LogoTPS 320i, TPS 400i, TPS 500i, TPS 600i
  • fr
    • Contact
    • Mentions légales
    • CGV
    • Protection des données
    • Cookie Policy
    • 044-05122024
    • Consignes de sécurité
      • Explication des consignes de sécurité
      • Généralités
      • Utilisation conforme à la destination
      • Couplage au réseau
      • Conditions environnementales
      • Obligations de l'exploitant
      • Obligations du personnel
      • Disjoncteur à courant résiduel
      • Protection de l'utilisateur et des personnes
      • Données relatives aux valeurs des émissions sonores
      • Risque lié aux gaz et aux vapeurs nocifs
      • Risques liés à la projection d'étincelles
      • Risque lié au courant d'alimentation et à l'intensité de soudage
      • Intensités de soudage vagabondes
      • Classification CEM des appareils
      • Mesures CEM
      • Mesures liées aux champs électromagnétiques
      • Sources de risques particulières
      • Exigences liées au gaz de protection
      • Risque lié aux bouteilles de gaz de protection
      • Danger ! Fuites possibles de gaz de protection
      • Mesures de sécurité sur le lieu d'installation et lors du transport
      • Mesures de sécurité en mode de fonctionnement normal
      • Mise en service, maintenance et remise en état
      • Contrôle technique de sécurité
      • Marquage de sécurité
      • Sécurité des données
      • Droits d'auteur
    • Informations générales
      • Généralités
        • Concept d'appareil
        • Source de courant = appareil de soudage
        • Principe de fonctionnement
        • Domaines d'utilisation
        • Conformités
        • Bluetooth trademarks
        • Avertissements sur l'appareil
      • Composants du système
        • Généralités
        • Aperçu
        • Options
        • Option OPT/i Safety Stop PL d
    • Welding Packages, caractéristiques de soudage, modes opératoires de soudage et process
      • Packs de soudage
        • Généralités
        • Packs de soudage
      • Caractéristiques de soudage
        • Welding characteristics
      • Process de soudage et processus
        • Soudage MIG/MAG Synergic pulsé
        • Soudage MIG/MAG Synergic standard
        • Process PMC
        • Process LSC
        • Soudage SynchroPuls
        • Process CMT
        • Process de soudage CMT Cycle Step
        • SlagHammer
        • Soudage par intervalle
        • WireSense
        • ConstantWire
        • Gougeage (Arc Air Gouging)
    • Éléments de commande, raccords et composants mécaniques
      • Panneau de commande
        • Généralités
        • Sécurité
        • Panneau de commande
        • Possibilités de saisie
      • Écran et ligne d'état
        • Écran
        • Ligne d'état
        • Ligne d'état - limite de courant atteinte
        • Passer en plein écran
        • Page suivante - page précédente
        • Graphiques animés
        • Paramètres grisés
      • Raccords, sélecteurs et composants mécaniques
        • Appareil de soudage TPS 320i / 400i / 500i / 600i
    • Installation et mise en service
      • Équipement minimum pour le soudage
        • Généralités
        • Soudage MIG/MAG refroidi par gaz
        • Soudage MIG/MAG refroidi par eau
        • Soudage MIG/MAG automatisé
        • Soudage CMT manuel
        • Soudage CMT automatisé
        • Soudage TIG DC
        • Soudage manuel à l'électrode enrobée
        • Gougeage
      • Avant installation et mise en service
        • Sécurité
        • Utilisation conforme
        • Instructions d'installation
        • Couplage au réseau
        • Alimentation par générateur
        • Informations relatives aux composants périphériques
      • Raccordement du câble secteur
        • Généralités
        • Câble secteur prescrit
        • Sécurité
        • Raccorder le câble secteur - Généralités
      • Mise en service TPS 320i / 400i / 500i / 600i
        • Sécurité
        • Généralités
        • TPS 320i / 400i / 500i / 600i :
          Monter les composants périphériques (aperçu)
        • Fixer l'anti-traction du faisceau de liaison
        • Raccorder le faisceau de liaison
        • Pose correcte du faisceau de liaison
        • Raccorder la bouteille de gaz
        • Créer une connexion de mise à la masse
        • Raccorder la torche de soudage MIG/MAG au dévidoir
        • Autres opérations
        • Instructions pour l'insertion du fil
      • Verrouillage et déverrouillage de l'appareil de soudage à l'aide d'un code NFC
        • Généralités
        • Verrouillage et déverrouillage de l'appareil de soudage à l'aide d'un code NFC
    • Mode soudage
      • Modes de service MIG/MAG
        • Généralités
        • Symboles et explications
        • Mode 2 temps
        • Mode 4 temps
        • Mode spécial 4 temps
        • Mode spécial 2 temps
        • Pointage
      • Soudage MIG/MAG et CMT
        • Sécurité
        • Soudage MIG/MAG et CMT – Vue d'ensemble
        • Mettre l'appareil de soudage sous tension
        • Régler le process de soudage et le mode de service via la ligne d'état
        • Régler le mode opératoire de soudage et le mode de service via la barre de menu
        • Sélectionner le matériau d'apport et le gaz de protection
        • Régler les paramètres de soudage
        • Régler la quantité de gaz de protection
        • Soudage MIG/MAG ou CMT
      • Soudage par points et soudage par intervalle
        • Soudage par points
        • Soudage par intervalle
      • Paramètres de soudage MIG/MAG et CMT
        • Paramètres de soudage pour le soudage MIG/MAG Synergic pulsé et le soudage PMC
        • Paramètres de soudage pour le soudage MIG/MAG Synergic standard, le soudage LSC et le soudage CMT
        • Paramètres de soudage pour le soudage MIG/MAG manuel standard
        • Explication des notes de bas de page
      • Mode EasyJob
        • Généralités
        • Activer le mode EasyJob
        • Enregistrer des points de travail EasyJob
        • Appeler les points de travail EasyJob
        • Supprimer des points de travail EasyJob
        • Charger plus d'EasyJobs
      • Mode de service Job
        • Généralités
        • Enregistrer les paramètres comme job
        • Job soudage - appeler des jobs
        • Renommer job
        • Supprimer un job
        • Charger un job
        • Optimiser les jobs
        • Régler des corrections de limites pour un job
        • Préréglage pour « Enregistrement job »
        • Mode de service Job avec WF 25i Dual
      • Soudage TIG
        • Sécurité
        • Préparation
        • Soudage TIG
        • Amorcer l'arc électrique
        • Arrêter le soudage.
      • Soudage à électrode enrobée
        • Sécurité
        • Préparation
        • Soudage manuel à l'électrode enrobée
        • Paramètres de soudage pour le soudage manuel à l'électrode enrobée
      • Gougeage
        • Sécurité
        • Préparation
        • Gougeage
    • Paramètres de procédé
      • Aperçu
        • Aperçu
      • Paramètres du procédé Commun
        • Paramètres de process Généralités
        • Paramètres de process pour début/fin du soudage
        • Paramètres de process pour le setup Gaz
        • Paramètres de procédé pour la régulation du processus
        • Stabilisateur de pénétration
        • Stabilisateur de hauteur d'arc
        • Combinaison du stabilisateur de pénétration et du stabilisateur de longueur d'arc
        • Paramètres de process pour SynchroPuls
        • Paramètres de process pour mix de process
        • Paramètres de process pour la régulation des processus TWIN
        • Paramètres de process pour CMT Cycle Step
        • Paramètres de process pour ConstantWire
        • Paramètres de process pour le pointage
        • Paramètres de process pour l'intervalle
        • Paramètres de process pour le setup manuel
        • Ajustage R/L
        • Paramètres de process pour setup TIG/MMA/SMAW
      • Paramètre du procédé Composants et surveillance
        • Paramètre de process Composants et surveillance
        • Paramètres de process pour Composants
        • Ajustement du système
        • Surveillance de coupure de l'arc électrique
        • Fil collé au tube contact
        • Surveillance fil collé à la pièce à souder
        • Couplage du circuit de soudage
        • Surveillance fin de fil
        • Surveillance du gaz
        • Surveillance de la force du moteur
        • Surveillance du tampon de fil
      • Paramètres du procédé Job
        • Aperçu – Paramètres de process – Job
        • Paramètres de process pour Optimiser les jobs
        • Paramètre de procédé pour les seuils de correction
        • Paramètres de process pour Paramètres job pré-enregistrés
    • Préréglages
      • Préréglages
        • Généralités
        • Aperçu
      • Préréglages – affichage
        • Préréglages Affichage
        • Régler la langue
        • Régler les unités / normes
        • Régler la date et l'heure
        • Appeler les données système
        • Afficher les caractéristiques
        • Affichage des paramètres MIG/MAG
        • Affichage JobMaster MIG/MAG
      • Préréglages – système
        • Préréglages système
        • Consultation des informations sur l'appareil
        • Restaurer les paramètres usine
        • Restaurer le mot de passe du site Internet
        • Mode de service Setup : paramétrer mode spécial 4 temps « Guntrigger », affichage spécial JobMaster, soudage par points et sélection de job par gâchette de torche
        • Service Connect
        • Configuration réseau
        • Régler manuellement les paramètres de réseau
        • WLAN
        • Réglages Bluetooth
        • WeldCube Air
        • Autorisation du client
        • Connexion USB
        • Configuration de l'appareil de soudage
        • Setup Dévidoir
        • Setup Interface
        • Setup TWIN
      • Préréglages – documentation
        • Préréglages Documentation
        • Régler le taux d'échantillonnage
        • Consulter Enregistrement
        • Démarrer/arrêter la surveillance de valeur limite
      • Préréglages - Administration
        • Préréglages Administration
        • Généralités
        • Définitions
        • Rôles et utilisateurs prédéfinis
        • Aperçu gestion des utilisateurs
      • Créer l'administrateur et les rôles
        • Conseils pour la création de rôles et d'utilisateurs
        • Créer un code Administrateur
        • Créer des rôles
        • Copier les rôles
      • Créer les utilisateurs
        • Créer les utilisateurs
        • Copier l'utilisateur
      • Modifier les utilisateurs/les rôles, désactiver la gestion des utilisateurs
        • Modifier des rôles
        • Supprimer des rôles
        • Modifier un utilisateur
        • Supprimer un utilisateur
        • Désactiver la gestion des utilisateurs
        • Code NFC administrateur perdu ?
      • CENTRUM - Central User Management
        • Activer le serveur CENTRUM
    • SmartManager - Le site Internet de l'appareil de soudage
      • SmartManager - Le site Internet de l'appareil de soudage
        • Généralités
        • SmartManager du poste de soudure et se connecter
        • Fonctions d'aide au cas où la connexion ne fonctionne pas
        • Modifier le mot de passe/Déconnexion
        • Réglages
        • Choix de la langue
        • Voyant d'état
        • Fronius
      • Données du système actuelles
        • Données système actuelles
      • Documentation journal
        • Enregistrement
        • Réglages de base
      • Données du job
        • Données du job
        • Affichage du job
        • Éditer un job
        • Importer un job
        • Exporter un job
        • Exporter le(s) job(s) au format...
      • Réglages de l'appareil de soudage
        • Paramètres du process
        • Désignation et emplacement
        • Affichage des paramètres
        • Date et heure
        • Paramètres réseau
        • Réglages MQTT
        • Réglages OPC-UA
      • Sauvegarde et restauration
        • Généralités
        • Sauvegarde et restauration
        • Sauvegarde automatique
      • Visualisation du signal
        • Visualisation des signaux
      • Gestion des utilisateurs
        • Généralités
        • Utilisateur
        • Rôles de l'utilisateur
        • Export & import
        • Serveur CENTRUM
      • Aperçu
        • Vue d'ensemble
        • Développer les groupes/Réduire les groupes
        • Exporter la vue d'ensemble des composants en tant que ...
      • Mise à jour
        • Mise à jour
        • Recherche mise à jour (Effectuer la mise à jour)
        • Informations sur les licences Open Source
        • Fronius WeldConnect
      • Packs de fonctions
        • Packs de fonction
        • Télécharger un pack de fonction
      • Vue d'ensemble des caractéristiques
        • Aperçu des lignes de synergique
        • Afficher les filtres
      • Capture d'écran
        • Capture d'écran
      • Interface
        • Interface
    • Élimination des erreurs et maintenance
      • Diagnostic d’erreur, élimination de l'erreur
        • Généralités
        • Sécurité
        • Soudage MIG/MAG - Limite de courant
        • Diagnostic d'erreur de l'appareil de soudage
      • Maintenance, entretien et élimination
        • Généralités
        • Sécurité
        • À chaque mise en service
        • Tous les 2 mois
        • Tous les 6 mois
        • Mettre le micrologiciel à jour
        • Élimination
    • Annexe
      • Valeurs moyennes de consommation pendant le soudage
        • Consommation moyenne de fil-électrode pour le soudage MIG/MAG
        • Consommation moyenne de gaz de protection pour le soudage MIG/MAG
        • Consommation moyenne de gaz de protection pour le soudage TIG
      • Caractéristiques techniques
        • Explication du terme facteur de marche
        • Tension spéciale
        • Aperçu des matières premières critiques, année de production de l'appareil
        • TPS 320i
        • TPS 320i /nc
        • TPS 320i /600V/nc
        • TPS 320i /MV/nc
        • TPS 400i
        • TPS 400i /nc
        • TPS 400i /600V/nc
        • TPS 400i /MV/nc
        • TPS 500i
        • TPS 500i /nc
        • TPS 500i /600V/nc
        • TPS 500i /MV/nc
        • TPS 600i
        • TPS 600i /nc
        • TPS 600i /600V/nc
        • China Energy Label
        • Paramètres radio
        • Catalogue C
      • Substances dangereuses

    TPS 320i, TPS 400i, TPS 500i, TPS 600i Instructions de service

    Éléments de commande
    Possibilités de saisie
    Mise en service
    Soudage MIG/MAG
    Paramètres de soudage MIG/MAG
    Paramètres du procédé
    Préréglages
    SmartManager
    Caractéristiques techniques

    Consignes de sécurité

    Explication des consignes de sécurité

    DANGER!

    Signale un risque de danger immédiat.

    S'il n'est pas évité, il peut entraîner la mort ou des blessures graves.

    AVERTISSEMENT!

    Signale une situation potentiellement dangereuse.

    Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves.

    ATTENTION!

    Signale une situation susceptible de provoquer des dommages.

    Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou minimes, ainsi que des dommages matériels.

    REMARQUE!

    Signale la possibilité de mauvais résultats de travail et de dommages sur l'équipement.

    1. Consignes de sécurité

    Explication des consignes de sécurité

    DANGER!

    Signale un risque de danger immédiat.

    S'il n'est pas évité, il peut entraîner la mort ou des blessures graves.

    AVERTISSEMENT!

    Signale une situation potentiellement dangereuse.

    Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves.

    ATTENTION!

    Signale une situation susceptible de provoquer des dommages.

    Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou minimes, ainsi que des dommages matériels.

    REMARQUE!

    Signale la possibilité de mauvais résultats de travail et de dommages sur l'équipement.

    1. Consignes de sécurité

    Généralités

    Cet appareil est fabriqué selon l'état actuel de la technique et conformément aux règles techniques de sécurité en vigueur. Cependant, en cas d'erreur de manipulation ou de mauvaise utilisation, il existe un risque
    • de blessure et de mort pour l'utilisateur ou des tiers,
    • de dommages pour l'appareil et les autres biens de l'utilisateur,
    • d'inefficacité du travail avec l'appareil.
    Toutes les personnes concernées par la mise en service, l'utilisation, la maintenance et la remise en état de l'appareil doivent
    • posséder les qualifications correspondantes,
    • avoir des connaissances en soudage et
    • lire attentivement et suivre avec précision les prescriptions des présentes Instructions de service.

    Les Instructions de service doivent être conservées en permanence sur le lieu d'utilisation de l'appareil. En complément des présentes instructions de service, les règles générales et locales en vigueur concernant la prévention des accidents et la protection de l'environnement doivent être respectées.

    Concernant les avertissements de sécurité et de danger présents sur l'appareil
    • veiller à leur lisibilité permanente
    • ne pas les détériorer
    • ne pas les retirer
    • ne pas les recouvrir, ni coller d'autres autocollants par-dessus, ni les peindre.

    Vous trouverez les emplacements des avertissements de sécurité et de danger présents sur l'appareil au chapitre « Généralités » des Instructions de service de votre appareil.
    Éliminer les pannes qui peuvent menacer la sécurité avant de mettre l'appareil sous tension.
    Votre sécurité est en jeu !

    1. Consignes de sécurité

    Utilisation conforme à la destination

    Cet appareil est exclusivement destiné aux applications dans le cadre d'un emploi conforme aux règles en vigueur.

    L'appareil est exclusivement conçu pour le mode opératoire de soudage indiqué sur la plaque signalétique.
    Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages consécutifs.

    Font également partie de l'emploi conforme
    • la lecture attentive et le respect de toutes les remarques des instructions de service
    • la lecture attentive et le respect de tous les avertissements de sécurité et de danger
    • le respect des travaux d'inspection et de maintenance.
    Ne jamais utiliser cet appareil pour les applications suivantes :
    • Dégeler des conduites
    • Charger des batteries / accumulateurs
    • Démarrer des moteurs

    Cet appareil est configuré pour une utilisation dans le secteur industriel et artisanal. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus à une utilisation dans les zones résidentielles.

    Le fabricant décline toute responsabilité en cas de résultats de travail défectueux ou insatisfaisants.

    1. Consignes de sécurité

    Couplage au réseau

    En raison de leur absorption de courant élevée, les appareils à puissance élevée influent sur la qualité énergétique du réseau d'alimentation.

    Certains types d'appareils peuvent être touchés sous la forme :
    • de restrictions de raccordement ;
    • d'exigences relatives à l'impédance maximale autorisée du secteur *) ;
    • d'exigences relatives à la puissance de court-circuit minimale nécessaire *) ;

    *) à l'interface avec le réseau public
    voir caractéristiques techniques

    Dans ce cas, l'exploitant ou l'utilisateur de l'appareil doit s'assurer que l'appareil peut être raccordé au réseau, au besoin en prenant contact avec le fournisseur d'électricité.

    IMPORTANT ! Veiller à la bonne mise à la terre du couplage au réseau !

    1. Consignes de sécurité

    Conditions environnementales

    Tout fonctionnement ou stockage de l'appareil en dehors du domaine d'utilisation indiqué est considéré comme non conforme. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages consécutifs.

    Plage de températures pour l'air ambiant :
    • en service : -10 °C à + 40 °C (14 °F à 104 °F)
    • lors du transport et du stockage : -20 °C à +55 °C (-4 °F à 131 °F)
    Humidité relative de l'air :
    • jusqu'à 50 % à 40 °C (104 °F)
    • jusqu'à 90 % à 20 °C (68 °F)

    Air ambiant : absence de poussières, acides, gaz ou substances corrosives, etc.
    Altitude au-dessus du niveau de la mer :jusqu'à 2000 m (6561 ft. 8.16 in.)

    1. Consignes de sécurité

    Obligations de l'exploitant

    L'exploitant s'engage à laisser travailler sur l'appareil uniquement des personnes qui
    • connaissent les dispositions de base relatives à la sécurité du travail et à la prévention des accidents et sont formées à la manipulation de l'appareil
    • ont attesté par leur signature avoir lu et compris les présentes instructions de service, en particulier le chapitre « Consignes de sécurité »
    • ont suivi une formation conforme aux exigences relatives aux résultats de travail.

    La sécurité de travail du personnel doit être contrôlée à intervalles réguliers.

    1. Consignes de sécurité

    Obligations du personnel

    Toutes les personnes qui sont habilitées à travailler avec l'appareil s'engagent, avant de commencer à travailler
    • à respecter les dispositions de base relatives à la sécurité du travail et à la prévention des accidents,
    • à lire les présentes instructions de service, en particulier le chapitre « Consignes de sécurité », et à confirmer par leur signature qu'elles les ont comprises et vont les respecter.

    Avant de quitter le poste de travail, assurez-vous qu'aucun dommage corporel ou matériel ne peut survenir, même en votre absence.

    1. Consignes de sécurité

    Disjoncteur à courant résiduel

    Les dispositions locales et directives nationales peuvent exiger un disjoncteur à courant résiduel pour le raccordement d'un appareil au réseau électrique.
    Le type de disjoncteur à courant résiduel recommandé par le fabricant est spécifié dans les caractéristiques techniques de l'appareil.

    1. Consignes de sécurité

    Protection de l'utilisateur et des personnes

    Le maniement de l'appareil expose à de nombreux risques, par exemple :
    • projection d'étincelles, projection de morceaux de pièces métalliques chaudes ;
    • rayonnement d'arc électrique nocif pour les yeux et la peau ;
    • champs magnétiques nocifs pouvant être à l'origine d'un risque vital pour les porteurs de stimulateurs cardiaques ;
    • risque électrique lié au courant d'alimentation et à l'intensité de soudage ;
    • nuisances sonores élevées ;
    • fumées de soudage et gaz nocifs.
    Lors du maniement de l'appareil, porter des vêtements de protection adaptés. Les vêtements de protection doivent présenter les caractéristiques suivantes :
    • être difficilement inflammables ;
    • être isolants et secs ;
    • couvrir tout le corps, être sans dommage et en bon état ;
    • inclure un casque de protection ;
    • inclure un pantalon sans revers.
    Font également partie des vêtements de protection :
    • Protéger les yeux et le visage au moyen d'un écran de protection muni d'une cartouche filtrante conforme avec protection contre les rayons UV, la chaleur et les projections d'étincelles.
    • Derrière l'écran de protection, porter des lunettes de protection conformes avec protection latérale.
    • Porter des chaussures solides et isolantes, y compris en milieu humide.
    • Protéger les mains au moyen de gants adaptés (isolation électrique, protection contre la chaleur).
    • Porter une protection auditive pour réduire les nuisances sonores et se prémunir contre les lésions.
    Tenir à distance les autres personnes, en particulier les enfants, pendant le fonctionnement de l'appareil et lors du process de soudage. Si des personnes se trouvent malgré tout à proximité :
    • les informer de tous les risques qu'elles encourent (risque de blessure dû aux projections d'étincelles, risque d'éblouissement dû aux arcs électriques, fumées de soudage nocives, nuisances sonores, danger potentiel dû au courant d'alimentation et à l'intensité de soudage, etc.),
    • mettre à leur disposition des moyens de protection appropriés ou,
    • mettre en place des écrans et des rideaux de protection.
    1. Consignes de sécurité

    Données relatives aux valeurs des émissions sonores

    L'appareil émet un niveau de puissance acoustique < 80 dB(A) (réf. 1 pW) en marche à vide ainsi que dans la phase de refroidissement après fonctionnement au point de travail maximal autorisé en charge normale, conformément à la norme EN 60974-1.

    Une valeur d'émission rapportée au poste de travail ne peut pas être indiquée pour le soudage (et le découpage) car celle-ci est fonction du mode opératoire de soudage utilisé et des conditions environnementales. Elle dépend de paramètres les plus divers tels que le mode opératoire de soudage (MIG/MAG, TIG), le type de courant choisi (continu, alternatif), la plage de puissance, la nature du métal fondu, le comportement à la résonance de la pièce à usiner, l'environnement du poste de travail, etc.

    1. Consignes de sécurité

    Risque lié aux gaz et aux vapeurs nocifs

    La fumée qui se dégage lors du soudage contient des gaz et des vapeurs nocifs pour la santé.

    Les fumées de soudage contiennent des substances cancérogènes selon la monographie 118 du centre international de recherche sur le cancer.

    Effectuer une aspiration ponctuelle, de la pièce notamment.
    Si nécessaire, utiliser la torche de soudage avec un dispositif d'aspiration intégré.

    Tenir la tête à l'écart des fumées de soudage et des dégagements gazeux.

    Concernant la fumée et les gaz nocifs dégagés
    • ne pas les respirer ;
    • les aspirer vers l'extérieur de la zone de travail par des moyens appropriés.

    Veiller à assurer une aération suffisante. S'assurer que le taux de ventilation soit toujours de 20 m³/heure.

    Si la ventilation n'est pas suffisante, utiliser un casque de soudage avec apport d'air.

    Si la puissance d'aspiration semble insuffisante, comparer les valeurs d'émissions nocives mesurées avec les valeurs limites autorisées.

    Les composants suivants sont, entre autres, responsables du degré de nocivité des fumées de soudage :
    • métaux utilisés pour la pièce à souder
    • électrodes
    • revêtements
    • détergents, dégraissants et produits similaires
    • process de soudage utilisé

    Tenir compte des fiches techniques de sécurité des matériaux et des consignes correspondantes des fabricants pour les composants mentionnés.

    Les recommandations pour les scénarios d'exposition, les mesures de gestion du risque et l'identification des conditions opérationnelles sont disponibles sur le site Internet de la European Welding Association, section Health & Safety (https://european-welding.org).

    Éloigner les vapeurs inflammables (par exemple vapeurs de solvants) de la zone de rayonnement de l'arc électrique.

    Fermer la soupape de la bouteille de gaz de protection ou de l'alimentation principale en gaz si aucun soudage n'est en cours.

    1. Consignes de sécurité

    Risques liés à la projection d'étincelles

    Les projections d'étincelles peuvent provoquer des incendies et des explosions.

    Ne jamais réaliser des opérations de soudage à proximité de matériaux inflammables.

    Les matériaux inflammables doivent être éloignés d'au moins 11 mètres (36 ft. 1.07 in.) de l'arc électrique ou être recouverts d'une protection adéquate.

    Prévoir des extincteurs adaptés et testés.

    Les étincelles et les pièces métalliques chaudes peuvent également être projetées dans les zones environnantes à travers des petites fentes et des ouvertures. Prendre les mesures adéquates pour éviter tout danger de blessure et d'incendie.

    Ne pas souder dans les zones présentant un risque d'incendie et d'explosion et sur des réservoirs, des conteneurs ou des tubes fermés si ceux-ci ne sont pas conditionnés de façon conforme aux normes nationales et internationales correspondantes.

    Aucune opération de soudage ne peut être réalisée sur les conteneurs dans lesquels sont, ou ont été, stockés des gaz, combustibles, huiles minérales, etc. Risque d'explosion en raison des résidus.

    1. Consignes de sécurité

    Risque lié au courant d'alimentation et à l'intensité de soudage

    Une décharge électrique est fondamentalement dangereuse et peut être mortelle.

    Éviter tout contact avec des pièces conductrices à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil.

    En soudage MIG/MAG et TIG, le fil d'apport, la bobine de fil, les galets d'entraînement ainsi que toutes les pièces métalliques en liaison avec le fil d'apport sont également conducteurs de courant.

    Toujours placer le dévidoir sur un support suffisamment isolé ou sur un support pour dévidoir isolant adapté.

    Veiller à se protéger soi-même et les autres personnes de manière adéquate, au moyen d'une couverture ou d'un support sec et suffisamment isolant par rapport au potentiel de la terre ou de la masse. La couverture ou le support doit recouvrir entièrement l'ensemble de la zone située entre le corps et le potentiel de la terre ou de la masse.

    Tous les câbles et toutes les conduites doivent être solides, intacts, isolés et de capacité suffisante. Remplacer sans délai les connexions lâches, les câbles et conduites encrassés, endommagés ou sous-dimensionnés.
    Avant chaque utilisation, vérifier manuellement la bonne fixation des alimentations électriques.
    Pour les câbles de courant avec prise de courant à baïonnette, tourner le câble de courant d'au moins 180° autour de l'axe longitudinal et le pré-tendre.

    Ne pas enrouler les câbles et les conduites autour du corps ou de parties du corps.

    Concernant les électrodes (électrodes enrobées, électrodes en tungstène, fil d'apport, ...) :
    • ne jamais les tremper dans un liquide pour les refroidir ;
    • ne jamais les toucher lorsque le système de soudage est activé.

    La double tension à vide d'une installation de soudage peut se produire, par exemple, entre les électrodes de deux installations de soudage. Le contact simultané des potentiels des deux électrodes peut, dans certaines circonstances, entraîner un danger de mort.

    Faire contrôler régulièrement le câble secteur de l'appareil par un électricien spécialisé afin de vérifier le bon fonctionnement du conducteur de terre.

    Les appareils de classe de protection I nécessitent un réseau avec conducteur de terre et un système de prise avec contact de terre pour un fonctionnement correct.

    L'utilisation de l'appareil sur un réseau sans conducteur de terre et une prise sans contact de terre n'est autorisée que si toutes les dispositions nationales relatives à la séparation de protection sont respectées.
    Dans le cas contraire, il s'agit d'une négligence grave. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages consécutifs.

    Si nécessaire, effectuer une mise à la terre suffisante de la pièce à souder par des moyens adéquats.

    Débrancher les appareils non utilisés.

    Pour les travaux en hauteur, utiliser un harnais de sécurité afin d'éviter les chutes.

    Avant de réaliser des travaux sur l'appareil, éteindre ce dernier et débrancher la fiche secteur.

    Placer un écriteau parfaitement lisible et compréhensible sur l'appareil pour que personne ne le rallume ou ne rebranche la fiche secteur.

    Après avoir ouvert l'appareil :
    • décharger tous les composants qui emmagasinent des charges électriques ;
    • s'assurer de l'absence de courant dans tous les composants de l'appareil.

    Si des travaux sont nécessaires sur des éléments conducteurs, faire appel à une deuxième personne qui déconnectera le commutateur principal en temps voulu.

    1. Consignes de sécurité

    Intensités de soudage vagabondes

    Si les consignes ci-dessous ne sont pas respectées, il est possible que des intensités de soudage vagabondes soient générées, qui peuvent avoir les conséquences suivantes :
    • Risque d'incendie
    • Surchauffe des composants qui sont en liaison avec la pièce à souder
    • Destruction des conducteurs de terre
    • Dommages causés à l'appareil et aux autres équipements électriques

    Veiller à une liaison solide de la pince à pièces à usiner avec la pièce à souder.

    Fixer la pince à pièces à usiner le plus près possible de l'emplacement à souder.

    Dans un environnement électroconducteur, installer l'appareil avec une isolation suffisante, par exemple en l'isolant des sols conducteurs ou des supports conducteurs.

    En cas d'utilisation de distributeurs de courant, de logements à deux têtes, etc. respecter ce qui suit : l'électrode de la torche de soudage/du porte-électrode non utilisé(e) est également conductrice de potentiel. Veiller à un rangement suffisamment isolant de la torche de soudage/du porte-électrode non utilisé(e).

    Pour les applications automatisées MIG/MAG, le cheminement du fil-électrode doit impérativement être isolé entre le fût de fil d’apport, la grande bobine ou la bobine de fil et le dévidoir.

    1. Consignes de sécurité

    Classification CEM des appareils

    Les appareils de la classe d'émissions A :
    • ne sont prévus que pour une utilisation dans les zones industrielles
    • peuvent entraîner dans d'autres zones des perturbations de rayonnement liées à leur puissance.
    Les appareils de la classe d'émissions B :
    • répondent aux exigences d'émissions pour les zones habitées et les zones industrielles. ainsi que pour les zones habitées dans lesquelles l'alimentation énergétique s'effectue à partir du réseau public basse tension.

    Classification CEM des appareils conformément à la plaque signalétique ou aux caractéristiques techniques.

    1. Consignes de sécurité

    Mesures CEM

    Dans certains cas, des influences peuvent se manifester dans la zone d'application prévue malgré le respect des valeurs limites normalisées d'émissions (par ex. en présence d'appareils sensibles sur le site d'installation ou lorsque ce dernier est situé à proximité de récepteurs radio ou TV).
    L'exploitant est alors tenu de prendre les mesures nécessaires pour éliminer les dysfonctionnements.

    Vérifier et évaluer l'immunité des dispositifs dans l'environnement de l'appareil selon les dispositions nationales et internationales. Exemples de dispositifs sensibles pouvant être influencés par l'appareil :
    • Dispositifs de sécurité
    • Câbles secteur, de transmission de signaux et de transfert de données
    • Équipements informatiques et équipements de télécommunication
    • Équipements de mesure et de calibrage
    Mesures d'assistance visant à éviter les problèmes de compatibilité électromagnétique :
    1. Alimentation du secteur
      • Si des perturbations électromagnétiques se produisent malgré la réalisation d'un raccordement au réseau réglementaire, prendre des mesures supplémentaires (utiliser par exemple un filtre secteur approprié).
    2. Câbles de soudage
      • Utiliser des câbles de longueur aussi réduite que possible.
      • Les placer en veillant à ce qu'ils soient bien groupés le long de leur parcours (également pour éviter les problèmes de champs électromagnétiques).
      • Les poser loin des autres câbles.
    3. Compensation de potentiel
    4. Mise à la terre de la pièce à souder
      • Le cas échéant, réaliser une connexion de terre à l'aide de condensateurs adéquats.
    5. Blindage, le cas échéant
      • Blinder les autres équipements à proximité.
      • Blinder l'ensemble de l'installation de soudage
    1. Consignes de sécurité

    Mesures liées aux champs électromagnétiques

    Les champs électromagnétiques peuvent provoquer des problèmes de santé qui ne sont pas encore bien connus :
    • Répercussions sur l'état de santé des personnes se trouvant à proximité, par ex. porteurs de stimulateurs cardiaques et d'appareils auditifs
    • Les porteurs de stimulateurs cardiaques doivent consulter leur médecin avant de pouvoir se tenir à proximité immédiate de l'appareil et du process de soudage
    • Pour des raisons de sécurité, les distances entre les câbles de soudage et la tête/le corps du soudeur doivent être aussi importantes que possible
    • Ne pas porter le câble de soudage et les faisceaux de liaison sur l'épaule et ne pas les enrouler autour du corps ou de certaines parties du corps
    1. Consignes de sécurité

    Sources de risques particulières

    Tenir les mains, cheveux, vêtements et outils à l'écart des pièces en mouvement, telles que :
    • les ventilateurs ;
    • les engrenages ;
    • les galets ;
    • les arbres ;
    • les bobines de fil et fils d'apport.

    Ne pas intervenir manuellement dans les engrenages en rotation de l'entraînement du fil ou dans des pièces d'entraînement en rotation.

    Les capots et les panneaux latéraux peuvent être ouverts/enlevés uniquement pendant la durée des opérations de maintenance et de réparation.

    En cours d'utilisation :
    • S'assurer que tous les capots sont fermés et que tous les panneaux latéraux sont montés correctement.
    • Maintenir fermés tous les capots et panneaux latéraux.

    La sortie du fil d'apport hors de la torche de soudage représente un risque de blessure élevé (perforation de la main, blessures au visage et aux yeux, ...).
    En conséquence, toujours tenir la torche de soudage éloignée du corps (appareils avec dévidoir) et porter des lunettes de protection adaptées.

    Ne pas toucher la pièce à usiner pendant et après le soudage - Risque de brûlure.

    Des scories peuvent se détacher des pièces à usiner en train de refroidir. Il convient donc de porter les équipements de protection prescrits également pour les travaux de finition sur les pièces à usiner, et de veiller à une protection suffisante des autres personnes.

    Laisser refroidir la torche de soudage et les autres composants d'installation présentant une température de service élevée avant de les traiter.

    Dans les locaux exposés aux risques d'incendie et d'explosion, des dispositions spéciales s'appliquent :
    - Respecter les dispositions nationales et internationales en vigueur.

    Les appareils de soudage destinés au travail dans des locaux présentant un fort risque électrique (par ex. chaudières) doivent être identifiés au moyen de l'indication (Safety). Toutefois, l'appareil de soudage ne doit pas se trouver dans de tels locaux.

    Risque de brûlure en cas d'écoulement de réfrigérant. Éteindre le refroidisseur avant de débrancher les connecteurs d'arrivée ou de retour de réfrigérant.

    Lors de la manipulation du réfrigérant, respecter les indications de la fiche technique de sécurité du réfrigérant. La fiche technique de sécurité du réfrigérant est disponible auprès de votre service après-vente ou sur la page d'accueil du fabricant.

    Utiliser uniquement les moyens de levage adaptés du fabricant pour le transport par grue des appareils.

    • Accrocher les chaînes ou les câbles à tous les points d'attache prévus des moyens de levage adaptés.
    • Les chaînes ou les câbles doivent présenter un angle aussi réduit que possible par rapport à la verticale.
    • Éloigner la bouteille de gaz et le dévidoir (appareils MIG/MAG et TIG).

    En cas d'accrochage du dévidoir à une grue pendant le soudage, toujours utiliser un accrochage de dévidoir isolant adapté (appareils MIG/MAG et TIG).

    Le soudage avec l'appareil pendant le transport par grue n'est autorisé que si cela est clairement indiqué dans l'utilisation conforme à la destination de l'appareil.

    Si l'appareil est muni d'une sangle ou d'une poignée de transport, celle-ci sert uniquement au transport à la main. Pour un transport au moyen d'une grue, d'un chariot élévateur ou d'autres engins de levage mécaniques, la sangle de transport n'est pas adaptée.

    Tous les moyens d'accrochage (sangles, boucles, chaînes, etc.) utilisés avec l'appareil ou ses composants doivent être vérifiés régulièrement (par ex. dommages mécaniques, corrosion ou altérations dues à d'autres conditions environnementales).
    Les intervalles et l'étendue du contrôle doivent répondre au minimum aux normes et directives nationales en vigueur.

    En cas d'utilisation d'un adaptateur pour le raccord de gaz de protection, il existe un risque de ne pas remarquer une fuite de gaz de protection, incolore et inodore. À l'aide d'une bande en Téflon, procéder à l'étanchéification du filetage côté appareil de l'adaptateur pour le raccord de gaz de protection.

    1. Consignes de sécurité

    Exigences liées au gaz de protection

    Le gaz de protection peut endommager l'équipement et réduire la qualité de soudage, en particulier sur les conduites en circuit fermé.
    Respecter les prescriptions suivantes concernant la qualité du gaz de protection :
    • Taille des particules solides <40µm
    • Point de rosée <-20°C
    • Teneur en huile max. <25mg/m³

    En cas de besoin, utiliser des filtres !

    1. Consignes de sécurité

    Risque lié aux bouteilles de gaz de protection

    Les bouteilles de gaz de protection contiennent un gaz sous pression et elles peuvent exploser en cas de dommage. Comme les bouteilles de gaz de protection sont des composants du matériel de soudage, elles doivent être traitées avec précaution.

    Protéger les bouteilles de gaz de protection avec gaz comprimé d'une chaleur trop importante, des chocs mécaniques, des scories, des flammes vives, des étincelles et des arcs électriques.

    Installer verticalement les bouteilles de gaz de protection et les fixer conformément à la notice afin qu'elles ne tombent pas.

    Tenir les bouteilles de gaz de protection éloignées des circuits de soudage et autres circuits électriques.

    Ne jamais accrocher une torche de soudage à une bouteille de gaz de protection.

    Ne jamais mettre en contact une bouteille de gaz de protection avec une électrode.

    Risque d'explosion – ne jamais souder sur une bouteille de gaz de protection sous pression.

    N'utiliser que des bouteilles de gaz de protection adaptées à l'application correspondante ainsi que les accessoires adaptés (régulateur, tuyaux et raccords, ...). N'utiliser que des bouteilles de gaz de protection et des accessoires en parfait état de fonctionnement.

    Si une soupape d'une bouteille de gaz de protection est ouverte, détourner le visage.

    Fermer la soupape de la bouteille de gaz de protection si aucun soudage n'est en cours.

    Laisser le capuchon sur la soupape de la bouteille de gaz de protection si celle-ci n'est pas utilisée.

    Respecter les indications du fabricant ainsi que les directives nationales et internationales relatives aux bouteilles de gaz de protection et aux accessoires.

    1. Consignes de sécurité

    Danger ! Fuites possibles de gaz de protection

    Risque d'étouffement dû à la possibilité de fuites non contrôlées de gaz de protection

    Le gaz de protection est incolore et inodore. Une fuite peut entraîner la raréfaction de l'oxygène dans l'air ambiant.

    • Veiller à assurer une ventilation suffisante – Taux de ventilation d'au moins 20 m³/heure
    • Respecter les consignes de sécurité et de maintenance relatives à la bouteille de gaz de protection ou à l'alimentation principale en gaz.
    • Fermer la soupape de la bouteille de gaz de protection ou de l'alimentation principale en gaz si aucun soudage n'est en cours.
    • Avant toute mise en service, contrôler que la bouteille de gaz de protection ou l'alimentation principale en gaz ne présente pas de fuite non contrôlée.
    1. Consignes de sécurité

    Mesures de sécurité sur le lieu d'installation et lors du transport

    Le basculement de l'appareil peut provoquer un danger mortel ! Installer l'appareil de manière bien stable sur un support ferme et plat.
    • Un angle d'inclinaison de maximum 10° est admis.
    Dans les locaux exposés aux risques d'incendie et d'explosion, des dispositions spéciales s'appliquent.
    • Respecter les dispositions nationales et internationales en vigueur.

    Veiller à ce que la zone autour du poste de travail reste en permanence propre et dégagée par la mise en œuvre de consignes et de contrôles internes à l'entreprise.

    Installer et utiliser l'appareil uniquement en conformité avec l'indice de protection indiqué sur la plaque signalétique.

    Lors de la mise en place de l'appareil, vérifier si la distance périphérique de 0,5 m (1 ft. 7.69 in.) par rapport à l'appareil est bien respectée, afin que l'air de refroidissement puisse circuler sans problème.

    Lors du transport de l'appareil, veiller à ce que les directives nationales et régionales en vigueur et les consignes de prévention des accidents soient respectées. Ceci s'applique tout particulièrement aux directives relatives aux risques inhérents au transport.

    Ne pas soulever ou transporter des appareils en fonctionnement. Éteindre les appareils avant de les transporter ou de les soulever et les débrancher du réseau électrique !

    Avant chaque transport d'un système de soudage (par exemple avec un chariot, un refroidisseur, une source de courant et un dévidoir), vidanger la totalité du réfrigérant et démonter les composants suivants :
    • Dévidoir
    • Bobine de fil
    • Bouteille de gaz de protection

    Après le transport et avant la mise en service, effectuer impérativement un contrôle visuel de l'appareil afin de détecter tout dommage. Faire remettre en état les éventuels dommages avant la mise en service par le personnel de service formé.

    1. Consignes de sécurité

    Mesures de sécurité en mode de fonctionnement normal

    Faire fonctionner l'appareil uniquement quand tous les dispositifs de sécurité sont pleinement opérationnels. Si les dispositifs de sécurité ne sont pas pleinement opérationnels, il existe un risque :
    • de blessure et de mort pour l'utilisateur ou des tiers,
    • de dommages pour l'appareil et les autres biens de l'exploitant,
    • d'inefficacité du travail avec l'appareil.

    Les dispositifs de sécurité dont la fonctionnalité n'est pas totale doivent être remis en état avant la mise en marche de l'appareil.

    Ne jamais mettre les dispositifs de sécurité hors circuit ou hors service.

    Avant de mettre l'appareil en marche, s'assurer que personne ne peut être mis en danger.

    Contrôler au moins une fois par semaine l'appareil afin de détecter les dommages visibles à l'extérieur et le bon fonctionnement des dispositifs de sécurité.

    Toujours bien fixer la bouteille de gaz de protection et la retirer avant le transport par grue.

    Utiliser exclusivement le réfrigérant d'origine du fabricant qui, en raison de ses propriétés (conductivité électrique, protection contre le gel, compatibilité des matériaux, combustibilité, ...) est adapté à l'utilisation avec nos appareils.

    Utiliser exclusivement le réfrigérant d'origine du fabricant.

    Ne pas mélanger le réfrigérant d'origine du fabricant avec d'autres réfrigérants.

    Raccorder uniquement les composants périphériques du fabricant au circuit de refroidissement.

    Le fabricant décline toute responsabilité et toutes les garanties sont annulées en cas de dommages consécutifs à l'utilisation d'autres composants périphériques ou produits réfrigérants.

    Le réfrigérant Cooling Liquid FCL 10/20 n'est pas inflammable. Dans certaines conditions, le réfrigérant à base d'éthanol est inflammable. Ne transporter le réfrigérant que dans les conteneurs d'origine et les tenir éloignés des sources d'ignition.

    Éliminer le réfrigérant usagé conformément aux dispositions nationales et internationales en vigueur. La fiche technique de sécurité du réfrigérant est disponible auprès de votre service après-vente ou sur la page d'accueil du fabricant.

    L'installation étant froide, vérifier le niveau de réfrigérant avant tout démarrage du soudage.

    1. Consignes de sécurité

    Mise en service, maintenance et remise en état

    Les pièces provenant d'autres fournisseurs n'offrent pas de garantie de construction et de fabrication conformes aux exigences de qualité et de sécurité.

    • Utiliser uniquement les pièces de rechange et d'usure d'origine (valable également pour les pièces standardisées).
    • Ne réaliser aucune modification, installation ou transformation sur l'appareil sans autorisation du fabricant.
    • Remplacer immédiatement les composants qui ne sont pas en parfait état.
    • Lors de la commande, indiquer la désignation précise et la référence selon la liste des pièces de rechange, ainsi que le numéro de série de votre appareil.

    Les vis du boîtier constituent une connexion de protection appropriée pour la mise à la terre des pièces du boîtier.
    Toujours utiliser le nombre correspondant de vis de boîtier d'origine avec le couple indiqué.

    1. Consignes de sécurité

    Contrôle technique de sécurité

    Le fabricant recommande de faire effectuer au moins tous les 12 mois un contrôle technique de sécurité de l'appareil.

    Au cours de ce même intervalle de 12 mois, le fabricant recommande un calibrage des systèmes de soudage.

    Un contrôle technique de sécurité réalisé par un électricien spécialisé agréé est recommandé :
    • après toute modification ;
    • après montage ou transformation ;
    • après toute opération de réparation, entretien et maintenance ;
    • au moins tous les douze mois.

    Pour le contrôle technique de sécurité, respecter les normes et les directives nationales et internationales en vigueur.

    Vous obtiendrez des informations plus précises concernant le contrôle technique de sécurité et le calibrage auprès de votre service après-vente. Sur demande, ce service tient les documents requis à disposition.

    1. Consignes de sécurité

    Marquage de sécurité

    Les appareils portant le marquage CE répondent aux exigences essentielles des directives basse tension et compatibilité électromagnétique (par ex. normes produits correspondantes de la série de normes EN 60 974).

    Fronius International GmbH déclare que l'appareil est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse suivante : http://www.fronius.com

    Les appareils portant la marque CSA répondent aux exigences des normes applicables au Canada et aux États-Unis.

    1. Consignes de sécurité

    Sécurité des données

    L'utilisateur est responsable de la sécurité des données pour :
    • la sécurité des données liées à des modifications des réglages d'usine,
    • l'enregistrement et la conservation des réglages personnels.
    1. Consignes de sécurité

    Droits d'auteur

    Les droits de reproduction des présentes Instructions de service sont réservés au fabricant.

    Les textes et les illustrations correspondent à l'état technique au moment de l'impression, sous réserve de modifications.
    Nous vous remercions de nous faire part de vos suggestions d'amélioration et de nous signaler d'éventuelles incohérences dans les Instructions de service.

    Informations générales

    Généralités

    Concept d'appareil

    Les appareils de soudage MIG/MAG TPS 320i, TPS 400i, TPS 500i et TPS 600i sont des appareils de soudage à onduleur entièrement numérisés et commandés par microprocesseur.

    La conception modulaire ainsi que possibilité d'étendre facilement le système garantissent une grande flexibilité. Les appareils peuvent être adaptés à chaque situation spécifique.

    1. Informations générales

    Généralités

    Concept d'appareil

    Les appareils de soudage MIG/MAG TPS 320i, TPS 400i, TPS 500i et TPS 600i sont des appareils de soudage à onduleur entièrement numérisés et commandés par microprocesseur.

    La conception modulaire ainsi que possibilité d'étendre facilement le système garantissent une grande flexibilité. Les appareils peuvent être adaptés à chaque situation spécifique.

    1. Informations générales
    2. Généralités

    Concept d'appareil

    Les appareils de soudage MIG/MAG TPS 320i, TPS 400i, TPS 500i et TPS 600i sont des appareils de soudage à onduleur entièrement numérisés et commandés par microprocesseur.

    La conception modulaire ainsi que possibilité d'étendre facilement le système garantissent une grande flexibilité. Les appareils peuvent être adaptés à chaque situation spécifique.

    1. Informations générales
    2. Généralités

    Source de courant = appareil de soudage

    Selon le micrologiciel de l'appareil, « source de courant » peut encore être affichée à l'écran dans certains cas.

    Source de courant = appareil de soudage

    1. Informations générales
    2. Généralités

    Principe de fonctionnement

    L'unité centrale de commande et de régulation de l'appareil de soudage est couplée à un processeur de signal numérique. L'unité centrale de commande et de régulation et le processeur de signal numérique contrôlent l'ensemble du process de soudage.
    Les données effectives sont mesurées en permanence pendant le process de soudage, et les modifications sont prises en compte immédiatement. Les algorithmes de régulation veillent au maintien de l'état de consigne souhaité.

    Ainsi, les résultats suivants sont obtenus :
    • process de soudage de grande précision,
    • parfaite reproductibilité de l'ensemble des résultats
    • excellentes caractéristiques de soudage.
    1. Informations générales
    2. Généralités

    Domaines d'utilisation

    Les appareils sont employés dans le domaine de l'industrie et de l'artisanat : applications manuelles et automatisées avec de l'acier classique, des tôles zinguées, du chrome-nickel et de l'aluminium.

    Les appareils de soudage sont conçus pour des applications dans les domaines suivants :

    • industrie automobile et sous-traitance ;
    • construction de machines et de véhicules sur rails ;
    • construction d'installations chimiques ;
    • construction d'appareils ;
    • chantiers navals, etc.
    1. Informations générales
    2. Généralités

    Conformités

    FCC
    Cet appareil correspond aux valeurs limites imposées par la partie 15 des dispositions FCC pour un appareil numérique de classe CEM d'émissions A. Ces valeurs limites ont pour but d'assurer une protection appropriée contre les perturbations nocives lorsque l'appareil est utilisé dans le domaine commercial. Cet appareil produit et utilise de l'énergie à haute fréquence et peut engendrer des perturbations dans les communications radio s'il n'est pas installé et utilisé en conformité avec les instructions de service.
    L'utilisation de cet appareil dans des zones résidentielles risque de causer des perturbations nocives, auquel cas l'utilisateur se verra dans l'obligation de corriger ces perturbations à ses propres frais.

    ID FCC : QKWSPBMCU2

    Industry Canada RSS
    Cet appareil est conforme aux normes Industry Canada RSS exemptes de licence. Son utilisation est soumise aux conditions suivantes :

    (1)
    L'appareil ne doit causer aucune perturbation nocive.
    (2)
    L'appareil doit pouvoir surmonter toutes les influences parasites constatées, y compris les influences parasites susceptibles de perturber le fonctionnement.

    IC : 12270A-SPBMCU2

    UE
    Conformité avec la directive 2014/53/UE – Radio Equipment Directive (RED)

    Les antennes utilisées pour cet émetteur doivent être installées de sorte à respecter une distance minimale de 20 cm avec toutes les personnes. Elles ne doivent pas être placées ou utilisées avec une autre antenne ou un autre émetteur. Les intégrateurs OEM et les utilisateurs finaux doivent disposer des conditions d'utilisation de l'émetteur afin de respecter les directives relatives à la charge en fréquence radio.

    ANATEL / Brésil
    Cet appareil est utilisé à titre secondaire. Il ne présente pas de protection contre les perturbations nocives, même provenant d'appareils du même type.
    Cet appareil ne peut entraîner aucune perturbation sur les systèmes primaires.
    Cet appareil est conforme aux limites de débit d'absorption spécifiques d'ANATEL pour l'exposition aux champs de haute fréquence électriques, magnétiques et électromagnétiques.

    IFETEL / Mexique
    L'utilisation de cet appareil est soumise aux deux conditions suivantes :

    (1)
    L'appareil ne doit causer aucune perturbation nocive.
    (2)
    Cet appareil doit tolérer toute perturbation reçue, y compris celles qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré.

    NCC / Taïwan
    Selon les prescriptions de la NCC relatives aux moteurs radio-émetteurs de faible puissance :

    Article 12
    Tous changements de fréquence, augmentations de puissance ou modifications des propriétés et fonctions de la conception d'origine d'un moteur radio-émetteur de faible puissance certifié ne peuvent être effectués sans autorisation.

    Article 14
    L'utilisation de moteurs radio-émetteurs de faible puissance ne doit pas porter atteinte à la sécurité des vols et des communications.
    Une perturbation détectée doit être désactivée et corrigée immédiatement jusqu'à sa suppression.
    L'avis juridique du paragraphe précédent se réfère aux communications radio exploitées conformément aux dispositions de la loi sur les télécommunications. Les moteurs radio-émetteurs de faible puissance doivent résister aux perturbations issues des communications légales ou des appareils à rayonnement électrique pour les applications industrielles, scientifiques et médicales.

    Thaïlande

    1. Informations générales
    2. Généralités

    Bluetooth trademarks

    La marque verbale Bluetooth® et les logos Bluetooth® sont des marques déposées et la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence par le fabricant. D'autres marques et dénominations commerciales sont la propriété de leurs ayant-droits respectifs.

    1. Informations générales
    2. Généralités

    Avertissements sur l'appareil

    Pour l'exploitation en Amérique du Nord (États-Unis et Canada), des avertissements et symboles de sécurité se trouvent sur l'appareil de soudage à côté de la marque de conformité CSA. Ces avertissements et symboles de sécurité ne doivent être ni retirés, ni recouverts. Ils permettent de prévenir les erreurs de manipulation pouvant être à l'origine de graves dommages corporels et matériels.

    Symboles de sécurité sur la plaque signalétique :

    Le soudage est un travail dangereux. Les conditions de base suivantes doivent être remplies :

    • avoir une qualification suffisante pour le soudage ;
    • disposer d'un équipement de protection adapté ;
    • maintenir à distance les personnes non autorisées.

    N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des documents suivants :

    • les présentes Instructions de service ;
    • toutes les instructions de service des composants périphériques, en particulier les consignes de sécurité.
    1. Informations générales

    Composants du système

    Généralités

    Les appareils de soudage fonctionnent avec différents composants périphériques et de nombreuses options. Il est ainsi possible d'optimiser les procédures et de simplifier manipulation et utilisation en fonction des domaines d'application des appareils de soudage.

    1. Informations générales
    2. Composants du système

    Généralités

    Les appareils de soudage fonctionnent avec différents composants périphériques et de nombreuses options. Il est ainsi possible d'optimiser les procédures et de simplifier manipulation et utilisation en fonction des domaines d'application des appareils de soudage.

    1. Informations générales
    2. Composants du système

    Aperçu

    (1)
    Refroidisseurs
    (2)
    Appareils de soudage
    (3)
    Accessoires robot
    (4)
    Faisceaux de liaison (max. 50 m)*
    (5)
    Dévidoirs
    (6)
    Support pour dévidoir
    (7)
    Chariot et supports pour bouteille de gaz
    *
    Faisceaux de liaison > 50 m seulement en liaison avec l'option
    OPT/i SpeedNet Repeater

    Également :

    • Torche de soudage
    • Câbles de mise à la masse et d'électrode
    • Filtre à poussières
    • Connecteurs supplémentaires
    1. Informations générales
    2. Composants du système

    Options

    OPT/i TPS 2.SpeedNet Connector
    Un second connecteur SpeedNet en option

    Monté en usine sur la face arrière des appareils de soudage (montage sur la face avant également possible).

    OPT/i TPS 4x Switch SpeedNet
    En option, lorsque plus d'un connecteur SpeedNet supplémentaire est nécessaire.

    IMPORTANT ! L'option OPT/i TPS 4x Switch SpeedNet ne peut pas être utilisée en combinaison avec l'option OPT/i TPS 2. SpeedNet Connector. Si l'option OPT/i TPS 2.SpeedNet Connector est montée dans l'appareil de soudage, celle-ci doit être retirée.

    L'option OPT/i TPS 4x Switch SpeedNet est montée de série dans les appareils de soudage TPS 600i.

    OPT/i TPS SpeedNet Connector
    Extension de l'option OPT/i TPS 4x Switch SpeedNet

    Uniquement possible en combinaison avec l'option OPT/i TPS 4x Switch SpeedNet, maximum 2 pièces par appareil de soudage

    OPT/i TPS 2e NT241 CU 1400i
    Lors de l'utilisation d'un refroidisseur CU 1400, l'option OPT/i TPS 2e NT241 CU1400i doit être intégrée dans les appareils de soudage TPS 320i - 600i.

    L'option OPT/i TPS 2e NT241 CU1400 est montée de série dans les appareils de soudage TPS 600i.

    OPT/i TPS Alimentation moteur +
    Si 3 moteurs d'entraînement ou plus sont utilisés dans l'installation de soudage, l'option OPT/i TPS Alimentation moteur + doit être montée dans les appareils de soudage TPS320i - 600i.

    OPT/i TPS Filtre à poussières

    IMPORTANT ! L'utilisation de l'option OPT/i TPS Filtre à poussières sur les appareils de soudage TPS 320i - 600i implique une réduction du facteur de marche !

    OPT/i TPS 2e connecteur Plus PC
    Deuxième connecteur (+) (Power Connector) sur la face avant des appareils de soudage en option

    OPT/i TPS 2e connecteur de mise à la masse
    Deuxième connecteur (-) (Dinse) sur la face arrière des appareils de soudage en option

    OPT/i TPS 2e connecteur Plus DINSE
    Deuxième connecteur (+) (Dinse) sur la face avant des appareils de soudage en option

    OPT/i TPS 2e connecteur de mise à la masse PC
    Deuxième connecteur (-) (Power Connector) sur la face arrière des appareils de soudage en option

    OPT/i connecteur de mise à la masse PC à l'avant
    Connecteur (-) (Power Connector) sur la face avant des appareils de soudage en option - est monté à la place du connecteur à verrouillage à baïonnette de série.

    OPT/i SpeedNet Repeater
    Amplificateur de signaux lorsque les faisceaux de liaison ou les liaisons entre l'appareil de soudage et le dévidoir mesurent plus de 50 m

    Torche de gougeage KRIS 13
    Porte-électrode avec raccord à air comprimé pour le gougeage

    OPT/i Synergic Lines
    Option pour activer toutes les caractéristiques spéciales disponibles des appareils de soudage TPSi ;
    cette option active automatiquement même les caractéristiques spéciales créées ultérieurement.

    OPT/i GUN Trigger
    Option pour les fonctions spéciales liées à la gâchette de torche

    OPT/i Jobs
    Option pour visualiser, créer, éditer, supprimer, exporter et importer des jobs dans SmartManager
    Pour plus de détails, voir à partir de la page (→).

    OPT/i Documentation
    Option pour la fonction documentation

    OPT/i Interface Designer
    Option pour la configuration d'interface individuelle

    OPT/i WebJobEdit
    En combinaison avec l'OPT/i Jobs, le WebJobEditor permet d'éditer les tâches dans un panneau d'apprentissage de robot. Le navigateur du robot ou d'un ordinateur peut accéder directement à la page Web du WebJobEditor.

    OPT/i Limit Monitoring
    Option pour programmer des valeurs limites pour l'intensité de soudage, la tension de soudage et la vitesse d'avance du fil

    OPT/i Custom NFC - ISO 14443A
    Option pour l'utilisation d'une bande de fréquence spécifique au client pour cartes codes

    OPT/i CMT Cycle Step
    Option pour process de soudage CMT cycliques réglables

    OPT/i OPC-UA
    Protocole standardisé d'interfaces de données

    OPT/i MQTT
    Protocole standardisé d'interfaces de données

    OPT/i Wire Sense
    Recherche de soudure/Détection des bords par l'intermédiaire du fil-électrode dans les applications automatisées
    Uniquement en combinaison avec du matériel CMT

    OPT/i Touch Sense Adv.
    Les fonctions suivantes sont disponibles avec cette option :

    • Recherche de position buses de gaz insensibles aux perturbations et à la saleté
    • Détecter si le fil-électrode ou la buse de gaz est entré(e) en contact avec la pièce lors de la recherche de position
    • Surveillance des courts-circuits entre la buse de gaz et le tube contact
    • Surveillance automatique de contact entre la buse de gaz et le composant ou d'apparition d'un court-circuit entre la buse de gaz et le tube contact lors du soudage / de l'insertion du fil / en mode apprentissage / avec WireSense

    OPT/i SenseLead
    Option matérielle supplémentaire pour une meilleure mesure de la tension lorsque plusieurs arcs électriques soudent sur un composant.

    OPT/i CU Interface
    Interface pour les refroidisseurs CU 4700 et CU 1800

    OPT/i SynchroPuls 10 Hz
    Pour augmenter la fréquence SynchroPuls de 3 Hz à 10 Hz

    OPT/i WeldCube Navigator
    Logiciel permettant de créer des instructions numériques pour les process de soudage manuels exécutés par les soudeurs.
    Le soudeur est alors guidé par le WeldCube Navigator à travers les instructions de soudage.

    1. Informations générales
    2. Composants du système

    Option OPT/i Safety Stop PL d

    IMPORTANT ! La fonction de sécurité OPT/i Safety Stop PL d a été conçue selon NF EN ISO 13849-1:2008 + AC:2009 en tant que catégorie 3.
    À cet effet, une alimentation bicanal du signal d'entrée est requise.
    Le pontage des deux canaux (par ex. au moyen d'un étrier de court-circuit) est interdit et entraîne une perte du PL d.

    Description du fonctionnement

    L'option OPT/i Safety Stop PL d garantit un arrêt de sécurité de l'appareil de soudage selon PL d avec fin du soudage contrôlée en moins d'une seconde.
    À chaque activation de l'appareil de soudage, la fonction de sécurité Safety Stop PL d exécute un test d'autocontrôle.

    IMPORTANT ! Ce test d'autocontrôle doit être exécuté au moins une fois par an pour vérifier le bon fonctionnement de la mise hors circuit de sécurité.

    Si la tension chute sur au moins une des 2 entrées, l'option Safety Stop PL d arrête le soudage en cours ; le moteur du dévidoir et la tension de soudage sont désactivés.
    L'appareil de soudage indique un code d'erreur. La communication via l'interface robot ou le système de bus est maintenue.
    Pour redémarrer l'installation de soudage, la tension doit être rétablie. L'erreur doit être acquittée via la gâchette de torche, l'écran ou l'interface et le soudage doit être redémarré.

    La coupure non simultanée des deux entrées (> 750 ms) est considérée par le système comme une erreur critique non acquittable.
    L'appareil de soudage reste durablement déconnecté.
    Pour réinitialiser l'appareil de soudage, celui-ci doit être désactivé puis réactivé.

    Welding Packages, caractéristiques de soudage, modes opératoires de soudage et process

    Packs de soudage

    Généralités

    Afin de travailler efficacement les matériaux les plus divers, les appareils de soudage TPSi proposent des packs de soudage, caractéristiques de soudage, modes opératoires de soudage et process différents.

    1. Welding Packages, caractéristiques de soudage, modes opératoires de soudage et process

    Packs de soudage

    Généralités

    Afin de travailler efficacement les matériaux les plus divers, les appareils de soudage TPSi proposent des packs de soudage, caractéristiques de soudage, modes opératoires de soudage et process différents.

    1. Welding Packages, caractéristiques de soudage, modes opératoires de soudage et process
    2. Packs de soudage

    Généralités

    Afin de travailler efficacement les matériaux les plus divers, les appareils de soudage TPSi proposent des packs de soudage, caractéristiques de soudage, modes opératoires de soudage et process différents.

    1. Welding Packages, caractéristiques de soudage, modes opératoires de soudage et process
    2. Packs de soudage

    Packs de soudage

    Pour les appareils de soudage TPSi, les packs de soudage suivants sont disponibles :

    Pack de soudage Standard
    4,066,012
    (pour le soudage MIG/MAG Synergic standard)

    Pack de soudage Pulse
    4,066,013
    (pour le soudage MIG/MAG Synergic pulsé)

    Pack de soudage LSC *
    4,066,014
    (pour le process LSC)

    Pack de soudage PMC **
    4,066,015
    (pour le process PMC)

    Pack de soudage CMT ***
    4,066,016
    (pour le process CMT)

    Pack de soudage ConstantWire
    4,066,019
    (permet un fonctionnement à courant constant ou à tension constante lors du brasage)

     

    *
    Uniquement en association avec le pack de soudage Standard
    **
    Uniquement en association avec le pack de soudage Pulse
    ***
    Uniquement en association avec le pack de soudage Standard et le pack de soudage Pulse

    IMPORTANT ! Sur un appareil de soudage TPSi sans pack de soudage, seuls les modes opératoires de soudage suivants sont disponibles :

    • Soudage MIG/MAG manuel standard
    • Soudage TIG
    • Soudage manuel à l'électrode enrobée
    1. Welding Packages, caractéristiques de soudage, modes opératoires de soudage et process

    Caractéristiques de soudage

    Welding characteristics

    Depending on the welding process and shielding gas mix, various process-optimised welding characteristics are available when selecting the filler metal.

    Examples of welding characteristics:

    • MIG/MAG 3700 PMC Steel 1,0mm M21 - arc blow *
    • MIG/MAG 3450 PMC Steel 1,0mm M21 - dynamic *
    • MIG/MAG 3044 Pulse AlMg5 1.2 mm I1 - universal *
    • MIG/MAG 2684 Standard Steel 0.9 mm M22 - root *

    The additional designation (*) next to the welding process provides information about the special properties and use of the welding characteristic.
    The description of the characteristics is set out as follows:

    Designation
    Process
    Properties

    AC additive 1)
    PMC, CMT

    Characteristic for welding bead onto bead in adaptive structures
    The characteristic changes the polarity cyclically to keep heat input low and achieve more stability with a higher deposition rate.

    AC heat control 1)
    PMC, CMT

    The characteristic changes the polarity cyclically to keep the heat input into the component low. The heat input into the component can be additionally controlled by appropriate correction parameters.

    AC universal 1)
    PMC, CMT

    The characteristic changes the polarity cyclically to keep the heat input into the component low and is ideal for all standard welding tasks.

    additive
    CMT

    Characteristics with reduced heat input and greater stability at a higher deposition rate for welding bead onto bead in adaptive structures

    ADV 2)
    CMT

    Also required:
    Inverter module for an alternating current process

    Negatively poled process phase with low heat input and high deposition rate

    ADV 2)
    LSC

    Also required:
    Electronic switch for interrupting power

    Maximum reduction in current caused by opening the circuit in each desired process phase

    Only in conjunction with TPS 400i LSC ADV

    ADV braze
    CMT

    Characteristics for brazing processes (reliable wetting and good flow of braze material)
    Almost no welding spatter occurs in dip transfer arc area. The characteristic is ideal for long hosepacks and return lead cables.

    arc blow
    PMC

    Characteristic to avoid arc breaks due to arc blow.

    ADV root
    LSC Advanced

    Characteristics for root passes with powerful arc.
    Almost no welding spatter occurs in dip transfer arc area. The characteristic is ideal for long hosepacks and return lead cables.

    ADV universal
    LSC Advanced

    Characteristic for all standard welding tasks, with almost no welding spatter in the dip transfer arc area. The characteristic is ideal for long hosepacks and return lead cables.

    arcing
    Standard

    Characteristics for a special type of hardfacing on a wet or dry surface
    (e.g. grinding rollers in the sugar and ethanol industries)

    base
    standard

    Characteristics for a special type of hardfacing on a wet or dry surface
    (e.g. grinding rollers in the sugar and ethanol industries)

    braze
    CMT, LSC, PMC

    Characteristic for brazing processes (reliable wetting and good flow of braze material)

    braze+
    CMT

    Characteristic for brazing processes with the special Braze+ gas nozzle and high brazing speed (gas nozzle with narrow opening and high flow rate)

    CC/CV
    CC/CV

    Characteristic with constant current or constant voltage curve for operating the welding machine with a power supply unit. A wirefeeder is not required.

    cladding
    CMT, LSC, PMC

    Characteristics for overlay welding with low penetration, low dilution and wide weld seam flow for improved wetting

    constant current
    PMC

    Constant current characteristic
    For applications where no arc length control is required (stickout changes are not compensated)

    CW additive
    PMC, ConstantWire

    Characteristic with constant wire speed progression for the additive production process
    With this characteristic, no arc is ignited, the welding wire is only fed as filler metal.

    dynamic
    CMT, PMC, Puls, Standard

    Characteristic for deep penetration and reliable root fusion at high welding speeds

    dynamic +
    PMC

    Characteristic with short arc length for high welding speeds with arc length control independent of the material surface.

    edge
    CMT

    Characteristic for welding corner seams with targeted energy input and high welding speed

    flanged edge
    CMT

    Characteristic for welding flange welds with targeted energy input and high welding speed

    galvanized
    CMT, LSC, PMC, Puls, Standard

    Characteristics for galvanised sheet surfaces (low risk of zinc pores and reduced penetration)

    galvannealed
    PMC

    Characteristics for iron-zinc-coated material surfaces

    gap bridging
    CMT, PMC

    Characteristic for the best gap-bridging ability due to very low heat input

    hotspot
    CMT

    Characteristic with hot start sequence, specially for plug welds and MIG/MAG spot weld joints

    mix 2) / 3)
    PMC

    Also required:
    Pulse and PMC welding packages

    Characteristic for generating a rippled weld.
    The heat input into the component is specifically controlled by the cyclical process change between pulsed and dip transfer arc.

    LH fillet weld
    PMC

    Characteristics for LaserHybrid fillet weld applications
    (laser + MIG/MAG process)

    LH flange weld
    PMC

    Characteristics for LaserHybrid corner weld applications
    (laser + MIG/MAG process)

    LH Inductance
    PMC

    Characteristics for LaserHybrid applications with high welding circuit inductance
    (laser + MIG/MAG process)

    LH lap joint
    PMC, CMT

    Characteristics for LaserHybrid lap joint applications
    (laser + MIG/MAG process)

    marking
    Characteristics for marking conductive surfaces

    Characteristic for marking electrically conductive surfaces.
    Marking is performed by low power spark erosion and a reversing wire movement.

    mix 2) / 3)
    CMT

    Also required:
    CMT drive unit WF 60i Robacta Drive CMT
    Pulse, Standard and CMT welding packages

    Characteristic for producing a rippled weld.
    The heat input into the component is specifically controlled by the cyclical process change between pulsed arc or CMT.

    mix drive 2)
    PMC

    Also required:
    PushPull drive unit WF 25i Robacta Drive or WF 60i Robacta Drive CMT
    Pulse and PMC welding packages

    Characteristic for producing a rippled weld by means of a cyclical process interruption of the pulsed arc and an additional wire movement

    multi arc
    PMC

    Characteristic for components being welded by several arcs each influencing the other Ideal for increased welding circuit inductance or mutual welding circuit coupling.

    open root
    LSC, CMT

    Characteristic with powerful arc, especially suitable for root passes with air gap

    PCS 3)
    PMC

    The characteristic changes directly from a pulsed arc to a concentrated spray arc above a certain power. The advantages of pulsed and spray arcs combined in a single characteristic.

    PCS mix
    PMC

    The characteristic changes cyclically between a pulsed or spray arc to a dip transfer arc, depending on the power range. It is especially suitable for vertical-up welds due to the alternating hot and then cold, supporting process phase.

    pin
    CMT

    Characteristic for welding brads to an electrically conductive surface
    The retraction movement of the wire electrode and the set current curve progression define the appearance of the pin.

    pin picture
    CMT

    Characteristic for welding brads with a spherical end onto an electrically conductive surface, especially for creating pin pictures.

    pin print
    CMT

    Characteristic for writing texts, patterns or markings on electrically conductive component surfaces
    Writing takes place by positioning individual dots the size of a welding droplet.

    pin spike
    CMT

    Characteristic for welding brads with pointed ends onto an electrically conductive surface.

    pipe
    PMC, Pulse, Standard

    Characteristics for pipe applications and positional welding on narrow gap applications

    pipe cladding
    PMC, CMT

    Characteristics for overlay welding of outer pipe claddings with little penetration, low dilution and wide weld seam flow

    retro
    CMT, Puls, PMC, Standard

    The characteristic has the same weld properties as the predecessor TransPuls Synergic (TPS) series.

    ripple drive 2)
    PMC

    Also required:
    CMT drive unit WF 60i Robacta Drive CMT

    Characteristic for producing a rippled weld by means of a cyclical process interruption of the pulsed arc and an additional wire movement.
    The weld rippling characteristics are similar to that of TIG welds.

    root
    CMT, LSC, Standard

    Characteristics for root passes with powerful arc

    seam track
    PMC, Pulse

    Characteristic with amplified current control, especially suitable for the use of a seam tracking system with external current measurement.

    TIME
    PMC

    Characteristic for welding with very long stickout and TIME shielding gases to increase the deposition rate.
    (TIME = Transferred Ionized Molten Energy)

    TWIN cladding
    PMC

    MIG/MAG tandem characteristics for overlay welding with low penetration, low dilution and wide weld seam flow for improved wetting.

    TWIN multi arc
    PMC

    MIG/MAG tandem characteristic for components being welded by several arcs each influencing the other. Ideal for increased welding circuit inductance or mutual welding circuit coupling.

    TWIN PCS
    PMC

    The MIG/MAG tandem characteristic changes from a pulsed arc directly to a concentrated spray arc above a certain power. The two arcs are not synchronised.

    TWIN universal
    PMC, Pulse, CMT

    MIG/MAG tandem characteristic for all standard welding tasks, optimised for the mutual magnetic interaction of the arcs. The two arcs are not synchronised.

    universal
    CMT, PMC, Puls, Standard

    The characteristic is ideal for all standard welding tasks.

    weld+
    CMT

    Characteristics for welding with short stickout and Braze+ gas nozzle (gas nozzle with small opening and high flow velocity)

     

    1)
    Can only be used with iWave AC/DC multiprocess welding machines
    2)
    Welding characteristics with special properties provided by additional hardware
    3)
    Mixed process characteristics
    1. Welding Packages, caractéristiques de soudage, modes opératoires de soudage et process
    2. Caractéristiques de soudage

    Welding characteristics

    Depending on the welding process and shielding gas mix, various process-optimised welding characteristics are available when selecting the filler metal.

    Examples of welding characteristics:

    • MIG/MAG 3700 PMC Steel 1,0mm M21 - arc blow *
    • MIG/MAG 3450 PMC Steel 1,0mm M21 - dynamic *
    • MIG/MAG 3044 Pulse AlMg5 1.2 mm I1 - universal *
    • MIG/MAG 2684 Standard Steel 0.9 mm M22 - root *

    The additional designation (*) next to the welding process provides information about the special properties and use of the welding characteristic.
    The description of the characteristics is set out as follows:

    Designation
    Process
    Properties

    AC additive 1)
    PMC, CMT

    Characteristic for welding bead onto bead in adaptive structures
    The characteristic changes the polarity cyclically to keep heat input low and achieve more stability with a higher deposition rate.

    AC heat control 1)
    PMC, CMT

    The characteristic changes the polarity cyclically to keep the heat input into the component low. The heat input into the component can be additionally controlled by appropriate correction parameters.

    AC universal 1)
    PMC, CMT

    The characteristic changes the polarity cyclically to keep the heat input into the component low and is ideal for all standard welding tasks.

    additive
    CMT

    Characteristics with reduced heat input and greater stability at a higher deposition rate for welding bead onto bead in adaptive structures

    ADV 2)
    CMT

    Also required:
    Inverter module for an alternating current process

    Negatively poled process phase with low heat input and high deposition rate

    ADV 2)
    LSC

    Also required:
    Electronic switch for interrupting power

    Maximum reduction in current caused by opening the circuit in each desired process phase

    Only in conjunction with TPS 400i LSC ADV

    ADV braze
    CMT

    Characteristics for brazing processes (reliable wetting and good flow of braze material)
    Almost no welding spatter occurs in dip transfer arc area. The characteristic is ideal for long hosepacks and return lead cables.

    arc blow
    PMC

    Characteristic to avoid arc breaks due to arc blow.

    ADV root
    LSC Advanced

    Characteristics for root passes with powerful arc.
    Almost no welding spatter occurs in dip transfer arc area. The characteristic is ideal for long hosepacks and return lead cables.

    ADV universal
    LSC Advanced

    Characteristic for all standard welding tasks, with almost no welding spatter in the dip transfer arc area. The characteristic is ideal for long hosepacks and return lead cables.

    arcing
    Standard

    Characteristics for a special type of hardfacing on a wet or dry surface
    (e.g. grinding rollers in the sugar and ethanol industries)

    base
    standard

    Characteristics for a special type of hardfacing on a wet or dry surface
    (e.g. grinding rollers in the sugar and ethanol industries)

    braze
    CMT, LSC, PMC

    Characteristic for brazing processes (reliable wetting and good flow of braze material)

    braze+
    CMT

    Characteristic for brazing processes with the special Braze+ gas nozzle and high brazing speed (gas nozzle with narrow opening and high flow rate)

    CC/CV
    CC/CV

    Characteristic with constant current or constant voltage curve for operating the welding machine with a power supply unit. A wirefeeder is not required.

    cladding
    CMT, LSC, PMC

    Characteristics for overlay welding with low penetration, low dilution and wide weld seam flow for improved wetting

    constant current
    PMC

    Constant current characteristic
    For applications where no arc length control is required (stickout changes are not compensated)

    CW additive
    PMC, ConstantWire

    Characteristic with constant wire speed progression for the additive production process
    With this characteristic, no arc is ignited, the welding wire is only fed as filler metal.

    dynamic
    CMT, PMC, Puls, Standard

    Characteristic for deep penetration and reliable root fusion at high welding speeds

    dynamic +
    PMC

    Characteristic with short arc length for high welding speeds with arc length control independent of the material surface.

    edge
    CMT

    Characteristic for welding corner seams with targeted energy input and high welding speed

    flanged edge
    CMT

    Characteristic for welding flange welds with targeted energy input and high welding speed

    galvanized
    CMT, LSC, PMC, Puls, Standard

    Characteristics for galvanised sheet surfaces (low risk of zinc pores and reduced penetration)

    galvannealed
    PMC

    Characteristics for iron-zinc-coated material surfaces

    gap bridging
    CMT, PMC

    Characteristic for the best gap-bridging ability due to very low heat input

    hotspot
    CMT

    Characteristic with hot start sequence, specially for plug welds and MIG/MAG spot weld joints

    mix 2) / 3)
    PMC

    Also required:
    Pulse and PMC welding packages

    Characteristic for generating a rippled weld.
    The heat input into the component is specifically controlled by the cyclical process change between pulsed and dip transfer arc.

    LH fillet weld
    PMC

    Characteristics for LaserHybrid fillet weld applications
    (laser + MIG/MAG process)

    LH flange weld
    PMC

    Characteristics for LaserHybrid corner weld applications
    (laser + MIG/MAG process)

    LH Inductance
    PMC

    Characteristics for LaserHybrid applications with high welding circuit inductance
    (laser + MIG/MAG process)

    LH lap joint
    PMC, CMT

    Characteristics for LaserHybrid lap joint applications
    (laser + MIG/MAG process)

    marking
    Characteristics for marking conductive surfaces

    Characteristic for marking electrically conductive surfaces.
    Marking is performed by low power spark erosion and a reversing wire movement.

    mix 2) / 3)
    CMT

    Also required:
    CMT drive unit WF 60i Robacta Drive CMT
    Pulse, Standard and CMT welding packages

    Characteristic for producing a rippled weld.
    The heat input into the component is specifically controlled by the cyclical process change between pulsed arc or CMT.

    mix drive 2)
    PMC

    Also required:
    PushPull drive unit WF 25i Robacta Drive or WF 60i Robacta Drive CMT
    Pulse and PMC welding packages

    Characteristic for producing a rippled weld by means of a cyclical process interruption of the pulsed arc and an additional wire movement

    multi arc
    PMC

    Characteristic for components being welded by several arcs each influencing the other Ideal for increased welding circuit inductance or mutual welding circuit coupling.

    open root
    LSC, CMT

    Characteristic with powerful arc, especially suitable for root passes with air gap

    PCS 3)
    PMC

    The characteristic changes directly from a pulsed arc to a concentrated spray arc above a certain power. The advantages of pulsed and spray arcs combined in a single characteristic.

    PCS mix
    PMC

    The characteristic changes cyclically between a pulsed or spray arc to a dip transfer arc, depending on the power range. It is especially suitable for vertical-up welds due to the alternating hot and then cold, supporting process phase.

    pin
    CMT

    Characteristic for welding brads to an electrically conductive surface
    The retraction movement of the wire electrode and the set current curve progression define the appearance of the pin.

    pin picture
    CMT

    Characteristic for welding brads with a spherical end onto an electrically conductive surface, especially for creating pin pictures.

    pin print
    CMT

    Characteristic for writing texts, patterns or markings on electrically conductive component surfaces
    Writing takes place by positioning individual dots the size of a welding droplet.

    pin spike
    CMT

    Characteristic for welding brads with pointed ends onto an electrically conductive surface.

    pipe
    PMC, Pulse, Standard

    Characteristics for pipe applications and positional welding on narrow gap applications

    pipe cladding
    PMC, CMT

    Characteristics for overlay welding of outer pipe claddings with little penetration, low dilution and wide weld seam flow

    retro
    CMT, Puls, PMC, Standard

    The characteristic has the same weld properties as the predecessor TransPuls Synergic (TPS) series.

    ripple drive 2)
    PMC

    Also required:
    CMT drive unit WF 60i Robacta Drive CMT

    Characteristic for producing a rippled weld by means of a cyclical process interruption of the pulsed arc and an additional wire movement.
    The weld rippling characteristics are similar to that of TIG welds.

    root
    CMT, LSC, Standard

    Characteristics for root passes with powerful arc

    seam track
    PMC, Pulse

    Characteristic with amplified current control, especially suitable for the use of a seam tracking system with external current measurement.

    TIME
    PMC

    Characteristic for welding with very long stickout and TIME shielding gases to increase the deposition rate.
    (TIME = Transferred Ionized Molten Energy)

    TWIN cladding
    PMC

    MIG/MAG tandem characteristics for overlay welding with low penetration, low dilution and wide weld seam flow for improved wetting.

    TWIN multi arc
    PMC

    MIG/MAG tandem characteristic for components being welded by several arcs each influencing the other. Ideal for increased welding circuit inductance or mutual welding circuit coupling.

    TWIN PCS
    PMC

    The MIG/MAG tandem characteristic changes from a pulsed arc directly to a concentrated spray arc above a certain power. The two arcs are not synchronised.

    TWIN universal
    PMC, Pulse, CMT

    MIG/MAG tandem characteristic for all standard welding tasks, optimised for the mutual magnetic interaction of the arcs. The two arcs are not synchronised.

    universal
    CMT, PMC, Puls, Standard

    The characteristic is ideal for all standard welding tasks.

    weld+
    CMT

    Characteristics for welding with short stickout and Braze+ gas nozzle (gas nozzle with small opening and high flow velocity)

     

    1)
    Can only be used with iWave AC/DC multiprocess welding machines
    2)
    Welding characteristics with special properties provided by additional hardware
    3)
    Mixed process characteristics
    1. Welding Packages, caractéristiques de soudage, modes opératoires de soudage et process

    Process de soudage et processus

    Soudage MIG/MAG Synergic pulsé

    Le soudage MIG/MAG Synergic pulsé est un process à arc pulsé avec transfert de matière contrôlé.
    Durant la phase de courant de base, l'apport d'énergie est réduit de sorte que l'arc électrique brûle encore de manière stable et que la surface de la pièce à souder soit préchauffée. Durant la phase de courant d'impulsion, une impulsion électrique dosée avec précision garantit le détachement ciblé d'une goutte de matériau de soudage.
    Ce principe garantit un soudage à très faibles projections et un travail précis dans toute la plage de puissance.

    1. Welding Packages, caractéristiques de soudage, modes opératoires de soudage et process
    2. Process de soudage et processus

    Soudage MIG/MAG Synergic pulsé

    Le soudage MIG/MAG Synergic pulsé est un process à arc pulsé avec transfert de matière contrôlé.
    Durant la phase de courant de base, l'apport d'énergie est réduit de sorte que l'arc électrique brûle encore de manière stable et que la surface de la pièce à souder soit préchauffée. Durant la phase de courant d'impulsion, une impulsion électrique dosée avec précision garantit le détachement ciblé d'une goutte de matériau de soudage.
    Ce principe garantit un soudage à très faibles projections et un travail précis dans toute la plage de puissance.

    1. Welding Packages, caractéristiques de soudage, modes opératoires de soudage et process
    2. Process de soudage et processus

    Soudage MIG/MAG Synergic standard

    Le soudage MIG/MAG Synergic standard est un process de soudage MIG/MAG fonctionnant sur l'ensemble de la plage de puissance de l'appareil de soudage avec les formes d'arc électrique suivantes :

    Arc court
    Le transfert de goutte s'effectue en court-circuit dans la plage de puissance inférieure.

    Arc globulaire
    L'arc globulaire alterne de manière irrégulière entre les courts-circuits et des transferts par pulvérisation. La formation de projections est donc plus importante. Cet arc électrique ne peut pas être utilisé de manière efficace, c'est pourquoi il vaut mieux l'éviter.

    Pulvérisation axiale
    Un transfert de matériau sans court-circuit s'effectue dans la plage de puissance supérieure.

    1. Welding Packages, caractéristiques de soudage, modes opératoires de soudage et process
    2. Process de soudage et processus

    Process PMC

    PMC = Pulse Multi Control

    PMC est un process de soudage à arc pulsé avec traitement de données plus rapide, saisie de l'état du process plus précise et détachement de la goutte amélioré. Il permet un soudage plus rapide avec un arc électrique stable et une pénétration uniforme.

    1. Welding Packages, caractéristiques de soudage, modes opératoires de soudage et process
    2. Process de soudage et processus

    Process LSC

    LSC = Low Spatter Control

    LSC est un process à arc court et à très faibles projections. Avant la rupture du pont de court-circuit, le courant est diminué et le ré-amorçage est effectué avec des valeurs d'intensité de soudage nettement inférieures.

    1. Welding Packages, caractéristiques de soudage, modes opératoires de soudage et process
    2. Process de soudage et processus

    Soudage SynchroPuls

    SynchroPuls désigne l'ensemble des process (Standard / Puls / LSC / PMC) disponibles.
    Grâce au changement cyclique de la puissance de soudage entre deux points de travail, SynchroPuls permet d'obtenir une soudure d'aspect écaillé et de viser un apport d'énergie discontinu.

    1. Welding Packages, caractéristiques de soudage, modes opératoires de soudage et process
    2. Process de soudage et processus

    Process CMT

    CMT = Cold Metal Transfer

    Le process CMT nécessite une unité d'entraînement CMT spéciale.

    Le mouvement de fil réversible pour le process CMT fournit un détachement de la goutte avec de meilleures propriétés d'arc court.
    Avantages du process CMT :

    • apport d'énergie réduit ;
    • formation de projections réduite ;
    • réduction des émissions ;
    • grande stabilité du process.

    Le process CMT est parfaitement adapté aux applications suivantes :

    • soudage d'assemblage, rechargement par soudure et brasage, tout particulièrement en cas d'exigences élevées en matière d'apport d'énergie et de stabilité du process ;
    • soudage de tôles fines avec déformation réduite ;
    • assemblages spéciaux, par ex. cuivre, zinc, acier aluminium.

    REMARQUE!

    Un manuel spécialisé relatif au process CMT et contenant des exemples d'applications est disponible,
    ISBN 978-3-8111-6879-4.

    1. Welding Packages, caractéristiques de soudage, modes opératoires de soudage et process
    2. Process de soudage et processus

    Process de soudage CMT Cycle Step

    CMT Cycle Step est un développement du process de soudage CMT. Il nécessite également une unité d'entraînement CMT spéciale.

    Le process de soudage CMT Cycle Step a le plus faible apport d'énergie.
    Le process de soudage CMT Cycle Step alterne entre soudage CMT et pauses à durée réglable.
    Les pauses dans le soudage permettent de réduire l'apport de chaleur et la soudure reste continue.
    Des cycles CMT individuels sont possibles. La taille des points de soudure CMT est déterminée par le nombre de cycles CMT.

    1. Welding Packages, caractéristiques de soudage, modes opératoires de soudage et process
    2. Process de soudage et processus

    SlagHammer

    La fonction SlagHammer est implémentée sur toutes les caractéristiques spécifiques à l'acier.
    En combinaison avec une unité d'entraînement CMT WF 60i CMT, un mouvement de fil réversible sans arc électrique permet d'éliminer la scorie de la soudure et de l'extrémité du fil-électrode avant le soudage.
    L'élimination de la scorie assure un amorçage sûr et précis de l'arc électrique.

    Un tampon de fil n'est pas nécessaire pour la fonction SlagHammer.
    La fonction SlagHammer est exécutée automatiquement lorsqu'une unité d'entraînement CMT est présente dans l'installation de soudage.

    Une fonction SlagHammer active est affichée dans la ligne d'état en dessous du symbole SFI.

    1. Welding Packages, caractéristiques de soudage, modes opératoires de soudage et process
    2. Process de soudage et processus

    Soudage par intervalle

    Avec le soudage par intervalles, tous les process de soudage peuvent être interrompus de manière cyclique. Ainsi, l'apport d'énergie est contrôlé de manière ciblée.
    Le temps de soudage, la durée de pause et le nombre de cycles par intervalle sont réglables individuellement (par ex. pour la réalisation d'une soudure en forme d'écailles, pour le pointage de tôles fines ou, en cas de temps de pause plus long, pour un simple mode automatique de soudage par points).

    Le soudage par intervalle est possible avec n'importe quel mode de service.
    En mode spécial 2 temps et 4 temps, aucun cycle par intervalle n'est exécuté pendant les phases de démarrage et finale. Les cycles par intervalle ne sont exécutés que dans la phase du processus principal.

    1. Welding Packages, caractéristiques de soudage, modes opératoires de soudage et process
    2. Process de soudage et processus

    WireSense

    WireSense est une procédure d'assistance pour les applications automatisées dans laquelle le fil-électrode agit comme un capteur.
    Le fil-électrode permet de vérifier la position de la pièce avant chaque soudure, de détecter de manière fiable les hauteurs réelles des bords de tôle et leur position.

    Avantages :

    • Répondre aux variations réelles des composants
    • Pas d'installation ultérieure : gain de temps et d'argent
    • Aucun étalonnage de TCP et de capteur nécessaire

    WireSense nécessite un matériel CMT :
    WF 60i Robacta Drive CMT, SB 500i R avec tampon de fil ou SB 60i R, WFi REEL

    Le pack de soudage CMT n'est pas nécessaire pour WireSense.

    1. Welding Packages, caractéristiques de soudage, modes opératoires de soudage et process
    2. Process de soudage et processus

    ConstantWire

    ConstantWire est utilisé pour le brasage au laser et d'autres applications de soudage au laser.
    Le fil d'apport est amené vers le bain de brasage ou de fusion, la régulation de la vitesse d'avance du fil/dévidoir empêche l'amorçage d'un arc électrique.
    Des applications en mode courant constant (CC) et en mode tension constante (CV) sont possibles.
    Le fil d'apport peut être alimenté sous tension pour les applications à fil chaud ou hors tension pour les applications à fil froid.

    1. Welding Packages, caractéristiques de soudage, modes opératoires de soudage et process
    2. Process de soudage et processus

    Gougeage (Arc Air Gouging)

    Lors du gougeage, un arc électrique est amorcé entre une électrode carbone et la pièce à souder, le matériau de base est fondu et soufflé à l'air comprimé.
    Les paramètres de fonctionnement du gougeage sont définis dans une caractéristique spéciale.

    Applications :

    • Élimination des retassures, des pores ou des inclusions de scories des pièces à usiner
    • Détachement des carottes de coulée ou traitement de surfaces entières de pièces dans des opérations de fonderie
    • Préparation des bords pour les tôles fortes
    • Préparation et réparation des soudures
    • Traitement de passes de fond ou d'imperfections
    • Réalisation de joints de soudure

    IMPORTANT ! Le gougeage n'est possible que pour les matériaux en acier !

    Éléments de commande, raccords et composants mécaniques

    Panneau de commande

    Généralités

    Les paramètres nécessaires pour le soudage peuvent être facilement sélectionnés et modifiés à l'aide de la molette de réglage.
    Les paramètres sont affichés sur l'écran durant le soudage.

    Avec la fonction Synergic, les autres paramètres sont automatiquement ajustés lorsque l'un d'entre eux est modifié.

    REMARQUE!

    En raison des mises à jour de micrologiciel, il est possible que certaines fonctions non décrites dans les présentes Instructions de service soient disponibles sur votre appareil ou inversement.

    En outre, certaines illustrations peuvent différer légèrement des éléments de commande disponibles sur votre appareil. Toutefois, le fonctionnement de ces éléments de commande reste identique.

    1. Éléments de commande, raccords et composants mécaniques

    Panneau de commande

    Généralités

    Les paramètres nécessaires pour le soudage peuvent être facilement sélectionnés et modifiés à l'aide de la molette de réglage.
    Les paramètres sont affichés sur l'écran durant le soudage.

    Avec la fonction Synergic, les autres paramètres sont automatiquement ajustés lorsque l'un d'entre eux est modifié.

    REMARQUE!

    En raison des mises à jour de micrologiciel, il est possible que certaines fonctions non décrites dans les présentes Instructions de service soient disponibles sur votre appareil ou inversement.

    En outre, certaines illustrations peuvent différer légèrement des éléments de commande disponibles sur votre appareil. Toutefois, le fonctionnement de ces éléments de commande reste identique.

    1. Éléments de commande, raccords et composants mécaniques
    2. Panneau de commande

    Généralités

    Les paramètres nécessaires pour le soudage peuvent être facilement sélectionnés et modifiés à l'aide de la molette de réglage.
    Les paramètres sont affichés sur l'écran durant le soudage.

    Avec la fonction Synergic, les autres paramètres sont automatiquement ajustés lorsque l'un d'entre eux est modifié.

    REMARQUE!

    En raison des mises à jour de micrologiciel, il est possible que certaines fonctions non décrites dans les présentes Instructions de service soient disponibles sur votre appareil ou inversement.

    En outre, certaines illustrations peuvent différer légèrement des éléments de commande disponibles sur votre appareil. Toutefois, le fonctionnement de ces éléments de commande reste identique.

    1. Éléments de commande, raccords et composants mécaniques
    2. Panneau de commande

    Sécurité

    AVERTISSEMENT!

    Danger dû à une erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.

    Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.

    Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document doivent uniquement être exécutés par du personnel techniquement qualifié.

    Ce document doit être lu et compris dans son intégralité.

    Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et la documentation utilisateur de cet appareil et de tous les composants périphériques.

    1. Éléments de commande, raccords et composants mécaniques
    2. Panneau de commande

    Panneau de commande

    43,0001,3547
    NºFonction
    (1)
    Connecteur USB à des fins de service
    pour le raccordement de TPS/i Licence Key, TPS/i Demonstrator Dongle und TPS/i Service Dongle
    Pour plus de détails sur le fonctionnement du connecteur USB, voir page (→).
    IMPORTANT ! Le connecteur USB ne présente pas de séparation galvanique avec le circuit de soudage. Les appareils établissant une connexion électrique avec un autre appareil ne doivent par conséquent pas être raccordés au connecteur USB !
    (2)
    Molette de réglage pouvant être tournée ou pressée
    Pour la sélection d'éléments, le réglage de valeurs et la navigation dans des listes.
    (3)
    Écran (avec fonction tactile)
    • Pour commander l'appareil de soudage en effleurant l'écran
    • Pour afficher les valeurs
    • Pour naviguer dans le menu
    (4)
    Zone de lecture pour codes NFC
    • Pour verrouiller/déverrouiller l'appareil de soudage au moyen de codes NFC
    • Pour inscrire différents utilisateurs (avec la gestion active des utilisateurs et les codes NFC affectés)
    Code NFC = carte NFC ou porte-clé NFC
    (5)
    Touche Insertion du fil
    Pour insérer le fil-électrode dans le faisceau de liaison de la torche de soudage sans gaz ni courant
    (6)
    Touche Contrôle gaz
    Pour régler le débit de gaz nécessaire au niveau du robinet détendeur.
    Après une pression sur la touche Contrôle gaz, du gaz est diffusé pendant 30 s. Pour arrêter cette opération plus tôt, appuyer une nouvelle fois sur cette touche.
    1. Éléments de commande, raccords et composants mécaniques
    2. Panneau de commande

    Possibilités de saisie

    Effleurer l'écran

    L'effleurement et ainsi le choix d'un élément à l'écran entraîne sa sélection.

    Tourner la molette de réglage

    • Sélectionner des éléments à l'écran.
    • Modifier des valeurs.

    Concernant certains paramètres, une valeur modifiée par rotation de la molette de réglage est automatiquement validée, sans qu'une pression de la molette ne soit requise.

    Appuyer sur la molette de réglage

    • Valider les éléments sélectionnés, par ex. pour modifier la valeur d'un paramètre de soudage.
    • Valider les valeurs de certains paramètres.

    Appuyer sur la touche

    En appuyant sur la touche Insertion du fil, le fil-électrode est enfilé sans gaz ni courant dans le faisceau de liaison de torche de soudage.
    L'écran affiche un graphique animé avec le courant moteur, la force du moteur et la longueur de fil amenée.

    Une pression de la touche Contrôle gaz entraîne l'échappement de gaz pendant 30 s. Pour arrêter cette opération plus tôt, appuyer une nouvelle fois sur cette touche.
    L'écran affiche un graphique animé indiquant la durée restante du débit de gaz.

    1. Éléments de commande, raccords et composants mécaniques

    Écran et ligne d'état

    Écran

    NºFonction
    (1)
    Ligne d'état
    contient des informations sur :
    • les données numériques de soudage actuelles ;
    • l'état du Bluetooth ou du WLAN ;
    • les utilisateurs inscrits / le verrouillage de l'appareil de soudage ;
    • les erreurs survenues ;
    • l'heure et la date ;
    • et autres.
    Pour plus de détails, consulter à partir de la page (→).
    (2)
    Barre de menu de gauche
    La barre de menu de gauche contient les menus suivants :
    • Soudage
    • Mode opératoire de soudage
    • Paramètres du process
    • Préréglages
    La barre de menu de gauche peut être commandée par effleurement de l'écran.
    (3)
    Zone principale
    La zone principale contient les paramètres de soudage, les graphiques, les listes ou les éléments de navigation. Selon l'application, la zone principale se présente différemment (découpage et éléments).
    (3a)
    Paramètres de soudage disponibles
    La zone principale peut être commandée à l'aide de la molette de réglage ou par effleurement de l'écran.
    (4)
    Barre de menu de droite
    La barre de menu de droite peut être utilisée comme suit selon le menu sélectionné dans la barre de menu gauche :
    • comme barre de fonctions composée de boutons d'application et de fonction ;
    • pour la navigation au 2e niveau du menu.
    La barre latérale de droite peut être commandée par effleurement de l'écran.
    (5)
    Affichage des données numériques de soudage
    Intensité de soudage, tension de soudage, vitesse d'avance du fil, puissance de soudage (en kW)
    Ici, différentes valeurs sont affichées en fonction de la situation :
    • lors du réglage, la valeur indicative ;
    • lors du soudage, la valeur réelle ;
    • après le soudage, la valeur Hold ou la valeur moyenne, selon le réglage dans les préréglages (voir aussi à partir de la page (→)).
    1. Éléments de commande, raccords et composants mécaniques
    2. Écran et ligne d'état

    Écran

    NºFonction
    (1)
    Ligne d'état
    contient des informations sur :
    • les données numériques de soudage actuelles ;
    • l'état du Bluetooth ou du WLAN ;
    • les utilisateurs inscrits / le verrouillage de l'appareil de soudage ;
    • les erreurs survenues ;
    • l'heure et la date ;
    • et autres.
    Pour plus de détails, consulter à partir de la page (→).
    (2)
    Barre de menu de gauche
    La barre de menu de gauche contient les menus suivants :
    • Soudage
    • Mode opératoire de soudage
    • Paramètres du process
    • Préréglages
    La barre de menu de gauche peut être commandée par effleurement de l'écran.
    (3)
    Zone principale
    La zone principale contient les paramètres de soudage, les graphiques, les listes ou les éléments de navigation. Selon l'application, la zone principale se présente différemment (découpage et éléments).
    (3a)
    Paramètres de soudage disponibles
    La zone principale peut être commandée à l'aide de la molette de réglage ou par effleurement de l'écran.
    (4)
    Barre de menu de droite
    La barre de menu de droite peut être utilisée comme suit selon le menu sélectionné dans la barre de menu gauche :
    • comme barre de fonctions composée de boutons d'application et de fonction ;
    • pour la navigation au 2e niveau du menu.
    La barre latérale de droite peut être commandée par effleurement de l'écran.
    (5)
    Affichage des données numériques de soudage
    Intensité de soudage, tension de soudage, vitesse d'avance du fil, puissance de soudage (en kW)
    Ici, différentes valeurs sont affichées en fonction de la situation :
    • lors du réglage, la valeur indicative ;
    • lors du soudage, la valeur réelle ;
    • après le soudage, la valeur Hold ou la valeur moyenne, selon le réglage dans les préréglages (voir aussi à partir de la page (→)).
    1. Éléments de commande, raccords et composants mécaniques
    2. Écran et ligne d'état

    Ligne d'état

    La ligne d'état est divisée en segments et contient les informations suivantes :

    (1)
    Mode opératoire de soudage actuellement paramétré
    (2)
    Mode de service actuellement paramétré
    (3)
    Programme de soudage actuellement paramétré
    (matériau, gaz de protection, caractéristique et diamètre de fil)
    (4)
    Affichage des fonctions de processus

     

    Stabilisateur de hauteur d'arc

     

    Stabilisateur de pénétration

     

    SynchroPuls

     

    Spatter Free Ignition, SlagHammer, SFI HotStart

     

    CMT Cycle Step (uniquement en association avec le mode opératoire de soudage CMT)

     

    Intervalle

     

     

     

     

    Le symbole s'allume en vert :
    la fonction de process est active

     

    Le symbole est gris :
    la fonction de process est disponible, mais n'est pas utilisée pour le soudage

    (5)
    Voyant d'état Bluetooth/WLAN (uniquement sur les appareils certifiés)
    • Le symbole s'allume en bleu :
      connexion active à un périphérique Bluetooth
    • Le symbole est gris :
      le périphérique Bluetooth est détecté mais aucune connexion n'est active

    ou

    Voyant arc globulaire
    (6)
    Uniquement en fonctionnement TWIN :
    numéro d'appareil de soudage, LEAD / TRAIL / SINGLE

    Uniquement en fonctionnement avec un dévidoir à double tête WF 25i Dual :
    ligne de process de soudage actuellement sélectionnée

    Pour Teachen, Touchsensing et WireSense :

     

    Apprentissage - mode actif

     

    Apprentissage - contact avec la pièce détecté

     

    Détection par contact - mode actif

     

    Détection par contact - contact avec la pièce détecté

     

    WireSense - fonctionnement actif

     

    WireSense - bord détecté

    (7)
    Utilisateur ayant une session ouverte (avec la gestion active des utilisateurs)

    ou

    le symbole représentant une clé pour un appareil de soudage verrouillé
    (par ex. lorsque le profil/rôle est verrouillé)
    (8)
    Heure et date

    REMARQUE!

    Les fonctions suivantes peuvent être sélectionnées et réglées directement dans la ligne d'état :

    (1) Mode opératoire de soudage
    (2) Mode de service
    (3) Propriété de la caractéristique de soudage (par ex. dynamic, root, universal, etc.)
    (4) SynchroPuls, Spatter Free Ignition, Intervalle, CMT Cycle Step, Stabilisateur de pénétration, Stabilisateur de hauteur d'arc

    Appuyer sur la fonction souhaitée dans la ligne d'état et la régler dans la fenêtre qui s'ouvre.

    Des informations supplémentaires sur la caractéristique de soudage (3), SynchroPuls, SFI, etc. (4) peuvent être obtenues à l'aide des boutons correspondants.

    1. Éléments de commande, raccords et composants mécaniques
    2. Écran et ligne d'état

    Ligne d'état - limite de courant atteinte

    Si, lors du soudage MIG/MAG, la limite de courant dépendant de la caractéristique est atteinte, un message correspondant apparaît dans la ligne d'état.

    1Pour obtenir des informations détaillées, sélectionner la ligne d'état

    Les informations apparaissent.

    2Pour quitter la fenêtre, sélectionner « Information ausblenden » (« Masquer les informations »)
    3Réduire la vitesse d'avance du fil, l'intensité de soudage, la tension de soudage ou l'épaisseur de matériau

    ou

    augmenter la distance entre le tube de contact et la pièce à souder

    Vous trouverez plus d'informations sur la limite de courant à la section Diagnostic d'erreur/Élimination des erreurs, page (→)

    1. Éléments de commande, raccords et composants mécaniques
    2. Écran et ligne d'état

    Passer en plein écran

    1

    L'écran s'affiche en mode plein écran :

    2Quitter le mode plein écran :

    REMARQUE!

    Masquer les EasyJobs permet d'obtenir un affichage optimal en plein écran :

    Préférences / Affichage / EasyJobs / EasyJobs désactivés

    Avec quelques préréglages et les possibilités de réglage via la ligne d'état, l'appareil de soudage peut être entièrement utilisé en mode plein écran lors des applications manuelles.

    1. Éléments de commande, raccords et composants mécaniques
    2. Écran et ligne d'état

    Page suivante - page précédente

    REMARQUE!

    Selon le type d'appareil, l'équipement et les packs de soudage disponibles, le nombre et l'ordre des paramètres affichés peuvent varier.

    S'il y a plus de six paramètres dans un menu, les paramètres sont répartis sur plusieurs pages.
    La navigation entre plusieurs pages s'effectue à l'aide des boutons « Page suivante » et « Page précédente » :

    Exemple : Paramètres de process / Généralités - page suivante
    Exemple : Paramètres de process / Généralités - page précédente
    1. Éléments de commande, raccords et composants mécaniques
    2. Écran et ligne d'état

    Graphiques animés

    Pour certains paramètres, des graphiques animés s'affichent à l'écran.
    Ces graphiques animés changent lorsque la valeur du paramètre est modifiée.

    Exemple : paramètres de soudage correction arc pulsé -10 / 0 / +10
    Exemple : Paramètres de process / Régulation de process / Stabilisateur de pénétration 0 / 0,1 / 10,0
    1. Éléments de commande, raccords et composants mécaniques
    2. Écran et ligne d'état

    Paramètres grisés

    REMARQUE!

    Dans les menus, certains paramètres sont apparaissent en grisé, car ils n'ont aucune fonction avec les réglages actuellement sélectionnés.

    Les paramètres grisés peuvent être sélectionnés et modifiés, mais ils n'ont aucune influence sur le process de soudage en cours ou sur le résultat du soudage.

    (a)
    Paramètre grisé (par ex. stabilisateur de pénétration)
    (b)
    Paramètre grisé sélectionné
    (c)
    Modification de la valeur du paramètre grisé
    (d)
    Paramètre grisé avec valeur modifiée - aucun effet sur les paramètres actuels
    1. Éléments de commande, raccords et composants mécaniques

    Raccords, sélecteurs et composants mécaniques

    Appareil de soudage TPS 320i / 400i / 500i / 600i

    Face avant
    Face arrière
    NºFonction
    (1)
    Interrupteur secteur
    Pour la mise en service et hors service de l'appareil de soudage
    (2)
    Capot du panneau de commande
    Pour protéger le panneau de commande
    (3)
    Panneau de commande avec écran
    Pour utiliser l'appareil de soudage
    (4)
    Connecteur (-) à verrouillage à baïonnette
    Pour le raccordement du câble de mise à la masse en cas de soudage MIG/MAG
    (5)
    Cache
    prévu pour l'option deuxième connecteur (+) avec verrouillage à baïonnette
    (6)
    Cache
    prévu pour l'option deuxième connecteur SpeedNet
    (7)
    Cache
    prévu pour l'option deuxième connecteur SpeedNet
    (8)
    Connecteur (+) à filetage à pas fin (Power Connector)
    Pour raccorder le câble de courant du faisceau de liaison pour le soudage MIG/MAG
    (9)
    Connecteur SpeedNet
    Pour le raccordement du faisceau de liaison
    (10)
    Connecteur Ethernet
    (11)
    Câble secteur avec anti-traction
    (12)
    Cache
    prévu pour l'option deuxième connecteur (-) avec verrouillage à baïonnette

    Le deuxième connecteur (-) sert à raccorder le faisceau de liaison pour le soudage MIG/MAG en vue de l'inversion des pôles (par ex. pour le soudage à fil fourré)
    (13)
    Cache
    prévu pour l'option deuxième connecteur SpeedNet ou l'interface robot
    RI FB Inside/i

    Une autre plaque de protection est montée sur la TPS 600i qui présente une connexion bus système pour l'option OPT/i TPS 4x Switch SpeedNet.
    1. Éléments de commande, raccords et composants mécaniques
    2. Raccords, sélecteurs et composants mécaniques

    Appareil de soudage TPS 320i / 400i / 500i / 600i

    Face avant
    Face arrière
    NºFonction
    (1)
    Interrupteur secteur
    Pour la mise en service et hors service de l'appareil de soudage
    (2)
    Capot du panneau de commande
    Pour protéger le panneau de commande
    (3)
    Panneau de commande avec écran
    Pour utiliser l'appareil de soudage
    (4)
    Connecteur (-) à verrouillage à baïonnette
    Pour le raccordement du câble de mise à la masse en cas de soudage MIG/MAG
    (5)
    Cache
    prévu pour l'option deuxième connecteur (+) avec verrouillage à baïonnette
    (6)
    Cache
    prévu pour l'option deuxième connecteur SpeedNet
    (7)
    Cache
    prévu pour l'option deuxième connecteur SpeedNet
    (8)
    Connecteur (+) à filetage à pas fin (Power Connector)
    Pour raccorder le câble de courant du faisceau de liaison pour le soudage MIG/MAG
    (9)
    Connecteur SpeedNet
    Pour le raccordement du faisceau de liaison
    (10)
    Connecteur Ethernet
    (11)
    Câble secteur avec anti-traction
    (12)
    Cache
    prévu pour l'option deuxième connecteur (-) avec verrouillage à baïonnette

    Le deuxième connecteur (-) sert à raccorder le faisceau de liaison pour le soudage MIG/MAG en vue de l'inversion des pôles (par ex. pour le soudage à fil fourré)
    (13)
    Cache
    prévu pour l'option deuxième connecteur SpeedNet ou l'interface robot
    RI FB Inside/i

    Une autre plaque de protection est montée sur la TPS 600i qui présente une connexion bus système pour l'option OPT/i TPS 4x Switch SpeedNet.

    Installation et mise en service

    Équipement minimum pour le soudage

    Généralités

    Pour pouvoir travailler avec le système de soudage, il vous faut un équipement minimum qui varie en fonction du mode opératoire de soudage utilisé.
    Les modes opératoires de soudage et l'équipement minimum nécessaire pour chaque mode de soudage sont décrits dans la section Raccordement.

    1. Installation et mise en service

    Équipement minimum pour le soudage

    Généralités

    Pour pouvoir travailler avec le système de soudage, il vous faut un équipement minimum qui varie en fonction du mode opératoire de soudage utilisé.
    Les modes opératoires de soudage et l'équipement minimum nécessaire pour chaque mode de soudage sont décrits dans la section Raccordement.

    1. Installation et mise en service
    2. Équipement minimum pour le soudage

    Généralités

    Pour pouvoir travailler avec le système de soudage, il vous faut un équipement minimum qui varie en fonction du mode opératoire de soudage utilisé.
    Les modes opératoires de soudage et l'équipement minimum nécessaire pour chaque mode de soudage sont décrits dans la section Raccordement.

    1. Installation et mise en service
    2. Équipement minimum pour le soudage

    Soudage MIG/MAG refroidi par gaz

    • Appareil de soudage
    • Câble de mise à la masse
    • Torche de soudage MIG/MAG refroidie par gaz
    • Alimentation en gaz de protection
    • Dévidoir
    • Faisceau de liaison
    • Fil-électrode
    1. Installation et mise en service
    2. Équipement minimum pour le soudage

    Soudage MIG/MAG refroidi par eau

    • Appareil de soudage
    • Refroidisseur
    • Câble de mise à la masse
    • Torche de soudage MIG/MAG refroidie par eau
    • Alimentation en gaz de protection
    • Dévidoir
    • Faisceau de liaison
    • Fil-électrode
    1. Installation et mise en service
    2. Équipement minimum pour le soudage

    Soudage MIG/MAG automatisé

    • Appareil de soudage
    • Interface robot ou connexion bus de terrain
    • Câble de mise à la masse
    • Torche de soudage robot MIG/MAG ou torche de soudage automatique MIG/MAG

      Un refroidisseur est requis en supplément pour les torches de soudage robot ou automatiques refroidies par eau
    • Raccord de gaz de protection (alimentation en gaz de protection)
    • Dévidoir
    • Faisceau de liaison
    • Fil-électrode
    1. Installation et mise en service
    2. Équipement minimum pour le soudage

    Soudage CMT manuel

    • Appareil de soudage
    • Packs de soudage Standard, Pulse et CMT activés au niveau de l'appareil de soudage
    • Câble de mise à la masse
    • Torche de soudage PullMig CMT avec unité d'entraînement CMT et tampon de fil CMT

      IMPORTANT ! Pour les applications CMT refroidies par eau, un refroidisseur est requis en plus !
    • OPT/i PushPull
    • Dévidoir
    • Faisceau de liaison CMT
    • Fil-électrode
    • Raccord de gaz de protection (alimentation en gaz de protection)
    1. Installation et mise en service
    2. Équipement minimum pour le soudage

    Soudage CMT automatisé

    • Appareil de soudage
    • Packs de soudage Standard, Pulse et CMT activés au niveau de l'appareil de soudage
    • Interface robot ou connexion bus de terrain
    • Câble de mise à la masse
    • Torche de soudage CMT avec unité d'entraînement CMT
    • Refroidisseur
    • Dévidoir dérouleur (WFi REEL)
    • Faisceau de liaison
    • Faisceau de liaison de torche de soudage
    • Gaine de dévidoir
    • Point de sectionnement de médias (par ex. SB 500i R, SB 60i R)
    • Tampon de fil CMT (inclus avec SB 60i R)
    • Fil-électrode
    • Raccord de gaz de protection (alimentation en gaz de protection)
    1. Installation et mise en service
    2. Équipement minimum pour le soudage

    Soudage TIG DC

    • Appareil de soudage avec option OPT/i TPS 2e connecteur Plus
    • Câble de mise à la masse
    • Torche de soudage TIG avec vanne à gaz
    • Raccord de gaz de protection (alimentation en gaz de protection)
    • Matériau d'apport en fonction de l'application
    1. Installation et mise en service
    2. Équipement minimum pour le soudage

    Soudage manuel à l'électrode enrobée

    • Appareil de soudage avec option OPT/i TPS 2e connecteur Plus
    • Câble de mise à la masse
    • Porte-électrode avec câble de soudage
    • Électrodes enrobées
    1. Installation et mise en service
    2. Équipement minimum pour le soudage

    Gougeage

    • Appareil de soudage avec option OPT/i TPS 2e connecteur Plus
    • Câble de mise à la masse 120i PC
    • Adaptateur PowerConnector – Dinse
    • Torche de gougeage KRIS 13
    • Alimentation en air comprimé
    1. Installation et mise en service

    Avant installation et mise en service

    Sécurité

    AVERTISSEMENT!

    Danger dû à une erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.

    Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.

    Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document doivent uniquement être exécutés par du personnel techniquement qualifié.

    Ce document doit être lu et compris dans son intégralité.

    Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et la documentation utilisateur de cet appareil et de tous les composants périphériques.

    1. Installation et mise en service
    2. Avant installation et mise en service

    Sécurité

    AVERTISSEMENT!

    Danger dû à une erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.

    Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.

    Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document doivent uniquement être exécutés par du personnel techniquement qualifié.

    Ce document doit être lu et compris dans son intégralité.

    Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et la documentation utilisateur de cet appareil et de tous les composants périphériques.

    1. Installation et mise en service
    2. Avant installation et mise en service

    Utilisation conforme

    L'appareil de soudage est conçu exclusivement pour le soudage MIG/MAG, le soudage à l'électrode et le soudage TIG. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages consécutifs.

    Font également partie de l'emploi conforme :
    • le respect de toutes les indications des instructions de service ;
    • le respect des travaux d'inspection et de maintenance.
    1. Installation et mise en service
    2. Avant installation et mise en service

    Instructions d'installation

    L'appareil est contrôlé conformément à l'indice de protection IP 23, ce qui signifie :
    • protection contre l'entrée de corps étrangers solides d'un diamètre supérieur à 12,5 mm (0.49 in.) ;
    • protection contre les projections d'eau jusqu'à un angle de 60° par rapport à la verticale.

    L'appareil peut être installé et utilisé en plein air conformément à l'indice de protection IP 23. Éviter les effets directs de l'humidité (pluie p. ex.).

    AVERTISSEMENT!

    Danger en cas de basculement ou de chute des appareils.

    Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.

    Installer l'appareil de manière bien stable sur un sol ferme et plan.

    Après le montage, vérifier le serrage correct de tous les raccords vissés.

    Le canal d'aération est un dispositif de sécurité essentiel. Lorsque vous choisissez l'emplacement de l'appareil, vous devez vous assurer que l'air de refroidissement peut entrer ou sortir sans problème par les fentes d'aération placées à l'avant et au dos de l'appareil. Les poussières électro-conductrices (produites par exemple lors de travaux d'abrasion) ne doivent pas être directement aspirées dans l'installation.

    1. Installation et mise en service
    2. Avant installation et mise en service

    Couplage au réseau

    • Les appareils sont conçus pour la tension du secteur indiquée sur la plaque signalétique.
    • Les appareils avec une tension nominale de 3 x 575 V peuvent uniquement fonctionner sur des réseaux triphasés avec point neutre mis à la terre.
    • Si votre modèle d'appareil ne comprend ni câble secteur, ni fiche secteur, il doit être monté conformément aux normes nationales par une personne qualifiée.
    • Le fusible de la ligne d'alimentation est spécifié dans les caractéristiques techniques.

    ATTENTION!

    Une installation électrique insuffisamment dimensionnée peut être à l'origine de dommages importants sur l'appareil.

    La ligne d'alimentation et son fusible doivent être configurés de manière adéquate par rapport à l'alimentation en courant disponible.
    Les spécifications techniques valables sont celles de la plaque signalétique.

    1. Installation et mise en service
    2. Avant installation et mise en service

    Alimentation par générateur

    Le système de soudage est compatible avec un générateur.

    La puissance apparente maximale S1max de l'appareil de soudage est indispensable au dimensionnement de la puissance nécessaire du générateur.
    Pour les appareils triphasés, la puissance apparente maximale S1max de l'appareil de soudage est calculée comme suit :

    S1max = I1max x U1 x √3

    I1max et U1 sont conformes à la plaque signalétique des appareils ou aux caractéristiques techniques

    La puissance apparente nécessaire du générateur SGEN est calculée à partir de la formule suivante :

    SGEN = S1max x 1,35

    Si le soudage ne se fait pas à pleine puissance, il est possible d'utiliser un générateur plus petit.

    IMPORTANT ! La puissance apparente du générateur SGEN ne doit pas être inférieure à la puissance apparente maximale S1max de l'appareil de soudage !

    REMARQUE!

    La tension émise par le générateur ne doit en aucun cas se trouver en dehors de la plage de tolérance de la tension du secteur.

    Les tolérances de la tension du secteur figurent dans le chapitre « Caractéristiques techniques ».

    1. Installation et mise en service
    2. Avant installation et mise en service

    Informations relatives aux composants périphériques

    Les étapes de travail et les opérations décrites ci-après contiennent des indications relatives aux différents composants du système, tels que :
    • Chariot
    • Refroidisseurs
    • Supports pour dévidoir
    • Dévidoirs
    • Faisceaux de liaison
    • Torche
    • etc.

    Des informations détaillées relatives au montage et au branchement des composants périphériques figurent dans les Instructions de service des composants périphériques correspondants.

    1. Installation et mise en service

    Raccordement du câble secteur

    Généralités

    Si aucun câble secteur n'est raccordé, un câble secteur correspondant à la tension du connecteur devra être monté avant la mise en service.
    Sur l'appareil de soudage, un anti-traction universel pour diamètres de câble de 12 à 30 mm (0,47 à 1,18 in.) est monté.

    Des dispositifs anti-traction pour des sections de câble différentes doivent être dimensionnés en conséquence.

    1. Installation et mise en service
    2. Raccordement du câble secteur

    Généralités

    Si aucun câble secteur n'est raccordé, un câble secteur correspondant à la tension du connecteur devra être monté avant la mise en service.
    Sur l'appareil de soudage, un anti-traction universel pour diamètres de câble de 12 à 30 mm (0,47 à 1,18 in.) est monté.

    Des dispositifs anti-traction pour des sections de câble différentes doivent être dimensionnés en conséquence.

    1. Installation et mise en service
    2. Raccordement du câble secteur

    Câble secteur prescrit

    Tension du secteur
    de l'appareil de soudage : États-Unis et Canada * | Europe

    TPS 320i /nc
    3 x 400 V : AWG 12 | 4 G 2,5
    3 x 460 V : AWG 14 | 4 G 2,5

    TPS 320i /MV/nc
    3 x 230 V : AWG 10 | 4 G 4
    3 x 460 V : AWG 14 | 4 G 2,5

    TPS 320i /600V/nc **
    3 x 575 V : AWG 14 | -

    TPS 400i /nc
    3 x 400 V : AWG 10 | 4 G 4
    3 x 460 V : AWG 12 | 4 G 4

    TPS 400i /MV/nc
    3 x 230 V : AWG 6 | 4 G 6
    3 x 460 V : AWG 10 | 4 G 4

    TPS 400i /600V/nc **
    3 x 575 V : AWG 12 | -

    TPS 500i /nc
    3 x 400 V : AWG 8 | 4 G 4
    3 x 460 V : AWG 10 | 4 G 4

    TPS 500i /MV/nc
    3 x 230 V : AWG 6 | 4 G 10
    3 x 460 V : AWG 10 | 4 G 4

    TPS 500i /600V/nc **
    3 x 575 V : AWG 10 | -

    TPS 600i /nc
    3 x 400 V : AWG 6 | 4 G 10
    3 x 460 V : AWG 6 | 4 G 10

    TPS 600i /600V/nc **
    3 x 575 V : AWG 6 | -

    *
    Type de câble pour États-Unis/Canada : service intense (extra-hard usage)
    **
    Appareil de soudage sans marquage CE ; non disponible en Europe

    AWG = American wire gauge (= mesure américaine pour la section transversale de câble)

    1. Installation et mise en service
    2. Raccordement du câble secteur

    Sécurité

    AVERTISSEMENT!

    Danger en cas d'erreurs en cours d'opération.

    Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.

    Les travaux décrits ci-dessous doivent être effectués exclusivement par un personnel qualifié et formé.

    Respecter les normes et les directives nationales.

    ATTENTION!

    Danger en cas de câble secteur mal préparé.

    Cela peut entraîner des courts-circuits et des dommages matériels.

    Tous les conducteurs de phase et le conducteur de terre du câble secteur dénudé doivent être munis de cosses terminales.

    1. Installation et mise en service
    2. Raccordement du câble secteur

    Raccorder le câble secteur - Généralités

    IMPORTANT ! Le conducteur de terre doit être plus long que les conducteurs de phase d'environ 30 mm (1.18 in.).

    1
    Égaliser l'anti-traction en fonction du diamètre extérieur du câble
    2
    3
    4
    Tournevis plat
    5
    6
    7
    1. Installation et mise en service

    Mise en service TPS 320i / 400i / 500i / 600i

    Sécurité

    AVERTISSEMENT!

    Risque d'électrocution.

    Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.

    Avant d'entamer les travaux, déconnecter tous les appareils et composants concernés et les débrancher du réseau électrique.

    S'assurer que tous les appareils et composants concernés ne peuvent pas être remis en marche.

    AVERTISSEMENT!

    Risque d'électrocution en cas de poussières électro-conductrices dans l'appareil.

    Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.

    Utiliser l'appareil uniquement si le filtre à air est monté. Le filtre à air constitue un dispositif de sécurité essentiel pour atteindre l'indice de protection IP 23.

    1. Installation et mise en service
    2. Mise en service TPS 320i / 400i / 500i / 600i

    Sécurité

    AVERTISSEMENT!

    Risque d'électrocution.

    Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.

    Avant d'entamer les travaux, déconnecter tous les appareils et composants concernés et les débrancher du réseau électrique.

    S'assurer que tous les appareils et composants concernés ne peuvent pas être remis en marche.

    AVERTISSEMENT!

    Risque d'électrocution en cas de poussières électro-conductrices dans l'appareil.

    Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.

    Utiliser l'appareil uniquement si le filtre à air est monté. Le filtre à air constitue un dispositif de sécurité essentiel pour atteindre l'indice de protection IP 23.

    1. Installation et mise en service
    2. Mise en service TPS 320i / 400i / 500i / 600i

    Généralités

    La mise en service des appareils de soudage TPS 320i / 400i / 500i / 600i est décrite avec une application MIG/MAG manuelle à refroidissement par eau.

    Les figures suivantes donnent un aperçu du montage des différents composants périphériques.
    Des informations détaillées concernant les différentes étapes sont disponibles dans les Instructions de service correspondantes des composants périphériques.

    1. Installation et mise en service
    2. Mise en service TPS 320i / 400i / 500i / 600i

    TPS 320i / 400i / 500i / 600i :
    Monter les composants périphériques (aperçu)

    1. Installation et mise en service
    2. Mise en service TPS 320i / 400i / 500i / 600i

    Fixer l'anti-traction du faisceau de liaison

    1
    Fixer l'anti-traction sur le chariot
    2
    Fixer l'anti-traction sur le dévidoir
    1. Installation et mise en service
    2. Mise en service TPS 320i / 400i / 500i / 600i

    Raccorder le faisceau de liaison

    REMARQUE!

    Les systèmes refroidis par gaz ne comportent pas de refroidisseur.

    Le raccordement des connecteurs de réfrigérant est supprimé dans les systèmes refroidis par gaz.

    1
    Raccorder le faisceau de liaison à l'appareil de soudage et au refroidisseur
    2
    Raccorder le faisceau de liaison au dévidoir

    * uniquement lorsque les connecteurs de réfrigérant sont montés sur le dévidoir et lors de la présence d'un faisceau de liaison à refroidissement par eau.
    1. Installation et mise en service
    2. Mise en service TPS 320i / 400i / 500i / 600i

    Pose correcte du faisceau de liaison

    ATTENTION!

    Risque d'endommagement des composants d'une installation de soudage par surchauffe en raison d'un faisceau de liaison mal posé.

    Poser le faisceau de liaison sans boucle

    Ne pas couvrir le faisceau de liaison

    Ne pas enrouler le faisceau de liaison à côté ou autour de la bouteille de gaz

    Pose correcte du faisceau de liaison

    IMPORTANT !

    • Les valeurs de facteur de marche (f.m.) des faisceaux de liaison ne peuvent être atteintes qu'en cas de pose correcte des faisceaux de liaison.
    • Si la pose d'un faisceau de liaison change, effectuer un ajustage R/L (voir page (→)) !
    • Les faisceaux de liaison à compensation magnétique permettent des modifications de pose sans modification de l'inductance du circuit de soudage.
      Fronius propose des faisceaux de liaison à compensation magnétique à partir d'une longueur de 10 m.
    1. Installation et mise en service
    2. Mise en service TPS 320i / 400i / 500i / 600i

    Raccorder la bouteille de gaz

    AVERTISSEMENT!

    Danger en cas de chute des bouteilles de gaz.

    Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.

    Installer les bouteilles de gaz de manière stable sur un sol ferme et plan. Sécuriser les bouteilles de gaz contre les chutes.

    Respecter les consignes de sécurité des fabricants de bouteilles de gaz.

    Fixer la bouteille de gaz sur le chariot
    1Poser la bouteille de gaz sur le fond du chariot.
    2Sécuriser la bouteille de gaz contre les chutes en plaçant la courroie sur la partie supérieure, et non sur le col de la bouteille.
    3Enlever le bouchon de protection de la bouteille de gaz.
    4Tourner légèrement le robinet de la bouteille de gaz pour enlever les saletés qui se sont accumulées autour.
    5Vérifier le joint du robinet détendeur.
    6Visser le robinet détendeur sur la bouteille de gaz et serrer.
    7Raccorder le tuyau de gaz de protection du faisceau de liaison au robinet détendeur avec le tuyau de gaz.
    1. Installation et mise en service
    2. Mise en service TPS 320i / 400i / 500i / 600i

    Créer une connexion de mise à la masse

    REMARQUE!

    Lors de l'établissement d'une connexion de mise à la masse, respecter les points suivants :

    Utiliser un câble de mise à la masse propre pour chaque appareil de soudage.

    Maintenir le câble positif et le câble de mise à la masse de même longueur et aussi près que possible l'un de l'autre.

    Séparer physiquement les câbles des circuits de soudage des différents appareils de soudage.

    Ne pas disposer plusieurs câbles de mise à la masse en parallèle ;
    si une pose en parallèle ne peut pas être évitée, maintenir une distance minimale de 30 cm entre les câbles de circuit de soudage.

    Maintenir le câble de mise à la masse aussi court que possible, prévoir une grande section de câble.

    Ne pas croiser les câbles de mise à la masse.

    Éviter les matériaux ferromagnétiques entre le câble de mise à la masse et le faisceau de liaison.

    Ne pas enrouler les câbles de mise à la masse longs – effet de bobine !
    Poser les câbles de mise à masse longs en boucles.

    Ne pas acheminer les câbles de mise à la masse dans des tuyaux en fer, des chemins de câbles métalliques ou des traverses en acier, éviter les conduits de câbles ;
    (un acheminement des câbles positifs et des câbles de mise à la masse dans un même tuyau en fer ne pose pas de problème).

    Dans le cas de plusieurs câbles de mise à la masse, séparer autant que possible les points de masse les uns des autres au niveau du composant et empêcher les circuits de courant de se croiser sous chaque arc électrique.

    Utiliser des faisceaux de liaison compensés (faisceaux de liaison avec câble de mise à la masse intégré).

    1Brancher le câble de mise à la masse dans le connecteur (-) et le verrouiller.
    2Avec l'autre extrémité du câble de mise à la masse, établir la connexion avec la pièce à souder.

    IMPORTANT ! Pour des caractéristiques de soudage optimales, poser le câble de mise à la masse aussi près que possible du faisceau de liaison.

    ATTENTION!

    Une connexion de mise à la masse commune à plusieurs appareils de soudage ne permettra pas d'obtenir des résultats de soudage optimaux !

    En cas de soudage sur un composant avec plusieurs appareils de soudage, une connexion de mise à la masse commune peut grandement influencer les résultats de soudage.

    Déconnecter le circuit électrique de soudage !

    Prévoir une connexion de mise à la masse pour chaque circuit électrique de soudage !

    Ne pas utiliser de câble de mise à la masse commun !

    1. Installation et mise en service
    2. Mise en service TPS 320i / 400i / 500i / 600i

    Raccorder la torche de soudage MIG/MAG au dévidoir

    1Contrôler que tous les câbles, conduites et faisceaux de liaison sont exempts de dommages et sont correctement isolés.
    2Ouvrir le capot de l'entraînement de fil.
    3Ouvrir le redresseur de fil sur l'entraînement de fil.
    4Introduire la torche de soudage correctement équipée dans le connecteur de la torche de soudage du dévidoir, le marquage supérieur tourné vers l'avant.
    5Fermer le redresseur de fil sur l'entraînement de fil.
    *
    En cas de torche de soudage refroidie par eau :
    6Raccorder le tuyau d'arrivée de réfrigérant au connecteur d'arrivée de réfrigérant (bleu).
    7Raccorder le tuyau de retour de réfrigérant au connecteur de retour de réfrigérant (rouge).
    8Fermer le capot de l'entraînement de fil.
    9Vérifier que tous les connecteurs sont solidement branchés.
    1. Installation et mise en service
    2. Mise en service TPS 320i / 400i / 500i / 600i

    Autres opérations

    Exécuter les étapes suivantes conformément aux Instructions de service du dévidoir :
    1Placer les galets d'entraînement dans le dévidoir
    2Mettre en place la bobine de fil ou la bobine type panier avec l'adaptateur pour bobines type panier dans le dévidoir.
    3Introduire le fil-électrode

    L'enfilage du fil-électrode peut être effectué en appuyant sur une touche Insertion du fil présente dans l'installation de soudage ou sur la gâchette de torche.
    La boîte de dialogue « Insertion du fil » s'affiche à l'écran.
    4Régler la pression d'appui
    5Régler le frein

    IMPORTANT ! Pour des résultats de soudage optimaux, le fabricant recommande d'effectuer un ajustage R/L lors de la première mise en service et lors de chaque changement sur l'installation de soudage. Vous trouverez des informations supplémentaires concernant l'ajustage R/L dans le chapitre « Mode de soudage » au paragraphe « Paramètres de procédé » sous « Ajustage R/L » (page (→)).

    1. Installation et mise en service
    2. Mise en service TPS 320i / 400i / 500i / 600i

    Instructions pour l'insertion du fil

    Si un contact est établi avec la masse lors de l'insertion du fil, le fil-électrode est automatiquement arrêté.

    En appuyant une fois sur la gâchette de torche, le fil-électrode avance de 1 mm.

    Avec un système d'amenée du fil Push :
    Si un contact est établi avec le composant lors de l'insertion, le jeu du fil est mesuré dans la gaine guide-fil. Si la mesure est effectuée avec succès, une valeur de jeu de fil est inscrite dans le journal des événements et est utilisée pour la régulation du système.

    1. Installation et mise en service

    Verrouillage et déverrouillage de l'appareil de soudage à l'aide d'un code NFC

    Généralités

    Code NFC = carte NFC ou porte-clé NFC

    L'appareil de soudage peut être verrouillé au moyen d'un code NFC, pour éviter par ex. un accès non souhaité ou la modification des paramètres de soudage.

    Le verrouillage et le déverrouillage se font sans contact sur le panneau de commande de l'appareil de soudage.

    Pour verrouiller et déverrouiller l'appareil de soudage, celui-ci doit être actionné.

    1. Installation et mise en service
    2. Verrouillage et déverrouillage de l'appareil de soudage à l'aide d'un code NFC

    Généralités

    Code NFC = carte NFC ou porte-clé NFC

    L'appareil de soudage peut être verrouillé au moyen d'un code NFC, pour éviter par ex. un accès non souhaité ou la modification des paramètres de soudage.

    Le verrouillage et le déverrouillage se font sans contact sur le panneau de commande de l'appareil de soudage.

    Pour verrouiller et déverrouiller l'appareil de soudage, celui-ci doit être actionné.

    1. Installation et mise en service
    2. Verrouillage et déverrouillage de l'appareil de soudage à l'aide d'un code NFC

    Verrouillage et déverrouillage de l'appareil de soudage à l'aide d'un code NFC

    Verrouiller l'appareil de soudage

    1Placer le code NFC devant la zone de lecture du code NFC.

    Le symbole représentant une clé s'affiche brièvement à l'écran.

    Ensuite, le symbole représentant une clé s'affiche dans la ligne d'état.

    L'appareil de soudage est maintenant verrouillé.
    Seuls les paramètres de soudage peuvent être consultés et paramétrés au moyen de la molette de réglage.

    Si une fonction verrouillée est appelée, un message de consigne correspondant s'affiche.

    Déverrouiller l'appareil de soudage

    1Placer le code NFC devant la zone de lecture du code NFC.

    Le symbole barré représentant une clé s'affiche brièvement à l'écran.

    Le symbole représentant une clé ne s'affiche plus dans la ligne d'état.
    Toutes les fonctions de l'appareil de soudage sont à nouveau disponibles sans restriction.

    REMARQUE!

    Vous trouverez des informations complémentaires concernant le verrouillage de l'appareil de soudage au chapitre « Préréglages - Administration » à la page (→).

    Mode soudage

    Modes de service MIG/MAG

    Généralités

    AVERTISSEMENT!

    Les erreurs de manipulation peuvent entraîner des dommages corporels et matériels graves.

    N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des instructions de service.

    N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des instructions de service des composants périphérique, et notamment les consignes de sécurité !

    Vous trouverez les données concernant le réglage, la plage de réglage et les unités de mesure des paramètres disponibles au chapitre « Menu Setup ».

    1. Mode soudage

    Modes de service MIG/MAG

    Généralités

    AVERTISSEMENT!

    Les erreurs de manipulation peuvent entraîner des dommages corporels et matériels graves.

    N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des instructions de service.

    N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des instructions de service des composants périphérique, et notamment les consignes de sécurité !

    Vous trouverez les données concernant le réglage, la plage de réglage et les unités de mesure des paramètres disponibles au chapitre « Menu Setup ».

    1. Mode soudage
    2. Modes de service MIG/MAG

    Généralités

    AVERTISSEMENT!

    Les erreurs de manipulation peuvent entraîner des dommages corporels et matériels graves.

    N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des instructions de service.

    N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des instructions de service des composants périphérique, et notamment les consignes de sécurité !

    Vous trouverez les données concernant le réglage, la plage de réglage et les unités de mesure des paramètres disponibles au chapitre « Menu Setup ».

    1. Mode soudage
    2. Modes de service MIG/MAG

    Symboles et explications

    Appuyer sur la gâchette de la torche | Maintenir la gâchette de la torche enfoncée | Relâcher la gâchette de la torche

    GPr
    Pré-débit de gaz

    I-S
    Phase de courant de démarrage : échauffement rapide du matériau de base malgré la forte dissipation thermique du début de soudage

    t-S
    Durée de courant de démarrage

    Correction de la hauteur d'arc au début

    SL1
    Pente 1 : diminution continue du courant de démarrage jusqu'à atteindre l'intensité de soudage

    I
    Phase d'intensité de soudage : mise à température uniforme du matériau de base chauffé par la première chaleur

    I-E
    Phase de courant final : pour éviter que le matériau de base ne surchauffe localement en raison de l'accumulation de chaleur à la fin du soudage. Ceci permet d'empêcher un éventuel affaissement de la soudure.

    t-E
    Durée de courant final

    Fin de la correction de la longueur de l'arc électrique

    SL2
    Pente 2 : diminution continue de l'intensité de soudage jusqu'à atteindre le courant final

    GPo
    Post-débit de gaz

    SPt
    Durée de soudage par points.

    Des explications détaillées des paramètres se trouvent au chapitre Paramètres de process

    1. Mode soudage
    2. Modes de service MIG/MAG

    Mode 2 temps

    Le mode de service « Mode 2 temps » est conçu pour :
    • les travaux de pointage ;
    • les soudures courtes ;
    • le mode automate et robot.
    1. Mode soudage
    2. Modes de service MIG/MAG

    Mode 4 temps

    Le mode de service « Mode 4 temps » est conçu pour les soudures d'une certaine longueur.

    1. Mode soudage
    2. Modes de service MIG/MAG

    Mode spécial 4 temps

    Le mode de service « Mode spécial 4 temps » se prête particulièrement bien au soudage de pièces en aluminium. La courbe spéciale de l'intensité de soudage tient compte de la conductibilité thermique élevée de l'aluminium.

    1. Mode soudage
    2. Modes de service MIG/MAG

    Mode spécial 2 temps

    Le mode de service « Mode spécial 2 temps » se prête particulièrement bien au soudage de matériaux dans les plages de puissance élevées. En mode spécial 2 temps, l'arc électrique commence à faible puissance, permettant ainsi une stabilisation plus simple de l'arc électrique.

    1. Mode soudage
    2. Modes de service MIG/MAG

    Pointage

    Le mode de service « Pointage » est conçu pour assembler par soudage des tôles qui se chevauchent.

    1. Mode soudage

    Soudage MIG/MAG et CMT

    Sécurité

    AVERTISSEMENT!

    Danger dû à une erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.

    Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.

    Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document doivent uniquement être exécutés par du personnel techniquement qualifié.

    Ce document doit être lu et compris dans son intégralité.

    Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et la documentation utilisateur de cet appareil et de tous les composants périphériques.

    AVERTISSEMENT!

    Risque d'électrocution.

    Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.

    Avant d'entamer les travaux, déconnecter tous les appareils et composants concernés et les débrancher du réseau électrique.

    S'assurer que tous les appareils et composants concernés ne peuvent pas être remis en marche.

    Après ouverture de l'appareil, s'assurer, à l'aide d'un appareil de mesure approprié, que les composants à charge électrique (condensateurs, par ex.) sont déchargés.

    1. Mode soudage
    2. Soudage MIG/MAG et CMT

    Sécurité

    AVERTISSEMENT!

    Danger dû à une erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.

    Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.

    Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document doivent uniquement être exécutés par du personnel techniquement qualifié.

    Ce document doit être lu et compris dans son intégralité.

    Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et la documentation utilisateur de cet appareil et de tous les composants périphériques.

    AVERTISSEMENT!

    Risque d'électrocution.

    Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.

    Avant d'entamer les travaux, déconnecter tous les appareils et composants concernés et les débrancher du réseau électrique.

    S'assurer que tous les appareils et composants concernés ne peuvent pas être remis en marche.

    Après ouverture de l'appareil, s'assurer, à l'aide d'un appareil de mesure approprié, que les composants à charge électrique (condensateurs, par ex.) sont déchargés.

    1. Mode soudage
    2. Soudage MIG/MAG et CMT

    Soudage MIG/MAG et CMT – Vue d'ensemble

    La section « Soudage MIG/MAG et CMT » comprend les étapes suivantes :

    • Mettre l'appareil de soudage sous tension
    • Sélectionner le mode opératoire de soudage et le mode de service
    • Sélectionner le matériau d'apport et le gaz de protection
    • Régler les paramètres de soudage et de process
    • Régler la quantité de gaz de protection
    • Soudage MIG/MAG ou CMT

    REMARQUE!

    Lors de l'utilisation d'un refroidisseur, respecter les consignes de sécurité et les conditions d'utilisation figurant dans les instructions de service du refroidisseur.

    1. Mode soudage
    2. Soudage MIG/MAG et CMT

    Mettre l'appareil de soudage sous tension

    1Brancher le câble secteur.
    2Commuter l'interrupteur du secteur en position - I -

    Le refroidisseur intégré au système de soudage commence à fonctionner.

    IMPORTANT ! Pour des résultats de soudage optimaux, le fabricant recommande d'effectuer un ajustage R/L lors de la première mise en service et lors de chaque changement sur l'appareil de soudage.
    Vous trouverez des informations supplémentaires concernant l'ajustage R/L dans le chapitre Paramètres de process au MIG/MAG sous « Ajustage R/L » (page (→)).

    1. Mode soudage
    2. Soudage MIG/MAG et CMT

    Régler le process de soudage et le mode de service via la ligne d'état

    1Dans la ligne d'état, sélectionner le symbole du process de soudage

    L'aperçu des process de soudage s'affiche.

    REMARQUE!

    Selon le type d'appareil, l'équipement et les packs de soudage disponibles, le nombre et l'ordre des process de soudage affichés peuvent varier.

    2Sélectionner le process de soudage souhaité
    3Dans la ligne d'état, sélectionner le symbole du mode de service

    L'aperçu des modes de service s'affiche.

    REMARQUE!

    Selon le type d'appareil, l'équipement et les packs de soudage disponibles, le nombre et l'ordre des modes de service affichés peuvent varier.

    4Sélectionner le mode de service souhaité
    1. Mode soudage
    2. Soudage MIG/MAG et CMT

    Régler le mode opératoire de soudage et le mode de service via la barre de menu

    Le mode opératoire de soudage et le mode de service peuvent également être réglés via la barre de menu.

    REMARQUE!

    Selon le type d'appareil, l'équipement et les packs de soudage disponibles, le nombre et l'ordre des modes opératoires de soudage affichés peuvent varier.

    1Sélectionner « Mode opératoire de soudage »
    2Sélectionner « Mode opératoire »

    L'aperçu des modes opératoires de soudage s'affiche.
    Selon le type d'appareil de soudage ou le pack de soudage installé, différents modes opératoires de soudage sont disponibles.

    3Sélectionner le Mode opératoire de soudage souhaité
    4Sélectionner « Mode de service »

    L'aperçu des modes de service s'affiche :

    • Mode 2 temps
    • Mode 4 temps
    • Mode spécial 2 temps
    • Mode spécial 4 temps
    • Soudage par points
    5Sélectionner le mode de service souhaité
    1. Mode soudage
    2. Soudage MIG/MAG et CMT

    Sélectionner le matériau d'apport et le gaz de protection

    1Sélectionner « Process de soudage »
    2Sélectionner « Matériau d'apport »
    3Sélectionner « Modifier réglages matériau »
    4Tourner la molette de réglage et sélectionner le matériau d'apport souhaité
    5Sélectionner « Suivant » / Appuyer sur la molette de réglage
    6Tourner la molette de réglage et sélectionner le diamètre de fil souhaité
    7Sélectionner « Suivant » / Appuyer sur la molette de réglage
    8Tourner la molette de réglage et sélectionner le gaz de protection souhaité
    9Sélectionner « Suivant » / Appuyer sur la molette de réglage

    REMARQUE!

    Les caractéristiques disponibles par process de soudage ne sont pas affichées, lorsqu'une seule caractéristique est disponible pour le matériau d'apport sélectionné.

    L'étape de confirmation suit directement l'assistant de matériau d'apport, les étapes 10 à 14 n'ont plus lieu d'être.

    10Tourner la molette de réglage et sélectionner le process de soudage souhaité
    11Appuyer sur la molette de réglage pour sélectionner la caractéristique souhaitée (fond bleu)
    12Tourner la molette de réglage et sélectionner la caractéristique souhaitée
    13Appuyer sur la molette de réglage et appliquer la caractéristique sélectionnée (fond blanc)
    14Sélectionner « Suivant »

    L'étape de confirmation de l'assistant de matériau d'apport s'affiche :

    15Sélectionner « Enregistrer » / Appuyer sur la molette de réglage

    Le matériau d'apport configuré et les caractéristiques correspondantes par process sont enregistrés.

    1. Mode soudage
    2. Soudage MIG/MAG et CMT

    Régler les paramètres de soudage

    1Sélectionner « Soudage »
    2Sélectionner le paramètre de soudage souhaité en tournant la molette de réglage
    3Appuyer sur la molette de réglage pour modifier le paramètre

    La valeur du paramètre est représentée sous forme d'échelle horizontale, le paramètre est illustré par un graphique animé :

    par ex. paramètres de l'intensité de soudage

    Le paramètre sélectionné peut maintenant être modifié.

    4Modifier le paramètre en tournant la molette de réglage

    La valeur modifiée du paramètre est immédiatement validée.
    Lors du soudage Synergic, en cas de modification de l'un des paramètres de vitesse d'avance du fil, d'épaisseur de tôle, d'intensité de soudage ou de tension de soudage, les autres paramètres sont immédiatement ajustés en conséquence.

    5Pour accéder à l'aperçu des paramètres de soudage, appuyer sur la molette de réglage
    6Pour des réglages spécifiques à l'utilisateur ou à l'application sur l'installation de soudage, régler le cas échéant les Paramètres de process

    REMARQUE!

    Si un dévidoir à double tête WF 25i Dual se trouve dans l'installation de soudage, régler les paramètres de soudage et les paramètres de process séparément pour les deux lignes de process de soudage.

    1Sélectionner dans la ligne d'état la ligne du process de soudage actuellement sélectionnée
    2Régler les paramètres de soudage et les paramètres de process pour les deux lignes de process de soudage
    1. Mode soudage
    2. Soudage MIG/MAG et CMT

    Régler la quantité de gaz de protection

    1Ouvrir la soupape de la bouteille de gaz
    2Appuyer sur la touche Contrôle gaz

    Du gaz s'échappe.
    La boîte de dialogue « Rinçage gaz » s'affiche à l'écran avec l'indication de la durée restante du rinçage du gaz. Si un régulateur de débit de gaz ou un capteur de gaz se trouve dans l'installation de soudage, la valeur réelle du gaz est également affichée.
    3Tourner la vis de réglage située au bas du robinet détendeur jusqu'à ce que le manomètre indique la quantité de gaz de protection souhaitée.
    4Appuyer sur la touche Contrôle gaz

    Le débit de gaz s'arrête.
    1. Mode soudage
    2. Soudage MIG/MAG et CMT

    Soudage MIG/MAG ou CMT

    1Sélectionner « Soudage » pour afficher les paramètres de soudage

    ATTENTION!

    Danger en cas de sortie du fil-électrode.

    Cela peut entraîner des dommages corporels.

    Tenir la torche de soudage de façon à ce que son extrémité ne soit pas dirigée vers le visage ou le corps.

    Utiliser des lunettes de protection adaptées.

    Ne pas diriger la torche de soudage en direction d'autres personnes.

    S'assurer que le fil-électrode soit en contact avec des objets conducteurs d'électricité uniquement lorsque cela est prévu.

    2Appuyer sur la gâchette de torche et commencer à souder

    À chaque fin du soudage, les données numériques de soudage sont enregistrées selon le réglage ; l'écran affiche Hold ou Mean (voir aussi page (→)).

    REMARQUE!

    Il est possible que des paramètres réglés sur l'un des composants périphériques, tels que le dévidoir ou la commande à distance, ne puissent pas être modifiés sur le panneau de commande de l'appareil de soudage.

    1. Mode soudage

    Soudage par points et soudage par intervalle

    Soudage par points

    Le soudage par points est effectué pour les assemblages accessibles d'un seul côté sur des tôles qui se chevauchent.

    1Sélectionner le mode opératoire de soudage souhaité :
    • via la ligne d'état / le mode de service - voir à partir de la page (→), étape 3
      ou
    • via la barre de menu - voir à partir de la page (→)
    2Activer le soudage par points :
    1. Dans la ligne d'état, sélectionner le symbole du mode de service
    2. Choisir « Soudage par points »
      ou
    1. Sélectionner le mode opératoire de soudage / le mode de service / le soudage par points
    3Sélectionner « Paramètres de process »
    4Sélectionner « Généralités »
    5Sélectionner « Soudage par points »

    Le paramètre « Durée de soudage » par points s'affiche.
    6Saisir la valeur souhaitée pour la durée de soudage par points : Appuyer sur la molette de réglage et la tourner

    Plage de réglage : 0,1 à 10,0 s
    Réglage usine : 1,0 s
    7Valider la valeur avec OK

    REMARQUE!

    Le mode 4 temps est défini de série pour le soudage par points.

    Appuyer sur la gâchette de torche. Le process de soudage par points se termine lorsque la durée de soudage par points est écoulée. Appuyer à nouveau pour arrêter prématurément la durée de soudage par points.

    Sous Préréglages / Système / Mode de service Setup, le paramètre de soudage par points peut être réglé sur 2 temps
    (informations complémentaires sur les modes 2 temps et 4 temps pour le soudage par points à partir de la page (→))

    8Sélectionner le matériau d'apport, le diamètre de fil et le gaz de protection
    9Ouvrir la soupape de la bouteille de gaz
    10Régler la quantité de gaz de protection

    AVERTISSEMENT!

    Danger en cas de sortie du fil-électrode.

    Cela peut entraîner des dommages corporels graves.

    Tenir la torche de soudage de façon à ce que son extrémité ne soit pas dirigée vers le visage ou le corps.

    Utiliser des lunettes de protection adaptées.

    Ne pas diriger la torche de soudage en direction d'autres personnes.

    S'assurer que le fil-électrode soit en contact avec des objets conducteurs d'électricité uniquement lorsque cela est prévu.

    11Soudage par points

    Procédure à suivre pour réaliser un point de soudure :

    1Tenir la torche de soudage à la verticale
    2Appuyer sur la gâchette de torche puis la relâcher
    3Maintenir la torche de soudage en position
    4Attendre l'écoulement du temps de post-débit de gaz
    5Relever la torche de soudage

    REMARQUE!

    Les paramètres de début et de fin de soudage sont également actifs pour le soudage par points.

    Sous Paramètres de process / Général MIG/MAG / Début du soudage/Fin du soudage, il est possible de régler un début et une fin de soudage pour le soudage par points.

    Lorsque la durée de courant final est activée, la fin du soudage n'intervient pas à l'issue de la durée de soudage par points paramétrée, mais lorsque les durées de Rampe et de courant final sont écoulées.

    1. Mode soudage
    2. Soudage par points et soudage par intervalle

    Soudage par points

    Le soudage par points est effectué pour les assemblages accessibles d'un seul côté sur des tôles qui se chevauchent.

    1Sélectionner le mode opératoire de soudage souhaité :
    • via la ligne d'état / le mode de service - voir à partir de la page (→), étape 3
      ou
    • via la barre de menu - voir à partir de la page (→)
    2Activer le soudage par points :
    1. Dans la ligne d'état, sélectionner le symbole du mode de service
    2. Choisir « Soudage par points »
      ou
    1. Sélectionner le mode opératoire de soudage / le mode de service / le soudage par points
    3Sélectionner « Paramètres de process »
    4Sélectionner « Généralités »
    5Sélectionner « Soudage par points »

    Le paramètre « Durée de soudage » par points s'affiche.
    6Saisir la valeur souhaitée pour la durée de soudage par points : Appuyer sur la molette de réglage et la tourner

    Plage de réglage : 0,1 à 10,0 s
    Réglage usine : 1,0 s
    7Valider la valeur avec OK

    REMARQUE!

    Le mode 4 temps est défini de série pour le soudage par points.

    Appuyer sur la gâchette de torche. Le process de soudage par points se termine lorsque la durée de soudage par points est écoulée. Appuyer à nouveau pour arrêter prématurément la durée de soudage par points.

    Sous Préréglages / Système / Mode de service Setup, le paramètre de soudage par points peut être réglé sur 2 temps
    (informations complémentaires sur les modes 2 temps et 4 temps pour le soudage par points à partir de la page (→))

    8Sélectionner le matériau d'apport, le diamètre de fil et le gaz de protection
    9Ouvrir la soupape de la bouteille de gaz
    10Régler la quantité de gaz de protection

    AVERTISSEMENT!

    Danger en cas de sortie du fil-électrode.

    Cela peut entraîner des dommages corporels graves.

    Tenir la torche de soudage de façon à ce que son extrémité ne soit pas dirigée vers le visage ou le corps.

    Utiliser des lunettes de protection adaptées.

    Ne pas diriger la torche de soudage en direction d'autres personnes.

    S'assurer que le fil-électrode soit en contact avec des objets conducteurs d'électricité uniquement lorsque cela est prévu.

    11Soudage par points

    Procédure à suivre pour réaliser un point de soudure :

    1Tenir la torche de soudage à la verticale
    2Appuyer sur la gâchette de torche puis la relâcher
    3Maintenir la torche de soudage en position
    4Attendre l'écoulement du temps de post-débit de gaz
    5Relever la torche de soudage

    REMARQUE!

    Les paramètres de début et de fin de soudage sont également actifs pour le soudage par points.

    Sous Paramètres de process / Général MIG/MAG / Début du soudage/Fin du soudage, il est possible de régler un début et une fin de soudage pour le soudage par points.

    Lorsque la durée de courant final est activée, la fin du soudage n'intervient pas à l'issue de la durée de soudage par points paramétrée, mais lorsque les durées de Rampe et de courant final sont écoulées.

    1. Mode soudage
    2. Soudage par points et soudage par intervalle

    Soudage par intervalle

    1Sélectionner le process de soudage souhaité :
    • via la ligne d'état - voir à partir de la page (→)
      ou
    • via la barre de menu - voir à partir de la page (→)
    2Sélectionner le mode de service pour le soudage par intervalle :
    • via la ligne d'état - voir à partir de la page (→)
      ou
    • via la barre de menu - voir à partir de la page (→)
    3Sélectionner le matériau d'apport, le diamètre du fil et le gaz de protection
    4Régler les paramètres de soudage souhaités en fonction du process de soudage sélectionné
    5Activer le soudage par intervalle :
    1. Sélectionner l'affichage des fonctions du process dans la ligne d'état
    2. Sélectionner l'intervalle
      ou
    1. Sous Paramètres de process / Généralités / Intervalle, régler le paramètre Intervalle sur « on »

      Le soudage par intervalle est activé, l'affichage Intervalle s'allume dans la ligne d'état.
    6Régler les autres paramètres pour le soudage par intervalle :
    Soudage par intervalle, Durée d'impulsion du soudage par intervalle, Cycles par intervalle
    7Ouvrir la soupape de la bouteille de gaz
    8Régler la quantité de gaz de protection

    AVERTISSEMENT!

    Danger en cas de sortie du fil-électrode.

    Cela peut entraîner des dommages corporels graves.

    Tenir la torche de soudage de façon à ce que son extrémité ne soit pas dirigée vers le visage ou le corps.

    Utiliser des lunettes de protection adaptées.

    Ne pas diriger la torche de soudage en direction d'autres personnes.

    S'assurer que le fil-électrode soit en contact avec des objets conducteurs d'électricité uniquement lorsque cela est prévu.

    9Soudage par intervalle

    Procédure à suivre pour le soudage par intervalle :

    1Tenir la torche de soudage à la verticale
    2Selon le mode de service réglé :
    Appuyer sur la gâchette de la torche et maintenir la pression (mode 2 temps)
    Appuyer sur la gâchette de la torche et la relâcher (mode 4 temps)
    3Maintenir la torche de soudage en position
    4Attendre l'intervalle de soudage
    5Positionner la torche de soudage au point suivant
    6Pour arrêter le soudage par intervalle, selon le mode de service réglé :
    Relâcher la gâchette de torche (mode 2 temps)
    Appuyer sur la gâchette de torche et la relâcher (mode 4 temps)
    7Attendre l'écoulement du temps de post-débit de gaz
    8Relever la torche de soudage

    Remarques concernant le soudage par intervalle

    Pour les caractéristiques PMC, le réglage du paramètre SFI influence le comportement de réamorçage en mode par intervalle :

    SFI = on
    Le réamorçage se fait avec SFI.

    SFI = off
    Le réamorçage se fait par contact.

    Pour les alliages d'aluminium, l'amorçage se fait toujours avec SFI pour Puls et PMC. L'amorçage SFI ne peut pas être désactivé.

    Si la fonction SlagHammer est définie sur la caractéristique sélectionnée, un amorçage SFI plus rapide et plus stable a lieu en combinaison avec une unité d'entraînement CMT et un tampon de fil.

    1. Mode soudage

    Paramètres de soudage MIG/MAG et CMT

    Paramètres de soudage pour le soudage MIG/MAG Synergic pulsé et le soudage PMC

    Pour le soudage MIG/MAG Synergic pulsé et le soudage PMC, les paramètres suivants peuvent être réglés et affichés sous « Soudage » :

    Dévidoir 1)

    0,5 à max. 2) 3) m/min / 19,69 à max 2) 3) ipm.

    Épaisseur du matériau 1)

    0,1 à 30,0 mm 2) / 0,004 à 1,18 2) in.

    Courant 1) [A]

    Plage de réglage : selon le mode opératoire de soudage et le programme de soudage sélectionnés.

    Une valeur indicative calculée à partir des paramètres programmés est affichée automatiquement avant le début du soudage. La valeur réelle actuelle est affichée au cours du soudage.

    Correction de la hauteur de l'arc électrique
    Pour corriger la hauteur de l'arc électrique :

    -10 à +10
    Réglage usine : 0

    - ... hauteur d'arc électrique plus courte
    0 ... hauteur d'arc électrique neutre
    + ... hauteur d'arc électrique plus longue

    Lorsque la correction de la hauteur de l'arc électrique s'adapte, la tension de soudage est modifiée et l'intensité de soudage ainsi que la vitesse d'avance du fil restent les mêmes.

    La valeur de tension avec correction de la hauteur de l'arc inchangée (1), la valeur de tension correspondant à la correction de la hauteur de l'arc actuellement réglée (2) ainsi que le symbole d'une correction de la hauteur de l'arc active (3) sont affichés sur l'écran.

    REMARQUE!

    Pour certaines courbes caractéristiques PMC, la correction de la hauteur de l'arc ne peut pas être ajustée lorsque le stabilisateur de la hauteur d'arc est actif.

    La correction de la hauteur d'arc électrique est alors affichée dans les paramètres de soudage.

    Correction arc pulsé
    Pour corriger l'énergie d'impulsion en cas d'arc pulsé

    -10 à +10
    Réglage usine : 0

    - ... faible force de détachement de la goutte
    0 ... force de détachement de la goutte neutre
    + ... force de détachement de la goutte plus élevée

    REMARQUE!

    La fonction SynchroPuls peut être activée via la ligne d'état.

    (voir page (→))

    Si SynchroPuls est activée, les paramètres SynchroPuls sont également affichés dans les paramètres de soudage.

    1. Mode soudage
    2. Paramètres de soudage MIG/MAG et CMT

    Paramètres de soudage pour le soudage MIG/MAG Synergic pulsé et le soudage PMC

    Pour le soudage MIG/MAG Synergic pulsé et le soudage PMC, les paramètres suivants peuvent être réglés et affichés sous « Soudage » :

    Dévidoir 1)

    0,5 à max. 2) 3) m/min / 19,69 à max 2) 3) ipm.

    Épaisseur du matériau 1)

    0,1 à 30,0 mm 2) / 0,004 à 1,18 2) in.

    Courant 1) [A]

    Plage de réglage : selon le mode opératoire de soudage et le programme de soudage sélectionnés.

    Une valeur indicative calculée à partir des paramètres programmés est affichée automatiquement avant le début du soudage. La valeur réelle actuelle est affichée au cours du soudage.

    Correction de la hauteur de l'arc électrique
    Pour corriger la hauteur de l'arc électrique :

    -10 à +10
    Réglage usine : 0

    - ... hauteur d'arc électrique plus courte
    0 ... hauteur d'arc électrique neutre
    + ... hauteur d'arc électrique plus longue

    Lorsque la correction de la hauteur de l'arc électrique s'adapte, la tension de soudage est modifiée et l'intensité de soudage ainsi que la vitesse d'avance du fil restent les mêmes.

    La valeur de tension avec correction de la hauteur de l'arc inchangée (1), la valeur de tension correspondant à la correction de la hauteur de l'arc actuellement réglée (2) ainsi que le symbole d'une correction de la hauteur de l'arc active (3) sont affichés sur l'écran.

    REMARQUE!

    Pour certaines courbes caractéristiques PMC, la correction de la hauteur de l'arc ne peut pas être ajustée lorsque le stabilisateur de la hauteur d'arc est actif.

    La correction de la hauteur d'arc électrique est alors affichée dans les paramètres de soudage.

    Correction arc pulsé
    Pour corriger l'énergie d'impulsion en cas d'arc pulsé

    -10 à +10
    Réglage usine : 0

    - ... faible force de détachement de la goutte
    0 ... force de détachement de la goutte neutre
    + ... force de détachement de la goutte plus élevée

    REMARQUE!

    La fonction SynchroPuls peut être activée via la ligne d'état.

    (voir page (→))

    Si SynchroPuls est activée, les paramètres SynchroPuls sont également affichés dans les paramètres de soudage.

    1. Mode soudage
    2. Paramètres de soudage MIG/MAG et CMT

    Paramètres de soudage pour le soudage MIG/MAG Synergic standard, le soudage LSC et le soudage CMT

    Pour le soudage MIG/MAG Synergic standard, le soudage LSC et le soudage CMT, les paramètres de soudage suivants peuvent être réglés et affichés sous le point de menu « Soudage » :

    Dévidoir 1)

    0,5 à max. 2) 3) m/min / 19,69 à max 2) 3) ipm.

    Épaisseur du matériau 1)

    0,1 à 30,0 mm 2) / 0,004 à 1,18 2) in.

    Courant 1) [A]

    Plage de réglage : selon le mode opératoire de soudage et le programme de soudage sélectionnés.

    Une valeur indicative calculée à partir des paramètres programmés est affichée automatiquement avant le début du soudage. La valeur réelle actuelle est affichée au cours du soudage.

    Correction de la hauteur de l'arc électrique
    Pour corriger la hauteur de l'arc électrique :

    -10 à +10
    Réglage usine : 0

    - ... hauteur d'arc électrique plus courte
    0 ... hauteur d'arc électrique neutre
    + ... hauteur d'arc électrique plus longue

    Lorsque la correction de la hauteur de l'arc électrique s'adapte, la tension de soudage est modifiée et l'intensité de soudage ainsi que la vitesse d'avance du fil restent les mêmes.

    La valeur de tension avec correction de la hauteur de l'arc inchangée (1), la valeur de tension correspondant à la correction de la hauteur de l'arc actuellement réglée (2) ainsi que le symbole d'une correction de la hauteur de l'arc active (3) sont affichés sur l'écran.

    REMARQUE!

    Pour certaines courbes caractéristiques PMC, la correction de la hauteur de l'arc ne peut pas être ajustée lorsque le stabilisateur de la hauteur d'arc est actif.

    La correction de la hauteur d'arc électrique est alors affichée dans les paramètres de soudage.

    Correction dynamique
    pour régler le courant de court-circuit et le courant de rupture de court-circuit

    -10 à +10
    Réglage usine : 0

    -10
    arc électrique plus dur (courant plus élevé en cas de rupture de court-circuit, augmentation des projections de soudure)

    +10
    arc électrique plus doux (courant plus faible en cas de rupture de court-circuit, formation réduite de projections de soudure)

    REMARQUE!

    La fonction SynchroPuls peut être activée via la ligne d'état.

    (voir page (→))

    Si SynchroPuls est activée, les paramètres SynchroPuls sont également affichés dans les paramètres de soudage.

    1. Mode soudage
    2. Paramètres de soudage MIG/MAG et CMT

    Paramètres de soudage pour le soudage MIG/MAG manuel standard

    Pour le soudage MIG/MAG manuel standard, les paramètres de soudage suivants peuvent être réglés et affichés au point de menu « Soudage » :

    Tension 1) [V]

    Plage de réglage : selon le process de soudage et le programme de soudage sélectionnés.

    Une valeur indicative calculée à partir des paramètres programmés est affichée automatiquement avant le début du soudage. La valeur réelle actuelle est affichée au cours du soudage.

    Vitesse d'avance du fil 1)
    Pour régler un arc électrique plus ferme et plus stable

    0,5 à max. 2) m/min / 19,69 à max. 2) ipm.

    Dynamique
    Pour influencer la dynamique de court-circuit au moment du transfert de goutte

    0 à 10
    Réglage usine : 1,5

    0 ... arc électrique plus ferme et plus stable
    10 ... arc électrique plus doux et à faibles projections

    1. Mode soudage
    2. Paramètres de soudage MIG/MAG et CMT

    Explication des notes de bas de page

    1)
    Paramètres Synergic
    En cas de modification d'un paramètre Synergic, tous les autres paramètres Synergic sont réglés en conséquence grâce à la fonction Synergic.

    La plage de réglage effective dépend de l'appareil de soudage et du dévidoir utilisés, mais aussi du programme de soudage sélectionné.
    2)
    La plage de réglage effective dépend du programme de soudage sélectionné.
    3)
    La valeur maximale dépend du dévidoir utilisé.
    1. Mode soudage

    Mode EasyJob

    Généralités

    Lorsque le mode EasyJob est activé, 5 touches supplémentaires apparaissent à l'écran, ce qui permet une sauvegarde rapide de 5 points de travail max.
    Les paramètres actuels pertinents pour le soudage sont alors sauvegardés.

    S'il y a une interface robot dans l'installation de soudage, les touches EasyJob ne s'affichent pas, le mode EasyJob est grisé et ne peut pas être activé.

    1. Mode soudage
    2. Mode EasyJob

    Généralités

    Lorsque le mode EasyJob est activé, 5 touches supplémentaires apparaissent à l'écran, ce qui permet une sauvegarde rapide de 5 points de travail max.
    Les paramètres actuels pertinents pour le soudage sont alors sauvegardés.

    S'il y a une interface robot dans l'installation de soudage, les touches EasyJob ne s'affichent pas, le mode EasyJob est grisé et ne peut pas être activé.

    1. Mode soudage
    2. Mode EasyJob

    Activer le mode EasyJob

    1Sélectionner Préréglages / Affichage / EasyJobs

    Un aperçu de l'activation/la désactivation du mode EasyJob s'affiche.

    4Sélectionner « EasyJobs On »
    5Sélectionner « OK »

    Le mode EasyJob est activé, les préréglages sont affichés.

    6Sélectionner « Soudage »

    Les 5 boutons EasyJob pour les paramètres de soudage sont affichés.

    1. Mode soudage
    2. Mode EasyJob

    Enregistrer des points de travail EasyJob

    REMARQUE!

    Les EasyJobs sont enregistrés sous les numéros 1 à 5 et peuvent également être consultés via le mode Job.


    L'enregistrement d'un EasyJob écrase le job enregistré sous le même numéro !

    1Pour sauvegarder les paramètres de soudage actuels, effleurer un des boutons EasyJob pendant env. 3 secondes.

    Le bouton change dans un premier temps de taille et de couleur. Après env. 3 secondes, le bouton devient vert et s'affiche avec un cadre.

    Les paramètres sont enregistrés. Les paramètres enregistrés en dernier sont activés. Un EasyJob actif est affiché avec une coche sur le bouton EasyJob.
    Les boutons EasyJob non affectés sont affichés en gris foncé.
    Si un EasyJob est affecté, le chiffre du bouton est affiché en blanc.

    1. Mode soudage
    2. Mode EasyJob

    Appeler les points de travail EasyJob

    1Pour appeler un point de travail EasyJob sauvegardé, effleurer brièvement le bouton EasyJob correspondant (< 3 secondes).

    Le bouton change brièvement de taille et de couleur et est ensuite représenté avec une coche :

    Dans le cas où, après effleurement du bouton EasyJob, aucune coche ne s'affiche, cela signifie qu'aucun point de travail n'a été sauvegardé sous ce bouton.

    1. Mode soudage
    2. Mode EasyJob

    Supprimer des points de travail EasyJob

    1Pour supprimer un point de travail EasyJob, effleurer le bouton EasyJob correspondant pendant env. 5 secondes.

    Le bouton

    • change dans un premier temps de taille et de couleur ;
    • s'affiche avec un cadre après env. 3 secondes ;
      le point de travail sauvegardé est remplacé par les paramètres actuels ;
    • se colore après env. 5 secondes en rouge (= supprimer).

    Le point de travail EasyJob a été effacé.

    * ... en rouge

    1. Mode soudage
    2. Mode EasyJob

    Charger plus d'EasyJobs

    Cette fonction permet de charger n'importe quel job enregistré en tant que EasyJob dans le menu « Soudage », sans pour autant passer en mode Job.

    1Sélectionner Préréglages / Affichage / EasyJobs

    Un aperçu de l'activation / la désactivation du mode EasyJob s'affiche.

    2Sélectionner « Charger plus d'EasyJobs »
    3Sélectionner « OK »

    Le mode EasyJob est activé, les préréglages sont affichés.

    4Sélectionner « Soudage »

    Pour les paramètres de soudage, le bouton « Charger job » est également affiché dans la barre de menu de droite.

    5Sélectionner « Charger job »

    La liste des jobs enregistrés s'affiche.

    6Sélectionner le job choisi avec la molette de réglage
    7Sélectionner « Charger » ou appuyer sur la molette de réglage

    Le job est chargé dans le menu « Soudage », l'appareil de soudage n'est pas en mode Job.

    1. Mode soudage

    Mode de service Job

    Généralités

    Il est possible de mémoriser et de reproduire jusqu'à 1 000 jobs sur l'appareil de soudage.
    Il n'est plus nécessaire de documenter manuellement les paramètres de soudage.
    Le mode de service Job améliore ainsi la qualité des applications automatisées et manuelles.

    La sauvegarde de jobs peut uniquement être effectuée à partir du mode de soudage. Lors de la sauvegarde de jobs, les paramètres de process et certains préréglages de la machine sont également pris en compte, en plus des paramètres de soudage actuels.

    1. Mode soudage
    2. Mode de service Job

    Généralités

    Il est possible de mémoriser et de reproduire jusqu'à 1 000 jobs sur l'appareil de soudage.
    Il n'est plus nécessaire de documenter manuellement les paramètres de soudage.
    Le mode de service Job améliore ainsi la qualité des applications automatisées et manuelles.

    La sauvegarde de jobs peut uniquement être effectuée à partir du mode de soudage. Lors de la sauvegarde de jobs, les paramètres de process et certains préréglages de la machine sont également pris en compte, en plus des paramètres de soudage actuels.

    1. Mode soudage
    2. Mode de service Job

    Enregistrer les paramètres comme job

    1Régler les paramètres devant être enregistrés comme job :
    • Paramètres de soudage
    • Process de soudage
    • Paramètres du process
    • Préréglages de la machine, le cas échéant
    2Sélectionner « Enregistrement job »

    La liste des jobs s'affiche.

    Pour écraser un job existant, le sélectionner en tournant la molette de réglage et appuyer sur la molette de réglage (ou sélectionner « Suivant »).
    Après affichage d'une question de sécurité, le job sélectionné peut être écrasé.

    Pour un nouveau job, sélectionner « Créer un nouveau job »

    3Appuyer sur la molette de réglage / Sélectionner « Suivant »

    Le numéro de job libre suivant s'affiche.

    4Tourner la molette de réglage et sélectionner l'espace mémoire souhaité.
    5Appuyer sur la molette de réglage / Sélectionner « Suivant »

    Le clavier s'affiche.

    6Saisir un nom de job
    7Sélectionner « OK » et confirmer le nom de job / Appuyer sur la molette de réglage

    Le nom est appliqué, la confirmation de l'enregistrement du job s'affiche.

    8Pour quitter la fenêtre, sélectionner « Terminer » / Appuyer sur la molette de réglage
    1. Mode soudage
    2. Mode de service Job

    Job soudage - appeler des jobs

    REMARQUE!

    Avant d'appeler un job, s'assurer que l'installation de soudage correspondant au job est montée et installée.

    1Sélectionner « Process de soudage »
    2Sélectionner « Process »
    Il est également possible de sélectionner le process de soudage via la ligne d'état (comparer avec la sélection décrite à partir de la page (→)).
    3Sélectionner « Mode Job »

    Le mode Job est activé.
    « Job soudage » et les données du dernier job appelé s'affichent.

    4Sélectionner « Job soudage ».
    5Appuyer 2x sur la molette de réglage ou toucher le numéro de job affiché sous la ligne d'état (fond blanc, numéro de job coloré en bleu).
    6Tourner la molette de réglage et sélectionner le job souhaité.
    7Appuyer sur la molette de réglage et appliquer le job sélectionné (fond blanc).
    8Commencer à souder.

    IMPORTANT ! En mode Job, seul le paramètre de soudage « Job » peut être modifié, les autres paramètres de soudage peuvent uniquement être consultés.

    1. Mode soudage
    2. Mode de service Job

    Renommer job

    1Sélectionner « Enregistrement job »
    (fonctionne aussi en mode Job)

    La liste des jobs s'affiche.

    2Tourner la molette de réglage et sélectionner le job à renommer
    3Sélectionner « Nommer Job »

    Le clavier s'affiche.

    4Modifier le nom du job à l'aide du clavier
    5Sélectionner « OK » et confirmer le nom de job modifié / Appuyer sur la molette de réglage

    Le nom de job a été modifié, la liste des jobs s'affiche.

    6Pour quitter la fenêtre, sélectionner « Annuler »

    REMARQUE!

    Comme alternative à la procédure décrite ci-dessus, le job peut également être renommé dans les paramètres de process :

    Paramètres de process / Job / Optimiser les jobs / Renommer le job

    1. Mode soudage
    2. Mode de service Job

    Supprimer un job

    1Sélectionner « Enregistrement job »
    (fonctionne aussi en mode Job)

    La liste des jobs s'affiche.

    2Tourner la molette de réglage et sélectionner le job à supprimer
    3Sélectionner « Supprimer job »

    La question de sécurité pour confirmer la suppression du job s'affiche.

    4Sélectionner « Oui » pour supprimer le job sélectionné

    Le job a été supprimé, la liste des jobs s'affiche.

    5Pour quitter la fenêtre, sélectionner « Annuler »

    REMARQUE!

    Comme alternative à la procédure décrite ci-dessus, le job peut également être supprimé dans les paramètres de process :

    Paramètres de process / Job / Optimiser les jobs / Supprimer le job

    1. Mode soudage
    2. Mode de service Job

    Charger un job

    La fonction de chargement de job permet de charger les données d'un job enregistré ou de charger des EasyJobs dans la zone « Soudage ». Les données correspondantes du job sont affichées dans les paramètres de soudage et peuvent être soudées, modifiées ou enregistrées comme nouveau job ou EasyJob.

    1Sélectionner « Enregistrement job »
    (fonctionne aussi en mode Job)

    La liste des jobs s'affiche.

    2Tourner la molette de réglage et sélectionner le job à charger
    3Sélectionner « Charger job »

    Les informations concernant le chargement de job sont affichées.

    4Sélectionner « Oui »

    Les données du job sélectionné sont chargées dans la zone « Soudage ».

    Les données du job chargé peuvent maintenant être soudées (pas de mode Job), modifiées ou enregistrées comme nouveau job ou EasyJob.

    1. Mode soudage
    2. Mode de service Job

    Optimiser les jobs

    1Sélectionner « Paramètres de process »
    2Sélectionner « Job »

    L'aperçu des fonctions du job s'affiche.

    3Sélectionner « Optimiser les jobs »

    L'aperçu du dernier job optimisé s'affiche.

    4Tourner la molette de réglage et sélectionner soit le job soit les paramètres du job à modifier

    La sélection entre le job et les paramètres du job peut aussi se faire en effleurant le bouton « Numéro de job / Paramètres de job ».
    Sélectionner un job :
    • Appuyer sur la molette de réglage

      Le numéro de job se colore en bleu et peut maintenant être modifié.
    • Tourner la molette de réglage pour sélectionner le job à modifier
    • Appuyer sur la molette de réglage pour modifier le job
    Sélectionner les paramètres du job :
    • Tourner la molette de réglage et sélectionner le paramètre à modifier
    • Appuyer sur la molette de réglage

      La valeur du paramètre se colore en bleu et peut maintenant être modifiée.
    • Tourner la molette de réglage, la valeur modifiée est immédiatement validée
    • Appuyer sur la molette de réglage pour pouvoir sélectionner d'autres paramètres
    5Sélectionner « Terminer »
    1. Mode soudage
    2. Mode de service Job

    Régler des corrections de limites pour un job

    Des corrections de limites pour la puissance de soudage et la hauteur d'arc peuvent être définies individuellement pour chaque job.
    Si des corrections de limites sont définies pour un job, la puissance de soudage et la hauteur d'arc peuvent être corrigées lors du soudage en mode job, dans les limites établies pour le job concerné.

    1Sélectionner « Paramètres de process »
    2Sélectionner « Job »

    L'aperçu des fonctions du job s'affiche.

    3Sélectionner « Correction des limites »

    L'aperçu des corrections de limites du dernier job appelé s'affiche.

    4Tourner la molette de réglage et sélectionner soit le job soit les seuils du job à modifier

    La sélection entre le job et les seuils du job peut aussi se faire en effleurant le bouton « Numéro de job/Paramètres de job ».
    Sélectionner un job :
    • Appuyer sur la molette de réglage

      Le numéro de job se colore en bleu et peut maintenant être modifié.
    • Tourner la molette de réglage pour sélectionner le job à modifier
    • Appuyer sur la molette de réglage pour modifier le job
    Sélectionner les seuils du job :
    • Tourner la molette de réglage et sélectionner le groupe de seuils souhaité
    • Appuyer sur la molette de réglage

      Le groupe de seuils sélectionné s'ouvre.
    • Tourner la molette de réglage et sélectionner le seuil supérieur ou inférieur
    • Appuyer sur la molette de réglage

      La valeur du paramètre de seuil se colore en bleu et peut maintenant être modifiée.
    • Tourner la molette de réglage, la valeur modifiée est immédiatement validée
    • Appuyer sur la molette de réglage pour pouvoir sélectionner d'autres paramètres de seuil
    5Sélectionner « Terminer »
    1. Mode soudage
    2. Mode de service Job

    Préréglage pour « Enregistrement job »

    Le préréglage pour « Enregistrement job » permet de définir des valeurs par défaut qui sont appliquées pour chaque nouveau job.

    1Sélectionner « Paramètres de process »
    2Sélectionner « Job »

    L'aperçu des fonctions du job s'affiche.

    3Sélectionner « Préréglage pour « Enregistrement job » »
    4Confirmer les informations affichées

    Les préréglages pour l'enregistrement d'un nouveau job s'affichent.

    5Tourner la molette de réglage et sélectionner le paramètre souhaité
    6Appuyer sur la molette de réglage
    7Tourner la molette de réglage et modifier la valeur
    8Appuyer sur la molette de réglage
    9Sélectionner « Terminer »
    1. Mode soudage
    2. Mode de service Job

    Mode de service Job avec WF 25i Dual

    Si un dévidoir à double tête WF 25i Dual se trouve dans l'installation de soudage, les paramètres suivants sont également disponibles :

    • Ligne de process de soudage
      Paramètres du process / Job / Optimiser les jobs / Paramètres du process de soudage
    • Ignorer la ligne de process de soudage
      Paramètres de process / Job / Préréglages pour « Enregistrement job » / Dévidoir à double tête

    Ligne de process de soudage
    Ce paramètre attribue une ligne de process de soudage au job :

    1
    Le job ne peut être soudé que sur la ligne de process de soudage 1.

    2
    Le job ne peut être soudé que sur la ligne de process de soudage 2.

    Ignorer
    Le job peut être utilisé par les deux lignes de process de soudage.
    La sélection de la ligne de process de soudage se fait au moyen de la gâchette de torche, de la ligne d'état, des touches du WF Dual ou de la commande à distance.

    En sélectionnant un job, la ligne de process de soudage correspondante est automatiquement activée.
    La sélection du job peut se faire à partir des deux lignes de process de soudage.

    Pour les jobs créés sur une version de logiciel < 4.0.0, le paramètre est automatiquement réglé sur « Ignorer » lors d'une mise à jour du logiciel.

    Pour les applications automatisées, si une autre option de robot à double tête est présente dans le système à la place du WF Dual, le paramètre n'est pas disponible.
    La ligne de process de soudage est sélectionnée via l'interface robot.

    Ignorer la ligne de process de soudage
    Ce paramètre indique quelle valeur par défaut est utilisée pour la ligne de process de soudage lors de la création d'un job.

    Non
    Lors de la création d'un job, la ligne de process de soudage est reprise de la ligne de process de soudage actuellement active (peut être modifiée).

    Oui
    La ligne de process de soudage est initialement remplie avec « Ignorer » lors de la création d'un job (peut être modifié).

    Le paramètre est réglé par défaut sur « Non », lors de la création d'un job, la ligne de process de soudage actuellement active est toujours reprise.
    Le paramètre n'est pas affiché sur les installations de soudage automatisées et n'a aucun effet.

    REMARQUE!

    Il est recommandé d'utiliser une torche de soudage JobMaster pour le mode de service Job avec un WF 25i Dual.

    1. Mode soudage

    Soudage TIG

    Sécurité

    AVERTISSEMENT!

    Danger dû à une erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.

    Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.

    Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document doivent uniquement être exécutés par du personnel techniquement qualifié.

    Ce document doit être lu et compris dans son intégralité.

    Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et la documentation utilisateur de cet appareil et de tous les composants périphériques.

    AVERTISSEMENT!

    Risque d'électrocution.

    Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.

    Avant d'entamer les travaux, déconnecter tous les appareils et composants concernés et les débrancher du réseau électrique.

    S'assurer que tous les appareils et composants concernés ne peuvent pas être remis en marche.

    Après ouverture de l'appareil, s'assurer, à l'aide d'un appareil de mesure approprié, que les composants à charge électrique (condensateurs, par ex.) sont déchargés.

    1. Mode soudage
    2. Soudage TIG

    Sécurité

    AVERTISSEMENT!

    Danger dû à une erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.

    Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.

    Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document doivent uniquement être exécutés par du personnel techniquement qualifié.

    Ce document doit être lu et compris dans son intégralité.

    Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et la documentation utilisateur de cet appareil et de tous les composants périphériques.

    AVERTISSEMENT!

    Risque d'électrocution.

    Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.

    Avant d'entamer les travaux, déconnecter tous les appareils et composants concernés et les débrancher du réseau électrique.

    S'assurer que tous les appareils et composants concernés ne peuvent pas être remis en marche.

    Après ouverture de l'appareil, s'assurer, à l'aide d'un appareil de mesure approprié, que les composants à charge électrique (condensateurs, par ex.) sont déchargés.

    1. Mode soudage
    2. Soudage TIG

    Préparation

    IMPORTANT ! Pour le soudage TIG, l'option OPT/i TPS 2e connecteur Plus doit être intégrée à l'appareil de soudage.

    1Placer l'interrupteur secteur sur - O -.
    2Débrancher la fiche secteur.
    3Démonter la torche de soudage MIG/MAG.
    4Débrancher le câble de mise à la masse du connecteur (-).
    5Brancher le câble de mise à la masse dans le 2e connecteur (+) et le verrouiller.
    6Établir la liaison avec la pièce à usiner avec l'autre extrémité du câble de mise à la masse.
    7Brancher la fiche à baïonnette de la torche de soudage TIG avec vanne à gaz dans le connecteur (-) et verrouiller en tournant vers la droite.
    8Visser le robinet détendeur sur la bouteille de gaz (argon) et serrer.
    9Relier le tuyau de gaz de la torche de soudage TIG avec vanne à gaz au robinet détendeur.
    10Brancher la fiche secteur.
    1. Mode soudage
    2. Soudage TIG

    Soudage TIG

    ATTENTION!

    Risque de dommages corporels et matériels par décharge électrique.

    Dès que l'interrupteur secteur est placé sur - I -, l'électrode en tungstène de la torche de soudage est conductrice de courant.

    Veiller à ce que l'électrode en tungstène n'entre en contact ni avec des personnes, ni avec des pièces conductrices, ni avec des éléments mis à la terre (par ex. boîtier, etc.).

    1Commuter l'interrupteur du secteur en position - I -
    2Sélectionner « Mode opératoire de soudage »
    3Sélectionner « Mode opératoire »

    Il est également possible de sélectionner le mode opératoire de soudage via la ligne d'état (comparer avec la sélection décrite à partir de la page (→)).

    L'aperçu des modes opératoires de soudage s'affiche.
    Selon le type d'appareil de soudage ou le pack de soudage installé, différents modes opératoires de soudage sont disponibles.

    4Sélectionner TIG

    La tension de soudage est activée sur la prise de soudage avec un temps de retard de 3 s.

    REMARQUE!

    Il est possible que des paramètres réglés sur un panneau de commande de l'un des composants périphériques tels que le dévidoir ou la commande à distance ne puissent pas être modifiés sur le panneau de commande de l'appareil de soudage.

    5Sélectionner « Soudage TIG »

    Les paramètres de soudage TIG s'affichent.

    6Appuyer sur la molette de réglage pour modifier le paramètre

    La valeur du paramètre est représentée sous forme d'échelle horizontale :

    Le paramètre sélectionné peut maintenant être modifié.

    7Tourner la molette de réglage et modifier le paramètre.
    8Pour des réglages spécifiques à l'utilisateur ou à l'application sur l'installation de soudage, régler le cas échéant les Paramètres de process.
    9Ouvrir le robinet de blocage du gaz sur la torche de soudage TIG avec vanne de gaz.
    10Régler la quantité de gaz de protection souhaitée au niveau du robinet détendeur.
    11Commencer à souder (amorcer l'arc électrique)
    1. Mode soudage
    2. Soudage TIG

    Amorcer l'arc électrique

    L'arc électrique s'amorce lorsque l'électrode en tungstène touche la pièce à souder.

    1Placer la buse de gaz à l'endroit prévu pour l'amorçage de manière à ce qu'il reste une distance de 2-3  mm ou 0.08 - 0.12 in. entre l'électrode en tungstène et la pièce à usiner
    2Redresser lentement la torche de soudage, jusqu'à ce que l'électrode en tungstène touche la pièce à souder.
    3Relever la torche de soudage et la mettre en position normale, l'arc s'amorce.
    4Réaliser la soudure.
    1. Mode soudage
    2. Soudage TIG

    Arrêter le soudage.

    1Relever la torche TIG avec vanne à gaz jusqu'à ce que l'arc électrique s'éteigne.

    IMPORTANT ! Le temps de circulation du gaz de protection de l'électrode de tungstène après la fin du soudage doit être fixé de manière à ce que l'électrode en tungstène ait suffisamment refroidi.
    2Fermer le robinet de blocage du gaz sur la torche de soudage TIG avec vanne à gaz.
    1. Mode soudage

    Soudage à électrode enrobée

    Sécurité

    AVERTISSEMENT!

    Danger dû à une erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.

    Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.

    Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document doivent uniquement être exécutés par du personnel techniquement qualifié.

    Ce document doit être lu et compris dans son intégralité.

    Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et la documentation utilisateur de cet appareil et de tous les composants périphériques.

    AVERTISSEMENT!

    Risque d'électrocution.

    Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.

    Avant d'entamer les travaux, déconnecter tous les appareils et composants concernés et les débrancher du réseau électrique.

    S'assurer que tous les appareils et composants concernés ne peuvent pas être remis en marche.

    Après ouverture de l'appareil, s'assurer, à l'aide d'un appareil de mesure approprié, que les composants à charge électrique (condensateurs, par ex.) sont déchargés.

    1. Mode soudage
    2. Soudage à électrode enrobée

    Sécurité

    AVERTISSEMENT!

    Danger dû à une erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.

    Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.

    Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document doivent uniquement être exécutés par du personnel techniquement qualifié.

    Ce document doit être lu et compris dans son intégralité.

    Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et la documentation utilisateur de cet appareil et de tous les composants périphériques.

    AVERTISSEMENT!

    Risque d'électrocution.

    Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.

    Avant d'entamer les travaux, déconnecter tous les appareils et composants concernés et les débrancher du réseau électrique.

    S'assurer que tous les appareils et composants concernés ne peuvent pas être remis en marche.

    Après ouverture de l'appareil, s'assurer, à l'aide d'un appareil de mesure approprié, que les composants à charge électrique (condensateurs, par ex.) sont déchargés.

    1. Mode soudage
    2. Soudage à électrode enrobée

    Préparation

    IMPORTANT ! Pour le soudage manuel à l'électrode enrobée, un câble de mise à la masse avec PowerConnector est nécessaire. Pour d'autres câbles de mise à la masse, l'option OPT/i TPS 2e connecteur Plus doit être intégrée à l'appareil de soudage.

    1Placer l'interrupteur secteur sur - O -.
    2Débrancher la fiche secteur.
    3Démonter la torche de soudage MIG/MAG.

    REMARQUE!

    Pour savoir si les électrodes enrobées doivent être soudées sur le pôle positif ou sur le pôle négatif, consulter l'emballage ou l'impression des électrodes enrobées.

    4Brancher le câble de mise à la masse au connecteur (-) ou (+) en fonction du type d'électrode et verrouiller
    5Avec l'autre extrémité du câble de mise à la masse, établir la connexion avec la pièce à souder.
    6Brancher la fiche à baïonnette du câble du porte-électrode en fonction du type d'électrode dans le connecteur libre avec la polarité opposée et verrouiller en tournant vers la droite.
    7Brancher la fiche secteur.
    1. Mode soudage
    2. Soudage à électrode enrobée

    Soudage manuel à l'électrode enrobée

    ATTENTION!

    Risque de dommages corporels et matériels par décharge électrique.

    Dès que l'interrupteur secteur est placé sur - I -, l'électrode enrobée dans le porte-électrode est conductrice de courant.

    Veiller à ce que l'électrode enrobée n'entre en contact ni avec des personnes, ni avec des pièces conductrices, ni avec des éléments mis à la terre (par ex. le boîtier, etc.).

    1Commuter l'interrupteur du secteur en position - I -
    2Sélectionner « Mode opératoire de soudage »
    3Sélectionner « Mode opératoire »

    Il est également possible de sélectionner le mode opératoire de soudage via la ligne d'état (comparer avec la sélection décrite à partir de la page (→)).

    L'aperçu des modes opératoires de soudage s'affiche.
    Selon le type d'appareil de soudage ou le pack de soudage installé, différents modes opératoires de soudage sont disponibles.

    4Sélectionner le mode opératoire de soudage manuel à l'électrode

    La tension de soudage est activée sur la prise de soudage avec un temps de retard de 3 s.

    Si le mode opératoire de soudage manuel à l'électrode enrobée est sélectionné, le refroidisseur éventuellement monté est automatiquement désactivé. Il n'est pas possible de l'activer.

    REMARQUE!

    Il est possible que des paramètres réglés sur un panneau de commande de l'un des composants périphériques tels que le dévidoir ou la commande à distance ne puissent pas être modifiés sur le panneau de commande de l'appareil de soudage.

    5Sélectionner « Soudage à l'électrode »

    Les paramètres de soudage manuel à l'électrode enrobée s'affichent.

    6Tourner la molette de réglage et sélectionner le paramètre de soudage souhaité
    7Appuyer sur la molette de réglage pour modifier le paramètre

    La valeur du paramètre est représentée sous forme d'échelle horizontale :

    Le paramètre sélectionné peut maintenant être modifié.

    8Tourner la molette de réglage et modifier le paramètre.
    9Pour des réglages spécifiques à l'utilisateur ou à l'application sur l'installation de soudage, régler le cas échéant les Paramètres de process.
    10Commencer à souder.
    1. Mode soudage
    2. Soudage à électrode enrobée

    Paramètres de soudage pour le soudage manuel à l'électrode enrobée

    Pour le soudage manuel à l'électrode enrobée, les paramètres suivants peuvent être réglés et affichés sous « Soudage » :

    Dynamique 
    Pour influencer la dynamique de court-circuit au moment du transfert de goutte

    0 à 100
    Réglage usine : 20

    0 ... arc électrique plus doux et à plus faibles projections
    100 ... arc électrique plus ferme et plus stable

    Courant principal [A]

    Plage de réglage : selon l'appareil de soudage existant.

    Une valeur indicative calculée à partir des paramètres programmés est affichée automatiquement avant le début du soudage. La valeur réelle actuelle est affichée au cours du soudage.

    Courant de démarrage 
    Pour régler la valeur de courant de démarrage dans une plage de 0 à 200 % de l'intensité de soudage afin d'éviter les inclusions de scories ou les défauts de liaison.
    Le courant de démarrage dépend de chaque type d'électrode.

    0 à 200 %
    Réglage usine : 150 %

    Le courant de démarrage est actif pendant la durée de courant de démarrage réglée dans les paramètres de process.

    1. Mode soudage

    Gougeage

    Sécurité

    AVERTISSEMENT!

    Danger dû à une erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.

    Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.

    Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document doivent uniquement être exécutés par du personnel techniquement qualifié.

    Ce document doit être lu et compris dans son intégralité.

    Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et la documentation utilisateur de cet appareil et de tous les composants périphériques.

    AVERTISSEMENT!

    Risque d'électrocution.

    Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.

    Avant d'entamer les travaux, déconnecter tous les appareils et composants concernés et les débrancher du réseau électrique.

    S'assurer que tous les appareils et composants concernés ne peuvent pas être remis en marche.

    Après ouverture de l'appareil, s'assurer, à l'aide d'un appareil de mesure approprié, que les composants à charge électrique (condensateurs, par ex.) sont déchargés.

    1. Mode soudage
    2. Gougeage

    Sécurité

    AVERTISSEMENT!

    Danger dû à une erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.

    Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.

    Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document doivent uniquement être exécutés par du personnel techniquement qualifié.

    Ce document doit être lu et compris dans son intégralité.

    Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et la documentation utilisateur de cet appareil et de tous les composants périphériques.

    AVERTISSEMENT!

    Risque d'électrocution.

    Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.

    Avant d'entamer les travaux, déconnecter tous les appareils et composants concernés et les débrancher du réseau électrique.

    S'assurer que tous les appareils et composants concernés ne peuvent pas être remis en marche.

    Après ouverture de l'appareil, s'assurer, à l'aide d'un appareil de mesure approprié, que les composants à charge électrique (condensateurs, par ex.) sont déchargés.

    1. Mode soudage
    2. Gougeage

    Préparation

    IMPORTANT ! Un câble de mise à la masse avec PowerConnector et une section de câble de 120 mm² est nécessaire pour le gougeage. Pour d'autres câbles de mise à la masse sans PowerConnector, l'option OPT/i TPS 2e connecteur Plus doit être intégrée à l'appareil de soudage.
    Un adaptateur PowerConnector - Dinse est également nécessaire pour le raccordement de la torche de gougeage.

    1Placer l'interrupteur secteur sur - O -.
    2Débrancher la fiche secteur.
    3Démonter la torche de soudage MIG/MAG.
    4Brancher le câble de mise à la masse dans le connecteur (-) et le verrouiller.
    5Avec l'autre extrémité du câble de mise à la masse, établir la connexion avec la pièce à souder.
    6Brancher l'adaptateur PowerConnector - Dinse sur le connecteur (+).
    7Brancher la fiche à baïonnette de la torche de gougeage dans le connecteur (+) et verrouiller en tournant vers la droite.
    8Brancher le raccord à air comprimé de la torche de gougeage à l'alimentation en air comprimé.
    Pression de service : 5 à 7 bar (constant).
    9Serrer l'électrode carbone de manière à ce que la pointe de l'électrode dépasse d'environ 100 mm de la torche de gougeage ;
    les orifices de sortie d'air de la torche de gougeage doivent être situés en bas.
    10Brancher la fiche secteur.
    1. Mode soudage
    2. Gougeage

    Gougeage

    ATTENTION!

    Risque de dommages corporels et matériels par décharge électrique.

    Dès que l'interrupteur secteur est placé sur - I -, l'électrode dans la torche de gougeage est conductrice de courant.

    Veiller à ce que l'électrode n'entre en contact ni avec des personnes, ni avec des pièces conductrices ou des éléments mis à la terre (par ex. le boîtier).

    ATTENTION!

    Risque de dommages corporels dus à un bruit de fonctionnement fort.

    Utiliser des protections auditives appropriées lors du gougeage !

    1Commuter l'interrupteur du secteur en position - I -
    2Sous Paramètres du process / Généralités / Setup TIG/électrode, définir le paramètre « Caractéristique » sur « Gougeage » (dernière entrée)

    REMARQUE!

    Les paramètres de tension de décrochage et de la durée du courant d'amorçage sont ignorés.

    3Sélectionner OK
    4Sous Mode opératoire de soudage / mode opératoire, sélectionner Électrode

    Si le mode opératoire manuel à l'électrode enrobée est sélectionné, le refroidisseur éventuellement monté est automatiquement désactivé. Il n'est pas possible de l'activer.

    REMARQUE!

    Il est possible que des paramètres réglés sur l'un des composants périphériques, tels que le dévidoir ou la commande à distance, ne puissent pas être modifiés sur le panneau de commande de l'appareil de soudage.

    5Sélectionner « Soudage à l'électrode »

    Les paramètres pour le gougeage s'affichent.

    6Régler le courant principal en fonction du diamètre de l'électrode, comme indiqué sur l'emballage de l'électrode

    REMARQUE!

    En cas d'intensités de courant plus élevées, guider la torche de gougeage avec les deux mains !

    Utiliser un casque de soudage adapté.

    7Ouvrir la soupape à air comprimé sur la poignée de la torche de gougeage
    8Lancer l'opération d'usinage

    L'angle de placement de l'électrode carbone et la vitesse de gougeage déterminent la profondeur de l'écartement des bords.

    Les paramètres de gougeage correspondent aux paramètres de soudage manuel à l'électrode enrobée, voir page (→).

    Paramètres de procédé

    Aperçu

    Aperçu

    Paramètres de process / Généralités ... voir page (→)

    Paramètres de process / Composants et surveillance ... voir page (→)

    Paramètres de process / Job ... voir page (→)

    1. Paramètres de procédé

    Aperçu

    Aperçu

    Paramètres de process / Généralités ... voir page (→)

    Paramètres de process / Composants et surveillance ... voir page (→)

    Paramètres de process / Job ... voir page (→)

    1. Paramètres de procédé
    2. Aperçu

    Aperçu

    Paramètres de process / Généralités ... voir page (→)

    Paramètres de process / Composants et surveillance ... voir page (→)

    Paramètres de process / Job ... voir page (→)

    1. Paramètres de procédé

    Paramètres du procédé Commun

    Paramètres de process Généralités

    REMARQUE!

    L'affichage et l'ordre des paramètres de process peuvent varier en fonction du type d'appareil, de l'équipement et des packs de soudage disponibles.

    1. Paramètres de procédé
    2. Paramètres du procédé Commun

    Paramètres de process Généralités

    REMARQUE!

    L'affichage et l'ordre des paramètres de process peuvent varier en fonction du type d'appareil, de l'équipement et des packs de soudage disponibles.

    1. Paramètres de procédé
    2. Paramètres du procédé Commun

    Paramètres de process pour début/fin du soudage

    Pour le début et la fin du soudage, les paramètres de process suivants peuvent être réglés et affichés :

    Paramètres de mode 2 ou 4 temps spécial

    Courant d'amorçage 
    pour régler le courant d'amorçage en soudage MIG/MAG (par ex. lors d'un amorçage de soudage de l'aluminium)

    0 à 400 % (de l'intensité de soudage)
    Réglage usine : 135 %

    Correction de la hauteur d'arc du démarrage
    pour corriger la hauteur d'arc électrique au début du soudage

    -10 à -0,1 / auto / 0,0 à 10,0
    Réglage usine : auto

    - ... hauteur d'arc électrique plus courte
    0 ... hauteur d'arc électrique neutre
    + ... hauteur d'arc électrique plus longue

    auto :
    La valeur réglée pour les paramètres de soudage est prise en compte

    Courant de démarrage
    pour définir la durée pendant laquelle le courant de démarrage doit être activé 

    off / 0,1 à 10,0 s
    Réglage usine : off

    Rampe 1 
    pour définir la durée pendant laquelle le courant de démarrage diminue ou augmente jusqu'à atteindre l'intensité de soudage

    0,0 à 9,9 s
    Réglage usine : 1,0 s

    Rampe 2 
    pour définir la durée pendant laquelle l'intensité de soudage diminue ou augmente jusqu'à atteindre le courant de cratère final (courant final).

    0,0 à 9,9 s
    Réglage usine : 1,0 s

    Courant final 
    pour définir le courant de cratère final (courant final), afin

    1. d'éviter une accumulation de chaleur à la fin du soudage et
    2. de combler le cratère final en cas de soudage de l'aluminium.

    0 à 400 % (de l'intensité de soudage)
    Réglage usine : 50 %

    Correction de la hauteur d'arc de fin
    pour corriger la hauteur d'arc électrique à la fin du soudage

    -10 à -0,1 / auto / 0,0 à 10,0
    Réglage usine : auto

    - ... hauteur d'arc électrique plus courte
    0 ... hauteur d'arc électrique neutre
    + ... hauteur d'arc électrique plus longue

    auto :
    La valeur réglée pour les paramètres de soudage est prise en compte

    Temps de courant final
    pour définir la durée pendant laquelle le courant final doit être activé

    off / 0,1 à 10,0 s
    Réglage usine : off


    Paramètres SFI

    SFI
    pour activer / désactiver la fonction SFI (Spatter Free Ignition - amorçage de l'arc sans projections)

    SFI provoque un amorçage de l'arc pratiquement sans projections grâce à une courbe de courant de démarrage régulée avec un retour du fil synchronisé.

    off/on
    Réglage usine : off

    REMARQUE!

    SFI est intégré de manière fixe dans certains process de soudage et ne peut pas être désactivé.

    Si SH s'affiche dans la ligne d'état pour SFI, la fonction SlagHammer est active en plus de SFI.
    Les fonctions SFI et SH ne peuvent pas être désactivées.

    SFI HotStart
    pour le réglage d'une durée HotStart en combinaison avec l'amorçage SFI

    Lors de l'amorçage SFI, une phase de pulvérisation axiale commence pendant la durée HotStart définie. Elle augmente l'apport d'énergie indépendamment du mode de service et garantit ainsi une pénétration plus profonde dès le début.

    off / 0,01 à 2,00 s
    Réglage usine : off


    Paramètres manuels

    Courant d'amorçage (manuel) 
    pour définir le courant d'amorçage lors d'un soudage MIG/MAG manuel standard

    100 à 550 A (TPS 320i, TPS 320i C)
    100 à 600 A (TPS 400i)
    100 à 650 A (TPS 500i, TPS 600i)
    Réglage usine : 500 A

    Retour du fil (manuel) 
    pour régler la valeur de retour du fil (= valeur de combinaison du mouvement de retour du fil et d'une durée) lors d'un soudage MIG/MAG manuel standard
    Le retour du fil dépend de l'équipement de la torche de soudage.

    0,0 à 10,0
    Réglage usine : 0,0


    Retour du fil

    Retour du fil 
    pour régler la valeur de retour du fil (= valeur de combinaison du mouvement de retour de fil et d'une durée)
    Le retour du fil dépend de l'équipement de la torche de soudage.

    0,0 à 10,0
    Réglage usine : 0,0

    1. Paramètres de procédé
    2. Paramètres du procédé Commun

    Paramètres de process pour le setup Gaz

    Pour le setup Gaz, les paramètres de process suivants peuvent être réglés et affichés :

    Pré-débit de gaz 
    Pour régler le temps de débit de gaz avant l'amorçage de l'arc électrique

    0 à 9,9  s
    Réglage usine : 0,1 s

    Post-débit de gaz 
    Pour régler le temps de débit de gaz après la coupure de l'arc électrique

    0 à 60 s
    Réglage usine : 0,5 s

    Facteur de gaz 
    En fonction du gaz de protection utilisé
    (uniquement en combinaison avec l'option OPT/i Régulateur de débit de gaz)

    auto / 0,90 à 20,00
    Réglage usine : auto
    (pour des gaz standard de la banque de données de soudage Fronius, le facteur de correction est automatiquement réglé)

    Valeur de consigne du gaz
    Débit du gaz de protection
    (uniquement en combinaison avec une option OPT/i Régulateur de débit de gaz avec dévidoir)

    off / 0,5 à 30,0 l/min
    Réglage usine : 15,0 l/min

    REMARQUE!

    Pour le bon fonctionnement du régulateur de débit de gaz, la pression d'entrée au niveau du dévidoir doit être d'au moins 4,5 bar / 65 psi avec un débit cible droit.

    Pour atteindre la pression d'entrée minimale de 4,5 bar / 65 psi, désinstaller les régulateurs de débit éventuellement existants.


    Réglages pour la valeur de consigne du gaz « auto »

    Avec le réglage « auto », la valeur de consigne du gaz s'adapte automatiquement à l'intensité de soudage actuelle dans une plage de courant réglée.

    Courant inférieur
    Pour régler la limite inférieure de la plage de courant

    0 - max. A
    Réglage usine : 50 A

    Valeur de consigne du gaz pour courant inférieur

    0,5 à 30,0 l/min
    Réglage usine : 8,0 l/min

    Courant supérieur
    Pour régler la limite supérieure de la plage de courant

    0 - max. A
    Réglage usine : 400 A

    Valeur de consigne du gaz pour courant supérieur

    0,5 à 30,0 l/min
    Réglage usine : 25,0 l/min


    En mode de service Job, les valeurs des paramètres indiqués ci-dessus peuvent être enregistrées séparément pour chaque job.

    1. Paramètres de procédé
    2. Paramètres du procédé Commun

    Paramètres de procédé pour la régulation du processus

    Pour la régulation du processus, les paramètres de procédé suivants peuvent être réglés et affichés :

    • Stabilisateur de pénétration
    • Stabilisateur de longueur d'arc
    • Combinaison du stabilisateur de pénétration et du stabilisateur de longueur d'arc
    1. Paramètres de procédé
    2. Paramètres du procédé Commun

    Stabilisateur de pénétration

    Le stabilisateur de pénétration permet le réglage de la modification max. autorisée de la vitesse d'avance du fil, afin de maintenir l'intensité de soudage, et donc la pénétration, stable ou constante en cas de Stickout variable.

    Le paramètre Stabilisateur de pénétration est uniquement disponible lorsque l'option WP PMC (Welding Process Pulse Multi Control) ou WP LSC (Welding Process Low Spatter Control) est activée sur l'appareil de soudage.

    auto / 0,0 à 10,0 m/min (ipm)
    Réglage usine : 0 m/min

    auto
    Pour toutes les caractéristiques, une valeur de 10 m/min est définie, le stabilisateur de pénétration est activé.

    0
    Le stabilisateur de pénétration n'est pas activé.
    La vitesse d'avance du fil reste constante.

    0,1 à 10,0
    Le stabilisateur de pénétration est activé.
    L'intensité de soudage reste constante.

    Exemples d'utilisation

    Stabilisateur de pénétration = 0 m/min (non activé)

    Stabilisateur de pénétration = 0 m/min (non activé)

    Une modification de la distance tube-contact/pièce (h) provoque une modification de la résistance dans le circuit de soudage du fait d'un Stickout plus long (s2).
    La régulation de la tension constante pour une hauteur d'arc constante entraîne une réduction de la valeur moyenne du courant et, donc, une profondeur de pénétration plus faible (x2).

    Stabilisateur de pénétration = n m/min (activé)

    Stabilisateur de pénétration = n m/min (activé)

    La programmation d'une valeur pour le stabilisateur de pénétration entraîne en cas de modification du Stickout (s1 ==> s2) une hauteur d'arc constante sans modification importante du courant.
    La profondeur de pénétration (x1, x2) reste quasiment égale et stable.

    Stabilisateur de pénétration = 0,5 m/min (activé)

    Stabilisateur de pénétration = 0,5 m/min (activé)

    En cas de modification du Stickout (s1 ==> s3), pour limiter au maximum la modification de l'intensité de soudage, la vitesse d'avance du fil est augmentée ou réduite de 0,5 m/min.
    Dans l'exemple proposé, l'effet stabilisant est conservé sans modification du courant jusqu'à une valeur réglée de 0,5 m/min (position 2).

    I ... Intensité de soudage vD  ... Vitesse d'avance du fil

    1. Paramètres de procédé
    2. Paramètres du procédé Commun

    Stabilisateur de hauteur d'arc

    Stabilisateur de hauteur d'arc
    Le stabilisateur de hauteur d'arc force, par une régulation des courts-circuits, des arc électriques courts et favorables au soudage, et les maintient stables même en cas de Stickout variable ou de perturbations extérieures.

    Le paramètre Stabilisateur de hauteur d'arc est uniquement disponible lorsque l'option WP PMC (Welding Process Pulse Multi Control) est activée sur l'appareil de soudage.

    0,0 / auto / 0,1 à 5,0 (incidence du stabilisateur)
    Réglage usine : 0,0

    0,0
    Le stabilisateur de hauteur d'arc est désactivé.

    auto

    • Pour les gaz inertes (100 % Ar, He, etc.), une valeur = 0 est définie.
    • Pour les autres matériaux/combinaisons de gaz, une valeur entre 0,2 et 0,5 est définie en fonction de la caractéristique.
    • À partir d'une vitesse d'avance du fil de 16 m/min, une valeur = 0 est définie.

    0,1 à 5,0
    Le stabilisateur de hauteur d'arc est activé.
    La hauteur de l'arc est réduite jusqu'à l'apparition de courts-circuits.

    REMARQUE!

    Si le stabilisateur de hauteur d'arc est activé, la correction normale de la hauteur d'arc n'agit qu'au démarrage du soudage.

    La correction de la hauteur d'arc électrique n'est alors plus affichée dans les paramètres de soudage.

    Exemples d'utilisation

    Stabilisateur de hauteur d'arc = 0/0,5/2,0

      Stabilisateur de hauteur d'arc = 0

      Stabilisateur de hauteur d'arc = 0,5

      Stabilisateur de hauteur d'arc = 2

    Stabilisateur de hauteur d'arc = 0/0,5/2,0

    L'activation du stabilisateur de hauteur d'arc réduit la hauteur de l'arc jusqu'à l'apparition de courts-circuits. Ainsi, les avantages d'un arc électrique court et stable peuvent être mieux exploités.

    Une augmentation du stabilisateur de hauteur d'arc entraîne une nouvelle réduction de la hauteur d'arc (L1 ==> L2 ==> L3). Les avantages d'un arc électrique court et stable peuvent être mieux exploités.

    Stabilisateur de hauteur d'arc en cas de modification du type de soudure et de la position de soudage

    Stabilisateur de hauteur d'arc non activé

    Le changement de type de soudure ou de position de soudage peut avoir une influence négative sur le résultat de soudage.

    Stabilisateur de hauteur d'arc activé

    Puisque le nombre et la durée des courts-circuits peuvent être régulés, les propriétés de l'arc électrique restent les mêmes en cas de changement de type de soudure ou de position de soudage.

    I ... Intensité de soudage vD ... Vitesse d'avance du fil U ... Tension de soudage

    * ... Nombre de courts-circuits

    1. Paramètres de procédé
    2. Paramètres du procédé Commun

    Combinaison du stabilisateur de pénétration et du stabilisateur de longueur d'arc

    Exemple : modification du Stickout

    Stabilisateur de longueur d'arc sans stabilisateur de pénétration

    Les avantages d'un arc électrique court sont conservés même en cas de modification du Stickout, puisque les propriétés de court-circuit restent inchangées.

    Stabilisateur de longueur d'arc avec stabilisateur de pénétration

    En cas de modification du Stickout, si le stabilisateur de pénétration est activé, la pénétration reste également identique.
    Le comportement de court-circuit est régulé par le stabilisateur de longueur d'arc.

    I ... Intensité de soudage vD ... Vitesse d'avance du fil U ... Tension de soudage

    * ... Nombre de courts-circuits Δs ... Modification du Stickout

    1. Paramètres de procédé
    2. Paramètres du procédé Commun

    Paramètres de process pour SynchroPuls

    Pour le soudage SynchroPuls, les paramètres de process suivants peuvent être réglés :

    (1) Synchropuls 
    pour activer/désactiver SynchroPuls

    off/on
    Réglage usine : on

    (2) Vitesse d'avance du fil
    pour régler la vitesse moyenne d'avance du fil et, donc, la puissance de soudage en mode Synchropuls

    Par ex. : 2 à 25 m/min (ipm)
    (en fonction de la vitesse d'avance du fil et de la caractéristique de soudage)
    Réglage usine : 5,0 m/min

    (3) Variation vitesse d'avance du fil
    Pour régler la variation de l'avance du fil :
    en mode SynchroPuls, la vitesse d'avance du fil réglée est alternativement revue à la hausse et à la baisse, à hauteur de la variation de l'avance du fil. Les paramètres concernés s'adaptent en fonction de l'accélération ou du ralentissement de la vitesse d'avance du fil.

    0,1 à 6,0 m/min / 5 à 235 ipm
    Réglage usine : 2,0 m/min

    REMARQUE!

    La variation maximale réglable de l'avance du fil de 6 m/min (235 ipm) n'est possible que jusqu'à une fréquence d'environ 3 Hz.

    Dans la plage de fréquences de 3 à 10 Hz, la variation réglable de l'avance du fil diminue.

    (4) Fréquence F
    pour régler la fréquence en mode SynchroPuls

    0,5 à 10,0 Hz
    Réglage usine : 3,0 Hz

    REMARQUE!

    En mode TWIN, le réglage de la fréquence sur l'appareil de soudage principal agit également sur l'appareil de soudage avec fil Trailer.

    Le réglage de la fréquence sur l'appareil de soudage avec fil Trailer n'a aucun effet.

    (5) Rapport cyclique (élevé) 
    pour évaluer la durée de la période du point de travail le plus élevé pendant une période SynchroPuls

    10 à 90 %
    Réglage usine : 50 Hz

    REMARQUE!

    En mode TWIN, le réglage du rapport cyclique (high) sur l'appareil de soudage principal agit également sur l'appareil de soudage avec fil Trailer.

    Le réglage du rapport cyclique (high) sur l'appareil de soudage avec fil Trailer n'a aucun effet.

    (6) Correction de l'arc électrique (élevée) 
    pour corriger la hauteur d'arc électrique au niveau du point de travail supérieur en mode SynchroPuls (= vitesse moyenne d'avance du fil plus variation de la vitesse d'avance du fil)

    -10,0 à +10,0
    Réglage usine : 0,0

    - ... arc électrique court
    0 ... hauteur d'arc non corrigée
    + ... arc électrique plus long

    REMARQUE!

    Si SynchroPuls est activé, la correction normale de la hauteur d'arc n'a aucun effet sur le process de soudage.

    La correction de la hauteur d'arc électrique n'est alors plus affichée dans les paramètres de soudage.

    (7) Correction de l'arc électrique basse
    pour corriger la hauteur d'arc au niveau du point de travail inférieur en mode SynchroPuls (= vitesse moyenne d'avance du fil moins la variation de la vitesse d'avance du fil)

    -10,0 à +10,0
    Réglage usine : 0,0

    - ... arc électrique court
    0 ... hauteur d'arc non corrigée
    + ... arc électrique plus long

    Exemple SynchroPuls, rapport cyclique (élevé) = 25 %
    1. Paramètres de procédé
    2. Paramètres du procédé Commun

    Paramètres de process pour mix de process

    Pour les mix de process, les paramètres de process suivants peuvent être réglés sous Mix de process :

    Dévidoir vD *
    vitesse d'avance du fil

    1,0 à 25,0 m/min / 40 à 985 ipm

    La valeur de vitesse d'avance du fil est appliquée ou peut être définie et modifiée dans les paramètres de mix de process.

    Correction de la hauteur d'arc

    -10,0 - +10,0

    La valeur de correction de la hauteur d'arc est appliquée ou peut être définie et modifiée dans les paramètres de mix de process.

    Correction arc pulsé
    Pour modifier l'énergie pulsée dans la phase de process de l'arc pulsé

    -10,0 - +10,0

    La valeur de correction de l'arc pulsé est appliquée ou peut être définie et modifiée dans les paramètres de mix de process.

    Correction supérieure de la durée de puissance (3) *
    Pour régler la durée de la phase de process chaude lors d'un mix de process

    -10,0 à +10,0
    Réglage usine : 0

    Les corrections supérieure et inférieure de la durée de puissance permettent de régler le rapport entre les phases de process chaude et froide.

    Une augmentation de la correction supérieure de durée de puissance entraîne une réduction de la fréquence de process et un allongement de la phase de process PMC.

    Une réduction de la correction supérieure de durée de puissance entraîne une augmentation de la fréquence de process et un raccourcissement de la phase de process PMC.

    Correction inférieure de la durée de puissance (2) *
    Pour régler la durée de la phase de process froide lors d'un mix de process

    -10,0 à +10,0 / 1 - 100 cycles CMT (pour les courbes caractéristiques CMT mix)
    Réglage usine : 0

    Les corrections supérieure et inférieure de la durée de puissance permettent de régler le rapport entre les phases de process chaude et froide.

    Une augmentation de la correction inférieure de durée de puissance entraîne une réduction de la fréquence de process et un allongement de la phase de process LSC ou de la phase de process CMT pour le process CMT mix.

    Une réduction de la correction inférieure de durée de puissance entraîne une augmentation de la fréquence de process et un raccourcissement de la phase de process LSC ou de la phase de process CMT pour le process CMT mix.

    Correction inférieure de puissance (1) *
    Pour régler le gain d'énergie pour la phase de process froide lors d'un mix de process

    -10,0 à +10,0
    Réglage usine : 0

    Une augmentation de la correction inférieure de puissance entraîne une vitesse d'avance du fil plus élevée et ainsi un gain d'énergie plus élevé dans la phase de process LSC ou CMT froide.


    * Représentation des paramètres sur les graphiques suivants

    Mix de process entre process de soudage PMC et LSC. Une phase de process PMC chaude est cycliquement suivie d'une phase de process LSC froide.
    Mix de process entre PMC et un mouvement du fil inversé au moyen d'une unité d'entraînement PushPull. Une phase de process PMC chaude est suivie d'une phase froide à faible intensité avec mouvement d'ajustage.
    Mix de process entre process de soudage CMT et PMC. Les phases de process CMT froides succèdent aux phases de process PMC chaudes.
    (1)
    Correction inférieure de puissance
    (2)
    Correction inférieure de la durée de puissance
    (3)
    Correction supérieure de la durée de puissance
    vD
    Vitesse d'avance du fil
    1. Paramètres de procédé
    2. Paramètres du procédé Commun

    Paramètres de process pour la régulation des processus TWIN

    Les paramètres de process pour la régulation des processus TWIN ne sont disponibles qu'en mode de service TWIN.

    Dévidoir
    Vitesse d'avance du fil

    1,0 à 25,0 m/min / 40 à 985 ipm

    La valeur de vitesse d'avance du fil est appliquée ou peut être définie et modifiée dans les paramètres TWIN.

    Correction de la hauteur d'arc

    -10,0 - +10,0

    La valeur de correction de la hauteur d'arc est appliquée ou peut être définie et modifiée dans les paramètres TWIN.

    Correction arc pulsé ou rectification de la dynamique
    (selon le mode opératoire de soudage réglé)

    • Pour modifier l'énergie pulsée dans la phase de process de l'arc pulsé
    • Pour modifier le courant de court-circuit et le courant de rupture de court-circuit

    -10,0 à +10,0
    Réglage usine : 0,0

    La valeur de correction de l'arc pulsé ou de la dynamique est appliquée ou peut être définie et modifiée dans les paramètres TWIN.

    Stabilisateur de pénétration
    Détails voir page (→)

    0,0 / auto / 0,1 à 10,0 m/min
    Réglage usine : 0 m/min

    Stabilisateur de hauteur d'arc
    Détails voir page (→)

    auto / 0,0 à 10,0 s
    Réglage usine : 0

    Rapport de synchronisation de l'arc pulsé
    Pour définir des vitesses d'avance du fil très différentes entre l'arc Lead et l'arc Trail

    auto, 1/1, 1/2, 1/3
    Réglage usine : auto

    Déphasage Lead/Trail
    Pour définir un décalage temporel entre le détachement de la goutte Lead et le détachement de la goutte Trail

    auto, 0 à 95 %
    Réglage usine : auto

    Amorçage différé Trail
    Pour régler un amorçage différé entre l'arc électrique Lead et Trail

    auto / off / 0 à 2 s
    Réglage usine : auto

    1. Paramètres de procédé
    2. Paramètres du procédé Commun

    Paramètres de process pour CMT Cycle Step

    CMT Cycle Step
    Pour activer/désactiver la fonction CMT Cycle Step

    on/off

    Vitesse d'avance du fil
    La vitesse d'avance du fil définit le taux de dépôt pendant la phase de process de soudage et ainsi, la taille de point de soudure.

    Plage de réglage : en m/min (ipm), selon la caractéristique de soudage

    La valeur de vitesse d'avance du fil est appliquée ou peut aussi être définie ou modifiée dans les paramètres CMT Cycle Step.

    Cycles (taille de point de soudure)
    Pour le réglage du nombre de cycles CMT (gouttes de soudure) pour un point de soudure ;
    le nombre de cycles CMT et la vitesse d'avance du fil réglée définissent la taille du point de soudure.

    1 à 2 000

    Durée de pause du soudage par intervalle
    Pour le réglage de la durée entre chaque point de soudure

    0,01 à 2,00 s

    Plus la durée de pause par intervalle est élevée, plus le process de soudage est froid (vague de solidification grossière).

    Cycles par intervalle
    Pour le réglage du nombre de répétitions de cycles CMT avec pause jusqu'à la fin du soudage

    continu/1 à 2 000

    continu
    les répétitions s'effectuent en continu ;
    fin du soudage via « Arc Off » par exemple

    1. Paramètres de procédé
    2. Paramètres du procédé Commun

    Paramètres de process pour ConstantWire

    Vitesse d'avance du fil

    0,0 - max. m/min (en fonction du dévidoir utilisé)
    Réglage usine : 5,0 m/min

    Courant

    0 - max. A/min (en fonction de l'appareil de soudage utilisé)
    Réglage usine : 50 A

    Limitation de la tension

    auto / 1 à 50 V
    Réglage usine : auto

    Avec le réglage auto, la limitation de la tension est définie par la caractéristique réglée.

    Stabilisateur de contact

    off/on
    Réglage usine : off

    En cas de retrait non souhaité du fil d'apport hors du bain de brasage/fusion, le fil d'apport est accéléré afin de rétablir immédiatement le contact.
    Cela permet de stabiliser le procédé de brasage et de compenser les erreurs de process à court terme.

    Connexion de mise à la masse

    oui/non
    Réglage usine : oui

    Si le réglage est « oui », le circuit électrique est fermé au moyen d'une connexion de mise à la masse, par exemple pour les applications à fil chaud et pour permettre les signaux de processus étendus.

    Retour de fil
    Distance parcourue lors du mouvement de rétractation du fil d'apport

    0,0 à 10,0
    Réglage usine : 0,0

    Le réglage de la distance parcourue lors du mouvement de rétractation du fil d'apport permet d'éviter le collage du fil d'apport en fin de process.

    1. Paramètres de procédé
    2. Paramètres du procédé Commun

    Paramètres de process pour le pointage

    Temps de pointage 

    0,1 à 10,0  s
    Réglage usine : 1,0 s

    1. Paramètres de procédé
    2. Paramètres du procédé Commun

    Paramètres de process pour l'intervalle

    Intervalle
    Pour activer / désactiver le soudage par intervalle

    off/on
    Réglage usine : off

    Vitesse d'avance du fil

    0,0 à max. m/min (en fonction du dévidoir utilisé)

    Durée d'impulsion du soudage par intervalle

    0,01 à 9,9 s
    Réglage usine : 0,3 s

    Durée de pause par intervalle

    off / 0,01 à 9,9 s
    Réglage usine : 0,3 s

    Cycles par intervalle

    Continu / 1 à 99
    Réglage usine : continu

    1. Paramètres de procédé
    2. Paramètres du procédé Commun

    Paramètres de process pour le setup manuel

    Courant d'amorçage
    pour définir le courant d'amorçage lors d'un soudage MIG/MAG manuel standard

    100 à 550 A (TPS 320i, TPS 320i C)
    100 à 600 A (TPS 400i)
    100 à 650 A (TPS 500i, TPS 600i)
    Réglage usine : 500 A

    Retour du fil
    pour régler la valeur de retour du fil (= valeur de combinaison du mouvement de retour du fil et d'une durée) lors d'un soudage MIG/MAG manuel standard
    Le retour du fil dépend de l'équipement de la torche de soudage.

    0,0 à 10,0
    Réglage usine : 0,0

    Montée de la caractéristique

    auto / U constante / 1 000 à 8 A/V
    Réglage usine : auto

    1. Paramètres de procédé
    2. Paramètres du procédé Commun

    Ajustage R/L

    Ajuster la résistance du circuit de soudage (R) et l'inductance du circuit de soudage (L), lorsque l'un des composants suivants de l'installation de soudage est modifié :

    • faisceaux de liaison de torche de soudage ;
    • faisceaux de liaison ;
    • câble de mise à la masse, câble de soudage ;
    • dévidoirs ;
    • torche de soudage, porte-électrode ;
    • unités PushPull.

    Conditions pour l'ajustage R/L :

    L'installation de soudage doit être entièrement montée : un circuit de soudage fermé avec torche de soudage et faisceau de liaison de torche de soudage, dévidoirs, câble de mise à la masse, faisceaux de liaison.

    Réaliser l'ajustage R/L :

    1Sélectionner Paramètres de process / Généralités / Ajustage R/L

    Les valeurs actuelles de l'inductance du circuit de soudage et de la résistance du circuit de soudage s'affichent.

    2Sélectionner « Suivant » / Appuyer sur la molette de réglage / Appuyer sur la gâchette de torche.

    La deuxième étape de l'assistant d'ajustage R/L s'affiche.

    3Suivre les instructions affichées

    IMPORTANT ! Le contact entre la borne de masse et la pièce à souder doit avoir lieu sur une surface de pièce à souder propre.
    4Sélectionner « Suivant » / Appuyer sur la molette de réglage / Appuyer sur la gâchette de torche.

    La troisième étape de l'assistant d'ajustage R/L s'affiche.

    5Suivre les instructions affichées.
    6Sélectionner « Suivant » / Appuyer sur la molette de réglage / Appuyer sur la gâchette de torche.

    La quatrième étape de l'assistant d'ajustage R/L s'affiche.

    7Suivre les instructions affichées.
    8Appuyer sur la gâchette de torche / Sélectionner « Suivant » / Appuyer sur la molette de réglage.

    Une fois la mesure réussie, les valeurs actuelles sont affichées.

    9Sélectionner « Terminer » / Appuyer sur la molette de réglage.

    Il est également possible d'effectuer l'ajustage R/L à l'aide d'une torche de soudage Jobmaster.

    1. Paramètres de procédé
    2. Paramètres du procédé Commun

    Paramètres de process pour setup TIG/MMA/SMAW

    Pour les modes opératoires TIG et à l'électrode enrobée, les paramètres de process suivants peuvent être réglés et affichés :

    Paramètres de process pour le soudage manuel à l'électrode enrobée :

    Temps du courant de démarrage 
    Pour définir la durée pendant laquelle le courant de démarrage devrait être activé

    0,0 à 2,0 s
    Réglage usine : 0,5 s

    Caractéristique
    Pour sélectionner la caractéristique d'électrode

    constante I / 0,1 à 20,0 A/V / constante P / gougeage
    Réglage usine : constante I

    (1)
    Droite de travail pour électrode enrobée
    (2)
    Droite de travail pour électrode enrobée en cas de hauteur d'arc augmentée
    (3)
    Droite de travail pour électrode enrobée en cas de hauteur d'arc réduite
    (4)
    Caractéristique avec le paramètre « Constante I » sélectionné (intensité de soudage constante)
    (5)
    Caractéristique avec le paramètre « 0,1 - 20 » sélectionné (caractéristique tombante à inclinaison réglable)
    (6)
    Caractéristique avec le paramètre « Constante P » sélectionné (puissance de soudage constante)
    (7)
    Exemple de dynamique réglée lorsque la caractéristique (4) est sélectionnée
    (8)
    Exemple de dynamique réglée lorsque la caractéristique (5) ou (6) est sélectionnée

    Constante I (intensité de soudage constante)

    • Si le paramètre « Constante I » a été réglé, l'intensité de soudage reste constante indépendamment de la tension de soudage. Cela donne une caractéristique verticale (4).
    • Le paramètre « Constante I » est idéal pour les électrodes au rutile et basiques.

    0,1 à 20,0 A/V (caractéristique tombante à inclinaison réglable)

    • Il est possible de régler une caractéristique tombante (5) avec le paramètre « 0,1 - 20 ». La plage de réglage s'étend de 0,1 A/V (très raide) à 20 A/V (très plate).
    • Le réglage d'une caractéristique plate (5) n'est recommandé que pour les électrodes cellulosiques.

    Constante P (puissance de soudage constante)

    • Si le paramètre « Constante P » a été réglé, la puissance de soudage reste constante indépendamment de la tension et de l'intensité de soudage. Cela donne une caractéristique hyperbolique (6).
    • Le paramètre « Constante P » convient particulièrement aux électrodes cellulosiques.

    Gougeage

    • Courbe caractéristique spéciale pour le gougeage avec électrode carbone
    (1)
    Droite de travail pour électrode enrobée
    (2)
    Droite de travail pour électrode enrobée en cas de hauteur d'arc augmentée
    (3)
    Droite de travail pour électrode enrobée en cas de hauteur d'arc réduite
    (4)
    Caractéristique avec le paramètre « Constante I » sélectionné (intensité de soudage constante)
    (5)
    Caractéristique avec le paramètre « 0,1 - 20 » sélectionné (caractéristique tombante à inclinaison réglable)
    (6)
    Caractéristique avec le paramètre « Constante P » sélectionné (puissance de soudage constante)
    (7)
    Exemple de dynamique réglée lorsque la caractéristique (5) ou (6) est sélectionnée
    (8)
    Modification du courant possible avec caractéristique (5) ou (6) sélectionnée, en fonction de la tension de soudage (hauteur d'arc)
    (a)
    Point de travail avec hauteur d'arc élevée
    (b)
    Point de travail avec intensité de soudage IH réglée
    (c)
    Point de travail avec hauteur d'arc réduite

    Les caractéristiques représentées (4), (5) et (6) sont valables lors de l'utilisation d'une électrode enrobée dont les caractéristiques correspondent à la droite de travail (1) avec une hauteur d'arc déterminée.

    En fonction de l'intensité de soudage (I) réglée, le point d'intersection (point de travail) des caractéristiques (4), (5) et (6) est décalé le long de la droite de travail (1). Le point de travail renseigne sur la tension et l'intensité de soudage actuelles.

    En cas de réglage fixe de l'intensité de soudage (IH), le point de travail peut se déplacer le long des caractéristiques (4), (5) et (6), en fonction de la tension de soudage momentanée. La tension de soudage U dépend de la hauteur d'arc.

    Si la hauteur d'arc change, par ex. en fonction de la droite de travail (2), le point de travail est l'intersection de la caractéristique correspondante (4), (5) ou (6) avec la droite de travail (2).

    En ce qui concerne les caractéristiques (5) et (6) : l'intensité de soudage (I) diminue ou augmente également en fonction de la tension de soudage (hauteur d'arc) lorsque la valeur réglée pour IH est constante.

    Anti-Stick 
    Pour activer/désactiver la fonction Anti-Stick

    off/on
    Réglage usine : on

    Quand l'arc électrique devient plus court, la tension de soudage peut s'abaisser au point que l'électrode enrobée peut rester collée. En outre, l'électrode enrobée peut cuire à bloc.

    La fonction Anti-Stick empêche l'électrode de cuire à bloc. L'appareil de soudage met hors service l'intensité de soudage après 1,5 seconde si l'électrode enrobée commence à coller. Le soudage peut continuer sans problème dès que l'électrode enrobée est détachée de la pièce à souder.

    Tension de décrochage
    Pour régler une valeur de tension, pour laquelle le soudage peut être arrêté en soulevant légèrement l'électrode.

    20 à 90 V
    Réglage usine : 90 V

    La hauteur d'arc dépend de la tension de soudage. Pour mettre fin au soudage, il est habituellement nécessaire de relever nettement l'électrode enrobée. Le paramètre Tension de décrochage permet de limiter la tension de soudage à une valeur qui permet d'arrêter le process de soudage en ne relevant que légèrement l'électrode.

    IMPORTANT ! Si le processus de soudage est souvent interrompu involontairement pendant le processus de soudage, régler la tension de décrochage sur une valeur plus élevée.

    Paramètres de process pour le soudage TIG :

    Tension de décrochage
    Pour régler une valeur de tension pour laquelle le soudage peut être arrêté en soulevant légèrement la torche de soudage TIG.

    10,0 à 30,0 V
    Réglage usine : 14 V

    Sensibilité Comfort Stop
    Pour activer / désactiver la fonction TIG Comfort Stop

    off / 0,1 à 1,0 V
    Réglage usine : 0,8 V

    À la fin du soudage, l'intensité de soudage se déconnecte automatiquement dès que la hauteur d'arc augmente nettement. On empêche ainsi l'arc électrique de s'allonger inutilement en relevant la torche de soudage TIG avec vanne de gaz.

    Déroulement :

    1Soudage
    2À la fin du soudage, lever brièvement la torche de soudage

    L'arc électrique s'allonge nettement.
    3Baisser la torche de soudage
    • L'arc électrique est nettement réduit
    • La fonction TIG Comfort Stop est déclenchée
    4Maintenir la hauteur de la torche de soudage :
    • L'intensité de soudage décroît de façon linéaire (évanouissement)
    • L'arc électrique s'éteint
    IMPORTANT ! Le réglage de l'évanouissement est fixe et ne peut pas être modifié.
    5 Relever la torche de soudage de la pièce à souder
    1. Paramètres de procédé

    Paramètre du procédé Composants et surveillance

    Paramètre de process Composants et surveillance

    REMARQUE!

    L'affichage et l'ordre des paramètres de process peuvent varier en fonction du type d'appareil, de l'équipement et des packs de soudage disponibles.

    1. Paramètres de procédé
    2. Paramètre du procédé Composants et surveillance

    Paramètre de process Composants et surveillance

    REMARQUE!

    L'affichage et l'ordre des paramètres de process peuvent varier en fonction du type d'appareil, de l'équipement et des packs de soudage disponibles.

    1. Paramètres de procédé
    2. Paramètre du procédé Composants et surveillance

    Paramètres de process pour Composants

    Pour les composants périphériques d'une installation de soudage, les paramètres de process suivants peuvent être réglés et affichés :

    Refroidisseur

    Mode du refroidisseur 
    Pour définir si un refroidisseur est désactivé ou activé ou s'il doit fonctionner automatiquement

    eco / auto / on / off (selon le refroidisseur)
    Réglage usine : auto

    Temps de filtration débitmètre
    Pour définir la durée entre l'interrogation du débitmètre et l'émission d'un message d'avertissement

    5 à 25 s
    Réglage usine : 5 s

    Limite d'avertissement débit du refroidisseur
    (uniquement lorsque le capteur de flux et de température optionnel est disponible sur le refroidisseur)
    Lorsque ce paramètre est activé, un avertissement est généré si la valeur réglée n'est pas atteinte.

    off / 0,75 à 0,95 l/min
    Réglage usine : off

    Dévidoir

    Vitesse d'insertion du fil
    Pour régler la vitesse d'avance du fil-électrode dans le faisceau de liaison de la torche de soudage

    Par ex. : 2 à 25 m/min / 20 à 3 935 ipm
    (en fonction de la vitesse d'avance du fil)
    Réglage usine : 10 m/min

    REMARQUE!

    La vitesse d'insertion du fil peut également être réglée dans la fenêtre qui s'ouvre lorsque l'on appuie sur la touche « Insertion du fil » :

    Appuyer sur la touche « Insertion du fil »

    Appuyer sur la molette de réglage et la tourner pour modifier la valeur de la vitesse d'insertion du fil

    Sélectionner « Fermer » ou appuyer sur la molette de réglage pour confirmer la valeur.

    Appareil de soudage

    Sécurité dépassement fil à l'amorçage
    Longueur de fil jusqu'à la mise hors circuit de sécurité

    off / 5 à 100 mm (0,2 à 3,94 in.)
    Réglage usine : off

    REMARQUE!

    Le paramètre de process Sécurité dépassement fil à l'amorçage est une fonction de sécurité.

    En particulier lorsque les vitesses d'avance du fil sont élevées, la longueur de fil amenée jusqu'à la mise hors circuit de sécurité peut différer de la longueur de fil réglée.

    Fonctionnement :
    Le pré-débit de gaz démarre dès que l'on appuie sur la gâchette de torche. L'entraînement du fil et le processus d'amorçage sont ensuite enclenchés. S'il n'y a pas de flux de courant lors de l'avance de la longueur de fil réglée, l'installation s'éteint automatiquement.
    Appuyer à nouveau sur la gâchette de torche pour effectuer une nouvelle tentative.

    Ligne Sense
    Pour activer/désactiver la fonction Ligne Sense

    off/on
    Réglage usine : on

    La ligne Sense est une fonction supplémentaire permettant de mesurer directement la tension sur la pièce à souder. Cette fonction sert à déterminer correctement la valeur réelle lorsque plusieurs process de soudage se déroulent simultanément sur une pièce et qu'il existe un risque de tensions parasites couplées en raison d'une pose incorrecte des faisceaux de liaison ou de câbles de mise à la masse communs.

    Paramètres du robot

    Sensibilité de la détection par contact
    Pour régler la sensibilité de la détection par contact en relation avec l'option Recherche de position buses de gaz OPT/i WF intégrée dans le dévidoir pour différentes surfaces de composants et perturbations extérieures

    Le réglage de la détection par contact n'a aucun effet sur l'option OPT/i Touch Sense Adv.

    Détection par contact = recherche de la position de la soudure au moyen de la tension appliquée du capteur lors du soudage automatisé
    La fonction de détection par contact est activée avec la buse de gaz ou le fil-électrode.

    La détection par contact au moyen de la buse de gaz fonctionne uniquement

    • si le dévidoir du robot est équipé de l'option Recherche de la position buses de gaz OPT/i WF,
      ou
    • si le dévidoir du robot ou l'appareil de soudage est équipé de l'option OPT/i Touch Sense Adv.
    • En présence d'une interface robot.

    0 à 10
    Réglage usine : 1

    0
    pour les surfaces brutes, un court-circuit long et par contact métallique, robuste et insensible aux perturbations

    10
    Pour les surfaces oxydées, avec forte sensibilité aux perturbations conditionnée par la mesure
    Ne convient pas pour le soudage sur un composant avec plusieurs appareils de soudage !

    Les surfaces isolées ne peuvent pas être détectées.

    Procédure à suivre pour déterminer la sensibilité de la fonction de détection par contact :

    • commencer avec la valeur 1 réglée par défaut ;
    • si aucun signal de déclenchement ne survient, augmenter la sensibilité de la fonction de détection par contact.

    IMPORTANT ! Une détection par contact plus élevée augmente également la sensibilité aux interférences !

    Détection des bords « WireSense »
    Pour activer/définir une détection des bords à l'aide de WireSense (option)

    off / 0,5 à 20,0 mm
    Réglage usine : off

    La détection des bords « WireSense » fonctionne uniquement :

    • pour les applications automatisées ;
    • si l'option OPT/i WireSense est présente sur l'appareil de soudage (activation du logiciel) ;
    • en association avec les composants périphériques CMT WF 60i Robacta Drive CMT, SB 500i R avec tampon de fil ou SB 60i R et WFi Reel.

    WireSense est généralement activé par une commande robot. Dès que la commande robot donne une valeur > 0,5 mm, la valeur définie manuellement sur l'appareil de soudage est remplacée.

    Si le paramètre Sécurité dépassement fil à l'amorçage est activé, il s'applique également à WireSense.

    Pour les commandes robot supérieures à faible portée de signal (par ex. pour les dispositifs de déplacement linéaires), WireSense peut être réglé manuellement sur l'appareil de soudage.

    Exemple d'Economy-Image :

    • Le démarrage/l'arrêt s'effectue via la commande.
    • La valeur de hauteur d'arête est définie sur l'appareil de soudage.
    1. Paramètres de procédé
    2. Paramètre du procédé Composants et surveillance

    Ajustement du système

    Si deux moteurs sont utilisés dans une installation de soudage, ils doivent être ajustés pour conserver la stabilité du procédé.

    En cas d'installations de soudage avec unités PushPull ou dévidoirs dérouleurs, un ajustement du système doit être effectué une fois les dévidoirs installés ou remplacés.

    Une remarque correspondante s'affiche.

    1Sélectionner « OK » et démarrer l'ajustement du système

    L'assistant d'ajustement du système démarre.

    2Suivre les instructions affichées

    L'ajustement du système peut aussi être démarré manuellement.

    Effectuer l'ajustement du système :

    1Sélectionner Paramètres de process / Composants et surveillance / Ajustement du système

    Si un ajustement du système est nécessaire, l'assistant d'ajustement du système démarre. La première étape de l'assistant d'ajustement du système s'affiche :

    2Suivre les instructions affichées
    3Pour appeler les étapes suivantes de l'assistant d'ajustement du système, sélectionner « Suivant »/Appuyer sur la molette de réglage

    Une fois l'ajustement du système terminé, une confirmation correspondante s'affiche.

    4Pour quitter l'assistant d'ajustement du système, sélectionner « Terminer »/Appuyer sur la molette de réglage
    1. Paramètres de procédé
    2. Paramètre du procédé Composants et surveillance

    Surveillance de coupure de l'arc électrique

    1Sélectionner Paramètres de process / Composants et surveillance / Surveillance de coupure de l'arc électrique

    L'aperçu « Surveillance coupure de l'arc électrique » s'affiche.

    2Tourner la molette de réglage et sélectionner le paramètre souhaité
    3Appuyer sur la molette de réglage (fond bleu)
    4Tourner la molette de réglage et modifier la valeur du paramètre (fond bleu)

    Réaction en cas de coupure de l'arc électrique = ignorieren (désactivé) :
    L'appareil de soudage continue à fonctionner et aucun message d'erreur ne s'affiche à l'écran.

    Réaction en cas de coupure de l'arc électrique = Fehler (activé) :
    En cas de coupure de l'arc électrique et en l'absence de flux de courant pendant une période de coupure réglée, l'installation s'éteint automatiquement et un message d'erreur s'affiche à l'écran.

    Réglage usine = ignorieren

    Temps de coupure de l'arc électrique = 0 à 2,00 s
    En cas de dépassement de la période réglée, une erreur est signalée.

    Réglage usine = 0,2 s
    5Sélectionner « OK » pour activer la surveillance de coupure de l'arc électrique
    1. Paramètres de procédé
    2. Paramètre du procédé Composants et surveillance

    Fil collé au tube contact

    1Sélectionner Paramètres de process / Composants et surveillance / Fil collé tube contact

    L'aperçu « Fil collé au tube contact - menu Setup » s'affiche.

    2Tourner la molette de réglage et sélectionner le paramètre souhaité
    3Appuyer sur la molette de réglage (fond bleu)
    4Tourner la molette de réglage et modifier la valeur du paramètre (fond bleu)

    Fil collé au tube contact = ignorieren :
    La détection du fil collé au tube contact est désactivée.

    Fil collé au tube contact = Fehler (activé) :
    Le process de soudage est interrompu en cas de fil collé au tube contact.

    IMPORTANT ! La surveillance n'est possible que pour les process à court-circuit.

    Réglage usine = ignorieren

    Temps de réaction = 0,5 à 5,0 s
    Durée maximale sans court-circuit de l'arc électrique jusqu'à ce que le process de soudage soit interrompu.

    Réglage usine = 0,5 s
    5Sélectionner « OK » pour terminer les réglages
    1. Paramètres de procédé
    2. Paramètre du procédé Composants et surveillance

    Surveillance fil collé à la pièce à souder

    1Sélectionner Paramètres de processus / Composants et surveillance / Fil collé à la pièce à souder

    L'aperçu « Fil collé à la pièce à souder – menu Setup » s'affiche.

    2Tourner la molette de réglage et sélectionner le paramètre souhaité
    3Appuyer sur la molette de réglage (fond bleu)
    4Tourner la molette de réglage et modifier la valeur du paramètre (fond bleu)

    Fil collé à la pièce à souder = ignorieren :
    La surveillance du fil collé à la pièce à souder est désactivée.

    Fil collé à la pièce à souder = Fehler (activé) :
    Le process de soudage est interrompu en cas de fil collé à la pièce à souder.

    Réglage usine = ignorieren
    5Sélectionner « OK » pour terminer les réglages
    1. Paramètres de procédé
    2. Paramètre du procédé Composants et surveillance

    Couplage du circuit de soudage

    Cette fonction permet de mesurer les inductances présentes dans le circuit de soudage.
    Les inductances peuvent entraîner des problèmes de soudage, par exemple lorsque plusieurs installations soudent sur une même pièce.

    La mesure de l'inductance et une gestion appropriée des câbles permettent d'éviter les problèmes de soudage dès la mise en service d'une installation de soudage.

    En sélectionnant le bouton « Couplage du circuit de soudage », un assistant correspondant est lancé.

    1Pour mesurer les inductances dans le circuit de soudage, suivre les instructions de l'assistant.

    Résultat de mesure :

    Résultat

    Rcoupling
    (common ground)

    Kcoupling
    (inductive coupling)

    très bon

    0 mOhm

    0 %

    bon

    1 à 2,5 mOhm

    2 à 15 %

    moyen

    3 à 15 mOhm

    16 à 30 %

    mauvais

    16 à 100 mOhm

    31 à 100 %

    Les résultats de mesure sont enregistrés dans l'enregistrement.

    Les détails concernant le couplage des circuits de soudage sont décrits dans les instructions de service « Guide de gestion des câbles » - 42,0426,0420,xx.
    Les instructions de service sont disponibles au format HTML en cliquant sur le lien suivant :

    https://manuals.fronius.com/html/4204260420

    1. Paramètres de procédé
    2. Paramètre du procédé Composants et surveillance

    Surveillance fin de fil

    1Sélectionner Paramètres de process / Composants et surveillance / Surveillance de fin de fil

    L'aperçu « Menu Setup surveillance de fin de fil » s'affiche.

    2Tourner la molette de réglage et sélectionner le paramètre souhaité en fonction de la surveillance de fin de fil existante :
    (1)
    Réaction en fin de fil pour
    OPT/i WF R WE ring sensor
    4,100,878,CK
    (2)
    Réaction en fin de fil pour
    OPT/i WF R WE drum
    4,100,879,CK
    (3)
    Réaction en fin de fil pour
    OPT/i WF R wire end
    4,100,869,CK
    3Appuyer sur la molette de réglage (fond bleu)
    4Tourner la molette de réglage et modifier la valeur du paramètre (fond bleu)

    Réaction = erreur :
    Erreur en fin de fil, le process de soudage est immédiatement interrompu. L'erreur s'affiche sur l'écran.

    Réaction = après fin soudure :
    L'erreur en fin de fil s'affiche sur l'écran après l'achèvement du process de soudage actuel.

    Réaction = ignorer (désactivé) :
    Aucune réaction lors de la détection de la fin du fil

    Réglage usine = erreur
    5Sélectionner « OK » pour terminer les réglages
    1. Paramètres de procédé
    2. Paramètre du procédé Composants et surveillance

    Surveillance du gaz

    Les paramètres pour la surveillance du gaz sont disponibles lorsque l'option OPT/i Capteur de débit de gaz est disponible sur le dévidoir ou la SplitBox.

    Lors de la surveillance du gaz, une limite de débit de gaz inférieure peut être définie. Si celle-ci n'est pas atteinte pendant une durée prédéfinie, un message d'erreur est affiché immédiatement et le soudage s'arrête.

    1Sélectionner Paramètres de process / Composants et surveillance / Surveillance du gaz

    L'aperçu « Surveillance du gaz » s'affiche.

    2Tourner la molette de réglage et sélectionner le paramètre souhaité :

    Limite de gaz inférieure
    Plage de réglage : 0,5 à 30,0 l/min
    Réglage usine : 7,0 l/min

    Temps de dépassement maximum du gaz
    Plage de réglage : off/0,1 à 10,0 s
    Réglage usine : 2,0 s

    Capteur facteur gaz
    Plage de réglage : auto/0,90 à 20,00

    Aperçu des principaux facteurs de gaz :
    1.00 - C1 (CO2)
    1.52 - M21 ArC-18
    1.69 - M12 ArC-2.5
    1.72 - I1 (argon))
    11.8 - I2 (hélium)

    Réglage usine : auto

    REMARQUE!

    Un réglage erroné du facteur de gaz peut grandement influencer la quantité de gaz de protection et donc le résultat de soudage.

    Sous le réglage « auto », tous les gaz standard de la banque de données de soudage Fronius sont pris en compte.

    Il est recommandé d'effectuer un réglage manuel du facteur de gaz uniquement pour les gaz spécifiques ou après consultation.

    3Appuyer sur la molette de réglage (fond bleu)
    4Tourner la molette de réglage et modifier la valeur du paramètre (fond bleu)
    5Sélectionner « OK » pour terminer les réglages
    1. Paramètres de procédé
    2. Paramètre du procédé Composants et surveillance

    Surveillance de la force du moteur

    1Sélectionner Paramètres de process / Composants et surveillance / Surveillance force moteur

    L'aperçu « Surveillance force moteur » s'affiche.

    2Tourner la molette de réglage et sélectionner le paramètre souhaité :

    Surveillance force moteur dévidoir

    Plage de réglage :
    Ignorer (pas de réaction)
    Avertissement (un avertissement s'affiche)
    Erreur (le process de soudage est interrompu, un message d'erreur s'affiche)
    Réglage usine : ignorer

    Force maximale
    Plage de réglage : 0 à 999 N
    Réglage usine : 0 N

    Temps de dépassement maximum de la force
    Plage de réglage : 0,1 à 10,0 s
    Réglage usine : 3 s
    3Appuyer sur la molette de réglage (fond bleu)
    4Tourner la molette de réglage et modifier la valeur du paramètre (fond bleu)
    5Sélectionner « OK » pour terminer les réglages
    1. Paramètres de procédé
    2. Paramètre du procédé Composants et surveillance

    Surveillance du tampon de fil

    Les paramètres de surveillance du tampon de fil sont disponibles lorsqu'un tampon de fil se trouve dans l'installation de soudage.

    1Sélectionner Paramètres de process / Composants et surveillance / Surveillance tampon de filIl est possible de régler la réaction lorsque le tampon de fil est vide :Erreur / Après fin soudure / Ignorer
    Réglage usine : Erreur
    Erreur
    Si le tampon de fil est vide, la soudure est interrompue et un message d'erreur s'affiche.
    Après fin soudure
    Un message d'erreur s'affiche à la fin de la soudure en cours, un autre démarrage de soudage est empêché.
    Ignorer
    Aucune réaction si le tampon de fil est vide
    2Appuyer et tourner la molette de réglage puis sélectionner le paramètre souhaité
    3Sélectionner « OK » pour terminer les réglages
    1. Paramètres de procédé

    Paramètres du procédé Job

    Aperçu – Paramètres de process – Job

    1. Paramètres de procédé
    2. Paramètres du procédé Job

    Aperçu – Paramètres de process – Job

    1. Paramètres de procédé
    2. Paramètres du procédé Job

    Paramètres de process pour Optimiser les jobs

    Pour optimiser les jobs, les paramètres de process suivants peuvent être réglés :

    Paramètres de travail

    Dévidoir
    Pour définir la vitesse d'avance du fil

    Par ex. : 2 à 25 m/min (ipm)
    (en fonction du dévidoir et de la caractéristique)

    Correction de hauteur d'arc
    Pour corriger la hauteur de l'arc électrique

    -10,0 - +10,0

    - ... arc électrique court
    0 ... hauteur d'arc non corrigée
    + ... arc électrique plus long

    Correction de l'arc pulsé
    Pour corriger l'énergie pulsée en cas de soudage MIG/MAG Synergic pulsé et de soudage PMC

    -10,0 - +10,0

    - ... faible force de détachement de la goutte
    0 ... force de détachement de la goutte neutre
    + ... force de détachement de la goutte plus élevée

    ou

    Correction dynamique
    Pour régler le courant de court-circuit et le courant de rupture de court-circuit lors du soudage MIG/MAG Synergic standard, LSC et CMT

    -10,0 - +10,0

    -10
    arc électrique plus dur (courant plus élevé en cas de rupture de court-circuit, augmentation des projections de soudure)

    +10
    arc électrique plus doux (courant plus faible en cas de rupture de court-circuit, formation réduite de projections de soudure)

    Paramètres du mode opératoire de soudage

    Modifier la caractéristique - ID actuel : xxxx
    Le numéro d'identification de la caractéristique actuellement enregistrée s'affiche.

    Après avoir appuyé sur la molette de réglage, il est possible de modifier le mode opératoire et les propriétés de la caractéristique.

    Mode opératoire
    Le mode opératoire attribué à la caractéristique s'affiche.

    Propriété
    La propriété attribuée à la caractéristique s'affiche.

    Mode de fonctionnement
    Pour définir le mode de service

    2 temps/4 temps/2 temps spécial/4 temps spécial/soudage par points


    Les autres paramètres de process réglables correspondent aux paramètres de process décrits plus haut :

    Régulation du process TWIN ... voir page (→)
    (uniquement si une interface TWIN se trouve dans l'installation de soudage)

    • Rapport de synchronisation de l'arc pulsé
    • Déphasage Lead/Trail
    • Amorçage différé Trail

    Début/fin de soudage ... voir page (→)

    • Courant de démarrage
    • Correction de la hauteur d'arc de démarrage
    • Temps du courant de démarrage
    • Rampe 1
    • Rampe 2
    • Courant final
    • Correction de la hauteur d'arc de fin
    • Temps du courant final
    • SFI
    • SFI HotStart
    • Retour de fil

    Soudage par points ... voir page (→)

    • Durée de soudage par points

    Régulation du process ... voir page (→)

    • Stabilisateur de pénétration
    • Stabilisateur de hauteur d'arc

    SynchroPuls ... voir page (→)

    • SynchroPuls
    • Variation de la vitesse d'avance du fil
    • Fréquence
    • Rapport cyclique (élevé)
    • Correction de la hauteur d'arc haute
    • Correction de la hauteur d'arc basse

    Paramètres Mix de process ... voir page (→)

    • Correction supérieure de la durée de puissance
    • Correction inférieure de la durée de puissance
    • Correction inférieure de puissance

    CMT Cycle Step ... voir page (→)
    S'affiche uniquement lorsque l'option OPT/i CMT Cycle Step est disponible sur l'appareil de soudage.

    • CMT Cycle Step
    • Cycles (taille de point de soudure)
    • Durée de pause par intervalle
    • Cycles par intervalle

    Setup gaz ... voir page (→)

    • Pré-débit de gaz
    • Post-débit de gaz
    • Valeur de consigne du gaz
    • Facteur du gaz

    Puissance

    • Limite supérieure de correction de la puissance
    • Limite inférieure de correction de la puissance

    Correction de la hauteur d'arc ... voir page (→)

    • Seuil supérieur de correction de la longueur de l'arc électrique
    • Seuil inférieur de correction de la longueur de l'arc électrique

    Rampe de changement de job ... voir page (→)

    • Rampe de changement de job

    Documentation ... voir page (→)

    • Taux d'échantillonnage

    Limite de surveillance ... voir page (→)
    (uniquement en combinaison avec l'option OPT/i Limit Monitoring)

    • Valeur de consigne tension
    • Limite de tension inférieure
    • Limite de tension supérieure
    • Temps de dépassement maximum de tension
    • Valeur de consigne courant
    • Limite de courant inférieure
    • Limite de courant supérieure
    • Temps de dépassement maximum du courant
    • Valeur de consigne vitesse d'avance du fil
    • Limite de vitesse d'avance du fil inférieure
    • Limite de vitesse d'avance du fil supérieure
    • Temps de dépassement maximum de vitesse d'avance du fil
    • Valeur de consigne temps de soudage
    • Limite de temps de soudage inférieure
    • Limite de temps de soudage supérieure
    • Surveiller le temps de soudage
    • Valeur de consigne énergie
    • Limite énergie inférieure
    • Limite énergie supérieure
    • Surveiller l'énergie
    • Réaction en cas de dépassement

    Composants ... voir page (→)

    • Vitesse d'insertion du fil

    REMARQUE!

    Outre le réglage des paramètres, il est également possible de renommer, copier et supprimer des jobs sous « Optimiser les jobs », à l'aide des boutons correspondants.

    Pour plus d'informations sur l'optimisation des jobs, voir le chapitre « Mode de soudage », section « Mode Job » à la page (→).

    1. Paramètres de procédé
    2. Paramètres du procédé Job

    Paramètre de procédé pour les seuils de correction

    Pour les seuils de correction des jobs, les paramètres de procédé suivants peuvent être réglés :

    Puissance

    Seuil de puissance supérieur
    pour définir le seuil de puissance supérieur pour un job

    0 à 20 %
    Réglage usine : 0 %

    Seuil de puissance inférieur
    pour définir le seuil de puissance inférieur pour un job

    -20 à 0 %
    Réglage usine : 0 %


    Correction de la longueur de l'arc électrique

    Seuil supérieur de correction de la longueur de l'arc électrique
    pour définir le seuil supérieur de la correction de la longueur de l'arc pour un job

    0,0 à 10,0
    Réglage usine : 0

    Seuil inférieur de correction de la longueur de l'arc électrique
    pour définir le seuil inférieur de la correction de la longueur de l'arc pour un job

    -10,0 à 0,0
    Réglage usine : 0


    Vous trouverez plus d'informations sur les seuils de correction des jobs au chapitre Mode de soudage, section Mode Job à la page (→).

    1. Paramètres de procédé
    2. Paramètres du procédé Job

    Paramètres de process pour Paramètres job pré-enregistrés

    Après confirmation de l'information indiquée, les Paramètres de process suivants peuvent être réglés pour les Paramètres job pré-enregistrés :

    Rampe de changement de job

    Rampe pour changement de job
    Définit le temps entre le job actuel sélectionné et le suivant

    0,0 à 10,0 s
    Réglage usine : 0 s

    Limite de correction Job MIG/MAG

    Limite supérieure de correction de la puissance

    0 à 20 %
    Réglage usine : 0 %

    Limite inférieure de correction de la puissance

    0 à -20 %
    Réglage usine : 0 %

    Limite supérieure de correction de la hauteur d'arc

    0,0 à 10,0
    Réglage usine : 0,0

    Limite inférieure de correction de la hauteur d'arc

    0,0 à -10,0
    Réglage usine : 0,0


    Limite de surveillance
    (uniquement en combinaison avec l'option OPT/i Limit Monitoring)

    Limite de tension inférieure
    Pour définir la limite inférieure de tension en fonction de la valeur de consigne

    -10,0 à 0,0 V
    Réglage usine : 0 V

    Limite de tension supérieure
    Pour définir la limite supérieure de tension en fonction de la valeur de consigne

    0,0 à 10,0 V
    Réglage usine : 0 V

    Temps de dépassement maximum de tension
    Pour définir la durée maximale pendant laquelle un écart de tension peut s'étendre

    off / 0,1 à 10,0 s
    Réglage usine : off

    Limite de courant inférieure
    Pour définir la limite inférieure de courant en fonction de la valeur de consigne

    -100,0 à 0,0 A
    Réglage usine : 0

    Limite de courant supérieure
    Pour définir la limite supérieure de courant en fonction de la valeur de consigne

    0,0 - 100,0 A
    Réglage usine : 0

    Temps de dépassement maximum du courant
    Pour définir la durée maximale pendant laquelle un écart de courant peut s'étendre

    off / 0,1 à 10,0 s
    Réglage usine : off

    Limite de vitesse de fil inférieure
    Pour définir la limite inférieure de la vitesse d'avance du fil

    -10,0 à 0,0 m/min (ipm)
    Réglage usine : 0 m/min

    Limite de vitesse de fil supérieure
    Pour définir la limite supérieure de la vitesse d'avance du fil

    0,0 à 10,0 m/min (ipm)
    Réglage usine : 0 m/min

    Temps de dépassement maximum de vitesse fil
    Pour définir la durée maximale pendant laquelle un écart de vitesse d'avance du fil peut s'étendre

    off / 0,1 à 10,0 s
    Réglage usine : off

    Limite de temps de soudage bas
    Pour définir la limite inférieure de durée de soudage

    0,0 à -50,0 s
    Réglage usine : 1,0

    Limite de temps de soudage supérieure
    Pour définir la limite supérieure de durée de soudage

    0,0 à 50,0 s
    Réglage usine : 1,0

    Surveiller le temps de soudage
    Pour activer/désactiver la surveillance de la durée de soudage

    on/off
    Réglage usine : on

    Limite énergie inférieure
    Pour définir la limite inférieure de l'énergie

    0,0 à -max.
    Réglage usine : -1,0

    Limite énergie supérieure
    Pour définir la limite supérieure de l'énergie

    0,0 à max.
    Réglage usine : 1,0

    Surveiller l'énergie
    Pour activer/désactiver la surveillance de l'énergie

    on/off
    Réglage usine : on

    Temps de réaction signal limite
    Pour définir la réaction lorsque les valeurs limites sont dépassées ou ne sont pas atteintes

    Ignorer / Avertissement / Erreur
    Réglage usine : Ignorer

    Ignorer
    Les valeurs limites ne sont pas surveillées et ne sont pas enregistrées dans le journal

    Avertissement
    Si une valeur limite est dépassée ou n'est pas atteinte, un avertissement s'affiche sur l'écran, le process de soudage n'est pas interrompu.

    Erreur
    Si une valeur limite est dépassée ou n'est pas atteinte, le process de soudage est immédiatement arrêté, une erreur s'affiche sur l'écran.

    Préréglages

    Préréglages

    Généralités

    REMARQUE!

    En raison des mises à jour de micrologiciel, il est possible que certaines fonctions non décrites dans les présentes Instructions de service soient disponibles sur votre appareil ou inversement.

    En outre, certaines illustrations peuvent différer légèrement des éléments de commande disponibles sur votre appareil. Toutefois, le fonctionnement de ces éléments de commande reste identique.

    AVERTISSEMENT!

    Danger dû à une erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.

    Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.

    Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document doivent uniquement être exécutés par du personnel techniquement qualifié.

    Ce document doit être lu et compris dans son intégralité.

    Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et la documentation utilisateur de cet appareil et de tous les composants périphériques.

    1. Préréglages

    Préréglages

    Généralités

    REMARQUE!

    En raison des mises à jour de micrologiciel, il est possible que certaines fonctions non décrites dans les présentes Instructions de service soient disponibles sur votre appareil ou inversement.

    En outre, certaines illustrations peuvent différer légèrement des éléments de commande disponibles sur votre appareil. Toutefois, le fonctionnement de ces éléments de commande reste identique.

    AVERTISSEMENT!

    Danger dû à une erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.

    Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.

    Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document doivent uniquement être exécutés par du personnel techniquement qualifié.

    Ce document doit être lu et compris dans son intégralité.

    Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et la documentation utilisateur de cet appareil et de tous les composants périphériques.

    1. Préréglages
    2. Préréglages

    Généralités

    REMARQUE!

    En raison des mises à jour de micrologiciel, il est possible que certaines fonctions non décrites dans les présentes Instructions de service soient disponibles sur votre appareil ou inversement.

    En outre, certaines illustrations peuvent différer légèrement des éléments de commande disponibles sur votre appareil. Toutefois, le fonctionnement de ces éléments de commande reste identique.

    AVERTISSEMENT!

    Danger dû à une erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.

    Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.

    Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document doivent uniquement être exécutés par du personnel techniquement qualifié.

    Ce document doit être lu et compris dans son intégralité.

    Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et la documentation utilisateur de cet appareil et de tous les composants périphériques.

    1. Préréglages
    2. Préréglages

    Aperçu

    Les « Préréglages » contiennent les possibilités de sélection suivantes :

    • Affichage
    • Système
    • Documentation
    • Administration
    1. Préréglages

    Préréglages – affichage

    Préréglages Affichage

    1. Préréglages
    2. Préréglages – affichage

    Préréglages Affichage

    1. Préréglages
    2. Préréglages – affichage

    Régler la langue

    1Sélectionner Préréglages / Affichage / Langues
    2Tourner la molette de réglage et sélectionner la langue souhaitée
    3Sélectionner « OK »/Appuyer sur la molette de réglage
    1. Préréglages
    2. Préréglages – affichage

    Régler les unités / normes

    1Sélectionner Préréglages / Affichage / Unités / Normes
    2Sélectionner l'unité souhaitée
    3Sélectionner la norme souhaitée :

    EN
    Désignation du matériau d'apport selon les normes européennes
    (par ex. AlMg 5, CuSi3, Steel, etc.)
    AWS
    Désignation du matériau d'apport selon les normes de l'American Welding Standard
    (par ex. ER 5356, ER CuSi-A, ER 70 S-6, etc.)
    4Sélectionner l'affichage souhaité des données de soudage en fin de soudage

    Hold
    Les valeurs réelles actuelles en fin de soudage sont affichées.

    Mean
    Les valeurs moyennes sur l'ensemble de la phase de courant principal sont affichées.
    5Sélectionner « OK »

    L'aperçu des unités et des normes s'affiche.

    1. Préréglages
    2. Préréglages – affichage

    Régler la date et l'heure

    La date et l'heure peuvent être synchronisées via NTP (Network Time Protokoll) ou réglées manuellement.

    1Sélectionner Préréglages / Affichage / Date & heure

    Synchroniser l'heure et la date via NTP
    Un serveur DNS doit être accessible ou les paramètres de réseau doivent être configurés lors du réglage manuel (voir Régler manuellement les paramètres de réseau, page (→)).

    2Sélectionner « Heure et date automatique »
    3Saisir l'adresse du serveur de temps local
    Celle-ci est fournie par l'administrateur informatique ou par Internet (par ex. : pool.ntb.org).
    4Saisir le fuseau horaire
    Celui-ci doit correspondre au site de l'appareil de soudage.
    5Sélectionner le test de serveur de temps, pour démarrer la synchronisation de la date et de l'heure

    La date et l'heure de l'appareil de soudage sont synchronisées avec la date et l'heure du serveur NTP. Si un serveur NTP est réglé, l'heure sera également synchronisée après un redémarrage de l'appareil de soudage tant qu'une connexion au serveur de temps est établie.

    6Sélectionner « Assigner »

    Régler la date et l'heure manuellement
    Pour régler manuellement la date et l'heure, « Heure et date automatiques » ne doit pas être sélectionné.

    2Tourner la molette de réglage et sélectionner le paramètre souhaité :
    Année / Mois / Jour / Heure / Minute
    (fond blanc)
    3Appuyer sur la molette de réglage pour modifier le paramètre (fond bleu)
    4Tourner la molette de réglage et régler la valeur souhaitée (fond bleu)
    5Appuyer sur la molette de réglage et appliquer la valeur réglée (fond blanc)
    6Sélectionner « OK »/appuyer sur la molette de réglage

    Les préréglages s'affichent.

    1. Préréglages
    2. Préréglages – affichage

    Appeler les données système

    1Sélectionner Préréglages / Affichage / Données du système

    Les données du système actuelles s'affichent.

    Puissance d'arc électrique à partir des valeurs actuelles en kW

    En raison du taux d'échantillonnage élevé de la mesure lors de process de soudage non continu, IP fournit la valeur moyenne correcte de la puissance d'arc électrique.

    Si la vitesse de soudage est connue, l'énergie électrique de soudage peut être calculée :

    E = IP/vs

    E
    énergie électrique de soudage en kJ/cm
    IP
    puissance d'arc électrique en kW
    vs
    vitesse de soudage en cm/s

    Énergie d'arc électrique en kJ

    En raison du taux d'échantillonnage élevé de la mesure lors de process de soudage non continu, IE fournit la somme correcte d'énergie d'arc électrique.
    L'énergie d'arc électrique est la puissance d'arc électrique cumulée sur le temps de soudage total.
    Si la longueur de la soudure est connue, l'énergie électrique de soudage peut être calculée :

    E = IE/L

    E
    énergie électrique de soudage en kJ/cm
    IE
    énergie d'arc électrique en kJ
    L
    longueur de la soudure en cm

    L'énergie d'arc électrique est privilégiée en cas de soudage manuel pour le calcul de l'énergie électrique de soudage.

    Vitesse de soudage actuelle en cm/min

    Job actuellement réglé

    Soudure actuelle

    Durée de la soudure actuelle en s

    Courant moteur actuel en A, dévidoir 1
    (dévidoir le plus proche de l'arc électrique)

    Courant moteur actuel en A, dévidoir 2
    (par ex. le dévidoir arrière dans un système Push/Pull)

    Courant moteur actuel en A, dévidoir 3
    (par ex. un dévidoir dérouleur dans un système Push/Pull avec dévidoir dérouleur)

    Force actuelle du moteur en N, moteur de dévidoir 1

    Force actuelle du moteur en N, moteur de dévidoir 2

    Force actuelle du moteur en N, moteur de dévidoir 3

    Débit actuel en l/min sur le refroidisseur
    (avec l'option OPT/i CU capteur de température et de débit)

    Message d'erreur si débit < 0,7 l/min

    Débit de gaz de protection actuel
    (si l'option OPT/i Régulateur de débit de gaz est disponible)

    Consommation de gaz de protection totale
    (si l'option OPT/i Régulateur de débit de gaz est disponible)

    Température de réfrigérant actuelle en °C sur le refroidisseur
    (avec l'option OPT/i CU capteur de température et de débit)

    Message d'erreur si température du réfrigérant > 70 °C
    (mesurée au niveau du retour de réfrigérant)

    Temps d'arc en h

    Heures de fonctionnement totales de l'appareil de soudage en h

    2Sélectionner « OK » pour quitter les données système

    Les préréglages s'affichent.

    1. Préréglages
    2. Préréglages – affichage

    Afficher les caractéristiques

    1Sélectionner Préréglages / Affichage / Caractéristiques

    Les options d'affichage des caractéristiques s'affichent.

    2Sélectionner l'option d'affichage souhaitée

    Afficher les caractéristiques actuelles :
    Seules les caractéristiques actuelles s'affichent dans les réglages matériau.

    Afficher toutes les versions des caractéristiques :
    En plus des caractéristiques actuelles, des caractéristiques remplacées et plus anciennes s'affichent dans les réglages matériau. Celles-ci peuvent aussi être sélectionnées lors des réglages matériau.
    3Sélectionner « OK »

    Les préréglages Affichage s'affichent.

    1. Préréglages
    2. Préréglages – affichage

    Affichage des paramètres MIG/MAG

    Cette fonction permet d'afficher des paramètres ou réglages supplémentaires pour les paramètres de soudage MIG/MAG.

    Paramètres de travail
    Courant, tension, épaisseur du matériau, puissance, correction de la hauteur d'arc, correction de l'arc pulsé ou de la dynamique

    Paramètres SFI
    SFI, SFI HotStart

    Régulation du process
    Stabilisateur de pénétration, stabilisateur de hauteur d'arc

    Réglages SynchroPuls
    SynchroPuls, variation de la vitesse d'avance du fil, fréquence, rapport cyclique (high), correction de la hauteur d'arc haute, correction de la hauteur d'arc basse

    Réglages Intervalle
    Intervalle, cycles par intervalle, durée de pause par intervalle, durée d'impulsion du soudage par intervalle

    Mix de process
    Correction supérieure de la durée de puissance, correction inférieure de la durée de puissance, correction inférieure de puissance

    Cycle Step
    CMT Cycle Step, cycles (taille de point de soudure), durée de pause par intervalle, cycles par intervalle

    Réglages AC
    Balance de puissance AC, cycles AC négatifs, cycles AC positifs

    Réglages Démarrage/fin du soudage
    Courant de démarrage, correction de la hauteur d'arc de démarrage, durée du courant de démarrage, rampe 1, rampe 2, courant final, correction de la hauteur d'arc de fin, durée du courant final

    Paramètres du soudage par points
    Durée de soudage par points

    Préréglages du gaz
    Valeur de consigne de gaz, pré-débit de gaz, post-débit de gaz

    Régulation du processus TWIN
    Rapport de synchronisation Puls, déphasage Lead/Trail, amorçage différé Trail


    Étendre l'affichage des paramètres :

    1Sélectionner Préréglages / Affichage / Affichage MIG/MAG
    2Tourner la molette de réglage et sélectionner le paramètre souhaité
    3Appuyer sur la molette de réglage
    4Sélectionner « OK » pour quitter le Setup affichage des paramètres MIG/MAG

    Le paramètre s'affiche dans les paramètres de soudage et peut y être modifié.

    1. Préréglages
    2. Préréglages – affichage

    Affichage JobMaster MIG/MAG

    Cette fonction permet de définir les fonctions et les paramètres disponibles sur une torche de soudage JobMaster.

    Paramètres de travail
    Numéro de job, EasyJobs, courant, vitesse d'avance du fil, tension, épaisseur du matériau, puissance, correction de la hauteur d'arc, correction de l'arc pulsé ou de la dynamique

    Paramètres du mode opératoire de soudage
    Mode opératoire, caractéristique de la ligne, mode de service de la torche de soudage

    Paramètres SFI
    SFI, SFI HotStart

    Régulation du process
    Stabilisateur de pénétration, stabilisateur de hauteur d'arc

    Réglages SynchroPuls
    SynchroPuls, variation de la vitesse d'avance du fil, fréquence, rapport cyclique (high), correction de la hauteur d'arc haute, correction de la hauteur d'arc basse

    Réglages Intervalle
    Intervalle, cycles par intervalle, durée de pause par intervalle, durée d'impulsion du soudage par intervalle

    Mix de process
    Correction supérieure de la durée de puissance, correction inférieure de la durée de puissance, correction inférieure de puissance

    Cycle Step
    CMT Cycle Step, cycles (taille de point de soudure), durée de pause par intervalle, cycles par intervalle

    Réglages AC
    Balance de puissance AC, cycles AC négatifs, cycles AC positifs

    Réglages Démarrage/fin du soudage
    Courant de démarrage, correction de la hauteur d'arc de démarrage, durée du courant de démarrage, rampe 1, rampe 2, courant final, correction de la hauteur d'arc de fin, durée du courant final

    Paramètres du soudage par points
    Durée de soudage par points

    Préréglages du gaz
    Valeur de consigne de gaz, pré-débit de gaz, post-débit de gaz

    Réglages généraux
    Ajustage R/L, avance / retour du fil, contrôle gaz


    Définir les paramètres de la torche de soudage JobMaster :

    1Préréglages / Affichage / Sélectionner l'affichage JobMaster MIG/MAG
    2Tourner la molette de réglage et sélectionner le paramètre souhaité
    3Appuyer sur la molette de réglage
    4Sélectionner « OK » pour quitter l'Affichage des paramètres iJob

    Le paramètre s'affiche sur la torche de soudage JobMaster et peut y être modifié.

    1. Préréglages

    Préréglages – système

    Préréglages système

    REMARQUE!

    L'affichage et l'ordre des préréglages du système peuvent varier en fonction du type d'appareil, de l'équipement et des packs de soudage disponibles.

    1. Préréglages
    2. Préréglages – système

    Préréglages système

    REMARQUE!

    L'affichage et l'ordre des préréglages du système peuvent varier en fonction du type d'appareil, de l'équipement et des packs de soudage disponibles.

    1. Préréglages
    2. Préréglages – système

    Consultation des informations sur l'appareil

    1Sélectionner Préréglages / Système / Informations

    Les informations sur l'appareil s'affichent.

    2Sélectionner OK
    1. Préréglages
    2. Préréglages – système

    Restaurer les paramètres usine

    1Sélectionner Préréglages / Système / Restaurer les paramètres d'usine

    La question de sécurité relative aux réglages d'usine s'affiche.

    2Sélectionner « Oui » pour restaurer les paramètres d'usine

    Les valeurs de paramètre de process et de préréglage machine sont réinitialisées pour correspondre aux paramètres d'usine. L'aperçu Système des préréglages s'affiche.

    1. Préréglages
    2. Préréglages – système

    Restaurer le mot de passe du site Internet

    1Sélectionner Préréglages / Système / Mot de passe site Internet

    La question de sécurité pour confirmer la réinitialisation du mot de passe du site Internet s'affiche.

    2Sélectionner « Oui » pour réinitialiser le mot de passe du site Internet

    Le mot de passe du site Internet est réinitialisé pour correspondre aux paramètres d'usine :
    Nom d'utilisateur = admin
    Mot de passe = admin

    L'aperçu Système des préréglages s'affiche.

    1. Préréglages
    2. Préréglages – système

    Mode de service Setup : paramétrer mode spécial 4 temps « Guntrigger », affichage spécial JobMaster, soudage par points et sélection de job par gâchette de torche

    Dans les préréglages, sous « Setup Mode de service », les fonctions spéciales suivantes peuvent être réglées :

    • Mode spécial 4 temps « Guntrigger » pour une torche de soudage JobMaster *
    • Affichage spécial JobMaster pour une torche de soudage JobMaster *
    • Mode 2 temps ou 4 temps pour le soudage par points
    • Sélection de job par gâchette de torche pour une torche de soudage
    *
    Uniquement si l'option OPT/i GUN Trigger est présente sur l'appareil de soudage.
    1Sélectionner Préréglages / Système / Mode de service setup
    2Tourner la molette de réglage et sélectionner la fonction spéciale souhaitée (fond blanc)
    3Appuyer sur la molette de réglage (fond bleu)
    4Tourner la molette de réglage pour activer/désactiver la fonction spéciale
    5Sélectionner OK

    Mode spécial 4 temps = Guntrigger

    En combinaison avec une torche de soudage JobMaster et lorsque le mode spécial 4 temps est sélectionné, la fonction permet de changer de job au cours du soudage à l'aide de la gâchette de torche. Le changement de job s'effectue au sein de groupes de jobs définis.
    Un groupe de jobs est défini par le job non programmé suivant.

    Exemple :
    Groupe de jobs 1 : jobs nº 3/4/5
    Job nº 6 non affecté ==> fin du groupe de jobs 1
    Groupe de jobs 2 : jobs nº 7/8/9

    • Lorsque le soudage démarre, le job portant le numéro le plus bas est automatiquement sélectionné au sein du groupe de jobs.
    • Une brève pression sur la gâchette de torche (< 0,5 seconde) permet de passer au job portant le numéro suivant au sein d'un groupe de jobs.
    • Pour mettre fin au soudage, actionner la gâchette de torche pendant plus de 0,5 seconde.
    • Pour passer au groupe de jobs suivant, appuyer pendant plus de 5 secondes sur la touche de réglage de paramètre de la torche de soudage JobMaster.

    Affichage spécial JobMaster = on

    Les points suivants peuvent maintenant être réglés et exécutés sur la torche de soudage JobMaster :

    • Mode de service
    • SynchroPuls
    • Essai de gaz

    REMARQUE!

    Le paramètre « Affichage spécial JobMaster » n'est plus disponible au-delà de la version 4.0.0 du micrologiciel.

    Les réglages correspondants peuvent être effectués comme suit :

    Préréglages / Affichage / Affichage JobMaster MIG/MAG
    (voir page (→))

    Soudage par points

    2 temps= soudage par points en mode 2 temps :
    Le process de soudage par points fonctionne tant que la gâchette de torche est actionnée et s'achève au plus tard lorsque la durée de soudage par points est écoulée.
    Le relâchement de la gâchette de torche arrête le process de soudage par points avant l'écoulement complet de la durée de soudage par points.

    4 temps= soudage par points en mode 4 temps :
    Le process de soudage par points démarre lorsque la gâchette de torche est actionnée et s'achève au plus tard lorsque la durée de soudage par points est écoulée.
    Appuyer à nouveau sur la gâchette de torche pour arrêter le process de soudage par points avant l'écoulement complet de la durée de soudage par points.

    Informations complémentaires sur le soudage par points :

    • page (→) (Soudage par points, généralités)
    • page (→) (Durée de soudage par points)

    Sélection de job par gâchette de torche = on

    Cette fonction permet de passer au job suivant au moyen de la gâchette de torche. Le changement s'effectue au sein de groupes de jobs définis.
    Un groupe de jobs est défini par le job non programmé suivant.

    Exemple :
    Groupe de jobs 1 : jobs nº 3/4/5
    Job nº 6 non affecté ==> fin du groupe de jobs 1
    Groupe de jobs 2 : jobs nº 7/8/9

    • Lorsque le soudage démarre, le job portant le numéro le plus bas est automatiquement sélectionné au sein du groupe de jobs.
    • Une brève pression sur la gâchette de torche (< 0,5 seconde) permet de passer au job portant le numéro suivant au sein d'un groupe de jobs.
    • Pour mettre fin au soudage, actionner la gâchette de torche pendant plus de 0,5 seconde.
    • Pour passer au groupe de jobs suivant, appuyer deux fois brièvement sur la gâchette de torche
      (< 0,3 s, 2 x).

    Le changement peut s'effectuer lors d'une marche à vide ou d'un soudage.

    1. Préréglages
    2. Préréglages – système

    Service Connect

    Service Connect est un outil de télémaintenance permettant de diagnostiquer et d'éliminer les erreurs, d'analyser les données ou d'optimiser les processus sur l'appareil de soudage.
    Après avoir accepté une fois les conditions d'utilisation directement sur le panneau de commande de l'appareil de soudage, un technicien Fronius peut accéder à distance à l'appareil de soudage.

    Procédure à suivre en cas de problème sur l'appareil de soudage, pour lequel un diagnostic à distance est demandé à Fronius :

    1Sélectionner Préréglages / Système / Service Connect
    2Suivre les instructions affichées et sélectionner Suivant

    L'appareil de soudage établit une connexion VPN sécurisée avec Fronius.
    Une fois la connexion établie, un code s'affiche à l'écran et le symbole vert de la double flèche apparaît dans la barre d'état.
    3Transmettre ce code par téléphone à Fronius
    4Sélectionner Terminer

    Le support de Fronius peut commencer.
    L'intervention à distance effectuée par le technicien Fronius est enregistrée par Fronius au moyen d'un protocole vidéo.

    Terminer l'intervention à distance :

    1Sélectionner Préréglages / Système / Service Connect

    Un message de déconnexion s'affiche.
    2Sélectionner Continuer

    La connexion est coupée, le technicien Fronius n'a plus accès à l'appareil de soudage.

    Une confirmation de la déconnexion du réseau s'affiche, le symbole de la double flèche dans la barre d'état n'est plus affiché.
    1. Préréglages
    2. Préréglages – système

    Configuration réseau

    La configuration réseau contient les entrées suivantes :

    • Réseau
    • WLAN
    • Réglages Bluetooth
    • WeldCube Air
    • Autorisation du client
    • Connexion USB
    1. Préréglages
    2. Préréglages – système

    Régler manuellement les paramètres de réseau

    1Sélectionner Préréglages / Système / Configuration réseau / Réseau

    Lorsque le DHCP est activé, les paramètres réseau Adresse IP, Masque de sous-réseau, Passerelle std, Serveur DNS 1 et Serveur DNS 2 apparaissent en grisé et ne peuvent pas être réglés.

    2Tourner la molette de réglage et sélectionner DHCP
    3Appuyer sur la molette de réglage

    Le DHCP est désactivé, les paramètres réseau peuvent maintenant être réglés.

    4Tourner la molette de réglage et sélectionner le paramètre réseau souhaité
    5Appuyer sur la molette de réglage

    Le bloc de chiffres pour le paramètre réseau sélectionné s'affiche.

    6Saisir une valeur pour le paramètre réseau
    7Sélectionner « OK » et confirmer la valeur du paramètre réseau/Appuyer sur la molette de réglage
    8Sélectionner « Enregistrer » pour appliquer les modifications dans le réseau

    La valeur du paramètre réseau est appliquée, les paramètres du réseau s'affichent.

    1. Préréglages
    2. Préréglages – système

    WLAN

    1Sélectionner Préréglages / Système / Configuration réseau / WLAN

    L'aperçu de la configuration WLAN s'affiche.

    Configuration code de pays

    1Sélectionner « Configuration code de pays »
    2Appuyer sur la molette de réglage
    3Tourner la molette de réglage et sélectionner le pays approprié
    4Sélectionner « OK »

    Activer le WLAN

    1Sélectionner « Activer WLAN »

    Lorsque le WLAN est activé, une coche apparaît sur le bouton, les boutons « Ajouter réseau » et « Supprimer réseau » sont actifs.

    Ajouter un réseau

    1Sélectionner « Ajouter réseau »

    Les réseaux WLAN disponibles s'affichent.

    2Tourner la molette de réglage et sélectionner le réseau WLAN souhaité
    3Appuyer sur la molette de réglage ou sélectionner « Ajouter »
    4Saisir les données :
    • Activer DHCP
      ou
    • Saisie manuelle de l'adresse IP, du masque de sous-réseau, de la passerelle standard, du serveur DNS 1 et du serveur DNS 2 :
      Tourner la molette de réglage et sélectionner l'élément souhaité,
      Appuyer sur la molette de réglage,
      Saisir les données à l'aide du pavé numérique,
      Confirmer avec « OK »
    5Sélectionner « OK » et ajouter le réseau WLAN

    Supprimer un réseau

    1Tourner la molette de réglage et sélectionner le réseau WLAN à supprimer
    2Sélectionner « Supprimer réseau »
    3Confirmer la question de sécurité

    Le réseau WLAN est supprimé.
    1. Préréglages
    2. Préréglages – système

    Réglages Bluetooth

    Généralités

    Chaque périphérique Bluetooth a sa propre adresse MAC. Une adresse MAC permet une affectation ciblée de l'appareil de soudage, les erreurs sont ainsi évitées.

    L'appareil de soudage est en mesure de communiquer avec les périphériques Bluetooth suivants :

    • Commande à distance RC Panel Basic /BT
    • Pédale de commande à distance RC Pedal TIG /BT
    • Casque de soudage Vizor Connect /BT

    Lorsque la connexion Bluetooth est active, un symbole bleu Bluetooth s'affiche dans la ligne d'état à l'écran.

    Pour les périphériques Bluetooth du même type, seul un appareil actif peut être connecté à l'appareil de soudage pour des raisons de sécurité.
    Les connexions Bluetooth actives avec plusieurs périphériques Bluetooth de types différents sont possibles.

    Une connexion Bluetooth active existante ne peut pas être interrompue ou affectée par d'autres périphériques Bluetooth.

    Les commandes à distance par Bluetooth ont la priorité par rapport aux commandes à distance par câble ou aux torches de soudage avec une fonction de commande.

    Si pendant le process de soudage, la connexion de commandes à distance par câble ou par Bluetooth à l'appareil de soudage est interrompue, le process de soudage prend fin.

    Effectuer la configuration Bluetooth

    1Sélectionner Préréglages / Système / Configuration réseau / Réglage Bluetooth

    L'aperçu des périphériques Bluetooth s'affiche.

    Activer et désactiver la fonction Bluetooth de l'appareil de soudage

    • Sélectionner « Activer le Bluetooth »

    Ajouter un périphérique Bluetooth

    • Connecter le périphérique Bluetooth
    • Sélectionner « Ajouter appareil »

      La liste de tous les périphériques Bluetooth détectés s'affiche avec leurs nom, adresse MAC et informations.
    • Sélectionner le périphérique Bluetooth souhaité avec la molette de réglage
    • Comparer l'adresse MAC affichée avec l'adresse MAC du périphérique
      Sélectionner « Ajouter » pour établir une connexion active avec le périphérique sélectionné
    • Sélectionner « Enregistrer »

      La connexion active s'affiche dans Infos.

    Symboles affichés dans Infos :

    Connexion Bluetooth active
    Il est possible d'effectuer une modification active sur l'appareil de soudage via le périphérique Bluetooth.
    En fonction de la disponibilité des données, des informations supplémentaires sur le périphérique Bluetooth telles que le niveau de batterie, l'intensité du signal, etc. s'affichent.

    Couplé
    Un périphérique Bluetooth a déjà été connecté à l'appareil de soudage et apparaît dans la liste des périphériques Bluetooth.

    Inactif
    Un nouveau périphérique Bluetooth a été détecté ou le périphérique Bluetooth est éloigné de l'utilisateur.

    Supprimer un périphérique Bluetooth

    • Sélectionner le périphérique Bluetooth à supprimer avec la molette de réglage
    • Sélectionner « Supprimer appareil »
    • Répondre par « OK » à la question de sécurité concernant la suppression du périphérique
    2Sélectionner « OK » pour quitter le menu Bluetooth
    1. Préréglages
    2. Préréglages – système

    WeldCube Air

    WeldCube Air est une saisie centralisée basée sur le cloud des données numériques de soudage, des indicateurs de process et d'autres fonctionnalités.
    WeldCube Air est disponible en tant que service en ligne.

    REMARQUE!

    Des connaissances en matière de réseau sont nécessaires pour configurer le WeldCube Air. Contacter son service informatique.

    Avant de se connecter à WeldCube Air :

    Activer les ports et domaines suivants
    https://dps.prod.air.az.weldcube.com/ Port 443 (HTTPS)
    https://stpwwcpcprod001.blob.core.windows.net/ Port 443 (HTTPS)
    https://stpwwcashared.blob.core.windows.net/ Port 443 (HTTPS)
    Port 8883 (MQTT)

    Activer le serveur de temps
    Préréglages / Affichage / Date et heure / Sélectionner « Date et heure automatiques »
    En cas de réglage manuel de l'heure, l'écart de temps ne doit pas dépasser 2 minutes.

    1Sélectionner Préréglages / Système / Setup réseau / WeldCube Air
    2Sélectionner Activer le WeldCube Air
    3Accepter l'accord pour le transfert de données

    Le code de l'appareil et le code QR s'affichent :
    4Scanner le code QR
    ou
    ouvrir la page Web air.weldcube.com et sous Ajouter une machine / Continuer, saisir le code de l'appareil

    L'appareil de soudage est connecté à WeldCube Air.

    Désactiver WeldCube Air
    L'appairage entre l'appareil de soudage et WeldCube Air est maintenu, aucune donnée n'est envoyée.

    Découpler l'appareil
    L'appareil de soudage est déconnecté de WeldCube Air : pas de transfert de données, pas d'appairage.

    Plus d'informations sur WeldCube Air sur :
    https://www.weldcube.com

    1. Préréglages
    2. Préréglages – système

    Autorisation du client

    Sécurité de connexion renforcée
    Afin d'accroître la sécurité de connexion entre WeldCube Premium et l'installation de soudage, il est possible de confirmer une connexion existante à WeldCube Premium sous Autorisation du client.

    Confirmer la connexion :

    1Sélectionner Préréglages / Système / Paramètres réseau / Autorisation du client

    Les connexions existantes à WeldCube Premium sont affichées avec l'ID WeldCupe Premium, l'URL et l'état de la sécurité de la connexion.

     

    État de la connexion étendue inconnu

    Connexion étendue en attente

    Connexion étendue autorisée

    2Sélectionner la connexion WeldCub Premium souhaitée en tournant la molette de réglage
    3Appuyer sur la molette de réglage ou sélectionner OK
    4Confirmer la question de sécurité
    1. Préréglages
    2. Préréglages – système

    Connexion USB

    1Préréglages / Système / Paramètres réseau / Sélectionner le connecteur USB
    2Appuyer sur la molette de réglage
    3Tourner la molette de réglage droite pour sélectionner le réglage souhaité pour le connecteur USB sur le panneau de commande :

    désactivé :
    aucun échange de données possible sur le connecteur USB.

    limité :
    Licence-Key et Service-Dongle possible

    activé :
    aucune restriction sur le connecteur USB
    4Appuyer sur la molette de réglage ou sélectionner OK

    Le réglage est pris en compte.

    1. Préréglages
    2. Préréglages – système

    Configuration de l'appareil de soudage

    Source de courant = appareil de soudage

    1Sélectionner Préréglages / Système / Configuration de l'appareil de soudage

    La configuration de l'appareil de soudage s'affiche.

    2Tourner la molette de réglage et sélectionner un point de configuration
    3Appuyer sur la molette de réglage

    Le clavier s'affiche.

    4Saisir le texte souhaité à l'aide du clavier (max. 20 caractères)
    5Sélectionner « OK » pour appliquer le texte/Appuyer sur la molette de réglage

    Le texte est appliqué, la configuration de l'appareil de soudage s'affiche.

    6Sélectionner « Enregistrer » pour appliquer les modifications
    1. Préréglages
    2. Préréglages – système

    Setup Dévidoir

    Dans le Setup Dévidoir, il est possible d'activer ou de désactiver un potentiomètre disponible sur le dévidoir.

    1Sélectionner Préréglages / Système / Setup dévidoir
    2Régler le paramètre « Potentiomètre dévidoir » sur « arrêt » ou sur « marche »

    arrêt :
    le potentiomètre sur le dévidoir est désactivé.

    marche :
    le potentiomètre sur le dévidoir est activé.

    Réglage usine :
    marche
    1. Préréglages
    2. Préréglages – système

    Setup Interface

    Dans le Setup Interface, il est possible de déterminer si les paramètres de soudage sont définis en externe par la commande robot ou en interne par l'appareil de soudage.

    1Sélectionner Préréglages / Système / Setup Interface
    2Régler les « Paramètres de soudage » sur « externe » ou sur « interne »

    externe :
    Tous les réglages de paramètre se font via la commande robot (les paramètres de soudage également).

    interne :
    Les réglages des paramètres de soudage se font sur l'appareil de soudage, les signaux de commande sont transmis via la commande robot.

    Réglage usine :
    externe
    1. Préréglages
    2. Préréglages – système

    Setup TWIN

    Dans le Setup TWIN, les lignes de soudure 1 et 2 sont affectées aux appareils de soudage.

    1Activer l'appareil de soudage 2, laisser l'appareil de soudage 1 désactivé
    2Appliquer l'autocollant 2 de manière bien visible sur l'appareil de soudage 2
    3Pour l'appareil de soudage 2, sélectionner Préréglages / Système / Setup TWIN
    4Régler le paramètre sur 2, sélectionner « Suivant »
    5Activer l'appareil de soudage 1
    6Appliquer l'autocollant 1 de manière bien visible sur l'appareil de soudage 1
    7Dans le menu Setup de l'appareil de soudage 1, sous Préréglages/Système/Setup TWIN, vérifier que le paramètre est bien réglé sur 1
    1. Préréglages

    Préréglages – documentation

    Préréglages Documentation

    1. Préréglages
    2. Préréglages – documentation

    Préréglages Documentation

    1. Préréglages
    2. Préréglages – documentation

    Régler le taux d'échantillonnage

    1Sélectionner Préréglages / Documentation / Paramètres de base
    2Appuyer sur la molette de réglage
    3Tourner la molette de réglage et modifier la valeur de l'intervalle de documentation :

    off
    L'intervalle de documentation est désactivé, seules des valeurs moyennes sont enregistrées.

    0,1 à 100,0 s
    La documentation est enregistrée avec l'intervalle réglé.
    4Sélectionner « OK » pour appliquer l'intervalle de documentation
    1. Préréglages
    2. Préréglages – documentation

    Consulter Enregistrement

    1Sélectionner Préréglages / Documentation / Enregistrement

    L'enregistrement s'affiche.
    Les boutons correspondants permettent d'afficher les soudages, les événements, les erreurs, les avertissements ou les notifications.

    Les données suivantes sont enregistrées :

    (1)
    Numéro du soudage
    (2)
    Date (jjmmaa)
    (3)
    Heure (hhmmss)
    (4)
    Durée du soudage en s
    (5)
    Intensité de soudage en A (valeur moyenne)
    (6)
    Tension de soudage en V (valeur moyenne)
    (7)
    Vitesse d'avance du fil en m/min
    (8)
    Énergie d'arc électrique en kJ (pour plus de détails, voir page (→))
    (9)
    Nº de job

    Pour parcourir la liste, tourner la molette de réglage.
    Appuyer sur la molette de réglage pour afficher les détails de l'enregistrement.

    Détails des soudures :

    (10)
    Numéro de la séquence de soudage
    (11)
    Durée de la séquence de soudage en s
    (12)
    Intensité de soudage en A (valeur moyenne)
    (13)
    Tension de soudage en V (valeur moyenne)
    (14)
    Vitesse d'avance du fil en m/min
    (15)
    Vitesse de soudage (cm/min)
    (16)
    Puissance d'arc électrique à partir des valeurs actuelles en kW (pour plus de détails, voir page (→))
    (17)
    Énergie d'arc électrique en kJ (pour plus de détails, voir page (→))
    (18)
    Nº de job
    (19)
    Process
    2Sélectionner « Fermer » pour quitter la vue détaillée
    3Sélectionner OK pour quitter l'enregistrement
    1. Préréglages
    2. Préréglages – documentation

    Démarrer/arrêter la surveillance de valeur limite

    1Préréglages / Documentation / Sélectionner la surveillance de valeur limite

    Les paramètres pour la surveillance de la valeur limite s'affichent.

    2Appuyer sur la molette de réglage
    3Tourner la molette de réglage et modifier la valeur pour la surveillance des limites :

    off :
    La surveillance de valeur limite est désactivée

    on :
    Les valeurs limites sont surveillées en fonction des paramètres

    Réglage par défaut :
    off
    4Sélectionner « OK » pour appliquer les paramètres pour la surveillance de valeur limite

    L'aperçu de la documentation s'affiche.

    1. Préréglages

    Préréglages - Administration

    Préréglages Administration

    1. Préréglages
    2. Préréglages - Administration

    Préréglages Administration

    1. Préréglages
    2. Préréglages - Administration

    Généralités

    Une telle gestion des utilisateurs est utile lorsque plusieurs utilisateurs travaillent avec un seul et même appareil de soudage.
    La gestion des utilisateurs se fait au moyen de différents rôles et de codes NFC.

    Divers rôles sont affectés aux utilisateurs en fonction de leur niveau de formation ou de leurs qualifications respectives.

    1. Préréglages
    2. Préréglages - Administration

    Définitions

    Administrateur
    Un administrateur dispose de droits d'accès illimités à toutes les fonctions de l'appareil de soudage. Font entre autres partie de ses attributions :
    • l'élaboration de rôles,
    • la création et la gestion de données utilisateur,
    • l'octroi de droits d'accès,
    • la mise à jour du micrologiciel,
    • la protection des données, etc.

    Gestion des utilisateurs
    La gestion des utilisateurs intègre tous les utilisateurs enregistrés dans l'appareil de soudage. Divers rôles sont affectés aux utilisateurs en fonction de leur niveau de formation ou de leurs qualifications respectives.

    Carte NFC
    Une carte NFC ou un porte-clé NFC est attribué à un utilisateur spécifique qui est enregistré sur l'appareil de soudage.
    Carte NFC et porte-clé NFC seront communément désignés comme « code NFC » dans ces Instructions de service.

    IMPORTANT ! Chaque utilisateur doit disposer d'un code NFC individuel.

    Rôle
    Les rôles servent à administrer les utilisateurs enregistrés (= gestion des utilisateurs). Les droits d'accès et les opérations que les utilisateurs peuvent réaliser sont déterminés dans les rôles.

    1. Préréglages
    2. Préréglages - Administration

    Rôles et utilisateurs prédéfinis

    Sous Préréglages / Administration / Gestion des utilisateurs, 2 rôles sont prédéfinis par défaut :

    Administrateur
    avec tous les droits et toutes les possibilités

    Le rôle « Administrateur » ne peut pas être supprimé, renommé ou modifié.

    Le rôle « Administrateur » contient l'utilisateur prédéfini « Admin » qui ne peut pas être supprimé. Un nom, une langue, une unité, un mot de passe Web et un code NFC peuvent être attribués à l'utilisateur « Admin ».
    La gestion des utilisateurs est activée dès qu'un code NFC a été attribué à « Admin ».

    Verrouillé
    Préréglé en usine avec les droits sur les modes opératoires de soudage, sans paramètre de process et préréglages

    Le rôle « Verrouillé »

    • ne peut pas être supprimé ou renommé,
    • peut être modifié, afin de donner accès à différentes fonctions si besoin.

    Aucun code NFC ne peut être affecté au rôle « Verrouillé ».

    Si aucun code NFC n'a été attribué à l'utilisateur prédéfini « Admin », chaque code NFC fonctionne pour verrouiller et déverrouiller l'appareil de soudage (aucune gestion des utilisateurs, voir également section « Verrouillage et déverrouillage de l'appareil de soudage à l'aide d'un code NFC », page (→)).

    1. Préréglages
    2. Préréglages - Administration

    Aperçu gestion des utilisateurs

    La gestion des utilisateurs comprend les sections suivantes :

    • Créer l'administrateur et les rôles
    • Créer les utilisateurs
    • Modifier les utilisateurs/les rôles, désactiver la gestion des utilisateurs
    1. Préréglages

    Créer l'administrateur et les rôles

    Conseils pour la création de rôles et d'utilisateurs

    L'application systématique d'une procédure définie est obligatoire pour la création de rôles et de codes NFC.

    Fronius recommande de mettre en place un ou deux codes Administrateur. Dans le pire des cas, un appareil de soudage ne peut plus être utilisé sans les droits d'administrateur.

    Procédure

    REMARQUE!

    En fonction des réglages, la perte d'un code NFC Administrateur peut aller jusqu'à empêcher l'utilisation de l'appareil de soudage ! Conserver l'un des deux codes NFC Administrateur dans un lieu sécurisé.

    1Créer deux utilisateurs équivalents dans le rôle « Administrateur »

    Ainsi, l'accès aux fonctions Administrateur est possible même en cas de perte de l'un des codes NFC Administrateur.
    2Envisager la création d'autres rôles :
    • Combien de rôles sont nécessaires ?
    • Quels droits doivent être affectés aux différents rôles ?
    • Combien y a-t-il d'utilisateurs ?
    3Élaborer des rôles
    4Affecter les rôles aux utilisateurs
    5Vérifier si les utilisateurs créés ont accès à leurs rôles avec leurs codes NFC.
    1. Préréglages
    2. Créer l'administrateur et les rôles

    Conseils pour la création de rôles et d'utilisateurs

    L'application systématique d'une procédure définie est obligatoire pour la création de rôles et de codes NFC.

    Fronius recommande de mettre en place un ou deux codes Administrateur. Dans le pire des cas, un appareil de soudage ne peut plus être utilisé sans les droits d'administrateur.

    Procédure

    REMARQUE!

    En fonction des réglages, la perte d'un code NFC Administrateur peut aller jusqu'à empêcher l'utilisation de l'appareil de soudage ! Conserver l'un des deux codes NFC Administrateur dans un lieu sécurisé.

    1Créer deux utilisateurs équivalents dans le rôle « Administrateur »

    Ainsi, l'accès aux fonctions Administrateur est possible même en cas de perte de l'un des codes NFC Administrateur.
    2Envisager la création d'autres rôles :
    • Combien de rôles sont nécessaires ?
    • Quels droits doivent être affectés aux différents rôles ?
    • Combien y a-t-il d'utilisateurs ?
    3Élaborer des rôles
    4Affecter les rôles aux utilisateurs
    5Vérifier si les utilisateurs créés ont accès à leurs rôles avec leurs codes NFC.
    1. Préréglages
    2. Créer l'administrateur et les rôles

    Créer un code Administrateur

    REMARQUE!

    Si un code NFC a été attribué à l'utilisateur prédéfini « Admin » sous Préréglages / Administration / Gestion des utilisateurs / Administrateur, la gestion des utilisateurs est activée.

    1Sélectionner Préréglages / Administration / Gestion des utilisateurs

    La gestion des utilisateurs s'affiche, Administrateur est sélectionné.

    2Appuyer sur la molette de réglage
    3Tourner la molette de réglage et sélectionner Admin
    4Appuyer sur la molette de réglage
    5Tourner la molette de réglage et sélectionner Carte NFC
    6Appuyer sur la molette de réglage

    L'information sur la transmission de la carte NFC s'affiche.

    7Suivre les instructions affichées
    (placer le nouveau code NFC dans la zone de lecture pour code NFC et attendre la confirmation de détection)
    8Sélectionner OK

    La remarque relative à l'activation de la gestion des utilisateurs s'affiche.

    9Sélectionner OK

    Le numéro du code NFC attribué s'affiche sous Admin / Carte NFC.

    Pour créer un 2e code Administrateur :

    • copier Admin (nouveau – voir également page (→))
    • Entrer les noms d'utilisateur
    • Attribuer une nouvelle carte NFC
    1. Préréglages
    2. Créer l'administrateur et les rôles

    Créer des rôles

    1Sélectionner Préréglages / Administration / Gestion des utilisateurs

    La gestion des utilisateurs s'affiche.

    2Sélectionner Créer rôle

    Le clavier s'affiche.

    3Saisir le nom de rôle souhaité à l'aide du clavier (max. 20 caractères)
    4Sélectionner OK pour appliquer le nom de rôle / appuyer sur la molette de réglage

    Les fonctions exécutables à l'intérieur d'un rôle s'affichent.

    Symboles :

    ... masqué

    ... lecture seule

    ... lecture et écriture

    5Déterminer les fonctions que l'utilisateur peut exécuter dans ce rôle
    • Sélectionner les fonctions en tournant la molette de réglage
    • Appuyer sur la molette de réglage
    • Sélectionner les réglages de la liste
    • Appuyer sur la molette de réglage
    6Sélectionner OK
    1. Préréglages
    2. Créer l'administrateur et les rôles

    Copier les rôles

    1Sélectionner Préréglages / Administration / Gestion des utilisateurs

    La gestion des utilisateurs s'affiche.

    2Tourner la molette de réglage et sélectionner le rôle à copier
    3Sélectionner Nouveau
    4Saisir le nom du nouveau rôle à l'aide du clavier
    5Sélectionner OK
    6Déterminer les fonctions exécutables pour le rôle
    • Sélectionner la fonction en tournant la molette de réglage
    • Appuyer sur la molette de réglage
    • Sélectionner les réglages pour les fonctions de la liste
    7Sélectionner OK
    1. Préréglages

    Créer les utilisateurs

    Créer les utilisateurs

    REMARQUE!

    Pour des raisons de protection des données, utiliser uniquement des numéros d'identité personnels et aucun nom complet lors de la création d'utilisateurs.

    1Sélectionner Préréglages / Administration / Gestion des utilisateurs

    La gestion des utilisateurs s'affiche.

    2Sélectionner « Créer utilisateur »

    Le clavier s'affiche.

    3Saisir le nom d'utilisateur souhaité à l'aide du clavier (max. 20 caractères)
    4Sélectionner OK pour appliquer le nom d'utilisateur / appuyer sur la molette de réglage
    5Saisir d'autres données d'utilisateur
    - Sélectionner le paramètre en tournant la molette de réglage
    - Appuyer sur la molette de réglage
    - Sélectionner sur la liste le rôle, la langue, l'unité et le standard (norme)
    - Saisir les nom, prénom et mot de passe Web à l'aide du clavier
    6Tourner la molette de réglage et sélectionner Carte NFC
    7Appuyer sur la molette de réglage

    L'information sur la transmission de la carte NFC s'affiche.

    8Suivre les instructions affichées
    (placer le nouveau code NFC dans la zone de lecture pour code NFC et attendre la confirmation de détection)
    1. Préréglages
    2. Créer les utilisateurs

    Créer les utilisateurs

    REMARQUE!

    Pour des raisons de protection des données, utiliser uniquement des numéros d'identité personnels et aucun nom complet lors de la création d'utilisateurs.

    1Sélectionner Préréglages / Administration / Gestion des utilisateurs

    La gestion des utilisateurs s'affiche.

    2Sélectionner « Créer utilisateur »

    Le clavier s'affiche.

    3Saisir le nom d'utilisateur souhaité à l'aide du clavier (max. 20 caractères)
    4Sélectionner OK pour appliquer le nom d'utilisateur / appuyer sur la molette de réglage
    5Saisir d'autres données d'utilisateur
    - Sélectionner le paramètre en tournant la molette de réglage
    - Appuyer sur la molette de réglage
    - Sélectionner sur la liste le rôle, la langue, l'unité et le standard (norme)
    - Saisir les nom, prénom et mot de passe Web à l'aide du clavier
    6Tourner la molette de réglage et sélectionner Carte NFC
    7Appuyer sur la molette de réglage

    L'information sur la transmission de la carte NFC s'affiche.

    8Suivre les instructions affichées
    (placer le nouveau code NFC dans la zone de lecture pour code NFC et attendre la confirmation de détection)
    1. Préréglages
    2. Créer les utilisateurs

    Copier l'utilisateur

    REMARQUE!

    Pour des raisons de protection des données, utiliser uniquement des numéros d'identité personnels et aucun nom complet lors de la création d'utilisateurs.

    1Sélectionner Préréglages / Administration / Gestion des utilisateurs

    La gestion des utilisateurs s'affiche.

    2Tourner la molette de réglage et sélectionner le rôle attribué à l'utilisateur à copier
    3Appuyer sur la molette de réglage
    4Tourner la molette de réglage et sélectionner l'utilisateur à copier
    5Sélectionner Nouveau
    6Saisir le nom du nouvel utilisateur à l'aide du clavier
    7Sélectionner OK
    8Déterminer d'autres données d'utilisateur
    9Attribuer un nouveau code NFC
    10Sélectionner OK
    1. Préréglages

    Modifier les utilisateurs/les rôles, désactiver la gestion des utilisateurs

    Modifier des rôles

    1Sélectionner Préréglages / Administration / Gestion des utilisateurs

    La gestion des utilisateurs s'affiche.

    2Tourner la molette de réglage et sélectionner le rôle souhaité
    3Sélectionner « Modifier utilisateur/rôle »

    Le rôle s'ouvre, les fonctions peuvent être modifiées :

    • Sélectionner la fonction en tournant la molette de réglage
    • Appuyer sur la molette de réglage
    • Modifier le nom du rôle à l'aide du clavier
    • Sélectionner les réglages pour les fonctions de la liste
    4Sélectionner OK

    Si aucun utilisateur n'est affecté à un rôle, le rôle peut être modifié en appuyant sur la molette de réglage.

    1. Préréglages
    2. Modifier les utilisateurs/les rôles, désactiver la gestion des utilisateurs

    Modifier des rôles

    1Sélectionner Préréglages / Administration / Gestion des utilisateurs

    La gestion des utilisateurs s'affiche.

    2Tourner la molette de réglage et sélectionner le rôle souhaité
    3Sélectionner « Modifier utilisateur/rôle »

    Le rôle s'ouvre, les fonctions peuvent être modifiées :

    • Sélectionner la fonction en tournant la molette de réglage
    • Appuyer sur la molette de réglage
    • Modifier le nom du rôle à l'aide du clavier
    • Sélectionner les réglages pour les fonctions de la liste
    4Sélectionner OK

    Si aucun utilisateur n'est affecté à un rôle, le rôle peut être modifié en appuyant sur la molette de réglage.

    1. Préréglages
    2. Modifier les utilisateurs/les rôles, désactiver la gestion des utilisateurs

    Supprimer des rôles

    1Sélectionner Préréglages / Administration / Gestion des utilisateurs

    La gestion des utilisateurs s'affiche.

    2Tourner la molette de réglage et sélectionner le rôle à supprimer
    3Sélectionner « Supprimer utilisateur/rôle »
    4Confirmer la question de sécurité

    Le rôle et tous les utilisateurs affectés sont supprimés.

    1. Préréglages
    2. Modifier les utilisateurs/les rôles, désactiver la gestion des utilisateurs

    Modifier un utilisateur

    1Sélectionner Préréglages / Administration / Gestion des utilisateurs

    La gestion des utilisateurs s'affiche.

    2Tourner la molette de réglage et sélectionner le rôle attribué à l'utilisateur à modifier
    3Appuyer sur la molette de réglage

    Les utilisateurs affectés au rôle s'affichent.

    4Tourner la molette de réglage et sélectionner l'utilisateur à modifier
    5Sélectionner Modifier utilisateur/rôle (ou appuyer sur la molette de réglage)
    • Sélectionner le paramètre en tournant la molette de réglage
    • Appuyer sur la molette de réglage
    • Modifier les noms et mots de passe du site Web à l'aide du clavier
    • Sélectionner d'autres réglages sur la liste
    Remplacer la carte NFC :
    • Tourner la molette de réglage et sélectionner Carte NFC
    • Appuyer sur la molette de réglage
    • Sélectionner Remplacer
    • Placer le nouveau code NFC dans la zone de lecture pour code NFC et attendre la confirmation de détection
    • Sélectionner OK
    6Sélectionner OK
    1. Préréglages
    2. Modifier les utilisateurs/les rôles, désactiver la gestion des utilisateurs

    Supprimer un utilisateur

    1Sélectionner Préréglages / Administration / Gestion des utilisateurs

    La gestion des utilisateurs s'affiche.

    2Tourner la molette de réglage et sélectionner le rôle attribué à l'utilisateur qui doit être supprimé
    3Appuyer sur la molette de réglage
    4Tourner la molette de réglage et sélectionner l'utilisateur à supprimer
    5Sélectionner Supprimer utilisateur/rôle
    6Confirmer la question de sécurité

    L'utilisateur est supprimé.

    1. Préréglages
    2. Modifier les utilisateurs/les rôles, désactiver la gestion des utilisateurs

    Désactiver la gestion des utilisateurs

    1Sélectionner l'utilisateur prédéfini « Admin » sous Préréglages / Administration / Gestion des utilisateurs / Administrateur
    2Tourner la molette de réglage et sélectionner Carte NFC
    3Appuyer sur la molette de réglage

    La question de sécurité sur la suppression ou le remplacement de la carte NFC s'affiche.

    REMARQUE!

    Si la carte NFC est supprimée pour l'utilisateur prédéfini « Admin », la gestion des utilisateurs est désactivée.

    4Sélectionner Supprimer

    La gestion des utilisateurs est désactivée, l'appareil de soudage est verrouillé.
    L'appareil de soudage peut être déverrouillé ou de nouveau verrouillé avec tous les codes NFC (voir page (→)).

    1. Préréglages
    2. Modifier les utilisateurs/les rôles, désactiver la gestion des utilisateurs

    Code NFC administrateur perdu ?

    Procédure à suivre lorsque

    • la gestion des utilisateurs est activée,
    • l'appareil de soudage est déverrouillé
      et
    • le code NFC administrateur a été perdu :
    1Effleurer le symbole de clé dans la ligne d'état à l'écran

    L'information concernant la perte de la carte d'administrateur s'affiche.
    2Noter l'adresse IP de l'appareil de soudage
    3Ouvrir le SmartManager de l'appareil de soudage (entrer l'adresse IP de l'appareil de soudage dans un navigateur)
    4Contacter le service après-vente Fronius
    1. Préréglages

    CENTRUM - Central User Management

    Activer le serveur CENTRUM

    CENTRUM est un logiciel pour la gestion centralisée des utilisateurs. Vous trouverez des informations détaillées dans les Instructions de service CENTRUM (42,0426,0338,xx).

    Le serveur CENTRUM peut également être activé directement sur l'appareil de soudage, en suivant la procédure suivante :

    1Préréglages / Administration / Sélectionner le serveur CENTRUM

    Le serveur Central User Management s'affiche.

    2Activer le serveur CENTRUM (appuyer sur la molette de réglage)
    3Sélectionner Serveur CENTRUM, appuyer sur la molette de réglage et saisir l'adresse du serveur CENTRUM à l'aide du clavier
    4Appuyer sur le bouton Vérifier CENTRUM
    5Enregistrer
    1. Préréglages
    2. CENTRUM - Central User Management

    Activer le serveur CENTRUM

    CENTRUM est un logiciel pour la gestion centralisée des utilisateurs. Vous trouverez des informations détaillées dans les Instructions de service CENTRUM (42,0426,0338,xx).

    Le serveur CENTRUM peut également être activé directement sur l'appareil de soudage, en suivant la procédure suivante :

    1Préréglages / Administration / Sélectionner le serveur CENTRUM

    Le serveur Central User Management s'affiche.

    2Activer le serveur CENTRUM (appuyer sur la molette de réglage)
    3Sélectionner Serveur CENTRUM, appuyer sur la molette de réglage et saisir l'adresse du serveur CENTRUM à l'aide du clavier
    4Appuyer sur le bouton Vérifier CENTRUM
    5Enregistrer

    SmartManager - Le site Internet de l'appareil de soudage

    SmartManager - Le site Internet de l'appareil de soudage

    Généralités

    Les appareils de soudage disposent de leur propre site Internet grâce à SmartManager.
    Dès que l'appareil de soudage est connecté à un ordinateur ou intégré à un réseau ou à l'aide d'un câble de réseau, le SmartManager de l'appareil de soudage peut être consulté via l'adresse IP de l'appareil.
    La consultation du site Internet requiert au moins IE 10 ou un autre navigateur moderne.

    Selon la configuration de l'installation, les extensions du logiciel et les options disponibles, les informations qui apparaissent sur le SmartManager peuvent varier.

    Exemples d'informations affichées :

    • Données système actuelles
    • Documentation journal
    • Données du job
    • Paramètres générateur
    • Sauvegarde et restauration
    • Gestion des utilisateurs
    • Visualisation des signaux
    • Aperçu
    • Mise à jour
    • Pack de soudage
    • Aperçu des caractéristiques
    • Screenshot
    • Interface robot*
    *
    Selon l'interface robot existante, la désignation de l'interface est indiquée parmi les informations mentionnées sur le site Internet.
    1. SmartManager - Le site Internet de l'appareil de soudage

    SmartManager - Le site Internet de l'appareil de soudage

    Généralités

    Les appareils de soudage disposent de leur propre site Internet grâce à SmartManager.
    Dès que l'appareil de soudage est connecté à un ordinateur ou intégré à un réseau ou à l'aide d'un câble de réseau, le SmartManager de l'appareil de soudage peut être consulté via l'adresse IP de l'appareil.
    La consultation du site Internet requiert au moins IE 10 ou un autre navigateur moderne.

    Selon la configuration de l'installation, les extensions du logiciel et les options disponibles, les informations qui apparaissent sur le SmartManager peuvent varier.

    Exemples d'informations affichées :

    • Données système actuelles
    • Documentation journal
    • Données du job
    • Paramètres générateur
    • Sauvegarde et restauration
    • Gestion des utilisateurs
    • Visualisation des signaux
    • Aperçu
    • Mise à jour
    • Pack de soudage
    • Aperçu des caractéristiques
    • Screenshot
    • Interface robot*
    *
    Selon l'interface robot existante, la désignation de l'interface est indiquée parmi les informations mentionnées sur le site Internet.
    1. SmartManager - Le site Internet de l'appareil de soudage
    2. SmartManager - Le site Internet de l'appareil de soudage

    Généralités

    Les appareils de soudage disposent de leur propre site Internet grâce à SmartManager.
    Dès que l'appareil de soudage est connecté à un ordinateur ou intégré à un réseau ou à l'aide d'un câble de réseau, le SmartManager de l'appareil de soudage peut être consulté via l'adresse IP de l'appareil.
    La consultation du site Internet requiert au moins IE 10 ou un autre navigateur moderne.

    Selon la configuration de l'installation, les extensions du logiciel et les options disponibles, les informations qui apparaissent sur le SmartManager peuvent varier.

    Exemples d'informations affichées :

    • Données système actuelles
    • Documentation journal
    • Données du job
    • Paramètres générateur
    • Sauvegarde et restauration
    • Gestion des utilisateurs
    • Visualisation des signaux
    • Aperçu
    • Mise à jour
    • Pack de soudage
    • Aperçu des caractéristiques
    • Screenshot
    • Interface robot*
    *
    Selon l'interface robot existante, la désignation de l'interface est indiquée parmi les informations mentionnées sur le site Internet.
    1. SmartManager - Le site Internet de l'appareil de soudage
    2. SmartManager - Le site Internet de l'appareil de soudage

    SmartManager du poste de soudure et se connecter

    1Préréglages / Système / Information ==> noter l'adresse IP du poste de soudure
    2Saisir l'adresse IP dans la barre de recherche du navigateur
    3Saisir le nom d'utilisateur et le mot de passe

    Paramètres usine :
    Nom d'utilisateur = admin
    Mot de passe = admin
    4Confirmer la remarque affichée

    Le SmartManager du poste de soudure s'affiche.

    1. SmartManager - Le site Internet de l'appareil de soudage
    2. SmartManager - Le site Internet de l'appareil de soudage

    Fonctions d'aide au cas où la connexion ne fonctionne pas

    2 fonctions d'aide existent pour se connecter au SmartManager :

    • Lancer la fonction de déverrouillage ?
    • Mot de passe oublié ?

    Lancer la fonction de déverrouillage ?

    Avec cette fonction, un appareil de soudage involontairement verrouillé peut être à nouveau déverrouillé et activé pour toutes les fonctions.

    1Cliquer sur « Lancer la fonction de déverrouillage ? »
    2Générer un fichier de vérification :
    cliquer sur« Enregistrer »

    Un fichier TXT est enregistré dans le dossier de téléchargement de l'ordinateur avec le nom suivant :

    unlock_SN[numéro de série]_AAAA_MM_JJ_hhmmss.txt

    3Envoyer ce fichier de vérification par e-mail au support Technique Fronius :
    welding.techsupport@fronius.com

    Fronius répond par e-mail avec un fichier de déverrouillage unique du nom suivant :

    response_SN[numéro de série]_AAAA_MM_JJ_hhmmss.txt

    4Enregistrer le fichier de déverrouillage sur l'ordinateur
    5Cliquer sur « Recherche fichier de déverrouillage »
    6Appliquer le fichier de déverrouillage
    7Cliquer sur « Téléchargement fichier de déverrouillage »

    L'appareil de soudage est déverrouillé une seule fois.

    Mot de passe oublié ?

    Après avoir cliqué sur « Mot de passe oublié ? », une remarque s'affiche, indiquant que le mot de passe peut être réinitialisé sur l'appareil de soudage (voir aussi « Restaurer le mot de passe du site Internet », page (→)).

    1. SmartManager - Le site Internet de l'appareil de soudage
    2. SmartManager - Le site Internet de l'appareil de soudage

    Modifier le mot de passe/Déconnexion

    En cliquant sur ce symbole,

    • le mot de passe utilisateur peut être modifié ;
    • il est possible de se déconnecter du SmartManager.

    Modifier le mot de passe pour SmartManager :

    1saisir l'ancien mot de passe ;
    2saisir le nouveau mot de passe ;
    3répéter le nouveau mot de passe ;
    4cliquer sur « Enregistrer ».
    1. SmartManager - Le site Internet de l'appareil de soudage
    2. SmartManager - Le site Internet de l'appareil de soudage

    Réglages

    En cliquant sur ce symbole, l'affichage des caractéristiques, des données matériau et certains paramètres de soudage pour le SmartManager de l'appareil de soudage peuvent être élargis.

    Les réglages dépendent de l'utilisateur connecté.

    1. SmartManager - Le site Internet de l'appareil de soudage
    2. SmartManager - Le site Internet de l'appareil de soudage

    Choix de la langue

    Cliquer sur le code de la langue pour afficher les langues disponibles pour le SmartManager.

    Pour la modifier, cliquer sur la langue souhaitée.

    1. SmartManager - Le site Internet de l'appareil de soudage
    2. SmartManager - Le site Internet de l'appareil de soudage

    Voyant d'état

    L'état actuel de l'appareil de soudage s'affiche entre le logo Fronius et l'appareil de soudage indiqué.

    Attention / Avertissement

    Erreur sur l'appareil de soudage *

    L'appareil de soudage soude

    L'appareil de soudage est prêt à fonctionner (en ligne)

    L'appareil de soudage n'est pas prêt à fonctionner (hors ligne)

     

    *
    En cas d'erreur, une ligne d'erreur rouge avec le numéro d'erreur s'affiche au-dessus de la ligne avec le logo Fronius.
    Cliquer sur la ligne d'erreur permet d'afficher la description de l'erreur.
    1. SmartManager - Le site Internet de l'appareil de soudage
    2. SmartManager - Le site Internet de l'appareil de soudage

    Fronius

    Cliquer sur le logo Fronius permet d'ouvrir le site internet www.fronius.com

    1. SmartManager - Le site Internet de l'appareil de soudage

    Données du système actuelles

    Données système actuelles

    Les données actuelles de l'installation de soudage s'affichent.

    REMARQUE!

    Les données du système affichées varient en fonction du mode opératoire de soudage, de l'équipement et des packs de soudage disponibles.

    par ex. données système pour MIG/MAG :

    (1)
    Type d'appareil
    (2)
    Nom de l'appareil
    (3)
    Info TWIN
    (4)
    Usine
    (5)
    Hall
    (6)
    Cellule
    (7)
    Ajout
    (8)
    Mode opératoire de soudage
    (9)
    Valeurs réelles / valeurs Hold ou moyennes (selon le réglage)
    (10)
    Intensité de soudage
    (11)
    Tension de soudage
    (12)
    Vitesse d'avance du fil
    (13)
    Temps d'arc
    (14)
    Énergie de l'arc électrique
    (15)
    Puissance de l'arc électrique
    (16)
    Valeur de consigne du courant de soudage
    (17)
    Valeur de consigne de la tension de soudage
    (18)
    Valeur de consigne de la vitesse d'avance du fil
    (19)
    Correction de la hauteur d'arc
    (20)
    Correction de l'arc pulsé/de la dynamique
    (21)
    Puissance de l'arc électrique
    (22)
    Stabilisateur de hauteur d'arc
    (23)
    Stabilisateur de pénétration
    (24)
    Consommation de gaz de protection totale
    (25)
    Temps total d'arc
    (26)
    Heures de fonctionnement totales de l'appareil de soudage
    (27)
    Mode de service
    (28)
    Matériau d'apport, gaz de protection, caractéristique, diamètre, ID
    (29)
    Fonctions du process
    (30)
    Informations TWIN ou WF Dual
    (31)
    Mode plein écran
    1. SmartManager - Le site Internet de l'appareil de soudage
    2. Données du système actuelles

    Données système actuelles

    Les données actuelles de l'installation de soudage s'affichent.

    REMARQUE!

    Les données du système affichées varient en fonction du mode opératoire de soudage, de l'équipement et des packs de soudage disponibles.

    par ex. données système pour MIG/MAG :

    (1)
    Type d'appareil
    (2)
    Nom de l'appareil
    (3)
    Info TWIN
    (4)
    Usine
    (5)
    Hall
    (6)
    Cellule
    (7)
    Ajout
    (8)
    Mode opératoire de soudage
    (9)
    Valeurs réelles / valeurs Hold ou moyennes (selon le réglage)
    (10)
    Intensité de soudage
    (11)
    Tension de soudage
    (12)
    Vitesse d'avance du fil
    (13)
    Temps d'arc
    (14)
    Énergie de l'arc électrique
    (15)
    Puissance de l'arc électrique
    (16)
    Valeur de consigne du courant de soudage
    (17)
    Valeur de consigne de la tension de soudage
    (18)
    Valeur de consigne de la vitesse d'avance du fil
    (19)
    Correction de la hauteur d'arc
    (20)
    Correction de l'arc pulsé/de la dynamique
    (21)
    Puissance de l'arc électrique
    (22)
    Stabilisateur de hauteur d'arc
    (23)
    Stabilisateur de pénétration
    (24)
    Consommation de gaz de protection totale
    (25)
    Temps total d'arc
    (26)
    Heures de fonctionnement totales de l'appareil de soudage
    (27)
    Mode de service
    (28)
    Matériau d'apport, gaz de protection, caractéristique, diamètre, ID
    (29)
    Fonctions du process
    (30)
    Informations TWIN ou WF Dual
    (31)
    Mode plein écran
    1. SmartManager - Le site Internet de l'appareil de soudage

    Documentation journal

    Enregistrement

    L'entrée Documentation affiche dans le journal les 100 derniers enregistrements. Ces enregistrements de journal peuvent être des soudages, des erreurs, des avertissements, des notifications et des événements.
    Le bouton « Filtre temporel » permet de filtrer les données affichées selon une période donnée. Il faut alors saisir la date (aaaa MM jj) et l'heure (hh mm) de début et de fin.
    En cas de filtre vide, les soudages les plus récents sont à nouveau chargés.
    L'affichage des soudages, des erreurs, des avertissements, des notifications et des événements peut être désactivé.

    Les données suivantes s'affichent :

    (1)
    Numéro du soudage
    (2)
    Début (date et heure)
    (3)
    Durée du soudage en s
    (4)
    Intensité de soudage en A (valeur moyenne)
    (5)
    Tension de soudage en V (valeur moyenne)
    (6)
    Vitesse d'avance du fil en m/min
    (7)
    IP – puissance d'arc électrique en W (à partir des valeurs actuelles selon la norme ISO/TR 18491)
    (8)
    IE – énergie d'arc électrique en kJ (somme de tous les soudages selon la norme ISO/TR 18491)

    La vitesse du robot et les jobs seront également affichés s'ils sont disponibles dans le système.

    Cliquer sur un enregistrement du journal pour afficher les détails.

    Détails des soudures :

    section n°

    (9)
    Durée de la séquence de soudage en s
    (10)
    Intensité de soudage en A (valeur moyenne)
    (11)
    Tension de soudage en V (valeur moyenne)
    (12)
    Vitesse d'avance du fil en m/min
    (13)
    Vitesse de soudage (cm/min)
    (14)
    Puissance d'arc électrique à partir des valeurs actuelles en W (pour plus de détails, voir page (→))
    (15)
    Énergie d'arc électrique en kJ (pour plus de détails, voir page (→))
    (16)
    Nº de job
    (17)
    Process

    Il est possible d'afficher d'autres valeurs en cliquant sur le bouton « Ajouter colonne » :

    • I max / I min : intensité de soudage maximale / minimale en A
    • Puissance max / Puissance min : puissance maximale / minimale de l'arc électrique en W
    • Début (temps de l'appareil de soudage) ; date et heure
    • U max / U min : tension de soudage maximale / minimale en V
    • Vd max / Vd min : vitesse d'avance du fil maximale / minimale en m/min

    Si l'option OPT/i Documentation est présente sur l'appareil de soudage, il est également possible d'afficher des sections individuelles des soudages.

    Les boutons « PDF » et « CSV » permettent d'exporter la documentation au format souhaité.
    Pour les exportations CSV, l'option OPT/i Documentation doit être présente sur l'appareil de soudage.

    1. SmartManager - Le site Internet de l'appareil de soudage
    2. Documentation journal

    Enregistrement

    L'entrée Documentation affiche dans le journal les 100 derniers enregistrements. Ces enregistrements de journal peuvent être des soudages, des erreurs, des avertissements, des notifications et des événements.
    Le bouton « Filtre temporel » permet de filtrer les données affichées selon une période donnée. Il faut alors saisir la date (aaaa MM jj) et l'heure (hh mm) de début et de fin.
    En cas de filtre vide, les soudages les plus récents sont à nouveau chargés.
    L'affichage des soudages, des erreurs, des avertissements, des notifications et des événements peut être désactivé.

    Les données suivantes s'affichent :

    (1)
    Numéro du soudage
    (2)
    Début (date et heure)
    (3)
    Durée du soudage en s
    (4)
    Intensité de soudage en A (valeur moyenne)
    (5)
    Tension de soudage en V (valeur moyenne)
    (6)
    Vitesse d'avance du fil en m/min
    (7)
    IP – puissance d'arc électrique en W (à partir des valeurs actuelles selon la norme ISO/TR 18491)
    (8)
    IE – énergie d'arc électrique en kJ (somme de tous les soudages selon la norme ISO/TR 18491)

    La vitesse du robot et les jobs seront également affichés s'ils sont disponibles dans le système.

    Cliquer sur un enregistrement du journal pour afficher les détails.

    Détails des soudures :

    section n°

    (9)
    Durée de la séquence de soudage en s
    (10)
    Intensité de soudage en A (valeur moyenne)
    (11)
    Tension de soudage en V (valeur moyenne)
    (12)
    Vitesse d'avance du fil en m/min
    (13)
    Vitesse de soudage (cm/min)
    (14)
    Puissance d'arc électrique à partir des valeurs actuelles en W (pour plus de détails, voir page (→))
    (15)
    Énergie d'arc électrique en kJ (pour plus de détails, voir page (→))
    (16)
    Nº de job
    (17)
    Process

    Il est possible d'afficher d'autres valeurs en cliquant sur le bouton « Ajouter colonne » :

    • I max / I min : intensité de soudage maximale / minimale en A
    • Puissance max / Puissance min : puissance maximale / minimale de l'arc électrique en W
    • Début (temps de l'appareil de soudage) ; date et heure
    • U max / U min : tension de soudage maximale / minimale en V
    • Vd max / Vd min : vitesse d'avance du fil maximale / minimale en m/min

    Si l'option OPT/i Documentation est présente sur l'appareil de soudage, il est également possible d'afficher des sections individuelles des soudages.

    Les boutons « PDF » et « CSV » permettent d'exporter la documentation au format souhaité.
    Pour les exportations CSV, l'option OPT/i Documentation doit être présente sur l'appareil de soudage.

    1. SmartManager - Le site Internet de l'appareil de soudage
    2. Documentation journal

    Réglages de base

    Dans les réglages de base, il est possible d'activer et de régler le taux d'échantillonnage pour la documentation.
    De plus, la force du moteur M1 - M3, la valeur réelle du débit de gaz et la vitesse de soudage peuvent être activées pour la documentation.

    1. SmartManager - Le site Internet de l'appareil de soudage

    Données du job

    Données du job

    Si l'option OPT/i Jobs est présente sur l'appareil de soudage, l'entrée « Données Job » permet :

    • de consulter les jobs existants de l'installation de soudage, *
    • d'optimiser les jobs existants de l'installation de soudage,
    • de transférer vers l'installation de soudage des jobs enregistrés en externe,
    • d'exporter des jobs existants sur l'installation de soudage au format PDF * ou CSV.
    *
    La visualisation et l'exportation au format PDF fonctionnent également lorsque l'option OPT/i n'est pas présente sur l'appareil de soudage.
    1. SmartManager - Le site Internet de l'appareil de soudage
    2. Données du job

    Données du job

    Si l'option OPT/i Jobs est présente sur l'appareil de soudage, l'entrée « Données Job » permet :

    • de consulter les jobs existants de l'installation de soudage, *
    • d'optimiser les jobs existants de l'installation de soudage,
    • de transférer vers l'installation de soudage des jobs enregistrés en externe,
    • d'exporter des jobs existants sur l'installation de soudage au format PDF * ou CSV.
    *
    La visualisation et l'exportation au format PDF fonctionnent également lorsque l'option OPT/i n'est pas présente sur l'appareil de soudage.
    1. SmartManager - Le site Internet de l'appareil de soudage
    2. Données du job

    Affichage du job

    Dans l'Affichage du job, tous les jobs enregistrés dans l'installation de soudage sont listés.
    Cliquer sur un job pour afficher les données et les paramètres enregistrés pour ce job.
    Les données et les paramètres des jobs n'apparaissent que dans l'Affichage du job. La largeur des colonnes de paramètres et de valeurs peut facilement être ajustée en faisant glisser le pointeur de la souris.
    Pour ajouter facilement d'autres jobs, cliquer sur le bouton « Ajouter colonne » de la liste avec les données affichées.

    Tous les jobs ajoutés sont comparés au job sélectionné.

    1. SmartManager - Le site Internet de l'appareil de soudage
    2. Données du job

    Éditer un job

    Les jobs existants de l'installation de soudage peuvent être optimisés si l'option OPT/i Jobs est présente sur l'appareil de soudage.

    1Cliquer sur « Éditer job ».
    2Dans la liste des jobs disponibles, cliquer sur le job à modifier

    Le job sélectionné s'ouvre, les données de job suivantes s'affichent :
    • Paramètres
      Paramètres actuellement enregistrés pour ce job
    • Valeurs
      Valeurs des paramètres actuellement enregistrées pour ce job
    • Modifier la valeur sur
      Pour entrer une nouvelle valeur de paramètre
    • Plage de réglage
      Plage de réglage possible pour les nouvelles valeurs de paramètres
    3Modifier les valeurs en conséquence.
    4Enregistrer / Rejeter les modifications, Enregistrer le job sous / Supprimer le job

    Pour vous aider lors de l'édition du job, vous pouvez ajouter facilement d'autres jobs en cliquant sur « Ajouter Job » de la liste avec les données affichées.

    Créer un job

    1Cliquer sur « Créer un job ».
    2Saisir les données du job.
    3Pour appliquer le nouveau job, cliquer sur « OK ».
    1. SmartManager - Le site Internet de l'appareil de soudage
    2. Données du job

    Importer un job

    Cette fonction permet de transférer vers l'installation de soudage des jobs enregistrés de façon externe si l'option OPT/i Jobs est présente sur l'appareil de soudage.

    1Cliquer sur « Rechercher un fichier de job ».
    2Sélectionner le fichier de job souhaité.

    Dans l'aperçu de la liste d'importation de jobs, il est possible de sélectionner différents jobs et d'affecter de nouveaux numéros de job.
    3Cliquer sur « Importer ».

    Une fois l'importation terminée, une confirmation correspondante s'affiche et les jobs importés apparaissent dans la liste.
    1. SmartManager - Le site Internet de l'appareil de soudage
    2. Données du job

    Exporter un job

    Cette fonction permet d'enregistrer des jobs de façon externe depuis l'appareil de soudage si l'option OPT/i Jobs est présente sur ce dernier.

    1Sélectionner les jobs à exporter
    2Cliquer sur « Exporter »

    Les jobs sont exportés au format XML dans le dossier de téléchargements de l'ordinateur.

    1. SmartManager - Le site Internet de l'appareil de soudage
    2. Données du job

    Exporter le(s) job(s) au format...

    Les fonctions Affichage du job et Éditer job permettent d'exporter des jobs existants de l'installation de soudage au format PDF ou CSV.
    Pour l'exportation CSV, l'option OPT/i Jobs doit être présente sur l'appareil de soudage.

    1Cliquer sur « Exporter le(s) job(s) au format... »

    Les réglages PDF ou CSV s'affichent.

    2Sélectionner le(s) job(s) à exporter :
    job actuel/tous les jobs/numéros de jobs
    3Cliquer sur « Enregistrer PDF » ou « Enregistrer CSV ».

    Un PDF ou un fichier CSV des jobs sélectionnés est créé et enregistré selon les réglages du navigateur utilisé.

    1. SmartManager - Le site Internet de l'appareil de soudage

    Réglages de l'appareil de soudage

    Paramètres du process

    Dans « Paramètre du process », les paramètres généraux du process et les paramètre du process pour Composants et Surveillance d'un appareil de soudage peuvent être visualisés et modifiés.

    Modifier le paramètre du process

    1Cliquer sur groupe de paramètres/paramètres
    2Modifier la valeur du paramètre directement dans le champ d'affichage
    3Enregistrer les modifications
    1. SmartManager - Le site Internet de l'appareil de soudage
    2. Réglages de l'appareil de soudage

    Paramètres du process

    Dans « Paramètre du process », les paramètres généraux du process et les paramètre du process pour Composants et Surveillance d'un appareil de soudage peuvent être visualisés et modifiés.

    Modifier le paramètre du process

    1Cliquer sur groupe de paramètres/paramètres
    2Modifier la valeur du paramètre directement dans le champ d'affichage
    3Enregistrer les modifications
    1. SmartManager - Le site Internet de l'appareil de soudage
    2. Réglages de l'appareil de soudage

    Désignation et emplacement

    Dans « Désignation et emplacement », la configuration de l'appareil de soudage peut être visualisée et modifiée.

    1. SmartManager - Le site Internet de l'appareil de soudage
    2. Réglages de l'appareil de soudage

    Affichage des paramètres

    Sous Affichage des paramètres, il est possible de définir les paramètres de soudage et les fonctions spéciales pour l'appareil de soudage et la torche de soudage JobMaster.

    1Sélectionner un paramètre / une fonction (coche)
    2Enregistrer les modifications

    Les paramètres / fonctions sélectionné(e)s

    • s'affichent sur l'écran de l'appareil de soudage dans les paramètres de soudage ;
    • sont disponibles sur la torche de soudage JobMaster.
    1. SmartManager - Le site Internet de l'appareil de soudage
    2. Réglages de l'appareil de soudage

    Date et heure

    La date et l'heure peuvent être définies automatiquement ou manuellement.

    1. SmartManager - Le site Internet de l'appareil de soudage
    2. Réglages de l'appareil de soudage

    Paramètres réseau

    Les paramètres suivants peuvent être réglés sous Paramètres réseau :

    Gestion

    • L'adresse MAC et l'adresse IP actuelle s'affichent.
    • Si le DHCP n'est pas sélectionné, l'adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle standard, le serveur DNS 1 et 2 peuvent être définis manuellement.

    WLAN

    • L'adresse MAC et l'adresse IP actuelle s'affichent.
    • Le code de pays WLAN peut être réglé.
    • Les réseaux configurés s'affichent
    • Les réseaux disponibles s'affichent

    WeldCube Air
    Connecter l'appareil de soudage au WeldCube Air
    (ou bien cliquer sur les icônes du nuage en haut à droite)

    1. SmartManager - Le site Internet de l'appareil de soudage
    2. Réglages de l'appareil de soudage

    Réglages MQTT

    Ne s'affiche que si l'option OPT/i MQTT est installée sur l'appareil de soudage.

    MQTT - Message Queuing Telemetry Transport
    (protocole standardisé d'interfaces de données)

    Fonctions supportées :

    • Mise à disposition de données en direct pour transfert dans d'autres systèmes
    • Quantité de données fixe
    • En lecture

    Déterminer les paramètres MQTT

    1Activer MQTT
    2Indiquer Broker, Port et Device Topic
    3Sélectionner le certificat de sécurité
    4Saisir l'authentification
    5Enregistrer les modifications
    1. SmartManager - Le site Internet de l'appareil de soudage
    2. Réglages de l'appareil de soudage

    Réglages OPC-UA

    Ne s'affiche que si l'option OPT/i OPC-UA est installée sur l'appareil de soudage.

    OPC-UA - Open Platform Communications - Unified Architecture
    (protocole standardisé d'interfaces de données)

    Fonctions supportées :

    • Mise à disposition de données en direct pour transfert dans d'autres systèmes
    • Possibilité de transfert de données depuis d'autres systèmes
    • Quantité de données fixe
    • En lecture et en écriture

    Déterminer les paramètres OPC-UA

    1Activer le serveur OPC-UA
    2Sélectionner la directive de sécurité
    3Saisir l'authentification
    4Enregistrer les modifications
    1. SmartManager - Le site Internet de l'appareil de soudage

    Sauvegarde et restauration

    Généralités

    L'entrée « Sauvegarde et restauration » permet

    • d'enregistrer toutes les données du système de soudage en tant que sauvegarde (par ex. réglages actuels des paramètres, jobs, courbes de charge de l'utilisateur, préréglages, etc.),
    • de réenregistrer les sauvegardes existantes dans le système de soudage,
    • de régler les données pour une sauvegarde automatique.
    1. SmartManager - Le site Internet de l'appareil de soudage
    2. Sauvegarde et restauration

    Généralités

    L'entrée « Sauvegarde et restauration » permet

    • d'enregistrer toutes les données du système de soudage en tant que sauvegarde (par ex. réglages actuels des paramètres, jobs, courbes de charge de l'utilisateur, préréglages, etc.),
    • de réenregistrer les sauvegardes existantes dans le système de soudage,
    • de régler les données pour une sauvegarde automatique.
    1. SmartManager - Le site Internet de l'appareil de soudage
    2. Sauvegarde et restauration

    Sauvegarde et restauration

    Démarrer la sauvegarde

    1Cliquer sur « Démarrer la sauvegarde » pour enregistrer les données de l'installation de soudage en tant que sauvegarde

    Les données sont enregistrées par défaut au format MCU1-AAAAMMJJHHmm.fbc à un emplacement à sélectionner.

    AAAA = année
    MM = mois
    JJ = jour
    HH = heure
    mm = minute
    La date et l'heure correspondent aux réglages de l'appareil de soudage.

    Recherche fichier restauration

    1Cliquer sur « Recherche fichier restauration » pour transmettre une sauvegarde existante à l'appareil de soudage
    2Sélectionner le fichier et cliquer sur « Ouvrir ».

    Le fichier de sauvegarde sélectionné s'affiche dans « Restaurer » sur le SmartManager de l'appareil de soudage.
    3Cliquer sur « Démarrer la restauration ».

    Lorsque la restauration des données a été effectuée avec succès, une confirmation s'affiche.
    1. SmartManager - Le site Internet de l'appareil de soudage
    2. Sauvegarde et restauration

    Sauvegarde automatique

    1Activer les paramètres d'intervalle
    2Saisir les paramètres d'intervalle auxquels la sauvegarde automatique doit avoir lieu :
    • Intervalle :
      quotidien/hebdomadaire/mensuel
    • À :
      heure (hh:mm)
    3Saisir les données pour l'objectif de sauvegarde :
    • Protocole :
      SFTP (Secure File Transfer Protocol) / SMB (Server Message Block)
    • Serveur :
      Saisir l'adresse IP du serveur de destination
    • Port :
      Saisir le numéro de port ; si aucun numéro de port n'est saisi, le port par défaut 22 est automatiquement utilisé.
      Si SMB est défini sous Protocole, laisser le champ Port vide.
    • Emplacement :
      Cette option permet de configurer le sous-dossier dans lequel la sauvegarde sera stockée.
      Si aucun emplacement n'est saisi, la sauvegarde est enregistrée dans le répertoire racine du serveur.

      IMPORTANT ! Pour SMB et SFTB, toujours indiquer l'emplacement avec une barre oblique « / ».
    • Domaine/utilisateur, mot de passe :
      Nom d'utilisateur et mot de passe - tels que configurés sur le serveur ;
      Pour entrer un domaine, saisir d'abord le domaine, puis la barre oblique inverse « \ » et ensuite le nom d'utilisateur (DOMAIN\USER)
    4Si une connexion via un serveur proxy est nécessaire, activer et saisir les réglages Proxy :
    • Serveur
    • Port
    • Utilisateur
    • Mot de passe
    5Enregistrer les modifications
    6Déclencher la sauvegarde automatique

    En cas de questions sur la configuration, contactez votre administrateur réseau.

    1. SmartManager - Le site Internet de l'appareil de soudage

    Visualisation du signal

    Visualisation des signaux

    La visualisation du signal n'est disponible qu'en présence d'une interface robot.
    L'affichage correct de la visualisation du signal requiert au moins IE 10 ou un autre navigateur moderne.

    Les commandes et signaux transmis via une interface robot sont affichés.

    IN ... signaux de la commande robot à l'appareil de soudage
    OUT ... signaux de l'appareil de soudage à la commande robot

    Chacun des signaux affichés peut être cherché, trié et filtré.
    Pour trier les courbes synergiques par ordre ascendant ou descendant, cliquer sur la flèche à côté de l'information correspondante. La largeur des colonnes peut facilement être ajustée en faisant glisser le pointeur de la souris.

    La description détaillée des signaux s'effectue par

    • Position de bit
    • Nom de signal
    • Valeur
    • Type de données
    1. SmartManager - Le site Internet de l'appareil de soudage
    2. Visualisation du signal

    Visualisation des signaux

    La visualisation du signal n'est disponible qu'en présence d'une interface robot.
    L'affichage correct de la visualisation du signal requiert au moins IE 10 ou un autre navigateur moderne.

    Les commandes et signaux transmis via une interface robot sont affichés.

    IN ... signaux de la commande robot à l'appareil de soudage
    OUT ... signaux de l'appareil de soudage à la commande robot

    Chacun des signaux affichés peut être cherché, trié et filtré.
    Pour trier les courbes synergiques par ordre ascendant ou descendant, cliquer sur la flèche à côté de l'information correspondante. La largeur des colonnes peut facilement être ajustée en faisant glisser le pointeur de la souris.

    La description détaillée des signaux s'effectue par

    • Position de bit
    • Nom de signal
    • Valeur
    • Type de données
    1. SmartManager - Le site Internet de l'appareil de soudage

    Gestion des utilisateurs

    Généralités

    L'entrée « Gestion des utilisateurs » permet :

    • de visualiser, de modifier et de créer des utilisateurs ;
    • de visualiser, de modifier et de créer des rôles utilisateur ;
    • d'exporter ou d'importer des utilisateurs et rôles utilisateur sur le WeldCube Connector.
      Lors de l'importation sur le WeldCube Connector, les données existantes de gestion des utilisateurs sont écrasées ;
    • d'activer un serveur CENTRUM.

    La gestion des utilisateurs est créée sur l'appareil de soudage et peut donc être enregistrée avec la fonction Exportation/importation et transférée sur d'autres appareils de soudage.

    1. SmartManager - Le site Internet de l'appareil de soudage
    2. Gestion des utilisateurs

    Généralités

    L'entrée « Gestion des utilisateurs » permet :

    • de visualiser, de modifier et de créer des utilisateurs ;
    • de visualiser, de modifier et de créer des rôles utilisateur ;
    • d'exporter ou d'importer des utilisateurs et rôles utilisateur sur le WeldCube Connector.
      Lors de l'importation sur le WeldCube Connector, les données existantes de gestion des utilisateurs sont écrasées ;
    • d'activer un serveur CENTRUM.

    La gestion des utilisateurs est créée sur l'appareil de soudage et peut donc être enregistrée avec la fonction Exportation/importation et transférée sur d'autres appareils de soudage.

    1. SmartManager - Le site Internet de l'appareil de soudage
    2. Gestion des utilisateurs

    Utilisateur

    Les utilisateurs existants peuvent être visualisés, modifiés et supprimés, de nouveaux utilisateurs peuvent être créés.

    Visualiser / modifier un utilisateur :

    1Sélectionner l'utilisateur
    2Modifier les données de l'utilisateur directement dans le champ d'affichage
    3Enregistrer les modifications

    Supprimer un utilisateur :

    1Sélectionner l'utilisateur
    2Cliquer sur le bouton « Supprimer l'utilisateur »
    3Répondre à la question de sécurité par OK

    Créer un utilisateur :

    1Cliquer sur le bouton « Créer un nouvel utilisateur »
    2Saisir les données de l'utilisateur
    3Valider avec OK
    1. SmartManager - Le site Internet de l'appareil de soudage
    2. Gestion des utilisateurs

    Rôles de l'utilisateur

    Les rôles utilisateur existants peuvent être visualisés, modifiés et supprimés, de nouveaux rôles utilisateur peuvent être créés.

    Visualiser / modifier un rôle utilisateur :

    1Sélectionner le rôle utilisateur
    2Modifier les données du rôle utilisateur directement dans le champ d'affichage
    3Enregistrer les modifications

    Le rôle « Administrateur » ne peut pas être modifié.

    Supprimer le rôle utilisateur :

    1Sélectionner le rôle utilisateur
    2Cliquer sur le bouton « Supprimer le rôle utilisateur »
    3Répondre à la question de sécurité par OK

    Les rôles « Administrateur » et « Locked » ne peuvent pas être modifiés.

    Créer un rôle utilisateur :

    1Cliquer sur le bouton « Créer un nouveau rôle utilisateur »
    2Saisir le nom du rôle, reprendre les valeurs
    3Valider avec OK
    1. SmartManager - Le site Internet de l'appareil de soudage
    2. Gestion des utilisateurs

    Export & import

    Exporter des utilisateurs et des rôles utilisateur d'un appareil de soudage

    1Cliquer sur « Exporter »

    La gestion des utilisateurs de l'appareil de soudage est enregistrée dans le dossier de téléchargement de l'ordinateur.
    Format de fichier : userbackup_SNxxxxxxxx_YYYY_MM_DD_hhmmss.user

    SN = numéro de série, YYYY = année, MM = mois, DD = jour
    hh = heure, mm = minute, ss = seconde

    Importer des utilisateurs et des rôles utilisateur sur un appareil de soudage

    1Cliquer sur « Recherche fichier de données utilisateur »
    2Sélectionner le fichier et cliquer sur « Ouvrir »
    3Cliquer sur « Importer »

    La gestion des utilisateurs est enregistrée sur l'appareil de soudage.

    1. SmartManager - Le site Internet de l'appareil de soudage
    2. Gestion des utilisateurs

    Serveur CENTRUM

    Pour activer un serveur CENTRUM
    (CENTRUM = Central User Management)

    1Activer le serveur CENTRUM
    2Dans le champ de saisie, indiquer le nom de domaine ou l'adresse IP du serveur sur lequel la gestion centralisée des utilisateurs a été installée.

    Si un nom de domaine est déjà utilisé, un serveur DNS valable doit être configuré dans les paramètres réseau de l'appareil de soudage.
    3Cliquer sur le bouton « Vérifier le serveur »

    L'accessibilité du serveur indiqué est vérifiée.
    4Enregistrer les modifications
    1. SmartManager - Le site Internet de l'appareil de soudage

    Aperçu

    Vue d'ensemble

    L'entrée « Vue d'ensemble » permet d'afficher les composants et les options de l'installation de soudage avec toutes les informations disponibles les concernant, par ex. version du micrologiciel, numéro de l'article, numéro de série, date de production, etc.

    1. SmartManager - Le site Internet de l'appareil de soudage
    2. Aperçu

    Vue d'ensemble

    L'entrée « Vue d'ensemble » permet d'afficher les composants et les options de l'installation de soudage avec toutes les informations disponibles les concernant, par ex. version du micrologiciel, numéro de l'article, numéro de série, date de production, etc.

    1. SmartManager - Le site Internet de l'appareil de soudage
    2. Aperçu

    Développer les groupes/Réduire les groupes

    Cliquer sur le bouton « Développer les groupes » pour afficher des détails supplémentaires sur les différents composants périphériques.

    Exemple d'appareil de soudage :

    • TPSi Touch : référence
      MCU1 : Référence, version, numéro de série, date de production
      Chargeur d'amorçage (Bootloader) : Version
      Image : Version
      Licences : pack de soudage Standard, pack de soudage Pulse, pack de soudage LSC, pack de soudage PMC, OPT/i Guntrigger, etc.
    • SC2 : référence
      Micrologiciel : version

    Cliquer sur le bouton « Réduire les groupes » permet de masquer les détails des composants périphériques.

    1. SmartManager - Le site Internet de l'appareil de soudage
    2. Aperçu

    Exporter la vue d'ensemble des composants en tant que ...

    Cliquer sur le bouton « Exporter la vue d'ensemble des composants en tant que ... » pour créer un fichier XML à partir des détails sur les composants périphériques. Ce fichier XML peut être ouvert ou enregistré.

    1. SmartManager - Le site Internet de l'appareil de soudage

    Mise à jour

    Mise à jour

    L'entrée « Mise à jour » permet d'actualiser le micrologiciel de l'appareil de soudage.

    La version actuelle du micrologiciel de l'appareil de soudage s'affiche.

    Mettre à jour le micrologiciel de l'appareil de soudage :

    Lien du micrologiciel :
    Le fichier de mise à jour peut être téléchargé sous le lien indiqué :
    Firmware TPS/i_iWAVE

    1Récupérer et sauvegarder le fichier de mise à jour
    2Cliquer sur « Recherche de mise à jour » pour démarrer la mise à jour
    3Sélectionner le fichier de mise à jour.Cliquer sur « Effectuer la mise à jour ».

    Une fois la mise à jour effectuée, l'appareil de soudage doit être redémarré le cas échéant.

    Une fois la mise à jour du système terminée, une confirmation correspondante s'affiche.

    1. SmartManager - Le site Internet de l'appareil de soudage
    2. Mise à jour

    Mise à jour

    L'entrée « Mise à jour » permet d'actualiser le micrologiciel de l'appareil de soudage.

    La version actuelle du micrologiciel de l'appareil de soudage s'affiche.

    Mettre à jour le micrologiciel de l'appareil de soudage :

    Lien du micrologiciel :
    Le fichier de mise à jour peut être téléchargé sous le lien indiqué :
    Firmware TPS/i_iWAVE

    1Récupérer et sauvegarder le fichier de mise à jour
    2Cliquer sur « Recherche de mise à jour » pour démarrer la mise à jour
    3Sélectionner le fichier de mise à jour.Cliquer sur « Effectuer la mise à jour ».

    Une fois la mise à jour effectuée, l'appareil de soudage doit être redémarré le cas échéant.

    Une fois la mise à jour du système terminée, une confirmation correspondante s'affiche.

    1. SmartManager - Le site Internet de l'appareil de soudage
    2. Mise à jour

    Recherche mise à jour (Effectuer la mise à jour)

    1Après avoir cliqué sur « Recherche mise à jour », sélectionner le micrologiciel souhaité (*.ffw).
    2Cliquer sur « Ouvrir »

    Le fichier de mise à jour sélectionné s'affiche dans « Mise à jour » sur le SmartManager de l'appareil de soudage.
    3Cliquer sur « Effectuer la mise à jour »

    L'avancement du processus de mise à jour s'affiche.
    Lorsque la mise à jour est à 100 %, un message de redémarrage de l'appareil de soudage s'affiche.

    Pendant le redémarrage, le SmartManager n'est pas accessible.
    Après le redémarrage, le SmartManager peut ne plus être accessible.
    Si vous sélectionnez « Non », les nouvelles fonctions du logiciel seront activées lors du prochain démarrage/arrêt.

    4Pour redémarrer l'appareil de soudage, cliquer sur « Oui »

    L'appareil de soudage redémarre, l'écran s'éteint brièvement.
    Le logo Fronius s'affiche à l'écran de l'appareil de soudage pendant le redémarrage.

    Une fois la mise à jour effectuée avec succès, une confirmation et la version actuelle du micrologiciel s'affichent.
    Se connecter ensuite à nouveau au SmartManager.
    1. SmartManager - Le site Internet de l'appareil de soudage
    2. Mise à jour

    Informations sur les licences Open Source

    Cliquer sur le lien permet d'afficher des informations sur les licences Open Source.

    1. SmartManager - Le site Internet de l'appareil de soudage
    2. Mise à jour

    Fronius WeldConnect

    L'application mobile Fronius WeldConnect peut aussi être appelée dans l'entrée « Mise à jour ».
    WeldConnect est une application pour l'interaction sans fil avec l'installation de soudage.

    Les fonctions suivantes peuvent être effectuées avec WeldConnect :

    • Configuration actuelle de l'appareil en un coup d'œil
    • Accès mobile au SmartManager de l'appareil de soudage
    • Détermination automatique des paramètres de sortie pour MIG/MAG et TIG
    • Système de stockage cloud et transmission sans fil à l'appareil de soudage
    • Identification du composant
    • Se connecter et se déconnecter de l'appareil de soudage sans carte NFC
    • Enregistrement et partage des paramètres et des jobs
    • Transfert de données d'un appareil de soudage à un autre au moyen d'une sauvegarde, d'une restauration
    • Mise à jour du logiciel

    Fronius WeldConnect est disponible dans les versions suivantes :

    • application pour Android
    • application pour Apple/IOS

    Plus d'informations sur Fronius WeldConnect sous :

    https://www.fronius.com/en/welding-technology/innovative-solutions/weldconnect
    1. SmartManager - Le site Internet de l'appareil de soudage

    Packs de fonctions

    Packs de fonction

    Les données suivantes peuvent être affichées sous Packs de fonction :

    • Packs de soudage disponibles sur l'appareil de soudage
      (par ex. pack de soudage STANDARD, PULSE, LSC, ...)
    • DB /i (bases de données)
    • Options disponibles sur l'appareil de soudage (OPT/i ...)
    • CFG /i (configurations de l'interface robot)
    1. SmartManager - Le site Internet de l'appareil de soudage
    2. Packs de fonctions

    Packs de fonction

    Les données suivantes peuvent être affichées sous Packs de fonction :

    • Packs de soudage disponibles sur l'appareil de soudage
      (par ex. pack de soudage STANDARD, PULSE, LSC, ...)
    • DB /i (bases de données)
    • Options disponibles sur l'appareil de soudage (OPT/i ...)
    • CFG /i (configurations de l'interface robot)
    1. SmartManager - Le site Internet de l'appareil de soudage
    2. Packs de fonctions

    Télécharger un pack de fonction

    1Récupérer et enregistrer un pack de fonction
    2Cliquer sur « Recherche Pack de fonction »
    3Sélectionner le pack de fonction souhaité (*.xml)
    4Cliquer sur « Ouvrir »

    Le pack de fonction sélectionné s'affiche dans « Télécharger Pack de fonction » sur le SmartManager de l'appareil de soudage.
    5Cliquer sur « Télécharger Pack de fonction »

    Lorsque le téléchargement du pack de fonction a été effectué avec succès, une confirmation s'affiche.
    1. SmartManager - Le site Internet de l'appareil de soudage

    Vue d'ensemble des caractéristiques

    Aperçu des lignes de synergique

    L'entrée « Vue d'ensemble des courbes synergiques » permet

    • d'afficher les courbes synergiques disponibles dans l'installation de soudage :
      Bouton Courbes synergiques disponibles
    • d'afficher les courbes synergiques possibles de l'installation de soudage :
      Bouton Courbes synergiques possibles
    • Les courbes caractéristiques pour l'installation de soudage peuvent être présélectionnées :
      Bouton Présélection des caractéristiques
    • Les présélections des caractéristiques enregistrées peuvent être exportées et importées :
      Bouton Exportation et Importation

    Chacune des courbes synergiques affichées peut être cherchée, triée et filtrée.

    Les données suivantes concernant les courbes synergiques sont affichées :

    • État
    • Matériau
    • Diamètre
    • Gaz
    • Propriété
    • Process
    • ID
    • remplacé par
    • SFI
    • SFI HotStart
    • Stabilisateur de pénétration
    • Stabilisateur de hauteur d'arc
    • CMT Cycle Step
    • Spéciale
    • Configuration

    Pour trier les courbes synergiques par ordre ascendant ou descendant, cliquer sur la flèche à côté de l'information correspondante.

    La largeur des colonnes peut facilement être ajustée en faisant glisser le pointeur de la souris.

    1. SmartManager - Le site Internet de l'appareil de soudage
    2. Vue d'ensemble des caractéristiques

    Aperçu des lignes de synergique

    L'entrée « Vue d'ensemble des courbes synergiques » permet

    • d'afficher les courbes synergiques disponibles dans l'installation de soudage :
      Bouton Courbes synergiques disponibles
    • d'afficher les courbes synergiques possibles de l'installation de soudage :
      Bouton Courbes synergiques possibles
    • Les courbes caractéristiques pour l'installation de soudage peuvent être présélectionnées :
      Bouton Présélection des caractéristiques
    • Les présélections des caractéristiques enregistrées peuvent être exportées et importées :
      Bouton Exportation et Importation

    Chacune des courbes synergiques affichées peut être cherchée, triée et filtrée.

    Les données suivantes concernant les courbes synergiques sont affichées :

    • État
    • Matériau
    • Diamètre
    • Gaz
    • Propriété
    • Process
    • ID
    • remplacé par
    • SFI
    • SFI HotStart
    • Stabilisateur de pénétration
    • Stabilisateur de hauteur d'arc
    • CMT Cycle Step
    • Spéciale
    • Configuration

    Pour trier les courbes synergiques par ordre ascendant ou descendant, cliquer sur la flèche à côté de l'information correspondante.

    La largeur des colonnes peut facilement être ajustée en faisant glisser le pointeur de la souris.

    1. SmartManager - Le site Internet de l'appareil de soudage
    2. Vue d'ensemble des caractéristiques

    Afficher les filtres

    Après avoir cliqué sur l'icône « Afficher les filtres », les critères de filtre disponibles s'affichent. À l'exception de « ID » et de « remplacé par », les courbes synergiques peuvent être filtrées en fonction de toutes les informations.

    Sélectionner la première case de sélection = tout sélectionner

    Pour masquer les critères de filtre, cliquer sur l'icône « Masquer les filtres ».

    1. SmartManager - Le site Internet de l'appareil de soudage

    Capture d'écran

    Capture d'écran

    L'entrée « Capture d'écran » permet de créer à tout moment une représentation numérique de l'affichage de l'appareil de soudage, indépendamment de la navigation ou des valeurs réglées.

    1Cliquer sur « Créer une capture d'écran » pour créer une capture d'écran de l'affichage.

    La capture d'écran est créée avec les valeurs réglées actuellement affichées.

    Selon le navigateur utilisé, différentes fonctions sont disponibles pour enregistrer la capture d'écran, l'affichage peut varier.

    1. SmartManager - Le site Internet de l'appareil de soudage
    2. Capture d'écran

    Capture d'écran

    L'entrée « Capture d'écran » permet de créer à tout moment une représentation numérique de l'affichage de l'appareil de soudage, indépendamment de la navigation ou des valeurs réglées.

    1Cliquer sur « Créer une capture d'écran » pour créer une capture d'écran de l'affichage.

    La capture d'écran est créée avec les valeurs réglées actuellement affichées.

    Selon le navigateur utilisé, différentes fonctions sont disponibles pour enregistrer la capture d'écran, l'affichage peut varier.

    1. SmartManager - Le site Internet de l'appareil de soudage

    Interface

    Interface

    En présence d'une interface robot, la désignation de l'interface est indiquée parmi les informations mentionnées sur le site Internet de l'appareil de soudage.

    Les paramètres suivants peuvent être affichés, modifiés, enregistrés ou supprimés :

    • Affectation des caractéristiques (affectation actuelle de numéros de programme à des caractéristiques)
    • Configuration module (réglages réseau)

    Les réglages d'usine peuvent être repris et le module peut être redémarré.

    1. SmartManager - Le site Internet de l'appareil de soudage
    2. Interface

    Interface

    En présence d'une interface robot, la désignation de l'interface est indiquée parmi les informations mentionnées sur le site Internet de l'appareil de soudage.

    Les paramètres suivants peuvent être affichés, modifiés, enregistrés ou supprimés :

    • Affectation des caractéristiques (affectation actuelle de numéros de programme à des caractéristiques)
    • Configuration module (réglages réseau)

    Les réglages d'usine peuvent être repris et le module peut être redémarré.

    Élimination des erreurs et maintenance

    Diagnostic d’erreur, élimination de l'erreur

    Généralités

    Les appareils de soudage sont dotés d'un système de sécurité intelligent n'utilisant pas du tout de fusibles ou presque. L'appareil de soudage peut être exploité normalement après l'élimination d'une panne éventuelle.

    Les éventuels pannes, avertissements ou messages d'état s'affichent à l'écran sous forme de boîtes de dialogue en texte clair.

    1. Élimination des erreurs et maintenance

    Diagnostic d’erreur, élimination de l'erreur

    Généralités

    Les appareils de soudage sont dotés d'un système de sécurité intelligent n'utilisant pas du tout de fusibles ou presque. L'appareil de soudage peut être exploité normalement après l'élimination d'une panne éventuelle.

    Les éventuels pannes, avertissements ou messages d'état s'affichent à l'écran sous forme de boîtes de dialogue en texte clair.

    1. Élimination des erreurs et maintenance
    2. Diagnostic d’erreur, élimination de l'erreur

    Généralités

    Les appareils de soudage sont dotés d'un système de sécurité intelligent n'utilisant pas du tout de fusibles ou presque. L'appareil de soudage peut être exploité normalement après l'élimination d'une panne éventuelle.

    Les éventuels pannes, avertissements ou messages d'état s'affichent à l'écran sous forme de boîtes de dialogue en texte clair.

    1. Élimination des erreurs et maintenance
    2. Diagnostic d’erreur, élimination de l'erreur

    Sécurité

    AVERTISSEMENT!

    Risque d'électrocution.

    Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.

    Avant d'entamer les travaux, déconnecter tous les appareils et composants concernés et les débrancher du réseau électrique.

    S'assurer que tous les appareils et composants concernés ne peuvent pas être remis en marche.

    Après ouverture de l'appareil, s'assurer, à l'aide d'un appareil de mesure approprié, que les composants à charge électrique (condensateurs, par ex.) sont déchargés.

    ATTENTION!

    Danger en cas de connexions insuffisantes des conducteurs de terre.

    Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels.

    Les vis du boîtier constituent une connexion de conducteur de terre appropriée pour la mise à la terre du corps de l'appareil.

    Les vis du boîtier ne doivent en aucun cas être remplacées par d'autres vis qui n'offriraient pas ce type de connexion à la terre autorisée.

    1. Élimination des erreurs et maintenance
    2. Diagnostic d’erreur, élimination de l'erreur

    Soudage MIG/MAG - Limite de courant

    « Limite de courant » est une fonction de sécurité pour le soudage MIG/MAG offrant

    • la possibilité de faire fonctionner l'appareil de soudage à la limite de puissance,
    • la garantie de la sécurité du processus.

    En cas de puissance de soudage trop élevée, l'arc électrique deviendra de plus en plus court et risque de s'éteindre. Pour empêcher l'extinction de l'arc électrique, l'appareil de soudage réduit la vitesse d'avance du fil et ainsi la puissance de soudage.
    Un message correspondant apparaît dans la ligne d'état de l'écran.

    Mesures

    • Réduire l'un des paramètres de puissance de soudage suivants :
      Vitesse d'avance du fil
      Intensité de soudage
      Tension de soudage
      Épaisseur de matériau
    • Augmenter la distance entre le tube contact et la pièce à souder
    1. Élimination des erreurs et maintenance
    2. Diagnostic d’erreur, élimination de l'erreur

    Diagnostic d'erreur de l'appareil de soudage

    L'appareil de soudage ne fonctionne pas
    Interrupteur secteur commuté, voyants éteints
    Cause :ligne d'alimentation interrompue, fiche secteur non branchée.
    Solution :vérifier la ligne d'alimentation, brancher la fiche secteur.
    Cause :prise ou fiche secteur défectueuse.
    Solution :remplacer les pièces défectueuses.
    Cause :protection par fusibles du réseau
    Solution :remplacer la protection par fusibles du réseau.
    Cause :court-circuit au niveau de l'alimentation 24 V du connecteur SpeedNet ou du capteur externe.
    Solution :débrancher les composants raccordés.
    Pas d'intensité de soudage
    Interrupteur secteur commuté, surcharge thermique indiquée
    Cause :surcharge, facteur de marche dépassé.
    Solution :tenir compte du facteur de marche.
    Cause :le dispositif de protection thermique automatique s'est mis hors service.
    Solution :attendre la phase de refroidissement ; l'appareil de soudage se remet en service automatiquement au bout d'un bref laps de temps
    Cause :alimentation en air de refroidissement restreinte
    Solution :garantir l'accessibilité des canaux d'air de refroidissement
    Cause :ventilateur de l'appareil de soudage défectueux
    Solution :contacter le service après-vente
    Pas d'intensité de soudage
    Interrupteur d'alimentation de l'appareil de soudage commuté, voyants allumés
    Cause :raccordement à la masse incorrect.
    Solution :vérifier la polarité de la connexion à la masse
    Cause :câble de courant interrompu dans la torche de soudage
    Solution :remplacer la torche de soudage.
    Pas de fonction après avoir appuyé sur la gâchette de torche
    Interrupteur secteur commuté, voyants allumés
    Cause :fiche de commande non branchée.
    Solution :brancher la fiche de commande.
    Cause :torche de soudage ou câble de commande de la torche de soudage défectueux.
    Solution :remplacer la torche de soudage.
    Cause :faisceau de liaison défectueux ou mal branché
    (n'est pas valable pour les appareils de soudage avec entraînement de fil intégré)
    Solution :vérifier le faisceau de liaison.
    Pas de gaz de protection
    Toutes les autres fonctions sont disponibles
    Cause :Bouteille de gaz vide
    Remède :Remplacer la bouteille de gaz
    Cause :Robinet détendeur défectueux
    Remède :Remplacer le robinet détendeur
    Cause :Le tuyau de gaz n’est pas monté ou est endommagé
    Remède :Monter ou remplacer le tuyau de gaz
    Cause :Torche de soudage défectueuse
    Remède :Remplacer la torche de soudage
    Cause :Électrovanne de gaz défectueuse
    Remède :Contacter le service après-vente
    Mauvaises caractéristiques de soudage
    Cause :paramètres de soudage incorrects, paramètres de correction incorrects
    Solution :vérifier les réglages.
    Cause :connexion de mise à la masse incorrecte.
    Solution :établir un bon contact avec la pièce à souder.
    Cause :plusieurs appareils de soudage soudent sur un seul composant
    Solution :augmenter la distance entre les faisceaux de liaison et les câbles de mise à la masse ;
    ne pas utiliser de câble de mise à la masse commun.
    Cause :pas ou pas assez de gaz de protection.
    Solution :vérifier le robinet détendeur, le tuyau de gaz, l'électrovanne de gaz, le raccord de gaz de protection de la torche de soudage, etc.
    Cause :fuite au niveau de la torche de soudage.
    Solution :remplacer la torche de soudage.
    Cause :mauvais tube contact ou tube contact usé
    Solution :remplacer le tube contact
    Cause :mauvais alliage ou mauvais diamètre du fil
    Solution :contrôler le fil-électrode en place
    Cause :mauvais alliage ou mauvais diamètre du fil
    Solution :vérifier la compatibilité du matériau de base avec le soudage
    Cause :gaz de protection inapproprié pour cet alliage de fil
    Solution :utiliser le bon gaz de protection
    Nombreuses projections de soudure
    Cause :Gaz de protection contaminé, amenée de fil, torche de soudage ou pièce à souder encrassées ou soumises à des charges magnétiques
    Solution :Effectuer un ajustage R/L ;
    ajuster la longueur de l'arc ;
    vérifier le gaz de protection, l'amenée de fil, la position de la torche de soudage ou la pièce à souder à la recherche d'une contamination/d'un encrassement ou de charges magnétiques
    Vitesse d'avance du fil irrégulière
    Cause :Frein trop serré
    Solution :Desserrer le frein
    Cause :Trou du tube de contact trop étroit
    Solution :Utiliser un tube de contact approprié
    Cause :L'âme de guidage du fil dans la torche de soudage est défectueuse
    Solution :Vérifier que l'âme de guidage du fil n'est ni pliée, ni encrassée, etc.
    Cause :Les galets d'entraînement ne sont pas adaptés au fil-électrode utilisé
    Solution :Utiliser des galets d'entraînement adaptés
    Cause :La pression d'appui des galets d'entraînement est incorrecte
    Solution :Optimiser la pression d'appui
    Problèmes d'amenée du fil
    sur les applications avec faisceaux de liaison de torche longs
    Cause :pose incorrecte du faisceau de liaison de torche
    Remède :Poser le faisceau de liaison de torche le plus droit possible, éviter les courbures
    La torche de soudage devient très chaude
    Cause :Torche de soudage insuffisamment dimensionnée
    Solution :Respecter le facteur de marche et les limites de charge
    Cause :Uniquement pour les installations refroidies par eau : Débit de réfrigérant trop faible
    Solution :Contrôler le niveau, le débit, l'encrassement, etc. du réfrigérant. Se reporter aux instructions de service du refroidisseur pour des informations plus détaillées
    1. Élimination des erreurs et maintenance

    Maintenance, entretien et élimination

    Généralités

    Lorsqu'il fonctionne dans des conditions normales, l'appareil de soudage exige un minimum de maintenance et d'entretien. Il est toutefois indispensable de respecter certaines consignes, afin de garder l'installation de soudage en bon état de marche pendant des années.

    1. Élimination des erreurs et maintenance
    2. Maintenance, entretien et élimination

    Généralités

    Lorsqu'il fonctionne dans des conditions normales, l'appareil de soudage exige un minimum de maintenance et d'entretien. Il est toutefois indispensable de respecter certaines consignes, afin de garder l'installation de soudage en bon état de marche pendant des années.

    1. Élimination des erreurs et maintenance
    2. Maintenance, entretien et élimination

    Sécurité

    AVERTISSEMENT!

    Risque d'électrocution.

    Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.

    Avant d'entamer les travaux, déconnecter tous les appareils et composants concernés et les débrancher du réseau électrique.

    S'assurer que tous les appareils et composants concernés ne peuvent pas être remis en marche.

    Après ouverture de l'appareil, s'assurer, à l'aide d'un appareil de mesure approprié, que les composants à charge électrique (condensateurs, par ex.) sont déchargés.

    1. Élimination des erreurs et maintenance
    2. Maintenance, entretien et élimination

    À chaque mise en service

    • Vérifier les éventuels dommages sur le câble secteur, la fiche secteur, la torche de soudage, le faisceau de liaison et la connexion de mise à la masse.
    • Vérifier que la distance périphérique de 0,5 m (1 ft. 8 in.) autour de l'appareil est bien respectée, afin que l'air de refroidissement puisse circuler sans problème

    REMARQUE!

    Les orifices d'entrée et de sortie d'air ne doivent en aucun cas être recouverts, pas même partiellement.

    1. Élimination des erreurs et maintenance
    2. Maintenance, entretien et élimination

    Tous les 2 mois

    • Le cas échéant : Nettoyer le filtre à air
    1. Élimination des erreurs et maintenance
    2. Maintenance, entretien et élimination

    Tous les 6 mois

    ATTENTION!

    Danger en cas d'utilisation d'air comprimé.

    Cela peut entraîner des dommages matériels.

    Respecter une certaine distance en soufflant l'air comprimé sur les composants électroniques.

    • Ouvrir l'appareil
    • Souffler de l'air comprimé sec à débit réduit à l'intérieur de l'appareil
    • Nettoyer les canaux d'air de refroidissement en cas de forte accumulation de poussière
    1. Élimination des erreurs et maintenance
    2. Maintenance, entretien et élimination

    Mettre le micrologiciel à jour

    IMPORTANT ! Pour l'actualisation du micrologiciel, un PC ou un ordinateur portable raccordé à l'appareil de soudage via Ethernet est nécessaire.

    1Se procurer le micrologiciel à jour (par ex. à partir du DownloadCenter Fronius)
    Format de fichier : official_TPSi_X.X.X-XXXX.ffw
    2Établir une connexion Ethernet entre le PC/l'ordinateur portable et l'appareil de soudage
    3Consulter le SmartManager de l'appareil de soudage (voir page(→))
    4Transférer le micrologiciel sur l'appareil de soudage (voir page(→))
    1. Élimination des erreurs et maintenance
    2. Maintenance, entretien et élimination

    Élimination

    Les déchets d'équipements électriques et électroniques doivent être collectés de manière séparée et recyclés dans le respect de l'environnement, conformément à la directive européenne et à la législation nationale. Les appareils usagés doivent être retournés au revendeur ou déposés dans un système de collecte et d'élimination local agréé. Une élimination correcte de l'appareil usagé favorise le recyclage durable des ressources et empêche les effets négatifs sur la santé et l'environnement.

    Matériaux d'emballage
    • Les collecter séparément
    • Respecter les consignes locales en vigueur
    • Diminuer le volume du carton

    Annexe

    Valeurs moyennes de consommation pendant le soudage

    Consommation moyenne de fil-électrode pour le soudage MIG/MAG

    Consommation moyenne de fil-électrode à une vitesse d'avance du fil de 5 m/min

     

    Diamètre du fil-électrode 1,0 mm

    Diamètre du fil-électrode 1,2 mm

    Diamètre du fil-électrode 1,6 mm

    Fil-électrode en acier

    1,8 kg/h

    2,7 kg/h

    4,7 kg/h

    Fil-électrode en aluminium

    0,6 kg/h

    0,9 kg/h

    1,6 kg/h

    Fil-électrode en CrNi

    1,9 kg/h

    2,8 kg/h

    4,8 kg/h

    Consommation moyenne de fil-électrode à une vitesse d'avance du fil de 10 m/min

     

    Diamètre du fil-électrode 1,0 mm

    Diamètre du fil-électrode 1,2 mm

    Diamètre du fil-électrode 1,6 mm

    Fil-électrode en acier

    3,7 kg/h

    5,3 kg/h

    9,5 kg/h

    Fil-électrode en aluminium

    1,3 kg/h

    1,8 kg/h

    3,2 kg/h

    Fil-électrode en CrNi

    3,8 kg/h

    5,4 kg/h

    9,6 kg/h

    1. Annexe

    Valeurs moyennes de consommation pendant le soudage

    Consommation moyenne de fil-électrode pour le soudage MIG/MAG

    Consommation moyenne de fil-électrode à une vitesse d'avance du fil de 5 m/min

     

    Diamètre du fil-électrode 1,0 mm

    Diamètre du fil-électrode 1,2 mm

    Diamètre du fil-électrode 1,6 mm

    Fil-électrode en acier

    1,8 kg/h

    2,7 kg/h

    4,7 kg/h

    Fil-électrode en aluminium

    0,6 kg/h

    0,9 kg/h

    1,6 kg/h

    Fil-électrode en CrNi

    1,9 kg/h

    2,8 kg/h

    4,8 kg/h

    Consommation moyenne de fil-électrode à une vitesse d'avance du fil de 10 m/min

     

    Diamètre du fil-électrode 1,0 mm

    Diamètre du fil-électrode 1,2 mm

    Diamètre du fil-électrode 1,6 mm

    Fil-électrode en acier

    3,7 kg/h

    5,3 kg/h

    9,5 kg/h

    Fil-électrode en aluminium

    1,3 kg/h

    1,8 kg/h

    3,2 kg/h

    Fil-électrode en CrNi

    3,8 kg/h

    5,4 kg/h

    9,6 kg/h

    1. Annexe
    2. Valeurs moyennes de consommation pendant le soudage

    Consommation moyenne de fil-électrode pour le soudage MIG/MAG

    Consommation moyenne de fil-électrode à une vitesse d'avance du fil de 5 m/min

     

    Diamètre du fil-électrode 1,0 mm

    Diamètre du fil-électrode 1,2 mm

    Diamètre du fil-électrode 1,6 mm

    Fil-électrode en acier

    1,8 kg/h

    2,7 kg/h

    4,7 kg/h

    Fil-électrode en aluminium

    0,6 kg/h

    0,9 kg/h

    1,6 kg/h

    Fil-électrode en CrNi

    1,9 kg/h

    2,8 kg/h

    4,8 kg/h

    Consommation moyenne de fil-électrode à une vitesse d'avance du fil de 10 m/min

     

    Diamètre du fil-électrode 1,0 mm

    Diamètre du fil-électrode 1,2 mm

    Diamètre du fil-électrode 1,6 mm

    Fil-électrode en acier

    3,7 kg/h

    5,3 kg/h

    9,5 kg/h

    Fil-électrode en aluminium

    1,3 kg/h

    1,8 kg/h

    3,2 kg/h

    Fil-électrode en CrNi

    3,8 kg/h

    5,4 kg/h

    9,6 kg/h

    1. Annexe
    2. Valeurs moyennes de consommation pendant le soudage

    Consommation moyenne de gaz de protection pour le soudage MIG/MAG

    Diamètre du fil-électrode

    1,0 mm

    1,2 mm

    1,6 mm

    2,0 mm

    2 x 1,2 mm (TWIN)

    Consommation moyenne

    10 l/min

    12 l/min

    16 l/min

    20 l/min

    24 l/min

    1. Annexe
    2. Valeurs moyennes de consommation pendant le soudage

    Consommation moyenne de gaz de protection pour le soudage TIG

    Taille de la buse de gaz

    4

    5

    6

    7

    8

    10

    Consommation moyenne

    6 l/min

    8 l/min

    10 l/min

    12 l/min

    12 l/min

    15 l/min

    1. Annexe

    Caractéristiques techniques

    Explication du terme facteur de marche

    Le facteur de marche (ED) est la période au cours d'un cycle de 10 minutes, pendant laquelle l'appareil peut fonctionner à la puissance indiquée sans surchauffer.

    REMARQUE!

    Les valeurs pour le ED indiquées sur la plaque signalétique font référence à une température ambiante de 40 °C.

    Si la température ambiante est plus élevée, le ED ou la puissance doivent être réduits en conséquence.

    Exemple : soudage avec 150 A à 60 % de ED

    • Phase de soudage = 60 % de 10 min = 6 min
    • Phase de refroidissement = temps résiduel = 4 min
    • Le cycle redémarre après la phase de refroidissement.

    Si l'appareil fonctionne sans interruption :

    1Rechercher dans les spécifications techniques une valeur de ED à 100 % qui s'applique à la température ambiante actuelle.
    2En fonction de cette valeur, réduire la puissance ou l'intensité de courant afin que l'appareil puisse fonctionner sans phase de refroidissement.
    1. Annexe
    2. Caractéristiques techniques

    Explication du terme facteur de marche

    Le facteur de marche (ED) est la période au cours d'un cycle de 10 minutes, pendant laquelle l'appareil peut fonctionner à la puissance indiquée sans surchauffer.

    REMARQUE!

    Les valeurs pour le ED indiquées sur la plaque signalétique font référence à une température ambiante de 40 °C.

    Si la température ambiante est plus élevée, le ED ou la puissance doivent être réduits en conséquence.

    Exemple : soudage avec 150 A à 60 % de ED

    • Phase de soudage = 60 % de 10 min = 6 min
    • Phase de refroidissement = temps résiduel = 4 min
    • Le cycle redémarre après la phase de refroidissement.

    Si l'appareil fonctionne sans interruption :

    1Rechercher dans les spécifications techniques une valeur de ED à 100 % qui s'applique à la température ambiante actuelle.
    2En fonction de cette valeur, réduire la puissance ou l'intensité de courant afin que l'appareil puisse fonctionner sans phase de refroidissement.
    1. Annexe
    2. Caractéristiques techniques

    Tension spéciale

    Les caractéristiques techniques valables sont celles de la plaque signalétique pour les appareils configurés pour des tensions spéciales.

    Valable pour tous les appareils dont la tension de secteur admissible est inférieure ou égale à 460 V : La fiche secteur standard permet un fonctionnement avec une tension du secteur allant jusqu'à 400 V. Monter une fiche secteur autorisée à cette fin ou installer directement l'alimentation du secteur pour des tensions du secteur allant jusqu'à 460 V.

    1. Annexe
    2. Caractéristiques techniques

    Aperçu des matières premières critiques, année de production de l'appareil

    Aperçu des matières premières critiques :
    Un aperçu des matières premières critiques contenues dans cet appareil est disponible à l'adresse Internet suivante.
    www.fronius.com/en/about-fronius/sustainability.

    Calculer l'année de production de l'appareil :
    • chaque appareil est équipé d'un numéro de série ;
    • le numéro de série est composé de 8 chiffres, par exemple 28020099 ;
    • les deux premiers chiffres donnent le numéro à partir duquel l'année de production de l'appareil peut être calculée ;
    • soustraire 11 à ce chiffre donne l'année de production :
      • par exemple : numéro de série = 28020065, calcul de l'année de production = 28 - 11 = 17, année de production = 2017.
    1. Annexe
    2. Caractéristiques techniques

    TPS 320i

    Tension du secteur (U1)

    3 x 400 V

    Courant primaire effectif max. (I1eff)

    12,3 A

    Courant primaire max. (I1max)

    19,4 A

    Protection par fusibles du réseau

    35 A à action retardée

    Tolérance de la tension du secteur

    +/- 15 %

    Fréquence de réseau

    50/60 Hz

    Cos phi (1)

    0,99

    Impédance secteur max. autorisée Zmax au PCC1)

    95 mOhm

    Disjoncteur différentiel recommandé

    Type B

    Plage de courant de soudage (I2)

     

    MIG/MAG

    3 à 320 A

    TIG

    3 à 320 A

    Électrode enrobée

    10 à 320 A

    Intensité de soudage à
    10 min/40 °C (104 °F)

    40 % / 320 A
    60 % / 260 A

     

    100 % / 240 A

    Plage de tension de sortie d'après la caractéristique normalisée (U2)

    MIG/MAG

    14,2 à 30,0 V

    TIG

    10,1 à 22,8 V

    Électrode enrobée

    20,4 à 32,8 V

    Tension à vide
    (U0 crête / U0 r.m.s)

    73 V

    Indice de protection

    IP 23

    Classe d'émission CEM

    A 2)

    Dimensions L x l x H

    706 x 300 x 510 mm
    27,8 x 11,8 x 8,07 in.

    Poids

    35,0 kg/77,2 lb.

    Émissions sonores max. (LWA)

    < 80 dB (A)

    Consommation d'électricité en mode à vide à 400 V

    34,2 W

    Efficacité énergétique de l'appareil de soudage
    à 320 A / 32,8 V

    87 %

    1)
    Interface avec le réseau électrique public 230/400 V et 50 Hz
    2)
    Un appareil de la classe d'émissions A n'est pas adapté à une utilisation dans les zones résidentielles avec un approvisionnement direct en énergie depuis le réseau électrique public basse tension.
    La compatibilité électromagnétique risque d'être influencée par des fréquences radioélectriques conduites ou rayonnées.
    1. Annexe
    2. Caractéristiques techniques

    TPS 320i /nc

    Tension du secteur (U1)

    3 x 380 / 400 / 460 V

    Courant primaire effectif max. (I1eff)

     

    3 x 380 V

    12,7 A

    3 x 400 V

    12,3 A

    3 x 460 V

    11,4 A

    Courant primaire max. (I1max)

     

    3 x 380 V

    20,1 A

    3 x 400 V

    19,4 A

    3 x 460 V

    18 A

    Protection par fusibles du réseau

    35 A à action retardée

    Tolérance de la tension du secteur

    -10 / +15 %

    Fréquence de réseau

    50/60 Hz

    Cos phi (1)

    0,99

    Impédance secteur max. autorisée Zmax au PCC1)

    95 mOhm

    Disjoncteur différentiel recommandé

    Type B

    Plage de courant de soudage (I2)

     

    MIG/MAG

    3 à 320 A

    TIG

    3 à 320 A

    Électrode enrobée

    10 à 320 A

    Intensité de soudage à
    10 min/40 °C (104 °F)
    U1 = 380 à 460 V

    40 % / 320 A
    60 % / 260 A
    100 % / 240 A

    Plage de tension de sortie d'après la caractéristique normalisée (U2)

    MIG/MAG

    14,2 à 30,0 V

    TIG

    10,1 à 22,8 V

    Électrode enrobée

    20,4 à 32,8 V

    Tension à vide
    (U0 crête / U0 r.m.s)

    84 V

    Indice de protection

    IP 23

    Classe d'émission CEM

    A 2)

    Dimensions L x l x H

    706 x 300 x 510 mm
    27,8 x 11,8 x 20,1 in.

    Poids

    33,7 kg/74,3 lb.

    Émissions sonores max. (LWA)

    < 80 dB (A)

    Consommation d'électricité en mode à vide à 400 V

    34,2 W

    Efficacité énergétique de l'appareil de soudage
    à 320 A / 32,8 V

    87 %

    1)
    Interface avec le réseau électrique public 230/400 V et 50 Hz
    2)
    Un appareil de la classe d'émissions A n'est pas adapté à une utilisation dans les zones résidentielles avec un approvisionnement direct en énergie depuis le réseau électrique public basse tension.
    La compatibilité électromagnétique risque d'être influencée par des fréquences radioélectriques conduites ou rayonnées.
    1. Annexe
    2. Caractéristiques techniques

    TPS 320i /600V/nc

    Tension du secteur (U1)

    3 x 575 V

    Courant primaire effectif max. (I1eff)

    10,6 A

    Courant primaire max. (I1max)

    16,7 A

    Protection par fusibles du réseau

    35 A à action retardée

    Tolérance de la tension du secteur

    +/- 10 %

    Fréquence de réseau

    50/60 Hz

    Cos phi (1)

    0,99

    Disjoncteur différentiel recommandé

    Type B

    Plage de courant de soudage (I2)

     

    MIG/MAG

    3 à 320 A

    TIG

    3 à 320 A

    Électrode enrobée

    10 à 320 A

    Intensité de soudage à
    10 min/40 °C (104 °F)

    40 % / 320 A
    60 % / 260 A

     

    100 % / 240 A

    Plage de tension de sortie d'après la caractéristique normalisée (U2)

    MIG/MAG

    14,2 à 30,0 V

    TIG

    10,1 à 22,8 V

    Électrode enrobée

    20,4 à 32,8 V

    Tension à vide
    (U0 crête / U0 r.m.s)

    67 V

    Indice de protection

    IP 23

    Dimensions L x l x H

    706 x 300 x 510 mm
    27,8 x 11,8 x 20,1 in.

    Poids

    32,7 kg/72,1 lb.

    Émissions sonores max. (LWA)

    < 80 dB (A)

    1. Annexe
    2. Caractéristiques techniques

    TPS 320i /MV/nc

    Tension du secteur (U1)

    3 x 200 / 230 / 380 / 400 / 460 V

    Courant primaire effectif max. (I1eff)

     

    3 x 200 V

    22,0 A

    3 x 230 V

    19,0 A

    3 x 380 V

    12 A

    3 x 400 V

    11,6 A

    3 x 460 V

    10,7 A

    Courant primaire max. (I1max)

     

    3 x 200 V

    34,7 A

    3 x 230 V

    30,1 A

    3 x 380 V

    19,0 A

    3 x 400 V

    18,3 A

    3 x 460 V

    16,8 A

    Protection par fusibles du réseau

    35 A à action retardée

    Tolérance de la tension du secteur

    -10 / +15 %

    Fréquence de réseau

    50/60 Hz

    Cos phi (1)

    0,99

    Impédance secteur max. autorisée Zmax au PCC1)

    54 mOhm

    Disjoncteur différentiel recommandé

    Type B

    Plage de courant de soudage (I2)

     

    MIG/MAG

    3 à 320 A

    TIG

    3 à 320 A

    Électrode enrobée

    10 à 320 A

    Intensité de soudage à
    10 min/40 °C (104 °F)

     

    U1 = 200 - 230 V

    40 % / 320 A

     

    60 % / 260 A

     

    100 % / 240 A

    U1 = 380 - 460 V

    40 % / 320 A

     

    60 % / 260 A

     

    100 % / 240 A

    Plage de tension de sortie d'après la caractéristique normalisée (U2)

    MIG/MAG

    14,2 à 30,0 V

    TIG

    10,1 à 22,8 V

    Électrode enrobée

    20,4 à 32,8 V

    Tension à vide
    (U0 crête / U0 r.m.s)

    68 V

    Indice de protection

    IP 23

    Classe d'émission CEM

    A 2)

    Dimensions L x l x H

    706 x 300 x 510 mm
    27,8 x 11,8 x 8,07 in.

    Poids

    42,8 kg/94,4 lb.

    Émissions sonores max. (LWA)

    < 80 dB (A)

    Consommation d'électricité en mode à vide à 400 V

    49,7 W

    Efficacité énergétique de l'appareil de soudage à 320 A / 32,8 V

    86 %

    1)
    Interface avec le réseau électrique public 230/400 V et 50 Hz
    2)
    Un appareil de la classe d'émissions A n'est pas adapté à une utilisation dans les zones résidentielles avec un approvisionnement direct en énergie depuis le réseau électrique public basse tension.
    La compatibilité électromagnétique risque d'être influencée par des fréquences radioélectriques conduites ou rayonnées.
    1. Annexe
    2. Caractéristiques techniques

    TPS 400i

    Tension du secteur (U1)

    3 x 400 V

    Courant primaire effectif max. (I1eff)

    15,9 A

    Courant primaire max (I1max)

    25,1 A

    Protection par fusibles du réseau

    35 A à action retardée

    Tolérance de la tension du secteur

    +/- 15 %

    Fréquence de réseau

    50/60 Hz

    Cos phi (1)

    0,99

    Impédance secteur max. autorisée Zmax au PCC1)

    92 mOhm

    Disjoncteur différentiel recommandé

    Type B

    Plage de courant de soudage (I2)

     

    MIG/MAG

    3 à 400 A

    TIG

    3 à 400 A

    Électrode enrobée

    10 à 400 A

    Intensité de soudage à
    10 min/40 °C (104 °F)

    40 % / 400 A
    60 % / 360 A

     

    100 % / 320 A

    Plage de tension de sortie d'après la caractéristique normalisée (U2)

    MIG/MAG

    14,2 à 34,0 V

    TIG

    10,1 à 26,0 V

    Électrode enrobée

    20,4 à 36,0 V

    Tension à vide
    (U0 crête / U0 r.m.s)

    73 V

    Indice de protection

    IP 23

    Classe d'émission CEM

    A 2)

    Dimensions L x l x H

    706 x 300 x 510 mm
    27,8 x 11,8 x 8,07 in.

    Poids

    36,5 kg/80,5 lb.

    Émissions sonores max. (LWA)

    < 80 dB (A)

    Consommation d'électricité en mode à vide à 400 V

    33,7 W

    Efficacité énergétique de l'appareil de soudage
    à 400 A / 36 V

    89 %

    1)
    Interface avec le réseau électrique public 230/400 V et 50 Hz
    2)
    Un appareil de la classe d'émissions A n'est pas adapté à une utilisation dans les zones résidentielles avec un approvisionnement direct en énergie depuis le réseau électrique public basse tension.
    La compatibilité électromagnétique risque d'être influencée par des fréquences radioélectriques conduites ou rayonnées.
    1. Annexe
    2. Caractéristiques techniques

    TPS 400i /nc

    Tension du secteur (U1)

    3 x 380 / 400 / 460 V

    Courant primaire effectif max. (I1eff)

     

    3 x 380 V

    16,5 A

    3 x 400 V

    15,9 A

    3 x 460 V

    14,6 A

    Courant primaire max. (I1max)

     

    3 x 380 V

    26,1 A

    3 x 400 V

    25,1 A

    3 x 460 V

    23,5 A

    Protection par fusibles du réseau

    35 A à action retardée

    Tolérance de la tension du secteur

    -10 / +15 %

    Fréquence de réseau

    50/60 Hz

    Cos phi (1)

    0,99

    Impédance secteur max. autorisée Zmax au PCC1)

    92 mOhm

    Disjoncteur différentiel recommandé

    Type B

    Plage de courant de soudage (I2)

     

    MIG/MAG

    3 à 400 A

    TIG

    3 à 400 A

    Électrode enrobée

    10 à 400 A

    Intensité de soudage à
    10 min/40 °C (104 °F)

    40 % / 400 A
    60 % / 360 A

    U1 = 380 - 460 V

    100 % / 320 A

    Plage de tension de sortie d'après la caractéristique normalisée (U2)

    MIG/MAG

    14,2 à 34,0 V

    TIG

    10,1 à 26,0 V

    Électrode enrobée

    20,4 à 36,0 V

    Tension à vide
    (U0 crête / U0 r.m.s)

    83 V

    Indice de protection

    IP 23

    Classe d'émission CEM

    A 2)

    Dimensions L x l x H

    706 x 300 x 510 mm
    27,8 x 11,8 x 8,07 in.

    Poids

    35,2 kg/77,6 lb.

    Émissions sonores max. (LWA)

    < 80 dB (A)

    Consommation d'électricité en mode à vide à 400 V

    33,7 W

    Efficacité énergétique de l'appareil de soudage
    à 400 A / 36 V

    89 %

    1)
    Interface avec le réseau électrique public 230/400 V et 50 Hz
    2)
    Un appareil de la classe d'émissions A n'est pas adapté à une utilisation dans les zones résidentielles avec un approvisionnement direct en énergie depuis le réseau électrique public basse tension.
    La compatibilité électromagnétique risque d'être influencée par des fréquences radioélectriques conduites ou rayonnées.
    1. Annexe
    2. Caractéristiques techniques

    TPS 400i /600V/nc

    Tension du secteur (U1)

    3 x 575 V

    Courant primaire effectif max. (I1eff)

    14,3 A

    Courant primaire max. (I1max)

    22,6 A

    Protection par fusibles du réseau

    35 A à action retardée

    Tolérance de la tension du secteur

    +/- 10 %

    Fréquence de réseau

    50/60 Hz

    Cos phi (1)

    0,99

    Disjoncteur différentiel recommandé

    Type B

    Plage de courant de soudage (I2)

     

    MIG/MAG

    3 à 400 A

    TIG

    3 à 400 A

    Électrode enrobée

    10 à 400 A

    Intensité de soudage à
    10 min/40 °C (104 °F)

    40 % / 400 A
    60 % / 360 A

     

    100 % / 320 A

    Plage de tension de sortie d'après la caractéristique normalisée (U2)

    MIG/MAG

    14,2 à 34,0 V

    TIG

    10,1 à 26,0 V

    Électrode enrobée

    20,4 à 36,0 V

    Tension à vide
    (U0 crête / U0 r.m.s)

    68 V

    Indice de protection

    IP 23

    Dimensions L x l x H

    706 x 300 x 510 mm
    27,8 x 11,8 x 20,1 in.

    Poids

    34,6 kg/76.3 lb.

    Émissions sonores max. (LWA)

    < 80 dB (A)

    1. Annexe
    2. Caractéristiques techniques

    TPS 400i /MV/nc

    Tension du secteur (U1)

    3 x 200 V  / 230 V  / 380 V  / 400 V  / 460 V

    Courant primaire effectif max. (I1eff)

    3 x 200 V

    30,5 A

    3 x 230 V

    26,4 A

    3 x 380 V

    16,2 A

    3 x 400 V

    15,5 A

    3 x 460 V

    14,0 A

    Courant primaire max (I1max)

    3 x 200 V

    48,2 A

    3 x 230 V

    41,6 A

    3 x 380 V

    25,5 A

    3 x 400 V

    24,4 A

    3 x 460 V

    22,1 A

    Protection par fusibles du réseau

    35 A à action retardée

    Tolérance de la tension du secteur

    -10 / +15 %

    Fréquence de réseau

    50/60 Hz

    Cos phi (1)

    0,99

    Impédance secteur max. autorisée Zmax au PCC1)

    74 mOhm

    Disjoncteur différentiel recommandé

    Type B

    Plage de courant de soudage (I2)

     

    MIG/MAG

    3 à 400 A

    TIG

    3 à 400 A

    Électrode enrobée

    10 à 400 A

    Intensité de soudage à
    10 min/40 °C (104 °F)

     

    U1 = 200 - 230 V

    40 % / 400 A
    60 % / 360 A
    100 % / 320 A

    U1 = 380 - 460 V

    40 % / 400 A
    60 % / 360 A
    100 % / 320 A

    Plage de tension de sortie d'après la caractéristique normalisée (U2)

    MIG/MAG

    14,2 à 34,0 V

    TIG

    10,1 à 26,0 V

    Électrode enrobée

    20,4 à 36,0 V

    Tension à vide
    (U0 crête / U0 r.m.s)

    67 V

    Indice de protection

    IP 23

    Classe d'émission CEM

    A 2)

    Dimensions L x l x H

    706 x 300 x 510 mm
    27,8 x 11,8 x 8,07 in.

    Poids

    47,1 kg/103,8 lb.

    Émissions sonores max. (LWA)

    < 80 dB (A)

    Consommation d'électricité en mode à vide à 400 V

    49,3 W

    Efficacité énergétique de l'appareil de soudage
    à 400 A / 36 V

    87 %

    1)
    Interface avec le réseau électrique public 230/400 V et 50 Hz
    2)
    Un appareil de la classe d'émissions A n'est pas adapté à une utilisation dans les zones résidentielles avec un approvisionnement direct en énergie depuis le réseau électrique public basse tension.
    La compatibilité électromagnétique risque d'être influencée par des fréquences radioélectriques conduites ou rayonnées.
    1. Annexe
    2. Caractéristiques techniques

    TPS 500i

    Tension du secteur (U1)

    3 x 400 V

    Courant primaire effectif max. (I1eff)

    23,7 A

    Courant primaire max. (I1max)

    37,5 A

    Protection par fusibles du réseau

    35 A à action retardée

    Tolérance de la tension du secteur

    +/- 15 %

    Fréquence de réseau

    50/60 Hz

    Cos phi (1)

    0,99

    Impédance secteur max. autorisée Zmax au PCC1)

    49 mOhm

    Disjoncteur différentiel recommandé

    Type B

    Plage de courant de soudage (I2)

     

    MIG/MAG

    3 à 500 A

    TIG

    3 à 500 A

    Électrode enrobée

    10 à 500 A

    Intensité de soudage à
    10 min/40 °C (104 °F)

    40 % / 500 A
    60 % / 430 A
    100 % / 360 A

    Plage de tension de sortie d'après la caractéristique normalisée (U2)

    MIG/MAG

    14,2 à 39,0 V

    TIG

    10,1 à 30,0 V

    Électrode enrobée

    20,4 à 40,0 V

    Tension à vide
    (U0 crête / U0 r.m.s)

    71 V

    Indice de protection

    IP 23

    Classe d'émission CEM

    A 2)

    Dimensions L x l x H

    706 x 300 x 510 mm
    27,8 x 11,8 x 8,07 in.

    Poids

    38 kg
    83,8 lb.

    Émissions sonores max. (LWA)

    < 80 dB (A)

    Consommation d'électricité en mode à vide à 400 V

    34,1 W

    Efficacité énergétique de l'appareil de soudage
    à 500 A / 40 V

    89 %

    1)
    Interface avec le réseau électrique public 230/400 V et 50 Hz
    2)
    Un appareil de la classe d'émissions A n'est pas adapté à une utilisation dans les zones résidentielles avec un approvisionnement direct en énergie depuis le réseau électrique public basse tension.
    La compatibilité électromagnétique risque d'être influencée par des fréquences radioélectriques conduites ou rayonnées.
    1. Annexe
    2. Caractéristiques techniques

    TPS 500i /nc

    Tension du secteur (U1)

    3 x 380 V / 400 V / 460 V

    Courant primaire effectif max. (I1eff)
    3 x 380 V
    3 x 400 V
    3 x 460 V


    24,5 A
    23,7 A
    21,9 A

    Courant primaire max. (I1max)
    3 x 380 V
    3 x 400 V
    3 x 460 V


    38,8 A
    37,5 A
    34,7 A

    Protection par fusibles du réseau

    35 A à action retardée

    Tolérance de la tension du secteur

    - 10 / + 15 %

    Fréquence de réseau

    50/60 Hz

    Cos phi (1)

    0,99

    Impédance secteur max. autorisée Zmax au PCC1)

    49 mOhm

    Disjoncteur différentiel recommandé

    Type B

    Plage de courant de soudage (I2)

     

    MIG/MAG

    3 à 500 A

    TIG

    3 à 500 A

    Électrode enrobée

    10 à 500 A

    Intensité de soudage à
    10 min/40 °C (104 °F)

     

    U1 = 380 - 460 V

    40 % / 500 A
    60 % / 430 A
    100 % / 360 A

    Plage de tension de sortie d'après la caractéristique normalisée (U2)

    MIG/MAG

    14,2 à 39,0 V

    TIG

    10,1 à 30,0 V

    Électrode enrobée

    20,4 à 40,0 V

    Tension à vide
    (U0 crête / U0 r.m.s)

    82 V

    Indice de protection

    IP 23

    Classe d'émission CEM

    A 2)

    Dimensions L x l x H

    706 x 300 x 510 mm
    27,8 x 11,8 x 20,1 in.

    Poids

    36,7 kg
    80,9 lb.

    Émissions sonores max. (LWA)

    < 80 dB (A)

    Consommation d'électricité en mode à vide à 400 V

    34,1 W

    Efficacité énergétique de l'appareil de soudage
    à 500 A / 40 V

    89 %

    1)
    Interface avec le réseau électrique public 230/400 V et 50 Hz
    2)
    Un appareil de la classe d'émissions A n'est pas adapté à une utilisation dans les zones résidentielles avec un approvisionnement direct en énergie depuis le réseau électrique public basse tension.
    La compatibilité électromagnétique risque d'être influencée par des fréquences radioélectriques conduites ou rayonnées.
    1. Annexe
    2. Caractéristiques techniques

    TPS 500i /600V/nc

    Tension du secteur (U1)

    3 x 575 V

    Courant primaire effectif max. (I1eff)

    19,7 A

    Courant primaire max. (I1max)

    31,2 A

    Protection par fusibles du réseau

    35 A à action retardée

    Tolérance de la tension du secteur

    +/- 10 %

    Fréquence de réseau

    50/60 Hz

    Cos phi (1)

    0,99

    Disjoncteur différentiel recommandé

    Type B

    Plage de courant de soudage (I2)

     

    MIG/MAG

    3 à 500 A

    TIG

    3 à 500 A

    Électrode enrobée

    10 à 500 A

    Intensité de soudage à
    10 min/40 °C (104 °F)

    40 % / 500 A
    60 % / 430 A
    100 % / 360 A

    Plage de tension de sortie d'après la caractéristique normalisée (U2)

    MIG/MAG

    14,2 à 39,0 V

    TIG

    10,1 à 30,0 V

    Électrode enrobée

    20,4 à 40,0 V

    Tension à vide
    (U0 crête / U0 r.m.s)

    71 V

    Indice de protection

    IP 23

    Dimensions L x l x H

    706 x 300 x 510 mm
    27,8 x 11,8 x 20,1 in.

    Poids

    34,9 kg/76.9 lb.

    Émissions sonores max. (LWA)

    74 dB (A)

    1. Annexe
    2. Caractéristiques techniques

    TPS 500i /MV/nc

    Tension du secteur (U1)

    3 x 200 V / 230 V
    3 x 380 V / 400 V / 460 V

    Courant primaire effectif max. (I1eff)

     

    3 x 200 V

    43,5 A

    3 x 230 V

    37,4 A

    3 x 380 V

    22,7 A

    3 x 400 V

    21,6 A

    3 x 460 V

    19,2 A

    Courant primaire max. (I1max)

    3 x 200 V

    68,8 A

    3 x 230 V

    59,2 A

    3 x 380 V

    35,9 A

    3 x 400 V

    34,1 A

    3 x 460 V

    30,3 A

    Protection par fusibles du réseau

    3 x 200 / 230 V

    63 A à action retardée

    3 x 380 / 400 / 460 V

    35 A à action retardée

    Tolérance de la tension du secteur

    -10 / +15 %

    Fréquence de réseau

    50/60 Hz

    Cos phi (1)

    0,99

    Impédance secteur max. autorisée Zmax au PCC1)

    38 mOhm

    Disjoncteur différentiel recommandé

    Type B

    Plage de courant de soudage (I2)

     

    MIG/MAG

    3 à 500 A

    TIG

    3 à 500 A

    Électrode enrobée

    10 à 500 A

    Intensité de soudage à
    10 min/40 °C (104 °F)

     

    U1 = 200 - 230 V

    40 % / 500 A
    60 % / 430 A
    100 % / 360 A

    U1 = 380 - 460 V

    40 % / 500 A
    60 % / 430 A
    100 % / 360 A

    Plage de tension de sortie d'après la caractéristique normalisée (U2)

    MIG/MAG

    14,2 à 39,0 V

    TIG

    10,1 à 30,0 V

    Électrode enrobée

    20,4 à 40,0 V

    Tension à vide
    (U0 crête / U0 r.m.s)

    68 V

    Indice de protection

    IP 23

    Classe d'émission CEM

    A 2)

    Dimensions L x l x H

    706 x 300 x 510 mm
    27,8 x 11,8 x 20,1 in.

    Poids

    47,1 kg/103,8 lb.

    Émissions sonores max. (LWA)

    < 80 dB (A)

    Consommation d'électricité en mode à vide à 400 V

    46,5 W

    Efficacité énergétique de l'appareil de soudage
    à 500 A / 40 V

    88 %

    1)
    Interface avec le réseau électrique public 230/400 V et 50 Hz
    2)
    Un appareil de la classe d'émissions A n'est pas adapté à une utilisation dans les zones résidentielles avec un approvisionnement direct en énergie depuis le réseau électrique public basse tension.
    La compatibilité électromagnétique risque d'être influencée par des fréquences radioélectriques conduites ou rayonnées.
    1. Annexe
    2. Caractéristiques techniques

    TPS 600i

    Tension du secteur (U1)

    3 x 400 V

    Courant primaire effectif max. (I1eff)

    44,4 A

    Courant primaire max. (I1max)

    57,3 A

    Protection par fusibles du réseau

    63 A à action retardée

    Tolérance de la tension du secteur

    +/- 15 %

    Fréquence de réseau

    50/60 Hz

    Cos phi (1)

    0,99

    Impédance secteur max. autorisée Zmax au PCC1)

    restrictions de raccordement possibles 2)

    Disjoncteur différentiel recommandé

    Type B

    Plage de courant de soudage (I2)

     

    MIG/MAG

    3 à 600 A

    TIG

    3 à 600 A

    Électrode enrobée

    10 à 600 A

    Intensité de soudage à
    10 min/40 °C (104 °F)

    60 % / 600 A
    100 % / 500 A

    Plage de tension de sortie d'après la caractéristique normalisée (U2)

    MIG/MAG

    14,2 à 44,0 V

    TIG

    10,1 à 34,0 V

    Électrode enrobée

    20,4 à 44,0 V

    Tension à vide
    (U0 crête / U0 r.m.s)

    74 V

    Indice de protection

    IP 23

    Classe d'émission CEM

    A 3)

    Dimensions L x l x H

    706 x 300 x 510 mm
    27,8 x 11,8 x 8,07 in.

    Poids

    50 kg/100,2 lb.

    Pression max. du gaz de protection

    7,0 bar / 101.5 psi

    Réfrigérant

    Produit d'origine Fronius

    Émissions sonores max. (LWA)

    83 dB (A)

    Consommation d'électricité en mode à vide à 400 V

    50 W

    Efficacité énergétique de l'appareil de soudage à 600 A / 44 V

    89 %

    1)
    Interface avec le réseau électrique public 230/400 V et 50 Hz
    2)
    Ne connecter l'appareil au réseau électrique public qu'avec l'accord de l'opérateur du réseau !
    3)
    Un appareil de la classe d'émissions A n'est pas adapté à une utilisation dans les zones résidentielles avec un approvisionnement direct en énergie depuis le réseau électrique public basse tension.
    La compatibilité électromagnétique risque d'être influencée par des fréquences radioélectriques conduites ou rayonnées.
    1. Annexe
    2. Caractéristiques techniques

    TPS 600i /nc

    Tension du secteur (U1)

    3 x 380 V / 400 V / 460 V

    Courant primaire effectif max. (I1eff)

    3 x 380 V

    46,6 A

    3 x 400 V

    44,4 A

    3 x 460 V

    39,2 A

    Courant primaire max. (I1max)

    3 x 380 V

    60,1 A

    3 x 400 V

    57,3 A

    3 x 460 V

    50,6 A

    Protection par fusibles du réseau

    63 A à action retardée

    Tolérance de la tension du secteur

    - 10 / + 15 %

    Fréquence de réseau

    50/60 Hz

    Cos phi (1)

    0,99

    Impédance secteur max. autorisée Zmax au PCC1)

    restrictions de raccordement possibles 2)

    Disjoncteur différentiel recommandé

    Type B

    Plage de courant de soudage (I2)

     

    MIG/MAG

    3 à 600 A

    TIG

    3 à 600 A

    Électrode enrobée

    10 à 600 A

    Intensité de soudage à
    10 min/40 °C (104 °F)

    60 % / 600 A
    100 % / 500 A

    Plage de tension de sortie d'après la caractéristique normalisée (U2)

    MIG/MAG

    14,2 à 44,0 V

    TIG

    10,1 à 34,0 V

    Électrode enrobée

    20,4 à 40,0 V

    Tension à vide
    (U0 crête / U0 r.m.s)

    85 V

    Indice de protection

    IP 23

    Classe d'émission CEM

    A 3)

    Marquage de sécurité

    S, CE, CSA

    Dimensions L x l x H

    706 x 300 x 510 mm
    27,8 x 11,8 x 20,1 in.

    Poids

    47,0 kg/103,6 lb.

    Pression max. du gaz de protection

    7,0 bar / 101.49 psi

    Réfrigérant

    Produit d'origine Fronius

    Émissions sonores max. (LWA)

    83 dB (A)

    Consommation d'électricité en mode à vide à 400 V

    50 W

    Efficacité énergétique de l'appareil de soudage
    à 600 A / 44 V

    89 %

    1)
    Interface avec le réseau électrique public 230/400 V et 50 Hz
    2)
    Ne connecter l'appareil au réseau électrique public qu'avec l'accord de l'opérateur du réseau !
    3)
    Un appareil de la classe d'émissions A n'est pas adapté à une utilisation dans les zones résidentielles avec un approvisionnement direct en énergie depuis le réseau électrique public basse tension.
    La compatibilité électromagnétique risque d'être influencée par des fréquences radioélectriques conduites ou rayonnées.
    1. Annexe
    2. Caractéristiques techniques

    TPS 600i /600V/nc

    Tension du secteur (U1)

    3 x 575 V

    Courant primaire effectif max. (I1eff)

    37,6 A

    Courant primaire max. (I1max)

    48,5 A

    Protection par fusibles du réseau

    63 A à action retardée

    Tolérance de la tension du secteur

    +/- 10 %

    Fréquence de réseau

    50/60 Hz

    Cos phi (1)

    0,99

    Disjoncteur différentiel recommandé

    Type B

    Plage de courant de soudage (I2)

     

    MIG/MAG

    3 à 600 A

    TIG

    3 à 600 A

    Électrode enrobée

    10 à 600 A

    Intensité de soudage à
    10 min/40 °C (104 °F)

    60 % / 600 A
    100 % / 500 A

    Plage de tension de sortie d'après la caractéristique normalisée (U2)

    MIG/MAG

    14,2 à 44,0 V

    TIG

    10,1 à 34,0 V

    Électrode enrobée

    20,4 à 44,0 V

    Tension à vide
    (U0 crête / U0 r.m.s)

    73 V

    Indice de protection

    IP 23

    Dimensions L x l x H

    706 x 300 x 510 mm
    27,8 x 11,8 x 20,1 in.

    Poids

    42,0 kg/92.6 lb.

    Pression max. du gaz de protection

    7 bar / 101.49 psi

    Réfrigérant

    Produit d'origine Fronius

    Émissions sonores max. (LWA)

    83 dB (A)

    1. Annexe
    2. Caractéristiques techniques

    China Energy Label

    TPS 320i /nc

    TPS 320i C /4R/FSC/G/nc

    TPS 400i /nc

    TPS 400i /MV/nc

     

     

    TPS 500i /nc

    TPS 600i /nc

     

     

    1. Annexe
    2. Caractéristiques techniques

    Paramètres radio

    Conformité avec la directive 2014/53/UE – Radio Equipment Directive (RED)

    Le tableau suivant contient des informations concernant les bandes de fréquences utilisées et la puissance d'émission HF maximale des produits radio Fronius vendus dans l'UE, conformément aux articles 10.8 (a) et 10.8 (b) de la RED

    Plage de fréquences
    Canaux utilisés
    Puissance

    Modulation

    2 412 - 2 462 MHz
    Canal : 1 à 11 b , g, n HT20
    Canal : 3-9 HT40
    <16 dBm

    802.11b : DSSS
    (1Mbps DBPSK, 2Mbps DQPSK, 5.5/11Mbps CCK)

    802.11g : OFDM
    (6/9Mbps BPSK, 12/18Mbps QPSK, 24/36Mbps 16-QAM, 48/54Mbps 64-QAM)

    802.11n : OFDM
    (6.5Mbps BPSK, 13/19 Mbps QPSK, 26/39 Mbps16-QAM,52/58.5/65Mbps 64-QAM)

    13,56 MHz
    -14,6 dBµA/m à 10 m

    Fonctions :
    R/W, émulation de cartes et P2P

    Standards de protocoles :
    ISO 14443A/B, ISO15693, ISO18092,
    NFCIP-2,

    Taux de transfert :
    848 kbps

    Lecture/écriture, émulation de cartes, modes Peer to Peer

    2 402 à 2 482 MHz
    0 - 39
    < 4 dBm

    GFSK

    1. Annexe
    2. Caractéristiques techniques

    Catalogue C

    Template for No. 52 regulation warning sentences

    Micropower equipment shall indicate the following contents in its product operation instructions (including those with electronic display) in Chinese:

    (1)
    The specific provisions and use scenarios which compliance with "Catalogue and Technical Requirements of Micropower Short-Range Radio Transmission Equipment"; the type and performance of the antenna used, the control, adjustment and switching methods;
    Specific provisions:
    Class C equipment:
    1. Frequency: 13553-13567KHz
    2. Magnetic field intensity at 10m: no more than 42dB ?A /m
      (quasi-peak detection)
    3. Frequency tolerance: 100×10-6.
    4. Special frequency band radiation emission: for 13553-13567KHz frequency band equipment, the magnetic field intensity at 10 meters at both ends of the frequency band offset 140KHz frequency range is no more than 9dB microA /m (quasi-peak detection).

      Usage scenario: Lock and unlock
      Antenna type: frame antenna
      Antenna performance: 1
      Control, adjustment and switch product use method: only one version available
    (2)
    It is not allowed to change the use scene or use conditions, expand the range of transmission frequency, or increase the transmission power (including the amount) without authorization Install a radio frequency power amplifier outside), and do not change the transmitting antenna without authorization;
    (3)
    It shall not cause harmful interference to other lawful radio stations, nor shall it claim protection from such harmful interference;
    (4)
    It shall be subjected to interference by equipment for industrial, scientific and medical (ISM) applications radiating radio frequency energy or otherwise legally Radio (station) interference;
    (5)
    If harmful interference is caused to other legitimate radio stations, the radio station shall stop using them immediately and take measures Eliminate interference before continuing to use;
    (6)
    Radio observatories and meteorological radars set up in the aircraft or in accordance with laws and regulations, relevant State regulations and standards
    Electromagnetism of military and civilian radio stations (stations) and airports, such as stations, satellite earth stations (including measurement and control, ranging, receiving and navigation stations) The use of micro-power equipment within the environmental protection area shall comply with the provisions of the competent authorities for electromagnetic environmental protection and related industries;
    (7)
    It is forbidden to use all kinds of model remote controls in an area with a radius of 5000 meters and the center of the airport runway as the center of the circle;
    (8)
    environmental conditions of the temperature and voltage when the micro-power equipment is in use.
    Temperature when the product is used: -40/+85
    Voltage when the product is in use: +24V DC
    1. Annexe

    Substances dangereuses

    Part Name

    Hazardous Substances

    Lead
    (Pb)

    Mercury
    (Hg)

    Cadmium
    (Cd)

    hexavalent
    chromium
    (Cr (VI))

    polybrominated
    biphenyls
    (PBB)

    polybrominated
    diphenyl ethers
    (PBDE)

    metal parts - copper alloys

    X

    O

    O

    O

    O

    O

    PCB assembly

    X

    O

    O

    O

    O

    O

    cables and cable assemblies

    O

    O

    O

    O

    O

    O

    plastic and polymeric parts

    O

    O

    O

    O

    O

    O

    device housing

    O

    O

    O

    O

    O

    O

     

     

     

     

     

     

     

    This table is prepared in accordance with the provisions of SJ/T 11364.

     

     

     

     

     

     

     

    O
    Indicates that the hazardous substance contained in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of GB/T 26572.
    X
    Indicates that the hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T 26572.

    Part Name

    Hazardous Substances

    Lead
    (Pb)

    Mercury
    (Hg)

    Cadmium
    (Cd)

    hexavalent
    chromium
    (Cr (VI))

    polybrominated
    biphenyls
    (PBB)

    polybrominated
    diphenyl ethers
    (PBDE)

    metal parts - copper alloys

    X

    O

    O

    O

    O

    O

    PCB assembly

    X

    O

    O

    O

    O

    O

    cables and cable assemblies

    O

    O

    O

    O

    O

    O

    plastic and polymeric parts

    O

    O

    O

    O

    O

    O

    device housing

    O

    O

    O

    O

    O

    O

     

     

     

     

     

     

     

    This table is prepared in accordance with the provisions of SJ/T 11364.

     

     

     

     

     

     

     

    O
    Indicates that the hazardous substance contained in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of GB/T 26572.
    X
    Indicates that the hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T 26572.