LogoVirtual Welding 2.0
  • cs
    • Kontakt
    • Tiráž
    • VOP
    • Ochrana údajů
    • 015-18092024
    • Bezpečnostní předpisy
      • Vysvětlení bezpečnostních pokynů
      • Všeobecné informace
      • Okolní podmínky
      • Povinnosti provozovatele
      • Povinnosti pracovníků
      • Síťové připojení
      • Nebezpečí způsobené síťovým proudem
      • Klasifikace přístrojů podle EMC
      • Místa, kde hrozí zvláštní nebezpečí
      • Bezpečnostní opatření v místě instalace a při přepravě
      • Bezpečnostní opatření v normálním provozu
      • Uvedení do provozu, údržba a opravy
      • Bezpečnostní označení
      • Zálohování dat
      • Autorské právo
      • Likvidace odpadu
    • Všeobecné informace
      • Všeobecné informace
        • Koncepce přístroje
        • Předpisové použití
        • Varovná upozornění na přístroji
        • Aktualizace softwaru a produktů
      • Obsah balení a volitelné funkční balíčky
        • Obsah balení
        • Funkční balíčky
    • Ovládací prvky, přípojky a mechanické součásti
      • Dotyková obrazovka a senzor
        • Dotyková obrazovka a senzor
      • Ovládací prvky a přípojky
        • Přípojky na přístroji StandUp Terminal
        • Ovládací prvky a přípojky přístroje MobileCase
      • Umístění větracích otvorů
        • Větrací otvory na přístroji StandUp Terminal
        • Větrací otvory na přístroji MobileCase
    • Instalace
      • Před instalací a uvedením do provozu
        • Bezpečnost
        • Předpisy pro umístění
      • Instalace přístroje StandUp Terminal
        • Bezpečnost
        • Přišroubování montážních úhelníků k přístroji StandUp Terminal
        • Sestavení přístroje StandUp Terminal a jeho upevnění pomocí šroubů
        • Doba čekání na zajištění napájení elektrickým proudem
      • Instalace přístroje MobileCase
        • Bezpečnost
        • Instalace přístroje MobileCase, montáž stolu na nářadí
        • Doba čekání na zajištění napájení elektrickým proudem
      • Montáž a připojení systémových komponent
        • Montáž a připojení nářadí a dalších systémových komponent
      • Zapnutí, první kroky
        • Připojení síťového kabelu a zapnutí přístroje
        • První kroky
    • Uvedení do provozu
      • Koncepce školení a postup při uvedení do provozu
        • Koncepce školení
        • Postup při uvedení do provozu
      • 1. krok uvedení do provozu: vytvoření učebního plánu
        • Všeobecné informace
        • Nakonfigurování USB flash disku
        • Příprava přezkoušení znalostí
        • Uložení obsahu na USB flash disk
        • Importování obsahu
        • Sestavování obsahu pro plán výuky
      • 2. krok uvedení do provozu: vytvoření kurzu
        • Použití kurzu
        • Vytvoření kurzu
      • 3. krok uvedení do provozu: přiřazení kurzů
        • Přiřazení kurzů k systému Virtual Welding
        • Přiřazení kurzů k více terminálům
      • 4. krok uvedení do provozu: aktivace režimu kurzu, příprava systému pro uživatele
        • Aktivace režimu kurzu
        • Příprava systému pro uživatele
        • Odstranění obsahu
    • Ghost
      • Vysvětlení a možnosti konfigurace
        • Vysvětlení
        • Vytvoření proměnného prostředku Ghost
    • Režimy k dispozici v systému Virtual Welding
      • Režim kurzu
        • Vysvětlení
        • Aktivace režimu kurzu
        • Profil
        • Popis žebříčku, exportování údajů o kurzu
      • Otevřený režim
        • Vysvětlení
        • Aktivace otevřeného režimu
      • Předváděcí režim
        • Vysvětlení
        • Aktivace režimu předváděcího prostoru
    • Kalibrace
      • Kalibrace prostoru
        • Funkce
        • Provedení kalibrace prostoru
      • Kalibrace systému
        • Funkce
        • Provedení kalibrace systému
      • Změna nastavení kamery
        • Funkce
        • Změna nastavení kamery
      • Kalibrace komponent
        • Funkce
        • Provedení kalibrace komponent
    • Další nastavení
      • Správa licencí
        • Funkce
        • Otevření správy licencí
        • Instalace licence
      • Změna výrobce robota
        • Popis
      • Kvíz
        • Funkce
        • Aktivace/deaktivace, importování/exportování kvízu
        • Exportování kvízu
        • Vytvoření kvízu
        • Importování kvízu
    • Nabídka Setup
      • Oprávnění a přechod do nabídky Setup
        • Různá oprávnění
        • Vstup do nabídky Setup
      • Položka nabídky Síť
        • Popis
        • Vytvoření síťového clusteru
      • Položka nabídky Různá nastavení
        • Zobrazení seznamu licencí
        • Vytvoření zálohy (exportování dat)
        • Řídicí kód
        • Nastavení jazyků
        • Importování dat (k dispozici pouze pro správce)
        • Zobrazení/změna profilů zemí (k dispozici pouze pro správce)
        • Obnovení továrního nastavení (k dispozici pouze pro správce)
        • Provedení registrace senzorů (k dispozici pouze pro správce)
      • Položka nabídky Technická nastavení
        • Nastavení data a času (k dispozici pouze pro správce)
        • Zobrazení čísla NSB
        • Zkušební obrazovka (k dispozici pouze pro správce)
        • Určení typu konstrukce
        • Aktivace kontroly úložiště (k dispozici pouze pro správce)
        • Provedení testu dotykové obrazovky (k dispozici pouze pro správce)
        • Nastavení hlasitosti (k dispozici pouze pro správce)
    • Odstraňování chyb, údržba a likvidace
      • Diagnostika a odstraňování závad
        • Všeobecné informace
        • Bezpečnost
        • Diagnostika a odstraňování závad
      • Údržba a likvidace
        • Všeobecné informace
        • Bezpečnost
        • Údržba při každém uvedení do provozu
        • Likvidace odpadu
    • Aktualizace
      • Provedení aktualizace
        • Příprava na aktualizaci
        • Provedení aktualizace
    • Technické údaje
      • Technické údaje
        • Zvláštní napětí
        • StandUp Terminal, MobileCase
        • Normy

    Virtual Welding 2.0 Návod k obsluze

    První kroky po instalaci
    Koncepce školení se systémem Virtual Welding
    Postup při uvedení do provozu
    Diagnostika a odstraňování závad
    Náhradní díly

    Bezpečnostní předpisy

    Vysvětlení bezpečnostních pokynů

    NEBEZPEČÍ!

    Označuje bezprostředně hrozící nebezpečí,

    které by mělo za následek smrt nebo velmi těžká zranění, pokud by nebylo odstraněno.

    VAROVÁNÍ!

    Označuje případnou nebezpečnou situaci,

    která by mohla mít za následek smrt nebo velmi těžká zranění, pokud by nebyla odstraněna.

    POZOR!

    Označuje případnou závažnou situaci,

    která by mohla mít za následek drobná poranění nebo lehká zranění a materiální škody, pokud by nebyla odstraněna.

    UPOZORNĚNÍ!

    Upozorňuje na možné ohrožení kvality pracovních výsledků a na případné poškození zařízení.

    1. Bezpečnostní předpisy

    Vysvětlení bezpečnostních pokynů

    NEBEZPEČÍ!

    Označuje bezprostředně hrozící nebezpečí,

    které by mělo za následek smrt nebo velmi těžká zranění, pokud by nebylo odstraněno.

    VAROVÁNÍ!

    Označuje případnou nebezpečnou situaci,

    která by mohla mít za následek smrt nebo velmi těžká zranění, pokud by nebyla odstraněna.

    POZOR!

    Označuje případnou závažnou situaci,

    která by mohla mít za následek drobná poranění nebo lehká zranění a materiální škody, pokud by nebyla odstraněna.

    UPOZORNĚNÍ!

    Upozorňuje na možné ohrožení kvality pracovních výsledků a na případné poškození zařízení.

    1. Bezpečnostní předpisy

    Všeobecné informace

    Přístroj je vyroben podle současného stavu techniky a v souladu s uznávanými bezpečnostně technickými předpisy. Přesto při nesprávně prováděných pracích, neodborné obsluze nebo nesprávném použití hrozí nebezpečí, které se týká
    • ohrožení zdraví a života obsluhy nebo dalších osob,
    • poškození přístroje a jiného majetku provozovatele,
    • zhoršení efektivnosti práce s přístrojem.
    Všechny osoby, které přístroj uvádějí do provozu, obsluhují, ošetřují a udržují, musí
    • mít odpovídající kvalifikaci,
    • v plném rozsahu přečíst tento návod k obsluze, porozumět mu a pečlivě jej dodržovat.

    Návod k obsluze přechovávejte vždy na místě, kde se s přístrojem pracuje. Kromě tohoto návodu k obsluze je nezbytné dodržovat příslušné všeobecně platné i místní předpisy týkající se předcházení úrazům a ochrany životního prostředí.

    Všechny popisy na přístroji, které se týkají bezpečnosti provozu, je třeba
    • udržovat v čitelném stavu
    • nepoškozovat
    • neodstraňovat
    • nezakrývat, nepřelepovat ani nezabarvovat.

    Umístění bezpečnostních upozornění na přístroji je popsáno v kapitole „Všeobecné informace“ návodu k obsluze vašeho přístroje.
    Veškeré závady, které by mohly narušit bezpečný provoz přístroje, musí být před jeho zapnutím odstraněny.
    Jde o vaši bezpečnost!

    1. Bezpečnostní předpisy

    Okolní podmínky

    Provozování nebo uložení přístroje v podmínkách, které vybočují z níže uvedených mezí, se považuje za nepředpisové. Za škody vzniklé takovým používáním výrobce neručí.

    Přístroj smí být instalován a provozován pouze uvnitř uzavřených a suchých místností.

    Teplotní rozmezí okolního vzduchu:
    • při provozu: - 10 °C až + 35 °C (14 °F až 95 °F)
    • při přepravě a skladování: - 25 °C až + 55 °C (- 13 °F až 131 °F)
    Relativní vlhkost vzduchu:
    • do 50 % při 35 °C (95 °F)
    • do 90 % při 20 °C (68 °F)

    Okolní vzduch: nesmí obsahovat prach, kyseliny, korozivní plyny či látky apod.
    Nadmořská výška: do 2000 m (6500 ft)

    1. Bezpečnostní předpisy

    Povinnosti provozovatele

    Provozovatel se zavazuje
    • přečíst si návod k obsluze a porozumět mu
    • vydat klíče od přístroje pouze osobám, které jsou s výrobkem dobře seznámené
    Provozovatel se zavazuje, že s přístrojem budou pracovat pouze osoby, které
    • jsou seznámeny se základními předpisy týkajícími se pracovní bezpečnosti a předcházení úrazům a jsou zaškoleny v zacházení s přístrojem
    • přečetly tento návod k obsluze, porozuměly všemu a stvrdily toto svým podpisem
    • jsou vyškoleny v souladu s požadavky na výsledky práce a školení.

    V pravidelných intervalech je třeba ověřovat, zda pracovní činnost personálu odpovídá zásadám bezpečnosti práce.

    1. Bezpečnostní předpisy

    Povinnosti pracovníků

    Všechny osoby, které jsou pověřeny pracovat s tímto přístrojem, jsou povinny před zahájením práce
    • dodržet všechny základní předpisy o bezpečnosti práce a předcházení úrazům
    • přečíst si tento návod k obsluze a porozumět mu.

    Před opuštěním pracoviště je zapotřebí učinit taková opatření, aby nedošlo v nepřítomnosti pověřeného pracovníka k újmě na zdraví ani k věcným škodám.

    1. Bezpečnostní předpisy

    Síťové připojení

    Síťové napětí a frekvence sítě musí odpovídat údajům na výkonovém štítku.

    Systém Virtual Welding se smí zapojit pouze do řádně instalované, jištěné a uzemněné síťové zásuvky.

    Pokud je přístroj dodán bez odpovídajícího kabelu, je třeba vyrobit síťovou zástrčku a kabel podle místních norem.

    Úraz elektrickým proudem je životu nebezpečný a může být smrtelný. Montáž a připojení síťové zástrčky smějí provádět pouze vyškolení pracovníci.

    Síťový kabel pokládejte tak, aby nemohl být příčinou úrazu (nebezpečí zakopnutí apod.) a nemohlo dojít k jeho poškození.

    1. Bezpečnostní předpisy

    Nebezpečí způsobené síťovým proudem

    Úraz elektrickým proudem je životu nebezpečný a může být smrtelný.

    Nedotýkejte se částí pod napětím, a to ani uvnitř, ani vně přístroje.

    Všechny kabely a vedení musí být pevné, nepoškozené, izolované a dostatečně dimenzované. Uvolněné spoje, spálené nebo jinak poškozené či poddimenzované kabely a vedení ihned vyměňte.

    Dbejte na to, aby se vám kabely či vedení neovinuly kolem těla nebo jeho částí.

    U síťového a vlastního přívodního kabelu nechte elektrotechnickým odborníkem v pravidelných intervalech přezkoušet funkčnost ochranného vodiče.

    Přístroj provozujte pouze v rozvodné síti s ochranným vodičem a zásuvkou s ochranným kontaktem.

    Provozování přístroje v síti bez ochranného vodiče a jeho zapojení do zásuvky bez ochranného kontaktu se považuje za hrubou nedbalost. Za takto vzniklé škody výrobce neručí.

    Přístroje, které právě nepoužíváte, vypněte.

    Při práci ve větší výšce používejte zabezpečovací prostředky proti pádu.

    Před zahájením práce na vlastním přístroji jej vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku.

    Přístroj zabezpečte proti zapojení síťové zástrčky a proti opětovnému zapnutí dobře čitelným a srozumitelným varovným štítkem.

    Po otevření přístroje:
    • vybijte všechny součástky, na kterých se hromadí elektrický náboj
    • přesvědčte se, že všechny součásti přístroje jsou bez napětí.

    Pokud je nutné provádět práce na vodivých dílech, přizvěte další osobu, která včas vypne hlavní vypínač.

    Opravné práce (například otevření přístroje) smějí provádět pouze odpovídajícím způsobem vyškolení odborní pracovníci. Pokud dojde k závadě, ihned vytáhněte síťovou zástrčku a nechte přístroj opravit školeným odborným pracovníkem.

    • Opravy se smějí provádět pouze ve stavu bez napětí
    • Používejte pouze originální náhradní díly
    • Síťovou zástrčku vytahujte, pouze když je přístroj vypnutý
    1. Bezpečnostní předpisy

    Klasifikace přístrojů podle EMC

    Virtual Welding je zařízení emisní třídy A.

    Přístroje emisní třídy A
    • jsou určeny pouze pro použití v průmyslových oblastech
    • v jiných oblastech mohou způsobovat problémy související s vedením a zářením.

    Ve zvláštních případech může i přes dodržení normovaných mezních hodnot emisí dojít k ovlivnění ve vyhrazené oblasti použití (např. v případě, že se v prostoru nacházejí citlivé přístroje nebo že se v blízkosti nacházejí rozhlasové a televizní přijímače).
    V případě, že se toto rušení vyskytne, je povinností provozovatele přijmout opatření, která rušení odstraní.

    Zjistěte, zda nedochází k problémům, a proveďte ve smyslu národních a mezinárodních ustanovení přezkoušení a vyhodnocení odolnosti proti rušení u těch zařízení, která se nacházejí v okolí přístroje. Příklad:
    • bezpečnostní zařízení
    • síťové rozvody, vedení pro přenos signálů a dat
    • zařízení výpočetní a telekomunikační techniky
    • měřicí a kalibrační zařízení
    Opatření, kterými se zabrání vzniku problémů s elektromagnetickou kompatibilitou:
    1. Síťové napájení
      • Používejte výhradně napájecí kabel dodaný spolu s přístrojem
      • Pokud se i v případě předpisově provedeného síťového připojení vyskytne elektromagnetické rušení, přijměte dodatečná opatření (např. použití vhodného typu síťového filtru)
    1. Žádné změny na přístroji
      • Změny na přístroji bez dohody s výrobcem mohou vést k odebrání povolení k provozu
    1. Pokud máte podezření, že přístroj ruší příjem televizního nebo rozhlasového signálu nebo provoz jiných zařízení:
      • Zapnutím a vypnutím přístroje ověřte, že přístroj je zdrojem rušení
      • Pokud je přístroj tímto způsobem potvrzen jako zdroj rušení, odstraňte rušení provedením následujících opatření pro odrušení
    1. Opatření pro odrušení
      • Proveďte odstínění ostatních zařízení v okolí
      • Instalujte přístroj ve větší vzdálenosti od dotčeného přijímače
      • Otočte přístroj směrem od dotčeného přijímače
      • Nasměrujte anténu dotčeného přijímače jinam
      • Připojte přístroj k jiné zásuvce AC, aby byl přístroj připojen k jinému elektrickému obvodu než dotčený přijímač.
      • Přístroj zapojujte pouze do uzemněné zásuvky. Odstranění uzemnění může vést k zesílení vysokofrekvenčních emisí a může být příčinou úrazu elektrickým proudem s následkem smrti. Nepoužívejte žádný adaptér pro zásuvku elektrické sítě ani prodlužovací kabel
      • Pokud provedená opatření nevedou k trvalé nápravě, obraťte se na výrobce nebo vyškoleného technika v oblasti rozhlasových a televizních přijímačů
    1. Bezpečnostní předpisy

    Místa, kde hrozí zvláštní nebezpečí

    V prostorách s nebezpečím požáru a výbuchu platí zvláštní předpisy
    – dodržujte příslušná národní i mezinárodní ustanovení.

    Zajistěte, aby větrací otvory byly neustále volné. Podrobnější informace týkající se umístění větracích otvorů viz oddíl Umístění větracích otvorů od str. (→).

    Okolní teplota nesmí překročit 35 °C (95 °F).

    Přístroj nesmí být přepravován pomocí jeřábu.

    Při neodborné instalaci přístroje StandUp Terminal hrozí nebezpečí úrazu a materiálních škod. Přístroj StandUp Terminal instalujte na pevný vodorovný podklad nebo jej s použitím dodaných držáků přišroubujte ke zdi a k podlaze, a to pouze za pomoci školených pracovníků.

    Podrobnější informace týkající se instalace přístroje StandUp Terminal viz oddíl Instalace přístroje StandUp Terminal od str. (→).

    1. Bezpečnostní předpisy

    Bezpečnostní opatření v místě instalace a při přepravě

    Při přepravě přístroje zajistěte dodržování platných národních a místních směrnic a předpisů pro předcházení úrazům. To platí zejména pro směrnice, které zajišťují bezpečnost v oblasti dopravy.

    Přístroj přepravujte pouze v originálním obalu. Originální obal lze získat od výrobce.

    Aktivní přístroje nezvedejte ani nepřepravujte. Přístroje před přepravou nebo zvednutím vypněte.

    Prostřednictvím vnitropodnikových směrnic a kontrol zajistěte, aby bylo okolí pracoviště stále čisté a přehledné.

    Po přepravě, před instalací a před uvedením do provozu bezpodmínečně proveďte vizuální kontrolu, zda přístroj není poškozen. Veškerá poškození nechte před instalací a uvedením do provozu odstranit proškolenými servisními pracovníky.

    1. Bezpečnostní předpisy

    Bezpečnostní opatření v normálním provozu

    Přístroj používejte pouze tehdy, jsou-li všechna bezpečnostní zařízení plně funkční. Pokud tato bezpečnostní zařízení nejsou zcela funkční, hrozí nebezpečí
    • ohrožení zdraví a života obsluhy nebo dalších osob,
    • poškození přístroje a jiného majetku provozovatele,
    • zhoršení efektivnosti práce s přístrojem.

    Před zapnutím přístroje opravte bezpečnostní zařízení, která nejsou plně funkční.

    Bezpečnostní zařízení nikdy neobcházejte ani nevyřazujte z funkce.

    Před zapnutím přístroje se přesvědčte, že nemůžete nikoho ohrozit.

    Nejméně jednou týdně prohlédněte přístroj, zda nevykazuje vnější viditelná poškození, a přezkoušejte funkčnost bezpečnostních zařízení.

    1. Bezpečnostní předpisy

    Uvedení do provozu, údržba a opravy

    U dílů pocházejících od cizích výrobců nelze zaručit, že jsou navrženy a vyrobeny tak, aby vyhověly bezpečnostním a provozním nárokům.

    • Používejte pouze originální náhradní a spotřební díly (platí i pro normalizované součásti).
    • Bez svolení výrobce neprovádějte na přístroji žádné změny, vestavby ani přestavby.
    • Součásti, které vykazují nějakou vadu, ihned vyměňte.
    • V objednávkách uvádějte přesný název, číslo podle seznamu náhradních dílů a sériové číslo přístroje.

    Šrouby pláště zajišťují spojení s ochranným vodičem pro uzemnění dílů pláště.
    Vždy používejte originální šrouby pláště v odpovídajícím počtu a s uvedeným krouticím momentem.

    1. Bezpečnostní předpisy

    Bezpečnostní označení

    Přístroje s označením CE splňují základní požadavky směrnic pro nízkonapěťovou a elektromagnetickou kompatibilitu (např. odpovídající výrobkovým normám řady EN 60 974).

    Společnost Fronius International GmbH prohlašuje, že přístroj odpovídá směrnici 2014/53/EU. Úplný text prohlášení o shodě EU je dostupný na internetové adrese: http://www.fronius.com.

    Svařovací přístroje s označením CSA splňují požadavky obdobných norem platných pro USA a Kanadu.

    1. Bezpečnostní předpisy

    Zálohování dat

    Uživatel je odpovědný za zálohování dat při změně nastavení oproti továrnímu nastavení přístroje. Výrobce neručí za ztrátu či vymazání vašich uživatelských nastavení uložených v tomto zařízení.

    1. Bezpečnostní předpisy

    Autorské právo

    Autorské právo na tento návod k obsluze zůstává výrobci.

    Text a vyobrazení odpovídají technickému stavu v době zadání do tisku. Změny vyhrazeny. Obsah tohoto návodu k obsluze nezakládá žádné nároky ze strany kupujícího. Uvítáme jakékoliv návrhy týkající se zlepšení dokumentace a upozornění na případné chyby v návodu k obsluze.

    1. Bezpečnostní předpisy

    Likvidace odpadu

    Odpadní elektrická a elektronická zařízení musí být sbírána odděleně a recyklována způsobem šetrným k životnímu prostředí v souladu s evropskou směrnicí a vnitrostátními právními předpisy. Použité spotřebiče je třeba odevzdat obchodníkovi nebo prostřednictvím místního autorizovaného systému sběru a likvidace odpadu. Správná likvidace starého přístroje podporuje udržitelnou recyklaci materiálových zdrojů. Nedodržování předpisů může mít negativní dopad na zdraví a životní prostředí.

    Obalové materiály
    Třídění odpadu. Řiďte se předpisy své obce. Stlačujte kartony, aby se zmenšil jejich objem.

    Všeobecné informace

    Všeobecné informace

    Koncepce přístroje

    StandUp Terminal
    Systém Virtual Welding slouží k výuce svařování v téměř reálném prostředí. Použití systému Virtual Welding přináší následující výhody
    • velmi nízké náklady na vzdělávání. Není potřebný žádný spotřební materiál (drátové elektrody, svařovací plyn apod.)
    • studenti nejsou vystaveni nebezpečí při svařování (vysoká teplota, svařovací zplodiny, svařovací rozstřiky, hluk atd.)
    • pokroky studentů ve výuce se dokumentují a lze je vzájemně porovnávat
    • náplň výuky lze v případě upravovat
    • s pomocí různých svařovacích hořáků a svařenců lze simulovat širokou škálu úloh
    • ...

     

    Systém Virtual Welding je k dispozici jako přístroj StandUp Terminal pro stacionární použití a jako přístroj MobileCase pro mobilní nasazení.

    MobileCase
    1. Všeobecné informace

    Všeobecné informace

    Koncepce přístroje

    StandUp Terminal
    Systém Virtual Welding slouží k výuce svařování v téměř reálném prostředí. Použití systému Virtual Welding přináší následující výhody
    • velmi nízké náklady na vzdělávání. Není potřebný žádný spotřební materiál (drátové elektrody, svařovací plyn apod.)
    • studenti nejsou vystaveni nebezpečí při svařování (vysoká teplota, svařovací zplodiny, svařovací rozstřiky, hluk atd.)
    • pokroky studentů ve výuce se dokumentují a lze je vzájemně porovnávat
    • náplň výuky lze v případě upravovat
    • s pomocí různých svařovacích hořáků a svařenců lze simulovat širokou škálu úloh
    • ...

     

    Systém Virtual Welding je k dispozici jako přístroj StandUp Terminal pro stacionární použití a jako přístroj MobileCase pro mobilní nasazení.

    MobileCase
    1. Všeobecné informace
    2. Všeobecné informace

    Koncepce přístroje

    StandUp Terminal
    Systém Virtual Welding slouží k výuce svařování v téměř reálném prostředí. Použití systému Virtual Welding přináší následující výhody
    • velmi nízké náklady na vzdělávání. Není potřebný žádný spotřební materiál (drátové elektrody, svařovací plyn apod.)
    • studenti nejsou vystaveni nebezpečí při svařování (vysoká teplota, svařovací zplodiny, svařovací rozstřiky, hluk atd.)
    • pokroky studentů ve výuce se dokumentují a lze je vzájemně porovnávat
    • náplň výuky lze v případě upravovat
    • s pomocí různých svařovacích hořáků a svařenců lze simulovat širokou škálu úloh
    • ...

     

    Systém Virtual Welding je k dispozici jako přístroj StandUp Terminal pro stacionární použití a jako přístroj MobileCase pro mobilní nasazení.

    MobileCase
    1. Všeobecné informace
    2. Všeobecné informace

    Předpisové použití

    Přístroj je dovoleno používat pouze pro práce odpovídající jeho určení.

    Přístroj je určen výhradně pro simulaci svařování s použitím softwaru a hardwaru dodaného výrobcem spolu s přístrojem.

    Jakékoliv jiné a tento rámec přesahující použití se nepovažuje za předpisové.
    Za škody vzniklé takovým používáním výrobce neručí.

    K předpisovému používání patří rovněž:
    • kompletní přečtení všech informací obsažených v tomto návodu k obsluze a porozumění jim
    • kompletní přečtení všech varovných upozornění na přístroji a porozumění jim
    • provádění pravidelných inspekčních a údržbářských prací
    • výroba síťové přípojky podle údajů na výkonovém štítku
    • instalace v uzavřených a suchých prostorách
    Přístroj nikdy:
    • svévolně neupravujte
    • nevystavujte neodborné manipulaci
    • neprovozujte s jinými programy než se softwarem výrobce
    • neprovozujte, neudržujte ani neopravujte, aniž byste dodržovali návod k obsluze

    Přístroj je koncipován pro provoz v uzavřených a suchých prostorách. Výrobce nepřebírá odpovědnost za škody vzniklé v důsledku používání přístroje v jiném prostředí.

    Výrobce nepřebírá odpovědnost za nedostatečné či nesprávné výsledky nácviku.

    1. Všeobecné informace
    2. Všeobecné informace

    Varovná upozornění na přístroji

    Na přístrojích StandUp Terminal a MobileCase se nacházejí varovná upozornění a bezpečnostní symboly. Tato varovná upozornění a bezpečnostní symboly nesmějí být odstraněny ani zabarveny. Upozornění a symboly varují před chybnou obsluhou, jejímž následkem mohou být závažné škody na zdraví a majetku.

    Nesprávná obsluha a chybně provedené práce mohou zapříčinit závažná zranění a materiální škody. Instalační, opravářské a údržbářské práce smějí provádět pouze vyškolení odborní pracovníci. Následující dokumenty je třeba v plném rozsahu přečíst a porozumět jim:
    • tento návod k obsluze
    • všechny návody k obsluze systémových komponent, zejména bezpečnostní předpisy

    Vysloužilé přístroje neodkládejte do domácího odpadu. Zlikvidujte je v souladu s bezpečnostními předpisy.

    1. Všeobecné informace
    2. Všeobecné informace

    Aktualizace softwaru a produktů

    Na základě aktualizace softwaru vašeho přístroje mohou být na přístroji k dispozici funkce, které nejsou v tomto návodu k obsluze popsány, a naopak. Některá vyobrazení ovládacích prvků se mohou mírně lišit od prvků na vašem přístroji. Funkce těchto ovládacích prvků je však totožná.

    1. Všeobecné informace

    Obsah balení a volitelné funkční balíčky

    Obsah balení

    Kromě přístroje StandUp Terminal nebo MobileCase se v balení nacházejí následující systémové komponenty:

    Pracovní stůl
    Držák svařence
    Svařenec, V-svar, svarová vrstva 1 (I-svar)
    Svařenec, V-svar, svarová vrstva 2 a 3 (I-svar)
    Svařenec, koutový svar
    Svařenec, trubka
    2 NFC klíče
    Spolu s přístrojem StandUp Terminal se dodávají také následující položky, i když nejsou vyobrazeny:
    • VR brýle
    • 4 klíče
    • 4 šrouby M8x80 mm s podložkami pro přišroubování horní a spodní části
    • montážní úhelníky včetně 4 šroubů M8x16 mm a podložek
    • tento dokument
    • síťový kabel (pro připojení k zásuvce)
    • kabel k VR brýlím
    • síťový kabel
    Spolu s přístrojem MobileCase se dodávají také následující položky, i když nejsou vyobrazeny:
    • VR brýle
    • 2 klíče
    • tento dokument
    • síťový kabel (pro připojení k zásuvce)
    • kabel k VR brýlím
    • síťový kabel
    1. Všeobecné informace
    2. Obsah balení a volitelné funkční balíčky

    Obsah balení

    Kromě přístroje StandUp Terminal nebo MobileCase se v balení nacházejí následující systémové komponenty:

    Pracovní stůl
    Držák svařence
    Svařenec, V-svar, svarová vrstva 1 (I-svar)
    Svařenec, V-svar, svarová vrstva 2 a 3 (I-svar)
    Svařenec, koutový svar
    Svařenec, trubka
    2 NFC klíče
    Spolu s přístrojem StandUp Terminal se dodávají také následující položky, i když nejsou vyobrazeny:
    • VR brýle
    • 4 klíče
    • 4 šrouby M8x80 mm s podložkami pro přišroubování horní a spodní části
    • montážní úhelníky včetně 4 šroubů M8x16 mm a podložek
    • tento dokument
    • síťový kabel (pro připojení k zásuvce)
    • kabel k VR brýlím
    • síťový kabel
    Spolu s přístrojem MobileCase se dodávají také následující položky, i když nejsou vyobrazeny:
    • VR brýle
    • 2 klíče
    • tento dokument
    • síťový kabel (pro připojení k zásuvce)
    • kabel k VR brýlím
    • síťový kabel
    1. Všeobecné informace
    2. Obsah balení a volitelné funkční balíčky

    Funkční balíčky

    Funkční balíčky nejsou součástí balení systému Virtual Welding. Spolu se systémem Virtual Welding musí být objednán alespoň jeden z následujících funkčních balíčků.

    Funkční balíček MIG/MAG
    Funkční balíček TIG
    Funkční balíček Robotics
    Funkční balíček Obalená elektroda

    Ovládací prvky, přípojky a mechanické součásti

    Dotyková obrazovka a senzor

    Dotyková obrazovka a senzor

    Dotyková obrazovka a senzor přístroje StandUp Terminal
    Senzor přístroje MobileCase

    Dotyková obrazovka (1) umožňuje intuitivní ovládání prostřednictvím dotyků.

    Senzor (2) provádí v kombinaci s dodanými NFC klíči následující funkce:
    • 1 dotyk senzoru NFC klíčem =
      vstup do řízení terminálu například s cílem vytvářet učební plány – viz také oddíl 1. krok uvedení do provozu: vytvoření učebního plánu od str. (→)
    • 2 dotyky senzoru NFC klíčem =
      vstup do nabídky Setup – podrobnější informace viz oddíl Oprávnění a přechod do nabídky Setup od str. (→)
    1. Ovládací prvky, přípojky a mechanické součásti

    Dotyková obrazovka a senzor

    Dotyková obrazovka a senzor

    Dotyková obrazovka a senzor přístroje StandUp Terminal
    Senzor přístroje MobileCase

    Dotyková obrazovka (1) umožňuje intuitivní ovládání prostřednictvím dotyků.

    Senzor (2) provádí v kombinaci s dodanými NFC klíči následující funkce:
    • 1 dotyk senzoru NFC klíčem =
      vstup do řízení terminálu například s cílem vytvářet učební plány – viz také oddíl 1. krok uvedení do provozu: vytvoření učebního plánu od str. (→)
    • 2 dotyky senzoru NFC klíčem =
      vstup do nabídky Setup – podrobnější informace viz oddíl Oprávnění a přechod do nabídky Setup od str. (→)
    1. Ovládací prvky, přípojky a mechanické součásti
    2. Dotyková obrazovka a senzor

    Dotyková obrazovka a senzor

    Dotyková obrazovka a senzor přístroje StandUp Terminal
    Senzor přístroje MobileCase

    Dotyková obrazovka (1) umožňuje intuitivní ovládání prostřednictvím dotyků.

    Senzor (2) provádí v kombinaci s dodanými NFC klíči následující funkce:
    • 1 dotyk senzoru NFC klíčem =
      vstup do řízení terminálu například s cílem vytvářet učební plány – viz také oddíl 1. krok uvedení do provozu: vytvoření učebního plánu od str. (→)
    • 2 dotyky senzoru NFC klíčem =
      vstup do nabídky Setup – podrobnější informace viz oddíl Oprávnění a přechod do nabídky Setup od str. (→)
    1. Ovládací prvky, přípojky a mechanické součásti

    Ovládací prvky a přípojky

    Přípojky na přístroji StandUp Terminal

    Přední strana přístroje StandUp Terminal
    (1)
    Přípojka pro držák svařence
    k připojení senzorového kabelu držáku svařence
    (2)
    Přípojka pro prvek Robotics-Clip nebo přídavný materiál
    k připojení senzorového kabelu prvku Robotics-Clip;
    k připojení senzorového kabelu přídavného materiálu (TIG)
    (3)
    Přípojka 1 pro svařovací hořáky
    k připojení senzorového kabelu svařovacího hořáku;
    k připojení senzorového kabelu držáku elektrody
    (4)
    Přípojka 2 pro svařovací hořáky
    k připojení řídicího kabelu svařovacího hořáku;
    k připojení řídicího kabelu držáku elektrody
    Zadní strana přístroje StandUp Terminal
    (5)
    Přípojka LAN
    k připojení síťového kabelu LAN
    (6)
    Přípojka pro externí zobrazení
    pro připojení externího monitoru nebo projektoru (po připojení monitoru/projektoru spusťte systém Virtual Welding znovu)
    (7)
    Přípojka USB
    k připojení datového kabelu VR brýlí
    (8)
    Napájení VR brýlí
    (9)
    Přípojka VR brýlí (port displeje)  
    (10)
    Síťový vypínač
    (11)
    Pojistka
    2 ks 3,15 A, zpožděný typ
    (12)
    Síťová přípojka
    1. Ovládací prvky, přípojky a mechanické součásti
    2. Ovládací prvky a přípojky

    Přípojky na přístroji StandUp Terminal

    Přední strana přístroje StandUp Terminal
    (1)
    Přípojka pro držák svařence
    k připojení senzorového kabelu držáku svařence
    (2)
    Přípojka pro prvek Robotics-Clip nebo přídavný materiál
    k připojení senzorového kabelu prvku Robotics-Clip;
    k připojení senzorového kabelu přídavného materiálu (TIG)
    (3)
    Přípojka 1 pro svařovací hořáky
    k připojení senzorového kabelu svařovacího hořáku;
    k připojení senzorového kabelu držáku elektrody
    (4)
    Přípojka 2 pro svařovací hořáky
    k připojení řídicího kabelu svařovacího hořáku;
    k připojení řídicího kabelu držáku elektrody
    Zadní strana přístroje StandUp Terminal
    (5)
    Přípojka LAN
    k připojení síťového kabelu LAN
    (6)
    Přípojka pro externí zobrazení
    pro připojení externího monitoru nebo projektoru (po připojení monitoru/projektoru spusťte systém Virtual Welding znovu)
    (7)
    Přípojka USB
    k připojení datového kabelu VR brýlí
    (8)
    Napájení VR brýlí
    (9)
    Přípojka VR brýlí (port displeje)  
    (10)
    Síťový vypínač
    (11)
    Pojistka
    2 ks 3,15 A, zpožděný typ
    (12)
    Síťová přípojka
    1. Ovládací prvky, přípojky a mechanické součásti
    2. Ovládací prvky a přípojky

    Ovládací prvky a přípojky přístroje MobileCase

    Zobrazené ovládací prvky a přípojky se nacházejí na pravém bočním dílu přístroje MobileCase.

    (1)
    Přípojka pro VR brýle (port displeje)
    (2)
    Napájení VR brýlí
    (3)
    Senzor
    viz oddíl Dotyková obrazovka a senzor na str. (→)
    (4)
    Přípojka USB
    k připojení datového kabelu VR brýlí
    (5)
    Přípojka pro externí zobrazení
    pro připojení externího monitoru nebo projektoru (po připojení monitoru/projektoru spusťte systém Virtual Welding znovu)
    (6)
    Přípojka LAN
    k připojení síťového kabelu LAN
    (7)
    Přípojka 1 pro svařovací hořák
    k připojení řídicího kabelu svařovacího hořáku;
    k připojení řídicího kabelu držáku elektrody
    (8)
    Přípojka 2 pro svařovací hořáky
    k připojení senzorového kabelu svařovacího hořáku;
    k připojení senzorového kabelu držáku elektrody
    (9)
    Přípojka pro prvek Robotics-Clip nebo přídavný materiál
    k připojení senzorového kabelu prvku Robotics-Clip;
    k připojení senzorového kabelu přídavného materiálu (TIG)
    (10)
    Přípojka pro držák svařence
    k připojení senzorového kabelu držáku svařence
    Zadní strana přístroje MobileCase
    (11)
    Síťový vypínač
    (12)
    Pojistka
    2 ks 3,15 A, zpožděný typ
    (13)
    Síťová přípojka
    1. Ovládací prvky, přípojky a mechanické součásti

    Umístění větracích otvorů

    Větrací otvory na přístroji StandUp Terminal

    (1)
    Větrací otvory na přední straně přístroje
    (2)
    Větrací otvory na zadní straně přístroje
    1. Ovládací prvky, přípojky a mechanické součásti
    2. Umístění větracích otvorů

    Větrací otvory na přístroji StandUp Terminal

    (1)
    Větrací otvory na přední straně přístroje
    (2)
    Větrací otvory na zadní straně přístroje
    1. Ovládací prvky, přípojky a mechanické součásti
    2. Umístění větracích otvorů

    Větrací otvory na přístroji MobileCase

    (1)
    Větrací otvory na přední straně přístroje
    (2)
    Větrací otvory na zadní straně přístroje

    Instalace

    Před instalací a uvedením do provozu

    Bezpečnost

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku nesprávné obsluhy a nesprávně provedených prací.

    Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.

    Veškeré práce popsané v tomto dokumentu smějí být prováděny pouze vyškolenými odbornými pracovníky v souladu s platnými národními a mezinárodními normami.

    Tento dokument je nutné přečíst a porozumět mu.

    Všechny návody k obsluze systémových komponent, zejména bezpečnostní předpisy, je nutné přečíst a porozumět jim.

    1. Instalace

    Před instalací a uvedením do provozu

    Bezpečnost

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku nesprávné obsluhy a nesprávně provedených prací.

    Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.

    Veškeré práce popsané v tomto dokumentu smějí být prováděny pouze vyškolenými odbornými pracovníky v souladu s platnými národními a mezinárodními normami.

    Tento dokument je nutné přečíst a porozumět mu.

    Všechny návody k obsluze systémových komponent, zejména bezpečnostní předpisy, je nutné přečíst a porozumět jim.

    1. Instalace
    2. Před instalací a uvedením do provozu

    Bezpečnost

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku nesprávné obsluhy a nesprávně provedených prací.

    Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.

    Veškeré práce popsané v tomto dokumentu smějí být prováděny pouze vyškolenými odbornými pracovníky v souladu s platnými národními a mezinárodními normami.

    Tento dokument je nutné přečíst a porozumět mu.

    Všechny návody k obsluze systémových komponent, zejména bezpečnostní předpisy, je nutné přečíst a porozumět jim.

    1. Instalace
    2. Před instalací a uvedením do provozu

    Předpisy pro umístění

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku pádu, resp. převrácení přístroje StandUp Terminal.

    Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.

    Přístroj StandUp Terminal pevně přišroubujte k podlaze a ke zdi.

    Šrouby pro upevnění k podlaze a ke zdi nejsou součástí balení přístroje. Za správný výběr šroubů je odpovědný montážní pracovník.

    Podrobnější informace týkající se instalace přístroje StandUp Terminal viz oddíl Instalace přístroje StandUp Terminal od str. (→).

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku nepřípustných okolních podmínek.

    Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.

    U všech systémů Virtual Welding se bezpodmínečně řiďte následujícími informacemi.

    Před instalací zajistěte splnění následujících podmínek:
    • uzavřená suchá místnost
    • pevná vodorovná a zatížitelná podlaha
    • volný přístup k přístroji
    • nepřítomnost známek poškození při přepravě a bezvadný stav přístroje
    Přístroj neinstalujte v blízkosti životně důležitých zařízení, jako jsou např.:
    • nouzové východy
    • hasicí přístroje
    • lékárničky s obvazy
    Přístroj neinstalujte v blízkosti zdrojů tepla, jako jsou např.:
    • topná tělesa
    • klimatizační jednotky
    • sluneční terasy
    • silné sluneční záření
    Chraňte přístroj před silně znečišťujícím prostředím, jako je např.:
    • vznik prachu a nečistot
    • déšť a vlhkost
    • silný magnetizmus nebo radiové vlny
    • chlad

    Zajistěte, aby byly neustále dodržovány přípustné okolní podmínky. Podrobnější informace o přípustných okolních podmínkách viz oddíl Okolní podmínky na str. (→).

    V prostorách s nebezpečím požáru a výbuchu platí zvláštní předpisy – dodržujte příslušná národní i mezinárodní ustanovení.

    UPOZORNĚNÍ!

    Hrozí riziko rušení radiofrekvenčního signálu.

    Následkem může být chybná funkce.

    Zajistěte, aby se v blízkosti přístroje nevyskytovaly kovové předměty.

    Další přístroje Virtual Welding umisťujte do minimální vzdálenosti 4 m (157.48 inch).

    1. Instalace

    Instalace přístroje StandUp Terminal

    Bezpečnost

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí zásahu elektrickým proudem.

    Následkem mohou být těžká zranění nebo smrt.

    Před zahájením prací přístroj vypněte a odpojte od elektrické sítě.

    Zajistěte přístroj proti opětovnému zapnutí.

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku nepřípustné montáže.

    Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.

    Řiďte se informacemi v oddílu Předpisy pro umístění od str. (→).

    1. Instalace
    2. Instalace přístroje StandUp Terminal

    Bezpečnost

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí zásahu elektrickým proudem.

    Následkem mohou být těžká zranění nebo smrt.

    Před zahájením prací přístroj vypněte a odpojte od elektrické sítě.

    Zajistěte přístroj proti opětovnému zapnutí.

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku nepřípustné montáže.

    Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.

    Řiďte se informacemi v oddílu Předpisy pro umístění od str. (→).

    1. Instalace
    2. Instalace přístroje StandUp Terminal

    Přišroubování montážních úhelníků k přístroji StandUp Terminal

    Horní strana přístroje StandUp Terminal
    1Montážní úhelníky dodávané spolu s přístrojem přišroubujte podle následujícího obrázku na horní stranu přístroje StandUp Terminal (1), ale zatím šrouby neutahujte
    • pomocí 4 šroubů M8x16 mm a podložek
    • zmíněné 4 šrouby utáhněte, až když bude přístroj StandUp Terminal stát na svém místě a montážní úhelníky budou přišroubované ke zdi
    Horní strana přístroje StandUp Terminal, pohled ze strany

    (2) = montážní úhelníky
    (3) = šrouby s podložkami

    1. Instalace
    2. Instalace přístroje StandUp Terminal

    Sestavení přístroje StandUp Terminal a jeho upevnění pomocí šroubů

    1Spodní část umístěte na konečné místo instalace
    • zajistěte přitom, aby montážní úhelníky (2) dosahovaly až ke zdi
    2Horní část postavte na dolní část
    3Obě části sešroubujte pomocí 4 dodaných šroubů s vnitřním šestihranem (1) M8x80 mm
    4Přišroubujte přístroj StandUp Terminal pomocí montážních úhelníků (2) ke zdi
    • Upevňovací materiál pro přišroubování ke zdi není součástí balení. Za výběr správného upevňovacího materiálu je odpovědný montážní pracovník
    5Pevně utáhněte 4 šrouby M8x16 mm (3) v montážních úhelnících
    6Upevněte přístroj StandUp Terminal k podlaze prostřednictvím otvorů (4)
    • Upevňovací materiál pro přišroubování k podlaze není součástí balení. Za výběr správného upevňovacího materiálu je odpovědný montážní pracovník
    7Uvolněte šrouby (5) a pevně přitom držte jeden z držáků (6)
    8Veďte držáky (6) dolů tak, aby bylo možné zašroubovat šrouby (5) skrz otvory (7)
    9Utáhněte šrouby (5)

    Standardní instalace stolu na nářadí:

    10Stůl na nářadí (8) zasuňte do otvoru (9) až na doraz

    Instalace stolu na nářadí nad hlavou:

    UPOZORNĚNÍ!

    Pro větší názornost nejsou na následujících obrázcích znázorněny montážní úhelníky pro montáž na zeď. Přístroj StandUp Terminal však musí být v každém případě přišroubován ke zdi pomocí montážních úhelníků.

    Podrobnější informace týkající se montážních úhelníků viz oddíl Přišroubování montážních úhelníků k přístroji StandUp Terminal od str. (→).

    Horní strana přístroje StandUp Terminal
    5Stůl na nářadí zafixujte v držácích (10) a (11) podle následujícího obrázku
    Horní strana přístroje StandUp Terminal s namontovaným stolem na nářadí

    (10) = držák
    (11) = držák
    (12) = stůl na nářadí

    POZOR!

    Nebezpečí padajícího stolu na nářadí.

    Následkem mohou být poranění a materiální škody.

    Vždy zajistěte, aby byl stůl na nářadí zafixován v držácích (10) a (11) podle obrázku výše.

    1. Instalace
    2. Instalace přístroje StandUp Terminal

    Doba čekání na zajištění napájení elektrickým proudem

    POZOR!

    Hrozí nebezpečí nedostatečně aklimatizovaných komponent v důsledku příliš brzkého připojení přístroje k elektrické síti

    Následkem toho může dojít ke vzniku hmotných škod na přístroji.

    Přístroj připojte k elektrické síti a zapněte nejdříve 4 hodiny po dokončení montážních prací.

    1. Instalace

    Instalace přístroje MobileCase

    Bezpečnost

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí zásahu elektrickým proudem.

    Následkem mohou být těžká zranění nebo smrt.

    Před zahájením prací přístroj vypněte a odpojte od elektrické sítě.

    Zajistěte přístroj proti opětovnému zapnutí.

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku nepřípustné montáže.

    Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.

    Řiďte se informacemi v oddílu Předpisy pro umístění od str. (→).

    1. Instalace
    2. Instalace přístroje MobileCase

    Bezpečnost

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí zásahu elektrickým proudem.

    Následkem mohou být těžká zranění nebo smrt.

    Před zahájením prací přístroj vypněte a odpojte od elektrické sítě.

    Zajistěte přístroj proti opětovnému zapnutí.

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku nepřípustné montáže.

    Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.

    Řiďte se informacemi v oddílu Předpisy pro umístění od str. (→).

    1. Instalace
    2. Instalace přístroje MobileCase

    Instalace přístroje MobileCase, montáž stolu na nářadí

    1Vyjměte přístroj MobileCase a stůl na nářadí z přepravního kufru
    2Postavte přístroj MobileCase na požadované místo
    3Stůl na nářadí (2) zasuňte do otvoru (1) až na doraz
    4Montáž stolu na nářadí nad hlavou proveďte podle návodu k instalaci příslušné vestavné sady

    POZOR!

    Hrozí nebezpečí nedostatečně aklimatizovaných komponent v důsledku příliš brzkého připojení přístroje k elektrické síti.

    Následkem toho může dojít ke vzniku hmotných škod na přístroji

    Přístroj připojte k elektrické síti a zapněte nejdříve 4 hodiny po dokončení montážních prací.

    1. Instalace
    2. Instalace přístroje MobileCase

    Doba čekání na zajištění napájení elektrickým proudem

    POZOR!

    Hrozí nebezpečí nedostatečně aklimatizovaných komponent v důsledku příliš brzkého připojení přístroje k elektrické síti

    Následkem toho může dojít ke vzniku hmotných škod na přístroji.

    Přístroj připojte k elektrické síti a zapněte nejdříve 4 hodiny po dokončení montážních prací.

    1. Instalace

    Montáž a připojení systémových komponent

    Montáž a připojení nářadí a dalších systémových komponent

    UPOZORNĚNÍ!

    Znázorněná poloha držáku svařence (1) odpovídá standardní montážní poloze. Držák svařence (1) lze na stůl na nářadí namontovat i do dalších poloh. Tyto polohy jsou znázorněny na konci oddílu.

    1Umístěte držák svařence (1) na stůl na nářadí
    • zajistěte přitom, aby byl držák svařence zafixován ve vodicích drážkách (2)
    2Senzorový kabel držáku svařence připojte k systému Virtual Welding
    3Nasaďte do držáku svařence požadovaný svařenec podle obrázku výše
    4Připojte k systému Virtual Welding VR brýle
    5Připojte k systému Virtual Welding svařovací hořák / držák elektrody
    Podrobnější informace ohledně přípojek
    • na přístroji StandUp Terminal viz oddíl Přípojky na přístroji StandUp Terminal od str. (→)
    • na přístroji MobileCase viz oddíl Ovládací prvky a přípojky přístroje MobileCase od str. (→)

    Alternativní montážní polohy držáku svařence:

    Alternativní montážní poloha držáku svařence 1:
    1Výčnělek (3) zasuňte do výřezu (4) na stole na nářadí
    Alternativní montážní poloha držáku svařence 2:
    1Výčnělek (5) zasuňte do výřezu (4) na stole na nářadí

    POZOR!

    Hrozí nebezpečí v důsledku pádu držáku svařence.

    Následkem mohou být poranění a materiální škody.

    Uvedené dvě alternativní montážní polohy se nesmějí používat v případě cvičení svařování nad hlavou.

    Při cvičeních svařování nad hlavou používejte pouze standardní montážní polohu.

    1. Instalace
    2. Montáž a připojení systémových komponent

    Montáž a připojení nářadí a dalších systémových komponent

    UPOZORNĚNÍ!

    Znázorněná poloha držáku svařence (1) odpovídá standardní montážní poloze. Držák svařence (1) lze na stůl na nářadí namontovat i do dalších poloh. Tyto polohy jsou znázorněny na konci oddílu.

    1Umístěte držák svařence (1) na stůl na nářadí
    • zajistěte přitom, aby byl držák svařence zafixován ve vodicích drážkách (2)
    2Senzorový kabel držáku svařence připojte k systému Virtual Welding
    3Nasaďte do držáku svařence požadovaný svařenec podle obrázku výše
    4Připojte k systému Virtual Welding VR brýle
    5Připojte k systému Virtual Welding svařovací hořák / držák elektrody
    Podrobnější informace ohledně přípojek
    • na přístroji StandUp Terminal viz oddíl Přípojky na přístroji StandUp Terminal od str. (→)
    • na přístroji MobileCase viz oddíl Ovládací prvky a přípojky přístroje MobileCase od str. (→)

    Alternativní montážní polohy držáku svařence:

    Alternativní montážní poloha držáku svařence 1:
    1Výčnělek (3) zasuňte do výřezu (4) na stole na nářadí
    Alternativní montážní poloha držáku svařence 2:
    1Výčnělek (5) zasuňte do výřezu (4) na stole na nářadí

    POZOR!

    Hrozí nebezpečí v důsledku pádu držáku svařence.

    Následkem mohou být poranění a materiální škody.

    Uvedené dvě alternativní montážní polohy se nesmějí používat v případě cvičení svařování nad hlavou.

    Při cvičeních svařování nad hlavou používejte pouze standardní montážní polohu.

    1. Instalace

    Zapnutí, první kroky

    Připojení síťového kabelu a zapnutí přístroje

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí zásahu elektrickým proudem.

    Následkem mohou být těžká zranění nebo smrt.

    Pro připojení k elektrické síti používejte pouze dodaný síťový kabel.

    Síťový kabel připojujte výhradně do řádně uzemněné zásuvky.

    POZOR!

    Hrozí nebezpečí nedostatečně aklimatizovaných komponent v důsledku příliš brzkého připojení přístroje k elektrické síti.

    Následkem toho může dojít ke vzniku hmotných škod na přístroji

    Přístroj připojte k elektrické síti a zapněte nejdříve 4 hodiny po dokončení montážních prací.

    1Připojte síťový kabel k přípojce (1)
    2Připojte síťový kabel do zásuvky
    3Přepněte síťový vypínač (2) do polohy -I-


    1. Instalace
    2. Zapnutí, první kroky

    Připojení síťového kabelu a zapnutí přístroje

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí zásahu elektrickým proudem.

    Následkem mohou být těžká zranění nebo smrt.

    Pro připojení k elektrické síti používejte pouze dodaný síťový kabel.

    Síťový kabel připojujte výhradně do řádně uzemněné zásuvky.

    POZOR!

    Hrozí nebezpečí nedostatečně aklimatizovaných komponent v důsledku příliš brzkého připojení přístroje k elektrické síti.

    Následkem toho může dojít ke vzniku hmotných škod na přístroji

    Přístroj připojte k elektrické síti a zapněte nejdříve 4 hodiny po dokončení montážních prací.

    1Připojte síťový kabel k přípojce (1)
    2Připojte síťový kabel do zásuvky
    3Přepněte síťový vypínač (2) do polohy -I-


    1. Instalace
    2. Zapnutí, první kroky

    První kroky

    1Potvrďte zobrazené licenční ujednání
    2Nastavte čas a datum
    • řiďte se informacemi na dotykové obrazovce
    3Proveďte registraci senzoru
    • řiďte se informacemi na dotykové obrazovce
    • přitom přiložte alespoň jeden NFC klíč pro správce
    4Určete typ konstrukce / polohu kamery:
    • řiďte se informacemi na dotykové obrazovce
    5Proveďte kalibraci prostoru:
    • viz oddíl Kalibrace prostoru od str. (→)
    6Provedení kalibrace systému:
    • viz oddíl Provedení kalibrace systému od str. (→)

    Systém Virtual Welding je ihned plně funkční.

    Uvedení do provozu

    Koncepce školení a postup při uvedení do provozu

    Koncepce školení

    • Jako základ pro veškerou náplň výuky slouží v systému Virtual Welding učební plán
    • Učební plán je rozdělen do jednotlivých kapitol
    • Kapitoly obsahují veškerý obsah, který je pro studenty relevantní. K tomuto obsahu patří:
      • Teorie: vysvětlení svařovacích postupů, zavádění, ...
      • Přezkoušení znalostí: testy pro ověření nabytých znalostí, ...
      • Školení: praktické svařovací úkoly, ...
      • WPS (Welding Procedure Specification): Zadání svařování
    • Z učebního plánu lze sestavovat jednotlivé kurzy pro požadovanou skupinu studentů
    • Pokud je do sítě připojeno více systémů Virtual Welding, je možné přiřazovat kurzy k různým systémům Virtual Welding, například takto:
      • kurzu A jsou přiřazeny systémy určené pro základní studium
      • kurzu B jsou přiřazeny systémy určené pro návazné studium
    1. Uvedení do provozu

    Koncepce školení a postup při uvedení do provozu

    Koncepce školení

    • Jako základ pro veškerou náplň výuky slouží v systému Virtual Welding učební plán
    • Učební plán je rozdělen do jednotlivých kapitol
    • Kapitoly obsahují veškerý obsah, který je pro studenty relevantní. K tomuto obsahu patří:
      • Teorie: vysvětlení svařovacích postupů, zavádění, ...
      • Přezkoušení znalostí: testy pro ověření nabytých znalostí, ...
      • Školení: praktické svařovací úkoly, ...
      • WPS (Welding Procedure Specification): Zadání svařování
    • Z učebního plánu lze sestavovat jednotlivé kurzy pro požadovanou skupinu studentů
    • Pokud je do sítě připojeno více systémů Virtual Welding, je možné přiřazovat kurzy k různým systémům Virtual Welding, například takto:
      • kurzu A jsou přiřazeny systémy určené pro základní studium
      • kurzu B jsou přiřazeny systémy určené pro návazné studium
    1. Uvedení do provozu
    2. Koncepce školení a postup při uvedení do provozu

    Koncepce školení

    • Jako základ pro veškerou náplň výuky slouží v systému Virtual Welding učební plán
    • Učební plán je rozdělen do jednotlivých kapitol
    • Kapitoly obsahují veškerý obsah, který je pro studenty relevantní. K tomuto obsahu patří:
      • Teorie: vysvětlení svařovacích postupů, zavádění, ...
      • Přezkoušení znalostí: testy pro ověření nabytých znalostí, ...
      • Školení: praktické svařovací úkoly, ...
      • WPS (Welding Procedure Specification): Zadání svařování
    • Z učebního plánu lze sestavovat jednotlivé kurzy pro požadovanou skupinu studentů
    • Pokud je do sítě připojeno více systémů Virtual Welding, je možné přiřazovat kurzy k různým systémům Virtual Welding, například takto:
      • kurzu A jsou přiřazeny systémy určené pro základní studium
      • kurzu B jsou přiřazeny systémy určené pro návazné studium
    1. Uvedení do provozu
    2. Koncepce školení a postup při uvedení do provozu

    Postup při uvedení do provozu

    1. Vytvořte učební plán a kapitoly
      • tento krok je nutný pouze v případě, že spolu se systémem Virtual Welding nebyly pořízeny žádné licence Fronius
      • Pokud byly spolu se systémem pořízeny licence Fronius, jsou již hotové učební plány předinstalovány v systému
    2. Vytvořte z učebního plánu jednotlivé kurzy
    3. Kurzy přiřaďte k požadovaným systémům Virtual Welding (tento krok je nutný pouze v případě, že bylo pořízeno více systémů Virtual Welding)
    4. Aktivujte režim kurzu (tento krok je třeba provést v každém systému Virtual Welding zvlášť) a připravte systémy Virtual Welding pro uživatele

    Kroky uvedené výše jsou podrobně popsány v následujících oddílech.

    Následující oddíly popisují svařovací postup MIG/MAG. Při dalších svařovacích postupech se postupuje stejně.

    1. Uvedení do provozu

    1. krok uvedení do provozu: vytvoření učebního plánu

    Všeobecné informace

    • Učební plán je nutné vytvořit pouze v případě, že spolu se systémem Virtual Welding nebyly pořízeny žádné licence Fronius.
    • Pokud byly spolu se systémem pořízeny licence Fronius, můžete tento oddíl přeskočit a začít vytvářením kurzů jako prvním krokem uvedení do provozu. Informace viz oddíl Vytvoření kurzu od str. (→)
      • Pokud byly spolu se systémem pořízeny licence Fronius, můžete i přesto vytvářet vlastní učební plány. Není to však nutné.
    1. Uvedení do provozu
    2. 1. krok uvedení do provozu: vytvoření učebního plánu

    Všeobecné informace

    • Učební plán je nutné vytvořit pouze v případě, že spolu se systémem Virtual Welding nebyly pořízeny žádné licence Fronius.
    • Pokud byly spolu se systémem pořízeny licence Fronius, můžete tento oddíl přeskočit a začít vytvářením kurzů jako prvním krokem uvedení do provozu. Informace viz oddíl Vytvoření kurzu od str. (→)
      • Pokud byly spolu se systémem pořízeny licence Fronius, můžete i přesto vytvářet vlastní učební plány. Není to však nutné.
    1. Uvedení do provozu
    2. 1. krok uvedení do provozu: vytvoření učebního plánu

    Nakonfigurování USB flash disku

    1Připojte k přípojce USB systému Virtual Welding USB flash disk
    2NFC klíčem se dotkněte senzoru systému Virtual Welding, aby se otevřelo řízení terminálu
    • Poloha senzoru viz oddíl Dotyková obrazovka a senzor na str. (→)
    3Stiskněte tlačítko (1)
    4Vyberte záložku (2)
    5Stisknutím tlačítka (3) přejděte ke konfigurování USB flash disku
    1. Uvedení do provozu
    2. 1. krok uvedení do provozu: vytvoření učebního plánu

    Příprava přezkoušení znalostí

    • Přezkoušení znalostí je součást režimu kurzu a slouží k ověření porozumění probranému teoretickému obsahu.
    • Doporučuje se vkládat do přezkoušení znalostí pouze otázky, jež jsou zodpovězeny v teoretickém obsahu, který byl k dispozici.
    1Vyjměte USB flash disk ze systému Virtual Welding a zasuňte jej do počítače
    2Otevřete USB flash disk v počítači
    3Spusťte soubor „QuizEditor.exe“
    4Stiskněte tlačítko (1)
    5Vyplňte textová pole (2) až (6) pro první otázku přezkoušení znalostí
    6Chcete-li vkládat další otázky, stiskněte tlačítko (7)
    • tyto kroky libovolně opakujte

    UPOZORNĚNÍ!

    Doporučujeme zadat souboru pro přezkoušení znalostí již při ukládání praktický a jednoznačný název, aby tento název souboru bylo možné převzít při pozdějším importování souboru do systému Virtual Welding; v systému Virtual Welding pak není třeba zadávat název přezkoušení znalostí znovu.

    7Stiskněte tlačítko (8) a uložte přezkoušení znalostí do složky „knowledgecheck“ na USB flash disku
    • Uložení je možné pouze tehdy, když byla v programu QuizEditor vyplněna všechna pole

    Můžete vytvořit i kvíz. Informace viz oddíl Kvíz od str. (→).

    1. Uvedení do provozu
    2. 1. krok uvedení do provozu: vytvoření učebního plánu

    Uložení obsahu na USB flash disk

    UPOZORNĚNÍ!

    Doporučujeme zadat pro náplň výuky a postupy svařování (WPS) při ukládání praktický a jednoznačný název souboru, aby tento název souboru bylo možné převzít při pozdějším importování souboru do systému Virtual Welding; v systému Virtual Welding pak není třeba zadávat název náplně výuky a postupů svařování (WPS) znovu.

    1Zkopírujte veškerou požadovanou náplň výuky do složky „theory“
    • používejte pouze formát PDF
    2Do složky „wps“ zkopírujte veškeré postupy svařování (WPS) specifické pro konkrétního zákazníka
    • Postupy svařování (WPS) od společnosti Fronius jsou v systému již nainstalovány
    • Ve složce „knowledgecheck“ se již nachází přezkoušení znalostí vytvořené v předchozím kroku
    • Ve složce „quiz“ se již nachází kvíz, pokud byl vytvořen
    1. Uvedení do provozu
    2. 1. krok uvedení do provozu: vytvoření učebního plánu

    Importování obsahu

    1Připojte k přípojce USB systému Virtual Welding USB flash disk
    2NFC klíčem se dotkněte senzoru systému Virtual Welding, aby se otevřelo řízení terminálu
    • Poloha senzoru viz oddíl Dotyková obrazovka a senzor na str. (→)
    Importování teoretického obsahu:
    3Stiskněte tlačítko (1)
    4Vyberte záložku (2) 
    5Stiskněte tlačítko (3)
    Importování teoretického obsahu:
    6Vyberte požadovaný soubor, například (4)
    7Stiskněte tlačítko (5)
    Importování teoretického obsahu:
    8Ujistěte se, že je zvolen správný svařovací postup (6)
    9Zaškrtnutím políčka (7) převezměte původní název souboru
    10Stisknutím tlačítka (8) soubor importujte
    Importování přezkoušení znalostí:
    11Stiskněte tlačítko (9)
    12Vyberte záložku (10) 
    13Stiskněte tlačítko (11)
    Importování přezkoušení znalostí:
    14Vyberte požadovaný soubor, například (12)
    15Stiskněte tlačítko (13)
    Importování přezkoušení znalostí:
    16Ujistěte se, že je zvolen správný svařovací postup (14)
    17Zaškrtnutím políčka (15) převezměte původní název souboru
    18Stisknutím tlačítka (16) soubor importujte
    Importování postupů svařování (WPS):
    19Stiskněte tlačítko (17)
    20Vyberte záložku (18) 
    21Stiskněte tlačítko (19)
    Importování postupů svařování (WPS):
    22Vyberte požadovaný soubor, například (20)
    23Stiskněte tlačítko (21)
    Importování postupů svařování (WPS):
    24Ujistěte se, že je zvolen správný svařovací postup (22)
    25Zaškrtnutím políčka (23) převezměte původní název souboru
    26Stisknutím tlačítka (24) soubor importujte
    27Nechte USB flash disk připojený k systému
    • USB flash disk lze použít například k uložení učebních plánů (záložní kopie)
    1. Uvedení do provozu
    2. 1. krok uvedení do provozu: vytvoření učebního plánu

    Sestavování obsahu pro plán výuky

    • V následujícím oddílu je z dříve importovaného obsahu sestaven plán výuky.
    • Plán výuky lze také rozdělit do jednotlivých kapitol
      • Doporučujeme dělit obsah do kapitol tak, aby na sebe navazovaly. Příklad: kapitola s jednoduchými svařovacími úkoly a odpovídajícím dalším obsahem, kapitola se středně náročnými svařovacími úkoly a odpovídajícím dalším obsahem, ...
    • Z výukového plánu lze vytvářet jednotlivé kurzy pro uživatele. Informace viz oddíl Vytvoření kurzu od str. (→).
    1Stiskněte tlačítko (1)
    2Stiskněte tlačítko (2)

    Vytvoření první kapitoly pro nový učební plán:

    3Stiskněte tlačítko (3)
    4Vyberte typ obsahu, který má být do kapitoly vložen (4)
    • podle potřeby lze vybírat jednotlivé typy obsahu nebo vybrat všechny typy obsahu
    5Stiskněte tlačítko (5)
    • v následujících krocích budou do kapitoly vkládány jednotlivé prvky obsahu

    Vložení školení do první kapitoly:
    (tento krok lze provést pouze v případě, že byl tento typ obsahu vybrán při vytváření kapitoly)

    6Pomocí tlačítek se šipkami proveďte požadovaná nastavení
    7Stiskněte tlačítko (11)
    8Pomocí tlačítek (12) aktivujte/deaktivujte požadované úkoly
    • aktivovaný úkol lze během vytváření kurzu opět deaktivovat
    • deaktivovaný úkol již v rámci příslušného učebního plánu nelze později aktivovat
    9Pomocí tlačítek se šipkami (13) vyberte, jak velká smí být přijatelná odchylka od provedení prostředkem (Ghost) (podrobnější informace o provedení prostředkem Ghost viz oddíl Ghost od str. (→))
    • přijatelná odchylka smí ležet v rozmezí 60 % až 90 %
      • 60 % = splnění úkolu se smí od provedení prostředkem Ghost lišit nejvýše o 30 %, aby byl hodnocen kladně
      • 90 % = úkol musí být proveden naprosto stejně jako při provedení prostředkem Ghost, aby byl hodnocen kladně
    • Během vytváření kurzu lze přijatelné odchylky ještě upravovat
    10Stiskněte tlačítko (14)
    11Zadejte název pro toto školení
    12Stiskněte tlačítko (15)

    Vložení postupů svařování (WPS) do první kapitoly:
    (tento krok lze provést pouze v případě, že byl tento typ obsahu vybrán při vytváření kapitoly)

    13Ujistěte se, že je zvolen správný svařovací postup
    • v případě potřeby stiskněte tlačítko (16) a svařovací postup změňte
    14Stisknutím tlačítka (17) vložte do kapitoly požadované postupy svařování (WPS)

    Vložení teoretického obsahu do první kapitoly:
    (tento krok lze provést pouze v případě, že byl tento typ obsahu vybrán při vytváření kapitoly)

    15Ujistěte se, že je zvolen správný svařovací postup
    • v případě potřeby stiskněte tlačítko (6) a svařovací postup změňte
    16Stisknutím tlačítka (7) vložte do kapitoly požadovaný teoretický obsah
    • každá kapitola smí obsahovat pouze jednu instanci teoretického obsahu

    Vložení přezkoušení znalostí do první kapitoly:
    (tento krok lze provést pouze v případě, že byl tento typ obsahu vybrán při vytváření kapitoly)

    17Ujistěte se, že je zvolen správný svařovací postup
    • v případě potřeby stiskněte tlačítko (6) a svařovací postup změňte
    18Stisknutím tlačítka (7) vložte do kapitoly požadované přezkoušení znalostí
    • každá kapitola smí obsahovat pouze jednu instanci přezkoušení znalostí
    19Vyberte, kolik procent otázek přezkoušení znalostí musí být zodpovězeno správně, aby bylo přezkoušení znalostí uzavřeno s kladným výsledkem (8)
    • doporučuje se nastavit hodnotu 80 % nebo vyšší
    • nastavení lze znovu upravit při vytváření kurzu
    20Nastavte, kolik času má být k dispozici pro zodpovězení jedné otázky (9)
    • doporučuje se přibližně 30 sekund na jednu otázku
    21Stiskněte tlačítko (10)

    Zadání názvu pro kapitolu:

    22Zadejte pro tuto kapitolu název
    23Stiskněte tlačítko (18)

    Dokončení vytváření plánu výuky:

    24Stisknutím tlačítka (19) dokončete vytváření plánu výuky
    • volitelně lze v této fázi také vložit do plánu výuky novou kapitolu. V takovém případě stiskněte tlačítko (20) a zopakujte kroky uvedené výše
    25Zadejte název pro učební plán
    26Stiskněte tlačítko (21)
    • nový učební plán se zobrazí v přehledu (22)
    1. Uvedení do provozu

    2. krok uvedení do provozu: vytvoření kurzu

    Použití kurzu

    • Z učebního plánu lze sestavovat jednotlivé kurzy pro požadovanou skupinu studentů
    • Pokud je do sítě připojeno více systémů Virtual Welding, je možné přiřazovat kurzy k různým systémům Virtual Welding, například takto:
      • kurzu A jsou přiřazeny systémy určené pro základní studium
      • kurzu B jsou přiřazeny systémy určené pro návazné studium
    1. Uvedení do provozu
    2. 2. krok uvedení do provozu: vytvoření kurzu

    Použití kurzu

    • Z učebního plánu lze sestavovat jednotlivé kurzy pro požadovanou skupinu studentů
    • Pokud je do sítě připojeno více systémů Virtual Welding, je možné přiřazovat kurzy k různým systémům Virtual Welding, například takto:
      • kurzu A jsou přiřazeny systémy určené pro základní studium
      • kurzu B jsou přiřazeny systémy určené pro návazné studium
    1. Uvedení do provozu
    2. 2. krok uvedení do provozu: vytvoření kurzu

    Vytvoření kurzu

    1NFC klíčem se dotkněte senzoru systému Virtual Welding, aby se otevřelo řízení terminálu
    • Poloha senzoru viz oddíl Dotyková obrazovka a senzor na str. (→)
    2Stiskněte tlačítko (1)
    3Ujistěte se, že je zvolen správný svařovací postup
    • v případě potřeby stiskněte tlačítko (2) a svařovací postup změňte
    4Vyberte záložku (3)
    5Stiskněte tlačítko (4)
    6Ujistěte se, že je zvolen správný svařovací postup
    • v případě potřeby stiskněte tlačítko (6) a svařovací postup změňte
    7Vyberte učební plán, který má sloužit jako základ pro kurz. Příklad: (9)
    • na kartě (7) se zobrazují učební plány Fronius
    • na kartě (8) se zobrazují učební plány, které jste vytvořili sami
    8Vyberte obsah, který má být vložen do kurzu (10)
    • pomocí tlačítka nastavení (11)
      • lze deaktivovat úkoly v učebním plánu
      • lze nastavovat přijatelné odchylky provádění úkolů
      • lze nastavovat přijatelné odchylky a zadávat dobu pro přezkoušení znalostí
    9Stiskněte tlačítko (12)
    10Zadejte název pro kurz
    11Stiskněte tlačítko (13)
    • nový kurz se zobrazí v přehledu kurzů

    Po vytvoření všech požadovaných kurzů se doporučuje zálohovat data. Podrobnější informace viz oddíl Vytvoření zálohy (exportování dat) od str. (→).

    1. Uvedení do provozu

    3. krok uvedení do provozu: přiřazení kurzů

    Přiřazení kurzů k systému Virtual Welding

    1NFC klíčem se dotkněte senzoru systému Virtual Welding, aby se otevřelo řízení terminálu
    • Poloha senzoru viz oddíl Dotyková obrazovka a senzor na str. (→)
    2Stiskněte tlačítko (1)
    • zobrazí se terminály k dispozici (2)
    • pokud je v síti k dispozici pouze jeden terminál, namísto názvu terminálu se zobrazí MAC-ID
    3Stiskněte tlačítko (3)
    4Ujistěte se, že je zvolen správný svařovací postup
    • v případě potřeby stiskněte tlačítko (4) a svařovací postup změňte
    5Vyberte kurz, který má být k dispozici na zvoleném terminálu
    • příklad: (5)
    6Stiskněte tlačítko (6)
    • kurz se přiřadí k příslušnému terminálu
    1. Uvedení do provozu
    2. 3. krok uvedení do provozu: přiřazení kurzů

    Přiřazení kurzů k systému Virtual Welding

    1NFC klíčem se dotkněte senzoru systému Virtual Welding, aby se otevřelo řízení terminálu
    • Poloha senzoru viz oddíl Dotyková obrazovka a senzor na str. (→)
    2Stiskněte tlačítko (1)
    • zobrazí se terminály k dispozici (2)
    • pokud je v síti k dispozici pouze jeden terminál, namísto názvu terminálu se zobrazí MAC-ID
    3Stiskněte tlačítko (3)
    4Ujistěte se, že je zvolen správný svařovací postup
    • v případě potřeby stiskněte tlačítko (4) a svařovací postup změňte
    5Vyberte kurz, který má být k dispozici na zvoleném terminálu
    • příklad: (5)
    6Stiskněte tlačítko (6)
    • kurz se přiřadí k příslušnému terminálu
    1. Uvedení do provozu
    2. 3. krok uvedení do provozu: přiřazení kurzů

    Přiřazení kurzů k více terminálům

    • Pokud se používá více systémů Virtual Welding, je k dispozici možnost spojovat je do skupin (propojení v síťovém clusteru)
    • Popis vytváření skupin viz oddíl Vytvoření síťového clusteru od str. (→)
    • Přiřazování kurzů ke skupinám se provádí stejně, jako je popsáno v předchozím oddílu
    1. Uvedení do provozu

    4. krok uvedení do provozu: aktivace režimu kurzu, příprava systému pro uživatele

    Aktivace režimu kurzu

    1NFC klíčem se dotkněte senzoru systému Virtual Welding, aby se otevřelo řízení terminálu
    • Poloha senzoru viz oddíl Dotyková obrazovka a senzor na str. (→)
    2Stiskněte tlačítko (1)
    3Vyberte záložku (2)
    4Stisknutím tlačítka (3) aktivujte režim kurzu
    5Stisknutím tlačítka (4) uložte zadané údaje
    • systém je nyní připraven
    • potřebná nastavení, která uživatelům umožňují začít s cvičením, jsou uvedena v následujícím oddílu
    1. Uvedení do provozu
    2. 4. krok uvedení do provozu: aktivace režimu kurzu, příprava systému pro uživatele

    Aktivace režimu kurzu

    1NFC klíčem se dotkněte senzoru systému Virtual Welding, aby se otevřelo řízení terminálu
    • Poloha senzoru viz oddíl Dotyková obrazovka a senzor na str. (→)
    2Stiskněte tlačítko (1)
    3Vyberte záložku (2)
    4Stisknutím tlačítka (3) aktivujte režim kurzu
    5Stisknutím tlačítka (4) uložte zadané údaje
    • systém je nyní připraven
    • potřebná nastavení, která uživatelům umožňují začít s cvičením, jsou uvedena v následujícím oddílu
    1. Uvedení do provozu
    2. 4. krok uvedení do provozu: aktivace režimu kurzu, příprava systému pro uživatele

    Příprava systému pro uživatele

    1Vytvořte profil
    • buď si každý uživatel vytvoří vlastní profil, nebo
    • vedoucí vzdělávání vytvoří profily pro všechny uživatele
    2Přihlaste uživatele k systému (tento krok provádějí sami uživatelé)
    • nyní lze začít s praktickými cvičeními (čtení teoretického obsahu, absolvování přezkoušení znalostí, provádění svařovacích úkolů)
    1. Uvedení do provozu
    2. 4. krok uvedení do provozu: aktivace režimu kurzu, příprava systému pro uživatele

    Odstranění obsahu

    Chcete-li odstranit obsah, například kurzy nebo prostředky Ghost, použijte tlačítko „Koš“. Do žádosti o kód zadejte následující kombinaci čísel: 12111977.

    Ghost

    Vysvětlení a možnosti konfigurace

    Vysvětlení

    • Prostředek Ghost představuje virtuální svařovací hořák, který se zobrazuje při provádění svařovacích úkolů
    • Prostředek Ghost předvádí ideální pohyb při svařování
    • U všech svařovacích úkolů je z výroby uložen prostředek Ghost (standardní prostředek Ghost)
    • Tlačítko Ghost (1) umožňuje vytvořit takzvaný proměnný prostředek Ghost
    • Proměnný prostředek Ghost lze přidat ke standardnímu prostředku Ghost a přizpůsobit jej vlastním potřebám
    • Proměnný prostředek Ghost lze použít pro všechny svařovací postupy
    1. Ghost

    Vysvětlení a možnosti konfigurace

    Vysvětlení

    • Prostředek Ghost představuje virtuální svařovací hořák, který se zobrazuje při provádění svařovacích úkolů
    • Prostředek Ghost předvádí ideální pohyb při svařování
    • U všech svařovacích úkolů je z výroby uložen prostředek Ghost (standardní prostředek Ghost)
    • Tlačítko Ghost (1) umožňuje vytvořit takzvaný proměnný prostředek Ghost
    • Proměnný prostředek Ghost lze přidat ke standardnímu prostředku Ghost a přizpůsobit jej vlastním potřebám
    • Proměnný prostředek Ghost lze použít pro všechny svařovací postupy
    1. Ghost
    2. Vysvětlení a možnosti konfigurace

    Vysvětlení

    • Prostředek Ghost představuje virtuální svařovací hořák, který se zobrazuje při provádění svařovacích úkolů
    • Prostředek Ghost předvádí ideální pohyb při svařování
    • U všech svařovacích úkolů je z výroby uložen prostředek Ghost (standardní prostředek Ghost)
    • Tlačítko Ghost (1) umožňuje vytvořit takzvaný proměnný prostředek Ghost
    • Proměnný prostředek Ghost lze přidat ke standardnímu prostředku Ghost a přizpůsobit jej vlastním potřebám
    • Proměnný prostředek Ghost lze použít pro všechny svařovací postupy
    1. Ghost
    2. Vysvětlení a možnosti konfigurace

    Vytvoření proměnného prostředku Ghost

    1Stiskněte tlačítko (1)
    2Ujistěte se, že je zvolen správný svařovací postup
    • v případě potřeby stiskněte tlačítko (2) a svařovací postup změňte
    3Stiskněte tlačítko (3)
    4Pomocí tlačítek se šipkami proveďte požadovaná nastavení
    5Stiskněte tlačítko (4)
    6Stiskněte tlačítko (5)
    7Zadejte název pro proměnný prostředek Ghost
    8Stiskněte tlačítko (6)
    9Postupujte podle dalších pokynů na dotykové obrazovce

    UPOZORNĚNÍ!

    V případě Virtual Welding Robotics se rozlišuje vytvoření prostředku Ghost mezi typy Polygon (Mnohoúhelník) a Cycles (Cykly):

    Polygon (Mnohoúhelník): Umožňuje provedení zcela volného pohybu po dráze (charakteristický tah, ...)

    Cycles (Cykly): Odpovídá běžnému svařování

    Režimy k dispozici v systému Virtual Welding

    Režim kurzu

    Vysvětlení

    V režimu kurzu lze snadno konfigurovat či upravovat jednotlivé kurzy s různými stupni obtížnosti. Tyto kurzy a základní výukové plány lze snadno vyvolat. Výsledky lze porovnávat pomocí žebříčků. Tímto způsobem je možné přesně specifikovat potřeby svářeče, který se účastní školení.

    Režim kurzu slouží ke vzdělávání:
    • K jednotlivým terminálům je možné přiřazovat různé kurzy
    • Výsledky jednotlivých uživatelů lze porovnávat prostřednictvím žebříčků
      • podrobnější informace viz oddíl Popis žebříčku, exportování údajů o kurzu od str. (→)
      • podrobnější informace ohledně vytváření uživatelů viz oddíl Profil od str. (→)
    V režimu kurzu jsou k dispozici následující funkce:
    • Školení (praktické svařovací úkoly)
    • Teorie (náplň výuky)
    • Přezkoušení znalostí (přezkoušení nabytých znalostí)
    • Žebříček – podrobnější informace viz oddíl Popis žebříčku, exportování údajů o kurzu od str. (→)
    • Profil – podrobnější informace viz oddíl Profil od str. (→)
    1. Režimy k dispozici v systému Virtual Welding

    Režim kurzu

    Vysvětlení

    V režimu kurzu lze snadno konfigurovat či upravovat jednotlivé kurzy s různými stupni obtížnosti. Tyto kurzy a základní výukové plány lze snadno vyvolat. Výsledky lze porovnávat pomocí žebříčků. Tímto způsobem je možné přesně specifikovat potřeby svářeče, který se účastní školení.

    Režim kurzu slouží ke vzdělávání:
    • K jednotlivým terminálům je možné přiřazovat různé kurzy
    • Výsledky jednotlivých uživatelů lze porovnávat prostřednictvím žebříčků
      • podrobnější informace viz oddíl Popis žebříčku, exportování údajů o kurzu od str. (→)
      • podrobnější informace ohledně vytváření uživatelů viz oddíl Profil od str. (→)
    V režimu kurzu jsou k dispozici následující funkce:
    • Školení (praktické svařovací úkoly)
    • Teorie (náplň výuky)
    • Přezkoušení znalostí (přezkoušení nabytých znalostí)
    • Žebříček – podrobnější informace viz oddíl Popis žebříčku, exportování údajů o kurzu od str. (→)
    • Profil – podrobnější informace viz oddíl Profil od str. (→)
    1. Režimy k dispozici v systému Virtual Welding
    2. Režim kurzu

    Vysvětlení

    V režimu kurzu lze snadno konfigurovat či upravovat jednotlivé kurzy s různými stupni obtížnosti. Tyto kurzy a základní výukové plány lze snadno vyvolat. Výsledky lze porovnávat pomocí žebříčků. Tímto způsobem je možné přesně specifikovat potřeby svářeče, který se účastní školení.

    Režim kurzu slouží ke vzdělávání:
    • K jednotlivým terminálům je možné přiřazovat různé kurzy
    • Výsledky jednotlivých uživatelů lze porovnávat prostřednictvím žebříčků
      • podrobnější informace viz oddíl Popis žebříčku, exportování údajů o kurzu od str. (→)
      • podrobnější informace ohledně vytváření uživatelů viz oddíl Profil od str. (→)
    V režimu kurzu jsou k dispozici následující funkce:
    • Školení (praktické svařovací úkoly)
    • Teorie (náplň výuky)
    • Přezkoušení znalostí (přezkoušení nabytých znalostí)
    • Žebříček – podrobnější informace viz oddíl Popis žebříčku, exportování údajů o kurzu od str. (→)
    • Profil – podrobnější informace viz oddíl Profil od str. (→)
    1. Režimy k dispozici v systému Virtual Welding
    2. Režim kurzu

    Aktivace režimu kurzu

    1NFC klíčem se dotkněte senzoru systému Virtual Welding, aby se otevřelo řízení terminálu
    • Poloha senzoru viz oddíl Dotyková obrazovka a senzor na str. (→)
    2Stiskněte tlačítko (1)
    3Vyberte záložku (2)
    4Stisknutím tlačítka (3) aktivujte režim kurzu
    5Stisknutím tlačítka (4) uložte zadané údaje
    • systém je nyní připraven
    • potřebná nastavení, která uživatelům umožňují začít s cvičením, jsou uvedena v následujícím oddílu
    1. Režimy k dispozici v systému Virtual Welding
    2. Režim kurzu

    Profil

    Aby bylo možné řádně využívat režim kurzu, musí být pro každého uživatele vytvořen profil. Proto se doporučuje vytvořit samostatný profil pro každého uživatele.

    Profil umožňuje provádět následující akce:
    • Ukládaní dat jednotlivých uživatelů (studentů)
    • Zpětná kontrola posledních výsledků svařování jednotlivých uživatelů
    • Zobrazení přehledu aktuálních umístění jednotlivých uživatelů v žebříčcích

    Vytvoření profilu:

    1Stiskněte tlačítko (1)
    2Zadejte jméno a heslo
    3Stiskněte tlačítko (2)
    4Stiskněte tlačítko (3)
    5Zadejte potřebné údaje
    6Přečtěte si text vedle políčka (4) tak, abyste mu porozuměli, a zaškrtněte políčko (4)
    7Stiskněte tlačítko (5)
    8Potvrďte zobrazené hlášení

    Po dokončení nastavování lze profil příslušného uživatele vyvolat pomocí tlačítka (6)

    1. Režimy k dispozici v systému Virtual Welding
    2. Režim kurzu

    Popis žebříčku, exportování údajů o kurzu

    • Pro každý kurz je k dispozici samostatný žebříček
    • Žebříček umožňuje porovnání vlastních výsledků svařování s výsledky svařování ostatních účastníků (žebříček obsahuje všechny systémy Virtual Welding, které jsou v síti k dispozici, a všichni jejich uživatelé jsou v žebříčku viditelní)
    • Aby mohl být uživatel uveden v žebříčku, musí být pro každého uživatele vytvořen profil a uživatel musí být při provádění úkolů přihlášen
      • viz Profil od str. (→)
    • Žebříčky je možné exportovat spolu s příslušnými kurzy
      • exportovaná data jsou určena pouze k prohlížení či dalšímu zpracování na počítači a nelze je opět importovat
      • exportovat lze pouze údaje o kurzu (účastníci kurzu, počet bodů, ...), nikoli obsah kurzu
    Exportování kurzu:
    1Připojte k přípojce USB systému Virtual Welding USB flash disk
    2NFC klíčem se dotkněte senzoru systému Virtual Welding, aby se otevřelo řízení terminálu
    • Poloha senzoru viz oddíl Dotyková obrazovka a senzor na str. (→)
    3Stiskněte tlačítko (1)
    4Vyberte záložku (2)
    5Ujistěte se, že je zvolen správný svařovací postup
    • v případě potřeby stiskněte tlačítko (3) a svařovací postup změňte
    6Stiskněte tlačítko (4) vedle požadovaného kurzu
    7Stiskněte tlačítko (5)
    • data kurzu se uloží na USB flash disk
    1. Režimy k dispozici v systému Virtual Welding

    Otevřený režim

    Vysvětlení

    • Otevřený režim slouží k demonstraci systému Virtual Welding
    • Všechny dostupné parametry svařování a cvičení lze volně vybírat bez koncepce výuky
    • Dosažené body se neukládají
    V otevřeném režimu jsou k dispozici následující funkce:
    • Volné školení (praktické svařovací úkoly)
    • Kvíz – podrobnější informace viz oddíl Kvíz od str. (→)
    1. Režimy k dispozici v systému Virtual Welding
    2. Otevřený režim

    Vysvětlení

    • Otevřený režim slouží k demonstraci systému Virtual Welding
    • Všechny dostupné parametry svařování a cvičení lze volně vybírat bez koncepce výuky
    • Dosažené body se neukládají
    V otevřeném režimu jsou k dispozici následující funkce:
    • Volné školení (praktické svařovací úkoly)
    • Kvíz – podrobnější informace viz oddíl Kvíz od str. (→)
    1. Režimy k dispozici v systému Virtual Welding
    2. Otevřený režim

    Aktivace otevřeného režimu

    1NFC klíčem se dotkněte senzoru systému Virtual Welding, aby se otevřelo řízení terminálu
    • Poloha senzoru viz oddíl Dotyková obrazovka a senzor na str. (→)
    2Stiskněte tlačítko (1)
    3Vyberte záložku (2)
    4Stisknutím tlačítka (3) aktivujte otevřený režim
    5Stisknutím tlačítka (4) uložte zadané údaje
    1. Režimy k dispozici v systému Virtual Welding

    Předváděcí režim

    Vysvětlení

    • Režim předváděcího prostoru poskytuje nejmenší rozsah funkcí všech režimů, takže je ideální pro provoz bez obsluhy, například ve vstupních halách
    • V režimu předváděcího prostoru lze vybrat pouze otevřené školení
    1. Režimy k dispozici v systému Virtual Welding
    2. Předváděcí režim

    Vysvětlení

    • Režim předváděcího prostoru poskytuje nejmenší rozsah funkcí všech režimů, takže je ideální pro provoz bez obsluhy, například ve vstupních halách
    • V režimu předváděcího prostoru lze vybrat pouze otevřené školení
    1. Režimy k dispozici v systému Virtual Welding
    2. Předváděcí režim

    Aktivace režimu předváděcího prostoru

    1NFC klíčem se dotkněte senzoru systému Virtual Welding, aby se otevřelo řízení terminálu
    • Poloha senzoru viz oddíl Dotyková obrazovka a senzor na str. (→)
    2Stiskněte tlačítko (1)
    3Vyberte záložku (2)
    4Stisknutím tlačítka (3) aktivujte režim předváděcího prostoru
    5Stisknutím tlačítka (4) uložte zadané údaje

    Kalibrace

    Kalibrace prostoru

    Funkce

    • Při kalibraci prostoru se kalibruje sledování VR brýlí (optická kalibrace)
    • Kalibrace prostoru zajišťuje správnou funkci VR brýlí
    • Kalibraci prostoru je v každém případě nutné provést při prvním uvedení do provozu a po změně umístění systému Virtual Welding
    1. Kalibrace

    Kalibrace prostoru

    Funkce

    • Při kalibraci prostoru se kalibruje sledování VR brýlí (optická kalibrace)
    • Kalibrace prostoru zajišťuje správnou funkci VR brýlí
    • Kalibraci prostoru je v každém případě nutné provést při prvním uvedení do provozu a po změně umístění systému Virtual Welding
    1. Kalibrace
    2. Kalibrace prostoru

    Funkce

    • Při kalibraci prostoru se kalibruje sledování VR brýlí (optická kalibrace)
    • Kalibrace prostoru zajišťuje správnou funkci VR brýlí
    • Kalibraci prostoru je v každém případě nutné provést při prvním uvedení do provozu a po změně umístění systému Virtual Welding
    1. Kalibrace
    2. Kalibrace prostoru

    Provedení kalibrace prostoru

    UPOZORNĚNÍ!

    Hrozí riziko způsobené zdroji rušení optického signálu.

    Ty mohou vést ke snížení kvality kalibrace.

    Zařiďte maximální možné odstínění přístroje od slunečního záření, světla reflektorů a podobného světla během kalibrace.

    Čelní pohled na VR brýle
    1Zajistěte, aby kamery (1) VR brýlí byly čisté a nebyly zakryté (vlasy, čepicí, rukama, ...)
    2NFC klíčem se dotkněte senzoru systému Virtual Welding, aby se otevřelo řízení terminálu
    • Poloha senzoru viz oddíl Dotyková obrazovka a senzor na str. (→)
    3Stiskněte tlačítko (2)
    4Vyberte záložku (3)
    5Stiskněte tlačítko (4)
    6Postupujte podle pokynů na dotykové obrazovce / v brýlích
    1. Kalibrace

    Kalibrace systému

    Funkce

    • Při kalibraci systému se jedná o kalibraci magnetických senzorů v jednotlivých systémových komponentách (svařenec, svařovací hořák, ...)
    • Při kalibraci systému se vzájemně vyrovnávají polohy jednotlivých komponent
    • Kalibraci systému je v každém případě nutné provést při prvním uvedení do provozu a po změně umístění systému Virtual Welding
    1. Kalibrace
    2. Kalibrace systému

    Funkce

    • Při kalibraci systému se jedná o kalibraci magnetických senzorů v jednotlivých systémových komponentách (svařenec, svařovací hořák, ...)
    • Při kalibraci systému se vzájemně vyrovnávají polohy jednotlivých komponent
    • Kalibraci systému je v každém případě nutné provést při prvním uvedení do provozu a po změně umístění systému Virtual Welding
    1. Kalibrace
    2. Kalibrace systému

    Provedení kalibrace systému

    1NFC klíčem se dotkněte senzoru systému Virtual Welding, aby se otevřelo řízení terminálu
    • Poloha senzoru viz oddíl Dotyková obrazovka a senzor na str. (→)
    2Stiskněte tlačítko (1)
    3Vyberte záložku (2)
    4Stiskněte tlačítko (3)
    5Vyberte svařovací postup, jehož systémové komponenty se mají kalibrovat
    6Postupujte podle pokynů na dotykové obrazovce
    1. Kalibrace

    Změna nastavení kamery

    Funkce

    • Nastavení kamery slouží k přizpůsobení koeficientu přiblížení (zoom)
    • Podle vašich požadavků lze prostřednictvím tohoto nastavení obraz přiblížit nebo oddálit
    1. Kalibrace
    2. Změna nastavení kamery

    Funkce

    • Nastavení kamery slouží k přizpůsobení koeficientu přiblížení (zoom)
    • Podle vašich požadavků lze prostřednictvím tohoto nastavení obraz přiblížit nebo oddálit
    1. Kalibrace
    2. Změna nastavení kamery

    Změna nastavení kamery

    1NFC klíčem se dotkněte senzoru systému Virtual Welding, aby se otevřelo řízení terminálu
    • Poloha senzoru viz oddíl Dotyková obrazovka a senzor na str. (→)
    2Stiskněte tlačítko (1)
    3Vyberte záložku (2)
    4Stiskněte tlačítko (3)
    5Vyberte požadovaný svařovací postup
    6Postupujte podle pokynů na obrazovce
    1. Kalibrace

    Kalibrace komponent

    Funkce

    • Při kalibraci komponent se vzájemně srovnávají data kalibrace systému (= kalibrace magnetických senzorů) a kalibrace prostoru (= kalibrace kamer VR brýlí)
    • Kalibrace komponent se v případě nutnosti spouští automaticky před každou výukou svařování
    1. Kalibrace
    2. Kalibrace komponent

    Funkce

    • Při kalibraci komponent se vzájemně srovnávají data kalibrace systému (= kalibrace magnetických senzorů) a kalibrace prostoru (= kalibrace kamer VR brýlí)
    • Kalibrace komponent se v případě nutnosti spouští automaticky před každou výukou svařování
    1. Kalibrace
    2. Kalibrace komponent

    Provedení kalibrace komponent

    1NFC klíčem se dotkněte senzoru systému Virtual Welding, aby se otevřelo řízení terminálu
    • Poloha senzoru viz oddíl Dotyková obrazovka a senzor na str. (→)
    2Stiskněte tlačítko (1)
    3Vyberte záložku (2)
    4Stiskněte tlačítko (3)
    5Vyberte svařovací postup, jehož systémové komponenty se mají kalibrovat
    6Postupujte podle pokynů na dotykové obrazovce

    Další nastavení

    Správa licencí

    Funkce

    V rámci správy licencí se zobrazují informace související se systémem, například:
    • sériové číslo hardwarového klíče
    • nainstalované licence
    • ...

    Kromě toho lze v rámci správy licencí instalovat další licence pro systém Virtual Welding, například pokud chcete aktivovat další svařovací postupy.

    1. Další nastavení

    Správa licencí

    Funkce

    V rámci správy licencí se zobrazují informace související se systémem, například:
    • sériové číslo hardwarového klíče
    • nainstalované licence
    • ...

    Kromě toho lze v rámci správy licencí instalovat další licence pro systém Virtual Welding, například pokud chcete aktivovat další svařovací postupy.

    1. Další nastavení
    2. Správa licencí

    Funkce

    V rámci správy licencí se zobrazují informace související se systémem, například:
    • sériové číslo hardwarového klíče
    • nainstalované licence
    • ...

    Kromě toho lze v rámci správy licencí instalovat další licence pro systém Virtual Welding, například pokud chcete aktivovat další svařovací postupy.

    1. Další nastavení
    2. Správa licencí

    Otevření správy licencí

    1NFC klíčem se dotkněte senzoru systému Virtual Welding, aby se otevřelo řízení terminálu
    • Poloha senzoru viz oddíl Dotyková obrazovka a senzor na str. (→)
    2Stiskněte tlačítko (1)
    3Vyberte záložku (2)
    4Stiskněte tlačítko (3)
    • Zobrazí se informace o licencích
    1. Další nastavení
    2. Správa licencí

    Instalace licence

    Po získání nové licence ji odborný prodejce předá zákazníkovi.
    1Uložte novou licenci na USB flash disk
    2Připojte k přípojce USB systému Virtual Welding USB flash disk
    3Otevřete správu licencí (viz předchozí oddíl)
    4Potvrďte zobrazené hlášení
    • tímto postupem se nainstaluje a aktivuje nová licence
    1. Další nastavení

    Změna výrobce robota

    Popis

    S odpovídající licencí lze nastavit výrobce robota. Při robotizovaném svařování se pak bude zobrazovat rameno příslušného výrobce robota.

    1NFC klíčem se dotkněte senzoru systému Virtual Welding, aby se otevřelo řízení terminálu
    • Poloha senzoru viz oddíl Dotyková obrazovka a senzor na str. (→)
    2Stiskněte tlačítko (1)
    3Vyberte záložku (2)
    4Stiskněte tlačítko (3)
    5Vyberte požadovaného výrobce robota
    1. Další nastavení
    2. Změna výrobce robota

    Popis

    S odpovídající licencí lze nastavit výrobce robota. Při robotizovaném svařování se pak bude zobrazovat rameno příslušného výrobce robota.

    1NFC klíčem se dotkněte senzoru systému Virtual Welding, aby se otevřelo řízení terminálu
    • Poloha senzoru viz oddíl Dotyková obrazovka a senzor na str. (→)
    2Stiskněte tlačítko (1)
    3Vyberte záložku (2)
    4Stiskněte tlačítko (3)
    5Vyberte požadovaného výrobce robota
    1. Další nastavení

    Kvíz

    Funkce

    • Kvíz umožňuje přezkoušení znalostí formou hry; výsledky se neukládají
    • Kvíz je k dispozici pouze v otevřeném režimu
      • podrobnější informace o otevřeném režimu viz oddíl (→) na str. (→)
    • Systém obsahuje kvíz od výrobce se 70 otázkami
    1. Další nastavení
    2. Kvíz

    Funkce

    • Kvíz umožňuje přezkoušení znalostí formou hry; výsledky se neukládají
    • Kvíz je k dispozici pouze v otevřeném režimu
      • podrobnější informace o otevřeném režimu viz oddíl (→) na str. (→)
    • Systém obsahuje kvíz od výrobce se 70 otázkami
    1. Další nastavení
    2. Kvíz

    Aktivace/deaktivace, importování/exportování kvízu

    1NFC klíčem se dotkněte senzoru systému Virtual Welding, aby se otevřelo řízení terminálu
    • Poloha senzoru viz oddíl Dotyková obrazovka a senzor na str. (→)
    2Stiskněte tlačítko (1)
    3Vyberte záložku (2)
    4Stiskněte tlačítko (3) až (5)
    • Tlačítko (3) stiskněte, chcete-li aktivovat/deaktivovat funkci kvízu
    • Tlačítko (4) stiskněte, chcete-li aktivovat jiný kvíz
    • Tlačítko (5) stiskněte, chcete-li importovat/exportovat některý kvíz
    1. Další nastavení
    2. Kvíz

    Exportování kvízu

    1Připojte k přípojce USB systému Virtual Welding USB flash disk
    2NFC klíčem se dotkněte senzoru systému Virtual Welding, aby se otevřelo řízení terminálu
    • Poloha senzoru viz oddíl Dotyková obrazovka a senzor na str. (→)
    3Stiskněte tlačítko (1)
    4Vyberte záložku (2)
    5Stiskněte tlačítko (3)
    6Vyberte záložku (4)
    7Tlačítko (5) stiskněte, chcete-li exportovat předinstalovaný kvíz
    8Tlačítko (6) stiskněte, chcete-li exportovat jednotlivé/vlastní segmenty
    1. Další nastavení
    2. Kvíz

    Vytvoření kvízu

    1Připojte USB flash disk konfigurovaný pro systém Virtual Welding k počítači
    • popis konfigurování USB flash disku viz oddíl Nakonfigurování USB flash disku od str. (→)
    2Otevřete USB flash disk v počítači
    3Spusťte soubor „QuizEditor.exe“
    4Stiskněte tlačítko (1)
    5Vyplňte textová pole (2) až (5) pro první otázku kvízu
    6Chcete-li vkládat další otázky, stiskněte tlačítko (6)
    • tyto dva kroky libovolně opakujte

    UPOZORNĚNÍ!

    Doporučujeme zadat pro kvíz již při ukládání praktický a jednoznačný název souboru, aby tento název souboru bylo možné převzít při pozdějším importování souboru do systému Virtual Welding; v systému Virtual Welding pak není třeba zadávat název kvízu znovu.

    7Stiskněte tlačítko (7) a uložte kvíz do složky „quiz“ na USB flash disku
    • Uložení je možné pouze tehdy, když byla v programu QuizEditor vyplněna všechna pole
    1. Další nastavení
    2. Kvíz

    Importování kvízu

    1Připojte k přípojce USB systému Virtual Welding USB flash disk obsahující data kvízu
    2NFC klíčem se dotkněte senzoru systému Virtual Welding, aby se otevřelo řízení terminálu
    • Poloha senzoru viz oddíl Dotyková obrazovka a senzor na str. (→)
    3Stiskněte tlačítko (1)
    4Vyberte záložku (2)
    5Stiskněte tlačítko (3)
    6Vyberte záložku (4)
    7Stiskněte tlačítko (5)
    8Vyberte a importujte požadovaná data

    Nabídka Setup

    Oprávnění a přechod do nabídky Setup

    Různá oprávnění

    V závislosti na tom, zda se jedná o NFC klíč správce, nebo uživatele, se otevře buď úplná nabídka Setup (v případě správce), nebo zjednodušená nabídka Setup (v případě uživatele).

    Jednotlivá omezená nastavení, která jsou k dispozici pro uživatele, jsou postupně uvedena v následující části.

    Podrobné informace týkající se přidávání a odstraňování NFC klíčů viz oddíl Provedení registrace senzorů (k dispozici pouze pro správce) na str. (→).

    1. Nabídka Setup

    Oprávnění a přechod do nabídky Setup

    Různá oprávnění

    V závislosti na tom, zda se jedná o NFC klíč správce, nebo uživatele, se otevře buď úplná nabídka Setup (v případě správce), nebo zjednodušená nabídka Setup (v případě uživatele).

    Jednotlivá omezená nastavení, která jsou k dispozici pro uživatele, jsou postupně uvedena v následující části.

    Podrobné informace týkající se přidávání a odstraňování NFC klíčů viz oddíl Provedení registrace senzorů (k dispozici pouze pro správce) na str. (→).

    1. Nabídka Setup
    2. Oprávnění a přechod do nabídky Setup

    Různá oprávnění

    V závislosti na tom, zda se jedná o NFC klíč správce, nebo uživatele, se otevře buď úplná nabídka Setup (v případě správce), nebo zjednodušená nabídka Setup (v případě uživatele).

    Jednotlivá omezená nastavení, která jsou k dispozici pro uživatele, jsou postupně uvedena v následující části.

    Podrobné informace týkající se přidávání a odstraňování NFC klíčů viz oddíl Provedení registrace senzorů (k dispozici pouze pro správce) na str. (→).

    1. Nabídka Setup
    2. Oprávnění a přechod do nabídky Setup

    Vstup do nabídky Setup

    vlevo = StandUp Terminal, vpravo = MobileCase
    1Přiložte k senzoru (1) NFC klíč
    • Po 1. přiložení přejdete k řízení terminálu
    • Po 2. přiložení přejdete do nabídky Setup
    1. Nabídka Setup

    Položka nabídky Síť

    Popis

    Funkce síťového clusteru umožňuje vytvoření lokální sítě mezi více systémy Virtual Welding. Díky tomu je možné provádět veškeré řízení kurzů v systémech Virtual Welding z jednoho hlavního přístroje.

    1. Nabídka Setup
    2. Položka nabídky Síť

    Popis

    Funkce síťového clusteru umožňuje vytvoření lokální sítě mezi více systémy Virtual Welding. Díky tomu je možné provádět veškeré řízení kurzů v systémech Virtual Welding z jednoho hlavního přístroje.

    1. Nabídka Setup
    2. Položka nabídky Síť

    Vytvoření síťového clusteru

    1Propojte všechny systémy pomocí běžného routeru
    • zajistěte přitom, aby port TCP 778 nebyl blokován

    Definování hlavního systému (Master):

    2Stiskněte tlačítko (1)
    3Zaškrtněte políčko (2)
    4Zaškrtněte políčko (3)
    5Stiskněte tlačítko (4) a zadejte název
    6Poznamenejte si hodnotu Master-Mac-ID (6)
    • hodnotu MAC-ID je třeba zadat ve všech ostatních systémech (Slave)
    7Stiskněte tlačítko (5) a zadejte heslo
    8Stisknutím tlačítka (7) uložte zadané údaje
    • aktuální systém je nyní definován jako hlavní (Master)

    Definování všech ostatních systémů jako Slave – tato nastavení je třeba aktivovat jednotlivě v každém dalším systému:

    9Zaškrtněte políčko (8)
    10Zaškrtněte políčko (9)
    11Stiskněte tlačítko (10) a zadejte název
    12Stiskněte tlačítko (11) a zadejte hodnotu Mac-ID (6) systému Master
    13Stiskněte tlačítko (12) a zadejte heslo
    14Stisknutím tlačítka (13) uložte zadané údaje
    • aktuální systém je nyní definován jako Slave
    15Stejným způsobem definujte jako Slave všechny ostatní systémy

    UPOZORNĚNÍ!

    Pokud dojde k novému spuštění hlavního systému (Master) v rámci aktivního síťového clusteru, je třeba znovu spustit i všechny podřízené systémy (Slave), aby bylo možné obnovit spojení s hlavním systémem.

    1. Nabídka Setup

    Položka nabídky Různá nastavení

    Zobrazení seznamu licencí

    Seznam licencí obsahuje licence, které jsou v systému Virtual Welding aktuálně k dispozici, spolu s dalšími informacemi (název licence, popis, ...).

    1Přejděte do nabídky Setup – viz Vstup do nabídky Setup na str. (→)
    2Stiskněte tlačítko (1)
    • zobrazí se seznam licencí
    Seznam licencí
    1. Nabídka Setup
    2. Položka nabídky Různá nastavení

    Zobrazení seznamu licencí

    Seznam licencí obsahuje licence, které jsou v systému Virtual Welding aktuálně k dispozici, spolu s dalšími informacemi (název licence, popis, ...).

    1Přejděte do nabídky Setup – viz Vstup do nabídky Setup na str. (→)
    2Stiskněte tlačítko (1)
    • zobrazí se seznam licencí
    Seznam licencí
    1. Nabídka Setup
    2. Položka nabídky Různá nastavení

    Vytvoření zálohy (exportování dat)

    • Prostřednictvím funkce exportování je možné uložit data systému Virtual Welding na USB flash disk například proto, aby byla zálohována.
    • Doporučuje se zálohovat data systému Virtual Welding jednou týdně.

    Exportování dat:

    1Připojte k přípojce USB systému Virtual Welding USB flash disk
    2Přejděte do nabídky Setup – viz Vstup do nabídky Setup na str. (→)
    3Stiskněte tlačítko (1)
    4Tlačítko (2) stiskněte, chcete-li exportovat veškerá data. Zahrnuty jsou tyto položky:
    • Kurzy
    • Učební plány
    • Profily
    • Žebříčky (bez playbacku)
    • Nastavení pro proměnný prostředek Ghost
    4Tlačítko (3) stiskněte, chcete-li exportovat pouze nastavení pro proměnný prostředek Ghost
    • tlačítko lze stisknout pouze v případě, že byl proměnný prostředek Ghost vytvořen
    5Stisknutím tlačítka (4) spusťte exportování dat
    6Vyjměte USB flash disk ze systému Virtual Welding
    1. Nabídka Setup
    2. Položka nabídky Různá nastavení

    Řídicí kód

    V tomto oddílu je popsán postup při změně přednastaveného řídicího kódu (1234).

    UPOZORNĚNÍ!

    Hrozí riziko ztráty kódu.

    Zajistěte, abyste zadaný kód v žádném případě nezapomněli, jinak již nebude možný přístup k důležitým nastavením. Pokud by však přece jen ke ztrátě kódu došlo, obraťte se na prodejce.

    1Přejděte do nabídky Setup – viz Vstup do nabídky Setup na str. (→)
    2Stiskněte tlačítko (1)
    3Zadejte požadovaný řídicí kód
    4Stiskněte tlačítko (2)
    1. Nabídka Setup
    2. Položka nabídky Různá nastavení

    Nastavení jazyků

    • Systém Virtual Welding je k dispozici až v 8 jazycích
    • Z těchto 8 jazyků může být aktivováno nejvýše 6 jazyků
    • Nastavení jazyků určují, které jazyky jsou aktivovány, a uživatel je tudíž může vybrat
    • Jeden z aktivních jazyků musí být definován jako standardní jazyk
    1Přejděte do nabídky Setup – viz Vstup do nabídky Setup na str. (→)
    2Stiskněte tlačítko (1)
    Změna nastavení jazyků:
    3V oblasti (2) vyberte jazyky, které mají být nastaveny jako aktivní
    4Stisknutím tlačítka (4) nastavení uložte
    Definování standardního jazyka:
    3V oblasti (3) definujte požadovaný jazyk jako standardní
    4Stisknutím tlačítka (4) nastavení uložte
    1. Nabídka Setup
    2. Položka nabídky Různá nastavení

    Importování dat (k dispozici pouze pro správce)

    Zvolená nastavení pro systém Virtual Welding lze importovat z USB flash disku.

    Nebezpečí ztráty dat: Při importování jsou přepsána nastavení uložená v systému.

    Importování dat:

    1Připojte k přípojce USB systému Virtual Welding USB flash disk
    2Přejděte do nabídky Setup – viz Vstup do nabídky Setup na str. (→)
    3Stiskněte tlačítko (1)
    4Tlačítko (2) stiskněte, chcete-li importovat veškerá data. Zahrnuty jsou tyto položky:
    • Kurzy
    • Učební plány
    • Profily
    • Žebříčky (bez playbacku)
    • Nastavení pro proměnný prostředek Ghost
    4Tlačítko (3) stiskněte, chcete-li importovat pouze nastavení pro proměnný prostředek Ghost
    • Tlačítko (3) lze stisknout pouze v případě, že jsou k dispozici odpovídající data
    5Vyberte obsah, který chcete importovat, například (4) a (5)
    6Stisknutím tlačítka (6) spusťte importování dat
    1. Nabídka Setup
    2. Položka nabídky Různá nastavení

    Zobrazení/změna profilů zemí (k dispozici pouze pro správce)

    V některých lokalizovaných verzích softwaru Virtual Welding lze vybírat z více profilů zemí. Tyto profily zemí mohou mít vliv na dostupnost funkcí softwaru Virtual Welding.

    Zobrazení/změna profilů zemí:

    1Přejděte do nabídky Setup – viz Vstup do nabídky Setup na str. (→)
    2Stiskněte tlačítko (1)
    3Vyberte požadovaný profil země, například (2)
    4Stisknutím tlačítka (3) nastavení uložte
    1. Nabídka Setup
    2. Položka nabídky Různá nastavení

    Obnovení továrního nastavení (k dispozici pouze pro správce)

    UPOZORNĚNÍ!

    Hrozí nebezpečí ztráty dat.

    V rámci obnovení továrního nastavení budou pro všechna nastavení v nabídce Setup obnoveny standardní tovární hodnoty. Upravená nastavení (například nastavení sítě, učební plány, kurzy, žebříčky apod.) budou ztracena.

    1Přejděte do nabídky Setup – viz Vstup do nabídky Setup na str. (→)
    2Stiskněte tlačítko (1)
    3Stisknutím tlačítka (2) obnovte tovární nastavení
    1. Nabídka Setup
    2. Položka nabídky Různá nastavení

    Provedení registrace senzorů (k dispozici pouze pro správce)

    • Spolu s každým systémem Virtual Welding jsou dodávány NFC klíče, které umožňují přejít k řízení terminálu nebo do nabídky Setup
    • Při prvním uvedení do provozu lze pomocí NFC klíče vytvořit přístup pro správce nebo pro uživatele
      • Správce má k dispozici přístup k celému rozsahu funkcí
      • Uživatel má k dispozici redukovanou strukturu nabídky a také méně možností nastavení
    • Aby byl systém Virtual Welding plně funkcí, musí být vytvořen alespoň jeden NFC klíč pro správce
    • V systému lze kdykoli vytvořit další NFC klíče pro správce i pro uživatele
    1Přejděte do nabídky Setup – viz Vstup do nabídky Setup na str. (→)
    2Stiskněte tlačítko (1)
    Vytvoření NFC klíče pro správce:
    3Mějte připraven příslušný NFC klíč
    4V oblasti (2) stiskněte tlačítko pro správce
    5Jakmile se na dotykové obrazovce zobrazí příslušná výzva, přiložte NFC klíč k senzoru
    6Potvrďte následující hlášení
    Vytvoření NFC klíče pro uživatele:
    3Mějte připraven příslušný NFC klíč
    4V oblasti (2) stiskněte tlačítko pro uživatele
    5Jakmile se na dotykové obrazovce zobrazí příslušná výzva, přiložte NFC klíč k senzoru
    6Potvrďte následující hlášení
    Odstranění NFC klíče pro správce:
    3Mějte připraven příslušný NFC klíč
    4V oblasti (3) stiskněte tlačítko pro správce
    5Jakmile se na dotykové obrazovce zobrazí příslušná výzva, přiložte NFC klíč k senzoru
    6Potvrďte následující hlášení
    Odstranění NFC klíče pro uživatele:
    3Mějte připraven příslušný NFC klíč
    4V oblasti (3) stiskněte tlačítko pro uživatele
    5Jakmile se na dotykové obrazovce zobrazí příslušná výzva, přiložte NFC klíč k senzoru
    6Potvrďte následující hlášení
    Odstranění všech NFC klíčů:
    3Mějte připraven příslušný NFC klíč
    4V oblasti (3) stiskněte tlačítko pro všechny uživatele
    5Potvrďte následující bezpečnostní otázku
    1. Nabídka Setup

    Položka nabídky Technická nastavení

    Nastavení data a času (k dispozici pouze pro správce)

    1Přejděte do nabídky Setup – viz Vstup do nabídky Setup na str. (→)
    2Stiskněte tlačítko (1)
    3Změňte požadovaná data
    1. Nabídka Setup
    2. Položka nabídky Technická nastavení

    Nastavení data a času (k dispozici pouze pro správce)

    1Přejděte do nabídky Setup – viz Vstup do nabídky Setup na str. (→)
    2Stiskněte tlačítko (1)
    3Změňte požadovaná data
    1. Nabídka Setup
    2. Položka nabídky Technická nastavení

    Zobrazení čísla NSB

    Číslo NSB představuje číslo verze softwaru Virtual Welding. Toto číslo je potřebné například při kontaktování střediska podpory.

    1Přejděte do nabídky Setup – viz Vstup do nabídky Setup na str. (→)
    2Stiskněte tlačítko (1)
    • zobrazí se číslo NSB
    1. Nabídka Setup
    2. Položka nabídky Technická nastavení

    Zkušební obrazovka (k dispozici pouze pro správce)

    Zkušební obrazovka umožňuje ověřit nastavení obrazovky.

    1Přejděte do nabídky Setup – viz Vstup do nabídky Setup na str. (→)
    2Stiskněte tlačítko (1)
    3Dotkněte se libovolného místa dotykové obrazovky
    • Po každém dotyku dotykové obrazovky se zobrazí následující zkušební obrazovka
    4Po dokončení ověřování stiskněte tlačítko (2)
    1. Nabídka Setup
    2. Položka nabídky Technická nastavení

    Určení typu konstrukce

    1Přejděte do nabídky Setup – viz Vstup do nabídky Setup na str. (→)
    2Stiskněte tlačítko (1)
    3Vyberte správné údaje
    4Uložte zadané údaje
    1. Nabídka Setup
    2. Položka nabídky Technická nastavení

    Aktivace kontroly úložiště (k dispozici pouze pro správce)

    Položka nabídky ScanDisk slouží ke zjištění a odstranění chyb na pevném disku. Díky tomu je systém zpravidla schopen dalšího provozu.

    1Přejděte do nabídky Setup – viz Vstup do nabídky Setup na str. (→)
    2Stiskněte tlačítko (1)
    3Zaškrtněte políčko (2)
    4Stiskněte tlačítko (3)
    • při příštím spuštění systému Virtual Welding se provede kontrola úložiště

    UPOZORNĚNÍ!

    Dokud je kontrola úložiště aktivována, provádí se při každém spuštění systému Virtual Welding.

    1. Nabídka Setup
    2. Položka nabídky Technická nastavení

    Provedení testu dotykové obrazovky (k dispozici pouze pro správce)

    Test dotykové obrazovky slouží ke kontrole kalibrace dotykové obrazovky.

    1Přejděte do nabídky Setup – viz Vstup do nabídky Setup na str. (→)
    2Stiskněte tlačítko (1)
    3Dotkněte se libovolného místa dotykové obrazovky
    • zobrazí se čtverec, ve kterém byl dotyk zaznamenán
    4Po dokončení testu stiskněte tlačítko (2)
    1. Nabídka Setup
    2. Položka nabídky Technická nastavení

    Nastavení hlasitosti (k dispozici pouze pro správce)

    1Přejděte do nabídky Setup – viz Vstup do nabídky Setup na str. (→)
    2Stiskněte tlačítko (1)
    3Proveďte požadovaná nastavení
    4Stiskněte tlačítko (2)

    Odstraňování chyb, údržba a likvidace

    Diagnostika a odstraňování závad

    Všeobecné informace

    Předejte podrobný popis chyby servisní službě, pokud
    • dojde k chybám, které nejsou popsány v následujícím textu, nebo pokud
    • uvedená opatření pro odstranění chyb nevedou k úspěchu.
    1. Odstraňování chyb, údržba a likvidace

    Diagnostika a odstraňování závad

    Všeobecné informace

    Předejte podrobný popis chyby servisní službě, pokud
    • dojde k chybám, které nejsou popsány v následujícím textu, nebo pokud
    • uvedená opatření pro odstranění chyb nevedou k úspěchu.
    1. Odstraňování chyb, údržba a likvidace
    2. Diagnostika a odstraňování závad

    Všeobecné informace

    Předejte podrobný popis chyby servisní službě, pokud
    • dojde k chybám, které nejsou popsány v následujícím textu, nebo pokud
    • uvedená opatření pro odstranění chyb nevedou k úspěchu.
    1. Odstraňování chyb, údržba a likvidace
    2. Diagnostika a odstraňování závad

    Bezpečnost

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku nesprávné obsluhy a nesprávně provedených prací

    Následkem mohou být vážná poranění a materiální škody.

    Práce a funkce popsané v tomto dokumentu smí provádět pouze vyškolený odborný personál v souladu s platnými národními a mezinárodními normami.

    Tento dokument je nutné přečíst a porozumět mu.

    Všechny návody k obsluze systémových komponent, zejména bezpečnostní předpisy, je nutné přečíst a porozumět jim.

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí zásahu elektrickým proudem

    Následkem mohou být těžká zranění nebo smrt.

    Před zahájením prací vypněte všechny začleněné přístroje a komponenty a odpojte je od elektrické sítě.

    Zajistěte všechny začleněné přístroje a komponenty proti opětovnému zapnutí.

    Po otevření přístroje se pomocí vhodného měřicího přístroje ujistěte, že součásti, které mohou mít elektrický náboj (např. kondenzátory), jsou vybité.

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí zásahu elektrickým proudem v důsledku nedostatečného propojení s ochranným vodičem

    Následkem mohou být vážná poranění a materiální škody.

    Šrouby pláště představují vhodné vodivé spojení s ochranným vodičem pro uzemnění pláště. Není dovoleno nahrazovat šrouby krytu jinými šrouby bez spolehlivého připojení ochranného vodiče.

    Vždy používejte originální šrouby pláště v původním počtu.

    Při utahování šroubů krytu dodržujte správný utahovací moment.

    1. Odstraňování chyb, údržba a likvidace
    2. Diagnostika a odstraňování závad

    Diagnostika a odstraňování závad

    Zařízení nefunguje
    Síťový vypínač je zapnutý, dotyková obrazovka zůstává tmavá, ventilátor zařízení se nehýbe
    Příčina:Síťové vedení je přerušeno, síťová zástrčka není zastrčena
    Odstranění:Prověření síťového vedení, event. zasunutí síťové zástrčky do zásuvky
    Příčina:Síťová zásuvka nebo zástrčka je vadná
    Odstranění:Výměna vadných součástek
    Příčina:Došlo k vybavení síťového jištění
    Odstranění:Zjištění příčiny vybavení síťového jištění a obnovení funkce síťového jištění
    Poloha svařovacího hořáku / držáku elektrody se liší od zobrazení ve VR brýlích
    Příčina:Chybná kalibrace jednotlivých komponent
    Odstranění:1. krok: Držte logo Fronius stisknuté 3 sekundy – spustí se tak kalibrace komponent. Podrobnější informace o kalibraci komponent viz oddíl Kalibrace komponent od str. (→)
    2. krok: Proveďte kalibraci systému – viz oddíl Kalibrace systému od str. (→)
    Poloha svařovacího hořáku / držáku elektrody se liší od zobrazení na dotykové obrazovce
    Příčina:Svařovací hořák nebo držák elektrody není správně kalibrovaný
    Odstranění:Proveďte kalibraci systému – viz oddíl Kalibrace systému od str. (→)
    Trojrozměrné zobrazení se chvěje
    Příčina:V bezprostřední blízkosti se nachází jiný systém Virtual Welding
    Odstranění:Zvětšete vzdálenost od dalšího systému Virtual Welding nejméně na 4 m (157.48 inch)
    Příčina:V bezprostřední blízkosti systému Virtual Welding se nacházejí přístroje, které vysílají záření (mobilní telefon, ...)
    Odstranění:Odstranění příslušných přístrojů
    Příčina:V bezprostřední blízkosti systému Virtual Welding se nacházejí kovové předměty
    Odstranění:Odstranění příslušných předmětů
    Trojrozměrné zobrazení na dotykové obrazovce je chybné
    Pohyb svařovacího hořáku nebo držáku elektrody a/nebo VR brýlí se nezobrazuje, trojrozměrné zobrazení na dotykové obrazovce je nekoordinované
    Příčina:Svařovací hořák / držák elektrody není připojen
    Odstranění:Připojení svařovací hořáku / držáku elektrody
    Příčina:VR brýle nejsou připojeny
    Odstranění:Připojení VR brýlí
    Příčina:Držák svařence není připojen
    Odstranění:Připojení držáku svařence
    Příčina:Senzorový kabel nebo senzorový konektor svařovacího hořáku / držáku elektrody je vadný
    Odstranění:Výměna senzorového kabelu
    Příčina:Svařenec je nedostatečně zasunut do držáku svařence
    Odstranění:Řádné zasunutí svařence do držáku svařence
    Trojrozměrné zobrazení funguje pouze při otáčení, a nikoli při pohybech vpřed a vzad
    Příčina:VR brýle nedokážou rozpoznat okolní prostor
    Odstranění:Zajištění, aby kamery VR brýlí byly čisté a nebyly zakryté (vlasy, čepicí, rukama, ...)
    Příčina:Chybná kalibrace prostoru
    Odstranění:Provedení kalibrace prostoru – viz oddíl Kalibrace prostoru od str. (→)
    Obraz ve VR brýlích působí dojmem snímání z dálky nad svařencem nebo pod ním; pohyby vpřed a vzad i otáčení hlavy se zobrazují správně
    Příčina:Chybná kalibrace komponent
    Odstranění:Držte logo Fronius stisknuté 3 sekundy – spustí se tak kalibrace komponent. Podrobnější informace o kalibraci komponent viz oddíl Kalibrace komponent od str. (→)
    VR brýle nefungují
    Příčina:VR brýle nejsou připojené k systému Virtual Welding
    Odstranění:Připojte datový kabel VR brýlí k systému Virtual Welding
    Příčina:VR brýle byly připojeny až po zapnutí systému Virtual Welding
    Odstranění:Vypnutí systému Virtual Welding; připojení VR brýlí; zapnutí systému Virtual Welding
    Příčina:VR brýle jsou vadné
    Odstranění:Výměna VR brýlí
    Příčina:VR brýle nejsou napájené proudem
    Odstranění:Zapojte síťový zdroj VR brýlí
    Tlačítka na svařovacím hořáku nefungují
    Příčina:Svařovací hořák není připojen
    Odstranění:Připojení svařovacího hořáku
    Systém se při spouštění zablokuje při zobrazení obrazovky zpracování
    Příčina:Chyba softwaru – při spouštění bylo připojeno neznámé zařízení USB (např. USB flash disk)
    Odstranění:Odstranění zařízení USB
    Pokud tento krok nevede ke zlepšení, proveďte aktualizaci – podrobnější informace viz oddíl Aktualizace od str. (→)
    1. Odstraňování chyb, údržba a likvidace

    Údržba a likvidace

    Všeobecné informace

    Při normálních provozních podmínkách vyžaduje zařízení pouze minimální péči a údržbu. Pro udržení zařízení v provozuschopném stavu po řadu let je třeba dodržovat opatření uvedená dále.

    1. Odstraňování chyb, údržba a likvidace
    2. Údržba a likvidace

    Všeobecné informace

    Při normálních provozních podmínkách vyžaduje zařízení pouze minimální péči a údržbu. Pro udržení zařízení v provozuschopném stavu po řadu let je třeba dodržovat opatření uvedená dále.

    1. Odstraňování chyb, údržba a likvidace
    2. Údržba a likvidace

    Bezpečnost

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku nesprávné obsluhy a nesprávně provedených prací

    Následkem mohou být vážná poranění a materiální škody.

    Práce a funkce popsané v tomto dokumentu smí provádět pouze vyškolený odborný personál v souladu s platnými národními a mezinárodními normami.

    Tento dokument je nutné přečíst a porozumět mu.

    Všechny návody k obsluze systémových komponent, zejména bezpečnostní předpisy, je nutné přečíst a porozumět jim.

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí zásahu elektrickým proudem

    Následkem mohou být těžká zranění nebo smrt.

    Před zahájením prací vypněte všechny začleněné přístroje a komponenty a odpojte je od elektrické sítě.

    Zajistěte všechny začleněné přístroje a komponenty proti opětovnému zapnutí.

    Po otevření přístroje se pomocí vhodného měřicího přístroje ujistěte, že součásti, které mohou mít elektrický náboj (např. kondenzátory), jsou vybité.

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí zásahu elektrickým proudem v důsledku nedostatečného propojení s ochranným vodičem

    Následkem mohou být vážná poranění a materiální škody.

    Šrouby pláště představují vhodné vodivé spojení s ochranným vodičem pro uzemnění pláště. Není dovoleno nahrazovat šrouby krytu jinými šrouby bez spolehlivého připojení ochranného vodiče.

    Vždy používejte originální šrouby pláště v původním počtu.

    Při utahování šroubů krytu dodržujte správný utahovací moment.

    1. Odstraňování chyb, údržba a likvidace
    2. Údržba a likvidace

    Údržba při každém uvedení do provozu

    • Všechny komponenty včetně síťové zástrčky, síťového kabelu a kabelu systémových komponent zkontrolujte z hlediska poškození a poškozené komponenty vyměňte
    • Zajistěte, aby větrací otvory nebyly zakryté (ani částečně)
    1. Odstraňování chyb, údržba a likvidace
    2. Údržba a likvidace

    Likvidace odpadu

    Likvidace odpadu musí být provedena v souladu s platnými národními a místními předpisy.

    Aktualizace

    Provedení aktualizace

    Příprava na aktualizaci

    Příprava systému Virtual Welding na aktualizaci:
    1Odpojte VR brýle
    2Zálohujte data – viz oddíl Vytvoření zálohy (exportování dat) od str. (→)
    3Připojte k systému Virtual Welding klávesnici
    Konfigurování USB flash disku pro aktualizaci:
    4Načtěte složku s aktualizací do počítače
    • složka s aktualizací je k dispozici na webu www.virtualwelding.com
    5Rozbalte složku s aktualizací
    6Připojte k počítači USB flash disk s možností spuštění systému
    7Ve složce s aktualizací spusťte soubor .exe
    8V případě potřeby změňte jazyk programu pomocí tlačítka (1)
    9Pomocí tlačítka (2) vyberte USB flash disk s možností spuštění systému, který je již připojen k počítači
    10Pomocí tlačítka (3) vyberte soubor „.iso“ umístěný ve složce s aktualizací
    11Pomocí tlačítka (4) vyberte položku „GPT“
    12Pomocí tlačítka (5) vyberte položku „UEFI“ nebo „BIOS“
    • v závislosti na systému je k dispozici jedna ze dvou možností
    13Do pole (6) zadejte text „VWUPDATE“
    14Pomocí tlačítka (7) vyberte položku „Large FAT32 (Default)“ (Large FAT32 (výchozí)); pomocí tlačítka (8) vyberte položku „32 kilobites (Default)“ (32 kilobitů (výchozí))
    15Zaškrtněte políčka (9) a (10)
    16Stiskněte tlačítko (11)
    Po stisknutí tlačítka (12) se veškerá existující data z USB flash disku odstraní a uloží se na něj veškerá data potřebná pro aktualizaci.
    17Stiskněte tlačítko (12)

    Až bude celý indikátor načítání (13) zelený, konfigurování USB flash disku bude dokončeno a bude možné použít jej pro aktualizaci systému Virtual Welding

    1. Aktualizace

    Provedení aktualizace

    Příprava na aktualizaci

    Příprava systému Virtual Welding na aktualizaci:
    1Odpojte VR brýle
    2Zálohujte data – viz oddíl Vytvoření zálohy (exportování dat) od str. (→)
    3Připojte k systému Virtual Welding klávesnici
    Konfigurování USB flash disku pro aktualizaci:
    4Načtěte složku s aktualizací do počítače
    • složka s aktualizací je k dispozici na webu www.virtualwelding.com
    5Rozbalte složku s aktualizací
    6Připojte k počítači USB flash disk s možností spuštění systému
    7Ve složce s aktualizací spusťte soubor .exe
    8V případě potřeby změňte jazyk programu pomocí tlačítka (1)
    9Pomocí tlačítka (2) vyberte USB flash disk s možností spuštění systému, který je již připojen k počítači
    10Pomocí tlačítka (3) vyberte soubor „.iso“ umístěný ve složce s aktualizací
    11Pomocí tlačítka (4) vyberte položku „GPT“
    12Pomocí tlačítka (5) vyberte položku „UEFI“ nebo „BIOS“
    • v závislosti na systému je k dispozici jedna ze dvou možností
    13Do pole (6) zadejte text „VWUPDATE“
    14Pomocí tlačítka (7) vyberte položku „Large FAT32 (Default)“ (Large FAT32 (výchozí)); pomocí tlačítka (8) vyberte položku „32 kilobites (Default)“ (32 kilobitů (výchozí))
    15Zaškrtněte políčka (9) a (10)
    16Stiskněte tlačítko (11)
    Po stisknutí tlačítka (12) se veškerá existující data z USB flash disku odstraní a uloží se na něj veškerá data potřebná pro aktualizaci.
    17Stiskněte tlačítko (12)

    Až bude celý indikátor načítání (13) zelený, konfigurování USB flash disku bude dokončeno a bude možné použít jej pro aktualizaci systému Virtual Welding

    1. Aktualizace
    2. Provedení aktualizace

    Příprava na aktualizaci

    Příprava systému Virtual Welding na aktualizaci:
    1Odpojte VR brýle
    2Zálohujte data – viz oddíl Vytvoření zálohy (exportování dat) od str. (→)
    3Připojte k systému Virtual Welding klávesnici
    Konfigurování USB flash disku pro aktualizaci:
    4Načtěte složku s aktualizací do počítače
    • složka s aktualizací je k dispozici na webu www.virtualwelding.com
    5Rozbalte složku s aktualizací
    6Připojte k počítači USB flash disk s možností spuštění systému
    7Ve složce s aktualizací spusťte soubor .exe
    8V případě potřeby změňte jazyk programu pomocí tlačítka (1)
    9Pomocí tlačítka (2) vyberte USB flash disk s možností spuštění systému, který je již připojen k počítači
    10Pomocí tlačítka (3) vyberte soubor „.iso“ umístěný ve složce s aktualizací
    11Pomocí tlačítka (4) vyberte položku „GPT“
    12Pomocí tlačítka (5) vyberte položku „UEFI“ nebo „BIOS“
    • v závislosti na systému je k dispozici jedna ze dvou možností
    13Do pole (6) zadejte text „VWUPDATE“
    14Pomocí tlačítka (7) vyberte položku „Large FAT32 (Default)“ (Large FAT32 (výchozí)); pomocí tlačítka (8) vyberte položku „32 kilobites (Default)“ (32 kilobitů (výchozí))
    15Zaškrtněte políčka (9) a (10)
    16Stiskněte tlačítko (11)
    Po stisknutí tlačítka (12) se veškerá existující data z USB flash disku odstraní a uloží se na něj veškerá data potřebná pro aktualizaci.
    17Stiskněte tlačítko (12)

    Až bude celý indikátor načítání (13) zelený, konfigurování USB flash disku bude dokončeno a bude možné použít jej pro aktualizaci systému Virtual Welding

    1. Aktualizace
    2. Provedení aktualizace

    Provedení aktualizace

    1Přepněte síťový vypínač systému Virtual Welding do polohy -O-
    2Připojte k přípojce USB systému Virtual Welding USB flash disk
    3Přepněte síťový vypínač systému Virtual Welding do polohy -I-
    • Na dotykové obrazovce se zobrazí text „elo“
    4Dokud je na dotykové obrazovce zobrazen text „elo“, stiskněte klávesu Delete a držte ji stisknutou
    • tímto postupem se otevře nabídka BIOS
    • Pokud se nabídka BIOS neotevře, zopakujte uvedené kroky
    Nabídka BIOS
    5Pomocí kláves se šipkami na klávesnici vyberte položku nabídky „Save & Exit“ (Uložit a ukončit) (1)
    6V rámci položky nabídky „Boot Override“ (Potlačení zavedení systému) vyberte USB flash disk obsahující data aktualizace (2)
    • USB flash disk má vždy označení „Flash Drive“ (jednotka flash) nebo „Flash Disk“ (flash disk)
    • pokud se USB flash disk nezobrazuje, znamená to, že nebyl rozpoznán. V takovém případě:
      • přepněte síťový vypínač systému Virtual Welding do polohy -O-, vyjměte USB flash disk a znova jej připravte (viz oddíl Příprava na aktualizaci od str. (→))
    7Po výběru USB flash disku spusťte aktualizaci stisknutím klávesy „Enter“
    Jakmile se na dotykové obrazovce zobrazí text „Press any key to continue...“ (Pokračujte stisknutím kterékoli klávesy...) (3), je aktualizace úspěšně dokončená
    8Stiskněte libovolnou klávesu na klávesnici
    • systém Virtual Welding se automaticky vypne
    9Přepněte síťový vypínač systému Virtual Welding do polohy -O-
    10Odpojte klávesnici a vyjměte USB flash disk ze systému Virtual Welding
    • systém Virtual Welding je připraven k provozu

    Technické údaje

    Technické údaje

    Zvláštní napětí

    U přístrojů vybavených pro zvláštní napětí platí technické údaje z výkonového štítku.

    1. Technické údaje

    Technické údaje

    Zvláštní napětí

    U přístrojů vybavených pro zvláštní napětí platí technické údaje z výkonového štítku.

    1. Technické údaje
    2. Technické údaje

    Zvláštní napětí

    U přístrojů vybavených pro zvláštní napětí platí technické údaje z výkonového štítku.

    1. Technické údaje
    2. Technické údaje

    StandUp Terminal, MobileCase

    Síťové napětí +/- 10 %

    110 V – 230 V

    Frekvence sítě

    50/60 Hz

    Síťové jištění

    2 ks 3,15 A, zpožděný typ

    Odběr proudu

    max. 1,2 A

    Emisní třída EMC

    A

    Certifikace

    CE

    1. Technické údaje
    2. Technické údaje

    Normy

    Přístroj byl testován v souladu s příslušnými směrnicemi podle následujících norem a bylo zjištěno jejich dodržení.

    EN 55032:2015

    Ve shodě s normami 2014/30/EU a 2014/35/EU.

    EN 55024:2010 + A1:2015

    EN 61000-3-2:2014

    EN 61000-3-3:2013

    EN 62368-1:2014 + A11:2017 /
    IEC62368-1:2018

    EN 62311:2008