LogoTransSteel 2200
  • pl
    • cs
    • de
    • en-US
    • es
    • et
    • fr
    • hr
    • hu
    • it
    • ja
    • nl
    • no
    • pl
    • pt-BR
    • ro
    • ru
    • sk
    • sv
    • th
    • tr
    • uk
    • zh
  • Kontakt
  • Nota prawna
  • Ogólne warunki handlowe
  • Ochrona danych
  • 019-13122024
  • Przepisy dotyczące bezpieczeństwa
    • Objaśnienie do wskazówek bezpieczeństwa
    • Informacje ogólne
    • Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
    • Przyłącze sieciowe
    • Warunki otoczenia
    • Obowiązki użytkownika
    • Obowiązki personelu
    • Wyłącznik różnicowoprądowy
    • Ochrona osób
    • Dane dotyczące poziomu emisji hałasu
    • Zagrożenie ze względu na kontakt ze szkodliwymi gazami i oparami
    • Niebezpieczeństwo wywołane iskrzeniem
    • Zagrożenia stwarzane przez prąd z sieci i prąd spawania
    • Błądzące prądy spawania
    • Klasyfikacja kompatybilności elektromagnetycznej urządzeń (EMC)
    • Środki zapewniające kompatybilność elektromagnetyczną
    • Środki zapobiegania zakłóceniom elektromagnetycznym
    • Miejsca szczególnych zagrożeń
    • Wymogi dotyczące gazu osłonowego
    • Niebezpieczeństwo stwarzane przez butle z gazem ochronnym
    • Niebezpieczeństwo stwarzane przez wypływający gaz ochronny
    • Środki bezpieczeństwa dotyczące miejsca ustawienia oraz transportu
    • Środki bezpieczeństwa w normalnym trybie pracy
    • Uruchamianie, konserwacja i naprawa
    • Kontrola zgodności z wymogami bezpieczeństwa technicznego
    • Utylizacja
    • Znak bezpieczeństwa
    • Bezpieczeństwo danych
    • Prawa autorskie
  • Informacje ogólne
    • Informacje ogólne
      • Koncepcja urządzenia
      • Funkcja „ograniczenia limitu mocy”
      • Obszary zastosowań
      • Ostrzeżenia na urządzeniu
      • Opis ostrzeżeń na urządzeniu
  • Elementy obsługi oraz przyłącza
    • Panel obsługi
      • Informacje ogólne
      • Bezpieczeństwo
      • Panel obsługowy
      • Blokada przycisków
    • Przyłącza, przełączniki i elementy mechaniczne
      • Bezpieczeństwo
      • Przód i tył źródła spawalniczego
      • Widok z boku
  • Przed instalacją i uruchomieniem
    • Informacje ogólne
      • Bezpieczeństwo
      • Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
      • Wskazówki dotyczące ustawienia
      • Przyłącze sieciowe
    • Tryb pracy generatora
      • Wymagana moc generatora
    • Bezpieczniki sieciowe
      • Regulowane bezpieczniki sieciowe
    • Montaż paska do noszenia
      • Zamontować pasek do noszenia na źródle spawalniczym
  • MIG/MAG
    • Uruchamianie
      • Podłączanie palnika spawalniczego MIG/MAG
      • Zakładanie rolek podających
      • Zakładanie szpuli drutu D100
      • Zakładanie szpuli drutu D200
      • Wprowadzanie drutu elektrodowego
      • Wybór ustawienia krajowego
      • Podłączanie butli z gazem
      • Podłączenie przełącznika do zmiany biegunów i połączenie z masą
      • Prawidłowe ułożenie wiązki uchwytu
    • Ustawianie hamulca uchwytu szpuli drutu
      • Informacje ogólne
      • Ustawianie hamulca uchwytu szpuli drutu D200
      • Ustawianie hamulca uchwytu szpuli drutu D100
    • Opis trybów pracy MIG/MAG
      • 2-takt
      • 4-takt
      • Specjalny 4-takt
      • Spawanie punktowe
      • Spawanie wielościegowe 2-taktowe
      • Spawanie wielościegowe 4-taktowe
    • Spawanie metodą MIG/MAG Standard Manual
      • Informacje ogólne
      • Regulowane parametry spawania
      • Spawanie MIG/MAG Standard Manual
      • Korekty w trybie spawania
    • Spawanie metodą MIG/MAG Standard Synergic
      • Spawanie metodą MIG/MAG Standard Synergic
      • Korekty w trybie spawania
    • Spawanie punktowe i wielościegowe
      • Informacje ogólne
      • Spawanie punktowe
      • Spawanie wielościegowe
  • TIG
    • Uruchamianie
      • Uruchamianie
      • Spawanie TIG
      • Wybór ustawienia krajowego
      • Prawidłowe ułożenie wiązki uchwytu
    • Opis trybów pracy TIG
      • 2-takt
      • 4-takt specjalny
    • Spawanie łukiem pulsacyjnym
      • Możliwości zastosowania
      • Zasada działania
      • Aktywacja spawania łukiem pulsacyjnym
  • Elektroda otulona
    • Uruchamianie
      • Przygotowanie
      • Wybór ustawienia krajowego
      • Spawanie ręczne elektrodą otuloną
      • Prawidłowe ułożenie wiązki uchwytu
    • Funkcje optymalizacji spawania
      • Dynamika
      • Funkcja gorącego startu (Hti)
      • Funkcja Anti-Stick (Ast)
  • EasyJobs
    • Zapisywanie i wywoływanie EasyJobs
      • Informacje ogólne
      • Zapis EasyJob
      • Wywoływanie EasyJob
      • Usuwanie EasyJob
  • Menu Setup
    • Menu Setup Poziom 1
      • Wejście do menu Setup i wyjście z niego, zmiana parametrów
      • Parametry dla spawania MIG/MAG Standard Manual
      • Parametry dla spawania metodą MIG/MAG Standard-Synergic
      • Parametry dla spawania TIG
      • Parametry dla spawania ręcznego elektrodą otuloną
    • Menu Setup Poziom 2
      • Wejście do menu Setup Poziom 2 i wyjście z niego, zmiana parametrów
      • Parametry dla spawania MIG/MAG Standard Manual
      • Parametry dla spawania metodą MIG/MAG Standard-Synergic
      • Parametry dla spawania TIG
      • Parametry dla spawania ręcznego elektrodą otuloną
  • Optymalizacja jakości spawania
    • Ustalanie rezystancji obwodu spawania
      • Informacje ogólne
      • Ustalanie rezystancji obwodu spawania (spawanie metodą MIG/MAG)
      • Ustalanie rezystancji obwodu spawania (spawanie ręczne elektrodą otuloną)
    • Wyświetlanie indukcyjności obwodu spawania
      • Informacje ogólne
      • Wyświetlanie indukcyjności obwodu spawania
  • Usuwanie usterek i konserwacja
    • Wyświetlanie parametrów serwisowych
      • Parametry serwisowe
    • Lokalizacja i usuwanie usterek
      • Bezpieczeństwo
      • Lokalizacja usterek
      • Wyświetlane kody serwisowe
    • Czyszczenie, konserwacja i utylizacja
      • Informacje ogólne
      • Bezpieczeństwo
      • Konserwacja podczas każdego uruchomienia
      • Konserwacja w razie potrzeby, najpóźniej co 2 miesiące
      • Konserwacja co 6 miesięcy
      • Utylizacja
    • Zdemontować zamocowane rolki podające
      • Zdemontować zamocowane rolki podające
  • Załącznik
    • Średnie wartości zużycia podczas spawania
      • Średnie zużycie drutu elektrodowego podczas spawania metodą MIG/MAG
      • Średnie zużycie gazu osłonowego podczas spawania metodą MIG/MAG
      • Średnie zużycie gazu osłonowego podczas spawania TIG
    • Dane techniczne
      • Zestawienie z krytycznymi surowcami, rok produkcji urządzenia
      • Napięcie specjalne
      • Objaśnienie pojęcia „czas włączenia”
      • TransSteel 2200
      • TransSteel 2200 MV
      • China Energy Label
    • Tabele programów spawania
      • Tabela programów spawania TransSteel 2200

TransSteel 2200 Instrukcja obsługi

Elementy obsługi
Uruchamianie MIG/MAG
Ustawienia Setup
Części zamienne

TransSteel 2200 Instrukcja obsługi

Elementy obsługi
Uruchamianie MIG/MAG
Ustawienia Setup
Części zamienne

Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

Objaśnienie do wskazówek bezpieczeństwa

OSTRZEŻENIE!

Oznacza bezpośrednie niebezpieczeństwo.

Jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki ostrożności, skutkiem będzie kalectwo lub śmierć.

NIEBEZPIECZEŃSTWO!

Oznacza sytuację niebezpieczną.

Jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki ostrożności, skutkiem mogą być najcięższe obrażenia ciała lub śmierć.

OSTROŻNIE!

Oznacza sytuację potencjalnie szkodliwą.

Jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki ostrożności, skutkiem mogą być okaleczenia lub straty materialne.

WSKAZÓWKA!

Oznacza możliwość pogorszonych rezultatów pracy i uszkodzeń wyposażenia.

  1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

Objaśnienie do wskazówek bezpieczeństwa

OSTRZEŻENIE!

Oznacza bezpośrednie niebezpieczeństwo.

Jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki ostrożności, skutkiem będzie kalectwo lub śmierć.

NIEBEZPIECZEŃSTWO!

Oznacza sytuację niebezpieczną.

Jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki ostrożności, skutkiem mogą być najcięższe obrażenia ciała lub śmierć.

OSTROŻNIE!

Oznacza sytuację potencjalnie szkodliwą.

Jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki ostrożności, skutkiem mogą być okaleczenia lub straty materialne.

WSKAZÓWKA!

Oznacza możliwość pogorszonych rezultatów pracy i uszkodzeń wyposażenia.

  1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

Informacje ogólne

Urządzenie zostało zbudowane zgodnie z najnowszym stanem techniki oraz uznanymi zasadami bezpieczeństwa technicznego. Mimo to w przypadku błędnej obsługi lub nieprawidłowego zastosowania istnieje niebezpieczeństwo:
  • odniesienia obrażeń lub śmiertelnych wypadków przez użytkownika lub osoby trzecie,
  • uszkodzenia urządzenia oraz innych dóbr materialnych użytkownika,
  • zmniejszenia wydajności urządzenia.
Wszystkie osoby, zajmujące się uruchomieniem, obsługą, konserwacją i utrzymywaniem sprawności technicznej urządzenia, muszą
  • posiadać odpowiednie kwalifikacje,
  • posiadać wiedzę na temat spawania oraz
  • zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i dokładnie jej przestrzegać.

Instrukcję obsługi należy przechowywać wraz z urządzeniem. Jako uzupełnienie do instrukcji obsługi obowiązują ogólne oraz miejscowe przepisy BHP i przepisy dotyczące ochrony środowiska.

Wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i ostrzeżenia umieszczone na urządzeniu należy
  • utrzymywać w czytelnym stanie;
  • chronić przed uszkodzeniami;
  • nie usuwać ich;
  • pilnować, aby nie były przykrywane, zaklejane ani zamalowywane.

Umiejscowienie poszczególnych wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i ostrzeżeń na urządzeniu przedstawiono w rozdziale instrukcji obsługi „Informacje ogólne”.
Usterki mogące wpłynąć na bezpieczeństwo użytkowania usuwać przed włączeniem urządzenia.
Liczy się przede wszystkim bezpieczeństwo użytkownika!

  1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Urządzenie nadaje się do wykonywania prac wyłącznie zgodnie z opisem zawartym w części o użytkowaniu zgodnym z przeznaczeniem.

Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do zastosowania z wykorzystaniem metod spawania podanych na tabliczce znamionowej.
Inne lub wykraczające poza takie użytkowanie jest traktowane jako niezgodne z przeznaczeniem. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z powyższym zaleceniem.

Do zastosowania zgodnego z przeznaczeniem zalicza się również:
  • zapoznanie się ze wszystkimi wskazówkami zawartymi w instrukcji obsługi i ich przestrzeganie,
  • zapoznanie się ze wszystkimi zasadami bezpieczeństwa i ostrzeżeniami oraz ich przestrzeganie,
  • przestrzeganie terminów przeglądów i czynności konserwacyjnych.
Nigdy nie używać urządzenia do czynności wymienionych poniżej:
  • rozmrażania rur,
  • ładowania akumulatorów/baterii,
  • uruchamiania silników.

Urządzenie zostało zaprojektowane z myślą o eksploatacji przemysłowej. Producent nie odpowiada za szkody, jakie mogą wyniknąć z użytkowania w obszarach mieszkalnych.

Producent nie ponosi również odpowiedzialności za niezadowalające lub niewłaściwe wyniki pracy.

  1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

Przyłącze sieciowe

Urządzenia o wysokiej mocy mogą mieć wpływ na jakość energii elektrycznej w sieci ze względu na duży prąd wejściowy.

Może to dotyczyć niektórych typów urządzeń, przyjmując postać:
  • ograniczeń w zakresie możliwości podłączenia,
  • wymagań dotyczących maks. dopuszczalnej impedancji sieci *),
  • wymagań dotyczących minimalnej wymaganej mocy zwarciowej *).

*) zawsze na połączeniu z siecią publiczną
patrz Dane techniczne

W takim przypadku użytkownik lub osoba korzystająca z urządzenia muszą sprawdzić, czy urządzenie może zostać podłączone, w razie potrzeby zasięgając opinii u dostawcy energii elektrycznej.

WAŻNE! Zwracać uwagę na prawidłowe uziemienie przyłącza sieciowego!

  1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

Warunki otoczenia

Korzystanie z urządzenia lub jego przechowywanie poza przeznaczonym do tego obszarem jest uznawane za niezgodne z przeznaczeniem. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z powyższym zaleceniem.

Zakres temperatur powietrza otoczenia:
  • podczas pracy: od -10°C do +40°C (od 14°F do 104°F)
  • podczas transportu i przechowywania: od -20°C do +55°C (od -4°F do 131°F)
Wilgotność względna powietrza:
  • do 50% przy 40°C (104°F)
  • do 90% przy 20°C (68°F)

Powietrze otoczenia: wolne od pyłu, kwasów, gazów lub substancji korozyjnych.
Wysokość nad poziomem morza: maks. 2000 m (6561 ft. 8.16 in.)

  1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

Obowiązki użytkownika

Użytkownik zobowiązuje się zezwalać na pracę z użyciem urządzenia tylko osobom, które:
  • zapoznały się z podstawowymi przepisami BHP oraz zostały poinstruowane o sposobie obsługi urządzenia,
  • przeczytały instrukcję obsługi, a zwłaszcza rozdział „Przepisy dotyczące bezpieczeństwa”, przyswoiły sobie ich treść i potwierdziły to swoim podpisem,
  • posiadają wykształcenie odpowiednie do wymagań związanych z wynikami pracy.

Należy regularnie kontrolować personel pod względem wykonywania pracy zgodnie z zasadami bezpieczeństwa.

  1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

Obowiązki personelu

Wszystkie osoby, którym powierzono wykonywanie pracy przy użyciu urządzenia, przed rozpoczęciem pracy zobowiązują się
  • przestrzegać podstawowych przepisów BHP,
  • przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, a zwłaszcza rozdział „Przepisy dotyczące bezpieczeństwa” i potwierdzić swoim podpisem, że je zrozumiały i będą ich przestrzegać.

Przed opuszczeniem stanowiska pracy upewnić się, że w trakcie nieobecności nie istnieje żadne zagrożenie dla ludzi ani ryzyko strat materialnych.

  1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

Wyłącznik różnicowoprądowy

Lokalnie obowiązujące uregulowania i wytyczne krajowe mogą wymagać zainstalowania wyłącznika różnicowoprądowego w przypadku podłączenia urządzenia do publicznej sieci elektrycznej.
Typ wyłącznika różnicowoprądowego zalecany przez producenta jest podany w danych technicznych.

  1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

Ochrona osób

Prace związane z urządzeniem narażają operatora na liczne zagrożenia, np.:
  • iskrzenie, rozrzucanie gorących metalowych cząstek;
  • promieniowanie łuku spawalniczego szkodliwe dla oczu i dla skóry;
  • emitowanie szkodliwych pól elektromagnetycznych, mogących stanowić zagrożenie dla życia osób z wszczepionym rozrusznikiem serca;
  • zagrożenie elektryczne stwarzane przez prąd z sieci i prąd spawania;
  • zwiększone natężenie hałasu;
  • emitowanie szkodliwych dymów spawalniczych i gazów.
Podczas wykonywania prac związanych z urządzeniem należy nosić odpowiednią odzież ochronną. Odzież ochronna musi wykazywać następujące właściwości:
  • trudnopalna;
  • izolująca i sucha;
  • zakrywająca całe ciało, nieuszkodzona i w dobrym stanie;
  • kask ochronny;
  • spodnie bez mankietów.
Odzież ochronna obejmuje między innymi:
  • ochronę oczu i twarzy za pomocą przyłbicy z zalecanym przepisami wkładem filtrującym, chroniącym przed promieniami UV, wysoką temperaturą i iskrami;
  • noszenie pod przyłbicą zalecanych przepisami okularów ochronnych z osłoną boczną;
  • noszenie sztywnego obuwia, izolującego również w przypadku wilgoci;
  • ochronę dłoni za pomocą odpowiednich rękawic (izolujących elektrycznie, z ochroną przed poparzeniem);
  • stosowanie ochrony słuchu w celu zmniejszenia narażenia na hałas i ochrony przed urazami.
W trakcie pracy wszystkie osoby z zewnątrz, a w szczególności dzieci, powinny przebywać z dala od urządzenia i procesu spawania. Jeśli jednak w pobliżu przebywają osoby postronne:
  • Należy poinstruować je o istniejących zagrożeniach (oślepienia przez łuk spawalniczy, zranienia przez iskry, szkodliwe dla zdrowia gazy, hałas, możliwe zagrożenia powodowane przez prąd z sieci i prąd spawania, itp.).
  • Udostępnić odpowiednie środki ochrony lub
  • ustawić odpowiednie ścianki ochronne i zasłony.
  1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

Dane dotyczące poziomu emisji hałasu

Urządzenie wytwarza maksymalny poziom ciśnienia akustycznego wynoszący <80 dB(A) (ref. 1pW) na biegu jałowym oraz w fazie ochładzania po zakończeniu użytkowania zgodnie z dopuszczalnym maksymalnym punktem pracy przy obciążeniu znamionowym wg normy EN 60974-1.

Wartość emisji na stanowisku pracy podczas spawania (i cięcia) nie może zostać podana, ponieważ zależy ona od stosowanej metody i warunków otoczenia. Wartość ta jest zależna od różnych parametrów, m.in. metody spawania (spawanie MIG/MAG, TIG), stosowanego rodzaju zasilania (prąd stały, prąd przemienny), zakresu mocy, rodzaju spawanego materiału, rezonansu elementu spawanego, otoczenia stanowiska pracy itp.

  1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

Zagrożenie ze względu na kontakt ze szkodliwymi gazami i oparami

Dym powstający podczas spawania zawiera szkodliwe dla zdrowia gazy i opary.

Dym spawalniczy zawiera substancje, które według monografii 118 wydanej przez International Agency for Research on Cancer wywołują raka.

Używać wyciągu punktowego i wyciągu w pomieszczeniu.
Jeśli to możliwe, używać palnika spawalniczego ze zintegrowanym wyciągiem.

Trzymać głowę z dala od powstającego dymu spawalniczego i gazów.

Powstającego dymu oraz szkodliwych gazów
  • nie wdychać,
  • odsysać je z obszaru roboczego za pomocą odpowiednich urządzeń.

Zadbać o doprowadzenie świeżego powietrza w wystarczającej ilości. Zadbać o to, aby zawsze był zapewniony przepływ powietrza na poziomie co najmniej 20 m³ na godzinę.

W przypadku niedostatecznej wentylacji stosować przyłbicę spawalniczą z doprowadzeniem powietrza.

Jeśli istnieją wątpliwości co do tego, czy wydajność odciągu jest wystarczająca, należy porównać zmierzone wartości emisji substancji szkodliwych z dozwolonymi wartościami granicznymi.

Za stopień szkodliwości dymu spawalniczego odpowiedzialne są między innymi następujące składniki:
  • metale stosowane w elemencie spawanym;
  • elektrody;
  • powłoki;
  • środki czyszczące, odtłuszczacze itp.;
  • stosowany proces spawania.

Dlatego też należy uwzględnić odpowiednie karty charakterystyki materiałów i podane przez producenta informacje na temat wymienionych składników.

Zalecenia dotyczące scenariuszy narażenia, środków zarządzania ryzykiem i identyfikowania warunków roboczych można znaleźć na stronie internetowej European Welding Association w sekcji Health & Safety (https://european-welding.org).

Palne pary (na przykład pary z rozpuszczalników) nie mogą mieć kontaktu z obszarem promieniowania łuku spawalniczego.

Jeśli nie są prowadzone prace spawalnicze, należy zamknąć zawór butli z gazem ochronnym lub główny dopływ gazu.

  1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

Niebezpieczeństwo wywołane iskrzeniem

Iskry mogą stać się przyczyną pożarów i eksplozji.

Nigdy nie spawać w pobliżu palnych materiałów.

Materiały palne muszą być oddalone co najmniej o 11 metrów (36 ft. 1.07 in.) od łuku spawalniczego lub należy je przykryć odpowiednią osłoną.

Przygotować odpowiednią, atestowaną gaśnicę.

Iskry oraz gorące elementy metalowe mogą przedostać się do otoczenia również przez małe szczeliny i otwory. Należy zastosować odpowiednie środki, aby zapobiec niebezpieczeństwu zranienia lub pożaru.

Nie wykonywać spawania w obszarach zagrożonych pożarem lub eksplozją oraz przy zamkniętych zbiornikach, beczkach lub rurach, jeśli nie są one przygotowane zgodnie z odpowiednimi normami krajowymi i międzynarodowymi.

Nie wolno spawać w pobliżu zbiorników, w których przechowywane są lub były gazy, paliwa, oleje mineralne itp. Ich pozostałości stwarzają niebezpieczeństwo eksplozji.

  1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

Zagrożenia stwarzane przez prąd z sieci i prąd spawania

Porażenie prądem elektrycznym jest zasadniczo groźne dla życia i może spowodować śmierć.

W obrębie urządzenia i poza nim nie dotykać żadnych części, które przewodzą prąd elektryczny.

W przypadku spawania MIG/MAG i TIG napięcie jest przewodzone również przez drut spawalniczy, szpulę drutu, rolki podające oraz wszystkie elementy metalowe, które są połączone z drutem spawalniczym.

Podajnik drutu należy zawsze ustawiać na odpowiednio izolowanym podłożu lub też stosować odpowiedni, izolowany uchwyt podajnika drutu.

Aby zapewnić odpowiednią ochronę sobie i innym osobom, zastosować suchą podkładkę lub też osłonę izolującą odpowiednio od potencjału ziemi albo masy. Podkładka lub pokrywa musi zakrywać cały obszar między ciałem a potencjałem ziemi lub masy.

Wszystkie kable i przewody muszą być kompletne, nieuszkodzone, zaizolowane i o odpowiednich parametrach. Luźne połączenia, przepalone, uszkodzone lub niedostosowane parametrami kable i przewody należy niezwłocznie wymienić.
Przed każdym użyciem ręcznie sprawdzić solidność połączeń elektrycznych.
W przypadku kabli zasilających z wtykiem bagnetowym należy obrócić kabel o co najmniej 180° wokół osi wzdłużnej i naprężyć.

Nie owijać kabli i przewodów wokół ciała ani wokół części ciała.

Elektrody (elektrody topliwej, elektrody wolframowej, drutu spawalniczego itp.)
  • nie należy nigdy zanurzać w cieczach w celu ochłodzenia,
  • nigdy nie dotykać przy włączonym źródle spawalniczym.

Między elektrodami dwóch źródeł spawalniczych może wystąpić np. zdublowane napięcie trybu pracy jałowej źródła spawalniczego. W przypadku jednoczesnego dotknięcia potencjałów obu elektrod, w pewnych warunkach może wystąpić zagrożenie dla życia.

Należy regularnie zlecać wykwalifikowanym elektrykom sprawdzanie kabla zasilania pod kątem prawidłowego działania przewodu ochronnego.

Urządzenia klasy ochrony I do prawidłowego działania potrzebują sieci z przewodem ochronnym i systemu wtykowego ze stykiem przewodu ochronnego.

Użytkowanie urządzenia w sieci bez przewodu ochronnego i gniazda bez styku przewodu ochronnego jest dozwolone wyłącznie wtedy, gdy przestrzega się wszystkich krajowych przepisów dotyczących rozłączenia ochronnego.
W innym przypadku jest to traktowane jako rażące zaniedbanie. Producent nie ponosi odpowiedzialności za powstałe w wyniku tego szkody.

W razie potrzeby zadbać o odpowiednie uziemienie elementu spawanego za pomocą odpowiednich środków.

Wyłączać nieużywane urządzenia.

Podczas prac na wysokości stosować uprząż zabezpieczającą przed upadkiem.

Przed przystąpieniem do prac przy urządzeniu wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę zasilania.

Urządzenie należy zabezpieczyć przed włożeniem wtyczki zasilania i ponownym włączeniem za pomocą czytelnej i zrozumiałej tabliczki ostrzegawczej.

Po otwarciu urządzenia:
  • Rozładować wszystkie elementy, gromadzące ładunki elektryczne.
  • Upewnić się, że żadne podzespoły urządzenia nie są pod napięciem.

Jeśli konieczne jest przeprowadzenie prac dotyczących części przewodzących napięcie elektryczne, należy poprosić o pomoc drugą osobę, która w odpowiednim czasie wyłączy urządzenie wyłącznikiem głównym.

  1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

Błądzące prądy spawania

W przypadku nieprzestrzegania przedstawionych poniżej zaleceń możliwe jest powstawanie błądzących prądów spawania, które mogą spowodować następujące zagrożenia:
  • Niebezpieczeństwo pożaru
  • Przegrzanie elementów połączonych z elementem spawanym
  • Zniszczenie przewodów ochronnych
  • Uszkodzenie urządzenia oraz innych urządzeń elektrycznych

Zadbać o odpowiednie połączenie zacisku przyłączeniowego z elementem spawanym.

Zamocować zacisk przyłączeniowy elementu spawanego w miarę możliwości jak najbliżej spawanego miejsca.

Urządzenie ustawić z wystarczającą izolacją od przewodzącego elektrycznie otoczenia, na przykład izolacja od przewodzącego podłoża lub izolacja od przewodzących stelaży.

W przypadku zastosowania rozdzielaczy prądowych, uchwytów z podwójną głowicą itp. należy przestrzegać poniższych zaleceń: Również elektrody nieużywanego uchwytu spawalniczego / uchwytu elektrody przewodzą potencjał. Zadbać o odpowiednią izolację miejsca składowania nieużywanego obecnie uchwytu spawalniczego / uchwytu elektrody.

W zautomatyzowanych zastosowaniach MIG/MAG drut elektrodowy prowadzić do podajnika drutu w pełnej izolacji od zasobnika drutu spawalniczego, dużej szpuli lub szpuli zwykłej.

  1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

Klasyfikacja kompatybilności elektromagnetycznej urządzeń (EMC)

Urządzenia klasy emisji A:
  • przewidziane do użytku wyłącznie na obszarach przemysłowych,
  • na innych obszarach mogą powodować zakłócenia przenoszone po przewodach lub na drodze promieniowania.
Urządzenia klasy emisji B:
  • spełniają wymagania dotyczące emisji na obszarach mieszkalnych i przemysłowych. Dotyczy to również obszarów mieszkalnych zaopatrywanych w energię z publicznej sieci niskonapięciowej.

Klasyfikacja kompatybilności elektromagnetycznej urządzeń wg tabliczki znamionowej lub danych technicznych

  1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

Środki zapewniające kompatybilność elektromagnetyczną

W szczególnych przypadkach, mimo przestrzegania wartości granicznych emisji wymaganych przez normy, w przewidzianym obszarze zastosowania mogą wystąpić nieznaczne zakłócenia (np., gdy w pobliżu miejsca ustawienia znajdują się czułe urządzenia lub miejsce ustawienia znajduje się w pobliżu odbiorników radiowych i telewizyjnych).
W takim przypadku użytkownik jest zobowiązany do podjęcia odpowiednich działań, zapobiegających tym zakłóceniom.

Odporność na zakłócenia instalacji znajdujących się w otoczeniu urządzenia należy sprawdzić i określić w oparciu o uregulowania krajowe i międzynarodowe. Przykłady instalacji podatnych na zakłócenia, które mogą być spowodowane przez urządzenie:
  • urządzenia zabezpieczające;
  • przewody sieciowe, do transmisji sygnałów i danych;
  • urządzenia do elektronicznego przetwarzania danych i urządzenia telekomunikacyjne;
  • urządzenia do pomiarów i kalibracji.
Środki pomocnicze, umożliwiające uniknięcie problemów z kompatybilnością elektromagnetyczną:
  1. Zasilanie sieciowe
    • W przypadku wystąpienia zakłóceń elektromagnetycznych mimo prawidłowego połączenia z siecią należy zastosować dodatkowe środki (np. użyć odpowiedniego filtra sieciowego).
  2. Przewody prądowe
    • powinny być jak najkrótsze;
    • muszą przebiegać blisko siebie (również w celu uniknięcia problemów EMF);
    • należy ułożyć z dala od innych przewodów.
  3. Wyrównanie potencjałów
  4. Uziemienie elementu spawanego
    • W razie konieczności wykonać połączenie uziemiające za pośrednictwem odpowiednich kondensatorów.
  5. Ekranowanie, w razie potrzeby
    • Ekranować inne urządzenia w otoczeniu
    • Ekranować całą instalację spawalniczą
  1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

Środki zapobiegania zakłóceniom elektromagnetycznym

Pola elektromagnetyczne mogą powodować nieznane dotychczas zagrożenia dla zdrowia:
  • w następstwie oddziaływania na zdrowie osób znajdujących się w pobliżu, np. używających rozruszników serca lub aparatów słuchowych
  • użytkownicy rozruszników serca powinni zasięgnąć porady lekarza, zanim będą przebywać w bezpośrednim pobliżu urządzenia oraz procesu spawania
  • ze względów bezpieczeństwa odstępy pomiędzy przewodami prądowymi oraz głowicą/kadłubem spawarki powinny być jak największe
  • nie nosić przewodu prądowego i pakietu przewodów na ramieniu i nie owijać ich wokół ciała lub części ciała
  1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

Miejsca szczególnych zagrożeń

Nie zbliżać dłoni, włosów, części odzieży ani narzędzi do ruchomych elementów, np.:
  • wentylatorów,
  • kół zębatych,
  • rolek,
  • wałków,
  • szpul drutu oraz drutów spawalniczych.

Nie sięgać dłonią w obszar pracy obracających się kół zębatych napędu drutu, ani też w obszar pracy obracających się części napędu.

Pokrywy i elementy boczne można otwierać i zdejmować tylko na czas wykonywania czynności konserwacyjnych i napraw.

Podczas eksploatacji:
  • Upewnić się, czy wszystkie pokrywy są zamknięte, a wszystkie elementy boczne prawidłowo zamontowane.
  • Wszystkie pokrywy i elementy boczne muszą być zamknięte.

Wysuwanie drutu spawalniczego z uchwytu spawalniczego oznacza duże ryzyko obrażeń ciała (przebicia dłoni, zranienia twarzy i oczu, itp.).

Z tego względu uchwyt spawalniczy należy trzymać stale z dala od ciała (urządzenia z podajnikiem drutu) i stosować odpowiednie okulary ochronne.

Nie dotykać elementu zgrzewanego podczas zgrzewania i bezpośrednio po jego zakończeniu — niebezpieczeństwo oparzenia.

Ze stygnących elementów zgrzewanych może odpryskiwać żużel. Dlatego też również podczas obróbki dodatkowej elementów zgrzewanych stosować zalecane przepisami środki ochrony i zadbać o wystarczającą ochronę innych osób.

Należy zostawić uchwyt spawalniczy oraz inne elementy wyposażenia o wysokiej temperaturze roboczej do ostygnięcia, zanim przeprowadzi się na nich jakiekolwiek prace.

W pomieszczeniach zagrożonych pożarem lub eksplozją obowiązują specjalne przepisy
— przestrzegać odpowiednich przepisów krajowych i międzynarodowych.

Źródła energii, przeznaczone do pracy w przestrzeniach o podwyższonym zagrożeniu elektrycznym (np. kotłach), muszą być oznaczone znakiem bezpieczeństwa (Safety). Źródło energii nie może się jednak znajdować w takich pomieszczeniach.

Niebezpieczeństwo oparzenia przez wyciekający płyn chłodzący. Przed rozłączeniem przyłączy dopływu i odpływu płynu chłodzącego wyłączyć chłodnicę.

Podczas stosowania płynu chłodzącego przestrzegać informacji zawartych w karcie charakterystyki bezpieczeństwa płynu chłodzącego. Kartę charakterystyki bezpieczeństwa płynu chłodzącego można otrzymać w punkcie serwisowym lub za pośrednictwem strony internetowej producenta.

Do transportu urządzeń przy użyciu żurawi stosować tylko odpowiedni osprzęt, dostarczony przez producenta.

  • Zaczepiać łańcuchy lub liny odpowiedniego osprzętu do transportu we wszystkich przewidzianych do tego celu punktach zaczepienia.
  • Łańcuchy i liny mogą być odchylone od pionu tylko o niewielki kąt.
  • Usunąć butlę z gazem i podajnik drutu (urządzenia MIG/MAG oraz TIG).

W przypadku zawieszenia podajnika drutu do żurawia podczas spawania, należy zawsze stosować odpowiednie, izolujące zaczepy do zawieszania podajnika drutu (urządzenia MIG/MAG i TIG).

Jeśli urządzenie jest wyposażone w pasek lub uchwyt do przenoszenia, służy on wyłącznie do jego ręcznego transportu. Pasek do przenoszenia ręcznego nie nadaje się do transportu żurawiem, wózkiem widłowym i innymi mechanicznymi urządzeniami podnośnikowymi.

Wszystkie elementy mocujące (pasy, sprzączki, łańcuchy itd.), które będą używane razem z urządzeniem lub jego podzespołami, poddawać regularnej kontroli (np. pod kątem uszkodzeń mechanicznych, korozji lub zmian wywołanych innymi wpływami środowiskowymi).
Okresy przeprowadzania kontroli oraz ich zakres muszą odpowiadać przynajmniej obowiązującym normom i dyrektywom krajowym.

Niebezpieczeństwo niezauważonego wycieku bezbarwnego i bezwonnego gazu osłonowego w przypadku zastosowania adaptera do przyłącza gazu osłonowego. Gwint adaptera do przyłącza gazu osłonowego po stronie urządzenia należy przed montażem uszczelnić za pomocą taśmy teflonowej.

  1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

Wymogi dotyczące gazu osłonowego

Zanieczyszczenie gazu osłonowego może spowodować uszkodzenia wyposażenia i obniżenie jakości spawania, w szczególności w przypadku stosowania przewodów pierścieniowych.
Konieczne jest spełnienie niżej wymienionych wymogów dotyczących jakości gazu osłonowego:
  • rozmiar cząstek stałych < 40 µm,
  • ciśnieniowy punkt rosy < -20°C,
  • maks. zawartość oleju < 25 mg/m³.

W razie potrzeby użyć filtrów!

  1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

Niebezpieczeństwo stwarzane przez butle z gazem ochronnym

Butle z gazem ochronnym zawierają znajdujący się pod ciśnieniem gaz i w przypadku uszkodzenia mogą wybuchnąć. Ponieważ butle z gazem ochronnym stanowią element wyposażenia spawalniczego, należy obchodzić się z nimi bardzo ostrożnie.

Butle ze sprężonym gazem ochronnym należy chronić przed zbyt wysoką temperaturą, uderzeniami mechanicznymi, żużlem, otwartym ogniem, iskrami i łukiem spawalniczym.

Butle z gazem ochronnym należy montować w pozycji pionowej i mocować zgodnie z instrukcją, aby nie mogły spaść.

Trzymać butle z gazem ochronnym z dala od obwodów spawalniczych lub też innych obwodów elektrycznych.

Nigdy nie zawieszać palnika spawalniczego na butli z gazem ochronnym.

Nigdy nie dotykać butli z gazem ochronnym elektrodą.

Niebezpieczeństwo wybuchu — nigdy nie spawać w pobliżu butli z gazem ochronnym, znajdującej się pod ciśnieniem.

Zawsze należy używać butli z gazem ochronnym odpowiedniej dla danego zastosowania oraz dostosowanego, odpowiedniego wyposażenia (regulatora, przewodów, złączek itp.). Używać butli z gazem ochronnym oraz wyposażenia tylko w dobrym stanie technicznym.

W przypadku otwarcia zaworu butli z gazem ochronnym należy odsunąć twarz od wylotu.

Jeśli nie są prowadzone prace spawalnicze, zawór butli z gazem ochronnym należy zamknąć.

Jeśli butla z gazem ochronnym nie jest podłączona, kapturek należy pozostawić na zaworze butli.

Stosować się do zaleceń producenta oraz odpowiednich przepisów krajowych i międzynarodowych, dotyczących butli z gazem ochronnym oraz elementów wyposażenia.

  1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

Niebezpieczeństwo stwarzane przez wypływający gaz ochronny

Niebezpieczeństwo uduszenia przez niekontrolowany wypływ gazu ochronnego

Gaz ochronny jest bezbarwny i bezwonny, a w przypadku wypływu może wyprzeć tlen z powietrza otoczenia.

  • Zapewnić wystarczający dopływ świeżego powietrza — przepływ na poziomie co najmniej 20 m³ na godzinę.
  • Przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa i konserwacji butli z gazem ochronnym lub głównego dopływu gazu.
  • Jeśli nie są prowadzone prace spawalnicze, należy zamknąć zawór butli z gazem ochronnym lub główny dopływ gazu.
  • Przed każdym uruchomieniem skontrolować butlę z gazem ochronnym lub główny dopływ gazu pod kątem niekontrolowanego wypływu gazu.
  1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

Środki bezpieczeństwa dotyczące miejsca ustawienia oraz transportu

Przewracające się urządzenie może stanowić zagrożenie dla życia! Ustawić urządzenie stabilnie na równym, stałym podłożu.
  • Maksymalny dozwolony kąt nachylenia wynosi 10°.
W pomieszczeniach zagrożonych pożarem i wybuchem obowiązują przepisy specjalne
  • Przestrzegać odpowiednich przepisów krajowych i międzynarodowych.

Na podstawie wewnętrznych instrukcji zakładowych oraz kontroli zapewnić, aby otoczenie miejsca pracy było zawsze czyste i uporządkowane.

Urządzenie należy ustawiać i eksploatować wyłącznie zgodnie z informacjami o stopniu ochrony IP, znajdującymi się na tabliczce znamionowej.

Podczas ustawiania urządzenia zapewnić odstęp 0,5 m (1 ft. 7.69 in.) dookoła, aby umożliwić swobodny wlot i wylot powietrza chłodzącego.

Podczas transportu urządzenia należy zadbać o to, aby były przestrzegane obowiązujące dyrektywy krajowe i lokalne oraz przepisy BHP. Dotyczy to zwłaszcza dyrektyw dotyczących zagrożeń podczas transportu i przewożenia.

Nie podnosić ani nie transportować aktywnych urządzeń. Przed transportem lub podniesieniem wyłączyć urządzenia!

Przed każdorazowym transportem urządzenia całkowicie spuścić płyn chłodzący, jak również zdemontować następujące elementy:
  • podajnik drutu,
  • szpulę drutu,
  • butlę z gazem ochronnym.

Przed uruchomieniem i po przetransportowaniu koniecznie przeprowadzić oględziny urządzenia pod kątem uszkodzeń. Przed uruchomieniem zlecić naprawę wszelkich uszkodzeń przeszkolonemu personelowi technicznemu.

  1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

Środki bezpieczeństwa w normalnym trybie pracy

Urządzenie może być eksploatowane tylko wtedy, gdy wszystkie urządzenia zabezpieczające są w pełni sprawne. Jeśli urządzenia zabezpieczające nie są w pełni sprawne, występuje niebezpieczeństwo:
  • odniesienia obrażeń lub śmiertelnych wypadków przez użytkownika lub osoby trzecie,
  • uszkodzenia urządzenia oraz innych dóbr materialnych użytkownika,
  • zmniejszenia wydajności urządzenia.

Urządzenia zabezpieczające, które nie są w pełni sprawne, należy naprawić przed włączeniem urządzenia.

Nigdy nie demontować ani nie wyłączać urządzeń zabezpieczających.

Przed włączeniem urządzenia upewnić się, czy nie stanowi ono dla nikogo zagrożenia.

Co najmniej raz w tygodniu sprawdzać urządzenie pod kątem widocznych z zewnątrz uszkodzeń i sprawności działania urządzeń zabezpieczających.

Butlę z gazem ochronnym należy zawsze dobrze mocować i zdejmować podczas transportu z użyciem żurawia.

Ze względu na właściwości (przewodność elektryczna, ochrona przed zamarzaniem, tolerancja materiałowa, palność itp.), do użytku w naszych urządzeniach nadają się tylko oryginalne płyny chłodzące producenta.

Stosować tylko odpowiednie, oryginalne płyny chłodzące producenta.

Nie mieszać oryginalnego płynu chłodzącego producenta z innymi płynami chłodzącymi.

Do obiegu chłodnicy podłączać wyłącznie komponenty systemu producenta.

Jeśli w następstwie zastosowania innych komponentów systemu lub innego płynu chłodzącego powstaną szkody, producent nie ponosi za nie odpowiedzialności, a ponadto tracą ważność wszelkie roszczenia z tytułu gwarancji.

Płyn Cooling Liquid FCL 10/20 nie jest łatwopalny. Płyn chłodzący na bazie etanolu może być palny w określonych warunkach. Płyn chłodzący należy transportować tylko w zamkniętych, oryginalnych pojemnikach i trzymać z dala od źródeł ognia.

Zużyty płyn chłodzący należy zutylizować w fachowy sposób zgodnie z przepisami krajowymi i międzynarodowymi. Kartę charakterystyki bezpieczeństwa płynu chłodzącego można otrzymać w punkcie serwisowym lub za pośrednictwem strony internetowej producenta.

W ostygniętym urządzeniu, przed każdorazowym rozpoczęciem spawania sprawdzić poziom płynu chłodzącego.

  1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

Uruchamianie, konserwacja i naprawa

W przypadku części obcego pochodzenia nie ma gwarancji, że zostały wykonane i skonstruowane zgodnie z wymogami w zakresie ich wytrzymałości i bezpieczeństwa.

  • Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne i elementy ulegające zużyciu (obowiązuje również dla części znormalizowanych).
  • Dokonywanie wszelkich zmian w zakresie budowy urządzenia bez zgody producenta jest zabronione.
  • Elementy wykazujące zużycie należy niezwłocznie wymieniać.
  • Przy zamawianiu należy podać dokładną nazwę oraz numer artykułu wg listy części zamiennych, jak również numer seryjny posiadanego urządzenia.

Śruby obudowy mają połączenie z przewodem ochronnym zapewniającym uziemienie elementów obudowy.
Należy zawsze używać oryginalnych śrub obudowy w odpowiedniej liczbie, dokręcając je podanym momentem.

  1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

Kontrola zgodności z wymogami bezpieczeństwa technicznego

Producent zaleca, aby przynajmniej co 12 miesięcy zlecać przeprowadzenie kontroli zgodności urządzenia z wymogami bezpieczeństwa technicznego.

Producent zaleca również kalibrację źródeł energii co 12 miesięcy.

Zalecana jest kontrola zgodności z wymogami bezpieczeństwa technicznego przez uprawnionego elektryka
  • po dokonaniu modyfikacji
  • po rozbudowie lub przebudowie
  • po wykonaniu naprawy, czyszczenia lub konserwacji
  • co najmniej co 12 miesięcy.

Podczas kontroli zgodności z wymogami bezpieczeństwa technicznego przestrzegać odpowiednich krajowych i międzynarodowych norm oraz dyrektyw.

Dokładniejsze informacje na temat kontroli zgodności z wymogami bezpieczeństwa technicznego oraz kalibracji można uzyskać w najbliższym punkcie serwisowym. Udostępni on na życzenie wszystkie niezbędne dokumenty.

  1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

Utylizacja

Zgodnie z Dyrektywą Europejską i prawem krajowym, zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne trzeba gromadzić osobno i przetwarzać w sposób bezpieczny dla środowiska. Zużyte urządzenia oddać do dystrybutora lub lokalnego autoryzowanego punktu zbiórki i utylizacji. Fachowa utylizacja zużytego urządzenia umożliwia odzysk zasobów i zapobiega negatywnemu oddziaływaniu na zdrowie i środowisko.

Materiały opakowaniowe
  • segregować
  • stosować się do lokalnych przepisów
  • zgniatać kartony, aby zmniejszyć ich objętość
  1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

Znak bezpieczeństwa

Urządzenia z oznaczeniem CE spełniają wymagania dyrektyw dotyczących urządzeń niskonapięciowych i kompatybilności elektromagnetycznej (np. odpowiednie normy dotyczące produktów, z serii norm EN 60 974).

Fronius International GmbH oświadcza, że urządzenie spełnia wymogi dyrektywy 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: http://www.fronius.com

Urządzenia oznaczone znakiem atestu CSA spełniają wymagania najważniejszych norm Kanady i USA.

  1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

Bezpieczeństwo danych

Za zabezpieczenie danych o zmianach w zakresie ustawień fabrycznych odpowiada użytkownik. W wypadku skasowania ustawień osobistych użytkownika producent nie ponosi odpowiedzialności.

  1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

Prawa autorskie

Wszelkie prawa autorskie w odniesieniu do niniejszej instrukcji obsługi należą do producenta.

Tekst i ilustracje odpowiadają stanowi technicznemu w momencie oddania do druku, zastrzega się możliwość wprowadzania zmian.
Będziemy wdzięczni za przysyłanie propozycji poprawek i informacji o ewentualnych nieścisłościach w instrukcji obsługi.

Informacje ogólne

Informacje ogólne

Koncepcja urządzenia

Źródło spawalnicze TransSteel (TSt) 2200 to źródło całkowicie zdigitalizowane, sterowane przez mikroprocesor.

Źródło spawalnicze zaprojektowano do spawania stali i można go używać do następujących metod spawania:
  • Spawanie metodą MIG/MAG
  • Spawanie ręczne elektrodą otuloną
  • Spawanie TIG z zajarzeniem stykowym

Centralny zespół sterujący i regulacyjny źródła spawalniczego jest połączony z cyfrowym procesorem sygnałowym. Centralny zespół sterujący i regulacyjny oraz procesor sygnałowy sterują całym procesem spawania.
Podczas procesu spawania trwa ciągły pomiar danych rzeczywistych, a system reaguje natychmiast na zmiany. Algorytmy regulacji zapewniają, że utrzymywany jest oczekiwany stan zadany.

  1. Informacje ogólne

Informacje ogólne

Koncepcja urządzenia

Źródło spawalnicze TransSteel (TSt) 2200 to źródło całkowicie zdigitalizowane, sterowane przez mikroprocesor.

Źródło spawalnicze zaprojektowano do spawania stali i można go używać do następujących metod spawania:
  • Spawanie metodą MIG/MAG
  • Spawanie ręczne elektrodą otuloną
  • Spawanie TIG z zajarzeniem stykowym

Centralny zespół sterujący i regulacyjny źródła spawalniczego jest połączony z cyfrowym procesorem sygnałowym. Centralny zespół sterujący i regulacyjny oraz procesor sygnałowy sterują całym procesem spawania.
Podczas procesu spawania trwa ciągły pomiar danych rzeczywistych, a system reaguje natychmiast na zmiany. Algorytmy regulacji zapewniają, że utrzymywany jest oczekiwany stan zadany.

  1. Informacje ogólne
  2. Informacje ogólne

Koncepcja urządzenia

Źródło spawalnicze TransSteel (TSt) 2200 to źródło całkowicie zdigitalizowane, sterowane przez mikroprocesor.

Źródło spawalnicze zaprojektowano do spawania stali i można go używać do następujących metod spawania:
  • Spawanie metodą MIG/MAG
  • Spawanie ręczne elektrodą otuloną
  • Spawanie TIG z zajarzeniem stykowym

Centralny zespół sterujący i regulacyjny źródła spawalniczego jest połączony z cyfrowym procesorem sygnałowym. Centralny zespół sterujący i regulacyjny oraz procesor sygnałowy sterują całym procesem spawania.
Podczas procesu spawania trwa ciągły pomiar danych rzeczywistych, a system reaguje natychmiast na zmiany. Algorytmy regulacji zapewniają, że utrzymywany jest oczekiwany stan zadany.

  1. Informacje ogólne
  2. Informacje ogólne

Funkcja „ograniczenia limitu mocy”

Źródło spawalnicze jest wyposażone w funkcję bezpieczeństwa „ograniczenia limitu mocy”.

Ta funkcja jest dostępna tylko przy spawaniu metodą MIG/MAG Standard-Synergic.

Sposób działania:
Aby uniknąć gaśnięcia łuku spawalniczego przy spawaniu z limitem mocy źródła spawalniczego, źródło spawalnicze w razie potrzeby redukuje moc spawania. Do następnego rozpoczęcia spawania / do następnej zmiany parametrów na panelu obsługowym wyświetlane są zredukowane parametry.

Skutkuje to:
  • precyzją procesu spawania,
  • wysoką powtarzalnością wszystkich wyników,
  • doskonałymi właściwościami spawania.

Kiedy funkcja jest aktywna, na panelu obsługowym miga wskaźnik parametru prędkości podawania drutu.

Miganie trwa do chwili rozpoczęcia spawania na nowo lub do następnej zmiany parametrów.

  1. Informacje ogólne
  2. Informacje ogólne

Obszary zastosowań

Spawanie metodą MIG/MAG
Spawanie TIG
Spawanie ręczne elektrodą otuloną
  1. Informacje ogólne
  2. Informacje ogólne

Ostrzeżenia na urządzeniu

Na źródle spawalniczym znajdują się następujące wskazówki ostrzegawcze i symbole bezpieczeństwa. Zabronione jest usuwanie lub zamalowywanie wskazówek ostrzegawczych i symboli bezpieczeństwa. Wskazówki oraz symbole ostrzegają przed nieprawidłową obsługą, która mogłaby skutkować poważnymi obrażeniami ciała i powodować straty materialne.

Spawanie jest niebezpieczne. Aby zapewnić prawidłową pracę przy użyciu urządzenia zgodnie z przepisami, należy spełnić następujące wymagania podstawowe:
  • Spawacz musi posiadać wystarczające kwalifikacje.
  • Posiadać odpowiednie wyposażenie ochronne.
  • Nie dopuszczać do zbliżania się niepowołanych osób do źródła spawalniczego i procesu spawania.
Z opisanych funkcji można korzystać dopiero po dokładnym zapoznaniu się z następującymi dokumentami:
  • tą instrukcją obsługi;
  • wszystkimi instrukcjami obsługi komponentów systemu, w szczególności przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa.

Nie wyrzucać zużytych urządzeń razem z odpadami komunalnymi, lecz utylizować je zgodnie z przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa.

Nie zbliżać dłoni, włosów, części odzieży ani narzędzi do ruchomych elementów, np.:
  • kół zębatych,
  • rolek podających,
  • szpul drutu oraz drutu elektrodowego.

Nie sięgać dłonią w obszar pracy obracających się kół zębatych napędu drutu, ani też w obszar pracy obracających się części napędu.

Pokrywy i elementy boczne można otwierać i zdejmować tylko na czas wykonywania czynności konserwacyjnych i napraw.

  1. Informacje ogólne
  2. Informacje ogólne

Opis ostrzeżeń na urządzeniu

W przypadku niektórych wersji na urządzeniach umieszczone są ostrzeżenia.

Rozmieszczenie symboli może się różnić.

!
Ostrzeżenie! Uwaga!
Symbole przedstawiają możliwe zagrożenia.
A
Rolki podające mogą zranić palce.
B
Drut spawalniczy i części podające są podczas pracy pod napięciem spawania.
Nie zbliżać do nich dłoni ani metalowych przedmiotów!
1.
Porażenie prądem elektrycznym może spowodować śmierć.
1.1
Nosić suche, izolujące rękawice ochronne. Nie dotykać drutu elektrodowego gołymi dłońmi. Nie nosić mokrych ani uszkodzonych rękawic.
1.2
W celu zapewnienia ochrony przed porażeniem prądem elektrycznym zastosować podkład izolujący od podłogi i obszaru roboczego.
1.3
Przed przystąpieniem do prac przy urządzeniu wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyk zasilania lub odłączyć zasilanie.
2.
Wdychanie dymu spawalniczego może być szkodliwe dla zdrowia.
2.1
Unikać kontaktu z dymem spawalniczym.
2.2
Stosować wentylację wymuszoną lub miejscowy wyciąg do usuwania dymu spawalniczego.
2.3
Dym spawalniczy usuwać wentylatorem.
3
Iskry spawalnicze mogą powodować wybuch lub pożar.
3.1
Trzymać materiały łatwopalne z dala od procesu spawania. Nie spawać w pobliżu łatwopalnych materiałów.
3.2
Iskry spawalnicze mogą spowodować pożar. Przygotować gaśnice. W razie potrzeby poprosić o nadzór osobę, która potrafi obsługiwać gaśnicę.
3.3
Nie spawać beczek ani zamkniętych pojemników.
4.
Łuk spawalniczy może wywołać poparzenia oczu i skóry.
4.1
Nosić nakrycie głowy i okulary ochronne. Używać ochrony słuchu i zapinać koszulę pod samą szyję. Używać przyłbicy spawalniczej z odpowiednią regulacją przyciemniania wizjera. Nosić odpowiednią odzież ochronną zakrywającą całe ciało.
5.
Przed rozpoczęciem prac przy maszynie lub przed spawaniem:
przeszkolić się z obsługi urządzenia i przeczytać instrukcje!
6.
Nie usuwać ani nie zamalowywać etykiety ostrzegawczej.
*
Numer zamówienia producenta naklejki

Elementy obsługi oraz przyłącza

Panel obsługi

Informacje ogólne

Z powodu aktualizacji oprogramowania w danym urządzeniu mogą być dostępne funkcje, które nie są opisane w tej instrukcji obsługi lub odwrotnie.
Ponadto poszczególne ilustracje mogą się nieznacznie różnić od faktycznych elementów obsługowych urządzenia. Sposób działania elementów obsługi jest jednak identyczny.

  1. Elementy obsługi oraz przyłącza

Panel obsługi

Informacje ogólne

Z powodu aktualizacji oprogramowania w danym urządzeniu mogą być dostępne funkcje, które nie są opisane w tej instrukcji obsługi lub odwrotnie.
Ponadto poszczególne ilustracje mogą się nieznacznie różnić od faktycznych elementów obsługowych urządzenia. Sposób działania elementów obsługi jest jednak identyczny.

  1. Elementy obsługi oraz przyłącza
  2. Panel obsługi

Informacje ogólne

Z powodu aktualizacji oprogramowania w danym urządzeniu mogą być dostępne funkcje, które nie są opisane w tej instrukcji obsługi lub odwrotnie.
Ponadto poszczególne ilustracje mogą się nieznacznie różnić od faktycznych elementów obsługowych urządzenia. Sposób działania elementów obsługi jest jednak identyczny.

  1. Elementy obsługi oraz przyłącza
  2. Panel obsługi

Bezpieczeństwo

NIEBEZPIECZEŃSTWO!

Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i nieprawidłowego wykonywania prac.

Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

Należy dokładnie zapoznać się z niniejszym dokumentem.

Przeczytać i zrozumieć wszystkie instrukcje obsługi komponentów systemu, w szczególności przepisy dotyczące bezpieczeństwa.

  1. Elementy obsługi oraz przyłącza
  2. Panel obsługi

Panel obsługowy

(1)
Wskaźnik spawania punktowego
Wskaźnik spawania punktowego świeci, gdy:
  • wybrano tryb pracy Spawanie punktowe / Spawanie wielościegowe;
  • w menu Setup parametr SPt (Czas spawania punktowego / Czas spawania przerywanego) nie jest ustawiony na OFF.
(2)
Wskaźnik spawania wielościegowego 2-taktowego
Wskaźnik spawania wielościegowego 2-taktowego świeci, gdy:
  • wybrano tryb pracy Spawanie punktowe / Spawanie wielościegowe oraz
  • parametr SPb (czas przerwy spawania punktowego / spawania wielościegowego) jest ustawiony na wartość większą niż 0, oraz
  • parametr Int (spawanie wielościegowe) jest ustawiony na 2T.
(3)
Wskaźnik spawania wielościegowego 4-taktowego
Wskaźnik spawania wielościegowego 4-taktowego świeci, gdy:
  • wybrano tryb pracy Spawanie punktowe / Spawanie wielościegowe oraz
  • parametr SPb (czas przerwy spawania punktowego / spawania wielościegowego) jest ustawiony na wartość większą niż 0, oraz
  • parametr Int (Spawanie wielościegowe) jest ustawiony na 4T.
(4)
Wskaźnik Hold
Po każdym końcu spawania zapisywane są bieżące wartości rzeczywiste prądu spawania oraz napięcia spawania — świeci wskaźnik HOLD.
(5)
Wskaźnik pośredniego łuku spawalniczego
Między łukiem zwarciowym a łukiem natryskowym powstaje pośredni łuk spawalniczy wywołujący odpryski. Aby wskazać ten krytyczny zakres, świeci wskaźnik Pośredni łuk spawalniczy.
(6)
Lewy przycisk wyboru parametrów
do wyboru następujących parametrów spawania
Przy wybranym parametrze świeci odpowiedni symbol.
Grubość blachy w mm lub inch (parametr Synergia)1
Jeżeli przykładowo nie wiadomo, jaką wybrać wartość prądu spawania, wystarczy podać grubość blachy. Podanie jednego z parametrów synergii powoduje automatyczne ustawienie pozostałych parametrów synergii.
Prąd spawania w A (parametr Synergia)1
Przed rozpoczęciem spawania automatycznie wyświetlana jest wartość orientacyjna, wynikająca z zaprogramowanych parametrów. Podczas procesu spawania wyświetlana jest bieżąca wartość rzeczywista.
Prędkość podawania drutu w m/min lub ipm (parametr Synergia)1

1Jeśli wybrano jeden z tych parametrów, w przypadku spawania metodą MIG/MAG Standard-Synergic, w wyniku działania funkcji Synergia system automatycznie ustawia również wszystkie inne parametry Synergia.

(7)
Prawy przycisk wyboru parametrów
do wyboru następujących parametrów spawania
Przy wybranym parametrze świeci odpowiedni symbol.
Korekta długości łuku spawalniczego
do korygowania długości łuku spawalniczego
Napięcie spawania w V (parametr Synergia)1
Przed rozpoczęciem spawania automatycznie wyświetlana jest wartość orientacyjna, wynikająca z zaprogramowanych parametrów. Podczas procesu spawania wyświetlana jest bieżąca wartość rzeczywista.
Dynamika
służy do regulacji dynamiki prądu zwarcia w momencie przejścia kropli
- ... twardszy i bardziej stabilny łuk spawalniczy
0 ... neutralny łuk spawalniczy
+ ... bardziej miękki i małoodpryskowy łuk spawalniczy
Rzeczywisty pobór energii2
do wskazywania energii wprowadzonej do spawania

1Jeśli wybrano jeden z tych parametrów, w przypadku spawania metodą MIG/MAG Standard-Synergic, w wyniku działania funkcji Synergia system automatycznie ustawia również wszystkie inne parametry Synergia.

2Parametr ten można wybrać tylko wówczas, gdy parametr EnE w menu Setup, poziom 2, jest ustawiony na ON (WŁ).
Podczas spawania wartość zwiększa się na bieżąco, odpowiednio do stale zwiększającego się wkładu energii.
Do czasu rozpoczęcia następnego spawania lub ponownego włączenia źródła spawalniczego zachowana pozostaje ostateczna wartość po końcu spawania — świeci wskaźnik HOLD.

(8)
Przycisk „Pomiar przepływu gazu”
Do ustawienia potrzebnej ilości gazu na reduktorze ciśnienia / do napełnienia wiązki uchwytu palnika spawalniczego gazem osłonowym.
Po naciśnięciu przycisku pomiaru przepływu gazu, gaz osłonowy wypływa przez 30 sekund. Ponowne naciśnięcie przycisku powoduje wcześniejsze zakończenie procesu.
(9)
Lewe pokrętło regulacyjne
do zmiany takich parametrów jak: grubość blachy, prąd spawania i prędkość podawania drutu oraz do zmiany parametrów w menu Setup
(10)
Przycisk Nawlekanie drutu
do bezgazowego nawlekania drutu w wiązce uchwytu palnika spawalniczego.
Podczas przytrzymywania przycisku napęd podajnika pracuje z prędkością nawlekania drutu
(11)
Prawe pokrętło regulacyjne
do zmiany takich parametrów jak: korekta długości łuku spawalniczego, napięcie spawania i dynamika oraz do zmiany parametrów w menu Setup
(12)
Przycisk wyboru rodzaju materiału
Do wybierania stosowanego spoiwa
(13)
Przycisk zapisywania 1
do zapisu zadań typu EasyJob
(14)
Przycisk wyboru trybu pracy
do wybierania trybu pracy
   2 T = 2-takt
   4 T = 4-takt
   S 4 T = specjalny 4-takt
   Spawanie punktowe / wielościegowe
(15)
Przycisk wyboru średnicy drutu
Do wyboru zastosowanej średnicy drutu
(16)
Przycisk zapisywania 2
do zapisu zadań typu EasyJob
(17)
Przycisk metody spawania 
do wybierania metody spawania
MANUAL = spawanie metodą MIG/MAG Standard Manual
SYNERGIC = spawanie metodą MIG/MAG Standard Synergic
STICK = spawanie ręczne elektrodą otuloną
TIG = spawanie TIG
(18)
Przycisk wyboru gazu osłonowego
Do wybierania stosowanego gazu osłonowego
  1. Elementy obsługi oraz przyłącza
  2. Panel obsługi

Blokada przycisków

Aby zapobiec przypadkowym zmianom ustawień na panelu obsługowym, można zablokować przyciski. Dopóki aktywna jest blokada klawiatury,

  • nie ma możliwości wprowadzania żadnych zmian w panelu obsługowym;
  • mogą być wyświetlane ustawienia parametrów;
  • można przełączać się między zadaniami EasyJob, jeśli przed aktywacją blokady przycisków było już wybrane zadanie EasyJob.
Aktywacja/dezaktywacja blokady klawiatury:
1

Blokada klawiatury aktywna:
Na wskaźnikach pojawia się komunikat „CLO | SEd”.

Blokada klawiatury nieaktywna:
Na wskaźnikach pojawia się komunikat „OP | En”.

  1. Elementy obsługi oraz przyłącza

Przyłącza, przełączniki i elementy mechaniczne

Bezpieczeństwo

NIEBEZPIECZEŃSTWO!

Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i nieprawidłowego wykonywania prac.

Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

Należy dokładnie zapoznać się z niniejszym dokumentem.

Przeczytać i zrozumieć wszystkie instrukcje obsługi komponentów systemu, w szczególności przepisy dotyczące bezpieczeństwa.

  1. Elementy obsługi oraz przyłącza
  2. Przyłącza, przełączniki i elementy mechaniczne

Bezpieczeństwo

NIEBEZPIECZEŃSTWO!

Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i nieprawidłowego wykonywania prac.

Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

Należy dokładnie zapoznać się z niniejszym dokumentem.

Przeczytać i zrozumieć wszystkie instrukcje obsługi komponentów systemu, w szczególności przepisy dotyczące bezpieczeństwa.

  1. Elementy obsługi oraz przyłącza
  2. Przyłącza, przełączniki i elementy mechaniczne

Przód i tył źródła spawalniczego

(1)
Przyłącze palnika spawalniczego
do podłączenia palnika spawalniczego
(2)
Gniazdo prądowe (–) z zamkiem bagnetowym
służy do:
  • podłączenia przewodu masy lub przełącznika do zmiany biegunów przy spawaniu metodą MIG/MAG (w zależności od drutu elektrodowego);
  • podłączenia przewodu elektrody lub masy podczas spawania ręcznego elektrodą otuloną (w zależności od typu elektrody);
  • podłączenia palnika spawalniczego TIG.
(3)
Przyłącze TMC (TIG Multi Connector)
do podłączenia palnika spawalniczego TIG
(4)
Gniazdo prądowe (+) z zamkiem bagnetowym
służy do:
  • podłączenia przełącznika do zmiany biegunów lub przewodu masy przy spawaniu metodą MIG/MAG (w zależności od drutu elektrodowego);
  • podłączenia przewodu elektrody lub masy podczas spawania ręcznego elektrodą otuloną (w zależności od typu elektrody);
  • podłączania przewodu masy podczas spawania TIG.
(5)
Otwory wentylacyjne (otwory wylotowe powietrza)
do chłodzenia urządzenia
(6)
Przełącznik do zmiany biegunów
do wyboru potencjału spawania, który jest przykładany do palnika spawalniczego MIG/MAG
(7)
Przyłącze gazu osłonowego MIG/MAG
do dostarczania gazu osłonowego do przyłącza palnika spawalniczego (1)
(8)
Wyłącznik zasilania
do włączania i wyłączania źródła spawalniczego
(9)
Otwory wentylacyjne (otwory wlotowe powietrza)
do chłodzenia urządzenia, za nimi znajduje się filtr powietrza
(10)
Przewód sieciowy z uchwytem odciążającym
nie jest wstępnie zamontowany we wszystkich wariantach urządzenia
(11)
Przyłącze gazu osłonowego TIG
do doprowadzania gazu osłonowego do gniazda prądowego (-) (2)
  1. Elementy obsługi oraz przyłącza
  2. Przyłącza, przełączniki i elementy mechaniczne

Widok z boku

(1)
Uchwyt szpuli drutu D100 z hamulcem
służy do zamocowania znormalizowanych szpul drutu o średnicy maks. 100 mm (3.94 in.)
(2)
Uchwyt szpuli drutu D200 z hamulcem
do zamocowania znormalizowanych szpul drutu o średnicy maks. 200 mm (7.87 in.) i masie do maks. 6,8 kg (14.99 lbs.)
(3)
Napęd 2-rolkowy

Przed instalacją i uruchomieniem

Informacje ogólne

Bezpieczeństwo

NIEBEZPIECZEŃSTWO!

Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i nieprawidłowego wykonywania prac.

Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

Wszystkie prace i funkcje opisane w tym dokumencie mogą wykonywać tylko technicznie przeszkoleni pracownicy.

Przeczytać i zrozumieć cały niniejszy dokument.

Przeczytać i zrozumieć wszystkie przepisy dotyczące bezpieczeństwa i dokumentację użytkownika niniejszego urządzenia i wszystkich komponentów systemu.

  1. Przed instalacją i uruchomieniem

Informacje ogólne

Bezpieczeństwo

NIEBEZPIECZEŃSTWO!

Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i nieprawidłowego wykonywania prac.

Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

Wszystkie prace i funkcje opisane w tym dokumencie mogą wykonywać tylko technicznie przeszkoleni pracownicy.

Przeczytać i zrozumieć cały niniejszy dokument.

Przeczytać i zrozumieć wszystkie przepisy dotyczące bezpieczeństwa i dokumentację użytkownika niniejszego urządzenia i wszystkich komponentów systemu.

  1. Przed instalacją i uruchomieniem
  2. Informacje ogólne

Bezpieczeństwo

NIEBEZPIECZEŃSTWO!

Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i nieprawidłowego wykonywania prac.

Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

Wszystkie prace i funkcje opisane w tym dokumencie mogą wykonywać tylko technicznie przeszkoleni pracownicy.

Przeczytać i zrozumieć cały niniejszy dokument.

Przeczytać i zrozumieć wszystkie przepisy dotyczące bezpieczeństwa i dokumentację użytkownika niniejszego urządzenia i wszystkich komponentów systemu.

  1. Przed instalacją i uruchomieniem
  2. Informacje ogólne

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Źródło spawalnicze jest przeznaczone wyłącznie do spawania metodą MIG/MAG, spawania elektrodą otuloną i spawania TIG.
Inne lub wykraczające poza ww. zastosowanie jest uważane za niezgodne z przeznaczeniem.
Producent nie odpowiada za powstałe w ten sposób szkody.

Do użytkowania zgodnego z przeznaczeniem zalicza się również:
  • przestrzeganie wszystkich wskazówek zawartych w instrukcji obsługi
  • przestrzeganie terminów czynności związanych z przeglądem i czynności konserwacyjnych
  1. Przed instalacją i uruchomieniem
  2. Informacje ogólne

Wskazówki dotyczące ustawienia

Urządzenie posiada stopień ochrony IP 23, co oznacza:
  • zabezpieczenie przed wnikaniem stałych ciał obcych o średnicy większej niż 12 mm (0.49 in);
  • zabezpieczenie przed rozpylaną wodą przy maksymalnym kącie odchylenia od pionu 60°.

Zgodnie ze stopniem ochrony IP23 urządzenie można ustawić i eksploatować na wolnym powietrzu.
Należy unikać bezpośredniego oddziaływania wilgoci (np. w wyniku deszczu).

NIEBEZPIECZEŃSTWO!

Niebezpieczeństwo wywołane przewracającymi się lub spadającymi urządzeniami.

Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

Zawsze ustawiać urządzenie stabilnie na równym, stałym podłożu.

NIEBEZPIECZEŃSTWO!

Niebezpieczeństwo stwarzane przez prąd elektryczny wskutek obecności w urządzeniu pyłu przewodzącego prąd elektryczny.

Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

Urządzenie użytkować tylko z zamontowanym filtrem powietrza. Filtr powietrza jest istotnym urządzeniem zabezpieczającym, umożliwiającym uzyskanie stopnia ochrony IP23.

Kanał wentylacyjny jest istotnym urządzeniem zabezpieczającym. Podczas wyboru miejsca ustawienia zwracać uwagę na to, aby powietrze chłodzące mogło wpływać i wypływać bez przeszkód przez szczeliny wentylacyjne na przedniej i tylnej ściance. Powstający pył przewodzący prąd elektryczny (np. podczas prac szlifierskich) nie może być zasysany bezpośrednio do urządzenia.

  1. Przed instalacją i uruchomieniem
  2. Informacje ogólne

Przyłącze sieciowe

Urządzenia zostały zaprojektowane dla napięcia sieciowego, wskazanego na tabliczce znamionowej. Jeśli w danej wersji urządzenia brak zamontowanego kabla zasilającego lub wtyczki zasilania, należy je zamontować zgodnie z normami krajowymi. Zabezpieczenie przewodu doprowadzającego określono w rozdziale „Dane techniczne”.

OSTROŻNIE!

Niebezpieczeństwo wskutek niedostatecznych parametrów instalacji elektrycznej.

Skutkiem mogą być straty materialne.

Przewód doprowadzający oraz jego zabezpieczenie muszą być odpowiednie.
Obowiązują dane techniczne umieszczone na tabliczce znamionowej.

  1. Przed instalacją i uruchomieniem

Tryb pracy generatora

Wymagana moc generatora

Źródło spawalnicze jest przystosowane do pracy z generatorem.

W celu obliczenia dokładnej wartości niezbędnej mocy generatora konieczne jest podanie maksymalnej mocy pozornej S1max źródła spawalniczego.
Maksymalną moc pozorną S1max źródła spawalniczego oblicza się następująco:
S1max = I1max x U1

I1max i U1 zgodnie z tabliczką znamionową urządzenia lub danymi technicznymi.

Wymaganą moc pozorną generatora SGEN oblicza się na podstawie następującego wzoru:
SGEN = S1max x 1,35.

Jeżeli nie odbywa się spawanie z pełną mocą, można zastosować mniejszy generator.

WSKAZÓWKA!

Moc pozorna generatora SGEN nie może być mniejsza niż maksymalna moc pozorna S1max źródła spawalniczego!

W przypadku eksploatacji urządzenia jednofazowego z generatorami trójfazowymi należy pamiętać, że podawana moc pozorna generatora często jest dostępna tylko jako całość złożona z trzech faz generatora. W razie potrzeby zasięgnąć dodatkowych informacji na temat mocy poszczególnych faz generatora u producenta generatora.

WSKAZÓWKA!

Napięcie wytwarzane przez generator nie może być w żadnym przypadku niższe ani wyższe niż zakres tolerancji napięcia sieciowego.

Tolerancja napięcia sieciowego jest podana w rozdziale „Dane techniczne”.

  1. Przed instalacją i uruchomieniem
  2. Tryb pracy generatora

Wymagana moc generatora

Źródło spawalnicze jest przystosowane do pracy z generatorem.

W celu obliczenia dokładnej wartości niezbędnej mocy generatora konieczne jest podanie maksymalnej mocy pozornej S1max źródła spawalniczego.
Maksymalną moc pozorną S1max źródła spawalniczego oblicza się następująco:
S1max = I1max x U1

I1max i U1 zgodnie z tabliczką znamionową urządzenia lub danymi technicznymi.

Wymaganą moc pozorną generatora SGEN oblicza się na podstawie następującego wzoru:
SGEN = S1max x 1,35.

Jeżeli nie odbywa się spawanie z pełną mocą, można zastosować mniejszy generator.

WSKAZÓWKA!

Moc pozorna generatora SGEN nie może być mniejsza niż maksymalna moc pozorna S1max źródła spawalniczego!

W przypadku eksploatacji urządzenia jednofazowego z generatorami trójfazowymi należy pamiętać, że podawana moc pozorna generatora często jest dostępna tylko jako całość złożona z trzech faz generatora. W razie potrzeby zasięgnąć dodatkowych informacji na temat mocy poszczególnych faz generatora u producenta generatora.

WSKAZÓWKA!

Napięcie wytwarzane przez generator nie może być w żadnym przypadku niższe ani wyższe niż zakres tolerancji napięcia sieciowego.

Tolerancja napięcia sieciowego jest podana w rozdziale „Dane techniczne”.

  1. Przed instalacją i uruchomieniem

Bezpieczniki sieciowe

Regulowane bezpieczniki sieciowe

Ustawiony na źródle spawalniczym bezpiecznik sieciowy ogranicza prąd, który źródło spawalnicze pobiera z sieci, a tym samym także możliwy prąd spawania. Dzięki temu zapobiega się natychmiastowemu wyłączeniu przez bezpiecznik automatyczny (na przykład w skrzynkach bezpiecznikowych).

W zależności od napięcia sieciowego i stosowanego bezpiecznika automatycznego w źródle spawalniczym można wybrać odpowiedni bezpiecznik sieciowy.

W poniższej tabeli pokazano, przy jakich napięciach sieciowych i wartościach bezpieczników następuje ograniczenie prądu spawania.

TransSteel 2200:

Napięcie sieciowe
Ustawienie krajowe
Wartość bezpiecznika źródła spawalniczego

Ograniczenie prądu spawania

230 V
Std
10 A

 

Spawanie metodą MIG/MAG:
maks. 145 A; 110 A przy 100%*
Spawanie ręczne elektrodą otuloną:
maks. 125 A; 90 A przy 100%*
Spawanie TIG:
maks. 180 A; 135 A przy 100%*

230 V
Std
13 A

 

Spawanie metodą MIG/MAG:
maks. 170 A; 140 A przy 100%*
Spawanie ręczne elektrodą otuloną:
maks. 150 A; 120 A przy 100%*
Spawanie TIG:
maks. 200 A; 160 A przy 100%*

230 V
Std
16 A

 

Spawanie metodą MIG/MAG:
maks. 210 A; 150 A przy 100%*
Spawanie ręczne elektrodą otuloną:
maks. 180 A; 130 A przy 100%*
Spawanie TIG:
maks. 230 A; 170 A przy 100%*

TransSteel 2200 MV:

Napięcie sieciowe
Ustawienie krajowe
Wartość bezpiecznika źródła spawalniczego

Ograniczenie prądu spawania

120 V
Std
10 A

 

Spawanie metodą MIG/MAG:
maks. 100 A; 75 A przy 100%*
Spawanie ręczne elektrodą otuloną:
maks. 85 A; 55 A przy 100%*
Spawanie TIG:
maks. 130 A; 95 A przy 100%*

120 V
Std
13 A

 

Spawanie metodą MIG/MAG:
maks. 105 A; 80 A przy 100%*
Spawanie ręczne elektrodą otuloną:
maks. 90 A; 70 A przy 100%*
Spawanie TIG:
maks. 135 A; 105 A przy 100%*

120 V
US
15 A

Spawanie metodą MIG/MAG:
maks. 105 A; 80 A przy 100%*
Spawanie ręczne elektrodą otuloną:
maks. 90 A; 70 A przy 100%*
Spawanie TIG:
maks. 135 A; 105 A przy 100%*

120 V
Std
16 A

 

Spawanie metodą MIG/MAG:
maks. 115 A; 105 A przy 100%*
Spawanie ręczne elektrodą otuloną:
maks. 100 A; 85 A przy 100%*
Spawanie TIG:
maks. 140 A; 130 A przy 100%*

120 V
US
20 A

Spawanie metodą MIG/MAG:
maks. 135 A; 105 A przy 100%*
Spawanie ręczne elektrodą otuloną:
maks. 110 A; 90 A przy 100%*
Spawanie TIG:
maks. 160 A; 130 A przy 100%*

230 V
Std
10 A

 

Spawanie metodą MIG/MAG:
maks. 145 A; 110 A przy 100%*
Spawanie ręczne elektrodą otuloną:
maks. 125 A; 90 A przy 100%*
Spawanie TIG:
maks. 180 A; 135 A przy 100%*

230 V
Std
13 A

 

Spawanie metodą MIG/MAG:
maks. 170 A; 140 A przy 100%*
Spawanie ręczne elektrodą otuloną:
maks. 150 A; 120 A przy 100%*
Spawanie TIG:
maks. 200 A; 160 A przy 100%*

230 V
Std
16 A

 

Spawanie metodą MIG/MAG:
maks. 210 A; 150 A przy 100%*
Spawanie ręczne elektrodą otuloną:
maks. 180 A; 130 A przy 100%*
Spawanie TIG:
maks. 230 A; 170 A przy 100%*

240 V
US
15 A

Spawanie metodą MIG/MAG:
maks. 210 A; 150 A przy 100%*
Spawanie ręczne elektrodą otuloną:
maks. 180 A; 130 A przy 100%*
Spawanie TIG:
maks. 230 A; 170 A przy 100%*

Ustawienie 20 A jest możliwe tylko wówczas, gdy:
  • przy ustawieniu krajowym wybrano „US”
  • przewód doprowadzający ma bezpiecznik 20 A
  • źródło spawalnicze jest zasilane napięciem sieciowym 120 V

*

Wartości 100% odnoszą się do spawania nieograniczonego czasowo, bez przerw na ochłodzenie.

Podane wartości prądu spawania dotyczą temperatury otoczenia wynoszącej 40°C (104°F).

Wyłączenie zabezpieczające zapobiega uaktywnieniu bezpiecznika automatycznego w przypadku stosowania większych mocy spawania. Wyłączenie zabezpieczające określa możliwy czas trwania spawania, w jakim nie następuje reakcja bezpiecznika automatycznego. Jeżeli w razie przekroczenia wcześniej obliczonego czasu spawania nastąpi odłączenie prądu spawania, na wyświetlaczu pojawi się kod serwisowy „toF”. Oprócz wyświetlenia kodu „toF” rozpoczyna się odliczanie pozostałego czasu oczekiwania na przywrócenie gotowości źródła spawalniczego. Następnie komunikat zniknie, a źródło spawalnicze będzie ponownie gotowe do pracy.

W zależności od ustawionego bezpiecznika wyłączenie zabezpieczające ogranicza maksymalne wartości prądu wybranego w danym momencie procesu. Dlatego może wystąpić sytuacja, w której nie będzie możliwe spawanie w zapisanym punkcie pracy, jeżeli zapisano go przed ustawieniem bezpiecznika.

Jeśli jednak spawa się z takim punktem pracy, źródło spawalnicze pracuje w zakresie wartości limitu wybranego bezpiecznika i aktywne jest ograniczenie mocy. Punkt pracy należy zapisać na nowo odpowiednio do ograniczenia prądu.

  1. Przed instalacją i uruchomieniem
  2. Bezpieczniki sieciowe

Regulowane bezpieczniki sieciowe

Ustawiony na źródle spawalniczym bezpiecznik sieciowy ogranicza prąd, który źródło spawalnicze pobiera z sieci, a tym samym także możliwy prąd spawania. Dzięki temu zapobiega się natychmiastowemu wyłączeniu przez bezpiecznik automatyczny (na przykład w skrzynkach bezpiecznikowych).

W zależności od napięcia sieciowego i stosowanego bezpiecznika automatycznego w źródle spawalniczym można wybrać odpowiedni bezpiecznik sieciowy.

W poniższej tabeli pokazano, przy jakich napięciach sieciowych i wartościach bezpieczników następuje ograniczenie prądu spawania.

TransSteel 2200:

Napięcie sieciowe
Ustawienie krajowe
Wartość bezpiecznika źródła spawalniczego

Ograniczenie prądu spawania

230 V
Std
10 A

 

Spawanie metodą MIG/MAG:
maks. 145 A; 110 A przy 100%*
Spawanie ręczne elektrodą otuloną:
maks. 125 A; 90 A przy 100%*
Spawanie TIG:
maks. 180 A; 135 A przy 100%*

230 V
Std
13 A

 

Spawanie metodą MIG/MAG:
maks. 170 A; 140 A przy 100%*
Spawanie ręczne elektrodą otuloną:
maks. 150 A; 120 A przy 100%*
Spawanie TIG:
maks. 200 A; 160 A przy 100%*

230 V
Std
16 A

 

Spawanie metodą MIG/MAG:
maks. 210 A; 150 A przy 100%*
Spawanie ręczne elektrodą otuloną:
maks. 180 A; 130 A przy 100%*
Spawanie TIG:
maks. 230 A; 170 A przy 100%*

TransSteel 2200 MV:

Napięcie sieciowe
Ustawienie krajowe
Wartość bezpiecznika źródła spawalniczego

Ograniczenie prądu spawania

120 V
Std
10 A

 

Spawanie metodą MIG/MAG:
maks. 100 A; 75 A przy 100%*
Spawanie ręczne elektrodą otuloną:
maks. 85 A; 55 A przy 100%*
Spawanie TIG:
maks. 130 A; 95 A przy 100%*

120 V
Std
13 A

 

Spawanie metodą MIG/MAG:
maks. 105 A; 80 A przy 100%*
Spawanie ręczne elektrodą otuloną:
maks. 90 A; 70 A przy 100%*
Spawanie TIG:
maks. 135 A; 105 A przy 100%*

120 V
US
15 A

Spawanie metodą MIG/MAG:
maks. 105 A; 80 A przy 100%*
Spawanie ręczne elektrodą otuloną:
maks. 90 A; 70 A przy 100%*
Spawanie TIG:
maks. 135 A; 105 A przy 100%*

120 V
Std
16 A

 

Spawanie metodą MIG/MAG:
maks. 115 A; 105 A przy 100%*
Spawanie ręczne elektrodą otuloną:
maks. 100 A; 85 A przy 100%*
Spawanie TIG:
maks. 140 A; 130 A przy 100%*

120 V
US
20 A

Spawanie metodą MIG/MAG:
maks. 135 A; 105 A przy 100%*
Spawanie ręczne elektrodą otuloną:
maks. 110 A; 90 A przy 100%*
Spawanie TIG:
maks. 160 A; 130 A przy 100%*

230 V
Std
10 A

 

Spawanie metodą MIG/MAG:
maks. 145 A; 110 A przy 100%*
Spawanie ręczne elektrodą otuloną:
maks. 125 A; 90 A przy 100%*
Spawanie TIG:
maks. 180 A; 135 A przy 100%*

230 V
Std
13 A

 

Spawanie metodą MIG/MAG:
maks. 170 A; 140 A przy 100%*
Spawanie ręczne elektrodą otuloną:
maks. 150 A; 120 A przy 100%*
Spawanie TIG:
maks. 200 A; 160 A przy 100%*

230 V
Std
16 A

 

Spawanie metodą MIG/MAG:
maks. 210 A; 150 A przy 100%*
Spawanie ręczne elektrodą otuloną:
maks. 180 A; 130 A przy 100%*
Spawanie TIG:
maks. 230 A; 170 A przy 100%*

240 V
US
15 A

Spawanie metodą MIG/MAG:
maks. 210 A; 150 A przy 100%*
Spawanie ręczne elektrodą otuloną:
maks. 180 A; 130 A przy 100%*
Spawanie TIG:
maks. 230 A; 170 A przy 100%*

Ustawienie 20 A jest możliwe tylko wówczas, gdy:
  • przy ustawieniu krajowym wybrano „US”
  • przewód doprowadzający ma bezpiecznik 20 A
  • źródło spawalnicze jest zasilane napięciem sieciowym 120 V

*

Wartości 100% odnoszą się do spawania nieograniczonego czasowo, bez przerw na ochłodzenie.

Podane wartości prądu spawania dotyczą temperatury otoczenia wynoszącej 40°C (104°F).

Wyłączenie zabezpieczające zapobiega uaktywnieniu bezpiecznika automatycznego w przypadku stosowania większych mocy spawania. Wyłączenie zabezpieczające określa możliwy czas trwania spawania, w jakim nie następuje reakcja bezpiecznika automatycznego. Jeżeli w razie przekroczenia wcześniej obliczonego czasu spawania nastąpi odłączenie prądu spawania, na wyświetlaczu pojawi się kod serwisowy „toF”. Oprócz wyświetlenia kodu „toF” rozpoczyna się odliczanie pozostałego czasu oczekiwania na przywrócenie gotowości źródła spawalniczego. Następnie komunikat zniknie, a źródło spawalnicze będzie ponownie gotowe do pracy.

W zależności od ustawionego bezpiecznika wyłączenie zabezpieczające ogranicza maksymalne wartości prądu wybranego w danym momencie procesu. Dlatego może wystąpić sytuacja, w której nie będzie możliwe spawanie w zapisanym punkcie pracy, jeżeli zapisano go przed ustawieniem bezpiecznika.

Jeśli jednak spawa się z takim punktem pracy, źródło spawalnicze pracuje w zakresie wartości limitu wybranego bezpiecznika i aktywne jest ograniczenie mocy. Punkt pracy należy zapisać na nowo odpowiednio do ograniczenia prądu.

  1. Przed instalacją i uruchomieniem

Montaż paska do noszenia

Zamontować pasek do noszenia na źródle spawalniczym

1
2
3
4
5
6
  1. Przed instalacją i uruchomieniem
  2. Montaż paska do noszenia

Zamontować pasek do noszenia na źródle spawalniczym

1
2
3
4
5
6

MIG/MAG

Uruchamianie

Podłączanie palnika spawalniczego MIG/MAG

1Przed podłączeniem palnika do źródła spawalniczego należy go wyposażyć zgodnie z instrukcją obsługi: zamontować części eksploatacyjne na końcówce palnika, zamontować prowadnik drutu.
2
3Przekręcić o kilka obrotów śrubę radełkowaną (1), aby umożliwić łatwe wsunięcie palnika spawalniczego w przyłącze palnika spawalniczego.
4
5

OSTROŻNIE!

Niebezpieczeństwo wskutek niecałkowicie wsuniętego palnika spawalniczego.

Skutkiem mogą być straty materialne w urządzeniu.

Upewnić się, że palnik spawalniczy po wsunięciu znajduje się we właściwym położeniu końcowym.

6

OSTROŻNIE!

Niebezpieczeństwo stwarzane przez nieprzykręcony palnik spawalniczy.

Skutkiem mogą być straty materialne w urządzeniu.

Palnik spawalniczy przykręcać zawsze podanym momentem dokręcającym.

  1. MIG/MAG

Uruchamianie

Podłączanie palnika spawalniczego MIG/MAG

1Przed podłączeniem palnika do źródła spawalniczego należy go wyposażyć zgodnie z instrukcją obsługi: zamontować części eksploatacyjne na końcówce palnika, zamontować prowadnik drutu.
2
3Przekręcić o kilka obrotów śrubę radełkowaną (1), aby umożliwić łatwe wsunięcie palnika spawalniczego w przyłącze palnika spawalniczego.
4
5

OSTROŻNIE!

Niebezpieczeństwo wskutek niecałkowicie wsuniętego palnika spawalniczego.

Skutkiem mogą być straty materialne w urządzeniu.

Upewnić się, że palnik spawalniczy po wsunięciu znajduje się we właściwym położeniu końcowym.

6

OSTROŻNIE!

Niebezpieczeństwo stwarzane przez nieprzykręcony palnik spawalniczy.

Skutkiem mogą być straty materialne w urządzeniu.

Palnik spawalniczy przykręcać zawsze podanym momentem dokręcającym.

  1. MIG/MAG
  2. Uruchamianie

Podłączanie palnika spawalniczego MIG/MAG

1Przed podłączeniem palnika do źródła spawalniczego należy go wyposażyć zgodnie z instrukcją obsługi: zamontować części eksploatacyjne na końcówce palnika, zamontować prowadnik drutu.
2
3Przekręcić o kilka obrotów śrubę radełkowaną (1), aby umożliwić łatwe wsunięcie palnika spawalniczego w przyłącze palnika spawalniczego.
4
5

OSTROŻNIE!

Niebezpieczeństwo wskutek niecałkowicie wsuniętego palnika spawalniczego.

Skutkiem mogą być straty materialne w urządzeniu.

Upewnić się, że palnik spawalniczy po wsunięciu znajduje się we właściwym położeniu końcowym.

6

OSTROŻNIE!

Niebezpieczeństwo stwarzane przez nieprzykręcony palnik spawalniczy.

Skutkiem mogą być straty materialne w urządzeniu.

Palnik spawalniczy przykręcać zawsze podanym momentem dokręcającym.

  1. MIG/MAG
  2. Uruchamianie

Zakładanie rolek podających

Aby zapewnić optymalne podawanie drutu elektrodowego, rolki podające muszą być dostosowane do średnicy i materiału drutu.

1
2
3
4
  1. MIG/MAG
  2. Uruchamianie

Zakładanie szpuli drutu D100

1
2
  1. MIG/MAG
  2. Uruchamianie

Zakładanie szpuli drutu D200

1
2
3
  1. MIG/MAG
  2. Uruchamianie

Wprowadzanie drutu elektrodowego

OSTROŻNIE!

Niebezpieczeństwo wywołane sprężynowaniem nawiniętego na szpulę drutu elektrodowego.

Skutkiem mogą być obrażenia ciała.

Podczas wsuwania drutu elektrodowego w napęd drutu należy mocno trzymać koniec drutu elektrodowego.

1
2
3
4
Siłę docisku ustawić zgodnie z poniższymi danymi.
  • w taki sposób, aby drut elektrodowy nie uległ deformacji i zapewniony był przy tym niezakłócony przesuw drutu.
Wartości orientacyjne siły docisku dla gładkich rolek podających:
  • Stal = 3–4
  • CrNi = 3–4
Wartości orientacyjne siły docisku dla ząbkowanych rolek podających:
  • Elektrody z drutu rdzeniowego = 3
  • Aluminium = 1–3
5
6

Podłączenie kabla zasilającego do źródła spawalniczego jest konieczne tylko w przypadku wielonapięciowych źródeł spawalniczych.

OSTROŻNIE!

Niebezpieczeństwo obrażeń ciała przez nieoczekiwanie wydobywający się drut elektrodowy podczas nawlekania drutu.

Skutkiem mogą być obrażenia ciała.

Stosować odpowiednie okulary ochronne.

Nie zbliżać końcówki palnika spawalniczego do twarzy ani innych części ciała.

Nie kierować końcówki palnika spawalniczego w stronę innych osób.

Uważać, aby drut elektrodowy nie dotknął części przewodzących prąd elektryczny lub uziemionych (np. obudowy itp.).

7
8
Przebieg nawlekania drutu (po naciśnięciu przycisku nawlekania drutu na panelu obsługowym):
  • Nacisnąć i przytrzymać przycisk przez maks. jedną sekundę: prędkość podawania drutu utrzymuje się podczas pierwszej sekundy na poziomie 1 m/min (39.37 ipm).
  • Przytrzymać przycisk przez 2,5 sekundy: Po upływie pierwszej sekundy prędkość podawania drutu zwiększa się równomiernie w trakcie następnej 1,5 sekundy.
  • Przytrzymać przycisk przez czas dłuższy niż 2,5 sekundy: Po upływie łącznie 2,5 sekundy prędkość podawania drutu będzie stała, odpowiednio do prędkości podawania drutu ustawionej w parametrze Fdi.
  1. MIG/MAG
  2. Uruchamianie

Wybór ustawienia krajowego

  • Ustawienie krajowe źródła spawalniczego określa, w jakich jednostkach (cm + mm lub inch) wyświetlane są ustawione parametry spawania.
  • Ustawienie krajowe można zmienić w menu Setup poziom 2 (parametr SEt).
    • Opis parametru SEt oraz opis regulacji parametru SEt znajduje się w sekcji Menu Setup Poziom 2 od strony (→).
  1. MIG/MAG
  2. Uruchamianie

Podłączanie butli z gazem

NIEBEZPIECZEŃSTWO!

Niebezpieczeństwo spowodowane przez upadające butle gazowe.

Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

Stawiać butle z gazem stabilnie na równym, stałym podłożu.

Zabezpieczyć butle z gazem przed upadkiem

Przestrzegać przepisów dotyczących bezpieczeństwa określonych przez producenta butli gazowej.

1
2
  1. MIG/MAG
  2. Uruchamianie

Podłączenie przełącznika do zmiany biegunów i połączenie z masą

1

WSKAZÓWKA!

Ryzyko wskutek nieprawidłowego podłączenia przełącznika do zmiany biegunów.

Skutkiem może być pogorszenie właściwości spawania.

Podłączyć przełącznik do zmiany biegunów odpowiednio do stosowanego drutu elektrodowego. Informacje o tym, czy drutami elektrodowymi należy spawać z ustawieniem (+) czy (-), znajdują się na opakowaniu drutu elektrodowego.

2
3
  1. MIG/MAG
  2. Uruchamianie

Prawidłowe ułożenie wiązki uchwytu

  1. MIG/MAG

Ustawianie hamulca uchwytu szpuli drutu

Informacje ogólne

Uchwyt szpuli drutu D200:
Przy pierwszym uruchomieniu i po każdej wymianie szpuli drutu należy ustawić hamulec. Postępować zgodnie z opisem w sekcji Ustawianie hamulca uchwytu szpuli drutu D200.

Uchwyt szpuli drutu D100:
Przy pierwszym uruchomieniu i po każdej wymianie szpuli drutu ustawić hamulec. Postępować zgodnie z opisem w sekcji Ustawianie hamulca uchwytu szpuli drutu D100.

Po zwolnieniu przycisku palnika (po zakończeniu spawania, zatrzymaniu podawania drutu) szpula drutu nie może wykonywać wybiegu.
Jeżeli tak nie jest, trzeba wyregulować hamulec.

  1. MIG/MAG
  2. Ustawianie hamulca uchwytu szpuli drutu

Informacje ogólne

Uchwyt szpuli drutu D200:
Przy pierwszym uruchomieniu i po każdej wymianie szpuli drutu należy ustawić hamulec. Postępować zgodnie z opisem w sekcji Ustawianie hamulca uchwytu szpuli drutu D200.

Uchwyt szpuli drutu D100:
Przy pierwszym uruchomieniu i po każdej wymianie szpuli drutu ustawić hamulec. Postępować zgodnie z opisem w sekcji Ustawianie hamulca uchwytu szpuli drutu D100.

Po zwolnieniu przycisku palnika (po zakończeniu spawania, zatrzymaniu podawania drutu) szpula drutu nie może wykonywać wybiegu.
Jeżeli tak nie jest, trzeba wyregulować hamulec.

  1. MIG/MAG
  2. Ustawianie hamulca uchwytu szpuli drutu

Ustawianie hamulca uchwytu szpuli drutu D200

OSTROŻNIE!

Niebezpieczeństwa stwarzane przez wydostający się drut elektrodowy i ruchome części.

Skutkiem mogą być uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

Przed rozpoczęciem prac ustawić wyłącznik zasilania źródła spawalniczego w położeniu „- O -” i odłączyć źródło spawalnicze od sieci.

Zabezpieczyć wszystkie używane urządzenia i komponenty przed ponownym włączeniem.

Ustawianie hamulca:
1
  • Przekręcenie hamulca w prawo = wzmocnienie działania hamulca
  • Przekręcenie hamulca w lewo = osłabienie działania hamulca
  1. MIG/MAG
  2. Ustawianie hamulca uchwytu szpuli drutu

Ustawianie hamulca uchwytu szpuli drutu D100

OSTROŻNIE!

Niebezpieczeństwa stwarzane przez wydostający się drut elektrodowy i ruchome części.

Skutkiem mogą być uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

Przed rozpoczęciem prac ustawić wyłącznik zasilania źródła spawalniczego w położeniu „- O -” i odłączyć źródło spawalnicze od sieci.

Zabezpieczyć wszystkie zaangażowane urządzenia i komponenty przed ponownym włączeniem.

Ustawianie hamulca:
1Obrócić śrubę radełkowaną (1)
  • Śruba radełkowana mocno dokręcona = wysokie działanie hamujące
  • Śruba radełkowana lekko dokręcona = niskie działanie hamujące
  1. MIG/MAG

Opis trybów pracy MIG/MAG

2-takt

Tryb pracy „2-takt” nadaje się do
  • sczepiania,
  • krótkich spoin,
2-takt

Objaśnienie symboli:

Nacisnąć przycisk palnika.
Przytrzymać przycisk palnika.
Zwolnić przycisk palnika.

Zastosowane skróty:

GPr
Czas wstępnego wypływu gazu
I
Prąd spawania
GPo
Czas wypływu gazu po zakończeniu spawania
  1. MIG/MAG
  2. Opis trybów pracy MIG/MAG

2-takt

Tryb pracy „2-takt” nadaje się do
  • sczepiania,
  • krótkich spoin,
2-takt

Objaśnienie symboli:

Nacisnąć przycisk palnika.
Przytrzymać przycisk palnika.
Zwolnić przycisk palnika.

Zastosowane skróty:

GPr
Czas wstępnego wypływu gazu
I
Prąd spawania
GPo
Czas wypływu gazu po zakończeniu spawania
  1. MIG/MAG
  2. Opis trybów pracy MIG/MAG

4-takt

Tryb pracy „4-takt” nadaje się do wykonywania dłuższych spoin.

4-takt

Objaśnienie symboli:

Nacisnąć przycisk palnika.
Zwolnić przycisk palnika.

Zastosowane skróty:

GPr
Czas wstępnego wypływu gazu
I
Prąd spawania
GPo
Czas wypływu gazu po zakończeniu spawania
  1. MIG/MAG
  2. Opis trybów pracy MIG/MAG

Specjalny 4-takt

Tryb pracy „Specjalny 4-takt” nadaje się zwłaszcza do spawania w wyższym zakresie mocy. W trybie „Specjalny 4-takt” zajarzenie łuku spawalniczego następuje z niższą mocą, co skutkuje łatwiejszą stabilizacją łuku spawalniczego.

Specjalny 4-takt

Objaśnienie symboli:

Nacisnąć przycisk palnika.
Przytrzymać przycisk palnika.
Zwolnić przycisk palnika.

Zastosowane skróty:

GPr
Czas wstępnego wypływu gazu
I-S
Prąd startowy
SL
Slope: ciągłe podwyższanie/obniżanie prądu spawania
I
Prąd główny
I-E
Prąd końcowy
GPo
Czas wypływu gazu po zakończeniu spawania
  1. MIG/MAG
  2. Opis trybów pracy MIG/MAG

Spawanie punktowe

Tryb pracy „Spawanie punktowe” nadaje się do wykonywania połączeń spawanych blach metodą na zakładkę.

Spawanie punktowe

Objaśnienie symboli:

Nacisnąć przycisk palnika.
Zwolnić przycisk palnika.

Zastosowane skróty:

GPr
Czas wstępnego wypływu gazu
I
Prąd spawania
SPt
Czas spawania punktowego / czas spawania wielościegowego
GPo
Czas wypływu gazu po zakończeniu spawania
  1. MIG/MAG
  2. Opis trybów pracy MIG/MAG

Spawanie wielościegowe 2-taktowe

Tryb pracy „Spawanie wielościegowe 2-taktowe” nadaje się do wykonywania krótkich spoin na cienkich blachach, w celu zapobieżenia zapadaniu się materiału podstawowego.

Spawanie wielościegowe 2-taktowe

Objaśnienie symboli:

Nacisnąć przycisk palnika.
Przytrzymać przycisk palnika.
Zwolnić przycisk palnika.

Zastosowane skróty:

GPr
Czas wstępnego wypływu gazu
I
Prąd spawania
SPt
Czas spawania punktowego / czas spawania wielościegowego
SPb
Czas przerwy spawania przerywanego
GPo
Czas wypływu gazu po zakończeniu spawania
  1. MIG/MAG
  2. Opis trybów pracy MIG/MAG

Spawanie wielościegowe 4-taktowe

Tryb pracy „Spawanie wielościegowe 4-taktowe” nadaje się do wykonywania dłuższych spoin na cienkich blachach, w celu zapobieżenia zapadaniu się materiału podstawowego.

Spawanie wielościegowe 4-taktowe

Objaśnienie symboli:

Nacisnąć przycisk palnika.
Zwolnić przycisk palnika.

Zastosowane skróty:

GPr
Czas wstępnego wypływu gazu
I
Prąd spawania
SPt
Czas spawania punktowego / czas spawania wielościegowego
SPb
Czas przerwy spawania przerywanego
GPo
Czas wypływu gazu po zakończeniu spawania
  1. MIG/MAG

Spawanie metodą MIG/MAG Standard Manual

Informacje ogólne

Metoda spawania MIG/MAG Standard Manual jest metodą spawania MIG/MAG bez funkcji Synergic.
Zmiana jednego parametru nie wywołuje automatycznego dostosowania pozostałych parametrów. Wszystkie zmieniane parametry muszą być ustawiane pojedynczo.

  1. MIG/MAG
  2. Spawanie metodą MIG/MAG Standard Manual

Informacje ogólne

Metoda spawania MIG/MAG Standard Manual jest metodą spawania MIG/MAG bez funkcji Synergic.
Zmiana jednego parametru nie wywołuje automatycznego dostosowania pozostałych parametrów. Wszystkie zmieniane parametry muszą być ustawiane pojedynczo.

  1. MIG/MAG
  2. Spawanie metodą MIG/MAG Standard Manual

Regulowane parametry spawania

Parametry dostępne podczas spawania ręcznego metodą MIG/MAG:

   Prędkość podawania drutu
   Napięcie spawania
   Opcja „Dynamika” służy do regulacji dynamiki prądu zwarcia w momencie przejścia kropli
  1. MIG/MAG
  2. Spawanie metodą MIG/MAG Standard Manual

Spawanie MIG/MAG Standard Manual

1Nacisnąć przycisk wyboru metody spawania, aby wybrać tryb MANUAL.
2Nacisnąć przycisk wyboru trybu pracy,
aby wybrać żądany tryb pracy MIG/MAG:
   2-takt
   4-takt
   Spawanie punktowe / wielościegowe
3Wybrać i ustawić parametr „Prędkość podawania drutu”.
  
4Wybrać i ustawić parametr „Napięcie spawania”.
  

Wszystkie wartości zadane parametrów pozostają zapisane do następnej zmiany. Ma to miejsce również wtedy, jeśli w międzyczasie źródło spawalnicze zostało wyłączone i ponownie włączone.

5Upewnić się, że utworzono połączenie z masą.
6Upewnić się, że zapewniono dopływ gazu osłonowego.
  • Źródło spawalnicze jest gotowe do pracy.
  1. MIG/MAG
  2. Spawanie metodą MIG/MAG Standard Manual

Korekty w trybie spawania

Parametrem Dynamika można dodatkowo zoptymalizować rezultat spawania.

Parametr Dynamika służy do wpływania na dynamikę prądu zwarcia w momencie przejścia kropli:

-
= twardy i stabilny łuk spawalniczy
0
= neutralny łuk spawalniczy
+
+ bardziej miękki i bezrozpryskowy łuk spawalniczy
  1. MIG/MAG

Spawanie metodą MIG/MAG Standard Synergic

Spawanie metodą MIG/MAG Standard Synergic

1Nacisnąć przycisk wyboru metody spawania, aby wybrać tryb SYNERGIC.
2Nacisnąć przycisk wyboru trybu pracy,
aby wybrać żądany tryb pracy MIG/MAG:
   2-takt
   4-takt
   S 4 T = specjalny 4-takt
   Spawanie punktowe / wielościegowe
Parametrów ustawionych dla jednego z komponentów systemu (np. zdalnego sterowania itp.) w pewnych warunkach nie można zmieniać na panelu obsługowym źródła spawalniczego.
3Nacisnąć przycisk „Rodzaj materiału”, aby wybrać używane spoiwo.
4Nacisnąć przycisk „Średnica drutu”, aby wybrać średnicę zastosowanego drutu elektrodowego.
5Nacisnąć przycisk „Gaz osłonowy”, aby wybrać używany gaz osłonowy.
6Nacisnąć przycisk wyboru parametrów,
wybrać parametr spawania, którym użytkownik chce określić moc spawania:
   Grubość blachy
   Prąd spawania
   Prędkość podawania drutu
   Napięcie spawania.
7Ustawić parametry spawania.

Wszystkie wartości zadane parametrów pozostają zapisane do następnej zmiany. Ma to miejsce również wtedy, jeśli w międzyczasie źródło spawalnicze zostało wyłączone i ponownie włączone.

8Upewnić się, że utworzono połączenie z masą.
9Upewnić się, że zapewniono dopływ gazu osłonowego.
  • Źródło spawalnicze jest gotowe do pracy.
  1. MIG/MAG
  2. Spawanie metodą MIG/MAG Standard Synergic

Spawanie metodą MIG/MAG Standard Synergic

1Nacisnąć przycisk wyboru metody spawania, aby wybrać tryb SYNERGIC.
2Nacisnąć przycisk wyboru trybu pracy,
aby wybrać żądany tryb pracy MIG/MAG:
   2-takt
   4-takt
   S 4 T = specjalny 4-takt
   Spawanie punktowe / wielościegowe
Parametrów ustawionych dla jednego z komponentów systemu (np. zdalnego sterowania itp.) w pewnych warunkach nie można zmieniać na panelu obsługowym źródła spawalniczego.
3Nacisnąć przycisk „Rodzaj materiału”, aby wybrać używane spoiwo.
4Nacisnąć przycisk „Średnica drutu”, aby wybrać średnicę zastosowanego drutu elektrodowego.
5Nacisnąć przycisk „Gaz osłonowy”, aby wybrać używany gaz osłonowy.
6Nacisnąć przycisk wyboru parametrów,
wybrać parametr spawania, którym użytkownik chce określić moc spawania:
   Grubość blachy
   Prąd spawania
   Prędkość podawania drutu
   Napięcie spawania.
7Ustawić parametry spawania.

Wszystkie wartości zadane parametrów pozostają zapisane do następnej zmiany. Ma to miejsce również wtedy, jeśli w międzyczasie źródło spawalnicze zostało wyłączone i ponownie włączone.

8Upewnić się, że utworzono połączenie z masą.
9Upewnić się, że zapewniono dopływ gazu osłonowego.
  • Źródło spawalnicze jest gotowe do pracy.
  1. MIG/MAG
  2. Spawanie metodą MIG/MAG Standard Synergic

Korekty w trybie spawania

Parametrami Korekta długości łuku spawalniczego i Dynamika można dodatkowo zoptymalizować rezultat spawania.

 Korekta długości łuku spawalniczego:

-
= krótszy łuk spawalniczy, zmniejszenie napięcia spawania
0
= neutralny łuk spawalniczy
+
= dłuższy łuk spawalniczy, zwiększenie napięcia spawania

 Dynamika
służy do regulacji dynamiki prądu zwarcia w momencie przejścia kropli

-
= twardy i stabilny łuk spawalniczy
0
= neutralny łuk spawalniczy
+
+ bardziej miękki i bezrozpryskowy łuk spawalniczy
  1. MIG/MAG

Spawanie punktowe i wielościegowe

Informacje ogólne

Tryby pracy „Spawanie punktowe” oraz „Spawanie wielościegowe” są procesami spawania metodą MIG/MAG.

Spawanie punktowe stosuje się do tworzenia połączeń spawanych dostępnych z jednej strony na blachach łączonych na zakładkę.

Spawanie wielościegowe stosuje się w przypadku blach cienkich.
Ponieważ doprowadzanie drutu elektrodowego nie odbywa się w sposób ciągły, jeziorko spawalnicze może ulec ochłodzeniu między okresami przerw. W znacznym stopniu umożliwia to uniknięcie lokalnego przegrzania, a wskutek tego przepalenia materiału podstawowego.

  1. MIG/MAG
  2. Spawanie punktowe i wielościegowe

Informacje ogólne

Tryby pracy „Spawanie punktowe” oraz „Spawanie wielościegowe” są procesami spawania metodą MIG/MAG.

Spawanie punktowe stosuje się do tworzenia połączeń spawanych dostępnych z jednej strony na blachach łączonych na zakładkę.

Spawanie wielościegowe stosuje się w przypadku blach cienkich.
Ponieważ doprowadzanie drutu elektrodowego nie odbywa się w sposób ciągły, jeziorko spawalnicze może ulec ochłodzeniu między okresami przerw. W znacznym stopniu umożliwia to uniknięcie lokalnego przegrzania, a wskutek tego przepalenia materiału podstawowego.

  1. MIG/MAG
  2. Spawanie punktowe i wielościegowe

Spawanie punktowe

1Nacisnąć przycisk wyboru metody spawania, aby wybrać MANUAL lub SYNERGIC
2Nacisnąć przycisk wyboru trybu pracy,
aby wybrać tryb pracy „Spawanie punktowe / Spawanie wielościegowe”.
  
3W menu Setup ustawić parametr SPt (Czas spawania punktowego / Czas spawania przerywanego) na żądaną wartość
4W zależności od metody (MANUAL lub SYNERGIC) ustawić żądane parametry
5Upewnić się, że utworzono połączenie z masą.
6Upewnić się, że zapewniono dopływ gazu osłonowego.
  • Źródło spawalnicze jest gotowe do pracy.
  1. MIG/MAG
  2. Spawanie punktowe i wielościegowe

Spawanie wielościegowe

1Nacisnąć przycisk wyboru metody spawania, aby wybrać MANUAL lub SYNERGIC
2Nacisnąć przycisk wyboru trybu pracy,
aby wybrać tryb pracy „Spawanie punktowe / Spawanie wielościegowe”.
  
3W menu Setup ustawić parametr SPt (Czas spawania punktowego / Czas spawania przerywanego) na żądaną wartość
4W menu Setup ustawić parametr SPb (Czas spawania punktowego / Czas spawania przerywanego) na żądaną wartość
5W menu Setup ustawić parametr Int (Spawanie wielościegowe) na żądaną wartość
6W zależności od metody (MANUAL lub SYNERGIC) ustawić żądane parametry
7Upewnić się, że utworzono połączenie z masą.
8Upewnić się, że zapewniono dopływ gazu osłonowego.
  • Źródło spawalnicze jest gotowe do pracy.

TIG

Uruchamianie

Uruchamianie

1
2
3
4
5
6

Podłączenie kabla zasilającego do źródła spawalniczego jest konieczne tylko w przypadku wielonapięciowych źródeł spawalniczych.

7

OSTROŻNIE!

Niebezpieczeństwo wskutek niezamierzonego uruchomienia procesu spawania.

Skutkiem mogą być uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

Zaraz po włączeniu źródła spawalniczego uważać, aby elektroda wolframowa nie dotknęła w niechciany/niekontrolowany sposób części przewodzących prąd elektryczny albo uziemionych (np. obudowy itp.).

  1. TIG

Uruchamianie

Uruchamianie

1
2
3
4
5
6

Podłączenie kabla zasilającego do źródła spawalniczego jest konieczne tylko w przypadku wielonapięciowych źródeł spawalniczych.

7

OSTROŻNIE!

Niebezpieczeństwo wskutek niezamierzonego uruchomienia procesu spawania.

Skutkiem mogą być uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

Zaraz po włączeniu źródła spawalniczego uważać, aby elektroda wolframowa nie dotknęła w niechciany/niekontrolowany sposób części przewodzących prąd elektryczny albo uziemionych (np. obudowy itp.).

  1. TIG
  2. Uruchamianie

Uruchamianie

1
2
3
4
5
6

Podłączenie kabla zasilającego do źródła spawalniczego jest konieczne tylko w przypadku wielonapięciowych źródeł spawalniczych.

7

OSTROŻNIE!

Niebezpieczeństwo wskutek niezamierzonego uruchomienia procesu spawania.

Skutkiem mogą być uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

Zaraz po włączeniu źródła spawalniczego uważać, aby elektroda wolframowa nie dotknęła w niechciany/niekontrolowany sposób części przewodzących prąd elektryczny albo uziemionych (np. obudowy itp.).

  1. TIG
  2. Uruchamianie

Spawanie TIG

1Nacisnąć przycisk wyboru metody spawania, aby wybrać TIG.
2 Ustawić wartość prądu spawania.
W przypadku używania palnika spawalniczego wyposażonego w przycisk palnika i wtyk TIG Multi Connector (przy fabrycznym ustawieniu trybu 2-taktowego):
3Przyłożyć dyszę gazową do miejsca zajarzenia tak, aby odległość między elektrodą wolframową a elementem spawanym wynosiła ok. 2 do 3 mm (0.078 do 0.118 inch)
4Powoli prostować palnik spawalniczy, aż elektroda wolframowa zetknie się z elementem spawanym.
5Pociągnąć i przytrzymać przycisk palnika.
- Gaz osłonowy wypływa.
6Unieść palnik spawalniczy i przechylić do normalnego położenia.
- Nastąpi zajarzenie łuku spawalniczego.
7Przeprowadzić spawanie.
  1. TIG
  2. Uruchamianie

Wybór ustawienia krajowego

  • Ustawienie krajowe źródła spawalniczego określa, w jakich jednostkach (cm + mm lub inch) wyświetlane są ustawione parametry spawania.
  • Ustawienie krajowe można zmienić w menu Setup poziom 2 (parametr SEt).
    • Opis parametru SEt oraz opis regulacji parametru SEt znajduje się w sekcji Menu Setup Poziom 2 od strony (→).
  1. TIG
  2. Uruchamianie

Prawidłowe ułożenie wiązki uchwytu

  1. TIG

Opis trybów pracy TIG

2-takt

Spawanie w trybie Specjalny 2-takt:
1Ustawić elektrodę wolframową na elemencie spawanym, a następnie cofnąć i przytrzymać przycisk palnika => wypływa gaz osłonowy.
2Unieść elektrodę wolframową => następuje zajarzenie łuku spawalniczego.
3Zwolnić przycisk palnika => koniec spawania.

Objaśnienie symboli:

Pociągnąć i przytrzymać przycisk palnika.
Zwolnić przycisk palnika (przesuwa się do przodu).

Zastosowane skróty:

GPo
Czas wypływu gazu po zakończeniu spawania
tup
Faza narastania: ciągłe podwyższanie prądu spawania
Czas: 0,5 sekundy
tdown
Faza opadania: ciągłe obniżanie prądu spawania
Czas: 0,5 sekundy
  1. TIG
  2. Opis trybów pracy TIG

2-takt

Spawanie w trybie Specjalny 2-takt:
1Ustawić elektrodę wolframową na elemencie spawanym, a następnie cofnąć i przytrzymać przycisk palnika => wypływa gaz osłonowy.
2Unieść elektrodę wolframową => następuje zajarzenie łuku spawalniczego.
3Zwolnić przycisk palnika => koniec spawania.

Objaśnienie symboli:

Pociągnąć i przytrzymać przycisk palnika.
Zwolnić przycisk palnika (przesuwa się do przodu).

Zastosowane skróty:

GPo
Czas wypływu gazu po zakończeniu spawania
tup
Faza narastania: ciągłe podwyższanie prądu spawania
Czas: 0,5 sekundy
tdown
Faza opadania: ciągłe obniżanie prądu spawania
Czas: 0,5 sekundy
  1. TIG
  2. Opis trybów pracy TIG

4-takt specjalny

Tryb 4-takt specjalny z obniżaniem międzyoperacyjnym I-2

Podczas obniżania międzyoperacyjnego w fazie prądu głównego następuje obniżenie przez spawacza przyciskiem palnika prądu spawania do poziomu ustawionego prądu obniżania I-2 .

Spawanie w trybie 4-takt specjalny:
1Ustawić elektrodę wolframową na elemencie spawanym, a następnie cofnąć i przytrzymać przycisk palnika => wypływa gaz osłonowy.
2Unieść elektrodę wolframową => początek spawania z prądem startowym I-S.
3Zwolnić przycisk palnika => spawanie prądem głównym I-1.
4Popchnąć i przytrzymać przycisk palnika => aktywacja obniżania międzyoperacyjnego z prądem obniżania I-2.
5Zwolnić przycisk palnika => spawanie prądem głównym I-1.
6Cofnąć i przytrzymać przycisk palnika => obniżanie do prądu końcowego I-E.
7Zwolnić przycisk palnika => koniec spawania.

Objaśnienie symboli:

Pociągnąć i przytrzymać przycisk palnika.
Zwolnić przycisk palnika (przesuwa się do przodu).
Pociągnąć i przytrzymać przycisk palnika.
Zwolnić przycisk palnika (przesuwa się do przodu).

Zastosowane skróty:

GPo
Czas wypływu gazu po zakończeniu spawania
I-S
Faza prądu startowego — ostrożne ogrzanie z użyciem niskiego prądu spawania, aby prawidłowo ustawić spoiwo.
I-1
Faza prądu głównego (prądu spawania): równomierne wprowadzanie temperatury do materiału podstawowego rozgrzanego przez dostarczane ciepło.
I-E
Faza prądu końcowego: w celu uniknięcia pęknięć krateru końcowego lub powstawania jam skurczowych w kraterze końcowym.
I-2
Faza prądu obniżania: obniżanie międzyoperacyjne prądu spawania w celu unikania miejscowego przegrzania materiału podstawowego
tS
Czas trwania prądu startowego
tup
Faza narastania: ciągłe podwyższanie prądu spawania
Czas: 0,5 sekundy
tE
czas trwania prądu końcowego.
tdown
Faza opadania: ciągłe obniżanie prądu spawania
Czas: 0,5 sekundy
  1. TIG

Spawanie łukiem pulsacyjnym

Możliwości zastosowania

Spawanie łukiem pulsacyjnym to spawanie pulsującym prądem spawania. Jest stosowane podczas spawania rur stalowych w pozycji wymuszonej lub podczas spawania cienkich blach.

W przypadku takich zastosowań prąd spawania ustawiony na początku spawania nie musi być zawsze prądem optymalnym dla całego procesu spawania:
  • Gdy natężenie prądu jest zbyt małe, materiał podstawowy nie topi się w sposób wystarczający.
  • W przypadku przegrzania istnieje niebezpieczeństwo skapnięcia płynnego jeziorka spawalniczego.
  1. TIG
  2. Spawanie łukiem pulsacyjnym

Możliwości zastosowania

Spawanie łukiem pulsacyjnym to spawanie pulsującym prądem spawania. Jest stosowane podczas spawania rur stalowych w pozycji wymuszonej lub podczas spawania cienkich blach.

W przypadku takich zastosowań prąd spawania ustawiony na początku spawania nie musi być zawsze prądem optymalnym dla całego procesu spawania:
  • Gdy natężenie prądu jest zbyt małe, materiał podstawowy nie topi się w sposób wystarczający.
  • W przypadku przegrzania istnieje niebezpieczeństwo skapnięcia płynnego jeziorka spawalniczego.
  1. TIG
  2. Spawanie łukiem pulsacyjnym

Zasada działania

  • Niski prąd podstawowy I-G rośnie gwałtownie do znacznie wyższej wartości prądu pulsującego I-P i opada po upływie czasu Duty cycle dcY ponownie do wartości prądu podstawowego I-G.
  • Uzyskuje się przy tym średnią wartość prądu, niższą niż ustawiona wartość prądu pulsującego I-P.
  • Podczas spawania łukiem pulsacyjnym następuje szybkie roztapianie krótkich odcinków spawania, które równie szybko tężeją.

Źródło spawalnicze dostosowuje parametry „Duty cycle dcY” i „Prąd podstawowy I-G” do ustawionej wartości prądu pulsującego (prądu spawania) i częstotliwości impulsów.

Przebieg prądu spawania

Parametry możliwe do ustawienia:

I-S
Prąd startowy
I-E
Prąd końcowy
F-P
Częstotliwość impulsów (1/F-P = odstęp czasowy między dwoma impulsami)
I-P
Prąd pulsujący (ustawiony prąd spawania)

Parametry niemożliwe do ustawienia:

tup
Narastanie
tdown
Opadanie
dcY
Cykl pracy
I-G
Prąd podstawowy
  1. TIG
  2. Spawanie łukiem pulsacyjnym

Aktywacja spawania łukiem pulsacyjnym

1 Ustawić wartość parametru Setup F-P (częstotliwość impulsów)
  • Zakres ustawień: 1–990 Hz

Opis parametrów znajduje się w sekcji Parametry dla spawania TIG od strony (→).

Elektroda otulona

Uruchamianie

Przygotowanie

1

Informacje o tym, czy elektrodą topliwą należy spawać z ustawieniem (+) czy (-), znajdują się na opakowaniu elektrody topliwej.

2
3
4

Podłączenie kabla zasilającego do źródła spawalniczego jest konieczne tylko w przypadku wielonapięciowych źródeł spawalniczych.

5

OSTROŻNIE!

Niebezpieczeństwo wskutek niespodziewanego uruchomienia procesu spawania.

Skutkiem mogą być uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

Zaraz po włączeniu źródła spawalniczego uważać, aby elektroda topliwa nie dotknęła w sposób niechciany części przewodzących prąd elektryczny albo uziemionych (np. obudowy itp.).

  1. Elektroda otulona

Uruchamianie

Przygotowanie

1

Informacje o tym, czy elektrodą topliwą należy spawać z ustawieniem (+) czy (-), znajdują się na opakowaniu elektrody topliwej.

2
3
4

Podłączenie kabla zasilającego do źródła spawalniczego jest konieczne tylko w przypadku wielonapięciowych źródeł spawalniczych.

5

OSTROŻNIE!

Niebezpieczeństwo wskutek niespodziewanego uruchomienia procesu spawania.

Skutkiem mogą być uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

Zaraz po włączeniu źródła spawalniczego uważać, aby elektroda topliwa nie dotknęła w sposób niechciany części przewodzących prąd elektryczny albo uziemionych (np. obudowy itp.).

  1. Elektroda otulona
  2. Uruchamianie

Przygotowanie

1

Informacje o tym, czy elektrodą topliwą należy spawać z ustawieniem (+) czy (-), znajdują się na opakowaniu elektrody topliwej.

2
3
4

Podłączenie kabla zasilającego do źródła spawalniczego jest konieczne tylko w przypadku wielonapięciowych źródeł spawalniczych.

5

OSTROŻNIE!

Niebezpieczeństwo wskutek niespodziewanego uruchomienia procesu spawania.

Skutkiem mogą być uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

Zaraz po włączeniu źródła spawalniczego uważać, aby elektroda topliwa nie dotknęła w sposób niechciany części przewodzących prąd elektryczny albo uziemionych (np. obudowy itp.).

  1. Elektroda otulona
  2. Uruchamianie

Wybór ustawienia krajowego

  • Ustawienie krajowe źródła spawalniczego określa, w jakich jednostkach (cm + mm lub inch) wyświetlane są ustawione parametry spawania.
  • Ustawienie krajowe można zmienić w menu Setup poziom 2 (parametr SEt).
    • Opis parametru SEt oraz opis regulacji parametru SEt znajduje się w sekcji Menu Setup Poziom 2 od strony (→).
  1. Elektroda otulona
  2. Uruchamianie

Spawanie ręczne elektrodą otuloną

1Nacisnąć przycisk wyboru metody spawania, aby wybrać tryb STICK.
2Ustawić żądany prąd spawania
  • Źródło spawalnicze jest gotowe do pracy
  1. Elektroda otulona
  2. Uruchamianie

Prawidłowe ułożenie wiązki uchwytu

  1. Elektroda otulona

Funkcje optymalizacji spawania

Dynamika

 Dynamika
służy do regulacji dynamiki prądu zwarcia w momencie przejścia kropli

-
= twardy i stabilny łuk spawalniczy
0
= neutralny łuk spawalniczy
+
+ bardziej miękki i bezrozpryskowy łuk spawalniczy
  1. Elektroda otulona
  2. Funkcje optymalizacji spawania

Dynamika

 Dynamika
służy do regulacji dynamiki prądu zwarcia w momencie przejścia kropli

-
= twardy i stabilny łuk spawalniczy
0
= neutralny łuk spawalniczy
+
+ bardziej miękki i bezrozpryskowy łuk spawalniczy
  1. Elektroda otulona
  2. Funkcje optymalizacji spawania

Funkcja gorącego startu (Hti)

Funkcja ta została aktywowana fabrycznie.

Zalety
  • Poprawa właściwości zajarzenia, również w przypadku elektrod o złych właściwościach zajarzenia.
  • Lepsze stapianie materiału podstawowego w fazie początkowej, a dzięki temu mniejsza liczba zimnych punktów.
  • Daleko idące zapobieganie inkluzji żużla.

Legenda

Hti
Hot-current time = czas prądu HotStart,
0–2 s, ustawienie fabryczne 0,5 s
HCU
Hot-start-current = prąd HotStart,
100–200%,
ustawienie fabryczne 150%
IH
Prąd główny = ustawiony prąd spawania

Parametry Hti i HCU można ustawić w menu Setup. Opis parametrów znajduje się w sekcji Parametry dla spawania ręcznego elektrodą otuloną od strony (→).

Zasada działania
W ustawionym czasie prądu HotStart (Hti) prąd spawania jest podwyższany do określonej wartości. Wartość ta (HCU) jest wyższa niż ustawiony prąd spawania (IH).

  1. Elektroda otulona
  2. Funkcje optymalizacji spawania

Funkcja Anti-Stick (Ast)

Funkcja ta została aktywowana fabrycznie.

W przypadku skracającego się łuku spawalniczego napięcie spawania może spaść do takiego poziomu, że elektroda topliwa będzie mieć skłonność do przywierania. Ponadto może dojść do wyżarzenia elektrody topliwej.

Aktywna funkcja Anti-Stick zapobiega wyżarzeniu. Gdy elektroda topliwa zaczyna przywierać, źródło spawalnicze wyłącza natychmiast prąd spawania. Po oddzieleniu elektrody topliwej od elementu spawanego, proces spawania można bez przeszkód kontynuować.

Dezaktywacja funkcji:
1Ustawić parametr Setup Ast (Anti-Stick) na OFF

Opis parametrów – patrz rozdział Parametry dla spawania ręcznego elektrodą otuloną od strony (→).

EasyJobs

Zapisywanie i wywoływanie EasyJobs

Informacje ogólne

  • Przyciski zapisywania pozwalają na zapisanie do 2 zadań typu EasyJob.
  • Zapisywane są parametry ustawiane na panelu obsługowym.
  • Nie są jednocześnie zapisywane żadne parametry Setup.
  1. EasyJobs

Zapisywanie i wywoływanie EasyJobs

Informacje ogólne

  • Przyciski zapisywania pozwalają na zapisanie do 2 zadań typu EasyJob.
  • Zapisywane są parametry ustawiane na panelu obsługowym.
  • Nie są jednocześnie zapisywane żadne parametry Setup.
  1. EasyJobs
  2. Zapisywanie i wywoływanie EasyJobs

Informacje ogólne

  • Przyciski zapisywania pozwalają na zapisanie do 2 zadań typu EasyJob.
  • Zapisywane są parametry ustawiane na panelu obsługowym.
  • Nie są jednocześnie zapisywane żadne parametry Setup.
  1. EasyJobs
  2. Zapisywanie i wywoływanie EasyJobs

Zapis EasyJob

1Aby zapisać obecne ustawienia na panelu obsługowym, nacisnąć i przytrzymać jeden z przycisków zapisywania, np. numer 1.
  • Wskazanie na lewym wskaźniku — „Pro”.
  • Po krótkiej chwili na lewym wskaźniku pojawi się uprzednio wyświetlana wartość.
2Zwolnić przycisk zapisywania
  1. EasyJobs
  2. Zapisywanie i wywoływanie EasyJobs

Wywoływanie EasyJob

1Aby wywołać zapisane ustawienia, nacisnąć krótko odpowiedni przycisk zapisywania, np. numer 1.
  • Na panelu obsługowym wyświetlane są zapisane ustawienia
  1. EasyJobs
  2. Zapisywanie i wywoływanie EasyJobs

Usuwanie EasyJob

1Aby usunąć zapisaną zawartość przycisku zapisywania, nacisnąć i przytrzymać odpowiedni przycisk zapisywania, np. numer 1.
  • Wskazanie na lewym wskaźniku — „Pro”.
  • Po krótkiej chwili na lewym wskaźniku pojawi się uprzednio wyświetlana wartość.
2Nadal trzymać naciśnięty przycisk zapisywania
  • Wskazanie na lewym wskaźniku — „CLr”.
  • Po krótkiej chwili na obu wskaźnikach widoczne jest wskazanie „---”
3Zwolnić przycisk zapisywania

Menu Setup

Menu Setup Poziom 1

Wejście do menu Setup i wyjście z niego, zmiana parametrów

Sposób wejścia do menu Setup jest opisany na przykładzie spawania metodą MIG/MAG Standard-Synergic (SYNERGIC).
W przypadku innych metod spawania sposób wejścia jest identyczny.

Wejście do menu Setup:

1

Przyciskiem Metoda spawania wybrać metodę spawania SYNERGIC.

2

Panel obsługowy pojawia się teraz w menu Setup metody spawania „Spawanie metodą MIG/MAG Standard-Synergic” — wyświetlany jest ostatnio wybrany parametr Setup.

Zmiana parametrów:

1

Lewym pokrętłem regulacyjnym wybrać parametr Setup.

Prawym pokrętłem regulacyjnym zmienić wartość parametru Setup.

Wyjście z menu Setup:

1
  1. Menu Setup

Menu Setup Poziom 1

Wejście do menu Setup i wyjście z niego, zmiana parametrów

Sposób wejścia do menu Setup jest opisany na przykładzie spawania metodą MIG/MAG Standard-Synergic (SYNERGIC).
W przypadku innych metod spawania sposób wejścia jest identyczny.

Wejście do menu Setup:

1

Przyciskiem Metoda spawania wybrać metodę spawania SYNERGIC.

2

Panel obsługowy pojawia się teraz w menu Setup metody spawania „Spawanie metodą MIG/MAG Standard-Synergic” — wyświetlany jest ostatnio wybrany parametr Setup.

Zmiana parametrów:

1

Lewym pokrętłem regulacyjnym wybrać parametr Setup.

Prawym pokrętłem regulacyjnym zmienić wartość parametru Setup.

Wyjście z menu Setup:

1
  1. Menu Setup
  2. Menu Setup Poziom 1

Wejście do menu Setup i wyjście z niego, zmiana parametrów

Sposób wejścia do menu Setup jest opisany na przykładzie spawania metodą MIG/MAG Standard-Synergic (SYNERGIC).
W przypadku innych metod spawania sposób wejścia jest identyczny.

Wejście do menu Setup:

1

Przyciskiem Metoda spawania wybrać metodę spawania SYNERGIC.

2

Panel obsługowy pojawia się teraz w menu Setup metody spawania „Spawanie metodą MIG/MAG Standard-Synergic” — wyświetlany jest ostatnio wybrany parametr Setup.

Zmiana parametrów:

1

Lewym pokrętłem regulacyjnym wybrać parametr Setup.

Prawym pokrętłem regulacyjnym zmienić wartość parametru Setup.

Wyjście z menu Setup:

1
  1. Menu Setup
  2. Menu Setup Poziom 1

Parametry dla spawania MIG/MAG Standard Manual

GPr
Czas wstępnego wypływu gazu
Jednostka: s
Zakres ustawień: 0–9,9
Ustawienie fabryczne: 0,1
GPo
Czas wypływu gazu po zakończeniu spawania
Jednostka: s
Zakres ustawień: 0–9,9
Ustawienie fabryczne: 0,5
Fdi
Prędkość nawlekania drutu
Jednostka: m/min (ipm)
Zakres ustawień: 1–18,5 (39.37–728.35)
Ustawienie fabryczne: 10 (393.7)
IGc
Prąd zapłonu
Jednostka: A
Zakres ustawień: 100–390
Ustawienie fabryczne: 300
Ito
Długość drutu do wyłączenia zabezpieczającego
Jednostka: mm (cale)
Zakres ustawień: OFF (WYŁ.), 5–100 (OFF, 0.2–3.94)
Ustawienie fabryczne: OFF
Funkcja Ignition Time-Out (Ito) to funkcja bezpieczeństwa.
Jeśli źródło spawalnicze nie wykryje zajarzenia według ustawionej długości drutu, nastąpi zatrzymanie podawania drutu.
SPt
Czas spawania punktowego
Jednostka: s
Zakres ustawień: OFF (WYŁ.), 0,3–5
Ustawienie fabryczne: 1
SPb
Czas przerwy spawania punktowego
Jednostka: s
Zakres ustawień: OFF (WYŁ.), 0,3–10 (w krokach co 0,1 s)
Ustawienie fabryczne: OFF
Int
Spawanie wielościegowe
Jednostka: -
Zakres ustawień: 2T (2-taktowe), 4T (4-taktowe)
Ustawienie fabryczne: 2T (2-taktowe)
FAC
Resetowanie źródła spawalniczego
Przytrzymać jeden z przycisków wyboru parametrów naciśnięty przez 2 sekundy, aby przywrócić stan fabryczny
- jeśli na wyświetlaczu cyfrowym wyświetlany jest komunikat „PrG”, źródło spawalnicze zostało zresetowane
Reset źródła spawalniczego powoduje skasowanie dużej części wprowadzonych ustawień. Zachowane zostają:
  • Wartości rezystancji obwodu spawania i indukcyjności obwodu spawania
  • ustawienie krajowe.
2nd
drugi poziom menu Setup (patrz rozdział „Menu Setup — Poziom 2”)
  1. Menu Setup
  2. Menu Setup Poziom 1

Parametry dla spawania metodą MIG/MAG Standard-Synergic

GPr
Czas wstępnego wypływu gazu
Jednostka: s
Zakres ustawień: 0–9,9
Ustawienie fabryczne: 0,1
GPo
Czas wypływu gazu po zakończeniu spawania
Jednostka: s
Zakres ustawień: 0–9,9
Ustawienie fabryczne: 0,5
SL
Slope
Jednostka: s
Zakres ustawień: 0–9,9
Ustawienie fabryczne: 1
I-S
Prąd startowy
Jednostka: % prądu spawania
Zakres ustawień: 0–200
Ustawienie fabryczne: 100
I-E
Prąd końcowy
Jednostka: % prądu spawania
Zakres ustawień: 0–200
Ustawienie fabryczne: 50
t-S
Czas trwania prądu startowego
Jednostka: s
Zakres ustawień: 0–9,9
Ustawienie fabryczne: 0
t-E
czas trwania prądu końcowego.
Jednostka: s
Zakres ustawień: 0–9,9
Ustawienie fabryczne: 0
Fdi
Prędkość nawlekania drutu
Jednostka: m/min (ipm)
Zakres ustawień: 1–18,5 (39.37–728.35)
Ustawienie fabryczne: 10 (393.7)
Ito
Długość drutu do wyłączenia zabezpieczającego
Jednostka: mm (cale)
Zakres ustawień: OFF (WYŁ.), 5–100 (OFF, 0.2–3.94)
Ustawienie fabryczne: OFF (WYŁ.)
Funkcja Ignition Time-Out (ito) to funkcja zabezpieczająca. Jeśli źródło spawalnicze nie wykryje zajarzenia według ustawionej długości drutu, nastąpi zatrzymanie podawania drutu.
SPt
Czas spawania punktowego
Jednostka: s
Zakres ustawień: 0,3–5
Ustawienie fabryczne: 1
SPb
Czas przerwy spawania punktowego
Jednostka: s
Zakres ustawień: OFF (WYŁ.), 0,3–10 (w krokach co 0,1 s)
Ustawienie fabryczne: OFF (WYŁ.)
Int
Termin
Jednostka: -
Zakres ustawień: 2T (2-takt), 4T (4-takt)
Ustawienie fabryczne: 2T (2-takt)
FAC
Resetowanie źródła spawalniczego
Przytrzymać jeden z przycisków wyboru parametrów naciśnięty przez 2 sekundy, aby przywrócić stan fabryczny
- jeśli na wyświetlaczu cyfrowym wyświetlany jest komunikat „PrG”, źródło spawalnicze zostało zresetowane.
Reset źródła spawalniczego powoduje skasowanie dużej części wprowadzonych ustawień. Zachowane zostają:
  • Wartości rezystancji obwodu spawania i indukcyjności obwodu spawania
  • ustawienie krajowe.
2nd
drugi poziom menu Setup (patrz rozdział „Menu Setup – Poziom 2”)
  1. Menu Setup
  2. Menu Setup Poziom 1

Parametry dla spawania TIG

F-P
Częstotliwość impulsów
Jednostka: herc
Zakres ustawienia: OFF (WYŁ.); 1–990
(do 10 Hz: w krokach co 0,1 Hz)
(do 100 Hz: w krokach co 1 Hz)
(powyżej 100 Hz: w krokach co 10 Hz)
Ustawienie fabryczne: OFF (WYŁ.)
tUP
Narastanie
Jednostka: sekundy
Zakres ustawienia: 0,01–9,9
Ustawienie fabryczne: 0,5
tdo
Opadanie
Jednostka: sekundy
Zakres ustawienia: 0,01–9,9
Ustawienie fabryczne: 1
I-S
Prąd startowy
Jednostka: % prądu głównego
Zakres ustawienia: 1–200
Ustawienie fabryczne: 35
I-2
Prąd obniżania
Jednostka: % prądu głównego
Zakres ustawienia: 1–100
Ustawienie fabryczne: 50
I-E
Prąd końcowy
Jednostka: % prądu głównego
Zakres ustawienia: 1–100
Ustawienie fabryczne: 30
GPo
Czas wypływu gazu po zakończeniu spawania
Jednostka: sekundy
Zakres ustawienia: 0–9,9
Ustawienie fabryczne: 9,9
tAC
Sczepianie
Jednostka: sekundy
Zakres ustawień: OFF (WYŁ.), 0,1–9,9
Ustawienie fabryczne: OFF (WYŁ.)
FAC
Resetowanie źródła spawalniczego
Przytrzymać jeden z przycisków wyboru parametrów naciśnięty przez 2 sekundy, aby przywrócić stan fabryczny
- jeśli na wyświetlaczu cyfrowym wyświetlany jest komunikat „PrG”, źródło spawalnicze zostało zresetowane.
Reset źródła spawalniczego powoduje skasowanie dużej części wprowadzonych ustawień. Zachowane zostają:
  • Wartości rezystancji obwodu spawania i indukcyjności obwodu spawania
  • ustawienie krajowe.
2nd
drugi poziom menu Setup (patrz rozdział „Menu Setup – Poziom 2”)
  1. Menu Setup
  2. Menu Setup Poziom 1

Parametry dla spawania ręcznego elektrodą otuloną

HCU
prąd HotStart
Jednostka: %
Zakres ustawień: 100–200
Ustawienie fabryczne: 150
Hti
czas prądu HotStart
Jednostka: s
Zakres ustawień: 0–2,0
Ustawienie fabryczne: 0,5
Ast
Anti-Stick
Jednostka: -
Zakres ustawień: On, OFF
Ustawienie fabryczne: On
FAC
Resetowanie źródła spawalniczego
Przytrzymać jeden z przycisków wyboru parametrów naciśnięty przez 2 sekundy, aby przywrócić stan fabryczny
- jeśli na wyświetlaczu cyfrowym wyświetlany jest komunikat „PrG”, źródło spawalnicze zostało zresetowane.
Reset źródła spawalniczego powoduje skasowanie dużej części wprowadzonych ustawień. Zachowane zostają:
  • Wartości rezystancji obwodu spawania i indukcyjności obwodu spawania
  • ustawienie krajowe.
2nd
drugi poziom menu Setup (patrz rozdział „Menu Setup — Poziom 2”)
  1. Menu Setup

Menu Setup Poziom 2

Wejście do menu Setup Poziom 2 i wyjście z niego, zmiana parametrów

Wejście do menu Setup Poziom 2:

1

Przyciskiem wyboru metody spawania wybrać metodę „Spawanie metodą MIG/MAG Standard Synergic”.

2

Panel obsługowy pojawia się teraz w menu Setup metody spawania „Spawanie metodą MIG/MAG Standard-Synergic” — wyświetlany jest ostatnio wybrany parametr Setup.



3

Lewym pokrętłem regulacyjnym wybrać parametr Setup „2nd”.

4

Panel obsługowy jest teraz na drugim poziomie menu Setup metody spawania „Spawanie metodą MIG/MAG Standard-Synergic” — wyświetla ostatnio wybrany parametr Setup.



Zmiana parametrów:

1

Lewym pokrętłem regulacyjnym wybrać parametr Setup.

Prawym pokrętłem regulacyjnym zmienić wartość parametru Setup.

Wyjście z menu Setup:

1

Wyświetla się parametr pierwszego poziomu menu Setup.



2

Wyświetla się parametr pierwszego poziomu menu Setup.



  1. Menu Setup
  2. Menu Setup Poziom 2

Wejście do menu Setup Poziom 2 i wyjście z niego, zmiana parametrów

Wejście do menu Setup Poziom 2:

1

Przyciskiem wyboru metody spawania wybrać metodę „Spawanie metodą MIG/MAG Standard Synergic”.

2

Panel obsługowy pojawia się teraz w menu Setup metody spawania „Spawanie metodą MIG/MAG Standard-Synergic” — wyświetlany jest ostatnio wybrany parametr Setup.



3

Lewym pokrętłem regulacyjnym wybrać parametr Setup „2nd”.

4

Panel obsługowy jest teraz na drugim poziomie menu Setup metody spawania „Spawanie metodą MIG/MAG Standard-Synergic” — wyświetla ostatnio wybrany parametr Setup.



Zmiana parametrów:

1

Lewym pokrętłem regulacyjnym wybrać parametr Setup.

Prawym pokrętłem regulacyjnym zmienić wartość parametru Setup.

Wyjście z menu Setup:

1

Wyświetla się parametr pierwszego poziomu menu Setup.



2

Wyświetla się parametr pierwszego poziomu menu Setup.



  1. Menu Setup
  2. Menu Setup Poziom 2

Parametry dla spawania MIG/MAG Standard Manual

SEt
Ustawienie krajowe (Standard/USA) ... Std / US
Jednostka: -
Zakres ustawień: Std, US (Standard / USA)
Ustawienie fabryczne:
Urządzenie standardowe: Std (wymiary w: cm/mm)
Urządzenie na rynek USA: US (jednostka miary: inch)
FUS
Bezpiecznik sieciowy
Maksymalna możliwa moc spawania jest ograniczona przez wysokość ustawionego bezpiecznika sieciowego.
Jednostka: A
Dostępne wartości bezpiecznika sieciowego warunkowane są przez ustawienia parametru SEt:
Parametr SEt ustawiony na „Std”: OFF / 10 / 13 / 16
Parametr SEt ustawiony na „US”: OFF / 15 / 20 (tylko dla napięcia sieciowego 120 V)
Ustawienie fabryczne: OFF (WYŁ.)
r
Rezystancja obwodu spawania (w mOhm)
patrz sekcja Ustalanie rezystancji obwodu spawania (spawanie metodą MIG/MAG) od strony (→)
L
Indukcyjność obwodu spawania (w mikrohenrach)
patrz sekcja Wyświetlanie indukcyjności obwodu spawania od strony (→)
EnE
Real Energy Input
Jednostka: kJ
Zakres ustawień: ON/OFF (WŁ./WYŁ.)
Ustawienie fabryczne: OFF (WYŁ.)
Ponieważ na trzyznakowym wyświetlaczu nie można wyświetlić pełnego zakresu wartości (1–99999 kJ), wybrano następujące warianty wyświetlania:
Wartość w kJ: 1 do 999 / wskazanie na wyświetlaczu: 1 do 999
wartość w kJ: 1000–9999 / wskazanie na wyświetlaczu: 1.00 do 9.99 (bez miejsca jedynkowego, przykładowo 5270 kJ -> 5.27)
wartość w kJ: 10000–99999 / wskazanie na wyświetlaczu: 10.0 – 99.9
(bez części całkowitej i dziesiętnej, przykładowo 23 580 kJ -> 23.6)
  1. Menu Setup
  2. Menu Setup Poziom 2

Parametry dla spawania metodą MIG/MAG Standard-Synergic

SEt
Ustawienie krajowe (Standard/USA) ... Std / US
Jednostka: -
Zakres ustawień: Std, US (Standard / USA)
Ustawienie fabryczne:
Urządzenie standardowe: Std (wymiary w: cm/mm)
Urządzenie na rynek USA: US (jednostka miary: inch)
FUS
Bezpiecznik sieciowy
Maksymalna możliwa moc spawania jest ograniczona przez wysokość ustawionego bezpiecznika sieciowego.
Jednostka: A
Dostępne wartości bezpiecznika sieciowego warunkowane są przez ustawienia parametru SEt:
Parametr SEt ustawiony na „Std”: OFF / 10 / 13 / 16
Parametr SEt ustawiony na „US”: OFF / 15 / 20 (tylko dla napięcia sieciowego 120 V)
Ustawienie fabryczne: OFF (WYŁ.)
r
Rezystancja obwodu spawania (w mOhm)
patrz sekcja Ustalanie rezystancji obwodu spawania (spawanie metodą MIG/MAG) od strony (→)
L
Indukcyjność obwodu spawania (w mikrohenrach)
patrz sekcja Wyświetlanie indukcyjności obwodu spawania od strony (→)
EnE
Real Energy Input
Jednostka: kJ
Zakres ustawień: ON/OFF (WŁ./WYŁ.)
Ustawienie fabryczne: OFF (WYŁ.)
Ponieważ na trzyznakowym wyświetlaczu nie można wyświetlić pełnego zakresu wartości (1–99999 kJ), wybrano następujące warianty wyświetlania:
Wartość w kJ: 1 do 999 / wskazanie na wyświetlaczu: 1 do 999
wartość w kJ: 1000–9999 / wskazanie na wyświetlaczu: 1.00 do 9.99 (bez miejsca jedynkowego, przykładowo 5270 kJ -> 5.27)
wartość w kJ: 10000–99999 / wskazanie na wyświetlaczu: 10.0 – 99.9
(bez części całkowitej i dziesiętnej, przykładowo 23 580 kJ -> 23.6)
ALC
Wskazanie korekty długości łuku spawalniczego
(do ustawienia sposobu wyświetlania parametru korekty długości łuku spawalniczego)
Zakres ustawień: ON/OFF (WŁ./WYŁ.)
Ustawienie fabryczne: OFF (WYŁ.)
Przy ustawieniu ON (WŁ.), jeżeli na panelu obsługowym wybrano i ustawiono parametr Napięcie spawania
  • lewy wyświetlacz wskazuje przez 3 s wartość korekty łuku spawalniczego,
  • prawy wyświetlacz wskazuje równocześnie wartość napięcia spawania
  1. Menu Setup
  2. Menu Setup Poziom 2

Parametry dla spawania TIG

SEt
Ustawienie krajowe (Standard/USA) ... Std / US
Jednostka: -
Zakres ustawień: Std, US (Standard / USA)
Ustawienie fabryczne:
Urządzenie standardowe: Std (wymiary w: cm/mm)
Urządzenie na rynek USA: US (jednostka miary: inch)
FUS
Bezpiecznik sieciowy
Maksymalna możliwa moc spawania jest ograniczona przez wysokość ustawionego bezpiecznika sieciowego.
Jednostka: A
Dostępne wartości bezpiecznika sieciowego warunkowane są przez ustawienia parametru SEt:
Parametr SEt ustawiony na „Std”: OFF / 10 / 13 / 16
Parametr SEt ustawiony na „US”: OFF / 15 / 20 (tylko dla napięcia sieciowego 120 V)
Ustawienie fabryczne: OFF (WYŁ.)
  1. Menu Setup
  2. Menu Setup Poziom 2

Parametry dla spawania ręcznego elektrodą otuloną

SEt
Ustawienie krajowe (Standard/USA) ... Std / US
Jednostka: -
Zakres ustawień: Std, US (Standard / USA)
Ustawienie fabryczne:
Urządzenie standardowe: Std (wymiary w: cm/mm)
Urządzenie na rynek USA: US (jednostka miary: inch)
r
Rezystancja obwodu spawania (w mOhm)
patrz sekcja Ustalanie rezystancji obwodu spawania (spawanie ręczne elektrodą otuloną) od strony (→)
L
Indukcyjność obwodu spawania (w mikrohenrach)
patrz sekcja Wyświetlanie indukcyjności obwodu spawania od strony (→)
FUS
Bezpiecznik sieciowy
Maksymalna możliwa moc spawania jest ograniczona przez wysokość ustawionego bezpiecznika sieciowego.
Jednostka: A
Dostępne wartości bezpiecznika sieciowego warunkowane są przez ustawienia parametru SEt:
Parametr SEt ustawiony na „Std”: OFF / 10 / 13 / 16
Parametr SEt ustawiony na „US”: OFF / 15 / 20 (tylko dla napięcia sieciowego 120 V)
Ustawienie fabryczne: OFF (WYŁ.)

Optymalizacja jakości spawania

Ustalanie rezystancji obwodu spawania

Informacje ogólne

Dzięki ustaleniu rezystancji obwodu spawania możliwe jest uzyskanie zawsze stałego rezultatu spawania, nawet w przypadku różnej długości wiązek uchwytu — napięcie spawania łuku spawalniczego jest przez to zawsze dokładnie regulowane, niezależne od długości i przekroju wiązki uchwytu. Zastosowanie korekty długości łuku spawalniczego nie jest konieczne.

Rezystancja obwodu spawania będzie wyświetlana po ustaleniu na wyświetlaczu.

r = rezystancja obwodu spawania w miliomach (mOhm)

W przypadku prawidłowo wykonanego pomiaru rezystancji obwodu spawania ustawione napięcie spawania odpowiada dokładnie napięciu spawania łuku spawalniczego. Jeśli napięcie zostanie zmierzone ręcznie na gniazdach wyjściowych źródła spawalniczego, jest ono wyższe od napięcia spawania łuku spawalniczego o wartość spadku napięcia wiązki uchwytu.

Rezystancja obwodu spawania jest zależna od używanej wiązki uchwytu:
  • w przypadku zmiany długości lub przekroju wiązki uchwytu należy ponownie zmierzyć rezystancję obwodu spawania.
  • rezystancję obwodu spawania należy zmierzyć oddzielnie dla każdej metody spawania wraz z odpowiednimi przewodami prądowymi.
  1. Optymalizacja jakości spawania

Ustalanie rezystancji obwodu spawania

Informacje ogólne

Dzięki ustaleniu rezystancji obwodu spawania możliwe jest uzyskanie zawsze stałego rezultatu spawania, nawet w przypadku różnej długości wiązek uchwytu — napięcie spawania łuku spawalniczego jest przez to zawsze dokładnie regulowane, niezależne od długości i przekroju wiązki uchwytu. Zastosowanie korekty długości łuku spawalniczego nie jest konieczne.

Rezystancja obwodu spawania będzie wyświetlana po ustaleniu na wyświetlaczu.

r = rezystancja obwodu spawania w miliomach (mOhm)

W przypadku prawidłowo wykonanego pomiaru rezystancji obwodu spawania ustawione napięcie spawania odpowiada dokładnie napięciu spawania łuku spawalniczego. Jeśli napięcie zostanie zmierzone ręcznie na gniazdach wyjściowych źródła spawalniczego, jest ono wyższe od napięcia spawania łuku spawalniczego o wartość spadku napięcia wiązki uchwytu.

Rezystancja obwodu spawania jest zależna od używanej wiązki uchwytu:
  • w przypadku zmiany długości lub przekroju wiązki uchwytu należy ponownie zmierzyć rezystancję obwodu spawania.
  • rezystancję obwodu spawania należy zmierzyć oddzielnie dla każdej metody spawania wraz z odpowiednimi przewodami prądowymi.
  1. Optymalizacja jakości spawania
  2. Ustalanie rezystancji obwodu spawania

Informacje ogólne

Dzięki ustaleniu rezystancji obwodu spawania możliwe jest uzyskanie zawsze stałego rezultatu spawania, nawet w przypadku różnej długości wiązek uchwytu — napięcie spawania łuku spawalniczego jest przez to zawsze dokładnie regulowane, niezależne od długości i przekroju wiązki uchwytu. Zastosowanie korekty długości łuku spawalniczego nie jest konieczne.

Rezystancja obwodu spawania będzie wyświetlana po ustaleniu na wyświetlaczu.

r = rezystancja obwodu spawania w miliomach (mOhm)

W przypadku prawidłowo wykonanego pomiaru rezystancji obwodu spawania ustawione napięcie spawania odpowiada dokładnie napięciu spawania łuku spawalniczego. Jeśli napięcie zostanie zmierzone ręcznie na gniazdach wyjściowych źródła spawalniczego, jest ono wyższe od napięcia spawania łuku spawalniczego o wartość spadku napięcia wiązki uchwytu.

Rezystancja obwodu spawania jest zależna od używanej wiązki uchwytu:
  • w przypadku zmiany długości lub przekroju wiązki uchwytu należy ponownie zmierzyć rezystancję obwodu spawania.
  • rezystancję obwodu spawania należy zmierzyć oddzielnie dla każdej metody spawania wraz z odpowiednimi przewodami prądowymi.
  1. Optymalizacja jakości spawania
  2. Ustalanie rezystancji obwodu spawania

Ustalanie rezystancji obwodu spawania (spawanie metodą MIG/MAG)

WSKAZÓWKA!

Ryzyko błędnego pomiaru rezystancji obwodu spawania.

Może on negatywnie wpłynąć na rezultat spawania.

Upewnić się, że element spawany w obszarze zacisku masy zapewnia optymalną powierzchnię stykową (powierzchnia jest oczyszczona, usunięto rdzę itp.).

1Upewnić się, że wybrano metodę MANUAL lub SYNERGIC.
2Utworzyć połączenie z masą elementu spawanego.
3Wejść do menu Setup Poziom 2 (2nd).
4Wybrać parametr „r”.
5Zdjąć dyszę gazową palnika spawalniczego.
6Przykręcić końcówkę prądową.
7Upewnić się, że drut elektrodowy nie wystaje z końcówki prądowej.

WSKAZÓWKA!

Ryzyko błędnego pomiaru rezystancji obwodu spawania.

Może on negatywnie wpłynąć na rezultat spawania.

Upewnić się, że element spawany w obszarze zacisku masy zapewnia optymalną powierzchnię stykową dla końcówki prądowej (powierzchnia jest oczyszczona, usunięto rdzę itp.).

8Dobrze przyłożyć końcówkę prądową do powierzchni elementu spawanego.
9Krótko nacisnąć przycisk palnika.
  • Zostanie obliczona rezystancja obwodu spawania. Podczas pomiaru na wyświetlaczu wyświetlany jest napis „run”.

Pomiar jest zakończony, gdy rezystancja obwodu spawania na wyświetlaczu wyświetlana jest w megaomach (np. 11,4).

10Ponownie zamontować dyszę gazową palnika spawalniczego.
  1. Optymalizacja jakości spawania
  2. Ustalanie rezystancji obwodu spawania

Ustalanie rezystancji obwodu spawania (spawanie ręczne elektrodą otuloną)

WSKAZÓWKA!

Ryzyko błędnego pomiaru rezystancji obwodu spawania.

Może on negatywnie wpłynąć na rezultat spawania.

Upewnić się, że element spawany w obszarze zacisku masy zapewnia optymalną powierzchnię stykową (powierzchnia jest oczyszczona, usunięto rdzę itp.).

1Upewnić się, że wybrano metodę STICK.
2Utworzyć połączenie z masą elementu spawanego.
3Wejść do menu Setup Poziom 2 (2nd).
4Wybrać parametr „r”.

WSKAZÓWKA!

Ryzyko błędnego pomiaru rezystancji obwodu spawania.

Może on negatywnie wpłynąć na rezultat spawania.

Upewnić się, że element spawany w obszarze zacisku masy zapewnia optymalną powierzchnię stykową dla elektrody (powierzchnia jest oczyszczona, usunięto rdzę itd.).

5Dobrze przyłożyć elektrodę do powierzchni elementu spawanego.
6Nacisnąć prawy przycisk wyboru parametrów.
  • Zostanie obliczona rezystancja obwodu spawania. Podczas pomiaru na wyświetlaczu wyświetlany jest napis „run”.

Pomiar jest zakończony, gdy rezystancja obwodu spawania na wyświetlaczu wyświetlana jest w megaomach (np. 11,4).

  1. Optymalizacja jakości spawania

Wyświetlanie indukcyjności obwodu spawania

Informacje ogólne

Ułożenie zestawu przewodów ma istotny wpływ na indukcyjność obwodu spawania i wpływa w ten sposób na proces spawania. Dlatego w celu uzyskania możliwie najlepszego wyniku spawania ważne jest prawidłowe ułożenie zestawu przewodów.

  1. Optymalizacja jakości spawania
  2. Wyświetlanie indukcyjności obwodu spawania

Informacje ogólne

Ułożenie zestawu przewodów ma istotny wpływ na indukcyjność obwodu spawania i wpływa w ten sposób na proces spawania. Dlatego w celu uzyskania możliwie najlepszego wyniku spawania ważne jest prawidłowe ułożenie zestawu przewodów.

  1. Optymalizacja jakości spawania
  2. Wyświetlanie indukcyjności obwodu spawania

Wyświetlanie indukcyjności obwodu spawania

Za pomocą parametru Setup „L” wyświetlana jest ustalona ostatnio indukcyjność obwodu spawania. Właściwa kompensacja indukcyjności obwodu spawania odbywa się jednocześnie z ustaleniem rezystancji obwodu spawania. Szczegółowe informacje na ten temat zostały zamieszczone w rozdziale „Ustalanie rezystancji obwodu spawania”.

1Wejść do menu Setup Poziom 2 (2nd).
2Wybrać parametr „L”.

Obliczona ostatnio indukcyjność obwodu spawania L wyświetlana jest na prawym wyświetlaczu cyfrowym.

L... Indukcyjność obwodu spawania (w mikrohenrach)

Usuwanie usterek i konserwacja

Wyświetlanie parametrów serwisowych

Parametry serwisowe

Jednoczesne naciśnięcie lewego i prawego przycisku wyboru parametrów umożliwia wywołanie różnych parametrów serwisowych.

Otwieranie wskazań:

1

Zostanie wyświetlony pierwszy parametr „Wersja oprogramowania sprzętowego”, np. „1.00 | 4.21”

Wybór parametrów:

1

Przyciskami wyboru trybu pracy i metody spawania lub lewym pokrętłem regulacyjnym wybrać dany parametr Setup.

Dostępne parametry

Przykład:
1.00 | 4.21

Wersja oprogramowania sprzętowego

Przykład:
2 | 491

Konfiguracja programu spawania

Przykład:
r 2 | 290

Numer obecnie wybranego programu spawania

Przykład:
654 | 32.1
= 65 432,1 h
= 65 432 h 6 min

Wyświetlenie rzeczywistego czasu jarzenia się łuku od czasu pierwszego uruchomienia
Wskazówka: Wskaźnik czasu jarzenia się łuku spawalniczego nie nadaje się do zastosowania jako podstawa naliczania opłat za wypożyczanie, do rozliczania świadczeń gwarancyjnych itp.

Przykład:
iFd | 0.0

Prąd silnika dla napędu drutu w A
Wartość ulega zmianie wraz z uruchomieniem silnika.

2nd

2. poziom menu dla pracowników serwisu

  1. Usuwanie usterek i konserwacja

Wyświetlanie parametrów serwisowych

Parametry serwisowe

Jednoczesne naciśnięcie lewego i prawego przycisku wyboru parametrów umożliwia wywołanie różnych parametrów serwisowych.

Otwieranie wskazań:

1

Zostanie wyświetlony pierwszy parametr „Wersja oprogramowania sprzętowego”, np. „1.00 | 4.21”

Wybór parametrów:

1

Przyciskami wyboru trybu pracy i metody spawania lub lewym pokrętłem regulacyjnym wybrać dany parametr Setup.

Dostępne parametry

Przykład:
1.00 | 4.21

Wersja oprogramowania sprzętowego

Przykład:
2 | 491

Konfiguracja programu spawania

Przykład:
r 2 | 290

Numer obecnie wybranego programu spawania

Przykład:
654 | 32.1
= 65 432,1 h
= 65 432 h 6 min

Wyświetlenie rzeczywistego czasu jarzenia się łuku od czasu pierwszego uruchomienia
Wskazówka: Wskaźnik czasu jarzenia się łuku spawalniczego nie nadaje się do zastosowania jako podstawa naliczania opłat za wypożyczanie, do rozliczania świadczeń gwarancyjnych itp.

Przykład:
iFd | 0.0

Prąd silnika dla napędu drutu w A
Wartość ulega zmianie wraz z uruchomieniem silnika.

2nd

2. poziom menu dla pracowników serwisu

  1. Usuwanie usterek i konserwacja
  2. Wyświetlanie parametrów serwisowych

Parametry serwisowe

Jednoczesne naciśnięcie lewego i prawego przycisku wyboru parametrów umożliwia wywołanie różnych parametrów serwisowych.

Otwieranie wskazań:

1

Zostanie wyświetlony pierwszy parametr „Wersja oprogramowania sprzętowego”, np. „1.00 | 4.21”

Wybór parametrów:

1

Przyciskami wyboru trybu pracy i metody spawania lub lewym pokrętłem regulacyjnym wybrać dany parametr Setup.

Dostępne parametry

Przykład:
1.00 | 4.21

Wersja oprogramowania sprzętowego

Przykład:
2 | 491

Konfiguracja programu spawania

Przykład:
r 2 | 290

Numer obecnie wybranego programu spawania

Przykład:
654 | 32.1
= 65 432,1 h
= 65 432 h 6 min

Wyświetlenie rzeczywistego czasu jarzenia się łuku od czasu pierwszego uruchomienia
Wskazówka: Wskaźnik czasu jarzenia się łuku spawalniczego nie nadaje się do zastosowania jako podstawa naliczania opłat za wypożyczanie, do rozliczania świadczeń gwarancyjnych itp.

Przykład:
iFd | 0.0

Prąd silnika dla napędu drutu w A
Wartość ulega zmianie wraz z uruchomieniem silnika.

2nd

2. poziom menu dla pracowników serwisu

  1. Usuwanie usterek i konserwacja

Lokalizacja i usuwanie usterek

Bezpieczeństwo

NIEBEZPIECZEŃSTWO!

Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i nieprawidłowego wykonywania prac.

Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

Wszystkie prace i funkcje opisane w tym dokumencie mogą wykonywać tylko technicznie przeszkoleni pracownicy.

Przeczytać i zrozumieć cały niniejszy dokument.

Przeczytać i zrozumieć wszystkie przepisy dotyczące bezpieczeństwa i dokumentację użytkownika niniejszego urządzenia i wszystkich komponentów systemu.

NIEBEZPIECZEŃSTWO!

Niebezpieczeństwo stwarzane przez energię elektryczną.

Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

Przed rozpoczęciem prac wyłączyć wszystkie używane urządzenia i komponenty i odłączyć je od sieci zasilającej.

Zabezpieczyć wszystkie używane urządzenia i komponenty przed ponownym włączeniem.

Po otwarciu urządzenia sprawdzić odpowiednim przyrządem pomiarowym, czy wszystkie elementy naładowane elektrycznie (np. kondensatory) są rozładowane.

NIEBEZPIECZEŃSTWO!

Niebezpieczeństwo stwarzane przez niedostateczne połączenia przewodu ochronnego.

Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

Śruby obudowy są odpowiednim miejscem do podłączenia przewodu ochronnego uziemienia obudowy.

W żadnym wypadku nie wolno zastępować śrub obudowy innymi, jeśli nie umożliwiają one niezawodnego przyłączenia przewodów ochronnych.

  1. Usuwanie usterek i konserwacja
  2. Lokalizacja i usuwanie usterek

Bezpieczeństwo

NIEBEZPIECZEŃSTWO!

Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i nieprawidłowego wykonywania prac.

Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

Wszystkie prace i funkcje opisane w tym dokumencie mogą wykonywać tylko technicznie przeszkoleni pracownicy.

Przeczytać i zrozumieć cały niniejszy dokument.

Przeczytać i zrozumieć wszystkie przepisy dotyczące bezpieczeństwa i dokumentację użytkownika niniejszego urządzenia i wszystkich komponentów systemu.

NIEBEZPIECZEŃSTWO!

Niebezpieczeństwo stwarzane przez energię elektryczną.

Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

Przed rozpoczęciem prac wyłączyć wszystkie używane urządzenia i komponenty i odłączyć je od sieci zasilającej.

Zabezpieczyć wszystkie używane urządzenia i komponenty przed ponownym włączeniem.

Po otwarciu urządzenia sprawdzić odpowiednim przyrządem pomiarowym, czy wszystkie elementy naładowane elektrycznie (np. kondensatory) są rozładowane.

NIEBEZPIECZEŃSTWO!

Niebezpieczeństwo stwarzane przez niedostateczne połączenia przewodu ochronnego.

Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

Śruby obudowy są odpowiednim miejscem do podłączenia przewodu ochronnego uziemienia obudowy.

W żadnym wypadku nie wolno zastępować śrub obudowy innymi, jeśli nie umożliwiają one niezawodnego przyłączenia przewodów ochronnych.

  1. Usuwanie usterek i konserwacja
  2. Lokalizacja i usuwanie usterek

Lokalizacja usterek

Zanotować numer seryjny i konfigurację urządzenia, a także powiadomić serwis, podając szczegółowy opis usterki, gdy

  • pojawią się usterki, które nie zostały wyszczególnione poniżej;
  • opisane środki związane z usunięciem usterki okażą się nieskuteczne.

Źródło spawalnicze nie działa
Urządzenie włączone wyłącznikiem sieciowym, nie świecą wskaźniki
Przyczyna:Przerwanie przewodu doprowadzającego, niepodłączona wtyczka zasilania
Usuwanie:Sprawdzić przewód doprowadzający, w razie potrzeby wetknąć wtyczkę zasilania
Przyczyna:Uszkodzone gniazdo sieciowe lub wtyczka zasilania
Usuwanie:Wymienić uszkodzone części
Przyczyna:Bezpiecznik sieciowy
Usuwanie:Wymienić bezpiecznik sieciowy
Brak funkcji po naciśnięciu przycisku palnika
Włączony wyłącznik zasilania źródła spawalniczego, wskaźniki świecą
Przyczyna:Uszkodzony palnik spawalniczy lub przewód sterujący palnika spawalniczego
Usuwanie:Wymienić palnik spawalniczy
Brak prądu spawania
Urządzenie włączone wyłącznikiem sieciowym, wyświetlany jest kod serwisowy przegrzania „to”. Szczegółowe informacje na temat kodów serwisowych od „to0” do „to6” można znaleźć w sekcji Wyświetlane kody serwisowe od strony (→).
Przyczyna:Przeciążenie
Usuwanie:Uwzględnić cykl pracy.
Przyczyna:Wyłączenie przez automatyczny układ termiczny bezpieczeństwa
Usuwanie:Zaczekać do ostygnięcia; źródło spawalnicze włączy się ponownie samoczynnie po upływie krótkiego czasu.
Przyczyna:Ograniczone zasilanie powietrzem chłodzącym
Usuwanie:Oczyścić filtr powietrza, zapewnić dostępność otworów wentylacyjnych — patrz sekcja Konserwacja w razie potrzeby, najpóźniej co 2 miesiące od strony (→)
Przyczyna:Uszkodzony wentylator w źródle spawalniczym
Usuwanie:Powiadomić serwis.
Brak prądu spawania
Włączony wyłącznik zasilania źródła prądu spawalniczego, wskaźniki świecą
Przyczyna:Nieprawidłowe przyłącze masy
Usuwanie:Sprawdzić przyłącze masy pod kątem polaryzacji
Przyczyna:Przerwany kabel prądowy w palniku spawalniczym
Usuwanie:Wymienić palnik spawalniczy
Brak gazu ochronnego
Wszystkie inne funkcje działają
Przyczyna:Przewód gazowy nie jest podłączony do przyłącza właściwego dla aktualnej metody spawania
Usuwanie:Podłączyć przewód gazowy do przyłącza właściwego dla aktualnej metody spawania
Przyczyna:Pusta butla z gazem
Usuwanie:Wymienić butlę z gazem
Przyczyna:Uszkodzenie reduktora ciśnienia
Usuwanie:Wymienić reduktor ciśnienia
Przyczyna:Przewód gazowy nie jest zamontowany lub jest uszkodzony
Usuwanie:Zamontować lub wymienić przewód gazowy
Przyczyna:Uszkodzony palnik spawalniczy
Usuwanie:Wymienić palnik spawalniczy
Przyczyna:Uszkodzenie zaworu elektromagnetycznego gazu
Usuwanie:Powiadomić serwis
Nierównomierna prędkość podawania drutu
Przyczyna:Ustawiona zbyt duża siła hamulca
Usuwanie:Poluzować hamulec
Przyczyna:Zbyt mały otwór końcówki prądowej
Usuwanie:Zastosować odpowiednią końcówkę prądową
Przyczyna:Uszkodzony prowadnik drutu w palniku spawalniczym
Usuwanie:Sprawdzić prowadnik drutu pod kątem zgięć, zabrudzeń itp. i ewentualnie wymienić
Przyczyna:Rolki podające nie nadają się do używanego drutu elektrodowego
Usuwanie:Zastosować odpowiednie rolki podające
Przyczyna:Nieprawidłowa siła docisku rolek podających
Usuwanie:Zoptymalizować siłę docisku
Problemy z podajnikiem drutu
Przyczyna:Nieprawidłowe ułożenie wiązki uchwytu palnika spawalniczego
Usuwanie:Ułożyć wiązkę uchwytu palnika spawalniczego w miarę możliwości w linii prostej, unikać ostrych kątów zgięcia
Palnik spawalniczy bardzo się nagrzewa
Przyczyna:Zbyt mała moc palnika spawalniczego
Usuwanie:Przestrzegać czasu włączenia i granicznych wartości obciążenia
Złe właściwości spawania
Przyczyna:Nieprawidłowe parametry spawania
Usuwanie:Sprawdzić ustawienia
Przyczyna:Niedostateczne połączenie z masą
Usuwanie:Zapewnić dobry styk z elementem spawanym
Przyczyna:Brak lub za mało gazu ochronnego
Usuwanie:Sprawdzić reduktor ciśnienia, przewód gazowy giętki, zawór elektromagnetyczny gazu, przyłącze gazu w palniku spawalniczym itp.
Przyczyna:Nieszczelny palnik spawalniczy
Usuwanie:Wymienić palnik spawalniczy
Przyczyna:Nieprawidłowa lub wytarta końcówka prądowa
Usuwanie:Wymienić końcówkę prądową
Przyczyna:Nieprawidłowy stop drutu lub nieprawidłowa średnica drutu
Usuwanie:Sprawdzić włożony drut elektrodowy
Przyczyna:Nieprawidłowy stop drutu lub nieprawidłowa średnica drutu
Usuwanie:Sprawdzić spawalność materiału podstawowego
Przyczyna:Gaz ochronny nie nadaje się do stopu drutu
Usuwanie:Zastosować odpowiedni gaz ochronny
  1. Usuwanie usterek i konserwacja
  2. Lokalizacja i usuwanie usterek

Wyświetlane kody serwisowe

W przypadku pojawienia się na wyświetlaczach komunikatu o błędzie, którego tutaj nie opisano, najpierw spróbować rozwiązać problem zgodnie z poniższą procedurą:

1Ustawić wyłącznik zasilania źródła spawalniczego w położeniu „-O-”.
2Odczekać 10 sekund.
3Ustawić wyłącznik zasilania w położeniu „– I –”.


Jeśli usterka powtarza się mimo wielokrotnych prób lub jeśli opisane tutaj środki związane z usunięciem usterki okażą się nieskuteczne,

1zanotować wyświetlany komunikat o błędzie,
2zanotować konfigurację źródła spawalniczego,
3powiadomić serwis i podać szczegółowy opis usterki.

ELn | 13
Przyczyna:Nieważny zmiana procesu spawania podczas spawania
Usuwanie:Nie przeprowadzać niedopuszczalnych zmian procesu spawania podczas spawania, potwierdzić komunikat błędu za pomocą dowolnego przycisku
Err | IP
Przyczyna:Sterownik źródła spawalniczego wykrył przepięcie w obwodzie pierwotnym.
Usuwanie:Sprawdzić napięcie sieciowe.
Jeżeli kod serwisowy nadal się utrzymuje, wyłączyć źródło spawalnicze, odczekać 10 sekund i ponownie włączyć źródło spawalnicze.
Jeżeli mimo wykonania tych czynności błąd nadal występuje, powiadomić serwis.
Err | 51
Przyczyna:Zbyt niskie napięcie sieciowe: Wartość napięcia sieciowego spadła poniżej zakresu tolerancji
Usuwanie:Skontrolować napięcie sieciowe. Jeżeli kod serwisowy wciąż jest wyświetlany, powiadomić serwis.
Err | 52
Przyczyna:Przepięcie sieciowe: wartość napięcia sieciowego przekroczyła zakres tolerancji
Usuwanie:Skontrolować napięcie sieciowe.
Jeżeli kod serwisowy wciąż się wyświetla, powiadomić serwis.
EFd | 14, EFd | 81, EFd | 83
Przyczyna:Usterka układu prowadnicy drutu – prąd przetężeniowy silnika podajnika drutu (napęd 2-rolkowy)
Usuwanie:Ułożyć wiązkę uchwytu w miarę możliwości prosto; sprawdzić prowadnicę drutu pod względem zgięcia lub zanieczyszczenia; skontrolować siłę docisku w napędzie 2-rolkowym, sprawdzić napęd 2-rolkowy pod kątem nawinięcia drutu.
Przyczyna:Silnik podajnika drutu zakleszczył się lub jest uszkodzony
Usuwanie:Skontrolować lub wymienić silnik podajnika drutu lub powiadomić serwis
to0 | xxx
Uwaga: wartość „xxx” oznacza wartość temperatury.
Przyczyna:Zbyt wysoka temperatura na płytce obwodu drukowanego LSTMAG20 (obwód wtórny)
Usuwanie:Pozostawić źródło spawalnicze do ostygnięcia, skontrolować i w razie potrzeby oczyścić filtr powietrza, skontrolować pracę wentylatora.
to2 | xxx
Uwaga: wartość „xxx” oznacza wartość temperatury.
Przyczyna:Zbyt wysoka temperatura w obwodzie wtórnym źródła spawalniczego
Usuwanie:Poczekać na ostygnięcie źródła spawalniczego, skontrolować i w razie potrzeby oczyścić filtr powietrza (patrz sekcja Konserwacja w razie potrzeby, najpóźniej co 2 miesiące na stronie (→)) i sprawdzić, czy wentylator działa.
to3 | xxx
Uwaga: wartość „xxx” oznacza wartość temperatury.
Przyczyna:Zbyt wysoka temperatura płytki obwodu drukowanego LSTMAG20 (podajnik drutu)
Usuwanie:Zaczekać na ostygnięcie źródła spawalniczego, skontrolować i w razie potrzeby oczyścić filtr powietrza (patrz sekcja Konserwacja w razie potrzeby, najpóźniej co 2 miesiące na stronie (→)) i sprawdzić, czy wentylator działa
to6 | xxx
Uwaga: wartość „xxx” oznacza wartość temperatury.
Przyczyna:Zbyt wysoka temperatura płytki obwodu drukowanego LSTMAG20 (podwajacz napięcia)
Usuwanie:Zaczekać na ostygnięcie źródła spawalniczego, skontrolować i w razie potrzeby oczyścić filtr powietrza (patrz sekcja Konserwacja w razie potrzeby, najpóźniej co 2 miesiące na stronie (→)) i sprawdzić, czy wentylator działa
to7 | xxx
Uwaga: wartość „xxx” oznacza wartość temperatury.
Przyczyna:Zbyt wysoka temperatura źródła spawalniczego
Usuwanie:Pozostawić źródło spawalnicze do ostygnięcia, skontrolować i w razie potrzeby oczyścić filtr powietrza, skontrolować pracę wentylatora.
to8 | xxx
Uwaga: wartość „xxx” oznacza wartość temperatury.
Przyczyna:Zbyt wysoka temperatura na module mocy.
Usuwanie:Zostawić źródło spawalnicze do ostygnięcia, sprawdzić, czy wentylator działa
to9 | xxx
Uwaga: wartość „xxx” oznacza wartość temperatury.
Przyczyna:Nadmierna temperatura modułu PFC
Usuwanie:Zostawić źródło spawalnicze do ostygnięcia, sprawdzić, czy wentylator działa
toA | xxx
Uwaga: wartość „xxx” oznacza wartość temperatury.
Przyczyna:Zbyt wysoka temperatura na płytce obwodu drukowanego LSTMAG20 (PFC)
Usuwanie:Zostawić źródło spawalnicze do ostygnięcia, sprawdzić, czy wentylator działa
toF | xxx
Przyczyna:Zadziałało wyłączenie zabezpieczające źródła spawalniczego, aby zapobiec wyłączeniu przez bezpiecznik sieciowy.
Usuwanie:Po przerwie w spawaniu trwającej ok. 90 s komunikat zniknie i źródło spawalnicze będzie ponownie gotowe do pracy.
tu0 | xxx
Uwaga: wartość „xxx” oznacza wartość temperatury.
Przyczyna:Zbyt niska temperatura na płytce obwodu drukowanego (obwód wtórny)
Usuwanie:Ustawić źródło spawalnicze w ogrzewanym pomieszczeniu i pozostawić do ogrzania.
tu2 | xxx
Uwaga: wartość „xxx” oznacza wartość temperatury.
Przyczyna:Zbyt niska temperatura w uzwojeniu wtórnym źródła spawalniczego
Usuwanie:Ustawić źródło spawalnicze w ogrzewanym pomieszczeniu i pozostawić do ogrzania.
tu3 | xxx
Uwaga: wartość „xxx” oznacza wartość temperatury.
Przyczyna:Zbyt niska temperatura na płytce obwodu drukowanego LSTMAG20 (podajnik drutu)
Usuwanie:Ustawić źródło spawalnicze w ogrzewanym pomieszczeniu i pozostawić do ogrzania.
tu6 | xxx
Uwaga: wartość „xxx” oznacza wartość temperatury.
Przyczyna:Zbyt niska temperatura na płytce obwodu drukowanego LSTMAG20 (podwajacz napięcia)
Usuwanie:Ustawić źródło spawalnicze w ogrzewanym pomieszczeniu i pozostawić do ogrzania.
tu7 | xxx
Uwaga: xxx oznacza wartość temperatury
Przyczyna:Zbyt niska temperatura źródła prądu spawalniczego
Usuwanie:Ustawić źródło prądu spawalniczego w ogrzewanym pomieszczeniu i zaczekać, aż się ogrzeje
tu8 | xxx
Uwaga: wartość „xxx” oznacza wartość temperatury.
Przyczyna:Zbyt niska temperatura na module mocy.
Usuwanie:Ustawić źródło spawalnicze w ogrzewanym pomieszczeniu i pozostawić do ogrzania.
tu9 | xxx
Uwaga: wartość „xxx” oznacza wartość temperatury.
Przyczyna:Zbyt niska temperatura modułu PFC
Usuwanie:Ustawić źródło spawalnicze w ogrzewanym pomieszczeniu i pozostawić do ogrzania.
tuA | xxx
Uwaga: wartość „xxx” oznacza wartość temperatury.
Przyczyna:Zbyt niska temperatura na płytce obwodu drukowanego LSTMAG20 (PFC)
Usuwanie:Ustawić źródło spawalnicze w ogrzewanym pomieszczeniu i pozostawić do ogrzania.
no | Prg
Przyczyna:nie wybrano zapisanego programu
Usuwanie:wybrać zapisany program
no | IGn
Przyczyna: Funkcja „Ignition Time-Out” jest aktywna; w obrębie ustawionej w menu ustawień, podawanej długości drutu, nie nastąpił przepływ prądu. Zadziałało wyłączenie zabezpieczające źródła spawalniczego
Usuwanie:Skrócić wolny wylot drutu, ponownie nacisnąć przycisk palnika; oczyścić powierzchnię elementu spawanego; w razie potrzeby w menu Setup ustawić parametr „Ito”.
no | ARC
Przyczyna:Przerwanie łuku spawalniczego przy spawaniu TIG
Usuwanie:Ponownie nacisnąć przycisk palnika, oczyścić powierzchnię elementu spawanego
EPG | 17
Przyczyna: Wybrany program spawania jest nieprawidłowy.
Usuwanie:Wybrać prawidłowy program spawania.
EPG | 35
Przyczyna: Określenie rezystancji obwodu spawania zakończyło się niepowodzeniem
Usuwanie:Sprawdzić przewód masy, przewód prądowy oraz wiązkę uchwytu i w razie potrzeby wymienić; ponownie zmierzyć rezystancję obwodu spawania.
  1. Usuwanie usterek i konserwacja

Czyszczenie, konserwacja i utylizacja

Informacje ogólne

W normalnych warunkach eksploatacji, system spawania wymaga minimalnego nakładu pracy, potrzebnej do utrzymania go w dobrym stanie technicznym i konserwacji. Przestrzeganie kilku ważnych punktów stanowi jednak niezbędny warunek długoletniej eksploatacji urządzenia.

  1. Usuwanie usterek i konserwacja
  2. Czyszczenie, konserwacja i utylizacja

Informacje ogólne

W normalnych warunkach eksploatacji, system spawania wymaga minimalnego nakładu pracy, potrzebnej do utrzymania go w dobrym stanie technicznym i konserwacji. Przestrzeganie kilku ważnych punktów stanowi jednak niezbędny warunek długoletniej eksploatacji urządzenia.

  1. Usuwanie usterek i konserwacja
  2. Czyszczenie, konserwacja i utylizacja

Bezpieczeństwo

NIEBEZPIECZEŃSTWO!

Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i nieprawidłowego wykonywania prac.

Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

Wszystkie prace i funkcje opisane w tym dokumencie mogą wykonywać tylko technicznie przeszkoleni pracownicy.

Przeczytać i zrozumieć cały niniejszy dokument.

Przeczytać i zrozumieć wszystkie przepisy dotyczące bezpieczeństwa i dokumentację użytkownika niniejszego urządzenia i wszystkich komponentów systemu.

NIEBEZPIECZEŃSTWO!

Niebezpieczeństwo stwarzane przez energię elektryczną.

Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

Przed rozpoczęciem prac wyłączyć wszystkie używane urządzenia i komponenty i odłączyć je od sieci zasilającej.

Zabezpieczyć wszystkie używane urządzenia i komponenty przed ponownym włączeniem.

Po otwarciu urządzenia sprawdzić odpowiednim przyrządem pomiarowym, czy wszystkie elementy naładowane elektrycznie (np. kondensatory) są rozładowane.

NIEBEZPIECZEŃSTWO!

Niebezpieczeństwo stwarzane przez niedostateczne połączenia przewodu ochronnego.

Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

Śruby obudowy są odpowiednim miejscem do podłączenia przewodu ochronnego uziemienia obudowy.

W żadnym wypadku nie wolno zastępować śrub obudowy innymi, jeśli nie umożliwiają one niezawodnego przyłączenia przewodów ochronnych.

  1. Usuwanie usterek i konserwacja
  2. Czyszczenie, konserwacja i utylizacja

Konserwacja podczas każdego uruchomienia

  • Upewnić się, że wtyczka zasilania i kabel zasilający oraz palnik spawalniczy / uchwyt elektrody nie są uszkodzone. Wymienić uszkodzone podzespoły.
  • Upewnić się, że palnik spawalniczy / uchwyt elektrody i przewód masy są podłączone do źródła spawalniczego oraz przykręcone/zablokowane zgodnie z opisem w tym dokumencie.
  • Upewnić się, że prawidłowo połączono element spawany z masą.
  • Upewnić się, że odstęp wokół urządzenia wynosi 0,5 m (1 ft 8 in), aby był zapewniony swobodny przepływ powietrza chłodzącego. W żadnym przypadku nie wolno, nawet częściowo, zakrywać otworów wlotowych i wylotowych powietrza.
  1. Usuwanie usterek i konserwacja
  2. Czyszczenie, konserwacja i utylizacja

Konserwacja w razie potrzeby, najpóźniej co 2 miesiące

1
2

OSTROŻNIE!

Niebezpieczeństwo stwarzane przez mokry filtr powietrza.

Skutkiem mogą być straty materialne.

Upewnić się, że filtr powietrza w trakcie montażu jest suchy.

  1. Usuwanie usterek i konserwacja
  2. Czyszczenie, konserwacja i utylizacja

Konserwacja co 6 miesięcy

OSTROŻNIE!

Niebezpieczeństwo stwarzane przez sprężone powietrze

Skutkiem mogą być straty materialne.

Nie przedmuchiwać z bliska elementów elektronicznych.

1Zdemontować prawą część boczną (patrząc od przodu) urządzenia i przedmuchać wnętrze suchym, sprężonym powietrzem o obniżonym ciśnieniu.
2W przypadku dużej ilości pyłu oczyścić również kanały powietrza chłodzącego.
  1. Usuwanie usterek i konserwacja
  2. Czyszczenie, konserwacja i utylizacja

Utylizacja

Utylizację przeprowadzać zgodnie z obowiązującymi krajowymi przepisami w tym zakresie.

  1. Usuwanie usterek i konserwacja

Zdemontować zamocowane rolki podające

Zdemontować zamocowane rolki podające

Jeżeli ręczne zdemontowanie rolki napędowej jest utrudnione, można użyć do demontażu śruby radełkowanej hamulca D100.
1
2
3
4
  1. Usuwanie usterek i konserwacja
  2. Zdemontować zamocowane rolki podające

Zdemontować zamocowane rolki podające

Jeżeli ręczne zdemontowanie rolki napędowej jest utrudnione, można użyć do demontażu śruby radełkowanej hamulca D100.
1
2
3
4

Załącznik

Średnie wartości zużycia podczas spawania

Średnie zużycie drutu elektrodowego podczas spawania metodą MIG/MAG

Średnie zużycie drutu elektrodowego przy prędkości podawania drutu 5 m/min

 

Średnica drutu elektrodowego 1,0 mm

Średnica drutu elektrodowego 1,2 mm

Średnica drutu elektrodowego 1,6 mm

Drut elektrodowy ze stali

1,8 kg/h

2,7 kg/h

4,7 kg/h

Drut elektrodowy z aluminium

0,6 kg/h

0,9 kg/h

1,6 kg/h

Drut elektrodowy z CrNi

1,9 kg/h

2,8 kg/h

4,8 kg/h

Średnie zużycie drutu elektrodowego przy prędkości podawania drutu 10 m/min

 

Średnica drutu elektrodowego 1,0 mm

Średnica drutu elektrodowego 1,2 mm

Średnica drutu elektrodowego 1,6 mm

Drut elektrodowy ze stali

3,7 kg/h

5,3 kg/h

9,5 kg/h

Drut elektrodowy z aluminium

1,3 kg/h

1,8 kg/h

3,2 kg/h

Drut elektrodowy z CrNi

3,8 kg/h

5,4 kg/h

9,6 kg/h

  1. Załącznik

Średnie wartości zużycia podczas spawania

Średnie zużycie drutu elektrodowego podczas spawania metodą MIG/MAG

Średnie zużycie drutu elektrodowego przy prędkości podawania drutu 5 m/min

 

Średnica drutu elektrodowego 1,0 mm

Średnica drutu elektrodowego 1,2 mm

Średnica drutu elektrodowego 1,6 mm

Drut elektrodowy ze stali

1,8 kg/h

2,7 kg/h

4,7 kg/h

Drut elektrodowy z aluminium

0,6 kg/h

0,9 kg/h

1,6 kg/h

Drut elektrodowy z CrNi

1,9 kg/h

2,8 kg/h

4,8 kg/h

Średnie zużycie drutu elektrodowego przy prędkości podawania drutu 10 m/min

 

Średnica drutu elektrodowego 1,0 mm

Średnica drutu elektrodowego 1,2 mm

Średnica drutu elektrodowego 1,6 mm

Drut elektrodowy ze stali

3,7 kg/h

5,3 kg/h

9,5 kg/h

Drut elektrodowy z aluminium

1,3 kg/h

1,8 kg/h

3,2 kg/h

Drut elektrodowy z CrNi

3,8 kg/h

5,4 kg/h

9,6 kg/h

  1. Załącznik
  2. Średnie wartości zużycia podczas spawania

Średnie zużycie drutu elektrodowego podczas spawania metodą MIG/MAG

Średnie zużycie drutu elektrodowego przy prędkości podawania drutu 5 m/min

 

Średnica drutu elektrodowego 1,0 mm

Średnica drutu elektrodowego 1,2 mm

Średnica drutu elektrodowego 1,6 mm

Drut elektrodowy ze stali

1,8 kg/h

2,7 kg/h

4,7 kg/h

Drut elektrodowy z aluminium

0,6 kg/h

0,9 kg/h

1,6 kg/h

Drut elektrodowy z CrNi

1,9 kg/h

2,8 kg/h

4,8 kg/h

Średnie zużycie drutu elektrodowego przy prędkości podawania drutu 10 m/min

 

Średnica drutu elektrodowego 1,0 mm

Średnica drutu elektrodowego 1,2 mm

Średnica drutu elektrodowego 1,6 mm

Drut elektrodowy ze stali

3,7 kg/h

5,3 kg/h

9,5 kg/h

Drut elektrodowy z aluminium

1,3 kg/h

1,8 kg/h

3,2 kg/h

Drut elektrodowy z CrNi

3,8 kg/h

5,4 kg/h

9,6 kg/h

  1. Załącznik
  2. Średnie wartości zużycia podczas spawania

Średnie zużycie gazu osłonowego podczas spawania metodą MIG/MAG

Średnica drutu elektrodowego

1,0 mm

1,2 mm

1,6 mm

2,0 mm

2 × 1,2 mm (TWIN)

Średnie zużycie

10 l/min

12 l/min

16 l/min

20 l/min

24 l/min

  1. Załącznik
  2. Średnie wartości zużycia podczas spawania

Średnie zużycie gazu osłonowego podczas spawania TIG

Wielkość dyszy gazowej

4

5

6

7

8

10

Średnie zużycie

6 l/min

8 l/min

10 l/min

12 l/min

12 l/min

15 l/min

  1. Załącznik

Dane techniczne

Zestawienie z krytycznymi surowcami, rok produkcji urządzenia

Zestawienie z krytycznymi surowcami:
Zestawienie krytycznych surowców zastosowanych w tym urządzeniu jest dostępne na stronie internetowej pod poniższym adresem.
www.fronius.com/en/about-fronius/sustainability.

Obliczenie roku produkcji urządzenia:
  • Każdy rok jest oznaczony numerem seryjnym.
  • Numer seryjny składa się z ośmiu cyfr – na przykład 28020099.
  • Dwie pierwsze cyfry określają liczbę, na podstawie której można obliczyć rok produkcji urządzenia.
  • Po odjęciu 11 od tej liczby wynikiem jest rok produkcji.
    • Przykład: Numer seryjny = 28020065, obliczenie roku produkcji = 28 - 11 = 17, rok produkcji = 2017
  1. Załącznik
  2. Dane techniczne

Zestawienie z krytycznymi surowcami, rok produkcji urządzenia

Zestawienie z krytycznymi surowcami:
Zestawienie krytycznych surowców zastosowanych w tym urządzeniu jest dostępne na stronie internetowej pod poniższym adresem.
www.fronius.com/en/about-fronius/sustainability.

Obliczenie roku produkcji urządzenia:
  • Każdy rok jest oznaczony numerem seryjnym.
  • Numer seryjny składa się z ośmiu cyfr – na przykład 28020099.
  • Dwie pierwsze cyfry określają liczbę, na podstawie której można obliczyć rok produkcji urządzenia.
  • Po odjęciu 11 od tej liczby wynikiem jest rok produkcji.
    • Przykład: Numer seryjny = 28020065, obliczenie roku produkcji = 28 - 11 = 17, rok produkcji = 2017
  1. Załącznik
  2. Dane techniczne

Napięcie specjalne

W przypadku urządzeń zaprojektowanych dla napięć specjalnych obowiązują dane techniczne umieszczone na tabliczce znamionowej.

  1. Załącznik
  2. Dane techniczne

Objaśnienie pojęcia „czas włączenia”

Czas włączenia (ED) to przedział czasu 10-minutowego cyklu, w którym urządzenie może być użytkowane z podaną mocą bez ryzyka przegrzania.

WSKAZÓWKA!

Wartości ED podane na tabliczce znamionowej odnoszą się do temperatury otoczenia 40°C.

Jeśli temperatura otoczenia jest wyższa, należy odpowiednio zmniejszyć moc lub ED.

Przykład: Spawanie prądem 150 A przy 60% ED

  • Faza spawania = 60% z 10 min = 6 min
  • Faza chłodzenia = czas spoczynku = 4 min
  • Po zakończeniu fazy chłodzenia cykl zaczyna się od początku.

Jeśli urządzenie ma pracować bez przerwy:

1Odnaleźć w danych technicznych wartość czasu włączenia 100%, obowiązującą dla panującej temperatury otoczenia.
2Zmniejszyć moc lub natężenie prądu zgodnie z tą wartością, tak aby urządzenie mogło być używane bez fazy chłodzenia.
  1. Załącznik
  2. Dane techniczne

TransSteel 2200

Napięcie sieciowe (U1)

 

 

 

1×

230 V

Maks. efektywny prąd w obwodzie pierwotnym (I1eff)

 

 

 

 

16 A

Maks. prąd w obwodzie pierwotnym (I1max)

 

 

 

26 A

Bezpiecznik sieciowy

16 A zwłoczny

Maks. moc pozorna (S1max)

5,98 kVA

 

 

 

 

 

 

 

Tolerancja napięcia sieciowego

-20 / +15%

Częstotliwość sieci

50 / 60 Hz

Cos phi (1)

0,99

Maks. dopuszczalna impedancja sieci Zmaks. na PCC1)

 

250,02 mΩ

Zalecany wyłącznik różnicowoprądowy

 

Typ B

 

 

 

 

 

 

 

Zakres prądu spawania (I2)

 

 

 

 

 

MIG/MAG

 

 

10–210 A

Elektroda topliwa

 

 

10–180 A

TIG

 

 

10–230 A

Prąd spawania przy

10 min / 40°C (104°F)

 

30%

60%

100%

MIG/MAG

U1 230 V

 

 

210 A

170 A

150 A

Prąd spawania przy

10 min / 40°C (104°F)

 

35%

60%

100%

Elektroda topliwa

U1 230 V

 

 

180 A

150 A

130 A

Prąd spawania przy

10 min / 40°C (104°F)

 

35%

60%

100%

TIG

U1 230 V

 

 

230 A

200 A

170 A

Zakres napięcia wyjściowego wg charakterystyki znormalizowanej (U2)

 

 

 

MIG/MAG

 

 

14,5–24,5 V

Elektroda topliwa

 

 

20,4–27,2 V

TIG

 

 

10,4–19,2 V

Napięcie biegu jałowego (U0 peak / U0 r.m.s)

 

90 V

 

 

 

 

 

 

 

Stopień ochrony IP

 

 

IP 23

Rodzaj chłodzenia

 

 

AF

Kategoria przepięciowa

 

 

III

Stopień zanieczyszczenia wg normy IEC60664

 

3

Klasa EMC urządzenia

 

A 2)

Znak bezpieczeństwa

 

S, CE

Wymiary dł. × szer. × wys.

 

560 × 215 × 370 mm
22.05 × 8.46 × 14.57 in

Masa

 

 

15 kg
33.07 lb

 

 

 

 

 

 

 

Maks. ciśnienie gazu osłonowego

 

 

5 bar
72.52 psi

 

 

 

 

 

 

 

Prędkość podawania drutu

 

1,5–18 m/min
59.06–708.66 ipm

Napęd drutu

 

Napęd 2-rolkowy

Średnica drutu

0,6–1,2 mm
0.025–0.047 in.

Średnica szpuli drutu

 

maks. 200 mm
maks. 7.87 in

Waga szpuli drutu

 

maks. 6,8 kg
maks. 14.99 lb

Maks. poziom hałasu (LWA)

 

65,5 dB

Pobór mocy w trybie pracy jałowej przy 230 V

 

17,4 W

Współczynnik energii źródła spawalniczego przy
210 A / 24,5 V

 

89 %

1)
Złącze do zasilania z publicznej sieci zasilającej 230 V i 50 Hz
2)
Urządzenie klasy emisji A nie jest przewidziane do użytku w obszarach mieszkalnych, w których zasilanie elektryczne jest realizowane przez publiczną sieć niskiego napięcia.
Częstotliwości radiowe emitowane lub generowane przez przewody mogą wpływać na kompatybilność elektromagnetyczną.
  1. Załącznik
  2. Dane techniczne

TransSteel 2200 MV

Napięcie sieciowe (U1)

 

 

 

1×

120 V

Maks. efektywny prąd w obwodzie pierwotnym (I1eff)

 

 

 

 

15 A

Maks. prąd w obwodzie pierwotnym (I1max)

 

 

 

20 A

Bezpiecznik sieciowy

15 A zwłoczny

Maks. moc pozorna (S1max)

2,40 kVA

 

 

 

 

 

 

 

Napięcie sieciowe (U1)

 

 

 

1×

120 V

Maks. efektywny prąd w obwodzie pierwotnym (I1eff)

 

 

 

 

20 A

Maks. prąd w obwodzie pierwotnym (I1max)

 

 

 

29 A

Bezpiecznik sieciowy

20 A zwłoczny

Maks. moc pozorna (S1max)

3,48 kVA

 

 

 

 

 

 

 

Napięcie sieciowe (U1)

 

 

 

1×

230 V

Maks. efektywny prąd w obwodzie pierwotnym (I1eff)

 

 

 

 

16 A

Maks. prąd w obwodzie pierwotnym (I1max)

 

 

 

26 A

Bezpiecznik sieciowy

16 A zwłoczny

Maks. moc pozorna (S1max)

5,98 kVA

 

 

 

 

 

 

 

Napięcie sieciowe (U1)

 

 

 

1×

240 V

Maks. efektywny prąd w obwodzie pierwotnym (I1eff)

 

 

 

 

15 A

Maks. prąd w obwodzie pierwotnym (I1max)

 

 

 

26 A

Bezpiecznik sieciowy 2)

20 A zwłoczny3)

Maks. moc pozorna (S1max)

6,24 kVA

 

 

 

 

 

 

 

Tolerancja napięcia sieciowego

-20 / +15%

Częstotliwość sieci

50 / 60 Hz

Cos Phi

0,99

Maks. dopuszczalna impedancja sieci Zmaks. na PCC1)

 

250,02 mΩ

Zalecany wyłącznik różnicowoprądowy

 

Typ B

 

 

 

 

 

 

 

Zakres prądu spawania (I2)

 

 

 

 

 

MIG/MAG

 

 

10–210 A

Elektroda topliwa

 

 

10–180 A

TIG

 

 

10–230 A

Prąd spawania przy

10 min / 40°C (104°F)

 

30%

60%

100%

MIG/MAG

U1 120 V

(15 A)

 

105 A

95 A

80 A

 

U1 120 V

(20 A)

 

135 A

120 A

105 A

 

U1 230 V

 

 

210 A

170 A

150 A

Prąd spawania przy

10 min / 40°C (104°F)

 

35%

60%

100%

Elektroda topliwa

U1 120 V

(15 A)

 

90 A

80 A

70 A

 

U1 120 V

(20 A)

 

110 A

100 A

90 A

 

U1 230 V

 

 

180 A

150 A

130 A

Prąd spawania przy

10 min / 40°C (104°F)

 

35%

60%

100%

TIG

U1 120 V

(15 A)

 

135 A

120 A

105 A

 

U1 120 V

(20 A)

 

160 A

150 A

130 A

 

U1 230 V

 

 

230 A

200 A

170 A

Zakres napięcia wyjściowego wg charakterystyki znormalizowanej (U2)

 

 

 

MIG/MAG

 

 

14,5–24,5 V

Elektroda topliwa

 

 

20,4–27,2 V

TIG

 

 

10,4–19,2 V

Napięcie biegu jałowego (U0 peak / U0 r.m.s)

 

90 V

 

 

 

 

 

 

 

Stopień ochrony IP

 

 

IP 23

Rodzaj chłodzenia

 

 

AF

Kategoria przepięciowa

 

 

III

Stopień zanieczyszczenia wg normy IEC60664

 

3

Klasa EMC urządzenia

 

A 4)

Znak bezpieczeństwa

 

S, CE, CSA

Wymiary dł. × szer. × wys.

 

560 × 215 × 370 mm
22.05 × 8.46 × 14.57 in

Masa

 

 

15,2 kg
33.51 lb

 

 

 

 

 

 

 

Maks. ciśnienie gazu osłonowego

 

 

5 bar
72.52 psi

 

 

 

 

 

 

 

Prędkość podawania drutu

 

1,5–18 m/min
59.06–708.66 ipm

Napęd drutu

 

Napęd 2-rolkowy

Średnica drutu

0,6–1,2 mm
0.025–0.047 in.

Średnica szpuli drutu

 

maks. 200 mm
maks. 7.87 in

Waga szpuli drutu

 

maks. 6,8 kg
maks. 14.99 lb

Maks. poziom hałasu (LWA)

 

65,5 dB

Pobór mocy w trybie pracy jałowej przy 230 V

 

17,4 W

Współczynnik energii źródła spawalniczego przy
210 A / 24,5 V

 

89 %

1)
Złącze do zasilania z publicznej sieci zasilającej 230 V i 50 Hz
2)
Dotyczy tylko wersji amerykańskiej:
Jeżeli zamiast bezpiecznika zastosowano bezpiecznik automatyczny, charakterystyka prądowa/czasowa bezpiecznika automatycznego musi odpowiadać wyżej podanemu bezpiecznikowi sieciowemu.
Dozwolone jest to również, gdy prąd wyzwolenia bezpiecznika automatycznego jest wyższy niż prąd wyzwolenia wyżej podanego bezpiecznika sieciowego.
3)
Dotyczy tylko wersji amerykańskiej:
Bezpiecznik zwłoczny według klasy UL RK5 (patrz UL 248).
4)
Urządzenie klasy emisji A nie jest przewidziane do użytku w obszarach mieszkalnych, w których zasilanie elektryczne jest realizowane przez publiczną sieć niskiego napięcia.
Częstotliwości radiowe emitowane lub generowane przez przewody mogą wpływać na kompatybilność elektromagnetyczną.
  1. Załącznik
  2. Dane techniczne

China Energy Label

TransSteel 2200c EF

TransSteel 2200 Set EF

 

 

 

 

 

  1. Załącznik

Tabele programów spawania

Tabela programów spawania TransSteel 2200

Baza danych programów spawania: DB 3815

  1. Załącznik
  2. Tabele programów spawania

Tabela programów spawania TransSteel 2200

Baza danych programów spawania: DB 3815