Danger dû à une erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document doivent uniquement être exécutés par du personnel techniquement qualifié.
Ce document doit être lu et compris dans son intégralité.
Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et la documentation utilisateur de cet appareil et de tous les composants périphériques.
Risque d'électrocution.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Avant d'entamer les travaux, déconnecter tous les appareils et composants concernés et les débrancher du réseau électrique.
S'assurer que tous les appareils et composants concernés ne peuvent pas être remis en marche.
Danger dû à un courant électrique suite à des composants périphériques défectueux et une erreur de manipulation.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Tous les câbles, conduites et faisceaux de liaison doivent toujours être solidement raccordés, intacts et correctement isolés.
N'utiliser que des câbles, conduites et faisceaux de liaison de dimensions suffisantes.
Risque de glissement en cas de fuite de réfrigérant.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Toujours raccorder les tuyaux à réfrigérant des torches de soudage refroidies par eau avec le dispositif de fermeture en plastique monté dessus lorsque ceux-ci sont séparés du refroidisseur ou d'autres composants périphériques.
Danger en cas de contact avec les composants périphériques et/ou l'équipement.
Cela peut entraîner de graves brûlures.
Avant d'entamer les travaux, laisser refroidir tous les composants périphériques et/ou l'équipement chauds à +25 °C / +77 °F (par ex. réfrigérant, composants périphériques refroidis à l'eau, moteur d'entraînement du dévidoir, ...).
Porter un équipement de protection adapté (par ex. gants de protection résistant à la chaleur, lunettes de protection, ...) si le refroidissement n'est pas possible.
Danger en cas de contact avec les fumées de soudage toxiques.
Cela peut entraîner des dommages corporels graves.
Toujours extraire les fumées de soudage.
Veiller à assurer une aération suffisante. S'assurer que le taux de ventilation soit toujours de 20 m³/heure (169070.1 US gi).
En cas de doute, demander à un technicien de sécurité de déterminer le niveau de substances nocives sur le poste de travail.
Danger en cas de fonctionnement sans réfrigérant.
Cela peut entraîner des dommages matériels.
Ne jamais mettre en service les appareils refroidis par eau sans réfrigérant.
Pendant le soudage, s'assurer que le débit de réfrigérant est correct - c'est le cas en cas d'utilisation d'appareils refroidis par eau Fronius, lorsqu'un reflux correct du réfrigérant est visible dans le réservoir de réfrigérant du refroidisseur.
Le fabricant n'est pas responsable des dommages dus au non-respect des points énoncés ci-dessus, tous les droits à la garantie sont annulés.
Danger dû à une erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document doivent uniquement être exécutés par du personnel techniquement qualifié.
Ce document doit être lu et compris dans son intégralité.
Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et la documentation utilisateur de cet appareil et de tous les composants périphériques.
Risque d'électrocution.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Avant d'entamer les travaux, déconnecter tous les appareils et composants concernés et les débrancher du réseau électrique.
S'assurer que tous les appareils et composants concernés ne peuvent pas être remis en marche.
Danger dû à un courant électrique suite à des composants périphériques défectueux et une erreur de manipulation.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Tous les câbles, conduites et faisceaux de liaison doivent toujours être solidement raccordés, intacts et correctement isolés.
N'utiliser que des câbles, conduites et faisceaux de liaison de dimensions suffisantes.
Risque de glissement en cas de fuite de réfrigérant.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Toujours raccorder les tuyaux à réfrigérant des torches de soudage refroidies par eau avec le dispositif de fermeture en plastique monté dessus lorsque ceux-ci sont séparés du refroidisseur ou d'autres composants périphériques.
Danger en cas de contact avec les composants périphériques et/ou l'équipement.
Cela peut entraîner de graves brûlures.
Avant d'entamer les travaux, laisser refroidir tous les composants périphériques et/ou l'équipement chauds à +25 °C / +77 °F (par ex. réfrigérant, composants périphériques refroidis à l'eau, moteur d'entraînement du dévidoir, ...).
Porter un équipement de protection adapté (par ex. gants de protection résistant à la chaleur, lunettes de protection, ...) si le refroidissement n'est pas possible.
Danger en cas de contact avec les fumées de soudage toxiques.
Cela peut entraîner des dommages corporels graves.
Toujours extraire les fumées de soudage.
Veiller à assurer une aération suffisante. S'assurer que le taux de ventilation soit toujours de 20 m³/heure (169070.1 US gi).
En cas de doute, demander à un technicien de sécurité de déterminer le niveau de substances nocives sur le poste de travail.
Danger en cas de fonctionnement sans réfrigérant.
Cela peut entraîner des dommages matériels.
Ne jamais mettre en service les appareils refroidis par eau sans réfrigérant.
Pendant le soudage, s'assurer que le débit de réfrigérant est correct - c'est le cas en cas d'utilisation d'appareils refroidis par eau Fronius, lorsqu'un reflux correct du réfrigérant est visible dans le réservoir de réfrigérant du refroidisseur.
Le fabricant n'est pas responsable des dommages dus au non-respect des points énoncés ci-dessus, tous les droits à la garantie sont annulés.
La torche de soudage manuelle TIG est exclusivement destinée au soudage et au brasage TIG lors d'applications manuelles.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages consécutifs.
(1) | Touche Start la touche déclenche les fonctions suivantes :
|
(2) | Touche Up/Down pour modifier la puissance de soudage |
(3) | Touche LED pour l'éclairage du point de soudage :
|
(1) | Touche Start la touche déclenche les fonctions suivantes :
|
(2) | Touche Up/Down pour modifier la puissance de soudage |
(3) | Touche LED pour l'éclairage du point de soudage :
|
Pousser la touche vers l'avant pendant la durée de l'abaissement intermédiaire et la maintenir enfoncée
(1) | Touche Start la touche déclenche les fonctions suivantes :
|
(2) | Écran pour une lecture ergonomique des paramètres essentiels directement sur la torche de soudage |
(3) | Touche Up/Down pour modifier les paramètres |
(4) | Touches fléchées pour sélectionner des paramètres |
(5) | Touche LED pour l'éclairage du point de soudage :
|
(1) | Touche Start la touche déclenche les fonctions suivantes :
|
(2) | Écran pour une lecture ergonomique des paramètres essentiels directement sur la torche de soudage |
(3) | Touche Up/Down pour modifier les paramètres |
(4) | Touches fléchées pour sélectionner des paramètres |
(5) | Touche LED pour l'éclairage du point de soudage :
|
Pousser la touche vers l'avant pendant la durée de l'abaissement intermédiaire et la maintenir enfoncée
Risque de dommages dus à un couple de serrage excessif au niveau de la douille de serrage (1) ou de la lentille de gaz (2).
Cela peut endommager le filetage.
Serrer légèrement la douille de serrage (1) ou la lentille de gaz (2).
* | Douille étanche en caoutchouc interchangeable, uniquement pour TTB 220 G/A |
** | Selon le modèle de torche de soudage, une lentille de gaz (2) peut être utilisée au lieu d'une douille de serrage (1). |
Risque d'endommagement dû à un couple de serrage excessif au niveau du capuchon de la torche.
Cela peut endommager le filetage.
Serrer légèrement le capuchon de la torche de soudage de façon à ce que l'électrode en tungstène ne puisse plus être déplacée manuellement.
Risque de dommages dus à un couple de serrage excessif au niveau de la douille de serrage (1) ou de la lentille de gaz (2).
Cela peut endommager le filetage.
Serrer légèrement la douille de serrage (1) ou la lentille de gaz (2).
* | Douille étanche en caoutchouc interchangeable, uniquement pour TTB 220 G/A |
** | Selon le modèle de torche de soudage, une lentille de gaz (2) peut être utilisée au lieu d'une douille de serrage (1). |
Risque d'endommagement dû à un couple de serrage excessif au niveau du capuchon de la torche.
Cela peut endommager le filetage.
Serrer légèrement le capuchon de la torche de soudage de façon à ce que l'électrode en tungstène ne puisse plus être déplacée manuellement.
Risque de dommages dus à un couple de serrage excessif au niveau de la douille de serrage (1) ou de la lentille de gaz (2).
Cela peut endommager le filetage.
Serrer légèrement la douille de serrage (1) ou la lentille de gaz (2).
* | Douille étanche en caoutchouc interchangeable, uniquement pour TTB 220 G/P |
** | Selon le modèle de torche de soudage, une lentille de gaz (2) peut être utilisée au lieu d'une douille de serrage (1). |
Risque d'endommagement dû à un couple de serrage excessif au niveau du capuchon de la torche.
Cela peut endommager le filetage.
Serrer légèrement le capuchon de la torche de soudage de façon à ce que l'électrode en tungstène ne puisse plus être déplacée manuellement.
Explications : TFC = Tungsten Fast Clamp
Danger lié à l'électrode en tungstène lors du démontage de l'unité de serrage et de la pince de serrage.
Cela peut endommager le col de cygne.
Toujours retirer l'électrode en tungstène avant de démonter l'unité de serrage et la pince de serrage.
Danger lié à l'électrode en tungstène lors du montage de l'unité de serrage et de la pince de serrage.
Cela peut endommager le col de cygne.
Ne monter l'électrode en tungstène qu'après avoir monté l'unité de serrage et la pince de serrage.
Risque dû à un joint torique endommagé sur le col de cygne.
Un joint torique endommagé sur le col de cygne peut entraîner une contamination du gaz de protection et donc une soudure défectueuse.
Avant chaque mise en service, vérifier que le joint torique du col de cygne n'est pas endommagé.
Danger dû à un col de cygne mal monté.
Cela peut entraîner des dommages matériels.
S'assurer que le dispositif de blocage est dans la position la plus avancée après le montage du col de cygne – ce n'est qu'alors que le col de cygne est correctement monté et verrouillé.
Risque dû à un joint torique endommagé sur le col de cygne.
Un joint torique endommagé sur le col de cygne peut entraîner une contamination du gaz de protection et donc une soudure défectueuse.
Avant chaque mise en service, vérifier que le joint torique du col de cygne n'est pas endommagé.
Danger dû à un col de cygne mal monté.
Cela peut entraîner des dommages matériels.
S'assurer que le dispositif de blocage est dans la position la plus avancée après le montage du col de cygne – ce n'est qu'alors que le col de cygne est correctement monté et verrouillé.
Risque dû à un joint torique endommagé au niveau du connecteur de la torche de soudage.
Un joint torique endommagé au niveau du connecteur de la torche de soudage peut entraîner une contamination du gaz de protection et donc une soudure défectueuse.
Avant chaque mise en service, vérifier que le joint torique du connecteur de la torche de soudage n'est pas endommagé.
* uniquement pour le système de soudage refroidi par eau
La rallonge de faisceau de liaison est livrée avec une housse de protection dans laquelle le dispositif d'accouplement entre la rallonge de faisceau de liaison et le faisceau de liaison de torche de soudage est placé.
Lors des opérations suivantes, veiller à ce que le câble et les tuyaux ne soient pas coincés, coudés, cisaillés ou endommagés de toute autre manière.
Risque dû à un joint torique endommagé au niveau du connecteur de la torche de soudage.
Un joint torique endommagé au niveau du connecteur de la torche de soudage peut entraîner une contamination du gaz de protection et donc une soudure défectueuse.
Avant chaque mise en service, vérifier que le joint torique du connecteur de la torche de soudage n'est pas endommagé.
Risque de dérapage dû au débordement du réservoir de réfrigérant. En association avec un refroidisseur MultiControl, lors du vidage de faisceaux de liaison de plus de 4 m (13 ft. 1.48 in.), le réservoir de réfrigérant trop rempli peut déborder.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Suivre les instructions de remplissage du faisceau de liaison de torche de soudage indiquées dans les Instructions de service du refroidisseur.
Risque de dommages en cas de fonctionnement avec une quantité insuffisante de réfrigérant.
Cela peut entraîner des dommages matériels.
Dès que la source de courant est mise en service et qu'un reflux parfait est visible dans le réservoir de réfrigérant du refroidisseur, s'assurer que le refroidisseur contient assez de réfrigérant.
La rallonge de faisceau de liaison est livrée avec une housse de protection dans laquelle le dispositif d'accouplement entre la rallonge de faisceau de liaison et le faisceau de liaison de torche de soudage est placé.
Lors des opérations suivantes, veiller à ce que le câble et les tuyaux ne soient pas coincés, coudés, cisaillés ou endommagés de toute autre manière.
Risque dû à un joint torique endommagé au niveau du connecteur de la torche de soudage.
Un joint torique endommagé au niveau du connecteur de la torche de soudage peut entraîner une contamination du gaz de protection et donc une soudure défectueuse.
Avant chaque mise en service, vérifier que le joint torique du connecteur de la torche de soudage n'est pas endommagé.
Risque de dérapage dû au débordement du réservoir de réfrigérant. En association avec un refroidisseur MultiControl, lors du vidage de faisceaux de liaison de plus de 4 m (13 ft. 1.48 in.), le réservoir de réfrigérant trop rempli peut déborder.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Suivre les instructions de remplissage du faisceau de liaison de torche de soudage indiquées dans les Instructions de service du refroidisseur.
Risque de dommages en cas de fonctionnement avec une quantité insuffisante de réfrigérant.
Cela peut entraîner des dommages matériels.
Dès que la source de courant est mise en service et qu'un reflux parfait est visible dans le réservoir de réfrigérant du refroidisseur, s'assurer que le refroidisseur contient assez de réfrigérant.
La rallonge de faisceau de liaison est livrée avec une housse de protection dans laquelle le dispositif d'accouplement entre la rallonge de faisceau de liaison et le faisceau de liaison de torche de soudage est placé.
Lors des opérations suivantes, veiller à ce que le câble et les tuyaux ne soient pas coincés, coudés, cisaillés ou endommagés de toute autre manière.
Risque dû à un joint torique endommagé sur le col de cygne.
Un joint torique endommagé sur le col de cygne peut entraîner une contamination du gaz de protection et donc une soudure défectueuse.
Avant chaque mise en service, vérifier que le joint torique du col de cygne n'est pas endommagé.
Danger dû à des composants périphériques incompatibles.
Cela peut entraîner des dommages matériels.
Ne raccorder les cols de cygne et les faisceaux de liaison ensemble qu'avec le même type de refroidissement.
Monter les cols de cygne refroidis par gaz uniquement sur les faisceaux de liaison refroidis par gaz.
Risque dû à un joint torique endommagé sur le col de cygne.
Un joint torique endommagé sur le col de cygne peut entraîner une contamination du gaz de protection et donc une soudure défectueuse.
Avant chaque mise en service, vérifier que le joint torique du col de cygne n'est pas endommagé.
Danger dû à un col de cygne mal monté.
Cela peut entraîner des dommages matériels.
S'assurer que le dispositif de blocage est dans la position la plus avancée après le montage du col de cygne – ce n'est qu'alors que le col de cygne est correctement monté et verrouillé.
Danger dû à des composants périphériques incompatibles.
Cela peut entraîner des dommages matériels.
Ne raccorder les cols de cygne et les faisceaux de liaison ensemble qu'avec le même type de refroidissement.
Monter les cols de cygne refroidis par gaz uniquement sur les faisceaux de liaison refroidis par gaz.
Risque dû à un joint torique endommagé sur le col de cygne.
Un joint torique endommagé sur le col de cygne peut entraîner une contamination du gaz de protection et donc une soudure défectueuse.
Avant chaque mise en service, vérifier que le joint torique du col de cygne n'est pas endommagé.
Danger dû à un col de cygne mal monté.
Cela peut entraîner des dommages matériels.
S'assurer que le dispositif de blocage est dans la position la plus avancée après le montage du col de cygne – ce n'est qu'alors que le col de cygne est correctement monté et verrouillé.
Danger lié à la mise sous tension de la source de courant lors du vidage automatique de la torche de soudage.
Des amorçages d'arc électrique involontaires peuvent en être la conséquence.
Suivre les instructions pour le vidage automatique de la torche de soudage contenues dans les Instructions de service du refroidisseur, dans les Instructions de service de la source de courant et sur le panneau de commande de la source de courant.
Maintenir une distance d'au moins 1 m (39.37 in) avec les objets conducteurs d'électricité lors des opérations avec le col de cygne décrits ci-dessous.
Danger dû à des composants périphériques incompatibles.
Cela peut entraîner des dommages matériels.
Ne raccorder les cols de cygne et les faisceaux de liaison ensemble qu'avec le même type de refroidissement.
Monter les cols de cygne refroidis par eau uniquement sur des faisceaux de liaison refroidis par eau.
Risque dû à un joint torique endommagé sur le col de cygne.
Un joint torique endommagé sur le col de cygne peut entraîner une contamination du gaz de protection et donc une soudure défectueuse.
Avant chaque mise en service, vérifier que le joint torique du col de cygne n'est pas endommagé.
Danger dû à un col de cygne mal monté.
Cela peut entraîner des dommages matériels.
S'assurer que le dispositif de blocage est dans la position la plus avancée après le montage du col de cygne – ce n'est qu'alors que le col de cygne est correctement monté et verrouillé.
Danger lié à la mise sous tension de la source de courant lors du vidage automatique de la torche de soudage.
Des amorçages d'arc électrique involontaires peuvent en être la conséquence.
Suivre les instructions pour le vidage automatique de la torche de soudage contenues dans les Instructions de service du refroidisseur, dans les Instructions de service de la source de courant et sur le panneau de commande de la source de courant.
Maintenir une distance d'au moins 1 m (39.37 in) avec les objets conducteurs d'électricité lors des opérations avec le col de cygne décrits ci-dessous.
Danger dû à des composants périphériques incompatibles.
Cela peut entraîner des dommages matériels.
Ne raccorder les cols de cygne et les faisceaux de liaison ensemble qu'avec le même type de refroidissement.
Monter les cols de cygne refroidis par eau uniquement sur des faisceaux de liaison refroidis par eau.
Risque dû à un joint torique endommagé sur le col de cygne.
Un joint torique endommagé sur le col de cygne peut entraîner une contamination du gaz de protection et donc une soudure défectueuse.
Avant chaque mise en service, vérifier que le joint torique du col de cygne n'est pas endommagé.
Danger dû à un col de cygne mal monté.
Cela peut entraîner des dommages matériels.
S'assurer que le dispositif de blocage est dans la position la plus avancée après le montage du col de cygne – ce n'est qu'alors que le col de cygne est correctement monté et verrouillé.
Danger dû à des composants périphériques incompatibles.
Cela peut entraîner des dommages matériels.
Ne raccorder les cols de cygne et les faisceaux de liaison ensemble qu'avec le même type de refroidissement.
Monter les cols de cygne refroidis par eau uniquement sur des faisceaux de liaison refroidis par eau.
Risque dû à un joint torique endommagé sur le col de cygne.
Un joint torique endommagé sur le col de cygne peut entraîner une contamination du gaz de protection et donc une soudure défectueuse.
Avant chaque mise en service, vérifier que le joint torique du col de cygne n'est pas endommagé.
Danger dû à un col de cygne mal monté.
Cela peut entraîner des dommages matériels.
S'assurer que le dispositif de blocage est dans la position la plus avancée après le montage du col de cygne – ce n'est qu'alors que le col de cygne est correctement monté et verrouillé.
Les cols de cygne flexibles TIG peuvent être courbés dans toutes les directions et ainsi être adaptés individuellement aux situations et aux applications les plus diverses.
Les cols de cygne flexibles sont notamment utilisés en cas d'accessibilité limitée aux composants ou de positions de soudage difficiles.
Cependant, le matériau d'un col de cygne flexible s'affaiblit à chaque déformation. C'est pourquoi le nombre de courbures est limité.
La courbure et le nombre de courbures sont expliqués dans les sections suivantes.
Les cols de cygne flexibles TIG peuvent être courbés dans toutes les directions et ainsi être adaptés individuellement aux situations et aux applications les plus diverses.
Les cols de cygne flexibles sont notamment utilisés en cas d'accessibilité limitée aux composants ou de positions de soudage difficiles.
Cependant, le matériau d'un col de cygne flexible s'affaiblit à chaque déformation. C'est pourquoi le nombre de courbures est limité.
La courbure et le nombre de courbures sont expliqués dans les sections suivantes.
Une courbure est une déformation unique qui varie de la forme initiale d'au moins 20°.
Un rayon de courbure le plus petit possible a été défini afin que la courbure soit aussi uniforme que possible sur une grande longueur plutôt que sur un seul point.
Le rayon de courbure ne doit pas être inférieur à cette valeur.
Le plus petit rayon de courbure est de 25 mm (1 in.).
Une courbure ne doit pas dépasser l'angle de courbure maximal.
L'angle de courbure maximal est de 45°.
Le retour à la forme initiale est considéré comme une courbure à part entière.
Exemple : courbures à 45°
(1) | Situation de départ : 0° |
(2) | Mouvement de 0° à 45° vers le haut = 1. Courbure |
(3) | Mouvement de 45° à 0° = 2. Courbure |
(4) | Mouvement de 0° à 45° vers le bas = 3. Courbure |
(5) | Mouvement de 45° à 0° = 4. Courbure |
En tenant compte d'un rayon de courbure de plus de 25 mm (1 in.) et d'un angle de courbure maximal = 45°,
Les cols de cygne articulés peuvent être adaptés individuellement à une grande variété de situations et d'applications, par exemple en cas d'accessibilité limitée aux composants ou de positions de soudage difficiles.
Grâce à l'articulation, la main du soudeur est plus proche de la poignée de la torche de soudage et donc de la gâchette de torche.
Avec les torches de soudage articulées, il n'y a pas d'affaiblissement du matériau lors du réglage.
Les cols de cygne articulés peuvent être adaptés individuellement à une grande variété de situations et d'applications, par exemple en cas d'accessibilité limitée aux composants ou de positions de soudage difficiles.
Grâce à l'articulation, la main du soudeur est plus proche de la poignée de la torche de soudage et donc de la gâchette de torche.
Avec les torches de soudage articulées, il n'y a pas d'affaiblissement du matériau lors du réglage.
Le montage du col de cygne articulé se fait de la même manière que le montage d'un col de cygne classique – pour cela, voir Monter le col de cygne à la page (→).
Danger dû à un col de cygne articulé et trop dévissé.
Cela peut entraîner des dommages sur le col de cygne.
Dévisser la partie avant du col de cygne articulé d'un tour maximum.
En supplément à chaque mise en service, pour les torches de soudage refroidies par eau :
L'élimination doit être réalisée conformément aux prescriptions nationales et régionales en vigueur.
Cause: | Le verrouillage baïonnette est tordu |
Solution: | Remplacer le verrouillage baïonnette |
Cause : | Raccordement à la masse incorrect |
Solution : | Établir le raccordement à la masse de manière conforme |
Cause : | Câble de courant interrompu dans la torche de soudage |
Solution : | Remplacer la torche de soudage |
Cause : | Électrode en tungstène lâche |
Solution : | Serrer l'électrode en tungstène à l'aide du cache de torche |
Cause : | Pièces d'usure lâches |
Solution : | Serrer les pièces d'usure |
Cause : | Fiche de commande non branchée |
Solution : | Brancher la fiche de commande |
Cause : | Torche de soudage ou câble de commande de la torche de soudage défectueux |
Solution : | Remplacer la torche de soudage |
Cause : | Connexions « gâchette de la torche/câble de commande/source de courant » défectueuses |
Solution : | Vérifier la fiche de connexion/Amener la source de courant ou la torche de soudage au S.A.V. |
Cause : | Circuit imprimé dans la torche défectueux |
Solution : | Remplacer le circuit imprimé |
Cause : | Connecteur de torche de soudage non étanche |
Solution : | Remplacer le joint torique du verrouillage à baïonnette |
Cause : | Faisceau de liaison non étanche |
Solution : | Remplacer le faisceau de liaison |
Cause : | Raccord du tuyau de gaz de protection du corps de torche de soudage non étanche |
Solution : | Réajuster le tuyau et étanchéifier |
Cause : | Bouteille de gaz vide |
Solution : | Remplacer la bouteille de gaz |
Cause : | Robinet détendeur défectueux |
Solution : | Remplacer le robinet détendeur |
Cause : | Le tuyau de gaz n'est pas monté, est plié ou est endommagé |
Solution : | Monter, poser de manière plus rectiligne le tuyau de gaz. Remplacer le tuyau de gaz défectueux |
Cause : | Torche de soudage défectueuse |
Solution : | Remplacer la torche de soudage |
Cause : | Électrovanne de gaz défectueuse |
Solution : | Contacter le service après-vente (faire remplacer l'électrovanne de gaz) |
Cause : | Paramètres incorrects |
Remède : | Vérifier les réglages |
Cause : | Connexion à la masse incorrecte |
Remède : | Vérifier la polarité de la connexion à la masse et de la borne |
Cause : | La torche est insuffisamment dimensionnée |
Remède : | Respecter la durée maximale de fonctionnement et les limites de charge |
Cause : | Uniquement pour les installations refroidies par eau : débit d'eau trop faible |
Remède : | Vérifier le niveau d'eau, le débit d'eau, l'encrassement de l'eau, etc. ; pompe de liquide de refroidissement bloquée : lancer l'arbre de la pompe de réfrigérant au moyen d'un tournevis au niveau du passage de sortie |
Cause : | Uniquement pour les installations refroidies par eau : La paramètre « Commande refroid. » est réglé sur « OFF ». |
Remède : | Placer le paramètre « Commande refroid. » sur « Aut » ou sur « ON » |
Cause : | Formation de projections dans la buse de gaz, d'où une protection gazeuse insuffisante de la soudure |
Solution : | Enlever les projections de soudure |
Cause : | Présence de trous dans le tuyau de gaz ou raccordement incorrect du tuyau de gaz |
Solution : | Remplacer le tuyau de gaz |
Cause : | Le joint torique du raccord central est entaillé ou défectueux |
Solution : | Remplacer le joint torique |
Cause : | Humidité/condensation dans la conduite de gaz |
Solution : | Sécher la conduite de gaz |
Cause : | Débit de gaz trop fort ou trop faible |
Solution : | Corriger le débit de gaz |
Cause : | Quantité de gaz insuffisante au début ou à la fin du soudage |
Solution : | Augmenter le prédébit de gaz et le postdébit de gaz |
Cause : | Agent de séparation en quantité excessive |
Solution : | Enlever l'agent de séparation en excès/Appliquer moins d'agent de séparation |
Cause : | Électrode en tungstène inadaptée (p.ex. électrode en tungstène pour le soudage DC) |
Solution : | Utiliser une électrode en tungstène adaptée |
Cause : | Pièces d'usure lâches |
Solution : | Visser les pièces d'usure |
Cause : | L'électrode en tungstène ne sort pas suffisamment de la buse de gaz |
Solution : | Faire davantage sortir l'électrode en tungstène de la buse de gaz |
Ce produit satisfait aux exigences de la norme CEI 60974-7.
Les caractéristiques de puissance indiquées ne s'appliquent qu'en cas d'utilisation de pièces d'usure de série.
Les indications d'intensité de soudage diminuent en cas d'utilisation de lentilles de gaz et de buses de gaz plus courtes.
Les indications d'intensité de soudage s'appliquent aux cols de cygne refroidis par gaz uniquement à partir d'une longueur de 65 mm (2,56 in.).
En cas d'utilisation de cols de cygne plus courts, les indications d'intensité de soudage sont réduites de 30 %.
Lors du soudage à la limite de puissance de la torche de soudage, utiliser des électrodes en tungstène et des diamètres d'ouverture de buses de gaz correspondants plus grands, afin d'accroître la durée de vie des pièces d'usure.
Tenir compte de l'intensité de courant, de la balance AC et du courant d'offset AC en tant que facteurs de génération de puissance.
Ce produit satisfait aux exigences de la norme CEI 60974-7.
Les caractéristiques de puissance indiquées ne s'appliquent qu'en cas d'utilisation de pièces d'usure de série.
Les indications d'intensité de soudage diminuent en cas d'utilisation de lentilles de gaz et de buses de gaz plus courtes.
Les indications d'intensité de soudage s'appliquent aux cols de cygne refroidis par gaz uniquement à partir d'une longueur de 65 mm (2,56 in.).
En cas d'utilisation de cols de cygne plus courts, les indications d'intensité de soudage sont réduites de 30 %.
Lors du soudage à la limite de puissance de la torche de soudage, utiliser des électrodes en tungstène et des diamètres d'ouverture de buses de gaz correspondants plus grands, afin d'accroître la durée de vie des pièces d'usure.
Tenir compte de l'intensité de courant, de la balance AC et du courant d'offset AC en tant que facteurs de génération de puissance.
| TTB 80 G | TTB 160 G/F |
---|---|---|
Intensité de soudage DC | 35 % f.m.1) / 80 A | 35 % f.m.1) / 160 A |
60 % f.m.1) / 60 A | 60 % f.m.1) / 120 A | |
100 % f.m.1) / 50 A | 100 % f.m.1) / 90 A | |
Intensité de soudage AC | 35 % f.m.1) / 30 A | 35 % f.m.1) / 120 A |
60 % f.m.1) / 90 A | ||
100 % f.m.1) / 70 A | ||
Gaz de protection | Argon | Argon |
Diamètre de l'électrode |
| 1,0 à 3,2 mm |
| TTB 160 P G TFC | TTB 160 P S G1) |
---|---|---|
Intensité de soudage DC | 35 % f.m.1) / 160 A | 35 % f.m.1) / 160 A |
60 % f.m.1) / 120 A | 60 % f.m.1) / 120 A | |
100 % f.m.1) / 90 A | 100 % f.m.1) / 90 A | |
Intensité de soudage AC | 35 % f.m.1) / 120 A | 35 % f.m.1) / 120 A |
60 % f.m.1) / 90 A | 60 % f.m.1) / 90 A | |
100 % f.m.1) / 70 A | 100 % f.m.1) / 70 A | |
Gaz de protection | Argon | Argon |
Diamètre de l'électrode | 1,0 à 2,4 mm | 1,0 à 3,2 mm |
| TTB 220 G | TTB 220 A G F | TTB 220 P G F |
---|---|---|---|
Intensité de soudage DC | 35 % f.m.1) / 220 A | 35 % f.m.1) / 220 A | 35 % f.m.1) / 220 A |
60 % f.m.1) / 170 A | 60 % f.m.1) / 170 A | 60 % f.m.1) / 160 A | |
100 % f.m.1) / 130 A | 100 % f.m.1) / 130 A | 100 % f.m.1) / 130 A | |
Intensité de soudage AC | 35 % f.m.1) / 180 A | 35 % f.m.1) / 180 A | 35 % f.m.1) / 170 A |
60 % f.m.1) / 130 A | 60 % f.m.1) / 120 A | 60 % f.m.1) / 120 A | |
100 % f.m.1) / 100 A | 100 % f.m.1) / 100 A | 100 % f.m.1) / 100 A | |
Gaz de protection | Argon | Argon | Argon |
Diamètre de l'électrode | 1,0 à 4,0 mm | 1,0 à 4,0 mm | 1,0 à 4,0 mm |
| TTB 220 P S G2) | TTB 220 P G TFC3) | TTB 260 G |
---|---|---|---|
Intensité de soudage DC | 35 % f.m.1) / 220 A | 35 % f.m.1) / 220 A | 35 % f.m.1) / 260 A |
60 % f.m.1) / 170 A | 60 % f.m.1) / 170 A | 60 % f.m.1) / 200 A | |
100 % f.m.1) / 130 A | 100 % f.m.1) / 130 A | 100 % f.m.1) / 150 A | |
Intensité de soudage AC | 35 % f.m.1) / 180 A | 35 % f.m.1) / 180 A | 35 % f.m.1) / 200 A |
60 % f.m.1) / 130 A | 60 % f.m.1) / 130 A | 60 % f.m.1) / 160 A | |
100 % f.m.1) / 100 A | 100 % f.m.1) / 100 A | 100 % f.m.1) / 120 A | |
Gaz de protection | Argon | Argon | Argon |
Diamètre de l'électrode | 1,0 à 4,0 mm | 1,0 à 3,2 mm | 1,0 à 4,0 mm |
1) | f.m. = facteur de marche |
2) | Col de cygne articulé |
3) | Système de serrage TFC |
| TTB 180 W | TTB 300 W |
---|---|---|
Intensité de soudage DC | 60 % f.m.1) / 180 A | 60 % f.m.1) / 300 A |
100 % f.m.1) / 140 A | 100 % f.m.1) / 230 A | |
Intensité de soudage AC | 60 % f.m.1) / 140 A | 60 % f.m.1) / 250 A |
100 % f.m.1) / 110 A | 100 % f.m.1) / 190 A | |
Gaz de protection | Argon | Argon |
Diamètre de l'électrode | 1,0 à 3,2 mm | 1,0 à 3,2 mm |
Débit minimal de réfrigérant Qmin | 1 l/min | 1 l/min |
| TTB 400 W F | TTB 500 W |
---|---|---|
Intensité de soudage DC | 60 % f.m.1) / 400 A | 60 % f.m.1) / 500 A |
100 % f.m.1) / 300 A | 100 % f.m.1) / 400 A | |
Intensité de soudage AC | 60 % f.m.1) / 320 A | 60 % f.m.1) / 400 A |
100 % f.m.1) / 250 A | 100 % f.m.1) / 300 A | |
Gaz de protection | Argon | Argon |
Diamètre de l'électrode | 1,0 à 4,0 mm | 1,0 à 6,4 mm |
Débit minimal de réfrigérant Qmin | 1 l/min | 1 l/min |
1) | f.m. = facteur de marche |
| THP 160i | THP 220i |
---|---|---|
Intensité de soudage DC | 35 % f.m.1) / 160 A | 35 % f.m.1) / 220 A |
60 % f.m.1) / 120 A | 60 % f.m.1) / 170 A | |
100 % f.m.1) / 90 A | 100 % f.m.1) / 130 A | |
Intensité de soudage AC | 35 % f.m.1) / 120 A | 35 % f.m.1) / 180 A |
60 % f.m.1) / 90 A | 60 % f.m.1) / 130 A | |
100 % f.m.1) / 70 A | 100 % f.m.1) / 100 A | |
Longueur | 4,0 / 8,0 m | 4,0 / 8,0 m |
Tension à vide maximale autorisée (U0) | 113 V | 113 V |
Tension d'amorçage maximale autorisée (Up) | 10 kV | 10 kV |
| THP 260i |
---|---|
Intensité de soudage DC à 10 min/40 °C (104°F) | 35 % f.m.1) / 260 A |
60 % f.m.1) / 200 A | |
100 % f.m.1) / 150 A | |
Intensité de soudage AC à 10 min/40 °C (104°F) | 35 % f.m.1) / 200 A |
60 % f.m.1) / 160 A | |
100 % f.m.1) / 120 A | |
Longueur | 4,0 / 8,0 m |
Tension à vide maximale autorisée (U0) | 113 V |
Tension d'amorçage maximale autorisée (Up) | 10 kV |
1) | f.m. = facteur de marche |
| THP 300i | THP 400i |
---|---|---|
Intensité de soudage DC | 60 % f.m.1) / 300 A | 60 % f.m.1) / 400 A |
100 % f.m.1) / 230 A | 100 % f.m.1) / 300 A | |
Intensité de soudage AC | 60 % f.m.1) / 250 A | 60 % f.m.1) / 350 A |
100 % f.m.1) / 190 A | 100 % f.m.1) / 270 A | |
Gaz de protection | Argon | Argon |
Débit minimal de réfrigérant Qmin | 1 l/min | 1 l/min |
Longueur | 4,0 / 8,0 m | 4,0 / 8,0 m |
Puissance de refroidissement minimale conformément à la norme CEI 60974-2, en fonction de la longueur du faisceau de liaison | 650 / 650 W | 950 / 950 W |
Débit minimal de réfrigérant Qmin | 1 l/min | 1 l/min |
Pression minimale du réfrigérant pmin | 3 bar | 3 bar |
Pression maximale du réfrigérant pmax | 5,5 bar | 5,5 bar |
Tension à vide maximale autorisée (U0) | 113 V | 113 V |
Tension d'amorçage maximale autorisée (Up) | 10 kV | 10 kV |
| THP 500i |
---|---|
Intensité de soudage DC à 10 min/40 °C (104°F) | 60 % f.m.1) / 500 A |
100 % f.m.1) / 400 A | |
Intensité de soudage AC à 10 min/40 °C (104°F) | 60 % f.m.1) / 400 A |
100 % f.m.1) / 300 A | |
Gaz de protection | Argon |
Débit minimal de réfrigérant Qmin | 1 l/min |
Longueur | 4,0 / 8,0 m |
Puissance de refroidissement minimale conformément à la norme CEI 60974-2, en fonction de la longueur du faisceau de liaison | 1 200 / 1 750 W |
Débit minimal de réfrigérant Qmin | 1 l/min |
Pression minimale du réfrigérant pmin | 3 bar |
Pression maximale du réfrigérant pmax | 5,5 bar |
Tension à vide maximale autorisée (U0) | 113 V |
Tension d'amorçage maximale autorisée (Up) | 10 kV |
1) | f.m. = facteur de marche |
| HPT 220i EXT G |
---|---|
Intensité de soudage DC à 10 min/40 °C (104°F) | 35 % f.m.1) / 220 A |
60 % f.m.1) / 170 A | |
100 % f.m.1) / 130 A | |
Intensité de soudage AC à 10 min/40 °C (104°F) | 35 % f.m.1) / 180 A |
60 % f.m.1) / 130 A | |
100 % f.m.1) / 100 A | |
Gaz de protection | Argon |
Longueur | 10,0 m |
Tension à vide maximale autorisée (U0) | 113 V |
Tension d'amorçage maximale autorisée (Up) | 10 kV |
1) | f.m. = facteur de marche |
| HPT 400i EXT W |
---|---|
Intensité de soudage DC à 10 min/40 °C (104°F) | 60 % f.m.1) / 400 A |
100 % f.m.1) / 300 A | |
Intensité de soudage AC à 10 min/40 °C (104°F) | 60 % f.m.1) / 350 A |
100 % f.m.1) / 270 A | |
Gaz de protection | Argon |
Longueur | 10,0 m |
Tension à vide maximale autorisée (U0) | 113 V |
Tension d'amorçage maximale autorisée (Up) | 10 kV |
Puissance de refroidissement minimale conformément à la norme CEI 60974-2, en fonction de la longueur du faisceau de liaison | 750 / 750 W |
Débit minimal de réfrigérant Qmin | 1 l/min |
Pression minimale du réfrigérant pmin | 3 bar |
Pression maximale du réfrigérant pmax | 5,5 bar |
Tension à vide maximale autorisée (U0) | 113 V |
Tension d'amorçage maximale autorisée (Up) | 10 kV |
1) | f.m. = facteur de marche |