LogoFronius Symo / Fronius Eco
  • pt-BR
    • Contato
    • Sobre a empresa
    • TCG
    • Proteção de dados
    • 043-16102024
    • Diretrizes de segurança
      • Explicação dos avisos de segurança
      • Informações gerais
      • Condições ambientais
      • Pessoal qualificado
      • Informações sobre os valores de emissão de ruídos
      • Medidas de compatibilidade eletromagnética
      • Segurança de dados
      • Direito autorais
      • Compatibilidade dos componentes do sistema
    • Informações gerais
      • Conceito de dispositivo
      • Utilização prevista
      • Avisos no equipamento
      • Chicotes de fios do fusível
      • Critérios para a seleção correta dos chicotes de fios de fusível
    • Comunicação de dados e Fronius Solar Net
      • Fronius Solar Net e conexão de dados
      • Área de comunicação de dados
      • Descrição do LED „Fronius Solar Net“
      • Exemplo
      • Explicação da interface de corrente multifunções
      • Fail-Safe
      • Redução dinâmica de potência usando um inversor
    • Fronius Datamanager 2.0
      • Elementos de comando, conexões e indicações no Fronius Datamanager 2.0
      • Fronius Datamanager 2.0 durante a noite ou com tensão CC insuficiente disponível
      • Primeiro comissionamento
      • Mais informações sobre o Fronius Datamanager 2.0
    • Elementos de controle e indicações
      • Comandos e indicações
      • Display
    • Navegação no nível de menu
      • Ativar a iluminação do display
      • Desativação automática da iluminação do display/alteração para o item de menu „AGORA“
      • Acessar o nível do menu
      • Valores exibidos no item de menu AGORA
      • Valores exibidos no item de menu LOG
    • O item de menu SETUP
      • Predefinição
      • Atualizações de software
      • Navegação no item do menu SETUP
      • Configurações gerais das entradas do menu
      • Exemplo de aplicação: Configurar hora
    • Itens de menu no menu Setup
      • Standby (Espera)
      • DATCOM
      • USB
      • Relé (contato de comutação sem potencial)
      • Gestor de energia
        (no item de menu do relé)
      • Hora/Data
      • Configurações do display
      • Rendimento de energia
      • Ventiladores
    • O item de menu INFO
      • Valores de medição
      • Status LT
      • Status da rede
      • Informações do dispositivo
      • Versão
    • Ligar e desligar o bloqueio de teclas
      • Geral
      • Ligar e desligar o bloqueio de teclas
    • USB Stick como datalloger e para atualização do software do retificador alternado
      • Pen drive USB como Datalogger
      • Pen drives USB adequados
      • Pen drive USB para atualizar o software do inversor
      • Retirar o pen drive USB
    • O menu básico
      • Acessar o menu básico
      • Os itens do menu básico
      • Configurações com a opção "CC SPD" instalada
    • Desligar e ligar novamente o inversor
      • Comutar inversor sem energia
    • Diagnóstico de status e resolução de problemas
      • Indicações das mensagens de status
      • Falha total do display
      • Mensagens de status – Classe 1
      • Mensagens de status - classe 3
      • Mensagens de status – Classe 4
      • Mensagens de status - Classe 5
      • Mensagens de status - classe 6
      • Mensagens de status - Classe 7
      • Mensagens de status da categoria 10 - 12
      • Serviço de assistência ao cliente
      • Operação em ambientes com forte formação de poeira
    • Dados técnicos
      • Fronius Symo 3.0-3-S
      • Fronius Symo 3.7-3-S
      • Fronius Symo 4.5-3-S
      • Fronius Symo 3.0-3-M
      • Fronius Symo 3.7-3-M
      • Fronius Symo 4.5-3-M
      • Fronius Symo 5.0-3-M
      • Fronius Symo 6.0-3-M
      • Fronius Symo 7.0-3-M
      • Fronius Symo 8.2-3-M
      • Fronius Symo 10.0-3-M
      • Fronius Symo 10.0-3-M-OS
      • Fronius Symo 12.5-3-M
      • Fronius Symo 15.0-3-M
      • Fronius Symo 17.5-3-M
      • Fronius Symo 20.0-3-M
      • Fronius Eco 25.0-3-S
      • Fronius Eco 27.0-3-S
      • WLAN
      • Explicação das notas de rodapé
      • Disjuntor CC integrado Fronius Symo 3.0 - 8.2
      • Disjuntor CC integrado Fronius Symo 10.0 - 12.5
      • Disjuntor CC integrado Fronius Symo 15.0 - 20.0 Fronius Eco
      • Normas e Diretrizes consideradas
    • Condições de garantia e descarte
      • Garantia de fábrica Fronius
      • Descarte

    Fronius Symo / Fronius Eco Manual de instruções

    Fronius Datamanager 2.0
    Primeiro comissionamento
    Menu Setup
    Diagnóstico de status
    Dados técnicos

    Diretrizes de segurança

    Explicação dos avisos de segurança

    ALERTA!

    Marca um perigo de ameaça imediata.

    Caso não seja evitado, a consequência é a morte ou lesões graves.

    PERIGO!

    Marca uma possível situação perigosa.

    Caso não seja evitada, a consequência pode ser a morte e lesões graves.

    CUIDADO!

    Marca uma possível situação danosa.

    Caso não seja evitada, lesões leves ou menores e também danos materiais podem ser a consequência.

    AVISO!

    Descreve a possibilidade de resultados de trabalho prejudicados e de danos no equipamento.

    1. Diretrizes de segurança

    Explicação dos avisos de segurança

    ALERTA!

    Marca um perigo de ameaça imediata.

    Caso não seja evitado, a consequência é a morte ou lesões graves.

    PERIGO!

    Marca uma possível situação perigosa.

    Caso não seja evitada, a consequência pode ser a morte e lesões graves.

    CUIDADO!

    Marca uma possível situação danosa.

    Caso não seja evitada, lesões leves ou menores e também danos materiais podem ser a consequência.

    AVISO!

    Descreve a possibilidade de resultados de trabalho prejudicados e de danos no equipamento.

    1. Diretrizes de segurança

    Informações gerais

    O dispositivo é produzido de acordo com tecnologias de ponta e com os regulamentos técnicos de segurança reconhecidos. Entretanto, no caso de operação incorreta ou mau uso, há riscos para
    • a vida e integridade física do operador ou de terceiros,
    • para o dispositivo e para outros bens materiais da empresa gestora.
    Todas as pessoas que realizam o comissionamento, a manutenção e os reparos do equipamento devem
    • ser qualificadas de forma correspondente,
    • Ter conhecimento sobre o manuseio em eletroinstalação e
    • ter lido completamente este manual de instruções e cumprir com exatidão as instruções.

    O manual de instruções deve ser guardado permanentemente no local de utilização do aparelho. Como complemento ao manual de instruções, devem ser cumpridos os regulamentos gerais e locais válidos para a prevenção de acidentes e proteção ao meio ambiente.

    Todos os avisos de segurança e perigo no dispositivo
    • devem ser mantidos legíveis,
    • não devem ser danificados,
    • não devem ser removidos,
    • não devem ser ocultados, encobertos ou pintados.

    Os bornes de conexão podem atingir altas temperaturas.

    Apenas operar o equipamento quando todos os dispositivos de proteção estiverem completamente aptos a funcionar. Caso os dispositivos de proteção não estejam funcionando completamente, haverá perigo para
    • a vida e integridade física do operador ou de terceiros,
    • para o dispositivo e para outros bens materiais da empresa gestora

    Antes de ligar o aparelho, providenciar o reparo dos dispositivos de segurança defeituosos por uma empresa especializada e autorizada.

    Nunca burlar dispositivos de proteção ou colocá-los fora de operação.

    As posições dos avisos de segurança e perigo no equipamento devem ser consultadas no capítulo „Informações gerais“ do manual de instruções do equipamento.

    As falhas que podem prejudicar a segurança devem ser eliminadas antes do aparelho ser ligado.

    Trata-se da sua segurança!

    1. Diretrizes de segurança

    Condições ambientais

    A operação ou o armazenamento do equipamento fora da área especificada não são considerados adequados. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos decorrentes.

    1. Diretrizes de segurança

    Pessoal qualificado

    As informações contidas neste manual de instruções são destinadas apenas para pessoal especializado qualificado. Um choque elétrico pode ser fatal. Não executar qualquer atividade diferente daquelas listadas na documentação. Isto também é válido mesmo se você for qualificado para tais atividades.

    Todos os cabos devem estar firmes, intactos, isolados e com as dimensões adequadas. Conexões soltas, cabos danificados ou subdimensionados devem ser imediatamente reparados por uma empresa especializada e autorizada.

    A manutenção e o reparo somente podem ser realizados por uma empresa autorizada.

    Em peças adquiridas de terceiros, não há garantia de construção e fabricação conforme as normas de desgaste e segurança. Utilizar apenas peças de reposição originais.

    Não executar alterações, modificações e adições de peças no equipamento sem autorização do fabricante.

    Substitua os componentes danificados imediatamente ou peça para que sejam substituídos.

    1. Diretrizes de segurança

    Informações sobre os valores de emissão de ruídos

    O módulo máximo de potência de som do inversor está indicado nos dados técnicos.

    O resfriamento do aparelho é realizado através de uma regulagem eletrônica da temperatura com o menor ruído possível e depende da potência implementada, da temperatura ambiente, da sujeira do aparelho e etc.

    Não pode ser definido um valor de emissão relacionado ao local de trabalho para este aparelho, porque o nível da pressão do ruído depende muito da situação de montagem, da qualidade da rede, das paredes dos arredores e das características gerais do local.

    1. Diretrizes de segurança

    Medidas de compatibilidade eletromagnética

    Em casos especiais, mesmo cumprindo os valores limite de emissões normatizados, podem ocorrer influências na área de aplicação prevista (por exemplo, se há equipamentos sensíveis no local da instalação ou quando o local de instalação está próximo a receptores de rádio ou TV). Nesse caso, o operador deve adotar medidas adequadas para eliminar as falhas.

    1. Diretrizes de segurança

    Segurança de dados

    Em relação à segurança de dados, o usuário é responsável por:
    • proteger os dados de alterações em relação com as configurações de fábrica,
    • salvar e armazenar as configurações pessoais.
    1. Diretrizes de segurança

    Direito autorais

    Os direitos autorais deste manual de instruções permanecem do fabricante.

    O texto e as ilustrações correspondem ao estado técnico no momento da impressão e estão sujeitos a alterações.
    Agradecemos todas as sugestões de melhoria e notas sobre quaisquer discrepâncias nos manuais de instruções.

    1. Diretrizes de segurança

    Compatibilidade dos componentes do sistema

    Todos os componentes instalados no sistema fotovoltaico devem ser compatíveis e ter as opções de configuração necessárias. Os componentes integrados não devem restringir ou influenciar negativamente o funcionamento do sistema fotovoltaico.

    AVISO!

    Risco devido a componentes do sistema fotovoltaico não compatíveis e/ou com compatibilidade limitada.

    Componentes incompatíveis podem restringir e/ou influenciar negativamente a operação e/ou funcionalidade do sistema fotovoltaico.

    Somente instalar no sistema fotovoltaico componentes recomendados pelo fabricante.

    Antes da instalação, verifique com o fabricante a compatibilidade de componentes não expressamente recomendados.

    Informações gerais

    Conceito de dispositivo

    Estrutura do dispositivo:

    (1)
    Tampa da carcaça
    (2)
    Inversor
    (3)
    Suporte de parede
    (4)
    Área de conexão incl. interruptor principal CC
    (5)
    Área de comunicação de dados
    (6)
    Cobertura da comunicação de dados

    O inversor transforma a corrente contínua gerada pelos módulos solares em corrente alternada. Essa corrente alternada é alimentada de forma sincronizada para a tensão da rede na rede de energia pública.

    O inversor foi desenvolvido somente para a utilização nos sistemas fotovoltaicos acoplados à rede, não é possível a geração de energia independente da rede elétrica pública.

    Graças à sua estrutura e ao seu modo de funcionamento, o inversor oferece máxima segurança durante a montagem e a operação.

    O inversor monitora automaticamente a rede de energia pública. Nos comportamentos anormais da rede, o inversor para automaticamente a operação e interrompe a alimentação da rede de energia (por exemplo, no desligamento da rede de energia, interrupção etc.).
    O monitoramento da rede é realizado por meio do monitoramento da tensão, da frequência e das condições de microrrede.

    A operação do inversor é completamente automática. Assim que existir energia suficiente nos módulos solares após o nascer do sol, o inversor começa a monitorar a rede. Com radiação solar suficiente, o inversor assume a operação de alimentação da rede.
    O inversor trabalha de modo que seja utilizada a potência máxima possível dos módulos solares.
    Se a oferta de energia para a alimentação de rede não for o suficiente, o inversor separa completamente a conexão da eletrônica de potência com a rede elétrica e interrompe a operação. Todas as configurações e dados salvos são guardados.

    Se a temperatura do dispositivo inversor estiver alta demais, o inversor restringe automaticamente a potência atual de saída para se proteger.
    As causas de uma temperatura alta demais do dispositivo podem ser uma temperatura ambiente alta ou uma dissipação insuficiente de calor (por exemplo, ao instalar os quadros de comando sem dissipação adequada de calor).

    O Fronius Eco não possui um conversor de reajuste interno. O resultado disso são limitações na seleção de módulo e de cabo. A tensão mínima de alimentação CC (UCC min ) depende da tensão da rede. Mais está disponível um dispositivo otimizado para a aplicação correta.

    1. Informações gerais

    Conceito de dispositivo

    Estrutura do dispositivo:

    (1)
    Tampa da carcaça
    (2)
    Inversor
    (3)
    Suporte de parede
    (4)
    Área de conexão incl. interruptor principal CC
    (5)
    Área de comunicação de dados
    (6)
    Cobertura da comunicação de dados

    O inversor transforma a corrente contínua gerada pelos módulos solares em corrente alternada. Essa corrente alternada é alimentada de forma sincronizada para a tensão da rede na rede de energia pública.

    O inversor foi desenvolvido somente para a utilização nos sistemas fotovoltaicos acoplados à rede, não é possível a geração de energia independente da rede elétrica pública.

    Graças à sua estrutura e ao seu modo de funcionamento, o inversor oferece máxima segurança durante a montagem e a operação.

    O inversor monitora automaticamente a rede de energia pública. Nos comportamentos anormais da rede, o inversor para automaticamente a operação e interrompe a alimentação da rede de energia (por exemplo, no desligamento da rede de energia, interrupção etc.).
    O monitoramento da rede é realizado por meio do monitoramento da tensão, da frequência e das condições de microrrede.

    A operação do inversor é completamente automática. Assim que existir energia suficiente nos módulos solares após o nascer do sol, o inversor começa a monitorar a rede. Com radiação solar suficiente, o inversor assume a operação de alimentação da rede.
    O inversor trabalha de modo que seja utilizada a potência máxima possível dos módulos solares.
    Se a oferta de energia para a alimentação de rede não for o suficiente, o inversor separa completamente a conexão da eletrônica de potência com a rede elétrica e interrompe a operação. Todas as configurações e dados salvos são guardados.

    Se a temperatura do dispositivo inversor estiver alta demais, o inversor restringe automaticamente a potência atual de saída para se proteger.
    As causas de uma temperatura alta demais do dispositivo podem ser uma temperatura ambiente alta ou uma dissipação insuficiente de calor (por exemplo, ao instalar os quadros de comando sem dissipação adequada de calor).

    O Fronius Eco não possui um conversor de reajuste interno. O resultado disso são limitações na seleção de módulo e de cabo. A tensão mínima de alimentação CC (UCC min ) depende da tensão da rede. Mais está disponível um dispositivo otimizado para a aplicação correta.

    1. Informações gerais

    Utilização prevista

    O inversor é destinado exclusivamente para transformar a corrente contínua dos módulos solares em corrente alternada e alimentar esta na rede de energia aberta.
    O uso impróprio inclui:
    • qualquer uso diferente do explicitado
    • modificações no inversor que não foram expressamente recomendadas pela Fronius
    • a instalação de componentes que não foram expressamente recomendados ou vendidos pela Fronius

    O fabricante não se responsabiliza por danos decorrentes deste tipo de utilização.
    São anulados os direitos de garantia.

    Também fazem parte da utilização prevista
    • a leitura completa e o cumprimento de todos os avisos, como os avisos de segurança e avisos de perigo do manual de instruções e das instruções de instalação
    • o cumprimento dos trabalhos de manutenção
    • a montagem conforme as instruções de instalação

    Na construção do sistema fotovoltaico, garantir que todos os componentes sejam operados somente dentro de sua área de operação permitida.

    Levar em consideração todas as ações recomendadas pelo fabricante do módulo solar para a conservação em longo prazo das características do módulo solar.

    Levar em consideração as regulamentações do operador da rede de transmissão para a alimentação de rede e para os métodos de conexão.

    1. Informações gerais

    Avisos no equipamento

    No inversor, são exibidos avisos de alerta e símbolos de segurança. Esses avisos e símbolos de segurança não podem ser retirados ou pintados. Os avisos e símbolos alertam para manuseios incorretos, que podem provocar graves danos pessoais e materiais.

    Símbolos de segurança:

    Perigo de danos pessoais e materiais graves devido ao manuseio incorreto

    Antes de usar as funções descritas, os seguintes documentos devem ser totalmente lidos e compreendidos:

    • este manual de instruções
    • todos os manuais de instruções dos componentes do sistema, do sistema fotovoltaico e, principalmente, as diretrizes de segurança

    Tensão elétrica perigosa

    Aguardar o tempo de descarregamento dos capacitores!

    De acordo com a Diretriz Europeia 2012/19/EU sobre equipamentos elétricos e eletrônicos antigos e sua aplicação no direito nacional, equipamentos elétricos usados precisam ser coletados separadamente e enviados para reciclagem, de forma ecologicamente correta. Cuide para que o seu equipamento usado seja devolvido ao revendedor ou procure informações sobre um sistema local de coleta e/ou de descarte autorizado. Ignorar esta diretriz da UE pode causar potenciais efeitos sobre o meio ambiente e a sua saúde!

    Texto dos avisos de alerta:

    ALERTA!
    Um choque elétrico pode ser fatal. Antes de abrir o dispositivo, garantir que os lados de entrada e de saída estejam sem tensão. Aguardar o tempo de descarregamento dos capacitores (5 minutos).

    Símbolos na placa de identificação:

    Indicação CE – confirma a conformidade com as diretrizes e regulamentos aplicáveis da UE.

    Indicação UKCA – confirma a conformidade com as diretrizes e regulamentos aplicáveis do Reino Unido.

    Indicação WEEE – os resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos devem ser coletados separadamente e reciclados de forma ambientalmente correta, de acordo com a Diretiva Europeia e a legislação nacional.

    Indicação RCM – testada de acordo com as exigências australianas e neozelandesas.

    Indicação ICASA – testada de acordo com as exigências da Independent Communications Authority da África do Sul.

    Indicação CMIM – testada de acordo com as exigências do IMANOR para os regulamentos de importação e conformidade com as normas marroquinas.

    1. Informações gerais

    Chicotes de fios do fusível

    PERIGO!

    Um choque elétrico pode ser fatal.

    Perigo devido à tensão nos porta-fusíveis. Os porta-fusíveis permanecem sob tensão quando há tensão na conexão CC do inversor, mesmo quando o interruptor CC está desligado. Antes de realizar qualquer trabalho no porta-fusível do inversor, garantir que o lado CC esteja sem tensão.

    Utilizando os chicotes de fios do fusível no Fronius Eco, os módulos solares são protegidos adicionalmente.
    Fatores decisivos para a proteção dos módulos solares são a corrente de curto-circuito ISC e a especificação do chicote de fios do fusível serial máximo (por exemplo, Maximum Series Fuse Rating) na folha de dados do respectivo módulo solar.
    O chicote de fios do fusível máximo  por borne de conexão é de 20 A.
    A corrente Maximum Power Point máxima (tensão nominal, tensão operacional) Imax é de 15 A por cadeia.

    Para conectar três cadeias, devem ser usadas as cadeias 1.1, 2.1, 2.3.
    Para conectar quatro cadeias, devem ser usadas as cadeias 1.1, 1.2, 2.1, 2.2.

    Se o inversor for operado com um caixa de coleta de chicotes, deve ser usado um kit de conector CC (número do artigo: 4,251,015). Neste caso, os módulos solares são protegidos externamente na caixa de coleta de chicotes e os pinos de metal devem ser utilizados no inversor.

    Devem ser obedecidas as determinações nacionais em relação à proteção. O instalador elétrico é responsável pela seleção correta dos chicotes de fios do fusível.

    AVISO!

    Para evitar um risco de incêndio, os fusíveis com defeito devem ser substituídos por novos fusíveis equivalentes.

     

    O inversor é fornecido opcionalmente com os seguintes fusíveis:
    • 6 peças de chicotes de fios do fusível 15A na entrada CC+ e 6 peças de pinos de metal na entrada CC-
    • 12 peças de pinos de metal
    1. Informações gerais

    Critérios para a seleção correta dos chicotes de fios de fusível

    Para evitar acionamentos prematuros do fusível durante a operação normal, recomenda-se que sejam atendidos os seguintes critérios para a proteção dos cabos do módulo solar por cabo individual do módulo solar:
    • IN > 1,5 x ISC
    • VN >/= tensão de circuito aberto máx. do gerador fotovoltaico
    • Dimensões do fusível: Diâmetro 10 x 38 mm
    IN
    Tensão nominal do fusível
    ISC
    Corrente de curto-circuito nas condições padrão de teste (STC) de acordo com a folha de dados do módulo solar
    VN
    Tensão nominal do fusível

    AVISO!

    O valor da tensão nominal do fusível não pode jamais ultrapassar o valor máximo de proteção indicado na folha de dados do fabricante do módulo solar.

    Se não foi indicado nenhum valor máximo de proteção, consultar o fabricante do módulo solar.

    Comunicação de dados e Fronius Solar Net

    Fronius Solar Net e conexão de dados

    Para uma aplicação individual das expansões do sistema foi desenvolvido pela Fronius o Fronius Solar Net. O Fronius Solar Net é uma rede de dados que permite a vinculação de vários inversores com as expansões do sistema.

    O Fronius Solar Net é um sistema de barramentos com topologia em anel. Para a comunicação de um ou mais inversores conectados na Fronius Solar Net com uma expansão do sistema basta um cabo adequado.

    Para definir claramente cada inversor no Fronius Solar Net, atribuir ao inversor correspondente também um número individual.
    Fazer a atribuição de um número individual de acordo com a seção O item de menu SETUP.

    Diferentes expansões do sistema são reconhecidas automaticamente pelo Fronius Solar Net.

    Para fazer a diferenciação entre várias expansões do sistema idênticas, configurar um número individual para as expansões do sistema.

    Informações detalhadas para as expansões do sistema individuais estão no respectivo manual de instruções ou na internet em http://www.fronius.com

    ® http://www.fronius.com/QR-link/4204101938

    1. Comunicação de dados e Fronius Solar Net

    Fronius Solar Net e conexão de dados

    Para uma aplicação individual das expansões do sistema foi desenvolvido pela Fronius o Fronius Solar Net. O Fronius Solar Net é uma rede de dados que permite a vinculação de vários inversores com as expansões do sistema.

    O Fronius Solar Net é um sistema de barramentos com topologia em anel. Para a comunicação de um ou mais inversores conectados na Fronius Solar Net com uma expansão do sistema basta um cabo adequado.

    Para definir claramente cada inversor no Fronius Solar Net, atribuir ao inversor correspondente também um número individual.
    Fazer a atribuição de um número individual de acordo com a seção O item de menu SETUP.

    Diferentes expansões do sistema são reconhecidas automaticamente pelo Fronius Solar Net.

    Para fazer a diferenciação entre várias expansões do sistema idênticas, configurar um número individual para as expansões do sistema.

    Informações detalhadas para as expansões do sistema individuais estão no respectivo manual de instruções ou na internet em http://www.fronius.com

    ® http://www.fronius.com/QR-link/4204101938

    1. Comunicação de dados e Fronius Solar Net

    Área de comunicação de dados

    Dependendo da versão, o inversor pode estar equipado com o cartão eletrônico Fronius Datamanager (8).

    Pos.

    Denominação

    (1)

    interface de corrente multifunção comutável.
    Para uma explicação mais detalhada, consulte a seguinte seção Explicação da interface de corrente multifunções.

    Para a conexão na interface de corrente multifunção, usar o conector inverso de 2 polos que faz parte do escopo de fornecimento do inversor.

    (2) /
    (3)

    Conexão Fronius Solar Net IN/protocolo de interface
    Conexão Fronius Solar Net OUT/protocolo de interface
    Entrada e saída Fronius Solar Net/protocolo de interface para a conexão com outros componentes DATCOM (por exemplo, inversor, Fronius Sensor Box, etc.)

    Em uma interconexão de vários componentes DATCOM, cada conexão livre de ENTRADA ou de SAÍDA de um componente DATCOM deve estar conectado um conector final.
    Nos inversores com cartão eletrônico Fronius Datamanager estão inclusos 2 conectores de terminação no escopo de fornecimento.

    (4)

    LED Fronius Solar Net
    indica se há fornecimento de energia disponível para o Fronius Solar Net.

    (5)

    LED de transmissão de dados
    fica intermitente quando o pen drive USB é acessado. Nesse tempo o pen drive USB não deve ser removido.

    (6)

    Entrada A USB
    para a conexão de um pen drive USB com um tamanho máximo de
    65 x 30 mm (2.6 x 2.1 in.)

    O pen drive USB também pode funcionar como um registrador de dados para o inversor em que foi conectado. O pen drive USB não faz parte do escopo de fornecimento do inversor.

    (7)

    contato de comutação (relé) sem potencial com conector inverso

    máx. 250 V CA/4 A CA
    máx. 30 V CC/1 A CC
    máx. Seção transversal do cabo 1,5 mm² (AWG 16)

    Pino 1 = contato normalmente aberto (Normally Open)
    Pino 2 = passe de raiz comum (Common)
    Pino 3 = contato normalmente fechado (Normally Closed)

    Para uma explicação mais detalhada, consulte a seçãoRelé (contato de comutação sem potencial).
    Para a conexão ao contato de comutação sem potencial, use o conector inverso fornecido com o inversor.

    (8)

    Fronius Datamanager 2.0 com antena WLAN
    ou
    cobertura para compartimento de cartão opcional

    Nota: O Fronius Datamanager 2.0 está disponível apenas como opcional.

    (9)

    Cobertura para o compartimento de cartão opcional

    1. Comunicação de dados e Fronius Solar Net

    Descrição do LED „Fronius Solar Net“

    O LED Fronius Solar Net acende:
    O fornecimento de energia para a comunicação de dados dentro do Fronius Solar Net/protocolos de interface está em ordem

    O LED Fronius Solar Net pisca rapidamente a cada 5 segundos:
    Erro na comunicação de dados no Fronius Solar Net

    • Sobrecorrente (fluxo de corrente > 3 A, por ex., devido a um curto-circuito no Fronius Solar Net Ring)
    • Subtensão (sem curto-circuito, tensão no Fronius Solar Net < 6,5 V, por ex., quando há componentes DATCOM demais no Fronius Solar Net e não há alimentação de energia suficiente)

      Neste caso há necessidade de uma alimentação de energia externa dos componentes DATCOM, por meio de fonte de alimentação externa (43,0001,1194) em um dos componentes DATCOM.

      Para detectar uma subtensão existente, se necessário, verificar se há erro em outros componentes DATCOM.

    Depois de um desligamento por causa de sobrecorrente ou subtensão, o inversor tenta a cada 5 segundos fazer o restabelecimento da alimentação de energia no Fronius Solar Net, enquanto o erro estiver ocorrendo.

    Quando o erro foi eliminado, dentro de 5 segundos o Fronius Solar Net volta a ser abastecido com corrente de energia.

    1. Comunicação de dados e Fronius Solar Net

    Exemplo

    Registro e arquivamento dos dados do inversor e do sensor com o Fronius Datamanager e Fronius Sensor Box:

    Rede de dados com 3 inversores e um Fronius Sensor Box:
    - inversor 1 com Fronius Datamanager
    - inversor 2 e 3 sem Fronius Datamanager!

    = Conector final

    A comunicação externa (Fronius Solar Net) ocorre no inversor através da área de comunicação de dados. A área de comunicação de dados contém duas interfaces RS 422 como entrada e saída. A conexão é realizada com conectores RJ45.

    IMPORTANTE! Como o Fronius Datamanager funciona como Datalogger, não pode haver nenhum outro Datalogger no Fronius Solar Net Ring.
    Apenas um Fronius Datamanager por Fronius Solar Net Ring!
    Fronius Symo 3 - 10 kW: Desinstalar todos os outros Fronius Datamanager e fechar a entrada de cartão opcional com a cobertura branca opcional (42,0405,2020) ou utilizar um inversor sem Fronius Datamanager (versão light).
    Fronius Symo 10 - 20 kW, Fronius Eco: Desinstalar todos os outros Fronius Datamanager e fechar a entrada de cartão opcional trocando a cobertura (número do artigo - 42,0405,2094) ou utilizar um inversor sem Fronius Datamanager (versão light).

    1. Comunicação de dados e Fronius Solar Net

    Explicação da interface de corrente multifunções

    Na interface multifunções podem estar conectadas diferentes variantes de circuitos. Mas eles não podem ser operados simultaneamente. Se, por exemplo, estiver conectado um contador S0 na interface de corrente multifunções, não pode ser conectado nenhum contato de sinal para a proteção contra sobretensão (e vice versa).

    Pino 1 = entrada de medição: máx. 20 mA, 100 Ohm de resistência (carga)
    Pino 2 = máx. 15 mA de corrente de curto-circuito, máx. 16 V CC ou GND de tensão de circuito aberto

    Versão 1 do circuito: Contato de sinal da proteção contra sobretensão
    A opção DC SPD (proteção contra sobretensão) exibe, dependendo da configuração no menu básico (submenu de entrada de sinal), um alerta ou um erro no display. Mais informações sobre a opção DC SPD podem ser encontradas nas instruções de instalação.

    Versão 2 do circuito: Contador S0
    Um contador para registrar o autoconsumo energético com S0 pode ser conectado diretamente ao inversor. Esse contador S0 pode ser posicionado no ponto de alimentação ou no setor de consumo.

    IMPORTANTE! A conexão de um contador S0 com o inversor pode exigir uma atualização do firmware do inversor.

    O contador S0 precisa estar em conformidade com a norma IEC62053-31 Classe B.

    Taxa de impulso máx. recomendada do contador S0:

    Potência fotovoltaica kWp [kW]

    taxa de impulso máx. por kWp

    30

    1000

    20

    2000

    10

    5000

    ≤ 5,5

    10000

    Com este contador, a redução dinâmica de potência pode ser realizada de duas maneiras:
    • Redução dinâmica de potência com inversores
      para mais informações, consulte o capítulo Redução dinâmica de potência usando um inversor na página (→)
    • Redução dinâmica de potência com o uso do Datamanager 2.0
      para mais informações, consulte: manuals.fronius.com/html/4204260191/#0_m_0000017472
    1. Comunicação de dados e Fronius Solar Net

    Fail-Safe

    No circuito Fronius Solar Net (rede de vários inversores), a função Fail-Safe evita uma alimentação incorreta do inversor conectado na fase de inicialização ou durante a operação em funcionamento. Para isso, é transmitido um sinal do inversor primário com Datamanager integrado para os inversores secundários (aparelhos Lite).

    A função é ativada assim que ocorre uma falha no Datamanager ou uma interrupção da conexão do Fronius Solar Net. Nesse caso, o sinal não é transmitido para os inversores secundários. Todos os aparelhos são desligados com o status 710.

    Os seguintes pré-requisitos devem ser atendidos para ativar a função correta do Fail-Safe:

    • O Fail-Safe Mode (modo Fail-Safe) deve ser definido como Permanent (permanente) e o Fail-Safe Behaviour (comportamento do Fail-Safe) deve ser definido como Disconnect (desconectar) para todos os inversores no circuito do Fronius Solar Net.
    • O inversor com Datamanager deve estar localizado no último ponto da linha do circuito.

    Cabeamento correto

    Função no caso de erro

    Ocorrem erros no início e no final do circuito do Fronius Solar Net, o inversor principal para de enviar o sinal, os inversores secundários são desligados com o status 710.

    Ocorrem erros no início e no fim do circuito do Fronius Solar Net ou entre os inversores conectados, o inversor primário para de enviar o sinal, os inversores secundários se desligam com o status 710.

    1. Comunicação de dados e Fronius Solar Net

    Redução dinâmica de potência usando um inversor

    As companhias elétrica ou operadores de rede podem prescrever limitações de alimentação para um inversor. A redução dinâmica de potência considera o autoconsumo na residência antes de reduzir a potência de um inversor.

    Um contador para determinar o autoconsumo energético com S0 pode ser conectado diretamente ao inversor - consulte o capitulo Explicação da interface de corrente multifunções na página (→)

    Um limite de alimentação pode ser definido no menu Básico em Entrada de sinal - S0-Meter - consulte o capitulo Os itens do menu básico na página (→).

    Opções de ajuste S0-Meter:
    • Limite de alimentação da rede elétrica
      Campo para inserir a potência máxima de alimentação da rede em W. Se este valor for excedido, o inversor regula até o valor definido dentro do tempo exigido pelas normas e regulamentos nacionais.
    • Pulsos por kW/h
      Campo para inserir os pulsos por kWh do contador S0.

    A alimentação Zero feed-in é possível com esta configuração.

    Quando se utiliza o contador S0 e a redução de potência por meio de um inversor, o contador S0 deve ser instalado no setor de consumo.

    Contador -S0 no setor de consumo

    Se a redução dinâmica de potência for posteriormente configurada usando o Datamanager 2.0 (interface do usuário do inversor - menu EVU Editor - Redução dinâmica de potência), a redução dinâmica de potência deve ser desativada usando o inversor -(Display do inversor Menu básico - Entrada de sinal - S0-Meter).

    Fronius Datamanager 2.0

    Elementos de comando, conexões e indicações no Fronius Datamanager 2.0

    N.º

    Função

     

    (1)

    Interruptor IP
    para mudar o endereço de IP:

     

     

    Posição do interruptor A
    do endereço de IP predefinido e abrir o WLAN Access Point

    Para uma conexão direta com um PC via LAN, o Fronius Datamanager 2.0 trabalha com um endereço de IP fixo 169.254.0.180.

    Se o interruptor IP estiver na posição A, é aberto adicionalmente um Access Point para uma conexão WLAN direta com o Fronius Datamanager 2.0.

    Dados de acesso a este Access Point:
    Nome da rede: FRONIUS_240.XXXXXX
    Senha: 12345678

    É possível acessar o Fronius Datamanager 2.0:

    • pelo nome DNS „http://datamanager“
    • com o endereço de IP 169.254.0.180 da interface LAN
    • com o endereço de IP 192.168.250.181 para o WLAN Access Point

     

     

    Posição do interruptor B
    endereço de IP atribuído

    O Fronius Datamanager 2.0 trabalha com um endereço de IP dinâmico atribuído das configurações de fábrica (DHCP)
    O endereço de IP pode ser configurado na página da internet do Fronius Datamanager 2.0.

     

    (2)

    LED do WLAN

    • pisca verde: o Fronius Datamanager 2.0 está no modo de serviço
      (interruptor IP do cartão do Fronius Datamanager 2.0 está na posição A ou o modo de serviço foi ativado pelo display do inversor, o WLAN Access Point está aberto)
    • aceso verde: com conexão WLAN existente
    • pisca alternadamente verde/vermelho: Tempo excedido de abertura do WLAN Access Point após a ativação (1 hora)
    • aceso vermelho: sem conexão WLAN
    • pisca vermelho: falta conexão WLAN
    • não se acende quando o Fronius Datamanager 2.0 estiver no modo escravo

    (3)

    LED da conexão Solar.web

    • aceso verde: conexão existente com o Fronius Solar.web
    • aceso vermelho: não há a conexão necessária com o Fronius Solar.web
    • não aceso: quando não é necessária nenhuma conexão com Fronius Solar.web

    (4)

    LED de fornecimento

    • aceso verde: o Fronius Datamanager 2.0 está operacional com fornecimento de energia suficiente pelo Fronius Solar Net.
    • não aceso: fornecimento de energia ausente ou com defeito pelo Fronius Solar Net - é necessário um fornecimento de energia externo
      ou
      se o Fronius Datamanager 2.0 estiver no modo escravo
    • pisca vermelho: durante um procedimento de atualização

      IMPORTANTE! Não interromper o fornecimento de energia durante um procedimento de atualização.
    • aceso vermelho: o procedimento de atualização falhou

    (5)

    LED da conexão

    • aceso verde: com conexão estabelecida dentro do „Fronius Solar Net“
    • aceso vermelho: com conexão interrompida dentro do „Fronius Solar Net“
    • não se acende quando o Fronius Datamanager 2.0 estiver no modo escravo

    (6)

    Conexão LAN
    Interface de Ethernet com marcação azul, para conectar o cabo Ethernet

    (7)

    I/Os
    Entradas e saídas digitais

    Modbus RTU 2 arames (RS485):

    D-
    Dados do Modbus -
    D+
    Dados do Modbus +

    Int./ext. Fornecimento

    -
    GND
    +
    Uint/Uext
    Saída da tensão interna 12,8 V
    ou
    entrada para uma tensão de alimentação externa
    >12,8 - 24 V CC (+ 20%)

    Entradas digitais: 0 - 3, 4 - 9
    nível de tensão: low (baixo) = mín. 0 V - máx. 1,8 V; high (alto) = mín. 3 V - máx. 24 V CC (+ 20%)
    Correntes de entrada: varia de acordo com a tensão de entrada; resistência da entrada = 46 kOhms

    Saídas digitais: 0 - 3
    Possibilidade de conexão na alimentação pelo cartão Fronius Datamanager 2.0: 3,2 W somando todas as 4 saídas digitais

    Possibilidade de conexão por uma parte externa da rede com no mín. 12,8 - máx. 24 V CC (+ 20%), conectado em um Uint/Uext e GND: 1 A, 12,8 - 24 V CC (depende da parte externa da rede) por saída digital

    A conexão nas entradas/saídas é feita com os conectores fornecidos.

    (8)

    Soquete da antena
    para aparafusar a antena WLAN

    (9)

    Interruptor do terminal Modbus (para Modbus RTU)
    conexão de bus interna com resistência de 120 Ohms (sim/não)

    Interruptor na posição „ON“ (ligado): Resistência da conexão de 120 Ohms ativa
    Interruptor na posição „OFF“ (desligado): nenhuma resistência de conexão ativa

    IMPORTANTE! Em um RS485 Bus, a resistência de conexão deve estar ativa no primeiro e no último dispositivo.

    (10)

    Interruptor Fronius Solar Net Mestre/Escravo
    para comutar da operação de mestre para escravo dentro do Fronius Solar Net Ring

    IMPORTANTE! Na operação escravo, todos os LEDs do cartão do Fronius Datamanager 2.0 estão apagados.

    1. Fronius Datamanager 2.0

    Elementos de comando, conexões e indicações no Fronius Datamanager 2.0

    N.º

    Função

     

    (1)

    Interruptor IP
    para mudar o endereço de IP:

     

     

    Posição do interruptor A
    do endereço de IP predefinido e abrir o WLAN Access Point

    Para uma conexão direta com um PC via LAN, o Fronius Datamanager 2.0 trabalha com um endereço de IP fixo 169.254.0.180.

    Se o interruptor IP estiver na posição A, é aberto adicionalmente um Access Point para uma conexão WLAN direta com o Fronius Datamanager 2.0.

    Dados de acesso a este Access Point:
    Nome da rede: FRONIUS_240.XXXXXX
    Senha: 12345678

    É possível acessar o Fronius Datamanager 2.0:

    • pelo nome DNS „http://datamanager“
    • com o endereço de IP 169.254.0.180 da interface LAN
    • com o endereço de IP 192.168.250.181 para o WLAN Access Point

     

     

    Posição do interruptor B
    endereço de IP atribuído

    O Fronius Datamanager 2.0 trabalha com um endereço de IP dinâmico atribuído das configurações de fábrica (DHCP)
    O endereço de IP pode ser configurado na página da internet do Fronius Datamanager 2.0.

     

    (2)

    LED do WLAN

    • pisca verde: o Fronius Datamanager 2.0 está no modo de serviço
      (interruptor IP do cartão do Fronius Datamanager 2.0 está na posição A ou o modo de serviço foi ativado pelo display do inversor, o WLAN Access Point está aberto)
    • aceso verde: com conexão WLAN existente
    • pisca alternadamente verde/vermelho: Tempo excedido de abertura do WLAN Access Point após a ativação (1 hora)
    • aceso vermelho: sem conexão WLAN
    • pisca vermelho: falta conexão WLAN
    • não se acende quando o Fronius Datamanager 2.0 estiver no modo escravo

    (3)

    LED da conexão Solar.web

    • aceso verde: conexão existente com o Fronius Solar.web
    • aceso vermelho: não há a conexão necessária com o Fronius Solar.web
    • não aceso: quando não é necessária nenhuma conexão com Fronius Solar.web

    (4)

    LED de fornecimento

    • aceso verde: o Fronius Datamanager 2.0 está operacional com fornecimento de energia suficiente pelo Fronius Solar Net.
    • não aceso: fornecimento de energia ausente ou com defeito pelo Fronius Solar Net - é necessário um fornecimento de energia externo
      ou
      se o Fronius Datamanager 2.0 estiver no modo escravo
    • pisca vermelho: durante um procedimento de atualização

      IMPORTANTE! Não interromper o fornecimento de energia durante um procedimento de atualização.
    • aceso vermelho: o procedimento de atualização falhou

    (5)

    LED da conexão

    • aceso verde: com conexão estabelecida dentro do „Fronius Solar Net“
    • aceso vermelho: com conexão interrompida dentro do „Fronius Solar Net“
    • não se acende quando o Fronius Datamanager 2.0 estiver no modo escravo

    (6)

    Conexão LAN
    Interface de Ethernet com marcação azul, para conectar o cabo Ethernet

    (7)

    I/Os
    Entradas e saídas digitais

    Modbus RTU 2 arames (RS485):

    D-
    Dados do Modbus -
    D+
    Dados do Modbus +

    Int./ext. Fornecimento

    -
    GND
    +
    Uint/Uext
    Saída da tensão interna 12,8 V
    ou
    entrada para uma tensão de alimentação externa
    >12,8 - 24 V CC (+ 20%)

    Entradas digitais: 0 - 3, 4 - 9
    nível de tensão: low (baixo) = mín. 0 V - máx. 1,8 V; high (alto) = mín. 3 V - máx. 24 V CC (+ 20%)
    Correntes de entrada: varia de acordo com a tensão de entrada; resistência da entrada = 46 kOhms

    Saídas digitais: 0 - 3
    Possibilidade de conexão na alimentação pelo cartão Fronius Datamanager 2.0: 3,2 W somando todas as 4 saídas digitais

    Possibilidade de conexão por uma parte externa da rede com no mín. 12,8 - máx. 24 V CC (+ 20%), conectado em um Uint/Uext e GND: 1 A, 12,8 - 24 V CC (depende da parte externa da rede) por saída digital

    A conexão nas entradas/saídas é feita com os conectores fornecidos.

    (8)

    Soquete da antena
    para aparafusar a antena WLAN

    (9)

    Interruptor do terminal Modbus (para Modbus RTU)
    conexão de bus interna com resistência de 120 Ohms (sim/não)

    Interruptor na posição „ON“ (ligado): Resistência da conexão de 120 Ohms ativa
    Interruptor na posição „OFF“ (desligado): nenhuma resistência de conexão ativa

    IMPORTANTE! Em um RS485 Bus, a resistência de conexão deve estar ativa no primeiro e no último dispositivo.

    (10)

    Interruptor Fronius Solar Net Mestre/Escravo
    para comutar da operação de mestre para escravo dentro do Fronius Solar Net Ring

    IMPORTANTE! Na operação escravo, todos os LEDs do cartão do Fronius Datamanager 2.0 estão apagados.

    1. Fronius Datamanager 2.0

    Fronius Datamanager 2.0 durante a noite ou com tensão CC insuficiente disponível

    O parâmetro modo noturno na configuração do display da entrada setup do menu está pré-configurado pela fábrica para OFF (desligado).
    Por esse motivo não é possível acessar o Fronius Datamanager 2.0 durante a noite ou com tensão CC insuficiente disponível.

    Para mesmo assim ativar o Fronius Datamanager 2.0, desligar e ligar novamente o inversor no lado CA e dentro de 90 segundos apertar qualquer tecla funcional do inversor.

    Consulte também o capítulo „Entradas do menu Setup“, „Configurações de Display “ (modo noturno).

    1. Fronius Datamanager 2.0

    Primeiro comissionamento

    Para o primeiro comissionamento do Fronius Datamanager 2.0
    • a placa do Fronius Datamanager 2.0 deve estar instalada no inversor
      ou
    • uma caixa Fronius Datamanager Box 2.0 deve se encontrar no anel do Fronius Solar Net.

    IMPORTANTE! Para estabelecer a conexão com o Fronius Datamanager 2.0, no respectivo aparelho final (por exemplo, notebook, tablet etc.) deve estar ativado „Obter o endereço de IP automaticamente (DHCP)“.

    AVISO!

    Se houver apenas um inversor disponível no sistema fotovoltaico, é possível ignorar as etapas de trabalho 1 e 2.

    Neste caso, o primeiro comissionamento começa na etapa de trabalho 3.

    1Conectar o inversor com o Fronius Datamanager 2.0 ou Fronius Datamanager Box 2.0 no Fronius Solar Net
    2Ao conectar vários inversores no Fronius Solar Net:Ajustar corretamente o interruptor mestre/equipamento secundário do Fronius Solar Net na placa ou caixa do Fronius Datamanager 2.0
    • um inversor com Fronius Datamanager 2.0 = mestre
    • todos os outros inversores com Fronius Datamanager 2.0 = equipamento secundário (os LEDs nas placas e caixas do Fronius Datamanager 2.0 estão apagados)
    3Ligar o equipamento no modo de serviço
    • Ativar o WLAN Access Point no menu de setup do inversor

    O inversor estabelece o WLAN Access Point. O WLAN Access Point permanece aberto por 1 hora. O interruptor IP do Fronius Datamanager 2.0 pode permanecer na posição B do interruptor ao ativar o WLAN Access Point.

     

     

    Instalação com o navegador da internet

    4Conectar o aparelho final ao WLAN Access PointSSID = FRONIUS_240.xxxxx (5-8 dígitos)
    • procurar por uma rede com o nome „FRONIUS_240.xxxxx“
    • Conectar-se a essa rede
    • Inserir a senha do display do inversor
    (ou conectar o aparelho final e o inversor com um cabo de Ethernet)

     

    5Inserir no navegador:
    http://datamanager
    ou
    192.168.250.181 (endereço de IP da conexão WLAN)
    ou
    169.254.0.180 (endereço de IP da conexão LAN)

    É exibida a página inicial do assistente de comissionamento.

    O assistente técnico é destinado ao instalador e contém ajustes específicos da norma. A execução do assistente técnico é opcional.
    Se ele for executado, anotar obrigatoriamente a senha de serviço atribuída. A senha de serviço é necessária para o ajuste do item de menu do editor do operador da rede.
    Se o assistente técnico não for executado, nenhuma indicação é ajustada para a redução da potência.

    A execução do assistente do Fronius Solar.web é obrigatória!

    6Executar o assistente do Fronius Solar.web e seguir as instruções

    É exibida a página inicial do Fronius Solar.web
    ou
    é exibido o site do Fronius Datamanager 2.0.

    7Se necessário, executar o assistente técnico e seguir as instruções
    1. Fronius Datamanager 2.0

    Mais informações sobre o Fronius Datamanager 2.0

    Mais informações sobre o Fronius Datamanager 2.0 e mais opções sobre o comissionamento estão disponíveis em:

    → http://www.fronius.com/QR-link/4204260191PB

    Elementos de controle e indicações

    Comandos e indicações

    Pos.

    Descrição

    (1)

    Display
    para indicação de valores, configurações e menus


    LEDs de controle e de status

    (2)

    LED de inicialização (vermelho) acende

    • durante a fase de inicialização, quando o inversor é iniciado
    • se surgir de forma permanente uma falha de hardware quando o inversor for iniciado na fase de inicialização

    (3)

    LED de status (alaranjado) acende quando

    • o inversor, após a fase de inicialização, estiver na fase de início automático ou na fase de teste automático (assim que os módulos solares fornecerem potência suficiente após o nascer do sol)
    • mensagens de status (STATE Codes) estiverem indicadas no display do inversor
    • o inversor for comutado para operação Standby no menu setup (= desligamento manual da operação de alimentação da rede)
    • o software do inversor for atualizado

    (4)

    LED de operação (verde) acende

    • quando o sistema fotovoltaico estiver funcionando sem problemas após a fase de inicialização automática do inversor
    • enquanto a operação de alimentação de rede estiver ocorrendo


    Teclas de funções - dependendo da seleção estão atribuídas com funções diferentes:

    (5)

    Tecla ‚esquerda/para cima’
    para a navegação para a esquerda e para cima

    (6)

    Tecla ‚para baixo/direita’
    para a navegação para baixo e para a direita

    (7)

    Tecla ‚Menu / Esc‘
    para mudança para o nível de menu
    para a saída do menu setup

    (8)

    Tecla ‚Enter‘
    para confirmação de uma seleção

    As teclas são teclas capacitivas. Molhar com água pode prejudicar a função das teclas. Para um funcionamento ideal, secar as teclas com um pano, se necessário.

    1. Elementos de controle e indicações

    Comandos e indicações

    Pos.

    Descrição

    (1)

    Display
    para indicação de valores, configurações e menus


    LEDs de controle e de status

    (2)

    LED de inicialização (vermelho) acende

    • durante a fase de inicialização, quando o inversor é iniciado
    • se surgir de forma permanente uma falha de hardware quando o inversor for iniciado na fase de inicialização

    (3)

    LED de status (alaranjado) acende quando

    • o inversor, após a fase de inicialização, estiver na fase de início automático ou na fase de teste automático (assim que os módulos solares fornecerem potência suficiente após o nascer do sol)
    • mensagens de status (STATE Codes) estiverem indicadas no display do inversor
    • o inversor for comutado para operação Standby no menu setup (= desligamento manual da operação de alimentação da rede)
    • o software do inversor for atualizado

    (4)

    LED de operação (verde) acende

    • quando o sistema fotovoltaico estiver funcionando sem problemas após a fase de inicialização automática do inversor
    • enquanto a operação de alimentação de rede estiver ocorrendo


    Teclas de funções - dependendo da seleção estão atribuídas com funções diferentes:

    (5)

    Tecla ‚esquerda/para cima’
    para a navegação para a esquerda e para cima

    (6)

    Tecla ‚para baixo/direita’
    para a navegação para baixo e para a direita

    (7)

    Tecla ‚Menu / Esc‘
    para mudança para o nível de menu
    para a saída do menu setup

    (8)

    Tecla ‚Enter‘
    para confirmação de uma seleção

    As teclas são teclas capacitivas. Molhar com água pode prejudicar a função das teclas. Para um funcionamento ideal, secar as teclas com um pano, se necessário.

    1. Elementos de controle e indicações

    Display

    A alimentação do display é feita com tensão da rede CA. Dependendo da configuração no menu de setup, o display pode ficar disponível o dia inteiro. (Para o modo noturno, consulte a seção Configurações do display)

    IMPORTANTE! O display do inversor não é um dispositivo de medição calibrado.
    Um pequeno desvio do medidor de energia elétrica da empresa de fornecimento de energia é sistêmico. Um cálculo preciso dos dados com a empresa de energia precisa de um contador calibrado.

    Área de exibição no display, modo de exibição
    Área de exibição no display, modo de setup
    (*)
    Barras de rolagem
    (**)
    O ícone Gerenciador de Energia
    será exibido quando a função „Gerenciador de Energia“ for ativada
    Para mais informações, consulte a seçãoRelé (contato de comutação sem potencial)
    (***)
    Nº do inversor = número DATCOM do inversor,
    símbolo de armazenamento é exibido por pouco tempo ao armazenar os valores configurados,
    conexão USB é exibida quando um pen drive USB foi conectado

    Navegação no nível de menu

    Ativar a iluminação do display

    1Pressionar uma tecla qualquer

    A iluminação do display é ativada.

    No item de menu SETUP, na entrada „Configurações de display – Iluminação“, é possível definir uma iluminação de display constantemente acesa ou constantemente apagada.
    1. Navegação no nível de menu

    Ativar a iluminação do display

    1Pressionar uma tecla qualquer

    A iluminação do display é ativada.

    No item de menu SETUP, na entrada „Configurações de display – Iluminação“, é possível definir uma iluminação de display constantemente acesa ou constantemente apagada.
    1. Navegação no nível de menu

    Desativação automática da iluminação do display/alteração para o item de menu „AGORA“

    Se nenhum botão for pressionado por 2 minutos, a iluminação do display se apaga automaticamente e o inversor muda para o item de menu „AGORA“ (desde que a iluminação do display esteja ajustada em AUTO).

    A mudança automática para o item de menu „AGORA“ ocorre a partir de qualquer posição dentro do nível do menu, a menos que o inversor tenha sido alternado manualmente para o modo de operação de espera.

    Após a mudança automática para o item de menu „AGORA“, a potência de alimentação atual é exibida.

    1. Navegação no nível de menu

    Acessar o nível do menu

    1Pressionar a tecla   „Esc“

    O display muda para o nível do menu.

    2Com a tecla „esquerda“ ou „direita“,   selecionar o item de menu desejado
    3Acessar o item de menu desejado apertando a tecla   „Enter“
    Os itens do menu
    • AGORA
      Indicação de valores momentâneos
    • LOG
      Dados registrados do dia atual, do ano atual e desde o primeiro comissionamento do inversor
    • GRAPH
      Curva sinérgica diária representa em forma de gráfico o curso da potência de saída durante o dia. A escala de tempo se ajusta automaticamente. Apertar a tecla ‚Voltar‘ para fechar a indicação
    • SETUP
      Menu de setup
    • INFO
      Informações sobre o equipamento e o software
    1. Navegação no nível de menu

    Valores exibidos no item de menu AGORA

    Potência de saída (W) – dependendo dos tipos de dispositivos (MultiString), após pressionar a tecla Enter    são exibidas as potências de saída individuais para MPP Tracker 1 e MPP Tracker 2 (MPPT1 / MPPT2)

    Potência reativa da CA (VAr)

    Tensão da rede (V)

    Tensão de saída (A)

    Frequência da rede (Hz)

    Tensão solar (V) – U PV1 do MPP Tracker 1 e U PV2 do MPP Tracker 2 (MPPT1 / MPPT2), quando o MPP Tracker 2 estiver ativo (consultar „O menu básico“ – „Os itens do menu básico“)

    Corrente solar (A) – I PV1 do MPP Tracker 1 e I PV2 do MPP Tracker 2 (MPPT1 / MPPT2), quando o MPP Tracker 2 estiver ativo (consultar „O menu básico“ – „Os itens do menu básico“)
    Fronius Eco: A corrente total dos dois canais de medição é exibida. No Solarweb, é possível visualizar os dois canais de medição separadamente.

    Horário Data - Horário e data no inversor ou no Fronius Solar Net Ring

    1. Navegação no nível de menu

    Valores exibidos no item de menu LOG

    Energia alimentada (kWh / MWh)
    energia alimentada na rede elétrica durante o período considerado.
    Após pressionar a tecla Enter   são exibidas as potências de saída individuais para MPP Tracker 1 e MPP Tracker 2 (MPPT1 / MPPT2), quando o MPP Tracker 2 estiver ativo (consultar „O menu básico“ – „Os itens do menu básico“)

    Diferentes métodos de medição podem levar a desvios nos valores indicados por outros instrumentos de medição. Apenas os valores indicados do instrumento de medição calibrado fornecido pela empresa de abastecimento elétrico são obrigatórios para o cálculo da entrada de energia.

    Potência de saída máxima (W)
    máxima potência de alimentação na rede elétrica durante o período considerado.
    Após pressionar a tecla Enter    são exibidas as potências de saída individuais para MPP Tracker 1 e MPP Tracker 2 (MPPT1 / MPPT2), quando o MPP Tracker 2 estiver ativo (consultar „O menu básico“ – „Os itens do menu básico“)

    Rendimento
    dinheiro obtido durante o período considerado

    Assim como na energia alimentada, também podem ocorrer divergências com outros valores de medição do rendimento.

    A configuração da unidade monetária e da taxa de liquidação é descrita na seção ‚Itens de menu no menu setup‘, submenu ‚Rendimento de energia‘.
    A configuração de fábrica depende do respectivo setup do país.

    Poupança de CO2
    dióxido de carbono poupado durante o período considerado

    A configuração do fator de CO2 é descrita na seção ‚Itens de menu no menu setup‘, submenu ‚Fator de CO2‘.

    Tensão da rede máxima (V) [Fase de indicação – neutra ou fase – fase]
    máxima tensão da rede medida durante o período considerado
    Após pressionar a tecla Enter   as tensões da rede individuais são indicadas

    Tensão solar máxima (V)
    máxima tensão medida do módulo solar durante o período considerado.
    Após pressionar a tecla Enter    são exibidas os valores de tensão para MPP Tracker 1 e MPP Tracker 2 (MPPT1 / MPPT2), quando o MPP Tracker 2 estiver ativo (consultar „O menu básico“ – „Os itens do menu básico“)

    Horas de operação
    Duração da operação do inversor (HH:MM).

    IMPORTANTE! Para a indicação correta dos valores diários e anuais, a hora deve ser definida corretamente.

    O item de menu SETUP

    Predefinição

    O inversor é pré-configurado de acordo com o setup do país após a execução do comissionamento completo (por exemplo, com o assistente de instalação).

    O item de menu SETUP permite uma fácil alteração das configurações padrão do inversor para atender aos desejos e exigências específicas do usuário.

    1. O item de menu SETUP

    Predefinição

    O inversor é pré-configurado de acordo com o setup do país após a execução do comissionamento completo (por exemplo, com o assistente de instalação).

    O item de menu SETUP permite uma fácil alteração das configurações padrão do inversor para atender aos desejos e exigências específicas do usuário.

    1. O item de menu SETUP

    Atualizações de software

    IMPORTANTE! Devido às atualizações de software, algumas funções que não estão descritas neste manual de instruções podem estar disponíveis no seu aparelho ou vice-versa. Além disso, as figuras individuais podem ser um pouco diferentes dos elementos de controle em seu aparelho. No entanto, o modo de funcionamento desses elementos de controle é idêntico.

    1. O item de menu SETUP

    Navegação no item do menu SETUP

    Entrar no item do menu SETUP

    1No nível do menu, selecionar com os botões „esquerdo“ ou „direito“    o item do menu „SETUP“
    2Pressionar a tecla    „Enter“

     

    O primeiro registro do item do menu SETUP é exibido:
    „Standby“

    Alternar entre os registros

    3Use as teclas „para cima“ ou „para baixo“    para alternar entre os registros disponíveis

    Sair de um registro

    4Para sair de um registro, pressionar o botão    „Voltar“

    Será indicado o nível do menu

    Se nenhum botão for pressionado por 2 minutos,

    • o inversor troca de qualquer posição dentro do nível de menu para o item de menu „AGORA“(exceção: Item de menu de setup „Standby“,
    • a iluminação do display é apagada, exceto se a Iluminação estiver definida como ON (Ligado) nas configurações do display (consulte Configurações do display - Iluminação).
    • A potência de alimentação real ou o código de estado em espera atuais são exibidos.
    1. O item de menu SETUP

    Configurações gerais das entradas do menu

    1Entrar no menu desejado
    2Selecionar a entrada desejada com os botões ‚para cima‘ ou ‚para baixo‘  
    3Pressionar o botão ‚Enter‘  

    São exibidas as configurações disponíveis:

     

    O primeiro dígito do valor a ser configurado pisca:

    4Selecionar a configuração desejada com os botões ‚para cima‘ ou ‚para baixo‘  
    5Para salvar e aplicar a seleção, pressionar o botão ‚Enter‘.  

    Para não salvar a seleção, pressionar o botão ‚Esc‘.  
    4Com o botão ‚para cima‘ ou ‚para baixo‘, selecionar o número do primeiro dígito do código  
    5Pressionar o botão ‚Enter‘  

    O segundo dígito do valor pisca.

    6Repetir as etapas de trabalho 4 e 5 até...

    que o valor inteiro ajustado pisque.

     

    7Pressionar o botão ‚Enter‘  
    8Repetir as etapas de trabalho 4 - 6 para as unidades ou outros valores que devem ser configurados, até que a unidade ou valor ajustado pisque.
    9Para salvar e aplicar as alterações, pressionar o botão ‚Enter‘.  

    Para não salvar as alterações, pressionar o botão ‚Esc‘.  

    É exibida a entrada atualmente selecionada.

     

    É exibida a entrada atualmente selecionada.

    1. O item de menu SETUP

    Exemplo de aplicação: Configurar hora

    1Item de menu de setup „Hora/Data“    selecionar
    2Pressionar a tecla    „Enter“

     

    É exibida a visão geral dos valores ajustáveis.

    3Com os botões „para cima“ ou „para baixo“,    selecionar „Configurar hora“
    4Pressionar a tecla    „Enter“

    Será indicado o horário. (HH:MM:SS, indicação de 24 horas), a casa da hora fica intermitente.

    5Com os botões „para cima“ ou „para baixo“,    selecionar um valor para a casa da hora
    6Pressionar a tecla    „Enter“

    A casa individual da hora fica intermitente.

    7Repetir as etapas 5 e 6 para a casa individual da hora, para os minutos e os segundos, até...

    que o horário configurado pisque.

    8Pressionar a tecla    „Enter“

    O horário é aceito, a visão geral dos valores configuráveis é exibida.

    4Pressionar a tecla    „Esc“

    O item de menu de setup „Hora/Data“ é exibido.

    Itens de menu no menu Setup

    Standby (Espera)

    Ativação / desativação manual da operação Standby

    • A alimentação de rede não é feita.
    • O LED de inicialização acende em laranja.
    • No display é exibido alternadamente STANDBY/ENTER
    • Na operação Standby (Espera) não é possível acessar ou configurar outros itens de menu dentro do nível de menu.
    • A mudança automática para o item de menu ‚AGORA‘ depois de 2 minutos sem que nenhuma tecla tenha sido apertada, não está ativada.
    • A operação Standby pode ser finalizada somente manualmente apertando a tecla ‚Enter‘.
    • A operação de alimentação da rede pode ser retomada a qualquer momento pressionando a tecla „Enter“, desde que não haja nenhum erro (código de estado)
    Configurar a operação Standby (Espera) (desligamento manual da operação de alimentação da rede):
    1Selecionar a entrada „Standby“ (Espera)
    2Pressionar a tecla de função    „Enter“

    No Display, é indicado alternadamente „STANDBY“ (Espera) e „ENTER“ (Entrar).
    O modo Standby (Espera) está ativado.
    O LED de inicialização acende em laranja.

    Retomada da operação de alimentação da rede:
    No modo „STANDBY“ (Espera), o display exibe alternadamente „STANDBY“ (Espera) e „ENTER“ (Entrar).
    1Para a retomada da operação de alimentação da rede, apertar a tecla de função    „Enter“

    A entrada „Standby“ (Espera) é indicada.
    Em paralelo, o inversor percorre a fase de inicialização.
    Após a retomada da operação de alimentação da rede, o LED de status operacional acende em verde.

    1. Itens de menu no menu Setup

    Standby (Espera)

    Ativação / desativação manual da operação Standby

    • A alimentação de rede não é feita.
    • O LED de inicialização acende em laranja.
    • No display é exibido alternadamente STANDBY/ENTER
    • Na operação Standby (Espera) não é possível acessar ou configurar outros itens de menu dentro do nível de menu.
    • A mudança automática para o item de menu ‚AGORA‘ depois de 2 minutos sem que nenhuma tecla tenha sido apertada, não está ativada.
    • A operação Standby pode ser finalizada somente manualmente apertando a tecla ‚Enter‘.
    • A operação de alimentação da rede pode ser retomada a qualquer momento pressionando a tecla „Enter“, desde que não haja nenhum erro (código de estado)
    Configurar a operação Standby (Espera) (desligamento manual da operação de alimentação da rede):
    1Selecionar a entrada „Standby“ (Espera)
    2Pressionar a tecla de função    „Enter“

    No Display, é indicado alternadamente „STANDBY“ (Espera) e „ENTER“ (Entrar).
    O modo Standby (Espera) está ativado.
    O LED de inicialização acende em laranja.

    Retomada da operação de alimentação da rede:
    No modo „STANDBY“ (Espera), o display exibe alternadamente „STANDBY“ (Espera) e „ENTER“ (Entrar).
    1Para a retomada da operação de alimentação da rede, apertar a tecla de função    „Enter“

    A entrada „Standby“ (Espera) é indicada.
    Em paralelo, o inversor percorre a fase de inicialização.
    Após a retomada da operação de alimentação da rede, o LED de status operacional acende em verde.

    1. Itens de menu no menu Setup

    DATCOM

    Controle de comunicação de dados, entrada do número do inversor, configurações do protocolo

    Faixa de ajuste

    Status/Número do inversor/Tipos de protocolo

    Status
    exibe a comunicação de dados existente através do Fronius Solar Net ou uma comunicação de dados onde ocorre um erro

    Número do inversor
    Configuração do número (=endereço) do inversor em um sistema com diversos inversores

    Faixa de ajuste

    00 - 99 (00 = endereço do inversor 100)

    Configuração de fábrica

    01

    IMPORTANTE! Ao integrar diversos inversores em um sistema de comunicação de dados, atribuir um endereço próprio para cada inversor.

    Tipos de protocolo
    determina qual protocolo de comunicação transmite os dados:

    Faixa de ajuste

    Fronius Solar Net/Interface *

    Configuração de fábrica

    Fronius Solar Net

    * O tipo de protocolo de Interface funciona somente sem cartão Fronius Datamanager. Os cartões Fronius Datamanager existentes devem ser removidos do inversor.

    1. Itens de menu no menu Setup

    USB

    Realiza as atualizações de firmware ou salva os valores detalhados do inversor no pen drive USB

    Faixa de ajuste

    Remover hardware com segurança/Software Update (Atualização de software)/Logging Intervall (Intervalo de registro)

    Remover o hardware com segurança
    Para desconectar um pen drive USB sem perda de dados da entrada A de USB na ranhura de comunicação de dados.

    O pen drive USB pode ser removido:
    • quando a mensagem OK é indicada
    • quando o LED de transmissão de dados não pisca ou não acende mais

    Software Update (Atualização de software)
    Para a atualização de firmware do inversor com o pen drive USB.

    Procedimento:
    1Baixar o arquivo de atualização de firmware „froxxxxx.upd“
    (por exemplo, em http://www.fronius.com, em que xxxxx é o respectivo número da versão)

    AVISO!

    Para uma atualização sem problemas do software do inversor, o pen drive USB usado não deve ter partições ocultas e codificações (consulte o capítulo „Pen drives USB adequados“).

    2O arquivo de atualização de firmware deve ser salvo no nível de dados externo do pen drive USB
    3Abrir a tampa da área de comunicação de dados do inversor
    4Conectar o pen drive USB com o arquivo de atualização de firmware na entrada USB na área de comunicação de dados do inversor
    5No menu Setup, selecionar o item de menu „USB“ e, então, „Software Update“ (Atualizar software)
    6Pressionar o botão „Enter“
    7Aguardar até que sejam indicadas no display as comparações das versões existentes atualmente no inversor e do novo firmware:
    • 1. Página: Software Recerbo (LCD), software de controle de teclas (KEY), versão de setup de países (Set)
    • 2. Página: Software da parte de potência (PS1, PS2)
    8Após cada página da tecla de função, pressionar a tecla „Enter“

    O inversor começa com a cópia dos dados.
    O „BOOT“ e o progresso de salvamento dos testes individuais são indicados em %, até que os dados para todos os módulos de componentes eletrônicos sejam copiados.

    Após a cópia, o inversor atualiza em sequência todos os módulos de componentes eletrônicos necessários.
    O „BOOT“, o módulo de componentes em questão e o progresso da atualização são indicados em %.

    Como último passo, o inversor faz a atualização do display.
    O display permanece apagado por aproximadamente 1 minuto, os LEDs de controle e de status ficam intermitentes.

    Com a atualização de firmware concluída, o inversor muda para a fase de inicialização e, depois, para a operação de alimentação da rede. Desconectar o pen drive USB com a função „Remover hardware com segurança“.

    Na atualização do firmware do inversor, as configurações personalizadas no menu Setup são mantidas.

     

    Intervalo de registro
    Ativação/desativação da função de logging USB e a indicação de um intervalo de registro

    Unidade

    Minutos

    Faixa de ajuste

    30 min/20 min/15 min/10 min/5 min/No Log (Sem log)

    Configuração da fábrica

    30 min

     

     

    30 min

    O intervalo de registro é de 30 minutos. A cada 30 minutos são salvos novos dados de logging no pen drive USB.

    20 min

    15 min

    10 min

    5 min

    O intervalo de registro é de 5 minutos. A cada 5 minutos são salvos novos dados de logging no pen drive USB.

    No Log (Sem log)

    Sem armazenamento de dados

    IMPORTANTE! Para uma função de logging USB sem erros, o horário deve estar configurado corretamente. A configuração do horário é abordada nos itens de menu „Menu Setup“, „Hora/Data“.

    1. Itens de menu no menu Setup

    Relé (contato de comutação sem potencial)

    Um contato de comutação (relé) sem potencial no inversor pode ser usado para exibir mensagens de status (códigos de estado), o estado do inversor (por exemplo, a operação de alimentação da rede) ou as funções do administrador de energia.

    Faixa de ajuste

    Modo de relé/Teste de relé/Ponto de ligamento*/Ponto de desligamento*

    * somente são indicados se a função „E-Manager“ estiver ativada no „Modo relé“.

    Modo de relé
    as seguintes funções podem ser exibidas através do modo de relé:

    • Função de alarme (permanente/ALL(TODOS)/GAF)
    • saída ativa (ON (LIGADO)/OFF (DESLIGADO))
    • Administrador de energia (E-Manager)

    Faixa de ajuste

    ALL (TODOS)/Permanente/GAF/OFF (DESLIGADO)/ON (LIGADO)/E-Manager

    Configuração da fábrica

    ALL (TODOS)

    Função de alarme:

    ALL (TODOS)/Permanente:

    Comutação do contato de comutação sem potencial em códigos do serviço permanentes e temporários (por exemplo, curtas interrupções da operação de alimentação da rede, um código do serviço ocorre uma quantidade determinada por dia – ajustável no menu „BASIC“ (Básico))

    GAF

    Assim que o modo GAF for selecionado, o relé é ligado. Assim que a parte de potência reportar um erro e passar da operação de alimentação da rede normal para um estado de erro, o relé é aberto. Assim, o relé pode ser usado para funções à prova de falhas.

    Exemplo de aplicação
    O uso de inversores monofásicos em um local multifásico pode exigir compensação de fase. Se um ou mais inversores apresentarem um erro e a conexão à rede elétrica for desligada, os outros inversores também deverão ser desconectados para manter o equilíbrio de fases. A função de relé „GAF“ pode ser usada em conjunto com o Datamanager ou um dispositivo de proteção externo para detectar ou sinalizar que um inversor não está sendo alimentado ou está desconectado da rede elétrica e os demais inversores também devem ser desconectados da rede elétrica pelo comando de controle remoto.

    saída ativa:

    ON (LIGADO):

    O contato de comutação sem potencial NO está ligado permanentemente, enquanto o inversor está em operação (enquanto o display estiver aceso ou indicando).

    OFF (DESLIGADO):

    O contato de comutação sem potencial NO está desligado.

    Administrador de energia:

    E-Manager:

    Mais informações sobre a função de „Administrador de energia“ na seção „Administrador de energia“.

    Teste de relé
    Verificação de funcionamento, se o contato de comutação sem potencial faz a comutação

    Ponto de ligamento (somente na função „Administrador de energia“ ativada)
    para configurar o limite da potência efetiva a partir da qual é ligado o contato de comutação sem potencial

    Configuração da fábrica

    1000 W

    Faixa de ajuste

    ponto de desligamento ajustado até a potência nominal máxima do inversor (W ou kW)

    Ponto de desligamento (somente na função „Administrador de energia“ )
    para configurar o limite da potência efetiva a partir da qual é desligado o contato de comutação sem potencial

    Configuração da fábrica

    500

    Faixa de ajuste

    0 até o ponto de ligamento ajustado do inversor (W ou kW)

    1. Itens de menu no menu Setup

    Gestor de energia
    (no item de menu do relé)

    Com a função „Energie-Manager“ (Gestor de energia) do E-Manager, é possível comandar o contato de comutação sem potencial que funciona como atuador.
    Um consumidor conectado no contato de comutação sem potencial pode ser comandado com a especificação de uma potência de alimentação (potência efetiva) de acordo com o ponto de ligamento ou de desligamento.

    O contato de comutação sem potência é desligado automaticamente,
    • se o inversor não alimentar nenhuma corrente na rede aberta,
    • se o inversor for comutado manualmente para o modo Standby,
    • se existir a especificação de potência efetiva < 10% da potência nominal do inversor.

    Para ativar a função „Energie-Manager“ (Gestor de energia), selecionar o item „E-Manager“ e pressionar o botão „Enter“.
    Com a função „Energie-Manager“ (Gestor de energia) ativada, é exibido no canto superior esquerdo do display o símbolo do Gestor de energia:

       com contato de comutação desligado sem potencial NO (contato aberto)

       com contato de comutação ligado sem potencial NC (contato fechado)

    Para desativar a função „Energie-Manager“ (Gestor de energia), selecionar outra função (ALL (Tudo)/ Permanent (Permanente)/ OFF (Desligado)/ON (Ligado)) e pressionar o botão „Enter“.

    AVISO!

    Avisos sobre a configuração do ponto de ligamento ou de desligamento
    Se a diferença entre o ponto de ligamento e o ponto de desligamento for muito pequena, assim como as flutuações na potência efetiva, isso pode causar vários ciclos de comutação.


    Para evitar ligamentos e desligamentos frequentes, a diferença entre os pontos de ligamento e de desligamento deve ser de pelo menos 100 - 200 W.

    Ao selecionar o ponto de desligamento, considerar o consumo de potência do consumidor conectado.

    Ao selecionar o ponto de ligamento, considerar as condições climáticas e a radiação solar esperada.

    Exemplo de uso
    Ponto de ligamento = 2000 W, ponto de desligamento = 1800 W

    Se o inversor fornecer pelo menos 2000 W ou mais, o contato de comutação sem potencial do inversor permanece ligado.
    Se a potência do inversor abaixar para menos de 1800 W, o contato de comutação sem potencial é desligado.

    Possibilidades de aplicação interessantes, como a operação de uma bomba de calor ou um sistema de ar-condicionado com o maior uso próprio de eletricidade possível, podem ser rapidamente implementadas

    1. Itens de menu no menu Setup

    Hora/Data

    Ajuste do horário, da data, do formato de exibição e da comutação automática para o horário de verão/de inverno

    Faixa de ajuste

    Ajustar hora/Ajustar data/Formato de exibição da hora/Formato de exibição da data/Horário de verão/inverno

    Ajustar hora
    Ajuste do horário (hh:mm:ss ou hh:mm am/pm - depende do ajuste do formato de exibição da hora)

    Ajustar data
    Ajuste da data (dd.mm.aaaa ou mm/dd/aaaa - depende do ajuste do formato de exibição da data)

    Formato de exibição da hora
    para definir o formato de exibição da hora

    Faixa de ajuste

    12hrs / 24hrs

    Configuração de fábrica

    depende do setup dos países

    Formato de exibição da data
    para definir o formato de exibição da data

    Faixa de ajuste

    mm/dd/aaaa ou dd.mm.aa

    Configuração de fábrica

    depende do setup dos países

    Horário de verão/inverno
    Ativar/desativar a comutação automática do horário de verão/inverno

    IMPORTANTE! Utilizar a função de comutação automática de horário de verão/inverno somente se não houver componentes do sistema habilitados em LAN ou WLAN em um anel Fronius Solar Net (por ex., Fronius Datalogger Web, Fronius Datamanager ou Fronius Hybridmanager).

    Faixa de ajuste

    on/off (ligado/desligado)

    Configuração de fábrica

    on (ligado)

    IMPORTANTE! A configuração correta do horário e da data é pré-requisito para uma indicação correta dos valores do dia e do ano e também da curva característica do dia.

    1. Itens de menu no menu Setup

    Configurações do display

    Faixa de ajuste

    Idioma/Modo Noturno/Contraste/Iluminação

    Idioma
    Configuração do idioma do display

    Faixa de ajuste

    Inglês, alemão, francês, espanhol, italiano, holandês, tcheco, eslovaco, húngaro, polonês, turco, português, romeno

    Modo noturno
    O modo noturno controla o Fronius DATCOM e a operação do display do inversor durante a noite ou em caso de tensão de CC insuficiente

    Faixa de ajuste

    AUTO/ON/OFF (AUTOMÁTICO/LIGADO/DESLIGADO)

    Configuração de fábrica

    OFF (DESLIGADO)

    AUTO (AUTOMÁTICO):

    A operação do Fronius DATCOM é mantida constante enquanto estiver conectado um Fronius Datamanager em um Fronius Solar Net ativo e não interrompido.
    O display do inversor fica escuro durante a noite e pode ser ativado pressionando qualquer tecla de função.

    ON (LIGADO):

    A operação do Fronius DATCOM é mantida constante. O inversor disponibiliza 12 V de tensão CC para a alimentação do Fronius Solar Net de forma ininterrupta. O display permanece sempre ativo.

    IMPORTANTE! Se o modo noturno do Fronius DATCOM for configurado em ON (LIGADO) ou AUTO (AUTOMÁTICO) com os componentes Fronius Solar Net conectados, o consumo de energia do inversor durante a noite aumenta em aproximadamente 7 W.

    OFF (DESLIGADO):

    Em caso de nenhuma operação do Fronius DATCOM durante a noite, o inversor não precisa de potência de rede para alimentar o Fronius Solar Net com eletricidade.
    O display do inversor permanece desativado durante a noite, o Fronius Datamanager não permanece disponível. Para mesmo assim ativar o Fronius Datamanager, desligar e ligar novamente o inversor no lado CA e dentro de 90 segundos apertar qualquer tecla de função no display do inversor.

    Contraste
    Configuração do contraste do display do inversor

    Faixa de ajuste

    0 - 10

    Configuração de fábrica

    5

    Como o contraste depende da temperatura, diferentes condições ambientais podem exigir uma configuração do item de menu ‚Contraste‘.

    Iluminação
    Configuração prévia da iluminação do display do inversor

    O item de menu ‚Iluminação‘ afeta somente a iluminação do fundo do display do inversor.

    Faixa de ajuste

    AUTO/ON/OFF (AUTOMÁTICO/LIGADO/DESLIGADO)

    Configuração de fábrica

    AUTO (AUTOMÁTICO)

    AUTO (AUTOMÁTICO):

    A iluminação do display do inversor é ativada pressionando qualquer botão. Se nenhum botão for pressionado por 2 minutos, a iluminação do display se apagará.

    ON (LIGADO):

    A iluminação do display do inversor fica ligada permanentemente com o inversor ativado.

    OFF (DESLIGADO):

    A iluminação do display do inversor fica permanentemente desligada.

    1. Itens de menu no menu Setup

    Rendimento de energia

    As seguintes configurações podem ser alteradas/ajustadas aqui:
    • Desvio do contador/calibração
    • Moeda
    • Tarifa de alimentação
    • Fator de CO2

    Faixa de ajuste

    Moeda/Taxa de alimentação

    Desvio do contador/calibração
    Calibração do contador

    Moeda
    Configuração da moeda

    Faixa de ajuste

    3 dígitos, A-Z

    Taxa de alimentação
    Configuração da taxa de faturamento para a remuneração da energia alimentada

    Faixa de ajuste

    2 dígitos, 3 casas decimais

    Configuração da fábrica

    (depende do setup dos países)

    Fator de CO2
    Configuração do fator de CO2 da energia alimentada

    1. Itens de menu no menu Setup

    Ventiladores

    para verificar a funcionalidade do ventilador

    Faixa de ajuste

    Ventilador de teste #1/ventilador de teste #2 (dependente do dispositivo)

    • selecionar os ventiladores desejados com as teclas „em“ e „de“
    • O teste do ventilador selecionado é iniciado pressionando a tecla „Enter“.
    • O ventilador funciona até sair do menu, pressionando a tecla „Esc“.

    IMPORTANTE! Não há indicação no display do inversor se o ventilador estiver em ordem. O funcionamento do ventilador só pode ser controlado através da audição e percepção.

    O item de menu INFO

    Valores de medição

    PV Iso. - Resistência de isolamento do sistema fotovoltaico
    Lim. ext. - limitação externa
    U PV 1 / U PV 2 (U PV 2 não está disponível no Fronius Symo 15.0-3 208)
    tensão CC momentânea nos terminais de entrada CC, mesmo se o inversor ainda não for alimentado (de 1. ou 2. MPP Tracker)
    * O MPP Tracker 2 deve ser ativado -ON- (LIGADO) pelo menu básico
    GVDPR - Redução de potência dependente da tensão de alimentação
    Fan #1 - Valor percentual da potência ideal do ventilador

    1. O item de menu INFO

    Valores de medição

    PV Iso. - Resistência de isolamento do sistema fotovoltaico
    Lim. ext. - limitação externa
    U PV 1 / U PV 2 (U PV 2 não está disponível no Fronius Symo 15.0-3 208)
    tensão CC momentânea nos terminais de entrada CC, mesmo se o inversor ainda não for alimentado (de 1. ou 2. MPP Tracker)
    * O MPP Tracker 2 deve ser ativado -ON- (LIGADO) pelo menu básico
    GVDPR - Redução de potência dependente da tensão de alimentação
    Fan #1 - Valor percentual da potência ideal do ventilador

    1. O item de menu INFO

    Status LT

    IMPORTANTE! Por causa da radiação solar mais fraca, normalmente de manhã e no fim da tarde aparecem as mensagens de status STATE 306 (Power low)(energia baixa) e STATE 307 (DC low)(CC baixa). Estas mensagens de status, nesses casos, não têm como motivo um erro.

    Pode ser exibida a indicação de status do último erro que ocorreu no inversor.

    • Depois de trocar no botão ‚Enter‘, são exibidos o status do módulo de potencia e o último erro que ocorreu
    • Folhear com os botões ‚para cima‘ ou ‚para baixo‘ entre as listas
    • Para sair da lista de status e de erros, pressionar o botão ‚Voltar‘
    1. O item de menu INFO

    Status da rede

    Podem ser exibidos os 5 últimos erros da rede que ocorreram:
    • Depois de pressionar o botão ‘Enter‘, são exibidos os últimos 5 erros da rede que ocorreram
    • Folhear com os botões ‘para cima‘ ou ‘para baixo‘ entre as listas
    • Para sair da exibição do erro da rede, pressionar o botão ‘Voltar‘
    1. O item de menu INFO

    Informações do dispositivo

    Para a indicação das configurações relevantes para uma empresa de fornecimento de energia. Os valores exibidos dependem do respectivo Setup do país ou das configurações específicas do inversor.

    Geral:

    Tipo de dispositivo - a designação exata da família do inversor
    Fam. - Família do inversor
    Número de série - número de série do inversor

    Configuração de países:

    Setup - setup do país ajustado
    Version - versão do setup do país
    Origin activated - indica que a configuração de país normal está ativada.
    Group - grupo para a atualização do software do inversor

    Maximum Power Point Tracker:

    Tracker 1 - indicação do comportamento de rastreio configurado (Maximum Power Point AUTO / Maximum Power Point USER / FIX)
    Tracker 2 (apenas no Fronius Symo exceto Fronius Symo 15.0-3 208) - indicação do comportamento de rastreio configurado (Maximum Power Point AUTO / Maximum Power Point USER / FIX)

    Monitoramento de rede:

    GMTi - Grid Monitoring Time - tempo de início do inversor em segundos (s)
    GMTr - Grid Monitoring Time reconnect - tempo de reconexão em segundos (s) após um erro na rede
    ULL - U (tensão) Longtime Limit - limite de tensão em volts (V) para o valor médio de tensão em 10 minutos
    LLTrip - Longtime Limit Trip - tempo de acionamento para o monitoramento ULL da velocidade necessária para desligar o inversor

    Limite interno de tensão da rede:

    UMax - valor superior interno da tensão da rede em volts (V)
    TTMax - Trip Time Max - tempo de acionamento para exceder o valor superior interno do limite da tensão da rede em cic*
    UMin - valor inferior interno da tensão da rede em volts (V)
    TTMin - Trip Time Min - tempo de acionamento para exceder o valor inferior interno do limite da tensão da rede em cic*

    Limite externo de tensão da rede

    UMax - valor superior externo da tensão da rede em volts (V)
    TTMax - Trip Time Max - tempo de acionamento para exceder o valor superior externo do limite da tensão da rede em cic*
    UMin - valor inferior externo da tensão da rede em volts (V)
    TTMin - Trip Time Min - tempo de acionamento para exceder o valor inferior externo do limite da tensão da rede em cic*

    Limites da frequência de rede:

    FILmax - valor superior interno da frequência de rede em hertz (Hz)
    FILmin - valor inferior interno da frequência de rede em hertz (Hz)
    FOLmax - valor superior externo da frequência de rede em hertz (Hz)
    FOLmin - valor inferior externo da frequência de rede em hertz (Hz

    Q-Mode:

    Indicação de qual configuração de potência reativa está atualmente definida no inversor (por exemplo, OFF (Desligada), Q/P...)

    Limite de potência CA, inclusive indicação Soft-Start e/ou derating de frequência de rede CA:

    Max P CA - potência de saída máxima que pode ser alterada com a função „Manual Power Reduction“ (Redução de potência manual)
    GPIS - Gradual Power Incrementation at Startup - indicação (%/s) de ativação da função Soft-Start no inversor
    GFDPRe - Grid Frequency Dependent Power Reduction enable limit - indica o valor da frequência de rede configurado em hertz (Hz) a partir de quando ocorre uma redução de potência
    GFDPRv - Grid Frequency Dependent Power Reduction derating gradient - indica o valor da frequência de rede configurado em %/Hz para a intensidade da redução de potência

    Tensão CA Derating:

    GVDPRe - Grid Voltage Depending Power Reduction enable limit - valor limite em V a partir do qual a redução de potência dependente de tensão começa
    GVDPRv - Grid Voltage Depending Power Reduction derating gradient - gradiente de redução em %/V com o qual a potência é retirada
    Message - indica se o envio de uma mensagem de informação sobre o Fronius Solar Net está ativado

    *cic = períodos de rede (ciclos); 1 ciclo corresponde a 20 ms a 50 Hz ou 16,66 ms a 60 Hz

    1. O item de menu INFO

    Versão

    Indicação do número da versão e número de série do cartão instalado no inversor (por exemplo, para fins de serviço)

    Área de indicação

    Display / Software do display / Soma de verificação SW / Memória de dados / Memória de dados #1 / Parte de potência / Parte de potência SW / Filtro EMV / Power Stage #3 / Power Stage #4

    Ligar e desligar o bloqueio de teclas

    Geral

    O retificador alternado está equipado com uma função de bloqueio de teclas.
    Com o bloqueio de teclas ativado, não é possível fazer o acesso ao menu de setup, por exemplo, como proteção contra desajuste não intencional dos dados de setup.
    Para ativar/desativar o bloqueio de teclas, inserir o código 12321.

    1. Ligar e desligar o bloqueio de teclas

    Geral

    O retificador alternado está equipado com uma função de bloqueio de teclas.
    Com o bloqueio de teclas ativado, não é possível fazer o acesso ao menu de setup, por exemplo, como proteção contra desajuste não intencional dos dados de setup.
    Para ativar/desativar o bloqueio de teclas, inserir o código 12321.

    1. Ligar e desligar o bloqueio de teclas

    Ligar e desligar o bloqueio de teclas

    1Pressionar a tecla    „Menu“

    Será indicado o nível do menu.

    2Pressionar o botão não ocupado ‚Menu / Esc‘
    5 x  

    No menu ‚CÓDIGO‘ é indicado ‚Código de acesso‘ o primeiro dígito pisca.

    3Inserir o código 12321: Com os botões „mais“ ou „menos“    selecionar o valor do primeiro dígito do código
    4Pressionar a tecla    „Enter“

    O segundo dígito pisca.

    5Repetir a etapa de trabalho 3. e 4. para o segundo, terceiro, quarto e quinto dígito do código, até...

    que o código ajustado pisque.

    6Pressionar a tecla    „Enter“

    No menu ‚LOCK‘ é indicado o ‚bloqueio de teclas‘.

    7Com os botões „mais“ ou „menos“    ligar ou desligar o bloqueio de teclas:

    ON (LIGADO) = O bloqueio de teclas está ativado (o item de menu SETUP não pode ser acessado)

    OFF (DESLIGADO) = O bloqueio de teclas está desativado (o item de menu SETUP pode ser acessado)
    8Pressionar a tecla    „Enter“

    USB Stick como datalloger e para atualização do software do retificador alternado

    Pen drive USB como Datalogger

    Um pen drive USB conectado na entrada USB A pode funcionar como Datalogger de um inversor.

    Os dados de logging salvos no pen drive USB podem ser
    • importados a qualquer momento com o arquivo FLD no Software Solar.access da Fronius,
    • lidos a qualquer momento diretamente nos programas de terceiros (por exemplo, Microsoft® Excel) com o arquivo CSV.

    As versões mais antigas (até Excel 2007) possuem uma limitação de linhas de 65536.

    Mais informações sobre „Dados no pen drive USB“, „Quantidade de dados e capacidade de memória“ e „Memória intermediária“ podem ser encontradas em:

    Fronius Symo 3 - 10 kW:

    ® http://www.fronius.com/QR-link/4204260172PB

    Fronius Symo 10 - 20 kW, Fronius Eco:

    ® http://www.fronius.com/QR-link/4204260175PB

    1. USB Stick como datalloger e para atualização do software do retificador alternado

    Pen drive USB como Datalogger

    Um pen drive USB conectado na entrada USB A pode funcionar como Datalogger de um inversor.

    Os dados de logging salvos no pen drive USB podem ser
    • importados a qualquer momento com o arquivo FLD no Software Solar.access da Fronius,
    • lidos a qualquer momento diretamente nos programas de terceiros (por exemplo, Microsoft® Excel) com o arquivo CSV.

    As versões mais antigas (até Excel 2007) possuem uma limitação de linhas de 65536.

    Mais informações sobre „Dados no pen drive USB“, „Quantidade de dados e capacidade de memória“ e „Memória intermediária“ podem ser encontradas em:

    Fronius Symo 3 - 10 kW:

    ® http://www.fronius.com/QR-link/4204260172PB

    Fronius Symo 10 - 20 kW, Fronius Eco:

    ® http://www.fronius.com/QR-link/4204260175PB

    1. USB Stick como datalloger e para atualização do software do retificador alternado

    Pen drives USB adequados

    Devido ao grande número de pen drives USB no mercado, não é possível garantir que qualquer pen drive USB será reconhecido pelo inversor.

    A Fronius apenas recomenda o uso de pen drives USB certificados e adequados para locais de construção (observar o logo USB-IF!).

    O inversor é compatível com pen drives USB com os seguintes sistemas de arquivos:

    • FAT12
    • FAT16
    • FAT32

    A Fronius recomenda que os pen drives USB utilizados sejam usados apenas para armazenar dados de registro ou para atualizar o software do inversor. Os pen drives USB não devem conter outros dados.

    Símbolo USB no display do inversor, por exemplo, no modo de visualização „AGORA“:

    O inversor reconhece o pen drive USB, logo o símbolo USB é exibido no canto superior direito do display.

    Ao inserir o pen drive USB, verifique se o símbolo USB é exibido (também pode ficar piscando).



    IMPORTANTE! Em aplicações externas, deve-se observar que o funcionamento dos pen drives USB convencionais geralmente é garantido somente em uma faixa de temperatura limitada.
    Em aplicações externas, certifique-se de que o pen drive USB funcione mesmo com baixas temperaturas.

    1. USB Stick como datalloger e para atualização do software do retificador alternado

    Pen drive USB para atualizar o software do inversor

    Com ajuda do pen drive USB, os clientes finais também podem atualizar o software do inversor através do menu setup: o arquivo de atualização é salvo anteriormente no pen drive USB e dali pode ser transmitido depois para o inversor.



    1. USB Stick como datalloger e para atualização do software do retificador alternado

    Retirar o pen drive USB

    Dicas de segurança para a remoção de um pen drive USB:

     

    IMPORTANTE! Para evitar uma perda de dados, um pen drive USB conectado só pode ser retirado nas seguintes condições:

    • apenas pelo menu SETUP, opção „Retirar USB / HW em segurança“
    • quando o LED „transmissão de dados“ não estiver mais piscando ou aceso.

    O menu básico

    Acessar o menu básico

    1Pressionar a tecla    „Menu“

    Será indicado o nível do menu.

    2Pressionar o botão não ocupado „Menu / Esc“
    5 x  

    No menu „CODE“ é exibido „Access Code“, o primeiro dígito pisca.

    3Inserir o código 22742: Com os botões „mais“ ou „menos“    selecionar o valor do primeiro dígito do código
    4Pressionar a tecla    „Enter“

    O segundo dígito pisca.

    5Repetir a etapa de trabalho 3. e 4. para o segundo, terceiro, quarto e quinto dígito do código, até...

    que o código ajustado pisque.

    6Pressionar a tecla    „Enter“

    É exibido o menu básico.

    7Com os botões „mais“ ou „menos“    selecionar a entrada desejada
    8Editar a entrada desejada pressionando o botão    „Enter“
    9Pressionar a tecla „Esc“ para sair do Menu    básico
    1. O menu básico

    Acessar o menu básico

    1Pressionar a tecla    „Menu“

    Será indicado o nível do menu.

    2Pressionar o botão não ocupado „Menu / Esc“
    5 x  

    No menu „CODE“ é exibido „Access Code“, o primeiro dígito pisca.

    3Inserir o código 22742: Com os botões „mais“ ou „menos“    selecionar o valor do primeiro dígito do código
    4Pressionar a tecla    „Enter“

    O segundo dígito pisca.

    5Repetir a etapa de trabalho 3. e 4. para o segundo, terceiro, quarto e quinto dígito do código, até...

    que o código ajustado pisque.

    6Pressionar a tecla    „Enter“

    É exibido o menu básico.

    7Com os botões „mais“ ou „menos“    selecionar a entrada desejada
    8Editar a entrada desejada pressionando o botão    „Enter“
    9Pressionar a tecla „Esc“ para sair do Menu    básico
    1. O menu básico

    Os itens do menu básico

    No menu básico, são configurados os seguintes parâmetros importantes para a instalação e operação do inversor:

    Maximum Power Point Tracker 1/Maximum Power Point Tracker 2
    • Maximum Power Point Tracker 2: ON/OFF (LIGADO/DESLIGADO)
    • Modo de operação CC: Maximum Power Point AUTO/FIX/Maximum Power Point USER (Maximum Power Point AUTOMÁTICO/FIXO/USUÁRIO Maximum Power Point)
      • Maximum Power Point AUTO (Maximum Power Point AUTOMÁTICO): modo operacional normal; o inversor procura automaticamente o ponto operacional ideal
      • FIX (FIXO): para a inserção de uma tensão CC fixa com a qual o inversor trabalha
      • Maximum Power Point USER (USUÁRIO Maximum Power Point): para inserir a tensão MP inferior a partir da qual o inversor procura o seu ponto operacional ideal
    • Dynamic Peak Manager (Gerenciador de Pico Dinâmico): ON/OFF (LIGADO/DESLIGADO)
    • Tensão fixa: para inserir a tensão fixa
    • MPPT tensão inicial: para inserir a tensão inicial

    Livro de log USB
    Ativação ou desativação da função que salva todas as mensagens de erro em um pen drive USB AUTO/OFF/ON (AUTOMÁTICO/DESLIGADO/LIGADO)

    • ON (LIGADO): Todas as mensagens de erro são salvas automaticamente em um pen drive USB conectado.
    Entrada do sinal
    • Funcionamento: Ext Sig. / S0-Meter / OFF
      Funcionamento Ext Sig.:
      • Tipo de acionamento: Warning (Alerta) (o alerta é exibido no display)/Ext. Stop (Parada externa) (o inversor é desligado)
      • Tipo de conexão: N/C (normal fechado, contato de descanso)/N/O (normal aberto, contato de operação)
      Funcionalidade S0-Meter - consulte o capítulo Redução dinâmica de potência usando um inversor na página (→).
      • Limite de alimentação da rede elétrica
        Campo para inserir a potência máxima de alimentação da rede em W. Se este valor for excedido, o inversor regula até o valor definido dentro do tempo exigido pelas normas e regulamentos nacionais.
      • Pulsos por kW/h
        Campo para inserir os pulsos por kW/h do contador S0.
    SMS/Relé
    • Atraso de evento
      para inserir um atraso temporal para o envio de um SMS ou para ligar um relé
      900 - 86400 segundos
    • Contador de eventos:
      para inserir a quantidade de eventos que levam a uma sinalização:
      10 - 255
    Configuração de isolamento
    • Alerta de isolamento: ON/OFF (LIGADO/DESLIGADO)
    • Valor de limite do alerta: para inserir um valor de limite que leva a um alerta
    • Erro de limite do alerta: para inserir um valor de limite que leva a um erro (não está disponível em todos os países)

    TOTAL Reset (Restauração TOTAL)
    redefine no item de menu LOG o valor máx. e mín. da tensão, além da potência máx. de alimentação em zero.
    A redefinição do valor não pode ser cancelada.

    Para redefinir os valores em zero, pressionar o botão „Enter“
    „CONFIRM“ (confirmar) é exibido.
    Pressionar novamente o botão „Enter“.
    Os valores são redefinidos, o menu é exibido

    1. O menu básico

    Configurações com a opção "CC SPD" instalada

    Se a opção: DC SPD (proteção contra sobretensão) foi instalada no inversor, os seguintes itens de menu são normalmente configurados:

    Entrada de sinal: Ext Sig.
    Tipo de acionamento: Warning
    Tipo de conexão: N/C

    Desligar e ligar novamente o inversor

    Comutar inversor sem energia

    1
    1. Desligar o disjuntor.
    2. Comutar o disjuntor CC para a posição „OFF“ (desligado).

    Ligar o inversor novamente

    1. Comutar o disjuntor CC para a posição „ON“ (ligado).
    2. Ligar o disjuntor.
    1. Desligar e ligar novamente o inversor

    Comutar inversor sem energia

    1
    1. Desligar o disjuntor.
    2. Comutar o disjuntor CC para a posição „OFF“ (desligado).

    Ligar o inversor novamente

    1. Comutar o disjuntor CC para a posição „ON“ (ligado).
    2. Ligar o disjuntor.

    Diagnóstico de status e resolução de problemas

    Indicações das mensagens de status

    O inversor possui um sistema de autodiagnóstico que reconhece sozinho diversos erros possíveis e os exibe no display. Com isso, é possível descobrir rapidamente defeitos no inversor, no sistema fotovoltaico e também erros de instalação ou de comando.

    Se o sistema de autodiagnóstico encontrar um erro concreto, é exibida a mensagem de status pertencente no display.

    IMPORTANTE! Mensagens de status exibidas brevemente podem ser geradas devido ao comportamento de regulação do inversor. Se o inversor continuar trabalhando sem problemas em seguida, não há erro.

    1. Diagnóstico de status e resolução de problemas

    Indicações das mensagens de status

    O inversor possui um sistema de autodiagnóstico que reconhece sozinho diversos erros possíveis e os exibe no display. Com isso, é possível descobrir rapidamente defeitos no inversor, no sistema fotovoltaico e também erros de instalação ou de comando.

    Se o sistema de autodiagnóstico encontrar um erro concreto, é exibida a mensagem de status pertencente no display.

    IMPORTANTE! Mensagens de status exibidas brevemente podem ser geradas devido ao comportamento de regulação do inversor. Se o inversor continuar trabalhando sem problemas em seguida, não há erro.

    1. Diagnóstico de status e resolução de problemas

    Falha total do display

    Se o display ficar escuro por muito tempo após o nascer do sol:
    • Verificar a tensão CA nas conexões do retificador alternado:
      a tensão CA deve ser de 220/230 V (+ 10 % / - 5 %) ou 380/400 V (+ 10 % / - 5 %).
    1. Diagnóstico de status e resolução de problemas

    Mensagens de status – Classe 1

    Mensagens de status da classe 1 ocorrem na maioria das vezes temporariamente e são causadas pela rede de energia pública.

    Exemplo: A frequência de rede é alta demais e o inversor não pode alimentar energia na rede devido a uma norma. Não existe nenhum defeito do dispositivo.
    O inversor reage com uma desconexão da rede. Em seguida a rede é verificada durante o período de monitoramento prescrito. Se após este período nenhum erro for detectado, o inversor retoma a operação de alimentação da rede.

    Dependendo do Setup de países, a função de soft-start GPIS é ativada:
    De acordo com as Diretrizes nacionais, após um desligamento devido a um erro CA, a potência de saída do inversor é aumentada continuamente.

    Código

    Descrição

    Comportamento

    Solução

    102

    Tensão CA muito alta

    Assim que as condições de rede estiverem novamente na área permitida após verificação detalhada, o inversor retoma a operação de alimentação da rede.

    Verificar as conexões de rede;
    Se a mensagem de status ocorre com frequência, entre em contato com o montador do seu sistema

    103

    Tensão CA muito baixa

    105

    Frequência CA muito alta

    106

    Frequência CA muito baixa

    107

    Rede elétrica CA indisponível

    108

    Operação isolada reconhecida

    112

    Erro na unidade de monitoramento de corrente residual

    1. Diagnóstico de status e resolução de problemas

    Mensagens de status - classe 3

    A classe 3 inclui as mensagens de status que podem ocorrer durante a operação de alimentação que normalmente não causam uma interrupção permanente da operação de alimentação da rede.

    Após a separação automática da rede e do monitoramento da rede indicado, o inversor tenta retomar a operação de alimentação.

    Código

     

    Descrição

     

    Comportamento

     

    Solução

    301

     

    Sobrecorrente (CA)

     

    Interrupção momentânea da operação de alimentação da rede.
    O inversor recomeça com a fase de início quente.

     

    *)

    302

     

    Sobrecorrente (CC)

     

     

    303

     

    Sobreaquecimento do módulo CC

     

    Interrupção momentânea da operação de alimentação da rede.
    O inversor recomeça com a fase de início quente.

     

    Soprar as aberturas do ar de refrigeração e o corpo de refrigeração; **)

    304

     

    Sobreaquecimento do módulo CA

     

     

    305

     

    Nenhuma alimentação apesar do relé fechado

     

    Interrupção momentânea da operação de alimentação da rede.
    O inversor recomeça com a fase de início quente.

     

    **)

    306

     

    Pouca potência fotovoltaica disponível para a operação de alimentação

     

    Interrupção momentânea da operação de alimentação da rede.
    O inversor recomeça com a fase de início quente.

     

    aguardar por radiação solar suficiente;
    **)

    307

     

    DC low (CC baixa)
    Tensão de entrada CC baixa demais para a operação de alimentação

     

     

    IMPORTANTE! Por causa da radiação solar mais fraca, normalmente de manhã e no fim da tarde aparecem as mensagens de status 306 (Power low)(energia baixa) 307 (DC low)(CC baixa). Estas mensagens de erro não têm como motivo um erro.

    308

     

    Tensão do circuito intermediário alta demais

    Interrupção momentânea da operação de alimentação da rede.
    O inversor recomeça com a fase de início quente.

     

     

    **)

    309

     

    Tensão de entrada CC MPPT 1 alta demais

    311

     

    Cadeias CC invertidas

    313

     

    Tensão de entrada CC MPPT 2 alta demais

    314

     

    Timeout da calibração do sensor de corrente

     

    Interrupção momentânea da operação de alimentação da rede.
    O inversor recomeça com a fase de início quente.

     

    *)

    315

     

    Erro do sensor de corrente CA

    316

     

    Verificação de interrupção falhou

    325

     

    Sobreaquecimento na área de conexão

    326

     

    Erro do ventilador 1

    327

     

    Erro do ventilador 2

    *) Se a mensagem de status for exibida permanentemente: entrar em contato com o técnico de serviço treinado pela Fronius

    **) O erro é solucionado automaticamente, se a mensagem de status aparecer de modo permanente, entrar em contato com o montador do seu sistema

    1. Diagnóstico de status e resolução de problemas

    Mensagens de status – Classe 4

    Às vezes, as mensagens de status da classe 4 precisam da intervenção do técnico de serviço treinado pela Fronius.

    Código

     

    Descrição

     

    Comportamento

     

    Solução

    401

     

    Comunicação com a parte de potência não é possível

     

    Se possível, o inversor retoma a operação de alimentação da rede após uma nova tentativa de conexão automática

     

    *)

    406

     

    Sensor de temperatura do módulo solar CA com defeito (L1)

     

     

    407

     

    Sensor de temperatura do módulo solar CA com defeito (L2)

     

     

    408

     

    Componente contínua alta demais medida na rede de energia

     

     

    412

     

    A operação de tensão fixa foi selecionada no lugar da operação de tensão MPP e a tensão fixa está ajustada em um valor baixo ou alto demais.

     

    -

     

    **)

    415

     

    Desligamento de segurança foi acionado através do cartão opcional ou RECERBO

     

    O inversor não alimenta corrente na rede elétrica.

     

    *)

    416

     

    Comunicação entre a parte de potência e o controle não é possível.

     

    Se possível, o inversor retoma a operação de alimentação da rede após uma nova tentativa de conexão automática

     

    *)

    417

     

    Problema de ID do hardware

     

     

    Se possível, o inversor retoma a operação de alimentação da rede após uma nova tentativa de conexão automática

     

    Atualizar o firmware do inversor; *)

    419

     

    Conflito de Uniqe-ID

    420

     

    Comunicação com o Fronius Datamanager não é possível

    421

     

    Erro HID-Range

    425

     

    Comunicação com a parte de potência não é possível

    426 – 428

     

    Possível defeito do hardware

    431

     

    Problema do software

     

    O inversor não alimenta corrente na rede elétrica.

     

    Realizar um Reset CA (desligar e ligar o disjuntor); atualizar o firmware do inversor; *)

    436

     

    Incompatibilidade da função (um ou mais cartões no inversor não são compatíveis entre si, por exemplo, após uma troca de cartão)

     

    Se possível, o inversor retoma a operação de alimentação da rede após uma nova tentativa de conexão automática

     

     

    Atualizar o firmware do inversor; *)

    437

     

    Problema da parte de potência

    438

     

    Incompatibilidade da função (um ou mais cartões no inversor não são compatíveis entre si, por exemplo, após uma troca de cartão)

     

    Se possível, o inversor retoma a operação de alimentação da rede após uma nova tentativa de conexão automática

     

    Atualizar o firmware do inversor; *)

    443

     

    Tensão do circuito intermediário baixa demais ou assimétrica

     

    O inversor não alimenta corrente na rede elétrica.

     

    *)

    445

     

    • Erro de compatibilidade (por exemplo, por causa de uma troca de cartão)
    • Configuração inválida da parte de potência

     

    O inversor não alimenta corrente na rede elétrica.

     

    Atualizar o firmware do inversor; *)

    447

     

    Erro de isolamento

     

    O inversor não alimenta corrente na rede elétrica.

     

    *)

    448

     

    Condutor neutro não conectado

    450

     

    Guarda não pode ser encontrado

    451

     

    Erro de memória descoberto

     

    Se possível, o inversor retoma a operação de alimentação da rede após uma nova tentativa de conexão automática

     

    *)

    452

     

    Erro de comunicação entre os processadores

    453

     

    Tensão da rede e parte de potência não coincidem

    454

     

    Frequência de rede e parte de potência não coincidem

    456

     

    A função anti-isolamento não é mais realizada corretamente

    457

     

    Erro do relé de tensão da rede

    O inversor não alimenta corrente na rede elétrica.

    Verificar o cabo CA *)

    458

    Erro na detecção de sinal da medição

     

     

     

     

     

    O inversor não alimenta corrente na rede elétrica.

     

     

     

     

     

    *)

    459

     

    Erro na detecção do sinal de medição para o teste de isolamento

    460

     

    Fonte de tensão de referência para o processador de sinal digital (DSP) trabalha fora dos limites tolerados

    461

    Erro na memória de dados do DSP

    462

     

    Erro na rotina de monitoramento da alimentação CC

    463

     

    Polaridade CA invertida, conector CA conectado incorretamente

    474

     

    Sensor da unidade de monitoramento de corrente residual com defeito

    O inversor não alimenta corrente na rede elétrica.

    **)

    475

     

    Erro de isolamento (conexão entre módulo solar e aterramento)

    476

     

    Tensão de alimentação da alimentação do driver baixa demais

    479

     

    Relé de tensão do circuito intermediário desligado

    Se possível, o inversor retoma a operação de alimentação da rede após uma nova tentativa de conexão automática

    *)

    480,
    481

     

    Incompatibilidade da função (um ou mais cartões no inversor não são compatíveis entre si, por exemplo, após uma troca de cartão)

     

    O inversor não alimenta corrente na rede elétrica.

     

    Atualizar o firmware do inversor; *)

    482

     

    O setup foi interrompido após o primeiro comissionamento

     

    O inversor não alimenta corrente na rede elétrica.

     

    Iniciar novamente o setup após um Reset CA (desligar e ligar o disjuntor)

    483

     

    A tensão UDCfix na cadeia MPP2 está fora da área permitida

     

    O inversor não alimenta corrente na rede elétrica.

     

    Verificar as configurações do MPP; *)

    485

     

    Memória intermediária de envio CAN cheia

     

    O inversor não alimenta corrente na rede elétrica.

     

    Realizar um Reset CA (desligar e ligar o disjuntor); *)

    489

     

    Sobretensão permanente no capacitor do circuito intermediário (mensagem de status 479 5x em sequência)

     

    O inversor não alimenta corrente na rede elétrica.

     

    *)

    *) Se a mensagem de status for exibida permanentemente: Entrar em contato com o técnico de serviço treinado pela Fronius

    **) Se a mensagem de status aparecer de modo permanente, entrar em contato com o montador do seu sistema

    1. Diagnóstico de status e resolução de problemas

    Mensagens de status - Classe 5

    As mensagens de status da classe 5 normalmente não prejudicam a operação de alimentação da rede, mas elas podem ter como consequência restrições da operação de alimentação da rede. Elas são exibidas até que a mensagem de status seja confirmada pressionando botões (o inversor opera normalmente no plano de fundo).

    Código

     

    Descrição

     

    Comportamento

     

    Solução

    502

     

    Erro de isolamento nos módulos solar

     

    A mensagem de alerta é exibida no display

     

    **)

    509

     

    Nenhuma alimentação dentro das últimas 24 horas

     

    A mensagem de alerta é exibida no display

     

    Confirmar a mensagem de status;
    verificar se estão atendidas todas as condições para uma operação de alimentação da rede sem avarias (por exemplo, se os módulos solares estão cobertos com neve); **)

    515

     

    Comunicação com o filtro não é possível

     

    Mensagem de alerta no display

     

    *)

    516

     

    Comunicação com a unidade de memória não é possível

     

    Mensagem de alerta na unidade de memória

     

    *)

    517

     

    Derating de potência por causa da alta temperatura

     

    é exibida uma mensagem de alerta no display em caso de derating de potência

     

    se for o caso, purgar a entrada do ar frio e o corpo de refrigeração;
    erro é solucionado automaticamente; **)

    518

     

    Mau funcionamento DSP interno

     

    Mensagem de alerta no display

     

    *)

    519

     

    Comunicação com a unidade de memória não é possível

     

    Mensagem de alerta na unidade de memória

     

    *)

    520

     

    Nenhuma alimentação do MPPT1 dentro das últimas 24 horas

     

    A mensagem de alerta é exibida no display

     

    Confirmar a mensagem de status;
    verificar se estão atendidas todas as condições para uma operação de alimentação da rede sem avarias (por exemplo, se os módulos solares estão cobertos com neve); *)

    522

     

    CC baixa na cadeia 1

     

    Mensagem de alerta no display

     

    *)

    523

     

    CC baixa na cadeia 2

     

    558,
    559

     

    Incompatibilidade da função (um ou mais cartões no inversor não são compatíveis entre si, por exemplo, após uma troca de cartão)

     

    Mensagem de alerta no display

    Atualizar o firmware do inversor; *)

    560

     

    Derating de potência por causa da frequência alta demais

     

    É exibido em caso de frequência de rede alta demais. A potência é reduzida.

     

    O erro é solucionado automaticamente assim que a frequência de rede estiver normalizada na área permitida e o inversor voltar a ficar na operação normal; **)

    564

     

    Incompatibilidade da função (um ou mais cartões no inversor não são compatíveis entre si, por exemplo, após uma troca de cartão)

     

    Mensagem de alerta no display

     

    Atualizar o firmware do inversor; *)

    566

     

    Detector de arco desligado
    (por exemplo, no monitoramento de arco voltaico externo)

     

    A mensagem de status é exibida todos os dias até que o detector de arco volte a ser ativado.

     

    Nenhum erro!
    Confirmar a mensagem de status pressionando o botão Enter

    568

     

    Sinal de entrada incorreto na interface de corrente multifunções

     

    A mensagem de status é exibida em caso de sinal de entrada incorreto na interface de corrente multifunções e na seguinte configuração:
    Menu básico/Entrada de sinal/Funcionamento = Ext. Sinal, tipo de acionamento = Warning (alerta)

     

    Confirmar a mensagem de status;
    verificar os equipamentos conectados na interface de corrente multifunções; **)

    572

     

    Limitação de potência através do módulo de potência

     

    A potência é limitada pelo módulo de potência

     

    *)

    573

     

    Alerta de temperatura abaixo do mínimo

     

    Mensagem de alerta no display

     

    *)

    581

     

    Setup „Special Purpose Utility-Interactive“ (SPUI) está ativado

     

    O inversor não é mais compatível com as normas IEEE1547 e IEEE1574.1, já que a função de ilha está desativada, uma redução de potência relacionada à frequência está ativada e os limites de frequência e de tensão são alterados

     

    Nenhum erro!
    Confirmar a mensagem de status pressionando o botão Enter

    *) Se a mensagem de status for exibida permanentemente: entrar em contato com o técnico de serviço treinado pela Fronius

    **) Se a mensagem de status aparecer de modo permanente, entrar em contato com o montador do seu sistema

    1. Diagnóstico de status e resolução de problemas

    Mensagens de status - classe 6

    As mensagens de status da classe 6 às vezes precisam da intervenção do técnico de serviço treinado pela Fronius.

    Código

     

    Descrição

     

    Comportamento

     

    Solução

    601

     

    CAN Bus cheio

     

    O inversor não alimenta nenhuma corrente na rede.

     

    Atualizar o Firmware do inversor; *)

    603

     

    Sensor de temperatura do módulo CA com defeito (L3)

     

    Se possível, o inversor realiza automaticamente a operação de alimentação da rede após uma nova tentativa de conexão

     

    *)

    604

     

    Sensor de temperatura do módulo CC com defeito

     

     

    607

     

    Erro RCMU

     

    O inversor não alimenta nenhuma corrente na rede.

     

    Redefinir a mensagem de erro pressionando o botão Enter. O inversor retoma a operação de alimentação; se a mensagem de status voltar a aparecer, verificar todo o respectivo sistema fotovoltaico quando à danos; **)

    608

     

    Incompatibilidade da função (um ou mais cartões no inversor não são compatíveis entre si, por exemplo, após uma troca de cartão)

     

    O inversor não alimenta nenhuma corrente na rede.

     

    Atualizar o Firmware do inversor; *)

    *) Se a mensagem de status for exibida permanentemente: entrar em contato com o técnico de serviço treinado pela Fronius

    **) O erro é solucionado automaticamente, se a mensagem de status aparecer de modo permanente, entrar em contato com o montador do seu sistema

    1. Diagnóstico de status e resolução de problemas

    Mensagens de status - Classe 7

    As mensagens de status da classe 7 se referem ao controle, à configuração e ao registro de dados do inversor e podem influenciar a operação de alimentação direta ou indiretamente.

    Code (Código)

     

    Descrição

     

    Comportamento

     

    Solução

    701 - 704

     

    Informa sobre o status interno do processador

     

    Mensagem de alerta no display

     

    *)

    705

     

    Conflito ao ajustar o número do inversor (por exemplo, número atribuído em duplicata)

     

    -

     

    Corrigir o número do inversor no menu setup

    706 - 716

     

    Informa sobre o status interno do processador

     

    Mensagem de alerta no display

     

    *)

    721

     

    EEPROM foi reiniciado

     

    Mensagem de alerta no display

     

    Confirmar a mensagem de status; *)

    722 - 730

     

    Informa sobre o status interno do processador

     

    Mensagem de alerta no display

     

    *)

    731

     

    Erro de inicialização - O pen drive USB não é suportado

     

    Mensagem de alerta no display

     

    Verificar o pen drive USB ou substituí-lo
    Verificar o sistema de dados do pen drive USB; *)

    732

     

    Erro de inicialização - Sobrecorrente no pen drive USB

     

    733

     

    Não há pen drive USB conectado

     

    Mensagem de alerta no display

     

    Conectar ou verificar o pen drive USB; *)

    734

     

    Arquivo de atualização não é detectado ou não existe

     

    Mensagem de alerta no display

     

    Verificar o arquivo de atualização (por exemplo, quanto ao nome correto do arquivo)
    *)

    735

     

    arquivo de atualização não adequado para o aparelho; arquivo de atualização muito antigo

     

    Mensagem de erro no display, processo de atualização é interrompido

     

    Verificar o arquivo de atualização,
    se necessário, baixar o arquivo de atualização adequado para o aparelho (por exemplo, em
    http://www.fronius.com); *)

    736

     

    Ocorreu um erro de escrita ou de leitura

     

    Mensagem de alerta no display

     

    Verificar o pen drive USB e os dados nele armazenados ou substituir o pen drive USB
    Desconectar o pen drive USB somente quando o LED ‘Transmissão de dados’ não pisca ou não acende mais.; *)

    737

     

    Não foi possível abrir o arquivo

     

    Mensagem de alerta no display

     

    Desconectar e conectar novamente o pen drive USB, verificar o pen drive USB ou substituí-lo

    738

     

    Não é possível salvar um arquivo de Log (por exemplo, o pen drive USB é somente de leitura ou está cheio)

     

    Mensagem de alerta no display

     

    Criar espaço de armazenamento, remover a proteção contra escrita, se necessário, verificar o pen drive USB ou substituí-lo; *)

    740

     

    Erro de inicialização - Erro no sistema de arquivos do pen drive USB

     

    Mensagem de alerta no display

     

    Verificar o pen drive USB; formatar novamente no PC para FAT12, FAT16 ou FAT32

    741

     

    Erro no registro de dados de Logging

     

    Mensagem de alerta no display

     

    Desconectar e conectar novamente o pen drive USB, verificar o pen drive USB ou substituí-lo

    743

     

    Ocorreu um erro durante a atualização

     

    Mensagem de alerta no display

     

    Repetir o procedimento de atualização, verificar o pen drive USB; *)

    745

     

    Arquivo de atualização ausente

     

    Mensagem de erro no display, processo de atualização é interrompido

     

    Fazer novamente o download do arquivo de atualização; verificar ou trocar o pen drive USB; *)

    746

     

    Ocorreu um erro durante a atualização

     

    Mensagem de erro no display, processo de atualização é interrompido

     

    Reiniciar a atualização após um período de espera de 2 minutos; *)

    751

     

    Perda do horário

     

    Mensagem de alerta no display

     

    Configurar novamente a hora e data no inversor; *)

    752

     

    Erro de comunicação no módulo Real Time Clock (Relógio em tempo real)

     

    753

     

    Erro interno: O módulo Real Time Clock (Relógio em tempo real) está no modo de emergência

     

    hora imprecisa, possível perda de horário (operação de alimentação da rede normal)

     

    Configurar novamente a hora e data no inversor

    754 - 755

     

    Informa sobre o status interno do processador

     

    Mensagem de alerta no display

     

    *)

    757

     

    Erro de hardware no módulo Real Time Clock (Relógio em tempo real)

     

    Mensagem de erro no display, o inversor não faz a alimentação da corrente para a rede

     

    *)

    758

     

    Erro interno: O módulo Real Time Clock (Relógio em tempo real) está no modo de emergência

     

    hora imprecisa, possível perda de horário (operação de alimentação da rede normal)

     

    Configurar novamente a hora e data no inversor

    760

     

    Erro interno do hardware

     

    Mensagem de erro no display

     

    *)

    761 - 765

     

    Informa sobre o status interno do processador

     

    Mensagem de alerta no display

     

    *)

    766

     

    Limitação de potência em caso de emergência (máx. 750 W)

     

    Mensagem de erro no display

    767

     

    Informa sobre o status interno do processador

     

    Mensagem de alerta no display

     

    *)

    768

     

    Limitação de potência nos módulos de hardware é diferente

    772

     

    Unidade de armazenamento não disponível

    773

     

    Atualização do software do grupo 0 (setup de país inválido)

    775

     

    Módulo de potência PMC não disponível

     

    Mensagem de alerta no display

     

    Apertar a tecla ‘Enter’, para fazer a confirmação do erro; *)

    776

     

    Tipo inválido de dispositivo

    781 - 794

     

    Informa sobre o status interno do processador

     

    Mensagem de alerta no display

     

    *)

    *) Se a mensagem de status for exibida permanentemente: entrar em contato com o técnico de serviço treinado pela Fronius

    1. Diagnóstico de status e resolução de problemas

    Mensagens de status da categoria 10 - 12

    1000 - 1299- Informa sobre o status do programa interno do processador

    Descrição

    É improvável com o funcionamento perfeito do retificador alternado e ocorre somente no parâmetro Setup „Status LT“. Em caso real de erro essa mensagem de status dá suporte ao Fronius TechSupport em uma análise de erro.

    1. Diagnóstico de status e resolução de problemas

    Serviço de assistência ao cliente

    IMPORTANTE! Dirija-se ao seu distribuidor da Fronius ou a um técnico de assistência treinado pela Fronius se
    • aparecer um erro frequente ou permanente
    • aparecer um erro que não esteja relacionado nas tabelas
    1. Diagnóstico de status e resolução de problemas

    Operação em ambientes com forte formação de poeira

    Em caso de operação do inversor em ambientes com forte formação de poeira:
    caso necessário, purgar, com ar comprimido limpo, o radiador e a ventoinha no lado de trás do inversor, assim como as entradas de ar no suporte de montagem.

    Dados técnicos

    Fronius Symo 3.0-3-S

    Fronius Symo

    3.0-3-S

    Dados de entrada

     

    Faixa de tensão Maximum Power Point

    200 - 800 V CC

    Tensão máx. de entrada
    (a 1000 W/m² / -10 °C no modo inativo)

    1000 V CC

    Tensão mín. de entrada

    150 V CC

    Corrente máx. de entrada

    16,0 A

    Corrente de curto-circuito máx. do gerador fotovoltaico 8)

    24,0 A

    Corrente regenerativa máx. do inversor para o campo fotovoltaico 3)

    32 A (RMS)4)

    Dados de saída

    Potência nominal de saída (Pnom)

    3000 W

    Potência máx. de saída

    3000 W

    Potência nominal aparente

    3000 VA

    Tensão da rede nominal

    3~ NPE 400 / 230 V ou 3~ NPE 380 / 220 V

    Tensão mín. da rede

    150 V / 260 V

    Tensão máx. da rede

    280 V / 485 V

    Corrente nominal de saída a 220/230 V

    4,5 / 4,3 A

    Corrente máx. de saída

    9 A

    Frequência nominal

    50 / 60 Hz 1)

    Corrente inicial de curto-circuito/fase IK

    9 A

    Fator de distorção

    < 3 %

    Fator de potência Cos Phi

    0,7 - 1 ind./cap.2)

    Corrente de partida 5)

    38 A / 2 ms

    Corrente residual máx. de saída por duração

    21,4 A / 1 ms

    Dados gerais

    Grau de eficiência máxima

    98%

    Europ. Grau de eficiência

    96,2%

    Autoconsumo durante a noite

    < 0,7 W & < 3 VA

    Resfriamento

    ventilação forçada controlada

    Grau de proteção

    IP 65

    Dimensões a x l x c

    645 x 431 x 204 mm

    Peso

    16 kg

    Temperatura ambiente permitida

    - 25 °C - +60 °C

    Umidade admissível

    0 - 100%

    Classe de dispositivo EMC

    B

    Categoria de sobretensão CC/CA

    2/3

    Grau de poluição

    2

    Emissão de ruídos

    58,3 dB(A) ref. 1pW

    Topologia do inversor

    não isolado sem transformador

    Dispositivos de proteção

    Medição de isolamento CC

    integrado

    Comportamento na sobrecarga CC

    Deslocamento do ponto operacional, limitação da potência

    Disjuntor CC

    integrado

    Unidade de monitoramento de corrente residual

    integrado

    Detecção de ilhas ativas

    Método de mudança de frequência

    1. Dados técnicos

    Fronius Symo 3.0-3-S

    Fronius Symo

    3.0-3-S

    Dados de entrada

     

    Faixa de tensão Maximum Power Point

    200 - 800 V CC

    Tensão máx. de entrada
    (a 1000 W/m² / -10 °C no modo inativo)

    1000 V CC

    Tensão mín. de entrada

    150 V CC

    Corrente máx. de entrada

    16,0 A

    Corrente de curto-circuito máx. do gerador fotovoltaico 8)

    24,0 A

    Corrente regenerativa máx. do inversor para o campo fotovoltaico 3)

    32 A (RMS)4)

    Dados de saída

    Potência nominal de saída (Pnom)

    3000 W

    Potência máx. de saída

    3000 W

    Potência nominal aparente

    3000 VA

    Tensão da rede nominal

    3~ NPE 400 / 230 V ou 3~ NPE 380 / 220 V

    Tensão mín. da rede

    150 V / 260 V

    Tensão máx. da rede

    280 V / 485 V

    Corrente nominal de saída a 220/230 V

    4,5 / 4,3 A

    Corrente máx. de saída

    9 A

    Frequência nominal

    50 / 60 Hz 1)

    Corrente inicial de curto-circuito/fase IK

    9 A

    Fator de distorção

    < 3 %

    Fator de potência Cos Phi

    0,7 - 1 ind./cap.2)

    Corrente de partida 5)

    38 A / 2 ms

    Corrente residual máx. de saída por duração

    21,4 A / 1 ms

    Dados gerais

    Grau de eficiência máxima

    98%

    Europ. Grau de eficiência

    96,2%

    Autoconsumo durante a noite

    < 0,7 W & < 3 VA

    Resfriamento

    ventilação forçada controlada

    Grau de proteção

    IP 65

    Dimensões a x l x c

    645 x 431 x 204 mm

    Peso

    16 kg

    Temperatura ambiente permitida

    - 25 °C - +60 °C

    Umidade admissível

    0 - 100%

    Classe de dispositivo EMC

    B

    Categoria de sobretensão CC/CA

    2/3

    Grau de poluição

    2

    Emissão de ruídos

    58,3 dB(A) ref. 1pW

    Topologia do inversor

    não isolado sem transformador

    Dispositivos de proteção

    Medição de isolamento CC

    integrado

    Comportamento na sobrecarga CC

    Deslocamento do ponto operacional, limitação da potência

    Disjuntor CC

    integrado

    Unidade de monitoramento de corrente residual

    integrado

    Detecção de ilhas ativas

    Método de mudança de frequência

    1. Dados técnicos

    Fronius Symo 3.7-3-S

    Fronius Symo

    3.7-3-S

    Dados de entrada

     

    Faixa de tensão Maximum Power Point

    250 - 800 V CC

    Tensão máx. de entrada
    (a 1000 W/m² / -10 °C no modo inativo)

    1000 V CC

    Tensão mín. de entrada

    150 V CC

    Corrente máx. de entrada

    16,0 A

    Corrente de curto-circuito máx. do gerador fotovoltaico 8)

    24,0 A

    Corrente regenerativa máx. do inversor para o campo fotovoltaico 3)

    32 A (RMS)4)

    Dados de saída

    Potência nominal de saída (Pnom)

    3700 W

    Potência máx. de saída

    3700 W

    Potência nominal aparente

    3700 VA

    Tensão da rede nominal

    3~ NPE 400 / 230 V ou 3~ NPE 380 / 220 V

    Tensão mín. da rede

    150 V / 260 V

    Tensão máx. da rede

    280 V / 485 V

    Corrente nominal de saída a 220/230 V

    5,6 / 5,4 A

    Corrente máx. de saída

    9 A

    Frequência nominal

    50 / 60 Hz 1)

    Corrente inicial de curto-circuito/fase IK

    9 A

    Fator de distorção

    < 3 %

    Fator de potência Cos Phi

    0,7 - 1 ind./cap.2)

    Corrente de partida 5)

    38 A / 2 ms

    Corrente residual máx. de saída por duração

    21,4 A / 1 ms

    Dados gerais

    Grau de eficiência máxima

    98%

    Europ. Grau de eficiência

    96,7%

    Autoconsumo durante a noite

    < 0,7 W & < 3 VA

    Resfriamento

    ventilação forçada controlada

    Grau de proteção

    IP 65

    Dimensões a x l x c

    645 x 431 x 204 mm

    Peso

    16 kg

    Temperatura ambiente permitida

    - 25 °C - +60 °C

    Umidade admissível

    0 - 100%

    Classe de dispositivo EMC

    B

    Categoria de sobretensão CC/CA

    2/3

    Grau de poluição

    2

    Emissão de ruídos

    58,3 dB(A) ref. 1pW

    Topologia do inversor

    não isolado sem transformador

    Dispositivos de proteção

    Medição de isolamento CC

    integrado

    Comportamento na sobrecarga CC

    Deslocamento do ponto operacional, limitação da potência

    Disjuntor CC

    integrado

    Unidade de monitoramento de corrente residual

    integrado

    Detecção de ilhas ativas

    Método de mudança de frequência

    1. Dados técnicos

    Fronius Symo 4.5-3-S

    Fronius Symo

    4.5-3-S

    Dados de entrada

     

    Faixa de tensão Maximum Power Point

    300 - 800 V CC

    Tensão máx. de entrada
    (a 1000 W/m² / -10 °C no modo inativo)

    1000 V CC

    Tensão mín. de entrada

    150 V CC

    Corrente máx. de entrada

    16,0 A

    Corrente de curto-circuito máx. do gerador fotovoltaico 8)

    24,0 A

    Corrente regenerativa máx. do inversor para o campo fotovoltaico 3)

    32 A (RMS)4)

    Dados de saída

    Potência nominal de saída (Pnom)

    4500 W

    Potência máx. de saída

    4500 W

    Potência nominal aparente

    4500 VA

    Tensão da rede nominal

    3~ NPE 400 / 230 V ou 3~ NPE 380 / 220 V

    Tensão mín. da rede

    150 V / 260 V

    Tensão máx. da rede

    280 V / 485 V

    Corrente nominal de saída a 220/230 V

    6,8 / 6,5 A

    Corrente máx. de saída

    9 A

    Frequência nominal

    50 / 60 Hz 1)

    Corrente inicial de curto-circuito/fase I K

    9 A

    Fator de distorção

    < 3 %

    Fator de potência Cos Phi

    0,7 - 1 ind./cap.2)

    Corrente de partida 5)

    38 A / 2 ms

    Corrente residual máx. de saída por duração

    21,4 A / 1 ms

    Dados gerais

    Grau de eficiência máxima

    98%

    Europ. Grau de eficiência

    97%

    Autoconsumo durante a noite

    < 0,7 W & < 3 VA

    Resfriamento

    ventilação forçada controlada

    Grau de proteção

    IP 65

    Dimensões a x l x c

    645 x 431 x 204 mm

    Peso

    16 kg

    Temperatura ambiente permitida

    - 25 °C - +60 °C

    Umidade admissível

    0 - 100%

    Classe de dispositivo EMC

    B

    Categoria de sobretensão CC/CA

    2/3

    Grau de poluição

    2

    Emissão de ruídos

    58,3 dB(A) ref. 1pW

    Topologia do inversor

    não isolado sem transformador

    Dispositivos de proteção

    Medição de isolamento CC

    integrado

    Comportamento na sobrecarga CC

    Deslocamento do ponto operacional, limitação da potência

    Disjuntor CC

    integrado

    Unidade de monitoramento de corrente residual

    integrado

    Detecção de ilhas ativas

    Método de mudança de frequência

    1. Dados técnicos

    Fronius Symo 3.0-3-M

    Fronius Symo

    3.0-3-M

    Dados de entrada

    Faixa de tensão Maximum Power Point

    150 - 800 V CC

    Tensão máx. de entrada
    (a 1000 W/m² / -10 °C no modo inativo)

    1000 V CC

    Tensão mín. de entrada

    150 V CC

    Corrente máx. de entrada

    2 x 16,0 A

    Corrente de curto-circuito máx. do gerador fotovoltaico (MPPT1/MPPT2) 8)

    31 A / 31 A

    Corrente regenerativa máx. do inversor para o campo fotovoltaico 3)

    48 A (RMS)4)

    Dados de saída

    Potência nominal de saída (Pnom)

    3000 W

    Potência máx. de saída

    3000 W

    Potência nominal aparente

    3000 VA

    Tensão da rede nominal

    3~ NPE 400 / 230 V ou 3~ NPE 380 / 220

    Tensão mín. da rede

    150 V / 260 V

    Tensão máx. da rede

    280 V / 485 V

    Corrente nominal de saída a 220/230 V

    4,6 / 4,4 A

    Corrente máx. de saída

    13,5 A

    Frequência nominal

    50 / 60 Hz 1)

    Corrente inicial de curto-circuito/fase IK

    13,5 A

    Fator de distorção

    < 3 %

    Fator de potência Cos Phi

    0,85 - 1 ind./cap.2)

    Corrente de partida 5)

    38 A / 2 ms

    Corrente residual máx. de saída por duração

    24 A / 6,6 ms

    Dados gerais

    Grau de eficiência máxima

    98%

    Europ. Grau de eficiência

    96,5%

    Autoconsumo durante a noite

    < 0,7 W & < 3 VA

    Resfriamento

    ventilação forçada controlada

    Grau de proteção

    IP 65

    Dimensões a x l x c

    645 x 431 x 204 mm

    Peso

    19,9 kg

    Temperatura ambiente permitida

    - 25 °C - +60 °C

    Umidade admissível

    0 - 100%

    Classe de dispositivo EMC

    B

    Categoria de sobretensão CC/CA

    2/3

    Grau de poluição

    2

    Emissão de ruídos

    59,5 dB(A) ref. 1pW

    Topologia do inversor

    não isolado sem transformador

    Dispositivos de proteção

    Medição de isolamento CC

    integrado

    Comportamento na sobrecarga CC

    Deslocamento do ponto operacional, limitação da potência

    Disjuntor CC

    integrado

    Unidade de monitoramento de corrente residual

    integrado

    Detecção de ilhas ativas

    Método de mudança de frequência

    1. Dados técnicos

    Fronius Symo 3.7-3-M

    Fronius Symo

    3.7-3-M

    Dados de entrada

    Faixa de tensão Maximum Power Point

    150 - 800 V CC

    Tensão máx. de entrada
    (a 1000 W/m² / -10 °C no modo inativo)

    1000 V CC

    Tensão mín. de entrada

    150 V CC

    Corrente máx. de entrada

    2 x 16,0 A

    Corrente de curto-circuito máx. do gerador fotovoltaico (MPPT1/MPPT2) 8)

    31 A / 31 A

    Corrente regenerativa máx. do inversor para o campo fotovoltaico 3)

    48 A (RMS)4)

    Dados de saída

    Potência nominal de saída (Pnom)

    3700 W

    Potência máx. de saída

    3700 W

    Potência nominal aparente

    3700 VA

    Tensão da rede nominal

    3~ NPE 400 / 230 V ou 3~ NPE 380 / 220

    Tensão mín. da rede

    150 V / 260 V

    Tensão máx. da rede

    280 V / 485 V

    Corrente nominal de saída a 220/230 V

    5,6 / 5,4 A

    Corrente máx. de saída

    13,5 A

    Frequência nominal

    50 / 60 Hz 1)

    Corrente inicial de curto-circuito/fase IK

    13,5 A

    Fator de distorção

    < 3 %

    Fator de potência Cos Phi

    0,85 - 1 ind./cap.2)

    Corrente de partida 5)

    38 A / 2 ms

    Corrente residual máx. de saída por duração

    24 A / 6,6 ms

    Dados gerais

    Grau de eficiência máxima

    98%

    Europ. Grau de eficiência

    96,9%

    Autoconsumo durante a noite

    < 0,7 W & < 3 VA

    Resfriamento

    ventilação forçada controlada

    Grau de proteção

    IP 65

    Dimensões a x l x c

    645 x 431 x 204 mm

    Peso

    19,9 kg

    Temperatura ambiente permitida

    - 25 °C - +60 °C

    Umidade admissível

    0 - 100%

    Classe de dispositivo EMC

    B

    Categoria de sobretensão CC/CA

    2/3

    Grau de poluição

    2

    Emissão de ruídos

    59,5 dB(A) ref. 1pW

    Topologia do inversor

    não isolado sem transformador

    Dispositivos de proteção

    Medição de isolamento CC

    integrado

    Comportamento na sobrecarga CC

    Deslocamento do ponto operacional, limitação da potência

    Disjuntor CC

    integrado

    Unidade de monitoramento de corrente residual

    integrado

    Detecção de ilhas ativas

    Método de mudança de frequência

    1. Dados técnicos

    Fronius Symo 4.5-3-M

    Fronius Symo

    4.5-3-M

    Dados de entrada

    Faixa de tensão Maximum Power Point

    150 - 800 V CC

    Tensão máx. de entrada
    (a 1000 W/m² / -10 °C no modo inativo)

    1000 V CC

    Tensão mín. de entrada

    150 V CC

    Corrente máx. de entrada

    2 x 16,0 A

    Corrente de curto-circuito máx. do gerador fotovoltaico (MPPT1/MPPT2) 8)

    31 A / 31 A

    Corrente regenerativa máx. do inversor para o campo fotovoltaico 3)

    48 A (RMS)4)

    Dados de saída

    Potência nominal de saída (Pnom)

    4500 W

    Potência máx. de saída

    4500 W

    Potência nominal aparente

    4500 VA

    Tensão da rede nominal

    3~ NPE 400 / 230 V ou 3~ NPE 380 / 220

    Tensão mín. da rede

    150 V / 260 V

    Tensão máx. da rede

    280 V / 485 V

    Corrente nominal de saída a 220/230 V

    6,8 / 6,5 A

    Corrente máx. de saída

    13,5 A

    Frequência nominal

    50 / 60 Hz 1)

    Corrente inicial de curto-circuito/fase IK

    13,5 A

    Fator de distorção

    < 3 %

    Fator de potência Cos Phi

    0,85 - 1 ind./cap.2)

    Corrente de partida 5)

    38 A / 2 ms

    Corrente residual máx. de saída por duração

    24 A / 6,6 ms

    Dados gerais

    Grau de eficiência máxima

    98%

    Europ. Grau de eficiência

    97,2%

    Autoconsumo durante a noite

    < 0,7 W & < 3 VA

    Resfriamento

    ventilação forçada controlada

    Grau de proteção

    IP 65

    Dimensões a x l x c

    645 x 431 x 204 mm

    Peso

    19,9 kg

    Temperatura ambiente permitida

    - 25 °C - +60 °C

    Umidade admissível

    0 - 100%

    Classe de dispositivo EMC

    B

    Categoria de sobretensão CC/CA

    2/3

    Grau de poluição

    2

    Emissão de ruídos

    59,5 dB(A) ref. 1pW

    Topologia do inversor

    não isolado sem transformador

    Dispositivos de proteção

    Medição de isolamento CC

    integrado

    Comportamento na sobrecarga CC

    Deslocamento do ponto operacional, limitação da potência

    Disjuntor CC

    integrado

    Unidade de monitoramento de corrente residual

    integrado

    Detecção de ilhas ativas

    Método de mudança de frequência

    1. Dados técnicos

    Fronius Symo 5.0-3-M

    Fronius Symo

    5.0-3-M

    Dados de entrada

    Faixa de tensão Maximum Power Point

    163 - 800 V CC

    Tensão máx. de entrada
    (a 1000 W/m² / -10 °C no modo inativo)

    1000 V CC

    Tensão mín. de entrada

    150 V CC

    Corrente máx. de entrada

    2 x 16,0 A

    Corrente de curto-circuito máx. do gerador fotovoltaico (MPPT1/MPPT2) 8)

    31 A / 31 A

    Corrente regenerativa máx. do inversor para o campo fotovoltaico 3)

    48 A (RMS)4)

    Dados de saída

    Potência nominal de saída (Pnom)

    5000 W

    Potência máx. de saída

    5000 W

    Potência nominal aparente

    5000 VA

    Tensão da rede nominal

    3~ NPE 400 / 230 V ou 3~ NPE 380 / 220

    Tensão mín. da rede

    150 V / 260 V

    Tensão máx. da rede

    280 V / 485 V

    Corrente nominal de saída a 220/230 V

    7,6 / 7,3 A

    Corrente máx. de saída

    13,5 A

    Frequência nominal

    50 / 60 Hz 1)

    Corrente inicial de curto-circuito/fase IK

    13,5 A

    Fator de distorção

    < 3 %

    Fator de potência Cos Phi

    0,85 - 1 ind./cap.2)

    Corrente de partida 5)

    38 A / 2 ms

    Corrente residual máx. de saída por duração

    24 A / 6,6 ms

    Dados gerais

    Grau de eficiência máxima

    98%

    Europ. Grau de eficiência

    97,3%

    Autoconsumo durante a noite

    < 0,7 W & < 3 VA

    Resfriamento

    ventilação forçada controlada

    Grau de proteção

    IP 65

    Dimensões a x l x c

    645 x 431 x 204 mm

    Peso

    19,9 kg

    Temperatura ambiente permitida

    - 25 °C - +60 °C

    Umidade admissível

    0 - 100%

    Classe de dispositivo EMC

    B

    Categoria de sobretensão CC/CA

    2/3

    Grau de poluição

    2

    Emissão de ruídos

    59,5 dB(A) ref. 1pW

    Topologia do inversor

    não isolado sem transformador

    Dispositivos de proteção

    Medição de isolamento CC

    integrado

    Comportamento na sobrecarga CC

    Deslocamento do ponto operacional, limitação da potência

    Disjuntor CC

    integrado

    Unidade de monitoramento de corrente residual

    integrado

    Detecção de ilhas ativas

    Método de mudança de frequência

    1. Dados técnicos

    Fronius Symo 6.0-3-M

    Fronius Symo

    6.0-3-M

    Dados de entrada

    Faixa de tensão Maximum Power Point

    195 - 800 V CC

    Tensão máx. de entrada
    (a 1000 W/m² / -10 °C no modo inativo)

    1000 V CC

    Tensão mín. de entrada

    150 V CC

    Corrente máx. de entrada

    2 x 16,0 A

    Corrente de curto-circuito máx. do gerador fotovoltaico (MPPT1/MPPT2) 8)

    31 A / 31 A

    Corrente regenerativa máx. do inversor para o campo fotovoltaico 3)

    48 A (RMS)4)

    Dados de saída

    Potência nominal de saída (Pnom)

    6000 W

    Potência máx. de saída

    6000 W

    Potência nominal aparente

    6000 VA

    Tensão da rede nominal

    3~ NPE 400 / 230 V ou 3~ NPE 380 / 220

    Tensão mín. da rede

    150 V / 260 V

    Tensão máx. da rede

    280 V / 485 V

    Corrente nominal de saída a 220/230 V

    9,1 / 8,7 A

    Corrente máx. de saída

    13,5 A

    Frequência nominal

    50 / 60 Hz 1)

    Corrente inicial de curto-circuito/fase IK

    13,5 A

    Fator de distorção

    < 3 %

    Fator de potência Cos Phi

    0,85 - 1 ind./cap.2)

    Corrente de partida 5)

    38 A / 2 ms

    Corrente residual máx. de saída por duração

    24 A / 6,6 ms

    Dados gerais

    Grau de eficiência máxima

    98%

    Europ. Grau de eficiência

    97,5%

    Autoconsumo durante a noite

    < 0,7 W & < 3 VA

    Resfriamento

    ventilação forçada controlada

    Grau de proteção

    IP 65

    Dimensões a x l x c

    645 x 431 x 204 mm

    Peso

    19,9 kg

    Temperatura ambiente permitida

    - 25 °C - +60 °C

    Umidade admissível

    0 - 100%

    Classe de dispositivo EMC

    B

    Categoria de sobretensão CC/CA

    2/3

    Grau de poluição

    2

    Emissão de ruídos

    59,5 dB(A) ref. 1pW

    Topologia do inversor

    não isolado sem transformador

    Dispositivos de proteção

    Medição de isolamento CC

    integrado

    Comportamento na sobrecarga CC

    Deslocamento do ponto operacional, limitação da potência

    Disjuntor CC

    integrado

    Unidade de monitoramento de corrente residual

    integrado

    Detecção de ilhas ativas

    Método de mudança de frequência

    1. Dados técnicos

    Fronius Symo 7.0-3-M

    Fronius Symo

    7.0-3-M

    Dados de entrada

    Faixa de tensão Maximum Power Point

    228 - 800 V CC

    Tensão máx. de entrada
    (a 1000 W/m² / -10 °C no modo inativo)

    1000 V CC

    Tensão mín. de entrada

    150 V CC

    Corrente máx. de entrada

    2 x 16,0 A

    Corrente de curto-circuito máx. do gerador fotovoltaico (MPPT1/MPPT2) 8)

    31 A / 31 A

    Corrente regenerativa máx. do inversor para o campo fotovoltaico 3)

    48 A (RMS)4)

    Dados de saída

    Potência nominal de saída (Pnom)

    7000 W

    Potência máx. de saída

    7000 W

    Potência nominal aparente

    7000 VA

    Tensão da rede nominal

    3~ NPE 400 / 230 V ou 3~ NPE 380 / 220

    Tensão mín. da rede

    150 V / 260 V

    Tensão máx. da rede

    280 V / 485 V

    Corrente nominal de saída a 220/230 V

    10,6 / 10,2 A

    Corrente máx. de saída

    13,5 A

    Frequência nominal

    50 / 60 Hz 1)

    Corrente inicial de curto-circuito/fase I K

    13,5 A

    Fator de distorção

    < 3 %

    Fator de potência Cos Phi

    0,85 - 1 ind./cap.2)

    Corrente de partida 5)

    38 A / 2 ms

    Corrente residual máx. de saída por duração

    24 A / 6,6 ms

    Dados gerais

    Grau de eficiência máxima

    98%

    Europ. Grau de eficiência

    97,6%

    Autoconsumo durante a noite

    < 0,7 W & < 3 VA

    Resfriamento

    ventilação forçada controlada

    Grau de proteção

    IP 65

    Dimensões a x l x c

    645 x 431 x 204 mm

    Peso

    21,9 kg

    Temperatura ambiente permitida

    - 25 °C - +60 °C

    Umidade admissível

    0 - 100%

    Classe de dispositivo EMC

    B

    Categoria de sobretensão CC/CA

    2/3

    Grau de poluição

    2

    Emissão de ruídos

    59,5 dB(A) ref. 1pW

    Topologia do inversor

    não isolado sem transformador

    Dispositivos de proteção

    Medição de isolamento CC

    integrado

    Comportamento na sobrecarga CC

    Deslocamento do ponto operacional, limitação da potência

    Disjuntor CC

    integrado

    Unidade de monitoramento de corrente residual

    integrado

    Detecção de ilhas ativas

    Método de mudança de frequência

    1. Dados técnicos

    Fronius Symo 8.2-3-M

    Fronius Symo

    8.2-3-M

    Dados de entrada

    Faixa de tensão MPP (PV1 / PV2)

    267 - 800 V CC

    Tensão máx. de entrada
    (a 1000 W/m² / -10 °C no modo inativo)

    1000 V CC

    Tensão mín. de entrada

    150 V CC

    Corrente de entrada máx. (C PV1 / C PV2)

    2 x 16,0 A

    Corrente de curto-circuito máx. do gerador fotovoltaico (MPPT1/MPPT2) 8)

    31 A / 31 A

    Corrente regenerativa máx. do inversor para o campo fotovoltaico 3)

    48 A (RMS)4)

    Dados de saída

    Potência nominal de saída (Pnom)

    8200 W

    Potência máx. de saída

    8200 W

    Potência nominal aparente

    8200 VA

    Tensão da rede nominal

    3~ NPE 400 / 230 V ou 3~ NPE 380 / 220

    Tensão mín. da rede

    150 V / 260 V

    Tensão máx. da rede

    280 V / 485 V

    Corrente nominal de saída a 220/230 V

    12,4 / 11,9 A

    Corrente máx. de saída

    13,5 A

    Frequência nominal

    50 / 60 Hz 1)

    Corrente inicial de curto-circuito/fase IK

    13,5 A

    Fator de distorção

    < 3 %

    Fator de potência Cos Phi

    0,85 - 1 ind./cap.2)

    Corrente de partida 5)

    38 A / 2 ms

    Corrente residual máx. de saída por duração

    24 A / 6,6 ms

    Dados gerais

    Grau de eficiência máxima

    98%

    Europ. Grau de eficiência

    97,7%

    Autoconsumo durante a noite

    < 0,7 W & < 3 VA

    Peso

    21,9 kg

    Emissão de ruídos

    59,5 dB(A) ref. 1pW

    1. Dados técnicos

    Fronius Symo 10.0-3-M

    Fronius Symo

    10.0-3-M

    Dados de entrada

     

    Faixa de tensão Maximum Power Point

    270 - 800 V CC

    Tensão máx. de entrada
    (a 1000 W/m² / -10 °C no modo inativo)

    1000 V CC

    Tensão mín. de entrada

    200 V CC

    Corrente máx. de entrada (MPP1 / MPP2)
    (MPP1 + MPP2)

    27,0 / 16,5 A (14 A para tensões < 420 V)
    43,5 A

    Corrente de curto-circuito máx. do gerador fotovoltaico (MPPT1/MPPT2) 8)

    56 A / 34 A

    Corrente regenerativa máx. do inversor para o campo fotovoltaico 3)

    40,5 / 24,8 A (RMS)4)

    Dados de saída

    Potência nominal de saída (Pnom)

    10000 W

    Potência máx. de saída

    10000 W

    Potência nominal aparente

    10000 VA

    Tensão da rede nominal

    3~ NPE 400 / 230 V ou 3~ NPE 380 / 220

    Tensão mín. da rede

    150 V / 260 V

    Tensão máx. da rede

    280 V / 485 V

    Corrente nominal de saída a 220/230 V

    15,2 / 14,4 A

    Corrente máx. de saída

    20 A

    Frequência nominal

    50 / 60 Hz 1)

    Corrente inicial de curto-circuito/fase IK

    20 A

    Fator de distorção

    < 1,75 %

    Fator de potência Cos Phi

    0 - 1 ind./cap.2)

    Corrente residual máx. de saída por duração

    64 A / 2,34 ms

    Dados gerais

    Grau de eficiência máxima

    97,8%

    Europ. Grau de eficiência UCCmín / UCCnom / UCCmáx

    95,4 / 97,3 / 96,6%

    Autoconsumo durante a noite

    0,7 W & 117 VA

    Resfriamento

    ventilação forçada controlada

    Grau de proteção

    IP 66

    Dimensões a x l x c

    725 x 510 x 225 mm

    Peso

    34,8 kg

    Temperatura ambiente permitida

    - 25 °C - +60 °C

    Umidade admissível

    0 - 100%

    Classe de dispositivo EMC

    B

    Categoria de sobretensão CC/CA

    2/3

    Grau de poluição

    2

    Emissão de ruídos

    65 dB(A) (ref. 1pW)

    Topologia do inversor

    não isolado sem transformador

    Dispositivos de proteção

    Medição de isolamento CC

    integrado

    Comportamento na sobrecarga CC

    Deslocamento do ponto operacional, limitação da potência

    Disjuntor CC

    integrado

    Unidade de monitoramento de corrente residual

    integrado

    Detecção de ilhas ativas

    Método de mudança de frequência

    1. Dados técnicos

    Fronius Symo 10.0-3-M-OS

    Fronius Symo

    10.0-3-M-OS

    Dados de entrada

     

    Faixa de tensão Maximum Power Point

    270 - 800 V CC

    Tensão máx. de entrada
    (a 1000 W/m² / -10 °C no modo inativo)

    900 V CC

    Tensão mín. de entrada

    200 V CC

    Corrente máx. de entrada (MPP1 / MPP2)
    (MPP1 + MPP2)

    27,0 / 16,5 A (14 A para tensões < 420 V)
    43,5 A

    Corrente de curto-circuito máx. do gerador fotovoltaico (MPPT1/MPPT2) 8)

    56 A / 34 A

    Corrente regenerativa máx. do inversor para o campo fotovoltaico 3)

    40,5 / 24,8 A (RMS)4)

    Dados de saída

    Potência nominal de saída (Pnom)

    10000 W

    Potência máx. de saída

    10000 W

    Potência nominal aparente

    10000 VA

    Tensão da rede nominal

    3~ NPE 400 / 230 V ou 3~ NPE 380 / 220

    Tensão mín. da rede

    150 V / 260 V

    Tensão máx. da rede

    280 V / 485 V

    Corrente nominal de saída a 220/230 V

    15,2 / 14,4 A

    Corrente máx. de saída

    20 A

    Frequência nominal

    50 / 60 Hz 1)

    Corrente inicial de curto-circuito/fase IK

    20 A

    Fator de distorção

    < 1,75 %

    Fator de potência Cos Phi

    0 - 1 ind./cap.2)

    Corrente residual máx. de saída por duração

    64 A / 2,34 ms

    Dados gerais

    Grau de eficiência máxima

    97,8%

    Europ. Grau de eficiência UCCmín / UCCnom / UCCmáx

    95,4 / 97,3 / 96,6%

    Autoconsumo durante a noite

    0,7 W & 117 VA

    Resfriamento

    ventilação forçada controlada

    Grau de proteção

    IP 66

    Dimensões a x l x c

    725 x 510 x 225 mm

    Peso

    34,8 kg

    Temperatura ambiente permitida

    - 25 °C - +60 °C

    Umidade admissível

    0 - 100%

    Classe de dispositivo EMC

    B

    Categoria de sobretensão CC/CA

    2/3

    Grau de poluição

    2

    Emissão de ruídos

    65 dB(A) (ref. 1pW)

    Topologia do inversor

    não isolado sem transformador

    Dispositivos de proteção

    Medição de isolamento CC

    integrado

    Comportamento na sobrecarga CC

    Deslocamento do ponto operacional, limitação da potência

    Disjuntor CC

    integrado

    Unidade de monitoramento de corrente residual

    integrado

    Detecção de ilhas ativas

    Método de mudança de frequência

    1. Dados técnicos

    Fronius Symo 12.5-3-M

    Fronius Symo

    12.5-3-M

    Dados de entrada

     

    Faixa de tensão Maximum Power Point

    320 - 800 V CC

    Tensão máx. de entrada
    (a 1000 W/m² / -10 °C no modo inativo)

    1000 V CC

    Tensão mín. de entrada

    200 V CC

    Corrente máx. de entrada (MPP1 / MPP2)
    (MPP1 + MPP2)

    27,0 / 16,5 A (14 A para tensões < 420 V)
    43,5 A

    Corrente de curto-circuito máx. do gerador fotovoltaico (MPPT1/MPPT2) 8)

    56 A / 34 A

    Corrente regenerativa máx. do inversor para o campo fotovoltaico 3)

    40,5 / 24,8 A (RMS)4)

    Dados de saída

    Potência nominal de saída (Pnom)

    12500 W

    Potência máx. de saída

    12500 W

    Potência nominal aparente

    12500 VA

    Tensão da rede nominal

    3~ NPE 400 / 230 V ou 3~ NPE 380 / 220

    Tensão mín. da rede

    150 V / 260 V

    Tensão máx. da rede

    280 V / 485 V

    Corrente nominal de saída a 220/230 V

    18,9 / 18,1 A

    Corrente máx. de saída

    20 A

    Frequência nominal

    50 / 60 Hz 1)

    Corrente inicial de curto-circuito/fase IK

    20 A

    Fator de distorção

    < 2 %

    Fator de potência Cos Phi

    0 - 1 ind./cap.2)

    Corrente residual máx. de saída por duração

    64 A / 2,34 ms

    Dados gerais

    Grau de eficiência máxima

    97,8%

    Europ. Grau de eficiência UCCmín / UCCnom / UCCmáx

    95,7 / 97,5 / 96,9%

    Autoconsumo durante a noite

    0,7 W & 117 VA

    Resfriamento

    ventilação forçada controlada

    Grau de proteção

    IP 66

    Dimensões a x l x c

    725 x 510 x 225 mm

    Peso

    34,8 kg

    Temperatura ambiente permitida

    - 25 °C - +60 °C

    Umidade admissível

    0 - 100%

    Classe de dispositivo EMC

    B

    Categoria de sobretensão CC/CA

    2/3

    Grau de poluição

    2

    Emissão de ruídos

    65 dB(A) (ref. 1pW)

    Topologia do inversor

    não isolado sem transformador

    Dispositivos de proteção

    Medição de isolamento CC

    integrado

    Comportamento na sobrecarga CC

    Deslocamento do ponto operacional, limitação da potência

    Disjuntor CC

    integrado

    Unidade de monitoramento de corrente residual

    integrado

    Detecção de ilhas ativas

    Método de mudança de frequência

    1. Dados técnicos

    Fronius Symo 15.0-3-M

    Fronius Symo

    15.0-3-M

    Dados de entrada

     

    Faixa de tensão Maximum Power Point

    320 - 800 V CC

    Tensão máx. de entrada
    (a 1000 W/m² / -10 °C no modo inativo)

    1000 V CC

    Tensão mín. de entrada

    200 V CC

    Corrente máx. de entrada (MPP1 / MPP2)
    (MPP1 + MPP2)

    33,0 / 27,0 A
    51,0 A

    Corrente de curto-circuito máx. do gerador fotovoltaico (MPPT1/MPPT2) 8)

    68 A / 56 A

    Corrente regenerativa máx. do inversor para o campo fotovoltaico 3)

    49,5 / 40,5 A

    Dados de saída

    Potência nominal de saída (Pnom)

    15000 W

    Potência máx. de saída

    15000 W

    Potência nominal aparente

    15000 VA

    Tensão da rede nominal

    3~ NPE 400 / 230 V ou 3~ NPE 380 / 220

    Tensão mín. da rede

    150 V / 260 V

    Tensão máx. da rede

    280 V / 485 V

    Corrente nominal de saída a 220/230 V

    22,7 / 21,7 A

    Corrente máx. de saída

    32 A

    Frequência nominal

    50 / 60 Hz 1)

    Corrente inicial de curto-circuito/fase IK

    32 A

    Fator de distorção

    < 1,5 %

    Fator de potência Cos Phi

    0 - 1 ind./cap.2)

    Corrente residual máx. de saída por duração

    64 A / 2,34 ms

    Dados gerais

    Grau de eficiência máxima

    98%

    Europ. Grau de eficiência UCCmín / UCCnom /
    UCCmáx

    96,2 / 97,6 / 97,1%

    Autoconsumo durante a noite

    0,7 W & 117 VA

    Resfriamento

    ventilação forçada controlada

    Grau de proteção

    IP 66

    Dimensões a x l x c

    725 x 510 x 225 mm

    Peso

    43,4 kg

    Temperatura ambiente permitida

    - 25 °C - +60 °C

    Umidade admissível

    0 - 100%

    Classe de dispositivo EMC

    B

    Categoria de sobretensão CC/CA

    2/3

    Grau de poluição

    2

    Emissão de ruídos

    65 dB(A) (ref. 1pW)

    Topologia do inversor

    não isolado sem transformador

    Dispositivos de proteção

    Medição de isolamento CC

    integrado

    Comportamento na sobrecarga CC

    Deslocamento do ponto operacional, limitação da potência

    Disjuntor CC

    integrado

    Unidade de monitoramento de corrente residual

    integrado

    Detecção de ilhas ativas

    Método de mudança de frequência

    1. Dados técnicos

    Fronius Symo 17.5-3-M

    Fronius Symo

    17.5-3-M

    Dados de entrada

     

    Faixa de tensão Maximum Power Point

    370 - 800 V CC

    Tensão máx. de entrada
    (a 1000 W/m² / -10 °C no modo inativo)

    1000 V CC

    Tensão mín. de entrada

    200 V CC

    Corrente máx. de entrada (MPP1 / MPP2)
    (MPP1 + MPP2)

    33,0 / 27,0 A
    51,0 A

    Corrente de curto-circuito máx. do gerador fotovoltaico (MPPT1/MPPT2) 8)

    68 A / 56 A

    Corrente regenerativa máx. do inversor para o campo fotovoltaico 3)

    49,5 / 40,5 A

    Dados de saída

    Potência nominal de saída (Pnom)

    17500 W

    Potência máx. de saída

    17500 W

    Potência nominal aparente

    17500 VA

    Tensão da rede nominal

    3~ NPE 400 / 230 V ou 3~ NPE 380 / 220

    Tensão mín. da rede

    150 V / 260 V

    Tensão máx. da rede

    280 V / 485 V

    Corrente nominal de saída a 220/230 V

    26,5 / 25,4 A

    Corrente máx. de saída

    32 A

    Frequência nominal

    50 / 60 Hz 1)

    Corrente inicial de curto-circuito/fase IK

    32 A

    Fator de distorção

    < 1,5 %

    Fator de potência Cos Phi

    0 - 1 ind./cap.2)

    Corrente residual máx. de saída por duração

    64 A / 2,34 ms

    Dados gerais

    Grau de eficiência máxima

    98%

    Europ. Grau de eficiência UCCmín / UCCnom /
    UCCmáx

    96,4 / 97,7 / 97,2%

    Autoconsumo durante a noite

    0,7 W & 117 VA

    Resfriamento

    ventilação forçada controlada

    Grau de proteção

    IP 66

    Dimensões a x l x c

    725 x 510 x 225 mm

    Peso

    43,4 kg

    Temperatura ambiente permitida

    - 25 °C - +60 °C

    Umidade admissível

    0 - 100%

    Classe de dispositivo EMC

    B

    Categoria de sobretensão CC/CA

    2/3

    Grau de poluição

    2

    Emissão de ruídos

    65 dB(A) (ref. 1pW)

    Topologia do inversor

    não isolado sem transformador

    Dispositivos de proteção

    Medição de isolamento CC

    integrado

    Comportamento na sobrecarga CC

    Deslocamento do ponto operacional, limitação da potência

    Disjuntor CC

    integrado

    Unidade de monitoramento de corrente residual

    integrado

    Detecção de ilhas ativas

    Método de mudança de frequência

    1. Dados técnicos

    Fronius Symo 20.0-3-M

    Fronius Symo

    20.0-3-M

    Dados de entrada

     

    Faixa de tensão Maximum Power Point

    420 - 800 V CC

    Tensão máx. de entrada
    (a 1000 W/m² / -10 °C no modo inativo)

    1000 V CC

    Tensão mín. de entrada

    200 V CC

    Corrente máx. de entrada (MPP1 / MPP2)
    (MPP1 + MPP2)

    33,0 / 27,0 A
    51,0 A

    Corrente de curto-circuito máx. do gerador fotovoltaico (MPPT1/MPPT2) 8)

    68 A / 56 A

    Corrente regenerativa máx. do inversor para o campo fotovoltaico 3)

    49,5 / 40,5 A

    Dados de saída

    Potência nominal de saída (Pnom)

    20000 W

    Potência máx. de saída

    20000 W

    Potência nominal aparente

    20000 VA

    Tensão da rede nominal

    3~ NPE 400 / 230 V ou 3~ NPE 380 / 220

    Tensão mín. da rede

    150 V / 260 V

    Tensão máx. da rede

    280 V / 485 V

    Corrente nominal de saída a 220/230 V

    30,3 / 29 A

    Corrente máx. de saída

    32 A

    Frequência nominal

    50 / 60 Hz 1)

    Corrente inicial de curto-circuito/fase IK

    32 A

    Fator de distorção

    < 1,25 %

    Fator de potência Cos Phi

    0 - 1 ind./cap.2)

    Corrente residual máx. de saída por duração

    64 A / 2,34 ms

    Dados gerais

    Grau de eficiência máxima

    98%

    Europ. Grau de eficiência UCCmín / UCCnom /
    UCCmáx

    96,5 / 97,8 / 97,3%

    Autoconsumo durante a noite

    0,7 W & 117 VA

    Resfriamento

    ventilação forçada controlada

    Grau de proteção

    IP 66

    Dimensões a x l x c

    725 x 510 x 225 mm

    Peso

    43,4 kg

    Temperatura ambiente permitida

    - 25 °C - +60 °C

    Umidade admissível

    0 - 100%

    Classe de dispositivo EMC

    B

    Categoria de sobretensão CC/CA

    2/3

    Grau de poluição

    2

    Emissão de ruídos

    65 dB(A) (ref. 1pW)

    Topologia do inversor

    não isolado sem transformador

    Dispositivos de proteção

    Medição de isolamento CC

    integrado

    Comportamento na sobrecarga CC

    Deslocamento do ponto operacional, limitação da potência

    Disjuntor CC

    integrado

    Unidade de monitoramento de corrente residual

    integrado

    Detecção de ilhas ativas

    Método de mudança de frequência

    1. Dados técnicos

    Fronius Eco 25.0-3-S

    Fronius Eco

    25.0-3-S

    Dados de entrada

     

    Faixa de tensão Maximum Power Point

    580 - 850 V CC

    Tensão máx. de entrada
    (a 1000 W/m² / -10 °C no modo inativo)

    1000 V CC

    Tensão mín. de entrada

    580 V CC

    Corrente máx. de entrada

    44,2 A

    Corrente de curto-circuito máx. do gerador fotovoltaico 8)

    80 A

    Corrente regenerativa máx. do inversor para o campo fotovoltaico 3)

    48 A (RMS)4)

    Tensão de entrada inicial

    650 V CC

    Capacidade máx. do gerador fotovoltaico em relação à terra

    5000 nF

    Limite do teste de resistência de isolamento entre o gerador fotovoltaico e a terra (na entrega) 7)

    100 kΩ

     

    Faixa ajustável de teste de resistência de isolamento entre o gerador fotovoltaico e a terra 6)

    100 - 10000 kΩ

    Valor limite e tempo de disparo do monitoramento súbito da corrente residual (na entrega)

    30 / 300 mA / ms
    60 / 150 mA / ms
    90 / 40 mA / ms

    Valor limite e tempo de disparo do monitoramento contínuo da corrente residual (na entrega)

    300 / 300 mA / ms

    Faixa ajustável de monitoramento contínuo de corrente residual 6)

    - mA

    Repetição cíclica do teste de resistência de isolamento (na entrega)

    24 h

    Faixa ajustável para a repetição cíclica do teste de resistência de isolamento

    -

    Capacidade máx. do gerador fotovoltaico em relação à terra

    5000 nF

    Dados de saída

    Potência nominal de saída (Pnom)

    25000 W

    Potência máx. de saída

    25000 W

    Potência nominal aparente

    25000 VA

    Tensão da rede nominal

    3~ NPE 400 / 230 V ou 3~ NPE 380 / 220

    Tensão mín. da rede

    150 V / 260 V

    Tensão máx. da rede

    275 V / 477 V

    Corrente nominal de saída a 220/230 V

    37,9 / 36,2 A

    Corrente máx. de saída

    42 A

    Frequência nominal

    50 / 60 Hz 1)

    Fator de distorção

    < 3 %

    Fator de potência Cos Phi

    0 - 1 ind./cap.2)

    Corrente residual máx. de saída por duração

    46 A / 156,7 ms

    Dados gerais

    Grau de eficiência máxima

    98%

    Europ. Grau de eficiência UCCmín / UCCnom / UCCmáx

    97,99 / 97,47 / 97,07%

    Autoconsumo durante a noite

    0,61 W & 357 VA

    Resfriamento

    ventilação forçada controlada

    Grau de proteção

    IP 66

    Dimensões a x l x c

    725 x 510 x 225 mm

    Peso (versão leve)

    35,69 kg (35,44 kg)

    Temperatura ambiente permitida

    - 25 °C - +60 °C

    Umidade admissível

    0 - 100%

    Classe de dispositivo EMC

    B

    Categoria de sobretensão CC/CA

    2/3

    Grau de poluição

    2

    Emissão de ruídos

    72,5 dB(A) (ref. 1 pW)

    Corrente de partida 5)

    65,7 A / 448 µs

    Topologia do inversor

    não isolado sem transformador

    Dispositivos de proteção

    proteção máx. contra sobrecorrente

    80 A

    Medição de isolamento CC

    integrado

    Comportamento na sobrecarga CC

    Deslocamento do ponto operacional, limitação da potência

    Disjuntor CC

    integrado

    Fusível CC

    integrado

    Unidade de monitoramento de corrente residual

    integrado

    Detecção de ilhas ativas

    Método de mudança de frequência

    1. Dados técnicos

    Fronius Eco 27.0-3-S

    Fronius Eco

    27.0-3-S

    Dados de entrada

     

    Faixa de tensão Maximum Power Point

    580 - 850 V CC

    Tensão máx. de entrada
    (a 1000 W/m² / -10 °C no modo inativo)

    1000 V CC

    Tensão mín. de entrada

    580 V CC

    Corrente máx. de entrada

    47,7 A

    Corrente de curto-circuito máx. do gerador fotovoltaico 8)

    80 A

    Corrente regenerativa máx. do inversor para o campo fotovoltaico 3)

    48 A (RMS)4)

    Tensão de entrada inicial

    650 V CC

    Capacidade máx. do gerador fotovoltaico em relação à terra

    5400 nF

    Limite do teste de resistência de isolamento entre o gerador fotovoltaico e a terra (na entrega) 7)

    100 kΩ

     

    Faixa ajustável de teste de resistência de isolamento entre o gerador fotovoltaico e a terra 6)

    100 - 10000 kΩ

    Valor limite e tempo de disparo do monitoramento súbito da corrente residual (na entrega)

    30 / 300 mA / ms
    60 / 150 mA / ms
    90 / 40 mA / ms

    Valor limite e tempo de disparo do monitoramento contínuo da corrente residual (na entrega)

    300 / 300 mA / ms

    Faixa ajustável de monitoramento contínuo de corrente residual 6)

    - mA

    Repetição cíclica do teste de resistência de isolamento (na entrega)

    24 h

    Faixa ajustável para a repetição cíclica do teste de resistência de isolamento

    -

    Dados de saída

    Potência nominal de saída (Pnom)

    27000 W

    Potência máx. de saída

    27000 W

    Potência nominal aparente

    27000 VA

    Tensão da rede nominal

    3~ NPE 400 / 230 V ou 3~ NPE 380 / 220

    Tensão mín. da rede

    150 V / 260 V

    Tensão máx. da rede

    275 V / 477 V

    Corrente nominal de saída a 220/230 V

    40,9 / 39,1 A

    Corrente máx. de saída

    42 A

    Frequência nominal

    50 / 60 Hz 1)

    Fator de distorção

    < 3 %

    Fator de potência Cos Phi

    0 - 1 ind./cap.2)

    Corrente residual máx. de saída por duração

    46 A / 156,7 ms

    Dados gerais

    Grau de eficiência máxima

    98%

    Europ. Grau de eficiência UCCmín / UCCnom / UCCmáx

    97,98 / 97,59 / 97,19%

    Autoconsumo durante a noite

    0,61 W & 357 VA

    Resfriamento

    ventilação forçada controlada

    Grau de proteção

    IP 66

    Dimensões a x l x c

    725 x 510 x 225 mm

    Peso (versão leve)

    35,69 kg (35,44 kg)

    Temperatura ambiente permitida

    - 25 °C - +60 °C

    Umidade admissível

    0 - 100%

    Classe de dispositivo EMC

    B

    Categoria de sobretensão CC/CA

    2/3

    Grau de poluição

    2

    Emissão de ruídos

    72,5 dB(A) (ref. 1 pW)

    Corrente de partida 5)

    65,7 A / 448 µs

    Topologia do inversor

    não isolado sem transformador

    Dispositivos de proteção

    proteção máx. contra sobrecorrente

    80 A

    Medição de isolamento CC

    integrado

    Comportamento na sobrecarga CC

    Deslocamento do ponto operacional, limitação da potência

    Disjuntor CC

    integrado

    Fusível CC

    integrado

    Unidade de monitoramento de corrente residual

    integrado

    Detecção de ilhas ativas

    Método de mudança de frequência

    1. Dados técnicos

    WLAN

    WLAN

    Faixa de frequência

    2412 - 2462 MHz

    Canais usados / energia

    Canal: 1-11 b,g,n HT20
    Canal: 3-9 HT40
    <18 dBm

    Modulação

    802.11b: DSSS (1Mbps DBPSK, 2Mbps DQPSK, 5.5/11Mbps CCK)
    802.11g: OFDM (6/9Mbps BPSK, 12/18Mbps QPSK, 24/36Mbps 16-QAM, 48/54Mbps 64-QAM)
    802.11n: OFDM (6.5 BPSK, QPSK, 16-QAM, 64-QAM)

    1. Dados técnicos

    Explicação das notas de rodapé

    1)
    Os valores informados são valores padrão, que dependem da solicitação, o inversor é concebido especificamente para cada país.
    2)
    Dependendo do setup do país ou das configurações especificas por aparelho
    (ind. = indutivo; cap. = capacitivo)
    3)
    Corrente máxima de um módulo solar defeituoso para todos os outros módulos solares. Desde o próprio inversor até o lado fotovoltaico do inversor é 0 A.
    4)
    Garantido pelo projeto elétrico do inversor
    5)
    Pico de corrente no ligamento do inversor
    6)
    Os valores informados são valores padrão; dependendo dos requisitos e da potência fotovoltaica, estes valores devem ser ajustados em conformidade.
    7)
    O valor informado é um valor máximo; exceder o valor máximo pode ter um efeito negativo na função.
    8)
    ISC PV = ISC máx ≥ I SC (STC) x 1,25, por exemplo, de acordo com: IEC 60364-7-712, NEC 2020, AS/NZS 5033:2021
    1. Dados técnicos

    Disjuntor CC integrado Fronius Symo 3.0 - 8.2

    Nome do produto

    Benedict LS32 E 7767

    Tensão nominal de isolamento

    1000 VCC

    Tensão nominal de impulso suportada

    8 kV

    Adequação para isolamento

    Sim, apenas CC

    Categoria de uso e/ou categoria de uso PV

    de acordo com IEC/EN 60947-3 Categoria de utilização DC-PV2

    Resistência nominal de curta duração (Icw)

    Resistência nominal de curta duração (Icw): 1000 A

    Capacidade nominal de fabricação em curto-circuito (Icm)

    Capacidade nominal de fabricação em curto-circuito (Icm): 1000 A

    Corrente nominal operacional e capacidade nominal de ruptura

    Tensão nominal de operação (Ue)
    [V d.c.]

    Corrente nominal operacional (Ie)
    [A]

    1P

    I(make) / I(break)
    [A]

    1P

    Corrente nominal operacional (Ie)
    [A]

    2P

    I(make) / I(break)
    [A]

    2P

    ≤ 500

    14

    56

    32

    128

    600

    8

    32

    27

    108

    700

    3

    12

    22

    88

    800

    3

    12

    17

    68

    900

    2

    8

    12

    48

    1000

    2

    8

    6

    24

    1. Dados técnicos

    Disjuntor CC integrado Fronius Symo 10.0 - 12.5

    Nome do produto

    Benedict LS32 E 7857

    Tensão nominal de isolamento

    1000 VCC

    Tensão nominal de impulso suportada

    8 kV

    Adequação para isolamento

    Sim, apenas CC

    Categoria de uso e/ou categoria de uso PV

    de acordo com IEC/EN 60947-3 Categoria de utilização DC-PV2

    Resistência nominal de curta duração (Icw)

    Resistência nominal de curta duração (Icw): 1000 A para 2 polos, 1700 A para 2+2 polos

    Capacidade nominal de fabricação em curto-circuito (Icm)

    Capacidade nominal de fabricação em curto-circuito (Icm): 1000 A para 2 polos, 1700 A para 2+2 polos

    Capacidade nominal de ruptura

    Tensão nominal de operação (Ue)
    [V d.c.]

    Corrente nominal operacional (Ie) [A]

    2P

    I(make) / I(break)
    [A]

    2P

    Corrente nominal operacional (Ie) [A]

    2 + 2P

    I(make) / I(break)
    [A]

    2 + 2P

    ≤ 500

    32

    128

    50

    200

    600

    27

    108

    35

    140

    700

    22

    88

    22

    88

    800

    17

    68

    17

    68

    900

    12

    48

    12

    48

    1000

    6

    24

    6

    24

    1. Dados técnicos

    Disjuntor CC integrado Fronius Symo 15.0 - 20.0 Fronius Eco

    Nome do produto

    Benedict LS32 E 7858

    Tensão nominal de isolamento

    1000 VCC

    Tensão nominal de impulso suportada

    8 kV

    Adequação para isolamento

    Sim, apenas CC

    Categoria de uso e/ou categoria de uso PV

    de acordo com IEC/EN 60947-3 Categoria de utilização DC-PV2

    Resistência nominal de curta duração (Icw)

    Resistência nominal de curta duração (Icw): 1400 A para 2 polos, 2400 A para 2+2 polos

    Capacidade nominal de fabricação em curto-circuito (Icm)

    Capacidade nominal de fabricação em curto-circuito (Icm): 1400 A para 2 polos, 2400 A para 2+2 polos

    Capacidade nominal de ruptura

    Tensão nominal de operação (Ue)
    [V d.c.]

    Corrente nominal operacional (Ie) [A]

    2P

    I(make) / I(break)
    [A]

    2P

    Corrente nominal operacional (Ie) [A]

    2 + 2P

    I(make) / I(break) [A]

    2 + 2P

    ≤ 500

    55

    220

    85

    340

    600

    55

    220

    75

    300

    700

    55

    220

    60

    240

    800

    49

    196

    49

    196

    900

    35

    140

    35

    140

    1000

    20

    80

    25

    100

    1. Dados técnicos

    Normas e Diretrizes consideradas

    Indicação CE
    Todas as normas e diretrizes exigidas e relevantes no âmbito da Diretriz UE são observadas, para que os aparelhos sejam marcados com a indicação CE.

    Comutação para evitar operação isolada
    O retificador alternado dispõe de uma comutação permitida para evitar operação isolada.

    Falha de rede
    Os processos de medição e de segurança integrados na série de retificadores alternados garantem que em caso de falha de rede a alimentação seja imediatamente interrompida (por exemplo, no desligamento pelo fornecedor de energia ou danos na linha).

    Condições de garantia e descarte

    Garantia de fábrica Fronius

    As condições de garantia detalhadas e específicas do país podem ser acessadas em www.fronius.com/solar/garantie .

    Para obter o período de garantia total para o seu produto Fronius recém-instalado, registre-se em www.solarweb.com.

    1. Condições de garantia e descarte

    Garantia de fábrica Fronius

    As condições de garantia detalhadas e específicas do país podem ser acessadas em www.fronius.com/solar/garantie .

    Para obter o período de garantia total para o seu produto Fronius recém-instalado, registre-se em www.solarweb.com.

    1. Condições de garantia e descarte

    Descarte

    Os resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos devem ser coletados separadamente e reciclados de forma ambientalmente correta, de acordo com a Diretiva Europeia e a legislação nacional. Os aparelhos usados devem ser devolvidos ao revendedor ou, devolvidos através de um sistema local autorizado de coleta e descarte. O descarte adequado do antigo aparelho promove a reciclagem sustentável dos materiais. Ignorar pode levar a potenciais impactos sobre a saúde/ambiente