Signale un risque de danger immédiat.
S'il n'est pas évité, il peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Signale une situation potentiellement dangereuse.
Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Signale une situation susceptible de provoquer des dommages.
Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou minimes, ainsi que des dommages matériels.
Signale la possibilité de mauvais résultats de travail et de dommages sur l'équipement.
Signale un risque de danger immédiat.
S'il n'est pas évité, il peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Signale une situation potentiellement dangereuse.
Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Signale une situation susceptible de provoquer des dommages.
Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou minimes, ainsi que des dommages matériels.
Signale la possibilité de mauvais résultats de travail et de dommages sur l'équipement.
Les Instructions de service doivent être conservées en permanence sur le lieu d'utilisation de l'appareil. En complément des présentes instructions de service, les règles générales et locales en vigueur concernant la prévention des accidents et la protection de l'environnement doivent être respectées.
Concernant les avertissements de sécurité et de danger présents sur l'appareilVous trouverez les emplacements des avertissements de sécurité et de danger présents sur l'appareil au chapitre « Généralités » des Instructions de service de votre appareil.
Éliminer les pannes qui peuvent menacer la sécurité avant de mettre l'appareil sous tension.
Votre sécurité est en jeu !
Cet appareil est exclusivement destiné aux applications dans le cadre d'un emploi conforme aux règles en vigueur.
L'appareil est exclusivement conçu pour le mode opératoire de soudage indiqué sur la plaque signalétique.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages consécutifs.
Cet appareil est configuré pour une utilisation dans le secteur industriel et artisanal. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus à une utilisation dans les zones résidentielles.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de résultats de travail défectueux ou insatisfaisants.
En raison de leur absorption de courant élevée, les appareils à puissance élevée influent sur la qualité énergétique du réseau d'alimentation.
Certains types d'appareils peuvent être touchés sous la forme :*) à l'interface avec le réseau public
voir caractéristiques techniques
Dans ce cas, l'exploitant ou l'utilisateur de l'appareil doit s'assurer que l'appareil peut être raccordé au réseau, au besoin en prenant contact avec le fournisseur d'électricité.
IMPORTANT ! Veiller à la bonne mise à la terre du couplage au réseau !
Tout fonctionnement ou stockage de l'appareil en dehors du domaine d'utilisation indiqué est considéré comme non conforme. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages consécutifs.
Plage de températures pour l'air ambiant :Air ambiant : absence de poussières, acides, gaz ou substances corrosives, etc.
Altitude au-dessus du niveau de la mer :jusqu'à 2000 m (6561 ft. 8.16 in.)
La sécurité de travail du personnel doit être contrôlée à intervalles réguliers.
Avant de quitter le poste de travail, assurez-vous qu'aucun dommage corporel ou matériel ne peut survenir, même en votre absence.
Les dispositions locales et directives nationales peuvent exiger un disjoncteur à courant résiduel pour le raccordement d'un appareil au réseau électrique.
Le type de disjoncteur à courant résiduel recommandé par le fabricant est spécifié dans les caractéristiques techniques de l'appareil.
L'appareil émet un niveau de puissance acoustique < 80 dB(A) (réf. 1 pW) en marche à vide ainsi que dans la phase de refroidissement après fonctionnement au point de travail maximal autorisé en charge normale, conformément à la norme EN 60974-1.
Une valeur d'émission rapportée au poste de travail ne peut pas être indiquée pour le soudage (et le découpage) car celle-ci est fonction du mode opératoire de soudage utilisé et des conditions environnementales. Elle dépend de paramètres les plus divers tels que le mode opératoire de soudage (MIG/MAG, TIG), le type de courant choisi (continu, alternatif), la plage de puissance, la nature du métal fondu, le comportement à la résonance de la pièce à usiner, l'environnement du poste de travail, etc.
La fumée qui se dégage lors du soudage contient des gaz et des vapeurs nocifs pour la santé.
Les fumées de soudage contiennent des substances cancérogènes selon la monographie 118 du centre international de recherche sur le cancer.
Effectuer une aspiration ponctuelle, de la pièce notamment.
Si nécessaire, utiliser la torche de soudage avec un dispositif d'aspiration intégré.
Tenir la tête à l'écart des fumées de soudage et des dégagements gazeux.
Concernant la fumée et les gaz nocifs dégagésVeiller à assurer une aération suffisante. S'assurer que le taux de ventilation soit toujours de 20 m³/heure.
Si la ventilation n'est pas suffisante, utiliser un casque de soudage avec apport d'air.
Si la puissance d'aspiration semble insuffisante, comparer les valeurs d'émissions nocives mesurées avec les valeurs limites autorisées.
Les composants suivants sont, entre autres, responsables du degré de nocivité des fumées de soudage :Tenir compte des fiches techniques de sécurité des matériaux et des consignes correspondantes des fabricants pour les composants mentionnés.
Les recommandations pour les scénarios d'exposition, les mesures de gestion du risque et l'identification des conditions opérationnelles sont disponibles sur le site Internet de la European Welding Association, section Health & Safety (https://european-welding.org).
Éloigner les vapeurs inflammables (par exemple vapeurs de solvants) de la zone de rayonnement de l'arc électrique.
Fermer la soupape de la bouteille de gaz de protection ou de l'alimentation principale en gaz si aucun soudage n'est en cours.
Les projections d'étincelles peuvent provoquer des incendies et des explosions.
Ne jamais réaliser des opérations de soudage à proximité de matériaux inflammables.
Les matériaux inflammables doivent être éloignés d'au moins 11 mètres (36 ft. 1.07 in.) de l'arc électrique ou être recouverts d'une protection adéquate.
Prévoir des extincteurs adaptés et testés.
Les étincelles et les pièces métalliques chaudes peuvent également être projetées dans les zones environnantes à travers des petites fentes et des ouvertures. Prendre les mesures adéquates pour éviter tout danger de blessure et d'incendie.
Ne pas souder dans les zones présentant un risque d'incendie et d'explosion et sur des réservoirs, des conteneurs ou des tubes fermés si ceux-ci ne sont pas conditionnés de façon conforme aux normes nationales et internationales correspondantes.
Aucune opération de soudage ne peut être réalisée sur les conteneurs dans lesquels sont, ou ont été, stockés des gaz, combustibles, huiles minérales, etc. Risque d'explosion en raison des résidus.
Une décharge électrique est fondamentalement dangereuse et peut être mortelle.
Éviter tout contact avec des pièces conductrices à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil.
En soudage MIG/MAG et TIG, le fil d'apport, la bobine de fil, les galets d'entraînement ainsi que toutes les pièces métalliques en liaison avec le fil d'apport sont également conducteurs de courant.
Toujours placer le dévidoir sur un support suffisamment isolé ou sur un support pour dévidoir isolant adapté.
Veiller à se protéger soi-même et les autres personnes de manière adéquate, au moyen d'une couverture ou d'un support sec et suffisamment isolant par rapport au potentiel de la terre ou de la masse. La couverture ou le support doit recouvrir entièrement l'ensemble de la zone située entre le corps et le potentiel de la terre ou de la masse.
Tous les câbles et toutes les conduites doivent être solides, intacts, isolés et de capacité suffisante. Remplacer sans délai les connexions lâches, les câbles et conduites encrassés, endommagés ou sous-dimensionnés.
Avant chaque utilisation, vérifier manuellement la bonne fixation des alimentations électriques.
Pour les câbles de courant avec prise de courant à baïonnette, tourner le câble de courant d'au moins 180° autour de l'axe longitudinal et le pré-tendre.
Ne pas enrouler les câbles et les conduites autour du corps ou de parties du corps.
Concernant les électrodes (électrodes enrobées, électrodes en tungstène, fil d'apport, ...) :La double tension à vide d'une installation de soudage peut se produire, par exemple, entre les électrodes de deux installations de soudage. Le contact simultané des potentiels des deux électrodes peut, dans certaines circonstances, entraîner un danger de mort.
Faire contrôler régulièrement le câble secteur de l'appareil par un électricien spécialisé afin de vérifier le bon fonctionnement du conducteur de terre.
Les appareils de classe de protection I nécessitent un réseau avec conducteur de terre et un système de prise avec contact de terre pour un fonctionnement correct.
L'utilisation de l'appareil sur un réseau sans conducteur de terre et une prise sans contact de terre n'est autorisée que si toutes les dispositions nationales relatives à la séparation de protection sont respectées.
Dans le cas contraire, il s'agit d'une négligence grave. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages consécutifs.
Si nécessaire, effectuer une mise à la terre suffisante de la pièce à souder par des moyens adéquats.
Débrancher les appareils non utilisés.
Pour les travaux en hauteur, utiliser un harnais de sécurité afin d'éviter les chutes.
Avant de réaliser des travaux sur l'appareil, éteindre ce dernier et débrancher la fiche secteur.
Placer un écriteau parfaitement lisible et compréhensible sur l'appareil pour que personne ne le rallume ou ne rebranche la fiche secteur.
Après avoir ouvert l'appareil :Si des travaux sont nécessaires sur des éléments conducteurs, faire appel à une deuxième personne qui déconnectera le commutateur principal en temps voulu.
Veiller à une liaison solide de la pince à pièces à usiner avec la pièce à souder.
Fixer la pince à pièces à usiner le plus près possible de l'emplacement à souder.
Dans un environnement électroconducteur, installer l'appareil avec une isolation suffisante, par exemple en l'isolant des sols conducteurs ou des supports conducteurs.
En cas d'utilisation de distributeurs de courant, de logements à deux têtes, etc. respecter ce qui suit : l'électrode de la torche de soudage/du porte-électrode non utilisé(e) est également conductrice de potentiel. Veiller à un rangement suffisamment isolant de la torche de soudage/du porte-électrode non utilisé(e).
Pour les applications automatisées MIG/MAG, le cheminement du fil-électrode doit impérativement être isolé entre le fût de fil d’apport, la grande bobine ou la bobine de fil et le dévidoir.
Classification CEM des appareils conformément à la plaque signalétique ou aux caractéristiques techniques.
Dans certains cas, des influences peuvent se manifester dans la zone d'application prévue malgré le respect des valeurs limites normalisées d'émissions (par ex. en présence d'appareils sensibles sur le site d'installation ou lorsque ce dernier est situé à proximité de récepteurs radio ou TV).
L'exploitant est alors tenu de prendre les mesures nécessaires pour éliminer les dysfonctionnements.
Ne pas intervenir manuellement dans les engrenages en rotation de l'entraînement du fil ou dans des pièces d'entraînement en rotation.
Les capots et les panneaux latéraux peuvent être ouverts/enlevés uniquement pendant la durée des opérations de maintenance et de réparation.
En cours d'utilisation :La sortie du fil d'apport hors de la torche de soudage représente un risque de blessure élevé (perforation de la main, blessures au visage et aux yeux, ...).
En conséquence, toujours tenir la torche de soudage éloignée du corps (appareils avec dévidoir) et porter des lunettes de protection adaptées.
Ne pas toucher la pièce à usiner pendant et après le soudage - Risque de brûlure.
Des scories peuvent se détacher des pièces à usiner en train de refroidir. Il convient donc de porter les équipements de protection prescrits également pour les travaux de finition sur les pièces à usiner, et de veiller à une protection suffisante des autres personnes.
Laisser refroidir la torche de soudage et les autres composants d'installation présentant une température de service élevée avant de les traiter.
Dans les locaux exposés aux risques d'incendie et d'explosion, des dispositions spéciales s'appliquent :
- Respecter les dispositions nationales et internationales en vigueur.
Les systèmes de soudage destinés au travail dans des locaux présentant un fort risque électrique (par ex. chaudières) doivent être identifiés au moyen de l'indication (Safety). Toutefois, le système de soudage ne doit pas se trouver dans de tels locaux.
Risque de brûlure en cas d'écoulement de réfrigérant. Éteindre le refroidisseur avant de débrancher les connecteurs d'arrivée ou de retour de réfrigérant.
Lors de la manipulation du réfrigérant, respecter les indications de la fiche technique de sécurité du réfrigérant. La fiche technique de sécurité du réfrigérant est disponible auprès de votre service après-vente ou sur la page d'accueil du fabricant.
Utiliser uniquement les moyens de levage adaptés du fabricant pour le transport par grue des appareils.
En cas d'accrochage du dévidoir à une grue pendant le soudage, toujours utiliser un accrochage de dévidoir isolant adapté (appareils MIG/MAG et TIG).
Si l'appareil est muni d'une sangle ou d'une poignée de transport, celle-ci sert uniquement au transport à la main. Pour un transport au moyen d'une grue, d'un chariot élévateur ou d'autres engins de levage mécaniques, la sangle de transport n'est pas adaptée.
Tous les moyens d'accrochage (sangles, boucles, chaînes, etc.) utilisés avec l'appareil ou ses composants doivent être vérifiés régulièrement (par ex. dommages mécaniques, corrosion ou altérations dues à d'autres conditions environnementales).
Les intervalles et l'étendue du contrôle doivent répondre au minimum aux normes et directives nationales en vigueur.
En cas d'utilisation d'un adaptateur pour le raccord de gaz de protection, il existe un risque de ne pas remarquer une fuite de gaz de protection, incolore et inodore. À l'aide d'une bande en Téflon, procéder à l'étanchéification du filetage côté appareil de l'adaptateur pour le raccord de gaz de protection.
En cas de besoin, utiliser des filtres !
Les bouteilles de gaz de protection contiennent un gaz sous pression et elles peuvent exploser en cas de dommage. Comme les bouteilles de gaz de protection sont des composants du matériel de soudage, elles doivent être traitées avec précaution.
Protéger les bouteilles de gaz de protection avec gaz comprimé d'une chaleur trop importante, des chocs mécaniques, des scories, des flammes vives, des étincelles et des arcs électriques.
Installer verticalement les bouteilles de gaz de protection et les fixer conformément à la notice afin qu'elles ne tombent pas.
Tenir les bouteilles de gaz de protection éloignées des circuits de soudage et autres circuits électriques.
Ne jamais accrocher une torche de soudage à une bouteille de gaz de protection.
Ne jamais mettre en contact une bouteille de gaz de protection avec une électrode.
Risque d'explosion – ne jamais souder sur une bouteille de gaz de protection sous pression.
N'utiliser que des bouteilles de gaz de protection adaptées à l'application correspondante ainsi que les accessoires adaptés (régulateur, tuyaux et raccords, ...). N'utiliser que des bouteilles de gaz de protection et des accessoires en parfait état de fonctionnement.
Si une soupape d'une bouteille de gaz de protection est ouverte, détourner le visage.
Fermer la soupape de la bouteille de gaz de protection si aucun soudage n'est en cours.
Laisser le capuchon sur la soupape de la bouteille de gaz de protection si celle-ci n'est pas utilisée.
Respecter les indications du fabricant ainsi que les directives nationales et internationales relatives aux bouteilles de gaz de protection et aux accessoires.
Risque d'étouffement dû à la possibilité de fuites non contrôlées de gaz de protection
Le gaz de protection est incolore et inodore. Une fuite peut entraîner la raréfaction de l'oxygène dans l'air ambiant.
Veiller à ce que la zone autour du poste de travail reste en permanence propre et dégagée par la mise en œuvre de consignes et de contrôles internes à l'entreprise.
Installer et utiliser l'appareil uniquement en conformité avec l'indice de protection indiqué sur la plaque signalétique.
Lors de la mise en place de l'appareil, vérifier si la distance périphérique de 0,5 m (1 ft. 7.69 in.) par rapport à l'appareil est bien respectée, afin que l'air de refroidissement puisse circuler sans problème.
Lors du transport de l'appareil, veiller à ce que les directives nationales et régionales en vigueur et les consignes de prévention des accidents soient respectées. Ceci s'applique tout particulièrement aux directives relatives aux risques inhérents au transport.
Ne pas soulever ou transporter des appareils en fonctionnement. Éteindre les appareils avant de les transporter ou de les soulever et les débrancher du réseau électrique !
Avant chaque transport d'un système de soudage (par exemple avec un chariot, un refroidisseur, une source de courant et un dévidoir), vidanger la totalité du réfrigérant et démonter les composants suivants :Après le transport et avant la mise en service, effectuer impérativement un contrôle visuel de l'appareil afin de détecter tout dommage. Faire remettre en état les éventuels dommages avant la mise en service par le personnel de service formé.
Les dispositifs de sécurité dont la fonctionnalité n'est pas totale doivent être remis en état avant la mise en marche de l'appareil.
Ne jamais mettre les dispositifs de sécurité hors circuit ou hors service.
Avant de mettre l'appareil en marche, s'assurer que personne ne peut être mis en danger.
Contrôler au moins une fois par semaine l'appareil afin de détecter les dommages visibles à l'extérieur et le bon fonctionnement des dispositifs de sécurité.
Toujours bien fixer la bouteille de gaz de protection et la retirer avant le transport par grue.
Utiliser exclusivement le réfrigérant d'origine du fabricant qui, en raison de ses propriétés (conductivité électrique, protection contre le gel, compatibilité des matériaux, combustibilité, ...) est adapté à l'utilisation avec nos appareils.
Utiliser exclusivement le réfrigérant d'origine du fabricant.
Ne pas mélanger le réfrigérant d'origine du fabricant avec d'autres réfrigérants.
Raccorder uniquement les composants périphériques du fabricant au circuit de refroidissement.
Le fabricant décline toute responsabilité et toutes les garanties sont annulées en cas de dommages consécutifs à l'utilisation d'autres composants périphériques ou produits réfrigérants.
Le réfrigérant Cooling Liquid FCL 10/20 n'est pas inflammable. Dans certaines conditions, le réfrigérant à base d'éthanol est inflammable. Ne transporter le réfrigérant que dans les conteneurs d'origine et les tenir éloignés des sources d'ignition.
Éliminer le réfrigérant usagé conformément aux dispositions nationales et internationales en vigueur. La fiche technique de sécurité du réfrigérant est disponible auprès de votre service après-vente ou sur la page d'accueil du fabricant.
L'installation étant froide, vérifier le niveau de réfrigérant avant tout démarrage du soudage.
Les pièces provenant d'autres fournisseurs n'offrent pas de garantie de construction et de fabrication conformes aux exigences de qualité et de sécurité.
Les vis du boîtier constituent une connexion de protection appropriée pour la mise à la terre des pièces du boîtier.
Toujours utiliser le nombre correspondant de vis de boîtier d'origine avec le couple indiqué.
Le fabricant recommande de faire effectuer au moins tous les 12 mois un contrôle technique de sécurité de l'appareil.
Au cours de ce même intervalle de 12 mois, le fabricant recommande un calibrage des systèmes de soudage.
Un contrôle technique de sécurité réalisé par un électricien spécialisé agréé est recommandé :Pour le contrôle technique de sécurité, respecter les normes et les directives nationales et internationales en vigueur.
Vous obtiendrez des informations plus précises concernant le contrôle technique de sécurité et le calibrage auprès de votre service après-vente. Sur demande, ce service tient les documents requis à disposition.
Les appareils portant le marquage CE répondent aux exigences essentielles des directives basse tension et compatibilité électromagnétique (par ex. normes produits correspondantes de la série de normes EN 60 974).
Fronius International GmbH déclare que l'appareil est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse suivante : http://www.fronius.com
Les appareils portant la marque CSA répondent aux exigences des normes applicables au Canada et aux États-Unis.
Les droits de reproduction des présentes Instructions de service sont réservés au fabricant.
Les textes et les illustrations correspondent à l'état technique au moment de l'impression, sous réserve de modifications.
Nous vous remercions de nous faire part de vos suggestions d'amélioration et de nous signaler d'éventuelles incohérences dans les Instructions de service.
Les appareils de soudage MIG/MAG TPS 320i, TPS 400i, TPS 500i et TPS 600i sont des appareils de soudage à onduleur entièrement numérisés et commandés par microprocesseur.
La conception modulaire ainsi que possibilité d'étendre facilement le système garantissent une grande flexibilité. Les appareils peuvent être adaptés à chaque situation spécifique.
Les appareils de soudage MIG/MAG TPS 320i, TPS 400i, TPS 500i et TPS 600i sont des appareils de soudage à onduleur entièrement numérisés et commandés par microprocesseur.
La conception modulaire ainsi que possibilité d'étendre facilement le système garantissent une grande flexibilité. Les appareils peuvent être adaptés à chaque situation spécifique.
Les appareils de soudage MIG/MAG TPS 320i, TPS 400i, TPS 500i et TPS 600i sont des appareils de soudage à onduleur entièrement numérisés et commandés par microprocesseur.
La conception modulaire ainsi que possibilité d'étendre facilement le système garantissent une grande flexibilité. Les appareils peuvent être adaptés à chaque situation spécifique.
Selon le micrologiciel de l'appareil, « source de courant » peut encore être affichée à l'écran dans certains cas.
Source de courant = appareil de soudage
L'unité centrale de commande et de régulation de l'appareil de soudage est couplée à un processeur de signal numérique. L'unité centrale de commande et de régulation et le processeur de signal numérique contrôlent l'ensemble du process de soudage.
Les données effectives sont mesurées en permanence pendant le process de soudage, et les modifications sont prises en compte immédiatement. Les algorithmes de régulation veillent au maintien de l'état de consigne souhaité.
Les appareils sont employés dans le domaine de l'industrie et de l'artisanat : applications manuelles et automatisées avec de l'acier classique, des tôles zinguées, du chrome-nickel et de l'aluminium.
Les appareils de soudage sont conçus pour des applications dans les domaines suivants :
FCC
Cet appareil correspond aux valeurs limites imposées par la partie 15 des dispositions FCC pour un appareil numérique de classe CEM d'émissions A. Ces valeurs limites ont pour but d'assurer une protection appropriée contre les perturbations nocives lorsque l'appareil est utilisé dans le domaine commercial. Cet appareil produit et utilise de l'énergie à haute fréquence et peut engendrer des perturbations dans les communications radio s'il n'est pas installé et utilisé en conformité avec les instructions de service.
L'utilisation de cet appareil dans des zones résidentielles risque de causer des perturbations nocives, auquel cas l'utilisateur se verra dans l'obligation de corriger ces perturbations à ses propres frais.
ID FCC : QKWSPBMCU2
Industry Canada RSS
Cet appareil est conforme aux normes Industry Canada RSS exemptes de licence. Son utilisation est soumise aux conditions suivantes :
(1) | L'appareil ne doit causer aucune perturbation nocive. |
(2) | L'appareil doit pouvoir surmonter toutes les influences parasites constatées, y compris les influences parasites susceptibles de perturber le fonctionnement. |
IC : 12270A-SPBMCU2
UE
Conformité avec la directive 2014/53/UE – Radio Equipment Directive (RED)
Les antennes utilisées pour cet émetteur doivent être installées de sorte à respecter une distance minimale de 20 cm avec toutes les personnes. Elles ne doivent pas être placées ou utilisées avec une autre antenne ou un autre émetteur. Les intégrateurs OEM et les utilisateurs finaux doivent disposer des conditions d'utilisation de l'émetteur afin de respecter les directives relatives à la charge en fréquence radio.
ANATEL / Brésil
Cet appareil est utilisé à titre secondaire. Il ne présente pas de protection contre les perturbations nocives, même provenant d'appareils du même type.
Cet appareil ne peut entraîner aucune perturbation sur les systèmes primaires.
Cet appareil est conforme aux limites de débit d'absorption spécifiques d'ANATEL pour l'exposition aux champs de haute fréquence électriques, magnétiques et électromagnétiques.
IFETEL / Mexique
L'utilisation de cet appareil est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) | L'appareil ne doit causer aucune perturbation nocive. |
(2) | Cet appareil doit tolérer toute perturbation reçue, y compris celles qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré. |
NCC / Taïwan
Selon les prescriptions de la NCC relatives aux moteurs radio-émetteurs de faible puissance :
Article 12
Tous changements de fréquence, augmentations de puissance ou modifications des propriétés et fonctions de la conception d'origine d'un moteur radio-émetteur de faible puissance certifié ne peuvent être effectués sans autorisation.
Article 14
L'utilisation de moteurs radio-émetteurs de faible puissance ne doit pas porter atteinte à la sécurité des vols et des communications.
Une perturbation détectée doit être désactivée et corrigée immédiatement jusqu'à sa suppression.
L'avis juridique du paragraphe précédent se réfère aux communications radio exploitées conformément aux dispositions de la loi sur les télécommunications. Les moteurs radio-émetteurs de faible puissance doivent résister aux perturbations issues des communications légales ou des appareils à rayonnement électrique pour les applications industrielles, scientifiques et médicales.
Thaïlande
La marque verbale Bluetooth® et les logos Bluetooth® sont des marques déposées et la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence par le fabricant. D'autres marques et dénominations commerciales sont la propriété de leurs ayant-droits respectifs.
Pour l'exploitation en Amérique du Nord (États-Unis et Canada), des avertissements et symboles de sécurité se trouvent sur l'appareil de soudage à côté de la marque de conformité CSA. Ces avertissements et symboles de sécurité ne doivent être ni retirés, ni recouverts. Ils permettent de prévenir les erreurs de manipulation pouvant être à l'origine de graves dommages corporels et matériels.
Symboles de sécurité sur la plaque signalétique :
Le soudage est un travail dangereux. Les conditions de base suivantes doivent être remplies :
N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des documents suivants :
Les appareils de soudage fonctionnent avec différents composants périphériques et de nombreuses options. Il est ainsi possible d'optimiser les procédures et de simplifier manipulation et utilisation en fonction des domaines d'application des appareils de soudage.
Les appareils de soudage fonctionnent avec différents composants périphériques et de nombreuses options. Il est ainsi possible d'optimiser les procédures et de simplifier manipulation et utilisation en fonction des domaines d'application des appareils de soudage.
(1) | Refroidisseurs |
(2) | Appareils de soudage |
(3) | Accessoires robot |
(4) | Faisceaux de liaison (max. 50 m)* |
(5) | Dévidoirs |
(6) | Support pour dévidoir |
(7) | Chariot et supports pour bouteille de gaz |
* | Faisceaux de liaison > 50 m seulement en liaison avec l'option OPT/i SpeedNet Repeater |
Également :
OPT/i TPS 2.SpeedNet Connector
Un second connecteur SpeedNet en option
Monté en usine sur la face arrière des appareils de soudage (montage sur la face avant également possible).
OPT/i TPS 4x Switch SpeedNet
En option, lorsque plus d'un connecteur SpeedNet supplémentaire est nécessaire.
IMPORTANT ! L'option OPT/i TPS 4x Switch SpeedNet ne peut pas être utilisée en combinaison avec l'option OPT/i TPS 2. SpeedNet Connector. Si l'option OPT/i TPS 2.SpeedNet Connector est montée dans l'appareil de soudage, celle-ci doit être retirée.
L'option OPT/i TPS 4x Switch SpeedNet est montée de série dans les appareils de soudage TPS 600i.
OPT/i TPS SpeedNet Connector
Extension de l'option OPT/i TPS 4x Switch SpeedNet
Uniquement possible en combinaison avec l'option OPT/i TPS 4x Switch SpeedNet, maximum 2 pièces par appareil de soudage
OPT/i TPS 2e NT241 CU 1400i
Lors de l'utilisation d'un refroidisseur CU 1400, l'option OPT/i TPS 2e NT241 CU1400i doit être intégrée dans les appareils de soudage TPS 320i - 600i.
L'option OPT/i TPS 2e NT241 CU1400 est montée de série dans les appareils de soudage TPS 600i.
OPT/i TPS Alimentation moteur +
Si 3 moteurs d'entraînement ou plus sont utilisés dans l'installation de soudage, l'option OPT/i TPS Alimentation moteur + doit être montée dans les appareils de soudage TPS320i - 600i.
OPT/i TPS Filtre à poussières
IMPORTANT ! L'utilisation de l'option OPT/i TPS Filtre à poussières sur les appareils de soudage TPS 320i - 600i implique une réduction du facteur de marche !
OPT/i TPS 2e connecteur Plus PC
Deuxième connecteur (+) (Power Connector) sur la face avant des appareils de soudage en option
OPT/i TPS 2e connecteur de mise à la masse
Deuxième connecteur (-) (Dinse) sur la face arrière des appareils de soudage en option
OPT/i TPS 2e connecteur Plus DINSE
Deuxième connecteur (+) (Dinse) sur la face avant des appareils de soudage en option
OPT/i TPS 2e connecteur de mise à la masse PC
Deuxième connecteur (-) (Power Connector) sur la face arrière des appareils de soudage en option
OPT/i connecteur de mise à la masse PC à l'avant
Connecteur (-) (Power Connector) sur la face avant des appareils de soudage en option - est monté à la place du connecteur à verrouillage à baïonnette de série.
OPT/i SpeedNet Repeater
Amplificateur de signaux lorsque les faisceaux de liaison ou les liaisons entre l'appareil de soudage et le dévidoir mesurent plus de 50 m
Torche de gougeage KRIS 13
Porte-électrode avec raccord à air comprimé pour le gougeage
OPT/i Synergic Lines
Option pour activer toutes les caractéristiques spéciales disponibles des appareils de soudage TPSi ;
cette option active automatiquement même les caractéristiques spéciales créées ultérieurement.
OPT/i GUN Trigger
Option pour les fonctions spéciales liées à la gâchette de torche
OPT/i Jobs
Option pour visualiser, créer, éditer, supprimer, exporter et importer des jobs dans SmartManager
Pour plus de détails, voir à partir de la page (→).
OPT/i Documentation
Option pour la fonction documentation
OPT/i Interface Designer
Option pour la configuration d'interface individuelle
OPT/i WebJobEdit
En combinaison avec l'OPT/i Jobs, le WebJobEditor permet d'éditer les tâches dans un panneau d'apprentissage de robot. Le navigateur du robot ou d'un ordinateur peut accéder directement à la page Web du WebJobEditor.
OPT/i Limit Monitoring
Option pour programmer des valeurs limites pour l'intensité de soudage, la tension de soudage et la vitesse d'avance du fil
OPT/i Custom NFC - ISO 14443A
Option pour l'utilisation d'une bande de fréquence spécifique au client pour cartes codes
OPT/i CMT Cycle Step
Option pour process de soudage CMT cycliques réglables
OPT/i OPC-UA
Protocole standardisé d'interfaces de données
OPT/i MQTT
Protocole standardisé d'interfaces de données
OPT/i Wire Sense
Recherche de soudure/Détection des bords par l'intermédiaire du fil-électrode dans les applications automatisées
Uniquement en combinaison avec du matériel CMT
OPT/i Touch Sense Adv.
Les fonctions suivantes sont disponibles avec cette option :
OPT/i SenseLead
Option matérielle supplémentaire pour une meilleure mesure de la tension lorsque plusieurs arcs électriques soudent sur un composant.
OPT/i CU Interface
Interface pour les refroidisseurs CU 4700 et CU 1800
OPT/i SynchroPuls 10 Hz
Pour augmenter la fréquence SynchroPuls de 3 Hz à 10 Hz
OPT/i WeldCube Navigator
Logiciel permettant de créer des instructions numériques pour les process de soudage manuels exécutés par les soudeurs.
Le soudeur est alors guidé par le WeldCube Navigator à travers les instructions de soudage.
IMPORTANT ! La fonction de sécurité OPT/i Safety Stop PL d a été conçue selon NF EN ISO 13849-1:2008 + AC:2009 en tant que catégorie 3.
À cet effet, une alimentation bicanal du signal d'entrée est requise.
Le pontage des deux canaux (par ex. au moyen d'un étrier de court-circuit) est interdit et entraîne une perte du PL d.
Description du fonctionnement
L'option OPT/i Safety Stop PL d garantit un arrêt de sécurité de l'appareil de soudage selon PL d avec fin du soudage contrôlée en moins d'une seconde.
À chaque activation de l'appareil de soudage, la fonction de sécurité Safety Stop PL d exécute un test d'autocontrôle.
IMPORTANT ! Ce test d'autocontrôle doit être exécuté au moins une fois par an pour vérifier le bon fonctionnement de la mise hors circuit de sécurité.
Si la tension chute sur au moins une des 2 entrées, l'option Safety Stop PL d arrête le soudage en cours ; le moteur du dévidoir et la tension de soudage sont désactivés.
L'appareil de soudage indique un code d'erreur. La communication via l'interface robot ou le système de bus est maintenue.
Pour redémarrer l'installation de soudage, la tension doit être rétablie. L'erreur doit être acquittée via la gâchette de torche, l'écran ou l'interface et le soudage doit être redémarré.
La coupure non simultanée des deux entrées (> 750 ms) est considérée par le système comme une erreur critique non acquittable.
L'appareil de soudage reste durablement déconnecté.
Pour réinitialiser l'appareil de soudage, celui-ci doit être désactivé puis réactivé.
Afin de travailler efficacement les matériaux les plus divers, les appareils de soudage TPSi proposent des packs de soudage, caractéristiques de soudage, modes opératoires de soudage et process différents.
Afin de travailler efficacement les matériaux les plus divers, les appareils de soudage TPSi proposent des packs de soudage, caractéristiques de soudage, modes opératoires de soudage et process différents.
Afin de travailler efficacement les matériaux les plus divers, les appareils de soudage TPSi proposent des packs de soudage, caractéristiques de soudage, modes opératoires de soudage et process différents.
Pour les appareils de soudage TPSi, les packs de soudage suivants sont disponibles :
Pack de soudage Standard
4,066,012
(pour le soudage MIG/MAG Synergic standard)
Pack de soudage Pulse
4,066,013
(pour le soudage MIG/MAG Synergic pulsé)
Pack de soudage LSC *
4,066,014
(pour le process LSC)
Pack de soudage PMC **
4,066,015
(pour le process PMC)
Pack de soudage CMT ***
4,066,016
(pour le process CMT)
Pack de soudage ConstantWire
4,066,019
(permet un fonctionnement à courant constant ou à tension constante lors du brasage)
* | Uniquement en association avec le pack de soudage Standard |
** | Uniquement en association avec le pack de soudage Pulse |
*** | Uniquement en association avec le pack de soudage Standard et le pack de soudage Pulse |
IMPORTANT ! Sur un appareil de soudage TPSi sans pack de soudage, seuls les modes opératoires de soudage suivants sont disponibles :
En fonction du process de soudage et de la combinaison de gaz de protection, différentes caractéristiques de soudage optimisées pour le process en question sont disponibles lors de la sélection du matériau d'apport.
Exemples de caractéristiques de soudage :
Le marquage complémentaire (*) du process de soudage donne des indications concernant les propriétés spécifiques et l'utilisation de la caractéristique de soudage.
La description des caractéristiques est effectuée selon le schéma suivant :
Marquage
Mode opératoire
Propriétés
AC additive 1)
PMC, CMT
Caractéristique pour l'accumulation de plusieurs passes de soudage sur des structures adaptatives
La caractéristique change de polarité de manière cyclique afin de maintenir un faible apport d'énergie et d'obtenir une plus grande stabilité avec un taux de dépôt plus élevé.
AC heat control 1)
PMC, CMT
La caractéristique change de polarité de manière cyclique afin de maintenir un faible apport d'énergie dans le composant. L'apport d'énergie dans le composant peut en outre être contrôlé par des paramètres de correction correspondants.
AC universal 1)
PMC, CMT
La caractéristique change de polarité de manière cyclique afin de maintenir un faible apport d'énergie dans le composant et convient très bien à toutes les tâches de soudage habituelles.
additive
CMT
Caractéristiques avec un apport d'énergie réduit et une plus grande stabilité en cas de taux de dépôt élevé pour l'accumulation de plusieurs passes de soudage sur des structures adaptatives
ADV 2)
CMT
Également nécessaire :
Module onduleur pour un process à courant alternatif
Phase de process de polarité négative avec apport d'énergie réduit et taux de dépôt élevé
ADV 2)
LSC
Également nécessaire :
Commutateur électronique pour coupure de courant
Diminution maximale du courant par ouverture du circuit électrique dans chaque phase de process souhaitée
uniquement en combinaison avec TPS 400i LSC ADV
ADV braze
CMT
Caractéristiques pour process de brasage (vitesse de brasage élevée, mouillage sûr et bon écoulement du matériau de brasage).
Dans la zone de l'arc court, il n'y a pratiquement aucune projection de soudure. Cette caractéristique convient aux longs faisceaux de liaison et câbles de mise à la masse.
arc blow
PMC
Caractéristique permettant d'éviter les coupures d'arc électrique dues au soufflage magnétique.
ADV root
LSC Advanced
Caractéristiques pour les passes de fond avec arc électrique sous pression.
Dans la zone de l'arc court, il n'y a pratiquement aucune projection de soudure. Cette caractéristique convient aux longs faisceaux de liaison et câbles de mise à la masse.
ADV universal
LSC Advanced
Caractéristique pour toutes les tâches de soudage habituelles, pour laquelle il n'y a pratiquement aucune projection de soudage dans la zone de l'arc court. Cette caractéristique convient aux longs faisceaux de liaison et câbles de mise à la masse.
arcing
Standard
Caractéristiques pour une forme spéciale de rechargement dur sur support sec et humide
(par ex. sur des rouleaux de broyage destinés à l'industrie sucrière ou à la production d'éthanol)
base
standard
Caractéristiques pour une forme spéciale de rechargement dur sur support sec et humide
(par ex. sur des rouleaux de broyage destinés à l'industrie sucrière ou à la production d'éthanol)
braze
CMT, LSC, PMC
Caractéristique pour process de brasage (mouillage fiable et bon taux de dépôt)
braze+
CMT
Caractéristique pour les processus de brasage avec la buse de gaz spéciale Braze+ et une vitesse de brasage élevée (buse de gaz avec orifice étroit et vitesse d'écoulement élevée)
CC/CV
CC/CV
Caractéristique à courant constant ou à tension constante, un dévidoir n'est pas nécessaire pour un fonctionnement sur secteur de l'appareil de soudage.
cladding
CMT, LSC, PMC
Caractéristiques pour rechargements par soudure avec peu de pénétration, une dilution réduite et un large écoulement des soudures pour un meilleur mouillage
constant current
PMC
Caractéristique à courant constant
Pour les applications ne nécessitant pas de régulation de la hauteur d'arc (les modifications du Stickout ne sont pas régulées)
CW additive
PMC, ConstantWire
Caractéristique avec évolution constante de la vitesse d'avance du fil pour le processus de fabrication additive
Avec cette caractéristique, aucun arc n'est amorcé, le fil d'apport est uniquement amené comme matériau d'apport.
dynamic
CMT, PMC, Puls, Standard
Caractéristique pour une pénétration profonde et une prise de passe de fond sûre à des vitesses de soudage élevées
dynamic +
PMC
Caractéristique avec une hauteur d'arc courte pour des vitesses de soudage élevées avec une régulation de la hauteur d'arc indépendante de la surface du matériau.
edge
CMT
Caractéristique pour le soudage de soudures d'angle avec un apport d'énergie ciblé et une vitesse de soudage élevée
flanged edge
CMT
Caractéristique pour le soudage de cordons de soudure sur bords relevés avec un apport d'énergie ciblé et une vitesse de soudage élevée
galvanized
CMT, LSC, PMC, Puls, Standard
Caractéristiques pour les surfaces de tôles galvanisées (faible risque de pores de zinc et pénétration réduite)
galvannealed
PMC
Caractéristiques des surfaces de matériaux à revêtement en fer et zinc
gap bridging
CMT, PMC
Caractéristique pour une meilleure capacité à combler les jeux grâce à un très faible apport d'énergie
hotspot
CMT
Caractéristique avec séquence d'amorçage chaud, spécialement pour les soudures en bouchon et les assemblages par pointage MIG/MAG
mix 2) / 3)
PMC
Également nécessaire :
Packs de soudage Pulse et PMC
Caractéristique pour la réalisation d'une soudure en forme d'écailles.
Le changement cyclique de process entre arc pulsé et arc court permet de contrôler de manière ciblée l'apport d'énergie dans le composant.
LH fillet weld
PMC
Caractéristiques pour les applications de soudure d'angle LaserHybrid
(laser + process MIG/MAG)
LH flange weld
PMC
Caractéristiques pour les applications de soudure d'arête LaserHybrid
(laser + process MIG/MAG)
LH Inductance
PMC
Caractéristiques pour les applications LaserHybrid avec inductance de circuit de soudage élevée
(Laser + process MIG/MAG)
LH lap joint
PMC, CMT
Caractéristiques pour les applications de cordon de recouvrement LaserHybrid
(laser + process MIG/MAG)
marking
Caractéristiques pour le marquage des surfaces conductrices
Caractéristique pour le marquage des surfaces conductrices.
Le marquage s'effectue par érosion par étincelage à faible puissance avec un mouvement de fil réversible.
mix 2) / 3)
CMT
Également nécessaire :
Unité d'entraînement CMT WF 60i Robacta Drive CMT
Packs de soudage Pulse, Standard et CMT
Caractéristique pour la création d'une soudure en forme d'écailles.
Le changement cyclique de processus entre l'arc pulsé ou le CMT permet de contrôler de manière ciblée l'apport d'énergie dans le composant.
mix drive 2)
PMC
Également nécessaire :
Unité d'entraînement PushPull WF 25i Robacta Drive ou WF 60i Robacta Drive CMT
Packs de soudage Pulse et PMC
Caractéristique pour la création d'une soudure en forme d'écailles par une interruption cyclique du processus de l'arc pulsé et un mouvement supplémentaire du fil
multi arc
PMC
Caractéristique pour composants sur lesquels sont utilisés des arcs électriques interagissant ensemble lors du soudage à l'arc. Adapté en cas d'inductance élevée du circuit de soudage ou de couplage mutuel des circuits de soudage.
open root
LSC, CMT
Caractéristique avec arc électrique sous pression, spécialement adapté aux passes de fond avec écartement des bords
PCS 3)
PMC
À partir d'une certaine puissance, la caractéristique passe directement d'un arc pulsé à une pulvérisation axiale concentrée. Les avantages des arcs pulsés et des pulvérisations axiales sont réunis en une même caractéristique.
PCS mix
PMC
Selon la plage de puissance, la caractéristique passe de manière cyclique d'un arc pulsé ou d'une pulvérisation axiale à un arc court. Elle est spécialement adaptée aux soudures ascendantes grâce à l'alternance de phases de process de support chaudes puis froides.
pin
CMT
Caractéristique pour le soudage de pointes sur une surface conductrice
Le mouvement de retrait du fil-électrode et la courbe de courant réglée définissent l'aspect de la broche.
pin picture
CMT
Caractéristique pour le soudage de pointes à extrémité sphérique sur une surface conductrice, spécifique à la création de formes de broches.
pin print
CMT
Caractéristique pour l'écriture de textes, de motifs ou de marquages sur des surfaces de composants conductrices
L'écriture s'effectue en plaçant des points individuels de la taille d'une goutte de soudure.
pin spike
CMT
Caractéristique pour le soudage de pointes à extrémité pointue sur une surface conductrice.
pipe
PMC, Pulse, Standard
Caractéristiques pour les applications sur les tuyaux et les soudages en position dans les espaces restreints
pipe cladding
PMC, CMT
Caractéristiques pour le rechargement par soudage de placages de tubes extérieurs avec un faible taux de pénétration, une faible dilution et un large bain de soudure
retro
CMT, Puls, PMC, Standard
Cette caractéristique possède les mêmes caractéristiques de soudage que la série d'appareils précédente TransPuls Synergic (TPS).
ripple drive 2)
PMC
Également nécessaire :
Unité d'entraînement CMT WF 60i Robacta Drive CMT
Caractéristique pour la création d'une soudure en forme d'écailles par interruption cyclique du process d'arc pulsé et mouvement supplémentaire du fil.
L'empreinte de la soudure en forme d'écailles est similaire à celle des soudures TIG.
root
CMT, LSC, Standard
Caractéristiques pour les passes de fond avec arc électrique sous pression
seam track
PMC, Pulse
Caractéristique avec régulation de courant amplifiée, spécialement adaptée à l'utilisation d'un système SeamTracking avec mesure de courant externe.
TIME
PMC
Caractéristique pour le soudage avec Stickout très long et gaz de protection T.I.M.E. pour augmenter le taux de dépôt.
(T.I.M.E. = Transferred Ionized Molten Energy)
TWIN cladding
PMC
Caractéristiques de soudage Tandem MIG/MAG pour rechargements par soudure avec faible taux de pénétration, faible dilution et large bain de soudure pour un meilleur mouillage.
TWIN multi arc
PMC
Caractéristique Tandem MIG/MAG pour composants sur lesquels sont utilisés des arcs électriques interagissant ensemble lors du soudage. Adapté en cas d'inductance élevée du circuit de soudage ou de couplage mutuel des circuits de soudage.
TWIN PCS
PMC
À partir d'une certaine puissance, la caractéristique Tandem MIG/MAG passe directement de l'arc pulsé à une pulvérisation axiale concentrée. Les deux arcs électriques ne sont pas synchronisés.
TWIN universal
PMC, Pulse, CMT
Caractéristique Tandem MIG/MAG pour toutes les tâches de soudage habituelles, optimisée pour l'interaction magnétique mutuelle des arcs électriques. Les deux arcs électriques ne sont pas synchronisés.
universal
CMT, PMC, Puls, Standard
La caractéristique est très bien adaptée à toutes les tâches de soudage habituelles.
weld+
CMT
Caractéristiques pour le soudage avec un petit Stickout et la buse de gaz Braze+ (buse de gaz avec petit orifice et vitesse d'écoulement élevée)
1) | uniquement en combinaison avec les appareils de soudage iWave AC/DC MultiProcess |
2) | Caractéristiques de soudage avec des propriétés spécifiques par ajout de matériel |
3) | Caractéristiques de mix de process |
En fonction du process de soudage et de la combinaison de gaz de protection, différentes caractéristiques de soudage optimisées pour le process en question sont disponibles lors de la sélection du matériau d'apport.
Exemples de caractéristiques de soudage :
Le marquage complémentaire (*) du process de soudage donne des indications concernant les propriétés spécifiques et l'utilisation de la caractéristique de soudage.
La description des caractéristiques est effectuée selon le schéma suivant :
Marquage
Mode opératoire
Propriétés
AC additive 1)
PMC, CMT
Caractéristique pour l'accumulation de plusieurs passes de soudage sur des structures adaptatives
La caractéristique change de polarité de manière cyclique afin de maintenir un faible apport d'énergie et d'obtenir une plus grande stabilité avec un taux de dépôt plus élevé.
AC heat control 1)
PMC, CMT
La caractéristique change de polarité de manière cyclique afin de maintenir un faible apport d'énergie dans le composant. L'apport d'énergie dans le composant peut en outre être contrôlé par des paramètres de correction correspondants.
AC universal 1)
PMC, CMT
La caractéristique change de polarité de manière cyclique afin de maintenir un faible apport d'énergie dans le composant et convient très bien à toutes les tâches de soudage habituelles.
additive
CMT
Caractéristiques avec un apport d'énergie réduit et une plus grande stabilité en cas de taux de dépôt élevé pour l'accumulation de plusieurs passes de soudage sur des structures adaptatives
ADV 2)
CMT
Également nécessaire :
Module onduleur pour un process à courant alternatif
Phase de process de polarité négative avec apport d'énergie réduit et taux de dépôt élevé
ADV 2)
LSC
Également nécessaire :
Commutateur électronique pour coupure de courant
Diminution maximale du courant par ouverture du circuit électrique dans chaque phase de process souhaitée
uniquement en combinaison avec TPS 400i LSC ADV
ADV braze
CMT
Caractéristiques pour process de brasage (vitesse de brasage élevée, mouillage sûr et bon écoulement du matériau de brasage).
Dans la zone de l'arc court, il n'y a pratiquement aucune projection de soudure. Cette caractéristique convient aux longs faisceaux de liaison et câbles de mise à la masse.
arc blow
PMC
Caractéristique permettant d'éviter les coupures d'arc électrique dues au soufflage magnétique.
ADV root
LSC Advanced
Caractéristiques pour les passes de fond avec arc électrique sous pression.
Dans la zone de l'arc court, il n'y a pratiquement aucune projection de soudure. Cette caractéristique convient aux longs faisceaux de liaison et câbles de mise à la masse.
ADV universal
LSC Advanced
Caractéristique pour toutes les tâches de soudage habituelles, pour laquelle il n'y a pratiquement aucune projection de soudage dans la zone de l'arc court. Cette caractéristique convient aux longs faisceaux de liaison et câbles de mise à la masse.
arcing
Standard
Caractéristiques pour une forme spéciale de rechargement dur sur support sec et humide
(par ex. sur des rouleaux de broyage destinés à l'industrie sucrière ou à la production d'éthanol)
base
standard
Caractéristiques pour une forme spéciale de rechargement dur sur support sec et humide
(par ex. sur des rouleaux de broyage destinés à l'industrie sucrière ou à la production d'éthanol)
braze
CMT, LSC, PMC
Caractéristique pour process de brasage (mouillage fiable et bon taux de dépôt)
braze+
CMT
Caractéristique pour les processus de brasage avec la buse de gaz spéciale Braze+ et une vitesse de brasage élevée (buse de gaz avec orifice étroit et vitesse d'écoulement élevée)
CC/CV
CC/CV
Caractéristique à courant constant ou à tension constante, un dévidoir n'est pas nécessaire pour un fonctionnement sur secteur de l'appareil de soudage.
cladding
CMT, LSC, PMC
Caractéristiques pour rechargements par soudure avec peu de pénétration, une dilution réduite et un large écoulement des soudures pour un meilleur mouillage
constant current
PMC
Caractéristique à courant constant
Pour les applications ne nécessitant pas de régulation de la hauteur d'arc (les modifications du Stickout ne sont pas régulées)
CW additive
PMC, ConstantWire
Caractéristique avec évolution constante de la vitesse d'avance du fil pour le processus de fabrication additive
Avec cette caractéristique, aucun arc n'est amorcé, le fil d'apport est uniquement amené comme matériau d'apport.
dynamic
CMT, PMC, Puls, Standard
Caractéristique pour une pénétration profonde et une prise de passe de fond sûre à des vitesses de soudage élevées
dynamic +
PMC
Caractéristique avec une hauteur d'arc courte pour des vitesses de soudage élevées avec une régulation de la hauteur d'arc indépendante de la surface du matériau.
edge
CMT
Caractéristique pour le soudage de soudures d'angle avec un apport d'énergie ciblé et une vitesse de soudage élevée
flanged edge
CMT
Caractéristique pour le soudage de cordons de soudure sur bords relevés avec un apport d'énergie ciblé et une vitesse de soudage élevée
galvanized
CMT, LSC, PMC, Puls, Standard
Caractéristiques pour les surfaces de tôles galvanisées (faible risque de pores de zinc et pénétration réduite)
galvannealed
PMC
Caractéristiques des surfaces de matériaux à revêtement en fer et zinc
gap bridging
CMT, PMC
Caractéristique pour une meilleure capacité à combler les jeux grâce à un très faible apport d'énergie
hotspot
CMT
Caractéristique avec séquence d'amorçage chaud, spécialement pour les soudures en bouchon et les assemblages par pointage MIG/MAG
mix 2) / 3)
PMC
Également nécessaire :
Packs de soudage Pulse et PMC
Caractéristique pour la réalisation d'une soudure en forme d'écailles.
Le changement cyclique de process entre arc pulsé et arc court permet de contrôler de manière ciblée l'apport d'énergie dans le composant.
LH fillet weld
PMC
Caractéristiques pour les applications de soudure d'angle LaserHybrid
(laser + process MIG/MAG)
LH flange weld
PMC
Caractéristiques pour les applications de soudure d'arête LaserHybrid
(laser + process MIG/MAG)
LH Inductance
PMC
Caractéristiques pour les applications LaserHybrid avec inductance de circuit de soudage élevée
(Laser + process MIG/MAG)
LH lap joint
PMC, CMT
Caractéristiques pour les applications de cordon de recouvrement LaserHybrid
(laser + process MIG/MAG)
marking
Caractéristiques pour le marquage des surfaces conductrices
Caractéristique pour le marquage des surfaces conductrices.
Le marquage s'effectue par érosion par étincelage à faible puissance avec un mouvement de fil réversible.
mix 2) / 3)
CMT
Également nécessaire :
Unité d'entraînement CMT WF 60i Robacta Drive CMT
Packs de soudage Pulse, Standard et CMT
Caractéristique pour la création d'une soudure en forme d'écailles.
Le changement cyclique de processus entre l'arc pulsé ou le CMT permet de contrôler de manière ciblée l'apport d'énergie dans le composant.
mix drive 2)
PMC
Également nécessaire :
Unité d'entraînement PushPull WF 25i Robacta Drive ou WF 60i Robacta Drive CMT
Packs de soudage Pulse et PMC
Caractéristique pour la création d'une soudure en forme d'écailles par une interruption cyclique du processus de l'arc pulsé et un mouvement supplémentaire du fil
multi arc
PMC
Caractéristique pour composants sur lesquels sont utilisés des arcs électriques interagissant ensemble lors du soudage à l'arc. Adapté en cas d'inductance élevée du circuit de soudage ou de couplage mutuel des circuits de soudage.
open root
LSC, CMT
Caractéristique avec arc électrique sous pression, spécialement adapté aux passes de fond avec écartement des bords
PCS 3)
PMC
À partir d'une certaine puissance, la caractéristique passe directement d'un arc pulsé à une pulvérisation axiale concentrée. Les avantages des arcs pulsés et des pulvérisations axiales sont réunis en une même caractéristique.
PCS mix
PMC
Selon la plage de puissance, la caractéristique passe de manière cyclique d'un arc pulsé ou d'une pulvérisation axiale à un arc court. Elle est spécialement adaptée aux soudures ascendantes grâce à l'alternance de phases de process de support chaudes puis froides.
pin
CMT
Caractéristique pour le soudage de pointes sur une surface conductrice
Le mouvement de retrait du fil-électrode et la courbe de courant réglée définissent l'aspect de la broche.
pin picture
CMT
Caractéristique pour le soudage de pointes à extrémité sphérique sur une surface conductrice, spécifique à la création de formes de broches.
pin print
CMT
Caractéristique pour l'écriture de textes, de motifs ou de marquages sur des surfaces de composants conductrices
L'écriture s'effectue en plaçant des points individuels de la taille d'une goutte de soudure.
pin spike
CMT
Caractéristique pour le soudage de pointes à extrémité pointue sur une surface conductrice.
pipe
PMC, Pulse, Standard
Caractéristiques pour les applications sur les tuyaux et les soudages en position dans les espaces restreints
pipe cladding
PMC, CMT
Caractéristiques pour le rechargement par soudage de placages de tubes extérieurs avec un faible taux de pénétration, une faible dilution et un large bain de soudure
retro
CMT, Puls, PMC, Standard
Cette caractéristique possède les mêmes caractéristiques de soudage que la série d'appareils précédente TransPuls Synergic (TPS).
ripple drive 2)
PMC
Également nécessaire :
Unité d'entraînement CMT WF 60i Robacta Drive CMT
Caractéristique pour la création d'une soudure en forme d'écailles par interruption cyclique du process d'arc pulsé et mouvement supplémentaire du fil.
L'empreinte de la soudure en forme d'écailles est similaire à celle des soudures TIG.
root
CMT, LSC, Standard
Caractéristiques pour les passes de fond avec arc électrique sous pression
seam track
PMC, Pulse
Caractéristique avec régulation de courant amplifiée, spécialement adaptée à l'utilisation d'un système SeamTracking avec mesure de courant externe.
TIME
PMC
Caractéristique pour le soudage avec Stickout très long et gaz de protection T.I.M.E. pour augmenter le taux de dépôt.
(T.I.M.E. = Transferred Ionized Molten Energy)
TWIN cladding
PMC
Caractéristiques de soudage Tandem MIG/MAG pour rechargements par soudure avec faible taux de pénétration, faible dilution et large bain de soudure pour un meilleur mouillage.
TWIN multi arc
PMC
Caractéristique Tandem MIG/MAG pour composants sur lesquels sont utilisés des arcs électriques interagissant ensemble lors du soudage. Adapté en cas d'inductance élevée du circuit de soudage ou de couplage mutuel des circuits de soudage.
TWIN PCS
PMC
À partir d'une certaine puissance, la caractéristique Tandem MIG/MAG passe directement de l'arc pulsé à une pulvérisation axiale concentrée. Les deux arcs électriques ne sont pas synchronisés.
TWIN universal
PMC, Pulse, CMT
Caractéristique Tandem MIG/MAG pour toutes les tâches de soudage habituelles, optimisée pour l'interaction magnétique mutuelle des arcs électriques. Les deux arcs électriques ne sont pas synchronisés.
universal
CMT, PMC, Puls, Standard
La caractéristique est très bien adaptée à toutes les tâches de soudage habituelles.
weld+
CMT
Caractéristiques pour le soudage avec un petit Stickout et la buse de gaz Braze+ (buse de gaz avec petit orifice et vitesse d'écoulement élevée)
1) | uniquement en combinaison avec les appareils de soudage iWave AC/DC MultiProcess |
2) | Caractéristiques de soudage avec des propriétés spécifiques par ajout de matériel |
3) | Caractéristiques de mix de process |
Le soudage MIG/MAG Synergic pulsé est un process à arc pulsé avec transfert de matière contrôlé.
Durant la phase de courant de base, l'apport d'énergie est réduit de sorte que l'arc électrique brûle encore de manière stable et que la surface de la pièce à souder soit préchauffée. Durant la phase de courant d'impulsion, une impulsion électrique dosée avec précision garantit le détachement ciblé d'une goutte de matériau de soudage.
Ce principe garantit un soudage à très faibles projections et un travail précis dans toute la plage de puissance.
Le soudage MIG/MAG Synergic pulsé est un process à arc pulsé avec transfert de matière contrôlé.
Durant la phase de courant de base, l'apport d'énergie est réduit de sorte que l'arc électrique brûle encore de manière stable et que la surface de la pièce à souder soit préchauffée. Durant la phase de courant d'impulsion, une impulsion électrique dosée avec précision garantit le détachement ciblé d'une goutte de matériau de soudage.
Ce principe garantit un soudage à très faibles projections et un travail précis dans toute la plage de puissance.
Le soudage MIG/MAG Synergic standard est un process de soudage MIG/MAG fonctionnant sur l'ensemble de la plage de puissance de l'appareil de soudage avec les formes d'arc électrique suivantes :
Arc court
Le transfert de goutte s'effectue en court-circuit dans la plage de puissance inférieure.
Arc globulaire
L'arc globulaire alterne de manière irrégulière entre les courts-circuits et des transferts par pulvérisation. La formation de projections est donc plus importante. Cet arc électrique ne peut pas être utilisé de manière efficace, c'est pourquoi il vaut mieux l'éviter.
Pulvérisation axiale
Un transfert de matériau sans court-circuit s'effectue dans la plage de puissance supérieure.
PMC = Pulse Multi Control
PMC est un process de soudage à arc pulsé avec traitement de données plus rapide, saisie de l'état du process plus précise et détachement de la goutte amélioré. Il permet un soudage plus rapide avec un arc électrique stable et une pénétration uniforme.
LSC = Low Spatter Control
LSC est un process à arc court et à très faibles projections. Avant la rupture du pont de court-circuit, le courant est diminué et le ré-amorçage est effectué avec des valeurs d'intensité de soudage nettement inférieures.
SynchroPuls désigne l'ensemble des process (Standard / Puls / LSC / PMC) disponibles.
Grâce au changement cyclique de la puissance de soudage entre deux points de travail, SynchroPuls permet d'obtenir une soudure d'aspect écaillé et de viser un apport d'énergie discontinu.
CMT = Cold Metal Transfer
Le process CMT nécessite une unité d'entraînement CMT spéciale.
Le mouvement de fil réversible pour le process CMT fournit un détachement de la goutte avec de meilleures propriétés d'arc court.
Avantages du process CMT :
Le process CMT est parfaitement adapté aux applications suivantes :
Un manuel spécialisé relatif au process CMT et contenant des exemples d'applications est disponible,
ISBN 978-3-8111-6879-4.
CMT Cycle Step est un développement du process de soudage CMT. Il nécessite également une unité d'entraînement CMT spéciale.
Le process de soudage CMT Cycle Step a le plus faible apport d'énergie.
Le process de soudage CMT Cycle Step alterne entre soudage CMT et pauses à durée réglable.
Les pauses dans le soudage permettent de réduire l'apport de chaleur et la soudure reste continue.
Des cycles CMT individuels sont possibles. La taille des points de soudure CMT est déterminée par le nombre de cycles CMT.
La fonction SlagHammer est implémentée sur toutes les caractéristiques spécifiques à l'acier.
En combinaison avec une unité d'entraînement CMT WF 60i CMT, un mouvement de fil réversible sans arc électrique permet d'éliminer la scorie de la soudure et de l'extrémité du fil-électrode avant le soudage.
L'élimination de la scorie assure un amorçage sûr et précis de l'arc électrique.
Un tampon de fil n'est pas nécessaire pour la fonction SlagHammer.
La fonction SlagHammer est exécutée automatiquement lorsqu'une unité d'entraînement CMT est présente dans l'installation de soudage.
Une fonction SlagHammer active est affichée dans la ligne d'état en dessous du symbole SFI. |
Avec le soudage par intervalles, tous les process de soudage peuvent être interrompus de manière cyclique. Ainsi, l'apport d'énergie est contrôlé de manière ciblée.
Le temps de soudage, la durée de pause et le nombre de cycles par intervalle sont réglables individuellement (par ex. pour la réalisation d'une soudure en forme d'écailles, pour le pointage de tôles fines ou, en cas de temps de pause plus long, pour un simple mode automatique de soudage par points).
Le soudage par intervalle est possible avec n'importe quel mode de service.
En mode spécial 2 temps et 4 temps, aucun cycle par intervalle n'est exécuté pendant les phases de démarrage et finale. Les cycles par intervalle ne sont exécutés que dans la phase du processus principal.
WireSense est une procédure d'assistance pour les applications automatisées dans laquelle le fil-électrode agit comme un capteur.
Le fil-électrode permet de vérifier la position de la pièce avant chaque soudure, de détecter de manière fiable les hauteurs réelles des bords de tôle et leur position.
Avantages :
WireSense nécessite un matériel CMT :
WF 60i Robacta Drive CMT, SB 500i R avec tampon de fil ou SB 60i R, WFi REEL
Le pack de soudage CMT n'est pas nécessaire pour WireSense.
ConstantWire est utilisé pour le brasage au laser et d'autres applications de soudage au laser.
Le fil d'apport est amené vers le bain de brasage ou de fusion, la régulation de la vitesse d'avance du fil/dévidoir empêche l'amorçage d'un arc électrique.
Des applications en mode courant constant (CC) et en mode tension constante (CV) sont possibles.
Le fil d'apport peut être alimenté sous tension pour les applications à fil chaud ou hors tension pour les applications à fil froid.
Lors du gougeage, un arc électrique est amorcé entre une électrode carbone et la pièce à souder, le matériau de base est fondu et soufflé à l'air comprimé.
Les paramètres de fonctionnement du gougeage sont définis dans une caractéristique spéciale.
Applications :
IMPORTANT ! Le gougeage n'est possible que pour les matériaux en acier !
Les paramètres nécessaires pour le soudage peuvent être facilement sélectionnés et modifiés à l'aide de la molette de réglage.
Les paramètres sont affichés sur l'écran durant le soudage.
Avec la fonction Synergic, les autres paramètres sont automatiquement ajustés lorsque l'un d'entre eux est modifié.
En raison des mises à jour de micrologiciel, il est possible que certaines fonctions non décrites dans les présentes Instructions de service soient disponibles sur votre appareil ou inversement.
En outre, certaines illustrations peuvent différer légèrement des éléments de commande disponibles sur votre appareil. Toutefois, le fonctionnement de ces éléments de commande reste identique.
Les paramètres nécessaires pour le soudage peuvent être facilement sélectionnés et modifiés à l'aide de la molette de réglage.
Les paramètres sont affichés sur l'écran durant le soudage.
Avec la fonction Synergic, les autres paramètres sont automatiquement ajustés lorsque l'un d'entre eux est modifié.
En raison des mises à jour de micrologiciel, il est possible que certaines fonctions non décrites dans les présentes Instructions de service soient disponibles sur votre appareil ou inversement.
En outre, certaines illustrations peuvent différer légèrement des éléments de commande disponibles sur votre appareil. Toutefois, le fonctionnement de ces éléments de commande reste identique.
Les paramètres nécessaires pour le soudage peuvent être facilement sélectionnés et modifiés à l'aide de la molette de réglage.
Les paramètres sont affichés sur l'écran durant le soudage.
Avec la fonction Synergic, les autres paramètres sont automatiquement ajustés lorsque l'un d'entre eux est modifié.
En raison des mises à jour de micrologiciel, il est possible que certaines fonctions non décrites dans les présentes Instructions de service soient disponibles sur votre appareil ou inversement.
En outre, certaines illustrations peuvent différer légèrement des éléments de commande disponibles sur votre appareil. Toutefois, le fonctionnement de ces éléments de commande reste identique.
Danger dû à une erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document doivent uniquement être exécutés par du personnel techniquement qualifié.
Ce document doit être lu et compris dans son intégralité.
Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et la documentation utilisateur de cet appareil et de tous les composants périphériques.
Nº | Fonction |
---|---|
(1) | Connecteur USB à des fins de service pour le raccordement de TPS/i Licence Key, TPS/i Demonstrator Dongle und TPS/i Service Dongle Pour plus de détails sur le fonctionnement du connecteur USB, voir page (→). IMPORTANT ! Le connecteur USB ne présente pas de séparation galvanique avec le circuit de soudage. Les appareils établissant une connexion électrique avec un autre appareil ne doivent par conséquent pas être raccordés au connecteur USB ! |
(2) | Molette de réglage pouvant être tournée ou pressée Pour la sélection d'éléments, le réglage de valeurs et la navigation dans des listes. |
(3) | Écran (avec fonction tactile)
|
(4) | Zone de lecture pour codes NFC
Code NFC = carte NFC ou porte-clé NFC |
(5) | Touche Insertion du fil Pour insérer le fil-électrode dans le faisceau de liaison de la torche de soudage sans gaz ni courant |
(6) | Touche Contrôle gaz Pour régler le débit de gaz nécessaire au niveau du robinet détendeur. Après une pression sur la touche Contrôle gaz, du gaz est diffusé pendant 30 s. Pour arrêter cette opération plus tôt, appuyer une nouvelle fois sur cette touche. |
Effleurer l'écran
L'effleurement et ainsi le choix d'un élément à l'écran entraîne sa sélection. |
Tourner la molette de réglage
Concernant certains paramètres, une valeur modifiée par rotation de la molette de réglage est automatiquement validée, sans qu'une pression de la molette ne soit requise. |
Appuyer sur la molette de réglage
|
Appuyer sur la touche
En appuyant sur la touche Insertion du fil, le fil-électrode est enfilé sans gaz ni courant dans le faisceau de liaison de torche de soudage. | |
Une pression de la touche Contrôle gaz entraîne l'échappement de gaz pendant 30 s. Pour arrêter cette opération plus tôt, appuyer une nouvelle fois sur cette touche. |
Nº | Fonction |
---|---|
(1) | Ligne d'état contient des informations sur :
Pour plus de détails, consulter à partir de la page (→). |
(2) | Barre de menu de gauche La barre de menu de gauche contient les menus suivants :
La barre de menu de gauche peut être commandée par effleurement de l'écran. |
(3) | Zone principale La zone principale contient les paramètres de soudage, les graphiques, les listes ou les éléments de navigation. Selon l'application, la zone principale se présente différemment (découpage et éléments). (3a) Paramètres de soudage disponibles La zone principale peut être commandée à l'aide de la molette de réglage ou par effleurement de l'écran. |
(4) | Barre de menu de droite La barre de menu de droite peut être utilisée comme suit selon le menu sélectionné dans la barre de menu gauche :
La barre latérale de droite peut être commandée par effleurement de l'écran. |
(5) | Affichage des données numériques de soudage Intensité de soudage, tension de soudage, vitesse d'avance du fil, puissance de soudage (en kW) Ici, différentes valeurs sont affichées en fonction de la situation :
|
Nº | Fonction |
---|---|
(1) | Ligne d'état contient des informations sur :
Pour plus de détails, consulter à partir de la page (→). |
(2) | Barre de menu de gauche La barre de menu de gauche contient les menus suivants :
La barre de menu de gauche peut être commandée par effleurement de l'écran. |
(3) | Zone principale La zone principale contient les paramètres de soudage, les graphiques, les listes ou les éléments de navigation. Selon l'application, la zone principale se présente différemment (découpage et éléments). (3a) Paramètres de soudage disponibles La zone principale peut être commandée à l'aide de la molette de réglage ou par effleurement de l'écran. |
(4) | Barre de menu de droite La barre de menu de droite peut être utilisée comme suit selon le menu sélectionné dans la barre de menu gauche :
La barre latérale de droite peut être commandée par effleurement de l'écran. |
(5) | Affichage des données numériques de soudage Intensité de soudage, tension de soudage, vitesse d'avance du fil, puissance de soudage (en kW) Ici, différentes valeurs sont affichées en fonction de la situation :
|
La ligne d'état est divisée en segments et contient les informations suivantes :
(1) | Mode opératoire de soudage actuellement paramétré |
(2) | Mode de service actuellement paramétré |
(3) | Programme de soudage actuellement paramétré (matériau, gaz de protection, caractéristique et diamètre de fil) |
(4) | Affichage des fonctions de processus |
| Stabilisateur de hauteur d'arc | |
| Stabilisateur de pénétration | |
| SynchroPuls | |
| Spatter Free Ignition, SlagHammer, SFI HotStart | |
| CMT Cycle Step (uniquement en association avec le mode opératoire de soudage CMT) | |
| Intervalle | |
|
|
|
| Le symbole s'allume en vert : | |
| Le symbole est gris : |
(5) | Voyant d'état Bluetooth/WLAN (uniquement sur les appareils certifiés)
ou Voyant arc globulaire |
(6) | Uniquement en fonctionnement TWIN : numéro d'appareil de soudage, LEAD / TRAIL / SINGLE Uniquement en fonctionnement avec un dévidoir à double tête WF 25i Dual : ligne de process de soudage actuellement sélectionnée Pour Teachen, Touchsensing et WireSense : |
| Apprentissage - mode actif | |
| Apprentissage - contact avec la pièce détecté | |
| Détection par contact - mode actif | |
| Détection par contact - contact avec la pièce détecté | |
| WireSense - fonctionnement actif | |
| WireSense - bord détecté |
(7) | Utilisateur ayant une session ouverte (avec la gestion active des utilisateurs) ou le symbole représentant une clé pour un appareil de soudage verrouillé (par ex. lorsque le profil/rôle est verrouillé) |
(8) | Heure et date |
Les fonctions suivantes peuvent être sélectionnées et réglées directement dans la ligne d'état :
(1) Mode opératoire de soudage
(2) Mode de service
(3) Propriété de la caractéristique de soudage (par ex. dynamic, root, universal, etc.)
(4) SynchroPuls, Spatter Free Ignition, Intervalle, CMT Cycle Step, Stabilisateur de pénétration, Stabilisateur de hauteur d'arc
Appuyer sur la fonction souhaitée dans la ligne d'état et la régler dans la fenêtre qui s'ouvre.
Des informations supplémentaires sur la caractéristique de soudage (3), SynchroPuls, SFI, etc. (4) peuvent être obtenues à l'aide des boutons correspondants.
Si, lors du soudage MIG/MAG, la limite de courant dépendant de la caractéristique est atteinte, un message correspondant apparaît dans la ligne d'état.
Les informations apparaissent.
Vous trouverez plus d'informations sur la limite de courant à la section Diagnostic d'erreur/Élimination des erreurs, page (→)
L'écran s'affiche en mode plein écran :
Masquer les EasyJobs permet d'obtenir un affichage optimal en plein écran :
Préférences / Affichage / EasyJobs / EasyJobs désactivés
Avec quelques préréglages et les possibilités de réglage via la ligne d'état, l'appareil de soudage peut être entièrement utilisé en mode plein écran lors des applications manuelles.
Selon le type d'appareil, l'équipement et les packs de soudage disponibles, le nombre et l'ordre des paramètres affichés peuvent varier.
S'il y a plus de six paramètres dans un menu, les paramètres sont répartis sur plusieurs pages.
La navigation entre plusieurs pages s'effectue à l'aide des boutons « Page suivante » et « Page précédente » :
Pour certains paramètres, des graphiques animés s'affichent à l'écran.
Ces graphiques animés changent lorsque la valeur du paramètre est modifiée.
Dans les menus, certains paramètres sont apparaissent en grisé, car ils n'ont aucune fonction avec les réglages actuellement sélectionnés.
Les paramètres grisés peuvent être sélectionnés et modifiés, mais ils n'ont aucune influence sur le process de soudage en cours ou sur le résultat du soudage.
(a) | Paramètre grisé (par ex. stabilisateur de pénétration) |
(b) | Paramètre grisé sélectionné |
(c) | Modification de la valeur du paramètre grisé |
(d) | Paramètre grisé avec valeur modifiée - aucun effet sur les paramètres actuels |
Nº | Fonction |
---|---|
(1) | Interrupteur secteur Pour la mise en service et hors service de l'appareil de soudage |
(2) | Capot du panneau de commande Pour protéger le panneau de commande |
(3) | Panneau de commande avec écran Pour utiliser l'appareil de soudage |
(4) | Connecteur (-) à verrouillage à baïonnette Pour le raccordement du câble de mise à la masse en cas de soudage MIG/MAG |
(5) | Cache prévu pour l'option deuxième connecteur (+) avec verrouillage à baïonnette |
(6) | Cache prévu pour l'option deuxième connecteur SpeedNet |
(7) | Cache prévu pour l'option deuxième connecteur SpeedNet |
(8) | Connecteur (+) à filetage à pas fin (Power Connector) Pour raccorder le câble de courant du faisceau de liaison pour le soudage MIG/MAG |
(9) | Connecteur SpeedNet Pour le raccordement du faisceau de liaison |
(10) | Connecteur Ethernet |
(11) | Câble secteur avec anti-traction |
(12) | Cache prévu pour l'option deuxième connecteur (-) avec verrouillage à baïonnette Le deuxième connecteur (-) sert à raccorder le faisceau de liaison pour le soudage MIG/MAG en vue de l'inversion des pôles (par ex. pour le soudage à fil fourré) |
(13) | Cache prévu pour l'option deuxième connecteur SpeedNet ou l'interface robot RI FB Inside/i Une autre plaque de protection est montée sur la TPS 600i qui présente une connexion bus système pour l'option OPT/i TPS 4x Switch SpeedNet. |
Nº | Fonction |
---|---|
(1) | Interrupteur secteur Pour la mise en service et hors service de l'appareil de soudage |
(2) | Capot du panneau de commande Pour protéger le panneau de commande |
(3) | Panneau de commande avec écran Pour utiliser l'appareil de soudage |
(4) | Connecteur (-) à verrouillage à baïonnette Pour le raccordement du câble de mise à la masse en cas de soudage MIG/MAG |
(5) | Cache prévu pour l'option deuxième connecteur (+) avec verrouillage à baïonnette |
(6) | Cache prévu pour l'option deuxième connecteur SpeedNet |
(7) | Cache prévu pour l'option deuxième connecteur SpeedNet |
(8) | Connecteur (+) à filetage à pas fin (Power Connector) Pour raccorder le câble de courant du faisceau de liaison pour le soudage MIG/MAG |
(9) | Connecteur SpeedNet Pour le raccordement du faisceau de liaison |
(10) | Connecteur Ethernet |
(11) | Câble secteur avec anti-traction |
(12) | Cache prévu pour l'option deuxième connecteur (-) avec verrouillage à baïonnette Le deuxième connecteur (-) sert à raccorder le faisceau de liaison pour le soudage MIG/MAG en vue de l'inversion des pôles (par ex. pour le soudage à fil fourré) |
(13) | Cache prévu pour l'option deuxième connecteur SpeedNet ou l'interface robot RI FB Inside/i Une autre plaque de protection est montée sur la TPS 600i qui présente une connexion bus système pour l'option OPT/i TPS 4x Switch SpeedNet. |
Pour pouvoir travailler avec le système de soudage, il vous faut un équipement minimum qui varie en fonction du mode opératoire de soudage utilisé.
Les modes opératoires de soudage et l'équipement minimum nécessaire pour chaque mode de soudage sont décrits dans la section Raccordement.
Pour pouvoir travailler avec le système de soudage, il vous faut un équipement minimum qui varie en fonction du mode opératoire de soudage utilisé.
Les modes opératoires de soudage et l'équipement minimum nécessaire pour chaque mode de soudage sont décrits dans la section Raccordement.
Pour pouvoir travailler avec le système de soudage, il vous faut un équipement minimum qui varie en fonction du mode opératoire de soudage utilisé.
Les modes opératoires de soudage et l'équipement minimum nécessaire pour chaque mode de soudage sont décrits dans la section Raccordement.
Danger dû à une erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document doivent uniquement être exécutés par du personnel techniquement qualifié.
Ce document doit être lu et compris dans son intégralité.
Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et la documentation utilisateur de cet appareil et de tous les composants périphériques.
Danger dû à une erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document doivent uniquement être exécutés par du personnel techniquement qualifié.
Ce document doit être lu et compris dans son intégralité.
Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et la documentation utilisateur de cet appareil et de tous les composants périphériques.
L'appareil de soudage est conçu exclusivement pour le soudage MIG/MAG, le soudage à l'électrode et le soudage TIG. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages consécutifs.
Font également partie de l'emploi conforme :L'appareil peut être installé et utilisé en plein air conformément à l'indice de protection IP 23. Éviter les effets directs de l'humidité (pluie p. ex.).
Danger en cas de basculement ou de chute des appareils.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Installer l'appareil de manière bien stable sur un sol ferme et plan.
Après le montage, vérifier le serrage correct de tous les raccords vissés.
Le canal d'aération est un dispositif de sécurité essentiel. Lorsque vous choisissez l'emplacement de l'appareil, vous devez vous assurer que l'air de refroidissement peut entrer ou sortir sans problème par les fentes d'aération placées à l'avant et au dos de l'appareil. Les poussières électro-conductrices (produites par exemple lors de travaux d'abrasion) ne doivent pas être directement aspirées dans l'installation.
Une installation électrique insuffisamment dimensionnée peut être à l'origine de dommages importants sur l'appareil.
La ligne d'alimentation et son fusible doivent être configurés de manière adéquate par rapport à l'alimentation en courant disponible.
Les spécifications techniques valables sont celles de la plaque signalétique.
Le système de soudage est compatible avec un générateur.
La puissance apparente maximale S1max de l'appareil de soudage est indispensable au dimensionnement de la puissance nécessaire du générateur.
Pour les appareils triphasés, la puissance apparente maximale S1max de l'appareil de soudage est calculée comme suit :
S1max = I1max x U1 x √3
I1max et U1 sont conformes à la plaque signalétique des appareils ou aux caractéristiques techniques
La puissance apparente nécessaire du générateur SGEN est calculée à partir de la formule suivante :
SGEN = S1max x 1,35
Si le soudage ne se fait pas à pleine puissance, il est possible d'utiliser un générateur plus petit.
IMPORTANT ! La puissance apparente du générateur SGEN ne doit pas être inférieure à la puissance apparente maximale S1max de l'appareil de soudage !
La tension émise par le générateur ne doit en aucun cas se trouver en dehors de la plage de tolérance de la tension du secteur.
Les tolérances de la tension du secteur figurent dans le chapitre « Caractéristiques techniques ».
Des informations détaillées relatives au montage et au branchement des composants périphériques figurent dans les Instructions de service des composants périphériques correspondants.
Si aucun câble secteur n'est raccordé, un câble secteur correspondant à la tension du connecteur devra être monté avant la mise en service.
Sur l'appareil de soudage, un anti-traction universel pour diamètres de câble de 12 à 30 mm (0,47 à 1,18 in.) est monté.
Des dispositifs anti-traction pour des sections de câble différentes doivent être dimensionnés en conséquence.
Si aucun câble secteur n'est raccordé, un câble secteur correspondant à la tension du connecteur devra être monté avant la mise en service.
Sur l'appareil de soudage, un anti-traction universel pour diamètres de câble de 12 à 30 mm (0,47 à 1,18 in.) est monté.
Des dispositifs anti-traction pour des sections de câble différentes doivent être dimensionnés en conséquence.
Tension du secteur
de l'appareil de soudage : États-Unis et Canada * | Europe
TPS 320i /nc
3 x 400 V : AWG 12 | 4 G 2,5
3 x 460 V : AWG 14 | 4 G 2,5
TPS 320i /MV/nc
3 x 230 V : AWG 10 | 4 G 4
3 x 460 V : AWG 14 | 4 G 2,5
TPS 320i /600V/nc **
3 x 575 V : AWG 14 | -
TPS 400i /nc
3 x 400 V : AWG 10 | 4 G 4
3 x 460 V : AWG 12 | 4 G 4
TPS 400i /MV/nc
3 x 230 V : AWG 6 | 4 G 6
3 x 460 V : AWG 10 | 4 G 4
TPS 400i /600V/nc **
3 x 575 V : AWG 12 | -
TPS 500i /nc
3 x 400 V : AWG 8 | 4 G 4
3 x 460 V : AWG 10 | 4 G 4
TPS 500i /MV/nc
3 x 230 V : AWG 6 | 4 G 10
3 x 460 V : AWG 10 | 4 G 4
TPS 500i /600V/nc **
3 x 575 V : AWG 10 | -
TPS 600i /nc
3 x 400 V : AWG 6 | 4 G 10
3 x 460 V : AWG 6 | 4 G 10
TPS 600i /600V/nc **
3 x 575 V : AWG 6 | -
* | Type de câble pour États-Unis/Canada : service intense (extra-hard usage) |
** | Appareil de soudage sans marquage CE ; non disponible en Europe |
AWG = American wire gauge (= mesure américaine pour la section transversale de câble)
Danger en cas d'erreurs en cours d'opération.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Les travaux décrits ci-dessous doivent être effectués exclusivement par un personnel qualifié et formé.
Respecter les normes et les directives nationales.
Danger en cas de câble secteur mal préparé.
Cela peut entraîner des courts-circuits et des dommages matériels.
Tous les conducteurs de phase et le conducteur de terre du câble secteur dénudé doivent être munis de cosses terminales.
IMPORTANT ! Le conducteur de terre doit être plus long que les conducteurs de phase d'environ 30 mm (1.18 in.).
Risque d'électrocution.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Avant d'entamer les travaux, déconnecter tous les appareils et composants concernés et les débrancher du réseau électrique.
S'assurer que tous les appareils et composants concernés ne peuvent pas être remis en marche.
Risque d'électrocution en cas de poussières électro-conductrices dans l'appareil.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Utiliser l'appareil uniquement si le filtre à air est monté. Le filtre à air constitue un dispositif de sécurité essentiel pour atteindre l'indice de protection IP 23.
Risque d'électrocution.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Avant d'entamer les travaux, déconnecter tous les appareils et composants concernés et les débrancher du réseau électrique.
S'assurer que tous les appareils et composants concernés ne peuvent pas être remis en marche.
Risque d'électrocution en cas de poussières électro-conductrices dans l'appareil.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Utiliser l'appareil uniquement si le filtre à air est monté. Le filtre à air constitue un dispositif de sécurité essentiel pour atteindre l'indice de protection IP 23.
La mise en service des appareils de soudage TPS 320i / 400i / 500i / 600i est décrite avec une application MIG/MAG manuelle à refroidissement par eau.
Les figures suivantes donnent un aperçu du montage des différents composants périphériques.
Des informations détaillées concernant les différentes étapes sont disponibles dans les Instructions de service correspondantes des composants périphériques.
Les systèmes refroidis par gaz ne comportent pas de refroidisseur.
Le raccordement des connecteurs de réfrigérant est supprimé dans les systèmes refroidis par gaz.
Risque d'endommagement des composants d'une installation de soudage par surchauffe en raison d'un faisceau de liaison mal posé.
Poser le faisceau de liaison sans boucle
Ne pas couvrir le faisceau de liaison
Ne pas enrouler le faisceau de liaison à côté ou autour de la bouteille de gaz
IMPORTANT !
Danger en cas de chute des bouteilles de gaz.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Installer les bouteilles de gaz de manière stable sur un sol ferme et plan. Sécuriser les bouteilles de gaz contre les chutes.
Respecter les consignes de sécurité des fabricants de bouteilles de gaz.
Lors de l'établissement d'une connexion de mise à la masse, respecter les points suivants :
Utiliser un câble de mise à la masse propre pour chaque appareil de soudage.
Maintenir le câble positif et le câble de mise à la masse de même longueur et aussi près que possible l'un de l'autre.
Séparer physiquement les câbles des circuits de soudage des différents appareils de soudage.
Ne pas disposer plusieurs câbles de mise à la masse en parallèle ;
si une pose en parallèle ne peut pas être évitée, maintenir une distance minimale de 30 cm entre les câbles de circuit de soudage.
Maintenir le câble de mise à la masse aussi court que possible, prévoir une grande section de câble.
Ne pas croiser les câbles de mise à la masse.
Éviter les matériaux ferromagnétiques entre le câble de mise à la masse et le faisceau de liaison.
Ne pas enrouler les câbles de mise à la masse longs – effet de bobine !
Poser les câbles de mise à masse longs en boucles.
Ne pas acheminer les câbles de mise à la masse dans des tuyaux en fer, des chemins de câbles métalliques ou des traverses en acier, éviter les conduits de câbles ;
(un acheminement des câbles positifs et des câbles de mise à la masse dans un même tuyau en fer ne pose pas de problème).
Dans le cas de plusieurs câbles de mise à la masse, séparer autant que possible les points de masse les uns des autres au niveau du composant et empêcher les circuits de courant de se croiser sous chaque arc électrique.
Utiliser des faisceaux de liaison compensés (faisceaux de liaison avec câble de mise à la masse intégré).
IMPORTANT ! Pour des caractéristiques de soudage optimales, poser le câble de mise à la masse aussi près que possible du faisceau de liaison.
Une connexion de mise à la masse commune à plusieurs appareils de soudage ne permettra pas d'obtenir des résultats de soudage optimaux !
En cas de soudage sur un composant avec plusieurs appareils de soudage, une connexion de mise à la masse commune peut grandement influencer les résultats de soudage.
Déconnecter le circuit électrique de soudage !
Prévoir une connexion de mise à la masse pour chaque circuit électrique de soudage !
Ne pas utiliser de câble de mise à la masse commun !
* | En cas de torche de soudage refroidie par eau : |
IMPORTANT ! Pour des résultats de soudage optimaux, le fabricant recommande d'effectuer un ajustage R/L lors de la première mise en service et lors de chaque changement sur l'installation de soudage. Vous trouverez des informations supplémentaires concernant l'ajustage R/L dans le chapitre « Mode de soudage » au paragraphe « Paramètres de procédé » sous « Ajustage R/L » (page (→)).
Si un contact est établi avec la masse lors de l'insertion du fil, le fil-électrode est automatiquement arrêté.
En appuyant une fois sur la gâchette de torche, le fil-électrode avance de 1 mm.
Avec un système d'amenée du fil Push :
Si un contact est établi avec le composant lors de l'insertion, le jeu du fil est mesuré dans la gaine guide-fil. Si la mesure est effectuée avec succès, une valeur de jeu de fil est inscrite dans le journal des événements et est utilisée pour la régulation du système.
Code NFC = carte NFC ou porte-clé NFC
L'appareil de soudage peut être verrouillé au moyen d'un code NFC, pour éviter par ex. un accès non souhaité ou la modification des paramètres de soudage.
Le verrouillage et le déverrouillage se font sans contact sur le panneau de commande de l'appareil de soudage.
Pour verrouiller et déverrouiller l'appareil de soudage, celui-ci doit être actionné.
Code NFC = carte NFC ou porte-clé NFC
L'appareil de soudage peut être verrouillé au moyen d'un code NFC, pour éviter par ex. un accès non souhaité ou la modification des paramètres de soudage.
Le verrouillage et le déverrouillage se font sans contact sur le panneau de commande de l'appareil de soudage.
Pour verrouiller et déverrouiller l'appareil de soudage, celui-ci doit être actionné.
Verrouiller l'appareil de soudage
Le symbole représentant une clé s'affiche brièvement à l'écran.
Ensuite, le symbole représentant une clé s'affiche dans la ligne d'état.
L'appareil de soudage est maintenant verrouillé.
Seuls les paramètres de soudage peuvent être consultés et paramétrés au moyen de la molette de réglage.
Si une fonction verrouillée est appelée, un message de consigne correspondant s'affiche.
Déverrouiller l'appareil de soudage
Le symbole barré représentant une clé s'affiche brièvement à l'écran.
Le symbole représentant une clé ne s'affiche plus dans la ligne d'état.
Toutes les fonctions de l'appareil de soudage sont à nouveau disponibles sans restriction.
Vous trouverez des informations complémentaires concernant le verrouillage de l'appareil de soudage au chapitre « Préréglages - Administration » à la page (→).
Les erreurs de manipulation peuvent entraîner des dommages corporels et matériels graves.
N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des instructions de service.
N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des instructions de service des composants périphérique, et notamment les consignes de sécurité !
Vous trouverez les données concernant le réglage, la plage de réglage et les unités de mesure des paramètres disponibles au chapitre « Menu Setup ».
Les erreurs de manipulation peuvent entraîner des dommages corporels et matériels graves.
N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des instructions de service.
N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des instructions de service des composants périphérique, et notamment les consignes de sécurité !
Vous trouverez les données concernant le réglage, la plage de réglage et les unités de mesure des paramètres disponibles au chapitre « Menu Setup ».
Les erreurs de manipulation peuvent entraîner des dommages corporels et matériels graves.
N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des instructions de service.
N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des instructions de service des composants périphérique, et notamment les consignes de sécurité !
Vous trouverez les données concernant le réglage, la plage de réglage et les unités de mesure des paramètres disponibles au chapitre « Menu Setup ».
GPr
Pré-débit de gaz
I-S
Phase de courant de démarrage : échauffement rapide du matériau de base malgré la forte dissipation thermique du début de soudage
t-S
Durée de courant de démarrage
Correction de la hauteur d'arc au début
SL1
Pente 1 : diminution continue du courant de démarrage jusqu'à atteindre l'intensité de soudage
I
Phase d'intensité de soudage : mise à température uniforme du matériau de base chauffé par la première chaleur
I-E
Phase de courant final : pour éviter que le matériau de base ne surchauffe localement en raison de l'accumulation de chaleur à la fin du soudage. Ceci permet d'empêcher un éventuel affaissement de la soudure.
t-E
Durée de courant final
Fin de la correction de la longueur de l'arc électrique
SL2
Pente 2 : diminution continue de l'intensité de soudage jusqu'à atteindre le courant final
GPo
Post-débit de gaz
SPt
Durée de soudage par points.
Des explications détaillées des paramètres se trouvent au chapitre Paramètres de process
Le mode de service « Mode 4 temps » est conçu pour les soudures d'une certaine longueur.
Le mode de service « Mode spécial 4 temps » se prête particulièrement bien au soudage de pièces en aluminium. La courbe spéciale de l'intensité de soudage tient compte de la conductibilité thermique élevée de l'aluminium.
Le mode de service « Mode spécial 2 temps » se prête particulièrement bien au soudage de matériaux dans les plages de puissance élevées. En mode spécial 2 temps, l'arc électrique commence à faible puissance, permettant ainsi une stabilisation plus simple de l'arc électrique.
Le mode de service « Pointage » est conçu pour assembler par soudage des tôles qui se chevauchent.
Danger dû à une erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document doivent uniquement être exécutés par du personnel techniquement qualifié.
Ce document doit être lu et compris dans son intégralité.
Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et la documentation utilisateur de cet appareil et de tous les composants périphériques.
Risque d'électrocution.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Avant d'entamer les travaux, déconnecter tous les appareils et composants concernés et les débrancher du réseau électrique.
S'assurer que tous les appareils et composants concernés ne peuvent pas être remis en marche.
Après ouverture de l'appareil, s'assurer, à l'aide d'un appareil de mesure approprié, que les composants à charge électrique (condensateurs, par ex.) sont déchargés.
Danger dû à une erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document doivent uniquement être exécutés par du personnel techniquement qualifié.
Ce document doit être lu et compris dans son intégralité.
Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et la documentation utilisateur de cet appareil et de tous les composants périphériques.
Risque d'électrocution.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Avant d'entamer les travaux, déconnecter tous les appareils et composants concernés et les débrancher du réseau électrique.
S'assurer que tous les appareils et composants concernés ne peuvent pas être remis en marche.
Après ouverture de l'appareil, s'assurer, à l'aide d'un appareil de mesure approprié, que les composants à charge électrique (condensateurs, par ex.) sont déchargés.
La section « Soudage MIG/MAG et CMT » comprend les étapes suivantes :
Lors de l'utilisation d'un refroidisseur, respecter les consignes de sécurité et les conditions d'utilisation figurant dans les instructions de service du refroidisseur.
Le refroidisseur intégré au système de soudage commence à fonctionner.
IMPORTANT ! Pour des résultats de soudage optimaux, le fabricant recommande d'effectuer un ajustage R/L lors de la première mise en service et lors de chaque changement sur l'appareil de soudage.
Vous trouverez des informations supplémentaires concernant l'ajustage R/L dans le chapitre Paramètres de process au MIG/MAG sous « Ajustage R/L » (page (→)).
L'aperçu des process de soudage s'affiche.
Selon le type d'appareil, l'équipement et les packs de soudage disponibles, le nombre et l'ordre des process de soudage affichés peuvent varier.
L'aperçu des modes de service s'affiche.
Selon le type d'appareil, l'équipement et les packs de soudage disponibles, le nombre et l'ordre des modes de service affichés peuvent varier.
Le mode opératoire de soudage et le mode de service peuvent également être réglés via la barre de menu.
Selon le type d'appareil, l'équipement et les packs de soudage disponibles, le nombre et l'ordre des modes opératoires de soudage affichés peuvent varier.
L'aperçu des modes opératoires de soudage s'affiche.
Selon le type d'appareil de soudage ou le pack de soudage installé, différents modes opératoires de soudage sont disponibles.
L'aperçu des modes de service s'affiche :
Les caractéristiques disponibles par process de soudage ne sont pas affichées, lorsqu'une seule caractéristique est disponible pour le matériau d'apport sélectionné.
L'étape de confirmation suit directement l'assistant de matériau d'apport, les étapes 10 à 14 n'ont plus lieu d'être.
L'étape de confirmation de l'assistant de matériau d'apport s'affiche :
Le matériau d'apport configuré et les caractéristiques correspondantes par process sont enregistrés.
La valeur du paramètre est représentée sous forme d'échelle horizontale, le paramètre est illustré par un graphique animé :
Le paramètre sélectionné peut maintenant être modifié.
La valeur modifiée du paramètre est immédiatement validée.
Lors du soudage Synergic, en cas de modification de l'un des paramètres de vitesse d'avance du fil, d'épaisseur de tôle, d'intensité de soudage ou de tension de soudage, les autres paramètres sont immédiatement ajustés en conséquence.
Si un dévidoir à double tête WF 25i Dual se trouve dans l'installation de soudage, régler les paramètres de soudage et les paramètres de process séparément pour les deux lignes de process de soudage.
Danger en cas de sortie du fil-électrode.
Cela peut entraîner des dommages corporels.
Tenir la torche de soudage de façon à ce que son extrémité ne soit pas dirigée vers le visage ou le corps.
Utiliser des lunettes de protection adaptées.
Ne pas diriger la torche de soudage en direction d'autres personnes.
S'assurer que le fil-électrode soit en contact avec des objets conducteurs d'électricité uniquement lorsque cela est prévu.
À chaque fin du soudage, les données numériques de soudage sont enregistrées selon le réglage ; l'écran affiche Hold ou Mean (voir aussi page (→)).
Il est possible que des paramètres réglés sur l'un des composants périphériques, tels que le dévidoir ou la commande à distance, ne puissent pas être modifiés sur le panneau de commande de l'appareil de soudage.
Le soudage par points est effectué pour les assemblages accessibles d'un seul côté sur des tôles qui se chevauchent.
Le mode 4 temps est défini de série pour le soudage par points.
Appuyer sur la gâchette de torche. Le process de soudage par points se termine lorsque la durée de soudage par points est écoulée. Appuyer à nouveau pour arrêter prématurément la durée de soudage par points.
Sous Préréglages / Système / Mode de service Setup, le paramètre de soudage par points peut être réglé sur 2 temps
(informations complémentaires sur les modes 2 temps et 4 temps pour le soudage par points à partir de la page (→))
Danger en cas de sortie du fil-électrode.
Cela peut entraîner des dommages corporels graves.
Tenir la torche de soudage de façon à ce que son extrémité ne soit pas dirigée vers le visage ou le corps.
Utiliser des lunettes de protection adaptées.
Ne pas diriger la torche de soudage en direction d'autres personnes.
S'assurer que le fil-électrode soit en contact avec des objets conducteurs d'électricité uniquement lorsque cela est prévu.
Procédure à suivre pour réaliser un point de soudure :
Les paramètres de début et de fin de soudage sont également actifs pour le soudage par points.
Sous Paramètres de process / Général MIG/MAG / Début du soudage/Fin du soudage, il est possible de régler un début et une fin de soudage pour le soudage par points.
Lorsque la durée de courant final est activée, la fin du soudage n'intervient pas à l'issue de la durée de soudage par points paramétrée, mais lorsque les durées de Rampe et de courant final sont écoulées.
Le soudage par points est effectué pour les assemblages accessibles d'un seul côté sur des tôles qui se chevauchent.
Le mode 4 temps est défini de série pour le soudage par points.
Appuyer sur la gâchette de torche. Le process de soudage par points se termine lorsque la durée de soudage par points est écoulée. Appuyer à nouveau pour arrêter prématurément la durée de soudage par points.
Sous Préréglages / Système / Mode de service Setup, le paramètre de soudage par points peut être réglé sur 2 temps
(informations complémentaires sur les modes 2 temps et 4 temps pour le soudage par points à partir de la page (→))
Danger en cas de sortie du fil-électrode.
Cela peut entraîner des dommages corporels graves.
Tenir la torche de soudage de façon à ce que son extrémité ne soit pas dirigée vers le visage ou le corps.
Utiliser des lunettes de protection adaptées.
Ne pas diriger la torche de soudage en direction d'autres personnes.
S'assurer que le fil-électrode soit en contact avec des objets conducteurs d'électricité uniquement lorsque cela est prévu.
Procédure à suivre pour réaliser un point de soudure :
Les paramètres de début et de fin de soudage sont également actifs pour le soudage par points.
Sous Paramètres de process / Général MIG/MAG / Début du soudage/Fin du soudage, il est possible de régler un début et une fin de soudage pour le soudage par points.
Lorsque la durée de courant final est activée, la fin du soudage n'intervient pas à l'issue de la durée de soudage par points paramétrée, mais lorsque les durées de Rampe et de courant final sont écoulées.
Danger en cas de sortie du fil-électrode.
Cela peut entraîner des dommages corporels graves.
Tenir la torche de soudage de façon à ce que son extrémité ne soit pas dirigée vers le visage ou le corps.
Utiliser des lunettes de protection adaptées.
Ne pas diriger la torche de soudage en direction d'autres personnes.
S'assurer que le fil-électrode soit en contact avec des objets conducteurs d'électricité uniquement lorsque cela est prévu.
Procédure à suivre pour le soudage par intervalle :
Remarques concernant le soudage par intervalle
Pour les caractéristiques PMC, le réglage du paramètre SFI influence le comportement de réamorçage en mode par intervalle :
SFI = on
Le réamorçage se fait avec SFI.
SFI = off
Le réamorçage se fait par contact.
Pour les alliages d'aluminium, l'amorçage se fait toujours avec SFI pour Puls et PMC. L'amorçage SFI ne peut pas être désactivé.
Si la fonction SlagHammer est définie sur la caractéristique sélectionnée, un amorçage SFI plus rapide et plus stable a lieu en combinaison avec une unité d'entraînement CMT et un tampon de fil.
Pour le soudage MIG/MAG Synergic pulsé et le soudage PMC, les paramètres suivants peuvent être réglés et affichés sous « Soudage » :
Dévidoir 1)
0,5 à max. 2) 3) m/min / 19,69 à max 2) 3) ipm.
Épaisseur du matériau 1)
0,1 à 30,0 mm 2) / 0,004 à 1,18 2) in.
Courant 1) [A]
Plage de réglage : selon le mode opératoire de soudage et le programme de soudage sélectionnés.
Une valeur indicative calculée à partir des paramètres programmés est affichée automatiquement avant le début du soudage. La valeur réelle actuelle est affichée au cours du soudage.
Correction de la hauteur de l'arc électrique
Pour corriger la hauteur de l'arc électrique :
-10 à +10
Réglage usine : 0
- ... hauteur d'arc électrique plus courte
0 ... hauteur d'arc électrique neutre
+ ... hauteur d'arc électrique plus longue
Lorsque la correction de la hauteur de l'arc électrique s'adapte, la tension de soudage est modifiée et l'intensité de soudage ainsi que la vitesse d'avance du fil restent les mêmes.
La valeur de tension avec correction de la hauteur de l'arc inchangée (1), la valeur de tension correspondant à la correction de la hauteur de l'arc actuellement réglée (2) ainsi que le symbole d'une correction de la hauteur de l'arc active (3) sont affichés sur l'écran.
Pour certaines courbes caractéristiques PMC, la correction de la hauteur de l'arc ne peut pas être ajustée lorsque le stabilisateur de la hauteur d'arc est actif.
La correction de la hauteur d'arc électrique est alors affichée dans les paramètres de soudage.
Correction arc pulsé
Pour corriger l'énergie d'impulsion en cas d'arc pulsé
-10 à +10
Réglage usine : 0
- ... faible force de détachement de la goutte
0 ... force de détachement de la goutte neutre
+ ... force de détachement de la goutte plus élevée
La fonction SynchroPuls peut être activée via la ligne d'état.
(voir page (→))
Si SynchroPuls est activée, les paramètres SynchroPuls sont également affichés dans les paramètres de soudage.
Pour le soudage MIG/MAG Synergic pulsé et le soudage PMC, les paramètres suivants peuvent être réglés et affichés sous « Soudage » :
Dévidoir 1)
0,5 à max. 2) 3) m/min / 19,69 à max 2) 3) ipm.
Épaisseur du matériau 1)
0,1 à 30,0 mm 2) / 0,004 à 1,18 2) in.
Courant 1) [A]
Plage de réglage : selon le mode opératoire de soudage et le programme de soudage sélectionnés.
Une valeur indicative calculée à partir des paramètres programmés est affichée automatiquement avant le début du soudage. La valeur réelle actuelle est affichée au cours du soudage.
Correction de la hauteur de l'arc électrique
Pour corriger la hauteur de l'arc électrique :
-10 à +10
Réglage usine : 0
- ... hauteur d'arc électrique plus courte
0 ... hauteur d'arc électrique neutre
+ ... hauteur d'arc électrique plus longue
Lorsque la correction de la hauteur de l'arc électrique s'adapte, la tension de soudage est modifiée et l'intensité de soudage ainsi que la vitesse d'avance du fil restent les mêmes.
La valeur de tension avec correction de la hauteur de l'arc inchangée (1), la valeur de tension correspondant à la correction de la hauteur de l'arc actuellement réglée (2) ainsi que le symbole d'une correction de la hauteur de l'arc active (3) sont affichés sur l'écran.
Pour certaines courbes caractéristiques PMC, la correction de la hauteur de l'arc ne peut pas être ajustée lorsque le stabilisateur de la hauteur d'arc est actif.
La correction de la hauteur d'arc électrique est alors affichée dans les paramètres de soudage.
Correction arc pulsé
Pour corriger l'énergie d'impulsion en cas d'arc pulsé
-10 à +10
Réglage usine : 0
- ... faible force de détachement de la goutte
0 ... force de détachement de la goutte neutre
+ ... force de détachement de la goutte plus élevée
La fonction SynchroPuls peut être activée via la ligne d'état.
(voir page (→))
Si SynchroPuls est activée, les paramètres SynchroPuls sont également affichés dans les paramètres de soudage.
Pour le soudage MIG/MAG Synergic standard, le soudage LSC et le soudage CMT, les paramètres de soudage suivants peuvent être réglés et affichés sous le point de menu « Soudage » :
Dévidoir 1)
0,5 à max. 2) 3) m/min / 19,69 à max 2) 3) ipm.
Épaisseur du matériau 1)
0,1 à 30,0 mm 2) / 0,004 à 1,18 2) in.
Courant 1) [A]
Plage de réglage : selon le mode opératoire de soudage et le programme de soudage sélectionnés.
Une valeur indicative calculée à partir des paramètres programmés est affichée automatiquement avant le début du soudage. La valeur réelle actuelle est affichée au cours du soudage.
Correction de la hauteur de l'arc électrique
Pour corriger la hauteur de l'arc électrique :
-10 à +10
Réglage usine : 0
- ... hauteur d'arc électrique plus courte
0 ... hauteur d'arc électrique neutre
+ ... hauteur d'arc électrique plus longue
Lorsque la correction de la hauteur de l'arc électrique s'adapte, la tension de soudage est modifiée et l'intensité de soudage ainsi que la vitesse d'avance du fil restent les mêmes.
La valeur de tension avec correction de la hauteur de l'arc inchangée (1), la valeur de tension correspondant à la correction de la hauteur de l'arc actuellement réglée (2) ainsi que le symbole d'une correction de la hauteur de l'arc active (3) sont affichés sur l'écran.
Pour certaines courbes caractéristiques PMC, la correction de la hauteur de l'arc ne peut pas être ajustée lorsque le stabilisateur de la hauteur d'arc est actif.
La correction de la hauteur d'arc électrique est alors affichée dans les paramètres de soudage.
Correction dynamique
pour régler le courant de court-circuit et le courant de rupture de court-circuit
-10 à +10
Réglage usine : 0
-10
arc électrique plus dur (courant plus élevé en cas de rupture de court-circuit, augmentation des projections de soudure)
+10
arc électrique plus doux (courant plus faible en cas de rupture de court-circuit, formation réduite de projections de soudure)
La fonction SynchroPuls peut être activée via la ligne d'état.
(voir page (→))
Si SynchroPuls est activée, les paramètres SynchroPuls sont également affichés dans les paramètres de soudage.
Pour le soudage MIG/MAG manuel standard, les paramètres de soudage suivants peuvent être réglés et affichés au point de menu « Soudage » :
Tension 1) [V]
Plage de réglage : selon le process de soudage et le programme de soudage sélectionnés.
Une valeur indicative calculée à partir des paramètres programmés est affichée automatiquement avant le début du soudage. La valeur réelle actuelle est affichée au cours du soudage.
Vitesse d'avance du fil 1)
Pour régler un arc électrique plus ferme et plus stable
0,5 à max. 2) m/min / 19,69 à max. 2) ipm.
Dynamique
Pour influencer la dynamique de court-circuit au moment du transfert de goutte
0 à 10
Réglage usine : 1,5
0 ... arc électrique plus ferme et plus stable
10 ... arc électrique plus doux et à faibles projections
1) | Paramètres Synergic En cas de modification d'un paramètre Synergic, tous les autres paramètres Synergic sont réglés en conséquence grâce à la fonction Synergic. La plage de réglage effective dépend de l'appareil de soudage et du dévidoir utilisés, mais aussi du programme de soudage sélectionné. |
2) | La plage de réglage effective dépend du programme de soudage sélectionné. |
3) | La valeur maximale dépend du dévidoir utilisé. |
Lorsque le mode EasyJob est activé, 5 touches supplémentaires apparaissent à l'écran, ce qui permet une sauvegarde rapide de 5 points de travail max.
Les paramètres actuels pertinents pour le soudage sont alors sauvegardés.
S'il y a une interface robot dans l'installation de soudage, les touches EasyJob ne s'affichent pas, le mode EasyJob est grisé et ne peut pas être activé.
Lorsque le mode EasyJob est activé, 5 touches supplémentaires apparaissent à l'écran, ce qui permet une sauvegarde rapide de 5 points de travail max.
Les paramètres actuels pertinents pour le soudage sont alors sauvegardés.
S'il y a une interface robot dans l'installation de soudage, les touches EasyJob ne s'affichent pas, le mode EasyJob est grisé et ne peut pas être activé.
Un aperçu de l'activation/la désactivation du mode EasyJob s'affiche.
Le mode EasyJob est activé, les préréglages sont affichés.
Les 5 boutons EasyJob pour les paramètres de soudage sont affichés.
Les EasyJobs sont enregistrés sous les numéros 1 à 5 et peuvent également être consultés via le mode Job.
L'enregistrement d'un EasyJob écrase le job enregistré sous le même numéro !
Le bouton change dans un premier temps de taille et de couleur. Après env. 3 secondes, le bouton devient vert et s'affiche avec un cadre.
Les paramètres sont enregistrés. Les paramètres enregistrés en dernier sont activés. Un EasyJob actif est affiché avec une coche sur le bouton EasyJob.
Les boutons EasyJob non affectés sont affichés en gris foncé.
Si un EasyJob est affecté, le chiffre du bouton est affiché en blanc.
Le bouton change brièvement de taille et de couleur et est ensuite représenté avec une coche :
Dans le cas où, après effleurement du bouton EasyJob, aucune coche ne s'affiche, cela signifie qu'aucun point de travail n'a été sauvegardé sous ce bouton.
Le bouton
Le point de travail EasyJob a été effacé.
* ... en rouge
Cette fonction permet de charger n'importe quel job enregistré en tant que EasyJob dans le menu « Soudage », sans pour autant passer en mode Job.
Un aperçu de l'activation / la désactivation du mode EasyJob s'affiche.
Le mode EasyJob est activé, les préréglages sont affichés.
Pour les paramètres de soudage, le bouton « Charger job » est également affiché dans la barre de menu de droite.
La liste des jobs enregistrés s'affiche.
Le job est chargé dans le menu « Soudage », l'appareil de soudage n'est pas en mode Job.
Il est possible de mémoriser et de reproduire jusqu'à 1 000 jobs sur l'appareil de soudage.
Il n'est plus nécessaire de documenter manuellement les paramètres de soudage.
Le mode de service Job améliore ainsi la qualité des applications automatisées et manuelles.
La sauvegarde de jobs peut uniquement être effectuée à partir du mode de soudage. Lors de la sauvegarde de jobs, les paramètres de process et certains préréglages de la machine sont également pris en compte, en plus des paramètres de soudage actuels.
Il est possible de mémoriser et de reproduire jusqu'à 1 000 jobs sur l'appareil de soudage.
Il n'est plus nécessaire de documenter manuellement les paramètres de soudage.
Le mode de service Job améliore ainsi la qualité des applications automatisées et manuelles.
La sauvegarde de jobs peut uniquement être effectuée à partir du mode de soudage. Lors de la sauvegarde de jobs, les paramètres de process et certains préréglages de la machine sont également pris en compte, en plus des paramètres de soudage actuels.
La liste des jobs s'affiche.
Pour écraser un job existant, le sélectionner en tournant la molette de réglage et appuyer sur la molette de réglage (ou sélectionner « Suivant »).
Après affichage d'une question de sécurité, le job sélectionné peut être écrasé.
Pour un nouveau job, sélectionner « Créer un nouveau job »
Le numéro de job libre suivant s'affiche.
Le clavier s'affiche.
Le nom est appliqué, la confirmation de l'enregistrement du job s'affiche.
Avant d'appeler un job, s'assurer que l'installation de soudage correspondant au job est montée et installée.
Le mode Job est activé.
« Job soudage » et les données du dernier job appelé s'affichent.
IMPORTANT ! En mode Job, seul le paramètre de soudage « Job » peut être modifié, les autres paramètres de soudage peuvent uniquement être consultés.
La liste des jobs s'affiche.
Le clavier s'affiche.
Le nom de job a été modifié, la liste des jobs s'affiche.
Comme alternative à la procédure décrite ci-dessus, le job peut également être renommé dans les paramètres de process :
Paramètres de process / Job / Optimiser les jobs / Renommer le job
La liste des jobs s'affiche.
La question de sécurité pour confirmer la suppression du job s'affiche.
Le job a été supprimé, la liste des jobs s'affiche.
Comme alternative à la procédure décrite ci-dessus, le job peut également être supprimé dans les paramètres de process :
Paramètres de process / Job / Optimiser les jobs / Supprimer le job
La fonction de chargement de job permet de charger les données d'un job enregistré ou de charger des EasyJobs dans la zone « Soudage ». Les données correspondantes du job sont affichées dans les paramètres de soudage et peuvent être soudées, modifiées ou enregistrées comme nouveau job ou EasyJob.
La liste des jobs s'affiche.
Les informations concernant le chargement de job sont affichées.
Les données du job sélectionné sont chargées dans la zone « Soudage ».
Les données du job chargé peuvent maintenant être soudées (pas de mode Job), modifiées ou enregistrées comme nouveau job ou EasyJob.
L'aperçu des fonctions du job s'affiche.
L'aperçu du dernier job optimisé s'affiche.
Des corrections de limites pour la puissance de soudage et la hauteur d'arc peuvent être définies individuellement pour chaque job.
Si des corrections de limites sont définies pour un job, la puissance de soudage et la hauteur d'arc peuvent être corrigées lors du soudage en mode job, dans les limites établies pour le job concerné.
L'aperçu des fonctions du job s'affiche.
L'aperçu des corrections de limites du dernier job appelé s'affiche.
Le préréglage pour « Enregistrement job » permet de définir des valeurs par défaut qui sont appliquées pour chaque nouveau job.
L'aperçu des fonctions du job s'affiche.
Les préréglages pour l'enregistrement d'un nouveau job s'affichent.
Si un dévidoir à double tête WF 25i Dual se trouve dans l'installation de soudage, les paramètres suivants sont également disponibles :
Ligne de process de soudage
Ce paramètre attribue une ligne de process de soudage au job :
1
Le job ne peut être soudé que sur la ligne de process de soudage 1.
2
Le job ne peut être soudé que sur la ligne de process de soudage 2.
Ignorer
Le job peut être utilisé par les deux lignes de process de soudage.
La sélection de la ligne de process de soudage se fait au moyen de la gâchette de torche, de la ligne d'état, des touches du WF Dual ou de la commande à distance.
En sélectionnant un job, la ligne de process de soudage correspondante est automatiquement activée.
La sélection du job peut se faire à partir des deux lignes de process de soudage.
Pour les jobs créés sur une version de logiciel < 4.0.0, le paramètre est automatiquement réglé sur « Ignorer » lors d'une mise à jour du logiciel.
Pour les applications automatisées, si une autre option de robot à double tête est présente dans le système à la place du WF Dual, le paramètre n'est pas disponible.
La ligne de process de soudage est sélectionnée via l'interface robot.
Ignorer la ligne de process de soudage
Ce paramètre indique quelle valeur par défaut est utilisée pour la ligne de process de soudage lors de la création d'un job.
Non
Lors de la création d'un job, la ligne de process de soudage est reprise de la ligne de process de soudage actuellement active (peut être modifiée).
Oui
La ligne de process de soudage est initialement remplie avec « Ignorer » lors de la création d'un job (peut être modifié).
Le paramètre est réglé par défaut sur « Non », lors de la création d'un job, la ligne de process de soudage actuellement active est toujours reprise.
Le paramètre n'est pas affiché sur les installations de soudage automatisées et n'a aucun effet.
Il est recommandé d'utiliser une torche de soudage JobMaster pour le mode de service Job avec un WF 25i Dual.
Danger dû à une erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document doivent uniquement être exécutés par du personnel techniquement qualifié.
Ce document doit être lu et compris dans son intégralité.
Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et la documentation utilisateur de cet appareil et de tous les composants périphériques.
Risque d'électrocution.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Avant d'entamer les travaux, déconnecter tous les appareils et composants concernés et les débrancher du réseau électrique.
S'assurer que tous les appareils et composants concernés ne peuvent pas être remis en marche.
Après ouverture de l'appareil, s'assurer, à l'aide d'un appareil de mesure approprié, que les composants à charge électrique (condensateurs, par ex.) sont déchargés.
Danger dû à une erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document doivent uniquement être exécutés par du personnel techniquement qualifié.
Ce document doit être lu et compris dans son intégralité.
Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et la documentation utilisateur de cet appareil et de tous les composants périphériques.
Risque d'électrocution.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Avant d'entamer les travaux, déconnecter tous les appareils et composants concernés et les débrancher du réseau électrique.
S'assurer que tous les appareils et composants concernés ne peuvent pas être remis en marche.
Après ouverture de l'appareil, s'assurer, à l'aide d'un appareil de mesure approprié, que les composants à charge électrique (condensateurs, par ex.) sont déchargés.
IMPORTANT ! Pour le soudage TIG, l'option OPT/i TPS 2e connecteur Plus doit être intégrée à l'appareil de soudage.
Risque de dommages corporels et matériels par décharge électrique.
Dès que l'interrupteur secteur est placé sur - I -, l'électrode en tungstène de la torche de soudage est conductrice de courant.
Veiller à ce que l'électrode en tungstène n'entre en contact ni avec des personnes, ni avec des pièces conductrices, ni avec des éléments mis à la terre (par ex. boîtier, etc.).
Il est également possible de sélectionner le mode opératoire de soudage via la ligne d'état (comparer avec la sélection décrite à partir de la page (→)).
L'aperçu des modes opératoires de soudage s'affiche.
Selon le type d'appareil de soudage ou le pack de soudage installé, différents modes opératoires de soudage sont disponibles.
La tension de soudage est activée sur la prise de soudage avec un temps de retard de 3 s.
Il est possible que des paramètres réglés sur un panneau de commande de l'un des composants périphériques tels que le dévidoir ou la commande à distance ne puissent pas être modifiés sur le panneau de commande de l'appareil de soudage.
Les paramètres de soudage TIG s'affichent.
La valeur du paramètre est représentée sous forme d'échelle horizontale :
Le paramètre sélectionné peut maintenant être modifié.
L'arc électrique s'amorce lorsque l'électrode en tungstène touche la pièce à souder.
Danger dû à une erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document doivent uniquement être exécutés par du personnel techniquement qualifié.
Ce document doit être lu et compris dans son intégralité.
Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et la documentation utilisateur de cet appareil et de tous les composants périphériques.
Risque d'électrocution.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Avant d'entamer les travaux, déconnecter tous les appareils et composants concernés et les débrancher du réseau électrique.
S'assurer que tous les appareils et composants concernés ne peuvent pas être remis en marche.
Après ouverture de l'appareil, s'assurer, à l'aide d'un appareil de mesure approprié, que les composants à charge électrique (condensateurs, par ex.) sont déchargés.
Danger dû à une erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document doivent uniquement être exécutés par du personnel techniquement qualifié.
Ce document doit être lu et compris dans son intégralité.
Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et la documentation utilisateur de cet appareil et de tous les composants périphériques.
Risque d'électrocution.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Avant d'entamer les travaux, déconnecter tous les appareils et composants concernés et les débrancher du réseau électrique.
S'assurer que tous les appareils et composants concernés ne peuvent pas être remis en marche.
Après ouverture de l'appareil, s'assurer, à l'aide d'un appareil de mesure approprié, que les composants à charge électrique (condensateurs, par ex.) sont déchargés.
IMPORTANT ! Pour le soudage manuel à l'électrode enrobée, un câble de mise à la masse avec PowerConnector est nécessaire. Pour d'autres câbles de mise à la masse, l'option OPT/i TPS 2e connecteur Plus doit être intégrée à l'appareil de soudage.
Pour savoir si les électrodes enrobées doivent être soudées sur le pôle positif ou sur le pôle négatif, consulter l'emballage ou l'impression des électrodes enrobées.
Risque de dommages corporels et matériels par décharge électrique.
Dès que l'interrupteur secteur est placé sur - I -, l'électrode enrobée dans le porte-électrode est conductrice de courant.
Veiller à ce que l'électrode enrobée n'entre en contact ni avec des personnes, ni avec des pièces conductrices, ni avec des éléments mis à la terre (par ex. le boîtier, etc.).
Il est également possible de sélectionner le mode opératoire de soudage via la ligne d'état (comparer avec la sélection décrite à partir de la page (→)).
L'aperçu des modes opératoires de soudage s'affiche.
Selon le type d'appareil de soudage ou le pack de soudage installé, différents modes opératoires de soudage sont disponibles.
La tension de soudage est activée sur la prise de soudage avec un temps de retard de 3 s.
Si le mode opératoire de soudage manuel à l'électrode enrobée est sélectionné, le refroidisseur éventuellement monté est automatiquement désactivé. Il n'est pas possible de l'activer.
Il est possible que des paramètres réglés sur un panneau de commande de l'un des composants périphériques tels que le dévidoir ou la commande à distance ne puissent pas être modifiés sur le panneau de commande de l'appareil de soudage.
Les paramètres de soudage manuel à l'électrode enrobée s'affichent.
La valeur du paramètre est représentée sous forme d'échelle horizontale :
Le paramètre sélectionné peut maintenant être modifié.
Pour le soudage manuel à l'électrode enrobée, les paramètres suivants peuvent être réglés et affichés sous « Soudage » :
Dynamique
Pour influencer la dynamique de court-circuit au moment du transfert de goutte
0 à 100
Réglage usine : 20
0 ... arc électrique plus doux et à plus faibles projections
100 ... arc électrique plus ferme et plus stable
Courant principal [A]
Plage de réglage : selon l'appareil de soudage existant.
Une valeur indicative calculée à partir des paramètres programmés est affichée automatiquement avant le début du soudage. La valeur réelle actuelle est affichée au cours du soudage.
Courant de démarrage
Pour régler la valeur de courant de démarrage dans une plage de 0 à 200 % de l'intensité de soudage afin d'éviter les inclusions de scories ou les défauts de liaison.
Le courant de démarrage dépend de chaque type d'électrode.
0 à 200 %
Réglage usine : 150 %
Le courant de démarrage est actif pendant la durée de courant de démarrage réglée dans les paramètres de process.
Danger dû à une erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document doivent uniquement être exécutés par du personnel techniquement qualifié.
Ce document doit être lu et compris dans son intégralité.
Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et la documentation utilisateur de cet appareil et de tous les composants périphériques.
Risque d'électrocution.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Avant d'entamer les travaux, déconnecter tous les appareils et composants concernés et les débrancher du réseau électrique.
S'assurer que tous les appareils et composants concernés ne peuvent pas être remis en marche.
Après ouverture de l'appareil, s'assurer, à l'aide d'un appareil de mesure approprié, que les composants à charge électrique (condensateurs, par ex.) sont déchargés.
Danger dû à une erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document doivent uniquement être exécutés par du personnel techniquement qualifié.
Ce document doit être lu et compris dans son intégralité.
Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et la documentation utilisateur de cet appareil et de tous les composants périphériques.
Risque d'électrocution.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Avant d'entamer les travaux, déconnecter tous les appareils et composants concernés et les débrancher du réseau électrique.
S'assurer que tous les appareils et composants concernés ne peuvent pas être remis en marche.
Après ouverture de l'appareil, s'assurer, à l'aide d'un appareil de mesure approprié, que les composants à charge électrique (condensateurs, par ex.) sont déchargés.
IMPORTANT ! Un câble de mise à la masse avec PowerConnector et une section de câble de 120 mm² est nécessaire pour le gougeage. Pour d'autres câbles de mise à la masse sans PowerConnector, l'option OPT/i TPS 2e connecteur Plus doit être intégrée à l'appareil de soudage.
Un adaptateur PowerConnector - Dinse est également nécessaire pour le raccordement de la torche de gougeage.
Risque de dommages corporels et matériels par décharge électrique.
Dès que l'interrupteur secteur est placé sur - I -, l'électrode dans la torche de gougeage est conductrice de courant.
Veiller à ce que l'électrode n'entre en contact ni avec des personnes, ni avec des pièces conductrices ou des éléments mis à la terre (par ex. le boîtier).
Risque de dommages corporels dus à un bruit de fonctionnement fort.
Utiliser des protections auditives appropriées lors du gougeage !
Les paramètres de tension de décrochage et de la durée du courant d'amorçage sont ignorés.
Si le mode opératoire manuel à l'électrode enrobée est sélectionné, le refroidisseur éventuellement monté est automatiquement désactivé. Il n'est pas possible de l'activer.
Il est possible que des paramètres réglés sur l'un des composants périphériques, tels que le dévidoir ou la commande à distance, ne puissent pas être modifiés sur le panneau de commande de l'appareil de soudage.
Les paramètres pour le gougeage s'affichent.
En cas d'intensités de courant plus élevées, guider la torche de gougeage avec les deux mains !
Utiliser un casque de soudage adapté.
L'angle de placement de l'électrode carbone et la vitesse de gougeage déterminent la profondeur de l'écartement des bords.
Les paramètres de gougeage correspondent aux paramètres de soudage manuel à l'électrode enrobée, voir page (→).
Paramètres de process / Généralités ... voir page (→)
Paramètres de process / Composants et surveillance ... voir page (→)
Paramètres de process / Job ... voir page (→)
Paramètres de process / Généralités ... voir page (→)
Paramètres de process / Composants et surveillance ... voir page (→)
Paramètres de process / Job ... voir page (→)
Paramètres de process / Généralités ... voir page (→)
Paramètres de process / Composants et surveillance ... voir page (→)
Paramètres de process / Job ... voir page (→)
L'affichage et l'ordre des paramètres de process peuvent varier en fonction du type d'appareil, de l'équipement et des packs de soudage disponibles.
L'affichage et l'ordre des paramètres de process peuvent varier en fonction du type d'appareil, de l'équipement et des packs de soudage disponibles.
Pour le début et la fin du soudage, les paramètres de process suivants peuvent être réglés et affichés :
Paramètres de mode 2 ou 4 temps spécial
Courant d'amorçage
pour régler le courant d'amorçage en soudage MIG/MAG (par ex. lors d'un amorçage de soudage de l'aluminium)
0 à 400 % (de l'intensité de soudage)
Réglage usine : 135 %
Correction de la hauteur d'arc du démarrage
pour corriger la hauteur d'arc électrique au début du soudage
-10 à -0,1 / auto / 0,0 à 10,0
Réglage usine : auto
- ... hauteur d'arc électrique plus courte
0 ... hauteur d'arc électrique neutre
+ ... hauteur d'arc électrique plus longue
auto :
La valeur réglée pour les paramètres de soudage est prise en compte
Courant de démarrage
pour définir la durée pendant laquelle le courant de démarrage doit être activé
off / 0,1 à 10,0 s
Réglage usine : off
Rampe 1
pour définir la durée pendant laquelle le courant de démarrage diminue ou augmente jusqu'à atteindre l'intensité de soudage
0,0 à 9,9 s
Réglage usine : 1,0 s
Rampe 2
pour définir la durée pendant laquelle l'intensité de soudage diminue ou augmente jusqu'à atteindre le courant de cratère final (courant final).
0,0 à 9,9 s
Réglage usine : 1,0 s
Courant final
pour définir le courant de cratère final (courant final), afin
0 à 400 % (de l'intensité de soudage)
Réglage usine : 50 %
Correction de la hauteur d'arc de fin
pour corriger la hauteur d'arc électrique à la fin du soudage
-10 à -0,1 / auto / 0,0 à 10,0
Réglage usine : auto
- ... hauteur d'arc électrique plus courte
0 ... hauteur d'arc électrique neutre
+ ... hauteur d'arc électrique plus longue
auto :
La valeur réglée pour les paramètres de soudage est prise en compte
Temps de courant final
pour définir la durée pendant laquelle le courant final doit être activé
off / 0,1 à 10,0 s
Réglage usine : off
Paramètres SFI
SFI
pour activer / désactiver la fonction SFI (Spatter Free Ignition - amorçage de l'arc sans projections)
SFI provoque un amorçage de l'arc pratiquement sans projections grâce à une courbe de courant de démarrage régulée avec un retour du fil synchronisé.
off/on
Réglage usine : off
SFI est intégré de manière fixe dans certains process de soudage et ne peut pas être désactivé.
Si SH s'affiche dans la ligne d'état pour SFI, la fonction SlagHammer est active en plus de SFI.
Les fonctions SFI et SH ne peuvent pas être désactivées.
SFI HotStart
pour le réglage d'une durée HotStart en combinaison avec l'amorçage SFI
Lors de l'amorçage SFI, une phase de pulvérisation axiale commence pendant la durée HotStart définie. Elle augmente l'apport d'énergie indépendamment du mode de service et garantit ainsi une pénétration plus profonde dès le début.
off / 0,01 à 2,00 s
Réglage usine : off
Paramètres manuels
Courant d'amorçage (manuel)
pour définir le courant d'amorçage lors d'un soudage MIG/MAG manuel standard
100 à 550 A (TPS 320i, TPS 320i C)
100 à 600 A (TPS 400i)
100 à 650 A (TPS 500i, TPS 600i)
Réglage usine : 500 A
Retour du fil (manuel)
pour régler la valeur de retour du fil (= valeur de combinaison du mouvement de retour du fil et d'une durée) lors d'un soudage MIG/MAG manuel standard
Le retour du fil dépend de l'équipement de la torche de soudage.
0,0 à 10,0
Réglage usine : 0,0
Retour du fil
Retour du fil
pour régler la valeur de retour du fil (= valeur de combinaison du mouvement de retour de fil et d'une durée)
Le retour du fil dépend de l'équipement de la torche de soudage.
0,0 à 10,0
Réglage usine : 0,0
Pour le setup Gaz, les paramètres de process suivants peuvent être réglés et affichés :
Pré-débit de gaz
Pour régler le temps de débit de gaz avant l'amorçage de l'arc électrique
0 à 9,9 s
Réglage usine : 0,1 s
Post-débit de gaz
Pour régler le temps de débit de gaz après la coupure de l'arc électrique
0 à 60 s
Réglage usine : 0,5 s
Facteur de gaz
En fonction du gaz de protection utilisé
(uniquement en combinaison avec l'option OPT/i Régulateur de débit de gaz)
auto / 0,90 à 20,00
Réglage usine : auto
(pour des gaz standard de la banque de données de soudage Fronius, le facteur de correction est automatiquement réglé)
Valeur de consigne du gaz
Débit du gaz de protection
(uniquement en combinaison avec une option OPT/i Régulateur de débit de gaz avec dévidoir)
off / 0,5 à 30,0 l/min
Réglage usine : 15,0 l/min
Pour le bon fonctionnement du régulateur de débit de gaz, la pression d'entrée au niveau du dévidoir doit être d'au moins 4,5 bar / 65 psi avec un débit cible droit.
Pour atteindre la pression d'entrée minimale de 4,5 bar / 65 psi, désinstaller les régulateurs de débit éventuellement existants.
Réglages pour la valeur de consigne du gaz « auto »
Avec le réglage « auto », la valeur de consigne du gaz s'adapte automatiquement à l'intensité de soudage actuelle dans une plage de courant réglée.
Courant inférieur
Pour régler la limite inférieure de la plage de courant
0 - max. A
Réglage usine : 50 A
Valeur de consigne du gaz pour courant inférieur
0,5 à 30,0 l/min
Réglage usine : 8,0 l/min
Courant supérieur
Pour régler la limite supérieure de la plage de courant
0 - max. A
Réglage usine : 400 A
Valeur de consigne du gaz pour courant supérieur
0,5 à 30,0 l/min
Réglage usine : 25,0 l/min
En mode de service Job, les valeurs des paramètres indiqués ci-dessus peuvent être enregistrées séparément pour chaque job.
Pour la régulation du processus, les paramètres de procédé suivants peuvent être réglés et affichés :
Le stabilisateur de pénétration permet le réglage de la modification max. autorisée de la vitesse d'avance du fil, afin de maintenir l'intensité de soudage, et donc la pénétration, stable ou constante en cas de Stickout variable.
Le paramètre Stabilisateur de pénétration est uniquement disponible lorsque l'option WP PMC (Welding Process Pulse Multi Control) ou WP LSC (Welding Process Low Spatter Control) est activée sur l'appareil de soudage.
auto / 0,0 à 10,0 m/min (ipm)
Réglage usine : 0 m/min
auto
Pour toutes les caractéristiques, une valeur de 10 m/min est définie, le stabilisateur de pénétration est activé.
0
Le stabilisateur de pénétration n'est pas activé.
La vitesse d'avance du fil reste constante.
0,1 à 10,0
Le stabilisateur de pénétration est activé.
L'intensité de soudage reste constante.
Exemples d'utilisation
Stabilisateur de pénétration = 0 m/min (non activé)
Une modification de la distance tube-contact/pièce (h) provoque une modification de la résistance dans le circuit de soudage du fait d'un Stickout plus long (s2).
La régulation de la tension constante pour une hauteur d'arc constante entraîne une réduction de la valeur moyenne du courant et, donc, une profondeur de pénétration plus faible (x2).
Stabilisateur de pénétration = n m/min (activé)
La programmation d'une valeur pour le stabilisateur de pénétration entraîne en cas de modification du Stickout (s1 ==> s2) une hauteur d'arc constante sans modification importante du courant.
La profondeur de pénétration (x1, x2) reste quasiment égale et stable.
Stabilisateur de pénétration = 0,5 m/min (activé)
En cas de modification du Stickout (s1 ==> s3), pour limiter au maximum la modification de l'intensité de soudage, la vitesse d'avance du fil est augmentée ou réduite de 0,5 m/min.
Dans l'exemple proposé, l'effet stabilisant est conservé sans modification du courant jusqu'à une valeur réglée de 0,5 m/min (position 2).
I ... Intensité de soudage vD ... Vitesse d'avance du fil
Stabilisateur de hauteur d'arc
Le stabilisateur de hauteur d'arc force, par une régulation des courts-circuits, des arc électriques courts et favorables au soudage, et les maintient stables même en cas de Stickout variable ou de perturbations extérieures.
Le paramètre Stabilisateur de hauteur d'arc est uniquement disponible lorsque l'option WP PMC (Welding Process Pulse Multi Control) est activée sur l'appareil de soudage.
0,0 / auto / 0,1 à 5,0 (incidence du stabilisateur)
Réglage usine : 0,0
0,0
Le stabilisateur de hauteur d'arc est désactivé.
auto
0,1 à 5,0
Le stabilisateur de hauteur d'arc est activé.
La hauteur de l'arc est réduite jusqu'à l'apparition de courts-circuits.
Si le stabilisateur de hauteur d'arc est activé, la correction normale de la hauteur d'arc n'agit qu'au démarrage du soudage.
La correction de la hauteur d'arc électrique n'est alors plus affichée dans les paramètres de soudage.
Exemples d'utilisation
Stabilisateur de hauteur d'arc = 0/0,5/2,0
Stabilisateur de hauteur d'arc = 0
Stabilisateur de hauteur d'arc = 0,5
Stabilisateur de hauteur d'arc = 2
L'activation du stabilisateur de hauteur d'arc réduit la hauteur de l'arc jusqu'à l'apparition de courts-circuits. Ainsi, les avantages d'un arc électrique court et stable peuvent être mieux exploités.
Une augmentation du stabilisateur de hauteur d'arc entraîne une nouvelle réduction de la hauteur d'arc (L1 ==> L2 ==> L3). Les avantages d'un arc électrique court et stable peuvent être mieux exploités.
Stabilisateur de hauteur d'arc en cas de modification du type de soudure et de la position de soudage
Stabilisateur de hauteur d'arc non activé
Le changement de type de soudure ou de position de soudage peut avoir une influence négative sur le résultat de soudage.
Stabilisateur de hauteur d'arc activé
Puisque le nombre et la durée des courts-circuits peuvent être régulés, les propriétés de l'arc électrique restent les mêmes en cas de changement de type de soudure ou de position de soudage.
I ... Intensité de soudage vD ... Vitesse d'avance du fil U ... Tension de soudage
* ... Nombre de courts-circuitsExemple : modification du Stickout
Stabilisateur de longueur d'arc sans stabilisateur de pénétration
Les avantages d'un arc électrique court sont conservés même en cas de modification du Stickout, puisque les propriétés de court-circuit restent inchangées.
Stabilisateur de longueur d'arc avec stabilisateur de pénétration
En cas de modification du Stickout, si le stabilisateur de pénétration est activé, la pénétration reste également identique.
Le comportement de court-circuit est régulé par le stabilisateur de longueur d'arc.
I ... Intensité de soudage vD ... Vitesse d'avance du fil U ... Tension de soudage
* ... Nombre de courts-circuits Δs ... Modification du StickoutPour le soudage SynchroPuls, les paramètres de process suivants peuvent être réglés :
(1) Synchropuls
pour activer/désactiver SynchroPuls
off/on
Réglage usine : on
(2) Vitesse d'avance du fil
pour régler la vitesse moyenne d'avance du fil et, donc, la puissance de soudage en mode Synchropuls
Par ex. : 2 à 25 m/min (ipm)
(en fonction de la vitesse d'avance du fil et de la caractéristique de soudage)
Réglage usine : 5,0 m/min
(3) Variation vitesse d'avance du fil
Pour régler la variation de l'avance du fil :
en mode SynchroPuls, la vitesse d'avance du fil réglée est alternativement revue à la hausse et à la baisse, à hauteur de la variation de l'avance du fil. Les paramètres concernés s'adaptent en fonction de l'accélération ou du ralentissement de la vitesse d'avance du fil.
0,1 à 6,0 m/min / 5 à 235 ipm
Réglage usine : 2,0 m/min
La variation maximale réglable de l'avance du fil de 6 m/min (235 ipm) n'est possible que jusqu'à une fréquence d'environ 3 Hz.
Dans la plage de fréquences de 3 à 10 Hz, la variation réglable de l'avance du fil diminue.
(4) Fréquence F
pour régler la fréquence en mode SynchroPuls
0,5 à 10,0 Hz
Réglage usine : 3,0 Hz
En mode TWIN, le réglage de la fréquence sur l'appareil de soudage principal agit également sur l'appareil de soudage avec fil Trailer.
Le réglage de la fréquence sur l'appareil de soudage avec fil Trailer n'a aucun effet.
(5) Rapport cyclique (élevé)
pour évaluer la durée de la période du point de travail le plus élevé pendant une période SynchroPuls
10 à 90 %
Réglage usine : 50 Hz
En mode TWIN, le réglage du rapport cyclique (high) sur l'appareil de soudage principal agit également sur l'appareil de soudage avec fil Trailer.
Le réglage du rapport cyclique (high) sur l'appareil de soudage avec fil Trailer n'a aucun effet.
(6) Correction de l'arc électrique (élevée)
pour corriger la hauteur d'arc électrique au niveau du point de travail supérieur en mode SynchroPuls (= vitesse moyenne d'avance du fil plus variation de la vitesse d'avance du fil)
-10,0 à +10,0
Réglage usine : 0,0
- ... arc électrique court
0 ... hauteur d'arc non corrigée
+ ... arc électrique plus long
Si SynchroPuls est activé, la correction normale de la hauteur d'arc n'a aucun effet sur le process de soudage.
La correction de la hauteur d'arc électrique n'est alors plus affichée dans les paramètres de soudage.
(7) Correction de l'arc électrique basse
pour corriger la hauteur d'arc au niveau du point de travail inférieur en mode SynchroPuls (= vitesse moyenne d'avance du fil moins la variation de la vitesse d'avance du fil)
-10,0 à +10,0
Réglage usine : 0,0
- ... arc électrique court
0 ... hauteur d'arc non corrigée
+ ... arc électrique plus long
Pour les mix de process, les paramètres de process suivants peuvent être réglés sous Mix de process :
Dévidoir vD *
vitesse d'avance du fil
1,0 à 25,0 m/min / 40 à 985 ipm
La valeur de vitesse d'avance du fil est appliquée ou peut être définie et modifiée dans les paramètres de mix de process.
Correction de la hauteur d'arc
-10,0 - +10,0
La valeur de correction de la hauteur d'arc est appliquée ou peut être définie et modifiée dans les paramètres de mix de process.
Correction arc pulsé
Pour modifier l'énergie pulsée dans la phase de process de l'arc pulsé
-10,0 - +10,0
La valeur de correction de l'arc pulsé est appliquée ou peut être définie et modifiée dans les paramètres de mix de process.
Correction supérieure de la durée de puissance (3) *
Pour régler la durée de la phase de process chaude lors d'un mix de process
-10,0 à +10,0
Réglage usine : 0
Les corrections supérieure et inférieure de la durée de puissance permettent de régler le rapport entre les phases de process chaude et froide.
Une augmentation de la correction supérieure de durée de puissance entraîne une réduction de la fréquence de process et un allongement de la phase de process PMC.
Une réduction de la correction supérieure de durée de puissance entraîne une augmentation de la fréquence de process et un raccourcissement de la phase de process PMC.
Correction inférieure de la durée de puissance (2) *
Pour régler la durée de la phase de process froide lors d'un mix de process
-10,0 à +10,0 / 1 - 100 cycles CMT (pour les courbes caractéristiques CMT mix)
Réglage usine : 0
Les corrections supérieure et inférieure de la durée de puissance permettent de régler le rapport entre les phases de process chaude et froide.
Une augmentation de la correction inférieure de durée de puissance entraîne une réduction de la fréquence de process et un allongement de la phase de process LSC ou de la phase de process CMT pour le process CMT mix.
Une réduction de la correction inférieure de durée de puissance entraîne une augmentation de la fréquence de process et un raccourcissement de la phase de process LSC ou de la phase de process CMT pour le process CMT mix.
Correction inférieure de puissance (1) *
Pour régler le gain d'énergie pour la phase de process froide lors d'un mix de process
-10,0 à +10,0
Réglage usine : 0
Une augmentation de la correction inférieure de puissance entraîne une vitesse d'avance du fil plus élevée et ainsi un gain d'énergie plus élevé dans la phase de process LSC ou CMT froide.
* Représentation des paramètres sur les graphiques suivants
(1) | Correction inférieure de puissance |
(2) | Correction inférieure de la durée de puissance |
(3) | Correction supérieure de la durée de puissance |
vD | Vitesse d'avance du fil |
Les paramètres de process pour la régulation des processus TWIN ne sont disponibles qu'en mode de service TWIN.
Dévidoir
Vitesse d'avance du fil
1,0 à 25,0 m/min / 40 à 985 ipm
La valeur de vitesse d'avance du fil est appliquée ou peut être définie et modifiée dans les paramètres TWIN.
Correction de la hauteur d'arc
-10,0 - +10,0
La valeur de correction de la hauteur d'arc est appliquée ou peut être définie et modifiée dans les paramètres TWIN.
Correction arc pulsé ou rectification de la dynamique
(selon le mode opératoire de soudage réglé)
-10,0 à +10,0
Réglage usine : 0,0
La valeur de correction de l'arc pulsé ou de la dynamique est appliquée ou peut être définie et modifiée dans les paramètres TWIN.
Stabilisateur de pénétration
Détails voir page (→)
0,0 / auto / 0,1 à 10,0 m/min
Réglage usine : 0 m/min
Stabilisateur de hauteur d'arc
Détails voir page (→)
auto / 0,0 à 10,0 s
Réglage usine : 0
Rapport de synchronisation de l'arc pulsé
Pour définir des vitesses d'avance du fil très différentes entre l'arc Lead et l'arc Trail
auto, 1/1, 1/2, 1/3
Réglage usine : auto
Déphasage Lead/Trail
Pour définir un décalage temporel entre le détachement de la goutte Lead et le détachement de la goutte Trail
auto, 0 à 95 %
Réglage usine : auto
Amorçage différé Trail
Pour régler un amorçage différé entre l'arc électrique Lead et Trail
auto / off / 0 à 2 s
Réglage usine : auto
CMT Cycle Step
Pour activer/désactiver la fonction CMT Cycle Step
on/off
Vitesse d'avance du fil
La vitesse d'avance du fil définit le taux de dépôt pendant la phase de process de soudage et ainsi, la taille de point de soudure.
Plage de réglage : en m/min (ipm), selon la caractéristique de soudage
La valeur de vitesse d'avance du fil est appliquée ou peut aussi être définie ou modifiée dans les paramètres CMT Cycle Step.
Cycles (taille de point de soudure)
Pour le réglage du nombre de cycles CMT (gouttes de soudure) pour un point de soudure ;
le nombre de cycles CMT et la vitesse d'avance du fil réglée définissent la taille du point de soudure.
1 à 2 000
Durée de pause du soudage par intervalle
Pour le réglage de la durée entre chaque point de soudure
0,01 à 2,00 s
Plus la durée de pause par intervalle est élevée, plus le process de soudage est froid (vague de solidification grossière).
Cycles par intervalle
Pour le réglage du nombre de répétitions de cycles CMT avec pause jusqu'à la fin du soudage
continu/1 à 2 000
continu
les répétitions s'effectuent en continu ;
fin du soudage via « Arc Off » par exemple
Vitesse d'avance du fil
0,0 - max. m/min (en fonction du dévidoir utilisé)
Réglage usine : 5,0 m/min
Courant
0 - max. A/min (en fonction de l'appareil de soudage utilisé)
Réglage usine : 50 A
Limitation de la tension
auto / 1 à 50 V
Réglage usine : auto
Avec le réglage auto, la limitation de la tension est définie par la caractéristique réglée.
Stabilisateur de contact
off/on
Réglage usine : off
En cas de retrait non souhaité du fil d'apport hors du bain de brasage/fusion, le fil d'apport est accéléré afin de rétablir immédiatement le contact.
Cela permet de stabiliser le procédé de brasage et de compenser les erreurs de process à court terme.
Connexion de mise à la masse
oui/non
Réglage usine : oui
Si le réglage est « oui », le circuit électrique est fermé au moyen d'une connexion de mise à la masse, par exemple pour les applications à fil chaud et pour permettre les signaux de processus étendus.
Retour de fil
Distance parcourue lors du mouvement de rétractation du fil d'apport
0,0 à 10,0
Réglage usine : 0,0
Le réglage de la distance parcourue lors du mouvement de rétractation du fil d'apport permet d'éviter le collage du fil d'apport en fin de process.
Temps de pointage
0,1 à 10,0 s
Réglage usine : 1,0 s
Intervalle
Pour activer / désactiver le soudage par intervalle
off/on
Réglage usine : off
Vitesse d'avance du fil
0,0 à max. m/min (en fonction du dévidoir utilisé)
Durée d'impulsion du soudage par intervalle
0,01 à 9,9 s
Réglage usine : 0,3 s
Durée de pause par intervalle
off / 0,01 à 9,9 s
Réglage usine : 0,3 s
Cycles par intervalle
Continu / 1 à 99
Réglage usine : continu
Courant d'amorçage
pour définir le courant d'amorçage lors d'un soudage MIG/MAG manuel standard
100 à 550 A (TPS 320i, TPS 320i C)
100 à 600 A (TPS 400i)
100 à 650 A (TPS 500i, TPS 600i)
Réglage usine : 500 A
Retour du fil
pour régler la valeur de retour du fil (= valeur de combinaison du mouvement de retour du fil et d'une durée) lors d'un soudage MIG/MAG manuel standard
Le retour du fil dépend de l'équipement de la torche de soudage.
0,0 à 10,0
Réglage usine : 0,0
Montée de la caractéristique
auto / U constante / 1 000 à 8 A/V
Réglage usine : auto
Ajuster la résistance du circuit de soudage (R) et l'inductance du circuit de soudage (L), lorsque l'un des composants suivants de l'installation de soudage est modifié :
Conditions pour l'ajustage R/L :
L'installation de soudage doit être entièrement montée : un circuit de soudage fermé avec torche de soudage et faisceau de liaison de torche de soudage, dévidoirs, câble de mise à la masse, faisceaux de liaison.
Réaliser l'ajustage R/L :
Les valeurs actuelles de l'inductance du circuit de soudage et de la résistance du circuit de soudage s'affichent.
La deuxième étape de l'assistant d'ajustage R/L s'affiche.
La troisième étape de l'assistant d'ajustage R/L s'affiche.
La quatrième étape de l'assistant d'ajustage R/L s'affiche.
Une fois la mesure réussie, les valeurs actuelles sont affichées.
Il est également possible d'effectuer l'ajustage R/L à l'aide d'une torche de soudage Jobmaster.
Pour les modes opératoires TIG et à l'électrode enrobée, les paramètres de process suivants peuvent être réglés et affichés :
Paramètres de process pour le soudage manuel à l'électrode enrobée :
Temps du courant de démarrage
Pour définir la durée pendant laquelle le courant de démarrage devrait être activé
0,0 à 2,0 s
Réglage usine : 0,5 s
Caractéristique
Pour sélectionner la caractéristique d'électrode
constante I / 0,1 à 20,0 A/V / constante P / gougeage
Réglage usine : constante I
(1) | Droite de travail pour électrode enrobée |
(2) | Droite de travail pour électrode enrobée en cas de hauteur d'arc augmentée |
(3) | Droite de travail pour électrode enrobée en cas de hauteur d'arc réduite |
(4) | Caractéristique avec le paramètre « Constante I » sélectionné (intensité de soudage constante) |
(5) | Caractéristique avec le paramètre « 0,1 - 20 » sélectionné (caractéristique tombante à inclinaison réglable) |
(6) | Caractéristique avec le paramètre « Constante P » sélectionné (puissance de soudage constante) |
(7) | Exemple de dynamique réglée lorsque la caractéristique (4) est sélectionnée |
(8) | Exemple de dynamique réglée lorsque la caractéristique (5) ou (6) est sélectionnée |
Constante I (intensité de soudage constante)
0,1 à 20,0 A/V (caractéristique tombante à inclinaison réglable)
Constante P (puissance de soudage constante)
Gougeage
(1) | Droite de travail pour électrode enrobée |
(2) | Droite de travail pour électrode enrobée en cas de hauteur d'arc augmentée |
(3) | Droite de travail pour électrode enrobée en cas de hauteur d'arc réduite |
(4) | Caractéristique avec le paramètre « Constante I » sélectionné (intensité de soudage constante) |
(5) | Caractéristique avec le paramètre « 0,1 - 20 » sélectionné (caractéristique tombante à inclinaison réglable) |
(6) | Caractéristique avec le paramètre « Constante P » sélectionné (puissance de soudage constante) |
(7) | Exemple de dynamique réglée lorsque la caractéristique (5) ou (6) est sélectionnée |
(8) | Modification du courant possible avec caractéristique (5) ou (6) sélectionnée, en fonction de la tension de soudage (hauteur d'arc) |
(a) | Point de travail avec hauteur d'arc élevée |
(b) | Point de travail avec intensité de soudage IH réglée |
(c) | Point de travail avec hauteur d'arc réduite |
Les caractéristiques représentées (4), (5) et (6) sont valables lors de l'utilisation d'une électrode enrobée dont les caractéristiques correspondent à la droite de travail (1) avec une hauteur d'arc déterminée.
En fonction de l'intensité de soudage (I) réglée, le point d'intersection (point de travail) des caractéristiques (4), (5) et (6) est décalé le long de la droite de travail (1). Le point de travail renseigne sur la tension et l'intensité de soudage actuelles.
En cas de réglage fixe de l'intensité de soudage (IH), le point de travail peut se déplacer le long des caractéristiques (4), (5) et (6), en fonction de la tension de soudage momentanée. La tension de soudage U dépend de la hauteur d'arc.
Si la hauteur d'arc change, par ex. en fonction de la droite de travail (2), le point de travail est l'intersection de la caractéristique correspondante (4), (5) ou (6) avec la droite de travail (2).
En ce qui concerne les caractéristiques (5) et (6) : l'intensité de soudage (I) diminue ou augmente également en fonction de la tension de soudage (hauteur d'arc) lorsque la valeur réglée pour IH est constante.
Anti-Stick
Pour activer/désactiver la fonction Anti-Stick
off/on
Réglage usine : on
Quand l'arc électrique devient plus court, la tension de soudage peut s'abaisser au point que l'électrode enrobée peut rester collée. En outre, l'électrode enrobée peut cuire à bloc.
La fonction Anti-Stick empêche l'électrode de cuire à bloc. L'appareil de soudage met hors service l'intensité de soudage après 1,5 seconde si l'électrode enrobée commence à coller. Le soudage peut continuer sans problème dès que l'électrode enrobée est détachée de la pièce à souder.
Tension de décrochage
Pour régler une valeur de tension, pour laquelle le soudage peut être arrêté en soulevant légèrement l'électrode.
20 à 90 V
Réglage usine : 90 V
La hauteur d'arc dépend de la tension de soudage. Pour mettre fin au soudage, il est habituellement nécessaire de relever nettement l'électrode enrobée. Le paramètre Tension de décrochage permet de limiter la tension de soudage à une valeur qui permet d'arrêter le process de soudage en ne relevant que légèrement l'électrode.
IMPORTANT ! Si le processus de soudage est souvent interrompu involontairement pendant le processus de soudage, régler la tension de décrochage sur une valeur plus élevée.
Paramètres de process pour le soudage TIG :
Tension de décrochage
Pour régler une valeur de tension pour laquelle le soudage peut être arrêté en soulevant légèrement la torche de soudage TIG.
10,0 à 30,0 V
Réglage usine : 14 V
Sensibilité Comfort Stop
Pour activer / désactiver la fonction TIG Comfort Stop
off / 0,1 à 1,0 V
Réglage usine : 0,8 V
À la fin du soudage, l'intensité de soudage se déconnecte automatiquement dès que la hauteur d'arc augmente nettement. On empêche ainsi l'arc électrique de s'allonger inutilement en relevant la torche de soudage TIG avec vanne de gaz.
Déroulement :
L'affichage et l'ordre des paramètres de process peuvent varier en fonction du type d'appareil, de l'équipement et des packs de soudage disponibles.
L'affichage et l'ordre des paramètres de process peuvent varier en fonction du type d'appareil, de l'équipement et des packs de soudage disponibles.
Pour les composants périphériques d'une installation de soudage, les paramètres de process suivants peuvent être réglés et affichés :
Refroidisseur
Mode du refroidisseur
Pour définir si un refroidisseur est désactivé ou activé ou s'il doit fonctionner automatiquement
eco / auto / on / off (selon le refroidisseur)
Réglage usine : auto
Temps de filtration débitmètre
Pour définir la durée entre l'interrogation du débitmètre et l'émission d'un message d'avertissement
5 à 25 s
Réglage usine : 5 s
Limite d'avertissement débit du refroidisseur
(uniquement lorsque le capteur de flux et de température optionnel est disponible sur le refroidisseur)
Lorsque ce paramètre est activé, un avertissement est généré si la valeur réglée n'est pas atteinte.
off / 0,75 à 0,95 l/min
Réglage usine : off
Dévidoir
Vitesse d'insertion du fil
Pour régler la vitesse d'avance du fil-électrode dans le faisceau de liaison de la torche de soudage
Par ex. : 2 à 25 m/min / 20 à 3 935 ipm
(en fonction de la vitesse d'avance du fil)
Réglage usine : 10 m/min
La vitesse d'insertion du fil peut également être réglée dans la fenêtre qui s'ouvre lorsque l'on appuie sur la touche « Insertion du fil » :
Appuyer sur la touche « Insertion du fil »
Appuyer sur la molette de réglage et la tourner pour modifier la valeur de la vitesse d'insertion du fil
Sélectionner « Fermer » ou appuyer sur la molette de réglage pour confirmer la valeur.
Appareil de soudage
Sécurité dépassement fil à l'amorçage
Longueur de fil jusqu'à la mise hors circuit de sécurité
off / 5 à 100 mm (0,2 à 3,94 in.)
Réglage usine : off
Le paramètre de process Sécurité dépassement fil à l'amorçage est une fonction de sécurité.
En particulier lorsque les vitesses d'avance du fil sont élevées, la longueur de fil amenée jusqu'à la mise hors circuit de sécurité peut différer de la longueur de fil réglée.
Fonctionnement :
Le pré-débit de gaz démarre dès que l'on appuie sur la gâchette de torche. L'entraînement du fil et le processus d'amorçage sont ensuite enclenchés. S'il n'y a pas de flux de courant lors de l'avance de la longueur de fil réglée, l'installation s'éteint automatiquement.
Appuyer à nouveau sur la gâchette de torche pour effectuer une nouvelle tentative.
Ligne Sense
Pour activer/désactiver la fonction Ligne Sense
off/on
Réglage usine : on
La ligne Sense est une fonction supplémentaire permettant de mesurer directement la tension sur la pièce à souder. Cette fonction sert à déterminer correctement la valeur réelle lorsque plusieurs process de soudage se déroulent simultanément sur une pièce et qu'il existe un risque de tensions parasites couplées en raison d'une pose incorrecte des faisceaux de liaison ou de câbles de mise à la masse communs.
Paramètres du robot
Sensibilité de la détection par contact
Pour régler la sensibilité de la détection par contact en relation avec l'option Recherche de position buses de gaz OPT/i WF intégrée dans le dévidoir pour différentes surfaces de composants et perturbations extérieures
Le réglage de la détection par contact n'a aucun effet sur l'option OPT/i Touch Sense Adv.
Détection par contact = recherche de la position de la soudure au moyen de la tension appliquée du capteur lors du soudage automatisé
La fonction de détection par contact est activée avec la buse de gaz ou le fil-électrode.
La détection par contact au moyen de la buse de gaz fonctionne uniquement
0 à 10
Réglage usine : 1
0
pour les surfaces brutes, un court-circuit long et par contact métallique, robuste et insensible aux perturbations
10
Pour les surfaces oxydées, avec forte sensibilité aux perturbations conditionnée par la mesure
Ne convient pas pour le soudage sur un composant avec plusieurs appareils de soudage !
Les surfaces isolées ne peuvent pas être détectées.
Procédure à suivre pour déterminer la sensibilité de la fonction de détection par contact :
IMPORTANT ! Une détection par contact plus élevée augmente également la sensibilité aux interférences !
Détection des bords « WireSense »
Pour activer/définir une détection des bords à l'aide de WireSense (option)
off / 0,5 à 20,0 mm
Réglage usine : off
La détection des bords « WireSense » fonctionne uniquement :
WireSense est généralement activé par une commande robot. Dès que la commande robot donne une valeur > 0,5 mm, la valeur définie manuellement sur l'appareil de soudage est remplacée.
Si le paramètre Sécurité dépassement fil à l'amorçage est activé, il s'applique également à WireSense.
Pour les commandes robot supérieures à faible portée de signal (par ex. pour les dispositifs de déplacement linéaires), WireSense peut être réglé manuellement sur l'appareil de soudage.
Exemple d'Economy-Image :
Si deux moteurs sont utilisés dans une installation de soudage, ils doivent être ajustés pour conserver la stabilité du procédé.
En cas d'installations de soudage avec unités PushPull ou dévidoirs dérouleurs, un ajustement du système doit être effectué une fois les dévidoirs installés ou remplacés.
Une remarque correspondante s'affiche.
L'assistant d'ajustement du système démarre.
L'ajustement du système peut aussi être démarré manuellement.
Effectuer l'ajustement du système :
Si un ajustement du système est nécessaire, l'assistant d'ajustement du système démarre. La première étape de l'assistant d'ajustement du système s'affiche :
Une fois l'ajustement du système terminé, une confirmation correspondante s'affiche.
L'aperçu « Surveillance coupure de l'arc électrique » s'affiche.
L'aperçu « Fil collé au tube contact - menu Setup » s'affiche.
L'aperçu « Fil collé à la pièce à souder – menu Setup » s'affiche.
Cette fonction permet de mesurer les inductances présentes dans le circuit de soudage.
Les inductances peuvent entraîner des problèmes de soudage, par exemple lorsque plusieurs installations soudent sur une même pièce.
La mesure de l'inductance et une gestion appropriée des câbles permettent d'éviter les problèmes de soudage dès la mise en service d'une installation de soudage.
En sélectionnant le bouton « Couplage du circuit de soudage », un assistant correspondant est lancé.
Résultat de mesure :
Résultat | Rcoupling | Kcoupling |
---|---|---|
très bon | 0 mOhm | 0 % |
bon | 1 à 2,5 mOhm | 2 à 15 % |
moyen | 3 à 15 mOhm | 16 à 30 % |
mauvais | 16 à 100 mOhm | 31 à 100 % |
Les résultats de mesure sont enregistrés dans l'enregistrement.
Les détails concernant le couplage des circuits de soudage sont décrits dans les instructions de service « Guide de gestion des câbles » - 42,0426,0420,xx.
Les instructions de service sont disponibles au format HTML en cliquant sur le lien suivant :
https://manuals.fronius.com/html/4204260420 |
L'aperçu « Menu Setup surveillance de fin de fil » s'affiche.
(1) | Réaction en fin de fil pour OPT/i WF R WE ring sensor 4,100,878,CK |
(2) | Réaction en fin de fil pour OPT/i WF R WE drum 4,100,879,CK |
(3) | Réaction en fin de fil pour OPT/i WF R wire end 4,100,869,CK |
Les paramètres pour la surveillance du gaz sont disponibles lorsque l'option OPT/i Capteur de débit de gaz est disponible sur le dévidoir ou la SplitBox.
Lors de la surveillance du gaz, une limite de débit de gaz inférieure peut être définie. Si celle-ci n'est pas atteinte pendant une durée prédéfinie, un message d'erreur est affiché immédiatement et le soudage s'arrête.
L'aperçu « Surveillance du gaz » s'affiche.
Un réglage erroné du facteur de gaz peut grandement influencer la quantité de gaz de protection et donc le résultat de soudage.
Sous le réglage « auto », tous les gaz standard de la banque de données de soudage Fronius sont pris en compte.
Il est recommandé d'effectuer un réglage manuel du facteur de gaz uniquement pour les gaz spécifiques ou après consultation.
L'aperçu « Surveillance force moteur » s'affiche.
Les paramètres de surveillance du tampon de fil sont disponibles lorsqu'un tampon de fil se trouve dans l'installation de soudage.
Pour optimiser les jobs, les paramètres de process suivants peuvent être réglés :
Paramètres de travail
Dévidoir
Pour définir la vitesse d'avance du fil
Par ex. : 2 à 25 m/min (ipm)
(en fonction du dévidoir et de la caractéristique)
Correction de hauteur d'arc
Pour corriger la hauteur de l'arc électrique
-10,0 - +10,0
- ... arc électrique court
0 ... hauteur d'arc non corrigée
+ ... arc électrique plus long
Correction de l'arc pulsé
Pour corriger l'énergie pulsée en cas de soudage MIG/MAG Synergic pulsé et de soudage PMC
-10,0 - +10,0
- ... faible force de détachement de la goutte
0 ... force de détachement de la goutte neutre
+ ... force de détachement de la goutte plus élevée
ou
Correction dynamique
Pour régler le courant de court-circuit et le courant de rupture de court-circuit lors du soudage MIG/MAG Synergic standard, LSC et CMT
-10,0 - +10,0
-10
arc électrique plus dur (courant plus élevé en cas de rupture de court-circuit, augmentation des projections de soudure)
+10
arc électrique plus doux (courant plus faible en cas de rupture de court-circuit, formation réduite de projections de soudure)
Paramètres du mode opératoire de soudage
Modifier la caractéristique - ID actuel : xxxx
Le numéro d'identification de la caractéristique actuellement enregistrée s'affiche.
Après avoir appuyé sur la molette de réglage, il est possible de modifier le mode opératoire et les propriétés de la caractéristique.
Mode opératoire
Le mode opératoire attribué à la caractéristique s'affiche.
Propriété
La propriété attribuée à la caractéristique s'affiche.
Mode de fonctionnement
Pour définir le mode de service
2 temps/4 temps/2 temps spécial/4 temps spécial/soudage par points
Les autres paramètres de process réglables correspondent aux paramètres de process décrits plus haut :
Régulation du process TWIN ... voir page (→)
(uniquement si une interface TWIN se trouve dans l'installation de soudage)
Début/fin de soudage ... voir page (→)
Soudage par points ... voir page (→)
Régulation du process ... voir page (→)
SynchroPuls ... voir page (→)
Paramètres Mix de process ... voir page (→)
CMT Cycle Step ... voir page (→)
S'affiche uniquement lorsque l'option OPT/i CMT Cycle Step est disponible sur l'appareil de soudage.
Setup gaz ... voir page (→)
Puissance
Correction de la hauteur d'arc ... voir page (→)
Rampe de changement de job ... voir page (→)
Documentation ... voir page (→)
Limite de surveillance ... voir page (→)
(uniquement en combinaison avec l'option OPT/i Limit Monitoring)
Composants ... voir page (→)
Outre le réglage des paramètres, il est également possible de renommer, copier et supprimer des jobs sous « Optimiser les jobs », à l'aide des boutons correspondants.
Pour plus d'informations sur l'optimisation des jobs, voir le chapitre « Mode de soudage », section « Mode Job » à la page (→).
Pour les seuils de correction des jobs, les paramètres de procédé suivants peuvent être réglés :
Puissance
Seuil de puissance supérieur
pour définir le seuil de puissance supérieur pour un job
0 à 20 %
Réglage usine : 0 %
Seuil de puissance inférieur
pour définir le seuil de puissance inférieur pour un job
-20 à 0 %
Réglage usine : 0 %
Correction de la longueur de l'arc électrique
Seuil supérieur de correction de la longueur de l'arc électrique
pour définir le seuil supérieur de la correction de la longueur de l'arc pour un job
0,0 à 10,0
Réglage usine : 0
Seuil inférieur de correction de la longueur de l'arc électrique
pour définir le seuil inférieur de la correction de la longueur de l'arc pour un job
-10,0 à 0,0
Réglage usine : 0
Vous trouverez plus d'informations sur les seuils de correction des jobs au chapitre Mode de soudage, section Mode Job à la page (→).
Après confirmation de l'information indiquée, les Paramètres de process suivants peuvent être réglés pour les Paramètres job pré-enregistrés :
Rampe de changement de job
Rampe pour changement de job
Définit le temps entre le job actuel sélectionné et le suivant
0,0 à 10,0 s
Réglage usine : 0 s
Limite de correction Job MIG/MAG
Limite supérieure de correction de la puissance
0 à 20 %
Réglage usine : 0 %
Limite inférieure de correction de la puissance
0 à -20 %
Réglage usine : 0 %
Limite supérieure de correction de la hauteur d'arc
0,0 à 10,0
Réglage usine : 0,0
Limite inférieure de correction de la hauteur d'arc
0,0 à -10,0
Réglage usine : 0,0
Limite de surveillance
(uniquement en combinaison avec l'option OPT/i Limit Monitoring)
Limite de tension inférieure
Pour définir la limite inférieure de tension en fonction de la valeur de consigne
-10,0 à 0,0 V
Réglage usine : 0 V
Limite de tension supérieure
Pour définir la limite supérieure de tension en fonction de la valeur de consigne
0,0 à 10,0 V
Réglage usine : 0 V
Temps de dépassement maximum de tension
Pour définir la durée maximale pendant laquelle un écart de tension peut s'étendre
off / 0,1 à 10,0 s
Réglage usine : off
Limite de courant inférieure
Pour définir la limite inférieure de courant en fonction de la valeur de consigne
-100,0 à 0,0 A
Réglage usine : 0
Limite de courant supérieure
Pour définir la limite supérieure de courant en fonction de la valeur de consigne
0,0 - 100,0 A
Réglage usine : 0
Temps de dépassement maximum du courant
Pour définir la durée maximale pendant laquelle un écart de courant peut s'étendre
off / 0,1 à 10,0 s
Réglage usine : off
Limite de vitesse de fil inférieure
Pour définir la limite inférieure de la vitesse d'avance du fil
-10,0 à 0,0 m/min (ipm)
Réglage usine : 0 m/min
Limite de vitesse de fil supérieure
Pour définir la limite supérieure de la vitesse d'avance du fil
0,0 à 10,0 m/min (ipm)
Réglage usine : 0 m/min
Temps de dépassement maximum de vitesse fil
Pour définir la durée maximale pendant laquelle un écart de vitesse d'avance du fil peut s'étendre
off / 0,1 à 10,0 s
Réglage usine : off
Limite de temps de soudage bas
Pour définir la limite inférieure de durée de soudage
0,0 à -50,0 s
Réglage usine : 1,0
Limite de temps de soudage supérieure
Pour définir la limite supérieure de durée de soudage
0,0 à 50,0 s
Réglage usine : 1,0
Surveiller le temps de soudage
Pour activer/désactiver la surveillance de la durée de soudage
on/off
Réglage usine : on
Limite énergie inférieure
Pour définir la limite inférieure de l'énergie
0,0 à -max.
Réglage usine : -1,0
Limite énergie supérieure
Pour définir la limite supérieure de l'énergie
0,0 à max.
Réglage usine : 1,0
Surveiller l'énergie
Pour activer/désactiver la surveillance de l'énergie
on/off
Réglage usine : on
Temps de réaction signal limite
Pour définir la réaction lorsque les valeurs limites sont dépassées ou ne sont pas atteintes
Ignorer / Avertissement / Erreur
Réglage usine : Ignorer
Ignorer
Les valeurs limites ne sont pas surveillées et ne sont pas enregistrées dans le journal
Avertissement
Si une valeur limite est dépassée ou n'est pas atteinte, un avertissement s'affiche sur l'écran, le process de soudage n'est pas interrompu.
Erreur
Si une valeur limite est dépassée ou n'est pas atteinte, le process de soudage est immédiatement arrêté, une erreur s'affiche sur l'écran.
En raison des mises à jour de micrologiciel, il est possible que certaines fonctions non décrites dans les présentes Instructions de service soient disponibles sur votre appareil ou inversement.
En outre, certaines illustrations peuvent différer légèrement des éléments de commande disponibles sur votre appareil. Toutefois, le fonctionnement de ces éléments de commande reste identique.
Danger dû à une erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document doivent uniquement être exécutés par du personnel techniquement qualifié.
Ce document doit être lu et compris dans son intégralité.
Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et la documentation utilisateur de cet appareil et de tous les composants périphériques.
En raison des mises à jour de micrologiciel, il est possible que certaines fonctions non décrites dans les présentes Instructions de service soient disponibles sur votre appareil ou inversement.
En outre, certaines illustrations peuvent différer légèrement des éléments de commande disponibles sur votre appareil. Toutefois, le fonctionnement de ces éléments de commande reste identique.
Danger dû à une erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document doivent uniquement être exécutés par du personnel techniquement qualifié.
Ce document doit être lu et compris dans son intégralité.
Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et la documentation utilisateur de cet appareil et de tous les composants périphériques.
En raison des mises à jour de micrologiciel, il est possible que certaines fonctions non décrites dans les présentes Instructions de service soient disponibles sur votre appareil ou inversement.
En outre, certaines illustrations peuvent différer légèrement des éléments de commande disponibles sur votre appareil. Toutefois, le fonctionnement de ces éléments de commande reste identique.
Danger dû à une erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document doivent uniquement être exécutés par du personnel techniquement qualifié.
Ce document doit être lu et compris dans son intégralité.
Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et la documentation utilisateur de cet appareil et de tous les composants périphériques.
Les « Préréglages » contiennent les possibilités de sélection suivantes :
L'aperçu des unités et des normes s'affiche.
La date et l'heure peuvent être synchronisées via NTP (Network Time Protokoll) ou réglées manuellement.
Synchroniser l'heure et la date via NTP
Un serveur DNS doit être accessible ou les paramètres de réseau doivent être configurés lors du réglage manuel (voir Régler manuellement les paramètres de réseau, page (→)).
La date et l'heure de l'appareil de soudage sont synchronisées avec la date et l'heure du serveur NTP. Si un serveur NTP est réglé, l'heure sera également synchronisée après un redémarrage de l'appareil de soudage tant qu'une connexion au serveur de temps est établie.
Régler la date et l'heure manuellement
Pour régler manuellement la date et l'heure, « Heure et date automatiques » ne doit pas être sélectionné.
Les préréglages s'affichent.
Les données du système actuelles s'affichent.
Puissance d'arc électrique à partir des valeurs actuelles en kW Si la vitesse de soudage est connue, l'énergie électrique de soudage peut être calculée : E = IP/vs
| |||||||
Énergie d'arc électrique en kJ E = IE/L
L'énergie d'arc électrique est privilégiée en cas de soudage manuel pour le calcul de l'énergie électrique de soudage. | |||||||
Vitesse de soudage actuelle en cm/min | |||||||
Job actuellement réglé | |||||||
Soudure actuelle | |||||||
Durée de la soudure actuelle en s | |||||||
Courant moteur actuel en A, dévidoir 1 | |||||||
Courant moteur actuel en A, dévidoir 2 | |||||||
Courant moteur actuel en A, dévidoir 3 | |||||||
Force actuelle du moteur en N, moteur de dévidoir 1 | |||||||
Force actuelle du moteur en N, moteur de dévidoir 2 | |||||||
Force actuelle du moteur en N, moteur de dévidoir 3 | |||||||
Débit actuel en l/min sur le refroidisseur Message d'erreur si débit < 0,7 l/min | |||||||
Débit de gaz de protection actuel | |||||||
Consommation de gaz de protection totale | |||||||
Température de réfrigérant actuelle en °C sur le refroidisseur Message d'erreur si température du réfrigérant > 70 °C | |||||||
Temps d'arc en h | |||||||
Heures de fonctionnement totales de l'appareil de soudage en h |
Les préréglages s'affichent.
Les options d'affichage des caractéristiques s'affichent.
Les préréglages Affichage s'affichent.
Cette fonction permet d'afficher des paramètres ou réglages supplémentaires pour les paramètres de soudage MIG/MAG.
Paramètres de travail
Courant, tension, épaisseur du matériau, puissance, correction de la hauteur d'arc, correction de l'arc pulsé ou de la dynamique
Paramètres SFI
SFI, SFI HotStart
Régulation du process
Stabilisateur de pénétration, stabilisateur de hauteur d'arc
Réglages SynchroPuls
SynchroPuls, variation de la vitesse d'avance du fil, fréquence, rapport cyclique (high), correction de la hauteur d'arc haute, correction de la hauteur d'arc basse
Réglages Intervalle
Intervalle, cycles par intervalle, durée de pause par intervalle, durée d'impulsion du soudage par intervalle
Mix de process
Correction supérieure de la durée de puissance, correction inférieure de la durée de puissance, correction inférieure de puissance
Cycle Step
CMT Cycle Step, cycles (taille de point de soudure), durée de pause par intervalle, cycles par intervalle
Réglages AC
Balance de puissance AC, cycles AC négatifs, cycles AC positifs
Réglages Démarrage/fin du soudage
Courant de démarrage, correction de la hauteur d'arc de démarrage, durée du courant de démarrage, rampe 1, rampe 2, courant final, correction de la hauteur d'arc de fin, durée du courant final
Paramètres du soudage par points
Durée de soudage par points
Préréglages du gaz
Valeur de consigne de gaz, pré-débit de gaz, post-débit de gaz
Régulation du processus TWIN
Rapport de synchronisation Puls, déphasage Lead/Trail, amorçage différé Trail
Étendre l'affichage des paramètres :
Le paramètre s'affiche dans les paramètres de soudage et peut y être modifié.
Cette fonction permet de définir les fonctions et les paramètres disponibles sur une torche de soudage JobMaster.
Paramètres de travail
Numéro de job, EasyJobs, courant, vitesse d'avance du fil, tension, épaisseur du matériau, puissance, correction de la hauteur d'arc, correction de l'arc pulsé ou de la dynamique
Paramètres du mode opératoire de soudage
Mode opératoire, caractéristique de la ligne, mode de service de la torche de soudage
Paramètres SFI
SFI, SFI HotStart
Régulation du process
Stabilisateur de pénétration, stabilisateur de hauteur d'arc
Réglages SynchroPuls
SynchroPuls, variation de la vitesse d'avance du fil, fréquence, rapport cyclique (high), correction de la hauteur d'arc haute, correction de la hauteur d'arc basse
Réglages Intervalle
Intervalle, cycles par intervalle, durée de pause par intervalle, durée d'impulsion du soudage par intervalle
Mix de process
Correction supérieure de la durée de puissance, correction inférieure de la durée de puissance, correction inférieure de puissance
Cycle Step
CMT Cycle Step, cycles (taille de point de soudure), durée de pause par intervalle, cycles par intervalle
Réglages AC
Balance de puissance AC, cycles AC négatifs, cycles AC positifs
Réglages Démarrage/fin du soudage
Courant de démarrage, correction de la hauteur d'arc de démarrage, durée du courant de démarrage, rampe 1, rampe 2, courant final, correction de la hauteur d'arc de fin, durée du courant final
Paramètres du soudage par points
Durée de soudage par points
Préréglages du gaz
Valeur de consigne de gaz, pré-débit de gaz, post-débit de gaz
Réglages généraux
Ajustage R/L, avance / retour du fil, contrôle gaz
Définir les paramètres de la torche de soudage JobMaster :
Le paramètre s'affiche sur la torche de soudage JobMaster et peut y être modifié.
L'affichage et l'ordre des préréglages du système peuvent varier en fonction du type d'appareil, de l'équipement et des packs de soudage disponibles.
L'affichage et l'ordre des préréglages du système peuvent varier en fonction du type d'appareil, de l'équipement et des packs de soudage disponibles.
Les informations sur l'appareil s'affichent.
La question de sécurité relative aux réglages d'usine s'affiche.
Les valeurs de paramètre de process et de préréglage machine sont réinitialisées pour correspondre aux paramètres d'usine. L'aperçu Système des préréglages s'affiche.
La question de sécurité pour confirmer la réinitialisation du mot de passe du site Internet s'affiche.
Le mot de passe du site Internet est réinitialisé pour correspondre aux paramètres d'usine :
Nom d'utilisateur = admin
Mot de passe = admin
L'aperçu Système des préréglages s'affiche.
Dans les préréglages, sous « Setup Mode de service », les fonctions spéciales suivantes peuvent être réglées :
* | Uniquement si l'option OPT/i GUN Trigger est présente sur l'appareil de soudage. |
Mode spécial 4 temps = Guntrigger
En combinaison avec une torche de soudage JobMaster et lorsque le mode spécial 4 temps est sélectionné, la fonction permet de changer de job au cours du soudage à l'aide de la gâchette de torche. Le changement de job s'effectue au sein de groupes de jobs définis.
Un groupe de jobs est défini par le job non programmé suivant.
Exemple :
Groupe de jobs 1 : jobs nº 3/4/5
Job nº 6 non affecté ==> fin du groupe de jobs 1
Groupe de jobs 2 : jobs nº 7/8/9
Affichage spécial JobMaster = on
Les points suivants peuvent maintenant être réglés et exécutés sur la torche de soudage JobMaster :
Le paramètre « Affichage spécial JobMaster » n'est plus disponible au-delà de la version 4.0.0 du micrologiciel.
Les réglages correspondants peuvent être effectués comme suit :
Préréglages / Affichage / Affichage JobMaster MIG/MAG
(voir page (→))
Soudage par points
2 temps= soudage par points en mode 2 temps :
Le process de soudage par points fonctionne tant que la gâchette de torche est actionnée et s'achève au plus tard lorsque la durée de soudage par points est écoulée.
Le relâchement de la gâchette de torche arrête le process de soudage par points avant l'écoulement complet de la durée de soudage par points.
4 temps= soudage par points en mode 4 temps :
Le process de soudage par points démarre lorsque la gâchette de torche est actionnée et s'achève au plus tard lorsque la durée de soudage par points est écoulée.
Appuyer à nouveau sur la gâchette de torche pour arrêter le process de soudage par points avant l'écoulement complet de la durée de soudage par points.
Informations complémentaires sur le soudage par points :
Sélection de job par gâchette de torche = on
Cette fonction permet de passer au job suivant au moyen de la gâchette de torche. Le changement s'effectue au sein de groupes de jobs définis.
Un groupe de jobs est défini par le job non programmé suivant.
Exemple :
Groupe de jobs 1 : jobs nº 3/4/5
Job nº 6 non affecté ==> fin du groupe de jobs 1
Groupe de jobs 2 : jobs nº 7/8/9
Le changement peut s'effectuer lors d'une marche à vide ou d'un soudage.
Service Connect est un outil de télémaintenance permettant de diagnostiquer et d'éliminer les erreurs, d'analyser les données ou d'optimiser les processus sur l'appareil de soudage.
Après avoir accepté une fois les conditions d'utilisation directement sur le panneau de commande de l'appareil de soudage, un technicien Fronius peut accéder à distance à l'appareil de soudage.
Procédure à suivre en cas de problème sur l'appareil de soudage, pour lequel un diagnostic à distance est demandé à Fronius :
Terminer l'intervention à distance :
La configuration réseau contient les entrées suivantes :
Lorsque le DHCP est activé, les paramètres réseau Adresse IP, Masque de sous-réseau, Passerelle std, Serveur DNS 1 et Serveur DNS 2 apparaissent en grisé et ne peuvent pas être réglés.
Le DHCP est désactivé, les paramètres réseau peuvent maintenant être réglés.
Le bloc de chiffres pour le paramètre réseau sélectionné s'affiche.
La valeur du paramètre réseau est appliquée, les paramètres du réseau s'affichent.
L'aperçu de la configuration WLAN s'affiche.
Configuration code de pays
Activer le WLAN
Ajouter un réseau
Les réseaux WLAN disponibles s'affichent.
Supprimer un réseau
Généralités
Chaque périphérique Bluetooth a sa propre adresse MAC. Une adresse MAC permet une affectation ciblée de l'appareil de soudage, les erreurs sont ainsi évitées.
L'appareil de soudage est en mesure de communiquer avec les périphériques Bluetooth suivants :
Lorsque la connexion Bluetooth est active, un symbole bleu Bluetooth s'affiche dans la ligne d'état à l'écran.
Pour les périphériques Bluetooth du même type, seul un appareil actif peut être connecté à l'appareil de soudage pour des raisons de sécurité.
Les connexions Bluetooth actives avec plusieurs périphériques Bluetooth de types différents sont possibles.
Une connexion Bluetooth active existante ne peut pas être interrompue ou affectée par d'autres périphériques Bluetooth.
Les commandes à distance par Bluetooth ont la priorité par rapport aux commandes à distance par câble ou aux torches de soudage avec une fonction de commande.
Si pendant le process de soudage, la connexion de commandes à distance par câble ou par Bluetooth à l'appareil de soudage est interrompue, le process de soudage prend fin.
Effectuer la configuration Bluetooth
L'aperçu des périphériques Bluetooth s'affiche.
Activer et désactiver la fonction Bluetooth de l'appareil de soudage
Ajouter un périphérique Bluetooth
Symboles affichés dans Infos :
Connexion Bluetooth active | |
Couplé | |
Inactif |
Supprimer un périphérique Bluetooth
WeldCube Air est une saisie centralisée basée sur le cloud des données numériques de soudage, des indicateurs de process et d'autres fonctionnalités.
WeldCube Air est disponible en tant que service en ligne.
Des connaissances en matière de réseau sont nécessaires pour configurer le WeldCube Air. Contacter son service informatique.
Avant de se connecter à WeldCube Air :
Activer les ports et domaines suivants
https://dps.prod.air.az.weldcube.com/ Port 443 (HTTPS)
https://stpwwcpcprod001.blob.core.windows.net/ Port 443 (HTTPS)
https://stpwwcashared.blob.core.windows.net/ Port 443 (HTTPS)
Port 8883 (MQTT)
Activer le serveur de temps
Préréglages / Affichage / Date et heure / Sélectionner « Date et heure automatiques »
En cas de réglage manuel de l'heure, l'écart de temps ne doit pas dépasser 2 minutes.
Désactiver WeldCube Air | |
Découpler l'appareil |
Plus d'informations sur WeldCube Air sur :
https://www.weldcube.com
Sécurité de connexion renforcée
Afin d'accroître la sécurité de connexion entre WeldCube Premium et l'installation de soudage, il est possible de confirmer une connexion existante à WeldCube Premium sous Autorisation du client.
Confirmer la connexion :
| État de la connexion étendue inconnu Connexion étendue en attente Connexion étendue autorisée |
Le réglage est pris en compte.
Source de courant = appareil de soudage
La configuration de l'appareil de soudage s'affiche.
Le clavier s'affiche.
Le texte est appliqué, la configuration de l'appareil de soudage s'affiche.
Dans le Setup Dévidoir, il est possible d'activer ou de désactiver un potentiomètre disponible sur le dévidoir.
Dans le Setup Interface, il est possible de déterminer si les paramètres de soudage sont définis en externe par la commande robot ou en interne par l'appareil de soudage.
Dans le Setup TWIN, les lignes de soudure 1 et 2 sont affectées aux appareils de soudage.
L'enregistrement s'affiche.
Les boutons correspondants permettent d'afficher les soudages, les événements, les erreurs, les avertissements ou les notifications.
Les données suivantes sont enregistrées :
(1) | Numéro du soudage |
(2) | Date (jjmmaa) |
(3) | Heure (hhmmss) |
(4) | Durée du soudage en s |
(5) | Intensité de soudage en A (valeur moyenne) |
(6) | Tension de soudage en V (valeur moyenne) |
(7) | Vitesse d'avance du fil en m/min |
(8) | Énergie d'arc électrique en kJ (pour plus de détails, voir page (→)) |
(9) | Nº de job |
Pour parcourir la liste, tourner la molette de réglage.
Appuyer sur la molette de réglage pour afficher les détails de l'enregistrement.
Détails des soudures :
(10) | Numéro de la séquence de soudage |
(11) | Durée de la séquence de soudage en s |
(12) | Intensité de soudage en A (valeur moyenne) |
(13) | Tension de soudage en V (valeur moyenne) |
(14) | Vitesse d'avance du fil en m/min |
(15) | Vitesse de soudage (cm/min) |
(16) | Puissance d'arc électrique à partir des valeurs actuelles en kW (pour plus de détails, voir page (→)) |
(17) | Énergie d'arc électrique en kJ (pour plus de détails, voir page (→)) |
(18) | Nº de job |
(19) | Process |
Les paramètres pour la surveillance de la valeur limite s'affichent.
L'aperçu de la documentation s'affiche.
Une telle gestion des utilisateurs est utile lorsque plusieurs utilisateurs travaillent avec un seul et même appareil de soudage.
La gestion des utilisateurs se fait au moyen de différents rôles et de codes NFC.
Divers rôles sont affectés aux utilisateurs en fonction de leur niveau de formation ou de leurs qualifications respectives.
Gestion des utilisateurs
La gestion des utilisateurs intègre tous les utilisateurs enregistrés dans l'appareil de soudage. Divers rôles sont affectés aux utilisateurs en fonction de leur niveau de formation ou de leurs qualifications respectives.
Carte NFC
Une carte NFC ou un porte-clé NFC est attribué à un utilisateur spécifique qui est enregistré sur l'appareil de soudage.
Carte NFC et porte-clé NFC seront communément désignés comme « code NFC » dans ces Instructions de service.
IMPORTANT ! Chaque utilisateur doit disposer d'un code NFC individuel.
Rôle
Les rôles servent à administrer les utilisateurs enregistrés (= gestion des utilisateurs). Les droits d'accès et les opérations que les utilisateurs peuvent réaliser sont déterminés dans les rôles.
Sous Préréglages / Administration / Gestion des utilisateurs, 2 rôles sont prédéfinis par défaut :
Administrateur
avec tous les droits et toutes les possibilités
Le rôle « Administrateur » ne peut pas être supprimé, renommé ou modifié.
Le rôle « Administrateur » contient l'utilisateur prédéfini « Admin » qui ne peut pas être supprimé. Un nom, une langue, une unité, un mot de passe Web et un code NFC peuvent être attribués à l'utilisateur « Admin ».
La gestion des utilisateurs est activée dès qu'un code NFC a été attribué à « Admin ».
Verrouillé
Préréglé en usine avec les droits sur les modes opératoires de soudage, sans paramètre de process et préréglages
Le rôle « Verrouillé »
Aucun code NFC ne peut être affecté au rôle « Verrouillé ».
Si aucun code NFC n'a été attribué à l'utilisateur prédéfini « Admin », chaque code NFC fonctionne pour verrouiller et déverrouiller l'appareil de soudage (aucune gestion des utilisateurs, voir également section « Verrouillage et déverrouillage de l'appareil de soudage à l'aide d'un code NFC », page (→)).
La gestion des utilisateurs comprend les sections suivantes :
L'application systématique d'une procédure définie est obligatoire pour la création de rôles et de codes NFC.
Fronius recommande de mettre en place un ou deux codes Administrateur. Dans le pire des cas, un appareil de soudage ne peut plus être utilisé sans les droits d'administrateur.
Procédure
En fonction des réglages, la perte d'un code NFC Administrateur peut aller jusqu'à empêcher l'utilisation de l'appareil de soudage ! Conserver l'un des deux codes NFC Administrateur dans un lieu sécurisé.
L'application systématique d'une procédure définie est obligatoire pour la création de rôles et de codes NFC.
Fronius recommande de mettre en place un ou deux codes Administrateur. Dans le pire des cas, un appareil de soudage ne peut plus être utilisé sans les droits d'administrateur.
Procédure
En fonction des réglages, la perte d'un code NFC Administrateur peut aller jusqu'à empêcher l'utilisation de l'appareil de soudage ! Conserver l'un des deux codes NFC Administrateur dans un lieu sécurisé.
Si un code NFC a été attribué à l'utilisateur prédéfini « Admin » sous Préréglages / Administration / Gestion des utilisateurs / Administrateur, la gestion des utilisateurs est activée.
La gestion des utilisateurs s'affiche, Administrateur est sélectionné.
L'information sur la transmission de la carte NFC s'affiche.
La remarque relative à l'activation de la gestion des utilisateurs s'affiche.
Le numéro du code NFC attribué s'affiche sous Admin / Carte NFC.
Pour créer un 2e code Administrateur :
La gestion des utilisateurs s'affiche.
Le clavier s'affiche.
Les fonctions exécutables à l'intérieur d'un rôle s'affichent.
Symboles :
... masqué | |
... lecture seule | |
... lecture et écriture |
La gestion des utilisateurs s'affiche.
Pour des raisons de protection des données, utiliser uniquement des numéros d'identité personnels et aucun nom complet lors de la création d'utilisateurs.
La gestion des utilisateurs s'affiche.
Le clavier s'affiche.
L'information sur la transmission de la carte NFC s'affiche.
Pour des raisons de protection des données, utiliser uniquement des numéros d'identité personnels et aucun nom complet lors de la création d'utilisateurs.
La gestion des utilisateurs s'affiche.
Le clavier s'affiche.
L'information sur la transmission de la carte NFC s'affiche.
Pour des raisons de protection des données, utiliser uniquement des numéros d'identité personnels et aucun nom complet lors de la création d'utilisateurs.
La gestion des utilisateurs s'affiche.
La gestion des utilisateurs s'affiche.
Le rôle s'ouvre, les fonctions peuvent être modifiées :
Si aucun utilisateur n'est affecté à un rôle, le rôle peut être modifié en appuyant sur la molette de réglage.
La gestion des utilisateurs s'affiche.
Le rôle s'ouvre, les fonctions peuvent être modifiées :
Si aucun utilisateur n'est affecté à un rôle, le rôle peut être modifié en appuyant sur la molette de réglage.
La gestion des utilisateurs s'affiche.
Le rôle et tous les utilisateurs affectés sont supprimés.
La gestion des utilisateurs s'affiche.
Les utilisateurs affectés au rôle s'affichent.
La gestion des utilisateurs s'affiche.
L'utilisateur est supprimé.
La question de sécurité sur la suppression ou le remplacement de la carte NFC s'affiche.
Si la carte NFC est supprimée pour l'utilisateur prédéfini « Admin », la gestion des utilisateurs est désactivée.
La gestion des utilisateurs est désactivée, l'appareil de soudage est verrouillé.
L'appareil de soudage peut être déverrouillé ou de nouveau verrouillé avec tous les codes NFC (voir page (→)).
Procédure à suivre lorsque
CENTRUM est un logiciel pour la gestion centralisée des utilisateurs. Vous trouverez des informations détaillées dans les Instructions de service CENTRUM (42,0426,0338,xx).
Le serveur CENTRUM peut également être activé directement sur l'appareil de soudage, en suivant la procédure suivante :
Le serveur Central User Management s'affiche.
CENTRUM est un logiciel pour la gestion centralisée des utilisateurs. Vous trouverez des informations détaillées dans les Instructions de service CENTRUM (42,0426,0338,xx).
Le serveur CENTRUM peut également être activé directement sur l'appareil de soudage, en suivant la procédure suivante :
Le serveur Central User Management s'affiche.
Les appareils de soudage disposent de leur propre site Internet grâce à SmartManager.
Dès que l'appareil de soudage est connecté à un ordinateur ou intégré à un réseau ou à l'aide d'un câble de réseau, le SmartManager de l'appareil de soudage peut être consulté via l'adresse IP de l'appareil.
La consultation du site Internet requiert au moins IE 10 ou un autre navigateur moderne.
Selon la configuration de l'installation, les extensions du logiciel et les options disponibles, les informations qui apparaissent sur le SmartManager peuvent varier.
Exemples d'informations affichées :
|
|
* | Selon l'interface robot existante, la désignation de l'interface est indiquée parmi les informations mentionnées sur le site Internet. |
Les appareils de soudage disposent de leur propre site Internet grâce à SmartManager.
Dès que l'appareil de soudage est connecté à un ordinateur ou intégré à un réseau ou à l'aide d'un câble de réseau, le SmartManager de l'appareil de soudage peut être consulté via l'adresse IP de l'appareil.
La consultation du site Internet requiert au moins IE 10 ou un autre navigateur moderne.
Selon la configuration de l'installation, les extensions du logiciel et les options disponibles, les informations qui apparaissent sur le SmartManager peuvent varier.
Exemples d'informations affichées :
|
|
* | Selon l'interface robot existante, la désignation de l'interface est indiquée parmi les informations mentionnées sur le site Internet. |
Les appareils de soudage disposent de leur propre site Internet grâce à SmartManager.
Dès que l'appareil de soudage est connecté à un ordinateur ou intégré à un réseau ou à l'aide d'un câble de réseau, le SmartManager de l'appareil de soudage peut être consulté via l'adresse IP de l'appareil.
La consultation du site Internet requiert au moins IE 10 ou un autre navigateur moderne.
Selon la configuration de l'installation, les extensions du logiciel et les options disponibles, les informations qui apparaissent sur le SmartManager peuvent varier.
Exemples d'informations affichées :
|
|
* | Selon l'interface robot existante, la désignation de l'interface est indiquée parmi les informations mentionnées sur le site Internet. |
Le SmartManager du poste de soudure s'affiche.
2 fonctions d'aide existent pour se connecter au SmartManager :
Lancer la fonction de déverrouillage ?
Avec cette fonction, un appareil de soudage involontairement verrouillé peut être à nouveau déverrouillé et activé pour toutes les fonctions.
Un fichier TXT est enregistré dans le dossier de téléchargement de l'ordinateur avec le nom suivant :
unlock_SN[numéro de série]_AAAA_MM_JJ_hhmmss.txt
Fronius répond par e-mail avec un fichier de déverrouillage unique du nom suivant :
response_SN[numéro de série]_AAAA_MM_JJ_hhmmss.txt
L'appareil de soudage est déverrouillé une seule fois.
Mot de passe oublié ?
Après avoir cliqué sur « Mot de passe oublié ? », une remarque s'affiche, indiquant que le mot de passe peut être réinitialisé sur l'appareil de soudage (voir aussi « Restaurer le mot de passe du site Internet », page (→)).
En cliquant sur ce symbole,
Modifier le mot de passe pour SmartManager :
En cliquant sur ce symbole, l'affichage des caractéristiques, des données matériau et certains paramètres de soudage pour le SmartManager de l'appareil de soudage peuvent être élargis.
Les réglages dépendent de l'utilisateur connecté.
Cliquer sur le code de la langue pour afficher les langues disponibles pour le SmartManager.
Pour la modifier, cliquer sur la langue souhaitée.
L'état actuel de l'appareil de soudage s'affiche entre le logo Fronius et l'appareil de soudage indiqué.
Attention / Avertissement |
Erreur sur l'appareil de soudage * |
L'appareil de soudage soude |
L'appareil de soudage est prêt à fonctionner (en ligne) |
L'appareil de soudage n'est pas prêt à fonctionner (hors ligne) |
* | En cas d'erreur, une ligne d'erreur rouge avec le numéro d'erreur s'affiche au-dessus de la ligne avec le logo Fronius. Cliquer sur la ligne d'erreur permet d'afficher la description de l'erreur. |
Cliquer sur le logo Fronius permet d'ouvrir le site internet www.fronius.com
Les données actuelles de l'installation de soudage s'affichent.
Les données du système affichées varient en fonction du mode opératoire de soudage, de l'équipement et des packs de soudage disponibles.
par ex. données système pour MIG/MAG :
|
|
Les données actuelles de l'installation de soudage s'affichent.
Les données du système affichées varient en fonction du mode opératoire de soudage, de l'équipement et des packs de soudage disponibles.
par ex. données système pour MIG/MAG :
|
|
L'entrée Documentation affiche dans le journal les 100 derniers enregistrements. Ces enregistrements de journal peuvent être des soudages, des erreurs, des avertissements, des notifications et des événements.
Le bouton « Filtre temporel » permet de filtrer les données affichées selon une période donnée. Il faut alors saisir la date (aaaa MM jj) et l'heure (hh mm) de début et de fin.
En cas de filtre vide, les soudages les plus récents sont à nouveau chargés.
L'affichage des soudages, des erreurs, des avertissements, des notifications et des événements peut être désactivé.
Les données suivantes s'affichent :
(1) | Numéro du soudage |
(2) | Début (date et heure) |
(3) | Durée du soudage en s |
(4) | Intensité de soudage en A (valeur moyenne) |
(5) | Tension de soudage en V (valeur moyenne) |
(6) | Vitesse d'avance du fil en m/min |
(7) | IP – puissance d'arc électrique en W (à partir des valeurs actuelles selon la norme ISO/TR 18491) |
(8) | IE – énergie d'arc électrique en kJ (somme de tous les soudages selon la norme ISO/TR 18491) |
La vitesse du robot et les jobs seront également affichés s'ils sont disponibles dans le système.
Cliquer sur un enregistrement du journal pour afficher les détails.
Détails des soudures :
section n°
(9) | Durée de la séquence de soudage en s |
(10) | Intensité de soudage en A (valeur moyenne) |
(11) | Tension de soudage en V (valeur moyenne) |
(12) | Vitesse d'avance du fil en m/min |
(13) | Vitesse de soudage (cm/min) |
(14) | Puissance d'arc électrique à partir des valeurs actuelles en W (pour plus de détails, voir page (→)) |
(15) | Énergie d'arc électrique en kJ (pour plus de détails, voir page (→)) |
(16) | Nº de job |
(17) | Process |
Il est possible d'afficher d'autres valeurs en cliquant sur le bouton « Ajouter colonne » :
Si l'option OPT/i Documentation est présente sur l'appareil de soudage, il est également possible d'afficher des sections individuelles des soudages.
Les boutons « PDF » et « CSV » permettent d'exporter la documentation au format souhaité.
Pour les exportations CSV, l'option OPT/i Documentation doit être présente sur l'appareil de soudage.
L'entrée Documentation affiche dans le journal les 100 derniers enregistrements. Ces enregistrements de journal peuvent être des soudages, des erreurs, des avertissements, des notifications et des événements.
Le bouton « Filtre temporel » permet de filtrer les données affichées selon une période donnée. Il faut alors saisir la date (aaaa MM jj) et l'heure (hh mm) de début et de fin.
En cas de filtre vide, les soudages les plus récents sont à nouveau chargés.
L'affichage des soudages, des erreurs, des avertissements, des notifications et des événements peut être désactivé.
Les données suivantes s'affichent :
(1) | Numéro du soudage |
(2) | Début (date et heure) |
(3) | Durée du soudage en s |
(4) | Intensité de soudage en A (valeur moyenne) |
(5) | Tension de soudage en V (valeur moyenne) |
(6) | Vitesse d'avance du fil en m/min |
(7) | IP – puissance d'arc électrique en W (à partir des valeurs actuelles selon la norme ISO/TR 18491) |
(8) | IE – énergie d'arc électrique en kJ (somme de tous les soudages selon la norme ISO/TR 18491) |
La vitesse du robot et les jobs seront également affichés s'ils sont disponibles dans le système.
Cliquer sur un enregistrement du journal pour afficher les détails.
Détails des soudures :
section n°
(9) | Durée de la séquence de soudage en s |
(10) | Intensité de soudage en A (valeur moyenne) |
(11) | Tension de soudage en V (valeur moyenne) |
(12) | Vitesse d'avance du fil en m/min |
(13) | Vitesse de soudage (cm/min) |
(14) | Puissance d'arc électrique à partir des valeurs actuelles en W (pour plus de détails, voir page (→)) |
(15) | Énergie d'arc électrique en kJ (pour plus de détails, voir page (→)) |
(16) | Nº de job |
(17) | Process |
Il est possible d'afficher d'autres valeurs en cliquant sur le bouton « Ajouter colonne » :
Si l'option OPT/i Documentation est présente sur l'appareil de soudage, il est également possible d'afficher des sections individuelles des soudages.
Les boutons « PDF » et « CSV » permettent d'exporter la documentation au format souhaité.
Pour les exportations CSV, l'option OPT/i Documentation doit être présente sur l'appareil de soudage.
Dans les réglages de base, il est possible d'activer et de régler le taux d'échantillonnage pour la documentation.
De plus, la force du moteur M1 - M3, la valeur réelle du débit de gaz et la vitesse de soudage peuvent être activées pour la documentation.
Si l'option OPT/i Jobs est présente sur l'appareil de soudage, l'entrée « Données Job » permet :
* | La visualisation et l'exportation au format PDF fonctionnent également lorsque l'option OPT/i n'est pas présente sur l'appareil de soudage. |
Si l'option OPT/i Jobs est présente sur l'appareil de soudage, l'entrée « Données Job » permet :
* | La visualisation et l'exportation au format PDF fonctionnent également lorsque l'option OPT/i n'est pas présente sur l'appareil de soudage. |
Dans l'Affichage du job, tous les jobs enregistrés dans l'installation de soudage sont listés.
Cliquer sur un job pour afficher les données et les paramètres enregistrés pour ce job.
Les données et les paramètres des jobs n'apparaissent que dans l'Affichage du job. La largeur des colonnes de paramètres et de valeurs peut facilement être ajustée en faisant glisser le pointeur de la souris.
Pour ajouter facilement d'autres jobs, cliquer sur le bouton « Ajouter colonne » de la liste avec les données affichées.
Tous les jobs ajoutés sont comparés au job sélectionné.
Les jobs existants de l'installation de soudage peuvent être optimisés si l'option OPT/i Jobs est présente sur l'appareil de soudage.
Pour vous aider lors de l'édition du job, vous pouvez ajouter facilement d'autres jobs en cliquant sur « Ajouter Job » de la liste avec les données affichées.
Créer un job
Cette fonction permet de transférer vers l'installation de soudage des jobs enregistrés de façon externe si l'option OPT/i Jobs est présente sur l'appareil de soudage.
Cette fonction permet d'enregistrer des jobs de façon externe depuis l'appareil de soudage si l'option OPT/i Jobs est présente sur ce dernier.
Les jobs sont exportés au format XML dans le dossier de téléchargements de l'ordinateur.
Les fonctions Affichage du job et Éditer job permettent d'exporter des jobs existants de l'installation de soudage au format PDF ou CSV.
Pour l'exportation CSV, l'option OPT/i Jobs doit être présente sur l'appareil de soudage.
Les réglages PDF ou CSV s'affichent.
Un PDF ou un fichier CSV des jobs sélectionnés est créé et enregistré selon les réglages du navigateur utilisé.
Dans « Paramètre du process », les paramètres généraux du process et les paramètre du process pour Composants et Surveillance d'un appareil de soudage peuvent être visualisés et modifiés.
Modifier le paramètre du process
Dans « Paramètre du process », les paramètres généraux du process et les paramètre du process pour Composants et Surveillance d'un appareil de soudage peuvent être visualisés et modifiés.
Modifier le paramètre du process
Dans « Désignation et emplacement », la configuration de l'appareil de soudage peut être visualisée et modifiée.
Sous Affichage des paramètres, il est possible de définir les paramètres de soudage et les fonctions spéciales pour l'appareil de soudage et la torche de soudage JobMaster.
Les paramètres / fonctions sélectionné(e)s
La date et l'heure peuvent être définies automatiquement ou manuellement.
Les paramètres suivants peuvent être réglés sous Paramètres réseau :
Gestion
WLAN
WeldCube Air
Connecter l'appareil de soudage au WeldCube Air
(ou bien cliquer sur les icônes du nuage en haut à droite)
Ne s'affiche que si l'option OPT/i MQTT est installée sur l'appareil de soudage.
MQTT - Message Queuing Telemetry Transport
(protocole standardisé d'interfaces de données)
Fonctions supportées :
Déterminer les paramètres MQTT
Ne s'affiche que si l'option OPT/i OPC-UA est installée sur l'appareil de soudage.
OPC-UA - Open Platform Communications - Unified Architecture
(protocole standardisé d'interfaces de données)
Fonctions supportées :
Déterminer les paramètres OPC-UA
L'entrée « Sauvegarde et restauration » permet
L'entrée « Sauvegarde et restauration » permet
Démarrer la sauvegarde
Recherche fichier restauration
En cas de questions sur la configuration, contactez votre administrateur réseau.
La visualisation du signal n'est disponible qu'en présence d'une interface robot.
L'affichage correct de la visualisation du signal requiert au moins IE 10 ou un autre navigateur moderne.
Les commandes et signaux transmis via une interface robot sont affichés.
IN ... signaux de la commande robot à l'appareil de soudage
OUT ... signaux de l'appareil de soudage à la commande robot
Chacun des signaux affichés peut être cherché, trié et filtré.
Pour trier les courbes synergiques par ordre ascendant ou descendant, cliquer sur la flèche à côté de l'information correspondante. La largeur des colonnes peut facilement être ajustée en faisant glisser le pointeur de la souris.
La description détaillée des signaux s'effectue par
La visualisation du signal n'est disponible qu'en présence d'une interface robot.
L'affichage correct de la visualisation du signal requiert au moins IE 10 ou un autre navigateur moderne.
Les commandes et signaux transmis via une interface robot sont affichés.
IN ... signaux de la commande robot à l'appareil de soudage
OUT ... signaux de l'appareil de soudage à la commande robot
Chacun des signaux affichés peut être cherché, trié et filtré.
Pour trier les courbes synergiques par ordre ascendant ou descendant, cliquer sur la flèche à côté de l'information correspondante. La largeur des colonnes peut facilement être ajustée en faisant glisser le pointeur de la souris.
La description détaillée des signaux s'effectue par
L'entrée « Gestion des utilisateurs » permet :
La gestion des utilisateurs est créée sur l'appareil de soudage et peut donc être enregistrée avec la fonction Exportation/importation et transférée sur d'autres appareils de soudage.
L'entrée « Gestion des utilisateurs » permet :
La gestion des utilisateurs est créée sur l'appareil de soudage et peut donc être enregistrée avec la fonction Exportation/importation et transférée sur d'autres appareils de soudage.
Les utilisateurs existants peuvent être visualisés, modifiés et supprimés, de nouveaux utilisateurs peuvent être créés.
Visualiser / modifier un utilisateur :
Supprimer un utilisateur :
Créer un utilisateur :
Les rôles utilisateur existants peuvent être visualisés, modifiés et supprimés, de nouveaux rôles utilisateur peuvent être créés.
Visualiser / modifier un rôle utilisateur :
Le rôle « Administrateur » ne peut pas être modifié.
Supprimer le rôle utilisateur :
Les rôles « Administrateur » et « Locked » ne peuvent pas être modifiés.
Créer un rôle utilisateur :
Exporter des utilisateurs et des rôles utilisateur d'un appareil de soudage
La gestion des utilisateurs de l'appareil de soudage est enregistrée dans le dossier de téléchargement de l'ordinateur.
Format de fichier : userbackup_SNxxxxxxxx_YYYY_MM_DD_hhmmss.user
SN = numéro de série, YYYY = année, MM = mois, DD = jour
hh = heure, mm = minute, ss = seconde
Importer des utilisateurs et des rôles utilisateur sur un appareil de soudage
La gestion des utilisateurs est enregistrée sur l'appareil de soudage.
Pour activer un serveur CENTRUM
(CENTRUM = Central User Management)
L'entrée « Vue d'ensemble » permet d'afficher les composants et les options de l'installation de soudage avec toutes les informations disponibles les concernant, par ex. version du micrologiciel, numéro de l'article, numéro de série, date de production, etc.
L'entrée « Vue d'ensemble » permet d'afficher les composants et les options de l'installation de soudage avec toutes les informations disponibles les concernant, par ex. version du micrologiciel, numéro de l'article, numéro de série, date de production, etc.
Cliquer sur le bouton « Développer les groupes » pour afficher des détails supplémentaires sur les différents composants périphériques.
Exemple d'appareil de soudage :
Cliquer sur le bouton « Réduire les groupes » permet de masquer les détails des composants périphériques.
Cliquer sur le bouton « Exporter la vue d'ensemble des composants en tant que ... » pour créer un fichier XML à partir des détails sur les composants périphériques. Ce fichier XML peut être ouvert ou enregistré.
L'entrée « Mise à jour » permet d'actualiser le micrologiciel de l'appareil de soudage.
La version actuelle du micrologiciel de l'appareil de soudage s'affiche.
Mettre à jour le micrologiciel de l'appareil de soudage :
Lien du micrologiciel : |
Une fois la mise à jour effectuée, l'appareil de soudage doit être redémarré le cas échéant.
Une fois la mise à jour du système terminée, une confirmation correspondante s'affiche.
L'entrée « Mise à jour » permet d'actualiser le micrologiciel de l'appareil de soudage.
La version actuelle du micrologiciel de l'appareil de soudage s'affiche.
Mettre à jour le micrologiciel de l'appareil de soudage :
Lien du micrologiciel : |
Une fois la mise à jour effectuée, l'appareil de soudage doit être redémarré le cas échéant.
Une fois la mise à jour du système terminée, une confirmation correspondante s'affiche.
Pendant le redémarrage, le SmartManager n'est pas accessible.
Après le redémarrage, le SmartManager peut ne plus être accessible.
Si vous sélectionnez « Non », les nouvelles fonctions du logiciel seront activées lors du prochain démarrage/arrêt.
Cliquer sur le lien permet d'afficher des informations sur les licences Open Source.
L'application mobile Fronius WeldConnect peut aussi être appelée dans l'entrée « Mise à jour ». |
Les fonctions suivantes peuvent être effectuées avec WeldConnect :
Fronius WeldConnect est disponible dans les versions suivantes :
Plus d'informations sur Fronius WeldConnect sous :
Les données suivantes peuvent être affichées sous Packs de fonction :
Les données suivantes peuvent être affichées sous Packs de fonction :
L'entrée « Vue d'ensemble des courbes synergiques » permet
Chacune des courbes synergiques affichées peut être cherchée, triée et filtrée.
Les données suivantes concernant les courbes synergiques sont affichées :
|
|
Pour trier les courbes synergiques par ordre ascendant ou descendant, cliquer sur la flèche à côté de l'information correspondante.
La largeur des colonnes peut facilement être ajustée en faisant glisser le pointeur de la souris.
L'entrée « Vue d'ensemble des courbes synergiques » permet
Chacune des courbes synergiques affichées peut être cherchée, triée et filtrée.
Les données suivantes concernant les courbes synergiques sont affichées :
|
|
Pour trier les courbes synergiques par ordre ascendant ou descendant, cliquer sur la flèche à côté de l'information correspondante.
La largeur des colonnes peut facilement être ajustée en faisant glisser le pointeur de la souris.
Après avoir cliqué sur l'icône « Afficher les filtres », les critères de filtre disponibles s'affichent. À l'exception de « ID » et de « remplacé par », les courbes synergiques peuvent être filtrées en fonction de toutes les informations.
Sélectionner la première case de sélection = tout sélectionner
Pour masquer les critères de filtre, cliquer sur l'icône « Masquer les filtres ».
L'entrée « Capture d'écran » permet de créer à tout moment une représentation numérique de l'affichage de l'appareil de soudage, indépendamment de la navigation ou des valeurs réglées.
Selon le navigateur utilisé, différentes fonctions sont disponibles pour enregistrer la capture d'écran, l'affichage peut varier.
L'entrée « Capture d'écran » permet de créer à tout moment une représentation numérique de l'affichage de l'appareil de soudage, indépendamment de la navigation ou des valeurs réglées.
Selon le navigateur utilisé, différentes fonctions sont disponibles pour enregistrer la capture d'écran, l'affichage peut varier.
En présence d'une interface robot, la désignation de l'interface est indiquée parmi les informations mentionnées sur le site Internet de l'appareil de soudage.
Les paramètres suivants peuvent être affichés, modifiés, enregistrés ou supprimés :
Les réglages d'usine peuvent être repris et le module peut être redémarré.
En présence d'une interface robot, la désignation de l'interface est indiquée parmi les informations mentionnées sur le site Internet de l'appareil de soudage.
Les paramètres suivants peuvent être affichés, modifiés, enregistrés ou supprimés :
Les réglages d'usine peuvent être repris et le module peut être redémarré.
Les appareils de soudage sont dotés d'un système de sécurité intelligent n'utilisant pas du tout de fusibles ou presque. L'appareil de soudage peut être exploité normalement après l'élimination d'une panne éventuelle.
Les éventuels pannes, avertissements ou messages d'état s'affichent à l'écran sous forme de boîtes de dialogue en texte clair.
Les appareils de soudage sont dotés d'un système de sécurité intelligent n'utilisant pas du tout de fusibles ou presque. L'appareil de soudage peut être exploité normalement après l'élimination d'une panne éventuelle.
Les éventuels pannes, avertissements ou messages d'état s'affichent à l'écran sous forme de boîtes de dialogue en texte clair.
Les appareils de soudage sont dotés d'un système de sécurité intelligent n'utilisant pas du tout de fusibles ou presque. L'appareil de soudage peut être exploité normalement après l'élimination d'une panne éventuelle.
Les éventuels pannes, avertissements ou messages d'état s'affichent à l'écran sous forme de boîtes de dialogue en texte clair.
Risque d'électrocution.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Avant d'entamer les travaux, déconnecter tous les appareils et composants concernés et les débrancher du réseau électrique.
S'assurer que tous les appareils et composants concernés ne peuvent pas être remis en marche.
Après ouverture de l'appareil, s'assurer, à l'aide d'un appareil de mesure approprié, que les composants à charge électrique (condensateurs, par ex.) sont déchargés.
Danger en cas de connexions insuffisantes des conducteurs de terre.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels.
Les vis du boîtier constituent une connexion de conducteur de terre appropriée pour la mise à la terre du corps de l'appareil.
Les vis du boîtier ne doivent en aucun cas être remplacées par d'autres vis qui n'offriraient pas ce type de connexion à la terre autorisée.
« Limite de courant » est une fonction de sécurité pour le soudage MIG/MAG offrant
En cas de puissance de soudage trop élevée, l'arc électrique deviendra de plus en plus court et risque de s'éteindre. Pour empêcher l'extinction de l'arc électrique, l'appareil de soudage réduit la vitesse d'avance du fil et ainsi la puissance de soudage.
Un message correspondant apparaît dans la ligne d'état de l'écran.
Mesures
Cause : | ligne d'alimentation interrompue, fiche secteur non branchée. |
Solution : | vérifier la ligne d'alimentation, brancher la fiche secteur. |
Cause : | prise ou fiche secteur défectueuse. |
Solution : | remplacer les pièces défectueuses. |
Cause : | protection par fusibles du réseau |
Solution : | remplacer la protection par fusibles du réseau. |
Cause : | court-circuit au niveau de l'alimentation 24 V du connecteur SpeedNet ou du capteur externe. |
Solution : | débrancher les composants raccordés. |
Cause : | surcharge, facteur de marche dépassé. |
Solution : | tenir compte du facteur de marche. |
Cause : | le dispositif de protection thermique automatique s'est mis hors service. |
Solution : | attendre la phase de refroidissement ; l'appareil de soudage se remet en service automatiquement au bout d'un bref laps de temps |
Cause : | alimentation en air de refroidissement restreinte |
Solution : | garantir l'accessibilité des canaux d'air de refroidissement |
Cause : | ventilateur de l'appareil de soudage défectueux |
Solution : | contacter le service après-vente |
Cause : | raccordement à la masse incorrect. |
Solution : | vérifier la polarité de la connexion à la masse |
Cause : | câble de courant interrompu dans la torche de soudage |
Solution : | remplacer la torche de soudage. |
Cause : | fiche de commande non branchée. |
Solution : | brancher la fiche de commande. |
Cause : | torche de soudage ou câble de commande de la torche de soudage défectueux. |
Solution : | remplacer la torche de soudage. |
Cause : | faisceau de liaison défectueux ou mal branché (n'est pas valable pour les appareils de soudage avec entraînement de fil intégré) |
Solution : | vérifier le faisceau de liaison. |
Cause : | Bouteille de gaz vide |
Remède : | Remplacer la bouteille de gaz |
Cause : | Robinet détendeur défectueux |
Remède : | Remplacer le robinet détendeur |
Cause : | Le tuyau de gaz n’est pas monté ou est endommagé |
Remède : | Monter ou remplacer le tuyau de gaz |
Cause : | Torche de soudage défectueuse |
Remède : | Remplacer la torche de soudage |
Cause : | Électrovanne de gaz défectueuse |
Remède : | Contacter le service après-vente |
Cause : | paramètres de soudage incorrects, paramètres de correction incorrects |
Solution : | vérifier les réglages. |
Cause : | connexion de mise à la masse incorrecte. |
Solution : | établir un bon contact avec la pièce à souder. |
Cause : | plusieurs appareils de soudage soudent sur un seul composant |
Solution : | augmenter la distance entre les faisceaux de liaison et les câbles de mise à la masse ; ne pas utiliser de câble de mise à la masse commun. |
Cause : | pas ou pas assez de gaz de protection. |
Solution : | vérifier le robinet détendeur, le tuyau de gaz, l'électrovanne de gaz, le raccord de gaz de protection de la torche de soudage, etc. |
Cause : | fuite au niveau de la torche de soudage. |
Solution : | remplacer la torche de soudage. |
Cause : | mauvais tube contact ou tube contact usé |
Solution : | remplacer le tube contact |
Cause : | mauvais alliage ou mauvais diamètre du fil |
Solution : | contrôler le fil-électrode en place |
Cause : | mauvais alliage ou mauvais diamètre du fil |
Solution : | vérifier la compatibilité du matériau de base avec le soudage |
Cause : | gaz de protection inapproprié pour cet alliage de fil |
Solution : | utiliser le bon gaz de protection |
Cause : | Gaz de protection contaminé, amenée de fil, torche de soudage ou pièce à souder encrassées ou soumises à des charges magnétiques |
Solution : | Effectuer un ajustage R/L ; ajuster la longueur de l'arc ; vérifier le gaz de protection, l'amenée de fil, la position de la torche de soudage ou la pièce à souder à la recherche d'une contamination/d'un encrassement ou de charges magnétiques |
Cause : | Frein trop serré |
Solution : | Desserrer le frein |
Cause : | Trou du tube de contact trop étroit |
Solution : | Utiliser un tube de contact approprié |
Cause : | L'âme de guidage du fil dans la torche de soudage est défectueuse |
Solution : | Vérifier que l'âme de guidage du fil n'est ni pliée, ni encrassée, etc. |
Cause : | Les galets d'entraînement ne sont pas adaptés au fil-électrode utilisé |
Solution : | Utiliser des galets d'entraînement adaptés |
Cause : | La pression d'appui des galets d'entraînement est incorrecte |
Solution : | Optimiser la pression d'appui |
Cause : | pose incorrecte du faisceau de liaison de torche |
Remède : | Poser le faisceau de liaison de torche le plus droit possible, éviter les courbures |
Cause : | Torche de soudage insuffisamment dimensionnée |
Solution : | Respecter le facteur de marche et les limites de charge |
Cause : | Uniquement pour les installations refroidies par eau : Débit de réfrigérant trop faible |
Solution : | Contrôler le niveau, le débit, l'encrassement, etc. du réfrigérant. Se reporter aux instructions de service du refroidisseur pour des informations plus détaillées |
Lorsqu'il fonctionne dans des conditions normales, l'appareil de soudage exige un minimum de maintenance et d'entretien. Il est toutefois indispensable de respecter certaines consignes, afin de garder l'installation de soudage en bon état de marche pendant des années.
Lorsqu'il fonctionne dans des conditions normales, l'appareil de soudage exige un minimum de maintenance et d'entretien. Il est toutefois indispensable de respecter certaines consignes, afin de garder l'installation de soudage en bon état de marche pendant des années.
Risque d'électrocution.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Avant d'entamer les travaux, déconnecter tous les appareils et composants concernés et les débrancher du réseau électrique.
S'assurer que tous les appareils et composants concernés ne peuvent pas être remis en marche.
Après ouverture de l'appareil, s'assurer, à l'aide d'un appareil de mesure approprié, que les composants à charge électrique (condensateurs, par ex.) sont déchargés.
Les orifices d'entrée et de sortie d'air ne doivent en aucun cas être recouverts, pas même partiellement.
Danger en cas d'utilisation d'air comprimé.
Cela peut entraîner des dommages matériels.
Respecter une certaine distance en soufflant l'air comprimé sur les composants électroniques.
IMPORTANT ! Pour l'actualisation du micrologiciel, un PC ou un ordinateur portable raccordé à l'appareil de soudage via Ethernet est nécessaire.
Les déchets d'équipements électriques et électroniques doivent être collectés de manière séparée et recyclés dans le respect de l'environnement, conformément à la directive européenne et à la législation nationale. Les appareils usagés doivent être retournés au revendeur ou déposés dans un système de collecte et d'élimination local agréé. Une élimination correcte de l'appareil usagé favorise le recyclage durable des ressources et empêche les effets négatifs sur la santé et l'environnement.
Matériaux d'emballageConsommation moyenne de fil-électrode à une vitesse d'avance du fil de 5 m/min | |||
| Diamètre du fil-électrode 1,0 mm | Diamètre du fil-électrode 1,2 mm | Diamètre du fil-électrode 1,6 mm |
Fil-électrode en acier | 1,8 kg/h | 2,7 kg/h | 4,7 kg/h |
Fil-électrode en aluminium | 0,6 kg/h | 0,9 kg/h | 1,6 kg/h |
Fil-électrode en CrNi | 1,9 kg/h | 2,8 kg/h | 4,8 kg/h |
Consommation moyenne de fil-électrode à une vitesse d'avance du fil de 10 m/min | |||
| Diamètre du fil-électrode 1,0 mm | Diamètre du fil-électrode 1,2 mm | Diamètre du fil-électrode 1,6 mm |
Fil-électrode en acier | 3,7 kg/h | 5,3 kg/h | 9,5 kg/h |
Fil-électrode en aluminium | 1,3 kg/h | 1,8 kg/h | 3,2 kg/h |
Fil-électrode en CrNi | 3,8 kg/h | 5,4 kg/h | 9,6 kg/h |
Consommation moyenne de fil-électrode à une vitesse d'avance du fil de 5 m/min | |||
| Diamètre du fil-électrode 1,0 mm | Diamètre du fil-électrode 1,2 mm | Diamètre du fil-électrode 1,6 mm |
Fil-électrode en acier | 1,8 kg/h | 2,7 kg/h | 4,7 kg/h |
Fil-électrode en aluminium | 0,6 kg/h | 0,9 kg/h | 1,6 kg/h |
Fil-électrode en CrNi | 1,9 kg/h | 2,8 kg/h | 4,8 kg/h |
Consommation moyenne de fil-électrode à une vitesse d'avance du fil de 10 m/min | |||
| Diamètre du fil-électrode 1,0 mm | Diamètre du fil-électrode 1,2 mm | Diamètre du fil-électrode 1,6 mm |
Fil-électrode en acier | 3,7 kg/h | 5,3 kg/h | 9,5 kg/h |
Fil-électrode en aluminium | 1,3 kg/h | 1,8 kg/h | 3,2 kg/h |
Fil-électrode en CrNi | 3,8 kg/h | 5,4 kg/h | 9,6 kg/h |
Consommation moyenne de fil-électrode à une vitesse d'avance du fil de 5 m/min | |||
| Diamètre du fil-électrode 1,0 mm | Diamètre du fil-électrode 1,2 mm | Diamètre du fil-électrode 1,6 mm |
Fil-électrode en acier | 1,8 kg/h | 2,7 kg/h | 4,7 kg/h |
Fil-électrode en aluminium | 0,6 kg/h | 0,9 kg/h | 1,6 kg/h |
Fil-électrode en CrNi | 1,9 kg/h | 2,8 kg/h | 4,8 kg/h |
Consommation moyenne de fil-électrode à une vitesse d'avance du fil de 10 m/min | |||
| Diamètre du fil-électrode 1,0 mm | Diamètre du fil-électrode 1,2 mm | Diamètre du fil-électrode 1,6 mm |
Fil-électrode en acier | 3,7 kg/h | 5,3 kg/h | 9,5 kg/h |
Fil-électrode en aluminium | 1,3 kg/h | 1,8 kg/h | 3,2 kg/h |
Fil-électrode en CrNi | 3,8 kg/h | 5,4 kg/h | 9,6 kg/h |
Diamètre du fil-électrode | 1,0 mm | 1,2 mm | 1,6 mm | 2,0 mm | 2 x 1,2 mm (TWIN) |
Consommation moyenne | 10 l/min | 12 l/min | 16 l/min | 20 l/min | 24 l/min |
Taille de la buse de gaz | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 10 |
Consommation moyenne | 6 l/min | 8 l/min | 10 l/min | 12 l/min | 12 l/min | 15 l/min |
Le facteur de marche (ED) est la période au cours d'un cycle de 10 minutes, pendant laquelle l'appareil peut fonctionner à la puissance indiquée sans surchauffer.
Les valeurs pour le ED indiquées sur la plaque signalétique font référence à une température ambiante de 40 °C.
Si la température ambiante est plus élevée, le ED ou la puissance doivent être réduits en conséquence.
Exemple : soudage avec 150 A à 60 % de ED
Si l'appareil fonctionne sans interruption :
Le facteur de marche (ED) est la période au cours d'un cycle de 10 minutes, pendant laquelle l'appareil peut fonctionner à la puissance indiquée sans surchauffer.
Les valeurs pour le ED indiquées sur la plaque signalétique font référence à une température ambiante de 40 °C.
Si la température ambiante est plus élevée, le ED ou la puissance doivent être réduits en conséquence.
Exemple : soudage avec 150 A à 60 % de ED
Si l'appareil fonctionne sans interruption :
Les caractéristiques techniques valables sont celles de la plaque signalétique pour les appareils configurés pour des tensions spéciales.
Valable pour tous les appareils dont la tension de secteur admissible est inférieure ou égale à 460 V : La fiche secteur standard permet un fonctionnement avec une tension du secteur allant jusqu'à 400 V. Monter une fiche secteur autorisée à cette fin ou installer directement l'alimentation du secteur pour des tensions du secteur allant jusqu'à 460 V.
Aperçu des matières premières critiques :
Un aperçu des matières premières critiques contenues dans cet appareil est disponible à l'adresse Internet suivante.
www.fronius.com/en/about-fronius/sustainability.
Tension du secteur (U1) | 3 x 400 V |
Courant primaire effectif max. (I1eff) | 12,3 A |
Courant primaire max. (I1max) | 19,4 A |
Protection par fusibles du réseau | 35 A à action retardée |
Tolérance de la tension du secteur | +/- 15 % |
Fréquence de réseau | 50/60 Hz |
Cos phi (1) | 0,99 |
Impédance secteur max. autorisée Zmax au PCC1) | 95 mOhm |
Disjoncteur différentiel recommandé | Type B |
Plage de courant de soudage (I2) |
|
MIG/MAG | 3 à 320 A |
TIG | 3 à 320 A |
Électrode enrobée | 10 à 320 A |
Intensité de soudage à | 40 % / 320 A |
| 100 % / 240 A |
Plage de tension de sortie d'après la caractéristique normalisée (U2) | |
MIG/MAG | 14,2 à 30,0 V |
TIG | 10,1 à 22,8 V |
Électrode enrobée | 20,4 à 32,8 V |
Tension à vide | 73 V |
Indice de protection | IP 23 |
Classe d'émission CEM | A 2) |
Dimensions L x l x H | 706 x 300 x 510 mm |
Poids | 35,0 kg/77,2 lb. |
Émissions sonores max. (LWA) | < 80 dB (A) |
Consommation d'électricité en mode à vide à 400 V | 34,2 W |
Efficacité énergétique de l'appareil de soudage | 87 % |
1) | Interface avec le réseau électrique public 230/400 V et 50 Hz |
2) | Un appareil de la classe d'émissions A n'est pas adapté à une utilisation dans les zones résidentielles avec un approvisionnement direct en énergie depuis le réseau électrique public basse tension. La compatibilité électromagnétique risque d'être influencée par des fréquences radioélectriques conduites ou rayonnées. |
Tension du secteur (U1) | 3 x 380 / 400 / 460 V |
Courant primaire effectif max. (I1eff) |
|
3 x 380 V | 12,7 A |
3 x 400 V | 12,3 A |
3 x 460 V | 11,4 A |
Courant primaire max. (I1max) |
|
3 x 380 V | 20,1 A |
3 x 400 V | 19,4 A |
3 x 460 V | 18 A |
Protection par fusibles du réseau | 35 A à action retardée |
Tolérance de la tension du secteur | -10 / +15 % |
Fréquence de réseau | 50/60 Hz |
Cos phi (1) | 0,99 |
Impédance secteur max. autorisée Zmax au PCC1) | 95 mOhm |
Disjoncteur différentiel recommandé | Type B |
Plage de courant de soudage (I2) |
|
MIG/MAG | 3 à 320 A |
TIG | 3 à 320 A |
Électrode enrobée | 10 à 320 A |
Intensité de soudage à | 40 % / 320 A |
Plage de tension de sortie d'après la caractéristique normalisée (U2) | |
MIG/MAG | 14,2 à 30,0 V |
TIG | 10,1 à 22,8 V |
Électrode enrobée | 20,4 à 32,8 V |
Tension à vide | 84 V |
Indice de protection | IP 23 |
Classe d'émission CEM | A 2) |
Dimensions L x l x H | 706 x 300 x 510 mm |
Poids | 33,7 kg/74,3 lb. |
Émissions sonores max. (LWA) | < 80 dB (A) |
Consommation d'électricité en mode à vide à 400 V | 34,2 W |
Efficacité énergétique de l'appareil de soudage | 87 % |
1) | Interface avec le réseau électrique public 230/400 V et 50 Hz |
2) | Un appareil de la classe d'émissions A n'est pas adapté à une utilisation dans les zones résidentielles avec un approvisionnement direct en énergie depuis le réseau électrique public basse tension. La compatibilité électromagnétique risque d'être influencée par des fréquences radioélectriques conduites ou rayonnées. |
Tension du secteur (U1) | 3 x 575 V |
Courant primaire effectif max. (I1eff) | 10,6 A |
Courant primaire max. (I1max) | 16,7 A |
Protection par fusibles du réseau | 35 A à action retardée |
Tolérance de la tension du secteur | +/- 10 % |
Fréquence de réseau | 50/60 Hz |
Cos phi (1) | 0,99 |
Disjoncteur différentiel recommandé | Type B |
Plage de courant de soudage (I2) |
|
MIG/MAG | 3 à 320 A |
TIG | 3 à 320 A |
Électrode enrobée | 10 à 320 A |
Intensité de soudage à | 40 % / 320 A |
| 100 % / 240 A |
Plage de tension de sortie d'après la caractéristique normalisée (U2) | |
MIG/MAG | 14,2 à 30,0 V |
TIG | 10,1 à 22,8 V |
Électrode enrobée | 20,4 à 32,8 V |
Tension à vide | 67 V |
Indice de protection | IP 23 |
Dimensions L x l x H | 706 x 300 x 510 mm |
Poids | 32,7 kg/72,1 lb. |
Émissions sonores max. (LWA) | < 80 dB (A) |
Tension du secteur (U1) | 3 x 200 / 230 / 380 / 400 / 460 V |
Courant primaire effectif max. (I1eff) |
|
3 x 200 V | 22,0 A |
3 x 230 V | 19,0 A |
3 x 380 V | 12 A |
3 x 400 V | 11,6 A |
3 x 460 V | 10,7 A |
Courant primaire max. (I1max) |
|
3 x 200 V | 34,7 A |
3 x 230 V | 30,1 A |
3 x 380 V | 19,0 A |
3 x 400 V | 18,3 A |
3 x 460 V | 16,8 A |
Protection par fusibles du réseau | 35 A à action retardée |
Tolérance de la tension du secteur | -10 / +15 % |
Fréquence de réseau | 50/60 Hz |
Cos phi (1) | 0,99 |
Impédance secteur max. autorisée Zmax au PCC1) | 54 mOhm |
Disjoncteur différentiel recommandé | Type B |
Plage de courant de soudage (I2) |
|
MIG/MAG | 3 à 320 A |
TIG | 3 à 320 A |
Électrode enrobée | 10 à 320 A |
Intensité de soudage à |
|
U1 = 200 - 230 V | 40 % / 320 A |
| 60 % / 260 A |
| 100 % / 240 A |
U1 = 380 - 460 V | 40 % / 320 A |
| 60 % / 260 A |
| 100 % / 240 A |
Plage de tension de sortie d'après la caractéristique normalisée (U2) | |
MIG/MAG | 14,2 à 30,0 V |
TIG | 10,1 à 22,8 V |
Électrode enrobée | 20,4 à 32,8 V |
Tension à vide | 68 V |
Indice de protection | IP 23 |
Classe d'émission CEM | A 2) |
Dimensions L x l x H | 706 x 300 x 510 mm |
Poids | 42,8 kg/94,4 lb. |
Émissions sonores max. (LWA) | < 80 dB (A) |
Consommation d'électricité en mode à vide à 400 V | 49,7 W |
Efficacité énergétique de l'appareil de soudage à 320 A / 32,8 V | 86 % |
1) | Interface avec le réseau électrique public 230/400 V et 50 Hz |
2) | Un appareil de la classe d'émissions A n'est pas adapté à une utilisation dans les zones résidentielles avec un approvisionnement direct en énergie depuis le réseau électrique public basse tension. La compatibilité électromagnétique risque d'être influencée par des fréquences radioélectriques conduites ou rayonnées. |
Tension du secteur (U1) | 3 x 400 V |
Courant primaire effectif max. (I1eff) | 15,9 A |
Courant primaire max (I1max) | 25,1 A |
Protection par fusibles du réseau | 35 A à action retardée |
Tolérance de la tension du secteur | +/- 15 % |
Fréquence de réseau | 50/60 Hz |
Cos phi (1) | 0,99 |
Impédance secteur max. autorisée Zmax au PCC1) | 92 mOhm |
Disjoncteur différentiel recommandé | Type B |
Plage de courant de soudage (I2) |
|
MIG/MAG | 3 à 400 A |
TIG | 3 à 400 A |
Électrode enrobée | 10 à 400 A |
Intensité de soudage à | 40 % / 400 A |
| 100 % / 320 A |
Plage de tension de sortie d'après la caractéristique normalisée (U2) | |
MIG/MAG | 14,2 à 34,0 V |
TIG | 10,1 à 26,0 V |
Électrode enrobée | 20,4 à 36,0 V |
Tension à vide | 73 V |
Indice de protection | IP 23 |
Classe d'émission CEM | A 2) |
Dimensions L x l x H | 706 x 300 x 510 mm |
Poids | 36,5 kg/80,5 lb. |
Émissions sonores max. (LWA) | < 80 dB (A) |
Consommation d'électricité en mode à vide à 400 V | 33,7 W |
Efficacité énergétique de l'appareil de soudage | 89 % |
1) | Interface avec le réseau électrique public 230/400 V et 50 Hz |
2) | Un appareil de la classe d'émissions A n'est pas adapté à une utilisation dans les zones résidentielles avec un approvisionnement direct en énergie depuis le réseau électrique public basse tension. La compatibilité électromagnétique risque d'être influencée par des fréquences radioélectriques conduites ou rayonnées. |
Tension du secteur (U1) | 3 x 380 / 400 / 460 V |
Courant primaire effectif max. (I1eff) |
|
3 x 380 V | 16,5 A |
3 x 400 V | 15,9 A |
3 x 460 V | 14,6 A |
Courant primaire max. (I1max) |
|
3 x 380 V | 26,1 A |
3 x 400 V | 25,1 A |
3 x 460 V | 23,5 A |
Protection par fusibles du réseau | 35 A à action retardée |
Tolérance de la tension du secteur | -10 / +15 % |
Fréquence de réseau | 50/60 Hz |
Cos phi (1) | 0,99 |
Impédance secteur max. autorisée Zmax au PCC1) | 92 mOhm |
Disjoncteur différentiel recommandé | Type B |
Plage de courant de soudage (I2) |
|
MIG/MAG | 3 à 400 A |
TIG | 3 à 400 A |
Électrode enrobée | 10 à 400 A |
Intensité de soudage à | 40 % / 400 A |
U1 = 380 - 460 V | 100 % / 320 A |
Plage de tension de sortie d'après la caractéristique normalisée (U2) | |
MIG/MAG | 14,2 à 34,0 V |
TIG | 10,1 à 26,0 V |
Électrode enrobée | 20,4 à 36,0 V |
Tension à vide | 83 V |
Indice de protection | IP 23 |
Classe d'émission CEM | A 2) |
Dimensions L x l x H | 706 x 300 x 510 mm |
Poids | 35,2 kg/77,6 lb. |
Émissions sonores max. (LWA) | < 80 dB (A) |
Consommation d'électricité en mode à vide à 400 V | 33,7 W |
Efficacité énergétique de l'appareil de soudage | 89 % |
1) | Interface avec le réseau électrique public 230/400 V et 50 Hz |
2) | Un appareil de la classe d'émissions A n'est pas adapté à une utilisation dans les zones résidentielles avec un approvisionnement direct en énergie depuis le réseau électrique public basse tension. La compatibilité électromagnétique risque d'être influencée par des fréquences radioélectriques conduites ou rayonnées. |
Tension du secteur (U1) | 3 x 575 V |
Courant primaire effectif max. (I1eff) | 14,3 A |
Courant primaire max. (I1max) | 22,6 A |
Protection par fusibles du réseau | 35 A à action retardée |
Tolérance de la tension du secteur | +/- 10 % |
Fréquence de réseau | 50/60 Hz |
Cos phi (1) | 0,99 |
Disjoncteur différentiel recommandé | Type B |
Plage de courant de soudage (I2) |
|
MIG/MAG | 3 à 400 A |
TIG | 3 à 400 A |
Électrode enrobée | 10 à 400 A |
Intensité de soudage à | 40 % / 400 A |
| 100 % / 320 A |
Plage de tension de sortie d'après la caractéristique normalisée (U2) | |
MIG/MAG | 14,2 à 34,0 V |
TIG | 10,1 à 26,0 V |
Électrode enrobée | 20,4 à 36,0 V |
Tension à vide | 68 V |
Indice de protection | IP 23 |
Dimensions L x l x H | 706 x 300 x 510 mm |
Poids | 34,6 kg/76.3 lb. |
Émissions sonores max. (LWA) | < 80 dB (A) |
Tension du secteur (U1) | 3 x 200 V / 230 V / 380 V / 400 V / 460 V |
Courant primaire effectif max. (I1eff) | |
3 x 200 V | 30,5 A |
3 x 230 V | 26,4 A |
3 x 380 V | 16,2 A |
3 x 400 V | 15,5 A |
3 x 460 V | 14,0 A |
Courant primaire max (I1max) | |
3 x 200 V | 48,2 A |
3 x 230 V | 41,6 A |
3 x 380 V | 25,5 A |
3 x 400 V | 24,4 A |
3 x 460 V | 22,1 A |
Protection par fusibles du réseau | 35 A à action retardée |
Tolérance de la tension du secteur | -10 / +15 % |
Fréquence de réseau | 50/60 Hz |
Cos phi (1) | 0,99 |
Impédance secteur max. autorisée Zmax au PCC1) | 74 mOhm |
Disjoncteur différentiel recommandé | Type B |
Plage de courant de soudage (I2) |
|
MIG/MAG | 3 à 400 A |
TIG | 3 à 400 A |
Électrode enrobée | 10 à 400 A |
Intensité de soudage à |
|
U1 = 200 - 230 V | 40 % / 400 A |
U1 = 380 - 460 V | 40 % / 400 A |
Plage de tension de sortie d'après la caractéristique normalisée (U2) | |
MIG/MAG | 14,2 à 34,0 V |
TIG | 10,1 à 26,0 V |
Électrode enrobée | 20,4 à 36,0 V |
Tension à vide | 67 V |
Indice de protection | IP 23 |
Classe d'émission CEM | A 2) |
Dimensions L x l x H | 706 x 300 x 510 mm |
Poids | 47,1 kg/103,8 lb. |
Émissions sonores max. (LWA) | < 80 dB (A) |
Consommation d'électricité en mode à vide à 400 V | 49,3 W |
Efficacité énergétique de l'appareil de soudage | 87 % |
1) | Interface avec le réseau électrique public 230/400 V et 50 Hz |
2) | Un appareil de la classe d'émissions A n'est pas adapté à une utilisation dans les zones résidentielles avec un approvisionnement direct en énergie depuis le réseau électrique public basse tension. La compatibilité électromagnétique risque d'être influencée par des fréquences radioélectriques conduites ou rayonnées. |
Tension du secteur (U1) | 3 x 400 V |
Courant primaire effectif max. (I1eff) | 23,7 A |
Courant primaire max. (I1max) | 37,5 A |
Protection par fusibles du réseau | 35 A à action retardée |
Tolérance de la tension du secteur | +/- 15 % |
Fréquence de réseau | 50/60 Hz |
Cos phi (1) | 0,99 |
Impédance secteur max. autorisée Zmax au PCC1) | 49 mOhm |
Disjoncteur différentiel recommandé | Type B |
Plage de courant de soudage (I2) |
|
MIG/MAG | 3 à 500 A |
TIG | 3 à 500 A |
Électrode enrobée | 10 à 500 A |
Intensité de soudage à | 40 % / 500 A |
Plage de tension de sortie d'après la caractéristique normalisée (U2) | |
MIG/MAG | 14,2 à 39,0 V |
TIG | 10,1 à 30,0 V |
Électrode enrobée | 20,4 à 40,0 V |
Tension à vide | 71 V |
Indice de protection | IP 23 |
Classe d'émission CEM | A 2) |
Dimensions L x l x H | 706 x 300 x 510 mm |
Poids | 38 kg |
Émissions sonores max. (LWA) | < 80 dB (A) |
Consommation d'électricité en mode à vide à 400 V | 34,1 W |
Efficacité énergétique de l'appareil de soudage | 89 % |
1) | Interface avec le réseau électrique public 230/400 V et 50 Hz |
2) | Un appareil de la classe d'émissions A n'est pas adapté à une utilisation dans les zones résidentielles avec un approvisionnement direct en énergie depuis le réseau électrique public basse tension. La compatibilité électromagnétique risque d'être influencée par des fréquences radioélectriques conduites ou rayonnées. |
Tension du secteur (U1) | 3 x 380 V / 400 V / 460 V |
Courant primaire effectif max. (I1eff) |
|
Courant primaire max. (I1max) |
|
Protection par fusibles du réseau | 35 A à action retardée |
Tolérance de la tension du secteur | - 10 / + 15 % |
Fréquence de réseau | 50/60 Hz |
Cos phi (1) | 0,99 |
Impédance secteur max. autorisée Zmax au PCC1) | 49 mOhm |
Disjoncteur différentiel recommandé | Type B |
Plage de courant de soudage (I2) |
|
MIG/MAG | 3 à 500 A |
TIG | 3 à 500 A |
Électrode enrobée | 10 à 500 A |
Intensité de soudage à |
|
U1 = 380 - 460 V | 40 % / 500 A |
Plage de tension de sortie d'après la caractéristique normalisée (U2) | |
MIG/MAG | 14,2 à 39,0 V |
TIG | 10,1 à 30,0 V |
Électrode enrobée | 20,4 à 40,0 V |
Tension à vide | 82 V |
Indice de protection | IP 23 |
Classe d'émission CEM | A 2) |
Dimensions L x l x H | 706 x 300 x 510 mm |
Poids | 36,7 kg |
Émissions sonores max. (LWA) | < 80 dB (A) |
Consommation d'électricité en mode à vide à 400 V | 34,1 W |
Efficacité énergétique de l'appareil de soudage | 89 % |
1) | Interface avec le réseau électrique public 230/400 V et 50 Hz |
2) | Un appareil de la classe d'émissions A n'est pas adapté à une utilisation dans les zones résidentielles avec un approvisionnement direct en énergie depuis le réseau électrique public basse tension. La compatibilité électromagnétique risque d'être influencée par des fréquences radioélectriques conduites ou rayonnées. |
Tension du secteur (U1) | 3 x 575 V |
Courant primaire effectif max. (I1eff) | 19,7 A |
Courant primaire max. (I1max) | 31,2 A |
Protection par fusibles du réseau | 35 A à action retardée |
Tolérance de la tension du secteur | +/- 10 % |
Fréquence de réseau | 50/60 Hz |
Cos phi (1) | 0,99 |
Disjoncteur différentiel recommandé | Type B |
Plage de courant de soudage (I2) |
|
MIG/MAG | 3 à 500 A |
TIG | 3 à 500 A |
Électrode enrobée | 10 à 500 A |
Intensité de soudage à | 40 % / 500 A |
Plage de tension de sortie d'après la caractéristique normalisée (U2) | |
MIG/MAG | 14,2 à 39,0 V |
TIG | 10,1 à 30,0 V |
Électrode enrobée | 20,4 à 40,0 V |
Tension à vide | 71 V |
Indice de protection | IP 23 |
Dimensions L x l x H | 706 x 300 x 510 mm |
Poids | 34,9 kg/76.9 lb. |
Émissions sonores max. (LWA) | 74 dB (A) |
Tension du secteur (U1) | 3 x 200 V / 230 V |
Courant primaire effectif max. (I1eff) |
|
3 x 200 V | 43,5 A |
3 x 230 V | 37,4 A |
3 x 380 V | 22,7 A |
3 x 400 V | 21,6 A |
3 x 460 V | 19,2 A |
Courant primaire max. (I1max) | |
3 x 200 V | 68,8 A |
3 x 230 V | 59,2 A |
3 x 380 V | 35,9 A |
3 x 400 V | 34,1 A |
3 x 460 V | 30,3 A |
Protection par fusibles du réseau | |
3 x 200 / 230 V | 63 A à action retardée |
3 x 380 / 400 / 460 V | 35 A à action retardée |
Tolérance de la tension du secteur | -10 / +15 % |
Fréquence de réseau | 50/60 Hz |
Cos phi (1) | 0,99 |
Impédance secteur max. autorisée Zmax au PCC1) | 38 mOhm |
Disjoncteur différentiel recommandé | Type B |
Plage de courant de soudage (I2) |
|
MIG/MAG | 3 à 500 A |
TIG | 3 à 500 A |
Électrode enrobée | 10 à 500 A |
Intensité de soudage à |
|
U1 = 200 - 230 V | 40 % / 500 A |
U1 = 380 - 460 V | 40 % / 500 A |
Plage de tension de sortie d'après la caractéristique normalisée (U2) | |
MIG/MAG | 14,2 à 39,0 V |
TIG | 10,1 à 30,0 V |
Électrode enrobée | 20,4 à 40,0 V |
Tension à vide | 68 V |
Indice de protection | IP 23 |
Classe d'émission CEM | A 2) |
Dimensions L x l x H | 706 x 300 x 510 mm |
Poids | 47,1 kg/103,8 lb. |
Émissions sonores max. (LWA) | < 80 dB (A) |
Consommation d'électricité en mode à vide à 400 V | 46,5 W |
Efficacité énergétique de l'appareil de soudage | 88 % |
1) | Interface avec le réseau électrique public 230/400 V et 50 Hz |
2) | Un appareil de la classe d'émissions A n'est pas adapté à une utilisation dans les zones résidentielles avec un approvisionnement direct en énergie depuis le réseau électrique public basse tension. La compatibilité électromagnétique risque d'être influencée par des fréquences radioélectriques conduites ou rayonnées. |
Tension du secteur (U1) | 3 x 400 V |
Courant primaire effectif max. (I1eff) | 44,4 A |
Courant primaire max. (I1max) | 57,3 A |
Protection par fusibles du réseau | 63 A à action retardée |
Tolérance de la tension du secteur | +/- 15 % |
Fréquence de réseau | 50/60 Hz |
Cos phi (1) | 0,99 |
Impédance secteur max. autorisée Zmax au PCC1) | restrictions de raccordement possibles 2) |
Disjoncteur différentiel recommandé | Type B |
Plage de courant de soudage (I2) |
|
MIG/MAG | 3 à 600 A |
TIG | 3 à 600 A |
Électrode enrobée | 10 à 600 A |
Intensité de soudage à | 60 % / 600 A |
Plage de tension de sortie d'après la caractéristique normalisée (U2) | |
MIG/MAG | 14,2 à 44,0 V |
TIG | 10,1 à 34,0 V |
Électrode enrobée | 20,4 à 44,0 V |
Tension à vide | 74 V |
Indice de protection | IP 23 |
Classe d'émission CEM | A 3) |
Dimensions L x l x H | 706 x 300 x 510 mm |
Poids | 50 kg/100,2 lb. |
Pression max. du gaz de protection | 7,0 bar / 101.5 psi |
Réfrigérant | Produit d'origine Fronius |
Émissions sonores max. (LWA) | 83 dB (A) |
Consommation d'électricité en mode à vide à 400 V | 50 W |
Efficacité énergétique de l'appareil de soudage à 600 A / 44 V | 89 % |
1) | Interface avec le réseau électrique public 230/400 V et 50 Hz |
2) | Ne connecter l'appareil au réseau électrique public qu'avec l'accord de l'opérateur du réseau ! |
3) | Un appareil de la classe d'émissions A n'est pas adapté à une utilisation dans les zones résidentielles avec un approvisionnement direct en énergie depuis le réseau électrique public basse tension. La compatibilité électromagnétique risque d'être influencée par des fréquences radioélectriques conduites ou rayonnées. |
Tension du secteur (U1) | 3 x 380 V / 400 V / 460 V |
Courant primaire effectif max. (I1eff) | |
3 x 380 V | 46,6 A |
3 x 400 V | 44,4 A |
3 x 460 V | 39,2 A |
Courant primaire max. (I1max) | |
3 x 380 V | 60,1 A |
3 x 400 V | 57,3 A |
3 x 460 V | 50,6 A |
Protection par fusibles du réseau | 63 A à action retardée |
Tolérance de la tension du secteur | - 10 / + 15 % |
Fréquence de réseau | 50/60 Hz |
Cos phi (1) | 0,99 |
Impédance secteur max. autorisée Zmax au PCC1) | restrictions de raccordement possibles 2) |
Disjoncteur différentiel recommandé | Type B |
Plage de courant de soudage (I2) |
|
MIG/MAG | 3 à 600 A |
TIG | 3 à 600 A |
Électrode enrobée | 10 à 600 A |
Intensité de soudage à | 60 % / 600 A |
Plage de tension de sortie d'après la caractéristique normalisée (U2) | |
MIG/MAG | 14,2 à 44,0 V |
TIG | 10,1 à 34,0 V |
Électrode enrobée | 20,4 à 40,0 V |
Tension à vide | 85 V |
Indice de protection | IP 23 |
Classe d'émission CEM | A 3) |
Marquage de sécurité | S, CE, CSA |
Dimensions L x l x H | 706 x 300 x 510 mm |
Poids | 47,0 kg/103,6 lb. |
Pression max. du gaz de protection | 7,0 bar / 101.49 psi |
Réfrigérant | Produit d'origine Fronius |
Émissions sonores max. (LWA) | 83 dB (A) |
Consommation d'électricité en mode à vide à 400 V | 50 W |
Efficacité énergétique de l'appareil de soudage | 89 % |
1) | Interface avec le réseau électrique public 230/400 V et 50 Hz |
2) | Ne connecter l'appareil au réseau électrique public qu'avec l'accord de l'opérateur du réseau ! |
3) | Un appareil de la classe d'émissions A n'est pas adapté à une utilisation dans les zones résidentielles avec un approvisionnement direct en énergie depuis le réseau électrique public basse tension. La compatibilité électromagnétique risque d'être influencée par des fréquences radioélectriques conduites ou rayonnées. |
Tension du secteur (U1) | 3 x 575 V |
Courant primaire effectif max. (I1eff) | 37,6 A |
Courant primaire max. (I1max) | 48,5 A |
Protection par fusibles du réseau | 63 A à action retardée |
Tolérance de la tension du secteur | +/- 10 % |
Fréquence de réseau | 50/60 Hz |
Cos phi (1) | 0,99 |
Disjoncteur différentiel recommandé | Type B |
Plage de courant de soudage (I2) |
|
MIG/MAG | 3 à 600 A |
TIG | 3 à 600 A |
Électrode enrobée | 10 à 600 A |
Intensité de soudage à | 60 % / 600 A |
Plage de tension de sortie d'après la caractéristique normalisée (U2) | |
MIG/MAG | 14,2 à 44,0 V |
TIG | 10,1 à 34,0 V |
Électrode enrobée | 20,4 à 44,0 V |
Tension à vide | 73 V |
Indice de protection | IP 23 |
Dimensions L x l x H | 706 x 300 x 510 mm |
Poids | 42,0 kg/92.6 lb. |
Pression max. du gaz de protection | 7 bar / 101.49 psi |
Réfrigérant | Produit d'origine Fronius |
Émissions sonores max. (LWA) | 83 dB (A) |
Conformité avec la directive 2014/53/UE – Radio Equipment Directive (RED)
Le tableau suivant contient des informations concernant les bandes de fréquences utilisées et la puissance d'émission HF maximale des produits radio Fronius vendus dans l'UE, conformément aux articles 10.8 (a) et 10.8 (b) de la RED
Plage de fréquences | Modulation |
---|---|
2 412 - 2 462 MHz | 802.11b : DSSS 802.11g : OFDM 802.11n : OFDM |
13,56 MHz | Fonctions : Standards de protocoles : Taux de transfert : Lecture/écriture, émulation de cartes, modes Peer to Peer |
2 402 à 2 482 MHz | GFSK |