Les instructions de service doivent être conservées en permanence sur le lieu d'utilisation de l'appareil. En complément des présentes instructions de service, les règles générales et locales en vigueur concernant la prévention des accidents et la protection de l'environnement doivent être respectées.
Concernant les avertissements de sécurité et de danger présents sur l'appareil, veiller à :Les bornes de raccordement peuvent atteindre des températures élevées.
Mettre l'appareil en service uniquement si tous les dispositifs de protection sont entièrement opérationnels. Si les dispositifs de protection ne sont pas entièrement opérationnels, il existe un risque :Les dispositifs de sécurité dont la fonctionnalité n'est pas totale doivent être remis en état par une entreprise spécialisée agréée avant la mise en marche de l'appareil.
Ne jamais mettre hors circuit ou hors service les dispositifs de protection.
Les emplacements des avertissements de sécurité et de danger présents sur l'appareil se trouvent au chapitre « Généralités » des instructions de service de l'appareil.
Éliminer les pannes qui peuvent menacer la sécurité avant de mettre l'appareil en marche.
Votre sécurité est en jeu !
Les instructions de service doivent être conservées en permanence sur le lieu d'utilisation de l'appareil. En complément des présentes instructions de service, les règles générales et locales en vigueur concernant la prévention des accidents et la protection de l'environnement doivent être respectées.
Concernant les avertissements de sécurité et de danger présents sur l'appareil, veiller à :Les bornes de raccordement peuvent atteindre des températures élevées.
Mettre l'appareil en service uniquement si tous les dispositifs de protection sont entièrement opérationnels. Si les dispositifs de protection ne sont pas entièrement opérationnels, il existe un risque :Les dispositifs de sécurité dont la fonctionnalité n'est pas totale doivent être remis en état par une entreprise spécialisée agréée avant la mise en marche de l'appareil.
Ne jamais mettre hors circuit ou hors service les dispositifs de protection.
Les emplacements des avertissements de sécurité et de danger présents sur l'appareil se trouvent au chapitre « Généralités » des instructions de service de l'appareil.
Éliminer les pannes qui peuvent menacer la sécurité avant de mettre l'appareil en marche.
Votre sécurité est en jeu !
Le fait de faire fonctionner ou de stocker l'appareil en dehors des limites fixées est considéré comme une utilisation incorrecte. Le fabricant n'est pas responsable des dommages en résultant.
Les informations contenues dans les présentes Instructions de service sont exclusivement destinées au personnel technique qualifié. Une décharge électrique peut être mortelle. Ne pas effectuer d'opérations autres que celles indiquées dans la documentation. Ceci s'applique même si vous possédez les qualifications correspondantes.
Tous les câbles doivent être solides, intacts, isolés et de capacité suffisante. Faire réparer sans délai les connexions lâches, les câbles endommagés ou sous-dimensionnés par une entreprise spécialisée agréée.
Les travaux de maintenance et de remise en état ne doivent être réalisés que par une entreprise spécialisée agréée.
Les pièces provenant d'autres fournisseurs n'offrent pas de garantie de construction et de fabrication conformes aux exigences de qualité et de sécurité. Utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine.
Ne réaliser aucune modification, installation ou transformation sur l'appareil sans autorisation du fabricant.
Remplacer immédiatement les composants endommagés ou les faire remplacer.
L'étage maximal de puissance sonore de l'onduleur est < 65 dB (A) (réf. 1 pW) en fonctionnement à pleine charge, conf. à la norme IEC 62109-1:2010.
Grâce à une régulation électronique de la température, le bruit du refroidissement de l'appareil est maintenu aussi faible que possible et dépend de la puissance transformée, de la température ambiante, du niveau de propreté de l'appareil, etc.
Une valeur d'émission rapportée au poste de travail ne peut être indiquée pour cet appareil, car le niveau de pression acoustique est fortement dépendant de la situation de montage, de la qualité du réseau, des cloisons environnantes et des caractéristiques générales du local.
Dans certains cas, des influences peuvent se manifester dans la zone d'application prévue malgré le respect des valeurs limites d'émissions normalisées (p. ex. en présence d'appareils sensibles sur le site d'installation ou lorsque ce dernier est situé à proximité de récepteurs radio ou TV). L'exploitant est alors tenu de prendre des mesures pour éliminer les dysfonctionnements.
Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques et sa transposition dans le droit national, les appareils électriques usagés doivent être collectés de manière séparée et faire l'objet d'un recyclage conforme à la protection de l'environnement. Veillez à rapporter votre appareil usagé auprès de votre revendeur ou renseignez-vous sur l'existence d'un système de collecte et d'élimination local autorisé. Le non-respect de cette directive européenne peut avoir des conséquences pour l'environnement et pour la santé !
Les droits de reproduction des présentes Instructions de service sont réservés au fabricant.
Les textes et les illustrations correspondent à l'état technique au moment de l'impression, sous réserve de modifications.
Nous vous remercions de nous faire part de vos suggestions d'amélioration et de nous signaler d'éventuelles incohérences dans les Instructions de service.
Signale une situation potentiellement dangereuse.
Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures graves et mortelles.
Signale une situation susceptible de provoquer des dommages.
Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou minimes, ainsi que des dommages matériels.
Signale la possibilité de mauvais résultats de travail et de dommages sur l'équipement.
Soyez extrêmement attentif lorsque vous voyez l'un des symboles illustrés dans le chapitre « Consignes de sécurité ».
Signale une situation potentiellement dangereuse.
Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures graves et mortelles.
Signale une situation susceptible de provoquer des dommages.
Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou minimes, ainsi que des dommages matériels.
Signale la possibilité de mauvais résultats de travail et de dommages sur l'équipement.
Soyez extrêmement attentif lorsque vous voyez l'un des symboles illustrés dans le chapitre « Consignes de sécurité ».
Structure de l'appareil :
(1) | Couvercle du boîtier |
(2) | Onduleur |
(3) | Support de montage |
(4) | Zone de raccordement avec interrupteur principal DC |
(5) | Zone de communication de données |
(6) | Capot de la zone de communication de données |
L'onduleur transforme le courant continu généré par les modules solaires en courant alternatif. Ce courant alternatif, synchrone avec la tension du secteur, est injecté dans le réseau électrique public.
L'onduleur a été exclusivement conçu pour être utilisé avec des installations photovoltaïques couplées au réseau, une production de courant indépendante du réseau électrique public n'est donc pas possible.
L'onduleur surveille automatiquement le réseau électrique public. En cas de conditions de réseau anormales (par ex. coupure de courant, interruption, etc.), l'onduleur arrête immédiatement son fonctionnement et interrompt l'injection de courant dans le réseau électrique.
La surveillance du réseau est basée sur la surveillance de la tension, de la fréquence et des conditions d'ilotage.
L'onduleur fonctionne de manière totalement automatique. Dès que les modules solaires fournissent suffisamment d'énergie après le lever du soleil, la surveillance du réseau par l'onduleur commence. Lorsque le rayonnement solaire est suffisant, l'onduleur entame le mode d'injection dans le réseau.
L'onduleur fonctionne alors de façon à extraire le maximum de puissance possible des modules solaires.
Dès que l'apport en énergie n'est plus suffisant pour permettre l'injection de courant dans le réseau, l'onduleur déconnecte complètement l'électronique de puissance et interrompt le fonctionnement. Tous les réglages et toutes les données enregistrées sont mémorisés.
Lorsque la température de l'onduleur est trop élevée, celui-ci s'autoprotège en réduisant automatiquement la puissance de sortie actuelle.
Une température d'onduleur trop importante peut être due à une température ambiante élevée ou à une évacuation de l'air chaud insuffisante (par ex. en cas d'installation dans une armoire de commande sans évacuation de l'air chaud adaptée).
Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages consécutifs.
Toute prétention à garantie devient caduque.
Lors de la conception d'une installation photovoltaïque, veiller à ce que les composants soient exploités exclusivement dans leur domaine d'utilisation autorisé.
Toutes les mesures recommandées par le fabricant destinées au maintien durable des propriétés du module solaire doivent être respectées.
Respecter les directives fournies par le distributeur d'électricité pour l'injection dans le réseau et les méthodes de connexion.
Des avertissements et symboles de sécurité sont placés sur et dans l'onduleur. Ces avertissements et symboles de sécurité ne doivent être ni retirés, ni recouverts. Ils permettent de prévenir les erreurs de manipulation pouvant être à l'origine de graves dommages corporels et matériels.
| Symboles de sécurité : | ||
| Risque de dommages corporels et matériels graves suite à une erreur de manipulation. | ||
| N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des documents suivants :
| ||
| Tension électrique dangereuse. | ||
| Attendre l'expiration de la durée de décharge des condensateurs ! |
Symboles sur la plaque signalétique : | |
Marquage CE – confirme la conformité aux directives et règlements européens applicables. | |
Marquage DEEE – les déchets d'équipements électriques et électroniques doivent être collectés séparément et recyclés dans le respect de l'environnement, conformément à la directive européenne et à la législation nationale. | |
Marquage RCM – conforme aux exigences australiennes et néo-zélandaises. | |
Marquage CMIM – conforme aux exigences d'IMANOR (Institut Marocain de Normalisation) concernant les règles d'importation et la conformité aux normes marocaines. |
Texte des avertissements :
AVERTISSEMENT !
Une décharge électrique peut être mortelle. Avant d'ouvrir l'appareil, veiller à ce que le côté entrée et le côté sortie soient hors tension. Attendre l'expiration de la durée de décharge des condensateurs (5 minutes).
Fronius Solar Net a été développé par Fronius pour une utilisation individuelle des extensions de système. Fronius Solar Net est un réseau de données permettant de relier plusieurs onduleurs aux extensions de système. | |
Fronius Solar Net est un système de bus à topologie en anneau. Pour que un ou plusieurs onduleurs reliés dans le Fronius Solar Net puissent communiquer avec une extension de système, un câble adapté suffit. | |
Pour définir chaque onduleur de manière univoque dans Fronius Solar Net, il faut également leur affecter un numéro individuel. | |
Diverses extensions de système sont automatiquement reconnues par Fronius Solar Net. | |
Pour différencier plusieurs extensions de système identiques, il est nécessaire de leur attribuer un numéro individuel. | |
Des informations détaillées sur les différentes extensions de système figurent dans les instructions de service correspondantes et sur le site Internet http://www.fronius.com. ® http://www.fronius.com/QR-link/4204101938 |
Fronius Solar Net a été développé par Fronius pour une utilisation individuelle des extensions de système. Fronius Solar Net est un réseau de données permettant de relier plusieurs onduleurs aux extensions de système. | |
Fronius Solar Net est un système de bus à topologie en anneau. Pour que un ou plusieurs onduleurs reliés dans le Fronius Solar Net puissent communiquer avec une extension de système, un câble adapté suffit. | |
Pour définir chaque onduleur de manière univoque dans Fronius Solar Net, il faut également leur affecter un numéro individuel. | |
Diverses extensions de système sont automatiquement reconnues par Fronius Solar Net. | |
Pour différencier plusieurs extensions de système identiques, il est nécessaire de leur attribuer un numéro individuel. | |
Des informations détaillées sur les différentes extensions de système figurent dans les instructions de service correspondantes et sur le site Internet http://www.fronius.com. ® http://www.fronius.com/QR-link/4204101938 |
Selon le modèle, l'onduleur peut être équipé de la carte enfichable Fronius Datamanager (8).
Pos. | Désignation |
---|---|
(1) | Interface de courant multifonction commutable. Pour le raccordement à l'interface de courant multifonction, utiliser la contre-fiche à 2 pôles fournie avec l'onduleur. |
(2) / | Connecteur Fronius Solar Net/Interface Protocol IN Lors de la mise en réseau de plusieurs composants DATCOM, un obturateur de port libre doit être enfiché sur chaque connecteur IN ou OUT libre d'un composant DATCOM. |
(4) | LED « Fronius Solar Net » |
(5) | LED « Transfert de données » |
(6) | Connecteur USB A La clé USB peut jouer le rôle de datalogger pour l'onduleur auquel elle est connectée. La clé USB n'est pas comprise dans la livraison de l'onduleur. |
(7) | Contact commutable sans potentiel (relais) avec contre-fiche max. 250 V AC/4 A AC Broche 1 = contact à fermeture (Normally Open) Pour une explication plus détaillée, voir la section Les entrées du menu Setup. |
(8) | Fronius Datamanager 2.0 avec antenne WLAN Remarque : Le Fronius Datamanager 2.0 n'est disponible qu'en option. |
(9) | Cache pour compartiment de cartes d'option |
Plusieurs variantes de raccordement peuvent être connectées à l’interface de courant multifonction. Cependant, elles ne peuvent pas fonctionner simultanément. Par exemple, si un compteur S0 a été raccordé à l’interface de courant multifonction, aucune borne à signaux pour protection contre la surtension ne peut être raccordée (et inversement).
Broche 1 = entrée de mesure : max. 20 mA, résistance de mesure (charge) 100 Ohm
Broche 2 = courant de court-circuit max. 15 mA, tension à vide max. 16 V DC ou GND
Variante de raccordement 1 : Borne à signaux pour protection contre la surtension
L’option DC SPD (protection contre la surtension) déclenche l’affichage d’un avertissement ou d’une erreur sur l’écran, selon le réglage dans le menu Basic (sous-menu Entrée de signal). Vous trouverez des informations plus détaillées concernant l’option DC SPD dans les Instructions d’installation.
Variante de raccordement 2 : Compteur S0
Un compteur pour la saisie de l’autoconsommation par S0 peut être directement raccordé à l’onduleur. Ce compteur S0 peut être placé au niveau du point d’injection ou dans le secteur de consommation.
IMPORTANT ! Le raccordement d’un compteur S0 sur l’onduleur peut nécessiter une mise à jour du micrologiciel de l’onduleur.
Le compteur S0 doit être conforme à la norme CEI62053-31 classe B.
Taux d’impulsion max. recommandé du compteur S0 : | |
---|---|
Puissance PV kWc [kW] | Taux d’impulsion max. par kWc |
30 | 1 000 |
20 | 2 000 |
10 | 5 000 |
≤ 5,5 | 10 000 |
Dans le circuit Fronius Solar Net (interconnexion de plusieurs onduleurs), la fonction Fail-Safe empêche une alimentation non autorisée des onduleurs reliés pendant la phase de démarrage ou pendant le fonctionnement. À cet effet, un signal est transmis aux onduleurs secondaires (appareils Lite) par l'onduleur primaire avec Datamanager intégré.
La fonction est activée dès qu'une panne du Datamanager ou une interruption de la connexion Fronius Solar Net se produit. Dans ce cas, le signal n'est pas transmis aux onduleurs secondaires. Tous les appareils s'éteignent avec l'état 710.
Les conditions suivantes doivent être remplies pour permettre le bon fonctionnement de Fail-Safe :
Câblage conforme
Fonctionnement en cas d'erreur
Des erreurs se produisent au début et à la fin du circuit Fronius Solar Net, l'onduleur primaire arrête l'envoi du signal, l'onduleur secondaire s'éteint avec l'état 710.
Des erreurs se produisent au début et à la fin du circuit Fronius Solar Net ou entre les onduleurs reliés, l'onduleur primaire arrête l'envoi du signal, l'onduleur secondaire s'éteint avec l'état 710.
La DEL « Fronius Solar Net » est allumée :
l'alimentation électrique pour la communication de données au sein du Fronius Solar Net/Interface Protocol fonctionne correctement.
La DEL « Fronius Solar Net » clignote brièvement toutes les 5 secondes :
erreur dans la communication de données dans le Fronius Solar Net
Après une déconnexion suite à une surintensité ou une sous-tension, l'onduleur essaie toutes les 5 secondes de rétablir l'alimentation électrique dans Fronius Solar Net, tant que l'erreur perdure.
Lorsque l'erreur est éliminée, Fronius Solar Net est à nouveau alimenté en courant dans les 5 secondes.
Enregistrement et archivage des données relatives à l'onduleur et au capteur à l'aide du Fronius Datamanager et de la Fronius Sensor Box :
= obturateur de port libre
La communication externe (Fronius Solar Net) s'effectue sur l'onduleur via la zone de communication de données. La zone de communication de données comprend deux interfaces RS 422 jouant un rôle d'entrée et de sortie. La liaison est réalisée au moyen de connecteurs RJ45.
IMPORTANT ! Puisque le Fronius Datamanager fonctionne comme un Datalogger, aucun autre Datalogger ne doit être présent dans le circuit Fronius Solar Net.
Un seul Fronius Datamanager par circuit Fronius Solar Net !
Démonter tous les autres Fronius Datamanager et obturer le compartiment pour cartes d'option libre au moyen du cache disponible en option auprès de Fronius (42,0405,2020) ou utiliser un onduleur sans Fronius Datamanager (version light).
Plus d'informations sur l'installation de cartes d'option (par ex. : Datamanager) dans l'onduleur et le raccordement des câbles de communication de données dans les Instructions d'installation.
Les entreprises du secteur de l’électricité ou l’opérateur réseau peuvent définir des limites d’injection pour un onduleur. La réduction dynamique de la puissance tient compte de l’autoconsommation du foyer avant que la puissance de l’onduleur ne soit réduite.
Un compteur déterminant l’autoconsommation par S0 peut être directement raccordé à l’onduleur - voir le chapitre Explication relative à l’interface de courant multifonction à la page (→)
Une limite d’injection peut être réglée dans le menu Basic sous Entrée signal - S0 Meter - voir chapitre Les entrées du menu Basic à la page (→).
Possibilités de réglage du S0 Meter :L’option zéro injection peut être utilisée avec cette configuration.
En cas d’utilisation du compteur S0 et de réduction de la puissance au moyen d’un onduleur, le compteur S0 doit être installé dans le secteur de consommation.
Si une réduction dynamique de la puissance est configurée ultérieurement au moyen de Fronius Datamanager 2.0 (interface utilisateur de l’onduleur - menu Éditeur Fournisseur d’électricité - Réduction dynamique de la puissance), la réduction dynamique de la puissance doit être désactivée au moyen d’un onduleur (écran de l’onduleur- menu Basic - Entrée de signal - S0 Meter).
L'onduleur est équipé par défaut d'une surveillance des installations Fronius Datamanager 2.0 compatible WLAN.
La surveillance des installations comprend les fonctions suivantes :
Pour plus d'informations sur le Fronius Datamanager 2.0, consulter en ligne les Instructions de service correspondantes.
L'onduleur est équipé par défaut d'une surveillance des installations Fronius Datamanager 2.0 compatible WLAN.
La surveillance des installations comprend les fonctions suivantes :
Pour plus d'informations sur le Fronius Datamanager 2.0, consulter en ligne les Instructions de service correspondantes.
Le paramètre « Mode nuit » de l'entrée de menu Setup Réglage affichage est réglé par défaut sur « OFF ».
Par conséquent, le Fronius Datamanager 2.0 n'est pas accessible durant la nuit ou en cas de tension DC insuffisante.
Pour activer le Fronius Datamanager 2.0, éteindre puis redémarrer l'onduleur côté AC et appuyer dans un délai de 90 secondes sur n'importe quelle touche de fonction sur l'écran de l'onduleur.
Voir également le chapitre « Les entrées du menu Setup », « Réglage affichage » (Mode Nuit).
IMPORTANT ! Pour l'établissement de la connexion avec le Fronius Datamanager 2.0, « Obtenir une adresse IP automatiquement (DHCP) » doit être activé sur le terminal correspondant (par ex. ordinateur portable, tablette, etc.).
S'il n'y a qu'un seul onduleur dans l'installation photovoltaïque, les étapes de travail 1 et 2 peuvent être ignorées.
Dans ce cas, la première mise en service a lieu à l'étape de travail 3.
L'onduleur établit le point d'accès WLAN. Le point d'accès WLAN reste ouvert pendant 1 heure. Le commutateur IP sur le Fronius Datamanager 2.0 peut rester en position de commutation B avec l'activation du point d'accès WLAN.
| Installation avec un navigateur Internet |
4Connecter le terminal au point d'accès WLANSSID = FRONIUS_240.xxxxx (5-8 chiffres)
| |
| 5Dans le navigateur, saisir : http://datamanager ou 192.168.250.181 (adresse IP pour la connexion WLAN) oder 169.254.0.180 (adresse IP pour la connexion LAN) |
La page d'accueil de l'assistant de mise en service s'affiche.
L'assistant technique est destiné à l'installateur et contient des paramétrages normalisés. L'exécution de l'assistant technique est facultative.
Si l'assistant technique est exécuté, le mot de passe de service doit être absolument noté. Ce mot de passe de service est nécessaire pour la configuration du point de menu Éditeur fournisseur.
Si l’assistant technique n’est pas exécuté, aucune consigne n’est paramétrée pour la réduction de puissance.
L'exécution de l'assistant Fronius Solar.web est obligatoire !
La page d'accueil Fronius Solar.web s'affiche.
ou
La page Internet du Fronius Datamanager 2.0 s'affiche.
Plus d'informations concernant le Fronius Datamanager 2.0 et d'autres options de mise en service sous : | |
→ http://www.fronius.com/QR-link/4204260191FR |
Pos. | Description |
---|---|
(1) | Écran |
| |
(2) | LED d'état général (rouge) allumée,
|
(3) | LED de démarrage (orange) allumée lorsque
|
(4) | LED d'état de fonctionnement (verte) allumée,
|
| |
(5) | Touche « vers la gauche/vers le haut » |
(6) | Touche « vers le bas / vers la droite » |
(7) | Touche « Menu/Echap » |
(8) | Touche « Entrée » |
Les touches sont capacitives, le contact avec de l'eau peut altérer leur fonctionnement. Pour un fonctionnement optimal des touches, les essuyer avec un tissu sec.
Pos. | Description |
---|---|
(1) | Écran |
| |
(2) | LED d'état général (rouge) allumée,
|
(3) | LED de démarrage (orange) allumée lorsque
|
(4) | LED d'état de fonctionnement (verte) allumée,
|
| |
(5) | Touche « vers la gauche/vers le haut » |
(6) | Touche « vers le bas / vers la droite » |
(7) | Touche « Menu/Echap » |
(8) | Touche « Entrée » |
Les touches sont capacitives, le contact avec de l'eau peut altérer leur fonctionnement. Pour un fonctionnement optimal des touches, les essuyer avec un tissu sec.
L'alimentation de l'écran est assurée par la tension du secteur AC. Selon la configuration dans le menu Setup, l'écran peut être disponible pendant toute la journée. (pour le mode nuit, voir la section Réglage affichage)
IMPORTANT ! L'écran de l'onduleur n'est pas un appareil de mesure étalonné.
Un faible écart par rapport au compteur d'énergie du fournisseur d'électricité est conditionné par le système. Le décompte exact des données avec le fournisseur d'électricité nécessite donc un compteur étalonné.
(*) | Barre de défilement |
(**) | Symbole Energie-Manager (Gestion énergie) s'affiche lorsque la fonction « Energie-Manager » est activée Plus d'informations à ce sujet dans la section Relais (contact de commutation sans potentiel) |
(***) | N° onduleur = numéro DATCOM de l'onduleur, Symbole d'enregistrement – apparaît brièvement lors de l'enregistrement de valeurs paramétrées, Connexion USB - apparaît lorsqu'une clé USB est branchée |
Si aucune touche n'est actionnée pendant 2 minutes, l'éclairage de l'écran s'éteint automatiquement et l'onduleur passe au point de menu « ACTUEL » (si l'éclairage de l'écran est réglé en mode automatique).
Le passage automatique au point de menu « ACTUEL » peut être effectué depuis n'importe quelle position dans le niveau de sélection des menus, sauf si l'onduleur a été placé manuellement en mode de service Veille.
Après le passage automatique au point de menu « ACTUEL », la puissance d'injection actuelle s'affiche.
1Appuyer sur la touche |
L'écran passe au niveau de sélection des menus. | |
2Sélectionner le point de menu souhaité | |
3Accéder au point de menu souhaité en appuyant sur la touche |
ACTUEL | |
LOG | |
GRAPHE Appuyer sur la touche « Retour » pour fermer l'affichage |
ACTUEL | |
LOG | |
GRAPHE Appuyer sur la touche « Retour » pour fermer l'affichage |
| Valeurs affichées dans le point de menu ACTUEL : |
Puissance de sortie (W) | |
Puissance réactive AC (VAr) | |
Tension du secteur (V) | |
Courant de sortie (A) | |
Fréquence de réseau (Hz) | |
Tension solaire (V) | |
Courant solaire (A) | |
Heure / date |
| Valeurs affichées dans le point de menu LOG : |
Énergie injectée (kWh / MWh) En raison des différentes procédures de mesure, il peut exister des écarts entre les valeurs mesurées avec différents appareils. Pour le calcul de l'énergie injectée, seules les valeurs d'affichage de l'appareil étalonné fourni par le distributeur d'électricité font foi. | |
Puissance de sortie maximale (W) | |
Gain Comme pour l'énergie injectée, certains écarts peuvent apparaître en comparaison avec d'autres valeurs mesurées. La configuration de la devise et du taux de facturation est décrite à la section « Le menu Setup ». | |
Économies de CO2 (g / kg) La valeur des économies de CO2 rejeté dans l'air correspond à l'émission de CO2produite par un parc de production pour une quantité de courant équivalente. La valeur de la configuration d'usine est de 0,53 kg / kWh (Source : DGS – Société allemande pour l'énergie solaire). | |
Tension L-N maximale (V) | |
Tension solaire maximale (V) | |
Heures de fonctionnement IMPORTANT ! Pour un affichage exact des valeurs journalières et annuelles, l'heure doit être correctement réglée. |
Après la mise en service complète, l'onduleur est préconfiguré en fonction du Setup pays (par exemple avec Installation Wizard).
Le point de menu SETUP permet de modifier très facilement la configuration initiale de l'onduleur afin de l'adapter aux souhaits et exigences spécifiques de l'utilisateur.
Après la mise en service complète, l'onduleur est préconfiguré en fonction du Setup pays (par exemple avec Installation Wizard).
Le point de menu SETUP permet de modifier très facilement la configuration initiale de l'onduleur afin de l'adapter aux souhaits et exigences spécifiques de l'utilisateur.
| SETUP |
En raison des mises à jour de logiciel, il est possible que certaines fonctions non décrites dans les présentes Instructions de service soient disponibles sur votre appareil ou inversement.
En outre, certaines illustrations peuvent différer légèrement des éléments de commande disponibles sur votre appareil. Toutefois, le fonctionnement de ces éléments de commande reste identique.
Accéder au point de menu SETUP | |
Niveau de menu, « SETUP » sélectionné | 1Dans le niveau de sélection des menus, sélectionner le point de menu |
2Appuyer sur la touche | |
Entrée « Veille » | La première entrée du point de menu SETUP s'affiche : |
Naviguer entre les entrées | |
Exemple : Point de menu « Point d'accès WiFi » | 3Naviguer entre les entrées disponibles |
Quitter une entrée | |
4Pour sortir d'une entrée, appuyer sur la touche Le niveau de sélection des menus s'affiche | |
Les paramètres disponibles s'affichent : |
| La première position de la valeur à configurer clignote : |
4Sélectionner le réglage souhaité à l'aide des touches « haut » et « bas » 5Pour enregistrer et appliquer la sélection, appuyer sur la touche « Entrée ». Pour ne pas enregistrer la sélection, appuyer sur la touche « Echap ». | 4Sélectionner un chiffre pour la première position à l'aide des touches « haut » et « bas » 5Appuyer sur la touche « Entrée » La deuxième position de la valeur clignote. 6Répéter les étapes 4 et 5 jusqu'à ce que... la valeur à configurer toute entière clignote. | |
| 7Appuyer sur la touche « Entrée » 8Le cas échéant, répéter les étapes 4 à 6 pour les unités ou les autres valeurs à configurer, jusqu'à ce que l'unité ou la valeur clignote. 9Pour enregistrer et appliquer les modifications, appuyer sur la touche « Entrée ». Pour ne pas enregistrer les modifications, appuyer sur la touche « Echap ». | |
L'entrée actuellement sélectionnée s'affiche. |
| L'entrée actuellement sélectionnée s'affiche. |
1Sélectionner l'entrée « Heure / Date » dans le menu Setup | |
2Appuyer sur la touche | |
|
La vue d'ensemble des valeurs configurables s'affiche. | |
3Sélectionner « Régler l'heure » | |
4Appuyer sur la touche |
L'heure s'affiche. (HH:MM:SS, affichage 24 heures), le chiffre des dizaines de l'heure clignote. | |
5Sélectionner « Régler l'heure » | |
6Appuyer sur la touche |
Le chiffre des unités de l'heure clignote. | |
7Répéter les étapes 5 et 6 pour le chiffre des unités de l'heure, les minutes et les secondes, jusqu'à ce que... |
l'heure configurée clignote. | |
8Appuyer sur la touche | |
L'heure est appliquée, la vue d'ensemble des valeurs configurables s'affiche. | |
4Appuyer sur la touche |
L'entrée « Heure / Date » du menu Setup s'affiche. |
Activation/désactivation manuelle du mode Veille
L'écran affiche en alternance « VEILLE » et « ENTRÉE ».
Le mode « Veille » est désormais activé.
La LED de démarrage est allumée en orange.
L'entrée « Veille » s'affiche.
Parallèlement, l'onduleur passe à la phase de démarrage.
Après la reprise du mode d'injection dans le réseau, la LED d'état de fonctionnement est allumée en vert.
Activation/désactivation manuelle du mode Veille
L'écran affiche en alternance « VEILLE » et « ENTRÉE ».
Le mode « Veille » est désormais activé.
La LED de démarrage est allumée en orange.
L'entrée « Veille » s'affiche.
Parallèlement, l'onduleur passe à la phase de démarrage.
Après la reprise du mode d'injection dans le réseau, la LED d'état de fonctionnement est allumée en vert.
Pour activer/désactiver le point d'accès WiFi. Cette action est nécessaire, par exemple pour régler ou adapter le système de surveillance des installations via l'interface Internet du Datamanager. Si l'onduleur ne détecte aucun Datamanager, l'indication [non disponible] s'affiche
Plage de réglage | Point d'accès WiFi |
| Activer PA WiFi ? Pour activer le point d'accès WiFi |
| Point d'accès WiFi L'ID (SS) et le mot de passe (Key) sont affichés. |
| Arrêter PA WiFi ? Pour désactiver le point d'accès WiFi |
| Point d'accès WiFi S'affiche lorsqu'aucune surveillance des installations n'est disponible sur l'onduleur. |
Contrôle d'une communication de données, saisie du numéro d'onduleur, configurations de protocole
Plage de réglage | État/Numéro d'onduleur/Type de protocole |
État | |
Numéro d'onduleur | |
Plage de réglage | 00 à 99 (00 = adresse d'onduleur 100) |
Réglage usine | 01 |
IMPORTANT ! Pour intégrer plusieurs onduleurs dans un système de communication de données, attribuer une adresse propre à chaque onduleur. | |
Type de protocole | |
Plage de réglage | Fronius Solar Net/Interface * |
Réglage usine | Fronius Solar Net |
* Le type de protocole Interface fonctionne uniquement sans carte Fronius Datamanager. Les cartes Fronius Datamanager présentes doivent être retirées de l'onduleur. |
Exécution de mises à jour du micrologiciel ou enregistrement de valeurs détaillées de l'onduleur sur la clé USB
Plage de réglage | Retirer le matériel en toute sécurité/Mise à jour de logiciel/Intervalle d'enregistrement |
Retirer le matériel en toute sécurité
Pour déconnecter une clé USB du connecteur USB A sur l'insert de communication de données.
Mise à jour de logiciel
Pour actualiser le micrologiciel de l'onduleur avec une clé USB.
Pour une actualisation sans problème du logiciel de l'onduleur, la clé USB prévue à cet effet ne doit comporter ni partition cachée, ni cryptage (voir chapitre « Clés USB adaptées »).
L'onduleur démarre la copie des données.
« BOOT » ainsi que l'avancement de l'enregistrement de chaque test en % s'affichent jusqu'à ce que les données de tous les modules électroniques soient copiées.
Après la copie, l'onduleur actualise l'un après l'autre les modules électroniques requis.
« BOOT », le module concerné ainsi que l'avancement en % de l'actualisation s'affichent.
En dernier lieu, l'onduleur actualise l'écran.
L'écran reste sombre pendant env. 1 minute, les LED d'état et de contrôle clignotent.
Une fois la mise à jour du micrologiciel terminée, l'onduleur bascule en phase de démarrage puis en mode d'injection dans le réseau. Débrancher la clé USB à l'aide de la fonction « Retirer le matériel en toute sécurité ».
Les paramètres individuels du menu Setup sont conservés lors de la mise à jour du micrologiciel de l'onduleur.
| Intervalle d'enregistrement | |
Unité | minutes | |
Plage de réglage | 30 min / 20 min / 15 min / 10 min / 5 min / No Log | |
Réglage usine | 30 min | |
|
| |
30 min | L'intervalle d'enregistrement est de 30 minutes : toutes les 30 minutes, de nouvelles données de logging sont enregistrées sur la clé USB. | |
20 min | ||
15 min | ||
10 min | ||
5 min | L'intervalle d'enregistrement est de 5 minutes : toutes les 5 minutes, de nouvelles données de logging sont enregistrées sur la clé USB. | |
No Log | Pas d'enregistrement de données. |
IMPORTANT ! Pour une fonction Logging USB sans erreur, l'heure doit être correctement configurée. Le réglage de l'heure est décrit au point « Les entrées du menu Setup » - « Heure / Date ».
Les messages d'état (codes State), l'état de l'onduleur (par ex. le mode d'injection dans le réseau) ou les fonctions de gestion de l'énergie peuvent être affichés au moyen d'un contact de commutation sans potentiel (relais) sur l'onduleur.
Plage de réglage | Mode relais/Test relais/Point de connexion*/Point de déconnexion* |
* affiché uniquement lorsque la fonction « E-Manager » est activée sous « Mode relais ».
Mode relais
| |
Plage de réglage | ALL/Permanent/GAF/OFF/ON/E-Manager |
Réglage usine | ALL |
Fonction alarme : | ||
ALL/Permanent : | Commutation du contact sans potentiel pour des codes de service durables et temporaires (par ex. brève interruption du mode d'injection dans le réseau, un code de service apparaît un certain nombre de fois par jour - configurable dans le menu « BASIC ») | |
GAF | Le relais est enclenché lorsque le mode GAF est sélectionné. Le relais s'ouvre lorsque l'étage de puissance signale une erreur et passe du mode normal d'injection dans le réseau à un état d'erreur. Le relais peut donc être utilisé pour des fonctions de sécurité (Fail-Safe). Exemple d'application | |
Sortie active : | ||
ON : | Le contact de commutation sans potentiel NO est constamment connecté tant que l'onduleur est en fonctionnement (tant que l'écran est allumé ou affiche une information). | |
OFF : | Le contact de commutation sans potentiel NO est déconnecté. | |
Energie-Manager (Gestion énergie) : | ||
E-Manager (Gestion énergie) : | Pour plus d'informations sur la fonction « Energie-Manager » (Gestion énergie), voir la section suivante. | |
Test relais | ||
Pt de connexion (uniquement lorsque la fonction « Energie-Manager » (Gestion énergie) est activée) |
Réglage usine | 1 000 W |
Plage de réglage | Point de déconnexion réglé jusqu'à la puissance nominale max. de l'onduleur (W ou kW) |
Pt de déconnexion (uniquement lorsque la fonction « Energie-Manager » (Gestion énergie) est activée) |
Réglage usine | 500 |
Plage de réglage | De 0 jusqu'au point de connexion réglé pour l'onduleur (W ou kW) |
La fonction « Energie-Manager » (E-Manager – Gestion énergie) permet de commander le contact de commutation sans potentiel de manière à ce que celui-ci fonctionne en tant qu'acteur.
Un consommateur raccordé au contact de commutation sans potentiel peut ainsi être commandé par la programmation de l'un des points de connexion ou de déconnexion dépendant de la puissance d'injection (puissance effective).
Pour activer la fonction « Energie-Manager » (Gestion énergie), sélectionner le point « E-Manager » et appuyer sur la touche « Entrée ».
Lorsque la fonction « Energie-Manager » est activée, l'écran affiche le symbole « Energie-Manager » en haut à gauche :
avec contact sans potentiel NO déconnecté (contact ouvert)
avec contact sans potentiel NC connecté (contact fermé)
Pour désactiver la fonction « Energie-Manager » (Gestion énergie), sélectionner une autre fonction (ALL/Permanent/OFF/ON) et appuyer sur la touche « Entrée ».
Remarques concernant le réglage des points de connexion et de déconnexion
Une différence trop faible entre les points de connexion et de déconnexion ainsi que des variations de la puissance effective peuvent entraîner des cycles de coupure multiples.
Pour éviter des connexions et des déconnexions fréquentes, la différence entre les points de connexion et de déconnexion doit être au minimum comprise entre 100 et 200 W.
Lors du choix du point de déconnexion, tenir compte de la puissance absorbée du consommateur raccordé.
Lors du choix du point de connexion, tenir compte des conditions météorologiques et du rayonnement solaire attendu.
Exemple d'application
Point de connexion = 2 000 W, point de déconnexion = 1 800 W
Si l'onduleur fournit au moins 2 000 W ou plus, le contact sans potentiel de l'onduleur est connecté.
Si la puissance de l'onduleur passe en dessous de 1 800 W, le contact sans potentiel est déconnecté.
Des possibilités d'application intéressantes s'offrent alors, comme l'utilisation d'une pompe à chaleur ou d'une installation de climatisation avec une consommation maximale du courant autoproduit.
Réglage de la date, de l'heure, du format d'affichage et du changement d'heure été/hiver automatique
Plage de réglage | Régler l'heure / Régler la date / Format d'affichage de l'heure / Format d'affichage de la date / Heure d'été/hiver |
Régler l'heure | |
Régler la date | |
Format d'affichage de l'heure |
Plage de réglage | 12 h/24 h |
Réglage usine | en fonction du Setup pays |
Format d'affichage de la date |
Plage de réglage | mm/jj/aaaa ou jj.mm.aa |
Réglage usine | en fonction du Setup pays |
Heure d'été/hiver | |
IMPORTANT ! Utiliser la fonction de changement d'heure été/hiver automatique uniquement lorsqu'aucun composant périphérique compatible LAN ou WLAN ne se trouve dans un circuit Fronius Solar Net (par ex. Fronius Datalogger Web ou Fronius Datamanager). |
Plage de réglage | on/off |
Réglage usine | on |
IMPORTANT ! La configuration correcte de l'heure et de la date est une condition indispensable au bon affichage des valeurs journalières et annuelles et de la caractéristique journalière. |
Plage de réglage | Langue/Mode Nuit/Contraste/Éclairage |
Langue | |
Plage de réglage | Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Italien, Néerlandais, Tchèque, Slovaque, Hongrois, Polonais, Turc, Portugais, Roumain |
Mode Nuit |
Plage de réglage | AUTO/ON/OFF |
Réglage usine | OFF |
AUTO : | Le mode Fronius DATCOM est maintenu tant qu'un Fronius Datamanager est connecté dans un circuit Fronius Solar Net actif, non interrompu. | |
ON : | Le mode Fronius DATCOM est maintenu en permanence. L'onduleur délivre en continu la tension de 12 V DC pour l'alimentation de Fronius Solar Net. L'écran reste en permanence actif. IMPORTANT ! Si le Mode Nuit Fronius DATCOM est sur ON ou sur AUTO avec les composants Fronius Solar Net connectés, la consommation de courant de l'onduleur pendant la nuit augmente à près de 7 W. | |
OFF : | Aucun mode Fronius DATCOM pendant la nuit, l'onduleur n'a besoin d'aucune puissance de réseau pour l'alimentation électrique de Fronius Solar Net pendant la nuit. | |
Contraste |
Plage de réglage | 0 à 10 |
Réglage usine | 5 |
Comme le contraste est dépendant de la température, la configuration du point du menu « Contraste » peut s'avérer nécessaire lorsque les conditions environnementales sont changeantes. | |
Éclairage | |
Le point de menu « Éclairage » concerne uniquement l'éclairage d'arrière-plan de l'écran de l'onduleur. |
Plage de réglage | AUTO/ON/OFF |
Réglage usine | AUTO |
AUTO : | L'éclairage de l'écran de l'onduleur est activé en appuyant sur une touche quelconque. Si aucune touche n'est actionnée pendant 2 minutes, l'éclairage de l'écran s'éteint. | |
ON : | Lorsque l'onduleur est actif, l'éclairage de l'écran est activé en permanence. | |
OFF : | L'éclairage de l'écran de l'onduleur est désactivé en permanence. |
Plage de réglage | Devise/Tarif d'injection |
Écart/Calibrage compteur | |
Devise | |
Plage de réglage | 3 lettres, A-Z |
Tarif d'injection | |
Plage de réglage | 2 chiffres, 3 décimales |
Réglage usine | (en fonction du Setup pays) |
Facteur CO2 |
Pour contrôler la fonctionnalité du ventilateur
Plage de réglage | Test ventilateur nº 1/Test ventilateur nº 2 (en fonction de l'appareil) |
IMPORTANT ! L'écran de l'onduleur n'affiche pas si le ventilateur est fonctionnel. Le fonctionnement du ventilateur peut uniquement être contrôlé à l'ouïe et au toucher.
INFO |
INFO |
Valeurs de mesure | Plage d'affichage : | PV Iso. / Limite ext. / U PV1 / U PV2 / GVDPR / Ventilateur n° 1 |
| PV Iso. | |
| Lim. ext. | |
| U PV1 | |
| U PV2 | |
| GVDPR | |
| Ventilateur nº 1 | |
État EP | Affichage du voyant d'état de la dernière erreur survenue dans l'onduleur. IMPORTANT ! En raison du faible rayonnement solaire, les messages d'état 306 (Power low – Puissance basse) et 307 (DC low – DC basse) s'affichent normalement chaque matin et chaque soir. Ces messages d'état ne sont pas consécutifs à un dysfonctionnement.
| |
État du réseau | Affichage des 5 dernières erreurs réseau survenues :
|
Pour l’affichage des paramètres importants pour un distributeur d’électricité. Les valeurs affichées dépendent du Setup pays correspondant ou des réglages spécifiques à l’onduleur.
Généralités : | Type d’appareil – la désignation exacte de l’onduleur |
Réglages pays : | Setup – Setup pays configuré |
Tracker MPP : | Tracker 1 – Indication du comportement de suivi du soleil réglé (MPP AUTO/MPP USER/FIX) |
Surveillance réseau : | GMTi – Grid Monitoring Time – Durée de démarrage de l’onduleur en sec (secondes) |
Valeurs limites intérieures de tension du secteur : | UMax – Valeur supérieure intérieure de tension du secteur en V (Volt) |
Valeurs limites extérieures de tension du secteur | UMax – Valeur supérieure extérieure de tension du secteur en V (Volt) |
Limites de fréquence de réseau : | FILmax – Valeur supérieure intérieure de fréquence de réseau en Hz (Hertz) |
Mode Q : | Indique quel paramètre de puissance réactive est actuellement réglé sur l’onduleur (par ex. OFF, Q/P...) |
Limite de puissance AC avec indication Soft-Start et/ou derating de fréquence de réseau AC : | Max P AC – puissance de sortie maximale qui peut être modifiée avec la fonction « Manual Power Reduction » (réduction de puissance manuelle) |
Derating tension AC : | GVDPRe – Grid Voltage Depending Power Reduction enable limit – Valeur seuil en V à partir de laquelle commence la réduction de puissance en fonction de la tension |
*cyl = périodes de réseau (cycles) ; 1 cyl correspond à 20 ms à 50 Hz ou 16,66 ms à 60 Hz |
Affichage des numéros de version et de série des circuits imprimés installés dans l'onduleur (par ex. à des fins de service)
Plage d'affichage | Affichage / Logiciel affichage / Somme de contrôle SW / Mémoire de données / Mémoire de données n°1 / Étage de puissance / Étage de puissance SW / Filtre CEM / Étage de puissance n°3 / Étage de puissance n°4 |
L'onduleur est équipé de la fonction Verrouillage des touches (Setup Lock).
Lorsque la fonction « Setup Lock » est activée, il n'est pas possible d'afficher le menu Setup, p. ex. empêcher toute modification involontaire de données de setup.
Pour activer/désactiver la fonction « Setup Lock », il est nécessaire de saisir le code 12321.
L'onduleur est équipé de la fonction Verrouillage des touches (Setup Lock).
Lorsque la fonction « Setup Lock » est activée, il n'est pas possible d'afficher le menu Setup, p. ex. empêcher toute modification involontaire de données de setup.
Pour activer/désactiver la fonction « Setup Lock », il est nécessaire de saisir le code 12321.
1Appuyer sur la touche | |
Le niveau de sélection des menus s'affiche. 2Appuyer 5 fois sur la touche « Menu/Echap » non affectée |
« Code d'accès » s'affiche dans le menu « CODE », le premier chiffre clignote. | |
3Saisir le code 12321 : sélectionner la valeur du premier chiffre du code | |
4Appuyer sur la touche |
Le deuxième chiffre clignote. | |
5Répéter les étapes 3 et 4 pour le deuxième, le troisième, le quatrième et le cinquième chiffre du code, jusqu'à ce que... le code configuré clignote. 6Appuyer sur la touche |
« Verrouill. menu setup » s'affiche dans le menu « VERR. ». | |
7Activer ou désactiver le verrouillage des touches ON = la fonction de verrouillage des touches est activée (il n'est pas possible d'accéder au point de menu Setup) OFF = la fonction de verrouillage des touches est désactivée (il est possible d'accéder au point de menu Setup) | |
8Appuyer sur la touche |
Une clé USB raccordée à un connecteur USB A peut jouer un rôle de datalogger pour un onduleur.
Les données de logging enregistrées sur la clé USB peuvent à tout moment :Sur les anciennes versions (jusqu'à Excel 2007) le nombre de lignes est limité à 65536.
Vous trouverez des informations complémentaires concernant les « données sur la clé USB », « les quantités de données et la capacité de stockage », ainsi que la « mémoire tampon » à l'adresse : | |
® http://www.fronius.com/QR-link/4204260204DE |
Une clé USB raccordée à un connecteur USB A peut jouer un rôle de datalogger pour un onduleur.
Les données de logging enregistrées sur la clé USB peuvent à tout moment :Sur les anciennes versions (jusqu'à Excel 2007) le nombre de lignes est limité à 65536.
Vous trouverez des informations complémentaires concernant les « données sur la clé USB », « les quantités de données et la capacité de stockage », ainsi que la « mémoire tampon » à l'adresse : | |
® http://www.fronius.com/QR-link/4204260204DE |
En raison du grand nombre de clés USB disponibles sur le marché, aucune garantie ne peut être donnée quant à la reconnaissance de toutes les clés USB par l'onduleur.
Fronius recommande l'utilisation exclusive de clés USB certifiées, adaptées à l'utilisation industrielle (respecter le logo USB-IF !).
L'onduleur prend en charge les clés USB avec les systèmes de fichiers suivants :
Fronius recommande d'utiliser les clés USB uniquement pour l'enregistrement de données de logging ou pour l'actualisation du logiciel de l'onduleur. Les clés USB ne doivent pas contenir d'autres données.
Symbole USB sur l'écran de l'onduleur, par ex. en mode d'affichage « ACTUEL » :
Lorsque l'onduleur détecte une clé USB, le symbole USB s'affiche en haut à droite de l'écran.
Lors de la connexion d'une clé USB, vérifier que le symbole USB est bien affiché (il peut éventuellement clignoter).
IMPORTANT ! Pour les applications en extérieur, ne pas oublier que le bon fonctionnement des clés USB usuelles n'est souvent garanti que dans une plage de température limitée.
Pour les applications en extérieur, s'assurer que la clé USB fonctionne également à basses températures par exemple.
Une clé USB permet également au client final de procéder à la mise à jour du logiciel de l'onduleur via l'entrée USB du point de menu SETUP : le fichier de mise à jour doit être au préalable enregistré sur la clé USB avant d'être transféré sur l'onduleur. Le fichier de mise à jour doit se trouver dans le répertoire racine de la clé USB.
Consigne de sécurité pour le retrait d’une clé USB : | ||
| IMPORTANT ! Pour éviter toute perte de données, une clé USB connectée ne peut être retirée que dans les conditions suivantes :
|
Le menu Basic permet de configurer les paramètres suivants, essentiels pour l'installation et le fonctionnement de l'onduleur :
|
|
|
Le menu Basic permet de configurer les paramètres suivants, essentiels pour l'installation et le fonctionnement de l'onduleur :
|
|
|
1Appuyer sur la touche Le niveau de sélection des menus s’affiche. 2Appuyer 5 fois sur la touche « Menu/Échap » non affectée |
« Code d’accès » s’affiche dans le menu « CODE », le premier chiffre clignote. | |
3Saisir le code 22742 : Sélectionner la valeur du premier chiffre du code | |
4Appuyer sur la touche |
Le deuxième chiffre clignote. | |
5Répéter les étapes 3 et 4 pour le deuxième, le troisième, le quatrième et le cinquième chiffre du code, jusqu’à ce que... le code configuré clignote. 6Appuyer sur la touche |
Le menu Basic s’affiche.
Le menu Basic permet de configurer les paramètres suivants, essentiels pour l'installation et le fonctionnement de l'onduleur : |
MPP Tracker 1 / MPP Tracker 2
|
Journal USB |
Entrée signal
|
SMS / Relais
|
Paramètres d'isolation
|
Reset TOTAL Pour réinitialiser les valeurs sur zéro, appuyer sur la touche « Entrée ». |
Pour remettre l'onduleur en service, effectuer les étapes mentionnées ci-dessus dans l'ordre inverse.
Pour remettre l'onduleur en service, effectuer les étapes mentionnées ci-dessus dans l'ordre inverse.
L'onduleur possède un système d'autodiagnostic capable de reconnaître un grand nombre de pannes possibles qu'il affiche à l'écran. Il est ainsi possible de trouver rapidement les dysfonctionnements sur l'onduleur et l'installation photovoltaïque ainsi que les erreurs d'installation ou de commande.
Lorsque le système d'autodiagnostic a trouvé une erreur concrète, le message d'état correspondant s'affiche à l'écran.
IMPORTANT ! Des messages d'état apparaissant brièvement à l'écran peuvent provenir du fonctionnement normal de l'onduleur. Si l'onduleur fonctionne ensuite correctement, il n'y a pas de panne.
L'onduleur possède un système d'autodiagnostic capable de reconnaître un grand nombre de pannes possibles qu'il affiche à l'écran. Il est ainsi possible de trouver rapidement les dysfonctionnements sur l'onduleur et l'installation photovoltaïque ainsi que les erreurs d'installation ou de commande.
Lorsque le système d'autodiagnostic a trouvé une erreur concrète, le message d'état correspondant s'affiche à l'écran.
IMPORTANT ! Des messages d'état apparaissant brièvement à l'écran peuvent provenir du fonctionnement normal de l'onduleur. Si l'onduleur fonctionne ensuite correctement, il n'y a pas de panne.
* | Tolérance de la tension du secteur en fonction du Setup pays |
Les messages d'état de la classe 1 n'apparaissent généralement que momentanément et sont provoqués par le réseau électrique public.
Exemple : La fréquence de réseau est trop élevée et l'onduleur ne doit pas injecter d'énergie dans le réseau en raison d'une norme. Il n'y a pas de défaut de l'appareil.
L'onduleur réagit tout d'abord en coupant la connexion au réseau. Une vérification du réseau est ensuite effectuée durant la période de surveillance prescrite. Si, à l'issue de cette période, aucune erreur n'est constatée, l'onduleur reprend le mode d'injection dans le réseau.
En fonction du Setup pays, la fonction Soft-Start GPIS est activée :
aux termes des directives nationales, après une déconnexion suite à une erreur AC, la puissance de sortie de l'onduleur est augmentée en continu.
Code | Description | Comportement | Solution |
---|---|---|---|
102 | Tension AC trop élevée | Dès que les conditions de réseau, après complète vérification, atteignent la plage autorisée, l'onduleur reprend le mode d'injection dans le réseau. | Vérifier les couplages au réseau ; |
103 | Tension AC trop faible | ||
105 | Fréquence AC trop élevée | ||
106 | Fréquence AC trop basse | ||
107 | Réseau AC non disponible | ||
108 | Îlotage détecté | ||
112 | Erreur de l'unité de surveillance des courants résiduels |
La classe 3 concerne les messages d'état qui peuvent survenir durant le mode d'injection dans le réseau, mais qui ne conduisent pas à une interruption durable de ce mode.
Après la déconnexion automatique du réseau et la surveillance prescrite du réseau, l'onduleur tente de reprendre le mode d'injection dans le réseau.
Code | Description | Comportement | Solution |
---|---|---|---|
301 |
| Brève interruption du mode d'injection dans le réseau en raison d'une surintensité dans l'onduleur. | L'erreur est éliminée automatiquement ; |
302 | Surintensité (DC) | ||
303 | Surcharge thermique de l'étage de puissance | Brève interruption du mode d'injection dans le réseau en raison d'une surcharge thermique. | Au besoin, souffler de l'air comprimé dans les ouvertures pour l'air de refroidissement et sur le dissipateur thermique ; |
304 | Température intérieure trop élevée | ||
306 | PUISSANCE PV BASSE | Brève interruption du mode d'injection dans le réseau. | L'erreur est automatiquement éliminée ; |
307 | TENSION PV BASSE | ||
|
|
|
|
IMPORTANT ! En raison du faible rayonnement solaire, les messages d'état 306 (Puissance PV basse) et 307 (Tension PV basse) s'affichent normalement chaque matin et chaque soir. Ces messages d'état ne sont pas consécutifs à un dysfonctionnement. | |||
308 | Surtension du circuit intermédiaire | Brève interruption du mode d'injection dans le réseau. | L'erreur est éliminée automatiquement ; |
309 | Tension d'entrée DC MPPT1 trop élevée | ||
313 | Tension d'entrée DC MPPT2 trop élevée |
Les messages d'état de la classe 4 exigent, pour certains, l'intervention d'un technicien de maintenance formé par Fronius.
Code | Description | Comportement | Solution |
---|---|---|---|
401 | Communication impossible avec l'étage de puissance | Lorsque cela est possible, l'onduleur reprend le mode d'injection dans le réseau après la tentative automatique de connexion | Si le message d'état s'affiche en continu : contacter le technicien de maintenance formé par Fronius |
406 | Capteur de température de l'étage de puissance défectueux | ||
407 | Capteur de température interne défectueux | ||
408 | Injection de courant continu détectée | ||
412 | Le mode de tension fixe a été sélectionné au lieu du mode de tension MPP et la tension fixe est réglée sur une valeur trop faible ou trop élevée. | - | Si ce message d'état s'affiche en continu, prendre contact avec le monteur de l'installation |
415 | Mise hors circuit de sécurité exécutée via la carte d'option ou via RECERBO | L'onduleur n'injecte aucun courant dans le réseau. | Si le message d'état s'affiche en continu : contacter le technicien de maintenance formé par Fronius |
416 | Communication impossible entre l'étage de puissance et la commande. | Lorsque cela est possible, l'onduleur reprend le mode d'injection dans le réseau après la tentative automatique de connexion | |
417 | Problème d'identification du matériel | ||
419 | Conflit d'ID unique | ||
421 | Erreur HID | ||
425 | Communication impossible avec l'étage de puissance | ||
426 - 428 | Défaut possible du matériel | ||
431 | Problème de logiciel | L'onduleur n'injecte aucun courant dans le réseau. | Réaliser une réinitialisation AC (éteindre et rallumer le disjoncteur) ; actualiser le micrologiciel de l'onduleur ; |
436 | Incompatibilité fonctionnelle (un ou plusieurs circuits imprimés dans l'onduleur ne sont pas compatibles entre eux, par ex. après un changement de circuit imprimé) | Lorsque cela est possible, l'onduleur reprend le mode d'injection dans le réseau après la tentative automatique de connexion | Actualiser le micrologiciel de l'onduleur ; |
437 | Problème d'étage de puissance | ||
438 | Incompatibilité fonctionnelle (un ou plusieurs circuits imprimés dans l'onduleur ne sont pas compatibles entre eux, par ex. après un changement de circuit imprimé) | Lorsque cela est possible, l'onduleur reprend le mode d'injection dans le réseau après la tentative automatique de connexion | Actualiser le micrologiciel de l'onduleur ; |
443 | Tension de circuit intermédiaire trop faible ou asymétrique | L'onduleur n'injecte aucun courant dans le réseau. | Si le message d'état s'affiche en continu : contacter le technicien de maintenance formé par Fronius |
445 | Réglages de valeur limite non admissibles | L'onduleur n'injecte aucun courant dans le réseau pour des raisons de sécurité. | Actualiser le micrologiciel de l'onduleur ; |
447 | Défaut d'isolation | Si ce message d'état s'affiche en continu, prendre contact avec le monteur de l'installation | |
448 | Le conducteur neutre n'est pas connecté | ||
450 | Guard introuvable | ||
451 | Erreur de sauvegarde détectée | Lorsque cela est possible, l'onduleur reprend le mode d'injection dans le réseau après la tentative automatique de connexion | Si le message d'état s'affiche en continu : contacter le technicien de maintenance formé par Fronius |
452 | Erreur de communication entre les processeurs | ||
453 | Brève erreur de la tension du secteur | ||
454 | Brève erreur de la fréquence de réseau | ||
456 | La fonction anti-islanding n'est plus exécutée correctement | ||
457 | Le relais de réseau reste collé | L'onduleur n'injecte aucun courant dans le réseau. | contacter le technicien de maintenance formé par Fronius |
459 | Erreur lors de la saisie du signal de mesure pour le test d'isolation | ||
460 | La source de tension de référence pour le processeur de signal numérique (DSP) fonctionne en dehors des seuils tolérés | ||
461 | Erreur dans la mémoire de données DSP | ||
462 | Erreur lors de la routine de surveillance de l'injection DC | ||
463 | Polarité AC inversée, connecteur AC mal branché | ||
474 | Capteur de l'unité de surveillance des courants résiduels défectueux | L'onduleur n'injecte aucun courant dans le réseau. | Si ce message d'état s'affiche en continu, prendre contact avec le monteur de l'installation |
475 | Mise à la terre du module solaire, erreur d'isolation (liaison entre module solaire et mise à la terre) | ||
476 | Tension d'alimentation du pilote trop faible | ||
479 | Le relais de tension du circuit intermédiaire s'est éteint | Lorsque cela est possible, l'onduleur reprend le mode d'injection dans le réseau après la tentative automatique de connexion | Si le message d'état s'affiche en continu : contacter le technicien de maintenance formé par Fronius |
480, | Incompatibilité fonctionnelle (un ou plusieurs circuits imprimés dans l'onduleur ne sont pas compatibles entre eux, par ex. après un changement de circuit imprimé) | L'onduleur n'injecte aucun courant dans le réseau. | Actualiser le micrologiciel de l'onduleur ; |
482 | Mise en service incomplète | L'onduleur n'injecte aucun courant dans le réseau. | Procéder à une réinitialisation côté AC (désactiver puis réactiver le disjoncteur), réaliser une mise en service complète |
483 | La tension UDCfix dans la chaîne MPP2 se trouve hors de la plage autorisée | Vérifier les réglages MPP ; | |
485 | Le tampon d'envoi CAN est plein | Réaliser une réinitialisation AC (éteindre et rallumer le disjoncteur) ; | |
489 | Surtension permanente au niveau du condensateur du circuit intermédiaire (message d'état 479 affiché 5x de suite) | L'onduleur n'injecte aucun courant dans le réseau. | Si le message d'état s'affiche en continu : contacter le technicien de maintenance formé par Fronius |
Les messages d'état de la classe 5 n'entravent généralement pas le mode d'injection dans le réseau, mais peuvent toutefois se traduire par une restriction de ce mode. Ils sont affichés jusqu'à ce qu'ils soient acquittés par l'activation d'une touche (l'onduleur continue cependant à fonctionner normalement en arrière-plan).
Code | Description | Comportement | Solution |
---|---|---|---|
502 | Défaut d'isolation au niveau des modules solaires | Affichage d'un message d'avertissement à l'écran | Si ce message d'état s'affiche en continu, prendre contact avec le monteur de l'installation |
509 | Pas d'injection dans le réseau au cours des dernières 24 h | Affichage d'un message d'avertissement à l'écran | Acquitter le message d'état ; |
515 | Communication impossible avec le filtre | Affichage d'un message d'avertissement à l'écran | Si le message d'état s'affiche en continu : contacter le technicien de maintenance formé par Fronius |
516 | Communication impossible avec l'unité de mémoire | Message d'avertissement de l'unité de mémoire | |
517 | Réduction de puissance en raison d'une température trop élevée | En cas de réduction de puissance, un message d'avertissement s'affiche à l'écran | Au besoin, souffler de l'air comprimé dans les ouvertures pour l'air de refroidissement et sur le dissipateur thermique ; |
522 | DC basse chaîne 1 | Affichage d'un message d'avertissement à l'écran | Si ce message d'état s'affiche en continu, prendre contact avec le monteur de l'installation |
523 | DC basse chaîne 2 | ||
558 | Incompatibilité fonctionnelle (un ou plusieurs circuits imprimés dans l'onduleur ne sont pas compatibles entre eux, par ex. après un changement de circuit imprimé) | Erreurs d'indication ou dysfonctionnements sur l'onduleur | Si ce message d'état s'affiche en continu, prendre contact avec le monteur de l'installation |
560 | Réduction de puissance due à une fréquence trop élevée | Ce message d'état s'affiche en cas de fréquence de réseau trop élevée. | Dès que la fréquence de réseau se rétablit dans la plage autorisée et que l'onduleur fonctionne à nouveau normalement, l'erreur est automatiquement éliminée |
566 | Détection d'arc désactivée | Le message d'état est affiché chaque jour jusqu'à ce que la détection d'arc soit à nouveau activée. | Aucune erreur ! |
Les messages d'état de la classe 7 concernent la commande, la configuration ainsi que l'enregistrement des données de l'onduleur et peuvent influencer directement ou indirectement le mode d'injection dans le réseau.
Code | Description | Comportement | Solution |
---|---|---|---|
705 | Conflit lors de la configuration du numéro d'onduleur (par ex. numéro attribué en double) | - | Corriger le numéro d'onduleur dans le menu setup. |
710 | Fronius Solar Net - Signal d'entretien absent | Affichage d'un message d'avertissement à l'écran | Vérifier le statut de Fronius Solar Net sur l'onduleur |
|
|
| Effectuer la dernière mise à jour du logiciel (onduleur et Datamanager) |
721 | L'EEPROM a été réinitialisée ou est défectueuse | Affichage d'un message d'avertissement à l'écran | Valider le message d'état ; |
731 | Erreur d'initialisation – la clé USB n'est pas compatible | Affichage d'un message d'avertissement à l'écran | Vérifier ou remplacer la clé USB. |
732 | Surintensité sur la clé USB | ||
733 | Aucune clé USB insérée | Affichage d'un message d'avertissement à l'écran. | Insérer ou vérifier la clé USB. |
734 | Fichier de mise à jour non reconnu ou absent | Affichage d'un message d'avertissement à l'écran | Vérifier le fichier de mise à jour (par ex. exactitude du nom de fichier). |
735 | Fichier de mise à jour non adapté à l'appareil, trop ancien | Affichage d'un message d'avertissement à l'écran, la procédure de mise à jour est interrompue. | Vérifier le fichier de mise à jour, |
736 | Erreur d'écriture ou de lecture | Affichage d'un message d'avertissement à l'écran | Vérifier la clé USB et les fichiers qu'elle contient ou remplacer la clé USB. |
738 | Impossible d'enregistrer un fichier journal (par ex. : la clé USB est protégée en écriture ou est pleine) | Affichage d'un message d'avertissement à l'écran | Créer de l'espace mémoire, supprimer la protection en écriture, le cas échéant, vérifier ou remplacer la clé USB. |
743 | Erreur durant la mise à jour | Affichage d'un message d'avertissement à l'écran | Recommencer la procédure de mise à jour, vérifier la clé USB. |
745 | Fichier de mise à jour défectueux | Affichage d'un message d'avertissement à l'écran, la procédure de mise à jour est interrompue. | Télécharger à nouveau le fichier de mise à jour. |
751 | Perte de l'heure | Affichage d'un message d'avertissement à l'écran | Régler à nouveau l'heure et la date sur l'onduleur. |
752 | Erreur de communication du module Real Time Clock | ||
757 | Erreur matérielle dans le module Real Time Clock | Affichage d'un message d'erreur à l'écran, l'onduleur n'injecte aucun courant dans le réseau | Si le message d'état s'affiche en continu : contacter le technicien de maintenance formé par Fronius |
758 | Erreur interne : le module Real Time Clock est en mode de détresse | Heure imprécise, perte d'heure possible (mode d'injection dans le réseau normal) | |
766 | La limitation de puissance d'urgence a été activée (max. 750 W) | Affichage d'un message d'erreur à l'écran |
En cas de fonctionnement de l'onduleur dans des environnements soumis à un fort dégagement de poussières :
Au besoin, souffler de l'air comprimé propre dans les éléments réfrigérants et les ventilateurs situés à l'arrière de l'onduleur, ainsi que dans les orifices d'aération du support de montage.
Autoconsommation pendant la nuit | 0,6 W | |
Refroidissement |
| Ventilation forcée régulée |
Indice de protection |
| IP 65 |
Dimensions H x l x P |
| 628 x 428 x 205 mm |
Poids |
| 21,6 kg |
Température ambiante admise |
| -40 °C à +55 °C |
Humidité de l'air admise |
| 0 - 100 % |
Classe CEM de l'appareil |
| B |
Catégorie de surtension DC/AC |
|
|
Topologie de l'onduleur |
| Non isolé, sans transformateur |
Classification de la tension | AC | DVC-C |
DC | DVC-C | |
Data | DVC-A | |
|
|
|
Mesure d'isolation DC |
| Avertissement/Déconnexion 2) pour RISO < 1 MOhm |
Comportement en cas de surcharge DC | Déplacement du point de travail, limitation de puissance | |
Sectionneur DC |
| intégré |
Méthode active anti-îlotage |
| Méthode de décalage de fréquence |
Autoconsommation pendant la nuit | 0,6 W | |
Refroidissement |
| Ventilation forcée régulée |
Indice de protection |
| IP 65 |
Dimensions H x l x P |
| 628 x 428 x 205 mm |
Poids |
| 21,6 kg |
Température ambiante admise |
| -40 °C à +55 °C |
Humidité de l'air admise |
| 0 - 100 % |
Classe CEM de l'appareil |
| B |
Catégorie de surtension DC/AC |
|
|
Topologie de l'onduleur |
| Non isolé, sans transformateur |
Classification de la tension | AC | DVC-C |
DC | DVC-C | |
Data | DVC-A | |
|
|
|
Mesure d'isolation DC |
| Avertissement/Déconnexion 2) pour RISO < 1 MOhm |
Comportement en cas de surcharge DC | Déplacement du point de travail, limitation de puissance | |
Sectionneur DC |
| intégré |
Méthode active anti-îlotage |
| Méthode de décalage de fréquence |
Fronius Primo | 3.0-1 | 3.5-1 | 3.6-1 |
---|---|---|---|
|
|
|
|
Plage de tension MPP | 200 à 800 V | ||
Tension d'entrée max. | 1 000 V | ||
Courant d'entrée max. (MPPT1/MPPT2) | 12,0 A | ||
Courant de court-circuit max. des modules solaires (MPPT1 / MPPT2) 8) | 24 / 24 A | ||
Courant d'alimentation de retour max. de l'onduleur vers le panneau photovoltaïque 3) | 18 A | ||
|
|
|
|
Puissance de sortie nominale (Pnom) | 3 000 W | 3 500 W | 3 680 W |
Puissance de sortie max. | 3 000 W | 3 500 W | 3 680 W |
Puissance apparente nominale | 3 000 VA | 3 500 VA | 3 680 VA |
Tension nominale du secteur | 1 ~ NPE 220/230/240 V | ||
Tension du secteur min. | 150 V 1) | ||
Tension du secteur max. | 270 V 1) | ||
Courant de sortie max. | 13,7 A | 16,0 A | 16,8 A |
Fréquence nominale | 50/60 Hz 1) | ||
Taux de distorsion harmonique | < 3 % | ||
Facteur de puissance cos phi | 0,85 - 1 ind./cap. 2) | ||
Impédance secteur max. autorisée Zmax au PCC | aucune | ||
Courant de démarrage 5) | 36 A / 2,2 ms | ||
Courant résiduel de sortie max. par période | 38 A/172 ms | ||
|
|
|
|
Rendement maximal | 98,0 % | 98,0 % | 98,0 % |
Rendement européen | 96,1 % | 96,8 % | 96,8 % |
Fronius Primo | 4.0-1 | 4.6-1 | 5.0-1 |
---|---|---|---|
|
|
|
|
Plage de tension MPP | 210 à 800 V | 240 à 800 V | 240 à 800 V |
Tension d'entrée max. | 1 000 V | ||
Courant d'entrée max. (MPPT1/MPPT2) | 12,0 A | ||
Courant de court-circuit max. des modules solaires (MPPT1 / MPPT2) 8) | 24 / 24 A | ||
Courant d'alimentation de retour max. de l'onduleur vers le panneau photovoltaïque 3) | 18 A | ||
|
|
|
|
Puissance de sortie nominale (Pnom) | 4 000 W | 4 600 W | 5 000 W |
Puissance de sortie max. | 4 000 W | 4 600 W | 5 000 W |
Puissance apparente nominale | 4 000 VA | 4 600 VA | 5 000 VA |
Tension nominale du secteur | 1 ~ NPE 220/230/240 V | ||
Tension du secteur min. | 150 V 1) | ||
Tension du secteur max. | 270 V 1) | ||
Courant de sortie max. | 18,3 A | 21,1 A | 22,9 A |
Fréquence nominale | 50/60 Hz 1) | ||
Taux de distorsion harmonique | < 3 % | ||
Facteur de puissance cos phi | 0,85 - 1 ind./cap. 2) | ||
Impédance secteur max. autorisée Zmax au PCC | aucune | ||
Courant de démarrage 5) |
36 A / 2,2 ms
| ||
Courant résiduel de sortie max. par période | 38 A/172 ms | ||
|
|
|
|
Rendement maximal | 98,1 % | 98,1 % | 98,1 % |
Rendement européen | 97,0 % | 97,0 % | 97,1 % |
Fronius Primo | 5.0-1 AUS | 6.0-1 | 8.2-1 |
---|---|---|---|
|
|
|
|
Plage de tension MPP | 240 à 800 V | 240 à 800 V | 270 à 800 V |
Tension d'entrée max. | 1 000 V | ||
Courant d'entrée max. (MPPT1/MPPT2) | 18,0 A | ||
Courant de court-circuit max. des modules solaires (MPPT1 / MPPT2) 8) | 36 A / 36 A | ||
Courant d'alimentation de retour max. de l'onduleur vers le panneau photovoltaïque 3) | 27,0 A | ||
|
|
|
|
Puissance de sortie nominale (Pnom) | 4 600 W | 6 000 W | 8 200 W |
Puissance de sortie max. | 5 000 W | 6 000 W | 8 200 W |
Puissance apparente nominale | 5 000 VA | 6 000 VA | 8 200 VA |
Tension nominale du secteur | 1 ~ NPE 220/230/240 V | ||
Tension du secteur min. | 150 V 1) | ||
Tension du secteur max. | 270 V 1) | ||
Courant de sortie max. | 22,9 A | 27,5 A | 37,5 A |
Fréquence nominale | 50/60 Hz 1) | ||
Taux de distorsion harmonique | < 3 % | ||
Facteur de puissance cos phi | 0,85 - 1 ind./cap. 2) | ||
Impédance secteur max. autorisée Zmax au PCC | aucune | ||
Courant de démarrage 5) | 36 A / 2,2 ms | ||
Courant résiduel de sortie max. par période | 38 A/172 ms | ||
|
|
|
|
Rendement maximal | 98,1 % | 98,1 % | 98,1 % |
Rendement européen | 97,1 % | 97,3 % | 97,7 % |
Fronius Primo | 5.0-1 SC |
---|---|
|
|
Plage de tension MPP | 240 à 800 V |
Tension d'entrée max. | 1 000 V |
Courant d'entrée max. (MPPT1/MPPT2) | 18,0 A |
Courant de court-circuit max. des modules solaires (MPPT1 / MPPT2) 8) | 36 / 36 A |
Courant d'alimentation de retour max. de l'onduleur vers le panneau photovoltaïque 3) | 27 A |
|
|
Puissance de sortie nominale (Pnom) | 5 000 W |
Puissance de sortie max. | 5 000 W |
Puissance apparente nominale | 5 000 VA |
Tension nominale du secteur | 1 ~ NPE 220/230/240 V |
Tension du secteur min. | 150 V 1) |
Tension du secteur max. | 270 V 1) |
Courant de sortie max. | 22,9 A |
Fréquence nominale | 50/60 Hz 1) |
Taux de distorsion harmonique | < 3 % |
Facteur de puissance cos phi | 0,85 - 1 ind./cap. 2) |
Impédance secteur max. autorisée Zmax au PCC | aucune |
Courant de démarrage 5) | 36 A / 2,2 ms |
Courant résiduel de sortie max. par période | 38 A/172 ms |
|
|
Rendement maximal | 98,1 % |
Rendement européen | 97,1 % |
WLAN | |
---|---|
Plage de fréquence | 2 412 - 2 462 MHz |
Canaux utilisés / Puissance | Canal : 1-11 b,g,n HT20 |
Modulation | 802.11b : DSSS (1Mbps DBPSK, 2Mbps DQPSK, 5.5/11Mbps CCK) |
1) | Les valeurs indiquées sont des valeurs de référence ; en fonction de la demande, l'onduleur est spécifiquement paramétré en fonction de chaque pays. |
2) | En fonction du setup pays ou des paramétrages spécifiques de l'appareil (ind. = inductif ; cap. = capacitif) |
3) | Courant maximal d'un module solaire défectueux vers tous les autres modules solaires. De l'onduleur lui-même au côté PV de l'onduleur, il est égal à 0 A. |
4) | Garanti par l'installation électrique de l'onduleur |
5) | Pointe de courant lors de la connexion de l'onduleur |
6) | Les valeurs indiquées sont des valeurs standard ; ces valeurs doivent être adaptées selon les exigences et la puissance PV. |
7) | La valeur indiquée est une valeur maximale ; le dépassement de la valeur maximale peut avoir une influence négative sur la fonction. |
8) | ISC PV =ISC max ≥ I SC (STC) x 1,25 selon par ex. : CEI 60364-7-712, NEC 2020, AS/NZS 5033:2021 |
Réglages |
|
---|---|
Nom du produit | Benedict LS32 E 7798 |
Tension d'isolation assignée | 1 500 VDC |
Tension de résistance aux ondes de choc assignée | 8 kV |
Adapté à l'isolation | Oui, DC seulement |
Catégorie d'utilisation et/ou catégorie d'utilisation PV | selon CEI/EN 60947-3 catégorie d'utilisation DC-PV2 |
Courant assigné de courte durée admissible (Icw) | Courant assigné de courte durée admissible (Icw) : 1 000 A pour 2 pôles, 1 700 A pour 2 + 2 pôles |
Pouvoir de fermeture en court-circuit assigné (Icm) | Pouvoir de fermeture en court-circuit assigné (Icm) : 1 000 A pour 2 pôles, 1 700 A pour 2 + 2 pôles |
Pouvoir de coupure assigné | Tension de service assignée (Ue) | Courant de fonctionnement assigné (Ie) 1p | I(make) / I(break) 1p | Courant de fonctionnement assigné (Ie) 2p | I(make) / I(break) 2p | Courant de fonctionnement assigné (Ie) 2 + 2p | I(make) / I(break) 2 + 2p |
≤ 500 | 14 | 56 | 32 | 128 | 50 | 200 | |
600 | 8 | 32 | 27 | 108 | 35 | 140 | |
700 | 3 | 12 | 22 | 88 | 22 | 88 | |
800 | 3 | 12 | 17 | 68 | 17 | 68 | |
900 | 2 | 8 | 12 | 48 | 12 | 48 | |
1 000 | 2 | 8 | 6 | 24 | 6 | 24 |
Marquage CE
Toutes les normes et directives applicables dans le cadre de la législation européenne ont été respectées. En conséquence, l'appareil porte le marquage CE.
Circuit pour l'empêchement de l'îlotage
L'onduleur dispose d'un circuit homologué pour l'empêchement de l'îlotage.
Défaillance du réseau
Le processus de mesure et de sécurité intégré de série à l'onduleur se charge de déconnecter immédiatement l'alimentation en cas de coupure de courant (par ex. en cas de coupure provoquée par le fournisseur d'électricité ou en cas de dégâts sur les câbles).
Les conditions de garantie détaillées, spécifiques au pays, sont disponibles sur www.fronius.com/solar/garantie .
Afin de bénéficier pleinement de la durée de garantie de votre nouveau produit Fronius, vous devez vous enregistrer sur : www.solarweb.com.
Les conditions de garantie détaillées, spécifiques au pays, sont disponibles sur www.fronius.com/solar/garantie .
Afin de bénéficier pleinement de la durée de garantie de votre nouveau produit Fronius, vous devez vous enregistrer sur : www.solarweb.com.
Les déchets d'équipements électriques et électroniques doivent être collectés de manière séparée et recyclés dans le respect de l'environnement, conformément à la directive européenne et à la législation nationale. Les appareils usagés doivent être retournés au revendeur ou déposés dans un système de collecte et d'élimination local agréé. L'élimination conforme des déchets favorise le recyclage durable des ressources matérielles. Le non-respect peut avoir des conséquences pour l'environnement et la santé.