NEBEZPEČÍ!
Označuje bezprostředně hrozící nebezpečí,
které by mělo za následek smrt nebo velmi těžká zranění, pokud by nebylo odstraněno.
VAROVÁNÍ!
Označuje případnou nebezpečnou situaci,
která by mohla mít za následek smrt nebo velmi těžká zranění, pokud by nebyla odstraněna.
POZOR!
Označuje případnou závažnou situaci,
která by mohla mít za následek drobná poranění nebo lehká zranění a materiální škody, pokud by nebyla odstraněna.
UPOZORNĚNÍ!
Upozorňuje na možné ohrožení kvality pracovních výsledků a na případné poškození zařízení.
- Bezpečnostní předpisy
NEBEZPEČÍ!
Označuje bezprostředně hrozící nebezpečí,
které by mělo za následek smrt nebo velmi těžká zranění, pokud by nebylo odstraněno.
VAROVÁNÍ!
Označuje případnou nebezpečnou situaci,
která by mohla mít za následek smrt nebo velmi těžká zranění, pokud by nebyla odstraněna.
POZOR!
Označuje případnou závažnou situaci,
která by mohla mít za následek drobná poranění nebo lehká zranění a materiální škody, pokud by nebyla odstraněna.
UPOZORNĚNÍ!
Upozorňuje na možné ohrožení kvality pracovních výsledků a na případné poškození zařízení.
- Bezpečnostní předpisy
Přístroj je vyroben podle současného stavu techniky a v souladu s uznávanými bezpečnostně technickými předpisy. Přesto při nesprávně prováděných pracích, neodborné obsluze nebo nesprávném použití hrozí nebezpečí, které se týká- ohrožení zdraví a života obsluhy nebo dalších osob,
- poškození přístroje a jiného majetku provozovatele,
- zhoršení efektivnosti práce s přístrojem.
Všechny osoby, které přístroj uvádějí do provozu, obsluhují, ošetřují a udržují, musí- mít odpovídající kvalifikaci,
- v plném rozsahu přečíst tento návod k obsluze, porozumět mu a pečlivě jej dodržovat.
Návod k obsluze přechovávejte vždy na místě, kde se s přístrojem pracuje. Kromě tohoto návodu k obsluze je nezbytné dodržovat příslušné všeobecně platné i místní předpisy týkající se předcházení úrazům a ochrany životního prostředí.
Všechny popisy na přístroji, které se týkají bezpečnosti provozu, je třeba - udržovat v čitelném stavu
- nepoškozovat
- neodstraňovat
- nezakrývat, nepřelepovat ani nezabarvovat.
Umístění bezpečnostních upozornění na přístroji je popsáno v kapitole „Všeobecné informace“ návodu k obsluze vašeho přístroje.
Veškeré závady, které by mohly narušit bezpečný provoz přístroje, musí být před jeho zapnutím odstraněny.
Jde o vaši bezpečnost!
- Bezpečnostní předpisy
Provozování nebo uložení přístroje v podmínkách, které vybočují z níže uvedených mezí, se považuje za nepředpisové. Za škody vzniklé takovým používáním výrobce neručí.
Přístroj smí být instalován a provozován pouze uvnitř uzavřených a suchých místností.
Teplotní rozmezí okolního vzduchu:- při provozu: - 10 °C až + 35 °C (14 °F až 95 °F)
- při přepravě a skladování: - 25 °C až + 55 °C (- 13 °F až 131 °F)
Relativní vlhkost vzduchu:- do 50 % při 35 °C (95 °F)
- do 90 % při 20 °C (68 °F)
Okolní vzduch: nesmí obsahovat prach, kyseliny, korozivní plyny či látky apod.
Nadmořská výška: do 2000 m (6500 ft)
- Bezpečnostní předpisy
Provozovatel se zavazuje - přečíst si návod k obsluze a porozumět mu
- vydat klíče od přístroje pouze osobám, které jsou s výrobkem dobře seznámené
Provozovatel se zavazuje, že s přístrojem budou pracovat pouze osoby, které - jsou seznámeny se základními předpisy týkajícími se pracovní bezpečnosti a předcházení úrazům a jsou zaškoleny v zacházení s přístrojem
- přečetly tento návod k obsluze, porozuměly všemu a stvrdily toto svým podpisem
- jsou vyškoleny v souladu s požadavky na výsledky práce a školení.
V pravidelných intervalech je třeba ověřovat, zda pracovní činnost personálu odpovídá zásadám bezpečnosti práce.
- Bezpečnostní předpisy
Všechny osoby, které jsou pověřeny pracovat s tímto přístrojem, jsou povinny před zahájením práce- dodržet všechny základní předpisy o bezpečnosti práce a předcházení úrazům
- přečíst si tento návod k obsluze a porozumět mu.
Před opuštěním pracoviště je zapotřebí učinit taková opatření, aby nedošlo v nepřítomnosti pověřeného pracovníka k újmě na zdraví ani k věcným škodám.
- Bezpečnostní předpisy
Síťové napětí a frekvence sítě musí odpovídat údajům na výkonovém štítku.
Systém Virtual Welding se smí zapojit pouze do řádně instalované, jištěné a uzemněné síťové zásuvky.
Pokud je přístroj dodán bez odpovídajícího kabelu, je třeba vyrobit síťovou zástrčku a kabel podle místních norem.
Úraz elektrickým proudem je životu nebezpečný a může být smrtelný. Montáž a připojení síťové zástrčky smějí provádět pouze vyškolení pracovníci.
Síťový kabel pokládejte tak, aby nemohl být příčinou úrazu (nebezpečí zakopnutí apod.) a nemohlo dojít k jeho poškození.
- Bezpečnostní předpisy
Úraz elektrickým proudem je životu nebezpečný a může být smrtelný.
Nedotýkejte se částí pod napětím, a to ani uvnitř, ani vně přístroje.
Všechny kabely a vedení musí být pevné, nepoškozené, izolované a dostatečně dimenzované. Uvolněné spoje, spálené nebo jinak poškozené či poddimenzované kabely a vedení ihned vyměňte.
Dbejte na to, aby se vám kabely či vedení neovinuly kolem těla nebo jeho částí.
U síťového a vlastního přívodního kabelu nechte elektrotechnickým odborníkem v pravidelných intervalech přezkoušet funkčnost ochranného vodiče.
Přístroj provozujte pouze v rozvodné síti s ochranným vodičem a zásuvkou s ochranným kontaktem.
Provozování přístroje v síti bez ochranného vodiče a jeho zapojení do zásuvky bez ochranného kontaktu se považuje za hrubou nedbalost. Za takto vzniklé škody výrobce neručí.
Přístroje, které právě nepoužíváte, vypněte.
Při práci ve větší výšce používejte zabezpečovací prostředky proti pádu.
Před zahájením práce na vlastním přístroji jej vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku.
Přístroj zabezpečte proti zapojení síťové zástrčky a proti opětovnému zapnutí dobře čitelným a srozumitelným varovným štítkem.
Po otevření přístroje:- vybijte všechny součástky, na kterých se hromadí elektrický náboj
- přesvědčte se, že všechny součásti přístroje jsou bez napětí.
Pokud je nutné provádět práce na vodivých dílech, přizvěte další osobu, která včas vypne hlavní vypínač.
Opravné práce (například otevření přístroje) smějí provádět pouze odpovídajícím způsobem vyškolení odborní pracovníci. Pokud dojde k závadě, ihned vytáhněte síťovou zástrčku a nechte přístroj opravit školeným odborným pracovníkem.
- Opravy se smějí provádět pouze ve stavu bez napětí
- Používejte pouze originální náhradní díly
- Síťovou zástrčku vytahujte, pouze když je přístroj vypnutý
- Bezpečnostní předpisy
Virtual Welding je zařízení emisní třídy A.
Přístroje emisní třídy A- jsou určeny pouze pro použití v průmyslových oblastech
- v jiných oblastech mohou způsobovat problémy související s vedením a zářením.
Ve zvláštních případech může i přes dodržení normovaných mezních hodnot emisí dojít k ovlivnění ve vyhrazené oblasti použití (např. v případě, že se v prostoru nacházejí citlivé přístroje nebo že se v blízkosti nacházejí rozhlasové a televizní přijímače).
V případě, že se toto rušení vyskytne, je povinností provozovatele přijmout opatření, která rušení odstraní.
Zjistěte, zda nedochází k problémům, a proveďte ve smyslu národních a mezinárodních ustanovení přezkoušení a vyhodnocení odolnosti proti rušení u těch zařízení, která se nacházejí v okolí přístroje. Příklad:- bezpečnostní zařízení
- síťové rozvody, vedení pro přenos signálů a dat
- zařízení výpočetní a telekomunikační techniky
- měřicí a kalibrační zařízení
Opatření, kterými se zabrání vzniku problémů s elektromagnetickou kompatibilitou:- Síťové napájení
- Používejte výhradně napájecí kabel dodaný spolu s přístrojem
- Pokud se i v případě předpisově provedeného síťového připojení vyskytne elektromagnetické rušení, přijměte dodatečná opatření (např. použití vhodného typu síťového filtru)
- Žádné změny na přístroji
- Změny na přístroji bez dohody s výrobcem mohou vést k odebrání povolení k provozu
- Pokud máte podezření, že přístroj ruší příjem televizního nebo rozhlasového signálu nebo provoz jiných zařízení:
- Zapnutím a vypnutím přístroje ověřte, že přístroj je zdrojem rušení
- Pokud je přístroj tímto způsobem potvrzen jako zdroj rušení, odstraňte rušení provedením následujících opatření pro odrušení
- Opatření pro odrušení
- Proveďte odstínění ostatních zařízení v okolí
- Instalujte přístroj ve větší vzdálenosti od dotčeného přijímače
- Otočte přístroj směrem od dotčeného přijímače
- Nasměrujte anténu dotčeného přijímače jinam
- Připojte přístroj k jiné zásuvce AC, aby byl přístroj připojen k jinému elektrickému obvodu než dotčený přijímač.
- Přístroj zapojujte pouze do uzemněné zásuvky. Odstranění uzemnění může vést k zesílení vysokofrekvenčních emisí a může být příčinou úrazu elektrickým proudem s následkem smrti. Nepoužívejte žádný adaptér pro zásuvku elektrické sítě ani prodlužovací kabel
- Pokud provedená opatření nevedou k trvalé nápravě, obraťte se na výrobce nebo vyškoleného technika v oblasti rozhlasových a televizních přijímačů
- Bezpečnostní předpisy
V prostorách s nebezpečím požáru a výbuchu platí zvláštní předpisy
– dodržujte příslušná národní i mezinárodní ustanovení.
Zajistěte, aby větrací otvory byly neustále volné. Podrobnější informace týkající se umístění větracích otvorů viz oddíl Umístění větracích otvorů od str. (→).
Okolní teplota nesmí překročit 35 °C (95 °F).
Přístroj nesmí být přepravován pomocí jeřábu.
Při neodborné instalaci přístroje StandUp Terminal hrozí nebezpečí úrazu a materiálních škod. Přístroj StandUp Terminal instalujte na pevný vodorovný podklad nebo jej s použitím dodaných držáků přišroubujte ke zdi a k podlaze, a to pouze za pomoci školených pracovníků.
Podrobnější informace týkající se instalace přístroje StandUp Terminal viz oddíl Instalace přístroje StandUp Terminal od str. (→).
- Bezpečnostní předpisy
Při přepravě přístroje zajistěte dodržování platných národních a místních směrnic a předpisů pro předcházení úrazům. To platí zejména pro směrnice, které zajišťují bezpečnost v oblasti dopravy.
Přístroj přepravujte pouze v originálním obalu. Originální obal lze získat od výrobce.
Aktivní přístroje nezvedejte ani nepřepravujte. Přístroje před přepravou nebo zvednutím vypněte.
Prostřednictvím vnitropodnikových směrnic a kontrol zajistěte, aby bylo okolí pracoviště stále čisté a přehledné.
Po přepravě, před instalací a před uvedením do provozu bezpodmínečně proveďte vizuální kontrolu, zda přístroj není poškozen. Veškerá poškození nechte před instalací a uvedením do provozu odstranit proškolenými servisními pracovníky.
- Bezpečnostní předpisy
Přístroj používejte pouze tehdy, jsou-li všechna bezpečnostní zařízení plně funkční. Pokud tato bezpečnostní zařízení nejsou zcela funkční, hrozí nebezpečí- ohrožení zdraví a života obsluhy nebo dalších osob,
- poškození přístroje a jiného majetku provozovatele,
- zhoršení efektivnosti práce s přístrojem.
Před zapnutím přístroje opravte bezpečnostní zařízení, která nejsou plně funkční.
Bezpečnostní zařízení nikdy neobcházejte ani nevyřazujte z funkce.
Před zapnutím přístroje se přesvědčte, že nemůžete nikoho ohrozit.
Nejméně jednou týdně prohlédněte přístroj, zda nevykazuje vnější viditelná poškození, a přezkoušejte funkčnost bezpečnostních zařízení.
- Bezpečnostní předpisy
U dílů pocházejících od cizích výrobců nelze zaručit, že jsou navrženy a vyrobeny tak, aby vyhověly bezpečnostním a provozním nárokům.
- Používejte pouze originální náhradní a spotřební díly (platí i pro normalizované součásti).
- Bez svolení výrobce neprovádějte na přístroji žádné změny, vestavby ani přestavby.
- Součásti, které vykazují nějakou vadu, ihned vyměňte.
- V objednávkách uvádějte přesný název, číslo podle seznamu náhradních dílů a sériové číslo přístroje.
Šrouby pláště zajišťují spojení s ochranným vodičem pro uzemnění dílů pláště.
Vždy používejte originální šrouby pláště v odpovídajícím počtu a s uvedeným krouticím momentem.
- Bezpečnostní předpisy
Přístroje s označením CE splňují základní požadavky směrnic pro nízkonapěťovou a elektromagnetickou kompatibilitu (např. odpovídající výrobkovým normám řady EN 60 974).
Společnost Fronius International GmbH prohlašuje, že přístroj odpovídá směrnici 2014/53/EU. Úplný text prohlášení o shodě EU je dostupný na internetové adrese: http://www.fronius.com.
Svařovací přístroje s označením CSA splňují požadavky obdobných norem platných pro USA a Kanadu.
- Bezpečnostní předpisy
Uživatel je odpovědný za zálohování dat při změně nastavení oproti továrnímu nastavení přístroje. Výrobce neručí za ztrátu či vymazání vašich uživatelských nastavení uložených v tomto zařízení.
- Bezpečnostní předpisy
Autorské právo na tento návod k obsluze zůstává výrobci.
Text a vyobrazení odpovídají technickému stavu v době zadání do tisku. Změny vyhrazeny. Obsah tohoto návodu k obsluze nezakládá žádné nároky ze strany kupujícího. Uvítáme jakékoliv návrhy týkající se zlepšení dokumentace a upozornění na případné chyby v návodu k obsluze.
- Bezpečnostní předpisy
Odpadní elektrická a elektronická zařízení musí být sbírána odděleně a recyklována způsobem šetrným k životnímu prostředí v souladu s evropskou směrnicí a vnitrostátními právními předpisy. Použité spotřebiče je třeba odevzdat obchodníkovi nebo prostřednictvím místního autorizovaného systému sběru a likvidace odpadu. Správná likvidace starého přístroje podporuje udržitelnou recyklaci materiálových zdrojů. Nedodržování předpisů může mít negativní dopad na zdraví a životní prostředí.
Obalové materiály
Třídění odpadu. Řiďte se předpisy své obce. Stlačujte kartony, aby se zmenšil jejich objem.
StandUp Terminal
Systém Virtual Welding slouží k výuce svařování v téměř reálném prostředí. Použití systému Virtual Welding přináší následující výhody- velmi nízké náklady na vzdělávání. Není potřebný žádný spotřební materiál (drátové elektrody, svařovací plyn apod.)
- studenti nejsou vystaveni nebezpečí při svařování (vysoká teplota, svařovací zplodiny, svařovací rozstřiky, hluk atd.)
- pokroky studentů ve výuce se dokumentují a lze je vzájemně porovnávat
- náplň výuky lze v případě upravovat
- s pomocí různých svařovacích hořáků a svařenců lze simulovat širokou škálu úloh
- ...
Systém Virtual Welding je k dispozici jako přístroj StandUp Terminal pro stacionární použití a jako přístroj MobileCase pro mobilní nasazení.
- Všeobecné informace
StandUp Terminal
Systém Virtual Welding slouží k výuce svařování v téměř reálném prostředí. Použití systému Virtual Welding přináší následující výhody- velmi nízké náklady na vzdělávání. Není potřebný žádný spotřební materiál (drátové elektrody, svařovací plyn apod.)
- studenti nejsou vystaveni nebezpečí při svařování (vysoká teplota, svařovací zplodiny, svařovací rozstřiky, hluk atd.)
- pokroky studentů ve výuce se dokumentují a lze je vzájemně porovnávat
- náplň výuky lze v případě upravovat
- s pomocí různých svařovacích hořáků a svařenců lze simulovat širokou škálu úloh
- ...
Systém Virtual Welding je k dispozici jako přístroj StandUp Terminal pro stacionární použití a jako přístroj MobileCase pro mobilní nasazení.
- Všeobecné informace
- Všeobecné informace
StandUp Terminal
Systém Virtual Welding slouží k výuce svařování v téměř reálném prostředí. Použití systému Virtual Welding přináší následující výhody- velmi nízké náklady na vzdělávání. Není potřebný žádný spotřební materiál (drátové elektrody, svařovací plyn apod.)
- studenti nejsou vystaveni nebezpečí při svařování (vysoká teplota, svařovací zplodiny, svařovací rozstřiky, hluk atd.)
- pokroky studentů ve výuce se dokumentují a lze je vzájemně porovnávat
- náplň výuky lze v případě upravovat
- s pomocí různých svařovacích hořáků a svařenců lze simulovat širokou škálu úloh
- ...
Systém Virtual Welding je k dispozici jako přístroj StandUp Terminal pro stacionární použití a jako přístroj MobileCase pro mobilní nasazení.
- Všeobecné informace
- Všeobecné informace
Přístroj je dovoleno používat pouze pro práce odpovídající jeho určení.
Přístroj je určen výhradně pro simulaci svařování s použitím softwaru a hardwaru dodaného výrobcem spolu s přístrojem.
Jakékoliv jiné a tento rámec přesahující použití se nepovažuje za předpisové.
Za škody vzniklé takovým používáním výrobce neručí.
K předpisovému používání patří rovněž:- kompletní přečtení všech informací obsažených v tomto návodu k obsluze a porozumění jim
- kompletní přečtení všech varovných upozornění na přístroji a porozumění jim
- provádění pravidelných inspekčních a údržbářských prací
- výroba síťové přípojky podle údajů na výkonovém štítku
- instalace v uzavřených a suchých prostorách
Přístroj nikdy:- svévolně neupravujte
- nevystavujte neodborné manipulaci
- neprovozujte s jinými programy než se softwarem výrobce
- neprovozujte, neudržujte ani neopravujte, aniž byste dodržovali návod k obsluze
Přístroj je koncipován pro provoz v uzavřených a suchých prostorách. Výrobce nepřebírá odpovědnost za škody vzniklé v důsledku používání přístroje v jiném prostředí.
Výrobce nepřebírá odpovědnost za nedostatečné či nesprávné výsledky nácviku.
- Všeobecné informace
- Všeobecné informace
Na přístrojích StandUp Terminal a MobileCase se nacházejí varovná upozornění a bezpečnostní symboly. Tato varovná upozornění a bezpečnostní symboly nesmějí být odstraněny ani zabarveny. Upozornění a symboly varují před chybnou obsluhou, jejímž následkem mohou být závažné škody na zdraví a majetku.
Nesprávná obsluha a chybně provedené práce mohou zapříčinit závažná zranění a materiální škody. Instalační, opravářské a údržbářské práce smějí provádět pouze vyškolení odborní pracovníci. Následující dokumenty je třeba v plném rozsahu přečíst a porozumět jim:- tento návod k obsluze
- všechny návody k obsluze systémových komponent, zejména bezpečnostní předpisy
Vysloužilé přístroje neodkládejte do domácího odpadu. Zlikvidujte je v souladu s bezpečnostními předpisy.
- Všeobecné informace
- Všeobecné informace
Na základě aktualizace softwaru vašeho přístroje mohou být na přístroji k dispozici funkce, které nejsou v tomto návodu k obsluze popsány, a naopak. Některá vyobrazení ovládacích prvků se mohou mírně lišit od prvků na vašem přístroji. Funkce těchto ovládacích prvků je však totožná.
- Všeobecné informace
Kromě přístroje StandUp Terminal nebo MobileCase se v balení nacházejí následující systémové komponenty:
Držák svařence
Svařenec, V-svar, svarová vrstva 1 (I-svar)
Svařenec, V-svar, svarová vrstva 2 a 3 (I-svar)
Svařenec, koutový svar
Svařenec, trubka
2 NFC klíče
Spolu s přístrojem StandUp Terminal se dodávají také následující položky, i když nejsou vyobrazeny:- VR brýle
- 4 klíče
- 4 šrouby M8x80 mm s podložkami pro přišroubování horní a spodní části
- montážní úhelníky včetně 4 šroubů M8x16 mm a podložek
- tento dokument
- síťový kabel (pro připojení k zásuvce)
- kabel k VR brýlím
- síťový kabel
Spolu s přístrojem MobileCase se dodávají také následující položky, i když nejsou vyobrazeny:- VR brýle
- 2 klíče
- tento dokument
- síťový kabel (pro připojení k zásuvce)
- kabel k VR brýlím
- síťový kabel
- Všeobecné informace
- Obsah balení a volitelné funkční balíčky
Kromě přístroje StandUp Terminal nebo MobileCase se v balení nacházejí následující systémové komponenty:
Držák svařence
Svařenec, V-svar, svarová vrstva 1 (I-svar)
Svařenec, V-svar, svarová vrstva 2 a 3 (I-svar)
Svařenec, koutový svar
Svařenec, trubka
2 NFC klíče
Spolu s přístrojem StandUp Terminal se dodávají také následující položky, i když nejsou vyobrazeny:- VR brýle
- 4 klíče
- 4 šrouby M8x80 mm s podložkami pro přišroubování horní a spodní části
- montážní úhelníky včetně 4 šroubů M8x16 mm a podložek
- tento dokument
- síťový kabel (pro připojení k zásuvce)
- kabel k VR brýlím
- síťový kabel
Spolu s přístrojem MobileCase se dodávají také následující položky, i když nejsou vyobrazeny:- VR brýle
- 2 klíče
- tento dokument
- síťový kabel (pro připojení k zásuvce)
- kabel k VR brýlím
- síťový kabel
- Všeobecné informace
- Obsah balení a volitelné funkční balíčky
Funkční balíčky nejsou součástí balení systému Virtual Welding. Spolu se systémem Virtual Welding musí být objednán alespoň jeden z následujících funkčních balíčků.
Funkční balíček MIG/MAG
Funkční balíček TIG
Funkční balíček Obalená elektroda
Dotyková obrazovka a senzor přístroje StandUp Terminal
Senzor přístroje MobileCase
Dotyková obrazovka (1) umožňuje intuitivní ovládání prostřednictvím dotyků.
Senzor (2) provádí v kombinaci s dodanými NFC klíči následující funkce:- Ovládací prvky, přípojky a mechanické součásti
Dotyková obrazovka a senzor přístroje StandUp Terminal
Senzor přístroje MobileCase
Dotyková obrazovka (1) umožňuje intuitivní ovládání prostřednictvím dotyků.
Senzor (2) provádí v kombinaci s dodanými NFC klíči následující funkce:- Ovládací prvky, přípojky a mechanické součásti
- Dotyková obrazovka a senzor
Dotyková obrazovka a senzor přístroje StandUp Terminal
Senzor přístroje MobileCase
Dotyková obrazovka (1) umožňuje intuitivní ovládání prostřednictvím dotyků.
Senzor (2) provádí v kombinaci s dodanými NFC klíči následující funkce:- Ovládací prvky, přípojky a mechanické součásti
Přední strana přístroje StandUp Terminal
(1) | Přípojka pro držák svařence k připojení senzorového kabelu držáku svařence |
(2) | Přípojka pro prvek Robotics-Clip nebo přídavný materiál k připojení senzorového kabelu prvku Robotics-Clip; k připojení senzorového kabelu přídavného materiálu (TIG) |
(3) | Přípojka 1 pro svařovací hořáky k připojení senzorového kabelu svařovacího hořáku; k připojení senzorového kabelu držáku elektrody |
(4) | Přípojka 2 pro svařovací hořáky k připojení řídicího kabelu svařovacího hořáku; k připojení řídicího kabelu držáku elektrody |
Zadní strana přístroje StandUp Terminal
(5) | Přípojka LAN k připojení síťového kabelu LAN |
(6) | Přípojka pro externí zobrazení pro připojení externího monitoru nebo projektoru (po připojení monitoru/projektoru spusťte systém Virtual Welding znovu) |
(7) | Přípojka USB k připojení datového kabelu VR brýlí |
(8) | Napájení VR brýlí |
(9) | Přípojka VR brýlí (port displeje) |
(10) | Síťový vypínač |
(11) | Pojistka 2 ks 3,15 A, zpožděný typ |
(12) | Síťová přípojka |
- Ovládací prvky, přípojky a mechanické součásti
- Ovládací prvky a přípojky
Přední strana přístroje StandUp Terminal
(1) | Přípojka pro držák svařence k připojení senzorového kabelu držáku svařence |
(2) | Přípojka pro prvek Robotics-Clip nebo přídavný materiál k připojení senzorového kabelu prvku Robotics-Clip; k připojení senzorového kabelu přídavného materiálu (TIG) |
(3) | Přípojka 1 pro svařovací hořáky k připojení senzorového kabelu svařovacího hořáku; k připojení senzorového kabelu držáku elektrody |
(4) | Přípojka 2 pro svařovací hořáky k připojení řídicího kabelu svařovacího hořáku; k připojení řídicího kabelu držáku elektrody |
Zadní strana přístroje StandUp Terminal
(5) | Přípojka LAN k připojení síťového kabelu LAN |
(6) | Přípojka pro externí zobrazení pro připojení externího monitoru nebo projektoru (po připojení monitoru/projektoru spusťte systém Virtual Welding znovu) |
(7) | Přípojka USB k připojení datového kabelu VR brýlí |
(8) | Napájení VR brýlí |
(9) | Přípojka VR brýlí (port displeje) |
(10) | Síťový vypínač |
(11) | Pojistka 2 ks 3,15 A, zpožděný typ |
(12) | Síťová přípojka |
- Ovládací prvky, přípojky a mechanické součásti
- Ovládací prvky a přípojky
Zobrazené ovládací prvky a přípojky se nacházejí na pravém bočním dílu přístroje MobileCase.
(1) | Přípojka pro VR brýle (port displeje) |
(2) | Napájení VR brýlí |
(3) | Senzor |
(4) | Přípojka USB k připojení datového kabelu VR brýlí |
(5) | Přípojka pro externí zobrazení pro připojení externího monitoru nebo projektoru (po připojení monitoru/projektoru spusťte systém Virtual Welding znovu) |
(6) | Přípojka LAN k připojení síťového kabelu LAN |
(7) | Přípojka 1 pro svařovací hořák k připojení řídicího kabelu svařovacího hořáku; k připojení řídicího kabelu držáku elektrody |
(8) | Přípojka 2 pro svařovací hořáky k připojení senzorového kabelu svařovacího hořáku; k připojení senzorového kabelu držáku elektrody |
(9) | Přípojka pro prvek Robotics-Clip nebo přídavný materiál k připojení senzorového kabelu prvku Robotics-Clip; k připojení senzorového kabelu přídavného materiálu (TIG) |
(10) | Přípojka pro držák svařence k připojení senzorového kabelu držáku svařence |
Zadní strana přístroje MobileCase
(11) | Síťový vypínač |
(12) | Pojistka 2 ks 3,15 A, zpožděný typ |
(13) | Síťová přípojka |
- Ovládací prvky, přípojky a mechanické součásti
(1) | Větrací otvory na přední straně přístroje |
(2) | Větrací otvory na zadní straně přístroje |
- Ovládací prvky, přípojky a mechanické součásti
- Umístění větracích otvorů
(1) | Větrací otvory na přední straně přístroje |
(2) | Větrací otvory na zadní straně přístroje |
- Ovládací prvky, přípojky a mechanické součásti
- Umístění větracích otvorů
(1) | Větrací otvory na přední straně přístroje |
(2) | Větrací otvory na zadní straně přístroje |
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí v důsledku nesprávné obsluhy a nesprávně provedených prací.
Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.
Veškeré práce popsané v tomto dokumentu smějí být prováděny pouze vyškolenými odbornými pracovníky v souladu s platnými národními a mezinárodními normami.
Tento dokument je nutné přečíst a porozumět mu.
Všechny návody k obsluze systémových komponent, zejména bezpečnostní předpisy, je nutné přečíst a porozumět jim.
- Instalace
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí v důsledku nesprávné obsluhy a nesprávně provedených prací.
Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.
Veškeré práce popsané v tomto dokumentu smějí být prováděny pouze vyškolenými odbornými pracovníky v souladu s platnými národními a mezinárodními normami.
Tento dokument je nutné přečíst a porozumět mu.
Všechny návody k obsluze systémových komponent, zejména bezpečnostní předpisy, je nutné přečíst a porozumět jim.
- Instalace
- Před instalací a uvedením do provozu
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí v důsledku nesprávné obsluhy a nesprávně provedených prací.
Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.
Veškeré práce popsané v tomto dokumentu smějí být prováděny pouze vyškolenými odbornými pracovníky v souladu s platnými národními a mezinárodními normami.
Tento dokument je nutné přečíst a porozumět mu.
Všechny návody k obsluze systémových komponent, zejména bezpečnostní předpisy, je nutné přečíst a porozumět jim.
- Instalace
- Před instalací a uvedením do provozu
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí v důsledku pádu, resp. převrácení přístroje StandUp Terminal.
Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.
Přístroj StandUp Terminal pevně přišroubujte k podlaze a ke zdi.
Šrouby pro upevnění k podlaze a ke zdi nejsou součástí balení přístroje. Za správný výběr šroubů je odpovědný montážní pracovník.
Podrobnější informace týkající se instalace přístroje StandUp Terminal viz oddíl Instalace přístroje StandUp Terminal od str. (→).
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí v důsledku nepřípustných okolních podmínek.
Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.
U všech systémů Virtual Welding se bezpodmínečně řiďte následujícími informacemi.
Před instalací zajistěte splnění následujících podmínek:- uzavřená suchá místnost
- pevná vodorovná a zatížitelná podlaha
- volný přístup k přístroji
- nepřítomnost známek poškození při přepravě a bezvadný stav přístroje
Přístroj neinstalujte v blízkosti životně důležitých zařízení, jako jsou např.:- nouzové východy
- hasicí přístroje
- lékárničky s obvazy
Přístroj neinstalujte v blízkosti zdrojů tepla, jako jsou např.:- topná tělesa
- klimatizační jednotky
- sluneční terasy
- silné sluneční záření
Chraňte přístroj před silně znečišťujícím prostředím, jako je např.:- vznik prachu a nečistot
- déšť a vlhkost
- silný magnetizmus nebo radiové vlny
- chlad
Zajistěte, aby byly neustále dodržovány přípustné okolní podmínky. Podrobnější informace o přípustných okolních podmínkách viz oddíl Okolní podmínky na str. (→).
V prostorách s nebezpečím požáru a výbuchu platí zvláštní předpisy – dodržujte příslušná národní i mezinárodní ustanovení.
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí riziko rušení radiofrekvenčního signálu.
Následkem může být chybná funkce.
Zajistěte, aby se v blízkosti přístroje nevyskytovaly kovové předměty.
Další přístroje Virtual Welding umisťujte do minimální vzdálenosti 4 m (157.48 inch).
- Instalace
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí zásahu elektrickým proudem.
Následkem mohou být těžká zranění nebo smrt.
Před zahájením prací přístroj vypněte a odpojte od elektrické sítě.
Zajistěte přístroj proti opětovnému zapnutí.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí v důsledku nepřípustné montáže.
Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.
Řiďte se informacemi v oddílu Předpisy pro umístění od str. (→).
- Instalace
- Instalace přístroje StandUp Terminal
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí zásahu elektrickým proudem.
Následkem mohou být těžká zranění nebo smrt.
Před zahájením prací přístroj vypněte a odpojte od elektrické sítě.
Zajistěte přístroj proti opětovnému zapnutí.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí v důsledku nepřípustné montáže.
Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.
Řiďte se informacemi v oddílu Předpisy pro umístění od str. (→).
- Instalace
- Instalace přístroje StandUp Terminal
Horní strana přístroje StandUp Terminal
1Montážní úhelníky dodávané spolu s přístrojem přišroubujte podle následujícího obrázku na horní stranu přístroje StandUp Terminal (1), ale zatím šrouby neutahujte- pomocí 4 šroubů M8x16 mm a podložek
- zmíněné 4 šrouby utáhněte, až když bude přístroj StandUp Terminal stát na svém místě a montážní úhelníky budou přišroubované ke zdi
Horní strana přístroje StandUp Terminal, pohled ze strany
(2) = montážní úhelníky
(3) = šrouby s podložkami
- Instalace
- Instalace přístroje StandUp Terminal
1Spodní část umístěte na konečné místo instalace- zajistěte přitom, aby montážní úhelníky (2) dosahovaly až ke zdi
2Horní část postavte na dolní část
3Obě části sešroubujte pomocí 4 dodaných šroubů s vnitřním šestihranem (1) M8x80 mm
4Přišroubujte přístroj StandUp Terminal pomocí montážních úhelníků (2) ke zdi- Upevňovací materiál pro přišroubování ke zdi není součástí balení. Za výběr správného upevňovacího materiálu je odpovědný montážní pracovník
5Pevně utáhněte 4 šrouby M8x16 mm (3) v montážních úhelnících
6Upevněte přístroj StandUp Terminal k podlaze prostřednictvím otvorů (4)- Upevňovací materiál pro přišroubování k podlaze není součástí balení. Za výběr správného upevňovacího materiálu je odpovědný montážní pracovník
7Uvolněte šrouby (5) a pevně přitom držte jeden z držáků (6)
8Veďte držáky (6) dolů tak, aby bylo možné zašroubovat šrouby (5) skrz otvory (7)
9Utáhněte šrouby (5)
Standardní instalace stolu na nářadí:
10Stůl na nářadí (8) zasuňte do otvoru (9) až na doraz
Instalace stolu na nářadí nad hlavou:
UPOZORNĚNÍ!
Pro větší názornost nejsou na následujících obrázcích znázorněny montážní úhelníky pro montáž na zeď. Přístroj StandUp Terminal však musí být v každém případě přišroubován ke zdi pomocí montážních úhelníků.
Podrobnější informace týkající se montážních úhelníků viz oddíl Přišroubování montážních úhelníků k přístroji StandUp Terminal od str. (→).
Horní strana přístroje StandUp Terminal
5Stůl na nářadí zafixujte v držácích (10) a (11) podle následujícího obrázku
Horní strana přístroje StandUp Terminal s namontovaným stolem na nářadí
(10) = držák
(11) = držák
(12) = stůl na nářadí
POZOR!
Nebezpečí padajícího stolu na nářadí.
Následkem mohou být poranění a materiální škody.
Vždy zajistěte, aby byl stůl na nářadí zafixován v držácích (10) a (11) podle obrázku výše.
- Instalace
- Instalace přístroje StandUp Terminal
POZOR!
Hrozí nebezpečí nedostatečně aklimatizovaných komponent v důsledku příliš brzkého připojení přístroje k elektrické síti
Následkem toho může dojít ke vzniku hmotných škod na přístroji.
Přístroj připojte k elektrické síti a zapněte nejdříve 4 hodiny po dokončení montážních prací.
- Instalace
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí zásahu elektrickým proudem.
Následkem mohou být těžká zranění nebo smrt.
Před zahájením prací přístroj vypněte a odpojte od elektrické sítě.
Zajistěte přístroj proti opětovnému zapnutí.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí v důsledku nepřípustné montáže.
Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.
Řiďte se informacemi v oddílu Předpisy pro umístění od str. (→).
- Instalace
- Instalace přístroje MobileCase
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí zásahu elektrickým proudem.
Následkem mohou být těžká zranění nebo smrt.
Před zahájením prací přístroj vypněte a odpojte od elektrické sítě.
Zajistěte přístroj proti opětovnému zapnutí.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí v důsledku nepřípustné montáže.
Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.
Řiďte se informacemi v oddílu Předpisy pro umístění od str. (→).
- Instalace
- Instalace přístroje MobileCase
1Vyjměte přístroj MobileCase a stůl na nářadí z přepravního kufru
2Postavte přístroj MobileCase na požadované místo
3Stůl na nářadí (2) zasuňte do otvoru (1) až na doraz
4Montáž stolu na nářadí nad hlavou proveďte podle návodu k instalaci příslušné vestavné sady
POZOR!
Hrozí nebezpečí nedostatečně aklimatizovaných komponent v důsledku příliš brzkého připojení přístroje k elektrické síti.
Následkem toho může dojít ke vzniku hmotných škod na přístroji
Přístroj připojte k elektrické síti a zapněte nejdříve 4 hodiny po dokončení montážních prací.
- Instalace
- Instalace přístroje MobileCase
POZOR!
Hrozí nebezpečí nedostatečně aklimatizovaných komponent v důsledku příliš brzkého připojení přístroje k elektrické síti
Následkem toho může dojít ke vzniku hmotných škod na přístroji.
Přístroj připojte k elektrické síti a zapněte nejdříve 4 hodiny po dokončení montážních prací.
- Instalace
UPOZORNĚNÍ!
Znázorněná poloha držáku svařence (1) odpovídá standardní montážní poloze. Držák svařence (1) lze na stůl na nářadí namontovat i do dalších poloh. Tyto polohy jsou znázorněny na konci oddílu.
1Umístěte držák svařence (1) na stůl na nářadí- zajistěte přitom, aby byl držák svařence zafixován ve vodicích drážkách (2)
2Senzorový kabel držáku svařence připojte k systému Virtual Welding
3Nasaďte do držáku svařence požadovaný svařenec podle obrázku výše
4Připojte k systému Virtual Welding VR brýle
5Připojte k systému Virtual Welding svařovací hořák / držák elektrody
Podrobnější informace ohledně přípojekAlternativní montážní polohy držáku svařence:
Alternativní montážní poloha držáku svařence 1:1Výčnělek (3) zasuňte do výřezu (4) na stole na nářadí
Alternativní montážní poloha držáku svařence 2:1Výčnělek (5) zasuňte do výřezu (4) na stole na nářadí
POZOR!
Hrozí nebezpečí v důsledku pádu držáku svařence.
Následkem mohou být poranění a materiální škody.
Uvedené dvě alternativní montážní polohy se nesmějí používat v případě cvičení svařování nad hlavou.
Při cvičeních svařování nad hlavou používejte pouze standardní montážní polohu.
- Instalace
- Montáž a připojení systémových komponent
UPOZORNĚNÍ!
Znázorněná poloha držáku svařence (1) odpovídá standardní montážní poloze. Držák svařence (1) lze na stůl na nářadí namontovat i do dalších poloh. Tyto polohy jsou znázorněny na konci oddílu.
1Umístěte držák svařence (1) na stůl na nářadí- zajistěte přitom, aby byl držák svařence zafixován ve vodicích drážkách (2)
2Senzorový kabel držáku svařence připojte k systému Virtual Welding
3Nasaďte do držáku svařence požadovaný svařenec podle obrázku výše
4Připojte k systému Virtual Welding VR brýle
5Připojte k systému Virtual Welding svařovací hořák / držák elektrody
Podrobnější informace ohledně přípojekAlternativní montážní polohy držáku svařence:
Alternativní montážní poloha držáku svařence 1:1Výčnělek (3) zasuňte do výřezu (4) na stole na nářadí
Alternativní montážní poloha držáku svařence 2:1Výčnělek (5) zasuňte do výřezu (4) na stole na nářadí
POZOR!
Hrozí nebezpečí v důsledku pádu držáku svařence.
Následkem mohou být poranění a materiální škody.
Uvedené dvě alternativní montážní polohy se nesmějí používat v případě cvičení svařování nad hlavou.
Při cvičeních svařování nad hlavou používejte pouze standardní montážní polohu.
- Instalace
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí zásahu elektrickým proudem.
Následkem mohou být těžká zranění nebo smrt.
Pro připojení k elektrické síti používejte pouze dodaný síťový kabel.
Síťový kabel připojujte výhradně do řádně uzemněné zásuvky.
POZOR!
Hrozí nebezpečí nedostatečně aklimatizovaných komponent v důsledku příliš brzkého připojení přístroje k elektrické síti.
Následkem toho může dojít ke vzniku hmotných škod na přístroji
Přístroj připojte k elektrické síti a zapněte nejdříve 4 hodiny po dokončení montážních prací.
1Připojte síťový kabel k přípojce (1)
2Připojte síťový kabel do zásuvky
3Přepněte síťový vypínač (2) do polohy -I-
- Instalace
- Zapnutí, první kroky
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí zásahu elektrickým proudem.
Následkem mohou být těžká zranění nebo smrt.
Pro připojení k elektrické síti používejte pouze dodaný síťový kabel.
Síťový kabel připojujte výhradně do řádně uzemněné zásuvky.
POZOR!
Hrozí nebezpečí nedostatečně aklimatizovaných komponent v důsledku příliš brzkého připojení přístroje k elektrické síti.
Následkem toho může dojít ke vzniku hmotných škod na přístroji
Přístroj připojte k elektrické síti a zapněte nejdříve 4 hodiny po dokončení montážních prací.
1Připojte síťový kabel k přípojce (1)
2Připojte síťový kabel do zásuvky
3Přepněte síťový vypínač (2) do polohy -I-
- Instalace
- Zapnutí, první kroky
1Potvrďte zobrazené licenční ujednání
2Nastavte čas a datum- řiďte se informacemi na dotykové obrazovce
3Proveďte registraci senzoru- řiďte se informacemi na dotykové obrazovce
- přitom přiložte alespoň jeden NFC klíč pro správce
4Určete typ konstrukce / polohu kamery:- řiďte se informacemi na dotykové obrazovce
5Proveďte kalibraci prostoru: 6Provedení kalibrace systému: Systém Virtual Welding je ihned plně funkční.
- Jako základ pro veškerou náplň výuky slouží v systému Virtual Welding učební plán
- Učební plán je rozdělen do jednotlivých kapitol
- Kapitoly obsahují veškerý obsah, který je pro studenty relevantní. K tomuto obsahu patří:
- Teorie: vysvětlení svařovacích postupů, zavádění, ...
- Přezkoušení znalostí: testy pro ověření nabytých znalostí, ...
- Školení: praktické svařovací úkoly, ...
- WPS (Welding Procedure Specification): Zadání svařování
- Z učebního plánu lze sestavovat jednotlivé kurzy pro požadovanou skupinu studentů
- Pokud je do sítě připojeno více systémů Virtual Welding, je možné přiřazovat kurzy k různým systémům Virtual Welding, například takto:
- kurzu A jsou přiřazeny systémy určené pro základní studium
- kurzu B jsou přiřazeny systémy určené pro návazné studium
- Uvedení do provozu
- Jako základ pro veškerou náplň výuky slouží v systému Virtual Welding učební plán
- Učební plán je rozdělen do jednotlivých kapitol
- Kapitoly obsahují veškerý obsah, který je pro studenty relevantní. K tomuto obsahu patří:
- Teorie: vysvětlení svařovacích postupů, zavádění, ...
- Přezkoušení znalostí: testy pro ověření nabytých znalostí, ...
- Školení: praktické svařovací úkoly, ...
- WPS (Welding Procedure Specification): Zadání svařování
- Z učebního plánu lze sestavovat jednotlivé kurzy pro požadovanou skupinu studentů
- Pokud je do sítě připojeno více systémů Virtual Welding, je možné přiřazovat kurzy k různým systémům Virtual Welding, například takto:
- kurzu A jsou přiřazeny systémy určené pro základní studium
- kurzu B jsou přiřazeny systémy určené pro návazné studium
- Uvedení do provozu
- Koncepce školení a postup při uvedení do provozu
- Jako základ pro veškerou náplň výuky slouží v systému Virtual Welding učební plán
- Učební plán je rozdělen do jednotlivých kapitol
- Kapitoly obsahují veškerý obsah, který je pro studenty relevantní. K tomuto obsahu patří:
- Teorie: vysvětlení svařovacích postupů, zavádění, ...
- Přezkoušení znalostí: testy pro ověření nabytých znalostí, ...
- Školení: praktické svařovací úkoly, ...
- WPS (Welding Procedure Specification): Zadání svařování
- Z učebního plánu lze sestavovat jednotlivé kurzy pro požadovanou skupinu studentů
- Pokud je do sítě připojeno více systémů Virtual Welding, je možné přiřazovat kurzy k různým systémům Virtual Welding, například takto:
- kurzu A jsou přiřazeny systémy určené pro základní studium
- kurzu B jsou přiřazeny systémy určené pro návazné studium
- Uvedení do provozu
- Koncepce školení a postup při uvedení do provozu
- Vytvořte učební plán a kapitoly
- tento krok je nutný pouze v případě, že spolu se systémem Virtual Welding nebyly pořízeny žádné licence Fronius
- Pokud byly spolu se systémem pořízeny licence Fronius, jsou již hotové učební plány předinstalovány v systému
- Vytvořte z učebního plánu jednotlivé kurzy
- Kurzy přiřaďte k požadovaným systémům Virtual Welding (tento krok je nutný pouze v případě, že bylo pořízeno více systémů Virtual Welding)
- Aktivujte režim kurzu (tento krok je třeba provést v každém systému Virtual Welding zvlášť) a připravte systémy Virtual Welding pro uživatele
Kroky uvedené výše jsou podrobně popsány v následujících oddílech.
Následující oddíly popisují svařovací postup MIG/MAG. Při dalších svařovacích postupech se postupuje stejně.
- Uvedení do provozu
- Učební plán je nutné vytvořit pouze v případě, že spolu se systémem Virtual Welding nebyly pořízeny žádné licence Fronius.
- Pokud byly spolu se systémem pořízeny licence Fronius, můžete tento oddíl přeskočit a začít vytvářením kurzů jako prvním krokem uvedení do provozu. Informace viz oddíl Vytvoření kurzu od str. (→)
- Pokud byly spolu se systémem pořízeny licence Fronius, můžete i přesto vytvářet vlastní učební plány. Není to však nutné.
- Uvedení do provozu
- 1. krok uvedení do provozu: vytvoření učebního plánu
- Učební plán je nutné vytvořit pouze v případě, že spolu se systémem Virtual Welding nebyly pořízeny žádné licence Fronius.
- Pokud byly spolu se systémem pořízeny licence Fronius, můžete tento oddíl přeskočit a začít vytvářením kurzů jako prvním krokem uvedení do provozu. Informace viz oddíl Vytvoření kurzu od str. (→)
- Pokud byly spolu se systémem pořízeny licence Fronius, můžete i přesto vytvářet vlastní učební plány. Není to však nutné.
- Uvedení do provozu
- 1. krok uvedení do provozu: vytvoření učebního plánu
1Připojte k přípojce USB systému Virtual Welding USB flash disk
2NFC klíčem se dotkněte senzoru systému Virtual Welding, aby se otevřelo řízení terminálu 3Stiskněte tlačítko (1)
4Vyberte záložku (2)
5Stisknutím tlačítka (3) přejděte ke konfigurování USB flash disku
- Uvedení do provozu
- 1. krok uvedení do provozu: vytvoření učebního plánu
- Přezkoušení znalostí je součást režimu kurzu a slouží k ověření porozumění probranému teoretickému obsahu.
- Doporučuje se vkládat do přezkoušení znalostí pouze otázky, jež jsou zodpovězeny v teoretickém obsahu, který byl k dispozici.
1Vyjměte USB flash disk ze systému Virtual Welding a zasuňte jej do počítače
2Otevřete USB flash disk v počítači
3Spusťte soubor „QuizEditor.exe“
4Stiskněte tlačítko (1)
5Vyplňte textová pole (2) až (6) pro první otázku přezkoušení znalostí
6Chcete-li vkládat další otázky, stiskněte tlačítko (7)- tyto kroky libovolně opakujte
UPOZORNĚNÍ!
Doporučujeme zadat souboru pro přezkoušení znalostí již při ukládání praktický a jednoznačný název, aby tento název souboru bylo možné převzít při pozdějším importování souboru do systému Virtual Welding; v systému Virtual Welding pak není třeba zadávat název přezkoušení znalostí znovu.
7Stiskněte tlačítko (8) a uložte přezkoušení znalostí do složky „knowledgecheck“ na USB flash disku- Uložení je možné pouze tehdy, když byla v programu QuizEditor vyplněna všechna pole
Můžete vytvořit i kvíz. Informace viz oddíl Kvíz od str. (→).
- Uvedení do provozu
- 1. krok uvedení do provozu: vytvoření učebního plánu
UPOZORNĚNÍ!
Doporučujeme zadat pro náplň výuky a postupy svařování (WPS) při ukládání praktický a jednoznačný název souboru, aby tento název souboru bylo možné převzít při pozdějším importování souboru do systému Virtual Welding; v systému Virtual Welding pak není třeba zadávat název náplně výuky a postupů svařování (WPS) znovu.
1Zkopírujte veškerou požadovanou náplň výuky do složky „theory“- používejte pouze formát PDF
2Do složky „wps“ zkopírujte veškeré postupy svařování (WPS) specifické pro konkrétního zákazníka- Postupy svařování (WPS) od společnosti Fronius jsou v systému již nainstalovány
- Ve složce „knowledgecheck“ se již nachází přezkoušení znalostí vytvořené v předchozím kroku
- Ve složce „quiz“ se již nachází kvíz, pokud byl vytvořen
- Uvedení do provozu
- 1. krok uvedení do provozu: vytvoření učebního plánu
1Připojte k přípojce USB systému Virtual Welding USB flash disk
2NFC klíčem se dotkněte senzoru systému Virtual Welding, aby se otevřelo řízení terminálu Importování teoretického obsahu:3Stiskněte tlačítko (1)
4Vyberte záložku (2)
5Stiskněte tlačítko (3)
Importování teoretického obsahu:6Vyberte požadovaný soubor, například (4)
7Stiskněte tlačítko (5)
Importování teoretického obsahu:8Ujistěte se, že je zvolen správný svařovací postup (6)
9Zaškrtnutím políčka (7) převezměte původní název souboru
10Stisknutím tlačítka (8) soubor importujte
Importování přezkoušení znalostí:11Stiskněte tlačítko (9)
12Vyberte záložku (10)
13Stiskněte tlačítko (11)
Importování přezkoušení znalostí:14Vyberte požadovaný soubor, například (12)
15Stiskněte tlačítko (13)
Importování přezkoušení znalostí:16Ujistěte se, že je zvolen správný svařovací postup (14)
17Zaškrtnutím políčka (15) převezměte původní název souboru
18Stisknutím tlačítka (16) soubor importujte
Importování postupů svařování (WPS):19Stiskněte tlačítko (17)
20Vyberte záložku (18)
21Stiskněte tlačítko (19)
Importování postupů svařování (WPS):22Vyberte požadovaný soubor, například (20)
23Stiskněte tlačítko (21)
Importování postupů svařování (WPS):24Ujistěte se, že je zvolen správný svařovací postup (22)
25Zaškrtnutím políčka (23) převezměte původní název souboru
26Stisknutím tlačítka (24) soubor importujte
27Nechte USB flash disk připojený k systému- USB flash disk lze použít například k uložení učebních plánů (záložní kopie)
- Uvedení do provozu
- 1. krok uvedení do provozu: vytvoření učebního plánu
- V následujícím oddílu je z dříve importovaného obsahu sestaven plán výuky.
- Plán výuky lze také rozdělit do jednotlivých kapitol
- Doporučujeme dělit obsah do kapitol tak, aby na sebe navazovaly. Příklad: kapitola s jednoduchými svařovacími úkoly a odpovídajícím dalším obsahem, kapitola se středně náročnými svařovacími úkoly a odpovídajícím dalším obsahem, ...
- Z výukového plánu lze vytvářet jednotlivé kurzy pro uživatele. Informace viz oddíl Vytvoření kurzu od str. (→).
1Stiskněte tlačítko (1)
2Stiskněte tlačítko (2)
Vytvoření první kapitoly pro nový učební plán:
4Vyberte typ obsahu, který má být do kapitoly vložen (4)- podle potřeby lze vybírat jednotlivé typy obsahu nebo vybrat všechny typy obsahu
5Stiskněte tlačítko (5)- v následujících krocích budou do kapitoly vkládány jednotlivé prvky obsahu
Vložení školení do první kapitoly:
(tento krok lze provést pouze v případě, že byl tento typ obsahu vybrán při vytváření kapitoly)
6Pomocí tlačítek se šipkami proveďte požadovaná nastavení
7Stiskněte tlačítko (11)
8Pomocí tlačítek (12) aktivujte/deaktivujte požadované úkoly- aktivovaný úkol lze během vytváření kurzu opět deaktivovat
- deaktivovaný úkol již v rámci příslušného učebního plánu nelze později aktivovat
9Pomocí tlačítek se šipkami (13) vyberte, jak velká smí být přijatelná odchylka od provedení prostředkem (Ghost) (podrobnější informace o provedení prostředkem Ghost viz oddíl Ghost od str. (→))- přijatelná odchylka smí ležet v rozmezí 60 % až 90 %
- 60 % = splnění úkolu se smí od provedení prostředkem Ghost lišit nejvýše o 30 %, aby byl hodnocen kladně
- 90 % = úkol musí být proveden naprosto stejně jako při provedení prostředkem Ghost, aby byl hodnocen kladně
- Během vytváření kurzu lze přijatelné odchylky ještě upravovat
10Stiskněte tlačítko (14)
11Zadejte název pro toto školení
12Stiskněte tlačítko (15)
Vložení postupů svařování (WPS) do první kapitoly:
(tento krok lze provést pouze v případě, že byl tento typ obsahu vybrán při vytváření kapitoly)
13Ujistěte se, že je zvolen správný svařovací postup- v případě potřeby stiskněte tlačítko (16) a svařovací postup změňte
14Stisknutím tlačítka (17) vložte do kapitoly požadované postupy svařování (WPS)
Vložení teoretického obsahu do první kapitoly:
(tento krok lze provést pouze v případě, že byl tento typ obsahu vybrán při vytváření kapitoly)
15Ujistěte se, že je zvolen správný svařovací postup- v případě potřeby stiskněte tlačítko (6) a svařovací postup změňte
16Stisknutím tlačítka (7) vložte do kapitoly požadovaný teoretický obsah- každá kapitola smí obsahovat pouze jednu instanci teoretického obsahu
Vložení přezkoušení znalostí do první kapitoly:
(tento krok lze provést pouze v případě, že byl tento typ obsahu vybrán při vytváření kapitoly)
17Ujistěte se, že je zvolen správný svařovací postup- v případě potřeby stiskněte tlačítko (6) a svařovací postup změňte
18Stisknutím tlačítka (7) vložte do kapitoly požadované přezkoušení znalostí- každá kapitola smí obsahovat pouze jednu instanci přezkoušení znalostí
19Vyberte, kolik procent otázek přezkoušení znalostí musí být zodpovězeno správně, aby bylo přezkoušení znalostí uzavřeno s kladným výsledkem (8)- doporučuje se nastavit hodnotu 80 % nebo vyšší
- nastavení lze znovu upravit při vytváření kurzu
20Nastavte, kolik času má být k dispozici pro zodpovězení jedné otázky (9)- doporučuje se přibližně 30 sekund na jednu otázku
21Stiskněte tlačítko (10)
Zadání názvu pro kapitolu:
22Zadejte pro tuto kapitolu název
23Stiskněte tlačítko (18)
Dokončení vytváření plánu výuky:
24Stisknutím tlačítka (19) dokončete vytváření plánu výuky- volitelně lze v této fázi také vložit do plánu výuky novou kapitolu. V takovém případě stiskněte tlačítko (20) a zopakujte kroky uvedené výše
25Zadejte název pro učební plán
26Stiskněte tlačítko (21)
- nový učební plán se zobrazí v přehledu (22)
- Uvedení do provozu
- Z učebního plánu lze sestavovat jednotlivé kurzy pro požadovanou skupinu studentů
- Pokud je do sítě připojeno více systémů Virtual Welding, je možné přiřazovat kurzy k různým systémům Virtual Welding, například takto:
- kurzu A jsou přiřazeny systémy určené pro základní studium
- kurzu B jsou přiřazeny systémy určené pro návazné studium
- Uvedení do provozu
- 2. krok uvedení do provozu: vytvoření kurzu
- Z učebního plánu lze sestavovat jednotlivé kurzy pro požadovanou skupinu studentů
- Pokud je do sítě připojeno více systémů Virtual Welding, je možné přiřazovat kurzy k různým systémům Virtual Welding, například takto:
- kurzu A jsou přiřazeny systémy určené pro základní studium
- kurzu B jsou přiřazeny systémy určené pro návazné studium
- Uvedení do provozu
- 2. krok uvedení do provozu: vytvoření kurzu
1NFC klíčem se dotkněte senzoru systému Virtual Welding, aby se otevřelo řízení terminálu 2Stiskněte tlačítko (1)
3Ujistěte se, že je zvolen správný svařovací postup- v případě potřeby stiskněte tlačítko (2) a svařovací postup změňte
4Vyberte záložku (3)
5Stiskněte tlačítko (4)
6Ujistěte se, že je zvolen správný svařovací postup- v případě potřeby stiskněte tlačítko (6) a svařovací postup změňte
7Vyberte učební plán, který má sloužit jako základ pro kurz. Příklad: (9)- na kartě (7) se zobrazují učební plány Fronius
- na kartě (8) se zobrazují učební plány, které jste vytvořili sami
8Vyberte obsah, který má být vložen do kurzu (10)- pomocí tlačítka nastavení (11)
- lze deaktivovat úkoly v učebním plánu
- lze nastavovat přijatelné odchylky provádění úkolů
- lze nastavovat přijatelné odchylky a zadávat dobu pro přezkoušení znalostí
9Stiskněte tlačítko (12)
10Zadejte název pro kurz
11Stiskněte tlačítko (13)- nový kurz se zobrazí v přehledu kurzů
Po vytvoření všech požadovaných kurzů se doporučuje zálohovat data. Podrobnější informace viz oddíl Vytvoření zálohy (exportování dat) od str. (→).
- Uvedení do provozu
1NFC klíčem se dotkněte senzoru systému Virtual Welding, aby se otevřelo řízení terminálu 2Stiskněte tlačítko (1)- zobrazí se terminály k dispozici (2)
- pokud je v síti k dispozici pouze jeden terminál, namísto názvu terminálu se zobrazí MAC-ID
3Stiskněte tlačítko (3)
4Ujistěte se, že je zvolen správný svařovací postup- v případě potřeby stiskněte tlačítko (4) a svařovací postup změňte
5Vyberte kurz, který má být k dispozici na zvoleném terminálu 6Stiskněte tlačítko (6)- kurz se přiřadí k příslušnému terminálu
- Uvedení do provozu
- 3. krok uvedení do provozu: přiřazení kurzů
1NFC klíčem se dotkněte senzoru systému Virtual Welding, aby se otevřelo řízení terminálu 2Stiskněte tlačítko (1)- zobrazí se terminály k dispozici (2)
- pokud je v síti k dispozici pouze jeden terminál, namísto názvu terminálu se zobrazí MAC-ID
3Stiskněte tlačítko (3)
4Ujistěte se, že je zvolen správný svařovací postup- v případě potřeby stiskněte tlačítko (4) a svařovací postup změňte
5Vyberte kurz, který má být k dispozici na zvoleném terminálu 6Stiskněte tlačítko (6)- kurz se přiřadí k příslušnému terminálu
- Uvedení do provozu
- 3. krok uvedení do provozu: přiřazení kurzů
- Pokud se používá více systémů Virtual Welding, je k dispozici možnost spojovat je do skupin (propojení v síťovém clusteru)
- Popis vytváření skupin viz oddíl Vytvoření síťového clusteru od str. (→)
- Přiřazování kurzů ke skupinám se provádí stejně, jako je popsáno v předchozím oddílu
- Uvedení do provozu
1NFC klíčem se dotkněte senzoru systému Virtual Welding, aby se otevřelo řízení terminálu 2Stiskněte tlačítko (1)
3Vyberte záložku (2)
4Stisknutím tlačítka (3) aktivujte režim kurzu
5Stisknutím tlačítka (4) uložte zadané údaje- potřebná nastavení, která uživatelům umožňují začít s cvičením, jsou uvedena v následujícím oddílu
- Uvedení do provozu
- 4. krok uvedení do provozu: aktivace režimu kurzu, příprava systému pro uživatele
1NFC klíčem se dotkněte senzoru systému Virtual Welding, aby se otevřelo řízení terminálu 2Stiskněte tlačítko (1)
3Vyberte záložku (2)
4Stisknutím tlačítka (3) aktivujte režim kurzu
5Stisknutím tlačítka (4) uložte zadané údaje- potřebná nastavení, která uživatelům umožňují začít s cvičením, jsou uvedena v následujícím oddílu
- Uvedení do provozu
- 4. krok uvedení do provozu: aktivace režimu kurzu, příprava systému pro uživatele
1Vytvořte profil- buď si každý uživatel vytvoří vlastní profil, nebo
- vedoucí vzdělávání vytvoří profily pro všechny uživatele
2Přihlaste uživatele k systému (tento krok provádějí sami uživatelé)- nyní lze začít s praktickými cvičeními (čtení teoretického obsahu, absolvování přezkoušení znalostí, provádění svařovacích úkolů)
- Uvedení do provozu
- 4. krok uvedení do provozu: aktivace režimu kurzu, příprava systému pro uživatele
Chcete-li odstranit obsah, například kurzy nebo prostředky Ghost, použijte tlačítko „Koš“. Do žádosti o kód zadejte následující kombinaci čísel: 12111977.
- Prostředek Ghost představuje virtuální svařovací hořák, který se zobrazuje při provádění svařovacích úkolů
- Prostředek Ghost předvádí ideální pohyb při svařování
- U všech svařovacích úkolů je z výroby uložen prostředek Ghost (standardní prostředek Ghost)
- Tlačítko Ghost (1) umožňuje vytvořit takzvaný proměnný prostředek Ghost
- Proměnný prostředek Ghost lze přidat ke standardnímu prostředku Ghost a přizpůsobit jej vlastním potřebám
- Proměnný prostředek Ghost lze použít pro všechny svařovací postupy
- Ghost
- Prostředek Ghost představuje virtuální svařovací hořák, který se zobrazuje při provádění svařovacích úkolů
- Prostředek Ghost předvádí ideální pohyb při svařování
- U všech svařovacích úkolů je z výroby uložen prostředek Ghost (standardní prostředek Ghost)
- Tlačítko Ghost (1) umožňuje vytvořit takzvaný proměnný prostředek Ghost
- Proměnný prostředek Ghost lze přidat ke standardnímu prostředku Ghost a přizpůsobit jej vlastním potřebám
- Proměnný prostředek Ghost lze použít pro všechny svařovací postupy
- Ghost
- Vysvětlení a možnosti konfigurace
- Prostředek Ghost představuje virtuální svařovací hořák, který se zobrazuje při provádění svařovacích úkolů
- Prostředek Ghost předvádí ideální pohyb při svařování
- U všech svařovacích úkolů je z výroby uložen prostředek Ghost (standardní prostředek Ghost)
- Tlačítko Ghost (1) umožňuje vytvořit takzvaný proměnný prostředek Ghost
- Proměnný prostředek Ghost lze přidat ke standardnímu prostředku Ghost a přizpůsobit jej vlastním potřebám
- Proměnný prostředek Ghost lze použít pro všechny svařovací postupy
- Ghost
- Vysvětlení a možnosti konfigurace
1Stiskněte tlačítko (1)
2Ujistěte se, že je zvolen správný svařovací postup- v případě potřeby stiskněte tlačítko (2) a svařovací postup změňte
3Stiskněte tlačítko (3)
4Pomocí tlačítek se šipkami proveďte požadovaná nastavení
5Stiskněte tlačítko (4)
7Zadejte název pro proměnný prostředek Ghost
8Stiskněte tlačítko (6)
9Postupujte podle dalších pokynů na dotykové obrazovce
UPOZORNĚNÍ!
V případě Virtual Welding Robotics se rozlišuje vytvoření prostředku Ghost mezi typy Polygon (Mnohoúhelník) a Cycles (Cykly):
Polygon (Mnohoúhelník): Umožňuje provedení zcela volného pohybu po dráze (charakteristický tah, ...)
Cycles (Cykly): Odpovídá běžnému svařování
V režimu kurzu lze snadno konfigurovat či upravovat jednotlivé kurzy s různými stupni obtížnosti. Tyto kurzy a základní výukové plány lze snadno vyvolat. Výsledky lze porovnávat pomocí žebříčků. Tímto způsobem je možné přesně specifikovat potřeby svářeče, který se účastní školení.
Režim kurzu slouží ke vzdělávání:- K jednotlivým terminálům je možné přiřazovat různé kurzy
- Výsledky jednotlivých uživatelů lze porovnávat prostřednictvím žebříčků
V režimu kurzu jsou k dispozici následující funkce:- Režimy k dispozici v systému Virtual Welding
V režimu kurzu lze snadno konfigurovat či upravovat jednotlivé kurzy s různými stupni obtížnosti. Tyto kurzy a základní výukové plány lze snadno vyvolat. Výsledky lze porovnávat pomocí žebříčků. Tímto způsobem je možné přesně specifikovat potřeby svářeče, který se účastní školení.
Režim kurzu slouží ke vzdělávání:- K jednotlivým terminálům je možné přiřazovat různé kurzy
- Výsledky jednotlivých uživatelů lze porovnávat prostřednictvím žebříčků
V režimu kurzu jsou k dispozici následující funkce:- Režimy k dispozici v systému Virtual Welding
- Režim kurzu
V režimu kurzu lze snadno konfigurovat či upravovat jednotlivé kurzy s různými stupni obtížnosti. Tyto kurzy a základní výukové plány lze snadno vyvolat. Výsledky lze porovnávat pomocí žebříčků. Tímto způsobem je možné přesně specifikovat potřeby svářeče, který se účastní školení.
Režim kurzu slouží ke vzdělávání:- K jednotlivým terminálům je možné přiřazovat různé kurzy
- Výsledky jednotlivých uživatelů lze porovnávat prostřednictvím žebříčků
V režimu kurzu jsou k dispozici následující funkce:- Režimy k dispozici v systému Virtual Welding
- Režim kurzu
1NFC klíčem se dotkněte senzoru systému Virtual Welding, aby se otevřelo řízení terminálu 2Stiskněte tlačítko (1)
3Vyberte záložku (2)
4Stisknutím tlačítka (3) aktivujte režim kurzu
5Stisknutím tlačítka (4) uložte zadané údaje- potřebná nastavení, která uživatelům umožňují začít s cvičením, jsou uvedena v následujícím oddílu
- Režimy k dispozici v systému Virtual Welding
- Režim kurzu
Aby bylo možné řádně využívat režim kurzu, musí být pro každého uživatele vytvořen profil. Proto se doporučuje vytvořit samostatný profil pro každého uživatele.
Profil umožňuje provádět následující akce:- Ukládaní dat jednotlivých uživatelů (studentů)
- Zpětná kontrola posledních výsledků svařování jednotlivých uživatelů
- Zobrazení přehledu aktuálních umístění jednotlivých uživatelů v žebříčcích
Vytvoření profilu:
2Zadejte jméno a heslo
3Stiskněte tlačítko (2)
4Stiskněte tlačítko (3)
5Zadejte potřebné údaje
6Přečtěte si text vedle políčka (4) tak, abyste mu porozuměli, a zaškrtněte políčko (4)
7Stiskněte tlačítko (5)
8Potvrďte zobrazené hlášení
Po dokončení nastavování lze profil příslušného uživatele vyvolat pomocí tlačítka (6)
- Režimy k dispozici v systému Virtual Welding
- Režim kurzu
- Pro každý kurz je k dispozici samostatný žebříček
- Žebříček umožňuje porovnání vlastních výsledků svařování s výsledky svařování ostatních účastníků (žebříček obsahuje všechny systémy Virtual Welding, které jsou v síti k dispozici, a všichni jejich uživatelé jsou v žebříčku viditelní)
- Aby mohl být uživatel uveden v žebříčku, musí být pro každého uživatele vytvořen profil a uživatel musí být při provádění úkolů přihlášen
- Žebříčky je možné exportovat spolu s příslušnými kurzy
- exportovaná data jsou určena pouze k prohlížení či dalšímu zpracování na počítači a nelze je opět importovat
- exportovat lze pouze údaje o kurzu (účastníci kurzu, počet bodů, ...), nikoli obsah kurzu
Exportování kurzu:1Připojte k přípojce USB systému Virtual Welding USB flash disk
2NFC klíčem se dotkněte senzoru systému Virtual Welding, aby se otevřelo řízení terminálu 3Stiskněte tlačítko (1)
4Vyberte záložku (2)
5Ujistěte se, že je zvolen správný svařovací postup- v případě potřeby stiskněte tlačítko (3) a svařovací postup změňte
6Stiskněte tlačítko (4) vedle požadovaného kurzu
7Stiskněte tlačítko (5)- data kurzu se uloží na USB flash disk
- Režimy k dispozici v systému Virtual Welding
- Otevřený režim slouží k demonstraci systému Virtual Welding
- Všechny dostupné parametry svařování a cvičení lze volně vybírat bez koncepce výuky
- Dosažené body se neukládají
V otevřeném režimu jsou k dispozici následující funkce:- Volné školení (praktické svařovací úkoly)
- Kvíz – podrobnější informace viz oddíl Kvíz od str. (→)
- Režimy k dispozici v systému Virtual Welding
- Otevřený režim
- Otevřený režim slouží k demonstraci systému Virtual Welding
- Všechny dostupné parametry svařování a cvičení lze volně vybírat bez koncepce výuky
- Dosažené body se neukládají
V otevřeném režimu jsou k dispozici následující funkce:- Volné školení (praktické svařovací úkoly)
- Kvíz – podrobnější informace viz oddíl Kvíz od str. (→)
- Režimy k dispozici v systému Virtual Welding
- Otevřený režim
1NFC klíčem se dotkněte senzoru systému Virtual Welding, aby se otevřelo řízení terminálu 2Stiskněte tlačítko (1)
3Vyberte záložku (2)
4Stisknutím tlačítka (3) aktivujte otevřený režim
5Stisknutím tlačítka (4) uložte zadané údaje
- Režimy k dispozici v systému Virtual Welding
- Režim předváděcího prostoru poskytuje nejmenší rozsah funkcí všech režimů, takže je ideální pro provoz bez obsluhy, například ve vstupních halách
- V režimu předváděcího prostoru lze vybrat pouze otevřené školení
- Režimy k dispozici v systému Virtual Welding
- Předváděcí režim
- Režim předváděcího prostoru poskytuje nejmenší rozsah funkcí všech režimů, takže je ideální pro provoz bez obsluhy, například ve vstupních halách
- V režimu předváděcího prostoru lze vybrat pouze otevřené školení
- Režimy k dispozici v systému Virtual Welding
- Předváděcí režim
1NFC klíčem se dotkněte senzoru systému Virtual Welding, aby se otevřelo řízení terminálu 2Stiskněte tlačítko (1)
3Vyberte záložku (2)
4Stisknutím tlačítka (3) aktivujte režim předváděcího prostoru
5Stisknutím tlačítka (4) uložte zadané údaje
- Při kalibraci prostoru se kalibruje sledování VR brýlí (optická kalibrace)
- Kalibrace prostoru zajišťuje správnou funkci VR brýlí
- Kalibraci prostoru je v každém případě nutné provést při prvním uvedení do provozu a po změně umístění systému Virtual Welding
- Kalibrace
- Při kalibraci prostoru se kalibruje sledování VR brýlí (optická kalibrace)
- Kalibrace prostoru zajišťuje správnou funkci VR brýlí
- Kalibraci prostoru je v každém případě nutné provést při prvním uvedení do provozu a po změně umístění systému Virtual Welding
- Kalibrace
- Kalibrace prostoru
- Při kalibraci prostoru se kalibruje sledování VR brýlí (optická kalibrace)
- Kalibrace prostoru zajišťuje správnou funkci VR brýlí
- Kalibraci prostoru je v každém případě nutné provést při prvním uvedení do provozu a po změně umístění systému Virtual Welding
- Kalibrace
- Kalibrace prostoru
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí riziko způsobené zdroji rušení optického signálu.
Ty mohou vést ke snížení kvality kalibrace.
Zařiďte maximální možné odstínění přístroje od slunečního záření, světla reflektorů a podobného světla během kalibrace.
Čelní pohled na VR brýle
1Zajistěte, aby kamery (1) VR brýlí byly čisté a nebyly zakryté (vlasy, čepicí, rukama, ...)
2NFC klíčem se dotkněte senzoru systému Virtual Welding, aby se otevřelo řízení terminálu 3Stiskněte tlačítko (2)
4Vyberte záložku (3)
5Stiskněte tlačítko (4)
6Postupujte podle pokynů na dotykové obrazovce / v brýlích
- Kalibrace
- Při kalibraci systému se jedná o kalibraci magnetických senzorů v jednotlivých systémových komponentách (svařenec, svařovací hořák, ...)
- Při kalibraci systému se vzájemně vyrovnávají polohy jednotlivých komponent
- Kalibraci systému je v každém případě nutné provést při prvním uvedení do provozu a po změně umístění systému Virtual Welding
- Kalibrace
- Kalibrace systému
- Při kalibraci systému se jedná o kalibraci magnetických senzorů v jednotlivých systémových komponentách (svařenec, svařovací hořák, ...)
- Při kalibraci systému se vzájemně vyrovnávají polohy jednotlivých komponent
- Kalibraci systému je v každém případě nutné provést při prvním uvedení do provozu a po změně umístění systému Virtual Welding
- Kalibrace
- Kalibrace systému
1NFC klíčem se dotkněte senzoru systému Virtual Welding, aby se otevřelo řízení terminálu 2Stiskněte tlačítko (1)
3Vyberte záložku (2)
4Stiskněte tlačítko (3)
5Vyberte svařovací postup, jehož systémové komponenty se mají kalibrovat
6Postupujte podle pokynů na dotykové obrazovce
- Kalibrace
- Nastavení kamery slouží k přizpůsobení koeficientu přiblížení (zoom)
- Podle vašich požadavků lze prostřednictvím tohoto nastavení obraz přiblížit nebo oddálit
- Kalibrace
- Změna nastavení kamery
- Nastavení kamery slouží k přizpůsobení koeficientu přiblížení (zoom)
- Podle vašich požadavků lze prostřednictvím tohoto nastavení obraz přiblížit nebo oddálit
- Kalibrace
- Změna nastavení kamery
1NFC klíčem se dotkněte senzoru systému Virtual Welding, aby se otevřelo řízení terminálu 2Stiskněte tlačítko (1)
3Vyberte záložku (2)
4Stiskněte tlačítko (3)
5Vyberte požadovaný svařovací postup
6Postupujte podle pokynů na obrazovce
- Kalibrace
- Při kalibraci komponent se vzájemně srovnávají data kalibrace systému (= kalibrace magnetických senzorů) a kalibrace prostoru (= kalibrace kamer VR brýlí)
- Kalibrace komponent se v případě nutnosti spouští automaticky před každou výukou svařování
- Kalibrace
- Kalibrace komponent
- Při kalibraci komponent se vzájemně srovnávají data kalibrace systému (= kalibrace magnetických senzorů) a kalibrace prostoru (= kalibrace kamer VR brýlí)
- Kalibrace komponent se v případě nutnosti spouští automaticky před každou výukou svařování
- Kalibrace
- Kalibrace komponent
1NFC klíčem se dotkněte senzoru systému Virtual Welding, aby se otevřelo řízení terminálu 2Stiskněte tlačítko (1)
3Vyberte záložku (2)
4Stiskněte tlačítko (3)
5Vyberte svařovací postup, jehož systémové komponenty se mají kalibrovat
6Postupujte podle pokynů na dotykové obrazovce
V rámci správy licencí se zobrazují informace související se systémem, například:- sériové číslo hardwarového klíče
- nainstalované licence
- ...
Kromě toho lze v rámci správy licencí instalovat další licence pro systém Virtual Welding, například pokud chcete aktivovat další svařovací postupy.
- Další nastavení
V rámci správy licencí se zobrazují informace související se systémem, například:- sériové číslo hardwarového klíče
- nainstalované licence
- ...
Kromě toho lze v rámci správy licencí instalovat další licence pro systém Virtual Welding, například pokud chcete aktivovat další svařovací postupy.
- Další nastavení
- Správa licencí
V rámci správy licencí se zobrazují informace související se systémem, například:- sériové číslo hardwarového klíče
- nainstalované licence
- ...
Kromě toho lze v rámci správy licencí instalovat další licence pro systém Virtual Welding, například pokud chcete aktivovat další svařovací postupy.
- Další nastavení
- Správa licencí
1NFC klíčem se dotkněte senzoru systému Virtual Welding, aby se otevřelo řízení terminálu 2Stiskněte tlačítko (1)
3Vyberte záložku (2)
4Stiskněte tlačítko (3)- Zobrazí se informace o licencích
- Další nastavení
- Správa licencí
Po získání nové licence ji odborný prodejce předá zákazníkovi.1Uložte novou licenci na USB flash disk
2Připojte k přípojce USB systému Virtual Welding USB flash disk
3Otevřete správu licencí (viz předchozí oddíl)
4Potvrďte zobrazené hlášení- tímto postupem se nainstaluje a aktivuje nová licence
- Další nastavení
S odpovídající licencí lze nastavit výrobce robota. Při robotizovaném svařování se pak bude zobrazovat rameno příslušného výrobce robota.
1NFC klíčem se dotkněte senzoru systému Virtual Welding, aby se otevřelo řízení terminálu 2Stiskněte tlačítko (1)
3Vyberte záložku (2)
4Stiskněte tlačítko (3)
5Vyberte požadovaného výrobce robota
- Další nastavení
- Změna výrobce robota
S odpovídající licencí lze nastavit výrobce robota. Při robotizovaném svařování se pak bude zobrazovat rameno příslušného výrobce robota.
1NFC klíčem se dotkněte senzoru systému Virtual Welding, aby se otevřelo řízení terminálu 2Stiskněte tlačítko (1)
3Vyberte záložku (2)
4Stiskněte tlačítko (3)
5Vyberte požadovaného výrobce robota
- Další nastavení
- Kvíz umožňuje přezkoušení znalostí formou hry; výsledky se neukládají
- Kvíz je k dispozici pouze v otevřeném režimu
- podrobnější informace o otevřeném režimu viz oddíl (→) na str. (→)
- Systém obsahuje kvíz od výrobce se 70 otázkami
- Další nastavení
- Kvíz
- Kvíz umožňuje přezkoušení znalostí formou hry; výsledky se neukládají
- Kvíz je k dispozici pouze v otevřeném režimu
- podrobnější informace o otevřeném režimu viz oddíl (→) na str. (→)
- Systém obsahuje kvíz od výrobce se 70 otázkami
- Další nastavení
- Kvíz
1NFC klíčem se dotkněte senzoru systému Virtual Welding, aby se otevřelo řízení terminálu 2Stiskněte tlačítko (1)
3Vyberte záložku (2)
4Stiskněte tlačítko (3) až (5)- Tlačítko (3) stiskněte, chcete-li aktivovat/deaktivovat funkci kvízu
- Tlačítko (4) stiskněte, chcete-li aktivovat jiný kvíz
- Tlačítko (5) stiskněte, chcete-li importovat/exportovat některý kvíz
- Další nastavení
- Kvíz
1Připojte k přípojce USB systému Virtual Welding USB flash disk
2NFC klíčem se dotkněte senzoru systému Virtual Welding, aby se otevřelo řízení terminálu 3Stiskněte tlačítko (1)
4Vyberte záložku (2)
5Stiskněte tlačítko (3)
6Vyberte záložku (4)
7Tlačítko (5) stiskněte, chcete-li exportovat předinstalovaný kvíz
8Tlačítko (6) stiskněte, chcete-li exportovat jednotlivé/vlastní segmenty
- Další nastavení
- Kvíz
1Připojte USB flash disk konfigurovaný pro systém Virtual Welding k počítači 2Otevřete USB flash disk v počítači
3Spusťte soubor „QuizEditor.exe“
4Stiskněte tlačítko (1)
5Vyplňte textová pole (2) až (5) pro první otázku kvízu
6Chcete-li vkládat další otázky, stiskněte tlačítko (6)- tyto dva kroky libovolně opakujte
UPOZORNĚNÍ!
Doporučujeme zadat pro kvíz již při ukládání praktický a jednoznačný název souboru, aby tento název souboru bylo možné převzít při pozdějším importování souboru do systému Virtual Welding; v systému Virtual Welding pak není třeba zadávat název kvízu znovu.
7Stiskněte tlačítko (7) a uložte kvíz do složky „quiz“ na USB flash disku- Uložení je možné pouze tehdy, když byla v programu QuizEditor vyplněna všechna pole
- Další nastavení
- Kvíz
1Připojte k přípojce USB systému Virtual Welding USB flash disk obsahující data kvízu
2NFC klíčem se dotkněte senzoru systému Virtual Welding, aby se otevřelo řízení terminálu 3Stiskněte tlačítko (1)
4Vyberte záložku (2)
5Stiskněte tlačítko (3)
6Vyberte záložku (4)
7Stiskněte tlačítko (5)
8Vyberte a importujte požadovaná data
V závislosti na tom, zda se jedná o NFC klíč správce, nebo uživatele, se otevře buď úplná nabídka Setup (v případě správce), nebo zjednodušená nabídka Setup (v případě uživatele).
Jednotlivá omezená nastavení, která jsou k dispozici pro uživatele, jsou postupně uvedena v následující části.
Podrobné informace týkající se přidávání a odstraňování NFC klíčů viz oddíl Provedení registrace senzorů (k dispozici pouze pro správce) na str. (→).
- Nabídka Setup
V závislosti na tom, zda se jedná o NFC klíč správce, nebo uživatele, se otevře buď úplná nabídka Setup (v případě správce), nebo zjednodušená nabídka Setup (v případě uživatele).
Jednotlivá omezená nastavení, která jsou k dispozici pro uživatele, jsou postupně uvedena v následující části.
Podrobné informace týkající se přidávání a odstraňování NFC klíčů viz oddíl Provedení registrace senzorů (k dispozici pouze pro správce) na str. (→).
- Nabídka Setup
- Oprávnění a přechod do nabídky Setup
V závislosti na tom, zda se jedná o NFC klíč správce, nebo uživatele, se otevře buď úplná nabídka Setup (v případě správce), nebo zjednodušená nabídka Setup (v případě uživatele).
Jednotlivá omezená nastavení, která jsou k dispozici pro uživatele, jsou postupně uvedena v následující části.
Podrobné informace týkající se přidávání a odstraňování NFC klíčů viz oddíl Provedení registrace senzorů (k dispozici pouze pro správce) na str. (→).
- Nabídka Setup
- Oprávnění a přechod do nabídky Setup
vlevo = StandUp Terminal, vpravo = MobileCase
1Přiložte k senzoru (1) NFC klíč- Po 1. přiložení přejdete k řízení terminálu
- Po 2. přiložení přejdete do nabídky Setup
- Nabídka Setup
Funkce síťového clusteru umožňuje vytvoření lokální sítě mezi více systémy Virtual Welding. Díky tomu je možné provádět veškeré řízení kurzů v systémech Virtual Welding z jednoho hlavního přístroje.
- Nabídka Setup
- Položka nabídky Síť
Funkce síťového clusteru umožňuje vytvoření lokální sítě mezi více systémy Virtual Welding. Díky tomu je možné provádět veškeré řízení kurzů v systémech Virtual Welding z jednoho hlavního přístroje.
- Nabídka Setup
- Položka nabídky Síť
1Propojte všechny systémy pomocí běžného routeru- zajistěte přitom, aby port TCP 778 nebyl blokován
Definování hlavního systému (Master):
3Zaškrtněte políčko (2)
4Zaškrtněte políčko (3)
5Stiskněte tlačítko (4) a zadejte název
6Poznamenejte si hodnotu Master-Mac-ID (6)- hodnotu MAC-ID je třeba zadat ve všech ostatních systémech (Slave)
7Stiskněte tlačítko (5) a zadejte heslo
8Stisknutím tlačítka (7) uložte zadané údaje- aktuální systém je nyní definován jako hlavní (Master)
Definování všech ostatních systémů jako Slave – tato nastavení je třeba aktivovat jednotlivě v každém dalším systému:
9Zaškrtněte políčko (8)
10Zaškrtněte políčko (9)
11Stiskněte tlačítko (10) a zadejte název
12Stiskněte tlačítko (11) a zadejte hodnotu Mac-ID (6) systému Master
13Stiskněte tlačítko (12) a zadejte heslo
14Stisknutím tlačítka (13) uložte zadané údaje- aktuální systém je nyní definován jako Slave
15Stejným způsobem definujte jako Slave všechny ostatní systémy
UPOZORNĚNÍ!
Pokud dojde k novému spuštění hlavního systému (Master) v rámci aktivního síťového clusteru, je třeba znovu spustit i všechny podřízené systémy (Slave), aby bylo možné obnovit spojení s hlavním systémem.
- Nabídka Setup
Seznam licencí obsahuje licence, které jsou v systému Virtual Welding aktuálně k dispozici, spolu s dalšími informacemi (název licence, popis, ...).
2Stiskněte tlačítko (1)- zobrazí se seznam licencí
- Nabídka Setup
- Položka nabídky Různá nastavení
Seznam licencí obsahuje licence, které jsou v systému Virtual Welding aktuálně k dispozici, spolu s dalšími informacemi (název licence, popis, ...).
2Stiskněte tlačítko (1)- zobrazí se seznam licencí
- Nabídka Setup
- Položka nabídky Různá nastavení
- Prostřednictvím funkce exportování je možné uložit data systému Virtual Welding na USB flash disk například proto, aby byla zálohována.
- Doporučuje se zálohovat data systému Virtual Welding jednou týdně.
Exportování dat:
1Připojte k přípojce USB systému Virtual Welding USB flash disk
3Stiskněte tlačítko (1)
4Tlačítko (2) stiskněte, chcete-li exportovat veškerá data. Zahrnuty jsou tyto položky:- Kurzy
- Učební plány
- Profily
- Žebříčky (bez playbacku)
- Nastavení pro proměnný prostředek Ghost
4Tlačítko (3) stiskněte, chcete-li exportovat pouze nastavení pro proměnný prostředek Ghost - tlačítko lze stisknout pouze v případě, že byl proměnný prostředek Ghost vytvořen
5Stisknutím tlačítka (4) spusťte exportování dat
6Vyjměte USB flash disk ze systému Virtual Welding
- Nabídka Setup
- Položka nabídky Různá nastavení
V tomto oddílu je popsán postup při změně přednastaveného řídicího kódu (1234).
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí riziko ztráty kódu.
Zajistěte, abyste zadaný kód v žádném případě nezapomněli, jinak již nebude možný přístup k důležitým nastavením. Pokud by však přece jen ke ztrátě kódu došlo, obraťte se na prodejce.
3Zadejte požadovaný řídicí kód
4Stiskněte tlačítko (2)
- Nabídka Setup
- Položka nabídky Různá nastavení
- Systém Virtual Welding je k dispozici až v 8 jazycích
- Z těchto 8 jazyků může být aktivováno nejvýše 6 jazyků
- Nastavení jazyků určují, které jazyky jsou aktivovány, a uživatel je tudíž může vybrat
- Jeden z aktivních jazyků musí být definován jako standardní jazyk
Změna nastavení jazyků:3V oblasti (2) vyberte jazyky, které mají být nastaveny jako aktivní
4Stisknutím tlačítka (4) nastavení uložte
Definování standardního jazyka:3V oblasti (3) definujte požadovaný jazyk jako standardní
4Stisknutím tlačítka (4) nastavení uložte
- Nabídka Setup
- Položka nabídky Různá nastavení
Zvolená nastavení pro systém Virtual Welding lze importovat z USB flash disku.
Nebezpečí ztráty dat: Při importování jsou přepsána nastavení uložená v systému.
Importování dat:
1Připojte k přípojce USB systému Virtual Welding USB flash disk
3Stiskněte tlačítko (1)
4Tlačítko (2) stiskněte, chcete-li importovat veškerá data. Zahrnuty jsou tyto položky:- Kurzy
- Učební plány
- Profily
- Žebříčky (bez playbacku)
- Nastavení pro proměnný prostředek Ghost
4Tlačítko (3) stiskněte, chcete-li importovat pouze nastavení pro proměnný prostředek Ghost - Tlačítko (3) lze stisknout pouze v případě, že jsou k dispozici odpovídající data
5Vyberte obsah, který chcete importovat, například (4) a (5)
6Stisknutím tlačítka (6) spusťte importování dat
- Nabídka Setup
- Položka nabídky Různá nastavení
V některých lokalizovaných verzích softwaru Virtual Welding lze vybírat z více profilů zemí. Tyto profily zemí mohou mít vliv na dostupnost funkcí softwaru Virtual Welding.
Zobrazení/změna profilů zemí:
3Vyberte požadovaný profil země, například (2)
4Stisknutím tlačítka (3) nastavení uložte
- Nabídka Setup
- Položka nabídky Různá nastavení
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí ztráty dat.
V rámci obnovení továrního nastavení budou pro všechna nastavení v nabídce Setup obnoveny standardní tovární hodnoty. Upravená nastavení (například nastavení sítě, učební plány, kurzy, žebříčky apod.) budou ztracena.
3Stisknutím tlačítka (2) obnovte tovární nastavení
- Nabídka Setup
- Položka nabídky Různá nastavení
- Spolu s každým systémem Virtual Welding jsou dodávány NFC klíče, které umožňují přejít k řízení terminálu nebo do nabídky Setup
- Při prvním uvedení do provozu lze pomocí NFC klíče vytvořit přístup pro správce nebo pro uživatele
- Správce má k dispozici přístup k celému rozsahu funkcí
- Uživatel má k dispozici redukovanou strukturu nabídky a také méně možností nastavení
- Aby byl systém Virtual Welding plně funkcí, musí být vytvořen alespoň jeden NFC klíč pro správce
- V systému lze kdykoli vytvořit další NFC klíče pro správce i pro uživatele
Vytvoření NFC klíče pro správce:3Mějte připraven příslušný NFC klíč
4V oblasti (2) stiskněte tlačítko pro správce
5Jakmile se na dotykové obrazovce zobrazí příslušná výzva, přiložte NFC klíč k senzoru
6Potvrďte následující hlášení
Vytvoření NFC klíče pro uživatele:3Mějte připraven příslušný NFC klíč
4V oblasti (2) stiskněte tlačítko pro uživatele
5Jakmile se na dotykové obrazovce zobrazí příslušná výzva, přiložte NFC klíč k senzoru
6Potvrďte následující hlášení
Odstranění NFC klíče pro správce:3Mějte připraven příslušný NFC klíč
4V oblasti (3) stiskněte tlačítko pro správce
5Jakmile se na dotykové obrazovce zobrazí příslušná výzva, přiložte NFC klíč k senzoru
6Potvrďte následující hlášení
Odstranění NFC klíče pro uživatele:3Mějte připraven příslušný NFC klíč
4V oblasti (3) stiskněte tlačítko pro uživatele
5Jakmile se na dotykové obrazovce zobrazí příslušná výzva, přiložte NFC klíč k senzoru
6Potvrďte následující hlášení
Odstranění všech NFC klíčů:3Mějte připraven příslušný NFC klíč
4V oblasti (3) stiskněte tlačítko pro všechny uživatele
5Potvrďte následující bezpečnostní otázku
- Nabídka Setup
2Stiskněte tlačítko (1)
3Změňte požadovaná data
- Nabídka Setup
- Položka nabídky Technická nastavení
2Stiskněte tlačítko (1)
3Změňte požadovaná data
- Nabídka Setup
- Položka nabídky Technická nastavení
Číslo NSB představuje číslo verze softwaru Virtual Welding. Toto číslo je potřebné například při kontaktování střediska podpory.
- Nabídka Setup
- Položka nabídky Technická nastavení
Zkušební obrazovka umožňuje ověřit nastavení obrazovky.
3Dotkněte se libovolného místa dotykové obrazovky- Po každém dotyku dotykové obrazovky se zobrazí následující zkušební obrazovka
4Po dokončení ověřování stiskněte tlačítko (2)
- Nabídka Setup
- Položka nabídky Technická nastavení
2Stiskněte tlačítko (1)
3Vyberte správné údaje
4Uložte zadané údaje
- Nabídka Setup
- Položka nabídky Technická nastavení
Položka nabídky ScanDisk slouží ke zjištění a odstranění chyb na pevném disku. Díky tomu je systém zpravidla schopen dalšího provozu.
3Zaškrtněte políčko (2)
4Stiskněte tlačítko (3)- při příštím spuštění systému Virtual Welding se provede kontrola úložiště
UPOZORNĚNÍ!
Dokud je kontrola úložiště aktivována, provádí se při každém spuštění systému Virtual Welding.
- Nabídka Setup
- Položka nabídky Technická nastavení
Test dotykové obrazovky slouží ke kontrole kalibrace dotykové obrazovky.
3Dotkněte se libovolného místa dotykové obrazovky- zobrazí se čtverec, ve kterém byl dotyk zaznamenán
4Po dokončení testu stiskněte tlačítko (2)
- Nabídka Setup
- Položka nabídky Technická nastavení
3Proveďte požadovaná nastavení
4Stiskněte tlačítko (2)
Předejte podrobný popis chyby servisní službě, pokud- dojde k chybám, které nejsou popsány v následujícím textu, nebo pokud
- uvedená opatření pro odstranění chyb nevedou k úspěchu.
- Odstraňování chyb, údržba a likvidace
Předejte podrobný popis chyby servisní službě, pokud- dojde k chybám, které nejsou popsány v následujícím textu, nebo pokud
- uvedená opatření pro odstranění chyb nevedou k úspěchu.
- Odstraňování chyb, údržba a likvidace
- Diagnostika a odstraňování závad
Předejte podrobný popis chyby servisní službě, pokud- dojde k chybám, které nejsou popsány v následujícím textu, nebo pokud
- uvedená opatření pro odstranění chyb nevedou k úspěchu.
- Odstraňování chyb, údržba a likvidace
- Diagnostika a odstraňování závad
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí v důsledku nesprávné obsluhy a nesprávně provedených prací
Následkem mohou být vážná poranění a materiální škody.
Práce a funkce popsané v tomto dokumentu smí provádět pouze vyškolený odborný personál v souladu s platnými národními a mezinárodními normami.
Tento dokument je nutné přečíst a porozumět mu.
Všechny návody k obsluze systémových komponent, zejména bezpečnostní předpisy, je nutné přečíst a porozumět jim.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí zásahu elektrickým proudem
Následkem mohou být těžká zranění nebo smrt.
Před zahájením prací vypněte všechny začleněné přístroje a komponenty a odpojte je od elektrické sítě.
Zajistěte všechny začleněné přístroje a komponenty proti opětovnému zapnutí.
Po otevření přístroje se pomocí vhodného měřicího přístroje ujistěte, že součásti, které mohou mít elektrický náboj (např. kondenzátory), jsou vybité.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí zásahu elektrickým proudem v důsledku nedostatečného propojení s ochranným vodičem
Následkem mohou být vážná poranění a materiální škody.
Šrouby pláště představují vhodné vodivé spojení s ochranným vodičem pro uzemnění pláště. Není dovoleno nahrazovat šrouby krytu jinými šrouby bez spolehlivého připojení ochranného vodiče.
Vždy používejte originální šrouby pláště v původním počtu.
Při utahování šroubů krytu dodržujte správný utahovací moment.
- Odstraňování chyb, údržba a likvidace
- Diagnostika a odstraňování závad
Zařízení nefungujeSíťový vypínač je zapnutý, dotyková obrazovka zůstává tmavá, ventilátor zařízení se nehýbe
Příčina: | Síťové vedení je přerušeno, síťová zástrčka není zastrčena |
Odstranění: | Prověření síťového vedení, event. zasunutí síťové zástrčky do zásuvky |
Příčina: | Síťová zásuvka nebo zástrčka je vadná |
Odstranění: | Výměna vadných součástek |
Příčina: | Došlo k vybavení síťového jištění |
Odstranění: | Zjištění příčiny vybavení síťového jištění a obnovení funkce síťového jištění |
Poloha svařovacího hořáku / držáku elektrody se liší od zobrazení ve VR brýlíchPříčina: | Chybná kalibrace jednotlivých komponent |
Odstranění: | 1. krok: Držte logo Fronius stisknuté 3 sekundy – spustí se tak kalibrace komponent. Podrobnější informace o kalibraci komponent viz oddíl Kalibrace komponent od str. (→) 2. krok: Proveďte kalibraci systému – viz oddíl Kalibrace systému od str. (→) |
Poloha svařovacího hořáku / držáku elektrody se liší od zobrazení na dotykové obrazovcePříčina: | Svařovací hořák nebo držák elektrody není správně kalibrovaný |
Odstranění: | Proveďte kalibraci systému – viz oddíl Kalibrace systému od str. (→) |
Trojrozměrné zobrazení se chvějePříčina: | V bezprostřední blízkosti se nachází jiný systém Virtual Welding |
Odstranění: | Zvětšete vzdálenost od dalšího systému Virtual Welding nejméně na 4 m (157.48 inch) |
Příčina: | V bezprostřední blízkosti systému Virtual Welding se nacházejí přístroje, které vysílají záření (mobilní telefon, ...) |
Odstranění: | Odstranění příslušných přístrojů |
Příčina: | V bezprostřední blízkosti systému Virtual Welding se nacházejí kovové předměty |
Odstranění: | Odstranění příslušných předmětů |
Trojrozměrné zobrazení na dotykové obrazovce je chybnéPohyb svařovacího hořáku nebo držáku elektrody a/nebo VR brýlí se nezobrazuje, trojrozměrné zobrazení na dotykové obrazovce je nekoordinované
Příčina: | Svařovací hořák / držák elektrody není připojen |
Odstranění: | Připojení svařovací hořáku / držáku elektrody |
Příčina: | VR brýle nejsou připojeny |
Odstranění: | Připojení VR brýlí |
Příčina: | Držák svařence není připojen |
Odstranění: | Připojení držáku svařence |
Příčina: | Senzorový kabel nebo senzorový konektor svařovacího hořáku / držáku elektrody je vadný |
Odstranění: | Výměna senzorového kabelu |
Příčina: | Svařenec je nedostatečně zasunut do držáku svařence |
Odstranění: | Řádné zasunutí svařence do držáku svařence |
Trojrozměrné zobrazení funguje pouze při otáčení, a nikoli při pohybech vpřed a vzadPříčina: | VR brýle nedokážou rozpoznat okolní prostor |
Odstranění: | Zajištění, aby kamery VR brýlí byly čisté a nebyly zakryté (vlasy, čepicí, rukama, ...) |
Příčina: | Chybná kalibrace prostoru |
Odstranění: | Provedení kalibrace prostoru – viz oddíl Kalibrace prostoru od str. (→) |
Obraz ve VR brýlích působí dojmem snímání z dálky nad svařencem nebo pod ním; pohyby vpřed a vzad i otáčení hlavy se zobrazují správněPříčina: | Chybná kalibrace komponent |
Odstranění: | Držte logo Fronius stisknuté 3 sekundy – spustí se tak kalibrace komponent. Podrobnější informace o kalibraci komponent viz oddíl Kalibrace komponent od str. (→) |
VR brýle nefungujíPříčina: | VR brýle nejsou připojené k systému Virtual Welding |
Odstranění: | Připojte datový kabel VR brýlí k systému Virtual Welding |
Příčina: | VR brýle byly připojeny až po zapnutí systému Virtual Welding |
Odstranění: | Vypnutí systému Virtual Welding; připojení VR brýlí; zapnutí systému Virtual Welding |
Příčina: | VR brýle jsou vadné |
Odstranění: | Výměna VR brýlí |
Příčina: | VR brýle nejsou napájené proudem |
Odstranění: | Zapojte síťový zdroj VR brýlí |
Tlačítka na svařovacím hořáku nefungujíPříčina: | Svařovací hořák není připojen |
Odstranění: | Připojení svařovacího hořáku |
Systém se při spouštění zablokuje při zobrazení obrazovky zpracováníPříčina: | Chyba softwaru – při spouštění bylo připojeno neznámé zařízení USB (např. USB flash disk) |
Odstranění: | Odstranění zařízení USB Pokud tento krok nevede ke zlepšení, proveďte aktualizaci – podrobnější informace viz oddíl Aktualizace od str. (→) |
- Odstraňování chyb, údržba a likvidace
Při normálních provozních podmínkách vyžaduje zařízení pouze minimální péči a údržbu. Pro udržení zařízení v provozuschopném stavu po řadu let je třeba dodržovat opatření uvedená dále.
- Odstraňování chyb, údržba a likvidace
- Údržba a likvidace
Při normálních provozních podmínkách vyžaduje zařízení pouze minimální péči a údržbu. Pro udržení zařízení v provozuschopném stavu po řadu let je třeba dodržovat opatření uvedená dále.
- Odstraňování chyb, údržba a likvidace
- Údržba a likvidace
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí v důsledku nesprávné obsluhy a nesprávně provedených prací
Následkem mohou být vážná poranění a materiální škody.
Práce a funkce popsané v tomto dokumentu smí provádět pouze vyškolený odborný personál v souladu s platnými národními a mezinárodními normami.
Tento dokument je nutné přečíst a porozumět mu.
Všechny návody k obsluze systémových komponent, zejména bezpečnostní předpisy, je nutné přečíst a porozumět jim.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí zásahu elektrickým proudem
Následkem mohou být těžká zranění nebo smrt.
Před zahájením prací vypněte všechny začleněné přístroje a komponenty a odpojte je od elektrické sítě.
Zajistěte všechny začleněné přístroje a komponenty proti opětovnému zapnutí.
Po otevření přístroje se pomocí vhodného měřicího přístroje ujistěte, že součásti, které mohou mít elektrický náboj (např. kondenzátory), jsou vybité.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí zásahu elektrickým proudem v důsledku nedostatečného propojení s ochranným vodičem
Následkem mohou být vážná poranění a materiální škody.
Šrouby pláště představují vhodné vodivé spojení s ochranným vodičem pro uzemnění pláště. Není dovoleno nahrazovat šrouby krytu jinými šrouby bez spolehlivého připojení ochranného vodiče.
Vždy používejte originální šrouby pláště v původním počtu.
Při utahování šroubů krytu dodržujte správný utahovací moment.
- Odstraňování chyb, údržba a likvidace
- Údržba a likvidace
- Všechny komponenty včetně síťové zástrčky, síťového kabelu a kabelu systémových komponent zkontrolujte z hlediska poškození a poškozené komponenty vyměňte
- Zajistěte, aby větrací otvory nebyly zakryté (ani částečně)
- Odstraňování chyb, údržba a likvidace
- Údržba a likvidace
Likvidace odpadu musí být provedena v souladu s platnými národními a místními předpisy.
Příprava systému Virtual Welding na aktualizaci:1Odpojte VR brýle
3Připojte k systému Virtual Welding klávesnici
Konfigurování USB flash disku pro aktualizaci:4Načtěte složku s aktualizací do počítače- složka s aktualizací je k dispozici na webu www.virtualwelding.com
5Rozbalte složku s aktualizací
6Připojte k počítači USB flash disk s možností spuštění systému
7Ve složce s aktualizací spusťte soubor .exe
8V případě potřeby změňte jazyk programu pomocí tlačítka (1)
9Pomocí tlačítka (2) vyberte USB flash disk s možností spuštění systému, který je již připojen k počítači
10Pomocí tlačítka (3) vyberte soubor „.iso“ umístěný ve složce s aktualizací
11Pomocí tlačítka (4) vyberte položku „GPT“
12Pomocí tlačítka (5) vyberte položku „UEFI“ nebo „BIOS“- v závislosti na systému je k dispozici jedna ze dvou možností
13Do pole (6) zadejte text „VWUPDATE“
14Pomocí tlačítka (7) vyberte položku „Large FAT32 (Default)“ (Large FAT32 (výchozí)); pomocí tlačítka (8) vyberte položku „32 kilobites (Default)“ (32 kilobitů (výchozí))
15Zaškrtněte políčka (9) a (10)
16Stiskněte tlačítko (11)
Po stisknutí tlačítka (12) se veškerá existující data z USB flash disku odstraní a uloží se na něj veškerá data potřebná pro aktualizaci.17Stiskněte tlačítko (12)
Až bude celý indikátor načítání (13) zelený, konfigurování USB flash disku bude dokončeno a bude možné použít jej pro aktualizaci systému Virtual Welding
- Aktualizace
Příprava systému Virtual Welding na aktualizaci:1Odpojte VR brýle
3Připojte k systému Virtual Welding klávesnici
Konfigurování USB flash disku pro aktualizaci:4Načtěte složku s aktualizací do počítače- složka s aktualizací je k dispozici na webu www.virtualwelding.com
5Rozbalte složku s aktualizací
6Připojte k počítači USB flash disk s možností spuštění systému
7Ve složce s aktualizací spusťte soubor .exe
8V případě potřeby změňte jazyk programu pomocí tlačítka (1)
9Pomocí tlačítka (2) vyberte USB flash disk s možností spuštění systému, který je již připojen k počítači
10Pomocí tlačítka (3) vyberte soubor „.iso“ umístěný ve složce s aktualizací
11Pomocí tlačítka (4) vyberte položku „GPT“
12Pomocí tlačítka (5) vyberte položku „UEFI“ nebo „BIOS“- v závislosti na systému je k dispozici jedna ze dvou možností
13Do pole (6) zadejte text „VWUPDATE“
14Pomocí tlačítka (7) vyberte položku „Large FAT32 (Default)“ (Large FAT32 (výchozí)); pomocí tlačítka (8) vyberte položku „32 kilobites (Default)“ (32 kilobitů (výchozí))
15Zaškrtněte políčka (9) a (10)
16Stiskněte tlačítko (11)
Po stisknutí tlačítka (12) se veškerá existující data z USB flash disku odstraní a uloží se na něj veškerá data potřebná pro aktualizaci.17Stiskněte tlačítko (12)
Až bude celý indikátor načítání (13) zelený, konfigurování USB flash disku bude dokončeno a bude možné použít jej pro aktualizaci systému Virtual Welding
- Aktualizace
- Provedení aktualizace
Příprava systému Virtual Welding na aktualizaci:1Odpojte VR brýle
3Připojte k systému Virtual Welding klávesnici
Konfigurování USB flash disku pro aktualizaci:4Načtěte složku s aktualizací do počítače- složka s aktualizací je k dispozici na webu www.virtualwelding.com
5Rozbalte složku s aktualizací
6Připojte k počítači USB flash disk s možností spuštění systému
7Ve složce s aktualizací spusťte soubor .exe
8V případě potřeby změňte jazyk programu pomocí tlačítka (1)
9Pomocí tlačítka (2) vyberte USB flash disk s možností spuštění systému, který je již připojen k počítači
10Pomocí tlačítka (3) vyberte soubor „.iso“ umístěný ve složce s aktualizací
11Pomocí tlačítka (4) vyberte položku „GPT“
12Pomocí tlačítka (5) vyberte položku „UEFI“ nebo „BIOS“- v závislosti na systému je k dispozici jedna ze dvou možností
13Do pole (6) zadejte text „VWUPDATE“
14Pomocí tlačítka (7) vyberte položku „Large FAT32 (Default)“ (Large FAT32 (výchozí)); pomocí tlačítka (8) vyberte položku „32 kilobites (Default)“ (32 kilobitů (výchozí))
15Zaškrtněte políčka (9) a (10)
16Stiskněte tlačítko (11)
Po stisknutí tlačítka (12) se veškerá existující data z USB flash disku odstraní a uloží se na něj veškerá data potřebná pro aktualizaci.17Stiskněte tlačítko (12)
Až bude celý indikátor načítání (13) zelený, konfigurování USB flash disku bude dokončeno a bude možné použít jej pro aktualizaci systému Virtual Welding
- Aktualizace
- Provedení aktualizace
1Přepněte síťový vypínač systému Virtual Welding do polohy -O-
2Připojte k přípojce USB systému Virtual Welding USB flash disk
3Přepněte síťový vypínač systému Virtual Welding do polohy -I-- Na dotykové obrazovce se zobrazí text „elo“
4Dokud je na dotykové obrazovce zobrazen text „elo“, stiskněte klávesu Delete a držte ji stisknutou- tímto postupem se otevře nabídka BIOS
- Pokud se nabídka BIOS neotevře, zopakujte uvedené kroky
5Pomocí kláves se šipkami na klávesnici vyberte položku nabídky „Save & Exit“ (Uložit a ukončit) (1)
6V rámci položky nabídky „Boot Override“ (Potlačení zavedení systému) vyberte USB flash disk obsahující data aktualizace (2)- USB flash disk má vždy označení „Flash Drive“ (jednotka flash) nebo „Flash Disk“ (flash disk)
- pokud se USB flash disk nezobrazuje, znamená to, že nebyl rozpoznán. V takovém případě:
- přepněte síťový vypínač systému Virtual Welding do polohy -O-, vyjměte USB flash disk a znova jej připravte (viz oddíl Příprava na aktualizaci od str. (→))
7Po výběru USB flash disku spusťte aktualizaci stisknutím klávesy „Enter“
Jakmile se na dotykové obrazovce zobrazí text „Press any key to continue...“ (Pokračujte stisknutím kterékoli klávesy...) (3), je aktualizace úspěšně dokončená8Stiskněte libovolnou klávesu na klávesnici- systém Virtual Welding se automaticky vypne
9Přepněte síťový vypínač systému Virtual Welding do polohy -O-
10Odpojte klávesnici a vyjměte USB flash disk ze systému Virtual Welding- systém Virtual Welding je připraven k provozu
U přístrojů vybavených pro zvláštní napětí platí technické údaje z výkonového štítku.
- Technické údaje
U přístrojů vybavených pro zvláštní napětí platí technické údaje z výkonového štítku.
- Technické údaje
- Technické údaje
U přístrojů vybavených pro zvláštní napětí platí technické údaje z výkonového štítku.
- Technické údaje
- Technické údaje
Síťové napětí +/- 10 % | 110 V – 230 V |
Frekvence sítě | 50/60 Hz |
Síťové jištění | 2 ks 3,15 A, zpožděný typ |
Odběr proudu | max. 1,2 A |
Emisní třída EMC | A |
Certifikace | CE |
- Technické údaje
- Technické údaje
Přístroj byl testován v souladu s příslušnými směrnicemi podle následujících norem a bylo zjištěno jejich dodržení.
EN 55032:2015 | Ve shodě s normami 2014/30/EU a 2014/35/EU. |
EN 55024:2010 + A1:2015 |
EN 61000-3-2:2014 |
EN 61000-3-3:2013 |
EN 62368-1:2014 + A11:2017 / IEC62368-1:2018 |
EN 62311:2008 |