LogoFronius Primo 3.0-1 - 8.2-1
  • fr
    • Contact
    • Mentions légales
    • CCG
    • Protection des données
    • 030-15102024
    • Consignes de sécurité
      • Généralités
      • Conditions environnementales
      • Personnel qualifié
      • Données relatives aux valeurs des émissions sonores
      • Mesures CEM
      • Élimination
      • Sécurité des données
      • Droits d'auteur
    • Généralités
      • Explication des consignes de sécurité
      • Concept d'appareil
      • Utilisation conforme à la destination
      • Avertissements sur l'appareil
    • Communication de données et Fronius Solar Net
      • Fronius Solar Net et transfert de données
      • Zone de communication de données
      • Explication relative à l’interface de courant multifonction
      • Fail-Safe
      • Description de la DEL « Fronius Solar Net »
      • Exemple
      • Installation des cartes d'option dans l'onduleur
      • Réduction dynamique de la puissance au moyen d’un onduleur
    • Surveillance des installations
      • Généralités
      • Fronius Datamanager 2.0 pendant la nuit ou en cas de tension DC insuffisante
      • Première mise en service
      • Informations complémentaires concernant le Fronius Datamanager 2.0
    • Éléments de commande et voyants
      • Éléments de commande et voyants
      • Écran
    • Le niveau menu
      • Activation de l'éclairage de l'écran
      • Désactivation automatique de l'éclairage de l'écran/Accès au point de menu « ACTUEL »
      • Appeler le niveau de sélection des menus
    • Les points de menu ACTUEL, LOG et GRAPHE
      • ACTUEL
        LOG
        GRAPHE
      • Valeurs affichées dans les points de menu ACTUEL et LOG
    • Le point de menu SETUP
      • Configuration initiale
      • SETUP
      • Navigation dans le point de menu SETUP
      • Configuration des entrées de menu – généralités
      • Exemple d'application : réglage de l'heure
    • Les entrées du menu Setup
      • Veille
      • Point d'accès WiFi
      • DATCOM
      • USB
      • Relais (contact de commutation sans potentiel)
      • Energie-Manager
        (dans le point de menu Relais)
      • Heure / Date
      • Réglage affichage
      • Gain d'énergie
      • Ventilateur
    • Le point de menu INFO
      • INFO
      • Valeurs de mesure
        État EP
        État du réseau
      • Informations sur l’appareil
      • Version
    • Activer/désactiver le verrouillage des touches
      • Généralités
      • Activer/désactiver le verrouillage des touches
    • Clé USB en tant que Datalogger et pour actualiser le logiciel de l'onduleur
      • Clé USB en tant que datalogger
      • Clés USB adaptées
      • Clé USB pour l'actualisation du logiciel de l'onduleur
      • Retrait de la clé USB
    • Le menu Basic
      • Généralités
      • Accéder au menu Basic
      • Les entrées du menu Basic
    • Mettre l'onduleur hors tension et le rallumer
      • Mettre l'onduleur hors tension
    • Diagnostic d'état et élimination des défauts
      • Affichage de messages d'état
      • Panne générale de l'écran
      • Messages d'état – Classe 1
      • Messages d'état – Classe 3
      • Messages d'état – Classe 4
      • Messages d'état – Classe 5
      • Messages d'état – Classe 7
      • Service clientèle
      • Fonctionnement dans des environnements soumis à un fort dégagement de poussières
    • Caractéristiques techniques
      • Données générales et dispositifs de protection Fronius Primo 3.0-1 - 8.2-1
      • WLAN
      • Explication des notes de bas de page
      • Sectionneur DC intégré
      • Normes et directives appliquées
    • Conditions de garantie et élimination
      • Garantie constructeur Fronius
      • Élimination

    Fronius Primo 3.0-1 - 8.2-1 Instructions de service

    Fronius Datamanager 2.0
    Première mise en service
    Menu Setup
    Diagnostic d'état
    Caractéristiques techniques

    Consignes de sécurité

    Généralités

    Cet appareil est fabriqué selon l'état actuel de la technique et conformément aux règles techniques de sécurité en vigueur. Cependant, en cas d'erreur de manipulation ou de mauvaise utilisation, il existe un risque :
    • de blessure et de mort pour l'utilisateur ou des tiers ;
    • de dommages pour l'appareil et les autres biens de l'exploitant.
    Toutes les personnes concernées par la mise en service, la maintenance et la remise en état de l'appareil doivent :
    • posséder les qualifications correspondantes ;
    • connaître le maniement des installations électriques ;
    • lire attentivement et suivre avec précision les prescriptions des présentes instructions de service.

    Les instructions de service doivent être conservées en permanence sur le lieu d'utilisation de l'appareil. En complément des présentes instructions de service, les règles générales et locales en vigueur concernant la prévention des accidents et la protection de l'environnement doivent être respectées.

    Concernant les avertissements de sécurité et de danger présents sur l'appareil, veiller à :
    • leur lisibilité permanente ;
    • ne pas les détériorer ;
    • ne pas les retirer ;
    • ne pas les recouvrir, ni coller d'autres autocollants par-dessus, ni les peindre.

    Les bornes de raccordement peuvent atteindre des températures élevées.

    Mettre l'appareil en service uniquement si tous les dispositifs de protection sont entièrement opérationnels. Si les dispositifs de protection ne sont pas entièrement opérationnels, il existe un risque :
    • de blessure et de mort pour l'utilisateur ou des tiers ;
    • de dommages pour l'appareil et les autres biens de l'exploitant.

    Les dispositifs de sécurité dont la fonctionnalité n'est pas totale doivent être remis en état par une entreprise spécialisée agréée avant la mise en marche de l'appareil.

    Ne jamais mettre hors circuit ou hors service les dispositifs de protection.

    Les emplacements des avertissements de sécurité et de danger présents sur l'appareil se trouvent au chapitre « Généralités » des instructions de service de l'appareil.

    Éliminer les pannes qui peuvent menacer la sécurité avant de mettre l'appareil en marche.

    Votre sécurité est en jeu !

    1. Consignes de sécurité

    Généralités

    Cet appareil est fabriqué selon l'état actuel de la technique et conformément aux règles techniques de sécurité en vigueur. Cependant, en cas d'erreur de manipulation ou de mauvaise utilisation, il existe un risque :
    • de blessure et de mort pour l'utilisateur ou des tiers ;
    • de dommages pour l'appareil et les autres biens de l'exploitant.
    Toutes les personnes concernées par la mise en service, la maintenance et la remise en état de l'appareil doivent :
    • posséder les qualifications correspondantes ;
    • connaître le maniement des installations électriques ;
    • lire attentivement et suivre avec précision les prescriptions des présentes instructions de service.

    Les instructions de service doivent être conservées en permanence sur le lieu d'utilisation de l'appareil. En complément des présentes instructions de service, les règles générales et locales en vigueur concernant la prévention des accidents et la protection de l'environnement doivent être respectées.

    Concernant les avertissements de sécurité et de danger présents sur l'appareil, veiller à :
    • leur lisibilité permanente ;
    • ne pas les détériorer ;
    • ne pas les retirer ;
    • ne pas les recouvrir, ni coller d'autres autocollants par-dessus, ni les peindre.

    Les bornes de raccordement peuvent atteindre des températures élevées.

    Mettre l'appareil en service uniquement si tous les dispositifs de protection sont entièrement opérationnels. Si les dispositifs de protection ne sont pas entièrement opérationnels, il existe un risque :
    • de blessure et de mort pour l'utilisateur ou des tiers ;
    • de dommages pour l'appareil et les autres biens de l'exploitant.

    Les dispositifs de sécurité dont la fonctionnalité n'est pas totale doivent être remis en état par une entreprise spécialisée agréée avant la mise en marche de l'appareil.

    Ne jamais mettre hors circuit ou hors service les dispositifs de protection.

    Les emplacements des avertissements de sécurité et de danger présents sur l'appareil se trouvent au chapitre « Généralités » des instructions de service de l'appareil.

    Éliminer les pannes qui peuvent menacer la sécurité avant de mettre l'appareil en marche.

    Votre sécurité est en jeu !

    1. Consignes de sécurité

    Conditions environnementales

    Le fait de faire fonctionner ou de stocker l'appareil en dehors des limites fixées est considéré comme une utilisation incorrecte. Le fabricant n'est pas responsable des dommages en résultant.

    1. Consignes de sécurité

    Personnel qualifié

    Les informations contenues dans les présentes Instructions de service sont exclusivement destinées au personnel technique qualifié. Une décharge électrique peut être mortelle. Ne pas effectuer d'opérations autres que celles indiquées dans la documentation. Ceci s'applique même si vous possédez les qualifications correspondantes.

    Tous les câbles doivent être solides, intacts, isolés et de capacité suffisante. Faire réparer sans délai les connexions lâches, les câbles endommagés ou sous-dimensionnés par une entreprise spécialisée agréée.

    Les travaux de maintenance et de remise en état ne doivent être réalisés que par une entreprise spécialisée agréée.

    Les pièces provenant d'autres fournisseurs n'offrent pas de garantie de construction et de fabrication conformes aux exigences de qualité et de sécurité. Utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine.

    Ne réaliser aucune modification, installation ou transformation sur l'appareil sans autorisation du fabricant.

    Remplacer immédiatement les composants endommagés ou les faire remplacer.

    1. Consignes de sécurité

    Données relatives aux valeurs des émissions sonores

    L'étage maximal de puissance sonore de l'onduleur est < 65 dB (A) (réf. 1 pW) en fonctionnement à pleine charge, conf. à la norme IEC 62109-1:2010.

    Grâce à une régulation électronique de la température, le bruit du refroidissement de l'appareil est maintenu aussi faible que possible et dépend de la puissance transformée, de la température ambiante, du niveau de propreté de l'appareil, etc.

    Une valeur d'émission rapportée au poste de travail ne peut être indiquée pour cet appareil, car le niveau de pression acoustique est fortement dépendant de la situation de montage, de la qualité du réseau, des cloisons environnantes et des caractéristiques générales du local.

    1. Consignes de sécurité

    Mesures CEM

    Dans certains cas, des influences peuvent se manifester dans la zone d'application prévue malgré le respect des valeurs limites d'émissions normalisées (p. ex. en présence d'appareils sensibles sur le site d'installation ou lorsque ce dernier est situé à proximité de récepteurs radio ou TV). L'exploitant est alors tenu de prendre des mesures pour éliminer les dysfonctionnements.

    1. Consignes de sécurité

    Élimination

    Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques et sa transposition dans le droit national, les appareils électriques usagés doivent être collectés de manière séparée et faire l'objet d'un recyclage conforme à la protection de l'environnement. Veillez à rapporter votre appareil usagé auprès de votre revendeur ou renseignez-vous sur l'existence d'un système de collecte et d'élimination local autorisé. Le non-respect de cette directive européenne peut avoir des conséquences pour l'environnement et pour la santé !

    1. Consignes de sécurité

    Sécurité des données

    L'utilisateur est responsable de la sécurité des données pour :
    • la sécurité des données liées à des modifications des réglages d'usine,
    • l'enregistrement et la conservation des réglages personnels.
    1. Consignes de sécurité

    Droits d'auteur

    Les droits de reproduction des présentes Instructions de service sont réservés au fabricant.

    Les textes et les illustrations correspondent à l'état technique au moment de l'impression, sous réserve de modifications.
    Nous vous remercions de nous faire part de vos suggestions d'amélioration et de nous signaler d'éventuelles incohérences dans les Instructions de service.

    Généralités

    Explication des consignes de sécurité

    AVERTISSEMENT!

    Signale une situation potentiellement dangereuse.

    Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures graves et mortelles.

    ATTENTION!

    Signale une situation susceptible de provoquer des dommages.

    Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou minimes, ainsi que des dommages matériels.

    REMARQUE!

    Signale la possibilité de mauvais résultats de travail et de dommages sur l'équipement.

    Soyez extrêmement attentif lorsque vous voyez l'un des symboles illustrés dans le chapitre « Consignes de sécurité ».

    1. Généralités

    Explication des consignes de sécurité

    AVERTISSEMENT!

    Signale une situation potentiellement dangereuse.

    Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures graves et mortelles.

    ATTENTION!

    Signale une situation susceptible de provoquer des dommages.

    Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou minimes, ainsi que des dommages matériels.

    REMARQUE!

    Signale la possibilité de mauvais résultats de travail et de dommages sur l'équipement.

    Soyez extrêmement attentif lorsque vous voyez l'un des symboles illustrés dans le chapitre « Consignes de sécurité ».

    1. Généralités

    Concept d'appareil

    Structure de l'appareil :

    (1)
    Couvercle du boîtier
    (2)
    Onduleur
    (3)
    Support de montage
    (4)
    Zone de raccordement avec interrupteur principal DC
    (5)
    Zone de communication de données
    (6)
    Capot de la zone de communication de données

    L'onduleur transforme le courant continu généré par les modules solaires en courant alternatif. Ce courant alternatif, synchrone avec la tension du secteur, est injecté dans le réseau électrique public.

    L'onduleur a été exclusivement conçu pour être utilisé avec des installations photovoltaïques couplées au réseau, une production de courant indépendante du réseau électrique public n'est donc pas possible.

    L'onduleur surveille automatiquement le réseau électrique public. En cas de conditions de réseau anormales (par ex. coupure de courant, interruption, etc.), l'onduleur arrête immédiatement son fonctionnement et interrompt l'injection de courant dans le réseau électrique.
    La surveillance du réseau est basée sur la surveillance de la tension, de la fréquence et des conditions d'ilotage.

    L'onduleur fonctionne de manière totalement automatique. Dès que les modules solaires fournissent suffisamment d'énergie après le lever du soleil, la surveillance du réseau par l'onduleur commence. Lorsque le rayonnement solaire est suffisant, l'onduleur entame le mode d'injection dans le réseau.
    L'onduleur fonctionne alors de façon à extraire le maximum de puissance possible des modules solaires.
    Dès que l'apport en énergie n'est plus suffisant pour permettre l'injection de courant dans le réseau, l'onduleur déconnecte complètement l'électronique de puissance et interrompt le fonctionnement. Tous les réglages et toutes les données enregistrées sont mémorisés.

    Lorsque la température de l'onduleur est trop élevée, celui-ci s'autoprotège en réduisant automatiquement la puissance de sortie actuelle.
    Une température d'onduleur trop importante peut être due à une température ambiante élevée ou à une évacuation de l'air chaud insuffisante (par ex. en cas d'installation dans une armoire de commande sans évacuation de l'air chaud adaptée).

    1. Généralités

    Utilisation conforme à la destination

    L'onduleur est exclusivement destiné à transformer le courant continu des modules solaires en courant alternatif et à injecter ce dernier dans le réseau électrique public.
    Est considérée comme non conforme :
    • toute autre utilisation ou toute utilisation allant au-delà de la destination ;
    • toute transformation apportée à l'onduleur qui n'est pas expressément recommandée par Fronius ;
    • l'installation de composants qui ne sont pas expressément recommandés ou distribués par Fronius.

    Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages consécutifs.
    Toute prétention à garantie devient caduque.

    Font également partie de l'emploi conforme :
    • la lecture intégrale et le respect de toutes les indications ainsi que de tous les avertissements de sécurité et de danger fournis dans les instructions de service et les instructions d'installation ;
    • le respect des travaux de maintenance ;
    • le montage selon les instructions d'installation.

    Lors de la conception d'une installation photovoltaïque, veiller à ce que les composants soient exploités exclusivement dans leur domaine d'utilisation autorisé.

    Toutes les mesures recommandées par le fabricant destinées au maintien durable des propriétés du module solaire doivent être respectées.

    Respecter les directives fournies par le distributeur d'électricité pour l'injection dans le réseau et les méthodes de connexion.

    1. Généralités

    Avertissements sur l'appareil

    Des avertissements et symboles de sécurité sont placés sur et dans l'onduleur. Ces avertissements et symboles de sécurité ne doivent être ni retirés, ni recouverts. Ils permettent de prévenir les erreurs de manipulation pouvant être à l'origine de graves dommages corporels et matériels.

     

    Symboles de sécurité :

     

    Risque de dommages corporels et matériels graves suite à une erreur de manipulation.

     

    N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des documents suivants :

    • les présentes instructions de service ;
    • toutes les instructions de service des composants périphériques de l'installation photovoltaïque, en particulier les consignes de sécurité.

     

    Tension électrique dangereuse.

     

    Attendre l'expiration de la durée de décharge des condensateurs !

    Symboles sur la plaque signalétique :

    Marquage CE – confirme la conformité aux directives et règlements européens applicables.

    Marquage DEEE – les déchets d'équipements électriques et électroniques doivent être collectés séparément et recyclés dans le respect de l'environnement, conformément à la directive européenne et à la législation nationale.

    Marquage RCM – conforme aux exigences australiennes et néo-zélandaises.

    Marquage CMIM – conforme aux exigences d'IMANOR (Institut Marocain de Normalisation) concernant les règles d'importation et la conformité aux normes marocaines.

    Texte des avertissements :

    AVERTISSEMENT !
    Une décharge électrique peut être mortelle. Avant d'ouvrir l'appareil, veiller à ce que le côté entrée et le côté sortie soient hors tension. Attendre l'expiration de la durée de décharge des condensateurs (5 minutes).

    Communication de données et Fronius Solar Net

    Fronius Solar Net et transfert de données

    Fronius Solar Net a été développé par Fronius pour une utilisation individuelle des extensions de système. Fronius Solar Net est un réseau de données permettant de relier plusieurs onduleurs aux extensions de système.

    Fronius Solar Net est un système de bus à topologie en anneau. Pour que un ou plusieurs onduleurs reliés dans le Fronius Solar Net puissent communiquer avec une extension de système, un câble adapté suffit.

    Pour définir chaque onduleur de manière univoque dans Fronius Solar Net, il faut également leur affecter un numéro individuel.
    Procéder à l'attribution des numéros individuels conformément à la section Le point de menu SETUP.

    Diverses extensions de système sont automatiquement reconnues par Fronius Solar Net.

    Pour différencier plusieurs extensions de système identiques, il est nécessaire de leur attribuer un numéro individuel.

    Des informations détaillées sur les différentes extensions de système figurent dans les instructions de service correspondantes et sur le site Internet http://www.fronius.com.

    ® http://www.fronius.com/QR-link/4204101938

    1. Communication de données et Fronius Solar Net

    Fronius Solar Net et transfert de données

    Fronius Solar Net a été développé par Fronius pour une utilisation individuelle des extensions de système. Fronius Solar Net est un réseau de données permettant de relier plusieurs onduleurs aux extensions de système.

    Fronius Solar Net est un système de bus à topologie en anneau. Pour que un ou plusieurs onduleurs reliés dans le Fronius Solar Net puissent communiquer avec une extension de système, un câble adapté suffit.

    Pour définir chaque onduleur de manière univoque dans Fronius Solar Net, il faut également leur affecter un numéro individuel.
    Procéder à l'attribution des numéros individuels conformément à la section Le point de menu SETUP.

    Diverses extensions de système sont automatiquement reconnues par Fronius Solar Net.

    Pour différencier plusieurs extensions de système identiques, il est nécessaire de leur attribuer un numéro individuel.

    Des informations détaillées sur les différentes extensions de système figurent dans les instructions de service correspondantes et sur le site Internet http://www.fronius.com.

    ® http://www.fronius.com/QR-link/4204101938

    1. Communication de données et Fronius Solar Net

    Zone de communication de données

    Selon le modèle, l'onduleur peut être équipé de la carte enfichable Fronius Datamanager (8).

    Pos.

    Désignation

    (1)

    Interface de courant multifonction commutable.
    Pour une explication plus détaillée, voir la section suivante Explication relative à l’interface de courant multifonction.

    Pour le raccordement à l'interface de courant multifonction, utiliser la contre-fiche à 2 pôles fournie avec l'onduleur.

    (2) /
    (3)

    Connecteur Fronius Solar Net/Interface Protocol IN
    Connecteur Fronius Solar Net/Interface Protocol OUT
    Entrée et sortie« Fronius Solar Net »/Interface Protocol pour la connexion avec d'autres composants DATCOM (par ex. onduleur, Fronius Sensor Box, etc.)

    Lors de la mise en réseau de plusieurs composants DATCOM, un obturateur de port libre doit être enfiché sur chaque connecteur IN ou OUT libre d'un composant DATCOM.
    Deux prises de raccordement sont incluses dans la livraison des onduleurs équipés de la carte enfichable Fronius Datamanager.

    (4)

    LED « Fronius Solar Net »
    indique si l'alimentation Fronius Solar Net est disponible

    (5)

    LED « Transfert de données »
    clignote lors de l'accès à la clé USB. Pendant ce laps de temps, la clé USB ne doit pas être retirée.

    (6)

    Connecteur USB A
    pour le raccordement d'une clé USB de taille maximale 65 x 30 mm (2.6 x 2.1 in.).

    La clé USB peut jouer le rôle de datalogger pour l'onduleur auquel elle est connectée. La clé USB n'est pas comprise dans la livraison de l'onduleur.

    (7)

    Contact commutable sans potentiel (relais) avec contre-fiche

    max. 250 V AC/4 A AC
    max. 30 V DC/1 A DC
    max. 1,5 mm² (AWG 16) de section de câble

    Broche 1 = contact à fermeture (Normally Open)
    Broche 2 = racine (Common)
    Broche 3 = contact à ouverture (Normally Closed)

    Pour une explication plus détaillée, voir la section Les entrées du menu Setup.
    Pour le raccordement au contact de commutation sans potentiel, utiliser la contre-fiche fournie avec l'onduleur.

    (8)

    Fronius Datamanager 2.0 avec antenne WLAN
    ou
    cache pour compartiment de cartes d'option

    Remarque : Le Fronius Datamanager 2.0 n'est disponible qu'en option.

    (9)

    Cache pour compartiment de cartes d'option

    1. Communication de données et Fronius Solar Net

    Explication relative à l’interface de courant multifonction

    Plusieurs variantes de raccordement peuvent être connectées à l’interface de courant multifonction. Cependant, elles ne peuvent pas fonctionner simultanément. Par exemple, si un compteur S0 a été raccordé à l’interface de courant multifonction, aucune borne à signaux pour protection contre la surtension ne peut être raccordée (et inversement).

    Broche 1 = entrée de mesure : max. 20 mA, résistance de mesure (charge) 100 Ohm
    Broche 2 = courant de court-circuit max. 15 mA, tension à vide max. 16 V DC ou GND

    Variante de raccordement 1 : Borne à signaux pour protection contre la surtension
    L’option DC SPD (protection contre la surtension) déclenche l’affichage d’un avertissement ou d’une erreur sur l’écran, selon le réglage dans le menu Basic (sous-menu Entrée de signal). Vous trouverez des informations plus détaillées concernant l’option DC SPD dans les Instructions d’installation.

    Variante de raccordement 2 : Compteur S0
    Un compteur pour la saisie de l’autoconsommation par S0 peut être directement raccordé à l’onduleur. Ce compteur S0 peut être placé au niveau du point d’injection ou dans le secteur de consommation.

    IMPORTANT ! Le raccordement d’un compteur S0 sur l’onduleur peut nécessiter une mise à jour du micrologiciel de l’onduleur.

    Le compteur S0 doit être conforme à la norme CEI62053-31 classe B.

    Taux d’impulsion max. recommandé du compteur S0 :

    Puissance PV kWc [kW]

    Taux d’impulsion max. par kWc

    30

    1 000

    20

    2 000

    10

    5 000

    ≤ 5,5

    10 000

    Ce compteur permet d’effectuer une réduction dynamique de la puissance de deux manières :
    • Réduction dynamique de la puissance au moyen d’un onduleur
      Pour plus d’informations, voir le chapitre Réduction dynamique de la puissance au moyen d’un onduleur à la page (→)
    • Réduction dynamique de la puissance au moyen de Fronius Datamanager 2.0
      pour plus d’informations, voir : manuals.fronius.com/html/4204260191/#0_m_0000017472
    1. Communication de données et Fronius Solar Net

    Fail-Safe

    Dans le circuit Fronius Solar Net (interconnexion de plusieurs onduleurs), la fonction Fail-Safe empêche une alimentation non autorisée des onduleurs reliés pendant la phase de démarrage ou pendant le fonctionnement. À cet effet, un signal est transmis aux onduleurs secondaires (appareils Lite) par l'onduleur primaire avec Datamanager intégré.

    La fonction est activée dès qu'une panne du Datamanager ou une interruption de la connexion Fronius Solar Net se produit. Dans ce cas, le signal n'est pas transmis aux onduleurs secondaires. Tous les appareils s'éteignent avec l'état 710.

    Les conditions suivantes doivent être remplies pour permettre le bon fonctionnement de Fail-Safe :

    • Pour tous les onduleurs du circuit Fronius Solar Net, le mode Fail-Safe doit être réglé sur Permanent et Fail-Safe Behaviour sur Disconnect.
    • L'onduleur avec le Datamanager doit se trouver au dernier emplacement de la conduite circulaire.

    Câblage conforme

    Fonctionnement en cas d'erreur

    Des erreurs se produisent au début et à la fin du circuit Fronius Solar Net, l'onduleur primaire arrête l'envoi du signal, l'onduleur secondaire s'éteint avec l'état 710.

    Des erreurs se produisent au début et à la fin du circuit Fronius Solar Net ou entre les onduleurs reliés, l'onduleur primaire arrête l'envoi du signal, l'onduleur secondaire s'éteint avec l'état 710.

    1. Communication de données et Fronius Solar Net

    Description de la DEL « Fronius Solar Net »

    La DEL « Fronius Solar Net » est allumée :
    l'alimentation électrique pour la communication de données au sein du Fronius Solar Net/Interface Protocol fonctionne correctement.

    La DEL « Fronius Solar Net » clignote brièvement toutes les 5 secondes :
    erreur dans la communication de données dans le Fronius Solar Net

    • Surintensité (flux de courant > 3 A, par ex. en raison d'un court-circuit dans le circuit Fronius Solar Net)
    • Sous-tension (pas de court-circuit, tension dans le Fronius Solar Net < 6,5 V, par ex. en raison d'un nombre de composants DATCOM trop important dans le Fronius Solar Net et d'une alimentation électrique insuffisante)

      Dans ce cas, une alimentation électrique supplémentaire pour les composants DATCOM Fronius à l'aide d'un bloc d'alimentation externe (43,0001,1194) est nécessaire sur l'un des composants DATCOM Fronius.

      Pour détecter une sous-tension existante, vérifier, le cas échéant, la présence d'éventuelles erreurs sur d'autres composants DATCOM Fronius.

    Après une déconnexion suite à une surintensité ou une sous-tension, l'onduleur essaie toutes les 5 secondes de rétablir l'alimentation électrique dans Fronius Solar Net, tant que l'erreur perdure.

    Lorsque l'erreur est éliminée, Fronius Solar Net est à nouveau alimenté en courant dans les 5 secondes.

    1. Communication de données et Fronius Solar Net

    Exemple

    Enregistrement et archivage des données relatives à l'onduleur et au capteur à l'aide du Fronius Datamanager et de la Fronius Sensor Box :

    Réseau de données avec 3 onduleurs et une Fronius Sensor Box :
    - onduleur 1 avec Fronius Datamanager
    - onduleurs 2 et 3 sans Fronius Datamanager !

       = obturateur de port libre

    La communication externe (Fronius Solar Net) s'effectue sur l'onduleur via la zone de communication de données. La zone de communication de données comprend deux interfaces RS 422 jouant un rôle d'entrée et de sortie. La liaison est réalisée au moyen de connecteurs RJ45.

    IMPORTANT ! Puisque le Fronius Datamanager fonctionne comme un Datalogger, aucun autre Datalogger ne doit être présent dans le circuit Fronius Solar Net.
    Un seul Fronius Datamanager par circuit Fronius Solar Net !
    Démonter tous les autres Fronius Datamanager et obturer le compartiment pour cartes d'option libre au moyen du cache disponible en option auprès de Fronius (42,0405,2020) ou utiliser un onduleur sans Fronius Datamanager (version light).

    1. Communication de données et Fronius Solar Net

    Installation des cartes d'option dans l'onduleur

    Plus d'informations sur l'installation de cartes d'option (par ex. : Datamanager) dans l'onduleur et le raccordement des câbles de communication de données dans les Instructions d'installation.

    1. Communication de données et Fronius Solar Net

    Réduction dynamique de la puissance au moyen d’un onduleur

    Les entreprises du secteur de l’électricité ou l’opérateur réseau peuvent définir des limites d’injection pour un onduleur. La réduction dynamique de la puissance tient compte de l’autoconsommation du foyer avant que la puissance de l’onduleur ne soit réduite.

    Un compteur déterminant l’autoconsommation par S0 peut être directement raccordé à l’onduleur - voir le chapitre Explication relative à l’interface de courant multifonction à la page (→)

    Une limite d’injection peut être réglée dans le menu Basic sous Entrée signal - S0 Meter - voir chapitre Les entrées du menu Basic à la page (→).

    Possibilités de réglage du S0 Meter :
    • Limite d’injection dans le réseau
      Champ permettant de saisir la puissance maximale d’injection dans le réseau en W. Si cette valeur est dépassée, l’onduleur réduit la puissance à la valeur réglée dans le temps requis par les normes et dispositions nationales.
    • Impulsions par kWh
      Champ permettant de saisir les impulsions par kWh du compteur S0.

    L’option zéro injection peut être utilisée avec cette configuration.

    En cas d’utilisation du compteur S0 et de réduction de la puissance au moyen d’un onduleur, le compteur S0 doit être installé dans le secteur de consommation.

    Compteur S0 dans le secteur de consommation

    Si une réduction dynamique de la puissance est configurée ultérieurement au moyen de Fronius Datamanager 2.0 (interface utilisateur de l’onduleur - menu Éditeur Fournisseur d’électricité - Réduction dynamique de la puissance), la réduction dynamique de la puissance doit être désactivée au moyen d’un onduleur (écran de l’onduleur- menu Basic - Entrée de signal - S0 Meter).

    Surveillance des installations

    Généralités

    L'onduleur est équipé par défaut d'une surveillance des installations Fronius Datamanager 2.0 compatible WLAN.
    La surveillance des installations comprend les fonctions suivantes :

    • page Web dédiée avec affichage des données actuelles et des diverses possibilités de réglage ;
    • possibilité de connexion à Fronius Solar.web via WLAN ou LAN ;
    • envoi automatique de messages de service par SMS ou e-mail en cas d'erreur ;
    • commande possible de l'onduleur par l'indication de valeurs limites de puissance et de durées de service minimales, maximales ou théoriques ;
    • commande de l'onduleur via Modbus (TCP/RTU) ;
    • définition de priorités de commande ;
    • commande de l'onduleur via un compteur raccordé (Fronius Smart Meter) ;
    • commande de l'onduleur via un récepteur de signal pour télécommande centralisée (par ex. indication de puissance réactive ou de puissance effective) ;
    • réduction dynamique de la puissance avec prise en compte de l'auto-consommation.

    Pour plus d'informations sur le Fronius Datamanager 2.0, consulter en ligne les Instructions de service correspondantes.

    1. Surveillance des installations

    Généralités

    L'onduleur est équipé par défaut d'une surveillance des installations Fronius Datamanager 2.0 compatible WLAN.
    La surveillance des installations comprend les fonctions suivantes :

    • page Web dédiée avec affichage des données actuelles et des diverses possibilités de réglage ;
    • possibilité de connexion à Fronius Solar.web via WLAN ou LAN ;
    • envoi automatique de messages de service par SMS ou e-mail en cas d'erreur ;
    • commande possible de l'onduleur par l'indication de valeurs limites de puissance et de durées de service minimales, maximales ou théoriques ;
    • commande de l'onduleur via Modbus (TCP/RTU) ;
    • définition de priorités de commande ;
    • commande de l'onduleur via un compteur raccordé (Fronius Smart Meter) ;
    • commande de l'onduleur via un récepteur de signal pour télécommande centralisée (par ex. indication de puissance réactive ou de puissance effective) ;
    • réduction dynamique de la puissance avec prise en compte de l'auto-consommation.

    Pour plus d'informations sur le Fronius Datamanager 2.0, consulter en ligne les Instructions de service correspondantes.

    1. Surveillance des installations

    Fronius Datamanager 2.0 pendant la nuit ou en cas de tension DC insuffisante

    Le paramètre « Mode nuit » de l'entrée de menu Setup Réglage affichage est réglé par défaut sur « OFF ».
    Par conséquent, le Fronius Datamanager 2.0 n'est pas accessible durant la nuit ou en cas de tension DC insuffisante.

    Pour activer le Fronius Datamanager 2.0, éteindre puis redémarrer l'onduleur côté AC et appuyer dans un délai de 90 secondes sur n'importe quelle touche de fonction sur l'écran de l'onduleur.

    Voir également le chapitre « Les entrées du menu Setup », « Réglage affichage » (Mode Nuit).

    1. Surveillance des installations

    Première mise en service

    Pour la première mise en service du Fronius Datamanager 2.0 :
    • une carte enfichable Fronius Datamanager 2.0 doit être intégrée dans l’onduleur,
      ou
    • une Fronius Datamanager Box 2.0 doit se trouver dans le circuit Fronius Solar Net.

    IMPORTANT ! Pour l'établissement de la connexion avec le Fronius Datamanager 2.0, « Obtenir une adresse IP automatiquement (DHCP) » doit être activé sur le terminal correspondant (par ex. ordinateur portable, tablette, etc.).

    REMARQUE!

    S'il n'y a qu'un seul onduleur dans l'installation photovoltaïque, les étapes de travail 1 et 2 peuvent être ignorées.

    Dans ce cas, la première mise en service a lieu à l'étape de travail 3.

    1Câbler l'onduleur avec le Fronius Datamanager 2.0 ou la Fronius Datamanager Box 2.0 dans Fronius Solar Net
    2Lors de la mise en réseau de plusieurs onduleurs dans Fronius Solar Net :Positionner correctement le commutateur Maître / Esclave Fronius Solar Net sur la carte enfichable ou la Box Fronius Datamanager 2.0
    • un onduleur avec Fronius Datamanager 2.0 = Maître ;
    • tous les autres onduleurs avec Fronius Datamanager 2.0 = Esclave (les LED des cartes enfichables et des Box Fronius Datamanager 2.0 sont éteintes).
    3Basculer l'appareil en mode de service
    • Activer le point d'accès WLAN via le menu Setup de l'onduleur

    L'onduleur établit le point d'accès WLAN. Le point d'accès WLAN reste ouvert pendant 1 heure. Le commutateur IP sur le Fronius Datamanager 2.0 peut rester en position de commutation B avec l'activation du point d'accès WLAN.

     

     

    Installation avec un navigateur Internet

    4Connecter le terminal au point d'accès WLANSSID = FRONIUS_240.xxxxx (5-8 chiffres)
    • Rechercher un réseau portant le nom « FRONIUS_240.xxxxx » ;
    • Établir la connexion à ce réseau ;
    • Saisir le mot de passe à l'écran de l'onduleur
    (ou connecter le terminal et l'onduleur au moyen d'un câble Ethernet).

     

    5Dans le navigateur, saisir :
    http://datamanager
    ou
    192.168.250.181 (adresse IP pour la connexion WLAN)
    oder
    169.254.0.180 (adresse IP pour la connexion LAN)

    La page d'accueil de l'assistant de mise en service s'affiche.

    L'assistant technique est destiné à l'installateur et contient des paramétrages normalisés. L'exécution de l'assistant technique est facultative.
    Si l'assistant technique est exécuté, le mot de passe de service doit être absolument noté. Ce mot de passe de service est nécessaire pour la configuration du point de menu Éditeur fournisseur.
    Si l’assistant technique n’est pas exécuté, aucune consigne n’est paramétrée pour la réduction de puissance.

    L'exécution de l'assistant Fronius Solar.web est obligatoire !

    6Exécuter l'assistant technique Solar.web et suivre les instructions.

    La page d'accueil Fronius Solar.web s'affiche.
    ou
    La page Internet du Fronius Datamanager 2.0 s'affiche.

    7En cas de besoin, exécuter l'assistant technique et suivre les instructions
    1. Surveillance des installations

    Informations complémentaires concernant le Fronius Datamanager 2.0

    Plus d'informations concernant le Fronius Datamanager 2.0 et d'autres options de mise en service sous :

    → http://www.fronius.com/QR-link/4204260191FR

    Éléments de commande et voyants

    Éléments de commande et voyants

    Pos.

    Description

    (1)

    Écran
    pour l'affichage des valeurs, paramètres et menus


    LED de contrôle et d'état

    (2)

    LED d'état général (rouge) allumée,
    • si un message d'état est affiché à l'écran
    • en cas d'interruption du mode d'injection dans le réseau
    • durant le traitement de l'erreur (l'onduleur attend une validation ou l'élimination d'une erreur survenue)

    (3)

    LED de démarrage (orange) allumée lorsque
    • l'onduleur est en phase automatique de démarrage ou d'auto-contrôle (dès que les modules solaires délivrent une puissance suffisante après le lever du soleil)
    • l'onduleur a été mis en mode Veille dans le menu Setup (= déconnexion manuelle du mode d'injection dans le réseau)
    • le logiciel de l'onduleur est mis à jour

    (4)

    LED d'état de fonctionnement (verte) allumée,
    • lorsque l'installation photovoltaïque fonctionne correctement à l'issue de la phase automatique de démarrage de l'onduleur
    • aussi longtemps que le mode d'injection dans le réseau est en cours


    Touches de fonction - fonctions différentes selon le choix :

    (5)

    Touche « vers la gauche/vers le haut »
    pour la navigation vers la gauche et vers le haut

    (6)

    Touche « vers le bas / vers la droite »
    pour la navigation vers le bas et vers la droite

    (7)

    Touche « Menu/Echap »
    pour passer au niveau de sélection des menus
    pour quitter le menu Setup

    (8)

    Touche « Entrée »
    pour confirmer une sélection

    Les touches sont capacitives, le contact avec de l'eau peut altérer leur fonctionnement. Pour un fonctionnement optimal des touches, les essuyer avec un tissu sec.

    1. Éléments de commande et voyants

    Éléments de commande et voyants

    Pos.

    Description

    (1)

    Écran
    pour l'affichage des valeurs, paramètres et menus


    LED de contrôle et d'état

    (2)

    LED d'état général (rouge) allumée,
    • si un message d'état est affiché à l'écran
    • en cas d'interruption du mode d'injection dans le réseau
    • durant le traitement de l'erreur (l'onduleur attend une validation ou l'élimination d'une erreur survenue)

    (3)

    LED de démarrage (orange) allumée lorsque
    • l'onduleur est en phase automatique de démarrage ou d'auto-contrôle (dès que les modules solaires délivrent une puissance suffisante après le lever du soleil)
    • l'onduleur a été mis en mode Veille dans le menu Setup (= déconnexion manuelle du mode d'injection dans le réseau)
    • le logiciel de l'onduleur est mis à jour

    (4)

    LED d'état de fonctionnement (verte) allumée,
    • lorsque l'installation photovoltaïque fonctionne correctement à l'issue de la phase automatique de démarrage de l'onduleur
    • aussi longtemps que le mode d'injection dans le réseau est en cours


    Touches de fonction - fonctions différentes selon le choix :

    (5)

    Touche « vers la gauche/vers le haut »
    pour la navigation vers la gauche et vers le haut

    (6)

    Touche « vers le bas / vers la droite »
    pour la navigation vers le bas et vers la droite

    (7)

    Touche « Menu/Echap »
    pour passer au niveau de sélection des menus
    pour quitter le menu Setup

    (8)

    Touche « Entrée »
    pour confirmer une sélection

    Les touches sont capacitives, le contact avec de l'eau peut altérer leur fonctionnement. Pour un fonctionnement optimal des touches, les essuyer avec un tissu sec.

    1. Éléments de commande et voyants

    Écran

    L'alimentation de l'écran est assurée par la tension du secteur AC. Selon la configuration dans le menu Setup, l'écran peut être disponible pendant toute la journée. (pour le mode nuit, voir la section Réglage affichage)

    IMPORTANT ! L'écran de l'onduleur n'est pas un appareil de mesure étalonné.
    Un faible écart par rapport au compteur d'énergie du fournisseur d'électricité est conditionné par le système. Le décompte exact des données avec le fournisseur d'électricité nécessite donc un compteur étalonné.

    Zones d'affichage sur l'écran, mode d'affichage
    Zones d'affichage sur l'écran, mode Setup
    (*)
    Barre de défilement
    (**)
    Symbole Energie-Manager (Gestion énergie)
    s'affiche lorsque la fonction « Energie-Manager » est activée
    Plus d'informations à ce sujet dans la section Relais (contact de commutation sans potentiel)
    (***)
    N° onduleur = numéro DATCOM de l'onduleur,
    Symbole d'enregistrement – apparaît brièvement lors de l'enregistrement de valeurs paramétrées,
    Connexion USB - apparaît lorsqu'une clé USB est branchée

    Le niveau menu

    Activation de l'éclairage de l'écran

    1Appuyer sur une touche quelconque

    L'éclairage de l'écran est activé.

    L'entrée de menu Setup permet de paramétrer un éclairage d'écran constamment allumé ou constamment éteint sous l'entrée « Réglage affichage – Éclairage ».
    1. Le niveau menu

    Activation de l'éclairage de l'écran

    1Appuyer sur une touche quelconque

    L'éclairage de l'écran est activé.

    L'entrée de menu Setup permet de paramétrer un éclairage d'écran constamment allumé ou constamment éteint sous l'entrée « Réglage affichage – Éclairage ».
    1. Le niveau menu

    Désactivation automatique de l'éclairage de l'écran/Accès au point de menu « ACTUEL »

    Si aucune touche n'est actionnée pendant 2 minutes, l'éclairage de l'écran s'éteint automatiquement et l'onduleur passe au point de menu « ACTUEL » (si l'éclairage de l'écran est réglé en mode automatique).

    Le passage automatique au point de menu « ACTUEL » peut être effectué depuis n'importe quelle position dans le niveau de sélection des menus, sauf si l'onduleur a été placé manuellement en mode de service Veille.

    Après le passage automatique au point de menu « ACTUEL », la puissance d'injection actuelle s'affiche.

    1. Le niveau menu

    Appeler le niveau de sélection des menus

    1Appuyer sur la touche    « Menu »

    L'écran passe au niveau de sélection des menus.

    2Sélectionner le point de menu souhaité    à l'aide des touches « gauche » ou « droite »
    3Accéder au point de menu souhaité en appuyant sur la touche    « Entrée »

    Les points de menu ACTUEL, LOG et GRAPHE

    ACTUEL
    LOG
    GRAPHE

    ACTUEL
    (Affichage des valeurs actuelles)

    LOG
    (Données enregistrées pour la journée en cours, l'année en cours et depuis la première mise en service de l'onduleur)

    GRAPHE
    Caractéristique journalière
    Représente sous forme graphique l'évolution de la puissance de sortie au cours de la journée. L'échelle de l'axe des temps s'adapte automatiquement.

    Appuyer sur la touche « Retour » pour fermer l'affichage

    1. Les points de menu ACTUEL, LOG et GRAPHE

    ACTUEL
    LOG
    GRAPHE

    ACTUEL
    (Affichage des valeurs actuelles)

    LOG
    (Données enregistrées pour la journée en cours, l'année en cours et depuis la première mise en service de l'onduleur)

    GRAPHE
    Caractéristique journalière
    Représente sous forme graphique l'évolution de la puissance de sortie au cours de la journée. L'échelle de l'axe des temps s'adapte automatiquement.

    Appuyer sur la touche « Retour » pour fermer l'affichage

    1. Les points de menu ACTUEL, LOG et GRAPHE

    Valeurs affichées dans les points de menu ACTUEL et LOG

     

    Valeurs affichées dans le point de menu ACTUEL :

    Puissance de sortie (W)

    Puissance réactive AC (VAr)

    Tension du secteur (V)

    Courant de sortie (A)

    Fréquence de réseau (Hz)

    Tension solaire (V)

    Courant solaire (A)

    Heure / date
    heure et date de l'onduleur ou du circuit Fronius Solar Net

     

    Valeurs affichées dans le point de menu LOG :
    (pour la journée en cours, l'année en cours et depuis la première mise en service de l'onduleur)

    Énergie injectée (kWh / MWh)
    énergie injectée dans le réseau pendant la période considérée

    En raison des différentes procédures de mesure, il peut exister des écarts entre les valeurs mesurées avec différents appareils. Pour le calcul de l'énergie injectée, seules les valeurs d'affichage de l'appareil étalonné fourni par le distributeur d'électricité font foi.

    Puissance de sortie maximale (W)
    puissance maximale injectée dans le réseau durant la période considérée

    Gain
    somme d'argent économisée durant la période considérée (possibilité de configuration de la devise dans le menu Setup)

    Comme pour l'énergie injectée, certains écarts peuvent apparaître en comparaison avec d'autres valeurs mesurées.

    La configuration de la devise et du taux de facturation est décrite à la section « Le menu Setup ».
    La configuration d'usine dépend du Setup Pays.

    Économies de CO2  (g / kg)
    émissions de CO2non rejetées durant la période considérée

    La valeur des économies de CO2 rejeté dans l'air correspond à l'émission de CO2produite par un parc de production pour une quantité de courant équivalente. La valeur de la configuration d'usine est de 0,53 kg / kWh (Source : DGS – Société allemande pour l'énergie solaire).

    Tension L-N maximale (V)
    tension maximale mesurée entre le conducteur et le conducteur neutre durant la période considérée

    Tension solaire maximale (V)
    tension du module solaire maximale mesurée durant la période considérée

    Heures de fonctionnement
    durée de fonctionnement de l'onduleur (HH:MM).

    IMPORTANT ! Pour un affichage exact des valeurs journalières et annuelles, l'heure doit être correctement réglée.

    Le point de menu SETUP

    Configuration initiale

    Après la mise en service complète, l'onduleur est préconfiguré en fonction du Setup pays (par exemple avec Installation Wizard).

    Le point de menu SETUP permet de modifier très facilement la configuration initiale de l'onduleur afin de l'adapter aux souhaits et exigences spécifiques de l'utilisateur.

    1. Le point de menu SETUP

    Configuration initiale

    Après la mise en service complète, l'onduleur est préconfiguré en fonction du Setup pays (par exemple avec Installation Wizard).

    Le point de menu SETUP permet de modifier très facilement la configuration initiale de l'onduleur afin de l'adapter aux souhaits et exigences spécifiques de l'utilisateur.

    1. Le point de menu SETUP

    SETUP

     

    SETUP
    (menu Setup)

    REMARQUE!

    En raison des mises à jour de logiciel, il est possible que certaines fonctions non décrites dans les présentes Instructions de service soient disponibles sur votre appareil ou inversement.

    En outre, certaines illustrations peuvent différer légèrement des éléments de commande disponibles sur votre appareil. Toutefois, le fonctionnement de ces éléments de commande reste identique.

    1. Le point de menu SETUP

    Navigation dans le point de menu SETUP

    Accéder au point de menu SETUP

    Niveau de menu, « SETUP » sélectionné
    1Dans le niveau de sélection des menus, sélectionner le point de menu    « SETUP » à l'aide des touches « gauche » ou « droite »
    2Appuyer sur la touche    « Entrée »
    Entrée « Veille »

    La première entrée du point de menu SETUP s'affiche :
    « Veille »

    Naviguer entre les entrées

    Exemple : Point de menu « Point d'accès WiFi »
    3Naviguer entre les entrées disponibles    à l'aide des touches « haut » et « bas »

    Quitter une entrée

    4Pour sortir d'une entrée, appuyer sur la touche    « Retour »

    Le niveau de sélection des menus s'affiche

    Si aucune touche n'est activée pendant 2 minutes,
    • l'onduleur passe, à partir de toute position au sein du niveau de menu, au point de menu « ACTUEL » (exception : entrée du menu Setup « Veille ») ;
    • l'éclairage de l'écran s'éteint ;
    • la puissance d'injection actuelle s'affiche.
    1. Le point de menu SETUP

    Configuration des entrées de menu – généralités

    1Accéder au menu souhaité
    2Sélectionner l'entrée souhaitée à l'aide des touches « haut » et « bas »  
    3Appuyer sur la touche « Entrée »  

    Les paramètres disponibles s'affichent :

     

    La première position de la valeur à configurer clignote :

    4Sélectionner le réglage souhaité à l'aide des touches « haut » et « bas »  
    5Pour enregistrer et appliquer la sélection, appuyer sur la touche « Entrée ».  

    Pour ne pas enregistrer la sélection, appuyer sur la touche « Echap ».  
    4Sélectionner un chiffre pour la première position à l'aide des touches « haut » et « bas »  
    5Appuyer sur la touche « Entrée »  

    La deuxième position de la valeur clignote.

    6Répéter les étapes 4 et 5 jusqu'à ce que...

    la valeur à configurer toute entière clignote.

     

    7Appuyer sur la touche « Entrée »  
    8Le cas échéant, répéter les étapes 4 à 6 pour les unités ou les autres valeurs à configurer, jusqu'à ce que l'unité ou la valeur clignote.
    9Pour enregistrer et appliquer les modifications, appuyer sur la touche « Entrée ».  

    Pour ne pas enregistrer les modifications, appuyer sur la touche « Echap ».  

    L'entrée actuellement sélectionnée s'affiche.

     

    L'entrée actuellement sélectionnée s'affiche.

    1. Le point de menu SETUP

    Exemple d'application : réglage de l'heure

    1Sélectionner l'entrée « Heure / Date » dans le menu Setup    .
    2Appuyer sur la touche    « Entrée »

     

    La vue d'ensemble des valeurs configurables s'affiche.

    3Sélectionner « Régler l'heure »    à l'aide des touches « haut » ou « bas »
    4Appuyer sur la touche    « Entrée »

    L'heure s'affiche. (HH:MM:SS, affichage 24 heures), le chiffre des dizaines de l'heure clignote.

    5Sélectionner « Régler l'heure »    à l'aide des touches « haut » ou « bas »
    6Appuyer sur la touche    « Entrée »

    Le chiffre des unités de l'heure clignote.

    7Répéter les étapes 5 et 6 pour le chiffre des unités de l'heure, les minutes et les secondes, jusqu'à ce que...

    l'heure configurée clignote.

    8Appuyer sur la touche    « Entrée »

    L'heure est appliquée, la vue d'ensemble des valeurs configurables s'affiche.

    4Appuyer sur la touche    « Echap »

    L'entrée « Heure / Date » du menu Setup s'affiche.

    Les entrées du menu Setup

    Veille

    Activation/désactivation manuelle du mode Veille

    • Il n'y a pas d'injection dans le réseau.
    • La LED de démarrage est allumée en orange.
    • L'écran affiche en alternance VEILLE/ENTRÉE
    • En mode de service Veille, aucun autre point de menu ne peut être affiché ou configuré au niveau de sélection des menus.
    • Le passage automatique au point de menu « ACTUEL » après qu'aucune touche n'a été actionnée pendant 2 minutes n'est pas activé.
    • Le mode Veille ne peut être terminé manuellement qu'en appuyant sur la touche « Entrée ».
    • Le mode d'injection dans le réseau peut être repris à tout moment en appuyant sur la touche « Entrée », à condition qu'aucune erreur (code State) ne soit présente
    Configurer le mode de service Veille (déconnexion manuelle du mode d'injection dans le réseau) :
    1Sélectionner l'entrée « Veille »
    2Appuyer sur    « Entrée »

    L'écran affiche en alternance « VEILLE » et « ENTRÉE ».
    Le mode « Veille » est désormais activé.
    La LED de démarrage est allumée en orange.

    Reprise du mode d'injection dans le réseau :
    En mode veille, l'écran affiche en alternance « VEILLE » et « ENTRÉE ».
    1Pour reprendre le mode d'injection dans le réseau, appuyer sur    « Entrée »

    L'entrée « Veille » s'affiche.
    Parallèlement, l'onduleur passe à la phase de démarrage.
    Après la reprise du mode d'injection dans le réseau, la LED d'état de fonctionnement est allumée en vert.

    1. Les entrées du menu Setup

    Veille

    Activation/désactivation manuelle du mode Veille

    • Il n'y a pas d'injection dans le réseau.
    • La LED de démarrage est allumée en orange.
    • L'écran affiche en alternance VEILLE/ENTRÉE
    • En mode de service Veille, aucun autre point de menu ne peut être affiché ou configuré au niveau de sélection des menus.
    • Le passage automatique au point de menu « ACTUEL » après qu'aucune touche n'a été actionnée pendant 2 minutes n'est pas activé.
    • Le mode Veille ne peut être terminé manuellement qu'en appuyant sur la touche « Entrée ».
    • Le mode d'injection dans le réseau peut être repris à tout moment en appuyant sur la touche « Entrée », à condition qu'aucune erreur (code State) ne soit présente
    Configurer le mode de service Veille (déconnexion manuelle du mode d'injection dans le réseau) :
    1Sélectionner l'entrée « Veille »
    2Appuyer sur    « Entrée »

    L'écran affiche en alternance « VEILLE » et « ENTRÉE ».
    Le mode « Veille » est désormais activé.
    La LED de démarrage est allumée en orange.

    Reprise du mode d'injection dans le réseau :
    En mode veille, l'écran affiche en alternance « VEILLE » et « ENTRÉE ».
    1Pour reprendre le mode d'injection dans le réseau, appuyer sur    « Entrée »

    L'entrée « Veille » s'affiche.
    Parallèlement, l'onduleur passe à la phase de démarrage.
    Après la reprise du mode d'injection dans le réseau, la LED d'état de fonctionnement est allumée en vert.

    1. Les entrées du menu Setup

    Point d'accès WiFi

    Pour activer/désactiver le point d'accès WiFi. Cette action est nécessaire, par exemple pour régler ou adapter le système de surveillance des installations via l'interface Internet du Datamanager. Si l'onduleur ne détecte aucun Datamanager, l'indication [non disponible] s'affiche

    Plage de réglage

    Point d'accès WiFi
    [arrêté]

     

    Activer PA WiFi ?

    Pour activer le point d'accès WiFi   Appuyer sur la touche « Entrée »

     

    Point d'accès WiFi
    [actif]

    L'ID (SS) et le mot de passe (Key) sont affichés.

     

    Arrêter PA WiFi ?

    Pour désactiver le point d'accès WiFi   Appuyer sur la touche « Entrée »

     

    Point d'accès WiFi
    [non disponible]

    S'affiche lorsqu'aucune surveillance des installations n'est disponible sur l'onduleur.

    1. Les entrées du menu Setup

    DATCOM

    Contrôle d'une communication de données, saisie du numéro d'onduleur, configurations de protocole

    Plage de réglage

    État/Numéro d'onduleur/Type de protocole

    État
    Affiche une communication de données existante via Fronius Solar Net ou une erreur intervenue dans la communication de données.

    Numéro d'onduleur
    Configuration du numéro (= adresse) de l'onduleur dans une installation comprenant plusieurs onduleurs.

    Plage de réglage

    00 à 99 (00 = adresse d'onduleur 100)

    Réglage usine

    01

    IMPORTANT ! Pour intégrer plusieurs onduleurs dans un système de communication de données, attribuer une adresse propre à chaque onduleur.

    Type de protocole
    Détermine quel protocole de communication transmet les données :

    Plage de réglage

    Fronius Solar Net/Interface *

    Réglage usine

    Fronius Solar Net

    * Le type de protocole Interface fonctionne uniquement sans carte Fronius Datamanager. Les cartes Fronius Datamanager présentes doivent être retirées de l'onduleur.

    1. Les entrées du menu Setup

    USB

    Exécution de mises à jour du micrologiciel ou enregistrement de valeurs détaillées de l'onduleur sur la clé USB

    Plage de réglage

    Retirer le matériel en toute sécurité/Mise à jour de logiciel/Intervalle d'enregistrement

    Retirer le matériel en toute sécurité
    Pour déconnecter une clé USB du connecteur USB A sur l'insert de communication de données.

    La clé USB peut être retirée :
    • lorsque le message OK est affiché ;
    • lorsque la LED « Transfert de données » ne clignote plus ou est allumée.

    Mise à jour de logiciel
    Pour actualiser le micrologiciel de l'onduleur avec une clé USB.

    Procédure :
    1Télécharger le fichier de mise à jour du micrologiciel « froxxxxx.upd »
    (sur http://www.fronius.com ; xxxxx représente le numéro de version correspondant)

    REMARQUE!

    Pour une actualisation sans problème du logiciel de l'onduleur, la clé USB prévue à cet effet ne doit comporter ni partition cachée, ni cryptage (voir chapitre « Clés USB adaptées »).

    2Enregistrer le fichier de mise à jour du micrologiciel au dernier niveau de données de la clé USB
    3Ouvrir le couvercle de la zone de communication de données sur l'onduleur
    4Connecter la clé USB contenant le fichier de mise à jour du micrologiciel sur le connecteur USB de la zone de communication de données dans l'onduleur
    5Dans le menu Setup, sélectionner le point de menu « USB » puis « Mise à jour logiciel »
    6Appuyer sur la touche « Entrée »
    7Patienter jusqu'à ce que la comparaison entre la version actuellement existante sur l'onduleur et la nouvelle version du micrologiciel s'affiche à l'écran :
    • Première page : logiciel Recerbo (LCD), logiciel de contrôle des touches (KEY), version Setup pays (Set)
    • Deuxième page : logiciel étage de puissance (PS1, PS2)
    8Appuyer sur la touche de fonction « Entrée » après chaque page

    L'onduleur démarre la copie des données.
    « BOOT » ainsi que l'avancement de l'enregistrement de chaque test en % s'affichent jusqu'à ce que les données de tous les modules électroniques soient copiées.

    Après la copie, l'onduleur actualise l'un après l'autre les modules électroniques requis.
    « BOOT », le module concerné ainsi que l'avancement en % de l'actualisation s'affichent.

    En dernier lieu, l'onduleur actualise l'écran.
    L'écran reste sombre pendant env. 1 minute, les LED d'état et de contrôle clignotent.

    Une fois la mise à jour du micrologiciel terminée, l'onduleur bascule en phase de démarrage puis en mode d'injection dans le réseau. Débrancher la clé USB à l'aide de la fonction « Retirer le matériel en toute sécurité ».

    Les paramètres individuels du menu Setup sont conservés lors de la mise à jour du micrologiciel de l'onduleur.

     

    Intervalle d'enregistrement
    Pour activer/désactiver la fonction Logging USB et programmer un intervalle d'enregistrement.

    Unité

    minutes

    Plage de réglage

    30 min / 20 min / 15 min / 10 min / 5 min / No Log

    Réglage usine

    30 min

     

     

    30 min

    L'intervalle d'enregistrement est de 30 minutes : toutes les 30 minutes, de nouvelles données de logging sont enregistrées sur la clé USB.

    20 min

    15 min

    10 min

    5 min

    L'intervalle d'enregistrement est de 5 minutes : toutes les 5 minutes, de nouvelles données de logging sont enregistrées sur la clé USB.

    No Log

    Pas d'enregistrement de données.

    IMPORTANT ! Pour une fonction Logging USB sans erreur, l'heure doit être correctement configurée. Le réglage de l'heure est décrit au point « Les entrées du menu Setup » - « Heure / Date ».

    1. Les entrées du menu Setup

    Relais (contact de commutation sans potentiel)

    Les messages d'état (codes State), l'état de l'onduleur (par ex. le mode d'injection dans le réseau) ou les fonctions de gestion de l'énergie peuvent être affichés au moyen d'un contact de commutation sans potentiel (relais) sur l'onduleur.

    Plage de réglage

    Mode relais/Test relais/Point de connexion*/Point de déconnexion*

    * affiché uniquement lorsque la fonction « E-Manager » est activée sous « Mode relais ».

    Mode relais
    Les fonctions suivantes peuvent être représentées via le mode relais :

    • fonction alarme (Permanent/ALL/GAF) ;
    • sortie active (ON/OFF) ;
    • gestion énergie (E-Manager).

    Plage de réglage

    ALL/Permanent/GAF/OFF/ON/E-Manager

    Réglage usine

    ALL

    Fonction alarme :

    ALL/Permanent :

    Commutation du contact sans potentiel pour des codes de service durables et temporaires (par ex. brève interruption du mode d'injection dans le réseau, un code de service apparaît un certain nombre de fois par jour - configurable dans le menu « BASIC »)

    GAF

    Le relais est enclenché lorsque le mode GAF est sélectionné. Le relais s'ouvre lorsque l'étage de puissance signale une erreur et passe du mode normal d'injection dans le réseau à un état d'erreur. Le relais peut donc être utilisé pour des fonctions de sécurité (Fail-Safe).

    Exemple d'application
    En cas d'utilisation d'onduleurs monophasés sur un secteur multiphasé, un équilibrage des phases peut s'avérer nécessaire. Si une erreur survient sur un ou plusieurs onduleurs et que la connexion au réseau est interrompue, les autres onduleurs doivent également être déconnectés pour maintenir l'équilibrage des phases. La fonction relais « GAF » peut être utilisée en association avec le Datamanager ou avec un dispositif de protection externe pour détecter ou signaler qu'un onduleur n'effectue pas d'injection ou est déconnecté du réseau et que les autres onduleurs doivent également être déconnectés du réseau via la commande à distance.

    Sortie active :

    ON :

    Le contact de commutation sans potentiel NO est constamment connecté tant que l'onduleur est en fonctionnement (tant que l'écran est allumé ou affiche une information).

    OFF :

    Le contact de commutation sans potentiel NO est déconnecté.

    Energie-Manager (Gestion énergie) :

    E-Manager (Gestion énergie) :

    Pour plus d'informations sur la fonction « Energie-Manager » (Gestion énergie), voir la section suivante.

    Test relais
    Essai de fonctionnement pour savoir si le contact sans potentiel commute.

    Pt de connexion (uniquement lorsque la fonction « Energie-Manager » (Gestion énergie) est activée)
    Pour le réglage de la limite de puissance effective à partir de laquelle le contact sans potentiel est connecté.

    Réglage usine

    1 000 W

    Plage de réglage

    Point de déconnexion réglé jusqu'à la puissance nominale max. de l'onduleur (W ou kW)

    Pt de déconnexion (uniquement lorsque la fonction « Energie-Manager » (Gestion énergie) est activée)
    Pour le réglage de la limite de puissance effective à partir de laquelle le contact sans potentiel est déconnecté.

    Réglage usine

    500

    Plage de réglage

    De 0 jusqu'au point de connexion réglé pour l'onduleur (W ou kW)

    1. Les entrées du menu Setup

    Energie-Manager
    (dans le point de menu Relais)

    La fonction « Energie-Manager » (E-Manager – Gestion énergie) permet de commander le contact de commutation sans potentiel de manière à ce que celui-ci fonctionne en tant qu'acteur.
    Un consommateur raccordé au contact de commutation sans potentiel peut ainsi être commandé par la programmation de l'un des points de connexion ou de déconnexion dépendant de la puissance d'injection (puissance effective).

    Le contact sans potentiel est automatiquement déconnecté :
    • lorsque l'onduleur n'injecte pas de courant dans le réseau public ;
    • lorsque l'onduleur est commuté manuellement en mode de service Veille ;
    • en cas de programmation d'une puissance effective < 10 % de la puissance nominale de l'onduleur.

    Pour activer la fonction « Energie-Manager » (Gestion énergie), sélectionner le point « E-Manager » et appuyer sur la touche « Entrée ».
    Lorsque la fonction « Energie-Manager » est activée, l'écran affiche le symbole « Energie-Manager » en haut à gauche :

       avec contact sans potentiel NO déconnecté (contact ouvert)

       avec contact sans potentiel NC connecté (contact fermé)

    Pour désactiver la fonction « Energie-Manager » (Gestion énergie), sélectionner une autre fonction (ALL/Permanent/OFF/ON) et appuyer sur la touche « Entrée ».

    REMARQUE!

    Remarques concernant le réglage des points de connexion et de déconnexion
    Une différence trop faible entre les points de connexion et de déconnexion ainsi que des variations de la puissance effective peuvent entraîner des cycles de coupure multiples.


    Pour éviter des connexions et des déconnexions fréquentes, la différence entre les points de connexion et de déconnexion doit être au minimum comprise entre 100 et 200 W.

    Lors du choix du point de déconnexion, tenir compte de la puissance absorbée du consommateur raccordé.

    Lors du choix du point de connexion, tenir compte des conditions météorologiques et du rayonnement solaire attendu.

    Exemple d'application
    Point de connexion = 2 000 W, point de déconnexion = 1 800 W

    Si l'onduleur fournit au moins 2 000 W ou plus, le contact sans potentiel de l'onduleur est connecté.
    Si la puissance de l'onduleur passe en dessous de 1 800 W, le contact sans potentiel est déconnecté.

    Des possibilités d'application intéressantes s'offrent alors, comme l'utilisation d'une pompe à chaleur ou d'une installation de climatisation avec une consommation maximale du courant autoproduit.

    1. Les entrées du menu Setup

    Heure / Date

    Réglage de la date, de l'heure, du format d'affichage et du changement d'heure été/hiver automatique

    Plage de réglage

    Régler l'heure / Régler la date / Format d'affichage de l'heure / Format d'affichage de la date / Heure d'été/hiver

    Régler l'heure
    Pour régler l'heure (hh:mm:ss ou hh:mm am/pm - selon le format d'affichage de l'heure)

    Régler la date
    Pour régler la date (jj.mm.aaaa ou mm/jj/aaaa - selon le format d'affichage de la date)

    Format d'affichage de l'heure
    Pour régler le format d'affichage de l'heure

    Plage de réglage

    12 h/24 h

    Réglage usine

    en fonction du Setup pays

    Format d'affichage de la date
    Pour régler le format d'affichage de la date

    Plage de réglage

    mm/jj/aaaa ou jj.mm.aa

    Réglage usine

    en fonction du Setup pays

    Heure d'été/hiver
    Pour activer/désactiver le changement d'heure été/hiver automatique

    IMPORTANT ! Utiliser la fonction de changement d'heure été/hiver automatique uniquement lorsqu'aucun composant périphérique compatible LAN ou WLAN ne se trouve dans un circuit Fronius Solar Net (par ex. Fronius Datalogger Web ou Fronius Datamanager).

    Plage de réglage

    on/off

    Réglage usine

    on

    IMPORTANT ! La configuration correcte de l'heure et de la date est une condition indispensable au bon affichage des valeurs journalières et annuelles et de la caractéristique journalière.

    1. Les entrées du menu Setup

    Réglage affichage

    Plage de réglage

    Langue/Mode Nuit/Contraste/Éclairage

    Langue
    Configuration de la langue d'affichage

    Plage de réglage

    Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Italien, Néerlandais, Tchèque, Slovaque, Hongrois, Polonais, Turc, Portugais, Roumain

    Mode Nuit
    Le mode Nuit commande le Fronius DATCOM ainsi que le mode d'affichage de l'onduleur pendant la nuit ou lorsque la tension DC existante n'est pas suffisante

    Plage de réglage

    AUTO/ON/OFF

    Réglage usine

    OFF

    AUTO :

    Le mode Fronius DATCOM est maintenu tant qu'un Fronius Datamanager est connecté dans un circuit Fronius Solar Net actif, non interrompu.
    Durant la nuit, l'écran de l'onduleur est sombre et peut être activé en appuyant sur une touche de fonction quelconque.

    ON :

    Le mode Fronius DATCOM est maintenu en permanence. L'onduleur délivre en continu la tension de 12 V DC pour l'alimentation de Fronius Solar Net. L'écran reste en permanence actif.

    IMPORTANT ! Si le Mode Nuit Fronius DATCOM est sur ON ou sur AUTO avec les composants Fronius Solar Net connectés, la consommation de courant de l'onduleur pendant la nuit augmente à près de 7 W.

    OFF :

    Aucun mode Fronius DATCOM pendant la nuit, l'onduleur n'a besoin d'aucune puissance de réseau pour l'alimentation électrique de Fronius Solar Net pendant la nuit.
    L'écran de l'onduleur est désactivé durant la nuit, le Fronius Datamanager n'est pas disponible. Pour activer le Fronius Datamanager, éteindre puis redémarrer l'onduleur côté AC et appuyer dans un délai de 90 secondes sur n'importe quelle touche de fonction sur l'écran de l'onduleur.

    Contraste
    Configuration du contraste de l'écran de l'onduleur

    Plage de réglage

    0 à 10

    Réglage usine

    5

    Comme le contraste est dépendant de la température, la configuration du point du menu « Contraste » peut s'avérer nécessaire lorsque les conditions environnementales sont changeantes.

    Éclairage
    Configuration de l'éclairage de l'écran de l'onduleur

    Le point de menu « Éclairage » concerne uniquement l'éclairage d'arrière-plan de l'écran de l'onduleur.

    Plage de réglage

    AUTO/ON/OFF

    Réglage usine

    AUTO

    AUTO :

    L'éclairage de l'écran de l'onduleur est activé en appuyant sur une touche quelconque. Si aucune touche n'est actionnée pendant 2 minutes, l'éclairage de l'écran s'éteint.

    ON :

    Lorsque l'onduleur est actif, l'éclairage de l'écran est activé en permanence.

    OFF :

    L'éclairage de l'écran de l'onduleur est désactivé en permanence.

    1. Les entrées du menu Setup

    Gain d'énergie

    En cas de besoin, les réglages suivants peuvent être modifiés/effectués :
    • Écart/calibrage compteur
    • Devise
    • Tarif d'injection
    • Facteur CO2

    Plage de réglage

    Devise/Tarif d'injection

    Écart/Calibrage compteur
    Calibrage du compteur

    Devise
    Configuration de la devise

    Plage de réglage

    3 lettres, A-Z

    Tarif d'injection
    Configuration du taux de facturation pour le paiement de l'énergie injectée

    Plage de réglage

    2 chiffres, 3 décimales

    Réglage usine

    (en fonction du Setup pays)

    Facteur CO2
    Configuration du facteur CO2 de l'énergie injectée

    1. Les entrées du menu Setup

    Ventilateur

    Pour contrôler la fonctionnalité du ventilateur

    Plage de réglage

    Test ventilateur nº 1/Test ventilateur nº 2 (en fonction de l'appareil)

    • Sélectionner le ventilateur souhaité à l'aide des touches « haut » et « bas ».
    • Démarrer le test du ventilateur sélectionné en appuyant sur la touche « Entrée ».
    • Le ventilateur fonctionne jusqu'à ce que l'actionnement de la touche « Echap » entraîne la sortie du menu.

    IMPORTANT ! L'écran de l'onduleur n'affiche pas si le ventilateur est fonctionnel. Le fonctionnement du ventilateur peut uniquement être contrôlé à l'ouïe et au toucher.

    Le point de menu INFO

    INFO

    INFO
    (Informations concernant l'appareil et le logiciel)

    1. Le point de menu INFO

    INFO

    INFO
    (Informations concernant l'appareil et le logiciel)

    1. Le point de menu INFO

    Valeurs de mesure
    État EP
    État du réseau

    Valeurs de mesure

    Plage d'affichage :

    PV Iso. / Limite ext. / U PV1 / U PV2 / GVDPR / Ventilateur n° 1

     

    PV Iso.
    Résistance d'isolement de l'installation photovoltaïque
    (en cas de modules solaires non mis à la terre ou dont le pôle négatif est raccordé à la terre)

     

    Lim. ext.
    Limitation de puissance externe en pourcentage, par ex. : donnée par l'opérateur du réseau

     

    U PV1
    Tension DC instantanée aux bornes de raccordement, même lorsque l'onduleur n'injecte pas du tout de courant (du 1er tracker MPP)

     

    U PV2
    Tension DC instantanée aux bornes de raccordement, même lorsque l'onduleur n'injecte pas du tout de courant (du 2e tracker MPP)

     

    GVDPR
    Limitation de puissance en fonction de la tension du secteur

     

    Ventilateur nº 1
    Pourcentage de la puissance de consigne du ventilateur

    État EP

    Affichage du voyant d'état de la dernière erreur survenue dans l'onduleur.

    IMPORTANT ! En raison du faible rayonnement solaire, les messages d'état 306 (Power low – Puissance basse) et 307 (DC low – DC basse) s'affichent normalement chaque matin et chaque soir. Ces messages d'état ne sont pas consécutifs à un dysfonctionnement.

    • Appuyer sur la touche « Entrée » pour afficher l'état de l'étage de puissance ainsi que la dernière erreur survenue
    • Naviguer dans la liste à l'aide des touches « haut » et « bas »
    • Appuyer sur la touche « Retour » pour sortir de la liste d'état et d'erreurs

    État du réseau

    Affichage des 5 dernières erreurs réseau survenues :

    • Appuyer sur la touche « Entrée » pour afficher les 5 dernières erreurs réseau survenues
    • Naviguer dans la liste à l'aide des touches « haut » et « bas »
    • Appuyer sur la touche « Retour » pour sortir de l'affichage des erreurs réseau
    1. Le point de menu INFO

    Informations sur l’appareil

    Pour l’affichage des paramètres importants pour un distributeur d’électricité. Les valeurs affichées dépendent du Setup pays correspondant ou des réglages spécifiques à l’onduleur.

    Généralités :

    Type d’appareil – la désignation exacte de l’onduleur
    Fam. – famille de l’onduleur
    Numéro de série – Numéro de série de l’onduleur

    Réglages pays :

    Setup – Setup pays configuré
    Version – Version du Setup pays
    Origin activated – indique que le Setup pays normal est activé.
    Groupe – Groupe pour l’actualisation du logiciel de l’onduleur

    Tracker MPP :

    Tracker 1 – Indication du comportement de suivi du soleil réglé (MPP AUTO/MPP USER/FIX)
    Tracker 2 (uniquement avec Fronius Symo, à l’exception de Fronius Symo 15.0-3 208) – Indication du comportement de suivi du soleil réglé (MPP AUTO/MPP USER/FIX)

    Surveillance réseau :

    GMTi – Grid Monitoring Time – Durée de démarrage de l’onduleur en sec (secondes)
    GMTr – Grid Monitoring Time reconnect – Durée de reconnexion en sec (secondes) après une erreur de réseau
    ULL – U (tension) Longtime Limit – Valeur limite de tension en V (Volt) pour la valeur moyenne de tension de 10 minutes
    LLTrip – Longtime Limit Trip -– Durée de déclenchement pour la surveillance ULL, détermine à quelle rapidité l’onduleur doit être mis hors service

    Valeurs limites intérieures de tension du secteur :

    UMax – Valeur supérieure intérieure de tension du secteur en V (Volt)
    TTMax – Trip Time Max – Durée de déclenchement en cas de dépassement de la valeur limite supérieure intérieure de tension du secteur en cyl*
    UMin – Valeur inférieure intérieure de tension du secteur en V (Volt)
    TTMin – Trip Time Min – Durée de déclenchement en cas de valeur inférieure à la valeur limite inférieure intérieure de tension du secteur en cyl*

    Valeurs limites extérieures de tension du secteur

    UMax – Valeur supérieure extérieure de tension du secteur en V (Volt)
    TTMax – Trip Time Max – Durée de déclenchement en cas de dépassement de la valeur limite supérieure extérieure de tension du secteur en cyl*
    UMin – Valeur inférieure extérieure de tension du secteur en V (Volt)
    TTMin – Trip Time Min – Durée de déclenchement en cas de valeur inférieure à la valeur limite inférieure extérieure de tension du secteur en cyl*

    Limites de fréquence de réseau :

    FILmax – Valeur supérieure intérieure de fréquence de réseau en Hz (Hertz)
    FILmin – Valeur inférieure intérieure de fréquence de réseau en Hz (Hertz)
    FOLmax – Valeur supérieure extérieure de fréquence de réseau en Hz (Hertz)
    FOLmin – Valeur inférieure extérieure de fréquence de réseau en Hz (Hertz)

    Mode Q :

    Indique quel paramètre de puissance réactive est actuellement réglé sur l’onduleur (par ex. OFF, Q/P...)

    Limite de puissance AC avec indication Soft-Start et/ou derating de fréquence de réseau AC :

    Max P AC – puissance de sortie maximale qui peut être modifiée avec la fonction « Manual Power Reduction » (réduction de puissance manuelle)
    GPIS – Gradual Power Incrementation at Startup – Indique (%/sec) si la fonction Soft-Start est activée sur l’onduleur
    GFDPRe – Grid Frequency Dependent Power Reduction enable limit – indique la fréquence de réseau réglée en Hz (Hertz) et le point à partir duquel une réduction de puissance a lieu
    GFDPRv – Grid Frequency Dependent Power Reduction derating gradient – indique la fréquence de réseau réglée en %/Hz et le degré de la réduction de puissance

    Derating tension AC :

    GVDPRe – Grid Voltage Depending Power Reduction enable limit – Valeur seuil en V à partir de laquelle commence la réduction de puissance en fonction de la tension
    GVDPRv – Grid Voltage Depending Power Reduction derating gradient – Degré de réduction de la puissance en %/V
    Message – indique si l’envoi d’un message d’information via Fronius Solar Net est activé

    *cyl = périodes de réseau (cycles) ; 1 cyl correspond à 20 ms à 50 Hz ou 16,66 ms à 60 Hz

    1. Le point de menu INFO

    Version

    Affichage des numéros de version et de série des circuits imprimés installés dans l'onduleur (par ex. à des fins de service)

    Plage d'affichage

    Affichage / Logiciel affichage / Somme de contrôle SW / Mémoire de données / Mémoire de données n°1 / Étage de puissance / Étage de puissance SW / Filtre CEM / Étage de puissance n°3 / Étage de puissance n°4

    Activer/désactiver le verrouillage des touches

    Généralités

    L'onduleur est équipé de la fonction Verrouillage des touches (Setup Lock).
    Lorsque la fonction « Setup Lock » est activée, il n'est pas possible d'afficher le menu Setup, p. ex. empêcher toute modification involontaire de données de setup.
    Pour activer/désactiver la fonction « Setup Lock », il est nécessaire de saisir le code 12321.

    1. Activer/désactiver le verrouillage des touches

    Généralités

    L'onduleur est équipé de la fonction Verrouillage des touches (Setup Lock).
    Lorsque la fonction « Setup Lock » est activée, il n'est pas possible d'afficher le menu Setup, p. ex. empêcher toute modification involontaire de données de setup.
    Pour activer/désactiver la fonction « Setup Lock », il est nécessaire de saisir le code 12321.

    1. Activer/désactiver le verrouillage des touches

    Activer/désactiver le verrouillage des touches

    1Appuyer sur la touche    « Menu »

    Le niveau de sélection des menus s'affiche.

    2Appuyer 5 fois sur la touche
    « Menu/Echap » non affectée  

    « Code d'accès » s'affiche dans le menu « CODE », le premier chiffre clignote.

    3Saisir le code 12321 : sélectionner la valeur du premier chiffre du code    à l'aide des touches « plus » et « moins »
    4Appuyer sur la touche    « Entrée »

    Le deuxième chiffre clignote.

    5Répéter les étapes 3 et 4 pour le deuxième, le troisième, le quatrième et le cinquième chiffre du code, jusqu'à ce que...

    le code configuré clignote.

    6Appuyer sur la touche    « Entrée »

    « Verrouill. menu setup » s'affiche dans le menu « VERR. ».

    7Activer ou désactiver le verrouillage des touches    à l'aide des touches « haut » et « bas » :

    ON = la fonction de verrouillage des touches est activée (il n'est pas possible d'accéder au point de menu Setup)

    OFF = la fonction de verrouillage des touches est désactivée (il est possible d'accéder au point de menu Setup)
    8Appuyer sur la touche    « Entrée »

    Clé USB en tant que Datalogger et pour actualiser le logiciel de l'onduleur

    Clé USB en tant que datalogger

    Une clé USB raccordée à un connecteur USB A peut jouer un rôle de datalogger pour un onduleur.

    Les données de logging enregistrées sur la clé USB peuvent à tout moment :
    • être importées dans le logiciel Fronius Solar.access via le fichier FLD loggé ;
    • être visualisées directement dans des programmes de fournisseurs tiers (par ex. Microsoft® Excel) via le fichier CSV loggé.

    Sur les anciennes versions (jusqu'à Excel 2007) le nombre de lignes est limité à 65536.

    Vous trouverez des informations complémentaires concernant les « données sur la clé USB », « les quantités de données et la capacité de stockage », ainsi que la « mémoire tampon » à l'adresse :

    ® http://www.fronius.com/QR-link/4204260204DE

    1. Clé USB en tant que Datalogger et pour actualiser le logiciel de l'onduleur

    Clé USB en tant que datalogger

    Une clé USB raccordée à un connecteur USB A peut jouer un rôle de datalogger pour un onduleur.

    Les données de logging enregistrées sur la clé USB peuvent à tout moment :
    • être importées dans le logiciel Fronius Solar.access via le fichier FLD loggé ;
    • être visualisées directement dans des programmes de fournisseurs tiers (par ex. Microsoft® Excel) via le fichier CSV loggé.

    Sur les anciennes versions (jusqu'à Excel 2007) le nombre de lignes est limité à 65536.

    Vous trouverez des informations complémentaires concernant les « données sur la clé USB », « les quantités de données et la capacité de stockage », ainsi que la « mémoire tampon » à l'adresse :

    ® http://www.fronius.com/QR-link/4204260204DE

    1. Clé USB en tant que Datalogger et pour actualiser le logiciel de l'onduleur

    Clés USB adaptées

    En raison du grand nombre de clés USB disponibles sur le marché, aucune garantie ne peut être donnée quant à la reconnaissance de toutes les clés USB par l'onduleur.

    Fronius recommande l'utilisation exclusive de clés USB certifiées, adaptées à l'utilisation industrielle (respecter le logo USB-IF !).

    L'onduleur prend en charge les clés USB avec les systèmes de fichiers suivants :

    • FAT12
    • FAT16
    • FAT32

    Fronius recommande d'utiliser les clés USB uniquement pour l'enregistrement de données de logging ou pour l'actualisation du logiciel de l'onduleur. Les clés USB ne doivent pas contenir d'autres données.

    Symbole USB sur l'écran de l'onduleur, par ex. en mode d'affichage « ACTUEL » :

    Lorsque l'onduleur détecte une clé USB, le symbole USB s'affiche en haut à droite de l'écran.

    Lors de la connexion d'une clé USB, vérifier que le symbole USB est bien affiché (il peut éventuellement clignoter).



    IMPORTANT ! Pour les applications en extérieur, ne pas oublier que le bon fonctionnement des clés USB usuelles n'est souvent garanti que dans une plage de température limitée.
    Pour les applications en extérieur, s'assurer que la clé USB fonctionne également à basses températures par exemple.

    1. Clé USB en tant que Datalogger et pour actualiser le logiciel de l'onduleur

    Clé USB pour l'actualisation du logiciel de l'onduleur

    Une clé USB permet également au client final de procéder à la mise à jour du logiciel de l'onduleur via l'entrée USB du point de menu SETUP : le fichier de mise à jour doit être au préalable enregistré sur la clé USB avant d'être transféré sur l'onduleur. Le fichier de mise à jour doit se trouver dans le répertoire racine de la clé USB.

    1. Clé USB en tant que Datalogger et pour actualiser le logiciel de l'onduleur

    Retrait de la clé USB

    Consigne de sécurité pour le retrait d’une clé USB :

     

    IMPORTANT ! Pour éviter toute perte de données, une clé USB connectée ne peut être retirée que dans les conditions suivantes :

    • via le point de menu SETUP, entrée « Oter USB / HW sans risque » uniquement,
    • lorsque la LED « Transfert de données » ne clignote plus ou est allumée.

    Le menu Basic

    Généralités

    Le menu Basic permet de configurer les paramètres suivants, essentiels pour l'installation et le fonctionnement de l'onduleur :

    • Mode de service DC
    • Tension fixe
    • Tension de départ MPPT1 / MPPT2
    • Journal USB
    • Compteur d'événements

     

    • Mode terre / Surveillance terre
    • Paramètres d'isolation
    • Reset TOTAL
    1. Le menu Basic

    Généralités

    Le menu Basic permet de configurer les paramètres suivants, essentiels pour l'installation et le fonctionnement de l'onduleur :

    • Mode de service DC
    • Tension fixe
    • Tension de départ MPPT1 / MPPT2
    • Journal USB
    • Compteur d'événements

     

    • Mode terre / Surveillance terre
    • Paramètres d'isolation
    • Reset TOTAL
    1. Le menu Basic

    Accéder au menu Basic

    1Appuyer sur la touche    « Menu »

    Le niveau de sélection des menus s’affiche.

    2Appuyer 5 fois sur la touche
    « Menu/Échap » non affectée  

    « Code d’accès » s’affiche dans le menu « CODE », le premier chiffre clignote.

    3Saisir le code 22742 : Sélectionner la valeur du premier chiffre du code    à l’aide des touches « plus » et « moins »
    4Appuyer sur la touche    « Entrée »

    Le deuxième chiffre clignote.

    5Répéter les étapes 3 et 4 pour le deuxième, le troisième, le quatrième et le cinquième chiffre du code, jusqu’à ce que...

    le code configuré clignote.

    6Appuyer sur la touche    « Entrée »

    Le menu Basic s’affiche.

    7Sélectionner l’entrée souhaitée    à l’aide des touches « plus » et « moins »
    8Éditer l’entrée sélectionnée en appuyant sur la touche    « Entrée »
    9Pour quitter le menu Basic, appuyer sur la touche    « Échap »
    1. Le menu Basic

    Les entrées du menu Basic

    Le menu Basic permet de configurer les paramètres suivants, essentiels pour l'installation et le fonctionnement de l'onduleur :

    MPP Tracker 1 / MPP Tracker 2
    • MPP Tracker 2 : ON / OFF (uniquement sur les appareils MultiMPP Tracker)
    • Mode de service DC : MPP AUTO/FIX/MPP USER
      • MPP AUTO : état de fonctionnement normal ; l'onduleur recherche automatiquement le point de travail optimal
      • FIX : pour la saisie d'une tension DC fixe avec laquelle l'onduleur fonctionne
      • MPP USER : pour la saisie de la tension MP basse à partir de laquelle l'onduleur recherche son point de travail optimal
    • Dynamic Peak Manager : ON/OFF
    • Tension fixe : pour la saisie de la tension fixe (80 à 800 V)
    • Tension de départ MPPT : pour la saisie de la tension de départ (80 à 800 V)

    Journal USB
    Pour l'activation/la désactivation de la fonction permettant d'enregistrer tous les messages d'erreur sur clé USB
    AUTO/OFF/ON

    Entrée signal
    • Mode de fonctionnement : Ext Sig. / S0-Meter / OFF
      Mode de fonctionnement : Ext Sig. :
      • Type de déclenchement : Warning (affichage d'un message d'avertissement sur l'écran) / Ext. Stop (déconnexion de l'onduleur)
      • Type de connecteur : N/C (normal closed, contact de repos) / N/O (normal open, contact de travail)
      Fonctionnement du S0 Meter - voir le chapitre Réduction dynamique de la puissance au moyen d’un onduleur à la page (→).
      • Limite d'injection dans le réseau
        Champ permettant de saisir la puissance maximale d'injection dans le réseau en W. Si cette valeur est dépassée, l'onduleur réduit la puissance à la valeur réglée dans le temps requis par les normes et dispositions nationales.
      • Impulsions par kWh
        Champ permettant de saisir les impulsions par kWh du compteur S0.
    SMS / Relais
    • Tempo événement :
      Pour la saisie du temps de retard à partir duquel un SMS est envoyé ou le relais doit commuter :
      900 à 86 400 secondes
    • Compteur d'événements :
      Pour indiquer le nombre d'événements qui mènent à la signalisation :
      10 - 255
    Paramètres d'isolation
    • Alarme d'isolation : ON/OFF
    • Avertissement de valeur seuil : pour la saisie d'une valeur seuil déclenchant un avertissement

    Reset TOTAL
    Pour la réinitialisation de la puissance d'injection max. et des valeurs de tension min. et max. sur zéro dans le point de menu LOG.
    La réinitialisation des valeurs est irréversible.

    Pour réinitialiser les valeurs sur zéro, appuyer sur la touche « Entrée ».
    « CONFIRM » s'affiche.
    Appuyer à nouveau sur la touche « Entrée ».
    Les valeurs sont réinitialisées, le menu s'affiche

    Mettre l'onduleur hors tension et le rallumer

    Mettre l'onduleur hors tension

    1
    1. Déconnecter le système de protection automatique.
    2. Régler le sectionneur DC sur la position « Off ».

    Pour remettre l'onduleur en service, effectuer les étapes mentionnées ci-dessus dans l'ordre inverse.

    1. Mettre l'onduleur hors tension et le rallumer

    Mettre l'onduleur hors tension

    1
    1. Déconnecter le système de protection automatique.
    2. Régler le sectionneur DC sur la position « Off ».

    Pour remettre l'onduleur en service, effectuer les étapes mentionnées ci-dessus dans l'ordre inverse.

    Diagnostic d'état et élimination des défauts

    Affichage de messages d'état

    L'onduleur possède un système d'autodiagnostic capable de reconnaître un grand nombre de pannes possibles qu'il affiche à l'écran. Il est ainsi possible de trouver rapidement les dysfonctionnements sur l'onduleur et l'installation photovoltaïque ainsi que les erreurs d'installation ou de commande.

    Lorsque le système d'autodiagnostic a trouvé une erreur concrète, le message d'état correspondant s'affiche à l'écran.

    IMPORTANT ! Des messages d'état apparaissant brièvement à l'écran peuvent provenir du fonctionnement normal de l'onduleur. Si l'onduleur fonctionne ensuite correctement, il n'y a pas de panne.

    1. Diagnostic d'état et élimination des défauts

    Affichage de messages d'état

    L'onduleur possède un système d'autodiagnostic capable de reconnaître un grand nombre de pannes possibles qu'il affiche à l'écran. Il est ainsi possible de trouver rapidement les dysfonctionnements sur l'onduleur et l'installation photovoltaïque ainsi que les erreurs d'installation ou de commande.

    Lorsque le système d'autodiagnostic a trouvé une erreur concrète, le message d'état correspondant s'affiche à l'écran.

    IMPORTANT ! Des messages d'état apparaissant brièvement à l'écran peuvent provenir du fonctionnement normal de l'onduleur. Si l'onduleur fonctionne ensuite correctement, il n'y a pas de panne.

    1. Diagnostic d'état et élimination des défauts

    Panne générale de l'écran

    L'écran reste sombre pendant longtemps après le lever du soleil :
    • Vérifier la tension AC aux raccords de l'onduleur :
      la tension AC doit être 230 V (+ 10 % / - 5 %)*.
    *
    Tolérance de la tension du secteur en fonction du Setup pays
    1. Diagnostic d'état et élimination des défauts

    Messages d'état – Classe 1

    Les messages d'état de la classe 1 n'apparaissent généralement que momentanément et sont provoqués par le réseau électrique public.

    Exemple : La fréquence de réseau est trop élevée et l'onduleur ne doit pas injecter d'énergie dans le réseau en raison d'une norme. Il n'y a pas de défaut de l'appareil.
    L'onduleur réagit tout d'abord en coupant la connexion au réseau. Une vérification du réseau est ensuite effectuée durant la période de surveillance prescrite. Si, à l'issue de cette période, aucune erreur n'est constatée, l'onduleur reprend le mode d'injection dans le réseau.

    En fonction du Setup pays, la fonction Soft-Start GPIS est activée :
    aux termes des directives nationales, après une déconnexion suite à une erreur AC, la puissance de sortie de l'onduleur est augmentée en continu.

    Code

    Description

    Comportement

    Solution

    102

    Tension AC trop élevée

    Dès que les conditions de réseau, après complète vérification, atteignent la plage autorisée, l'onduleur reprend le mode d'injection dans le réseau.

    Vérifier les couplages au réseau ;
    si ce message d'état s'affiche en continu, prendre contact avec le monteur de l'installation

    103

    Tension AC trop faible

    105

    Fréquence AC trop élevée

    106

    Fréquence AC trop basse

    107

    Réseau AC non disponible

    108

    Îlotage détecté

    112

    Erreur de l'unité de surveillance des courants résiduels

    1. Diagnostic d'état et élimination des défauts

    Messages d'état – Classe 3

    La classe 3 concerne les messages d'état qui peuvent survenir durant le mode d'injection dans le réseau, mais qui ne conduisent pas à une interruption durable de ce mode.

    Après la déconnexion automatique du réseau et la surveillance prescrite du réseau, l'onduleur tente de reprendre le mode d'injection dans le réseau.

    Code

    Description

    Comportement

    Solution

    301


    Surintensité (AC)

    Brève interruption du mode d'injection dans le réseau en raison d'une surintensité dans l'onduleur.
    L'onduleur recommence une phase de démarrage.

    L'erreur est éliminée automatiquement ;
    si ce message d'état s'affiche en continu : contacter le technicien de maintenance formé par Fronius

    302

    Surintensité (DC)

    303

    Surcharge thermique de l'étage de puissance

    Brève interruption du mode d'injection dans le réseau en raison d'une surcharge thermique.
    L'onduleur recommence une phase de démarrage.

    Au besoin, souffler de l'air comprimé dans les ouvertures pour l'air de refroidissement et sur le dissipateur thermique ;
    l'erreur est automatiquement éliminée ;
    si ce message d'état s'affiche en continu, prendre contact avec le monteur de l'installation

    304

    Température intérieure trop élevée

    306

    PUISSANCE PV BASSE
    Tension de circuit intermédiaire trop basse pour le mode d'injection dans le réseau

    Brève interruption du mode d'injection dans le réseau.
    L'onduleur recommence une phase de démarrage.

    L'erreur est automatiquement éliminée ;
    si ce message d'état s'affiche alors que le rayonnement solaire est suffisant, prendre contact avec le monteur de l'installation

    307

    TENSION PV BASSE
    Tension d'entrée DC trop basse pour le mode d'injection dans le réseau

     

     

     

     

    IMPORTANT ! En raison du faible rayonnement solaire, les messages d'état 306 (Puissance PV basse) et 307 (Tension PV basse) s'affichent normalement chaque matin et chaque soir. Ces messages d'état ne sont pas consécutifs à un dysfonctionnement.

    308

    Surtension du circuit intermédiaire

    Brève interruption du mode d'injection dans le réseau.
    L'onduleur recommence une phase de démarrage.

    L'erreur est éliminée automatiquement ;
    si ce message d'état s'affiche en continu : contacter le technicien de maintenance formé par Fronius

    309

    Tension d'entrée DC MPPT1 trop élevée

    313

    Tension d'entrée DC MPPT2 trop élevée

    1. Diagnostic d'état et élimination des défauts

    Messages d'état – Classe 4

    Les messages d'état de la classe 4 exigent, pour certains, l'intervention d'un technicien de maintenance formé par Fronius.

    Code

    Description

    Comportement

    Solution

    401

    Communication impossible avec l'étage de puissance

    Lorsque cela est possible, l'onduleur reprend le mode d'injection dans le réseau après la tentative automatique de connexion

    Si le message d'état s'affiche en continu : contacter le technicien de maintenance formé par Fronius

    406

    Capteur de température de l'étage de puissance défectueux

    407

    Capteur de température interne défectueux

    408

    Injection de courant continu détectée

    412

    Le mode de tension fixe a été sélectionné au lieu du mode de tension MPP et la tension fixe est réglée sur une valeur trop faible ou trop élevée.

    -

    Si ce message d'état s'affiche en continu, prendre contact avec le monteur de l'installation

    415

    Mise hors circuit de sécurité exécutée via la carte d'option ou via RECERBO

    L'onduleur n'injecte aucun courant dans le réseau.

    Si le message d'état s'affiche en continu : contacter le technicien de maintenance formé par Fronius

    416

    Communication impossible entre l'étage de puissance et la commande.

    Lorsque cela est possible, l'onduleur reprend le mode d'injection dans le réseau après la tentative automatique de connexion

    417

    Problème d'identification du matériel

    419

    Conflit d'ID unique

    421

    Erreur HID

    425

    Communication impossible avec l'étage de puissance

    426 - 428

    Défaut possible du matériel

    431

    Problème de logiciel

    L'onduleur n'injecte aucun courant dans le réseau.

    Réaliser une réinitialisation AC (éteindre et rallumer le disjoncteur) ; actualiser le micrologiciel de l'onduleur ;
    si le message d'état s'affiche en continu : contacter le technicien de maintenance formé par Fronius

    436

    Incompatibilité fonctionnelle (un ou plusieurs circuits imprimés dans l'onduleur ne sont pas compatibles entre eux, par ex. après un changement de circuit imprimé)

    Lorsque cela est possible, l'onduleur reprend le mode d'injection dans le réseau après la tentative automatique de connexion

    Actualiser le micrologiciel de l'onduleur ;
    si le message d'état s'affiche en continu : contacter le technicien de maintenance formé par Fronius

    437

    Problème d'étage de puissance

    438

    Incompatibilité fonctionnelle (un ou plusieurs circuits imprimés dans l'onduleur ne sont pas compatibles entre eux, par ex. après un changement de circuit imprimé)

    Lorsque cela est possible, l'onduleur reprend le mode d'injection dans le réseau après la tentative automatique de connexion

    Actualiser le micrologiciel de l'onduleur ;
    si le message d'état s'affiche en continu : contacter le technicien de maintenance formé par Fronius

    443

    Tension de circuit intermédiaire trop faible ou asymétrique

    L'onduleur n'injecte aucun courant dans le réseau.

    Si le message d'état s'affiche en continu : contacter le technicien de maintenance formé par Fronius

    445

    Réglages de valeur limite non admissibles

    L'onduleur n'injecte aucun courant dans le réseau pour des raisons de sécurité.

    Actualiser le micrologiciel de l'onduleur ;
    si le message d'état s'affiche en continu : contacter le technicien de maintenance formé par Fronius

    447

    Défaut d'isolation

    Si ce message d'état s'affiche en continu, prendre contact avec le monteur de l'installation

    448

    Le conducteur neutre n'est pas connecté

    450

    Guard introuvable

    451

    Erreur de sauvegarde détectée

    Lorsque cela est possible, l'onduleur reprend le mode d'injection dans le réseau après la tentative automatique de connexion

    Si le message d'état s'affiche en continu : contacter le technicien de maintenance formé par Fronius

    452

    Erreur de communication entre les processeurs

    453

    Brève erreur de la tension du secteur

    454

    Brève erreur de la fréquence de réseau

    456

    La fonction anti-islanding n'est plus exécutée correctement

    457

    Le relais de réseau reste collé

    L'onduleur n'injecte aucun courant dans le réseau.

    contacter le technicien de maintenance formé par Fronius

    459

    Erreur lors de la saisie du signal de mesure pour le test d'isolation

    460

    La source de tension de référence pour le processeur de signal numérique (DSP) fonctionne en dehors des seuils tolérés

    461

    Erreur dans la mémoire de données DSP

    462

    Erreur lors de la routine de surveillance de l'injection DC

    463

    Polarité AC inversée, connecteur AC mal branché

    474

    Capteur de l'unité de surveillance des courants résiduels défectueux

    L'onduleur n'injecte aucun courant dans le réseau.

    Si ce message d'état s'affiche en continu, prendre contact avec le monteur de l'installation

    475

    Mise à la terre du module solaire, erreur d'isolation (liaison entre module solaire et mise à la terre)

    476

    Tension d'alimentation du pilote trop faible

    479

    Le relais de tension du circuit intermédiaire s'est éteint

    Lorsque cela est possible, l'onduleur reprend le mode d'injection dans le réseau après la tentative automatique de connexion

    Si le message d'état s'affiche en continu : contacter le technicien de maintenance formé par Fronius

    480,
    481

    Incompatibilité fonctionnelle (un ou plusieurs circuits imprimés dans l'onduleur ne sont pas compatibles entre eux, par ex. après un changement de circuit imprimé)

    L'onduleur n'injecte aucun courant dans le réseau.

    Actualiser le micrologiciel de l'onduleur ;
    si le message d'état s'affiche en continu : contacter le technicien de maintenance formé par Fronius

    482

    Mise en service incomplète

    L'onduleur n'injecte aucun courant dans le réseau.

    Procéder à une réinitialisation côté AC (désactiver puis réactiver le disjoncteur), réaliser une mise en service complète

    483

    La tension UDCfix dans la chaîne MPP2 se trouve hors de la plage autorisée

    Vérifier les réglages MPP ;
    si le message d'état s'affiche en continu : contacter le technicien de maintenance formé par Fronius

    485

    Le tampon d'envoi CAN est plein

    Réaliser une réinitialisation AC (éteindre et rallumer le disjoncteur) ;
    si le message d'état s'affiche en continu : contacter le technicien de maintenance formé par Fronius

    489

    Surtension permanente au niveau du condensateur du circuit intermédiaire (message d'état 479 affiché 5x de suite)

    L'onduleur n'injecte aucun courant dans le réseau.

    Si le message d'état s'affiche en continu : contacter le technicien de maintenance formé par Fronius

    1. Diagnostic d'état et élimination des défauts

    Messages d'état – Classe 5

    Les messages d'état de la classe 5 n'entravent généralement pas le mode d'injection dans le réseau, mais peuvent toutefois se traduire par une restriction de ce mode. Ils sont affichés jusqu'à ce qu'ils soient acquittés par l'activation d'une touche (l'onduleur continue cependant à fonctionner normalement en arrière-plan).

    Code

    Description

    Comportement

    Solution

    502

    Défaut d'isolation au niveau des modules solaires

    Affichage d'un message d'avertissement à l'écran

    Si ce message d'état s'affiche en continu, prendre contact avec le monteur de l'installation

    509

    Pas d'injection dans le réseau au cours des dernières 24 h

    Affichage d'un message d'avertissement à l'écran

    Acquitter le message d'état ;
    vérifier que toutes les conditions sont remplies pour un mode d'injection dans le réseau sans problème (par ex. si les modules solaires sont recouverts de neige) ;
    si ce message d'état s'affiche en continu : observer les autres messages d'état

    515

    Communication impossible avec le filtre

    Affichage d'un message d'avertissement à l'écran

    Si le message d'état s'affiche en continu : contacter le technicien de maintenance formé par Fronius

    516

    Communication impossible avec l'unité de mémoire

    Message d'avertissement de l'unité de mémoire

    517

    Réduction de puissance en raison d'une température trop élevée

    En cas de réduction de puissance, un message d'avertissement s'affiche à l'écran

    Au besoin, souffler de l'air comprimé dans les ouvertures pour l'air de refroidissement et sur le dissipateur thermique ;
    l'erreur est automatiquement éliminée ;
    si ce message d'état s'affiche en continu, prendre contact avec le monteur de l'installation

    522

    DC basse chaîne 1

    Affichage d'un message d'avertissement à l'écran

    Si ce message d'état s'affiche en continu, prendre contact avec le monteur de l'installation

    523

    DC basse chaîne 2

    558

    Incompatibilité fonctionnelle (un ou plusieurs circuits imprimés dans l'onduleur ne sont pas compatibles entre eux, par ex. après un changement de circuit imprimé)

    Erreurs d'indication ou dysfonctionnements sur l'onduleur

    Si ce message d'état s'affiche en continu, prendre contact avec le monteur de l'installation

    560

    Réduction de puissance due à une fréquence trop élevée

    Ce message d'état s'affiche en cas de fréquence de réseau trop élevée.
    L'onduleur réduit alors la puissance.
    Le voyant d'état reste allumé jusqu'à ce que l'onduleur reprenne un fonctionnement normal

    Dès que la fréquence de réseau se rétablit dans la plage autorisée et que l'onduleur fonctionne à nouveau normalement, l'erreur est automatiquement éliminée
    Si ce message d'état s'affiche en continu, prendre contact avec le monteur de l'installation

    566

    Détection d'arc désactivée
    (par ex. en cas de surveillance externe de l'arc électrique)

    Le message d'état est affiché chaque jour jusqu'à ce que la détection d'arc soit à nouveau activée.

    Aucune erreur !
    Confirmer le message d'état en appuyant sur la touche Entrée

    1. Diagnostic d'état et élimination des défauts

    Messages d'état – Classe 7

    Les messages d'état de la classe 7 concernent la commande, la configuration ainsi que l'enregistrement des données de l'onduleur et peuvent influencer directement ou indirectement le mode d'injection dans le réseau.

    Code

    Description

    Comportement

    Solution

    705

    Conflit lors de la configuration du numéro d'onduleur (par ex. numéro attribué en double)

    -

    Corriger le numéro d'onduleur dans le menu setup.

    710

    Fronius Solar Net - Signal d'entretien absent

    Affichage d'un message d'avertissement à l'écran

    Vérifier le statut de Fronius Solar Net sur l'onduleur

     

     

     

    Effectuer la dernière mise à jour du logiciel (onduleur et Datamanager)

    721

    L'EEPROM a été réinitialisée ou est défectueuse

    Affichage d'un message d'avertissement à l'écran

    Valider le message d'état ;
    si le message d'état s'affiche en continu : contacter le technicien de maintenance formé par Fronius

    731

    Erreur d'initialisation – la clé USB n'est pas compatible

    Affichage d'un message d'avertissement à l'écran

    Vérifier ou remplacer la clé USB.
    Vérifier le système de fichiers de la clé USB.
    Si ce message d'état s'affiche en continu : contacter le technicien de maintenance formé par Fronius

    732

    Surintensité sur la clé USB

    733

    Aucune clé USB insérée

    Affichage d'un message d'avertissement à l'écran.

    Insérer ou vérifier la clé USB.
    Si ce message d'état s'affiche en continu : contacter le technicien de maintenance formé par Fronius

    734

    Fichier de mise à jour non reconnu ou absent

    Affichage d'un message d'avertissement à l'écran

    Vérifier le fichier de mise à jour (par ex. exactitude du nom de fichier).
    Si ce message d'état s'affiche en continu : contacter le technicien de maintenance formé par Fronius

    735

    Fichier de mise à jour non adapté à l'appareil, trop ancien

    Affichage d'un message d'avertissement à l'écran, la procédure de mise à jour est interrompue.

    Vérifier le fichier de mise à jour,
    au besoin, récupérer le fichier de mise à jour correspondant à l'appareil (par ex. sous
    http://www.fronius.com).
    Si ce message d'état s'affiche en continu : contacter le technicien de maintenance formé par Fronius

    736

    Erreur d'écriture ou de lecture

    Affichage d'un message d'avertissement à l'écran

    Vérifier la clé USB et les fichiers qu'elle contient ou remplacer la clé USB.
    Déconnecter la clé USB uniquement lorsque la LED « Transfert de données » ne clignote plus ou est allumée.
    Si ce message d'état s'affiche en continu : contacter le technicien de maintenance formé par Fronius

    738

    Impossible d'enregistrer un fichier journal (par ex. : la clé USB est protégée en écriture ou est pleine)

    Affichage d'un message d'avertissement à l'écran

    Créer de l'espace mémoire, supprimer la protection en écriture, le cas échéant, vérifier ou remplacer la clé USB.
    Si ce message d'état s'affiche en continu : contacter le technicien de maintenance formé par Fronius

    743

    Erreur durant la mise à jour

    Affichage d'un message d'avertissement à l'écran

    Recommencer la procédure de mise à jour, vérifier la clé USB.
    Si ce message d'état s'affiche en continu : contacter le technicien de maintenance formé par Fronius

    745

    Fichier de mise à jour défectueux

    Affichage d'un message d'avertissement à l'écran, la procédure de mise à jour est interrompue.

    Télécharger à nouveau le fichier de mise à jour.
    Si ce message d'état s'affiche en continu : contacter le technicien de maintenance formé par Fronius

    751

    Perte de l'heure

    Affichage d'un message d'avertissement à l'écran

    Régler à nouveau l'heure et la date sur l'onduleur.
    Si le message d'état s'affiche en continu : contacter le technicien de maintenance formé par Fronius

    752

    Erreur de communication du module Real Time Clock

    757

    Erreur matérielle dans le module Real Time Clock

    Affichage d'un message d'erreur à l'écran, l'onduleur n'injecte aucun courant dans le réseau

    Si le message d'état s'affiche en continu : contacter le technicien de maintenance formé par Fronius

    758

    Erreur interne : le module Real Time Clock est en mode de détresse

    Heure imprécise, perte d'heure possible (mode d'injection dans le réseau normal)

    766

    La limitation de puissance d'urgence a été activée (max. 750 W)

    Affichage d'un message d'erreur à l'écran

    1. Diagnostic d'état et élimination des défauts

    Service clientèle

    IMPORTANT ! Contacter un revendeur Fronius ou un technicien de maintenance formé par Fronius si :
    • une erreur apparaît fréquemment ou durablement ;
    • une erreur apparaît qui ne figure pas dans le tableau.
    1. Diagnostic d'état et élimination des défauts

    Fonctionnement dans des environnements soumis à un fort dégagement de poussières

    En cas de fonctionnement de l'onduleur dans des environnements soumis à un fort dégagement de poussières :
    Au besoin, souffler de l'air comprimé propre dans les éléments réfrigérants et les ventilateurs situés à l'arrière de l'onduleur, ainsi que dans les orifices d'aération du support de montage.

    Caractéristiques techniques

    Données générales et dispositifs de protection Fronius Primo 3.0-1 - 8.2-1

    Autoconsommation pendant la nuit

    0,6 W

    Refroidissement

     

    Ventilation forcée régulée

    Indice de protection

     

    IP 65

    Dimensions H x l x P

     

    628 x 428 x 205 mm

    Poids

     

    21,6 kg

    Température ambiante admise

     

    -40 °C à +55 °C

    Humidité de l'air admise

     

    0 - 100 %

    Classe CEM de l'appareil

     

    B

    Catégorie de surtension DC/AC

     

     

    Topologie de l'onduleur

     

    Non isolé, sans transformateur

    Classification de la tension
    Decisive Voltage Classification
    (DVC-Rating)

    AC

    DVC-C

    DC

    DVC-C

    Data

    DVC-A


    Dispositifs de protection

     

     

    Mesure d'isolation DC

     

    Avertissement/Déconnexion 2) pour RISO < 1 MOhm

    Comportement en cas de surcharge DC

    Déplacement du point de travail, limitation de puissance

    Sectionneur DC

     

    intégré

    Méthode active anti-îlotage

     

    Méthode de décalage de fréquence

    1. Caractéristiques techniques

    Données générales et dispositifs de protection Fronius Primo 3.0-1 - 8.2-1

    Autoconsommation pendant la nuit

    0,6 W

    Refroidissement

     

    Ventilation forcée régulée

    Indice de protection

     

    IP 65

    Dimensions H x l x P

     

    628 x 428 x 205 mm

    Poids

     

    21,6 kg

    Température ambiante admise

     

    -40 °C à +55 °C

    Humidité de l'air admise

     

    0 - 100 %

    Classe CEM de l'appareil

     

    B

    Catégorie de surtension DC/AC

     

     

    Topologie de l'onduleur

     

    Non isolé, sans transformateur

    Classification de la tension
    Decisive Voltage Classification
    (DVC-Rating)

    AC

    DVC-C

    DC

    DVC-C

    Data

    DVC-A


    Dispositifs de protection

     

     

    Mesure d'isolation DC

     

    Avertissement/Déconnexion 2) pour RISO < 1 MOhm

    Comportement en cas de surcharge DC

    Déplacement du point de travail, limitation de puissance

    Sectionneur DC

     

    intégré

    Méthode active anti-îlotage

     

    Méthode de décalage de fréquence

    Fronius Primo

    3.0-1

    3.5-1

    3.6-1


    Données d'entrée

     

     

     

    Plage de tension MPP

    200 à 800 V

    Tension d'entrée max.
    avec 1 000 W/m² / 14 °C à vide

    1 000 V

    Courant d'entrée max. (MPPT1/MPPT2)

    12,0 A

    Courant de court-circuit max. des modules solaires (MPPT1 / MPPT2) 8)

    24 / 24 A

    Courant d'alimentation de retour max. de l'onduleur vers le panneau photovoltaïque 3)

    18 A


    Données de sortie

     

     

     

    Puissance de sortie nominale (Pnom)

    3 000 W

    3 500 W

    3 680 W

    Puissance de sortie max.

    3 000 W

    3 500 W

    3 680 W

    Puissance apparente nominale

    3 000 VA

    3 500 VA

    3 680 VA

    Tension nominale du secteur

    1 ~ NPE 220/230/240 V

    Tension du secteur min.

    150 V 1)

    Tension du secteur max.

    270 V 1)

    Courant de sortie max.

    13,7 A

    16,0 A

    16,8 A

    Fréquence nominale

    50/60 Hz 1)

    Taux de distorsion harmonique

    < 3 %

    Facteur de puissance cos phi

    0,85 - 1 ind./cap. 2)

    Impédance secteur max. autorisée Zmax au PCC 

    aucune

    Courant de démarrage 5)

    36 A / 2,2 ms

    Courant résiduel de sortie max. par période

    38 A/172 ms


    Rendement

     

     

     

    Rendement maximal

    98,0 %

    98,0 %

    98,0 %

    Rendement européen

    96,1 %

    96,8 %

    96,8 %

    Fronius Primo

    4.0-1

    4.6-1

    5.0-1


    Données d'entrée

     

     

     

    Plage de tension MPP

    210 à 800 V

    240 à 800 V

    240 à 800 V

    Tension d'entrée max.
    avec 1 000 W/m² / 14 °C à vide

    1 000 V

    Courant d'entrée max. (MPPT1/MPPT2)

    12,0 A

    Courant de court-circuit max. des modules solaires (MPPT1 / MPPT2) 8)

    24 / 24 A

    Courant d'alimentation de retour max. de l'onduleur vers le panneau photovoltaïque 3)

    18 A


    Données de sortie

     

     

     

    Puissance de sortie nominale (Pnom)

    4 000 W

    4 600 W

    5 000 W

    Puissance de sortie max.

    4 000 W

    4 600 W

    5 000 W

    Puissance apparente nominale

    4 000 VA

    4 600 VA

    5 000 VA

    Tension nominale du secteur

    1 ~ NPE 220/230/240 V

    Tension du secteur min.

    150 V 1)

    Tension du secteur max.

    270 V 1)

    Courant de sortie max.

    18,3 A

    21,1 A

    22,9 A

    Fréquence nominale

    50/60 Hz 1)

    Taux de distorsion harmonique

    < 3 %

    Facteur de puissance cos phi

    0,85 - 1 ind./cap. 2)

    Impédance secteur max. autorisée Zmax au PCC 

    aucune

    Courant de démarrage 5)

     

    36 A / 2,2 ms

     

    Courant résiduel de sortie max. par période

    38 A/172 ms


    Rendement

     

     

     

    Rendement maximal

    98,1 %

    98,1 %

    98,1 %

    Rendement européen

    97,0 %

    97,0 %

    97,1 %

    Fronius Primo

    5.0-1 AUS

    6.0-1

    8.2-1


    Données d'entrée

     

     

     

    Plage de tension MPP

    240 à 800 V

    240 à 800 V

    270 à 800 V

    Tension d'entrée max.
    avec 1 000 W/m² / 14 °C à vide

    1 000 V

    Courant d'entrée max. (MPPT1/MPPT2)

    18,0 A

    Courant de court-circuit max. des modules solaires (MPPT1 / MPPT2) 8)

    36 A / 36 A

    Courant d'alimentation de retour max. de l'onduleur vers le panneau photovoltaïque 3)

    27,0 A


    Données de sortie

     

     

     

    Puissance de sortie nominale (Pnom)

    4 600 W

    6 000 W

    8 200 W

    Puissance de sortie max.

    5 000 W

    6 000 W

    8 200 W

    Puissance apparente nominale

    5 000 VA

    6 000 VA

    8 200 VA

    Tension nominale du secteur

    1 ~ NPE 220/230/240 V

    Tension du secteur min.

    150 V 1)

    Tension du secteur max.

    270 V 1)

    Courant de sortie max.

    22,9 A

    27,5 A

    37,5 A

    Fréquence nominale

    50/60 Hz 1)

    Taux de distorsion harmonique

    < 3 %

    Facteur de puissance cos phi

    0,85 - 1 ind./cap. 2)

    Impédance secteur max. autorisée Zmax au PCC 

    aucune

    Courant de démarrage 5)

    36 A / 2,2 ms

    Courant résiduel de sortie max. par période

    38 A/172 ms


    Rendement

     

     

     

    Rendement maximal

    98,1 %

    98,1 %

    98,1 %

    Rendement européen

    97,1 %

    97,3 %

    97,7 %

    Fronius Primo

    5.0-1 SC


    Données d'entrée

     

    Plage de tension MPP

    240 à 800 V

    Tension d'entrée max.
    avec 1 000 W/m² / 14 °C à vide

    1 000 V

    Courant d'entrée max. (MPPT1/MPPT2)

    18,0 A

    Courant de court-circuit max. des modules solaires (MPPT1 / MPPT2) 8)

    36 / 36 A

    Courant d'alimentation de retour max. de l'onduleur vers le panneau photovoltaïque 3)

    27 A


    Données de sortie

     

    Puissance de sortie nominale (Pnom)

    5 000 W

    Puissance de sortie max.

    5 000 W

    Puissance apparente nominale

    5 000 VA

    Tension nominale du secteur

    1 ~ NPE 220/230/240 V

    Tension du secteur min.

    150 V 1)

    Tension du secteur max.

    270 V 1)

    Courant de sortie max.

    22,9 A

    Fréquence nominale

    50/60 Hz 1)

    Taux de distorsion harmonique

    < 3 %

    Facteur de puissance cos phi

    0,85 - 1 ind./cap. 2)

    Impédance secteur max. autorisée Zmax au PCC 

    aucune

    Courant de démarrage 5)

    36 A / 2,2 ms

    Courant résiduel de sortie max. par période

    38 A/172 ms


    Rendement

     

    Rendement maximal

    98,1 %

    Rendement européen

    97,1 %

    1. Caractéristiques techniques

    WLAN

    WLAN

    Plage de fréquence

    2 412 - 2 462 MHz

    Canaux utilisés / Puissance

    Canal : 1-11 b,g,n HT20
    Canal : 3-9 HT40
    <18 dBm

    Modulation

    802.11b : DSSS (1Mbps DBPSK, 2Mbps DQPSK, 5.5/11Mbps CCK)
    802.11g : OFDM (6/9Mbps BPSK, 12/18Mbps QPSK, 24/36Mbps 16-QAM, 48/54Mbps 64-QAM)
    802.11n : OFDM (6.5 BPSK, QPSK, 16-QAM, 64-QAM)

    1. Caractéristiques techniques

    Explication des notes de bas de page

    1)
    Les valeurs indiquées sont des valeurs de référence ; en fonction de la demande, l'onduleur est spécifiquement paramétré en fonction de chaque pays.
    2)
    En fonction du setup pays ou des paramétrages spécifiques de l'appareil
    (ind. = inductif ; cap. = capacitif)
    3)
    Courant maximal d'un module solaire défectueux vers tous les autres modules solaires. De l'onduleur lui-même au côté PV de l'onduleur, il est égal à 0 A.
    4)
    Garanti par l'installation électrique de l'onduleur
    5)
    Pointe de courant lors de la connexion de l'onduleur
    6)
    Les valeurs indiquées sont des valeurs standard ; ces valeurs doivent être adaptées selon les exigences et la puissance PV.
    7)
    La valeur indiquée est une valeur maximale ; le dépassement de la valeur maximale peut avoir une influence négative sur la fonction.
    8)
    ISC PV =ISC max ≥ I SC (STC) x 1,25 selon par ex. : CEI 60364-7-712, NEC 2020, AS/NZS 5033:2021
    1. Caractéristiques techniques

    Sectionneur DC intégré

    Réglages

     

    Nom du produit

    Benedict LS32 E 7798

    Tension d'isolation assignée

    1 500 VDC

    Tension de résistance aux ondes de choc assignée

    8 kV

    Adapté à l'isolation

    Oui, DC seulement

    Catégorie d'utilisation et/ou catégorie d'utilisation PV

    selon CEI/EN 60947-3 catégorie d'utilisation DC-PV2

    Courant assigné de courte durée admissible (Icw)

    Courant assigné de courte durée admissible (Icw) : 1 000 A pour 2 pôles, 1 700 A pour 2 + 2 pôles

    Pouvoir de fermeture en court-circuit assigné (Icm)

    Pouvoir de fermeture en court-circuit assigné (Icm) : 1 000 A pour 2 pôles, 1 700 A pour 2 + 2 pôles

    Pouvoir de coupure assigné

    Tension de service assignée (Ue)
    [V d.c.]

    Courant de fonctionnement assigné (Ie)
    [A]

    1p

    I(make) / I(break)
    [A]

    1p

    Courant de fonctionnement assigné (Ie)
    [A]

    2p

    I(make) / I(break)
    [A]

    2p

    Courant de fonctionnement assigné (Ie)
    [A]

    2 + 2p

    I(make) / I(break)
    [A]

    2 + 2p

    ≤ 500

    14

    56

    32

    128

    50

    200

    600

    8

    32

    27

    108

    35

    140

    700

    3

    12

    22

    88

    22

    88

    800

    3

    12

    17

    68

    17

    68

    900

    2

    8

    12

    48

    12

    48

    1 000

    2

    8

    6

    24

    6

    24

    1. Caractéristiques techniques

    Normes et directives appliquées

    Marquage CE
    Toutes les normes et directives applicables dans le cadre de la législation européenne ont été respectées. En conséquence, l'appareil porte le marquage CE.

    Circuit pour l'empêchement de l'îlotage
    L'onduleur dispose d'un circuit homologué pour l'empêchement de l'îlotage.

    Défaillance du réseau
    Le processus de mesure et de sécurité intégré de série à l'onduleur se charge de déconnecter immédiatement l'alimentation en cas de coupure de courant (par ex. en cas de coupure provoquée par le fournisseur d'électricité ou en cas de dégâts sur les câbles).

    Conditions de garantie et élimination

    Garantie constructeur Fronius

    Les conditions de garantie détaillées, spécifiques au pays, sont disponibles sur www.fronius.com/solar/garantie .

    Afin de bénéficier pleinement de la durée de garantie de votre nouveau produit Fronius, vous devez vous enregistrer sur : www.solarweb.com.

    1. Conditions de garantie et élimination

    Garantie constructeur Fronius

    Les conditions de garantie détaillées, spécifiques au pays, sont disponibles sur www.fronius.com/solar/garantie .

    Afin de bénéficier pleinement de la durée de garantie de votre nouveau produit Fronius, vous devez vous enregistrer sur : www.solarweb.com.

    1. Conditions de garantie et élimination

    Élimination

    Les déchets d'équipements électriques et électroniques doivent être collectés de manière séparée et recyclés dans le respect de l'environnement, conformément à la directive européenne et à la législation nationale. Les appareils usagés doivent être retournés au revendeur ou déposés dans un système de collecte et d'élimination local agréé. L'élimination conforme des déchets favorise le recyclage durable des ressources matérielles. Le non-respect peut avoir des conséquences pour l'environnement et la santé.