Indica un pericolo diretto e imminente.
Possono verificarsi il decesso o lesioni personali estremamente gravi.
Evitare il pericolo descritto.
Indica una situazione pericolosa.
Possono verificarsi gravi lesioni personali e il decesso.
Evitare la situazione di pericolo.
Indica una situazione dannosa.
Possono verificarsi lesioni personali e danni materiali.
Evitare la situazione dannosa.
Indica la possibilità che si verifichino danni materiali e che i risultati del lavoro siano pregiudicati, nonché le informazioni aggiuntive necessarie, trucchi e suggerimenti, raccomandazioni, ecc.
Indica un pericolo diretto e imminente.
Possono verificarsi il decesso o lesioni personali estremamente gravi.
Evitare il pericolo descritto.
Indica una situazione pericolosa.
Possono verificarsi gravi lesioni personali e il decesso.
Evitare la situazione di pericolo.
Indica una situazione dannosa.
Possono verificarsi lesioni personali e danni materiali.
Evitare la situazione dannosa.
Indica la possibilità che si verifichino danni materiali e che i risultati del lavoro siano pregiudicati, nonché le informazioni aggiuntive necessarie, trucchi e suggerimenti, raccomandazioni, ecc.
Indica un pericolo diretto e imminente.
Possono verificarsi il decesso o lesioni personali estremamente gravi.
Evitare il pericolo descritto.
Indica una situazione pericolosa.
Possono verificarsi gravi lesioni personali e il decesso.
Evitare la situazione di pericolo.
Indica una situazione dannosa.
Possono verificarsi lesioni personali e danni materiali.
Evitare la situazione dannosa.
Indica la possibilità che si verifichino danni materiali e che i risultati del lavoro siano pregiudicati, nonché le informazioni aggiuntive necessarie, trucchi e suggerimenti, raccomandazioni, ecc.
Occorre verificare regolarmente che il personale lavori in conformità con le norme di sicurezza.
Prima di lasciare la postazione di lavoro, assicurarsi che anche durante la propria assenza non possano verificarsi lesioni personali o danni materiali.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile all'indirizzo
https://www.fronius.com .
Gli apparecchi provvisti di certificazione CSA sono conformi ai requisiti previsti dalle norme pertinenti per il Canada e gli Stati Uniti.
I diritti d'autore delle presenti istruzioni per l'uso sono di proprietà del produttore.
Il testo e le illustrazioni corrispondono alla dotazione tecnica al momento della stampa, con riserva di modifiche.
Saremo grati per la segnalazione di eventuali discrepanze nelle istruzioni per l'uso.
L'apparecchio è realizzato conformemente agli standard correnti e alle normative tecniche per la sicurezza riconosciute.
L'apparecchio per saldatura è destinato esclusivamente all'esecuzione di saldature MIG/MAG, saldature manuali a elettrodo e saldature TIG in combinazione con componenti Fronius.
Non sono consentiti utilizzi diversi o che esulino dal tipo d'impiego per il quale l'apparecchio è stato progettato.
L'uso prescritto comprende ancheL'apparecchio è realizzato conformemente agli standard correnti e alle normative tecniche per la sicurezza riconosciute.
L'apparecchio per saldatura è destinato esclusivamente all'esecuzione di saldature MIG/MAG, saldature manuali a elettrodo e saldature TIG in combinazione con componenti Fronius.
Non sono consentiti utilizzi diversi o che esulino dal tipo d'impiego per il quale l'apparecchio è stato progettato.
L'uso prescritto comprende ancheIMPORTANTE! Tutte le applicazioni che si discostano dall'uso prescritto sono considerate uso improprio.
L'uso improprio non consentito comprende, tra le altre cose:Gli apparecchi per saldatura MIG/MAG TPS 320i, TPS 400i, TPS 500i e TPS600i sono apparecchi a inverter completamente digitalizzati e controllati mediante microprocessore.
Il design modulare e la possibilità di estendere agevolmente il sistema garantiscono un'elevata flessibilità. È possibile adattare gli apparecchi a ogni esigenza specifica.
Gli apparecchi per saldatura MIG/MAG TPS 320i, TPS 400i, TPS 500i e TPS600i sono apparecchi a inverter completamente digitalizzati e controllati mediante microprocessore.
Il design modulare e la possibilità di estendere agevolmente il sistema garantiscono un'elevata flessibilità. È possibile adattare gli apparecchi a ogni esigenza specifica.
A seconda del firmware dell'apparecchio, in alcuni casi è ancora possibile che sul display venga visualizzato "Generatore".
Generatore = apparecchio per saldatura
L'unità centrale di comando e regolazione dell'apparecchio per saldatura è collegata con un processore di segnale digitale. L'unità centrale di comando e regolazione e il processore di segnale provvedono al controllo dell'intero processo di saldatura.
I dati reali vengono rilevati continuamente durante il processo di saldatura e il sistema interviene prontamente in caso di variazioni. Gli algoritmi di regolazione provvedono a mantenere lo stato desiderato.
Gli apparecchi trovano impiego a livello commerciale - industriale: applicazioni manuali e automatizzate con acciaio classico, lamiere zincate, cromo-nichel e alluminio.
Gli apparecchi per saldatura sono concepiti per:
FCC
Questo apparecchio è conforme ai valori limite per gli apparecchi digitali della classe di emissioni CEM A, conformemente alla Parte 15 delle disposizioni FCC. Questi valori limite devono offrire un'adeguata protezione dalle interferenze dannose se l'apparecchio viene impiegato nel settore commerciale. Questo apparecchio produce e utilizza energia ad alta frequenza e, se non installato e utilizzato conformemente alle istruzioni per l'uso, può causare interferenze nelle radiocomunicazioni.
L'uso di questo apparecchio negli ambienti residenziali causerà probabilmente interferenze dannose. In questo caso, l'utente è tenuto a eliminare a proprie spese tali interferenze.
ID FCC: QKWSPBMCU2
Industry Canada RSS
Questo apparecchio è conforme alle norme RSS esenti da licenza di Industry Canada. Per l'utilizzo, sono necessarie le seguenti condizioni:
| (1) | L'apparecchio non deve causare interferenze dannose. |
| (2) | L'apparecchio deve essere in grado di sopportare qualsiasi interferenza esterna, comprese quelle che possono pregiudicare il funzionamento dell'apparecchio. |
IC: 12270A-SPBMCU2
UE
Conformità con la Direttiva 2014/53/UE - Direttiva sulle apparecchiature radio (RED)
Le antenne utilizzate per questo trasmettitore devono essere installate in modo che venga mantenuta una distanza minima da 20 cm da tutte le persone. Non devono essere installate o utilizzate insieme ad altre antenne o a un altro trasmettitore. Gli integratori OEM e gli utenti finali devono disporre delle condizioni d'uso del trasmettitore per soddisfare le direttive relative all'inquinamento da radiofrequenza.
ANATEL/Brasile
Questo apparecchio è a funzionamento secondario. Non ha diritto alla protezione contro le interferenze dannose, neanche di apparecchi dello stesso tipo.
Questo apparecchio non può causare interferenze nei sistemi a funzionamento primario.
Questo apparecchio è conforme ai valori limite stabiliti da ANATEL riguardo al tasso specifico di assorbimento relativamente all'esposizione a campi elettrici, magnetici ed elettromagnetici ad alta frequenza.
IFETEL/Messico
Il funzionamento di questo apparecchio è soggetto alle seguenti due condizioni:
| (1) | L'apparecchio non deve causare interferenze dannose. |
| (2) | Questo apparecchio deve accettare tutte le interferenze, incluse quelle che possono causare un funzionamento indesiderato. |
NCC/Taiwan
Secondo le normative NCC per i motori ad emissioni radio a bassa potenza:
Articolo 12
Un motore ad emissioni radio a bassa potenza certificato non deve modificare la frequenza, aumentare la potenza o alterare le caratteristiche e le funzioni della costruzione originaria senza approvazione.
Articolo 14
L'uso di motori ad emissioni radio a bassa potenza non deve pregiudicare la sicurezza di volo e le comunicazioni legali.
Un'interferenza rilevata deve essere immediatamente disattivata e corretta fino a quando non sono più presenti interferenze.
L'avviso legale del paragrafo precedente si riferisce alle comunicazioni radio gestite secondo le disposizioni della legge sulle telecomunicazioni. I motori ad emissioni radio a bassa potenza devono resistere alle interferenze delle comunicazioni legittime o degli apparecchi radiologici ad emissioni elettriche per applicazioni industriali, scientifiche e mediche.
Thailandia
I marchi denominativi Bluetooth® e i loghi Bluetooth®sono marchi registrati e di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e vengono utilizzati in licenza dal produttore. Gli altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei rispettivi titolari dei diritti d'autore.
Sugli apparecchi per saldatura con certificazione CSA per l'utilizzo in Nord America (USA e Canada) sono riportati avvertenze e simboli di sicurezza che non devono essere rimossi né sovrascritti. Le avvertenze e i simboli riportano avvertimenti sul cattivo uso dell'apparecchio, da cui potrebbero risultare gravi lesioni personali e danni materiali.
Simboli di sicurezza riportati sulla targhetta:
La saldatura è un'operazione che comporta pericoli. È necessario soddisfare i seguenti requisiti di base:
| |
Utilizzare le funzioni descritte solo dopo aver letto integralmente e compreso i seguenti documenti:
|
Sugli apparecchi per saldatura con certificazione CSA per l'utilizzo in Nord America (USA e Canada) sono riportati avvertenze e simboli di sicurezza che non devono essere rimossi né sovrascritti. Le avvertenze e i simboli riportano avvertimenti sul cattivo uso dell'apparecchio, da cui potrebbero risultare gravi lesioni personali e danni materiali.
Simboli di sicurezza riportati sulla targhetta:
La saldatura è un'operazione che comporta pericoli. È necessario soddisfare i seguenti requisiti di base:
| |
Utilizzare le funzioni descritte solo dopo aver letto integralmente e compreso i seguenti documenti:
|
Gli apparecchi per saldatura possono funzionare con svariati componenti del sistema e opzioni. Ciò permette di ottimizzare i processi in base al settore d'impiego dell'apparecchio per saldatura, nonché di semplificarne il funzionamento e l'utilizzo.
Gli apparecchi per saldatura possono funzionare con svariati componenti del sistema e opzioni. Ciò permette di ottimizzare i processi in base al settore d'impiego dell'apparecchio per saldatura, nonché di semplificarne il funzionamento e l'utilizzo.
| (1) | Gruppi di raffreddamento |
| (2) | Apparecchi per saldatura |
| (3) | Accessori per robot |
| (4) | Pacchetto tubi flessibili di collegamento (max. 50 m)* |
| (5) | Carrelli traina filo |
| (6) | Alloggiamento del carrello traina filo |
| (7) | Carrello e supporti per le bombole del gas |
| * | Pacchetti tubi flessibili di collegamento > 50 m solo in combinazione con l'opzione OPT/i SpeedNet Repeater. |
Inoltre:
OPT/i TPS 2.SpeedNet Connector
Un secondo connettore SpeedNet opzionale.
Viene montato in fabbrica sul lato posteriore dell'apparecchio per saldatura (può però essere montato anche sul lato anteriore dell'apparecchio per saldatura).
OPT/i TPS 4x Switch SpeedNet
Opzione nel caso in cui si renda necessario più di un connettore SpeedNet aggiuntivo.
IMPORTANTE! L'opzione OPT/i TPS 4x Switch SpeedNet non può essere utilizzata in combinazione con l'opzione OPT/i TPS 2. SpeedNet Connector. Se nell'apparecchio per saldatura è montata l'opzione OPT/i TPS 2.SpeedNet Connector, occorre rimuoverla.
L'opzione OPT/i TPS 4x Switch SpeedNet è montata di serie negli apparecchi per saldatura TPS 600i.
OPT/i TPS SpeedNet Connector
Estensione dell'opzione OPT/i TPS 4x Switch SpeedNet
Possibile solo in combinazione con l'opzione OPT/i TPS 4x Switch SpeedNet, max. 2 pezzi per ogni apparecchio per saldatura.
OPT/i TPS 2. NT241 CU 1400i
Se si utilizza un gruppo di raffreddamento CU 1400, negli apparecchi per saldatura TPS 320i-600i occorre montare l'opzione OPT/i TPS 2. NT241 CU1400i.
L'opzione OPT/i TPS 2. NT241 CU1400 è montata di serie negli apparecchi per saldatura TPS 600i.
OPT/i TPS Alimentazione motore +
Se nel sistema di saldatura si utilizzano 3 o più motori di azionamento, negli apparecchi per saldatura TPS320i-600i occorre montare l'opzione OPT/i TPS Alimentazione motore +.
OPT/i TPS Filtro antipolvere
IMPORTANTE! Per utilizzare l'opzione OPT/i TPS Filtro antipolvere sugli apparecchi per saldatura TPS 320i-600i, occorre ridurre il tempo di accensione!
OPT/i TPS 2. Presa positiva PC
Seconda presa di corrente (Power Connector) (+) opzionale sul lato anteriore dell'apparecchio per saldatura.
OPT/i TPS 2. Presa di massa
Seconda presa di corrente (Dinse) (-) opzionale sul lato posteriore dell'apparecchio per saldatura.
OPT/i TPS 2. Presa positiva DINSE
Seconda presa di corrente (Dinse) (+) opzionale sul lato anteriore dell'apparecchio per saldatura.
OPT/i TPS 2.Presa di massa PC
Seconda presa di corrente (Power Connector) (-) opzionale sul lato posteriore dell'apparecchio per saldatura.
OPT/i Presa di massa PC anteriore
Presa di corrente (Power Connector) (-) opzionale sul lato anteriore dell'apparecchio per saldatura. Viene montata al posto della presa di corrente con chiusura a baionetta di serie.
OPT/i SpeedNet Repeater
Amplificatore di segnale nel caso in cui i pacchetti tubi flessibili di collegamento o i collegamenti dall'apparecchio per saldatura al carrello traina filo siano lunghi più di 50 m.
Rifinitore di fughe KRIS 13Pinza portaelettrodo con attacco per l'aria compressa per la rifinitura delle fughe.
OPT/i Synergic Lines
Opzione per attivare tutte le curve caratteristiche speciali disponibili degli apparecchi per saldatura TPSi;
consente di attivare automaticamente anche le curve caratteristiche speciali create successivamente.
OPT/i GUN Trigger
Opzione per le funzioni speciali connesse al tasto della torcia.
OPT/i Jobs
Opzione per visualizzare, creare, modificare, eliminare, esportare e importare lavorazioni in SmartManager
Per i dettagli, vedere da pagina (→).
OPT/i DocumentationOpzione per la funzione di documentazione.
OPT/i Interface DesignerOpzione per la configurazione personalizzata dell'interfaccia.
OPT/i WebJobEdit
WebJobEditor può essere utilizzato in combinazione con OPT/i Jobs per modificare le lavorazioni nei pannelli di configurazione del robot. Il browser del robot o di un computer può accedere direttamente al sito web di WebJobEditor.
OPT/i Limit Monitoring
Opzione per definire valori limite relativi a corrente di saldatura, tensione di saldatura e velocità filo.
OPT/i Custom NFC - ISO 14443AOpzione per utilizzare una banda di frequenze specifica del cliente per schede key.
OPT/i CMT Cycle StepOpzione per il processo di saldatura CMT a cicli impostabili.
OPT/i OPC-UAProtocollo standardizzato per l'interfaccia dati.
OPT/i MQTTProtocollo standardizzato per l'interfaccia dati.
OPT/i Wire Sense
Ricerca del giunto/rilevamento dei bordi mediante elettrodo a filo nelle applicazioni automatizzate.
Solo in combinazione con hardware CMT.
OPT/i Touch Sense Adv.
Con questa opzione sono disponibili le seguenti funzioni:
OPT/i SenseLead
Opzione hardware aggiuntiva per migliorare la misurazione della tensione quando si salda con più archi voltaici su un componente.
OPT/i CU InterfaceInterfaccia per i gruppi di raffreddamento CU 4700 e CU 1800.
OPT/i Synchropulse 10 HzPer aumentare la frequenza Synchropuls da 3 Hz a 10 Hz.
OPT/i WeldCube Navigator
Software per la creazione di istruzioni digitali per i processi di saldatura manuale che vengono eseguiti dai saldatori.
Il saldatore viene guidato attraverso le istruzioni di saldatura da WeldCube Navigator.
OPT/i Velo
consente il funzionamento di saldatura con il sistema Velo
IMPORTANTE! La funzione di sicurezza OPT/i Safety Stop PL d è stata sviluppata secondo le norme EN ISO 13849-1:2008 + AC:2009 come Categoria 3.
Presuppone un alimentatore a due canali del segnale di input.
Bypassare la presenza di due canali (ad es. mediante cavallotto di corto circuito) non è consentito e causa la perdita del PL d.
Descrizione del funzionamento
L'opzione OPT/i Safety Stop PL d garantisce l'arresto di sicurezza dell'apparecchio per saldatura secondo PL d con fine della saldatura controllata in meno di un secondo.
Ogni volta che si accende l'apparecchio per saldatura, la funzione di sicurezza Safety Stop PL d esegue un autotest.
IMPORTANTE! Detto autotest deve essere eseguito almeno una volta all'anno per verificare il funzionamento dello spegnimento di sicurezza.
Se la tensione viene meno su almeno uno dei due ingressi, Safety Stop PL d arresta la saldatura in corso, disattivando il motore del carrello traina filo e la tensione di saldatura.
L'apparecchio per saldatura emette un codice errore. La comunicazione tramite interfaccia robot o sistema bus resta attiva.
Per riavviare il sistema di saldatura occorre ripristinare la tensione. Occorre annullare un errore mediante tasto della torcia, display o interfaccia ed eseguire di nuovo l'avvio della saldatura.
Lo spegnimento non simultaneo dei due ingressi (> 750 ms) viene segnalato dal sistema come errore critico non annullabile.
L'apparecchio per saldatura resta permanentemente spento.
L'apparecchio per saldatura viene ripristinato spegnendolo/accendendolo.
Per permettere di lavorare efficacemente i più svariati materiali, sugli apparecchi per saldatura sono disponibili diversi Welding Package, curve caratteristiche e processi di saldatura.
Per permettere di lavorare efficacemente i più svariati materiali, sugli apparecchi per saldatura sono disponibili diversi Welding Package, curve caratteristiche e processi di saldatura.
Per permettere di lavorare efficacemente i più svariati materiali, sugli apparecchi per saldatura sono disponibili diversi Welding Package, curve caratteristiche e processi di saldatura.
Per gli apparecchi per saldatura TPSi sono disponibili i seguenti Welding Package:
Welding Package Standard
4,066,012
(consente la saldatura Synergic Standard MIG/MAG)
Welding Package Pulse
4,066,013
(consente la saldatura Synergic Pulse MIG/MAG)
Welding Package LSC *
4,066,014
(consente il processo LSC)
Welding Package PMC **
4,066,015
(consente il processo PMC)
Welding Package CMT ***
4,066,016
(consente il processo CMT)
Welding Package ConstantWire
4,066,019
(consente il funzionamento a corrente o tensione costante durante la brasatura)
| * | Solo in combinazione con il Welding Package Standard. |
| ** | Solo in combinazione con il Welding Package Pulse. |
| *** | Solo in combinazione con il Welding Package Standard e il Welding Package Pulse. |
IMPORTANTE! Sugli apparecchi per saldatura TPSi sprovvisti di Welding Package sono disponibili solo i seguenti processi di saldatura:
A seconda della combinazione di processo di saldatura e gas inerte, per selezionare il materiale d'apporto sono disponibili curve caratteristiche di saldatura ottimizzate per i vari processi.
Esempi di curve caratteristiche di saldatura:
Il contrassegno (*) aggiuntivo relativo al processo di saldatura fornisce informazioni sulle proprietà particolari e sull'uso della curva caratteristica di saldatura.
Le curve caratteristiche di saldatura vengono descritte secondo il seguente schema:
Indicazione
Processo di saldatura
Proprietà
AC additive 1)
PMC, CMT
Curva caratteristica per saldare cordone di saldatura su cordone di saldatura nelle strutture adattive.
La curva caratteristica cambia ciclicamente la polarità per mantenere basso l'apporto di calore e ottenere maggiore stabilità con rendimento di metallo depositato più elevato.
AC heat control 1)
PMC, CMT
La curva caratteristica cambia ciclicamente la polarità per mantenere basso l'apporto di calore nel componente. L'apporto di calore nel componente può essere ulteriormente controllato mediante gli appositi parametri di correzione.
AC universal 1)
PMC, CMT
La curva caratteristica cambia ciclicamente la polarità per mantenere basso l'apporto di calore nel componente ed è molto adatta a tutte le operazioni di saldatura più comuni.
additive
CMT
Curve caratteristiche con apporto di calore ridotto e maggiore stabilità con rendimento di metallo depositato più elevato per la saldatura cordone di saldatura su cordone di saldatura nelle strutture adattive.
ADV 2)
CMT
Occorre in aggiunta:
modulo inverter per un processo con corrente alternata
Fase del processo a polarità negativa con apporto di calore minore e rendimento di metallo depositato maggiore.
ADV 2)
LSC
Occorre in aggiunta:
interruttore elettronico per l'interruzione di corrente
Massimo abbassamento della corrente mediante l'apertura del circuito elettrico in ogni fase del processo desiderata.
Solo in combinazione con TPS 400i LSC ADV
ADV braze
CMT
Curve caratteristiche per i processi di brasatura (umettazione sicura e buon scorrimento della connessione saldata).
Gli spruzzi di saldatura nell'area dello short arc sono pressoché nulli. La curva caratteristica è molto adatta a pacchetti tubi flessibili e cavi di massa lunghi.
arc blow
PMC
Curva caratteristica per evitare lo spegnimento dell'arco voltaico causato dal soffio d'arco magnetico.
ADV root
LSC Advanced
Curve caratteristiche per prime passate con arco voltaico alla massima pressione.
Gli spruzzi di saldatura nell'area dello short arc sono pressoché nulli. La curva caratteristica è molto adatta a pacchetti tubi flessibili e cavi di massa lunghi.
ADV universal
LSC Advanced
Curva caratteristica per tutte le operazioni di saldatura più comuni con spruzzi di saldatura nell'area dello short arc pressoché nulli. La curva caratteristica è molto adatta a pacchetti tubi flessibili e cavi di massa lunghi.
arcing
Standard
Curve caratteristiche per una speciale forma di riporto duro su base secca e umida
(ad es. su rulli di frantumazione nell'industria dello zucchero e dell'etanolo).
base
Standard
Curve caratteristiche per una speciale forma di riporto duro su base secca e umida
(ad es. su rulli di frantumazione nell'industria dello zucchero e dell'etanolo).
braze
CMT, LSC, PMC
Curva caratteristica per i processi di brasatura (umettazione sicura e buon scorrimento della connessione saldata).
braze+
CMT
Curva caratteristica per i processi di brasatura con lo speciale ugello del gas Braze+ ed elevata velocità di brasatura (ugello del gas con apertura stretta e velocità di flusso elevata).
CC/CV
CC/CV
Curva caratteristica con andamento constante della corrente o della tensione per il funzionamento dell'alimentatore dell'apparecchio per saldatura; non è necessario un carrello traina filo.
cladding
CMT, LSC, PMC
Curve caratteristiche per le saldature a riporto con minore penetrazione, fusione ridotta e un ampio scorrimento della saldatura per una migliore umettazione.
constant current
PMC
Curva caratteristica con andamento costante della corrente
per applicazioni in cui non è necessario regolare la lunghezza dell'arco voltaico (le variazioni dello stick-out non vengono stabilizzate).
CW additive
PMC, ConstantWire
Curva caratteristica con andamento costante della velocità filo per il processo di produzione additiva.
Con questa curva caratteristica, non viene acceso alcun arco voltaico, il filo di saldatura viene alimentato solo come materiale d'apporto.
dynamic
CMT, PMC, Puls, Standard
Curva caratteristica per una penetrazione profonda e una rilevazione affidabile del vertice con velocità di saldatura elevate.
dynamic +
PMC
Curva caratteristica con arco voltaico corto per velocità di saldatura elevate in caso di regolazione della lunghezza dell'arco voltaico indipendente dalla superficie del pezzo da lavorare.
edge
CMT
Curva caratteristica per la saldatura di cordoni d'angolo con apporto energetico mirato e velocità di saldatura elevata.
flanged edge
CMT
Curva caratteristica per la saldatura a bordi rilevati con apporto energetico mirato e velocità di saldatura elevata.
galvanized
CMT, LSC, PMC, Puls, Standard
Curve caratteristiche per le superfici in lamiera zincata (minore rischio di formazione di pori di zinco e penetrazione ridotta).
galvannealed
PMC
Curve caratteristiche per le superfici dei pezzi da lavorare rivestiti di ferro-zinco.
gap bridging
CMT, PMC
Curva caratteristica per la migliore capacità di riempimento dei gap grazie al bassissimo apporto di calore.
hotspot
CMT
Curva caratteristica con sequenza di avvio a caldo, ideale per saldature a fori e saldature a punti MIG/MAG.
mix 2) / 3)
PMC
Occorre in aggiunta:
Welding Package Pulse e PMC
Curva caratteristica per produrre cordoni di saldatura a scaglie.
L'apporto di calore nel componente è controllato in modo mirato dal cambio ciclico di processo tra arco voltaico a impulsi e short arc.
LH fillet weld
PMC
Curve caratteristiche per applicazioni LaserHybrid
(laser + processo MIG/MAG).
LH flange weld
PMC
Curve caratteristiche per applicazioni di saldatura ad angolo LaserHybrid
(laser + processo MIG/MAG).
LH Inductance
PMC
Curve caratteristiche per applicazioni LaserHybrid con induttanza elevata del circuito di saldatura
(laser + processo MIG/MAG).
LH lap joint
PMC, CMT
Curve caratteristiche per applicazioni giunto a sovrapposizione LaserHybrid
(laser + processo MIG/MAG).
marking
Curve caratteristiche per la marcatura di superfici conduttrici.
Curva caratteristica per la marcatura di superfici conduttrici di elettricità.
La marcatura avviene tramite elettrofusione a potenza ridotta e movimento di inversione del filo.
mix 2) / 3)
CMT
Occorre in aggiunta:
Unità motrice CMT WF 60i Robacta Drive CMT
Welding Package Pulse, Standard e CMT
Curva caratteristica per produrre cordoni di saldatura a scaglie.
L'apporto di calore nel componente è controllato in modo mirato dal cambio ciclico di processo tra arco voltaico a impulsi o CMT.
mix drive 2)
PMC
Occorre in aggiunta:
Unità motrice PushPull WF 25i Robacta Drive o WF 60i Robacta Drive CMT
Welding Package Pulse e PMC
Curva caratteristica per produrre cordoni di saldatura a scaglie attraverso un'interruzione ciclica del processo dell'arco voltaico a impulsi e un movimento aggiuntivo del filo.
multi arc
PMC
Curva caratteristica per componenti su cui effettuare più saldature ad arco voltaico combinate. Ideale in caso di induttanza elevata del circuito di saldatura o per l'accoppiamento reciproco del circuito di saldatura.
open root
LSC, CMT
Curva caratteristica con arco voltaico alla massima pressione, particolarmente adatta per le prime passate con gap.
PCS 3)
PMC
La curva caratteristica passa direttamente da un arco voltaico a impulsi a uno Spray Arc concentrato a partire da una determinata potenza. I vantaggi dell'arco voltaico a impulsi e dello Spray Arc sono riuniti in un'unica curva caratteristica.
PCS mix
PMC
La curva caratteristica passa ciclicamente da un arco voltaico a impulsi o Spray Arc a uno short arc a seconda della gamma di potenza. Grazie all'alternanza di fasi di supporto del processo calde e fredde, è particolarmente adatto per le saldature verticali montanti.
pin
CMT
Curva caratteristica per saldare puntine di filo su superfici conduttrici di elettricità.
Il movimento di ritorno dell'elettrodo a filo e l'andamento della curva di corrente impostato definiscono l'aspetto della puntina.
pin picture
CMT
Curva caratteristica per saldare puntine di filo con estremità sferica su superfici conduttrici di elettricità, in particolare per creare disegni con le puntine.
pin print
CMT
Curva caratteristica per scrivere testi, motivi o marcature su superfici di componenti conduttrici di elettricità.
La scrittura viene eseguita impostando le varie puntine nelle dimensioni delle gocce di saldatura.
pin spike
CMT
Curva caratteristica per saldare puntine di filo con estremità appuntita su superfici conduttrici di elettricità.
pipe
PMC, Impulsi, Standard
Curve caratteristiche per applicazioni su tubi e saldatura di posizione in applicazioni narrow gap.
pipe cladding
PMC, CMT
Curve caratteristiche per la saldatura a riporto di rivestimenti di tubi esterni con minore penetrazione, fusione ridotta e ampio scorrimento della saldatura.
retro
CMT, Puls, PMC, Standard
La curva caratteristica presenta le stesse proprietà di saldatura della precedente serie di apparecchi TransPuls Synergic (TPS).
ripple drive 2)
PMC
Occorre in aggiunta:
Unità motrice CMT, WF 60i Robacta Drive CMT
Curva caratteristica per produrre cordoni di saldatura a scaglie attraverso un'interruzione ciclica del processo dell'arco voltaico a impulsi e un movimento aggiuntivo del filo.
La marcatura dei giunti è simile a quella dei cordoni di saldatura TIG.
root
CMT, LSC, Standard
Curve caratteristiche per prime passate con arco voltaico alla massima pressione.
seam track
PMC, Impulsi
Curva caratteristica con una maggiore regolazione della corrente, particolarmente adatta all'uso di un sistema SeamTracking con misurazione esterna della corrente.
TIME
PMC
Curva caratteristica per saldare con stick-out molto lungo e gas inserti TIME per aumentare il rendimento di metallo depositato.
(TIME = Transferred Ionized Molten Energy).
TWIN cladding
PMC
Curve caratteristiche di saldatura tandem MIG/MAG per saldature a riporto con minore penetrazione, fusione ridotta e un ampio scorrimento della saldatura per una migliore umettazione.
TWIN multi arc
PMC
Curve caratteristiche di saldatura tandem MIG/MAG per componenti su cui effettuare più saldature ad arco voltaico combinate. Ideale in caso di induttanza elevata del circuito di saldatura o per l'accoppiamento reciproco del circuito di saldatura.
TWIN PCS
PMC
La curva caratteristica tandem MIG/MAG passa direttamente da un arco voltaico a impulsi a uno Spray Arc concentrato a partire da una determinata potenza. I due archi voltaici non sono sincronizzati.
TWIN universal
PMC, Impulsi, CMT
Curva caratteristica tandem MIG/MAG per tutte le operazioni di saldatura più comuni, ottimizzata per l'interazione magnetica reciproca degli archi voltaici. I due archi voltaici non sono sincronizzati.
universal
CMT, PMC, Puls, Standard
La curva caratteristica è molto adatta a tutte le operazioni di saldatura più comuni.
weld+
CMT
Curve caratteristiche per saldature con stick-out corto e ugello del gas Braze+ (ugello del gas con apertura piccola e velocità di flusso elevata).
| 1) | Solo in combinazione con gli apparecchi per saldatura iWave AC/DC MultiProcess. |
| 2) | Curve caratteristiche di saldatura con proprietà speciali grazie ad hardware aggiuntivo. |
| 3) | Curve caratteristiche per processi misti. |
A seconda della combinazione di processo di saldatura e gas inerte, per selezionare il materiale d'apporto sono disponibili curve caratteristiche di saldatura ottimizzate per i vari processi.
Esempi di curve caratteristiche di saldatura:
Il contrassegno (*) aggiuntivo relativo al processo di saldatura fornisce informazioni sulle proprietà particolari e sull'uso della curva caratteristica di saldatura.
Le curve caratteristiche di saldatura vengono descritte secondo il seguente schema:
Indicazione
Processo di saldatura
Proprietà
AC additive 1)
PMC, CMT
Curva caratteristica per saldare cordone di saldatura su cordone di saldatura nelle strutture adattive.
La curva caratteristica cambia ciclicamente la polarità per mantenere basso l'apporto di calore e ottenere maggiore stabilità con rendimento di metallo depositato più elevato.
AC heat control 1)
PMC, CMT
La curva caratteristica cambia ciclicamente la polarità per mantenere basso l'apporto di calore nel componente. L'apporto di calore nel componente può essere ulteriormente controllato mediante gli appositi parametri di correzione.
AC universal 1)
PMC, CMT
La curva caratteristica cambia ciclicamente la polarità per mantenere basso l'apporto di calore nel componente ed è molto adatta a tutte le operazioni di saldatura più comuni.
additive
CMT
Curve caratteristiche con apporto di calore ridotto e maggiore stabilità con rendimento di metallo depositato più elevato per la saldatura cordone di saldatura su cordone di saldatura nelle strutture adattive.
ADV 2)
CMT
Occorre in aggiunta:
modulo inverter per un processo con corrente alternata
Fase del processo a polarità negativa con apporto di calore minore e rendimento di metallo depositato maggiore.
ADV 2)
LSC
Occorre in aggiunta:
interruttore elettronico per l'interruzione di corrente
Massimo abbassamento della corrente mediante l'apertura del circuito elettrico in ogni fase del processo desiderata.
Solo in combinazione con TPS 400i LSC ADV
ADV braze
CMT
Curve caratteristiche per i processi di brasatura (umettazione sicura e buon scorrimento della connessione saldata).
Gli spruzzi di saldatura nell'area dello short arc sono pressoché nulli. La curva caratteristica è molto adatta a pacchetti tubi flessibili e cavi di massa lunghi.
arc blow
PMC
Curva caratteristica per evitare lo spegnimento dell'arco voltaico causato dal soffio d'arco magnetico.
ADV root
LSC Advanced
Curve caratteristiche per prime passate con arco voltaico alla massima pressione.
Gli spruzzi di saldatura nell'area dello short arc sono pressoché nulli. La curva caratteristica è molto adatta a pacchetti tubi flessibili e cavi di massa lunghi.
ADV universal
LSC Advanced
Curva caratteristica per tutte le operazioni di saldatura più comuni con spruzzi di saldatura nell'area dello short arc pressoché nulli. La curva caratteristica è molto adatta a pacchetti tubi flessibili e cavi di massa lunghi.
arcing
Standard
Curve caratteristiche per una speciale forma di riporto duro su base secca e umida
(ad es. su rulli di frantumazione nell'industria dello zucchero e dell'etanolo).
base
Standard
Curve caratteristiche per una speciale forma di riporto duro su base secca e umida
(ad es. su rulli di frantumazione nell'industria dello zucchero e dell'etanolo).
braze
CMT, LSC, PMC
Curva caratteristica per i processi di brasatura (umettazione sicura e buon scorrimento della connessione saldata).
braze+
CMT
Curva caratteristica per i processi di brasatura con lo speciale ugello del gas Braze+ ed elevata velocità di brasatura (ugello del gas con apertura stretta e velocità di flusso elevata).
CC/CV
CC/CV
Curva caratteristica con andamento constante della corrente o della tensione per il funzionamento dell'alimentatore dell'apparecchio per saldatura; non è necessario un carrello traina filo.
cladding
CMT, LSC, PMC
Curve caratteristiche per le saldature a riporto con minore penetrazione, fusione ridotta e un ampio scorrimento della saldatura per una migliore umettazione.
constant current
PMC
Curva caratteristica con andamento costante della corrente
per applicazioni in cui non è necessario regolare la lunghezza dell'arco voltaico (le variazioni dello stick-out non vengono stabilizzate).
CW additive
PMC, ConstantWire
Curva caratteristica con andamento costante della velocità filo per il processo di produzione additiva.
Con questa curva caratteristica, non viene acceso alcun arco voltaico, il filo di saldatura viene alimentato solo come materiale d'apporto.
dynamic
CMT, PMC, Puls, Standard
Curva caratteristica per una penetrazione profonda e una rilevazione affidabile del vertice con velocità di saldatura elevate.
dynamic +
PMC
Curva caratteristica con arco voltaico corto per velocità di saldatura elevate in caso di regolazione della lunghezza dell'arco voltaico indipendente dalla superficie del pezzo da lavorare.
edge
CMT
Curva caratteristica per la saldatura di cordoni d'angolo con apporto energetico mirato e velocità di saldatura elevata.
flanged edge
CMT
Curva caratteristica per la saldatura a bordi rilevati con apporto energetico mirato e velocità di saldatura elevata.
galvanized
CMT, LSC, PMC, Puls, Standard
Curve caratteristiche per le superfici in lamiera zincata (minore rischio di formazione di pori di zinco e penetrazione ridotta).
galvannealed
PMC
Curve caratteristiche per le superfici dei pezzi da lavorare rivestiti di ferro-zinco.
gap bridging
CMT, PMC
Curva caratteristica per la migliore capacità di riempimento dei gap grazie al bassissimo apporto di calore.
hotspot
CMT
Curva caratteristica con sequenza di avvio a caldo, ideale per saldature a fori e saldature a punti MIG/MAG.
mix 2) / 3)
PMC
Occorre in aggiunta:
Welding Package Pulse e PMC
Curva caratteristica per produrre cordoni di saldatura a scaglie.
L'apporto di calore nel componente è controllato in modo mirato dal cambio ciclico di processo tra arco voltaico a impulsi e short arc.
LH fillet weld
PMC
Curve caratteristiche per applicazioni LaserHybrid
(laser + processo MIG/MAG).
LH flange weld
PMC
Curve caratteristiche per applicazioni di saldatura ad angolo LaserHybrid
(laser + processo MIG/MAG).
LH Inductance
PMC
Curve caratteristiche per applicazioni LaserHybrid con induttanza elevata del circuito di saldatura
(laser + processo MIG/MAG).
LH lap joint
PMC, CMT
Curve caratteristiche per applicazioni giunto a sovrapposizione LaserHybrid
(laser + processo MIG/MAG).
marking
Curve caratteristiche per la marcatura di superfici conduttrici.
Curva caratteristica per la marcatura di superfici conduttrici di elettricità.
La marcatura avviene tramite elettrofusione a potenza ridotta e movimento di inversione del filo.
mix 2) / 3)
CMT
Occorre in aggiunta:
Unità motrice CMT WF 60i Robacta Drive CMT
Welding Package Pulse, Standard e CMT
Curva caratteristica per produrre cordoni di saldatura a scaglie.
L'apporto di calore nel componente è controllato in modo mirato dal cambio ciclico di processo tra arco voltaico a impulsi o CMT.
mix drive 2)
PMC
Occorre in aggiunta:
Unità motrice PushPull WF 25i Robacta Drive o WF 60i Robacta Drive CMT
Welding Package Pulse e PMC
Curva caratteristica per produrre cordoni di saldatura a scaglie attraverso un'interruzione ciclica del processo dell'arco voltaico a impulsi e un movimento aggiuntivo del filo.
multi arc
PMC
Curva caratteristica per componenti su cui effettuare più saldature ad arco voltaico combinate. Ideale in caso di induttanza elevata del circuito di saldatura o per l'accoppiamento reciproco del circuito di saldatura.
open root
LSC, CMT
Curva caratteristica con arco voltaico alla massima pressione, particolarmente adatta per le prime passate con gap.
PCS 3)
PMC
La curva caratteristica passa direttamente da un arco voltaico a impulsi a uno Spray Arc concentrato a partire da una determinata potenza. I vantaggi dell'arco voltaico a impulsi e dello Spray Arc sono riuniti in un'unica curva caratteristica.
PCS mix
PMC
La curva caratteristica passa ciclicamente da un arco voltaico a impulsi o Spray Arc a uno short arc a seconda della gamma di potenza. Grazie all'alternanza di fasi di supporto del processo calde e fredde, è particolarmente adatto per le saldature verticali montanti.
pin
CMT
Curva caratteristica per saldare puntine di filo su superfici conduttrici di elettricità.
Il movimento di ritorno dell'elettrodo a filo e l'andamento della curva di corrente impostato definiscono l'aspetto della puntina.
pin picture
CMT
Curva caratteristica per saldare puntine di filo con estremità sferica su superfici conduttrici di elettricità, in particolare per creare disegni con le puntine.
pin print
CMT
Curva caratteristica per scrivere testi, motivi o marcature su superfici di componenti conduttrici di elettricità.
La scrittura viene eseguita impostando le varie puntine nelle dimensioni delle gocce di saldatura.
pin spike
CMT
Curva caratteristica per saldare puntine di filo con estremità appuntita su superfici conduttrici di elettricità.
pipe
PMC, Impulsi, Standard
Curve caratteristiche per applicazioni su tubi e saldatura di posizione in applicazioni narrow gap.
pipe cladding
PMC, CMT
Curve caratteristiche per la saldatura a riporto di rivestimenti di tubi esterni con minore penetrazione, fusione ridotta e ampio scorrimento della saldatura.
retro
CMT, Puls, PMC, Standard
La curva caratteristica presenta le stesse proprietà di saldatura della precedente serie di apparecchi TransPuls Synergic (TPS).
ripple drive 2)
PMC
Occorre in aggiunta:
Unità motrice CMT, WF 60i Robacta Drive CMT
Curva caratteristica per produrre cordoni di saldatura a scaglie attraverso un'interruzione ciclica del processo dell'arco voltaico a impulsi e un movimento aggiuntivo del filo.
La marcatura dei giunti è simile a quella dei cordoni di saldatura TIG.
root
CMT, LSC, Standard
Curve caratteristiche per prime passate con arco voltaico alla massima pressione.
seam track
PMC, Impulsi
Curva caratteristica con una maggiore regolazione della corrente, particolarmente adatta all'uso di un sistema SeamTracking con misurazione esterna della corrente.
TIME
PMC
Curva caratteristica per saldare con stick-out molto lungo e gas inserti TIME per aumentare il rendimento di metallo depositato.
(TIME = Transferred Ionized Molten Energy).
TWIN cladding
PMC
Curve caratteristiche di saldatura tandem MIG/MAG per saldature a riporto con minore penetrazione, fusione ridotta e un ampio scorrimento della saldatura per una migliore umettazione.
TWIN multi arc
PMC
Curve caratteristiche di saldatura tandem MIG/MAG per componenti su cui effettuare più saldature ad arco voltaico combinate. Ideale in caso di induttanza elevata del circuito di saldatura o per l'accoppiamento reciproco del circuito di saldatura.
TWIN PCS
PMC
La curva caratteristica tandem MIG/MAG passa direttamente da un arco voltaico a impulsi a uno Spray Arc concentrato a partire da una determinata potenza. I due archi voltaici non sono sincronizzati.
TWIN universal
PMC, Impulsi, CMT
Curva caratteristica tandem MIG/MAG per tutte le operazioni di saldatura più comuni, ottimizzata per l'interazione magnetica reciproca degli archi voltaici. I due archi voltaici non sono sincronizzati.
universal
CMT, PMC, Puls, Standard
La curva caratteristica è molto adatta a tutte le operazioni di saldatura più comuni.
weld+
CMT
Curve caratteristiche per saldature con stick-out corto e ugello del gas Braze+ (ugello del gas con apertura piccola e velocità di flusso elevata).
| 1) | Solo in combinazione con gli apparecchi per saldatura iWave AC/DC MultiProcess. |
| 2) | Curve caratteristiche di saldatura con proprietà speciali grazie ad hardware aggiuntivo. |
| 3) | Curve caratteristiche per processi misti. |
La saldatura Synergic Pulse MIG/MAG è un processo che utilizza un arco voltaico a impulsi con passaggio di materiale controllato.
Nella fase di corrente base, l'apporto energetico viene ridotto in modo che l'arco voltaico continui a bruciare mantenendosi stabile e preriscaldando la superficie del pezzo da lavorare. Nella fase di corrente a impulsi, la regolazione precisa dell'impulso di corrente assicura lo stacco mirato di una goccia di materiale di saldatura.
Questo principio garantisce saldature con pochi spruzzi e precisione di lavoro sull'intera gamma di potenza.
La saldatura Synergic Pulse MIG/MAG è un processo che utilizza un arco voltaico a impulsi con passaggio di materiale controllato.
Nella fase di corrente base, l'apporto energetico viene ridotto in modo che l'arco voltaico continui a bruciare mantenendosi stabile e preriscaldando la superficie del pezzo da lavorare. Nella fase di corrente a impulsi, la regolazione precisa dell'impulso di corrente assicura lo stacco mirato di una goccia di materiale di saldatura.
Questo principio garantisce saldature con pochi spruzzi e precisione di lavoro sull'intera gamma di potenza.
La saldatura Synergic Standard MIG/MAG è un processo di saldatura MIG/MAG per l'intera gamma di potenza dell'apparecchio per saldatura con le seguenti forme di arco voltaico:
Short arc
Lo stacco della goccia avviene in corto circuito nella gamma di potenza inferiore.
Arco voltaico di transizione
L'arco voltaico di transizione si alterna in modo irregolare tra cortocircuiti e transizioni di spruzzatura. Di conseguenza, si verifica un aumento degli spruzzi. Non è possibile utilizzare questo arco voltaico in modo efficace, quindi è meglio evitarlo.
Spray Arc
Nella gamma di potenza superiore si verifica un passaggio di materiale senza corto circuiti.
PMC = Pulse Multi Control
Il processo PMC è un processo di saldatura che utilizza un arco voltaico a impulsi con elaborazione rapida dei dati, rilevamento preciso dello stato del processo e stacco della goccia migliorato. È così possibile saldare più velocemente con un arco voltaico stabile e una bruciatura uniforme.
LSC = Low Spatter Control
Il processo LSC è un processo short arc caratterizzato da una ridotta produzione di spruzzi. Prima dell'apertura del ponte di corto circuito, la corrente si abbassa e la riaccensione avviene con valori della corrente di saldatura notevolmente inferiori.
SynchroPuls è disponibile per tutti i processi (standard/Pulse/LSC/PMC).
Per via dell'alternanza ciclica della potenza di saldatura tra due punti di lavoro, con SynchroPuls si avrà una saldatura di aspetto squamoso e un apporto di calore non continuativo.
CMT = Cold Metal Transfer
Per il processo CMT è necessaria una speciale unità motrice CMT.
L'inversione del movimento del filo durante il processo CMT provoca uno stacco della goccia con proprietà dello short arc migliorate.
I vantaggi del processo CMT consistono in
Il processo CMT è adatto a:
È disponibile un manuale CMT con esempi di applicazione,
ISBN 978-3-8111-6879-4.
CMT Cycle Step è un'evoluzione del processo di saldatura CMT. Anche per questo processo è necessaria una speciale unità motrice CMT.
CMT Cycle Step è il processo di saldatura con il minor apporto di calore in assoluto.
Il processo di saldatura CMT Cycle Step prevede l'alternanza ciclica di saldatura CMT e pause con tempi impostabili.
Le pause di saldatura riducono l'apporto di calore, pur mantenendo la continuità del giunto saldato.
Sono possibili anche singoli cicli CMT. Le dimensioni dei punti di saldatura CMT vengono specificati con il numero di cicli CMT.
La funzione SlagHammer viene implementata in tutte le curve caratteristiche per l’acciaio.
In combinazione con un'unità di azionamento CMT WF 60i CMT Drive, la scoria viene eliminata dal cordone di saldatura e dall'estremità dell'elettrodo a filo grazie a un movimento di inversione del filo senza arco voltaico prima della saldatura.
Eliminando le scorie, si ottiene un'accensione sicura e precisa dell'arco voltaico.
Per la funzione SlagHammer non è necessario un tampone del filo.
La funzione SlagHammer viene eseguita automaticamente se nel sistema di saldatura è presente un'unità di azionamento CMT.
Una funzione SlagHammer attiva viene visualizzata nella riga di stato sotto l’icona SFI. |
Nella saldatura in linea continua per punti è possibile interrompere ciclicamente tutti i processi di saldatura. In questo modo, l'apporto di calore viene controllato in modo mirato.
Il tempo di saldatura, il tempo di pausa e il numero di cicli di intervallo possono essere impostati individualmente (ad esempio, per produrre cordoni di saldatura a scaglie, per imbastire lamiere sottili oppure, con tempi di pausa più lunghi, per una semplice modalità automatica di saldatura a punti).
La saldatura in linea continua per punti è possibile con tutte le modalità di funzionamento.
Nel funzionamento a 2 tempi speciale e nel funzionamento a 4 tempi speciale, non vengono eseguiti cicli di intervallo durante le fasi di inizio e fine. I cicli di intervallo vengono eseguiti solo nella fase del processo principale.
WireSense è un processo guidato per le applicazioni automatizzate in cui l'elettrodo a filo funge da sensore.
L'elettrodo a filo consente di controllare la posizione del componente prima di ogni saldatura e di rilevare in maniera affidabile le altezze reali e la posizione dei bordi della lamiera.
Vantaggi:
Per WireSense è necessario un hardware CMT:
WF 60i Robacta Drive CMT, SB 500i R con tampone del filo o SB 60i R, WFi REEL.
WireSense non necessita del Welding Package CMT.
ConstantWire è utilizzato per la brasatura al laser e altre applicazioni di saldatura al laser.
Il filo di saldatura viene alimentato nel bagno di saldatura o di brasatura; l'accensione di un arco voltaico viene impedita controllando la velocità filo.
Sono possibili applicazioni con funzionamento a corrente costante (CC) e a tensione costante (CV).
Il filo di saldatura può essere alimentato sotto corrente per le applicazioni a filo caldo o senza corrente per le applicazioni a filo freddo.
La rifinitura delle fughe prevede l'accensione di un arco voltaico tra l'elettrodo di carbone e il pezzo da lavorare, la fusione e il soffiaggio con aria compressa del materiale di base.
I parametri di funzionamento per la rifinitura delle fughe sono definiti in una curva caratteristica speciale.
Applicazioni:
IMPORTANTE! La rifinitura delle fughe è possibile solo con materiali in acciaio!
Powersharing è un'azienda di saldatura con due saldatrici, la saldatrice Main- e la saldatrice 2nd. Le due saldatrici sono collegate tra loro tramite un Powersharingcavo.
Ciò si traduce
Il controllo del processo avviene tramite la saldatrice Main.
I Welding Packages necessari per il processo di saldatura sono necessari solo per la saldatrice Main.
È possibile selezionare a modificare agevolmente i parametri necessari per la saldatura mediante la manopola di regolazione.
I parametri vengono visualizzati sul display durante la saldatura.
Grazie alla funzione Synergic, in caso di variazione di un singolo parametro vengono modificati anche gli altri parametri.
Il firmware potrebbe essere stato aggiornato, pertanto nell'apparecchio in uso possono essere disponibili funzioni non descritte in queste istruzioni per l'uso o viceversa.
Inoltre, le varie figure possono discostarsi leggermente dagli elementi di comando presenti sull'apparecchio in uso. Il funzionamento è tuttavia identico.
È possibile selezionare a modificare agevolmente i parametri necessari per la saldatura mediante la manopola di regolazione.
I parametri vengono visualizzati sul display durante la saldatura.
Grazie alla funzione Synergic, in caso di variazione di un singolo parametro vengono modificati anche gli altri parametri.
Il firmware potrebbe essere stato aggiornato, pertanto nell'apparecchio in uso possono essere disponibili funzioni non descritte in queste istruzioni per l'uso o viceversa.
Inoltre, le varie figure possono discostarsi leggermente dagli elementi di comando presenti sull'apparecchio in uso. Il funzionamento è tuttavia identico.
È possibile selezionare a modificare agevolmente i parametri necessari per la saldatura mediante la manopola di regolazione.
I parametri vengono visualizzati sul display durante la saldatura.
Grazie alla funzione Synergic, in caso di variazione di un singolo parametro vengono modificati anche gli altri parametri.
Il firmware potrebbe essere stato aggiornato, pertanto nell'apparecchio in uso possono essere disponibili funzioni non descritte in queste istruzioni per l'uso o viceversa.
Inoltre, le varie figure possono discostarsi leggermente dagli elementi di comando presenti sull'apparecchio in uso. Il funzionamento è tuttavia identico.
Pericolo derivante dal cattivo uso dell'apparecchio e dall'esecuzione errata dei lavori.
Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.
Tutti i lavori e le funzioni descritti nel presente documento devono essere eseguiti soltanto da personale tecnico qualificato.
Leggere integralmente e comprendere il presente documento.
Leggere e comprendere tutte le norme di sicurezza e le documentazioni per l'utente di questo apparecchio e di tutti i componenti del sistema.
| N. | Funzione |
|---|---|
| (1) | Porta USB per la manutenzione Per collegare TPS/i Licence Key, TPS/i Demonstrator Dongle und TPS/i Service Dongle. Per i dettagli sul funzionamento della porta USB, vedere pagina (→). IMPORTANTE! La porta USB non dispone di separazione galvanica dal circuito di saldatura. Gli apparecchi che creano collegamenti elettrici ad altri apparecchi non devono essere collegati alla porta USB! |
| (2) | Manopola di regolazione con funzione di rotazione/pressione Per selezionare gli elementi, impostare i valori e scorrere gli elenchi. |
| (3) | Display (a sfioramento)
|
| (4) | Zona di lettura per chiavi NFC
Chiave NFC = scheda NFC o portachiavi NFC |
| (5) | Tasto Inserimento filo Per inserire l'elettrodo a filo nel pacchetto tubi flessibili della torcia per saldatura in assenza di gas e corrente. |
| (6) | Tasto Controllo gas Per impostare la quantità di gas necessaria sul regolatore di pressione. Dopo aver premuto il tasto Controllo gas, il gas fuoriesce per 30 s. Premendo nuovamente il tasto, il processo si interrompe in anticipo. |
Toccare il display
Toccando, e di conseguenza selezionando, un elemento sul display si evidenzia l'elemento interessato. |
Ruotare la manopola di regolazione
Per alcuni parametri, il valore modificato ruotando la manopola di regolazione viene applicato automaticamente senza dover premere la manopola. |
Premere la manopola di regolazione
|
Premere i tasti
Premendo il tasto Inserimento filo, l'elettrodo a filo viene inserito nel pacchetto tubi flessibili della torcia per saldatura in assenza di gas e corrente. | |
Premendo il tasto Controllo gas, il gas fuoriesce per 30 s. Premendo nuovamente il tasto, il processo si interrompe in anticipo. |
| N. | Funzione |
|---|---|
| (1) | Riga di stato Contiene informazioni relative a:
Per i dettagli, vedere da pagina (→). |
| (2) | Barra dei menu sinistra La barra dei menu sinistra contiene i menu:
La barra dei menu sinistra si attiva toccando il display. |
| (3) | Riquadro principale Nel riquadro principale sono riportati i parametri di saldatura, i grafici, gli elenchi o gli elementi di navigazione. Il riquadro principale viene suddiviso e riempito di elementi diversi in base all'applicazione. (3a) Parametri di saldatura disponibili Il riquadro principale si attiva con la manopola di regolazione o toccando il display. |
| (4) | Barra dei menu destra La barra dei menu destra può essere utilizzata in base al menu selezionato nella barra dei menu sinistra come segue:
La barra dei menu destra si attiva toccando il display. |
| (5) | Visualizzazione dei dati di saldatura Corrente di saldatura, tensione di saldatura, velocità filo, potenza di saldatura (in kW) Vengono visualizzati valori diversi a seconda della situazione:
|
| N. | Funzione |
|---|---|
| (1) | Riga di stato Contiene informazioni relative a:
Per i dettagli, vedere da pagina (→). |
| (2) | Barra dei menu sinistra La barra dei menu sinistra contiene i menu:
La barra dei menu sinistra si attiva toccando il display. |
| (3) | Riquadro principale Nel riquadro principale sono riportati i parametri di saldatura, i grafici, gli elenchi o gli elementi di navigazione. Il riquadro principale viene suddiviso e riempito di elementi diversi in base all'applicazione. (3a) Parametri di saldatura disponibili Il riquadro principale si attiva con la manopola di regolazione o toccando il display. |
| (4) | Barra dei menu destra La barra dei menu destra può essere utilizzata in base al menu selezionato nella barra dei menu sinistra come segue:
La barra dei menu destra si attiva toccando il display. |
| (5) | Visualizzazione dei dati di saldatura Corrente di saldatura, tensione di saldatura, velocità filo, potenza di saldatura (in kW) Vengono visualizzati valori diversi a seconda della situazione:
|
La riga di stato è suddivisa in segmenti e riporta le seguenti informazioni:
| (1) | Processo di saldatura correntemente impostato |
| (2) | Modalità di funzionamento correntemente impostata |
| (3) | Programma di saldatura correntemente impostato (materiale, gas inerte, curva caratteristica e diametro del filo) |
| (4) | Visualizzazione delle funzioni del processo |
| Stabilizzatore della lunghezza dell'arco voltaico | |
| Stabilizzatore di penetrazione | |
| Synchropuls | |
| Spatter Free Ignition, SlagHammer, SFI HotStart | |
| CMT Cycle Step (solo in combinazione con il processo di saldatura CMT) | |
| Intervallo | |
|
|
|
| Icona accesa con luce verde: | |
| Icona visualizzata in grigio: | |
| (5) | Indicazione di stato Bluetooth/WLAN (solo sugli apparecchi certificati)
Oppure Spia Arco voltaico di transizione. |
| (6) | Solo nel funzionamento TWIN: numero dell'apparecchio per saldatura, LEAD/TRAIL/SINGLE. Solo nel funzionamento con un carrello traina filo a doppia testina WF 25i Dual: linea di processo di saldatura correntemente selezionata Nel funzionamento con un solo sistema Velo: lo stato Velo durante il funzionamento Powersharing: Con Teachen, con Touchsensing e con WireSense: |
| Teachen - funzionamento attivo | |
| Teachen - rilevato contatto con il pezzo da lavorare | |
| TouchSensing - funzionamento attivo | |
| TouchSensing - rilevato contatto con il pezzo da lavorare | |
| WireSense - funzionamento attivo | |
| WireSense - rilevati bordi |
| (7) | Utente correntemente connesso (se la gestione utenti è attivata) oppure l’icona Chiave in caso di apparecchio per saldatura bloccato (ad es. se è attivato il profilo/ruolo "locked"). |
| (8) | Ora e data |
Le seguenti funzioni possono essere selezionate e impostate direttamente nella riga di stato:
(1) Processo di saldatura
(2) Modalità di funzionamento
(3) Proprietà curva caratteristica di saldatura (ad es. dynamic, root, universal, ecc.)
(4) SynchroPulse, Spatter Free Ignition, Intervallo, CMT Cycle Step, Stabilizzatore di penetrazione, Stabilizzatore della lunghezza dell'arco voltaico
(6) Funzione Velo
Toccare la funzione desiderata nella riga di stato e impostarla nella finestra che si apre.
Per Proprietà curva caratteristica di saldatura (3) e per SynchroPuls, SFI, ecc. (4) e per la funzione Velo (6) è possibile richiamare ulteriori informazioni tramite i rispettivi pulsanti.
Raggiungendo il limite della corrente associato alla curva caratteristica durante la saldatura MIG/MAG, la barra di stato mostra un messaggio corrispondente.
Le informazioni vengono visualizzate.
Ulteriori informazioni sul limite della corrente sono disponibili nel paragrafo Diagnosi degli errori/Eliminazione degli errori a pagina (→).
Il display viene visualizzato a schermo intero:
Nascondendo gli EasyJob, si ottiene la visualizzazione a schermo intero ottimale:
Preimpostazioni / Visualizzazione / EasyJob / EasyJob off
Alcune preimpostazioni e opzioni di impostazione tramite la riga di stato consentono di utilizzare appieno l'apparecchio per saldatura nelle applicazioni manuali in modalità a schermo intero.
Il numero e la sequenza dei parametri visualizzati possono variare a seconda del tipo di apparecchio, della dotazione e dei Welding Package.
Se in un menu sono presenti più di sei parametri, questi vengono suddivisi in più pagine.
La navigazione tra più pagine viene eseguita tramite i pulsanti "Pagina successiva" e "Pagina precedente":
Per alcuni parametri, sul display vengono visualizzati grafici animati.
Questi grafici animati cambiano quando si modifica il valore del parametro.
Nei menu, alcuni parametri sono visualizzati in grigio perché non funzionano con le impostazioni correntemente selezionate.
I parametri visualizzati in grigio possono essere selezionati e modificati, ma non influiscono in alcun modo sul processo di saldatura corrente o sul risultato della saldatura.
| (a) | Parametro visualizzato in grigio (ad es. Stabilizzatore penetrazione) |
| (b) | Parametro visualizzato in grigio selezionato |
| (c) | Il valore del parametro visualizzato in grigio viene modificato |
| (d) | Parametro visualizzato in grigio con valore modificato - nessun effetto con le impostazioni correnti |
| N. | Funzione |
|---|---|
| (1) | Interruttore di rete per accendere e spegnere l'apparecchio per saldatura |
| (2) | Copertura del pannello di controllo per proteggere il pannello di controllo. |
| (3) | Pannello di controllo con display per utilizzare l'apparecchio per saldatura. |
| (4) | Presa di corrente (-) con chiusura a baionetta per collegare il cavo di massa nella saldatura MIG/MAG. |
| (5) | Copertura cieca prevista per la seconda presa di corrente (+) con chiusura a baionetta opzionale. |
| (6) | Copertura cieca prevista per il secondo connettore SpeedNet opzionale. |
| (7) | Copertura cieca prevista per il secondo connettore SpeedNet opzionale. |
| (8) | Presa di corrente (+) con filettatura fine (Power Connector) per collegare il cavo di corrente del pacchetto tubi flessibili di collegamento nella saldatura MIG/MAG. |
| (9) | Connettore SpeedNet per collegare il cavo SpeedNet del pacchetto tubi flessibili di collegamento. |
| (10) | Porta Ethernet |
| (11) | Cavo di rete con supporto antistrappo |
| (12) | Copertura cieca prevista per la seconda presa di corrente (-) con chiusura a baionetta opzionale. La seconda presa di corrente (-) serve per collegare il pacchetto tubi flessibili di collegamento per l'inversione della polarità nella saldatura MIG/MAG (ad es. per la saldatura a filo pieno). |
| (13) | Copertura cieca prevista per il secondo connettore SpeedNet opzionale o per l'interfaccia robot RI FB Inside/i. Su TPS 600i è montata un'altra piastra di copertura che include l'attacco per il sistema bus dell'opzione OPT/i TPS 4x Switch SpeedNet. |
| * | Seconda connessione SpeedNet, ad es. per collegare il cavo Powersharing durante il funzionamento Powersharing. |
| N. | Funzione |
|---|---|
| (1) | Interruttore di rete per accendere e spegnere l'apparecchio per saldatura |
| (2) | Copertura del pannello di controllo per proteggere il pannello di controllo. |
| (3) | Pannello di controllo con display per utilizzare l'apparecchio per saldatura. |
| (4) | Presa di corrente (-) con chiusura a baionetta per collegare il cavo di massa nella saldatura MIG/MAG. |
| (5) | Copertura cieca prevista per la seconda presa di corrente (+) con chiusura a baionetta opzionale. |
| (6) | Copertura cieca prevista per il secondo connettore SpeedNet opzionale. |
| (7) | Copertura cieca prevista per il secondo connettore SpeedNet opzionale. |
| (8) | Presa di corrente (+) con filettatura fine (Power Connector) per collegare il cavo di corrente del pacchetto tubi flessibili di collegamento nella saldatura MIG/MAG. |
| (9) | Connettore SpeedNet per collegare il cavo SpeedNet del pacchetto tubi flessibili di collegamento. |
| (10) | Porta Ethernet |
| (11) | Cavo di rete con supporto antistrappo |
| (12) | Copertura cieca prevista per la seconda presa di corrente (-) con chiusura a baionetta opzionale. La seconda presa di corrente (-) serve per collegare il pacchetto tubi flessibili di collegamento per l'inversione della polarità nella saldatura MIG/MAG (ad es. per la saldatura a filo pieno). |
| (13) | Copertura cieca prevista per il secondo connettore SpeedNet opzionale o per l'interfaccia robot RI FB Inside/i. Su TPS 600i è montata un'altra piastra di copertura che include l'attacco per il sistema bus dell'opzione OPT/i TPS 4x Switch SpeedNet. |
| * | Seconda connessione SpeedNet, ad es. per collegare il cavo Powersharing durante il funzionamento Powersharing. |
A seconda del processo di saldatura è necessaria una dotazione minima specifica per utilizzare l'apparecchio per saldatura.
Di seguito sono riportati i processi di saldatura e le rispettive dotazioni minime per la saldatura.
A seconda del processo di saldatura è necessaria una dotazione minima specifica per utilizzare l'apparecchio per saldatura.
Di seguito sono riportati i processi di saldatura e le rispettive dotazioni minime per la saldatura.
A seconda del processo di saldatura è necessaria una dotazione minima specifica per utilizzare l'apparecchio per saldatura.
Di seguito sono riportati i processi di saldatura e le rispettive dotazioni minime per la saldatura.
Pericolo derivante dal cattivo uso dell'apparecchio e dall'esecuzione errata dei lavori.
Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.
Tutti i lavori e le funzioni descritti nel presente documento devono essere eseguiti soltanto da personale tecnico qualificato.
Leggere integralmente e comprendere il presente documento.
Leggere e comprendere tutte le norme di sicurezza e le documentazioni per l'utente di questo apparecchio e di tutti i componenti del sistema.
Pericolo derivante dal cattivo uso dell'apparecchio e dall'esecuzione errata dei lavori.
Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.
Tutti i lavori e le funzioni descritti nel presente documento devono essere eseguiti soltanto da personale tecnico qualificato.
Leggere integralmente e comprendere il presente documento.
Leggere e comprendere tutte le norme di sicurezza e le documentazioni per l'utente di questo apparecchio e di tutti i componenti del sistema.
L'apparecchio per saldatura è compatibile con qualsiasi generatore.
Per il dimensionamento della potenza del generatore necessaria, occorre la potenza apparente massima S1max dell'apparecchio per saldatura.
La potenza apparente massima S1max dell'apparecchio per saldatura per gli apparecchi trifase si calcola come segue:
S1max = I1max x U1 x √3
I1max e U1 secondo la targhetta o i dati tecnici dell'apparecchio.
La potenza apparente SGEN del generatore necessaria si calcola con la seguente formula empirica:
SGEN = S1max x 1,35
Se non si salda con piena potenza, è possibile utilizzare un generatore più piccolo.
IMPORTANTE! La potenza apparente SGEN del generatore non deve essere inferiore alla potenza apparente massima S1max dell'apparecchio per saldatura!
La tensione erogata dal generatore non deve in nessun caso superare, per difetto o per eccesso, la tolleranza tensione di rete.
La tolleranza tensione di rete è riportata nel paragrafo "Dati tecnici".
Per informazioni dettagliate sul montaggio e sul collegamento dei componenti del sistema, consultare le rispettive istruzioni per l'uso.
In assenza di un cavo di rete collegato, prima di procedere alla messa in funzione occorre montare un cavo di rete adeguato alla tensione dell'attacco.
Sull'apparecchio per saldatura è montato un supporto antistrappo universale per cavi di diametro compreso tra 12 e 30 mm (0,47-1,18 in.).
Per cavi di altre sezioni è necessario predisporre supporti antistrappo adeguati.
In assenza di un cavo di rete collegato, prima di procedere alla messa in funzione occorre montare un cavo di rete adeguato alla tensione dell'attacco.
Sull'apparecchio per saldatura è montato un supporto antistrappo universale per cavi di diametro compreso tra 12 e 30 mm (0,47-1,18 in.).
Per cavi di altre sezioni è necessario predisporre supporti antistrappo adeguati.
Apparecchio per saldatura
Tensione di rete: USA e Canada * | Europa
TPS 320i /nc
3 x 400 V: AWG 12 | 4 G 2,5
3 x 460 V: AWG 14 | 4 G 2,5
TPS 320i /MV/nc
3 x 230 V: AWG 10 | 4 G 4
3 x 460 V: AWG 14 | 4 G 2,5
TPS 320i /600V/nc **
3 x 575 V: AWG 14 | -
TPS 400i /nc
3 x 400 V: AWG 10 | 4 G 4
3 x 460 V: AWG 12 | 4 G 4
TPS 400i /MV/nc
3 x 230 V: AWG 6 | 4 G 6
3 x 460 V: AWG 10 | 4 G 4
TPS 400i /600V/nc **
3 x 575 V: AWG 12 | -
TPS 500i /nc
3 x 400 V: AWG 8 | 4 G 4
3 x 460 V: AWG 10 | 4 G 4
TPS 500i /MV/nc
3 x 230 V: AWG 6 | 4 G 10
3 x 460 V: AWG 10 | 4 G 4
TPS 500i /600V/nc **
3 x 575 V: AWG 10 | -
TPS 600i /nc
3 x 400 V: AWG 6 | 4 G 10
3 x 460 V: AWG 6 | 4 G 10
TPS 600i /600V/nc **
3 x 575 V: AWG 6 | -
| * | Tipo di cavo per USA/Canada: extra-hard usage. |
| ** | Apparecchio per saldatura senza marcatura CE; non disponibile in Europa. |
AWG = American wire gauge (= misura americana per la sezione cavo)
Pericolo derivante dall'esecuzione errata dei lavori.
Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.
I lavori descritti di seguito devono essere eseguiti esclusivamente da personale tecnico qualificato.
Seguire le norme e le direttive nazionali.
Pericolo derivante dal cavo di rete non adeguatamente preparato.
Possono verificarsi corto circuiti e danni materiali.
Applicare i manicotti di fine filo a tutti i conduttori di fase e al conduttore di terra del cavo di rete spelato.
IMPORTANTE! Il conduttore di terra dovrebbe essere ca. 30 mm (1,18 in.) più lungo dei conduttori di fase.
Pericolo derivante dalla corrente elettrica.
Possono verificarsi gravi lesioni personali.
Non sollevare o trasportare apparecchi attivi.
Spegnere e scollegare dalla rete elettrica gli apparecchi prima di trasportarli o sollevarli.
Scollegare i collegamenti a massa prima del trasporto.
Pericolo derivante dalla caduta degli apparecchi.
Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.
Per il trasporto degli apparecchi mediante gru, utilizzare esclusivamente mezzi di trasporto del produttore.
Agganciare le catene o le funi in tutti i punti appositamente previsti del mezzo di trasporto.
Le catene o le funi devono formare il minor angolo di incidenza possibile.
Osservare e rispettare le direttive nazionali e regionali vigenti in materia di prevenzione degli infortuni e dei rischi durante il trasporto e la spedizione.
Pericolo derivante dal danneggiamento degli apparecchi.
Possono verificarsi danni materiali e lesioni personali.
Dopo il trasporto e prima della messa in funzione, procedere a un'ispezione visiva dell'apparecchio per verificare l'eventuale presenza di danni.
Far riparare eventuali danni da personale qualificato dell'assistenza prima di mettere in funzione l'apparecchio.
La maniglia di trasporto sull'apparecchio serve esclusivamente per il trasporto manuale.
La maniglia di trasporto non è adatta al trasporto mediante gru, elevatore a forche o altri elevatori meccanici.
Pericolo derivante dalla corrente elettrica.
Possono verificarsi gravi lesioni personali.
Non sollevare o trasportare apparecchi attivi.
Spegnere e scollegare dalla rete elettrica gli apparecchi prima di trasportarli o sollevarli.
Scollegare i collegamenti a massa prima del trasporto.
Pericolo derivante dalla caduta degli apparecchi.
Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.
Per il trasporto degli apparecchi mediante gru, utilizzare esclusivamente mezzi di trasporto del produttore.
Agganciare le catene o le funi in tutti i punti appositamente previsti del mezzo di trasporto.
Le catene o le funi devono formare il minor angolo di incidenza possibile.
Osservare e rispettare le direttive nazionali e regionali vigenti in materia di prevenzione degli infortuni e dei rischi durante il trasporto e la spedizione.
Pericolo derivante dal danneggiamento degli apparecchi.
Possono verificarsi danni materiali e lesioni personali.
Dopo il trasporto e prima della messa in funzione, procedere a un'ispezione visiva dell'apparecchio per verificare l'eventuale presenza di danni.
Far riparare eventuali danni da personale qualificato dell'assistenza prima di mettere in funzione l'apparecchio.
La maniglia di trasporto sull'apparecchio serve esclusivamente per il trasporto manuale.
La maniglia di trasporto non è adatta al trasporto mediante gru, elevatore a forche o altri elevatori meccanici.
Esempio di sistema di saldatura con i seguenti componenti: | |
| |
Pericolo derivante dalla caduta di apparecchi e componenti.
Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.
Prima di trasportare il sistema di saldatura, smontare il carrello traina filo e la bombola di gas inerte, e scaricare tutto il refrigerante.
Fissare saldamente i restanti componenti del sistema sul carrello.
Per il trasporto dei sistemi di saldatura mediante gru, utilizzare esclusivamente mezzi per il sollevamento di carichi del produttore.
Agganciare le catene o le funi in tutti i punti appositamente previsti del mezzo di trasporto.
Le catene o le funi devono formare il minor angolo di incidenza possibile.
Osservare e rispettare le direttive nazionali e regionali vigenti in materia di prevenzione degli infortuni e dei rischi durante il trasporto e la spedizione.
Pericolo derivante dalla caduta di apparecchi e componenti a seguito di imbracature danneggiate.
Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.
Controllare regolarmente che tutte le imbracature utilizzate per il trasporto mediante gru, come cinghie, fibbie, catene, ecc., non presentino danni meccanici, corrosione e alterazioni dovute ad altri fattori ambientali.
Gli intervalli e l'entità dei controlli devono essere conformi alle norme e direttive nazionali di volta in volta in vigore.
Pericolo dovuto al ribaltamento degli apparecchi o dei sistemi di saldatura.
Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.
Disporre l'apparecchio in modo stabile su una base piana e solida.
È consentito un angolo d'inclinazione massimo di 10°.
Dopo aver eseguito il montaggio, controllare che tutte le viti siano ben serrate.
Pericolo dovuto a locali a rischio di incendio ed esplosione, nonché a locali caratterizzati da un elevato rischio elettrico.
Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.
Osservare le disposizioni nazionali e internazionali per i locali a rischio di incendio ed esplosione.
Osservare le disposizioni nazionali e internazionali per i locali con un elevato rischio elettrico.
Pericolo derivante dalla scelta inadeguata del luogo di installazione.
Può causare danni materiali.
Installare e utilizzare l'apparecchio unicamente in conformità alla classe di protezione indicata sulla targhetta.
L'aria ambiente deve essere priva di polvere, acidi, gas o sostanze corrosive e simili.
Non installare e utilizzare l'apparecchio oltre i 2000 m (6561 ft. 8,16 in.) sul livello del mare.
Conformemente alla classe di protezione IP 23 l'apparecchio può essere installato e messo in funzione all'aperto. È comunque da evitare l'azione diretta dell'umidità (ad es. della pioggia).
Pericolo derivante dalla scossa elettrica causata da un collegamento alla rete inadeguato.
Possono verificarsi gravi lesioni personali e il decesso.
Collegare l'apparecchio esclusivamente su una rete elettrica dotata di conduttore di terra.
Collegare l'apparecchio alla rete elettrica solo tramite un sistema a innesto con conduttore di terra.
Per utilizzare l'apparecchio su una rete priva di conduttore di terra e su una presa priva di contatto per il conduttore di terra occorre rispettare tutte le disposizioni nazionali in materia di isolamento.
Un'installazione elettrica sottodimensionata può causare gravi danni materiali.
La linea di rete e il relativo fusibile devono essere adeguati all'alimentazione elettrica effettivamente presente.
A tal proposito, si applicano i dati tecnici indicati sulla targhetta.
Gli apparecchi con potenza elevata possono influire sulla qualità dell'energia della rete per via del loro assorbimento di corrente.
Prima di collegare l'apparecchio alla rete elettrica, verificare con l'azienda energetica se l'apparecchio può essere collegato.
Nei dati tecnici è indicata l'impedenza di rete massima consentita determinante per un collegamento alla rete elettrica.
IMPORTANTE! Assicurare la messa a terra sicura del collegamento alla rete!
In base alle normative locali e alle linee guida nazionali, potrebbe essere necessario un interruttore automatico per correnti di guasto quando si collega un apparecchio alla rete elettrica pubblica. Il tipo di interruttore automatico per correnti di guasto consigliato per l'apparecchio è indicato nei dati tecnici.
Pericolo derivante dalla scossa elettrica causata da un collegamento alla rete inadeguato.
Possono verificarsi gravi lesioni personali e il decesso.
Collegare l'apparecchio esclusivamente su una rete elettrica dotata di conduttore di terra.
Collegare l'apparecchio alla rete elettrica solo tramite un sistema a innesto con conduttore di terra.
Per utilizzare l'apparecchio su una rete priva di conduttore di terra e su una presa priva di contatto per il conduttore di terra occorre rispettare tutte le disposizioni nazionali in materia di isolamento.
Un'installazione elettrica sottodimensionata può causare gravi danni materiali.
La linea di rete e il relativo fusibile devono essere adeguati all'alimentazione elettrica effettivamente presente.
A tal proposito, si applicano i dati tecnici indicati sulla targhetta.
Gli apparecchi con potenza elevata possono influire sulla qualità dell'energia della rete per via del loro assorbimento di corrente.
Prima di collegare l'apparecchio alla rete elettrica, verificare con l'azienda energetica se l'apparecchio può essere collegato.
Nei dati tecnici è indicata l'impedenza di rete massima consentita determinante per un collegamento alla rete elettrica.
IMPORTANTE! Assicurare la messa a terra sicura del collegamento alla rete!
In base alle normative locali e alle linee guida nazionali, potrebbe essere necessario un interruttore automatico per correnti di guasto quando si collega un apparecchio alla rete elettrica pubblica. Il tipo di interruttore automatico per correnti di guasto consigliato per l'apparecchio è indicato nei dati tecnici.
Pericolo derivante dal cattivo uso o dall'uso improprio.
Possono verificarsi gravi lesioni personali, inclusi lesioni a terzi, danni materiali e risultati di saldatura compromessi.
Tutte le persone addette alla messa in funzione, all'utilizzo, alla manutenzione e alla riparazione dell'apparecchio devono essere adeguatamente qualificate e avere conoscenza della saldatura.
Leggere integralmente e osservare scrupolosamente le presenti istruzioni per l'uso.
Conservare sempre le istruzioni per l'uso sul luogo d'impiego dell'apparecchio.
Rispettare le norme generali e regionali vigenti in materia di prevenzione degli incidenti e tutela dell'ambiente.
Pericolo derivante dal cattivo uso o dall'uso improprio.
Possono verificarsi gravi lesioni personali, inclusi lesioni a terzi, danni materiali e risultati di saldatura compromessi.
Tutte le persone addette alla messa in funzione, all'utilizzo, alla manutenzione e alla riparazione dell'apparecchio devono essere adeguatamente qualificate e avere conoscenza della saldatura.
Leggere integralmente e osservare scrupolosamente le presenti istruzioni per l'uso.
Conservare sempre le istruzioni per l'uso sul luogo d'impiego dell'apparecchio.
Rispettare le norme generali e regionali vigenti in materia di prevenzione degli incidenti e tutela dell'ambiente.
Pericolo derivante dal cattivo uso o dall'uso improprio.
Possono verificarsi gravi lesioni personali, inclusi lesioni a terzi, danni materiali e risultati di saldatura compromessi.
Tutte le persone addette alla messa in funzione, all'utilizzo, alla manutenzione e alla riparazione dell'apparecchio devono essere adeguatamente qualificate e avere conoscenza della saldatura.
Leggere integralmente e osservare scrupolosamente le presenti istruzioni per l'uso.
Conservare sempre le istruzioni per l'uso sul luogo d'impiego dell'apparecchio.
Rispettare le norme generali e regionali vigenti in materia di prevenzione degli incidenti e tutela dell'ambiente.
Pericolo di scossa elettrica.
Possono verificarsi gravi lesioni personali e il decesso.
Non toccare le parti conduttrici di tensione all'interno e all'esterno dell'apparecchio.
Nei processi di saldatura MIG/MAG anche il filo di saldatura, la bobina del filo, i rulli di avanzamento e tutti i pezzi di metallo collegati al filo di saldatura sono conduttori di tensione.
Disporre sempre il carrello traina filo su una base adeguatamente isolata oppure utilizzare un alloggiamento del carrello traina filo isolante adatto.
Utilizzare un supporto temporaneo o una copertura asciutti e sufficientemente isolanti rispetto al potenziale di terra o di massa.
La base o la copertura deve ricoprire l'intera zona posta tra il corpo e il potenziale di terra o di massa.
Utilizzare solo cavi e conduttori integri, isolati e sufficientemente dimensionati.
Non avvolgere cavi o conduttori attorno al corpo o a parti del corpo.
Mai toccare il filo di saldatura, l'elettrodo al tungsteno o l'elettrodo a barra quando l'apparecchio per saldatura è acceso.
Collegare a terra il pezzo da lavorare.
Spegnere gli apparecchi non utilizzati.
Prima di eseguire qualsiasi lavoro sull'apparecchio, spegnerlo, scollegare la spina di rete e apporre un cartello di avvertimento chiaramente leggibile e comprensibile che vieti il reinserimento della spina di rete e la riaccensione.
Dopo l'apertura dell'apparecchio, assicurarsi che tutti i componenti dell'apparecchio siano privi di corrente, in particolare i componenti che accumulano cariche elettriche.
Pericolo dovuto ai campi elettromagnetici.
Possono causare danni alla salute ed effetti sullo stato di salute delle persone vicine, ad esempio i portatori di pacemaker e apparecchi acustici.
I cavi di saldatura devono essere tenuti più lontani possibile dal capo/busto del saldatore.
I cavi di saldatura e i pacchetti tubi flessibili non devono essere trasportati sulle spalle né avvolti intorno al corpo o a parti del corpo del saldatore.
I portatori di pacemaker devono consultare il proprio medico prima di sostare nelle immediate vicinanze dell'apparecchio e dei luoghi in cui si esegue il processo di saldatura.
Pericolo derivante dalla dispersione di correnti di saldatura.
Può causare il surriscaldamento dei componenti, incendi, distruzione dei conduttori di terra e danni all'apparecchio e ad altre apparecchiature elettriche.
Assicurarsi che il dispositivo di fissaggio sia saldamente collegato al pezzo da lavorare.
Fissare il suddetto dispositivo quanto più possibile vicino al punto da saldare.
Disporre l'apparecchio con un isolamento sufficiente rispetto all'ambiente elettricamente conduttivo, ad es. con un isolamento rispetto al pavimento o ai telai conduttivi.
Se si utilizzano ripartitori di corrente, supporti doppia testina, ecc., assicurarsi che il supporto della torcia per saldatura/del portaelettrodo non utilizzati siano sufficientemente isolati.
In caso di applicazioni MIG/MAG automatizzate, il passaggio dell'elettrodo a filo dal fusto del filo di saldatura, dalla bobina grande o dalla bobina filo verso il carrello traina filo deve essere isolato.
Pericolo di scossa elettrica.
Possono verificarsi gravi lesioni personali e il decesso.
Non toccare le parti conduttrici di tensione all'interno e all'esterno dell'apparecchio.
Nei processi di saldatura MIG/MAG anche il filo di saldatura, la bobina del filo, i rulli di avanzamento e tutti i pezzi di metallo collegati al filo di saldatura sono conduttori di tensione.
Disporre sempre il carrello traina filo su una base adeguatamente isolata oppure utilizzare un alloggiamento del carrello traina filo isolante adatto.
Utilizzare un supporto temporaneo o una copertura asciutti e sufficientemente isolanti rispetto al potenziale di terra o di massa.
La base o la copertura deve ricoprire l'intera zona posta tra il corpo e il potenziale di terra o di massa.
Utilizzare solo cavi e conduttori integri, isolati e sufficientemente dimensionati.
Non avvolgere cavi o conduttori attorno al corpo o a parti del corpo.
Mai toccare il filo di saldatura, l'elettrodo al tungsteno o l'elettrodo a barra quando l'apparecchio per saldatura è acceso.
Collegare a terra il pezzo da lavorare.
Spegnere gli apparecchi non utilizzati.
Prima di eseguire qualsiasi lavoro sull'apparecchio, spegnerlo, scollegare la spina di rete e apporre un cartello di avvertimento chiaramente leggibile e comprensibile che vieti il reinserimento della spina di rete e la riaccensione.
Dopo l'apertura dell'apparecchio, assicurarsi che tutti i componenti dell'apparecchio siano privi di corrente, in particolare i componenti che accumulano cariche elettriche.
Pericolo dovuto ai campi elettromagnetici.
Possono causare danni alla salute ed effetti sullo stato di salute delle persone vicine, ad esempio i portatori di pacemaker e apparecchi acustici.
I cavi di saldatura devono essere tenuti più lontani possibile dal capo/busto del saldatore.
I cavi di saldatura e i pacchetti tubi flessibili non devono essere trasportati sulle spalle né avvolti intorno al corpo o a parti del corpo del saldatore.
I portatori di pacemaker devono consultare il proprio medico prima di sostare nelle immediate vicinanze dell'apparecchio e dei luoghi in cui si esegue il processo di saldatura.
Pericolo derivante dalla dispersione di correnti di saldatura.
Può causare il surriscaldamento dei componenti, incendi, distruzione dei conduttori di terra e danni all'apparecchio e ad altre apparecchiature elettriche.
Assicurarsi che il dispositivo di fissaggio sia saldamente collegato al pezzo da lavorare.
Fissare il suddetto dispositivo quanto più possibile vicino al punto da saldare.
Disporre l'apparecchio con un isolamento sufficiente rispetto all'ambiente elettricamente conduttivo, ad es. con un isolamento rispetto al pavimento o ai telai conduttivi.
Se si utilizzano ripartitori di corrente, supporti doppia testina, ecc., assicurarsi che il supporto della torcia per saldatura/del portaelettrodo non utilizzati siano sufficientemente isolati.
In caso di applicazioni MIG/MAG automatizzate, il passaggio dell'elettrodo a filo dal fusto del filo di saldatura, dalla bobina grande o dalla bobina filo verso il carrello traina filo deve essere isolato.
La compatibilità elettromagnetica (CEM) descrive l'interferenza reciproca accidentale degli apparecchi elettrici/elettronici.
La classificazione CEM degli apparecchi è indicata sulla targhetta dell'apparecchio o nei dati tecnici.
Nonostante si rispettino i valori limite di emissione standardizzati, in casi particolari è possibile che gli apparecchi elettrici interferiscano tra di loro nell'ambiente di impiego previsto.
Possibili apparecchiature che potrebbero subire interferenze dall'apparecchio:Pericolo dovuto alle emissioni elettromagnetiche.
Possono causare malfunzionamenti e anomalie di funzionamento e conseguenti danni.
Utilizzare filtri di rete adatti.
Mantenere i cavi di saldatura quanto più possibile corti, disporli il più vicino possibile tra loro e molto lontano dagli altri cavi.
Eseguire il collegamento equipotenziale.
Collegare a terra il pezzo da lavorare, ad es. tramite appositi condensatori.
Schermare l'intero impianto di saldatura.
Schermare le altre apparecchiature presenti nell'ambiente circostante.
Pericolo derivante dalla dispersione di scintille.
Possono verificarsi incendi ed esplosioni.
Non eseguire mai lavori di saldatura nelle vicinanze di materiali infiammabili.
I materiali infiammabili devono essere mantenuti ad una distanza minima di 11 metri dall'arco voltaico, oppure protetti con una copertura a norma.
Predisporre estintori adeguati e a norma.
Adottare misure adeguate affinché le scintille e le parti metalliche calde non penetrino nelle aree circostanti attraverso piccole fessure e aperture.
Eseguire lavori di saldatura in zone a rischio di incendio o di esplosione e nelle vicinanze di serbatoi, barili o tubi solo se questi sono stati predisposti in conformità con le normative nazionali e internazionali vigenti in materia.
Non eseguire lavori di saldatura su contenitori in cui sono o sono stati immagazzinati gas, carburanti, oli minerali e simili.
Tenere lontani i vapori infiammabili dalla zona di irradiazione dell'arco voltaico (ad es. i vapori dei solventi).
Pericolo derivante dalla dispersione di scintille e pezzi di metallo caldi.
Possono verificarsi lesioni personali.
Per l’utilizzo dell’apparecchio, indossare appositi indumenti protettivi.
Gli indumenti di protezione devono essere ignifughi, isolanti e asciutti, coprire l'intero corpo e non essere danneggiati; i pantaloni devono essere senza risvolti.
Indossare calzature robuste e isolanti anche sul bagnato.
Indossare guanti adatti, isolanti elettricamente e termoprotettivi.
Indossare un casco protettivo.
Pericolo derivante dalla dispersione di scintille.
Possono verificarsi incendi ed esplosioni.
Non eseguire mai lavori di saldatura nelle vicinanze di materiali infiammabili.
I materiali infiammabili devono essere mantenuti ad una distanza minima di 11 metri dall'arco voltaico, oppure protetti con una copertura a norma.
Predisporre estintori adeguati e a norma.
Adottare misure adeguate affinché le scintille e le parti metalliche calde non penetrino nelle aree circostanti attraverso piccole fessure e aperture.
Eseguire lavori di saldatura in zone a rischio di incendio o di esplosione e nelle vicinanze di serbatoi, barili o tubi solo se questi sono stati predisposti in conformità con le normative nazionali e internazionali vigenti in materia.
Non eseguire lavori di saldatura su contenitori in cui sono o sono stati immagazzinati gas, carburanti, oli minerali e simili.
Tenere lontani i vapori infiammabili dalla zona di irradiazione dell'arco voltaico (ad es. i vapori dei solventi).
Pericolo derivante dalla dispersione di scintille e pezzi di metallo caldi.
Possono verificarsi lesioni personali.
Per l’utilizzo dell’apparecchio, indossare appositi indumenti protettivi.
Gli indumenti di protezione devono essere ignifughi, isolanti e asciutti, coprire l'intero corpo e non essere danneggiati; i pantaloni devono essere senza risvolti.
Indossare calzature robuste e isolanti anche sul bagnato.
Indossare guanti adatti, isolanti elettricamente e termoprotettivi.
Indossare un casco protettivo.
Pericolo dovuto all'irradiazione dell'arco voltaico dannosa per gli occhi e la pelle, ai raggi UV, al calore e alle scintille
Possono verificarsi lesioni personali.
Utilizzare uno schermo protettivo con un inserto filtrante conforme.
Indossare occhiali protettivi a norma, dotati di protezione laterale, dietro lo schermo protettivo.
Pericolo dovuto ad elevato inquinamento acustico.
Possono verificarsi danni all'udito.
Utilizzare una protezione per l'udito durante la saldatura.
L'apparecchio produce un livello massimo di potenza sonora < 80 dB(A) (rif. 1pW) in condizione di funzionamento a vuoto e nella fase di raffreddamento dopo il funzionamento in base al punto di lavoro massimo ammesso in presenza di carico normale conformemente alla norma EN 60974-1.
Non è possibile indicare un valore di emissione riferito al luogo di lavoro per la saldatura (e il taglio), poiché esso è influenzato dal processo di saldatura e dalle condizioni ambientali. Esso dipende da svariati parametri come, ad esempio, il processo di saldatura (MIG/MAG, TIG), il tipo di corrente selezionato (corrente continua, corrente alternata), la gamma di potenza, il tipo di deposito di saldatura, il comportamento di risonanza del pezzo da lavorare, l'ambiente di lavoro, ecc.
Pericolo dovuto all'operazione di saldatura (pericolo di abbagliamento, dispersione di scintille, fumi di saldatura dannosi per la salute, rumore, ecc.).
Possono verificarsi conseguenti lesioni personali.
I non addetti devono essere allontanati durante l'utilizzo degli apparecchi e il processo di saldatura.
Le persone nelle vicinanze devono essere informate di tutti i pericoli dell'operazione di saldatura.
Mettere a disposizione protezioni adeguate.
Predisporre pareti e tende protettive adeguate.
Pericolo derivante da gas e vapori dannosi per la salute.
I fumi prodotti dal processo di saldatura contengono sostanze che secondo la Monografia 118 dell'Agenzia internazionale per la ricerca sul cancro causano tumori.
Attuare l'aspirazione localizzata e ambientale.
Se possibile, utilizzare torce per saldatura con aspiratore integrato.
Tenere il viso lontano dai fumi di saldatura e dai gas prodotti dal processo di saldatura.
Non respirare i fumi e i gas nocivi.
Predisporre un'alimentazione di aria pura sufficiente.
Deve essere sempre presente un tasso di aerazione di almeno 20 m³/h (11,77 cfm).
In caso di aerazione insufficiente, utilizzare un casco per saldatura con apporto d'aria.
Pericolo derivante da gas e vapori dannosi per la salute.
I fumi prodotti dal processo di saldatura contengono sostanze che secondo la Monografia 118 dell'Agenzia internazionale per la ricerca sul cancro causano tumori.
Attuare l'aspirazione localizzata e ambientale.
Se possibile, utilizzare torce per saldatura con aspiratore integrato.
Tenere il viso lontano dai fumi di saldatura e dai gas prodotti dal processo di saldatura.
Non respirare i fumi e i gas nocivi.
Predisporre un'alimentazione di aria pura sufficiente.
Deve essere sempre presente un tasso di aerazione di almeno 20 m³/h (11,77 cfm).
In caso di aerazione insufficiente, utilizzare un casco per saldatura con apporto d'aria.
Pericolo derivante da dispositivi di sicurezza mancanti, difettosi o elusi.
Possono verificarsi gravi lesioni personali, inclusi lesioni a terzi, danni materiali e risultati di saldatura compromessi.
Mettere in funzione l'apparecchio solo se tutti i dispositivi di sicurezza risultano perfettamente funzionanti.
Prima di accendere l'apparecchio, fare riparare i dispositivi di sicurezza non perfettamente funzionanti da professionisti qualificati.
Mai disattivare o eludere i dispositivi di sicurezza.
Prima di accendere l'apparecchio, assicurarsi che non vi sia pericolo per nessuno.
Pericolo derivante da dispositivi di sicurezza mancanti, difettosi o elusi.
Possono verificarsi gravi lesioni personali, inclusi lesioni a terzi, danni materiali e risultati di saldatura compromessi.
Mettere in funzione l'apparecchio solo se tutti i dispositivi di sicurezza risultano perfettamente funzionanti.
Prima di accendere l'apparecchio, fare riparare i dispositivi di sicurezza non perfettamente funzionanti da professionisti qualificati.
Mai disattivare o eludere i dispositivi di sicurezza.
Prima di accendere l'apparecchio, assicurarsi che non vi sia pericolo per nessuno.
Pericolo derivante dai componenti rotanti come ventilatori, ingranaggi, rulli, alberi o bobine del filo.
Possono verificarsi conseguenti lesioni personali.
Tenere lontani mani, capelli, indumenti e attrezzi dai componenti in movimento.
Non toccare gli ingranaggi rotanti dell'avanzamento filo né i componenti rotanti della trasmissione.
Pericolo derivante dalle coperture mancanti o aperte.
Possono verificarsi conseguenti lesioni personali.
Prima del funzionamento, verificare che tutte le coperture e le parti laterali siano presenti e correttamente montate.
Durante il funzionamento, verificare che tutte le coperture e le parti laterali siano chiuse.
Aprire le coperture e le parti laterali solo per il tempo strettamente necessario all'esecuzione delle attività di assemblaggio e manutenzione.
Pericolo derivante dalle bombole di gas inerte pressurizzate.
Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali a seguito di esplosioni.
Proteggere le bombole di gas inerte pressurizzate da calore eccessivo, urti meccanici, scorie, fiamme libere, scintille e archi voltaici.
Non eseguire lavori di saldatura su bombole di gas inerte pressurizzate.
Tenere lontane le bombole del gas inerte dal circuito di saldatura o altri circuiti elettrici.
Non appendere la torcia per saldatura su una bombola di gas inerte.
Se la bombola del gas inerte non è collegata, lasciare il cappuccio di protezione della valvola al suo posto.
Montare le bombole del gas inerte verticalmente e assicurarle secondo le istruzioni contro le cadute accidentali.
Osservare e attenersi alle indicazioni del produttore e alle norme nazionali e internazionali relative alle bombole del gas inerte e rispettivi accessori.
Rimuovere la bombola di gas inerte prima di ogni trasporto con gru di un sistema di saldatura con carrello.
Osservare le avvertenze per la sicurezza e la manutenzione della bombola del gas inerte o di un'alimentazione del gas centrale.
Pericolo derivante da fughe di gas inerte non percepibili.
Il gas inerte è incolore e inodore e, se fuoriesce, può sostituirsi all'ossigeno nell'aria ambiente.
Possono verificarsi gravi lesioni personali e il decesso per asfissia.
Predisporre un'alimentazione di aria pura sufficiente.
Deve essere sempre presente un tasso di aerazione di almeno 20 m³/ora.
Chiudere la valvola della bombola del gas inerte o di un'alimentazione di gas centrale se non saldata.
Allontanare il viso dallo scarico quando si apre una valvola di una bombola di gas inerte.
Prima di ogni messa in funzione, controllare che dalla bombola del gas inerte o dall'alimentazione del gas centrale non vi siano fuoriuscite incontrollate di gas.
Se si utilizza un adattatore, ermetizzare la filettatura sul lato apparecchio dell'attacco del gas inerte prima del montaggio con un nastro in teflon adatto.
Pericolo dovuto al gas inerte contaminato.
Possono verificarsi danni materiali e la compromissione dei risultati di saldatura.
La qualità del gas inerte deve soddisfare i seguenti requisiti:
dimensione delle particelle solide < 40 μm
temperatura del punto di rugiada < -20 °C
contenuto di olio max. <25 mg/m³.
Pericolo derivante dalle bombole di gas inerte pressurizzate.
Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali a seguito di esplosioni.
Proteggere le bombole di gas inerte pressurizzate da calore eccessivo, urti meccanici, scorie, fiamme libere, scintille e archi voltaici.
Non eseguire lavori di saldatura su bombole di gas inerte pressurizzate.
Tenere lontane le bombole del gas inerte dal circuito di saldatura o altri circuiti elettrici.
Non appendere la torcia per saldatura su una bombola di gas inerte.
Se la bombola del gas inerte non è collegata, lasciare il cappuccio di protezione della valvola al suo posto.
Montare le bombole del gas inerte verticalmente e assicurarle secondo le istruzioni contro le cadute accidentali.
Osservare e attenersi alle indicazioni del produttore e alle norme nazionali e internazionali relative alle bombole del gas inerte e rispettivi accessori.
Rimuovere la bombola di gas inerte prima di ogni trasporto con gru di un sistema di saldatura con carrello.
Osservare le avvertenze per la sicurezza e la manutenzione della bombola del gas inerte o di un'alimentazione del gas centrale.
Pericolo derivante da fughe di gas inerte non percepibili.
Il gas inerte è incolore e inodore e, se fuoriesce, può sostituirsi all'ossigeno nell'aria ambiente.
Possono verificarsi gravi lesioni personali e il decesso per asfissia.
Predisporre un'alimentazione di aria pura sufficiente.
Deve essere sempre presente un tasso di aerazione di almeno 20 m³/ora.
Chiudere la valvola della bombola del gas inerte o di un'alimentazione di gas centrale se non saldata.
Allontanare il viso dallo scarico quando si apre una valvola di una bombola di gas inerte.
Prima di ogni messa in funzione, controllare che dalla bombola del gas inerte o dall'alimentazione del gas centrale non vi siano fuoriuscite incontrollate di gas.
Se si utilizza un adattatore, ermetizzare la filettatura sul lato apparecchio dell'attacco del gas inerte prima del montaggio con un nastro in teflon adatto.
Pericolo dovuto al gas inerte contaminato.
Possono verificarsi danni materiali e la compromissione dei risultati di saldatura.
La qualità del gas inerte deve soddisfare i seguenti requisiti:
dimensione delle particelle solide < 40 μm
temperatura del punto di rugiada < -20 °C
contenuto di olio max. <25 mg/m³.
Pericolo dovuto a componenti, parti e liquidi surriscaldati.
Possono verificarsi lesioni personali e ustioni.
Non toccare il pezzo da lavorare durante e dopo la saldatura.
Far raffreddare i componenti, le parti e i liquidi caldi prima di toccarli (ad es. torcia per saldatura).
Spegnere un gruppo di raffreddamento esistente prima di scollegare i tubi flessibili del refrigerante.
Pericolo derivante dalle scorie che fuoriescono dai pezzi in lavorazione che si raffreddano.
Possono verificarsi lesioni personali e ustioni.
Anche durante i lavori di rifinitura dei pezzi da lavorare, indossare dispositivi di protezione e assicurare una protezione adeguata per le altre persone.
Pericolo dovuto a componenti, parti e liquidi surriscaldati.
Possono verificarsi lesioni personali e ustioni.
Non toccare il pezzo da lavorare durante e dopo la saldatura.
Far raffreddare i componenti, le parti e i liquidi caldi prima di toccarli (ad es. torcia per saldatura).
Spegnere un gruppo di raffreddamento esistente prima di scollegare i tubi flessibili del refrigerante.
Pericolo derivante dalle scorie che fuoriescono dai pezzi in lavorazione che si raffreddano.
Possono verificarsi lesioni personali e ustioni.
Anche durante i lavori di rifinitura dei pezzi da lavorare, indossare dispositivi di protezione e assicurare una protezione adeguata per le altre persone.
Pericolo derivante dalla corrente elettrica.
Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.
Prima di iniziare qualsiasi lavoro, spegnere e scollegare dalla rete elettrica tutti gli apparecchi e i componenti interessati.
Assicurarsi che gli apparecchi e i componenti interessati non vengano riaccesi.
Pericolo derivante dalla corrente elettrica a causa della polvere conduttrice di elettricità all'interno dell'apparecchio.
Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.
Mettere l'apparecchio in funzione esclusivamente con il filtro dell'aria montato. Il filtro dell'aria rappresenta un dispositivo di sicurezza fondamentale ai fini del raggiungimento della classe di protezione IP 23.
Pericolo derivante dalla corrente elettrica.
Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.
Prima di iniziare qualsiasi lavoro, spegnere e scollegare dalla rete elettrica tutti gli apparecchi e i componenti interessati.
Assicurarsi che gli apparecchi e i componenti interessati non vengano riaccesi.
Pericolo derivante dalla corrente elettrica a causa della polvere conduttrice di elettricità all'interno dell'apparecchio.
Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.
Mettere l'apparecchio in funzione esclusivamente con il filtro dell'aria montato. Il filtro dell'aria rappresenta un dispositivo di sicurezza fondamentale ai fini del raggiungimento della classe di protezione IP 23.
Pericolo derivante dalla corrente elettrica.
Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.
Prima di iniziare qualsiasi lavoro, spegnere e scollegare dalla rete elettrica tutti gli apparecchi e i componenti interessati.
Assicurarsi che gli apparecchi e i componenti interessati non vengano riaccesi.
Pericolo derivante dalla corrente elettrica a causa della polvere conduttrice di elettricità all'interno dell'apparecchio.
Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.
Mettere l'apparecchio in funzione esclusivamente con il filtro dell'aria montato. Il filtro dell'aria rappresenta un dispositivo di sicurezza fondamentale ai fini del raggiungimento della classe di protezione IP 23.
La messa in funzione degli apparecchi per saldatura TPS 320i / 400i / 500i / 600i è descritta con riferimento a un'applicazione MIG/MAG manuale raffreddata ad acqua.
Le figure che seguono forniscono una panoramica del montaggio dei vari componenti del sistema.
Per informazioni dettagliate sulle rispettive procedure, consultare le istruzioni per l'uso dei singoli componenti del sistema.
Nei sistemi raffreddati a gas il gruppo di raffreddamento non è presente.
Per tali sistemi, pertanto, non occorre collegare gli attacchi del refrigerante.
Il surriscaldamento dovuto alla disposizione non corretta del pacchetto tubi flessibili di collegamento può causare danni ai componenti di un impianto di saldatura.
Disporre il pacchetto tubi flessibili di collegamento senza cappi.
Non coprire il pacchetto tubi flessibili di collegamento.
Non arrotolare il pacchetto tubi flessibili di collegamento vicino né attorno alla bombola del gas.
IMPORTANTE!
Pericolo derivante dalla caduta delle bombole del gas.
Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.
Collocare le bombole del gas in modo stabile su una base piana e solida. Assicurarle contro le cadute accidentali.
Osservare le norme di sicurezza del produttore della bombola del gas.
Quando si esegue un collegamento a massa, osservare quanto segue:
Utilizzare un cavo di massa a parte per ogni apparecchio per saldatura.
Tenere il cavo positivo e il cavo di massa più lunghi e più vicini possibile l'uno all'altro.
Separare fisicamente i cavi dei circuiti di saldatura dei vari apparecchi per saldatura.
Non disporre più cavi di massa in parallelo;
se non è possibile evitare una disposizione parallela, mantenere una distanza minima di 30 cm tra i cavi dei circuiti di saldatura.
Tenere il cavo di massa più corto possibile; prevedere una sezione cavo grande.
Non incrociare i cavi di massa.
Evitare di utilizzare materiali ferromagnetici tra il cavo di massa e il pacchetto tubi flessibili di collegamento.
Non avvolgere i cavi di massa lunghi (effetto bobina)!
Disporre i cavi di massa lunghi a cappi.
Non disporre i cavi di massa in tubi in ferro, pattini per cavi in metallo o su traverse in acciaio ed evitare le canalizzazioni dei cavi
(la disposizione congiunta del cavo positivo e del cavo di massa in un tubo in ferro non causa alcun problema).
In presenza di più cavi di massa, separare quanto più possibile i punti di massa sul componente l'uno dall'altro e non consentire percorsi di corrente incrociati sotto i vari archi voltaici.
Utilizzare pacchetti tubi flessibili di collegamento compensati (pacchetti tubi flessibili di collegamento con cavo di massa integrato).
IMPORTANTE! Per ottenere proprietà di saldatura ottimali, disporre il cavo di massa il più vicino possibile al pacchetto tubi flessibili di collegamento.
Il collegamento a massa congiunto di più apparecchi per saldatura può pregiudicare i risultati di saldatura!
Se si esegue la saldatura con più apparecchi per saldatura su un solo componente, un collegamento a massa congiunto può pregiudicare notevolmente i risultati di saldatura.
Separare i circuiti elettrici di saldatura!
Prevedere un collegamento a massa a parte per ogni circuito elettrico di saldatura!
Non usare cavi di massa congiunti!
| * | Per le torce per saldatura raffreddate ad acqua: |
IMPORTANTE! Per ottenere una saldatura ottimale si consiglia di eseguire un bilanciamento R/L durante la prima messa in funzione e ogni volta che si apportano modifiche al sistema di saldatura. Per ulteriori informazioni sul bilanciamento R/L consultare il capitolo "Modalità saldatura", sezione "Parametri di processo", alla voce "Bilanciamento R/L" (pagina (→)).
Se durante l'inserimento del filo si verifica un contatto a massa, l'elettrodo a file viene automaticamente arrestato.
Premendo una volta il tasto della torcia, l'elettrodo a filo si sposta in avanti di 1 mm.
Per i sistemi di alimentazione del filo Push:
Se durante l’inserimento si verifica un contatto con il pezzo in lavorazione, viene misurato il gioco del filo nella guaina guidafilo. Se la misurazione ha esito positivo, nel registro degli eventi viene inserito un valore del gioco del filo, che verrà utilizzato per regolare il sistema.
Chiave NFC = scheda NFC o portachiavi NFC
È possibile bloccare l'apparecchio per saldatura mediante chiave NFC, ad esempio per impedire l'accesso non autorizzato o la modifica indesiderata dei parametri di saldatura.
Il blocco e lo sblocco avvengono senza contatto sul pannello di controllo dell'apparecchio per saldatura.
Per bloccare e sbloccare l'apparecchio per saldatura occorre che l'apparecchio per saldatura sia acceso.
Chiave NFC = scheda NFC o portachiavi NFC
È possibile bloccare l'apparecchio per saldatura mediante chiave NFC, ad esempio per impedire l'accesso non autorizzato o la modifica indesiderata dei parametri di saldatura.
Il blocco e lo sblocco avvengono senza contatto sul pannello di controllo dell'apparecchio per saldatura.
Per bloccare e sbloccare l'apparecchio per saldatura occorre che l'apparecchio per saldatura sia acceso.
Blocco dell'apparecchio per saldatura
Sul display viene visualizzata brevemente l'icona Chiave.
In seguito, l'icona Chiave viene visualizzata nella riga di stato.
A questo punto l'apparecchio per saldatura è bloccato.
Soltanto i parametri di saldatura possono essere visualizzati e impostati mediante la manopola di regolazione.
Se si richiama una funzione bloccata, viene visualizzato il corrispondente messaggio di avvertenza.
Sblocco dell'apparecchio per saldatura
Sul display viene visualizzata brevemente l'icona Chiave barrata.
L'icona Chiave scompare dalla barra di stato.
Tutte le funzioni dell'apparecchio per saldatura sono nuovamente disponibili senza limitazioni.
Per ulteriori informazioni sul blocco dell'apparecchio per saldatura, consultare il capitolo "Preimpostazione - Amministrazione/Amministrazione" da pagina (→).
Pericolo dovuto a uso errato.
Possibili gravi lesioni personali e danni materiali.
Utilizzare le funzioni descritte solo dopo aver letto integralmente e compreso le presenti istruzioni per l'uso.
Utilizzare le funzioni descritte solo dopo aver letto integralmente e compreso tutte le istruzioni per l'uso dei componenti del sistema e in particolare dopo aver letto integralmente e compreso le norme di sicurezza!
Le indicazioni relative a impostazione, gamma di regolazione e unità di misura dei parametri disponibili sono riportate nel menu di setup.
Pericolo dovuto a uso errato.
Possibili gravi lesioni personali e danni materiali.
Utilizzare le funzioni descritte solo dopo aver letto integralmente e compreso le presenti istruzioni per l'uso.
Utilizzare le funzioni descritte solo dopo aver letto integralmente e compreso tutte le istruzioni per l'uso dei componenti del sistema e in particolare dopo aver letto integralmente e compreso le norme di sicurezza!
Le indicazioni relative a impostazione, gamma di regolazione e unità di misura dei parametri disponibili sono riportate nel menu di setup.
Pericolo dovuto a uso errato.
Possibili gravi lesioni personali e danni materiali.
Utilizzare le funzioni descritte solo dopo aver letto integralmente e compreso le presenti istruzioni per l'uso.
Utilizzare le funzioni descritte solo dopo aver letto integralmente e compreso tutte le istruzioni per l'uso dei componenti del sistema e in particolare dopo aver letto integralmente e compreso le norme di sicurezza!
Le indicazioni relative a impostazione, gamma di regolazione e unità di misura dei parametri disponibili sono riportate nel menu di setup.
GPr
Pregas
I-S
Fase corrente di partenza: riscaldamento rapido del materiale di base nonostante l'elevata dissipazione del calore all'inizio della saldatura.
t-S
Durata della corrente avvio
Avvio corr. lung. arco
SL1
Rampa 1: abbassamento costante della corrente avvio fino a raggiungere la corrente di saldatura.
I
Fase corrente di saldatura: apporto termico uniforme nel materiale di base riscaldato dall'afflusso di calore.
I-E
Fase corrente finale: per evitare un surriscaldamento locale del materiale di base dovuto all'accumulo di calore alla fine della saldatura. Evita la possibile caduta del giunto saldato.
t-E
Durata corrente finale
Correzione lunghezza arco voltaico alla fine
SL2
Rampa 2: abbassamento costante della corrente di saldatura fino a raggiungere la corrente finale.
GPo
Postgas
SPt
Tempo puntatura mig
Per la descrizione dettagliata dei parametri vedere il capitolo "Parametri di processo".
La modalità "Funzionamento a 4 tempi" è adatta a realizzare saldature più lunghe.
La modalità "4 tempi speciali" è particolarmente indicata per saldare materiali in alluminio. Lo speciale andamento della corrente di saldatura tiene conto dell'elevata conducibilità termica dell'alluminio.
La modalità "2 tempi speciali" è particolarmente indicata per saldature nella gamma di potenza superiore. Nel funzionamento a 2 tempi speciale l'arco voltaico si avvia con potenza ridotta, facilitando in tal modo la stabilizzazione dell'arco voltaico stesso.
La modalità "Puntatura" è indicata per saldare lamiere sovrapposte.
Pericolo derivante dal cattivo uso dell'apparecchio e dall'esecuzione errata dei lavori.
Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.
Tutti i lavori e le funzioni descritti nel presente documento devono essere eseguiti soltanto da personale tecnico qualificato.
Leggere integralmente e comprendere il presente documento.
Leggere e comprendere tutte le norme di sicurezza e le documentazioni per l'utente di questo apparecchio e di tutti i componenti del sistema.
Pericolo derivante dalla corrente elettrica.
Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.
Prima di iniziare qualsiasi lavoro di manutenzione, spegnere e scollegare dalla rete elettrica tutti gli apparecchi e i componenti interessati.
Assicurarsi che gli apparecchi e i componenti interessati non vengano riaccesi.
Dopo aver aperto l'apparecchio, con l'ausilio di uno strumento di misura adatto, accertarsi che i componenti caricati elettricamente (ad esempio i condensatori) siano scarichi.
Pericolo derivante dal cattivo uso dell'apparecchio e dall'esecuzione errata dei lavori.
Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.
Tutti i lavori e le funzioni descritti nel presente documento devono essere eseguiti soltanto da personale tecnico qualificato.
Leggere integralmente e comprendere il presente documento.
Leggere e comprendere tutte le norme di sicurezza e le documentazioni per l'utente di questo apparecchio e di tutti i componenti del sistema.
Pericolo derivante dalla corrente elettrica.
Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.
Prima di iniziare qualsiasi lavoro di manutenzione, spegnere e scollegare dalla rete elettrica tutti gli apparecchi e i componenti interessati.
Assicurarsi che gli apparecchi e i componenti interessati non vengano riaccesi.
Dopo aver aperto l'apparecchio, con l'ausilio di uno strumento di misura adatto, accertarsi che i componenti caricati elettricamente (ad esempio i condensatori) siano scarichi.
Il paragrafo "Saldatura MIG/MAG e CMT" comprende le seguenti operazioni:
Se si utilizza un gruppo di raffreddamento, osservare le norme di sicurezza e le condizioni d'uso riportate nelle istruzioni per l'uso del gruppo di raffreddamento.
Il gruppo di raffreddamento presente nel sistema di saldatura entra in funzione.
IMPORTANTE! Per ottenere una saldatura ottimale si consiglia di eseguire un bilanciamento R/L durante la prima messa in funzione e ogni volta che si apportano modifiche al sistema di saldatura.
Per ulteriori informazioni sul bilanciamento R/L consultare il capitolo relativo ai parametri di processo MIG/MAG alla voce "Bilanciamento R/L" (pagina (→)).
Viene visualizzata la panoramica dei processi di saldatura.
Il numero e la sequenza dei processi di saldatura visualizzati possono variare a seconda del tipo di apparecchio, della dotazione e dei Welding Package.
Viene visualizzata la panoramica delle modalità di funzionamento.
Il numero e la sequenza delle modalità di funzionamento visualizzati possono variare a seconda del modello di apparecchio, della dotazione e dei Welding Package presenti.
In alternativa, è possibile impostare il processo di saldatura e la modalità di funzionamento tramite la barra dei menu.
Il numero e la sequenza dei processi di saldatura visualizzati possono variare a seconda del tipo di apparecchio, della dotazione e dei Welding Package.
Viene visualizzata la panoramica dei processi di saldatura.
Sono disponibili vari processi di saldatura a seconda del modello di apparecchio per saldatura o del pacchetto funzioni installato.
Viene visualizzata la panoramica delle modalità di funzionamento:
Le curve caratteristiche disponibili per ogni processo non vengono visualizzate se per il materiale d'apporto selezionato è disponibile una sola curva caratteristica.
Si passa direttamente alla schermata di conferma della procedura guidata Metalllo d'apporto; le operazioni 10-14 vengono saltate.
Viene visualizzata la schermata di conferma della Procedura guidata Materiale d'apporto:
Il materiale d'apporto impostato viene salvato insieme alle relative curve caratteristiche per ciascun processo.
Il valore del parametro viene visualizzato con una scala graduata orizzontale; il parametro viene illustrato mediante un grafico animato:
A questo punto è possibile modificare il parametro selezionato.
Il valore modificato del parametro viene immediatamente applicato.
Nella saldatura Synergic, se si modifica uno dei parametri relativi a carrello traina filo, spessore lamiera, corrente di saldatura o tensione di saldatura, anche i restanti parametri vengono immediatamente adeguati.
Se nel sistema di saldatura è presente un carrello traina filo a doppia testina WF 25i Dual, impostare separatamente i parametri di saldatura e i parametri di processo per entrambe le linee del processo di saldatura.
L'elettrodo a filo in uscita
Possono verificarsi conseguenti lesioni personali.
Tenere la torcia per saldatura in modo che la punta sia rivolta lontano da viso e corpo
Indossare occhiali protettivi adatti.
Non rivolgere la torcia per saldatura verso altre persone.
Assicurarsi che l'elettrodo a filo possa entrare intenzionalmente in contatto solo con oggetti elettricamente conduttivi.
Al termine di ogni saldatura, a seconda delle impostazioni, vengono salvati i dati di saldatura e sul display viene visualizzato Hold o Mean (vedere anche pagina (→)).
I parametri impostati su uno dei componenti del sistema, come il carrello traina filo o il comando a distanza, possono in alcuni casi non venire modificati sul pannello di controllo dell'apparecchio per saldatura.
La saldatura a punti si impiega per le saldature accessibili da un solo lato su lamiere sovrapposte.
Per impostazione predefinita, per "Puntatura" è selezionata la modalità di funzionamento "4 tempi".
Premere il tasto della torcia; il processo di saldatura a punti si svolge fino alla fine del tempo di saldatura a punti. Premendolo di nuovo, il tempo di saldatura a punti si interrompe anticipatamente.
In "Preimpostazione/Sistema/Modalità-setup" è possibile modificare l'impostazione del parametro "Puntatura" su "2 tempi"
(per ulteriori informazioni sulle modalità "2 tempi" e "4 tempi" per "Puntatura", vedere da pagina (→)).
L'elettrodo a filo in uscita
Possono verificarsi conseguenti lesioni personali.
Tenere la torcia per saldatura in modo che la punta sia rivolta lontano da viso e corpo
Indossare occhiali protettivi adatti.
Non rivolgere la torcia per saldatura verso altre persone.
Assicurarsi che l'elettrodo a filo possa entrare intenzionalmente in contatto solo con oggetti elettricamente conduttivi.
Procedura per la realizzazione di punti di saldatura:
I parametri impostati relativi all'inizio e alla fine della saldatura sono attivi anche per la saldatura a punti.
In "Parametri processo/GMAW comune/Avvio saldatura /Fine saldatura" è quindi possibile selezionare la gestione dell'avvio e della fine della saldatura per la saldatura a punti.
Se "Tempo corrente finale" è attivato, la saldatura non termina dopo il tempo di saldatura a punti impostato, ma una volta trascorsi i tempi di rampa e corrente finale impostati.
La saldatura a punti si impiega per le saldature accessibili da un solo lato su lamiere sovrapposte.
Per impostazione predefinita, per "Puntatura" è selezionata la modalità di funzionamento "4 tempi".
Premere il tasto della torcia; il processo di saldatura a punti si svolge fino alla fine del tempo di saldatura a punti. Premendolo di nuovo, il tempo di saldatura a punti si interrompe anticipatamente.
In "Preimpostazione/Sistema/Modalità-setup" è possibile modificare l'impostazione del parametro "Puntatura" su "2 tempi"
(per ulteriori informazioni sulle modalità "2 tempi" e "4 tempi" per "Puntatura", vedere da pagina (→)).
L'elettrodo a filo in uscita
Possono verificarsi conseguenti lesioni personali.
Tenere la torcia per saldatura in modo che la punta sia rivolta lontano da viso e corpo
Indossare occhiali protettivi adatti.
Non rivolgere la torcia per saldatura verso altre persone.
Assicurarsi che l'elettrodo a filo possa entrare intenzionalmente in contatto solo con oggetti elettricamente conduttivi.
Procedura per la realizzazione di punti di saldatura:
I parametri impostati relativi all'inizio e alla fine della saldatura sono attivi anche per la saldatura a punti.
In "Parametri processo/GMAW comune/Avvio saldatura /Fine saldatura" è quindi possibile selezionare la gestione dell'avvio e della fine della saldatura per la saldatura a punti.
Se "Tempo corrente finale" è attivato, la saldatura non termina dopo il tempo di saldatura a punti impostato, ma una volta trascorsi i tempi di rampa e corrente finale impostati.
L'elettrodo a filo in uscita
Possono verificarsi conseguenti lesioni personali.
Tenere la torcia per saldatura in modo che la punta sia rivolta lontano da viso e corpo
Indossare occhiali protettivi adatti.
Non rivolgere la torcia per saldatura verso altre persone.
Assicurarsi che l'elettrodo a filo possa entrare intenzionalmente in contatto solo con oggetti elettricamente conduttivi.
Procedura per la saldatura in linea continua per punti:
Avvertenze sulla saldatura in linea continua per punti
Con le curve caratteristiche PMC, l'impostazione del parametro SFI influisce sul comportamento di riaccensione nella modalità intervallo:
SFI = on
La riaccensione viene eseguita con SFI.
SFI = off
La riaccensione viene eseguita per contatto.
Per le leghe di alluminio e con Puls e PMC, viene sempre utilizzato SFI per l'accensione. L'accensione SFI non può essere disattivata.
Se la funzione SlagHammer è memorizzata sulla curva caratteristica selezionata, si ottiene un'accensione SFI più rapida e stabile in combinazione con un'unità di azionamento CMT e un tampone del filo.
Per la saldatura "MIG/MAG sinergico pulsato" e per "GMAW PMC" (saldatura PMC), premendo il pulsante "Saldatura" è possibile impostare e visualizzare i seguenti parametri di saldatura:
Velocità filo 1)
0,5 - max. 2) 3) m/min/19.69 - max 2) 3) ipm.
Spessore materiale 1)
0,1-30,0 mm 2)/0.004-1.18 2) in.
Corrente 1) [A]
Gamma di regolazione: in funzione del processo di saldatura e del programma di saldatura selezionato
Prima dell'inizio della saldatura viene visualizzato automaticamente un valore indicativo ottenuto dai parametri programmati. Durante il processo di saldatura viene visualizzato il valore reale attuale.
Correzione lunghezza arco
Per correggere la lunghezza dell'arco voltaico.
Da -10 a +10
Impostazione di fabbrica: 0
-... arco voltaico più corto
0... arco voltaico neutro
+... arco voltaico più lungo
Adeguando la correzione della lunghezza dell'arco voltaico, la tensione di saldatura si modifica pur rimanendo invariate la corrente di saldatura e la velocità filo.
Sul display viene visualizzato il valore della tensione con la correzione della lunghezza dell'arco voltaico (1) invariata, il valore della tensione (2) corrispondente alla correzione della lunghezza dell'arco voltaico attualmente impostata e l'icona di una correzione della lunghezza dell'arco voltaico (3) attiva.
Per determinate curve caratteristiche PMC, con Stabilizzatore lunghezza arco attivo, non è possibile impostare la correzione della lunghezza d'arco.
La correzione della lunghezza dell'arco voltaico non viene visualizzata nei parametri di saldatura.
Correzione Pulsato
per correggere l'energia degli impulsi dell'arco voltaico a impulsi.
Da -10 a +10
Impostazione di fabbrica: 0
-... forza dello stacco della goccia minore
0... forza dello stacco della goccia neutra
+... forza di stacco della goccia maggiore
Synchropulse può essere attivato tramite la riga di stato.
(Vedere pagina (→).)
Se Synchropulse è attivato, i parametri SynchroPuls vengono visualizzati insieme ai parametri di saldatura.
Per la saldatura "MIG/MAG sinergico pulsato" e per "GMAW PMC" (saldatura PMC), premendo il pulsante "Saldatura" è possibile impostare e visualizzare i seguenti parametri di saldatura:
Velocità filo 1)
0,5 - max. 2) 3) m/min/19.69 - max 2) 3) ipm.
Spessore materiale 1)
0,1-30,0 mm 2)/0.004-1.18 2) in.
Corrente 1) [A]
Gamma di regolazione: in funzione del processo di saldatura e del programma di saldatura selezionato
Prima dell'inizio della saldatura viene visualizzato automaticamente un valore indicativo ottenuto dai parametri programmati. Durante il processo di saldatura viene visualizzato il valore reale attuale.
Correzione lunghezza arco
Per correggere la lunghezza dell'arco voltaico.
Da -10 a +10
Impostazione di fabbrica: 0
-... arco voltaico più corto
0... arco voltaico neutro
+... arco voltaico più lungo
Adeguando la correzione della lunghezza dell'arco voltaico, la tensione di saldatura si modifica pur rimanendo invariate la corrente di saldatura e la velocità filo.
Sul display viene visualizzato il valore della tensione con la correzione della lunghezza dell'arco voltaico (1) invariata, il valore della tensione (2) corrispondente alla correzione della lunghezza dell'arco voltaico attualmente impostata e l'icona di una correzione della lunghezza dell'arco voltaico (3) attiva.
Per determinate curve caratteristiche PMC, con Stabilizzatore lunghezza arco attivo, non è possibile impostare la correzione della lunghezza d'arco.
La correzione della lunghezza dell'arco voltaico non viene visualizzata nei parametri di saldatura.
Correzione Pulsato
per correggere l'energia degli impulsi dell'arco voltaico a impulsi.
Da -10 a +10
Impostazione di fabbrica: 0
-... forza dello stacco della goccia minore
0... forza dello stacco della goccia neutra
+... forza di stacco della goccia maggiore
Synchropulse può essere attivato tramite la riga di stato.
(Vedere pagina (→).)
Se Synchropulse è attivato, i parametri SynchroPuls vengono visualizzati insieme ai parametri di saldatura.
Per la saldatura "MIG/MAG sinergico standard", "GMAW LSC" (saldatura LSC) e "GMAW CMT" (saldatura CMT) è possibile impostare e visualizzare i seguenti parametri di saldatura:
Velocità filo 1)
0,5 - max. 2) 3) m/min/19.69 - max 2) 3) ipm.
Spessore materiale 1)
0,1-30,0 mm 2)/0.004-1.18 2) in.
Corrente 1) [A]
Gamma di regolazione: in funzione del processo di saldatura e del programma di saldatura selezionato
Prima dell'inizio della saldatura viene visualizzato automaticamente un valore indicativo ottenuto dai parametri programmati. Durante il processo di saldatura viene visualizzato il valore reale attuale.
Correzione lunghezza arco
Per correggere la lunghezza dell'arco voltaico.
Da -10 a +10
Impostazione di fabbrica: 0
-... arco voltaico più corto
0... arco voltaico neutro
+... arco voltaico più lungo
Adeguando la correzione della lunghezza dell'arco voltaico, la tensione di saldatura si modifica pur rimanendo invariate la corrente di saldatura e la velocità filo.
Sul display viene visualizzato il valore della tensione con la correzione della lunghezza dell'arco voltaico (1) invariata, il valore della tensione (2) corrispondente alla correzione della lunghezza dell'arco voltaico attualmente impostata e l'icona di una correzione della lunghezza dell'arco voltaico (3) attiva.
Per determinate curve caratteristiche PMC, con Stabilizzatore lunghezza arco attivo, non è possibile impostare la correzione della lunghezza d'arco.
La correzione della lunghezza dell'arco voltaico non viene visualizzata nei parametri di saldatura.
Correzione Dinamica
per impostare la corrente di cortocircuito e la corrente di rottura del cortocircuito.
Da -10 a +10
Impostazione di fabbrica: 0
-10
arco voltaico più duro (maggiore corrente in caso di rottura del cortocircuito, aumento degli spruzzi di saldatura)
+10
arco voltaico più morbido (minore corrente in caso di rottura del cortocircuito, minore formazione di spruzzi di saldatura)
Synchropulse può essere attivato tramite la riga di stato.
(Vedere pagina (→).)
Se Synchropulse è attivato, i parametri SynchroPuls vengono visualizzati insieme ai parametri di saldatura.
Per la saldatura manuale standard MIG/MAG, nella voce di menu "Saldatura" è possibile impostare e visualizzare i seguenti parametri di saldatura:
Tensione 1) [V]
Gamma di regolazione: in funzione del processo di saldatura e del programma di saldatura selezionato
Prima dell'inizio della saldatura viene visualizzato automaticamente un valore indicativo ottenuto dai parametri programmati. Durante il processo di saldatura viene visualizzato il valore reale attuale.
Velocità filo 1)
Per impostare un arco voltaico più duro e stabile.
0,5 - max. 2) m/min/19.69 - max 2) ipm.
Dinamica
Per condizionare l'amperaggio di corto circuito al momento dello stacco della goccia.
0-10
Impostazione di fabbrica: 1,5
0... arco voltaico più duro e più stabile
10... arco voltaico più morbido e con pochi spruzzi
| 1) | Parametro Synergic Modificando un parametro Synergic, grazie alla funzione Synergic vengono automaticamente impostati anche tutti gli altri parametri Synergic. La gamma di regolazione effettiva dipende dall'apparecchio per saldatura e dal carrello traina filo utilizzati, nonché dal programma di saldatura selezionato. |
| 2) | La gamma di regolazione effettiva dipende dal programma di saldatura selezionato. |
| 3) | Il valore massimo dipende dal carrello traina filo utilizzato. |
Se la modalità EasyJob è attivata, sul display vengono visualizzati altri 5 pulsanti che consentono il salvataggio rapido di max. 5 punti di lavorazione.
Vengono così salvate le impostazioni correnti relative alla saldatura.
Se nel sistema di saldatura è presente un'interfaccia robot, i pulsanti EasyJob non vengono visualizzati, la modalità EasyJob è disattivata e non può essere attivata.
Se la modalità EasyJob è attivata, sul display vengono visualizzati altri 5 pulsanti che consentono il salvataggio rapido di max. 5 punti di lavorazione.
Vengono così salvate le impostazioni correnti relative alla saldatura.
Se nel sistema di saldatura è presente un'interfaccia robot, i pulsanti EasyJob non vengono visualizzati, la modalità EasyJob è disattivata e non può essere attivata.
Viene visualizzata la panoramica per attivare/disattivare la modalità EasyJob.
La modalità EasyJob è attiva. Vengono visualizzate le preimpostazioni.
Per i parametri di saldatura vengono visualizzati 5 pulsanti EasyJob.
I punti di lavoro EasyJob vengono salvati con numeri di lavorazione da 1 a 5 e possono essere richiamati anche mediante il menu JOB.
Salvando un EasyJob si sovrascrive una lavorazione salvata con il medesimo numero di lavorazione!
Il pulsante cambia innanzitutto dimensione e colore. Dopo ca. 3 secondi il pulsante viene visualizzato in verde e incorniciato.
Le impostazioni sono state salvate. Sono attivate le ultime impostazioni salvate. Gli EasyJob attivi vengono visualizzati con un segno di spunta sul pulsante EasyJob.
I pulsanti EasyJob non occupati sono visualizzati in grigio scuro.
Per gli EasyJob occupati, la cifra del pulsante è indicata in bianco.
Il pulsante cambia brevemente dimensione e colore e successivamente viene visualizzato con un segno di spunta:
Se dopo aver toccato un pulsante EasyJob non viene visualizzato alcun segno di spunta significa che nel pulsante interessato non è salvato alcun punto di lavorazione.
Il pulsante
Il punto di lavoro EasyJob è stato cancellato.
*... evidenziato in rosso.
Questa funzione consente di caricare come EasyJob tutte le lavorazioni salvate nel menu "Saldatura", senza passare al funzionamento lavorazione.
Viene visualizzata la panoramica per attivare/disattivare la modalità EasyJob.
La modalità EasyJob avanzata è attiva. Vengono visualizzate le preimpostazioni.
Nei parametri di saldatura, il pulsante "Carica Job" viene visualizzato anche nella barra dei menu destra.
Viene visualizzato l'elenco delle lavorazioni salvate.
La lavorazione viene caricata nel menu di saldatura, ma l'apparecchio per saldatura non si trova nel funzionamento lavorazione.
Sull'apparecchio per saldatura è possibile salvare e riprodurre fino a 1000 lavorazioni.
Non occorre una documentazione manuale dei parametri di saldatura.
In questo modo, il funzionamento lavorazione migliora la qualità tanto nelle applicazioni automatizzate quanto in quelle manuali.
Le lavorazioni possono essere salvate unicamente in modalità di saldatura. Durante il salvataggio delle lavorazioni si tiene conto, oltre che delle impostazioni di saldatura correnti, anche dei parametri di processo e di determinate preimpostazioni della macchina.
Sull'apparecchio per saldatura è possibile salvare e riprodurre fino a 1000 lavorazioni.
Non occorre una documentazione manuale dei parametri di saldatura.
In questo modo, il funzionamento lavorazione migliora la qualità tanto nelle applicazioni automatizzate quanto in quelle manuali.
Le lavorazioni possono essere salvate unicamente in modalità di saldatura. Durante il salvataggio delle lavorazioni si tiene conto, oltre che delle impostazioni di saldatura correnti, anche dei parametri di processo e di determinate preimpostazioni della macchina.
Viene visualizzato l'elenco delle lavorazioni.
Per sovrascrivere una lavorazione esistente, selezionarla ruotando la manopola di regolazione e premere la manopola (oppure selezionare "Avanti").
È possibile sovrascrivere la lavorazione selezionata dopo la visualizzazione di una domanda di sicurezza.
Per creare una nuova lavorazione, selezionare "Crea un nuovo Job".
Viene visualizzato il numero di lavorazione libero successivo.
Viene visualizzata la tastiera.
Il nome viene applicato e viene visualizzata la conferma del corretto salvataggio della lavorazione.
Prima di richiamare una lavorazione, verificare che l'impianto di saldatura sia predisposto e installato per la specifica lavorazione.
Il funzionamento lavorazione è attivato.
Vengono visualizzati "Job saldatura" e i dati dell'ultima lavorazione richiamata.
IMPORTANTE! Nel funzionamento lavorazione è possibile modificare unicamente il parametro di saldatura "Job"; gli altri parametri di saldatura possono essere soltanto visualizzati.
Viene visualizzato l'elenco delle lavorazioni.
Viene visualizzata la tastiera.
Il nome della lavorazione è stato modificato, viene visualizzato l'elenco delle lavorazioni.
In alternativa alla procedura descritta sopra, la lavorazione può essere rinominata anche nei parametri del processo:
"Parametri processo/Job/Ottimizza Job/Rinomina Job".
Viene visualizzato l'elenco delle lavorazioni.
Viene visualizzata la domanda di sicurezza relativa alla cancellazione della lavorazione.
La lavorazione è stata cancellata; viene visualizzato l'elenco delle lavorazioni.
In alternativa alla procedura descritta sopra, la lavorazione può essere cancellata anche nei parametri del processo:
"Parametri processo/Job/Ottimizza Job/Cancella Job".
La funzione Carica Job consente di caricare i dati di una lavorazione salvata o di un EasyJob salvato nell'area di saldatura. I rispettivi dati della lavorazione vengono visualizzati nei parametri di saldatura e possono essere saldati, modificati o salvati come nuova lavorazione o nuovo EasyJob.
Viene visualizzato l'elenco delle lavorazioni.
Vengono visualizzate le informazioni relative alla lavorazione.
I dati della lavorazione selezionata vengono caricati nell'area di saldatura.
I dati della lavorazione caricata possono ora essere saldati (nessuna saldatura Job), modificati o salvati come nuova lavorazione o nuovo EasyJob.
Viene visualizzata la panoramica delle funzioni "Job".
Viene visualizzata la panoramica dell'ultima lavorazione ottimizzata.
Per ogni lavorazione è possibile specificare limiti di correzione individuali per la potenza di saldatura e la lunghezza dell'arco voltaico.
Impostando i limiti di correzione per una lavorazione, in "Job saldatura" è possibile correggere la potenza di saldatura e la lunghezza dell'arco voltaico della lavorazione interessata entro i limiti specificati.
Viene visualizzata la panoramica delle funzioni "Job".
Viene visualizzata la panoramica dei limiti di correzione dell'ultima lavorazione richiamata.
Nella preimpostazione per "Memoriz. Job" è possibile specificare valori standard da applicare a ogni nuova lavorazione.
Viene visualizzata la panoramica delle funzioni "Job".
Vengono visualizzate le preimpostazioni relative alla memorizzazione delle nuove lavorazioni.
Se nel sistema di saldatura è presente un carrello traina filo a doppia testina WF 25i Dual, sono disponibili anche i seguenti parametri:
Linea processoselezionata Job GMAW
Il parametro assegna una linea di processo di saldatura alla lavorazione:
1
La lavorazione può essere saldata solo sulla linea di processo di saldatura 1.
2
La lavorazione può essere saldata solo sulla linea di processo di saldatura 2.
ignora
La lavorazione può essere utilizzata da entrambe le linee di processo di saldatura.
La linea di processo di saldatura viene selezionata tramite il tasto della torcia, la riga di stato, i tasti di WF Dual o il comando a distanza.
La selezione di una lavorazione attiva automaticamente la linea di processo di saldatura associata.
La lavorazione può essere selezionata da entrambe le linee di processo di saldatura.
Per le lavorazioni create con una versione firmware < 4.0.0, il parametro viene automaticamente impostato su "ignora" durante un aggiornamento firmware.
Se nel sistema sono presenti altre opzioni con testina doppia per robot al posto di WF Dual nelle applicazioni automatizzate, il parametro non è presente.
La linea di processo di saldatura viene selezionata tramite l'interfaccia robot.
Linea processoselezionata Job GMAW ignora
Il parametro specifica quale valore predefinito viene utilizzato per la linea di processo di saldatura quando si crea una lavorazione.
No
La linea di processo di saldatura viene applicata dalla linea di processo di saldatura attualmente attiva quando si crea una lavorazione (può essere modificata).
Sì
La linea del processo di saldatura è inizialmente compilata con "ignora" quando viene creata una lavorazione (può essere modificata).
Il parametro è impostato di default su "No"; quando si crea una lavorazione, viene sempre applicata la linea di processo di saldatura attualmente attiva.
Il parametro non viene visualizzato nei sistemi di saldatura automatizzati e non ha alcun effetto.
Per il funzionamento lavorazione con WF 25i Dual si consiglia di utilizzare una torcia per saldatura JobMaster.
Pericolo derivante dal cattivo uso dell'apparecchio e dall'esecuzione errata dei lavori.
Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.
Tutti i lavori e le funzioni descritti nel presente documento devono essere eseguiti soltanto da personale tecnico qualificato.
Leggere integralmente e comprendere il presente documento.
Leggere e comprendere tutte le norme di sicurezza e le documentazioni per l'utente di questo apparecchio e di tutti i componenti del sistema.
Pericolo derivante dalla corrente elettrica.
Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.
Prima di iniziare qualsiasi lavoro di manutenzione, spegnere e scollegare dalla rete elettrica tutti gli apparecchi e i componenti interessati.
Assicurarsi che gli apparecchi e i componenti interessati non vengano riaccesi.
Dopo aver aperto l'apparecchio, con l'ausilio di uno strumento di misura adatto, accertarsi che i componenti caricati elettricamente (ad esempio i condensatori) siano scarichi.
Pericolo derivante dal cattivo uso dell'apparecchio e dall'esecuzione errata dei lavori.
Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.
Tutti i lavori e le funzioni descritti nel presente documento devono essere eseguiti soltanto da personale tecnico qualificato.
Leggere integralmente e comprendere il presente documento.
Leggere e comprendere tutte le norme di sicurezza e le documentazioni per l'utente di questo apparecchio e di tutti i componenti del sistema.
Pericolo derivante dalla corrente elettrica.
Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.
Prima di iniziare qualsiasi lavoro di manutenzione, spegnere e scollegare dalla rete elettrica tutti gli apparecchi e i componenti interessati.
Assicurarsi che gli apparecchi e i componenti interessati non vengano riaccesi.
Dopo aver aperto l'apparecchio, con l'ausilio di uno strumento di misura adatto, accertarsi che i componenti caricati elettricamente (ad esempio i condensatori) siano scarichi.
IMPORTANTE! Per la saldatura TIG, sull'apparecchio per saldatura deve essere montata l'opzione OPT/i TPS 2. Presa positiva.
Pericolo di lesioni personali e danni materiali derivante da scossa elettrica.
Quando l'interruttore di rete è posizionato su - I -, l'elettrodo al tungsteno della torcia per saldatura è conduttore di tensione.
Accertarsi quindi che l'elettrodo al tungsteno non venga a contatto con persone o componenti conduttori di elettricità o messi a terra (ad es. corpo esterno, ecc.).
In alternativa, il processo di saldatura può essere selezionato anche tramite la riga di stato (confrontare la selezione descritta da pagina (→)).
Viene visualizzata la panoramica dei processi di saldatura.
Sono disponibili vari processi di saldatura a seconda del modello di apparecchio per saldatura o del pacchetto funzioni installato.
La tensione di saldatura viene attivata sulla presa di saldatura con un ritardo di 3 s.
I parametri impostati sul pannello di controllo di uno dei componenti del sistema, come il carrello traina filo o il comando a distanza, possono in alcuni casi non venire modificati sul pannello di controllo dell'apparecchio per saldatura.
Vengono visualizzati i parametri di saldatura TIG.
Il valore del parametro viene visualizzato con una scala graduata orizzontale:
A questo punto è possibile modificare il parametro selezionato.
L'accensione dell'arco voltaico avviene mediante contatto del pezzo da lavorare con l'elettrodo al tungsteno.
Pericolo derivante dal cattivo uso dell'apparecchio e dall'esecuzione errata dei lavori.
Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.
Tutti i lavori e le funzioni descritti nel presente documento devono essere eseguiti soltanto da personale tecnico qualificato.
Leggere integralmente e comprendere il presente documento.
Leggere e comprendere tutte le norme di sicurezza e le documentazioni per l'utente di questo apparecchio e di tutti i componenti del sistema.
Pericolo derivante dalla corrente elettrica.
Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.
Prima di iniziare qualsiasi lavoro di manutenzione, spegnere e scollegare dalla rete elettrica tutti gli apparecchi e i componenti interessati.
Assicurarsi che gli apparecchi e i componenti interessati non vengano riaccesi.
Dopo aver aperto l'apparecchio, con l'ausilio di uno strumento di misura adatto, accertarsi che i componenti caricati elettricamente (ad esempio i condensatori) siano scarichi.
Pericolo derivante dal cattivo uso dell'apparecchio e dall'esecuzione errata dei lavori.
Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.
Tutti i lavori e le funzioni descritti nel presente documento devono essere eseguiti soltanto da personale tecnico qualificato.
Leggere integralmente e comprendere il presente documento.
Leggere e comprendere tutte le norme di sicurezza e le documentazioni per l'utente di questo apparecchio e di tutti i componenti del sistema.
Pericolo derivante dalla corrente elettrica.
Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.
Prima di iniziare qualsiasi lavoro di manutenzione, spegnere e scollegare dalla rete elettrica tutti gli apparecchi e i componenti interessati.
Assicurarsi che gli apparecchi e i componenti interessati non vengano riaccesi.
Dopo aver aperto l'apparecchio, con l'ausilio di uno strumento di misura adatto, accertarsi che i componenti caricati elettricamente (ad esempio i condensatori) siano scarichi.
IMPORTANTE! Per la saldatura manuale a elettrodo è richiesto un cavo di massa con PowerConnector. Per altri cavi di massa, sull'apparecchio per saldatura deve essere montata l'opzione OPT/i TPS 2. Presa positiva.
Per sapere se gli elettrodi a barra devono essere saldati sul polo positivo o sul polo negativo, leggere quanto riportato sulla confezione o sulla dicitura degli elettrodi stessi.
Pericolo di lesioni personali e danni materiali derivante da scossa elettrica.
Quando l'interruttore di rete è posizionato su - I -, l'elettrodo a barra nel portaelettrodo è conduttore di tensione.
Accertarsi quindi che l'elettrodo a barra non venga a contatto con persone o componenti conduttori di elettricità o messi a terra (ad es. corpo esterno, ecc.).
In alternativa, il processo di saldatura può essere selezionato anche tramite la riga di stato (confrontare la selezione descritta da pagina (→)).
Viene visualizzata la panoramica dei processi di saldatura.
Sono disponibili vari processi di saldatura a seconda del modello di apparecchio per saldatura o del pacchetto funzioni installato.
La tensione di saldatura viene attivata sulla presa di saldatura con un ritardo di 3 s.
Quando è selezionato il processo di saldatura manuale a elettrodo, il gruppo di raffreddamento eventualmente presente si disattiva automaticamente. Non è possibile accenderlo.
I parametri impostati sul pannello di controllo di uno dei componenti del sistema, come il carrello traina filo o il comando a distanza, possono in alcuni casi non venire modificati sul pannello di controllo dell'apparecchio per saldatura.
Vengono visualizzati i parametri di saldatura manuale a elettrodo.
Il valore del parametro viene visualizzato con una scala graduata orizzontale:
A questo punto è possibile modificare il parametro selezionato.
Per la saldatura manuale a elettrodo, alla voce Saldatura è possibile impostare e visualizzare i seguenti parametri di saldatura:
Dinamica
Per condizionare l'amperaggio di corto circuito al momento dello stacco della goccia.
0-100
Impostazione di fabbrica: 20
0... arco voltaico più morbido e con pochi spruzzi
100... arco voltaico più duro e più stabile
Corrente principale [A]
Gamma di regolazione: in funzione dell'apparecchio per saldatura presente.
Prima dell'inizio della saldatura viene visualizzato automaticamente un valore indicativo ottenuto dai parametri programmati. Durante il processo di saldatura viene visualizzato il valore reale attuale.
Corrente di partenza
Per impostare un valore di corrente di partenza tra lo 0 e il 200% della corrente di saldatura impostata al fine di prevenire inclusione di scorie o fusioni incomplete.
La corrente di partenza dipende dal tipo di elettrodo in uso.
0-200%
Impostazione di fabbrica: 150%
La corrente di partenza è attiva durante il relativo tempo impostato nei parametri di processo.
Pericolo derivante dal cattivo uso dell'apparecchio e dall'esecuzione errata dei lavori.
Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.
Tutti i lavori e le funzioni descritti nel presente documento devono essere eseguiti soltanto da personale tecnico qualificato.
Leggere integralmente e comprendere il presente documento.
Leggere e comprendere tutte le norme di sicurezza e le documentazioni per l'utente di questo apparecchio e di tutti i componenti del sistema.
Pericolo derivante dalla corrente elettrica.
Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.
Prima di iniziare qualsiasi lavoro di manutenzione, spegnere e scollegare dalla rete elettrica tutti gli apparecchi e i componenti interessati.
Assicurarsi che gli apparecchi e i componenti interessati non vengano riaccesi.
Dopo aver aperto l'apparecchio, con l'ausilio di uno strumento di misura adatto, accertarsi che i componenti caricati elettricamente (ad esempio i condensatori) siano scarichi.
Pericolo derivante dal cattivo uso dell'apparecchio e dall'esecuzione errata dei lavori.
Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.
Tutti i lavori e le funzioni descritti nel presente documento devono essere eseguiti soltanto da personale tecnico qualificato.
Leggere integralmente e comprendere il presente documento.
Leggere e comprendere tutte le norme di sicurezza e le documentazioni per l'utente di questo apparecchio e di tutti i componenti del sistema.
Pericolo derivante dalla corrente elettrica.
Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.
Prima di iniziare qualsiasi lavoro di manutenzione, spegnere e scollegare dalla rete elettrica tutti gli apparecchi e i componenti interessati.
Assicurarsi che gli apparecchi e i componenti interessati non vengano riaccesi.
Dopo aver aperto l'apparecchio, con l'ausilio di uno strumento di misura adatto, accertarsi che i componenti caricati elettricamente (ad esempio i condensatori) siano scarichi.
IMPORTANTE! Per la rifinitura delle fughe è necessario un cavo di massa con PowerConnector e una sezione del cavo di 120 mm². Per altri cavi di massa senza PowerConnector, sull'apparecchio per saldatura deve essere montata l'opzione OPT/i TPS 2. Presa positiva.
Per collegare il rifinitore di fughe è inoltre necessario un adattatore PowerConnector - Dinse.
Una scossa elettrica può causare lesioni personali e danni materiali.
Non appena si posiziona l'interruttore di rete "I", l'elettrodo all'interno del rifinitore di fughe è conduttore di tensione.
Accertarsi che l'elettrodo non venga a contatto con persone o componenti conduttori di elettricità o messi a terra (ad es. corpo esterno, ecc.).
Rischio di lesioni personali dovuto ai forti rumori di funzionamento.
Utilizzare una protezione per l'udito adeguata durante la rifinitura delle fughe!
Le impostazioni di "Ucutoff" e "Tempo corrente start" vengono ignorate.
Quando è selezionato il processo di saldatura manuale a elettrodo, il gruppo di raffreddamento eventualmente presente si disattiva automaticamente. Non è possibile accenderlo.
I parametri impostati su uno dei componenti del sistema, come il carrello traina filo o il comando a distanza, possono in alcuni casi non venire modificati sul pannello di controllo dell'apparecchio per saldatura.
Vengono visualizzati i parametri per "scriccatura".
In presenza di intensità di corrente più elevate, guidare il rifinitore di fughe con entrambe le mani!
Utilizzare un casco per saldatura adatto.
L'angolo di incidenza dell'elettrodo di carbone e la velocità di giunzione determinano la profondità di un gap.
I parametri per "scriccatura" corrispondono ai parametri per "Saldatura manuale a elettrodo", vedere pagina (→).
MAIN | Apparecchio per saldatura Main |
2nd | 2nd apparecchio per saldatura |
SMB | Stampa fonti d’energia |
MCU | Pannello di controllo |
SCRAT | Stampa dell'opzione OPT/i TPS 4x Switch SpeeedNet |
WF | Carrello traina filo |
RI | Interfaccia robot |
PSC | Cavo Powersharing |
Componenti del sistema sottodimensionati
Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.
Durante la costruzione dei componenti del sistema, osservare le correnti di saldatura massime, i tempi di accensione e altri limiti dei componenti del sistema.
I componenti del sistema devono essere progettati per il funzionamento Powersharing.
Non appena i due apparecchi per saldatura sono collegati tramite cavo Powersharing, nella barra di stato dell’apparecchio per saldatura Main viene visualizzato il simbolo Powersharing:
Sul 2nd apparecchio per saldatura, nei parametri di saldatura, viene visualizzata l'icona grande Powersharing per:
Durante il funzionamento Powersharing, le impostazioni sul 2nd apparecchio per saldatura non sono rilevanti. Tutte le impostazioni vengono rilevate dall’apparecchio per saldatura Main.
Gli apparecchi per saldatura sono ora pronti per il funzionamento Powersharing.
"Param.proc./Comune"...vedere pagina (→).
"Parametri di processo/Componenti e monitoraggio"...vedere pagina (→)
"Parametri di processo/JOB"...vedere pagina (→).
"Param.proc./Comune"...vedere pagina (→).
"Parametri di processo/Componenti e monitoraggio"...vedere pagina (→)
"Parametri di processo/JOB"...vedere pagina (→).
"Param.proc./Comune"...vedere pagina (→).
"Parametri di processo/Componenti e monitoraggio"...vedere pagina (→)
"Parametri di processo/JOB"...vedere pagina (→).
A seconda di modello di apparecchio, dotazione e Welding Package presenti, la visualizzazione e l'ordine dei parametri di processo possono variare.
A seconda di modello di apparecchio, dotazione e Welding Package presenti, la visualizzazione e l'ordine dei parametri di processo possono variare.
Per l'avvio e la fine della saldatura è possibile impostare e visualizzare i parametri di processo seguenti:
Parametri 2/4 tempi speciale
Corrente avvio
per impostare la corrente di avvio nella saldatura MIG/MAG (ad es. all'avvio della saldatura di alluminio).
0-400 % (della corrente di saldatura)
Impostazione di fabbrica: 135%
Avvio corr. lung. arco
per correggere la lunghezza dell'arco voltaico all'avvio della saldatura.
-10 - -0,1/auto/0,0-10,0
Impostazione di fabbrica: auto
-... arco voltaico più corto
0... arco voltaico neutro
+... arco voltaico più lungo
auto:
viene applicato il valore impostato nei parametri di saldatura
Tempo corrente start
per impostare per quanto tempo deve essere attiva la corrente di partenza.
off/0,1-10,0 s
Impostazione di fabbrica: off
Rampa 1
per impostare il tempo richiesto per raggiungere la corrente di saldatura abbassando o alzando la corrente di partenza.
0,0-9,9 s
Impostazione di fabbrica: 1,0 s
Rampa 2
per impostare il tempo richiesto per raggiungere la corrente di cratere finale (corrente finale) abbassando o alzando la corrente di saldatura.
0,0-9,9 s
Impostazione di fabbrica: 1,0 s
Corrente finale
Per impostare la corrente di cratere finale (corrente finale) al fine di
0-400% (della corrente di saldatura)
Impostazione di fabbrica: 50%
Fine corr. lung. arco
per correggere la lunghezza dell'arco voltaico alla fine della saldatura.
-10 - -0,1/auto/0,0-10,0
Impostazione di fabbrica: auto
-... arco voltaico più corto
0... arco voltaico neutro
+... arco voltaico più lungo
auto:
viene applicato il valore impostato nei parametri di saldatura
Tempo corrente finale
per impostare per quanto tempo la corrente finale deve essere attiva.
off/0,1-10,0 s
Impostazione di fabbrica: off
Parametro SFI
SFI
per attivare/disattivare la funzione SFI (Spatter Free Ignition - accensione senza spruzzi dell'arco voltaico)
SFI provoca un'accensione dell'arco pressoché senza spruzzi grazie a un andamento della corrente di partenza regolato con movimento all'indietro del filo sincronizzato.
on/off
Impostazione di fabbrica: off
SFI è integrato in modo permanente in alcuni processi di saldatura e non può essere disattivato.
Se nella riga di stato di SFI è visualizzato "SH", oltre a SFI è attiva anche la funzione SlagHammer.
SFI e SH non possono essere disattivati.
SFI Hotstart
per impostare un tempo di partenza a caldo in abbinamento all'accensione SFI.
Durante l'accensione SFI, nel tempo impostato per la partenza a caldo, viene eseguita una fase di Spray Arc che aumenta l'apporto di calore a prescindere dalla modalità di funzionamento e garantisce una penetrazione più profonda sin dall'avvio della saldatura.
off/0,01-2,00 s
Impostazione di fabbrica: off
Parametri manuale
Corrente di partenza
per impostare la corrente di accensione nella saldatura "MIG/MAG Standard Manuale".
100-550 A (TPS 320i, TPS 320i C)
100-600 A (TPS 400i) 100-650 A
(TPS 500i, TPS 600i)
Impostazione di fabbrica: 500 A
Ritorno del filo manuale
per impostare il valore del ritorno del filo (= valore combinato di movimento all'indietro del filo e una durata) nella saldatura "MIG/MAG Standard Manuale".
Il ritorno del filo dipende dalla dotazione della torcia per saldatura.
0,0-10,0
Impostazione di fabbrica: 0,0
arretramento filo
arretramento filo
Per impostare il valore del ritorno del filo (= valore combinato di movimento all'indietro del filo e una durata).
Il ritorno del filo dipende dalla dotazione della torcia per saldatura.
0,0-10,0
Impostazione di fabbrica: 0,0
Per "Impostazione-Gas" è possibile impostare e visualizzare i seguenti parametri di processo:
TIG Pregas
Per impostare la durata del flusso di gas prima dell'accensione dell'arco voltaico.
0-9,9 s
Impostazione di fabbrica: 0,1 s
TIG Postgas
Per impostare la durata del flusso di gas al termine dell'arco voltaico.
0-60 s
Impostazione di fabbrica: 0,5 s
fattore gas mig
In funzione del gas inerte utilizzato
(solo in combinazione con l'opzione OPT/i Regolatore gas)
auto/0,90-20,00
Impostazione di fabbrica: auto
(per i gas standard il fattore di correzione viene automaticamente impostato dal database di saldatura Fronius).
quantità gas mig
Portata del gas inerte
(solo in combinazione con l'opzione OPT/i Regolatore gas nel carrello traina filo).
off/auto/0,5-30,0 l/min
Impostazione di fabbrica: 15,0 l/min
Affinché il regolatore gas funzioni correttamente, la pressione di ingresso sul carrello traina filo con portata nominale stabile deve essere di almeno 4,5 bar/65 psi.
Per raggiungere la pressione di ingresso minima di 4,5 bar/65 psi, disinstallare eventualmente i regolatori di portata presenti.
Impostazioni per "quantità gas mig" "auto"
Se impostato su "auto", "quantità gas mig" si adatta automaticamente alla corrente di saldatura attuale entro un intervallo di corrente impostato.
mig gas I-L
Per impostare il limite inferiore della gamma di corrente.
0 - max A
Impostazione di fabbrica: 50 A
mig gas-L
0,5-30,0 l/min
Impostazione di fabbrica: 8,0 l/min
mig gas I-H
Per impostare il limite superiore della gamma di corrente.
0 - max A
Impostazione di fabbrica: 400 A
mig gas-H
0,5-30,0 l/min
Impostazione di fabbrica: 25,0 l/min
Nella saldatura JOB i valori impostati dei parametri precedentemente indicati possono essere salvati individualmente per ogni Job.
Per la regolazione del processo è possibile impostare e visualizzare i seguenti parametri di processo:
Lo stabilizzatore di penetrazione serve per impostare la modifica alla velocità filo massima consentita per mantenere la corrente di saldatura e la penetrazione stabile o costante in presenza di stick-out variabile.
Il parametro "Stabilizzatore penetrazione" è disponibile solo se sull'apparecchio per saldatura è abilitata l'opzione WP PMC (Welding Process Puls Multi Control) o l'opzione WP LSC (Welding Process Low Spatter Control).
auto/0,0-10,0 m/min (ipm)
Impostazione di fabbrica: 0 m/min
auto
Per tutte le curve caratteristiche viene memorizzato un valore di 10 m/min e viene attivato lo stabilizzatore di penetrazione.
0
Lo stabilizzatore di penetrazione non è attivato.
La velocità filo resta costante.
0,1-10,0
Lo stabilizzatore di penetrazione è attivato.
La corrente di saldatura resta costante.
Esempi di applicazione
Stabilizzatore penetrazione = 0 m/min (non attivato)
Una variazione della distanza tubo di contatto-pezzo (h) genera, a causa di uno stick-out prolungato (s2), una variazione della resistenza nel circuito di saldatura.
La regolazione della tensione costante per la lunghezza dell'arco voltaico costante genera una riduzione del valore medio di corrente e quindi una minore penetrazione (x2).
Stabilizzatore penetrazione = n m/min (attivato)
La preimpostazione di un valore per lo stabilizzatore di penetrazione genera, in presenza di una variazione dello stick-out (s1 ==> s2), una lunghezza dell'arco voltaico costante senza grandi variazioni di corrente.
La penetrazione (x1, x2) resta pressappoco uguale e stabile.
Stabilizzatore penetrazione = 0,5 m/min (attivato)
Per mantenere il più ridotta possibile la variazione della corrente di saldatura in presenza di una variazione dello stick-out (s1 ==> s3), la velocità filo viene aumentata o diminuita di 0,5 m/min.
Nell'esempio illustrato, l'azione di stabilizzazione viene mantenuta senza variazioni di corrente fino al valore impostato di 0,5 m/min (Posizione 2).
I... Corrente di saldatura vD ... Velocità filo
Stabilizzatore lunghezza arco
Lo stabilizzatore della lunghezza dell'arco voltaico forza, mediante una regolazione del corto circuito, la formazione di archi voltaici corti e tecnicamente buoni per la saldatura, mantenendoli stabili anche in presenza di stick-out variabile o di fattori di disturbo esterni.
Il parametro "Stabilizzatore lunghezza arco" è disponibile solo se sull'apparecchio per saldatura è abilitata l'opzione WP PMC (Welding Process Puls Multi Control).
0,0/auto/0,1-5,0 (effetto dello stabilizzatore)
Impostazione di fabbrica: 0,0
0,0
Lo stabilizzatore della lunghezza dell'arco voltaico è disattivato.
auto
0,1-5,0
Lo stabilizzatore della lunghezza dell'arco voltaico è attivato.
La lunghezza dell'arco voltaico si riduce finché si verificano corto circuiti.
Se lo stabilizzatore della lunghezza dell'arco voltaico è attivato, la normale correzione della lunghezza dell'arco voltaico è efficace solo all'inizio della saldatura.
La correzione della lunghezza dell'arco voltaico non viene più visualizzata nei parametri di saldatura.
Esempi di applicazione
Stabilizzatore lunghezza arco = 0/0,5/2,0
Stabilizzatore lunghezza arco = 0
Stabilizzatore lunghezza arco = 0,5
Stabilizzatore lunghezza arco = 2
L'attivazione dello stabilizzatore della lunghezza dell'arco voltaico riduce la lunghezza dell'arco voltaico finché si verificano corto circuiti. Così facendo, i vantaggi di un arco voltaico corto a regolazione stabile possono essere sfruttati meglio.
Aumentando lo stabilizzatore della lunghezza dell'arco voltaico si genera un'ulteriore riduzione della lunghezza dell'arco voltaico (L1 ==> L2 ==> L3). I vantaggi di un arco voltaico corto a regolazione stabile possono essere sfruttati meglio.
Stabilizzatore della lunghezza dell'arco voltaico in presenza di variazioni della tipologia delle saldature e della posizione
Stabilizzatore della lunghezza dell'arco voltaico non attivato
Il cambio della tipologia delle saldature o della posizione di saldatura può influire negativamente sul risultato di saldatura.
Stabilizzatore della lunghezza dell'arco voltaico attivato
Data la regolazione del numero e della durata dei corto circuiti, le proprietà dell'arco voltaico, se si cambia la tipologia delle saldature o la posizione di saldatura, restano uguali.
I... Corrente di saldatura vD... Velocità filo U... Tensione di saldatura
*... Numero di corto circuitiEsempio: Variazione dello stick-out
Stabilizzatore della lunghezza dell'arco voltaico senza stabilizzatore di penetrazione
I vantaggi di un arco voltaico corto restano uguali anche in presenza di variazioni dello stick-out, dato che le proprietà di corto circuito restano invariate.
Stabilizzatore della lunghezza dell'arco voltaico con stabilizzatore di penetrazione
Se lo stabilizzatore di penetrazione è attivato, in presenza di una variazione dello stick-out anche la penetrazione resta uguale.
Il comportamento dei corto circuiti viene regolato mediante lo stabilizzatore della lunghezza dell'arco voltaico.
I... Corrente di saldatura vD... Velocità filo U... Tensione di saldatura
*... Numero di corto circuiti Δs... Variazione dello stick-outPer la saldatura in combinazione con un Velosistema è possibile impostare i seguenti parametri di processo:
Velo
per attivare/disattivare il sistema Velo
on/off
Impostazione di fabbrica: off
Velocità di saldaturaVelo ""
per impostare la velocità di saldatura per il sistema Velo
10-300 cm/min
Impostazione di fabbrica: 35 cm/min
Ritiro filo "Velo"
per la regolazione di quanto il filo di saldatura Veloviene ritirato dal punto di saldatura dopo la fine della saldatura
off/auto/0,0-25,0 mm
Impostazione di fabbrica: auto
Per la saldatura SynchroPuls è possibile impostare i seguenti parametri di processo:
(1) SynchroPuls
per l'attivazione/disattivazione di SynchroPuls
off/on
Impostazione di fabbrica: on
(2) Velocità filo
per impostare la velocità media del filo e quindi la potenza di saldatura SynchroPuls
Esempio: 2-25 m/min (ipm)
(a seconda della velocità filo e della curva caratteristica di saldatura)
Impostazione di fabbrica: 5,0 m/min
(3) Differenza filo
Per impostare la variazione della velocità filo:
con l'opzione SynchroPuls la velocità filo impostata viene aumentata e diminuita alternatamente per la variazione della velocità filo. I relativi parametri corrispondono all'accelerazione/al ritardo della velocità filo.
0,1-6,0 m/min/5-235 ipm
Impostazione di fabbrica: 2,0 m/min
La variazione della velocità filo massima impostabile di 6 m/min (235 ipm) è possibile solo fino a una frequenza di circa 3 Hz.
Nella gamma di 3 - 10 Hz, la variazione della velocità filo impostabile diminuisce.
(4) Frequenza
per impostare la frequenza con SynchroPuls
0,5-10,0 Hz
Impostazione di fabbrica: 3,0 Hz
In modalità TWIN, l'impostazione della frequenza sull'apparecchio per saldatura di testa influisce anche sul generatore slave.
La regolazione della frequenza sull'apparecchio per saldatura di coda non ha alcun effetto.
(5) Duty cycle
per la ponderazione della durata del ciclo del punto di lavoro superiore in un periodo SynchroPuls
10-90%
Impostazione di fabbrica: 50 Hz
In modalità TWIN, l'impostazione di Duty cycle sull'apparecchio per saldatura di testa influisce anche sull'apparecchio per saldatura di coda.
L'impostazione di Duty cycle sull'apparecchio per saldatura di coda non ha alcun effetto.
(6) Lunghezza arco regolazione alto
per correggere la lunghezza dell'arco voltaico con SynchroPuls nel punto di lavoro superiore (= velocità media del filo più variazione velocità filo)
-10,0-+10,0
Impostazione di fabbrica: 0,0
-... arco voltaico corto
0... arco voltaico senza correzione
+... arco voltaico più lungo
Se Synchropulse è attivato, la normale correzione della lunghezza dell'arco voltaico non ha alcun effetto sul processo di saldatura.
La correzione della lunghezza dell'arco voltaico non viene più visualizzata nei parametri di saldatura.
(7) Lunghezza arco regolazione basso
per correggere la lunghezza dell'arco voltaico con SynchroPuls nel punto di lavorazione più basso (= velocità media del filo meno variazione velocità filo)
-10,0-+10,0
Impostazione di fabbrica: 0,0
-... arco voltaico corto
0... arco voltaico senza correzione
+... arco voltaico più lungo
Per i processi misti è possibile impostare i seguenti parametri di processo alla voce Processo Mix:
Velocità filo vD *
Velocità filo
1,0-25,0 m/min/40-985 ipm
Il valore per la velocità filo viene applicato oppure può essere preimpostato e modificato anche con i parametri Processo Mix.
Corr. lunghezza dell'arco voltaico
-10,0 - +10,0
Il valore per la correzione della lunghezza dell'arco voltaico viene applicato oppure può essere preimpostato e modificato anche con i parametri Processo Mix.
Corr. impulsi
Per modificare l'energia degli impulsi della fase del processo arco voltaico a impulsi.
-10,0 - +10,0
Il valore per la correzione degli impulsi viene applicato oppure può essere preimpostato e modificato anche con i parametri Processo Mix.
Corr. durata potenza superiore (3) *
Per impostare la durata della fase calda del processo in un processo misto.
-10,0 - +10,0
Impostazione di fabbrica: 0
La correzione della durata della potenza superiore e inferiore imposta il rapporto tra la fase calda e fredda del processo.
Aumentando la correzione della durata della potenza superiore si riduce la frequenza del processo e si prolunga la fase del processo PMC.
Diminuendo la correzione della durata della potenza superiore si aumenta la frequenza del processo e si abbrevia la fase del processo PMC.
Corr. durata potenza inferiore (2) *
Per impostare la durata della fase fredda del processo in un processo misto.
-10,0 - +10,0 / 1 - 100 cicli CMT (per curve caratteristiche CMT mix)
Impostazione di fabbrica: 0
La correzione della durata della potenza superiore e inferiore imposta il rapporto tra la fase calda e fredda del processo.
Aumentando la correzione della durata della potenza inferiore si riduce la frequenza del processo e si prolunga la fase del processo LSC o la fase del processo CMT con CMT mix.
Diminuendo la correzione della durata della potenza inferiore si aumenta la frequenza del processo e si abbrevia la fase del processo LSC o la fase del processo CMT con CMT mix.
Corr. potenza inferiore (1) *
Per impostare la produzione di energia nella fase fredda del processo in un processo misto.
-10,0 - +10,0
Impostazione di fabbrica: 0
Aumentando la correzione di potenza inferiore si aumenta la velocità filo e quindi la produzione di energia nella fase fredda del processo LSC o CMT.
* Illustrazione dei parametri nei grafici seguenti.
| (1) | Corr. potenza inferiore |
| (2) | Corr. durata potenza inferiore |
| (3) | Corr. durata potenza superiore |
| vD | Velocità filo |
Velocità filo
Velocità filo
1,0-30,0 m/min/40-1181 ipm
Il valore per la velocità filo viene applicato oppure può essere preimpostato e modificato anche con i parametri per la saldatura additiva.
Correzione lung. arco
Da -10,0 a 10,0
Il valore per la velocità filo viene applicato oppure può essere preimpostato e modificato anche con i parametri per la saldatura additiva.
Correzione potenza
per regolare la potenza di saldatura a velocità del filo costante per garantire una struttura del giunto .costante
-10,0-+10,0
Impostazione di fabbrica: 0
Stabilizzatore velocità di fusione
on/0,1-10,0 m/min/off
impostazione di fabbrica: on
Stabilizzatore velocità di fusione dinamica
auto/10,0-0,0 s
Impostazione di fabbrica: auto
I parametri di processo per Regolazione processo TWIN sono disponibili solo nel funzionamento TWIN.
Velocità filo
Velocità filo
1,0-25,0 m/min/40-985 ipm
Il valore per la velocità filo viene applicato oppure può essere preimpostato e modificato anche con i parametri TWIN.
Corr. lunghezza dell'arco voltaico
-10,0 - +10,0
Il valore per la correzione della lunghezza dell'arco voltaico viene applicato oppure può essere preimpostato e modificato anche con i parametri TWIN.
Corr. impulsi o Corr. dinamica
(a seconda del processo di saldatura impostato)
-10,0 - +10,0
Impostazione di fabbrica: 0,0
Il valore per la correzione degli impulsi o per la correzione della dinamica viene applicato oppure può essere preimpostato e modificato anche con i parametri TWIN.
Stabilizzatore di penetrazione
Per i dettagli, vedere pagina (→)
0,0/auto/0,1 - 10,0 m/min
Impostazione di fabbrica: 0 m/min
Stabilizzatore della lunghezza dell'arco voltaico
Per i dettagli, vedere pagina (→)
auto/0,0-10,0
Impostazione di fabbrica: 0
Rapporto di sincronizzazione impulsi
Per impostare velocità filo notevolmente diverse tra l'arco voltaico di testa e di coda.
auto, 1/1, 1/2, 1/3
Impostazione di fabbrica: auto
Sfasamento master/slave
Per impostare uno scostamento temporale tra lo stacco della goccia master e quello della goccia slave.
auto, 0-95%
Impostazione di fabbrica: auto
Ritardo dell'accensione slave
Per l'impostazione di un ritardo di accensione tra l'arco voltaico master e quello slave.
auto/off/0-2 s
Impostazione di fabbrica: auto
Cycle Step
Per attivare/disattivare la funzione CMT Cycle Step.
on/off
Velocità filo
La velocità filo specifica il rendimento di metallo depositato nella fase del processo di saldatura e quindi le dimensioni del punto di saldatura.
Gamma di regolazione: in m/min (ipm), in funzione della curva caratteristica di saldatura
Il valore per Velocità filo viene applicato oppure può essere preimpostato e modificato anche con i parametri "CMT Cycle Step".
cicli cmt
Per impostare il numero di cicli CMT (gocce di saldatura) per un punto di saldatura;
il numero di cicli CMT e la velocità filo impostata specificano le dimensioni del punto di saldatura.
1-2000
Intervallo Pausa
Per impostare il tempo tra i vari punti di saldatura.
0,01-2,00 s
Più alto è il valore dell'intervallo tempo di pausa, più freddo è il processo di saldatura (squame più grosse).
cicli di intervallo
Per impostare il numero di ripetizioni dei cicli CMT, pause incluse, fino al termine della saldatura.
continuo/1-2000
permanente
Le ripetizioni vengono eseguite in continuo; termine della saldatura, ad esempio, con "Arc Off".
Velocità filo
0,0 - max. m/min (a seconda del carrello traina filo utilizzato)
Impostazione di fabbrica: 5,0 m/min
Corrente
0 - max. A (a seconda dell'apparecchio per saldatura utilizzato)
Impostazione di fabbrica: 50 A
Limitazione tensione
auto/1-50 V
Impostazione di fabbrica: auto
Se impostato su auto, la limitazione della tensione è definita dalla curva caratteristica impostata.
Stabilizzatore contatto
on/off
Impostazione di fabbrica: off
In caso di sollevamento indesiderato del filo di saldatura dal bagno di brasatura/fusione, il filo di saldatura viene accelerato per ristabilire immediatamente il contatto.
Così facendo, si stabilizza il processo di brasatura e si compensano gli errori di processo a breve termine.
Collegamento a massa
sì/no
Impostazione di fabbrica: sì
Se impostato su sì, il circuito elettrico viene chiuso mediante un collegamento a massa, ad esempio per le applicazioni a filo caldo e per consentire i segnali di processo avanzati.
Arretramento filo
Distanza percorsa quando il filo di saldatura si sposta all'indietro.
0,0-10,0
Impostazione di fabbrica: 0,0
Regolando la distanza percorsa durante il movimento all'indietro del filo di saldatura, si evita che il filo di saldatura si attacchi alla fine del processo.
tempo puntatura mig
0,1-10,0 s
Impostazione di fabbrica: 1,0 s
Intervallo
per attivare/disattivare una saldatura in linea continua per punti
on/off
Impostazione di fabbrica: off
Velocità filo
0,0 - max. m/min (a seconda del carrello traina filo utilizzato)
Intervallo di saldatura
0,01-9,9 s
Impostazione di fabbrica: 0,3 s
Intervallo Pausa
off/0,01-9,9 s
Impostazione di fabbrica: 0,3 s
cicli di intervallo
permanente/1-99
Impostazione di fabbrica: permanente
Corrente di accensione
per impostare la corrente di accensione nella saldatura "MIG/MAG Standard Manuale".
100-550 A (TPS 320i, TPS 320i C)
100-600 A (TPS 400i) 100-650 A
(TPS 500i, TPS 600i)
Impostazione di fabbrica: 500 A
arretramento filo
per impostare il valore del ritorno del filo (= valore combinato di movimento all'indietro del filo e una durata) nella saldatura "MIG/MAG Standard Manuale".
Il ritorno del filo dipende dalla dotazione della torcia per saldatura.
0,0-10,0
Impostazione di fabbrica: 0,0
Comportamento caratteristica
auto/U-costante/1000-8 A/V
Impostazione di fabbrica: auto
Per bilanciare la resistenza (R) del circuito di saldatura e l'induttanza (L) del circuito di saldatura quando si modifica uno dei componenti dell'impianto di saldatura seguenti:
Requisiti minimi per il bilanciamento R/L:
Il sistema di saldatura deve essere completamente montato: circuito di saldatura chiuso con torcia per saldatura e pacchetto tubi flessibili della torcia per saldatura, carrelli traina filo, cavo di massa e pacchetti tubi flessibili di collegamento.
Esegui bilanciamento R/L:
Vengono visualizzati i valori correnti dell'induttanza del circuito di saldatura e della resistenza del circuito di saldatura.
Viene visualizzato il secondo passaggio della procedura guidata di bilanciamento R/L.
Viene visualizzato il terzo passaggio della procedura guidata di bilanciamento R/L.
Viene visualizzato il quarto passaggio della procedura guidata di bilanciamento R/L.
A misurazione completata vengono visualizzati i valori attuali.
In alternativa, il bilanciamento R/L può essere effettuato anche tramite una torcia per saldatura JobMaster.
Per i processi TIG e saldatura manuale a elettrodo è possibile impostare e visualizzare i seguenti parametri di processo:
Parametri di processo per la saldatura manuale a elettrodo:
Tempo corrente di partenza
Per impostare per quanto tempo deve essere attiva la corrente di partenza.
0,0-2,0 s
Impostazione di fabbrica: 0,5 s
Curva caratteristica
Per la selezione della curva caratteristica per la saldatura manuale a elettrodo.
I-costante/0,1-20,0 A/V/P-costante/rifinitura delle fughe
Impostazione di fabbrica: I-costante
| (1) | Linea retta di lavoro dell'elettrodo a barra |
| (2) | Linea retta di lavoro dell'elettrodo a barra con arco voltaico lungo |
| (3) | Linea retta di lavoro dell'elettrodo a barra con arco voltaico corto |
| (4) | Curva caratteristica selezionando il parametro "I-costante" (corrente di saldatura costante) |
| (5) | Curva caratteristica selezionando il parametro "0,1-20" (curva caratteristica discendente con inclinazione regolabile) |
| (6) | Curva caratteristica selezionando il parametro "P-costante" (potenza di saldatura costante) |
| (7) | Esempio di impostazione della dinamica selezionando la curva caratteristica (4) |
| (8) | Esempio di impostazione della dinamica selezionando la curva caratteristica (5) o (6) |
I-costante (corrente di saldatura costante)
0,1-20,0 A/V (curva caratteristica discendente con inclinazione regolabile)
P-costante (potenza di saldatura costante)
Rifinitura delle fughe
| (1) | Linea retta di lavoro dell'elettrodo a barra |
| (2) | Linea retta di lavoro dell'elettrodo a barra con arco voltaico lungo |
| (3) | Linea retta di lavoro dell'elettrodo a barra con arco voltaico corto |
| (4) | Curva caratteristica selezionando il parametro "I-costante" (corrente di saldatura costante) |
| (5) | Curva caratteristica selezionando il parametro "0,1-20" (curva caratteristica discendente con inclinazione regolabile) |
| (6) | Curva caratteristica selezionando il parametro "P-costante" (potenza di saldatura costante) |
| (7) | Esempio di impostazione della dinamica selezionando la curva caratteristica (5) o (6) |
| (8) | Possibile variazione di corrente selezionando la curva caratteristica (5) o (6), a seconda della tensione di saldatura (lunghezza dell'arco voltaico) |
| (a) | Punto di lavoro con arco voltaico lungo |
| (b) | Punto di lavoro con corrente di saldatura impostata IH |
| (c) | Punto di lavoro con arco voltaico corto |
Le curve caratteristiche (4), (5) e (6) illustrate in figura servono per gli elettrodi a barra la cui caratteristica, con una determinata lunghezza dell'arco voltaico, corrisponde alle linee rette di lavoro (1).
A seconda dell'impostazione della corrente di saldatura (I), il punto di taglio (punto di lavoro) delle curve caratteristiche (4), (5) e (6) si sposta lungo le linee rette di lavoro (1). Il punto di lavoro indica la tensione di saldatura e la corrente di saldatura attuali.
In presenza di una corrente di saldatura fissa impostata (IH), il punto di lavoro può spostarsi lungo le curve caratteristiche (4), (5) e (6) a seconda della tensione di saldatura. La tensione di saldatura U dipende dalla lunghezza dell'arco voltaico.
Se cambia la lunghezza dell'arco voltaico, ad es. secondo le linee rette di lavoro (2), il punto di lavoro viene a coincidere con il punto di taglio della curva caratteristica (4), (5) o (6) corrispondente alle linee rette di lavoro (2).
Per le curve caratteristiche (5) e (6): la corrente di saldatura (I) aumenterà o diminuirà in funzione della tensione di saldatura (lunghezza dell'arco voltaico), pur rimanendo invariato il valore impostato per IH.
Anti-stick
Per l'attivazione/disattivazione della funzione Anti-stick.
off/on
Impostazione di fabbrica: on
Se l'arco voltaico si accorcia, la tensione di saldatura può abbassarsi fino a che l'elettrodo a barra non tende ad aderire al pezzo da lavorare. Inoltre, l'elettrodo a barra può arrivare a bruciarsi.
La funzione Anti-stick serve a evitare la bruciatura dell'elettrodo. Se l'elettrodo a barra inizia ad aderire, l'apparecchio per saldatura spegne la corrente di saldatura dopo 1,5 secondi. Dopo aver sollevato l'elettrodo a barra dal pezzo da lavorare si può continuare senza problemi il processo di saldatura.
Tensione spegnimento
Per impostare un valore di tensione tale da consentire di terminare il processo di saldatura sollevando leggermente l'elettrodo a barra.
20-90 V
Impostazione di fabbrica: 90 V
La lunghezza dell'arco voltaico dipende dalla tensione di saldatura. Per terminare il processo di saldatura, in genere occorre sollevare notevolmente l'elettrodo a barra. Il parametro Tensione spegnimento permette di limitare la tensione di saldatura a un valore tale da consentire l'interruzione del processo di saldatura appena si solleva leggermente l'elettrodo a barra.
IMPORTANTE! Se durante il processo di saldatura si verificano spesso interruzioni involontarie, regolare la tensione spegnimento su un valore più alto.
Parametri di processo per la saldatura TIG:
Tensione spegnimento
Per impostare un valore di tensione tale da consentire di terminare il processo di saldatura sollevando leggermente la torcia per saldatura TIG.
10,0-30,0 V
Impostazione di fabbrica: 14 V
Sensibilità Comfort Stop
Per attivare/disattivare la funzione TIG Comfort Stop.
off/0,1-1,0 V
Impostazione di fabbrica: 0,8 V
Al termine della saldatura e in seguito a un notevole aumento della lunghezza dell'arco voltaico, la corrente di saldatura si disattiva automaticamente. Questa operazione impedisce che alzando la torcia per saldatura a gas TIG l'arco voltaico si allunghi inutilmente.
Processo:
A seconda di modello di apparecchio, dotazione e Welding Package presenti, la visualizzazione e l'ordine dei parametri di processo possono variare.
A seconda di modello di apparecchio, dotazione e Welding Package presenti, la visualizzazione e l'ordine dei parametri di processo possono variare.
Per i componenti del sistema di un impianto di saldatura è possibile impostare e visualizzare i seguenti parametri di processo:
Gruppo di raffreddamento
Modalità di funzionamento gruppo di raffreddamento
Per impostare l'accensione oppure lo spegnimento o il funzionamento automatico o meno di un gruppo di raffreddamento.
eco/auto/on/off (a seconda del gruppo di raffreddamento)
Impostazione di fabbrica: auto
Tempo filtro sensore di flusso
Per impostare il tempo che intercorre tra la reazione del sensore di flusso e l'emissione di un messaggio di avviso.
5-25 s
Impostazione di fabbrica: 5 s
Limite di avviso flusso refrigerante
(solo se sul gruppo di raffreddamento è installata l'opzione Flow Thermo Sensor)
Attivando il parametro, se si supera per difetto il valore inserito, viene generato un avviso.
off/0,75-0,95 l/min
Impostazione di fabbrica: off
Carrello traina filo
Velocità di inserimento filo
Per impostare la velocità alla quale l'elettrodo a filo viene inserito nel pacchetto tubi flessibili della torcia per saldatura.
Esempio: 2-25 m/min/20-3935 ipm
(a seconda del carrello traina filo)
Impostazione di fabbrica: 10 m/min
La velocità di inserimento filo può essere impostata anche nella finestra che si apre quando si preme il tasto Inserimento filo:
Premere il tasto Inserimento filo.
Premere e ruotare la manopola di regolazione per modificare il valore della velocità di inserimento filo.
Selezionare Chiuso o premere la manopola di regolazione per applicare il valore.
Apparecchio per saldatura
Timeout accensione
Lunghezza filo fino allo spegnimento di sicurezza.
off/5-100 mm (0,2-3,94 in.)
Impostazione di fabbrica: off
Il parametro di processo Timeout accensione è una funzione di sicurezza.
Soprattutto con velocità filo elevate, la lunghezza del filo alimentato fino allo spegnimento di sicurezza può variare rispetto alla lunghezza filo impostata.
Funzionamento:
Premendo il tasto della torcia si avvia subito la preapertura del gas, poi si avviano l'alimentazione del filo e il processo d'accensione. Se entro la lunghezza alimentata del filo impostata non fluisce corrente, l'impianto si spegne automaticamente.
Per fare un altro tentativo, premere nuovamente il tasto della torcia.
Linea di misura
Per attivare/disattivare la funzione Linea di misura.
off/on
Impostazione di fabbrica: on
Linea di misura è una funzione per la misurazione diretta della tensione sul pezzo da lavorare. La funzione viene utilizzata per determinare il valore reale corretto quando vengono eseguiti diversi processi di saldatura contemporaneamente su un componente e vi è il rischio di tensioni di interferenza collegato a causa di un percorso sfavorevole dei pacchetti tubi flessibili o delle linee di massa comuni.
Impostazioni robot
Sensibilità TouchSensing
Per impostare la sensibilità del TouchSensing in combinazione con l'opzione OPT/i WF Ricerca mediante posizionamento dell'ugello del gas montata nel carrello traina filo per varie superfici dei componenti e interferenze esterne.
L'impostazione di sensibilità del TouchSensing non ha effetto sull'opzione OPT/i Touch Sense Adv.
TouchSensing = localizzazione della posizione del giunto durante la saldatura automatizzata mediante tensione del sensore.
TouchSensing viene eseguito mediante l'ugello del gas o l'elettrodo a filo.
Il TouchSensing mediante ugello del gas funziona solo
0-10
Impostazione di fabbrica: 1
0
Per superfici lisce, corto circuito lungo e intenso, robusto e insensibile ai disturbi.
10
Per superfici ossidate, maggiore sensibilità ai disturbi dovuta alla misurazione.
Non adatta alla saldatura su un solo componente con più apparecchi per saldatura!
Non è possibile rilevare le superfici isolate.
Procedura per determinare la sensibilità del TouchSensing:
IMPORTANTE! Aumentando il valore di sensibilità del TouchSensing, aumenta anche la suscettibilità alle interferenze!
Rilevamento dei bordi "WireSense"
Per attivare/specificare il rilevamento dei bordi mediante WireSense (opzione).
off/0,5-20,0 mm
Impostazione di fabbrica: off
Il rilevamento dei bordi "WireSense" funziona solo
WireSense viene solitamente attivato tramite un comando del robot. Non appena il comando del robot preimposta un valore > 0,5 mm, il valore impostato manualmente sull'apparecchio per saldatura viene sovrascritto.
Se il parametro Timeout accensione è attivato, questo vale anche per WireSense.
Per i comandi del robot superiori con una gamma di segnali ridotta (ad es. per telai lineari), WireSense può essere impostato manualmente sull'apparecchio per saldatura.
Esempio Economy Image:
Se in un sistema di saldatura si utilizzano due motori, occorre bilanciarli per mantenere la stabilità di processo.
Per i sistemi di saldatura con unità Push Pull o i carrelli traina filo a svolgimento, dopo aver installato o sostituito i carrelli traina filo, occorre eseguire un bilanciamento del sistema.
Viene visualizzata un'avvertenza corrispondente.
Viene avviato il bilanciamento guidato del sistema.
Il bilanciamento del sistema può essere avviato anche manualmente.
Esecuzione di "Regolazione sistema":
Se necessario, viene avviato il bilanciamento guidato del sistema. Viene visualizzato il primo passaggio del bilanciamento guidato del sistema:
Se il bilanciamento del sistema viene completato correttamente, viene visualizzata la corrispondente conferma.
Viene visualizzata la panoramica di "Impostazione Arc- BreakWatchdog".
Viene visualizzata la panoramica "Impostazione - filo incollato sulla punta".
Viene visualizzata la panoramica "Impostazione - filo incollato sul pezzo".
Questa funzione può essere utilizzata per misurare le induttanze presenti nel circuito di saldatura.
Le induttanze possono causare problemi di saldatura, ad esempio quando diversi sistemi saldano su un solo componente.
Con l'aiuto della misurazione dell'induttanza e di un'adeguata gestione dei cavi, è possibile prevenire i problemi di saldatura già al momento della messa in funzione di un sistema di saldatura.
Selezionando il pulsante "Accoppiamento circuito saldatura" si avvia una procedura guidata corrispondente.
Risultati di misurazione:
Risultato | Rcoupling | Kcoupling |
|---|---|---|
ottima | 0 mOhm | 0% |
buona | 1-2,5 mOhm | 2-15% |
discreta | 3-15 mOhm | 16-30% |
insufficiente | 16-100 mOhm | 31-100% |
I risultati di misurazione vengono salvati nel registro.
I dettagli sull'accoppiamento del circuito di saldatura sono descritti nelle istruzioni per l'uso "Guida alla gestione dei cavi" - 42,0426,0420,xx.
Le istruzioni per l'uso sono disponibili in formato HTML al seguente link:
https://manuals.fronius.com/html/4204260420 |
Viene visualizzata la panoramica di "Impostazione - monitoraggio fine filo".
| (1) | Reazione fine filo per OPT/i WF R WE ring sensor 4,100,878,CK |
| (2) | Reazione fine filo per OPT/i WF R WE drum 4,100,879,CK |
| (3) | Reazione fine filo per OPT/i WF R wire end 4,100,869,CK |
I parametri di "Monitoraggio gas" sono disponibili solo se sul carrello traina filo o sulla SplitBox è presente l'opzione OPT/i Regolatore gas.
"Monitoraggio gas" consente di specificare un limite inferiore del flusso del gas ("mig limite minimo flusso gas"). Se il flusso di gas scende sotto il limite per un tempo definito, viene immediatamente visualizzato un messaggio di errore e la saldatura viene interrotta.
Viene visualizzata la panoramica di "Monitoraggio gas".
L'impostazione errata di "fattore gas mig" può influire notevolmente sulla quantità di gas inerte e quindi sul risultato di saldatura.
L'impostazione "auto" tiene conto di tutti i gas standard presenti nel database di saldatura Fronius.
Si consiglia di impostare manualmente il fattore gas solo per i gas speciali e solo previa consultazione.
Viene visualizzata la panoramica di "Motore - monitoraggio forza".
I parametri di monitoraggio del tampone del filo sono disponibili quando nel sistema di saldatura è presente un tampone del filo.
Per Ottim. lavor. è possibile impostare i seguenti parametri di processo:
Parametri di lavoro
Velocità filo
Per impostare la velocità filo.
Esempio: 2-25 m/min (ipm)
(a seconda della velocità filo e della curva caratteristica di saldatura)
Corr. lunghezza dell'arco voltaico
Per correggere la lunghezza dell'arco voltaico.
-10,0 - +10,0
-... arco voltaico corto
0... arco voltaico senza correzione
+... arco voltaico più lungo
Corr. impulsi
Per correggere l'energia degli impulsi nelle saldature Synergic Pulse MIG/MAG e PMC.
-10,0 - +10,0
-... forza di stacco della goccia minore
0... forza di stacco della goccia neutra
+... forza di stacco della goccia maggiore
oppure
Corr. dinamica
Per le saldature Synergic Standard MIG/MAG, LSC e CMT, per regolare la corrente di corto circuito e la corrente di rottura del corto circuito.
-10,0 - +10,0
-10
arco voltaico più duro (maggiore corrente in caso di rottura del corto circuito, aumento degli spruzzi di saldatura)
+10
arco voltaico più morbido (minore corrente in caso di rottura del corto circuito, minore formazione di spruzzi di saldatura)
Parametri del processo di saldatura
Modifica curva caratteristica - ID attuale: xxxx
Viene visualizzato il numero ID della curva caratteristica attualmente memorizzata.
Dopo aver premuto la manopola di regolazione, è possibile modificare il processo e la proprietà della curva caratteristica.
Processo
Viene visualizzato il processo assegnato alla curva caratteristica.
Proprietà
Viene visualizzata la proprietà assegnata alla curva caratteristica.
Modalità di funzionamento torcia per saldatura
Per impostare la modalità di funzionamento.
2 tempi/4 tempi/2 tempi S/4 tempi S/Saldatura a punti
Gli altri parametri di processo impostabili corrispondono a quelli già descritti:
Regolazione processo TWIN... vedere pagina (→)
(solo se nel sistema di saldatura è presente un'interfaccia TWIN).
Avvio saldatura / Fine saldatura... vedere pagina (→).
Saldatura a punti... vedere pagina (→).
Regolazione processo... vedere pagina (→).
SynchroPulse... vedere pagina (→).
Impostazioni Processo Mix... vedere pagina (→).
CMT Cycle Step... vedere pagina (→)
.Solo se sull'apparecchio per saldatura è presente l'opzione OPT/i CMT Cycle Step.
Setup gas... vedere pagina (→).
Potenza
Corr. lunghezza dell'arco voltaico... vedere pagina (→).
Curva lavor.... vedere pagina (→).
Documentazione... vedere pagina (→).
Limit Monitoring... vedere pagina (→)
(solo in combinazione con l'opzione OPT/i Limit Monitoring).
Componenti... vedere pagina (→).
Oltre a impostare i parametri, Ottim. lavor. consente anche di rinominare, copiare ed eliminare le lavorazioni con l'ausilio dei pulsanti corrispondenti.
Per ulteriori informazioni su Ottim. lavor. consultare il capitolo relativo alla modalità di saldatura, paragrafo Funzionamento lavorazione a pagina (→).
Per i limiti di correzione della lavorazione è possibile impostare i seguenti parametri di processo:
Potenza
Limite superiore potenza
per impostare il limite superiore della potenza per una lavorazione
0-20%
Impostazione di fabbrica: 0%
Limite inferiore potenza
per impostare il limite inferiore della potenza per una lavorazione
-20-0%
Impostazione di fabbrica: 0%
Correzione lung. arco
Limite superiore correzione della lunghezza dell'arco voltaico
per impostare il limite superiore di correzione della lunghezza dell'arco voltaico per una lavorazione
0,0-10,0
Impostazione di fabbrica: 0
Limite inferiore correzione della lunghezza dell'arco voltaico
per impostare il limite inferiore di correzione della lunghezza dell'arco voltaico per una lavorazione
-10,0-0,0
Impostazione di fabbrica: 0
Per ulteriori informazioni sui limiti di correzione delle lavorazioni, consultare il capitolo "Modalità saldatura", paragrafo "Funzionamento lavorazione" a pagina (→).
Dopo aver confermato l'informazione visualizzata, è possibile impostare i seguenti parametri di processo relativi a "Preimpostazione per "Memoriz. job"":
Rampa Job
Rampa Job
Definisce il tempo tra la lavorazione correntemente selezionata e la successiva.
0,0-10,0 s
Impostazione di fabbrica: 0 s
Job-Correzione Limite GMAW
Limite sup. potenza
0-20%
Impostazione di fabbrica: 0%
Limite inf. potenza
Da 0 a -20%
Impostazione di fabbrica: 0%
Limite superiore di correzione della lunghezza d'arco
0,0-10,0
Impostazione di fabbrica: 0,0
Limite superiore correzione della lunghezza dell'arco voltaico
0,0 - -10,0
Impostazione di fabbrica: 0,0
Monitoraggio limite
(solo in combinazione con l'opzione OPT/i Limit Monitoring).
Limite inferiore di tensione
per impostare il limite inferiore della tensione in base al valore nominale
-10,0-0,0 V
Impostazione di fabbrica: 0 V
Limite superiore di tensione
Per impostare il limite superiore della tensione in base al valore nominale.
0,0-10,0 V
Impostazione di fabbrica: 0 V
Durata max tensione
per impostare la durata massima della deviazione di tensione
off/0,1-10,0 s
Impostazione di fabbrica: off
Limite inferiore corrente
per impostare il limite inferiore della corrente in base al valore nominale
-100,0-0,0 A
Impostazione di fabbrica: 0
Limite superiore corrente
Per impostare il limite superiore della tensione in base al valore nominale.
0,0-100,0 A
Impostazione di fabbrica: 0
Durata max corrente
per impostare la durata massima della deviazione di corrente
off/0,1-10,0 s
Impostazione di fabbrica: off
Limite inferiore velocità traino
per impostare il limite inferiore della velocità filo
-10,0-00,0 m/min (ipm)
Impostazione di fabbrica: 0 m/min
Limite superiore velocità traino
per impostare il limite superiore della velocità filo
0,0-10,0 m/min (ipm)
Impostazione di fabbrica: 0 m/min
Durata max vel. traino
per impostare la durata massima della deviazione della velocità filo
off/0,1-10,0 s
Impostazione di fabbrica: off
Limite inferiore durata saldatura
per impostare il limite inferiore della durata della saldatura
0,0... -50,0 s
Impostazione di fabbrica: 1,0
Limite superiore durata saldatura
per impostare il limite superiore della durata della saldatura
0,0-50,0 s
Impostazione di fabbrica: 1,0
limite utilizzo durata saldatura
per attivare/disattivare il monitoraggio della durata della saldatura
on/off
Impostazione di fabbrica: on
limite inferiore energia sul giunto
per impostare il limite inferiore dell'energia
0,0... -max.
Impostazione di fabbrica: -1,0
limite superiore energia sul giunto
per impostare il limite superiore dell'energia
0,0 - max
Impostazione di fabbrica: 1,0
limite utilizzo energia sul giunto
per attivare/disattivare il monitoraggio dell'energia
on/off
Impostazione di fabbrica: on
monitor. limite: reazione
per impostare la reazione se non viene raggiunto il valore limite inferiore o se viene superato il limite superiore
ignora/warning/errore
Impostazione di fabbrica: ignora
ignora
I valori limite non vengono monitorati né registrati nel registro
warning
Se non viene raggiunto un valore limite inferiore o se viene superato un limite superiore, sul display compare un avviso ma il processo di saldatura non viene interrotto.
errore
Se non viene raggiunto un valore limite inferiore o se viene superato un limite superiore, il processo di saldatura viene subito interrotto e sul display compare un errore.
Il firmware potrebbe essere stato aggiornato, pertanto nell'apparecchio in uso possono essere disponibili funzioni non descritte in queste istruzioni per l'uso o viceversa.
Inoltre, le varie figure possono discostarsi leggermente dagli elementi di comando presenti sull'apparecchio in uso. Il funzionamento è tuttavia identico.
Pericolo derivante dal cattivo uso dell'apparecchio e dall'esecuzione errata dei lavori.
Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.
Tutti i lavori e le funzioni descritti nel presente documento devono essere eseguiti soltanto da personale tecnico qualificato.
Leggere integralmente e comprendere il presente documento.
Leggere e comprendere tutte le norme di sicurezza e le documentazioni per l'utente di questo apparecchio e di tutti i componenti del sistema.
Il firmware potrebbe essere stato aggiornato, pertanto nell'apparecchio in uso possono essere disponibili funzioni non descritte in queste istruzioni per l'uso o viceversa.
Inoltre, le varie figure possono discostarsi leggermente dagli elementi di comando presenti sull'apparecchio in uso. Il funzionamento è tuttavia identico.
Pericolo derivante dal cattivo uso dell'apparecchio e dall'esecuzione errata dei lavori.
Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.
Tutti i lavori e le funzioni descritti nel presente documento devono essere eseguiti soltanto da personale tecnico qualificato.
Leggere integralmente e comprendere il presente documento.
Leggere e comprendere tutte le norme di sicurezza e le documentazioni per l'utente di questo apparecchio e di tutti i componenti del sistema.
Il firmware potrebbe essere stato aggiornato, pertanto nell'apparecchio in uso possono essere disponibili funzioni non descritte in queste istruzioni per l'uso o viceversa.
Inoltre, le varie figure possono discostarsi leggermente dagli elementi di comando presenti sull'apparecchio in uso. Il funzionamento è tuttavia identico.
Pericolo derivante dal cattivo uso dell'apparecchio e dall'esecuzione errata dei lavori.
Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.
Tutti i lavori e le funzioni descritti nel presente documento devono essere eseguiti soltanto da personale tecnico qualificato.
Leggere integralmente e comprendere il presente documento.
Leggere e comprendere tutte le norme di sicurezza e le documentazioni per l'utente di questo apparecchio e di tutti i componenti del sistema.
"Preimpostazione" comprende le seguenti opzioni di selezione:
Viene visualizzata la panoramica di "Unità/Standard".
La data e l'ora possono essere assegnate tramite NTP (Network Time Protocol) o impostate manualmente.
Assegnazione di data e ora tramite NTP
Un server DNS deve essere raggiungibile oppure si devono configurare i parametri di rete per l'impostazione automatica (vedere Impostazione manuale dei parametri di rete, pagina (→)).
L'ora del server NTP viene sincronizzata sull'apparecchio per saldatura. Se è impostato NTP, l'ora viene sincronizzata anche dopo aver riavviato l'apparecchio per saldatura, purché sia possibile stabilire una connessione al server di riferimento ora.
Impostazione manuale di data e ora
Per impostare manualmente data e ora non si deve selezionare Data e ora automatiche.
Vengono visualizzate le preimpostazioni.
Vengono visualizzati i dati attuali del sistema.
Potenza dell'arco voltaico da valori istantanei in kW Se si conosce la velocità di saldatura, è possibile calcolare l'energia elettrica del segmento: E = IP/vs
| |||||||
Energia dell'arco voltaico in kJ E = IE/L
L'energia dell'arco voltaico viene preferibilmente utilizzata nella saldatura manuale per il calcolo dell'energia del segmento. | |||||||
Velocità di saldatura attuale in cm/min | |||||||
Lavorazione attualmente impostata | |||||||
Cordone di saldatura attuale | |||||||
Durata del cordone di saldatura attuale in s | |||||||
Corrente attuale del motore in A, carrello traina filo 1 | |||||||
Corrente attuale del motore in A, carrello traina filo 2 | |||||||
Corrente attuale del motore in A, carrello traina filo 3 | |||||||
Forza attuale del motore in N, motore carrello traina filo 1 | |||||||
Forza attuale del motore in N, motore carrello traina filo 2 | |||||||
Forza attuale del motore in N, motore carrello traina filo 3 | |||||||
Portata attuale in l/min sul gruppo di raffreddamento Emissione di un errore con portata < 0,7 l/min | |||||||
Portata attuale del gas inerte | |||||||
Consumo totale del gas inerte | |||||||
Temperatura attuale del refrigerante in °C sul gruppo di raffreddamento Emissione di un errore con temperatura del refrigerante > 70 °C | |||||||
Tempo di accensione dell'arco voltaico in h | |||||||
Ore di funzionamento totali dell'apparecchio per saldatura in h |
Vengono visualizzate le preimpostazioni.
Vengono visualizzate le opzioni di visualizzazione delle curve caratteristiche.
Vengono visualizzate le preimpostazioni del display.
Questa funzione consente di visualizzare impostazioni o parametri aggiuntivi per i parametri di saldatura MIG/MAG.
Parametri di lavoro
Corrente, Tensione, Spessore materiale, Potenza, Corr. lunghezza dell'arco voltaico, Corr. impulsi o Corr. dinamica
VELO
Velo, velocità di saldatura "Velo", ritiro filo "Velo"
Parametri SFI
SFI, SFI HotStart
Regolazione processo
Stabilizzatore di penetrazione, Stabilizzatore della lunghezza dell'arco voltaico
Impostazioni SynchroPulse
SynchroPulse, Variazione velocità filo, Frequenza, Duty Cycle (high), Corr. arco voltaico high, Corr. arco voltaico low
Impostazioni intervallo
Intervallo, Intervallo cicli, Intervallo tempo di pausa, Intervallo di saldatura
Processo Mix
Corr. durata potenza superiore, Corr. durata potenza inferiore, Corr. potenza inferiore
Cycle Step
CMT Cycle Step, Cicli (dimensioni punti di saldatura), Intervallo tempo di pausa, Intervallo cicli
Impostazioni AC
Bilanciamento di potenza AC, Cicli AC negativi, Cicli AC positivi
Impostazioni avvio saldatura/fine della saldatura
Corrente di partenza, Avvio correzione della lunghezza dell'arco voltaico, Tempo corrente di partenza, Curva 1, Curva 2, Corrente finale, Fine corr. lunghezza dell'arco voltaico, Tempo corrente finale
Impostazioni saldatura a punti
Tempo di saldatura a punti
Preimpostazioni gas
Valore nominale gas, Preapertura gas, Ritardo di chiusura gas
Regolazione processo TWIN
Rapporto di sincronizzazione impulsi, Sfasamento master/slave, Ritardo dell'accensione slave
Controllo di processo saldatura additiva
correzione potenza, stabilizzatore velocità di fusione, stabilizzatore velocità di fusione dinamica
Visualizzazione dei dettagli dei parametri:
Il parametro viene visualizzato nei parametri di saldatura e da lì può anche essere modificato.
Questa funzione consente di impostare le funzioni e i parametri disponibili su una torcia per saldatura JobMaster.
Parametri di lavoro
Numero lavorazione, EasyJob, Corrente, Velocità filo, Tensione, Spessore materiale, Potenza, Corr. lunghezza dell'arco voltaico, Corr. impulsi o Corr. dinamica
Parametri del processo di saldatura
Processo, Proprietà curva caratteristica, Modalità di funzionamento torcia per saldatura
VELO
Velo, velocità di saldatura "Velo", ritiro filo "Velo"
Parametri SFI
SFI, SFI HotStart
Regolazione processo
Stabilizzatore di penetrazione, Stabilizzatore della lunghezza dell'arco voltaico
Impostazioni SynchroPulse
SynchroPulse, Variazione velocità filo, Frequenza, Duty Cycle (high), Corr. arco voltaico high, Corr. arco voltaico low
Impostazioni intervallo
Intervallo, Intervallo cicli, Intervallo tempo di pausa, Intervallo di saldatura
Processo Mix
Corr. durata potenza superiore, Corr. durata potenza inferiore, Corr. potenza inferiore
Cycle Step
CMT Cycle Step, Cicli (dimensioni punti di saldatura), Intervallo tempo di pausa, Intervallo cicli
Impostazioni AC
Bilanciamento di potenza AC, Cicli AC negativi, Cicli AC positivi
Impostazioni avvio saldatura/fine della saldatura
Corrente di partenza, Avvio correzione della lunghezza dell'arco voltaico, Tempo corrente di partenza, Curva 1, Curva 2, Corrente finale, Fine corr. lunghezza dell'arco voltaico, Tempo corrente finale
Impostazioni saldatura a punti
Tempo di saldatura a punti
Preimpostazioni gas
Valore nominale gas, Preapertura gas, Ritardo di chiusura gas
Impostazioni generali
Bilanciamento R/L, Avanzamento/Arretramento filo, Controllo gas
Configurazione dei parametri per la torcia per saldatura JobMaster:
Il parametro viene visualizzato nella torcia per saldatura JobMaster e da lì può anche essere modificato.
A seconda di modello di apparecchio, dotazione e Welding Package presenti, la visualizzazione e l'ordine delle preimpostazioni del sistema possono variare.
A seconda di modello di apparecchio, dotazione e Welding Package presenti, la visualizzazione e l'ordine delle preimpostazioni del sistema possono variare.
Vengono visualizzate le informazioni sull'apparecchio.
Viene visualizzata la domanda di sicurezza relativa alle impostazioni di fabbrica.
I parametri di processo e le preimpostazioni della macchina vengono ripristinati alle impostazioni di fabbrica e viene visualizzata la panoramica delle preimpostazioni del sistema.
Viene visualizzata la richiesta di conferma relativa al ripristino della password del sito web.
La password del sito Web viene ripristinata alle impostazioni di fabbrica:
nome utente = admin
password = admin.
Viene visualizzata la panoramica delle preimpostazioni del sistema.
Nelle preimpostazioni, sotto Setup modalità di funzionamento, è possibile impostare le seguenti funzioni speciali:
| * | Solo se sull'apparecchio per saldatura è presente l'opzione OPT/i GUN Trigger. |
4 tempi speciale = Guntrigger
In combinazione con una torcia per saldatura JobMaster e con la modalità di funzionamento a 4 tempi speciale selezionata, la funzione consente, durante la saldatura, di passare a un'altra lavorazione con il tasto della torcia. Il passaggio a un'altra lavorazione avviene all'interno di gruppi di lavorazione definiti.
Un gruppo di lavorazione viene definito mediante la successiva lavorazione non programmata.
Esempio:
Gruppo di lavorazione 1: lavorazione n. 3/4/5
La lavorazione n. 6 non è assegnata ==> Fine del gruppo di lavorazione 1.
Gruppo di lavorazione 2: lavorazione n. 7/8/9.
Visualizzazione speciale JobMaster = on
Sulla torcia per saldatura JobMaster è possibile impostare ed eseguire le seguenti voci:
A partire dalla versione firmware 4.0.0, il parametro Visualizzazione speciale JobMaster non è più disponibile.
Le impostazioni corrispondenti possono essere eseguite come segue:
Selezionare Preimpostazioni / Visualizzazione / Visualizzazione JobMaster MIG/MAG
(vedere pagina (→)).
Saldatura a punti
2 tempi = Saldatura a punti nel funzionamento a 2 tempi:
il processo di saldatura a punti viene eseguito fintanto che si tiene premuto il tasto della torcia e finisce al massimo allo scadere del tempo di saldatura a punti.
Rilasciando il tasto della torcia, il processo di saldatura a punti si interrompe prima dello scadere del tempo di saldatura a punti.
4 tempi = Saldatura a punti nel funzionamento a 4 tempi:
il processo di saldatura a punti inizia dopo aver premuto il tasto della torcia e finisce al massimo allo scadere del tempo di saldatura a punti.
Premendo di nuovo il tasto della torcia, il processo di saldatura a punti si interrompe prima dello scadere del tempo di saldatura a punti.
Ulteriori informazioni sulla saldatura a punti:
Selezione lavor. tasto della torcia = on
Questa funzione consente di passare alla lavorazione successiva con il tasto della torcia. Il passaggio avviene all'interno di gruppi di lavorazione definiti.
Un gruppo di lavorazione viene definito mediante la successiva lavorazione non programmata.
Esempio:
Gruppo di lavorazione 1: lavorazione n. 3/4/5
La lavorazione n. 6 non è assegnata ==> Fine del gruppo di lavorazione 1.
Gruppo di lavorazione 2: lavorazione n. 7/8/9.
Il passaggio può avvenire nel funzionamento a vuoto o durante la saldatura.
Service Connect è uno strumento di manutenzione a distanza per la diagnosi e la risoluzione degli errori, l'analisi dei dati o l'ottimizzazione del processo sull'apparecchio per saldatura.
Dopo aver accettato una volta le condizioni d'uso direttamente sul pannello di controllo dell'apparecchio per saldatura, un tecnico Fronius può accedere da remoto all'apparecchio per saldatura.
Procedura per un problema all'apparecchio per saldatura per cui si richiede una diagnosi a distanza da parte di Fronius:
Terminare l'intervento a distanza:
"Impostazione Network" contiene le seguenti voci:
Se il DHCP è attivato, i parametri di rete indirizzo Indirizzo IP, Maschera Network, Standard gateway, DSN server 1 e DSN server 2 sono visualizzati in grigio e non possono essere impostati.
DHCP viene disattivato e a questo punto è possibile impostare i parametri di rete.
Viene visualizzato il tastierino numerico per il parametro di rete selezionato.
Il valore per il parametro di rete viene applicato; viene visualizzata la panoramica di "Impostazione network".
Viene visualizzata la panoramica del setup WI-FI.
imposta codice paese
Abilita WI-FI
Aggiungi network
Vengono visualizzate le reti WLAN disponibili.
Cancella network
Informazioni generali
Ogni dispositivo Bluetooth ha un proprio indirizzo MAC. L'indirizzo MAC consente un'assegnazione mirata all'apparecchio per saldatura, impedendo di confondersi.
L'apparecchio per saldatura può comunicare con i seguenti dispositivi Bluetooth:
Una connessione Bluetooth attiva viene visualizzata sul display con un'icona Bluetooth blu accesa nella riga di stato.
Per motivi di sicurezza, in presenza di dispositivi Bluetooth dello stesso tipo è possibile connettere attivamente all'apparecchio per saldatura un solo apparecchio.
Sono possibili connessioni Bluetooth attive con più dispositivi Bluetooth di tipo diverso.
Una connessione Bluetooth attiva esistente non può essere interrotta o condizionata da un altro dispositivo Bluetooth.
I comandi a distanza Bluetooth hanno la priorità rispetto ai comandi a distanza cablati o alle torce per saldatura con funzione di comando.
Se durante il processo di saldatura la connessione dei comandi a distanza cablati o Bluetooth all'apparecchio per saldatura viene interrotta, il processo di saldatura viene terminato.
Esecuzione di Setup Bluetooth
Viene visualizzata la panoramica dei dispositivi Bluetooth.
Attivazione o disattivazione della funzione Bluetooth dell'apparecchio per saldatura
Aggiunta di un dispositivo Bluetooth
Icone visualizzate nelle informazioni:
Connessione Bluetooth attiva | |
Accoppiato | |
Non attivo |
Eliminazione di un dispositivo Bluetooth
WeldCube Air è una raccolta centralizzata basata su cloud di dati di saldatura, parametri di processo e altre funzionalità.
WeldCube Air è disponibile come servizio online.
Per configurare WeldCube Air è necessario conoscere la tecnologia di rete. Contattare il proprio reparto IT.
Prima di collegarsi a WeldCube Air:
Sbloccare le porte e i domini indicati di seguito
https://dps.prod.air.az.weldcube.com/ Porta 443 (HTTPS)
https://stpwwcpcprod001.blob.core.windows.net/ Porta 443 (HTTPS)
https://stpwwcashared.blob.core.windows.net/ Porta 443 (HTTPS)
Porta 8883 (MQTT)
Attivare "Time server"
Preimpostazione/Vista/Data e ora.
Per l'impostazione manuale dell'ora, lo scarto temporale non deve superare i 2 minuti.
Disattivazione di WeldCube Air | |
Disaccoppiamento del dispositivo |
Per ulteriori informazioni su WeldCube Air:
https://www.weldcube.com.
Maggiore sicurezza di connessione
Per aumentare la sicurezza di connessione tra WeldCube Premium e il sistema di saldatura, è possibile confermare una connessione esistente a WeldCube Premium con “Autorizzazione clienti”.
Conferma della connessione:
| Stato della connessione estesa sconosciuto Connessione estesa in attesa Connessione estesa consentita |
L'impostazione viene applicata.
Generatore = apparecchio per saldatura
Viene visualizzata la configurazione dell'apparecchio per saldatura.
Viene visualizzata la tastiera.
Il testo viene applicato e viene visualizzata la configurazione dell'apparecchio per saldatura.
"Impostazione traino" consente di disattivare i potenziometri presenti su un carrello traina filo.
Setup interfaccia consente di specificare se i parametri di saldatura vengono preimpostati esternamente dal comando del robot o internamente dall'apparecchio per saldatura.
In Setup TWIN agli apparecchi per saldatura vengono assegnate le linee di saldatura 1 e 2.
In "Powersharing Setup" viene specificato l'apparecchio per saldatura Main per il funzionamento Powersharing.
Viene visualizzato "Logbook".
I relativi pulsanti consentono di visualizzare saldature, eventi, errori, avvisi o notifiche.
Vengono registrati i seguenti dati:
| (1) | Numero di saldatura |
| (2) | Data (ggmmaa) |
| (3) | Ora (oommss) |
| (4) | Durata della saldatura in s |
| (5) | Corrente di saldatura in A (valore medio) |
| (6) | Tensione di saldatura in V (valore medio) |
| (7) | Velocità filo in m/min |
| (8) | Energia dell'arco voltaico in kJ (per i dettagli, vedere pagina (→)) |
| (9) | Job Nr. |
Ruotando la manopola di regolazione è possibile scorrere l'elenco.
Premendo la manopola di regolazione vengono visualizzati i dettagli di una voce del registro.
Dettagli per le saldature:
| (10) | Numero della sezione di saldatura |
| (11) | Durata della sezione di saldatura in s |
| (12) | Corrente di saldatura in A (valore medio) |
| (13) | Tensione di saldatura in V (valore medio) |
| (14) | Velocità filo in m/min |
| (15) | Velocità di saldatura (cm/min) |
| (16) | Potenza dell'arco voltaico da valori istantanei in W (per i dettagli, vedere pagina (→)) |
| (17) | Energia dell'arco voltaico in kJ (per i dettagli, vedere pagina (→)) |
| (18) | Job Nr. |
| (19) | Processo |
Vengono visualizzate le impostazioni per "Monitoraggio Limiti".
Viene visualizzata la panoramica "Documentazione".
La gestione utenti è utile quando più utenti lavorano con lo stesso e unico apparecchio per saldatura.
La gestione utenti è possibile grazie a diversi ruoli e attraverso l'uso di chiavi NFC.
Secondo questo sistema agli utenti vengono associati vari ruoli in base alla loro formazione o qualifica.
Gestione utenti
La gestione utenti comprende tutti gli utenti registrati sull'apparecchio per saldatura. Secondo questo sistema agli utenti vengono associati vari ruoli in base alla loro formazione o qualifica.
Scheda NFC
Le schede NFC o i portachiavi NFC vengono assegnati agli utenti registrati sull'apparecchio per saldatura.
In queste istruzioni per l'uso entrambi vengono indicati come chiavi NFC.
IMPORTANTE! A ciascun utente deve essere assegnata la propria chiave NFC.
Ruolo
I ruoli servono per la gestione degli utenti registrati (= gestione utenti). Nei ruoli vengono definiti i diritti di accesso e le attività lavorative che possono essere eseguite dagli utenti.
In Preimpostazioni/Amministrazione/Gestione utenti sono presenti 2 ruoli predefiniti di fabbrica:
Amministratore
con diritti e possibilità completi
Il ruolo "Amministratore" non può essere eliminato, rinominato né modificato.
Il ruolo "Amministratore" comprende l'utente predefinito "Admin", che non può essere eliminato. All'utente "Admin" possono essere assegnati nome, lingua, unità, password web e una chiave NFC.
Non appena si assegna una chiave NFC ad "Admin", la gestione utenti è attiva.
bloccato
Ruolo predefinito di fabbrica con diritti sui processi di saldatura senza parametri di processo e preimpostazioni.
Il ruolo "bloccato"
Al ruolo "bloccato" non è possibile assegnare chiavi NFC.
Se all'utente predefinito "admin" non è stata assegnata alcuna chiave NFC, per bloccare e sbloccare l'apparecchio per saldatura funziona qualsiasi chiave NFC (nessuna gestione utenti, vedere anche il paragrafo "Blocco e sblocco dell'apparecchio per saldatura mediante chiave NFC", pagina (→)).
La gestione utenti comprende le seguenti sezioni:
Nella creazione di ruoli e chiavi NFC è necessario procedere in modo sistematico.
Fronius consiglia di creare una o due chiavi amministratore. Senza diritti di amministratore, nel peggiore dei casi un apparecchio per saldatura non può più essere utilizzato.
Procedura
A seconda delle impostazioni, la perdita di una chiave NFC amministratore può comportare l'inutilizzabilità dell'apparecchio per saldatura! Conservare una delle chiavi NFC amministratore in un luogo sicuro.
Nella creazione di ruoli e chiavi NFC è necessario procedere in modo sistematico.
Fronius consiglia di creare una o due chiavi amministratore. Senza diritti di amministratore, nel peggiore dei casi un apparecchio per saldatura non può più essere utilizzato.
Procedura
A seconda delle impostazioni, la perdita di una chiave NFC amministratore può comportare l'inutilizzabilità dell'apparecchio per saldatura! Conservare una delle chiavi NFC amministratore in un luogo sicuro.
Se all'utente predefinito "admin" viene assegnata una chiave NFC in Preimpostazioni/Amministrazione/Gestione utenti/Amministratore, la gestione utenti è attiva.
Viene visualizzata la gestione utenti, selezionare "Amministratore".
Vengono visualizzate le informazioni relative all'assegnazione della scheda NFC.
Viene visualizzata l'indicazione relativa all'attivazione della gestione utenti.
In Admin/scheda NFC viene visualizzato il numero delle chiavi NFC assegnate.
Per creare una 2a chiave amministratore:
Viene visualizzata "Gestione utenti".
Viene visualizzata la tastiera.
Vengono visualizzate le funzioni eseguibili nell'ambito di un ruolo.
Simboli:
... nascondi | |
... solo-lettura | |
... lettura-scrittura |
Viene visualizzata "Gestione utenti".
Per motivi legati alla protezione dei dati, nei nuovi impianti è possibile inserire solo codici identificativi personali e nessun nome completo.
Viene visualizzata "Gestione utenti".
Viene visualizzata la tastiera.
Vengono visualizzate le informazioni relative all'assegnazione della scheda NFC.
Per motivi legati alla protezione dei dati, nei nuovi impianti è possibile inserire solo codici identificativi personali e nessun nome completo.
Viene visualizzata "Gestione utenti".
Viene visualizzata la tastiera.
Vengono visualizzate le informazioni relative all'assegnazione della scheda NFC.
Per motivi legati alla protezione dei dati, nei nuovi impianti è possibile inserire solo codici identificativi personali e nessun nome completo.
Viene visualizzata "Gestione utenti".
Viene visualizzata "Gestione utenti".
Viene visualizzato il ruolo ed è possibile modificare le funzioni:
Se un ruolo non è associato ad alcun utente, la relativa modifica può avvenire anche premendo la manopola di regolazione.
Viene visualizzata "Gestione utenti".
Viene visualizzato il ruolo ed è possibile modificare le funzioni:
Se un ruolo non è associato ad alcun utente, la relativa modifica può avvenire anche premendo la manopola di regolazione.
Viene visualizzata "Gestione utenti".
Il ruolo e tutti gli utenti associati vengono eliminati.
Viene visualizzata "Gestione utenti".
Vengono visualizzati gli utenti associati al ruolo.
Viene visualizzata "Gestione utenti".
L'utente viene eliminato.
Viene visualizzata la domanda di sicurezza relativa all'eliminazione o alla sostituzione della scheda NFC.
Eliminando la scheda NFC per l'utente predefinito "Admin", la gestione utenti viene disattivata.
La gestione utenti viene disattivata, l'apparecchio per saldatura è bloccato.
L'apparecchio per saldatura può essere nuovamente sbloccato e bloccato con qualsiasi chiave NFC (vedere anche pagina (→)).
Procedura nel caso in cui
CENTRUM è un software per la gestione centrale degli utenti. Per informazioni dettagliate, consultare le istruzioni per l'uso di CENTRUM (42,0426,0338,xx).
È anche possibile attivare il server CENTRUM direttamente sull'apparecchio per saldatura come segue:
Viene visualizzato "Server centrale gestione utenti".
CENTRUM è un software per la gestione centrale degli utenti. Per informazioni dettagliate, consultare le istruzioni per l'uso di CENTRUM (42,0426,0338,xx).
È anche possibile attivare il server CENTRUM direttamente sull'apparecchio per saldatura come segue:
Viene visualizzato "Server centrale gestione utenti".
Grazie a SmartManager, gli apparecchi per saldatura dispongono di un proprio sito web.
Non appena l'apparecchio per saldatura viene collegato a un computer tramite un cavo di rete o viene integrato in una rete, è possibile accedere allo SmartManager dell'apparecchio per saldatura tramite il suo indirizzo IP.
Per l'accesso è richiesto almeno IE 10 o un browser più moderno.
Le voci visualizzate nello SmartManager possono variare a seconda della configurazione dell'impianto, delle estensioni del software e delle opzioni presenti.
Esempi di voci visualizzate:
|
|
| * | La denominazione dell'interfaccia viene visualizzata come voce sul sito web a seconda dell'interfaccia robot presente. |
Grazie a SmartManager, gli apparecchi per saldatura dispongono di un proprio sito web.
Non appena l'apparecchio per saldatura viene collegato a un computer tramite un cavo di rete o viene integrato in una rete, è possibile accedere allo SmartManager dell'apparecchio per saldatura tramite il suo indirizzo IP.
Per l'accesso è richiesto almeno IE 10 o un browser più moderno.
Le voci visualizzate nello SmartManager possono variare a seconda della configurazione dell'impianto, delle estensioni del software e delle opzioni presenti.
Esempi di voci visualizzate:
|
|
| * | La denominazione dell'interfaccia viene visualizzata come voce sul sito web a seconda dell'interfaccia robot presente. |
Grazie a SmartManager, gli apparecchi per saldatura dispongono di un proprio sito web.
Non appena l'apparecchio per saldatura viene collegato a un computer tramite un cavo di rete o viene integrato in una rete, è possibile accedere allo SmartManager dell'apparecchio per saldatura tramite il suo indirizzo IP.
Per l'accesso è richiesto almeno IE 10 o un browser più moderno.
Le voci visualizzate nello SmartManager possono variare a seconda della configurazione dell'impianto, delle estensioni del software e delle opzioni presenti.
Esempi di voci visualizzate:
|
|
| * | La denominazione dell'interfaccia viene visualizzata come voce sul sito web a seconda dell'interfaccia robot presente. |
Viene visualizzato lo SmartManager dell'apparecchio per saldatura.
Quando si effettua l'accesso allo SmartManager, sono presenti 2 funzioni:
Avviare la funzione di attivazione?
Con questa funzione è possibile sbloccare un apparecchio per saldatura bloccato involontariamente e attivarne le relative funzioni.
Nella cartella dei download del computer viene salvato un file txt così nominato:
unlock_SN[numero di serie]_AAAA_MM_GG_hhmmss.txt
Fronius risponderà per e-mail con un file di attivazione unico così nominato:
response_SN[numero di serie]_AAAA_MM_GG_hhmmss.txt
L'apparecchio per saldatura viene attivato.
Password dimenticata?
Dopo aver selezionato "Password dimenticata?" viene indicata la possibilità di ripristinare la password sull'apparecchio per saldatura (vedere anche "Ripristino della password del sito web", pagina (→)).
Facendo clic su questa icona
Modifica della password per lo SmartManager:
| * | Una password deve soddisfare i criteri indicati di seguito:
|
Facendo clic su questa icona è possibile ampliare la visualizzazione delle curve caratteristiche, delle specifiche del materiale e di alcuni parametri di saldatura per lo SmartManager dell'apparecchio per saldatura.
Le impostazioni dipendono dall'utente che ha eseguito l'accesso.
Facendo clic sull'abbreviazione della lingua, vengono visualizzate le lingue disponibili per lo SmartManager.
Per modificare la lingua, fare clic su quella desiderata.
Tra il logo Fronius e l'apparecchio per saldatura visualizzato viene indicato lo stato attuale dell'apparecchio per saldatura.
Attenzione/avviso |
Errore sull'apparecchio per saldatura * |
L'apparecchio per saldatura salda |
L'apparecchio per saldatura è pronto per il funzionamento (online) |
L'apparecchio per saldatura non è pronto per il funzionamento (offline) |
| * | In caso di errore, sopra la riga con il logo Fronius viene visualizzata una riga rossa con il numero di errore. Dopo aver fatto clic sulla riga di errore ne viene visualizzata la corrispondente descrizione. |
Facendo clic sul logo Fronius, si apre il sito Internet di Fronius "www.fronius.com".
Vengono visualizzati i dati attuali dell'impianto di saldatura.
I dati del sistema visualizzati variano a seconda del processo di saldatura, della dotazione e dei Welding Package.
Ad es. dati del sistema per MIG/MAG:
|
|
Vengono visualizzati i dati attuali dell'impianto di saldatura.
I dati del sistema visualizzati variano a seconda del processo di saldatura, della dotazione e dei Welding Package.
Ad es. dati del sistema per MIG/MAG:
|
|
Alla voce "Documentazione" vengono visualizzate le ultime 100 voci. Queste voci di registro possono essere saldature, errori, avvisi, notifiche ed eventi.
Il pulsante "Filtro tempo" consente di filtrare i dati visualizzati in base a un determinato periodo temporale. Viene immessa la data (aaaa MM gg) e l'ora (hh mm), rispettivamente da - a.
Un filtro vuoto carica nuovamente le ultime saldature.
La visualizzazione di saldature, errori, avvisi, notifiche ed eventi può essere disattivata.
Vengono visualizzati i seguenti dati:
| (1) | Numero di saldatura |
| (2) | Orario di inizio (data e ora) |
| (3) | Durata della saldatura in s |
| (4) | Corrente di saldatura in A (valore medio) |
| (5) | Tensione di saldatura in V (valore medio) |
| (6) | Velocità filo in m/min |
| (7) | IP - potenza dell'arco voltaico in W (dai valori istantanei secondo la norma ISO/TR 18491) |
| (8) | IE - energia dell'arco voltaico in kJ (come somma dell'intera saldatura secondo la norma ISO/TR 18491) |
Se presenti nel sistema, vengono visualizzati anche la velocità del robot e le lavorazioni.
Facendo clic su una voce del file di registro, vengono visualizzati i dettagli.
Dettagli per le saldature:
N. sezione
| (9) | Durata della sezione di saldatura in s |
| (10) | Corrente di saldatura in A (valore medio) |
| (11) | Tensione di saldatura in V (valore medio) |
| (12) | Velocità filo in m/min |
| (13) | Velocità di saldatura (cm/min) |
| (14) | Potenza dell'arco voltaico da valori istantanei in W (per i dettagli, vedere pagina (→)) |
| (15) | Energia dell'arco voltaico in kJ (per i dettagli, vedere pagina (→)) |
| (16) | N. lavorazione |
| (17) | Processo |
Facendo clic sul pulsante "Aggiungi colonna", è possibile visualizzare ulteriori valori:
Se sull'apparecchio per saldatura è presente l'opzione "OPT/i Documentation", è possibile visualizzare anche le singole sezioni delle saldature.
I pulsanti "PDF" e "CSV" consentono di esportare la documentazione nel formato desiderato.
Per le esportazioni in formato CSV occorre che il generatore presenti l'opzione "OPT/i Documentation".
Alla voce "Documentazione" vengono visualizzate le ultime 100 voci. Queste voci di registro possono essere saldature, errori, avvisi, notifiche ed eventi.
Il pulsante "Filtro tempo" consente di filtrare i dati visualizzati in base a un determinato periodo temporale. Viene immessa la data (aaaa MM gg) e l'ora (hh mm), rispettivamente da - a.
Un filtro vuoto carica nuovamente le ultime saldature.
La visualizzazione di saldature, errori, avvisi, notifiche ed eventi può essere disattivata.
Vengono visualizzati i seguenti dati:
| (1) | Numero di saldatura |
| (2) | Orario di inizio (data e ora) |
| (3) | Durata della saldatura in s |
| (4) | Corrente di saldatura in A (valore medio) |
| (5) | Tensione di saldatura in V (valore medio) |
| (6) | Velocità filo in m/min |
| (7) | IP - potenza dell'arco voltaico in W (dai valori istantanei secondo la norma ISO/TR 18491) |
| (8) | IE - energia dell'arco voltaico in kJ (come somma dell'intera saldatura secondo la norma ISO/TR 18491) |
Se presenti nel sistema, vengono visualizzati anche la velocità del robot e le lavorazioni.
Facendo clic su una voce del file di registro, vengono visualizzati i dettagli.
Dettagli per le saldature:
N. sezione
| (9) | Durata della sezione di saldatura in s |
| (10) | Corrente di saldatura in A (valore medio) |
| (11) | Tensione di saldatura in V (valore medio) |
| (12) | Velocità filo in m/min |
| (13) | Velocità di saldatura (cm/min) |
| (14) | Potenza dell'arco voltaico da valori istantanei in W (per i dettagli, vedere pagina (→)) |
| (15) | Energia dell'arco voltaico in kJ (per i dettagli, vedere pagina (→)) |
| (16) | N. lavorazione |
| (17) | Processo |
Facendo clic sul pulsante "Aggiungi colonna", è possibile visualizzare ulteriori valori:
Se sull'apparecchio per saldatura è presente l'opzione "OPT/i Documentation", è possibile visualizzare anche le singole sezioni delle saldature.
I pulsanti "PDF" e "CSV" consentono di esportare la documentazione nel formato desiderato.
Per le esportazioni in formato CSV occorre che il generatore presenti l'opzione "OPT/i Documentation".
“Impostazioni base” consente di attivare e impostare “intervallo documento” .
Inoltre, consente di attivare “m1-m3 forzamotore”, “mig gasreale” e “velocitàsaldatura” per la documentazione.
Se sull'apparecchio per saldatura è presente l'opzione OPT/i Jobs, alla voce Dati lavorazione è possibile
| * | La visualizzazione e l'esportazione in PDF funziona anche se l'opzione OPT/i Jobs non è presente sull'apparecchio per saldatura. |
Se sull'apparecchio per saldatura è presente l'opzione OPT/i Jobs, alla voce Dati lavorazione è possibile
| * | La visualizzazione e l'esportazione in PDF funziona anche se l'opzione OPT/i Jobs non è presente sull'apparecchio per saldatura. |
In “Panoramica Job” vengono elencate tutte le lavorazioni salvate nel sistema di saldatura.
Facendo clic su una lavorazione, vengono visualizzati i dati e i parametri corrispondenti.
I dati e i parametri di lavorazione possono essere visualizzati solo in questa panoramica. La larghezza della colonna per i parametri e i valori può essere facilmente adattata trascinandola con il puntatore del mouse.
È possibile aggiungere facilmente altre lavorazioni all'elenco con i dati visualizzati facendo clic sul pulsante "Aggiungi colonna".
Tutte le lavorazioni aggiunte vengono confrontate con la lavorazione selezionata.
È possibile ottimizzare le lavorazioni esistenti del sistema di saldatura, purché sull'apparecchio per saldatura sia presente l'opzione OPT/i Jobs.
A supporto della funzione "Modifica Job", è possibile aggiungere facilmente altre lavorazioni all'elenco con i dati visualizzati facendo clic su "Aggiungi Job".
Crea un nuovo Job
La presente funzione consente di trasmettere al sistema di saldatura le lavorazioni salvate esternamente, se sull'apparecchio per saldatura è presente l'opzione OPT/i Jobs.
La presente funzione consente di salvare esternamente le lavorazioni dell'apparecchio per saldatura, se su quest'ultimo è presente l'opzione OPT/i Jobs.
Le lavorazioni vengono esportate in formato XML nella cartella Download del computer.
In "Panoramica Job" e "Modifica Job", le lavorazioni esistenti del sistema di saldatura possono essere esportate come file PDF o CSV.
Per l'esportazione in CSV deve essere presente l'opzione OPT/i Jobs sull'apparecchio per saldatura.
Vengono visualizzate le impostazioni PDF o CSV.
Viene creato e salvato (a seconda delle impostazioni del browser) un PDF o un file CSV relativo alla lavorazione selezionata.
"Parametri di processo" consente di visualizzare e modificare i parametri di processo generali e i parametri di processo per Componenti e monitoraggio di un apparecchio per saldatura.
Modifica dei parametri di processo
"Parametri di processo" consente di visualizzare e modificare i parametri di processo generali e i parametri di processo per Componenti e monitoraggio di un apparecchio per saldatura.
Modifica dei parametri di processo
"Denominazione e ubicazione" consente di visualizzare e modificare la configurazione dell'apparecchio per saldatura.
In "Visualizza parametro", è possibile impostare i parametri di saldatura e le funzioni speciali per l'apparecchio per saldatura e la torcia per saldatura JobMaster.
I parametri/funzioni selezionati vengono
La data e l'ora possono essere impostate automaticamente o manualmente.
"Impostazioni di rete" consente di impostare i seguenti parametri:
Management (Gestione)
WLAN
WeldCube Air
Collegare l'apparecchio per saldatura a WeldCubeAir
(in alternativa, fare clic sull'icona del cloud in alto a destra).
Viene visualizzato solo se sull'apparecchio per saldatura è installata l'opzione OPT/i MQTT.
MQTT - Message Queuing Telemetry Transport
(protocollo standardizzato per l'interfaccia dati)
Funzioni supportate:
Configurazione delle impostazioni MQTT
Viene visualizzato solo se sull'apparecchio per saldatura è installata l'opzione OPT/i OPC-UA.
OPC-UA - Open Platform Communications - Unified Architecture
(protocollo standardizzato per l'interfaccia dati)
Funzioni supportate:
Configurazione delle impostazioni OPC-UA
Alla voce "Backup e ripristino" è possibile
Alla voce "Backup e ripristino" è possibile
Avvia backup
Cerca file di ripristino
In caso di dubbi sulla configurazione, contattare il proprio amministratore di rete.
"Visualizzazione segnale" è disponibile solo in presenza di un'interfaccia robot.
Per visualizzare correttamente "Visualizzazione segnale" è necessario IE 10 o un altro browser moderno.
Vengono visualizzati i comandi e i segnali trasmessi tramite l'interfaccia robot.
IN... Segnali inviati dal comando del robot all'apparecchio per saldatura.
OUT... Segnali inviati dall'apparecchio per saldatura al comando del robot.
È possibile cercare, ordinare e filtrare in qualsiasi momento i segnali visualizzati.
Per visualizzare le curve caratteristiche in ordine crescente o decrescente, fare clic sulla freccia accanto alla relativa informazione. È possibile adattare la larghezza delle colonne trascinando semplicemente il puntatore del mouse.
La descrizione dettagliata dei segnali avviene tramite
"Visualizzazione segnale" è disponibile solo in presenza di un'interfaccia robot.
Per visualizzare correttamente "Visualizzazione segnale" è necessario IE 10 o un altro browser moderno.
Vengono visualizzati i comandi e i segnali trasmessi tramite l'interfaccia robot.
IN... Segnali inviati dal comando del robot all'apparecchio per saldatura.
OUT... Segnali inviati dall'apparecchio per saldatura al comando del robot.
È possibile cercare, ordinare e filtrare in qualsiasi momento i segnali visualizzati.
Per visualizzare le curve caratteristiche in ordine crescente o decrescente, fare clic sulla freccia accanto alla relativa informazione. È possibile adattare la larghezza delle colonne trascinando semplicemente il puntatore del mouse.
La descrizione dettagliata dei segnali avviene tramite
Alla voce "Gestione utenti" è possibile
La gestione utenti viene creata in un apparecchio per saldatura ma, attraverso la funzione di esportazione/importazione, può essere salvata e trasferita ad altri apparecchi per saldatura.
Alla voce "Gestione utenti" è possibile
La gestione utenti viene creata in un apparecchio per saldatura ma, attraverso la funzione di esportazione/importazione, può essere salvata e trasferita ad altri apparecchi per saldatura.
È possibile visualizzare, modificare ed eliminare gli utenti esistenti e creare nuovi utenti.
Visualizzazione/modifica di un utente:
Eliminazione di un utente:
Creazione di un utente:
È possibile visualizzare, modificare ed eliminare i ruoli utente esistenti e creare nuovi ruoli utente.
Visualizzazione/modifica di un ruolo utente:
Il ruolo "Amministratore" non può essere modificato.
Eliminazione di un ruolo utente:
I ruoli "Amministratore" e "locked" non possono essere modificati.
Creazione di un ruolo utente:
Esportazione di utenti e ruoli utente di un apparecchio per saldatura
La gestione utenti dell'apparecchio per saldatura viene salvata nella cartella dei download del computer.
Formato del file: userbackup_SNxxxxxxxx_YYYY_MM_DD_hhmmss.user
SN = numero di serie, YYYY = anno, MM = mese, DD = giorno
hh = ora, mm = minuti, ss = secondi
Importazione di utenti e ruoli utente su un apparecchio per saldatura
La gestione utenti viene salvata sull'apparecchio per saldatura.
Per attivare un server CENTRUM.
(CENTRUM = Central User Management)
Alla voce "Panoramica" vengono visualizzati i componenti e le opzioni dell'impianto di saldatura con tutte le relative informazioni disponibili, ad esempio versione del firmware, codice articolo, numero di serie, data di produzione, ecc.
Alla voce "Panoramica" vengono visualizzati i componenti e le opzioni dell'impianto di saldatura con tutte le relative informazioni disponibili, ad esempio versione del firmware, codice articolo, numero di serie, data di produzione, ecc.
Facendo clic sul pulsante "Espandi tutti i gruppi", vengono visualizzati ulteriori dettagli relativi ai componenti del sistema.
Esempio di apparecchio per saldatura:
Facendo clic sul pulsante "Comprimi tutti i gruppi", i dettagli dei componenti del sistema vengono nuovamente nascosti.
Facendo clic sul pulsante "Esporta panoramica componenti come...", i dettagli dei componenti del sistema vengono creati i un file XML, che si può aprire o salvare.
La voce "Aggiorna" consente di aggiornare il firmware dell'apparecchio per saldatura.
Viene visualizzata la versione firmware attualmente presente sull'apparecchio per saldatura.
Aggiornamento del firmware dell'apparecchio per saldatura:
Link firmware: |
Completato correttamente l'aggiornamento, occorre eventualmente riavviare l'apparecchio per saldatura.
Se l'aggiornamento viene completato correttamente, viene visualizzata la corrispondente conferma.
La voce "Aggiorna" consente di aggiornare il firmware dell'apparecchio per saldatura.
Viene visualizzata la versione firmware attualmente presente sull'apparecchio per saldatura.
Aggiornamento del firmware dell'apparecchio per saldatura:
Link firmware: |
Completato correttamente l'aggiornamento, occorre eventualmente riavviare l'apparecchio per saldatura.
Se l'aggiornamento viene completato correttamente, viene visualizzata la corrispondente conferma.
Durante il riavvio lo SmartManager non è disponibile.
Completato il riavvio, è possibile che lo SmartManager non sia più disponibile.
Selezionando "No", le nuove funzioni software verranno attivate alla successiva accensione/spegnimento.
Facendo clic sul link si ottengono informazioni sulle licenze open source.
Alla voce "Aggiorna" è inoltre possibile richiamare l'applicazione mobile Fronius WeldConnect. |
Con WeldConnect è possibile eseguire le seguenti funzioni:
Fronius WeldConnect è disponibile come:
Ulteriori informazioni su Fronius WeldConnect sono disponibili all'indirizzo:
In "Pacchetti funzione" è possibile visualizzare i seguenti dati:
In "Pacchetti funzione" è possibile visualizzare i seguenti dati:
La voce Panoramica curve caratteristiche consente di
È possibile cercare, ordinare e filtrare in qualsiasi momento le curve caratteristiche visualizzate.
Per le curve caratteristiche vengono visualizzati i seguenti dati:
|
|
Per visualizzare le curve caratteristiche in ordine crescente o decrescente, fare clic sulla freccia accanto alla relativa informazione.
È possibile adattare la larghezza delle colonne trascinando semplicemente il puntatore del mouse.
La voce Panoramica curve caratteristiche consente di
È possibile cercare, ordinare e filtrare in qualsiasi momento le curve caratteristiche visualizzate.
Per le curve caratteristiche vengono visualizzati i seguenti dati:
|
|
Per visualizzare le curve caratteristiche in ordine crescente o decrescente, fare clic sulla freccia accanto alla relativa informazione.
È possibile adattare la larghezza delle colonne trascinando semplicemente il puntatore del mouse.
Dopo aver fatto clic sull'icona "Mostra filtri", vengono visualizzati i possibili criteri di filtro. Ad eccezione di "ID" e "sostituito da", le curve caratteristiche possono essere filtrate in base a tutte le informazioni.
La prima casella di selezione = Seleziona tutto
Per nascondere i criteri di filtro, fare clic sull'icona "Nascondi filtri".
La voce Screenshot consente di creare in qualsiasi momento un'immagine digitale del display dell'apparecchio per saldatura, indipendentemente dalla navigazione o dai valori impostati.
A seconda del browser utilizzato, sono disponibili varie funzioni per salvare lo screenshot. La visualizzazione può variare.
La voce Screenshot consente di creare in qualsiasi momento un'immagine digitale del display dell'apparecchio per saldatura, indipendentemente dalla navigazione o dai valori impostati.
A seconda del browser utilizzato, sono disponibili varie funzioni per salvare lo screenshot. La visualizzazione può variare.
In presenza dell'interfaccia robot, il relativo nome viene visualizzato come voce sul sito web dell'apparecchio per saldatura.
Possono essere visualizzati, modificati, salvati o eliminati i seguenti parametri:
Le impostazioni di fabbrica possono essere ripristinate e il modulo può essere riavviato.
In presenza dell'interfaccia robot, il relativo nome viene visualizzato come voce sul sito web dell'apparecchio per saldatura.
Possono essere visualizzati, modificati, salvati o eliminati i seguenti parametri:
Le impostazioni di fabbrica possono essere ripristinate e il modulo può essere riavviato.
Gli apparecchi per saldatura sono dotati di un sistema di sicurezza intelligente grazie al quale è stato possibile fare quasi del tutto a meno dei fusibili. Dopo avere risolto eventuali problemi, è possibile rimettere regolarmente in funzione l'apparecchio per saldatura.
I possibili guasti, indicazioni di avviso o messaggi di stato vengono visualizzati sul display sotto forma di finestre di dialogo come indicazioni con testo integrale.
Gli apparecchi per saldatura sono dotati di un sistema di sicurezza intelligente grazie al quale è stato possibile fare quasi del tutto a meno dei fusibili. Dopo avere risolto eventuali problemi, è possibile rimettere regolarmente in funzione l'apparecchio per saldatura.
I possibili guasti, indicazioni di avviso o messaggi di stato vengono visualizzati sul display sotto forma di finestre di dialogo come indicazioni con testo integrale.
Gli apparecchi per saldatura sono dotati di un sistema di sicurezza intelligente grazie al quale è stato possibile fare quasi del tutto a meno dei fusibili. Dopo avere risolto eventuali problemi, è possibile rimettere regolarmente in funzione l'apparecchio per saldatura.
I possibili guasti, indicazioni di avviso o messaggi di stato vengono visualizzati sul display sotto forma di finestre di dialogo come indicazioni con testo integrale.
Pericolo derivante dalla corrente elettrica.
Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.
Prima di iniziare qualsiasi lavoro di manutenzione, spegnere e scollegare dalla rete elettrica tutti gli apparecchi e i componenti interessati.
Assicurarsi che gli apparecchi e i componenti interessati non vengano riaccesi.
Dopo aver aperto l'apparecchio, con l'ausilio di uno strumento di misura adatto, accertarsi che i componenti caricati elettricamente (ad esempio i condensatori) siano scarichi.
Pericolo derivante da collegamenti insufficienti con il conduttore di terra.
Possono verificarsi lesioni personali e danni materiali.
Le viti del corpo esterno rappresentano un collegamento con il conduttore di terra adatto alla messa a terra del corpo esterno stesso.
Esse non possono in nessun caso essere sostituite da altre viti senza un collegamento affidabile al conduttore di terra.
"Limite della corrente" è una funzione di sicurezza per la saldatura MIG/MAG, in cui
In caso di potenza di saldatura eccessivamente elevata, l'arco voltaico si accorcia sempre di più rischiando di spegnersi. Per prevenire lo spegnimento dell'arco voltaico, l'apparecchio per saldatura riduce la velocità filo e quindi la potenza di saldatura.
Nella barra di stato del display viene visualizzato un messaggio corrispondente.
Rimedi
| Causa: | Linea di rete interrotta, spina di rete disinserita. |
| Risoluzione: | Controllare la linea di rete, ev. inserire la spina di rete. |
| Causa: | Spina o presa di rete difettosa. |
| Risoluzione: | sostituire i componenti difettosi |
| Causa: | Fusibile di rete |
| Risoluzione: | Sostituire il fusibile di rete. |
| Causa: | Corto circuito sull'alimentazione 24 V dell'attacco SpeedNet o del sensore esterno. |
| Risoluzione: | Disinserire i componenti collegati. |
| Causa: | sovraccarico, tempo di accensione superato |
| Risoluzione: | rispettare il tempo di accensione |
| Causa: | il dispositivo automatico di sicurezza termica è scattato |
| Risoluzione: | attendere il completamento della fase di raffreddamento; l'apparecchio per saldatura si riaccende da solo dopo breve tempo |
| Causa: | Alimentazione dell'aria di raffreddamento limitata. |
| Risoluzione: | Garantire l'accessibilità dei canali dell'aria di raffreddamento. |
| Causa: | Ventola dell'apparecchio per saldatura difettosa. |
| Risoluzione: | Contattare il servizio di assistenza. |
| Causa: | Collegamento a massa errato. |
| Risoluzione: | Controllare la polarità del collegamento a massa. |
| Causa: | Cavo della corrente della torcia per saldatura interrotto. |
| Risoluzione: | Sostituire la torcia per saldatura. |
| Causa: | spina di comando non inserita |
| Risoluzione: | Inserire la spina di comando. |
| Causa: | Torcia per saldatura o cavo di comando della torcia per saldatura guasti. |
| Risoluzione: | Sostituire la torcia per saldatura. |
| Causa: | Pacchetto tubi flessibili di collegamento difettoso o non collegato correttamente (non per gli apparecchi per saldatura con avanzamento filo integrato). |
| Risoluzione: | Controllare il pacchetto tubi flessibili di collegamento. |
| Causa: | Bombola del gas vuota. |
| Risoluzione: | Sostituire la bombola del gas. |
| Causa: | Riduttore di pressione del gas difettoso. |
| Risoluzione: | Sostituire il riduttore di pressione del gas. |
| Causa: | Tubo del gas non montato o danneggiato. |
| Risoluzione: | Montare o sostituire il tubo del gas. |
| Causa: | Torcia per saldatura guasta. |
| Risoluzione: | Sostituire la torcia per saldatura. |
| Causa: | Valvola magnetica del gas difettosa. |
| Risoluzione: | Contattare il Servizio assistenza. |
| Causa: | Parametri di saldatura o di correzione errati. |
| Risoluzione: | Controllare le impostazioni. |
| Causa: | Cattivo collegamento a massa. |
| Risoluzione: | Creare un buon contatto con il pezzo da lavorare. |
| Causa: | Saldatura su un solo componente con più apparecchi per saldatura. |
| Risoluzione: | Aumentare la distanza tra i pacchetti tubi flessibili e i cavi di massa; non usare cavi di massa in comune. |
| Causa: | Gas inerte assente o insufficiente. |
| Risoluzione: | Controllare regolatore di pressione, tubo del gas, valvola magnetica del gas, attacco del gas inerte della torcia per saldatura, ecc. |
| Causa: | Torcia per saldatura non ermetica. |
| Risoluzione: | Sostituire la torcia per saldatura. |
| Causa: | Tubo di contatto errato o usurato. |
| Risoluzione: | Sostituire il tubo di contatto. |
| Causa: | Lega del filo o diametro del filo errati. |
| Risoluzione: | Controllare l'elettrodo a filo inserito. |
| Causa: | Lega del filo o diametro del filo errati. |
| Risoluzione: | Verificare la saldabilità del materiale di base. |
| Causa: | Gas inerte non adatto alla lega del filo. |
| Risoluzione: | Utilizzare un gas inerte adatto. |
| Causa: | Gas inerte, alimentazione filo, torcia per saldatura o pezzo da lavorare sporchi o caricati magneticamente. |
| Risoluzione: | Eseguire il bilanciamento R/L; adattare la lunghezza dell'arco voltaico; controllare che gas inerte, alimentazione filo, posizione della torcia per saldatura o pezzo da lavorare non siano sporchi o caricati magneticamente. |
| Causa: | Regolazione del freno troppo rigida. |
| Risoluzione: | Allentare il freno. |
| Causa: | Foro del tubo di contatto troppo stretto. |
| Risoluzione: | Utilizzare un tubo di contatto adatto. |
| Causa: | Guaina guidafilo all'interno della torcia per saldatura difettosa. |
| Risoluzione: | Controllare che la guaina guidafilo non sia piegata, sporca, ecc. ed eventualmente sostituirla. |
| Causa: | Rulli d'avanzamento non adatti all'elettrodo a filo utilizzato. |
| Risoluzione: | Utilizzare rulli d'avanzamento adatti. |
| Causa: | Pressione d'aderenza dei rulli d'avanzamento errata. |
| Risoluzione: | Ottimizzare la pressione d'aderenza. |
| Causa: | Disposizione non corretta del pacchetto tubi flessibili della torcia per saldatura. |
| Risoluzione: | Disporre il pacchetto tubi flessibili della torcia per saldatura il più possibile diritto, evitare raggi di curvatura stretti. |
| Causa: | torcia per saldatura sottodimensionata. |
| Risoluzione: | rispettare il tempo di accensione e i limiti di carico. |
| Causa: | solo per impianti raffreddati ad acqua: portata del refrigerante insufficiente. |
| Risoluzione: | Controllare il livello, la portata, la purezza, ecc. del refrigerante. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l'uso del gruppo di raffreddamento. |
| Causa: | Distanza dal pezzo troppo bassa |
| Risoluzione: | aumentare lo stick-out. |
In condizioni d'uso normali, l'apparecchio per saldatura necessita solo di piccole attenzioni per la cura e la manutenzione. È tuttavia indispensabile osservare alcune precauzioni per mantenere costante e a lungo la funzionalità dell'impianto di saldatura.
In condizioni d'uso normali, l'apparecchio per saldatura necessita solo di piccole attenzioni per la cura e la manutenzione. È tuttavia indispensabile osservare alcune precauzioni per mantenere costante e a lungo la funzionalità dell'impianto di saldatura.
Pericolo derivante dalla corrente elettrica.
Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.
Prima di iniziare qualsiasi lavoro di manutenzione, spegnere e scollegare dalla rete elettrica tutti gli apparecchi e i componenti interessati.
Assicurarsi che gli apparecchi e i componenti interessati non vengano riaccesi.
Dopo aver aperto l'apparecchio, con l'ausilio di uno strumento di misura adatto, accertarsi che i componenti caricati elettricamente (ad esempio i condensatori) siano scarichi.
Pericolo derivante da collegamenti insufficienti con il conduttore di terra.
Possono verificarsi lesioni personali e danni materiali.
Le viti del corpo esterno rappresentano un collegamento con il conduttore di terra adatto alla messa a terra del corpo esterno stesso.
Esse non possono in nessun caso essere sostituite da altre viti senza un collegamento affidabile al conduttore di terra.
Pericolo dovuto a componenti e parti surriscaldati.
Possono causare ustioni.
Lasciare raffreddare i componenti e le parti surriscaldate, come le torce per saldatura, prima di eseguire qualsiasi lavoro su di essi.
Nella progettazione e produzione dei componenti non originali non è garantito il rispetto delle norme relative alle sollecitazioni e alla sicurezza.
Le aperture di ventilazione non devono mai essere coperte, nemmeno parzialmente.
Pericolo dovuto all'azione dell'aria compressa.
Può causare danni materiali.
Non pulire i componenti elettronici da distanza ravvicinata con aria compressa.
Il produttore consiglia di far eseguire sull'apparecchio verifiche tecniche per la sicurezza con frequenza almeno annuale.
Nel corso dei suddetti intervalli di 12 mesi, il produttore consiglia una calibratura degli apparecchi per saldatura.
Si consiglia di far eseguire le verifiche tecniche per la sicurezza da un elettricista qualificatoAttenersi alle norme e alle disposizioni nazionali e internazionali vigenti in materia di verifiche tecniche per la sicurezza.
Informazioni più dettagliate sulle verifiche tecniche per la sicurezza e sulla calibratura sono disponibili presso la propria filiale Fronius o presso il proprio partner Fronius, che mettono a disposizione dei richiedenti la documentazione necessaria.
IMPORTANTE! Per aggiornare il firmware è necessario un PC o laptop al quale occorre stabilire una connessione con l'apparecchio per saldatura via Ethernet.
I rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere raccolti separatamente e riciclati in modo compatibile con l'ambiente conformemente alla Direttiva UE e alla legge nazionale applicabile. Restituire le apparecchiature usate al distributore o conferirle in un centro di raccolta e smaltimento autorizzato locale. Lo smaltimento corretto dei rifiuti favorisce il riutilizzo sostenibile delle risorse e previene effetti negativi sulla salute e sull'ambiente.
ImballaggiConsumo medio di elettrodi a filo ad una velocità filo di 5 m/min | |||
| Diametro dell'elettrodo a filo 1,0 mm | Diametro dell'elettrodo a filo 1,2 mm | Diametro dell'elettrodo a filo 1,6 mm |
Elettrodo a filo in acciaio | 1,8 kg/h | 2,7 kg/h | 4,7 kg/h |
Elettrodo a filo in alluminio | 0,6 kg/h | 0,9 kg/h | 1,6 kg/h |
Elettrodo a filo in CrNi | 1,9 kg/h | 2,8 kg/h | 4,8 kg/h |
Consumo medio di elettrodi a filo ad una velocità filo di 10 m/min | |||
| Diametro dell'elettrodo a filo 1,0 mm | Diametro dell'elettrodo a filo 1,2 mm | Diametro dell'elettrodo a filo 1,6 mm |
Elettrodo a filo in acciaio | 3,7 kg/h | 5,3 kg/h | 9,5 kg/h |
Elettrodo a filo in alluminio | 1,3 kg/h | 1,8 kg/h | 3,2 kg/h |
Elettrodo a filo in CrNi | 3,8 kg/h | 5,4 kg/h | 9,6 kg/h |
Consumo medio di elettrodi a filo ad una velocità filo di 5 m/min | |||
| Diametro dell'elettrodo a filo 1,0 mm | Diametro dell'elettrodo a filo 1,2 mm | Diametro dell'elettrodo a filo 1,6 mm |
Elettrodo a filo in acciaio | 1,8 kg/h | 2,7 kg/h | 4,7 kg/h |
Elettrodo a filo in alluminio | 0,6 kg/h | 0,9 kg/h | 1,6 kg/h |
Elettrodo a filo in CrNi | 1,9 kg/h | 2,8 kg/h | 4,8 kg/h |
Consumo medio di elettrodi a filo ad una velocità filo di 10 m/min | |||
| Diametro dell'elettrodo a filo 1,0 mm | Diametro dell'elettrodo a filo 1,2 mm | Diametro dell'elettrodo a filo 1,6 mm |
Elettrodo a filo in acciaio | 3,7 kg/h | 5,3 kg/h | 9,5 kg/h |
Elettrodo a filo in alluminio | 1,3 kg/h | 1,8 kg/h | 3,2 kg/h |
Elettrodo a filo in CrNi | 3,8 kg/h | 5,4 kg/h | 9,6 kg/h |
Consumo medio di elettrodi a filo ad una velocità filo di 5 m/min | |||
| Diametro dell'elettrodo a filo 1,0 mm | Diametro dell'elettrodo a filo 1,2 mm | Diametro dell'elettrodo a filo 1,6 mm |
Elettrodo a filo in acciaio | 1,8 kg/h | 2,7 kg/h | 4,7 kg/h |
Elettrodo a filo in alluminio | 0,6 kg/h | 0,9 kg/h | 1,6 kg/h |
Elettrodo a filo in CrNi | 1,9 kg/h | 2,8 kg/h | 4,8 kg/h |
Consumo medio di elettrodi a filo ad una velocità filo di 10 m/min | |||
| Diametro dell'elettrodo a filo 1,0 mm | Diametro dell'elettrodo a filo 1,2 mm | Diametro dell'elettrodo a filo 1,6 mm |
Elettrodo a filo in acciaio | 3,7 kg/h | 5,3 kg/h | 9,5 kg/h |
Elettrodo a filo in alluminio | 1,3 kg/h | 1,8 kg/h | 3,2 kg/h |
Elettrodo a filo in CrNi | 3,8 kg/h | 5,4 kg/h | 9,6 kg/h |
Diametro dell'elettrodo a filo | 1,0 mm | 1,2 mm | 1,6 mm | 2,0mm | 2 x 1,2 mm (TWIN) |
Consumo medio | 10 l/min | 12 l/min | 16 l/min | 20 l/min | 24 l/min |
Dimensione dell'ugello del gas | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 10 |
Consumo medio | 6 l/min | 8 l/min | 10 l/min | 12 l/min | 12 l/min | 15 l/min |
Il tempo di accensione (TA) è il periodo di tempo di un ciclo di 10 minuti nel quale è possibile far funzionare l'apparecchio con la potenza specificata senza surriscaldarlo.
I valori relativi al TA indicati sulla targhetta si riferiscono a una temperatura ambiente di 40 °C.
Se la temperatura ambiente è più alta, occorre ridurre il TA o la potenza di conseguenza.
Esempio: saldatura a 150 A con 60% TA
Se l'apparecchio resta in funzione senza interruzioni:
Il tempo di accensione (TA) è il periodo di tempo di un ciclo di 10 minuti nel quale è possibile far funzionare l'apparecchio con la potenza specificata senza surriscaldarlo.
I valori relativi al TA indicati sulla targhetta si riferiscono a una temperatura ambiente di 40 °C.
Se la temperatura ambiente è più alta, occorre ridurre il TA o la potenza di conseguenza.
Esempio: saldatura a 150 A con 60% TA
Se l'apparecchio resta in funzione senza interruzioni:
Per gli apparecchi predisposti per il funzionamento con tensione speciale si applicano i dati tecnici indicati sulla targhetta.
Applicabile a tutti gli apparecchi con una tensione di rete consentita fino a 460 V: la spina di rete di serie consente il funzionamento con una tensione di rete fino a 400 V. Per tensioni di rete fino a 460 V montare una spina di rete appositamente omologata oppure installare direttamente l'alimentazione della rete.
Panoramica con le materie prime essenziali:
Una panoramica delle materie prime essenziali contenute in questo apparecchio è disponibile al seguente indirizzo Internet:
https://www.fronius.com/welding-technology/downloads
Find downloads: critical
Gamma di temperatura dell'aria ambiente: | |
Durante il funzionamento | Da -10 °C a + 40 °C/da 14 °F a 104 °F |
|
|
Umidità dell'aria ambiente relativa: | |
a 40 °C/104 °F | Max. 50% |
Tensione di rete (U1) | 3 x 400 V |
Corrente primaria effettiva max. (I1eff) | 12,3 A |
Corrente primaria max. (I1max) | 19,4 A |
Fusibile di rete | 35 A ad azione ritardata |
Tolleranza tensione di rete | +/-15% |
Frequenza di rete | 50/60 Hz |
cos phi (1) | 0,99 |
Impedenza di rete max. consentita Zmax su PCC1) | 95 mOhm |
Interruttore automatico per correnti di guasto consigliato | Tipo B |
Gamma corrente saldatura (I2) |
|
MIG/MAG | 3-320 A |
TIG | 3-320 A |
Elettrodo a barra | 10-320 A |
Corrente di saldatura per | 40%/320 A |
| 100%/240 A |
Gamma tensione di uscita secondo curva caratteristica normale (U2) | |
MIG/MAG | 14,2-30,0 V |
TIG | 10,1-22,8 V |
Elettrodo a barra | 20,4-32,8 V |
Tensione di funzionamento a vuoto | 73 V |
Classe di protezione | IP 23 |
Classe di compatibilità elettromagnetica | A 2) |
Dimensioni lung. x larg. x alt. | 706 x 300 x 510 mm |
Peso | 35,0 kg/77,2 lb. |
Emissioni acustiche max. (LWA) | < 80 dB (A) |
Consumo di energia allo stato inattivo a 400 V | 34,2 W |
Efficienza dell'apparecchio per saldatura | 87% |
| 1) | Interfaccia con la rete elettrica pubblica con 230/400 V e 50 Hz |
| 2) | Gli apparecchi di classe A non sono previsti per l'uso in ambienti domestici in cui l'alimentazione elettrica avvenga mediante una rete pubblica di bassa tensione. Le frequenze radio condotte o irradiate possono influire sulla compatibilità elettromagnetica. |
Tensione di rete (U1) | 3 x 380/400/460 V |
Corrente primaria effettiva max. (I1eff) |
|
3 x 380 V | 12,7 A |
3 x 400 V | 12,3 A |
3 x 460 V | 11,4 A |
Corrente primaria max. (I1max) |
|
3 x 380 V | 20,1 A |
3 x 400 V | 19,4 A |
3 x 460 V | 18,0 A |
Fusibile di rete | 35 A ad azione ritardata |
Tolleranza tensione di rete | -10/+15% |
Frequenza di rete | 50/60 Hz |
cos phi (1) | 0,99 |
Impedenza di rete max. consentita Zmax su PCC1) | 95 mOhm |
Interruttore automatico per correnti di guasto consigliato | Tipo B |
Gamma corrente saldatura (I2) |
|
MIG/MAG | 3-320 A |
TIG | 3-320 A |
Elettrodo a barra | 10-320 A |
Corrente di saldatura per | 40%/320 A |
Gamma tensione di uscita secondo curva caratteristica normale (U2) | |
MIG/MAG | 14,2-30,0 V |
TIG | 10,1-22,8 V |
Elettrodo a barra | 20,4-32,8 V |
Tensione di funzionamento a vuoto | 84 V |
Classe di protezione | IP 23 |
Classe di compatibilità elettromagnetica | A 2) |
Dimensioni lung. x larg. x alt. | 706 x 300 x 510 mm |
Peso | 33,7 kg/74,3 lb. |
Emissioni acustiche max. (LWA) | < 80 dB (A) |
Consumo di energia allo stato inattivo a 400 V | 34,2 W |
Efficienza dell'apparecchio per saldatura | 87% |
| 1) | Interfaccia con la rete elettrica pubblica con 230/400 V e 50 Hz |
| 2) | Gli apparecchi di classe A non sono previsti per l'uso in ambienti domestici in cui l'alimentazione elettrica avvenga mediante una rete pubblica di bassa tensione. Le frequenze radio condotte o irradiate possono influire sulla compatibilità elettromagnetica. |
Tensione di rete (U1) | 3 x 575 V |
Corrente primaria effettiva max. (I1eff) | 10,6 A |
Corrente primaria max. (I1max) | 16,7 A |
Fusibile di rete | 35 A ad azione ritardata |
Tolleranza tensione di rete | +/-10% |
Frequenza di rete | 50/60 Hz |
cos phi (1) | 0,99 |
Interruttore automatico per correnti di guasto consigliato | Tipo B |
Gamma corrente saldatura (I2) |
|
MIG/MAG | 3-320 A |
TIG | 3-320 A |
Elettrodo a barra | 10-320 A |
Corrente di saldatura per | 40%/320 A |
| 100%/240 A |
Gamma tensione di uscita secondo curva caratteristica normale (U2) | |
MIG/MAG | 14,2-30,0 V |
TIG | 10,1-22,8 V |
Elettrodo a barra | 20,4-32,8 V |
Tensione di funzionamento a vuoto | 67 V |
Classe di protezione | IP 23 |
Dimensioni lung. x larg. x alt. | 706 x 300 x 510 mm |
Peso | 32,7 kg/72,1 lb. |
Emissioni acustiche max. (LWA) | < 80 dB (A) |
Tensione di rete (U1) | 3 x 200/230/380/400/460 V |
Corrente primaria effettiva max. (I1eff) |
|
3 x 200 V | 22,0 A |
3 x 230 V | 19,0 A |
3 x 380 V | 12,0 A |
3 x 400 V | 11,6 A |
3 x 460 V | 10,7 A |
Corrente primaria max. (I1max) |
|
3 x 200 V | 34,7 A |
3 x 230 V | 30,1 A |
3 x 380 V | 19,0 A |
3 x 400 V | 18,3 A |
3 x 460 V | 16,8 A |
Fusibile di rete | 35 A ad azione ritardata |
Tolleranza tensione di rete | -10/+15% |
Frequenza di rete | 50/60 Hz |
cos phi (1) | 0,99 |
Impedenza di rete max. consentita Zmax su PCC1) | 54 mOhm |
Interruttore automatico per correnti di guasto consigliato | Tipo B |
Gamma corrente saldatura (I2) |
|
MIG/MAG | 3-320 A |
TIG | 3-320 A |
Elettrodo a barra | 10-320 A |
Corrente di saldatura per |
|
U1 = 200-230 V | 40%/320 A |
| 60%/260 A |
| 100%/240 A |
U1 = 380-460 V | 40%/320 A |
| 60%/260 A |
| 100%/240 A |
Gamma tensione di uscita secondo curva caratteristica normale (U2) | |
MIG/MAG | 14,2-30,0 V |
TIG | 10,1-22,8 V |
Elettrodo a barra | 20,4-32,8 V |
Tensione di funzionamento a vuoto | 68 V |
Classe di protezione | IP 23 |
Classe di compatibilità elettromagnetica | A 2) |
Dimensioni lung. x larg. x alt. | 706 x 300 x 510 mm |
Peso | 42,8 kg/94,4 lb. |
Emissioni acustiche max. (LWA) | < 80 dB (A) |
Consumo di energia allo stato inattivo a 400 V | 49,7 W |
Efficienza dell'apparecchio per saldatura a 320 A/32,8 V | 86% |
| 1) | Interfaccia con la rete elettrica pubblica con 230/400 V e 50 Hz |
| 2) | Gli apparecchi di classe A non sono previsti per l'uso in ambienti domestici in cui l'alimentazione elettrica avvenga mediante una rete pubblica di bassa tensione. Le frequenze radio condotte o irradiate possono influire sulla compatibilità elettromagnetica. |
Tensione di rete (U1) | 3 x 400 V |
Corrente primaria effettiva max. (I1eff) | 15,9 A |
Corrente primaria max. (I1max) | 25,1 A |
Fusibile di rete | 35 A ad azione ritardata |
Tolleranza tensione di rete | +/-15% |
Frequenza di rete | 50/60 Hz |
cos phi (1) | 0,99 |
Impedenza di rete max. consentita Zmax su PCC1) | 92 mOhm |
Interruttore automatico per correnti di guasto consigliato | Tipo B |
Gamma corrente saldatura (I2) |
|
MIG/MAG | 3-400 A |
TIG | 3-400 A |
Elettrodo a barra | 10-400 A |
Corrente di saldatura per | 40%/400 A |
| 100%/320 A |
Gamma tensione di uscita secondo curva caratteristica normale (U2) | |
MIG/MAG | 14,2-34,0 V |
TIG | 10,1-26,0 V |
Elettrodo a barra | 20,4-36,0 V |
Tensione di funzionamento a vuoto | 73 V |
Classe di protezione | IP 23 |
Classe di compatibilità elettromagnetica | A 2) |
Dimensioni lung. x larg. x alt. | 706 x 300 x 510 mm |
Peso | 36,5 kg/80,5 lb. |
Emissioni acustiche max. (LWA) | < 80 dB (A) |
Consumo di energia allo stato inattivo a 400 V | 33,7 W |
Efficienza dell'apparecchio per saldatura | 89% |
| 1) | Interfaccia con la rete elettrica pubblica con 230/400 V e 50 Hz |
| 2) | Gli apparecchi di classe A non sono previsti per l'uso in ambienti domestici in cui l'alimentazione elettrica avvenga mediante una rete pubblica di bassa tensione. Le frequenze radio condotte o irradiate possono influire sulla compatibilità elettromagnetica. |
Tensione di rete (U1) | 3 x 380/400/460 V |
Corrente primaria effettiva max. (I1eff) |
|
3 x 380 V | 16,5 A |
3 x 400 V | 15,9 A |
3 x 460 V | 14,6 A |
Corrente primaria max. (I1max) |
|
3 x 380 V | 26,1 A |
3 x 400 V | 25,1 A |
3 x 460 V | 23,5 A |
Fusibile di rete | 35 A ad azione ritardata |
Tolleranza tensione di rete | -10/+15% |
Frequenza di rete | 50/60 Hz |
cos phi (1) | 0,99 |
Impedenza di rete max. consentita Zmax su PCC1) | 92 mOhm |
Interruttore automatico per correnti di guasto consigliato | Tipo B |
Gamma corrente saldatura (I2) |
|
MIG/MAG | 3-400 A |
TIG | 3-400 A |
Elettrodo a barra | 10-400 A |
Corrente di saldatura per | 40%/400 A |
U1 = 380-460 V | 100%/320 A |
Gamma tensione di uscita secondo curva caratteristica normale (U2) | |
MIG/MAG | 14,2-34,0 V |
TIG | 10,1-26,0 V |
Elettrodo a barra | 20,4-36,0 V |
Tensione di funzionamento a vuoto | 83 V |
Classe di protezione | IP 23 |
Classe di compatibilità elettromagnetica | A 2) |
Dimensioni lung. x larg. x alt. | 706 x 300 x 510 mm |
Peso | 35,2 kg/77,6 lb. |
Emissioni acustiche max. (LWA) | < 80 dB (A) |
Consumo di energia allo stato inattivo a 400 V | 33,7 W |
Efficienza dell'apparecchio per saldatura | 89% |
| 1) | Interfaccia con la rete elettrica pubblica con 230/400 V e 50 Hz |
| 2) | Gli apparecchi di classe A non sono previsti per l'uso in ambienti domestici in cui l'alimentazione elettrica avvenga mediante una rete pubblica di bassa tensione. Le frequenze radio condotte o irradiate possono influire sulla compatibilità elettromagnetica. |
Tensione di rete (U1) | 3 x 575 V |
Corrente primaria effettiva max. (I1eff) | 14,3 A |
Corrente primaria max. (I1max) | 22,6 A |
Fusibile di rete | 35 A ad azione ritardata |
Tolleranza tensione di rete | +/-10% |
Frequenza di rete | 50/60 Hz |
cos phi (1) | 0,99 |
Interruttore automatico per correnti di guasto consigliato | Tipo B |
Gamma corrente saldatura (I2) |
|
MIG/MAG | 3-400 A |
TIG | 3-400 A |
Manuale a elettrodo | 10-400 A |
Corrente di saldatura per | 40%/400 A |
| 100%/320 A |
Gamma tensione di uscita secondo curva caratteristica normale (U2) | |
MIG/MAG | 14,2-34,0 V |
TIG | 10,1-26,0 V |
Manuale a elettrodo | 20,4-36,0 V |
Tensione di funzionamento a vuoto | 68 V |
Classe di protezione | IP 23 |
Dimensioni lung. x larg. x alt. | 706 x 300 x 510 mm |
Peso | 34,6 kg/76.3 lb. |
Emissione acustica (LWA) max. | 80 dB (A) |
Tensione di rete (U1) | 3 x 200 V/230 V/380 V/400 V/460 V |
Corrente primaria effettiva max. (I1eff) | |
3 x 200 V | 30,5 A |
3 x 230 V | 26,4 A |
3 x 380 V | 16,2 A |
3 x 400 V | 15,5 A |
3 x 460 V | 14,0 A |
Corrente primaria max. (I1max) | |
3 x 200 V | 48,2 A |
3 x 230 V | 41,6 A |
3 x 380 V | 25,5 A |
3 x 400 V | 24,4 A |
3 x 460 V | 22,1 A |
Fusibile di rete | 35 A ad azione ritardata |
Tolleranza tensione di rete | -10/+15% |
Frequenza di rete | 50/60 Hz |
cos phi (1) | 0,99 |
Impedenza di rete max. consentita Zmax su PCC1) | 74 mOhm |
Interruttore automatico per correnti di guasto consigliato | Tipo B |
Gamma corrente saldatura (I2) |
|
MIG/MAG | 3-400 A |
TIG | 3-400 A |
Elettrodo a barra | 10-400 A |
Corrente di saldatura per |
|
U1 = 200-230 V | 40%/400 A |
U1 = 380-460 V | 40%/400 A |
Gamma tensione di uscita secondo curva caratteristica normale (U2) | |
MIG/MAG | 14,2-34,0 V |
TIG | 10,1-26,0 V |
Elettrodo a barra | 20,4-36,0 V |
Tensione di funzionamento a vuoto | 67 V |
Classe di protezione | IP 23 |
Classe di compatibilità elettromagnetica | A 2) |
Dimensioni lung. x larg. x alt. | 706 x 300 x 510 mm |
Peso | 47,1 kg/103,8 lb. |
Emissioni acustiche max. (LWA) | < 80 dB (A) |
Consumo di energia allo stato inattivo a 400 V | 49,3 W |
Efficienza dell'apparecchio per saldatura | 87% |
| 1) | Interfaccia con la rete elettrica pubblica con 230/400 V e 50 Hz |
| 2) | Gli apparecchi di classe A non sono previsti per l'uso in ambienti domestici in cui l'alimentazione elettrica avvenga mediante una rete pubblica di bassa tensione. Le frequenze radio condotte o irradiate possono influire sulla compatibilità elettromagnetica. |
Tensione di rete (U1) | 3 x 400 V |
Corrente primaria effettiva max. (I1eff) | 23,7 A |
Corrente primaria max. (I1max) | 37,5 A |
Fusibile di rete | 35 A ad azione ritardata |
Tolleranza tensione di rete | +/-15% |
Frequenza di rete | 50/60 Hz |
cos phi (1) | 0,99 |
Impedenza di rete max. consentita Zmax su PCC1) | 49 mOhm |
Interruttore automatico per correnti di guasto consigliato | Tipo B |
Gamma corrente saldatura (I2) |
|
MIG/MAG | 3-500 A |
TIG | 3-500 A |
Elettrodo a barra | 10-500 A |
Corrente di saldatura per | 40%/500 A |
Gamma tensione di uscita secondo curva caratteristica normale (U2) | |
MIG/MAG | 14,2-39,0 V |
TIG | 10,1-30,0 V |
Elettrodo a barra | 20,4-40,0 V |
Tensione di funzionamento a vuoto | 71 V |
Classe di protezione | IP 23 |
Classe di compatibilità elettromagnetica | A 2) |
Dimensioni lung. x larg. x alt. | 706 x 300 x 510 mm |
Peso | 38 kg |
Emissioni acustiche max. (LWA) | < 80 dB (A) |
Consumo di energia allo stato inattivo a 400 V | 34,1 W |
Efficienza dell'apparecchio per saldatura | 89% |
| 1) | Interfaccia con la rete elettrica pubblica con 230/400 V e 50 Hz |
| 2) | Gli apparecchi di classe A non sono previsti per l'uso in ambienti domestici in cui l'alimentazione elettrica avvenga mediante una rete pubblica di bassa tensione. Le frequenze radio condotte o irradiate possono influire sulla compatibilità elettromagnetica. |
Tensione di rete (U1) | 3 x 380 V/400 V/460 V |
Corrente primaria effettiva max. (I1eff) |
|
Corrente primaria max. (I1max) |
|
Fusibile di rete | 35 A ad azione ritardata |
Tolleranza tensione di rete | -10/+15% |
Frequenza di rete | 50/60 Hz |
cos phi (1) | 0,99 |
Impedenza di rete max. consentita Zmax su PCC1) | 49 mOhm |
Interruttore automatico per correnti di guasto consigliato | Tipo B |
Gamma corrente saldatura (I2) |
|
MIG/MAG | 3-500 A |
TIG | 3-500 A |
Elettrodo a barra | 10-500 A |
Corrente di saldatura per |
|
U1 = 380-460 V | 40%/500 A |
Gamma tensione di uscita secondo curva caratteristica normale (U2) | |
MIG/MAG | 14,2-39,0 V |
TIG | 10,1-30,0 V |
Elettrodo a barra | 20,4-40,0 V |
Tensione di funzionamento a vuoto | 82 V |
Classe di protezione | IP 23 |
Classe di compatibilità elettromagnetica | A 2) |
Dimensioni lung. x larg. x alt. | 706 x 300 x 510 mm |
Peso | 36,7 kg |
Emissioni acustiche max. (LWA) | < 80 dB (A) |
Consumo di energia allo stato inattivo a 400 V | 34,1 W |
Efficienza dell'apparecchio per saldatura | 89% |
| 1) | Interfaccia con la rete elettrica pubblica con 230/400 V e 50 Hz |
| 2) | Gli apparecchi di classe A non sono previsti per l'uso in ambienti domestici in cui l'alimentazione elettrica avvenga mediante una rete pubblica di bassa tensione. Le frequenze radio condotte o irradiate possono influire sulla compatibilità elettromagnetica. |
Tensione di rete (U1) | 3 x 575 V |
Corrente primaria effettiva max. (I1eff) | 19,7 A |
Corrente primaria max. (I1max) | 31,2 A |
Fusibile di rete | 35 A ad azione ritardata |
Tolleranza tensione di rete | +/-10% |
Frequenza di rete | 50/60 Hz |
cos phi (1) | 0,99 |
Interruttore automatico per correnti di guasto consigliato | Tipo B |
Gamma corrente saldatura (I2) |
|
MIG/MAG | 3-500 A |
TIG | 3-500 A |
Manuale a elettrodo | 10-500 A |
Corrente di saldatura per | 40%/500 A |
Gamma tensione di uscita secondo curva caratteristica normale (U2) | |
MIG/MAG | 14,2-39,0 V |
TIG | 10,1-30,0 V |
Manuale a elettrodo | 20,4-40,0 V |
Tensione di funzionamento a vuoto | 71 V |
Classe di protezione | IP 23 |
Dimensioni lung. x larg. x alt. | 706 x 300 x 510 mm |
Peso | 34,9 kg/76.9 lb. |
Emissione acustica (LWA) max. | 74 dB (A) |
Tensione di rete (U1) | 3 x 200 V/230 V |
Corrente primaria effettiva max. (I1eff) |
|
3 x 200 V | 43,5 A |
3 x 230 V | 37,4 A |
3 x 380 V | 22,7 A |
3 x 400 V | 21,6 A |
3 x 460 V | 19,2 A |
Corrente primaria max. (I1max) | |
3 x 200 V | 68,8 A |
3 x 230 V | 59,2 A |
3 x 380 V | 35,9 A |
3 x 400 V | 34,1 A |
3 x 460 V | 30,3 A |
Fusibile di rete | |
3 x 200/230 V | 63 A ad azione ritardata |
3 x 380/400/460 V | 35 A ad azione ritardata |
Tolleranza tensione di rete | -10/+15% |
Frequenza di rete | 50/60 Hz |
cos phi (1) | 0,99 |
Impedenza di rete max. consentita Zmax su PCC1) | 38 mOhm |
Interruttore automatico per correnti di guasto consigliato | Tipo B |
Gamma corrente saldatura (I2) |
|
MIG/MAG | 3-500 A |
TIG | 3-500 A |
Elettrodo a barra | 10-500 A |
Corrente di saldatura per |
|
U1 = 200-230 V | 40%/500 A |
U1 = 380-460 V | 40%/500 A |
Gamma tensione di uscita secondo curva caratteristica normale (U2) | |
MIG/MAG | 14,2-39,0 V |
TIG | 10,1-30,0 V |
Elettrodo a barra | 20,4-40,0 V |
Tensione di funzionamento a vuoto | 68 V |
Classe di protezione | IP 23 |
Classe di compatibilità elettromagnetica | A 2) |
Dimensioni lung. x larg. x alt. | 706 x 300 x 510 mm |
Peso | 47,1 kg/103,8 lb. |
Emissioni acustiche max. (LWA) | < 80 dB (A) |
Consumo di energia allo stato inattivo a 400 V | 46,5 W |
Efficienza dell'apparecchio per saldatura | 88% |
| 1) | Interfaccia con la rete elettrica pubblica con 230/400 V e 50 Hz |
| 2) | Gli apparecchi di classe A non sono previsti per l'uso in ambienti domestici in cui l'alimentazione elettrica avvenga mediante una rete pubblica di bassa tensione. Le frequenze radio condotte o irradiate possono influire sulla compatibilità elettromagnetica. |
Tensione di rete (U1) | 3 x 400 V |
Corrente primaria effettiva max. (I1eff) | 44,4 A |
Corrente primaria max. (I1max) | 57,3 A |
Fusibile di rete | 63 A ad azione ritardata |
Tolleranza tensione di rete | +/-15% |
Frequenza di rete | 50/60 Hz |
cos phi (1) | 0,99 |
Impedenza di rete max. consentita Zmax su PCC1) | Possibili limitazioni di collegamento 2) |
Interruttore automatico per correnti di guasto consigliato | Tipo B |
Gamma corrente saldatura (I2) |
|
MIG/MAG | 3-600 A |
TIG | 3-600 A |
Elettrodo a barra | 10-600 A |
Corrente di saldatura per | 60%/600 A |
Gamma tensione di uscita secondo curva caratteristica normale (U2) | |
MIG/MAG | 14,2-44,0 V |
TIG | 10,1-34,0 V |
Elettrodo a barra | 20,4 - 44,0 V |
Tensione di funzionamento a vuoto | 74 V |
Classe di protezione | IP 23 |
Classe di compatibilità elettromagnetica | A 3) |
Dimensioni lung. x larg. x alt. | 706 x 300 x 510 mm |
Peso | 50 kg/100,2 lb. |
Pressione gas inerte max. | 7,0 bar/101,5 psi |
Refrigerante | Fronius originale |
Emissioni acustiche max. (LWA) | 83 dB (A) |
Consumo di energia allo stato inattivo a 400 V | 50 W |
Efficienza dell'apparecchio per saldatura a 600 A/44 V | 89% |
| 1) | Interfaccia con la rete elettrica pubblica con 230/400 V e 50 Hz |
| 2) | Prima di collegare l'apparecchio alla rete elettrica pubblica, consultare il gestore della rete! |
| 3) | Gli apparecchi di classe A non sono previsti per l'uso in ambienti domestici in cui l'alimentazione elettrica avvenga mediante una rete pubblica di bassa tensione. Le frequenze radio condotte o irradiate possono influire sulla compatibilità elettromagnetica. |
Tensione di rete (U1) | 3 x 380 V/400 V/460 V |
Corrente primaria effettiva max. (I1eff) | |
3 x 380 V | 46,6 A |
3 x 400 V | 44,4 A |
3 x 460 V | 39,2 A |
Corrente primaria max. (I1max) | |
3 x 380 V | 60,1 A |
3 x 400 V | 57,3 A |
3 x 460 V | 50,6 A |
Fusibile di rete | 63 A ad azione ritardata |
Tolleranza tensione di rete | -10/+15% |
Frequenza di rete | 50/60 Hz |
cos phi (1) | 0,99 |
Impedenza di rete max. consentita Zmax su PCC1) | Possibili limitazioni di collegamento 2) |
Interruttore automatico per correnti di guasto consigliato | Tipo B |
Gamma corrente saldatura (I2) |
|
MIG/MAG | 3-600 A |
TIG | 3-600 A |
Elettrodo a barra | 10-600 A |
Corrente di saldatura per | 60%/600 A |
Gamma tensione di uscita secondo curva caratteristica normale (U2) | |
MIG/MAG | 14,2-44,0 V |
TIG | 10,1-34,0 V |
Elettrodo a barra | 20,4-40,0 V |
Tensione di funzionamento a vuoto | 85 V |
Classe di protezione | IP 23 |
Classe di compatibilità elettromagnetica | A 3) |
Certificazione di sicurezza | S, CE, CSA |
Dimensioni lung. x larg. x alt. | 706 x 300 x 510 mm |
Peso | 47,0 kg/103,6 lb. |
Pressione gas inerte max. | 7,0 bar/101,49 psi |
Refrigerante | Fronius originale |
Emissioni acustiche max. (LWA) | 83 dB (A) |
Consumo di energia allo stato inattivo a 400 V | 50 W |
Efficienza dell'apparecchio per saldatura | 89% |
| 1) | Interfaccia con la rete elettrica pubblica con 230/400 V e 50 Hz |
| 2) | Prima di collegare l'apparecchio alla rete elettrica pubblica, consultare il gestore della rete! |
| 3) | Gli apparecchi di classe A non sono previsti per l'uso in ambienti domestici in cui l'alimentazione elettrica avvenga mediante una rete pubblica di bassa tensione. Le frequenze radio condotte o irradiate possono influire sulla compatibilità elettromagnetica. |
Tensione di rete (U1) | 3 x 575 V |
Corrente primaria effettiva max. (I1eff) | 37,6 A |
Corrente primaria max. (I1max) | 48,5 A |
Fusibile di rete | 63 A ad azione ritardata |
Tolleranza tensione di rete | +/-10% |
Frequenza di rete | 50/60 Hz |
cos phi (1) | 0,99 |
Interruttore automatico per correnti di guasto consigliato | Tipo B |
Gamma corrente saldatura (I2) |
|
MIG/MAG | 3-600 A |
TIG | 3-600 A |
Manuale a elettrodo | 10-600 A |
Corrente di saldatura per | 60%/600 A |
Gamma tensione di uscita secondo curva caratteristica normale (U2) | |
MIG/MAG | 14,2-44,0 V |
TIG | 10,1-34,0 V |
Manuale a elettrodo | 20,4-44,0 V |
Tensione di funzionamento a vuoto | 73 V |
Classe di protezione | IP 23 |
Dimensioni lung. x larg. x alt. | 706 x 300 x 510 mm |
Peso | 42,0 kg/92.6 lb. |
Pressione gas inerte max. | 7 bar/101.49 psi |
Refrigerante | Fronius originale |
Emissione acustica (LWA) max. | 83 dB (A) |
TPS 320i /nc | TPS 320i C /4R/FSC/G/nc | TPS 400i /nc | TPS 400i /MV/nc |
|
TPS 500i /nc | TPS 600i /nc |
| ||
Conformità con la Direttiva 2014/53/UE - Direttiva sulle apparecchiature radio (RED)
La seguente tabella riporta le informazioni relative alle bande di frequenza da utilizzare e alla potenza di trasmissione AF massima dei prodotti radio di Fronius venduti nell'UE secondo l'articolo 10.8 (a) e 10.8 (b) della Direttiva RED.
Gamma di frequenza | Modulazione |
|---|---|
2412-2462 MHz | 802.11b: DSSS 802.11g: OFDM 802.11n: OFDM |
13,56 MHz | Funzioni: Standard dei protocolli: Velocità di trasmissione dati: Reader/Writer, emulazione schede, modalità Peer-to-Peer |
2402-2482 MHz | GFSK |
Template for No. 52 regulation warning sentences
Micropower equipment shall indicate the following contents in its product operation instructions (including those with electronic display) in Chinese:
| (1) | The specific provisions and use scenarios which compliance with "Catalogue and Technical Requirements of Micropower Short-Range Radio Transmission Equipment"; the type and performance of the antenna used, the control, adjustment and switching methods; Specific provisions: Class C equipment:
|
| (2) | It is not allowed to change the use scene or use conditions, expand the range of transmission frequency, or increase the transmission power (including the amount) without authorization Install a radio frequency power amplifier outside), and do not change the transmitting antenna without authorization; |
| (3) | It shall not cause harmful interference to other lawful radio stations, nor shall it claim protection from such harmful interference; |
| (4) | It shall be subjected to interference by equipment for industrial, scientific and medical (ISM) applications radiating radio frequency energy or otherwise legally Radio (station) interference; |
| (5) | If harmful interference is caused to other legitimate radio stations, the radio station shall stop using them immediately and take measures Eliminate interference before continuing to use; |
| (6) | Radio observatories and meteorological radars set up in the aircraft or in accordance with laws and regulations, relevant State regulations and standards Electromagnetism of military and civilian radio stations (stations) and airports, such as stations, satellite earth stations (including measurement and control, ranging, receiving and navigation stations) The use of micro-power equipment within the environmental protection area shall comply with the provisions of the competent authorities for electromagnetic environmental protection and related industries; |
| (7) | It is forbidden to use all kinds of model remote controls in an area with a radius of 5000 meters and the center of the airport runway as the center of the circle; |
| (8) | environmental conditions of the temperature and voltage when the micro-power equipment is in use. Temperature when the product is used: -40/+85 Voltage when the product is in use: +24V DC |
Part Name | Hazardous Substances | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Lead | Mercury | Cadmium | hexavalent | polybrominated | polybrominated | |||||
metal parts - copper alloys | X | O | O | O | O | O | ||||
PCB assembly | X | O | O | O | O | O | ||||
cables and cable assemblies | O | O | O | O | O | O | ||||
plastic and polymeric parts | O | O | O | O | O | O | ||||
device housing | O | O | O | O | O | O | ||||
|
|
|
|
|
|
| ||||
This table is prepared in accordance with the provisions of SJ/T 11364. | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
| ||||
| ||||||||||
Part Name | Hazardous Substances | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Lead | Mercury | Cadmium | hexavalent | polybrominated | polybrominated | |||||
metal parts - copper alloys | X | O | O | O | O | O | ||||
PCB assembly | X | O | O | O | O | O | ||||
cables and cable assemblies | O | O | O | O | O | O | ||||
plastic and polymeric parts | O | O | O | O | O | O | ||||
device housing | O | O | O | O | O | O | ||||
|
|
|
|
|
|
| ||||
This table is prepared in accordance with the provisions of SJ/T 11364. | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
| ||||
| ||||||||||