LogoTPS 320i, TPS 400i, TPS 500i, TPS 600i
  • sv
    • Kontakt
    • Kontaktuppgifter
    • Allmänna affärsvillkor
    • Sekretesspolicy
    • Cookie Policy
    • 044-05122024
    • Säkerhetsföreskrifter
      • Förklaring säkerhetsanvisningar
      • Allmänt
      • Avsedd användning
      • Nätanslutning
      • Omgivningsvillkor
      • Ägarens skyldigheter
      • Personalens skyldigheter
      • Jordfelsbrytare
      • Egen- och personskydd
      • Uppgifter om bulleremissionsvärden
      • Risk för skadliga gaser och ångor
      • Fara på grund av flygande gnistor
      • Fara på grund av nät- och svetsström
      • Vagabonderande svetsströmmar
      • EMC-klassificering av apparater
      • Åtgärder för elektromagnetisk kompatibilitet
      • EMF-åtgärder
      • Särskilda riskområden
      • Krav gällande skyddsgas
      • Faror med skyddsgasflaskor
      • Fara på grund av läckande skyddsgas
      • Säkerhetsåtgärder på uppställningsplatsen och vid transport
      • Säkerhetsåtgärder vid normal drift
      • Idrifttagande, underhåll och reparation
      • Säkerhetsteknisk kontroll
      • Säkerhetsmärkning
      • Datasäkerhet
      • Upphovsrätt
    • Allmän information
      • Allmänt
        • Koncept
        • Strömkälla = svetsmaskin
        • Funktionsprincip
        • Användningsområden
        • Överensstämmelser
        • Bluetooth trademarks
        • Varningsanvisningar på enheten
      • Systemkomponenter
        • Allmänt
        • Översikt
        • Tillval
        • Tillvalet OPT/i Safety Stop PL d
    • Svetspaket, svetskarakteristiker och svetsprocesser
      • Welding Package
        • Allmänt
        • Welding Packages
      • Svetssynergilinjer
        • Welding characteristics
      • Svetsmetoder och processer
        • MIG/MAG pulssynergi
        • MIG/MAG-standardsynergi-svetsning
        • PMC-process
        • LSC-process
        • Synchropulse-svetsning
        • CMT-process
        • CMT Cycle Step-svetsmetod
        • SlagHammer
        • Intervallsvetsning
        • WireSense
        • ConstantWire
        • Kolbågsmejsling (Arc Air Gouging)
    • Manöverelement, anslutningar och mekaniska komponenter
      • Frontpanel
        • Allmänt
        • Säkerhet
        • Frontpanel
        • Inmatningsmöjligheter
      • Display och statusrad
        • Display
        • Statusrad
        • Statusrad – strömgränsen har uppnåtts
        • Växla till helskärm
        • Nästa sida – föregående sida
        • Animerade bilder
        • Gråtonade parametrar
      • Anslutningar, switchar och mekaniska komponenter
        • Svetsmaskin TPS 320i/400i/500i/600i
    • Installation och idrifttagning
      • Minimiutrustning för svetsning
        • Allmänt
        • MIG/MAG-svetsning, gaskyld
        • MIG/MAG-svetsning, vattenkyld
        • MIG/MAG-svetsning, automatiserad
        • Manuell CMT-svetsning
        • Automatiserad CMT-svetsning
        • TIG DC-svetsning
        • MMA-svetsning
        • Kolbågsmejsling
      • För installation och idrifttagning
        • Säkerhet
        • Avsedd användning
        • Uppställningsvillkor
        • Nätanslutning
        • Generatordrift
        • Information om systemkomponenterna
      • Anslutning av nätkabel
        • Allmänt
        • Föreskrivna nätkablar
        • Säkerhet
        • Ansluta nätkabeln – allmänt
      • Idrifttagning av TPS 320i / 400i / 500i / 600i
        • Säkerhet
        • Allmänt
        • TPS 320i/400i/500i/600i:
          Montera systemkomponenterna (översikt)
        • Fästa mellanledarslangpaketets dragavlastning
        • Ansluta anslutningsslangpaketet
        • Korrekt dragning av mellanledarslangpaketet
        • Anslutning av gasflaska
        • Skapa jordanslutning
        • Ansluta MIG/MAG-svetsbrännaren till matarverket
        • Andra åtgärder
        • Anvisningar om trådinmatning
      • Låsa och låsa upp svetsmaskinen med NFC-nyckel
        • Allmänt
        • Låsa och låsa upp svetsmaskinen med NFC-nyckel
    • Svetsning
      • MIG/MAG-manöverlägen
        • Allmänt
        • Symboler och förklaringar
        • 2-takt
        • 4-takt
        • Special 4-takt
        • Special 2-takt
        • Punktning
      • MIG/MAG- och CMT-svetsning
        • Säkerhet
        • MIG/MAG- och CMT-svetsning – översikt
        • Slå på svetsmaskinen
        • Ställa in svetsmetod och manöverläge via statusraden
        • Ställa in svetsmetod och manöverläge via menyraden
        • Välja tillsatsmaterial och skyddsgas
        • Ställa in svetsparametrar
        • Ställa in skyddsgasmängden
        • MIG/MAG- eller CMT-svetsning
      • Punktning och intervallsvetsning
        • Punktsvetsning
        • Intervallsvetsning
      • MIG/MAG- och CMT-svetsparametrar
        • Svetsparametrar för MIG/MAG-pulssynergi-svetsning och PMC-svetsning
        • Svetsparametrar för MIG/MAG-standardsynergi-svetsning, LSC-svetsning och CMT-svetsning
        • Svetsparametrar för MIG/MAG-Standard-Manuell-svetsning
        • Förklaring av fotnoterna
      • EasyJob-läget
        • Allmänt
        • Aktivera EasyJob-läget
        • Spara EasyJob-arbetspunkter
        • Hämta EasyJob-arbetspunkter
        • Radera EasyJob-arbetspunkter
        • Ladda flera EasyJobs
      • Jobbsvetsning
        • Allmänt
        • Spara inställningar som jobb
        • Jobbsvetsning – hämta jobb
        • Byta namn på jobbet
        • Radera jobb
        • Ladda jobb
        • Optimera jobb
        • Ställa in korrigeringsgränser för ett jobb
        • Förinställningar för ”Spara jobb”
        • Jobb-drift med WF 25i Dual
      • TIG-svetsning
        • Säkerhet
        • Förberedelser
        • TIG-svetsning
        • Tända ljusbågen
        • Avsluta svetsningen
      • Pinnsvetsning
        • Säkerhet
        • Förberedelser
        • MMA-svetsning
        • Svetsparametrar för MMA-svetsning
      • Kolbågsmejsling
        • Säkerhet
        • Förberedelser
        • Kolbågsmejsling
    • Processparametrar
      • Översikt
        • Översikt
      • Processparametrar, Gemensam
        • Processparametrar Allmänt
        • Processparametrar för svetsstart/svetsslut
        • Processparametrar för gasinställning
        • Processparametrar för processtyrning
        • Inträngningsstabilisering
        • Båglängdsstabilisering
        • Kombination av inträngningsstabilisering och båglängdsstabilisering
        • Processparametrar för Synchropulse
        • Processparametrar för processmix
        • Processparametrar för TWIN-processreglering
        • Processparametrar för CMT Cycle Step
        • Processparametrar för ConstantWire
        • Processparametrar för punktning
        • Processparametrar för intervall
        • Processparametrar för manuell inställning
        • R/L-kompensering
        • Processparametrar för TIG-/MMA-inställning
      • Processparametrar för Komponenter & övervakning
        • Processparametrar för komponenter och övervakning
        • Processparametrar för komponenter
        • Systemjustering
        • Bågavbrottsövervakning
        • Trådfastbränning i kontaktrör
        • Tråd fast i arbetsstycke
        • Svetskretskoppling
        • Trådslutsvakt
        • Gasövervakning
        • Motor – momentövervakning
        • Trådbuffertövervakning
      • Processparametrar för Jobb
        • Översikt – processparametrar för jobb
        • Processparametrar för Optimera jobb
        • Processparametrar för korrigeringsgränser
        • Processparametrar för Förinställningar för ”Spara jobb”
    • Förinställningar
      • Förinställningar
        • Allmänt
        • Översikt
      • Förinställningar – Visa
        • Förinställningar - visa
        • Ställa in språket
        • Ställa in enheter
        • Ställa in datum och tid
        • Hämta systemdata
        • Visa synergilinjer
        • Svetsparametervisning MIG/MAG
        • JobMaster MIG/MAG-visning
      • Förinställningar – system
        • Förinställningar för system
        • Hämta systeminformation
        • Återställa till fabriksinställningarna
        • Återställa lösenordet för webbplatsen
        • Inställning för manöverläge: Ställa in Special-4-takt ”Guntrigger”, Specialdisplay JobMaster, Punktsvetsning och Jobbval med avtryckare
        • Service Connect
        • Nätverksinställningar
        • Ställa in nätverksparametrar manuellt
        • WLAN
        • Bluetooth-inställningar
        • WeldCube Air
        • Klientåtkomst
        • USB-uttag
        • Konfiguration svetsmaskin
        • Trådmatningsinställning
        • Gränssnittsinställningar
        • TWIN-inställningar
      • Förinställningar – dokumentation
        • Förinställningar för dokumentation
        • Ställa in dokumentationsintervallet
        • Visa loggboken
        • Aktivera/avaktivera gränsövervakningen
      • Förinställningar – hantering
        • Förinställningar hantering
        • Allmänt
        • Begreppsförklaringar
        • Fördefinierade användarprofiler och användare
        • Översikt över användarhantering
      • Skapa administratör och användarprofiler
        • Rekommendation för att skapa användarprofiler och användare
        • Skapa administratörsnyckel
        • Skapa användarprofiler
        • Kopiera användarprofiler
      • Skapa användare
        • Skapa användare
        • Kopiera användare
      • Redigera användarprofiler/användare, avaktivera Användare & profiler
        • Redigera profiler
        • Ta bort användarprofiler
        • Redigera användare
        • Ta bort användare
        • Inaktivera Användaradministration
        • Tappat bort administratörs-NFC-nyckeln?
      • CENTRUM – Central User Management
        • Aktivera CENTRUM-servern
    • SmartManager – svetsmaskinens webbplats
      • SmartManager – svetsmaskinens webbplats
        • Allmänt
        • Öppna svetsmaskin SmartManager och logga in
        • Hjälpfunktioner om inloggningen inte fungerar
        • Ändra lösenord/logga ut
        • Inställningar
        • Välja språk
        • Statusindikator
        • Fronius
      • Aktuell systemdata
        • Aktuella systemdata
      • Dokumentation och loggbok
        • Loggbok
        • Grundinställningar
      • Jobbdata
        • Jobbdata
        • Jobböversikt
        • Redigera jobb
        • Importera jobb
        • Exportera jobb
        • Exportera jobb som ...
      • Inställningar för svetsmaskinen
        • Processparametrar
        • Namn och plats
        • Parametervisning
        • Datum & tid
        • Nätverksinställningar
        • MQTT-inställningar
        • OPC-UA inställningar
      • Backup & återställning
        • Allmänt
        • Backup & återställning
        • Automatisk backup
      • Robotsignaler
        • Signalvisualisering
      • Användare & profiler
        • Allmänt
        • Användare
        • Användarprofiler
        • Exportera & importera
        • CENTRUM-server
      • Översikt
        • Översikt
        • Expandera alla grupper/Minimera alla grupper
        • Exportera komponentöversikt som ...
      • Uppdatering
        • Uppdatering
        • Söka efter uppdateringsfilen (uppdatera)
        • Information om open source-licenser
        • Fronius WeldConnect
      • Funktionspaket
        • Funktionspaket
        • Installera funktionspaket
      • Översikt synergilinjer
        • Översikt synergilinjer
        • Visa filter
      • Skärmdump
        • Skärmdump
      • Gränssnitt
        • Gränssnitt
    • Åtgärdande av fel och underhåll
      • Feldiagnos, felavhjälpning
        • Allmänt
        • Säkerhet
        • MIG/MAG-svetsning – strömgräns
        • Felsöka svetsmaskinen
      • Skötsel, underhåll och skrotning
        • Allmänt
        • Säkerhet
        • Vid varje idrifttagande
        • Varannan månad
        • Var sjätte månad
        • Uppdatera den fasta programvaran
        • Kassering
    • Bilaga
      • Genomsnittlig förbrukning vid svetsning
        • Genomsnittlig svetstrådsförbrukning vid MIG/MAG-svetsning
        • Genomsnittlig skyddsgasförbrukning vid MIG/MAG-svetsning
        • Genomsnittlig skyddsgasförbrukning vid TIG-svetsning
      • Tekniska data
        • Förklaring av begreppet inkopplingstid
        • Specialspänning
        • Översikt med kritiska råmaterial, apparatens tillverkningsår
        • TPS 320i
        • TPS 320i/nc
        • TPS 320i/600 V/nc
        • TPS 320i/MV/nc
        • TPS 400i
        • TPS 400i/nc
        • TPS 400i /600V/nc
        • TPS 400i /MV/nc
        • TPS 500i
        • TPS 500i/nc
        • TPS 500i/600V/nc
        • TPS 500i /MV/nc
        • TPS 600i
        • TPS 600i/nc
        • TPS 600i/600V/nc
        • China Energy Label
        • Radioparametrar
        • Catalogue C
      • Hazardous Substances

    TPS 320i, TPS 400i, TPS 500i, TPS 600i Bruksanvisning

    Reglage
    Inmatningsmöjligheter
    Idrifttagande
    MIG/MAG svetsning
    MIG/MAG-svetsparametrar
    Processparametrar
    Förinställningar
    SmartManager
    Tekniska data

    Säkerhetsföreskrifter

    Förklaring säkerhetsanvisningar

    VARNING!

    Betecknar en omedelbart hotande fara.

    Om du inte kan avvärja den kan den orsaka dödsfall eller svåra kroppsskador.

    FARA!

    Betecknar en eventuell farlig situation.

    Om du inte kan avvärja den kan den orsaka dödsfall eller svåra kroppsskador.

    SE UPP!

    Betecknar en eventuell skadlig situation.

    Om du inte kan avvärja den kan den orsaka lätta eller ringa kropps- och sakskador.

    OBS!

    Anger risk för försämrat arbetsresultat och eventuell skada på utrustningen.

    1. Säkerhetsföreskrifter

    Förklaring säkerhetsanvisningar

    VARNING!

    Betecknar en omedelbart hotande fara.

    Om du inte kan avvärja den kan den orsaka dödsfall eller svåra kroppsskador.

    FARA!

    Betecknar en eventuell farlig situation.

    Om du inte kan avvärja den kan den orsaka dödsfall eller svåra kroppsskador.

    SE UPP!

    Betecknar en eventuell skadlig situation.

    Om du inte kan avvärja den kan den orsaka lätta eller ringa kropps- och sakskador.

    OBS!

    Anger risk för försämrat arbetsresultat och eventuell skada på utrustningen.

    1. Säkerhetsföreskrifter

    Allmänt

    Fjärrkontrollen är tillverkad enligt den senaste tekniken och de erkända säkerhetstekniska reglerna. Trots detta kan felaktig användning eller missbruk medföra risk för:
    • Skada på liv och lem för användaren eller tredje person
    • Skada på fjärrkontrollen eller andra apparater hos användaren
    • Försämrad funktion hos växelriktaren
    Alla personer som ska starta, använda, underhålla och reparera laddaren ska:
    • Vara tillräckligt kvalificerade
    • ha kunskaper om svetsning och
    • Ha läst hela den här användarhandboken och följa den noggrant

    Användarhandboken ska alltid finnas tillgänglig där fjärrkontrollen används. Allmänt gällande säkerhets- och skyddsföreskrifter samt miljöskyddsföreskrifter kompletterar den här användarhandboken.

    All säkerhets- och skyddsinformation på växelriktaren:
    • Ska vara i läsbart skick
    • Får inte skadas
    • Får inte tas bort
    • Får inte övertäckas, klistras över eller målas över

    Placeringen av säkerhets- och riskinformation på fjärrkontrollen anges i kapitlet "Allmän information" i användarhandboken.
    Störningar som kan försämra säkerheten ska åtgärdas innan laddaren aktiveras.
    Det gäller din säkerhet!

    1. Säkerhetsföreskrifter

    Avsedd användning

    Apparaten får endast användas för det ändamål den är konstruerad för.

    Apparaten får endast användas för de svetsmetoder den är avsedd för enligt typskylten.
    All annan användning eller användning utöver detta räknas som felaktig. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår på grund av felaktig användning.

    Avsedd användning omfattar även:
    • Att noga läsa och följa alla anvisningar i bruksanvisningen
    • Att noga läsa och följa alla säkerhetsföreskrifter och all riskinformation
    • Att utföra alla kontroll- och underhållsarbeten
    Apparaten får aldrig användas för följande:
    • Tina upp frusna rör
    • Ladda batterier
    • Starta motorer

    Apparaten är avsedd för användning inom industri och verkstad. Tillverkaren ansvarar inte för skador som beror på att apparaten har använts i bostäder.

    Tillverkaren ansvarar inte heller för bristfälliga eller felaktiga arbetsresultat.

    1. Säkerhetsföreskrifter

    Nätanslutning

    Enheter med hög effekt kan på grund av sin strömförbrukning påverka energikvaliteten i nätet.

    Detta kan påverka vissa typer av laddare i form av:
    • Anslutningsbegränsningar
    • Krav med avseende på maximalt tillåten nätimpedans *)
    • Krav med avseende på minsta nödvändiga kortslutningseffekt *)

    *) Vid anslutningspunkten till det allmänna elnätet,
    se Tekniska Data.

    I det här fallet måste arbetsledningen eller användaren av laddaren förvissa sig om att den får anslutas, eventuellt genom kontakt med elleverantören.

    VIKTIGT! Var noga med att jorda nätanslutningen säkert!

    1. Säkerhetsföreskrifter

    Omgivningsvillkor

    Drift och förvaring av apparaten utanför det angivna området anses som felaktig användning. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår på grund av felaktig användning.

    Temperaturområde för omgivande luft:
    • Vid drift: -10 °C till +40 °C (14 °F till 104 °F)
    • Vid transport och förvaring: -20 °C till +55 °C (-4 °F till 131 °F)
    Relativ luftfuktighet:
    • Upp till 50 % vid 40 °C (104 °F)
    • Upp till 90 % vid 20 °C (68 °F)

    Omgivningsluft: fri från damm, syra, korrosiva gaser eller ämnen med mera.
    Höjd över havet: upp till 2000 m (6561 ft. 8,16 in.)

    1. Säkerhetsföreskrifter

    Ägarens skyldigheter

    Ägaren åtar sig att se till att de personer som ska använda frärrmanöverdonet
    • Är väl förtrogna med de gällande arbetssäkerhets- och arbetsskyddsföreskrifterna och är utbildade i hur fjärrkontrollen ska användas
    • Har läst och förstått den här användarhandboken, särskilt kapitlet ”Säkerhetsföreskrifter”, och har bekräftat det med en underskrift
    • Är korrekt utbildade i kraven på arbetsresultat

    Kontrollera regelbundet att personalen arbetar på ett säkerhetsmedvetet sätt.

    1. Säkerhetsföreskrifter

    Personalens skyldigheter

    Alla personer som ska arbeta med apparaten är skyldiga att innan arbetet påbörjas
    • Följa de grundläggande föreskrifterna om arbetssäkerhet och förebyggande av olycksfall,
    • Ha läst den här användarhandboken, särskilt kapitlet ”Säkerhetsföreskrifter”, och genom en underskrift bekräfta att de har förstått och kommer att följa dem.

    Innan du lämnar arbetsområdet ska du se till att det inte kan uppstå person- eller sakskador medan du är borta.

    1. Säkerhetsföreskrifter

    Jordfelsbrytare

    Lokala bestämmelser och nationella riktlinjer kan kräva att en jordfelsbrytare installeras vid anslutning till det allmänna elnätet.
    Du hittar information om vilka jordfelsbrytare tillverkaren rekommenderar för apparaten i avsnittet med tekniska data.

    1. Säkerhetsföreskrifter

    Egen- och personskydd

    Hantering av apparaten innebär många risker, som till exempel:
    • Flygande gnistor och varma metalldelar
    • Strålning från ljusbågen som kan skada ögon och hud
    • Skadliga elektromagnetiska fält, som kan innebära livsfara för personer med pacemaker
    • Elektriska risker på grund av nät- och svetsström
    • Förhöjd bullerbelastning
    • Skadlig svetsrök och gaser
    Använd lämplig skyddsutrustning vid hantering av apparaten. Skyddsutrustningen ska ha följande egenskaper:
    • Flamsäker
    • Isolerande och torr
    • Heltäckande, oskadad och i gott skick
    • Skyddshjälm
    • Byxor utan slag
    Skyddsutrustningen omfattar bland annat:
    • Skydd för ögon och ansikte med skyddsskärm, med filterinsats som skydd mot UV-strålning, värme och gnistor enligt föreskrifter.
    • Under skyddsskärmen ska användaren bära skyddsglasögon med sidoskydd.
    • Skyddsskor, som isolerar även vid väta.
    • Lämpliga skyddshandskar (elektriskt isolerade och med värmeskydd).
    • Hörselskydd för att skydda mot buller.
    Obehöriga, framför allt barn, får inte vistas inom apparatens arbetsområde under pågående svetsarbete. Om det ändå finns obehöriga personer i närheten:
    • informera dessa om alla faror och risker (risk för bländning genom ljusbågar, risk för skador orsakade av flygande gnistor, skadlig svetsrök, buller, möjliga risker orsakade av nät- och svetsströmmar etc.)
    • tillhandahåll lämplig skyddsutrustning eller
    • ställ upp lämpliga skyddsväggar och -skärmar.
    1. Säkerhetsföreskrifter

    Uppgifter om bulleremissionsvärden

    Apparaten genererar en maximal ljudeffektnivå på < 80 dB(A) (ref. 1 pW) vid tomgång samt under kylningsfasen efter drift, motsvarande den maximalt tillåtna arbetspunkten vid normbelastning enligt EN 60974-1.

    Det går inte att ange värden för bullernivån vid arbetsplatsen under svetsning (eller skärning), eftersom den varierar beroende på arbetsmetod och den omgivande miljön. Bullernivån beror på olika parametrar, t.ex. svetsmetod (MIG/MAG-, TIG-svetsning), den valda strömtypen (lik- eller växelström), effektområdet, typen av svetsgods, arbetsstyckets resonansbeteende, förutsättningar kring arbetsplatsen etc.

    1. Säkerhetsföreskrifter

    Risk för skadliga gaser och ångor

    Rök som uppstår under svetsning innehåller hälsoskadliga gaser och ångor.

    Svetsrök innehåller ämnen som enligt Monograph 118 från International Agency for Research on Cancer kan orsaka cancer.

    Punktutsug och rumsutsug ska användas.
    Om det är möjligt, ska en brännare med integrerat utsug användas.

    Håll undan ansiktet från svetsrök och gaser som uppstår.

    Rök och skadliga gaser som uppstår
    • får inte andas in
    • ska ventileras ut genom lämpliga anordningar.

    Säkerställ tillräcklig ventilation. Kontrollera att luftutbytet kontinuerligt ligger på minst 20 m³ per timme.

    Om ventilationen inte räcker till ska svetshjälm med lufttillförsel användas.

    Om det är oklart om utsugskapaciteten är tillräcklig, ska utsläppsvärdena av skadliga ämnen mätas och jämföras med tillåtna gränsvärden.

    Hur skadlig svetsröken är, beror bland annat på följande:
    • Metaller i arbetsstycket
    • Elektroder
    • Beläggning
    • Rengöringsmedel, avfettningsmedel och liknande
    • Använd svetsmetod

    Därför är det viktigt att beakta informationen i materialsäkerhetsdatablad och anvisningar från tillverkaren.

    Rekommendationer för exponeringsscenarier samt åtgärder för riskhantering och identifiering av arbetsförhållanden hittar du på webbsidan för European Welding Association under Health & Safety (https://european-welding.org).

    Brandfarliga ångor (exempelvis ångor från lösningsmedel) får inte finnas inom ljusbågens strålningsområde.

    Ventiler på skyddsgasflaskor och centralgasförsörjning ska vara stängda när inget svetsarbete utförs.

    1. Säkerhetsföreskrifter

    Fara på grund av flygande gnistor

    Flygande gnistor kan orsaka brand och explosion.

    Svetsa aldrig i närheten av brännbara material.

    Håll ett avstånd på minst 11 meter (36 ft. 1,07 in.) mellan ljusbågen och brännbara material, eller täck över dem med ett godkänt skydd.

    Se till att lämpliga och godkända brandsläckare finns i närheten.

    Gnistor och heta metalldelar kan tränga ut i omgivningen även genom små springor eller öppningar. Vidta lämpliga åtgärder för att förhindra skador eller brand.

    Svetsa inte i områden med risk för explosion eller brand, eller i stängda tankar, behållare eller rör om dessa inte har förberetts för svetsning enligt gällande nationella och internationella normer.

    Det är inte tillåtet att svetsa på behållare som används eller har använts för förvaring av gas, drivmedel, mineraloljor eller liknande. Risk för explosion på grund av rester.

    1. Säkerhetsföreskrifter

    Fara på grund av nät- och svetsström

    Elstötar är livsfarliga och kan leda till döden.

    Du får inte röra spänningssatta delar inne i eller utanpå utrustningen.

    Vid MIG/MAG- och TIG-svetsning är även svetstråden, trådspolen, matarrullarna samt alla metalldelar som har kontakt med svetstråden spänningssatta.

    Placera alltid trådmatningen på ett tillräckligt isolerat underlag eller använd ett lämpligt, isolerande bobinfäste.

    Se till att det finns ett lämpligt egen- och personskydd i form av ett torrt underlag eller skydd som är tillräckligt isolerande mot jord. Underlaget eller skyddet måste täcka hela området mellan kroppen och jord.

    Alla kablar och ledningar ska vara ordentligt fastsatta, oskadade, isolerade och tillräckligt dimensionerade. Lösa anslutningar samt brända, skadade eller underdimensionerade kablar och ledningar ska genast bytas ut.
    Inför varje användning ska du för hand kontrollera att strömanslutningarna är ordentligt åtdragna.
    För strömkablar med bajonettkontakt ska du vrida strömkabeln minst 180° och förspänna den.

    Vira aldrig kablar eller ledningar runt kroppen eller kroppsdelar.

    Elektroderna (MMA-elektrod, volframelektrod, svetstråd osv.)
    • får aldrig kylas ned genom att doppas i vätska,
    • får aldrig vidröras när strömkällan är inkopplad.

    Mellan två strömkällors elektroder kan det till exempel uppstå dubbelt så hög tomgångsspänning som för ett enskilt svetssystem. Att vidröra båda elektroderna samtidigt kan i vissa fall innebära livsfara.

    Låt regelbundet en behörig elektriker kontrollera utrustningens nätförsörjningsledning och att skyddsledaren är fungerar korrekt.

    Apparater i skyddsklass I kräver ett nät med skyddsledare och ett kontaktsystem med skyddsledarkontakt för att uppfylla avsedd användning.

    Det är inte tillåtet att använda utrustningen i ett nät utan skyddsledare eller i ett eluttag utan skyddsledarkontakt när alla nationella bestämmelser för skyddsseparation efterlevs.
    I annat fall betecknas det som grov vårdslöshet. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår på grund av felaktig hantering.

    Om det behövs ska du se till att jorda arbetsstycket ordentligt med lämpliga medel.

    Stäng av utrustning som inte används.

    Vid arbeten på högre höjd ska sele användas som fallskydd.

    Inför arbeten på utrustningen ska den stängas av och nätkontakten dras ur.

    Se till att utrustningens nätkontakt inte sätts i och att utrustningen inte slås på igen genom en läsbar och tydlig varningsskylt.

    När utrustningen har öppnats ska du:
    • ladda ur alla komponenter som lagrar elektrisk laddning,
    • se till att alla komponenter är strömlösa.

    Om arbeten på spänningssatta delar är nödvändiga ska du ta hjälp av en till person som kan slå ifrån huvudströmbrytaren i god tid.

    1. Säkerhetsföreskrifter

    Vagabonderande svetsströmmar

    Om nedanstående anvisningar inte följs kan vagabonderande svetsströmmar uppstå, vilket kan leda till följande:
    • brandrisk
    • överhettning av komponenter som kommer i kontakt med arbetsstycket
    • trasiga skyddsledare
    • skador på utrustningen och andra elektriska anordningar.

    Se till att arbetsstyckeklämman sitter fast ordentligt i arbetsstycket.

    Fäst arbetsstyckeklämman så nära det ställe som ska svetsas som möjligt.

    Ställ apparaten så att den är tillräckligt elektriskt isolerad mot ledande föremål i närheten, exempelvis mot elektriskt ledande golv eller stativ.

    Tänk på följande när strömförgreningar, fästen för dubbla matarverk etc. används: Även elektroderna på en svetsbrännare/elektrodhållare som inte används är potentialförande. Se till att svetsbrännaren/elektrodhållaren som inte används placeras avisolerad.

    Vid automatiserade MIG/MAG-tillämpningar ska trådelektroden endast ledas fram till matarverket isolerad från trådtunnan, storspolen eller trådspolen.

    1. Säkerhetsföreskrifter

    EMC-klassificering av apparater

    Apparater av emissionsklass A:
    • Är avsedda endast för användning inom industriområden
    • Kan förorsaka ledningsbundna och strålade störningar inom andra områden
    Apparater av emissionsklass B:
    • Uppfyller emissionskraven för bostads- och industriområden. Detta gäller även för bostadsområden som får sin strömförsörjning från det allmänna lågspänningsnätet.

    EMC-klassificering av apparater enligt märkskylt eller tekniska data.

    1. Säkerhetsföreskrifter

    Åtgärder för elektromagnetisk kompatibilitet

    Även om de normerade emissionsgränsvärdena inte överskrids kan i vissa fall påverkan inom det avsedda användningsområdet uppträda (till exempel om det finns känsliga apparater i lokalen eller om radio- eller TV-mottagare finns i närheten).
    I sådana fall är arbetsledningen skyldig att vidta lämpliga åtgärder för att eliminera störningarna.

    Kontrollera och värdera störtåligheten för apparater i omgivningen enligt nationella och internationella föreskrifter. Exempel på störningskänsliga enheter som kan påverkas av apparaten:
    • säkerhetsanordningar
    • nät-, signal- och dataöverföringskablar
    • ADB- och telekommunikationsenheter
    • anordningar för mätning och kalibrering.
    Åtgärder som stöds för att undvika problem med elektromagnetism:
    1. Nätmatning
      • Om det trots föreskriftsenliga nätanslutningar uppstår elektromagnetiska störningar, ska du vidta ytterligare åtgärder (exempelvis använda ett lämpligt nätfilter).
    2. Svetskablar
      • Håll dem så korta som möjligt.
      • Lägg dem tätt samman (även för att undvika elektromagnetiska problem).
      • Lägg dem så långt från andra kablar som möjligt.
    3. Potentialutjämning
    4. Jordning av arbetsstycket
      • Jorda via kondensatorer om det behövs.
    5. Avskärmning vid behov
      • Avskärma andra apparater i närheten.
      • Avskärma hela svetsinstallationen.
    1. Säkerhetsföreskrifter

    EMF-åtgärder

    Elektromagnetiska fält kan förorsaka hälsoskador som ännu är okända:
    • Hälsovådlig inverkan på personer i närheten, exempelvis sådana som använder pacemaker och/eller hörapparat.
    • Den som använder pacemaker ska kontakta sin läkare, innan hon eller han går i närheten av apparaten och svetsprocessen.
    • Håll av säkerhetsskäl så stort avstånd som möjligt mellan svetskablarna och huvudet/bålen.
    • Bär inte svetskablarna och slangpaketen över axeln och linda dem inte runt kroppen eller kroppsdelar.
    1. Säkerhetsföreskrifter

    Särskilda riskområden

    Håll händer, hår, klädesplagg och verktyg borta från rörliga delar, till exempel:
    • fläktar
    • kugghjul
    • rullar
    • axlar
    • trådspolar och svetstrådar.

    Stick inte in händerna i tråddrivningens roterande kugghjul eller i roterande drivningsdelar.

    Skydd och sidoplåtar får endast öppnas/tas bort vid underhålls- och reparationsarbeten.

    Under drift ska du
    • se till att alla skydd är stängda och att samtliga sidoplåtar är korrekt monterade
    • hålla alla skydd och sidoplåtar stängda.

    Om svetstråden åker ut ur brännaren innebär det en hög skaderisk (genomborrning av handen, skador på ansikte och ögon m.m.).
    Rikta därför alltid brännaren bort från kroppen (apparater med matarverk) och bär lämpliga skyddsglasögon.

    Vidrör inte arbetsstycket under eller efter svetsningen – risk för brännskador.

    När arbetsstyckena svalnar kan slagg sprätta iväg. Därför ska föreskriven skyddsutrustning bäras även vid efterarbeten med arbetsstycken och tillräckligt skydd för andra personer säkerställas.

    Låt brännare och andra utrustningskomponenter med hög drifttemperatur svalna innan arbeten utförs på dem.

    Särskilda föreskrifter gäller i brand- och explosionsfarliga utrymmen
    – följ gällande nationella och internationella bestämmelser.

    Svetsmaskiner för arbeten i utrymmen med förhöjd elektrisk risk (t.ex. ångpannor) måste ha (Safety)-märkning. Svetsmaskinen får dock inte befinna sig i sådana utrymmen.

    Skållningsrisk om kylmedel läcker ut. Innan du kopplar från anslutningarna till fram- och returledningen för kylmedel ska du stänga av kylaggregatet.

    Vid hantering av kylmedel, följ kylmedlets säkerhetsdatablad. Kylmedlets säkerhetsdatablad kan du få från din serviceavdelning eller via tillverkarens webbplats.

    När utrustning transporteras med kran ska enbart lämpliga lyftanordningar från tillverkaren användas.

    • Haka fast kedjor eller linor i alla avsedda upphängningspunkter på den lämpliga lyftanordningen.
    • Kedjor och linor bör hänga så lodrätt som möjligt.
    • Ta bort gasflaskan och matarverket (MIG/MAG- och TIG-maskiner).

    Om matarverket hängs upp i en kran under svetsningen, ska alltid en lämplig, isolerande bobinupphängning användas (MIG/MAG- och TIG-maskiner).

    Det är inte tillåtet att svetsa med apparaten under transport med kran om detta inte anges tydligt i beskrivningen av avsedd användning.

    Om maskinen har en bärrem eller ett handtag är bärremmen eller handtaget enbart avsedd/avsett för handhållen transport. Bärremmen är inte lämplig för transport med kran, gaffeltruck eller andra mekaniska lyftredskap.

    Alla lyftredskap (remmar, spännen, kedjor osv.) som används tillsammans med apparaten eller dess komponenter ska kontrolleras regelbundet (t.ex. med avseende på mekaniska skador, korrosion eller förändringar på grund av annan miljöpåverkan).
    Kontrollernas intervall och omfattning ska åtminstone uppfylla gällande nationella standarder och direktiv.

    Det finns risk för att färg- och luktlös skyddsgas läcker ut utan att det upptäcks när en adapter används till skyddsgasanslutningen. Täta adapterns gänga för skyddsgasanslutningen på apparatsidan med lämplig teflontejp före monteringen.

    1. Säkerhetsföreskrifter

    Krav gällande skyddsgas

    Oren skyddsgas kan orsaka skador på utrustningen och lägre svetskvalitet. Detta gäller särskilt vid centralgasinstallationer.
    Skyddsgaskvaliteten ska uppfylla följande krav:
    • Partikelstorlek fasta ämnen < 40 µm
    • Tryckdaggpunkt < -20 °C
    • Max. oljeandel < 25 mg/m³

    Byt filter vid behov!

    1. Säkerhetsföreskrifter

    Faror med skyddsgasflaskor

    Skyddsgasflaskor innehåller trycksatt gas och kan explodera om de skadas. Skyddsgasflaskorna ingår i svetsutrustningen och ska därmed behandlas med försiktighet.

    Skydda gasflaskor med trycksatt gas från hetta, mekanisk påverkan, slagg, öppen låga, gnistor och ljusbågar.

    Montera skyddsgasflaskor stående och säkra dem enligt instruktioner, så att de inte kan välta.

    Håll skyddsgasflaskor så långt bort från svetsströmkretsen och andra elektriska strömkretsar som möjligt.

    Häng aldrig brännaren på skyddsgasflaskan.

    Vidrör aldrig skyddsgasflaskan med svetselektroder.

    Explosionsrisk - svetsa aldrig på skyddsgasflaskor.

    Använd alltid endast skyddsgasflaskor som är tillverkade för ändamålet och passande, lämpliga tillbehör, som regulatorer, slangar, kopplingar etc. Använd endast skyddsgasflaskor och tillbehör som är i gott skick.

    Vänd bort ansiktet från skyddsgasflaskans ventil när den öppnas.

    Stäng ventilen på skyddsgasflaskan när den inte används.

    Sätt på ventilens skyddslock när skyddsgasflaskan inte är ansluten till utrustning.

    Följ alltid tillverkarens anvisningar samt gällande nationella och internationella regler för skyddsgasflaskor med tillbehör.

    1. Säkerhetsföreskrifter

    Fara på grund av läckande skyddsgas

    Skyddsgas som tränger ut okontrollerat kan orsaka kvävning

    Skyddsgasen är färg- och luktfri och kan tränga undan syret i omgivningsluften om den tränger ut.

    • Säkerställ tillräcklig ventilation - luftutbytet ska ligga på minst 20 m³ per timme
    • Följ säkerhets- och varningsanvisningar gällande skyddsgasflaskorna och centralgasförsörjningen
    • Ventiler på skyddsgasflaskor och centralgasförsörjning ska vara stängda när inget svetsarbete utförs.
    • Kontrollera skyddsgasflaskorna och centralgasförsörjningen med avseende på okontrollerad gasutträngning före varje användning.
    1. Säkerhetsföreskrifter

    Säkerhetsåtgärder på uppställningsplatsen och vid transport

    En omkullfallande apparat kan utföra livsfara! Placera apparaten på ett jämnt, fast och stabilt underlag
    • En lutningsvinkel på maximalt 10° är tillåten.
    Särskilda föreskrifter gäller i brand- och explosionsfarliga utrymmen
    • Följ gällande nationella och internationella föreskrifter.

    Säkerställ genom interna instruktioner och kontroller att miljön på arbetsplatsen alltid är ren och överskådlig.

    Placera och använd apparaten endast i enlighet med den IP-klass som anges på märkskylten.

    Vid uppställning av apparaten ska det finnas ett avstånd på 0,5 m (1 ft 7,69 in) runt apparaten så att kylluften obehindrat kan passera in och ut.

    Säkerställ vid transport av apparaten att de gällande nationella och lokala riktlinjerna och skyddsföreskrifterna följs. Detta gäller särskilt riktlinjer avseende faror vid transport och förflyttning.

    Lyft eller transportera inte utrustning som är igång. Stäng av och skilj apparaten från elnätet före transport eller lyft!

    Före varje transport av svetssystem (t.ex. med vagn, kylaggregat, svetsmaskin och trådmatning) ska kylmedlet tömmas ut helt och följande komponenter demonteras:
    • trådmatning
    • trådspole
    • skyddsgasflaska

    Kontrollera alltid apparaten med avseende på synliga skador innan den tas i drift efter att den har transporterats. Låt utbildad servicepersonal reparera alla typer av skador före idrifttagningen.

    1. Säkerhetsföreskrifter

    Säkerhetsåtgärder vid normal drift

    Använd bara apparaten om alla skyddsanordningar är helt funktionsdugliga. Brister gällande säkerhetsanordningarnas funktion kan leda till:
    • Skada eller dödsfall för användaren eller tredje person
    • Skada på utrustningen eller andra materiella tillgångar
    • Försämrad funktion för apparaten

    Säkerhetsanordningar som inte fungerar ska repareras innan apparaten slås på.

    Det är inte tillåtet att förbikoppla säkerhetsanordningar eller ta dem ur drift.

    Kontrollera innan apparaten tas i bruk att ingen kan skadas.

    Kontrollera apparaten minst en gång i veckan med avseende på tecken på skada samt att alla säkerhetsanordningar fungerar.

    Fäst alltid skyddsgasflaskan på säkert sätt och plocka av den om apparaten ska flyttas med kran.

    Det är endast tillåtet att använda originalkylvätska från tillverkaren, eftersom egenskaper som elektrisk ledningsförmåga, frostskydd, materialkompatibilitet, flampunkt etc. är anpassade till apparaten.

    Använd endast avsedd originalkylvätska från tillverkaren.

    Blanda inte originalkylvätskan med andra kylvätskor.

    Anslut endast systemkomponenter från tillverkaren till kylkretsarna.

    Om andra systemkomponenter eller annan kylvätska används, och det leder till skador, kan inte tillverkaren hållas ansvarig för detta och alla garantianspråk upphör att gälla.

    Cooling Liquid FCL 10/20 är inte brandfarlig. Kylvätskan är etanolbaserad och kan vara brandfarlig under vissa omständigheter. Kylvätskan får endast transporteras i originalbehållare och ska förvaras åtskilt från tändkällor.

    Använd kylvätska ska avfallshanteras enligt gällande nationella och internationella föreskrifter. Säkerhetsdatabladet för kylvätskan får du från ditt servicekontor eller från tillverkarens webbsida.

    Kontrollera kylvätskenivån innan du börjar svetsa, då den fortfarande är sval.

    1. Säkerhetsföreskrifter

    Idrifttagande, underhåll och reparation

    Vi kan inte garantera, att delar från andra tillverkare är konstruerade och tillverkade enligt de gällande specifikationerna och säkerhetsnormerna.

    • Använd bara originalreservdelar (gäller även standarddelar).
    • Utför inga installationer eller ombyggnationer av apparaten utan tillstånd från tillverkaren.
    • Byt genast ut defekta komponenter.
    • Vid beställning ska du ange exakt beteckning och artikelnummer enligt reservdelslistan samt apparatens serienummer.

    Husskruvarna utgör skyddsledarförbindelsen för jordning av husdelarna.
    Använd alltid rätt antal originalhusskruvar med det angivna åtdragningsmomentet.

    1. Säkerhetsföreskrifter

    Säkerhetsteknisk kontroll

    Tillverkaren rekommenderar att användaren utför en säkerhetsteknisk kontroll av apparaten minst var 12:e månad.

    Inom samma 12-månadersintervall rekommenderar tillverkaren att strömkällan kalibreras.

    Säkerhetstekniska kontroller ska utföras av behörig elektriker:
    • efter ändringar,
    • efter till- och ombyggnationer,
    • efter reparation, skötsel och underhåll,
    • med högst tolv månaders intervall.

    Den säkerhetstekniska kontrollen ska utföras enligt nationella och internationella normer och riktlinjer.

    Närmare information om den säkerhetstekniska kontrollen och kalibreringen kan du få från ditt servicekontor. Servicekontoret ställer vid förfrågan alla nödvändiga underlag till förfogande.

    1. Säkerhetsföreskrifter

    Säkerhetsmärkning

    CE-märkta svetshjälmar uppfyller de grundläggande kraven i lågspänningsdirektivet och EMC-direktivet (exempelvis relevanta produktstandarder i standardserien EN 60 974).

    Fronius International GmbH försäkrar att svetshjälmen uppfyller kraven i direktivet 2014/53/EU. Den fullständiga EU-konformitetsförsäkran finns på http://www.fronius.com.

    Svetshjälmar med CSA-märkning uppfyller kraven i de relevanta standarderna för Kanada och USA.

    1. Säkerhetsföreskrifter

    Datasäkerhet

    I fråga om datasäkerhet ansvarar användaren för
    • att säkerhetskopiera ändringar gentemot fabriksinställningarna
    • att spara personliga inställningar.
    1. Säkerhetsföreskrifter

    Upphovsrätt

    Upphovsrätten till denna bruksanvisning tillhör tillverkaren.

    Text och bild motsvarar den tekniska standarden vid tryckningstillfället. Ändringar förbehålles.
    Vi tar tacksamt emot förbättringsförslag och påpekanden gällande eventuella felaktigheter i bruksanvisningen.

    Allmän information

    Allmänt

    Koncept

    MIG/MAG-svetsmaskinerna TPS 320i, TPS 400i, TPS 500i och TPS 600i är helt digitaliserade, mikroprocessorstyrda invertersvetsmaskiner.

    De är modulärt uppbyggda och flexibla, eftersom de enkelt kan byggas ut med olika systemtillägg. Utrustningarna kan anpassas till alla särskilda förhållanden.

    1. Allmän information

    Allmänt

    Koncept

    MIG/MAG-svetsmaskinerna TPS 320i, TPS 400i, TPS 500i och TPS 600i är helt digitaliserade, mikroprocessorstyrda invertersvetsmaskiner.

    De är modulärt uppbyggda och flexibla, eftersom de enkelt kan byggas ut med olika systemtillägg. Utrustningarna kan anpassas till alla särskilda förhållanden.

    1. Allmän information
    2. Allmänt

    Koncept

    MIG/MAG-svetsmaskinerna TPS 320i, TPS 400i, TPS 500i och TPS 600i är helt digitaliserade, mikroprocessorstyrda invertersvetsmaskiner.

    De är modulärt uppbyggda och flexibla, eftersom de enkelt kan byggas ut med olika systemtillägg. Utrustningarna kan anpassas till alla särskilda förhållanden.

    1. Allmän information
    2. Allmänt

    Strömkälla = svetsmaskin

    Beroende på befintlig fast programvara (firmware) kan i vissa fall begreppet ”strömkälla” fortfarande visas i displayen.

    Strömkälla = svetsmaskin

    1. Allmän information
    2. Allmänt

    Funktionsprincip

    Svetsmaskinernas centrala styr- och reglerenhet är kopplad till en digital signalprocessor. Den centrala styr- och reglerenheten och signalprocessorn styr hela svetsprocessen.
    Under svetsningen mäts ärdata löpande och åtgärder vidtas omedelbart vid förändringar. Regelalgoritmer säkerställer att önskat börvärdesläge bibehålls.

    Detta leder till:
    • en exakt svetsprocess
    • en exakt repeterbarhet för samtliga resultat
    • utmärkta svetsegenskaper.
    1. Allmän information
    2. Allmänt

    Användningsområden

    Apparaterna används inom företag och industri: manuella och automatiserade tillämpningar med klassiskt stål, förzinkad plåt, krom/nickel och aluminium.

    Svetsmaskinerna är konstruerade för:

    • bil- och bildelsindustrin
    • maskin- och rälsfordonskonstruktion
    • kemianläggningskonstruktion
    • apparattillverkning
    • varvsindustrin osv.
    1. Allmän information
    2. Allmänt

    Överensstämmelser

    FCC
    Den här apparaten klarar gränsvärdena för en digital utrustning i EMC-emissionsklass A enligt del 15 i FCC-bestämmelserna. De här gränsvärdena ska erbjuda ett lämpligt skydd mot skadliga störningar, om apparaten används i yrkesmässig miljö. Den här utrustningen alstrar och använder högfrekvensenergi och den kan förorsaka störningar i radiotrafiken, om den inte installeras och används i överensstämmelse med bruksanvisningen.
    Används utrustningen i bostadsområden, kommer den troligen att förorsaka skadliga störningar. I ett sådant fall är användaren skyldig att åtgärda störningarna på egen bekostnad.

    FCC ID: QKWSPBMCU2

    Industry Canada RSS
    Den här apparaten uppfyller kraven i de licensfria Industry Canada RSS-standarderna. Användning får ske enligt följande villkor:

    (1)
    Utrustningen får inte orsaka några skadliga störningar.
    (2)
    Apparaten måste klara alla störningar, inklusive störningar som kan påverka den egna funktionen.

    IC: 12270A-SPBMCU2

    EU
    Överensstämmelse med direktivet 2014/53/EU – Radio Equipment Directive (RED)

    Antennerna som används till den här sändaren måste installeras så att ett minsta avstånd på 20 cm upprätthålls till alla personer. De får inte installeras eller användas med någon annan antenn eller sändare. OEM-installatörer och slutanvändare måste ha tillgång till driftvillkoren för sändaren så att de kan uppfylla direktiven för exponering för radiofrekventa fält.

    ANATEL/Brasilien
    Den här produkten drivs sekundärt. Den gör inga anspråk på att vara skyddad mot skadliga störningar, inte heller från produkter av samma typ.
    Produkten kan inte orsaka störningar på primärt drivna system.
    Produkten motsvarar ANATELs fastslagna gränsvärden för specifik absorption vad gäller exponering för elektriska, magnetiska och elektromagnetiska högfrekventa fält.

    IFETEL/Mexiko
    Produkten får användas på två villkor:

    (1)
    Produkten får inte orsaka skadliga störningar.
    (2)
    Produkten måste godta alla störningar, även sådana som påverkar driften på oönskade sätt.

    NCC/Taiwan
    Enligt NCC-bestämmelserna för radiosändare med låg effekt:

    Artikel 12
    En certifierad radiosändare med låg effekt får inte utan godkännande ändra frekvensen, höja effekten eller förändra egenskaperna och funktionerna hos den ursprungliga konstruktionen.

    Artikel 14
    Användningen av radiosändare med låg effekt får inte negativt påverka flygsäkerheten eller den lagstadgade kommunikationen.
    Fastslagna störningar måste genast stängas av och åtgärdas tills störningen eliminerats.
    Det juridiska meddelandet i föregående stycke baseras på radioförbindelser som används enligt lagarna för telekommunikation. Radiosändare med låg effekt måste tåla störningar från legitim kommunikation eller elektriska radiovågsstrålande apparater för industriellt, vetenskapligt eller medicinskt bruk.

    Thailand

    1. Allmän information
    2. Allmänt

    Bluetooth trademarks

    Bluetooth® och Bluetooth®-logotyperna är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och som tillverkaren använder med licens. Andra märken och handelsbeteckningar är den aktuella rättsinnehavarens egendom .

    1. Allmän information
    2. Allmänt

    Varningsanvisningar på enheten

    Svetsmaskiner med CSA-märkningen som ska användas på den nordamerikanska marknaden (USA och Kanada) är försedda med varningsanvisningar och säkerhetssymboler. Dessa varningsanvisningar och säkerhetssymboler får inte tas bort eller målas över. Anvisningarna och symbolerna varnar för felaktig användning som kan medföra svåra person- och materialskador.

    Säkerhetssymboler på märkskylten:

    Det är farligt att svetsa. Följande grundförutsättningar måste vara uppfyllda:

    • tillräckliga kvalifikationer för svetsning
    • lämplig skyddsutrustning
    • obehöriga ska hålla sig borta.

    Använd de beskrivna funktionerna först efter att följande dokument har lästs och förståtts till fullo:

    • den här bruksanvisningen
    • samtliga bruksanvisningar till systemkomponenterna, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna.
    1. Allmän information

    Systemkomponenter

    Allmänt

    Svetsmaskinerna kan användas med olika systemkomponenter och tillval. Beroende på svetsmaskinernas användningsområde kan detta optimera processen, hanteringen och manövreringen.

    1. Allmän information
    2. Systemkomponenter

    Allmänt

    Svetsmaskinerna kan användas med olika systemkomponenter och tillval. Beroende på svetsmaskinernas användningsområde kan detta optimera processen, hanteringen och manövreringen.

    1. Allmän information
    2. Systemkomponenter

    Översikt

    (1)
    Kylaggregat
    (2)
    Svetsmaskiner
    (3)
    Robottillbehör
    (4)
    Anslutningsslangpaket (max. 50 m)*
    (5)
    Matarverk
    (6)
    Bobinfäste
    (7)
    Vagn och gasflaskshållare
    *
    Anslutningsslangpaket > 50 m endast tillsammans med tillvalet
    OPT/i SpeedNet Repeater

    Övrigt:

    • Brännare
    • Jord- och elektrodkablar
    • Dammfilter
    • Ytterligare strömanslutningar
    1. Allmän information
    2. Systemkomponenter

    Tillval

    OPT/i TPS 2.SpeedNet Connector
    En andra SpeedNet-anslutning som tillval

    Monteras på baksidan av svetsmaskinen vid fabriksmonteringen (kan dock även monteras på svetsmaskinens framsida).

    OPT/i TPS 4x Switch SpeedNet
    Tillval när mer än en extra SpeedNet-anslutning krävs.

    VIKTIGT! Tillvalet OPT/i TPS 4x Switch SpeedNet kan inte användas tillsammans med tillvalet OPT/i TPS 2. SpeedNet Connector. Om tillvalet OPT/i TPS 2.SpeedNet Connector är monterat i svetsmaskinen måste detta tas bort.

    Tillvalet OPT/i TPS 4x Switch SpeedNet är monterat som standard i TPS 600i-svetsmaskiner.

    OPT/i TPS SpeedNet Connector
    Utökning av tillvalet OPT/i TPS 4x Switch SpeedNet

    Endast möjligt tillsammans med tillvalet OPT/i TPS 4x Switch SpeedNet, max. två stycken per svetsmaskin

    OPT/i TPS 2:a NT241 CU 1400i
    Om ett CU 1400-kylaggregat används måste tillvalet OPT/i TPS 2:a NT241 CU1400i monteras i svetsmaskinerna TPS 320ii–600i.

    Tillvalet OPT/i TPS 2:a NT241 CU1400 är monterat som standard i TPS 600i-svetsmaskiner.

    OPT/i TPS-motormatning +
    Om tre eller fler drivmotorer ska användas i svetssystemet måste tillvalet OPT/i TPS-motormatning + monteras i svetsmaskinerna TPS320i–600i.

    OPT/i TPS-dammfilter

    VIKTIGT! Användningen av tillvalet OPT/i TPS-dammfilter i svetsmaskinerna TPS 320i–600i är förknippat med en reducering av intermittensen.

    OPT/i TPS 2:a plusuttag PC
    En andra (+)-strömanslutning (Power Connector) på svetsmaskinens framsida som tillval

    OPT/i TPS 2:a jorduttag
    En andra (-)-strömanslutning (Dinse) på svetsmaskinens baksida som tillval

    OPT/i TPS 2:a plusuttag DINSE
    En andra (+)-strömanslutning (Dinse) på svetsmaskinens framsida som tillval

    OPT/i TPS 2:a jorduttag PC
    En andra (-)-strömanslutning (Power Connector) på svetsmaskinens baksida som tillval

    OPT/i-jorduttag PC framtill
    (-)-strömanslutning (Power Connector) på svetsmaskinens framsida som tillval – monteras istället för standardströmanslutningen med bajonettanslutning.

    OPT/i SpeedNet Repeater
    Signalförstärkare när anslutningsslangpaketen eller anslutningarna från svetsmaskinen till matarverket är längre än 50 m

    Kolbågsbrännare KRIS 13
    Elektrodhållare med tryckluftsanslutning för kolbågsmejsling

    OPT/i Synergic Lines
    Tillval för aktivering av alla tillgängliga specialsynergilinjer för TPSi-svetsmaskinerna.
    Specialsynergilinjer som skapas i framtiden aktiveras då också automatiskt.

    OPT/i GUN Trigger
    Tillval för specialfunktioner i samband med avtryckaren

    OPT/i Jobs
    Tillval för att visa, skapa, redigera, radera, exportera och importera jobb i SmartManager
    Mer information finns från sidan (→).

    OPT/i Documentation
    Tillval för dokumentationsfunktionen

    OPT/i Interface Designer
    Tillval för individuell gränssnittskonfiguration

    OPT/i WebJobEdit
    Du kan använda WebJobEditor tillsammans med OPT/i Jobs för att redigera jobben på en robotinlärningspanel. Via robotens eller en dators gränssnitt får du direkt åtkomst till webbplatsen för WebJobEditor.

    OPT/i Limit Monitoring
    Tillval för förinställning av gränsvärden för svetsström, svetsspänning och trådmatningshastighet

    OPT/i Custom NFC - ISO 14443A
    Tillval för att använda ett kundspecifikt frekvensband för nyckelkort

    OPT/i CMT Cycle Step
    Tillval för inställbar, cyklisk CMT-svetsprocess

    OPT/i OPC-UA
    Standardiserat datagränssnittsprotokoll

    OPT/i MQTT
    Standardiserat datagränssnittsprotokoll

    OPT/i Wire Sense
    Fogsökning/kantidentifiering med hjälp av trådelektrod vid automatiserade tillämpningar
    Endast tillsammans med CMT-maskinvara

    OPT/i Touch Sense Adv.
    Med det här tillvalet är följande funktioner tillgängliga:

    • gaskåpspositionssökning som är okänslig mot störningar och smuts
    • identifiering av om trådelektroden eller gaskåpan vidrörde komponenten under positionssökningen
    • kortslutningsövervakning mellan gaskåpa och kontaktmunstycke
    • automatisk övervakning av om gaskåpan vidrör komponenten eller om det uppstår en kortslutning mellan gaskåpan och kontaktmunstycket under svetsningen/vid trådinmatningen/i inlärningsläget/vid WireSense.

    OPT/i SenseLead
    Extra maskinvarualternativ för förbättrad spänningsmätning när man svetsar med flera ljusbågar på en komponent.

    OPT/i CU Interface
    Gränssnitt för kylaggregaten CU 4700 och CU 1800

    OPT/i Synchropulse 10 Hz
    För höjning av Synchropulse-frekvensen från 3 Hz till 10 Hz

    OPT/i WeldCube Navigator
    Programvara för att skapa digitala anvisningar för manuella svetsmetoder som svetsarna följer.
    Svetsaren guidas genom svetsanvisningarna av WeldCube Navigator.

    1. Allmän information
    2. Systemkomponenter

    Tillvalet OPT/i Safety Stop PL d

    VIKTIGT! Säkerhetsfunktionen OPT/i Safety Stop PL d har utvecklats som kategori 3 enligt EN ISO 13849-1:2008 + AC:2009.
    Detta förutsätter en tvåkanalig matning av ingångssignalen.
    Bygling av tvåkanalssystemet (t.ex. med kortslutningsbygel) är inte tillåtet och leder till förlust av PL d.

    Funktionsbeskrivning

    Tillvalet OPT/i Safety Stop PL d säkerställer ett säkerhetsstopp av svetsmaskinen enligt PL d med kontrollerat svetsslut på mindre än en sekund.
    Vid varje inkoppling av svetsmaskinen utför säkerhetsfunktionen Safety Stop PL d ett självtest.

    VIKTIGT! Det här självtestet måste genomföras minst en gång om året för att kontrollera säkerhetsavstängningens funktion.

    När spänningen sjunker på minst en av de två ingångarna, stoppar Safety Stop PL d den pågående svetsningen och motorn till matarverket respektive svetsspänningen kopplas från.
    I svetsmaskinen visas en felkod. Kommunikationen via robotgränssnitt eller bussystem upprätthålls.
    För att på nytt starta svetssystemet, måste spänningen läggas på igen. Ett fel måste kvitteras via brännaravtryckaren, displayen eller gränssnittet och svetsningen måste startas på nytt.

    Om de båda ingångarna inte stängs av samtidigt (> 750 ms) tolkar systemet det som ett kritiskt fel som inte kan kvitteras.
    Svetsmaskinen förblir permanent avstängd.
    Återställning sker genom att slå av och på svetsmaskinen.

    Svetspaket, svetskarakteristiker och svetsprocesser

    Welding Package

    Allmänt

    För att en mängd olika material ska kunna bearbetas effektivt finns det olika Welding Packages, synergilinjer och svetsmetoder till TPSi-svetsmaskinerna.

    1. Svetspaket, svetskarakteristiker och svetsprocesser

    Welding Package

    Allmänt

    För att en mängd olika material ska kunna bearbetas effektivt finns det olika Welding Packages, synergilinjer och svetsmetoder till TPSi-svetsmaskinerna.

    1. Svetspaket, svetskarakteristiker och svetsprocesser
    2. Welding Package

    Allmänt

    För att en mängd olika material ska kunna bearbetas effektivt finns det olika Welding Packages, synergilinjer och svetsmetoder till TPSi-svetsmaskinerna.

    1. Svetspaket, svetskarakteristiker och svetsprocesser
    2. Welding Package

    Welding Packages

    Följande Welding Packages finns till TPSi-svetsmaskinerna:

    Welding Package Standard
    4,066,012
    (möjliggör MIG/MAG-standardsynergi-svetsning)

    Welding Package Pulse
    4,066,013
    (möjliggör MIG/MAG-pulssynergi-svetsning)

    Welding Package LSC*
    4,066,014
    (möjliggör LSC-processen)

    Welding Package PMC**
    4,066,015
    (möjliggör PMC-processen)

    Welding Package CMT***
    4,066,016
    (möjliggör CMT-processen)

    Welding Package ConstantWire
    4,066,019
    (möjliggör konstantströms- eller konstantspänningsdrift vid lödning)

     

    *
    endast tillsammans med Welding Package Standard
    **
    endast tillsammans med Welding Package Pulse
    ***
    endast tillsammans med Welding Package Standard och Welding Package Pulse

    VIKTIGT! På en TPSi-svetsmaskin utan Welding Package finns endast följande svetsmetoder:

    • MIG/MAG-Standard-Manuell-svetsning
    • TIG-svetsning
    • MMA-svetsning
    1. Svetspaket, svetskarakteristiker och svetsprocesser

    Svetssynergilinjer

    Welding characteristics

    Depending on the welding process and shielding gas mix, various process-optimised welding characteristics are available when selecting the filler metal.

    Examples of welding characteristics:

    • MIG/MAG 3700 PMC Steel 1,0mm M21 - arc blow *
    • MIG/MAG 3450 PMC Steel 1,0mm M21 - dynamic *
    • MIG/MAG 3044 Pulse AlMg5 1.2 mm I1 - universal *
    • MIG/MAG 2684 Standard Steel 0.9 mm M22 - root *

    The additional designation (*) next to the welding process provides information about the special properties and use of the welding characteristic.
    The description of the characteristics is set out as follows:

    Designation
    Process
    Properties

    AC additive 1)
    PMC, CMT

    Characteristic for welding bead onto bead in adaptive structures
    The characteristic changes the polarity cyclically to keep heat input low and achieve more stability with a higher deposition rate.

    AC heat control 1)
    PMC, CMT

    The characteristic changes the polarity cyclically to keep the heat input into the component low. The heat input into the component can be additionally controlled by appropriate correction parameters.

    AC universal 1)
    PMC, CMT

    The characteristic changes the polarity cyclically to keep the heat input into the component low and is ideal for all standard welding tasks.

    additive
    CMT

    Characteristics with reduced heat input and greater stability at a higher deposition rate for welding bead onto bead in adaptive structures

    ADV 2)
    CMT

    Also required:
    Inverter module for an alternating current process

    Negatively poled process phase with low heat input and high deposition rate

    ADV 2)
    LSC

    Also required:
    Electronic switch for interrupting power

    Maximum reduction in current caused by opening the circuit in each desired process phase

    Only in conjunction with TPS 400i LSC ADV

    ADV braze
    CMT

    Characteristics for brazing processes (reliable wetting and good flow of braze material)
    Almost no welding spatter occurs in dip transfer arc area. The characteristic is ideal for long hosepacks and return lead cables.

    arc blow
    PMC

    Characteristic to avoid arc breaks due to arc blow.

    ADV root
    LSC Advanced

    Characteristics for root passes with powerful arc.
    Almost no welding spatter occurs in dip transfer arc area. The characteristic is ideal for long hosepacks and return lead cables.

    ADV universal
    LSC Advanced

    Characteristic for all standard welding tasks, with almost no welding spatter in the dip transfer arc area. The characteristic is ideal for long hosepacks and return lead cables.

    arcing
    Standard

    Characteristics for a special type of hardfacing on a wet or dry surface
    (e.g. grinding rollers in the sugar and ethanol industries)

    base
    standard

    Characteristics for a special type of hardfacing on a wet or dry surface
    (e.g. grinding rollers in the sugar and ethanol industries)

    braze
    CMT, LSC, PMC

    Characteristic for brazing processes (reliable wetting and good flow of braze material)

    braze+
    CMT

    Characteristic for brazing processes with the special Braze+ gas nozzle and high brazing speed (gas nozzle with narrow opening and high flow rate)

    CC/CV
    CC/CV

    Characteristic with constant current or constant voltage curve for operating the welding machine with a power supply unit. A wirefeeder is not required.

    cladding
    CMT, LSC, PMC

    Characteristics for overlay welding with low penetration, low dilution and wide weld seam flow for improved wetting

    constant current
    PMC

    Constant current characteristic
    For applications where no arc length control is required (stickout changes are not compensated)

    CW additive
    PMC, ConstantWire

    Characteristic with constant wire speed progression for the additive production process
    With this characteristic, no arc is ignited, the welding wire is only fed as filler metal.

    dynamic
    CMT, PMC, Puls, Standard

    Characteristic for deep penetration and reliable root fusion at high welding speeds

    dynamic +
    PMC

    Characteristic with short arc length for high welding speeds with arc length control independent of the material surface.

    edge
    CMT

    Characteristic for welding corner seams with targeted energy input and high welding speed

    flanged edge
    CMT

    Characteristic for welding flange welds with targeted energy input and high welding speed

    galvanized
    CMT, LSC, PMC, Puls, Standard

    Characteristics for galvanised sheet surfaces (low risk of zinc pores and reduced penetration)

    galvannealed
    PMC

    Characteristics for iron-zinc-coated material surfaces

    gap bridging
    CMT, PMC

    Characteristic for the best gap-bridging ability due to very low heat input

    hotspot
    CMT

    Characteristic with hot start sequence, specially for plug welds and MIG/MAG spot weld joints

    mix 2) / 3)
    PMC

    Also required:
    Pulse and PMC welding packages

    Characteristic for generating a rippled weld.
    The heat input into the component is specifically controlled by the cyclical process change between pulsed and dip transfer arc.

    LH fillet weld
    PMC

    Characteristics for LaserHybrid fillet weld applications
    (laser + MIG/MAG process)

    LH flange weld
    PMC

    Characteristics for LaserHybrid corner weld applications
    (laser + MIG/MAG process)

    LH Inductance
    PMC

    Characteristics for LaserHybrid applications with high welding circuit inductance
    (laser + MIG/MAG process)

    LH lap joint
    PMC, CMT

    Characteristics for LaserHybrid lap joint applications
    (laser + MIG/MAG process)

    marking
    Characteristics for marking conductive surfaces

    Characteristic for marking electrically conductive surfaces.
    Marking is performed by low power spark erosion and a reversing wire movement.

    mix 2) / 3)
    CMT

    Also required:
    CMT drive unit WF 60i Robacta Drive CMT
    Pulse, Standard and CMT welding packages

    Characteristic for producing a rippled weld.
    The heat input into the component is specifically controlled by the cyclical process change between pulsed arc or CMT.

    mix drive 2)
    PMC

    Also required:
    PushPull drive unit WF 25i Robacta Drive or WF 60i Robacta Drive CMT
    Pulse and PMC welding packages

    Characteristic for producing a rippled weld by means of a cyclical process interruption of the pulsed arc and an additional wire movement

    multi arc
    PMC

    Characteristic for components being welded by several arcs each influencing the other Ideal for increased welding circuit inductance or mutual welding circuit coupling.

    open root
    LSC, CMT

    Characteristic with powerful arc, especially suitable for root passes with air gap

    PCS 3)
    PMC

    The characteristic changes directly from a pulsed arc to a concentrated spray arc above a certain power. The advantages of pulsed and spray arcs combined in a single characteristic.

    PCS mix
    PMC

    The characteristic changes cyclically between a pulsed or spray arc to a dip transfer arc, depending on the power range. It is especially suitable for vertical-up welds due to the alternating hot and then cold, supporting process phase.

    pin
    CMT

    Characteristic for welding brads to an electrically conductive surface
    The retraction movement of the wire electrode and the set current curve progression define the appearance of the pin.

    pin picture
    CMT

    Characteristic for welding brads with a spherical end onto an electrically conductive surface, especially for creating pin pictures.

    pin print
    CMT

    Characteristic for writing texts, patterns or markings on electrically conductive component surfaces
    Writing takes place by positioning individual dots the size of a welding droplet.

    pin spike
    CMT

    Characteristic for welding brads with pointed ends onto an electrically conductive surface.

    pipe
    PMC, Pulse, Standard

    Characteristics for pipe applications and positional welding on narrow gap applications

    pipe cladding
    PMC, CMT

    Characteristics for overlay welding of outer pipe claddings with little penetration, low dilution and wide weld seam flow

    retro
    CMT, Puls, PMC, Standard

    The characteristic has the same weld properties as the predecessor TransPuls Synergic (TPS) series.

    ripple drive 2)
    PMC

    Also required:
    CMT drive unit WF 60i Robacta Drive CMT

    Characteristic for producing a rippled weld by means of a cyclical process interruption of the pulsed arc and an additional wire movement.
    The weld rippling characteristics are similar to that of TIG welds.

    root
    CMT, LSC, Standard

    Characteristics for root passes with powerful arc

    seam track
    PMC, Pulse

    Characteristic with amplified current control, especially suitable for the use of a seam tracking system with external current measurement.

    TIME
    PMC

    Characteristic for welding with very long stickout and TIME shielding gases to increase the deposition rate.
    (TIME = Transferred Ionized Molten Energy)

    TWIN cladding
    PMC

    MIG/MAG tandem characteristics for overlay welding with low penetration, low dilution and wide weld seam flow for improved wetting.

    TWIN multi arc
    PMC

    MIG/MAG tandem characteristic for components being welded by several arcs each influencing the other. Ideal for increased welding circuit inductance or mutual welding circuit coupling.

    TWIN PCS
    PMC

    The MIG/MAG tandem characteristic changes from a pulsed arc directly to a concentrated spray arc above a certain power. The two arcs are not synchronised.

    TWIN universal
    PMC, Pulse, CMT

    MIG/MAG tandem characteristic for all standard welding tasks, optimised for the mutual magnetic interaction of the arcs. The two arcs are not synchronised.

    universal
    CMT, PMC, Puls, Standard

    The characteristic is ideal for all standard welding tasks.

    weld+
    CMT

    Characteristics for welding with short stickout and Braze+ gas nozzle (gas nozzle with small opening and high flow velocity)

     

    1)
    Can only be used with iWave AC/DC multiprocess welding machines
    2)
    Welding characteristics with special properties provided by additional hardware
    3)
    Mixed process characteristics
    1. Svetspaket, svetskarakteristiker och svetsprocesser
    2. Svetssynergilinjer

    Welding characteristics

    Depending on the welding process and shielding gas mix, various process-optimised welding characteristics are available when selecting the filler metal.

    Examples of welding characteristics:

    • MIG/MAG 3700 PMC Steel 1,0mm M21 - arc blow *
    • MIG/MAG 3450 PMC Steel 1,0mm M21 - dynamic *
    • MIG/MAG 3044 Pulse AlMg5 1.2 mm I1 - universal *
    • MIG/MAG 2684 Standard Steel 0.9 mm M22 - root *

    The additional designation (*) next to the welding process provides information about the special properties and use of the welding characteristic.
    The description of the characteristics is set out as follows:

    Designation
    Process
    Properties

    AC additive 1)
    PMC, CMT

    Characteristic for welding bead onto bead in adaptive structures
    The characteristic changes the polarity cyclically to keep heat input low and achieve more stability with a higher deposition rate.

    AC heat control 1)
    PMC, CMT

    The characteristic changes the polarity cyclically to keep the heat input into the component low. The heat input into the component can be additionally controlled by appropriate correction parameters.

    AC universal 1)
    PMC, CMT

    The characteristic changes the polarity cyclically to keep the heat input into the component low and is ideal for all standard welding tasks.

    additive
    CMT

    Characteristics with reduced heat input and greater stability at a higher deposition rate for welding bead onto bead in adaptive structures

    ADV 2)
    CMT

    Also required:
    Inverter module for an alternating current process

    Negatively poled process phase with low heat input and high deposition rate

    ADV 2)
    LSC

    Also required:
    Electronic switch for interrupting power

    Maximum reduction in current caused by opening the circuit in each desired process phase

    Only in conjunction with TPS 400i LSC ADV

    ADV braze
    CMT

    Characteristics for brazing processes (reliable wetting and good flow of braze material)
    Almost no welding spatter occurs in dip transfer arc area. The characteristic is ideal for long hosepacks and return lead cables.

    arc blow
    PMC

    Characteristic to avoid arc breaks due to arc blow.

    ADV root
    LSC Advanced

    Characteristics for root passes with powerful arc.
    Almost no welding spatter occurs in dip transfer arc area. The characteristic is ideal for long hosepacks and return lead cables.

    ADV universal
    LSC Advanced

    Characteristic for all standard welding tasks, with almost no welding spatter in the dip transfer arc area. The characteristic is ideal for long hosepacks and return lead cables.

    arcing
    Standard

    Characteristics for a special type of hardfacing on a wet or dry surface
    (e.g. grinding rollers in the sugar and ethanol industries)

    base
    standard

    Characteristics for a special type of hardfacing on a wet or dry surface
    (e.g. grinding rollers in the sugar and ethanol industries)

    braze
    CMT, LSC, PMC

    Characteristic for brazing processes (reliable wetting and good flow of braze material)

    braze+
    CMT

    Characteristic for brazing processes with the special Braze+ gas nozzle and high brazing speed (gas nozzle with narrow opening and high flow rate)

    CC/CV
    CC/CV

    Characteristic with constant current or constant voltage curve for operating the welding machine with a power supply unit. A wirefeeder is not required.

    cladding
    CMT, LSC, PMC

    Characteristics for overlay welding with low penetration, low dilution and wide weld seam flow for improved wetting

    constant current
    PMC

    Constant current characteristic
    For applications where no arc length control is required (stickout changes are not compensated)

    CW additive
    PMC, ConstantWire

    Characteristic with constant wire speed progression for the additive production process
    With this characteristic, no arc is ignited, the welding wire is only fed as filler metal.

    dynamic
    CMT, PMC, Puls, Standard

    Characteristic for deep penetration and reliable root fusion at high welding speeds

    dynamic +
    PMC

    Characteristic with short arc length for high welding speeds with arc length control independent of the material surface.

    edge
    CMT

    Characteristic for welding corner seams with targeted energy input and high welding speed

    flanged edge
    CMT

    Characteristic for welding flange welds with targeted energy input and high welding speed

    galvanized
    CMT, LSC, PMC, Puls, Standard

    Characteristics for galvanised sheet surfaces (low risk of zinc pores and reduced penetration)

    galvannealed
    PMC

    Characteristics for iron-zinc-coated material surfaces

    gap bridging
    CMT, PMC

    Characteristic for the best gap-bridging ability due to very low heat input

    hotspot
    CMT

    Characteristic with hot start sequence, specially for plug welds and MIG/MAG spot weld joints

    mix 2) / 3)
    PMC

    Also required:
    Pulse and PMC welding packages

    Characteristic for generating a rippled weld.
    The heat input into the component is specifically controlled by the cyclical process change between pulsed and dip transfer arc.

    LH fillet weld
    PMC

    Characteristics for LaserHybrid fillet weld applications
    (laser + MIG/MAG process)

    LH flange weld
    PMC

    Characteristics for LaserHybrid corner weld applications
    (laser + MIG/MAG process)

    LH Inductance
    PMC

    Characteristics for LaserHybrid applications with high welding circuit inductance
    (laser + MIG/MAG process)

    LH lap joint
    PMC, CMT

    Characteristics for LaserHybrid lap joint applications
    (laser + MIG/MAG process)

    marking
    Characteristics for marking conductive surfaces

    Characteristic for marking electrically conductive surfaces.
    Marking is performed by low power spark erosion and a reversing wire movement.

    mix 2) / 3)
    CMT

    Also required:
    CMT drive unit WF 60i Robacta Drive CMT
    Pulse, Standard and CMT welding packages

    Characteristic for producing a rippled weld.
    The heat input into the component is specifically controlled by the cyclical process change between pulsed arc or CMT.

    mix drive 2)
    PMC

    Also required:
    PushPull drive unit WF 25i Robacta Drive or WF 60i Robacta Drive CMT
    Pulse and PMC welding packages

    Characteristic for producing a rippled weld by means of a cyclical process interruption of the pulsed arc and an additional wire movement

    multi arc
    PMC

    Characteristic for components being welded by several arcs each influencing the other Ideal for increased welding circuit inductance or mutual welding circuit coupling.

    open root
    LSC, CMT

    Characteristic with powerful arc, especially suitable for root passes with air gap

    PCS 3)
    PMC

    The characteristic changes directly from a pulsed arc to a concentrated spray arc above a certain power. The advantages of pulsed and spray arcs combined in a single characteristic.

    PCS mix
    PMC

    The characteristic changes cyclically between a pulsed or spray arc to a dip transfer arc, depending on the power range. It is especially suitable for vertical-up welds due to the alternating hot and then cold, supporting process phase.

    pin
    CMT

    Characteristic for welding brads to an electrically conductive surface
    The retraction movement of the wire electrode and the set current curve progression define the appearance of the pin.

    pin picture
    CMT

    Characteristic for welding brads with a spherical end onto an electrically conductive surface, especially for creating pin pictures.

    pin print
    CMT

    Characteristic for writing texts, patterns or markings on electrically conductive component surfaces
    Writing takes place by positioning individual dots the size of a welding droplet.

    pin spike
    CMT

    Characteristic for welding brads with pointed ends onto an electrically conductive surface.

    pipe
    PMC, Pulse, Standard

    Characteristics for pipe applications and positional welding on narrow gap applications

    pipe cladding
    PMC, CMT

    Characteristics for overlay welding of outer pipe claddings with little penetration, low dilution and wide weld seam flow

    retro
    CMT, Puls, PMC, Standard

    The characteristic has the same weld properties as the predecessor TransPuls Synergic (TPS) series.

    ripple drive 2)
    PMC

    Also required:
    CMT drive unit WF 60i Robacta Drive CMT

    Characteristic for producing a rippled weld by means of a cyclical process interruption of the pulsed arc and an additional wire movement.
    The weld rippling characteristics are similar to that of TIG welds.

    root
    CMT, LSC, Standard

    Characteristics for root passes with powerful arc

    seam track
    PMC, Pulse

    Characteristic with amplified current control, especially suitable for the use of a seam tracking system with external current measurement.

    TIME
    PMC

    Characteristic for welding with very long stickout and TIME shielding gases to increase the deposition rate.
    (TIME = Transferred Ionized Molten Energy)

    TWIN cladding
    PMC

    MIG/MAG tandem characteristics for overlay welding with low penetration, low dilution and wide weld seam flow for improved wetting.

    TWIN multi arc
    PMC

    MIG/MAG tandem characteristic for components being welded by several arcs each influencing the other. Ideal for increased welding circuit inductance or mutual welding circuit coupling.

    TWIN PCS
    PMC

    The MIG/MAG tandem characteristic changes from a pulsed arc directly to a concentrated spray arc above a certain power. The two arcs are not synchronised.

    TWIN universal
    PMC, Pulse, CMT

    MIG/MAG tandem characteristic for all standard welding tasks, optimised for the mutual magnetic interaction of the arcs. The two arcs are not synchronised.

    universal
    CMT, PMC, Puls, Standard

    The characteristic is ideal for all standard welding tasks.

    weld+
    CMT

    Characteristics for welding with short stickout and Braze+ gas nozzle (gas nozzle with small opening and high flow velocity)

     

    1)
    Can only be used with iWave AC/DC multiprocess welding machines
    2)
    Welding characteristics with special properties provided by additional hardware
    3)
    Mixed process characteristics
    1. Svetspaket, svetskarakteristiker och svetsprocesser

    Svetsmetoder och processer

    MIG/MAG pulssynergi

    MIG/MAG pulssynergi är en process med pulsbåge med styrd övergång av tillsatsmaterialet.
    Under grundströmsfasen minskas energitillförseln tills ljusbågen precis blir stabil och ytan på arbetsstycket förvärms. Under pulsströmsfasen säkerställer en exakt doserad strömpuls en riktad avlösning av svetsmaterialdroppen.
    Den här principen ger lite stänk och en exakt bearbetning över hela effektområdet.

    1. Svetspaket, svetskarakteristiker och svetsprocesser
    2. Svetsmetoder och processer

    MIG/MAG pulssynergi

    MIG/MAG pulssynergi är en process med pulsbåge med styrd övergång av tillsatsmaterialet.
    Under grundströmsfasen minskas energitillförseln tills ljusbågen precis blir stabil och ytan på arbetsstycket förvärms. Under pulsströmsfasen säkerställer en exakt doserad strömpuls en riktad avlösning av svetsmaterialdroppen.
    Den här principen ger lite stänk och en exakt bearbetning över hela effektområdet.

    1. Svetspaket, svetskarakteristiker och svetsprocesser
    2. Svetsmetoder och processer

    MIG/MAG-standardsynergi-svetsning

    MIG/MAG-standardsynergi-svetsning är en MIG/MAG-svetsmetod som kan användas över hela svetsmaskinens effektområde med följande ljusbågeformer:

    Kortbåge
    Droppövergången sker vid kortslutning i det lägre effektområdet.

    Blandbåge
    Blandbågen växlar oregelbundet mellan kortslutningar och spraybågar. Det ger mer stänk. Ljusbågen kan inte utnyttjas på ett effektivt sätt – därför bör denna helst undvikas.

    Spraybåge
    Materialövergången sker i det högre effektområdet, utan kortslutning.

    1. Svetspaket, svetskarakteristiker och svetsprocesser
    2. Svetsmetoder och processer

    PMC-process

    PMC = Pulse Multi Control

    PMC är en pulsbåge-svetsprocess med snabb databehandling, exakt processtatusregistrering och förbättrad droppavsnörning. Möjliggör snabbare svetsning med stabil ljusbåge och jämn inträngning.

    1. Svetspaket, svetskarakteristiker och svetsprocesser
    2. Svetsmetoder och processer

    LSC-process

    LSC = Low Spatter Control

    LSC är en kortbågeprocess som ger lite stänk. Innan kortslutningsbryggan bryts, sänks strömmen och den nya tändningen sker vid betydligt lägre värden för svetsströmmen.

    1. Svetspaket, svetskarakteristiker och svetsprocesser
    2. Svetsmetoder och processer

    Synchropulse-svetsning

    Synchropulse är tillgängligt för alla metoder (Standard/Puls/LSC/PMC).
    Genom cyklisk växling av svetskapaciteten mellan två arbetspunkter uppnår Synchropulse en fjällig sömstruktur och en icke-kontinuerlig inmatning av värme.

    1. Svetspaket, svetskarakteristiker och svetsprocesser
    2. Svetsmetoder och processer

    CMT-process

    CMT Cold Metal Transfer

    CMT-processen kräver en särskild CMT-drivenhet.

    Den reverserande trådrörelsen vid CMT-processen ger en droppavsnörning med bättre kortbågeegenskaper.
    Fördelarna med CMT-processen är

    • liten värmetillförsel
    • minskat stänk
    • minskad emission
    • hög processtabilitet.

    CMT-processen lämpar sig för:

    • fogsvetsning, påsvetsning och lödning, i synnerhet när höga krav ställs på värmetillförsel och processtabilitet
    • tunnplåtssvetsning med liten deformation
    • specialfogar, t.ex. koppar, zink, stål-aluminium.

    OBS!

    Det finns en teknisk CMT-handbok med tillämpningsexempel,
    ISBN 978-3-8111-6879-4.

    1. Svetspaket, svetskarakteristiker och svetsprocesser
    2. Svetsmetoder och processer

    CMT Cycle Step-svetsmetod

    CMT Cycle Step är en vidareutveckling av CMT-svetsmetoden. Även här krävs en särskild CMT-drivenhet.

    CMT Cycle Step är en svetsmetod med minsta möjliga inmatning av värme.
    Vid CMT Cycle Step-svetsprocessen sker en cyklisk växling mellan CMT-svetsning och pauser med inställbar paustid.
    Med hjälp av svetspauserna minskar inmatningen av värme samtidigt som svetsens kontinuitet bibehålls.
    Även enskilda CMT-cykler är möjliga. Storleken på CMT-svetspunkterna definieras utifrån antalet CMT-cykler.

    1. Svetspaket, svetskarakteristiker och svetsprocesser
    2. Svetsmetoder och processer

    SlagHammer

    För alla stålsynergilinjer är SlagHammer-funktionen implementerad.
    I kombination med en CMT-drivenhet WF 60i CMT Drive sker en reverserande trådrörelse utan ljusbåge före svetsningen som slår bort slagg från svetsen och änden på trådelektroden.
    Bortslagningen av slagg garanterar en säker och exakt tändning.

    En trådbuffert är inte nödvändig för SlagHammer-funktionen.
    SlagHammer-funktionen utförs automatiskt när det finns en CMT-drivenhet i svetssystemet.

    Att SlagHammer-funktionen är aktiv visas på statusraden nedanför SFI-symbolen.

    1. Svetspaket, svetskarakteristiker och svetsprocesser
    2. Svetsmetoder och processer

    Intervallsvetsning

    Vid intervallsvetsning kan alla svetsprocesser avbrytas cykliskt. Det gör att inmatningen av värme styrs med precision.
    Svetstid, paustid och antal intervallcykler kan ställas in individuellt (t.ex. för att skapa en fjällig svets, för häftsvetsning av tunna plåtar eller vid längre paustider för enkel, automatisk punktsvetsning).

    Intervallsvetsning fungerar med alla manöverlägen.
    Vid special 2-taktsdrift och special 4-taktsdrift utförs inga intervallcykler under start- och slutfasen. Intervallcyklerna utförs bara under huvudprocessfasen.

    1. Svetspaket, svetskarakteristiker och svetsprocesser
    2. Svetsmetoder och processer

    WireSense

    WireSense är en hjälpmetod för automatiserade tillämpningar, där trådelektroden fungerar som sensor.
    Via trådelektroden kan komponentens läge kontrolleras före varje svetsning. Den verkliga höjden på plåtkanterna samt deras läge identifieras tillförlitligt.

    Fördelar:

    • reagera på verkliga komponentavvikelser
    • ingen inlärning i efterhand, vilket spar både tid och pengar
    • TCP och sensorn behöver inte kalibreras.

    WireSense kräver CMT-maskinvara:
    WF 60i Robacta Drive CMT, SB 500i R med trådbuffert eller SB 60i R, WFi REEL

    WireSense kräver inte Welding Package CMT.

    1. Svetspaket, svetskarakteristiker och svetsprocesser
    2. Svetsmetoder och processer

    ConstantWire

    ConstantWire används vid laserlödning och annan lasersvetsning.
    Svetstråden matas till lod- eller svetsbadet, och ljusbågar förhindras genom reglering av trådmatningen.
    Användning med konstantström (CC) och konstantspänning (CV) är möjlig.
    Svetstråden kan antingen tillföras med ström för varmtrådssvetsning eller utan ström för kalltrådssvetsning.

    1. Svetspaket, svetskarakteristiker och svetsprocesser
    2. Svetsmetoder och processer

    Kolbågsmejsling (Arc Air Gouging)

    Vid kolbågsmejsling tänds en ljusbåge mellan en kolelektrod och arbetsstycket. Grundmaterialet smälts och blåses bort med tryckluft.
    Driftparametrarna för kolbågsmejsling definieras i en särskild synergilinje.

    Tillämpningar:

    • borttagning av blåsor, porer eller slagginneslutningar från arbetsstycken
    • kapning av ingöt eller bearbetning av hela arbetsstyckeytor i gjuterier
    • fogberedning av grovplåtar
    • förberedelser och påbättring av svetsar
    • urmejsling av rotsträngar eller defekter
    • skapande av fogar.

    VIKTIGT! Kolbågsmejsling är bara möjligt på stålmaterial.

    Manöverelement, anslutningar och mekaniska komponenter

    Frontpanel

    Allmänt

    Parametrar som behövs för svetsningen kan enkelt väljas och ändras med inställningsratten.
    Parametrarna visas på displayen under svetsningen.

    På grund av synergifunktionen ställs även andra parametrar in på nytt när vissa parametrar ändras.

    OBS!

    På grund av uppdateringar av fast programvara kan din utrustning ha försetts med funktioner som inte beskrivs i den här bruksanvisningen eller omvänt.

    Dessutom kan vissa bilder avvika något från manöverelementen på din utrustning. Men manöverelementen fungerar ändå identiskt.

    1. Manöverelement, anslutningar och mekaniska komponenter

    Frontpanel

    Allmänt

    Parametrar som behövs för svetsningen kan enkelt väljas och ändras med inställningsratten.
    Parametrarna visas på displayen under svetsningen.

    På grund av synergifunktionen ställs även andra parametrar in på nytt när vissa parametrar ändras.

    OBS!

    På grund av uppdateringar av fast programvara kan din utrustning ha försetts med funktioner som inte beskrivs i den här bruksanvisningen eller omvänt.

    Dessutom kan vissa bilder avvika något från manöverelementen på din utrustning. Men manöverelementen fungerar ändå identiskt.

    1. Manöverelement, anslutningar och mekaniska komponenter
    2. Frontpanel

    Allmänt

    Parametrar som behövs för svetsningen kan enkelt väljas och ändras med inställningsratten.
    Parametrarna visas på displayen under svetsningen.

    På grund av synergifunktionen ställs även andra parametrar in på nytt när vissa parametrar ändras.

    OBS!

    På grund av uppdateringar av fast programvara kan din utrustning ha försetts med funktioner som inte beskrivs i den här bruksanvisningen eller omvänt.

    Dessutom kan vissa bilder avvika något från manöverelementen på din utrustning. Men manöverelementen fungerar ändå identiskt.

    1. Manöverelement, anslutningar och mekaniska komponenter
    2. Frontpanel

    Säkerhet

    FARA!

    Fara vid felaktig användning och felaktigt utförda arbeten.

    Kan leda till allvarliga personskador och materiella skador.

    Endast tekniskt utbildad personal får utföra de arbeten och funktioner som beskrivs i det här dokumentet.

    Läs hela dokumentet och se till att du förstår det.

    Läs alla säkerhetsföreskrifter och all användardokumentation till den här apparaten och alla systemkomponenter och se till att du förstår dem.

    1. Manöverelement, anslutningar och mekaniska komponenter
    2. Frontpanel

    Frontpanel

    43,0001,3547
    NrFunktion
    (1)
    USB-uttag för serviceändamål
    För anslutning av TPS/i Licence Key, TPS/i Demonstrator Dongle und TPS/i Service Dongle
    Du hittar mer information om USB-uttaget på sidan (→).
    VIKTIGT! USB-uttaget är inte galvaniskt isolerat från svetskretsen. Därför får inga apparater som har en elektrisk anslutning till en annan apparat anslutas till USB-uttaget.
    (2)
    Inställningsratt med vrid-/tryckfunktion
    För val av element, inställning av värden och för att bläddra i listor
    (3)
    Display (med pekfunktion)
    • för styrning av svetsmaskinen genom att vidröra displayen
    • för visning av värden
    • för navigering i menyn
    (4)
    Läszon för NFC-nycklar
    • för att öppna och låsa svetsmaskinen med NFC-nycklar
    • för att logga in olika användare (när Användaradministration har aktiverats och NFC-nycklar har tilldelats)
    NFC-nyckel = NFC-kort eller NFC-tagg
    (5)
    Knappen Trådinmatning
    För gas- och strömlös inmatning av trådelektroden i slangpaketet för brännare
    (6)
    Knappen Gasspolning
    För inställning av nödvändig gasmängd på reducerventilen.
    När du har tryckt på knappen Gasspolning strömmar gas ut i 30 s. Om du trycker en gång till på knappen avbryts processen i förtid.
    1. Manöverelement, anslutningar och mekaniska komponenter
    2. Frontpanel

    Inmatningsmöjligheter

    Trycka på displayen

    När du väljer ett element på displayen genom att trycka på det markeras elementet i fråga.

    Vrida inställningsratten

    • Välj element på displayen
    • Ändra värden

    För vissa parametrar tillämpas automatiskt värdet du ändrar genom att vrida på inställningsratten, utan att du behöver trycka på inställningsratten.

    Trycka på inställningsratten

    • Tillämpa markerade element, t.ex. för att ändra värdet för en svetsparameter.
    • Tillämpa värden för vissa parametrar.

    Trycka på knappar

    När du trycker på knappen för trådinmatning matas trådelektroden gas- och strömlöst in i slangpaketet för brännare.
    Displayen visar en animerad bild med motorström, motorkraft och matad trådlängd.

    När du trycker på knappen Gasspolning strömmar gas ut i 30 s. Om du trycker en gång till på knappen avbryts processen i förtid.
    I displayen visas en animerad bild med återstående gasutströmningstid.

    1. Manöverelement, anslutningar och mekaniska komponenter

    Display och statusrad

    Display

    NrFunktion
    (1)
    Statusrad
    innehåller information om:
    • aktuella svetsdata
    • Bluetooth- eller WLAN-status
    • inloggade användare/svetsmaskinens låstillstånd
    • föreliggande fel
    • tid och datum
    • med mera.
    Mer information finns från sidan (→)
    (2)
    Vänster menyrad
    Den vänstra menyraden innehåller följande menyer:
    • Svetsning
    • Svetsmetod
    • Processparametrar
    • Förinställningar
    Den vänstra menyraden styr du genom att trycka på displayen.
    (3)
    Huvudområde
    I huvudområdet visas svetsparametrar, grafik, listor eller navigeringselement. Beroende på användningsområde, ser huvudområdets indelning olika ut och olika element visas.
    (3a)
    tillgängliga svetsparametrar
    Du manövrerar i huvudområdet genom att vrida på inställningsratten eller trycka på displayen.
    (4)
    Höger menyrad
    Höger menyrad kan, beroende på vilken meny som valts på vänster menyrad, användas på följande sätt:
    • som funktionsfält, bestående av applikations- och funktionsknappar
    • för att navigera i den 2:a menynivån.
    Höger menyrad styr du genom att trycka på displayen.
    (5)
    Visning av svetsdata
    Svetsström, svetsspänning, trådmatningshastighet, svetseffekt (i kW)
    Här visas olika värden beroende på situation:
    • vid inställning visas riktvärdet
    • vid svetsning visas ärvärdet
    • efter svetsningen visas håll- eller medelvärdet, beroende på vad som är förinställt (se även sidan (→) och framåt)
    1. Manöverelement, anslutningar och mekaniska komponenter
    2. Display och statusrad

    Display

    NrFunktion
    (1)
    Statusrad
    innehåller information om:
    • aktuella svetsdata
    • Bluetooth- eller WLAN-status
    • inloggade användare/svetsmaskinens låstillstånd
    • föreliggande fel
    • tid och datum
    • med mera.
    Mer information finns från sidan (→)
    (2)
    Vänster menyrad
    Den vänstra menyraden innehåller följande menyer:
    • Svetsning
    • Svetsmetod
    • Processparametrar
    • Förinställningar
    Den vänstra menyraden styr du genom att trycka på displayen.
    (3)
    Huvudområde
    I huvudområdet visas svetsparametrar, grafik, listor eller navigeringselement. Beroende på användningsområde, ser huvudområdets indelning olika ut och olika element visas.
    (3a)
    tillgängliga svetsparametrar
    Du manövrerar i huvudområdet genom att vrida på inställningsratten eller trycka på displayen.
    (4)
    Höger menyrad
    Höger menyrad kan, beroende på vilken meny som valts på vänster menyrad, användas på följande sätt:
    • som funktionsfält, bestående av applikations- och funktionsknappar
    • för att navigera i den 2:a menynivån.
    Höger menyrad styr du genom att trycka på displayen.
    (5)
    Visning av svetsdata
    Svetsström, svetsspänning, trådmatningshastighet, svetseffekt (i kW)
    Här visas olika värden beroende på situation:
    • vid inställning visas riktvärdet
    • vid svetsning visas ärvärdet
    • efter svetsningen visas håll- eller medelvärdet, beroende på vad som är förinställt (se även sidan (→) och framåt)
    1. Manöverelement, anslutningar och mekaniska komponenter
    2. Display och statusrad

    Statusrad

    Statusraden är indelad i segment och omfattar följande information:

    (1)
    Aktuellt inställd svetsmetod
    (2)
    Aktuellt inställt manöverläge
    (3)
    Aktuellt inställt svetsprogram
    (material, skyddsgas, synergilinje och tråddiameter)
    (4)
    Visning av processfunktioner

     

    Båglängdsstabilisering

     

    Inträngningsstabilisering

     

    Synchropuls

     

    Spatter Free Ignition, SlagHammer, SFI HotStart

     

    CMT Cycle Step (endast i samband med svetsmetoden CMT)

     

    Intervall

     

     

     

     

    Symbolen lyser grönt:
    processfunktionen är aktiv

     

    Symbolen är grå:
    processfunktionen är tillgänglig men används inte för svetsningen

    (5)
    Bluetooth-/WLAN-statusindikator (endast hos certifierade apparater)
    • Symbolen lyser blått:
      aktiv anslutning till en deltagande Bluetooth-enhet
    • Symbolen är grå:
      deltagande Bluetooth-enhet identifierad, ingen aktiv anslutning

    eller

    Visning av blandbåge
    (6)
    endast vid TWIN-drift:
    svetsmaskinens nummer, LEAD/TRAIL/SINGLE

    endast vid drift med ett dubbelhövdat matarverk WF 25i Dual:
    aktuellt vald svetsprocesslinje

    Vid Teachen, vid Touchsensing och vid WireSense:

     

    Inlärning – aktiv drift

     

    Inlärning – kontakt med arbetsstycke detekteras

     

    TouchSensing – aktiv drift

     

    TouchSensing – kontakt med arbetsstycke detekteras

     

    WireSense – aktiv drift

     

    WireSense – kant detekteras

    (7)
    Aktuellt inloggad användare (när Användaradministration är aktiverad)

    eller

    nyckelsymbolen om svetsmaskinen är låst
    (t.ex. om profil/roll ”låst” är aktiverad)
    (8)
    Tid och datum

    OBS!

    Följande funktioner kan väljas och ställas in direkt i statusraden:

    (1) svetsmetod
    (2) manöverläge
    (3) synergilinjens egenskap (t.ex. dynamic, root, universal osv.)
    (4) Synchropuls, Spatter Free Ignition, Intervall, CMT Cycle Step, inträngningsstabilisering, båglängdsstabilisering.

    Tryck på önskad funktion i statusraden och ställ in den i fönstret som öppnas.

    Tryck på respektive knapp för att få fram ytterligare information om synergilinjens (3) egenskap och Synchropuls, SFI osv. (4).

    1. Manöverelement, anslutningar och mekaniska komponenter
    2. Display och statusrad

    Statusrad – strömgränsen har uppnåtts

    Om den synergilinjeberoende strömgränsen uppnås vid MIG/MAG-svetsning visas ett motsvarande meddelande på statusraden.

    1Tryck på statusraden för detaljerad information

    Informationen visas.

    2Stäng genom att välja ”Dölj information”
    3Minska trådmatningshastigheten, svetsströmmen, svetsspänningen eller materialtjockleken

    eller

    öka avståndet mellan kontaktmunstycket och arbetsstycket

    Mer information om strömgränsen hittar du i avsnittet Felsöka/åtgärda fel på sidan(→)

    1. Manöverelement, anslutningar och mekaniska komponenter
    2. Display och statusrad

    Växla till helskärm

    1

    Displayen visas i helskärmsläge:

    2Stäng helskärmsläget:

    OBS!

    Genom att dölja EasyJobs får du en optimal helskärmsvisning:

    Förinställningar/Visa/EasyJobs/EasyJobs av

    Med ett par förinställningar och inställningsmöjligheterna via statusraden kan du, vid manuell användning, hantera svetsmaskinen fullt ut i helskärmsläge.

    1. Manöverelement, anslutningar och mekaniska komponenter
    2. Display och statusrad

    Nästa sida – föregående sida

    OBS!

    Beroende på enhetstyp, utrustning och vilka Welding Package som finns kan antalet parametrar som visas samt deras ordningsföljd variera.

    Om det finns fler än sex parametrar i en meny delas parametrarna upp på flera sidor.
    Du navigerar mellan sidorna med knapparna ”Nästa sida” och ”Föregående sida”.

    Exempel: Processparametrar/allmänt – nästa sida
    Exempel: Processparametrar/allmänt – föregående sida
    1. Manöverelement, anslutningar och mekaniska komponenter
    2. Display och statusrad

    Animerade bilder

    För vissa parametrar visas animerade bilden på displayen.
    Dessa animerade bilder förändras när parameterns värde ändras.

    Exempel: Svetsparametern Pulskorrigering -10/0/+10
    Exempel: Processparametrar/Processreglering/Inträngningsstabilisering 0/0,1/10,0
    1. Manöverelement, anslutningar och mekaniska komponenter
    2. Display och statusrad

    Gråtonade parametrar

    OBS!

    Vissa parametrar i menyerna visas gråtonade eftersom de inte har någon funktion med de valda inställningarna.

    Det går att markera och ändra gråtonade parametrar, men de påverkar inte den aktuella svetsprocessen eller svetsresultatet.

    (a)
    gråtonad parameter (t.ex. inträngningsstabilisering)
    (b)
    gråtonad parameter markerad
    (c)
    värdet på den gråtonade parametern ändras
    (d)
    gråtonad parameter med ändrat värde – ingen verkan med de aktuella inställningarna
    1. Manöverelement, anslutningar och mekaniska komponenter

    Anslutningar, switchar och mekaniska komponenter

    Svetsmaskin TPS 320i/400i/500i/600i

    Framsida
    Baksida
    NrFunktion
    (1)
    Strömbrytare
    För på- och avstängning av svetsmaskinen
    (2)
    Skydd för frontpanelen
    Skyddar frontpanelen
    (3)
    Frontpanel med display
    För styrning av svetsmaskinen
    (4)
    (-)-strömanslutning med bajonettanslutning
    För anslutning av återledaren vid MIG/MAG-svetsning
    (5)
    Blindlock
    Avsett för tillvalet Andra (+)-strömanslutning med bajonettanslutning
    (6)
    Blindlock
    Avsett för tillvalet Andra SpeedNet-anslutning
    (7)
    Blindlock
    Avsett för tillvalet Andra SpeedNet-anslutning
    (8)
    (+)-strömanslutning med fingänga (Power Connector)
    För anslutning av strömkabeln från anslutningsslangpaketet vid MIG/MAG-svetsning
    (9)
    Anslutning SpeedNet
    För anslutning av anslutningsslangpaketet
    (10)
    Anslutning Ethernet
    (11)
    Nätkabel med dragavlastning
    (12)
    Blindlock
    Avsett för tillvalet Andra (-)-strömanslutning med bajonettanslutning

    Den andra (-)-strömanslutningen används för att ansluta anslutningsslangpaketet vid MIG/MAG-svetsning för polvändning (t.ex. för fulltrådssvetsning)
    (13)
    Blindlock
    Avsett för tillvalet Andra SpeedNet-anslutning eller robotgränssnitt
    RI FB Inside/i

    På TPS 600i är en annan täckplatta monterad som omfattar systembussanslutningen för tillvalet OPT/i TPS 4x Switch SpeedNet.
    1. Manöverelement, anslutningar och mekaniska komponenter
    2. Anslutningar, switchar och mekaniska komponenter

    Svetsmaskin TPS 320i/400i/500i/600i

    Framsida
    Baksida
    NrFunktion
    (1)
    Strömbrytare
    För på- och avstängning av svetsmaskinen
    (2)
    Skydd för frontpanelen
    Skyddar frontpanelen
    (3)
    Frontpanel med display
    För styrning av svetsmaskinen
    (4)
    (-)-strömanslutning med bajonettanslutning
    För anslutning av återledaren vid MIG/MAG-svetsning
    (5)
    Blindlock
    Avsett för tillvalet Andra (+)-strömanslutning med bajonettanslutning
    (6)
    Blindlock
    Avsett för tillvalet Andra SpeedNet-anslutning
    (7)
    Blindlock
    Avsett för tillvalet Andra SpeedNet-anslutning
    (8)
    (+)-strömanslutning med fingänga (Power Connector)
    För anslutning av strömkabeln från anslutningsslangpaketet vid MIG/MAG-svetsning
    (9)
    Anslutning SpeedNet
    För anslutning av anslutningsslangpaketet
    (10)
    Anslutning Ethernet
    (11)
    Nätkabel med dragavlastning
    (12)
    Blindlock
    Avsett för tillvalet Andra (-)-strömanslutning med bajonettanslutning

    Den andra (-)-strömanslutningen används för att ansluta anslutningsslangpaketet vid MIG/MAG-svetsning för polvändning (t.ex. för fulltrådssvetsning)
    (13)
    Blindlock
    Avsett för tillvalet Andra SpeedNet-anslutning eller robotgränssnitt
    RI FB Inside/i

    På TPS 600i är en annan täckplatta monterad som omfattar systembussanslutningen för tillvalet OPT/i TPS 4x Switch SpeedNet.

    Installation och idrifttagning

    Minimiutrustning för svetsning

    Allmänt

    Beroende på svetsmetod krävs en minimiutrustning för att arbeta med svetssystemet.
    Nedan beskrivs svetsmetoderna och respektive minimiutrustning för svetsarbetet.

    1. Installation och idrifttagning

    Minimiutrustning för svetsning

    Allmänt

    Beroende på svetsmetod krävs en minimiutrustning för att arbeta med svetssystemet.
    Nedan beskrivs svetsmetoderna och respektive minimiutrustning för svetsarbetet.

    1. Installation och idrifttagning
    2. Minimiutrustning för svetsning

    Allmänt

    Beroende på svetsmetod krävs en minimiutrustning för att arbeta med svetssystemet.
    Nedan beskrivs svetsmetoderna och respektive minimiutrustning för svetsarbetet.

    1. Installation och idrifttagning
    2. Minimiutrustning för svetsning

    MIG/MAG-svetsning, gaskyld

    • Svetsmaskin
    • Återledare
    • MIG/MAG-brännare, gaskyld
    • Skyddsgasförsörjning
    • Matarverk
    • Anslutningsslangpaket
    • Trådelektrod
    1. Installation och idrifttagning
    2. Minimiutrustning för svetsning

    MIG/MAG-svetsning, vattenkyld

    • Svetsmaskin
    • Kylaggregat
    • Återledare
    • MIG/MAG-brännare, vattenkyld
    • Skyddsgasförsörjning
    • Matarverk
    • Anslutningsslangpaket
    • Trådelektrod
    1. Installation och idrifttagning
    2. Minimiutrustning för svetsning

    MIG/MAG-svetsning, automatiserad

    • Svetsmaskin
    • Robotgränssnitt eller fältbussanslutning
    • Återledare
    • MIG/MAG-robotbrännare eller MIG/MAG-maskinbrännare

      Vattenkylda robot- eller maskinbrännare kräver även ett kylaggregat.
    • Skyddsgasanslutning (skyddsgasförsörjning)
    • Matarverk
    • Anslutningsslangpaket
    • Trådelektrod
    1. Installation och idrifttagning
    2. Minimiutrustning för svetsning

    Manuell CMT-svetsning

    • Svetsmaskin
    • Welding Packages Standard, Pulse och CMT aktiverade på svetsmaskinen
    • Återledare
    • PullMig CMT-brännare inkl. CMT-drivenhet och CMT-trådbuffert

      VIKTIGT! Vattenkylda CMT-tillämpningar kräver även ett kylaggregat!
    • OPT/i PushPull
    • Matarverk
    • CMT-anslutningsslangpaket
    • Trådelektrod
    • Skyddsgasanslutning (skyddsgasförsörjning)
    1. Installation och idrifttagning
    2. Minimiutrustning för svetsning

    Automatiserad CMT-svetsning

    • Svetsmaskin
    • Welding Packages Standard, Pulse och CMT aktiverade på svetsmaskinen
    • Robotgränssnitt eller fältbussanslutning
    • Återledare
    • CMT-brännare inkl. CMT-drivenhet
    • Kylaggregat
    • Avhasplingsmatarverk (WFi REEL)
    • Anslutningsslangpaket
    • Slangpaket för brännare
    • Trådledarslang
    • Mediegränssnitt (t.ex. SB 500i R, SB 60i R)
    • CMT-trådbuffert (ingår i SB 60i R)
    • Trådelektrod
    • Skyddsgasanslutning (skyddsgasförsörjning)
    1. Installation och idrifttagning
    2. Minimiutrustning för svetsning

    TIG DC-svetsning

    • Svetsmaskin med monterat tillval OPT/i TPS 2:a plusuttag
    • Återledare
    • TIG-gasventilsavtryckare
    • Skyddsgasanslutning (skyddsgasförsörjning)
    • Tillsatsmaterial beroende på användning
    1. Installation och idrifttagning
    2. Minimiutrustning för svetsning

    MMA-svetsning

    • Svetsmaskin med monterat tillval OPT/i TPS 2:a plusuttag
    • Återledare
    • Elektrodhållare med svetskabel
    • MMA-elektroder
    1. Installation och idrifttagning
    2. Minimiutrustning för svetsning

    Kolbågsmejsling

    • Svetsmaskin med monterat tillval OPT/i TPS 2:a plusuttag
    • Återledare 120i PC
    • PowerConnector–Dinse-adapter
    • Kolbågsbrännare KRIS 13
    • Tryckluftsförsörjning
    1. Installation och idrifttagning

    För installation och idrifttagning

    Säkerhet

    FARA!

    Fara vid felaktig användning och felaktigt utförda arbeten.

    Kan leda till allvarliga personskador och materiella skador.

    Endast tekniskt utbildad personal får utföra de arbeten och funktioner som beskrivs i det här dokumentet.

    Läs hela dokumentet och se till att du förstår det.

    Läs alla säkerhetsföreskrifter och all användardokumentation till den här apparaten och alla systemkomponenter och se till att du förstår dem.

    1. Installation och idrifttagning
    2. För installation och idrifttagning

    Säkerhet

    FARA!

    Fara vid felaktig användning och felaktigt utförda arbeten.

    Kan leda till allvarliga personskador och materiella skador.

    Endast tekniskt utbildad personal får utföra de arbeten och funktioner som beskrivs i det här dokumentet.

    Läs hela dokumentet och se till att du förstår det.

    Läs alla säkerhetsföreskrifter och all användardokumentation till den här apparaten och alla systemkomponenter och se till att du förstår dem.

    1. Installation och idrifttagning
    2. För installation och idrifttagning

    Avsedd användning

    Svetsmaskinen är endast avsedd för MIG/MAG-, MMA- och TIG-svetsning. Annan användning eller användning utöver detta är inte tillåten. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår på grund av felaktig användning.

    Till den avsedda användningen hör även
    • att följa alla anvisningar i bruksanvisningen
    • att utföra alla inspektions- och underhållsarbeten.
    1. Installation och idrifttagning
    2. För installation och idrifttagning

    Uppställningsvillkor

    Apparaten har godkänts enligt kapslingsklassen IP23, vilket innebär:
    • skydd mot inträngning av fasta främmande föremål med en Ø överstigande 12,5 mm (0,49 in.)
    • skydd mot sprutvatten med en vinkel på upp till 60° från vertikal vinkel.

    Kapslingsklass IP23 innebär att apparaten kan placeras och användas utomhus. Omedelbar fuktpåverkan (t.ex. p.g.a. regn) ska undvikas.

    FARA!

    Fara om apparater faller ned eller välter.

    Kan leda till allvarliga personskador och materiella skador.

    Ställ apparaten på ett jämnt, fast och stabilt underlag.

    Kontrollera alla skruvförband efter monteringen för att se att de sitter fast ordentligt.

    Ventilationskanalen är en viktig säkerhetsanordning. Kontrollera att kylluften obehindrat kan cirkulera in och ut genom luftkanalerna på fram- och baksidan. Elektriskt ledande damm som bildas (t.ex. vid polering) får inte sugas in direkt i anläggningen.

    1. Installation och idrifttagning
    2. För installation och idrifttagning

    Nätanslutning

    • Maskinerna är konstruerade för den nätspänning som anges på märkskylten.
    • Maskiner med en märkspänning på 3 × 575 V får användas endast i stjärnpunktsjordat trefasnät.
    • Finns det ingen nätkabel eller stickkontakt på aktuellt apparatutförande, måste dessa monteras dit av kvalificerad personal enligt nationella standarder.
    • Nätkabelns avsäkring anges under Tekniska data.

    SE UPP!

    Otillräckligt dimensionerade elinstallationer kan leda till allvarliga materialskador.

    Nätkabeln och dess avsäkring ska vara dimensionerade till den befintliga strömförsörjningen.
    Tekniska data på märkskylten gäller.

    1. Installation och idrifttagning
    2. För installation och idrifttagning

    Generatordrift

    Svetsmaskinen kan drivas med en generator.

    Svetsmaskinens maximala skenbara effekt S1max måste vara känd för att en passande generator ska kunna väljas.
    Den maximala skenbara effekten S1max för svetsmaskinen beräknas på följande sätt för 3-fasapparater:

    S1max = I1max x U1 x √3

    I1max och U1 enligt märkskylt eller tekniska data

    Den nödvändiga skenbara effekten för generatorn SGEN räknar du ut med följande empiriska formel:

    SGEN = S1max x 1,35

    Om du inte svetsar med full effekt kan du använda en mindre generator.

    VIKTIGT! Generatorns skenbara effekt SGEN får inte vara mindre än svetsmaskinens maximala skenbara effekt S1max!

    OBS!

    Generatorns utspänning får under inga omständigheter över- eller underskrida området för nätspänningstoleransen.

    Nätspänningstoleransen anges i avsnittet ”Tekniska data”.

    1. Installation och idrifttagning
    2. För installation och idrifttagning

    Information om systemkomponenterna

    Arbetsstegen och uppgifterna som anges nedan innehåller information om olika systemkomponenter, t.ex.:
    • vagn
    • kylaggregat
    • matarverksfäste
    • matarverk
    • mellanledarslangpaket
    • svetsbrännare
    • m.fl.

    Mer information om hur systemkomponenterna monteras och ansluts hittar du i bruksanvisningen till respektive systemkomponent.

    1. Installation och idrifttagning

    Anslutning av nätkabel

    Allmänt

    Om ingen nätkabel har anslutits måste en nätkabel motsvarande anslutningsspänningen monteras före idrifttagningen.
    En universell dragavlastning för kabeldiametrar på 12–30 mm (0,47–1,18 in.) har monterats på svetsmaskinen.

    Dragavlastningar för andra kabeltvärsnitt ska anpassas efter kablarnas mått.

    1. Installation och idrifttagning
    2. Anslutning av nätkabel

    Allmänt

    Om ingen nätkabel har anslutits måste en nätkabel motsvarande anslutningsspänningen monteras före idrifttagningen.
    En universell dragavlastning för kabeldiametrar på 12–30 mm (0,47–1,18 in.) har monterats på svetsmaskinen.

    Dragavlastningar för andra kabeltvärsnitt ska anpassas efter kablarnas mått.

    1. Installation och idrifttagning
    2. Anslutning av nätkabel

    Föreskrivna nätkablar

    Svetsmaskin
    Nätspänning: USA och Kanada* | Europa

    TPS 320i/nc
    3 × 400 V: AWG 12 | 4 G 2,5
    3 × 460 V: AWG 14 | 4 G 2,5

    TPS 320i/MV/nc
    3 × 230 V: AWG 10 | 4 G 4
    3 × 460 V: AWG 14 | 4 G 2,5

    TPS 320i/600V/nc**
    3 × 575 V: AWG 14 | -

    TPS 400i/nc
    3 × 400 V: AWG 10 | 4 G 4
    3 × 460 V: AWG 12 | 4 G 4

    TPS 400i/MV/nc
    3 × 230 V: AWG 6 | 4 G 6
    3 × 460 V: AWG 10 | 4 G 4

    TPS 400i/600V/nc**
    3 × 575 V: AWG 12 | -

    TPS 500i/nc
    3 × 400 V: AWG 8 | 4 G 4
    3 × 460 V: AWG 10 | 4 G 4

    TPS 500i/MV/nc
    3 × 230 V: AWG 6 | 4 G 10
    3 × 460 V: AWG 10 | 4 G 4

    TPS 500i/600V/nc**
    3 × 575 V: AWG 10 | -

    TPS 600i/nc
    3 × 400 V: AWG 6 | 4 G 10
    3 × 460 V: AWG 6 | 4 G 10

    TPS 600i/600V/nc**
    3 × 575 V: AWG 6 | -

    *
    Kabeltyp för USA/Kanada: Extra-hard usage
    **
    Svetsmaskin utan CE-märke; inte tillgänglig i Europa

    AWG = American wire gauge (= amerikanskt mått på kabeltvärsnittet)

    1. Installation och idrifttagning
    2. Anslutning av nätkabel

    Säkerhet

    FARA!

    Fara vid felaktigt utförda arbeten.

    Allvarliga person- och materialskador kan bli följden.

    De nedan beskrivna arbetena får utföras endast av specialiserad personal.

    Följ nationella standarder och direktiv.

    SE UPP!

    Fara vid icke fackmässigt förberedd nätkabel.

    Kortslutningar och materiella skador kan bli följden.

    Alla fasledare och skyddsledaren i den avisolerade nätkabeln ska förses med ledarändhylsor.

    1. Installation och idrifttagning
    2. Anslutning av nätkabel

    Ansluta nätkabeln – allmänt

    VIKTIGT! Skyddsledaren ska vara ca 30 mm (1,18 in) längre än fasledarna.

    1
    Skär till längden på dragavlastningen att passa kabelns ytterdiameter
    2
    3
    4
    Spårskruvmejsel
    5
    6
    7
    1. Installation och idrifttagning

    Idrifttagning av TPS 320i / 400i / 500i / 600i

    Säkerhet

    FARA!

    Fara på grund av elektrisk ström.

    Kan leda till allvarliga personskador och materiella skador.

    Stäng av och koppla bort alla berörda apparater och komponenter från elnätet innan arbeten påbörjas.

    Se till att inga berörda apparater eller komponenter kan återanslutas.

    FARA!

    Elfara på grund av elektriskt ledande damm i utrustningen.

    Allvarliga person- och materialskador kan bli följden.

    Apparaten får endast användas med monterat luftfilter. Luftfiltret är en viktig säkerhetsanordning för att kapslingsklass IP 23 ska uppnås.

    1. Installation och idrifttagning
    2. Idrifttagning av TPS 320i / 400i / 500i / 600i

    Säkerhet

    FARA!

    Fara på grund av elektrisk ström.

    Kan leda till allvarliga personskador och materiella skador.

    Stäng av och koppla bort alla berörda apparater och komponenter från elnätet innan arbeten påbörjas.

    Se till att inga berörda apparater eller komponenter kan återanslutas.

    FARA!

    Elfara på grund av elektriskt ledande damm i utrustningen.

    Allvarliga person- och materialskador kan bli följden.

    Apparaten får endast användas med monterat luftfilter. Luftfiltret är en viktig säkerhetsanordning för att kapslingsklass IP 23 ska uppnås.

    1. Installation och idrifttagning
    2. Idrifttagning av TPS 320i / 400i / 500i / 600i

    Allmänt

    Idrifttagningen av svetsmaskinerna TPS 320i/400i/500i/600i beskrivs med utgångspunkt från manuell, vattenkyld MIG/MAG-användning.

    Bilderna nedan ger en översikt över de enskilda systemkomponenternas uppbyggnad.
    Detaljerad information om respektive arbetssteg finns i bruksanvisningen till respektive systemkomponent.

    1. Installation och idrifttagning
    2. Idrifttagning av TPS 320i / 400i / 500i / 600i

    TPS 320i/400i/500i/600i:
    Montera systemkomponenterna (översikt)

    1. Installation och idrifttagning
    2. Idrifttagning av TPS 320i / 400i / 500i / 600i

    Fästa mellanledarslangpaketets dragavlastning

    1
    Fäst dragavlastningen i vagnen
    2
    Fäst dragavlastningen i matarverket
    1. Installation och idrifttagning
    2. Idrifttagning av TPS 320i / 400i / 500i / 600i

    Ansluta anslutningsslangpaketet

    OBS!

    För gaskylda system är inget kylaggregat tillgängligt.

    Anslutning av kylmedelsanslutningar gäller inte för gaskylda system.

    1
    Anslut anslutningsslangpaketet till svetsmaskinen och kylaggregatet
    2
    Anslut anslutningsslangpaketet till matarverket

    * endast om kylmedelsanslutningarna är monterade i matarverket och om vattenkylt anslutningsslangpaket används
    1. Installation och idrifttagning
    2. Idrifttagning av TPS 320i / 400i / 500i / 600i

    Korrekt dragning av mellanledarslangpaketet

    SE UPP!

    Det finns risk för skador på komponenterna i ett svetssystem på grund av överhettning till följd av felaktigt lagt mellanledarslangpaket.

    Lägg mellanledarslangpaketet utan öglor

    Övertäck inte mellanledarslangpaketet

    Linda inte upp mellanledarslangpaketet vid gasflaskan och linda det inte runt gasflaskan

    Korrekt dragning av mellanledarslangpaketet

    VIKTIGT!

    • Mellanledarslangpaketens intermittensfaktor kan bara uppnås om mellanledarslangpaketen har dragits på rätt sätt.
    • Om mellanledarslangpaketets dragning ändras ska du genomföra en R/L-kompensering (se sidan (→))!
    • Magnetiskt kompenserade mellanledarslangpaket gör det möjligt att ändra dragningen utan ändrad induktans i svetskretsen.
      Fronius tillhandahåller magnetiskt kompenserade mellanledarslangpaket fr.o.m. en längd på 10 m.
    1. Installation och idrifttagning
    2. Idrifttagning av TPS 320i / 400i / 500i / 600i

    Anslutning av gasflaska

    FARA!

    Fara på grund av gasflaskor som välter.

    Allvarliga person- och materialskador kan bli följden.

    Placera gasflaskorna på ett plant, fast och stabilt underlag. Se till att gasflaskorna inte kan välta.

    Följ säkerhetsföreskrifterna från tillverkaren av gasflaskorna.

    Fäst gasflaskan på vagnen
    1Placera gasflaskan på botten i vagnen
    2Säkra gasflaskan mot att falla omkull med hjälp av flaskbältet i den övre delen av flaskan (dock inte i flaskans hals)
    3Ta bort gasflaskans skyddskåpa
    4Öppna kort gasflaskans ventil för att avlägsna omgivande smuts
    5Kontrollera reducerventilens tätning
    6Skruva på reducerventilen på gasflaskan och dra åt
    7Anslut anslutningsslangpaketets skyddsgasslang till reducerventilen med hjälp av gasslangen
    1. Installation och idrifttagning
    2. Idrifttagning av TPS 320i / 400i / 500i / 600i

    Skapa jordanslutning

    OBS!

    Tänk på följande när du upprättar en jordanslutning:

    Använd en separat återledare för varje svetsmaskin

    Lägg pluskabeln och återledaren tätt intill varandra så långt som möjligt

    Håll svetskretsledningar för enskilda svetsmaskiner rumsligt åtskilda från varandra

    Lägg inte flera återledare parallellt.
    Om detta inte går att undvika, ska det finnas ett avstånd på minst 30 cm mellan svetskretsledningarna

    Håll återledaren så kort som möjligt och med stort kabeltvärsnitt

    Korsa inte återledarna

    Undvik ferromagnetiska material mellan återledare och anslutningsslangpaket

    Linda inte upp långa återledare – spoleffekt!
    Lägg långa återledare i slingor

    Lägg inte återledare i järnrör, kabelrännor av metall eller på ståltraverser och undvik kabelkanaler
    (placering av pluskabel och återledare tillsammans i ett järnrör förorsakar inga problem)

    Om det finns flera återledare ska jordpunkterna på komponenten ligga så långt från varandra som möjligt och inte kunna orsaka korsade strömbanor under de enskilda ljusbågarna.

    Använd kompenserade anslutningsslangpaket (anslutningsslangpaket med integrerad återledare)

    1Sätt i återledaren i (-)-strömanslutningen och lås den
    2Upprätta en anslutning till arbetsstycket med den andra änden av återledaren

    VIKTIGT! För bästa möjliga svetsegenskaper ska återledaren dras så nära anslutningsslangpaketet som möjligt.

    SE UPP!

    Svetsresultatet påverkas om flera svetsmaskiner har en gemensam jordanslutning!

    Om flera svetsmaskiner svetsar på samma komponent kan en gemensam jordanslutning påverka svetsresultatet betydligt.

    Skilj svetsströmkretsarna åt!

    Varje svetsströmkrets måste ha en egen jordanslutning!

    Använd inte en gemensam jordkabel!

    1. Installation och idrifttagning
    2. Idrifttagning av TPS 320i / 400i / 500i / 600i

    Ansluta MIG/MAG-svetsbrännaren till matarverket

    1Kontrollera att alla kablar, ledningar och slangpaket är utan skador och rätt isolerade
    2Öppna tråddrivningens skydd
    3Öppna spännspaken på tråddrivningen
    4Skjut in den korrekt utrustade svetsbrännaren med markeringen upptill framifrån i matarverkets anslutning för svetsbrännare
    5Stäng spännspaken på tråddrivningen
    *
    För vattenkylda svetsbrännare:
    6Anslut slangen för kylmedelsframledning till anslutningen för kylmedelsframledning (blå)
    7Anslut slangen för kylmedelsreturledning till anslutningen för kylmedelsreturledning (röd)
    8Stäng tråddrivningens skydd
    9Kontrollera att alla anslutningar sitter fast ordentligt
    1. Installation och idrifttagning
    2. Idrifttagning av TPS 320i / 400i / 500i / 600i

    Andra åtgärder

    Följande arbetssteg ska utföras enligt bruksanvisningen för matarverket:
    1Montera matarrullarna i matarverket
    2Trådspole eller korgspole med adapter ska sättas i matarverket
    3Mata in trådelektroden

    Du kan mata in trådelektroden genom att trycka på svetssystemets knapp för trådinmatning eller genom att trycka på avtryckaren.
    Dialogrutan ”Trådinmatning” visas på displayen.
    4Ställ in kontakttrycket
    5Ställ in bromsen

    VIKTIGT! För bästa möjliga svetsresultat rekommenderar tillverkaren att du genomför en R/L-kompensering vid första idrifttagandet och vid varje förändring. Mer information om R/L-kompenseringen hittar du under ”R/L-kompensering” i avsnittet ”Processparametrar” i kapitlet ”Svetsdrift” (sidan (→)).

    1. Installation och idrifttagning
    2. Idrifttagning av TPS 320i / 400i / 500i / 600i

    Anvisningar om trådinmatning

    Om kontakt mot jord skapas under trådmatningen stoppas trådelektroden automatiskt.

    När du trycker en gång på avtryckaren rör sig trådelektroden framåt 1 mm.

    För push-trådmatningssystem:
    Om kontakt med arbetsstycket skapas under inmatningen mäts trådspelet i trådledaren. När mätningen är klar matas ett trådspelsvärde in i händelseloggboken, som används för reglering av systemet.

    1. Installation och idrifttagning

    Låsa och låsa upp svetsmaskinen med NFC-nyckel

    Allmänt

    NFC-nyckel = NFC-kort eller NFC-tagg

    Svetsmaskinen kan låsas med NFC-nyckel för att till exempel förhindra oönskad åtkomst eller ändring av svetsparametrar.

    Låsning och upplåsning sker kontaktlöst vid svetsmaskinens frontpanel.

    Svetsmaskinen måste vara påslagen för att kunna låsas eller låsas upp.

    1. Installation och idrifttagning
    2. Låsa och låsa upp svetsmaskinen med NFC-nyckel

    Allmänt

    NFC-nyckel = NFC-kort eller NFC-tagg

    Svetsmaskinen kan låsas med NFC-nyckel för att till exempel förhindra oönskad åtkomst eller ändring av svetsparametrar.

    Låsning och upplåsning sker kontaktlöst vid svetsmaskinens frontpanel.

    Svetsmaskinen måste vara påslagen för att kunna låsas eller låsas upp.

    1. Installation och idrifttagning
    2. Låsa och låsa upp svetsmaskinen med NFC-nyckel

    Låsa och låsa upp svetsmaskinen med NFC-nyckel

    Låsa svetsmaskinen

    1Håll NFC-nyckeln mot läszonen för NFC-nycklar

    Nyckelsymbolen visas en kort stund på displayen.

    Därefter visas nyckelsymbolen i statusraden.

    Svetsmaskinen är nu låst.
    Endast svetsparametrarna kan visas och ställas in med hjälp av inställningsratten.

    Om en låst funktion anropas visas ett tillhörande informationsmeddelande.

    Låsa upp svetsmaskinen

    1Håll NFC-nyckeln mot läszonen för NFC-nycklar

    En överstruken nyckelsymbol visas en kort stund på displayen.

    Nyckelsymbolen visas inte längre i statusraden.
    Svetsmaskinens alla funktioner är nu obegränsat åtkomliga igen.

    OBS!

    Ytterligare information om låsning av svetsmaskinen finns i kapitlet ”Förinställningar – hantering/administration” från sidan (→).

    Svetsning

    MIG/MAG-manöverlägen

    Allmänt

    FARA!

    Det råder fara vid felaktig användning.

    Svåra person- och sakskador är möjliga.

    Använd de beskrivna funktionerna, först när du har läst och förstått den här bruksanvisningen i sin helhet.

    Använd de beskrivna funktionerna, först när du har läst och förstått samtliga bruksanvisningar till systemkomponenterna, särskilt säkerhetsföreskrifterna, i sin helhet!

    Uppgifter om inställning, ställområde och måttenheter för de tillgängliga parametrarna finns på inställningsmenyn.

    1. Svetsning

    MIG/MAG-manöverlägen

    Allmänt

    FARA!

    Det råder fara vid felaktig användning.

    Svåra person- och sakskador är möjliga.

    Använd de beskrivna funktionerna, först när du har läst och förstått den här bruksanvisningen i sin helhet.

    Använd de beskrivna funktionerna, först när du har läst och förstått samtliga bruksanvisningar till systemkomponenterna, särskilt säkerhetsföreskrifterna, i sin helhet!

    Uppgifter om inställning, ställområde och måttenheter för de tillgängliga parametrarna finns på inställningsmenyn.

    1. Svetsning
    2. MIG/MAG-manöverlägen

    Allmänt

    FARA!

    Det råder fara vid felaktig användning.

    Svåra person- och sakskador är möjliga.

    Använd de beskrivna funktionerna, först när du har läst och förstått den här bruksanvisningen i sin helhet.

    Använd de beskrivna funktionerna, först när du har läst och förstått samtliga bruksanvisningar till systemkomponenterna, särskilt säkerhetsföreskrifterna, i sin helhet!

    Uppgifter om inställning, ställområde och måttenheter för de tillgängliga parametrarna finns på inställningsmenyn.

    1. Svetsning
    2. MIG/MAG-manöverlägen

    Symboler och förklaringar

    Tryck in avtryckaren | Håll avtryckaren intryckt | Släpp avtryckaren

    GPr
    Gasförströmning

    I-S
    Startströmsfas: snabb uppvärmning av grundmaterialet trots hög värmeavledning i början av svetsningen

    t-S
    Startströmstid

    Båglängdskorrigering vid start

    SL1
    Slope 1: kontinuerlig sänkning av startströmmen ned till svetsströmmen

    I
    Svetsströmsfas: jämn temperaturinmatning i grundmaterialet som värmts upp av den framledda värmen

    I-E
    Slutströmsfas: för att undvika lokal överhettning av grundmaterialet på grund av värmestockning vid svetsslutet. Svetsen hindras från att eventuellt falla igenom.

    t-E
    Slutströmstid

    Slut på båglängdskorrigeringen

    SL2
    Slope 2: kontinuerlig sänkning av svetsströmmen ned till slutströmmen

    GPo
    Gasefterströmning

    SPt
    Punkttid

    En detaljerad förklaring av parametrarna hittar du i kapitlet Processparametrar.

    1. Svetsning
    2. MIG/MAG-manöverlägen

    2-takt

    Manöverläget ”2-takt” lämpar sig för
    • häftsvetsning
    • korta svetsfogar
    • automat- och robotdrift.
    1. Svetsning
    2. MIG/MAG-manöverlägen

    4-takt

    Manöverläget ”4-takt” lämpar sig för längre svetsfogar.

    1. Svetsning
    2. MIG/MAG-manöverlägen

    Special 4-takt

    Manöverläget ”Special 4-takt” är särskilt lämpligt för svetsning av aluminiummaterial. Svetsströmmens speciella förlopp tar hänsyn till den höga värmeledningsförmågan hos aluminium.

    1. Svetsning
    2. MIG/MAG-manöverlägen

    Special 2-takt

    Manöverläget ”Special 2-takt” är särskilt lämpligt för svetsning i det högre effektområdet. I Special 2-takt startar ljusbågen med låg effekt, vilket gör att ljusbågen lättare stabiliseras.

    1. Svetsning
    2. MIG/MAG-manöverlägen

    Punktning

    Manöverläget ”Punktning” lämpar sig för svetsförband på överlappande plåtar.

    1. Svetsning

    MIG/MAG- och CMT-svetsning

    Säkerhet

    FARA!

    Fara vid felaktig användning och felaktigt utförda arbeten.

    Kan leda till allvarliga personskador och materiella skador.

    Endast tekniskt utbildad personal får utföra de arbeten och funktioner som beskrivs i det här dokumentet.

    Läs hela dokumentet och se till att du förstår det.

    Läs alla säkerhetsföreskrifter och all användardokumentation till den här apparaten och alla systemkomponenter och se till att du förstår dem.

    FARA!

    Fara på grund av elektrisk ström.

    Kan leda till allvarliga personskador och materiella skador.

    Stäng av och koppla bort all utrustning och alla komponenter från elnätet innan arbeten påbörjas.

    Se till att ingen utrustning och inga komponenter kan återanslutas.

    Kontrollera med ett lämpligt mätinstrument att elektriskt laddade komponenter (exempelvis kondensatorer) är urladdade, efter att apparaten har öppnats.

    1. Svetsning
    2. MIG/MAG- och CMT-svetsning

    Säkerhet

    FARA!

    Fara vid felaktig användning och felaktigt utförda arbeten.

    Kan leda till allvarliga personskador och materiella skador.

    Endast tekniskt utbildad personal får utföra de arbeten och funktioner som beskrivs i det här dokumentet.

    Läs hela dokumentet och se till att du förstår det.

    Läs alla säkerhetsföreskrifter och all användardokumentation till den här apparaten och alla systemkomponenter och se till att du förstår dem.

    FARA!

    Fara på grund av elektrisk ström.

    Kan leda till allvarliga personskador och materiella skador.

    Stäng av och koppla bort all utrustning och alla komponenter från elnätet innan arbeten påbörjas.

    Se till att ingen utrustning och inga komponenter kan återanslutas.

    Kontrollera med ett lämpligt mätinstrument att elektriskt laddade komponenter (exempelvis kondensatorer) är urladdade, efter att apparaten har öppnats.

    1. Svetsning
    2. MIG/MAG- och CMT-svetsning

    MIG/MAG- och CMT-svetsning – översikt

    Avsnittet ”MIG/MAG- och CMT-svetsning” innehåller följande steg:

    • Slå på svetsmaskinen
    • Välja svetsprocess och manöverläge
    • Välja tillsatsmaterial och skyddsgas
    • Ställa in svets- och processparametrar
    • Ställa in skyddsgasmängden
    • MIG/MAG- eller CMT-svetsning

    OBS!

    När ett kylaggregat används ska säkerhetsföreskrifterna och driftvillkoren i kylaggregatets bruksanvisning följas.

    1. Svetsning
    2. MIG/MAG- och CMT-svetsning

    Slå på svetsmaskinen

    1Sätt i nätkabeln
    2Ställ huvudströmbrytaren i läge - I -

    Ett kylaggregat som finns i svetssystemet börjar att arbeta.

    VIKTIGT! För bästa möjliga svetsresultat rekommenderar tillverkaren att du genomför en R/L-kompensering vid första idrifttagningen och vid varje förändring av svetssystemet.
    Mer information om R/L-kompenseringen hittar du i kapitlet för MIG/MAG-processparametrar under ”R/L-kompensering” (sidan (→)).

    1. Svetsning
    2. MIG/MAG- och CMT-svetsning

    Ställa in svetsmetod och manöverläge via statusraden

    1Välj symbolen för svetsmetod på statusraden

    En översikt över svetsmetoder visas.

    OBS!

    Beroende på enhetstyp, utrustning och vilka Welding Package som finns kan antalet svetsmetoder som visas samt deras ordningsföljd variera.

    2Välj önskad svetsmetod
    3Välj symbolen för manöverläge på statusraden

    Översikten över manöverlägena visas.

    OBS!

    Beroende på enhetstyp, utrustning och vilka Welding Package som finns kan antalet manöverlägen som visas samt deras ordningsföljd variera.

    4Välj önskat manöverläge
    1. Svetsning
    2. MIG/MAG- och CMT-svetsning

    Ställa in svetsmetod och manöverläge via menyraden

    Svetsmetod och manöverläge kan ställas in även via menyraden.

    OBS!

    Beroende på enhetstyp, utrustning och vilka Welding Packages som finns kan antalet svetsmetoder som visas samt deras ordningsföljd variera.

    1Välj ”Svetsmetod”
    2Välj ”Metod”

    Översikten över svetsmetoder visas.
    Beroende på typ av svetsmaskin eller installerat funktionspaket är olika svetsmetoder tillgängliga.

    3Välj önskad svetsmetod
    4Välj ”Manöverläge”

    Översikten över manöverlägena visas:

    • 2-taktsdrift
    • 4-taktsdrift
    • Special-2-taktsdrift
    • Special-4-taktsdrift
    • Punktsvetsning
    5Välj önskat manöverläge
    1. Svetsning
    2. MIG/MAG- och CMT-svetsning

    Välja tillsatsmaterial och skyddsgas

    1Välj ”Svetsmetod”
    2Välj ”Tillsatsmaterial”
    3Välj ”Ändra materialinställningar”
    4Vrid på inställningsratten och välj önskat tillsatsmaterial
    5Välj ”Nästa”/tryck på inställningsratten
    6Vrid på inställningsratten och välj önskad tråddiameter
    7Välj ”Nästa”/tryck på inställningsratten
    8Vrid på inställningsratten och välj önskad skyddsgas
    9Välj ”Nästa”/tryck på inställningsratten

    OBS!

    De tillgängliga synergilinjerna per metod visas inte när bara en synergilinje är tillgänglig för det valda tillsatsmaterialet.

    Du kommer direkt till bekräftelsesteget i tillsatsmaterialsguiden, arbetsstegen 10–14 behöver inte genomföras.

    10Vrid på inställningsratten och välj önskad metod
    11Tryck på inställningsratten för att välja önskad synergilinje (blå bakgrund)
    12Vrid på inställningsratten och välj önskad synergilinje
    13Tryck på inställningsratten och tillämpa den valda synergilinjen (vit bakgrund)
    14Välj ”Nästa”

    Tillsatsmaterialsguidens bekräftelsesteg visas:

    15Välj ”Spara”/tryck på inställningsratten

    Det inställda tillsatsmaterialet och de tillhörande synergilinjerna per metod sparas.

    1. Svetsning
    2. MIG/MAG- och CMT-svetsning

    Ställa in svetsparametrar

    1Välj ”Svetsning”
    2Välj önskad svetsparameter genom att vrida på inställningsratten
    3Ändra svetsparametern genom att trycka på inställningsratten

    Svetsparameterns värde visas som horisontell skala. Svetsparametern åskådliggörs med hjälp av en animerad bild:

    t.ex. svetsparametern Svetsström

    Nu kan du ändra den valda svetsparametern.

    4Ändra svetsparametern genom att vrida på inställningsratten

    Det ändrade värdet för svetsparametern tillämpas omedelbart.
    Om någon av svetsparametrarna för trådmatningshastighet, plåttjocklek, svetsström eller svetsspänning ändras vid synergisvetsning, anpassas resten av svetsparametrarna genast utifrån ändringen.

    5Tryck på inställningsratten om du vill komma till översikten över svetsparametrar
    6För användar- och tillämpningsspecifika inställningar på svetssystemet ställer du in processparametrarna om det behövs

    OBS!

    Om det finns ett dubbelhövdat WF 25i Dual-matarverk i svetssystemet ska du ställa in svetsparametrar och processparametrar separat för de båda svetsprocesslinjerna.

    1Välj den aktuella svetsprocesslinjen på statusraden
    2Ställ in svetsparametrar och processparametrar för båda svetsprocesslinjerna
    1. Svetsning
    2. MIG/MAG- och CMT-svetsning

    Ställa in skyddsgasmängden

    1Öppna ventilen i gasflaskan
    2Tryck på knappen Gasspolning

    Gas strömmar ut.
    Dialogrutan ”Gasspolning” visas på displayen, med uppgift om återstående gasspolningstid. Om det finns en gasregulator eller gassensor i svetssystemet visas även ärvärdet för gas.
    3Vrid ställskruven på undersidan av reducerventilen tills manometern visar önskad skyddsgasmängd
    4Tryck på knappen Gasspolning

    Gasströmningen stoppas.
    1. Svetsning
    2. MIG/MAG- och CMT-svetsning

    MIG/MAG- eller CMT-svetsning

    1Välj ”Svetsning” för att visa svetsparametrarna

    SE UPP!

    Fara på grund av att trådelektroden sticker ut.

    Den kan leda till personskador.

    Håll brännaren med spetsen riktad bort från ansiktet och kroppen.

    Använd lämpliga skyddsglasögon.

    Rikta inte brännaren mot andra personer.

    Säkerställ att trådelektroden bara kan få avsiktlig kontakt med elektriskt ledande föremål.

    2Tryck in avtryckaren och starta svetsarbetet

    Vid varje svetsslut sparas svetsdata beroende på inställning. Hold (håll) eller Mean (medel) visas på displayen (se även sidan (→)).

    OBS!

    Svetsparametrar som ställts in på en systemkomponent som matarverk eller fjärrkontroll kan under vissa omständigheter inte ändras på svetsmaskinens frontpanel.

    1. Svetsning

    Punktning och intervallsvetsning

    Punktsvetsning

    Punktsvetsning används vid svetsanslutningar med överlappande plåtar där bara ena sidan är åtkomlig.

    1Välj önskad svetsmetod:
    • på statusfältet / manöverläge – se sidan (→), arbetssteg 3
      eller
    • på menyraden – sidan (→)
    2Aktivera punktsvetsning:
    1. Välj symbolen för manöverläge i statusfältet
    2. Välj Punktsvetsning
      eller
    1. välj Svetsmetod / Manöverläge / Punktsvetsning
    3Välj ”Processparametrar”
    4Välj ”Allmänt”
    5Välj Punktsvetsning

    Parametern Punkttid visas.
    6Ange önskat värde för punkttiden: tryck och vrid på inställningsratten

    Inställningsområde: 0,1–10,0 s
    Fabriksinställning: 1,0 s
    7Bekräfta värdet med OK

    OBS!

    Manöverläget 4-takt är standardinställningen för punktsvetsning.

    Tryck på avtryckaren: punktsvetsning genomförs tills punkttiden gått klart; om du trycker på knappen igen stoppas punkttiden i förtid

    Under Förinställningar / System / Inställning för manöverläge kan parametern för punktsvetsning ställas om till 2-takt
    (mer information om 2-takts- och 4-taktsdrift vid punktsvetsning finns på sidan (→))

    8Välj tillsatsmaterial, tråddiameter och skyddsgas
    9Öppna gasflaskans ventil
    10Ställ in skyddsgasmängden

    FARA!

    Fara på grund av att trådelektroden sticker ut.

    Det kan leda till allvarliga personskador.

    Håll svetsbrännaren med spetsen riktad bort från ansiktet och kroppen.

    Använd lämpliga skyddsglasögon.

    Rikta inte svetsbrännaren mot andra personer.

    Säkerställ att trådelektroden bara kan få avsiktlig kontakt med elektriskt ledande föremål.

    11Punktsvetsning

    Tillvägagångssätt för att skapa en svetspunkt:

    1Håll brännaren lodrätt
    2Tryck in avtryckaren och släpp
    3Bibehåll brännarens position
    4Avvakta tills gasefterströmningen slutat
    5Lyft brännaren

    OBS!

    De inställda parametrarna för svetsstart och svetsslut är aktiva även för punktsvetsningen.

    Under Processparametrar / Allmänt MIG/MAG/ Svetsstart/Svetsslut kan du därför ange hur svetsstart och svetsslut ska ske vid punktsvetsning.

    Vid aktiverad slutströmstid är svetsförloppet inte klart enligt inställd punkttid utan först då de inställda Slope- och slutströmstiderna har gått klart.

    1. Svetsning
    2. Punktning och intervallsvetsning

    Punktsvetsning

    Punktsvetsning används vid svetsanslutningar med överlappande plåtar där bara ena sidan är åtkomlig.

    1Välj önskad svetsmetod:
    • på statusfältet / manöverläge – se sidan (→), arbetssteg 3
      eller
    • på menyraden – sidan (→)
    2Aktivera punktsvetsning:
    1. Välj symbolen för manöverläge i statusfältet
    2. Välj Punktsvetsning
      eller
    1. välj Svetsmetod / Manöverläge / Punktsvetsning
    3Välj ”Processparametrar”
    4Välj ”Allmänt”
    5Välj Punktsvetsning

    Parametern Punkttid visas.
    6Ange önskat värde för punkttiden: tryck och vrid på inställningsratten

    Inställningsområde: 0,1–10,0 s
    Fabriksinställning: 1,0 s
    7Bekräfta värdet med OK

    OBS!

    Manöverläget 4-takt är standardinställningen för punktsvetsning.

    Tryck på avtryckaren: punktsvetsning genomförs tills punkttiden gått klart; om du trycker på knappen igen stoppas punkttiden i förtid

    Under Förinställningar / System / Inställning för manöverläge kan parametern för punktsvetsning ställas om till 2-takt
    (mer information om 2-takts- och 4-taktsdrift vid punktsvetsning finns på sidan (→))

    8Välj tillsatsmaterial, tråddiameter och skyddsgas
    9Öppna gasflaskans ventil
    10Ställ in skyddsgasmängden

    FARA!

    Fara på grund av att trådelektroden sticker ut.

    Det kan leda till allvarliga personskador.

    Håll svetsbrännaren med spetsen riktad bort från ansiktet och kroppen.

    Använd lämpliga skyddsglasögon.

    Rikta inte svetsbrännaren mot andra personer.

    Säkerställ att trådelektroden bara kan få avsiktlig kontakt med elektriskt ledande föremål.

    11Punktsvetsning

    Tillvägagångssätt för att skapa en svetspunkt:

    1Håll brännaren lodrätt
    2Tryck in avtryckaren och släpp
    3Bibehåll brännarens position
    4Avvakta tills gasefterströmningen slutat
    5Lyft brännaren

    OBS!

    De inställda parametrarna för svetsstart och svetsslut är aktiva även för punktsvetsningen.

    Under Processparametrar / Allmänt MIG/MAG/ Svetsstart/Svetsslut kan du därför ange hur svetsstart och svetsslut ska ske vid punktsvetsning.

    Vid aktiverad slutströmstid är svetsförloppet inte klart enligt inställd punkttid utan först då de inställda Slope- och slutströmstiderna har gått klart.

    1. Svetsning
    2. Punktning och intervallsvetsning

    Intervallsvetsning

    1Välj önskad svetsmetod:
    • via statusraden – se sidan (→)
      eller
    • via menyraden – se sidan (→)
    2Välj manöverläge för intervallsvetsning:
    • via statusraden – se sidan (→)
      eller
    • via menyraden – se sidan (→)
    3Välj tillsatsmaterial, tråddiameter och skyddsgas
    4Ställ in önskade svetsparametrar utifrån den valda svetsmetoden
    5Aktivera intervallsvetsning:
    1. Välj Visning av processfunktioner på statusraden
    2. Välj Intervall
      eller
    1. Ställ in parametern Intervall till ”till” under Processparametrar/Allmänt/Intervall

      Intervallsvetsning är aktiverat, indikeringen Intervall lyser på statusraden.
    6Ställ in övriga parametrar för intervallsvetsning:
    Intervall svetstid, Intervall paustid, Intervall cykler
    7Öppna ventilen i gasflaskan
    8Ställ in skyddsgasmängden

    FARA!

    Fara på grund av att trådelektroden sticker ut.

    Det kan leda till allvarliga personskador.

    Håll svetsbrännaren med spetsen riktad bort från ansiktet och kroppen.

    Använd lämpliga skyddsglasögon.

    Rikta inte svetsbrännaren mot andra personer.

    Säkerställ att trådelektroden bara kan få avsiktlig kontakt med elektriskt ledande föremål.

    9Intervallsvetsning

    Anvisningar för intervallsvetsning:

    1Håll brännaren lodrätt
    2Beroende på inställt manöverläge:
    Tryck in avtryckaren och håll den intryckt (2-taktsdrift)
    Tryck in avtryckaren och släpp (4-taktsdrift)
    3Behåll brännarens position
    4Invänta svetsintervallet
    5Flytta brännaren till nästa punkt
    6Gör såhär för att avsluta intervallsvetsningen, beroende på inställt manöverläge:
    Släpp avtryckaren (2-taktsdrift)
    Tryck in avtryckaren och släpp (4-taktsdrift)
    7Vänta tills gasefterströmningen avslutats
    8Lyft brännaren

    Anvisningar om intervallsvetsning

    För PMC-synergilinjer påverkar inställningen av svetsparametern SFI återtändningsbeteendet i intervalldrift:

    SFI = till
    Återtändningen sker med SFI.

    SFI = från
    Återtändningen sker med hjälp av kontakttändning.

    Vid Puls och PMC för aluminiumlegeringar sker tändningen alltid med SFI. SFI-tändningen går inte att avaktivera.

    Om SlagHammer-funktionen har angetts för den valda synergilinjen sker en snabbare SFI-tändning i kombination med en CMT-drivenhet och en trådbuffert.

    1. Svetsning

    MIG/MAG- och CMT-svetsparametrar

    Svetsparametrar för MIG/MAG-pulssynergi-svetsning och PMC-svetsning

    För MIG/MAG-pulssynergi-svetsning och PMC-svetsning kan man under ”Svetsning” ställa in och visa följande svetsparametrar:

    Trådmatningshastighet 1)

    0,5 – max.2) 3) m/min/19,69 – max2) 3) ipm

    Materialtjocklek 1)

    0,1–30,0 mm 2) / 0,004–1,18 2) in

    Ström 1) [A]

    Inställningsområde: avhängigt av vilken svetsmetod och vilket svetsprogram som valts

    Innan du börjar svetsa visas automatiskt ett riktvärde som utgår från de programmerade parametrarna. Under pågående svetsarbete visas det aktuella ärvärdet.

    Båglängdskorrigering
    för korrigering av ljusbågslängden;

    -10–+10
    Fabriksinställning: 0

    - ... kortare ljusbågslängd
    0 ... neutral ljusbågslängd
    + ... längre ljusbågslängd

    Vid anpassning av båglängdskorrigeringen ändrar sig svetsspänningen vid oförändrad svetsström och oförändrad trådmatningshastighet.

    Vid oförändrad båglängdskorrigering (1) visas i displayen spänningsvärdet (2) som motsvarar aktuellt inställd båglängdskorrigering och symbolen för en aktiv båglängdskorrigering (3).

    OBS!

    För vissa PMC-synergilinjer kan båglängdskorrigeringen inte ställas in när båglängdsstabiliseringen är aktiv.

    Båglängdskorrigeringen visas då inte bland svetsparametrarna.

    Pulskorrigering
    för korrigering av pulsenergin vid pulsbågar

    -10–+10
    Fabriksinställning: 0

    - ... mindre droppavskiljningskraft
    0 ... neutral droppavskiljningskraft
    + ... ökad droppavskiljningskraft

    OBS!

    Synchropuls kan aktiveras via statusfältet

    (se sidan (→))

    När Synchropuls är aktiverat visas även Synchropuls-parametrarna bland svetsparametrarna.

    1. Svetsning
    2. MIG/MAG- och CMT-svetsparametrar

    Svetsparametrar för MIG/MAG-pulssynergi-svetsning och PMC-svetsning

    För MIG/MAG-pulssynergi-svetsning och PMC-svetsning kan man under ”Svetsning” ställa in och visa följande svetsparametrar:

    Trådmatningshastighet 1)

    0,5 – max.2) 3) m/min/19,69 – max2) 3) ipm

    Materialtjocklek 1)

    0,1–30,0 mm 2) / 0,004–1,18 2) in

    Ström 1) [A]

    Inställningsområde: avhängigt av vilken svetsmetod och vilket svetsprogram som valts

    Innan du börjar svetsa visas automatiskt ett riktvärde som utgår från de programmerade parametrarna. Under pågående svetsarbete visas det aktuella ärvärdet.

    Båglängdskorrigering
    för korrigering av ljusbågslängden;

    -10–+10
    Fabriksinställning: 0

    - ... kortare ljusbågslängd
    0 ... neutral ljusbågslängd
    + ... längre ljusbågslängd

    Vid anpassning av båglängdskorrigeringen ändrar sig svetsspänningen vid oförändrad svetsström och oförändrad trådmatningshastighet.

    Vid oförändrad båglängdskorrigering (1) visas i displayen spänningsvärdet (2) som motsvarar aktuellt inställd båglängdskorrigering och symbolen för en aktiv båglängdskorrigering (3).

    OBS!

    För vissa PMC-synergilinjer kan båglängdskorrigeringen inte ställas in när båglängdsstabiliseringen är aktiv.

    Båglängdskorrigeringen visas då inte bland svetsparametrarna.

    Pulskorrigering
    för korrigering av pulsenergin vid pulsbågar

    -10–+10
    Fabriksinställning: 0

    - ... mindre droppavskiljningskraft
    0 ... neutral droppavskiljningskraft
    + ... ökad droppavskiljningskraft

    OBS!

    Synchropuls kan aktiveras via statusfältet

    (se sidan (→))

    När Synchropuls är aktiverat visas även Synchropuls-parametrarna bland svetsparametrarna.

    1. Svetsning
    2. MIG/MAG- och CMT-svetsparametrar

    Svetsparametrar för MIG/MAG-standardsynergi-svetsning, LSC-svetsning och CMT-svetsning

    För MIG/MAG-standardsynergi-svetsning, LSC-svetsning och CMT-svetsning kan man i menyalternativet "Svetsning” ställa in och visa följande svetsparametrar:

    Trådmatningshastighet 1)

    0,5 – max.2) 3) m/min / 19,69 – max2) 3) ipm

    Materialtjocklek 1)

    0,1–30,0 mm 2) / 0,004 - 1,18 2) in

    Ström 1) [A]

    Inställningsområde: avhängigt av vilken svetsmetod och vilket svetsprogram som valts

    Innan du börjar svetsa visas automatiskt ett riktvärde som utgår från de programmerade parametrarna. Under pågående svetsarbete visas det aktuella ärvärdet.

    Båglängdskorrigering
    för korrigering av ljusbågslängden;

    -10–+10
    Fabriksinställning: 0

    - ... kortare ljusbågslängd
    0 ... neutral ljusbågslängd
    + ... längre ljusbågslängd

    Vid anpassning av båglängdskorrigeringen ändrar sig svetsspänningen vid oförändrad svetsström och oförändrad trådmatningshastighet.

    Vid oförändrad båglängdskorrigering (1) visas i displayen spänningsvärdet (2) som motsvarar aktuellt inställd båglängdskorrigering och symbolen för en aktiv båglängdskorrigering (3).

    OBS!

    För vissa PMC-synergilinjer kan båglängdskorrigeringen inte ställas in när båglängdsstabiliseringen är aktiv.

    Båglängdskorrigeringen visas då inte bland svetsparametrarna.

    Dynamikkorrigering
    för inställning av kortslutningsströmmen och strömmen för kortslutningsavbrott

    -10–+10
    Fabriksinställning: 0

    -10
    hårdare ljusbåge (högre ström vid kortslutningsavbrott, ökat svetsstänk)

    +10
    mjukare ljusbåge (lägre ström vid kortslutningsavbrott, minskat svetsstänk)

    OBS!

    Synchropuls kan aktiveras via statusfältet

    (se sidan (→))

    När Synchropuls är aktiverat visas även Synchropuls-parametrarna bland svetsparametrarna.

    1. Svetsning
    2. MIG/MAG- och CMT-svetsparametrar

    Svetsparametrar för MIG/MAG-Standard-Manuell-svetsning

    Genom att trycka på menyalternativet ”Svetsning” kan du ställa in och visa följande parametrar för MIG/MAG-Standard-Manuell-svetsning:

    Spänning 1) [V]

    Inställningsområde: beror på vilken svetsmetod och vilket svetsprogram som valts

    Innan du börjar svetsa visas automatiskt ett riktvärde, som utgår från de programmerade parametrarna. Under svetsarbetet visas det aktuella ärvärdet.

    Trådmatningshastighet1)
    För inställning av en hårdare och stabilare ljusbåge

    0,5 - max.2) m/min/19,69 - max 2) ipm.

    Dynamik
    För att påverka kortslutningsdynamiken vid droppövergången

    0–10
    Fabriksinställning: 1,5

    0 ... hårdare och stabilare ljusbåge
    10 ... mjuk och nästintill stänkfri ljusbåge

    1. Svetsning
    2. MIG/MAG- och CMT-svetsparametrar

    Förklaring av fotnoterna

    1)
    Synergiparametrar
    Om en synergiparameter ändras, gör synergifunktionen att alla andra synergiparametrar automatiskt anpassas till ändringen.

    Faktiskt inställningsområde är avhängigt av vilken svetsmaskin och vilket matarverk som används samt vilket svetsprogram som valts.
    2)
    Det faktiska inställningsområdet beror på vilket svetsprogram som valts.
    3)
    Det maximala värdet beror på vilket matarverk som används.
    1. Svetsning

    EasyJob-läget

    Allmänt

    När EasyJob-läget är aktiverat visas ytterligare fem knappar på displayen med vilka du snabbt kan spara fem arbetspunkter.
    Då sparas de aktuella, svetsrelevanta inställningarna.

    Om svetssystemet har ett robotgränssnitt visas inte EasyJob-knapparna, EasyJob-läget är gråtonat och kan inte aktiveras.

    1. Svetsning
    2. EasyJob-läget

    Allmänt

    När EasyJob-läget är aktiverat visas ytterligare fem knappar på displayen med vilka du snabbt kan spara fem arbetspunkter.
    Då sparas de aktuella, svetsrelevanta inställningarna.

    Om svetssystemet har ett robotgränssnitt visas inte EasyJob-knapparna, EasyJob-läget är gråtonat och kan inte aktiveras.

    1. Svetsning
    2. EasyJob-läget

    Aktivera EasyJob-läget

    1Välj Förinställningar/Visa/EasyJobs

    En översikt där du kan aktivera/avaktivera EasyJob-läget visas.

    4Välj ”EasyJobs till”
    5Välj OK

    EasyJob-läget är aktiverat och förinställningarna visas.

    6Välj ”Svetsning”

    Vid svetsparametrarna visas de 5 EasyJob-knapparna.

    1. Svetsning
    2. EasyJob-läget

    Spara EasyJob-arbetspunkter

    OBS!

    Dina EasyJobs sparas under jobbnummer 1–5 och kan även hämtas via jobb-drift.


    När du sparar ett EasyJob skrivs ett annat jobb över om det sparats under samma jobbnummer!

    1Spara de aktuella svetsinställningarna genom att trycka på någon av EasyJob-knapparna i ca 3 sekunder

    Knappen ändrar först storlek och färg. Efter ca 3 sekunder blir knappen blå och visas med en ram runtom.

    Inställningarna har sparats. De senast sparade ändringarna är aktiverade. Ett aktivt EasyJob visas med en bock på EasyJob-knappen.
    EasyJob-knappar som inte används är mörkgrå.
    För EasyJobs som används är siffran på knappen vit.

    1. Svetsning
    2. EasyJob-läget

    Hämta EasyJob-arbetspunkter

    1Öppna en sparad EasyJob-arbetspunkt genom att trycka kort på motsvarande EasyJob-knapp (< 3 sekunder)

    Knappen ändrar storlek och färg en kort stund och visas sedan med en bock:

    Om ingen bock visas när du har tryckt på en EasyJob-knapp betyder det att ingen arbetspunkt har sparats på den här knappen.

    1. Svetsning
    2. EasyJob-läget

    Radera EasyJob-arbetspunkter

    1Radera en EasyJob-arbetspunkt genom att trycka på motsvarande EasyJob-knapp i ca 5 sekunder

    Knappen

    • ändrar först storlek och färg
    • visas efter ca 3 sekunder med en ram runt om;
      den sparade arbetspunkten skrivs över med de aktuella inställningarna
    • visas efter ca 5 sekunder med röd bakgrund (= radera).

    EasyJob-arbetspunkten har raderats.

    * ... röd bakgrund

    1. Svetsning
    2. EasyJob-läget

    Ladda flera EasyJobs

    Med den här funktionen kan alla sparade jobb laddas ner som EasyJob till svetsningsmenyn utan att behöva byta till Jobb-drift.

    1Välj Förinställningar / Visa / EasyJobs

    En översikt där du kan aktivera/inaktivera EasyJob-läget visas.

    2Välj ”Ladda flera EasyJobs”
    3Välj OK

    Det utökade EasyJob-läget är aktiverat och förinställningarna visas.

    4Välj ”Svetsning”

    Bland svetsparametrarna på höger menyrad visas även knappen ”Ladda jobb”.

    5Välj ”Ladda jobb”

    Listan över sparade jobb visas.

    6Välj önskat jobb med inställningsratten
    7Välj ”Ladda” eller tryck på inställningsratten

    Jobbet laddas ner till svetsningsmenyn, svetsmaskinen är inte i Jobb-drift.

    1. Svetsning

    Jobbsvetsning

    Allmänt

    Upp till 1 000 jobb kan sparas och hämtas till svetsmaskinen.
    Du behöver inte dokumentera svetsparametrarna manuellt.
    Läget Jobb-drift ökar på det sättet kvaliteten vid automatiska och manuella tillämpningar.

    Det går att spara jobb endast i svetsläget. När jobben sparas tas hänsyn till de aktuella svetsinställningarna, processparametrarna och vissa maskinförinställningar.

    1. Svetsning
    2. Jobbsvetsning

    Allmänt

    Upp till 1 000 jobb kan sparas och hämtas till svetsmaskinen.
    Du behöver inte dokumentera svetsparametrarna manuellt.
    Läget Jobb-drift ökar på det sättet kvaliteten vid automatiska och manuella tillämpningar.

    Det går att spara jobb endast i svetsläget. När jobben sparas tas hänsyn till de aktuella svetsinställningarna, processparametrarna och vissa maskinförinställningar.

    1. Svetsning
    2. Jobbsvetsning

    Spara inställningar som jobb

    1Ställ in parametrarna som ska sparas som jobb:
    • Svetsparametrar
    • Svetsmetoder
    • Processparametrar
    • eventuella maskinförinställningar.
    2Välj ”Spara som jobb”

    Listan över jobb visas.

    Om du vill skriva över ett befintligt jobb väljer du det genom att vrida på inställningsratten och trycker sedan på inställningsratten (eller väljer ”Nästa”).
    Efter att säkerhetsfrågan har visats kan du skriva över det valda jobbet.

    För ett nytt jobb väljer du ”Skapa ett nytt jobb”

    3Tryck på inställningsratten/välj ”Nästa”

    Nästa lediga jobbnummer visas.

    4Vrid på inställningsratten och välj önskad minnesplats
    5Tryck på inställningsratten/välj ”Nästa”

    Tangentbordet visas.

    6Ange jobbnamnet
    7Välj ”OK” och bekräfta jobbnamnet/tryck på inställningsratten

    Namnet tillämpas och en bekräftelse om att jobbet sparats visas.

    8Avsluta genom att välja Avsluta/trycka på inställningsratten
    1. Svetsning
    2. Jobbsvetsning

    Jobbsvetsning – hämta jobb

    OBS!

    Innan du hämtar ett jobb ska du förvissa dig om att svetssystemet är utrustat för jobbet i fråga.

    1Välj ”Svetsmetod”
    2Välj ”Metod”
    Du kan även välja svetsmetod via statusraden (jämför med valet som beskrivs på sidan (→)).
    3Välj ”Jobbsvetsning”

    Jobb-drift är aktiverat.
    ”Jobbsvetsning” och data för det senast hämtade jobbet visas.

    4Välj ”Jobbsvetsning”
    5Tryck 2 ggr på inställningsratten eller tryck på jobbnumret som visas på statusraden (vit bakgrund, jobbnumret har blå bakgrund)
    6Vrid på inställningsratten och välj önskat jobb
    7Tryck på inställningsratten och tillämpa det valda jobbet (vit bakgrund)
    8Börja svetsa

    VIKTIGT! Under jobb-drift kan bara svetsparametern ”Jobb” ändras, övriga svetsparametrar kan bara visas.

    1. Svetsning
    2. Jobbsvetsning

    Byta namn på jobbet

    1Välj ”Spara som jobb”
    (fungerar även vid jobb-drift)

    Listan över jobb visas.

    2Vrid på inställningsratten och välj jobbet som du vill byta namn på
    3Välj ”Byta jobbnamn”

    Tangentbordet visas.

    4Använd tangentbordet för att ändra jobbnamnet
    5Välj ”OK” och bekräfta det ändrade jobbnamnet / Tryck på inställningsratten

    Jobbnamnet har ändrats och listan över jobb visas.

    6Avbryt genom att välja ”Avbryt”

    OBS!

    Som alternativ till tillvägagångssättet ovan kan jobbnamnet bytas även för processparametrarna:

    Processparametrar / Jobb / Optimera jobb / Byta jobbnamn

    1. Svetsning
    2. Jobbsvetsning

    Radera jobb

    1Välj ”Spara som jobb”
    (fungerar även vid jobb-drift)

    Listan över jobb visas.

    2Vrid på inställningsratten och välj jobbet som ska raderas
    3Välj ”Radera jobb”

    En säkerhetsfråga om radering av jobbet visas.

    4Välj ”Ja” om du vill radera det valda jobbet

    Jobbet har raderats och listan över jobb visas.

    5Avbryt genom att välja ”Avbryt”

    OBS!

    Som alternativ till tillvägagångssättet ovan kan jobbet även raderas för processparametrarna:

    Processparametrar / Jobb / Optimera jobb / Radera jobb

    1. Svetsning
    2. Jobbsvetsning

    Ladda jobb

    Med funktionen Ladda jobb kan du ladda ner data för ett sparat jobb eller EasyJob i området Svetsning. Motsvarande jobbdata visas i svetsparametrarna och kan användas för svetsjobbet, ändras eller sparas som nytt jobb eller EasyJob.

    1Välj ”Spara som jobb”
    (fungerar även vid jobb-drift)

    Listan över jobb visas.

    2Vrid inställningsratten och välj jobbet som ska laddas ner
    3Välj ”Ladda jobb”

    Information om nerladdning av jobb visas.

    4Välj ”Ja”

    Data för valt jobb laddas ner i området Svetsning.

    Data för det nerladdade jobbet kan nu användas för svetsjobbet (ingen jobbdrift), ändras eller sparas som nytt jobb eller EasyJob.

    1. Svetsning
    2. Jobbsvetsning

    Optimera jobb

    1Välj ”Processparametrar”
    2Välj ”Jobb”

    Översikten över jobbfunktioner visas.

    3Välj ”Optimera jobb”

    Översikten över senast optimerade jobb visas.

    4Vrid på inställningsratten och välj antingen jobbet eller parametrarna som ska ändras för jobbet

    Du kan även välja jobb och parametrar för jobbet genom att trycka på knappen ”Jobbnummer/jobbparametrar”.
    Välj jobb:
    • Tryck på inställningsratten

      Jobbnumret visas med blå bakgrund och kan nu ändras.
    • Vrid på inställningsratten för att välja jobbet som ska ändras
    • Tryck på inställningsratten för att ändra jobbet
    Välj parametrar för jobbet:
    • Vrid på inställningsratten och välj den parameter som du vill ändra
    • Tryck på inställningsratten

      Värdet på parametern visas med blå bakgrund och kan nu ändras.
    • Vrid på inställningsratten, värdeändringen tillämpas omedelbart
    • Tryck på inställningsratten så att du kan välja andra parametrar
    5Välj ”Avsluta”
    1. Svetsning
    2. Jobbsvetsning

    Ställa in korrigeringsgränser för ett jobb

    Du kan definiera individuella korrigeringsgränser för svetseffekt och ljusbågslängd för varje jobb.
    Om du anger korrigeringsgränser för ett jobb kan du vid jobbsvetsning korrigera svetseffekten och ljusbågslängden för det aktuella jobbet inom de angivna gränserna.

    1Välj ”Processparametrar”
    2Välj ”Jobb”

    Översikten över jobbfunktioner visas.

    3Välj ”Korrigeringsgränser”

    Översikten över jobbkorrigeringsgränser för det senast öppnade jobbet visas.

    4Vrid på inställningsratten och välj antingen jobbet eller gränserna som ska ändras för jobbet

    Du kan även välja jobb och gränser för jobbet genom att trycka på knappen ”Jobbnummer/jobbparametrar”.
    Välj jobb:
    • Tryck på inställningsratten

      Jobbnumret visas med blå bakgrund och kan nu ändras.
    • Vrid på inställningsratten för att välja jobbet som ska ändras
    • Tryck på inställningsratten för att ändra jobbet
    Välj gränser för jobbet:
    • Vrid på inställningsratten och välj önskad gränsgrupp
    • Tryck på inställningsratten

      Den valda gränsgruppen öppnas.
    • Vrid på inställningsratten och välj övre eller undre gräns
    • Tryck på inställningsratten

      Värdet på gränsparametern visas med blå bakgrund och kan nu ändras.
    • Vrid på inställningsratten, värdeändringen tillämpas omedelbart
    • Tryck på inställningsratten så att du kan välja andra gränsparametrar
    5Välj ”Avsluta”
    1. Svetsning
    2. Jobbsvetsning

    Förinställningar för ”Spara jobb”

    Under Förinställningar för ”Spara jobb” kan du definiera standardvärden som ska tillämpas för varje nytt jobb som skapas.

    1Välj ”Processparametrar”
    2Välj ”Jobb”

    Översikten över jobbfunktioner visas.

    3Välj ”Förinställningar för ’Spara som jobb’”
    4Bekräfta informationen som visas

    Förinställningarna för att spara nya jobb visas.

    5Vrid på inställningsratten och välj önskad parameter
    6Tryck på inställningsratten
    7Vrid på inställningsratten och ändra värdet
    8Tryck på inställningsratten
    9Välj ”Avsluta”
    1. Svetsning
    2. Jobbsvetsning

    Jobb-drift med WF 25i Dual

    Om det finns ett dubbelhövdat WF 25i Dual-matarverk i svetssystemet är även följande parametrar tillgängliga:

    • Svetsprocesslinje
      Processparametrar/Jobb/Optimera jobb/Svetsmetodparametrar
    • Ignorera svetsprocesslinje
      Processparametrar/Jobb/Förinställningar för ”Spara som jobb”/Dubbelhövdat matarverk

    Svetsprocesslinje
    Den här parametern tilldelar jobbet en svetsprocesslinje:

    1
    Jobbet kan bara svetsas på svetsprocesslinje 1.

    2
    Jobbet kan bara svetsas på svetsprocesslinje 2.

    Ignorera
    Jobbet kan användas av båda svetsprocesslinjerna.
    Svetsprocesslinjen väljs med avtryckaren, statusraden, knapparna på WF Dual eller via fjärrstyrning.

    När du väljer ett jobb aktiveras tillhörande svetsprocesslinje automatiskt.
    Jobbet kan väljas från båda svetsprocesslinjerna.

    För jobb som skapats med en version av fast programvara < 4.0.0 ställs parametern automatiskt in till ”Ignorera” vid en uppdatering av den fasta programvaran.

    Om systemet har ett annat dubbelhövdat robottillval för automatiserade tillämpningar i stället för WF Dual, är parametern inte tillgänglig.
    Svetsprocesslinjen väljs via robotgränssnittet.

    Ignorera svetsprocesslinjen
    Parametern anger vilket standardvärde som används för svetsprocesslinjen när ett jobb skapas.

    Nej
    Den för tillfället aktiva svetsprocesslinjen används som svetsprocesslinje när ett jobb skapas (går att ändra).

    Ja
    Svetsprocesslinjen ställs inledningsvis in till ”Ignorera” när ett jobb skapas (går att ändra).

    Parametern är inställd till ”Nej” som standard. När ett jobb skapas används alltid den svetsprocesslinje som är aktiv för närvarande.
    Parametern visas inte hos automatiserade svetssystem och har ingen verkan där.

    OBS!

    För jobb-drift med WF 25i Dual rekommenderar vi en JobMaster-brännare.

    1. Svetsning

    TIG-svetsning

    Säkerhet

    FARA!

    Fara vid felaktig användning och felaktigt utförda arbeten.

    Kan leda till allvarliga personskador och materiella skador.

    Endast tekniskt utbildad personal får utföra de arbeten och funktioner som beskrivs i det här dokumentet.

    Läs hela dokumentet och se till att du förstår det.

    Läs alla säkerhetsföreskrifter och all användardokumentation till den här apparaten och alla systemkomponenter och se till att du förstår dem.

    FARA!

    Fara på grund av elektrisk ström.

    Kan leda till allvarliga personskador och materiella skador.

    Stäng av och koppla bort all utrustning och alla komponenter från elnätet innan arbeten påbörjas.

    Se till att ingen utrustning och inga komponenter kan återanslutas.

    Kontrollera med ett lämpligt mätinstrument att elektriskt laddade komponenter (exempelvis kondensatorer) är urladdade, efter att apparaten har öppnats.

    1. Svetsning
    2. TIG-svetsning

    Säkerhet

    FARA!

    Fara vid felaktig användning och felaktigt utförda arbeten.

    Kan leda till allvarliga personskador och materiella skador.

    Endast tekniskt utbildad personal får utföra de arbeten och funktioner som beskrivs i det här dokumentet.

    Läs hela dokumentet och se till att du förstår det.

    Läs alla säkerhetsföreskrifter och all användardokumentation till den här apparaten och alla systemkomponenter och se till att du förstår dem.

    FARA!

    Fara på grund av elektrisk ström.

    Kan leda till allvarliga personskador och materiella skador.

    Stäng av och koppla bort all utrustning och alla komponenter från elnätet innan arbeten påbörjas.

    Se till att ingen utrustning och inga komponenter kan återanslutas.

    Kontrollera med ett lämpligt mätinstrument att elektriskt laddade komponenter (exempelvis kondensatorer) är urladdade, efter att apparaten har öppnats.

    1. Svetsning
    2. TIG-svetsning

    Förberedelser

    VIKTIGT! För TIG-svetsning måste tillvalet OPT/i TPS 2:a plusuttag vara monterat på svetsmaskinen.

    1Ställ strömbrytaren i läge - O -
    2Dra ut nätkontakten
    3Demontering av MIG/MAG-brännare
    4Dra ut återledaren från (-)-strömanslutningen
    5Sätt i återledaren i den 2:a (+)-strömanslutningen och lås den
    6Skapa en anslutning till arbetsstycket med den andra änden av återledaren
    7Sätt i TIG-brännarens (brännare med gasventil) bajonettkontakt i (-)-strömanslutningen och lås den genom att vrida åt höger
    8Montera reducerventilen på gasflaskan (argon) och dra åt
    9Anslut TIG-brännarens (brännare med gasventil) gasslang till reducerventilen
    10Anslut nätkontakten
    1. Svetsning
    2. TIG-svetsning

    TIG-svetsning

    SE UPP!

    Det finns risk för person- och materialskador på grund av elstötar.

    När strömbrytaren står i läge - I - är brännarens volframelektrod spänningsförande.

    Se till att volframelektroden inte nuddar personer eller vidrör elektriskt ledande eller jordade delar (höljet osv.)

    1Ställ huvudströmbrytaren i läge - I -
    2Välj ”Svetsmetod”
    3Välj ”Metod”

    Du kan även välja svetsmetod via statusraden (jämför med valet som beskrivs från sidan (→)).

    Översikten över svetsmetoder visas.
    Beroende på typ av svetsmaskin eller installerat funktionspaket är olika svetsmetoder tillgängliga.

    4Välj TIG

    Svetsspänningen kopplas över till svetsbussningen med en fördröjning på 3 s.

    OBS!

    Parametrar som ställts in på en frontpanel på systemkomponenter som matarverk eller fjärrstyrning, kan under vissa omständigheter inte ändras på svetsmaskinens frontpanel.

    5Välj ”TIG-svetsning”

    TIG-svetsparametrarna visas.

    6Ändra parametern genom att trycka på inställningsratten

    Parameterns värde visas som horisontell skala:

    Nu kan du ändra den valda svetsparametern.

    7Vrid på inställningsratten och ändra svetsparametern
    8Ställ i förekommande fall in processparametrar för användar- och tillämpningsspecifika inställningar för svetssystemet
    9Öppna gasventilen på TIG-gasventilsavtryckaren
    10Ställ in önskad skyddsgasmängd på reducerventilen
    11Starta svetsarbetet (tänd ljusbågen)
    1. Svetsning
    2. TIG-svetsning

    Tända ljusbågen

    Du tänder ljusbågen genom att vidröra arbetsstycket med volframelektroden.

    1Sätt gasmunstycket mot tändstället så att det finns ett avstånd på 2–3 mm eller 0,08–0,12 tum mellan volframelektroden och arbetsstycket Avstånd godkänt
    2Res brännaren långsamt tills volframelektroden kommer i kontakt med arbetsstycket
    3Lyft svetsbrännaren och vrid den till normalläget – ljusbågen tänds
    4Svetsa
    1. Svetsning
    2. TIG-svetsning

    Avsluta svetsningen

    1Lyft TIG-gasslidsvetsbrännaren från arbetsstycket tills ljusbågen slocknar.

    VIKTIGT! Skydda volframelektroden genom att låta skyddsgasen strömma så länge efter svetsslutet att volframelektroden hinner svalna ordentligt.
    2Stäng brännarens gasventil
    1. Svetsning

    Pinnsvetsning

    Säkerhet

    FARA!

    Fara vid felaktig användning och felaktigt utförda arbeten.

    Kan leda till allvarliga personskador och materiella skador.

    Endast tekniskt utbildad personal får utföra de arbeten och funktioner som beskrivs i det här dokumentet.

    Läs hela dokumentet och se till att du förstår det.

    Läs alla säkerhetsföreskrifter och all användardokumentation till den här apparaten och alla systemkomponenter och se till att du förstår dem.

    FARA!

    Fara på grund av elektrisk ström.

    Kan leda till allvarliga personskador och materiella skador.

    Stäng av och koppla bort all utrustning och alla komponenter från elnätet innan arbeten påbörjas.

    Se till att ingen utrustning och inga komponenter kan återanslutas.

    Kontrollera med ett lämpligt mätinstrument att elektriskt laddade komponenter (exempelvis kondensatorer) är urladdade, efter att apparaten har öppnats.

    1. Svetsning
    2. Pinnsvetsning

    Säkerhet

    FARA!

    Fara vid felaktig användning och felaktigt utförda arbeten.

    Kan leda till allvarliga personskador och materiella skador.

    Endast tekniskt utbildad personal får utföra de arbeten och funktioner som beskrivs i det här dokumentet.

    Läs hela dokumentet och se till att du förstår det.

    Läs alla säkerhetsföreskrifter och all användardokumentation till den här apparaten och alla systemkomponenter och se till att du förstår dem.

    FARA!

    Fara på grund av elektrisk ström.

    Kan leda till allvarliga personskador och materiella skador.

    Stäng av och koppla bort all utrustning och alla komponenter från elnätet innan arbeten påbörjas.

    Se till att ingen utrustning och inga komponenter kan återanslutas.

    Kontrollera med ett lämpligt mätinstrument att elektriskt laddade komponenter (exempelvis kondensatorer) är urladdade, efter att apparaten har öppnats.

    1. Svetsning
    2. Pinnsvetsning

    Förberedelser

    VIKTIGT! MMA-svetsning kräver en återledare med PowerConnector. För andra återledare måste tillvalet OPT/i TPS 2:a plusuttag vara monterat på svetsmaskinen.

    1Ställ strömbrytaren i läge - O -
    2Dra ut nätkontakten
    3Demontering av MIG/MAG-brännare

    OBS!

    Information huruvida MMA-elektroderna ska svetsas fast på plus- eller minuspolen står på förpackningen, eller finns tryckt på elektroderna

    4Anslut beroende på elektrodtyp återledaren till (-)- eller (+)-strömanslutningen och lås den
    5Upprätta en anslutning till arbetsstycket med den andra änden av återledaren
    6Anslut beroende på elektrodtyp bajonett-strömanslutningen på elektrodhållarkabeln till den lediga strömanslutningen med motsatt polaritet och lås genom att vrida åt höger
    7Anslut nätkontakten
    1. Svetsning
    2. Pinnsvetsning

    MMA-svetsning

    SE UPP!

    Det finns risk för person- och materialskador på grund av elstötar.

    När huvudströmbrytaren står i läge - I - är MMA-elektroden i elektrodhållaren spänningsförande.

    Kontrollera att MMA-elektroden inte vidrör personer eller elektriskt ledande eller jordade delar (t.ex. höljet)

    1Ställ huvudströmbrytaren i läge - I -
    2Välj ”Svetsmetod”
    3Välj ”Metod”

    Du kan även välja svetsmetod via statusraden (jämför med valet som beskrivs från sidan (→)).

    Översikten över svetsmetoder visas.
    Beroende på typ av svetsmaskin eller installerat funktionspaket är olika svetsmetoder tillgängliga.

    4Välj MMA-svetsning

    Svetsspänningen kopplas över till svetsbussningen med en fördröjning på 3 s.

    Om processen MMA-svetsning har valts, inaktiveras ett eventuellt kylaggregat automatiskt. Det går inte att starta det.

    OBS!

    Parametrar som ställts in på en frontpanel på systemkomponenter som matarverk eller fjärrstyrning, kan under vissa omständigheter inte ändras på svetsmaskinens frontpanel.

    5Välj ”MMA-svetsning”

    MMA-svetsparametrarna visas.

    6Vrid på inställningsratten och välj önskad svetsparameter
    7Ändra parametern genom att trycka på inställningsratten

    Parameterns värde visas som horisontell skala:

    Nu kan du ändra den valda svetsparametern.

    8Vrid på inställningsratten och ändra svetsparametern
    9Ställ i förekommande fall in processparametrar för användar- och tillämpningsspecifika inställningar för svetssystemet
    10Starta svetsarbetet
    1. Svetsning
    2. Pinnsvetsning

    Svetsparametrar för MMA-svetsning

    För MMA-svetsning kan du visa och ställa in följande svetsparametrar under ”Svetsning”:

    Dynamik 
    För att påverka kortslutningsdynamiken vid droppövergången

    0–100
    Fabriksinställning: 20

    0 ... mjuk och nästintill stänkfri ljusbåge
    100 ... hårdare och stabilare ljusbåge

    Huvudström [A]

    Inställningsområde: beror på svetsmaskinen i fråga

    Innan du börjar svetsa visas automatiskt ett riktvärde som utgår från de programmerade parametrarna. Under pågående svetsarbete visas det aktuella ärvärdet.

    Startström 
    För inställning av ett startströmvärde inom området 0–200 % av den inställda svetsströmmen för att undvika slagginneslutningar eller bindfel.
    Startströmmen är beroende av den aktuella elektrodtypen.

    0–200 %
    Fabriksinställning: 150 %

    Startströmmen är aktiv under den startströmstid som ställts in under processparametrarna.

    1. Svetsning

    Kolbågsmejsling

    Säkerhet

    FARA!

    Fara vid felaktig användning och felaktigt utförda arbeten.

    Kan leda till allvarliga personskador och materiella skador.

    Endast tekniskt utbildad personal får utföra de arbeten och funktioner som beskrivs i det här dokumentet.

    Läs hela dokumentet och se till att du förstår det.

    Läs alla säkerhetsföreskrifter och all användardokumentation till den här apparaten och alla systemkomponenter och se till att du förstår dem.

    FARA!

    Fara på grund av elektrisk ström.

    Kan leda till allvarliga personskador och materiella skador.

    Stäng av och koppla bort all utrustning och alla komponenter från elnätet innan arbeten påbörjas.

    Se till att ingen utrustning och inga komponenter kan återanslutas.

    Kontrollera med ett lämpligt mätinstrument att elektriskt laddade komponenter (exempelvis kondensatorer) är urladdade, efter att apparaten har öppnats.

    1. Svetsning
    2. Kolbågsmejsling

    Säkerhet

    FARA!

    Fara vid felaktig användning och felaktigt utförda arbeten.

    Kan leda till allvarliga personskador och materiella skador.

    Endast tekniskt utbildad personal får utföra de arbeten och funktioner som beskrivs i det här dokumentet.

    Läs hela dokumentet och se till att du förstår det.

    Läs alla säkerhetsföreskrifter och all användardokumentation till den här apparaten och alla systemkomponenter och se till att du förstår dem.

    FARA!

    Fara på grund av elektrisk ström.

    Kan leda till allvarliga personskador och materiella skador.

    Stäng av och koppla bort all utrustning och alla komponenter från elnätet innan arbeten påbörjas.

    Se till att ingen utrustning och inga komponenter kan återanslutas.

    Kontrollera med ett lämpligt mätinstrument att elektriskt laddade komponenter (exempelvis kondensatorer) är urladdade, efter att apparaten har öppnats.

    1. Svetsning
    2. Kolbågsmejsling

    Förberedelser

    VIKTIGT! Kolbågsmejsling kräver en återledare med PowerConnector och med ett kabeltvärsnitt på 120 mm². För andra återledare utan PowerConnector måste tillvalet OPT/i TPS 2:a plusuttag vara monterat på svetsmaskinen.
    Dessutom krävs en PowerConnector–Dinse-adapter för anslutning av kolbågsbrännaren.

    1Ställ strömbrytaren i läge - O -
    2Dra ut nätkontakten
    3Demontera MIG/MAG-brännaren
    4Sätt i återledaren i (-)-strömanslutningen och lås den
    5Upprätta en anslutning till arbetsstycket med den andra änden av återledaren
    6Montera en PowerConnector–Dinse-adapter på (+)-strömanslutningen
    7Sätt i kolbågsbrännarens bajonettkontakt i (+)-strömanslutningen och lås den genom att vrida åt höger
    8Anslut kolbågsbrännarens tryckluftsanslutning till tryckluftsförsörjningen
    Arbetstryck: 5–7 bar (konstant)
    9Spänn fast kolelektroden så att elektrodspetsen sticker ut ca 100 mm från kolbågsbrännaren;
    kolbågsbrännarens luftutloppsöppningar måste vara nedtill
    10Anslut nätkontakten
    1. Svetsning
    2. Kolbågsmejsling

    Kolbågsmejsling

    SE UPP!

    Det finns risk för person- och materialskador på grund av elstötar.

    Så snart huvudströmbrytaren står i läge - I - är elektroden i kolbågsbrännaren spänningsförande.

    Se till att elektroden inte vidrör personer eller elektriskt ledande eller jordade delar (t.ex. höljet)

    SE UPP!

    Det finns risk för personskador på grund av högt driftbuller.

    Använd lämpligt hörselskydd vid kolbågsmejsling!

    1Ställ huvudströmbrytaren i läge - I -
    2Under Processparametrar / Allmänt / TIG-/MMA-inställning ställer du in parametern ”Synergilinje” på ”Kolbågsmejsling” (sista punkten)

    OBS!

    Inställningar för avbrottsspänning och startströmstid ignoreras.

    3Välj OK
    4Välj Svetsmetod / Metod / Elektrod

    Om processen MMA-svetsning har valts, inaktiveras eventuellt befintligt kylaggregat automatiskt. Det går inte att starta det.

    OBS!

    Svetsparametrar som ställts in på en systemkomponent som matarverk eller fjärrkontroll kan under vissa omständigheter inte ändras på svetsmaskinens frontpanel.

    5Välj ”MMA-svetsning”

    Parametrarna för kolbågsmejsling visas.

    6Ställ in huvudströmmen utifrån elektroddiametern enligt uppgifterna på elektrodförpackningen

    OBS!

    Vid högre strömstyrkor ska du styra kolbågsbrännaren med båda händerna!

    Använd en lämplig svetshjälm.

    7Öppna tryckluftsventilen på kolbågsbrännarens handtag
    8Starta bearbetningsprocessen

    Kolelektrodens lutningsvinkel och foghastigheten bestämmer djupet på fogen.

    Parametrarna för kolbågsmejsling motsvarar svetsparametrarna för MMA-svetsning, se sidan (→).

    Processparametrar

    Översikt

    Översikt

    Processparametrar/Allmänt... se sidan (→)

    Processparametrar/Komponenter och övervakning... se sidan (→)

    Processparametrar/Jobb... se sidan (→)

    1. Processparametrar

    Översikt

    Översikt

    Processparametrar/Allmänt... se sidan (→)

    Processparametrar/Komponenter och övervakning... se sidan (→)

    Processparametrar/Jobb... se sidan (→)

    1. Processparametrar
    2. Översikt

    Översikt

    Processparametrar/Allmänt... se sidan (→)

    Processparametrar/Komponenter och övervakning... se sidan (→)

    Processparametrar/Jobb... se sidan (→)

    1. Processparametrar

    Processparametrar, Gemensam

    Processparametrar Allmänt

    OBS!

    Beroende på maskintyp, utrustning och vilka svetspaket, Welding Packages, som står till förfogande, kan visningen och ordningsföljden av processparametrarna variera.

    1. Processparametrar
    2. Processparametrar, Gemensam

    Processparametrar Allmänt

    OBS!

    Beroende på maskintyp, utrustning och vilka svetspaket, Welding Packages, som står till förfogande, kan visningen och ordningsföljden av processparametrarna variera.

    1. Processparametrar
    2. Processparametrar, Gemensam

    Processparametrar för svetsstart/svetsslut

    För svetsstart och svetsslut kan följande processparametrar ställas in och visas:

    Special: 2-/4-taktsparametrar

    Startström 
    för inställning av startströmmen vid MIG/MAG-svetsning (t.ex. vid svetsstart aluminium)

    0–400  % (av svetsströmmen)
    Fabriksinställning: 135 %

    Start båglängdskorrigering
    för korrigering av ljusbågslängden vid svetsstart

    -10–-0,1 / auto / 0,0–10,0
    Fabriksinställning: auto

    - ... kortare ljusbågslängd
    0 ... neutral ljusbågslängd
    + ... längre ljusbågslängd

    auto:
    värdet som ställts in i svetsparametrarna övertas

    Startströmstid
    för inställning av hur länge startströmmen ska vara aktiv 

    från / 0,1–10,0 s
    Fabriksinställning: från

    Slope 1 
    för inställning av tid under vilken startströmmen sänks eller ökas till svetsströmmen

    0,0–9,9 s
    Fabriksinställning: 1,0 s

    Slope 2 
    för inställning av tid under vilken svetsströmmen sänks eller ökas till ändkraterströmmen (slutströmmen)

    0,0–9,9 s
    Fabriksinställning: 1,0 s

    Slutström 
    för inställning av ändkraterströmmen (slutströmmen) för att

    1. förhindra värmeuppbyggnad vid svetsslutet och
    2. fylla ändkratern vid arbete på aluminium

    0–400 % (av svetsströmmen)
    Fabriksinställning: 50 %

    Båglängdskorrigering slut
    för korrigering av ljubågslängden vid svetsslut

    -10–-0,1 / auto / 0,0–10,0
    Fabriksinställning: auto

    - ... kortare ljusbågslängd
    0 ... neutral ljusbågslängd
    + ... längre ljusbågslängd

    auto:
    värdet som ställts in i svetsparametrarna övertas

    Slutströmstid
    för inställning av hur länge slutströmmen ska vara aktiv

    från / 0,1–10,0 s
    Fabriksinställning: från


    SFI-parameter

    SFI
    för aktivering/avaktivering av funktionen SFI (Spatter Free Ignition – stänkfri tändning av ljusbågen)

    SFI åstadkommer genom ett reglerat startströmsförlopp med synkroniserad trådreturrörelse för en nästintill stänkfri tändning av ljusbågen.

    från / till
    Fabriksinställning: off

    OBS!

    SFI är permanent integrerat i vissa svetsprocesser och kan inte avaktiveras.

    Om SH visas i statusfältet när SFI är på, är även SlagHammer-funktionen aktiv.
    SFI och SH kan inte avaktiveras.

    SFI HotStart
    för inställning av en HotStart-tid i kombination med SFI-tändning

    Under SFI-tändningen körs inom den inställda HotStart-tiden en spraybågefas som ökar inmatningen av värme oberoende av manöverläge och på det sättet garanterar en djupare inträngning redan från svetsstart.

    från / 0,01–2,00 s
    Fabriksinställning: från


    Manuella parametrar

    Tändström (manuell) 
    för inställning av tändströmmen vid MIG/MAG-Standard-Manuell-svetsning

    100–550 A (TPS 320i, TPS 320i C)
    100–600 A (TPS 400i)
    100–650 A (TPS 500i, TPS 600i)
    Fabriksinställning: 500 A

    Trådtillbakadragning (manuell) 
    för inställning av värdet för trådtillbakadragning (= kombinationsvärde av trådreturrörelsen och tid) vid MIG/MAG-Standard-Manuell-svetsning
    Trådtillbakadragningen är avhängig av brännarens utrustning.

    0,0–10,0
    Fabriksinställning: 0,0


    Trådtillbakadragning

    Trådtillbakadragning 
    för inställning av värdet för trådtillbakadragning (= kombinationsvärde av trådreturrörelsen och tid)
    Trådtillbakadragning är avhängig av brännarens utrustning.

    0,0–10,0
    Fabriksinställning: 0,0

    1. Processparametrar
    2. Processparametrar, Gemensam

    Processparametrar för gasinställning

    För gasinställningen kan följande processparametrar ställas in och visas:

    Gasförströmning 
    För inställning av gasflödestiden innan ljusbågen tänds

    0–9,9  s
    Fabriksinställning: 0,1 s

    Gasefterströmning 
    För inställning av gasflödestiden efter ljusbågens slut

    0–60 s
    Fabriksinställning: 0,5 s

    Gasfaktor 
    Beror på vilken skyddsgas som används
    (endast tillsammans med tillvalet OPT/i-gasregulator)

    auto/0,90–20,00
    Fabriksinställning: auto
    (för standardgaser ur Fronius svetsdatabas ställs korrektionsfaktorn in automatiskt)

    Gasbörvärde
    Skyddsgasflöde
    (endast tillsammans med tillvalet OPT/i-gasregulator i matarverket)

    av/auto/0,5–30,0 l/min
    Fabriksinställning: 15,0 l/min

    OBS!

    För att gasreglaget ska fungera som det ska, måste ingångstrycket vid matarverket vid bibehållen bör-flödesmängd uppgå till minst 4,5 bar/65 psi.

    För att uppnå det minsta ingångstrycket på 4,5 bar/65 psi, kan befintliga flödesreglage behöva avinstalleras.


    Inställningar för gasbörvärde ”auto”

    Med inställningen ”auto” anpassas gasbörvärdet automatiskt efter den aktuella svetsströmmen inom ett inställt strömområde.

    Nedre ström
    För inställning av den nedre strömområdesgränsen

    0–max. A
    Fabriksinställning: 50 A

    Gasbörvärde vid nedre ström

    0,5–30,0 l/min
    Fabriksinställning: 8,0 l/min

    Övre ström
    För inställning av den övre strömområdesgränsen

    0–max. A
    Fabriksinställning: 400 A

    Gasbörvärde vid övre ström

    0,5–30,0 l/min
    Fabriksinställning: 25,0 l/min


    Under Jobb-drift kan de inställda värdena för parametrarna som anges ovan sparas individuellt för varje jobb.

    1. Processparametrar
    2. Processparametrar, Gemensam

    Processparametrar för processtyrning

    Följande processparametrar kan ställas in och visas när det gäller processtyrningen:

    • Inträngningsstabilisering
    • Båglängdsstabilisering
    • Kombination av inträngningsstabilisering och båglängdsstabilisering
    1. Processparametrar
    2. Processparametrar, Gemensam

    Inträngningsstabilisering

    Inträngningsstabiliseringen används för att ställa in den maximalt tillåtna ändringen av trådmatningshastigheten för att hålla svetsströmmen och därmed inträngningen stabil eller konstant vid varierande utstick.

    Parametern för inträngningsstabilisering är tillgänglig endast när tillvalet WP PMC (Welding Process Puls Multi Control) eller tillvalet WP LSC (Welding Process Low Spatter Control) har aktiverats i svetsmaskinen.

    auto/0,0–10,0 m/min (ipm)
    Fabriksinställning: 0 m/min

    auto
    för alla synergilinjer har ett värde på 10 m/min angetts, inträngningsstabiliseringen är aktiverad.

    0
    Inträngningsstabiliseringen är inte aktiverad.
    Trådmatningshastigheten förblir konstant.

    0,1–10,0
    Inträngningsstabiliseringen är aktiverad.
    Svetsströmmen förblir konstant.

    Användningsexempel

    Inträngningsstabilisering = 0 m/min (inte aktiverad)

    Inträngningsstabilisering = 0 m/min (inte aktiverad)

    En ändring av avståndet mellan kontaktmunstyckena (h) leder till ändrat motstånd i svetskretsen på grund av ett längre utstick (s2).
    Regleringen av konstantspänning för konstant ljusbågslängd leder till en minskning av strömmedelvärdet och därmed till en lägre inträngning (x2).

    Inträngningsstabilisering = n m/min (aktiverad)

    Inträngningsstabilisering = n m/min (aktiverad)

    Ett förinställt värde för inträngningsstabiliseringen medför vid en utsticksändring (s1 ==> s2) en konstant ljusbågslängd utan stora strömförändringar.
    Inträngningsdjupet (x1, x2) förblir ungefär detsamma och är stabilt.

    Inträngningsstabilisering = 0,5 m/min (aktiverad)

    Inträngningsstabilisering = 0,5 m/min (aktiverad)

    För att hålla förändringen av svetsströmmen så liten som möjligt vid en utsticksändring (s1 ==> s3) ökas eller minskas trådmatningshastigheten med 0,5 m/min.
    I exemplet som visas upprätthålls den stabiliserande effekten utan strömförändring upp till ett inställt värde på 0,5 m/min (position 2).

    I … Svetsström vD  ... Trådmatningshastighet

    1. Processparametrar
    2. Processparametrar, Gemensam

    Båglängdsstabilisering

    Båglängdsstabilisering
    Båglängdsstabiliseringen framtvingar via en kortslutningsreglering korta, svetstekniskt fördelaktiga ljusbågar och håller dessa stabila även vid varierande utstick eller yttre störningar.

    Parametern Båglängdsstabilisering är endast tillgänglig när tillvalet WP PMC (Welding Process Puls Multi Control) är aktiverat på svetsmaskinen.

    0,0/auto/0,1–5,0 (stabiliseringens inverkan)
    Fabriksinställning: 0,0

    0,0
    Båglängdsstabiliseringen är inaktiverad.

    auto

    • För inerta gaser (100 % Ar, He osv.) har värdet = 0 angetts.
    • För övriga material/gaskombinationer har ett synergilinjeberoende värde mellan 0,2 och 0,5 angetts.
    • Från och med en trådmatningshastighet på 16 m/min har värdet = 0 angetts

    0,1–5,0
    Båglängdsstabiliseringen är aktiverad.
    Ljusbågslängden minskas tills kortslutningar uppstår.

    OBS!

    Om båglängdsstabiliseringen är aktiverad är den normala båglängdskorrigeringen bara verksam vid svetsstart.

    Båglängdskorrigeringen visas då inte längre bland svetsparametrarna.

    Användningsexempel

    Båglängdsstabilisering = 0/0,5/2,0

      Båglängdsstabilisering = 0

      Båglängdsstabilisering = 0,5

      Båglängdsstabilisering = 2

    Båglängdsstabilisering = 0/0,5/2,0

    Aktiveringen av båglängdsstabiliseringen minskar ljusbågslängden tills kortslutningar uppstår. Fördelarna med en kort, stabilt reglerad ljusbåge kan då utnyttjas bättre.

    Om båglängdsstabiliseringen ökas medför det att ljusbågslängderna förkortas ytterligare (L1 ==> L2 ==> L3). Fördelarna med en kort, stabilt reglerad ljusbåge kan utnyttjas bättre.

    Båglängdsstabilisering vid svetstyps- och positionsändring

    Båglängdsstabiliseringen inte aktiverad

    Att byta svetstyp eller svetsposition kan påverka svetsresultatet negativt

    Båglängdsstabiliseringen aktiverad

    Eftersom kortslutningarnas antal och längd regleras, bibehålls ljusbågens egenskaper vid byte av svetstyp och svetsposition.

    I … Svetsström vD ... Trådmatningshastighet U ... Svetsspänning

    * ... Antal kortslutningar

    1. Processparametrar
    2. Processparametrar, Gemensam

    Kombination av inträngningsstabilisering och båglängdsstabilisering

    Exempel: Utsticksändring

    Båglängdsstabilisering utan inträngningsstabilisering

    Fördelarna med en kort ljusbåge upprätthålls även vid utsticksändring, eftersom kortslutningsegenskaperna förblir desamma.

    Båglängdsstabilisering med inträngningsstabilisering

    Med inträngningsstabiliseringen aktiverad förblir även inträngningen densamma vid en utsticksändring.
    Kortslutningsbeteendet regleras av båglängdsstabiliseringen.

    I ... Svetsström vD ... Trådmatningshastighet U ... Svetsspänning

    * ... Antal kortslutningar Δs ... Utsticksändring

    1. Processparametrar
    2. Processparametrar, Gemensam

    Processparametrar för Synchropulse

    Följande processparametrar kan ställas in för Synchropulse-svetsning:

    (1) Synchropulse 
    för aktivering/inaktivering av Synchropulse

    av/på
    Fabriksinställning: på

    (2) Trådmatning
    för inställning av trådens medelhastighet och därmed svetseffekten vid Synchropulse

    t.ex.: 2–25 m/min (ipm)
    (beroende på matarverk och svetssynergilinje)
    Fabriksinställning: 5,0 m/min

    (3) Trådmatningsslag
    för inställning av trådmatningsslaget:
    vid Synchropulse höjs och sänks den inställda trådmatningshastigheten omväxlande med trådmatningsslaget. De berörda parametrarna anpassar sig till ökningen/minskningen av trådmatningshastigheten.

    0,1–6,0 m/min/5–235 ipm
    Fabriksinställning: 2,0 m/min

    OBS!

    Det maximalt inställbara trådmatningsslaget på 6 m/min (235 ipm) är bara möjligt upp till en frekvens på ca 3 Hz.

    I frekvensområdet 3–10 Hz minskar det inställbara trådmatningsslaget.

    (4) Frekvens
    för inställning av frekvensen vid Synchropulse

    0,5–10,0 Hz
    Fabriksinställning: 3,0 Hz

    OBS!

    Vid TWIN-drift gäller inställningen av frekvensen för den ledande svetsmaskinen även för den följande svetsmaskinen.

    Inställning av frekvensen på den följande svetsmaskinen har ingen verkan.

    (5) Duty Cycle (high) 
    för viktning av den högre arbetspunktens periodlängd under en Synchropulse-period

    10–90 %
    Fabriksinställning: 50 Hz

    OBS!

    Vid TWIN-drift är inställningen av Duty Cycle (high) på den ledande svetsmaskinen även verksam för den följande svetsmaskinen.

    Inställning av Duty Cycle (high) på den följande svetsmaskinen har ingen verkan.

    (6) Båglängdskorrigering high 
    för korrigering av ljusbågslängden vid Synchropulse i den övre arbetspunkten (= trådens medelhastighet plus trådmatningsslag)

    -10,0–+10,0
    Fabriksinställning: 0,0

    - ... kort ljusbåge
    0 ... icke-korrigerad ljusbågslängd
    + ... längre ljusbåge

    OBS!

    Om Synchropulse är aktiverat har den normala båglängdskorrigeringen ingen effekt på svetsprocessen.

    Båglängdskorrigeringen visas då inte längre bland svetsparametrarna.

    (7) Båglängdskorrigering low
    för korrigering av ljusbågslängden vid Synchropulse i den nedre arbetspunkten (= trådens medelhastighet minus trådmatningsslag)

    -10,0–+10,0
    Fabriksinställning: 0,0

    - ... kort ljusbåge
    0 ... icke-korrigerad ljusbågslängd
    + ... längre ljusbåge

    Exempel Synchropulse, Duty Cycle (high) = 25 %
    1. Processparametrar
    2. Processparametrar, Gemensam

    Processparametrar för processmix

    Under Processmix kan du ställa in följande processparametrar för blandade processer:

    Trådmatning vD *
    Trådmatningshastighet

    1,0–25,0 m/min/40–985 ipm

    Värdet för trådmatningshastigheten tillämpas, eller så kan det anges och ändras i processmixparametrarna.

    Båglängdskorrigering

    -10,0–+10,0

    Värdet för båglängdskorrigeringen tillämpas, eller så kan det anges och ändras i processmixparametrarna.

    Pulskorrigering
    För att ändra pulsenergin i pulsbågeprocessfasen

    -10,0–+10,0

    Värdet för pulskorrigeringen tillämpas, eller så kan det anges och ändras i processmixparametrarna.

    Övre effekttidskorrigering (3) *
    För inställning av tiden för den varma processfasen under en blandad process

    -10,0–+10,0
    Fabriksinställning: 0

    Med korrigeringen av den övre och undre effekttiden ställer du in förhållandet mellan den varma och kalla processfasen.

    Om korrigeringen av den övre effekttiden ökas medför det en minskad processfrekvens och en längre PMC-processfas.

    Om korrigeringen av den övre effekttiden minskas medför det en ökad processfrekvens och en kortare PMC-processfas.

    Undre effekttidskorrigering (2) *
    För inställning av tiden för den kalla processfasen under en blandad process

    -10,0–+10,0/1–100 CMT-cykler (för CMT mix-synergilinjer)
    Fabriksinställning: 0

    Med korrigeringen av den övre och undre effekttiden ställer du in förhållandet mellan den varma och kalla processfasen.

    Om den undre effekttidskorrigeringen ökas medför det en minskad processfrekvens och en längre LSC-processfas eller en längre CMT-processfas vid CMT mix.

    Om den undre effekttidskorrigeringen minskas medför det en ökad processfrekvens och en kortare LSC-processfas eller en kortare CMT-processfas vid CMT mix.

    Undre effektkorrigering (1)*
    För inställning av energitillförseln under den kalla processfasen vid en blandad process

    -10,0–+10,0
    Fabriksinställning: 0

    Om den undre effektkorrigeringen ökas medför det en högre trådmatningshastighet och därmed högre energitillförsel under den kalla LSC-processfasen eller under den kalla CMT-processfasen.


    * Parametrarna återges i grafikerna nedan

    Blandad process av PMC- och LSC-svetsprocess. Efter en varm PMC-processfas följer cykliskt en kall LSC-processfas.
    Blandad process bestående av PMC och reverserande trådrörelser med hjälp av en PushPull-drivenhet. Efter en varm PMC-processfas inleds en kall lågströmsfas med kalibreringsrörelse.
    Blandad process av CMT och PMC. Varma PMC-processfaser följs av kalla CMT-processfaser.
    (1)
    Undre effektkorrigering
    (2)
    Undre effekttidskorrigering
    (3)
    Övre effekttidskorrigering
    vD
    Trådmatningshastighet
    1. Processparametrar
    2. Processparametrar, Gemensam

    Processparametrar för TWIN-processreglering

    Processparametrarna för TWIN-processreglering är endast tillgängliga i TWIN-drift.

    Trådmatning
    Trådmatningshastighet

    1,0–25,0 m/min/40–985 ipm

    Värdet för trådmatningshastigheten tillämpas, eller också kan det anges och ändras i TWIN-parametrarna.

    Båglängdskorrigering

    -10,0–+10,0

    Värdet för båglängdskorrigeringen tillämpas, eller också kan det anges och ändras i TWIN-parametrarna.

    Pulskorrigering eller dynamikkorrigering
    (beroende på inställd svetsmetod)

    • för att ändra pulsenergin i pulsbågeprocessfasen
    • för att ändra kortslutningsströmmen och strömmen för kortslutningsavbrott.

    -10,0–+10,0
    Fabriksinställning: 0,0

    Värdet för pulskorrigeringen eller dynamikkorrigeringen tillämpas, eller också kan det anges och ändras i TWIN-parametrarna.

    Inträngningsstabilisering
    Mer information finns på sidan (→)

    0,0/auto/0,1–10,0 m/min
    Fabriksinställning: 0 m/min

    Båglängdsstabilisering
    Mer information finns på sidan (→)

    auto/0,0–10,0
    Fabriksinställning: 0

    Pulssynkroniseringsförhållande
    För inställning av stora skillnader i trådmatningshastigheten mellan ledande och följande ljusbåge

    auto, 1/1, 1/2, 1/3
    Fabriksinställning: auto

    Fasförskjutning ledande/följande
    För inställning av tidsförskjutningen mellan droppavsnörningarna

    auto, 0–95 %
    Fabriksinställning: auto

    Tändningsfördröjning följande
    För inställning av tändningsfördröjning mellan ledande och följande ljusbåge

    auto/av/0–2 s
    Fabriksinställning: auto

    1. Processparametrar
    2. Processparametrar, Gemensam

    Processparametrar för CMT Cycle Step

    CMT Cycle Step
    För aktivering/avaktivering av funktionen CMT Cycle Step

    till/från

    Trådmatning
    Trådmatningshastighet, definierar insvetstalet i svetsprocessfasen och därmed svetspunktens storlek.

    Inställningsområde: i m/min (ipm), beroende på svetssynergilinjen

    Värdet för trådmatningshastigheten tillämpas, eller så kan det anges eller ändras i CMT Cycle Step-parametrarna.

    Cykler (svetspunktsstorlek)
    För inställning av antalet CMT-cykler (svetsdroppar) för en svetspunkt.
    Antalet CMT-cykler och den inställda trådmatningshastigheten definierar svetspunktens storlek.

    1–2 000

    Intervall paustid
    För inställning av tiden mellan de enskilda svetspunkterna

    0,01–2,00 s

    Ju längre tid mellan punkterna, desto kallare är svetsprocessen (fjälligare yta).

    Intervall cykler
    För inställning av antalet upprepningar av CMT-cykler inkl. paus fram till svetsslut

    kontinuerlig/1–2 000

    kontinuerlig
    Cyklerna upprepas kontinuerligt.
    Svetsslut initieras av t.ex. ”Arc Off”

    1. Processparametrar
    2. Processparametrar, Gemensam

    Processparametrar för ConstantWire

    Trådmatning

    0,0–max. m/min (beror på matarverket som används)
    Fabriksinställning: 5,0 m/min

    Ström

    0–max. A (beror på svetsmaskinen som används)
    Fabriksinställning: 50 A

    Spänningsbegränsning

    auto/1–50 V
    Fabriksinställning: auto

    Med inställningen auto styrs spänningsbegränsningen av den inställda synergilinjen.

    Kontaktstabilisator

    av/på
    Fabriksinställning: av

    Om svetstråden oavsiktligt lyfts upp ur löd-/svetsbadet accelereras svetstråden så att kontakten återställs snarast.
    Det stabiliserar lödningsprocessen och tillfälliga processfel kompenseras.

    Jordanslutning

    ja/nej
    Fabriksinställning: ja

    Om värdet är ja sluts strömkretsen via jordanslutningen, exempelvis vid varmtrådstillämpningar, så att utökade processignaler kan användas.

    Trådretur
    Svetstrådens retursträcka

    0,0–10,0
    Fabriksinställning: 0,0

    Om svetstrådens retursträcka ställs in förhindrar det att svetstråden fastnar i slutet av processen.

    1. Processparametrar
    2. Processparametrar, Gemensam

    Processparametrar för punktning

    Punkttid 

    0,1–10,0  s
    Fabriksinställning: 1,0 s

    1. Processparametrar
    2. Processparametrar, Gemensam

    Processparametrar för intervall

    Intervall
    För aktivering/avaktivering av en intervallsvetsning

    från/till
    Fabriksinställning: från

    Trådmatning

    0,0–max. m/min (beror på matarverket som används)

    Intervall svetstid

    0,01–9,9 s
    Fabriksinställning: 0,3 s

    Intervall paustid

    från/0,01–9,9 s
    Fabriksinställning: 0,3 s

    Intervall cykler

    kontinuerlig/1–99
    Fabriksinställning:

    1. Processparametrar
    2. Processparametrar, Gemensam

    Processparametrar för manuell inställning

    Tändström
    för inställning av tändströmmen vid MIG/MAG-Standard-Manuell-svetsning

    100–550 A (TPS 320i, TPS 320i C)
    100–600 A (TPS 400i)
    100–650 A (TPS 500i, TPS 600i)
    Fabriksinställning: 500 A

    Trådtillbakadragning
    för inställning av värdet för trådtillbakadragning (= kombinationsvärde av trådreturrörelsen och tid) vid MIG/MAG-Standard-Manuell-svetsning
    Trådtillbakadragningen är avhängig av brännarens utrustning.

    0,0–10,0
    Fabriksinställning: 0,0

    Synergilinjens lutning

    auto / U konstant / 1000–8 A/V
    Fabriksinställning: auto

    1. Processparametrar
    2. Processparametrar, Gemensam

    R/L-kompensering

    Svetskretsresistansen (R) och svetskretsens induktans (L) ska kalibreras när någon av följande komponenter i svetssystemet ändras:

    • slangpaket för svetsbrännare
    • anslutningsslangpaket
    • återledare, svetskabel
    • matarverk
    • brännare, elektrodhållare
    • PushPull-enheter.

    Förutsättningar för R/L-kompensering:

    Svetssystemet måste vara fullständigt monterat: sluten svetskrets med brännare med slangpaket, matarverk, återledare och anslutningsslangpaket.

    Genomföra R/L-kompenseringen:

    1Välj Processparametrar/Allmänt/R/L-kompensering

    De aktuella värdena för svetskretsens induktans och svetskretsresistansen visas.

    2Välj ”Nästa”/tryck på inställningsratten/tryck på avtryckaren

    Det andra steget i guiden för R/L-kompensering visas.

    3Följ anvisningarna som anges

    VIKTIGT! Kontakten mellan jordklämman och arbetsstycket måste skapas på en rengjord yta på arbetsstycket.
    4Välj ”Nästa”/tryck på inställningsratten/tryck på avtryckaren

    Det tredje steget i guiden för R/L-kompensering visas.

    5Följ anvisningarna som anges
    6Välj ”Nästa”/tryck på inställningsratten/tryck på avtryckaren

    Det fjärde steget i guiden för R/L-kompensering visas.

    7Följ anvisningarna som anges
    8Tryck på avtryckaren/välj ”Nästa”/tryck på inställningsratten

    När mätningen har genomförts visas de aktuella värdena.

    9Välj ”Avsluta”/tryck på inställningsratten

    Alternativt kan R/L-kompenseringen göras via en JobMaster-brännare.

    1. Processparametrar
    2. Processparametrar, Gemensam

    Processparametrar för TIG-/MMA-inställning

    Följande processparametrar kan ställas in och visas för metoderna TIG- och MMA-svetsning:

    Processparametrar för MMA-svetsning:

    Startströmstid 
    För inställning av hur länge startströmmen ska vara aktiv

    0,0–2,0 s
    Fabriksinställning: 0,5 s

    Synergilinje
    För val av elektrodsynergilinje

    I-constant/0,1–20,0 A/V/P-constant/Kolbågsmejsling
    Fabriksinställning: I-constant

    (1)
    Arbetslinje för MMA-elektrod
    (2)
    Arbetslinje för MMA-elektrod vid ökad ljusbågslängd
    (3)
    Arbetslinje för MMA-elektrod vid minskad ljusbågslängd
    (4)
    Synergilinje när parametern ”I-constant” har valts (konstant svetsström)
    (5)
    Synergilinje när parametern ”0,1–20” har valts (sjunkande synergilinje med inställbar lutning)
    (6)
    Synergilinje när parametern ”P-constant” har valts (konstant svetseffekt)
    (7)
    Exempel på inställd dynamik för vald synergilinje (4)
    (8)
    Exempel på inställd dynamik för vald synergilinje (5) eller (6)

    I-constant (konstant svetsström)

    • Om parametern ”I-constant” har ställts in hålls svetsströmmen konstant oberoende av svetsspänningen. Det resulterar i en lodrät synergilinje (4).
    • Parametern ”I-constant” är särskilt lämplig för rutilelektroder och basiska elektroder.

    0,1–20,0 A/V (sjunkande synergilinje med inställbar lutning)

    • Med hjälp av parametern ”0,1–20” kan en sjunkande synergilinje (5) ställas in. Inställningsområdet sträcker sig från 0,1 A/V (mycket brant) till 20 A/V (mycket platt).
    • Inställning av en platt synergilinje (5) rekommenderas endast för cellulosaelektroder.

    P-constant (konstant svetseffekt)

    • Om parametern ”P-constant” har ställts in hålls svetseffekten konstant oberoende av svetsspänningen och svetsströmmen. Det resulterar i en hyperbolisk synergilinje (6).
    • Parametern ”P-constant” är särskilt lämplig för cellulosaelektroder.

    Kolbågsmejsling

    • Särskild synergilinje för kolbågsmejsling med en kolelektrod
    (1)
    Arbetslinje för MMA-elektrod
    (2)
    Arbetslinje för MMA-elektrod vid ökad ljusbågslängd
    (3)
    Arbetslinje för MMA-elektrod vid minskad ljusbågslängd
    (4)
    Synergilinje när parametern ”I-constant” har valts (konstant svetsström)
    (5)
    Synergilinje när parametern ”0,1–20” har valts (sjunkande synergilinje med inställbar lutning)
    (6)
    Synergilinje när parametern ”P-constant” har valts (konstant svetseffekt)
    (7)
    Exempel på inställd dynamik för vald synergilinje (5) eller (6)
    (8)
    Möjlig strömförändring vid vald synergilinje (5) eller (6) beroende på svetsspänningen (ljusbågslängden)
    (a)
    Arbetspunkt med stor ljusbågslängd
    (b)
    Arbetspunkt med inställd svetsström IH
    (c)
    Arbetspunkt med liten ljusbågslängd

    De återgivna synergilinjerna (4), (5) och (6) gäller vid användning av en MMA-elektrod vars synergilinje motsvarar arbetslinje (1) vid en viss ljusbågslängd.

    Beroende på vilken svetsström (I) som ställts in, förskjuts skärningspunkten (arbetspunkten) för synergilinjerna (4), (5) och (6) längs arbetslinje (1). Arbetspunkten ger information om aktuell svetsspänning och aktuell svetsström.

    Vid en fast inställd svetsström (IH) kan arbetspunkten vandra längs synergilinjerna (4), (5) och (6) beroende på den tillfälliga svetsspänningen. Svetsspänningen U är avhängig av ljusbågslängden.

    Om ljusbågslängden ändras, t.ex. i enlighet med arbetslinje (2), blir arbetspunkten skärningspunkt för respektive synergilinje (4), (5) eller (6) med arbetslinje (2).

    Följande gäller för synergilinjerna (5) och (6): Beroende på svetsspänningen (ljusbågslängden) minskar eller ökar även svetsströmmen (I) medan inställningsvärdet för IH kvarstår.

    AntiStick 
    För aktivering/avaktivering av funktionen AntiStick

    av/på
    Fabriksinställning: på

    Om ljusbågens längd minskar, kan svetsspänningen sjunka så mycket att MMA-elektroden riskerar att klibba fast. Det kan också leda till att MMA-elektroden slutar glöda.

    Sönderbränning förhindras med funktionen AntiStick. Om MMA-elektroden börjar att klibba fast stänger svetsmaskinen av svetsströmmen efter 1,5 sekunder. När MMA-elektroden har lyfts upp från arbetsstycket kan svetsningen återupptas utan problem.

    MMA U-max
    För inställning av ett spänningsvärde vid vilket svetsningen kan avslutas genom att MMA-elektroden lyfts upp endast lite grand.

    20–90 V
    Fabriksinställning: 90 V

    Ljusbågslängden beror på svetsspänningen. För att avsluta svetsningen krävs vanligtvis ett tydligt lyft av MMA-elektroden. Parametern MMA U-max gör det möjligt att begränsa svetsspänningen till ett värde som gör det möjligt att avsluta svetsningen genom att endast lyfta MMA-elektroden lite grand.

    VIKTIGT! Om svetsningsförloppet oavsiktligt avslutas flera gånger under svetsningen ska du ställa in ett högre värde för MMA U-max.

    Processparametrar för TIG-svetsning:

    TIG U-max
    För inställning av ett spänningsvärde vid vilket svetsningen kan avslutas genom att TIG-brännaren lyfts upp endast lite grand.

    10,0–30,0 V
    Fabriksinställning: 14 V

    Comfort Stop-känslighet
    För aktivering/avaktivering av funktionen TIG-Comfort-Stop

    av/0,1–1,0 V
    Fabriksinställning: 0,8 V

    När svetsprocessen avslutas sker, efter en tydlig ökning av ljusbågslängden, en automatisk avstängning av svetsströmmen. På så sätt förhindrar du att ljusbågen behöver dras ut onödigt långt när TIG-brännaren med gasventilsavtryckare lyfts upp.

    Tillvägagångssätt:

    1Svetsa
    2Lyft brännaren snabbt vid slutet av svetsningen

    Ljusbågen blir tydligt längre.
    3Sänk brännaren
    • Ljusbågen blir tydligt kortare
    • Funktionen TIG-Comfort-Stop har löst ut
    4Håll kvar brännaren på samma höjd
    • Svetsströmmen sänks kontinuerligt (DownSlope).
    • Ljusbågen slocknar.
    VIKTIGT! Värdet för DownSlope är fast och kan inte ställas in.
    5 Lyft brännaren från arbetsstycket
    1. Processparametrar

    Processparametrar för Komponenter & övervakning

    Processparametrar för komponenter och övervakning

    OBS!

    Beroende på enhetstyp, utrustning och vilka Welding Package som finns kan olika processparametrar visas och ordningen kan variera.

    1. Processparametrar
    2. Processparametrar för Komponenter & övervakning

    Processparametrar för komponenter och övervakning

    OBS!

    Beroende på enhetstyp, utrustning och vilka Welding Package som finns kan olika processparametrar visas och ordningen kan variera.

    1. Processparametrar
    2. Processparametrar för Komponenter & övervakning

    Processparametrar för komponenter

    Följande processparametrar kan ställas in och visas för systemkomponenterna i ett svetssystem:

    Kylaggregat

    Manöverläge för kylaggregat 
    För inställning av om ett kylaggregat ska slås på eller av, alternativt köras automatiskt

    eco/auto/på/av (beroende på kylaggregat)
    Fabriksinställning: auto

    Filtertid flödessensor
    För inställning av tiden mellan flödessensorns reaktion och visningen av ett varningsmeddelande

    5–25 s
    Fabriksinställning: 5 s

    Varningsgräns kylvattenflöde
    (endast om tillvalet Flow-temperatursensor finns hos kylaggregatet)
    Om parametern aktiveras, avges en varning när det inställda värdet underskrids.

    av/0,75–0,95 l/min
    Fabriksinställning: av

    Trådmatning

    Hastighet för trådinmatning
    För inställning av den trådmatningshastighet som används när trådelektroden matas in i slangpaketet för brännare

    t.ex.: 2–25 m/min/20–3 935 ipm
    (beroende på matarverk)
    Fabriksinställning: 10 m/min

    OBS!

    Du kan även ställa in hastigheten för trådinmatning i fönstret som öppnas när du trycker på knappen för trådinmatning:

    Tryck på knappen för trådinmatning

    Vrid och tryck på inställningsratten för att ändra värdet på hastigheten för trådinmatning

    Välj ”Stäng” eller tryck på inställningsratten för att bekräfta värdet

    Svetsmaskin

    Tändtimeout
    Trådlängd till säkerhetsavstängning

    av/5–100 mm (0,2–3,94 in.)
    Fabriksinställning: av

    OBS!

    Processparametern Tändtimeout är en säkerhetsfunktion.

    Speciellt vid höga trådmatningshastigheter kan den trådlängd som matas fram tills säkerhetsavstängningen löser ut avvika från inställd trådlängd.

    Funktionssätt:
    När avtryckaren trycks in startar gasförströmningen omedelbart. Därefter inleds trådmatningen och tändningsprocessen. Om inget strömflöde uppstår inom inställd, frammatad trådlängd, stängs systemet av automatiskt.
    Försök igen genom att trycka på avtryckaren.

    Sense-ledning
    För aktivering/avaktivering av funktionen Sense-ledning

    av/på
    Fabriksinställning: på

    Sense-ledning är en extra maskinvara för direkt spänningsmätning i arbetsstycket. Funktionen används för korrekt bestämning av ärvärdet när flera svetsmetoder används samtidigt på en komponent och det finns risk för inkopplade störspänningar på grund av felaktig dragning av slangpaketet eller gemensamma jordledningar.

    Robotinställningar

    TouchSensing-känslighet
    För inställning av känsligheten vid TouchSensing i samband med det i matarverket inbyggda tillvalet OPT/i WF-gaskåpspositionssökning för olika komponentytor och vid yttre störpåverkan

    Inställningen av TouchSensing-känsligheten har ingen påverkan på tillvalet OPT/i Touch Sense Adv.

    TouchSensing = sökning av svetspositionen med hjälp av påförd sensorspänning vid automatiserad svetsning
    TouchSensing sker via gaskåpan eller trådelektroden.

    TouchSensing med gaskåpa fungerar endast

    • när tillvalet OPT/i WF-gaskåpspositionssökning är inbyggt i robotmatarverket
      eller
    • när tillvalet OPT/i Touch Sense Adv. är inbyggt i robotmatarverket eller i svetsmaskinen.
    • Vid befintligt robotgränssnitt.

    0–10
    Fabriksinställning: 1

    0
    För kala ytor som ger stabil och full kortslutning, robust och okänslig mot störningar

    10
    För ytor med glödskal, hög mätrelaterad störningskänslighet
    Olämpligt för svetsning med flera svetsmaskiner på en komponent!

    Isolerade ytor kan inte detekteras.

    Tillvägagångssätt för beräkning av TouchSensing-känsligheten:

    • starta med det fabriksinställda värdet 1
    • om ingen signal mottas ska TouchSensing-känsligheten höjas

    VIKTIGT! Vid högre TouchSensing-känsligheten ökar även störkänsligheten!

    Kantdetektering ”WireSense”
    för aktivering/definiering av kantdetektering med hjälp av WireSense (tillval)

    av/0,5–20,0 mm
    Fabriksinställning: av

    Kantdetekteringen ”WireSense” fungerar endast

    • vid automatiserade tillämpningar
    • när OPT/i WireSense finns i svetsmaskinen (programvaruaktivering)
    • i kombination med CMT-systemkomponenterna WF 60i Robacta Drive CMT, SB 500i R med trådbuffert eller SB 60i R, WFi Reel.

    WireSense aktiveras normalt via en robotstyrning. Så snart robotstyrningen anger ett värde > 0,5 mm skrivs det manuellt inställda värdet i svetsmaskinen över.

    Om svetsparametern Tändtimeout är aktiverad, gäller den också för WireSense.

    Vid överordnade robotstyrningar med ett lågt signalområde (t.ex. vid linjära löpvagnar) kan WireSense ställas in manuellt på svetsmaskinen.

    Exempel Economy-Image:

    • Start/stopp sker via styrningen.
    • Kanthöjden anges på svetsmaskinen.
    1. Processparametrar
    2. Processparametrar för Komponenter & övervakning

    Systemjustering

    Om två motorer används i ett svetssystem måste dessa kalibreras för att processen ska förbli stabil.

    För svetssystem med PushPull-enheter eller avhasplar-matarverk måste en systemjustering genomföras efter installation eller byte av matarverk.

    Ett meddelande om detta visas.

    1Välj ”OK” och starta systemjusteringen

    Guiden för systemjustering startar.

    2Följ anvisningarna som anges

    Systemjusteringen kan även startas manuellt.

    Genomföra en systemjustering:

    1Välj Processparametrar/Komponenter och övervakning/Systemkompensation

    Om en systemjustering krävs startar guiden för systemjustering. Det första steget i guiden för systemjustering visas.

    2Följ anvisningarna som anges
    3Välj ”Nästa” och tryck på inställningsratten om du vill visa nästföljande steg i guiden för systemkompensation

    När systemjusteringen är klar visas en bekräftelse på detta.

    4Välj ”Avsluta”/tryck på inställningsratten om du vill avsluta guiden för systemjustering
    1. Processparametrar
    2. Processparametrar för Komponenter & övervakning

    Bågavbrottsövervakning

    1Välj Processparametrar / Komponenter & övervakning / Bågavbrottsövervakning

    Översikten ”Bågavbrottsövervakning” visas.

    2Vrid på inställningsratten och välj önskad parameter
    3Tryck på inställningsratten (blå bakgrund)
    4Vrid inställningsratten och ändra värdet på parametern (blå bakgrund)

    Ljusbågsavbrottsreaktion = ignorera (inaktiverat):
    Svetsmaskinen fortsätter att vara igång och inget felmeddelande visas i displayen.

    Ljusbågsavbrottsreaktion = fel (aktiverat):
    Om ljusbågen bryts och om det inte bildas något strömflöde inom inställt bågavbrottstidsintervall, stängs anläggningen av automatiskt och ett felmeddelande visas i displayen.

    Fabriksinställning = ignorera

    Ljusbågsavbrottstid = 0–2,00 s
    Om inställt tidsintervall överskrids visas ett felmeddelande.

    Fabriksinställning = 0,2 s
    5Välj ”OK” för att aktivera bågavbrottsövervakningen
    1. Processparametrar
    2. Processparametrar för Komponenter & övervakning

    Trådfastbränning i kontaktrör

    1Välj Processparametrar/Komponenter och övervakning/Trådfastbränning i kontaktrör

    Översikten ”Inställning fastbränningskontroll kontaktrör” visas.

    2Vrid på inställningsratten och välj önskad parameter
    3Tryck på inställningsratten (blå bakgrund)
    4Vrid på inställningsratten och ändra värdet på parametern (blå bakgrund)

    Fastbränning i kontaktröret = ignorera:
    Kontrollen av trådfastbränning i kontaktröret är avaktiverad.

    Tråd fast i kontaktrör = Fehler (aktiverad):
    Om tråden bränns fast i kontaktröret avbryts svetsningen.

    VIKTIGT! Övervakningen är endast möjlig vid kortbågeprocesser.

    Fabriksinställning = ignorieren

    Filtertid = 0,5–5,0 s
    Maximal tid utan ljusbågskortslutning tills svetsningen avbryts.

    Fabriksinställning = 0,5 s
    5Välj ”OK” för att avsluta inställningarna
    1. Processparametrar
    2. Processparametrar för Komponenter & övervakning

    Tråd fast i arbetsstycke

    1Välj Processparametrar/Komponenter och övervakning/Trådfastbränning i arbetsstycke

    Översikten ”Trådfastbränning i arbetsstycke - inställningsmeny” visas.

    2Vrid på inställningsratten och välj önskad parameter
    3Tryck på inställningsratten (blå bakgrund)
    4Vrid på inställningsratten och ändra värdet på parametern (blå bakgrund)

    Fastbränning i arbetsstycket = ignorieren:
    Trådfastbränningsövervakningen i arbetsstycket är avaktiverad.

    Fastbränning i arbetsstycket = Fehler (aktiverad):
    Om tråden bränns fast i arbetsstycket avbryts svetsningen.

    Fabriksinställning = ignorieren
    5Välj ”OK” för att avsluta inställningarna
    1. Processparametrar
    2. Processparametrar för Komponenter & övervakning

    Svetskretskoppling

    Med den här funktionen kan induktanserna i svetskretsen mätas.
    Induktans kan medföra svetsproblem, exempelvis om flera system svetsar samtidigt på samma komponent.

    Med hjälp av induktansmätningen och motsvarande kabelhantering kan svetsproblem förebyggas redan när ett svetssystem driftsätts.

    Om du trycker på ”Svetskretskoppling” startas en guide.

    1Mät induktansen i svetskretsen genom att följa instruktionerna i guiden.

    Mätresultat:

    Resultat

    Rcoupling
    (common ground)

    Kcoupling
    (inductive coupling)

    mycket god

    0 mohm

    0 %

    god

    1–2,5 mohm

    2–15 %

    genomsnittlig

    3–15 mohm

    16–30 %

    undermålig

    16–100 mohm

    31–100 %

    Mätresultatet sparas i loggboken.

    Du hittar ytterligare information om svetskretskopplingen i bruksanvisningen ”Kabelhanteringsguide” – 42,0426,0420,xx.
    Du hittar bruksanvisningen i HTML-format på följande länk:

    https://manuals.fronius.com/html/4204260420

    1. Processparametrar
    2. Processparametrar för Komponenter & övervakning

    Trådslutsvakt

    1Välj Processparametrar/Komponenter och övervakning/Trådslutsvakt

    Översikten ”Inställning trådslutsvakt” visas.

    2Vrid på inställningsratten och välj önskad parameter beroende på tillgänglig trådslutsvakt:
    (1)
    Trådslutsreaktion för
    OPT/i WF R WE ring sensor
    4,100,878,CK
    (2)
    Trådslutsreaktion för
    OPT/i WF R WE drum
    4,100,879,CK
    (3)
    Trådslutsreaktion för
    OPT/i WF R wire end
    4,100,869,CK
    3Tryck på inställningsratten (blå bakgrund)
    4Vrid på inställningsratten och ändra värdet på parametern (blå bakgrund)

    Reaktion = fel:
    Trådslutsfel, svetsningen avbryts omedelbart. Felet visas på displayen.

    Reaktion = efter sömslut:
    Trådslutsfelet visas på displayen när den aktuella svetsningen har avslutats.

    Reaktion = ignorera (avaktiverat):
    Ingen reaktion vid trådslutsidentifiering

    Fabriksinställning = fel
    5Välj ”OK” för att avsluta inställningarna
    1. Processparametrar
    2. Processparametrar för Komponenter & övervakning

    Gasövervakning

    Parametrarna för gasövervakningen är endast tillgängliga när tillvalet OPT/i-gasflödessensor är tillgängligt på matarverket eller på SplitBox.

    Vid gasövervakningen kan en undre gasflödesgräns definieras. Om gasflödet underskrids under en definierad tid genereras omedelbart ett felmeddelande och svetsningen stoppas.

    1Välj Processparametrar/Komponenter och övervakning/Gasövervakning

    Översikten ”Gasövervakning” visas.

    2Vrid på inställningsratten och välj önskad svetsparameter:

    Undre gasflödesgräns
    Inställningsområde: 0,5–30,0 l/min
    Fabriksinställning: 7,0 l/min

    Maximal tid för gasavvikelsen
    Inställningsområde: från/0,1–10,0 s
    Fabriksinställning: 2,0 s

    Sensor gasfaktor
    Inställningsområde: auto/0,90–20,00

    Översikt över viktiga gasfaktorer:
    1.00 - C1 (CO2)1.52 - M21 ArC-18
    1.69 - M12 ArC-2.5
    1.72 - I1 (argon)
    11.8 - I2 (helium)

    Fabriksinställning: auto

    OBS!

    En felaktigt inställd gasfaktor kan kraftigt påverka skyddsgasmängden och därmed svetsresultatet.

    Inställningen ”auto” tar hänsyn till alla standardgaser ur Fronius svetsdatabas.

    Manuell inställning av gasfaktorn rekommenderas bara för specialgaser och i samråd med leverantören.

    3Tryck på inställningsratten (blå bakgrund)
    4Vrid på inställningsratten och ändra värdet på svetsparametern (blå bakgrund)
    5Välj ”OK” för att avsluta inställningarna
    1. Processparametrar
    2. Processparametrar för Komponenter & övervakning

    Motor – momentövervakning

    1Välj Processparametrar/Komponenter och övervakning/Motor – momentövervakning

    Översikten ”Motor – momentövervakning” visas.

    2Vrid på inställningsratten och välj önskad parameter:

    Övervakning trådledarkraft

    Inställningsområde:
    Ignorera (ingen reaktion)
    Varning (en varning visas)
    Fel (svetsprocessen avbryts, ett felmeddelande visas)
    Fabriksinställning: Ignorera

    Maximalt moment
    Inställningsrområde: 0–999 N
    Fabriksinställning: 0 N

    Maximal tid momentavvikelse
    Inställningsområde: 0,1–10,0 s
    Fabriksinställning: 3 s
    3Tryck på inställningsratten (blå bakgrund)
    4Vrid på inställningsratten och ändra värdet på svetsparametern (blå bakgrund)
    5Välj ”OK” för att avsluta inställningarna
    1. Processparametrar
    2. Processparametrar för Komponenter & övervakning

    Trådbuffertövervakning

    Parametrarna för trådbuffertövervakning är tillgängliga om det finns en trådbuffert i svetssystemet.

    1Välj Processparametrar/Komponenter och övervakning/TrådbuffertövervakningReaktionen på tom trådbuffert kan ställas in:Fel/Efter sömslut/Ignorera
    Fabriksinställning: Fel
    Fel
    När trådbufferten är tom avbryts svetsningen och ett felmeddelande visas.
    Efter sömslut
    När aktuell svetsning har slutförts visas ett felmeddelande, och ingen ny svetsning kan startas.
    Ignorera
    Ingen reaktion om trådbufferten är tom
    2Tryck på inställningsratten och välj önskad parameter
    3Välj ”OK” för att avsluta inställningarna
    1. Processparametrar

    Processparametrar för Jobb

    Översikt – processparametrar för jobb

    1. Processparametrar
    2. Processparametrar för Jobb

    Översikt – processparametrar för jobb

    1. Processparametrar
    2. Processparametrar för Jobb

    Processparametrar för Optimera jobb

    Följande processparametrar kan ställas in för Optimera jobb:

    Arbetsparametrar

    Trådmatning
    För inställning av trådmatningshastigheten

    t.ex.: 2–25 m/min (ipm)
    (beroende på matarverk och synergilinje)

    Båglängdskorrigering
    För korrigering av ljusbågslängden

    -10,0–+10,0

    - ... kort ljusbåge
    0 ... icke-korrigerad ljusbågslängd
    + ... längre ljusbåge

    Pulskorrigering
    För korrigering av pulsenergin vid MIG/MAG pulssynergi-svetsning och PMC-svetsning

    -10,0–+10,0

    - ... mindre droppavsnörningskraft
    0 ... neutral droppavsnörningskraft
    + ... större droppavsnörningskraft

    eller

    Dynamik-korrigering
    För inställning av kortslutningsströmmen och strömmen för bruten kortslutning vid MIG/MAG standardsynergi-svetsning, LSC-svetsning och CMT-svetsning

    -10,0–+10,0

    -10
    hårdare ljusbåge (högre ström vid kortslutningsavbrott, ökat svetsstänk)

    +10
    mjukare ljusbåge (lägre ström vid bruten kortslutning, minskat svetsstänk)

    Svetsförfarandeparametrar

    Ändra synergilinje – aktuellt ID: xxxx
    ID-numret för aktuell synergilinje som sparats visas.

    Trycker du på inställningsvredet kan du ändra synergilinjens förfarande och egenskap.

    Förfarande
    Förfarandet som allokerats till synergilinjen visas.

    Egenskap
    Egenskapen som allokerats till synergilinjen visas.

    Manöverläge för brännare
    För inställning av manöverläget

    2-takt/4-takt/S2-takt/S4-takt/punktsvetsning


    Övriga inställbara processparametrar motsvarar de processparametrar som redan beskrivits:

    TWIN-processreglering ... se sidan (→)
    (bara om det finns ett TWIN-gränssnitt i svetssystemet)

    • Pulssynkroniseringsförhållande
    • Fasförskjutning ledande/följande
    • Tändningsfördröjning följande

    Svetsstart/svetsslut ... se sidan (→)

    • Startström
    • Båglängdskorrigering vid start
    • Startströmstid
    • Slope 1
    • Slope 2
    • Slutström
    • Ljusbågskorrigering vid svetsslut
    • Slutströmstid
    • SFI
    • SFI Hotstart
    • Trådretur

    Punktsvetsning ... se sidan (→)

    • Punkttid

    Processreglering ... se sidan (→)

    • Inträngningsstabilisering
    • Båglängdsstabilisering

    Synchropuls ... se sidan (→)

    • Synchropuls
    • Trådmatningsslag
    • Frekvens
    • Pulskvot (hög)
    • Ljusbågskorrigering hög
    • Ljusbågskorrigering låg

    Inställningar processmix ... se sidan (→)

    • Övre effekttidskorrigering
    • Undre effekttidskorrigering
    • Undre effektkorrigering

    CMT Cycle Step ... se sidan (→)
    bara om tillvalet OPT/i CMT Cycle Step är tillgängligt i svetsmaskinen.

    • CMT Cycle Step
    • Cykler (svetspunktsstorlek)
    • Intervall paustid
    • Intervall cykler

    Gasinställningar ... se sidan (→)

    • Gasförströmning
    • Gasefterströmning
    • Gasbörvärde
    • Gasfaktor

    Effekt

    • övre effektkorrigeringsgräns
    • undre effektkorrigeringsgräns

    Båglängdskorrigering ... se sidan (→)

    • övre båglängdskorr. gräns
    • undre båglängdskorr. gräns

    Jobbslope ... se sidan (→)

    • Jobbslope

    Dokumentation ... se sidan (→)

    • Avkänningsfrekvens

    Gränsövervakning ... se sidan (→)
    (bara i kombination med tillvalet OPT/i Limit Monitoring)

    • Börvärde för spänning
    • Nedre spänningsgräns
    • Övre spänningsgräns
    • Max. tid för spänningsavvikelsen
    • Börvärde för ström
    • Nedre strömgräns
    • Övre strömgräns
    • Max. tid för strömavvikelsen
    • Trådmatning börvärde
    • Nedre trådmatningsgräns
    • Övre trådmatningsgräns
    • Max. tid för trådm. avvikelsen
    • Börvärde svetstid
    • Nedre gräns svetstid
    • Övre gräns svetstid
    • Svetstidsövervakning
    • Börvärde för energi
    • Nedre gräns energi
    • Övre gräns energi
    • Energiövervakning
    • Reaktion vid överskridande

    Komponenter ... se sidan (→)

    • Hastighet för trådinmatning

    OBS!

    Under ”Optimera jobb” kan du förutom att ställa in parametrar även byta namn på, kopiera eller radera jobb med hjälp av motsvarande knappar.

    Mer information om att optimera jobb hittar du i kapitlet Svetsdrift, avsnittet Jobb-drift på sidan (→).

    1. Processparametrar
    2. Processparametrar för Jobb

    Processparametrar för korrigeringsgränser

    Följande processparametrar kan ställas in för jobbkorrigeringsgränserna:

    Effekt

    Övre effektgräns
    För inställning av den övre effektgränsen för ett jobb

    0–20 %
    Fabriksinställning: 0 %

    Nedre effektgräns
    För inställning av den nedre effektgränsen för ett jobb

    -20 - 0 %
    Fabriksinställning: 0 %


    Båglängdskorrigering

    Övre båglängdskorrigering Gräns
    För inställning av den övre båglängdskorrigeringsgränsen för ett jobb

    0,0–10,0
    Fabriksinställning: 0

    Nedre båglängdskorrigering Gräns
    För inställning av den nedre båglängdskorrigeringsgränsen för ett jobb

    -10,0–0,0
    Fabriksinställning: 0


    Mer information om jobbkorrigeringsgränserna hittar du i kapitlet Svetsdrift, avsnittet Jobbsvetsning på sidan (→).

    1. Processparametrar
    2. Processparametrar för Jobb

    Processparametrar för Förinställningar för ”Spara jobb”

    När du har bekräftat informationen som visas kan du ställa in följande processparametrar för förinställningar för ”Spara som jobb”:

    Jobbslope

    Jobbslope
    Definierar tiden mellan det valda jobbet och det därefter följande

    0,0–10,0 s
    Fabriksinställning: 0 s

    Jobbkorrigeringsgräns MIG/MAG

    övre effektkorrigeringsgräns

    0–20 %
    Fabriksinställning: 0 %

    undre effektkorrigeringsgräns

    0–-20 %
    Fabriksinställning: 0 %

    övre båglängdskorrigeringsgräns

    0,0–10,0
    Fabriksinställning: 0,0

    undre båglängdskorrigeringsgräns

    0,0–-10,0
    Fabriksinställning: 0,0


    Gränsövervakning
    (bara i kombination med tillvalet OPT/i Limit Monitoring)

    Nedre spänningsgräns
    För inställning av den nedre spänningsgränsen i förhållande till det nominella värdet

    -10,0–0,0 V
    Fabriksinställning: 0 V

    Övre spänningsgräns
    För inställning av den övre spänningsgränsen i förhållande till det nominella värdet

    0,0–10,0 V
    Fabriksinställning: 0 V

    Max. tid för spänningsavvikelsen
    För inställning av hur länge en spänningsavvikelse får pågå

    från/0,1–10,0 s
    Fabriksinställning: från

    Nedre strömgräns
    För inställning av den nedre strömgränsen i förhållande till det nominella värdet

    -100,0–0,0 A
    Fabriksinställning: 0

    Övre strömgräns
    För inställning av den övre strömgränsen i förhållande till det nominella värdet

    0,0–100,0 A
    Fabriksinställning: 0

    Max. tid för strömavvikelsen
    För inställning av hur länge en strömavvikelse får pågå

    från/0,1–10,0 s
    Fabriksinställning: från

    Nedre trådmatningsgräns
    För inställning av den nedre gränsen för trådmatningshastighet

    -10,0–0,0 m/min (ipm)
    Fabriksinställning: 0 m/min

    Övre trådmatningsgräns
    För inställning av den övre gränsen för trådmatningshastighet

    0,0–10,0 m/min (ipm)
    Fabriksinställning: 0 m/min

    Max. tid för trådm. avvikelsen
    För inställning av hur länge en trådmatningsavvikelse får pågå

    från/0,1–10,0 s
    Fabriksinställning: från

    Nedre gräns svetstid
    För inställning av den nedre svetstidsgränsen

    0,0 ... -50,0 s
    Fabriksinställning: 1,0

    Övre gräns svetstid
    För inställning av den övre svetstidsgränsen

    0,0–50,0 s
    Fabriksinställning: 1,0

    Övervakning svetstid
    För aktivering/avaktivering av svetstidsövervakningen

    till/från
    Fabriksinställning: till

    Nedre gräns energi
    För inställning av den nedre energigränsen

    0,0 ... -max.
    Fabriksinställning: -1,0

    Övre gräns energi
    För inställning av den övre energigränsen

    0,0 - max
    Fabriksinställning: 1,0

    Energiövervakning
    För aktivering/avaktivering av energiövervakningen

    till/från
    Fabriksinställning: till

    Reaktion
    För inställning av reaktionen när gränsvärdena över- eller underskrids

    Ignorera/varning/fel
    Fabriksinställning: Ignorera

    Ignorera
    Gränsvärdena övervakas inte och loggas inte i loggboken

    Varning
    När ett gränsvärde över- eller underskrids visas en varning på displayen. Svetsningen avbryts inte.

    Fel
    När ett gränsvärde över- eller underskrids stoppas svetsningen omedelbart. Ett fel visas på displayen.

    Förinställningar

    Förinställningar

    Allmänt

    OBS!

    På grund av uppdateringar av fast programvara kan din utrustning ha försetts med funktioner som inte beskrivs i den här bruksanvisningen eller omvänt.

    Dessutom kan vissa bilder avvika något från manöverelementen på din utrustning. Manöverelementen fungerar trots detta identiskt.

    FARA!

    Fara vid felaktig användning och felaktigt utförda arbeten.

    Kan leda till allvarliga personskador och materiella skador.

    Endast tekniskt utbildad personal får utföra de arbeten och funktioner som beskrivs i det här dokumentet.

    Läs hela dokumentet och se till att du förstår det.

    Läs alla säkerhetsföreskrifter och all användardokumentation till den här apparaten och alla systemkomponenter och se till att du förstår dem.

    1. Förinställningar

    Förinställningar

    Allmänt

    OBS!

    På grund av uppdateringar av fast programvara kan din utrustning ha försetts med funktioner som inte beskrivs i den här bruksanvisningen eller omvänt.

    Dessutom kan vissa bilder avvika något från manöverelementen på din utrustning. Manöverelementen fungerar trots detta identiskt.

    FARA!

    Fara vid felaktig användning och felaktigt utförda arbeten.

    Kan leda till allvarliga personskador och materiella skador.

    Endast tekniskt utbildad personal får utföra de arbeten och funktioner som beskrivs i det här dokumentet.

    Läs hela dokumentet och se till att du förstår det.

    Läs alla säkerhetsföreskrifter och all användardokumentation till den här apparaten och alla systemkomponenter och se till att du förstår dem.

    1. Förinställningar
    2. Förinställningar

    Allmänt

    OBS!

    På grund av uppdateringar av fast programvara kan din utrustning ha försetts med funktioner som inte beskrivs i den här bruksanvisningen eller omvänt.

    Dessutom kan vissa bilder avvika något från manöverelementen på din utrustning. Manöverelementen fungerar trots detta identiskt.

    FARA!

    Fara vid felaktig användning och felaktigt utförda arbeten.

    Kan leda till allvarliga personskador och materiella skador.

    Endast tekniskt utbildad personal får utföra de arbeten och funktioner som beskrivs i det här dokumentet.

    Läs hela dokumentet och se till att du förstår det.

    Läs alla säkerhetsföreskrifter och all användardokumentation till den här apparaten och alla systemkomponenter och se till att du förstår dem.

    1. Förinställningar
    2. Förinställningar

    Översikt

    Under ”Förinställningar” kan du göra följande val:

    • Indikering
    • System
    • dokumentation
    • administration
    1. Förinställningar

    Förinställningar – Visa

    Förinställningar - visa

    1. Förinställningar
    2. Förinställningar – Visa

    Förinställningar - visa

    1. Förinställningar
    2. Förinställningar – Visa

    Ställa in språket

    1Välj Förinställningar/Visa/Språk
    2Vrid på inställningsratten och välj önskat språk
    3Välj OK/tryck på inställningsratten
    1. Förinställningar
    2. Förinställningar – Visa

    Ställa in enheter

    1Välj Förinställningar/Visa/Enheter/Standarder
    2Välj önskad enhet
    3Välj önskad svetsstandard:

    EN
    Beteckning på tillsatsmaterialet enligt europeiska standarder
    (t.ex. AlMg 5, CuSi3, Steel osv.)
    AWS
    Beteckning på tillsatsmaterialet enligt svetsstandarderna i American Welding Standard
    (t.ex. ER 5356, ER CuSi-A, ER 70 S-6 osv.)
    4Välj önskad visning av svetsdata vid svetsslut

    Hold (håll)
    De aktuella ärvärdena vid svetsslut visas.

    Mean (medel)
    Medelvärdena för hela huvudströmsfasen visas.
    5Välj OK

    En översikt över enheter och svetsstandarder visas.

    1. Förinställningar
    2. Förinställningar – Visa

    Ställa in datum och tid

    Datum och tid kan tilldelas via NTP (Network Time Protocol) eller ställas in manuellt.

    1Välj ”Förinställningar / Visning / Datum & tid”

    Tilldela datum och tid via NTP
    En DNS-server måste vara nåbar eller måste konfigureras när nätverksparametrarna ställs in manuellt (se Ställa in nätverksparametrar manuellt, sidan (→)).

    2Välj ”Datum & tid automatiskt”
    3Ange adressen till den lokala tidservern
    Adressen till den lokala tidservern får du av din IT-administratör eller via internet (t.ex.: pool.ntb.org).
    4Ange tidszon
    Tidszonen måste överensstämma med svetsmaskinens uppställningsplats.
    5Välj Tidserver test för att starta tidssynkroniseringen

    NTP-serverns tid synkroniseras med svetsmaskinen. Om NTP är inställt synkroniseras tiden även efter att svetsmaskinen startas om, förutsatt att en anslutning till tidsservern kan upprättas.

    6Välj ”Överför”

    Ställa in datum och tid manuellt
    För att det ska gå att ställa in datum och tid manuellt får ”Datum & tid automatiskt” inte vara valt.

    2Vrid inställningsratten och välj önskad parameter:
    år/månad/dag/timme/minut
    (vit bakgrund)
    3Tryck på inställningsratten för att ändra parametern (blå bakgrund)
    4Vrid inställningsratten och ställ in önskat värde (blå bakgrund)
    5Tryck på inställningsratten och bekräfta det inställda värdet (vit bakgrund)
    6Välj ”OK” / Tryck på inställningsratten

    Förinställningarna för Visa visas.

    1. Förinställningar
    2. Förinställningar – Visa

    Hämta systemdata

    1Välj Förinställningar / Visa / Systemdata

    Aktuella systemdata visas.

    Ljusbågseffekt från momentanvärden i kW

    Tack vare den höga samplingshastigheten vid icke-kontinuerliga svetsprocesser visar IP korrekt medelvärde för ljusbågseffekten.

    När svetshastigheten är känd kan den elektriska sträckningsenergin beräknas:

    E = IP / vs

    E
    Elektrisk sträckningsenergi i kJ/cm
    IP
    Ljusbågseffekt i kW
    vs
    Svetshastighet i cm/s

    Ljusbågsenergi i kJ

    Genom den höga samplingshastigheten vid icke-kontinuerliga svetsprocesser visar IE korrekt summa av ljusbågsenergin.
    Ljusbågsenergin är den summerade ljusbågseffekten under den totala svetstiden.
    När svetslängden är känd kan den elektriska sträckningsenergin beräknas:

    E = IE / L

    E
    Elektrisk sträckningsenergi i kJ/cm
    IE
    Ljusbågsenergi i kJ
    L
    Svetslängd i cm

    Ljusbågsenergin används i första hand till att beräkna sträckningsenergin vid manuell svetsning.

    Aktuell svetshastighet i cm/min

    Aktuellt inställt jobb

    Aktuell svets

    Varaktighet för aktuell svets i s

    Aktuell motorström i A, matarverk 1
    (matarverket som är närmast ljusbågen)

    Aktuell motorström i A, matarverk 2
    (t.ex. det bakre matarverket i ett Push/Pull-system)

    Aktuell motorström i A, matarverk 3
    (t.ex. ett avhasplingsmatarverk i ett Push/Pull-system med avhasplingsmatarverk)

    Aktuellt motormoment i N, matarverksmotor 1

    Aktuellt motormoment i N, matarverksmotor 2

    Aktuellt motormoment i N, matarverksmotor 3

    Aktuell flödesmängd i l/min hos kylaggregatet
    (när tillvalet OPT/i CU Flow-temperatursensor är inbyggt)

    Felindikering om flödesmängden är < 0,7 l/min

    Aktuellt skyddsgasflöde
    (när tillvalet OPT/i-gasregulator är tillgängligt)

    Total skyddsgasförbrukning
    (när tillvalet OPT/i-gasregulator är tillgängligt)

    Aktuell kylmedelstemperatur i °C hos kylaggregatet
    (när tillvalet OPT/i CU Flow-temperatursensor är inbyggt)

    Felindikering när kylmedelstemperaturen är > 70 °C
    (uppmätt vid kylmedelsreturledningen)

    Brinntid för ljusbåge i h

    Svetsmaskinens drifttimmar, totalt i h

    2Stäng systemdata genom att välja ”OK”

    Förinställningarna för Visa visas.

    1. Förinställningar
    2. Förinställningar – Visa

    Visa synergilinjer

    1Välj Förinställningar/Visa/Synergilinjer

    Alternativen för visning av synergilinjer visas.

    2Välj önskat visningsalternativ

    Inga ersatta synergilinjer:
    Endast de aktuella synergilinjerna visas i materialinställningarna.

    Visa ersatta synergilinjer:
    Utöver de aktuella synergilinjerna visas även ersatta, äldre synergilinjer i materialinställningarna. Du kan även välja dessa medan du gör materialinställningar.
    3Välj OK

    Förinställningarna för Visa visas.

    1. Förinställningar
    2. Förinställningar – Visa

    Svetsparametervisning MIG/MAG

    Med den här funktionen kan du visa ytterligare svetsparametrar eller inställningar bland MIG/MAG-svetsparametrarna.

    Arbetsparametrar
    Ström, Spänning, Materialtjocklek, Effekt, Båglängdskorrigering, Puls-/dynamik-korrigering

    SFI-svetsparametrar
    SFI, SFI HotStart

    Processreglering
    Inträngningsstabilisering, Båglängdsstabilisering

    Synchropuls-inställningar
    Synchropuls, Trådmatningsslag, Frekvens, Pulskvot (hög), Ljusbågskorrigering hög, Ljusbågskorrigering låg

    Intervall-inställningar
    Intervall, Intervall cykler, Intervall paustid, Intervall svetstid

    Processmix
    Övre effekttidskorrigering, Undre effekttidskorrigering, Undre effektkorrigering

    CycleStep
    CMT Cycle Step, Cykler (svetspunktsstorlek), Intervall paustid, Intervall cykler

    AC-inställningar
    AC-effektbalans, Negativa AC-cykler, Positiva AC-cykler

    Inställningar för svetsstart/svetsslut
    Startström, Båglängdskorrigering vid start, Startströmstid, Slope 1, Slope 2, Slutström, Båglängdskorrigering vid svetsslut, Slutströmstid

    Inställningar för punktsvetsning
    Punkttid

    Gasförinställningar
    Gasbörvärde, Gasförströmning, Gasefterströmning

    TWIN-processreglering
    Pulssynkroniseringsförhållande, Fasförskjutning ledande/följande, Tändningsfördröjning följande


    Utöka parametervisningen:

    1Välj Förinställningar/Visa/Parametervisning MIG/MAG
    2Vrid på inställningsratten och välj önskad parameter
    3Tryck på inställningsratten
    4Välj OK om du vill lämna parametervisningen för MIG/MAG-inställning

    Svetsparametern visas bland svetsparametrarna och kan även ändras där.

    1. Förinställningar
    2. Förinställningar – Visa

    JobMaster MIG/MAG-visning

    Med den här funktionen kan du bestämma vilka funktioner och parametrar som ska vara tillgängliga på en JobMaster-brännare.

    Arbetsparametrar
    Jobbnummer, EasyJobs, Ström, Trådmatningshastighet, Spänning, Materialtjocklek, Effekt, Båglängdskorrigering, Pulskorrigering eller Dynamikkorrigering

    Svetsmetodparametrar
    Metod, Synergilinjeegenskap, Manöverläge för brännare

    SFI-svetsparametrar
    SFI, SFI HotStart

    Processreglering
    Inträngningsstabilisering, Båglängdsstabilisering

    Synchropulse-inställningar
    Synchropulse, Trådmatningsslag, Frekvens, Pulskvot (hög), Ljusbågskorrigering hög, Ljusbågskorrigering låg

    Intervall-inställningar
    Intervall, Intervallcykler, Intervallpaustid, Intervallsvetstid

    Processmix
    Övre effekttidskorrigering, Undre effekttidskorrigering, Undre effektkorrigering

    CycleStep
    CMT Cycle Step, Cykler (svetspunktsstorlek), Intervall paustid, Intervall cykler

    AC-inställningar
    AC-effektbalans, Negativa AC-cykler, Positiva AC-cykler

    Inställningar för svetsstart/svetsslut
    Startström, Båglängdskorrigering vid start, Startströmstid, Slope 1, Slope 2, Slutström, Båglängdskorrigering vid svetsslut, Slutströmstid

    Inställningar för punktsvetsning
    Punkttid

    Gasförinställningar
    Gasbörvärde, Gasförströmning, Gasefterströmning

    Allmänna inställningar
    R/L-kompensering, Trådmatning/trådretur, Gasspolning


    Definiera parametrarna för JobMaster-brännaren:

    1Välj Förinställningar/Visa/JobMaster MIG/MAG-visning
    2Vrid på inställningsratten och välj önskad parameter
    3Tryck på inställningsratten
    4Välj OK om du vill lämna parametervisningen för iJob

    Parametern visas på JobMaster-brännaren och kan även ändras där.

    1. Förinställningar

    Förinställningar – system

    Förinställningar för system

    OBS!

    Beroende på enhetstyp, utrustning och vilka Welding Package som finns kan olika systemförinställningar visas och ordningen kan variera.

    1. Förinställningar
    2. Förinställningar – system

    Förinställningar för system

    OBS!

    Beroende på enhetstyp, utrustning och vilka Welding Package som finns kan olika systemförinställningar visas och ordningen kan variera.

    1. Förinställningar
    2. Förinställningar – system

    Hämta systeminformation

    1Välj Förinställningar/System/Information

    Systeminformationen visas.

    2Välj OK
    1. Förinställningar
    2. Förinställningar – system

    Återställa till fabriksinställningarna

    1Välj Förinställningar/System/Återställ fabriksinställningar

    En säkerhetsfråga om fabriksinställningarna visas.

    2Välj ”Ja” om du vill återställa värdena till fabriksinställningarna

    Processparameter- och maskinförinställningsvärdena återställs till fabriksinställningarna och en översikt över systemet med förinställningarna visas.

    1. Förinställningar
    2. Förinställningar – system

    Återställa lösenordet för webbplatsen

    1Välj Förinställningar/System/Lösenord för webbplats

    En säkerhetsfråga om att återställa webbplatslösenordet visas.

    2Välj ”Ja” om du vill återställa webbplatslösenordet

    Webbplatslösenordet återställs till fabriksinställningen:
    Användarnamn = admin
    Lösenord = admin

    En översikt över systemet med förinställningarna visas.

    1. Förinställningar
    2. Förinställningar – system

    Inställning för manöverläge: Ställa in Special-4-takt ”Guntrigger”, Specialdisplay JobMaster, Punktsvetsning och Jobbval med avtryckare

    I förinställningarna kan du ställa in följande specialfunktioner under ”Inställning för manöverläge”:

    • Special-4-takt ”Guntrigger” för en JobMaster-brännare*
    • Specialdisplay JobMaster för en JobMaster-brännare*
    • 2-takts- eller 4-taktsdrift för punktsvetsning
    • Jobbval med avtryckaren till en brännare
    *
    Bara när tillvalet OPT/i GUN Trigger är tillgängligt på svetsmaskinen.
    1Välj Förinställningar/System/Inställning för manöverläge
    2Vrid på inställningsratten och välj önskad specialfunktion (vit bakgrund)
    3Tryck på inställningsratten (blå bakgrund)
    4Vrid på inställningsratten för att aktivera/avaktivera specialfunktionen
    5Välj OK

    Special-4-takt = Guntrigger

    När en JobMaster-brännare används och manöverläget Special-4-takt har valts kan du använda den här funktionen till att växla mellan jobb med avtryckaren medan du svetsar. Växlingen mellan jobb sker inom definierade jobbgrupper.
    En jobbgrupp definieras av nästa icke-programmerade jobb.

    Exempel:
    Jobbgrupp 1: jobb-nr 3/4/5
    Jobbnummer 6 är inte programmerat ==> slut på jobbgrupp 1
    Jobbgrupp 2: jobb-nr 7/8/9

    • När svetsningen påbörjas väljs automatiskt jobbet med det lägsta jobbnumret inom jobbgruppen.
    • Du växlar till jobbet med nästföljande högre jobbnummer inom en jobbgrupp genom att trycka kort på avtryckaren (< 0,5 sekunder).
    • Om du vill avsluta svetsningen trycker du in avtryckaren i mer än 0,5 sekunder.
    • Du växlar till nästa jobbgrupp genom att trycka på knappen för parameterinställning på JobMaster-brännaren i mer än 5 sekunder.

    Specialdisplay JobMaster = till

    Du kan nu ställa in och utföra följande punkter på JobMaster-brännaren:

    • Manöverläge
    • Synchropuls
    • Gastest

    OBS!

    Svetsparametern ”Specialdisplay JobMaster ” är inte längre tillgänglig fr.o.m. version 4.0.0 av den fasta programvaran.

    Motsvarande inställningar kan göras på följande sätt:

    Förinställningar/Visa/JobMaster MIG/MAG-visning
    (se sidan (→))

    Punktsvetsning

    2-takt = punktsvetsning i 2-taktsdrift:
    Punktsvetsningsprocessen pågår så länge som avtryckaren hålls intryckt och avslutas senast när punkttiden löpt ut.
    Om du släpper upp avtryckaren stoppas punktsvetsningsprocessen innan punkttiden har löpt ut.

    4-takt = punktsvetsning i 4-taktsdrift:
    Punktsvetsningsprocessen startar när du trycker på avtryckaren och avslutas senast när punkttiden löpt ut.
    Om du trycker en gång till på avtryckaren stoppas punktsvetsningsprocessen innan punkttiden löpt ut.

    Mer information om punktsvetsning:

    • Sidan (→) (allmänt om punktsvetsning)
    • Sidan (→) (punkttid)

    Jobbval med avtryckare = till

    Funktionen gör det möjligt att växla till nästa jobb med hjälp av avtryckaren. Växlingen sker inom definierade jobbgrupper.
    En jobbgrupp definieras av nästa icke-programmerade jobb.

    Exempel:
    Jobbgrupp 1: jobb-nr 3/4/5
    Jobbnummer 6 är inte programmerat ==> slut på jobbgrupp 1
    Jobbgrupp 2: jobb-nr 7/8/9

    • När svetsningen påbörjas väljs automatiskt jobbet med det lägsta jobbnumret inom jobbgruppen.
    • Du växlar till jobbet med nästföljande högre jobbnummer inom en jobbgrupp genom att trycka kort på avtryckaren (< 0,5 sekunder).
    • Om du vill avsluta svetsningen trycker du in avtryckaren i mer än 0,5 sekunder.
    • Du växlar till nästa jobbgrupp genom att trycka kort två gånger på avtryckaren
      (< 0,3 s, 2 ggr).

    Växlingen kan göras i tomgång eller under svetsningen.

    1. Förinställningar
    2. Förinställningar – system

    Service Connect

    Service Connect är ett fjärrunderhållsverktyg för felsökning och felåtgärder, dataanalys eller processoptimering av svetsmaskinen.
    Efter att användningsvillkoren har godkänts en gång direkt på svetsmaskinens frontpanel kan en Fronius-tekniker få fjärråtkomst till svetsmaskinen.

    Tillvägagångssätt om det uppstår ett problem med svetsmaskinen där det krävs att Fronius ställer en fjärrdiagnos:

    1Välj Förinställningar/System/Service Connect
    2Följ anvisningarna som visas och välj Fortsätt

    Svetsmaskinen etablerar en säker VPN-anslutning till Fronius.
    När förbindelsen har upprättats visas en kod i displayen och i statusraden visas en grön dubbelriktad pil.
    3Läs upp koden i telefon för Fronius
    4Välj Avsluta

    Supporten från Fronius kan starta.
    Fronius dokumenterar i videoform de fjärråtgärder som Fronius-teknikern vidtar.

    Avsluta fjärråtgärd:

    1Välj Förinställningar/System/Service Connect

    Du blir tillfrågad om du vill stänga fjärranslutningen.
    2Välj Fortsätt

    Anslutningen bryts och Fronius-teknikern har inte längre åtkomst till svetsmaskinen.

    En bekräftelse om frånkoppling av nätverksanslutningen visas, och den dubbelriktade pilen försvinner från statusraden.
    1. Förinställningar
    2. Förinställningar – system

    Nätverksinställningar

    Nätverksinställningarna innehåller följande poster:

    • Nätverk
    • WLAN
    • Bluetooth-inställning
    • WeldCube Air
    • Klientåtkomst
    • USB-uttag
    1. Förinställningar
    2. Förinställningar – system

    Ställa in nätverksparametrar manuellt

    1Välj Förinställningar/System/Nätverksinställningar/Nätverk

    När DHCP är aktiverat är nätverksparametrarna IP-adress, Nätverksmask, Standard-gateway DNS-server 1 och DNS-server 2 gråtonade och kan inte ställas in.

    2Vrid på inställningsratten och välj DHCP
    3Tryck på inställningsratten

    DHCP avaktiveras och du kan ställa in nätverksparametrarna.

    4Vrid på inställningsratten och välj önskad nätverksparameter
    5Tryck på inställningsratten

    Det numeriska tangentbordet för den valda nätverksparametern visas.

    6Ange ett värde för nätverksparametern
    7Välj OK och bekräfta värdet för nätverkparametern/tryck på inställningsratten
    8Välj Spara för att tillämpa ändringarna i nätverksinställningarna

    Värdet för nätverksparametern tillämpas och nätverksinställningarna visas.

    1. Förinställningar
    2. Förinställningar – system

    WLAN

    1Välj Förinställningar/System/Nätverksinställningar/WLAN

    Översikten över WLAN-inställningar visas.

    Ställa in landskoden

    1Välj ”Ställa in landskod”
    2Tryck på inställningsratten
    3Vrid på inställningsratten och välj motsvarande land
    4Välj OK

    Aktivera WLAN

    1Välj ”Aktivera WLAN”

    När WLAN är aktiverat visas en bock på knappen. Knapparna ”Lägg till nätverk” och ”Radera nätverk” är aktiva.

    Lägg till nätverk

    1Välj ”Lägg till nätverk”

    Tillgängliga WLAN-nätverk visas.

    2Vrid på inställningsratten och välj önskat WLAN-nätverk
    3Tryck på inställningsratten eller välj ”Lägg till”
    4Ange data:
    • Aktivera DHCP
      eller
    • Manuell inmatning av IP-adress, nätverksmask, standardgateway, DNS-server 1 och DNS-server 2:
      Vrid på inställningsratten och välj önskat element,
      tryck på inställningsratten,
      ange data med det numeriska tangentbordet,
      bekräfta med ”OK”
    5Välj OK och lägg till WLAN-nätverket

    Ta bort nätverk

    1Vrid på inställningsratten och välj WLAN-nätverket som ska tas bort
    2Välj ”Radera nätverk”
    3Bekräfta säkerhetsfrågan

    WLAN-nätverket tas bort.
    1. Förinställningar
    2. Förinställningar – system

    Bluetooth-inställningar

    Allmänt

    Alla deltagande Bluetooth-enheter har en egen MAC-adress. Via MAC-adressen är det möjligt med en specifik tilldelning till svetsmaskinen. Det gör att förväxlingar undviks.

    Svetsmaskinen kan kommunicera med följande Bluetooth-enheter:

    • fjärrstyrning RC Panel Basic/BT
    • fotpedal RC Pedal TIG/BT
    • svetshjälm Vizor Connect/BT

    En aktiv Bluetooth-anslutning visas med en Bluetooth-symbol som lyser blått i statusraden på displayen.

    När det gäller Bluetooth-enheter av samma typ kan av säkerhetsskäl endast en enhet anslutas aktivt till svetsmaskinen.
    Aktiva Bluetooth-anslutningar bestående av flera Bluetooth-enheter men av olika typ går bra.

    En befintlig, aktiv Bluetooth-anslutning kan inte avbrytas eller påverkas av en annan deltagande Bluetooth-enhet.

    Bluetooth-fjärrstyrningar har prioritet framför kabelbundna fjärrstyrningar eller brännare med manöverfunktion.

    Om anslutningen till svetsmaskinen, under pågående svetsning, avbryts av kabelbundna eller Bluetooth-fjärrstyrningar, stoppas svetsningen.

    Utföra Bluetooth-inställningar

    1Välj Förinställningar/System/Nätverksinställningar/Bluetooth-inställning

    Översikten över Bluetooth-enheter visas.

    Aktivera eller inaktivera svetsmaskinens Bluetooth-funktion

    • Tryck på knappen ”Aktivera Bluetooth”

    Lägga till en Bluetooth-enhet

    • Slå på Bluetooth-enheten
    • Tryck på knappen ”Ny enhet”

      En lista över alla identifierade Bluetooth-enheter med namn, MAC-adress och information visas.
    • Välj önskad Bluetooth-enhet med hjälp av inställningsratten
    • Jämför MAC-adressen som visas med MAC-adressen på enheten
      Tryck på knappen ”Lägg till” för att upprätta en aktiv anslutning till den valda enheten
    • Tryck på knappen ”Spara”

      Den aktiva anslutningen visas under Info.

    Symboler som visas under Info:

    Aktiv Bluetooth-anslutning
    Via den deltagande Bluetooth-enheten kan du göra aktiva ändringar på svetsmaskinen.
    Beroende på vilka data som är tillgängliga visas tilläggsinformation som batteristatus, signalstyrka osv. för Bluetooth-enheten.

    Parkopplad
    En deltagande Bluetooth-enhet har redan tidigare varit aktivt ansluten till svetsmaskinen och visas i listan över deltagande Bluetooth-enheter.

    Inaktiv
    En ny deltagande Bluetooth-enhet hittades, eller så har den deltagande Bluetooth-enheten tagits bort av användaren.

    Ta bort Bluetooth-enhet

    • Välj den Bluetooth-enhet som ska tas bort med hjälp av inställningsratten
    • Tryck på knappen ”Radera enhet”
    • Bekräfta säkerhetsfrågan om att radera enheten med ”OK”
    2Välj ”OK” för att stänga Bluetooth-inställningarna
    1. Förinställningar
    2. Förinställningar – system

    WeldCube Air

    WeldCube Air är en molnbaserad central för registrering av svetsdata, processnyckeltal och andra funktioner.
    WeldCube Air finns som onlinetjänst.

    OBS!

    Installationen av WeldCube Air kräver kunskaper inom nätverksteknik. Kontakta din IT-avdelning.

    Före anslutning till WeldCube Air:

    Aktivera följande portar och domäner
    https://dps.prod.air.az.weldcube.com/ Port 443 (HTTPS)
    https://stpwwcpcprod001.blob.core.windows.net/ Port 443 (HTTPS)
    https://stpwwcashared.blob.core.windows.net/ Port 443 (HTTPS)
    Port 8883 (MQTT)

    Aktivera tidsservern
    Välj Förinställningar / Visa / Datum & tid / Datum & tid automatiskt
    Vid manuell tidsinställning får tidsavvikelsen vara maximalt 2 minuter.

    1Välj Förinställningar / System / Nätverksinställningar / WeldCube Air
    2Välj Aktivera WeldCube Air
    3Bekräfta samtycke till dataöverföring

    Enhetskoden och QR-koden visas:
    4Skanna QR-koden
    eller
    öppna webbplatsen air.weldcube.com och välj under Maskin Lägg till / nästa och ange enhetskoden

    Svetsmaskinen är ansluten till WeldCube Air.

    Inaktivera WeldCube Air
    Parkopplingen mellan svetsmaskinen och WeldCube Air bibehålls, inga data skickas.

    Ta bort kopplingen för enheten
    Svetsmaskinen kopplas bort från WeldCube Air – ingen dataöverföring, ingen parkoppling.

    Mer information om WeldCube Air på:
    https://www.weldcube.com

    1. Förinställningar
    2. Förinställningar – system

    Klientåtkomst

    Ökad anslutningssäkerhet
    För att öka anslutningssäkerheten mellan WeldCube Premium och svetssystemet kan du bekräfta den befintliga anslutningen till WeldCube Premium under Klientåtkomst.

    Bekräfta anslutningen:

    1Välj Förinställningar/System/Nätverksinställningar/Klientåtkomst

    De befintliga anslutningarna till WeldCube Premium visas tillsammans med WeldCube Premium-ID, URL och status för anslutningssäkerheten.

     

    Okänd status för den utökade anslutningen

    Utökad anslutning väntar

    Utökad anslutning tillåten

    2Välj önskad WeldCube Premium-anslutning genom att vrida på inställningsratten
    3Tryck på inställningsratten eller välj OK
    4Bekräfta säkerhetsfrågan
    1. Förinställningar
    2. Förinställningar – system

    USB-uttag

    1Välj Förinställningar/System/Nätverksinställningar/USB-uttag
    2Tryck på inställningsratten
    3Välj önskad inställning för USB-uttaget på frontpanelen genom att vrida på inställningsratten:

    av:
    Inget datautbyte möjligt via USB-uttaget.

    begränsat:
    Licence-Key och Service-Dongle kan användas

    på:
    Ingen begränsning för USB-uttaget
    4Tryck på inställningsratten eller välj OK

    Inställningen tillämpas.

    1. Förinställningar
    2. Förinställningar – system

    Konfiguration svetsmaskin

    Strömkälla = svetsmaskin

    1Välj Förinställningar / System / Konfiguration svetsmaskin

    Svetsmaskinens konfiguration visas.

    2Vrid på inställningsratten och välj en konfigurationspunkt
    3Tryck på inställningsratten

    Tangentbordet visas.

    4Mata in önskad text med tangentbordet (max. 20 tecken)
    5Välj ”OK” för att tillämpa texten/tryck på inställningsratten

    Texten bekräftas och svetsmaskinens konfiguration visas.

    6Välj ”Spara” för att tillämpa ändringarna
    1. Förinställningar
    2. Förinställningar – system

    Trådmatningsinställning

    I trådmatningsinställningarna kan du aktivera eller avaktivera potentiometrar till ett matarverk.

    1Välj Förinställningar/System/Trådmatningsinställningar
    2Ställ in parametern ”Trådmatningspotentiometer” till ”från” eller ”till”

    Från:
    Potentiometrarna för trådmatning är avaktiverade.

    Till:
    Potentiometrarna för trådmatning är aktiverade.

    Fabriksinställning:
    Till
    1. Förinställningar
    2. Förinställningar – system

    Gränssnittsinställningar

    I gränssnittsinställningarna kan du definiera om svetsparametrarna ska anges externt via robotstyrningen eller internt av svetsmaskinen.

    1Välj Förinställningar/System/Gränssnittsinställningar
    2Ställ in parametern ”Svetsparametrar” på ”Externt” eller ”Internt”

    externt:
    Alla parametrar, inkl. svetsparametrar, ställs in via robotstyrningen.

    internt:
    Svetsparametrarna ställs in i svetsmaskinen, styrsignalerna går via robotstyrningen.

    Fabriksinställning:
    externt
    1. Förinställningar
    2. Förinställningar – system

    TWIN-inställningar

    I TWIN-inställningarna tilldelas svetslinjerna 1 och 2 till svetsmaskinerna.

    1Slå på svetsmaskin 2, låt svetsmaskin 1 vara avstängd
    2Fäst dekal 2 väl synligt på svetsmaskin 2
    3Välj Förinställningar/System/TWIN-inställningar för svetsmaskin 2
    4Ställ parametern på 2, välj ”Nästa”
    5Slå på svetsmaskin 1
    6Fäst dekal 1 väl synligt på svetsmaskin 1
    7På inställningsmenyn till svetsmaskin 1 kontrollerar du om svetsparametern är inställd till 1 under Förinställningar/System/TWIN-inställningar
    1. Förinställningar

    Förinställningar – dokumentation

    Förinställningar för dokumentation

    1. Förinställningar
    2. Förinställningar – dokumentation

    Förinställningar för dokumentation

    1. Förinställningar
    2. Förinställningar – dokumentation

    Ställa in dokumentationsintervallet

    1Välj Förinställningar/Dokumentation/Grundinställningar
    2Tryck på inställningsratten
    3Vrid på inställningsratten och ändra värdet för avkänningsfrekvensen:

    från
    Avkänningsfrekvens är avaktiverat, endast medelvärden sparas.

    0,1–100,0 s
    Dokumentationen sparas tillsammans med den inställda avkänningsfrekvensen.
    4Välj OK för att verkställa dokumentationsintervallet
    1. Förinställningar
    2. Förinställningar – dokumentation

    Visa loggboken

    1Välj Förinställningar/Dokumentation/Loggbok

    Loggboken visas.
    Använd de olika knapparna till att visa svetsningar, händelser, fel, varningar eller meddelanden.

    Följande data loggas:

    (1)
    Numret på svetsningen
    (2)
    Datum (ddmmåå)
    (3)
    Tid (hhmmss)
    (4)
    Svetsningens varaktighet i s
    (5)
    Svetsströmmen i A (medelvärde)
    (6)
    Svetsspänningen i V (medelvärde)
    (7)
    Trådmatningshastighet i m/min
    (8)
    Ljusbågsenergi i kJ (mer information hittar du på sidan (→))
    (9)
    Jobbnr

    Vrider du på inställningsratten kan du rulla i listan.
    Tryck på inställningsratten om du vill visa detaljer om en loggbokspost.

    Detaljer för svetsar:

    (10)
    Svetssektionsnummer
    (11)
    Svetssektionstid i s
    (12)
    Svetsströmmen i A (medelvärde)
    (13)
    Svetsspänningen i V (medelvärde)
    (14)
    Trådmatningshastighet i m/min
    (15)
    Svetshastighet (cm/min)
    (16)
    Ljusbågseffekt från momentanvärden i W (detaljer finns på sidan (→))
    (17)
    Ljusbågsenergi i kJ (mer information hittar du på sidan (→))
    (18)
    Jobbnr
    (19)
    Process
    2Välj ”Stäng” om du vill lämna detaljvyn
    3Välj OK för att stänga loggboken
    1. Förinställningar
    2. Förinställningar – dokumentation

    Aktivera/avaktivera gränsövervakningen

    1Välj Förinställningar/Dokumentation/Gränsvärdesövervakning

    Inställningarna för gränsövervakningen visas.

    2Tryck på inställningsratten
    3Vrid på inställningsratten och ändra värdet för Gränsövervakning aktiv:

    från:
    Gränsövervakningen är avaktiverad.

    till:
    Gränsvärdena övervakas enligt inställningarna

    Fabriksinställning:
    från
    4Välj ”OK” för att tillämpa inställningarna för gränsövervakningen

    Översikten Dokumentation visas.

    1. Förinställningar

    Förinställningar – hantering

    Förinställningar hantering

    1. Förinställningar
    2. Förinställningar – hantering

    Förinställningar hantering

    1. Förinställningar
    2. Förinställningar – hantering

    Allmänt

    Det är lämpligt att använda Användaradministration när flera användare ska arbeta med en och samma svetsmaskin.
    Användaradministration sköts genom olika användarprofiler och med hjälp av NFC-nycklar.

    Beroende på utbildningsnivå och kvalifikationer kan användare tilldelas olika användarprofiler.

    1. Förinställningar
    2. Förinställningar – hantering

    Begreppsförklaringar

    Administratör
    En administratör har obegränsade åtkomsträttigheter till alla funktioner i svetsmaskinen. Administratörens uppgift är bland annat att:
    • skapa användarprofiler
    • skapa och administrera användardata
    • dela ut åtkomsträttigheter
    • uppdatera den fasta programvaran
    • säkerhetskopiera data m.m.

    Användaradministration
    Användaradministrationen omfattar alla användare som är registrerade på svetsmaskinen. Beroende på utbildningsnivå och kvalifikationer kan användare tilldelas olika användarprofiler.

    NFC-kort
    Ett NFC-kort eller en NFC-tagg tilldelas en viss användare som är registrerad på svetsmaskinen.
    NFC-kort och NFC-taggar kallas gemensamt NFC-nycklar i den här bruksanvisningen.

    VIKTIGT! Varje användare bör ha en egen NFC-nyckel.

    Användarprofil
    Användarprofiler används för att administrera registrerade användare (= Användaradministration). För användarprofilerna definieras åtkomsträttigheter och vilka arbetsuppgifter en användare får utföra.

    1. Förinställningar
    2. Förinställningar – hantering

    Fördefinierade användarprofiler och användare

    Under Förinställningar / Administration / Användaradministration finns 2 användarprofiler som fördefinierats från fabrik:

    Administratör
    med alla rättigheter och möjligheter

    Användarprofilen ”Administratör” kan inte raderas, döpas om eller redigeras.

    Användarprofilen ”Administratör” omfattar den fördefinierade användaren ”Admin” som inte kan raderas. Användaren ”Admin” kan tilldelas namn, språk, enhet, webblösenord och en NFC-nyckel.
    Så snart som ”Admin” har tilldelats en NFC-nyckel aktiveras Användaradministration.

    Låst
    förinställt från fabrik med rättigheter till svetsmetoderna, utan processparametrar och förinställningar

    Användarprofilen ”Låst”

    • kan inte raderas eller döpas om,
    • kan redigeras för att aktivera olika funktioner efter behov,

    Användarprofilen ”Låst” kan inte tilldelas några NFC-nycklar.

    Om den fördefinierade användaren ”Admin” inte har tilldelats någon NFC-nyckel kan alla NFC-nycklar användas för att låsa och låsa upp svetsmaskinen (ingen Användaradministration, se även avsnittet ”Låsa och låsa upp svetsmaskin med NFC-nyckel”, sidan (→)).

    1. Förinställningar
    2. Förinställningar – hantering

    Översikt över användarhantering

    Användare & profiler omfattar följande delar:

    • Skapa administratör och användarprofiler
    • Skapa användare
    • Redigera användarprofiler/användare, avaktivera Användare & profiler
    1. Förinställningar

    Skapa administratör och användarprofiler

    Rekommendation för att skapa användarprofiler och användare

    Du måste vara systematisk när du skapar användarprofiler och NFC-nycklar.

    Fronius rekommenderar att skapa en eller två administratörsnycklar. Utan administratörsrättigheter kan i värsta fall en svetsmaskin inte längre vara åtkomlig.

    Tillvägagångssätt

    OBS!

    Förlust av en administratörs-NFC-nyckel kan, beroende på inställningarna, medföra att svetsmaskinen blir oanvändbar! Förvara en av de båda administratörs-NFC-nycklarna på en säker plats.

    1Skapa två likvärdiga användare med användarprofilen ”Administratör”

    På det sättet kommer du åt administratörsfunktionen även om du tappar bort en av administratörs-NFC-nycklarna.
    2Fundera ut övriga användarprofiler:
    • Hur många användarprofiler behövs?
    • Vilka behörigheter ska de olika användarprofiler ha?
    • Hur många användare finns det?
    3Skapa användarprofiler
    4Tilldela användare användarprofilerna
    5Kontrollera att de skapade användarna kommer åt respektive användarprofil med sina NFC-nycklar.
    1. Förinställningar
    2. Skapa administratör och användarprofiler

    Rekommendation för att skapa användarprofiler och användare

    Du måste vara systematisk när du skapar användarprofiler och NFC-nycklar.

    Fronius rekommenderar att skapa en eller två administratörsnycklar. Utan administratörsrättigheter kan i värsta fall en svetsmaskin inte längre vara åtkomlig.

    Tillvägagångssätt

    OBS!

    Förlust av en administratörs-NFC-nyckel kan, beroende på inställningarna, medföra att svetsmaskinen blir oanvändbar! Förvara en av de båda administratörs-NFC-nycklarna på en säker plats.

    1Skapa två likvärdiga användare med användarprofilen ”Administratör”

    På det sättet kommer du åt administratörsfunktionen även om du tappar bort en av administratörs-NFC-nycklarna.
    2Fundera ut övriga användarprofiler:
    • Hur många användarprofiler behövs?
    • Vilka behörigheter ska de olika användarprofiler ha?
    • Hur många användare finns det?
    3Skapa användarprofiler
    4Tilldela användare användarprofilerna
    5Kontrollera att de skapade användarna kommer åt respektive användarprofil med sina NFC-nycklar.
    1. Förinställningar
    2. Skapa administratör och användarprofiler

    Skapa administratörsnyckel

    OBS!

    Om den fördefinierade användaren ”Admin” tilldelas en NFC-nyckel under Förinställningar/Hantering/Användarhantering/Administratör är användarhantering aktiverad.

    1Välj Förinställningar/Hantering/Användarhantering

    Användarhantering visas, Administrator är vald.

    2Tryck på inställningsratten
    3Vrid inställningsratten och välj Admin
    4Tryck på inställningsratten
    5Vrid på inställningsratten och välj NFC-kort
    6Tryck på inställningsratten

    Information om tillämpning av NFC-kortet visas.

    7Följ anvisningarna som anges
    (håll den nya NFC-nyckeln mot läszonen för NFC-nycklar och vänta på bekräftelsen om att den har identifierats)
    8Välj OK

    Information om att Användare & profiler är aktivt visas.

    9Välj OK

    Den allokerade NFC-nyckelns nummer visas under Admin/NFC-kort.

    Gör såhär om du vill lägga till en andra administratörsnyckel:

    • Kopiera admin (Ny från - se även (→))
    • Ange användarnamn
    • Tilldela ett nytt NFC-kort
    1. Förinställningar
    2. Skapa administratör och användarprofiler

    Skapa användarprofiler

    1Välj Förinställningar/Hantering/Användarhantering

    Användare & profiler visas.

    2Välj Skapa roll

    Tangentbordet visas.

    3Mata in önskat profilnamn med tangentbordet (max. 20 tecken)
    4Välj OK för att verkställa rollnamnet eller tryck på inställningsratten

    Funktionerna som kan utföras i en roll visas.

    Symboler:

    ... dolt

    ... endast läsa

    ... läsa-skriva

    5Välj vilka funktioner en användare med den här profilen ska kunna utföra
    • Välj funktioner genom att vrida på inställningsratten
    • Tryck på inställningsratten
    • Välj inställningar i listan
    • Tryck på inställningsratten
    6Välj OK
    1. Förinställningar
    2. Skapa administratör och användarprofiler

    Kopiera användarprofiler

    1Välj Förinställningar/Hantering/Användarhantering

    Användare & profiler visas.

    2Vrid på inställningsratten och välj den profil som du vill kopiera
    3Välj Ny från
    4Namnge profilen med hjälp av tangentbordet
    5Välj OK
    6Definiera vilka funktioner profilen ska kunna utföra
    • Välj funktion genom att vrida på inställningsratten
    • Tryck på inställningsratten
    • Välj inställningar för funktionerna ur listan
    7Välj OK
    1. Förinställningar

    Skapa användare

    Skapa användare

    OBS!

    För att skydda personuppgifter bör du bara ange personernas ID-nummer och inga fullständigt namn när du skapar nya användare.

    1Välj Förinställningar/Hantering/Användarhantering

    Användare & profiler visas.

    2Välj ”Skapa användare”

    Tangentbordet visas.

    3Mata in önskat användarnamn med tangentbordet (max. 20 tecken)
    4Välj OK för att tillämpa användarnamnet/tryck på inställningsratten
    5Ange fler användardata
    - Välj parametrar genom att vrida på inställningsratten
    - Tryck på inställningsratten
    - Välj användarprofil, språk, enhet och standard (norm) ur listan
    - Ange förnamn, efternamn och webblösenord med hjälp av tangentbordet
    6Vrid på inställningsratten och välj NFC-kort
    7Tryck på inställningsratten

    Information om tillämpning av NFC-kortet visas.

    8Följ anvisningarna som anges
    (håll den nya NFC-nyckeln mot läszonen för NFC-nycklar och vänta på bekräftelsen om att den har identifierats)
    1. Förinställningar
    2. Skapa användare

    Skapa användare

    OBS!

    För att skydda personuppgifter bör du bara ange personernas ID-nummer och inga fullständigt namn när du skapar nya användare.

    1Välj Förinställningar/Hantering/Användarhantering

    Användare & profiler visas.

    2Välj ”Skapa användare”

    Tangentbordet visas.

    3Mata in önskat användarnamn med tangentbordet (max. 20 tecken)
    4Välj OK för att tillämpa användarnamnet/tryck på inställningsratten
    5Ange fler användardata
    - Välj parametrar genom att vrida på inställningsratten
    - Tryck på inställningsratten
    - Välj användarprofil, språk, enhet och standard (norm) ur listan
    - Ange förnamn, efternamn och webblösenord med hjälp av tangentbordet
    6Vrid på inställningsratten och välj NFC-kort
    7Tryck på inställningsratten

    Information om tillämpning av NFC-kortet visas.

    8Följ anvisningarna som anges
    (håll den nya NFC-nyckeln mot läszonen för NFC-nycklar och vänta på bekräftelsen om att den har identifierats)
    1. Förinställningar
    2. Skapa användare

    Kopiera användare

    OBS!

    För att skydda personuppgifter bör du bara ange personernas ID-nummer och inga fullständigt namn när du skapar nya användare.

    1Välj Förinställningar/Hantering/Användarhantering

    Användare & profiler visas.

    2Vrid på inställningsratten och välj den användarprofil som användaren som du vill kopiera har tilldelats
    3Tryck på inställningsratten
    4Vrid på inställningsratten och välj den användare som du vill kopiera
    5Välj Ny från
    6Namnge användaren med hjälp av tangentbordet
    7Välj OK
    8Definiera fler användardata
    9Tilldela en ny NFC-nyckel
    10Välj OK
    1. Förinställningar

    Redigera användarprofiler/användare, avaktivera Användare & profiler

    Redigera profiler

    1Välj Förinställningar/Hantering/Användarhantering

    Användare & profiler visas.

    2Vrid på inställningsratten och välj önskad användarprofil
    3Välj ”Redigera användare/profil”

    Profilen öppnas och funktionerna kan ändras:

    • Välj funktion genom att vrida på inställningsratten
    • Tryck på inställningsratten
    • Ändra profilnamnet med tangentbordet
    • Välj inställningar för funktionerna ur listan
    4Välj OK

    Om ingen användare har sparats i profilen kan du även börja redigera profilen genom att trycka på inställningsratten.

    1. Förinställningar
    2. Redigera användarprofiler/användare, avaktivera Användare & profiler

    Redigera profiler

    1Välj Förinställningar/Hantering/Användarhantering

    Användare & profiler visas.

    2Vrid på inställningsratten och välj önskad användarprofil
    3Välj ”Redigera användare/profil”

    Profilen öppnas och funktionerna kan ändras:

    • Välj funktion genom att vrida på inställningsratten
    • Tryck på inställningsratten
    • Ändra profilnamnet med tangentbordet
    • Välj inställningar för funktionerna ur listan
    4Välj OK

    Om ingen användare har sparats i profilen kan du även börja redigera profilen genom att trycka på inställningsratten.

    1. Förinställningar
    2. Redigera användarprofiler/användare, avaktivera Användare & profiler

    Ta bort användarprofiler

    1Välj Förinställningar/Hantering/Användarhantering

    Användare & profiler visas.

    2Vrid på inställningsratten och välj den användarprofil som du vill ta bort
    3Välj ”Radera användare/roll”
    4Bekräfta säkerhetsfrågan

    Profilen och alla tilldelade användare tas bort.

    1. Förinställningar
    2. Redigera användarprofiler/användare, avaktivera Användare & profiler

    Redigera användare

    1Välj Förinställningar/Hantering/Användarhantering

    Användare & profiler visas.

    2Vrid på inställningsratten och välj den användarprofil som användaren som du vill ändra har tilldelats
    3Tryck på inställningsratten

    Användarna som tilldelats profilen visas.

    4Vrid på inställningsratten och välj den användare som du vill ändra
    5Välj Användare/Redigera roll (eller tryck på inställningsratten)
    • Välj parametrar genom att vrida på inställningsratten
    • Tryck på inställningsratten
    • Ändra namnet och webblösenordet med tangentbordet
    • Välj andra inställningar ur listan
    Ändra NFC-kortet:
    • Vrid på inställningsratten och välj NFC-kort
    • Tryck på inställningsratten
    • Välj Ersätt
    • Håll den nya NFC-nyckeln mot läszonen för NFC-nycklar och vänta på bekräftelsen om att den har identifierats
    • Välj OK
    6Välj OK
    1. Förinställningar
    2. Redigera användarprofiler/användare, avaktivera Användare & profiler

    Ta bort användare

    1Välj Förinställningar/Hantering/Användarhantering

    Användare & profiler visas.

    2Vrid på inställningsratten och välj den användarprofil som användaren som du vill ta bort har tilldelats
    3Tryck på inställningsratten
    4Vrid på inställningsratten och välj den användare som du vill ta bort
    5Välj Radera användare/roll
    6Bekräfta säkerhetsfrågan

    Användaren tas bort.

    1. Förinställningar
    2. Redigera användarprofiler/användare, avaktivera Användare & profiler

    Inaktivera Användaradministration

    1Välj den förinställda användaren ”Admin” under Förinställningar / Administration / Användaradministration / Administratör
    2Vrid på inställningsratten och välj NFC-kort
    3Tryck på inställningsratten

    En säkerhetsfråga om att radera eller ändra NFC-kortet visas.

    OBS!

    Om NFC-kortet för den fördefinierade användaren ”Admin” raderas, inaktiveras Användaradministration.

    4Välj Ta bort

    Användaradministration är inaktiverad, svetsmaskinen är låst.
    Du kan låsa upp och låsa svetsmaskinen igen med valfri NFC-nyckel (se även sidan (→)).

    1. Förinställningar
    2. Redigera användarprofiler/användare, avaktivera Användare & profiler

    Tappat bort administratörs-NFC-nyckeln?

    Såhär gör du om

    • användaradministration är aktiverat,
    • svetsmaskinen är låst
      och
    • administratörs-NFC-nyckeln har tappats bort:
    1Tryck på nyckelsymbolen i displayens statusrad

    Informationen om förlust av administratörskortet visas.
    2Skriv upp svetsmaskinens IP-adress
    3Öppna SmartManager i svetsmaskinen (ange svetsmaskinens IP-adress i en webbläsare)
    4Kontakta Fronius serviceavdelning
    1. Förinställningar

    CENTRUM – Central User Management

    Aktivera CENTRUM-servern

    CENTRUM är en programvara för central användaradministration. Du hittar mer information i CENTRUM-bruksanvisningen (42,0426,0338,xx).

    Du kan även aktivera CENTRUM-servern direkt på svetsmaskinen på följande sätt:

    1Välj Förinställningar / Administration / CENTRUM-server

    Central User Management-servern visas.

    2Aktivera CENTRUM-servern (tryck på inställningsratten)
    3Välj CENTRUM-servern, tryck på inställningsratten och ange CENTRUM-serverns adress med hjälp av tangentbordet
    4Tryck på knappen Verifiera CENTRUM
    5Spara
    1. Förinställningar
    2. CENTRUM – Central User Management

    Aktivera CENTRUM-servern

    CENTRUM är en programvara för central användaradministration. Du hittar mer information i CENTRUM-bruksanvisningen (42,0426,0338,xx).

    Du kan även aktivera CENTRUM-servern direkt på svetsmaskinen på följande sätt:

    1Välj Förinställningar / Administration / CENTRUM-server

    Central User Management-servern visas.

    2Aktivera CENTRUM-servern (tryck på inställningsratten)
    3Välj CENTRUM-servern, tryck på inställningsratten och ange CENTRUM-serverns adress med hjälp av tangentbordet
    4Tryck på knappen Verifiera CENTRUM
    5Spara

    SmartManager – svetsmaskinens webbplats

    SmartManager – svetsmaskinens webbplats

    Allmänt

    I och med SmartManager har svetsmaskinerna en egen webbplats.
    Så snart du har anslutit svetsmaskinen till en dator med nätverkskabeln eller integrerat den i ett nätverk kan du öppna svetsmaskinens SmartManager via svetsmaskinens IP-adress.
    För att kunna öppna SmartManager behöver du minst IE 10 eller en annan modern webbläsare.

    Beroende på anläggningens konfiguration, programvarutillägg och tillgängliga tillval kan posterna som visas i SmartManager variera.

    Exempel på visade poster:

    • Aktuella systemdata
    • Dokumentation och loggbok
    • Jobbdata
    • Inställningar svetsmaskin
    • Backup & återställning
    • Användaradministration
    • Signalvisualisering
    • Översikt
    • Uppdatering
    • Funktionspaket
    • Översikt synergilinjer
    • Skärmdump
    • Robotgränssnitt*
    *
    Om ett robotgränssnitt finns visas gränssnittets beteckning som en post på webbplatsen.
    1. SmartManager – svetsmaskinens webbplats

    SmartManager – svetsmaskinens webbplats

    Allmänt

    I och med SmartManager har svetsmaskinerna en egen webbplats.
    Så snart du har anslutit svetsmaskinen till en dator med nätverkskabeln eller integrerat den i ett nätverk kan du öppna svetsmaskinens SmartManager via svetsmaskinens IP-adress.
    För att kunna öppna SmartManager behöver du minst IE 10 eller en annan modern webbläsare.

    Beroende på anläggningens konfiguration, programvarutillägg och tillgängliga tillval kan posterna som visas i SmartManager variera.

    Exempel på visade poster:

    • Aktuella systemdata
    • Dokumentation och loggbok
    • Jobbdata
    • Inställningar svetsmaskin
    • Backup & återställning
    • Användaradministration
    • Signalvisualisering
    • Översikt
    • Uppdatering
    • Funktionspaket
    • Översikt synergilinjer
    • Skärmdump
    • Robotgränssnitt*
    *
    Om ett robotgränssnitt finns visas gränssnittets beteckning som en post på webbplatsen.
    1. SmartManager – svetsmaskinens webbplats
    2. SmartManager – svetsmaskinens webbplats

    Allmänt

    I och med SmartManager har svetsmaskinerna en egen webbplats.
    Så snart du har anslutit svetsmaskinen till en dator med nätverkskabeln eller integrerat den i ett nätverk kan du öppna svetsmaskinens SmartManager via svetsmaskinens IP-adress.
    För att kunna öppna SmartManager behöver du minst IE 10 eller en annan modern webbläsare.

    Beroende på anläggningens konfiguration, programvarutillägg och tillgängliga tillval kan posterna som visas i SmartManager variera.

    Exempel på visade poster:

    • Aktuella systemdata
    • Dokumentation och loggbok
    • Jobbdata
    • Inställningar svetsmaskin
    • Backup & återställning
    • Användaradministration
    • Signalvisualisering
    • Översikt
    • Uppdatering
    • Funktionspaket
    • Översikt synergilinjer
    • Skärmdump
    • Robotgränssnitt*
    *
    Om ett robotgränssnitt finns visas gränssnittets beteckning som en post på webbplatsen.
    1. SmartManager – svetsmaskinens webbplats
    2. SmartManager – svetsmaskinens webbplats

    Öppna svetsmaskin SmartManager och logga in

    1Förinställningar / System / Information ==> Anteckna svetsmaskin IP-adress
    2Ange IP-adressen i webbläsarens sökfält
    3Ange användarnamn och lösenord

    Fabriksinställning:
    Användarnamn = admin
    Lösenord = admin
    4Bekräfta anvisningen som visas

    Svetsmaskin SmartManager visas.

    1. SmartManager – svetsmaskinens webbplats
    2. SmartManager – svetsmaskinens webbplats

    Hjälpfunktioner om inloggningen inte fungerar

    När du loggar in i SmartManager finns det två hjälpfunktioner:

    • Starta aktiveringsfunktionen?
    • Glömt lösenordet?

    Starta aktiveringsfunktionen?

    Med den här funktionen kan du låsa upp en svetsmaskin som låsts oavsiktligt och aktivera den för alla funktioner.

    1Klicka på ”Starta aktiveringsfunktionen?”
    2Skapa en verifikationsfil:
    klicka på ”Spara”

    En TXT-fil med följande filnamn sparas i mappen med hämtade filer på datorn:

    unlock_SN[serienummer]_ÅÅÅÅ_MM_DD_hhmmss.txt

    3Skicka verifikationsfilen via e-post till Fronius Teknisk support:
    welding.techsupport@fronius.com

    Fronius svarar via e-post med en engångsaktiveringsfil med följande filnamn:

    response_SN[serienummer]_ÅÅÅÅ_MM_DD_hhmmss.txt

    4Spara aktiveringsfilen på datorn
    5Klicka på ”Sök efter aktiveringsfil”
    6Överför aktiveringsfilen
    7Klicka på ”Installera aktiveringsfil”

    Svetsmaskinen aktiveras en gång.

    Glömt lösenordet?

    När du klickar på ”Glömt lösenordet?” visas information om att lösenordet kan återställas på svetsmaskinen (se även ”Återställa lösenordet för webbplatsen”, sidan (→)).

    1. SmartManager – svetsmaskinens webbplats
    2. SmartManager – svetsmaskinens webbplats

    Ändra lösenord/logga ut

    Genom att klicka på den här symbolen

    • kan du ändra användarlösenordet
    • kan du logga ut från SmartManager.

    Ändra lösenord för SmartManager:

    1ange det gamla lösenordet
    2ange ett nytt lösenord
    3upprepa det nya lösenordet
    4klicka på ”Spara”
    1. SmartManager – svetsmaskinens webbplats
    2. SmartManager – svetsmaskinens webbplats

    Inställningar

    Genom att klicka på den här symbolen kan du expandera vyn för synergilinjer, materialuppgifter och vissa svetsparametrar för svetsmaskinens SmartManager.

    Inställningarna beror på vilken användare som är inloggad.

    1. SmartManager – svetsmaskinens webbplats
    2. SmartManager – svetsmaskinens webbplats

    Välja språk

    Genom att klicka på språkförkortningen kan du visa språken som är tillgängliga för SmartManager.

    Ändra språk genom att klicka på önskat språk.

    1. SmartManager – svetsmaskinens webbplats
    2. SmartManager – svetsmaskinens webbplats

    Statusindikator

    Mellan Fronius-logotypen och svetsmaskinen som visas, visas svetsmaskinens aktuella status.

    Observera/varning

    Fel på svetsmaskinen*

    Svetsmaskinen svetsar

    Svetsmaskinen är driftklar (online)

    Svetsmaskinen är inte driftklar (offline)

     

    *
    Om ett fel uppstår visas en röd felrad med felnumret ovanför raden med Fronius-logotypen.
    När du klickar på felraden visas en felbeskrivning.
    1. SmartManager – svetsmaskinens webbplats
    2. SmartManager – svetsmaskinens webbplats

    Fronius

    Om du klickar en gång på Fronius-loggan öppnas Fronius webbplats: www.fronius.com

    1. SmartManager – svetsmaskinens webbplats

    Aktuell systemdata

    Aktuella systemdata

    Svetssystemets aktuella data visas.

    OBS!

    Beroende på svetsmetod, utrustning och vilka Welding Packages som finns visas olika systemdata.

    Exempel på systemdata för MIG/MAG:

    (1)
    Enhetstyp
    (2)
    Enhetsnamn
    (3)
    TWIN-info
    (4)
    Anläggning
    (5)
    Hall
    (6)
    Cell
    (7)
    Tillsats
    (8)
    Svetsmetod
    (9)
    Ärvärden/Värdena HOLD (håll) eller Average (medel) (beroende på inställning)
    (10)
    Svetsström
    (11)
    Svetsspänning
    (12)
    Trådmatningshastighet
    (13)
    Brinntid för ljusbåge
    (14)
    Ljusbågsenergi
    (15)
    Ljusbågseffekt
    (16)
    Börvärde för svetsström
    (17)
    Börvärde för svetsspänning
    (18)
    Börvärde för trådmatningshastighet
    (19)
    Båglängdskorrigering
    (20)
    Puls-/dynamikkorrigering
    (21)
    Ljusbågseffekt
    (22)
    Båglängdsstabilisering
    (23)
    Inträngningsstabilisering
    (24)
    Skyddsgasförbrukning totalt
    (25)
    Brinntid för ljusbåge totalt
    (26)
    Svetsmaskinens drifttimmar totalt
    (27)
    Manöverläge
    (28)
    Tillsatsmaterial, skyddsgas, synergilinje, diameter, ID
    (29)
    Processfunktioner
    (30)
    Information om TWIN eller WF Dual
    (31)
    Helskärmsläge
    1. SmartManager – svetsmaskinens webbplats
    2. Aktuell systemdata

    Aktuella systemdata

    Svetssystemets aktuella data visas.

    OBS!

    Beroende på svetsmetod, utrustning och vilka Welding Packages som finns visas olika systemdata.

    Exempel på systemdata för MIG/MAG:

    (1)
    Enhetstyp
    (2)
    Enhetsnamn
    (3)
    TWIN-info
    (4)
    Anläggning
    (5)
    Hall
    (6)
    Cell
    (7)
    Tillsats
    (8)
    Svetsmetod
    (9)
    Ärvärden/Värdena HOLD (håll) eller Average (medel) (beroende på inställning)
    (10)
    Svetsström
    (11)
    Svetsspänning
    (12)
    Trådmatningshastighet
    (13)
    Brinntid för ljusbåge
    (14)
    Ljusbågsenergi
    (15)
    Ljusbågseffekt
    (16)
    Börvärde för svetsström
    (17)
    Börvärde för svetsspänning
    (18)
    Börvärde för trådmatningshastighet
    (19)
    Båglängdskorrigering
    (20)
    Puls-/dynamikkorrigering
    (21)
    Ljusbågseffekt
    (22)
    Båglängdsstabilisering
    (23)
    Inträngningsstabilisering
    (24)
    Skyddsgasförbrukning totalt
    (25)
    Brinntid för ljusbåge totalt
    (26)
    Svetsmaskinens drifttimmar totalt
    (27)
    Manöverläge
    (28)
    Tillsatsmaterial, skyddsgas, synergilinje, diameter, ID
    (29)
    Processfunktioner
    (30)
    Information om TWIN eller WF Dual
    (31)
    Helskärmsläge
    1. SmartManager – svetsmaskinens webbplats

    Dokumentation och loggbok

    Loggbok

    Under punkten Dokumentation visas de senaste 100 posterna i loggboken. Loggboksposterna kan vara svetsningar, fel, varningar, meddelanden och händelser.
    Via knappen ”Tidsfilter” kan du filtrera data som visas för en viss tidsperiod. För datum (åååå mm dd) och tid (hh mm) sker inmatningen från - till.
    Om filtret är tomt läses de senaste svetsningarna in.
    Visningen av svetsningar, fel, varningar, meddelanden och händelser kan inaktiveras.

    Följande data visas:

    (1)
    Numret på svetsningen
    (2)
    Starttid (datum och tid)
    (3)
    Svetsningens varaktighet i s
    (4)
    Svetsströmmen i A (medelvärde)
    (5)
    Svetsspänningen i V (medelvärde)
    (6)
    Trådmatningshastighet i m/min
    (7)
    IP – ljusbågseffekt i W (från momentanvärden enligt ISO/TR 18491)
    (8)
    IE – ljusbågseffekt i kJ (som summa för hela svetsningen enligt ISO/TR 18491)

    Även robothastighet och jobb visas om dessa finns i systemet.

    Klicka på en loggbokspost om du vill visa detaljer om den.

    Detaljer för svetsningar:

    Sektion nr

    (9)
    Svetssektionstid i s
    (10)
    Svetsströmmen i A (medelvärde)
    (11)
    Svetsspänningen i V (medelvärde)
    (12)
    Trådmatningshastighet i m/min
    (13)
    Svetshastighet (cm/min)
    (14)
    Ljusbågseffekt från momentanvärden i W (mer information hittar du på sidan (→))
    (15)
    Ljusbågsenergi i kJ (mer information hittar du på sidan (→))
    (16)
    Jobb nr
    (17)
    Process

    Genom att klicka på knappen ”Lägg till kolumn” kan du visa fler värden:

    • I max/I min: högsta/lägsta svetsström i A
    • Effekt max/effekt min: högsta/lägsta ljusbågseffekt i W
    • Starttid (svetsmaskinens tid); datum och tid
    • U max/U min: högsta/lägsta svetsspänning i V
    • Vd max/Vd min: högsta/lägsta trådmatningshastighet i m/min

    Om tillvalet OPT/i-dokumentation finns hos aktuell svetsmaskin kan även enskilda avsnitt av svetsningar visas.

    Med hjälp av knapparna ”pdf” och ”csv” kan du exportera dokumentationen till önskat format.
    För att det ska gå att exportera till csv-format måste tillvalet OPT/i-dokumentation finnas hos aktuell svetsmaskin.

    1. SmartManager – svetsmaskinens webbplats
    2. Dokumentation och loggbok

    Loggbok

    Under punkten Dokumentation visas de senaste 100 posterna i loggboken. Loggboksposterna kan vara svetsningar, fel, varningar, meddelanden och händelser.
    Via knappen ”Tidsfilter” kan du filtrera data som visas för en viss tidsperiod. För datum (åååå mm dd) och tid (hh mm) sker inmatningen från - till.
    Om filtret är tomt läses de senaste svetsningarna in.
    Visningen av svetsningar, fel, varningar, meddelanden och händelser kan inaktiveras.

    Följande data visas:

    (1)
    Numret på svetsningen
    (2)
    Starttid (datum och tid)
    (3)
    Svetsningens varaktighet i s
    (4)
    Svetsströmmen i A (medelvärde)
    (5)
    Svetsspänningen i V (medelvärde)
    (6)
    Trådmatningshastighet i m/min
    (7)
    IP – ljusbågseffekt i W (från momentanvärden enligt ISO/TR 18491)
    (8)
    IE – ljusbågseffekt i kJ (som summa för hela svetsningen enligt ISO/TR 18491)

    Även robothastighet och jobb visas om dessa finns i systemet.

    Klicka på en loggbokspost om du vill visa detaljer om den.

    Detaljer för svetsningar:

    Sektion nr

    (9)
    Svetssektionstid i s
    (10)
    Svetsströmmen i A (medelvärde)
    (11)
    Svetsspänningen i V (medelvärde)
    (12)
    Trådmatningshastighet i m/min
    (13)
    Svetshastighet (cm/min)
    (14)
    Ljusbågseffekt från momentanvärden i W (mer information hittar du på sidan (→))
    (15)
    Ljusbågsenergi i kJ (mer information hittar du på sidan (→))
    (16)
    Jobb nr
    (17)
    Process

    Genom att klicka på knappen ”Lägg till kolumn” kan du visa fler värden:

    • I max/I min: högsta/lägsta svetsström i A
    • Effekt max/effekt min: högsta/lägsta ljusbågseffekt i W
    • Starttid (svetsmaskinens tid); datum och tid
    • U max/U min: högsta/lägsta svetsspänning i V
    • Vd max/Vd min: högsta/lägsta trådmatningshastighet i m/min

    Om tillvalet OPT/i-dokumentation finns hos aktuell svetsmaskin kan även enskilda avsnitt av svetsningar visas.

    Med hjälp av knapparna ”pdf” och ”csv” kan du exportera dokumentationen till önskat format.
    För att det ska gå att exportera till csv-format måste tillvalet OPT/i-dokumentation finnas hos aktuell svetsmaskin.

    1. SmartManager – svetsmaskinens webbplats
    2. Dokumentation och loggbok

    Grundinställningar

    I grundinställningarna kan du aktivera och ställa in avkänningsfrekvensen för dokumentation.
    Du kan dessutom aktivera motormoment M1 - M3, ärvärde för gasflöde och svetshastighet för dokumentation.

    1. SmartManager – svetsmaskinens webbplats

    Jobbdata

    Jobbdata

    Om tillvalet OPT/i Jobs finns hos aktuell svetsmaskin kan du under punkten Jobbdata

    • visa befintliga jobb i svetssystemet, *
    • optimera befintliga jobb i svetssystemet,
    • överföra externt sparade jobb till svetssystemet,
    • exportera befintliga jobb i svetssystemet som pdf-fil* eller som csv-fil.
    *
    Du kan visa och exportera jobb som pdf-fil även om tillvalet OPT/i Jobs inte finns hos aktuell svetsmaskin.
    1. SmartManager – svetsmaskinens webbplats
    2. Jobbdata

    Jobbdata

    Om tillvalet OPT/i Jobs finns hos aktuell svetsmaskin kan du under punkten Jobbdata

    • visa befintliga jobb i svetssystemet, *
    • optimera befintliga jobb i svetssystemet,
    • överföra externt sparade jobb till svetssystemet,
    • exportera befintliga jobb i svetssystemet som pdf-fil* eller som csv-fil.
    *
    Du kan visa och exportera jobb som pdf-fil även om tillvalet OPT/i Jobs inte finns hos aktuell svetsmaskin.
    1. SmartManager – svetsmaskinens webbplats
    2. Jobbdata

    Jobböversikt

    I jobböversikten listas alla jobb som sparats i svetssystemet.
    När du klickar på ett jobb visas alla data och parametrar som sparats för det här jobbet.
    I jobböversikten kan jobbdata och parametrar endast visas. Du kan enkelt anpassa kolumnbredden för parametrar och värden genom att dra med muspekaren.
    Du kan enkelt lägga till fler jobb i listan med data som visas genom att klicka på knappen ”Lägg till kolumn”.

    Alla tillagda jobb jämförs med det valda jobbet.

    1. SmartManager – svetsmaskinens webbplats
    2. Jobbdata

    Redigera jobb

    Befintliga jobb i svetssystemet kan optimeras om tillvalet OPT/i Jobs finns hos aktuell svetsmaskin.

    1Klicka på ”Redigera jobb”
    2Klicka på jobbet som ska ändras i listan över befintliga jobb

    Det valda jobbet öppnas och följande jobbdata visas:
    • Parametrar
      parametrar som sparats i jobbet
    • Värde
      aktuella värden för parametrarna som sparats i jobbet
    • Ändra värdet till
      för inmatning av det nya parametervärdet
    • Inställningsområde
      möjligt inställningsområde för de nya parametervärdena
    3Ändra värdena på motsvarande sätt
    4Spara/ångra ändringar, spara jobb som/ta bort jobb

    För att det ska gå lättare att redigera jobb kan du enkelt lägga till fler jobb i listan med data som visas genom att klicka på ”Lägg till jobb”.

    Skapa nytt jobb

    1Klicka på ”Skapa nytt jobb”
    2Ange jobbdata
    3Spara det nya jobbet genom att klicka på ”OK”
    1. SmartManager – svetsmaskinens webbplats
    2. Jobbdata

    Importera jobb

    Med den här funktionen kan du till svetssystemet överföra jobb som sparats externt, förutsatt att tillvalet OPT/i Jobs finns hos aktuell svetsmaskin.

    1Klicka på ”Sök efter jobbfil”
    2Välj önskad jobbfiI

    I funktionen förhandsgranskning av jobbimportlistan kan du välja enskilda jobb och tilldela dem nya jobbnummer.
    3Klicka på ”Importera”

    När importen är klar visas en tillhörande bekräftelse och de importerade jobben visas i listan.
    1. SmartManager – svetsmaskinens webbplats
    2. Jobbdata

    Exportera jobb

    Med den här funktionen kan du spara jobb från svetsmaskinen externt, förutsatt att tillvalet OPT/i Jobs finns hos aktuell strömkälla.

    1Välj de jobb som ska exporteras
    2Klicka på ”Exportera”

    Jobben exporteras som xml-fil till mappen med hämtade filer på datorn.

    1. SmartManager – svetsmaskinens webbplats
    2. Jobbdata

    Exportera jobb som ...

    Under jobböversikten och Redigera jobb kan du exportera befintliga jobb i svetssystemet som pdf- eller csv-fil.
    För att det ska gå att exportera till csv-format måste tillvalet OPT/i Jobs finnas hos aktuell svetsmaskin.

    1Klicka på ”Exportera jobb som ...”

    Pdf-inställningarna eller csv-inställningarna visas.

    2Välj det/de jobb som du vill exportera:
    aktuellt jobb/alla jobb/jobbnummer
    3Klicka på ”Spara pdf” eller ”Spara csv”

    En pdf- eller csv-fil skapas av de valda jobben och sparas i enlighet med inställningarna i använd webbläsare.

    1. SmartManager – svetsmaskinens webbplats

    Inställningar för svetsmaskinen

    Processparametrar

    Under Processparametrar kan du visa och ändra allmänna processparametrar och processparametrar för Komponenter & övervakning för en svetsmaskin.

    Ändra processparametrar

    1Klicka på parametergruppen/parametern
    2Ändra parametervärdet direkt i visningsfältet
    3Spara ändringarna
    1. SmartManager – svetsmaskinens webbplats
    2. Inställningar för svetsmaskinen

    Processparametrar

    Under Processparametrar kan du visa och ändra allmänna processparametrar och processparametrar för Komponenter & övervakning för en svetsmaskin.

    Ändra processparametrar

    1Klicka på parametergruppen/parametern
    2Ändra parametervärdet direkt i visningsfältet
    3Spara ändringarna
    1. SmartManager – svetsmaskinens webbplats
    2. Inställningar för svetsmaskinen

    Namn och plats

    Under Namn och plats kan du visa och ändra svetsmaskinens konfiguration.

    1. SmartManager – svetsmaskinens webbplats
    2. Inställningar för svetsmaskinen

    Parametervisning

    Under Parametervisning kan du definiera svetsparametrar och specialfunktioner för svetsmaskinen och JobMaster-brännaren.

    1Välj Parametrar / Funktion (bock)
    2Spara ändringarna

    De valda parametrarna/funktionerna

    • visas bland svetsparametrarna i svetsmaskinens display
    • är tillgängliga på JobMaster-brännaren.
    1. SmartManager – svetsmaskinens webbplats
    2. Inställningar för svetsmaskinen

    Datum & tid

    Datum och tid kan ställas in automatiskt eller manuellt.

    1. SmartManager – svetsmaskinens webbplats
    2. Inställningar för svetsmaskinen

    Nätverksinställningar

    Under Nätverksinställningar kan följande parametrar ställas in:

    Management (hanteringar)

    • MAC-adressen och aktuell IP-adress visas.
    • Om DHCP inte har valts kan du ställa in IP-adress, nätverksmask, standardgateway, DNS-server 1 och 2 manuellt.

    WLAN

    • MAC-adressen och aktuell IP-adress visas.
    • WLAN-landskoden kan ställas in.
    • Konfigurerade nätverk visas.
    • Tillgängliga nätverk visas.

    WeldCube Air
    Anslut svetsmaskinen till WeldCubeAir
    (alternativt kan du klicka på molnsymbolen uppe till höger)

    1. SmartManager – svetsmaskinens webbplats
    2. Inställningar för svetsmaskinen

    MQTT-inställningar

    Visas bara när tillvalet Option OPT/i MQTT är installerat i svetsmaskinen.

    MQTT - Message Queuing Telemetry Transport
    (standardiserat datagränssnittsprotokoll)

    Funktioner som stöds:

    • Tillhandahållande av realtidsdata för överföring till andra system
    • Fast definierad mängd data
    • Läsa

    Definiera MQTT-inställningar

    1Aktivera MQTT
    2Ange Broker, Port och Device Topic
    3Välj säkerhetscertifikat
    4Ange autentisering
    5Spara ändringarna
    1. SmartManager – svetsmaskinens webbplats
    2. Inställningar för svetsmaskinen

    OPC-UA inställningar

    Visas bara när tillvalet Option OPT/i UA är installerat i svetsmaskinen.

    OPC-UA - Open Platform Communications - Unified Architecture
    (standardiserat datagränssnittsprotokoll)

    Funktioner som stöds:

    • Tillhandahållande av realtidsdata för överföring till andra system
    • Möjlighet att överföra data från andra system
    • Fast definierad mängd data
    • Läsa-skriva

    Definiera OPC-UA-inställningar

    1Aktivera OPC-UA-servern
    2Välj säkerhetsdirektiv
    3Ange autentisering
    4Spara ändringarna
    1. SmartManager – svetsmaskinens webbplats

    Backup & återställning

    Allmänt

    Under posten Backup & återställning kan du

    • spara samtliga data från svetssystemet som säkerhetskopia (t.ex aktuella parameterinställningar, jobb, användarkarakteristiker, förinställningar m.m.)
    • spara befintliga säkerhetskopior i svetssystemet igen
    • ställa in data för automatisk backup.
    1. SmartManager – svetsmaskinens webbplats
    2. Backup & återställning

    Allmänt

    Under posten Backup & återställning kan du

    • spara samtliga data från svetssystemet som säkerhetskopia (t.ex aktuella parameterinställningar, jobb, användarkarakteristiker, förinställningar m.m.)
    • spara befintliga säkerhetskopior i svetssystemet igen
    • ställa in data för automatisk backup.
    1. SmartManager – svetsmaskinens webbplats
    2. Backup & återställning

    Backup & återställning

    Starta säkerhetskopiering

    1Klicka på ”Starta säkerhetskopiering” om du vill spara data från svetssystemet som säkerhetskopia

    Data sparas som standard i formatet MCU1-ÅÅÅÅMMDDHHmm.fbc på en plats som du väljer.

    ÅÅÅÅ = år
    MM = månad
    DD = dag
    HH = timme
    mm = minut

    Datum- och tidsangivelserna motsvarar inställningarna på svetsmaskinen.

    Söka efter återställningsfil

    1Klicka på ”Sök efter återställningsfil” om du vill överföra en befintlig säkerhetskopia till svetsmaskinen
    2Markera filen och klicka på ”Öppna”

    Den valda backup-filen visas under Återställa i svetsmaskinens SmartManager.
    3Klicka på ”Starta återställning”

    När datauppgifterna har återställts visas en bekräftelse.
    1. SmartManager – svetsmaskinens webbplats
    2. Backup & återställning

    Automatisk backup

    1Aktivera intervallinställningar
    2Ange inställningarna för intervallet inom vilket automatisk backup ska utföras:
    • Intervall:
      varje dag/varje vecka/varje månad
    • kl:
      tid (tt:mm)
    3Ange uppgifter om backupmål:
    • Protokoll:
      SFTP (Secure File Transfer Protocol)/SMB (Server Message Block)
    • Server:
      Ange målserverns IP-adress
    • Port:
      Ange portnumret. Om inget portnummer anges används automatiskt port 22.
      Om SMB har angetts som protokoll låter du fältet för port vara tomt.
    • Lagringsplats:
      Här anger du undermappen där backupen ska sparas.
      Om ingen lagringsplats anges sparas backupen i serverns rotmapp.

      VIKTIGT! Ange alltid lagringsplatsen med snedstreck (/) för SMB och SFTP.
    • Domän/användare, lösenord:
      Användarnamn och lösenord – enligt konfigurationen i servern;
      Anger du en domän skriver du först domännamnet, sedan ett bakstreck (\) och därefter användarnamnet (DOMÄN\ANVÄNDARE)
    4Om en proxyserver ska användas för anslutningen aktiverar du proxyinställningarna och anger följande:
    • Server
    • Port
    • Användare
    • Lösenord
    5Spara ändringarna
    6Aktivera automatisk backup

    Kontakta nätverksadministratören med eventuella frågor om konfigurering.

    1. SmartManager – svetsmaskinens webbplats

    Robotsignaler

    Signalvisualisering

    Signalvisualisering (robotsignaler) är tillgängligt endast när ett robotgränssnitt finns.
    För att robotsignalerna ska visas korrekt behöver du minst IE 10 eller en annan modern webbläsare.

    Det som visas är kommandona och signalerna som överförs via ett robotgränssnitt.

    IN ... Signaler från robotstyrningen till svetsmaskinen
    OUT ... Signaler från svetsmaskinen till robotstyrningen

    Du kan söka efter, sortera och filtrera de visade signalerna.
    För att sortera synergilinjerna i stigande eller fallande ordning klickar du på pilen bredvid informationen i fråga. Du kan enkelt anpassa kolumnernas bredd genom att dra med muspekaren.

    En detaljerad beskrivning av signalerna ges med hjälp av

    • bitposition
    • signalnamn
    • värde
    • datatyp
    1. SmartManager – svetsmaskinens webbplats
    2. Robotsignaler

    Signalvisualisering

    Signalvisualisering (robotsignaler) är tillgängligt endast när ett robotgränssnitt finns.
    För att robotsignalerna ska visas korrekt behöver du minst IE 10 eller en annan modern webbläsare.

    Det som visas är kommandona och signalerna som överförs via ett robotgränssnitt.

    IN ... Signaler från robotstyrningen till svetsmaskinen
    OUT ... Signaler från svetsmaskinen till robotstyrningen

    Du kan söka efter, sortera och filtrera de visade signalerna.
    För att sortera synergilinjerna i stigande eller fallande ordning klickar du på pilen bredvid informationen i fråga. Du kan enkelt anpassa kolumnernas bredd genom att dra med muspekaren.

    En detaljerad beskrivning av signalerna ges med hjälp av

    • bitposition
    • signalnamn
    • värde
    • datatyp
    1. SmartManager – svetsmaskinens webbplats

    Användare & profiler

    Allmänt

    Under punkten Användaradministration kan

    • användare visas, ändras och skapas
    • användarprofiler visas, ändras och skapas
    • användare och användarprofiler exporteras från eller importeras till svetsmaskinen.
      Vid import ersätts befintliga data i svetsmaskinen avseende användaradministrationen
    • kan en CENTRUM-server aktiveras

    Användaradministration skapas i en svetsmaskin och kan sparas och överföras till andra svetsmaskiner med hjälp av export-/import-funktionen.

    1. SmartManager – svetsmaskinens webbplats
    2. Användare & profiler

    Allmänt

    Under punkten Användaradministration kan

    • användare visas, ändras och skapas
    • användarprofiler visas, ändras och skapas
    • användare och användarprofiler exporteras från eller importeras till svetsmaskinen.
      Vid import ersätts befintliga data i svetsmaskinen avseende användaradministrationen
    • kan en CENTRUM-server aktiveras

    Användaradministration skapas i en svetsmaskin och kan sparas och överföras till andra svetsmaskiner med hjälp av export-/import-funktionen.

    1. SmartManager – svetsmaskinens webbplats
    2. Användare & profiler

    Användare

    Du kan visa, ändra och ta bort befintliga användare samt skapa nya användare.

    Visa/ändra användare:

    1Välj användare
    2Ändra användardata direkt i visningsfältet
    3Spara ändringarna

    Ta bort användare:

    1Välj användare
    2Klicka på knappen ”Radera användare”
    3Bekräfta säkerhetsfrågan med OK

    Skapa användare:

    1Klicka på knappen ”Skapa ny användare”
    2Ange användardata
    3Bekräfta med OK
    1. SmartManager – svetsmaskinens webbplats
    2. Användare & profiler

    Användarprofiler

    Du kan visa, ändra och ta bort befintliga användarprofiler samt skapa nya användarprofiler.

    Visa/ändra användarprofil:

    1Välj användarprofil
    2Ändra data för användarprofilen direkt i visningsfältet
    3Spara ändringarna

    Profilen ”administratör” kan inte ändras.

    Ta bort en användarprofil:

    1Välj användarprofil
    2Klicka på knappen ”Radera användarprofil”
    3Bekräfta säkerhetsfrågan med OK

    Profilerna ”administratör” och ”låst” kan inte tas bort.

    Skapa användarprofil:

    1Klicka på knappen ”Skapa ny användarprofil”
    2Ange profilnamn, tillämpa värden
    3Bekräfta med OK
    1. SmartManager – svetsmaskinens webbplats
    2. Användare & profiler

    Exportera & importera

    Exportera användare och användarprofiler från en svetsmaskin

    1Klicka på ”exportera”

    Svetsmaskinens Användaradministration sparas i mappen med hämtade filer på datorn.
    Filformat: userbackup_SNxxxxxxxx_YYYY_MM_DD_hhmmss.user

    SN = serienummer, YYYY = år, MM = månad, DD = dag
    hh = timme, mm = minut, ss = sekund

    Importera användare och användarprofiler till en svetsmaskin

    1Klicka på ”Sök efter fil med användardata”
    2Välj fil och klicka på ”Öppna”
    3Klicka på ”importera”

    Användaradministration sparas i svetsmaskinen.

    1. SmartManager – svetsmaskinens webbplats
    2. Användare & profiler

    CENTRUM-server

    För aktivering av en CENTRUM-server
    (CENTRUM = Central User Management)

    1Aktivera CENTRUM-servern
    2I inmatningsfältet anger du domännamn eller serverns IP-adress som Central User Management installerades på.

    Om ett domännamn används, måste en giltig DNS-server ha konfigurerats i svetsmaskinens nätverksinställningar.
    3Klicka på knappen ”Verifiera server”

    Den angivna serverns tillgänglighet kontrolleras.
    4Spara ändringarna
    1. SmartManager – svetsmaskinens webbplats

    Översikt

    Översikt

    Under posten Översikt visas svetssystemets komponenter och tillval med all tillgänglig tillhörande information, t.ex. version av fast programvara, artikelnummer, serienummer, tillverkningsdatum osv.

    1. SmartManager – svetsmaskinens webbplats
    2. Översikt

    Översikt

    Under posten Översikt visas svetssystemets komponenter och tillval med all tillgänglig tillhörande information, t.ex. version av fast programvara, artikelnummer, serienummer, tillverkningsdatum osv.

    1. SmartManager – svetsmaskinens webbplats
    2. Översikt

    Expandera alla grupper/Minimera alla grupper

    När du klickar på knappen ”Expandera alla grupper” visas mer information om de enskilda systemkomponenterna.

    Exempel svetsmaskin:

    • TPSi Touch: artikelnummer
      MCU1: artikelnummer, version, serienummer, tillverkningsdatum
      bootloader: version
      image: version
      licenser: WP Standard, WP Pulse, WP LSC, WP PMC, OPT/i Guntrigger osv.
    • SC2: artikelnummer
      fast programvara: version

    När du klickar på knappen ”Minimera alla grupper” döljs informationen om systemkomponenterna igen.

    1. SmartManager – svetsmaskinens webbplats
    2. Översikt

    Exportera komponentöversikt som ...

    När du klickar på knappen ”Exportera komponentöversikt som ...” skapas en XML-fil av informationen om systemkomponenterna. Du kan antingen öppna eller spara XML-filen.

    1. SmartManager – svetsmaskinens webbplats

    Uppdatering

    Uppdatering

    Under punkten Uppdatering kan du uppdatera svetsmaskinens fasta programvara.

    Aktuell version av svetsmaskinen fasta programvara visas.

    Uppdatera svetsmaskinens fasta programvara:

    Länk till fast programvara:
    Uppdateringsfilen kan laddas ner genom att klicka på följande länk:
    Firmware TPS/i_iWAVE

    1Hämta och spara uppdateringsfilen
    2Klicka på ”Sök efter uppdateringsfil” för att starta uppdateringen
    3Välj uppdateringsfilKlicka på ”Uppdatera”

    Efter att uppdateringen har slutförts behöver svetsmaskinen eventuellt startas om.

    När uppdateringen är klar visas en bekräftelse.

    1. SmartManager – svetsmaskinens webbplats
    2. Uppdatering

    Uppdatering

    Under punkten Uppdatering kan du uppdatera svetsmaskinens fasta programvara.

    Aktuell version av svetsmaskinen fasta programvara visas.

    Uppdatera svetsmaskinens fasta programvara:

    Länk till fast programvara:
    Uppdateringsfilen kan laddas ner genom att klicka på följande länk:
    Firmware TPS/i_iWAVE

    1Hämta och spara uppdateringsfilen
    2Klicka på ”Sök efter uppdateringsfil” för att starta uppdateringen
    3Välj uppdateringsfilKlicka på ”Uppdatera”

    Efter att uppdateringen har slutförts behöver svetsmaskinen eventuellt startas om.

    När uppdateringen är klar visas en bekräftelse.

    1. SmartManager – svetsmaskinens webbplats
    2. Uppdatering

    Söka efter uppdateringsfilen (uppdatera)

    1När du har klickat på ”Sök efter uppdateringsfil” väljer du önskad fast programvara (*.ffw)
    2Klicka på ”Öppna”

    Den valda uppdateringsfilen visas under Uppdatering i svetsmaskinens SmartManager.
    3Klicka på ”Uppdatera”

    Uppdateringsförloppet visas.
    Vid 100 % visas en fråga om du vill starta om svetsmaskinen.

    Under omstarten är SmartManager inte tillgänglig.
    Efter omstarten kan det hända att SmartManager inte längre är tillgänglig.
    Om du väljer Nej aktiveras de nya programvarufunktionerna nästa gång som svetsmaskinen slås på/av.

    4Om du vill starta om svetsmaskinen klickar du på ”Ja”

    Svetsmaskinen startas om och displayen blir svart en kort stund.
    Fronius-logotypen visas på svetsmaskinens display medan svetsmaskinen startas om.

    När uppdateringen är klar visas en bekräftelse och den aktuella versionen av den fasta programvaran.
    Logga sedan in i SmartManager på nytt.
    1. SmartManager – svetsmaskinens webbplats
    2. Uppdatering

    Information om open source-licenser

    När du klickar på länken visas information om open source-licenser.

    1. SmartManager – svetsmaskinens webbplats
    2. Uppdatering

    Fronius WeldConnect

    Under posten Uppdatering kan du även öppna mobilappen Fronius WeldConnect.
    WeldConnect är en app för trådlös interaktion med svetssystemet.

    Med WeldConnect kan följande funktioner utföras:

    • översikt över aktuell enhetskonfiguration
    • mobil åtkomst till svetsmaskinens SmartManager
    • automatisk beräkning av utgångsparametrarna för MIG/MAG och TIG
    • minne i molnet och trådlös överföring till svetsmaskinen
    • komponentidentifiering
    • logga in och ut på svetsmaskinen utan NFC-kort
    • spara och dela parametrar och jobb
    • dataöverföring från en svetsmaskin till en annan via Backup, Restore (säkerhetskopiering, återställning)
    • Uppdatering av den fasta programvaran

    Fronius WeldConnect är tillgänglig i följande format:

    • som app till Android
    • som app till Apple/IOS.

    Du hittar mer information om Fronius WeldConnect på:

    https://www.fronius.com/en/welding-technology/innovative-solutions/weldconnect
    1. SmartManager – svetsmaskinens webbplats

    Funktionspaket

    Funktionspaket

    Under Funktionspaket kan du visa följande data:

    • Tillgängliga Welding Packages i aktuell svetsmaskin
      (t.ex. WP STANDARD, WP PULSE, WP LSC osv.)
    • DB/i (databaser)
    • Befintliga tillval (OPT/i ...) i aktuell svetsmaskin
    • CFG/i (robotgränssnittskonfigurationer)
    1. SmartManager – svetsmaskinens webbplats
    2. Funktionspaket

    Funktionspaket

    Under Funktionspaket kan du visa följande data:

    • Tillgängliga Welding Packages i aktuell svetsmaskin
      (t.ex. WP STANDARD, WP PULSE, WP LSC osv.)
    • DB/i (databaser)
    • Befintliga tillval (OPT/i ...) i aktuell svetsmaskin
    • CFG/i (robotgränssnittskonfigurationer)
    1. SmartManager – svetsmaskinens webbplats
    2. Funktionspaket

    Installera funktionspaket

    1Organisera och spara funktionspaket
    2Klicka på ”Sök efter funktionspaketsfil”
    3Välj önskad funktionspaketsfil (*.xml)
    4Klicka på ”Öppna”

    Den valda funktionspaketsfilen visas under Installera funktionspaket i svetsmaskinens SmartManager.
    5Klicka på ”Installera funktionspaket”

    När funktionspaketet har installerats visas en bekräftelse.
    1. SmartManager – svetsmaskinens webbplats

    Översikt synergilinjer

    Översikt synergilinjer

    Under posten Översikt synergilinjer kan du

    • visa synergilinjer som är tillgängliga i svetssystemet:
      knappen Tillgängliga synergilinjer
    • visa synergilinjer som är möjliga i svetssystemet:
      knappen Möjliga synergilinjer
    • välja synergilinjer för svetssystemet i förväg:
      knappen Förval av synergilinjer
    • exportera och importera sparade förvalda synergilinjer:
      knappen Exportera & importera.

    Du kan söka efter, sortera och filtrera synergilinjerna som visas.

    Följande information visas om synergilinjerna:

    • Status
    • Material
    • Diameter
    • Gas
    • Egenskap
    • Metod
    • ID
    • Ersatt av
    • SFI
    • SFI Hotstart
    • Inträngningsstabilisering
    • Båglängdsstabilisering
    • CMT Cycle Step
    • Special
    • Förutsättning

    För att sortera synergilinjerna i stigande eller fallande ordning klickar du på pilen bredvid respektive information.

    Du kan enkelt anpassa kolumnernas bredd genom att dra med muspekaren.

    1. SmartManager – svetsmaskinens webbplats
    2. Översikt synergilinjer

    Översikt synergilinjer

    Under posten Översikt synergilinjer kan du

    • visa synergilinjer som är tillgängliga i svetssystemet:
      knappen Tillgängliga synergilinjer
    • visa synergilinjer som är möjliga i svetssystemet:
      knappen Möjliga synergilinjer
    • välja synergilinjer för svetssystemet i förväg:
      knappen Förval av synergilinjer
    • exportera och importera sparade förvalda synergilinjer:
      knappen Exportera & importera.

    Du kan söka efter, sortera och filtrera synergilinjerna som visas.

    Följande information visas om synergilinjerna:

    • Status
    • Material
    • Diameter
    • Gas
    • Egenskap
    • Metod
    • ID
    • Ersatt av
    • SFI
    • SFI Hotstart
    • Inträngningsstabilisering
    • Båglängdsstabilisering
    • CMT Cycle Step
    • Special
    • Förutsättning

    För att sortera synergilinjerna i stigande eller fallande ordning klickar du på pilen bredvid respektive information.

    Du kan enkelt anpassa kolumnernas bredd genom att dra med muspekaren.

    1. SmartManager – svetsmaskinens webbplats
    2. Översikt synergilinjer

    Visa filter

    När du klickar på symbolen ”Visa filter” visas möjliga filterkriterier. Du kan filtrera synergilinjerna på all information med undantag av ”ID” och ”ersatt av”.

    Första kryssrutan = välj allt

    Om du vill dölja filterkriterierna klickar du på symbolen ”Dölj filter”.

    1. SmartManager – svetsmaskinens webbplats

    Skärmdump

    Skärmdump

    Under posten Skärmdump kan du när som helst skapa en digital avbildning av svetsmaskinens display, oberoende av navigering och inställda värden.

    1Klicka på ”Ta skärmdump” för att skapa en skärmdump av displayen

    En skärmdump skapas med de inställningar som för närvarande visas på displayen.

    Beroende på vilken webbläsare du använder kan det finnas olika funktioner för att spara skärmdumpen, och visningen kan variera.

    1. SmartManager – svetsmaskinens webbplats
    2. Skärmdump

    Skärmdump

    Under posten Skärmdump kan du när som helst skapa en digital avbildning av svetsmaskinens display, oberoende av navigering och inställda värden.

    1Klicka på ”Ta skärmdump” för att skapa en skärmdump av displayen

    En skärmdump skapas med de inställningar som för närvarande visas på displayen.

    Beroende på vilken webbläsare du använder kan det finnas olika funktioner för att spara skärmdumpen, och visningen kan variera.

    1. SmartManager – svetsmaskinens webbplats

    Gränssnitt

    Gränssnitt

    Om ett robotgränssnitt finns, visas gränssnittsbeteckningen som en post på svetsmaskinens webbplats.

    Du kan visa, ändra, spara eller radera följande parametrar:

    • Tilldelning av synergilinje (aktuell tilldelning av programnummer till synergilinjer)
    • Modulkonfiguration (nätverksinställningar).

    Du kan återställa till fabriksinställningarna och även starta om modulen.

    1. SmartManager – svetsmaskinens webbplats
    2. Gränssnitt

    Gränssnitt

    Om ett robotgränssnitt finns, visas gränssnittsbeteckningen som en post på svetsmaskinens webbplats.

    Du kan visa, ändra, spara eller radera följande parametrar:

    • Tilldelning av synergilinje (aktuell tilldelning av programnummer till synergilinjer)
    • Modulkonfiguration (nätverksinställningar).

    Du kan återställa till fabriksinställningarna och även starta om modulen.

    Åtgärdande av fel och underhåll

    Feldiagnos, felavhjälpning

    Allmänt

    Svetsmaskinerna är utrustade med ett intelligent säkerhetssystem nästan helt utan smältsäkringar. När ett eventuellt fel har åtgärdats kan svetsmaskinen användas som vanligt igen.

    Eventuella fel, varningsanvisningar eller statusmeddelanden visas som tydlig text på displayen.

    1. Åtgärdande av fel och underhåll

    Feldiagnos, felavhjälpning

    Allmänt

    Svetsmaskinerna är utrustade med ett intelligent säkerhetssystem nästan helt utan smältsäkringar. När ett eventuellt fel har åtgärdats kan svetsmaskinen användas som vanligt igen.

    Eventuella fel, varningsanvisningar eller statusmeddelanden visas som tydlig text på displayen.

    1. Åtgärdande av fel och underhåll
    2. Feldiagnos, felavhjälpning

    Allmänt

    Svetsmaskinerna är utrustade med ett intelligent säkerhetssystem nästan helt utan smältsäkringar. När ett eventuellt fel har åtgärdats kan svetsmaskinen användas som vanligt igen.

    Eventuella fel, varningsanvisningar eller statusmeddelanden visas som tydlig text på displayen.

    1. Åtgärdande av fel och underhåll
    2. Feldiagnos, felavhjälpning

    Säkerhet

    FARA!

    Fara på grund av elektrisk ström.

    Kan leda till allvarliga personskador och materiella skador.

    Stäng av och koppla bort all utrustning och alla komponenter från elnätet innan arbeten påbörjas.

    Se till att ingen utrustning och inga komponenter kan återanslutas.

    Kontrollera med ett lämpligt mätinstrument att elektriskt laddade komponenter (exempelvis kondensatorer) är urladdade, efter att apparaten har öppnats.

    SE UPP!

    Fara vid otillräcklig skyddsjordanslutning.

    Det kan leda till personskador och materiella skador.

    Skruvarna till höljet utgör en lämplig skyddsjordanslutning för jordning av höljet.

    Skruvarna i höljet får under inga omständigheter bytas ut mot andra skruvar som inte ger en fullgod skyddsledarförbindelse.

    1. Åtgärdande av fel och underhåll
    2. Feldiagnos, felavhjälpning

    MIG/MAG-svetsning – strömgräns

    ”Strömgränsen” är en säkerhetsfunktion för MIG/MAG-svetsning som gör det möjligt att

    • använda svetsmaskinen vid effektgränsen
    • upprätthålla processäkerheten.

    Om svetseffekten är för hög blir ljusbågen allt kortare och riskerar att slockna. För att förhindra att ljusbågen slocknar minskar svetsmaskinen trådmatningshastigheten och därmed svetseffekten.
    Ett motsvarande meddelande visas på statusraden på displayen.

    Åtgärder för problemlösning

    • Minska någon av följande svetskapacitetsparametrar:
      trådmatningshastighet
      svetsström
      svetsspänning
      materialtjocklek
    • Öka avståndet mellan kontaktmunstycket och arbetsstycket
    1. Åtgärdande av fel och underhåll
    2. Feldiagnos, felavhjälpning

    Felsöka svetsmaskinen

    Svetsmaskinen fungerar inte
    Huvudströmbrytaren är påslagen, indikeringarna lyser inte
    Orsak:Brott i nätkabeln, nätkontakten inte isatt
    Åtgärd:Kontrollera nätkabeln, sätt ev. i nätkontakten
    Orsak:Eluttaget eller nätkontakten defekt
    Åtgärd:Byt ut defekta delar
    Orsak:Nätsäkring
    Åtgärd:Byt nätsäkringen
    Orsak:Kortslutning i 24 V-försörjningen från SpeedNet-anslutningen eller extern sensor
    Åtgärd:Koppla från de anslutna komponenterna
    Ingen svetsström
    Huvudströmbrytaren är påslagen, övertemperatur visas
    Orsak:Överbelastning, intermittensen överskriden
    Åtgärd:Tänk på intermittensen
    Orsak:Värmesäkerhetsautomatiken har kopplats från
    Åtgärd:Vänta tills avkylningsfasen är slut; svetsmaskinen slås på automatiskt igen efter en kort stund
    Orsak:Kylluftsförsörjningen är begränsad
    Åtgärd:Se till att det finns åtkomst till kylluftskanalerna
    Orsak:Fläkten i svetsmaskinen är trasig
    Åtgärd:Kontakta serviceavdelningen
    Ingen svetsström
    Svetsmaskinens strömbrytare är påslagen, indikeringarna lyser
    Orsak:Jordanslutningen är felaktig
    Åtgärd:Kontrollera jordanslutningens polaritet
    Orsak:Brott i strömkabeln i brännaren
    Åtgärd:Byt ut brännaren
    Inget händer när man trycker på avtryckaren
    Huvudströmbrytaren är påslagen, indikeringarna lyser
    Orsak:Styrkontakten inte isatt
    Åtgärd:Sätt i styrkontakten
    Orsak:Brännaren eller brännarens styrledning är defekt
    Åtgärd:Byt ut brännaren
    Orsak:Anslutningsslangpaket defekt eller felaktigt anslutet
    (gäller inte för svetsmaskiner med integrerad tråddrivning)
    Åtgärd:Kontrollera anslutningsslangpaketet
    Ingen skyddsgas
    Alla andra funktioner är tillgängliga
    Orsak:Gasflaskan är tom
    Åtgärd:Byt gasflaska
    Orsak:Reducerventilen är defekt
    Åtgärd:Byt reducerventilen
    Orsak:Gasslangen är inte monterad eller så är den skadad
    Åtgärd:Montera eller byt ut gasslangen
    Orsak:Brännaren är defekt
    Åtgärd:Byt brännaren
    Orsak:Gasmagnetventilen är defekt
    Åtgärd:Kontakta serviceavdelningen
    Dåliga svetsegenskaper
    Orsak:Felaktiga svetsparametrar, felaktiga korrektionsparametrar
    Åtgärd:Kontrollera inställningarna
    Orsak:Dålig jordanslutning
    Åtgärd:Skapa god kontakt med arbetsstycket
    Orsak:Flera svetsmaskiner svetsar på en och samma komponent
    Åtgärd:Öka avståndet mellan slangpaketen och återledarna.
    Använd inte gemensam jord.
    Orsak:Ingen eller för lite skyddsgas
    Åtgärd:Kontrollera reducerventilen, gasslangen, gasmagnetventilen, brännarens skyddsgasanslutning osv.
    Orsak:Brännaren är otät
    Åtgärd:Byt brännaren
    Orsak:Felaktigt eller utslitet kontaktmunstycke
    Åtgärd:Byt kontaktmunstycket
    Orsak:Fel trådlegering eller fel tråddiameter
    Åtgärd:Kontrollera trådelektroden
    Orsak:Fel trådlegering eller fel tråddiameter
    Åtgärd:Kontrollera grundmaterialets svetsbarhet
    Orsak:Skyddsgasen är inte lämplig för trådlegeringen
    Åtgärd:Använd rätt skyddsgas
    Mycket svetsstänk
    Orsak:Skyddsgasen, trådmatningen, svetsbrännaren eller arbetsstycket är smutsiga eller magnetiskt laddade
    Åtgärd:Genomför en R/L-kompensering;
    Anpassa ljusbågslängden;
    Kontrollera skyddsgasen, trådmatningen, svetsbrännarens placering eller arbetsstycket med avseende på smuts eller magnetisk laddning
    Oregelbunden trådmatningshastighet
    Orsak:Bromsen är för hårt inställd
    Åtgärd:Lossa bromsen
    Orsak:Hålet i kontaktröret är för litet
    Åtgärd:Använd ett passande kontaktrör
    Orsak:Trådledaren i svetsbrännaren är defekt
    Åtgärd:Kontrollera om trådledarkärnan är böjd, smutsig osv. och byt ut den om det behövs
    Orsak:Matarrullarna lämpar sig inte för trådelektroden som används
    Åtgärd:Använd passande matarrullar
    Orsak:Felaktigt anliggningstryck hos matarrullarna
    Åtgärd:Optimera anliggningstrycket
    Trådmatningsproblem
    vid tillämpningar med långa slangpaket för svetsbrännare
    Orsak:Felaktig dragning av slangpaketet för svetsbrännare
    Åtgärd:Dra slangpaketet för svetsbrännare i en så rak linje som möjligt och undvik små böjradier
    Brännaren blir mycket varm
    Orsak:Brännaren är underdimensionerad
    Åtgärd:Ta hänsyn till inkopplingstiden och belastningsgränserna
    Orsak:Endast för vattenkylda system: För litet kylmedelsflöde
    Åtgärd:Kontrollera kylmedelsnivån, kylmedelsflödet, smuts i kylmedlet osv. Läs mer om detta i kylaggregatets bruksanvisning
    1. Åtgärdande av fel och underhåll

    Skötsel, underhåll och skrotning

    Allmänt

    Svetsmaskinen behöver under normala driftsförhållanden endast ett minimum av skötsel och underhåll. Det är emellertid viktigt att tänka på vissa saker om svetssystemet ska fungera problemfritt under många år.

    1. Åtgärdande av fel och underhåll
    2. Skötsel, underhåll och skrotning

    Allmänt

    Svetsmaskinen behöver under normala driftsförhållanden endast ett minimum av skötsel och underhåll. Det är emellertid viktigt att tänka på vissa saker om svetssystemet ska fungera problemfritt under många år.

    1. Åtgärdande av fel och underhåll
    2. Skötsel, underhåll och skrotning

    Säkerhet

    FARA!

    Fara på grund av elektrisk ström.

    Kan leda till allvarliga personskador och materiella skador.

    Stäng av och koppla bort all utrustning och alla komponenter från elnätet innan arbeten påbörjas.

    Se till att ingen utrustning och inga komponenter kan återanslutas.

    Kontrollera med ett lämpligt mätinstrument att elektriskt laddade komponenter (exempelvis kondensatorer) är urladdade, efter att apparaten har öppnats.

    1. Åtgärdande av fel och underhåll
    2. Skötsel, underhåll och skrotning

    Vid varje idrifttagande

    • Kontrollera att nätstickkontakten och nätkabeln samt svetsbrännaren, mellanledaren och jordanslutningen inte har några skador
    • Kontrollera att avståndet på alla sidor om apparaten är 0,5 m (1 fot 8 tum), så att kylluften kan cirkulera obehindrat

    OBS!

    Luftinlopps- och luftutloppsöppningarna får aldrig täckas över, inte ens delvis.

    1. Åtgärdande av fel och underhåll
    2. Skötsel, underhåll och skrotning

    Varannan månad

    • I förekommande fall: rengör luftfiltret
    1. Åtgärdande av fel och underhåll
    2. Skötsel, underhåll och skrotning

    Var sjätte månad

    SE UPP!

    Fara på grund av tryckluftspåverkan.

    Kan orsaka materiella skador.

    Rengör inte elektroniska komponenter med tryckluft på kort avstånd.

    • öppna apparaten
    • blås rent apparatens insida med torr och reducerad tryckluft
    • vid kraftig dammansamling ska du även rengöra kylluftskanalerna
    1. Åtgärdande av fel och underhåll
    2. Skötsel, underhåll och skrotning

    Uppdatera den fasta programvaran

    VIKTIGT! För att uppdatera den fasta programvaran behöver du en pc eller bärbar dator med vilken du, via Ethernet, upprättar en anslutning till svetsmaskinen.

    1Hämta aktuell fast programvara (t.ex. från Fronius Download Center)
    Filformat: official_TPSi_X.X.X-XXXX.ffw
    2Skapa en Ethernet-anslutning mellan pc:n/den bärbara datorn och svetsmaskinen
    3Hämta svetsmaskinens SmartManager (se sidan (→))
    4Överför den fasta programvaran till svetsmaskinen (se sidan (→))
    1. Åtgärdande av fel och underhåll
    2. Skötsel, underhåll och skrotning

    Kassering

    Avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk och elektronisk utrustning ska sorteras separat enligt EU-direktiv och nationella lagar, och lämnas in för miljövänlig återvinning. Begagnad utrustning ska återlämnas till försäljaren eller ett lokalt, auktoriserat insamlings- och återvinningssystem. En korrekt avfallshantering av uttjänta apparater befrämjar en hållbar återvinning av resurser och förhindrar negativ påverkan på hälsa och miljö.

    Förpackningsmaterial
    • Samla in separat.
    • Följ gällande lokala föreskrifter.
    • Minska kartongens volym.

    Bilaga

    Genomsnittlig förbrukning vid svetsning

    Genomsnittlig svetstrådsförbrukning vid MIG/MAG-svetsning

    Genomsnittlig svetstrådsförbrukning vid en svetstrådsmatning på 5 m/min

     

    Svetstrådsdiameter 1,0 mm

    Svetstrådsdiameter 1,2 mm

    Svetstrådsdiameter 1,6 mm

    Svetstråd av stål

    1,8 kg/tim

    2,7 kg/tim

    4,7 kg/tim

    Svetstråd av aluminium

    0,6 kg/tim

    0,9 kg/tim

    1,6 kg/tim

    Svetstråd av CrNi

    1,9 kg/tim

    2,8 kg/tim

    4,8 kg/tim

    Genomsnittlig svetstrådsförbrukning vid en svetstrådsmatning på 10 m/min

     

    Svetstrådsdiameter 1,0 mm

    Svetstrådsdiameter 1,2 mm

    Svetstrådsdiameter 1,6 mm

    Svetstråd av stål

    3,7 kg/tim

    5,3 kg/tim

    9,5 kg/tim

    Svetstråd av aluminium

    1,3 kg/tim

    1,8 kg/tim

    3,2 kg/tim

    Svetstråd av CrNi

    3,8 kg/tim

    5,4 kg/tim

    9,6 kg/tim

    1. Bilaga

    Genomsnittlig förbrukning vid svetsning

    Genomsnittlig svetstrådsförbrukning vid MIG/MAG-svetsning

    Genomsnittlig svetstrådsförbrukning vid en svetstrådsmatning på 5 m/min

     

    Svetstrådsdiameter 1,0 mm

    Svetstrådsdiameter 1,2 mm

    Svetstrådsdiameter 1,6 mm

    Svetstråd av stål

    1,8 kg/tim

    2,7 kg/tim

    4,7 kg/tim

    Svetstråd av aluminium

    0,6 kg/tim

    0,9 kg/tim

    1,6 kg/tim

    Svetstråd av CrNi

    1,9 kg/tim

    2,8 kg/tim

    4,8 kg/tim

    Genomsnittlig svetstrådsförbrukning vid en svetstrådsmatning på 10 m/min

     

    Svetstrådsdiameter 1,0 mm

    Svetstrådsdiameter 1,2 mm

    Svetstrådsdiameter 1,6 mm

    Svetstråd av stål

    3,7 kg/tim

    5,3 kg/tim

    9,5 kg/tim

    Svetstråd av aluminium

    1,3 kg/tim

    1,8 kg/tim

    3,2 kg/tim

    Svetstråd av CrNi

    3,8 kg/tim

    5,4 kg/tim

    9,6 kg/tim

    1. Bilaga
    2. Genomsnittlig förbrukning vid svetsning

    Genomsnittlig svetstrådsförbrukning vid MIG/MAG-svetsning

    Genomsnittlig svetstrådsförbrukning vid en svetstrådsmatning på 5 m/min

     

    Svetstrådsdiameter 1,0 mm

    Svetstrådsdiameter 1,2 mm

    Svetstrådsdiameter 1,6 mm

    Svetstråd av stål

    1,8 kg/tim

    2,7 kg/tim

    4,7 kg/tim

    Svetstråd av aluminium

    0,6 kg/tim

    0,9 kg/tim

    1,6 kg/tim

    Svetstråd av CrNi

    1,9 kg/tim

    2,8 kg/tim

    4,8 kg/tim

    Genomsnittlig svetstrådsförbrukning vid en svetstrådsmatning på 10 m/min

     

    Svetstrådsdiameter 1,0 mm

    Svetstrådsdiameter 1,2 mm

    Svetstrådsdiameter 1,6 mm

    Svetstråd av stål

    3,7 kg/tim

    5,3 kg/tim

    9,5 kg/tim

    Svetstråd av aluminium

    1,3 kg/tim

    1,8 kg/tim

    3,2 kg/tim

    Svetstråd av CrNi

    3,8 kg/tim

    5,4 kg/tim

    9,6 kg/tim

    1. Bilaga
    2. Genomsnittlig förbrukning vid svetsning

    Genomsnittlig skyddsgasförbrukning vid MIG/MAG-svetsning

    Svetstrådsdiameter

    1,0 mm

    1,2 mm

    1,6 mm

    2,0 mm

    1 x 1,2 mm (TWIN)

    Genomsnittlig förbrukning

    10 l/min

    12 l/min

    16 l/min

    20 l/min

    24 l/min

    1. Bilaga
    2. Genomsnittlig förbrukning vid svetsning

    Genomsnittlig skyddsgasförbrukning vid TIG-svetsning

    Storlek på gasmunstycke

    4

    5

    6

    7

    8

    10

    Genomsnittlig förbrukning

    6 l/min

    8 l/min

    10 l/min

    12 l/min

    12 l/min

    15 l/min

    1. Bilaga

    Tekniska data

    Förklaring av begreppet inkopplingstid

    Inkopplingstiden (ED) är den tidsrymd under en 10-minuters cykel, då enheten får användas med den angivna effekten utan att överhettas.

    OBS!

    Värdena för ED som anges på märkskylten hänför sig till en omgivningstemperatur på 40 °C.

    Om omgivningstemperaturen är högre måste ED eller effekten reduceras i motsvarande grad.

    Exempel: Svetsa med 150 A vid 60 % ED

    • Svetsfas = 60 % av 10 min = 6 min
    • Avkylningsfas = resttid = 4 min
    • Efter avkylningsfasen börjar cykeln om igen.

    Om enheten förblir i drift utan avbrott:

    1Leta i tekniska data efter ett 100 %-igt ED-värde som gäller för den aktuella omgivningstemperaturen.
    2Reducera effekten eller strömstyrkan utifrån det här värdet, så att enheten får vara i drift utan avkylningsfas.
    1. Bilaga
    2. Tekniska data

    Förklaring av begreppet inkopplingstid

    Inkopplingstiden (ED) är den tidsrymd under en 10-minuters cykel, då enheten får användas med den angivna effekten utan att överhettas.

    OBS!

    Värdena för ED som anges på märkskylten hänför sig till en omgivningstemperatur på 40 °C.

    Om omgivningstemperaturen är högre måste ED eller effekten reduceras i motsvarande grad.

    Exempel: Svetsa med 150 A vid 60 % ED

    • Svetsfas = 60 % av 10 min = 6 min
    • Avkylningsfas = resttid = 4 min
    • Efter avkylningsfasen börjar cykeln om igen.

    Om enheten förblir i drift utan avbrott:

    1Leta i tekniska data efter ett 100 %-igt ED-värde som gäller för den aktuella omgivningstemperaturen.
    2Reducera effekten eller strömstyrkan utifrån det här värdet, så att enheten får vara i drift utan avkylningsfas.
    1. Bilaga
    2. Tekniska data

    Specialspänning

    För utrustningar som är konstruerade för specialspänning gäller de tekniska data som anges på märkskylten.

    Gäller för alla utrustningar med en tillåten nätspänning på upp till 460 V: Nätstickkontakten som är monterad som standard möjliggör drift med en nätspänning på upp till 400 V. För nätspänningar upp till 460 V behöver du montera en nätstickkontakt som godkänts för det eller installera strömförsörjningen direkt.

    1. Bilaga
    2. Tekniska data

    Översikt med kritiska råmaterial, apparatens tillverkningsår

    Översikt med kritiska råmaterial:
    En översikt över vilka kritiska råmaterial som finns i apparatens hittar du på webbplatsen nedan.
    www.fronius.com/en/about-fronius/sustainability.

    Ta reda på apparatens tillverkningsår:
    • varje apparat har ett serienummer
    • serienumret består av 8 siffror, exempelvis 28020099
    • de första två siffrorna används för att beräkna apparatens tillverkningsår
    • Detta värde minus 11 är lika med tillverkningsåret
      • Exempel: Serienummer = 28020065, beräkning av tillverkningsår = 28 - 11 = 17, tillverkningsår = 2017
    1. Bilaga
    2. Tekniska data

    TPS 320i

    Nätspänning (U1)

    3 x 400 V

    Max. effektiv primärström (I1eff)

    12,3 A

    Max. primärström (I1max)

    19,4 A

    Nätsäkring

    35 A trög

    Nätspänningstolerans

    +/-15 %

    Nätfrekvens

    50/60 Hz

    Cos phi (1)

    0,99

    Max. tillåten nätimpedans Zmax vid PCC1)

    95 mohm

    Rekommenderad jordfelsbrytare

    Typ B

    Svetsströmsintervall (I2)

     

    MIG/MAG

    3–320 A

    TIG

    3–320 A

    MMA-elektrod

    10–320 A

    Svetsström vid
    10 min/40 °C (104 °F)

    40 %/320 A
    60 %/260 A

     

    100 %/240 A

    Utgångsspänningsområde enligt standardsynergilinje (U2)

    MIG/MAG

    14,2–30,0 V

    TIG

    10,1–22,8 V

    MMA-elektrod

    20,4–32,8 V

    Tomgångsspänning
    (U0 peak/U0 r.m.s)

    73 V

    IP

    IP 23

    EMC-emissionsklass

    A 2)

    Mått l x b x h

    706 x 300 x 510 mm
    27,8 x 11,8 x 20,1 in.

    Vikt

    35,0 kg/77,2 lb.

    Max. bulleremission (LWA)

    < 80 dB (A)

    Effektförbrukning i inaktivitetsläge vid 400 V

    34,2 W

    Svetsmaskinens verkningsgrad
    vid 320 A/32,8 V

    87 %

    1)
    Gränssnitt mot det allmänna elnätet på 230/400 V och 50 Hz
    2)
    En apparat i emissionsklass A är inte avsedd att användas i bostadsområden där elförsörjningen sker via det allmänna lågspänningsnätet.
    Den elektromagnetiska kompatibiliteten kan påverkas av ledningsburna eller utstrålade radiofrekvenser.
    1. Bilaga
    2. Tekniska data

    TPS 320i/nc

    Nätspänning (U1)

    3 x 380/400/460 V

    Max. effektiv primärström (I1eff)

     

    3 x 380 V

    12,7 A

    3 x 400 V

    12,3 A

    3 x 460 V

    11,4 A

    Max. primärström (I1max)

     

    3 x 380 V

    20,1 A

    3 x 400 V

    19,4 A

    3 x 460 V

    18,0 A

    Nätsäkring

    35 A trög

    Nätspänningstolerans

    -10/+15 %

    Nätfrekvens

    50/60 Hz

    Cos phi (1)

    0,99

    Max. tillåten nätimpedans Zmax vid PCC1)

    95 mohm

    Rekommenderad jordfelsbrytare

    Typ B

    Svetsströmsintervall (I2)

     

    MIG/MAG

    3–320 A

    TIG

    3–320 A

    MMA-elektrod

    10–320 A

    Svetsström vid
    10 min/40 °C (104 °F)
    U1 = 380–460 V

    40 %/320 A
    60 %/260 A
    100 %/240 A

    Utgångsspänningsområde enligt standardsynergilinje (U2)

    MIG/MAG

    14,2–30,0 V

    TIG

    10,1–22,8 V

    MMA-elektrod

    20,4–32,8 V

    Tomgångsspänning
    (U0 peak/U0 r.m.s)

    84 V

    IP

    IP 23

    EMC-emissionsklass

    A 2)

    Mått l x b x h

    706 x 300 x 510 mm
    27,8 x 11,8 x 20,1 in.

    Vikt

    33,7 kg/74,3 lb.

    Max. bulleremission (LWA)

    < 80 dB (A)

    Effektförbrukning i inaktivitetsläge vid 400 V

    34,2 W

    Svetsmaskinens verkningsgrad
    vid 320 A/32,8 V

    87 %

    1)
    Gränssnitt mot det allmänna elnätet på 230/400 V och 50 Hz
    2)
    En apparat i emissionsklass A är inte avsedd att användas i bostadsområden där elförsörjningen sker via det allmänna lågspänningsnätet.
    Den elektromagnetiska kompatibiliteten kan påverkas av ledningsburna eller utstrålade radiofrekvenser.
    1. Bilaga
    2. Tekniska data

    TPS 320i/600 V/nc

    Nätspänning (U1)

    3 x 575 V

    Max. effektiv primärström (I1eff)

    10,6 A

    Max. primärström (I1max)

    16,7 A

    Nätsäkring

    35 A trög

    Nätspänningstolerans

    +/- 10 %

    Nätfrekvens

    50/60 Hz

    Cos phi (1)

    0,99

    Rekommenderad jordfelsbrytare

    Typ B

    Svetsströmsintervall (I2)

     

    MIG/MAG

    3–320 A

    TIG

    3–320 A

    MMA-elektrod

    10–320 A

    Svetsström vid
    10 min/40 °C (104 °F)

    40 %/320 A
    60 %/260 A

     

    100 %/240 A

    Utgångsspänningsområde enligt standardsynergilinje (U2)

    MIG/MAG

    14,2–30,0 V

    TIG

    10,1–22,8 V

    MMA-elektrod

    20,4–32,8 V

    Tomgångsspänning
    (U0 peak/U0 r.m.s)

    67 V

    IP

    IP 23

    Mått l x b x h

    706 x 300 x 510 mm
    27,8 x 11,8 x 20,1 in.

    Vikt

    32,7 kg/72,1 lb.

    Max. bulleremission (LWA)

    < 80 dB (A)

    1. Bilaga
    2. Tekniska data

    TPS 320i/MV/nc

    Nätspänning (U1)

    3 x 200/230/380/400/460 V

    Max. effektiv primärström (I1eff)

     

    3 x 200 V

    22,0 A

    3 x 230 V

    19,0 A

    3 x 380 V

    12,0 A

    3 x 400 V

    11,6 A

    3 x 460 V

    10,7 A

    Max. primärström (I1max)

     

    3 x 200 V

    34,7 A

    3 x 230 V

    30,1 A

    3 x 380 V

    19,0 A

    3 x 400 V

    18,3 A

    3 x 460 V

    16,8 A

    Nätsäkring

    35 A trög

    Nätspänningstolerans

    -10/+15 %

    Nätfrekvens

    50/60 Hz

    Cos phi (1)

    0,99

    Max. tillåten nätimpedans Zmax vid PCC1)

    54 mohm

    Rekommenderad jordfelsbrytare

    Typ B

    Svetsströmsintervall (I2)

     

    MIG/MAG

    3–320 A

    TIG

    3–320 A

    MMA-elektrod

    10–320 A

    Svetsström vid
    10 min/40 °C (104 °F)

     

    U1 = 200–230 V

    40 %/320 A

     

    60 %/260 A

     

    100 %/240 A

    U1 = 380–460 V

    40 %/320 A

     

    60 %/260 A

     

    100 %/240 A

    Utgångsspänningsområde enligt standardsynergilinje (U2)

    MIG/MAG

    14,2–30,0 V

    TIG

    10,1–22,8 V

    MMA-elektrod

    20,4–32,8 V

    Tomgångsspänning
    (U0 peak/U0 r.m.s)

    68 V

    IP

    IP 23

    EMC-emissionsklass

    A 2)

    Mått l x b x h

    706 x 300 x 510 mm
    27,8 x 11,8 x 20,1 in.

    Vikt

    42,8 kg/94,4 lb.

    Max. bulleremission (LWA)

    < 80 dB (A)

    Effektförbrukning i inaktivitetsläge vid 400 V

    49,7 W

    Svetsmaskinens verkningsgrad vid 320 A/32,8 V

    86 %

    1)
    Gränssnitt mot det allmänna elnätet på 230/400 V och 50 Hz
    2)
    En apparat i emissionsklass A är inte avsedd att användas i bostadsområden där elförsörjningen sker via det allmänna lågspänningsnätet.
    Den elektromagnetiska kompatibiliteten kan påverkas av ledningsburna eller utstrålade radiofrekvenser.
    1. Bilaga
    2. Tekniska data

    TPS 400i

    Nätspänning (U1)

    3 x 400 V

    Max. effektiv primärström (I1eff)

    15,9 A

    Max. primärström (I1max)

    25,1 A

    Nätsäkring

    35 A trög

    Nätspänningstolerans

    +/-15 %

    Nätfrekvens

    50/60 Hz

    Cos phi (1)

    0,99

    Max. tillåten nätimpedans Zmax vid PCC1)

    92 mohm

    Rekommenderad jordfelsbrytare

    Typ B

    Svetsströmsintervall (I2)

     

    MIG/MAG

    3–400 A

    TIG

    3–400 A

    MMA-elektrod

    10–400 A

    Svetsström vid
    10 min/40 °C (104 °F)

    40 %/400 A
    60 %/360 A

     

    100 %/320 A

    Utgångsspänningsområde enligt standardsynergilinje (U2)

    MIG/MAG

    14,2–34,0 V

    TIG

    10,1–26,0 V

    MMA-elektrod

    20,4–36,0 V

    Tomgångsspänning
    (U0 peak/U0 r.m.s)

    73 V

    IP

    IP 23

    EMC-emissionsklass

    A 2)

    Mått l x b x h

    706 x 300 x 510 mm
    27,8 x 11,8 x 20,1 in.

    Vikt

    36,5 kg/80,5 lb.

    Max. bulleremission (LWA)

    < 80 dB (A)

    Effektförbrukning i inaktivitetsläge vid 400 V

    33,7 W

    Svetsmaskinens verkningsgrad
    vid 400 A/36 V

    89 %

    1)
    Gränssnitt mot det allmänna elnätet på 230/400 V och 50 Hz
    2)
    En apparat i emissionsklass A är inte avsedd att användas i bostadsområden där elförsörjningen sker via det allmänna lågspänningsnätet.
    Den elektromagnetiska kompatibiliteten kan påverkas av ledningsburna eller utstrålade radiofrekvenser.
    1. Bilaga
    2. Tekniska data

    TPS 400i/nc

    Nätspänning (U1)

    3 x 380/400/460 V

    Max. effektiv primärström (I1eff)

     

    3 x 380 V

    16,5 A

    3 x 400 V

    15,9 A

    3 x 460 V

    14,6 A

    Max. primärström (I1max)

     

    3 x 380 V

    26,1 A

    3 x 400 V

    25,1 A

    3 x 460 V

    23,5 A

    Nätsäkring

    35 A trög

    Nätspänningstolerans

    -10/+15 %

    Nätfrekvens

    50/60 Hz

    Cos phi (1)

    0,99

    Max. tillåten nätimpedans Zmax vid PCC1)

    92 mohm

    Rekommenderad jordfelsbrytare

    Typ B

    Svetsströmsintervall (I2)

     

    MIG/MAG

    3–400 A

    TIG

    3–400 A

    MMA-elektrod

    10–400 A

    Svetsström vid
    10 min/40 °C (104 °F)

    40 %/400 A
    60 %/360 A

    U1 = 380–460 V

    100 %/320 A

    Utgångsspänningsområde enligt standardsynergilinje (U2)

    MIG/MAG

    14,2–34,0 V

    TIG

    10,1–26,0 V

    MMA-elektrod

    20,4–36,0 V

    Tomgångsspänning
    (U0 peak/U0 r.m.s)

    83 V

    IP

    IP 23

    EMC-emissionsklass

    A 2)

    Mått l x b x h

    706 x 300 x 510 mm
    27,8 x 11,8 x 20,1 in.

    Vikt

    35,2 kg/77,6 lb.

    Max. bulleremission (LWA)

    < 80 dB (A)

    Effektförbrukning i inaktivitetsläge vid 400 V

    33,7 W

    Svetsmaskinens verkningsgrad
    vid 400 A/36 V

    89 %

    1)
    Gränssnitt mot det allmänna elnätet på 230/400 V och 50 Hz
    2)
    En apparat i emissionsklass A är inte avsedd att användas i bostadsområden där elförsörjningen sker via det allmänna lågspänningsnätet.
    Den elektromagnetiska kompatibiliteten kan påverkas av ledningsburna eller utstrålade radiofrekvenser.
    1. Bilaga
    2. Tekniska data

    TPS 400i /600V/nc

    Nätspänning (U1)

    3 x 575 V

    Max. effektiv primärström (I1eff)

    14,3 A

    Max. primärström (I1max)

    22,6 A

    Nätsäkring

    35 A trög

    Nätspänningstolerans

    +/- 10 %

    Nätfrekvens

    50/60 Hz

    Cos Phi (1)

    0,99

    Rekommenderad jordfelsbrytare

    Typ B

    Svetsströmsintervall (I2)

     

    MIG/MAG

    3–400 A

    TIG

    3–400 A

    MMA-elektrod

    10–400 A

    Svetsström vid
    10 min/40 °C (104 °F)

    40 %/400 A
    60 %/360 A

     

    100 %/320 A

    Utgångsspänningsområde enligt normvärde för synergilinje (U2)

    MIG/MAG

    14,2–34,0 V

    TIG

    10,1–26,0 V

    MMA-elektrod

    20,4–36,0 V

    Tomgångsspänning
    (U0 peak/U0 r.m.s)

    68 V

    IP

    IP 23

    Mått L x B x H

    706 x 300 x 510 mm
    27,8 x 11,8 x 20,1 in.

    Vikt

    34,6 kg/76,3 lb.

    Max. bulleremission (LWA)

    < 80 dB (A)

    1. Bilaga
    2. Tekniska data

    TPS 400i /MV/nc

    Nätspänning (U1)

    3 x 200 V / 230 V / 380 V / 400 V / 460 V

    Max. effektiv primärström (I1eff)

    3 x 200 V

    30,5 A

    3 x 230 V

    26,4 A

    3 x 380 V

    16,2 A

    3 x 400 V

    15,5 A

    3 x 460 V

    14,0 A

    Max. primärström (I1max)

    3 x 200 V

    48,2 A

    3 x 230 V

    41,6 A

    3 x 380 V

    25,5 A

    3 x 400 V

    24,4 A

    3 x 460 V

    22,1 A

    Nätsäkring

    35 A trög

    Nätspänningstolerans

    -10/+15 %

    Nätfrekvens

    50/60 Hz

    Cos phi (1)

    0,99

    Max. tillåten nätimpedans Zmax vid PCC1)

    74 mohm

    Rekommenderad jordfelsbrytare

    Typ B

    Svetsströmsintervall (I2)

     

    MIG/MAG

    3–400 A

    TIG

    3–400 A

    MMA-elektrod

    10–400 A

    Svetsström vid
    10 min/40 °C (104 °F)

     

    U1 = 200–230 V

    40 %/400 A
    60 %/360 A
    100 %/320 A

    U1 = 380–460 V

    40 %/400 A
    60 %/360 A
    100 %/320 A

    Utgångsspänningsområde enligt standardsynergilinje (U2)

    MIG/MAG

    14,2–34,0 V

    TIG

    10,1–26,0 V

    MMA-elektrod

    20,4–36,0 V

    Tomgångsspänning
    (U0 peak/U0 r.m.s)

    67 V

    IP

    IP 23

    EMC-emissionsklass

    A 2)

    Mått l x b x h

    706 x 300 x 510 mm
    27,8 x 11,8 x 20,1 in.

    Vikt

    47,1 kg/103,8 lb.

    Max. bulleremission (LWA)

    < 80 dB (A)

    Effektförbrukning i inaktivitetsläge vid 400 V

    49,3 W

    Svetsmaskinens verkningsgrad
    vid 400 A/36 V

    87 %

    1)
    Gränssnitt mot det allmänna elnätet på 230/400 V och 50 Hz
    2)
    En apparat i emissionsklass A är inte avsedd att användas i bostadsområden där elförsörjningen sker via det allmänna lågspänningsnätet.
    Den elektromagnetiska kompatibiliteten kan påverkas av ledningsburna eller utstrålade radiofrekvenser.
    1. Bilaga
    2. Tekniska data

    TPS 500i

    Nätspänning (U1)

    3 x 400 V

    Max. effektiv primärström (I1eff)

    23,7 A

    Max. primärström (I1max)

    37,5 A

    Nätsäkring

    35 A trög

    Nätspänningstolerans

    +/-15 %

    Nätfrekvens

    50/60 Hz

    Cos phi (1)

    0,99

    Max. tillåten nätimpedans Zmax vid PCC1)

    49 mohm

    Rekommenderad jordfelsbrytare

    Typ B

    Svetsströmsintervall (I2)

     

    MIG/MAG

    3–500 A

    TIG

    3–500 A

    MMA-elektrod

    10–500 A

    Svetsström vid
    10 min/40 °C (104 °F)

    40 %/500 A
    60 %/430 A
    100 %/360 A

    Utgångsspänningsområde enligt standardsynergilinje (U2)

    MIG/MAG

    14,2–39,0 V

    TIG

    10,1–30,0 V

    MMA-elektrod

    20,4–40,0 V

    Tomgångsspänning
    (U0 peak/U0 r.m.s)

    71 V

    IP

    IP 23

    EMC-emissionsklass

    A 2)

    Mått l x b x h

    706 x 300 x 510 mm
    27,8 x 11,8 x 20,1 in.

    Vikt

    38 kg
    83,8 lb.

    Max. bulleremission (LWA)

    < 80 dB (A)

    Effektförbrukning i inaktivitetsläge vid 400 V

    34,1 W

    Svetsmaskinens verkningsgrad
    vid 500 A/40 V

    89 %

    1)
    Gränssnitt mot det allmänna elnätet på 230/400 V och 50 Hz
    2)
    En apparat i emissionsklass A är inte avsedd att användas i bostadsområden där elförsörjningen sker via det allmänna lågspänningsnätet.
    Den elektromagnetiska kompatibiliteten kan påverkas av ledningsburna eller utstrålade radiofrekvenser.
    1. Bilaga
    2. Tekniska data

    TPS 500i/nc

    Nätspänning (U1)

    3 x 380 V/400 V/460 V

    Max. effektiv primärström (I1eff)
    3 x 380 V
    3 x 400 V
    3 x 460 V


    24,5 A
    23,7 A
    21,9 A

    Max. primärström (I1max)
    3 x 380 V
    3 x 400 V
    3 x 460 V


    38,8 A
    37,5 A
    34,7 A

    Nätsäkring

    35 A trög

    Nätspänningstolerans

    -10/+15 %

    Nätfrekvens

    50/60 Hz

    Cos phi (1)

    0,99

    Max. tillåten nätimpedans Zmax vid PCC1)

    49 mohm

    Rekommenderad jordfelsbrytare

    Typ B

    Svetsströmsintervall (I2)

     

    MIG/MAG

    3–500 A

    TIG

    3–500 A

    MMA-elektrod

    10–500 A

    Svetsström vid
    10 min/40 °C (104 °F)

     

    U1 = 380–460 V

    40 %/500 A
    60 %/430 A
    100 %/360 A

    Utgångsspänningsområde enligt standardsynergilinje (U2)

    MIG/MAG

    14,2–39,0 V

    TIG

    10,1–30,0 V

    MMA-elektrod

    20,4–40,0 V

    Tomgångsspänning
    (U0 peak/U0 r.m.s)

    82 V

    IP

    IP 23

    EMC-emissionsklass

    A 2)

    Mått l x b x h

    706 x 300 x 510 mm
    27,8 x 11,8 x 20,1 in.

    Vikt

    36,7 kg
    80,9 lb.

    Max. bulleremission (LWA)

    < 80 dB (A)

    Effektförbrukning i inaktivitetsläge vid 400 V

    34,1 W

    Svetsmaskinens verkningsgrad
    vid 500 A/40 V

    89 %

    1)
    Gränssnitt mot det allmänna elnätet på 230/400 V och 50 Hz
    2)
    En apparat i emissionsklass A är inte avsedd att användas i bostadsområden där elförsörjningen sker via det allmänna lågspänningsnätet.
    Den elektromagnetiska kompatibiliteten kan påverkas av ledningsburna eller utstrålade radiofrekvenser.
    1. Bilaga
    2. Tekniska data

    TPS 500i/600V/nc

    Nätspänning (U1)

    3 x 575 V

    Max. effektiv primärström (I1eff)

    19,7 A

    Max. primärström (I1max)

    31,2 A

    Nätsäkring

    35 A trög

    Nätspänningstolerans

    +/- 10 %

    Nätfrekvens

    50/60 Hz

    Cos Phi (1)

    0,99

    Rekommenderad jordfelsbrytare

    Typ B

    Svetsströmsintervall (I2)

     

    MIG/MAG

    3–500 A

    TIG

    3–500 A

    MMA-elektrod

    10–500 A

    Svetsström vid
    10 min/40 °C (104 °F)

    40 %/500 A
    60 %/430 A
    100 %/360 A

    Utgångsspänningsområde enligt normvärde för synergilinje (U2)

    MIG/MAG

    14,2–39,0 V

    TIG

    10,1–30,0 V

    MMA-elektrod

    20,4–40,0 V

    Tomgångsspänning
    (U0 peak/U0 r.m.s)

    71 V

    IP

    IP 23

    Mått L x B x H

    706 x 300 x 510 mm
    27,8 x 11,8 x 20,1 in.

    Vikt

    34,9 kg/76,9 lb.

    Max. bulleremission (LWA)

    74 dB (A)

    1. Bilaga
    2. Tekniska data

    TPS 500i /MV/nc

    Nätspänning (U1)

    3 x 200 V/230 V
    3 x 380 V/400 V/460 V

    Max. effektiv primärström (I1eff)

     

    3 x 200 V

    43,5 A

    3 x 230 V

    37,4 A

    3 x 380 V

    22,7 A

    3 x 400 V

    21,6 A

    3 x 460 V

    19,2 A

    Max. primärström (I1max)

    3 x 200 V

    68,8 A

    3 x 230 V

    59,2 A

    3 x 380 V

    35,9 A

    3 x 400 V

    34,1 A

    3 x 460 V

    30,3 A

    Nätsäkring

    3 x 200/230 V

    63 A trög

    3 x 380/400/460 V

    35 A trög

    Nätspänningstolerans

    -10/+15 %

    Nätfrekvens

    50/60 Hz

    Cos phi (1)

    0,99

    Max. tillåten nätimpedans Zmax vid PCC1)

    38 mohm

    Rekommenderad jordfelsbrytare

    Typ B

    Svetsströmsintervall (I2)

     

    MIG/MAG

    3–500 A

    TIG

    3–500 A

    MMA-elektrod

    10–500 A

    Svetsström vid
    10 min/40 °C (104 °F)

     

    U1 = 200–230 V

    40 %/500 A
    60 %/430 A
    100 %/360 A

    U1 = 380–460 V

    40 %/500 A
    60 %/430 A
    100 %/360 A

    Utgångsspänningsområde enligt standardsynergilinje (U2)

    MIG/MAG

    14,2–39,0 V

    TIG

    10,1–30,0 V

    MMA-elektrod

    20,4–40,0 V

    Tomgångsspänning
    (U0 peak/U0 r.m.s)

    68 V

    IP

    IP 23

    EMC-emissionsklass

    A 2)

    Mått l x b x h

    706 x 300 x 510 mm
    27,8 x 11,8 x 20,1 in.

    Vikt

    47,1 kg/103,8 lb.

    Max. bulleremission (LWA)

    < 80 dB (A)

    Effektförbrukning i inaktivitetsläge vid 400 V

    46,5 W

    Svetsmaskinens verkningsgrad
    vid 500 A/40 V

    88 %

    1)
    Gränssnitt mot det allmänna elnätet på 230/400 V och 50 Hz
    2)
    En apparat i emissionsklass A är inte avsedd att användas i bostadsområden där elförsörjningen sker via det allmänna lågspänningsnätet.
    Den elektromagnetiska kompatibiliteten kan påverkas av ledningsburna eller utstrålade radiofrekvenser.
    1. Bilaga
    2. Tekniska data

    TPS 600i

    Nätspänning (U1)

    3 x 400 V

    Max. effektiv primärström (I1eff)

    44,4 A

    Max. primärström (I1max)

    57,3 A

    Nätsäkring

    63 A trög

    Nätspänningstolerans

    +/-15 %

    Nätfrekvens

    50/60 Hz

    Cos phi (1)

    0,99

    Max. tillåten nätimpedans Zmax vid PCC1)

    Möjliga anslutningsbegränsningar 2)

    Rekommenderad jordfelsbrytare

    Typ B

    Svetsströmsintervall (I2)

     

    MIG/MAG

    3–600 A

    TIG

    3–600 A

    MMA-elektrod

    10–600 A

    Svetsström vid
    10 min/40 °C (104 °F)

    60 %/600 A
    100 %/500 A

    Utgångsspänningsområde enligt standardsynergilinje (U2)

    MIG/MAG

    14,2–44,0 V

    TIG

    10,1–34,0 V

    MMA-elektrod

    20,4–44,0 V

    Tomgångsspänning
    (U0 peak/U0 r.m.s)

    74 V

    IP

    IP 23

    EMC-emissionsklass

    A3)

    Mått l x b x h

    706 x 300 x 510 mm
    27,8 x 11,8 x 20,1 in.

    Vikt

    50 kg/100,2 lb.

    Max. skyddsgastryck

    7,0 bar/101,5 psi

    Kylmedel

    Original från Fronius

    Max. bulleremission (LWA)

    83 dB (A)

    Effektförbrukning i inaktivitetsläge vid 400 V

    50 W

    Svetsmaskinens verkningsgrad vid 600 A/44 V

    89 %

    1)
    Gränssnitt mot det allmänna elnätet på 230/400 V och 50 Hz
    2)
    Rådgör med nätleverantören innan du ansluter apparaten till det allmänna elnätet!
    3)
    En apparat i emissionsklass A är inte avsedd att användas i bostadsområden där elförsörjningen sker via det allmänna lågspänningsnätet.
    Den elektromagnetiska kompatibiliteten kan påverkas av ledningsburna eller utstrålade radiofrekvenser.
    1. Bilaga
    2. Tekniska data

    TPS 600i/nc

    Nätspänning (U1)

    3 x 380 V/400 V/460 V

    Max. effektiv primärström (I1eff)

    3 x 380 V

    46,6 A

    3 x 400 V

    44,4 A

    3 x 460 V

    39,2 A

    Max. primärström (I1max)

    3 x 380 V

    60,1 A

    3 x 400 V

    57,3 A

    3 x 460 V

    50,6 A

    Nätsäkring

    63 A trög

    Nätspänningstolerans

    -10/+15 %

    Nätfrekvens

    50/60 Hz

    Cos phi (1)

    0,99

    Max. tillåten nätimpedans Zmax vid PCC1)

    Möjliga anslutningsbegränsningar 2)

    Rekommenderad jordfelsbrytare

    Typ B

    Svetsströmsintervall (I2)

     

    MIG/MAG

    3–600 A

    TIG

    3–600 A

    MMA-elektrod

    10–600 A

    Svetsström vid
    10 min/40 °C (104 °F)

    60 %/600 A
    100 %/500 A

    Utgångsspänningsområde enligt standardsynergilinje (U2)

    MIG/MAG

    14,2–44,0 V

    TIG

    10,1–34,0 V

    MMA-elektrod

    20,4–40,0 V

    Tomgångsspänning
    (U0 peak/U0 r.m.s)

    85 V

    IP

    IP 23

    EMC-emissionsklass

    A3)

    Säkerhetsmärkning

    S, CE, CSA

    Mått l x b x h

    706 x 300 x 510 mm
    27,8 x 11,8 x 20,1 in.

    Vikt

    47,0 kg/103,6 lb.

    Max. skyddsgastryck

    7,0 bar/101,49 psi

    Kylmedel

    Original från Fronius

    Max. bulleremission (LWA)

    83 dB (A)

    Effektförbrukning i inaktivitetsläge vid 400 V

    50 W

    Svetsmaskinens verkningsgrad
    vid 600 A/44 V

    89 %

    1)
    Gränssnitt mot det allmänna elnätet på 230/400 V och 50 Hz
    2)
    Rådgör med nätleverantören innan du ansluter apparaten till det allmänna elnätet!
    3)
    En apparat i emissionsklass A är inte avsedd att användas i bostadsområden där elförsörjningen sker via det allmänna lågspänningsnätet.
    Den elektromagnetiska kompatibiliteten kan påverkas av ledningsburna eller utstrålade radiofrekvenser.
    1. Bilaga
    2. Tekniska data

    TPS 600i/600V/nc

    Nätspänning (U1)

    3 x 575 V

    Max. effektiv primärström (I1eff)

    37,6 A

    Max. primärström (I1max)

    48,5 A

    Nätsäkring

    63 A trög

    Nätspänningstolerans

    +/- 10 %

    Nätfrekvens

    50/60 Hz

    Cos Phi (1)

    0,99

    Rekommenderad jordfelsbrytare

    Typ B

    Svetsströmsintervall (I2)

     

    MIG/MAG

    3–600 A

    TIG

    3–600 A

    MMA-elektrod

    10–600 A

    Svetsström vid
    10 min/40 °C (104 °F)

    60 %/600 A
    100 %/500 A

    Utgångsspänningsområde enligt normvärde för synergilinje (U2)

    MIG/MAG

    14,2–44,0 V

    TIG

    10,1–34,0 V

    MMA-elektrod

    20,4–44,0 V

    Tomgångsspänning
    (U0 peak/U0 r.m.s)

    73 V

    IP

    IP 23

    Mått L x B x H

    706 x 300 x 510 mm
    27,8 x 11,8 x 20,1 in.

    Vikt

    42,0 kg/92,6 lb.

    Max. skyddsgastryck

    7 bar/101,49 psi

    Kylmedel

    Original från Fronius

    Max. bulleremission (LWA)

    83 dB (A)

    1. Bilaga
    2. Tekniska data

    China Energy Label

    TPS 320i /nc

    TPS 320i C /4R/FSC/G/nc

    TPS 400i /nc

    TPS 400i /MV/nc

     

     

    TPS 500i /nc

    TPS 600i /nc

     

     

    1. Bilaga
    2. Tekniska data

    Radioparametrar

    Överensstämmelse med direktivet 2014/53/EU – Radio Equipment Directive (RED)

    Tabellen nedan innehåller enligt artikel 10.8 (a) och 10.8 (b) i RED information om vilka frekvensband som används och den maximala HF-sändningseffekten hos trådlösa Fronius-produkter som köpts inom EU.

    Frekvensområde
    Kanaler som används
    Effekt

    Modulering

    2412–2462 MHz
    Kanal: 1–11 b ,g, n HT20
    Kanal: 3–9 HT40
    < 16 dBm

    802.11b: DSSS
    (1 Mbit/s DBPSK, 2 Mbit/s DQPSK, 5.5/11 Mbit/s CCK)

    802.11g: OFDM
    (6/9 Mbit/s BPSK, 12/18 Mbit/s QPSK, 24/36 Mbit/s 16-QAM, 48/54 Mbit/s 64-QAM)

    802.11n: OFDM
    (6,5 Mbit/s BPSK, 13/19 Mbit/s QPSK, 26/39 Mbit/s16-QAM, 52/58,5/65 Mbit/s 64-QAM)

    13,56 MHz
    –14,6 dBµA/m vid 10 m

    Funktioner:
    R/W, kortemulering och P2P

    Protokollstandarder:
    ISO 14443A/B, ISO15693, ISO18092,
    NFCIP-2,

    Datahastighet:
    848 kbit/s

    Läs/skriv, kortemulering, peer-to-peer-lägen

    2402–2482 MHz
    0–39
    < 4 dBm

    GFSK

    1. Bilaga
    2. Tekniska data

    Catalogue C

    Template for No. 52 regulation warning sentences

    Micropower equipment shall indicate the following contents in its product operation instructions (including those with electronic display) in Chinese:

    (1)
    The specific provisions and use scenarios which compliance with "Catalogue and Technical Requirements of Micropower Short-Range Radio Transmission Equipment"; the type and performance of the antenna used, the control, adjustment and switching methods;
    Specific provisions:
    Class C equipment:
    1. Frequency: 13553-13567KHz
    2. Magnetic field intensity at 10m: no more than 42dB ?A /m
      (quasi-peak detection)
    3. Frequency tolerance: 100×10-6.
    4. Special frequency band radiation emission: for 13553-13567KHz frequency band equipment, the magnetic field intensity at 10 meters at both ends of the frequency band offset 140KHz frequency range is no more than 9dB microA /m (quasi-peak detection).

      Usage scenario: Lock and unlock
      Antenna type: frame antenna
      Antenna performance: 1
      Control, adjustment and switch product use method: only one version available
    (2)
    It is not allowed to change the use scene or use conditions, expand the range of transmission frequency, or increase the transmission power (including the amount) without authorization Install a radio frequency power amplifier outside), and do not change the transmitting antenna without authorization;
    (3)
    It shall not cause harmful interference to other lawful radio stations, nor shall it claim protection from such harmful interference;
    (4)
    It shall be subjected to interference by equipment for industrial, scientific and medical (ISM) applications radiating radio frequency energy or otherwise legally Radio (station) interference;
    (5)
    If harmful interference is caused to other legitimate radio stations, the radio station shall stop using them immediately and take measures Eliminate interference before continuing to use;
    (6)
    Radio observatories and meteorological radars set up in the aircraft or in accordance with laws and regulations, relevant State regulations and standards
    Electromagnetism of military and civilian radio stations (stations) and airports, such as stations, satellite earth stations (including measurement and control, ranging, receiving and navigation stations) The use of micro-power equipment within the environmental protection area shall comply with the provisions of the competent authorities for electromagnetic environmental protection and related industries;
    (7)
    It is forbidden to use all kinds of model remote controls in an area with a radius of 5000 meters and the center of the airport runway as the center of the circle;
    (8)
    environmental conditions of the temperature and voltage when the micro-power equipment is in use.
    Temperature when the product is used: -40/+85
    Voltage when the product is in use: +24V DC
    1. Bilaga

    Hazardous Substances

    Part Name

    Hazardous Substances

    Lead
    (Pb)

    Mercury
    (Hg)

    Cadmium
    (Cd)

    hexavalent
    chromium
    (Cr (VI))

    polybrominated
    biphenyls
    (PBB)

    polybrominated
    diphenyl ethers
    (PBDE)

    metal parts - copper alloys

    X

    O

    O

    O

    O

    O

    PCB assembly

    X

    O

    O

    O

    O

    O

    cables and cable assemblies

    O

    O

    O

    O

    O

    O

    plastic and polymeric parts

    O

    O

    O

    O

    O

    O

    device housing

    O

    O

    O

    O

    O

    O

     

     

     

     

     

     

     

    This table is prepared in accordance with the provisions of SJ/T 11364.

     

     

     

     

     

     

     

    O
    Indicates that the hazardous substance contained in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of GB/T 26572.
    X
    Indicates that the hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T 26572.

    Part Name

    Hazardous Substances

    Lead
    (Pb)

    Mercury
    (Hg)

    Cadmium
    (Cd)

    hexavalent
    chromium
    (Cr (VI))

    polybrominated
    biphenyls
    (PBB)

    polybrominated
    diphenyl ethers
    (PBDE)

    metal parts - copper alloys

    X

    O

    O

    O

    O

    O

    PCB assembly

    X

    O

    O

    O

    O

    O

    cables and cable assemblies

    O

    O

    O

    O

    O

    O

    plastic and polymeric parts

    O

    O

    O

    O

    O

    O

    device housing

    O

    O

    O

    O

    O

    O

     

     

     

     

     

     

     

    This table is prepared in accordance with the provisions of SJ/T 11364.

     

     

     

     

     

     

     

    O
    Indicates that the hazardous substance contained in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of GB/T 26572.
    X
    Indicates that the hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T 26572.