Fronius LogoFronius Mobile Logo
sl
      Navodilo za uporaboTPS 320i, TPS 400i, TPS 500i, TPS 600i
    • Splošne informacije
      • Splošno
        • Razlaga varnostnih napotkov
        • Obveznosti upravljavca
        • Dolžnosti osebja
        • Varnostna oznaka
        • Varnost podatkov
        • Avtorske pravice
      • Namenska uporaba
        • Predvidena uporaba
        • Predvidljiva napačna uporaba
      • Informacije o napravi
        • Koncept naprave
        • Vir napajanja = varilni aparat
        • Način delovanja
        • Področja uporabe
        • Skladnosti
        • Bluetooth trademarks
      • Napotki na napravi
        • Opozorila na aparatu
      • Sistemske komponente
        • Splošno
        • Pregled
        • Opcije
        • Možnost OPT/i Safety Stop PL d
    • Varilni paketi, značilnice varjenja, postopki varjenja in procesi
      • Varilni paketi
        • Splošno
        • Varilni paketi
      • Značilnice varjenja
        • Značilnice varjenja
      • Postopek varjenja, postopki in funkcije postopka
        • Pulzno sinergijsko varjenje MIG/MAG
        • Standardno sinergijsko varjenje MIG/MAG
        • Postopek PMC
        • Postopek LSC
        • Sinhropulzno varjenje
        • Postopek CMT
        • Postopek varjenja CMT Cycle Step
        • SlagHammer
        • Intervalno varjenje
        • WireSense
        • ConstantWire
        • Žlebljenje fug (Arc Air Gouging)
        • Powersharing
    • Upravljalni elementi, priključki in mehanske komponente
      • Upravljalna plošča
        • Splošno
        • Nevarnost zaradi nepravilne uporabe
        • Upravljalna plošča
        • Možnosti vnosa
      • Zaslon in vrstica stanja
        • Zaslon
        • Statusna vrstica
        • Statusna vrstica – dosežena tokovna meja
        • Preklop na celozaslonski način
        • Naslednja stran – prejšnja stran
        • Animirane grafike
        • Sivo obarvani parametri
      • Priključki, stikala in mehanske komponente
        • Varilni aparat TPS 320i / 400i / 500i / 600i
    • Pred namestitvijo in zagonom
      • Minimalna oprema za varilni postopek
        • Splošno
        • Varjenje MIG/MAG, plinsko hlajenje
        • Varjenje MIG/MAG, vodno hlajenje
        • Varjenje MIG/MAG, avtomatizirano
        • Ročno varjenje CMT
        • Avtomatizirano varjenje CMT
        • Varjenje TIG DC
        • Varjenje s paličasto elektrodo
        • Obločno varjenje z ogljeno elektrodo
        • Delovanje Powersharing
      • Pred namestitvijo in zagonom
        • Nevarnost zaradi nepravilne uporabe
        • Delovanje generatorja
        • Informacije o sistemskih komponentah
      • Priključite omrežni kabel
        • Splošno
        • Predpisani omrežni kabli
        • Varni priklop omrežnega kabla
        • Priključitev omrežnega kabla – splošno
      • Transport in predpisi za postavitev
        • Transport posameznih naprav
        • Transport varilnih sistemov
        • Preverjanje pripomočkov za pritrditev
        • Predpisi za postavitev
      • Priklop na električno omrežje
        • Priklop na električno omrežje
    • Nevarnosti med varjenjem
      • Nevarnost zaradi nepravilnega delovanja ali napačne uporabe
        • Nevarnost zaradi nepravilnega delovanja in napačne uporabe
      • Nevarnost zaradi omrežnega in varilnega toka
        • Nevarnost zaradi omrežnega in varilnega toka
        • Nevarnost zaradi elektromagnetnih emisij
      • Nevarnost zaradi obločnega sevanja in hrupa
        • Nevarnost zaradi letečih isker
        • Nevarnost zaradi obločnega sevanja
        • Nevarnost zaradi hrupa
        • Informacije o vrednostih emisij hrupa
        • Nevarnost zaradi varilnega postopka
      • Nevarnost zaradi škodljivih plinov in hlapov
        • Nevarnost zaradi škodljivih plinov in hlapov
      • Nevarnost zaradi manjkajočih varnostnih naprav in premičnih komponent
        • Nevarnost zaradi manjkajočih varnostnih naprav
        • Nevarnost zaradi vrtečih se delov
        • Nevarnost zaradi manjkajočih pokrovov
      • Nevarnost zaradi jeklenk z zaščitnim plinom in oskrbe z zaščitnim plinom
        • Nevarnost zaradi jeklenk z zaščitnim plinom in oskrbe z zaščitnim plinom
      • Nevarnost zaradi vročih delov in žlindre
        • Nevarnost zaradi vročih delov in žlindre
    • Zagon naprave
      • Zagon TPS 320i / 400i / 500i / 600i
        • Nevarnost zaradi električnega udara
        • Splošno
        • TPS 320i / 400i / 500i / 600i:
          Sestavljanje sistemskih komponent (pregled)
        • Pritrditev razbremenilnika vleka poveznega paketa
        • Priključitev poveznega paketa
        • Pravilna položitev poveznega paketa
        • Priklop plinske jeklenke
        • Vzpostavitev ozemljitvene povezave
        • Priključitev varilnega gorilnika MIG/MAG na podajalnik žice
        • Druge dejavnosti
        • Napotki za uvlek žice
      • Zaklepanje in odklepanje varilnega aparata s ključem NFC
        • Splošno
        • Zaklepanje in odklepanje varilnega aparata s ključem NFC
    • Varilni postopek
      • Načini delovanja MIG/MAG
        • Splošno
        • Simboli in razlaga
        • 2-taktno delovanje
        • 4-taktno delovanje
        • Posebno 4-taktno delovanje
        • Posebno 2-taktno delovanje
        • Točkovno varjenje
      • Varjenje MIG/MAG in CMT
        • Nevarnost zaradi nepravilne uporabe in električnega toka
        • Varjenje MIG/MAG in CMT – pregled
        • Vklop varilnega aparata
        • Nastavitev postopka varjenja in načina delovanja prek statusne vrstice
        • Nastavitev postopka varjenja in načina delovanja prek menijske vrstice
        • Izbira dodajnega materiala in zaščitnega plina
        • Nastavitev parametrov varjenja
        • Nastavitev količine zaščitnega plina
        • Varjenje MIG/MAG ali CMT
      • Točkovno in intervalno varjenje
        • Točkovno varjenje
        • Intervalno varjenje
      • Parametri varjenje MIG/MAG in CMT
        • Parametri za pulzno sinergijsko varjenje MIG/MAG in varjenje PMC
        • Parametri varjenja za standardno sinergijsko varjenje MIG/MAG, varjenje LSC in varjenje CMT
        • Parametri varjenja za standardno ročno varjenje MIG/MAG
        • Pojasnila za opombe
      • Način Easy Job
        • Splošno
        • Aktiviranje načina EasyJob
        • Shranjevanje delovnih točk EasyJob
        • Priklic delovnih točk EasyJob
        • Brisanje delovnih točk EasyJob
        • Nalaganje več opravil EasyJobs
      • Job način
        • Splošno
        • Shranjevanje nastavitev kot opravilo
        • Opravilo varjenja – priklic opravil
        • Preimenovanje opravila
        • Izbris opravila
        • Nalaganje opravila
        • Optimizacija opravila
        • Nastavitev omejitev popravkov za opravilo
        • Privzeta nastavitev za »Shrani kot opravilo«
        • Način Job s sistemom WF 25i Dual
      • Varjenje TIG
        • Nevarnost zaradi nepravilne uporabe in električnega toka
        • Priprava
        • Varjenje TIG
        • Vžig obloka
        • Zaključek varjenja
      • Varjenje z oplaščenimi elektrodami
        • Nevarnost zaradi nepravilne uporabe in električnega toka
        • Priprava
        • Varjenje s paličasto elektrodo
        • Parametri varjenja za varjenje s paličasto elektrodo
      • Obločno varjenje z ogljeno elektrodo
        • Nevarnost zaradi nepravilne uporabe in električnega toka
        • Priprava
        • Obločno varjenje z ogleno elektrodo
      • Delitev moči
        • Zahteve za način delovanja Powersharing
        • Shematski prikaz povezave Powersharing
        • Delovanje Powersharing
    • Procesni parametri
      • Pregled
        • Pregled
      • Splošni procesni parametri
        • Splošni procesni parametri
        • Procesni parametri za začetek varjenja/konec varjenja
        • Procesni parametri za nastavitev plina
        • Procesni parametri za regulacijo postopka
        • Stabilizator uvara
        • Stabilizator dolžine obloka
        • Kombinacija stabilizatorja uvara in stabilizatorja dolžine obloka
        • Procesni parametri VELO
        • Procesni parametri za sinhropulz
        • Procesni parametri za kombinacijo postopkov
        • Procesni parametri za nadzor procesa aditivnega varjenja
        • Procesni parametri za regulacijo procesa TWIN
        • Procesni parametri za CMT Cycle Step
        • Procesni parametri za ConstantWire
        • Procesni parametri za točkovno varjenje
        • Procesni parametri za interval
        • Procesni parametri za ročno nastavitev
        • Izravnava R/L
        • Procesni parametri za TIG / nastavitev elektrod
      • Procesni parametri / Komponente in nadzor
        • Procesni parametri, komponente in nadzor
        • Procesni parametri za komponente
        • Izravnava sistema
        • Nadzor prekinitve obloka
        • Sprijemanje žice na kontaktni šobi
        • Sprijemanje žice na obdelovancu
        • Sklop varilnega kroga
        • Nadzor konca žice
        • Nadzor plina
        • Nadzor moči motorja
        • Nadzor žičnega blažilnika
      • Procesni parametri Job
        • Pregled – procesni parametri opravila
        • Optimizacija procesnih parametrov za opravilo
        • Procesni parametri za meje popravka
        • Procesni parametri za prednastavitve za »Shrani kot opravilo«
    • Privzete nastavitve
      • Privzete nastavitve
        • Splošno
        • Pregled
      • Prikaz privzetih nastavitev
        • Prikaz privzetih nastavitev
        • Nastavitev jezika
        • Nastavitev enot / standardov
        • Nastavite datum in čas
        • Priklic sistemskih podatkov
        • Prikaz značilnic
        • Prikaz parametrov MIG/MAG
        • Prikaz Jobmaster MIG/MAG
      • Sistemske privzete nastavitve
        • Sistemske privzete nastavitve
        • Priklic informacij o napravi
        • Obnovitev tovarniških nastavitev
        • Obnovitev gesla spletnega mesta
        • Nastavitev načina delovanja: Nastavite posebni 4-taktni sprožilec »Guntrigger«, posebni prikazovalnik Jobmaster, točkovno varjenje in gumb gorilnika, izbira opravila
        • Service Connect
        • Nastavitev omrežja
        • Ročna nastavitev parametrov omrežja
        • WLAN
        • Nastavitve Bluetooth
        • WeldCube Air
        • Pooblastilo odjemalca
        • Priključek USB
        • Konfiguracija varilnega aparata
        • Nastavitev podajanja
        • Nastavitev vmesnika
        • Nastavitev TWIN
        • Nastavitev Powersharing
      • Privzete nastavitve dokumentacije
        • Privzete nastavitve dokumentacije
        • Nastavitev frekvence vzorčenja
        • Ogled dnevnika
        • Vklop/izklop nadzora mejne vrednosti
      • Upravljanje privzetih nastavitev
        • Upravljanje privzetih nastavitev
        • Splošno
        • Razlaga izrazov
        • Predhodno določene vloge in uporabniki
        • Pregled upravljanja uporabnikov
      • Ustvarjanje skrbnika in dostopov
        • Priporočilo glede ustvarjanja vlog in uporabnikov
        • Ustvarjanje skrbniškega ključa
        • Ustvarjanje dostopov
        • Kopiranje dostopov
      • Ustvarjanje uporabnikov
        • Ustvarjanje uporabnikov
        • Kopiranje uporabnika
      • Urejanje dostopov/uporabnikov, deaktiviranje upravljanja uporabnikov
        • Urejanje dostopov
        • Brisanje dostopov
        • Urejanje uporabnikov
        • Brisanje uporabnika
        • Deaktiviranje upravljanja uporabnikov
        • Ali ste izgubili skrbniški ključ NFC?
      • CENTRUM – Central User Management
        • Aktivacija strežnika CENTRUM
    • SmartManager – spletna stran varilnega aparata
      • SmartManager – spletna stran varilnega aparata
        • Splošno
        • Priklic upravitelja SmartManager varilnega aparata in prijava
        • Funkcije pomoči, če prijava ne deluje.
        • Sprememba gesla/odjava
        • Nastavitve
        • Izbira jezika
        • Prikaz stanja
        • Fronius
      • Aktualni podatki o sistemu
        • Aktualni podatki o sistemu
      • Dnevnik dokumentacije
        • Dnevnik
        • Osnovne nastavitve
      • JOB-podatki
        • Podatki o opravilih
        • Pregled Job-ov
        • Urejanje opravila
        • Uvoz opravila
        • Izvoz opravil
        • Izvoz opravil kot ...
      • Nastavitve varilnih aparatov
        • Procesni parametri
        • Oznaka in lokacija
        • Prikaz parametrov
        • Datum in čas
        • Nastavitve omrežja
        • Nastavitve MQTT
        • Nastavitve OPC-UA
      • Varnostno kopiranje in obnovitev
        • Splošno
        • Varnostno kopiranje in obnovitev
        • Samodejno varnostno kopiranje
      • Signal vizualizacije
        • Signal vizualizacije
      • Upravljanje uporabnikov
        • Splošno
        • Uporabnik
        • Uporabniške vloge
        • Izvoz in uvoz
        • Strežnik CENTRUM
      • Pregled
        • Pregled
        • Razširi vse skupine/Strni vse skupine
        • Izvoz pregleda komponent kot ...
      • Posodobitev
        • Posodobitev
        • Iskanje posodobitvene datoteke (izvedba posodobitve)
        • Informacije o odprtokodnem licenciranju
        • Fronius WeldConnect
      • Funkcijski paketi
        • Funkcijski paketi
        • Uvoz funkcijskega paketa
      • Pregled značilnic
        • Pregled značilnic
        • Prikaz filtra
      • Posnetek zaslona
        • Posnetek zaslona
      • Vmesnik
        • Vmesnik
    • Odpravljanje težav in vzdrževanje
      • Diagnosticiranje napak, odpravljanje napak
        • Splošno
        • Nevarnost zaradi električnega toka in neustreznega priključka zaščitnega vodnika
        • Varjenje MIG/MAG – tokovna meja
        • Diagnoza napak varilnega aparata
      • Nega, vzdrževanje in odlaganje med odpadke
        • Splošno
        • Varnost – vzdrževanje
        • Originalni nadomestni in obrabni deli
        • Pri vsakem zagonu
        • Vsaka 2 meseca
        • Vsakih 6 mesecev
        • Varnostno-tehnični pregled
        • Posodobitev programske opreme
        • Odstranjevanje
    • Priloga
      • Povprečne vrednosti porabe pri varjenju
        • Povprečna poraba varilne žice pri varjenju MIG/MAG
        • Povprečna poraba zaščitnega plina pri varjenju MIG/MAG
        • Povprečna poraba zaščitnega plina pri varjenju TIG
      • Tehnični podatki
        • Razlaga izraza »delovni cikel«
        • Posebna napetost
        • Pregled s kritičnimi surovinami, leto proizvodnje naprave
        • Okoljski pogoji
        • TPS 320i
        • TPS 320i /nc
        • TPS 320i /600V/nc
        • TPS 320i /MV/nc
        • TPS 400i
        • TPS 400i /nc
        • TPS 400i /600V/nc
        • TPS 400i /MV/nc
        • TPS 500i
        • TPS 500i /nc
        • TPS 500i /600V/nc
        • TPS 500i /MV/nc
        • TPS 600i
        • TPS 600i /nc
        • TPS 600i /600V/nc
        • Radijski parametri
    • 047-10122025

    TPS 320i, TPS 400i, TPS 500i, TPS 600i

    download
    Upravljalni elementi
    Možnosti vnosa
    Zagon
    Varjenje MIG/MAG
    Parametri varjenja MIG/MAG
    Procesni parametri
    Privzete nastavitve
    SmartManager
    Tehnični podatki
    KontaktImpresumSplošni pogoji uporabeVarstvo podatkovPolitika uporabe piškotkov
    © 2025 Fronius International GmbH
    © 2025 Fronius International GmbH
    KontaktImpresumSplošni pogoji uporabeVarstvo podatkovPolitika uporabe piškotkov

    Splošne informacije

    link_horizontalLink copied

    Splošno

    Razlaga varnostnih napotkov

    NEVARNOST!

    Označuje neposredno nevarnost.

    Posledica so lahko smrt ali hude telesne poškodbe.

    Preprečite opisane nevarnosti.

    OPOZORILO!

    Označuje nevarno situacijo.

    Posledica so lahko hude poškodbe ali smrt.

    Preprečite nevarno situacijo.

    PREVIDNOST!

    Označuje škodljivo situacijo.

    Posledica so lahko telesne poškodbe in materialna škoda.

    Preprečite škodljivo situacijo.

    NAPOTEK!

    Označuje možnost nastanka materialne škode in slabših rezultatov dela ter potrebne dodatne informacije, nasvete in trike, priporočila itd.

    1. Splošne informacije

    Splošno

    link_horizontalLink copied

    Razlaga varnostnih napotkov

    NEVARNOST!

    Označuje neposredno nevarnost.

    Posledica so lahko smrt ali hude telesne poškodbe.

    Preprečite opisane nevarnosti.

    OPOZORILO!

    Označuje nevarno situacijo.

    Posledica so lahko hude poškodbe ali smrt.

    Preprečite nevarno situacijo.

    PREVIDNOST!

    Označuje škodljivo situacijo.

    Posledica so lahko telesne poškodbe in materialna škoda.

    Preprečite škodljivo situacijo.

    NAPOTEK!

    Označuje možnost nastanka materialne škode in slabših rezultatov dela ter potrebne dodatne informacije, nasvete in trike, priporočila itd.

    1. Splošne informacije
    2. Splošno

    Razlaga varnostnih napotkov

    link_horizontalLink copied

    NEVARNOST!

    Označuje neposredno nevarnost.

    Posledica so lahko smrt ali hude telesne poškodbe.

    Preprečite opisane nevarnosti.

    OPOZORILO!

    Označuje nevarno situacijo.

    Posledica so lahko hude poškodbe ali smrt.

    Preprečite nevarno situacijo.

    PREVIDNOST!

    Označuje škodljivo situacijo.

    Posledica so lahko telesne poškodbe in materialna škoda.

    Preprečite škodljivo situacijo.

    NAPOTEK!

    Označuje možnost nastanka materialne škode in slabših rezultatov dela ter potrebne dodatne informacije, nasvete in trike, priporočila itd.

    1. Splošne informacije
    2. Splošno

    Obveznosti upravljavca

    link_horizontalLink copied
    Upravljavec se obvezuje, da bo delo na napravi dovolil le osebam, ki
    • poznajo temeljne predpise o varnosti pri delu in preprečevanju nesreč ter so seznanjene z navodili za uporabo naprave,
    • so prebrale in razumejo ta navodila za uporabo, zlasti poglavje »Varnostni predpisi« in so to potrdile s svojim podpisom,
    • imajo ustrezno izobrazbo v zvezi z zahtevami glede rezultatov dela.

    V rednih intervalih je treba preverjati, ali osebje dela varno.

    1. Splošne informacije
    2. Splošno

    Dolžnosti osebja

    link_horizontalLink copied
    Vse osebe, pooblaščene za delo na napravi, se pred začetkom dela zavežejo, da bodo:
    • upoštevale osnovne predpise o varnosti pri delu in preprečevanju nesreč;
    • prebrale ta navodila za uporabo, zlasti poglavje »Varnostni predpisi«, in s svojim podpisom potrdile, da so jih razumele in jih bodo upoštevale.

    Preden zapustite delovno območje se prepričajte, da tudi med vašo odsotnostjo ne more priti do telesnih poškodb oseb ali materialne škode.

    1. Splošne informacije
    2. Splošno

    Varnostna oznaka

    link_horizontalLink copied
    Naprave z oznako CE izpolnjujejo zahteve vseh veljavnih direktiv EU, kot so
    • Direktiva 2014/30/EU o elektromagnetni združljivosti
    • Direktiva 2014/35/EU Direktiva o nizki napetosti
    • Direktiva 2014/53/EU Direktiva o radijski opremi
    • EN IEC 60974 Oprema za obločno varjenje
    • in druge

    Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na
    https://www.fronius.com .

    Naprave, označene z oznako CSA, izpolnjujejo zahteve zadevnih standardov za Kanado in ZDA.

    1. Splošne informacije
    2. Splošno

    Varnost podatkov

    link_horizontalLink copied
    Glede varnosti podatkov je uporabnik odgovoren za:
    • varnostno kopijo podatkov o spremembah tovarniških nastavitev,
    • shranjevanje in hrambo osebnih nastavitev.
    1. Splošne informacije
    2. Splošno

    Avtorske pravice

    link_horizontalLink copied

    Proizvajalec si pridržuje avtorske pravice za ta navodila za uporabo.

    Besedilo in slike ustrezajo tehničnemu stanju v času izdaje, pridržujemo si pravico do sprememb.
    Hvaležni bomo za vse predloge za izboljšave in informacije o morebitnih neskladnostih v navodilih za uporabo.

    1. Splošne informacije

    Namenska uporaba

    link_horizontalLink copied

    Predvidena uporaba

    Naprava je izdelana v skladu z najnovejšimi tehnološkimi trendi in priznanimi varnostno-tehničnimi pravili.

    Varilni aparat je namenjen izključno za varjenje MIG/MAG, varjenje s paličnimi elektrodami, varjenje TIG v povezavi s komponentami Fronius.

    Vsaka drugačna uporaba ali uporaba zunaj navedenih karakteristik naprave velja za nenamensko uporabo.

    K predvideni uporabi spada tudi:
    • celovito branje in razumevanje navodil za uporabo;
    • upoštevanje vseh varnostnih napotkov;
    • izvajanje pregledov in vzdrževalnih del.
    1. Splošne informacije
    2. Namenska uporaba

    Predvidena uporaba

    link_horizontalLink copied

    Naprava je izdelana v skladu z najnovejšimi tehnološkimi trendi in priznanimi varnostno-tehničnimi pravili.

    Varilni aparat je namenjen izključno za varjenje MIG/MAG, varjenje s paličnimi elektrodami, varjenje TIG v povezavi s komponentami Fronius.

    Vsaka drugačna uporaba ali uporaba zunaj navedenih karakteristik naprave velja za nenamensko uporabo.

    K predvideni uporabi spada tudi:
    • celovito branje in razumevanje navodil za uporabo;
    • upoštevanje vseh varnostnih napotkov;
    • izvajanje pregledov in vzdrževalnih del.
    1. Splošne informacije
    2. Namenska uporaba

    Predvidljiva napačna uporaba

    link_horizontalLink copied

    POMEMBNO! Kakršna koli uporaba, ki odstopa od predvidene uporabe, se štejejo kot napačna.

    Nedovoljena napačna uporaba med drugim vključuje naslednje:
    • uporaba naprave za odmrzovanje cevi;
    • uporaba naprave za polnjenje baterij/akumulatorjev;
    • uporaba naprave za zagon motorjev;
    • uporaba ali skladiščenje naprave zunaj okoljskih pogojev, navedenih v tehničnih podatkih;
    • uporaba ali skladiščenje naprave brez upoštevanja stopnje zaščite IP, navedene v tehničnih podatkih;
    • ...
    1. Splošne informacije

    Informacije o napravi

    link_horizontalLink copied

    Koncept naprave

    Varilni aparati MIG/MAG TPS 320i, TPS 400i, TPS 500i in TPS 600i so popolnoma digitalizirani, mikroprocesorsko krmiljeni inverterski varilni aparati.

    Modularna zasnova in preproste možnosti razširitve sistema zagotavljajo visoko prilagodljivost. Aparate je mogoče prilagoditi vsakršnim razmeram.

    1. Splošne informacije
    2. Informacije o napravi

    Koncept naprave

    link_horizontalLink copied

    Varilni aparati MIG/MAG TPS 320i, TPS 400i, TPS 500i in TPS 600i so popolnoma digitalizirani, mikroprocesorsko krmiljeni inverterski varilni aparati.

    Modularna zasnova in preproste možnosti razširitve sistema zagotavljajo visoko prilagodljivost. Aparate je mogoče prilagoditi vsakršnim razmeram.

    1. Splošne informacije
    2. Informacije o napravi

    Vir napajanja = varilni aparat

    link_horizontalLink copied

    Glede na obstoječo strojno opremo naprave se lahko na prikazovalniku v nekaterih primerih še prikaže »Vir napajanja«.

    Vir napajanja = varilni aparat

    1. Splošne informacije
    2. Informacije o napravi

    Način delovanja

    link_horizontalLink copied

    Osrednja krmilna in regulacijska enota varilnih aparatov je povezana z digitalnim signalnim procesorjem. Osrednja krmilna in regulacijska enota ter signalni procesor krmilijo celoten postopek varjenja.
    Dejanski podatki se med postopkom varjenja neprekinjeno merijo, na spremembe se naprava odzove takoj. Nadzorni algoritmi zagotavljajo ohranjanje želenega ciljnega stanja.

    Rezultat tega je:
    • natančen postopek varjenja;
    • natančna ponovljivost vseh rezultatov;
    • izjemne lastnosti varjenja.
    1. Splošne informacije
    2. Informacije o napravi

    Področja uporabe

    link_horizontalLink copied

    Aparati se uporabljajo v obrti in industriji: ročne in avtomatizirane aplikacije s klasičnim jeklom, pocinkano pločevino, kromom/nikljem in aluminijem.

    Varilni aparati so zasnovani za:

    • avtomobilsko in dobavno industrijo;
    • gradnjo strojev in železniških vozil;
    • gradnjo kemijskih obratov;
    • gradnjo aparatov;
    • ladjedelnice itd.
    1. Splošne informacije
    2. Informacije o napravi

    Skladnosti

    link_horizontalLink copied

    FCC
    Ta naprava ustreza mejnim vrednostim za digitalne naprave emisijskega razreda A elektromagnetne združljivosti v skladu s 15. delom predpisov FCC. Te mejne vrednosti so oblikovane tako, da zagotavljajo primerno zaščito pred škodljivimi motnjami, kadar se oprema uporablja v komercialnem okolju. Ta naprava proizvaja in uporablja visokofrekvenčno energijo ter lahko povzroča motnje v radijski komunikaciji, če se ne namesti in uporablja v skladu z navodili za uporabo.
    Delovanje te opreme na stanovanjskem območju lahko povzroči škodljive motnje; v tem primeru bo moral uporabnik motnje odpraviti na lastne stroške.

    FCC ID: QKWSPBMCU2

    Industry Canada RSS
    Ta naprava je skladna z nelicenčnimi standardi Industry Canada RSS. Za delovanje veljajo naslednji pogoji:

    (1)
    Naprava ne sme povzročati škodljivih motenj.
    (2)
    Naprava mora biti sposobna prenesti vse prejete motnje, vključno z motnjami, ki lahko povzročijo poslabšanje delovanja.

    IC: 12270A-SPBMCU2

    EU
    Skladnost z Direktivo 2014/53/EU – Direktiva o radijski opremi (RED)

    Antene, ki se uporabljajo za ta oddajnik, morajo biti nameščene tako, da je razdalja do vseh oseb najmanj 20 cm. Ne smete jih postaviti ali uporabljati skupaj z drugo anteno ali oddajnikom. Integratorji OEM in končni uporabniki morajo poznati pogoje delovanja oddajnika, da lahko upoštevajo smernice o izpostavljenosti radijskim frekvencam.

    ANATEL/Brazilija
    Ta naprava deluje sekundarno. Ni upravičena do zaščite pred škodljivimi motnjami, tudi če jih povzročajo naprave iste vrste.
    Naprava ne more povzročati motenj v primarno delujočih sistemih.
    Ta naprava je skladna z mejnimi vrednostmi, ki jih je določil ANATEL, za specifične absorpcijske stopnje za izpostavljenost električnim, magnetnim in elektromagnetnim visokofrekvenčnim poljem.

    IFETEL/Mehika
    Za delovanje te naprave veljata naslednja dva pogoja:

    (1)
    Naprava ne sme povzročati škodljivih motenj.
    (2)
    Naprava mora sprejeti vse prejete motnje, vključno z motnjami, ki lahko povzročijo neželeno delovanje.

    NCC/Tajvan
    V skladu s predpisi NCC za radijske motorje nizke moči:

    Člen 12
    Certificirani radijski motor z nizko močjo ne sme brez odobritve spremeniti frekvence, povečati moči ali spremeniti značilnosti in funkcij prvotne konstrukcije.

    Člen 14
    Uporaba radijskih motorjev nizke moči ne sme negativno vplivati na varnost letenja in zakonite komunikacije.
    Odkrito motnjo je treba nemudoma deaktivirati in odpraviti.
    Pravno obvestilo iz prejšnjega odstavka se nanaša na radijske komunikacije, ki delujejo v skladu z določbami Zakona o telekomunikacijah. Radijski motorji z majhno močjo morajo biti odporni na motnje zakonitih komunikacij ali radiološke, radiacijske in električne opreme za industrijske, znanstvene in medicinske aplikacije.

    Tajska

    1. Splošne informacije
    2. Informacije o napravi

    Bluetooth trademarks

    link_horizontalLink copied

    Besedna znamka Bluetooth® in logotipi Bluetooth® so registrirane blagovne znamke in last Bluetooth SIG, Inc., ki ju proizvajalec uporablja na podlagi licence. Druge blagovne znamke in trgovske oznake so last njihovih imetnikov pravic.

    1. Splošne informacije

    Napotki na napravi

    link_horizontalLink copied

    Opozorila na aparatu

    Varilni aparati s certifikatom CSA za uporabo v Severni Ameriki (ZDA in Kanada) imajo opozorila in varnostne simbole. Opozoril in varnostnih simbolov ni dovoljeno odstraniti ali prebarvati. Opozorila in varnostni simboli opozarjajo pred nepravilno uporabo, ki lahko povzroči hude telesne poškodbe in materialno škodo.

    Varnostni simboli na tipski tablici:

    Varjenje je nevarno delo. Izpolnjene morajo biti naslednje osnovne zahteve:

    • zadostna usposobljenost za varjenje;
    • ustrezna zaščitna oprema;
    • prepovedan dostop tretjim osebam.

    Opisane funkcije uporabite šele takrat, ko ste v celoti prebrali in razumeli spodnjo dokumentacijo:

    • ta navodila za uporabo;
    • vsa navodila za uporabo posameznih sistemskih komponent, še posebej varnostne predpise.
    1. Splošne informacije
    2. Napotki na napravi

    Opozorila na aparatu

    link_horizontalLink copied

    Varilni aparati s certifikatom CSA za uporabo v Severni Ameriki (ZDA in Kanada) imajo opozorila in varnostne simbole. Opozoril in varnostnih simbolov ni dovoljeno odstraniti ali prebarvati. Opozorila in varnostni simboli opozarjajo pred nepravilno uporabo, ki lahko povzroči hude telesne poškodbe in materialno škodo.

    Varnostni simboli na tipski tablici:

    Varjenje je nevarno delo. Izpolnjene morajo biti naslednje osnovne zahteve:

    • zadostna usposobljenost za varjenje;
    • ustrezna zaščitna oprema;
    • prepovedan dostop tretjim osebam.

    Opisane funkcije uporabite šele takrat, ko ste v celoti prebrali in razumeli spodnjo dokumentacijo:

    • ta navodila za uporabo;
    • vsa navodila za uporabo posameznih sistemskih komponent, še posebej varnostne predpise.
    1. Splošne informacije

    Sistemske komponente

    link_horizontalLink copied

    Splošno

    Varilni aparati lahko delujejo z različnimi sistemskimi komponentami in možnostmi. Glede na področje uporabe varilnih aparatov je mogoče optimizirati postopke in poenostaviti rokovanje ali upravljanje.

    1. Splošne informacije
    2. Sistemske komponente

    Splošno

    link_horizontalLink copied

    Varilni aparati lahko delujejo z različnimi sistemskimi komponentami in možnostmi. Glede na področje uporabe varilnih aparatov je mogoče optimizirati postopke in poenostaviti rokovanje ali upravljanje.

    1. Splošne informacije
    2. Sistemske komponente

    Pregled

    link_horizontalLink copied
    (1)
    Hladilne naprave
    (2)
    Varilni aparati
    (3)
    Dodatki za robote
    (4)
    Povezni paketi (največ 50 m)*
    (5)
    Podajalniki žice
    (6)
    Nosilec za sistem za podajanje žice
    (7)
    Voziček in držalo za plinsko jeklenko
    *
    Povezni paketi > 50 m samo v povezavi z opcijo
    OPT/i SpeedNet Repeater

    poleg tega:

    • varilni gorilnik
    • ozemljitveni kabel in kabel za elektrode
    • protiprašni filter
    • dodatne električne vtičnice
    1. Splošne informacije
    2. Sistemske komponente

    Opcije

    link_horizontalLink copied

    OPT/i TPS 2.SpeedNet Connector
    druga povezava SpeedNet kot možnost

    Pri tovarniški vgradnji je nameščen na zadnji strani varilnega aparata (lahko pa tudi na sprednji strani varilnega aparata).

    OPT/i TPS 4x Switch SpeedNet
    Možnost, če je potrebna več kot ena dodatna povezava SpeedNet.

    POMEMBNO! Možnosti OPT/i TPS 4x Switch SpeedNet ni mogoče uporabiti skupaj z možnostjo OPT/i TPS 2. SpeedNet Connector. Če je v varilnem aparatu nameščena možnost OPT/i TPS 2.SpeedNet Connector, jo je treba odstraniti.

    Možnost OPT/i TPS 4x Switch SpeedNet je serijsko vgrajena v varilne aparate TPS 600i.

    OPT/i TPS SpeedNet Connector
    Razširitev možnosti OPT/i TPS 4x Switch SpeedNet

    Možno samo v povezavi z možnostjo OPT/i TPS 4x Switch SpeedNet, največ 2 enoti na varilni aparat

    OPT/i TPS 2. NT241 CU 1400i
    Pri uporabi hladilne naprave CU 1400 mora biti v varilnih aparatih TPS 320i - 600i vgrajena možnost OPT/i TPS 2. NT241 CU1400i.

    Možnost OPT/i TPS 2. NT241 CU1400 je standardno vgrajena v varilne aparate TPS 600i.

    OPT/i TPS napajanje motorja +
    Če je treba v varilnem sistemu upravljati 3 ali več pogonskih motorjev, je treba v varilne aparate TPS320i - 600i vgraditi možnost OPT/i TPS napajanje motorja +.

    Protiprašni filter OPT/i TPS

    POMEMBNO! Uporaba možnosti protiprašnega filtra OPT/i TPS na varilnih aparatih TPS 320i - 600i je povezana z zmanjšanjem časa vklopa!

    OPT/i TPS 2. Plus vtičnica PC
    Druga (+) električna vtičnica (napajalni priključek) na sprednji strani varilnega aparata kot možnost

    OPT/i TPS 2. Ozemljitvena vtičnica
    Druga (-) električna vtičnica (Dinse) na zadnji strani varilnega aparata kot možnost

    OPT/i TPS 2. Plus vtičnica DINSE
    Druga (+) električna vtičnica (Dinse) na sprednji strani varilnega aparata kot možnost

    OPT/i TPS 2. ozemljitvena vtičnica PC
    Druga (-) električna vtičnica (napajalni priključek) na zadnji strani varilnega aparata kot možnost

    OPT/i ozemljitvena vtičnica PC spredaj
    (-) električna vtičnica (napajalni priključek) na sprednji strani varilnega aparata kot možnost – nameščena je namesto standardne električne vtičnice z bajonetnim spojnim sistemom.

    OPT/i SpeedNet Repeater
    Ojačevalnik signala, če so povezni paketi ali povezave varilnega aparata do podajalnika žice daljši od 50 m

    Gorilnik za žlebljenje KRIS 13Držalo elektrod s priključkom za stisnjen zrak za obločno varjenje z ogljeno elektrodo

    OPT/i Synergic Lines
    Opcija za omogočanje vseh razpoložljivih posebnih značilnic varilnih aparatov TPSi;
    s tem bodo samodejno omogočene tudi bodoče ustvarjene posebne značilnice.

    OPT/i GUN Trigger
    Opcija za posebne funkcije v povezavi z gumbom gorilnika.

    OPT/i Jobs
    Možnost za pregledovanje, ustvarjanje, urejanje, brisanje, izvoz in uvoz opravil v programu SmartManager
    Za podrobnosti glejte od strani (→) naprej.

    OPT/i Documentation
    Možnost za funkcijo dokumentiranja

    OPT/i Interface Designer
    Možnost za prilagojeno konfiguracijo vmesnika

    OPT/i WebJobEdit
    Spletni urejevalnik opravil Web Job Editor se lahko uporablja skupaj z OPT/i Jobs za urejanje opravil na nadzorni plošči za učenje robota. Brskalnik robota ali računalnika lahko neposredno dostopa do spletne strani urejevalnika spletnih opravil Web Job Editor.

    OPT/i Limit Monitoring
    Možnost določitve mejnih vrednosti varilnega toka, varilne napetosti in hitrosti žice

    OPT/i Custom NFC - ISO 14443A
    Možnost uporabe prilagojenega frekvenčnega pasu za kartice s ključi

    OPT/i CMT Cycle Step
    Možnost za nastavljiv, ciklični postopek varjenja CMT

    OPT/i OPC-UA
    Standardiziran protokol podatkovnega vmesnika

    OPT/i MQTT
    Standardiziran protokol podatkovnega vmesnika

    OPT/i Wire Sense
    Iskanje zvara/zaznavanje robov z žično elektrodo pri samodejni uporabi
    Samo v povezavi s strojno opremo CMT

    OPT/i Touch Sense Adv.
    S to možnostjo so na voljo naslednje funkcije:

    • Zaznavanje položaja plinske šobe, odporno na napake in umazanijo
    • Zaznavanje, ali se je žična elektroda ali plinska šoba med iskanjem položaja dotaknila komponente
    • Nadzor kratkega stika med plinsko šobo in kontaktno cevjo
    • Samodejno spremljanje, ali se plinska šoba dotakne komponente ali ali pride do kratkega stika med plinsko šobo in kontaktno cevjo v načinu varjenja / med uvlekom žice / v načinu učenja / pri načinu WireSense

    OPT/i SenseLead
    Dodatna možnost strojne opreme za izboljšano merjenje napetosti pri varjenju več oblokov na eni komponenti.

    OPT/i CU Interface
    Vmesnik za hladilni napravi CU 4700 in CU 1800

    OPT/i Synchropulse 10 Hzza povečanje frekvence sinhropulza s 3 Hz na 10 Hz

    OPT/i WeldCube Navigator
    Programska oprema za ustvarjanje digitalnih navodil za ročne varilne postopke, ki jih izvajajo varilci.
    Varilce skozi navodila za varjenje vodi WeldCube Navigator.

    OPT/i Velo
    omogoča varjenje s sistemom Velo

    1. Splošne informacije
    2. Sistemske komponente

    Možnost OPT/i Safety Stop PL d

    link_horizontalLink copied

    POMEMBNO! Varnostna funkcija OPT/i Safety Stop PL d je bila razvita v skladu s standardom EN ISO 13849-1:2008 + AC:2009 kot kategorija 3.
    Za to je potreben dvokanalni dovod vhodnega signala.
    Premostitev dvojnega kanala (npr. s kratkostičnim lokom) ni dovoljena in povzroči izgubo PL d.

    Opis delovanja

    Možnost OPT/i Safety Stop PL d zagotavlja varnostno zaustavitev varilnega aparata v skladu s PL d z nadzorovanim koncem varjenja v manj kot eni sekundi.
    Varnostna funkcija Safety Stop PL d ob vsakem vklopu varilnega aparata izvede samotest.

    POMEMBNO! Ta samotest je treba opraviti vsaj enkrat na leto, da se preveri delovanje varnostnega izklopa.

    Če napetost pade na vsaj enem od dveh vhodov, Safety Stop PL d ustavi postopek varjenja, motor za podajanje žice in varilna napetost pa se izklopita.
    Varilni aparat izpiše kodo napake. Komunikacija prek robotskega vmesnika ali sistema podatkovnega vodila ostane ohranjena.
    Za ponovni zagon varilnega sistema je treba ponovno priključiti napetost. Napako je treba potrditi z gumbom gorilnika, zaslonom ali vmesnikom in ponovno izvesti začetek varjenja.

    Nesočasni izklop obeh vhodov (> 750 ms) sistem izpiše kot kritično napako, ki je ni mogoče potrditi.
    Varilni aparat ostane trajno izklopljen.
    Ponastavitev se izvede z izklopom/vklopom varilnega aparata.

    Varilni paketi, značilnice varjenja, postopki varjenja in procesi

    link_horizontalLink copied

    Varilni paketi

    Splošno

    Za učinkovito obdelavo najrazličnejših materialov so za varilne aparate na voljo različni varilni paketi, varilne značilnice, metode in postopki varjenja.

    1. Varilni paketi, značilnice varjenja, postopki varjenja in procesi

    Varilni paketi

    link_horizontalLink copied

    Splošno

    Za učinkovito obdelavo najrazličnejših materialov so za varilne aparate na voljo različni varilni paketi, varilne značilnice, metode in postopki varjenja.

    1. Varilni paketi, značilnice varjenja, postopki varjenja in procesi
    2. Varilni paketi

    Splošno

    link_horizontalLink copied

    Za učinkovito obdelavo najrazličnejših materialov so za varilne aparate na voljo različni varilni paketi, varilne značilnice, metode in postopki varjenja.

    1. Varilni paketi, značilnice varjenja, postopki varjenja in procesi
    2. Varilni paketi

    Varilni paketi

    link_horizontalLink copied

    Za varilne aparate TPSi so na voljo naslednji varilni paketi:

    Paket za varjenje Standard
    4,066,012
    (omogoča standardno sinergijsko varjenje MIG/MAG)

    Paket za varjenje Pulse
    4,066,013
    (omogoča pulzno sinergijsko varjenje MIG/MAG)

    Paket za varjenje LSC *
    4,066,014
    (omogoča postopek LSC)

    Paket za varjenje PMC **
    4,066,015
    (omogoča postopek PMC)

    Paket za varjenje CMT ***
    4,066,016
    (omogoča postopek CMT)

    Varilni paket ConstantWire
    4,066,019
    (omogoča spajkanje z neprekinjenim tokom ali neprekinjeno napetostjo)

     

    *
    samo v povezavi s paketom za varjenje Standard
    **
    samo v povezavi s paketom za varjenje Pulse
    ***
    samo v povezavi s paketoma za varjenje Standard in Pulse

    POMEMBNO! Varilni aparat TPSi brez varilnih paketov omogoča samo naslednje postopke varjenja:

    • Standardno ročno varjenje MIG/MAG
    • Varjenje TIG
    • Varjenje s paličasto elektrodo
    1. Varilni paketi, značilnice varjenja, postopki varjenja in procesi

    Značilnice varjenja

    link_horizontalLink copied

    Značilnice varjenja

    Glede na postopek varjenja in kombinacijo zaščitnih plinov so pri izbiri dodajnega materiala na voljo različne značilnice varjenja, optimizirane za posamezen postopek.

    Primeri značilnic varjenja:

    • MIG/MAG 3700 PMC Steel 1,0mm M21 - arc blow *
    • MIG/MAG 3450 PMC Steel 1,0mm M21 - dynamic *
    • MIG/MAG 3044 pulzno AlMg5 1,2 mm I1 – universal *
    • MIG/MAG 2684 standardno jeklo 0,9 mm M22 – root *

    Dopolnilna oznaka (*) k varilnemu postopku sporoča posebne lastnosti in uporabo značilnice varjenja.
    Značilnice so opisane po naslednji shemi:

    Oznaka
    Postopek
    Lastnosti

    AC additive 1)
    PMC, CMT

    Značilnica za varjenje varka na varek pri prilagodljivih strukturah
    Značilnica ciklično menja polarnost, da se vzdržuje nizka stopnja vnosa toplote in dosega večja stabilnost pri večji zmogljivosti odtaljevanja.

    AC heat control 1)
    PMC, CMT

    Značilnica ciklično menja polarnost, da se vzdržuje nizka stopnja vnosa toplote v sestavni del. Vnos toplote v sestavni del se lahko dodatno krmili z ustreznimi korekturnimi parametri.

    AC universal 1)
    PMC, CMT

    Značilnica ciklično menja polarnost, da se vzdržuje nizka stopnja vnosa toplote v sestavni del, in je zelo primerna za vsa običajna varilna dela.

    additive
    CMT

    Značilnica z zmanjšanim vnosom toplote in večjo stabilnostjo pri večji zmogljivosti odtaljevanja za varjenje varka na varek pri prilagodljivih strukturah.

    ADV 2)
    CMT

    Dodatno potrebno:
    Inverterski modul za postopek z izmeničnim tokom

    Negativno polarizirana faza postopka z manjšim vnosom toplote in večjo zmogljivostjo odtaljevanja

    ADV 2)
    LSC

    Dodatno potrebno:
    Elektronsko stikalo za prekinitev toka

    Maksimalno zmanjšanje toka s prekinitvijo tokokroga v katerikoli želeni fazi postopka

    Samo v povezavi z TPS 400i LSC ADV

    ADV braze
    CMT

    Značilnice za postopke spajkanja (varno omočenje in dobro iztekanje materiala za spajkanje).
    V območju kratkega obloka skoraj ne prihaja do obrizga pri varjenju. Značilnica je zelo primerna za dolge cevne pakete gorilnika in ozemljitvene kable.

    arc blow
    PMC

    Značilnica za preprečevanje prekinitev obloka zaradi magnetnega odklona obloka.

    ADV root
    LSC Advanced

    Značilnice za korensko varjenje z močnim oblokom.
    V območju kratkega obloka skoraj ne prihaja do obrizga pri varjenju. Značilnica je zelo primerna za dolge cevne pakete gorilnika in ozemljitvene kable.

    ADV universal
    LSC Advanced

    Značilnica za vsa običajna varilna dela, pri kateri v območju kratkega obloka skoraj ne prihaja do obrizga pri varjenju. Značilnica je zelo primerna za dolge cevne pakete gorilnika in ozemljitvene kable.

    arcing
    Standard

    Značilnice za posebno obliko trdega nanašanja na suho in mokro podlago
    (npr. na drobilne valje v industriji sladkorja in etanola)

    base
    standard

    Značilnice za posebno obliko trdega nanašanja na suho in mokro podlago
    (npr. na drobilne valje v industriji sladkorja in etanola)

    braze
    CMT, LSC, PMC

    Značilnica za postopke spajkanja (varno omočenje in dobro iztekanje materiala za spajkanje).

    braze+
    CMT

    Značilnica za postopke spajkanja s posebno plinsko šobo Braze+ in večjo hitrostjo spajkanja (plinska šoba z ozko odprtino in večjo hitrostjo pretoka)

    CC/CV
    CC/CV

    Značilnica s konstantnim potekom toka ali napetosti za delovanje napajalnika varilnega aparata, podajanje žice ni potrebno.

    cladding
    CMT, LSC, PMC

    Značilnice za navarjanje z malo uvara, majhnim redčenjem in širokim iztekanjem zvara za boljše omočenje

    constant current
    PMC

    Značilnica s konstantnim potekom toka
    za aplikacije, pri katerih ni potrebna regulacija dolžine obloka (spremembe prostega konca žice se ne prilagajajo)

    CW additive
    PMC, ConstantWire

    Značilnica s konstantnim potekom hitrosti žice za dodatni proizvodni postopek
    S to značilnico ni vžiga obloka, varilna žica se dovaja le kot dodajni material.

    dynamic
    CMT, PMC, Puls, Standard

    Značilnica za globok uvar in zanesljivo zajemanje korenov pri velikih hitrostih varjenja

    dynamic +
    PMC

    Značilnica s kratko dolžino obloka za velike hitrosti varjenja pri regulaciji dolžine obloka, ki ni odvisna od površine materiala.

    edge
    CMT

    Značilnica za varjenje robnih zvarov s ciljnim vnosom energije in veliko hitrostjo varjenja

    flanged edge
    CMT

    Značilnica za varjenje sočelnih zvarov s ciljnim vnosom energije in veliko hitrostjo varjenja

    galvanized
    CMT, LSC, PMC, Puls, Standard

    Značilnice za pocinkane pločevinaste površine (manjša nevarnost por v cinku in manjši uvar)

    galvannealed
    PMC

    Značilnice za površine, prevlečene z železom-cinkom

    gap bridging
    CMT, PMC

    Značilnica za najboljšo sposobnost premoščanja vrzeli z zelo majhnim vnosom toplote

    hotspot
    CMT

    Značilnica z vročo začetno sekvenco, posebej za očesne zvare in kolutne zvare MIG/MAG

    mix 2) / 3)
    PMC

    Dodatno potrebno:
    Varilni paketi Pulse in PMC

    Značilnica za izdelavo luskastega zvarnega spoja.
    S cikličnim menjavanjem postopkov impulznega in kratkostičnega obloka se vnos toplote v sestavni del ciljno krmili.

    LH fillet weld
    PMC

    Značilnice za lasersko-hibridne aplikacije kotnega zvara
    (laser + postopek MIG/MAG)

    LH flange weld
    PMC

    Značilnice za lasersko-hibridne aplikacije robnega zvara
    (laser + postopek MIG/MAG)

    LH Inductance
    PMC

    Značilnice za lasersko-hibridne aplikacije z visoko induktivnostjo varilnega kroga
    (laser + postopek MIG/MAG)

    LH lap joint
    PMC, CMT

    Značilnice za lasersko-hibridne aplikacije prekrivnega zvara
    (laser + postopek MIG/MAG)

    marking
    Značilnice za označevanje vodilnih površin

    Značilnica za označevanje električno prevodnih površin.
    Oznake se izdelajo z elektroerozijo z majhno zmogljivostjo in reverzirnim gibanjem žice.

    mix 2) / 3)
    CMT

    Dodatno potrebno:
    Pogonska enota CMT WF 60i Robacta Drive CMT
    Paketi za varjenje Pulse, Standard in CMT

    Značilnica za izdelavo luskastega zvara.
    S cikličnim menjavanjem postopkov impulznega obloka ali CMT se vnos toplote v sestavni del ciljno krmili.

    mix drive 2)
    PMC

    Dodatno potrebno:
    Pogonska enota PushPull WF 25i Robacta Drive ali WF 60i Robacta Drive CMT
    Varilni paket Pulse in PMC

    Značilnica za izdelavo luskastega zvara s cikličnim prekinjanjem postopka impulznega obloka in dodatnega gibanja žice

    multi arc
    PMC

    Značilnica za sestavne dele, na katerih vari več oblokov, ki vplivajo drug na drugega. Primerna pri višji induktivnosti varilnih krogov ali vzajemni povezanosti varilnih krogov.

    open root
    LSC, CMT

    Značilnica z močnim oblokom, zlasti primerna za korensko varjenje z zračno režo

    PCS 3)
    PMC

    Značilnica nad določeno močjo tik pred impulznim oblokom zamenja na koncentriran pršeči oblok. Prednosti impulznega in pršečega obloka so združene v eni značilnici.

    PCS mix
    PMC

    Značilnica glede na območje moči ciklično izmenjuje impulzni ali pršeči oblok in kratki oblok. Zaradi izmenjujoče se vroče in nato znova hladne, podporne faze postopka je zlasti primerna za navpične zvare.

    pin
    CMT

    Značilnica za varjenje žebljev na električno prevodno površino
    Uvlek žične elektrode in nastavljeni potek krivulje toka določata videz zatiča.

    pin picture
    CMT

    Značilnica za varjenje žebljev z okroglim koncem na električno prevodno površino, zlasti za izdelavo slik zatičev.

    pin print
    CMT

    Značilnica za zapisovanje besedil, vzorcev ali oznak na električno prevodne površine sestavnih delov
    Zapisovanje se izvaja z vdelovanjem posameznih točk v velikosti varilnih kapljic.

    pin spike
    CMT

    Značilnica za varjenje žebljev s koničastim koncem na električno prevodno površino.

    pipe
    PMC, Puls, Standard

    Značilnice za cevne aplikacije in pozicijsko varjenje v ozkih režah

    pipe cladding
    PMC, CMT

    Značilnice za navarjanje zunanjih prevlek cevi z malo uvara, majhnim redčenjem in širokim iztekanjem zvara

    retro
    CMT, Puls, PMC, Standard

    Značilnica ima enake varilne lastnosti kot naprava predhodne serije TransPuls Synergic (TPS).

    ripple drive 2)
    PMC

    Dodatno potrebno:
    Pogonska enota CMT WF 60i Robacta Drive CMT

    Značilnica za izdelavo luskastega zvara s cikličnim prekinjanjem postopka impulznega obloka in dodatnega gibanja žice.
    Izrazitost lusk zvara je pri tem podobna kot pri zvarih TIG.

    root
    CMT, LSC, Standard

    Značilnice za korensko varjenje z močnim oblokom

    seam track
    PMC, Puls

    Značilnica z ojačano regulacijo toka, zlasti primerna za uporabo sistema za sledenje zvarov z zunanjim merilnikom toka.

    TIME
    PMC

    Značilnica za varjenje z zelo dolgim prostim koncem žice in zaščitnimi plini T.I.M.E za povečanje zmogljivosti odtaljevanja.
    (T.I.M.E. = Transferred Ionized Molten Energy)

    TWIN cladding
    PMC

    Značilnice tandemskega varjenja MIG/MAG za navarjanje z malo uvara, majhnim redčenjem in širokim iztekanjem zvara za boljše omočenje.

    TWIN multi arc
    PMC

    Značilnica tandemskega varjenja MIG/MAG za sestavne dele, na katerih vari več oblokov, ki vplivajo drug na drugega. Primerna pri višji induktivnosti varilnih krogov ali vzajemni povezanosti varilnih krogov.

    TWIN PCS
    PMC

    Značilnica tandemskega varjenja MIG/MAG nad določeno močjo impulznega obloka zamenja neposredno na koncentriran pršeči oblok. Obloka nista sinhronizirana.

    TWIN universal
    PMC, Puls, CMT

    Značilnica tandemskega varjenja MIG/MAG za vsa običajna varilna dela, optimizirana za vzajemno magnetno izmenično učinkovanje oblokov. Obloka nista sinhronizirana.

    universal
    CMT, PMC, Puls, Standard

    Značilnica je zelo primerna za vsa običajna varilna dela.

    weld+
    CMT

    Značilnice za varjenje s kratkim prostim koncem žice in plinsko šobo Braze+ (plinska šoba z majhno odprtino in veliko hitrostjo pretoka)

     

    1)
    samo v povezavi z varilnimi aparati iWave AC/DC Multiprocess
    2)
    značilnice varjenja s posebnimi lastnostmi zaradi dodatne strojne opreme
    3)
    značilnice mešanega postopka
    1. Varilni paketi, značilnice varjenja, postopki varjenja in procesi
    2. Značilnice varjenja

    Značilnice varjenja

    link_horizontalLink copied

    Glede na postopek varjenja in kombinacijo zaščitnih plinov so pri izbiri dodajnega materiala na voljo različne značilnice varjenja, optimizirane za posamezen postopek.

    Primeri značilnic varjenja:

    • MIG/MAG 3700 PMC Steel 1,0mm M21 - arc blow *
    • MIG/MAG 3450 PMC Steel 1,0mm M21 - dynamic *
    • MIG/MAG 3044 pulzno AlMg5 1,2 mm I1 – universal *
    • MIG/MAG 2684 standardno jeklo 0,9 mm M22 – root *

    Dopolnilna oznaka (*) k varilnemu postopku sporoča posebne lastnosti in uporabo značilnice varjenja.
    Značilnice so opisane po naslednji shemi:

    Oznaka
    Postopek
    Lastnosti

    AC additive 1)
    PMC, CMT

    Značilnica za varjenje varka na varek pri prilagodljivih strukturah
    Značilnica ciklično menja polarnost, da se vzdržuje nizka stopnja vnosa toplote in dosega večja stabilnost pri večji zmogljivosti odtaljevanja.

    AC heat control 1)
    PMC, CMT

    Značilnica ciklično menja polarnost, da se vzdržuje nizka stopnja vnosa toplote v sestavni del. Vnos toplote v sestavni del se lahko dodatno krmili z ustreznimi korekturnimi parametri.

    AC universal 1)
    PMC, CMT

    Značilnica ciklično menja polarnost, da se vzdržuje nizka stopnja vnosa toplote v sestavni del, in je zelo primerna za vsa običajna varilna dela.

    additive
    CMT

    Značilnica z zmanjšanim vnosom toplote in večjo stabilnostjo pri večji zmogljivosti odtaljevanja za varjenje varka na varek pri prilagodljivih strukturah.

    ADV 2)
    CMT

    Dodatno potrebno:
    Inverterski modul za postopek z izmeničnim tokom

    Negativno polarizirana faza postopka z manjšim vnosom toplote in večjo zmogljivostjo odtaljevanja

    ADV 2)
    LSC

    Dodatno potrebno:
    Elektronsko stikalo za prekinitev toka

    Maksimalno zmanjšanje toka s prekinitvijo tokokroga v katerikoli želeni fazi postopka

    Samo v povezavi z TPS 400i LSC ADV

    ADV braze
    CMT

    Značilnice za postopke spajkanja (varno omočenje in dobro iztekanje materiala za spajkanje).
    V območju kratkega obloka skoraj ne prihaja do obrizga pri varjenju. Značilnica je zelo primerna za dolge cevne pakete gorilnika in ozemljitvene kable.

    arc blow
    PMC

    Značilnica za preprečevanje prekinitev obloka zaradi magnetnega odklona obloka.

    ADV root
    LSC Advanced

    Značilnice za korensko varjenje z močnim oblokom.
    V območju kratkega obloka skoraj ne prihaja do obrizga pri varjenju. Značilnica je zelo primerna za dolge cevne pakete gorilnika in ozemljitvene kable.

    ADV universal
    LSC Advanced

    Značilnica za vsa običajna varilna dela, pri kateri v območju kratkega obloka skoraj ne prihaja do obrizga pri varjenju. Značilnica je zelo primerna za dolge cevne pakete gorilnika in ozemljitvene kable.

    arcing
    Standard

    Značilnice za posebno obliko trdega nanašanja na suho in mokro podlago
    (npr. na drobilne valje v industriji sladkorja in etanola)

    base
    standard

    Značilnice za posebno obliko trdega nanašanja na suho in mokro podlago
    (npr. na drobilne valje v industriji sladkorja in etanola)

    braze
    CMT, LSC, PMC

    Značilnica za postopke spajkanja (varno omočenje in dobro iztekanje materiala za spajkanje).

    braze+
    CMT

    Značilnica za postopke spajkanja s posebno plinsko šobo Braze+ in večjo hitrostjo spajkanja (plinska šoba z ozko odprtino in večjo hitrostjo pretoka)

    CC/CV
    CC/CV

    Značilnica s konstantnim potekom toka ali napetosti za delovanje napajalnika varilnega aparata, podajanje žice ni potrebno.

    cladding
    CMT, LSC, PMC

    Značilnice za navarjanje z malo uvara, majhnim redčenjem in širokim iztekanjem zvara za boljše omočenje

    constant current
    PMC

    Značilnica s konstantnim potekom toka
    za aplikacije, pri katerih ni potrebna regulacija dolžine obloka (spremembe prostega konca žice se ne prilagajajo)

    CW additive
    PMC, ConstantWire

    Značilnica s konstantnim potekom hitrosti žice za dodatni proizvodni postopek
    S to značilnico ni vžiga obloka, varilna žica se dovaja le kot dodajni material.

    dynamic
    CMT, PMC, Puls, Standard

    Značilnica za globok uvar in zanesljivo zajemanje korenov pri velikih hitrostih varjenja

    dynamic +
    PMC

    Značilnica s kratko dolžino obloka za velike hitrosti varjenja pri regulaciji dolžine obloka, ki ni odvisna od površine materiala.

    edge
    CMT

    Značilnica za varjenje robnih zvarov s ciljnim vnosom energije in veliko hitrostjo varjenja

    flanged edge
    CMT

    Značilnica za varjenje sočelnih zvarov s ciljnim vnosom energije in veliko hitrostjo varjenja

    galvanized
    CMT, LSC, PMC, Puls, Standard

    Značilnice za pocinkane pločevinaste površine (manjša nevarnost por v cinku in manjši uvar)

    galvannealed
    PMC

    Značilnice za površine, prevlečene z železom-cinkom

    gap bridging
    CMT, PMC

    Značilnica za najboljšo sposobnost premoščanja vrzeli z zelo majhnim vnosom toplote

    hotspot
    CMT

    Značilnica z vročo začetno sekvenco, posebej za očesne zvare in kolutne zvare MIG/MAG

    mix 2) / 3)
    PMC

    Dodatno potrebno:
    Varilni paketi Pulse in PMC

    Značilnica za izdelavo luskastega zvarnega spoja.
    S cikličnim menjavanjem postopkov impulznega in kratkostičnega obloka se vnos toplote v sestavni del ciljno krmili.

    LH fillet weld
    PMC

    Značilnice za lasersko-hibridne aplikacije kotnega zvara
    (laser + postopek MIG/MAG)

    LH flange weld
    PMC

    Značilnice za lasersko-hibridne aplikacije robnega zvara
    (laser + postopek MIG/MAG)

    LH Inductance
    PMC

    Značilnice za lasersko-hibridne aplikacije z visoko induktivnostjo varilnega kroga
    (laser + postopek MIG/MAG)

    LH lap joint
    PMC, CMT

    Značilnice za lasersko-hibridne aplikacije prekrivnega zvara
    (laser + postopek MIG/MAG)

    marking
    Značilnice za označevanje vodilnih površin

    Značilnica za označevanje električno prevodnih površin.
    Oznake se izdelajo z elektroerozijo z majhno zmogljivostjo in reverzirnim gibanjem žice.

    mix 2) / 3)
    CMT

    Dodatno potrebno:
    Pogonska enota CMT WF 60i Robacta Drive CMT
    Paketi za varjenje Pulse, Standard in CMT

    Značilnica za izdelavo luskastega zvara.
    S cikličnim menjavanjem postopkov impulznega obloka ali CMT se vnos toplote v sestavni del ciljno krmili.

    mix drive 2)
    PMC

    Dodatno potrebno:
    Pogonska enota PushPull WF 25i Robacta Drive ali WF 60i Robacta Drive CMT
    Varilni paket Pulse in PMC

    Značilnica za izdelavo luskastega zvara s cikličnim prekinjanjem postopka impulznega obloka in dodatnega gibanja žice

    multi arc
    PMC

    Značilnica za sestavne dele, na katerih vari več oblokov, ki vplivajo drug na drugega. Primerna pri višji induktivnosti varilnih krogov ali vzajemni povezanosti varilnih krogov.

    open root
    LSC, CMT

    Značilnica z močnim oblokom, zlasti primerna za korensko varjenje z zračno režo

    PCS 3)
    PMC

    Značilnica nad določeno močjo tik pred impulznim oblokom zamenja na koncentriran pršeči oblok. Prednosti impulznega in pršečega obloka so združene v eni značilnici.

    PCS mix
    PMC

    Značilnica glede na območje moči ciklično izmenjuje impulzni ali pršeči oblok in kratki oblok. Zaradi izmenjujoče se vroče in nato znova hladne, podporne faze postopka je zlasti primerna za navpične zvare.

    pin
    CMT

    Značilnica za varjenje žebljev na električno prevodno površino
    Uvlek žične elektrode in nastavljeni potek krivulje toka določata videz zatiča.

    pin picture
    CMT

    Značilnica za varjenje žebljev z okroglim koncem na električno prevodno površino, zlasti za izdelavo slik zatičev.

    pin print
    CMT

    Značilnica za zapisovanje besedil, vzorcev ali oznak na električno prevodne površine sestavnih delov
    Zapisovanje se izvaja z vdelovanjem posameznih točk v velikosti varilnih kapljic.

    pin spike
    CMT

    Značilnica za varjenje žebljev s koničastim koncem na električno prevodno površino.

    pipe
    PMC, Puls, Standard

    Značilnice za cevne aplikacije in pozicijsko varjenje v ozkih režah

    pipe cladding
    PMC, CMT

    Značilnice za navarjanje zunanjih prevlek cevi z malo uvara, majhnim redčenjem in širokim iztekanjem zvara

    retro
    CMT, Puls, PMC, Standard

    Značilnica ima enake varilne lastnosti kot naprava predhodne serije TransPuls Synergic (TPS).

    ripple drive 2)
    PMC

    Dodatno potrebno:
    Pogonska enota CMT WF 60i Robacta Drive CMT

    Značilnica za izdelavo luskastega zvara s cikličnim prekinjanjem postopka impulznega obloka in dodatnega gibanja žice.
    Izrazitost lusk zvara je pri tem podobna kot pri zvarih TIG.

    root
    CMT, LSC, Standard

    Značilnice za korensko varjenje z močnim oblokom

    seam track
    PMC, Puls

    Značilnica z ojačano regulacijo toka, zlasti primerna za uporabo sistema za sledenje zvarov z zunanjim merilnikom toka.

    TIME
    PMC

    Značilnica za varjenje z zelo dolgim prostim koncem žice in zaščitnimi plini T.I.M.E za povečanje zmogljivosti odtaljevanja.
    (T.I.M.E. = Transferred Ionized Molten Energy)

    TWIN cladding
    PMC

    Značilnice tandemskega varjenja MIG/MAG za navarjanje z malo uvara, majhnim redčenjem in širokim iztekanjem zvara za boljše omočenje.

    TWIN multi arc
    PMC

    Značilnica tandemskega varjenja MIG/MAG za sestavne dele, na katerih vari več oblokov, ki vplivajo drug na drugega. Primerna pri višji induktivnosti varilnih krogov ali vzajemni povezanosti varilnih krogov.

    TWIN PCS
    PMC

    Značilnica tandemskega varjenja MIG/MAG nad določeno močjo impulznega obloka zamenja neposredno na koncentriran pršeči oblok. Obloka nista sinhronizirana.

    TWIN universal
    PMC, Puls, CMT

    Značilnica tandemskega varjenja MIG/MAG za vsa običajna varilna dela, optimizirana za vzajemno magnetno izmenično učinkovanje oblokov. Obloka nista sinhronizirana.

    universal
    CMT, PMC, Puls, Standard

    Značilnica je zelo primerna za vsa običajna varilna dela.

    weld+
    CMT

    Značilnice za varjenje s kratkim prostim koncem žice in plinsko šobo Braze+ (plinska šoba z majhno odprtino in veliko hitrostjo pretoka)

     

    1)
    samo v povezavi z varilnimi aparati iWave AC/DC Multiprocess
    2)
    značilnice varjenja s posebnimi lastnostmi zaradi dodatne strojne opreme
    3)
    značilnice mešanega postopka
    1. Varilni paketi, značilnice varjenja, postopki varjenja in procesi

    Postopek varjenja, postopki in funkcije postopka

    link_horizontalLink copied

    Pulzno sinergijsko varjenje MIG/MAG

    Pulzno sinergijsko varjenje MIG/MAG je postopek impulznega obločnega varjenja z nadzorovanim prehodom materiala.
    Pri tem se v fazi osnovnega toka dovod energije zmanjša do te mere, da oblok le stabilno gori in se površina obdelovanca predhodno segreje. V fazi impulznega toka natančno odmerjen tokovni impulz zagotavlja ciljno ločitev kapljice varilnega materiala.
    Ta princip delovanja zagotavlja varjenje z malo obrizgi in natančno delo v celotnem območju zmogljivosti.

    1. Varilni paketi, značilnice varjenja, postopki varjenja in procesi
    2. Postopek varjenja, postopki in funkcije postopka

    Pulzno sinergijsko varjenje MIG/MAG

    link_horizontalLink copied

    Pulzno sinergijsko varjenje MIG/MAG je postopek impulznega obločnega varjenja z nadzorovanim prehodom materiala.
    Pri tem se v fazi osnovnega toka dovod energije zmanjša do te mere, da oblok le stabilno gori in se površina obdelovanca predhodno segreje. V fazi impulznega toka natančno odmerjen tokovni impulz zagotavlja ciljno ločitev kapljice varilnega materiala.
    Ta princip delovanja zagotavlja varjenje z malo obrizgi in natančno delo v celotnem območju zmogljivosti.

    1. Varilni paketi, značilnice varjenja, postopki varjenja in procesi
    2. Postopek varjenja, postopki in funkcije postopka

    Standardno sinergijsko varjenje MIG/MAG

    link_horizontalLink copied

    Standardno sinergijsko varjenje MIG/MAG je postopek varjenja MIG/MAG v celotnem območju zmogljivosti varilnega aparata z naslednjimi oblikami obloka:

    Kratkostični oblok
    Prehod kapljice se zgodi v kratkem stiku v spodnjem območju zmogljivosti.

    Prehodni oblok
    Prehodni oblok neenakomerno preklaplja med kratkimi stiki in pršečimi prehodi. Tako prihaja do brizganja. Učinkovita uporaba tega obloka ni možna, zato je bolje, da se ga izogibate.

    Pršeči oblok
    V visokem območju zmogljivosti pride do prehoda materiala brez kratkega stika.

    1. Varilni paketi, značilnice varjenja, postopki varjenja in procesi
    2. Postopek varjenja, postopki in funkcije postopka

    Postopek PMC

    link_horizontalLink copied

    PMC = Pulse Multi Control

    PMC je postopek impulznega obločnega varjenja s hitro obdelavo podatkov, natančnim zaznavanjem stanja postopka in izboljšano ločitvijo kapljic. Možno je hitrejše varjenje s stabilnim oblokom in enakomernim uvarom.

    1. Varilni paketi, značilnice varjenja, postopki varjenja in procesi
    2. Postopek varjenja, postopki in funkcije postopka

    Postopek LSC

    link_horizontalLink copied

    LSC = Low Spatter Control

    LSC je postopek varjenja s kratkostičnim oblokom z malo obrizgi. Tok se zmanjša, preden se kratkostični most prekine, in ponovni vžig se izvede pri bistveno nižjih vrednostih varilnega toka.

    1. Varilni paketi, značilnice varjenja, postopki varjenja in procesi
    2. Postopek varjenja, postopki in funkcije postopka

    Sinhropulzno varjenje

    link_horizontalLink copied

    Sinhropulz je na voljo za vse postopke (standardni / pulzni / LSC / PMC).
    Zaradi cikličnega spreminjanja varilne moči med dvema delovnima točkama se pri sinhropulzu dosežeta luskasta površina zvara in nestalen vnos toplote.

    1. Varilni paketi, značilnice varjenja, postopki varjenja in procesi
    2. Postopek varjenja, postopki in funkcije postopka

    Postopek CMT

    link_horizontalLink copied

    CMT = Cold Metal Transfer

    Za postopek CMT je potrebna posebna pogonska enota CMT.

    Reverzirno gibanje žice pri postopku CMT povzroči ločitev kapljic z izboljšanimi lastnostmi kratkostičnega obloka.
    Prednosti postopka CMT so:

    • nizek vnos toplote,
    • zmanjšano številko obrizgov,
    • zmanjšanje emisij,
    • visoka stabilnost postopka.

    Postopek CMT je primeren za:

    • varjenje spojev, trdo navarjanje in spajkanje, zlasti pri visokih zahtevah glede vnosa toplote in stabilnosti postopka;
    • varjenje tankih pločevin z majhno deformacijo;
    • posebne spoje, npr. baker, cink, jeklo-aluminij.

    NAPOTEK!

    Na voljo je strokovni priročnik CMT s primeri uporabe,
    ISBN 978-3-8111-6879-4.

    1. Varilni paketi, značilnice varjenja, postopki varjenja in procesi
    2. Postopek varjenja, postopki in funkcije postopka

    Postopek varjenja CMT Cycle Step

    link_horizontalLink copied

    CMT Cycle Step je nadgradnja postopka varjenja CMT. Tudi tukaj je potrebna posebna pogonska enota CMT.

    CMT Cycle Step je postopek varjenja z najmanjšim vnosom toplote.
    Pri postopku varjenja CMT Cycle Step se ciklično izmenjujejo varjenje CMT in prekinitve z nastavljivim časom prekinitev.
    Z varilnimi prekinitvami se zmanjša vnos toplote in ohrani se zveznost zvara.
    Možni so tudi posamezni cikli CMT. Velikost točkovnega zvara CMT je odvisna od števila ciklov CMT.

    1. Varilni paketi, značilnice varjenja, postopki varjenja in procesi
    2. Postopek varjenja, postopki in funkcije postopka

    SlagHammer

    link_horizontalLink copied

    Pri vseh jeklenih karakteristikah se izvaja funkcija SlagHammer.
    V povezavi s pogonsko enoto CMT WF 60i CMT se z reverzirnim gibanjem žice brez obloka pred varjenjem z zvara in konca žične elektrode odstrani žlindra.
    Z odstranitvijo žlindre se omogoči varen in natančen vžig obloka.

    Žični blažilnik za funkcijo SlagHammer ni potreben.
    Če ima varilni sistem pogonsko enoto CMT, se funkcija SlagHammer izvede samodejno.

    Aktivna funkcija SlagHammer je prikazana v statusni vrstici pod simbolom SFI.

    1. Varilni paketi, značilnice varjenja, postopki varjenja in procesi
    2. Postopek varjenja, postopki in funkcije postopka

    Intervalno varjenje

    link_horizontalLink copied

    Pri intervalnem varjenju se lahko vsi postopki varjenja ciklično prekinjajo. Tako se vnos toplote ciljno krmili.
    Čas varjenja, čas prekinitev in število intervalnih ciklov je mogoče nastaviti posamezno (npr. za izdelavo luskastega zvara, za spajanje pločevin ali pri daljših prekinitvah za preprosto, samodejno točkovno varjenje).

    Intervalno varjenje je mogoče v vsakem načinu delovanja.
    Pri posebnem 2-taktnem delovanju in posebnem 4-taktnem delovanju se med začetno in končno fazo intervalni cikli ne izvajajo. Intervalni cikli se izvajajo samo v fazi glavnega postopka.

    1. Varilni paketi, značilnice varjenja, postopki varjenja in procesi
    2. Postopek varjenja, postopki in funkcije postopka

    WireSense

    link_horizontalLink copied

    WireSense je podporni postopek za avtomatizirane aplikacije, pri katerem žična elektroda deluje kot senzor.
    Prek žične elektrode se lahko pred vsakim varjenjem preveri položaj sestavnih delov in zanesljivo se zaznajo realne višine robov pločevine in njihov položaj.

    Prednosti:

    • odziv na realna odstopanja sestavnih delov;
    • brez naknadne priučitve – prihranek časa in denarja;
    • kalibriranje TCP in senzorja ni potrebno.

    Za WireSense je potrebna strojna oprema CMT:
    WF 60i Robacta Drive CMT, SB 500i R z žičnim blažilnikom ali SB 60i R, WFi REEL

    Paket za varjenje CMT za WireSense ni potreben.

    1. Varilni paketi, značilnice varjenja, postopki varjenja in procesi
    2. Postopek varjenja, postopki in funkcije postopka

    ConstantWire

    link_horizontalLink copied

    ConstantWire se uporablja pri laserskem spajkanju in drugih aplikacijah laserskega varjenja.
    Varilna žica se dovaja za spajkalno ali zvarno kopel, vžig obloka se prepreči z regulacijo podajanja žice.
    Aplikacije pri delovanju z neprekinjenim tokom (CC) in delovanju z neprekinjeno napetostjo (CV) so mogoče.
    Varilna žica se lahko dovaja pod tokom za aplikacije z vročo žico ali brez toka za aplikacije s hladno žico.

    1. Varilni paketi, značilnice varjenja, postopki varjenja in procesi
    2. Postopek varjenja, postopki in funkcije postopka

    Žlebljenje fug (Arc Air Gouging)

    link_horizontalLink copied

    Pri žlebljenju fug se med ogljikovo elektrodo in obdelovancem vžge oblok, osnovni material se stopi in izpiha s stisnjenim zrakom.
    Parametri delovanja za žlebljenje fug so opredeljeni v posebni karakteristiki.

    Uporaba:

    • Odstranjevanje lunkerjev, por ali vključkov žlindre iz obdelovancev
    • Odrezovanje vliva ali obdelava celotnih površin obdelovancev v livarnah
    • Priprava robov za težke plošče
    • Priprava in popravilo zvarov
    • Odpravljanje korenov ali nepravilnosti
    • Izdelava varilnih fug

    POMEMBNO! Žlebljenje fug je mogoče samo pri jeklenih materialih!

    1. Varilni paketi, značilnice varjenja, postopki varjenja in procesi
    2. Postopek varjenja, postopki in funkcije postopka

    Powersharing

    link_horizontalLink copied

    Powersharing je varilni postopek z dvema varilnima aparatoma, Mainin 2nd. Dva varilna aparata sta medseboj povezana s kablom Powersharing.
    To poskrbi za

    1. varjenje z višjimi varilnimi tokovi (npr. v povezavi z robotskim podajalnikom žice WF 30i R HD)
      in
    2. upoštevanje trajanja vklopa pri višjih temperaturah okolja.

    Krmiljenje postopka poteka prek Main varilnega aparata.

    Za varilni postopek potrebni Welding Packages se potrebujejo samo na varilnem aparatu Main.

    Upravljalni elementi, priključki in mehanske komponente

    link_horizontalLink copied

    Upravljalna plošča

    Splošno

    Parametre, potrebne za varjenje, lahko preprosto izberete in spreminjate z nastavitvenim gumbom.
    Med varjenjem so prikazani na zaslonu.

    Zaradi sinergijske funkcije se ob spremembi posameznega parametra nastavijo tudi drugi parametri.

    NAPOTEK!

    Zaradi posodobitve strojne opreme so lahko na vaši napravi na voljo funkcije, ki niso opisane v teh navodilih za uporabo ali obratno.

    Poleg tega se lahko slike nekoliko razlikujejo od upravljalnih elementov na vaši napravi. Vendar je upravljanje teh elementov identično.

    1. Upravljalni elementi, priključki in mehanske komponente

    Upravljalna plošča

    link_horizontalLink copied

    Splošno

    Parametre, potrebne za varjenje, lahko preprosto izberete in spreminjate z nastavitvenim gumbom.
    Med varjenjem so prikazani na zaslonu.

    Zaradi sinergijske funkcije se ob spremembi posameznega parametra nastavijo tudi drugi parametri.

    NAPOTEK!

    Zaradi posodobitve strojne opreme so lahko na vaši napravi na voljo funkcije, ki niso opisane v teh navodilih za uporabo ali obratno.

    Poleg tega se lahko slike nekoliko razlikujejo od upravljalnih elementov na vaši napravi. Vendar je upravljanje teh elementov identično.

    1. Upravljalni elementi, priključki in mehanske komponente
    2. Upravljalna plošča

    Splošno

    link_horizontalLink copied

    Parametre, potrebne za varjenje, lahko preprosto izberete in spreminjate z nastavitvenim gumbom.
    Med varjenjem so prikazani na zaslonu.

    Zaradi sinergijske funkcije se ob spremembi posameznega parametra nastavijo tudi drugi parametri.

    NAPOTEK!

    Zaradi posodobitve strojne opreme so lahko na vaši napravi na voljo funkcije, ki niso opisane v teh navodilih za uporabo ali obratno.

    Poleg tega se lahko slike nekoliko razlikujejo od upravljalnih elementov na vaši napravi. Vendar je upravljanje teh elementov identično.

    1. Upravljalni elementi, priključki in mehanske komponente
    2. Upravljalna plošča

    Nevarnost zaradi nepravilne uporabe

    link_horizontalLink copied

    OPOZORILO!

    Nevarnost zaradi nepravilne uporabe in napačno izvedenih del.

    Posledica so lahko hude telesne poškodbe in materialna škoda.

    Vsa dela in funkcije, opisane v tem dokumentu, lahko izvaja samo ustrezno tehnično usposobljeno strokovno osebje.

    Poskrbite, da boste ta dokument v celoti prebrali in ga razumeli.

    Poskrbite, da boste prebrali in razumeli vsa varnostna navodila in uporabniško dokumentacijo te naprave in vseh komponent sistema.

    1. Upravljalni elementi, priključki in mehanske komponente
    2. Upravljalna plošča

    Upravljalna plošča

    link_horizontalLink copied
    43,0001,3547
    Št.Funkcija
    (1)
    Povezava USB za servisne namene
    za priklop TPS/i Licence Key, TPS/i Demonstrator Dongle und TPS/i Service Dongle
    Za podrobnosti priključka USB glejte stran (→).
    POMEMBNO! Priključek USB ni galvansko ločen od varilnega tokokroga. Naprave, ki vzpostavljajo električno povezavo z drugo napravo, zato ne smejo biti priključene na priključek USB!
    (2)
    Nastavitveni gumb s funkcijo vrtenja/pritiskanja
    Za izbiro elementov, nastavljanje vrednosti in pomikanje po seznamih
    (3)
    Zaslon (s funkcijo na dotik)
    • za upravljanje varilnega aparata z dotikom zaslona;
    • za prikaz vrednosti;
    • za navigacijo v meniju.
    (4)
    Območje odčitavanja za ključe NFC
    • za zaklepanje/odklepanje varilnega aparata s ključem NFC;
    • za prijavo različnih uporabnikov (z aktivnim upravljanjem uporabnikov in dodeljenimi ključi NFC)
    Ključ NFC = kartica NFC ali obesek za ključe NFC
    (5)
    Gumb za uvlek žice
    Za navijanje žične elektrode v cevni paket gorilnika brez plina ali toka
    (6)
    Gumb za preverjanje plina
    Za nastavitev zahtevane količine plina na regulatorju plinskega tlaka.
    Plin izstopa 30 s po pritisku gumba za preverjanje plina. S ponovnim pritiskom se postopek predčasno konča.
    1. Upravljalni elementi, priključki in mehanske komponente
    2. Upravljalna plošča

    Možnosti vnosa

    link_horizontalLink copied

    Dotik zaslona

    Ko se dotaknete elementa na zaslonu in ga izberete, se element označi.

    Vrtenje nastavitvenega gumba

    • Izbira elementov na zaslonu
    • Sprememba vrednosti

    Pri nekaterih parametrih se vrednost, ki jo spremenite z vrtenjem nastavitvenega gumba, samodejno prevzame, ne da bi bilo treba pritisniti nastavitveni gumb.

    Pritisk nastavitvenega gumba

    • Prevzemanje označenih elementov, npr. za spreminjanje vrednosti parametra varjenja.
    • Prevzemanje vrednosti določenih parametrov.

    Pritisk gumbov

    Ob pritisku gumba za vstavljanje žice se žična elektroda brezplinsko in breztokovno vstavi v cevni paket gorilnika.
    Na zaslonu se prikaže animirana grafika s tokom motorja, močjo motorja in podajano dolžino žice.

    Ob pritisku gumba za preverjanje plina 30 s izteka plin. Ob ponovnem pritisku se postopek predčasno konča.
    Na zaslonu se prikaže animirana grafika s preostalim časom pretoka plina.

    1. Upravljalni elementi, priključki in mehanske komponente

    Zaslon in vrstica stanja

    link_horizontalLink copied

    Zaslon

    Št.Funkcija
    (1)
    Statusna vrstica
    Vsebuje informacije o:
    • trenutnih varilnih podatkih
    • stanju Bluetooth ali WLAN
    • prijavljenih uporabnikih / stanju blokade varilnega aparata
    • obstoječih napakah
    • času in datumu
    • in drugih
    Podrobnosti najdete od strani (→) naprej.
    (2)
    Leva menijska vrstica
    Leva menijska vrstica vsebuje menije:
    • Varjenje
    • Postopki varjenja
    • Procesni parametri
    • Privzete nastavitve
    Levo menijsko vrstico upravljate tako, da se dotaknete zaslona.
    (3)
    Glavno območje
    V glavnem območju so prikazani parametri varjenja, grafike, seznami ali navigacijski elementi. Glede na uporabo je glavno območje različno strukturirano in zapolnjeno z elementi.
    (3a)
    Razpoložljivi parametri varjenja
    Glavno območje upravljate z nastavitvenim gumbom ali z dotikom zaslona.
    (4)
    Desna menijska vrstica
    Desno menijsko vrstico lahko uporabljate na naslednji način, odvisno od menija, izbranega v levi menijski vrstici:
    • kot funkcijsko vrstico, sestavljeno iz gumbov za uporabo in funkcije;
    • za navigacijo v 2. ravni menija.
    Desno menijsko vrstico upravljate tako, da se dotaknete zaslona.
    (5)
    Prikaz varilnih podatkov
    Varilni tok, varilna napetost, hitrost žice, varilna moč (v kW)
    Glede na situacijo so prikazane različne vrednosti:
    • pri nastavitvi orientacijska vrednost
    • pri varjenju dejanska vrednost
    • po varjenju, zadržana vrednost ali povprečna vrednost – odvisno od nastavitve v prednastavitvah (glejte tudi od strani (→))
    1. Upravljalni elementi, priključki in mehanske komponente
    2. Zaslon in vrstica stanja

    Zaslon

    link_horizontalLink copied
    Št.Funkcija
    (1)
    Statusna vrstica
    Vsebuje informacije o:
    • trenutnih varilnih podatkih
    • stanju Bluetooth ali WLAN
    • prijavljenih uporabnikih / stanju blokade varilnega aparata
    • obstoječih napakah
    • času in datumu
    • in drugih
    Podrobnosti najdete od strani (→) naprej.
    (2)
    Leva menijska vrstica
    Leva menijska vrstica vsebuje menije:
    • Varjenje
    • Postopki varjenja
    • Procesni parametri
    • Privzete nastavitve
    Levo menijsko vrstico upravljate tako, da se dotaknete zaslona.
    (3)
    Glavno območje
    V glavnem območju so prikazani parametri varjenja, grafike, seznami ali navigacijski elementi. Glede na uporabo je glavno območje različno strukturirano in zapolnjeno z elementi.
    (3a)
    Razpoložljivi parametri varjenja
    Glavno območje upravljate z nastavitvenim gumbom ali z dotikom zaslona.
    (4)
    Desna menijska vrstica
    Desno menijsko vrstico lahko uporabljate na naslednji način, odvisno od menija, izbranega v levi menijski vrstici:
    • kot funkcijsko vrstico, sestavljeno iz gumbov za uporabo in funkcije;
    • za navigacijo v 2. ravni menija.
    Desno menijsko vrstico upravljate tako, da se dotaknete zaslona.
    (5)
    Prikaz varilnih podatkov
    Varilni tok, varilna napetost, hitrost žice, varilna moč (v kW)
    Glede na situacijo so prikazane različne vrednosti:
    • pri nastavitvi orientacijska vrednost
    • pri varjenju dejanska vrednost
    • po varjenju, zadržana vrednost ali povprečna vrednost – odvisno od nastavitve v prednastavitvah (glejte tudi od strani (→))
    1. Upravljalni elementi, priključki in mehanske komponente
    2. Zaslon in vrstica stanja

    Statusna vrstica

    link_horizontalLink copied

    Statusna vrstica je razdeljena na več delov in vsebuje naslednje informacije:

    (1)
    Trenutno nastavljen postopek varjenja
    (2)
    Trenutno nastavljen način delovanja
    (3)
    Trenutno nastavljen program varjenja
    (material, zaščitni plin, značilnica in premer žice)
    (4)
    Prikaz funkcij postopka

     

    Stabilizator dolžine obloka

     

    Stabilizator uvara

     

    SynchroPuls

     

    Spatter Free Ignition, SlagHammer, SFI Hotstart

     

    CMT Cycle Step (samo v povezavi s postopkom varjenja CMT)

     

    Interval

     

     

     

     

    Simbol sveti zeleno:
    funkcija postopka je aktivna

     

    Simbol je siv:
    funkcija postopka je na voljo, ampak se ne uporablja za varjenje

    (5)
    Prikaz stanja Bluetooth/WLAN (samo pri certificiranih napravah)
    • Simbol sveti modro:
      aktivna povezava z udeležencem s funkcijo Bluetooth
    • Simbol je siv:
      udeleženec s funkcijo Bluetooth je zaznan, vendar ni aktivne povezave

    ali

    Prikaz prehodnega obloka
    (6)
    V načinu delovanja TWIN:
    številka varilnega aparata, LEAD/TRAIL/SINGLE

    V načinu delovanja s podajalnikom žice z dvojno glavo WF 25i Dual:
    trenutno izbrana linija varilnega postopka

    Pri delovanju s sistemom Velo:
    status Velo

    Pri načinu Powersharing:

    Pri načinih Teachen (priučitev), Touchsensing (zaznavanje dotika) in WireSense:

     

    Priučitev – aktivno delovanje

     

    Priučitev – zaznan stik z obdelovancem

     

    Zaznavanje dotika – aktivno delovanje

     

    Zaznavanje dotika – zaznan stik z obdelovancem

     

    WireSense – aktivno delovanje

     

    WireSense – zaznan rob

    (7)
    Trenutno prijavljen uporabnik (pri aktiviranem upravljanju uporabnikov)

    ali

    simbol ključa, če je varilni aparat zaklenjen
    (npr. če je aktiviran profil/vloga »zaklenjeno«)
    (8)
    Čas in datum

    NAPOTEK!

    Naslednje funkcije je mogoče izbrati in nastaviti neposredno v statusni vrstici:

    (1) postopek varjenja
    (2) način delovanja
    (3) lastnost značilnice varjenja (npr. dynamic, root, universal itd.)
    (4) Synchropuls, Spatter Free Ignition, interval, CMT Cycle Step, stabilizator uvara, stabilizator dolžine obloka
    (6) funkcija Velo

    Dotaknite se želene funkcije v statusni vrstici in jo nastavite v oknu, ki se odpre.

    Za lastnost značilnice varjenja (3), za Synchropuls, SFI itd. (4) in funkcijo Velo (6) je mogoče z ustreznimi gumbi priklicati dodatne informacije.

    1. Upravljalni elementi, priključki in mehanske komponente
    2. Zaslon in vrstica stanja

    Statusna vrstica – dosežena tokovna meja

    link_horizontalLink copied

    Ko je pri varjenju MIG/MAG dosežena tokovna meja, odvisna od karakteristike, se v statusni vrstici prikaže ustrezno sporočilo.

    1Za podrobne informacije izberite statusno vrstico.

    Prikažejo se informacije.

    2Za izhod izberite »Skrij informacije«.
    3Zmanjšajte hitrost žice, varilni tok, varilno napetost ali debelino materiala

    ali

    povečajte razdaljo med kontaktno cevjo in obdelovancem.

    Več informacij o tokovni meji je na voljo v razdelku Diagnoza napak/odpravljanje napak na strani (→)

    1. Upravljalni elementi, priključki in mehanske komponente
    2. Zaslon in vrstica stanja

    Preklop na celozaslonski način

    link_horizontalLink copied
    1

    Zaslon je prikazan v celozaslonskem načinu:

    2Zapustite celozaslonski način:

    NAPOTEK!

    Če skrijete programe EasyJobs, omogočite optimalen celozaslonski prikaz:

    Privzete nastavitve / Pogled / EasyJobs / Izklop programov EasyJobs

    Z nekaj privzetimi nastavitvami in možnostmi nastavitve prek statusne vrstice je mogoče pri ročni uporabi popolnoma upravljati varilni aparat v celozaslonskem načinu.

    1. Upravljalni elementi, priključki in mehanske komponente
    2. Zaslon in vrstica stanja

    Naslednja stran – prejšnja stran

    link_horizontalLink copied

    NAPOTEK!

    Število in vrstni red prikazanih parametrov se lahko razlikujeta glede na tip naprave, opremo in razpoložljive pakete za varjenje.

    Če je v meniju več kot šest parametrov, so ti razdeljeni na več strani.
    Za navigacijo med več stranmi uporabite gumba »naslednja stran« in »prejšnja stran«:

    Primer: Procesni parametri / Splošno – naslednja stran
    Primer: Procesni parametri / Splošno – prejšnja stran
    1. Upravljalni elementi, priključki in mehanske komponente
    2. Zaslon in vrstica stanja

    Animirane grafike

    link_horizontalLink copied

    Pri določenih parametrih so na zaslonu prikazane animirane grafike.
    Animirane grafike se ob spremembi vrednosti parametra spremenijo.

    Primer: Varilni parameter popravek pulza –10 / 0 / +10
    Primer: Procesni parametri / Regulacija procesa / Stabilizator uvara 0 / 0,1 / 10,0
    1. Upravljalni elementi, priključki in mehanske komponente
    2. Zaslon in vrstica stanja

    Sivo obarvani parametri

    link_horizontalLink copied

    NAPOTEK!

    V menijih so nekateri parametri prikazani v sivi barvi, ker pri trenutno izbranih nastavitvah niso uporabni.

    Sivo obarvane parametre je mogoče izbrati in spremeniti, vendar ne vplivajo na trenutni postopek varjenja ali njegov rezultat.

    (a)
    sivo obarvani parameter (npr. stabilizator uvara)
    (b)
    izbran sivo obarvani parameter
    (c)
    vrednost sivo obarvanega parametra se spremeni
    (d)
    sivo obarvani parameter s spremenjeno vrednostjo – brez učinka pri trenutnih nastavitvah
    1. Upravljalni elementi, priključki in mehanske komponente

    Priključki, stikala in mehanske komponente

    link_horizontalLink copied

    Varilni aparat TPS 320i / 400i / 500i / 600i

    Sprednja stran
    Zadnja stran
    Št.Funkcija
    (1)
    Omrežno stikalo
    za vklop in izklop varilnega aparata
    (2)
    Pokrov upravljalne plošče
    za zaščito upravljalne plošče
    (3)
    Upravljalna plošča z zaslonom
    za upravljanje varilnega aparata
    (4)
    (–) Električna vtičnica z bajonetnim spojnim sistemom
    za priključitev ozemljitvenega kabla pri varjenju MIG/MAG
    (5)
    Slepi pokrov
    Predviden za možnost druge (+) vtičnice z bajonetnim spojnim sistemom
    (6)
    Slepi pokrov
    Predviden za možnost drugega priključka SpeedNet *
    (7)
    Slepi pokrov
    Predviden za možnost drugega priključka SpeedNet *
    (8)
    (+) Električna vtičnica s finim navojem (Power Connector)
    za priključitev električnega kabla iz poveznega paketa pri varjenju MIG/MAG
    (9)
    Priključek SpeedNet
    za priklop kabla povezave SpeedNet iz poveznega paketa
    (10)
    Ethernetna povezava
    (11)
    Omrežni kabel z razbremenilnikom vleka
    (12)
    Slepi pokrov
    Predviden za možnost druge (-) vtičnice z bajonetnim spojnim sistemom

    Druga (-) električna vtičnica se uporablja za priključitev poveznega paketa pri varjenju MIG/MAG za zamenjavo polov (npr. pri varjenju s stržensko žico)
    (13)
    Slepi pokrov
    Predviden za možnost drugega priključka SpeedNet *
    ali
    robotski vmesnik RI FB Inside/i

    Na TPS 600i je nameščen drugačen pokrov, ki vsebuje povezavo sistemskega vodila možnosti OPT/i TPS 4x Switch SpeedNet.
    *
    Drugi priključek SpeedNet, npr. za priključitev kabla Powersharingv načinu Powersharing
    1. Upravljalni elementi, priključki in mehanske komponente
    2. Priključki, stikala in mehanske komponente

    Varilni aparat TPS 320i / 400i / 500i / 600i

    link_horizontalLink copied
    Sprednja stran
    Zadnja stran
    Št.Funkcija
    (1)
    Omrežno stikalo
    za vklop in izklop varilnega aparata
    (2)
    Pokrov upravljalne plošče
    za zaščito upravljalne plošče
    (3)
    Upravljalna plošča z zaslonom
    za upravljanje varilnega aparata
    (4)
    (–) Električna vtičnica z bajonetnim spojnim sistemom
    za priključitev ozemljitvenega kabla pri varjenju MIG/MAG
    (5)
    Slepi pokrov
    Predviden za možnost druge (+) vtičnice z bajonetnim spojnim sistemom
    (6)
    Slepi pokrov
    Predviden za možnost drugega priključka SpeedNet *
    (7)
    Slepi pokrov
    Predviden za možnost drugega priključka SpeedNet *
    (8)
    (+) Električna vtičnica s finim navojem (Power Connector)
    za priključitev električnega kabla iz poveznega paketa pri varjenju MIG/MAG
    (9)
    Priključek SpeedNet
    za priklop kabla povezave SpeedNet iz poveznega paketa
    (10)
    Ethernetna povezava
    (11)
    Omrežni kabel z razbremenilnikom vleka
    (12)
    Slepi pokrov
    Predviden za možnost druge (-) vtičnice z bajonetnim spojnim sistemom

    Druga (-) električna vtičnica se uporablja za priključitev poveznega paketa pri varjenju MIG/MAG za zamenjavo polov (npr. pri varjenju s stržensko žico)
    (13)
    Slepi pokrov
    Predviden za možnost drugega priključka SpeedNet *
    ali
    robotski vmesnik RI FB Inside/i

    Na TPS 600i je nameščen drugačen pokrov, ki vsebuje povezavo sistemskega vodila možnosti OPT/i TPS 4x Switch SpeedNet.
    *
    Drugi priključek SpeedNet, npr. za priključitev kabla Powersharingv načinu Powersharing

    Pred namestitvijo in zagonom

    link_horizontalLink copied

    Minimalna oprema za varilni postopek

    Splošno

    Glede na varilni postopek je za delo z varilnim strojem potrebna določena minimalna oprema.
    Varilni postopki in ustrezna minimalna oprema za varilne postopke so opisani spodaj.

    1. Pred namestitvijo in zagonom

    Minimalna oprema za varilni postopek

    link_horizontalLink copied

    Splošno

    Glede na varilni postopek je za delo z varilnim strojem potrebna določena minimalna oprema.
    Varilni postopki in ustrezna minimalna oprema za varilne postopke so opisani spodaj.

    1. Pred namestitvijo in zagonom
    2. Minimalna oprema za varilni postopek

    Splošno

    link_horizontalLink copied

    Glede na varilni postopek je za delo z varilnim strojem potrebna določena minimalna oprema.
    Varilni postopki in ustrezna minimalna oprema za varilne postopke so opisani spodaj.

    1. Pred namestitvijo in zagonom
    2. Minimalna oprema za varilni postopek

    Varjenje MIG/MAG, plinsko hlajenje

    link_horizontalLink copied
    • Varilni aparat
    • Ozemljitveni kabel
    • Varilni gorilnik MIG/MAG, plinsko hlajeni
    • Oskrba z zaščitnim plinom
    • Podajalnik žice
    • Povezni paket
    • Žična elektroda
    1. Pred namestitvijo in zagonom
    2. Minimalna oprema za varilni postopek

    Varjenje MIG/MAG, vodno hlajenje

    link_horizontalLink copied
    • Varilni aparat
    • Hladilna naprava
    • Ozemljitveni kabel
    • Varilni gorilnik MIG/MAG, vodno hlajeni
    • Oskrba z zaščitnim plinom
    • Podajalnik žice
    • Povezni paket
    • Žična elektroda
    1. Pred namestitvijo in zagonom
    2. Minimalna oprema za varilni postopek

    Varjenje MIG/MAG, avtomatizirano

    link_horizontalLink copied
    • Varilni aparat
    • Robotski vmesnik ali priključek Feldbus
    • Ozemljitveni kabel
    • Robotski varilni gorilnik MIG/MAG ali strojni varilni gorilnik MIG/MAG

      Za robotske ali strojne varilne gorilnike z vodnim hlajenjem je potrebna tudi hladilna naprava.
    • Priključek za zaščitni plin (dovod zaščitnega plina)
    • Podajalnik žice
    • Povezni paket
    • Žična elektroda
    1. Pred namestitvijo in zagonom
    2. Minimalna oprema za varilni postopek

    Ročno varjenje CMT

    link_horizontalLink copied
    • Varilni aparat
    • Varilni paketi Standard, Pulse in CMT so omogočeni na varilnem aparatu
    • Ozemljitveni kabel
    • Varilni gorilnik PullMig CMT, vključno s pogonsko enoto CMT in blažilnikom žice CMT

      POMEMBNO! Za aplikacije CMT z vodnim hlajenjem je potrebna tudi hladilna naprava!
    • OPT/i PushPull
    • Podajalnik žice
    • Povezni paket CMT
    • Žična elektroda
    • Priključek za zaščitni plin (dovod zaščitnega plina)
    1. Pred namestitvijo in zagonom
    2. Minimalna oprema za varilni postopek

    Avtomatizirano varjenje CMT

    link_horizontalLink copied
    • Varilni aparat
    • Varilni paketi Standard, Pulse in CMT so omogočeni na varilnem aparatu
    • Robotski vmesnik ali priključek Feldbus
    • Ozemljitveni kabel
    • Varilni gorilnik CMT vklj. s pogonsko enoto CMT
    • Hladilna naprava
    • Hitrost odvijanja (WFi REEL)
    • Povezni paket
    • Cevni paket gorilnika
    • Gibka cev za podajanje žice
    • Točka ločevanja medijev (npr. SB 500i R, SB 60i R)
    • Žični blažilnik CMT (vključen v SB 60i R)
    • Žična elektroda
    • Priključek za zaščitni plin (dovod zaščitnega plina)
    1. Pred namestitvijo in zagonom
    2. Minimalna oprema za varilni postopek

    Varjenje TIG DC

    link_horizontalLink copied
    • Varilni aparat z vgrajeno možnostjo OPT/i TPS 2. Pozitivna vtičnica
    • Ozemljitveni kabel
    • Gorilnik z zasunom za plin TIG
    • Priključek za zaščitni plin (dovod zaščitnega plina)
    • Dodajni material glede na uporabo
    1. Pred namestitvijo in zagonom
    2. Minimalna oprema za varilni postopek

    Varjenje s paličasto elektrodo

    link_horizontalLink copied
    • Varilni aparat z vgrajeno možnostjo OPT/i TPS 2. Pozitivna vtičnica
    • Ozemljitveni kabel
    • Držalo elektrod z varilnim kablom
    • Palična elektroda
    1. Pred namestitvijo in zagonom
    2. Minimalna oprema za varilni postopek

    Obločno varjenje z ogljeno elektrodo

    link_horizontalLink copied
    • Varilni aparat z vgrajeno možnostjo OPT/i TPS 2. Pozitivna vtičnica
    • Ozemljitveni kabel 120i PC
    • Adapter napajalnega priključka – Dinse
    • Gorilnik za žlebljenje KRIS 13
    • Oskrba s stisnjenim zrakom
    1. Pred namestitvijo in zagonom
    2. Minimalna oprema za varilni postopek

    Delovanje Powersharing

    link_horizontalLink copied
    • Varilni aparat z možnostjo OPT/i TPS 4x Switch SpeedNet
    • 2. varilni aparat (iste vrste)
    • Hladilna naprava
    • Ozemljitveni kabel
    • Varilni gorilnik MIG/MAG, vodno hlajeni
    • Oskrba z zaščitnim plinom
    • Podajalnik žice
    • Povezni paket
    • Žična elektroda
    • Kabel Powersharing
    • Napajalni kabel za skupno rabo energije
    • 2. ozemljitveni kabel
    1. Pred namestitvijo in zagonom

    Pred namestitvijo in zagonom

    link_horizontalLink copied

    Nevarnost zaradi nepravilne uporabe

    OPOZORILO!

    Nevarnost zaradi nepravilne uporabe in napačno izvedenih del.

    Posledica so lahko hude telesne poškodbe in materialna škoda.

    Vsa dela in funkcije, opisane v tem dokumentu, lahko izvaja samo ustrezno tehnično usposobljeno strokovno osebje.

    Poskrbite, da boste ta dokument v celoti prebrali in ga razumeli.

    Poskrbite, da boste prebrali in razumeli vsa varnostna navodila in uporabniško dokumentacijo te naprave in vseh komponent sistema.

    1. Pred namestitvijo in zagonom
    2. Pred namestitvijo in zagonom

    Nevarnost zaradi nepravilne uporabe

    link_horizontalLink copied

    OPOZORILO!

    Nevarnost zaradi nepravilne uporabe in napačno izvedenih del.

    Posledica so lahko hude telesne poškodbe in materialna škoda.

    Vsa dela in funkcije, opisane v tem dokumentu, lahko izvaja samo ustrezno tehnično usposobljeno strokovno osebje.

    Poskrbite, da boste ta dokument v celoti prebrali in ga razumeli.

    Poskrbite, da boste prebrali in razumeli vsa varnostna navodila in uporabniško dokumentacijo te naprave in vseh komponent sistema.

    1. Pred namestitvijo in zagonom
    2. Pred namestitvijo in zagonom

    Delovanje generatorja

    link_horizontalLink copied

    Varilni aparat lahko deluje z uporabo generatorja.

    Za dimenzioniranje potrebne moči generatorja je potrebna maksimalna navidezna moč S1max varilnega aparata.
    Največja navidezna moč S1max varilnega aparata se za trifazne enote izračuna na naslednji način:

    S1max = I1max x U1 x √3

    I1max in U1 v skladu s tipsko tablico naprave ali tehničnimi podatki

    Potrebna navidezna moč generatorja SGEN se izračuna po naslednjem pravilu:

    SGEN = S1max x 1,35

    Če varjenje ne poteka s polno močjo, lahko uporabite manjši generator.

    POMEMBNO! Navidezna moč generatorja SGEN ne sme biti manjša od največje navidezne moči S1max varilnega aparata!

    NAPOTEK!

    Izhodna napetost generatorja ne sme nikoli preseči ali pasti pod območje tolerance omrežne napetosti.

    Toleranca omrežne napetosti je navedena v razdelku »Tehnični podatki«.

    1. Pred namestitvijo in zagonom
    2. Pred namestitvijo in zagonom

    Informacije o sistemskih komponentah

    link_horizontalLink copied
    Spodaj opisani delovni koraki in dejavnosti vsebujejo informacije o številnih sistemskih komponentah, kot so:
    • Voziček
    • Hladilne naprave
    • Nosilec za sistem za podajanje žice
    • Podajalniki žice
    • Povezni paketi
    • Varilni gorilnik
    • itd.

    Za podrobne informacije o namestitvi in priključitvi sistemskih komponent glejte ustrezna navodila za uporabo sistemskih komponent.

    1. Pred namestitvijo in zagonom

    Priključite omrežni kabel

    link_horizontalLink copied

    Splošno

    Če omrežni kabel ni priključen, je treba pred zagonom namestiti omrežni kabel, ki ustreza priključni napetosti.
    Na varilni aparat je montiran univerzalni razbremenilnik vleka za kable premera 12–30 mm (0,47–1,18 in.).

    Razbremenilnike vleka za druge premere kablov je treba ustrezno dimenzionirati.

    1. Pred namestitvijo in zagonom
    2. Priključite omrežni kabel

    Splošno

    link_horizontalLink copied

    Če omrežni kabel ni priključen, je treba pred zagonom namestiti omrežni kabel, ki ustreza priključni napetosti.
    Na varilni aparat je montiran univerzalni razbremenilnik vleka za kable premera 12–30 mm (0,47–1,18 in.).

    Razbremenilnike vleka za druge premere kablov je treba ustrezno dimenzionirati.

    1. Pred namestitvijo in zagonom
    2. Priključite omrežni kabel

    Predpisani omrežni kabli

    link_horizontalLink copied

    Varilni aparat
    Omrežna napetost: ZDA in Kanada * | Evropa

    TPS 320i /nc
    3 x 400 V: AWG 12 | 4 G 2,5
    3 x 460 V: AWG 14 | 4 G 2,5

    TPS 320i /MV/nc
    3 x 230 V: AWG 10 | 4 G 4
    3 x 460 V: AWG 14 | 4 G 2,5

    TPS 320i /600V/nc **
    3 x 575 V: AWG 14 | -

    TPS 400i /nc
    3 x 400 V: AWG 10 | 4 G 4
    3 x 460 V: AWG 12 | 4 G 4

    TPS 400i /MV/nc
    3 x 230 V: AWG 6 | 4 G 6
    3 x 460 V: AWG 10 | 4 G 4

    TPS 400i /600V/nc **
    3 x 575 V: AWG 12 | -

    TPS 500i /nc
    3 x 400 V: AWG 8 | 4 G 4
    3 x 460 V: AWG 10 | 4 G 4

    TPS 500i /MV/nc
    3 x 230 V: AWG 6 | 4 G 10
    3 x 460 V: AWG 10 | 4 G 4

    TPS 500i /600V/nc **
    3 x 575 V: AWG 10 | -

    TPS 600i /nc
    3 x 400 V: AWG 6 | 4 G 10
    3 x 460 V: AWG 6 | 4 G 10

    TPS 600i /600V/nc **
    3 x 575 V: AWG 6 | -

    *
    Vrsta kabla za ZDA/Kanado: Extra-hard usage
    **
    Varilni aparat brez oznake CE; ni na voljo v Evropi.

    AWG = American wire gauge (= ameriška mera za prerez kabla)

    1. Pred namestitvijo in zagonom
    2. Priključite omrežni kabel

    Varni priklop omrežnega kabla

    link_horizontalLink copied

    OPOZORILO!

    Nevarnost zaradi napačno izvedenih del.

    Posledica so lahko hude telesne poškodbe in materialna škoda.

    V nadaljevanju opisana dela lahko izvaja samo ustrezno usposobljeno strokovno osebje.

    Upoštevajte nacionalne standarde in direktive.

    PREVIDNOST!

    Nevarnost zaradi neustrezno pripravljenega omrežnega kabla.

    Posledica so lahko kratki stiki in materialna škoda.

    Vse fazne vodnike in zaščitni vodnik omrežnega kabla brez izolacije opremite z votlicami.

    1. Pred namestitvijo in zagonom
    2. Priključite omrežni kabel

    Priključitev omrežnega kabla – splošno

    link_horizontalLink copied

    POMEMBNO! Ozemljitveni vodnik mora biti pribl. 30 mm (1.18 in.) daljši kot fazni vodnik.

    1
    Odrežite navojno kabelsko povezavo na dolžino, ki ustreza premeru zunanjega kabla
    2
    3
    4
    Ploščati izvijač
    5
    6
    7
    1. Pred namestitvijo in zagonom

    Transport in predpisi za postavitev

    link_horizontalLink copied

    Transport posameznih naprav

    OPOZORILO!

    Nevarnost zaradi električnega udara.

    Posledica so lahko hude telesne poškodbe.

    Aktivne opreme ne dvigujte in ne prevažajte.

    Naprave izklopite pred prevozom ali dvigovanjem in jih ločite iz električnega omrežja.

    Pred transportom odklopite ozemljitveno povezavo.

    OPOZORILO!

    Nevarnost zaradi padajočih naprav.

    Posledica so lahko hude telesne poškodbe in materialna škoda.

    Za transport opreme z žerjavom uporabljajte le transportne naprave proizvajalca.

    Na vse predvidene točke obešanja ustrezne transportne naprave pritrdite verige ali vrvi.

    Verige ali vrvi morajo imeti čim manjši kot glede na navpičnico.

    Pri transportu in premikanju upoštevajte veljavne nacionalne in regionalne smernice ter predpise o preprečevanju nesreč in ogrožanju.

    PREVIDNOST!

    Nevarnost zaradi poškodovanih naprav.

    Posledica so lahko materialna škoda in telesne poškodbe.

    Po transportu in pred zagonom vedno vizualno preverite, ali je naprava poškodovana.

    Morebitne poškodbe naj pred zagonom odpravi usposobljeno servisno osebje.

    NAPOTEK!

    Nosilni trak na napravi je namenjen izključno ročnemu prenašanju.

    Nosilni trak ni primeren za transport z žerjavom, viličarjem ali drugo mehansko dvižno opremo.

    1. Pred namestitvijo in zagonom
    2. Transport in predpisi za postavitev

    Transport posameznih naprav

    link_horizontalLink copied

    OPOZORILO!

    Nevarnost zaradi električnega udara.

    Posledica so lahko hude telesne poškodbe.

    Aktivne opreme ne dvigujte in ne prevažajte.

    Naprave izklopite pred prevozom ali dvigovanjem in jih ločite iz električnega omrežja.

    Pred transportom odklopite ozemljitveno povezavo.

    OPOZORILO!

    Nevarnost zaradi padajočih naprav.

    Posledica so lahko hude telesne poškodbe in materialna škoda.

    Za transport opreme z žerjavom uporabljajte le transportne naprave proizvajalca.

    Na vse predvidene točke obešanja ustrezne transportne naprave pritrdite verige ali vrvi.

    Verige ali vrvi morajo imeti čim manjši kot glede na navpičnico.

    Pri transportu in premikanju upoštevajte veljavne nacionalne in regionalne smernice ter predpise o preprečevanju nesreč in ogrožanju.

    PREVIDNOST!

    Nevarnost zaradi poškodovanih naprav.

    Posledica so lahko materialna škoda in telesne poškodbe.

    Po transportu in pred zagonom vedno vizualno preverite, ali je naprava poškodovana.

    Morebitne poškodbe naj pred zagonom odpravi usposobljeno servisno osebje.

    NAPOTEK!

    Nosilni trak na napravi je namenjen izključno ročnemu prenašanju.

    Nosilni trak ni primeren za transport z žerjavom, viličarjem ali drugo mehansko dvižno opremo.

    1. Pred namestitvijo in zagonom
    2. Transport in predpisi za postavitev

    Transport varilnih sistemov

    link_horizontalLink copied

    Primer varilnega sistema z naslednjimi komponentami:

    • Voziček
    • Hladilna naprava
    • Varilni aparat
    • Nosilec za sistem za podajanje žice
    • Podajalnik žice
    • Držalo za plinsko jeklenko
    • Jeklenka z zaščitnim plinom
    • Varilni gorilnik

    OPOZORILO!

    Nevarnost zaradi padajočih naprav ali komponent.

    Posledica so lahko hude telesne poškodbe in materialna škoda.

    Pred vsakim transportom varilnega sistema demontirajte podajalnik žice in jeklenko z zaščitnim plinom ter v celoti izpustite hladilno tekočino.

    Prepričajte se, da so preostale sistemske komponente trdno pritrjene na voziček.

    Za transport varilnih sistemov z žerjavom uporabljajte le transportne naprave proizvajalca.

    Na vse predvidene točke obešanja ustrezne transportne naprave pritrdite verige ali vrvi.

    Verige ali vrvi morajo imeti čim manjši kot glede na navpičnico.

    Pri transportu in premikanju upoštevajte veljavne nacionalne in regionalne smernice ter predpise o preprečevanju nesreč in ogrožanju.

    1. Pred namestitvijo in zagonom
    2. Transport in predpisi za postavitev

    Preverjanje pripomočkov za pritrditev

    link_horizontalLink copied

    OPOZORILO!

    Nevarnost zaradi padajoče opreme in komponent zaradi pomanjkljivih pripomočkov za pritrditev.

    Posledica so lahko hude telesne poškodbe in materialna škoda.

    Redno preverjajte vse pripomočke za pritrditev, ki se uporabljajo za transport z žerjavom, kot so pasovi, zaponke, verige itd., glede mehanskih poškodb, korozije in sprememb zaradi drugih okoljskih vplivov.

    Kontrolni interval in obseg morata biti v skladu z veljavnimi nacionalnimi standardi in smernicami.

    1. Pred namestitvijo in zagonom
    2. Transport in predpisi za postavitev

    Predpisi za postavitev

    link_horizontalLink copied

    OPOZORILO!

    Nevarnost zaradi padajočih naprav ali varilnih sistemov.

    Posledica so lahko hude telesne poškodbe in materialna škoda.

    Napravo postavite na ravno in trdno površino tako, da je stabilna.

    Največji dovoljeni kot nagiba je 10°.

    Po montaži preverite dobro pritrjenost vseh vijačnih povezav.

    OPOZORILO!

    Nevarnost v prostorih z nevarnostjo požara in eksplozije ter v prostorih s povečano električno nevarnostjo.

    Posledica so lahko hude telesne poškodbe in materialna škoda.

    V prostorih z nevarnostjo požara in eksplozije upoštevajte ustrezne nacionalne in mednarodne predpise.

    V prostorih s povečano električno nevarnostjo upoštevajte ustrezne nacionalne in mednarodne predpise.

    PREVIDNOST!

    Nevarnost zaradi izbire neustreznega mesta postavitve.

    Posledica je lahko materialna škoda.

    Napravo uporabljajte in namestite samo z vrsto zaščite, navedeno na tipski tablici.

    Okoliški zrak ne sme vsebovati prahu, kislin, korozivnih plinov ali snovi in podobnega.

    Naprave ne namestite in uporabljajte več kot 2000 m (6561 ft. 8,16 in.) nad morsko gladino.

    Naprava je preizkušena v skladu s stopnjo zaščite IP23, kar pomeni:
    • zaščita pred vdorom trdnih tujkov, večjih od Ø 12,5 mm (0,49 in);
    • zaščita pred pršenjem vode do kota 60° glede na navpičnico.

    V skladu s stopnjo zaščite IP23 lahko napravo postavite in uporabljate na prostem. Izogibajte se neposredni izpostavljenosti vlagi (npr. dežju).

    1. Pred namestitvijo in zagonom

    Priklop na električno omrežje

    link_horizontalLink copied

    Priklop na električno omrežje

    OPOZORILO!

    Nevarnost električnega udara zaradi neustreznega priklopa na električno omrežje.

    Posledica so lahko hude telesne poškodbe ali smrt.

    Napravo priključite le na električno omrežje z zaščitnim ozemljitvenim kontaktom.

    Napravo priklopite v električno omrežje samo z vtičnem z zaščitnim ozemljitvenim kontaktom.

    Delovanje naprave v omrežju brez zaščitnega vodnika in na vtičnici brez zaščitnega ozemljitvenega kontakta je dovoljeno le, če so upoštevani vsi nacionalni predpisi o varnostni prekinitvi.

    PREVIDNOST!

    Električna inštalacija z neustreznimi dimenzijami lahko povzroči hudo materialno škodo.

    Omrežno napeljavo in njeno zaščito položite glede na obstoječe napajanje.
    Veljajo tehnični podatki na tipski tablici.

    NAPOTEK!

    Zaradi porabe električnega toka lahko naprave z večjo močjo vplivajo na kakovost električne energije omrežja.

    Pred priklopom naprave na električno omrežje preverite pri dobavitelju električne energije, ali se napravo sme priklopiti.

    Najvišja dovoljena omrežna impedanca, ki je ključna za priklop na električno omrežje, je navedena v tehničnih podatkih.

    • Naprave so zasnovane za omrežno napetost, ki je navedena na tipski tablici.
    • Enote z nazivno napetostjo 3 x 575 V lahko delujejo samo na trifaznem omrežju z ozemljeno nevtralno točko.
    • Če vaša različica naprave nima že nameščenega omrežnega kabla in omrežnega vtiča, ju mora skladno z nacionalnimi standardi montirati kvalificirano osebje.
    • Zaščita omrežne napeljave je navedena med tehničnimi podatki.

    POMEMBNO! Zagotoviti morate varno ozemljitev omrežnega priključka!

    Lokalni predpisi in nacionalne smernice lahko pri priključitvi naprave na javno električno omrežje zahtevajo uporabo odklopnika na diferenčni tok. Vrsta odklopnika na diferenčni tok, ki ga proizvajalec priporoča za napravo, je navedena v tehničnih podatkih.

    1. Pred namestitvijo in zagonom
    2. Priklop na električno omrežje

    Priklop na električno omrežje

    link_horizontalLink copied

    OPOZORILO!

    Nevarnost električnega udara zaradi neustreznega priklopa na električno omrežje.

    Posledica so lahko hude telesne poškodbe ali smrt.

    Napravo priključite le na električno omrežje z zaščitnim ozemljitvenim kontaktom.

    Napravo priklopite v električno omrežje samo z vtičnem z zaščitnim ozemljitvenim kontaktom.

    Delovanje naprave v omrežju brez zaščitnega vodnika in na vtičnici brez zaščitnega ozemljitvenega kontakta je dovoljeno le, če so upoštevani vsi nacionalni predpisi o varnostni prekinitvi.

    PREVIDNOST!

    Električna inštalacija z neustreznimi dimenzijami lahko povzroči hudo materialno škodo.

    Omrežno napeljavo in njeno zaščito položite glede na obstoječe napajanje.
    Veljajo tehnični podatki na tipski tablici.

    NAPOTEK!

    Zaradi porabe električnega toka lahko naprave z večjo močjo vplivajo na kakovost električne energije omrežja.

    Pred priklopom naprave na električno omrežje preverite pri dobavitelju električne energije, ali se napravo sme priklopiti.

    Najvišja dovoljena omrežna impedanca, ki je ključna za priklop na električno omrežje, je navedena v tehničnih podatkih.

    • Naprave so zasnovane za omrežno napetost, ki je navedena na tipski tablici.
    • Enote z nazivno napetostjo 3 x 575 V lahko delujejo samo na trifaznem omrežju z ozemljeno nevtralno točko.
    • Če vaša različica naprave nima že nameščenega omrežnega kabla in omrežnega vtiča, ju mora skladno z nacionalnimi standardi montirati kvalificirano osebje.
    • Zaščita omrežne napeljave je navedena med tehničnimi podatki.

    POMEMBNO! Zagotoviti morate varno ozemljitev omrežnega priključka!

    Lokalni predpisi in nacionalne smernice lahko pri priključitvi naprave na javno električno omrežje zahtevajo uporabo odklopnika na diferenčni tok. Vrsta odklopnika na diferenčni tok, ki ga proizvajalec priporoča za napravo, je navedena v tehničnih podatkih.

    Nevarnosti med varjenjem

    link_horizontalLink copied

    Nevarnost zaradi nepravilnega delovanja ali napačne uporabe

    Nevarnost zaradi nepravilnega delovanja in napačne uporabe

    OPOZORILO!

    Nevarnost zaradi nepravilnega delovanja ali napačne uporabe.

    Posledica so lahko hude telesne poškodbe – tudi tretjih oseb – materialna škoda in slabši rezultati varjenja.

    Vse osebe, ki napravo zaženejo, upravljajo, vzdržujejo in servisirajo, morajo biti ustrezno usposobljene in poznati področje varjenja.

    Ta navodila za uporabo je treba v celoti prebrati in jih natančno upoštevati.

    Navodila za uporabo vedno hranite na mestu uporabe naprave.

    Upoštevajte splošno veljavne ter regionalne predpise za preprečevanje nesreč in varovanje okolja.

    1. Nevarnosti med varjenjem

    Nevarnost zaradi nepravilnega delovanja ali napačne uporabe

    link_horizontalLink copied

    Nevarnost zaradi nepravilnega delovanja in napačne uporabe

    OPOZORILO!

    Nevarnost zaradi nepravilnega delovanja ali napačne uporabe.

    Posledica so lahko hude telesne poškodbe – tudi tretjih oseb – materialna škoda in slabši rezultati varjenja.

    Vse osebe, ki napravo zaženejo, upravljajo, vzdržujejo in servisirajo, morajo biti ustrezno usposobljene in poznati področje varjenja.

    Ta navodila za uporabo je treba v celoti prebrati in jih natančno upoštevati.

    Navodila za uporabo vedno hranite na mestu uporabe naprave.

    Upoštevajte splošno veljavne ter regionalne predpise za preprečevanje nesreč in varovanje okolja.

    1. Nevarnosti med varjenjem
    2. Nevarnost zaradi nepravilnega delovanja ali napačne uporabe

    Nevarnost zaradi nepravilnega delovanja in napačne uporabe

    link_horizontalLink copied

    OPOZORILO!

    Nevarnost zaradi nepravilnega delovanja ali napačne uporabe.

    Posledica so lahko hude telesne poškodbe – tudi tretjih oseb – materialna škoda in slabši rezultati varjenja.

    Vse osebe, ki napravo zaženejo, upravljajo, vzdržujejo in servisirajo, morajo biti ustrezno usposobljene in poznati področje varjenja.

    Ta navodila za uporabo je treba v celoti prebrati in jih natančno upoštevati.

    Navodila za uporabo vedno hranite na mestu uporabe naprave.

    Upoštevajte splošno veljavne ter regionalne predpise za preprečevanje nesreč in varovanje okolja.

    1. Nevarnosti med varjenjem

    Nevarnost zaradi omrežnega in varilnega toka

    link_horizontalLink copied

    Nevarnost zaradi omrežnega in varilnega toka

    OPOZORILO!

    Nevarnost zaradi električnega udara.

    Posledica so lahko hude telesne poškodbe ali smrt.

    Ne dotikajte se prevodnih delov v napravi ali zunaj nje.
    Pri varjenju MIG/MAG so pod napetostjo tudi varilna žica, kolut z žico, potisna kolesca in vsi kovinski deli, ki so v stiku z varilno žico.

    Vedno postavite podajalnik žice na ustrezno izolirano podlago ali uporabite ustrezno izoliran nosilec za sistem za podajanje žice.

    Uporabljajte ustrezno suho in izolirano podlago ali pokrov.
    Podloga ali pokrov mora v celoti pokrivati celotno območje med telesom in zemljo ali masnim potencialom.

    Uporabljajte samo nepoškodovane, izolirane in ustrezno dimenzionirane kable in cevi.

    Kablov ali napeljav ne navijajte okoli telesa ali delov telesa.

    Nikoli se ne dotikajte varilne žice, volframove elektrode ali palične elektrode, ko je varilni aparat vklopljen.

    Ozemljite obdelovanec.

    Izklopite naprave, ki jih ne uporabljate.

    Pred delom na napravi napravo izklopite, odklopite vtič iz električnega omrežja in napravo zavarujte z jasno čitljivim in razumljivim opozorilnim znakom, ki preprečuje priklop vtiča na električno omrežje in ponovni vklop naprave.

    Ko napravo odprete, se prepričajte, da so vsi sestavni deli naprave brez napetosti, zlasti sestavni deli, ki shranjujejo električni naboj.

    OPOZORILO!

    Nevarnost zaradi elektromagnetnih polj.

    Posledica so lahko vplivi na zdravje navzočih oseb, na primer uporabnikov srčnih spodbujevalnikov in slušnih aparatov.

    Razdalje med varilnimi kabli in varilčevo glavo/trupom naj bodo čim večje.

    Varilnih kablov in cevnih paketov gorilnika ne nosite čez ramo in jih ne ovijte okoli telesa in delov telesa.

    Uporabniki srčnih spodbujevalnikov se morajo posvetovati z zdravnikom, preden se zadržujejo v neposredni bližini naprave in varilnega postopka.

    PREVIDNOST!

    Nevarnost zaradi blodečih varilnih tokov.

    Posledice so lahko pregrevanje komponent, požar, uničenje zaščitnih vodnikov, poškodbe aparata in druge električne opreme.

    Prepričajte se, da je sponka za obdelovanec trdno povezana z obdelovancem.

    Sponko za obdelovanec pritrdite čim bližje varjenemu območju.

    Napravo namestite z ustrezno izolacijo od električno prevodne okolice, na primer izolacijo od prevodnih tal ali izolacijo od prevodnih ogrodij.

    Pri uporabi tokovnih razdelilnikov, nastavkov z dvojnimi glavami itd. poskrbite, da je varilni gorilnik/držalo elektrode, ki ga ne uporabljate, shranjen ustrezno izoliran.

    Pri avtomatiziranih aplikacijah MIG/MAG napeljite žično elektrodo na sistem za podajanje žice tako, da bo izolirana od posode z varilno žico, velike tuljave ali koluta z žico.

    1. Nevarnosti med varjenjem
    2. Nevarnost zaradi omrežnega in varilnega toka

    Nevarnost zaradi omrežnega in varilnega toka

    link_horizontalLink copied

    OPOZORILO!

    Nevarnost zaradi električnega udara.

    Posledica so lahko hude telesne poškodbe ali smrt.

    Ne dotikajte se prevodnih delov v napravi ali zunaj nje.
    Pri varjenju MIG/MAG so pod napetostjo tudi varilna žica, kolut z žico, potisna kolesca in vsi kovinski deli, ki so v stiku z varilno žico.

    Vedno postavite podajalnik žice na ustrezno izolirano podlago ali uporabite ustrezno izoliran nosilec za sistem za podajanje žice.

    Uporabljajte ustrezno suho in izolirano podlago ali pokrov.
    Podloga ali pokrov mora v celoti pokrivati celotno območje med telesom in zemljo ali masnim potencialom.

    Uporabljajte samo nepoškodovane, izolirane in ustrezno dimenzionirane kable in cevi.

    Kablov ali napeljav ne navijajte okoli telesa ali delov telesa.

    Nikoli se ne dotikajte varilne žice, volframove elektrode ali palične elektrode, ko je varilni aparat vklopljen.

    Ozemljite obdelovanec.

    Izklopite naprave, ki jih ne uporabljate.

    Pred delom na napravi napravo izklopite, odklopite vtič iz električnega omrežja in napravo zavarujte z jasno čitljivim in razumljivim opozorilnim znakom, ki preprečuje priklop vtiča na električno omrežje in ponovni vklop naprave.

    Ko napravo odprete, se prepričajte, da so vsi sestavni deli naprave brez napetosti, zlasti sestavni deli, ki shranjujejo električni naboj.

    OPOZORILO!

    Nevarnost zaradi elektromagnetnih polj.

    Posledica so lahko vplivi na zdravje navzočih oseb, na primer uporabnikov srčnih spodbujevalnikov in slušnih aparatov.

    Razdalje med varilnimi kabli in varilčevo glavo/trupom naj bodo čim večje.

    Varilnih kablov in cevnih paketov gorilnika ne nosite čez ramo in jih ne ovijte okoli telesa in delov telesa.

    Uporabniki srčnih spodbujevalnikov se morajo posvetovati z zdravnikom, preden se zadržujejo v neposredni bližini naprave in varilnega postopka.

    PREVIDNOST!

    Nevarnost zaradi blodečih varilnih tokov.

    Posledice so lahko pregrevanje komponent, požar, uničenje zaščitnih vodnikov, poškodbe aparata in druge električne opreme.

    Prepričajte se, da je sponka za obdelovanec trdno povezana z obdelovancem.

    Sponko za obdelovanec pritrdite čim bližje varjenemu območju.

    Napravo namestite z ustrezno izolacijo od električno prevodne okolice, na primer izolacijo od prevodnih tal ali izolacijo od prevodnih ogrodij.

    Pri uporabi tokovnih razdelilnikov, nastavkov z dvojnimi glavami itd. poskrbite, da je varilni gorilnik/držalo elektrode, ki ga ne uporabljate, shranjen ustrezno izoliran.

    Pri avtomatiziranih aplikacijah MIG/MAG napeljite žično elektrodo na sistem za podajanje žice tako, da bo izolirana od posode z varilno žico, velike tuljave ali koluta z žico.

    1. Nevarnosti med varjenjem
    2. Nevarnost zaradi omrežnega in varilnega toka

    Nevarnost zaradi elektromagnetnih emisij

    link_horizontalLink copied

    Elektromagnetna združljivost (EMC) opisuje neželen medsebojni vpliv električnih/elektronskih naprav.

    Klasifikacija naprav EMC je navedena na tipski tablici naprave ali v tehničnih podatkih.

    V posebnih primerih se za predvideno območje uporabe kljub upoštevanju standardiziranih mejnih emisijskih vrednosti lahko pojavijo določeni vplivi.

    Primeri opreme, občutljive na motnje, na katero lahko vpliva enota:
    • varnostne naprave;
    • omrežni, signalni in podatkovni vodi;
    • informacijske in telekomunikacijske naprave;
    • oprema za merjenje in kalibriranje;
    • medicinski pripomočki;
    • itd.

    PREVIDNOST!

    Nevarnost zaradi elektromagnetnih emisij.

    Posledica so lahko motnje delovanja in okvare ter posledična škoda.

    Uporabite ustrezen omrežni filter.

    Varilni kabli naj bodo čim krajši, položeni morajo biti blizu en drugega in daleč stran od drugih kablov.

    Izvedite izenačitev potencialov.

    Ozemljite obdelovanec, npr. prek ustreznih kondenzatorjev.

    Zaslonite celoten varilni sistem.

    Zaslonite druge naprave v okolici.

    1. Nevarnosti med varjenjem

    Nevarnost zaradi obločnega sevanja in hrupa

    link_horizontalLink copied

    Nevarnost zaradi letečih isker

    OPOZORILO!

    Nevarnost zaradi letečih isker.

    Posledica so lahko požari in eksplozije.

    Nikoli ne varite v bližini vnetljivih materialov.

    Gorljivi materiali morajo biti oddaljeni vsaj 11 metrov (36 ft. 1,07 in.) od obloka ali pokriti s preizkušenim pokrivalom.

    Pripravite ustrezen, preizkušen gasilni aparat.

    Sprejmite ustrezne ukrepe, da iskre in vroči kovinski deli ne pridejo v okoliške prostore skozi majhne razpoke in odprtine.

    Ne varite na območjih z nevarnostjo požara in eksplozije ter na zaprtih rezervoarjih, sodih ali ceveh, če ti niso pripravljeni v skladu z ustreznimi nacionalnimi in mednarodnimi standardi.

    Varjenje ni dovoljeno na posodah, v katerih so/so bili shranjeni plini, goriva, mineralna olja in podobno.

    Ne dovolite, da vnetljivi hlapi (na primer hlapi topil) pridejo v območje sevanja obloka.

    OPOZORILO!

    Nevarnost zaradi letečih isker in vročih kovinskih delov, ki letijo naokoli.

    Posledica so lahko telesne poškodbe.

    Pri rokovanju z napravo uporabljajte primerna zaščitna oblačila.
    Zaščitna oblačila morajo biti negorljiva, izolirna in suha, pokrivati morajo celotno telo in biti nepoškodovana. Hlače morajo biti brez manšet.

    Nosite trpežno obutev, ki izolira tudi, ko je mokra.

    Nosite primerne, električno izolirane rokavice, ki ščitijo pred vročino.

    Nosite zaščitno čelado.

    1. Nevarnosti med varjenjem
    2. Nevarnost zaradi obločnega sevanja in hrupa

    Nevarnost zaradi letečih isker

    link_horizontalLink copied

    OPOZORILO!

    Nevarnost zaradi letečih isker.

    Posledica so lahko požari in eksplozije.

    Nikoli ne varite v bližini vnetljivih materialov.

    Gorljivi materiali morajo biti oddaljeni vsaj 11 metrov (36 ft. 1,07 in.) od obloka ali pokriti s preizkušenim pokrivalom.

    Pripravite ustrezen, preizkušen gasilni aparat.

    Sprejmite ustrezne ukrepe, da iskre in vroči kovinski deli ne pridejo v okoliške prostore skozi majhne razpoke in odprtine.

    Ne varite na območjih z nevarnostjo požara in eksplozije ter na zaprtih rezervoarjih, sodih ali ceveh, če ti niso pripravljeni v skladu z ustreznimi nacionalnimi in mednarodnimi standardi.

    Varjenje ni dovoljeno na posodah, v katerih so/so bili shranjeni plini, goriva, mineralna olja in podobno.

    Ne dovolite, da vnetljivi hlapi (na primer hlapi topil) pridejo v območje sevanja obloka.

    OPOZORILO!

    Nevarnost zaradi letečih isker in vročih kovinskih delov, ki letijo naokoli.

    Posledica so lahko telesne poškodbe.

    Pri rokovanju z napravo uporabljajte primerna zaščitna oblačila.
    Zaščitna oblačila morajo biti negorljiva, izolirna in suha, pokrivati morajo celotno telo in biti nepoškodovana. Hlače morajo biti brez manšet.

    Nosite trpežno obutev, ki izolira tudi, ko je mokra.

    Nosite primerne, električno izolirane rokavice, ki ščitijo pred vročino.

    Nosite zaščitno čelado.

    1. Nevarnosti med varjenjem
    2. Nevarnost zaradi obločnega sevanja in hrupa

    Nevarnost zaradi obločnega sevanja

    link_horizontalLink copied

    OPOZORILO!

    Nevarnost za oči in kožo zaradi obločnega sevanja, UV-sevanja, vročine in letečih isker

    Posledica so lahko telesne poškodbe.

    Uporabljajte obrazni ščitnik s filtrirnim vložkom v skladu s predpisi.

    Za obraznim ščitnikom nosite zaščitna očala s stranskimi ščitniki v skladu s predpisi.

    1. Nevarnosti med varjenjem
    2. Nevarnost zaradi obločnega sevanja in hrupa

    Nevarnost zaradi hrupa

    link_horizontalLink copied

    PREVIDNOST!

    Nevarnost zaradi povečane zvočne obremenitve.

    Posledica so lahko poškodbe sluha.

    Med varjenjem uporabljajte zaščito za sluh.

    1. Nevarnosti med varjenjem
    2. Nevarnost zaradi obločnega sevanja in hrupa

    Informacije o vrednostih emisij hrupa

    link_horizontalLink copied

    Naprava ustvarja največjo raven zvočne moči < 80 dB(A) (ref. 1pW) v prostem teku in v fazi hlajenja po delovanju v skladu z največjo dovoljeno točko delovanja pri standardni obremenitvi v skladu s standardom EN 60974-1.

    Za varjenje (in rezanje) ni mogoče določiti vrednosti emisij, ki se nanašajo na neko delovno mesto, saj so te odvisne od postopka in okolja. Vrednosti so odvisne od različnih parametrov, kot so metoda varjenja (MIG/MAG, varjenje TIG), izbrane vrsta toka (enosmerni tok, izmenični tok), območja zmogljivosti, vrste varjene kovine, resonančnih lastnosti obdelovanca, delovnega okolja in drugega.

    1. Nevarnosti med varjenjem
    2. Nevarnost zaradi obločnega sevanja in hrupa

    Nevarnost zaradi varilnega postopka

    link_horizontalLink copied

    OPOZORILO!

    Nevarnost zaradi varilnega postopka (nevarnost zaslepitve, nevarnost zaradi letečih isker, zdravju škodljivi varilni hlapi, hrup ...)

    Posledica so lahko hude telesne poškodbe.

    Med delovanjem opreme in varilnim postopkom ne dovolite, da bi se neudeležene osebe nahajale v bližini.

    Osebe v bližini obvestite o vseh nevarnostih varjenja.

    Zagotovite ustrezna zaščitna sredstva.

    Postavite ustrezne zaščitne stene in zavese.

    1. Nevarnosti med varjenjem

    Nevarnost zaradi škodljivih plinov in hlapov

    link_horizontalLink copied

    Nevarnost zaradi škodljivih plinov in hlapov

    OPOZORILO!

    Nevarnost zaradi zdravju škodljivih plinov in hlapov.

    Dim, ki nastaja med varjenjem, vsebuje snovi, ki v skladu z monografijo 118 Mednarodne agencije za raziskave raka povzročajo raka.

    Uporabite točkovno in prostorsko odsesavanje.

    Če je mogoče, uporabite varilni gorilnik z vgrajeno odsesovalno napravo.

    Obraz držite stran od varilnih hlapov in plinov.

    Ne vdihujte nastajajočega dima in škodljivih hlapov.

    Zagotovite zadosten dotok svežega zraka.
    Ves čas mora biti zagotovljena stopnja prezračevanja vsaj 20 m³/uro (11.77 cfm).

    Če je prezračevanje nezadostno, uporabite varilno čelado z dovodom zraka.

    1. Nevarnosti med varjenjem
    2. Nevarnost zaradi škodljivih plinov in hlapov

    Nevarnost zaradi škodljivih plinov in hlapov

    link_horizontalLink copied

    OPOZORILO!

    Nevarnost zaradi zdravju škodljivih plinov in hlapov.

    Dim, ki nastaja med varjenjem, vsebuje snovi, ki v skladu z monografijo 118 Mednarodne agencije za raziskave raka povzročajo raka.

    Uporabite točkovno in prostorsko odsesavanje.

    Če je mogoče, uporabite varilni gorilnik z vgrajeno odsesovalno napravo.

    Obraz držite stran od varilnih hlapov in plinov.

    Ne vdihujte nastajajočega dima in škodljivih hlapov.

    Zagotovite zadosten dotok svežega zraka.
    Ves čas mora biti zagotovljena stopnja prezračevanja vsaj 20 m³/uro (11.77 cfm).

    Če je prezračevanje nezadostno, uporabite varilno čelado z dovodom zraka.

    1. Nevarnosti med varjenjem

    Nevarnost zaradi manjkajočih varnostnih naprav in premičnih komponent

    link_horizontalLink copied

    Nevarnost zaradi manjkajočih varnostnih naprav

    OPOZORILO!

    Nevarnost zaradi manjkajočih, okvarjenih ali premoščenih varnostnih naprav.

    Posledica so lahko hude telesne poškodbe – tudi tretjih oseb – materialna škoda in slabši rezultati varjenja.

    Napravo uporabljate le, če vse varnostne naprave brezhibno delujejo.

    Pred vklopom naprave morajo kvalificirani delavci popraviti vse varnostne naprave, ki ne delujejo brezhibno.

    Nikoli ne premostite ali izklopite varnostnih naprav.

    Pred vklopom naprave se prepričajte, da ni nihče ogrožen.

    1. Nevarnosti med varjenjem
    2. Nevarnost zaradi manjkajočih varnostnih naprav in premičnih komponent

    Nevarnost zaradi manjkajočih varnostnih naprav

    link_horizontalLink copied

    OPOZORILO!

    Nevarnost zaradi manjkajočih, okvarjenih ali premoščenih varnostnih naprav.

    Posledica so lahko hude telesne poškodbe – tudi tretjih oseb – materialna škoda in slabši rezultati varjenja.

    Napravo uporabljate le, če vse varnostne naprave brezhibno delujejo.

    Pred vklopom naprave morajo kvalificirani delavci popraviti vse varnostne naprave, ki ne delujejo brezhibno.

    Nikoli ne premostite ali izklopite varnostnih naprav.

    Pred vklopom naprave se prepričajte, da ni nihče ogrožen.

    1. Nevarnosti med varjenjem
    2. Nevarnost zaradi manjkajočih varnostnih naprav in premičnih komponent

    Nevarnost zaradi vrtečih se delov

    link_horizontalLink copied

    PREVIDNOST!

    Nevarnost zaradi vrtečih se delov, kot so ventilatorji, zobniki, valji, gredi ali koluti z žico.

    Posledica so lahko hude telesne poškodbe.

    Rok, las, oblačil in orodij ne približujte premičnim delom.

    Ne segajte v vrteče se zobnike pogona za žico ali vrteče se pogonske dele.

    1. Nevarnosti med varjenjem
    2. Nevarnost zaradi manjkajočih varnostnih naprav in premičnih komponent

    Nevarnost zaradi manjkajočih pokrovov

    link_horizontalLink copied

    PREVIDNOST!

    Nevarnost zaradi manjkajočih ali odprtih pokrovov.

    Posledica so lahko hude telesne poškodbe.

    Pred uporabo se prepričajte, da so vsi pokrovi in stranski deli prisotni in pravilno nameščeni.

    Poskrbite, da so vsi pokrovi in stranski deli med uporabo zaprti.

    Pokrove in stranske dele odprite le za trajanje opremljanja in vzdrževalnih del.

    1. Nevarnosti med varjenjem

    Nevarnost zaradi jeklenk z zaščitnim plinom in oskrbe z zaščitnim plinom

    link_horizontalLink copied

    Nevarnost zaradi jeklenk z zaščitnim plinom in oskrbe z zaščitnim plinom

    OPOZORILO!

    Nevarnost zaradi jeklenk z zaščitnim plinom pod tlakom.

    Posledica eksplozije so lahko hude telesne poškodbe in materialna škoda.

    Jeklenke z zaščitnim plinom pod tlakom zaščitite pred prekomerno vročino, mehanskimi udarci, žlindro, odprtim plamenom, iskrenjem in oblokom.

    Ne varite na jeklenkah z zaščitnim plinom pod tlakom.

    Jeklenke z zaščitnim plinom hranite stran od varilnih ali drugih tokokrogov.

    Varilnega gorilnika ne obesite na jeklenko z zaščitnim plinom.

    Če jeklenka z zaščitnim plinom ni priključena, pustite zaščitni pokrovček na ventilu jeklenke z zaščitnim plinom.

    Jeklenke z zaščitnim plinom namestite navpično in jih v skladu z navodili zavarujte pred prevrnitvijo.

    Upoštevajte navodila proizvajalca ter nacionalne in mednarodne predpise za jeklenke z zaščitnim plinom in dodatno opremo.

    Pred žerjavnim transportom varilnega sistema z vozičkom vedno odstranite jeklenko z zaščitnim plinom.

    Upoštevajte varnostna in vzdrževalna navodila za jeklenko z zaščitnim plinom ali glavno napeljavo plina.

    OPOZORILO!

    Nevarnost zaradi neopaznega uhajanja zaščitnega plina.
    Zaščitni plin je brez barve in vonja ter lahko v primeru uhajanja izpodrine kisik v okoliškem zraku.

    Posledica so lahko hude telesne poškodbe in smrt zaradi zadušitve.

    Zagotovite zadosten dotok svežega zraka.
    Stopnja prezračevanja mora biti v vsakem trenutku vsaj 20 m³/uro.

    Če ne varite, zaprite ventil jeklenke z zaščitnim plinom ali glavnega dovoda plina.

    Ko odpirate ventil jeklenke z zaščitnim plinom, obrnite obraz stran od izhodne odprtine.

    Pred vsakim zagonom preverite jeklenko z zaščitnim plinom ali glavni dovod plina glede nenadzorovanega uhajanja plina.

    Navoj adapterja na strani naprave za priključek zaščitnega plina pred montažo zatesnite s primernim teflonskim trakom.

    PREVIDNOST!

    Nevarnost zaradi kontaminiranega zaščitnega plina.

    Posledica so lahko telesne poškodbe in slabši varilni rezultati.

    Zaščitni plin mora izpolnjevati naslednje kakovostne zahteve:
    Velikost trdnih delcev < 40 μm
    Tlačno rosišče < -20 °C
    maks. Vsebnost olja < 25 mg/m³

    1. Nevarnosti med varjenjem
    2. Nevarnost zaradi jeklenk z zaščitnim plinom in oskrbe z zaščitnim plinom

    Nevarnost zaradi jeklenk z zaščitnim plinom in oskrbe z zaščitnim plinom

    link_horizontalLink copied

    OPOZORILO!

    Nevarnost zaradi jeklenk z zaščitnim plinom pod tlakom.

    Posledica eksplozije so lahko hude telesne poškodbe in materialna škoda.

    Jeklenke z zaščitnim plinom pod tlakom zaščitite pred prekomerno vročino, mehanskimi udarci, žlindro, odprtim plamenom, iskrenjem in oblokom.

    Ne varite na jeklenkah z zaščitnim plinom pod tlakom.

    Jeklenke z zaščitnim plinom hranite stran od varilnih ali drugih tokokrogov.

    Varilnega gorilnika ne obesite na jeklenko z zaščitnim plinom.

    Če jeklenka z zaščitnim plinom ni priključena, pustite zaščitni pokrovček na ventilu jeklenke z zaščitnim plinom.

    Jeklenke z zaščitnim plinom namestite navpično in jih v skladu z navodili zavarujte pred prevrnitvijo.

    Upoštevajte navodila proizvajalca ter nacionalne in mednarodne predpise za jeklenke z zaščitnim plinom in dodatno opremo.

    Pred žerjavnim transportom varilnega sistema z vozičkom vedno odstranite jeklenko z zaščitnim plinom.

    Upoštevajte varnostna in vzdrževalna navodila za jeklenko z zaščitnim plinom ali glavno napeljavo plina.

    OPOZORILO!

    Nevarnost zaradi neopaznega uhajanja zaščitnega plina.
    Zaščitni plin je brez barve in vonja ter lahko v primeru uhajanja izpodrine kisik v okoliškem zraku.

    Posledica so lahko hude telesne poškodbe in smrt zaradi zadušitve.

    Zagotovite zadosten dotok svežega zraka.
    Stopnja prezračevanja mora biti v vsakem trenutku vsaj 20 m³/uro.

    Če ne varite, zaprite ventil jeklenke z zaščitnim plinom ali glavnega dovoda plina.

    Ko odpirate ventil jeklenke z zaščitnim plinom, obrnite obraz stran od izhodne odprtine.

    Pred vsakim zagonom preverite jeklenko z zaščitnim plinom ali glavni dovod plina glede nenadzorovanega uhajanja plina.

    Navoj adapterja na strani naprave za priključek zaščitnega plina pred montažo zatesnite s primernim teflonskim trakom.

    PREVIDNOST!

    Nevarnost zaradi kontaminiranega zaščitnega plina.

    Posledica so lahko telesne poškodbe in slabši varilni rezultati.

    Zaščitni plin mora izpolnjevati naslednje kakovostne zahteve:
    Velikost trdnih delcev < 40 μm
    Tlačno rosišče < -20 °C
    maks. Vsebnost olja < 25 mg/m³

    1. Nevarnosti med varjenjem

    Nevarnost zaradi vročih delov in žlindre

    link_horizontalLink copied

    Nevarnost zaradi vročih delov in žlindre

    PREVIDNOST!

    Nevarnost zaradi vročih komponent, delov in tekočin.

    Posledica so lahko opekline in telesne poškodbe.

    Med varjenjem in po njem se ne dotikajte obdelovanca.

    Počakajte, da se vroče komponente, vroči deli in vroče tekočine ohladijo, preden se jih dotaknete (npr. varilni gorilnik).

    Preden odklopite cevi za hladilno tekočino, izklopite obstoječo hladilno napravo.

    PREVIDNOST!

    Nevarnost zaradi frčanja žlindre med ohlajanjem obdelovancev.

    Posledica so lahko opekline in telesne poškodbe.

    Tudi pri naknadni obdelavi obdelovancev uporabljajte ustrezno zaščitno opremo in poskrbite za ustrezno zaščito drugih oseb.

    1. Nevarnosti med varjenjem
    2. Nevarnost zaradi vročih delov in žlindre

    Nevarnost zaradi vročih delov in žlindre

    link_horizontalLink copied

    PREVIDNOST!

    Nevarnost zaradi vročih komponent, delov in tekočin.

    Posledica so lahko opekline in telesne poškodbe.

    Med varjenjem in po njem se ne dotikajte obdelovanca.

    Počakajte, da se vroče komponente, vroči deli in vroče tekočine ohladijo, preden se jih dotaknete (npr. varilni gorilnik).

    Preden odklopite cevi za hladilno tekočino, izklopite obstoječo hladilno napravo.

    PREVIDNOST!

    Nevarnost zaradi frčanja žlindre med ohlajanjem obdelovancev.

    Posledica so lahko opekline in telesne poškodbe.

    Tudi pri naknadni obdelavi obdelovancev uporabljajte ustrezno zaščitno opremo in poskrbite za ustrezno zaščito drugih oseb.

    Zagon naprave

    link_horizontalLink copied

    Zagon TPS 320i / 400i / 500i / 600i

    Nevarnost zaradi električnega udara

    OPOZORILO!

    Nevarnost zaradi električnega udara.

    Posledica so lahko hude telesne poškodbe in materialna škoda.

    Pred začetkom del izklopite vse udeležene naprave in komponente ter jih ločite od električnega omrežja.

    Vse udeležene naprave in komponente zavarujte pred ponovnim vklopom.

    OPOZORILO!

    Nevarnost zaradi električnega toka zaradi električno prevodnega prahu v napravi.

    Posledica so lahko hude telesne poškodbe in materialna škoda.

    Napravo uporabljajte le z nameščenim zračnim filtrom. Zračni filter je bistvena varnostna naprava za doseganje zaščitnega razreda IP 23.

    1. Zagon naprave

    Zagon TPS 320i / 400i / 500i / 600i

    link_horizontalLink copied

    Nevarnost zaradi električnega udara

    OPOZORILO!

    Nevarnost zaradi električnega udara.

    Posledica so lahko hude telesne poškodbe in materialna škoda.

    Pred začetkom del izklopite vse udeležene naprave in komponente ter jih ločite od električnega omrežja.

    Vse udeležene naprave in komponente zavarujte pred ponovnim vklopom.

    OPOZORILO!

    Nevarnost zaradi električnega toka zaradi električno prevodnega prahu v napravi.

    Posledica so lahko hude telesne poškodbe in materialna škoda.

    Napravo uporabljajte le z nameščenim zračnim filtrom. Zračni filter je bistvena varnostna naprava za doseganje zaščitnega razreda IP 23.

    1. Zagon naprave
    2. Zagon TPS 320i / 400i / 500i / 600i

    Nevarnost zaradi električnega udara

    link_horizontalLink copied

    OPOZORILO!

    Nevarnost zaradi električnega udara.

    Posledica so lahko hude telesne poškodbe in materialna škoda.

    Pred začetkom del izklopite vse udeležene naprave in komponente ter jih ločite od električnega omrežja.

    Vse udeležene naprave in komponente zavarujte pred ponovnim vklopom.

    OPOZORILO!

    Nevarnost zaradi električnega toka zaradi električno prevodnega prahu v napravi.

    Posledica so lahko hude telesne poškodbe in materialna škoda.

    Napravo uporabljajte le z nameščenim zračnim filtrom. Zračni filter je bistvena varnostna naprava za doseganje zaščitnega razreda IP 23.

    1. Zagon naprave
    2. Zagon TPS 320i / 400i / 500i / 600i

    Splošno

    link_horizontalLink copied

    Zagon varilnih aparatov TPS 320i / 400i / 500i / 600i je opisan z uporabo ročnega, vodno hlajenega varjenja MIG/MAG.

    Naslednje slike prikazujejo pregled zgradbe posameznih sistemskih komponent.
    Za podrobne informacije o posameznih delovnih korakih glejte ustrezna navodila za uporabo sistemskih komponent.

    1. Zagon naprave
    2. Zagon TPS 320i / 400i / 500i / 600i

    TPS 320i / 400i / 500i / 600i:
    Sestavljanje sistemskih komponent (pregled)

    link_horizontalLink copied
    1. Zagon naprave
    2. Zagon TPS 320i / 400i / 500i / 600i

    Pritrditev razbremenilnika vleka poveznega paketa

    link_horizontalLink copied
    1
    Pritrditev razbremenilnika vleka na voziček
    2
    Pritrditev razbremenilnika vleka na podajalnik žice
    1. Zagon naprave
    2. Zagon TPS 320i / 400i / 500i / 600i

    Priključitev poveznega paketa

    link_horizontalLink copied

    NAPOTEK!

    Plinsko hlajeni sistemi nimajo hladilne naprave.

    Pri sistemih s plinskim hlajenjem priključkov hladilne tekočine ni treba priključiti.

    1
    Priklop poveznega paketa na varilni aparat in hladilno napravo
    2
    Priklop poveznega paketa na podajalnik žice

    * Samo če so priključki hladilne tekočine vgrajeni v podajalniku žice in pri vodno hlajenem poveznem paketu
    1. Zagon naprave
    2. Zagon TPS 320i / 400i / 500i / 600i

    Pravilna položitev poveznega paketa

    link_horizontalLink copied

    PREVIDNOST!

    Nevarnost poškodb sestavnih delov varilnega sistema zaradi pregrevanja, ki ga povzroči nepravilno nameščen povezni paket.

    Povezni paket položite tako, da ne nastane zanka

    Poveznega paketa ne pokrivajte

    Poveznega paketa ne navijajte ob ali okoli plinske jeklenke

    Pravilna položitev poveznega paketa

    POMEMBNO!

    • Vrednosti trajanja vklopa (ED) poveznih paketov je mogoče doseči le, če so povezni paketi pravilno položeni.
    • Če spremenite položitev poveznega paketa, izvedite izravnavo R/L (glejte stran (→))!
    • Magnetno kompenzirani povezni paketi omogočajo spremembe pri polaganju, ne da bi se spremenila induktivnost varilnega kroga.
      Magnetno kompenzirani povezni paketi so pri podjetju Fronius na voljo od dolžine 10 metrov.
    1. Zagon naprave
    2. Zagon TPS 320i / 400i / 500i / 600i

    Priklop plinske jeklenke

    link_horizontalLink copied

    OPOZORILO!

    Nevarnost zaradi prevrnitve plinskih jeklenk.

    Posledica so lahko hude telesne poškodbe in materialna škoda.

    Plinske jeklenke postavite na ravno in trdno površino, da so stabilne. Plinske jeklenke zavarujte pred padcem.

    Upoštevajte varnostne predpise proizvajalcev plinskih jeklenk.

    Pritrditev plinske jeklenke na voziček
    1Plinsko jeklenko postavite na dno vozička.
    2Plinsko jeklenko zavarujte pred prevrnitvijo s trakom na zgornjem delu jeklenke (vendar ne na vratu jeklenke).
    3S plinske jeklenke odstranite zaščitni pokrov.
    4Na kratko odprite ventil plinske jeklenke, da odstranite okoliško umazanijo.
    5Preverite tesnilo na regulatorju plinskega tlaka.
    6Pritrdite regulator plinskega tlaka na plinsko jeklenko in ga zategnite.
    7Cev za zaščitni plin poveznega paketa priključite na reduktor tlaka s pomočjo plinske cevi
    1. Zagon naprave
    2. Zagon TPS 320i / 400i / 500i / 600i

    Vzpostavitev ozemljitvene povezave

    link_horizontalLink copied

    NAPOTEK!

    Pri vzpostavljanju ozemljitvene povezave upoštevajte naslednje točke:

    Za vsak varilni aparat uporabite ločen ozemljitveni kabel.

    Pozitivni in ozemljitveni kabel naj bosta čim daljša in čim bližje en drugemu.

    Prostorsko ločite kable varilnega kroga posameznih varilnih aparatov med seboj.

    Ne polagajte več ozemljitvenih kablov vzporedno;
    če se vzporedni napeljavi ni mogoče izogniti, naj bo razdalja med kabli varilnega kroga najmanj 30 cm.

    Ozemljitveni kabli naj bodo čim krajši, zagotovite velik prerez kabla.

    Ne križajte ozemljitvenih kablov.

    Izogibajte se feromagnetnim materialom med ozemljitvenim kablom in poveznim paketom.

    Dolgih ozemljitvenih kablov ne navijajte – učinek tuljave!
    Dolge ozemljitvene kable polagajte v zanke.

    Ne polagajte ozemljitvenih kablov v železne cevi, kovinske kabelske police ali na jeklene traverze, izogibajte se kabelskim kanalom.
    (Polaganje pozitivnih in ozemljitvenih kablov skupaj v železno cev ne povzroča težav).

    Če obstaja več ozemljitvenih kablov, ozemljitvene točke na obdelovancu čim bolj ločite in ne dovolite križanja tokovnih poti pod posameznimi obloki.

    Uporabite kompenzirane povezne pakete (povezni paketi z vgrajenim ozemljitvenim kablom).

    1Ozemljitveni kabel priključite v (–) električno vtičnico in ga blokirajte
    2Z drugim koncem ozemljitvenega kabla vzpostavite povezavo z obdelovancem.

    POMEMBNO! Za optimalne lastnosti varjenja položite ozemljitveni kabel čim bližje poveznemu paketu.

    PREVIDNOST!

    Slabši rezultati varjenja zaradi skupne ozemljitvene povezave več varilnih aparatov.

    Če na eni komponenti vari več varilnih aparatov, lahko skupna ozemljitvena povezava močno vpliva na rezultate varjenja.

    Odklopite varilne tokokroge!

    Za vsak varilni tokokrog zagotovite ločeno ozemljitveno povezavo!

    Ne uporabljajte skupne ozemljitvene napeljave!

    1. Zagon naprave
    2. Zagon TPS 320i / 400i / 500i / 600i

    Priključitev varilnega gorilnika MIG/MAG na podajalnik žice

    link_horizontalLink copied
    1Preverite, ali so vsi kabli, vodi in cevni paketi gorilnika nepoškodovani in ustrezno izolirani.
    2Odprite pokrov žičnega pogona
    3Sprostite napenjalno ročico žičnega pogona
    4Pravilno opremljen varilni gorilnik z oznako na vrhu vstavite s sprednje strani v priključek za varilni gorilnik podajalnika žice.
    5Zaprite napenjalno ročico žičnega pogona
    *
    Za vodno hlajene varilne gorilnike:
    6Priključite cev za dovod hladilne tekočine na priključek za dovod hladilne tekočine (moder)
    7Priključite cev za povratni tok hladilne tekočine na priključek za povratni tok hladilne tekočine (rdeč)
    8Zaprite pokrov žičnega pogona
    9Preverite, ali so vsi priključki čvrsto pritrjeni
    1. Zagon naprave
    2. Zagon TPS 320i / 400i / 500i / 600i

    Druge dejavnosti

    link_horizontalLink copied
    Naslednje delovne korake izvedite v skladu z navodili za uporabo podajalnika žice:
    1Potisna kolesca vstavite v podajalnik žice
    2V podajalnik žice vstavite kolut z žico ali košarasti kolut z nastavkom za košarasti kolut
    3Počakajte, da se žične elektrode uvlečejo

    Žično elektrodo lahko napeljete s pritiskom tipke za uvlek žice varilnega sistema ali s pritiskom gumba gorilnika.
    Na zaslonu se prikaže pogovorno okno »Uvlek žice«.
    4Nastavite pritisni tlak
    5Nastavitev zavore

    POMEMBNO! Za optimalne rezultate varjenja proizvajalec priporoča izvedbo izravnave R/L ob prvem zagonu in vsaki spremembi varilnega sistema.Več informacij o izravnavi R/L je na voljo v poglavju »Varjenje« v razdelku »Procesni parametri« pod »Izravnava R/L« (stran (→).

    1. Zagon naprave
    2. Zagon TPS 320i / 400i / 500i / 600i

    Napotki za uvlek žice

    link_horizontalLink copied

    Če med uvlekom žice pride do stika z ozemljitvijo, se žična elektroda samodejno zaustavi.

    Ko enkrat pritisnete gumb gorilnika, se žična elektroda pomakne naprej za 1 mm.

    S sistemom pomika žice s pritiskom gumba:
    Če pride med navijanjem do stika z obdelovancem, se izmeri zračnost žice v jedru žičnega vodila. Če je meritev uspešna, se v dnevnik dogodkov vnese vrednost odmika žice, ki se uporablja za upravljanje sistema.

    1. Zagon naprave

    Zaklepanje in odklepanje varilnega aparata s ključem NFC

    link_horizontalLink copied

    Splošno

    Ključ NFC = kartica NFC ali obesek za ključe NFC

    Varilni aparat lahko zaklenete s ključem NFC, na primer za preprečitev neželenega dostopa ali spreminjanja varilnih parametrov.

    Zaklepanje in odklepanje poteka brezkontaktno na upravljalni plošči varilnega aparata.

    Za zaklepanje in odklepanje varilnega aparata mora biti varilni aparat vklopljen.

    1. Zagon naprave
    2. Zaklepanje in odklepanje varilnega aparata s ključem NFC

    Splošno

    link_horizontalLink copied

    Ključ NFC = kartica NFC ali obesek za ključe NFC

    Varilni aparat lahko zaklenete s ključem NFC, na primer za preprečitev neželenega dostopa ali spreminjanja varilnih parametrov.

    Zaklepanje in odklepanje poteka brezkontaktno na upravljalni plošči varilnega aparata.

    Za zaklepanje in odklepanje varilnega aparata mora biti varilni aparat vklopljen.

    1. Zagon naprave
    2. Zaklepanje in odklepanje varilnega aparata s ključem NFC

    Zaklepanje in odklepanje varilnega aparata s ključem NFC

    link_horizontalLink copied

    Zaklepanje varilnega aparata

    1Pridržite ključ NFC na območje odčitavanja ključev NFC

    Na zaslonu se za kratek čas prikaže simbol ključa.

    V statusni vrstici se nato prikaže simbol ključa.

    Varilni aparat je zdaj zaklenjen.
    Z nastavitvenim kolescem lahko pregledujete in nastavljate samo parametre varjenja.

    Če se prikliče zaklenjena funkcija, se prikaže ustrezno sporočilo.

    Odklepanje varilnega aparata

    1Pridržite ključ NFC na območje odčitavanja ključev NFC

    Na zaslonu se za kratek čas prikaže prekrižan simbol ključa.

    Simbol ključa ni več prikazan v statusni vrstici.
    Vse funkcije varilnega aparata so ponovno na voljo brez omejitev.

    NAPOTEK!

    Za več informacij o zaklepanju varilnega aparata glejte poglavje »Privzete nastavitve – upravljanje/administracija« na strani (→).

    Varilni postopek

    link_horizontalLink copied

    Načini delovanja MIG/MAG

    Splošno

    OPOZORILO!

    Nevarnost zaradi nepravilne uporabe.

    Posledica so lahko hude telesne poškodbe in materialna škoda.

    Opisane funkcije uporabite šele, ko ste v celoti prebrali in razumeli ta navodila za uporabo.

    Opisane funkcije uporabite šele, ko ste v celoti prebrali in razumeli vsa navodila za uporabo komponent sistema, predvsem varnostne predpise.

    Informacije o nastavitvi, nastavitvenih območjih in merskih enotah razpoložljivih parametrov so na voljo v nastavitvenem meniju.

    1. Varilni postopek

    Načini delovanja MIG/MAG

    link_horizontalLink copied

    Splošno

    OPOZORILO!

    Nevarnost zaradi nepravilne uporabe.

    Posledica so lahko hude telesne poškodbe in materialna škoda.

    Opisane funkcije uporabite šele, ko ste v celoti prebrali in razumeli ta navodila za uporabo.

    Opisane funkcije uporabite šele, ko ste v celoti prebrali in razumeli vsa navodila za uporabo komponent sistema, predvsem varnostne predpise.

    Informacije o nastavitvi, nastavitvenih območjih in merskih enotah razpoložljivih parametrov so na voljo v nastavitvenem meniju.

    1. Varilni postopek
    2. Načini delovanja MIG/MAG

    Splošno

    link_horizontalLink copied

    OPOZORILO!

    Nevarnost zaradi nepravilne uporabe.

    Posledica so lahko hude telesne poškodbe in materialna škoda.

    Opisane funkcije uporabite šele, ko ste v celoti prebrali in razumeli ta navodila za uporabo.

    Opisane funkcije uporabite šele, ko ste v celoti prebrali in razumeli vsa navodila za uporabo komponent sistema, predvsem varnostne predpise.

    Informacije o nastavitvi, nastavitvenih območjih in merskih enotah razpoložljivih parametrov so na voljo v nastavitvenem meniju.

    1. Varilni postopek
    2. Načini delovanja MIG/MAG

    Simboli in razlaga

    link_horizontalLink copied
    Pritisnite gumb gorilnika | Držite gumb gorilnika pritisnjen | Spustite gumb gorilnika

    GPr
    Predvpihovanje plina

    I-S
    Faza začetnega toka: hitro segrevanje osnovnega materiala kljub visoki stopnji odvajanja toplote na začetku varjenja

    t-S
    Trajanje začetnega toka

    Popravek dolžine začetnega obloka

    SL1
    Krivulja 1: neprekinjeno zmanjševanje začetnega toka na varilni tok

    I
    Faza varilnega toka: enakomeren vnos temperature v osnovni material, segret s predhodnim segrevanjem

    I-E
    Faza končnega toka: za preprečevanje lokalnega pregrevanja osnovnega materiala zaradi povečanja toplote na koncu varjenja. Tako se prepreči morebitno predrtje zvara.

    t-E
    Trajanje končnega toka

    Popravek dolžine končnega obloka

    SL2
    Krivulja 2: neprekinjeno zmanjševanje varilnega toka na končni tok

    GPo
    Naknadno vpihovanje plina

    SPt
    Čas točkovnega varjenja

    Podrobna razlaga parametrov v poglavju Procesni parametri.

    1. Varilni postopek
    2. Načini delovanja MIG/MAG

    2-taktno delovanje

    link_horizontalLink copied
    Način delovanja »2-taktno delovanje« je primeren za:
    • spenjanje,
    • kratke zvare,
    • avtomatizirano in robotsko delovanje.
    1. Varilni postopek
    2. Načini delovanja MIG/MAG

    4-taktno delovanje

    link_horizontalLink copied

    Način delovanja »4-taktno delovanje« je primeren za daljše zvare.

    1. Varilni postopek
    2. Načini delovanja MIG/MAG

    Posebno 4-taktno delovanje

    link_horizontalLink copied

    Način delovanja »Posebno 4-taktno delovanje« je posebej primeren za varjenje aluminijastih materialov. Visoka toplotna prevodnost aluminija se upošteva s posebnim potekom varilnega toka.

    1. Varilni postopek
    2. Načini delovanja MIG/MAG

    Posebno 2-taktno delovanje

    link_horizontalLink copied

    Način delovanja »Posebno 2-taktno delovanje« je posebej primeren za varjenje v visokem območju zmogljivosti. Pri posebnem 2-taktnem delovanju je začetna zmogljivost obloka manjša, zaradi česar se oblok lažje stabilizira.

    1. Varilni postopek
    2. Načini delovanja MIG/MAG

    Točkovno varjenje

    link_horizontalLink copied

    Način delovanja »Točkovno varjenje« je primeren za varjene spoje na prekrivnih pločevinah.

    1. Varilni postopek

    Varjenje MIG/MAG in CMT

    link_horizontalLink copied

    Nevarnost zaradi nepravilne uporabe in električnega toka

    OPOZORILO!

    Nevarnost zaradi nepravilne uporabe in napačno izvedenih del.

    Posledica so lahko hude telesne poškodbe in materialna škoda.

    Vsa dela in funkcije, opisane v tem dokumentu, lahko izvaja samo ustrezno tehnično usposobljeno strokovno osebje.

    Poskrbite, da boste ta dokument v celoti prebrali in ga razumeli.

    Poskrbite, da boste prebrali in razumeli vsa varnostna navodila in uporabniško dokumentacijo te naprave in vseh komponent sistema.

    OPOZORILO!

    Nevarnost zaradi električnega udara.

    Posledica so lahko hude telesne poškodbe in materialna škoda.

    Pred začetkom vzdrževalnih del ali popravil izklopite vse udeležene naprave in komponente ter jih ločite od električnega omrežja.

    Vse udeležene naprave in komponente zavarujte pred ponovnim vklopom.

    Ko napravo odprete, z ustreznim merilnikom preverite, ali so električno napolnjeni sestavni deli (npr. kondenzatorji) brez napetosti.

    1. Varilni postopek
    2. Varjenje MIG/MAG in CMT

    Nevarnost zaradi nepravilne uporabe in električnega toka

    link_horizontalLink copied

    OPOZORILO!

    Nevarnost zaradi nepravilne uporabe in napačno izvedenih del.

    Posledica so lahko hude telesne poškodbe in materialna škoda.

    Vsa dela in funkcije, opisane v tem dokumentu, lahko izvaja samo ustrezno tehnično usposobljeno strokovno osebje.

    Poskrbite, da boste ta dokument v celoti prebrali in ga razumeli.

    Poskrbite, da boste prebrali in razumeli vsa varnostna navodila in uporabniško dokumentacijo te naprave in vseh komponent sistema.

    OPOZORILO!

    Nevarnost zaradi električnega udara.

    Posledica so lahko hude telesne poškodbe in materialna škoda.

    Pred začetkom vzdrževalnih del ali popravil izklopite vse udeležene naprave in komponente ter jih ločite od električnega omrežja.

    Vse udeležene naprave in komponente zavarujte pred ponovnim vklopom.

    Ko napravo odprete, z ustreznim merilnikom preverite, ali so električno napolnjeni sestavni deli (npr. kondenzatorji) brez napetosti.

    1. Varilni postopek
    2. Varjenje MIG/MAG in CMT

    Varjenje MIG/MAG in CMT – pregled

    link_horizontalLink copied

    Poglavje »Varjenje MIG/MAG in CMT« vključuje naslednje korake:

    • Vklop varilnega aparata
    • Izbira postopka varjenja in načina delovanja
    • Izbira dodajnega materiala in zaščitnega plina
    • Nastavitev parametrov varjenja in procesnih parametrov
    • Nastavitev količine zaščitnega plina
    • Varjenje MIG/MAG ali CMT

    NAPOTEK!

    Pri uporabi hladilne naprave upoštevajte varnostne predpise in pogoje delovanja iz navodil za uporabo hladilne naprave.

    1. Varilni postopek
    2. Varjenje MIG/MAG in CMT

    Vklop varilnega aparata

    link_horizontalLink copied
    1Priključite omrežni kabel
    2Omrežno stikalo preklopite v položaj - I -

    Hladilna naprava v varilnem sistemu začne delovati.

    POMEMBNO! Za optimalne rezultate varjenja proizvajalec priporoča izvedbo izravnave R/L ob prvem zagonu in vsaki spremembi varilnega sistema.
    Več informacij o izravnavi R/L je na voljo v poglavju »Procesni parametri MIG/MAG« pod »Izravnava R/L« (stran (→).

    1. Varilni postopek
    2. Varjenje MIG/MAG in CMT

    Nastavitev postopka varjenja in načina delovanja prek statusne vrstice

    link_horizontalLink copied
    1V statusni vrstici izberite simbol za postopek varjenja

    Prikaže se pregled postopkov varjenja.

    NAPOTEK!

    Število in vrstni red prikazanih postopkov varjenja se lahko razlikujeta glede na tip naprave, opremo in razpoložljive pakete za varjenje.

    2Izberite želeni postopek varjenja
    3V statusni vrstici izberite simbol za način delovanja

    Prikaže se pregled načinov delovanja.

    NAPOTEK!

    Število in vrstni red prikazanih načinov delovanja se lahko razlikujeta glede na tip naprave, opremo in razpoložljive pakete za varjenje.

    4Izberite želeni način delovanja
    1. Varilni postopek
    2. Varjenje MIG/MAG in CMT

    Nastavitev postopka varjenja in načina delovanja prek menijske vrstice

    link_horizontalLink copied

    Postopek varjenja in način delovanja lahko nastavite tudi prek menijske vrstice.

    NAPOTEK!

    Število in vrstni red prikazanih postopkov varjenja se lahko razlikujeta glede na tip naprave, opremo in razpoložljive pakete za varjenje.

    1Izberite »Postopek varjenja«
    2Izberite »Postopek«

    Prikaže se pregled postopkov varjenja.
    Glede na vrsto varilnega aparata ali nameščen funkcijski paket so na voljo različni postopki varjenja.

    3Izberite želeni postopek varjenja
    4Izberite »Način delovanja«

    Prikaže se pregled načinov delovanja:

    • 2-taktno delovanje
    • 4-taktno delovanje
    • Posebno 2-taktno delovanje
    • Posebno 4-taktno delovanje
    • Točkovno varjenje
    5Izberite želeni način delovanja
    1. Varilni postopek
    2. Varjenje MIG/MAG in CMT

    Izbira dodajnega materiala in zaščitnega plina

    link_horizontalLink copied
    1Izberite »Postopek varjenja«
    2Izberite »Dodajni material«
    3Izberite »Spremeni nastavitve materiala«
    4Zavrtite nastavitveno kolesce in izberite želeni dodajni material
    5Izberite »Naprej« / pritisnite nastavitveno kolesce
    6Zavrtite nastavitveno kolesce in izberite želeni premer žice
    7Izberite »Naprej« / pritisnite nastavitveno kolesce
    8Zavrtite nastavitveno kolesce in izberite želeni zaščitni plin
    9Izberite »Naprej« / pritisnite nastavitveno kolesce

    NAPOTEK!

    Če je za izbrani dodajni material na voljo samo ena karakteristika, se razpoložljive karakteristike za posamezni postopek ne prikažejo.

    Takoj sledi korak potrditve čarovnika za dodajni material, koraki od 10 do 14 se izpustijo.

    10Zavrtite nastavitveno kolesce in izberite želeni postopek
    11Za izbiro želene karakteristike pritisnite nastavitveno kolesce (modro ozadje)
    12Zavrtite nastavitveno kolesce in izberite želeno karakteristiko
    13Pritisnite nastavitveno kolesce in prevzemite izbrano karakteristiko (belo ozadje)
    14Izberite »Naprej«

    Prikaže se potrditveni korak čarovnika za dodajni material:

    15Izberite »Shrani« / pritisnite nastavitveno kolesce

    Nastavljeni dodajni material in pripadajoče karakteristike za posamezni postopek se shranijo.

    1. Varilni postopek
    2. Varjenje MIG/MAG in CMT

    Nastavitev parametrov varjenja

    link_horizontalLink copied
    1Izberite »Varjenje«
    2Zavrtite nastavitveno kolesce in tako izberite želeni parameter varjenja
    3Za spremembo parametra pritisnite nastavitveno kolesce

    Vrednost parametra se prikaže v obliki vodoravne lestvice, parameter se ponazori z animirano grafiko:

    npr. parameter varilnega toka

    Izbrani parameter lahko zdaj spremenite.

    4Parameter spreminjajte z vrtenjem nastavitvenega kolesca

    Spremenjena vrednost parametra se takoj prevzame.
    Če se med sinergijskim varjenjem spremeni eden od parametrov sistem za podajanje žice, debelina pločevine, varilni tok ali varilna napetost, se spremembi takoj prilagodijo tudi preostali parametri.

    5Za dostop do pregleda parametrov varjenja pritisnite nastavitveno kolesce
    6Za nastavitve varilnega aparata, ki so specifične za uporabnika ali aplikacijo, po potrebi nastavite procesne parametre

    NAPOTEK!

    Če je v varilnem sistemu dvokomponentni sistem za podajanje žice WF 25i Dual, ločeno nastavite parametre varjenja in procesne parametre za obe liniji postopka varjenja.

    1V vrstici stanja izberite trenutno izbrano linijo postopka varjenja
    2Nastavite parametre varjenja in procesne parametre za obe liniji postopka varjenja
    1. Varilni postopek
    2. Varjenje MIG/MAG in CMT

    Nastavitev količine zaščitnega plina

    link_horizontalLink copied
    1Odprite ventil plinske jeklenke
    2Pritisnite gumb za preverjanje plina

    Plin izteka.
    Na zaslonu se prikaže pogovorno okno »Izpiranje plina« z navedbo preostalega časa izpiranja plina. Če je v varilnem sistemu regulator plina ali senzor plina, je prikazana tudi dejanska vrednost plina.
    3Obračajte nastavitveni vijak na spodnji strani reducirnega ventila, dokler manometer ne pokaže želene količine zaščitnega plina
    4Pritisnite gumb za preverjanje plina

    Pretok plina se ustavi.
    1. Varilni postopek
    2. Varjenje MIG/MAG in CMT

    Varjenje MIG/MAG ali CMT

    link_horizontalLink copied
    1Izberite »Varjenje« za prikaz parametrov varjenja

    PREVIDNOST!

    Nevarnost zaradi štrleče žične elektrode.

    Posledica so lahko hude telesne poškodbe.

    Varilni gorilnik držite tako, da je konica varilnega gorilnika obrnjena stran od obraza in telesa.

    Uporabljajte ustrezna zaščitna očala.

    Varilnega gorilnika ne usmerite proti osebam.

    Prepričajte se, da se žična elektroda lahko namerno dotakne le električno prevodnih predmetov.

    2Pritisnite gumb gorilnika in začnite postopek varjenja

    Glede na nastavitev se ob vsakem koncu varjenja shranijo varilni podatki, na zaslonu se prikaže »Hold« ali »Mean« (glejte tudi stran (→)).

    NAPOTEK!

    Parametrov, ki so bili nastavljeni na sistemski komponenti, kot je podajalnik žice ali daljinski upravljalnik, morda ne bo mogoče spremeniti na upravljalni plošči varilnega aparata.

    1. Varilni postopek

    Točkovno in intervalno varjenje

    link_horizontalLink copied

    Točkovno varjenje

    Točkovno varjenje se uporablja pri enostransko dostopnih zvarnih spojih na prekrivajočih se pločevinah.

    1Izberite želeni postopek varjenja:
    • prek statusne vrstice/načina delovanja – glejte od strani (→) naprej, delovni korak 3
      ali
    • prek menijske vrstice – glejte od strani (→) naprej
    2Aktivirajte točkovno varjenje:
    1. V statusni vrstici izberite simbol za način delovanja
    2. Izberite točkovno varjenje
      ali
    1. izberite postopek varjenja / način delovanja / točkovno varjenje
    3Izberite »Procesni parametri«
    4Izberite »Splošno«
    5Izberite točkovno varjenje

    Prikaže se parameter Čas točkovnega varjenja.
    6Vnesite želeno vrednost za čas točkovnega varjenja: Pritisnite in zavrtite nastavitveni gumb

    Območje nastavitve: 0,1–10,0 s
    Tovarniška nastavitev: 1,0 s
    7Vrednost sprejmite z V redu

    NAPOTEK!

    Za točkovno varjenje je standardno nastavljen 4-taktni način delovanja.

    Pritisnite gumb gorilnika – postopek točkovnega varjenja poteka do izteka časa točkovnega varjenja – ponovni pritisk predčasno zaustavi čas točkovnega varjenja.

    Pod Privzete nastavitve / Sistem / Nastavitev načina delovanja lahko parameter Točkovno varjenje spremenite na 2-taktno delovanje
    (več informacij o 2- in 4-taktnem delovanju pri točkovnem varjenju najdete od strani (→) naprej).

    8Izberite dodajni material, premer žice in zaščitni plin
    9Odprite ventil plinske jeklenke
    10Nastavitev količine zaščitnega plina

    PREVIDNOST!

    Nevarnost zaradi štrleče žične elektrode.

    Posledica so lahko hude telesne poškodbe.

    Varilni gorilnik držite tako, da je konica varilnega gorilnika obrnjena stran od obraza in telesa.

    Uporabljajte ustrezna zaščitna očala.

    Varilnega gorilnika ne usmerite proti osebam.

    Prepričajte se, da se žična elektroda lahko namerno dotakne le električno prevodnih predmetov.

    11Točkovno varjenje

    Postopek za izdelavo točke varjenja:

    1Varilni gorilnik držite pravokotno.
    2Pritisnite in izpustite gumb gorilnika.
    3Ohranite položaj varilnega gorilnika.
    4Počakajte, da se izteče čas zapihovanja plina
    5Dvignite varilni gorilnik

    NAPOTEK!

    Nastavljeni parametri za začetek in konec varjenja so aktivni tudi za točkovno varjenje.

    Pod Procesni parametri / Splošno MIG/MAG / Začetek varjenja/konec varjenja lahko tako shranite obdelavo začetka varjenja/konca varjenja za točkovno varjenje.

    Če je aktiviran čas končnega toka, se varjenje ne konča po nastavljenem času točkovnega varjenja, temveč šele po preteku nastavljenega časa zmanjševanja toka in časa končnega toka.

    1. Varilni postopek
    2. Točkovno in intervalno varjenje

    Točkovno varjenje

    link_horizontalLink copied

    Točkovno varjenje se uporablja pri enostransko dostopnih zvarnih spojih na prekrivajočih se pločevinah.

    1Izberite želeni postopek varjenja:
    • prek statusne vrstice/načina delovanja – glejte od strani (→) naprej, delovni korak 3
      ali
    • prek menijske vrstice – glejte od strani (→) naprej
    2Aktivirajte točkovno varjenje:
    1. V statusni vrstici izberite simbol za način delovanja
    2. Izberite točkovno varjenje
      ali
    1. izberite postopek varjenja / način delovanja / točkovno varjenje
    3Izberite »Procesni parametri«
    4Izberite »Splošno«
    5Izberite točkovno varjenje

    Prikaže se parameter Čas točkovnega varjenja.
    6Vnesite želeno vrednost za čas točkovnega varjenja: Pritisnite in zavrtite nastavitveni gumb

    Območje nastavitve: 0,1–10,0 s
    Tovarniška nastavitev: 1,0 s
    7Vrednost sprejmite z V redu

    NAPOTEK!

    Za točkovno varjenje je standardno nastavljen 4-taktni način delovanja.

    Pritisnite gumb gorilnika – postopek točkovnega varjenja poteka do izteka časa točkovnega varjenja – ponovni pritisk predčasno zaustavi čas točkovnega varjenja.

    Pod Privzete nastavitve / Sistem / Nastavitev načina delovanja lahko parameter Točkovno varjenje spremenite na 2-taktno delovanje
    (več informacij o 2- in 4-taktnem delovanju pri točkovnem varjenju najdete od strani (→) naprej).

    8Izberite dodajni material, premer žice in zaščitni plin
    9Odprite ventil plinske jeklenke
    10Nastavitev količine zaščitnega plina

    PREVIDNOST!

    Nevarnost zaradi štrleče žične elektrode.

    Posledica so lahko hude telesne poškodbe.

    Varilni gorilnik držite tako, da je konica varilnega gorilnika obrnjena stran od obraza in telesa.

    Uporabljajte ustrezna zaščitna očala.

    Varilnega gorilnika ne usmerite proti osebam.

    Prepričajte se, da se žična elektroda lahko namerno dotakne le električno prevodnih predmetov.

    11Točkovno varjenje

    Postopek za izdelavo točke varjenja:

    1Varilni gorilnik držite pravokotno.
    2Pritisnite in izpustite gumb gorilnika.
    3Ohranite položaj varilnega gorilnika.
    4Počakajte, da se izteče čas zapihovanja plina
    5Dvignite varilni gorilnik

    NAPOTEK!

    Nastavljeni parametri za začetek in konec varjenja so aktivni tudi za točkovno varjenje.

    Pod Procesni parametri / Splošno MIG/MAG / Začetek varjenja/konec varjenja lahko tako shranite obdelavo začetka varjenja/konca varjenja za točkovno varjenje.

    Če je aktiviran čas končnega toka, se varjenje ne konča po nastavljenem času točkovnega varjenja, temveč šele po preteku nastavljenega časa zmanjševanja toka in časa končnega toka.

    1. Varilni postopek
    2. Točkovno in intervalno varjenje

    Intervalno varjenje

    link_horizontalLink copied
    1Izberite želeni postopek varjenja:
    • prek statusne vrstice – glejte od strani (→)
      naprej ali
    • prek menijske vrstice – glejte od strani (→) naprej
    2Izberite način delovanja za intervalno varjenje:
    • prek statusne vrstice – glejte od strani (→)
      naprej ali
    • prek menijske vrstice – glejte od strani (→) naprej
    3Izberite dodajni material, premer žice in zaščitni plin
    4Nastavite želene parametre varjenja glede na izbran postopek varjenja
    5Aktivirajte intervalno varjenje:
    1. V statusni vrstici izberite prikaz Funkcije postopka.
    2. Izberite interval
      ali
    1. pod Procesni parametri / Splošno / Interval nastavite parameter Interval na »Vklop«.

      Intervalno varjenje je aktivirano, v statusni vrstici zasveti prikaz Interval.
    6Nastavite preostale parametre za intervalno varjenje:
    Čas intervalnega varjenja, Prekinitve med intervali, Intervalni cikli
    7Odprite ventil plinske jeklenke
    8Nastavite količino zaščitnega plina

    PREVIDNOST!

    Nevarnost zaradi štrleče žične elektrode.

    Posledica so lahko hude telesne poškodbe.

    Varilni gorilnik držite tako, da je konica varilnega gorilnika obrnjena stran od obraza in telesa.

    Uporabljajte ustrezna zaščitna očala.

    Varilnega gorilnika ne usmerite proti osebam.

    Prepričajte se, da se žična elektroda lahko namerno dotakne le električno prevodnih predmetov.

    9Intervalno varjenje

    Postopek za intervalno varjenje:

    1Varilni gorilnik držite pravokotno
    2Glede na nastavljeni način delovanja:
    pritisnite gumb gorilnika in ga držite pritisnjenega (2-taktno delovanje);
    pritisnite in spustite gumb gorilnika (4-taktno delovanje)
    3Ohranite položaj varilnega gorilnika
    4Počakajte, da se interval varjenja konča
    5Varilni gorilnik namestite na naslednjo točko
    6Ko želite intervalno varjenje končati, glede na nastavljeni način delovanja:
    spustite gumb gorilnika (2-taktno delovanje);
    pritisnite in spustite gumb gorilnika (4-taktno delovanje)
    7Počakajte, da se izteče čas zapihovanja plina
    8Dvignite varilni gorilnik

    Napotki glede intervalnega varjenja

    Pri karakteristikah PMC nastavitev parametra SFI vpliva na ponovni vžig pri intervalnem delovanju:

    SFI = vklop
    Ponovni vžig se izvede s SFI.

    SFI = izklop
    Ponovni vžig se izvede s kontaktnim vžigom.

    Pri aluminijevih zlitinah se v pulznem načinu in načinu PMC vžig vedno izvede s SFI. Vžiga SFI ni mogoče deaktivirati.

    Če je pri izbrani karakteristiki nastavljena funkcija SlagHammer, se v povezavi s pogonsko enoto CMT in žičnim blažilnikom izvede hitrejši in stabilnejši vžig SFI.

    1. Varilni postopek

    Parametri varjenje MIG/MAG in CMT

    link_horizontalLink copied

    Parametri za pulzno sinergijsko varjenje MIG/MAG in varjenje PMC

    Za pulzno sinergijsko varjenje MIG/MAG in varjenje PMC lahko pod »Varjenje« nastavite in prikažete naslednje parametre varjenja:

    Podajalnik žice 1)

    0,5–maks. 2) 3 ) m/min / 19,69–maks. 2) 3 ) ipm.

    Debelina materiala 1)

    0,1–30,0 mm 2) / 0,004–1,18 2) in.

    Tok 1) [A]

    Območje nastavitve: odvisno od izbranega postopka varjenja in varilnega programa

    Pred začetkom varjenja se samodejno prikaže orientacijska vrednost, ki izhaja iz programiranih parametrov. Med varjenjem se prikaže trenutna dejanska vrednost.

    Popravek dolžine obloka
    za popravek dolžine obloka;

    –10 do +10
    Tovarniška nastavitev: 0

    – ... krajša dolžina obloka
    0 ... nevtralna dolžina obloka
    + ... daljša dolžina obloka

    Pri prilagoditvi popravka dolžine obloka se spremeni varilna napetost, pri čemer ostaneta varilni tok in hitrost žice enaka.

    Na zaslonu je prikazana vrednost napetosti pri nespremenjenem popravku dolžine obloka (1), ustrezna vrednost napetosti (2) trenutno nastavljenega popravka dolžine obloka in simbol aktivnega popravka dolžine obloka (3).

    NAPOTEK!

    Pri določenih značilnicah PMC pri aktivnem stabilizatorju dolžine obloka popravka dolžine obloka ni mogoče nastaviti.

    Popravek dolžine obloka potem pri parametrih varjenja ni prikazan.

    Impulzni popravek
    za popravek energije impulza v impulznem obloku

    –10 do +10
    Tovarniška nastavitev: 0

    – ... manjša ločitvena sila kapljic
    0 ... nevtralna ločitvena sila kapljic
    + ... povečana ločitvena sila kapljic

    NAPOTEK!

    Sinhropulz se lahko aktivira prek statusne vrstice.

    (glejte stran (→))

    Ko je aktiviran sinhropulz, so pri parametrih varjenja prikazani tudi parametri za sinhropulz.

    1. Varilni postopek
    2. Parametri varjenje MIG/MAG in CMT

    Parametri za pulzno sinergijsko varjenje MIG/MAG in varjenje PMC

    link_horizontalLink copied

    Za pulzno sinergijsko varjenje MIG/MAG in varjenje PMC lahko pod »Varjenje« nastavite in prikažete naslednje parametre varjenja:

    Podajalnik žice 1)

    0,5–maks. 2) 3 ) m/min / 19,69–maks. 2) 3 ) ipm.

    Debelina materiala 1)

    0,1–30,0 mm 2) / 0,004–1,18 2) in.

    Tok 1) [A]

    Območje nastavitve: odvisno od izbranega postopka varjenja in varilnega programa

    Pred začetkom varjenja se samodejno prikaže orientacijska vrednost, ki izhaja iz programiranih parametrov. Med varjenjem se prikaže trenutna dejanska vrednost.

    Popravek dolžine obloka
    za popravek dolžine obloka;

    –10 do +10
    Tovarniška nastavitev: 0

    – ... krajša dolžina obloka
    0 ... nevtralna dolžina obloka
    + ... daljša dolžina obloka

    Pri prilagoditvi popravka dolžine obloka se spremeni varilna napetost, pri čemer ostaneta varilni tok in hitrost žice enaka.

    Na zaslonu je prikazana vrednost napetosti pri nespremenjenem popravku dolžine obloka (1), ustrezna vrednost napetosti (2) trenutno nastavljenega popravka dolžine obloka in simbol aktivnega popravka dolžine obloka (3).

    NAPOTEK!

    Pri določenih značilnicah PMC pri aktivnem stabilizatorju dolžine obloka popravka dolžine obloka ni mogoče nastaviti.

    Popravek dolžine obloka potem pri parametrih varjenja ni prikazan.

    Impulzni popravek
    za popravek energije impulza v impulznem obloku

    –10 do +10
    Tovarniška nastavitev: 0

    – ... manjša ločitvena sila kapljic
    0 ... nevtralna ločitvena sila kapljic
    + ... povečana ločitvena sila kapljic

    NAPOTEK!

    Sinhropulz se lahko aktivira prek statusne vrstice.

    (glejte stran (→))

    Ko je aktiviran sinhropulz, so pri parametrih varjenja prikazani tudi parametri za sinhropulz.

    1. Varilni postopek
    2. Parametri varjenje MIG/MAG in CMT

    Parametri varjenja za standardno sinergijsko varjenje MIG/MAG, varjenje LSC in varjenje CMT

    link_horizontalLink copied

    Za standardno sinergijsko varjenje MIG/MAG, varjenje LSC in varjenje CMT lahko pod točko menija »Varjenje« nastavite in prikažete naslednje parametre varjenja:

    Podajalnik žice 1)

    0,5–maks. 2) 3 ) m/min / 19,69–maks. 2) 3 ) ipm.

    Debelina materiala 1)

    0,1–30,0 mm 2) / 0,004–1,18 2) in.

    Tok 1) [A]

    Območje nastavitve: odvisno od izbranega postopka varjenja in varilnega programa

    Pred začetkom varjenja se samodejno prikaže orientacijska vrednost, ki izhaja iz programiranih parametrov. Med varjenjem se prikaže trenutna dejanska vrednost.

    Popravek dolžine obloka
    za popravek dolžine obloka;

    –10 do +10
    Tovarniška nastavitev: 0

    – ... krajša dolžina obloka
    0 ... nevtralna dolžina obloka
    + ... daljša dolžina obloka

    Pri prilagoditvi popravka dolžine obloka se spremeni varilna napetost, pri čemer ostaneta varilni tok in hitrost žice enaka.

    Na zaslonu je prikazana vrednost napetosti pri nespremenjenem popravku dolžine obloka (1), ustrezna vrednost napetosti (2) trenutno nastavljenega popravka dolžine obloka in simbol aktivnega popravka dolžine obloka (3).

    NAPOTEK!

    Pri določenih značilnicah PMC pri aktivnem stabilizatorju dolžine obloka popravka dolžine obloka ni mogoče nastaviti.

    Popravek dolžine obloka potem pri parametrih varjenja ni prikazan.

    Dinamični popravek
    za nastavitev kratkostičnega toka in toka za prekinitev kratkega stika

    –10 do +10
    Tovarniška nastavitev: 0

    –10
    trši oblok (večji tok pri prekinitvi kratkega stika, več obrizga pri varjenju)

    +10
    mehkejši oblok (manjši tok pri prekinitvi kratkega stika, malo obrizga pri varjenju)

    NAPOTEK!

    Sinhropulz se lahko aktivira prek statusne vrstice.

    (glejte stran (→))

    Ko je aktiviran sinhropulz, so pri parametrih varjenja prikazani tudi parametri za sinhropulz.

    1. Varilni postopek
    2. Parametri varjenje MIG/MAG in CMT

    Parametri varjenja za standardno ročno varjenje MIG/MAG

    link_horizontalLink copied

    Za standardno ročno varjenje MIG/MAG lahko pod točko menija »Varjenje« nastavite in prikažete naslednje parametre varjenja:

    Napetost 1) [V]

    Območje nastavitve: odvisno od izbranega postopka varjenja in varilnega programa

    Pred začetkom varjenja se samodejno prikaže orientacijska vrednost, ki izhaja iz programiranih parametrov. Med varjenjem se prikaže trenutna dejanska vrednost.

    Sistem za podajanje žice 1)
    za nastavitev močnejšega in stabilnejšega obloka

    0,5–maks. 2) m/min / 19,69–maks. 2) ipm.

    Dinamika
    za vpliv na dinamiko kratkega stika v trenutku prehoda kapljice

    od 0 do 10
    Tovarniška nastavitev: 1,5

    0 ... trši in stabilnejši oblok
    10 ... mehak oblok z malo brizgi

    1. Varilni postopek
    2. Parametri varjenje MIG/MAG in CMT

    Pojasnila za opombe

    link_horizontalLink copied
    1)
    Sinergijski parametri
    Če spremenite sinergijski parameter, se zaradi sinergijske funkcije samodejno ponastavijo tudi vsi drugi sinergijski parametri.

    Dejansko območje nastavitve je odvisno od uporabljenega varilnega aparata in uporabljenega podajalnika žice ter izbranega programa varjenja.
    2)
    Dejansko območje nastavitve je odvisno od izbranega programa varjenja.
    3)
    Največja vrednost je odvisna od uporabljenega podajalnika žice.
    1. Varilni postopek

    Način Easy Job

    link_horizontalLink copied

    Splošno

    Ko je aktiviran način za preprosta opravila EasyJob, se na zaslonu prikaže 5 dodatnih gumbov, ki omogočajo hitro shranjevanje največ 5 delovnih točk.
    Trenutne nastavitve, pomembne za varjenje, se shranijo.

    Če je v varilnem sistemu robotski vmesnik, gumbi za preprosta opravila EasyJob niso prikazani, način za preprosta opravila EasyJob je osivljen in ga ni mogoče aktivirati.

    1. Varilni postopek
    2. Način Easy Job

    Splošno

    link_horizontalLink copied

    Ko je aktiviran način za preprosta opravila EasyJob, se na zaslonu prikaže 5 dodatnih gumbov, ki omogočajo hitro shranjevanje največ 5 delovnih točk.
    Trenutne nastavitve, pomembne za varjenje, se shranijo.

    Če je v varilnem sistemu robotski vmesnik, gumbi za preprosta opravila EasyJob niso prikazani, način za preprosta opravila EasyJob je osivljen in ga ni mogoče aktivirati.

    1. Varilni postopek
    2. Način Easy Job

    Aktiviranje načina EasyJob

    link_horizontalLink copied
    1Izberite Privzete nastavitve / Prikaz / EasyJobs

    Prikaže se pregled za aktiviranje/deaktiviranje načina EasyJob.

    4Izberite »EasyJobs vklopljeni«
    5Izberite »V redu«

    Če je način za preprosta opravila vklopljen, se prikažejo privzete nastavitve.

    6Izberite »Varjenje«

    V varilnih parametrih je prikazanih 5 gumbov za preprosta opravila.

    1. Varilni postopek
    2. Način Easy Job

    Shranjevanje delovnih točk EasyJob

    link_horizontalLink copied

    NAPOTEK!

    Preprosta opravila se shranijo pod številke opravil 1–5 in jih lahko prikličete tudi prek načina opravil.


    Shranjevanje opravila EasyJob prepiše opravilo, shranjeno pod isto številko opravila!

    1Za shranjevanje trenutne nastavitve varjenja pritisnite enega od gumbov EasyJob za pribl. 3 sekunde.

    Gumb najprej spremeni velikost in barvo. Po približno 3 sekundah se gumb prikaže v zeleni barvi z okvirjem okoli njega.

    Nastavitve so shranjene. Zadnje shranjene nastavitve so aktivirane. Aktivno opravilo EasyJob je prikazano s kljukico na gumbu EasyJob.
    Nezasedeni gumbi EasyJob so prikazani v temno sivi barvi.
    Če je opravilo EasyJob dodeljeno, je številka gumba prikazana v beli barvi.

    1. Varilni postopek
    2. Način Easy Job

    Priklic delovnih točk EasyJob

    link_horizontalLink copied
    1Za priklic shranjene delovne točke EasyJob kratko pritisnite ustrezni gumb EasyJob (< 3 sekunde)

    Gumb za kratek čas spremeni velikost in barvo, nato pa se prikaže s kljukico:

    Če se po dotiku gumba za preprosto opravilo ne prikaže nobena kljukica, pod tem gumbom ni shranjena nobena delovna točka.

    1. Varilni postopek
    2. Način Easy Job

    Brisanje delovnih točk EasyJob

    link_horizontalLink copied
    1Za brisanje delovne točke EasyJob pritisnite ustrezni večfunkcijski gumb za približno 5 sekund

    Gumb:

    • najprej spremeni velikost in barvo;
    • se po pribl. 3 sekundah prikaže z obrobo;
      Shranjena delovna točka se prepiše s trenutnimi nastavitvami.
    • se po pribl. 5 sekundah obarva rdeče (= brisanje).

    Delovna točka EasyJob je bila izbrisana.

    * ... obarvan rdeče

    1. Varilni postopek
    2. Način Easy Job

    Nalaganje več opravil EasyJobs

    link_horizontalLink copied

    S to funkcijo je mogoče v meniju varjenja vsako shranjeno opravilo naložiti kot opravilo EasyJob, ne da bi bilo treba preklopiti v način opravila.

    1Izberite Privzete nastavitve / Prikaz / EasyJobs

    Prikaže se pregled za aktiviranje/deaktiviranje načina EasyJob.

    2Izberite »Nalaganje več opravil EasyJobs«
    3Izberite »V redu«

    Aktivira se razširjeni način EasyJob, prikažejo se privzete nastavitve.

    4Izberite »Varjenje«

    Pri parametrih varjenja se v desni menijski vrstici dodatno prikaže gumb »Nalaganje opravila«.

    5Izberite »Nalaganje opravila«

    Prikaže se seznam shranjenih opravil.

    6Z nastavitvenim kolescem izberite želeno opravilo
    7Izberite »Naloži« ali pritisnite nastavitveno kolesce

    Opravilo se naloži v meni varjenja, varilni aparat ni v načinu opravila.

    1. Varilni postopek

    Job način

    link_horizontalLink copied

    Splošno

    Na varilnem aparatu je mogoče shraniti in reproducirati do 1000 opravil.
    Ročno dokumentiranje parametrov varjenja ni več potrebno.
    Način opravil tako povečuje kakovost v avtomatiziranih in ročnih aplikacijah.

    Opravila lahko shranite samo v načinu varjenja. Pri shranjevanju opravil se poleg trenutnih nastavitev varjenja upoštevajo tudi procesni parametri in določene prednastavitve stroja.

    1. Varilni postopek
    2. Job način

    Splošno

    link_horizontalLink copied

    Na varilnem aparatu je mogoče shraniti in reproducirati do 1000 opravil.
    Ročno dokumentiranje parametrov varjenja ni več potrebno.
    Način opravil tako povečuje kakovost v avtomatiziranih in ročnih aplikacijah.

    Opravila lahko shranite samo v načinu varjenja. Pri shranjevanju opravil se poleg trenutnih nastavitev varjenja upoštevajo tudi procesni parametri in določene prednastavitve stroja.

    1. Varilni postopek
    2. Job način

    Shranjevanje nastavitev kot opravilo

    link_horizontalLink copied
    1Nastavite parametre, ki jih želite shraniti kot opravilo:
    • Parametri varjenja
    • Postopki varjenja
    • Procesni parametri
    • Po potrebi privzete nastavitve stroja
    2Izberite »Shrani kot opravilo«

    Prikaže se seznam opravil.

    Če želite prepisati obstoječe opravilo, ga izberite z vrtenjem nastavitvenega gumba in pritisnite nastavitveni gumb (ali izberite »Naprej«).
    Izbrano opravilo lahko prepišete, ko se prikaže poziv za potrditev.

    Za novo opravilo izberite »Ustvari novo opravilo«

    3Pritisnite nastavitveni gumb/izberite »Naprej«

    Prikaže se naslednja prosta številka opravila.

    4Zavrtite nastavitveni gumb in izberite želeno pomnilniško mesto
    5Pritisnite nastavitveni gumb/izberite »Naprej«

    Prikaže se tipkovnica.

    6Vnesite ime opravila
    7Izberite »V redu« in potrdite ime opravila/pritisnite nastavitveni gumb

    Ime se prevzame in prikaže se potrditev, da je bilo opravilo uspešno shranjeno.

    8Za izhod izberite »Zaključi«/pritisnite nastavitveni gumb
    1. Varilni postopek
    2. Job način

    Opravilo varjenja – priklic opravil

    link_horizontalLink copied

    NAPOTEK!

    Pred priklicem opravila se prepričajte, da sestava in namestitev varilnega sistema ustrezata opravilu.

    1Izberite »Postopek varjenja«
    2Izberite »Postopek«
    Postopek varjenja lahko izberete tudi prek statusne vrstice (glejte izbiro, opisano od strani (→) naprej).
    3Izberite »Način opravila«

    Aktiviran je način opravila.
    Prikažejo se »Opravilo varjenje« in podatki zadnjega priklicanega opravila.

    4Izberite »Opravilo varjenje«
    5Dvakrat pritisnite nastavitveni gumb ali se dotaknite številke opravila, ki je prikazana pod vrstico stanja (belo ozadje, številka opravila je označena z modro barvo)
    6Zavrtite nastavitveni gumb in izberite želeno opravilo
    7Pritisnite nastavitveni gumb in prevzemite izbrano opravilo (belo ozadje)
    8Začnite postopek varjenja

    POMEMBNO! V načinu opravil je mogoče spremeniti samo parameter varjenja »Opravilo«, preostali parametri so na voljo samo za ogled.

    1. Varilni postopek
    2. Job način

    Preimenovanje opravila

    link_horizontalLink copied
    1Izberite »Shrani kot opravilo«
    (deluje tudi v načinu opravila)

    Prikaže se seznam opravil.

    2Zavrtite nastavitveni gumb in izberite opravilo, ki ga želite preimenovati
    3Izberite »Preimenovanje opravila«

    Prikaže se tipkovnica.

    4S tipkovnico spremenite ime opravila
    5Izberite »V redu« in potrdite spremenjeno ime opravila/pritisnite nastavitveni gumb

    Ime opravila je bilo spremenjeno, prikaže se seznam opravil.

    6Za izhod izberite »Prekliči«

    NAPOTEK!

    Opravilo lahko preimenujete po zgoraj opisanem postopku ali v procesnih parametrih:

    Procesni parametri / Opravilo / Optimizacija opravila / Preimenovanje opravila

    1. Varilni postopek
    2. Job način

    Izbris opravila

    link_horizontalLink copied
    1Izberite »Shrani kot opravilo«
    (deluje tudi v načinu opravila)

    Prikaže se seznam opravil.

    2Zavrtite nastavitveni gumb in izberite opravilo, ki ga želite izbrisati
    3Izberite »Izbriši opravilo«

    Prikaže se varnostni poziv za izbris opravila.

    4Za izbris izbranega opravila izberite »Da«

    Opravilo je izbrisano, prikaže se seznam opravil.

    5Za izhod izberite »Prekliči«

    NAPOTEK!

    Opravilo lahko izbrišete po zgoraj opisanem postopku ali v procesnih parametrih:

    Procesni parametri / Opravilo / Optimizacija opravila / Brisanje opravila

    1. Varilni postopek
    2. Job način

    Nalaganje opravila

    link_horizontalLink copied

    S funkcijo za nalaganje opravila lahko na zaslonu za varjenje naložite podatke shranjenega opravila ali EasyJob. Ustrezni podatki opravila so prikazani v parametrih varjenja in jih lahko uporabite za varjenje, jih spreminjate ali shranite kot novo opravilo ali EasyJob.

    1Izberite »Shrani kot opravilo«
    (deluje tudi v načinu opravila)

    Prikaže se seznam opravil.

    2Zavrtite nastavitveni gumb in izberite opravilo, ki ga želite naložiti
    3Izberite »Nalaganje opravila«

    Prikažejo se informacije za nalaganje opravila.

    4Izberite »Da«

    Podatki za izbrano opravilo se naložijo v območje Varjenje.

    Podatke naloženega opravila lahko zdaj uporabite za varjenje (brez načina opravila), spremenite ali shranite kot novo opravilo ali EasyJob.

    1. Varilni postopek
    2. Job način

    Optimizacija opravila

    link_horizontalLink copied
    1Izberite »Procesni parametri«
    2Izberite »Opravilo«

    Prikaže se pregled funkcij opravila.

    3Izberite »Optimiziraj opravilo«

    Prikaže se pregled zadnjega optimiziranega opravila.

    4Zavrtite nastavitveni gumb in izberite opravilo ali parametre opravila, ki jih želite spremeniti

    Izbiro med opravilom in parametri opravila lahko opravite tudi z dotikom gumba »Številka opravila / parametri opravila«.
    Izbira opravila:
    • Pritisnite nastavitveni gumb

      Številka opravila se obarva modro in jo zdaj lahko spremenite.
    • Zavrtite nastavitveni gumb, da izberete opravilo, ki ga želite spremeniti
    • Pritisnite nastavitveni gumb, da spremenite opravilo
    Izberite parametre opravila:
    • Zavrtite nastavitveni gumb in izberite parameter, ki ga želite spremeniti
    • Pritisnite nastavitveni gumb

      Vrednost parametra se obarva modro in jo zdaj lahko spremenite.
    • Zavrtite nastavitveni gumb, sprememba vrednosti se prevzame takoj
    • Za izbiro drugih parametrov pritisnite nastavitveni gumb
    5Izberite »Zaključi«
    1. Varilni postopek
    2. Job način

    Nastavitev omejitev popravkov za opravilo

    link_horizontalLink copied

    Za vsako opravilo lahko nastavite posamezne omejitve popravkov za varilno moč in dolžino obloka.
    Če so omejitve popravkov za opravilo nastavljene, se lahko varilna moč in dolžina obloka opravila varjenja zadevnega opravila popravita v okviru nastavljenih omejitev.

    1Izberite »Procesni parametri«
    2Izberite »Opravilo«

    Prikaže se pregled funkcij opravila.

    3Izberite »Omejitve popravkov«

    Prikaže se pregled omejitev popravkov zadnjega priklicanega opravila.

    4Zavrtite nastavitveni gumb in izberite opravilo ali omejitve opravila, ki jih želite spremeniti

    Izbiro med opravilom in omejitvami opravila lahko opravite tudi z dotikom gumba »Številka opravila/parametri opravila«.
    Izbira opravila:
    • Pritisnite nastavitveni gumb

      Številka opravila se obarva modro in jo zdaj lahko spremenite.
    • Zavrtite nastavitveni gumb, da izberete opravilo, ki ga želite spremeniti
    • Pritisnite nastavitveni gumb, da spremenite opravilo
    Izberite omejitve opravila:
    • Zavrtite nastavitveni gumb in izberite želeno skupino omejitev
    • Pritisnite nastavitveni gumb

      Odpre se izbrana skupina omejitev.
    • Zavrtite nastavitveni gumb in izberite zgornjo ali spodnjo mejo
    • Pritisnite nastavitveni gumb

      Vrednost mejnega parametra se obarva modro in jo zdaj lahko spremenite.
    • Zavrtite nastavitveni gumb, sprememba vrednosti se prevzame takoj
    • Za izbiro drugih mejnih parametrov pritisnite nastavitveni gumb
    5Izberite »Zaključi«
    1. Varilni postopek
    2. Job način

    Privzeta nastavitev za »Shrani kot opravilo«

    link_horizontalLink copied

    Privzete vrednosti za »Shrani kot opravilo« so lahko standardne vrednosti, ki se prevzamejo za vsako novo ustvarjeno opravilo.

    1Izberite »Procesni parametri«
    2Izberite »Opravilo«

    Prikaže se pregled funkcij opravila.

    3Izberite »Prednastavitev za »Shrani kot opravilo««
    4Potrdite prikazane informacije

    Prikazane so privzete nastavitve za shranjevanje novih opravil.

    5Zavrtite nastavitveni gumb in izberite želeni parameter
    6Pritisnite nastavitveni gumb
    7Zavrtite nastavitveni gumb in spremenite vrednost
    8Pritisnite nastavitveni gumb
    9Izberite »Zaključi«
    1. Varilni postopek
    2. Job način

    Način Job s sistemom WF 25i Dual

    link_horizontalLink copied

    Če je v varilnem sistemu dvokomponentni sistem za podajanje žice WF 25i Dual, so dodatno na voljo naslednji parametri:

    • Linija postopka varjenja
      Procesni parametri / Job / Optimizacija Job-a / Parametri postopka varjenja
    • Prezri linijo postopka varjenja
      Procesni parametri / JOB / Privzete nastavitve za »Shrani kot Job« / Dvokomponentni sistem za podajanje žice

    Linija postopka varjenja
    Parameter dodeli Job-u linijo postopka varjenja:

    1
    Job se lahko privari samo na liniji postopka varjenja 1.

    2
    Job se lahko privari samo na liniji postopka varjenja 2.

    prezri
    Job lahko uporabita obe liniji postopka varjenja.
    Linija postopka varjenja se izbere z gumbom gorilnika, statusno vrstico, gumbi na sistemu WF Dual ali daljinskim upravljalnikom.

    Z izbiro Job-a se samodejno aktivira pripadajoča linija postopka varjenja.
    Job se lahko izbere iz obeh linij postopka varjenja.

    Pri Job-ih, ustvarjenih z različico vdelane programske opreme < 4.0.0, se parameter pri posodobitvi programske opreme samodejno nastavi na »prezri«.

    Če je pri avtomatiziranih aplikacijah namesto sistema WF Dual v sistemu druga dvokomponentna robotska možnost, parameter ni na voljo.
    Linija postopka varjenja se izbere prek vmesnika robota.

    Prezri linijo postopka varjenja
    Parameter navaja, katera privzeta vrednost se uporabi za linijo postopka varjenja pri ustvarjanju Job-a.

    Ne
    Linijo postopka varjenja pri ustvarjanju Job-a prevzame trenutna linija postopka varjenja (je mogoče spremeniti).

    Da
    Linija postopka varjenja je pri ustvarjanju Job-a prvotno izpolnjena z »ignoriraj« (je mogoče spremeniti).

    Parameter je privzeto nastavljen na »Ne«, pri ustvarjanju Job-a se vedno prevzame trenutno aktivna linija postopka varjenja.
    Parameter pri avtomatiziranih varilnih sistemih ni prikazan in nima učinka.

    NAPOTEK!

    Za način Job s sistemom WF 25i Dual je priporočljiv varilni grelnik Jobmaster.

    1. Varilni postopek

    Varjenje TIG

    link_horizontalLink copied

    Nevarnost zaradi nepravilne uporabe in električnega toka

    OPOZORILO!

    Nevarnost zaradi nepravilne uporabe in napačno izvedenih del.

    Posledica so lahko hude telesne poškodbe in materialna škoda.

    Vsa dela in funkcije, opisane v tem dokumentu, lahko izvaja samo ustrezno tehnično usposobljeno strokovno osebje.

    Poskrbite, da boste ta dokument v celoti prebrali in ga razumeli.

    Poskrbite, da boste prebrali in razumeli vsa varnostna navodila in uporabniško dokumentacijo te naprave in vseh komponent sistema.

    OPOZORILO!

    Nevarnost zaradi električnega udara.

    Posledica so lahko hude telesne poškodbe in materialna škoda.

    Pred začetkom vzdrževalnih del ali popravil izklopite vse udeležene naprave in komponente ter jih ločite od električnega omrežja.

    Vse udeležene naprave in komponente zavarujte pred ponovnim vklopom.

    Ko napravo odprete, z ustreznim merilnikom preverite, ali so električno napolnjeni sestavni deli (npr. kondenzatorji) brez napetosti.

    1. Varilni postopek
    2. Varjenje TIG

    Nevarnost zaradi nepravilne uporabe in električnega toka

    link_horizontalLink copied

    OPOZORILO!

    Nevarnost zaradi nepravilne uporabe in napačno izvedenih del.

    Posledica so lahko hude telesne poškodbe in materialna škoda.

    Vsa dela in funkcije, opisane v tem dokumentu, lahko izvaja samo ustrezno tehnično usposobljeno strokovno osebje.

    Poskrbite, da boste ta dokument v celoti prebrali in ga razumeli.

    Poskrbite, da boste prebrali in razumeli vsa varnostna navodila in uporabniško dokumentacijo te naprave in vseh komponent sistema.

    OPOZORILO!

    Nevarnost zaradi električnega udara.

    Posledica so lahko hude telesne poškodbe in materialna škoda.

    Pred začetkom vzdrževalnih del ali popravil izklopite vse udeležene naprave in komponente ter jih ločite od električnega omrežja.

    Vse udeležene naprave in komponente zavarujte pred ponovnim vklopom.

    Ko napravo odprete, z ustreznim merilnikom preverite, ali so električno napolnjeni sestavni deli (npr. kondenzatorji) brez napetosti.

    1. Varilni postopek
    2. Varjenje TIG

    Priprava

    link_horizontalLink copied

    POMEMBNO! Za varjenje TIG mora biti na varilnem aparatu vgrajena možnost OPT/i TPS 2. pozitivna vtičnica.

    1Omrežno stikalo preklopite v položaj - O -
    2Izklopite omrežni vtič
    3Demontirajte varilni gorilnik MIG/MAG
    4Ozemljitveni kabel izključite iz (-) električne vtičnice
    5Ozemljitveni kabel vstavite v 2. (+) električno vtičnico in ga blokirajte
    6Z drugim koncem ozemljitvenega kabla se povežite z obdelovancem
    7Vstavite bajonetni napajalni vtič gorilnika z zasunom za plin TIG v (–) električno vtičnico in ga zaklenite z vrtenjem v desno
    8Pritrdite regulator plinskega tlaka na plinsko jeklenko (argon) in ga zategnite
    9Priklopite plinsko cev gorilnika z zasunom za plin TIG na regulator plinskega tlaka
    10Priključite omrežni vtič
    1. Varilni postopek
    2. Varjenje TIG

    Varjenje TIG

    link_horizontalLink copied

    PREVIDNOST!

    Nevarnost telesnih poškodb in materialne škode zaradi električnega udara.

    Takoj ko je omrežno stikalo nastavljeno v položaj - I -, je volframova elektroda varilnega gorilnika pod napetostjo.

    Pazite, da volframova elektroda ni v stiku z osebami ali električno prevodnimi ali ozemljenimi deli (npr. ohišjem ipd.).

    1Omrežno stikalo preklopite v položaj - I -
    2Izberite »Postopek varjenja«
    3Izberite »Postopek«

    Postopek varjenja lahko izberete tudi prek statusne vrstice (glejte izbiro, opisano od strani (→) naprej).

    Prikaže se pregled postopkov varjenja.
    Glede na vrsto varilnega aparata ali nameščen funkcijski paket so na voljo različni postopki varjenja.

    4Izberite TIG

    Varilna napetost se prenese na varilno vtičnico z zamikom 3 s.

    NAPOTEK!

    Parametrov, ki so bili nastavljeni na upravljalni plošči sistemske komponente, kot je podajalnik žice ali daljinski upravljalnik, morda ne bo mogoče spremeniti na upravljalni plošči varilnega aparata.

    5Izberite »Varjenje TIG«

    Prikažejo se parametri varjenja TIG.

    6Za spremembo parametra pritisnite nastavitveni gumb

    Vrednost parametra se prikaže v obliki vodoravne lestvice:

    Izbrani parameter lahko zdaj spremenite.

    7Zavrtite nastavitveni gumb in spremenite parameter
    8Za nastavitve varilnega aparata, ki so specifične za uporabnika ali aplikacijo, po potrebi nastavite procesne parametre
    9Odprite varnostni ventil za plin na gorilniku z zasunom za plin TIG
    10Na regulatorju plinskega tlaka nastavite želeno količino zaščitnega plina
    11Začnite postopek varjenja (vžig obloka)
    1. Varilni postopek
    2. Varjenje TIG

    Vžig obloka

    link_horizontalLink copied

    Oblok se vžge z dotikom volframove elektrode z obdelovancem.

    1Postavite plinsko šobo na mesto vžiga, tako da med konico volframove elektrode in obdelovancem ostane reža, velika približno 2–3 mm ali 0,08–0,12 palca
    2Počasi dvigujte varilni gorilnik, dokler se volframova elektroda ne dotakne obdelovanca
    3Privzdignite varilni gorilnik in ga obrnite v normalen položaj – oblok se vžge
    4Izvedite varjenje
    1. Varilni postopek
    2. Varjenje TIG

    Zaključek varjenja

    link_horizontalLink copied
    1Dvignite gorilnik z zasunom za plin TIG z obdelovanca, da oblok ugasne.

    POMEMEBNO! Za zaščito volframove elektrode po koncu varjenja pustite zaščitni plin teči, dokler se volframova elektroda ne ohladi dovolj.
    2Zaprite varnostni ventil za plin na gorilniku z zasunom za plin TIG
    1. Varilni postopek

    Varjenje z oplaščenimi elektrodami

    link_horizontalLink copied

    Nevarnost zaradi nepravilne uporabe in električnega toka

    OPOZORILO!

    Nevarnost zaradi nepravilne uporabe in napačno izvedenih del.

    Posledica so lahko hude telesne poškodbe in materialna škoda.

    Vsa dela in funkcije, opisane v tem dokumentu, lahko izvaja samo ustrezno tehnično usposobljeno strokovno osebje.

    Poskrbite, da boste ta dokument v celoti prebrali in ga razumeli.

    Poskrbite, da boste prebrali in razumeli vsa varnostna navodila in uporabniško dokumentacijo te naprave in vseh komponent sistema.

    OPOZORILO!

    Nevarnost zaradi električnega udara.

    Posledica so lahko hude telesne poškodbe in materialna škoda.

    Pred začetkom vzdrževalnih del ali popravil izklopite vse udeležene naprave in komponente ter jih ločite od električnega omrežja.

    Vse udeležene naprave in komponente zavarujte pred ponovnim vklopom.

    Ko napravo odprete, z ustreznim merilnikom preverite, ali so električno napolnjeni sestavni deli (npr. kondenzatorji) brez napetosti.

    1. Varilni postopek
    2. Varjenje z oplaščenimi elektrodami

    Nevarnost zaradi nepravilne uporabe in električnega toka

    link_horizontalLink copied

    OPOZORILO!

    Nevarnost zaradi nepravilne uporabe in napačno izvedenih del.

    Posledica so lahko hude telesne poškodbe in materialna škoda.

    Vsa dela in funkcije, opisane v tem dokumentu, lahko izvaja samo ustrezno tehnično usposobljeno strokovno osebje.

    Poskrbite, da boste ta dokument v celoti prebrali in ga razumeli.

    Poskrbite, da boste prebrali in razumeli vsa varnostna navodila in uporabniško dokumentacijo te naprave in vseh komponent sistema.

    OPOZORILO!

    Nevarnost zaradi električnega udara.

    Posledica so lahko hude telesne poškodbe in materialna škoda.

    Pred začetkom vzdrževalnih del ali popravil izklopite vse udeležene naprave in komponente ter jih ločite od električnega omrežja.

    Vse udeležene naprave in komponente zavarujte pred ponovnim vklopom.

    Ko napravo odprete, z ustreznim merilnikom preverite, ali so električno napolnjeni sestavni deli (npr. kondenzatorji) brez napetosti.

    1. Varilni postopek
    2. Varjenje z oplaščenimi elektrodami

    Priprava

    link_horizontalLink copied

    POMEMBNO! Za varjenje s paličasto elektrodo je potreben ozemljitveni kabel s priključkom PowerConnector. Za druge ozemljitvene kable mora biti na varilnem aparatu vgrajena možnost OPT/i TPS 2. pozitivna vtičnica.

    1Omrežno stikalo preklopite v položaj - O -
    2Izklopite omrežni vtič
    3Demontirajte varilni gorilnik MIG/MAG

    NAPOTEK!

    Informacije o tem, ali je treba palične elektrode privariti na pozitivnem ali negativnem polu, so navedene na embalaži ali odtisu na paličnih elektrodah.

    4Glede na vrsto elektrode priključite ozemljitveni kabel v (–) električno vtičnico ali (+) električno vtičnico in ga zaklenite.
    5Z drugim koncem ozemljitvenega kabla vzpostavite povezavo z obdelovancem.
    6Vstavite bajonetni vtič kabla držala elektrod – glede na tip elektrode – v prosto električno vtičnico z nasprotno polariteto in ga z vrtenjem v desno blokirajte
    7Priključite omrežni vtič
    1. Varilni postopek
    2. Varjenje z oplaščenimi elektrodami

    Varjenje s paličasto elektrodo

    link_horizontalLink copied

    PREVIDNOST!

    Nevarnost telesnih poškodb in materialne škode zaradi električnega udara.

    Takoj ko je omrežno stikalo nastavljeno v položaj - I -, je palična elektroda v držalu elektrod pod napetostjo.

    Pazite, da palična elektroda ni v stiku z osebami ali električno prevodnimi ali ozemljenimi deli (npr. ohišjem ipd.).

    1Omrežno stikalo preklopite v položaj - I -
    2Izberite »Postopek varjenja«
    3Izberite »Postopek«

    Postopek varjenja lahko izberete tudi prek statusne vrstice (glejte izbiro, opisano od strani (→) naprej).

    Prikaže se pregled postopkov varjenja.
    Glede na vrsto varilnega aparata ali nameščen funkcijski paket so na voljo različni postopki varjenja.

    4Izberite postopek varjenja z elektrodo

    Varilna napetost se prenese na varilno vtičnico z zamikom 3 s.

    Če je izbran postopek varjenja s paličasto elektrodo, se hladilna naprava – če obstaja – samodejno deaktivira. Vklopiti je ni mogoče.

    NAPOTEK!

    Parametrov, ki so bili nastavljeni na upravljalni plošči sistemske komponente, kot je podajalnik žice ali daljinski upravljalnik, morda ne bo mogoče spremeniti na upravljalni plošči varilnega aparata.

    5Izberite »Varjenje z elektrodo«

    Prikažejo se parametri varjenja s paličasto elektrodo.

    6Zavrtite nastavitveni gumb in izberite želeni parameter varjenja
    7Za spremembo parametra pritisnite nastavitveni gumb

    Vrednost parametra se prikaže v obliki vodoravne lestvice:

    Izbrani parameter lahko zdaj spremenite.

    8Zavrtite nastavitveni gumb in spremenite parameter
    9Za nastavitve varilnega aparata, ki so specifične za uporabnika ali aplikacijo, po potrebi nastavite procesne parametre
    10Začnite postopek varjenja
    1. Varilni postopek
    2. Varjenje z oplaščenimi elektrodami

    Parametri varjenja za varjenje s paličasto elektrodo

    link_horizontalLink copied

    Za varjenje s paličasto elektrodo lahko pod »Varjenje« nastavite in prikažete naslednje parametre varjenja:

    Dynamik 
    Za vpliv na dinamiko kratkega stika v trenutku prehoda kapljice

    od 0 do 100
    Tovarniška nastavitev: 20

    0 ... mehak oblok z malo brizgi
    100 ... trši in stabilnejši oblok

    Glavni tok [A]

    Območje nastavitve: odvisno od razpoložljivega varilnega aparata

    Pred začetkom varjenja se samodejno prikaže orientacijska vrednost, ki izhaja iz programiranih parametrov. Med varjenjem se prikaže trenutna dejanska vrednost.

    Zagonski tok 
    za nastavitev vrednosti zagonskega toka v območju 0–200 % nastavljenega varilnega toka, da bi se izognili vključkom žlindre ali napakam pri vezavi.
    Zagonski tok je odvisen od tipa elektrode.

    0–200 %
    Tovarniška nastavitev: 150 %

    Zagonski tok je aktiven v času zagonskega toka, ki je nastavljen pod procesnimi parametri.

    1. Varilni postopek

    Obločno varjenje z ogljeno elektrodo

    link_horizontalLink copied

    Nevarnost zaradi nepravilne uporabe in električnega toka

    OPOZORILO!

    Nevarnost zaradi nepravilne uporabe in napačno izvedenih del.

    Posledica so lahko hude telesne poškodbe in materialna škoda.

    Vsa dela in funkcije, opisane v tem dokumentu, lahko izvaja samo ustrezno tehnično usposobljeno strokovno osebje.

    Poskrbite, da boste ta dokument v celoti prebrali in ga razumeli.

    Poskrbite, da boste prebrali in razumeli vsa varnostna navodila in uporabniško dokumentacijo te naprave in vseh komponent sistema.

    OPOZORILO!

    Nevarnost zaradi električnega udara.

    Posledica so lahko hude telesne poškodbe in materialna škoda.

    Pred začetkom vzdrževalnih del ali popravil izklopite vse udeležene naprave in komponente ter jih ločite od električnega omrežja.

    Vse udeležene naprave in komponente zavarujte pred ponovnim vklopom.

    Ko napravo odprete, z ustreznim merilnikom preverite, ali so električno napolnjeni sestavni deli (npr. kondenzatorji) brez napetosti.

    1. Varilni postopek
    2. Obločno varjenje z ogljeno elektrodo

    Nevarnost zaradi nepravilne uporabe in električnega toka

    link_horizontalLink copied

    OPOZORILO!

    Nevarnost zaradi nepravilne uporabe in napačno izvedenih del.

    Posledica so lahko hude telesne poškodbe in materialna škoda.

    Vsa dela in funkcije, opisane v tem dokumentu, lahko izvaja samo ustrezno tehnično usposobljeno strokovno osebje.

    Poskrbite, da boste ta dokument v celoti prebrali in ga razumeli.

    Poskrbite, da boste prebrali in razumeli vsa varnostna navodila in uporabniško dokumentacijo te naprave in vseh komponent sistema.

    OPOZORILO!

    Nevarnost zaradi električnega udara.

    Posledica so lahko hude telesne poškodbe in materialna škoda.

    Pred začetkom vzdrževalnih del ali popravil izklopite vse udeležene naprave in komponente ter jih ločite od električnega omrežja.

    Vse udeležene naprave in komponente zavarujte pred ponovnim vklopom.

    Ko napravo odprete, z ustreznim merilnikom preverite, ali so električno napolnjeni sestavni deli (npr. kondenzatorji) brez napetosti.

    1. Varilni postopek
    2. Obločno varjenje z ogljeno elektrodo

    Priprava

    link_horizontalLink copied

    POMEMBNO! Za obločno varjenje z ogljeno elektrodo je potreben ozemljitveni kabel z napajalnim priključkom in s presekom kabla 120 mm². Za druge ozemljitvene kable brez napajalnega priključka mora biti na varilnem aparatu vgrajena opcijska 2. pozitivna vtičnica OPT/i TPS 2.
    Poleg tega je za priključitev naprave za obločno varjenje z ogljeno elektrodo potreben adapter napajalnega priključka – Dinse.

    1Omrežno stikalo preklopite v položaj - O -
    2Izklopite omrežni vtič
    3Demontirajte varilni gorilnik MIG/MAG
    4Ozemljitveni kabel priključite v (-) električno vtičnico in ga blokirajte
    5Z drugim koncem ozemljitvenega kabla se povežite z obdelovancem
    6Priključite adapter napajalnega priključka – Dinse v (+) električno vtičnico
    7Vstavite bajonetni napajalni vtič naprave za obločno varjenje z ogljeno elektrodo v (+) električno vtičnico in ga blokirajte z vrtenjem v desno
    8Priključek stisnjenega zraka naprave za obločno varjenje z ogljeno elektrodo priključite na dovod stisnjenega zraka
    Delovni tlak: 5–7 barov (konstantno)
    9Ogljikovo elektrodo vpnite tako, da konica elektrode štrli pribl. 100 mm iz naprave za obločno varjenje z ogljeno elektrodo;
    odprtine za izpust zraka naprave za obločno varjenje z ogljeno elektrodo morajo biti na spodnji strani
    10Priključite omrežni vtič
    1. Varilni postopek
    2. Obločno varjenje z ogljeno elektrodo

    Obločno varjenje z ogleno elektrodo

    link_horizontalLink copied

    PREVIDNOST!

    Nevarnost telesnih poškodb in materialne škode zaradi električnega udara.

    Takoj ko je omrežno stikalo nastavljeno v položaj - I -, je elektroda v napravi za žlebljenje fug pod napetostjo.

    Pazite, da elektroda ni v stiku z osebami ali električno prevodnimi ali ozemljenimi deli (npr. ohišjem ipd.).

    PREVIDNOST!

    Nevarnost telesnih poškodb zaradi glasnega hrupa pri delovanju.

    Pri obločnem varjenju z ogljeno elektrodo uporabljajte ustrezno zaščito za sluh!

    1Omrežno stikalo preklopite v položaj - I -
    2Pod Procesni parametri / Splošno / TIG/Nastavitev elektrode nastavite parameter »Značilnica« na »Obločno varjenje z ogljeno elektrodo« (zadnji vnos)

    NAPOTEK!

    Nastavitve prekinitvene napetosti in časa zagonskega toka se ne upoštevajo.

    3Izberite V redu
    4Pod Postopek varjenja / Postopek izberite Elektroda

    Če je izbran postopek varjenja s paličasto elektrodo, se hladilna naprava – če obstaja – samodejno deaktivira. Vklopiti je ni mogoče.

    NAPOTEK!

    Parametrov, ki so bili nastavljeni na sistemski komponenti, kot je podajalnik žice ali daljinski upravljalnik, morda ne bo mogoče spremeniti na upravljalni plošči varilnega aparata.

    5Izberite »Varjenje z elektrodo«

    Prikažejo se parametri za obločno varjenje z ogljeno elektrodo.

    6Nastavite glavni tok glede na premer elektrode v skladu z informacijami na embalaži elektrode

    NAPOTEK!

    Pri večjih jakostih električnega toka vodite napravo za žlebljenje fug z obema rokama!

    Uporabite ustrezno varilno čelado.

    7Odprite ventil za stisnjen zrak na ročaju naprave za žlebljenje fug
    8Začnite postopek obdelave

    Globino fuge določata kot varjenja ogljikove elektrode in hitrost spoja.

    Parametri za obločno varjenje z ogljeno elektrodo so enaki kot parametri za varjenje s paličasto elektrodo, glejte stran (→).

    1. Varilni postopek

    Delitev moči

    link_horizontalLink copied

    Zahteve za način delovanja Powersharing

    • Različica vdelane programske opreme V.4.3.0 ali novejša na obeh varilnih napravah.
    • Na glavnem varilnem aparatu je treba namestiti možnost OPT/i TPS 4x Switch SpeedNet.
    • Oba varilna aparata morata biti enaka, npr.: 2x TPS 320i
      ali
      2x TPS 400i
      ali
      2x TPS 500i
      ali
      2x TPS 600i
    • Varilna aparata morata biti med seboj povezana s kablom Powersharing.
    1. Varilni postopek
    2. Delitev moči

    Zahteve za način delovanja Powersharing

    link_horizontalLink copied
    • Različica vdelane programske opreme V.4.3.0 ali novejša na obeh varilnih napravah.
    • Na glavnem varilnem aparatu je treba namestiti možnost OPT/i TPS 4x Switch SpeedNet.
    • Oba varilna aparata morata biti enaka, npr.: 2x TPS 320i
      ali
      2x TPS 400i
      ali
      2x TPS 500i
      ali
      2x TPS 600i
    • Varilna aparata morata biti med seboj povezana s kablom Powersharing.
    1. Varilni postopek
    2. Delitev moči

    Shematski prikaz povezave Powersharing

    link_horizontalLink copied

    MAIN

    Main varilni aparat

    2nd

    2nd varilni aparat

    SMB

    Tiskano vezje napajalne enote

    MCU

    Upravljalna plošča

    SCRAT

    Tiskano vezje možnosti OPT/i TPS 4x Switch SpeeedNet

    WF

    Podajalnik žice

    RI

    Robotski vmesnik

    PSC

    Kabel Powersharing

    1. Varilni postopek
    2. Delitev moči

    Delovanje Powersharing

    link_horizontalLink copied

    OPOZORILO!

    Nevarnost zaradi premajhnih sistemskih komponent.

    Posledica so lahko hude telesne poškodbe in materialna škoda.

    Pri nastavljanju sistemskih komponent upoštevajte največje varilne tokove, trajanje vklopa in druge omejitve komponent sistema.

    Sistemske komponente morajo biti zasnovane za delovanje Powersharing.

    1Omrežno stikalo preklopite v položaj - O -
    2Izklopite omrežni vtič
    3Nastavite in priključite sistemske komponente za delovanje Powersharing
    4Priključite omrežni vtič
    5Omrežno stikalo preklopite v položaj - I -

    Takoj ko sta varilna aparata povezana s kablom Powersharing, se v vrstici stanja varilnega aparata Main prikaže simbol Powersharing:

    Veliki simbol za Powersharing je prikazan v parametrih varjenja na varilnem aparatu 2nd:



    Pri delovanju Powersharing nastavitve na varilnem aparatu 2nd niso pomembne. Vse nastavitve prevzame varilni aparat Main.



    6Aktivirajte parameter »Powersharing Main« na varilnem aparatu Main v nastavitvah pod Privzete nastavitve / Sistem / Nastavitve Powersharing (označite potrditveno polje s kljukico)
    7Izberite V redu
    8Na varilnem aparatu 2ndv razdelku v nastavitvah pod Privzete nastavitve / Sistem / Nastavitve Powersharingpreverite, ali je parameter »Powersharing Main« deaktiviran (v izbirnem polju NI kljukice)
    9Izberite V redu
    10Pred začetkom varjenja opravite izravnavo R/L na varilnem aparatu Main.
    Podrobnosti o izravnavi R/L najdete od strani (→) naprej.

    Varilni aparati so zdaj pripravljeni za delovanje Powersharing.

    Procesni parametri

    link_horizontalLink copied

    Pregled

    Pregled

    Procesni parametri / Splošno – glejte stran (→)

    Procesni parametri / Komponente in nadzor ... glejte stran (→)

    Procesni parametri / OPRAVILO ... glejte stran (→)

    1. Procesni parametri

    Pregled

    link_horizontalLink copied

    Pregled

    Procesni parametri / Splošno – glejte stran (→)

    Procesni parametri / Komponente in nadzor ... glejte stran (→)

    Procesni parametri / OPRAVILO ... glejte stran (→)

    1. Procesni parametri
    2. Pregled

    Pregled

    link_horizontalLink copied

    Procesni parametri / Splošno – glejte stran (→)

    Procesni parametri / Komponente in nadzor ... glejte stran (→)

    Procesni parametri / OPRAVILO ... glejte stran (→)

    1. Procesni parametri

    Splošni procesni parametri

    link_horizontalLink copied

    Splošni procesni parametri

    NAPOTEK!

    Prikaz in vrstni red procesnih parametrov se lahko razlikujeta glede na tip naprave, opremo in razpoložljive pakete za varjenje.

    1. Procesni parametri
    2. Splošni procesni parametri

    Splošni procesni parametri

    link_horizontalLink copied

    NAPOTEK!

    Prikaz in vrstni red procesnih parametrov se lahko razlikujeta glede na tip naprave, opremo in razpoložljive pakete za varjenje.

    1. Procesni parametri
    2. Splošni procesni parametri

    Procesni parametri za začetek varjenja/konec varjenja

    link_horizontalLink copied

    Za začetek in konec varjenja lahko nastavite in prikažete naslednje procesne parametre:

    Parameter za posebno 2-/4-taktno delovanje

    Zagonski tok 
    za nastavitev zagonskega toka pri varjenju MIG/MAG (npr. začetek varjenja aluminija)

    0–400  % (varilnega toka)
    Tovarniška nastavitev: 135 %

    Popravek dolžine začetnega oblokaza popravek dolžine obloka ob začetku varjenja

    –10 do –0,1 / samodejno / od 0,0 do 10,0
    Tovarniška nastavitev: samodejno

    – ... krajša dolžina obloka
    0 ... nevtralna dolžina obloka
    + ... daljša dolžina obloka

    samodejno:
    prevzame se vrednost, nastavljena v parametrih varjenja

    Čas zagonskega toka
    za nastavitev časa, kako dolgo naj bo zagonski tok aktiven 

    izklopljeno / 0,1–10,0 s
    Tovarniška nastavitev: izklopljeno

    Krivulja 1 
    za nastavitev časa, v katerem se zagonski tok zmanjša ali poveča na varilni tok

    0,0–9,9 s
    Tovarniška nastavitev: 1,0 s

    Krivulja 2 za nastavitev časa, v katerem se varilni tok zmanjša ali poveča na tok končnega kraterja (končni tok).

    0,0–9,9 s
    Tovarniška nastavitev: 1,0 s

    Končni tok za nastavitev toka končnega kraterja (končni tok), da se:

    1. prepreči povečanje toplote na koncu varjenja in
    2. zapolni končni krater pri aluminiju

    0–400 % (varilnega toka)
    Tovarniška nastavitev: 50 %

    Popravek dolžine končnega obloka
    za popravek dolžine obloka ob koncu varjenja

    –10 do –0,1 / samodejno / od 0,0 do 10,0
    Tovarniška nastavitev: samodejno

    – ... krajša dolžina obloka
    0 ... nevtralna dolžina obloka
    + ... daljša dolžina obloka

    samodejno:
    prevzame se vrednost, nastavljena v parametrih varjenja

    Čas končnega tokaza nastavitev časa, kako dolgo naj bo končni tok aktiven

    izklopljeno / 0,1–10,0 s
    Tovarniška nastavitev: izklopljeno


    Parameter SFI

    SFI
    za aktiviranje/deaktiviranje funkcije SFI (Spatter Free Ignition – vžig obloka brez brizganja)

    SFI z reguliranim potekom zagonskega toka s sinhroniziranim uvlekom žice povzroči vžig obloka skoraj brez brizganja.

    izklopljeno / vklopljeno
    Tovarniška nastavitev: izklopljeno

    NAPOTEK!

    Funkcija SFI je pri nekaterih postopkih varjenja fiksno vključena in je ni mogoče deaktivirati.

    Če je v statusni vrstici zraven SFI prikazana oznaka SH, je poleg SFI aktivna tudi funkcija SlagHammer.
    Funkcij SFI in SH ni mogoče deaktivirati.

    Vroči zagon SFIza nastavitev časa vročega zagona v kombinaciji z vžigom SFI

    Med vžigom SFI se v nastavljenem času vročega zagona izvede faza pršečega obloka, ki poveča dovod toplote ne glede na način delovanja in tako zagotovi globlji uvar že od začetka varjenja.

    izklopljeno / 0,01–2,00 s
    Tovarniška nastavitev: izklopljeno


    Parametri za ročno varjenje

    Vžigalni tok (ročno) 
    za nastavitev vžigalnega toka za standardno ročno varjenje MIG/MAG

    100–550 A (TPS 320i, TPS 320i C)
    100–600 A (TPS 400i)
    100–650 A (TPS 500i, TPS 600i)
    Tovarniška nastavitev: 500 A

    Poteg žice nazaj (ročno) 
    za nastavitev vrednosti potega žice nazaj (= kombinacija vrednosti potega žice nazaj in časa) za standardno ročno varjenje MIG/MAG
    Poteg žice nazaj je odvisen od opreme varilnega gorilnika.

    od 0,0 do 10,0
    Tovarniška nastavitev: 0,0


    Poteg žice nazaj

    Poteg žice nazaj 
    za nastavitev vrednosti potega žice nazaj (= kombinacija vrednosti potega žice nazaj in časa)
    Poteg žice nazaj je odvisen od opreme varilnega gorilnika.

    od 0,0 do 10,0
    Tovarniška nastavitev: 0,0

    1. Procesni parametri
    2. Splošni procesni parametri

    Procesni parametri za nastavitev plina

    link_horizontalLink copied

    Za nastavitev plina lahko nastavite in prikažete naslednje procesne parametre:

    Predvpihovanje plina 
    za nastavitev časa pretoka plina pred vžigom obloka

    0–9,9  s
    Tovarniška nastavitev: 0,1 s

    Zapihovanje plina 
    za nastavitev časa pretoka plina po koncu obloka

    0–60 s
    Tovarniška nastavitev: 0,5 s

    Faktor plina 
    glede na uporabljeni zaščitni plin
    (samo v povezavi z opcijskim regulatorjem plina OPT/i)

    samodejno / 0,90–20,00
    Tovarniška nastavitev:
    samodejno (za standardne pline iz varilne baze Fronius se korekcijski faktor nastavi samodejno)

    Želena vrednost plina
    Pretok zaščitnega plina
    (samo v povezavi z opcijskim regulatorjem plina OPT/i pri podajanju plina)

    izklopljeno / samodejno / 0,5–30,0 l/min
    Tovarniška nastavitev: 15,0 l/min

    NAPOTEK!

    Za zagotovitev pravilnega delovanja regulatorja plina mora biti vhodni tlak na podajalniku žice pri vzpostavljenem želenem pretoku vsaj 4,5 bara (65 psi).

    Za doseganje minimalnega vhodnega tlaka 4,5 bara (65 psi) bo morebiti potrebno demontirati obstoječi regulator pretoka.


    Nastavitve za želeno vrednost plina »samodejno«

    Pri nastavitvi »samodejno« se želena vrednost plina v nastavljenem tokovnem območju samodejno prilagodi trenutnemu varilnemu toku.

    Spodnji tok
    za nastavitev spodnje meje tokovnega območja

    0–maks. A
    Tovarniška nastavitev: 50 A

    Želena vrednost plina pri spodnjem toku

    0,5–30,0 l/min
    Tovarniška nastavitev: 8,0 l/min

    Zgornji tok
    za nastavitev zgornje meje tokovnega območja

    0–maks. A
    Tovarniška nastavitev: 400 A

    Želena vrednost plina pri zgornjem toku

    0,5–30,0 l/min
    Tovarniška nastavitev: 25,0 l/min


    V načinu opravila lahko nastavljene vrednosti zgornjih parametrov shranite za vsako opravilo posebej.

    1. Procesni parametri
    2. Splošni procesni parametri

    Procesni parametri za regulacijo postopka

    link_horizontalLink copied

    Za regulacijo postopka lahko nastavite in prikažete naslednje procesne parametre:

    • Stabilizator uvara
    • Stabilizator dolžine obloka
    • Kombinacija stabilizatorja uvara in stabilizatorja dolžine obloka
    1. Procesni parametri
    2. Splošni procesni parametri

    Stabilizator uvara

    link_horizontalLink copied

    Stabilizator uvara se uporablja za nastavitev največje dovoljene spremembe hitrosti žice, da bi pri spremenljivem prostem koncu žice varilni tok in s tem uvar ostala stabilna ali konstantna.

    Parameter Stabilizator uvara je na voljo samo, če je na varilnem aparatu omogočena opcija WP PMC (Welding Process Pulse Multi Control) ali WP LSC (Welding Process Low Spatter Control).

    samodejno / 0,0–10,0 m/min (ipm)
    Tovarniška nastavitev: 0 m/min

    samodejno
    Pri vseh značilnicah je shranjena vrednost 10 m/min, stabilizator uvara je aktiviran.

    0
    Stabilizator uvara ni aktiviran.
    Hitrost žice je konstantna.

    0,1–10,0
    Stabilizator uvara je aktiviran.
    Varilni tok je konstanten.

    Primeri uporabe

    Stabilizator uvara = 0 m/min (ni aktiviran)

    Stabilizator uvara = 0 m/min (ni aktiviran)

    Sprememba razdalje kontaktne cevi (h) povzroči zaradi daljšega prostega konca žice (s2) spremembo upornosti v varilnem krogu.
    Regulacija konstantne napetosti za konstantno dolžino obloka povzroči zmanjšanje povprečnega toka in s tem manjšo globino uvara (x2).

    Stabilizator uvara = n m/min (aktiviran)

    Stabilizator uvara = n m/min (aktiviran)

    Privzeta vrednost za stabilizator uvara povzroči v primeru spremembe prostega konca žice (s1 ==> s2) konstantno dolžino obloka brez velikih sprememb toka.
    Globina uvara (x1, x2) ostane približno enaka in stabilna.

    Stabilizator uvara = 0,5 m/min (aktiviran)

    Stabilizator uvara = 0,5 m/min (aktiviran)

    Da bi bila sprememba varilnega toka pri spremembi prostega konca žice (s1 ==> s3) čim manjša, se hitrost žice poveča ali zmanjša za 0,5 m/min.
    V prikazanem primeru se do nastavljene vrednosti 0,5 m/min (položaj 2) ohrani stabilizacijski učinek brez spremembe toka.

    I ... varilni tok vD  ... hitrost žice

    1. Procesni parametri
    2. Splošni procesni parametri

    Stabilizator dolžine obloka

    link_horizontalLink copied

    Stabilizator dolžine obloka
    Stabilizator dolžine obloka prek vzdrževanja kratkega stika izsili kratek, varilno-tehnično koristen oblok in ga ohranja stabilnega tudi pri spremenljivem prostem koncu žice ali pri zunanjih motnjah.

    Parameter Stabilizator dolžine obloka je na voljo samo, če je na varilnem aparatu omogočena opcija WP PMC (Welding Process Pulse Multi Control).

    0,0 / samodejno / 0,1–5,0 (delovanje stabilizatorja)
    Tovarniška nastavitev: 0,0

    0,0
    Stabilizator dolžine obloka je deaktiviran.

    samodejno

    • Pri inertnih plinih (100 % Ar, He itd.) je shranjena vrednost = 0.
    • Pri preostalih materialih/kombinacijah plinov je glede na značilnico shranjena vrednost med 0,2 in 0,5.
    • Od hitrosti žice 16 m/min naprej je shranjena vrednost = 0.

    0,1–5,0
    Stabilizator dolžine obloka je aktiviran.
    Dolžina obloka se zmanjša, dokler ne pride do kratkih stikov.

    NAPOTEK!

    Če je stabilizator dolžine obloka aktiviran, običajni popravek dolžine obloka deluje samo ob začetku varjenja.

    Popravek dolžine obloka potem pri parametrih varjenja ni več prikazan.

    Primeri uporabe

    Stabilizator dolžine obloka = 0 / 0,5 / 2,0

      Stabilizator dolžine obloka = 0

      Stabilizator dolžine obloka = 0,5

      Stabilizator dolžine obloka = 2

    Stabilizator dolžine obloka = 0 / 0,5 / 2,0

    Če aktivirate stabilizator dolžine obloka, se dolžina obloka zmanjša, dokler ne pride do kratkega stika. To omogoča boljše izkoriščanje kratkega, stabilno reguliranega obloka.

    Povečanje vrednosti stabilizatorja dolžine obloka povzroči nadaljnje skrajšanje dolžine obloka (L1 ==> L2 ==> L3). Tako je mogoče bolje izkoristiti prednosti kratkega, stabilno reguliranega obloka.

    Stabilizator dolžine obloka za spreminjanje oblike in položaja zvara

    Stabilizator dolžine obloka ni aktiviran

    Sprememba oblike ali položaja zvara lahko negativno vpliva na rezultat varjenja

    Stabilizator dolžine obloka aktiviran

    Ker sta število in trajanje kratkih stikov regulirana, ostanejo značilnosti obloka pri spremembi oblike ali položaja zvara enake.

    I ... varilni tok vD ... hitrost žice U ... varilna napetost

    * ... število kratkih stikov

    1. Procesni parametri
    2. Splošni procesni parametri

    Kombinacija stabilizatorja uvara in stabilizatorja dolžine obloka

    link_horizontalLink copied

    Primer: Sprememba prostega konca žice

    Stabilizator dolžine obloka brez stabilizatorja uvara

    Prednosti kratkega obloka se ohranijo tudi pri spremembi prostega konca žice, saj ostanejo lastnosti kratkega stika enake.

    Stabilizator dolžine obloka s stabilizatorjem uvara

    V primeru spremembe prostega konca žice z aktiviranim stabilizatorjem uvara ostane enak tudi uvar.
    Obnašanje kratkega stika regulira stabilizator dolžine obloka.

    I ... varilni tok vD ... hitrost žice U ... varilna napetost

    * ... število kratkih stikov Δs ... Sprememba prostega konca žice

    1. Procesni parametri
    2. Splošni procesni parametri

    Procesni parametri VELO

    link_horizontalLink copied

    Za varjenje v povezavi s sistemom Velolahko nastavite naslednje procesne parametre:

    Velo 
    aktiviranje/deaktiviranje sistema Velo

    izklopljeno / vklopljeno
    Tovarniška nastavitev: izklopljeno

    Hitrost varjenja »Velo«
    za nastavitev hitrosti varjenja za sistem Velo

    10–300 cm/min
    Tovarniška nastavitev: 35 cm/min

    Poteg žice nazaj »Velo«
    za nastavitev, kako daleč se Velovarilna žica po koncu varjenja povleče nazaj z varilne točke

    izklopljeno/samodejno/0,0–25,0 mm
    Tovarniška nastavitev: samodejno

    1. Procesni parametri
    2. Splošni procesni parametri

    Procesni parametri za sinhropulz

    link_horizontalLink copied

    Za sinhropulzno varjenje lahko nastavite naslednje procesne parametre:

    (1) Synchropuls  za aktiviranje/deaktiviranje sinhropulza

    izklopljeno / vklopljeno
    Tovarniška nastavitev: vklopljeno

    (2) Podajalnik žiceza nastavitev srednje hitrosti žice in s tem varilne moči pri sinhropulzu

    Npr.: 2–25 m/min (ipm)
    (odvisno od podajalnika žice in značilnice varjenja)
    Tovarniška nastavitev: 5,0 m/min

    (3) Hod podajalnika žice
    za nastavitev hoda podajalnika žice:
    pri sinhropulzu se nastavljena hitrost žice izmenično povečuje in zmanjšuje za hod podajalnika žice. Zadevni parametri se ustrezno prilagodijo temu pospeševanju/upočasnjevanju podajanja žice.

    0,1–6,0 m/min / 5–235 ipm
    Tovarniška nastavitev: 2,0 m/min

    NAPOTEK!

    Maksimalni nastavljivi hod podajalnika žice 6 m/min (235 ipm) je mogoč samo do frekvence pribl. 3 Hz.

    V frekvenčnem območju 3–10 Hz se nastavljivi hod podajalnika žice zmanjša.

    (4) Frekvenca
    za nastavitev frekvence pri sinhropulzu

    0,5–10,0 Hz
    Tovarniška nastavitev: 3,0 Hz

    NAPOTEK!

    V načinu delovanja TWIN nastavitev frekvence na glavnem varilnem aparatu učinkuje tudi na podrejeni varilni aparat.

    Nastavitev frekvence na podrejenem varilnem aparatu nima učinka.

    (5) Delovni cikel (zgoraj) 
    za uravnoteženje trajanja obdobja višje delovne točke v obdobju sinhropulza

    10–90 %
    Tovarniška nastavitev: 50 Hz

    NAPOTEK!

    V načinu delovanja TWIN nastavitev delovnega cikla (zgoraj) na glavnem varilnem aparatu učinkuje tudi na podrejeni varilni aparat.

    Nastavitev delovnega cikla (zgoraj) na podrejenem varilnem aparatu nima učinka.

    (6) Popravek obloka zgoraj za popravek dolžine obloka pri sinhropulzu v zgornji delovni točki (= povprečna hitrost žice plus hod podajalnika žice)

    –10,0 do +10,0
    Tovarniška nastavitev: 0,0

    – ... kratki oblok
    0 ... nepopravljena dolžina obloka
    + ... daljši oblok

    NAPOTEK!

    Če je aktiviran sinhropulz, običajni popravek dolžine obloka ne vpliva na postopek varjenja.

    Popravek dolžine obloka potem pri parametrih varjenja ni več prikazan.

    (7) Popravek obloka spodaj
    za popravek dolžine obloka pri sinhropulzu v spodnji delovni točki (= povprečna hitrost žice minus hod podajalnika žice)

    –10,0 do +10,0
    Tovarniška nastavitev: 0,0

    – ... kratki oblok
    0 ... nepopravljena dolžina obloka
    + ... daljši oblok

    Primer: sinhropulz, delovni cikel (zgoraj) = 25 %
    1. Procesni parametri
    2. Splošni procesni parametri

    Procesni parametri za kombinacijo postopkov

    link_horizontalLink copied

    Pri mešanih postopkih lahko v razdelku Kombinacija postopkov nastavite naslednje procesne parametre:

    Sistem za podajanje žice vD *
    Hitrost žice

    1,0–25,0 m/min / 40–985 ipm

    Vrednost za hitrost žice se prevzame oz. jo lahko določite in spremenite v parametrih za kombinacijo postopkov.

    Popravek dolžine obloka

    –10,0 do +10

    Vrednost za popravek dolžine obloka se prevzame oz. jo lahko določite in spremenite v parametrih za kombinacijo postopkov.

    Impulzni popravek
    za spreminjanje energije impulza v fazi postopka impulznega obloka

    –10,0 do +10

    Vrednost za impulzni popravek se prevzame oz. jo lahko določite in spremenite v parametrih za kombinacijo postopkov.

    Popravek trajanja zgornje moči (3) *
    za nastavitev trajanja vroče faze postopka pri kombiniranem postopku

    od –10,0 do +10,0
    Tovarniška nastavitev: 0

    S popravkom trajanja zgornje in spodnje moči se nastavi razmerje med vročo in hladno fazo postopka.

    Povečanje popravka trajanja zgornje moči povzroči zmanjšanje frekvence postopka in daljšo fazo postopka PMC.

    Zmanjšanje popravka trajanja zgornje moči povzroči povečanje frekvence postopka in krajšo fazo postopka PMC.

    Popravek trajanja spodnje moči (2) *
    za nastavitev trajanja hladne faze postopka pri kombiniranem postopku

    od –10,0 do +10,0 / 1–100 ciklov CMT (pri CMT z mešanimi karakteristikami)
    Tovarniška nastavitev: 0

    S popravkom trajanja zgornje in spodnje moči se nastavi razmerje med vročo in hladno fazo postopka.

    Povečanje popravka trajanja spodnje moči povzroči zmanjšanje frekvence postopka in daljšo fazo postopka LSC ali daljšo fazo postopka CMT pri kombinaciji CMT.

    Zmanjšanje popravka trajanja spodnje moči povzroči povečanje frekvence postopka in krajšo fazo postopka LSC ali krajšo fazo postopka CMT pri kombinaciji CMT.

    Popravek spodnje moči (1) *
    za nastavitev vnosa energije v hladni fazi postopka pri kombiniranem postopku

    od –10,0 do +10,0
    Tovarniška nastavitev: 0

    Povečanje popravka spodnje moči povzroči večjo hitrost žice in s tem večji vnos energije v hladni fazi postopka LSC ali v hladni fazi postopka CMT.


    * Prikaz parametrov v naslednjih grafih

    Kombiniran postopek iz postopkov varjenja PMC in LSC. Vroči fazi postopka PMC ciklično sledi hladna faza postopka LSC.
    Kombiniran postopek iz PMC in reverzirnega gibanja žice s pogonsko enoto PushPull. Vroči fazi postopka PMC sledi hladna faza nizkega toka z izravnalnim gibanjem.
    Kombiniran postopek iz postopkov varjenja CMT in PMC. Vročim fazam postopka PMC sledijo hladne faze postopka CMT.
    (1)
    Popravek spodnje moči
    (2)
    Popravek trajanja spodnje moči
    (3)
    Popravek trajanja zgornje moči
    vD
    Hitrost žice
    1. Procesni parametri
    2. Splošni procesni parametri

    Procesni parametri za nadzor procesa aditivnega varjenja

    link_horizontalLink copied

    Podajalnik žice
    Hitrost žice

    1,0–30,0 m/min / 40–1181 ipm

    Vrednost za hitrost žice se prevzame oz. jo lahko določite in spremenite v parametrih za aditivno varjenje.

    Popravek dolžine obloka

    –10,0 do +10

    Vrednost za hitrost žice se prevzame oz. jo lahko določite in spremenite v parametrih za aditivno varjenje.

    Popravek moči
    za nastavitev varilne moči pri enakomerni hitrosti žice, za zagotovitev enakomerne strukture zvara

    –10,0 do +10,0
    Tovarniška nastavitev: 0

    Stabilizator stopnje odtaljevanja

    vklopljeno/ 0,1–10,0 m/min / izklopljeno
    Tovarniška nastavitev: vklopljeno

    Dinamika stabilizatorja stopnje odtaljevanja

    samodejno / 10,0–0,0
    Tovarniška nastavitev: samodejno

    1. Procesni parametri
    2. Splošni procesni parametri

    Procesni parametri za regulacijo procesa TWIN

    link_horizontalLink copied

    Procesni parametri za regulacijo procesa TWIN so na voljo samo v načinu delovanja TWIN.

    Podajalnik žice
    Hitrost žice

    1,0–25,0 m/min / 40–985 ipm

    Vrednost za hitrost žice se prevzame oz. jo lahko določite in spremenite v parametrih TWIN za kombinacijo postopkov.

    Popravek dolžine obloka

    –10,0 do +10

    Vrednost za popravek dolžine obloka se prevzame oz. jo lahko določite in spremenite v parametrih TWIN za kombinacijo postopkov.

    Impulzni popravek ali dinamični popravek
    (glede na nastavljen postopek varjenja)

    • za spreminjanje energije impulza v fazi postopka impulznega obloka
    • za nastavitev kratkostičnega toka in toka za prekinitev kratkega stika

    od –10,0 do +10,0
    Tovarniška nastavitev: 0,0

    Vrednost za impulzni popravek ali dinamični popravek se prevzame oz. jo lahko določite in spremenite v parametrih TWIN za kombinacijo postopkov.

    Stabilizator uvara
    Za podrobnosti glejte stran (→)

    0,0 / samodejno / 0,1 - 10,0 m/min
    Tovarniška nastavitev: 0 m/min

    Stabilizator dolžine obloka
    Za podrobnosti glejte stran (→)

    samodejno / 0,0 - 10,0
    Tovarniška nastavitev: 0

    Razmerje med sinhronizacijami impulzov
    Za nastavitev zelo različnih hitrosti žice med glavnim in sekundarnim oblokom

    samodejno, 1/1, 1/2, 1/3
    Tovarniška nastavitev: samodejno

    Fazni zamik Lead/Trail
    Za nastavitev časovnega zamika med glavno ločitvijo kapljic in sekundarno ločitvijo kapljic

    samodejno, 0–95 %
    Tovarniška nastavitev: samodejno

    Časovni zamik Trail
    Za nastavitev zamika vžiga med glavnim in sekundarnim oblokom

    samodejno / izklopljeno / 0–2 s
    Tovarniška nastavitev: samodejno

    1. Procesni parametri
    2. Splošni procesni parametri

    Procesni parametri za CMT Cycle Step

    link_horizontalLink copied

    CMT Cycle Step
    za aktiviranje/deaktiviranje funkcije CMT Cycle Step

    vklopljeno / izklopljeno

    Sistem za podajanje žice
    Hitrost žice določa zmogljivost taljenja v fazi varjenja in s tem velikost zvara.

    Območje nastavitve: v m/min (ipm), odvisno od karakteristike varjenja

    Vrednost za hitrost žice se prevzame oz. jo lahko določite in spremenite v parametrih za CMT Cycle Step.

    Cikli (velikost zvara)
    za nastavitev števila ciklov CMT (varilnih kapljic) za zvar.
    Število ciklov CMT in nastavljena hitrost žice določata velikost zvara.

    1–2000

    Prekinitve med intervali
    za nastavitev časa med posameznimi zvari

    0,01–2,00 s

    Višja kot je vrednost za prekinitve med intervali, hladnejši je postopek varjenja (bolj grobo luskasta površina).

    Intervalni cikli
    za nastavitev števila ponovitev ciklov CMT, vključno s prekinitvijo do zaustavitve varjenja

    neprekinjeno / 1–2000

    neprekinjeno
    ponovitve se neprekinjeno nadaljujejo;
    zaustavitev varjenja, npr. z »Arc Off«

    1. Procesni parametri
    2. Splošni procesni parametri

    Procesni parametri za ConstantWire

    link_horizontalLink copied

    Podajalnik žice

    0,0–maks. m/min (odvisno od uporabljenega podajalnika žice)
    Tovarniška nastavitev: 5,0 m/min

    Tok

    0–maks. A (odvisno od uporabljenega varilnega aparata)
    Tovarniška nastavitev: 50 A

    Omejitev napetosti

    samodejno, 1–50 V
    Tovarniška nastavitev: samodejno

    Pri nastavitvi Samodejno je omejitev napetosti določena z nastavljeno značilnico.

    Kontaktni stabilizator

    izklopljeno / vklopljeno
    Tovarniška nastavitev: izklopljeno

    Pri neželenem dvigovanju varilne žice iz spajkalne/zvarne kopeli se varilna žica pospeši, da se takoj spet vzpostavi kontakt.
    S tem se postopek spajkanja stabilizira in kratkotrajne napake v postopku se izravnajo.

    Ozemljitvena povezava

    da / ne
    Tovarniška nastavitev: da

    Pri nastavitvi se tokokrog sklene z ozemljitveno povezavo, na primer pri aplikacijah z vročo žico, in za omogočanje razširjenih procesnih signalov.

    Poteg žice nazaj
    Pot pri vzvratnem pomiku varilne žice

    od 0,0 do 10,0
    Tovarniška nastavitev: 0,0

    Z nastavitvijo poti pri vzvratnem pomiku varilne žice se prepreči fiksno privarjenje varilne žice na koncu postopka.

    1. Procesni parametri
    2. Splošni procesni parametri

    Procesni parametri za točkovno varjenje

    link_horizontalLink copied

    Čas točkovnega varjenja 

    0,1–10,0  s
    Tovarniška nastavitev: 1,0 s

    1. Procesni parametri
    2. Splošni procesni parametri

    Procesni parametri za interval

    link_horizontalLink copied

    Interval
    za aktiviranje/deaktiviranje intervalnega varjenja

    izklopljeno / vklopljeno
    Tovarniška nastavitev: izklopljeno

    Podajalnik žice

    0,0–maks. m/min (odvisno od uporabljenega podajalnika žice)

    Časovni interval varjenja

    0,01–9,9 s
    Tovarniška nastavitev: 0,3 s

    Prekinitev med intervali

    izklopljeno / 0,01–9,9 s
    Tovarniška nastavitev: 0,3 s

    Intervalni cikli

    neprekinjeno/1–99
    Tovarniška nastavitev: neprekinjeno

    1. Procesni parametri
    2. Splošni procesni parametri

    Procesni parametri za ročno nastavitev

    link_horizontalLink copied

    Vžigalni tok
    za nastavitev vžigalnega toka za standardno ročno varjenje MIG/MAG

    100–550 A (TPS 320i, TPS 320i C)
    100–600 A (TPS 400i)
    100–650 A (TPS 500i, TPS 600i)
    Tovarniška nastavitev: 500 A

    Poteg žice nazaj
    za nastavitev vrednosti potega žice nazaj (= kombinacija vrednosti potega žice nazaj in časa) za standardno ročno varjenje MIG/MAG
    Poteg žice nazaj je odvisen od opreme varilnega gorilnika.

    od 0,0 do 10,0
    Tovarniška nastavitev: 0,0

    Strmost značilnice

    samodejno / U-konstantno / 1000–8 A/V
    Tovarniška nastavitev: samodejno

    1. Procesni parametri
    2. Splošni procesni parametri

    Izravnava R/L

    link_horizontalLink copied

    Izravnajte upornost (R) in induktivnost varilnega kroga (L), če se spremeni katera od naslednjih komponent varilnega sistema:

    • cevni paketi varilnega gorilnika,
    • cevni povezni paketi,
    • ozemljitveni kabel, varilni kabel,
    • sistemi za podajanje žice,
    • varilni gorilnik, držalo elektrod,
    • enote PushPull.

    Predpogoji za izravnavo R/L:

    Varilni sistem mora biti popolnoma sestavljen: zaprt varilni krog z varilnim gorilnikom in snopom cevi varilnega gorilnika, sistemi za podajanje žice, ozemljitvenim kablom, snopi povezovalnih cevi.

    Izvedba izravnave R/L:

    1Izberite Procesni parametri / Splošno / Izravnava R/L

    Prikažeta se trenutni vrednosti induktivnosti in upornosti varilnega kroga.

    2Izberite »Naprej« / pritisnite nastavitveno kolesce / pritisnite gumb gorilnika

    Prikaže se drugi korak čarovnika za izravnavo R/L.

    3Sledite prikazanim navodilom

    POMEMBNO! Stik med ozemljitveno sponko in obdelovancem se mora izvesti na očiščeni površini obdelovanca.
    4Izberite »Naprej« / pritisnite nastavitveno kolesce / pritisnite gumb gorilnika

    Prikaže se tretji korak čarovnika za izravnavo R/L.

    5Sledite prikazanim navodilom
    6Izberite »Naprej« / pritisnite nastavitveno kolesce / pritisnite gumb gorilnika

    Prikaže se četrti korak čarovnika za izravnavo R/L.

    7Sledite prikazanim navodilom
    8Pritisnite gumb gorilnika / izberite »Naprej« / pritisnite nastavitveno kolesce

    Po uspešni meritvi se prikažejo trenutne vrednosti.

    9Izberite »Zaključi« / pritisnite nastavitveno kolesce

    Izravnava R/L pa se lahko izvede tudi prek varilnega gorilnika Jobmaster.

    1. Procesni parametri
    2. Splošni procesni parametri

    Procesni parametri za TIG / nastavitev elektrod

    link_horizontalLink copied

    Za postopke TIG in palična elektroda lahko nastavite in prikažete naslednje procesne parametre:

    Procesni parametri za varjenje s paličasto elektrodo:

    Čas zagonskega toka 
    za nastavitev časa, kako dolgo naj bo zagonski tok aktiven

    0,0–2,0 s
    Tovarniška nastavitev: 0,5 s

    Značilnica
    za izbiro značilnice elektrode

    I-konstanta / 0,1–20,0 A/V / P-konstanta / obločno varjenje z ogljeno elektrodo
    Tovarniška nastavitev: I-konstanta

    (1)
    Delovna premica za palično elektrodo
    (2)
    Delovna premica za palično elektrodo s povečano dolžino obloka
    (3)
    Delovna premica za palično elektrodo z zmanjšano dolžino obloka
    (4)
    Značilnica pri izbranem parametru »I-konstanta« (konstantni varilni tok)
    (5)
    Značilnica pri izbranem parametru »0,1–20« (padajoča značilnica z nastavljivim nagibom)
    (6)
    Značilnica pri izbranem parametru »P-konstanta« (konstantna varilna moč)
    (7)
    Primer za nastavljeno dinamiko pri izbrani značilnici (4)
    (8)
    Primer za nastavljeno dinamiko pri izbrani značilnici (5) ali (6)

    I-konstanta (konstantni varilni tok)

    • Če je nastavljen parameter »I-konstanta«, je varilni tok konstanten ne glede na varilno napetost. Rezultat je navpična značilnica (4).
    • Parameter »I-konstanta« je posebej primeren za rutilne in bazične elektrode.

    0,1–20,0 A/V (padajoča značilnica z nastavljivim nagibom)

    • S parametrom »0,1–20« lahko nastavite padajočo značilnico (5). Območje nastavitve sega od 0,1 A/V (zelo strmo) do 20 A/V (zelo položno).
    • Nastavitev položne značilnice (5) je priporočljiva le za celulozne elektrode.

    P-konstanta (konstantna varilna moč)

    • Če je nastavljen parameter »P-konstanta«, je varilna moč konstantna ne glede na varilno napetost in varilni tok. Rezultat je hiperbolična značilnica (6).
    • Parameter »P-konstanta« je še posebej primeren za celulozne elektrode.

    Obločno varjenje z ogljeno elektrodo

    • Posebna značilnica za obločno varjenje z ogljikovo elektrodo
    (1)
    Delovna premica za palično elektrodo
    (2)
    Delovna premica za palično elektrodo s povečano dolžino obloka
    (3)
    Delovna premica za palično elektrodo z zmanjšano dolžino obloka
    (4)
    Značilnica pri izbranem parametru »I-konstanta« (konstantni varilni tok)
    (5)
    Značilnica pri izbranem parametru »0,1–20« (padajoča značilnica z nastavljivim nagibom)
    (6)
    Značilnica pri izbranem parametru »P-konstanta« (konstantna varilna moč)
    (7)
    Primer za nastavljeno dinamiko pri izbrani značilnici (5) ali (6)
    (8)
    Možna sprememba toka pri izbrani značilnici (5) ali (6) glede na varilno napetost (dolžina obloka)
    (a)
    Delovna točka pri veliki dolžini obloka
    (b)
    Delovna točka pri nastavljenem varilnem toku IH
    (c)
    Delovna točka pri kratki dolžini obloka

    Prikazane značilnice (4), (5) in (6) veljajo pri uporabi palične elektrode, katere značilnica ustreza delovni premici (1) pri določeni dolžini obloka.

    Glede na nastavljen varilni tok (I) se presečišče (delovna točka) značilnic (4), (5) in (6) premakne vzdolž delovne premice (1). Delovna točka zagotavlja informacije o trenutni varilni napetosti in varilnem toku.

    Pri fiksnem varilnem toku (IH) se lahko delovna točka premika po značilnicah (4), (5) in (6), odvisno od trenutne varilne napetosti. Varilna napetost U je odvisna od dolžine obloka.

    Če se dolžina obloka spremeni, npr. glede na delovno premico (2), je delovna točka presečišče ustrezne značilnice (4), (5) ali (6) z delovno premico (2).

    Velja za značilnici (5) in (6): Glede na varilno napetost (dolžino obloka) je tudi varilni tok (I) manjši ali večji, pri čemer je nastavitvena vrednost za IH konstantna.

    Anti-Stick 
    za aktiviranje / deaktiviranje funkcije Anti-Stick

    izklopljeno / vklopljeno
    Tovarniška nastavitev: vklopljeno

    Ko se oblok krajša, lahko varilna napetost pade do te mere, da pride do zlepljenja palične elektrode. Poleg tega lahko pride do izžarjanja palične elektrode.

    Izžarjanje se prepreči s funkcijo Anti-Stick. Če se palična elektroda začne lepiti, varilni aparat izklopi varilni tok po 1,5 sekunde. Po odmiku palične elektrode od obdelovanca lahko postopek varjenja brez težav nadaljujete.

    Napetost prekinitve
    Za nastavitev vrednosti napetosti, pri kateri je mogoče prekiniti varjenje z rahlim dvigom palične elektrode.

    20–90 V
    Tovarniška nastavitev: 90 V

    Dolžina obloka je odvisna od varilne napetosti. Za zaključek varjenja je običajno treba precej dvigniti palično elektrodo. Parameter prekinitvene napetosti omogoča omejitev varilne napetosti na vrednost, ki omogoča prekinitev varilnega postopka, tudi če je palična elektroda le rahlo dvignjena.

    POMEMBNO! Če med varjenjem pogosto pride do nenamerne prekinitve postopka, nastavite višjo vrednost prekinitvene napetosti.

    Procesni parametri za varjenje TIG:

    Prekinitvena napetost
    Za nastavitev vrednosti napetosti, pri kateri je mogoče prekiniti postopek varjenja z rahlim dvigom varilnega gorilnika TIG.

    10,0–30,0 V
    Tovarniška nastavitev: 14 V

    Občutljivost Comfort Stop
    za aktivacijo/deaktivacijo funkcije TIG-Comfort-Stop

    Izklopljeno / 0,1–1,0 V
    Tovarniška nastavitev: 0,8 V

    Ko se postopek varjenja konča, se varilni tok samodejno izklopi po znatnem povečanju dolžine obloka. To preprečuje, da bi bilo treba ob umiku gorilnika z zasunom za plin TIG tega po nepotrebnem visoko dvigniti.

    Potek:

    1Varjenje
    2Ob koncu varjenja na kratko dvignite varilni gorilnik
    Oblok se znatno podaljša.
    3Spustite varilni gorilnik
    • Oblok se znatno skrajša
    • Funkcija TIG-Comfort-Stop se je sprožila
    4Ohranite višino varilnega gorilnika
    • Varilni tok se zmanjša (padanje toka).
    • Oblok ugasne.
    POMEMBNO! Padanje je fiksno določeno in ga ni mogoče prilagoditi.
    5 Dvignite varilni gorilnik z obdelovanca
    1. Procesni parametri

    Procesni parametri / Komponente in nadzor

    link_horizontalLink copied

    Procesni parametri, komponente in nadzor

    NAPOTEK!

    Prikaz in vrstni red procesnih parametrov se lahko razlikujeta glede na tip naprave, opremo in razpoložljive pakete za varjenje.

    1. Procesni parametri
    2. Procesni parametri / Komponente in nadzor

    Procesni parametri, komponente in nadzor

    link_horizontalLink copied

    NAPOTEK!

    Prikaz in vrstni red procesnih parametrov se lahko razlikujeta glede na tip naprave, opremo in razpoložljive pakete za varjenje.

    1. Procesni parametri
    2. Procesni parametri / Komponente in nadzor

    Procesni parametri za komponente

    link_horizontalLink copied

    Za sistemske komponente varilnega sistema lahko nastavite in prikažete naslednje procesne parametre:

    Hladilni krogotok

    Način delovanja hladilnega krogotoka 
    za nastavitev, ali naj se hladilna naprava izklopi ali vklopi ali deluje samodejno

    ekološko / samodejno / vklopljeno / izklopljeno (odvisno od hladilne naprave)
    Tovarniška nastavitev: samodejno

    Čas filtriranja senzorja pretoka
    Za nastavitev časa med odzivom senzorja pretoka in izdajo opozorila

    5–25 s
    Tovarniška nastavitev: 5 s

    Opozorilna meja pretoka hladilnika
    (samo če je na hladilni napravi na voljo opcija pretočnega toplotnega senzorja)
    Če je parameter aktiviran, se sproži opozorilo, ko vrednost pade pod vneseno vrednost.

    izklopljeno / 0,75–0,95 l/min
    Tovarniška nastavitev: izklopljeno

    Podajalnik žice

    Hitrost uvleka žice
    za nastavitev hitrosti žice, s katero se žična elektroda vstavi v cevni paket gorilnika.

    Npr.: 2–25 m/min / 20–3935 ipm
    (odvisno od podajalnika žice)
    Tovarniška nastavitev: 10 m/min

    NAPOTEK!

    Hitrost uvleka žice se lahko nastavi tudi v oknu, ki se odpre ob pritisku gumba za uvlek žice:

    Pritisnite gumb za uvlek žice.

    Pritisnite nastavitveni gumb in ga zavrtite, da spremenite hitrost uvleka žice.

    Izberite »Zapri« ali pritisnite nastavitveni gumb, da prevzamete vrednost.

    Varilni aparat

    Časovna omejitev vžiga
    Dolžina žice do varnostnega izklopa

    izklopljeno / 5–100 mm (0,2–3,94 in.)
    Tovarniška nastavitev: izklopljeno

    NAPOTEK!

    Procesni parameter »Časovna omejitev vžiga« je varnostna funkcija.

    Zlasti pri visokih hitrostih žice lahko dolžina žice, ki se podaja do varnostnega odklopa, odstopa od nastavljene dolžine žice.

    Način delovanja:
    Ko pritisnete gumb gorilnika, pride takoj do predvpihovanja plina. Nato se začneta podajanje žice in postopek vžiga. Če v nastavljeni, podajalni dolžini žice ni električnega toka, se sistem samodejno izklopi.
    Za nov poskus ponovno pritisnite gumb gorilnika.

    Napeljava Sense
    za aktiviranje/deaktiviranje funkcije napeljave Sense

    izklopljeno / vklopljeno
    Tovarniška nastavitev: vklopljeno

    Napeljava Sense je dodatna strojna oprema za neposredno merjenje napetosti na obdelovancu. Funkcija je namenjena pravilnemu določanju dejanske vrednosti, ko se na sestavnem delu izvaja več postopkov varjenja hkrati in obstaja nevarnost povezanih interferenčnih napetosti zaradi neprimerne položitve cevnega paketa gorilnika ali skupnih ozemljitvenih vodov.

    Nastavitve robota

    Občutljivost zaznavanja dotika
    za nastavitev občutljivosti pri zaznavanju dotika v povezavi z opcijskim sistemom za iskanje položaja s plinsko šobo OPT/i WF, vgrajenim v podajalniku žice, za različne površine sestavnih delov in zunanje motnje

    Nastavitev občutljivosti zaznavanja dotika ne vpliva na opcijski sistem OPT/i Touch Sense Adv.

    Zaznavanje dotika = ugotavljanje položaja zvara z uporabljeno senzorično napetostjo pri avtomatiziranem varjenju
    Zaznavanje dotika se izvaja prek plinske šobe ali žične elektrode.

    Zaznavanje dotika s plinsko šobo deluje le:

    • če je v robotskem podajalniku žice vgrajen opcijski sistem za iskanje položaja s plinsko šobo OPT/i WF
      ali
    • če je v robotskem podajalniku žice ali v varilnem aparatu vgrajen opcijski sistem OPT/i Touch Sense Adv;
    • če obstaja robotski vmesnik.

    od 0 do 10
    Tovarniška nastavitev: 1

    0
    za svetle površine, dolg in močan kratki stik, robustno in neobčutljivo na motnje

    10
    za plenaste površine, velika dovzetnost za motnje, povezana z merjenjem
    Ni primerno za varjenje z več varilnimi aparati na enem sestavnem delu!

    Izoliranih površin ni mogoče zaznati.

    Postopek za določitev občutljivosti zaznavanja dotika:

    • začnite s tovarniško nastavljeno vrednostjo 1;
    • če se sprožitveni signal ne pojavi, povečajte občutljivost zaznavanja dotika.

    POMEMBNO! Ob povečanju občutljivosti zaznavanja dotika se poveča tudi dovzetnost za motnje!

    Zaznavanje robov »WireSense«
    za aktiviranje/določitev zaznavanja robov s sistemom WireSense (opcija)

    izklopljeno / 0,5–20,0 mm
    Tovarniška nastavitev: izklopljeno

    Zaznavanje robov »WireSense« deluje samo:

    • pri avtomatiziranih aplikacijah;
    • če je sistem OPT/i WireSense na voljo na varilnem aparatu (programska odobritev);
    • v povezavi s sistemskimi komponentami CMT WF 60i Robacta Drive CMT, SB 500i R z žičnim blažilnikom ali SB 60i R in WFi Reel.

    Sistem WireSense se običajno aktivira s krmilnikom robota. Ko krmilnik robota določi vrednost > 0,5 mm, se na varilnem aparatu ročno nastavljena vrednost prepiše.

    Če je aktiviran parameter Časovna omejitev vžiga, velja ta tudi za sistem WireSense.

    Pri nadrejenih robotskih krmilnikih z majhnim signalnim območjem (npr. linearni vozički) lahko funkcijo WireSense nastavite ročno na varilnem aparatu.

    Primer gospodarnega ravnanja:

    • Vklop/izklop se izvede prek krmilnika.
    • Prednastavitev višine roba se izvede na varilnem aparatu.
    1. Procesni parametri
    2. Procesni parametri / Komponente in nadzor

    Izravnava sistema

    link_horizontalLink copied

    Če se v varilnem sistemu uporabljata dva motorja, ju je treba za ohranitev stabilnost postopka izravnati.

    Pri varilnih sistemih z enotami PushPull ali sistemi za podajanje žice z odvijanjem je treba po namestitvi ali zamenjavi sistemov za podajanje žice izvesti izravnavo sistema.

    Prikaže se ustrezna opomba.

    1Izberite »V redu« in zaženite izravnavo sistema

    Zažene se čarovnik za izravnavo sistema.

    2Sledite prikazanim navodilom

    Izravnavo sistema lahko zaženete tudi ročno.

    Izvedba izravnave sistema:

    1Izberite Procesni parametri / Komponente in nadzor / Izravnava sistema

    Če je potrebna izravnava sistema, se zažene čarovnik za izravnavo sistema. Prikaže se prvi korak čarovnika za izravnavo sistema.

    2Sledite prikazanim navodilom
    3Za priklic naslednjih korakov čarovnika za izravnavo sistema izberite »Naprej« / pritisnite nastavitveno kolesce

    Pri uspešni izravnavi sistema se prikaže ustrezna potrditev.

    4Če želite zapustiti čarovnika za izravnavo sistema, izberite »Zaključi« / pritisnite nastavitveno kolesce
    1. Procesni parametri
    2. Procesni parametri / Komponente in nadzor

    Nadzor prekinitve obloka

    link_horizontalLink copied
    1Izberite Procesni parametri / Komponente in nadzor / Nadzor prekinitve obloka

    Prikaže se pregled »Nadzor prekinitve obloka«.

    2Zavrtite nastavitveno kolesce in izberite želeni parameter
    3Pritisnite nastavitveno kolesce (modro ozadje)
    4Zavrtite nastavitveno kolesce in spremenite vrednost parametra (modro ozadje)

    Odziv ob prekinitvi obloka = ignorieren (deaktivirano):
    Varilni aparat še naprej deluje in na zaslonu ni prikazanih sporočil o napaki.

    Odziv ob prekinitvi obloka = Fehler (aktivirano):
    Če se oblok prekine in v nastavljenem časovnem obdobju za prekinitev obloka ni električnega toka, se sistem samodejno izklopi, na zaslonu pa se prikaže sporočilo o napaki.

    Tovarniška nastavitev = ignorieren

    Čas prekinitve obloka = 0–2,00 s
    Ob prekoračitvi nastavljenega časovnega obdobja se izpiše napaka.

    Tovarniška nastavitev = 0,2 s
    5Izberite »V redu«, da aktivirate nadzor prekinitve obloka
    1. Procesni parametri
    2. Procesni parametri / Komponente in nadzor

    Sprijemanje žice na kontaktni šobi

    link_horizontalLink copied
    1Izberite Procesni parametri / Komponente in nadzor / Sprijemanje žice na kontaktni šobi

    Prikaže se pregled »Sprijemanje žice na kontaktni šobi – nastavitveni meni«.

    2Zavrtite nastavitveno kolesce in izberite želeni parameter
    3Pritisnite nastavitveno kolesce (modro ozadje)
    4Zavrtite nastavitveno kolesce in spremenite vrednost parametra (modro ozadje)

    Sprijemanje na kontaktni šobi = prezri:
    Nadzor sprijemanja žice na kontaktni šobi je deaktiviran.

    Sprijemanje na kontaktni šobi = Fehler (aktivirano):
    Ob sprijemanju žice na kontaktni šobi se postopek varjenja prekine.

    POMEMBNO! Nadzor je mogoč samo pri postopkih s kratkostičnim oblokom.

    Tovarniška nastavitev = ignorieren

    Čas filtriranja = 0,5–5,0 s
    Najdaljši čas trajanja brez kratkega stika obloka do prekinitve postopka varjenja.

    Tovarniška nastavitev = 0,5 s
    5Izberite »V redu«, da dokončate nastavitve
    1. Procesni parametri
    2. Procesni parametri / Komponente in nadzor

    Sprijemanje žice na obdelovancu

    link_horizontalLink copied
    1Izberite Procesni parametri / Komponente in nadzor / Sprijemanje žice na obdelovancu

    Prikaže se pregled »Sprijemanje žice na obdelovancu – nastavitveni meni«.

    2Zavrtite nastavitveno kolesce in izberite želeni parameter
    3Pritisnite nastavitveno kolesce (modro ozadje)
    4Zavrtite nastavitveno kolesce in spremenite vrednost parametra (modro ozadje)

    Sprijemanje na obdelovancu = ignorieren:
    Nadzor sprijemanja žice na obdelovancu je deaktiviran.

    Sprijemanje na obdelovancu = Fehler (aktivirano):
    Ob sprijemanju žice na obdelovancu se postopek varjenja prekine.

    Tovarniška nastavitev= ignorieren
    5Izberite »V redu«, da dokončate nastavitve
    1. Procesni parametri
    2. Procesni parametri / Komponente in nadzor

    Sklop varilnega kroga

    link_horizontalLink copied

    S to funkcijo se lahko izmerijo induktivnosti v varilnem krogu.
    Induktivnosti lahko povzročijo težave pri varjenju, na primer kadar več sistemov vari na enem sestavnem delu.

    Z merjenjem induktivnosti in ustreznim upravljanjem kablov se lahko težave pri varjenju preprečijo že ob zagonu varilne naprave.

    Ob izbiri gumba »Sklop varilnega kroga« se zažene ustrezen čarovnik.

    1Za merjenje induktivnosti v varilnem krogu sledite navodilom čarovnika.

    Merilni rezultati:

    Rezultat

    Rcoupling
    (skupna ozemljitev)

    Kcoupling
    (induktivni sklop)

    zelo dobro

    0 mOhm

    0 %

    dobro

    1–2,5 mOhm

    2–15 %

    povprečno

    3–15 mOhm

    16–30 %

    slabo

    16–100 mOhm

    31–100 %

    Merilni rezultati se shranijo v dnevnik.

    Sklop varilnega kroga je podrobneje opisan v navodilih za uporabo »Navodila za upravljanje kablov« – 42,0426,0420,xx.
    Navodila za uporabo so na voljo v obliki HTML na naslednji povezavi:

    https://manuals.fronius.com/html/4204260420

    1. Procesni parametri
    2. Procesni parametri / Komponente in nadzor

    Nadzor konca žice

    link_horizontalLink copied
    1Izberite Procesni parametri / Komponente in nadzor / Nadzor konca žice

    Prikaže se pregled »Nastavitveni meni za nadzor konca žice«.

    2Zavrtite nastavitveno kolesce in glede na obstoječi nadzor konca žice izberite želeni parameter:
    (1)
    Odziv konca žice za
    obročni senzor OPT/i WF R WE
    4,100,878,CK
    (2)
    Odziv konca žice za
    boben OPT/i WF R WE
    4,100,879,CK
    (3)
    Odziv konca žice za
    konec žice OPT/i WF R
    4,100,869,CK
    3Pritisnite nastavitveno kolesce (modro ozadje)
    4Zavrtite nastavitveno kolesce in spremenite vrednost parametra (modro ozadje)

    Odziv = napaka:
    Napaka konca žice, postopek varjenja se takoj prekine. Napaka se prikaže na zaslonu.

    Odziv = po koncu zvara:
    Napaka konca žice se prikaže na zaslonu po koncu trenutnega varjenja.

    Odziv = prezri (deaktivirano):
    Brez odziva pri zaznavanju konca žice

    Tovarniška nastavitev = napaka
    5Izberite »V redu«, da dokončate nastavitve
    1. Procesni parametri
    2. Procesni parametri / Komponente in nadzor

    Nadzor plina

    link_horizontalLink copied

    Parametri za nadzor plina so na voljo samo, če je na sistemu za podajanje žice ali sistemu SplitBox na voljo opcija senzorja pretoka plina OPT/i.

    Za nadzor plina lahko določite spodnjo mejo pretoka plina. Če pretok plina za določen čas pade pod določeno mejo, se takoj izpiše sporočilo o napaki in postopek varjenja se ustavi.

    1Izberite Procesni parametri / Komponente in nadzor / Nadzor plina

    Prikaže se pregled »Nadzor plina«.

    2Zavrtite nastavitveno kolesce in izberite želeni parameter:

    Spodnja meja pretoka plina
    Območje nastavitve: 0,5–30,0 l/min
    Tovarniška nastavitev: 7,0 l/min

    Najdaljši čas odstopanja plina
    Območje nastavitve: izklopljeno / 0,1–10,0 s
    Tovarniška nastavitev: 2,0 s

    Senzor faktorja plina
    Območje nastavitve: samodejno / 0,90–20,00

    Pregled pomembnih faktorjev plina:
    1.00 – C1 (CO2)
    1.52 – M21 ArC-18
    1.69 – M12 ArC-2.5
    1.72 – I1 (argon)
    11.8 – I2 (helij)

    Tovarniška nastavitev: samodejno

    NAPOTEK!

    Nepravilno nastavljen faktor plina lahko močno vpliva na količino zaščitnega plina in s tem na rezultat varjenja.

    Pri nastavitvi »samodejno« se upoštevajo vsi standardni plini iz varilne baze Fronius.

    Ročno nastavljanje faktorja plina je priporočljivo le za posebne pline in le po posvetu.

    3Pritisnite nastavitveno kolesce (modro ozadje)
    4Zavrtite nastavitveno kolesce in spremenite vrednost parametra (modro ozadje)
    5Izberite »V redu«, da dokončate nastavitve
    1. Procesni parametri
    2. Procesni parametri / Komponente in nadzor

    Nadzor moči motorja

    link_horizontalLink copied
    1Izberite Procesni parametri / Komponente in nadzor / Nadzor moči motorja

    Prikaže se pregled »Nadzor moči motorja«.

    2Zavrtite nastavitveno kolesce in izberite želeni parameter:

    Nadzor sile za podajanje žice

    Območje nastavitve:
    Prezri (brez odziva)
    Opozorilo (prikaže se opozorilo)
    Napaka (postopek varjenja se prekine, prikaže se sporočilo o napaki)
    Tovarniška nastavitev: Prezri

    Največja sila
    Območje nastavitve: 0–999 N
    Tovarniška nastavitev: 0 N

    Najdaljši čas odstopanja sile
    Območje nastavitve: 0,1–10,0 s
    Tovarniška nastavitev: 3 s
    3Pritisnite nastavitveno kolesce (modro ozadje)
    4Zavrtite nastavitveno kolesce in spremenite vrednost parametra (modro ozadje)
    5Izberite »V redu«, da dokončate nastavitve
    1. Procesni parametri
    2. Procesni parametri / Komponente in nadzor

    Nadzor žičnega blažilnika

    link_horizontalLink copied

    Parametri za nadzor žičnega blažilnika so na voljo, ko je žični blažilnik v varilnem sistemu.

    1Izberite Procesni parametri / Komponente in nadzor / Nadzor žičnega blažilnikaOdziv pri praznem žičnem blažilniku je mogoče nastaviti:napaka / po koncu zvara / prezri
    Tovarniška nastavitev: Napaka
    napaka
    Pri praznem žičnem blažilniku se varjenje prekine in prikaže se sporočilo o napaki.
    po koncu zvara
    Po koncu trenutnega varjenja se prikaže sporočilo o napaki, nadaljnji zagon varjenja je onemogočen.
    prezri
    Brez odziva pri praznem žičnem blažilniku
    2Pritisnite in zavrtite nastavitveno kolesce in izberite želeni parameter
    3Izberite »V redu«, da dokončate nastavitve
    1. Procesni parametri

    Procesni parametri Job

    link_horizontalLink copied

    Pregled – procesni parametri opravila

    1. Procesni parametri
    2. Procesni parametri Job

    Pregled – procesni parametri opravila

    link_horizontalLink copied
    1. Procesni parametri
    2. Procesni parametri Job

    Optimizacija procesnih parametrov za opravilo

    link_horizontalLink copied

    Za optimizacijo opravila lahko nastavite naslednje procesne parametre:

    Delovni parametri

    Podajalnik žice
    za nastavitev hitrosti žice

    Npr.: 2–25 m/min (ipm)
    (odvisno od podajalnika žice in značilnice varjenja)

    Popravek dolžine oblokaza popravek dolžine obloka

    –10,0 do +10

    – ... kratki oblok
    0 ... nepopravljena dolžina obloka
    + ... daljši oblok

    Impulzni popravek
    za sinergijsko pulzno varjenje MIG/MAG, varjenje PMC za popravek energije impulza

    –10,0 do +10

    – ... manjša ločitvena sila kapljic
    0 ... nevtralna ločitvena sila kapljic
    + ... povečana ločitvena sila kapljic

    ali

    Dinamični popravek
    za standardno sinergijsko varjenje MIG/MAG, varjenje LSC in varjenje CMT za nastavitev kratkostičnega toka in toka za prekinitev kratkega stika

    –10,0 do +10

    –10
    trši oblok (večji tok pri prekinitvi kratkega stika, več obrizga pri varjenju)

    +10
    mehkejši oblok (manjši tok pri prekinitvi kratkega stika, malo obrizga pri varjenju)

    Parametri postopka varjenja

    Sprememba karakteristične značilnice – trenutni ID: xxxx
    Prikaže se številka ID trenutno shranjene značilnice.

    Po pritisku nastavitvenega gumba lahko spremenite postopek in značilnosti značilnice.

    Postopek
    Prikaže se postopek, ki je dodeljen značilnici.

    Lastnost
    Prikaže se lastnost, ki je dodeljena značilnici.

    Način delovanja gorilnika
    za nastavitev načina delovanja

    2-taktno / 4-taktno / S2-taktno / S4-taktno / točkovno varjenje


    Drugi nastavljivi procesni parametri ustrezajo že opisanim procesnim parametrom:

    Nadzor procesa TWIN ... glejte stran (→)
    (samo če je v varilnem sistemu vmesnik TWIN)

    • Razmerje sinhronizacije impulzov
    • Fazni premik Lead/Trail
    • Zamik vžiga Trail

    Začetek/konec varjenja ... glejte stran (→)

    • Zagonski tok
    • Popravek dolžine začetnega obloka
    • Čas zagonskega toka
    • Krivulja 1
    • Krivulja 2
    • Končni tok
    • Popravek končnega obloka
    • Čas končnega toka
    • SFI
    • Vroči zagon SFI
    • Poteg žice nazaj

    Točkovno varjenje ... glejte stran (→)

    • Čas točkovnega varjenja

    Regulacija procesov ... glejte stran (→)

    • Stabilizator uvara
    • Stabilizator dolžine obloka

    Synchropuls ... glejte stran (→)

    • Synchropuls
    • Hod podajalnika žice
    • Frekvenca
    • Duty Cycle (high)
    • Popravek obloka high
    • Popravek obloka low

    Nastavitve kombinacije postopkov ... glejte stran (→)

    • Popravek trajanja zgornje moči
    • Popravek trajanja spodnje moči
    • Popravek spodnje moči

    CMT Cycle Step ... glejte stran (→)
    samo, če je na varilnem aparatu na voljo možnost OPT/i CMT Cycle Step.

    • CMT Cycle Step
    • Cikli (velikost zvara)
    • Prekinitev med intervali
    • Intervalni cikli

    Nastavitev plina ... glejte stran (→)

    • Predvpihovanje plina
    • Zapihovanje plina
    • Želena vrednost plina
    • Faktor plina

    Zmogljivost

    • Zgornja meja popravka moči
    • Spodnja meja popravka moči

    Popravek dolžine obloka ... glejte stran (→)

    • zgornji popravek dolžine obloka Meja
    • spodnji popravek dolžine obloka Meja

    Krivulja opravila ... glejte stran (→)

    • Krivulja opravila

    Dokumentacija ... glejte stran (→)

    • Stopnja skeniranja

    Limit Monitoring ... glejte stran (→)
    (samo v povezavi z možnostjo OPT/i Limit Monitoring)

    • Želena vrednost napetosti
    • spodnja meja napetosti
    • Zgornja meja napetosti
    • Najdaljši čas odstopanja napetosti
    • Želena vrednost toka
    • Spodnja meja toka
    • Zgornja meja toka
    • Najdaljši čas odstopanja toka
    • Želena vrednost podajanja žice
    • Spodnja meja podajanja žice
    • Zgornja meja podajanja žice
    • Najdaljši čas odstopanja sistema za podajanje žice
    • Želena vrednost trajanja varjenja
    • Spodnja časovna omejitev varjenja
    • Zgornja časovna omejitev varjenja
    • Nadzor časa varjenja
    • Želena vrednost energije
    • Spodnja meja energije
    • Zgornja meja energije
    • Nadzor energije
    • Odziv ob prekoračitvah

    Komponente ... glejte stran (→)

    • Hitrost uvleka žice

    NAPOTEK!

    Poleg nastavljanja parametrov lahko v razdelku »Optimiziraj opravilo« z ustreznimi gumbi tudi preimenujete, kopirate in izbrišete opravila.

    Dodatne informacije o optimizaciji opravila so na voljo v poglavju Varjenje, razdelek Način opravila na strani (→).

    1. Procesni parametri
    2. Procesni parametri Job

    Procesni parametri za meje popravka

    link_horizontalLink copied

    Za meje popravka opravila lahko nastavite naslednje procesne parametre:

    Zmogljivost

    Zgornja omejitev zmogljivosti
    za nastavitev zgornje meje zmogljivosti opravila

    0 do 20 %
    Tovarniška nastavitev: 0 %

    Spodnja omejitev zmogljivosti
    za nastavitev spodnje meje zmogljivosti opravila

    –20 do 0 %
    Tovarniška nastavitev: 0 %


    Popravek dolžine obloka

    zgornji popravek dolžine obloka Meja
    za nastavitev zgornje meje popravka dolžine obloka za neko opravilo

    od 0,0 do 10,0
    Tovarniška nastavitev: 0

    spodnji popravek dolžine obloka Meja
    za nastavitev spodnje meje popravka dolžine obloka za neko opravilo

    –10,0 do 0,0
    Tovarniška nastavitev: 0


    Več informacij o mejah popravka opravila najdete v poglavju Varjenje, razdelek Način opravila na strani (→).

    1. Procesni parametri
    2. Procesni parametri Job

    Procesni parametri za prednastavitve za »Shrani kot opravilo«

    link_horizontalLink copied

    Po potrditvi prikazanih informacij lahko za privzete nastavitve za »Shrani kot opravilo« nastavite naslednje procesne parametre:

    Krivulja opravila

    Krivulja opravila
    določa čas med trenutnim, izbranim opravilom in naslednjim sledečim

    0,0–10,0 s
    Tovarniška nastavitev: 0 s

    Omejitev popravkov opravila MIG/MAG

    Zgornja meja popravka moči

    od 0 do 20 %
    Tovarniška nastavitev: 0 %

    Spodnja meja popravka moči

    0 do -20 %
    Tovarniška nastavitev: 0 %

    zgornja meja popravka dolžine obloka

    od 0,0 do 10,0
    Tovarniška nastavitev: 0,0

    spodnja meja popravka dolžine obloka

    od 0,0 do -10,0
    Tovarniška nastavitev: 0,0


    Limit Monitoring
    (samo v povezavi z možnostjo OPT/i Limit Monitoring)

    Spodnja napetostna meja
    za nastavitev spodnje napetostne meje v odvisnosti od želene vrednosti

    –10,0–0,0 V
    Tovarniška nastavitev: 0 V

    Zgornja napetostna meja
    za nastavitev zgornje napetostne meje v odvisnosti od želene vrednosti

    0,0–10,0 V
    Tovarniška nastavitev: 0 V

    Najdaljši čas odstopanja napetosti
    za nastavitev največjega trajanja odstopanja napetosti

    izklopljeno / 0,1–10,0 s
    Tovarniška nastavitev: izklopljeno

    Spodnja meja toka
    za nastavitev spodnje meje toka v odvisnosti od želene vrednosti

    -100,0–0,0 A
    Tovarniška nastavitev: 0

    Zgornja meja toka
    za nastavitev zgornje meje toka v odvisnosti od želene vrednosti

    0,0–100,0 A
    Tovarniška nastavitev: 0

    Najdaljši čas odstopanja toka
    za nastavitev največjega trajanja odstopanja toka

    izklopljeno / 0,1–10,0 s
    Tovarniška nastavitev: izklopljeno

    Spodnja meja podajanja žice
    za nastavitev spodnje meje podajanja žice

    –10,0–0,0 m/min (ipm)
    Tovarniška nastavitev: 0 m/min

    Zgornja meja podajanja žice
    za nastavitev zgornje meje podajanja žice

    0,0–10,0 m/min (ipm)
    Tovarniška nastavitev: 0 m/min

    Najdaljši čas odstopanja podajanja žice
    za nastavitev najdaljšega časa trajanja odstopanja pri podajanju žice

    izklopljeno / 0,1–10,0 s
    Tovarniška nastavitev: izklopljeno

    Spodnja časovna omejitev varjenja
    za nastavitev spodnje časovne omejitve varjenja

    0,0 ... –50,0 s
    Tovarniška nastavitev: 1,0

    Zgornja časovna omejitev varjenja
    za nastavitev zgornje časovne omejitve varjenja

    0,0–50,0 s
    Tovarniška nastavitev: 1,0

    Nadzor trajanja varjenja
    za vklop/izklop nadzora trajanja varjenja

    vklopljeno / izklopljeno
    Tovarniška nastavitev: vklopljeno

    Spodnja meja energije
    za nastavitev spodnje meje energije

    0,0 ... –maks.
    Tovarniška nastavitev: –1,0

    Zgornja meja energije
    za nastavitev zgornje meje energije

    0,0 – maks.
    Tovarniška nastavitev: 1,0

    Nadzor energije
    za vklop/izklop nadzora energije

    vklopljeno / izklopljeno
    Tovarniška nastavitev: vklopljeno

    Reakcija ob prekoračitvi
    za nastavitev reakcije ob prekoračitvi ali nedoseganju mejnih vrednosti

    prezri / opozorilo / napaka
    Tovarniška nastavitev: prezri

    prezri
    Mejne vrednosti se ne nadzirajo in ne beležijo v dnevnik

    opozorilo
    Če je mejna vrednost presežena ali ni dosežena, se na zaslonu prikaže opozorilo, postopek varjenja pa se ne prekine.

    napaka
    Če je mejna vrednost presežena ali ni dosežena, se postopek varjenja takoj ustavi, na zaslonu pa se prikaže napaka.

    Privzete nastavitve

    link_horizontalLink copied

    Privzete nastavitve

    Splošno

    NAPOTEK!

    Zaradi posodobitve strojne programske opreme so lahko na vaši napravi na voljo funkcije, ki niso opisane v teh navodilih za uporabo ali obratno.

    Poleg tega se lahko slike nekoliko razlikujejo od upravljalnih elementov na vaši napravi. Vendar je upravljanje teh elementov identično.

    OPOZORILO!

    Nevarnost zaradi nepravilne uporabe in napačno izvedenih del.

    Posledica so lahko hude telesne poškodbe in materialna škoda.

    Vsa dela in funkcije, opisane v tem dokumentu, lahko izvaja samo ustrezno tehnično usposobljeno strokovno osebje.

    Poskrbite, da boste ta dokument v celoti prebrali in ga razumeli.

    Poskrbite, da boste prebrali in razumeli vsa varnostna navodila in uporabniško dokumentacijo te naprave in vseh komponent sistema.

    1. Privzete nastavitve

    Privzete nastavitve

    link_horizontalLink copied

    Splošno

    NAPOTEK!

    Zaradi posodobitve strojne programske opreme so lahko na vaši napravi na voljo funkcije, ki niso opisane v teh navodilih za uporabo ali obratno.

    Poleg tega se lahko slike nekoliko razlikujejo od upravljalnih elementov na vaši napravi. Vendar je upravljanje teh elementov identično.

    OPOZORILO!

    Nevarnost zaradi nepravilne uporabe in napačno izvedenih del.

    Posledica so lahko hude telesne poškodbe in materialna škoda.

    Vsa dela in funkcije, opisane v tem dokumentu, lahko izvaja samo ustrezno tehnično usposobljeno strokovno osebje.

    Poskrbite, da boste ta dokument v celoti prebrali in ga razumeli.

    Poskrbite, da boste prebrali in razumeli vsa varnostna navodila in uporabniško dokumentacijo te naprave in vseh komponent sistema.

    1. Privzete nastavitve
    2. Privzete nastavitve

    Splošno

    link_horizontalLink copied

    NAPOTEK!

    Zaradi posodobitve strojne programske opreme so lahko na vaši napravi na voljo funkcije, ki niso opisane v teh navodilih za uporabo ali obratno.

    Poleg tega se lahko slike nekoliko razlikujejo od upravljalnih elementov na vaši napravi. Vendar je upravljanje teh elementov identično.

    OPOZORILO!

    Nevarnost zaradi nepravilne uporabe in napačno izvedenih del.

    Posledica so lahko hude telesne poškodbe in materialna škoda.

    Vsa dela in funkcije, opisane v tem dokumentu, lahko izvaja samo ustrezno tehnično usposobljeno strokovno osebje.

    Poskrbite, da boste ta dokument v celoti prebrali in ga razumeli.

    Poskrbite, da boste prebrali in razumeli vsa varnostna navodila in uporabniško dokumentacijo te naprave in vseh komponent sistema.

    1. Privzete nastavitve
    2. Privzete nastavitve

    Pregled

    link_horizontalLink copied

    »Privzete nastavitve« vsebujejo naslednje možnosti izbire:

    • Prikaz
    • Sistem
    • Dokumentacija
    • Upravljanje
    1. Privzete nastavitve

    Prikaz privzetih nastavitev

    link_horizontalLink copied

    Prikaz privzetih nastavitev

    1. Privzete nastavitve
    2. Prikaz privzetih nastavitev

    Prikaz privzetih nastavitev

    link_horizontalLink copied
    1. Privzete nastavitve
    2. Prikaz privzetih nastavitev

    Nastavitev jezika

    link_horizontalLink copied
    1Izberite Privzete nastavitve / Prikaz / Jezik
    2Zavrtite nastavitveni gumb in izberite želeni jezik
    3Izberite V redu / pritisnite nastavitveni gumb
    1. Privzete nastavitve
    2. Prikaz privzetih nastavitev

    Nastavitev enot / standardov

    link_horizontalLink copied
    1Izberite Privzete nastavitve / Prikaz / Enote / Standardi
    2Izberite želeno enoto
    3Izberite želeni standard:

    EN
    Oznake dodajnega materiala v skladu z evropskimi standardi
    (npr. AlMg 5, CuSi3, Steel itd.)
    AWS
    Oznake dodajnega materiala v skladu z ameriškim standardom za varjenje American Welding Standard
    (npr. ER 5356, ER CuSi-A, ER 70 S-6 itd.)
    4Izberite želeni prikaz varilnih vrednosti ob koncu varjenja

    Hold
    Prikažejo se trenutne dejanske vrednosti ob koncu varjenja.

    Mean
    Prikažejo se povprečne vrednosti v celotni fazi glavnega toka.
    5Izberite »V redu«

    Prikaže se pregled enot in standardov.

    1. Privzete nastavitve
    2. Prikaz privzetih nastavitev

    Nastavite datum in čas

    link_horizontalLink copied

    Datum in čas lahko določite prek protokola NTP (Network Time Protocol) ali nastavite ročno.

    1Izberite Privzete nastavitve / Prikaz / Datum in čas

    Določitev datuma in časa prek protokola NTP
    Strežnik DNS mora biti dostopen oz. pri ročni nastavitvi mora biti konfiguriran omrežni parameter (glejte Ročna nastavitev omrežnih parametrov, stran (→)).

    2Izberite »Samodejni datum in čas«
    3Vnesite naslov lokalnega časovnega strežnika
    Naslov lokalnega časovnega strežnika lahko dobite od skrbnika IT ali na internetu (npr.: pool.ntb.org).
    4Vnesite časovni pas
    Časovni pas se mora ujemati z lokacijo varilnega aparata.
    5Za začetek sinhronizacije ure izberite test časovnega strežnika

    Čas strežnika NTP se sinhronizira z varilnim aparatom Če je nastavljen NTP, se čas sinhronizira tudi po ponovnem zagonu varilnega aparata, če je mogoče vzpostaviti povezavo s časovnim strežnikom.

    6Izberite »Prenos«

    Ročna nastavitev datuma in časaZa ročno nastavitev datuma in časa ne smete izbrati možnosti »Datum in čas samodejno«.

    2Zavrtite nastavitveni gumb in izberite želeni parameter:
    Leto / mesec / dan / ura / minuta
    (belo ozadje)
    3Pritisnite nastavitveni gumb, da spremenite parameter (modro ozadje)
    4Zavrtite nastavitveni gumb in nastavite želeno vrednost (modro ozadje)
    5Pritisnite nastavitveni gumb in prevzemite nastavljeno vrednost (belo ozadje)
    6Izberite »V redu« / pritisnite nastavitveni gumb

    Prikažejo se privzete nastavitve Prikaza.

    1. Privzete nastavitve
    2. Prikaz privzetih nastavitev

    Priklic sistemskih podatkov

    link_horizontalLink copied
    1Izberite Privzete nastavitve / Prikaz / Sistemski podatki

    Prikažejo se trenutni sistemski podatki.

    Moč obloka iz trenutnih vrednosti v kW

    IP zaradi visoke frekvence vzorčenja pri prekinjenih postopkih varjenja zagotavlja pravilno povprečno vrednost moči obloka.

    Pri znani hitrosti varjenja je mogoče izračunati električno energijo na enoto dolžine:

    E = IP / vs

    E
    Električna energija na enoto dolžine v kJ/cm
    IP
    Moč obloka v kW
    vs
    Hitrost varjenja v cm/s

    Energija obloka v kJ

    IE zaradi visoke frekvence vzorčenja pri prekinjenih varilnih postopkih zagotavlja pravilno vsoto energije obloka.
    Energija obloka je seštevek moči obloka v celotnem varilnem času.
    Če je znana dolžina zvarnega spoja, je mogoče izračunati električno energijo na enoto dolžine:

    E = IE / L

    E
    Električna energija na enoto dolžine v kJ/cm
    IE
    Energija obloka v kJ
    L
    Dolžina zvarnega spoja v cm

    Energija obloka se pri ročnem varjenju prednostno uporablja za izračun energije na enoto dolžine.

    Trenutna hitrost varjenja v cm/min

    Trenutno nastavljeno opravilo

    Trenutni zvar

    Trajanje zvarnega spoja v s

    Trenutni tok motorja v A, sistem za podajanje žice 1
    (obloku najbližji sistem za podajanje žice)

    Trenutni tok motorja v A, podajanje žice 2
    (npr. zadnji podajalnik žice v sistemu »push/pull«)

    Trenutni tok motorja v A, podajalnik žice 3
    (npr. podajalniki žice z odvijanjem v sistemu »push/pull« s podajalnikom žice z odvijanjem)

    Trenutna moč motorja v N, motor podajalnika žice 1

    Trenutna moč motorja v N, motor podajalnika žice 2

    Trenutna moč motorja v N, motor podajalnika žice 3

    Trenutni pretok v l/min na hladilni napravi
    (pri vgrajeni opciji pretočnega toplotnega senzorja OPT/i CU)

    Izpis napake, če je pretok < 0,7 l/min

    Trenutni pretok zaščitnega plina
    (če je na voljo opcija regulatorja plina OPT/i)

    Skupna poraba zaščitnega plina
    (če je na voljo opcija regulatorja plina OPT/i)

    Trenutna temperatura hladilne tekočine v °C na hladilni napravi
    (pri vgrajeni opciji pretočnega toplotnega senzorja OPT/i CU)

    Izpis napake, če je temperatura hladilne tekočine > 70 °C
    (merjeno na povratku hladilne tekočine)

    Trajanje gorenja obloka v h

    Skupno število ur delovanja varilnega aparata v h

    2Za izhod iz sistemskih podatkov izberite V redu

    Prikažejo se privzete nastavitve Prikaza.

    1. Privzete nastavitve
    2. Prikaz privzetih nastavitev

    Prikaz značilnic

    link_horizontalLink copied
    1Izberite Privzete nastavitve / Prikaz / Značilnica

    Prikažejo se možnosti za prikaz značilnic.

    2Izberite želeno možnost prikaza:

    Prikaži trenutne značilnice
    V nastavitvah materiala so prikazane samo trenutne značilnice.

    Prikaži zamenjane značilnice:
    V nastavitvah materiala so poleg trenutnih značilnic prikazane tudi zamenjane, starejše značilnice. Te lahko med nastavitvami materiala tudi izberete.
    3Izberite »V redu«

    Prikažejo se privzete nastavitve Prikaza.

    1. Privzete nastavitve
    2. Prikaz privzetih nastavitev

    Prikaz parametrov MIG/MAG

    link_horizontalLink copied

    S to funkcijo lahko za parametre varjenja MIG/MAG prikažete dodatne parametre ali nastavitve.

    Delovni parametri
    Tok, napetost, debelina materiala, moč, popravek dolžine obloka, impulzni popravek ali dinamični popravek

    VELO
    Velo, hitrost varjenja »Velo«, poteg žice nazaj »Velo«

    Parameter SFI
    SFI, SFI Hotstart

    Regulacija procesa
    Stabilizator uvara, stabilizator dolžine obloka

    Nastavitve SynchroPuls
    SynchroPuls, hod sistema za podajanje žice, frekvenca, Duty Cycle (high), popravek obloka zgoraj, popravek obloka spodaj

    Nastavitve intervalov
    Interval, intervalni cikli, prekinitve med intervali, čas intervalnega varjenja

    Kombinacija postopkov
    Popravek trajanja zgornje moči, popravek trajanja spodnje moči, popravek spodnje moči

    CycleStep
    CMT Cycle Step, cikli (velikost zvara), prekinitve med intervali, intervalni cikli

    Nastavitve AC
    Ravnovesje zmogljivosti AC, negativni cikli AC, pozitivni cikli AC

    Nastavitve začetka/konca varjenja
    Začetni tok, popravek dolžine začetnega obloka, čas začetnega toka, krivulja 1, krivulja 2, končni tok, popravek dolžine končnega obloka, čas končnega toka

    Nastavitve točkovnega varjenja
    Čas točkovnega varjenja

    Privzete nastavitve plina
    Želena vrednost plina, predvpihovanje plina, naknadno vpihovanje plina

    Regulacija procesa TWIN
    Razmerje med sinhronizacijami impulzov, fazni zamik Lead/Trail, zamik vžiga Trail

    Kontrola postopka za aditivno varjenje
    Popravek moči, stabilizator stopnje odtaljevanja, dinamika stabilizatorja stopnje odtaljevanja


    Razširitev prikaza parametrov:

    1Izberite Privzete nastavitve / Prikaz / Prikaz parametrov MIG/MAG
    2Zavrtite nastavitveni gumb in izberite želeni parameter
    3Pritisnite nastavitveni gumb
    4Za izhod iz nastavitve prikaza parametrov MIG/MAG izberite V redu

    Parameter se prikaže v parametrih varjenja in ga lahko tam tudi spremenite.

    1. Privzete nastavitve
    2. Prikaz privzetih nastavitev

    Prikaz Jobmaster MIG/MAG

    link_horizontalLink copied

    S to funkcijo je mogoče določiti funkcije in parametre, ki so na voljo v varilnem gorilniku Jobmaster.

    Delovni parametri
    Številka opravila, EasyJobs, tok, sistem za podajanje žice, napetost, debelina materiala, moč, popravek dolžine obloka, impulzni popravek ali dinamični popravek

    Parametri postopka varjenja
    Postopek, lastnosti značilnice, način delovanja gorilnika

    VELO
    Velo, hitrost varjenja »Velo«, poteg žice nazaj »Velo«

    Parametri SFI
    SFI, SFI Hotstart

    Regulacija procesa
    Stabilizator uvara, stabilizator dolžine obloka

    Nastavitve SynchroPuls
    SynchroPuls, hod podajalnika žice, frekvenca, Duty Cycle (high), popravek obloka zgoraj, popravek obloka spodaj

    Nastavitve intervalov
    Interval, intervalni cikli, prekinitve med intervali, čas intervalnega varjenja

    Kombinacija postopkov
    Popravek trajanja zgornje moči, popravek trajanja spodnje moči, popravek spodnje moči

    Cycle Step
    CMT Cycle Step, cikli (velikost zvara), prekinitve med intervali, intervalni cikli

    Nastavitve AC
    Ravnovesje zmogljivosti AC, negativni cikli AC, pozitivni cikli AC

    Nastavitve začetka/konca varjenja
    Začetni tok, popravek dolžine začetnega obloka, čas začetnega toka, krivulja 1, krivulja 2, končni tok, popravek dolžine končnega obloka, čas končnega toka

    Nastavitve točkovnega varjenja
    Čas točkovnega varjenja

    Privzete nastavitve plina
    Želena vrednost plina, predvpihovanje plina, naknadno vpihovanje plina

    Splošne nastavitve
    Izravnava R/L, podajanje žice/poteg žice nazaj, preverjanje plina


    Določitev parametrov za varilni gorilnik Jobmaster:

    1Izberite Privzete nastavitve / Prikaz / Prikaz Jobmaster MIG/MAG
    2Zavrtite nastavitveni gumb in izberite želeni parameter
    3Pritisnite nastavitveni gumb
    4Za izhod iz nastavitve prikaza parametrov iJob izberite V redu

    Parameter se prikaže v varilnem gorilniku Jobmaster in ga lahko tam tudi spremenite.

    1. Privzete nastavitve

    Sistemske privzete nastavitve

    link_horizontalLink copied

    Sistemske privzete nastavitve

    NAPOTEK!

    Prikaz in vrstni red sistemskih privzetih nastavitev se lahko razlikujeta glede na tip naprave, opremo in razpoložljive pakete za varjenje.

    1. Privzete nastavitve
    2. Sistemske privzete nastavitve

    Sistemske privzete nastavitve

    link_horizontalLink copied

    NAPOTEK!

    Prikaz in vrstni red sistemskih privzetih nastavitev se lahko razlikujeta glede na tip naprave, opremo in razpoložljive pakete za varjenje.

    1. Privzete nastavitve
    2. Sistemske privzete nastavitve

    Priklic informacij o napravi

    link_horizontalLink copied
    1Izberite Privzete nastavitve / Sistem / Informacije

    Prikažejo se informacije o napravi.

    2Izberite V redu
    1. Privzete nastavitve
    2. Sistemske privzete nastavitve

    Obnovitev tovarniških nastavitev

    link_horizontalLink copied
    1Izberite Privzete nastavitve / Sistem / Obnovitev tovarniških nastavitev

    Prikaže se varnostni poziv za tovarniške nastavitve.

    2Za obnovitev vrednosti na tovarniške nastavitve izberite »Da«

    Vrednosti procesnih parametrov in prednastavitev stroja se ponastavijo na tovarniške nastavitve, prikaže se sistemski pregled privzetih nastavitev.

    1. Privzete nastavitve
    2. Sistemske privzete nastavitve

    Obnovitev gesla spletnega mesta

    link_horizontalLink copied
    1Izberite Privzete nastavitve / Sistem / Geslo spletnega mesta

    Prikaže se varnostni poziv za ponastavitev gesla spletnega mesta.

    2Za ponastavitev gesla spletnega mesta na tovarniško nastavitev izberite »Da«

    Geslo spletnega mesta se ponastavi na tovarniško nastavitev.
    Prikaže se sistemski pregled privzetih nastavitev.

    Tovarniške nastavitve

    1. Za aparate, ki so bili dobavljeni z različico strojne opreme ≥ 4.3.15:Uporabniško ime = admin
      Geslo = 20-mestna številka na tipski ploščici varilnega aparata (edinstveno geslo)
    2. Za prej dobavljene aparate:
      Uporabniško ime = admin
      Geslo = admin

      Za prej dobavljene aparate so tovarniške nastavitve vedno admin / admin, ne glede na morebitno posodobitev strojne opreme.
    1. Privzete nastavitve
    2. Sistemske privzete nastavitve

    Nastavitev načina delovanja: Nastavite posebni 4-taktni sprožilec »Guntrigger«, posebni prikazovalnik Jobmaster, točkovno varjenje in gumb gorilnika, izbira opravila

    link_horizontalLink copied

    V privzetih nastavitvah lahko pod »Nastavitev načina delovanja« nastavite naslednje posebne funkcije:

    • Posebni 4-taktni sprožilec »Guntrigger« za varilni gorilnik Jobmaster*
    • Posebni prikaz Jobmaster za varilni gorilnik Jobmaster*
    • Dvotaktno ali štiritaktno delovanje za točkovno varjenje
    • Izbira opravila gumba gorilnika za varilni gorilnik
    *
    Samo če je na varilnem aparatu na voljo možnost OPT/i GUN Trigger.
    1Izberite Privzete nastavitve / Sistem / Nastavitev načina delovanja
    2Zavrtite nastavitveni gumb in izberite želeno posebno funkcijo (belo ozadje)
    3Pritisnite nastavitveni gumb (modro ozadje)
    4Za aktiviranje/deaktiviranje posebne funkcije zavrtite nastavitveni gumb
    5Izberite V redu

    Posebno 4-taktno delovanje = Guntrigger

    V povezavi z varilnim gorilnikom Jobmaster in z izbranim posebnim 4-taktnim delovanjem funkcija omogoča preklapljanje opravila s tipko gorilnika med varjenjem. Preklapljanje med opravili poteka znotraj določenih skupin opravil.
    Skupina opravil je določena z naslednjim neprogramiranim opravilom.

    Primer:
    Skupina opravil 1: opravilo št. 3 / 4 / 5
    opravilo št. 6 ni zasedeno ==> konec skupine opravil 1
    Skupina opravil 2: Opravilo št. 7/8/9

    • Ob začetku varjenja se samodejno izbere opravilo z najnižjo številko v skupini opravil.
    • V skupini opravil se preklop na opravilo z naslednjo najvišjo številko izvede s kratkim pritiskom gumba gorilnika (< 0,5 s).
    • Če želite končati postopek varjenja, pritisnite gumb gorilnika za več kot 0,5 sekunde.
    • Če želite preklopiti v naslednjo skupino opravil, na varilnem gorilniku Jobmaster pritisnite gumb za nastavitev parametrov in ga držite pritisnjenega dlje kot 5 sekund.

    Posebni prikaz Jobmaster = on

    Na varilnem gorilniku JobMaster lahko zdaj nastavite in uporabljate naslednje točke:

    • Način delovanja
    • Synchropuls
    • Plinski preskus

    NAPOTEK!

    Parameter »Posebni prikaz Jobmaster« od različice vdelane programske opreme 4.0.0 ni več na voljo.

    Ustrezne nastavitve se lahko opravijo tako:

    Privzete nastavitve / Prikaz / Prikaz Jobmaster MIG/MAG
    (glejte stran (→))

    Točkovno varjenje

    2-taktno = točkovno varjenje z 2-taktnim delovanjem:
    Postopek točkovnega varjenja poteka, dokler je gumb gorilnika pritisnjen, in se konča najpozneje po preteku časa točkovnega varjenja.
    Če spustite gumb gorilnika, se postopek točkovnega varjenja ustavi pred potekom časa točkovnega varjenja.

    4-taktno = točkovno varjenje s 4-taktnim delovanjem:
    Postopek točkovnega varjenja se začne po pritisku gumba gorilnika in konča najpozneje po preteku časa točkovnega varjenja.
    Ponovni pritisk gumba gorilnika ustavi postopek točkovnega varjenja pred potekom časa točkovnega varjenja.

    Dodatne informacije o točkovnem varjenju:

    • Stran (→) (splošno o točkovnem varjenju)
    • Stran (→) (čas točkovnega varjenja)

    Izbira opravila z gumbom gorilnika = vklopljeno

    Funkcija omogoča preklop na naslednje opravilo z gumbom gorilnika. Pri tem se preklapljanje izvaja znotraj določenih skupin opravil.
    Skupina opravil se definira z naslednjim neprogramiranim opravilom.

    Primer:
    Skupina opravil 1: opravilo št. 3 / 4 / 5
    opravilo št. 6 ni zasedeno ==> konec skupine opravil 1
    Skupina opravil 2: Opravilo št. 7/8/9

    • Ob začetku varjenja se samodejno izbere opravilo z najnižjo številko v skupini opravil.
    • V skupini opravil se preklop na opravilo z naslednjo najvišjo številko izvede s kratkim pritiskom gumba gorilnika (< 0,5 s).
    • Če želite končati postopek varjenja, pritisnite gumb gorilnika za več kot 0,5 sekunde.
    • Če želite preklopiti na naslednjo skupino opravil, dvakrat na kratko pritisnite gumb gorilnika
      (< 0,3 s, 2 x).

    Preklapljanje je mogoče v prostem teku ali med varjenjem.

    1. Privzete nastavitve
    2. Sistemske privzete nastavitve

    Service Connect

    link_horizontalLink copied

    Service Connect je orodje za oddaljeno vzdrževanje za diagnozo napak in odpravljanje napak, analizo podatkov ali optimizacijo procesov na varilnem aparatu.
    Ko se enkrat strinjate s pogoji uporabe neposredno na upravljalni plošči varilnega aparata, lahko tehnik podjetja Fronius dostopa do vašega varilnega aparata.

    Postopek v primeru težave na varilnem aparatu, za katero se zahteva oddaljena diagnoza podjetja Fronius:

    1Izberite Privzete nastavitve / Sistem / Service Connect
    2Sledite prikazanim navodilom in izberite Naprej

    Varilni aparat vzpostavi varno povezavo VPN s podjetjem Fronius.
    Po uspešni vzpostavitvi povezave se na zaslonu prikaže koda, v statusni vrstici pa je prikazan zeleni simbol dveh puščic.
    3To kodo po telefonu posredujte podjetju Fronius
    4Izberite »Končaj«

    Podpora s strani podjetja Fronius se lahko začne.
    Oddaljen dostop, ki ga izvede tehnik podjetja Fronius, se snema s strani podjetja Fronius.

    Zaključek oddaljenega dostopa:

    1Izberite Privzete nastavitve / Sistem / Service Connect

    Prikaže se poizvedba za prekinitev povezave.
    2Izberite naprej

    Povezava se prekine, tehnik podjetja Fronius nima več dostopa do varilnega aparata.

    Prikaže se potrditev o prekinitvi povezave, simbol dveh puščic v statusni vrstici ni več prikazan.
    1. Privzete nastavitve
    2. Sistemske privzete nastavitve

    Nastavitev omrežja

    link_horizontalLink copied

    Nastavitev omrežja vključuje naslednje vnose:

    • Omrežje
    • WLAN
    • Nastavitev Bluetooth
    • WeldCube Air
    • Pooblastilo odjemalca
    • Priključek USB
    1. Privzete nastavitve
    2. Sistemske privzete nastavitve

    Ročna nastavitev parametrov omrežja

    link_horizontalLink copied
    1Izberite Privzete nastavitve/Sistem/Nastavitev omrežja.

    Če je aktiviran DHCP, so parametri omrežja naslov IP, omrežna maska in standardni prehod in strežnik DNS 1 in 2 obarvani sivo in jih ni mogoče nastaviti.

    2Zavrtite nastavitveni gumb in izberite DHCP.
    3Pritisnite nastavitveni gumb

    DHCP je deaktiviran; zdaj lahko nastavite omrežne parametre.

    4Zavrtite nastavitveni gumb in izberite želeni parameter omrežja.
    5Pritisnite nastavitveni gumb

    Prikaže se številska tipkovnica za izbrani parameter omrežja.

    6Vnesite vrednost za parameter omrežja
    7Potrdite vrednost parametra omrežja tako, da izberete »V redu«/pritisnete nastavitveni gumb
    8Za prevzem sprememb nastavitev omrežja izberite »Shrani«.

    Vrednost parametra omrežja je sprejeta, prikaže se pregled nastavitev omrežja.

    1. Privzete nastavitve
    2. Sistemske privzete nastavitve

    WLAN

    link_horizontalLink copied
    1Izberite Privzete nastavitve/Sistem/Nastavitev omrežja/WLAN

    Prikaže se pregled nastavitev omrežja WLAN.

    Nastavitev kode države

    1Izberite možnost »Nastavitev kode države«.
    2Pritisnite nastavitveni gumb
    3Zavrtite nastavitveni gumb in izberite ustrezno državo.
    4Izberite »V redu«

    Aktiviranje WLAN

    1Izberite možnost »Aktiviraj WLAN«.

    Če je omrežje WLAN aktivirano, se na gumbu prikaže kljukica in aktivna sta gumba »Dodaj omrežje« ter »Izbriši omrežje«.

    Dodajanje omrežja

    1Izberite možnost »Dodaj omrežje«.

    Prikažejo se razpoložljiva omrežja WLAN.

    2Zavrtite nastavitveni gumb in izberite želeno omrežje WLAN.
    3Pritisnite nastavitveni gumb ali izberite »Vstavi«.
    4Vnesite podatke:
    • Aktivirajte DHCP
      ali
    • ročno vnesite vrednosti za naslov IP, omrežno masko, standardni Gateway, strežnik DNS 1 in strežnik DNS 2:
      Zavrtite nastavitveni gumb in izberite želeni element.
      Pritisnite nastavitveni gumb.
      S številsko tipkovnico vnesite podatke.
      Potrdite z »V redu«.
    5Izberite »V redu« in dodajte omrežje WLAN.

    Brisanje omrežja

    1Zavrtite nastavitveni gumb in izberite omrežje WLAN, ki ga želite izbrisati
    2Izberite »Izbriši omrežje«.
    3Potrdite varnostni poziv.

    Omrežje WLAN se izbriše.
    1. Privzete nastavitve
    2. Sistemske privzete nastavitve

    Nastavitve Bluetooth

    link_horizontalLink copied

    Splošno

    Vsak udeleženec v povezavi Bluetooth ima svoj naslov MAC. Naslov MAC omogoča ciljno dodelitev varilnemu aparatu in preprečuje zamenjave.

    Varilni aparat lahko komunicira z naslednjimi napravami Bluetooth:

    • Daljinski upravljalnik RC Panel Basic/BT
    • Nožni daljinski upravljalnik RC Pedal TIG/BT
    • Varilna čelada Vizor Connect/BT

    Aktivna povezava Bluetooth je na zaslonu v vrstici stanja označena z modro osvetljenim simbolom Bluetooth.

    Pri napravah Bluetooth iste vrste je lahko zaradi varnostnih razlogov z varilnim aparatom aktivno povezana samo ena naprava.
    Mogoče pa so aktivne povezave Bluetooth z več napravami Bluetooth različnih vrst.

    Drug udeleženec Bluetooth ne more prekiniti obstoječe aktivne povezave Bluetooth ali vplivati nanjo.

    Daljinski upravljalniki Bluetooth imajo prednost pred žičnimi daljinskimi upravljalniki ali varilnimi gorilniki s funkcijo upravljanja.

    Če se med postopkom varjenja prekine povezava kabelskega daljinskega upravljalnika ali daljinskega upravljalnika Bluetooth z varilnim aparatom, se postopek varjenja prekine.

    Nastavitev povezave Bluetooth

    1Privzete nastavitve / Sistem / Nastavitev omrežja / Izberite nastavitev Bluetooth

    Prikaže se pregled naprav Bluetooth.

    Aktiviranje ali deaktiviranje funkcije Bluetooth varilnega aparata

    • Pritisnite gumb »Aktiviraj Bluetooth«.

    Dodajanje naprave Bluetooth

    • Vklopite napravo Bluetooth.
    • Pritisnite gumb »Dodaj napravo«.

      Prikaže se seznam vseh zaznanih naprav Bluetooth z imenom, naslovom MAC in informacijami.
    • Z nastavitvenim gumbom izberite želeno napravo Bluetooth.
    • Prikazani naslov MAC primerjajte z naslovom MAC v napravi.
      Za vzpostavitev aktivne povezave z izbrano napravo izberite gumb »Dodaj«.
    • Pritisnite gumb »Shrani«.

      Aktivna povezava je prikazana v razdelku Info.

    Simboli, prikazani v razdelku Info:

    Aktivna povezava Bluetooth
    Prek udeleženca Bluetooth je mogoče izvesti aktivno spremembo varilnega aparata.
    Glede na razpoložljivost podatkov so prikazane dodatne informacije, kot so stanje baterije, moč signala itd. udeleženca Bluetooth.

    Seznanjeno
    Udeleženec Bluetooth je enkrat že bil aktivno povezan z varilnim aparatom in je prikazan na seznamu udeležencev Bluetooth.

    Neaktivno
    Najden je bil nov udeleženec Bluetooth ali pa je uporabnik udeleženca Bluetooth odstranil.

    Brisanje naprave Bluetooth

    • Z nastavitvenim gumbom izberite napravo Bluetooth, ki jo želite izbrisati.
    • Pritisnite gumb »Izbriši napravo«.
    • Potrdite varnostni poziv za brisanje naprave z »V redu«.
    2Izberite »V redu«, da zapustite nastavitev Bluetooth.
    1. Privzete nastavitve
    2. Sistemske privzete nastavitve

    WeldCube Air

    link_horizontalLink copied

    WeldCube Air je centralno zajemanje varilnih podatkov, v oblaku, karakteristik procesov in drugih funkcionalnosti v oblaku.
    WeldCube Air je na voljo kot spletna storitev.

    NAPOTEK!

    Za vzpostavitev storitve WeldCube Air potrebujte znanje s področja omrežne tehnologije. Obrnite se na oddelek IT.

    Pred povezavo z WeldCube Air:

    Sprostite naslednja vrata in domene
    https://dps.prod.air.az.weldcube.com/ vrata 443 (HTTPS)
    https://stpwwcpcprod001.blob.core.windows.net/ vrata 443 (HTTPS)
    https://stpwwcashared.blob.core.windows.net/ vrata 443 (HTTPS)
    Vrata 8883 (MQTT)

    Aktivirajte časovni strežnik
    Izberite Privzete nastavitve / Prikaz / Datum in čas/Samodejna izbira datuma in časa
    Pri ročni nastavitvi časa lahko odstopanje časa znaša največ 2 minuti.

    1Izberite Privzete nastavitve/Sistem/Nastavitev omrežja/WeldCube Air
    2Izberite Aktiviraj WeldCube Air
    3Potrdite, da se strinjate s prenosom podatkov

    Prikažeta se koda naprave in QR koda:
    4Skenirajte kodo QR
    ali
    odprite spletno stran air.weldcube.com in pod Dodaj stroj izberite Naprej ter vnesite kodo naprave.

    Varilni aparat je povezan s storitvijo WeldCube Air.

    Deaktiviranje WeldCube Air
    Seznanjenost naprav med varilnim aparatom in storitvijo WeldCube Air se ohrani, podatki se ne pošiljajo.

    Razdružitev naprav
    Varilni aparat se loči od storitve WeldCube Air, prenos podatkov se ne izvaja več, tudi seznanjenost se prekine.

    Več informacij o WeldCube Air na strani:
    https://www.weldcube.com

    1. Privzete nastavitve
    2. Sistemske privzete nastavitve

    Pooblastilo odjemalca

    link_horizontalLink copied

    Povečana varnost povezave
    Za povečanje varnosti povezave med WeldCube Premium in varilnim sistemom je mogoče pod Pooblastilo odjemalca potrditi obstoječo povezavo z WeldCube Premium.

    Potrditev povezave:

    1Izberite Privzete nastavitve / Sistem / Nastavitve omrežja / Pooblastilo odjemalca

    Obstoječe povezave z WeldCube Premium werden se prikažejo z WeldCupe Premium ID, URL in statusom varnosti povezave.

     

    Status razširjene povezave ni znan

    Razširjena povezava še čaka

    Razširjena povezava dovoljena

    2Izberite želeno povezavo WeldCube Premium z vrtenjem nastavitvenega kolesca
    3Pritisnite nastavitveno kolesce ali izberite »V redu«
    4Potrdite varnostni poziv.
    1. Privzete nastavitve
    2. Sistemske privzete nastavitve

    Priključek USB

    link_horizontalLink copied
    1Izberite Privzete nastavitve / Sistem / Omrežne nastavitve / Priključek USB
    2Pritisnite nastavitveni gumb
    3Z vrtenjem nastavitvenega gumba izberite želeno nastavitev za priključek USB na upravljalni plošči:

    Izklopljeno:
    Izmenjava podatkov na priključku USB ni možna.

    Omejeno:
    Licence-Key in Service-Dongle omogočena

    Vklopljeno:
    Brez omejitev na priključku USB
    4Pritisnite nastavitveni gumb ali izberite »V redu«

    Nastavitev se prevzame.

    1. Privzete nastavitve
    2. Sistemske privzete nastavitve

    Konfiguracija varilnega aparata

    link_horizontalLink copied

    Vir napajanja = varilni aparat

    1Izberite Privzete nastavitve/Sistem/Konfiguracija varilnega aparata

    Prikaže se konfiguracija varilnega aparata.

    2Zavrtite nastavitveni gumb in izberite element konfiguracije.
    3Pritisnite nastavitveni gumb

    Prikaže se tipkovnica.

    4S tipkovnico vnesite želeno besedilo (največ 20 znakov).
    5Shranite besedilo tako, da pritisnete »V redu«/pritisnete nastavitveni gumb.

    Besedilo se shrani in prikaže se konfiguracija varilnega aparata.

    6Za prevzem sprememb izberite »Shrani«.
    1. Privzete nastavitve
    2. Sistemske privzete nastavitve

    Nastavitev podajanja

    link_horizontalLink copied

    Pri nastavitvi podajanja lahko aktivirate ali deaktivirate potenciometre, ki so prisotni na sistemu za podajanje žice.

    1Izberite Privzete nastavitve/Sistem/Nastavitev podajanja.
    2Nastavite parameter »Potenciometer podajanja« na »izklopljeno« ali »vklopljeno«.

    izklopljeno:
    Potenciometri na podajalniku žice so deaktivirani.

    vklopljeno:
    Potenciometri na podajalniku žice so aktivirani.

    Tovarniška nastavitev:
    vklopljeno
    1. Privzete nastavitve
    2. Sistemske privzete nastavitve

    Nastavitev vmesnika

    link_horizontalLink copied

    Pri nastavitvi vmesnika lahko nastavite, ali parametre varjenja določa zunanji krmilnik robota ali notranji varilni aparat.

    1Izberite Privzete nastavitve / Sistem / Nastavitev vmesnika
    2Parameter »Parametri varjenja« nastavite na možnost »Zunanje« ali »Notranje«.

    Zunanje:
    Vse nastavitve parametrov se izvajajo prek krmilnika robota (vključno s parametri varjenja).

    Notranje:
    Nastavitve parametrov varjenja se izvajajo na varilnem aparatu, krmilni signali pa potujejo prek krmilnika robota.

    Tovarniška nastavitev:
    Zunanje
    1. Privzete nastavitve
    2. Sistemske privzete nastavitve

    Nastavitev TWIN

    link_horizontalLink copied

    Pri nastavitvi TWIN sta varilni liniji 1 in 2 dodeljeni varilnim aparatom.

    1Vklopite varilni aparat 2, varilni aparat 1 pa pustite izklopljen.
    2Nalepko 2 pritrdite na varilni aparat 2 tako, da je dobro vidna.
    3Pri varilnem aparatu 2 izberite Privzete nastavitve/Nastavitev TWIN.
    4Parameter nastavite na 2 in izberite »Naprej«.
    5Vklopite varilni aparat 1.
    6Nalepko 1 pritrdite na varilni aparat 1 tako, da je dobro vidna.
    7Preverite, ali je parameter v meniju nastavitev varilnega aparata 1 v razdelku Prednastavitve / Sistem / Nastavitev TWIN nastavljen na 1
    1. Privzete nastavitve
    2. Sistemske privzete nastavitve

    Nastavitev Powersharing

    link_horizontalLink copied

    V nastavitvah Powersharing se varilni aparat Main določi za postopek Powersharing.

    1Na varilnem aparatu z vgrajeno možnostjo OPT/i TPS 4x Switch SpeedNet:
    Izberite Prednastavitve / Sistem / Nastavitev Powersharing
    2Če želite določiti glavni varilni aparat Main, aktivirajte parameter »Powersharing Main« (označite potrditveno polje)
    3Izberite »V redu«
    1. Privzete nastavitve

    Privzete nastavitve dokumentacije

    link_horizontalLink copied

    Privzete nastavitve dokumentacije

    1. Privzete nastavitve
    2. Privzete nastavitve dokumentacije

    Privzete nastavitve dokumentacije

    link_horizontalLink copied
    1. Privzete nastavitve
    2. Privzete nastavitve dokumentacije

    Nastavitev frekvence vzorčenja

    link_horizontalLink copied
    1Izberite Privzete nastavitve/Dokumentacija/Osnovne nastavitve.
    2Pritisnite nastavitveni gumb
    3Zavrtite nastavitveni gumb in spremenite vrednost za frekvenco vzorčenja:

    izklopljeno
    Frekvenca vzorčenja je deaktivirana, shranijo so samo povprečne vrednosti.

    0,1–100,0 s
    Dokumentacija se shrani z nastavljeno frekvenco vzorčenja.
    4Za prevzem frekvence vzorčenja izberite »V redu«.
    1. Privzete nastavitve
    2. Privzete nastavitve dokumentacije

    Ogled dnevnika

    link_horizontalLink copied
    1Izberite Privzete nastavitve/Dokumentacija/Dnevnik

    Prikaže se dnevnik.
    Z ustreznimi gumbi lahko prikažete varjenja, dogodke, napake, opozorila ali obvestila.

    V dnevnik se zabeležijo naslednji podatki:

    (1)
    Številka varjenja
    (2)
    Datum (ddmmll)
    (3)
    Čas (hhmmss)
    (4)
    Trajanje varjenja v s
    (5)
    Varilni tok v A (povprečna vrednost)
    (6)
    Varilna napetost v V (povprečna vrednost)
    (7)
    Hitrost žice v m/min
    (8)
    Energija obloka v kJ (za podrobnosti glejte stran (→))
    (9)
    Št. opravila

    Po seznamu se lahko pomikate z vrtenjem nastavitvenega gumba.
    Podrobnosti o vnosu v dnevnik se prikažejo s pritiskom nastavitvenega gumba.

    Podrobnosti pri varjenju:

    (10)
    Številka varilnega odseka
    (11)
    Trajanje varilnega odseka v s
    (12)
    Varilni tok v A (povprečna vrednost)
    (13)
    Varilna napetost v V (povprečna vrednost)
    (14)
    Hitrost žice v m/min
    (15)
    Hitrosti varjenja (cm/min)
    (16)
    Moč obloka na podlagi trenutnih vrednosti v W (za podrobnosti glejte stran (→))
    (17)
    Energija obloka v kJ (za podrobnosti glejte stran (→))
    (18)
    Št. opravila
    (19)
    Proces
    2Izberite »Zapri«, da zapustite podroben pogled
    3Za izhod iz dnevnika izberite »V redu«.
    1. Privzete nastavitve
    2. Privzete nastavitve dokumentacije

    Vklop/izklop nadzora mejne vrednosti

    link_horizontalLink copied
    1Izberite Prednastavitve / Dokumentacija / Spremljanje mejne vrednosti

    Prikažejo se nastavitve za spremljanje mejnih vrednosti.

    2Pritisnite nastavitveni gumb
    3Zavrtite nastavitveni gumb in spremenite vrednost za spremljanje mejnih vrednosti Limit Monitoring:

    izklopljeno:
    Spremljanje mejnih vrednosti je deaktivirano.

    vklopljeno:
    Mejne vrednosti se spremljajo v skladu z nastavitvami

    Tovarniška nastavitev:
    izklopljeno
    4Za prevzem nastavitev za spremljanje mejnih vrednosti izberite »V redu«

    Prikaže se pregled dokumentacije.

    1. Privzete nastavitve

    Upravljanje privzetih nastavitev

    link_horizontalLink copied

    Upravljanje privzetih nastavitev

    1. Privzete nastavitve
    2. Upravljanje privzetih nastavitev

    Upravljanje privzetih nastavitev

    link_horizontalLink copied
    1. Privzete nastavitve
    2. Upravljanje privzetih nastavitev

    Splošno

    link_horizontalLink copied

    Upravljanje uporabnikov je uporabno, kadar dela z enim in istim varilnim aparatom več uporabnikov.
    Upravljanje uporabnikov poteka s pomočjo različnih vlog in ključev NFC.

    Uporabnikom se dodelijo različne vloge glede na raven izobrazbe ali usposobljenost uporabnika.

    1. Privzete nastavitve
    2. Upravljanje privzetih nastavitev

    Razlaga izrazov

    link_horizontalLink copied
    Skrbnik
    Skrbnik ima neomejene pravice dostopa do vseh funkcij varilnega aparata. Njegove naloge med drugim vključujejo:
    • ustvarjanje vlog,
    • nastavitev in upravljanje podatkov o uporabnikih,
    • dodelitev pravic dostopa,
    • posodabljanje programske opreme,
    • varnostno kopiranje podatkov ...

    Upravljanje uporabnikov Upravljanje uporabnikov vključuje vse uporabnike, ki so registrirani v varilnem aparatu. Uporabnikom se dodelijo različne vloge glede na raven izobrazbe ali usposobljenost uporabnika.

    Kartica NFC
    Kartica NFC ali ključ NFC je dodeljen določenemu uporabniku, ki je registriran v varilnem aparatu.
    Kartica NFC in ključ NFC se v teh navodilih za uporabo običajno imenujeta ključ NFC.

    POMEMBNO! Vsakemu uporabniku je treba dodeliti lasten ključ NFC.

    Vloga
    Vloge so namenjene upravljanju registriranih uporabnikov (= upravljanje uporabnikov). V vlogah so določene pravice dostopa in delovna opravila, ki jih uporabniki lahko izvajajo.

    1. Privzete nastavitve
    2. Upravljanje privzetih nastavitev

    Predhodno določene vloge in uporabniki

    link_horizontalLink copied

    Pod Privzete nastavitve / Upravljanje / Upravljanje uporabnikov sta tovarniško predhodno določeni 2 vlogi:

    Skrbnik
    z vsemi pravicami in možnostmi

    Vloge »Skrbnik« ni mogoče izbrisati, preimenovati ali urejati.

    Vloga »Skrbnik« zajema vnaprej določenega uporabnika »Skrbnik«, ki ga ni mogoče izbrisati. Uporabniku »Skrbnik« lahko dodelite ime, jezik, enoto, spletno geslo in ključ NFC.
    Takoj ko je ključ NFC dodeljen uporabniku »Skrbnik«, se aktivira upravljanje uporabnika.

    Zaklenjeno
    Tovarniško prednastavljeno s pravicami do postopkov varjenja, brez procesnih parametrov in privzetih nastavitev

    Vloga »Zaklenjeno«:

    • ni je mogoče izbrisati ali preimenovati,
    • lahko jo po potrebi uredite, da omogočite različne funkcije.

    Vlogi »Zaklenjeno« ni mogoče dodeliti ključev NFC.

    Če prednastavljenemu uporabniku »Skrbnik« ni dodeljen noben ključ NFC, za zaklepanje in odklepanje varilnega aparata deluje katerikoli ključ NFC (brez upravljanja uporabnikov; glejte tudi razdelek »Zaklepanje in odklepanje varilnega aparata s ključem NFC« na strani (→)).

    1. Privzete nastavitve
    2. Upravljanje privzetih nastavitev

    Pregled upravljanja uporabnikov

    link_horizontalLink copied

    Upravljanje uporabnikov vključuje naslednje razdelke:

    • Ustvarjanje skrbnika in dostopov
    • Ustvarjanje uporabnikov
    • Urejanje dostopov/uporabnikov, deaktiviranje upravljanja uporabnikov
    1. Privzete nastavitve

    Ustvarjanje skrbnika in dostopov

    link_horizontalLink copied

    Priporočilo glede ustvarjanja vlog in uporabnikov

    Pri ustvarjanju vlog in ključev NFC je potreben sistematičen pristop.

    Podjetje Fronius priporoča izdelavo enega ali dveh skrbniških ključev. Brez skrbniških pravic varilnega aparata v najslabšem primeru ni več mogoče upravljati.

    Postopek

    NAPOTEK!

    Odvisno od nastavitev lahko izguba skrbniškega ključa NFC povzroči neuporabnost varilnega aparata! Enega od skrbniških ključev NFC hranite na varnem mestu.

    1Ustvarite dva enakovredna uporabnika z vlogo »Skrbnik«.

    Na ta način se dostop do skrbniških funkcije ohrani tudi v primeru izgube skrbniškega ključa NFC.
    2Razmislite o drugih vlogah:
    • Koliko vlog potrebujete?
    • Katere pravice bodo dodeljene posameznim vlogam?
    • Koliko je uporabnikov?
    3Ustvarite vloge.
    4Vlogam dodelite uporabnike.
    5Preverite, ali imajo ustvarjeni uporabniki s svojimi ključi NFC dostop do ustreznih vlog.
    1. Privzete nastavitve
    2. Ustvarjanje skrbnika in dostopov

    Priporočilo glede ustvarjanja vlog in uporabnikov

    link_horizontalLink copied

    Pri ustvarjanju vlog in ključev NFC je potreben sistematičen pristop.

    Podjetje Fronius priporoča izdelavo enega ali dveh skrbniških ključev. Brez skrbniških pravic varilnega aparata v najslabšem primeru ni več mogoče upravljati.

    Postopek

    NAPOTEK!

    Odvisno od nastavitev lahko izguba skrbniškega ključa NFC povzroči neuporabnost varilnega aparata! Enega od skrbniških ključev NFC hranite na varnem mestu.

    1Ustvarite dva enakovredna uporabnika z vlogo »Skrbnik«.

    Na ta način se dostop do skrbniških funkcije ohrani tudi v primeru izgube skrbniškega ključa NFC.
    2Razmislite o drugih vlogah:
    • Koliko vlog potrebujete?
    • Katere pravice bodo dodeljene posameznim vlogam?
    • Koliko je uporabnikov?
    3Ustvarite vloge.
    4Vlogam dodelite uporabnike.
    5Preverite, ali imajo ustvarjeni uporabniki s svojimi ključi NFC dostop do ustreznih vlog.
    1. Privzete nastavitve
    2. Ustvarjanje skrbnika in dostopov

    Ustvarjanje skrbniškega ključa

    link_horizontalLink copied

    NAPOTEK!

    Če je ključ NFC v nastavitvah Privzete nastavitve/Upravljanje)/Upravljanje uporabnikov/Skrbnik dodeljen vnaprej določenemu uporabniku »Skrbnik«, je upravljanje uporabnikov aktivirano.

    1Izberite Privzete nastavitve/Upravljanje/Upravljanje uporabnikov.

    Prikaže se upravljanje uporabnikov in izbran je skrbnik.

    2Pritisnite nastavitveno kolesce.
    3Zasučite nastavitveno kolesce in izberite možnost »Skrbnik«.
    4Pritisnite nastavitveno kolesce.
    5Zasučite nastavitveno kolesce in izberite možnost »Kartica NFC«.
    6Pritisnite nastavitveno kolesce.

    Prikažejo se informacije o prenosu kartice NFC.

    7Sledite prikazanim navodilom
    (držite novi ključ NFC v območju za branje ključev NFC in počakajte na potrditev prepoznave).
    8Izberite V redu

    Prikaže se opomba o aktiviranem upravljanju uporabnikov.

    9Izberite V redu

    V razdelku Skrbnik/Kartica NFC se prikaže številka dodeljenega ključa NFC.

    Če želite dodati še 2. skrbniški ključ:

    • Kopirajte skrbnika (izberite »Ustvari novega« – glejte tudi stran (→))
    • Vnesite uporabniško ime.
    • Dodelite novo kartico NFC.
    1. Privzete nastavitve
    2. Ustvarjanje skrbnika in dostopov

    Ustvarjanje dostopov

    link_horizontalLink copied
    1Izberite Privzete nastavitve/Upravljanje/Upravljanje uporabnikov.

    Prikaže se upravljanje uporabnikov.

    2Izberite možnost »Ustvari dostop«.

    Prikaže se tipkovnica.

    3S tipkovnico vnesite želeno ime dostopa (največ 20 znakov).
    4Shranite ime dostopa tako, da izberete »V redu«/pritisnete nastavitveno kolesce.

    Prikažejo se funkcije, ki jih je mogoče izvajati v dostopu.

    Simboli:

    ... skrito

    ... samo za branje

    ... branje in zapisovanje

    5Določite funkcije, ki jih lahko izvaja uporabnik v tem dostopu:
    • Z vrtenjem nastavitvenega kolesca izberite funkcije.
    • Pritisnite nastavitveno kolesce.
    • S seznama izberite nastavitve.
    • Pritisnite nastavitveno kolesce.
    6Izberite V redu
    1. Privzete nastavitve
    2. Ustvarjanje skrbnika in dostopov

    Kopiranje dostopov

    link_horizontalLink copied
    1Izberite Privzete nastavitve/Upravljanje/Upravljanje uporabnikov.

    Prikaže se upravljanje uporabnikov.

    2Zasučite nastavitveno kolesce in izberite dostop, ki ga želite kopirati.
    3Izberite možnost »Ustvari novo«.
    4S tipkovnico vnesite ime novega dostopa.
    5Izberite V redu
    6Določite funkcije, ki jih je mogoče izvajati z dostopom:
    • Z vrtenjem nastavitvenega kolesca izberite funkcijo.
    • Pritisnite nastavitveno kolesce.
    • S seznama izberite nastavitve za funkcije.
    7Izberite V redu
    1. Privzete nastavitve

    Ustvarjanje uporabnikov

    link_horizontalLink copied

    Ustvarjanje uporabnikov

    NAPOTEK!

    Zaradi varstva podatkov se pri ustvarjanju novih uporabnikov vnese samo identifikacijske številke oseb in ne polnih imen.

    1Izberite Privzete nastavitve/Upravljanje/Upravljanje uporabnikov.

    Prikaže se upravljanje uporabnikov.

    2Izberite možnost »Ustvari uporabnika«.

    Prikaže se tipkovnica.

    3S tipkovnico vnesite želeno uporabniško ime (največ 20 znakov).
    4Shranite uporabniško ime tako, da izberete »V redu«/pritisnete nastavitveno kolesce.
    5Vnesite nadaljnje podatke o uporabniku:
    - Z vrtenjem nastavitvenega kolesca izberite parameter.
    - Pritisnite nastavitveno kolesce.
    - S seznama izberite dostop, jezik, enoto in standard.
    - S tipkovnico vnesite ime, priimek in spletno geslo.
    6Zasučite nastavitveno kolesce in izberite možnost »Kartica NFC«.
    7Pritisnite nastavitveno kolesce.

    Prikažejo se informacije o prenosu kartice NFC.

    8Sledite prikazanim navodilom
    (držite novi ključ NFC v območju za branje ključev NFC in počakajte na potrditev prepoznave).
    1. Privzete nastavitve
    2. Ustvarjanje uporabnikov

    Ustvarjanje uporabnikov

    link_horizontalLink copied

    NAPOTEK!

    Zaradi varstva podatkov se pri ustvarjanju novih uporabnikov vnese samo identifikacijske številke oseb in ne polnih imen.

    1Izberite Privzete nastavitve/Upravljanje/Upravljanje uporabnikov.

    Prikaže se upravljanje uporabnikov.

    2Izberite možnost »Ustvari uporabnika«.

    Prikaže se tipkovnica.

    3S tipkovnico vnesite želeno uporabniško ime (največ 20 znakov).
    4Shranite uporabniško ime tako, da izberete »V redu«/pritisnete nastavitveno kolesce.
    5Vnesite nadaljnje podatke o uporabniku:
    - Z vrtenjem nastavitvenega kolesca izberite parameter.
    - Pritisnite nastavitveno kolesce.
    - S seznama izberite dostop, jezik, enoto in standard.
    - S tipkovnico vnesite ime, priimek in spletno geslo.
    6Zasučite nastavitveno kolesce in izberite možnost »Kartica NFC«.
    7Pritisnite nastavitveno kolesce.

    Prikažejo se informacije o prenosu kartice NFC.

    8Sledite prikazanim navodilom
    (držite novi ključ NFC v območju za branje ključev NFC in počakajte na potrditev prepoznave).
    1. Privzete nastavitve
    2. Ustvarjanje uporabnikov

    Kopiranje uporabnika

    link_horizontalLink copied

    NAPOTEK!

    Zaradi varstva podatkov se pri ustvarjanju novih uporabnikov vnese samo identifikacijske številke oseb in ne polnih imen.

    1Izberite Privzete nastavitve/Upravljanje/Upravljanje uporabnikov.

    Prikaže se upravljanje uporabnikov.

    2Zasučite nastavitveno kolesce in izberite dostop, kateremu je dodeljen uporabnik, ki ga želite kopirati.
    3Pritisnite nastavitveno kolesce.
    4Zasučite nastavitveno kolesce in izberite uporabnika, ki ga želite kopirati.
    5Izberite možnost »Ustvari novo«.
    6S tipkovnico vnesite ime novega uporabnika.
    7Izberite V redu
    8Določite nadaljnje podatke o uporabniku.
    9Dodelite novi ključ NFC.
    10Izberite V redu
    1. Privzete nastavitve

    Urejanje dostopov/uporabnikov, deaktiviranje upravljanja uporabnikov

    link_horizontalLink copied

    Urejanje dostopov

    1Izberite Privzete nastavitve/Upravljanje/Upravljanje uporabnikov.

    Prikaže se upravljanje uporabnikov.

    2Zasučite nastavitveno kolesce in izberite želen dostop.
    3Izberite možnost »Uporabnik/Uredi dostop«.

    Dostop se odpre in funkcije je mogoče spremeniti:

    • Z vrtenjem nastavitvenega kolesca izberite funkcijo.
    • Pritisnite nastavitveno kolesce.
    • S tipkovnico spremenite ime dostopa.
    • S seznama izberite nastavitve za funkcije.
    4Izberite V redu

    Če za dostopom ni shranjen noben uporabnik, lahko urejanje dostopa začnete tudi s pritiskom nastavitvenega kolesca.

    1. Privzete nastavitve
    2. Urejanje dostopov/uporabnikov, deaktiviranje upravljanja uporabnikov

    Urejanje dostopov

    link_horizontalLink copied
    1Izberite Privzete nastavitve/Upravljanje/Upravljanje uporabnikov.

    Prikaže se upravljanje uporabnikov.

    2Zasučite nastavitveno kolesce in izberite želen dostop.
    3Izberite možnost »Uporabnik/Uredi dostop«.

    Dostop se odpre in funkcije je mogoče spremeniti:

    • Z vrtenjem nastavitvenega kolesca izberite funkcijo.
    • Pritisnite nastavitveno kolesce.
    • S tipkovnico spremenite ime dostopa.
    • S seznama izberite nastavitve za funkcije.
    4Izberite V redu

    Če za dostopom ni shranjen noben uporabnik, lahko urejanje dostopa začnete tudi s pritiskom nastavitvenega kolesca.

    1. Privzete nastavitve
    2. Urejanje dostopov/uporabnikov, deaktiviranje upravljanja uporabnikov

    Brisanje dostopov

    link_horizontalLink copied
    1Izberite Privzete nastavitve/Upravljanje/Upravljanje uporabnikov.

    Prikaže se upravljanje uporabnikov.

    2Zasučite nastavitveno kolesce in izberite dostop, ki ga želite izbrisati.
    3Izberite možnost »Uporabnik/Izbriši dostop«.
    4Potrdite varnostni poziv.

    Dostop in vsi dodeljeni uporabniki se izbrišejo.

    1. Privzete nastavitve
    2. Urejanje dostopov/uporabnikov, deaktiviranje upravljanja uporabnikov

    Urejanje uporabnikov

    link_horizontalLink copied
    1Izberite Privzete nastavitve/Upravljanje/Upravljanje uporabnikov.

    Prikaže se upravljanje uporabnikov.

    2Zasučite nastavitveno kolesce in izberite dostop, kateremu je dodeljen uporabnik, ki ga želite urediti.
    3Pritisnite nastavitveno kolesce.

    Prikažejo se dostop in vsi dodeljeni uporabniki.

    4Zasučite nastavitveno kolesce in izberite uporabnika, ki ga želite urediti.
    5Izberite možnost Uporabnik/Uredi dostop (ali pritisnite nastavitveno kolesce).
    • Z vrtenjem nastavitvenega kolesca izberite parameter.
    • Pritisnite nastavitveno kolesce.
    • S tipkovnico spremenite ime in spletno geslo.
    • S seznama izberite druge nastavitve.
    Zamenjajte kartico NFC:
    • Zasučite nastavitveno kolesce in izberite možnost »Kartica NFC«.
    • Pritisnite nastavitveno kolesce.
    • Izberite »Zamenjaj«.
    • Držite novi ključ NFC v območju za branje ključev NFC in počakajte na potrditev prepoznave.
    • Izberite V redu
    6Izberite V redu
    1. Privzete nastavitve
    2. Urejanje dostopov/uporabnikov, deaktiviranje upravljanja uporabnikov

    Brisanje uporabnika

    link_horizontalLink copied
    1Izberite Privzete nastavitve/Upravljanje/Upravljanje uporabnikov.

    Prikaže se upravljanje uporabnikov.

    2Zasučite nastavitveno kolesce in izberite dostop, kateremu je dodeljen uporabnik, ki ga želite izbrisati.
    3Pritisnite nastavitveno kolesce.
    4Zasučite nastavitveno kolesce in izberite uporabnika, ki ga želite izbrisati.
    5Izberite možnost »Uporabnik«/»Izbriši dostop«.
    6Potrdite varnostni poziv.

    Uporabnik se izbriše.

    1. Privzete nastavitve
    2. Urejanje dostopov/uporabnikov, deaktiviranje upravljanja uporabnikov

    Deaktiviranje upravljanja uporabnikov

    link_horizontalLink copied
    1V razdelku Privzete nastavitve/Upravljanje/Upravljanje uporabnikov/Skrbnik izberite vnaprej določenega uporabnika »Skrbnik«.
    2Zavrtite nastavitveno kolesce in izberite možnost »Kartica NFC«.
    3Pritisnite nastavitveno kolesce

    Prikaže se poziv za potrditev izbrisa ali zamenjave kartice NFC.

    NAPOTEK!

    Če izbrišete kartico NFC vnaprej določenega uporabnika »Skrbnik«, je upravljanje uporabnikov deaktivirano.

    4Izberite »Izbriši«.

    Upravljanje uporabnikov je deaktivirano, varilni aparat je zaklenjen.
    Varilni aparat lahko odklenete in ponovno zaklenete s katerimkoli ključem NFC (glejte tudi stran (→)).

    1. Privzete nastavitve
    2. Urejanje dostopov/uporabnikov, deaktiviranje upravljanja uporabnikov

    Ali ste izgubili skrbniški ključ NFC?

    link_horizontalLink copied

    Postopek, kadar

    • je upravljanje uporabnikov aktivirano,
    • je varilni aparat zaklenjen
      in
    • izgubite skrbniški ključ NFC:
    1Dotaknite se simbola ključa v vrstici stanja na zaslonu.

    Prikažejo se informacije o izgubi skrbniške kartice.
    2Zabeležite si naslov IP varilnega aparata
    3Odprite upravitelja SmartManager varilnega aparata (v brskalnik vnesite naslov IP varilnega aparata).
    4Obrnite se na servisno službo podjetja Fronius.
    1. Privzete nastavitve

    CENTRUM – Central User Management

    link_horizontalLink copied

    Aktivacija strežnika CENTRUM

    CENTRUM je programska oprema za centralno upravljanje uporabnikov. Podrobne informacije so na voljo v navodilih za uporabo programske opreme CENTRUM (42,0426,0338,xx).

    Strežnik CENTRUM lahko aktivirate tudi neposredno na varilnem aparatu, in sicer na naslednji način:

    1Izberite možnost Privzete nastavitve/Upravljanje/Strežnik CENTRUM.

    Prikaže se Central User Management Server.

    2Aktivirajte strežnik CENTRUM (pritisnite nastavitveno kolesce).
    3Izberite strežnik CENTRUM, pritisnite nastavitveno kolesce in s tipkovnico vnesite naslov strežnika CENTRUM.
    4Izberite gumb »Preveri CENTRUM«.
    5Shranite.
    1. Privzete nastavitve
    2. CENTRUM – Central User Management

    Aktivacija strežnika CENTRUM

    link_horizontalLink copied

    CENTRUM je programska oprema za centralno upravljanje uporabnikov. Podrobne informacije so na voljo v navodilih za uporabo programske opreme CENTRUM (42,0426,0338,xx).

    Strežnik CENTRUM lahko aktivirate tudi neposredno na varilnem aparatu, in sicer na naslednji način:

    1Izberite možnost Privzete nastavitve/Upravljanje/Strežnik CENTRUM.

    Prikaže se Central User Management Server.

    2Aktivirajte strežnik CENTRUM (pritisnite nastavitveno kolesce).
    3Izberite strežnik CENTRUM, pritisnite nastavitveno kolesce in s tipkovnico vnesite naslov strežnika CENTRUM.
    4Izberite gumb »Preveri CENTRUM«.
    5Shranite.

    SmartManager – spletna stran varilnega aparata

    link_horizontalLink copied

    SmartManager – spletna stran varilnega aparata

    Splošno

    Varilni aparati imajo svojo spletno stran z upraviteljem SmartManager.
    Takoj ko je varilni aparat povezan z računalnikom prek omrežnega kabla ali je vključen v omrežje, lahko prek naslova IP varilnega aparata prikličete upravitelja SmartManager varilnega aparata.
    Za priklic upravitelja SmartManager potrebujete najmanj IE 10 ali drug sodoben brskalnik.

    Glede na konfiguracijo sistema, razširitve programske opreme in razpoložljive možnosti se lahko vnosi, prikazani v upravitelju SmartManager, razlikujejo.

    Primeri prikazanih vnosov:

    • Aktualni podatki o sistemu
    • Dnevnik dokumentacije
    • Podatki o opravilih
    • Nastavitve virov napajanja*
    • Varnostno kopiranje in obnovitev
    • Upravljanje uporabnikov
    • Signal vizualizacije
    • Pregled
    • Posodobitev
    • Funkcijski paketi
    • Pregled značilnic
    • Posnetek zaslona
    • Robotski vmesnik **
    *
    Vir napajanja = varilni aparat
    **
    Glede na obstoječi robotski vmesnik je ime vmesnika prikazano kot vnos na spletnem mestu.
    1. SmartManager – spletna stran varilnega aparata

    SmartManager – spletna stran varilnega aparata

    link_horizontalLink copied

    Splošno

    Varilni aparati imajo svojo spletno stran z upraviteljem SmartManager.
    Takoj ko je varilni aparat povezan z računalnikom prek omrežnega kabla ali je vključen v omrežje, lahko prek naslova IP varilnega aparata prikličete upravitelja SmartManager varilnega aparata.
    Za priklic upravitelja SmartManager potrebujete najmanj IE 10 ali drug sodoben brskalnik.

    Glede na konfiguracijo sistema, razširitve programske opreme in razpoložljive možnosti se lahko vnosi, prikazani v upravitelju SmartManager, razlikujejo.

    Primeri prikazanih vnosov:

    • Aktualni podatki o sistemu
    • Dnevnik dokumentacije
    • Podatki o opravilih
    • Nastavitve virov napajanja*
    • Varnostno kopiranje in obnovitev
    • Upravljanje uporabnikov
    • Signal vizualizacije
    • Pregled
    • Posodobitev
    • Funkcijski paketi
    • Pregled značilnic
    • Posnetek zaslona
    • Robotski vmesnik **
    *
    Vir napajanja = varilni aparat
    **
    Glede na obstoječi robotski vmesnik je ime vmesnika prikazano kot vnos na spletnem mestu.
    1. SmartManager – spletna stran varilnega aparata
    2. SmartManager – spletna stran varilnega aparata

    Splošno

    link_horizontalLink copied

    Varilni aparati imajo svojo spletno stran z upraviteljem SmartManager.
    Takoj ko je varilni aparat povezan z računalnikom prek omrežnega kabla ali je vključen v omrežje, lahko prek naslova IP varilnega aparata prikličete upravitelja SmartManager varilnega aparata.
    Za priklic upravitelja SmartManager potrebujete najmanj IE 10 ali drug sodoben brskalnik.

    Glede na konfiguracijo sistema, razširitve programske opreme in razpoložljive možnosti se lahko vnosi, prikazani v upravitelju SmartManager, razlikujejo.

    Primeri prikazanih vnosov:

    • Aktualni podatki o sistemu
    • Dnevnik dokumentacije
    • Podatki o opravilih
    • Nastavitve virov napajanja*
    • Varnostno kopiranje in obnovitev
    • Upravljanje uporabnikov
    • Signal vizualizacije
    • Pregled
    • Posodobitev
    • Funkcijski paketi
    • Pregled značilnic
    • Posnetek zaslona
    • Robotski vmesnik **
    *
    Vir napajanja = varilni aparat
    **
    Glede na obstoječi robotski vmesnik je ime vmesnika prikazano kot vnos na spletnem mestu.
    1. SmartManager – spletna stran varilnega aparata
    2. SmartManager – spletna stran varilnega aparata

    Priklic upravitelja SmartManager varilnega aparata in prijava

    link_horizontalLink copied
    1Izberite Privzete nastavitve/Sistem/Informacije ==> zabeležite si naslov IP varilnega aparata
    2V iskalno polje brskalnika vnesite naslov IP.
    3Vnesite uporabniško ime in geslo.

    Tovarniške nastavitve za uporabniško ime in geslo

    1. Za aparate, ki so bili dobavljeni z različico strojne opreme ≥ 4.3.15:Uporabniško ime = admin
      Geslo = 20-mestna številka na tipski ploščici varilnega aparata (edinstveno geslo)
    2. Za prej dobavljene aparate:
      Uporabniško ime = admin
      Geslo = admin

      Za prej dobavljene aparate so tovarniške nastavitve vedno admin / admin, ne glede na morebitno posodobitev strojne opreme.
    4Potrdite prikazano opombo.

    Ob prvi prijavi v SmartManager edinstvenega gesla ni treba spreminjati.

    Prikaže se SmartManager za varilni aparat.

    1. SmartManager – spletna stran varilnega aparata
    2. SmartManager – spletna stran varilnega aparata

    Funkcije pomoči, če prijava ne deluje.

    link_horizontalLink copied

    Ob prijavi v upravitelja SmartManager sta na voljo 2 funkciji pomoči:

    • Želite zagnati funkcijo odklepanja?
    • Ste pozabili geslo?

    Želite zagnati funkcijo odklepanja?

    S to funkcijo lahko ponovno odklenete nenamerno zaklenjen varilni aparat in sprostite za vse funkcije.

    1Kliknite možnost »Želite zagnati funkcijo odklepanja?«.
    2Ustvarite datoteko za preverjanje: Kliknite »Shrani«
    .

    V mapo za prenose v računalniku se shrani datoteka TXT z naslednjim imenom:

    unlock_SN[serijska številka]_LLLL_MM_DD_hhmmss.txt

    3To datoteko za preverjanje pošljite po e-pošti tehnični podpori družbe Fronius:
    welding.techsupport@fronius.com

    Družba Fronius vam po e-pošti pošlje enkratno aktivacijsko datoteko z naslednjim imenom:

    response_SN[serijska številka]_LLLL_MM_DD_hhmmss.txt

    4Aktivacijsko datoteko shranite v računalnik.
    5Kliknite možnost »Iskanje aktivacijske datoteke«.
    6Prevzemite aktivacijsko datoteko.
    7Kliknite možnost »Uvoz aktivacijske datoteke«.

    Varilni aparat se enkratno sprosti.

    Ste pozabili geslo?

    Po kliku možnosti »Ste pozabili geslo?« se prikaže obvestilo, da lahko geslo ponastavite na varilnem aparatu (glejte tudi razdelek »Ponovna vzpostavitev spletne strani z geslom« na strani (→)).

    1. SmartManager – spletna stran varilnega aparata
    2. SmartManager – spletna stran varilnega aparata

    Sprememba gesla/odjava

    link_horizontalLink copied

    S klikom tega simbola

    • lahko spremenite uporabniško geslo,
    • se lahko odjavite iz programa SmartManager.

    Spremenite geslo za SmartManager:

    1Vnesite staro geslo
    2Vnesite novo geslo*
    3Ponovite novo geslo
    4Kliknite »Shrani«
    *
    Geslo mora izpolnjevati naslednja merila:
    • Geslo mora vsebovati najmanj 10 in največ 16 znakov.
    • Uporabiti je treba 3 od naslednjih 4 meril:
      Velike črke A–Z
      Male črke a–z
      Številke 0–9
      Posebni znaki , . @ = + - * / ~ " ° _ # ( ) ! ? & % : ;
    1. SmartManager – spletna stran varilnega aparata
    2. SmartManager – spletna stran varilnega aparata

    Nastavitve

    link_horizontalLink copied

    S klikom tega simbola lahko razširite prikaz značilnic, specifikacij materiala in nekaterih varilnih parametrov za upravitelja SmartManager varilnega aparata.

    Nastavitve so odvisne od prijavljenega uporabnika.

    1. SmartManager – spletna stran varilnega aparata
    2. SmartManager – spletna stran varilnega aparata

    Izbira jezika

    link_horizontalLink copied

    Ob kliku kratice jezika se prikažejo jeziki, ki so na voljo za SmartManager.

    Če želite spremeniti jezik, kliknite želeni jezik.

    1. SmartManager – spletna stran varilnega aparata
    2. SmartManager – spletna stran varilnega aparata

    Prikaz stanja

    link_horizontalLink copied

    Med logotipom Fronius in prikazanim varilnim aparatom je prikazano trenutno stanje varilnega aparata.

    Pozor/opozorilo

    Napaka na varilnem aparatu *

    Varilni aparat vari

    Varilni aparat je pripravljen za uporabo (povezan)

    Varilni aparat ni pripravljen za uporabo (brez povezave)

     

    *
    V primeru napake se nad vrstico z logotipom Fronius prikaže rdeča vrstica napake s številko napake.
    Po kliku vrstice napake se prikaže opis napake.
    1. SmartManager – spletna stran varilnega aparata
    2. SmartManager – spletna stran varilnega aparata

    Fronius

    link_horizontalLink copied

    S klikom logotipa Fronius odprete domačo stran družbe Fronius: www.fronius.com

    1. SmartManager – spletna stran varilnega aparata

    Aktualni podatki o sistemu

    link_horizontalLink copied

    Aktualni podatki o sistemu

    Prikazani so trenutni podatki varilne naprave.

    NAPOTEK!

    Prikazani sistemski podatki se razlikujejo glede na postopek varjenja, opremo in razpoložljive pakete za varjenje.

    Npr. sistemski podatki za TIG/MAG:

    (1)
    Tip naprave
    (2)
    Ime naprave
    (3)
    Informacije TWIN
    (4)
    Tovarna
    (5)
    Hala
    (6)
    Celica
    (7)
    Dodatek
    (8)
    Postopki varjenja
    (9)
    Dejanske vrednosti / vrednosti HOLD ali povprečne vrednosti (glede na nastavitev)
    (10)
    Varilni tok
    (11)
    Varilna napetost
    (12)
    Hitrost žice
    (13)
    Čas gorenja obloka
    (14)
    Energija obloka
    (15)
    Moč obloka
    (16)
    Želena vrednost varilnega toka
    (17)
    Želena vrednost varilne napetosti
    (18)
    Želena vrednost hitrosti žice
    (19)
    Popravek dolžine obloka
    (20)
    Popravek impulza/dinamike
    (21)
    Moč obloka
    (22)
    Stabilizator dolžine obloka
    (23)
    Stabilizator uvara
    (24)
    Skupna poraba zaščitnega plina
    (25)
    Skupno trajanje gorenja obloka
    (26)
    Skupno število ur delovanja varilnega aparata
    (27)
    Način delovanja
    (28)
    Dodajni material, zaščitni plin, značilnica, premer, ID
    (29)
    Procesne funkcije, stanje Velo
    (30)
    Informacije TWIN, WF Dual ali Powersharing
    (31)
    Celozaslonski način
    1. SmartManager – spletna stran varilnega aparata
    2. Aktualni podatki o sistemu

    Aktualni podatki o sistemu

    link_horizontalLink copied

    Prikazani so trenutni podatki varilne naprave.

    NAPOTEK!

    Prikazani sistemski podatki se razlikujejo glede na postopek varjenja, opremo in razpoložljive pakete za varjenje.

    Npr. sistemski podatki za TIG/MAG:

    (1)
    Tip naprave
    (2)
    Ime naprave
    (3)
    Informacije TWIN
    (4)
    Tovarna
    (5)
    Hala
    (6)
    Celica
    (7)
    Dodatek
    (8)
    Postopki varjenja
    (9)
    Dejanske vrednosti / vrednosti HOLD ali povprečne vrednosti (glede na nastavitev)
    (10)
    Varilni tok
    (11)
    Varilna napetost
    (12)
    Hitrost žice
    (13)
    Čas gorenja obloka
    (14)
    Energija obloka
    (15)
    Moč obloka
    (16)
    Želena vrednost varilnega toka
    (17)
    Želena vrednost varilne napetosti
    (18)
    Želena vrednost hitrosti žice
    (19)
    Popravek dolžine obloka
    (20)
    Popravek impulza/dinamike
    (21)
    Moč obloka
    (22)
    Stabilizator dolžine obloka
    (23)
    Stabilizator uvara
    (24)
    Skupna poraba zaščitnega plina
    (25)
    Skupno trajanje gorenja obloka
    (26)
    Skupno število ur delovanja varilnega aparata
    (27)
    Način delovanja
    (28)
    Dodajni material, zaščitni plin, značilnica, premer, ID
    (29)
    Procesne funkcije, stanje Velo
    (30)
    Informacije TWIN, WF Dual ali Powersharing
    (31)
    Celozaslonski način
    1. SmartManager – spletna stran varilnega aparata

    Dnevnik dokumentacije

    link_horizontalLink copied

    Dnevnik

    V vnosu »Dokumentacija« je v dnevniku prikazanih zadnjih 100 vnosov. Ti vnosi v dnevnik so lahko varjenja, napake, opozorila, obvestila in dogodki.
    Z gumbom »Časovni filter« lahko prikazane podatke filtrirate glede na določeno časovno obdobje. Vnos se izvede glede na datum (LLLL MM dd) in čas (hh mm), vsak od–do.
    Prazen filter ponovno naloži najnovejša varjenja.
    Prikaz varjenj, napak, opozoril, obvestil in dogodkov lahko deaktivirate.

    Prikazani so naslednji podatki:

    (1)
    Številka varjenja
    (2)
    Začetni čas (datum in čas)
    (3)
    Trajanje varjenja v s
    (4)
    Varilni tok v A (povprečna vrednost)
    (5)
    Varilna napetost v V (povprečna vrednost)
    (6)
    Hitrost žice v m/min
    (7)
    IP – moč obloka v W (iz trenutnih vrednosti v skladu s standardom ISO/TR 18491)
    (8)
    IE – energija obloka v kJ (kot vsota celotnega varjenja v skladu s standardom ISO/TR 18491)

    Če so na voljo v sistemu, so prikazani tudi hitrost robota in opravila.

    S klikom vnosa v dnevnik prikažete podrobnosti.

    Podrobnosti pri varjenjih:

    Št. odseka

    (9)
    Trajanje varilnega odseka v s
    (10)
    Varilni tok v A (povprečna vrednost)
    (11)
    Varilna napetost v V (povprečna vrednost)
    (12)
    Hitrost žice v m/min
    (13)
    Hitrosti varjenja (cm/min)
    (14)
    Moč obloka na podlagi trenutnih vrednosti v W (za podrobnosti glejte stran (→))
    (15)
    Energija obloka v kJ (za podrobnosti glejte stran (→))
    (16)
    Št. opravila
    (17)
    Proces

    S klikom gumba »Vstavi stolpec« lahko prikažete dodatne vrednosti:

    • I max/I min: največji/najmanjši varilni tok v A
    • Maks. moč/min. moč: največja/najmanjša moč obloka v W
    • Začetni čas (čas varilnega aparata); datum in čas
    • U maks./U min: največja/najmanjša varilna napetost v V
    • Vd maks./Vd min: največja/najmanjša hitrost žice v m/min

    Če je na varilnem aparatu na voljo možnost Dokumentacija OPT/i, lahko prikažete tudi posamezne odseke varjenja.

    Dokumentacijo lahko izvozite v želeni obliki z gumboma »PDF« in »CSV«.
    Za izvoz v obliki CSV mora biti v varilnem aparatu prisotna možnost Dokumentacija OPT/i.

    1. SmartManager – spletna stran varilnega aparata
    2. Dnevnik dokumentacije

    Dnevnik

    link_horizontalLink copied

    V vnosu »Dokumentacija« je v dnevniku prikazanih zadnjih 100 vnosov. Ti vnosi v dnevnik so lahko varjenja, napake, opozorila, obvestila in dogodki.
    Z gumbom »Časovni filter« lahko prikazane podatke filtrirate glede na določeno časovno obdobje. Vnos se izvede glede na datum (LLLL MM dd) in čas (hh mm), vsak od–do.
    Prazen filter ponovno naloži najnovejša varjenja.
    Prikaz varjenj, napak, opozoril, obvestil in dogodkov lahko deaktivirate.

    Prikazani so naslednji podatki:

    (1)
    Številka varjenja
    (2)
    Začetni čas (datum in čas)
    (3)
    Trajanje varjenja v s
    (4)
    Varilni tok v A (povprečna vrednost)
    (5)
    Varilna napetost v V (povprečna vrednost)
    (6)
    Hitrost žice v m/min
    (7)
    IP – moč obloka v W (iz trenutnih vrednosti v skladu s standardom ISO/TR 18491)
    (8)
    IE – energija obloka v kJ (kot vsota celotnega varjenja v skladu s standardom ISO/TR 18491)

    Če so na voljo v sistemu, so prikazani tudi hitrost robota in opravila.

    S klikom vnosa v dnevnik prikažete podrobnosti.

    Podrobnosti pri varjenjih:

    Št. odseka

    (9)
    Trajanje varilnega odseka v s
    (10)
    Varilni tok v A (povprečna vrednost)
    (11)
    Varilna napetost v V (povprečna vrednost)
    (12)
    Hitrost žice v m/min
    (13)
    Hitrosti varjenja (cm/min)
    (14)
    Moč obloka na podlagi trenutnih vrednosti v W (za podrobnosti glejte stran (→))
    (15)
    Energija obloka v kJ (za podrobnosti glejte stran (→))
    (16)
    Št. opravila
    (17)
    Proces

    S klikom gumba »Vstavi stolpec« lahko prikažete dodatne vrednosti:

    • I max/I min: največji/najmanjši varilni tok v A
    • Maks. moč/min. moč: največja/najmanjša moč obloka v W
    • Začetni čas (čas varilnega aparata); datum in čas
    • U maks./U min: največja/najmanjša varilna napetost v V
    • Vd maks./Vd min: največja/najmanjša hitrost žice v m/min

    Če je na varilnem aparatu na voljo možnost Dokumentacija OPT/i, lahko prikažete tudi posamezne odseke varjenja.

    Dokumentacijo lahko izvozite v želeni obliki z gumboma »PDF« in »CSV«.
    Za izvoz v obliki CSV mora biti v varilnem aparatu prisotna možnost Dokumentacija OPT/i.

    1. SmartManager – spletna stran varilnega aparata
    2. Dnevnik dokumentacije

    Osnovne nastavitve

    link_horizontalLink copied

    V osnovnih nastavitvah je mogoče aktivirati in nastavit frekvenco vzorčenja za dokumentacijo.
    Dodatno je mogoče aktivirati moč motorja M1–M3, dejansko vrednost pretoka plina in hitrost varjenja za dokumentacijo.

    1. SmartManager – spletna stran varilnega aparata

    JOB-podatki

    link_horizontalLink copied

    Podatki o opravilih

    Če je na varilnem aparatu na voljo možnost Opravila OPT/i, vnos podatkov o opravilu omogoča:

    • ogled obstoječih opravil varilnega sistema, *
    • optimizacijo obstoječih opravil varilnega sistema,
    • prenos zunanje shranjenih opravil v varilni sistem,
    • izvoz obstoječih opravila varilnega sistema kot datoteko PDF * ali CSV.
    *
    Ogled in izvoz v obliki PDF delujeta tudi, če v varilnem aparatu ni možnosti Opravila OPT/i.
    1. SmartManager – spletna stran varilnega aparata
    2. JOB-podatki

    Podatki o opravilih

    link_horizontalLink copied

    Če je na varilnem aparatu na voljo možnost Opravila OPT/i, vnos podatkov o opravilu omogoča:

    • ogled obstoječih opravil varilnega sistema, *
    • optimizacijo obstoječih opravil varilnega sistema,
    • prenos zunanje shranjenih opravil v varilni sistem,
    • izvoz obstoječih opravila varilnega sistema kot datoteko PDF * ali CSV.
    *
    Ogled in izvoz v obliki PDF delujeta tudi, če v varilnem aparatu ni možnosti Opravila OPT/i.
    1. SmartManager – spletna stran varilnega aparata
    2. JOB-podatki

    Pregled Job-ov

    link_horizontalLink copied

    V pregledu Job-ov so prikazani vsi Job-i, shranjeni v varilnem sistemu.
    Po kliku Job-a se prikažejo podatki in parametri, shranjeni za ta Job.
    Podatke in parametre Job-a si je mogoče v pregledu Job-ov samo ogledati. Širino stolpca za parameter in vrednost lahko preprosto prilagodite tako, da ga povlečete s kazalnikom miške.
    Dodatne Job-e lahko preprosto dodate na seznam s prikazanimi podatki s klikom gumba »Dodaj stolpec«.

    Vsi dodani Job-i se primerjajo z izbranim Job-om.

    1. SmartManager – spletna stran varilnega aparata
    2. JOB-podatki

    Urejanje opravila

    link_horizontalLink copied

    Obstoječa opravila varilnega sistema je mogoče optimizirati, če je v varilnem aparatu na voljo možnost Opravila OPT/i.

    1Kliknite »Uredi opravilo«
    2Na seznamu razpoložljivih opravil kliknite opravilo, ki ga želite spremeniti

    Izbrano opravilo se odpre, prikažejo se naslednji podatki opravila:
    • Parameter
      parametri, ki so trenutno shranjeni v opravilu
    • Vrednost
      vrednosti parametra, trenutno shranjene v opravilu
    • Spremeni vrednost na
      za vnos nove vrednosti parametra
    • Razpon nastavitev
      Možni razpon nastavitev za nove vrednosti parametrov
    3Ustrezno spremenite vrednosti
    4Shranite/zavrzite spremembe, shranite opravilo pod/izbrišite opravilo

    Kot pomoč pri urejanju opravila je mogoče s klikom gumba »Dodaj opravilo« preprosto dodati dodatna opravila na seznam s prikazanimi podatki.

    Ustvarjanje novega opravila

    1Kliknite »Ustvari novo opravilo«
    2Vnesite podatke o opravilu
    3Za prevzem novega opravila kliknite »V redu«
    1. SmartManager – spletna stran varilnega aparata
    2. JOB-podatki

    Uvoz opravila

    link_horizontalLink copied

    S to funkcijo je mogoče v varilni sistem prenesti zunanje shranjena opravila, če je v varilnem aparatu na voljo možnost Opravila OPT/i.

    1Kliknite možnost »Iskanje datoteke opravil«.
    2Izberite želeno datoteko opravil.

    V predogledu seznama za uvoz opravil lahko izberete posamezna opravila in dodelite nove številke opravil.
    3Kliknite »Uvozi«.

    Če je uvoz uspešen, se prikaže ustrezna potrditev, uvožena opravila pa se prikažejo na seznamu.
    1. SmartManager – spletna stran varilnega aparata
    2. JOB-podatki

    Izvoz opravil

    link_horizontalLink copied

    S to funkcijo je mogoče opravila iz varilnega aparata shraniti zunaj, če je v varilnem aparatu na voljo možnost Opravila OPT/i.

    1Izberite opravila, ki jih želite izvoziti.
    2Kliknite »Izvozi«.

    Opravila se izvozijo v mapo za prenose v računalniku v obliki datoteke XML.

    1. SmartManager – spletna stran varilnega aparata
    2. JOB-podatki

    Izvoz opravil kot ...

    link_horizontalLink copied

    V pregledu opravil in pri urejanju opravil lahko obstoječa opravila varilnega sistema izvozite kot datoteko PDF ali CSV.
    Za izvoz CSV mora biti v varilnem aparatu na voljo možnost Opravila OPT/i.

    1Kliknite »Izvozi opravila kot ...«

    Prikažejo se nastavitve PDF ali CSV.

    2Izberite opravila za izvoz:
    trenutno opravilo / vsa opravila / št. opravil
    3Kliknite »Shrani PDF« oziroma »Shrani CSV«

    Ustvari se datoteka PDF ali CSV izbranih opravil in se shrani v skladu z nastavitvami uporabljenega brskalnika.

    1. SmartManager – spletna stran varilnega aparata

    Nastavitve varilnih aparatov

    link_horizontalLink copied

    Procesni parametri

    Pri procesnih parametrih lahko pregledujete in spreminjate splošne procesne parametre ter procesne parametre za komponente in nadzor varilnega aparata.

    Spreminjanje procesnih parametrov

    1Kliknite skupino parametrov/parameter.
    2Vrednost parametra spremenite neposredno v prikaznem polju.
    3Shranite spremembe
    1. SmartManager – spletna stran varilnega aparata
    2. Nastavitve varilnih aparatov

    Procesni parametri

    link_horizontalLink copied

    Pri procesnih parametrih lahko pregledujete in spreminjate splošne procesne parametre ter procesne parametre za komponente in nadzor varilnega aparata.

    Spreminjanje procesnih parametrov

    1Kliknite skupino parametrov/parameter.
    2Vrednost parametra spremenite neposredno v prikaznem polju.
    3Shranite spremembe
    1. SmartManager – spletna stran varilnega aparata
    2. Nastavitve varilnih aparatov

    Oznaka in lokacija

    link_horizontalLink copied

    V razdelku »Oznaka in lokacija« lahko pregledujete in spreminjate konfiguracijo varilnega aparata.

    1. SmartManager – spletna stran varilnega aparata
    2. Nastavitve varilnih aparatov

    Prikaz parametrov

    link_horizontalLink copied

    V razdelku »Prikaz parametrov« lahko določite parametre varjenja in posebne funkcije za varilni aparat in varilni gorilnik JobMaster.

    1Izberite parameter/funkcija (kljukica)
    2Shranite spremembe

    Izbrani parametri/funkcije se

    • prikažejo na zaslonu varilnega aparata pri varilnih parametrih;
    • so na voljo na varilnem gorilniku JobMaster.
    1. SmartManager – spletna stran varilnega aparata
    2. Nastavitve varilnih aparatov

    Datum in čas

    link_horizontalLink copied

    Datum in čas lahko določite samodejno ali ročno.

    1. SmartManager – spletna stran varilnega aparata
    2. Nastavitve varilnih aparatov

    Nastavitve omrežja

    link_horizontalLink copied

    V razdelku »Nastavitve omrežja« lahko nastavite naslednje parametre:

    Upravljanje

    • Prikažejo se naslov MAC in trenutni IP-naslov.
    • Če DHCP ni izbrano, je mogoče IP-naslov, omrežno masko, standardni Gateway ter strežnik DNS 1 in 2 nastaviti ročno.

    WLAN

    • Prikažejo se naslov MAC in trenutni IP-naslov.
    • Nastavite lahko kodo države MAC.
    • Prikazana so konfigurirana omrežja
    • Prikazana so razpoložljiva omrežja

    WeldCube Air
    Povežite varilni aparat z WeldCubeAir
    (alternativno lahko kliknete tudi simbol oblaka desno zgoraj)

    1. SmartManager – spletna stran varilnega aparata
    2. Nastavitve varilnih aparatov

    Nastavitve MQTT

    link_horizontalLink copied

    Prikaže se samo, če je na varilnem aparatu nameščena možnost OPT/i MQTT.

    MQTT - Message Queuing Telemetry Transport
    (standardiziran protokol podatkovnega vmesnika)

    Podprte funkcije:

    • Zagotavljanje podatkov v živo za prenos v druge sisteme
    • Fiksno določen obseg podatkov
    • Branje

    Določitev nastavitev MQTT

    1Aktivacija MQTT
    2Vnesite temo posrednika, vrat in naprave
    3Izberite varnostno potrdilo
    4Vnesite preverjanje pristnosti
    5Shranite spremembe
    1. SmartManager – spletna stran varilnega aparata
    2. Nastavitve varilnih aparatov

    Nastavitve OPC-UA

    link_horizontalLink copied

    Prikaže se samo, če je na varilnem aparatu nameščena možnost OPT/i OPC-UA.

    OPC-UA - Open Platform Communications - Unified Architecture
    (standardiziran protokol podatkovnega vmesnika)

    Podprte funkcije:

    • Zagotavljanje podatkov v živo za prenos v druge sisteme
    • Možnost prenosa podatkov iz drugih sistemov
    • Fiksno določen obseg podatkov
    • Branje in pisanje

    Določitev nastavitev OPC-UA

    1Aktivacija strežnika OPC-UA
    2Izberite varnostno smernico
    3Vnesite preverjanje pristnosti
    4Shranite spremembe
    1. SmartManager – spletna stran varilnega aparata

    Varnostno kopiranje in obnovitev

    link_horizontalLink copied

    Splošno

    Pri vnosu »Varnostno kopiranje in obnovitev« lahko:

    • vse podatke varilnega sistema shranite kot varnostno kopijo (npr. trenutne nastavitve parametrov, Job-e, lastnosti uporabnikov, privzete nastavitve itd.);
    • obstoječe varnostne kopije ponovno shraniti v varilni sistem;
    • nastavite podatke za samodejno varnostno kopiranje.
    1. SmartManager – spletna stran varilnega aparata
    2. Varnostno kopiranje in obnovitev

    Splošno

    link_horizontalLink copied

    Pri vnosu »Varnostno kopiranje in obnovitev« lahko:

    • vse podatke varilnega sistema shranite kot varnostno kopijo (npr. trenutne nastavitve parametrov, Job-e, lastnosti uporabnikov, privzete nastavitve itd.);
    • obstoječe varnostne kopije ponovno shraniti v varilni sistem;
    • nastavite podatke za samodejno varnostno kopiranje.
    1. SmartManager – spletna stran varilnega aparata
    2. Varnostno kopiranje in obnovitev

    Varnostno kopiranje in obnovitev

    link_horizontalLink copied

    Zagon varnostnega kopiranja

    1Kliknite »Zagon varnostnega kopiranja«, da shranite podatke varilnega sistema kot varnostno kopijo.

    Privzeto se podatki v obliki MCU1-LLLLMMDDHHmm.fbc shranijo na izbrano mesto.

    LLLL = leto
    MM = mesec
    DD = dan
    HH = ura
    mm = minuta

    Specifikacije datuma in časa ustrezajo nastavitvam v varilnem aparatu.

    Iskanje datoteke za obnovitev

    1Če želite prenesti obstoječo varnostno kopijo v varilni aparat, kliknite »Iskanje datoteke za obnovitev«.
    2Izberite datoteko in kliknite »Odpri«.

    Izbrana datoteka varnostne kopije se prikaže v upravitelju SmartManager varilnega aparata, v razdelku »Obnovitev«.
    3Kliknite »Zagon obnovitve«.

    Ko so podatki uspešno obnovljeni, se prikaže potrditev.
    1. SmartManager – spletna stran varilnega aparata
    2. Varnostno kopiranje in obnovitev

    Samodejno varnostno kopiranje

    link_horizontalLink copied
    1Aktivirajte nastavitve intervala.
    2Vnesite nastavitve intervala, ki določa, v kakšnem časovnem obdobju se bo izvajalo samodejno varnostno kopiranje:
    • Interval:
      dnevno/tedensko/mesečno
    • ob:
      Čas (hh:mm)
    3Vnesite podatke za cilj varnostnega kopiranja:
    • Protokol:
      SFTP (Secure File Transfer Protocol)/SMB (Server Message Block)
    • Strežnik:
      Vnesite naslov IP ciljnega strežnika.
    • Vrata:
      Vnesite številko vrat; če ne vnesete nobene številke vrat, bodo samodejno uporabljena privzeta vrata 22.
      Če je pri protokolu nastavljen SMB, pustite polje »Vrata« prazno.
    • Mesto shranjevanja:
      Tu se konfigurira podmapo, v katero se shrani varnostna kopija.
      Če mesto shranjevanja ni vneseno, se varnostna kopija shrani v korenski imenik strežnika.

      POMEMBNO! Pri SMB in SFTB vedno vnesite mesto shranjevanja s poševnico »/«.
    • Domena/uporabnik, geslo:
      Uporabniško ime in geslo – kot sta konfigurirana v strežniku.
      Pri vnosu domene najprej vnesite domeno, nato poševnico nazaj »\« in nato uporabniško ime (DOMENA\UPORABNIK).
    4Če je potrebna povezava prek posredniškega strežnika, aktivirajte in vnesite nastavitve posredniškega strežnika:
    • Strežnik
    • Vrata
    • Uporabnik
    • Geslo
    5Shranite spremembe.
    6Sprožite samodejno varnostno kopiranje.

    Če imate vprašanja o konfiguraciji, se obrnite na skrbnika omrežja.

    1. SmartManager – spletna stran varilnega aparata

    Signal vizualizacije

    link_horizontalLink copied

    Signal vizualizacije

    Signal vizualizacije je na voljo samo pri obstoječem robotskem vmesniku.
    Za pravilen prikaz signala vizualizacije potrebujete najmanj IE 10 ali drug sodoben brskalnik.

    Prikazani so ukazi in signali, preneseni prek robotskega vmesnika.

    IN ... Signali od krmiljenja robota do varilnega aparata
    OUT ... Signali od varilnega aparata do krmiljenja robota

    Prikazane signale lahko iščete, razvrstite in filtrirate.
    Za naraščajoče ali padajoče razvrščanje značilnic kliknite na puščico poleg posameznih informacij. Širino stolpec lahko preprosto prilagodite s potegom miškinega kazalca.

    Podroben opis signalov se izvede prek

    • položaja bitov,
    • imena signala,
    • vrednosti,
    • tipa podatkov.
    1. SmartManager – spletna stran varilnega aparata
    2. Signal vizualizacije

    Signal vizualizacije

    link_horizontalLink copied

    Signal vizualizacije je na voljo samo pri obstoječem robotskem vmesniku.
    Za pravilen prikaz signala vizualizacije potrebujete najmanj IE 10 ali drug sodoben brskalnik.

    Prikazani so ukazi in signali, preneseni prek robotskega vmesnika.

    IN ... Signali od krmiljenja robota do varilnega aparata
    OUT ... Signali od varilnega aparata do krmiljenja robota

    Prikazane signale lahko iščete, razvrstite in filtrirate.
    Za naraščajoče ali padajoče razvrščanje značilnic kliknite na puščico poleg posameznih informacij. Širino stolpec lahko preprosto prilagodite s potegom miškinega kazalca.

    Podroben opis signalov se izvede prek

    • položaja bitov,
    • imena signala,
    • vrednosti,
    • tipa podatkov.
    1. SmartManager – spletna stran varilnega aparata

    Upravljanje uporabnikov

    link_horizontalLink copied

    Splošno

    Vnos »Upravljanje uporabnikov« omogoča:

    • Pregledovanje, spreminjanje in ustvarjanje uporabnikov.
    • Pregledovanje, spreminjanje in ustvarjanje uporabniških vlog.
    • Izvoz uporabnikov in uporabniških vloge iz varilnega aparata ali uvoz vanj.
      Pri uvozu se obstoječi podatki o upravljanju uporabnikov v varilnem aparatu prepišejo.
    • Aktiviranje strežnika CENTRUM.

    Upravljanje uporabnikov poteka v varilnem aparatu, nato pa ga je mogoče s funkcijo izvoza/uvoza shraniti in prenesti v druge varilne aparate.

    1. SmartManager – spletna stran varilnega aparata
    2. Upravljanje uporabnikov

    Splošno

    link_horizontalLink copied

    Vnos »Upravljanje uporabnikov« omogoča:

    • Pregledovanje, spreminjanje in ustvarjanje uporabnikov.
    • Pregledovanje, spreminjanje in ustvarjanje uporabniških vlog.
    • Izvoz uporabnikov in uporabniških vloge iz varilnega aparata ali uvoz vanj.
      Pri uvozu se obstoječi podatki o upravljanju uporabnikov v varilnem aparatu prepišejo.
    • Aktiviranje strežnika CENTRUM.

    Upravljanje uporabnikov poteka v varilnem aparatu, nato pa ga je mogoče s funkcijo izvoza/uvoza shraniti in prenesti v druge varilne aparate.

    1. SmartManager – spletna stran varilnega aparata
    2. Upravljanje uporabnikov

    Uporabnik

    link_horizontalLink copied

    Pregledovanje, urejanje in brisanje obstoječih uporabnikov ter ustvarjanje novih.

    Ogled/spreminjanje uporabnikov:

    1Izberite uporabnika.
    2Podatke o uporabniku spremenite neposredno v polju za prikaz.
    3Shranite spremembe.

    Brisanje uporabnikov:

    1Izberite uporabnika.
    2Kliknite gumb »Izbriši uporabnika«.
    3Potrdite varnostni poziv z »V redu«.

    Ustvarjanje uporabnikov:

    1Kliknite gumb »Ustvari novega uporabnika«.
    2Vnesite podatke o uporabniku.
    3Potrdite z gumbom »V redu«.
    1. SmartManager – spletna stran varilnega aparata
    2. Upravljanje uporabnikov

    Uporabniške vloge

    link_horizontalLink copied

    Pregledovanje, urejanje in brisanje obstoječih uporabniških vlog ter ustvarjanje novih.

    Ogled/spreminjanje uporabniških vlog:

    1Izberite uporabniško vlogo.
    2Podatke o uporabniški vlogi spremenite neposredno v polju za prikaz.
    3Shranite spremembe.

    Vloge »Skrbnik« ni mogoče spremeniti.

    Brisanje uporabniških vlog:

    1Izberite uporabniško vlogo.
    2Kliknite gumb »Izbriši uporabniško vlogo«.
    3Potrdite varnostni poziv z »V redu«.

    Vlog »Skrbnik« in »Zaklenjeno« ni mogoče izbrisati.

    Ustvarjanje uporabniških vlog:

    1Kliknite gumb »Ustvari novo uporabniško vlogo«.
    2Vnesite imena vlog in vrednosti shranite.
    3Potrdite z gumbom »V redu«.
    1. SmartManager – spletna stran varilnega aparata
    2. Upravljanje uporabnikov

    Izvoz in uvoz

    link_horizontalLink copied

    Izvoz uporabnikov in uporabniških vlog iz varilnega aparata

    1Kliknite »Izvozi«.

    Upravljanje uporabnikov iz varilnega aparata se shrani v mapo za prenose v računalniku.
    Oblika datoteke: userbackup_SNxxxxxx_LLLL_MM_DD_hhmmss.user

    SN = serijska številka, LLLL= leto, MM = mesec, DD = dan
    hh = ura, mm = minuta, ss = sekunda

    Uvoz uporabnikov in uporabniških vlog v varilni aparat

    1Kliknite »Iskanje datoteke s podatki o uporabniku«.
    2Izberite datoteko in kliknite »Odpri«.
    3Kliknite »Uvozi«.

    Upravljanje uporabnikov se shrani v varilni aparat.

    1. SmartManager – spletna stran varilnega aparata
    2. Upravljanje uporabnikov

    Strežnik CENTRUM

    link_horizontalLink copied

    Aktivacija strežnika CENTRUM
    (CENTRUM = Central User Management)

    1Aktivirajte strežnik CENTRUM
    2V vnosno polje vnesite ime domene ali naslov IP strežnika, v katerem je nameščena programska oprema Central User Management.

    Če se uporablja ime domene, mora biti v omrežnih nastavitvah varilnega aparata konfiguriran veljaven strežnik DNS.
    3Kliknite gumb »Preveri strežnik«

    Preveri se dosegljivost določenega strežnika.
    4Shranite spremembe
    1. SmartManager – spletna stran varilnega aparata

    Pregled

    link_horizontalLink copied

    Pregled

    V vnosu »Pregled« so prikazane komponente in možnosti varilnega sistema z vsemi razpoložljivimi informacijami, kot so različica vdelane programske opreme, številka izdelka, serijska številka, datum izdelave, ...

    1. SmartManager – spletna stran varilnega aparata
    2. Pregled

    Pregled

    link_horizontalLink copied

    V vnosu »Pregled« so prikazane komponente in možnosti varilnega sistema z vsemi razpoložljivimi informacijami, kot so različica vdelane programske opreme, številka izdelka, serijska številka, datum izdelave, ...

    1. SmartManager – spletna stran varilnega aparata
    2. Pregled

    Razširi vse skupine/Strni vse skupine

    link_horizontalLink copied

    S klikom gumba »Razširi vse skupine« se prikažejo nadaljnje podrobnosti o posameznih sestavnih delih sistema.

    Primer varilnega aparata:

    • TPSi Touch: Številka artikla
      MCU1: Številka artikla, različica, serijska številka, datum izdelave
      Nalagalnik zagona: Različica
      Slika: Različica
      Licence: WP Standard, WP Pulse, WP LSC, WP PMC, OPT/i Guntrigger itd.
    • SC2: Številka artikla
      Programska oprema: Različica:

    S klikom gumba »Strni vse skupine« ponovno skrijete podrobnosti o sistemskih komponentah.

    1. SmartManager – spletna stran varilnega aparata
    2. Pregled

    Izvoz pregleda komponent kot ...

    link_horizontalLink copied

    S klikom gumba »Izvozi pregled komponent kot ...« ustvarite datoteko XML s podrobnostmi o sestavnih delih sistema. To datoteko XML lahko odprete ali shranite.

    1. SmartManager – spletna stran varilnega aparata

    Posodobitev

    link_horizontalLink copied

    Posodobitev

    V vnosu »Posodobitev« lahko posodobite programsko opremo varilnega aparata.

    Prikaže se različica programske opreme, ki je trenutno na voljo v varilnem aparatu.

    Posodobite programsko opremo varilnega aparata:

    Povezava do strojne opreme:
    Posodobitveno datoteko lahko prenesete pod navedeno povezavo:
    Strojna oprema TPS/i_iWAVE

    1Uredite in shranite posodobitveno datoteko
    2Če želite začeti postopek posodobitve, kliknite »Iskanje posodobitvene datoteke«
    3Izberite posodobitveno datotekoKliknite »Izvedi posodobitev«.

    Po uspešni posodobitvi bo morda treba varilni aparat znova zagnati.

    Po uspešni posodobitvi se prikaže ustrezna potrditev.

    1. SmartManager – spletna stran varilnega aparata
    2. Posodobitev

    Posodobitev

    link_horizontalLink copied

    V vnosu »Posodobitev« lahko posodobite programsko opremo varilnega aparata.

    Prikaže se različica programske opreme, ki je trenutno na voljo v varilnem aparatu.

    Posodobite programsko opremo varilnega aparata:

    Povezava do strojne opreme:
    Posodobitveno datoteko lahko prenesete pod navedeno povezavo:
    Strojna oprema TPS/i_iWAVE

    1Uredite in shranite posodobitveno datoteko
    2Če želite začeti postopek posodobitve, kliknite »Iskanje posodobitvene datoteke«
    3Izberite posodobitveno datotekoKliknite »Izvedi posodobitev«.

    Po uspešni posodobitvi bo morda treba varilni aparat znova zagnati.

    Po uspešni posodobitvi se prikaže ustrezna potrditev.

    1. SmartManager – spletna stran varilnega aparata
    2. Posodobitev

    Iskanje posodobitvene datoteke (izvedba posodobitve)

    link_horizontalLink copied
    1Po kliku možnosti »Iskanje posodobitvene datoteke« izberite želeno programsko opremo (*.ffw)
    2Kliknite »Odpri«

    Izbrana posodobitvena datoteka se prikaže v upravitelju SmartManager varilnega aparata, v razdelku »Posodobitev«.
    3Kliknite »Izvedi posodobitev«

    Prikaže se poročilo o napredku postopka posodobitve.
    Pri 100 % se prikaže poziv za ponovni zagon varilnega aparata.

    Med ponovnim zagonom upravitelj SmartManager ni na voljo.
    Po ponovnem zagonu upravitelj SmartManager morda ne bo več na voljo.
    Če izberete »Ne«, bodo nove funkcije programske opreme aktivirane pri naslednjem vklopu/izklopu.

    4Za ponovni zagon varilnega aparata kliknite »Da«

    Varilni aparat se znova zažene, zaslon za kratek čas potemni.
    Med ponovnim zagonom se na zaslonu varilnega aparata prikaže logotip Fronius.

    Po uspešni posodobitvi se prikažeta potrditev in trenutna različica programske opreme.
    Nato se ponovno prijavite v SmartManager.
    1. SmartManager – spletna stran varilnega aparata
    2. Posodobitev

    Informacije o odprtokodnem licenciranju

    link_horizontalLink copied

    S klikom povezave se prikažejo informacije o odprtokodnem licenciranju.

    1. SmartManager – spletna stran varilnega aparata
    2. Posodobitev

    Fronius WeldConnect

    link_horizontalLink copied

    Mobilno aplikacijo Fronius WeldConnect lahko prikličete tudi v vnosu »Posodobitev«.
    WeldConnect je aplikacija za brezžično interakcijo z varilnim sistemom.

    Z aplikacijo WeldConnect je mogoče izvesti naslednje funkcije:

    • kratek pregled trenutne konfiguracije naprave
    • mobilni dostop do funkcije SmartManager varilnega aparata
    • samodejna določitev izhodiščnih parametrov za MIG/MAG in TIG
    • shranjevanje v oblaku in brezžičen prenos v varilni aparat
    • identifikacija sestavnega dela
    • prijava v varilni aparat in odjava iz njega brez kartice NFC
    • shranjevanje in delitev parametrov ter opravil
    • prenos podatkov iz enega varilnega aparata v drugega z možnostjo varnostnega kopiranja, obnovitve
    • posodobitev strojne opreme

    Fronius WeldConnect je na voljo na naslednji način:

    • kot aplikacija za Android
    • kot aplikacija za Apple/IOS

    Več informacij o aplikaciji Fronius WeldConnect je na voljo na povezavi:

    https://www.fronius.com/en/welding-technology/innovative-solutions/weldconnect
    1. SmartManager – spletna stran varilnega aparata

    Funkcijski paketi

    link_horizontalLink copied

    Funkcijski paketi

    Pod možnostjo Funkcijski paketi je mogoče prikazati naslednje podatke:

    • pakete za varjenje, ki so na voljo v varilnem aparatu
      (npr. WP STANDARD, WP PULSE, WP LSC ...)
    • DB /i (podatkovne zbirke)
    • možnosti, ki so na varilnem aparatu (OPT/i ...)
    • CFG /i (konfiguracije robotskega vmesnika)
    1. SmartManager – spletna stran varilnega aparata
    2. Funkcijski paketi

    Funkcijski paketi

    link_horizontalLink copied

    Pod možnostjo Funkcijski paketi je mogoče prikazati naslednje podatke:

    • pakete za varjenje, ki so na voljo v varilnem aparatu
      (npr. WP STANDARD, WP PULSE, WP LSC ...)
    • DB /i (podatkovne zbirke)
    • možnosti, ki so na varilnem aparatu (OPT/i ...)
    • CFG /i (konfiguracije robotskega vmesnika)
    1. SmartManager – spletna stran varilnega aparata
    2. Funkcijski paketi

    Uvoz funkcijskega paketa

    link_horizontalLink copied
    1Uredite in shranite funkcijski paket.
    2Kliknite možnost »Iskanje datoteke funkcijskega paketa«.
    3Izberite želeno datoteko funkcijskega paketa (*.xml).
    4Kliknite »Odpri«.

    Izbrana datoteka funkcijskega paketa se prikaže v upravitelju SmartManager varilnega aparata pri možnosti »Uvoz funkcijskega paketa«.
    5Kliknite možnost »Uvoz funkcijskega paketa«.

    Po uspešnem uvozu funkcijskega paketa se prikaže potrditev.
    1. SmartManager – spletna stran varilnega aparata

    Pregled značilnic

    link_horizontalLink copied

    Pregled značilnic

    V vnosu Pregled značilnic se lahko

    • v varilnem sistemu prikažejo značilnice, ki so na voljo:
      Gumb Značilnice, ki so na voljo
    • v varilnem sistemu prikažejo možne značilnice:
      Gumb Možne značilnice
    • predhodno izberejo značilnice za varilni sistem:
      Gumb Predizbira značilnic
    • shranjene predhodno izbrane značilnice izvozijo in uvozijo:
      Gumb Izvoz in uvoz

    Prikazane značilnice lahko iščete, razvrstite in filtrirate.

    Za značilnice so prikazane naslednje informacije:

    • Status
    • Material
    • Premer
    • Plin
    • Lastnost
    • Postopek
    • ID
    • Zamenjano z
    • SFI
    • Vroči zagon SFI
    • Stabilizator uvara
    • Stabilizator dolžine obloka
    • CMT Cycle Step
    • Posebno
    • Pogoj

    Za naraščajoče ali padajoče razvrščanje značilnic kliknite na puščico poleg posameznih informacij.

    Širino stolpca lahko preprosto prilagodite tako, da ga povlečete z miškinim kazalcem.

    1. SmartManager – spletna stran varilnega aparata
    2. Pregled značilnic

    Pregled značilnic

    link_horizontalLink copied

    V vnosu Pregled značilnic se lahko

    • v varilnem sistemu prikažejo značilnice, ki so na voljo:
      Gumb Značilnice, ki so na voljo
    • v varilnem sistemu prikažejo možne značilnice:
      Gumb Možne značilnice
    • predhodno izberejo značilnice za varilni sistem:
      Gumb Predizbira značilnic
    • shranjene predhodno izbrane značilnice izvozijo in uvozijo:
      Gumb Izvoz in uvoz

    Prikazane značilnice lahko iščete, razvrstite in filtrirate.

    Za značilnice so prikazane naslednje informacije:

    • Status
    • Material
    • Premer
    • Plin
    • Lastnost
    • Postopek
    • ID
    • Zamenjano z
    • SFI
    • Vroči zagon SFI
    • Stabilizator uvara
    • Stabilizator dolžine obloka
    • CMT Cycle Step
    • Posebno
    • Pogoj

    Za naraščajoče ali padajoče razvrščanje značilnic kliknite na puščico poleg posameznih informacij.

    Širino stolpca lahko preprosto prilagodite tako, da ga povlečete z miškinim kazalcem.

    1. SmartManager – spletna stran varilnega aparata
    2. Pregled značilnic

    Prikaz filtra

    link_horizontalLink copied

    Po kliku simbola »Prikaz filtra« se prikažejo možni kriteriji filtriranja. Značilnice je mogoče filtrirati po vseh informacijah, razen po »ID« in »zamenjano z«.

    Prvi izbirni okvirček = izberete vse

    Za skrivanje kriterijev filtriranja, kliknite simbol »skrij filter«.

    1. SmartManager – spletna stran varilnega aparata

    Posnetek zaslona

    link_horizontalLink copied

    Posnetek zaslona

    V vnosu »Posnetek zaslona« lahko kadarkoli ustvarite digitalno sliko zaslona varilnega aparata, ne glede na navigacijo ali nastavljene vrednosti.

    1Za ustvarjanje posnetka zaslona kliknite »Ustvari posnetek zaslona«.

    Ustvari se posnetek zaslona z nastavitvami, ki so trenutno prikazane na zaslonu.

    Glede na uporabljeni brskalnik so na voljo različne funkcije za shranjevanje posnetkov zaslona, prikazi pa se lahko razlikujejo.

    1. SmartManager – spletna stran varilnega aparata
    2. Posnetek zaslona

    Posnetek zaslona

    link_horizontalLink copied

    V vnosu »Posnetek zaslona« lahko kadarkoli ustvarite digitalno sliko zaslona varilnega aparata, ne glede na navigacijo ali nastavljene vrednosti.

    1Za ustvarjanje posnetka zaslona kliknite »Ustvari posnetek zaslona«.

    Ustvari se posnetek zaslona z nastavitvami, ki so trenutno prikazane na zaslonu.

    Glede na uporabljeni brskalnik so na voljo različne funkcije za shranjevanje posnetkov zaslona, prikazi pa se lahko razlikujejo.

    1. SmartManager – spletna stran varilnega aparata

    Vmesnik

    link_horizontalLink copied

    Vmesnik

    Pri obstoječem robotskem vmesniku je oznaka vmesnika prikazana kot vnos na spletni strani varilnega aparata.

    Naslednje parametre lahko prikažete, spremenite, shranite ali izbrišete:

    • Dodelitev značilnic (trenutna dodelitev številk programov k značilnicam)
    • Konfiguracija modula (nastavitve omrežja)

    Tovarniške nastavitve lahko ponastavite in modul se lahko na novo zažene.

    1. SmartManager – spletna stran varilnega aparata
    2. Vmesnik

    Vmesnik

    link_horizontalLink copied

    Pri obstoječem robotskem vmesniku je oznaka vmesnika prikazana kot vnos na spletni strani varilnega aparata.

    Naslednje parametre lahko prikažete, spremenite, shranite ali izbrišete:

    • Dodelitev značilnic (trenutna dodelitev številk programov k značilnicam)
    • Konfiguracija modula (nastavitve omrežja)

    Tovarniške nastavitve lahko ponastavite in modul se lahko na novo zažene.

    Odpravljanje težav in vzdrževanje

    link_horizontalLink copied

    Diagnosticiranje napak, odpravljanje napak

    Splošno

    Varilni aparati so opremljeni z inteligentnim varnostnim sistemom, ki je skoraj popolnoma brez varovalk. Po odpravi morebitne motnje lahko varilni aparat ponovno pravilno deluje.

    Morebitne motnje, opozorila ali sporočila o stanju so prikazana v obliki pogovornih oken, kot besedilne navedbe na zaslonu.

    1. Odpravljanje težav in vzdrževanje

    Diagnosticiranje napak, odpravljanje napak

    link_horizontalLink copied

    Splošno

    Varilni aparati so opremljeni z inteligentnim varnostnim sistemom, ki je skoraj popolnoma brez varovalk. Po odpravi morebitne motnje lahko varilni aparat ponovno pravilno deluje.

    Morebitne motnje, opozorila ali sporočila o stanju so prikazana v obliki pogovornih oken, kot besedilne navedbe na zaslonu.

    1. Odpravljanje težav in vzdrževanje
    2. Diagnosticiranje napak, odpravljanje napak

    Splošno

    link_horizontalLink copied

    Varilni aparati so opremljeni z inteligentnim varnostnim sistemom, ki je skoraj popolnoma brez varovalk. Po odpravi morebitne motnje lahko varilni aparat ponovno pravilno deluje.

    Morebitne motnje, opozorila ali sporočila o stanju so prikazana v obliki pogovornih oken, kot besedilne navedbe na zaslonu.

    1. Odpravljanje težav in vzdrževanje
    2. Diagnosticiranje napak, odpravljanje napak

    Nevarnost zaradi električnega toka in neustreznega priključka zaščitnega vodnika

    link_horizontalLink copied

    OPOZORILO!

    Nevarnost zaradi električnega udara.

    Posledica so lahko hude telesne poškodbe in materialna škoda.

    Pred začetkom vzdrževalnih del ali popravil izklopite vse udeležene naprave in komponente ter jih ločite od električnega omrežja.

    Vse udeležene naprave in komponente zavarujte pred ponovnim vklopom.

    Ko napravo odprete, z ustreznim merilnikom preverite, ali so električno napolnjeni sestavni deli (npr. kondenzatorji) brez napetosti.

    PREVIDNOST!

    Nevarnost zaradi nezadostnih povezav zaščitnih vodnikov.

    Posledica so lahko telesne poškodbe in materialna škoda.

    Vijaki ohišja zagotavljajo ustrezno povezavo zaščitnega vodnika za ozemljitev ohišja.

    Vijakov ohišja ne smete nikoli zamenjati z drugimi vijaki brez zanesljive povezave z zaščitnim vodnikom.

    1. Odpravljanje težav in vzdrževanje
    2. Diagnosticiranje napak, odpravljanje napak

    Varjenje MIG/MAG – tokovna meja

    link_horizontalLink copied

    »Tokovna meja« je varnostna funkcija za varjenje MIG/MAG, pri kateri

    • je mogoče delovanje varilnega aparata pri omejitvi moči;
    • se ohrani varnost postopka.

    Pri preveliki varilni moči se oblok krajša in obstaja nevarnost, da ugasne. Da oblok ne bi ugasnil, varilni aparat zmanjša hitrost žice in s tem varilno moč.
    V statusni vrstici zaslona se prikaže ustrezno sporočilo.

    Popravni ukrepi

    • Zmanjšajte enega od naslednjih parametrov varilne moči:
      hitrost žice
      varilni tok
      varilna napetost
      debelina materiala
    • Povečajte razdaljo med kontaktno cevjo in obdelovancem
    1. Odpravljanje težav in vzdrževanje
    2. Diagnosticiranje napak, odpravljanje napak

    Diagnoza napak varilnega aparata

    link_horizontalLink copied
    Varilni aparat ne deluje
    Omrežno stikalo je vklopljeno, prikazi ne svetijo.
    Vzrok:Omrežni kabel je prekinjen, omrežni vtič ni priključen.
    Odpravljanje:Preverite omrežni kabel in po potrebi priključite omrežni vtič.
    Vzrok:Omrežna vtičnica ali vtič je okvarjen.
    Odpravljanje:Zamenjajte okvarjene dele.
    Vzrok:Omrežna varovalka
    Odpravljanje:Zamenjajte omrežno varovalko.
    Vzrok:Kratek stik na 24-V napajanju priključka SpeedNet ali zunanjega senzorja.
    Odpravljanje:Odklopite priključene komponente.
    Ni varilnega toka
    Omrežno stikalo je vklopljeno, prikazana je previsoka temperatura.
    Vzrok:Preobremenitev, preseženo trajanje vklopa
    Odpravljanje:Upoštevajte delovni cikel.
    Vzrok:Samodejna toplotna varnostna avtomatika se je izklopila.
    Odpravljanje:Počakajte do konca faze hlajenja; varilni aparat se po kratkem času ponovno samodejno vklopi.
    Vzrok:Omejen dovod hladilnega zraka.
    Odpravljanje:Zagotovite dostopnost kanalov za hladilni zrak.
    Vzrok:Ventilator v varilnem aparatu je pokvarjen
    Odpravljanje:Obrnite se na servisno službo.
    Ni varilnega toka
    Stikalo varilnega aparata je vklopljeno, indikatorji svetijo.
    Vzrok:Neustrezen ozemljitveni priključek.
    Odpravljanje:Preverite polariteto ozemljitvenega priključka
    Vzrok:Napajalni kabel v varilnem gorilniku je prekinjen.
    Odpravljanje:Zamenjajte varilni gorilnik.
    Po pritisku gumba gorilnika se ne zgodi nič
    Omrežno stikalo je vklopljeno, prikazi svetijo.
    Vzrok:Krmilni vtič ni priključen.
    Odpravljanje:Priključite krmilni vtič.
    Vzrok:Varilni gorilnik ali krmilni vod varilnega gorilnika je okvarjen.
    Odpravljanje:Zamenjajte varilni gorilnik.
    Vzrok:Povezni paket je okvarjen ali je neustrezno priključen
    (ne velja za varilne aparate z vgrajenim žičnim pogonom)
    Odpravljanje:Preverite povezni paket.
    Ni zaščitnega plina
    Vse druge funkcije so na voljo.
    Vzrok:Plinska jeklenka je prazna.
    Odpravljanje:Zamenjajte plinsko jeklenko.
    Vzrok:Okvara regulatorja plinskega tlaka
    Odpravljanje:Zamenjajte regulator plinskega tlaka
    Vzrok:Plinska cev ni nameščena ali je okvarjena.
    Odpravljanje:Namestite ali zamenjajte plinsko gibko cev.
    Vzrok:Varilni gorilnik je okvarjen.
    Odpravljanje:Zamenjajte varilni gorilnik.
    Vzrok:Magnetni ventil za plin je okvarjen.
    Odpravljanje:Obrnite se na servisno službo.
    Slabe lastnosti varjenja
    Vzrok:Nepravilni varilni parametri, nepravilni korekcijski parametri.
    Odpravljanje:Preverite nastavitve.
    Vzrok:Slab priključek ozemljitve.
    Odpravljanje:Zagotovite dober stik z obdelovancem.
    Vzrok:Na eni komponenti izvaja varjenje več varilnih aparatov.
    Odpravljanje:Povečajte razdaljo med cevnim paketom gorilnika in ozemljitvenimi kabli;
    ne uporabljajte skupne ozemljitve.
    Vzrok:Zaščitnega plina ni ali ga je premalo.
    Odpravljanje:Preverite regulator plinskega tlaka, plinsko gibko cev, magnetni ventil za plin, plinski priključek varilnega gorilnika itd.
    Vzrok:Varilni gorilnik ne tesni.
    Odpravljanje:Zamenjajte varilni gorilnik.
    Vzrok:Neustrezna ali obrabljena kontaktna cev.
    Odpravljanje:Zamenjajte kontaktno cev.
    Vzrok:Napačna zlitina žice ali napačen premer žice.
    Odpravljanje:Preverite vstavljeno žično elektrodo.
    Vzrok:Napačna zlitina žice ali napačen premer žice.
    Odpravljanje:Preverite varljivost osnovnega materiala.
    Vzrok:Zaščitni plin ni primeren za zlitino žice.
    Odpravljanje:Uporabite ustrezen zaščitni plin.
    Veliko obrizgov
    Vzrok:Zaščitni plin, dovajanje žice, varilni gorilnik ali obdelovanec so onesnaženi ali imajo magnetni naboj.
    Odpravljanje:Izvedite izravnavo R/L.
    Prilagodite dolžino obloka.
    Preverite zaščitni plin, dovod žice, položaj varilnega gorilnika ali obdelovanca glede nečistoč oziroma magnetnega naboja.
    Neenakomerna hitrost žice
    Vzrok:Premočno nastavljena zavora.
    Odpravljanje:Zrahljajte zavoro.
    Vzrok:Preozka odprtina kontaktne cevi.
    Odpravljanje:Uporabite ustrezno kontaktno cev.
    Vzrok:Jedro žičnega vodila v varilnem gorilniku je okvarjeno.
    Odpravljanje:Preverite, ali je žično vodilo prepognjeno, umazano itd., ter ga po potrebi zamenjajte.
    Vzrok:Podajalni valji niso primerni za uporabljeno varilno žico.
    Odpravljanje:Uporabite ustrezna potisna kolesca.
    Vzrok:Neustrezen pritisni tlak potisnih kolesc
    Odpravljanje:Optimizirajte pritisni tlak.
    Težave s podajalnikom žice
    Pri uporabi dolgih cevnih paketov za varilni gorilnik.
    Vzrok:Neustrezna položitev cevnega paketa varilnega gorilnika.
    Odpravljanje:Cevni paket varilnega gorilnika položite čim bolj naravnost; izogibajte se majhnim polmerom upogibanja.
    Varilni gorilnik se zelo segreje
    Vzrok:Prešibko dimenzioniran varilni gorilnik
    Odpravljanje:Upoštevajte trajanje vklopa in meje obremenitev
    Vzrok:Samo za enote z vodnim hlajenjem: Premajhen pretok hladilne tekočine
    Odpravljanje:Preverite raven hladilne tekočine, pretok hladilne tekočine, onesnaženost hladilne tekočine ... Za dodatne informacije glejte navodila za uporabo hladilne naprave.
    Vzrok:Premajhna razdalja do obdelovanca
    Odpravljanje:Povečajte prosti konec žice (Stick-Out)
    1. Odpravljanje težav in vzdrževanje

    Nega, vzdrževanje in odlaganje med odpadke

    link_horizontalLink copied

    Splošno

    Pod običajnimi pogoji delovanja zahteva varilni aparat le minimalno nego in vzdrževanje. Kljub temu je treba upoštevati določene napotke, da s tem zagotovite dolgotrajno uporabnost varilnega sistema.

    1. Odpravljanje težav in vzdrževanje
    2. Nega, vzdrževanje in odlaganje med odpadke

    Splošno

    link_horizontalLink copied

    Pod običajnimi pogoji delovanja zahteva varilni aparat le minimalno nego in vzdrževanje. Kljub temu je treba upoštevati določene napotke, da s tem zagotovite dolgotrajno uporabnost varilnega sistema.

    1. Odpravljanje težav in vzdrževanje
    2. Nega, vzdrževanje in odlaganje med odpadke

    Varnost – vzdrževanje

    link_horizontalLink copied

    OPOZORILO!

    Nevarnost zaradi električnega udara.

    Posledica so lahko hude telesne poškodbe in materialna škoda.

    Pred začetkom vzdrževalnih del ali popravil izklopite vse udeležene naprave in komponente ter jih ločite od električnega omrežja.

    Vse udeležene naprave in komponente zavarujte pred ponovnim vklopom.

    Ko napravo odprete, z ustreznim merilnikom preverite, ali so električno napolnjeni sestavni deli (npr. kondenzatorji) brez napetosti.

    PREVIDNOST!

    Nevarnost zaradi nezadostnih povezav zaščitnih vodnikov.

    Posledica so lahko telesne poškodbe in materialna škoda.

    Vijaki ohišja zagotavljajo ustrezno povezavo zaščitnega vodnika za ozemljitev ohišja.

    Vijakov ohišja ne smete nikoli zamenjati z drugimi vijaki brez zanesljive povezave z zaščitnim vodnikom.

    PREVIDNOST!

    Nevarnost zaradi vročih komponent in delov.

    Posledica so lahko opekline.

    Počakajte, da se vroče komponente in deli, kot so varilni gorilniki, ohladijo, preden jih začnete uporabljati.

    1. Odpravljanje težav in vzdrževanje
    2. Nega, vzdrževanje in odlaganje med odpadke

    Originalni nadomestni in obrabni deli

    link_horizontalLink copied

    Pri delih tujega proizvajalca ni zagotovljeno, da so zasnovani in izdelani skladno z obremenitvami in varnostjo.

    • Uporabljajte samo originalne nadomestne in obrabne dele (velja za vse standardne dele).
    • Brez dovoljenja proizvajalca ne smete na napravi izvajati nobenih sprememb, vgradnje ali predelave.
    • Sestavne dele, ki niso v brezhibnem stanju, takoj zamenjajte.
    • Pri naročilu navedite natančno oznako in številko dela v skladu s seznamom rezervnih delov ter serijsko številko naprave.
    1. Odpravljanje težav in vzdrževanje
    2. Nega, vzdrževanje in odlaganje med odpadke

    Pri vsakem zagonu

    link_horizontalLink copied
    • Preverite, ali so omrežni vtič in omrežni kabel ter varilni gorilnik, povezni paketi in ozemljitvena povezava poškodovani.
    • Preverite, ali je okoli enote 0,5 m (1 ft. 8 in) prostora, da lahko hladilni zrak neovirano vstopa in izstopa.

    NAPOTEK!

    Odprtine za vstop in izstop zraka ne smejo biti zakrite, niti delno.

    • Preverite, ali so vijačne povezave med vsemi sistemskimi komponentami varilnega sistema zategnjene.
    • Preverite, ali so vsi priključki hladilne tekočine varilnega sistema zatesnjeni
    1. Odpravljanje težav in vzdrževanje
    2. Nega, vzdrževanje in odlaganje med odpadke

    Vsaka 2 meseca

    link_horizontalLink copied
    • Če je na voljo: Očistite filter za zrak
    1. Odpravljanje težav in vzdrževanje
    2. Nega, vzdrževanje in odlaganje med odpadke

    Vsakih 6 mesecev

    link_horizontalLink copied

    PREVIDNOST!

    Nevarnost zaradi izpostavljenosti stisnjenemu zraku.

    Posledica je lahko materialna škoda.

    Elektronskih komponent ne čistite s stisnjenim zrakom s kratke razdalje.

    • Odprite napravo.
    • Notranjost naprave spihajte s suhim stisnjenim zrakom, pri čemer uporabite zmanjšano količino zraka.
    • Če je veliko prahu, očistite tudi hladilne zračne kanale.
    1. Odpravljanje težav in vzdrževanje
    2. Nega, vzdrževanje in odlaganje med odpadke

    Varnostno-tehnični pregled

    link_horizontalLink copied

    Proizvajalec priporoča, da najmanj vsakih 12 mesecev izvedete varnostno-tehnični pregled naprave.

    V istem 12-mesečnem intervalu proizvajalec priporoča umerjanje varilnih aparatov.

    Priporoča se, da usposobljen električar izvede varnostno-tehnični pregled
    • po vgradnji ali predelavi;
    • po popravilu, negi in vzdrževanju.

    Pri varnostno-tehničnem pregledu morajo biti upoštevani ustrezni nacionalni in mednarodni standardi ter smernice.

    Za več informacij o varnostno-tehničnem pregledu in umerjanju se obrnite na podružnico družbe Fronius ali partnerja družbe Fronius. Po želji vam lahko zagotovi tudi potrebno dokumentacijo.

    1. Odpravljanje težav in vzdrževanje
    2. Nega, vzdrževanje in odlaganje med odpadke

    Posodobitev programske opreme

    link_horizontalLink copied

    POMEMBNO! Za posodobitev programske opreme je potreben osebni ali prenosni računalnik, s katerim je treba prek omrežja Ethernet vzpostaviti povezavo z varilnim aparatom.

    1Uredite trenutno programsko opremo (npr. iz središča Fronius DownloadCenter)
    Oblika zapisa datoteke: official_TPSi_X.X.X-XXXX.ffw
    2Vzpostavite ethernetno povezavo med osebnim računalnikom/prenosnikom in varilnim aparatom.
    3Prikličite upravitelja SmartManager varilnega aparata (glejte stran (→)).
    4Prenesite programsko opremo v varilni aparat (glejte stran (→))
    1. Odpravljanje težav in vzdrževanje
    2. Nega, vzdrževanje in odlaganje med odpadke

    Odstranjevanje

    link_horizontalLink copied

    Odpadno električno in elektronsko opremo je treba ločeno zbirati v skladu z evropsko direktivo in državno zakonodajo ter jo okolju prijazno reciklirati. Izrabljene naprave predajte trgovcu ali lokalnemu pooblaščenem sistemu za zbiranje in odstranjevanje. Pravilno odlaganje stare naprave spodbuja trajnostno recikliranje virov ter preprečuje negativne vplive na zdravje in okolje.

    Embalažni materiali
    • zbirajte ločeno,
    • upoštevajte veljavne predpise,
    • zmanjšajte prostornino škatle.

    Priloga

    link_horizontalLink copied

    Povprečne vrednosti porabe pri varjenju

    Povprečna poraba varilne žice pri varjenju MIG/MAG

    Povprečna poraba varilne žice pri hitrosti podajanja žice 5 m/min

     

    Premer varilne žice 1,0 mm

    Premer varilne žice 1,2 mm

    Premer varilne žice 1,6 mm

    Varilna žica iz jekla

    1,8 kg/h

    2,7 kg/h

    4,7 kg/h

    Varilna žica iz aluminija

    0,6 kg/h

    0,9 kg/h

    1,6 kg/h

    Varilna žica iz CrNi

    1,9 kg/h

    2,8 kg/h

    4,8 kg/h

    Povprečna poraba varilne žice pri hitrosti podajanja žice 10 m/min

     

    Premer varilne žice 1,0 mm

    Premer varilne žice 1,2 mm

    Premer varilne žice 1,6 mm

    Varilna žica iz jekla

    3,7 kg/h

    5,3 kg/h

    9,5 kg/h

    Varilna žica iz aluminija

    1,3 kg/h

    1,8 kg/h

    3,2 kg/h

    Varilna žica iz CrNi

    3,8 kg/h

    5,4 kg/h

    9,6 kg/h

    1. Priloga

    Povprečne vrednosti porabe pri varjenju

    link_horizontalLink copied

    Povprečna poraba varilne žice pri varjenju MIG/MAG

    Povprečna poraba varilne žice pri hitrosti podajanja žice 5 m/min

     

    Premer varilne žice 1,0 mm

    Premer varilne žice 1,2 mm

    Premer varilne žice 1,6 mm

    Varilna žica iz jekla

    1,8 kg/h

    2,7 kg/h

    4,7 kg/h

    Varilna žica iz aluminija

    0,6 kg/h

    0,9 kg/h

    1,6 kg/h

    Varilna žica iz CrNi

    1,9 kg/h

    2,8 kg/h

    4,8 kg/h

    Povprečna poraba varilne žice pri hitrosti podajanja žice 10 m/min

     

    Premer varilne žice 1,0 mm

    Premer varilne žice 1,2 mm

    Premer varilne žice 1,6 mm

    Varilna žica iz jekla

    3,7 kg/h

    5,3 kg/h

    9,5 kg/h

    Varilna žica iz aluminija

    1,3 kg/h

    1,8 kg/h

    3,2 kg/h

    Varilna žica iz CrNi

    3,8 kg/h

    5,4 kg/h

    9,6 kg/h

    1. Priloga
    2. Povprečne vrednosti porabe pri varjenju

    Povprečna poraba varilne žice pri varjenju MIG/MAG

    link_horizontalLink copied

    Povprečna poraba varilne žice pri hitrosti podajanja žice 5 m/min

     

    Premer varilne žice 1,0 mm

    Premer varilne žice 1,2 mm

    Premer varilne žice 1,6 mm

    Varilna žica iz jekla

    1,8 kg/h

    2,7 kg/h

    4,7 kg/h

    Varilna žica iz aluminija

    0,6 kg/h

    0,9 kg/h

    1,6 kg/h

    Varilna žica iz CrNi

    1,9 kg/h

    2,8 kg/h

    4,8 kg/h

    Povprečna poraba varilne žice pri hitrosti podajanja žice 10 m/min

     

    Premer varilne žice 1,0 mm

    Premer varilne žice 1,2 mm

    Premer varilne žice 1,6 mm

    Varilna žica iz jekla

    3,7 kg/h

    5,3 kg/h

    9,5 kg/h

    Varilna žica iz aluminija

    1,3 kg/h

    1,8 kg/h

    3,2 kg/h

    Varilna žica iz CrNi

    3,8 kg/h

    5,4 kg/h

    9,6 kg/h

    1. Priloga
    2. Povprečne vrednosti porabe pri varjenju

    Povprečna poraba zaščitnega plina pri varjenju MIG/MAG

    link_horizontalLink copied

    Premer varilne žice

    1,0 mm

    1,2 mm

    1,6 mm

    2,0 mm

    2 × 1,2mm (TWIN)

    Povprečna poraba

    10 l/min

    12 l/min

    16 l/min

    20 l/min

    24 l/min

    1. Priloga
    2. Povprečne vrednosti porabe pri varjenju

    Povprečna poraba zaščitnega plina pri varjenju TIG

    link_horizontalLink copied

    Velikost plinske šobe

    4

    5

    6

    7

    8

    10

    Povprečna poraba

    6 l/min

    8 l/min

    10 l/min

    12 l/min

    12 l/min

    15 l/min

    1. Priloga

    Tehnični podatki

    link_horizontalLink copied

    Razlaga izraza »delovni cikel«

    Delovni cikel (ED) je obdobje 10-minutnega cikla, v katerem lahko naprava deluje z določeno močjo, ne da bi se pregrela.

    NAPOTEK!

    Vrednosti, navedene na tipski ploščici za ED, veljajo pri temperaturi okolice 40 °C.

    Če je temperatura okolice višja, je treba ustrezno zmanjšati ED ali moč.

    Primer: Varjenje s 150 A pri 60 % ED

    • Faza varjenja = 60 % od 10 min. = 6 min.
    • Faza ohlajanja = preostali čas = 4 min.
    • Po fazi hlajenja se cikel začne znova.

    Če naj bi naprava delovala brez prekinitev:

    1V tehničnih podatkih poiščite 100-odstotno vrednost ED, ki velja za obstoječo temperaturo okolice.
    2Zmanjšajte moč ali tok v skladu s to vrednostjo, da lahko naprava deluje brez faze hlajenja.
    1. Priloga
    2. Tehnični podatki

    Razlaga izraza »delovni cikel«

    link_horizontalLink copied

    Delovni cikel (ED) je obdobje 10-minutnega cikla, v katerem lahko naprava deluje z določeno močjo, ne da bi se pregrela.

    NAPOTEK!

    Vrednosti, navedene na tipski ploščici za ED, veljajo pri temperaturi okolice 40 °C.

    Če je temperatura okolice višja, je treba ustrezno zmanjšati ED ali moč.

    Primer: Varjenje s 150 A pri 60 % ED

    • Faza varjenja = 60 % od 10 min. = 6 min.
    • Faza ohlajanja = preostali čas = 4 min.
    • Po fazi hlajenja se cikel začne znova.

    Če naj bi naprava delovala brez prekinitev:

    1V tehničnih podatkih poiščite 100-odstotno vrednost ED, ki velja za obstoječo temperaturo okolice.
    2Zmanjšajte moč ali tok v skladu s to vrednostjo, da lahko naprava deluje brez faze hlajenja.
    1. Priloga
    2. Tehnični podatki

    Posebna napetost

    link_horizontalLink copied

    Za naprave, namenjene za posebne napetosti, veljajo tehnični podatki na tipski ploščici.

    Za vse naprave z dovoljeno omrežno napetostjo do 460 V velja: Standardni omrežni vtič omogoča delovanje pri omrežni napetosti do 400 V. Pri omrežnih napetostih do 460 V namestite odobren omrežni vtič ali neposredno namestite omrežni napajalnik.

    1. Priloga
    2. Tehnični podatki

    Pregled s kritičnimi surovinami, leto proizvodnje naprave

    link_horizontalLink copied

    Pregled kritičnih surovin:
    Pregled kritičnih surovin, ki jih vsebuje ta naprava, je na voljo na naslednjem spletnem naslovu:
    https://www.fronius.com/welding-technology/downloads
    Find downloads: critical

    Izračun leta proizvodnje naprave:
    • Vsaka naprava ima serijsko številko.
    • Serijska številka je sestavljena iz 8 števk – na primer 28020099.
    • Prvi dve števki pomenita število, na podlagi katere se lahko izračuna leto proizvodnje naprave.
    • To število, zmanjšano za 11, pomeni leto proizvodnje
      • Primer: Serijska številka = 28020065, izračun leta proizvodnje = 28 – 11 = 17, leto proizvodnje = 2017
    1. Priloga
    2. Tehnični podatki

    Okoljski pogoji

    link_horizontalLink copied

    Temperaturno območje okoliškega zraka:

    med delovanjem
    med transportom in skladiščenjem

    –10 °C do + 40 °C / 14 °F do 104 °F
    –20 °C do +55 °C / –4 °F do 131 °F

     

     

    Relativna zračna vlažnost okoliškega zraka:

    pri 40 °C / 104 °F
    pri 20 °C / 68 °F

    maks. 50 %
    maks. 90 %

    1. Priloga
    2. Tehnični podatki

    TPS 320i

    link_horizontalLink copied

    Omrežna napetost (U1)

    3 x 400 V

    Maks. efektivni primarni tok (I1eff)

    12,3 A

    Maks. primarni tok (I1max)

    19,4 A

    Omrežna varovalka

    35 A, inertna

    Toleranca omrežne napetosti

    +/– 15 %

    Omrežna frekvenca

    50/60 Hz

    Cos Phi (1)

    0,99

    Maks. dovoljena omrežna impedanca Zmaks. na PCC1)

    95 mOhm

    Priporočeni odklopnik na diferenčni tok

    Tip B

    Razpon varilnega toka (I2)

     

    MIG / MAG

    3–320 A

    TIG

    3–320 A

    Palična elektroda

    10–320 A

    Varilni tok pri
    10 min / 40 °C (104 °F)

    40 % / 320 A
    60 % / 260 A

     

    100 % / 240 A

    Razpon izhodne napetosti glede na standardno značilnico (U2)

    MIG / MAG

    14,2–30,0 V

    TIG

    10,1–22,8 V

    Palična elektroda

    20,4–32,8 V

    Napetost prostega teka
    (U0 vršna/U0 efektivna)

    73 V

    Stopnja zaščite IP

    IP 23

    Emisijski razred elektromagnetne združljivosti

    A 2)

    Dimenzije d × š × v

    706 x 300 x 510 mm
    27,8 x 11,8 x 20,1 in.

    Teža

    35,0 kg / 77,2 lb.

    Maks. emisija hrupa (LWA)

    < 80 dB (A)

    Največja poraba energije v nedejavnem stanju pri 400 V

    34,2 W

    Izkoristek varilnega aparata
    pri 320 A/32,8 V

    87 %

    1)
    Vmesnik do javnega električnega omrežja z 230/400 V in 50 Hz
    2)
    Naprava emisijskega razreda A ni namenjena za uporabo na stanovanjskih območjih, kjer električno napajanje zagotavlja javno nizkonapetostno omrežje.
    Na elektromagnetno združljivost lahko vplivajo prevodne ali sevalne radijske frekvence.
    1. Priloga
    2. Tehnični podatki

    TPS 320i /nc

    link_horizontalLink copied

    Omrežna napetost (U1)

    3 x 380 / 400 / 460 V

    Maks. efektivni primarni tok (I1eff)

     

    3 x 380 V

    12,7 A

    3 x 400 V

    12,3 A

    3 x 460 V

    11,4 A

    Maks. primarni tok (I1max)

     

    3 x 380 V

    20,1 A

    3 x 400 V

    19,4 A

    3 x 460 V

    18,0 A

    Omrežna varovalka

    35 A, inertna

    Toleranca omrežne napetosti

    –10/+15 %

    Omrežna frekvenca

    50/60 Hz

    Cos Phi (1)

    0,99

    Maks. dovoljena omrežna impedanca Zmaks. na PCC1)

    95 mOhm

    Priporočeni odklopnik na diferenčni tok

    Tip B

    Razpon varilnega toka (I2)

     

    MIG / MAG

    3–320 A

    TIG

    3–320 A

    Palična elektroda

    10–320 A

    Varilni tok pri
    10 min / 40 °C (104 °F)
    U1 = 380–460 V

    40 % / 320 A
    60 % / 260 A
    100 % / 240 A

    Razpon izhodne napetosti glede na standardno značilnico (U2)

    MIG / MAG

    14,2–30,0 V

    TIG

    10,1–22,8 V

    Palična elektroda

    20,4–32,8 V

    Napetost prostega teka
    (U0 vršna/U0 efektivna)

    84 V

    Stopnja zaščite IP

    IP 23

    Emisijski razred elektromagnetne združljivosti

    A 2)

    Dimenzije d × š × v

    706 x 300 x 510 mm
    27,8 x 11,8 x 20,1 in.

    Teža

    33,7 kg / 74,3 lb.

    Maks. emisija hrupa (LWA)

    < 80 dB (A)

    Največja poraba energije v nedejavnem stanju pri 400 V

    34,2 W

    Izkoristek varilnega aparata
    pri 320 A/32,8 V

    87 %

    1)
    Vmesnik do javnega električnega omrežja z 230/400 V in 50 Hz
    2)
    Naprava emisijskega razreda A ni namenjena za uporabo na stanovanjskih območjih, kjer električno napajanje zagotavlja javno nizkonapetostno omrežje.
    Na elektromagnetno združljivost lahko vplivajo prevodne ali sevalne radijske frekvence.
    1. Priloga
    2. Tehnični podatki

    TPS 320i /600V/nc

    link_horizontalLink copied

    Omrežna napetost (U1)

    3 x 575 V

    Maks. efektivni primarni tok (I1eff)

    10,6 A

    Maks. primarni tok (I1max)

    16,7 A

    Omrežna varovalka

    35 A, inertna

    Toleranca omrežne napetosti

    +/– 10 %

    Omrežna frekvenca

    50/60 Hz

    Cos Phi (1)

    0,99

    Priporočeni odklopnik na diferenčni tok

    Tip B

    Razpon varilnega toka (I2)

     

    MIG / MAG

    3–320 A

    TIG

    3–320 A

    Palična elektroda

    10–320 A

    Varilni tok pri
    10 min / 40 °C (104 °F)

    40 % / 320 A
    60 % / 260 A

     

    100 % / 240 A

    Razpon izhodne napetosti glede na standardno značilnico (U2)

    MIG / MAG

    14,2–30,0 V

    TIG

    10,1–22,8 V

    Palična elektroda

    20,4–32,8 V

    Napetost prostega teka
    (U0 vršna/U0 efektivna)

    67 V

    Stopnja zaščite IP

    IP 23

    Dimenzije d × š × v

    706 x 300 x 510 mm
    27,8 x 11,8 x 20,1 in.

    Teža

    32,7 kg / 72,1 lb.

    Maks. emisija hrupa (LWA)

    < 80 dB (A)

    1. Priloga
    2. Tehnični podatki

    TPS 320i /MV/nc

    link_horizontalLink copied

    Omrežna napetost (U1)

    3 x 200 / 230 / 380 / 400 / 460 V

    Maks. efektivni primarni tok (I1eff)

     

    3 x 200 V

    22,0 A

    3 x 230 V

    19,0 A

    3 x 380 V

    12,0 A

    3 x 400 V

    11,6 A

    3 x 460 V

    10,7 A

    Maks. primarni tok (I1max)

     

    3 x 200 V

    34,7 A

    3 x 230 V

    30,1 A

    3 x 380 V

    19,0 A

    3 x 400 V

    18,3 A

    3 x 460 V

    16,8 A

    Omrežna varovalka

    35 A, inertna

    Toleranca omrežne napetosti

    –10/+15 %

    Omrežna frekvenca

    50/60 Hz

    Cos Phi (1)

    0,99

    Maks. dovoljena omrežna impedanca Zmaks. na PCC1)

    54 mOhm

    Priporočeni odklopnik na diferenčni tok

    Tip B

    Razpon varilnega toka (I2)

     

    MIG / MAG

    3–320 A

    TIG

    3–320 A

    Palična elektroda

    10–320 A

    Varilni tok pri
    10 min / 40 °C (104 °F)

     

    U1 = 200–230 V

    40 % / 320 A

     

    60 % / 260 A

     

    100 % / 240 A

    U1 = 380–460 V

    40 % / 320 A

     

    60 % / 260 A

     

    100 % / 240 A

    Razpon izhodne napetosti glede na standardno značilnico (U2)

    MIG / MAG

    14,2–30,0 V

    TIG

    10,1–22,8 V

    Palična elektroda

    20,4–32,8 V

    Napetost prostega teka
    (U0 vršna/U0 efektivna)

    68 V

    Stopnja zaščite IP

    IP 23

    Emisijski razred elektromagnetne združljivosti

    A 2)

    Dimenzije d × š × v

    706 x 300 x 510 mm
    27,8 x 11,8 x 20,1 in.

    Teža

    42,8 kg / 94,4 lb.

    Maks. emisija hrupa (LWA)

    < 80 dB (A)

    Največja poraba energije v nedejavnem stanju pri 400 V

    49,7 W

    Izkoristek varilnega aparata pri 320 A/32,8 V

    86 %

    1)
    Vmesnik do javnega električnega omrežja z 230/400 V in 50 Hz
    2)
    Naprava emisijskega razreda A ni namenjena za uporabo na stanovanjskih območjih, kjer električno napajanje zagotavlja javno nizkonapetostno omrežje.
    Na elektromagnetno združljivost lahko vplivajo prevodne ali sevalne radijske frekvence.
    1. Priloga
    2. Tehnični podatki

    TPS 400i

    link_horizontalLink copied

    Omrežna napetost (U1)

    3 x 400 V

    Maks. efektivni primarni tok (I1eff)

    15,9 A

    Maks. primarni tok (I1max)

    25,1 A

    Omrežna varovalka

    35 A, inertna

    Toleranca omrežne napetosti

    +/– 15 %

    Omrežna frekvenca

    50/60 Hz

    Cos Phi (1)

    0,99

    Maks. dovoljena omrežna impedanca Zmaks. na PCC1)

    92 mOhm

    Priporočeni odklopnik na diferenčni tok

    Tip B

    Razpon varilnega toka (I2)

     

    MIG / MAG

    3–400 A

    TIG

    3–400 A

    Palična elektroda

    10–400 A

    Varilni tok pri
    10 min / 40 °C (104 °F)

    40 % / 400 A
    60 % / 360 A

     

    100 % / 320 A

    Razpon izhodne napetosti glede na standardno značilnico (U2)

    MIG / MAG

    14,2–34,0 V

    TIG

    10,1–26,0 V

    Palična elektroda

    20,4–36,0 V

    Napetost prostega teka
    (U0 vršna/U0 efektivna)

    73 V

    Stopnja zaščite IP

    IP 23

    Emisijski razred elektromagnetne združljivosti

    A 2)

    Dimenzije d × š × v

    706 x 300 x 510 mm
    27,8 x 11,8 x 20,1 in.

    Teža

    36,5 kg / 80,5 lb.

    Maks. emisija hrupa (LWA)

    < 80 dB (A)

    Največja poraba energije v nedejavnem stanju pri 400 V

    33,7 W

    Izkoristek varilnega aparata
    pri 400 A/36 V

    89 %

    1)
    Vmesnik do javnega električnega omrežja z 230/400 V in 50 Hz
    2)
    Naprava emisijskega razreda A ni namenjena za uporabo na stanovanjskih območjih, kjer električno napajanje zagotavlja javno nizkonapetostno omrežje.
    Na elektromagnetno združljivost lahko vplivajo prevodne ali sevalne radijske frekvence.
    1. Priloga
    2. Tehnični podatki

    TPS 400i /nc

    link_horizontalLink copied

    Omrežna napetost (U1)

    3 x 380 / 400 / 460 V

    Maks. efektivni primarni tok (I1eff)

     

    3 x 380 V

    16,5 A

    3 x 400 V

    15,9 A

    3 x 460 V

    14,6 A

    Maks. primarni tok (I1max)

     

    3 x 380 V

    26,1 A

    3 x 400 V

    25,1 A

    3 x 460 V

    23,5 A

    Omrežna varovalka

    35 A, inertna

    Toleranca omrežne napetosti

    –10/+15 %

    Omrežna frekvenca

    50/60 Hz

    Cos Phi (1)

    0,99

    Maks. dovoljena omrežna impedanca Zmaks. na PCC1)

    92 mOhm

    Priporočeni odklopnik na diferenčni tok

    Tip B

    Razpon varilnega toka (I2)

     

    MIG / MAG

    3–400 A

    TIG

    3–400 A

    Palična elektroda

    10–400 A

    Varilni tok pri
    10 min / 40 °C (104 °F)

    40 % / 400 A
    60 % / 360 A

    U1 = 380–460 V

    100 % / 320 A

    Razpon izhodne napetosti glede na standardno značilnico (U2)

    MIG / MAG

    14,2–34,0 V

    TIG

    10,1–26,0 V

    Palična elektroda

    20,4–36,0 V

    Napetost prostega teka
    (U0 vršna/U0 efektivna)

    83 V

    Stopnja zaščite IP

    IP 23

    Emisijski razred elektromagnetne združljivosti

    A 2)

    Dimenzije d × š × v

    706 x 300 x 510 mm
    27,8 x 11,8 x 20,1 in.

    Teža

    35,2 kg / 77,6 lb.

    Maks. emisija hrupa (LWA)

    < 80 dB (A)

    Največja poraba energije v nedejavnem stanju pri 400 V

    33,7 W

    Izkoristek varilnega aparata
    pri 400 A/36 V

    89 %

    1)
    Vmesnik do javnega električnega omrežja z 230/400 V in 50 Hz
    2)
    Naprava emisijskega razreda A ni namenjena za uporabo na stanovanjskih območjih, kjer električno napajanje zagotavlja javno nizkonapetostno omrežje.
    Na elektromagnetno združljivost lahko vplivajo prevodne ali sevalne radijske frekvence.
    1. Priloga
    2. Tehnični podatki

    TPS 400i /600V/nc

    link_horizontalLink copied

    Omrežna napetost (U1)

    3 x 575 V

    Maks. efektivni primarni tok (I1eff)

    14,3 A

    Maks. primarni tok (I1max)

    22,6 A

    Omrežna varovalka

    35 A, inertna

    Toleranca omrežne napetosti

    +/– 10 %

    Omrežna frekvenca

    50/60 Hz

    Cos Phi (1)

    0,99

    Priporočeni odklopnik na diferenčni tok

    Tip B

    Razpon varilnega toka (I2)

     

    MIG / MAG

    3–400 A

    TIG

    3–400 A

    Palična elektroda

    10–400 A

    Varilni tok pri
    10 min / 40 °C (104 °F)

    40 % / 400 A
    60 % / 360 A

     

    100 % / 320 A

    Razpon izhodne napetosti glede na standardno značilnico (U2)

    MIG / MAG

    14,2–34,0 V

    TIG

    10,1–26,0 V

    Palična elektroda

    20,4–36,0 V

    Napetost prostega teka
    (U0 vršna/U0 efektivna)

    68 V

    Stopnja zaščite IP

    IP 23

    Dimenzije d × š × v

    706 x 300 x 510 mm
    27,8 x 11,8 x 20,1 in.

    Teža

    34,6 kg / 76,3 lb.

    Maks. emisija hrupa (LWA)

    < 80 dB (A)

    1. Priloga
    2. Tehnični podatki

    TPS 400i /MV/nc

    link_horizontalLink copied

    Omrežna napetost (U1)

    3 x 200 V / 230 V / 380 V / 400 V / 460 V

    Maks. efektivni primarni tok (I1eff)

    3 x 200 V

    30,5 A

    3 x 230 V

    26,4 A

    3 x 380 V

    16,2 A

    3 x 400 V

    15,5 A

    3 x 460 V

    14,0 A

    Maks. primarni tok (I1max)

    3 x 200 V

    48,2 A

    3 x 230 V

    41,6 A

    3 x 380 V

    25,5 A

    3 x 400 V

    24,4 A

    3 x 460 V

    22,1 A

    Omrežna varovalka

    35 A, inertna

    Toleranca omrežne napetosti

    –10/+15 %

    Omrežna frekvenca

    50/60 Hz

    Cos Phi (1)

    0,99

    Maks. dovoljena omrežna impedanca Zmaks. na PCC1)

    74 mOhm

    Priporočeni odklopnik na diferenčni tok

    Tip B

    Razpon varilnega toka (I2)

     

    MIG / MAG

    3–400 A

    TIG

    3–400 A

    Palična elektroda

    10–400 A

    Varilni tok pri
    10 min / 40 °C (104 °F)

     

    U1 = 200–230 V

    40% / 400 A
    60 % / 360 A
    100 % / 320 A

    U1 = 380–460 V

    40 % / 400 A
    60 % / 360 A
    100 % / 320 A

    Razpon izhodne napetosti glede na standardno značilnico (U2)

    MIG / MAG

    14,2–34,0 V

    TIG

    10,1–26,0 V

    Palična elektroda

    20,4–36,0 V

    Napetost prostega teka
    (U0 vršna/U0 efektivna)

    67 V

    Stopnja zaščite IP

    IP 23

    Emisijski razred elektromagnetne združljivosti

    A 2)

    Dimenzije d × š × v

    706 x 300 x 510 mm
    27,8 x 11,8 x 20,1 in.

    Teža

    47,1 kg / 103,8 lb.

    Maks. emisija hrupa (LWA)

    < 80 dB (A)

    Največja poraba energije v nedejavnem stanju pri 400 V

    49,3 W

    Izkoristek varilnega aparata
    pri 400 A/36 V

    87 %

    1)
    Vmesnik do javnega električnega omrežja z 230/400 V in 50 Hz
    2)
    Naprava emisijskega razreda A ni namenjena za uporabo na stanovanjskih območjih, kjer električno napajanje zagotavlja javno nizkonapetostno omrežje.
    Na elektromagnetno združljivost lahko vplivajo prevodne ali sevalne radijske frekvence.
    1. Priloga
    2. Tehnični podatki

    TPS 500i

    link_horizontalLink copied

    Omrežna napetost (U1)

    3 x 400 V

    Maks. efektivni primarni tok (I1eff)

    23,7 A

    Maks. primarni tok (I1max)

    37,5 A

    Omrežna varovalka

    35 A, inertna

    Toleranca omrežne napetosti

    +/– 15 %

    Omrežna frekvenca

    50/60 Hz

    Cos Phi (1)

    0,99

    Maks. dovoljena omrežna impedanca Zmaks. na PCC1)

    49 mOhm

    Priporočeni odklopnik na diferenčni tok

    Tip B

    Razpon varilnega toka (I2)

     

    MIG / MAG

    3–500 A

    TIG

    3–500 A

    Palična elektroda

    10–500 A

    Varilni tok pri
    10 min / 40 °C (104 °F)

    40 % / 500 A
    60 % / 430 A
    100 % / 360 A

    Razpon izhodne napetosti glede na standardno značilnico (U2)

    MIG / MAG

    14,2–39,0 V

    TIG

    10,1–30,0 V

    Palična elektroda

    20,4–40,0 V

    Napetost prostega teka
    (U0 vršna/U0 efektivna)

    71 V

    Stopnja zaščite IP

    IP 23

    Emisijski razred elektromagnetne združljivosti

    A 2)

    Dimenzije d × š × v

    706 x 300 x 510 mm
    27,8 x 11,8 x 20,1 in.

    Teža

    38 kg
    83,8 lb.

    Maks. emisija hrupa (LWA)

    < 80 dB (A)

    Največja poraba energije v nedejavnem stanju pri 400 V

    34,1 W

    Izkoristek varilnega aparata
    pri 500 A/40 V

    89 %

    1)
    Vmesnik do javnega električnega omrežja z 230/400 V in 50 Hz
    2)
    Naprava emisijskega razreda A ni namenjena za uporabo na stanovanjskih območjih, kjer električno napajanje zagotavlja javno nizkonapetostno omrežje.
    Na elektromagnetno združljivost lahko vplivajo prevodne ali sevalne radijske frekvence.
    1. Priloga
    2. Tehnični podatki

    TPS 500i /nc

    link_horizontalLink copied

    Omrežna napetost (U1)

    3 x 380 V / 400 V / 460 V

    Maks. efektivni primarni tok (I1eff)
    3 x 380 V
    3 x 400 V
    3 x 460 V


    24,5 A
    23,7 A
    21,9 A

    Maks. primarni tok (I1max)
    3 x 380 V
    3 x 400 V
    3 x 460 V


    38,8 A
    37,5 A
    34,7 A

    Omrežna varovalka

    35 A, inertna

    Toleranca omrežne napetosti

    –10/+15 %

    Omrežna frekvenca

    50/60 Hz

    Cos Phi (1)

    0,99

    Maks. dovoljena omrežna impedanca Zmaks. na PCC1)

    49 mOhm

    Priporočeni odklopnik na diferenčni tok

    Tip B

    Razpon varilnega toka (I2)

     

    MIG / MAG

    3–500 A

    TIG

    3–500 A

    Palična elektroda

    10–500 A

    Varilni tok pri
    10 min / 40 °C (104 °F)

     

    U1 = 380–460 V

    40 % / 500 A
    60 % / 430 A
    100 % / 360 A

    Razpon izhodne napetosti glede na standardno značilnico (U2)

    MIG / MAG

    14,2–39,0 V

    TIG

    10,1–30,0 V

    Palična elektroda

    20,4–40,0 V

    Napetost prostega teka
    (U0 vršna/U0 efektivna)

    82 V

    Stopnja zaščite IP

    IP 23

    Emisijski razred elektromagnetne združljivosti

    A 2)

    Dimenzije d × š × v

    706 x 300 x 510 mm
    27,8 x 11,8 x 20,1 in.

    Teža

    36,7 kg
    80,9 lb.

    Maks. emisija hrupa (LWA)

    < 80 dB (A)

    Največja poraba energije v nedejavnem stanju pri 400 V

    34,1 W

    Izkoristek varilnega aparata
    pri 500 A/40 V

    89 %

    1)
    Vmesnik do javnega električnega omrežja z 230/400 V in 50 Hz
    2)
    Naprava emisijskega razreda A ni namenjena za uporabo na stanovanjskih območjih, kjer električno napajanje zagotavlja javno nizkonapetostno omrežje.
    Na elektromagnetno združljivost lahko vplivajo prevodne ali sevalne radijske frekvence.
    1. Priloga
    2. Tehnični podatki

    TPS 500i /600V/nc

    link_horizontalLink copied

    Omrežna napetost (U1)

    3 x 575 V

    Maks. efektivni primarni tok (I1eff)

    19,7 A

    Maks. primarni tok (I1max)

    31,2 A

    Omrežna varovalka

    35 A, inertna

    Toleranca omrežne napetosti

    +/– 10 %

    Omrežna frekvenca

    50/60 Hz

    Cos Phi (1)

    0,99

    Priporočeni odklopnik na diferenčni tok

    Tip B

    Razpon varilnega toka (I2)

     

    MIG / MAG

    3–500 A

    TIG

    3–500 A

    Palična elektroda

    10–500 A

    Varilni tok pri
    10 min / 40 °C (104 °F)

    40 % / 500 A
    60 % / 430 A
    100 % / 360 A

    Razpon izhodne napetosti glede na standardno značilnico (U2)

    MIG / MAG

    14,2–39,0 V

    TIG

    10,1–30,0 V

    Palična elektroda

    20,4–40,0 V

    Napetost prostega teka
    (U0 vršna/U0 efektivna)

    71 V

    Stopnja zaščite IP

    IP 23

    Dimenzije d × š × v

    706 x 300 x 510 mm
    27,8 x 11,8 x 20,1 in.

    Teža

    34,9 kg / 76,9 lb.

    Maks. emisija hrupa (LWA)

    74 dB (A)

    1. Priloga
    2. Tehnični podatki

    TPS 500i /MV/nc

    link_horizontalLink copied

    Omrežna napetost (U1)

    3 x 200 V / 230 V
    3 x 380 V / 400 V / 460 V

    Maks. efektivni primarni tok (I1eff)

     

    3 x 200 V

    43,5 A

    3 x 230 V

    37,4 A

    3 x 380 V

    22,7 A

    3 x 400 V

    21,6 A

    3 x 460 V

    19,2 A

    Maks. primarni tok (I1max)

    3 x 200 V

    68,8 A

    3 x 230 V

    59,2 A

    3 x 380 V

    35,9 A

    3 x 400 V

    34,1 A

    3 x 460 V

    30,3 A

    Omrežna varovalka

    3 x 200 / 230 V

    63 A, inertna

    3 x 380 / 400 / 460 V

    35 A, inertna

    Toleranca omrežne napetosti

    –10/+15 %

    Omrežna frekvenca

    50/60 Hz

    Cos Phi (1)

    0,99

    Maks. dovoljena omrežna impedanca Zmaks. na PCC1)

    38 mOhm

    Priporočeni odklopnik na diferenčni tok

    Tip B

    Razpon varilnega toka (I2)

     

    MIG / MAG

    3–500 A

    TIG

    3–500 A

    Palična elektroda

    10–500 A

    Varilni tok pri
    10 min / 40 °C (104 °F)

     

    U1 = 200–230 V

    40 % / 500 A
    60 % / 430 A
    100 % / 360 A

    U1 = 380–460 V

    40 % / 500 A
    60 % / 430 A
    100 % / 360 A

    Razpon izhodne napetosti glede na standardno značilnico (U2)

    MIG / MAG

    14,2–39,0 V

    TIG

    10,1–30,0 V

    Palična elektroda

    20,4–40,0 V

    Napetost prostega teka
    (U0 vršna/U0 efektivna)

    68 V

    Stopnja zaščite IP

    IP 23

    Emisijski razred elektromagnetne združljivosti

    A 2)

    Dimenzije d × š × v

    706 x 300 x 510 mm
    27,8 x 11,8 x 20,1 in.

    Teža

    47,1 kg / 103,8 lb.

    Maks. emisija hrupa (LWA)

    < 80 dB (A)

    Največja poraba energije v nedejavnem stanju pri 400 V

    46,5 W

    Izkoristek varilnega aparata
    pri 500 A/40 V

    88 %

    1)
    Vmesnik do javnega električnega omrežja z 230/400 V in 50 Hz
    2)
    Naprava emisijskega razreda A ni namenjena za uporabo na stanovanjskih območjih, kjer električno napajanje zagotavlja javno nizkonapetostno omrežje.
    Na elektromagnetno združljivost lahko vplivajo prevodne ali sevalne radijske frekvence.
    1. Priloga
    2. Tehnični podatki

    TPS 600i

    link_horizontalLink copied

    Omrežna napetost (U1)

    3 x 400 V

    Maks. efektivni primarni tok (I1eff)

    44,4 A

    Maks. primarni tok (I1max)

    57,3 A

    Omrežna varovalka

    63 A, inertna

    Toleranca omrežne napetosti

    +/– 15 %

    Omrežna frekvenca

    50/60 Hz

    Cos Phi (1)

    0,99

    Maks. dovoljena omrežna impedanca Zmaks. na PCC1)

    morebitne omejitve povezave 2)

    Priporočeni odklopnik na diferenčni tok

    Tip B

    Razpon varilnega toka (I2)

     

    MIG / MAG

    3–600 A

    TIG

    3–600 A

    Palična elektroda

    10–600 A

    Varilni tok pri
    10 min / 40 °C (104 °F)

    60 % / 600 A
    100 % / 500 A

    Razpon izhodne napetosti glede na standardno značilnico (U2)

    MIG / MAG

    14,2–44,0 V

    TIG

    10,1–34,0 V

    Palična elektroda

    20,4–44,0 V

    Napetost prostega teka
    (U0 vršna/U0 efektivna)

    74 V

    Stopnja zaščite IP

    IP 23

    Emisijski razred elektromagnetne združljivosti

    A 3)

    Dimenzije d × š × v

    706 x 300 x 510 mm
    27,8 x 11,8 x 20,1 in.

    Teža

    50 kg / 100,2 lb.

    Maks. tlak zaščitnega plina

    7,0 bar / 101,5 psi

    Hladilna tekočina

    Originalna Fronius

    Maks. emisija hrupa (LWA)

    83 db (A)

    Največja poraba energije v nedejavnem stanju pri 400 V

    50 W

    Izkoristek varilnega aparata pri 600 A/44 V

    89 %

    1)
    Vmesnik do javnega električnega omrežja z 230/400 V in 50 Hz
    2)
    Pred priključitvijo aparata na javno omrežje se posvetujte s ponudnikom omrežja!
    3)
    Naprava emisijskega razreda A ni namenjena za uporabo na stanovanjskih območjih, kjer električno napajanje zagotavlja javno nizkonapetostno omrežje.
    Na elektromagnetno združljivost lahko vplivajo prevodne ali sevalne radijske frekvence.
    1. Priloga
    2. Tehnični podatki

    TPS 600i /nc

    link_horizontalLink copied

    Omrežna napetost (U1)

    3 x 380 V / 400 V / 460 V

    Maks. efektivni primarni tok (I1eff)

    3 x 380 V

    46,6 A

    3 x 400 V

    44,4 A

    3 x 460 V

    39,2 A

    Maks. primarni tok (I1max)

    3 x 380 V

    60,1 A

    3 x 400 V

    57,3 A

    3 x 460 V

    50,6 A

    Omrežna varovalka

    63 A, inertna

    Toleranca omrežne napetosti

    –10/+15 %

    Omrežna frekvenca

    50/60 Hz

    Cos Phi (1)

    0,99

    Maks. dovoljena omrežna impedanca Zmaks. na PCC1)

    morebitne omejitve povezave 2)

    Priporočeni odklopnik na diferenčni tok

    Tip B

    Razpon varilnega toka (I2)

     

    MIG / MAG

    3–600 A

    TIG

    3–600 A

    Palična elektroda

    10–600 A

    Varilni tok pri
    10 min / 40 °C (104 °F)

    60 % / 600 A
    100 % / 500 A

    Razpon izhodne napetosti glede na standardno značilnico (U2)

    MIG / MAG

    14,2–44,0 V

    TIG

    10,1–34,0 V

    Palična elektroda

    20,4–40,0 V

    Napetost prostega teka
    (U0 vršna/U0 efektivna)

    85 V

    Stopnja zaščite IP

    IP 23

    Emisijski razred elektromagnetne združljivosti

    A 3)

    Varnostna oznaka

    S, CE, CSA

    Dimenzije d × š × v

    706 x 300 x 510 mm
    27,8 x 11,8 x 20,1 in.

    Teža

    47,0 kg / 103,6 lb.

    Maks. tlak zaščitnega plina

    7,0 bar / 101,49 psi

    Hladilna tekočina

    Originalna Fronius

    Maks. emisija hrupa (LWA)

    83 db (A)

    Največja poraba energije v nedejavnem stanju pri 400 V

    50 W

    Izkoristek varilnega aparata
    pri 600 A/44 V

    89 %

    1)
    Vmesnik do javnega električnega omrežja z 230/400 V in 50 Hz
    2)
    Pred priključitvijo aparata na javno omrežje se posvetujte s ponudnikom omrežja!
    3)
    Naprava emisijskega razreda A ni namenjena za uporabo na stanovanjskih območjih, kjer električno napajanje zagotavlja javno nizkonapetostno omrežje.
    Na elektromagnetno združljivost lahko vplivajo prevodne ali sevalne radijske frekvence.
    1. Priloga
    2. Tehnični podatki

    TPS 600i /600V/nc

    link_horizontalLink copied

    Omrežna napetost (U1)

    3 x 575 V

    Maks. efektivni primarni tok (I1eff)

    37,6 A

    Maks. primarni tok (I1max)

    48,5 A

    Omrežna varovalka

    63 A, inertna

    Toleranca omrežne napetosti

    +/– 10 %

    Omrežna frekvenca

    50/60 Hz

    Cos Phi (1)

    0,99

    Priporočeni odklopnik na diferenčni tok

    Tip B

    Razpon varilnega toka (I2)

     

    MIG / MAG

    3–600 A

    TIG

    3–600 A

    Palična elektroda

    10–600 A

    Varilni tok pri
    10 min / 40 °C (104 °F)

    60 % / 600 A
    100 % / 500 A

    Razpon izhodne napetosti glede na standardno značilnico (U2)

    MIG / MAG

    14,2–44,0 V

    TIG

    10,1–34,0 V

    Palična elektroda

    20,4–44,0 V

    Napetost prostega teka
    (U0 vršna/U0 efektivna)

    73 V

    Stopnja zaščite IP

    IP 23

    Dimenzije d × š × v

    706 x 300 x 510 mm
    27,8 x 11,8 x 20,1 in.

    Teža

    42,0 kg / 92,6 lb.

    Maks. tlak zaščitnega plina

    7 bar / 101,49 psi

    Hladilna tekočina

    Originalna Fronius

    Maks. emisija hrupa (LWA)

    83 db (A)

    1. Priloga
    2. Tehnični podatki

    Radijski parametri

    link_horizontalLink copied

    Skladnost z Direktivo 2014/53/EU – Direktivo o radijski opremi (RED)

    V skladu s členom 10.8(a) in 10.8(b) Direktive RED so v naslednji preglednici navedene informacije o uporabljenih frekvenčnih pasovih in največji oddajni moči radijskih izdelkov Fronius, ki se prodajajo v EU.

    Frekvenčno območje
    Uporabljeni kanali
    Moč

    Modulacija

    2412–2462 MHz
    Kanal: 1–11 b, g, n HT20
    Kanal: 3–9 HT40
    < 16 dBm

    802.11b: DSSS
    (1 Mb/s DBPSK, 2 Mb/s DQPSK, 5,5/11 Mb/s CCK)

    802.11g: OFDM
    (6/9 Mb/s BPSK, 12/18 Mb/s QPSK, 24/36 Mb/s 16-QAM, 48/54 Mb/s 64-QAM)

    802.11n: OFDM
    (6,5 Mb/s BPSK, 13/19 Mb/s QPSK, 26/39 Mb/s16-QAM,52/58,5/65 Mb/s 64-QAM)

    13,56 MHz
    -14,6 dBµA/m pri 10 m

    Funkcije:
    R/W, emulacija kartic in P2P

    Standardi protokola:
    ISO 14443A/B, ISO15693, ISO18092,
    NFCIP-2,

    Hitrost prenosa podatkov:
    848 kb/s

    Bralnik/zaisovalnik, emulacija kartice načini Peer to Peer

    2402–2482 MHz
    0–39
    < 4 dBm

    GFSK