Para aumentar la legibilidad e inteligibilidad de la documentación, se han establecido las convenciones de representación que se describen a continuación.
Indicaciones de uso
¡IMPORTANTE! Ofrece indicaciones sobre el uso y otra información útil. No indica una situación perjudicial o peligrosa.
Software
Las funciones de software y los elementos de la interfaz de usuario (por ejemplo, botones, entradas de menú) se resaltan en el texto con esta etiqueta.
Ejemplo: Hacer clic en el botón Guardar.
Instrucciones
Para aumentar la legibilidad e inteligibilidad de la documentación, se han establecido las convenciones de representación que se describen a continuación.
Indicaciones de uso
¡IMPORTANTE! Ofrece indicaciones sobre el uso y otra información útil. No indica una situación perjudicial o peligrosa.
Software
Las funciones de software y los elementos de la interfaz de usuario (por ejemplo, botones, entradas de menú) se resaltan en el texto con esta etiqueta.
Ejemplo: Hacer clic en el botón Guardar.
Instrucciones
Peligro debido a trabajos de análisis de errores y reparaciones no autorizados.
La consecuencia pueden ser graves daños personales y materiales.
Los análisis de errores y los trabajos de reparación de la instalación fotovoltaica solo pueden realizarlos instaladores o técnicos de servicio de talleres especializados autorizados de acuerdo con las normas y directrices nacionales.
Riesgo por acceso no autorizado.
El ajuste incorrecto de los parámetros puede afectar negativamente a la red pública o al suministro de energía a la red del inversor, así como conllevar la infracción de la normativa vigente.
Únicamente los instaladores/técnicos de servicio de los talleres especializados autorizados pueden ajustar los parámetros.
No facilitar el código de acceso a terceros ni a personas no autorizadas.
Riesgo debido a un ajuste incorrecto de los parámetros.
La configuración incorrecta de los parámetros puede afectar negativamente a la red pública, causar fallos o averías en el inversor, o conllevar la infracción de la normativa vigente.
Únicamente los instaladores/técnicos de servicio de los talleres especializados autorizados pueden ajustar los parámetros.
Los parámetros solo deben si así lo permite o lo exige el operador de red.
A la hora de ajustar los parámetros siempre se deben tener en cuenta las normas o directivas aplicables a nivel nacional, así como las especificaciones del operador de red.
El área de menú Configuración de país está destinada exclusivamente a instaladores / técnicos de servicio de los talleres especializados autorizados. Para solicitar el código de acceso necesario para esta área de menú, consultar el capítulo Solicitud de códigos de inversor en Solar.SOS.
La configuración de país seleccionada para el país correspondiente incluye parámetros preestablecidos de acuerdo con las normas y los requisitos aplicables a nivel nacional. Dependiendo de las condiciones de la red local y de las especificaciones del operador de red, podría ser necesario ajustar la configuración del país seleccionada.
El área de menú Configuración de país está destinada exclusivamente a instaladores / técnicos de servicio de los talleres especializados autorizados. El código de acceso al inversor necesario para esta área de menú se puede solicitar en el portal Fronius Solar.SOS.
Riesgo por acceso no autorizado.
El ajuste incorrecto de los parámetros puede afectar negativamente a la red pública o al suministro de energía a la red del inversor, así como conllevar la infracción de la normativa vigente.
Únicamente los instaladores/técnicos de servicio de los talleres especializados autorizados pueden ajustar los parámetros.
No facilitar el código de acceso a terceros ni a personas no autorizadas.
La aplicación Fronius Solar.start es necesaria para la instalación. Dependiendo del dispositivo, la aplicación estará disponible en la respectiva plataforma.
WLAN:
Ethernet:
En el menú Selección de la configuración de país se pueden seleccionar configuraciones predefinidas. La configuración de país seleccionada para el país correspondiente incluye parámetros preestablecidos de acuerdo con las normas y los requisitos aplicables a nivel nacional. Dependiendo de las condiciones de la red local y de las especificaciones del operador de red, podría ser necesario ajustar la configuración de país seleccionada.
Parámetros | Descripción |
---|---|
País | Al seleccionar un país, aparecen todas las configuraciones disponibles para el inversor en ese país. |
Configuración de país | Muestra las configuraciones disponibles en cada país. |
Frecuencia nominal (Hz) | La frecuencia nominal está predeterminada por la configuración de país elegida. Modificar este parámetro afecta al funcionamiento estable del inversor y, por tanto, solo está permitido si se consulta primero con Fronius. |
Tensión nominal (V) | La tensión nominal está predeterminada por la configuración de país elegida. Modificar este parámetro afecta al funcionamiento estable del inversor y, por tanto, solo está permitido si se consulta primero con Fronius. |
En el menú Selección de la configuración de país se pueden seleccionar configuraciones predefinidas. La configuración de país seleccionada para el país correspondiente incluye parámetros preestablecidos de acuerdo con las normas y los requisitos aplicables a nivel nacional. Dependiendo de las condiciones de la red local y de las especificaciones del operador de red, podría ser necesario ajustar la configuración de país seleccionada.
Parámetros | Descripción |
---|---|
País | Al seleccionar un país, aparecen todas las configuraciones disponibles para el inversor en ese país. |
Configuración de país | Muestra las configuraciones disponibles en cada país. |
Frecuencia nominal (Hz) | La frecuencia nominal está predeterminada por la configuración de país elegida. Modificar este parámetro afecta al funcionamiento estable del inversor y, por tanto, solo está permitido si se consulta primero con Fronius. |
Tensión nominal (V) | La tensión nominal está predeterminada por la configuración de país elegida. Modificar este parámetro afecta al funcionamiento estable del inversor y, por tanto, solo está permitido si se consulta primero con Fronius. |
En el menú Selección de la configuración de país se pueden seleccionar configuraciones predefinidas. La configuración de país seleccionada para el país correspondiente incluye parámetros preestablecidos de acuerdo con las normas y los requisitos aplicables a nivel nacional. Dependiendo de las condiciones de la red local y de las especificaciones del operador de red, podría ser necesario ajustar la configuración de país seleccionada.
Parámetros | Descripción |
---|---|
País | Al seleccionar un país, aparecen todas las configuraciones disponibles para el inversor en ese país. |
Configuración de país | Muestra las configuraciones disponibles en cada país. |
Frecuencia nominal (Hz) | La frecuencia nominal está predeterminada por la configuración de país elegida. Modificar este parámetro afecta al funcionamiento estable del inversor y, por tanto, solo está permitido si se consulta primero con Fronius. |
Tensión nominal (V) | La tensión nominal está predeterminada por la configuración de país elegida. Modificar este parámetro afecta al funcionamiento estable del inversor y, por tanto, solo está permitido si se consulta primero con Fronius. |
Con estos parámetros se pueden ajustar los tiempos de monitorización de la red antes de que se encienda el inversor.
Para el tiempo establecido, tanto la tensión como la frecuencia de la red deben estar dentro del rango permitido antes de que se encienda el inversor.Parámetros | Gama de valores | Descripción |
---|---|---|
Grid Monitoring Time Startup | 1-900 [s] | Tiempo de monitorización de la red, expresado en segundos, antes de que el inversor se encienda durante un proceso de arranque normal (por ejemplo, al amanecer). |
Parámetros | Gama de valores | Descripción |
---|---|---|
Grid Monitoring Time Reconnection | 1-900 [s] | Tiempo de monitorización de la red, expresado en segundos, antes de que el inversor se vuelva a conectar después de un error de la red (véase la tabla Errores de red) (por ejemplo, si durante el día se produce un error en la red de CA que hace que el inversor se desconecte). |
Para esta función, el inversor establece los siguientes errores como errores de red: |
Denominación | Descripción | Nombre del StateCode | Número de StateCode |
---|---|---|---|
Overvoltage | La tensión de red supera el límite establecido (Inner, Middle o Outer Limit Overvoltage). | AC voltage too high | 1114 |
Undervoltage | La tensión de red está por debajo del límite establecido (Inner, Middle o Outer Limit Undervoltage). | AC voltage too low | 1119 |
Overfrequency | La frecuencia de red supera el límite establecido (Inner, Outer o Alternative Limit Overfrequency). | AC frequency too high | 1035 |
Underfrequency | La frecuencia de red está por debajo del límite establecido (Inner, Outer o Alternative Limit Underfrequency). | AC frequency too low | 1037 |
Fast Overvoltage Disconnect | Activación de la protección rápida contra sobretensiones (> 135 %). | Tensión de red demasiado alta (desconexión rápida por exceso de tensión) | 1115, 1116 |
Long Time Average Overvoltage Limit | La tensión de red supera el límite de exceso de tensión a largo plazo (Long Time Average Limit). | Long-term mains voltage limit exceeded | 1117 |
Unintentional Islanding Detection | Se ha detectado la formación involuntaria de una red de isla. | Islanding detected | 1004 |
Con estos parámetros se pueden ajustar los tiempos de monitorización de la red antes de que se encienda el inversor.
Para el tiempo establecido, tanto la tensión como la frecuencia de la red deben estar dentro del rango permitido antes de que se encienda el inversor.Parámetros | Gama de valores | Descripción |
---|---|---|
Grid Monitoring Time Startup | 1-900 [s] | Tiempo de monitorización de la red, expresado en segundos, antes de que el inversor se encienda durante un proceso de arranque normal (por ejemplo, al amanecer). |
Parámetros | Gama de valores | Descripción |
---|---|---|
Grid Monitoring Time Reconnection | 1-900 [s] | Tiempo de monitorización de la red, expresado en segundos, antes de que el inversor se vuelva a conectar después de un error de la red (véase la tabla Errores de red) (por ejemplo, si durante el día se produce un error en la red de CA que hace que el inversor se desconecte). |
Para esta función, el inversor establece los siguientes errores como errores de red: |
Denominación | Descripción | Nombre del StateCode | Número de StateCode |
---|---|---|---|
Overvoltage | La tensión de red supera el límite establecido (Inner, Middle o Outer Limit Overvoltage). | AC voltage too high | 1114 |
Undervoltage | La tensión de red está por debajo del límite establecido (Inner, Middle o Outer Limit Undervoltage). | AC voltage too low | 1119 |
Overfrequency | La frecuencia de red supera el límite establecido (Inner, Outer o Alternative Limit Overfrequency). | AC frequency too high | 1035 |
Underfrequency | La frecuencia de red está por debajo del límite establecido (Inner, Outer o Alternative Limit Underfrequency). | AC frequency too low | 1037 |
Fast Overvoltage Disconnect | Activación de la protección rápida contra sobretensiones (> 135 %). | Tensión de red demasiado alta (desconexión rápida por exceso de tensión) | 1115, 1116 |
Long Time Average Overvoltage Limit | La tensión de red supera el límite de exceso de tensión a largo plazo (Long Time Average Limit). | Long-term mains voltage limit exceeded | 1117 |
Unintentional Islanding Detection | Se ha detectado la formación involuntaria de una red de isla. | Islanding detected | 1004 |
Las ramp rates limitan la velocidad máxima de cambio de la potencia efectiva en situaciones especiales. Las rampas ascendentes (ramp-up) limitan el aumento de la potencia efectiva en la salida CA del inversor. Las rampas descendentes (ramp-down) limitan la reducción de la potencia efectiva en la salida CA del inversor.
Hay que tener en cuenta que si hay varias especificaciones para la velocidad de cambio, se aplica siempre la más baja. Así, una irradiation ramp puede quedar sin efecto, por ejemplo, por una startup ramp más baja u otra función que afecte a la velocidad de cambio (por ejemplo, P(U) o P(F)).
Ramp-Up at Startup and Reconnection
Al conectar el inversor, se puede limitar la velocidad máxima de cambio de la potencia efectiva mediante una rampa ascendente con una pendiente definida. En cuanto el aumento de la potencia efectiva se ve influido por la potencia fotovoltaica disponible o por otro factor, la rampa se termina.
Parámetros | Gama de valores | Descripción |
---|---|---|
Ramp-Up at Startup and Reconnection | On | La potencia efectiva se limita en Startup o en Reconnectioncon una velocidad de cambio de Ramp-Up at Startup and Reconnection Rate. |
Off | La función está desactivada. | |
Ramp-Up at Startup and Reconnection Rate | 0.001 ‑ 100 [%/s] | Velocidad de cambio permitida para la potencia efectiva en Startup o Reconnection. |
Ramp-Up/Down Irradiation
La Irradiation Ramp es una limitación permanente de la velocidad de cambio de la potencia efectiva. Si la potencia fotovoltaica cambia de pronto debido a la presencia de nubes, la velocidad de cambio para la potencia de salida del inversor se limita con la Ramp-Up Irradiation Rate o la Ramp-Down Irradiation Rate.
Parámetros | Gama de valores | Descripción |
---|---|---|
Ramp-Up Irradiation | On | El aumento de la potencia efectiva se limita con una velocidad de cambio de Ramp-Up Irradiation Rate. |
Off | La función está desactivada. | |
Ramp-Up Irradiation Rate | 0.001 - 200 [%/s] | Velocidad de cambio permitida durante el aumento de potencia. |
Ramp-Down Irradiation | On | La reducción de la potencia efectiva se limita con una velocidad de cambio de Ramp-Down Irradiation Rate. |
Off | La función está desactivada. | |
Ramp-Down Irradiation Rate | 0.001 - 200 [%/s] | Velocidad de cambio permitida para la potencia efectiva |
Ejemplo: Limitación de la potencia efectiva con Irradiation-Ramp-Up/Down,que se ha activado debido a un cambio en la potencia fotovoltaica disponible.
Ramp-Up/Down Communication
Se trata de una limitación de la velocidad de cambio de la potencia efectiva cuando se cambian las especificaciones externas de dicha potencia. Pueden ser, por ejemplo, limitaciones de potencia a través de I/O o comandos Modbus. Si a través de un comando Modbus se especifican velocidades de cambio más bajas, estas se aplican directamente. Las velocidades de cambio más altas se limitan con los valores Ramp-Up Communication Rate o Ramp-Down Communication Rate.
Parámetros | Gama de valores | Descripción |
---|---|---|
Ramp-Up Communication | On | La función de limitación de la velocidad de cambio (Ramp-Up Communication Rate) en caso de aumento de la potencia efectiva debido a una especificación externa está activada. |
Off | La función está desactivada. | |
Ramp-Up Communication Rate | 0.001 ‑ 100 [%/s] | Velocidad de cambio permitida durante el aumento de potencia. |
Ramp-Down Communication | On | La función de limitación de la velocidad de cambio (Ramp-Down Communication Rateen caso de reducción de la potencia efectiva debido a una especificación externa está activada. |
Off | La función está desactivada. | |
Ramp-Down Communication Rate | 0.001 ‑ 100 [%/s] | Velocidad de cambio permitida para la reducción de potencia. |
Formación involuntaria de red de isla
En caso de que se produzca un error de red o se desconecte una pequeña parte de la red del suministro, puede suceder que los consumidores e inversores locales formen una red de isla de forma involuntaria. Si hay un equilibro entre la generación y el consumo (tanto de potencia efectiva como reactiva), la tensión y la frecuencia de CA pueden mantenerse dentro de los límites permitidos. En este caso, el inversor, que no cuenta con detección de formación de islas, mantendrá el suministro de energía a la red, no se desconectará automáticamente y suministrará energía a los consumidores locales. Por tanto, esto provocará una situación no deseada. Para evitarlo, se pueden utilizar métodos activos o pasivos para detectar la formación de islas.
Detección activa de islas
Este método permite detectar formaciones de islas no deseadas y hace que el inversor corte el suministro de energía a la red y que desconecte todos los polos de la red CA.
El proceso de detección se lleva a cabo mediante un método que consiste en cambiar la frecuencia de la red (Active Frequency Drift): En caso de que la frecuencia de la red cambie por un momento, el inversor suministra una corriente alterna con la frecuencia modificada (cambio de frecuencia). En caso de que se produzca una interrupción en la red de suministro, la tensión CA también cambiará su frecuencia. Se produce un efecto de realimentación positiva: la frecuencia cambia tanto que o bien supera los límites permitidos o bien queda por debajo. Esto hace que el inversor interrumpa el servicio de alimentación de la red.
En el caso de los inversores trifásicos, este método también es capaz de detectar la formación de islas en cualquier fase. Esta función es un método que permite detectar de forma activa la formación de islas, ya que cambia el funcionamiento del inversor durante el proceso de detección.
Parámetros | Gama de valores | Valor por defecto | Descripción |
---|---|---|---|
Unintentional Islanding Detection | On |
| La detección activa de formación de islas está activada. |
Off | Off | La detección activa de formación de islas está desactivada. | |
Quality Factor | 0,1 ‑ 10,0 | 1,0 | Cuanto más alto sea este valor, más cambiará la frecuencia para detectar la isla. |
Por otra parte, existen métodos pasivos que se basan únicamente en la medición de las magnitudes de la red CA para detectar la formación de islas. Entre ellos se incluye, por ejemplo, la Rate of Change of Frequency (RoCoF) Protection.
Formación involuntaria de red de isla
En caso de que se produzca un error de red o se desconecte una pequeña parte de la red del suministro, puede suceder que los consumidores e inversores locales formen una red de isla de forma involuntaria. Si hay un equilibro entre la generación y el consumo (tanto de potencia efectiva como reactiva), la tensión y la frecuencia de CA pueden mantenerse dentro de los límites permitidos. En este caso, el inversor, que no cuenta con detección de formación de islas, mantendrá el suministro de energía a la red, no se desconectará automáticamente y suministrará energía a los consumidores locales. Por tanto, esto provocará una situación no deseada. Para evitarlo, se pueden utilizar métodos activos o pasivos para detectar la formación de islas.
Detección activa de islas
Este método permite detectar formaciones de islas no deseadas y hace que el inversor corte el suministro de energía a la red y que desconecte todos los polos de la red CA.
El proceso de detección se lleva a cabo mediante un método que consiste en cambiar la frecuencia de la red (Active Frequency Drift): En caso de que la frecuencia de la red cambie por un momento, el inversor suministra una corriente alterna con la frecuencia modificada (cambio de frecuencia). En caso de que se produzca una interrupción en la red de suministro, la tensión CA también cambiará su frecuencia. Se produce un efecto de realimentación positiva: la frecuencia cambia tanto que o bien supera los límites permitidos o bien queda por debajo. Esto hace que el inversor interrumpa el servicio de alimentación de la red.
En el caso de los inversores trifásicos, este método también es capaz de detectar la formación de islas en cualquier fase. Esta función es un método que permite detectar de forma activa la formación de islas, ya que cambia el funcionamiento del inversor durante el proceso de detección.
Parámetros | Gama de valores | Valor por defecto | Descripción |
---|---|---|---|
Unintentional Islanding Detection | On |
| La detección activa de formación de islas está activada. |
Off | Off | La detección activa de formación de islas está desactivada. | |
Quality Factor | 0,1 ‑ 10,0 | 1,0 | Cuanto más alto sea este valor, más cambiará la frecuencia para detectar la isla. |
Por otra parte, existen métodos pasivos que se basan únicamente en la medición de las magnitudes de la red CA para detectar la formación de islas. Entre ellos se incluye, por ejemplo, la Rate of Change of Frequency (RoCoF) Protection.
Monitorización del aislamiento (Iso Monitoring)
Antes de conectarse a la red y al menos una vez al día, el inversor mide el aislamiento en los bornes DC del generador FV. La monitorización del aislamiento debe estar activado tanto para la advertencia de aislamiento como para el fallo de aislamiento.
Advertencia de aislamiento (Isolation Warning)
El valor de medición se utiliza para enviar una advertencia de aislamiento. Si el valor de medición está por debajo de un umbral ajustable, aparecerá el mensaje de estado 1083.
Fallo de aislamiento(Isolation Error)
El valor de medición también se utiliza para monitorizar los fallos de aislamiento. Si el valor está por debajo del umbral establecido para el fallo de aislamiento (Isolation Error Threshold), se impedirá el suministro de energía a la red y aparecerá el mensaje de estado 1082.
Parámetros | Gama de valores | Descripción |
---|---|---|
Iso Monitoring Mode
| On | La función está activada. |
Off | La función está desactivada. | |
Off (con aviso) | La monitorización del aislamiento está desactivada y en la página web del inversor aparecerá permanentemente el mensaje de estado 1189. | |
Isolation Error Threshold
| 0,1 ‑ 10 MOhm | Si el valor de aislamiento es inferior a este valor, se impedirá el suministro de energía a la red pública (siempre que la monitorización del aislamiento esté activada) y aparecerá el mensaje de estado 1182 en la página web del inversor. |
Parámetros | Gama de valores | Descripción |
---|---|---|
Iso Warnung
| On | La advertencia de aislamiento está activada. |
Off | La función está desactivada. | |
Modo de la medición de aislamiento
| Preciso | La monitorización del aislamiento se realiza con la máxima precisión y la resistencia de aislamiento medida aparece en la página web del inversor. |
Rápido | La monitorización del aislamiento se realiza con menos precisión, lo cual acorta la medición del aislamiento y el valor no aparece. | |
Umbral de la advertencia de aislamiento | 0,1 ‑ 10 MOhm | Si no se alcanza este valor, aparecerá el mensaje de estado 1183 en la página web del inversor. |
Con estos parámetros se puede ajustar el funcionamiento de la detección de arco voltaico en los bornes de CC del inversor. La función DC Arc Fault Protection protege contra los fallos de arco y de contacto. Esta función evalúa las perturbaciones que se producen en la curva de corriente y tensión y apaga el circuito si detecta un fallo de contacto. De esta manera se evita el sobrecalentamiento en los puntos de contacto defectuosos y se evitan posibles incendios.
Parámetros | Gama de valores | Descripción |
---|---|---|
Arc Fault Detection (AFD)
|
| Para activar y desactivar la detección de arco voltaico. Al activar la función Arc Fault Detention (AFD), se observan los parámetros Arc logging y Automatic reconnects. |
Off | No se detectan los arcos voltaicos. | |
Off (con aviso) | La detección de arco voltaico está desactivada y en la página web del inversor aparecerá permanentemente el mensaje de estado 1184. | |
On | La detección de arco voltaico está activada. | |
Arc-Fault Circuit Interrupter (CI) |
| Describe el funcionamiento en caso de que se detecte un arco voltaico y, al mismo tiempo, activa o desactiva la autocomprobación integrada. |
Off | La detección de un arco voltaico no hará que el inversor se desconecte y tampoco aparecerá en la página web del inversor. | |
Off (con aviso) | La detección de un arco voltaico no desconectará el inversor. En la página web del inversor aparecerá permanentemente el mensaje de estado 1185. | |
On | Si se detecta un arco voltaico, el inversor interrumpirá el suministro de energía a la red y en la página web aparecerá el mensaje de estado 1006. | |
Automatic Reconnects |
| Si se han detectado más arcos voltaicos con Automatic Reconnects en un periodo de 24 horas, el inversor no volverá a intentar reanudar el suministro de energía a la red. Tras cada detección de un arco voltaico, en la página web del inversor aparecerá el mensaje de estado 1006, que deberá aceptarse manualmente. |
Unlimited | El contador 24 horas está desactivado. Cada vez que se detecte un arco voltaico, el inversor tardará 5 minutos en reanudar el suministro de energía a la red. | |
0 - No Reconnection | Cada vez que se detecte un arco voltaico, el inversor no volverá a intentar reanudar el suministro de energía a la red y en la página web aparecerá el mensaje de estado 1173. | |
1 ‑ 4 | Cada vez que se desconecte el inversor debido a la presencia de un arco voltaico, se intentará reanudar el suministro de energía a la red 1, 2, 3 o 4 veces en un periodo de 24 horas. Una vez agotados todos los intentos, no se volverá a intentar reanudar el suministro de energía a la red y en la página web del inversor aparecerá el mensaje de estado 1173. | |
Arc Logging |
| Activa o desactiva el registro de las firmas del arco voltaico. Los datos se suben a la nube y se utilizan para continuar mejorando la resistencia a las perturbaciones y el nivel de tolerancia de los errores en la detección de arco voltaico. |
Off | Las firmas del arco no se registran. | |
On | Las firmas de arco se registran, se suben a la nube y se utilizan para continuar mejorando la resistencia a las perturbaciones y el nivel de tolerancia de los errores en la detección de arco voltaico. | |
Automatic Signal Recording |
| Activa o desactiva el registro de las características de la señal del inversor para continuar mejorando la detección de arco voltaico. |
Off | El registro está desactivado. | |
On | El registro está activado. Con una probabilidad de Recording Probability, los datos se registran cada 10 minutos y se suben a la nube. | |
Recording Probability
|
| Si está activada la Automatic Signal Recording (ASR), aquí se podrá ajustar la frecuencia de registro. |
0 | No se registran las características de la señal. | |
0,0 ‑ 1,0 | Cada 10 minutos, los datos se suben a la nube con una frecuencia de Recording Probability. | |
1 | Los datos se registran cada 10 minutos. |
El inversor está equipado con una monitorización de corriente de falta sensible a todas las corrientes (RCMU = Residual Current Monitoring Unit) según IEC 62109-2. Esta función se encarga de monitorizar las corrientes de falta entre el módulo solar y la salida CA del inversor y separa el inversor de la red pública en caso de que se produzca una corriente de falta inadmisible.
Parámetros | Gama de valores | Descripción |
---|---|---|
RCMU | Off | La función de protección está desactivada. |
Off (con aviso) | La función de protección está desactivada. En la página web del inversor aparecerá permanentemente el mensaje de estado 1188. | |
On | La función de protección está activada. | |
Automatic Reconnects | Si se han detectado más corrientes de falta con "Automatic Reconnects" en un periodo de 24 horas, el inversor no volverá a intentar reanudar el suministro de energía a la red. En la página web del inversor aparecerá el mensaje de estado 1076, que deberá aceptarse manualmente. | |
0 | No se admite una corriente de falta superior a 300 mA. Cada vez que se detecte una corriente de falta, se interrumpirá el suministro de energía a la red y será necesario aceptar el mensaje de estado que aparezca en la página web. | |
1 ‑ 4 | Cada vez que se desconecte el inversor debido a una corriente de falta superior a 300 mA, se intentará reanudar el suministro de energía a la red 1, 2, 3 o 4 veces en un periodo de 24 horas. Una vez agotados todos los intentos, no se volverá a intentar reanudar el suministro de energía a la red y será necesario aceptar el mensaje de estado que aparezca en la página web. | |
"Unlimited" | El contador 24 horas está desactivado. El inversor reanuda el suministro de energía a la red cada vez que detecta una corriente de falta superior a 300 mA. |
Los dispositivos para la desconexión dentro del generador DC (por ejemplo, en el módulo o en una serie fotovoltaica) se pueden controlar desde el inversor. Para ello, es imprescindible que sean compatibles, especialmente con la comunicación del inversor.
Parámetros | Gama de valores | Descripción |
---|---|---|
Powerline Communication |
| Activa y desactiva la PC-Powerline Communication (PLC) en el inversor. |
PLC Off | DC Powerline Communication está desactivada en el inversor. No hay equipos de desconexión instalados en la instalación fotovoltaica, o los que hay instalados están esperando una señal de habilitación que debe provenir de otro equipo (transmisor); de lo contrario, la instalación no funcionará. | |
SunSpec PLC | El inversor se comunica con DC-Powerline Communication de acuerdo con el SunSpec Rapid Shutdown Standard. Para el correcto funcionamiento de la instalación fotovoltaica deben utilizarse equipos de desconexión compatibles. |
Este capítulo trata sobre los ajustes de protección en caso de exceso o falta de tensión. Para ello se definen unos límites de la tensión de red. Estos límites dependen de la configuración de cada país. A continuación se explica cómo modificar estos límites.
Cada límite de tensión de red está definido por:El tiempo de protección se refiere a la duración durante la cual la tensión puede estar fuera del límite establecido antes de que el inversor se desconecte y devuelva un mensaje de error.
Se pueden utilizar tres límites para el exceso de tensión y otros tres para la falta de tensión. Los Inner Limits (U< para la falta de tensión; U> para el exceso de tensión) son los límites más cercanos a la tensión nominal. Los Middle Limits (U< para la falta de tensión; U> para el exceso de tensión) tienen una mayor distancia a la tensión nominal. La mayor distancia entre la tensión nominal y el valor límite viene dada por los Outer Limits (U<< para la falta de tensión; U>> para el exceso de tensión).
Para usar adecuadamente los Inner Limits y los Outer Limits, el tiempo establecido para el Inner Limit debe ser mayor que el del Outer Limit. Si se utilizan también los Middle Limits, el tiempo establecido debe estar entre el Inner Limit y el Outer Limit (ver ejemplo en el gráfico).
IL | Inner Limit: valor límite interior |
ML | Middle Limit: valor límite medio |
OL | Outer Limit: valor límite exterior |
(1) | Rango de liberación |
OV | Overvoltage |
UV | Undervoltage |
tx | Tiempo de protección |
Estos límites de tensión no están activos en el modo de emergencia. En Configuración del equipo → Inversor → Corriente de emergencia, se pueden configurar los límites de tensión para el modo de emergencia.
Inner Limits
Parámetros | Descripción |
---|---|
Undervoltage U< | Valor de ajuste de la protección por falta de tensión (U<) en [V] |
Undervoltage Time U< | Valor de ajuste del tiempo de protección por falta de tensión (U<) en [s] |
Overvoltage U> | Valor de ajuste de la protección por exceso de tensión (U>) en [V] |
Overvoltage Time U> | Valor de ajuste del tiempo de protección por exceso de tensión (U>) en [s] |
Middle Limits
Parámetros | Descripción |
---|---|
Voltage Middle Limits | Activar / desactivar los límites medios de tensión On / Off |
Undervoltage U< | Valor de ajuste de la protección por falta de tensión (U<) en [V] |
Undervoltage Time U< | Valor de ajuste del tiempo de protección por falta de tensión (U<) en [s] |
Overvoltage U> | Valor de ajuste de la protección por exceso de tensión (U>) en [V] |
Overvoltage Time U> | Valor de ajuste del tiempo de protección por exceso de tensión (U>) en [s] |
Outer Limits
Parámetros | Descripción |
---|---|
Voltage Outer Limits | Activar / desactivar los límites exteriores de tensión On / Off |
Undervoltage U<< | Valor de ajuste de la protección por falta de tensión (U<<) en [V] |
Undervoltage Time U<< | Valor de ajuste del tiempo de protección por falta de tensión (U<<) en [s] |
Overvoltage U>> | Valor de ajuste de la protección por exceso de tensión (U>>) en [V] |
Overvoltage Time U>> | Valor de ajuste del tiempo de protección por exceso de tensión (U>>) en [s] |
Long Time Average Limit
Esta función calcula un valor medio de tensión móvil durante el tiempo establecido y lo compara con el valor de protección establecido para el exceso de tensión. Si se supera el valor de protección por exceso de tensión, se produce una desconexión.
Parámetros | Descripción |
---|---|
Long Time Average Limit | Activar / desactivar el límite medio de tensión On / Off |
Overvoltage Averaging Time U> | Periodo de tiempo en [s] durante el cual se calcula el valor medio. (Si se establece en 0 s, la comprobación no se activará.) |
Overvoltage U> | Valor de ajuste de la protección por exceso de tensión con promedio U> en [V] |
Fast Overvoltage Disconnect
Desconexión rápida por exceso de tensión que se activa dentro de un periodo.
Parámetros | Descripción |
---|---|
Fast Overvoltage Disconnect | Activar/desactivar la desconexión rápida por exceso de tensión RMS (más del 135 % de la tensión nominal) On / Off |
Fast Overvoltage Disconnect Time | Valor de ajuste del tiempo de protección rápida por exceso de tensión (cuando el pico de tensión supera el 35 %) en [s]. También puede establecerse este valor en microsegundos. |
Startup and Reconnection
Para poder encender el inversor, deben cumplirse una serie de requisitos en cuanto a la tensión y la frecuencia durante un tiempo determinado.
Se distingue entre:
Los valores límite que se utilizan para comprobar los requisitos de conexión dependen de si se ha producido un error de red y del Modo que se haya definido. El Modo solo influye en los valores límite y no en el tiempo de monitorización. El tiempo de monitorización se establece mediante los parámetros descritos en General / Startup and Reconnection. El tiempo de monitorización utilizado depende de si se trata de un proceso de Startup o Reconnection y se aplica por igual a los límites de frecuencia y a los de tensión. Una vez finalizada la monitorización de la red, se activan los valores de Interface Protection mencionados anteriormente. En el modo de emergencia, no se pueden activar los parámetros de Startup and Reconnection.
Parámetros | Descripción |
---|---|
Mode | Están disponibles los siguientes modos:
|
Reconnection Minimum Voltage | Valor inferior de la tensión en [V] para la reconexión |
Reconnection Maximum Voltage | Valor superior de la tensión en [V] para la reconexión |
Startup Minimum Voltage | Valor inferior de la tensión en [V] para el proceso de arranque normal |
Startup Maximum Voltage | Valor superior de la tensión en [V] para el proceso de arranque normal |
Para esta función, el inversor establece los siguientes errores como errores de red: |
Denominación | Descripción | Nombre del StateCode | Número de StateCode |
---|---|---|---|
Overvoltage | La tensión de red supera el límite establecido (Inner, Middle o Outer Limit Overvoltage). | AC voltage too high | 1114 |
Undervoltage | La tensión de red está por debajo del límite establecido (Inner, Middle o Outer Limit Undervoltage). | AC voltage too low | 1119 |
Overfrequency | La frecuencia de red supera el límite establecido (Inner, Outer o Alternative Limit Overfrequency). | AC frequency too high | 1035 |
Underfrequency | La frecuencia de red está por debajo del límite establecido (Inner, Outer o Alternative Limit Underfrequency). | AC frequency too low | 1037 |
Fast Overvoltage Disconnect | Activación de la protección rápida contra sobretensiones (> 135 %). | Tensión de red demasiado alta (desconexión rápida por exceso de tensión) | 1115, 1116 |
Long Time Average Overvoltage Limit | La tensión de red supera el límite de exceso de tensión a largo plazo (Long Time Average Limit). | Long-term mains voltage limit exceeded | 1117 |
Unintentional Islanding Detection | Se ha detectado la formación involuntaria de una red de isla. | Islanding detected | 1004 |
Este capítulo trata sobre los ajustes de protección en caso de exceso o falta de tensión. Para ello se definen unos límites de la tensión de red. Estos límites dependen de la configuración de cada país. A continuación se explica cómo modificar estos límites.
Cada límite de tensión de red está definido por:El tiempo de protección se refiere a la duración durante la cual la tensión puede estar fuera del límite establecido antes de que el inversor se desconecte y devuelva un mensaje de error.
Se pueden utilizar tres límites para el exceso de tensión y otros tres para la falta de tensión. Los Inner Limits (U< para la falta de tensión; U> para el exceso de tensión) son los límites más cercanos a la tensión nominal. Los Middle Limits (U< para la falta de tensión; U> para el exceso de tensión) tienen una mayor distancia a la tensión nominal. La mayor distancia entre la tensión nominal y el valor límite viene dada por los Outer Limits (U<< para la falta de tensión; U>> para el exceso de tensión).
Para usar adecuadamente los Inner Limits y los Outer Limits, el tiempo establecido para el Inner Limit debe ser mayor que el del Outer Limit. Si se utilizan también los Middle Limits, el tiempo establecido debe estar entre el Inner Limit y el Outer Limit (ver ejemplo en el gráfico).
IL | Inner Limit: valor límite interior |
ML | Middle Limit: valor límite medio |
OL | Outer Limit: valor límite exterior |
(1) | Rango de liberación |
OV | Overvoltage |
UV | Undervoltage |
tx | Tiempo de protección |
Estos límites de tensión no están activos en el modo de emergencia. En Configuración del equipo → Inversor → Corriente de emergencia, se pueden configurar los límites de tensión para el modo de emergencia.
Inner Limits
Parámetros | Descripción |
---|---|
Undervoltage U< | Valor de ajuste de la protección por falta de tensión (U<) en [V] |
Undervoltage Time U< | Valor de ajuste del tiempo de protección por falta de tensión (U<) en [s] |
Overvoltage U> | Valor de ajuste de la protección por exceso de tensión (U>) en [V] |
Overvoltage Time U> | Valor de ajuste del tiempo de protección por exceso de tensión (U>) en [s] |
Middle Limits
Parámetros | Descripción |
---|---|
Voltage Middle Limits | Activar / desactivar los límites medios de tensión On / Off |
Undervoltage U< | Valor de ajuste de la protección por falta de tensión (U<) en [V] |
Undervoltage Time U< | Valor de ajuste del tiempo de protección por falta de tensión (U<) en [s] |
Overvoltage U> | Valor de ajuste de la protección por exceso de tensión (U>) en [V] |
Overvoltage Time U> | Valor de ajuste del tiempo de protección por exceso de tensión (U>) en [s] |
Outer Limits
Parámetros | Descripción |
---|---|
Voltage Outer Limits | Activar / desactivar los límites exteriores de tensión On / Off |
Undervoltage U<< | Valor de ajuste de la protección por falta de tensión (U<<) en [V] |
Undervoltage Time U<< | Valor de ajuste del tiempo de protección por falta de tensión (U<<) en [s] |
Overvoltage U>> | Valor de ajuste de la protección por exceso de tensión (U>>) en [V] |
Overvoltage Time U>> | Valor de ajuste del tiempo de protección por exceso de tensión (U>>) en [s] |
Long Time Average Limit
Esta función calcula un valor medio de tensión móvil durante el tiempo establecido y lo compara con el valor de protección establecido para el exceso de tensión. Si se supera el valor de protección por exceso de tensión, se produce una desconexión.
Parámetros | Descripción |
---|---|
Long Time Average Limit | Activar / desactivar el límite medio de tensión On / Off |
Overvoltage Averaging Time U> | Periodo de tiempo en [s] durante el cual se calcula el valor medio. (Si se establece en 0 s, la comprobación no se activará.) |
Overvoltage U> | Valor de ajuste de la protección por exceso de tensión con promedio U> en [V] |
Fast Overvoltage Disconnect
Desconexión rápida por exceso de tensión que se activa dentro de un periodo.
Parámetros | Descripción |
---|---|
Fast Overvoltage Disconnect | Activar/desactivar la desconexión rápida por exceso de tensión RMS (más del 135 % de la tensión nominal) On / Off |
Fast Overvoltage Disconnect Time | Valor de ajuste del tiempo de protección rápida por exceso de tensión (cuando el pico de tensión supera el 35 %) en [s]. También puede establecerse este valor en microsegundos. |
Startup and Reconnection
Para poder encender el inversor, deben cumplirse una serie de requisitos en cuanto a la tensión y la frecuencia durante un tiempo determinado.
Se distingue entre:
Los valores límite que se utilizan para comprobar los requisitos de conexión dependen de si se ha producido un error de red y del Modo que se haya definido. El Modo solo influye en los valores límite y no en el tiempo de monitorización. El tiempo de monitorización se establece mediante los parámetros descritos en General / Startup and Reconnection. El tiempo de monitorización utilizado depende de si se trata de un proceso de Startup o Reconnection y se aplica por igual a los límites de frecuencia y a los de tensión. Una vez finalizada la monitorización de la red, se activan los valores de Interface Protection mencionados anteriormente. En el modo de emergencia, no se pueden activar los parámetros de Startup and Reconnection.
Parámetros | Descripción |
---|---|
Mode | Están disponibles los siguientes modos:
|
Reconnection Minimum Voltage | Valor inferior de la tensión en [V] para la reconexión |
Reconnection Maximum Voltage | Valor superior de la tensión en [V] para la reconexión |
Startup Minimum Voltage | Valor inferior de la tensión en [V] para el proceso de arranque normal |
Startup Maximum Voltage | Valor superior de la tensión en [V] para el proceso de arranque normal |
Para esta función, el inversor establece los siguientes errores como errores de red: |
Denominación | Descripción | Nombre del StateCode | Número de StateCode |
---|---|---|---|
Overvoltage | La tensión de red supera el límite establecido (Inner, Middle o Outer Limit Overvoltage). | AC voltage too high | 1114 |
Undervoltage | La tensión de red está por debajo del límite establecido (Inner, Middle o Outer Limit Undervoltage). | AC voltage too low | 1119 |
Overfrequency | La frecuencia de red supera el límite establecido (Inner, Outer o Alternative Limit Overfrequency). | AC frequency too high | 1035 |
Underfrequency | La frecuencia de red está por debajo del límite establecido (Inner, Outer o Alternative Limit Underfrequency). | AC frequency too low | 1037 |
Fast Overvoltage Disconnect | Activación de la protección rápida contra sobretensiones (> 135 %). | Tensión de red demasiado alta (desconexión rápida por exceso de tensión) | 1115, 1116 |
Long Time Average Overvoltage Limit | La tensión de red supera el límite de exceso de tensión a largo plazo (Long Time Average Limit). | Long-term mains voltage limit exceeded | 1117 |
Unintentional Islanding Detection | Se ha detectado la formación involuntaria de una red de isla. | Islanding detected | 1004 |
Este capítulo trata sobre los ajustes de protección en caso de exceso o falta de frecuencia. Para ello, se definen unos valores límite de frecuencia de red. Estos límites dependen de la configuración del país y pueden ajustarse como se describe a continuación.
Cada valor límite de frecuencia está definido por:El tiempo de protección se refiere a la duración durante la cual la frecuencia puede estar fuera del valor límite establecido antes de que el inversor se desconecte y devuelva un mensaje de error. Se pueden utilizar dos valores límite para el exceso de frecuencia y otros dos para la falta de frecuencia. Los Inner Limits (f< de falta de frecuencia; f> de exceso de frecuencia) son aquellos valores límite que están más cerca de la frecuencia nominal que los Outer Limits (f<< de falta de frecuencia; f>> de exceso de frecuencia). Los Inner Limits deben vincularse a tiempos superiores al de los Outer Limits para que el uso de ambos rangos tenga sentido.
IL | Inner Limit: valor límite interior |
OL | Outer Limit: valor límite exterior |
(1) | Rango de disparo |
OF | Overfrequency |
UF | Underfrequency |
En el modo de energía de emergencia, el propio inversor determina la frecuencia; por tanto, los valores límite de frecuencia no están activos.
Inner Limits
Parámetro | Descripción |
---|---|
Underfrequency f< | Valor de ajuste de la protección por falta de frecuencia f< en [Hz] |
Underfrequency Time f< | Valor de ajuste del tiempo de protección por falta de frecuencia f< en [s] |
Overfrequency f> | Valor de ajuste de la protección por exceso de frecuencia f> en [Hz] |
Overfrequency Time f> | Valor de ajuste del tiempo de protección por exceso de frecuencia f> en [s] |
Outer Limits
Parámetro | Descripción |
---|---|
Frequency Outer Limits | Activar / desactivar los valores límite exteriores de frecuencia On / Off |
Underfrequency f<< | Valor de ajuste de la protección por falta de frecuencia f<< en [Hz] |
Underfrequency Time f<< | Valor de ajuste del tiempo de protección por falta de frecuencia f<< en [s] |
Overfrequency f>> | Valor de ajuste de la protección por exceso de frecuencia f>> en [Hz] |
Overfrequency Time f>> | Valor de ajuste del tiempo de protección por exceso de frecuencia f>> en [s] |
Alternative Limits
Para los valores límite interiores de frecuencia, hay un segundo conjunto adicional de parámetros solo para Italia. Para activar el segundo conjunto de parámetros, el valor límite alternativo de frecuencia debe estar en On en la interfaz de usuario del inversor y activarse/desactivarse por medio de una señal externa, como se indica a continuación:
Cada vez que se reinicie el inversor, no es necesario volver a poner en On el Frequency Alternative Limit , sino que hay que volver a enviar la señal externa para activarlo. Si no se envía, se utiliza el valor límite de frecuencia interior.
Parámetro | Descripción |
---|---|
Frequency Alternative Limits | Activar / desactivar los valores límite alternativos de frecuencia On / Off |
Underfrequency f< | Valor de ajuste de la protección por falta de frecuencia alternativa f< en [Hz] |
Underfrequency Time f< | Valor de ajuste del tiempo de protección por falta de frecuencia alternativa f< en [s] |
Overfrequency f> | Valor de ajuste de la protección por exceso de frecuencia alternativa f> en [Hz] |
Overfrequency Time f> | Valor de ajuste del tiempo de protección por exceso de frecuencia alternativa f> en [s] |
Startup and Reconnection
Para poder encender el inversor, deben cumplirse una serie de requisitos en cuanto a la tensión y la frecuencia durante un tiempo determinado.
Se distingue entre:
Los valores límite que se utilizan para comprobar los requisitos de conexión dependen de si se ha producido un error de red y del Modo que se haya definido. El Modo solo influye en los valores límite y no en el tiempo de monitorización. El tiempo de monitorización se establece mediante los parámetros descritos en General / Startup and Reconnection. El tiempo de monitorización utilizado depende de si se trata de un proceso de Startup o Reconnection y se aplica por igual a los valores límite de frecuencia y a los de tensión. Una vez finalizada la monitorización de la red, se activan los valores de Interface Protection mencionados anteriormente. En el modo de energía de emergencia, no se pueden activar los parámetros de Startup and Reconnection.
Parámetro | Descripción |
---|---|
"Mode" | Están disponibles los siguientes modos:
|
Startup Minimum Frequency | Valor inferior de la frecuencia de red en [Hz] para el proceso de arranque normal |
Startup Maximum Frequency | Valor superior de la frecuencia de red en [Hz] para el proceso de arranque normal |
Reconnection Minimum Frequency | Valor inferior de la frecuencia de red en [Hz] para la reconexión |
Reconnection Maximum Frequency | Valor superior de la frecuencia de red en [Hz] para la reconexión |
Tripping time for frequency limit violation | Tiempo de disparo cuando se supera el valor límite de frecuencia en [s] |
Para esta función, el inversor establece los siguientes errores como errores de red: |
Nombre | Descripción | Nombre del StateCode | Número de StateCode |
---|---|---|---|
Overvoltage | La tensión de red supera el límite establecido (Inner, Middle o Outer Limit Overvoltage). | AC voltage too high | 1114 |
Undervoltage | La tensión de red está por debajo del límite establecido (Inner, Middle o Outer Limit Undervoltage). | AC voltage too low | 1119 |
Overfrequency | La frecuencia de red supera el límite establecido (Inner, Outer o Alternative Limit Overfrequency). | AC frequency too high | 1035 |
Underfrequency | La frecuencia de red está por debajo del límite establecido (Inner, Outer o Alternative Limit Underfrequency). | AC frequency too low | 1037 |
Fast Overvoltage Disconnect | Disparo de la protección rápida contra sobretensiones (> 135 %). | Grid voltage too high (fast overvoltage cut-out) | 1115, 1116 |
Long Time Average Overvoltage Limit | La tensión de red supera el límite de exceso de tensión a largo plazo (Long Time Average Limit). | Long-term mains voltage limit exceeded | 1117 |
Unintentional Islanding Detection | Se ha detectado una formación de red de isla involuntaria. | Islanding detected | 1004 |
Rate of Change of Frequency (RoCoF) Protection
Esta función permite activar y configurar la detección RoCoF (Rate of Change of Frequency) y la desconexión. Los cambios de frecuencia que superen un determinado valor y duren más que el tiempo establecido provocarán que el inversor se apague. La detección RoCoF es un método pasivo de detección de redes de isla.
¡IMPORTANTE!
La detección RoCoF es una función de protección que reconoce específicamente los cambios críticos de frecuencia y desconecta el inversor si es necesario. No se trata de una función para realizar cambios rápidos de frecuencia sin desconexión (robustez RoCoF). La robustez RoCoF es una capacidad intrínseca de un inversor y no puede activarse ni desactivarse.
Parámetro | Gama de valores | Valor por defecto | Descripción |
---|---|---|---|
Rate of Change of Frequency (RoCoF) Protection | Conectado / Desconectado | Desconectado | Activación y desactivación de la protección RoCoF. |
RoCoF Limit | 0,05 - 99 Hz/s | 2,5 Hz/s | Valor límite del cambio de frecuencia que provoca una desconexión cuando se activa la detección RoCoF. |
RoCoF Detection Measurement Window Time | 0,04 - 10 s | 0,5 s | Longitud de la ventana de medición para calcular el valor RoCoF |
RoCoF Trip Time | 0,05 - 16 s | 0,3 s | Ajuste del tiempo de desconexión de la protección RoCoF. |
DC Injection es la inyección de una corriente alterna en la red pública que está contaminada de forma involuntaria con una parte de corriente continua (CC). Esta parte de CC provoca un desplazamiento de la corriente alterna pura en el eje Y (offset).
Debido al modo de funcionamiento del inversor, en el modo normal no se produce ninguna inyección de CC. Sin embargo, para estar protegidos contra las perturbaciones o imprecisiones, muchas normas de conexión exigen la monitorización de la inyección de CC y una desconexión en caso de que se superen los valores límite.
Se pueden definir límites interiores y exteriores. Los límites interiores son por defecto más estrechos y tienen tiempos de protección más largos, mientras que los límites exteriores son más amplios y tienen tiempos de protección más cortos para que la desconexión se produzca más rápidamente cuando el valor de CC es elevado. Para ambos límites, existe un tiempo de protección que define el tiempo máximo durante el cual puede haber un exceso de CC.
Inner Limit
Parámetros | Gama de valores | Descripción |
---|---|---|
Mode | Off | La monitorización del límite interior está desactivada. |
Plena libertad | Monitorización del valor de CC con un límite de corriente absoluto en [A]. | |
Relativo | Monitorización del valor de CC con un límite de corriente relativo en [%] referido a la corriente nominal del inversor. | |
DC Current Absolute Value | 0,0 A ‑ 10,0 A | Límite absoluto de corriente continua en [A]: Si la parte de corriente continua que hay en la corriente alterna suministrada supera este límite durante el tiempo definido con DC Injection Time, se interrumpirá el suministro de energía a la red y aparecerá el mensaje de estado 1052. |
DC Current Relative Value | 0,0 % ‑ 10,0 % | Límite relativo de corriente continua en [%] referido a la corriente nominal del inversor: Si la parte de corriente continua relativa que hay en la corriente alterna suministrada supera este límite durante el tiempo definido con DC Injection Time, se interrumpirá el suministro de energía a la red y aparecerá el mensaje de estado 1052. |
DC Injection Time | 0,0 s ‑ 10,0 s | Tiempo de protección para el límite interior: la desconexión se produce una vez superado el valor límite establecido. |
Outer Limit
Parámetros | Gama de valores | Descripción |
---|---|---|
Mode | Off | La monitorización del límite exterior está desactivada. |
Plena libertad | Monitorización del valor de CC con un límite de corriente absoluto en [A]. | |
Relativo | Monitorización del valor de CC con un límite de corriente relativo en [%] referido a la corriente nominal del inversor. | |
DC Current Absolute Value | 0,0 A ‑ 10,0 A | Límite absoluto de corriente continua en [A]: Si la parte de corriente continua que hay en la corriente alterna suministrada supera este límite durante el tiempo definido con DC Injection Time, se interrumpirá el suministro de energía a la red y aparecerá el mensaje de estado 1052. |
DC Current Relative Value | 0,0 % ‑ 10,0 % | Límite relativo de corriente continua en [%] referido a la corriente nominal del inversor: Si la parte de corriente continua relativa que hay en la corriente alterna suministrada supera este límite durante el tiempo definido con DC Injection Time, se interrumpirá el suministro de energía a la red y aparecerá el mensaje de estado 1052. |
DC Injection Time | 0,0 s ‑ 10,0 s | Tiempo de protección para el límite exterior: la desconexión se produce una vez superado el valor límite establecido. |
En caso de que se produzca alguna incidencia en la red de corriente, existe el riesgo de que un gran número de instalaciones se apaguen inesperadamente y, por tanto, de que se produzca un colapso en la red. Las perturbaciones de tensión de red (Voltage Fault, Gridvoltage-Disturbance) son bajadas o subidas de tensión de corta duración en la red de corriente. Estos cambios hacen que la tensión se salga del rango normal (p. ej. tensión nominal +/- 10 %). Sin embargo, los cambios duran poco, de modo que se vuelve a alcanzar la tensión de servicio normal antes de que se apague el sistema (gracias a la Interface Protection). Voltage Fault Ride Through es una función que permite al inversor soportar perturbaciones de la tensión de red sin desconectarse enseguida. Si se alcanzan los requisitos de desconexión de los ajustes de protección (Protección de la red y la instalación o Interface Protection) (tiempo y valor), el inversor se desconecta siempre y se interrumpe así el VFRT. Los requisitos para que los inversores funcionen de forma precisa durante una perturbación dependen de las normas de conexión a la red. Los parámetros descritos a continuación determinan este funcionamiento.
Clasificación en regiones
La detección de perturbaciones de tensión identifica los cambios rápidos o importantes que se producen en la tensión de red y los clasifica en diferentes regiones según el nivel de la tensión durante la perturbación. Cada región establece un rango determinado de valores de tensión de red. Se pueden configurar 3 regiones (R1, R2 y R3). Cada región tiene un umbral de detección que se puede ajustar y una serie de parámetros que determinan el funcionamiento del inversor dentro de esa región. El umbral de detección es un valor de tensión relativo y se expresa como un porcentaje en relación con la tensión nominal de CA. Un valor superior a 100 % significa que la región asociada informa de un exceso de tensión (High Voltage Ride Through o HVRT). Un valor inferior a 100 % significa que la región asociada describe una falta de tensión (Low Voltage Ride Through o LVRT). La Figura 1 muestra un ejemplo de una disposición típica de las 3 regiones (representadas con barras horizontales) con sus umbrales de detección: Umbral de R1 110 %, umbral de R2 90 %, umbral de R3 40 %. El rango de tensión entre los límites de la R1 y la R2 (barra blanca) es el rango en el modo normal (en este caso: 90 … 110 % de la tensión nominal). La R1 se ocupa de las perturbaciones por exceso de tensión y la región 2, de las perturbaciones leves por falta de tensión (de 90 ... 40 %). La R3 se ocupa de las perturbaciones fuertes por falta de tensión (por debajo del 40 %).
¡IMPORTANTE!
La longitud de las barras representa los tiempos de desconexión (Trip-Times) en caso de detección de exceso o falta de tensión, del grupo de funciones Interface Protection. Esto no afecta al funcionamiento del VFRT.
Para desactivar una región específica, se puede utilizar su umbral:
una región HV (R1) se desactiva ajustando el umbral a 200 %. Una región LV no usada (principalmente R3) se desactiva ajustando el umbral a 0 %.
Ajustes generales de VFRT
Los siguientes valores de ajuste se aplican a todas las regiones por igual.
Parámetros | Gama de valores | Valor por defecto | Descripción |
---|---|---|---|
Mode | On |
| La función VFRT se activa según los valores de los parámetros establecidos. |
Off | Off | Si no se requiere un funcionamiento especial durante las perturbaciones de la red, el inversor funcionará de acuerdo con los valores por defecto de esta tabla. No se tendrá en cuenta ningún ajuste de parámetros. | |
Reactive Current Limit for Overexcited Operation | 0 ‑ 110 | 100 % | Limitación de la corriente reactiva en [%] durante una perturbación de la tensión de red y un funcionamiento sobreexcitado en relación con la corriente nominal IN. |
Reactive Current Limit for Underexcited Operation | 0 ‑ 110 | 100 % | Limitación de la corriente reactiva en [%] durante una perturbación de la tensión de red y un funcionamiento sin excitación en relación con la corriente nominal IN. |
Sudden Voltage Change Detection | On |
| La detección de cambios bruscos de tensión (Sudden Voltage Changes) dentro del rango de tensión normal está activa. |
Off | Off | No se detectan cambios bruscos de tensión dentro del rango de tensión normal. | |
Insensivity Range | 0 ‑ 100 | 5 % | Valor límite que debe superar un cambio brusco de tensión (cambio en la tensión de corriente reactiva de secuencia positiva o negativa) para que se detecte una perturbación de la tensión de red. El valor de referencia para el cálculo de este valor límite es el valor medio variable de la tensión de red durante 1 segundo (1s‑promedio). |
Deactivation Time | 0 ‑ 100 [s] | 5 s | Duración de la gestión de perturbaciones de red para los cambios bruscos de tensión. Una vez transcurrido este tiempo, la gestión de las perturbaciones de red finaliza automáticamente si no se han infringido los límites estáticos de tensión (véase el parámetro Threshold Static,en la región 1, 2, 3). |
Región 1
Estos valores de ajuste definen cómo funciona el inversor dentro de la Región 1. Este ajuste no influye en las regiones 2 y 3.
Parámetros | Gama de valores | Valor por defecto | Descripción |
---|---|---|---|
Static Threshold | 0 ‑ 200 | 125 % | Umbral estático de tensión (en % de la tensión nominal) que debe superarse o no debe alcanzarse para activar la región 1 de VFRT y su modo de suministro de corriente.
Requisito de ajuste: El valor por defecto es 125 %, lo que significa que el inversor estará en modo normal de suministro de corriente hasta el 125 % de la tensión nominal. Por encima del 125 %, se activará VFRT con el modo de suministro de corriente seleccionado (modo por defecto para la región 1: Zero Current). |
Static Detection Mode |
|
| Sistema de tensión utilizado para la detección del umbral estático de la región 1 de VFRT. |
L-N Voltage | L-N Voltage | El sistema de tensión cable neutro-fase (Line-Neutral) se utiliza para la detección del umbral estático de la región 1 de VFRT. | |
L-L Voltage |
| El sistema de tensión fase-fase (Line-Line) se utiliza para la detección del umbral estático de la región 1 de VFRT. | |
L-L and L-N Voltage |
| Ambos sistemas de tensión (Line-Neutral y Line-Line) se utilizan para la detección del umbral estático de la región 1 de VFRT. | |
Current Calc Mode
|
|
| Modo de suministro para la región 1. |
Passive |
| El comportamiento de prefalta se mantendrá durante la perturbación en la medida de lo posible. | |
Zero Current | Zero Current | La corriente alterna se ajusta a cero. Durante la perturbación no se produce ningún suministro de potencia activa o reactiva. | |
Active Symmetric Current |
| Se suministra a la red una corriente reactiva simétrica (corriente reactiva de secuencia positiva). El valor de corriente reactiva adicional resulta de multiplicar la k-factor Positive Sequence por el valor de la caída de tensión. No se suministra ninguna corriente efectiva. | |
Active Asymmetric Current |
| Se suministra una corriente reactiva adicional en la red. Al mismo tiempo, se suministra corriente efectiva (aunque la corriente reactiva tiene prioridad). El valor de corriente reactiva adicional resulta de multiplicar los factores k por el valor de la caída de tensión. Si la k-factor Negative Sequence está ajustada a 0, el suministro es simétrico. Por el contrario, los errores asimétricos provocan un suministro de corriente igualmente asimétrico. | |
k-factor Positive Sequence | 0 ‑ 10 | 2.0 | Factor de multiplicación (factor k) para la corriente reactiva de secuencia positiva en la región 1. |
k-factor Negative Sequence | 0 ‑ 10 | 2.0 | Factor de multiplicación (factor k) para la corriente reactiva de secuencia negativa en la región 1. |
Región 2
Estos valores de ajuste definen cómo funciona el inversor dentro de la región 2. Este ajuste no influye en las regiones 1 y 3.
Parámetros | Gama de valores | Valor por defecto | Descripción |
---|---|---|---|
Static Threshold | 0 ‑ 200 | 40 % | Umbral estático de tensión (en % de la tensión nominal) que debe superarse o no debe alcanzarse para activar la región 2 de VFRT y su modo de suministro de corriente.
Requisito de ajuste: El valor por defecto es 40 %, lo que significa que el inversor estará en modo normal de suministro de corriente hasta el 40 % de la tensión nominal. Por encima del 40 %, se activará VFRT con el modo de suministro de corriente seleccionado (modo por defecto para la región 2: Zero Current). |
Static Detection Mode |
|
| Sistema de tensión utilizado para la detección del umbral estático de la región 2 de VFRT. |
L-N Voltage | L-N Voltage | El sistema de tensión cable neutro-fase (Line-Neutral) se utiliza para la detección del umbral estático de la región 2 de VFRT. | |
L-L Voltage |
| El sistema de tensión fase-fase (Line-Line) se utiliza para la detección del umbral estático de la región 2 de VFRT. | |
L-L and L-N Voltage |
| Ambos sistemas de tensión (Line-Neutral y Line-Line) se utilizan para la detección del umbral estático de la región 2 de VFRT. | |
Current Calc Mode
|
|
| Modo de suministro para la región 2. |
Passive |
| Las corrientes efectiva y reactiva de prefalta se mantendrán mientras la perturbación persista. | |
Zero Current | Zero Current | La corriente alterna se ajusta a cero. Durante la perturbación no se produce ningún suministro de potencia activa o reactiva. | |
Active Symmetric Current |
| Se suministra a la red una corriente reactiva simétrica (corriente reactiva de secuencia positiva). El valor de corriente reactiva adicional resulta de multiplicar la k-factor Positive Sequence por el valor de la caída de tensión. No se suministra ninguna corriente efectiva. | |
Active Asymmetric Current |
| Se suministra una corriente reactiva adicional en la red. Al mismo tiempo, se suministra corriente efectiva (aunque la corriente reactiva tiene prioridad). El valor de corriente reactiva adicional resulta de multiplicar los factores k por el valor de la caída de tensión. Si la k-factor Negative Sequence está ajustada a 0, el suministro es simétrico. Por el contrario, los errores asimétricos provocan un suministro de corriente igualmente asimétrico. | |
k-factor Positive Sequence | 0 ‑ 10 | 2.0 | Factor de multiplicación (factor k) para la corriente reactiva de secuencia positiva en la región 2. |
k-factor Negative Sequence | 0 ‑ 10 | 2.0 | Factor de multiplicación (factor k) para la corriente reactiva de secuencia negativa en la región 2. |
Región 3
Estos valores de ajuste definen cómo funciona el inversor dentro de la región 3. Este ajuste no influye en las regiones 1 y 2.
Parámetros | Gama de valores | Valor por defecto | Descripción |
---|---|---|---|
Static Threshold | 0 ‑ 200 | 0 % | Umbral estático de tensión (en % de la tensión nominal) que debe superarse o no debe alcanzarse para activar la región 3 de VFRT y su modo de suministro de corriente.
Requisito de ajuste: El valor por defecto 0 % quiere decir que la región 3 está desactivada o no está operativa. |
Static Detection Mode |
|
| Sistema de tensión utilizado para la detección del umbral estático de la región 3 de VFRT. |
L-N Voltage | L-N Voltage | El sistema de tensión cable neutro-fase (Line-Neutral) se utiliza para la detección del umbral estático de la región 3 de VFRT. | |
L-L Voltage |
| El sistema de tensión fase-fase (Line-Line) se utiliza para la detección del umbral estático de la región 3 de VFRT. | |
L-L and L-N Voltage |
| Ambos sistemas de tensión (Line-Neutral y Line-Line) se utilizan para la detección del umbral estático de la región 3 de VFRT. | |
Current Calc Mode
|
|
| Modo de suministro para la región 3. |
Passive |
| Las corrientes efectiva y reactiva de prefalta se mantendrán mientras la perturbación persista. | |
Zero Current | Zero Current | La corriente alterna se ajusta a cero. Durante la perturbación no se produce ningún suministro de potencia activa o reactiva. | |
Active Symmetric Current |
| Se suministra a la red una corriente reactiva simétrica (corriente reactiva de secuencia positiva). El valor de corriente reactiva adicional resulta de multiplicar la k-factor Positive Sequence por el valor de la caída de tensión. No se suministra ninguna corriente efectiva. | |
Active Asymmetric Current |
| Se suministra una corriente reactiva adicional en la red. Al mismo tiempo, se suministra corriente efectiva (aunque la corriente reactiva tiene prioridad). El valor de corriente reactiva adicional resulta de multiplicar los factores k por el valor de la caída de tensión. Si la k-factor Negative Sequence está ajustada a 0, el suministro es simétrico. Por el contrario, los errores asimétricos provocan un suministro de corriente igualmente asimétrico. | |
k-factor Positive Sequence | 0 ‑ 10 | 2.0 | Factor de multiplicación (factor k) para la corriente reactiva de secuencia positiva en la región 3. |
k-factor Negative Sequence | 0 ‑ 10 | 2.0 | Factor de multiplicación (factor k) para la corriente reactiva de secuencia negativa en la región 3. |
En caso de que se produzca alguna incidencia en la red de corriente, existe el riesgo de que un gran número de instalaciones se apaguen inesperadamente y, por tanto, de que se produzca un colapso en la red. Las perturbaciones de tensión de red (Voltage Fault, Gridvoltage-Disturbance) son bajadas o subidas de tensión de corta duración en la red de corriente. Estos cambios hacen que la tensión se salga del rango normal (p. ej. tensión nominal +/- 10 %). Sin embargo, los cambios duran poco, de modo que se vuelve a alcanzar la tensión de servicio normal antes de que se apague el sistema (gracias a la Interface Protection). Voltage Fault Ride Through es una función que permite al inversor soportar perturbaciones de la tensión de red sin desconectarse enseguida. Si se alcanzan los requisitos de desconexión de los ajustes de protección (Protección de la red y la instalación o Interface Protection) (tiempo y valor), el inversor se desconecta siempre y se interrumpe así el VFRT. Los requisitos para que los inversores funcionen de forma precisa durante una perturbación dependen de las normas de conexión a la red. Los parámetros descritos a continuación determinan este funcionamiento.
Clasificación en regiones
La detección de perturbaciones de tensión identifica los cambios rápidos o importantes que se producen en la tensión de red y los clasifica en diferentes regiones según el nivel de la tensión durante la perturbación. Cada región establece un rango determinado de valores de tensión de red. Se pueden configurar 3 regiones (R1, R2 y R3). Cada región tiene un umbral de detección que se puede ajustar y una serie de parámetros que determinan el funcionamiento del inversor dentro de esa región. El umbral de detección es un valor de tensión relativo y se expresa como un porcentaje en relación con la tensión nominal de CA. Un valor superior a 100 % significa que la región asociada informa de un exceso de tensión (High Voltage Ride Through o HVRT). Un valor inferior a 100 % significa que la región asociada describe una falta de tensión (Low Voltage Ride Through o LVRT). La Figura 1 muestra un ejemplo de una disposición típica de las 3 regiones (representadas con barras horizontales) con sus umbrales de detección: Umbral de R1 110 %, umbral de R2 90 %, umbral de R3 40 %. El rango de tensión entre los límites de la R1 y la R2 (barra blanca) es el rango en el modo normal (en este caso: 90 … 110 % de la tensión nominal). La R1 se ocupa de las perturbaciones por exceso de tensión y la región 2, de las perturbaciones leves por falta de tensión (de 90 ... 40 %). La R3 se ocupa de las perturbaciones fuertes por falta de tensión (por debajo del 40 %).
¡IMPORTANTE!
La longitud de las barras representa los tiempos de desconexión (Trip-Times) en caso de detección de exceso o falta de tensión, del grupo de funciones Interface Protection. Esto no afecta al funcionamiento del VFRT.
Para desactivar una región específica, se puede utilizar su umbral:
una región HV (R1) se desactiva ajustando el umbral a 200 %. Una región LV no usada (principalmente R3) se desactiva ajustando el umbral a 0 %.
Ajustes generales de VFRT
Los siguientes valores de ajuste se aplican a todas las regiones por igual.
Parámetros | Gama de valores | Valor por defecto | Descripción |
---|---|---|---|
Mode | On |
| La función VFRT se activa según los valores de los parámetros establecidos. |
Off | Off | Si no se requiere un funcionamiento especial durante las perturbaciones de la red, el inversor funcionará de acuerdo con los valores por defecto de esta tabla. No se tendrá en cuenta ningún ajuste de parámetros. | |
Reactive Current Limit for Overexcited Operation | 0 ‑ 110 | 100 % | Limitación de la corriente reactiva en [%] durante una perturbación de la tensión de red y un funcionamiento sobreexcitado en relación con la corriente nominal IN. |
Reactive Current Limit for Underexcited Operation | 0 ‑ 110 | 100 % | Limitación de la corriente reactiva en [%] durante una perturbación de la tensión de red y un funcionamiento sin excitación en relación con la corriente nominal IN. |
Sudden Voltage Change Detection | On |
| La detección de cambios bruscos de tensión (Sudden Voltage Changes) dentro del rango de tensión normal está activa. |
Off | Off | No se detectan cambios bruscos de tensión dentro del rango de tensión normal. | |
Insensivity Range | 0 ‑ 100 | 5 % | Valor límite que debe superar un cambio brusco de tensión (cambio en la tensión de corriente reactiva de secuencia positiva o negativa) para que se detecte una perturbación de la tensión de red. El valor de referencia para el cálculo de este valor límite es el valor medio variable de la tensión de red durante 1 segundo (1s‑promedio). |
Deactivation Time | 0 ‑ 100 [s] | 5 s | Duración de la gestión de perturbaciones de red para los cambios bruscos de tensión. Una vez transcurrido este tiempo, la gestión de las perturbaciones de red finaliza automáticamente si no se han infringido los límites estáticos de tensión (véase el parámetro Threshold Static,en la región 1, 2, 3). |
Región 1
Estos valores de ajuste definen cómo funciona el inversor dentro de la Región 1. Este ajuste no influye en las regiones 2 y 3.
Parámetros | Gama de valores | Valor por defecto | Descripción |
---|---|---|---|
Static Threshold | 0 ‑ 200 | 125 % | Umbral estático de tensión (en % de la tensión nominal) que debe superarse o no debe alcanzarse para activar la región 1 de VFRT y su modo de suministro de corriente.
Requisito de ajuste: El valor por defecto es 125 %, lo que significa que el inversor estará en modo normal de suministro de corriente hasta el 125 % de la tensión nominal. Por encima del 125 %, se activará VFRT con el modo de suministro de corriente seleccionado (modo por defecto para la región 1: Zero Current). |
Static Detection Mode |
|
| Sistema de tensión utilizado para la detección del umbral estático de la región 1 de VFRT. |
L-N Voltage | L-N Voltage | El sistema de tensión cable neutro-fase (Line-Neutral) se utiliza para la detección del umbral estático de la región 1 de VFRT. | |
L-L Voltage |
| El sistema de tensión fase-fase (Line-Line) se utiliza para la detección del umbral estático de la región 1 de VFRT. | |
L-L and L-N Voltage |
| Ambos sistemas de tensión (Line-Neutral y Line-Line) se utilizan para la detección del umbral estático de la región 1 de VFRT. | |
Current Calc Mode
|
|
| Modo de suministro para la región 1. |
Passive |
| El comportamiento de prefalta se mantendrá durante la perturbación en la medida de lo posible. | |
Zero Current | Zero Current | La corriente alterna se ajusta a cero. Durante la perturbación no se produce ningún suministro de potencia activa o reactiva. | |
Active Symmetric Current |
| Se suministra a la red una corriente reactiva simétrica (corriente reactiva de secuencia positiva). El valor de corriente reactiva adicional resulta de multiplicar la k-factor Positive Sequence por el valor de la caída de tensión. No se suministra ninguna corriente efectiva. | |
Active Asymmetric Current |
| Se suministra una corriente reactiva adicional en la red. Al mismo tiempo, se suministra corriente efectiva (aunque la corriente reactiva tiene prioridad). El valor de corriente reactiva adicional resulta de multiplicar los factores k por el valor de la caída de tensión. Si la k-factor Negative Sequence está ajustada a 0, el suministro es simétrico. Por el contrario, los errores asimétricos provocan un suministro de corriente igualmente asimétrico. | |
k-factor Positive Sequence | 0 ‑ 10 | 2.0 | Factor de multiplicación (factor k) para la corriente reactiva de secuencia positiva en la región 1. |
k-factor Negative Sequence | 0 ‑ 10 | 2.0 | Factor de multiplicación (factor k) para la corriente reactiva de secuencia negativa en la región 1. |
Región 2
Estos valores de ajuste definen cómo funciona el inversor dentro de la región 2. Este ajuste no influye en las regiones 1 y 3.
Parámetros | Gama de valores | Valor por defecto | Descripción |
---|---|---|---|
Static Threshold | 0 ‑ 200 | 40 % | Umbral estático de tensión (en % de la tensión nominal) que debe superarse o no debe alcanzarse para activar la región 2 de VFRT y su modo de suministro de corriente.
Requisito de ajuste: El valor por defecto es 40 %, lo que significa que el inversor estará en modo normal de suministro de corriente hasta el 40 % de la tensión nominal. Por encima del 40 %, se activará VFRT con el modo de suministro de corriente seleccionado (modo por defecto para la región 2: Zero Current). |
Static Detection Mode |
|
| Sistema de tensión utilizado para la detección del umbral estático de la región 2 de VFRT. |
L-N Voltage | L-N Voltage | El sistema de tensión cable neutro-fase (Line-Neutral) se utiliza para la detección del umbral estático de la región 2 de VFRT. | |
L-L Voltage |
| El sistema de tensión fase-fase (Line-Line) se utiliza para la detección del umbral estático de la región 2 de VFRT. | |
L-L and L-N Voltage |
| Ambos sistemas de tensión (Line-Neutral y Line-Line) se utilizan para la detección del umbral estático de la región 2 de VFRT. | |
Current Calc Mode
|
|
| Modo de suministro para la región 2. |
Passive |
| Las corrientes efectiva y reactiva de prefalta se mantendrán mientras la perturbación persista. | |
Zero Current | Zero Current | La corriente alterna se ajusta a cero. Durante la perturbación no se produce ningún suministro de potencia activa o reactiva. | |
Active Symmetric Current |
| Se suministra a la red una corriente reactiva simétrica (corriente reactiva de secuencia positiva). El valor de corriente reactiva adicional resulta de multiplicar la k-factor Positive Sequence por el valor de la caída de tensión. No se suministra ninguna corriente efectiva. | |
Active Asymmetric Current |
| Se suministra una corriente reactiva adicional en la red. Al mismo tiempo, se suministra corriente efectiva (aunque la corriente reactiva tiene prioridad). El valor de corriente reactiva adicional resulta de multiplicar los factores k por el valor de la caída de tensión. Si la k-factor Negative Sequence está ajustada a 0, el suministro es simétrico. Por el contrario, los errores asimétricos provocan un suministro de corriente igualmente asimétrico. | |
k-factor Positive Sequence | 0 ‑ 10 | 2.0 | Factor de multiplicación (factor k) para la corriente reactiva de secuencia positiva en la región 2. |
k-factor Negative Sequence | 0 ‑ 10 | 2.0 | Factor de multiplicación (factor k) para la corriente reactiva de secuencia negativa en la región 2. |
Región 3
Estos valores de ajuste definen cómo funciona el inversor dentro de la región 3. Este ajuste no influye en las regiones 1 y 2.
Parámetros | Gama de valores | Valor por defecto | Descripción |
---|---|---|---|
Static Threshold | 0 ‑ 200 | 0 % | Umbral estático de tensión (en % de la tensión nominal) que debe superarse o no debe alcanzarse para activar la región 3 de VFRT y su modo de suministro de corriente.
Requisito de ajuste: El valor por defecto 0 % quiere decir que la región 3 está desactivada o no está operativa. |
Static Detection Mode |
|
| Sistema de tensión utilizado para la detección del umbral estático de la región 3 de VFRT. |
L-N Voltage | L-N Voltage | El sistema de tensión cable neutro-fase (Line-Neutral) se utiliza para la detección del umbral estático de la región 3 de VFRT. | |
L-L Voltage |
| El sistema de tensión fase-fase (Line-Line) se utiliza para la detección del umbral estático de la región 3 de VFRT. | |
L-L and L-N Voltage |
| Ambos sistemas de tensión (Line-Neutral y Line-Line) se utilizan para la detección del umbral estático de la región 3 de VFRT. | |
Current Calc Mode
|
|
| Modo de suministro para la región 3. |
Passive |
| Las corrientes efectiva y reactiva de prefalta se mantendrán mientras la perturbación persista. | |
Zero Current | Zero Current | La corriente alterna se ajusta a cero. Durante la perturbación no se produce ningún suministro de potencia activa o reactiva. | |
Active Symmetric Current |
| Se suministra a la red una corriente reactiva simétrica (corriente reactiva de secuencia positiva). El valor de corriente reactiva adicional resulta de multiplicar la k-factor Positive Sequence por el valor de la caída de tensión. No se suministra ninguna corriente efectiva. | |
Active Asymmetric Current |
| Se suministra una corriente reactiva adicional en la red. Al mismo tiempo, se suministra corriente efectiva (aunque la corriente reactiva tiene prioridad). El valor de corriente reactiva adicional resulta de multiplicar los factores k por el valor de la caída de tensión. Si la k-factor Negative Sequence está ajustada a 0, el suministro es simétrico. Por el contrario, los errores asimétricos provocan un suministro de corriente igualmente asimétrico. | |
k-factor Positive Sequence | 0 ‑ 10 | 2.0 | Factor de multiplicación (factor k) para la corriente reactiva de secuencia positiva en la región 3. |
k-factor Negative Sequence | 0 ‑ 10 | 2.0 | Factor de multiplicación (factor k) para la corriente reactiva de secuencia negativa en la región 3. |
La función Voltage-dependent Power Control
, también llamada función Volt/Watt o función P(U), provoca un cambio en la potencia efectiva en función de la tensión de red. Si se reduce la potencia efectiva debido a una tensión de red alta (o si aumenta la potencia efectiva debido a una tensión de red baja), se puede evitar que el inversor se desconecte de manera inesperada por los límites de tensión establecidos. De esa manera, las pérdidas de rendimiento son menores que cuando el inversor está apagado.
Ejemplos de apoyo activo de la red:
System without storage | Descripción de los parámetros | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
System with storage and active grid support disabled | Descripción de los parámetros | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
System with storage and active grid support enabled | Descripción de los parámetros | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Parámetros | Gama de valores | Descripción | Disponibilidad |
---|---|---|---|
Mode | Off | La función está desactivada. |
|
On (without Hysteresis) | La función está activada. |
| |
Activation Threshold Overvoltage | 208 ‑ 311 [V] | Valor límite de la tensión de red por encima del cual se produce la reducción de potencia. |
|
Gradient Overvoltage | 0,01 ‑ 100 [%/V] | Gradiente por el que se reduce la potencia efectiva. |
|
Calculation Mode | Pmax = | Especifica la potencia de referencia para calcular el límite de potencia en caso de exceso o falta de potencia. Rendimiento de referencia:
|
|
Active Grid Support | Off | Desactiva el apoyo de red ampliado y activo para los equipos con batería. | No afecta a las siguientes configuraciones:
|
On | Activa el apoyo de red ampliado y activo para los equipos con batería. | ||
Activation Threshold Undervoltage | 0 ‑ 311 [V] | Valor límite de la tensión de red por encima del cual se produce el aumento de potencia. |
|
Gradient Undervoltage | 0 ‑ 100 [%/V] | Gradiente por el que aumenta la potencia efectiva. |
|
Time Constant (τ) | 0 ‑ 600 [s] | Constante de tiempo (1 τ) en segundos [s]. Cada vez que se modifica el valor nominal, el nuevo valor no aumenta de forma brusca, sino de forma suave de acuerdo con el funcionamiento de PT1. La constante de tiempo es la rapidez con la que se alcanza el nuevo valor nominal. (Después de 3 constantes de tiempo, se alcanza el 95 % del valor final) |
|
Stop Voltage at Overvoltage | 0 ‑ 311 [V] | Valor límite de la tensión de red hasta el que se llega cuando se produce la reducción de potencia. El gradiente se calcula de forma automática a partir de los parámetros Activation Threshold Overvoltage y Power at Stop Voltage at Overvoltage. Los parámetros Gradient Overvoltage y Calculation Mode no tienen ninguna función. | Solo se utiliza en las siguientes configuraciones:
|
Power at Stop Voltage - Overvoltage | 0 ‑ 100 [%] | Potencia de referencia cuando se alcanza el valor límite de tensión de red establecido. |
Ejemplo: Configuraciones AUS/NSZ 2020 | Descripción de los parámetros | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Parámetros | Gama de valores | Descripción | Disponibilidad |
---|---|---|---|
Stop Voltage at Undervoltage | 200 ‑ 311 [V] | Valor límite de la tensión de red hasta el que se llega cuando se reduce la potencia de carga de la batería. El gradiente se calcula de forma automática a partir de los parámetros Activation Threshold Undervoltage y Power at Stop Voltage at Undervoltage. Los parámetros Gradient Undervoltage y Calculation Mode no tienen ninguna función. | Solo se utiliza en las siguientes configuraciones:
|
Power at Stop Voltage - Undervoltage | 0 ‑ 100 [%] | Potencia de referencia cuando se alcanza el valor límite de tensión de red establecido. Solo para equipos con batería en modo de servicio de carga. |
Ejemplo: Configuraciones AUS/NSZ 2020 | Descripción de los parámetros | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
La función Frequency-dependent Power Control
Ejemplo 1 | Descripción de los parámetros | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Ejemplo 2 | Descripción de los parámetros | ||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Ejemplo 3 | Descripción de los parámetros | ||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Parámetros | Gama de valores | Descripción | Disponibilidad |
---|---|---|---|
Mode
| Off | La función está desactivada. | |
On (with Hysteresis) | La función está activada con histéresis. | ||
On (without Hysteresis) | La función está activada sin histéresis. | La función On (without Hysteresis) no se puede activar en las siguientes configuraciones:
| |
Configuration Method | Gradient | Para calcular la limitación de potencia en función de los parámetros Gradient Overfrequency o Gradient Underfrequency. |
|
Frecuencia de parada | El gradiente se calcula de forma automática a partir de los parámetros Stop Frequency - Overfrequency y Power at Stop Frequency - Overfrequency, así como Stop Frequency - Underfrequency y Power at Stop Frequency - Underfrequency. |
| |
Active Grid Support | Off | Desactiva el apoyo de red ampliado y activo para los equipos con batería. | No afecta a las siguientes configuraciones:
|
On | Activa el apoyo de red ampliado y activo para los equipos con batería. |
Overfrequency
Parámetros | Gama de valores | Descripción | Disponibilidad |
---|---|---|---|
Calculation Mode Overfrequency
| Pmax = | Determina la potencia de referencia para calcular el límite de potencia en caso de exceso de frecuencia. Potencia de referencia
|
|
Pmax = | |||
Pmax = | |||
Activation Threshold Overfrequency | 45 ‑ 66 [Hz] | Valor límite de frecuencia por encima del cual se produce la reducción de potencia. |
|
Gradient Overfrequency | 0,01 ‑ 300 [%/Hz] | Gradiente por el que se reduce la potencia efectiva. |
|
Stop Frequency - Overfrequency | 45 ‑ 66 [Hz] | Valor de frecuencia en el que termina la reducción de potencia. |
|
Power at Stop Frequency - Overfrequency | -100 ‑ 0 [%] | Potencia cuando se alcanza el valor límite de frecuencia establecidoStop Frequency - Overfrequency. Se puede ajustar entre 0 % y la máxima potencia de carga (-100 %). | |
Upper Deactivation Threshold Overfrequency | 45 ‑ 66 [Hz] | Se utiliza cuando el Mode está activado con On (with Hysteresis). |
|
Lower Deactivation Threshold Overfrequency | 45 ‑ 66 [Hz] | Se utiliza cuando el Mode está activado con On (with Hysteresis). |
|
Transition Frequency at Overfrequency | 45 ‑ 66 [Hz] | Frecuencia a la que el equipo con batería activa alcanza una potencia de salida de 0 W. Si la frecuencia de red sigue aumentando, se toma energía de la red pública para cargar la batería. Si el sistema no tiene batería o no está activa, este parámetro no tiene ninguna función (se comporta como en el Ejemplo 3: exceso de frecuencia). | Solo se utiliza en las siguientes configuraciones:
|
Ejemplo 4: Configuraciones AUS/NSZ 2020 | Descripción de los parámetros | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Underfrequency
Parámetros | Gama de valores | Descripción | Disponibilidad |
---|---|---|---|
Calculation Mode Underfrequency
| Pmax = | Determina la potencia de referencia para calcular el límite de potencia en caso de falta de frecuencia. Potencia de referencia
|
|
Pmax = | |||
Pmax = | |||
Activation Threshold Underfrequency | 45 ‑ 66 [Hz] | Valor límite de frecuencia por encima del cual se produce el aumento de potencia. |
|
Gradient Underfrequency | 0 ‑ 100 [%/Hz] | Gradiente por el que aumenta la potencia efectiva. |
|
Stop Frequency - Underfrequency | 45 ‑ 66 [Hz] | Valor de frecuencia en el que termina el aumento de potencia. |
|
Power at Stop Frequency - Underfrequency | 0 ‑ 100 [%] | Potencia cuando se alcanza el valor límite de frecuencia definido Stop Frequency - Underfrequency. Se puede ajustar entre 0 % y la potencia total de alimentación (100 %). | |
Upper Deactivation Threshold Underfrequency | 45 ‑ 66 [Hz] | Se utiliza cuando el Mode está activado con On (with Hysteresis). |
|
Lower Deactivation Threshold Underfrequency | 45 ‑ 66 [Hz] | Se utiliza cuando el Mode está activado con On (with Hysteresis). |
|
Transition Frequency at Underfrequency | 45 ‑ 66 [Hz] | Frecuencia a la que el equipo con batería activa alcanza una potencia de salida de 0 W (la potencia de carga se reduce). Si la frecuencia de red sigue disminuyendo, se libera energía adicional a la red. Esta energía puede proceder del generador fotovoltaico o de la batería. Si el sistema no tiene batería o no está activa, este parámetro no tiene ninguna función (se comporta como en el Ejemplo 3: falta de frecuencia). | Solo se utiliza en las siguientes configuraciones:
|
Ejemplo 5: Configuraciones AUS/NSZ 2020 | Descripción de los parámetros | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
General - Frequency-dependent Power Control
Parámetros | Gama de valores | Descripción | Disponibilidad |
---|---|---|---|
Return Gradient 1
| 0,01 ‑ 100 [%/s] | Velocidad de cambio con la que el inversor aumenta la potencia efectiva una vez finalizada la limitación. | |
Return Gradient 1 Alternative | 0,01 ‑ 100 [%/s] | Velocidad de cambio con la que el inversor aumenta la potencia efectiva una vez finalizada la limitación. Se activa cuando la diferencia entre la potencia nominal y la potencia reducida es mayor que el valor del umbral Return Gradient 1 Alternative Threshold. |
|
Return Gradient 1 Alternative Threshold | 0 ‑ 100 [W%] | Valor del umbral a partir del cual se aplica el Return Gradient 1 o el Return Gradient 1 Alternative. |
|
Ejemplo 6 | Descripción de los parámetros | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
La frecuencia de red vuelve al rango permitido en Pred. |
Parámetros | Gama de valores | Descripción | Disponibilidad |
---|---|---|---|
Return Gradient 2 Mode | Off | Desactiva el uso del Return Gradient 2. La potencia efectiva aumenta desde el valor reducido hasta la potencia nominal del equipo de acuerdo con el Return Gradient 1. | |
On | Activa una velocidad de cambio diferente a la que el inversor aumenta la potencia efectiva desde el valor original hasta la potencia nominal del equipo. La potencia efectiva aumenta desde el valor original hasta la potencia nominal del equipo de acuerdo con el Return Gradient 2. |
| |
Return Gradient 2 | 0,01 ‑ 100 [%/s] | Velocidad de cambio a la que el inversor aumenta la potencia efectiva desde el valor original hasta la potencia nominal del equipo. |
|
Ejemplo 7 | Descripción de los parámetros | ||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
La frecuencia de red vuelve al rango permitido en Pred. Una vez transcurrido el tiempo de espera (2), la potencia se incrementa hasta el valor inicial Pm con Return Gradient 1. A continuación, la potencia se incrementa hasta la potencia nominal Pn del equipo con Return Gradient 2 (4). |
Parámetros | Gama de valores | Descripción | Disponibilidad |
---|---|---|---|
Deactivation Time | 0 ‑ 600 [s] | Se utiliza cuando el Mode está activado con On (with Hysteresis). | |
Intentional Delay | 0,5 ‑ 60 [s] | Retrasa el inicio del control de potencia en función de la frecuencia tras superar el respectivo Activation Threshold. |
|
Time Constant (τ) | 0 ‑ 60 [s] | Constante de tiempo (1 τ) en segundos [s]. Cada vez que se modifica el valor nominal, el nuevo valor no aumenta de forma brusca, sino de forma suave de acuerdo con el funcionamiento de PT1. La constante de tiempo es la rapidez con la que se alcanza el nuevo valor nominal. (Después de 3 constantes de tiempo, se alcanza el 95 % del valor final) |
|
Battery SoC Limitation for Grid Support
Parámetros | Gama de valores | Descripción | Disponibilidad |
---|---|---|---|
Mode | Off | Limitación del SoC desactivada | |
On | Limitación del SoC activada | ||
Battery SoC Lower Limit | 0 ‑ 100 % | La batería no se seguirá descargando una vez alcanzado el límite inferior. |
|
Battery SoC Upper Limit | 0 ‑ 100 % | La batería no se seguirá cargando una vez alcanzado el límite superior. |
|
General - Active Power
Parámetros | Gama de valores | Descripción | Disponibilidad |
---|---|---|---|
Priority at Underfrequency | Priority on Manual Power Limitation | Con la Priority on Manual Power Limitation , la potencia no aumenta por encima del límite establecido en caso de falta de frecuencia. | |
Priority on Frequency-dependent Power Limitation | Con la Priority on Frequency-dependent Power Limitation, la limitación manual de potencia se ignora en caso de falta de frecuencia y la potencia de salida aumenta en función de la frecuencia. Para ello, es imprescindible que haya suficiente energía del generador fotovoltaico o de la batería. |
La tensión de la red pública puede verse influida por el uso controlado de la potencia reactiva por parte del inversor. Cuando se utiliza el control de la potencia reactiva, la potencia activa que se genera al mismo tiempo no se ve afectada o solo se ve afectada un poco.
¡IMPORTANTE!
El intercambio de potencia reactiva (además de la alimentación de potencia activa) aumenta la corriente en un factor de 1/cos φ.
Debido a los ajustes del país seleccionado, el rango de valores especificado para los siguientes parámetros también puede estar limitado.
La siguiente figura muestra el rango de funcionamiento del inversor. Los puntos de trabajo válidos definidos por la potencia efectiva P y la potencia reactiva Q son los que están dentro de la zona gris.
Ajustes generales
Parámetros | Gama de valores | Descripción |
---|---|---|
Mode
|
| Opción de seleccionar el modo de potencia reactiva. Los siguientes modos se explican en los subcapítulos. |
Off | No se suministra ninguna potencia reactiva. | |
Cos φ - Constant Power Factor | Constante Cos φ. | |
Q Absolute - Constant Reactive Power | Potencia reactiva constante en [Var]. | |
Q Relative - Constant Reactive Power | Potencia reactiva constante en porcentaje [%] de Sn. | |
Cos φ(P) - Power dependent Power Factor Characteristic | Cos φ - Control dependiente de la potencia efectiva. | |
Q(P) - Power dependent Reactive Power Characteristic | Control de la potencia reactiva en función de la potencia efectiva. | |
Q(U) - Voltage dependent Reactive Power Characteristic | Control de la potencia reactiva en función de la tensión de red. | |
P/Q Priority
| Q Priority | Cuando se alcanza la potencia aparente máxima, el ajuste Q Prioridad provoca una reducción de la potencia efectiva con el objetivo de alcanzar la potencia reactiva requerida. |
P Priority | Cuando se alcanza la potencia aparente máxima, el ajuste P Priority provoca una reducción de la potencia reactiva con el objetivo de alcanzar la potencia efectiva disponible. | |
Cos φ Minimum | 0 ‑ 1 | Cos φ mínimo que, junto con la potencia aparente máxima, es una limitación adicional a la potencia reactiva en caso de baja potencia efectiva. |
Según el modo seleccionado, solo tienen efecto los ajustes del subcapítulo correspondiente y estos ajustes generales.
const cos φ
Especificación de la potencia reactiva definida por un cos φ constante. La función está limitada por la potencia aparente máxima y por Cos φ Minimum; la P/Q Priority no tiene efecto.
Parámetros | Gama de valores | Descripción |
---|---|---|
cos φ - Power Factor | 0 ‑ 1 | Valor de ajuste Cos φ (valor nominal) |
Direction / Excitation
|
| La dirección de corriente corresponde al sistema de flechas del contador de generador. |
Over-Excited | Funcionamiento sobreexcitado = funcionamiento capacitivo = se suministra potencia reactiva = la corriente reactiva se suministra después de la corriente efectiva. | |
Under-Excited | Funcionamiento sin excitación = funcionamiento inductivo = se consume potencia reactiva = la corriente reactiva se suministra antes que la corriente efectiva. | |
Time Constant (τ) | 0,01 s ‑ 60 s | Constante de tiempo (1 τ) en segundos [s]. Cada vez que se modifica el valor nominal, el nuevo valor no aumenta de forma brusca, sino de forma suave de acuerdo con el funcionamiento de PT1. La constante de tiempo es la rapidez con la que se alcanza el nuevo valor nominal. (Después de 3 constantes de tiempo, se alcanza el 95 % del valor final) |
Q Absolute - Constant Reactive Power
Especificación de la potencia reactiva definida por un valor constante [Var]. La función está limitada por la potencia aparente máxima y por el Cos φ Minimum.
Parámetros | Gama de valores | Descripción |
---|---|---|
Q - Reactive Power (Var) | -200000 Var - 200000 Var | Valor de ajuste de la potencia reactiva en [Var] (valor nominal) |
Time Constant (τ) | 0,01 s ‑ 60 s | Constante de tiempo (1 τ) en segundos [s]. Cada vez que se modifica el valor nominal, el nuevo valor no aumenta de forma brusca, sino de forma suave de acuerdo con el funcionamiento de PT1. La constante de tiempo es la rapidez con la que se alcanza el nuevo valor nominal. (Después de 3 constantes de tiempo, se alcanza el 95 % del valor final) |
Q Relative - Constant Reactive Power
Especificación de la potencia reactiva definida por un valor constante en porcentaje [%] respecto a la potencia aparente nominal (Sn) del inversor. La función está limitada por la potencia aparente máxima y por el Cos φ Minimum.
Parámetros | Gama de valores | Descripción |
---|---|---|
Q - Reactive Power (% of Nominal Apparent Power) | -100 % - 100 % | Valor de ajuste de la potencia reactiva en porcentaje [%] respecto a la potencia aparente nominal (valor nominal) |
Time Constant (τ) | 0,01 s ‑ 60 s | Constante de tiempo (1 τ) en segundos [s]. Cada vez que se modifica el valor nominal, el nuevo valor no aumenta de forma brusca, sino de forma suave de acuerdo con el funcionamiento de PT1. La constante de tiempo es la rapidez con la que se alcanza el nuevo valor nominal. (Después de 3 constantes de tiempo, se alcanza el 95 % del valor final) |
Cos φ(P) - Power dependent Power Factor Characteristic
Esta función controla el cos φ en función de la potencia activa momentánea según una curva característica. La curva característica está definida por 4 puntos de apoyo (1‑2‑3‑4). Si se necesitan menos puntos de apoyo, se pueden establecer los mismos parámetros para 2 puntos. La función está limitada por la potencia aparente máxima y por el Cos φ Minimum. Para las curvas características, deben introducirse los puntos de apoyo en el eje‑X (potencia efectiva) y en el eje‑Y (Cos φ).
Punto | Parámetros | Gama de valores | Descripción |
---|---|---|---|
1
| Active Power (% of Nominal Apparent Power) | 0 % ‑ 100 % | Potencia efectiva en porcentaje [%] respecto a la potencia aparente nominal Sn. |
cos φ - Power Factor | 0 ‑ 1 | Valor de ajuste Cos φ (valor nominal). | |
Direction / Excitation |
| La dirección de corriente corresponde al sistema de flechas del contador de generador. | |
| Under-Excited | Funcionamiento sin excitación = funcionamiento inductivo = se consume potencia reactiva = la corriente reactiva se suministra antes que la corriente efectiva. | |
Over-Excited | Funcionamiento sobreexcitado = funcionamiento capacitivo = se suministra potencia reactiva = la corriente reactiva se suministra después de la corriente efectiva. | ||
2
| Active Power (% of Nominal Apparent Power) | 0 % ‑ 100 % | Potencia efectiva en porcentaje [%] respecto a la potencia aparente nominal Sn. |
cos φ - Power Factor | 0 ‑ 1 | Valor de ajuste Cos φ (valor nominal). | |
Direction / Excitation |
| La dirección de corriente corresponde al sistema de flechas del contador de generador. | |
| Under-Excited | Funcionamiento sin excitación = funcionamiento inductivo = se consume potencia reactiva = la corriente reactiva se suministra antes que la corriente efectiva. | |
| Over-Excited | Funcionamiento sobreexcitado = funcionamiento capacitivo = se suministra potencia reactiva = la corriente reactiva se suministra después de la corriente efectiva. | |
3
| Active Power (% of Nominal Apparent Power) | 0 % ‑ 100 % | Potencia efectiva en porcentaje [%] respecto a la potencia aparente nominal Sn. |
cos φ - Power Factor | 0 ‑ 1 | Valor de ajuste Cos φ (valor nominal). | |
Direction / Excitation |
| La dirección de corriente corresponde al sistema de flechas del contador de generador. | |
Under-Excited | Funcionamiento sin excitación = funcionamiento inductivo = se consume potencia reactiva = la corriente reactiva se suministra antes que la corriente efectiva. | ||
Over-Excited | Funcionamiento sobreexcitado = funcionamiento capacitivo = se suministra potencia reactiva = la corriente reactiva se suministra después de la corriente efectiva. | ||
4
| Active Power (% of Nominal Apparent Power) | 0 % ‑ 100 % | Potencia efectiva en porcentaje [%] respecto a la potencia aparente nominal Sn. |
cos φ - Power Factor | 0 ‑ 1 | Valor de ajuste Cos φ (valor nominal). | |
Direction / Excitation |
| La dirección de corriente corresponde al sistema de flechas del contador de generador. | |
| Under-Excited | Funcionamiento sin excitación = funcionamiento inductivo = se consume potencia reactiva = la corriente reactiva se suministra antes que la corriente efectiva. | |
| Over-Excited | Funcionamiento sobreexcitado = funcionamiento capacitivo = se suministra potencia reactiva = la corriente reactiva se suministra después de la corriente efectiva. |
1 | P = 15 %, cos φ = 0,85 - Sobreexcitado |
2 | P = 25 %, cos φ = 1 - Sobreexcitado |
3 | P = 45 %, cos φ = 1 - Sobreexcitado |
4 | P = 90 %, cos φ = 0,9 - Subexcitado |
General
Además de los 4 puntos, también entran en juego los siguientes parámetros:
Parámetros | Gama de valores | Descripción | Descripción adicional |
---|---|---|---|
Lock-In Voltage-Dependent (% of Nominal Voltage) | 0 % ‑ 120 % | Tensión de CA en porcentaje [%] referida a la tensión nominal. Si se supera este valor, se activa la curva característica Cos φ(P). | Con los valores Lock-In/Lock-Out, dependientes de la tensión, se puede establecer que el control Cos φ(P) se desactive a bajas tensiones. |
Lock-Out Voltage-Dependent (% of Nominal Voltage) | 0 % ‑ 120 % | Tensión de CA en porcentaje [%] referida a la tensión nominal. Si queda por debajo de este valor, la curva característica Cos φ(P) se desactiva. El límite Lock-Out tiene prioridad sobre el límite Lock-In. | |
Lock-Out P-Dependent (% of Nominal Apparent Power) | 0 % ‑ 100 % | Potencia efectiva en porcentaje [%] respecto a la potencia aparente nominal Sn. Si queda por debajo de este valor, la curva característica Cos φ(P) se desactiva. | Con los valores Lock-Out dependientes de la potencia efectiva, se puede establecer que el control Cos φ(P) se desactive para bajas potencias efectivas. |
Time Constant (τ) | 0,01 s ‑ 60 s | Constante de tiempo (1 τ) en segundos [s]. Cada vez que se modifica el valor nominal, el nuevo valor no aumenta de forma brusca, sino de forma suave de acuerdo con el funcionamiento de PT1. La constante de tiempo es la rapidez con la que se alcanza el nuevo valor nominal. (Después de 3 constantes de tiempo, se alcanza el 95 % del valor final) |
Q(P) - Power dependent Reactive Power Characteristic
Esta función controla la potencia reactiva en función de la potencia activa momentánea según una curva característica. La curva característica está definida por 4 puntos de apoyo (1‑2‑3‑4). Si se necesitan menos puntos de apoyo, se pueden establecer los mismos parámetros para 2 puntos. La función está limitada por la potencia aparente máxima y por el Cos φ Minimum. Para las curvas características, deben introducirse los puntos de apoyo en el eje X‑(potencia efectiva) y en el eje Y‑(potencia reactiva).
Punto | Parámetros | Gama de valores | Descripción |
---|---|---|---|
1
| Active Power (% of Nominal Apparent Power) | 0 % ‑ 100 % | Potencia efectiva en porcentaje [%] respecto a la potencia aparente nominal Sn (eje‑X). |
Reactive Power (% of Nominal Apparent Power) | -100 % ‑ 100 % | Potencia reactiva en porcentaje [%] respecto a la potencia aparente nominal Sn (eje‑Y). | |
2
| Active Power (% of Nominal Apparent Power) | 0 % ‑ 100 % | Potencia efectiva en porcentaje [%] respecto a la potencia aparente nominal Sn (eje‑X). |
Reactive Power (% of Nominal Apparent Power) | -100 % ‑ 100 % | Potencia reactiva en porcentaje [%] respecto a la potencia aparente nominal Sn (eje‑Y). | |
3
| Active Power (% of Nominal Apparent Power) | 0 % ‑ 100 % | Potencia efectiva en porcentaje [%] respecto a la potencia aparente nominal Sn. |
Reactive Power (% of Nominal Apparent Power) | -100 % ‑ 100 % | Potencia reactiva en porcentaje [%] respecto a la potencia aparente nominal Sn (eje‑Y). | |
4
| Active Power (% of Nominal Apparent Power) | 0 % ‑ 100 % | Potencia efectiva en porcentaje [%] respecto a la potencia aparente nominal Sn (eje‑X). |
Reactive Power (% of Nominal Apparent Power) | -100 % ‑ 100 % | Potencia reactiva en porcentaje [%] respecto a la potencia aparente nominal Sn (eje‑Y). |
1 | P = 0 %, Q = 0 % |
2 | P = 25 %, Q = 0 % |
3 | P = 50 %, Q = 0 % |
4 | P = 95 %, Q = -32 % |
Además de los 4 puntos, también entran en juego los siguientes parámetros:
Parámetros | Gama de valores | Descripción | Descripción adicional |
---|---|---|---|
Lock-In Voltage-Dependent (% of Nominal Voltage) | 0 % ‑ 120 % | Tensión de CA en porcentaje [%] referida a la tensión nominal. Si se supera este valor, se activa la curva característica Q(P). | Con los valores Lock-In/Lock-Out, dependientes de la tensión, se puede establecer que el control Q(P) se desactive a bajas tensiones. |
Lock-Out Voltage-Dependent (% of Nominal Voltage) | 0 % ‑ 120 % | Tensión de CA en porcentaje [%] referida a la tensión nominal. Si queda por debajo de este valor, la curva característica Q(P) se desactiva. El límite Lock-Out tiene prioridad sobre el límite Lock-In. | |
Lock-Out P-Dependent (% of Nominal Apparent Power) | 0 % ‑ 100 % | Potencia efectiva en porcentaje [%] respecto a la potencia aparente nominal SN. Si queda por debajo de este valor, la curva característica Q(P) se desactiva. | Con los valores Lock-Out dependientes de la potencia efectiva, se puede establecer que el control Q(P) se desactive a bajas potencias efectivas. |
Time Constant (τ) | 0,01 s ‑ 60 s | Constante de tiempo (1 τ) en segundos [s]. Cada vez que se modifica el valor nominal, el nuevo valor no aumenta de forma brusca, sino de forma suave de acuerdo con el funcionamiento de PT1. La constante de tiempo es la rapidez con la que se alcanza el nuevo valor nominal. (Después de 3 constantes de tiempo, se alcanza el 95 % del valor final) |
Q(U) - Voltage-dependent Reactive Power Characteristic
Esta función controla la potencia reactiva en función de la tensión de red en cada momento según una curva característica. La curva característica está definida por 4 puntos de apoyo (1‑2‑3‑4). Si se necesitan menos puntos de apoyo, se pueden establecer los mismos parámetros para 2 puntos. La función está limitada por la potencia aparente máxima y por el Cos φ Minimum. Para las curvas características, deben introducirse los puntos de apoyo en el eje‑X (tensión) y en el eje‑Y (potencia reactiva).
Punto | Parámetros | Gama de valores | Descripción |
---|---|---|---|
1 | Voltage (% of Nominal Voltage) | 50 % ‑ 150 % | Tensión CA en porcentaje [%] respecto a la tensión nominal (eje‑X). |
Reactive Power (% of Nominal Apparent Power) | -100 % ‑ 100 % | Potencia reactiva en porcentaje [%] respecto a la potencia aparente nominal Sn (eje‑Y). | |
2
| Voltage (% of Nominal Voltage) | 50 % ‑ 150 % | Tensión CA en porcentaje [%] respecto a la tensión nominal (eje‑X). |
Reactive Power (% of Nominal Apparent Power) | -100 % ‑ 100 % | Potencia reactiva en porcentaje [%] respecto a la potencia aparente nominal Sn (eje‑Y). | |
3
| Voltage (% of Nominal Voltage) | 50 % ‑ 150 % | Tensión CA en porcentaje [%] respecto a la tensión nominal (eje‑X). |
Reactive Power (% of Nominal Apparent Power) | -100 % ‑ 100 % | Potencia reactiva en porcentaje [%] respecto a la potencia aparente nominal Sn (eje‑Y). | |
4
| Voltage (% of Nominal Voltage) | 50 % ‑ 150 % | Tensión CA en porcentaje [%] respecto a la tensión nominal (eje‑X). |
Reactive Power (% of Nominal Apparent Power) | -100 % ‑ 100 % | Potencia reactiva en porcentaje [%] respecto a la potencia aparente nominal Sn (eje‑Y). |
General
Además de los 4 puntos, también entran en juego los siguientes parámetros:
Parámetros | Gama de valores | Descripción | Descripción adicional |
---|---|---|---|
Offset Factor | -1 ‑ 1 | Desplazamiento de la curva característica Q(U) en el eje‑Y (eje‑Q) mediante un factor de desplazamiento. El factor de desplazamiento está relacionado con la potencia reactiva definida en el punto 1 o en el punto 4, por lo que la curva característica sigue estando limitada. |
|
Initial Delay Time | 0 s ‑ 60 s | Retraso del inicio en segundos [s]: Retrasa el inicio del control de Q(U) al salir del rango de tensión entre el punto de apoyo 2 y el punto de apoyo 3. | |
Lock-In P-Dependent (% of Nominal Apparent Power) | 0 % ‑ 120 % | Potencia efectiva en porcentaje [%] respecto a la potencia aparente nominal Sn. Si se supera este valor, se activa la curva característica Q(P). | Con los valores Lock-In/Lock-Out, dependientes de la potencia, se puede establecer que el control Q(U) se desactive a bajas potencias.
|
Lock-Out P-Dependent (% of Nominal Apparent Power) | 0 % ‑ 100 % | Potencia efectiva en porcentaje [%] respecto a la potencia aparente nominal Sn. Si queda por debajo de este valor, la curva característica Q(P) se desactiva. El límite Lock-Out tiene prioridad sobre el límite Lock-In. | |
Time Constant (τ) | 0,01 s ‑ 60 s | Constante de tiempo (1 τ) en segundos [s]. Cada vez que se modifica el valor nominal, el nuevo valor no aumenta de forma brusca, sino de forma suave de acuerdo con el funcionamiento de PT1. La constante de tiempo es la rapidez con la que se alcanza el nuevo valor nominal. (Después de 3 constantes de tiempo, se alcanza el 95 % del valor final) |
1 | U = 95 %, Q = 32 % |
2 | U = 97 %, Q = 0 % |
3 | U = 104 %, Q = 0 % |
4 | U = 105 %, Q = -32 % |
(1) | Lock-Out P-Dependent (% of Nominal Apparent Power) = 5 % |
(2) | Lock-In P-Dependent (% of Nominal Apparent Power) = 30 % |
(3) | Cos φ Minimum = 0,9 |