LogoFronius Primo 3.0-1 - 8.2-1
  • pt-BR
    • Contato
    • Sobre a empresa
    • TCG
    • Proteção de dados
    • 030-15102024
    • Diretrizes de segurança
      • Informações gerais
      • Condições ambientais
      • Pessoal qualificado
      • Informações sobre valores de emissão de ruídos
      • Medidas de compatibilidade eletromagnética
      • Descarte
      • Segurança de dados
      • Direito autorais
    • Informações gerais
      • Explicação sobre as dicas de segurança
      • Conceito de dispositivo
      • Utilização prevista
      • Avisos no equipamento
    • Comunicação de dados e Fronius Solar Net
      • Fronius Solar Net e conexão de dados
      • Área de comunicação de dados
      • Explicação da interface de corrente multifunções
      • Fail-Safe
      • Descrição do LED „Fronius Solar Net“
      • Exemplo
      • Instalar os cartões opcionais no inversor
      • Redução dinâmica de potência usando um inversor
    • Monitoramento do sistema
      • Informações gerais
      • Fronius Datamanager 2.0 durante a noite ou com tensão CC insuficiente disponível
      • Primeiro comissionamento
      • Mais informações sobre o Fronius Datamanager 2.0
    • Elementos de controle e indicações
      • Elementos de controle e indicações
      • Display
    • O nível do menu
      • Ativar a iluminação do display
      • Desativação automática da iluminação do display/alteração para o item de menu „AGORA“
      • Acessar o nível do menu
    • Os itens de menu AGORA, LOG e GRAPH
      • AGORA
        LOG
        GRAPH (Gráfico)
      • Os valores indicados nos itens de menu AGORA e LOG
    • O item de menu SETUP
      • Predefinição
      • SETUP
      • Navegação no item do menu SETUP
      • Configurações gerais das entradas do menu
      • Exemplo de aplicação: Configurar hora
    • As entradas de menu Setup
      • Standby (Espera)
      • WiFi Access Point
      • DATCOM
      • USB
      • Relé (contato de comutação sem potencial)
      • Gestor de energia
        (no item de menu do relé)
      • Hora/Data
      • Configurações do display
      • Rendimento de energia
      • Ventiladores
    • O item de menu INFO
      • INFO
      • Valores de medição
        Status LT
        Status de rede elétrica
      • Informações do dispositivo
      • Versão
    • Ligar e desligar o bloqueio de teclas
      • Geral
      • Ligar e desligar o bloqueio de teclas
    • USB Stick como datalloger e para atualização do software do retificador alternado
      • Pen drive USB como Datalogger
      • Pen drives USB adequados
      • Pendrive para a atualização de Software dos retificadores alternados
      • Retirar o pen drive USB
    • O menu básico
      • Geral
      • Acessar o menu básico
      • Os itens do menu básico
    • Desligar e ligar novamente o inversor
      • Comutar inversor sem energia
    • Diagnóstico de status e resolução de problemas
      • Indicações das mensagens de status
      • Falha total do display
      • Mensagens de status – Classe 1
      • Mensagens de status – Classe 3
      • Mensagens de status – Classe 4
      • Mensagens de status – Classe 5
      • Mensagens de status - classe 7
      • Serviço de assistência ao cliente
      • Operação em ambientes com forte formação de poeira
    • Dados técnicos
      • Dados gerais e dispositivos de proteção Fronius Primo 3.0-1 - 8.2-1
      • WLAN
      • Explicação das notas de rodapé
      • Disjuntor CC integrado
      • Normas e Diretrizes consideradas
    • Condições de garantia e descarte
      • Garantia de fábrica Fronius
      • Descarte

    Fronius Primo 3.0-1 - 8.2-1 Manual de instruções

    Fronius Datamanager 2.0
    Primeiro comissionamento
    Menu Setup
    Diagnóstico de status
    Dados técnicos

    Diretrizes de segurança

    Informações gerais

    O dispositivo é produzido de acordo com tecnologias de ponta e com os regulamentos técnicos de segurança reconhecidos. Entretanto, no caso de operação incorreta ou mau uso, há riscos para
    • a vida e integridade física do operador ou de terceiros,
    • para o dispositivo e para outros bens materiais da empresa gestora.
    Todas as pessoas que realizam o comissionamento, a manutenção e os reparos do equipamento devem
    • ser qualificadas de forma correspondente,
    • Ter conhecimento sobre o manuseio em eletroinstalação e
    • ter lido completamente este manual de instruções e cumprir com exatidão as instruções.

    O manual de instruções deve ser guardado permanentemente no local de utilização do aparelho. Como complemento ao manual de instruções, devem ser cumpridos os regulamentos gerais e locais válidos para a prevenção de acidentes e proteção ao meio ambiente.

    Todos os avisos de segurança e perigo no dispositivo
    • devem ser mantidos legíveis,
    • não devem ser danificados,
    • não devem ser removidos,
    • não devem ser ocultados, encobertos ou pintados.

    Os bornes de conexão podem atingir altas temperaturas.

    Apenas operar o equipamento quando todos os dispositivos de proteção estiverem completamente aptos a funcionar. Caso os dispositivos de proteção não estejam funcionando completamente, haverá perigo para
    • a vida e integridade física do operador ou de terceiros,
    • para o dispositivo e para outros bens materiais da empresa gestora

    Antes de ligar o aparelho, providenciar o reparo dos dispositivos de segurança defeituosos por uma empresa especializada e autorizada.

    Nunca burlar dispositivos de proteção ou colocá-los fora de operação.

    As posições dos avisos de segurança e perigo no equipamento devem ser consultadas no capítulo „Informações gerais“ do manual de instruções do equipamento.

    As falhas que podem prejudicar a segurança devem ser eliminadas antes do aparelho ser ligado.

    Trata-se da sua segurança!

    1. Diretrizes de segurança

    Informações gerais

    O dispositivo é produzido de acordo com tecnologias de ponta e com os regulamentos técnicos de segurança reconhecidos. Entretanto, no caso de operação incorreta ou mau uso, há riscos para
    • a vida e integridade física do operador ou de terceiros,
    • para o dispositivo e para outros bens materiais da empresa gestora.
    Todas as pessoas que realizam o comissionamento, a manutenção e os reparos do equipamento devem
    • ser qualificadas de forma correspondente,
    • Ter conhecimento sobre o manuseio em eletroinstalação e
    • ter lido completamente este manual de instruções e cumprir com exatidão as instruções.

    O manual de instruções deve ser guardado permanentemente no local de utilização do aparelho. Como complemento ao manual de instruções, devem ser cumpridos os regulamentos gerais e locais válidos para a prevenção de acidentes e proteção ao meio ambiente.

    Todos os avisos de segurança e perigo no dispositivo
    • devem ser mantidos legíveis,
    • não devem ser danificados,
    • não devem ser removidos,
    • não devem ser ocultados, encobertos ou pintados.

    Os bornes de conexão podem atingir altas temperaturas.

    Apenas operar o equipamento quando todos os dispositivos de proteção estiverem completamente aptos a funcionar. Caso os dispositivos de proteção não estejam funcionando completamente, haverá perigo para
    • a vida e integridade física do operador ou de terceiros,
    • para o dispositivo e para outros bens materiais da empresa gestora

    Antes de ligar o aparelho, providenciar o reparo dos dispositivos de segurança defeituosos por uma empresa especializada e autorizada.

    Nunca burlar dispositivos de proteção ou colocá-los fora de operação.

    As posições dos avisos de segurança e perigo no equipamento devem ser consultadas no capítulo „Informações gerais“ do manual de instruções do equipamento.

    As falhas que podem prejudicar a segurança devem ser eliminadas antes do aparelho ser ligado.

    Trata-se da sua segurança!

    1. Diretrizes de segurança

    Condições ambientais

    A operação ou o armazenamento do equipamento fora da área especificada não são considerados adequados. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos decorrentes.

    1. Diretrizes de segurança

    Pessoal qualificado

    As informações contidas neste manual de instruções são destinadas apenas para pessoal especializado qualificado. Um choque elétrico pode ser fatal. Não executar qualquer atividade diferente daquelas listadas na documentação. Isto também é válido mesmo se você for qualificado para tais atividades.

    Todos os cabos devem estar firmes, intactos, isolados e com as dimensões adequadas. Conexões soltas, cabos danificados ou subdimensionados devem ser imediatamente reparados por uma empresa especializada e autorizada.

    A manutenção e o reparo somente podem ser realizados por uma empresa autorizada.

    Em peças adquiridas de terceiros, não há garantia de construção e fabricação conforme as normas de desgaste e segurança. Utilizar apenas peças de reposição originais.

    Não executar alterações, modificações e adições de peças no equipamento sem autorização do fabricante.

    Substitua os componentes danificados imediatamente ou peça para que sejam substituídos.

    1. Diretrizes de segurança

    Informações sobre valores de emissão de ruídos

    O aparelho produz uma potência acústica máxima de <65 dB(A) (ref. 1pW) em ponto morto, assim como na fase de resfriamento, após a operação, de acordo com o ponto operacional máximo permitido com carga normal, conforme EN 60974-1.

    Não é possível fornecer um valor de emissão referente ao local de trabalho no caso de soldagem (e corte), pois este está sujeito ao tipo de método e às condições do ambiente. O valor depende de diferentes parâmetros, como o método de soldagem (soldagem MIG/MAG ou TIG), o tipo de corrente adotada (corrente contínua, corrente alternada), o alcance de potência, o tipo de material a soldar, o comportamento de ressonância da peça de trabalho, as condições do local de trabalho, entre outros.

    1. Diretrizes de segurança

    Medidas de compatibilidade eletromagnética

    Em casos especiais, mesmo cumprindo os valores limite de emissões normatizados, podem ocorrer influências na área de aplicação prevista (por exemplo, se há equipamentos sensíveis no local da instalação ou quando o local de instalação está próximo a receptores de rádio ou TV). Nesse caso, o operador deve adotar medidas adequadas para eliminar as falhas.

    1. Diretrizes de segurança

    Descarte

    Conforme a Diretriz Europeia 2012/19/EU sobre aparelhos elétricos e eletrônicos antigos e a implantação no direito nacional, aparelhos elétricos usados devem ser coletados separadamente e enviados para reciclagem, sem prejudicar o meio ambiente. Certificar-se de que o seu aparelho usado será devolvido ao revendedor ou procurar informações sobre um sistema local de coleta e/ou de descarte autorizado. Ignorar esta diretriz da UE pode causar potenciais efeitos para o meio-ambiente e para sua saúde!

    1. Diretrizes de segurança

    Segurança de dados

    Em relação à segurança de dados, o usuário é responsável por:
    • proteger os dados de alterações em relação com as configurações de fábrica,
    • salvar e armazenar as configurações pessoais.
    1. Diretrizes de segurança

    Direito autorais

    Os direitos autorais deste manual de instruções permanecem do fabricante.

    O texto e as ilustrações correspondem ao estado técnico no momento da impressão e estão sujeitos a alterações.
    Agradecemos todas as sugestões de melhoria e notas sobre quaisquer discrepâncias nos manuais de instruções.

    Informações gerais

    Explicação sobre as dicas de segurança

    PERIGO!

    Indica uma possível situação perigosa.

    Caso não seja evitada, ela pode resultar em morte ou ferimentos graves.

    CUIDADO!

    Indica uma possível situação prejudicial.

    Caso não seja evitada, ela pode resultar em ferimentos leves ou moderados e danos materiais.

    AVISO!

    Descreve a possibilidade de resultados de trabalho prejudicados e de danos no equipamento.

    Quando é exibido um dos símbolos presentes no capítulo „Diretrizes de segurança“, é necessária uma maior atenção.

    1. Informações gerais

    Explicação sobre as dicas de segurança

    PERIGO!

    Indica uma possível situação perigosa.

    Caso não seja evitada, ela pode resultar em morte ou ferimentos graves.

    CUIDADO!

    Indica uma possível situação prejudicial.

    Caso não seja evitada, ela pode resultar em ferimentos leves ou moderados e danos materiais.

    AVISO!

    Descreve a possibilidade de resultados de trabalho prejudicados e de danos no equipamento.

    Quando é exibido um dos símbolos presentes no capítulo „Diretrizes de segurança“, é necessária uma maior atenção.

    1. Informações gerais

    Conceito de dispositivo

    Estrutura do dispositivo:

    (1)
    Tampa da carcaça
    (2)
    Inversor
    (3)
    Suporte de montagem
    (4)
    Área de conexão incl. interruptor principal CC
    (5)
    Área de comunicação de dados
    (6)
    Cobertura da comunicação de dados

    O inversor transforma a corrente contínua criada pelos módulos solares em corrente alternada. Essa corrente alternada é alimentada de forma sincronizada para a tensão da rede na rede de energia pública.

    O inversor foi desenvolvido somente para a utilização nos sistemas fotovoltaicos acoplados à rede, não é possível a geração de energia independente da rede elétrica pública.

    O inversor monitora automaticamente a rede de energia pública. Nos comportamentos anormais da rede, o inversor para automaticamente a operação e interrompe a alimentação da rede de energia (por exemplo, no desligamento da rede de energia, interrupção etc.).
    O monitoramento da rede é realizado pelo monitoramento da tensão, da frequência e dos comportamentos individuais.

    A operação do inversor é completamente automática. Assim que existir energia suficiente nos módulos solares após o nascer do sol, o inversor começa a monitorar a rede. Com radiação solar suficiente, o inversor assume a operação de alimentação da rede.
    O inversor trabalha de modo que seja utilizada a potência máxima possível dos módulos solares.
    Se a oferta de energia para a alimentação de rede não for o suficiente, o inversor separa completamente a conexão da eletrônica de potência com a rede elétrica e interrompe a operação. Todas as configurações e dados salvos são guardados.

    Se a temperatura do dispositivo inversor estiver alta demais, o inversor restringe automaticamente a potência atual de saída para se proteger.
    As causas de uma temperatura alta demais do dispositivo podem ser uma temperatura ambiente alta ou uma dissipação insuficiente de calor (por exemplo, ao instalar os quadros de comando sem dissipação adequada de calor).

    1. Informações gerais

    Utilização prevista

    O inversor é destinado exclusivamente para transformar a corrente contínua dos módulos solares em corrente alternada e alimentar esta na rede de energia aberta.
    O uso impróprio inclui:
    • qualquer uso diferente do explicitado
    • modificações no inversor que não foram expressamente recomendadas pela Fronius
    • a instalação de componentes que não foram expressamente recomendados ou vendidos pela Fronius

    O fabricante não se responsabiliza por danos decorrentes deste tipo de utilização.
    São anulados os direitos de garantia.

    Também fazem parte da utilização prevista
    • a leitura completa e o cumprimento de todos os avisos, como os avisos de segurança e avisos de perigo do manual de instruções e das instruções de instalação
    • o cumprimento dos trabalhos de manutenção
    • a montagem conforme as instruções de instalação

    Na construção do sistema fotovoltaico, garantir que todos os componentes sejam operados somente dentro de sua área de operação permitida.

    Levar em consideração todas as ações recomendadas pelo fabricante do módulo solar para a conservação em longo prazo das características do módulo solar.

    Levar em consideração as regulamentações do operador da rede de transmissão para a alimentação de rede e para os métodos de conexão.

    1. Informações gerais

    Avisos no equipamento

    No inversor, são exibidos avisos de alerta e símbolos de segurança. Esses avisos e símbolos de segurança não podem ser retirados ou pintados. Os avisos e símbolos alertam para manuseios incorretos, que podem provocar graves danos pessoais e materiais.

     

    Símbolos de segurança:

     

    Perigo de danos pessoais e materiais graves devido ao manuseio incorreto

     

    Antes de usar as funções descritas, os seguintes documentos devem ser totalmente lidos e compreendidos:

    • este manual de instruções
    • todos os manuais de instruções dos componentes do sistema, do sistema fotovoltaico e, principalmente, as diretrizes de segurança

     

    Tensão elétrica perigosa

     

    Aguardar o tempo de descarregamento dos capacitores!

    Símbolos na placa de identificação:

    Indicação CE – confirma a conformidade com as diretrizes e regulamentos aplicáveis da UE.

    Indicação WEEE – os resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos devem ser coletados separadamente e reciclados de forma ambientalmente correta, de acordo com a Diretiva Europeia e a legislação nacional.

    Indicação RCM – testada de acordo com as exigências australianas e neozelandesas.

    Indicação CMIM – testada de acordo com as exigências do IMANOR para os regulamentos de importação e conformidade com as normas marroquinas.

    Texto dos avisos de alerta:

    ALERTA!
    Um choque elétrico pode ser fatal. Antes de abrir o dispositivo, garantir que os lados de entrada e de saída estejam sem tensão. Aguardar o tempo de descarregamento dos capacitores (5 minutos).

    Comunicação de dados e Fronius Solar Net

    Fronius Solar Net e conexão de dados

    Para uma aplicação individual das expansões do sistema foi desenvolvido pela Fronius o Fronius Solar Net. O Fronius Solar Net é uma rede de dados que permite a vinculação de vários inversores com as expansões do sistema.

    O Fronius Solar Net é um sistema de barramentos com topologia em anel. Para a comunicação de um ou mais inversores conectados na Fronius Solar Net com uma expansão do sistema basta um cabo adequado.

    Para definir claramente cada inversor no Fronius Solar Net, atribuir ao inversor correspondente também um número individual.
    Fazer a atribuição de um número individual de acordo com a seção O item de menu SETUP.

    Diferentes expansões do sistema são reconhecidas automaticamente pelo Fronius Solar Net.

    Para fazer a diferenciação entre várias expansões do sistema idênticas, configurar um número individual para as expansões do sistema.

    Informações detalhadas para as expansões do sistema individuais estão no respectivo manual de instruções ou na internet em http://www.fronius.com

    ® http://www.fronius.com/QR-link/4204101938

    1. Comunicação de dados e Fronius Solar Net

    Fronius Solar Net e conexão de dados

    Para uma aplicação individual das expansões do sistema foi desenvolvido pela Fronius o Fronius Solar Net. O Fronius Solar Net é uma rede de dados que permite a vinculação de vários inversores com as expansões do sistema.

    O Fronius Solar Net é um sistema de barramentos com topologia em anel. Para a comunicação de um ou mais inversores conectados na Fronius Solar Net com uma expansão do sistema basta um cabo adequado.

    Para definir claramente cada inversor no Fronius Solar Net, atribuir ao inversor correspondente também um número individual.
    Fazer a atribuição de um número individual de acordo com a seção O item de menu SETUP.

    Diferentes expansões do sistema são reconhecidas automaticamente pelo Fronius Solar Net.

    Para fazer a diferenciação entre várias expansões do sistema idênticas, configurar um número individual para as expansões do sistema.

    Informações detalhadas para as expansões do sistema individuais estão no respectivo manual de instruções ou na internet em http://www.fronius.com

    ® http://www.fronius.com/QR-link/4204101938

    1. Comunicação de dados e Fronius Solar Net

    Área de comunicação de dados

    Dependendo da versão, o inversor pode estar equipado com o cartão eletrônico Fronius Datamanager (8).

    Pos.

    Denominação

    (1)

    interface de corrente multifunção comutável.
    Para uma explicação mais detalhada, consulte a seguinte seção Explicação da interface de corrente multifunções.

    Para a conexão na interface de corrente multifunção, usar o conector inverso de 2 polos que faz parte do escopo de fornecimento do inversor.

    (2) /
    (3)

    Conexão Fronius Solar Net IN/protocolo de interface
    Conexão Fronius Solar Net OUT/protocolo de interface
    Entrada e saída Fronius Solar Net/protocolo de interface para a conexão com outros componentes DATCOM (por exemplo, inversor, Fronius Sensor Box, etc.)

    Em uma interconexão de vários componentes DATCOM, cada conexão livre de ENTRADA ou de SAÍDA de um componente DATCOM deve estar conectado um conector final.
    Nos inversores com cartão eletrônico Fronius Datamanager estão inclusos 2 conectores de terminação no escopo de fornecimento.

    (4)

    LED Fronius Solar Net
    indica se há fornecimento de energia disponível para o Fronius Solar Net.

    (5)

    LED de transmissão de dados
    fica intermitente quando o pen drive USB é acessado. Nesse tempo o pen drive USB não deve ser removido.

    (6)

    Entrada A USB
    para a conexão de um pen drive USB com um tamanho máximo de
    65 x 30 mm (2.6 x 2.1 in.)

    O pen drive USB também pode funcionar como um registrador de dados para o inversor em que foi conectado. O pen drive USB não faz parte do escopo de fornecimento do inversor.

    (7)

    contato de comutação (relé) sem potencial com conector inverso

    máx. 250 V CA/4 A CA
    máx. 30 V CC/1 A CC
    máx. Seção transversal do cabo 1,5 mm² (AWG 16)

    Pino 1 = contato normalmente aberto (Normally Open)
    Pino 2 = passe de raiz comum (Common)
    Pino 3 = contato normalmente fechado (Normally Closed)

    Para uma explicação mais detalhada, consulte a seçãoAs entradas de menu Setup.
    Para a conexão ao contato de comutação sem potencial, use o conector inverso fornecido com o inversor.

    (8)

    Fronius Datamanager 2.0 com antena WLAN
    ou
    cobertura para compartimento de cartão opcional

    Nota: O Fronius Datamanager 2.0 está disponível apenas como opcional.

    (9)

    Cobertura para o compartimento de cartão opcional

    1. Comunicação de dados e Fronius Solar Net

    Explicação da interface de corrente multifunções

    Na interface multifunções podem estar conectadas diferentes variantes de circuitos. Mas eles não podem ser operados simultaneamente. Se, por exemplo, estiver conectado um contador S0 na interface de corrente multifunções, não pode ser conectado nenhum contato de sinal para a proteção contra sobretensão (e vice versa).

    Pino 1 = entrada de medição: máx. 20 mA, 100 Ohm de resistência (carga)
    Pino 2 = máx. 15 mA de corrente de curto-circuito, máx. 16 V CC ou GND de tensão de circuito aberto

    Versão 1 do circuito: Contato de sinal da proteção contra sobretensão
    A opção DC SPD (proteção contra sobretensão) exibe, dependendo da configuração no menu básico (submenu de entrada de sinal), um alerta ou um erro no display. Mais informações sobre a opção DC SPD podem ser encontradas nas instruções de instalação.

    Versão 2 do circuito: Contador S0
    Um contador para registrar o autoconsumo energético com S0 pode ser conectado diretamente ao inversor. Esse contador S0 pode ser posicionado no ponto de alimentação ou no setor de consumo.

    IMPORTANTE! A conexão de um contador S0 com o inversor pode exigir uma atualização do firmware do inversor.

    O contador S0 precisa estar em conformidade com a norma IEC62053-31 Classe B.

    Taxa de impulso máx. recomendada do contador S0:

    Potência fotovoltaica kWp [kW]

    taxa de impulso máx. por kWp

    30

    1000

    20

    2000

    10

    5000

    ≤ 5,5

    10000

    Com este contador, a redução dinâmica de potência pode ser realizada de duas maneiras:
    • Redução dinâmica de potência com inversores
      para mais informações, consulte o capítulo Redução dinâmica de potência usando um inversor na página (→)
    • Redução dinâmica de potência com o uso do Datamanager 2.0
      para mais informações, consulte: manuals.fronius.com/html/4204260191/#0_m_0000017472
    1. Comunicação de dados e Fronius Solar Net

    Fail-Safe

    No circuito Fronius Solar Net (rede de vários inversores), a função Fail-Safe evita uma alimentação incorreta do inversor conectado na fase de inicialização ou durante a operação em funcionamento. Para isso, é transmitido um sinal do inversor primário com Datamanager integrado para os inversores secundários (aparelhos Lite).

    A função é ativada assim que ocorre uma falha no Datamanager ou uma interrupção da conexão do Fronius Solar Net. Nesse caso, o sinal não é transmitido para os inversores secundários. Todos os aparelhos são desligados com o status 710.

    Os seguintes pré-requisitos devem ser atendidos para ativar a função correta do Fail-Safe:

    • O Fail-Safe Mode (modo Fail-Safe) deve ser definido como Permanent (permanente) e o Fail-Safe Behaviour (comportamento do Fail-Safe) deve ser definido como Disconnect (desconectar) para todos os inversores no circuito do Fronius Solar Net.
    • O inversor com Datamanager deve estar localizado no último ponto da linha do circuito.

    Cabeamento correto

    Função no caso de erro

    Ocorrem erros no início e no final do circuito do Fronius Solar Net, o inversor principal para de enviar o sinal, os inversores secundários são desligados com o status 710.

    Ocorrem erros no início e no fim do circuito do Fronius Solar Net ou entre os inversores conectados, o inversor primário para de enviar o sinal, os inversores secundários se desligam com o status 710.

    1. Comunicação de dados e Fronius Solar Net

    Descrição do LED „Fronius Solar Net“

    O LED Fronius Solar Net acende:
    O fornecimento de energia para a comunicação de dados dentro do Fronius Solar Net/protocolos de interface está em ordem

    O LED Fronius Solar Net pisca rapidamente a cada 5 segundos:
    Erro na comunicação de dados no Fronius Solar Net

    • Sobrecorrente (fluxo de corrente > 3 A, por ex., devido a um curto-circuito no Fronius Solar Net Ring)
    • Subtensão (sem curto-circuito, tensão no Fronius Solar Net < 6,5 V, por ex., quando há componentes DATCOM demais no Fronius Solar Net e não há alimentação de energia suficiente)

      Neste caso há necessidade de uma alimentação de energia externa dos componentes DATCOM, por meio de fonte de alimentação externa (43,0001,1194) em um dos componentes DATCOM.

      Para detectar uma subtensão existente, se necessário, verificar se há erro em outros componentes DATCOM.

    Depois de um desligamento por causa de sobrecorrente ou subtensão, o inversor tenta a cada 5 segundos fazer o restabelecimento da alimentação de energia no Fronius Solar Net, enquanto o erro estiver ocorrendo.

    Quando o erro foi eliminado, dentro de 5 segundos o Fronius Solar Net volta a ser abastecido com corrente de energia.

    1. Comunicação de dados e Fronius Solar Net

    Exemplo

    Registro e arquivamento dos dados do inversor e do sensor com o Fronius Datamanager e Fronius Sensor Box:

    Rede de dados com 3 inversores e um Fronius Sensor Box:
    - Inversor 1 com Fronius Datamanager
    - Inversor 2 e 3 sem Fronius Datamanager!

       = conector final

    A comunicação externa (Solar Net) ocorre no inversor através da área de comunicação de dados. A área de comunicação de dados contém duas interfaces RS 422 como entrada e saída. A conexão é realizada com conectores RJ45.

    IMPORTANTE! Como o Fronius Datamanager funciona como um registrador de dados, não deve haver outro registrador de dados no Fronius Solar Net Ring.
    Somente um Fronius Datamanager por Fronius Solar Net Ring!
    Desmontar todos os outros Fronius Datamanager e fechar o compartimento livre de cartão opcional com a tampa cega (42,0405,2020) que pode ser obtida como opcional na Fronius ou usar um inversor sem o Fronius Datamanager (versão light).

    1. Comunicação de dados e Fronius Solar Net

    Instalar os cartões opcionais no inversor

    Informações para a instalação de cartões opcionais (por exemplo, Datamanager) no inversor e para a conexão de cabos de comunicação de dados podem ser encontradas nas instruções de instalação.

    1. Comunicação de dados e Fronius Solar Net

    Redução dinâmica de potência usando um inversor

    As companhias elétrica ou operadores de rede podem prescrever limitações de alimentação para um inversor. A redução dinâmica de potência considera o autoconsumo na residência antes de reduzir a potência de um inversor.

    Um contador para determinar o autoconsumo energético com S0 pode ser conectado diretamente ao inversor - consulte o capitulo Explicação da interface de corrente multifunções na página (→)

    Um limite de alimentação pode ser definido no menu Básico em Entrada de sinal - S0-Meter - consulte o capitulo Os itens do menu básico na página (→).

    Opções de ajuste S0-Meter:
    • Limite de alimentação da rede elétrica
      Campo para inserir a potência máxima de alimentação da rede em W. Se este valor for excedido, o inversor regula até o valor definido dentro do tempo exigido pelas normas e regulamentos nacionais.
    • Pulsos por kW/h
      Campo para inserir os pulsos por kWh do contador S0.

    A alimentação Zero feed-in é possível com esta configuração.

    Quando se utiliza o contador S0 e a redução de potência por meio de um inversor, o contador S0 deve ser instalado no setor de consumo.

    Contador -S0 no setor de consumo

    Se a redução dinâmica de potência for posteriormente configurada usando o Datamanager 2.0 (interface do usuário do inversor - menu EVU Editor - Redução dinâmica de potência), a redução dinâmica de potência deve ser desativada usando o inversor -(Display do inversor Menu básico - Entrada de sinal - S0-Meter).

    Monitoramento do sistema

    Informações gerais

    O inversor é equipado de série com o monitoramento de sistema Fronius Datamanager 2.0 com capacidade WLAN.
    O monitoramento de sistema possui as seguintes funções:

    • Página própria da internet com indicações dos dados atuais e diferentes possibilidades de ajuste
    • Possibilidade de conexão com o Fronius Solar.web via WLAN ou LAN
    • Envio automático das mensagens de serviço por SMS ou e-mail em caso de erro
    • Possibilidade de controle do inversor através da especificação dos limites de potência, períodos mínimos e máximos de funcionamento ou períodos ideais de funcionamento
    • Controle do inversor via Modbus (TCP / RTU)
    • Atribuição de prioridades de controle
    • Controle do inversor através do medidor conectado (Fronius Smart Meter)
    • Controle do inversor através de um receptor de sinal de telecomando centralizado (por exemplo, especificação da potência reativa ou especificação da potência efetiva)
    • Redução dinâmica da potência levando em consideração o consumo próprio

    Maiores informações sobre o Fronius Datamanager 2.0 podem ser encontradas online no manual de instruções do Fronius Datamanager 2.0.

    1. Monitoramento do sistema

    Informações gerais

    O inversor é equipado de série com o monitoramento de sistema Fronius Datamanager 2.0 com capacidade WLAN.
    O monitoramento de sistema possui as seguintes funções:

    • Página própria da internet com indicações dos dados atuais e diferentes possibilidades de ajuste
    • Possibilidade de conexão com o Fronius Solar.web via WLAN ou LAN
    • Envio automático das mensagens de serviço por SMS ou e-mail em caso de erro
    • Possibilidade de controle do inversor através da especificação dos limites de potência, períodos mínimos e máximos de funcionamento ou períodos ideais de funcionamento
    • Controle do inversor via Modbus (TCP / RTU)
    • Atribuição de prioridades de controle
    • Controle do inversor através do medidor conectado (Fronius Smart Meter)
    • Controle do inversor através de um receptor de sinal de telecomando centralizado (por exemplo, especificação da potência reativa ou especificação da potência efetiva)
    • Redução dinâmica da potência levando em consideração o consumo próprio

    Maiores informações sobre o Fronius Datamanager 2.0 podem ser encontradas online no manual de instruções do Fronius Datamanager 2.0.

    1. Monitoramento do sistema

    Fronius Datamanager 2.0 durante a noite ou com tensão CC insuficiente disponível

    O parâmetro modo noturno na configuração do display da entrada setup do menu está pré-configurado pela fábrica para OFF (desligado).
    Por esse motivo não é possível acessar o Fronius Datamanager 2.0 durante a noite ou com tensão CC insuficiente disponível.

    Para mesmo assim ativar o Fronius Datamanager 2.0, desligar e ligar novamente o inversor no lado CA e dentro de 90 segundos apertar qualquer tecla funcional do inversor.

    Consulte também o capítulo „Entradas do menu Setup“, „Configurações de Display “ (modo noturno).

    1. Monitoramento do sistema

    Primeiro comissionamento

    Para o primeiro comissionamento do Fronius Datamanager 2.0
    • a placa do Fronius Datamanager 2.0 deve estar instalada no inversor
      ou
    • uma caixa Fronius Datamanager Box 2.0 deve se encontrar no anel do Fronius Solar Net.

    IMPORTANTE! Para estabelecer a conexão com o Fronius Datamanager 2.0, no respectivo aparelho final (por exemplo, notebook, tablet etc.) deve estar ativado „Obter o endereço de IP automaticamente (DHCP)“.

    AVISO!

    Se houver apenas um inversor disponível no sistema fotovoltaico, é possível ignorar as etapas de trabalho 1 e 2.

    Neste caso, o primeiro comissionamento começa na etapa de trabalho 3.

    1Conectar o inversor com o Fronius Datamanager 2.0 ou Fronius Datamanager Box 2.0 no Fronius Solar Net
    2Ao conectar vários inversores no Fronius Solar Net:Ajustar corretamente o interruptor mestre/equipamento secundário do Fronius Solar Net na placa ou caixa do Fronius Datamanager 2.0
    • um inversor com Fronius Datamanager 2.0 = mestre
    • todos os outros inversores com Fronius Datamanager 2.0 = equipamento secundário (os LEDs nas placas e caixas do Fronius Datamanager 2.0 estão apagados)
    3Ligar o equipamento no modo de serviço
    • Ativar o WLAN Access Point no menu de setup do inversor

    O inversor estabelece o WLAN Access Point. O WLAN Access Point permanece aberto por 1 hora. O interruptor IP do Fronius Datamanager 2.0 pode permanecer na posição B do interruptor ao ativar o WLAN Access Point.

     

     

    Instalação com o navegador da internet

    4Conectar o aparelho final ao WLAN Access PointSSID = FRONIUS_240.xxxxx (5-8 dígitos)
    • procurar por uma rede com o nome „FRONIUS_240.xxxxx“
    • Conectar-se a essa rede
    • Inserir a senha do display do inversor
    (ou conectar o aparelho final e o inversor com um cabo de Ethernet)

     

    5Inserir no navegador:
    http://datamanager
    ou
    192.168.250.181 (endereço de IP da conexão WLAN)
    ou
    169.254.0.180 (endereço de IP da conexão LAN)

    É exibida a página inicial do assistente de comissionamento.

    O assistente técnico é destinado ao instalador e contém ajustes específicos da norma. A execução do assistente técnico é opcional.
    Se ele for executado, anotar obrigatoriamente a senha de serviço atribuída. A senha de serviço é necessária para o ajuste do item de menu do editor do operador da rede.
    Se o assistente técnico não for executado, nenhuma indicação é ajustada para a redução da potência.

    A execução do assistente do Fronius Solar.web é obrigatória!

    6Executar o assistente do Fronius Solar.web e seguir as instruções

    É exibida a página inicial do Fronius Solar.web
    ou
    é exibido o site do Fronius Datamanager 2.0.

    7Se necessário, executar o assistente técnico e seguir as instruções
    1. Monitoramento do sistema

    Mais informações sobre o Fronius Datamanager 2.0

    Mais informações sobre o Fronius Datamanager 2.0 e mais opções sobre o comissionamento estão disponíveis em:

    → http://www.fronius.com/QR-link/4204260191PB

    Elementos de controle e indicações

    Elementos de controle e indicações

    Pos.

    Descrição

    (1)

    Display
    para indicação de valores, configurações e menus


    LEDs de controle e de status

    (2)

    LED de Status geral (vermelho) acende,
    • quando é indicada uma mensagem de status no Display
    • na interrupção da operação de alimentação
    • durante um manuseio incorreto (o inversor aguarda uma confirmação ou eliminação de um erro ocorrido)

    (3)

    LED de inicialização (laranja) acende, quando
    • o inversor está na fase de inicialização automática ou na fase de teste automático (assim que os módulos solares fornecerem potência suficiente após o nascer do sol)
    • o inversor foi comutado para operação Standby no menu setup (= desligamento manual da operação de alimentação)
    • o software dos inversores é atualizado

    (4)

    LED de status operacional (verde) acende,
    • quando o sistema fotovoltaico trabalha sem falhas após a fase de inicialização automática do inversor
    • enquanto a operação de alimentação da rede estiver em andamento


    Teclas de funções, dependendo da seleção estão atribuídas com funções diferentes:

    (5)

    Tecla „esquerda/para cima“
    para a navegação para a esquerda e para cima

    (6)

    Tecla „para baixo/direita“
    para a navegação para baixo e para a direita

    (7)

    Tecla „Menu/Esc“
    para mudança no nível de menu
    para saída do menu setup

    (8)

    Tecla „Enter“
    para confirmação de uma seleção

    As teclas são teclas capacitivas, molhá-las com água pode interferir no funcionamento das teclas. Para um funcionamento perfeito, secar as teclas com um pano.

    1. Elementos de controle e indicações

    Elementos de controle e indicações

    Pos.

    Descrição

    (1)

    Display
    para indicação de valores, configurações e menus


    LEDs de controle e de status

    (2)

    LED de Status geral (vermelho) acende,
    • quando é indicada uma mensagem de status no Display
    • na interrupção da operação de alimentação
    • durante um manuseio incorreto (o inversor aguarda uma confirmação ou eliminação de um erro ocorrido)

    (3)

    LED de inicialização (laranja) acende, quando
    • o inversor está na fase de inicialização automática ou na fase de teste automático (assim que os módulos solares fornecerem potência suficiente após o nascer do sol)
    • o inversor foi comutado para operação Standby no menu setup (= desligamento manual da operação de alimentação)
    • o software dos inversores é atualizado

    (4)

    LED de status operacional (verde) acende,
    • quando o sistema fotovoltaico trabalha sem falhas após a fase de inicialização automática do inversor
    • enquanto a operação de alimentação da rede estiver em andamento


    Teclas de funções, dependendo da seleção estão atribuídas com funções diferentes:

    (5)

    Tecla „esquerda/para cima“
    para a navegação para a esquerda e para cima

    (6)

    Tecla „para baixo/direita“
    para a navegação para baixo e para a direita

    (7)

    Tecla „Menu/Esc“
    para mudança no nível de menu
    para saída do menu setup

    (8)

    Tecla „Enter“
    para confirmação de uma seleção

    As teclas são teclas capacitivas, molhá-las com água pode interferir no funcionamento das teclas. Para um funcionamento perfeito, secar as teclas com um pano.

    1. Elementos de controle e indicações

    Display

    A alimentação do display é feita com tensão da rede CA. Dependendo da configuração no menu de setup, o display pode ficar disponível o dia inteiro. (Para o modo noturno, consulte a seção Configurações do display)

    IMPORTANTE! O display do inversor não é um dispositivo de medição calibrado.
    Um pequeno desvio do medidor de energia elétrica da empresa de fornecimento de energia é sistêmico. Um cálculo preciso dos dados com a empresa de energia precisa de um contador calibrado.

    Área de exibição no display, modo de exibição
    Área de exibição no display, modo de setup
    (*)
    Barras de rolagem
    (**)
    O ícone Gerenciador de Energia
    será exibido quando a função „Gerenciador de Energia“ for ativada
    Para mais informações, consulte a seçãoRelé (contato de comutação sem potencial)
    (***)
    Nº do inversor = número DATCOM do inversor,
    símbolo de armazenamento é exibido por pouco tempo ao armazenar os valores configurados,
    conexão USB é exibida quando um pen drive USB foi conectado

    O nível do menu

    Ativar a iluminação do display

    1Pressionar uma tecla qualquer

    A iluminação do display é ativada.

    No item de menu SETUP, na entrada „Configurações de display – Iluminação“, é possível definir uma iluminação de display constantemente acesa ou constantemente apagada.
    1. O nível do menu

    Ativar a iluminação do display

    1Pressionar uma tecla qualquer

    A iluminação do display é ativada.

    No item de menu SETUP, na entrada „Configurações de display – Iluminação“, é possível definir uma iluminação de display constantemente acesa ou constantemente apagada.
    1. O nível do menu

    Desativação automática da iluminação do display/alteração para o item de menu „AGORA“

    Se nenhum botão for pressionado por 2 minutos, a iluminação do display se apaga automaticamente e o inversor muda para o item de menu „AGORA“ (desde que a iluminação do display esteja ajustada em AUTO).

    A mudança automática para o item de menu „AGORA“ ocorre a partir de qualquer posição dentro do nível do menu, a menos que o inversor tenha sido alternado manualmente para o modo de operação de espera.

    Após a mudança automática para o item de menu „AGORA“, a potência de alimentação atual é exibida.

    1. O nível do menu

    Acessar o nível do menu

    1Pressionar a tecla    „Menu“

    O display muda para o nível do menu.

    2Com a tecla „esquerda“ ou „direita“,    selecionar o item de menu desejado
    3Acessar o item de menu desejado apertando a tecla   

    Os itens de menu AGORA, LOG e GRAPH

    AGORA
    LOG
    GRAPH (Gráfico)

    AGORA
    (Indicação de valores do momento)

    LOG
    (Dados registrados do dia atual, do ano atual e desde o primeiro comissionamento do inversor)

    GRAPH
    (Gráfico) Curva sinérgica diária
    representa em forma de gráfico o curso da potência de saída durante o dia. O eixo do tempo é escalado automaticamente.

    Apertar a tecla ‚Voltar‘ para fechar a indicação

    1. Os itens de menu AGORA, LOG e GRAPH

    AGORA
    LOG
    GRAPH (Gráfico)

    AGORA
    (Indicação de valores do momento)

    LOG
    (Dados registrados do dia atual, do ano atual e desde o primeiro comissionamento do inversor)

    GRAPH
    (Gráfico) Curva sinérgica diária
    representa em forma de gráfico o curso da potência de saída durante o dia. O eixo do tempo é escalado automaticamente.

    Apertar a tecla ‚Voltar‘ para fechar a indicação

    1. Os itens de menu AGORA, LOG e GRAPH

    Os valores indicados nos itens de menu AGORA e LOG

     

    Valores indicado no item de menu AGORA:

    Potência de saída (W)

    Potência reativa CA (VAr)

    Tensão da rede (V)

    Corrente de saída (A)

    Frequência de rede (Hz)

    Tensão solar (V)

    Corrente solar (A)

    Hora/ Data
    Hora e data no inversor ou no circuito Fronius Solar Net

     

    Valores indicados no item de menu LOG:
    (para o dia de hoje, o ano corrente e desde a colocação em funcionamento do inversor)

    Energia alimentada (kWh / MWh)
    energia alimentada durante o período observado

    Com base em diferentes processos de medição podem ocorrer desvios em relação aos valores indicados de outros dispositivos de medição. Para o faturamento da energia alimentada, somente os valores indicados por dispositivos de medição calibrados fornecidos pelas empresas de fornecimento de energia elétrica são vinculativas.

    Potência de saída máxima (W)
    potência alimentada mais alta para a rede durante o período observado

    Rendimento
    dinheiro ganho (moeda configurável no menu setup) durante o período observado

    Como na energia alimentada, no ganho também podem ocorrer desvios com outros valores de medição.

    A configuração de moeda e as taxas cobradas estão descritas na seção "O menu de setup".
    A configuração de fábrica depende do setup de cada país.

    CO2  Economia (g / kg)
    emissão de CO2 economizada durante o período observado

    O valor para a economia de CO2 corresponde à emissão de CO2, que depende das centrais elétricas existentes que foi liberada para produção da mesma quantidade de energia. A configuração de fábrica é de 0,53 kg / kWh (fonte: DGS - Deutsche Gesellschaft für Sonnenenergie= Sociedade Alemã de Energia Solar).

    Tensão máxima L-N (V)
    maior tensão medida entre o condutor e o condutor neutro durante o período observado

    Tensão solar máxima (V)
    tensão de módulo solar mais alta medida durante o período observado

    Horas de funcionamento
    Duração de operação do inversor (HH:MM).

    IMPORTANTE! Para a indicação correta dos valores de dia e ano, o horário deve estar configurado corretamente.

    O item de menu SETUP

    Predefinição

    O inversor é pré-configurado de acordo com o setup do país após a execução do comissionamento completo (por exemplo, com o assistente de instalação).

    O item de menu SETUP permite uma fácil alteração das configurações padrão do inversor para atender aos desejos e exigências específicas do usuário.

    1. O item de menu SETUP

    Predefinição

    O inversor é pré-configurado de acordo com o setup do país após a execução do comissionamento completo (por exemplo, com o assistente de instalação).

    O item de menu SETUP permite uma fácil alteração das configurações padrão do inversor para atender aos desejos e exigências específicas do usuário.

    1. O item de menu SETUP

    SETUP

     

    SETUP
    (Menu de setup)

    AVISO!

    Devido às atualizações de software, algumas funções que não estão descritas neste manual de instruções podem estar disponíveis no seu aparelho ou vice-versa.

    Além disso, as ilustrações podem ser um pouco diferentes dos elementos de controle em seu aparelho. No entanto, o modo de funcionamento desses elementos de controle é idêntico.

    1. O item de menu SETUP

    Navegação no item do menu SETUP

    Entrar no item do menu SETUP

    Nível do menu, „SETUP“ selecionado
    1No nível do menu, selecionar com os botões „esquerdo“ ou „direito“    o item do menu „SETUP“
    2Pressionar a tecla    „Enter“
    Entrada „Standby“ (Espera)

    A primeira entrada do item do menu SETUP é exibido:
    „Standby“ (Espera)

    Alternar entre os registros

    Exemplo: Item do menu „WiFi Access Point“
    3Use as teclas „para cima“ ou „para baixo“    para alternar entre os registros disponíveis

    Sair de um registro

    4Para sair de um registro, pressionar o botão    „Enter“

    Será indicado o nível do menu

    Se nenhum botão for pressionado por 2 minutos,
    • o inversor troca qualquer posição dentro do nível de menu para o item de menu „AGORA“ (exceção: Entrada de menu Setup „Standby“ (Espera)),
    • a iluminação do display se apaga.
    • É exibida a potência de alimentação atualmente salva.
    1. O item de menu SETUP

    Configurações gerais das entradas do menu

    1Entrar no menu desejado
    2Selecionar a entrada desejada com os botões ‚para cima‘ ou ‚para baixo‘  
    3Pressionar o botão ‚Enter‘  

    São exibidas as configurações disponíveis:

     

    O primeiro dígito do valor a ser configurado pisca:

    4Selecionar a configuração desejada com os botões ‚para cima‘ ou ‚para baixo‘  
    5Para salvar e aplicar a seleção, pressionar o botão ‚Enter‘.  

    Para não salvar a seleção, pressionar o botão ‚Esc‘.  
    4Com o botão ‚para cima‘ ou ‚para baixo‘, selecionar o número do primeiro dígito do código  
    5Pressionar o botão ‚Enter‘  

    O segundo dígito do valor pisca.

    6Repetir as etapas de trabalho 4 e 5 até...

    que o valor inteiro ajustado pisque.

     

    7Pressionar o botão ‚Enter‘  
    8Repetir as etapas de trabalho 4 - 6 para as unidades ou outros valores que devem ser configurados, até que a unidade ou valor ajustado pisque.
    9Para salvar e aplicar as alterações, pressionar o botão ‚Enter‘.  

    Para não salvar as alterações, pressionar o botão ‚Esc‘.  

    É exibida a entrada atualmente selecionada.

     

    É exibida a entrada atualmente selecionada.

    1. O item de menu SETUP

    Exemplo de aplicação: Configurar hora

    1Item de menu de setup „Hora/Data“    selecionar
    2Pressionar a tecla    „Enter“

     

    É exibida a visão geral dos valores ajustáveis.

    3Com os botões „para cima“ ou „para baixo“,    selecionar „Configurar hora“
    4Pressionar a tecla    „Enter“

    Será indicado o horário. (HH:MM:SS, indicação de 24 horas), a casa da hora fica intermitente.

    5Com os botões „para cima“ ou „para baixo“,    selecionar um valor para a casa da hora
    6Pressionar a tecla    „Enter“

    A casa individual da hora fica intermitente.

    7Repetir as etapas 5 e 6 para a casa individual da hora, para os minutos e os segundos, até...

    que o horário configurado pisque.

    8Pressionar a tecla    „Enter“

    O horário é aceito, a visão geral dos valores configuráveis é exibida.

    4Pressionar a tecla    „Esc“

    O item de menu de setup „Hora/Data“ é exibido.

    As entradas de menu Setup

    Standby (Espera)

    Ativação / desativação manual da operação Standby

    • A alimentação de rede não é feita.
    • O LED de inicialização acende em laranja.
    • No display é exibido alternadamente STANDBY/ENTER
    • Na operação Standby (Espera) não é possível acessar ou configurar outros itens de menu dentro do nível de menu.
    • A mudança automática para o item de menu ‚AGORA‘ depois de 2 minutos sem que nenhuma tecla tenha sido apertada, não está ativada.
    • A operação Standby pode ser finalizada somente manualmente apertando a tecla ‚Enter‘.
    • A operação de alimentação da rede pode ser retomada a qualquer momento pressionando a tecla „Enter“, desde que não haja nenhum erro (código de estado)
    Configurar a operação Standby (Espera) (desligamento manual da operação de alimentação da rede):
    1Selecionar a entrada „Standby“ (Espera)
    2Pressionar a tecla de função    „Enter“

    No Display, é indicado alternadamente „STANDBY“ (Espera) e „ENTER“ (Entrar).
    O modo Standby (Espera) está ativado.
    O LED de inicialização acende em laranja.

    Retomada da operação de alimentação da rede:
    No modo „STANDBY“ (Espera), o display exibe alternadamente „STANDBY“ (Espera) e „ENTER“ (Entrar).
    1Para a retomada da operação de alimentação da rede, apertar a tecla de função    „Enter“

    A entrada „Standby“ (Espera) é indicada.
    Em paralelo, o inversor percorre a fase de inicialização.
    Após a retomada da operação de alimentação da rede, o LED de status operacional acende em verde.

    1. As entradas de menu Setup

    Standby (Espera)

    Ativação / desativação manual da operação Standby

    • A alimentação de rede não é feita.
    • O LED de inicialização acende em laranja.
    • No display é exibido alternadamente STANDBY/ENTER
    • Na operação Standby (Espera) não é possível acessar ou configurar outros itens de menu dentro do nível de menu.
    • A mudança automática para o item de menu ‚AGORA‘ depois de 2 minutos sem que nenhuma tecla tenha sido apertada, não está ativada.
    • A operação Standby pode ser finalizada somente manualmente apertando a tecla ‚Enter‘.
    • A operação de alimentação da rede pode ser retomada a qualquer momento pressionando a tecla „Enter“, desde que não haja nenhum erro (código de estado)
    Configurar a operação Standby (Espera) (desligamento manual da operação de alimentação da rede):
    1Selecionar a entrada „Standby“ (Espera)
    2Pressionar a tecla de função    „Enter“

    No Display, é indicado alternadamente „STANDBY“ (Espera) e „ENTER“ (Entrar).
    O modo Standby (Espera) está ativado.
    O LED de inicialização acende em laranja.

    Retomada da operação de alimentação da rede:
    No modo „STANDBY“ (Espera), o display exibe alternadamente „STANDBY“ (Espera) e „ENTER“ (Entrar).
    1Para a retomada da operação de alimentação da rede, apertar a tecla de função    „Enter“

    A entrada „Standby“ (Espera) é indicada.
    Em paralelo, o inversor percorre a fase de inicialização.
    Após a retomada da operação de alimentação da rede, o LED de status operacional acende em verde.

    1. As entradas de menu Setup

    WiFi Access Point

    Para ativar/desativar o WiFi Access Point. Isso é necessário para, por exemplo, estabelecer ou adaptar o monitoramento de sistema por meio da interface da web do Datamanager. Se nenhum Datamanager for detectado pelo inversor, será exibido [indisponível]

    Faixa de ajuste

    WiFi Access Point
    [interrompido]

     

    Ativar WiFi AP?

    Para ativar o WiFi Access Point   Pressionar o botão Enter

     

    WiFi Access Point
    [ativo]

    A SS-ID (SS) e a senha (PW) são exibidas.

     

    Desativar WiFi AP?

    Para desativar o WiFi Access Point   Pressionar o botão Enter

     

    WiFi Access Point
    [indisponível]

    É exibido quando nenhum monitoramento de sistema estiver presente no inversor.

    1. As entradas de menu Setup

    DATCOM

    Controle de comunicação de dados, entrada do número do inversor, configurações do protocolo

    Faixa de ajuste

    Status/Número do inversor/Tipos de protocolo

    Status
    exibe a comunicação de dados existente através do Fronius Solar Net ou uma comunicação de dados onde ocorre um erro

    Número do inversor
    Configuração do número (=endereço) do inversor em um sistema com diversos inversores

    Faixa de ajuste

    00 - 99 (00 = endereço do inversor 100)

    Configuração de fábrica

    01

    IMPORTANTE! Ao integrar diversos inversores em um sistema de comunicação de dados, atribuir um endereço próprio para cada inversor.

    Tipos de protocolo
    determina qual protocolo de comunicação transmite os dados:

    Faixa de ajuste

    Fronius Solar Net/Interface *

    Configuração de fábrica

    Fronius Solar Net

    * O tipo de protocolo de Interface funciona somente sem cartão Fronius Datamanager. Os cartões Fronius Datamanager existentes devem ser removidos do inversor.

    1. As entradas de menu Setup

    USB

    Realiza as atualizações de firmware ou salva os valores detalhados do inversor no pen drive USB

    Faixa de ajuste

    Remover hardware com segurança/Software Update (Atualização de software)/Logging Intervall (Intervalo de registro)

    Remover o hardware com segurança
    Para desconectar um pen drive USB sem perda de dados da entrada A de USB na ranhura de comunicação de dados.

    O pen drive USB pode ser removido:
    • quando a mensagem OK é indicada
    • quando o LED de transmissão de dados não pisca ou não acende mais

    Software Update (Atualização de software)
    Para a atualização de firmware do inversor com o pen drive USB.

    Procedimento:
    1Baixar o arquivo de atualização de firmware „froxxxxx.upd“
    (por exemplo, em http://www.fronius.com, em que xxxxx é o respectivo número da versão)

    AVISO!

    Para uma atualização sem problemas do software do inversor, o pen drive USB usado não deve ter partições ocultas e codificações (consulte o capítulo „Pen drives USB adequados“).

    2O arquivo de atualização de firmware deve ser salvo no nível de dados externo do pen drive USB
    3Abrir a tampa da área de comunicação de dados do inversor
    4Conectar o pen drive USB com o arquivo de atualização de firmware na entrada USB na área de comunicação de dados do inversor
    5No menu Setup, selecionar o item de menu „USB“ e, então, „Software Update“ (Atualizar software)
    6Pressionar o botão „Enter“
    7Aguardar até que sejam indicadas no display as comparações das versões existentes atualmente no inversor e do novo firmware:
    • 1. Página: Software Recerbo (LCD), software de controle de teclas (KEY), versão de setup de países (Set)
    • 2. Página: Software da parte de potência (PS1, PS2)
    8Após cada página da tecla de função, pressionar a tecla „Enter“

    O inversor começa com a cópia dos dados.
    O „BOOT“ e o progresso de salvamento dos testes individuais são indicados em %, até que os dados para todos os módulos de componentes eletrônicos sejam copiados.

    Após a cópia, o inversor atualiza em sequência todos os módulos de componentes eletrônicos necessários.
    O „BOOT“, o módulo de componentes em questão e o progresso da atualização são indicados em %.

    Como último passo, o inversor faz a atualização do display.
    O display permanece apagado por aproximadamente 1 minuto, os LEDs de controle e de status ficam intermitentes.

    Com a atualização de firmware concluída, o inversor muda para a fase de inicialização e, depois, para a operação de alimentação da rede. Desconectar o pen drive USB com a função „Remover hardware com segurança“.

    Na atualização do firmware do inversor, as configurações personalizadas no menu Setup são mantidas.

     

    Intervalo de registro
    Ativação/desativação da função de logging USB e a indicação de um intervalo de registro

    Unidade

    Minutos

    Faixa de ajuste

    30 min/20 min/15 min/10 min/5 min/No Log (Sem log)

    Configuração da fábrica

    30 min

     

     

    30 min

    O intervalo de registro é de 30 minutos. A cada 30 minutos são salvos novos dados de logging no pen drive USB.

    20 min

    15 min

    10 min

    5 min

    O intervalo de registro é de 5 minutos. A cada 5 minutos são salvos novos dados de logging no pen drive USB.

    No Log (Sem log)

    Sem armazenamento de dados

    IMPORTANTE! Para uma função de logging USB sem erros, o horário deve estar configurado corretamente. A configuração do horário é abordada nos itens de menu „Menu Setup“, „Hora/Data“.

    1. As entradas de menu Setup

    Relé (contato de comutação sem potencial)

    Um contato de comutação (relé) sem potencial no inversor pode ser usado para exibir mensagens de status (códigos de estado), o estado do inversor (por exemplo, a operação de alimentação da rede) ou as funções do administrador de energia.

    Faixa de ajuste

    Modo de relé/Teste de relé/Ponto de ligamento*/Ponto de desligamento*

    * somente são indicados se a função „E-Manager“ estiver ativada no „Modo relé“.

    Modo de relé
    as seguintes funções podem ser exibidas através do modo de relé:

    • Função de alarme (permanente/ALL(TODOS)/GAF)
    • saída ativa (ON (LIGADO)/OFF (DESLIGADO))
    • Administrador de energia (E-Manager)

    Faixa de ajuste

    ALL (TODOS)/Permanente/GAF/OFF (DESLIGADO)/ON (LIGADO)/E-Manager

    Configuração da fábrica

    ALL (TODOS)

    Função de alarme:

    ALL (TODOS)/Permanente:

    Comutação do contato de comutação sem potencial em códigos do serviço permanentes e temporários (por exemplo, curtas interrupções da operação de alimentação da rede, um código do serviço ocorre uma quantidade determinada por dia – ajustável no menu „BASIC“ (Básico))

    GAF

    Assim que o modo GAF for selecionado, o relé é ligado. Assim que a parte de potência reportar um erro e passar da operação de alimentação da rede normal para um estado de erro, o relé é aberto. Assim, o relé pode ser usado para funções à prova de falhas.

    Exemplo de aplicação
    O uso de inversores monofásicos em um local multifásico pode exigir compensação de fase. Se um ou mais inversores apresentarem um erro e a conexão à rede elétrica for desligada, os outros inversores também deverão ser desconectados para manter o equilíbrio de fases. A função de relé „GAF“ pode ser usada em conjunto com o Datamanager ou um dispositivo de proteção externo para detectar ou sinalizar que um inversor não está sendo alimentado ou está desconectado da rede elétrica e os demais inversores também devem ser desconectados da rede elétrica pelo comando de controle remoto.

    saída ativa:

    ON (LIGADO):

    O contato de comutação sem potencial NO está ligado permanentemente, enquanto o inversor está em operação (enquanto o display estiver aceso ou indicando).

    OFF (DESLIGADO):

    O contato de comutação sem potencial NO está desligado.

    Administrador de energia:

    E-Manager:

    Mais informações sobre a função de „Administrador de energia“ na seção „Administrador de energia“.

    Teste de relé
    Verificação de funcionamento, se o contato de comutação sem potencial faz a comutação

    Ponto de ligamento (somente na função „Administrador de energia“ ativada)
    para configurar o limite da potência efetiva a partir da qual é ligado o contato de comutação sem potencial

    Configuração da fábrica

    1000 W

    Faixa de ajuste

    ponto de desligamento ajustado até a potência nominal máxima do inversor (W ou kW)

    Ponto de desligamento (somente na função „Administrador de energia“ )
    para configurar o limite da potência efetiva a partir da qual é desligado o contato de comutação sem potencial

    Configuração da fábrica

    500

    Faixa de ajuste

    0 até o ponto de ligamento ajustado do inversor (W ou kW)

    1. As entradas de menu Setup

    Gestor de energia
    (no item de menu do relé)

    Com a função „Energie-Manager“ (Gestor de energia) do E-Manager, é possível comandar o contato de comutação sem potencial que funciona como atuador.
    Um consumidor conectado no contato de comutação sem potencial pode ser comandado com a especificação de uma potência de alimentação (potência efetiva) de acordo com o ponto de ligamento ou de desligamento.

    O contato de comutação sem potência é desligado automaticamente,
    • se o inversor não alimentar nenhuma corrente na rede aberta,
    • se o inversor for comutado manualmente para o modo Standby,
    • se existir a especificação de potência efetiva < 10% da potência nominal do inversor.

    Para ativar a função „Energie-Manager“ (Gestor de energia), selecionar o item „E-Manager“ e pressionar o botão „Enter“.
    Com a função „Energie-Manager“ (Gestor de energia) ativada, é exibido no canto superior esquerdo do display o símbolo do Gestor de energia:

       com contato de comutação desligado sem potencial NO (contato aberto)

       com contato de comutação ligado sem potencial NC (contato fechado)

    Para desativar a função „Energie-Manager“ (Gestor de energia), selecionar outra função (ALL (Tudo)/ Permanent (Permanente)/ OFF (Desligado)/ON (Ligado)) e pressionar o botão „Enter“.

    AVISO!

    Avisos sobre a configuração do ponto de ligamento ou de desligamento
    Se a diferença entre o ponto de ligamento e o ponto de desligamento for muito pequena, assim como as flutuações na potência efetiva, isso pode causar vários ciclos de comutação.


    Para evitar ligamentos e desligamentos frequentes, a diferença entre os pontos de ligamento e de desligamento deve ser de pelo menos 100 - 200 W.

    Ao selecionar o ponto de desligamento, considerar o consumo de potência do consumidor conectado.

    Ao selecionar o ponto de ligamento, considerar as condições climáticas e a radiação solar esperada.

    Exemplo de uso
    Ponto de ligamento = 2000 W, ponto de desligamento = 1800 W

    Se o inversor fornecer pelo menos 2000 W ou mais, o contato de comutação sem potencial do inversor permanece ligado.
    Se a potência do inversor abaixar para menos de 1800 W, o contato de comutação sem potencial é desligado.

    Possibilidades de aplicação interessantes, como a operação de uma bomba de calor ou um sistema de ar-condicionado com o maior uso próprio de eletricidade possível, podem ser rapidamente implementadas

    1. As entradas de menu Setup

    Hora/Data

    Ajuste do horário, da data, do formato de exibição e da comutação automática para o horário de verão/de inverno

    Faixa de ajuste

    Ajustar hora/Ajustar data/Formato de exibição da hora/Formato de exibição da data/Horário de verão/inverno

    Ajustar hora
    Ajuste do horário (hh:mm:ss ou hh:mm am/pm - depende do ajuste do formato de exibição da hora)

    Ajustar data
    Ajuste da data (dd.mm.aaaa ou mm/dd/aaaa - depende do ajuste do formato de exibição da data)

    Formato de exibição da hora
    para definir o formato de exibição da hora

    Faixa de ajuste

    12hrs / 24hrs

    Configuração de fábrica

    depende do setup dos países

    Formato de exibição da data
    para definir o formato de exibição da data

    Faixa de ajuste

    mm/dd/aaaa ou dd.mm.aa

    Configuração de fábrica

    depende do setup dos países

    Horário de verão/inverno
    Ativar/desativar a comutação automática do horário de verão/inverno

    IMPORTANTE! Utilizar a função de comutação automática de horário de verão/inverno somente se não houver componentes do sistema habilitados em LAN ou WLAN em um anel Fronius Solar Net (por ex., Fronius Datalogger Web, Fronius Datamanager ou Fronius Hybridmanager).

    Faixa de ajuste

    on/off (ligado/desligado)

    Configuração de fábrica

    on (ligado)

    IMPORTANTE! A configuração correta do horário e da data é pré-requisito para uma indicação correta dos valores do dia e do ano e também da curva característica do dia.

    1. As entradas de menu Setup

    Configurações do display

    Faixa de ajuste

    Idioma/Modo Noturno/Contraste/Iluminação

    Idioma
    Configuração do idioma do display

    Faixa de ajuste

    Inglês, alemão, francês, espanhol, italiano, holandês, tcheco, eslovaco, húngaro, polonês, turco, português, romeno

    Modo noturno
    O modo noturno controla o Fronius DATCOM e a operação do display do inversor durante a noite ou em caso de tensão de CC insuficiente

    Faixa de ajuste

    AUTO/ON/OFF (AUTOMÁTICO/LIGADO/DESLIGADO)

    Configuração de fábrica

    OFF (DESLIGADO)

    AUTO (AUTOMÁTICO):

    A operação do Fronius DATCOM é mantida constante enquanto estiver conectado um Fronius Datamanager em um Fronius Solar Net ativo e não interrompido.
    O display do inversor fica escuro durante a noite e pode ser ativado pressionando qualquer tecla de função.

    ON (LIGADO):

    A operação do Fronius DATCOM é mantida constante. O inversor disponibiliza 12 V de tensão CC para a alimentação do Fronius Solar Net de forma ininterrupta. O display permanece sempre ativo.

    IMPORTANTE! Se o modo noturno do Fronius DATCOM for configurado em ON (LIGADO) ou AUTO (AUTOMÁTICO) com os componentes Fronius Solar Net conectados, o consumo de energia do inversor durante a noite aumenta em aproximadamente 7 W.

    OFF (DESLIGADO):

    Em caso de nenhuma operação do Fronius DATCOM durante a noite, o inversor não precisa de potência de rede para alimentar o Fronius Solar Net com eletricidade.
    O display do inversor permanece desativado durante a noite, o Fronius Datamanager não permanece disponível. Para mesmo assim ativar o Fronius Datamanager, desligar e ligar novamente o inversor no lado CA e dentro de 90 segundos apertar qualquer tecla de função no display do inversor.

    Contraste
    Configuração do contraste do display do inversor

    Faixa de ajuste

    0 - 10

    Configuração de fábrica

    5

    Como o contraste depende da temperatura, diferentes condições ambientais podem exigir uma configuração do item de menu ‚Contraste‘.

    Iluminação
    Configuração prévia da iluminação do display do inversor

    O item de menu ‚Iluminação‘ afeta somente a iluminação do fundo do display do inversor.

    Faixa de ajuste

    AUTO/ON/OFF (AUTOMÁTICO/LIGADO/DESLIGADO)

    Configuração de fábrica

    AUTO (AUTOMÁTICO)

    AUTO (AUTOMÁTICO):

    A iluminação do display do inversor é ativada pressionando qualquer botão. Se nenhum botão for pressionado por 2 minutos, a iluminação do display se apagará.

    ON (LIGADO):

    A iluminação do display do inversor fica ligada permanentemente com o inversor ativado.

    OFF (DESLIGADO):

    A iluminação do display do inversor fica permanentemente desligada.

    1. As entradas de menu Setup

    Rendimento de energia

    As seguintes configurações podem ser alteradas/ajustadas aqui:
    • Desvio do contador/calibração
    • Moeda
    • Tarifa de alimentação
    • Fator de CO2

    Faixa de ajuste

    Moeda/Taxa de alimentação

    Desvio do contador/calibração
    Calibração do contador

    Moeda
    Configuração da moeda

    Faixa de ajuste

    3 dígitos, A-Z

    Taxa de alimentação
    Configuração da taxa de faturamento para a remuneração da energia alimentada

    Faixa de ajuste

    2 dígitos, 3 casas decimais

    Configuração da fábrica

    (depende do setup dos países)

    Fator de CO2
    Configuração do fator de CO2 da energia alimentada

    1. As entradas de menu Setup

    Ventiladores

    para verificar a funcionalidade do ventilador

    Faixa de ajuste

    Ventilador de teste #1/ventilador de teste #2 (dependente do dispositivo)

    • selecionar os ventiladores desejados com as teclas „em“ e „de“
    • O teste do ventilador selecionado é iniciado pressionando a tecla „Enter“.
    • O ventilador funciona até sair do menu, pressionando a tecla „Esc“.

    IMPORTANTE! Não há indicação no display do inversor se o ventilador estiver em ordem. O funcionamento do ventilador só pode ser controlado através da audição e percepção.

    O item de menu INFO

    INFO

    INFO
    (Informações sobre o equipamento e o software)

    1. O item de menu INFO

    INFO

    INFO
    (Informações sobre o equipamento e o software)

    1. O item de menu INFO

    Valores de medição
    Status LT
    Status de rede elétrica

    Valor de medição

    Área de indicação:

    PV Iso. /Ext. Lim. /U PV1/U PV2/GVDPR/Fan #1 (Ventilador nº 1)

     

    PV Iso.
    Resistência de isolamento do sistema fotovoltaico
    (para módulos solares não aterrados e para módulos solares com aterramento de polo negativo)

     

    Ext. Lim.
    Redução externa de potência em porcentagem, por exemplo, determinada pelo operador da rede

     

    U PV1
    Tensão CC momentânea em um borne de conexão, mesmo se o inversor ainda não for alimentado (1º Maximum Power Point Tracker)

     

    U PV 2
    Tensão CC momentânea em um borne de conexão, mesmo se o inversor ainda não for alimentado (2º Maximum Power Point Tracker)

     

    GVDPR
    Redução de potência dependente da tensão de alimentação

     

    Fan #1
    Valor porcentual da potência ideal do ventilador

    Status LT

    Pode ser exibida a indicação de status do último erro que ocorreu no inversor.

    IMPORTANTE! Por causa da radiação solar mais fraca, normalmente de manhã e no fim da tarde aparecem as mensagens de status 306 (Power low)(Energia baixa) 307 (DC low)(CC baixa). Essas mensagens de status não são causadas por um erro.

    • Depois de pressionar o botão „Enter“, são exibidos o status do módulo de potencia e o último erro ocorrido
    • Navegar entre as listas com os botões „para cima“ ou „para baixo“
    • Para sair da lista de status e de erros, pressionar o botão ‚Voltar‘

    Status da rede

    Podem ser exibidos os 5 últimos erros da rede que ocorreram:

    • Depois de pressionar o botão ‘Enter‘, são exibidos os últimos 5 erros da rede que ocorreram
    • Navegar entre as listas com os botões „para cima“ ou „para baixo“
    • Para sair da exibição do erro da rede, pressionar o botão ‘Voltar‘
    1. O item de menu INFO

    Informações do dispositivo

    Para a indicação das configurações relevantes para uma empresa de fornecimento de energia. Os valores exibidos dependem do respectivo Setup do país ou das configurações específicas do inversor.

    Geral:

    Tipo de dispositivo - a designação exata da família do inversor
    Fam. - Família do inversor
    Número de série - número de série do inversor

    Configuração de países:

    Setup - setup do país ajustado
    Version - versão do setup do país
    Origin activated - indica que a configuração de país normal está ativada.
    Group - grupo para a atualização do software do inversor

    Maximum Power Point Tracker:

    Tracker 1 - indicação do comportamento de rastreio configurado (Maximum Power Point AUTO / Maximum Power Point USER / FIX)
    Tracker 2 (apenas no Fronius Symo exceto Fronius Symo 15.0-3 208) - indicação do comportamento de rastreio configurado (Maximum Power Point AUTO / Maximum Power Point USER / FIX)

    Monitoramento de rede:

    GMTi - Grid Monitoring Time - tempo de início do inversor em segundos (s)
    GMTr - Grid Monitoring Time reconnect - tempo de reconexão em segundos (s) após um erro na rede
    ULL - U (tensão) Longtime Limit - limite de tensão em volts (V) para o valor médio de tensão em 10 minutos
    LLTrip - Longtime Limit Trip - tempo de acionamento para o monitoramento ULL da velocidade necessária para desligar o inversor

    Limite interno de tensão da rede:

    UMax - valor superior interno da tensão da rede em volts (V)
    TTMax - Trip Time Max - tempo de acionamento para exceder o valor superior interno do limite da tensão da rede em cic*
    UMin - valor inferior interno da tensão da rede em volts (V)
    TTMin - Trip Time Min - tempo de acionamento para exceder o valor inferior interno do limite da tensão da rede em cic*

    Limite externo de tensão da rede

    UMax - valor superior externo da tensão da rede em volts (V)
    TTMax - Trip Time Max - tempo de acionamento para exceder o valor superior externo do limite da tensão da rede em cic*
    UMin - valor inferior externo da tensão da rede em volts (V)
    TTMin - Trip Time Min - tempo de acionamento para exceder o valor inferior externo do limite da tensão da rede em cic*

    Limites da frequência de rede:

    FILmax - valor superior interno da frequência de rede em hertz (Hz)
    FILmin - valor inferior interno da frequência de rede em hertz (Hz)
    FOLmax - valor superior externo da frequência de rede em hertz (Hz)
    FOLmin - valor inferior externo da frequência de rede em hertz (Hz

    Q-Mode:

    Indicação de qual configuração de potência reativa está atualmente definida no inversor (por exemplo, OFF (Desligada), Q/P...)

    Limite de potência CA, inclusive indicação Soft-Start e/ou derating de frequência de rede CA:

    Max P CA - potência de saída máxima que pode ser alterada com a função „Manual Power Reduction“ (Redução de potência manual)
    GPIS - Gradual Power Incrementation at Startup - indicação (%/s) de ativação da função Soft-Start no inversor
    GFDPRe - Grid Frequency Dependent Power Reduction enable limit - indica o valor da frequência de rede configurado em hertz (Hz) a partir de quando ocorre uma redução de potência
    GFDPRv - Grid Frequency Dependent Power Reduction derating gradient - indica o valor da frequência de rede configurado em %/Hz para a intensidade da redução de potência

    Tensão CA Derating:

    GVDPRe - Grid Voltage Depending Power Reduction enable limit - valor limite em V a partir do qual a redução de potência dependente de tensão começa
    GVDPRv - Grid Voltage Depending Power Reduction derating gradient - gradiente de redução em %/V com o qual a potência é retirada
    Message - indica se o envio de uma mensagem de informação sobre o Fronius Solar Net está ativado

    *cic = períodos de rede (ciclos); 1 ciclo corresponde a 20 ms a 50 Hz ou 16,66 ms a 60 Hz

    1. O item de menu INFO

    Versão

    Indicação do número da versão e número de série do cartão instalado no inversor (por exemplo, para fins de serviço)

    Área de indicação

    Display / Software do display / Soma de verificação SW / Memória de dados / Memória de dados #1 / Parte de potência / Parte de potência SW / Filtro EMV / Power Stage #3 / Power Stage #4

    Ligar e desligar o bloqueio de teclas

    Geral

    O retificador alternado está equipado com uma função de bloqueio de teclas.
    Com o bloqueio de teclas ativado, não é possível fazer o acesso ao menu de setup, por exemplo, como proteção contra desajuste não intencional dos dados de setup.
    Para ativar/desativar o bloqueio de teclas, inserir o código 12321.

    1. Ligar e desligar o bloqueio de teclas

    Geral

    O retificador alternado está equipado com uma função de bloqueio de teclas.
    Com o bloqueio de teclas ativado, não é possível fazer o acesso ao menu de setup, por exemplo, como proteção contra desajuste não intencional dos dados de setup.
    Para ativar/desativar o bloqueio de teclas, inserir o código 12321.

    1. Ligar e desligar o bloqueio de teclas

    Ligar e desligar o bloqueio de teclas

    1Pressionar a tecla    „Menu“

    Será indicado o nível do menu.

    2Pressionar o botão não ocupado ‚Menu / Esc‘
    5 x  

    No menu ‚CÓDIGO‘ é indicado ‚Código de acesso‘ o primeiro dígito pisca.

    3Inserir o código 12321: Com os botões „mais“ ou „menos“    selecionar o valor do primeiro dígito do código
    4Pressionar a tecla    „Enter“

    O segundo dígito pisca.

    5Repetir a etapa de trabalho 3. e 4. para o segundo, terceiro, quarto e quinto dígito do código, até...

    que o código ajustado pisque.

    6Pressionar a tecla    „Enter“

    No menu ‚LOCK‘ é indicado o ‚bloqueio de teclas‘.

    7Com os botões „mais“ ou „menos“    ligar ou desligar o bloqueio de teclas:

    ON (LIGADO) = O bloqueio de teclas está ativado (o item de menu SETUP não pode ser acessado)

    OFF (DESLIGADO) = O bloqueio de teclas está desativado (o item de menu SETUP pode ser acessado)
    8Pressionar a tecla    „Enter“

    USB Stick como datalloger e para atualização do software do retificador alternado

    Pen drive USB como Datalogger

    Um pen drive USB conectado na entrada USB A pode funcionar como Datalogger de um inversor.

    Os dados de logging salvos no pen drive USB podem ser
    • importados a qualquer momento com o arquivo FLD no Software Solar.access da Fronius,
    • lidos a qualquer momento diretamente nos programas de terceiros (por exemplo, Microsoft® Excel) com o arquivo CSV.

    As versões mais antigas (até Excel 2007) possuem uma limitação de linhas de 65536.

    Mais informações sobre „Dados no pen drive USB“, „Quantidade de dados e capacidade de armazenamento“ e „Memória intermediária“ podem ser encontradas em:

    ® http://www.fronius.com/QR-link/4204260204DE

    1. USB Stick como datalloger e para atualização do software do retificador alternado

    Pen drive USB como Datalogger

    Um pen drive USB conectado na entrada USB A pode funcionar como Datalogger de um inversor.

    Os dados de logging salvos no pen drive USB podem ser
    • importados a qualquer momento com o arquivo FLD no Software Solar.access da Fronius,
    • lidos a qualquer momento diretamente nos programas de terceiros (por exemplo, Microsoft® Excel) com o arquivo CSV.

    As versões mais antigas (até Excel 2007) possuem uma limitação de linhas de 65536.

    Mais informações sobre „Dados no pen drive USB“, „Quantidade de dados e capacidade de armazenamento“ e „Memória intermediária“ podem ser encontradas em:

    ® http://www.fronius.com/QR-link/4204260204DE

    1. USB Stick como datalloger e para atualização do software do retificador alternado

    Pen drives USB adequados

    Devido ao grande número de pen drives USB no mercado, não é possível garantir que qualquer pen drive USB será reconhecido pelo inversor.

    A Fronius apenas recomenda o uso de pen drives USB certificados e adequados para locais de construção (observar o logo USB-IF!).

    O inversor é compatível com pen drives USB com os seguintes sistemas de arquivos:

    • FAT12
    • FAT16
    • FAT32

    A Fronius recomenda que os pen drives USB utilizados sejam usados apenas para armazenar dados de registro ou para atualizar o software do inversor. Os pen drives USB não devem conter outros dados.

    Símbolo USB no display do inversor, por exemplo, no modo de visualização „AGORA“:

    O inversor reconhece o pen drive USB, logo o símbolo USB é exibido no canto superior direito do display.

    Ao inserir o pen drive USB, verifique se o símbolo USB é exibido (também pode ficar piscando).



    IMPORTANTE! Em aplicações externas, deve-se observar que o funcionamento dos pen drives USB convencionais geralmente é garantido somente em uma faixa de temperatura limitada.
    Em aplicações externas, certifique-se de que o pen drive USB funcione mesmo com baixas temperaturas.

    1. USB Stick como datalloger e para atualização do software do retificador alternado

    Pendrive para a atualização de Software dos retificadores alternados

    Com o auxílio do pendrive também é possível que clientes finais possam fazer a atualização do Software do retificador alternado, por meio da entrada de menu USB no item de menu SETUP: o arquivo de atualização é salvo anteriormente no pendrive e de lá transmitido para o retificador alternado. O arquivo de atualização deve estar no diretório principal (diretório root) do dispositivo USB.

    1. USB Stick como datalloger e para atualização do software do retificador alternado

    Retirar o pen drive USB

    Dicas de segurança para a remoção de um pen drive USB:

     

    IMPORTANTE! Para evitar uma perda de dados, um pen drive USB conectado só pode ser retirado nas seguintes condições:

    • apenas pelo menu SETUP, opção „Retirar USB / HW em segurança“
    • quando o LED „transmissão de dados“ não estiver mais piscando ou aceso.

    O menu básico

    Geral

    No menu básico são configurados os seguintes parâmetros de soldagem importantes para a instalação e a operação do inversor:

    • Modo de operação CC
    • Tensão fixa
    • MPPT1 / MPPT2 Tensão inicial
    • Livro de registro USB
    • Contador de eventos

     

    • Modo de aterramento/monitoramento do aterramento
    • Configurações de isolamento
    • Reset TOTAL
    1. O menu básico

    Geral

    No menu básico são configurados os seguintes parâmetros de soldagem importantes para a instalação e a operação do inversor:

    • Modo de operação CC
    • Tensão fixa
    • MPPT1 / MPPT2 Tensão inicial
    • Livro de registro USB
    • Contador de eventos

     

    • Modo de aterramento/monitoramento do aterramento
    • Configurações de isolamento
    • Reset TOTAL
    1. O menu básico

    Acessar o menu básico

    1Pressionar a tecla    „Menu“

    Será indicado o nível do menu.

    2Pressionar o botão não ocupado „Menu / Esc“
    5 x  

    No menu „CODE“ é exibido „Access Code“, o primeiro dígito pisca.

    3Inserir o código 22742: Com os botões „mais“ ou „menos“    selecionar o valor do primeiro dígito do código
    4Pressionar a tecla    „Enter“

    O segundo dígito pisca.

    5Repetir a etapa de trabalho 3. e 4. para o segundo, terceiro, quarto e quinto dígito do código, até...

    que o código ajustado pisque.

    6Pressionar a tecla    „Enter“

    É exibido o menu básico.

    7Com os botões „mais“ ou „menos“    selecionar a entrada desejada
    8Editar a entrada desejada pressionando o botão    „Enter“
    9Pressionar a tecla „Esc“ para sair do Menu    básico
    1. O menu básico

    Os itens do menu básico

    No menu básico, são configurados os seguintes parâmetros importantes para a instalação e operação do inversor:

    Maximum Power Point Tracker 1 / Maximum Power Point Tracker 2
    • Maximum Power Point Tracker 2: ON / OFF (LIGADO / DESLIGADO) (somente nos aparelhos MultiMPP Tracker)
    • Modo de operação CC: Maximum Power Point AUTO/FIX/Maximum Power Point USER (Maximum Power Point AUTOMÁTICO/FIXO/USUÁRIO Maximum Power Point)
      • Maximum Power Point AUTO (Maximum Power Point AUTOMÁTICO): modo operacional normal; o inversor procura automaticamente o ponto operacional ideal
      • FIX (FIXO): para a inserção de uma tensão CC fixa com a qual o inversor trabalha
      • Maximum Power Point USER (USUÁRIO Maximum Power Point): para inserir a tensão MP inferior a partir da qual o inversor procura o seu ponto operacional ideal
    • Dynamic Peak Manager (Gerenciador de Pico Dinâmico): ON / OFF (LIGADO / DESLIGADO)
    • Tensão fixa: para inserir a tensão fixa (80 - 800 V)
    • Tensão inicial MPPT: para inserir a tensão inicial (80 - 800 V)

    Livro de log USB
    Ativação ou desativação da função que salva todas as mensagens de erro em um pen drive USB
    AUTO / OFF / ON (AUTOMÁTICO / DESLIGADO / LIGADO)

    Entrada do sinal
    • Funcionamento: Ext Sig. / S0-Meter / OFF
      Funcionamento Ext Sig.:
      • Tipo de acionamento: Warning (Alerta) (o alerta é exibido no display) / Ext. Stop (Parada externa) (o inversor é desligado)
      • Tipo de conexão: N/C (normal, fechado, contato de descanso) / N/O (normal aberto, contato de operação)
      Funcionalidade S0-Meter - consulte o capítulo Redução dinâmica de potência usando um inversor na página (→).
      • Limite de alimentação da rede elétrica
        Campo para inserir a potência máxima de alimentação da rede em W. Se este valor for excedido, o inversor regula até o valor definido dentro do tempo exigido pelas normas e regulamentos nacionais.
      • Pulsos por kW/h
        Campo para inserir os pulsos por kWh do contador S0.
    SMS/Relé
    • Atraso de evento
      para inserir um atraso temporal para o envio de um SMS ou para ligar um relé
      900 - 86400 segundos
    • Contador de eventos:
      para inserir a quantidade de eventos que levam a uma sinalização:
      10 - 255
    Configuração de isolamento
    • Alerta de isolamento: ON / OFF (LIGADO / DESLIGADO)
    • Valor de limite do alerta: para inserir um valor de limite que leva a um alerta

    TOTAL Reset (Restauração TOTAL)
    redefine no item de menu LOG o valor máx. e mín. da tensão, além da potência máx. de alimentação em zero.
    A redefinição do valor não pode ser cancelada.

    Para redefinir os valores em zero, pressionar o botão „Enter“.
    „CONFIRM“ (confirmar) é exibido.
    Pressionar novamente o botão „Enter“.
    Os valores são redefinidos, o menu é exibido

    Desligar e ligar novamente o inversor

    Comutar inversor sem energia

    1
    1. Desligue o disjuntor.
    2. Comutar disjuntor CC para a posição „Desligado“.

    Para reiniciar o inversor, execute as etapas acima na ordem inversa.

    1. Desligar e ligar novamente o inversor

    Comutar inversor sem energia

    1
    1. Desligue o disjuntor.
    2. Comutar disjuntor CC para a posição „Desligado“.

    Para reiniciar o inversor, execute as etapas acima na ordem inversa.

    Diagnóstico de status e resolução de problemas

    Indicações das mensagens de status

    O inversor possui um sistema de autodiagnóstico que reconhece sozinho diversos erros possíveis e os exibe no display. Com isso, é possível descobrir rapidamente defeitos no inversor, no sistema fotovoltaico e também erros de instalação ou de comando.

    Se o sistema de autodiagnóstico encontrar um erro concreto, é exibida a mensagem de status pertencente no display.

    IMPORTANTE! Mensagens de status exibidas brevemente podem ser geradas devido ao comportamento de regulação do inversor. Se o inversor continuar trabalhando sem problemas em seguida, não há erro.

    1. Diagnóstico de status e resolução de problemas

    Indicações das mensagens de status

    O inversor possui um sistema de autodiagnóstico que reconhece sozinho diversos erros possíveis e os exibe no display. Com isso, é possível descobrir rapidamente defeitos no inversor, no sistema fotovoltaico e também erros de instalação ou de comando.

    Se o sistema de autodiagnóstico encontrar um erro concreto, é exibida a mensagem de status pertencente no display.

    IMPORTANTE! Mensagens de status exibidas brevemente podem ser geradas devido ao comportamento de regulação do inversor. Se o inversor continuar trabalhando sem problemas em seguida, não há erro.

    1. Diagnóstico de status e resolução de problemas

    Falha total do display

    Se o display ficar escuro por muito tempo após o nascer do sol:
    • Verificar a tensão CA nas conexões do retificador alternado:
      a tensão CA deve ser de 230 V (+ 10 % / - 5 %)*.
    *
    Tolerância de tensão de alimentação depende do setup de países
    1. Diagnóstico de status e resolução de problemas

    Mensagens de status – Classe 1

    Mensagens de status da classe 1 ocorrem na maioria das vezes temporariamente e são causadas pela rede de energia pública.

    Exemplo: A frequência de rede é alta demais e o inversor não pode alimentar energia na rede devido a uma norma. Não existe nenhum defeito do dispositivo.
    O inversor reage com uma desconexão da rede. Em seguida a rede é verificada durante o período de monitoramento prescrito. Se após este período nenhum erro for detectado, o inversor retoma a operação de alimentação da rede.

    Dependendo do Setup de países, a função de soft-start GPIS é ativada:
    De acordo com as Diretrizes nacionais, após um desligamento devido a um erro CA, a potência de saída do inversor é aumentada continuamente.

    Código

    Descrição

    Comportamento

    Solução

    102

    Tensão CA muito alta

    Assim que as condições de rede estiverem novamente na área permitida após verificação detalhada, o inversor retoma a operação de alimentação da rede.

    Verificar as conexões de rede;
    Se a mensagem de status ocorre com frequência, entre em contato com o montador do seu sistema

    103

    Tensão CA muito baixa

    105

    Frequência CA muito alta

    106

    Frequência CA muito baixa

    107

    Rede elétrica CA indisponível

    108

    Operação isolada reconhecida

    112

    Erro na unidade de monitoramento de corrente residual

    1. Diagnóstico de status e resolução de problemas

    Mensagens de status – Classe 3

    A classe 3 inclui as mensagens de status que podem ocorrer durante a operação de alimentação que normalmente não causam uma interrupção permanente da operação de alimentação da rede elétrica.

    Após a separação automática da rede elétrica e do monitoramento da rede indicado, o inversor tenta retomar a operação de alimentação da rede.

    Código

    Descrição

    Comportamento

    Solução

    301


    Sobrecorrente (CA)

    Interrupção momentânea da operação de alimentação da rede elétrica devido à sobrecorrente no inversor.
    O inversor recomeça com a fase de início quente.

    O erro é corrigido automaticamente.
    Se a mensagem de status for exibida permanentemente: Entrar em contato com o técnico de serviço treinado pela Fronius

    302

    Sobrecorrente (CC)

    303

    Temperatura excessiva na parte de potência

    Interrupção momentânea da operação de alimentação da rede elétrica devido a sobreaquecimento.
    O inversor recomeça com a fase de início quente.

    Caso necessário, purgar as aberturas do ar frio e os dissipadores de calor.
    O erro é solucionado automaticamente.
    Se a mensagem de status aparecer de modo permanente, entrar em contato com o montador do seu sistema

    304

    Temperatura interna muito alta

    306

    BAIXA POTÊNCIA FOTOVOLTAICA
    Tensão de circuito intermediário muito baixa para a operação de alimentação da rede

    Interrupção momentânea da operação de alimentação da rede.
    O inversor recomeça com a fase de início quente.

    É solucionado automaticamente.
    Se a mensagem de status aparecer com radiação solar suficiente, entrar em contato com o montador do seu sistema

    307

    BAIXA TENSÃO FOTOVOLTAICA
    Tensão de entrada CC muito baixa para a operação de alimentação da rede

     

     

     

     

    IMPORTANTE! Por causa da radiação solar mais fraca, normalmente de manhã e no fim da tarde aparecem as mensagens de status 306 (BAIXA POTÊNCIA FOTOVOLTAICA) 307 (BAIXA TENSÃO FOTOVOLTAICA). Essas mensagens de status não são causadas por um erro.

    308

    Sobretensão de circuito intermediário

    Interrupção momentânea da operação de alimentação da rede.
    O inversor recomeça com a fase de início quente.

    O erro é corrigido automaticamente.
    Se a mensagem de status for exibida permanentemente: Entrar em contato com o técnico de serviço treinado pela Fronius

    309

    Tensão de entrada CC MPPT1 muito alta

    313

    Tensão de entrada CC MPPT 2 muito alta

    1. Diagnóstico de status e resolução de problemas

    Mensagens de status – Classe 4

    Às vezes, as mensagens de status da classe 4 precisam da intervenção do técnico de serviço treinado pela Fronius.

    Código

    Descrição

    Comportamento

    Solução

    401

    Comunicação com o módulo de potência não é possível

    Se possível, o inversor realiza automaticamente a operação de alimentação da rede após uma nova tentativa de conexão

    Se a mensagem de status for exibida permanentemente: Entrar em contato com o técnico de serviço treinado pela Fronius

    406

    Sensor de temperatura do módulo de potência está com defeito

    407

    Sensor de temperatura interna está com defeito

    408

    Tensão inicial da corrente contínua reconhecida

    412

    A operação de tensão fixa foi selecionada no lugar da operação de tensão MPP e a tensão fixa está ajustada em um valor baixo ou alto demais.

    -

    Se a mensagem de status aparecer de modo permanente, entrar em contato com o montador do seu sistema

    415

    Desligamento de segurança foi acionado através do cartão opcional ou RECERBO

    O inversor não alimenta corrente na rede elétrica.

    Se a mensagem de status for exibida permanentemente: Entrar em contato com o técnico de serviço treinado pela Fronius

    416

    Comunicação entre a parte de potência e o controle não é possível.

    Se possível, o inversor realiza automaticamente a operação de alimentação da rede após uma nova tentativa de conexão

    417

    Problema de ID do hardware

    419

    Conflito de ID única

    421

    Erro HID-Range

    425

    Comunicação com a parte de potência não é possível

    426 – 428

    Possível defeito do hardware

    431

    Problema do software

    O inversor não alimenta corrente na rede elétrica.

    Realizar a restauração CA (desligar e ligar o disjuntor), atualizar o firmware do inversor,
    se a mensagem de status for exibida permanentemente: Entrar em contato com o técnico de serviço treinado pela Fronius

    436

    Incompatibilidade da função (um ou mais cartões no inversor não são compatíveis entre si, por exemplo, após uma troca de cartão)

    Se possível, o inversor realiza automaticamente a operação de alimentação da rede após uma nova tentativa de conexão

    Atualizar o firmware do inversor,
    se a mensagem de status for exibida permanentemente: Entrar em contato com o técnico de serviço treinado pela Fronius

    437

    Problema da parte de potência

    438

    Incompatibilidade da função (um ou mais cartões no inversor não são compatíveis entre si, por exemplo, após uma troca de cartão)

    Se possível, o inversor realiza automaticamente a operação de alimentação da rede após uma nova tentativa de conexão

    Atualizar o firmware do inversor,
    se a mensagem de status for exibida permanentemente: Entrar em contato com o técnico de serviço treinado pela Fronius

    443

    Tensão do circuito intermediário baixa demais ou assimétrica

    O inversor não alimenta corrente na rede elétrica.

    Se a mensagem de status for exibida permanentemente: Entrar em contato com o técnico de serviço treinado pela Fronius

    445

    Configurações de limite inadmissíveis

    O inversor não alimenta nenhuma corrente na rede elétrica por motivos de segurança.

    Atualizar o firmware do inversor,
    se a mensagem de status for exibida permanentemente: Entrar em contato com o técnico de serviço treinado pela Fronius

    447

    Erro de isolamento

    Se a mensagem de status aparecer de modo permanente, entrar em contato com o montador do seu sistema

    448

    Condutor neutro não conectado

    450

    Guarda não pode ser encontrado

    451

    Erro de memória descoberto

    Se possível, o inversor realiza automaticamente a operação de alimentação da rede após uma nova tentativa de conexão

    Se a mensagem de status for exibida permanentemente: Entrar em contato com o técnico de serviço treinado pela Fronius

    452

    Erro de comunicação entre os processadores

    453

    Erro temporário da tensão da rede

    454

    Erro temporário da frequência de rede

    456

    A função anti-isolamento não é mais realizada corretamente

    457

    O relé de rede está preso

    O inversor não alimenta corrente na rede elétrica.

    Entrar em contato com o técnico de serviço treinado pela Fronius

    459

    Erro na detecção do sinal de medição para o teste de isolamento

    460

    Fonte de tensão de referência para o processador de sinal digital (DSP) trabalha fora dos limites tolerados

    461

    Erro na memória de dados do DSP

    462

    Erro na rotina de monitoramento da alimentação CC

    463

    Polaridade CA invertida, conector CA conectado incorretamente

    474

    Sensor da unidade de monitoramento de corrente residual com defeito

    O inversor não alimenta corrente na rede elétrica.

    Se a mensagem de status aparecer de modo permanente, entrar em contato com o montador do seu sistema

    475

    Aterramento do módulo solar, erro de isolamento (conexão entre módulo solar e aterramento)

    476

    Tensão de alimentação da alimentação do driver baixa demais

    479

    Relé de tensão do circuito intermediário desligado

    Se possível, o inversor realiza automaticamente a operação de alimentação da rede após uma nova tentativa de conexão

    Se a mensagem de status for exibida permanentemente: Entrar em contato com o técnico de serviço treinado pela Fronius

    480,
    481

    Incompatibilidade da função (um ou mais cartões no inversor não são compatíveis entre si, por exemplo, após uma troca de cartão)

    O inversor não alimenta corrente na rede elétrica.

    Atualizar o firmware do inversor,
    se a mensagem de status for exibida permanentemente: Entrar em contato com o técnico de serviço treinado pela Fronius

    482

    Comissionamento incompleto

    O inversor não alimenta corrente na rede elétrica.

    Realizar a restauração CA (desligar e ligar o fusível automático), realizar o comissionamento completo

    483

    A tensão UDCfix na cadeia MPP2 está fora da área permitida

    Verificar as configurações Maximum Power Point,
    se a mensagem de status for exibida permanentemente: Entrar em contato com o técnico de serviço treinado pela Fronius

    485

    Memória intermediária de envio CAN cheia

    Realizar a restauração CA (desligar e ligar o fusível automático);
    Se a mensagem de status for exibida permanentemente: Entrar em contato com o técnico de serviço treinado pela Fronius

    489

    Sobretensão permanente no capacitor do circuito intermediário (mensagem de status 479 5x em sequência)

    O inversor não alimenta corrente na rede elétrica.

    Se a mensagem de status for exibida permanentemente: Entrar em contato com o técnico de serviço treinado pela Fronius

    1. Diagnóstico de status e resolução de problemas

    Mensagens de status – Classe 5

    As mensagens de status da classe 5 normalmente não prejudicam a operação de alimentação da rede, mas elas podem ter como consequência restrições da operação de alimentação da rede. Elas são exibidas até que a mensagem de status seja confirmada pressionando botões (o inversor opera normalmente no plano de fundo).

    Código

    Descrição

    Comportamento

    Solução

    502

    Erro de isolamento nos módulos solares

    A mensagem de alerta é exibida no display

    Se a mensagem de status aparecer de modo permanente, entrar em contato com o montador do seu sistema

    509

    Sem alimentação nas últimas 24 horas

    A mensagem de alerta é exibida no display

    Confirmar a mensagem de status;
    verificar se estão atendidas todas as condições para uma operação de alimentação da rede sem avarias (por exemplo, se os módulos solares estão cobertos com neve).
    Se a mensagem de status for exibida permanentemente: observar as outras mensagens de status

    515

    A comunicação com o filtro não é possível

    Mensagem de alerta no display

    Se a mensagem de status for exibida permanentemente: Entrar em contato com o técnico de serviço treinado pela Fronius

    516

    Não é possível se comunicar com a unidade de armazenamento

    Mensagem de alerta na unidade de armazenamento

    517

    Derating devido à temperatura muito alta

    ao exibir uma mensagem de alerta no display em caso de derating

    Caso necessário, purgar as aberturas do ar frio e os dissipadores de calor.
    O erro é solucionado automaticamente.
    Se a mensagem de status aparecer de modo permanente, entrar em contato com o montador do seu sistema

    522

    CC baixa na cadeia 1

    Mensagem de alerta no display

    Se a mensagem de status aparecer de modo permanente, entrar em contato com o montador do seu sistema

    523

    CC baixa na cadeia 2

    558

    Incompatibilidade da função (um ou mais cartões no inversor não são compatíveis entre si, por exemplo, após uma troca de cartão)

    Possíveis indicações de erro ou maus funcionamentos no inversor

    Se a mensagem de status aparecer de modo permanente, entrar em contato com o montador do seu sistema

    560

    Derating devido a uma frequência muito alta

    A mensagem de status é exibida no caso de uma frequência de rede excessiva.
    Assim, o inversor reduz a potência.
    A exibição de status é exibida até que o inversor retorne à operação normal.

    Assim que a frequência de rede estiver dentro da faixa permitida e o inversor estiver em operação normal, os erros serão automaticamente solucionados.
    Se a mensagem de status aparecer de modo permanente, entrar em contato com o montador do seu sistema.

    566

    Detector de arco desligado
    (por exemplo, no monitoramento de arco voltaico externo)

    A mensagem de status é exibida todos os dias até que o detector de arco volte a ser ativado.

    Nenhum erro!
    Confirmar a mensagem de status pressionando o botão Enter

    1. Diagnóstico de status e resolução de problemas

    Mensagens de status - classe 7

    As mensagens de status da classe 7 se referem ao controle, à configuração e ao registro de dados do inversor e podem influenciar a operação de alimentação direta ou indiretamente.

    Código

    Descrição

    Conduta

    Solução

    705

    Conflito ao ajustar o número do inversor (por exemplo, número repetido)

    -

    Corrigir o número do inversor no menu setup

    710

    Fronius Solar Net - nota de recebimento ausente

    A mensagem de alerta é exibida no display

    Verificar o status Fronius Solar Net no inversor

     

     

     

    Instalar a mais nova versão do software (inversor e Fronius Datamanager 2.0)

    721

    EEPROM foi reinicializado ou EEPROM com defeito

    A mensagem de alerta é exibida no display

    Confirmar a mensagem de status;
    Se a mensagem de status for exibida permanentemente: Entrar em contato com o técnico de serviço treinado pela Fronius

    731

    Erro de inicialização - O pen drive USB não é suportado

    A mensagem de alerta é exibida no display

    Verificar ou substituir o pen drive USB
    Verificar o sistema de arquivos do pen drive USB
    Se a mensagem de status for exibida permanentemente: Entrar em contato com o técnico de serviço treinado pela Fronius

    732

    Sobrecorrente no pen drive USB

    733

    Não há um pen drive USB conectado

    A mensagem de alerta é exibida no display.

    Conectar ou verificar o pen drive USB
    Se a mensagem de status for exibida permanentemente: Entrar em contato com o técnico de serviço treinado pela Fronius

    734

    Arquivo de atualização não é detectado ou não existe

    A mensagem de alerta é exibida no display

    Verificar o arquivo de atualização (por exemplo, nomeação correta do arquivo)
    Se a mensagem de status for exibida permanentemente: Entrar em contato com o técnico de serviço treinado pela Fronius

    735

    arquivo de atualização não adequado para o equipamento, arquivo de atualização muito antigo

    A mensagem de alerta é exibida no display, o processo de atualização é interrompido

    Verificar o arquivo de atualização,
    se necessário, organizar o arquivo de atualização adequado para o equipamento (por exemplo, em
    http://www.fronius.com)
    Se a mensagem de status for exibida permanentemente: Entrar em contato com o técnico de serviço treinado pela Fronius

    736

    Ocorreu um erro de gravação ou de leitura

    A mensagem de alerta é exibida no display

    Verificar o pen drive USB e os arquivos nele armazenados ou substituir o pen drive USB
    Desconectar o pen drive USB somente quando o LED de transmissão de dados não piscar ou não acender mais.
    Se a mensagem de status for exibida permanentemente: Entrar em contato com o técnico de serviço treinado pela Fronius

    738

    Não é possível salvar um arquivo de log (por exemplo: o pen drive USB é somente de leitura ou está cheio)

    A mensagem de alerta é exibida no display

    Criar espaço de armazenamento, remover a proteção contra gravação e, se necessário, verificar ou substituir o pen drive USB
    Se a mensagem de status for exibida permanentemente: Entrar em contato com o técnico de serviço treinado pela Fronius

    743

    Ocorreu um erro durante a atualização

    A mensagem de alerta é exibida no display

    Repetir o processo de atualização, verificar o pen drive USB
    Se a mensagem de status for exibida permanentemente: Entrar em contato com o técnico de serviço treinado pela Fronius

    745

    Arquivo de atualização com erro

    A mensagem de alerta é exibida no display, o processo de atualização é interrompido

    Baixar o arquivo de atualização novamente
    Se a mensagem de status for exibida permanentemente: Entrar em contato com o técnico de serviço treinado pela Fronius

    751

    Perda do horário

    A mensagem de alerta é exibida no display

    Configurar novamente a hora e a data no inversor
    Se a mensagem de status for exibida permanentemente: Entrar em contato com o técnico de serviço treinado pela Fronius

    752

    Erro de comunicação no módulo Real Time Clock (Relógio em tempo real)

    757

    Erro de hardware no módulo Real Time Clock (Relógio em tempo real)

    A mensagem de erro é exibida no display, o inversor alimenta a corrente para a rede elétrica

    Se a mensagem de status for exibida permanentemente: Entrar em contato com o técnico de serviço treinado pela Fronius

    758

    Erro interno: O módulo Real Time Clock (Relógio em tempo real) está no modo de emergência

    hora imprecisa, possível perda de horário (operação de alimentação da rede normal)

    766

    Limitação de potência de emergência foi ativada (máx. 750 W)

    A mensagem de erro é exibida no display

    1. Diagnóstico de status e resolução de problemas

    Serviço de assistência ao cliente

    IMPORTANTE! Dirija-se ao seu distribuidor da Fronius ou a um técnico de assistência treinado pela Fronius se
    • aparecer um erro frequente ou permanente
    • aparecer um erro que não esteja relacionado nas tabelas
    1. Diagnóstico de status e resolução de problemas

    Operação em ambientes com forte formação de poeira

    Em caso de operação do inversor em ambientes com forte formação de poeira:
    caso necessário, purgar, com ar comprimido limpo, o radiador e a ventoinha no lado de trás do inversor, assim como as entradas de ar no suporte de montagem.

    Dados técnicos

    Dados gerais e dispositivos de proteção Fronius Primo 3.0-1 - 8.2-1

    Autoconsumo durante a noite

    0,6 W

    Resfriamento

     

    Ventilação forçada controlada

    Grau de proteção

     

    IP 65

    Dimensões a x l x c

     

    628 x 428 x 205 mm

    Peso

     

    21,6 kg

    Temperatura ambiente permitida

     

    -40 °C - +55°C

    Umidade admissível

     

    0 - 100 %

    Classe de dispositivo EMC

     

    B

    Categoria de sobretensão CC/CA

     

     

    Topologia do inversor

     

    não isolado sem transformador

    Classificação de tensão
    Decisive Voltage Classification (Classificação de tensão decisiva)
    (Classificação DVC)

    CA

    DVC-C

    CC

    DVC-C

    Dados

    DVC-A


    Dispositivos de proteção

     

     

    Medição de isolamento CC

     

    Alerta/Desligamento 2) em RISO < 1 MOHM

    Comportamento na sobrecarga CC

     

    Deslocamento do ponto operacional, limitação da potência

    Disjuntor CC

     

    integrado

    Método anti-formação de rede isolada ativo

    Método de mudança de frequência

    1. Dados técnicos

    Dados gerais e dispositivos de proteção Fronius Primo 3.0-1 - 8.2-1

    Autoconsumo durante a noite

    0,6 W

    Resfriamento

     

    Ventilação forçada controlada

    Grau de proteção

     

    IP 65

    Dimensões a x l x c

     

    628 x 428 x 205 mm

    Peso

     

    21,6 kg

    Temperatura ambiente permitida

     

    -40 °C - +55°C

    Umidade admissível

     

    0 - 100 %

    Classe de dispositivo EMC

     

    B

    Categoria de sobretensão CC/CA

     

     

    Topologia do inversor

     

    não isolado sem transformador

    Classificação de tensão
    Decisive Voltage Classification (Classificação de tensão decisiva)
    (Classificação DVC)

    CA

    DVC-C

    CC

    DVC-C

    Dados

    DVC-A


    Dispositivos de proteção

     

     

    Medição de isolamento CC

     

    Alerta/Desligamento 2) em RISO < 1 MOHM

    Comportamento na sobrecarga CC

     

    Deslocamento do ponto operacional, limitação da potência

    Disjuntor CC

     

    integrado

    Método anti-formação de rede isolada ativo

    Método de mudança de frequência

    Fronius Primo

    3.0-1

    3.5-1

    3.6-1


    Dados de entrada

     

     

     

    Faixa de tensão MPP

    200 - 800 V

    Tensão máx. de entrada
    a 1000 W/m² / 14 °C na operação sem carga

    1000 V

    Corrente máx. de entrada (MPPT1 / MPPT2)

    12,0 A

    Corrente máx. de curto-circuito dos módulos solares (MPPT1 / MPPT2) 8)

    24 / 24 A

    Corrente regenerativa máx. do inversor para a matriz fotovoltaica 3)

    18 A


    Dados de saída

     

     

     

    Potência nominal de saída (Pnom)

    3000 W

    3500 W

    3680 W

    Potência máx. de saída

    3000 W

    3500 W

    3680 W

    Potência nominal aparente

    3000 VA

    3500 VA

    3680 VA

    Tensão da rede nominal

    1 ~ NPE 220/230/240 V

    Tensão mín. da rede

    Tecnologia do inversor 150 V 1)

    Tensão máx. da rede

    270 V 1)

    Corrente máx. de saída

    13,7 A

    16,0 A

    16,8 A

    Frequência nominal

    50/60 Hz 1)

    Fator de distorção

    < 3 %

    Fator de potência Cos Phi

    0,85 – 1 ind./cap. 2)

    Impedância de rede máxima permitida Zmáx no PCC 

    nenhum

    Corrente de ligação 5)

    36 A / 2,2 ms

    Corrente residual máx. de saída por duração

    38 A / 172 ms


    Grau de eficiência

     

     

     

    Grau de eficiência máxima

    98,0 %

    98,0 %

    98,0 %

    Europ. Grau de eficiência

    96,1 %

    96,8 %

    96,8 %

    Fronius Primo

    4.0-1

    4.6-1

    5.0-1


    Dados de entrada

     

     

     

    Faixa de tensão MPP

    210 - 800 V

    240 - 800 V

    240 - 800 V

    Tensão máx. de entrada
    a 1000 W/m² / 14 °C na operação sem carga

    1000 V

    Corrente máx. de entrada (MPPT1 / MPPT2)

    12,0 A

    Corrente máx. de curto-circuito dos módulos solares (MPPT1 / MPPT2) 8)

    24 / 24 A

    Corrente regenerativa máx. do inversor para a matriz fotovoltaica 3)

    18 A


    Dados de saída

     

     

     

    Potência nominal de saída (Pnom)

    4000 W

    4600 W

    5000 W

    Potência máx. de saída

    4000 W

    4600 W

    5000 W

    Potência nominal aparente

    4000 VA

    4600 VA

    5000 VA

    Tensão da rede nominal

    1 ~ NPE 220/230/240 V

    Tensão mín. da rede

    150 V 1)

    Tensão máx. da rede

    270 V 1)

    Corrente máx. de saída

    18,3 A

    21,1 A

    22,9 A

    Frequência nominal

    50/60 Hz 1)

    Fator de distorção

    < 3 %

    Fator de potência Cos Phi

    0,85 – 1 ind./cap. 2)

    Impedância de rede máxima permitida Zmáx no PCC 

    nenhum

    Corrente de ligação 5)

    36 A / 2,2 ms

    Corrente residual máx. de saída por duração

    38 A / 172 ms


    Grau de eficiência

     

     

     

    Grau de eficiência máxima

    98,1 %

    98,1 %

    98,1 %

    Europ. Grau de eficiência

    97,0 %

    97,0 %

    97,1 %

    Fronius Primo

    5.0-1 AUS

    6.0-1

    8.2-1


    Dados de entrada

     

     

     

    Faixa de tensão MPP

    240 - 800 V

    240 - 800 V

    270 - 800 V

    Tensão máx. de entrada
    a 1000 W/m² / 14 °C na operação sem carga

    1000 V

    Corrente máx. de entrada (MPPT1 / MPPT2)

    18,0 A

    Corrente máx. de curto-circuito dos módulos solares (MPPT1 / MPPT2) 8)

    36 A / 36 A

    Corrente regenerativa máx. do inversor para a matriz fotovoltaica 3)

    27,0 A


    Dados de saída

     

     

     

    Potência nominal de saída (Pnom)

    4600 W

    6000 W

    8200 W

    Potência máx. de saída

    5000 W

    6000 W

    8200 W

    Potência nominal aparente

    5000 VA

    6000 VA

    8200 VA

    Tensão da rede nominal

    1 ~ NPE 220/230/240 V

    Tensão mín. da rede

    150 V 1)

    Tensão máx. da rede

    270 V 1)

    Corrente máx. de saída

    22,9 A

    27,5 A

    37,5 A

    Frequência nominal

    50/60 Hz 1)

    Fator de distorção

    < 3 %

    Fator de potência Cos Phi

    0,85 – 1 ind./cap. 2)

    Impedância de rede máxima permitida Zmáx no PCC 

    nenhum

    Corrente de ligação 5)

    36 A / 2,2 ms

    Corrente residual máx. de saída por duração

    38 A / 172 ms


    Grau de eficiência

     

     

     

    Grau de eficiência máxima

    98,1 %

    98,1 %

    98,1 %

    Europ. Grau de eficiência

    97,1 %

    97,3 %

    97,7 %

    Fronius Primo

    5.0-1 SC


    Dados de entrada

     

    Faixa de tensão MPP

    240 - 800 V

    Tensão máx. de entrada
    a 1000 W/m² / 14 °C na operação sem carga

    1000 V

    Corrente máx. de entrada (MPPT1 / MPPT2)

    18,0 A

    Corrente máx. de curto-circuito dos módulos solares (MPPT1 / MPPT2) 8)

    36 / 36 A

    Corrente regenerativa máx. do inversor para a matriz fotovoltaica 3)

    27 A


    Dados de saída

     

    Potência nominal de saída (Pnom)

    5000 W

    Potência máx. de saída

    5000 W

    Potência nominal aparente

    5000 VA

    Tensão da rede nominal

    1 ~ NPE 220/230/240 V

    Tensão mín. da rede

    150 V 1)

    Tensão máx. da rede

    270 V 1)

    Corrente máx. de saída

    22,9 A

    Frequência nominal

    50/60 Hz 1)

    Fator de distorção

    < 3 %

    Fator de potência Cos Phi

    0,85 – 1 ind./cap. 2)

    Impedância de rede máxima permitida Zmáx no PCC 

    nenhum

    Corrente de ligação 5)

    36 A / 2,2 ms

    Corrente residual máx. de saída por duração

    38 A / 172 ms


    Grau de eficiência

     

    Grau de eficiência máxima

    98,1 %

    Europ. Grau de eficiência

    97,1 %

    1. Dados técnicos

    WLAN

    WLAN

    Faixa de frequência

    2412 - 2462 MHz

    Canais usados / energia

    Canal: 1-11 b,g,n HT20
    Canal: 3-9 HT40
    <18 dBm

    Modulação

    802.11b: DSSS (1Mbps DBPSK, 2Mbps DQPSK, 5.5/11Mbps CCK)
    802.11g: OFDM (6/9Mbps BPSK, 12/18Mbps QPSK, 24/36Mbps 16-QAM, 48/54Mbps 64-QAM)
    802.11n: OFDM (6.5 BPSK, QPSK, 16-QAM, 64-QAM)

    1. Dados técnicos

    Explicação das notas de rodapé

    1)
    Os valores informados são valores padrão, que dependem da solicitação, o inversor é concebido especificamente para cada país.
    2)
    Dependendo do setup do país ou das configurações especificas por aparelho
    (ind. = indutivo; cap. = capacitivo)
    3)
    Corrente máxima de um módulo solar defeituoso para todos os outros módulos solares. Desde o próprio inversor até o lado fotovoltaico do inversor é 0 A.
    4)
    Garantido pelo projeto elétrico do inversor
    5)
    Pico de corrente no ligamento do inversor
    6)
    Os valores informados são valores padrão; dependendo dos requisitos e da potência fotovoltaica, estes valores devem ser ajustados em conformidade.
    7)
    O valor informado é um valor máximo; exceder o valor máximo pode ter um efeito negativo na função.
    8)
    ISC PV = ISC máx ≥ I SC (STC) x 1,25, por exemplo, de acordo com: IEC 60364-7-712, NEC 2020, AS/NZS 5033:2021
    1. Dados técnicos

    Disjuntor CC integrado

    Configurações

     

    Nome do produto

    Benedict LS32 E 7798

    Tensão nominal de isolamento

    1500 VDC

    Tensão nominal de impulso suportada

    8 kV

    Adequação para isolamento

    Sim, apenas CC

    Categoria de uso e/ou categoria de uso PV

    de acordo com IEC/EN 60947-3 Categoria de utilização DC-PV2

    Resistência nominal de curta duração (Icw)

    Resistência nominal de curta duração (Icw): 1000 A para 2 pólos, 1700 A para 2 + 2 pólos

    Capacidade nominal de fabricação em curto-circuito (Icm)

    Capacidade nominal de fabricação em curto-circuito (Icm): 1000 A para 2 pólos, 1700 A para 2 + 2 pólos

    Capacidade nominal de ruptura

    Tensão nominal de operação (Ue)
    [V d.c.]

    Corrente nominal operacional (Ie)
    [A]

    1P

    I(make) / I(break)
    [A]

    1P

    Corrente nominal operacional (Ie)
    [A]

    2P

    I(make) / I(break)
    [A]

    2P

    Corrente nominal operacional (Ie)
    [A]

    2 + 2P

    I(make) / I(break)
    [A]

    2 + 2P

    ≤ 500

    14

    56

    32

    128

    50

    200

    600

    8

    32

    27

    108

    35

    140

    700

    3

    12

    22

    88

    22

    88

    800

    3

    12

    17

    68

    17

    68

    900

    2

    8

    12

    48

    12

    48

    1000

    2

    8

    6

    24

    6

    24

    1. Dados técnicos

    Normas e Diretrizes consideradas

    Indicação CE
    Todas as normas e diretrizes exigidas e relevantes no âmbito da Diretriz UE são observadas, para que os aparelhos sejam marcados com a indicação CE.

    Comutação para evitar operação isolada
    O inversor dispõe de uma comutação permitida para evitar operação isolada.

    Falha de rede
    Os processos de medição e de segurança integrados na série de inversores garantem que em caso de falha de rede a alimentação seja imediatamente interrompida (por exemplo, no desligamento pelo fornecedor de energia ou danos na linha).

    Condições de garantia e descarte

    Garantia de fábrica Fronius

    As condições de garantia detalhadas e específicas do país podem ser acessadas em www.fronius.com/solar/garantie .

    Para obter o período de garantia total para o seu produto Fronius recém-instalado, registre-se em www.solarweb.com.

    1. Condições de garantia e descarte

    Garantia de fábrica Fronius

    As condições de garantia detalhadas e específicas do país podem ser acessadas em www.fronius.com/solar/garantie .

    Para obter o período de garantia total para o seu produto Fronius recém-instalado, registre-se em www.solarweb.com.

    1. Condições de garantia e descarte

    Descarte

    Os resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos devem ser coletados separadamente e reciclados de forma ambientalmente correta, de acordo com a Diretiva Europeia e a legislação nacional. Os aparelhos usados devem ser devolvidos ao revendedor ou, devolvidos através de um sistema local autorizado de coleta e descarte. O descarte adequado do antigo aparelho promove a reciclagem sustentável dos materiais. Ignorar pode levar a potenciais impactos sobre a saúde/ambiente