Указывает на непосредственную опасность.
Если ее не предотвратить, возможны несчастные случаи с серьезными последствиями вплоть до смертельного исхода.
Указывает на потенциально опасную ситуацию.
Если ее не предотвратить, возможны несчастные случаи с серьезными последствиями вплоть до смертельного исхода.
Указывает на ситуацию, сопровождающуюся риском повреждения имущества или травмирования персонала.
Если опасность не предотвратить, возможно получение легких травм и/или незначительное повреждение имущества.
Указывает на риск получения дефектных изделий и повреждения оборудования.
Указывает на непосредственную опасность.
Если ее не предотвратить, возможны несчастные случаи с серьезными последствиями вплоть до смертельного исхода.
Указывает на потенциально опасную ситуацию.
Если ее не предотвратить, возможны несчастные случаи с серьезными последствиями вплоть до смертельного исхода.
Указывает на ситуацию, сопровождающуюся риском повреждения имущества или травмирования персонала.
Если опасность не предотвратить, возможно получение легких травм и/или незначительное повреждение имущества.
Указывает на риск получения дефектных изделий и повреждения оборудования.
Это руководство по эксплуатации должно постоянно храниться в месте эксплуатации устройства. Кроме инструкций, приведенных в данном руководстве по эксплуатации, также должны соблюдаться общие и местные правила предотвращения несчастных случаев и предписания в области защиты окружающей среды.
Все приведенные на устройстве указания, относящиеся к технике безопасности, и предупреждения необходимо:Расположение инструкций по технике безопасности и предупреждений об опасности на устройстве описано в разделе «Общие сведения» руководства по эксплуатации Вашего устройства.
Неисправности, которые могут снизить уровень безопасности, следует устранить до включения устройства.
Это необходимо для Вашей безопасности!
Данное устройство предназначено для использования только по назначению.
Устройство предназначено исключительно для метода сварки, указанного на заводской табличке.
Иное использование или использование, выходящее за рамки предусмотренного в руководстве по эксплуатации, является использованием не по назначению. Производитель не несет ответственности за повреждения, возникающие в результате таких нарушений.
Устройство предназначено для применения в промышленности и на небольших предприятиях. Производитель не несет ответственности за убытки, которые могут возникнуть в случае применения устройства в жилых помещениях.
Производитель также не несет ответственности за неудовлетворительные или некачественные результаты работы.
Устройства с более высокими номинальными мощностями из-за значительного потребления энергии могут повлиять на параметры напряжения и тока в электросети.
Это может сказаться на работе других типов устройств в следующих аспектах:* Информацию о подключении к общей электросети
см. в разделе «Технические данные».
В данном случае энергетик завода или лицо, использующее устройство, должны убедиться, что устройство можно подключать к электросети, и при необходимости обсудить соответствующие вопросы с компанией, отвечающей за электроснабжение.
ВАЖНО! Убедитесь, что при подключении к сети обеспечено надлежащее заземление.
Использование или хранение устройства с несоблюдением приведенных выше требований расценивается как использование не по назначению. Производитель не несет ответственности за повреждения, возникающие в результате таких нарушений.
Диапазон допустимых температур окружающего воздуха:Окружающий воздух: не содержит пыли, кислот, коррозионных газов или субстанций и т. д.
Высота над уровнем моря: до 2000 м (6561 ft. 8,16 in.).
Через регулярные промежутки времени проверяйте соблюдение персоналом правил техники безопасности на рабочем месте.
Перед тем как покинуть рабочее место, убедитесь в том, что в ваше отсутствие не может быть причинен ущерб людям или оборудованию.
В соответствии с местными и государственными нормативными предписаниями при подключении оборудования к электросети общего пользования может потребоваться установка устройства защитного отключения (УЗО).
Тип УЗО, рекомендованный компанией-производителем для такого оборудования, указан в его технических характеристиках.
Согласно стандарту EN 60974-1, в режиме ожидания, а также в цикле охлаждения после работы на максимально допустимой рабочей точке при стандартной нагрузке устройство генерирует шум менее 80 дБ(А) (базовая мощность — 1 пВт).
Невозможно указать величину шума на рабочем месте во время сварки (или резки), поскольку она зависит как от используемого процесса сварки, так и от окружающих условий. На величину шума оказывают влияние различные параметры сварки, включая тип процесса сварки (MIG/MAG или TIG), тип питания (постоянный или переменный ток), диапазон мощностей, тип металла шва, резонансные характеристики детали, условия на рабочем месте и т. д.
Дым, который выделяется при сварке, содержит вредные газы и пары.
Сварочный дым содержит вещества, которые, по данным из 118 тома монографий Международного агентства по изучению рака (МАИР), могут вызывать онкологические заболевания.
Пользуйтесь средствами дымоудаления, установленными на источнике и/или в помещении.
При возможности используйте сварочную горелку со встроенными средствами дымоудаления.
Не допускайте контакта головы со сварочным дымом и газами.
Придерживайтесь следующих мер предосторожности:Обеспечьте достаточную подачу свежего воздуха. Убедитесь, что объем приточного воздуха составляет не менее 20 м³/ч.
Используйте сварочный шлем с подачей воздуха в случае недостаточной вентиляции.
Если вы подозреваете, что мощность всасывания недостаточна, сравните измеренные значения выбросов вредных веществ с допустимыми предельными значениями.
Уровень опасности сварочного дыма определяют следующие компоненты, используемые при сварке:Сведения об указанных выше компонентах содержатся в соответствующих паспортах безопасности для материалов и инструкциях производителя.
Рекомендации касательно сценариев воздействия, мер по учету факторов риска и определения эксплуатационных условий можно найти на веб-сайте European Welding Association в разделе Health & Safety (https://european-welding.org).
Воспламеняющиеся пары (например, пары растворителей) не должны попадать в зону излучения дуги.
Закончив сварку, закройте вентиль баллона с защитным газом или основной канал его подачи.
Разлетание искр может вызвать возгорание и взрыв.
Запрещается производить сварку в непосредственной близости от горючих материалов.
Горючие материалы должны находиться на расстоянии не менее 11 м (36 ft. 1,07 in.) от сварочной дуги, либо быть надежно укрыты.
Держите в готовности подходящие, проверенные огнетушители.
Искры и раскаленные металлические детали могут попасть в окружающую зону через мелкие щели и отверстия. Примите соответствующие меры по устранению опасности получения травм и ожогов.
Не производите сварку в пожаро- и взрывоопасных помещениях и на соединенных с другим оборудованием емкостях, бочках и трубах, если последние не подготовлены согласно соответствующим национальным и международным нормам.
На резервуарах, в которых хранятся/хранились газы, топливо, минеральные масла и т.п., проведение сварки запрещено. Остатки хранившихся в них материалов создают опасность взрыва.
Поражение электрическим током может привести к смертельному исходу.
Не прикасайтесь к внутренним или внешним токоведущим компонентам устройства.
В ходе сварки MIG/MAG и TIG сварочная проволока, катушка с проволокой, подающие ролики и все металлические детали, контактирующие со сварочной проволокой, находятся под напряжением.
Всегда устанавливайте механизм подачи проволоки на надлежащим образом изолированной поверхности или используйте подходящее изолированное крепление для устройства подачи проволоки.
Убедитесь, что потенциал заземления имеет сухое, должным образом изолированное основание или крышку и обеспечивает надлежащую защиту. Основание или крышка должны прикрывать всю зону, где части тела могут войти в контакт с потенциалом заземления.
Все кабели и провода должны быть закреплены, изолированы и иметь правильный размер. Повреждения кабелей не допускаются. Соединения со слабым контактом, обожженные, поврежденные или имеющие ненадлежащий размер кабели следует немедленно заменять.
Перед каждым использованием необходимо закреплять соединения с помощью рукоятки.
Если силовой кабель оснащен байонетным разъемом, нужно провернуть его вокруг продольной оси как минимум на 180° и проверить предварительное натяжение.
Кабели или отводы воспрещается оборачивать вокруг тела или его частей.
При работе с электродом (пруток, вольфрамовый, сварочная проволока и т. д.) необходимо руководствоваться следующими принципами:Между сварочными электродами двух источников питания может возникнуть двойное напряжение холостого хода. Прикосновение к потенциалам обоих электродов одновременно при определенных обстоятельствах может привести к несчастному случаю со смертельным исходом.
Квалифицированные электрики должны регулярно проверять сетевой кабель на наличие надлежащего защитного соединения с заземлением.
Для надлежащей работы устройств с классом защиты I необходимо использовать электросеть с защитным соединением с заземлением и систему разъемов с контактом защитного соединения с заземлением.
Подключение устройства к электросети без защитного соединения с заземлением и розетке без контакта защитного соединения с заземлением разрешено только в случае соблюдения всех государственных нормативных требований, относящихся к защитному разделению.
В противном случае такие действия являются серьезным нарушением правил безопасности. Производитель не несет ответственности за какой-либо ущерб, понесенный вследствие ненадлежащего использования.
При необходимости следует обеспечить надлежащее заземление детали.
Неиспользуемые устройства необходимо отключать.
При работе на высоте следует применять соответствующее защитное снаряжение.
Перед началом каких-либо работ по ремонту или обслуживанию устройства необходимо отключить его и отсоединить сетевой штекер.
Поместите на устройство хорошо заметную предупреждающую табличку с четко сформулированным указанием не включать устройство и не подключать его к сети.
После открытия устройства:Если необходимо производить работы с компонентами под током, задействуйте еще одного человека, который должен будет в нужный момент отключить питание.
Убедитесь, что деталь надежно закреплена с помощью хомута.
Установите хомут детали как можно ближе к области проведения сварочных работ.
Расположите надлежащим образом изолированное устройство относительно токопроводящей области, например, изоляцию относительно электропроводящего пола или изоляцию в направлении электропроводящих стоек.
При использовании распределительных щитов питания, креплений с двумя шпиндельными головками и пр. необходимо учитывать следующее: Электрод неиспользуемой сварочной горелки или электрододержателя находится под напряжением. Убедитесь, что неиспользуемые сварочная горелка или электрододержатель изолированы надлежащим образом.
При использовании автоматизированных сварочных систем MIG/MAG следите за тем, чтобы с барабана для сварочной проволоки, большой катушки механизма подачи проволоки или катушки с проволокой в механизм подачи проволоки подавался только изолированный проволочный электрод.
Классификация электромагнитной совместимости устройства указана на заводской табличке или в технических характеристиках.
В ряде случаев, несмотря на то что параметры излучений устройства не превышают предельных значений, оговоренных стандартами, его работа может вызывать помехи на месте эксплуатации (например, если рядом расположено чувствительное оборудование или поблизости от места установки находятся радио- либо телевизионные приемники).
В подобных случаях компания-оператор обязана предпринять меры по исправлению ситуации.
Не касайтесь вращающихся шестерен или других движущихся частей механизма подачи проволоки.
Крышки и боковые панели разрешается открывать/снимать только во время работ по техническому обслуживанию и наладке.
При работе следует:Выступание сварочной проволоки из сварочной горелки создает высокий риск получения травмы (порезов рук, травм лица, глаз и т. д.).
Поэтому при работе со сварочным оборудованием, оснащенным механизмом подачи проволоки, не направляйте сварочную горелку на себя и используйте подходящие защитные очки.
Не касайтесь детали во время и сразу после завершения процесса сварки во избежание ожогов.
При охлаждении деталей от них может отлетать шлак. Поэтому при доработке деталей используйте соответствующие требованиям защитные устройства и убедитесь, что все присутствующие лица также защищены надлежащим образом.
Сварочной горелке и другим компонентам оборудования с высокими рабочими температурами необходимо дать остыть, прежде чем использовать их.
В зонах повышенной пожаро- и взрывоопасности должны соблюдаться особые правила
— соблюдайте соответствующие государственные и международные нормативные требования.
Источники тока, предназначенные для работы в местах с повышенной опасностью поражения электрическим током (например, на бойлерах), должны быть обозначены символом (Безопасность). Избегайте размещения источников тока в подобных зонах.
Существует риск ожога вследствие утечки охлаждающей жидкости. Отключите охлаждающий модуль, прежде чем отсоединить магистрали подачи и возврата охлаждающей жидкости.
При работе с охлаждающей жидкостью соблюдайте указания, приведенные в ее паспорте безопасности. Паспорт безопасности охлаждающей жидкости можно получить в сервисном центре или на веб-сайте производителя.
Для перемещения устройства при помощи крана используйте только подходящие грузозахватные приспособления.
Во время присоединения крана механизма подачи проволоки в процессе сварки всегда используйте подходящую изолирующую подвеску для устройства подачи проволоки (устройства MIG/MAG и TIG).
Если устройство оснащено ремнем или ручкой для переноски, их можно использовать только для переноски вручную. Ремень для переноски не предназначен для транспортировки с помощью крана, автопогрузчика и других механических подъемников.
Все подъемное оборудование (ремни, скобы, цепи и пр.), используемое для перемещения устройства и его компонентов, должно регулярно проверяться (например, на наличие механических повреждений, коррозии и изменений, вызванных прочими факторами окружающей среды).
Интервал и объем испытаний должны соответствовать предписаниям соответствующих государственных нормативов или рекомендаций в качестве минимального требования.
Существует опасность неожиданной утечки бесцветного защитного газа, не имеющего запаха, при использовании адаптера разъема для подачи защитного газа. Перед установкой используйте подходящую тефлоновую ленту для уплотнения резьбы адаптера разъема для подачи защитного газа на боковой панели устройства.
При необходимости используйте фильтры.
Баллоны с защитным газом содержат газ под высоким давлением и могут взорваться при повреждении. Поскольку баллоны с защитным газом входят в состав сварочного оборудования, они требуют максимально осторожного обращения.
Не подвергайте баллоны со сжатым защитным газом воздействию избыточного тепла, шлака, открытого пламени, искр и дуги, а также механическим ударам.
Во избежание падения баллоны с защитным газом необходимо устанавливать вертикально и крепить согласно инструкциям.
Баллоны с защитным газом должны находиться вдали от сварочных и прочих контуров тока.
Запрещается подвешивать сварочную горелку на газовом баллоне.
Исключите возможность контакта электрода с баллоном с защитным газом.
Опасность взрыва: не пытайтесь заваривать баллон с защитным газом, находящийся под давлением.
Используйте только баллоны с защитным газом и сопутствующие принадлежности (регулятор, шланги и фитинги), которые подходят для выполняемой задачи. Используемые баллоны с защитным газом и сопутствующие принадлежности должны быть в хорошем состоянии.
Открывая вентиль баллона с защитным газом, поверните лицо в сторону.
Закончив сварку, закройте вентиль баллона с защитным газом.
Если баллон с защитным газом не подсоединен, закройте вентиль колпачком.
Необходимо соблюдать указания производителя, а также применимые государственные и международные стандарты, касающиеся баллонов с защитным газом и сопутствующих принадлежностей.
При неконтролируемой утечке защитного газа существует опасность задохнуться.
Защитный газ не имеет цвета и запаха, поэтому в случае утечки он может вытеснять кислород из окружающего воздуха.
Разработайте внутренние правила и процедуры проверки, чтобы гарантировать, что рабочее место постоянно содержится в чистоте и порядке.
Настройку и эксплуатацию устройства необходимо производить только в соответствии со степенью защиты, указанной на заводской табличке;
При настройке устройства следите за наличием вокруг него свободного пространства шириной 0,5 м (1 фут 7,69 дюйма), обеспечивающего нормальную циркуляцию охлаждающего воздуха.
При транспортировке устройства соблюдайте соответствующие государственные и международные нормативные требования, а также правила предупреждения несчастных случаев. Это, в частности, относится к нормам, касающимся рисков при транспортировке.
Подъем или транспортировка работающих устройств не допускается. Перед транспортировкой или подъемом обязательно отключите устройства.
Перед транспортировкой устройства полностью слейте охлаждающую жидкость и отсоедините указанные ниже компоненты.После транспортировки и перед вводом в эксплуатацию устройство необходимо проверить на предмет повреждений. Перед вводом устройства в эксплуатацию любые повреждения должны быть устранены сервисным персоналом, прошедшим курс надлежащей подготовки.
Прежде чем включать устройство, необходимо устранить любые неисправности защитных приспособлений.
Запрещается отключать защитные приспособления или блокировать их работу.
Прежде чем включать устройство, убедитесь, что его работа не угрожает ничьей безопасности.
Проводите проверку защитных приспособлений на предмет повреждений и неисправности не реже одного раза в неделю.
Надежно закрепите баллон с защитным газом и заблаговременно снимайте его, если устройство планируется перемещать при помощи крана.
В наших устройствах необходимо использовать только оригинальную охлаждающую жидкость с нужными свойствами (электропроводность, средство против замерзания, совместимость с материалами, горючесть и т. п.).
Используйте только подходящую оригинальную охлаждающую жидкость от производителя.
Не смешивайте оригинальную охлаждающую жидкость с другими охлаждающими жидкостями.
К охлаждающему контуру можно подключать только системные компоненты от производителя охлаждающего устройства.
Производитель не несет ответственности за ущерб вследствие использования системных компонентов других производителей или неоригинальной охлаждающей жидкости. Кроме того, гарантия на подобные случаи не распространяется.
Охлаждающая жидкость FCL 10/20 не воспламеняется. В определенных условиях охлаждающая жидкость на основе этанола может воспламениться. Охлаждающую жидкость необходимо транспортировать только в оригинальных герметизированных емкостях и держать вдали от источников возгорания.
Утилизация использованной охлаждающей жидкости должна производиться только в соответствии с применимыми государственными и международными нормативными требованиями. Паспорт безопасности охлаждающей жидкости можно получить в сервисном центре или загрузить с веб-сайта производителя.
Перед началом сварки, пока система не прогрелась, проверьте уровень охлаждающей жидкости.
Невозможно гарантировать, что покупные детали разработаны и изготовлены в полном соответствии с назначением или требованиями безопасности.
Винты корпуса обеспечивают защитное соединение с заземлением для всех его компонентов.
Обязательно используйте надлежащее количество оригинальных винтов корпуса и соблюдайте указанный момент затяжки.
Производитель рекомендует выполнять проверку на безопасность не реже раза в год.
Производитель рекомендует выполнять калибровку сварочной системы в течение того же годичного периода.
Проверку на безопасность должен выполнять квалифицированный электрик:При проверке на безопасность соблюдайте национальные и международные стандарты и нормы.
Более подробные сведения о проверке на безопасность и калибровке можно получить в своем сервисном центре. Он предоставит вам все необходимые документы по запросу.
Электрическое и электронное оборудование необходимо утилизировать раздельно и перерабатывать экологически безопасным способом в соответствии с требованиями директив ЕС и национального законодательства. Использованное оборудование необходимо вернуть дистрибьютору или в местную авторизованную систему сбора и удаления вредных отходов. Надлежащая утилизация использованного устройства способствует экологически безвредной переработке ресурсов и препятствует негативному влиянию на здоровье и окружающую среду.
Упаковочные материалыУстройства, имеющие маркировку СЕ, соответствуют основным требованиям директив, касающихся низковольтного оборудования и электромагнитной совместимости (например, применимым стандартам на продукты серии EN 60974).
Компания Fronius International GmbH заявляет, что устройство соответствует требованиям директивы 2014/53/EU. Полный текст сертификата соответствия ЕС доступен на веб-сайте: http://www.fronius.com.
Устройства, отмеченные знаком CSA, соответствуют требованиям применимых стандартов Канады и США.
За сохранность данных, отличных от заводских настроек, несет ответственность пользователь устройства. Производитель не несет ответственности за потерю персональных настроек.
Авторское право на это руководство по эксплуатации принадлежит производителю.
Текст и иллюстрации являются точными на момент печати, возможны изменения.
Предложения касательно доработки этого руководства по эксплуатации или замечания по поводу обнаруженных в нем расхождений приветствуются.
Сварочный трансформатор TransSteel (TSt) 2200 представляет собой источник тока с полностью цифровым микропроцессорным управлением.
Этот источник тока предназначен для сварки стали и поддерживает следующие процессы сварки:Центральный блок управления и контроля источника тока работает совместно с цифровым обработчиком сигналов. Центральный блок управления и контроля в сочетании с цифровым обработчиком сигналов контролируют весь сварочный процесс.
В процессе сварки осуществляется непрерывный замер фактических данных, и устройство немедленно реагирует на любые изменения. При помощи управляющих алгоритмов поддерживается нужное состояние процесса.
Сварочный трансформатор TransSteel (TSt) 2200 представляет собой источник тока с полностью цифровым микропроцессорным управлением.
Этот источник тока предназначен для сварки стали и поддерживает следующие процессы сварки:Центральный блок управления и контроля источника тока работает совместно с цифровым обработчиком сигналов. Центральный блок управления и контроля в сочетании с цифровым обработчиком сигналов контролируют весь сварочный процесс.
В процессе сварки осуществляется непрерывный замер фактических данных, и устройство немедленно реагирует на любые изменения. При помощи управляющих алгоритмов поддерживается нужное состояние процесса.
Сварочный трансформатор TransSteel (TSt) 2200 представляет собой источник тока с полностью цифровым микропроцессорным управлением.
Этот источник тока предназначен для сварки стали и поддерживает следующие процессы сварки:Центральный блок управления и контроля источника тока работает совместно с цифровым обработчиком сигналов. Центральный блок управления и контроля в сочетании с цифровым обработчиком сигналов контролируют весь сварочный процесс.
В процессе сварки осуществляется непрерывный замер фактических данных, и устройство немедленно реагирует на любые изменения. При помощи управляющих алгоритмов поддерживается нужное состояние процесса.
В источнике тока предусмотрена функция безопасности «Power limitation» (Ограничение мощности).
Эта функция доступна только в режиме стандартной сварки MIG/MAG с режимом Synergic.
Режим работы:
при необходимости источник тока снижает мощность сварки для предотвращения угасания дуги при сварке с лимитом мощности источника тока. Уменьшенные параметры отображаются на панели управления до начала следующей операции сварки или следующего изменения параметра.
При активации функции мигает индикатор скорости подачи проволоки на панели управления.
Мигание продолжается до начала следующей операции сварки или следующего изменения параметра.
Предупреждающие надписи и маркировка безопасности нанесены на источник тока. Удалять или закрашивать эти надписи и маркировку запрещается. Они содержат предупреждения для предотвращения ошибок в обслуживании, которые могут привести к серьезному травмированию персонала и повреждению имущества.
Утилизируйте старые устройства в соответствии с правилами техники безопасности (отдельно от обычных бытовых отходов).
Не касайтесь вращающихся шестерен или других движущихся частей механизма подачи проволоки.
Крышки и боковые панели разрешается открывать/снимать только во время работ по техническому обслуживанию и наладке.
На некоторых моделях наклейки с предупреждающими надписями прикреплены непосредственно к устройствам.
Расположение символов может отличаться у различных моделей.
! | Внимание! Осторожно! Символы указывают на возможную опасность. |
A | Возможно травмирование пальцев подающими роликами. |
B | В ходе выполнения работ сварочная проволока и элементы устройства подачи проволоки находятся под сварочным напряжением. Не касайтесь этих элементов руками и металлическими предметами! |
1. | Поражение электрическим током может привести к смертельному исходу. |
1.1 | Надевайте сухие перчатки из электроизолирующих материалов. Не касайтесь проволочного электрода голыми руками. Не используйте перчатки, если они повреждены или намокли. |
1.2 | Чтобы защититься от поражения электрическим током, используйте основание, электрически изолированное от пола и рабочей области. |
1.3 | Перед выполнением работ по ремонту и обслуживанию устройства отключите его и отсоедините шнур питания либо иным способом отключите устройство от сети подачи питания. |
2. | Вдыхание сварочного дыма может представлять угрозу для здоровья. |
2.1 | Не допускайте попадания сварочного дыма в лицо. |
2.2 | Используйте для удаления сварочного дыма систему принудительной вентиляции либо локальную вытяжную вентиляцию. |
2.3 | Используйте вентилятор для удаления сварочного дыма. |
3. | Искры, образующиеся в ходе сварочных работ, могут стать причиной взрыва или пожара. |
3.1 | В зоне проведения процесса сварки не должно быть легковоспламеняющихся веществ. Не выполняйте сварочные работы вблизи от легковоспламеняющихся веществ. |
3.2 | Искры, образующиеся в ходе сварочных работ, могут вызвать пожар. В зоне выполнения сварочных работ должен находиться исправный огнетушитель. При необходимости, в зоне выполнения сварочных работ должен дежурить наблюдатель, умеющий работать с огнетушителем. |
3.3 | Не проводите сварочные работы на баках, бочках или закрытых емкостях. |
4. | Излучение от сварочной дуги может вызывать повреждения глаз и травмировать кожу. |
4.1 | Надевайте защитный шлем и очки. Используйте средства для защиты ушей и рубашку с застегивающимся воротником. Используйте сварочный шлем с правильным тонированием обзорного щитка. Надевайте надежный защитный сварочный костюм. |
5. | Перед началом сварочных работ или работ по техническому обслуживанию машины обязательно пройдите обучение и ознакомьтесь с инструкциями! |
6. | Запрещается удалять наклейку с предупреждением или закрашивать ее. |
* | Номер наклейки для заказа по каталогу производителя |
В результате обновления программного обеспечения может оказаться, что в настоящем руководстве по эксплуатации не описаны некоторые функции устройства либо наоборот — в руководстве описаны функции, отсутствующие в устройстве.
Расположение элементов управления устройства на некоторых иллюстрациях также может отличаться от фактического, однако принцип их действия остается неизменным.
В результате обновления программного обеспечения может оказаться, что в настоящем руководстве по эксплуатации не описаны некоторые функции устройства либо наоборот — в руководстве описаны функции, отсутствующие в устройстве.
Расположение элементов управления устройства на некоторых иллюстрациях также может отличаться от фактического, однако принцип их действия остается неизменным.
В результате обновления программного обеспечения может оказаться, что в настоящем руководстве по эксплуатации не описаны некоторые функции устройства либо наоборот — в руководстве описаны функции, отсутствующие в устройстве.
Расположение элементов управления устройства на некоторых иллюстрациях также может отличаться от фактического, однако принцип их действия остается неизменным.
Неправильная эксплуатация устройства и ненадлежащее выполнение работ с его помощью могут быть опасны.
Это может привести к серьезным травмам и повреждению имущества.
Внимательно ознакомьтесь с этим документом.
Внимательно ознакомьтесь с руководствами по эксплуатации всех системных компонентов, в особенности с правилами техники безопасности.
(1) | Индикатор точечной сварки Индикатор точечной сварки светится, если:
|
(2) | Индикатор 2-тактного режима сварки с интервалами Индикатор 2-тактного режима сварки с интервалами светится, если выполняются все условия:
|
(3) | Индикатор 4-тактного режима сварки с интервалами Индикатор 4-тактного режима сварки с интервалами светится, если выполняются все условия:
|
(4) | Индикатор HOLD (сохранение) Каждый раз после окончания сварки фактические значения сварочного тока и напряжения сохраняются и начинает светиться индикатор HOLD |
(5) | Индикатор переходной дуги Между фазами короткой дуги и капельной дуги наблюдается переходная дуга, которой свойственно образование брызг. Индикатор переходной дуги начинает светиться, указывая на этот критический промежуток. |
(6) | Кнопка «Выбор параметра» (слева) Для выбора перечисленных ниже параметров. При выборе параметра сварки подсвечивается соответствующий символ. Толщина листа в мм или дюймах (параметр сварки Synergic)1 Если, например, значение сварочного тока неизвестно, можно ввести только значение толщины листа. Если ввести только один параметр сварки Synergic, все остальные параметры Synergic будут применены автоматически. Сварочный ток в амперах (параметр сварки Synergic)1 Перед началом сварки устройство автоматически покажет стандартное значение в зависимости от заданных параметров. В процессе сварки отображается фактическое значение. Скорость подачи проволоки в м/мин или дюйм/мин (параметр сварки Synergic)1 |
1 Если при стандартной сварке MIG/MAG с режимом Synergic выбран один из этих параметров, функция Synergic соответствующим образом автоматически подстраивает все другие параметры.
(7) | Кнопка «Выбор параметра» (справа) Для выбора перечисленных ниже параметров. При выборе параметра сварки подсвечивается соответствующий символ. Коррекция длины сварочной дуги Для коррекции длины сварочной дуги Сварочное напряжение в В (параметр сварки Synergic)1 Перед началом сварки устройство автоматически покажет стандартное значение в зависимости от заданных параметров. В процессе сварки отображается фактическое значение. Динамика дуги Для регулировки динамики короткого замыкания в момент перехода капель металла. - ... более сильная и стабильная дуга 0 ... средняя сила дуги + ... более слабая дуга с меньшим образованием брызг Real Energy Input2 Для отображения энергии, подаваемой во время сварки. |
1 Если при стандартной сварке MIG/MAG с режимом Synergic выбран один из этих параметров, функция Synergic соответствующим образом автоматически подстраивает все другие параметры.
2 Этот параметр можно выбрать, только если параметр EnE на 2-м уровне меню настройки активирован (ON).
Это значение во время сварки непрерывно растет в соответствии с возрастанием подачи энергии.
После завершения сварки конечное значение сохраняется, пока не будет начат новый процесс сварки или опять не будет включен источник тока. При этом загорается индикатор HOLD.
(8) | Клавиша «Проверка газа» Для установки требуемого потока газа при помощи регулятора давления или для заполнения шлангового пакета сварочной горелки защитным газом. При нажатии клавиши «Проверка газа» осуществляется подача защитного газа в течение 30 секунд. Чтобы прекратить подачу газа раньше, нажмите клавишу еще раз. |
(9) | Регулировочная ручка (слева) Для изменения параметров толщины листа, сварочного тока и скорости подачи проволоки, а также изменения параметров в меню настройки. |
(10) | Кнопка «Заправка проволоки» Для подачи проволочного электрода в шланговый пакет сварочной горелки без подачи газа. Если кнопка нажата, механизм подачи проволоки работает с заданной скоростью заправки. |
(11) | Регулировочная ручка (справа) Для изменения параметров коррекции длины сварочной дуги, сварочного напряжения и динамики дуги, а также изменения параметров в меню настройки. |
(12) | Кнопка «Материал» Для выбора используемого присадочного материала |
(13) | Кнопка «Сохранить» 1 Для сохранения EasyJob. |
(14) | Кнопка «Режим» Для выбора режима работы: |
(15) | Кнопка «Диаметр проволоки» Для выбора используемого диаметра проволоки |
(16) | Кнопка «Сохранить» 2 Для сохранения EasyJob. |
(17) | Кнопка «Процесс» Для выбора процесса сварки: MANUAL = стандартная сварка MIG/MAG в ручном режиме SYNERGIC = стандартная сварка MIG/MAG с режимом Synergic STICK = сварка защищенной дугой (SMAW) TIG = сварка TIG |
(18) | Кнопка «Защитный газ» Для выбора используемого защитного газа |
Вы можете активировать блокировку кнопок, чтобы предотвратить случайное изменение настроек на панели управления. Когда блокировка кнопок активна:
Блокировка кнопок включена:
на дисплеях отображается сообщение CLO | SEd.
Блокировка кнопок отключена:
на дисплеях отображается сообщение OP | En.
Неправильная эксплуатация устройства и ненадлежащее выполнение работ с его помощью могут быть опасны.
Это может привести к серьезным травмам и повреждению имущества.
Внимательно ознакомьтесь с этим документом.
Внимательно ознакомьтесь с руководствами по эксплуатации всех системных компонентов, в особенности с правилами техники безопасности.
Неправильная эксплуатация устройства и ненадлежащее выполнение работ с его помощью могут быть опасны.
Это может привести к серьезным травмам и повреждению имущества.
Внимательно ознакомьтесь с этим документом.
Внимательно ознакомьтесь с руководствами по эксплуатации всех системных компонентов, в особенности с правилами техники безопасности.
(1) | Евроразъем Для подключения сварочной горелки |
(2) | Гнездо (-) с байонетным соединением Используется для:
|
(3) | Разъем TMC (TIG Multi Connector) Для подключения сварочной горелки TIG |
(4) | Гнездо (+) с байонетным соединением Используется для:
|
(5) | Вентиляционные отверстия (отверстия для оттока воздуха) Для охлаждения устройства. |
(6) | Переключатель полярности Для выбора сварочного потенциала на сварочной горелке MIG/MAG |
(7) | Разъем для подачи защитного газа при сварке MIG/MAG Для подачи защитного газа к разъему сварочной горелки (1). |
(8) | Выключатель питания Для включения и выключения источника тока |
(9) | Вентиляционные отверстия (отверстия для забора воздуха) Для охлаждения устройства воздушный фильтр расположен сзади отверстий. |
(10) | Сетевой кабель с фиксатором Не во всех моделях предварительно установлен. |
(11) | Разъем для подачи защитного газа при сварке TIG Для подачи защитного газа к гнезду (-) (2) |
(1) | Крепление катушки D100 с тормозом для крепления стандартных катушек с проволокой с максимальным диаметром 100 мм (3,94 дюйма). |
(2) | Крепление катушки D200 с тормозом для крепления стандартных катушек с проволокой, имеющих максимальный диаметр 200 мм (7,87 дюйма) и максимальную массу 6,8 кг (14,99 фунта). |
(3) | 2-роликовый привод |
Неправильная эксплуатация устройства и ненадлежащее выполнение работ с его помощью могут быть опасны.
Это может привести к тяжелым травмам и повреждению имущества.
Выполнять все работы и использовать функции, описанные в настоящем документе, должны квалифицированные технические специалисты, прошедшие курс надлежащего обучения.
Внимательно ознакомьтесь со всеми сведениями этого документа.
Внимательно изучите правила техники безопасности и документацию пользователя для этого оборудования и всех компонентов системы.
Неправильная эксплуатация устройства и ненадлежащее выполнение работ с его помощью могут быть опасны.
Это может привести к тяжелым травмам и повреждению имущества.
Выполнять все работы и использовать функции, описанные в настоящем документе, должны квалифицированные технические специалисты, прошедшие курс надлежащего обучения.
Внимательно ознакомьтесь со всеми сведениями этого документа.
Внимательно изучите правила техники безопасности и документацию пользователя для этого оборудования и всех компонентов системы.
Неправильная эксплуатация устройства и ненадлежащее выполнение работ с его помощью могут быть опасны.
Это может привести к тяжелым травмам и повреждению имущества.
Выполнять все работы и использовать функции, описанные в настоящем документе, должны квалифицированные технические специалисты, прошедшие курс надлежащего обучения.
Внимательно ознакомьтесь со всеми сведениями этого документа.
Внимательно изучите правила техники безопасности и документацию пользователя для этого оборудования и всех компонентов системы.
Источник тока предназначен исключительно для сварки стержневым электродом, сварки MIG/MAG и TIG.
Использование для любой другой цели или любым другим способом считается ненадлежащим.
Производитель не несет никакой ответственности за ущерб вследствие такого ненадлежащего использования.
Устройство можно устанавливать и эксплуатировать вне помещений, согласно классу защиты IP 23.
Избегайте прямого попадания влаги (например, дождевых капель).
Опрокидывание или падение устройств может быть опасным.
Это может привести к серьезным травмам и повреждению имущества.
Всегда размещайте устройство на твердой ровной поверхности.
Риск повреждения электрическим током из-за электропроводящей пыли в устройстве.
Это может привести к серьезным травмам и повреждению имущества.
Используйте устройство только при установленном воздушном фильтре. Воздушный фильтр является важным защитным устройством для обеспечения степени защиты IP 23.
Отверстие для забора воздуха — важный элемент системы безопасности. При выборе места установки устройства убедитесь, что охлаждающий воздух может беспрепятственно циркулировать через вентиляционные отверстия в передней и задней панелях. Не допускайте засасывания электропроводящей металлической пыли, например от шлифовальных машин, внутрь устройства.
Устройства предназначены для работы от электросети с напряжением, указанным на заводской табличке. Если аппарат поставляется без сетевых кабелей и вилок, необходимо использовать кабели и вилки, предписанные государственными нормативными требованиями и стандартами. Сведения о предохранителе, защищающем сетевой кабель, см. в разделе «Технические характеристики».
Неправильный выбор параметров внутренней электропроводки представляет опасность.
Это может привести к повреждению имущества.
Размеры сетевого кабеля и его предохранителей должны соответствовать параметрам локальной электросети.
При выборе размера необходимо руководствоваться информацией, содержащейся на заводской табличке.
Источник тока совместим с генератором.
Для выбора оптимальной мощности генератора необходимо знать максимальную полную мощность источника тока S1max.
Максимальная полная мощность источника тока S1maxрассчитывается по следующей формуле:
S1max = I1max x U1
I1max и U1 в соответствии с заводской табличкой или техническими данными.
Полная мощность генератора SGEN рассчитывается по следующей эмпирической формуле:
SGEN = S1max x 1,35
Если сварка производится не на полной мощности, можно использовать генератор с меньшей выходной мощностью.
Полная мощность генератора SGEN не должна быть меньше полной мощности S1max источника тока.
Когда однофазное устройство используется с трехфазным генератором, обратите внимание, что заявленная полная мощность генератора часто является суммарной мощностью всех трех фаз работы генератора. При необходимости сведения о полной мощности, развиваемой на одной фазе, можно получить у производителя генератора.
Напряжение на выходе генератора не должно превышать пределы допуска по напряжению сети.
Допуск по напряжению сети указывается в разделе «Технические данные».
Источник тока совместим с генератором.
Для выбора оптимальной мощности генератора необходимо знать максимальную полную мощность источника тока S1max.
Максимальная полная мощность источника тока S1maxрассчитывается по следующей формуле:
S1max = I1max x U1
I1max и U1 в соответствии с заводской табличкой или техническими данными.
Полная мощность генератора SGEN рассчитывается по следующей эмпирической формуле:
SGEN = S1max x 1,35
Если сварка производится не на полной мощности, можно использовать генератор с меньшей выходной мощностью.
Полная мощность генератора SGEN не должна быть меньше полной мощности S1max источника тока.
Когда однофазное устройство используется с трехфазным генератором, обратите внимание, что заявленная полная мощность генератора часто является суммарной мощностью всех трех фаз работы генератора. При необходимости сведения о полной мощности, развиваемой на одной фазе, можно получить у производителя генератора.
Напряжение на выходе генератора не должно превышать пределы допуска по напряжению сети.
Допуск по напряжению сети указывается в разделе «Технические данные».
Параметры сетевого плавкого предохранителя, выбранные на источнике тока, ограничивают мощность, потребляемую от электросети, и, как следствие, максимально возможный сварочный ток. Это предотвращает немедленное срабатывание автоматического выключателя (например, в электрощитке).
Требуемые параметры сетевого плавкого предохранителя можно выбрать на источнике тока в зависимости от напряжения электросети и используемого автоматического выключателя.
В таблице ниже приведены значения напряжения электросети и параметры предохранителей, ограничивающие сварочный ток.
TransSteel 2200:
Напряжение сети | Максимальный сварочный ток |
---|---|
230 В
| Сварка MIG/MAG: |
230 В
| Сварка MIG/MAG: |
230 В
| Сварка MIG/MAG: |
TransSteel 2200 MV:
Напряжение сети | Максимальный сварочный ток |
---|---|
120 В
| Сварка MIG/MAG: |
120 В
| Сварка MIG/MAG: |
120 В | Сварка MIG/MAG: |
120 В
| Сварка MIG/MAG: |
120 В | Сварка MIG/MAG: |
230 В
| Сварка MIG/MAG: |
230 В
| Сварка MIG/MAG: |
230 В
| Сварка MIG/MAG: |
240 В | Сварка MIG/MAG: |
* | Значения при 100 % соответствуют непрерывной работе без остановок на охлаждение. |
Значения сварочного тока приведены для температуры окружающей среды 40 °C (104 °F).
Защитное отключение предотвращает срабатывание автоматического выключателя при высоких мощностях сварки. Защитное отключение определяет максимальную продолжительность сварки без срабатывания автоматического выключателя. При превышении заданного времени сварки сварочный ток отключается, и на дисплее отображается код ошибки toF. Рядом с символом toF отсчитывается время, остающееся до тех пор, когда источник тока будет снова готов к сварке. После истечения времени символ исчезнет и источник тока снова будет готов к работе.
В зависимости от выбранного плавкого предохранителя функция защитного отключения ограничивает максимальный ток некоторых процессов сварки. В результате возможна ситуация, когда сохраненные рабочие точки невозможно использовать, если они были сохранены до выбора параметров предохранителя.
Если сварка при выбранной рабочей точке все же выполняется, величина тока будет ограничена предельным значением выбранного предохранителя, т. е. активна функция ограничения мощности источника тока. Рабочую точку необходимо сохранить в соответствии с ограничениями мощности.
Параметры сетевого плавкого предохранителя, выбранные на источнике тока, ограничивают мощность, потребляемую от электросети, и, как следствие, максимально возможный сварочный ток. Это предотвращает немедленное срабатывание автоматического выключателя (например, в электрощитке).
Требуемые параметры сетевого плавкого предохранителя можно выбрать на источнике тока в зависимости от напряжения электросети и используемого автоматического выключателя.
В таблице ниже приведены значения напряжения электросети и параметры предохранителей, ограничивающие сварочный ток.
TransSteel 2200:
Напряжение сети | Максимальный сварочный ток |
---|---|
230 В
| Сварка MIG/MAG: |
230 В
| Сварка MIG/MAG: |
230 В
| Сварка MIG/MAG: |
TransSteel 2200 MV:
Напряжение сети | Максимальный сварочный ток |
---|---|
120 В
| Сварка MIG/MAG: |
120 В
| Сварка MIG/MAG: |
120 В | Сварка MIG/MAG: |
120 В
| Сварка MIG/MAG: |
120 В | Сварка MIG/MAG: |
230 В
| Сварка MIG/MAG: |
230 В
| Сварка MIG/MAG: |
230 В
| Сварка MIG/MAG: |
240 В | Сварка MIG/MAG: |
* | Значения при 100 % соответствуют непрерывной работе без остановок на охлаждение. |
Значения сварочного тока приведены для температуры окружающей среды 40 °C (104 °F).
Защитное отключение предотвращает срабатывание автоматического выключателя при высоких мощностях сварки. Защитное отключение определяет максимальную продолжительность сварки без срабатывания автоматического выключателя. При превышении заданного времени сварки сварочный ток отключается, и на дисплее отображается код ошибки toF. Рядом с символом toF отсчитывается время, остающееся до тех пор, когда источник тока будет снова готов к сварке. После истечения времени символ исчезнет и источник тока снова будет готов к работе.
В зависимости от выбранного плавкого предохранителя функция защитного отключения ограничивает максимальный ток некоторых процессов сварки. В результате возможна ситуация, когда сохраненные рабочие точки невозможно использовать, если они были сохранены до выбора параметров предохранителя.
Если сварка при выбранной рабочей точке все же выполняется, величина тока будет ограничена предельным значением выбранного предохранителя, т. е. активна функция ограничения мощности источника тока. Рабочую точку необходимо сохранить в соответствии с ограничениями мощности.
Возможность риска, если сварочная горелка не полностью вставлена в разъем.
Устройство может быть повреждено.
Когда вы вставили сварочную горелку, проверьте правильность конечного положения.
Возможность риска, если сварочная горелка не плотно зафиксирована.
Устройство может быть повреждено.
Всегда плотно закручивайте сварочную горелку в соответствии с указанным моментом затяжки.
Возможность риска, если сварочная горелка не полностью вставлена в разъем.
Устройство может быть повреждено.
Когда вы вставили сварочную горелку, проверьте правильность конечного положения.
Возможность риска, если сварочная горелка не плотно зафиксирована.
Устройство может быть повреждено.
Всегда плотно закручивайте сварочную горелку в соответствии с указанным моментом затяжки.
Возможность риска, если сварочная горелка не полностью вставлена в разъем.
Устройство может быть повреждено.
Когда вы вставили сварочную горелку, проверьте правильность конечного положения.
Возможность риска, если сварочная горелка не плотно зафиксирована.
Устройство может быть повреждено.
Всегда плотно закручивайте сварочную горелку в соответствии с указанным моментом затяжки.
Чтобы обеспечить оптимальную подачу проволочного электрода, подающие ролики необходимо выбирать, исходя из диаметра и материала используемой сварочной проволоки.
Опасность по причине эластичности намотанного проволочного электрода.
Это может стать причиной травм.
При установке проволочного электрода в привод надежно удерживайте конец электрода.
Для получения источника с несколькими уровнями напряжения необходимо лишь подключить сетевой кабель к источнику тока.
Опасность непредвиденного высвобождения проволочного электрода во время заправки.
Это может стать причиной травм.
надевайте защитные очки;
не направляйте кончик сварочной горелки в сторону лица или других частей тела;
не направляйте кончик сварочной горелки на других людей;
следите за тем, чтобы проволочный электрод не прикасался к электропроводящим или заземленным компонентам оборудования, таким как корпус и т. п.
Угроза падения газовых баллонов.
Может привести к серьезным травмам и повреждениям имущества.
Разместите газовые баллоны на ровной твердой поверхности.
Закрепите газовые баллоны во избежание их падения.
Соблюдайте правила техники безопасности, указанные производителем.
Опасность из-за неправильно подключенного переключателя полярности.
Это может привести к ухудшению сварочных характеристик устройства.
Переключатель полярности подключайте согласно типу используемого проволочного электрода. Проверьте упаковку проволочного электрода, чтобы определить, для какой сварки он предназначен: анодной (+) или катодной (-).
Крепление катушки D200:
При первом использовании крепления катушки и после каждой смены катушек с проволокой необходимо отрегулировать тормоз. Для этого ознакомьтесь со сведениями раздела Регулировка тормоза крепления катушки D200.
Крепление катушки D100:
При первом использовании крепления катушки и после каждой смены катушки с проволокой необходимо отрегулировать тормоз. Для этого ознакомьтесь со сведениями раздела Регулировка тормоза крепления катушки D100.
При отпускании кнопки горелки (завершение сварки, остановка механизма подачи проволоки) катушка с проволокой должна прекратить вращение.
Если это не происходит, отрегулируйте тормоз.
Крепление катушки D200:
При первом использовании крепления катушки и после каждой смены катушек с проволокой необходимо отрегулировать тормоз. Для этого ознакомьтесь со сведениями раздела Регулировка тормоза крепления катушки D200.
Крепление катушки D100:
При первом использовании крепления катушки и после каждой смены катушки с проволокой необходимо отрегулировать тормоз. Для этого ознакомьтесь со сведениями раздела Регулировка тормоза крепления катушки D100.
При отпускании кнопки горелки (завершение сварки, остановка механизма подачи проволоки) катушка с проволокой должна прекратить вращение.
Если это не происходит, отрегулируйте тормоз.
Опасность высвобождения проволочного электрода и движущихся компонентов.
Это может привести к травмам и повреждениям имущества.
Перед началом работы переведите переключатель источника питания в положение - O - и отключите источник питания от электросети.
Проверьте все задействованные устройства и компоненты, чтобы предотвратить их повторное включение.
Опасность высвобождения проволочного электрода и движущихся компонентов.
Может привести к травмам и повреждениям имущества.
Перед началом работы переведите переключатель источника питания в положение - O - и отключите источник питания от электросети.
Проверьте все задействованные устройства и компоненты, чтобы предотвратить их повторное включение.
Объяснение маркировки
Используемые сокращения
GPr | Время предварительной подачи газа |
I | Сварочный ток |
GPo | Время продувки газа |
Объяснение маркировки
Используемые сокращения
GPr | Время предварительной подачи газа |
I | Сварочный ток |
GPo | Время продувки газа |
4-тактный режим подходит для длинных сварных швов.
Объяснение маркировки
Используемые сокращения
GPr | Время предварительной подачи газа |
I | Сварочный ток |
GPo | Время продувки газа |
Специальный 4-тактный режим идеально подходит для сварки с увеличенным диапазоном мощности. В специальном 4-тактном режиме сварочная дуга зажигается при низкой мощности, благодаря чему ее легче стабилизировать.
Объяснение маркировки
Используемые сокращения
GPr | Время предварительной подачи газа |
I-S | Стартовый ток |
SL | Slope: постоянное увеличение/снижение сварочного тока |
I | Рабочий ток |
I-E | Конечный ток |
GPo | Время продувки газа |
Режим точечной сварки подходит для сварного соединения листов внахлестку.
Объяснение маркировки
Используемые сокращения
GPr | Время предварительной подачи газа |
I | Сварочный ток |
SPt | Продолжительность точечной сварки / сварки с интервалами |
GPo | Время продувки газа |
2-тактный режим сварки с интервалами подходит для выполнения коротких сварных швов на тонких листах, предотвращая проступание шва на основном металле.
Объяснение маркировки
Используемые сокращения
GPr | Время предварительной подачи газа |
I | Сварочный ток |
SPt | Продолжительность точечной сварки / сварки с интервалами |
SPb | Длительность паузы при сварке с интервалами |
GPo | Время продувки газа |
4-тактный режим сварки с интервалами подходит для выполнения более длинных сварных швов на тонких листах, предотвращая проступание шва на основном металле.
Объяснение маркировки
Используемые сокращения
GPr | Время предварительной подачи газа |
I | Сварочный ток |
SPt | Продолжительность точечной сварки / сварки с интервалами |
SPb | Длительность паузы при сварке с интервалами |
GPo | Время продувки газа |
При стандартной сварке MIG/MAG в ручном режиме функция Synergic не используется.
Изменение одного параметра не приводит к автоматическому изменению других параметров: все изменяемые параметры регулируются по отдельности.
При стандартной сварке MIG/MAG в ручном режиме функция Synergic не используется.
Изменение одного параметра не приводит к автоматическому изменению других параметров: все изменяемые параметры регулируются по отдельности.
Перечисленные ниже параметры доступны при стандартной сварке MIG/MAG в ручном режиме
Все параметры сохраняются до следующего изменения. Параметры сохраняются даже при выключении и последующем включении источника тока.
Параметр динамики дуги может использоваться для оптимизации результатов сварки.
Параметр динамики дуги используется для регулировки динамики короткого замыкания в момент перехода капель металла:
– | = более сильная и стабильная дуга; |
0 | = средняя сила дуги; |
+ | = более слабая дуга с меньшим образованием брызг. |
Все параметры сохраняются до следующего изменения. Параметры сохраняются даже при выключении и последующем включении источника тока.
Все параметры сохраняются до следующего изменения. Параметры сохраняются даже при выключении и последующем включении источника тока.
Коррекция длины сварочной дуги и параметры ее динамики могут использоваться для оптимизации результатов сварки.
Коррекция длины сварочной дуги:
– | = короткая дуга, уменьшенное сварочное напряжение; |
0 | = средняя сила дуги; |
+ | = длинная дуга, увеличенное сварочное напряжение. |
Динамика дуги:
для регулировки динамики короткого замыкания в момент перехода капель металла:
– | = более сильная и стабильная дуга; |
0 | = средняя сила дуги; |
+ | = более слабая дуга с меньшим образованием брызг. |
Режимы точечной сварки и сварки с интервалами являются процессами сварки MIG/MAG.
Режим точечной сварки используется для сварного соединения листов внахлестку, доступ к которым можно осуществить только с одной стороны.
Сварка с интервалами применяется для сварки тонких листов.
Поскольку проволочный электрод подается с перерывами, сварочная ванна может остывать во время интервалов в подаче. Благодаря этому практически предотвращаются локальные перегревы, которые могут привести к расплавлению основного металла.
Режимы точечной сварки и сварки с интервалами являются процессами сварки MIG/MAG.
Режим точечной сварки используется для сварного соединения листов внахлестку, доступ к которым можно осуществить только с одной стороны.
Сварка с интервалами применяется для сварки тонких листов.
Поскольку проволочный электрод подается с перерывами, сварочная ванна может остывать во время интервалов в подаче. Благодаря этому практически предотвращаются локальные перегревы, которые могут привести к расплавлению основного металла.
Для получения источника с несколькими уровнями напряжения необходимо лишь подключить сетевой кабель к источнику тока.
Опасность непреднамеренного начала сварочных процессов.
Может привести к травмам и повреждениям имущества.
Сразу же после включения источника тока убедитесь, что вольфрамовый электрод не сможет коснуться, случайно или непроизвольно, любых электропроводящих либо заземленных частей (например, корпуса и т. д).
Для получения источника с несколькими уровнями напряжения необходимо лишь подключить сетевой кабель к источнику тока.
Опасность непреднамеренного начала сварочных процессов.
Может привести к травмам и повреждениям имущества.
Сразу же после включения источника тока убедитесь, что вольфрамовый электрод не сможет коснуться, случайно или непроизвольно, любых электропроводящих либо заземленных частей (например, корпуса и т. д).
Для получения источника с несколькими уровнями напряжения необходимо лишь подключить сетевой кабель к источнику тока.
Опасность непреднамеренного начала сварочных процессов.
Может привести к травмам и повреждениям имущества.
Сразу же после включения источника тока убедитесь, что вольфрамовый электрод не сможет коснуться, случайно или непроизвольно, любых электропроводящих либо заземленных частей (например, корпуса и т. д).
Объяснение маркировки
Используемые сокращения
GPo | Время продувки газа |
tup | Фаза нарастания тока: сварочный ток постепенно нарастает. Длительность: 0,5 с |
tdown | Фаза спада тока: сварочный ток постепенно спадает. Длительность: 0,5 с |
Объяснение маркировки
Используемые сокращения
GPo | Время продувки газа |
tup | Фаза нарастания тока: сварочный ток постепенно нарастает. Длительность: 0,5 с |
tdown | Фаза спада тока: сварочный ток постепенно спадает. Длительность: 0,5 с |
Временное снижение достигается путем использования кнопки горелки во время фазы рабочего тока для снижения сварочного тока до указанного значения I-2 .
Объяснение маркировки
Используемые сокращения
GPo | Время продувки газа |
I-S | Фаза стартового тока: при пониженном токе температура возрастает медленно, что дает возможность точнее разместить присадочный материал. |
I-1 | Фаза рабочего (сварочного) тока: равномерный нагрев основного материала, температура которого повышается. |
I-E | Фаза заваривания кратера: для предотвращения трещин или каверн в конечном кратере. |
I-2 | Фаза уменьшенного тока: временное снижение силы сварочного тока для предотвращения локального перегрева основного металла. |
tS | Длительность подачи стартового тока |
tup | Фаза нарастания тока: сварочный ток постепенно нарастает. Длительность: 0,5 с |
tE | Длительность подачи конечного тока |
tdown | Фаза спада тока: сварочный ток постепенно спадает. Длительность: 0,5 с |
Импульсно-дуговая сварка — это сварка с применением импульсного тока. Она используется для соединения стальных труб в труднодоступных местах или для сварки тонколистового металла.
В этих случаях сварочный ток, установленный в начале сварки, не всегда оптимален для всего процесса:Импульсно-дуговая сварка — это сварка с применением импульсного тока. Она используется для соединения стальных труб в труднодоступных местах или для сварки тонколистового металла.
В этих случаях сварочный ток, установленный в начале сварки, не всегда оптимален для всего процесса:Источник тока устанавливает параметры продолжительности включения (dcY) и базового тока (I-G) в соответствии с заданными значениями импульсного тока (сварочного тока) и частоты импульсов.
Регулируемые параметры:
I-S | Стартовый ток |
I-E | Конечный ток |
F-P | Частота импульсов (1/F-P = интервал времени между двумя импульсами) |
I-P | Импульсный ток (заданный сварочный ток) |
Фиксированные параметры:
tup | Нарастание |
tdown | Спад тока |
dcY | Продолжительность включения |
I-G | Базовый ток |
Описание параметров см. в главе Параметры сварки TIG на странице (→).
Проверьте упаковку электродов (прутков), чтобы определить, для какой сварки они предназначены: анодной (+) или катодной (-).
Для получения источника с несколькими уровнями напряжения необходимо лишь подключить сетевой кабель к источнику тока.
Непреднамеренное начало сварочных процессов может быть опасным.
Это может привести к травмам и повреждениям имущества.
Сразу же после включения источника тока убедитесь, что электрод (пруток) случайно не касается электропроводящих или заземленных частей (например, корпуса).
Проверьте упаковку электродов (прутков), чтобы определить, для какой сварки они предназначены: анодной (+) или катодной (-).
Для получения источника с несколькими уровнями напряжения необходимо лишь подключить сетевой кабель к источнику тока.
Непреднамеренное начало сварочных процессов может быть опасным.
Это может привести к травмам и повреждениям имущества.
Сразу же после включения источника тока убедитесь, что электрод (пруток) случайно не касается электропроводящих или заземленных частей (например, корпуса).
Проверьте упаковку электродов (прутков), чтобы определить, для какой сварки они предназначены: анодной (+) или катодной (-).
Для получения источника с несколькими уровнями напряжения необходимо лишь подключить сетевой кабель к источнику тока.
Непреднамеренное начало сварочных процессов может быть опасным.
Это может привести к травмам и повреждениям имущества.
Сразу же после включения источника тока убедитесь, что электрод (пруток) случайно не касается электропроводящих или заземленных частей (например, корпуса).
Динамика дуги:
регулировка динамики короткого замыкания в момент перехода капель металла:
– | = более сильная и стабильная дуга; |
0 | = средняя сила дуги; |
+ | = более слабая дуга с меньшим образованием брызг. |
Динамика дуги:
регулировка динамики короткого замыкания в момент перехода капель металла:
– | = более сильная и стабильная дуга; |
0 | = средняя сила дуги; |
+ | = более слабая дуга с меньшим образованием брызг. |
Функция активируется на заводе.
ПреимуществаОбозначения
Hti | Длительность горячего тока, 0–2 с, заводская настройка 0,5 с |
HCU | Ток горячего пуска, 100–200 %, заводская настройка 150 % |
IH | Рабочий ток = установленный сварочный ток |
Параметры Hti и HCU можно установить в меню настройки. Описание параметров см. в разделе Параметры сварки стержневым электродом на странице (→).
Назначение
В течение указанной длительности горячего тока (Hti) сварочный ток увеличивается на определенное значение. Это значение (HCU) выше, чем выбранный сварочный ток (IH).
Функция активируется на заводе.
При уменьшении длины сварочной дуги сварочное напряжение иногда падает до такого значения, при котором электрод (пруток) может «прилипнуть» к изделию. Это также может вызвать выгорание электрода.
Его можно предотвратить, активировав функцию Anti-stick. Если электрод (пруток) начинает «залипать», источник тока немедленно прекращает подачу сварочного тока. Процесс сварки можно возобновить, как только электрод (пруток) будет отсоединен от изделия.
Описание параметров см. в главе Параметры сварки стержневым электродом на странице (→).
Доступ к меню настройки описан на примере стандартной сварки MIG/MAG с режимом Synergic (SYNERGIC).
Аналогичный доступ предусмотрен и для других сварочных процессов.
Доступ к меню настройки:
Нажмите кнопку «Process» (Процесс), чтобы выбрать процесс сварки в режиме SYNERGIC:
На панели управления будет открыто меню настройки процесса стандартной сварки MIG/MAG с режимом Synergic. При этом отобразится последний выбранный параметр.
Изменение параметра
При помощи левой регулировочной ручки выберите нужный параметр.
При помощи правой регулировочной ручки измените значение параметра.
Выход из меню настройки
Доступ к меню настройки описан на примере стандартной сварки MIG/MAG с режимом Synergic (SYNERGIC).
Аналогичный доступ предусмотрен и для других сварочных процессов.
Доступ к меню настройки:
Нажмите кнопку «Process» (Процесс), чтобы выбрать процесс сварки в режиме SYNERGIC:
На панели управления будет открыто меню настройки процесса стандартной сварки MIG/MAG с режимом Synergic. При этом отобразится последний выбранный параметр.
Изменение параметра
При помощи левой регулировочной ручки выберите нужный параметр.
При помощи правой регулировочной ручки измените значение параметра.
Выход из меню настройки
Доступ к меню настройки описан на примере стандартной сварки MIG/MAG с режимом Synergic (SYNERGIC).
Аналогичный доступ предусмотрен и для других сварочных процессов.
Доступ к меню настройки:
Нажмите кнопку «Process» (Процесс), чтобы выбрать процесс сварки в режиме SYNERGIC:
На панели управления будет открыто меню настройки процесса стандартной сварки MIG/MAG с режимом Synergic. При этом отобразится последний выбранный параметр.
Изменение параметра
При помощи левой регулировочной ручки выберите нужный параметр.
При помощи правой регулировочной ручки измените значение параметра.
Выход из меню настройки
GPr | время предварительной подачи газа Единица: секунды Диапазон настройки: от 0 до 9,9 Заводская настройка: 0,1 |
GPo | время продувки газа Единица: секунды Диапазон настройки: от 0 до 9,9 Заводская настройка: 0,5 |
Fdi | скорость заправки проволоки Единица: м/мин (дюйм/мин) Диапазон настройки: от 1 до 18,5 (от 39,37 до 728,35) Заводская настройка: 10 (393,7) |
IGc | ток поджига Единица: Амперы Диапазон настройки: 100–390 Заводская настройка: 300 |
Ito | длина проволоки, которая подается до того, как сработает защитное отключение Единица: мм (дюйм.) Диапазон настройки: OFF (Выкл.), 5–100 (OFF (Выкл.), 0,2–3,94) Заводская настройка: OFF (Выкл.) «Ignition time-out» (Ito) — это защитная функция. Если источник тока определяет, что после подачи заданной длины проволоки поджиг не произошел, подача проволоки прекращается. |
SPt | продолжительность точечной сварки Единица: секунды Диапазон настройки: OFF (Выкл.), 0,3–5 Заводская настройка: 1 |
SPb | длительность паузы при сварке с интервалами Единица: секунды Диапазон настройки: OFF (Выкл.), 0,3–10 (с шагом в 0,1 с) Заводская настройка: OFF (Выкл.) |
Int | интервал Единица: – Диапазон настройки: 2T (2-тактный режим), 4T (4-тактный режим) Заводская настройка: 2T (2-тактный режим) |
FAC | восстановление заводских настроек источника тока Для восстановления заводских настроек нажмите и удерживайте одну из кнопок «Parameter selection» (Выбор параметров) в течение двух секунд. При сбросе настроек источника тока большинство сохраненных настроек удаляется. Сохраняются указанные ниже настройки:Когда на цифровом дисплее отобразится «PrG», это означает, что настройки сброшены.
|
2nd | второй уровень меню настройки (см. «Меню настройки — уровень 2») |
GPr | Время предварительной подачи газа Единица: секунды Диапазон настройки: 0–9,9 Заводская настройка: 0,1 |
GPo | Время продувки газа Единица: секунды Диапазон настройки: 0–9,9 Заводская настройка: 0,5 |
SL | Наклон Единица: секунды Диапазон настройки: 0–9,9 Заводская настройка: 1 |
I-S | Стартовый ток Единица: % сварочного тока Диапазон настройки: 0–200 Заводская настройка: 100 |
I-E | Конечный ток Единица: % сварочного тока Диапазон настройки: 0–200 Заводская настройка: 50 |
t-S | Длительность подачи стартового тока Единица: секунды Диапазон настройки: 0–9,9 Заводская настройка: 0 |
t-E | Длительность подачи конечного тока Единица: секунды Диапазон настройки: 0–9,9 Заводская настройка: 0 |
Fdi | Скорость заправки проволоки Единица: м/мин (дюйм/мин) Диапазон настройки: 1–18,5 (39,37–728,35) Заводская настройка: 10 (393,7) |
Ito | Длина проволоки, которая подается до того, как сработает защитное отключение Единица: мм (дюйм.) Диапазон настройки: OFF (ВЫКЛ.), 5–100 (OFF (ВЫКЛ.), 0,2–3,94) Заводская настройка: OFF (ВЫКЛ.) Ignition time-out (Ito) — это защитная функция. Если источник тока определяет, что после подачи заданной длины проволоки поджиг не произошел, подача проволоки прекращается. |
SPt | Продолжительность точечной сварки Единица: секунды Диапазон настройки: 0,3–5 Заводская настройка: 1 |
SPb | Длительность паузы при точечной сварке Единица: секунды Диапазон настройки: OFF (ВЫКЛ.), 0,3–10 (с шагом в 0,1 с) Заводская настройка: OFF (ВЫКЛ.) |
Int | Интервал Единица: - Диапазон настройки: 2T (2-тактный режим), 4T (4-тактный режим) Заводская настройка: 2T (2-тактный режим) |
FAC | Восстановление заводских настроек источника тока Для восстановления заводских настроек нажмите и удерживайте одну из кнопок Parameter selection (Выбор параметра) в течение двух секунд. При сбросе настроек источника тока большинство сохраненных настроек удаляется. Сохраняются указанные ниже настройки:Когда на цифровом дисплее отобразится PrG, это означает, что настройки источника тока сброшены.
|
2nd | Второй уровень меню настройки (см. «Меню настройки — уровень 2») |
F-P | Частота импульсов Единица: герцы Диапазон настройки: OFF (ВЫКЛ.); 1–990 (до 10 Гц — шаг 0,1 Гц) (до 100 Гц — шаг 1 Гц) (больше 100 Гц — шаг 10 Гц) Заводская настройка: OFF (ВЫКЛ.) |
tUP | Нарастание Единица: секунды Диапазон настройки: От 0,01 до 9,9 Заводская настройка: 0,5 |
tdo | Спад тока Единица: секунды Диапазон настройки: От 0,01 до 9,9 Заводская настройка: 1 |
I-S | Стартовый ток Единица: % от рабочего тока Диапазон настройки: От 1 до 200 Заводская настройка: 35 |
I-2 | Ток снижения Единица: % от рабочего тока Диапазон настройки: От 1 до 100 Заводская настройка: 50 |
I-E | Конечный ток Единица: % от рабочего тока Диапазон настройки: От 1 до 100 Заводская настройка: 30 |
GPo | Время продувки газа Единица: секунды Диапазон настройки: 0–9,9 Заводская настройка: 9,9 |
tAC | Прихватывание Единица: секунды Диапазон настройки: OFF (ВЫКЛ.), 0,1–9,9 Заводская настройка: OFF (ВЫКЛ.) |
FAC | Восстановление заводских настроек источника тока Для восстановления заводских настроек нажмите и удерживайте одну из кнопок «Выбор параметра» в течение двух секунд. При сбросе настроек источника тока большинство сохраненных настроек удаляется. Сохраняются указанные ниже настройки:Когда на цифровом дисплее отобразится PrG, это означает, что настройки источника тока сброшены.
|
2nd | второй уровень меню настройки (см. «Меню настройки — уровень 2») |
HCU | ток горячего пуска Единица: % Диапазон настройки: от 100 до 200 Заводская настройка: 150 |
Hti | время горячего пуска Единица: секунды Диапазон настройки: от 0 до 2,0 Заводская настройка: 0,5 |
Ast | функция Anti-Stick Единица: – Диапазон настройки: On (Вкл.), OFF (Выкл.) Заводская настройка: On (Вкл.) |
FAC | восстановление заводских настроек источника тока Для восстановления заводских настроек нажмите и удерживайте одну из кнопок «Parameter selection» (Выбор параметров) в течение двух секунд. При сбросе настроек источника тока большинство сохраненных настроек удаляется. Сохраняются указанные ниже настройки:Когда на цифровом дисплее отобразится «PrG», это означает, что настройки сброшены.
|
2nd | второй уровень меню настройки (см. «Меню настройки — уровень 2») |
Доступ ко 2-му уровню меню настройки
Нажмите кнопку «Process» (Процесс), чтобы выбрать процесс «Стандартная сварка MIG/MAG с режимом Synergic».
На панели управления будет открыто меню настройки процесса стандартной сварки MIG/MAG с режимом Synergic. При этом отобразится последний выбранный параметр.
При помощи левой регулировочной ручки выберите параметр 2nd.
На панели управления будет открыт второй уровень меню настройки процесса стандартной сварки MIG/MAG с режимом Synergic. При этом отобразится последний выбранный параметр.
Изменение параметра
При помощи левой регулировочной ручки выберите нужный параметр.
При помощи правой регулировочной ручки измените значение параметра.
Выход из меню настройки
Параметр отображается на первом уровне меню настройки.
Параметр отображается на первом уровне меню настройки.
Доступ ко 2-му уровню меню настройки
Нажмите кнопку «Process» (Процесс), чтобы выбрать процесс «Стандартная сварка MIG/MAG с режимом Synergic».
На панели управления будет открыто меню настройки процесса стандартной сварки MIG/MAG с режимом Synergic. При этом отобразится последний выбранный параметр.
При помощи левой регулировочной ручки выберите параметр 2nd.
На панели управления будет открыт второй уровень меню настройки процесса стандартной сварки MIG/MAG с режимом Synergic. При этом отобразится последний выбранный параметр.
Изменение параметра
При помощи левой регулировочной ручки выберите нужный параметр.
При помощи правой регулировочной ручки измените значение параметра.
Выход из меню настройки
Параметр отображается на первом уровне меню настройки.
Параметр отображается на первом уровне меню настройки.
SEt | Региональные настройки (Стандартные/США) ... Std/US Единица: - Диапазон настройки: Std, US (Стандартные/США) Заводская настройка: Устройство с заданной настройкой «Стандартные»: Std (измерения в см/мм) Устройство с заданной настройкой «США»: US (измерения в дюймах) |
FUS | Сетевой плавкий предохранитель Максимально допустимая мощность сварки ограничена параметрами сетевого плавкого предохранителя. Единица: A Доступные параметры сетевого плавкого предохранителя определяются настройками параметра SEt: Для параметра SEt задано значение Std: OFF (Выкл.) / 10 / 13 / 16 Для параметра SEt задано значение US: OFF (Выкл.) / 15 / 20 (только для напряжения сети 120 В) Заводская настройка: OFF (Выкл.) |
r | Сопротивление контура сварки (в мОм) См. главу Измерение сопротивления контура сварки (сварка MIG/MAG) на странице (→). |
L | Индуктивность сварочного контура (в микрогенри) См. главу Отображение индуктивности сварочного контура на странице (→). |
EnE | Real Energy Input Единица: кДж Диапазон настройки: ON (Вкл.) / OFF (Выкл.). Заводская настройка: OFF (Выкл.) Поскольку полный диапазон значений (1–99 999 кДж) нельзя отобразить на трехзначном дисплее, выбран описанный ниже формат вывода. Значение в кДж: 1–999 / индикатор на дисплее: 1–999 Значение в кДж: 1000–9999 / индикатор на дисплее: 1,00–9,99 (без разряда единиц, например 5270 кДж -> 5,27) Значение в кДж: 10 000–99 999 / индикатор на дисплее: 10,0–99,9 (без разрядов единиц и десятков, например 23580 кДж -> 23,6). |
SEt | Региональные настройки (Стандартные/США) ... Std/US Единица: - Диапазон настройки: Std, US (Стандартные/США) Заводская настройка: Устройство с заданной настройкой «Стандартные»: Std (измерения в см/мм) Устройство с заданной настройкой «США»: US (измерения в дюймах) |
FUS | Сетевой плавкий предохранитель Максимально допустимая мощность сварки ограничена параметрами сетевого плавкого предохранителя. Единица: A Доступные параметры сетевого плавкого предохранителя определяются настройками параметра SEt: Для параметра SEt задано значение Std: OFF (Выкл.) / 10 / 13 / 16 Для параметра SEt задано значение US: OFF (Выкл.) / 15 / 20 (только для напряжения сети 120 В) Заводская настройка: OFF (Выкл.) |
r | Сопротивление контура сварки (в мОм) См. главу Измерение сопротивления контура сварки (сварка MIG/MAG) на странице (→). |
L | Индуктивность сварочного контура (в микрогенри) См. главу Отображение индуктивности сварочного контура на странице (→). |
EnE | Real Energy Input Единица: кДж Диапазон настройки: ON (Вкл.) / OFF (Выкл.). Заводская настройка: OFF (Выкл.) Поскольку полный диапазон значений (1–99 999 кДж) нельзя отобразить на трехзначном дисплее, выбран описанный ниже формат вывода. Значение в кДж: 1–999 / индикатор на дисплее: 1–999 Значение в кДж: 1000–9999 / индикатор на дисплее: 1,00–9,99 (без разряда единиц, например 5270 кДж -> 5,27) Значение в кДж: 10 000–99 999 / индикатор на дисплее: 10,0–99,9 (без разрядов единиц и десятков, например 23580 кДж -> 23,6). |
ALC | Отображение коррекции длины сварочной дуги (Для настройки отображения коррекции длины сварочной дуги) Диапазон настройки: ON (Вкл.) / OFF (Выкл.). Заводская настройка: OFF (Выкл.) Установите вариант ON (Вкл.), если значение сварочного напряжения выбрано и установлено на панели управления
|
SEt | Региональные настройки (Стандартные/США) ... Std/US Единица: - Диапазон настройки: Std, US (Стандартные/США) Заводская настройка: Устройство с заданной настройкой «Стандартные»: Std (измерения в см/мм) Устройство с заданной настройкой «США»: US (измерения в дюймах) |
FUS | Сетевой плавкий предохранитель Максимально допустимая мощность сварки ограничена параметрами сетевого плавкого предохранителя. Единица: A Доступные параметры сетевого плавкого предохранителя определяются настройками параметра SEt: Для параметра SEt задано значение Std: OFF (Выкл.) / 10 / 13 / 16 Для параметра SEt задано значение US: OFF (Выкл.) / 15 / 20 (только для напряжения сети 120 В) Заводская настройка: OFF (Выкл.) |
SEt | Региональные настройки (Стандартные/США) ... Std/US Единица: - Диапазон настройки: Std, US (Стандартные/США) Заводская настройка: Устройство с заданной настройкой «Стандартные»: Std (измерения в см/мм) Устройство с заданной настройкой «США»: US (измерения в дюймах) |
r | Сопротивление контура сварки (в мОм) См. главу Измерение сопротивления контура сварки (сварка защищенной дугой) на странице (→). |
L | Индуктивность сварочного контура (в микрогенри) См. главу Отображение индуктивности сварочного контура на странице (→). |
FUS | Сетевой плавкий предохранитель Максимально допустимая мощность сварки ограничена параметрами сетевого плавкого предохранителя. Единица: A Доступные параметры сетевого плавкого предохранителя определяются настройками параметра SEt: Для параметра SEt задано значение Std: OFF (Выкл.) / 10 / 13 / 16 Для параметра SEt задано значение US: OFF (Выкл.) / 15 / 20 (только для напряжения сети 120 В) Заводская настройка: OFF (Выкл.) |
Измерение сопротивления контура сварки позволяет обеспечить постоянное качество сварки даже при использовании шланговых пакетов различной длины. При этом осуществляется точная регулировка сварочного напряжения и характеристик дуги независимо от длины и сечения шлангового пакета. Коррекция длины сварочной дуги больше не требуется.
Рассчитанное сопротивление контура сварки отображается на дисплее.
r = сопротивление контура сварки в миллиомах (мОм).
Если сопротивление контура сварки измерено правильно, заданное сварочное напряжение точно соответствует напряжению дуги. Если вручную изменить напряжение на выходных разъемах источника тока, это напряжение будет выше напряжения дуги точно на величину падения напряжения на шланговом пакете.
Сопротивление контура сварки зависит от используемого шлангового пакета:Измерение сопротивления контура сварки позволяет обеспечить постоянное качество сварки даже при использовании шланговых пакетов различной длины. При этом осуществляется точная регулировка сварочного напряжения и характеристик дуги независимо от длины и сечения шлангового пакета. Коррекция длины сварочной дуги больше не требуется.
Рассчитанное сопротивление контура сварки отображается на дисплее.
r = сопротивление контура сварки в миллиомах (мОм).
Если сопротивление контура сварки измерено правильно, заданное сварочное напряжение точно соответствует напряжению дуги. Если вручную изменить напряжение на выходных разъемах источника тока, это напряжение будет выше напряжения дуги точно на величину падения напряжения на шланговом пакете.
Сопротивление контура сварки зависит от используемого шлангового пакета:Измерение сопротивления контура сварки позволяет обеспечить постоянное качество сварки даже при использовании шланговых пакетов различной длины. При этом осуществляется точная регулировка сварочного напряжения и характеристик дуги независимо от длины и сечения шлангового пакета. Коррекция длины сварочной дуги больше не требуется.
Рассчитанное сопротивление контура сварки отображается на дисплее.
r = сопротивление контура сварки в миллиомах (мОм).
Если сопротивление контура сварки измерено правильно, заданное сварочное напряжение точно соответствует напряжению дуги. Если вручную изменить напряжение на выходных разъемах источника тока, это напряжение будет выше напряжения дуги точно на величину падения напряжения на шланговом пакете.
Сопротивление контура сварки зависит от используемого шлангового пакета:Неправильное измерение сопротивления контура сварки может представлять опасность.
Это может негативно повлиять на результаты сварки.
Убедитесь, что деталь имеет оптимальную контактную поверхность в области клеммы заземления (чистая поверхность, отсутствие ржавчины и т. д.).
Неправильное измерение сопротивления контура сварки может представлять опасность.
Это может негативно повлиять на результаты сварки.
Убедитесь, что деталь имеет оптимальную контактную поверхность в области контактной трубки (чистая поверхность, отсутствие ржавчины и т. д.).
После окончания измерения на дисплее отобразится сопротивление контура сварки в миллиомах (например, 11,4).
Неправильное измерение сопротивления контура сварки может представлять опасность.
Это может негативно повлиять на результаты сварки.
Убедитесь, что деталь имеет оптимальную контактную поверхность в области клеммы для соединения с корпусом (чистая поверхность, отсутствие ржавчины и т. д.).
Неправильное измерение сопротивления контура сварки может представлять опасность.
Это может негативно повлиять на результаты сварки.
Убедитесь, что деталь имеет оптимальную контактную поверхность в области контактного конца электрода (чистая поверхность, отсутствие ржавчины и т. д.).
После окончания измерения на дисплее отобразится сопротивление контура сварки в миллиомах (например, 11,4).
Расположение шлангового пакета оказывает существенное влияние на индуктивность контура сварки, таким образом, на весь процесс сварки. Для обеспечения наилучшего результата сварки очень важно правильно проложить шланговые пакеты.
Расположение шлангового пакета оказывает существенное влияние на индуктивность контура сварки, таким образом, на весь процесс сварки. Для обеспечения наилучшего результата сварки очень важно правильно проложить шланговые пакеты.
Параметр настройки L используется для отображения последних рассчитанных значений индуктивности сварочного контура. Индуктивность сварочного контура можно установить в процессе измерения сопротивления контура сварки. Подробная информация находится в разделе «Сопротивление контура сварки».
Последнее рассчитанное значение индуктивности сварочного контура L отображается в правой части цифрового дисплея.
L ... Индуктивность сварочного контура (в микрогенри)
Путем одновременного нажатия правой и левой кнопок «Parameter selection» (Выбор параметров) можно вывести на дисплей различные сервисные параметры.
Отображение параметров
Отобразится первый параметр «Firmware version» (Версия микропрограммного обеспечения), например: 1.00 | 4.21.
Выбор параметров
При помощи кнопок «Mode» (Режим работы) и «Process» (Процесс) или регулировочной ручки слева выберите нужный параметр.
Доступные параметры
Пример: | Версия микропрограммного обеспечения |
Пример: | Конфигурация программы сварки |
Пример: | Номер текущей программы сварки |
Пример: | Показывает длительность горения дуги с момента первого включения |
Пример: | Ток двигателя механизма подачи проволоки в А |
2nd | Второй уровень меню для инженеров сервисной службы |
Путем одновременного нажатия правой и левой кнопок «Parameter selection» (Выбор параметров) можно вывести на дисплей различные сервисные параметры.
Отображение параметров
Отобразится первый параметр «Firmware version» (Версия микропрограммного обеспечения), например: 1.00 | 4.21.
Выбор параметров
При помощи кнопок «Mode» (Режим работы) и «Process» (Процесс) или регулировочной ручки слева выберите нужный параметр.
Доступные параметры
Пример: | Версия микропрограммного обеспечения |
Пример: | Конфигурация программы сварки |
Пример: | Номер текущей программы сварки |
Пример: | Показывает длительность горения дуги с момента первого включения |
Пример: | Ток двигателя механизма подачи проволоки в А |
2nd | Второй уровень меню для инженеров сервисной службы |
Путем одновременного нажатия правой и левой кнопок «Parameter selection» (Выбор параметров) можно вывести на дисплей различные сервисные параметры.
Отображение параметров
Отобразится первый параметр «Firmware version» (Версия микропрограммного обеспечения), например: 1.00 | 4.21.
Выбор параметров
При помощи кнопок «Mode» (Режим работы) и «Process» (Процесс) или регулировочной ручки слева выберите нужный параметр.
Доступные параметры
Пример: | Версия микропрограммного обеспечения |
Пример: | Конфигурация программы сварки |
Пример: | Номер текущей программы сварки |
Пример: | Показывает длительность горения дуги с момента первого включения |
Пример: | Ток двигателя механизма подачи проволоки в А |
2nd | Второй уровень меню для инженеров сервисной службы |
Неправильная эксплуатация устройства и ненадлежащее выполнение работ с его помощью могут быть опасны.
Это может привести к тяжелым травмам и повреждению имущества.
Выполнять все работы и использовать функции, описанные в настоящем документе, должны квалифицированные технические специалисты, прошедшие курс надлежащего обучения.
Внимательно ознакомьтесь со всеми сведениями этого документа.
Внимательно изучите правила техники безопасности и документацию пользователя для этого оборудования и всех компонентов системы.
Существует опасность поражения электрическим током.
Это может привести к тяжелым травмам и повреждению имущества.
Перед началом работы выключите все устройства и компоненты, участвующие в процессе, и отсоедините их от электросети.
Проверьте все задействованные устройства и компоненты, чтобы предотвратить их повторное включение.
После открытия устройства убедитесь, что содержащие электрический заряд компоненты (например, конденсаторы) разряжены, с помощью соответствующего измерительного прибора.
Существует опасность вследствие ненадлежащего защитного соединения с заземлением.
Это может привести к тяжелым травмам и повреждению имущества.
Винты корпуса обеспечивают надлежащее защитное соединение корпуса с заземлением.
Ни при каких обстоятельствах их не следует заменять на другие винты, которые не соответствуют этим требованиям.
Неправильная эксплуатация устройства и ненадлежащее выполнение работ с его помощью могут быть опасны.
Это может привести к тяжелым травмам и повреждению имущества.
Выполнять все работы и использовать функции, описанные в настоящем документе, должны квалифицированные технические специалисты, прошедшие курс надлежащего обучения.
Внимательно ознакомьтесь со всеми сведениями этого документа.
Внимательно изучите правила техники безопасности и документацию пользователя для этого оборудования и всех компонентов системы.
Существует опасность поражения электрическим током.
Это может привести к тяжелым травмам и повреждению имущества.
Перед началом работы выключите все устройства и компоненты, участвующие в процессе, и отсоедините их от электросети.
Проверьте все задействованные устройства и компоненты, чтобы предотвратить их повторное включение.
После открытия устройства убедитесь, что содержащие электрический заряд компоненты (например, конденсаторы) разряжены, с помощью соответствующего измерительного прибора.
Существует опасность вследствие ненадлежащего защитного соединения с заземлением.
Это может привести к тяжелым травмам и повреждению имущества.
Винты корпуса обеспечивают надлежащее защитное соединение корпуса с заземлением.
Ни при каких обстоятельствах их не следует заменять на другие винты, которые не соответствуют этим требованиям.
Запишите серийный номер и конфигурацию устройства и обратитесь в наш отдел послепродажного обслуживания, предоставив подробное описание ошибки, если:
Причина | Сетевой провод поврежден, сетевой штекер не вставлен |
Способ устранения | Проверьте сетевой провод и при необходимости вставьте сетевой штекер в розетку |
Причина | Сетевая розетка или сетевой штекер неисправны |
Способ устранения | Замените неисправные детали |
Причина | Сетевой плавкий предохранитель |
Способ устранения | Замените сетевой плавкий предохранитель |
Причина | Неисправность сварочной горелки или ее управляющего кабеля. |
Устранение | Замените сварочную горелку. |
Причина: | Перегрузка |
Способ устранения: | Соблюдайте рекомендованную продолжительность включения. |
Причина: | Тепловой автоматический выключатель отключился. |
Способ устранения: | Дождитесь, пока источник тока не включится автоматически после окончания этапа охлаждения. |
Причина: | Ограниченное поступление охлаждающего воздуха. |
Способ устранения: | Очистите воздушный фильтр и получите доступ к вентиляционному отверстию. Дополнительные сведения см. в разделе Профилактическое обслуживание следует проводить не реже, чем раз в два месяца. на странице (→). |
Причина: | Неисправность вентилятора источника питания. |
Способ устранения: | Обратитесь в отдел послепродажного обслуживания. |
Причина | Неправильное заземление. |
Способ устранения | Проверьте правильность подключения заземления и полярность подключения вилки. |
Причина | Обрыв силового кабеля сварочной горелки. |
Способ устранения | Замените сварочную горелку. |
Причина | Газовый шланг подключен к неправильному разъему, не соответствующему текущему процессу сварки. |
Устранение | Подключите газовый шланг к правильному разъему, соответствующему текущему процессу сварки. |
Причина | Газовый баллон пуст. |
Устранение | Замените газовый баллон. |
Причина | Неисправность редукционного клапана. |
Устранение | Замените редукционный клапан. |
Причина | Газовый шланг не присоединен или поврежден. |
Устранение | Присоедините или замените газовый шланг. |
Причина | Неисправность сварочной горелки. |
Устранение | Замените сварочную горелку |
Причина | Неисправность газового магнитного клапана. |
Устранение | Обратитесь в отдел послепродажного обслуживания. |
Причина | Слишком тугой тормоз. |
Устранение | Ослабьте усилие тормоза. |
Причина | Отверстие в контактной трубке слишком узкое. |
Устранение | Используйте подходящую контактную трубку. |
Причина | Неисправность канала подачи проволоки в сварочной горелке. |
Устранение | Проверьте канал подачи проволоки на предмет перегибов, загрязнения и т. п. |
Причина | Подающие ролики не подходят к используемому проволочному электроду. |
Устранение | Используйте подходящие подающие ролики. |
Причина | Неправильно настроено прижимное усилие подающих роликов. |
Устранение | Отрегулируйте прижимное усилие. |
Причина | Неправильное расположение шлангового пакета сварочной горелки. |
Устранение | Проложите шланговый пакет как можно более прямо, избегайте перегибов. |
Причина | Параметры сварочной горелки недостаточны для этого задания. |
Устранение | Соблюдайте продолжительность включения и пределы нагрузки. |
Причина | Неправильные параметры сварки. |
Способ устранения | Проверьте настройки. |
Причина | Плохой контакт присоединения к массе. |
Способ устранения | Обеспечьте хороший контакт с деталью. |
Причина | Недостаточная подача защитного газа или ее отсутствие. |
Способ устранения | Проверьте редукционный клапан, газовый шланг, газовый магнитный клапан, газовую магистраль горелки и т. п. |
Причина | Утечка в сварочной горелке. |
Способ устранения | Замените сварочную горелку |
Причина | Контактная трубка неправильно выбрана или изношена. |
Способ устранения | Замените контактную трубку. |
Причина | Неподходящий материал или диаметр проволоки. |
Способ устранения | Проверьте вставленный проволочный электрод. |
Причина | Неподходящий материал или диаметр проволоки. |
Способ устранения | Проверьте сварочные свойства основного металла. |
Причина | Защитный газ не подходит для данного материала проволоки. |
Способ устранения | Используйте подходящий защитный газ. |
Если на дисплеях отображается сообщение об ошибке, не описанное в этом руководстве, для устранения проблемы сначала выполните следующую процедуру:
Если, несмотря на несколько попыток устранить проблему, сообщение об ошибке все равно отображается или меры по устранению неполадок, описанные здесь, не помогли, следуйте процедуре ниже:
Причина: | Недействительные смена процесса сварки во время сварки. |
Устранение: | Не выполнять во время сварки неразрешенную смену процесса сварки; сбросить сообщение об ошибке нажатием любой кнопки. |
Причина: | блок управления источника тока обнаружил слишком высокое напряжение в сети. |
Способ устранения: | проверьте напряжение электросети. Если код ошибки по-прежнему отображается, отключите источник тока, подождите 10 секунд, а затем включите его снова. Если ошибка по-прежнему отображается, обратитесь в отдел послепродажного обслуживания. |
Причина | Низкое напряжение в сети: напряжение сети меньше нижнего допустимого значения. |
Устранение | Проверьте напряжение сети. Если код ошибки по прежнему отображается, свяжитесь с отделом послепродажного обслуживания. |
Причина: | Повышенное напряжение в сети: напряжение сети выше верхнего допустимого значения. |
Способ устранения: | Проверьте напряжение сети. Если код ошибки не исчезает, обратитесь в отдел послепродажного обслуживания. |
Причина | Неисправность в системе подачи проволоки — ток перегрузки в приводе механизма подачи проволоки (2-роликовый привод). |
Устранение | Расположите шланговый пакет как можно более прямо. Убедитесь в отсутствии перегибов и отсутствии загрязнений в канале подачи проволоки. Проверьте прижимное усилие 2-роликового привода. Проверьте, не спутана ли проволока в 2-роликовом приводе. |
Причина | Мотор механизма подачи проволоки работает с перебоями или неисправен. |
Устранение | Проверьте мотор механизма подачи проволоки или обратитесь в отдел послепродажного обслуживания. |
Причина | Перегрев платы LSTMAG20 (вторичный контур) |
Устранение | Дайте источнику тока остыть. Проверьте воздушный фильтр и при необходимости очистите его. Проверьте, работает ли вентилятор. |
Причина: | Перегрев вторичного контура источника тока. |
Способ устранения: | Дайте источнику тока остыть. Проверьте воздушный фильтр и при необходимости очистите его (см. раздел Профилактическое обслуживание следует проводить не реже, чем раз в два месяца. на странице (→)). Проверьте, работает ли вентилятор. |
Причина | Перегрев платы LSTMAG20 (механизм подачи проволоки). |
Способ устранения | Дайте источнику тока остыть. Проверьте воздушный фильтр и при необходимости очистите его (см. раздел Профилактическое обслуживание следует проводить не реже, чем раз в два месяца. на странице (→)). Проверьте, работает ли вентилятор. |
Причина | Перегрев платы LSTMAG20 (удвоитель напряжения). |
Способ устранения | Дайте источнику тока остыть. Проверьте воздушный фильтр и при необходимости очистите его (см. раздел Профилактическое обслуживание следует проводить не реже, чем раз в два месяца. на странице (→)). Проверьте, работает ли вентилятор. |
Причина | Перегрев источника тока. |
Способ устранения: | Дайте источнику тока остыть. Проверьте воздушный фильтр и при необходимости очистите его. Проверьте, работает ли вентилятор. |
Причина | Перегрев силового блока |
Устранение | Дайте источнику тока остыть. Проверьте, работает ли вентилятор. |
Причина | Перегрев модуля PFC |
Устранение | Дайте источнику тока остыть. Проверьте, работает ли вентилятор. |
Причина | Перегрев платы LSTMAG20 (PFC) |
Устранение | Дайте источнику тока остыть. Проверьте, работает ли вентилятор. |
Причина | Сработала защита источника тока для предотвращения перегорания сетевого плавкого предохранителя. |
Устранение | Если прекратить сварку примерно на 90 с, сообщение исчезает и источник тока возобновляет работу. |
Причина | Слишком низкая температура платы (вторичный контур) |
Устранение | Переместите источник тока в отапливаемое помещение и дайте ему нагреться. |
Причина | Слишком низкая температура вторичного контура источника тока. |
Устранение | Переместите источник тока в отапливаемое помещение и дайте ему нагреться. |
Причина | Слишком низкая температура платы LSTMAG20 (механизм подачи проволоки) |
Устранение | Переместите источник тока в отапливаемое помещение и дайте ему нагреться. |
Причина | Слишком низкая температура платы LSTMAG20 (удвоитель напряжения) |
Устранение | Переместите источник тока в отапливаемое помещение и дайте ему нагреться. |
Причина: | Недостаточная температура источника тока |
Устранение: | Поставить источник тока в отапливаемое помещение и дать ему нагреться |
Причина | Слишком низкая температура на силовом блоке |
Устранение | Переместите источник тока в отапливаемое помещение и дайте ему нагреться. |
Причина | Слишком низкая температура на модуле PFC |
Устранение | Переместите источник тока в отапливаемое помещение и дайте ему нагреться. |
Причина | Слишком низкая температура платы LSTMAG20 (PFC) |
Устранение | Переместите источник тока в отапливаемое помещение и дайте ему нагреться. |
Причина | Не выбрана ни одна сохраненная программа. |
Устранение | Выбор сохраненной программы |
Причина: | функция Ignition time-out активна; ток не подавался до подачи проволоки на длину, указанную в меню настройки. Произошло защитное отключение источника тока. |
Способ устранения: | уменьшите расстояние вылета электрода проволоки; повторно нажмите кнопку горелки; очистите поверхность детали; при необходимости задайте параметр Ito в меню настройки. |
Причина | Разрыв сварочной дуги во время сварки ТIG |
Устранение | Несколько раз нажмите кнопку горелки, очистите поверхность детали |
Причина | Выбрана неправильная программа сварки. |
Устранение | Выберите надлежащую программу сварки. |
Причина: | Не удалось измерить сопротивление контура сварки. |
Способ устранения: | Проверьте кабель заземления и токовый кабель в шланговом пакете, замените их при необходимости. Снова выполните расчет сопротивления контура сварки. |
При нормальных условиях эксплуатации сварочная система требует лишь минимального ухода и обслуживания. Однако необходимо придерживаться ряда важных инструкций, чтобы обеспечить многолетнюю эксплуатацию сварочной системы.
При нормальных условиях эксплуатации сварочная система требует лишь минимального ухода и обслуживания. Однако необходимо придерживаться ряда важных инструкций, чтобы обеспечить многолетнюю эксплуатацию сварочной системы.
Неправильная эксплуатация устройства и ненадлежащее выполнение работ с его помощью могут быть опасны.
Это может привести к тяжелым травмам и повреждению имущества.
Выполнять все работы и использовать функции, описанные в настоящем документе, должны квалифицированные технические специалисты, прошедшие курс надлежащего обучения.
Внимательно ознакомьтесь со всеми сведениями этого документа.
Внимательно изучите правила техники безопасности и документацию пользователя для этого оборудования и всех компонентов системы.
Существует опасность поражения электрическим током.
Это может привести к тяжелым травмам и повреждению имущества.
Перед началом работы выключите все устройства и компоненты, участвующие в процессе, и отсоедините их от электросети.
Проверьте все задействованные устройства и компоненты, чтобы предотвратить их повторное включение.
После открытия устройства убедитесь, что содержащие электрический заряд компоненты (например, конденсаторы) разряжены, с помощью соответствующего измерительного прибора.
Существует опасность вследствие ненадлежащего защитного соединения с заземлением.
Это может привести к тяжелым травмам и повреждению имущества.
Винты корпуса обеспечивают надлежащее защитное соединение корпуса с заземлением.
Ни при каких обстоятельствах их не следует заменять на другие винты, которые не соответствуют этим требованиям.
Опасность, связанная с мокрым воздушным фильтром.
Это может привести к повреждению имущества.
При установке воздушного фильтра убедитесь, что он сухой.
Опасность из-за влияния сжатого воздуха.
Это может привести к повреждению имущества.
Не подносите сопло воздушной форсунки слишком близко к электронным компонентам.
Утилизацию проводить только с соблюдением действующих национальных и региональных норм.
Средний расход проволочного электрода при скорости подачи проволоки 5 м/с | |||
| Проволочный электрод диаметром 1,0 мм | Проволочный электрод диаметром 1,2 мм | Проволочный электрод диаметром 1,6 мм |
Стальной проволочный электрод | 1,8 кг/ч | 2,7 кг/ч | 4,7 кг/ч |
Алюминиевый проволочный электрод | 0,6 кг/ч | 0,9 кг/ч | 1,6 кг/ч |
Проволочный электрод из хромоникелевой стали | 1,9 кг/ч | 2,8 кг/ч | 4,8 кг/ч |
Средний расход проволочного электрода при скорости подачи проволоки 10 м/с | |||
| Проволочный электрод диаметром 1,0 мм | Проволочный электрод диаметром 1,2 мм | Проволочный электрод диаметром 1,6 мм |
Стальной проволочный электрод | 3,7 кг/ч | 5,3 кг/ч | 9,5 кг/ч |
Алюминиевый проволочный электрод | 1,3 кг/ч | 1,8 кг/ч | 3,2 кг/ч |
Проволочный электрод из хромоникелевой стали | 3,8 кг/ч | 5,4 кг/ч | 9,6 кг/ч |
Средний расход проволочного электрода при скорости подачи проволоки 5 м/с | |||
| Проволочный электрод диаметром 1,0 мм | Проволочный электрод диаметром 1,2 мм | Проволочный электрод диаметром 1,6 мм |
Стальной проволочный электрод | 1,8 кг/ч | 2,7 кг/ч | 4,7 кг/ч |
Алюминиевый проволочный электрод | 0,6 кг/ч | 0,9 кг/ч | 1,6 кг/ч |
Проволочный электрод из хромоникелевой стали | 1,9 кг/ч | 2,8 кг/ч | 4,8 кг/ч |
Средний расход проволочного электрода при скорости подачи проволоки 10 м/с | |||
| Проволочный электрод диаметром 1,0 мм | Проволочный электрод диаметром 1,2 мм | Проволочный электрод диаметром 1,6 мм |
Стальной проволочный электрод | 3,7 кг/ч | 5,3 кг/ч | 9,5 кг/ч |
Алюминиевый проволочный электрод | 1,3 кг/ч | 1,8 кг/ч | 3,2 кг/ч |
Проволочный электрод из хромоникелевой стали | 3,8 кг/ч | 5,4 кг/ч | 9,6 кг/ч |
Средний расход проволочного электрода при скорости подачи проволоки 5 м/с | |||
| Проволочный электрод диаметром 1,0 мм | Проволочный электрод диаметром 1,2 мм | Проволочный электрод диаметром 1,6 мм |
Стальной проволочный электрод | 1,8 кг/ч | 2,7 кг/ч | 4,7 кг/ч |
Алюминиевый проволочный электрод | 0,6 кг/ч | 0,9 кг/ч | 1,6 кг/ч |
Проволочный электрод из хромоникелевой стали | 1,9 кг/ч | 2,8 кг/ч | 4,8 кг/ч |
Средний расход проволочного электрода при скорости подачи проволоки 10 м/с | |||
| Проволочный электрод диаметром 1,0 мм | Проволочный электрод диаметром 1,2 мм | Проволочный электрод диаметром 1,6 мм |
Стальной проволочный электрод | 3,7 кг/ч | 5,3 кг/ч | 9,5 кг/ч |
Алюминиевый проволочный электрод | 1,3 кг/ч | 1,8 кг/ч | 3,2 кг/ч |
Проволочный электрод из хромоникелевой стали | 3,8 кг/ч | 5,4 кг/ч | 9,6 кг/ч |
Диаметр проволочного электрода | 1,0 мм | 1,2 мм | 1,6 мм | 2,0 мм | 2 x 1,2 мм (TWIN) |
Средний расход | 10 л/мин | 12 л/мин | 16 л/мин | 20 л/мин | 24 л/мин |
Размер газового сопла | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 10 |
Средний расход | 6 л/мин | 8 л/мин | 10 л/мин | 12 л/мин | 12 л/мин | 15 л/мин |
Обзор важных исходных материалов
С обзором важных исходных материалов, которые содержатся в данном устройстве, можно ознакомиться на указанной ниже странице.
www.fronius.com/en/about-fronius/sustainability.
Обзор важных исходных материалов
С обзором важных исходных материалов, которые содержатся в данном устройстве, можно ознакомиться на указанной ниже странице.
www.fronius.com/en/about-fronius/sustainability.
Если устройства предназначены для работы от сети с особым напряжением, следует ориентироваться на технические данные, указанные на заводской табличке.
Продолжительность включения (ПВ) — это отношение интервала времени, в течение которого устройство может работать при номинальном выходном токе без перегрева, к 10-минутному циклу.
Значения ПВ, указанные на заводской табличке, приведены для температуры окружающей среды, равной 40 °C.
Если температура окружающей среды выше, необходимо соответствующим образом изменить продолжительность включения или выходной ток.
Пример: сварочный ток составляет 150 А, а ПВ — 60 %.
Если устройство должно работать непрерывно без остановки:
Напряжение сети (U1) |
|
|
| 1 x | 230 В | |
Макс. действующее значение первичного тока (I1эфф.) |
|
|
|
| 16 A | |
Макс. значение первичного тока (I1макс.) |
|
|
| 26 A | ||
Сетевой плавкий предохранитель | 16 A, с задержкой срабатывания | |||||
Макс. полная мощность (S1макс.) | 5,98 кВА | |||||
|
|
|
|
|
|
|
Допуск по напряжению сети | -20 / +15 % | |||||
Частота сети | 50/60 Гц | |||||
cos phi (1) | 0,99 | |||||
Макс. допустимое полное сопротивление электрической сети Zмакс. при PCC1) |
| 250,02 мОм | ||||
Рекомендованное устройство защитного отключения (УЗО) |
| Тип B | ||||
|
|
|
|
|
|
|
Диапазон сварочного тока (I2) |
|
|
|
|
| |
MIG/MAG |
|
| 10–210 A | |||
Сварка стержневым электродом (MMA) |
|
| 10–180 A | |||
TIG |
|
| 10–230 A | |||
Сварочный ток при | 10 мин / 40 °C (104 °F) |
| 30 % | 60 % | 100 % | |
MIG/MAG | U1 230 В |
|
| 210 A | 170 A | 150 A |
Сварочный ток при | 10 мин / 40 °C (104 °F) |
| 35 % | 60 % | 100 % | |
Сварка стержневым электродом (MMA) | U1 230 В |
|
| 180 A | 150 A | 130 A |
Сварочный ток при | 10 мин / 40 °C (104 °F) |
| 35 % | 60 % | 100 % | |
TIG | U1 230 В |
|
| 230 A | 200 A | 170 A |
Диапазон выходных напряжений согласно стандартной графической характеристике (U2) |
|
|
| |||
MIG/MAG |
|
| 14,5–24,5 В | |||
Сварка стержневым электродом (MMA) |
|
| 20,4–27,2 В | |||
TIG |
|
| 10,4–19,2 В | |||
Напряжение холостого хода (U0 пик. / U0 скв) |
| 90 В | ||||
|
|
|
|
|
|
|
Степень защиты IP |
|
| IP 23 | |||
Вид охлаждения |
|
| Принудительное | |||
Категория перегрузки по напряжению |
|
| III | |||
Уровень загрязнений в соответствии с IEC 60664 |
| 3 | ||||
Класс ЭМС |
| A 2) | ||||
Маркировка безопасности |
| S, CE | ||||
Размеры (Д x Ш x В) |
| 560 x 215 x 370 мм | ||||
Масса |
|
| 15 кг | |||
|
|
|
|
|
|
|
Макс. давление защитного газа |
|
| 5 бар | |||
|
|
|
|
|
|
|
Скорость подачи проволоки |
| 1,5–18 м/мин | ||||
Привод проволоки |
| 2-роликовый привод | ||||
Диаметр проволоки | 0,6–1,2 мм | |||||
Диаметр катушки с проволокой |
| макс. 200 мм | ||||
Масса катушки с проволокой |
| макс. 6,8 кг | ||||
Макс. уровень шума (LWA) |
| 65,5 дБ | ||||
Энергопотребление в нерабочем состоянии при 230 В |
| 17,4 Вт | ||||
КПД источника тока при |
| 89 Вт |
1) | Соединение с электросетью общего пользования 230 В, 50 Гц |
2) | Устройство с классом излучений А не предназначено для использования в жилых районах с питанием от электросети общего пользования низкого напряжения. На электромагнитную совместимость могут влиять проводимые или излучаемые радиочастоты. |
Напряжение сети (U1) |
|
|
| 1 x | 120 В | |
Макс. действующее значение первичного тока (I1эфф.) |
|
|
|
| 15 A | |
Макс. значение первичного тока (I1макс.) |
|
|
| 20 A | ||
Сетевой плавкий предохранитель | 15 A, с задержкой срабатывания | |||||
Макс. полная мощность (S1макс.) | 2,40 кВА | |||||
|
|
|
|
|
|
|
Напряжение сети (U1) |
|
|
| 1 x | 120 В | |
Макс. действующее значение первичного тока (I1эфф.) |
|
|
|
| 20 A | |
Макс. значение первичного тока (I1макс.) |
|
|
| 29 A | ||
Сетевой плавкий предохранитель | 20 A, с задержкой срабатывания | |||||
Макс. полная мощность (S1макс.) | 3,48 кВА | |||||
|
|
|
|
|
|
|
Напряжение сети (U1) |
|
|
| 1 x | 230 В | |
Макс. действующее значение первичного тока (I1эфф.) |
|
|
|
| 16 A | |
Макс. значение первичного тока (I1макс.) |
|
|
| 26 A | ||
Сетевой плавкий предохранитель | 16 A, с задержкой срабатывания | |||||
Макс. полная мощность (S1макс.) | 5,98 кВА | |||||
|
|
|
|
|
|
|
Напряжение сети (U1) |
|
|
| 1 x | 240 В | |
Макс. действующее значение первичного тока (I1эфф.) |
|
|
|
| 15 A | |
Макс. значение первичного тока (I1макс.) |
|
|
| 26 A | ||
Сетевой плавкий предохранитель2) | 20 A, предохранитель с задержкой на срабатывание3) | |||||
Макс. полная мощность (S1макс.) | 6,24 кВА | |||||
|
|
|
|
|
|
|
Допуск по напряжению сети | -20 / +15 % | |||||
Частота сети | 50/60 Гц | |||||
cos phi | 0,99 | |||||
Макс. допустимое полное сопротивление электрической сети Zмакс. при PCC1) |
| 250,02 мОм | ||||
Рекомендованное устройство защитного отключения (УЗО) |
| Тип B | ||||
|
|
|
|
|
|
|
Диапазон сварочного тока (I2) |
|
|
|
|
| |
MIG/MAG |
|
| 10–210 A | |||
Сварка стержневым электродом (MMA) |
|
| 10–180 A | |||
TIG |
|
| 10–230 A | |||
Сварочный ток при | 10 мин / 40 °C (104 °F) |
| 30 % | 60 % | 100 % | |
MIG/MAG | U1 120 В | (15 A) |
| 105 A | 95 A | 80 A |
| U1 120 В | (20 A) |
| 135 A | 120 A | 105 A |
| U1 230 В |
|
| 210 A | 170 A | 150 A |
Сварочный ток при | 10 мин / 40 °C (104 °F) |
| 35 % | 60 % | 100 % | |
Сварка стержневым электродом (MMA) | U1 120 В | (15 A) |
| 90 A | 80 A | 70 A |
| U1 120 В | (20 A) |
| 110 A | 100 А | 90 A |
| U1 230 В |
|
| 180 A | 150 A | 130 A |
Сварочный ток при | 10 мин / 40 °C (104 °F) |
| 35 % | 60 % | 100 % | |
TIG | U1 120 В | (15 A) |
| 135 A | 120 A | 105 A |
| U1 120 В | (20 A) |
| 160 A | 150 A | 130 A |
| U1 230 В |
|
| 230 A | 200 A | 170 A |
Диапазон выходных напряжений согласно стандартной графической характеристике (U2) |
|
|
| |||
MIG/MAG |
|
| 14,5–24,5 В | |||
Сварка стержневым электродом (MMA) |
|
| 20,4–27,2 В | |||
TIG |
|
| 10,4–19,2 В | |||
Напряжение холостого хода (U0 пик. / U0 скв) |
| 90 В | ||||
|
|
|
|
|
|
|
Степень защиты IP |
|
| IP 23 | |||
Вид охлаждения |
|
| Принудительное | |||
Категория перегрузки по напряжению |
|
| III | |||
Уровень загрязнений в соответствии с IEC 60664 |
| 3 | ||||
Класс ЭМС |
| A 4) | ||||
Маркировка безопасности |
| S, CE, CSA | ||||
Размеры (Д x Ш x В) |
| 560 x 215 x 370 мм | ||||
Масса |
|
| 15,2 кг | |||
|
|
|
|
|
|
|
Макс. давление защитного газа |
|
| 5 бар | |||
|
|
|
|
|
|
|
Скорость подачи проволоки |
| 1,5–18 м/мин | ||||
Привод проволоки |
| 2-роликовый привод | ||||
Диаметр проволоки | 0,6–1,2 мм | |||||
Диаметр катушки с проволокой |
| макс. 200 мм | ||||
Масса катушки с проволокой |
| макс. 6,8 кг | ||||
Макс. уровень шума (LWA) |
| 65,5 дБ | ||||
Энергопотребление в нерабочем состоянии при 230 В |
| 17,4 Вт | ||||
КПД источника тока при |
| 89 Вт |
1) | Соединение с электросетью общего пользования 230 В, 50 Гц. |
2) | Только для США Если вместо предохранителя используется автоматический выключатель, то время-токовая характеристика автоматического выключателя должна соответствовать характеристикам сетевого плавкого предохранителя, указанным выше. Допускается, чтобы ток расцепления автоматического выключателя был выше тока расцепления сетевого плавкого предохранителя, указанного выше. |
3) | Только для США Предохранитель с задержкой на срабатывание соответствует требованиям UL класса RK5 (см. UL 248). |
4) | Устройство с классом излучений А не предназначено для использования в жилых районах с питанием от электросети общего пользования низкого напряжения. На электромагнитную совместимость могут влиять проводимые или излучаемые радиочастоты. |
TransSteel 2200c EF | TransSteel 2200 Set EF |
|
|
|
|
База данных программ сварки: UID 3815
База данных программ сварки: UID 3815