Közvetlenül fenyegető veszélyt jelez.
Halál vagy súlyos sérülés a következménye, ha nem kerüli el.
Veszélyessé is válható helyzetet jelöl.
Ha nem kerüli el, következménye halál vagy súlyos sérülés lehet.
Károssá válható helyzetet jelöl.
Ha nem kerüli el, következménye könnyű személyi sérülés vagy csekély anyagi kár lehet.
Olyan lehetőséget jelöl, amely a munka eredményét hátrányosan befolyásolja és a felszerelésben károkat okozhat.
Közvetlenül fenyegető veszélyt jelez.
Halál vagy súlyos sérülés a következménye, ha nem kerüli el.
Veszélyessé is válható helyzetet jelöl.
Ha nem kerüli el, következménye halál vagy súlyos sérülés lehet.
Károssá válható helyzetet jelöl.
Ha nem kerüli el, következménye könnyű személyi sérülés vagy csekély anyagi kár lehet.
Olyan lehetőséget jelöl, amely a munka eredményét hátrányosan befolyásolja és a felszerelésben károkat okozhat.
A kezelési útmutatót állandóan a készülék felhasználási helyén kell őrizni. A kezelési útmutató előírásain túl be kell tartani a balesetek megelőzésére és a környezet védelmére szolgáló általános és helyi szabályokat is.
A készüléken található összes biztonsági és figyelmeztető feliratotA csatlakozókapcsok nagyon felmelegedhetnek.
A készüléket csak akkor üzemeltesse, ha valamennyi védőberendezés működőképes. Ha a védőberendezések nem teljesen működőképesek, akkor az veszélyeztetiA készülék bekapcsolása előtt a nem teljesen működőképes biztonsági berendezéseket javíttassa meg arra illetékes szakszervizzel.
A védőberendezéseket soha ne hidalja át, és ne helyezze üzemen kívül.
A készüléken lévő biztonsági és veszélyjelző útmutatások helyét a készülék kezelési útmutatójának „Általános tudnivalók” című fejezetében találja meg.
A biztonságot veszélyeztető hibákat a készülék bekapcsolása előtt meg kell szüntetni.
Az Ön biztonságáról van szó!
A készüléknek a megadott tartományon kívül történő üzemeltetése vagy tárolása nem rendeltetésszerűnek minősül. Az ebből eredő károkért a gyártó nem felel.
Ezen Kezelési útmutató szervizinformációi csak a képzett szakszemélyzet számára szólnak. Az áramütés halálos lehet. Csak olyan tevékenységet végezzen, ami fel van sorolva a dokumentációban. Ez arra az esetre is vonatkozik, ha Ön arra ki lenne képezve.
Az összes kábelnek és vezetéknek jól rögzítettnek, sértetlennek, szigeteltnek és megfelelően méretezettnek kell lennie. A laza, megégett, károsodott vagy alulméretezett kábeleket és vezetékeket azonnal ki kell javíttatni az arra feljogosított szakműhellyel.
Karbantartási és javítási munkákat a készüléken kizárólag csak az arra feljogosított szakműhellyel szabad végeztetni.
Idegen forrásból beszerzett alkatrészek esetén nem garantált, hogy az igénybevételnek és a biztonsági igényeknek megfelelően tervezték és gyártották őket. Csak eredeti pótalkatrészeket használjon (ez érvényes a szabványos alkatrészekre is).
A gyártó beleegyezése nélkül ne végezzen a készüléken semmiféle változtatást, be- vagy átépítést.
A nem kifogástalan állapotú alkatrészeket azonnal cserélje ki.
Az inverter maximális hangteljesítményszintje a műszaki adatokban található.
Egy elektronikus hőmérsékletszabályozó a lehető legcsendesebben végzi a készülék hűtését, amely többek között függ az átvitt teljesítménytől, a környezeti hőmérséklettől, a készülék szennyezettségétől stb.
Ehhez a készülékhez nem adható meg munkahelyre vonatkoztatott zajkibocsátási érték, mert a ténylegesen fellépő hangnyomásszint nagymértékben függ a szerelési helyzettől, a hálózat minőségétől, a környező falaktól és a helyiség általános tulajdonságaitól.
Különleges esetekben a készülék a szabványban rögzített zavarkibocsátási határértékek betartása ellenére is befolyással lehet a tervezett alkalmazási területre (pl. ha a felállítás helyén érzékeny készülékek vannak, vagy ha a felállítás helye rádió- vagy televízió-vevőkészülékek közelébe esik). Ebben az esetben az üzemeltető köteles a zavar elhárítására megfelelő intézkedéseket tenni.
Az elhasználódott elektromos és elektronikus berendezésekről szóló 2012/19/EU európai irányelv és az azt végrehajtó nemzeti jogszabály értelmében az elhasználódott elektromos készülékeket külön kell gyűjteni, és gondoskodni kell a környezetvédelmi szempontból megfelelő újrahasznosításukról. Elhasználódott készülékét adja le a viszonteladónál vagy tájékozódjon a lakóhelyén működő engedélyezett gyűjtési és ártalmatlanítási rendszerről. Ennek az EU-irányelvnek a betartása a környezet védelmét és az Ön egészségének megőrzését szolgálja!
A gyári beállítások megváltoztatása esetén az adatok biztonságáért (mentéséért) a felhasználó felelős. A személyes beállítások kitörlődéséért a gyártó nem felel.
A jelen kezelési útmutató szerzői joga a gyártóé.
A szöveg és az ábrák a nyomdába adás időpontjában fennálló műszaki állapotnak felelnek meg. A változtatás jogát fenntartjuk. A kezelési útmutató tartalma semmiféle igényre nem adhat alapot. Újítási javaslatokat és a kezelési útmutatóban előforduló hibák közlését köszönettel vesszük.
A készülék felépítése:
(1) | Házfedél |
(2) | Inverter |
(3) | Szerelőállvány |
(4) | Csatlakozó rész DC főkapcsolóval |
(5) | Adatkommunikációs terület |
(6) | Adatkommunikációs fedél |
Az inverter váltóárammá alakítja át a szolármodulok által termelt egyenáramot. A váltóáram a hálózati feszültséggel szinkronban betáplálásra kerül a nyilvános villamos hálózatba.
Az inverter kizárólag hálózatra csatolt napelemes rendszerekhez készült, a nyilvános hálózattól független áramtermelésre nincs lehetőség.
Az inverter automatikusan felügyeli a nyilvános villamos hálózatot. Az inverter a normálistól eltérő hálózatviszonyok esetén (pl. a hálózat lekapcsolásakor, megszakításakor stb.) azonnal leáll, és megszakítja a betáplálást a villamos hálózatba.
A hálózatfelügyelet feszültségfelügyelet, frekvenciafelügyelet és a szigetállapotok felügyelete révén valósul meg.
Az inverter működése teljesen automatikus. Amint a napfelkeltét követően elegendő energia áll rendelkezésre a szolármodulokból, az inverter megkezdi a hálózat felügyeletét. Megfelelő napsugárzás esetén az inverter megkezdi a hálózati betáplálás üzemmódot.
Az inverter úgy működik, hogy a szolármodulokból a lehető legnagyobb teljesítmény legyen kinyerhető.
Ha a termelt energia már nem elég a hálózatba tápláláshoz, akkor az inverter teljesen leválasztja a teljesítményelektronikát a hálózatról, és leállítja a működést. Valamennyi beállítás és a mentett adatok megmaradnak.
Ha az inverter készülék-hőmérséklete túlságosan megemelkedik, az inverter saját védelme érdekében automatikusan csökkenti a kimeneti teljesítményt.
A túl magas készülék-hőmérséklet oka lehet a magas környezeti hőmérséklet, vagy a nem megfelelő hőelvezetés (például kapcsolószekrénybe szerelés megfelelő hőelvezetés nélkül).
A készülék felépítése:
(1) | Házfedél |
(2) | Inverter |
(3) | Szerelőállvány |
(4) | Csatlakozó rész DC főkapcsolóval |
(5) | Adatkommunikációs terület |
(6) | Adatkommunikációs fedél |
Az inverter váltóárammá alakítja át a szolármodulok által termelt egyenáramot. A váltóáram a hálózati feszültséggel szinkronban betáplálásra kerül a nyilvános villamos hálózatba.
Az inverter kizárólag hálózatra csatolt napelemes rendszerekhez készült, a nyilvános hálózattól független áramtermelésre nincs lehetőség.
Az inverter automatikusan felügyeli a nyilvános villamos hálózatot. Az inverter a normálistól eltérő hálózatviszonyok esetén (pl. a hálózat lekapcsolásakor, megszakításakor stb.) azonnal leáll, és megszakítja a betáplálást a villamos hálózatba.
A hálózatfelügyelet feszültségfelügyelet, frekvenciafelügyelet és a szigetállapotok felügyelete révén valósul meg.
Az inverter működése teljesen automatikus. Amint a napfelkeltét követően elegendő energia áll rendelkezésre a szolármodulokból, az inverter megkezdi a hálózat felügyeletét. Megfelelő napsugárzás esetén az inverter megkezdi a hálózati betáplálás üzemmódot.
Az inverter úgy működik, hogy a szolármodulokból a lehető legnagyobb teljesítmény legyen kinyerhető.
Ha a termelt energia már nem elég a hálózatba tápláláshoz, akkor az inverter teljesen leválasztja a teljesítményelektronikát a hálózatról, és leállítja a működést. Valamennyi beállítás és a mentett adatok megmaradnak.
Ha az inverter készülék-hőmérséklete túlságosan megemelkedik, az inverter saját védelme érdekében automatikusan csökkenti a kimeneti teljesítményt.
A túl magas készülék-hőmérséklet oka lehet a magas környezeti hőmérséklet, vagy a nem megfelelő hőelvezetés (például kapcsolószekrénybe szerelés megfelelő hőelvezetés nélkül).
Az ebből eredő károkért a gyártó nem felel.
A garanciális igény megszűnik.
A fotovoltaikus berendezés méretezésekor ügyelni kell arra, hogy a fotovoltaikus berendezés valamennyi eleme kizárólag csak a megengedett üzemi tartományán belül működjön.
Vegye figyelembe a szolármodul gyártója által ajánlott összes olyan intézkedést, melyek azt a célt szolgálják, hogy a szolármodul tulajdonságai hosszú időn keresztül megmaradjanak.
Vegye figyelembe az energia-szolgáltató vállalat hálózati betáplálásra és összekapcsolási módszerekre vonatkozó rendelkezéseit.
Az inverteren és az inverterben figyelmeztető információk és biztonsági szimbólumok találhatók. Ezeket a figyelmeztető információkat és biztonsági szimbólumokat tilos eltávolítani vagy átfesteni. A tudnivalók és szimbólumok figyelmeztetnek a helytelen kezelésre, melynek következményei súlyos személyi sérülés és anyagi károk lehetnek.
Biztonsági szimbólumok: | |
![]() | A helytelen kezelés személyi sérüléseket és anyagi károk veszélyét hordozhatja. |
![]() | A leírt funkciókat csak akkor alkalmazza, ha a következő dokumentumokat teljesen átolvasta és megértette:
|
![]() | Veszélyes elektromos feszültség. |
![]() | Várja meg a kondenzátorok kisülési idejét. |
A figyelmeztető információk szövege:
FIGYELMEZTETÉS!
Az áramütés halálos lehet. A készülék felnyitása előtt gondoskodjon arról, hogy a készülék bemeneti és kimeneti oldala feszültségmentes legyen. Várja meg a kondenzátorok kisülési idejét (3 perc).
A dummy készülék fotovoltaikus berendezéshez történő üzemszerű csatlakoztatásra nem alkalmas és kizárólag bemutatási célból helyezhető üzembe.
FONTOS! Dummy készülék esetén semmiképpen nem szabad feszültség alatt álló DC-kábeleket DC csatlakozókhoz csatlakoztatni.
Feszültségmentes kábelek vagy kábeldarabok bemutatási célból történő csatlakoztatása megengedett.
A dummy készülék a típustábláról ismerhető fel:
A rendszerbővítők egyedi alkalmazhatósága céljából a Fronius kifejlesztette a Fronius Solar Net-et. A Fronius Solar Net olyan adathálózat, mely lehetővé teszi több inverter összekapcsolását a rendszerbővítőkkel. | |
A Fronius Solar Net egy gyűrű topológiával rendelkező buszrendszer. Egy vagy több, a Fronius Solar Net-be bekötött, rendszerbővítővel rendelkező inverter kommunikációjához egy megfelelő kábel elegendő. | |
Az egyes inverterek Fronius Solar Net-ben való egyértelmű azonosítása céljából a megfelelő inverterhez hozzá kell rendelni egy egyedi számot. | |
A Fronius Solar Net automatikusan felismeri a különféle rendszerbővítőket. | |
A különféle azonos rendszerbővítők megkülönböztetése érdekében állítson be egy egyedi számot a rendszerbővítőkön. | |
Az egyes rendszerbővítésekre vonatkozó közelebbi információkat a rá vonatkozó kezelési útmutatóban vagy pedig az Interneten, a http://www.fronius.com cím alatt találhatja meg. | |
A Fronius DATCOM-komponensek kábelezésére vonatkozó közelebbi információk a: | |
![]() | → http://www.fronius.com/QR-link/4204101938 cím alatt találhatók. |
A rendszerbővítők egyedi alkalmazhatósága céljából a Fronius kifejlesztette a Fronius Solar Net-et. A Fronius Solar Net olyan adathálózat, mely lehetővé teszi több inverter összekapcsolását a rendszerbővítőkkel. | |
A Fronius Solar Net egy gyűrű topológiával rendelkező buszrendszer. Egy vagy több, a Fronius Solar Net-be bekötött, rendszerbővítővel rendelkező inverter kommunikációjához egy megfelelő kábel elegendő. | |
Az egyes inverterek Fronius Solar Net-ben való egyértelmű azonosítása céljából a megfelelő inverterhez hozzá kell rendelni egy egyedi számot. | |
A Fronius Solar Net automatikusan felismeri a különféle rendszerbővítőket. | |
A különféle azonos rendszerbővítők megkülönböztetése érdekében állítson be egy egyedi számot a rendszerbővítőkön. | |
Az egyes rendszerbővítésekre vonatkozó közelebbi információkat a rá vonatkozó kezelési útmutatóban vagy pedig az Interneten, a http://www.fronius.com cím alatt találhatja meg. | |
A Fronius DATCOM-komponensek kábelezésére vonatkozó közelebbi információk a: | |
![]() | → http://www.fronius.com/QR-link/4204101938 cím alatt találhatók. |
Kiviteltől függően az inverter Fronius Datamanager dugaszolható kártyával (8) szerelhető fel.
Poz. | Megnevezés |
---|---|
(1) | Átkapcsolható többfunkciós áraminterfész. A többfunkciós áraminterfészhez való csatlakozáshoz az inverter szállítási terjedelmébe tartozó 2 pólusú ellendugaszt kell használni. |
(2) | IN Solar Net / Interface Protocol csatlakozó Több DATCOM komponens hálózatba kapcsolásakor a DATCOM komponensek minden szabad IN vagy OUT csatlakozójába záródugaszt kell bedugni. |
(4) | "Fronius Solar Net" LED |
(5) | "Adatátvitel" LED |
(6) | USB A aljzat Az USB-meghajtó a csatlakoztatott inverter adatgyűjtőjeként funkcionálhat. Az USB-meghajtó nem tartozik az inverter szállítási terjedelmébe. |
(7) | Potenciálmentes kapcsoló érintkező (relé) ellendugasszal max. 250 V AC / 4 A AC Pin 1 = záró érintkező (alaphelyzetben nyitva) A közelebbi magyarázatot lásd "Beállítás (SETUP) menü menüpontjai / Relék". |
(8) | Fronius Datamanager WLAN-antennával |
(9) | Opcionális kártya tartójához való fedél |
A többfunkciós áraminterfészre különböző kapcsolási változatok csatlakoztathatók. Ezeket azonban nem lehet egyszerre működtetni. Ha például egy S0-mérőt csatlakoztatott a többfunkciós áraminterfészre, akkor túlfeszültség-védelmi jelérintkezőt már nem lehet rácsatlakoztatni (és fordítva).
1. láb = mérőbemenet: max. 20 mA, 100 ohm mérőellenállás (terhelés)
2. láb = max. rövidzárlati áram 15 mA, max. üresjárati feszültség 16 V DC vagy GND
1. kapcsolási változat: Túlfeszültség-védelmi jelérintkező
A DC SPD (túlfeszültség-védelem) opció az Alapmenüben (Jelbemenet almenüben) lévő beállítástól függően figyelmeztetést vagy hibaüzenetet ad ki a kijelzőn. A DC SPD opcióról a telepítési útmutatóban találhat közelebbi információkat.
2. kapcsolási változat: S0-mérő
Egy, az S0-onkénti saját fogyasztás mérésére szolgáló mérő közvetlenül rácsatlakoztatható az inverterre. Ez az S0-mérő a betáplálási pontra vagy a fogyasztóágba helyezhető. A Fronius Datamanager weboldalán lévő beállításokban, az EVU Editor menüpont alatt be lehet állítani a dinamikus teljesítmény-csökkentést (lásd a Fronius Datamanager 2.0 kezelési útmutató a www.fronius.com honlapon)
FONTOS! S0-mérő inverterre csatlakoztatása az inverter firmware-ének frissítését igényelheti.
Az S0-mérővel szemben támasztott követelmények:
Az S0-mérő ajánlott max. impulzussebessége:
PV-teljesítmény kWp (csúcs kW érték) [kW] | kWp-nkénti max. impulzussebesség |
30 | 1000 |
20 | 2000 |
10 | 5000 |
≤ 5,5 | 10000 |
A "Fronius Solar Net" LED világít:
A Fronius Solar Net / Interface Protocol-on belüli adatkommunikáció áramellátása rendben van
A "Fronius Solar Net" LED 5 másodpercenként rövid időre felvillan:
Hiba a Fronius Solar Net adatkommunikációban
A túláram vagy a lecsökkent feszültség miatti lekapcsolás után az inverter 5 másodpercenként megpróbálja újra helyreállítani a Fronius Solar Net energiaellátását, egészen addig, míg a hiba fennáll.
Ha elhárították a hibát, akkor a Fronius Solar Net 5 másodpercen belül ismét áramot kap.
Inverter- és érzékelőadatok feljegyzése és archiválása a Fronius Datamanager és a Fronius Sensor Box segítségével:
![]() | = záródugasz |
Az inverter külső kommunikációja (Solar Net) az adatkommunikációs területen keresztül történik. Az adatkommunikációs terület be- és kimenetként két RS 422 interfészt tartalmaz. Az összekapcsolás RJ45 dugaszokkal történik.
FONTOS! Mivel a ‘Fronius Datamanager‘ adatgyűjtőként funkcionál, a Fronius Solar Net gyűrűben nem lehet más adatgyűjtő.
Fronius Solar Net gyűrűnként csak egy ‘Fronius Datamanager‘!
Szerelje ki az összes többi Fronius Datamanager-t, és zárja le a szabad opcionáliskártya-tartót a Fronius-nál opcionálisan kapható vakfedéllel (42,0405,2020), vagy használjon Fronius Datamanager nélküli invertert (light-verzió).
Opcionális kártyák (pl.: Datamanager) inverterbe történő beépítésére és az adatkommunikációs kábelek csatlakoztatására vonatkozó információk a beépítési utasításban találhatók.
Az inverter szériaszerűen el van látva WLAN-képes Fronius Datamanager 2.0 adatfelügyelettel.
a berendezés-felügyelet a következő funkciókat tartalmazza:
A Fronius Datamanager 2.0-ra vonatkozó további információkat online módon, vagy a Fronius Datamanager 2.0 kezelési útmutatójában találhatja meg.
Az inverter szériaszerűen el van látva WLAN-képes Fronius Datamanager 2.0 adatfelügyelettel.
a berendezés-felügyelet a következő funkciókat tartalmazza:
A Fronius Datamanager 2.0-ra vonatkozó további információkat online módon, vagy a Fronius Datamanager 2.0 kezelési útmutatójában találhatja meg.
Az éjszakai üzemmód paraméter a Beállítás (Setup) menüpontban, a kijelzőbeállításoknál gyárilag OFF-ra van beállítva.
Ezért a Fronius Datamanager éjszaka, vagy akkor, ha nem elég a meglévő DC feszültség, nem érhető el.
Ha mégis aktiválni akarja a Fronius Datamanager-t, akkor kapcsolja ki, majd újra be az AC-oldalon az invertert, és 90 másodpercen belül nyomjon meg egy tetszőleges funkciógombot az inverter kijelzőjén.
Lásd még a „Beállítás (Setup) menü menüpontjai“, „Kijelzőbeállítások“ (éjszakai üzemmód) fejezetet.
A Fronius Solar.web alkalmazással a Fronius Datamanager 2.0 első üzembe helyezése jelentősen megkönnyíthető. A Fronius Solar.web alkalmazás a mindenkori App-Store-ban áll rendelkezésre.
![]() | ![]() ![]() |
A Fronius Datamanager 2.0 első üzembe helyezéséhez
FONTOS! A Fronius Datamanager 2.0-val történő kapcsolatfelvételhez a mindenkori végponti készüléknél (pl. laptop, tablet stb.) az „IP-cím automatikus lekérésének (DHCP)“ aktiválva kell lennie.
Ha a napelemes rendszerben csak egy inverter van, akkor a következő, 1. és 2. munkalépések átugorhatók.
Az első üzembe helyezés ebben az esetben a 3. munkalépéssel kezdődik.
Az inverter felépíti a WLAN hozzáférési pontot. A WLAN hozzáférési pont 1 órán keresztül nyitva marad. A Fronius Datamanager 2.0 kártyán lévő IP kapcsoló a WiFi hozzáférési pont aktiválásának köszönhetően B kapcsolóállásban maradhat.
Telepítés a Solar.web alkalmazással |
| Telepítés internetböngésző segítségével |
4.Töltse le a Fronius Solar.web LIVE vagy Solar Web Pro alkalmazást ![]() 5.Futtassa a Fronius Solar.web alkalmazást |
| 1.Kösse össze a végponti készüléket a WLAN hozzáférési ponttal SSID = FRONIUS_240.xxxxx (5-8 számjegyből áll)
2.Írja be a böngészőbe: http://datamanager vagy 192.168.250.181 (a WLAN kapcsolat IP-címe) vagy 169.254.0.180 (a LAN kapcsolat IP-címe) |
|
|
|
Megjelenik az üzembe helyezési varázsló indítóoldala.
A Technikus varázsló elérhető a telepítést végző személy számára, és a szabványban foglalt beállításokat tartalmazza. A Technikus varázsló futtatása nem kötelező.
A Technikus varázsló futtatása esetén feltétlenül jegyezze fel a megadott szervizjelszót. Ennek a szervizjelszónak a megadása szükséges az UC szerkesztő menüpont beállításához.
Ha nem futtatja a Technikus varázslót, semmilyen adat nem kerül beállításra, ami teljesítmény- csökkentést eredményezne.
A Fronius Solar.web varázsló futtatása kötelező!
Megjelenik a Fronius Solar.web indítóoldala.
vagy
Megjelenik a Fronius Datamanager 2.0 weboldala.
A Fronius Datamanager 2.0 alkalmazással kapcsolatos bővebb információk és a további üzembe helyezési opciók a következő weboldalon találhatók: | |
![]() | → http://www.fronius.com/QR-link/4204260191HU |
Poz. | Ismertetés |
---|---|
(1) | Kijelző |
|
|
(2) | Általános állapotjelző LED (piros)
|
(3) | Startup LED (narancs)
|
(4) | Üzemállapot LED (zöld)
|
|
|
(5) | 'Balra/fel' gomb |
(6) | 'Le/jobbra' gomb |
(7) | 'Menü/Esc' gomb |
(8) | 'Enter' gomb |
A gombok kapacitív gombok, a rájutó nedvesség hátrányosan befolyásolhatja a működésüket. Az optimális működéshez szükség esetén kendővel törölje szárazra a gombokat.
Poz. | Ismertetés |
---|---|
(1) | Kijelző |
|
|
(2) | Általános állapotjelző LED (piros)
|
(3) | Startup LED (narancs)
|
(4) | Üzemállapot LED (zöld)
|
|
|
(5) | 'Balra/fel' gomb |
(6) | 'Le/jobbra' gomb |
(7) | 'Menü/Esc' gomb |
(8) | 'Enter' gomb |
A gombok kapacitív gombok, a rájutó nedvesség hátrányosan befolyásolhatja a működésüket. Az optimális működéshez szükség esetén kendővel törölje szárazra a gombokat.
A kijelző táplálását az AC hálózati feszültség biztosítja. A Beállítás menü beállításától függően a kijelző egész nap rendelkezésre állhat.
Az inverter kijelzője nem hitelesített mérőkészülék.
Az energiaszolgáltató vállalat fogyasztásmérőjéhez viszonyított kismértékű eltérés rendszerfüggő. Így tehát az energiaszolgáltatóval való pontos elszámoláshoz hitelesített mérőóra szükséges.
(*) | Gördítősáv |
(**) | Az energia-manager szimbólum akkor jelenik meg, ha aktiválták az 'Energia-manager' funkciót. |
(***) | WR-Nr. = inverter DATCOM száma, mentés szimbólum - a beállított értékek mentésekor rövid időre megjelenik, USB kapcsolat - megjelenik, ha csatlakoztatta az USB meghajtót |
Ha 2 percig nem történik gombnyomás, automatikusan kialszik a kijelzővilágítás, és az inverter átvált az 'AKTUÁLIS' menüpontba (amennyiben a kijelzővilágítás az automatikus üzemmódra van beállítva).
Az ’AKTUÁLIS’ menüpontra való automatikus váltás a menüszinten belül bármelyik tetszőleges helyzetből megtörténik, kivéve az inverter készenlét üzemmódba történő, manuális kapcsolásakor.
Az ’AKTUÁLIS’ menüpontra való automatikus váltást követően az éppen betáplált teljesítmény jelenik meg.
![]() | ![]() | 1.Nyomja meg a 'Menü' gombot |
![]() | A kijelző a menüszintre vált át. | |
![]() | 1.A 'balra' vagy 'jobbra' gombokkal válassza ki a kívánt menüpontot | |
![]() | 1.Hívja be a kívánt menüpontot az 'Enter' gomb megnyomásával |
![]() |
| AKTUÁLIS |
![]() |
| NAPLÓ |
![]() |
| GRAF Nyomja meg a 'Vissza' gombot a kijelzés bezárásához |
![]() |
| AKTUÁLIS |
![]() |
| NAPLÓ |
![]() |
| GRAF Nyomja meg a 'Vissza' gombot a kijelzés bezárásához |
| Az AKTUÁLIS menüpontban kijelzett értékek: |
Kimeneti teljesítmény (W) | |
AC meddő teljesítmény (VAr) | |
Hálózati feszültség (V) | |
Kimeneti áramerősség (A) | |
Hálózati frekvencia (Hz) | |
Szolárfeszültség (V) | |
Szolár áramerősség (A) | |
Időpont / dátum |
| A NAPLÓ menüpontban kijelzett értékek: |
Tárolt energia (kWh/MWh) A különböző mérési eljárások következtében eltérés lehet más mérőkészülékek kijelzéséhez viszonyítva. A tárolt energia elszámolása szempontjából csak az elektromos szolgáltató vállalat által rendelkezésre bocsátott hitelesített mérőeszköz a mérvadó. | |
Maximális kimeneti teljesítmény (W) | |
Hozam Ugyanúgy, mint a tárolt energiánál, a hozamnál is eltérések lehetnek más mérési értékekhez viszonyítva. A pénznem és az elszámolási díjszabás beállítását lásd a „Beállítás menü” erre vonatkozó fejezetében. | |
CO2 megtakarítás (g/kg) A CO2 megtakarítás megfelel annak a CO2-kibocsátásnak, mely a meglévő erőműparktól függően ugyanilyen mennyiségű árammennyiség előállításakor keletkezne. A gyári beállítás 0,53 kg/kWh (forrás: DGS - Deutsche Gesellschaft für Sonnenenergie). | |
Maximális feszültség L-N (V) | |
Maximális szolár feszültség (V) | |
Üzemórák FONTOS! A napi és az éves értékek helyes kijelzéséhez pontosan be kell állítani az időt. |
Az inverter előre konfigurálása az üzembe helyezés (pl. Telepítő varázslóval) teljes végrehajtása után történik meg az országfüggő beállítás után.
A SETUP menüpont egyszerűen lehetővé teszi az inverter előre beállított értékeinek a megváltoztatását, hogy ezáltal meg lehessen felelni a felhasználó egyedi kívánságainak és követelményeinek.
Az inverter előre konfigurálása az üzembe helyezés (pl. Telepítő varázslóval) teljes végrehajtása után történik meg az országfüggő beállítás után.
A SETUP menüpont egyszerűen lehetővé teszi az inverter előre beállított értékeinek a megváltoztatását, hogy ezáltal meg lehessen felelni a felhasználó egyedi kívánságainak és követelményeinek.
![]() |
| SETUP |
A szoftverfrissítések miatt a készüléken elérhetők lehetnek olyan funkciók, amelyeket ez a kezelési útmutató nem említ vagy fordítva.
Ezenkívül egyes ábrák kis mértékben el is térhetnek az Ön készülékének kezelőelemeitől. Ezeknek a kezelőelemeknek a működésmódja azonban megegyezik.
Belépés a BEÁLLÍTÁS (SETUP) menüpontba
![]() | ![]() | 1.Válassza ki a menüszinten a "balra" vagy "jobbra" gombbal a "BEÁLLÍTÁS" (SETUP) menüpontot |
![]() | 1.Nyomja meg az „Enter” gombot | |
![]() | Megjelenik a BEÁLLÍTÁS (SETUP) menü első menüpontja: | |
Lapozás a menüpontok között
![]() | ![]() | 1.A "Fel" vagy "Le" gombokkal lapozzon a rendelkezésre álló menüpontok között |
Kilépés a menüpontból
![]() | ![]() | 1.A menüpontból való kilépéshez nyomja meg a "Vissza" gombot A menüszint kijelzésre kerül |
Ha 2 percen keresztül nem nyom meg egyetlen gombot sem,
A rendelkezésre álló beállítások kijelzésre kerülnek: |
| A beállításra kerülő érték első helye villog: |
1.A 'Fel' vagy 'Le' gombokkal válassza ki a kívánt beállítást ![]() 2.A választás mentéséhez és átvételéhez nyomja meg az 'Enter' gombot. ![]() A választás elvetéséhez nyomja meg az 'Esc' gombot. ![]() | 1.A 'Fel' vagy 'Le' gombokkal válasszon ki egy számot az első helyre ![]() 2.Nyomja meg az 'Enter' gombot ![]() Az érték második helye villog. 1.Ismételje a 4. és 5. munkalépést addig, amíg ... az egész beállítandó érték villogni nem kezd. | |
| 1.Nyomja meg az 'Enter' gombot ![]() 2.Szükség esetén ismételje meg a lépéseket 4-től 6-ig a mértékegységek vagy a többi beállításra kerülő értékek beállításához, amíg villogni nem kezd a mértékegység vagy a beállításra kerülő érték. 3.A változtatás mentéséhez és átvételéhez nyomja meg az 'Enter' gombot. ![]() A változtatások elvetéséhez nyomja meg az 'Esc' gombot. ![]() | |
Az aktuális kiválasztott menüpont kijelzésre kerül. |
| Az aktuális kiválasztott menüpont kijelzésre kerül. |
![]() | ![]() | 1.Válassza ki a Beállítás ‘Idő/dátum’ menüpontot |
![]() | 1.Nyomja meg az 'Enter' gombot | |
|
|
![]() | Megjelenik a beállítható értékek áttekintése. | |
![]() | 1.A 'Fel' vagy 'Le' gombokkal válassza ki az 'Idő beállítása' pontot | |
![]() | 1.Nyomja meg az 'Enter' gombot |
![]() | Megjelenik a pontos idő. | |
![]() | 1.A 'Fel' vagy 'Le' gombokkal válassza ki az óra tízes helyiértékét | |
![]() | 1.Nyomja meg az 'Enter' gombot |
![]() | Az óra egyes helyiértéke villog. | |
1.Ismételje meg a 5. és 6. lépést az óra egyes helyiértékére, valamint a percre és a másodpercre vonatkozóan, amíg ... | ||
![]() | a beállított pontos idő villogni kezd. | |
![]() | 1.Nyomja meg az 'Enter' gombot | |
![]() | Az idő átvételre kerül, megjelenik a beállítható értékek áttekintése. | |
![]() | 1.Nyomja meg az 'Esc' gombot |
![]() | Megjelenik a Beállítás ‘Idő/dátum’ menüpont. | |
|
|
A Készenlét üzemmód manuális aktiválása / deaktiválása
Készenlét üzemmód beállítása (a hálózati betáplálás üzemmód kézi kikapcsolása):
A kijelzőn váltakozva jelenik meg a ’KÉSZENLÉT’ és az ’ENTER’ szöveg.
A Készenlét üzemmód ekkor aktivált.
A startup LED narancssárga színnel világít.
A hálózati betáplálás üzemmód újbóli felvétele:
Készenlét üzemmódban a kijelzőn váltakozva jelenik meg a 'KÉSZENLÉT' és az 'ENTER' szöveg.
A ’Készenlét’ menüpont jelenik meg.
Ezzel párhuzamosan az inverter lefuttatja az indítás fázist.
A hálózati betáplálás üzemmód újbóli felvétele után zölden világít az üzemállapot LED.
A Készenlét üzemmód manuális aktiválása / deaktiválása
Készenlét üzemmód beállítása (a hálózati betáplálás üzemmód kézi kikapcsolása):
A kijelzőn váltakozva jelenik meg a ’KÉSZENLÉT’ és az ’ENTER’ szöveg.
A Készenlét üzemmód ekkor aktivált.
A startup LED narancssárga színnel világít.
A hálózati betáplálás üzemmód újbóli felvétele:
Készenlét üzemmódban a kijelzőn váltakozva jelenik meg a 'KÉSZENLÉT' és az 'ENTER' szöveg.
A ’Készenlét’ menüpont jelenik meg.
Ezzel párhuzamosan az inverter lefuttatja az indítás fázist.
A hálózati betáplálás üzemmód újbóli felvétele után zölden világít az üzemállapot LED.
A WiFi hozzáférési pont aktiválásához / deaktiválásához. Erre például a berendezés-felügyeletnek a Datamanager webinterfészével történő beállításához és összehangolásához van szükség. Ha az inverter nem ismer fel Datamanagert, akkor megjelenik a [nem áll rendelkezésre] kijelzés
Beállítási tartomány | WiFi hozzáférési pont |
| Aktiválni kell a WiFi hozzáférési pontot? A WiFi hozzáférési pont aktiválásához |
| WiFi hozzáférési pont Megjelenik az SS-azonosító (SS) és a jelszó (PW). |
| Deaktiválni kell a WiFi hozzáférési pontot? A WiFi hozzáférési pont deaktiválásához |
| WiFi hozzáférési pont Akkor jelenik meg, ha nincs berendezés-felügyelet az inverteren. |
Az adatkommunikáció ellenőrzése, az inverter számának bevitele, protokoll-beállítások
Beállítási tartomány | Állapot/inverter száma/protokoll típusa |
Állapot | |
Inverter száma | |
Beállítási tartomány | 00 - 99 (00 = 100-as című inverter) |
Gyári beállítás | 01 |
FONTOS! Ha több inverter van az adatkommunikációs rendszerbe kapcsolva, akkor mindegyik inverterhez hozzá kell rendelni egy saját címet. | |
Protokoll típusa | |
Beállítási tartomány | Fronius Solar Net / interfész * |
Gyári beállítás | Fronius Solar Net |
* Az interfész protokolltípus csak Fronius Datamanager-kártya nélkül működik. A meglévő Fronius Datamanager-kártyákat el kell távolítani az inverterből. |
Firmware-frissítések elvégzése vagy az inverter részletértékeinek tárolása az USB-meghajtón
Beállítási tartomány | Hardver biztonságos eltávolítása/szoftverfrissítés/naplózási intervallum |
Hardver biztonságos eltávolítása
Az USB-meghajtó adatveszteség nélküli eltávolítása az adatkommunikációs fiók USB A aljzatáról.
Szoftverfrissítés
Az inverter-firmware USB-meghajtó segítségével végzett frissítéséhez.
Az inverter-szoftver problémamentes frissítése érdekében az erre a célra alkalmazott USB-meghajtónak nem lehet rejtett partíciója és kódolása (lásd „Megfelelő USB-meghajtók“ fejezet).
Az inverter elkezdi az adatok másolását.
Megjelenik a „BOOT” és az egyes tesztek letárolásának %-os előrehaladása az összes elektronikus modul adatának átmásolásáig.
A másolás után az inverter egymás után frissíti a szükséges elektronikus modulokat.
Megjelenik a „BOOT”, az érintett modul és a frissítés %-os előrehaladása.
Utolsó lépésként az inverter frissíti a kijelzőt.
A kijelző kb. 1 másodpercig sötét marad, villognak az ellenőrző és állapotjelző LED-ek.
A firmware frissítésének befejezése után az inverter átvált a indítási fázisra, majd a hálózati betáplálás üzemmódra. A „Hardver biztonságos eltávolítása” funkció használatával húzza ki az USB-meghajtót.
Az inverter-firmware frissítésénél megmaradnak az egyedi beállítások a Beállítás (Setup) menüben.
| Naplózási intervallum | |
Egység | perc | |
Beállítási tartomány | 30 perc / 20 perc / 15 perc / 10 perc / 5 perc / nincs naplózás | |
Gyári beállítás | 30 perc | |
|
| |
30 perc | Az adatgyűjtési időköz 30 perc; az USB-meghajtóra 30 percenkénti időközönként tárolásra kerülnek a gyűjtött adatok. | |
20 perc | ![]() | |
15 perc | ||
10 perc | ||
5 perc | Az adatgyűjtési időköz 5 perc; az USB-meghajtóra 5 percenkénti időközönként tárolásra kerülnek a gyűjtött adatok. | |
Nincs adatgyűjtés | Nincs adattárolás |
FONTOS! A kifogástalan USB naplózási funkció biztosításához pontosan be kell állítani az időt. Az idő beállítását a „Beállítás (Setup) menü menüpontjai” - „Idő / dátum” c. pontban tárgyaljuk.
A potenciálmentes kapcsolóérintkező (relé) révén az inverteren állapotüzenetek (állapotkódok), az inverter állapota (pl. a hálózati betáplálás üzemmód) vagy az ’Energia-manager’ funkciói jeleníthetők meg.
Beállítási tartomány | Relé üzemmód / relé-teszt / bekapcsolási pont* / kikapcsolási pont* |
* Csak akkor kerülnek kijelzésre, ha aktiválva van a 'Relé üzemmód' alatt az 'E-manager' funkció.
Relé üzemmód
| |
Beállítási tartomány | ALL / Permanent / GAF / OFF / ON / E-Manager |
Gyári beállítás | ALL: |
Riasztási funkció: | ||
ALL / Permanent: | A potenciálmentes kapcsolóérintkező kapcsolása tartósan fennálló és ideiglenes szervizkódok esetén (pl. a hálózati betáplálás üzemmód rövid idejű megszakítása, egy szervizkód naponta meghatározott számban fellép - beállítható a ‚BASIC‘ (Alap) menüben) | |
GAF | A GAF üzemmód kiválasztásakor bekapcsol a relé. Amikor a teljesítményátviteli egység hibát jelez, és normál hálózati betáplálás üzemmódból hibaállapotba vált, a relé kinyit. Így alkalmazható a relé meghibásodást kiküszöbölő funkciókra. Alkalmazási példa | |
aktív kimenet: | ||
ON: | Az NO potenciálmentes kapcsolóérintkező mindaddig be van kapcsolva, amíg az inverter üzemel (amíg a kijelző világít vagy kijelez). | |
OFF: | Az NO potenciálmentes kapcsolóérintkező ki van kapcsolva. | |
Energia-manager: | ||
E-manager: | Az ‘Energia-manager‘ működéséről az „Energia-manager“ fejezetben találhatók további információk. | |
Relé-teszt | ||
Bekapcsolási pont (csak aktivált ‘Energia-manager‘ funkció esetén) |
Gyári beállítás | 1000 W |
Beállítási tartomány | beállított kikapcsolási pont az inverter maximális névleges teljesítményéig (W vagy kW) |
Kikapcsolási pont (csak aktivált ‘Energia-manager‘ funkció esetén) |
Gyári beállítás | 500 |
Beállítási tartomány | 0-tól az inverter beállított bekapcsolási pontjáig (W vagy kW) |
Az „Energia-manager” (E-manager) funkcióval a potenciálmentes kapcsoló érintkező úgy vezérelhető, hogy aktorként működjön.
Így a potenciálmentes kapcsoló érintkezőre csatlakoztatott fogyasztó a betáplált teljesítménytől (hatásos teljesítménytől) függő be- vagy kikapcsolási pont megadásával vezérelhető.
A potenciálmentes kapcsoló érintkező automatikusan kikapcsolásra kerül,
Az „Energia-manager” funkció aktiválásához válassza ki az „E-manager”-t, és nyomja meg az „Enter” gombot. | |
![]() | kikapcsolt NO (alaphelyzetben nyitott) potenciálmentes kapcsoló érintkező esetén (nyitott érintkező) |
![]() | bekapcsolt NO (alaphelyzetben nyitott) potenciálmentes kapcsoló érintkező esetén (zárt érintkező) |
Az „Energia-manager” funkció deaktiválásához válasszon ki egy másik funkciót (ALL / Permanent / OFF / ON) és nyomja meg az „Enter” gombot.
Tudnivaló a be- és a kikapcsolási pont megadásához
Ha a bekapcsolási pont és a kikapcsolási pont között túl kicsi a távolság, valamint ha ingadozik a hatásos teljesítmény, akkor az a kapcsolási ciklusok megsokszorozódását okozhatja.
A gyakori be- és kikapcsolás elkerülése érdekében a bekapcsolási és a kikapcsolási pont távolsága legalább 100 - 200 W legyen.
A kikapcsolási pont kiválasztásakor vegye figyelembe a csatlakoztatott fogyasztó teljesítmény-felvételét.
A bekapcsolási pont kiválasztásakor vegye figyelembe az időjárási viszonyokat és a várható napsugárzást.
Alkalmazási példa
Bekapcsolási pont = 2000 W, kikapcsolási pont = 1800 W
Ha az inverter legalább 2000 W-ot vagy ennél többet szolgáltat, az inverter potenciálmentes kapcsoló érintkezője bekapcsolódik.
Ha az inverter teljesítménye 1800 W alá csökken, a potenciálmentes kapcsoló érintkező kikapcsol.
Az olyan, érdekes alkalmazás lehetőségek, mint pl. a saját áram nagy mértékű használatával működő hőszivattyú vagy klímaberendezés így gyorsan megvalósíthatók
Az idő, a dátum és a nyári/téli időszámítás automatikus átkapcsolásának beállítása
Beállítási tartomány | Idő beállítása / Dátum beállítása / Idő kijelzési formátuma / Dátum kijelzési formátuma / Nyári/téli időszámítás |
Idő beállítása | |
Dátum beállítása | |
Idő kijelzési formátuma |
Beállítási tartomány | 12 órás / 24 órás |
Gyári beállítás | Az ország szerinti beállítástól függően |
Dátum kijelzési formátuma |
Beállítási tartomány | hh/nn/éééé vagy nn.hh.éé |
Gyári beállítás | Az ország szerinti beállítástól függően |
Nyári/téli időszámítás | |
FONTOS! A nyári/téli időszámítás automatikus átkapcsolása funkciót csak akkor kell használni, ha a Fronius Solar Net gyűrűben nincs LAN- vagy WLAN-képes rendszerkomponens (pl. Fronius Datalogger Web, Fronius Datamanager vagy Fronius Hybridmanager). |
Beállítási tartomány | on / off |
Gyári beállítás | on |
FONTOS! Az idő és dátum korrekt beállítása a napi és éves értékek, valamint a napi jelleggörbe helyes kijelzésének előfeltétele. |
Beállítási tartomány | Nyelv / éjjeli üzemmód / kontraszt / megvilágítás |
Nyelv | |
Beállítási tartomány | angol, német, francia, spanyol, olasz, holland, cseh, szlovák, magyar, lengyel, török, portugál, román |
Éjjeli üzemmód |
Beállítási tartomány | AUTO / ON / OFF |
Gyári beállítás | OFF (KI) |
AUTO: | A Fronius DATCOM mindig működik, ha a Fronius Datamanager csatlakoztatva van egy aktív, megszakítás nélküli Fronius Solar Net hálózatra. | |
ON: | A Fronius DATCOM mindig működik. Az inverter megszakítás nélkül biztosítja a Fronius Solar Net 12 V-os ellátását. A kijelző mindig aktív. FONTOS! Ha csatlakoztatott Fronius Solar Net komponensek esetén a Fronius DATCOM éjjeli üzemmód ON-ra vagy AUTO-ra van állítva, akkor éjszaka megnövekszik az inverter áramfogyasztása kereken 7 W-ra. | |
OFF: | Éjszaka nem működik a Fronius DATCOM, éjszaka az inverternek nincs szüksége hálózati teljesítményre a Fronius Solar Net elektromos ellátásához. | |
Kontraszt |
Beállítási tartomány | 0 – 10 |
Gyári beállítás | 5 |
Mivel a kontraszt függ a hőmérséklettől, a változó környezeti feltételek szükségessé tehetik a „Kontraszt” menüpont beállítását. | |
Világítás | |
A „Világítás” menüpont csak az inverter kijelzőjének háttérvilágítására vonatkozik. |
Beállítási tartomány | AUTO / ON / OFF |
Gyári beállítás | AUTO |
AUTO: | Az inverter-kijelző világítása egy tetszőleges gomb megnyomásával aktiválható. Ha 2 percen keresztül nem nyom meg egyetlen gombot sem, akkor a kijelző világítása kialszik. | |
ON: | Az inverter-kijelző világítása aktív inverter esetén állandóan be van kapcsolva. | |
OFF: | Az inverter-kijelző világítása állandóan ki van kapcsolva. |
Az alábbi beállítások módosíthatók / állíthatók be itt:
Beállítási tartomány | Pénznem / betáplálási tarifa |
Mérőóra eltérés / kalibrálás | |
Pénznem | |
Beállítási tartomány | 3-jegyű, A-Z |
Betáplálási tarifa | |
Beállítási tartomány | 2-jegyű, 3 tizedesjegy |
Gyári beállítás | (az országbeállítástól függ) |
CO2 tényező |
a ventilátor működőképességének ellenőrzéséhez
Beállítási tartomány | Ventilátor #1 teszt/ventilátor #2 teszt (készülékfüggő) |
FONTOS! Az inverter kijelzőjén nem jelenik meg kijelzés azzal kapcsolatban, hogy a ventilátor rendben van-e. A ventilátor működésének módja csak hallás és érzés alapján ellenőrizhető.
![]() |
| INFO |
![]() |
| INFO |
Mért értékek | Kijelzési tartomány: | PV szig. / Külső hat. / U PV1 / GVDPR / Fan #1 |
| PV szig. Külső hat. U PV1 GVDPR Fan #1 | |
LT állapot | Az inverterben legutoljára fellépett hiba státuszkijelzése megjeleníthető. FONTOS! A gyenge napsugárzás miatt minden reggel és este természetszerűen fellép a 306-os (Power low) és a 307-es (DC low) állapotüzenet. Ezeket az állapotüzeneteket nem hiba okozza.
| |
Hálózat állapota | Az utoljára fellépett 5 hálózati hiba megjeleníthető:
|
Az energiaszolgáltató vállalat számára fontos beállítások kijelzéséhez. A kijelzett értékek a mindenkori ország szerinti setup értékétől vagy az inverterre jellemző beállításoktól függenek.
Kijelzési tartomány | Általános tudnivalók / Ország szerinti beállítás / MPP tracker / Hálózatfelügyelet / Hálózati feszültség határértékek / Hálózati frekvencia határértékek / Q-mód / AC teljesítményhatár / AC feszültségcsökkenés / Fault Ride Through |
Általános tudnivalók: | Készüléktípus |
Ország szerinti beállítás: | Setup Verzió Csoport |
MPP tracker: | 1. tracker |
Hálózatfelügyelet: | GMTi GMTr ULL LLTrip |
A hálózati feszültség határai: | UILmax UILmin |
A hálózati frekvencia határai: | FILmax FILmin |
Q-mód: | Aktuális beállított teljesítménytényező cos fi |
AC teljesítményhatár: | Max. P AC |
AC feszültségcsökkenés: | Állapot GVDPRe GVDPRv Üzenet |
Fault Ride Through: | Állapot - standard beállítás: OFF DB min. - standard beállítás: 90% DB max. - standard beállítás: 120% k tény. - standard beállítás: 0 |
Az inverterbe épített kártyák verziószámának és sorozatszámának a kijelzése (pl. szervizelés céljából)
Kijelzési tartomány | Kijelző / Kijelző szoftver / Szoftver ellenőrzőösszeg / Adatmemória / Adatmemória #1 / Teljesítményátviteli egység / Teljesítményátviteli egység szoftver / EMC szűrő / Power Stage #3 / Power Stage #4 |
Az inverter fel van szerelve gombreteszelő funkcióval.
Aktivált gombreteszeléskor a setup menüt nem lehet behívni, pl. a beállítási adatok véletlen megváltoztatásának a megakadályozása céljából.
A gombreteszelés aktiválásához / deaktiválásához be kell vinni a 12321 kódot.
Az inverter fel van szerelve gombreteszelő funkcióval.
Aktivált gombreteszeléskor a setup menüt nem lehet behívni, pl. a beállítási adatok véletlen megváltoztatásának a megakadályozása céljából.
A gombreteszelés aktiválásához / deaktiválásához be kell vinni a 12321 kódot.
1.Nyomja meg a „Menü” ![]() | |
![]() | A menüszint megjelenik. 1.A funkcióval nem rendelkező „Menü/Esc” gombot nyomja meg 5-ször ![]() |
![]() | A „KÓD” menüben láthatóvá válik a „Hozzáférési kód” szöveg, az első hely villog. |
1.Írja be a 12321 kódot: A „plusz” vagy a „mínusz” gombbal ![]() | |
1.Nyomja meg az „Enter” ![]() |
![]() | A második hely villog. |
1.Ismételje meg a 3. és 4. lépéseket a kód második, harmadik, negyedik és ötödik helyéhez egészen addig, amíg... a beállított kód villogni kezd. 1.Nyomja meg az „Enter” ![]() |
![]() | A „ZÁROLÁS” menüben kijelzésre kerül a „gombreteszelés”. |
1.A „plusz” vagy a „mínusz” gombbal ![]() ON (BE) = gombreteszelés aktiválva (a SETUP (BEÁLLÍTÁS) menüpontot nem lehet behívni) OFF (KI) = a gombreteszelés deaktiválva (a SETUP (BEÁLLÍTÁS) menüpont behívható) | |
1.Nyomja meg az „Enter” ![]() |
Az USB A hüvelybe csatlakoztatott USB-meghajtó az inverter adatainak a naplózására szolgálhat.
Az USB-meghajtó által mentett, naplózott adatok bármikorA régebbi változatok (az Excel 2007-ig) sorszáma 65536 sorra korlátozott.
Az „USB-meghajtón lévő adatok“, az „Adatmennyiség és tárkapacitás“, valamint a „Puffertár“ témakörökkel kapcsolatos közelebbi információk az alábbi címeken találhatók: | |
![]() | ® http://www.fronius.com/QR-link/4204260171HU |
Az USB A hüvelybe csatlakoztatott USB-meghajtó az inverter adatainak a naplózására szolgálhat.
Az USB-meghajtó által mentett, naplózott adatok bármikorA régebbi változatok (az Excel 2007-ig) sorszáma 65536 sorra korlátozott.
Az „USB-meghajtón lévő adatok“, az „Adatmennyiség és tárkapacitás“, valamint a „Puffertár“ témakörökkel kapcsolatos közelebbi információk az alábbi címeken találhatók: | |
![]() | ® http://www.fronius.com/QR-link/4204260171HU |
A kereskedelemben kapható sokféle USB-meghajtó következtében nem biztosítható, hogy az inverter mindenféle USB-meghajtót felismerjen.
A Fronius javasolja, hogy csak minősített, iparilag használható USB-meghajtókat alkalmazzon (ügyeljen az USB-IF logóra).
Az inverter a következő fájlrendszerű USB-meghajtókat támogatja:
A Fronius azt javasolja, hogy az alkalmazott USB-meghajtókat csak a naplózott adatok feljegyzésére vagy az inverterszoftver frissítésére használja. Az USB-meghajtókon ne legyenek más adatok.
USB-szimbólum az inverter kijelzőn, pl. a „MOST” kijelzési üzemmódban: | ||
![]() |
| Ha az inverter felismeri az USB-meghajtót, akkor a kijelzőn jobbra fent megjelenik az USB szimbólum. Az USB-meghajtó behelyezésekor ellenőrizze, hogy megjelenik-e az USB szimbólum (villoghat is). |
Tudnivaló! Kültéri alkalmazásoknál ügyelni kell arra, hogy a hagyományos USB-meghajtók csak korlátozott hőmérséklet-tartományban működnek.
Kültéri alkalmazásoknál gondoskodjon arról, hogy az USB-meghajtó pl. alacsony hőmérsékleten is működjön.
Az USB meghajtó segítségével a BEÁLLÍTÁS menü USB menüpontján keresztül végfelhasználók is aktualizálhatják az inverter szoftverét: a frissítő fájlt előbb az USB meghajtóra kell menteni, majd onnan át kell vinni az inverterre. A frissítő fájlnak az USB-meghajtó törzskönyvtárában (root könyvtárában) kell lennie.
Biztonsági tudnivalók az USB-meghajtó eltávolításáról: | ||
![]() |
| FONTOS! Az adatvesztés megakadályozása céljából a csatlakoztatott USB-meghajtót csak a következő előfeltételek mellett szabad eltávolítani:
|
Az Alapmenüben az inverter telepítéséhez és üzeméhez szükséges következő fontos paraméterek állíthatók be:
|
|
|
Az Alapmenüben az inverter telepítéséhez és üzeméhez szükséges következő fontos paraméterek állíthatók be:
|
|
|
![]() | 1.Nyomja meg a 'Menü' gombot | |
![]() |
| A menüszint kijelzésre kerül. 1.A funkcióval nem rendelkező 'Menü/Esc' gombot nyomja meg 5-ször ![]() |
![]() | A 'KÓD' menüben kijelzésre kerül a 'Hozzáférési kód' szöveg, az első hely villog. | |
![]() | 1.Vigye be a 22742 kódot: A 'fel' vagy 'le' gombokkal válasszon ki egy számot a kód első helyére | |
![]() | 1.Nyomja meg az 'Enter' gombot |
![]() | A második hely villog. | |
![]() | 1.Ismételje meg a 3. és 4. lépéseket a kód második, harmadik, negyedik és ötödik helyéhez egészen addig, amíg ... a beállított kód villogni kezd. 1.Nyomja meg az 'Enter' gombot |
![]()
| Megjelenik az Alapmenü. | |
![]() | 1.A 'Fel' vagy 'Le' gombokkal válassza ki a kívánt menüpontot | |
![]() | 1.Dolgozza fel a kiválasztott menüpontot az 'Enter' gombbal | |
![]() | 1.Az Alapmenü elhagyásához nyomja meg az 'Esc' gombot |
Az Alapmenü a következő menüpontokat tartalmazza:
MPP 1. tracker
|
USB napló |
Jelbemenet
|
SMS / relé
|
Földelés beállítása
|
Szigetelés beállítása
|
|
|
|
Hőmérséklet figyelmeztetés |
TOTAL Reset Az értékek nullázásához nyomja meg az ‘Enter‘ gombot. |
Az inverter rendszer-öndiagnosztizálással rendelkezik, mely a lehetséges hibák nagy részét önműködően felismeri és kijelzi a kijelzőn. Ezáltal az inverter és a fotovoltaikus berendezés hibái, továbbá a szerelési és kezelési hibák gyorsan megtalálhatók.
Ha a rendszer-öndiagnosztizálás konkrét hibát talált, akkor a kijelzőn megjelenik a hozzá tartozó állapotüzenet.
FONTOS! A rövid időre megjelenő állapotüzenetek az inverter szabályozási viselkedéséből adódhatnak. Ha ezután az inverter zavartalanul tovább működik, akkor nincs hiba.
Az inverter rendszer-öndiagnosztizálással rendelkezik, mely a lehetséges hibák nagy részét önműködően felismeri és kijelzi a kijelzőn. Ezáltal az inverter és a fotovoltaikus berendezés hibái, továbbá a szerelési és kezelési hibák gyorsan megtalálhatók.
Ha a rendszer-öndiagnosztizálás konkrét hibát talált, akkor a kijelzőn megjelenik a hozzá tartozó állapotüzenet.
FONTOS! A rövid időre megjelenő állapotüzenetek az inverter szabályozási viselkedéséből adódhatnak. Ha ezután az inverter zavartalanul tovább működik, akkor nincs hiba.
* | A hálózati feszültség tűrése az ország szerinti beállítás függvénye |
Az 1. osztályba sorolt állapotüzenetek legtöbbször csak átmenetileg lépnek fel, és azokat a nyilvános villamos hálózat okozza.
Az inverter először a hálózat megszakításával reagál. Ezt követően a hálózat ellenőrzésre kerül az előírt felügyeleti időtartamon belül. Ha ezen időszak alatt a hiba többé már nem áll fenn, akkor az inverter újra felveszi a hálózati betáplálás üzemmódot.
Az ország szerinti beállítástól függően a GPIS lágyindítási funkció aktiválva van:
a VDE-AR-N 4105 irányelvnek megfelelően az AC hiba miatti kikapcsolás után folyamatosan, minden percben 10%-kal növelésre kerül az inverter kimeneti teljesítménye.
Kód |
| Ismertetés |
| Viselkedés |
| Elhárítás |
---|---|---|---|---|---|---|
102 |
| Túl nagy az AC feszültség |
| Ha a részletes ellenőrzés után a hálózati feltételek ismét a megengedett tartományon belül vannak, akkor az inverter újból felveszi a hálózati betáplálás üzemmódot. |
| Hálózati csatlakozók ellenőrzése; |
103 |
| Túl kicsi az AC feszültség |
|
| ||
105 |
| Túl nagy az AC frekvencia |
|
| ||
106 |
| Túl kicsi az AC frekvencia |
|
| ||
107 |
| Az AC-hálózat a megengedett határokon kívül van |
|
| ||
108 |
| Sziget üzemmód felismerve |
|
|
A 3. osztály azokat az állapotüzeneteket öleli fel, melyek a betáplálás üzemmód közben felléphetnek, de alapvetően nem vezetnek a hálózati betáplálás tartós megszakításához.
Az automatikus hálózatleválasztás és az előírt hálózatfelügyeleti feladatok elvégzése után az inverter megpróbálja a hálózati betáplálás újrafelvételét.
Kód |
| Ismertetés |
| Viselkedés |
| Elhárítás |
---|---|---|---|---|---|---|
301 |
|
|
| Hálózati betáplálás üzemmód rövid idejű megszakítása az inverterben lévő túláram miatt |
| A hiba automatikusan elhárításra kerül; |
302 |
| Túláram (DC) |
|
| ||
303 |
| Teljesítményátviteli egység túlmelegedés |
| Hálózati betáplálás üzemmód rövid idejű megszakítása túlmelegedés miatt |
| Szükség esetén fúvassa ki a hűtőlevegő nyílásokat és a hűtőtestet; |
304 |
| Túl magas a belső hőmérséklet |
| |||
306 |
| KEVÉS PV TELJESÍTMÉNY |
| Hálózati betáplálás üzemmód rövid idejű megszakítása |
| Automatikusan elhárításra kerül; |
307 |
| KEVÉS PV FESZÜLTSÉG |
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
FONTOS! A gyenge napsugárzás miatt minden reggel és este természetszerűen fellép a 306-os (KEVÉS PV TELJESTMÉNY) és a 307-es (KEVÉS PV FESZÜLTSÉG) állapotüzenet. Ezeket az állapotüzeneteket nem hiba okozza. | ||||||
308 |
| Közbensőköri túlfeszültség |
| Hálózati betáplálás üzemmód rövid idejű megszakítása |
| A hiba automatikusan elhárításra kerül; |
309 |
| Túl nagy a DC bemeneti feszültség |
|
|
A 4. osztályba sorolt állapotüzenetek részben megkövetelik egy képzett Fronius szerviztechnikus beavatkozását.
Kód |
| Ismertetés |
| Viselkedés |
| Elhárítás |
---|---|---|---|---|---|---|
401 |
| Nem lehetséges a kommunikáció a teljesítményátviteli egységgel |
| Ha lehetséges, akkor az inverter az újbóli automatikus csatlakoztatási kísérlet után felveszi a hálózati betáplálás üzemmódot |
| Ha az állapotüzenet tartósan megjelenik: Értesítsen egy, a Fronius által képzett szerviztechnikust |
406 |
| A teljesítményátviteli egység hőmérséklet-érzékelője hibás |
|
| ||
407 |
| Hibás a belső hőmérséklet érzékelő |
|
| ||
408 |
| Egyenáram-betáplálás felismerve |
|
| ||
412 |
| A fix feszültségű üzemelés van az MPP feszültségű üzemelés helyett kiválasztva és a fix feszültség túl alacsony vagy túl magas értékre van beállítva. |
| - |
| Ha az állapotüzenet állandóan megjelenik, akkor lépjen kapcsolatba a berendezés szerelőjével |
415 |
| A biztonsági lekapcsolás az opcionális kártya vagy a RECERBO következtében kioldott |
| Az inverter nem táplál áramot a hálózatba. |
| Ha az állapotüzenet tartósan megjelenik: Értesítsen egy, a Fronius által képzett szerviztechnikust |
416 |
| Nem lehetséges a kommunikáció a teljesítményátviteli egység és a vezérlés között. |
| Ha lehetséges, akkor az inverter az újbóli automatikus csatlakoztatási kísérlet után felveszi a hálózati betáplálás üzemmódot |
| |
425 |
| Nem lehetséges a kommunikáció a teljesítményátviteli egységgel |
|
| ||
445 |
| Nem megengedett határérték-beállítások |
| Biztonsági okok miatt az inverter nem táplál áramot a hálózatba. |
| Frissítse az inverter firmware-ét; |
452 |
| Kommunikációs hiba a processzorok között |
| Ha lehetséges, akkor az inverter az újbóli automatikus csatlakoztatási kísérlet után felveszi a hálózati betáplálás üzemmódot |
| Ha az állapotüzenet tartósan megjelenik: Értesítsen egy, a Fronius által képzett szerviztechnikust |
453 |
| Rövid hiba a hálózati feszültségben |
|
| ||
454 |
| Rövid hiba a hálózati frekvenciában |
|
| ||
457 | A hálózati relé beragadt | Az inverter nem táplál áramot a hálózatba. | Értesítsen egy, a Fronius által képzett szerviztechnikust | |||
459 |
| Hiba a szigetelési teszt mérőjelének rögzítésekor |
|
| ||
460 |
| A digitális jelprocesszor (DSP) referencia feszültségforrása a megengedett tűréshatáron kívül működik |
|
| ||
472 |
| Hibás a szolármodul-földelés biztosítója |
| Az inverter nem táplál áramot a hálózatba. |
| Cserélje ki a szolármodul-földelés biztosítóját; |
475 | Szolármodul-földelés, szigetelési hiba (szolármodul és földelés közötti összeköttetés) | Az inverter nem táplál áramot a hálózatba. | Ha az állapotüzenet állandóan megjelenik, akkor lépjen kapcsolatba a berendezés szerelőjével | |||
482 |
| Nem hiánytalan az üzembe helyezés |
| Az inverter nem táplál áramot a hálózatba. |
| Végezzen AC resetet (kapcsolja ki és be a vezetékvédő kapcsolót), végezze el hiánytalanul az üzembe helyezést |
Az 5. osztályba sorolt állapotüzenetek általában nem akadályozzák a hálózati betáplálás üzemmódot, de következményük a betáplálás üzemmód korlátozása lehet. Ezek addig kerülnek kijelzésre, amíg egy gombnyomással nyugtázásra nem került az állapotüzenet (a háttérben azonban az inverter normálisan működik).
Kód |
| Ismertetés |
| Viselkedés |
| Elhárítás |
---|---|---|---|---|---|---|
502 |
| Szigetelési hiba a szolármodulokon |
| A figyelmeztető üzenet megjelenik a kijelzőn |
| Ha az állapotüzenet állandóan megjelenik, akkor lépjen kapcsolatba a berendezés szerelőjével |
509 |
| Nem volt betáplálás az utolsó 24 órában |
| A figyelmeztető üzenet megjelenik a kijelzőn |
| Nyugtázza az állapotüzenetet; |
517 |
| Teljesítmény-csökkenés (derating) a túl nagy hőmérséklet miatt |
| Teljesítmény-csökkenés esetén figyelmeztető üzenet jelenik meg a kijelzőn |
| Szükség esetén fúvassa ki a hűtőlevegő nyílásokat és a hűtőtestet; |
551 |
| Hibás a szolármodul-földelés biztosítója |
| A figyelmeztetés megjelenik a kijelzőn |
| Cserélje ki a szolármodul-földelés biztosítóját; |
558 |
| Működésbeli inkompatibilitás (egy vagy több NYÁK-lap az inverterben nem kompatibilis egymással, pl. NYÁK-lap csere után) |
| Lehetséges hibakijelzések az inverteren vagy hibás működés |
| Ha az állapotüzenet állandóan megjelenik, akkor lépjen kapcsolatba a berendezés szerelőjével |
560 |
| Túl nagy frekvencia miatti teljesítménycsökkenés |
| Az állapotüzenet túl nagy hálózati frekvencia esetén jelenik meg. |
| Amint a hálózati frekvencia újra a megengedett tartományban van, és az inverter újra normál üzemmódban működik, a hiba automatikusan elhárításra kerül |
568 |
| Hibás bemenőjel a többfunkciós áraminterfészen |
| Az állapotüzenet akkor jelenik meg, ha hibás bemenőjel van a többfunkciós áraminterfészen, vagy ha a következő beállítás van beállítva: |
| Nyugtázza az állapotüzenetet; |
A 6. osztályba sorolt állapotüzenetek részben megkövetelik egy képzett Fronius szerviztechnikus beavatkozását.
Kód |
| Ismertetés |
| Viselkedés |
| Elhárítás |
---|---|---|---|---|---|---|
668 |
| Hibás bemenőjel a többfunkciós áraminterfészen |
| Az inverter nem táplál áramot a hálózatba. |
| Ellenőrizze a többfunkciós áraminterfészre csatlakoztatott készülékeket; |
A 7. osztályba sorolt állapotüzenetek a vezérlésre, az inverter konfigurációjára és adatainak feljegyzésére vonatkoznak, és közvetlenül vagy közvetetten befolyásolhatják a betáplálás üzemmódot.
Kód |
| Ismertetés |
| Viselkedés |
| Elhárítás |
---|---|---|---|---|---|---|
705 |
| Konfliktus az inverter számának beállításakor (pl. duplán kiadott szám) |
| - |
| Korrigálja az inverter számát a beállítás menüben |
721 |
| Újra inicializálták az EEPROM-ot vagy hibás az EEPROM |
| A figyelmeztető üzenet megjelenik a kijelzőn |
| Nyugtázza az állapotüzenetet; |
731 |
| Inicializálási hiba - az USB-meghajtó nem támogatott |
| A figyelmeztető üzenet megjelenik a kijelzőn |
| Ellenőrizze vagy cserélje ki az USB-meghajtót |
732 |
| Túláram az USB-meghajtón |
| |||
733 |
| Nincs USB-meghajtó csatlakoztatva |
| A figyelmeztető üzenet megjelenik a kijelzőn. |
| Helyezzen be egy USB-meghajtót |
734 |
| A frissítő fájl felismerése eredménytelen, vagy nincs frissítő fájl |
| A figyelmeztető üzenet megjelenik a kijelzőn |
| Ellenőrizze a frissítő fájlt (pl. a helyes fájlnév szempontjából) |
735 |
| A frissítő fájl nem a készülékhez való, túl régi frissítő fájl |
| A kijelzőn figyelmeztető üzenet jelenik meg, a frissítési folyamat megszakad |
| Ellenőrizze a frissítő fájlt, |
736 |
| Írási vagy olvasási hiba lépett fel |
| A figyelmeztető üzenet megjelenik a kijelzőn |
| Ellenőrizze az USB-meghajtót és a rajta lévő fájlokat, vagy cserélje ki az USB-meghajtót |
738 |
| Nem lehet menteni a naplózott adatokat (pl. az USB-meghajtó írásvédett vagy megtelt) |
| A figyelmeztető üzenet megjelenik a kijelzőn |
| Hozzon létre tárolóhelyet, oldja fel az írásvédettséget, szükség esetén ellenőrizze vagy cserélje ki az USB-meghajtót |
743 |
| Hiba lépett fel frissítés közben |
| A figyelmeztető üzenet megjelenik a kijelzőn |
| Ismételje meg a frissítést, ellenőrizze az USB-meghajtót |
745 |
| A frissítő fájl hibás |
| A kijelzőn figyelmeztető üzenet jelenik meg, a frissítési folyamat megszakad |
| Töltse le újra a frissítő fájlt |
751 |
| A pontos idő elveszett |
| A figyelmeztető üzenet megjelenik a kijelzőn |
| Állítsa be újra az időt és a dátumot az inverteren |
752 |
| Real Time Clock modul kommunikációs hiba |
|
| ||
757 |
| Hardverhiba a Real Time Clock modulban |
| A kijelzőn hibaüzenet jelenik meg, az inverter nem táplál be áramot a hálózatba |
| Ha az állapotüzenet tartósan megjelenik: Értesítsen egy, a Fronius által képzett szerviztechnikust |
758 |
| Belső hiba: A Real Time Clock Modul vész-üzemmódban van |
| Nem pontos idő, idővesztés lehetséges (normál betáplálás üzemmód) |
| |
766 |
| A vészüzemi teljesítmény-korlátozás aktiválva lett (max. 750 W) |
| A hibaüzenet megjelenik a kijelzőn |
|
Inverter üzemeltetése erősen poros környezetben:
ha szükséges, akkor tiszta sűrített levegővel fúvassa ki a hűtőtestet és az inverter hátoldalán a ventilátort, valamint a levegőbevezető nyílásokat a szerelőtartón.
Bemeneti adatok
MPP feszültségtartomány | 120-335 V DC |
Max. bemeneti feszültség | 420 V DC |
Max. bemeneti áram | 13,3 A |
Szolármodulok max. rövidzárlati árama | 20,0 A |
Max. áram-visszatáplálás4) | 8,9 A |
Kimeneti adatok
Névleges kimeneti teljesítmény (Pnom) | 1500 W |
Max. kimeneti teljesítmény | 1500 W |
Névleges hálózati feszültség | 1 ~ NPE 230 V |
Min. hálózati feszültség | 180 V 1) |
Max. hálózati feszültség | 270 V 1) |
Max. kimeneti áramerősség | 7,2 A |
Névleges frekvencia | 50-60 Hz 1) |
Torzítási tényező | < 4% |
Teljesítménytényező, cos fi | 1 |
Max. megengedett hálózati impedancia Zmax a PCC3)-n | nincs |
Bekapcsoló áramimpulzus6) és időtartam | 36,0 A / 9,4 ms |
Max. kimeneti hibaáram időtartamonként | 43,0 A / 1,24 ms |
Általános adatok
Maximális hatásfok | 95,9% |
Európai hatásfok | 94,5% |
Saját fogyasztás éjszaka | 0,47 W |
Hűtés | Szabályozott kényszerszellőztetés |
Védettség | IP 65 |
Méretek, ma × sz × mé | 645 x 431 x 204 mm |
Súly | 16,35 kg |
Megengedett környezeti hőmérséklet | - 25 °C ... +50 °C |
Megengedett páratartalom | 0-100% |
EMC zavarkibocsátási osztály | B |
Túlfeszültség besorolás DC / AC | 2 / 3 |
Védőberendezések
DC szigetelésmérés | Figyelmeztetés / lekapcsolás 7) RISO < 600 kOHM-nál |
Viselkedés DC túlterheléskor | Munkapont-eltolás, teljesítménykorlátozás |
DC leválasztó kapcsoló | beépítve |
Bemeneti adatok
MPP feszültségtartomány | 120-335 V DC |
Max. bemeneti feszültség | 420 V DC |
Max. bemeneti áram | 13,3 A |
Szolármodulok max. rövidzárlati árama | 20,0 A |
Max. áram-visszatáplálás4) | 8,9 A |
Kimeneti adatok
Névleges kimeneti teljesítmény (Pnom) | 1500 W |
Max. kimeneti teljesítmény | 1500 W |
Névleges hálózati feszültség | 1 ~ NPE 230 V |
Min. hálózati feszültség | 180 V 1) |
Max. hálózati feszültség | 270 V 1) |
Max. kimeneti áramerősség | 7,2 A |
Névleges frekvencia | 50-60 Hz 1) |
Torzítási tényező | < 4% |
Teljesítménytényező, cos fi | 1 |
Max. megengedett hálózati impedancia Zmax a PCC3)-n | nincs |
Bekapcsoló áramimpulzus6) és időtartam | 36,0 A / 9,4 ms |
Max. kimeneti hibaáram időtartamonként | 43,0 A / 1,24 ms |
Általános adatok
Maximális hatásfok | 95,9% |
Európai hatásfok | 94,5% |
Saját fogyasztás éjszaka | 0,47 W |
Hűtés | Szabályozott kényszerszellőztetés |
Védettség | IP 65 |
Méretek, ma × sz × mé | 645 x 431 x 204 mm |
Súly | 16,35 kg |
Megengedett környezeti hőmérséklet | - 25 °C ... +50 °C |
Megengedett páratartalom | 0-100% |
EMC zavarkibocsátási osztály | B |
Túlfeszültség besorolás DC / AC | 2 / 3 |
Védőberendezések
DC szigetelésmérés | Figyelmeztetés / lekapcsolás 7) RISO < 600 kOHM-nál |
Viselkedés DC túlterheléskor | Munkapont-eltolás, teljesítménykorlátozás |
DC leválasztó kapcsoló | beépítve |
Bemeneti adatok
MPP feszültségtartomány | 120-335 V DC |
Max. bemeneti feszültség | 420 V DC |
Max. bemeneti áram | 17,8 A |
Szolármodulok max. rövidzárlati árama | 26,8 A |
Max. áram-visszatáplálás4) | 11,9 A |
Kimeneti adatok
Névleges kimeneti teljesítmény (Pnom) | 2000 W |
Max. kimeneti teljesítmény | 2000 W |
Névleges hálózati feszültség | 1 ~ NPE 230 V |
Min. hálózati feszültség | 180 V 1) |
Max. hálózati feszültség | 270 V 1) |
Max. kimeneti áramerősség | 9,7 A |
Névleges frekvencia | 50-60 Hz 1) |
Torzítási tényező | < 4% |
Teljesítménytényező, cos fi | 1 |
Max. megengedett hálózati impedancia Zmax a PCC3)-n | nincs |
Bekapcsoló áramimpulzus6) és időtartam | 36,0 A / 9,4 ms |
Max. kimeneti hibaáram időtartamonként | 43,0 A / 1,24 ms |
Általános adatok
Maximális hatásfok | 96,0% |
Európai hatásfok | 94,9% |
Saját fogyasztás éjszaka | 0,47 W |
Hűtés | Szabályozott kényszerszellőztetés |
Védettség | IP 65 |
Méretek, ma × sz × mé | 645 x 431 x 204 mm |
Súly | 16,35 kg |
Megengedett környezeti hőmérséklet | - 25 °C ... +50 °C |
Megengedett páratartalom | 0-100% |
EMC zavarkibocsátási osztály | B |
Túlfeszültség besorolás DC / AC | 2 / 3 |
Védőberendezések
DC szigetelésmérés | Figyelmeztetés / lekapcsolás 7) RISO < 600 kOHM-nál |
Viselkedés DC túlterheléskor | Munkapont-eltolás |
DC leválasztó kapcsoló | beépítve |
Bemeneti adatok
MPP feszültségtartomány | 165-440 V DC |
Max. bemeneti feszültség | 550 V DC |
Max. bemeneti áram | 16,6 A |
Szolármodulok max. rövidzárlati árama | 24,8 A |
Max. áram-visszatáplálás4) | 11 A |
Kimeneti adatok
Névleges kimeneti teljesítmény (Pnom) | 2500 W |
Max. kimeneti teljesítmény | 2500 W |
Névleges hálózati feszültség | 1 ~ NPE 230 V |
Min. hálózati feszültség | 180 V 1) |
Max. hálózati feszültség | 270 V 1) |
Max. kimeneti áramerősség | 12,1 A |
Névleges frekvencia | 50-60 Hz 1) |
Torzítási tényező | < 4% |
Teljesítménytényező, cos fi | 1 |
Max. megengedett hálózati impedancia Zmax a PCC3)-n | nincs |
Bekapcsoló áramimpulzus6) és időtartam | 36,0 A / 9,4 ms |
Max. kimeneti hibaáram időtartamonként | 43,0 A / 1,24 ms |
Általános adatok
Maximális hatásfok | 96,1% |
Európai hatásfok | 95,2% |
Saját fogyasztás éjszaka | 0,47 W |
Hűtés | Szabályozott kényszerszellőztetés |
Védettség | IP 65 |
Méretek, ma × sz × mé | 645 x 431 x 204 mm |
Súly | 16,75 kg |
Megengedett környezeti hőmérséklet | - 25 °C ... +50 °C |
Megengedett páratartalom | 0-100% |
EMC zavarkibocsátási osztály | B |
Túlfeszültség besorolás DC / AC | 2 / 3 |
Védőberendezések
DC szigetelésmérés | Figyelmeztetés / lekapcsolás 7) RISO < 600 kOHM-nál |
Viselkedés DC túlterheléskor | Munkapont-eltolás |
DC leválasztó kapcsoló | beépítve |
Bemeneti adatok
MPP feszültségtartomány | 165-440 V DC |
Max. bemeneti feszültség | 550 V DC |
Max. bemeneti áram | 19,8 A |
Szolármodulok max. rövidzárlati árama | 29,6 A |
Max. áram-visszatáplálás4) | 13,2 A |
Kimeneti adatok
Névleges kimeneti teljesítmény (Pnom) | 3000 W |
Max. kimeneti teljesítmény | 3000 W |
Névleges hálózati feszültség | 1 ~ NPE 230 V |
Min. hálózati feszültség | 180 V 1) |
Max. hálózati feszültség | 270 V 1) |
Max. kimeneti áramerősség | 14,5 A |
Névleges frekvencia | 50-60 Hz 1) |
Torzítási tényező | < 4% |
Teljesítménytényező, cos fi | 1 |
Max. megengedett hálózati impedancia Zmax a PCC3)-n | nincs |
Bekapcsoló áramimpulzus6) és időtartam | 36,0 A / 9,4 ms |
Max. kimeneti hibaáram időtartamonként | 43,0 A / 1,24 ms |
Általános adatok
Maximális hatásfok | 96,1% |
Európai hatásfok | 95,4% |
Saját fogyasztás éjszaka | 0,47 W |
Hűtés | Szabályozott kényszerszellőztetés |
Védettség | IP 65 |
Méretek, ma × sz × mé | 645 x 431 x 204 mm |
Súly | 16,75 kg |
Megengedett környezeti hőmérséklet | - 25 °C ... +50 °C |
Megengedett páratartalom | 0-100% |
EMC zavarkibocsátási osztály | B |
Túlfeszültség besorolás DC / AC | 2 / 3 |
Védőberendezések
DC szigetelésmérés | Figyelmeztetés / lekapcsolás 7) RISO < 600 kOHM-nál |
Viselkedés DC túlterheléskor | Munkapont-eltolás |
DC leválasztó kapcsoló | beépítve |
Bemeneti adatok
MPP feszültségtartomány | 165-440 V DC |
Max. bemeneti feszültség | 550 V DC |
Max. bemeneti áram | 20,7 A |
Szolármodulok max. rövidzárlati árama | 31,0 A |
Max. áram-visszatáplálás4) | 13,8 A |
Kimeneti adatok
Névleges kimeneti teljesítmény (Pnom) | 3100 W |
Max. kimeneti teljesítmény | 3100 W |
Névleges hálózati feszültség | 1 ~ NPE 230 V |
Min. hálózati feszültség | 180 V 1) |
Max. hálózati feszültség | 270 V 1) |
Max. kimeneti áramerősség | 15,0 A |
Névleges frekvencia | 50-60 Hz 1) |
Torzítási tényező | < 4% |
Teljesítménytényező, cos fi | 1 |
Max. megengedett hálózati impedancia Zmax a PCC3)-n | nincs |
Bekapcsoló áramimpulzus6) és időtartam | 36,0 A / 9,4 ms |
Max. kimeneti hibaáram időtartamonként | 43,0 A / 1,24 ms |
Általános adatok
Maximális hatásfok | 96,1% |
Európai hatásfok | 95,4% |
Saját fogyasztás éjszaka | 0,47 W |
Hűtés | Szabályozott kényszerszellőztetés |
Védettség | IP 65 |
Méretek, ma × sz × mé | 645 x 431 x 204 mm |
Súly | 16,75 kg |
Megengedett környezeti hőmérséklet | - 25 °C ... +50 °C |
Megengedett páratartalom | 0-100% |
EMC zavarkibocsátási osztály | B |
Túlfeszültség besorolás DC / AC | 2 / 3 |
Védőberendezések
DC szigetelésmérés | Figyelmeztetés / lekapcsolás 7) RISO < 600 kOHM-nál |
Viselkedés DC túlterheléskor | Munkapont-eltolás |
DC leválasztó kapcsoló | beépítve |
Névleges hálózati feszültség | 1 ~ NPE 230 V |
Hálózati feszültség tűrése | +10 / -5 % 1) |
Névleges frekvencia | 50-60 Hz 1) |
Védettség | IP 65 |
Méretek, ma × sz × mé | 645 x 431 x 204 mm |
Súly | 16,75 kg |
1) | A megadott értékek standard értékek; igény szerint az invertert összehangoljuk az ország szerinti előírásokkal. |
2) | Az ország szerinti vagy a készülék szerinti beállítástól függően (ind. = induktív, cap. = kapacitív) |
3) | PCC = kapcsolódási pont a nyilvános hálózathoz |
4) | Maximális áram az inverter és a szolármodul között az inverter hibája esetén vagy a hibás szigetelés miatt az AC- és a DC-oldal között |
5) | Az inverter elektromos felépítéséből adódóan biztosítva |
6) | Áramcsúcs az inverter bekapcsolásakor |
7) | Az ország szerinti beállítástól függően |
CE-jelölés
Minden szükséges és vonatkozó szabvány és irányelv betartásra kerül a vonatkozó EU irányelvek szerint, így tehát a készülékek CE-jelöléssel rendelkeznek.
Kapcsolás a sziget üzemmód megakadályozására
Az inverter fel van szerelve a sziget üzemmód megakadályozására szolgáló engedélyezett kapcsolással.
Hálózat-kimaradás
Az inverterbe szériafelszerelés szerint beépített mérő- és biztonsági eljárás gondoskodik arról, hogy hálózatkimaradáskor a betáplálás azonnal megszakításra kerüljön (pl. ha az energiaellátó kikapcsol vagy vezetékkárok esetén).
Részletes, országspecifikus garanciafeltételek az Interneten találhatók:
www.fronius.com/solar/warranty
Annak érdekében, hogy megtartsa a teljes garanciális időt az újonnan telepített Fronius inverterek vagy tárolóeszközök esetében, kérjük, regisztráljon a www.solarweb.com webhelyen.
Részletes, országspecifikus garanciafeltételek az Interneten találhatók:
www.fronius.com/solar/warranty
Annak érdekében, hogy megtartsa a teljes garanciális időt az újonnan telepített Fronius inverterek vagy tárolóeszközök esetében, kérjük, regisztráljon a www.solarweb.com webhelyen.
Az inverter cseréje esetén a Fronius visszaveszi a régi készüléket, és gondoskodik annak szakszerű újrahasznosításáról.