Indică un pericol iminent.
Dacă acesta nu este evitat, urmările pot fi decesul sau răniri extrem de grave.
Indică o situaţie posibil periculoasă.
Dacă aceasta nu este evitată, urmările pot fi decesul şi răniri extrem de grave.
Indică o situaţie care poate genera prejudicii.
Dacă aceasta nu este evitată, urmările pot fi răniri uşoare sau minore, precum şi pagube materiale.
Indică posibilitatea afectării rezultatelor muncii şi al unor posibile defecţiuni ale echipamentului.
Indică un pericol iminent.
Dacă acesta nu este evitat, urmările pot fi decesul sau răniri extrem de grave.
Indică o situaţie posibil periculoasă.
Dacă aceasta nu este evitată, urmările pot fi decesul şi răniri extrem de grave.
Indică o situaţie care poate genera prejudicii.
Dacă aceasta nu este evitată, urmările pot fi răniri uşoare sau minore, precum şi pagube materiale.
Indică posibilitatea afectării rezultatelor muncii şi al unor posibile defecţiuni ale echipamentului.
Instrucţiunile de utilizare trebuie păstrate tot timpul în locaţia de utilizare a aparatului. În plus faţă de conţinutul instrucţiunilor de utilizare trebuie respectate toate reglementările general valabile, precum şi cele locale privind prevenirea accidentelor şi protecţia mediului înconjurător.
Toate instrucţiunile de siguranţă şi indicaţiile de avertizare asupra pericolelor de pe aparatBornele de racordare pot atinge temperaturi înalte.
Exploataţi aparatul numai atunci când toate dispozitivele de protecţie sunt complet funcţionale. Dacă dispozitivele de protecţie nu sunt perfect funcţionale, acestea pot constitui un pericol pentruDispozitivele de siguranţă care nu prezintă o eficienţă funcţională completă trebuie reparate înainte de pornirea aparatului de către o unitate specializată şi autorizată.
Nu evitaţi şi nu scoateţi niciodată din funcţiune dispozitivele de protecţie.
Poziţiile de amplasare a indicaţiilor de siguranţă şi pericol de pe aparat sunt precizate în capitolul „Generalităţi“ din instrucţiunile de utilizare a aparatului dvs..
Înainte de pornirea aparatului se vor remedia defecţiunile care pot afecta siguranţa.
Este vorba despre siguranţa dvs.!
Operarea sau depozitarea aparatului în afara zonelor specificate este considerată ca fiind neconformă. Producătorul nu este responsabil pentru daunele astfel rezultate.
Informaţiile de service din prezentul manual de utilizare sunt destinate doar personalului de specialitate calificat. Un şoc electric poate fi mortal. Este interzisă efectuarea altor activităţi în afara celor prezentate în documentaţie. Acest lucru este valabil şi atunci când sunteţi calificat pentru aceasta.
Toate cablurile şi conductorii trebuie să fie fixe, nedeteriorate, izolate şi dimensionate suficient. Solicitaţi repararea imediată de către o unitate specializată, autorizată a conexiunilor desfăcute, cablurilor şi conductorilor carbonizaţi, deterioraţi sau subdimensionaţi.
Lucrările de întreţinere şi reparaţii pot fi efectuate exclusiv de către o unitate specializată şi autorizată.
În cazul pieselor unor terţi producători nu garantăm că acestea construite şi fabricate pentru a face faţă diverselor solicitări şi cerinţe de siguranţă. Utilizaţi doar piese de schimb originale (valabil şi pentru piese standard).
Nu aduceţi modificări, nu montaţi piese suplimentare şi nu reechipaţi aparatul fără aprobarea producătorului.
Piesele care nu sunt în stare ireproşabilă trebuie înlocuite imediat.
Nivelul maxim de presiune acustică al invertorului este specificat în datele tehnice.
Răcirea aparatului se realizează printr-un sistem electronic de reglare a temperaturii cu un zgomot cât mai redus posibil şi depinde de puterea transformată, de temperatura ambiantă, de gradul de murdărire a aparatului etc.
O valoare de emisie la locul de muncă nu poate fi indicată pentru acest aparat, deoarece situaţia nivelului de presiune acustică efectiv înregistrat depinde puternic de situaţia de montaj, de calitatea reţelei, de pereţii înconjurători şi de caracteristicile generale ale încăperii.
În cazuri singulare, în ciuda respectării limitelor de emisie standardizate, pot apărea influenţe asupra zonelor în care echipamentele vor fi utilizate (de ex. dacă în locaţia de amplasare se află aparate sensibile sau dacă zona de amplasare se află în apropierea receptorilor radio sau TV). În acest caz exploatatorul este obligat să ia măsuri adecvate pentru eliminarea perturbaţiilor.
Conform Directivei Europene 2012/19/CE cu privire la aparatele electrice şi electronice vechi şi implementarea acesteia în dreptul naţional, aparatele electrice uzate trebuie colectate separat şi predate pentru revalorificarea ecologică. Asigurați-vă că aparatul uzat este returnat reprezentantului comercial de la care l-aţi achiziţionat sau informaţi-vă asupra unui sistem local de colectare şi eliminare. Ignorarea acestei directive poate avea efecte negative asupra mediului şi asupra sănătăţii dumneavoastră!
Utilizatorul este responsabil pentru asigurarea datelor care conţin modificări faţă de setările din fabrică. Producătorul nu este responsabil în cazul ştergerii setărilor personale.
Dreptul de autor asupra prezentului manual de utilizare îi revine producătorului.
Textele şi figurile corespund nivelului tehnic din momentul tipăririi. Ne rezervăm dreptul de a aduce modificări. Conţinutul manualului de utilizare nu poate reprezenta baza nici unor pretenţii din partea cumpărătorului. Vă suntem recunoscători pentru eventuale propuneri de îmbunătăţire şi pentru indicarea unor eventuale erori în manualul de utilizare.
Geräteaufbau:
(1) | Gehäusedeckel |
(2) | Wechselrichter |
(3) | Montagehalterung |
(4) | Anschlussbereich inkl. DC Hauptschalter |
(5) | Datenkommunikations-Bereich |
(6) | Datenkommunikations-Abdeckung |
Der Wechselrichter wandelt den von den Solarmodulen erzeugten Gleichstrom in Wechselstrom um. Dieser Wechselstrom wird synchron zur Netzspannung in das öffentliche Stromnetz eingespeist.
Der Wechselrichter wurde ausschließlich für die Anwendung in netzgekoppelten Photovoltaik-Anlagen entwickelt, eine vom öffentlichen Netz unabhängige Stromerzeugung ist nicht möglich.
Der Wechselrichter überwacht automatisch das öffentliche Stromnetz. Bei abnormen Netzverhältnissen stellt der Wechselrichter den Betrieb sofort ein und unterbricht die Einspeisung in das Stromnetz (z.B. bei Netzabschaltung, Unterbrechung, etc.).
Die Netzüberwachung erfolgt durch Spannungsüberwachung, Frequenzüberwachung und die Überwachung von Inselverhältnissen.
Der Betrieb des Wechselrichters erfolgt vollautomatisch. Sobald nach Sonnenaufgang genug Energie von den Solarmodulen zur Verfügung steht, beginnt der Wechselrichter mit der Netzüberwachung. Bei ausreichender Sonneneinstrahlung nimmt der Wechselrichter den Netz-Einspeisebetrieb auf.
Der Wechselrichter arbeitet dabei so, dass die maximal mögliche Leistung aus den Solarmodulen entnommen wird.
Sobald das Energieangebot für eine Netzeinspeisung nicht ausreicht, trennt der Wechselrichter die Verbindung der Leistungselektronik zum Netz vollständig und stellt den Betrieb ein. Alle Einstellungen und gespeicherten Daten bleiben erhalten.
Wenn die Gerätetemperatur des Wechselrichters zu hoch wird, drosselt der Wechselrichter zum Selbstschutz automatisch die aktuelle Ausgangsleistung.
Ursachen für eine zu hohe Gerätetemperatur können eine hohe Umgebungstemperatur oder eine nicht ausreichende Wärmeabfuhr sein (z.B. bei Einbau in Schaltschränken ohne entsprechende Wärmeabfuhr).
Geräteaufbau:
(1) | Gehäusedeckel |
(2) | Wechselrichter |
(3) | Montagehalterung |
(4) | Anschlussbereich inkl. DC Hauptschalter |
(5) | Datenkommunikations-Bereich |
(6) | Datenkommunikations-Abdeckung |
Der Wechselrichter wandelt den von den Solarmodulen erzeugten Gleichstrom in Wechselstrom um. Dieser Wechselstrom wird synchron zur Netzspannung in das öffentliche Stromnetz eingespeist.
Der Wechselrichter wurde ausschließlich für die Anwendung in netzgekoppelten Photovoltaik-Anlagen entwickelt, eine vom öffentlichen Netz unabhängige Stromerzeugung ist nicht möglich.
Der Wechselrichter überwacht automatisch das öffentliche Stromnetz. Bei abnormen Netzverhältnissen stellt der Wechselrichter den Betrieb sofort ein und unterbricht die Einspeisung in das Stromnetz (z.B. bei Netzabschaltung, Unterbrechung, etc.).
Die Netzüberwachung erfolgt durch Spannungsüberwachung, Frequenzüberwachung und die Überwachung von Inselverhältnissen.
Der Betrieb des Wechselrichters erfolgt vollautomatisch. Sobald nach Sonnenaufgang genug Energie von den Solarmodulen zur Verfügung steht, beginnt der Wechselrichter mit der Netzüberwachung. Bei ausreichender Sonneneinstrahlung nimmt der Wechselrichter den Netz-Einspeisebetrieb auf.
Der Wechselrichter arbeitet dabei so, dass die maximal mögliche Leistung aus den Solarmodulen entnommen wird.
Sobald das Energieangebot für eine Netzeinspeisung nicht ausreicht, trennt der Wechselrichter die Verbindung der Leistungselektronik zum Netz vollständig und stellt den Betrieb ein. Alle Einstellungen und gespeicherten Daten bleiben erhalten.
Wenn die Gerätetemperatur des Wechselrichters zu hoch wird, drosselt der Wechselrichter zum Selbstschutz automatisch die aktuelle Ausgangsleistung.
Ursachen für eine zu hohe Gerätetemperatur können eine hohe Umgebungstemperatur oder eine nicht ausreichende Wärmeabfuhr sein (z.B. bei Einbau in Schaltschränken ohne entsprechende Wärmeabfuhr).
Producătorul nu este responsabil pentru daunele astfel rezultate.
Toate pretenţiile de garanţie se anulează.
La dimensionarea instalaţiei fotovoltaice aveţi grijă ca toate componentele să funcţioneze exclusiv în intervalele lor de funcţionare prestabilite.
Ţineţi cont de toate măsurile recomandate de producătorul modulelor solare pentru păstrarea proprietăţilor modulului solar timp îndelungat.
Respectaţi dispoziţiile operatorului rețelei de distribuție pentru alimentarea în reţea şi metodele de conectare.
Pe şi în invertor sunt afişate o serie de avertismente şi simboluri de siguranţă. Aceste avertismente şi simboluri de siguranţă nu pot fi îndepărtate sau acoperite cu vopsea. Indicaţiile şi simbolurile avertizează asupra situaţiilor de operare necorespunzătoare care pot cauza vătămări corporale şi daune materiale grave.
Simboluri de siguranţă: | |
![]() | Pericol de vătămări corporale sau daune materiale grave din cauza operării necorespunzătoare |
![]() | Utilizaţi funcţiile descrise doar dacă aţi citit în totalitate şi aţi înţeles următoarele documente:
|
![]() | Tensiunea electrică periculoasă |
![]() | Respectaţi timpul necesar pentru descărcarea condensatorilor! |
Text al avertismentelor:
AVERTISMENT!
Un şoc electric poate fi mortal. Înainte de deschiderea aparatului aveţi grijă ca partea de intrare şi de ieşire să fie scoase de sub tensiune. Respectaţi timpul necesar pentru descărcarea condensatorilor (3 minute).
O machetă nu este destinată racordării în exploatare la o instalaţie fotovoltaică şi se va pune în funcţiune exclusiv în scop de prezentare.
IMPORTANT! Este interzisă racordarea la machetă a unor cabluri DC la racordurile DC.
Racordarea cablurilor fără tensiune sau a segmentelor de cabluri în scop de prezentare este permisă.
O machetă se identifică prin panoul indicator de putere:
Pentru o utilizare individuală a extensiilor de sistem, Fronius a dezvoltat Solar Net. Fronius Solar Net este o reţea de date care permite interconectarea mai multor invertoare cu extensiile sistemului. | |
Fronius Solar Net este un sistem „bus” cu topologie inelară. Pentru a asigura comunicarea unuia sau mai multor invertoare conectate în Fronius Solar Net cu o extensie a sistemului este suficient un singur cablu adecvat. | |
Pentru a defini clar fiecare invertor în Fronius Solar Net, atribuiţi invertorului corespunzător un număr individual. | |
Diversele extensii ale sistemului sunt recunoscute automat de către Fronius Solar Net. | |
Pentru a diferenţia între mai multe extensii de sistem identice, atribuiţi fiecărei extensii un număr individual. | |
Informaţii mai detaliate despre extensiile individuale de sistem se găsesc în MU corespunzătoare sau pe internet la http://www.fronius.com | |
Informaţii mai detaliate despre cablarea componentelor Fronius DATCOM se găsesc la: | |
![]() | → http://www.fronius.com/QR-link/4204101938 |
Pentru o utilizare individuală a extensiilor de sistem, Fronius a dezvoltat Solar Net. Fronius Solar Net este o reţea de date care permite interconectarea mai multor invertoare cu extensiile sistemului. | |
Fronius Solar Net este un sistem „bus” cu topologie inelară. Pentru a asigura comunicarea unuia sau mai multor invertoare conectate în Fronius Solar Net cu o extensie a sistemului este suficient un singur cablu adecvat. | |
Pentru a defini clar fiecare invertor în Fronius Solar Net, atribuiţi invertorului corespunzător un număr individual. | |
Diversele extensii ale sistemului sunt recunoscute automat de către Fronius Solar Net. | |
Pentru a diferenţia între mai multe extensii de sistem identice, atribuiţi fiecărei extensii un număr individual. | |
Informaţii mai detaliate despre extensiile individuale de sistem se găsesc în MU corespunzătoare sau pe internet la http://www.fronius.com | |
Informaţii mai detaliate despre cablarea componentelor Fronius DATCOM se găsesc la: | |
![]() | → http://www.fronius.com/QR-link/4204101938 |
În funcţie de model, invertorul poate fi echipat cu cardul Fronius Datamanager (8).
Poz. | Denumire |
---|---|
(1) | Interfaţa electrică multifuncţională, comutabilă. Pentru racordul la interfaţa electrică multifuncţională utilizaţi fişa de contact cu 2 poli din volumul de livrare al invertorului. |
(2) | IN Racord Solar Net / Interface Protocol La interconectarea mai multor componente DATCOM, la fiecare racord IN (intrare) sau OUT (ieşire) al unei componente DATCOM trebuie să fie cuplat un ştecher de capăt. |
(4) | LED-ul ‘Fronius Solar Net‘ |
(5) | LED - ul ‘Transfer date‘ |
(6) | Mufă USB de tip A Stick-ul USB poate fi utilizat ca înregistrator de date pentru acel invertor la care a fost conectat. Stick-ul USB nu este inclus în pachetul de livrare al invertorului. |
(7) | contact de comutare liber de potenţial (releu) cu fişă de contact max. 250 V AC / 4 A AC Pin 1 = contact normal deschis (Normally Open) Pentru o explicaţie mai detaliată vezi secţiunea "Puncte de meniu în meniul de configurare / relee". |
(8) | Fronius Datamanager cu antenă WLAN |
(9) | Capac pentru compartimentul de carduri opţionale |
La interfaţa electrică multifuncţională se pot conecta diverse tipuri de conexiuni. Acestea nu se pot însă folosi simultan. Dacă de exemplu la interfaţa electrică multifuncţională s-a conectat un contor S0, nu se mai poate conecta un contact de semnal pentru protecţia la supratensiune (şi invers).
Pin 1 = intrare de măsurare: max. 20 mA, 100 Ohm rezistenţă de măsurare (sarcină)
Pin 2 = curent max. de scurtcircuit 15 mA, tensiune max. de mers în gol 16 V DC sau GND
Varianta de conectare 1: Contact de semnal pentru protecţia la supratensiune
Opţiunea DC SPD (protecţie la supratensiune) afişează, în funcţie de setarea în meniul basic (submeniu intrare semnal), un avertisment sau o eroare pe display. Mai multe informaţii despre opţiunea DC SPD găsiţi în instrucţiunile de instalare.
Varianta de conectare 2: Contor S0
Un contor pentru înregistrarea consumului propriu per S0 se poate conecta direct la invertor. Acest contor S0 poate fi plasat în punctul de alimentare sau în ramura de consum. Din setările de pe pagina web a Fronius Datamanager, în punctul de meniu EVU-Editor (Editor operator de reţea) poate fi setată o reducere dinamică a puterii (vezi MU Fronius Datamanager 2.0 pe pagina de Internet www.fronius.com)
IMPORTANT! Racordul unui contor S0 la invertor poate impune o actualizare a firmware-ului invertorului.
Cerinţele pe care trebuie să le îndeplinească contorul S0:
frecvenţa impulsurilor max. recomandată a contorului S0:
putere PV kWp [kW] | frecvenţa max. a impulsurilor per kWp |
30 | 1000 |
20 | 2000 |
10 | 5000 |
≤ 5,5 | 10000 |
LED-ul ‘Fronius Solar Net‘ se aprinde:
Alimentarea cu energie electrică pentru comunicarea datelor în cadrul Fronius Solar Net / Interface Protocol este în ordine
LED-ul ‘Fronius Solar Net‘ se aprinde scurt intermitent la fiecare 5 secunde:
Eroare la comunicarea de date în Fronius Solar Net
După deconectarea din cauza supracurentului sau subtensiunii, invertorul încearcă la fiecare 5 secunde să restabilească alimentarea cu energie electrică în Fronius Solar Net, atât timp cât persistă defecţiunea.
După remedierea defecţiunii, Fronius Solar Net este alimentat din nou cu curent în interval de 5 secunde.
Înregistrarea şi arhivarea datelor invertorului şi ale senzorului cu ajutorul managerului de date Fronius Datamanager şi a Fronius Sensor Box:
![]() | = ştecher de capăt |
Comunicarea externă (Solar Net) se realizează la invertor prin domeniul pentru comunicarea de date. Domeniul pentru comunicarea de date cuprinde două interfeţe RS 422 pe post de intrare şi ieşire. Legătura se realizează cu ajutorul fişelor RJ45.
IMPORTANT! Deoarece Fronius Datamanager funcţionează ca înregistrator de date, nu mai poate fi instalat şi un alt înregistrator de date în inelul Fronius Solar Net.
Într-un inel Fronius Solar Net poate exista un singur manager de date Fronius Datamanager!
Demontaţi toate celelalte module Fronius Datamanager şi închideţi slotul pentru carduri opţionale devenit astfel liber cu capacul orb disponibil opţional la Fronius (42,0405,2020) sau folosiţi un invertor fără manager de date Fronius (versiunea light).
Informationen zum Einbauen von Optionskarten (z.B.: Datamanager) in den Wechselrichter und zum Anschließen von Datenkommunikations-Kabel finden Sie in der Installationsanleitung.
Der Wechselrichter ist serienmäßig mit der WLAN-fähigen Anlagenüberwachung Fronius Datamanager 2.0 ausgestattet.
Die Anlagenüberwachung umfasst folgende Funktionen:
Weitere Informationen zum Fronius Datamanager 2.0 finden Sie online in der Bedienungsanleitung Fronius Datamanager 2.0.
Der Wechselrichter ist serienmäßig mit der WLAN-fähigen Anlagenüberwachung Fronius Datamanager 2.0 ausgestattet.
Die Anlagenüberwachung umfasst folgende Funktionen:
Weitere Informationen zum Fronius Datamanager 2.0 finden Sie online in der Bedienungsanleitung Fronius Datamanager 2.0.
Parametrul Mod nocturn de la elementul din meniul de configurare Setări afişaj este presetat din fabrică pe OFF.
Din acest motiv, Fronius Datamanager nu poate fi contactat pe timpul nopţii sau atunci când tensiunea DC este insuficientă.
Pentru a activa totuşi Fronius Datamanager, opriţi şi reporniţi invertorul pe partea AC şi în interval de 90 secunde apăsaţi o tastă funcţională la alegere pe afişajul invertorului.
A se vedea şi capitolul „Puncte de meniu în meniul de configurare“, „Setări afişaj“ (mod nocturn).
Cu ajutorul Fronius Solar.web App, prima punere în funcţiune a Fronius Datamanager 2.0 poate fi simplificată semnificativ. Fronius Solar.web App este disponibilă în App-Store.
![]() | ![]() ![]() |
Pentru prima punere în funcţiune a Fronius Datamanager 2.0
IMPORTANT! Pentru realizarea conexiunii la Fronius Datamanager 2.0, la terminalul respectiv (de ex. laptop, tabletă, etc.) trebuie să fie activată opţiunea „Obţinere adresă IP automat (DHCP)“.
Dacă în instalaţia fotovoltaică este disponibil un singur invertor, se poate sări peste paşii de lucru 1 şi 2 descrişi mai jos.
În acest caz, prima punere în funcţiune începe la pasul de lucru 3.
Invertorul stabileşte WLAN Access Point. WLAN Access Point rămâne deschis timp de 1 oră. Prin activarea WLAN Access Point, comutatorul IP de la Fronius Datamanager 2.0 poate rămâne în poziţia B a comutatorului.
Instalare cu aplicaţia Solar.web |
| Instalare prin intermediul browser-ului web |
4.Descărcaţi aplicaţia Fronius Solar.web LIVE sau Solar Web Pro ![]() 5.Executaţi aplicaţia Fronius Solar.web App |
| 1.Conectarea terminalului cu Access Point WLAN SSID = FRONIUS_240.xxxxx (5-8 caractere)
2.Introduceţi în browser: http://datamanager sau 192.168.250.181 (adresa IP pentru conexiunea WLAN) sau 169.254.0.180 (adresă IP pentru conexiunea LAN) |
|
|
|
Se afişează pagina de start a programul de asistenţă pentru punerea în funcţiune.
Programul de asistenţă tehnică este prevăzut pentru instalator şi conţine norme-setări speciale. Executarea programului de asistenţă tehnică este opţională.
Dacă se execută programul de asistenţă tehnică, notaţi neapărat parola de service atribuită. Această parolă de service este necesară pentru setarea punctului de meniu Editor operator de reţea.
Dacă nu se execută programul de asistenţă tehnică, nu sunt setate niciun fel de prescrieri pentru reducerea puterii.
Executarea programului de asistenţă Fronius Solar.web este obligatorie!
Se afişează pagina de start Fronius Solar.web.
sau
Solar.web a Fronius Datamanager 2.0.
Mai multe informaţii despre Fronius Datamanager 2.0 şi mai multe opţiuni privind punerea în funcţiune găsiţi la: | |
![]() | → http://www.fronius.com/QR-link/4204260191RO |
Poz. | Descriere |
---|---|
(1) | Ecran |
|
|
(2) | LED de stare generală (roşu)
|
(3) | LED Startup (oranj)
|
(4) | LED-ul pentru starea de funcţionare (verde)
|
|
|
(5) | Tasta ‘stânga/sus’ |
(6) | Tasta ‘jos/dreapta’ |
(7) | Tasta ‘Meniu / Esc’ |
(8) | Tasta ‘Enter’ |
Tastele sunt butoane capacitive, impregnarea lor cu apă putând afecta funcţionarea acestora. Pentru o funcţionare optimă, ştergeţi eventual tastele cu o cârpă uscată.
Poz. | Descriere |
---|---|
(1) | Ecran |
|
|
(2) | LED de stare generală (roşu)
|
(3) | LED Startup (oranj)
|
(4) | LED-ul pentru starea de funcţionare (verde)
|
|
|
(5) | Tasta ‘stânga/sus’ |
(6) | Tasta ‘jos/dreapta’ |
(7) | Tasta ‘Meniu / Esc’ |
(8) | Tasta ‘Enter’ |
Tastele sunt butoane capacitive, impregnarea lor cu apă putând afecta funcţionarea acestora. Pentru o funcţionare optimă, ştergeţi eventual tastele cu o cârpă uscată.
Ecranul este alimentat cu tensiune joasă de reţea AC. În funcţie de setările din meniul de Setup (configurare) ecranul poate fi disponibil pe durata întregii zile.
Ecranul invertorului nu este un aparat de măsură calibrat.
O mică abatere în contorul de energie al societăţii de furnizare a energiei electrice este condiţionată de sistem. Pentru decontarea exactă a datelor cu societatea de furnizare a energiei electrice este necesar aşadar un contor calibrat.
(*) | Bară de defilare |
(**) | Simbolul pentru managerul de energie este afişat atunci când funcţia ‘Manager energie‘ este activată |
(***) | WR-Nr. = Nr. invertor DATCOM, Simbol memorie - apare pentru scurt timp la salvarea valorilor setate, conexiune USB - apare la racordarea unui stick USB |
Dacă nu este apăsată nicio tastă timp de 2 minute, iluminatul ecranului se stinge automat iar invertorul comută în punctul de meniu ‘JETZT’ (Acum) (în măsura în care iluminatul ecranului este setat pe AUTO - automat).
Comutarea automată în punctul de meniu ‘JETZT’ (Acum) se realizează de la orice poziţie de la nivelul de meniu, cu excepţia cazului în care invertorul a fost comutat manual în modul de funcţionare „Standby”.
După trecerea automată în punctul de meniu 'JETZT' (Acum) este afişată puterea de alimentare curentă.
![]() | ![]() | 1.Apăsaţi tasta ‘Meniu’ |
![]() | Ecranul comută pe nivelul de meniu. | |
![]() | 1.Cu ajutorul tastelor ‘stânga’ sau ‘dreapta’ selectaţi punctul de meniu dorit | |
![]() | 1.Confirmaţi punctul de meniu dorit prin apăsarea tastei ‘Enter’ |
![]() |
| ACUM |
![]() |
| LOG |
![]() |
| GRAPH Apăsaţi tasta ‘Înapoi’ pentru a închide fereastra de afişare |
![]() |
| ACUM |
![]() |
| LOG |
![]() |
| GRAPH Apăsaţi tasta ‘Înapoi’ pentru a închide fereastra de afişare |
| Valorile afişate la punctul de meniu ACUM: |
Putere de ieşire (W) | |
Putere reactivă AC (VAr) | |
Tensiune de reţea (V) | |
Curent de ieşire (A) | |
Frecvenţa de reţea (Hz) | |
Tensiune modul solar (V) | |
Intensitate curent modul solar (A) | |
Ora / data |
| Valorile afişate la punctul de meniu LOG: |
Energie alimentată (kWh / MWh) Din cauza procedurilor de măsurare diferite se pot înregistra abateri faţă de valorile de afişare ale altor aparate de măsură. Pentru decontarea energiei alimentate sunt angajante doar valorile de afişare ale aparatului de măsură calibrat, pus la dispoziţie de societatea de furnizare a energiei electrice. | |
Puterea maximă de ieşire (W) | |
Venituri La fel ca la energia alimentată, şi la venituri pot exista abateri faţă de alte valori măsurate. Setarea monedei şi a ratei de schimb sunt descrise în secţiunea ‘Meniul de configurare’. | |
Economisire CO2 (g / kg) Valoarea pentru economisirea CO2 corespunde emisiei de CO2, care ar fi fost eliberată în funcţie de parcul de uzine electrice existent la producţia aceleiaşi cantităţi de energie. Setarea din fabrică este 0,53 kg / kWh (sursa: DGS - Societatea germană pentru energie solară). | |
Tensiune maximă L-N (V) | |
Tensiunea maximă a modulului solar (V) | |
Ore de funcţionare IMPORTANT! Pentru afişarea corectă a valorilor indicatoare a zilelor şi anului, ora trebuie setată corect. |
Invertorul este preconfigurat după realizarea completă a punerii în funcţiune (de exemplu cu asistentul de instalare), în funcţie de configurarea naţională.
Punctul de meniu SETUP (configurare) permite modificarea simplă a presetărilor invertorului, pentru a corespunde dorinţelor şi cerinţelor specifice utilizatorului.
Invertorul este preconfigurat după realizarea completă a punerii în funcţiune (de exemplu cu asistentul de instalare), în funcţie de configurarea naţională.
Punctul de meniu SETUP (configurare) permite modificarea simplă a presetărilor invertorului, pentru a corespunde dorinţelor şi cerinţelor specifice utilizatorului.
![]() |
| SETUP |
Auf Grund von Software-Updates können Funktionen an Ihrem Gerät verfügbar sein, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beschrieben sind oder umgekehrt.
Zudem können sich einzelne Abbildungen geringfügig von den Bedienelementen an ihrem Gerät unterscheiden. Die Funktionsweise dieser Bedienelemente ist jedoch identisch.
In den Menüpunkt SETUP einsteigen
![]() | ![]() | 1.In der Menüebene mittels Tasten ‘links’ oder ’rechts’ den Menüpunkt ‘SETUP’ anwählen |
![]() | 1.Taste ‘Enter’ drücken | |
![]() | Der erste Eintrag des Menüpunktes SETUP wird angezeigt: | |
Zwischen den Einträgen blättern
![]() | ![]() | 1.Mit den Tasten ‘auf’ oder ‘ab’ zwischen den verfügbaren Einträgen blättern |
Aus einem Eintrag aussteigen
![]() | ![]() | 1.Um aus einem Eintrag auszusteigen, Taste ‘Zurück’ drücken Die Menüebene wird angezeigt |
Wird 2 Minuten keine Taste gedrückt,
Sunt afişate setările disponibile: |
| Prima poziţie a unei valori de setat se aprinde intermitent: |
1.Selectaţi setarea dorită cu ajutorul tastelor ‘sus’ sau ‘jos’ ![]() 2.Pentru a salva şi prelua selecţia, apăsaţi tasta ‘Enter‘. ![]() Pentru a nu salva selecţia, apăsaţi tasta ‘Esc‘. ![]() | 1.Cu ajutorul tastelor ‘sus’ sau ‘jos’ selectaţi o cifră pentru prima poziţie ![]() 2.Apăsaţi tasta ‘Enter‘ ![]() A doua poziţie a valorii se aprinde intermitent. 1.Repetaţi paşii 4 şi 5, până când ... întreaga valoare de setat se aprinde intermitent. | |
| 1.Apăsaţi tasta ‘Enter‘ ![]() 2.Repetaţi eventual paşii 4 - 6 pentru unităţi sau alte valori de setat, până când unitatea sau valoarea de setat se aprind intermitent. 3.Pentru a salva modificările şi pentru a le prelua, apăsaţi tasta ‘Enter‘. ![]() Pentru a nu salva intrările, apăsaţi tasta ‘Esc‘. ![]() | |
Se afişează elementul de meniu selectat actual. |
| Se afişează elementul de meniu selectat actual. |
![]() | ![]() | 1.Selectaţi elementul din meniul de configurare ‘Ora/Data’ |
![]() | 1.Apăsaţi tasta ‘Enter’ | |
|
|
![]() | Se afişează vederea de ansamblu asupra valorilor setabile. | |
![]() | 1.Cu ajutorul tastelor ‘sus’ sau ‘jos’ selectaţi ‘Setare timp’ | |
![]() | 1.Apăsaţi tasta ‘Enter’ |
![]() | Este afişată ora. | |
![]() | 1.Cu ajutorul tastelor ‘sus’ sau ‘jos’ selectaţi valoarea pentru poziţia zecilor pentru oră | |
![]() | 1.Apăsaţi tasta ‘Enter’ |
![]() | Poziţia unităţilor pentru oră se aprinde intermitent. | |
1.Repetaţi paşii 5 şi 6 pentru poziţia unităţilor pentru oră, pentru minute şi secunde, până când ... | ||
![]() | ora setată se aprinde intermitent. | |
![]() | 1.Apăsaţi tasta ‘Enter’ | |
![]() | Ora este preluată, vederea de ansamblu a valorilor reglabile este afişată. | |
![]() | 1.Apăsaţi tasta ‘Esc‘ |
![]() | Elementul din meniul de configurare ‘Ora/Data’ este afişat. | |
|
|
Activarea/dezactivarea manuală a regimului de Standby
Setarea regimului Standby (oprire manuală a regimului de alimentare în reţea):
Pe afişaj apare alternativ ‘STANDBY’ şi 'ENTER’.
Regimul Standby este acum activat.
LED-ul Startup se aprinde oranj.
Reluarea regimului de alimentare în reţea:
În regimul Standby, pe ecran apare alternativ ‘STANDBY’ şi 'ENTER’.
Se afişează intrarea ‘Standby’.
În paralel, invertorul rulează faza de Startup.
După reluarea regimului de alimentare în reţea, LED-ul indicator al stării de funcţionare se aprinde în culoarea verde.
Activarea/dezactivarea manuală a regimului de Standby
Setarea regimului Standby (oprire manuală a regimului de alimentare în reţea):
Pe afişaj apare alternativ ‘STANDBY’ şi 'ENTER’.
Regimul Standby este acum activat.
LED-ul Startup se aprinde oranj.
Reluarea regimului de alimentare în reţea:
În regimul Standby, pe ecran apare alternativ ‘STANDBY’ şi 'ENTER’.
Se afişează intrarea ‘Standby’.
În paralel, invertorul rulează faza de Startup.
După reluarea regimului de alimentare în reţea, LED-ul indicator al stării de funcţionare se aprinde în culoarea verde.
Pentru activarea / dezactivarea WLAN Access Point. Acest lucru este necesar, de exemplu pentru configurarea sau adaptarea sistemului de monitorizare a instalaţiei cu ajutorul interfeţei web a Datamanager-ului. Dacă invertorul nu identifică Datamanager-ul, se afişează [indisponibil]
Domeniu de reglare | WLAN Access Point |
| Activaţi WLAN AP? Pentru activarea WLAN Access Point |
| WLAN Access Point Se afişează SS-ID (SS) şi parola (PW). |
| Dezact. WLAN AP? Pentru dezactivarea WLAN Access Point |
| WLAN Access Point Se afişează când nu este disponibil un sistem de monitorizare a instalaţiei la invertor. |
Controlul comunicaţiilor de date, introducerea numărului invertorului, setări protocol
Domeniu de reglare | Stare/Număr invertor/Tip protocol |
Stare | |
Număr invertor | |
Domeniu de reglare | 00 - 99 (00 = adresă invertor 100) |
Setare din fabrică | 01 |
IMPORTANT! La includerea mai multor invertoare într-un sistem de comunicaţii date se va atribui fiecărui invertor o adresă proprie. | |
Tip protocol | |
Domeniu de reglare | Fronius Solar Net / Interfaţă * |
Setare din fabrică | Fronius Solar Net |
* Tipul de protocol Interface funcţionează doar fără cardul Fronius Datamanager. Cardurile Fronius Datamanager existente trebuie îndepărtate din invertor. |
Efectuarea actualizărilor de firmware sau salvarea valorilor detaliate ale invertorului pe stick-ul USB
Domeniu de reglare | Îndepărtare HW în siguranţă/Actualizare software/Interval Logging |
Îndepărtare HW în siguranţă
Pentru a extrage un stick USB din mufa USB de tip A din slotul de comunicare date, fără pierderea datelor.
Actualizare software
Pentru actualizarea firmware-ului invertorului cu ajutorul stick-ului USB.
Pentru actualizarea fără probleme a software-ului invertorului, stick-ul USB prevăzut pentru aceasta trebuie să nu prezinte nicio partiţie ascunsă şi nicio codare (vezi capitolul „Stick-uri USB adecvate“).
Invertorul începe cu copierea datelor.
‘BOOT’ precum şi progresul salvării fiecărui test sunt afişate în %, până când sunt copiate datele pentru toate modulele electronice.
După copiere invertorul actualizează rând pe rând modulele electronice necesare.
‘BOOT’, se afişează modulul şi progresul actualizării în %.
Ca ultim pas, invertorul actualizează ecranul.
Ecranul rămâne întunecat cca. 1 minut, LED-urile de control şi de stare se aprind intermitent.
După terminarea actualizării firmware, invertorul comută în faza de startup şi apoi în regimul de alimentare în reţea. Scoateţi stick-ul USB cu ajutorul funcţiei 'Îndepărtare HW în siguranţă'.
La actualizarea firmware-ului invertorului, setările din meniul de configurare se păstrează.
| Interval Logging | |
Unitate | minute | |
Domeniu de reglare | 30 Min / 20 Min / 15 Min / 10 Min / 5 Min / No Log (fără jurnal) | |
Setare din fabrică | 30 min | |
|
| |
30 min | Intervalul de logging este de 30 minute; la fiecare 30 minute se salvează pe stick-ul USB noile date de logging. | |
20 min | ![]() | |
15 min | ||
10 min | ||
5 min | Intervalul de logging este de 5 minute; la fiecare 5 minute se salvează pe stick-ul USB noile date de logging. | |
No Log | Datele nu se salvează |
IMPORTANT! Pentru a avea o funcţie de USB logging impecabilă, ora trebuie să fie setată corect. Setarea orei de face în punctul 'Puncte de meniu în meniul de configurare' - 'Ora / data'.
Prin intermediul contactului de comutare liber de potenţial (releu) de la invertor pot fi prezentate mesaje de stare (State Codes), starea invertorului (de ex. regim de alimentare în reţea) sau funcţiile Energie Manager (manager energie).
Domeniu de reglare | Mod relee / test relee / punct conectare* / punct deconectare* |
* se afişează numai când la ‘Mod relee‘ este activată funcţia ‘E-Manager‘.
Mod relee
| |
Domeniu de reglare | ALL / GAF/ Permanent / OFF / ON / E-Manager |
Setare din fabrică | ALL (toate) |
Funcţie de alarmă: | ||
ALL / Permanent: | Comutarea contactului liber de potenţial la coduri de service permanente şi temporare (de ex. întreruperea scurtă a regimului de alimentare în reţea, un cod de service apare cu o anumită frecvenţă pe zi - Reglabil în meniul ‚BASIC‘) | |
GAF | Din momentul în care este selectat modul GAF, releul este conectat. Din momentul în care modulul de putere anunţă o eroare şi trece din regimul de alimentare în reţea într-o stare de eroare, releul este deschis. Astfel, releul poate fi utilizat pentru funcţii Fail-Safe. Exemplu de utilizare | |
ieşire activă: | ||
ON: | Contactul de cuplare liber de potenţial NO este cuplat permanent, atât timp cât invertorul este în funcţiune (cât timp ecranul este aprins sau afişează). | |
OFF: | Contactul de cuplare liber de potenţial NO este decuplat. | |
Manager energie: | ||
E-Manager: | Mai multe informaţii privind funcţia ‘Manager energie‘ conform următoarei secţiuni „Manager energie“. | |
Test relee | ||
Punct de conectare (numai atunci când funcţia ‘Manager energie‘) este activată |
Setare din fabrică | 1000 W |
Domeniu de reglare | punct de deconectare setat până la puterea nominală maximă a invertorului (W sau kW) |
Punct de deconectare (numai cu funcţia ‘Manager energie‘ activată) |
Setare din fabrică | 500 |
Domeniu de reglare | 0 până la punctul de conectare al invertorului (W sau kW) |
Cu ajutorul funcţiei ‘Manager energie‘ (E-Manager) poate fi comandat un contact de comutare liber de potenţial, astfel încât acesta să aibă rol de actuator.
Un consumator racordat la contactul de cuplare poate astfel fi comandat prin indicarea unui punct de conectare sau deconectare (Putere activă) dependent de puterea de alimentare.
Contactul de comutare liber de potenţial este deconectat automat,
Pentru activarea funcţiei Manager energie selectaţi punctul ‘E-Manager‘ şi apăsaţi tasta ‘Enter‘. | |
![]() | atunci când contactul de comutare liber de potenţial este deconectat NO (contact deschis) |
![]() | atunci când contactul de comutare liber de potenţial este conectat NO (contact închis) |
Pentru a dezactiva funcţia Manager energie selectaţi o altă funcţie (ALL / Permanent / OFF / ON) şi apăsaţi tasta ‘Enter‘.
Instrucţiuni pentru stabilirea punctului de cuplare şi decuplare
O diferenţă prea mică între punctul de cuplare şi punctul de decuplare precum şi oscilaţiile puterii active pot determina cicluri de comutare multiple.
Pentru a evita conectarea şi deconectarea prea frecvente, diferenţa între punctul de conectare şi punctul de deconectare trebuie să fie de minimum 100 - 200 W.
La alegerea punctului de decuplare ţineţi cont de consumul de putere al consumatorului racordat.
La alegerea punctului de cuplare ţineţi cont de condiţiile meteo şi de radiaţiile solare estimate.
Exemplu de utilizare
Punct de conectare = 2000 W, Punct de deconectare = 1800 W
Dacă invertorul generează minim 2000 W sau mai mult, se cuplează contactul de semnal liber de potenţial de la Fronius Signal Card.
Dacă puterea invertorului scade sub 1800 W, contactul de semnal este decuplat.
În acest fel se pot concretiza rapid posibilităţi de utilizare interesante, ca funcţionarea unei pompe de căldură sau a unei instalaţii de climatizare cu consum maxim de curent propriu
Setarea orei, a datei, a formatelor de afişare şi a comutării automate între ora de vară şi ora de iarnă
Domeniu de reglare | Setare oră / Setare dată / Format afişare oră / Format afişare dată / Ora de vară/iarnă |
Setare oră | |
Setare dată | |
Format afişare oră |
Domeniu de reglare | 12hrs / 24hrs |
Setare din fabrică | în funcţie de configuraţia naţională |
Format afişare dată |
Domeniu de reglare | mm/dd/yyyy sau dd.mm.yy |
Setare din fabrică | în funcţie de configuraţia naţională |
Ora de vară/iarnă | |
IMPORTANT! Funcţia de comutare automată între ora de vară şi cea de iarnă se utilizează numai dacă într-un inel Fronius Solar Net nu se află componente de sistem compatibile LAN sau WLAN (de ex. Fronius Datalogger Web, Fronius Datamanager sau Fronius Hybridmanager). |
Domeniu de reglare | on / off |
Setare din fabrică | on |
IMPORTANT! Setarea corectă a orei şi datei reprezintă o premisă obligatorie pentru afişarea corectă a zilelor şi anilor precum şi a curbei caracteristice a zilei. |
Domeniu de reglare | Limba / Regim nocturn / Contrast / Iluminat |
Limba | |
Domeniu de reglare | Engleză, germană, franceză, spaniolă, italiană, olandeză, cehă, slovacă, maghiară, polonă, turcă, portugheză, română |
Regim nocturn |
Domeniu de reglare | AUTO / ON / OFF |
Setare din fabrică | OFF |
AUTO: | Regimul Fronius DATCOM este susţinut atât timp cât un Fronius Datamanager este racordat la un circuit Fronius Solar Net activ, neîntrerupt. | |
ON: | Regimul Fronius DATCOM este continuu. Invertorul generează continuu tensiune de 12 V DC pentru alimentarea Fronius Solar Net. Ecranul este mereu activ. IMPORTANT! Dacă regimul nocturn Fronius DATCOM este setat pe ON sau pe AUTO la componentele Fronius Solar Net racordate, consumul de curent al invertorului pe timpul nopţii creşte la 7 W. | |
OFF: | Fără regim Fronius DATCOM pe timpul nopţii, invertorul nu are nevoie de puterea reţelei pentru alimentarea Fronius Solar Net pe timpul nopţii. | |
Contrast |
Domeniu de reglare | 0 - 10 |
Setare din fabrică | 5 |
Deoarece contrastul depinde de temperatură, condiţiile de mediu alternante pot necesita o setare a punctului de meniu ‘Contrast’. | |
Iluminat | |
Punctul de meniu ‘invertor Iluminat’ se referă doar la iluminatul de fundal al ecranului invertorului. |
Domeniu de reglare | AUTO / ON / OFF |
Setare din fabrică | AUTO |
AUTO: | Iluminatul ecranului invertorului se activează prin apăsarea unei taste la alegere. Dacă nu se apasă nicio tastă timp de 2 minute, iluminatul ecranului se stinge. | |
ON: | Iluminatul ecranului invertorului este pornit permanent atunci când invertorul este activ. | |
OFF: | Sistemul de iluminat al ecranului invertorului este oprit permanent. |
Aici pot fi modificate / realizate următoarele setări:
Domeniu de reglare | Monedă / tarif alimentare |
Contor abatere / calibrare | |
Moneda | |
Domeniu de reglare | 3 semne, A-Z |
Tarif de alimentare | |
Domeniu de reglare | 2 poziţii, 3 zecimale |
Setare din fabrică | (în funcţie de configurarea naţională) |
Factor CO2 |
pentru verificarea funcţiilor ventilatorului
Domeniu de reglare | Test ventilator #1 / Test ventilator #2 (în funcţie de aparat) |
IMPORTANT! Pe ecranul invertorului nu se afişează nici o informaţie dacă ventilatorul este în ordine. Modul de funcţionare al ventilatorului poate fi controlat doar prin ascultare şi atingere.
![]() |
| INFO |
![]() |
| INFO |
Valori de măsurare | Domeniu de afişare: | PV Iso. / Ext. Lim. / U PV1 / GVDPR / Fan #1 |
| PV Iso. Ext. Lim. U PV1 GVDPR Fan #1 | |
Stare LT | Poate fi afişată starea ultimelor erori intervenite în invertor. IMPORTANT! Din cauza radiaţiilor slabe ale soarelui, în fiecare dimineaţă şi seară sunt afişate mesajele de stare 306 (Power low) şi 307 (DC low). Aceste mesaje de stare nu sunt cauzate de nicio eroare.
| |
Stare reţea | Ultimele 5 erori de reţea intervenite pot fi afişate:
|
Pentru afişarea setărilor relevante pentru o societate de furnizare a energiei. Valorile afişate depind de configuraţia naţională sau de setările specifice ale invertorului.
Domeniu de afişare | Generalităţi / Setare naţională / MPP Tracker / Supraveghere reţea / Limite ale tensiunii de reţea / Limite ale frecvenţei de reţea / Q-Mode / Limita de putere AC / Derating tensiune AC / Fault Ride Through |
Generalităţi: | Tip aparat |
Setarea naţională: | Setup Version Group |
MPP Tracker: | Tracker 1 |
Monitorizarea reţelei: | GMTi GMTr ULL LLTrip |
Limitele tensiunii de reţea: | UILmax UILmin |
Limitele frecvenţei de reţea: | FILmax FILmin |
Q-Mode: | Factorul de putere setat actual cos phi |
Limita de putere AC: | Max. P AC |
Derating tensiune AC: | Stare GVDPRe GVDPRv Message |
Fault Ride Through: | Statut - setare standard: OFF DB min - setare standard: 90 % DB max - setare standard: 120 % k-Fac. - setare standard: 0 |
Afişarea numărului de versiune şi a numărului de serie a circuitelor imprimate montate în invertor (de ex. pentru scopuri de service)
Domeniu de afişare | Ecran / Software ecran / Sumă de verificare SW / Memorie de date / Memorie de date #1 / Parte de putere / Parte de putere SW / Filtru CEM / Power Stage #3 / Power Stage #4 |
Invertorul este echipat cu o funcţie de blocare a tastelor.
Atunci când blocarea tastelor este activă, meniul Setup (configurare) nu poate fi apelat, de ex. ca o măsură de protecţie împotriva modificării accidentale a datelor de configurare.
Pentru activarea/dezactivarea funcţiei de blocare a tastelor trebuie introdus codul 12321.
Invertorul este echipat cu o funcţie de blocare a tastelor.
Atunci când blocarea tastelor este activă, meniul Setup (configurare) nu poate fi apelat, de ex. ca o măsură de protecţie împotriva modificării accidentale a datelor de configurare.
Pentru activarea/dezactivarea funcţiei de blocare a tastelor trebuie introdus codul 12321.
1.Apăsaţi ![]() | |
![]() | Este afişat nivelul de meniu. 1.Apăsaţi tasta neocupată ‘Meniu / Esc’ de 5 x ![]() |
![]() | În meniul ‘CODE’ (cod) se afişează ‘Cod de acces‘, prima poziţie se aprinde intermitent. |
1.Introduceţi codul 12321: Cu tastele ‘plus’ sau ‘minus’ ![]() | |
1.Apăsaţi ![]() |
![]() | A doua poziţie se aprinde intermitent. |
1.Repetaţi paşii 3 şi 4 pentru a doua, a treia, a patra şi a cincea poziţie a codului, până când ... codul setat se aprinde intermitent. 1.Apăsaţi ![]() |
![]() | În meniul ‘LOCK’ (blocare) se afişează ‘Blocaj taste‘. |
1.Cu tastele ‘plus’ sau ‘minus’ ![]() ON = blocarea tastelor este activată (punctul de meniu SETUP (configurare) nu poate fi apelat) OFF = blocarea tastelor este dezactivată (punctul de meniu SETUP (configurare) poate fi apelat) | |
1.Apăsaţi ![]() |
Un stick USB racordat la mufa USB A poate fi utilizat ca înregistrator de date pentru un invertor.
Datele de jurnal salvate pe stick-ul USB pot fi importate în orice momentVersiunile mai vechi (până la Excel 2007) au o limitare de 65536 rânduri.
Pentru informaţii mai detaliate despre „Datele de pe stick-ul USB“, „Cantitatea de date şi capacitatea de memorie“ precum şi „Memoria tampon“ consultaţi: | |
![]() | ® http://www.fronius.com/QR-link/4204260171RO |
Un stick USB racordat la mufa USB A poate fi utilizat ca înregistrator de date pentru un invertor.
Datele de jurnal salvate pe stick-ul USB pot fi importate în orice momentVersiunile mai vechi (până la Excel 2007) au o limitare de 65536 rânduri.
Pentru informaţii mai detaliate despre „Datele de pe stick-ul USB“, „Cantitatea de date şi capacitatea de memorie“ precum şi „Memoria tampon“ consultaţi: | |
![]() | ® http://www.fronius.com/QR-link/4204260171RO |
Din cauza diversităţii de modele de stick-uri USB disponibile pe piaţă, nu se poate garanta că orice stick USB va fi recunoscut de invertor.
Fronius recomandă utilizarea exclusivă a stick-urilor USB certificate, adaptate nevoilor industriilor (ţineţi cont de logo-ul USB-IF!).
Invertorul suportă stick-uri USB cu următoarele sisteme de fişiere:
Fronius recomandă folosirea stick-urilor USB utilizate doar pentru înregistrarea datelor de logging sau pentru actualizarea pachetului software al invertorului. Stick-urile USB nu trebuie să conţină alte date.
Simbol USB pe ecranul invertorului, de ex. în regimul de afişare ‘ACUM’: | ||
![]() |
| Atunci când invertorul recunoaşte un stick USB, în colţul din dreapta sus al ecranului este afişat simbolul USB. La utilizarea stick-urilor USB verificaţi dacă simbolul USB este afişat (poate fi şi cu aprindere intermitentă). |
Notă! La aplicaţiile exterioare se va reţine că ca funcţia stick-urilor USB obişnuite este garantată doar într-un interval de temperatură limitat.
La aplicaţiile exterioare asiguraţi-vă că stick-ul USB funcţionează de ex. şi la temperaturi mai reduse.
Cu ajutorul stick-ului USB, şi clienţii pot actualiza software-ul invertorului cu ajutorul elementului de meniu USB din punctul de meniu SETUP (configurare): fişierul de update se salvează în prealabil pe stick-ul USB şi de acolo se transferă pe invertor. Fişierul de update trebuie să se găsească în directorul de bază (directorul Root) al stick-ului USB.
Indicaţie de siguranţă pentru îndepărtarea unui stick USB: | ||
![]() |
| IMPORTANT! Pentru a evita pierderea datelor, stick-ul USB racordat poate fi îndepărtat numai în următoarele condiţii:
|
În meniul Basic (principal) se setează următorii parametri importanţi pentru instalarea şi exploatarea invertorului:
|
|
|
În meniul Basic (principal) se setează următorii parametri importanţi pentru instalarea şi exploatarea invertorului:
|
|
|
![]() | 1.Apăsaţi tasta ‘Meniu’ | |
![]() |
| Este afişat nivelul de meniu. 1.Apăsaţi tasta neocupată ‘Meniu / Esc’ de 5 x ![]() |
![]() | În meniul ‘CODE’ (cod) se afişează ‘Cod de acces‘, prima poziţie se aprinde intermitent. | |
![]() | 1.Introduceţi codul 22742: Cu ajutorul tastelor ‘sus’ sau ‘jos’ selectaţi valoarea pentru prima cifră a codului | |
![]() | 1.Apăsaţi tasta ‘Enter’ |
![]() | A doua poziţie se aprinde intermitent. | |
![]() | 1.Repetaţi paşii 3 şi 4 pentru a doua, a treia, a patra şi a cincea poziţie a codului, până când ... codul setat se aprinde intermitent. 1.Apăsaţi tasta ‘Enter’ |
![]()
| Se afişează meniul Basic (principal). | |
![]() | 1.Cu ajutorul tastelor ‘sus’ sau ‘jos’ selectaţi intrarea dorită | |
![]() | 1.Prelucraţi elementul selectat prin apăsarea tastei ‘Enter’ | |
![]() | 1.Pentru a ieşi din fereastra din meniul Basic (principal) apăsaţi tasta ‘Esc‘ |
Meniul Basic (principal) conţine următoarele elemente de meniu:
MPP Tracker 1
|
Jurnal USB |
Intrare semnal
|
SMS / releu
|
Setare împământare
|
Set. împământare
|
|
|
|
Avertisment temperatură |
Reset TOTAL Pentru a reseta valorile la zero, apăsaţi tasta ‘Enter‘. |
Invertorul dispune de un sistem de auto-diagnoză, care recunoaşte automat şi afişează pe ecran un număr mare de erori posibile. Prin aceasta, defecţiunile de la invertor, de la instalaţia fotovoltaică precum şi erorile de instalare sau utilizare pot fi detectate rapid.
În cazul în care sistemul de autodiagnoză a reuşit să identifice o eroare concretă, pe ecran se afişează mesajul de stare aferent.
IMPORTANT! Mesajele de stare afişate pentru scurt timp pot rezulta din comportamentul de reglare al invertorului. În cazul în care invertorul funcţionează în continuare fără erori, înseamnă că nu există o eroare.
Invertorul dispune de un sistem de auto-diagnoză, care recunoaşte automat şi afişează pe ecran un număr mare de erori posibile. Prin aceasta, defecţiunile de la invertor, de la instalaţia fotovoltaică precum şi erorile de instalare sau utilizare pot fi detectate rapid.
În cazul în care sistemul de autodiagnoză a reuşit să identifice o eroare concretă, pe ecran se afişează mesajul de stare aferent.
IMPORTANT! Mesajele de stare afişate pentru scurt timp pot rezulta din comportamentul de reglare al invertorului. În cazul în care invertorul funcţionează în continuare fără erori, înseamnă că nu există o eroare.
* | Toleranţa pentru tensiunea de reţea în funcţie de configuraţia naţională |
Mesajele de stare din clasa 1 intervin doar sporadic şi sunt cauzate de reţeaua publică de energie electrică.
Invertorul reacţionează mai întâi prin separarea reţelei. Apoi reţeaua este verificată în timpul intervalului de supraveghere prevăzut. Dacă după această perioadă nu se mai constată nicio altă eroare, invertorul reia regimul de alimentare în reţea.
În funcţie de configuraţia naţională, este activată funcţia Softstart GPIS:
conform directivei VDE-AR-N 4105, după o deconectare din cauza unei erori AC, puterea de ieşire a invertorului este majorată constant cu 10% la fiecare minut.
Cod |
| Descriere |
| Comportament |
| Remediere |
---|---|---|---|---|---|---|
102 |
| Tensiunea AC prea ridicată |
| De îndată ce condiţiile de reţea, după o verificare amănunţită, se situează din nou în limitele admise, invertorul reia regimul de alimentare în reţea. |
| Verificaţi racordurile la reţea |
103 |
| Tensiunea AC prea redusă |
|
| ||
105 |
| Frecvenţa AC prea ridicată |
|
| ||
106 |
| Frecvenţa AC prea redusă |
|
| ||
107 |
| Reţea AC în afara limitelor admise |
|
| ||
108 |
| Funcţionare tip insulă detectată |
|
|
Clasa 3 cuprinde mesajele de stare care pot interveni în timpul regimului de alimentare, însă în principiu nu duc la o întrerupere permanentă a regimului de alimentare în reţea.
După separarea automată a reţelei şi după supravegherea prevăzută a reţelei, invertorul încearcă să reia regimul de alimentare în reţea.
Cod |
| Descriere |
| Comportament |
| Remediere |
---|---|---|---|---|---|---|
301 |
|
|
| Întreruperea temporară a regimului de alimentare în reţea din cauza supracurentului din invertor |
| Eroarea este remediată automat; |
302 |
| Supracurent (DC) |
|
| ||
303 |
| Temperatură excesivă parte de putere |
| Întreruperea temporară a regimului de alimentare în reţea din cauza supratemperaturii |
| Purjaţi fanta de aer de răcire şi radiatorul de răcire, dacă este necesar; |
304 |
| Temperatura internă prea ridicată |
| |||
306 |
| PUTERE PV MICĂ |
| Întreruperea temporară a regimului de alimentare în reţea |
| Se remediază automat; |
307 |
| TENSIUNE PV MICĂ |
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
IMPORTANT! Din cauza radiaţiilor slabe ale soarelui, în fiecare dimineaţă şi seară sunt afişate mesajele de stare 306 (PUTERE PV MICĂ) şi 307 (TENSIUNE PV MICĂ). Aceste mesaje de stare nu sunt cauzate de nicio eroare. | ||||||
308 |
| Supratensiune în circuitul intermediar |
| Întreruperea temporară a regimului de alimentare în reţea |
| Eroarea este remediată automat; |
309 |
| Tensiunea DC de intrare este prea ridicată |
|
|
Mesajele de stare din clasa 4 necesită parţial intervenţia unui tehnician de service specializat Fronius.
Cod |
| Descriere |
| Comportament |
| Remediere |
---|---|---|---|---|---|---|
401 |
| Comunicarea cu partea de putere nu este posibilă |
| Atunci când este posibil, invertorul reia regimul de alimentare în reţea după o nouă încercare pornire automată |
| În cazul în care mesajul de stare este afişat permanent: luaţi legătura cu un tehnician de service specializat Fronius |
406 |
| Senzor de temperatură al părţii de putere defect |
|
| ||
407 |
| Senzor de temperatură intern defect |
|
| ||
408 |
| Alimentare cu curent continuu identificată |
|
| ||
412 |
| Regimul de tensiune de fixare este selectat în locul regimului de tensiune MPP iar tensiunea de fixare este setată la o valoare prea redusă sau prea ridicată. |
| - |
| Dacă mesajul de stare apare permanent, luaţi legătura cu montorul instalaţiei |
415 |
| Deconectarea de siguranţă prin cardul opţional RECERBO s-a declanşat |
| Invertorul nu mai alimentează curent în reţea. |
| În cazul în care mesajul de stare este afişat permanent: luaţi legătura cu un tehnician de service specializat Fronius |
416 |
| Comunicarea între partea de putere şi comandă nu este posibilă. |
| Atunci când este posibil, invertorul reia regimul de alimentare în reţea după o nouă încercare pornire automată |
| |
425 |
| Comunicarea cu partea de putere nu este posibilă |
|
| ||
445 |
| Setări nepermise pentru valoarea limită |
| Din motive de siguranţă, invertorul nu mai alimentează curent în reţea. |
| Actualizaţi firmware-ul invertorului, |
452 |
| Eroare de comunicare între procesoare |
| Atunci când este posibil, invertorul reia regimul de alimentare în reţea după o nouă încercare pornire automată |
| În cazul în care mesajul de stare este afişat permanent: luaţi legătura cu un tehnician de service specializat Fronius |
453 |
| Eroare temporară de tensiune în reţea |
|
| ||
454 |
| Eroare temporară de frecvenţă în reţea |
|
| ||
457 | Releul de reţea face contact prelungit | Invertorul nu mai alimentează curent în reţea. | luaţi legătura cu un tehnician de service specializat Fronius | |||
459 |
| Eroare la înregistrarea semnalului de măsurare pentru testul izolaţiei |
|
| ||
460 |
| Sursa de tensiune de referinţă pentru procesorul digital de semnal (DSP) lucrează în afara limitelor admise |
|
| ||
472 |
| Siguranţa pentru împământarea modulului solar este defectă |
| Invertorul nu mai alimentează curent în reţea. |
| Înlocuiţi siguranţa pentru împământarea modulului solar; |
475 | Împământarea modulului solar, eroare de izolaţie (conexiunea dintre modulul solar şi împământare) | Invertorul nu mai alimentează curent în reţea. | Dacă mesajul de stare apare permanent, luaţi legătura cu montorul instalaţiei | |||
482 |
| Punerea în funcţiune nu este completă |
| Invertorul nu mai alimentează curent în reţea. |
| Efectuaţi un AC Reset (oprirea şi pornirea întrerupătorului de protecţie a liniilor), realizaţi complet punerea în funcţiune |
Mesajele de stare din clasa 5 nu împiedică în general regimul de alimentare în reţea dar pot cauza limitări în regimul de alimentare în reţea. Acestea sunt afişate până când mesajul de stare este confirmat prin apăsarea unei taste (în fundal, invertorul funcţionează normal).
Cod |
| Descriere |
| Comportament |
| Remediere |
---|---|---|---|---|---|---|
502 |
| Eroare izolaţie la modulele solare |
| Mesajul de avertizare este afişat pe ecran |
| Dacă mesajul de stare apare permanent, luaţi legătura cu montorul instalaţiei |
509 |
| Fără alimentare în ultimele 24 de ore |
| Mesajul de avertizare este afişat pe ecran |
| Confirmaţi mesajul de stare; |
517 |
| Reducerea puterii din cauza temperaturii prea ridicate |
| la apariţia reducerii puterii, pe ecran este afişat un avertisment |
| Purjaţi fanta de aer de răcire şi radiatorul de răcire, dacă este necesar; |
551 |
| Siguranţa pentru împământarea modulului solar este defectă |
| Avertismentul este afişat pe ecran |
| Înlocuiţi siguranţa pentru împământarea modulului solar; |
558 |
| Incompatibilitatea funcţiilor (unul sau mai multe circuite imprimate din invertor nu sunt compatibile între ele, de ex. după o schimbare a circuitului integrat) |
| Posibile afişaje greşite sau defecţiuni ale invertorului |
| Dacă mesajul de stare apare permanent, luaţi legătura cu montorul instalaţiei |
560 |
| Reducerea puterii din cauza suprafrecvenţei |
| Mesajul de stare este afişat în cazul unei frecvenţe de reţea crescute. |
| Imediat ce frecvenţa reţelei este din nou în intervalul admis şi invertorul se află din nou în regim normal, eroarea se remediază automat |
568 |
| semnal de intrare eronat la interfaţa electrică multifuncţională |
| Mesajul de stare se afişează la un semnal de intrare eronat la interfaţa electrică multifuncţională şi la următoarea setare: |
| Confirmaţi mesajul de stare; |
Mesajele de stare din clasa 6 necesită parţial intervenţia unui tehnician de service specializat Fronius.
Cod |
| Descriere |
| Comportament |
| Remediere |
---|---|---|---|---|---|---|
668 |
| semnal de intrare eronat la interfaţa electrică multifuncţională |
| Invertorul nu mai alimentează curent în reţea. |
| Verificaţi aparatele conectate la interfaţa electrică multifuncţională; |
Mesajele de stare din clasa 7 se referă la unitatea de comandă, la configuraţie şi la înregistrarea datelor invertorului şi pot influenţa regimul de alimentare în mod direct sau indirect.
Cod |
| Descriere |
| Comportament |
| Remediere |
---|---|---|---|---|---|---|
705 |
| Conflict la setarea numărului invertorului (de ex. număr atribuit dublu) |
| - |
| Corectaţi numărul invertorului în meniul de configurare |
721 |
| EEPROM a fost iniţializat din nou sau EEPROM defect |
| Mesajul de avertizare este afişat pe ecran |
| Confirmaţi mesajul de stare; |
731 |
| Eroare la iniţializare - stick-ul USB nu este suportat |
| Mesajul de avertizare este afişat pe ecran |
| Verificaţi sau înlocuiţi stick-ul USB |
732 |
| Supracurent la stick-ul USB |
| |||
733 |
| Nu este inserat niciun stick USB |
| Mesajul de avertizare este afişat pe ecran. |
| Introduceţi stick-ul USB sau verificaţi |
734 |
| Fişierul de update nu este recunoscut sau nu există |
| Mesajul de avertizare este afişat pe ecran |
| Verificaţi fişierul de update (de ex. denumirea corectă a fişierului) |
735 |
| fişier de update inadecvat pentru aparat, fişier de update prea vechi |
| Un mesaj de eroare se afişează pe display, procesul de actualizare este întrerupt |
| Verificaţi fişierul de update, |
736 |
| Eroare de scriere sau de citire |
| Mesajul de avertizare este afişat pe ecran |
| Verificaţi stick-ul USB şi fişierele aflate pe acesta sau înlocuiţi stick-ul USB |
738 |
| Salvarea unui fişier log nu este posibilă (de ex.: stick-ul USB este protejat împotriva scrierii sau plin) |
| Mesajul de avertizare este afişat pe ecran |
| Eliberaţi spaţiu de stocare, îndepărtaţi protecţia la scriere, eventual verificaţi sau înlocuiţi stick-ul USB |
743 |
| Eroare intervenită în timpul procesului de actualizare |
| Mesajul de avertizare este afişat pe ecran |
| Repetaţi procesul de actualizare, verificaţi stick-ul USB |
745 |
| Fişierul de actualizare defect |
| Un mesaj de eroare se afişează pe display, procesul de actualizare este întrerupt |
| Descărcaţi din nou fişierul de actualizare |
751 |
| Oră pierdută |
| Mesajul de avertizare este afişat pe ecran |
| Setaţi din nou data şi ora la invertor |
752 |
| Eroare de comunicare modul Real Time Clock |
|
| ||
757 |
| Eroare hardware în modulul Real Time Clock |
| Mesajul de eroare este afişat pe display, invertorul nu alimentează curent în reţea |
| În cazul în care mesajul de stare este afişat permanent: luaţi legătura cu un tehnician de service specializat Fronius |
758 |
| eroare internă: Modulul Real Time Clock este în regim de avarie |
| oră inexactă, posibilă pierdere a orei (regim normal de alimentare în reţea) |
| |
766 |
| Limitarea puterii în caz de avarie a fost activată (max. 750 W) |
| Mesajul de eroare este afişat pe ecran |
|
În timpul funcţionării invertorului în medii cu emisii puternice de praf:
dacă este necesar, curăţaţi cu aer corpul de răcire şi ventilatorul de pe partea posterioară a invertorului precum şi gurile de aerisire de pe suportul de perete cu aer comprimat curat.
Date intrare
Interval de tensiune MPP | 120 - 335 V DC |
Tensiunea de intrare max. | 420 V DC |
Curent de intrare max. | 13,3 A |
Curent de scurtcircuit max. al modulelor solare | 20,0 A |
Curent max. de realimentare4) | 8,9 A |
Date ieşire
Puterea nominală de ieşire (Pnom) | 1500 W |
Putere max. de ieşire | 1500 W |
Tensiune nominală de reţea | 1 ~ NPE 230 V |
Tensiunea min. de reţea | 180 V 1) |
Tensiunea max. de reţea | 270 V 1) |
Curent de ieşire max. | 7,2 A |
Frecvenţă nominală | 50 - 60 Hz 1) |
Coeficient de distorsiune | < 4 % |
Factor de putere cos phi | 1 |
Impedanţa de reţea max. admisă Zmax la PCC3) | nici una |
Impuls electric de conectare6) şi durata | 36,0 A / 9,4 ms |
Curent vagabond de ieşire max. per durată de timp | 43,0 A / 1,24 ms |
Date generale
Randament maxim | 95,9 % |
Randament europ. | 94,5 % |
Consum propriu pe timpul nopţii | 0,47 W |
Răcire | răcire forţată reglată |
Tip de protecţie | IP 65 |
Dimensiuni î x l x a | 645 x 431 x 204 mm |
Greutate | 16,35 kg |
Temperatura ambiantă admisă | - 25 °C - +50 °C |
Umiditate permisă a aerului | 0 - 100 % |
Clasă de emisii CEM | B |
Categorie de supratensiune DC / AC | 2 / 3 |
DISPOZITIVE DE PROTECŢIE
Măsurarea izolaţiei DC | Avertisment / Oprire 7) la RISO < 600 kOHM |
Comportament la suprasarcină DC | Deplasare a punctului de funcţionare, limitare a puterii |
Separator DC | integrată |
Date intrare
Interval de tensiune MPP | 120 - 335 V DC |
Tensiunea de intrare max. | 420 V DC |
Curent de intrare max. | 13,3 A |
Curent de scurtcircuit max. al modulelor solare | 20,0 A |
Curent max. de realimentare4) | 8,9 A |
Date ieşire
Puterea nominală de ieşire (Pnom) | 1500 W |
Putere max. de ieşire | 1500 W |
Tensiune nominală de reţea | 1 ~ NPE 230 V |
Tensiunea min. de reţea | 180 V 1) |
Tensiunea max. de reţea | 270 V 1) |
Curent de ieşire max. | 7,2 A |
Frecvenţă nominală | 50 - 60 Hz 1) |
Coeficient de distorsiune | < 4 % |
Factor de putere cos phi | 1 |
Impedanţa de reţea max. admisă Zmax la PCC3) | nici una |
Impuls electric de conectare6) şi durata | 36,0 A / 9,4 ms |
Curent vagabond de ieşire max. per durată de timp | 43,0 A / 1,24 ms |
Date generale
Randament maxim | 95,9 % |
Randament europ. | 94,5 % |
Consum propriu pe timpul nopţii | 0,47 W |
Răcire | răcire forţată reglată |
Tip de protecţie | IP 65 |
Dimensiuni î x l x a | 645 x 431 x 204 mm |
Greutate | 16,35 kg |
Temperatura ambiantă admisă | - 25 °C - +50 °C |
Umiditate permisă a aerului | 0 - 100 % |
Clasă de emisii CEM | B |
Categorie de supratensiune DC / AC | 2 / 3 |
DISPOZITIVE DE PROTECŢIE
Măsurarea izolaţiei DC | Avertisment / Oprire 7) la RISO < 600 kOHM |
Comportament la suprasarcină DC | Deplasare a punctului de funcţionare, limitare a puterii |
Separator DC | integrată |
Date intrare
Interval de tensiune MPP | 120 - 335 V DC |
Tensiunea de intrare max. | 420 V DC |
Curent de intrare max. | 17,8 A |
Curent de scurtcircuit max. al modulelor solare | 26,8 A |
Curent max. de realimentare4) | 11,9 A |
Date ieşire
Puterea nominală de ieşire (Pnom) | 2000 W |
Putere max. de ieşire | 2000 W |
Tensiune nominală de reţea | 1 ~ NPE 230 V |
Tensiunea min. de reţea | 180 V 1) |
Tensiunea max. de reţea | 270 V 1) |
Curent de ieşire max. | 9,7 A |
Frecvenţă nominală | 50 - 60 Hz 1) |
Coeficient de distorsiune | < 4 % |
Factor de putere cos phi | 1 |
Impedanţa de reţea max. admisă Zmax la PCC3) | nici una |
Impuls electric de conectare6) şi durata | 36,0 A / 9,4 ms |
Curent vagabond de ieşire max. per durată de timp | 43,0 A / 1,24 ms |
Date generale
Randament maxim | 96,0 % |
Randament europ. | 94,9 % |
Consum propriu pe timpul nopţii | 0,47 W |
Răcire | răcire forţată reglată |
Tip de protecţie | IP 65 |
Dimensiuni î x l x a | 645 x 431 x 204 mm |
Greutate | 16,35 kg |
Temperatura ambiantă admisă | - 25 °C - +50 °C |
Umiditate permisă a aerului | 0 - 100 % |
Clasă de emisii CEM | B |
Categorie de supratensiune DC / AC | 2 / 3 |
DISPOZITIVE DE PROTECŢIE
Măsurarea izolaţiei DC | Avertisment / Oprire 7) la RISO < 600 kOHM |
Comportament la suprasarcină DC | Deplasare a punctului de funcţionare |
Separator DC | integrată |
Date intrare
Interval de tensiune MPP | 165 - 440 V DC |
Tensiunea de intrare max. | 550 V DC |
Curent de intrare max. | 16,6 A |
Curent de scurtcircuit max. al modulelor solare | 24,8 A |
Curent max. de realimentare4) | 11 A |
Date ieşire
Puterea nominală de ieşire (Pnom) | 2500 W |
Putere max. de ieşire | 2500 W |
Tensiune nominală de reţea | 1 ~ NPE 230 V |
Tensiunea min. de reţea | 180 V 1) |
Tensiunea max. de reţea | 270 V 1) |
Curent de ieşire max. | 12,1 A |
Frecvenţă nominală | 50 - 60 Hz 1) |
Coeficient de distorsiune | < 4 % |
Factor de putere cos phi | 1 |
Impedanţa de reţea max. admisă Zmax la PCC3) | nici una |
Impuls electric de conectare6) şi durata | 36,0 A / 9,4 ms |
Curent vagabond de ieşire max. per durată de timp | 43,0 A / 1,24 ms |
Date generale
Randament maxim | 96,1 % |
Randament europ. | 95,2 % |
Consum propriu pe timpul nopţii | 0,47 W |
Răcire | răcire forţată reglată |
Tip de protecţie | IP 65 |
Dimensiuni î x l x a | 645 x 431 x 204 mm |
Greutate | 16,75 kg |
Temperatura ambiantă admisă | - 25 °C - +50 °C |
Umiditate permisă a aerului | 0 - 100 % |
Clasă de emisii CEM | B |
Categorie de supratensiune DC / AC | 2 / 3 |
DISPOZITIVE DE PROTECŢIE
Măsurarea izolaţiei DC | Avertisment / Oprire 7) la RISO < 600 kOHM |
Comportament la suprasarcină DC | Deplasare a punctului de funcţionare |
Separator DC | integrată |
Date intrare
Interval de tensiune MPP | 165 - 440 V DC |
Tensiunea de intrare max. | 550 V DC |
Curent de intrare max. | 19,8 A |
Curent de scurtcircuit max. al modulelor solare | 29,6 A |
Curent max. de realimentare4) | 13,2 A |
Date ieşire
Puterea nominală de ieşire (Pnom) | 3000 W |
Putere max. de ieşire | 3000 W |
Tensiune nominală de reţea | 1 ~ NPE 230 V |
Tensiunea min. de reţea | 180 V 1) |
Tensiunea max. de reţea | 270 V 1) |
Curent de ieşire max. | 14,5 A |
Frecvenţă nominală | 50 - 60 Hz 1) |
Coeficient de distorsiune | < 4 % |
Factor de putere cos phi | 1 |
Impedanţa de reţea max. admisă Zmax la PCC3) | nici una |
Impuls electric de conectare6) şi durata | 36,0 A / 9,4 ms |
Curent vagabond de ieşire max. per durată de timp | 43,0 A / 1,24 ms |
Date generale
Randament maxim | 96,1 % |
Randament europ. | 95,4 % |
Consum propriu pe timpul nopţii | 0,47 W |
Răcire | răcire forţată reglată |
Tip de protecţie | IP 65 |
Dimensiuni î x l x a | 645 x 431 x 204 mm |
Greutate | 16,75 kg |
Temperatura ambiantă admisă | - 25 °C - +50 °C |
Umiditate permisă a aerului | 0 - 100 % |
Clasă de emisii CEM | B |
Categorie de supratensiune DC / AC | 2 / 3 |
DISPOZITIVE DE PROTECŢIE
Măsurarea izolaţiei DC | Avertisment / Oprire 7) la RISO < 600 kOHM |
Comportament la suprasarcină DC | Deplasare a punctului de funcţionare |
Separator DC | integrată |
Date intrare
Interval de tensiune MPP | 165 - 440 V DC |
Tensiunea de intrare max. | 550 V DC |
Curent de intrare max. | 20,7 A |
Curent de scurtcircuit max. al modulelor solare | 31,0 A |
Curent max. de realimentare4) | 13,8 A |
Date ieşire
Puterea nominală de ieşire (Pnom) | 3100 W |
Putere max. de ieşire | 3100 W |
Tensiune nominală de reţea | 1 ~ NPE 230 V |
Tensiunea min. de reţea | 180 V 1) |
Tensiunea max. de reţea | 270 V 1) |
Curent de ieşire max. | 15,0 A |
Frecvenţă nominală | 50 - 60 Hz 1) |
Coeficient de distorsiune | < 4 % |
Factor de putere cos phi | 1 |
Impedanţa de reţea max. admisă Zmax la PCC3) | nici una |
Impuls electric de conectare6) şi durata | 36,0 A / 9,4 ms |
Curent vagabond de ieşire max. per durată de timp | 43,0 A / 1,24 ms |
Date generale
Randament maxim | 96,1 % |
Randament europ. | 95,4 % |
Consum propriu pe timpul nopţii | 0,47 W |
Răcire | răcire forţată reglată |
Tip de protecţie | IP 65 |
Dimensiuni î x l x a | 645 x 431 x 204 mm |
Greutate | 16,75 kg |
Temperatura ambiantă admisă | - 25 °C - +50 °C |
Umiditate permisă a aerului | 0 - 100 % |
Clasă de emisii CEM | B |
Categorie de supratensiune DC / AC | 2 / 3 |
DISPOZITIVE DE PROTECŢIE
Măsurarea izolaţiei DC | Avertisment / Oprire 7) la RISO < 600 kOHM |
Comportament la suprasarcină DC | Deplasare a punctului de funcţionare |
Separator DC | integrată |
Tensiune nominală de reţea | 1 ~ NPE 230 V |
Toleranţa tensiunii de reţea | +10 / -5 % 1) |
Frecvenţă nominală | 50 - 60 Hz 1) |
Tip de protecţie | IP 65 |
Dimensiuni î x l x a | 645 x 431 x 204 mm |
Greutate | 16,75 kg |
1) | Valorile indicate sunt valori standard; în funcţie de cerinţe, invertorul va fi adaptat în mod corespunzător pentru respectiva ţară de utilizare. |
2) | În funcţie de configuraţia naţională sau setările specifice aparatului (ind. = inductiv; cap. = capacitiv) |
3) | PCC = punct comun de conectare |
4) | Curentul maxim de la invertor la modulul solar la un defect în invertor sau în cazul izolaţiei defecte între partea CA şi CC. |
5) | asigurat prin construcţia electrică a invertorului |
6) | Vârf de curent la cuplarea invertorului |
7) | În funcţie de configuraţia naţională |
Marcaj CE
Toate normele şi directivele în vigoare precum şi directivele din cadrul directivei UE în vigoare sunt respectate, astfel încât aparatele sunt prevăzute cu marcajul CE.
Aparataj de comutare pentru împiedicarea funcţionării în insulă
Invertorul este echipat cu un aparataj de comutare aprobat pentru împiedicarea funcţionării în insulă.
Pană de reţea
Procedurile de măsurare şi siguranţă integrate în serie în invertor au rolul de a garanta întreruperea imediată a alimentării în reţea în cazul unei pene de reţea (de ex. în cazul opririi de către societatea furnizoare de energie electrică sau în cazul deteriorării cablurilor).
Condițiile de garanție detaliate, specifice fiecărei țări în parte, sunt disponibile pe internet, la adresa: www.fronius.com/solar/warranty
Pentru a primi întreaga perioadă de garanție acordată noului dvs. invertor sau acumulator Fronius, vă rugăm să vă înregistrați pe: www.solarweb.com.
Condițiile de garanție detaliate, specifice fiecărei țări în parte, sunt disponibile pe internet, la adresa: www.fronius.com/solar/warranty
Pentru a primi întreaga perioadă de garanție acordată noului dvs. invertor sau acumulator Fronius, vă rugăm să vă înregistrați pe: www.solarweb.com.
Dacă se înlocuiește invertorul, Fronius colectează aparatul vechi şi se angajează să-l revalorifice în mod corespunzător.