Указывает на непосредственную опасность.
Если ее не предотвратить, возможны несчастные случаи с серьезными последствиями вплоть до смертельного исхода.
Указывает на потенциально опасную ситуацию.
Если ее не предотвратить, возможны несчастные случаи с серьезными последствиями вплоть до смертельного исхода.
Указывает на ситуацию, сопровождающуюся риском повреждения имущества или травмирования персонала.
Если опасность не предотвратить, возможно получение легких травм и/или незначительное повреждение имущества.
Указывает на риск получения дефектных изделий и повреждения оборудования.
Указывает на непосредственную опасность.
Если ее не предотвратить, возможны несчастные случаи с серьезными последствиями вплоть до смертельного исхода.
Указывает на потенциально опасную ситуацию.
Если ее не предотвратить, возможны несчастные случаи с серьезными последствиями вплоть до смертельного исхода.
Указывает на ситуацию, сопровождающуюся риском повреждения имущества или травмирования персонала.
Если опасность не предотвратить, возможно получение легких травм и/или незначительное повреждение имущества.
Указывает на риск получения дефектных изделий и повреждения оборудования.
Ошибки в обслуживании и нарушение установленного порядка проведения работ могут повлечь за собой опасные последствия.
Это может привести к тяжелым травмам и повреждению имущества.
Ввод инвертора в эксплуатацию должен осуществляться исключительно уполномоченным на то квалифицированным персоналом в соответствии с нормативными требованиями.
Перед установкой и вводом оборудования в эксплуатацию ознакомьтесь с руководствами по монтажу и использованию.
Ошибки при проведении работ могут повлечь за собой опасные последствия.
Это может привести к серьезному травмированию персонала и повреждению имущества.
Устройства защиты от перенапряжения должны устанавливаться только квалифицированным инженером-электриком!
Следуйте правилам техники безопасности.
Прежде чем приступать к выполнению работ по монтажу и подключению, убедитесь, что цепи постоянного и переменного тока инвертора обесточены.
Предотвращение возгораний
Ненадлежащая или неквалифицированная установка оборудования может повлечь за собой опасные последствия.
Это может привести к повреждению инверторов и других компонентов фотовольтаической системы, которые находятся под напряжением.
Ненадлежащая или неквалифицированная установка может привести к перегреву кабелей и соединительных разъемов, а также к возникновению дуговых замыканий, термических повреждений и, как следствие, возгораний.
При подключении кабелей переменного и постоянного тока придерживайтесь изложенных ниже инструкций.
Закрепляйте все соединительные зажимы, соблюдая указанный в руководстве по эксплуатации момент затяжки.
Закрепите все заземляющие соединительные зажимы (PE / GND), включая свободные, соблюдая указанный в руководстве по эксплуатации момент затяжки.
Не перегружайте кабели.
Проверьте кабели на предмет повреждений и убедитесь, что они проложены надлежащим образом.
Соблюдайте инструкцию по технике безопасности, руководство по эксплуатации и любые местные нормативные требования относительно схем соединения.
При установке инвертор следует аккуратно прикрепить к монтажному креплению с помощью стопорных винтов, соблюдая указанный в руководстве по эксплуатации момент затяжки.
Перед вводом инвертора в эксплуатацию убедитесь, что стопорные винты затянуты надлежащим образом!
При любых обстоятельствах соблюдайте требования, изложенные в руководстве по подключению, установке и эксплуатации, предоставленном производителем. Чтобы свести риск к минимуму, тщательно выполните все этапы работ по установке и подключению, придерживаясь инструкций и нормативных требований.
Моменты затяжки, которые необходимо соблюдать при подключении соответствующих соединительных зажимов, можно узнать в руководстве по монтажу.
Компания Fronius не несет ответственности за ущерб, понесенный в результате подобных действий.
Гарантия на такой ущерб не распространяется.
При проектировании фотовольтаической системы убедитесь, что рабочие параметры всех компонентов всегда находятся в допустимых диапазонах.
Соблюдайте все меры, рекомендованные производителем солнечного модуля, чтобы обеспечить длительное сохранение его характеристик.
Соблюдайте предписания энергетической компании, касающиеся методов подключения к электросети и подачи тока в сеть.
| Инвертор можно устанавливать в помещении. | |
| Инвертор можно устанавливать вне помещений. Благодаря степени защиты IP 66 инвертор устойчив к попаданию струй воды с любого направления и может использоваться в условиях повышенной влажности. | |
| Чтобы свести к минимуму нагрев инвертора, не допускайте воздействия на него солнечных лучей. Установите инвертор в защищенной зоне, например поблизости от солнечных модулей или под карнизом. | |
| Fronius Symo: ВАЖНО! Запрещается устанавливать и эксплуатировать инвертор в местах, расположенных выше 3400 м над уровнем моря. | |
| Fronius Eco: ВАЖНО! Запрещается устанавливать и эксплуатировать инвертор в местах, расположенных выше 2500 м над уровнем моря. | |
| Не устанавливайте инвертор:
| |
| В некоторых режимах работа инвертора может сопровождаться незначительным шумом. Поэтому его не следует устанавливать в жилой зоне. | |
| Не устанавливайте инвертор:
| |
| Все инверторы пыленепроницаемы. Однако в зонах с высокой выработкой пыли ее скопление на охлаждающих поверхностях может отрицательно сказаться на эффективности отвода тепла. В таких ситуациях необходимо регулярно проводить очистку. По этой причине не рекомендуется устанавливать инвертор в местах с высоким содержанием пыли. | |
| Не устанавливайте инвертор:
|
Инвертор подходит для установки в вертикальном положении на вертикальной стене или стойке. | |
Инвертор подходит для установки в горизонтальном положении. | |
Инвертор подходит для установки на наклонной поверхности. | |
|
|
Не устанавливайте инвертор на наклонной поверхности так, чтобы его разъемы были направлены вверх. | |
Не устанавливайте инвертор под наклоном на вертикальной стене или стойке. | |
Не устанавливайте инвертор на вертикальной стене или стойке горизонтально. | |
Не устанавливайте инвертор на вертикальной стене или стойке так, чтобы его разъемы были направлены вверх. | |
Не устанавливайте инвертор таким образом, чтобы он нависал, а разъемы были направлены вверх. | |
Не устанавливайте инвертор таким образом, чтобы он нависал, а разъемы были направлены вниз. | |
Не устанавливайте инвертор на потолке. |
При выборе места установки инвертора следует учитывать перечисленные ниже требования.
Устанавливайте инвертор только на твердой негорючей поверхности. | ||
| Макс. диапазон температур окружающей среды: | |
| Относительная влажность: | |
| Направление потока воздуха внутри инвертора — от правой панели к верхней (холодный воздух забирается через правую панель, горячий воздух выводится через верхнюю панель). | |
Если инвертор установлен в распределительном шкафу (или в подобном изолированном пространстве), необходимо обеспечить принудительную вентиляцию для надлежащего отвода тепла. | ||
Если инвертор установлен возле внешней стены помещения для содержания скота, вокруг инвертора должно быть свободное пространство шириной не менее 2 м, отделяющее его от вентиляционных отверстий, окон или дверей помещения. |
Существует опасность поражения остаточным электричеством конденсаторов.
Это может привести к поражению электрическим током.
Дождитесь разрядки конденсаторов. Время разрядки указано на инверторе.
Существует опасность повреждения из-за загрязнения соединительных зажимов и контактов в зоне подключения инвертора или попадания на них воды.
Это может привести к повреждению инвертора.
При сверлении убедитесь, что соединительные зажимы и контакты в зоне подключения не загрязняются и на них не попадает влага.
Монтажный кронштейн без силового блока не соответствует требованиям степени защиты, предъявляемым к инвертору в сборке. Следовательно, монтажный кронштейн в таком состоянии не должен оставаться без защиты и подвергаться воздействию погодных факторов на протяжении долгого времени. Монтажный кронштейн считается защищенным, когда инвертор подвешен на нем и надежно зафиксирован при помощи винтов.
При установке монтажный кронштейн следует защитить от загрязнения и попадания влаги.
ВАЖНО!
Класс защиты IP 66 применим, лишь если:Класс защиты IP 20 применим к монтажному кронштейну без инвертора.
Существует опасность поражения остаточным электричеством конденсаторов.
Это может привести к поражению электрическим током.
Дождитесь разрядки конденсаторов. Время разрядки указано на инверторе.
Существует опасность повреждения из-за загрязнения соединительных зажимов и контактов в зоне подключения инвертора или попадания на них воды.
Это может привести к повреждению инвертора.
При сверлении убедитесь, что соединительные зажимы и контакты в зоне подключения не загрязняются и на них не попадает влага.
Монтажный кронштейн без силового блока не соответствует требованиям степени защиты, предъявляемым к инвертору в сборке. Следовательно, монтажный кронштейн в таком состоянии не должен оставаться без защиты и подвергаться воздействию погодных факторов на протяжении долгого времени. Монтажный кронштейн считается защищенным, когда инвертор подвешен на нем и надежно зафиксирован при помощи винтов.
При установке монтажный кронштейн следует защитить от загрязнения и попадания влаги.
ВАЖНО!
Класс защиты IP 66 применим, лишь если:Класс защиты IP 20 применим к монтажному кронштейну без инвертора.
Важно! Для установки монтажного крепления могут понадобиться различные типы фиксирующих элементов. Это зависит от типа монтажной поверхности. Поэтому фиксирующие элементы не входят в комплект поставки инвертора. За выбор подходящих креплений несет ответственность установщик.
Для установки инвертора рекомендуется использовать стальные или алюминиевые винты диаметром 6–8 мм.
Отсутствие надлежащего защитного соединения с заземлением может повлечь за собой опасные последствия.
Это может привести к тяжелым травмам и повреждению имущества.
Винты корпуса обеспечивают достаточное защитное соединение с заземлением. Заменять их винтами, которые не обеспечивают такого соединения, ЗАПРЕЩЕНО.
При установке инвертора на опору или держатель компания Fronius рекомендует использовать комплект Pole Clamp производства компании Rittal GmbH (номер заказа: SZ 2584.000).
Комплект позволяет устанавливать инверторы на круглых или прямоугольных опорах указанных ниже диаметров: Æ 40–190 мм (круглая опора), ÿ 50–150 мм (прямоугольная опора)
При установке на металлических опорах на заднюю панель инвертора не должны попадать капли дождя или брызги воды.
Установите надлежащую защиту от дождя или водяных брызг.
Монтажное крепление должно быть зафиксировано при помощи винтов не менее чем в четырех точках.
ВАЖНО! При установке монтажного кронштейна на стену убедитесь, что оно не изгибается и не деформируется.
Ошибки в обслуживании и нарушение установленного порядка проведения работ могут повлечь за собой опасные последствия.
Это может привести к серьезному травмированию персонала и повреждению имущества.
Ввод инвертора в эксплуатацию должен осуществляться исключительно уполномоченным на то квалифицированным персоналом в соответствии с нормативными требованиями.
Перед установкой и вводом оборудования в эксплуатацию ознакомьтесь с руководствами по монтажу и эксплуатации.
Существует опасность поражения напряжением электросети или постоянного тока от солнечных модулей, которые находятся под воздействием прямого солнечного света.
Это может привести к поражению электрическим током.
Прежде чем приступать к выполнению работ по подключению, убедитесь, что цепи постоянного и переменного тока инвертора обесточены.
Подключение к электросети общего пользования должен осуществлять только квалифицированный инженер-электрик.
Ненадлежащее крепление соединительных зажимов может повлечь за собой опасные последствия.
Это может привести к термическому повреждению инвертора и, как следствие, к возгоранию.
При подключении кабелей переменного и постоянного тока убедитесь, что все соединительные зажимы затянуты с указанным моментом.
Ошибки в обслуживании и нарушение установленного порядка проведения работ могут повлечь за собой опасные последствия.
Это может привести к серьезному травмированию персонала и повреждению имущества.
Ввод инвертора в эксплуатацию должен осуществляться исключительно уполномоченным на то квалифицированным персоналом в соответствии с нормативными требованиями.
Перед установкой и вводом оборудования в эксплуатацию ознакомьтесь с руководствами по монтажу и эксплуатации.
Существует опасность поражения напряжением электросети или постоянного тока от солнечных модулей, которые находятся под воздействием прямого солнечного света.
Это может привести к поражению электрическим током.
Прежде чем приступать к выполнению работ по подключению, убедитесь, что цепи постоянного и переменного тока инвертора обесточены.
Подключение к электросети общего пользования должен осуществлять только квалифицированный инженер-электрик.
Ненадлежащее крепление соединительных зажимов может повлечь за собой опасные последствия.
Это может привести к термическому повреждению инвертора и, как следствие, к возгоранию.
При подключении кабелей переменного и постоянного тока убедитесь, что все соединительные зажимы затянуты с указанным моментом.
Чтобы обеспечить предельно качественный мониторинг электросети, нужно минимизировать сопротивление проводов, подключенных к соединительным зажимам цепи переменного тока.
К соединительным зажимам переменного тока инвертора можно подключать указанные ниже типы кабелей переменного тока.
|
Соединительные зажимы в цепи переменного тока рассчитаны на подключение одножильных алюминиевых кабелей с круговым сечением. При окислении алюминия под воздействием атмосферного кислорода на поверхности образуется оксидная пленка, которая не проводит ток, поэтому при подключении алюминиевых проводов следует учитывать:
При использовании алюминиевых кабелей обязательно соблюдайте инструкции производителя.
При определении поперечного сечения кабеля следует руководствоваться местными нормативными документами.
Требования к подключению:
ВАЖНО! Пленку нельзя удалять с помощью щеток, напильников или наждачной бумаги, поскольку оставшиеся частицы алюминия могут попасть на другие проводники.
ВАЖНО!Если кабель был отключен и его требуется подключить снова, процедуру следует повторить.
PE | Защитное соединение с заземлением / заземление |
L1–L3 | Фазный провод |
N | Нулевой провод |
Максимальное поперечное сечение каждого проводящего кабеля:
16 мм²
Минимальное поперечное сечение каждого проводящего кабеля:
зависит от тока предохранителя в цепи переменного тока, но не менее 2,5 мм²
Кабели переменного тока можно подключать к соединительным зажимам переменного тока без уплотнительных колец.
ВАЖНО! При использовании с кабелями переменного тока поперечным сечением 16 мм² уплотнительные кольца должны быть обжаты с прямоугольным поперечным сечением.
Использовать уплотнительные кольца с изолирующим хомутом можно только с кабелями поперечным сечением до 10 мм².
Для категорий мощности 10–12 кВт установлены вводы M32 PG (диаметром 7–15 мм).
Для категорий мощности 15–17,5 кВт установлены вводы M32 PG диаметром 18–25 мм, в комплекте поставляются вводы M32 PG диаметром 7–15 мм.
Для категорий мощности от 20 кВт установлены вводы M32 PG (диаметром 18–25 мм).
При использовании соединения с метрической резьбой M32 (без переходника):
кабель диаметром 11–21 ммПри использовании кабеля диаметром более 21 мм соединение с метрической резьбой M32 необходимо заменить на такое же соединение с большей областью фиксации, номер изделия: 42,0407,0780, фиксатор M32 x 1,5, область фиксации 18–25.
При определенных обстоятельствах несоблюдение этой инструкции может привести к тому, что инвертор не удастся закрыть.
Указание!ВАЖНО! Защитное соединение с заземлением PE для кабеля переменного тока должно быть установлено таким образом, чтобы в случае сбоя в работе фиксатора провод заземления отсоединялся последним.
Это можно обеспечить, например, за счет использования кабеля большей длины и формирования петли.
Для Fronius Eco три фазы и нулевой провод должны быть пропущены через ферритовое кольцо. Ферритовое кольцо поставляется в комплекте с инвертором.
Кабель защитного соединения с заземлением (PE) не должен быть пропущен через ферритовое кольцо.
Зажимной винт неиспользуемого разъема защитного соединения с заземлением также должен быть затянут.
Указание! Соблюдайте значения моментов затяжки, нанесенные на боковой панели под соединительными зажимами.
Если кабели переменного тока проложены поверх главного выключателя постоянного тока или через соединительный блок главного выключателя постоянного тока, они могут быть повреждены при закрытии инвертора или препятствовать его закрытию.
ВАЖНО! Не прокладывайте кабели переменного тока поверх главного выключателя постоянного тока или через соединительный блок главного выключателя постоянного тока.
Если в зоне подключения необходимо проложить слишком длинные кабели переменного или постоянного тока петлями, снабдите кабели стяжками и зафиксируйте их в отверстиях в верхней и нижней части соединительного блока.
Инвертор | Количество фаз | Выходное напряжение AC | Максимальная защита от избыточного тока на выходе |
---|---|---|---|
Fronius Symo 10.0-3-M | 3 | 10 000 Вт | C 80 A |
Fronius Symo 12.0-3-M | 3 | 12 000 Вт | C 80 A |
Fronius Symo 12.5-3-M | 3 | 12 500 Вт | C 80 A |
Fronius Symo 15.0-3-M | 3 | 15 000 Вт | C 80 A |
Fronius Symo 17.5-3-M | 3 | 17 500 Вт | C 80 A |
Fronius Symo 20.0-3-M | 3 | 20 000 Вт | C 80 A |
Fronius Eco 25.0-3-M | 3 | 25 000 Вт | C 80 A |
Fronius Eco 27.0-3-M | 3 | 27 000 Вт | C 80 A |
Указание!
Согласно местным нормативным документам или требованиям поставщиков электроэнергии для конечных потребителей, а также ввиду других факторов может потребоваться установка устройств защитного отключения на кабелях, подключенных к сети.
В таких случаях, как правило, достаточно устройства защитного отключения типа A с током срабатывания не менее 100 мА. Однако в определенных условиях из-за локальных факторов возможно срабатывание устройства защитного отключения типа А в ненадлежащее время. Поэтому компания Fronius рекомендует использовать устройство защитного отключения для частотных преобразователей.
Держатели предохранителей могут быть источниками опасного напряжения.
Это может привести к поражению электрическим током. Если на разъем постоянного тока инвертора подано напряжение, держатели предохранителей будут находиться под напряжением, даже если прерыватель цепи постоянного тока разомкнут.
Прежде чем проводить какие-либо работы с держателем предохранителей инвертора, убедитесь, что цепь постоянного тока полностью обесточена.
Предохранители батареи в устройстве Fronius Eco обеспечивают дополнительную защиту солнечных модулей.
Для надлежащей защиты солнечных модулей крайне важно учитывать значения тока короткого замыкания IКЗ и максимального номинального тока предохранителей для батарей конкретной серии, указанные в технических характеристиках. Максимальный номинальный ток предохранителя батареи на один соединительный зажим составляет 20 А. Максимальный ток в точке максимальной мощности (номинальный ток, рабочий ток) Iмакс. составляет 15 А на батарею.
Необходимо придерживаться государственных нормативных требований касательно защиты с помощью предохранителей. За выбор предохранителя батареи несет ответственность инженер-электрик, выполняющий установку.
Входы 1.1-1.3 и 2.1-2.3 подключены параллельно внутри устройства. Следует учитывать это при обеспечении защиты с помощью предохранителей.
Указание! Во избежание угрозы возгорания неисправные предохранители следует заменять предохранителями того же типа и с тем же значением номинального тока.
В качестве опции в комплекте могут поставляться следующие предохранители:Замена предохранителей:
Держатели предохранителей могут быть источниками опасного напряжения.
Это может привести к поражению электрическим током. Если на разъем постоянного тока инвертора подано напряжение, держатели предохранителей будут находиться под напряжением, даже если прерыватель цепи постоянного тока разомкнут.
Прежде чем проводить какие-либо работы с держателем предохранителей инвертора, убедитесь, что цепь постоянного тока полностью обесточена.
Предохранители батареи в устройстве Fronius Eco обеспечивают дополнительную защиту солнечных модулей.
Для надлежащей защиты солнечных модулей крайне важно учитывать значения тока короткого замыкания IКЗ и максимального номинального тока предохранителей для батарей конкретной серии, указанные в технических характеристиках. Максимальный номинальный ток предохранителя батареи на один соединительный зажим составляет 20 А. Максимальный ток в точке максимальной мощности (номинальный ток, рабочий ток) Iмакс. составляет 15 А на батарею.
Необходимо придерживаться государственных нормативных требований касательно защиты с помощью предохранителей. За выбор предохранителя батареи несет ответственность инженер-электрик, выполняющий установку.
Входы 1.1-1.3 и 2.1-2.3 подключены параллельно внутри устройства. Следует учитывать это при обеспечении защиты с помощью предохранителей.
Указание! Во избежание угрозы возгорания неисправные предохранители следует заменять предохранителями того же типа и с тем же значением номинального тока.
В качестве опции в комплекте могут поставляться следующие предохранители:Замена предохранителей:
Для инверторов с несколькими контроллерами MPP, например Fronius Symo Advanced –M, предусмотрено 2 независимых входа постоянного тока (контроллера MPP). Эти два контроллера MPP можно подключить к разному количеству модулей.
ВАЖНО! Для каждого последовательного подключения к одному контроллеру MPP должно использоваться одинаковое количество солнечных модулей.
На каждый контроллер MPP приходится 3 соединительных зажима постоянного тока DC+. Всего для входа постоянного тока DC- есть шесть соединительных зажимов.
Для инверторов с одним контролером MPP, например Fronius Eco, предусмотрен 1 независимый вход постоянного тока (контроллер MPP). К каждому разъему батареи должно подключаться одинаковое количество солнечных модулей. Для каждого контроллера MPP предусмотрено 6 соединительных зажимов постоянного тока DC+ и 6 соединительных зажимов постоянного тока DC-.
Для инверторов с несколькими контроллерами MPP, например Fronius Symo Advanced –M, предусмотрено 2 независимых входа постоянного тока (контроллера MPP). Эти два контроллера MPP можно подключить к разному количеству модулей.
ВАЖНО! Для каждого последовательного подключения к одному контроллеру MPP должно использоваться одинаковое количество солнечных модулей.
На каждый контроллер MPP приходится 3 соединительных зажима постоянного тока DC+. Всего для входа постоянного тока DC- есть шесть соединительных зажимов.
Для инверторов с одним контролером MPP, например Fronius Eco, предусмотрен 1 независимый вход постоянного тока (контроллер MPP). К каждому разъему батареи должно подключаться одинаковое количество солнечных модулей. Для каждого контроллера MPP предусмотрено 6 соединительных зажимов постоянного тока DC+ и 6 соединительных зажимов постоянного тока DC-.
Режим нескольких контроллеров на обоих входах для контроллеров MPP:
Категории мощности
| Контроллер MPP | Входной ток
|
---|---|---|
Вход постоянного тока | ||
Symo 10–12,5 кВА
| MPP1 | 27 А (IDC номинальн.) |
DC+1 | ||
MPP2 | 16,5 А I(DC расчетн.)
| |
DC+2 | ||
Symo 15-20 кВА
| MPP1 | 33 А (IDC номинальн.)
|
DC+1 | ||
MPP2 | 27 А (IDC номинальн.)
| |
DC+2 |
Разделите солнечные модули между двумя входами контроллеров MPP (DC+1 и DC+2). Соединительные зажимы постоянного тока DC- можно использовать любым способом, поскольку они подключены внутренне. Четкая маркировка соединений, нанесенная, в частности, на соединительный зажим постоянного тока DC-, упрощает поиск соответствующей батареи, например, во время операции тестирования. При первичном вводе в эксплуатацию установите контроллер MPP 2 в положение On (Вкл.). Разумеется, пользователь может сделать это и позже в меню Basic (Основные настройки) инвертора.
Режим одного контроллера MPP на обоих входах для контроллеров MPP:
Если батареи солнечных модулей подключены при помощи распределительной коробки (GAK — распределительная коробка генератора), а расстояние до инвертора перекрывается цепью постоянного тока, эта цепь постоянного тока может быть подключена к инвертору следующим образом.
Установка перемычки
С помощью перемычки можно объединить контролеры MPP 1 и MPP 2. Это делается, как показано на рисунке, путем подключения DC+1 (Pin2) к DC+2 (Pin1).
ВАЖНО! Контроллер MPP 2 должен быть установлен в положение OFF (Выкл.). Это можно проверить в меню Basic (Основные настройки) инвертора.
ВАЖНО! Диаметр кабеля соединительного провода постоянного тока должен равняться диаметру перемычки. Устанавливать перемычку для соединительных зажимов постоянного тока DC- не обязательно, поскольку эти зажимы снабжены внутренней перемычкой.
DC Con Kit 25
Fronius DC Con Kit 25 (4,251,015) используется для подключения батареи солнечных модулей к инвертору с помощью кабелей с поперечным сечением до 25 мм².
При первичном вводе в эксплуатацию установите контроллер MPP 2 в положение Off (Выкл.). Это можно сделать и позднее в меню Basic (Основные настройки) инвертора. При помощи DC Con Kit 25 цепи постоянного тока подключенных линий постоянного тока распределяются поровну между обоими входами.
Момент затяжки для DC Con Kit 25 при подключении кабеля фотовольтаической системы: 5,5 Нм ( 50 фунт. на кв. дюйм)
DC Con Kit 35
Fronius DC Con Kit 35 (4,251,029) используется для подключения батареи солнечных модулей к инвертору с помощью кабелей с поперечным сечением до 35 мм².
При первичном вводе в эксплуатацию установите контроллер MPP 2 в положение Off (Выкл.). Это можно сделать и позже в меню Basic (Основные настройки) инвертора.
При помощи DC Con Kit 35 цепи постоянного тока подключенных линий постоянного тока распределяются поровну между двумя входами.
Момент затяжки для DC Con Kit 35 при подключении кабеля фотовольтаической системы: 3 Нм
Режим одного контроллера MPP на входе для контроллера MPP
Если батареи солнечных модулей подключены при помощи распределительной коробки (сокращенно GAK — клеммная коробка генератора), а расстояние до инвертора перекрывается цепью постоянного тока, эта цепь постоянного тока может быть подключена к инвертору следующим образом.
Категории мощности
| Контроллер MPP | Входной ток
|
---|---|---|
Вход постоянного тока | ||
Eco
| MPP1 | Iмакс. на один соединительный зажим: 15 А |
DC+1 | ||
MPP1 | Iмакс. на один соединительный зажим: 15 А
| |
DC+2 |
DC Con Kit 25
Fronius DC Con Kit 25 (4,251,015) используется для подключения батареи солнечных модулей к инвертору с помощью кабелей с поперечным сечением до 25 мм².
При помощи DC Con Kit 25 цепи постоянного тока подключенных линий постоянного тока распределяются поровну между обоими входами.
Момент затяжки для DC Con Kit 25 при подключении кабеля фотовольтаической системы: 5,5 Нм ( 50 фунт. на кв. дюйм)
DC Con Kit 35
Fronius DC Con Kit 35 (4,251,029) можно использовать для подключения батареи солнечных модулей к инвертору с помощью кабелей с поперечным сечением до 35 мм².
При помощи DC Con Kit 35 цепи постоянного тока подключенных линий постоянного тока распределяются поровну между обоими входами. Момент затяжки для DC Con Kit 35 при подключении кабеля фотовольтаической системы: 3 Нм
Момент затяжки для DC Con Kit 35 при подключении кабеля фотовольтаической системы: 3 Нм
Ошибки в обслуживании и нарушение установленного порядка проведения работ могут повлечь за собой опасные последствия.
Это может привести к тяжелым травмам и повреждению имущества.
Ввод инвертора в эксплуатацию должен осуществляться исключительно уполномоченным на то квалифицированным персоналом в соответствии с нормативными требованиями.
Перед установкой и вводом оборудования в эксплуатацию ознакомьтесь с руководствами по монтажу и эксплуатации.
Существует опасность поражения напряжением электросети или постоянного тока от солнечных модулей, которые находятся под воздействием прямого солнечного света.
Это может привести к поражению электрическим током.
Прежде чем приступать к выполнению работ по подключению, убедитесь, что цепи постоянного и переменного тока инвертора обесточены.
Подключение к электросети общего пользования должен осуществлять только квалифицированный инженер-электрик.
Существует опасность поражения напряжением электросети или напряжением постоянного тока от солнечных модулей.
Это может привести к поражению электрическим током.
Главный выключатель постоянного тока предназначен только для отключения силового блока. При отключении главного выключателя постоянного тока зона подключения остается под напряжением.
Перед проведением любых работ по обслуживанию или ремонту убедитесь, что силовой блок отсоединен от зоны подключения.
Силовой блок, заключенный в отдельный корпус, необходимо отсоединять от зоны подключения в обесточенном состоянии.
Ремонт и техническое обслуживание силовой части инвертора должны производить только сервисные специалисты, прошедшие подготовку в компании Fronius.
Ненадлежащее крепление соединительных зажимов может повлечь за собой опасные последствия.
Это может привести к термическому повреждению инвертора и, как следствие, к возгоранию.
При подключении кабелей переменного и постоянного тока убедитесь, что все соединительные зажимы затянуты с указанным моментом.
Перегрузка может повлечь за собой опасные последствия.
Это может привести к повреждению инвертора.
Fronius Symo: Максимальная сила тока при подключении к одному соединительному зажиму постоянного тока составляет 33 А.
Fronius Eco: Максимальная сила тока при подключении к одному соединительному зажиму постоянного тока составляет 15 А.
При подключении кабелей постоянного тока DC+ и DC- к соединительным зажимам DC+ и DC- инвертора обязательно соблюдайте надлежащую полярность.
Следите, чтобы значение напряжения на входе постоянного тока не превышало максимального порога.
Указание! Подсоединяемые к инвертору солнечные модули должны соответствовать стандарту IEC 61730 для класса A.
Указание! При воздействии света на фотовольтаические модули они подают ток в инвертор.
Ошибки в обслуживании и нарушение установленного порядка проведения работ могут повлечь за собой опасные последствия.
Это может привести к тяжелым травмам и повреждению имущества.
Ввод инвертора в эксплуатацию должен осуществляться исключительно уполномоченным на то квалифицированным персоналом в соответствии с нормативными требованиями.
Перед установкой и вводом оборудования в эксплуатацию ознакомьтесь с руководствами по монтажу и эксплуатации.
Существует опасность поражения напряжением электросети или постоянного тока от солнечных модулей, которые находятся под воздействием прямого солнечного света.
Это может привести к поражению электрическим током.
Прежде чем приступать к выполнению работ по подключению, убедитесь, что цепи постоянного и переменного тока инвертора обесточены.
Подключение к электросети общего пользования должен осуществлять только квалифицированный инженер-электрик.
Существует опасность поражения напряжением электросети или напряжением постоянного тока от солнечных модулей.
Это может привести к поражению электрическим током.
Главный выключатель постоянного тока предназначен только для отключения силового блока. При отключении главного выключателя постоянного тока зона подключения остается под напряжением.
Перед проведением любых работ по обслуживанию или ремонту убедитесь, что силовой блок отсоединен от зоны подключения.
Силовой блок, заключенный в отдельный корпус, необходимо отсоединять от зоны подключения в обесточенном состоянии.
Ремонт и техническое обслуживание силовой части инвертора должны производить только сервисные специалисты, прошедшие подготовку в компании Fronius.
Ненадлежащее крепление соединительных зажимов может повлечь за собой опасные последствия.
Это может привести к термическому повреждению инвертора и, как следствие, к возгоранию.
При подключении кабелей переменного и постоянного тока убедитесь, что все соединительные зажимы затянуты с указанным моментом.
Перегрузка может повлечь за собой опасные последствия.
Это может привести к повреждению инвертора.
Fronius Symo: Максимальная сила тока при подключении к одному соединительному зажиму постоянного тока составляет 33 А.
Fronius Eco: Максимальная сила тока при подключении к одному соединительному зажиму постоянного тока составляет 15 А.
При подключении кабелей постоянного тока DC+ и DC- к соединительным зажимам DC+ и DC- инвертора обязательно соблюдайте надлежащую полярность.
Следите, чтобы значение напряжения на входе постоянного тока не превышало максимального порога.
Указание! Подсоединяемые к инвертору солнечные модули должны соответствовать стандарту IEC 61730 для класса A.
Указание! При воздействии света на фотовольтаические модули они подают ток в инвертор.
Чтобы иметь возможность выбора подходящих солнечных модулей, а также использовать инвертор с максимально эффективностью, важно учитывать изложенную ниже информацию.
ВАЖНО! Прежде чем подключать солнечные модули, убедитесь, что их паспортное напряжение совпадает с фактическим измеренным значением.
Максимальная площадь поперечного сечения каждого кабеля постоянного тока —
16 мм².
Минимальная площадь поперечного сечения каждого кабеля постоянного тока —
2,5 мм².
Кабели постоянного тока можно подключать к соединительным зажимам постоянного тока без уплотнительных колец.
ВАЖНО! При использовании с кабелями постоянного тока с поперечным сечением 16 мм² уплотнительные кольца должны быть обжаты с прямоугольным поперечным сечением.
Использовать уплотнительные кольца с изолирующим хомутом можно только с кабелями с поперечным сечением до 10 мм².
Для подключения к соединительному зажиму постоянного тока соединительных кабелей постоянного тока диаметром более 6 мм с двойной изоляцией необходимо снять 70 мм оболочки.
ВАЖНО! Чтобы обеспечить эффективную разгрузку натяжения батарей солнечных модулей, используйте только кабели с равным поперечным сечением.
Соединительные зажимы в цепи постоянного тока рассчитаны на подключение одножильных алюминиевых кабелей с круговым сечением. При окислении алюминия под воздействием атмосферного кислорода на поверхности образуется оксидная пленка, которая не проводит ток, поэтому при подключении алюминиевых проводов следует учитывать:
ВАЖНО! При использовании алюминиевых кабелей обязательно соблюдайте инструкции производителя.
ВАЖНО! При определении поперечного сечения кабеля следует руководствоваться местными нормативными документами.
Требования к подключению:
ВАЖНО! Пленку нельзя удалять с помощью щеток, напильников или наждачной бумаги, поскольку оставшиеся частицы алюминия могут попасть на другие проводники.
ВАЖНО! Если кабель был отключен и его требуется подключить снова, процедуру следует повторить.
Нарушение полярности и неправильный выбор напряжения могут повлечь за собой опасные последствия.
Это может привести к повреждению инвертора.
Перед подключением батарей солнечных модулей проверьте полярность и напряжение. Напряжение не должно превышать указанных ниже значений.
Fronius Symo:
При установке на высоте от 0 до 2000 м над уровнем моря: 1000 В
При установке на высоте от 2001 до 2500 м над уровнем моря: 950 В
При установке на высоте от 2501 до 3000 м над уровнем моря: 900 В
При установке на высоте от 3001 до 3400 м над уровнем моря: 850 В
Fronius Symo нельзя устанавливать на высоте, превышающей 3400 м над уровнем моря.
Fronius Eco:
При установке на высоте от 0 до 2000 м над уровнем моря: 1000 В
При установке на высоте от 2001 до 2500 м над уровнем моря: 950 В
Fronius Eco нельзя устанавливать на высоте, превышающей 2500 м над уровнем моря.
ВАЖНО! Количество точек прерывания должно соответствовать количеству кабелей в комплекте (например, если в наличии 2 кабеля постоянного тока, установите 2 участка прерывания).
ВАЖНО! Fronius Eco: перед подключением батарей солнечных модулей к инвертору проверьте используемые предохранители батарей (тип и значение номинального тока).
ВАЖНО! Соблюдайте значения моментов затяжки, нанесенные на боковой панели под соединительными зажимами.
Если кабели постоянного тока проложены поверх главного выключателя постоянного тока или через соединительный блок главного выключателя постоянного тока, они могут быть повреждены при закрытии инвертора или препятствовать его закрытию.
ВАЖНО!
Не прокладывайте кабели постоянного тока поверх главного выключателя постоянного тока
или через соединительный блок переменного тока либо соединительный блок главного выключателя постоянного тока.
Кабель постоянного тока не должен выступать за пределы корпуса!
ВАЖНО! Управлять инвертором при помощи одной дополнительной карты с двумя открытыми пазами не разрешается.
Для таких случаев компанией Fronius предусмотрена дополнительная возможность приобретения заглушки (номер изделия 42,0405,2094).
ВАЖНО! Если к инвертору нужно подключить кабели передачи данных, необходимо соблюдать следующие рекомендации.
ВАЖНО! Управлять инвертором при помощи одной дополнительной карты с двумя открытыми пазами не разрешается.
Для таких случаев компанией Fronius предусмотрена дополнительная возможность приобретения заглушки (номер изделия 42,0405,2094).
ВАЖНО! Если к инвертору нужно подключить кабели передачи данных, необходимо соблюдать следующие рекомендации.
Существует опасность поражения остаточным электричеством конденсаторов.
Это может привести к поражению электрическим током.
Дождитесь разрядки конденсаторов. Время разрядки — пять минут.
Отсутствие надлежащего защитного соединения с заземлением может повлечь за собой опасные последствия.
Это может привести к тяжелым травмам и повреждению имущества.
Винты корпуса обеспечивают достаточное защитное соединение с заземлением. Заменять их винтами, которые не обеспечивают такого соединения, ЗАПРЕЩЕНО.
ВАЖНО! При работе с дополнительными картами соблюдайте правила ESD.
ВАЖНО! Комплект Fronius Solar Net поддерживает работу только одного устройства Fronius Datamanager в главном режиме. Переключите все остальные устройства Fronius Datamanager в ведомый режим или демонтируйте их.
Закройте незанятый паз для дополнительной карты, переместив крышку (номер изделия 42,0405,2094). Либо же используйте инвертор без Fronius Datamanager (упрощенная версия).
ВАЖНО! При установке в инверторе Datamanager открывайте только один паз для платы.
Отсутствие надлежащего защитного соединения с заземлением может повлечь за собой опасные последствия.
Это может привести к тяжелым травмам и повреждению имущества.
Винты корпуса обеспечивают достаточное защитное соединение с заземлением. Заменять их винтами, которые не обеспечивают такого соединения, ЗАПРЕЩЕНО.
По причине большого веса инвертора для его установки на монтажный кронштейн требуется два человека.
ВАЖНО! Из соображений безопасности инвертор оснащен фиксатором, который предотвращает расшатывание инвертора на монтажном кронштейне, если главный выключатель постоянного тока не отключен.Стопорные винты в зоне передачи данных инвертора используются для его фиксации на монтажном кронштейне. Правильно затянутые стопорные винты обеспечивают установку надлежащего контакта инвертора с монтажным кронштейном.
Ненадлежащая затяжка стопорных винтов может повлечь за собой опасные последствия.
Это может привести к возникновению дуговых замыканий во время работы инвертора и, как следствие, к возгоранию.
Затягивая стопорные винты, обязательно соблюдайте указанный момент.
В случае затяжки винтов с ненадлежащим моментом гарантия аннулируется.
Осмотрите прокладку крышки DATCOM на монтажном кронштейне на предмет повреждений. Поврежденную или неисправную крышку DATCOM нельзя устанавливать на устройство.
Отсутствие надлежащего защитного соединения с заземлением может повлечь за собой опасные последствия.
Это может привести к тяжелым травмам и повреждению имущества.
Винты корпуса обеспечивают достаточное защитное соединение с заземлением. Заменять их винтами, которые не обеспечивают такого соединения, ЗАПРЕЩЕНО.
По причине большого веса инвертора для его установки на монтажный кронштейн требуется два человека.
ВАЖНО! Из соображений безопасности инвертор оснащен фиксатором, который предотвращает расшатывание инвертора на монтажном кронштейне, если главный выключатель постоянного тока не отключен.Стопорные винты в зоне передачи данных инвертора используются для его фиксации на монтажном кронштейне. Правильно затянутые стопорные винты обеспечивают установку надлежащего контакта инвертора с монтажным кронштейном.
Ненадлежащая затяжка стопорных винтов может повлечь за собой опасные последствия.
Это может привести к возникновению дуговых замыканий во время работы инвертора и, как следствие, к возгоранию.
Затягивая стопорные винты, обязательно соблюдайте указанный момент.
В случае затяжки винтов с ненадлежащим моментом гарантия аннулируется.
Осмотрите прокладку крышки DATCOM на монтажном кронштейне на предмет повреждений. Поврежденную или неисправную крышку DATCOM нельзя устанавливать на устройство.
При использовании инвертора Fronius Eco на него нужно установить металлический кронштейн, входящий в комплект поставки. Установка металлического кронштейна требуется для соблюдения нормативных требований по электромагнитной совместимости.
Ошибки в обслуживании и нарушение установленного порядка проведения работ могут повлечь за собой опасные последствия.
Это может привести к тяжелым травмам и повреждению имущества.
Ввод инвертора в эксплуатацию должен осуществляться исключительно уполномоченным на то квалифицированным персоналом в соответствии с нормативными требованиями.
Перед установкой и вводом оборудования в эксплуатацию ознакомьтесь с руководствами по монтажу и использованию.
Перед первым запуском инвертора необходимо выбрать различные параметры в меню настройки.
В случае прерывания настройки устройство можно перезапустить, отключив и возобновив подачу переменного тока. Это можно сделать путем отключения и повторного включения автоматического выключателя.
Настройки страны можно задать только при первом запуске инвертора. Если со временем возникнет необходимость сменить настройки страны, свяжитесь со своей группой технической поддержки.
* Примеры настроек страны | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
|
Ошибки в обслуживании и нарушение установленного порядка проведения работ могут повлечь за собой опасные последствия.
Это может привести к тяжелым травмам и повреждению имущества.
Ввод инвертора в эксплуатацию должен осуществляться исключительно уполномоченным на то квалифицированным персоналом в соответствии с нормативными требованиями.
Перед установкой и вводом оборудования в эксплуатацию ознакомьтесь с руководствами по монтажу и использованию.
Перед первым запуском инвертора необходимо выбрать различные параметры в меню настройки.
В случае прерывания настройки устройство можно перезапустить, отключив и возобновив подачу переменного тока. Это можно сделать путем отключения и повторного включения автоматического выключателя.
Настройки страны можно задать только при первом запуске инвертора. Если со временем возникнет необходимость сменить настройки страны, свяжитесь со своей группой технической поддержки.
* Примеры настроек страны | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
|
Если инвертор снабжен USB-накопителем, его ПО должно быть обновлено, как только инвертор будет введен в эксплуатацию.
Если инвертор снабжен USB-накопителем, его ПО должно быть обновлено, как только инвертор будет введен в эксплуатацию.
USB-накопитель, вставленный в разъем USB A, можно использовать в качестве регистратора данных, поступающих с инвертора.
Данные журнала, записанные на USB-накопителе, можно просмотреть в любой момент с помощью программ от сторонних поставщиков (например, Microsoft® Excel). Для этого необходимо воспользоваться соответствующим файлом в формате CSV.
Версии Excel, предшествующие Excel 2007, позволяют просматривать не более 65 536 строк.
USB-накопитель, вставленный в разъем USB A, можно использовать в качестве регистратора данных, поступающих с инвертора.
Данные журнала, записанные на USB-накопителе, можно просмотреть в любой момент с помощью программ от сторонних поставщиков (например, Microsoft® Excel). Для этого необходимо воспользоваться соответствующим файлом в формате CSV.
Версии Excel, предшествующие Excel 2007, позволяют просматривать не более 65 536 строк.
При использовании USB-накопителя для регистрации данных автоматически создаются три файла:
(1) | Корневой каталог USB-накопителя |
(2) | Инверторы Fronius (Fronius Galvo, Fronius Symo, Fronius Primo или Fronius Eco) |
(3) | Номер инвертора — можно установить в меню настройки раздела DATCOM |
При наличии нескольких инверторов с одинаковым номером в одной папке сохраняются три файла. При этом к имени файла добавляется цифровой суффикс (например, DALO_02.fld).
Структура файла CSV
(1) | Идентификатор |
(2) | Номер инвертора |
(3) | Тип инвертора (код DATCOM) |
(4) | Интервал регистрации в секундах |
(5) | Энергия в ваттах в секунду (в соответствии с интервалом регистрации) |
(6) | Индуктивная реактивная мощность |
(7) | Емкостная реактивная мощность |
(8) | Средние значения в течение интервала регистрации (переменное напряжение, переменный ток, постоянное напряжение, постоянный ток) |
(9) | Дополнительные сведения |
USB-накопитель емкостью 1 ГБ может записывать данные с интервалом в пять минут на протяжении примерно семи лет.
Файл CSV
В файле CSV может храниться только 65 535 строк (записей данных). Это ограничение касается версий, предшествующих Microsoft® Excel 2007. В более поздних версиях оно не применяется.
При интервале регистрации в пять минут запись 65 535 строк выполняется примерно в течение семи месяцев (размер данных CSV — около 8 МБ).
Чтобы избежать потери данных, на ПК необходимо создать резервную копию файла CSV и удалить его с USB-накопителя до истечения семи месяцев с начала записи. При выборе более длинного интервала регистрации этот период увеличится соответствующим образом.
Файл FLD
Размер файла FLD не должен превышать 16 МБ. Это обеспечит достаточное пространство для хранения при интервале записи в пять минут примерно на шесть лет.
Если размер файла превышает 16 МБ, необходимо создать его резервную копию на ПК и удалить все данные с USB-накопителя.
После выполнения этих действий USB-накопитель можно сразу же подключать к инвертору и возобновлять запись регистрационных данных без каких-либо дополнительных операций.
ВАЖНО! Использование заполненного USB-накопителя может привести к потере или перезаписи данных. При использовании USB-накопителя следует убедиться в том, что он обладает достаточной емкостью.
Свободное место на USB-накопителе может закончиться.
Это может привести к потере или перезаписи данных.
При использовании USB-накопителя следует убедиться в том, что он обладает достаточной емкостью.
Если USB-накопитель отключен (например, для резервного копирования), регистрационные данные записываются в буферную память инвертора.
Как только USB-накопитель будет снова подключен, данные автоматически скопируются на него из буферной памяти.
В буферной памяти может храниться не более шести точек регистрации. Запись данных выполняется лишь тогда, когда инвертор включен (выходное напряжение превышает 0 Вт). Для интервала регистрации постоянно установлено значение 30 минут. Запись данных в буферную память может выполняться на протяжении 3 часов.
Если буферная память заполнена, самые ранние записи будут перезаписываться следующим пакетом данных.
ВАЖНО! Запись в буферную память требует постоянной подачи питания.
Если при работе инвертора в подаче питания произойдет перебой, все данные в буферной памяти будут потеряны. Чтобы избежать потери данных в ночной период, необходимо деактивировать функцию ночного отключения (установите для параметра Night Mode («Ночной режим») значение ON (ВКЛ.) — см. руководство по эксплуатации Datamanager 2.0, раздел «Установка и отображение пунктов меню», подраздел «Просмотр и настройка параметров меню DATCOM»).
Запись в буферную память Fronius Eco или Fronius Symo 15.0-3 208 выполняется только при подаче постоянного тока.
На рынке представлено множество различных USB-накопителей. Поэтому нет полной гарантии, что каждая модель будет распознана инвертором.
Компания Fronius рекомендует использовать только сертифицированные USB-накопители, предназначенные для использования в промышленных нуждах (о соответствии изделия этим критериям свидетельствует логотип USB-IF).
Инвертор поддерживает USB-накопители со следующими файловыми системами:
Компания Fronius рекомендует использовать применяемый USB-накопитель только для записи регистрационных данных или обновления программного обеспечения инвертора. USB-накопители не должны содержать никаких других данных.
Отображение символа USB-накопителя на дисплее инвертора, например в режиме отображения NOW (СЕЙЧАС):
Когда инвертор обнаруживает USB-накопитель, в верхнем правом углу экрана отображается соответствующий символ.
При подключении USB-накопителя убедитесь, что отображается соответствующий символ (также он может мигать).
ВАЖНО! При использовании устройства вне помещения следует учитывать то, что обычные USB-накопители сохраняют надлежащую работоспособность лишь в ограниченном диапазоне температур.
При использовании устройства вне помещения следует убедиться, что USB-накопитель сохраняет работоспособность, в частности, при низких температурах.
При помощи USB-накопителя конечные пользователи могут также обновлять ПО инвертора посредством пункта меню SETUP (НАСТРОЙКА). Файлы обновления сначала сохраняются на USB-накопителе, откуда затем передаются в инвертор. Файл обновления должен быть сохранен в корневом каталоге USB-накопителя.
Инструкция по безопасному извлечению USB-накопителя: | ||
| ВАЖНО! Чтобы предотвратить потерю данных, при извлечении USB-накопителя обязательно соблюдайте изложенные ниже инструкции.
|
ВАЖНО! При установке устройства вне помещения в горизонтальном положении ежегодно проверяйте затяжку всех винтов.
Ремонт и техническое обслуживание инвертора могут проводиться только сервисными специалистами, прошедшими подготовку в компании Fronius.
ВАЖНО! При установке устройства вне помещения в горизонтальном положении ежегодно проверяйте затяжку всех винтов.
Ремонт и техническое обслуживание инвертора могут проводиться только сервисными специалистами, прошедшими подготовку в компании Fronius.
При необходимости инвертор следует протирать влажной тканью.
Инвертор нельзя чистить с помощью растворителей, а также моющих, абразивных и прочих средств.
Серийный номер нанесен на заводской табличке в нижней части инвертора.
В определенных условиях установки инвертора (например, в темных или затененных зонах) серийный номер может быть труднодоступен для чтения.
В комплекте с руководством по монтажу поставляются две наклейки с серийным номером:
* | 57 x 20 мм |
** | 67 x 20 мм |
Пользователь может закрепить их по своему усмотрению в хорошо видном месте, например на передней панели инвертора или на руководстве по эксплуатации.
Пример применения.
Наклейка с серийным номером на руководстве по эксплуатации и на передней панели инвертора.
Только для Австралии:
прикрепите наклейку DRM Australia в зоне Datamanager.
Серийный номер нанесен на заводской табличке в нижней части инвертора.
В определенных условиях установки инвертора (например, в темных или затененных зонах) серийный номер может быть труднодоступен для чтения.
В комплекте с руководством по монтажу поставляются две наклейки с серийным номером:
* | 57 x 20 мм |
** | 67 x 20 мм |
Пользователь может закрепить их по своему усмотрению в хорошо видном месте, например на передней панели инвертора или на руководстве по эксплуатации.
Пример применения.
Наклейка с серийным номером на руководстве по эксплуатации и на передней панели инвертора.
Только для Австралии:
прикрепите наклейку DRM Australia в зоне Datamanager.
Surge protection (DC SPD option) can be ordered pre-installed or can be retrofitted to the inverter later. Depending on the device type and operating mode, a suitable type must be installed:
| TYPE 1+2 - S | TYPE 1+2 - M | TYPE 2 - S | TYPE 2 - M | |
---|---|---|---|---|---|
Symo | Multi MPP Tracker mode | ||||
Single MPP Tracker mode | |||||
ECO
| | |
*Note: The PV current is displayed distorted by the hardware topology used.
Surge protection (DC SPD option) can be ordered pre-installed or can be retrofitted to the inverter later. Depending on the device type and operating mode, a suitable type must be installed:
| TYPE 1+2 - S | TYPE 1+2 - M | TYPE 2 - S | TYPE 2 - M | |
---|---|---|---|---|---|
Symo | Multi MPP Tracker mode | ||||
Single MPP Tracker mode | |||||
ECO
| | |
*Note: The PV current is displayed distorted by the hardware topology used.
The DC cables can be connected to the DC terminals without ferrules.
The DC cables can be connected to the DC terminals without ferrules.
The DC cables can be connected to the DC terminals without ferrules.
When the DC SPD option is pre-installed at the factory, the following wiring must be performed:
The M16 cable gland is included in the scope of delivery.
Earthing can also be established via the connected AC cable.
Earthing can also be established via the connected AC cable.
1Нажмите кнопку «Меню» Откроется уровень меню. 2Нажмите кнопку «Меню/выход», которой в этом разделе не назначена конкретная функция, 5 раз. |
В меню CODE (Код) отобразится раздел Access Code (Код доступа), при этом первая цифра кода начнет мигать. | |
3Введите код 22742, как указано далее. Используйте кнопки «Плюс» и «Минус» | |
4Нажмите клавишу Enter (Ввод). |
Начнет мигать вторая цифра. | |
5Повторите шаги 3 и 4 для второй, третьей, четвертой и пятой цифр кода доступа. После этого должен начать мигать весь введенный код. 6Нажмите клавишу Enter (Ввод). |
Отобразится меню Basic (Основные настройки).
1 | 2 | 3 |
Warning is shown on the display (STATE 568). | |||
Inverter is switched off (STATE 668). | |||
N/C (normally closed contact) * | |||
N/O (normally open contact) * |
* Select the appropriate setting depending on the application.
Инвертор можно заказать в комплекте с опцией «Штекер DC- +- пара MC4».
Неиспользуемые разъемы должны быть закрыты внешними накладками. Внешние накладки можно заказать, указав следующие номера изделий:
В комплект поставки инвертора с опцией «Штекер DC- +- пара MC4» входит табличка с обзором кабелей. Ее можно расположить в удобном месте на инверторе.
Инвертор можно заказать в комплекте с опцией «Штекер DC- +- пара MC4».
Неиспользуемые разъемы должны быть закрыты внешними накладками. Внешние накладки можно заказать, указав следующие номера изделий:
В комплект поставки инвертора с опцией «Штекер DC- +- пара MC4» входит табличка с обзором кабелей. Ее можно расположить в удобном месте на инверторе.