Diese Anleitung enthält wichtige Anweisungen für den Wechselrichter, welche bei Installation und Wartung des Wechselrichters befolgt werden müssen.
Der Wechselrichter wurde entsprechend internationalen Sicherheitsbestimmungen konstruiert und geprüft. Auf Grund seiner elektrischen und elektronischen Bauteile müssen bei Installation und Betrieb des Wechselrichters bestimmte Vorsichtsmaßnahmen berücksichtigt werden.
Um das Verletzungsrisiko für Personen zu reduzieren sowie um eine sichere Installation und einen sicheren Betrieb des Wechselrichters zu gewährleisten, müssen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig lesen und allen Anweisungen und Sicherheitshinweisen folgen.
Die Nichtbeachtung von Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweisen kann zum Erlöschen der Garantie und / oder zu Schäden an den Wechselrichtern oder anderen Sachschäden führen!
Diese Anleitung enthält wichtige Anweisungen für den Wechselrichter, welche bei Installation und Wartung des Wechselrichters befolgt werden müssen.
Der Wechselrichter wurde entsprechend internationalen Sicherheitsbestimmungen konstruiert und geprüft. Auf Grund seiner elektrischen und elektronischen Bauteile müssen bei Installation und Betrieb des Wechselrichters bestimmte Vorsichtsmaßnahmen berücksichtigt werden.
Um das Verletzungsrisiko für Personen zu reduzieren sowie um eine sichere Installation und einen sicheren Betrieb des Wechselrichters zu gewährleisten, müssen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig lesen und allen Anweisungen und Sicherheitshinweisen folgen.
Die Nichtbeachtung von Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweisen kann zum Erlöschen der Garantie und / oder zu Schäden an den Wechselrichtern oder anderen Sachschäden führen!
Alle elektrischen Anschlüsse müssen entsprechend dem National Electrical Code ANSI/NFPA 70 und anderen für die Installationsstelle gültigen Richtlinien durchgeführt werden.
Installationen in Kanada müssen entsprechend gültiger kanadischer Normen durchgeführt werden.
Bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation.
Wenn sie nicht gemieden wird, können Tod oder schwerste Verletzungen die Folge sein.
Bezeichnet eine möglicherweise schädliche Situation.
Wenn sie nicht gemieden wird, können leichte oder geringfügige Verletzungen sowie Sachschäden die Folge sein.
Bezeichnet die Möglichkeit beeinträchtigter Arbeitsergebnisse und von Schäden an der Ausrüstung.
Wenn Sie eines der im Kapitel „Sicherheitsvorschriften“ abgebildeten Symbole sehen, ist erhöhte Achtsamkeit erforderlich.
Bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation.
Wenn sie nicht gemieden wird, können Tod oder schwerste Verletzungen die Folge sein.
Bezeichnet eine möglicherweise schädliche Situation.
Wenn sie nicht gemieden wird, können leichte oder geringfügige Verletzungen sowie Sachschäden die Folge sein.
Bezeichnet die Möglichkeit beeinträchtigter Arbeitsergebnisse und von Schäden an der Ausrüstung.
Wenn Sie eines der im Kapitel „Sicherheitsvorschriften“ abgebildeten Symbole sehen, ist erhöhte Achtsamkeit erforderlich.
Gefahr durch Fehlbedienung und fehlerhaft durchgeführte Arbeiten.
Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Die Inbetriebnahme des Wechselrichters darf nur durch geschultes Personal und nur im Rahmen der technischen Bestimmungen erfolgen.
Vor der Installation und Inbetriebnahme die Installationsanleitung und Bedienungsanleitung lesen.
Gefahr durch fehlerhaft durchgeführte Arbeiten.
Schwerwiegende Sach- und Personenschäden können die Folge sein.
Einbau und Anschluss eines Überspannungs-Schutzes darf nur durch lizenzierte Elektro-Installateure erfolgen!
Sicherheitsvorschriften beachten!
Vor sämtlichen Einbau-und Anschlussarbeiten dafür sorgen, dass AC- und DC-Seite vor dem Wechselrichter spannungsfrei sind.
Brandverhütung
Gefahr durch mangelhafte oder unsachgemäße Installationen.
Beschädigung von Wechselrichtern und anderen stromführenden Bauteilen einer Photovoltaikanlage kann die Folge sein.
Mangelhafte oder unsachgemäße Installationen können zur Überhitzung von Kabeln und Klemmstellen sowie zum Entstehen von Lichtbögen führen. Hieraus können thermische Schäden resultieren, die in Folge zu Bränden führen können.
Beim Anschließen von AC- und DC-Kabeln folgendes beachten:
Alle Anschlussklemmen mit dem in der Bedienungsanleitung angegebenen Drehmoment fest anziehen
Alle Erdungsklemmen (PE / GND) mit dem in der Bedienungsanleitung angegebenen Drehmoment fest anziehen, auch freie Erdungsklemmen
Kabel nicht überlasten
Kabel auf Beschädigung und korrekte Verlegung überprüfen
Sicherheitshinweise, Bedienungsanleitung sowie lokale Anschlussbestimmungen berücksichtigen
Den Wechselrichter immer mittels Fixierungsschrauben mit dem in der Bedienungsanleitung angegebenen Drehmoment fest an der Montagehalterung verschrauben.
Wechselrichter ausschließlich mit festgezogenen Fixierungsschrauben in Betrieb nehmen!
Die Herstellervorgaben für Anschluss, Installation und Betrieb sind unbedingt einzuhalten. Führen Sie sorgfältig alle Installationen und Verbindungen den Vorgaben und Vorschriften entsprechend aus, um das Gefahrenpotential auf ein Minimum zu reduzieren.
Die Anzugsmomente an den jeweiligen Klemmstellen entnehmen Sie der Installationsanleitung der Geräte.
Für hieraus entstehende Schäden haftet der Hersteller nicht.
Gewährleistungsansprüche erlöschen.
Bei Auslegung der Photovoltaikanlage darauf achten, dass alle Komponenten ausschließlich in ihrem zulässigen Betriebsbereich betrieben werden.
Alle vom Solarmodul-Hersteller empfohlenen Maßnahmen zur dauerhaften Erhaltung der Solarmodul-Eigenschaften berücksichtigen.
Bestimmungen des Energieversorgungs-Unternehmens für die Netzeinspeisung und Verbindungsmethoden berücksichtigen.
Bei der Standort-Wahl für den Wechselrichter folgende Kriterien beachten.
| Der Wechselrichter ist für die Montage im Innenbereich geeignet. | ||
| Der Wechselrichter ist für die Montage im Außenbereich geeignet. Der Wechselrichter ist auf Grund seiner Schutzart NEMA 4X unempfindlich gegen Strahlwasser aus allen Richtungen und kann auch in feuchten Umgebungen eingesetzt werden, jedoch... | ||
| Um die Erwärmung des Wechselrichters so gering wie möglich zu halten, den Wechselrichter keiner direkten Sonneneinstrahlung aussetzen. Den Wechselrichter an einer geschützten Position montieren, z.B. im Bereich der Solarmodule, oder unter einem Dachvorsprung. | ||
| WICHTIG! Der Wechselrichter darf über einer Höhenlage von 11154 ft. (3400 m) nicht mehr montiert und betrieben werden. Die maximal zulässige DC-Spannung des Wechselrichters ist von der Höhenlage abhängig. | ||
| Symo 10.0-3 - 12.0-3 208-240 Symo 10.0-3 - 24.0-3 480 | ||
| Die Reduzierung der Ausgangsleistung bei zu hoher Gerätetemperatur kann mit zunehmender Höhenlage schon früher erfolgen, als bei einer niederen Höhenlage. | ||
| Den Wechselrichter nicht montieren:
| ||
| Auf Grund von leichter Geräuschentwicklung in bestimmten Betriebszuständen den Wechselrichter nicht im unmittelbaren Wohnbereich montieren. | ||
| Den Wechselrichter nicht montieren in:
| ||
| Grundsätzlich ist der Wechselrichter staubdicht ausgeführt. In Bereichen mit starker Staubansammlung können jedoch die Kühlflächen verstauben und somit die thermische Leistungsfähigkeit beeinträchtigen. In diesem Fall ist eine regelmäßige Säuberung erforderlich. Eine Montage in Räumen und Umgebungen mit starker Staubentwicklung (z.B.: von Eisenspänen) ist daher nicht zu empfehlen und kann Schäden am Wechselrichter verursachen. | ||
| Den Wechselrichter nicht montieren in:
|
| Der Wechselrichter ist für die senkrechte Montage an einer senkrechten Wand oder Säule geeignet. | |
| Der Wechselrichter ist für eine horizontale Montagelage geeignet. | |
| Der Wechselrichter ist für die Montage auf einer schrägen Fläche geeignet. | |
| Den Wechselrichter nicht auf einer schrägen Fläche mit den Anschlüssen nach oben montieren. | |
| Den Wechselrichter nicht in Schräglage an einer senkrechten Wand oder Säule montieren. | |
| Den Wechselrichter nicht in Horizontallage an einer senkrechten Wand oder Säule montieren. | |
| Den Wechselrichter nicht mit den Anschlüssen nach oben an einer senkrechten Wand oder Säule montieren. | |
| Den Wechselrichter nicht überhängend mit den Anschlüssen nach oben montieren. | |
| Den Wechselrichter nicht überhängend mit den Anschlüssen nach unten montieren. | |
| Den Wechselrichter nicht an der Decke montieren. |
Bei der Standort-Wahl des Wechselrichters folgende Kriterien beachten:
Installation nur auf festem, nicht brennbarem Untergrund | ||
Max. Umgebungstemperaturen: -40 °F / +140 °F (-40 °C / +60 °C) | ||
relative Luftfeuchte: 0 - 100 % | ||
Die Luftstrom-Richtung innerhalb des Wechselrichters verläuft von rechts nach oben (Kaltluft-Zufuhr rechts, Warmluft-Abfuhr oben). Die Abluft kann eine Temperatur von bis zu 70°C erreichen. | ||
Bei Einbau des Wechselrichters in einen Schaltschrank oder einen ähnlichen, abgeschlossenen Raum durch Zwangsbelüftung für eine ausreichende Wärmeabfuhr sorgen | ||
Soll der Wechselrichter an Außenwänden von Viehställen montiert werden, vom Wechselrichter zu Lüftungs- und Gebäudeöffnungen einen Mindestabstand von 2 m in allen Richtungen einhalten. |
Der Wechselrichter ist ausschließlich für den Anschluss und die Verwendung mit nicht geerdeten Solarmodulen ausgelegt. Die Solarmodule dürfen weder am Plus- noch am Minuspol geerdet werden.
Gefahr durch Restspannung von Kondensatoren.
Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein.
Entladezeit der Kondensatoren abwarten. Die Entladezeit beträgt 5 Minuten.
Gefahr durch Verschmutzung oder Wasser an den Anschlussklemmen und Kontakten des Anschlussbereiches.
Der Wechselrichter kann beschädigt werden.
Beim Bohren darauf achten, dass Anschlussklemmen und Kontakte am Anschlussbereich nicht verschmutzt oder nass werden.
Die Wandhalterung ohne integriertem Wechselrichter entspricht nicht der Schutzart laut Datenblatt. Daher die Wandhalterung nicht ohne eingesetztem Wechselrichter alleine den Umwelteinflüssen ausgesetzt lassen.
Wandhalterung bei der Montage vor Verschmutzung und Feuchtigkeit schützen.
Die Schutzart NEMA4X gilt nur, wenn der Wechselrichter in der Wandhalterung eingehängt und fest mit der Wandhalterung verschraubt ist.
Die Wandhalterung ohne Wechselrichter und Lüftungskanal weist keinen NEMA-Schutz auf.
Gefahr durch Restspannung von Kondensatoren.
Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein.
Entladezeit der Kondensatoren abwarten. Die Entladezeit beträgt 5 Minuten.
Gefahr durch Verschmutzung oder Wasser an den Anschlussklemmen und Kontakten des Anschlussbereiches.
Der Wechselrichter kann beschädigt werden.
Beim Bohren darauf achten, dass Anschlussklemmen und Kontakte am Anschlussbereich nicht verschmutzt oder nass werden.
Die Wandhalterung ohne integriertem Wechselrichter entspricht nicht der Schutzart laut Datenblatt. Daher die Wandhalterung nicht ohne eingesetztem Wechselrichter alleine den Umwelteinflüssen ausgesetzt lassen.
Wandhalterung bei der Montage vor Verschmutzung und Feuchtigkeit schützen.
Die Schutzart NEMA4X gilt nur, wenn der Wechselrichter in der Wandhalterung eingehängt und fest mit der Wandhalterung verschraubt ist.
Die Wandhalterung ohne Wechselrichter und Lüftungskanal weist keinen NEMA-Schutz auf.
Gefahr durch Restspannung von Kondensatoren.
Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein.
Entladezeit der Kondensatoren abwarten. Die Entladezeit beträgt 5 Minuten.
Gefahr durch Verschmutzung oder Wasser an den Anschlussklemmen und Kontakten des Anschlussbereiches.
Der Wechselrichter kann beschädigt werden.
Beim Bohren darauf achten, dass Anschlussklemmen und Kontakte am Anschlussbereich nicht verschmutzt oder nass werden.
Die Wandhalterung ohne integriertem Wechselrichter entspricht nicht der Schutzart laut Datenblatt. Daher die Wandhalterung nicht ohne eingesetztem Wechselrichter alleine den Umwelteinflüssen ausgesetzt lassen.
Wandhalterung bei der Montage vor Verschmutzung und Feuchtigkeit schützen.
Die Schutzart NEMA4X gilt nur, wenn der Wechselrichter in der Wandhalterung eingehängt und fest mit der Wandhalterung verschraubt ist.
Die Wandhalterung ohne Wechselrichter und Lüftungskanal weist keinen NEMA-Schutz auf.
Wichtig! Je nach Untergrund ist unterschiedliches Befestigungsmaterial für die Montage der Montagehalterung erforderlich. Das Befestigungsmaterial ist daher nicht im Lieferumfang des Wechselrichters enthalten. Der Monteur ist für die richtige Auswahl des Befestigungsmaterials selbst verantwortlich.
Für die Montage des Wechselrichters empfehlen wir Stahl- oder Aluminium-Schrauben mit einem Durchmesser von 0.2 - 0.3 in. (6 - 8 mm) zu verwenden.
Gefahr durch unzureichende Schutzleiter-Verbindung.
Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Die Gehäuse-Schrauben stellen eine geeignete Schutzleiter-Verbindung für die Erdung des Gehäuses dar und dürfen keinesfalls durch andere Schrauben ohne zuverlässige Schutzleiter-Verbindung ersetzt werden!
Die Montagehalterung muss an mindestens 4 Punkten befestigt werden.
Bei der Montage des Wechselrichters auf einem Mast oder Träger empfiehlt Fronius das Mast-Befestigungsset „Pole clamp“ (Bestell-Nr. SZ 2584.000) der Firma Rittal GmbH.
Mit dem Set kann der Wechselrichter auf einem runden oder rechteckigen Masten mit folgendem Durchmesser montiert werden: Æ von 40 bis 190 mm (runder Mast), ÿ von 50 bis 150 mm (eckiger Mast)
Bei Montage an Metallträgern darf der Wechselrichter keinem Regenwasser oder Spritzwasser von der Rückseite ausgesetzt sein.
Geeigneten Regenwasser-Schutz oder Spritzwasser-Schutz vorsehen.
Die Montagehalterung muss an mindestens 4 Punkten festgeschraubt werden.
Hinweis! Bei der Montage der Montagehalterung an der Wand oder an einer Säule darauf achten, dass die Montagehalterung nicht verzogen oder deformiert wird.
Kurzschlussgefahr durch ausgebrochene Metallstücke von einer Soll-Bruchstelle.
Ausgebrochene Metallstücke im Wechselrichter können zu Kurzschlüssen führen, wenn der Wechselrichter unter Spannung steht. Beim Ausbrechen von Soll-Bruchstellen darauf achten, dass
keine ausgebrochenen Metallstücke in den Anschlussbereich des Wechselrichters fallen,
in den Anschlussbereich gefallene Metallstücke sofort entfernt werden.
Bei Verwendung der rückseitigen Kabeleingänge beachten: vor dem Betrieb im Freien auf Schutzart NEMA4X abdichten.
Bei Montage im Außenbereich ausschließlich wasserdichte Conduit-Fittings und Conduits verwenden.
Conduit-Fittings und Conduits sind nicht im Lieferumfang des Wechselrichters enthalten.
Kurzschlussgefahr durch ausgebrochene Metallstücke von einer Soll-Bruchstelle.
Ausgebrochene Metallstücke im Wechselrichter können zu Kurzschlüssen führen, wenn der Wechselrichter unter Spannung steht. Beim Ausbrechen von Soll-Bruchstellen darauf achten, dass
keine ausgebrochenen Metallstücke in den Anschlussbereich des Wechselrichters fallen,
in den Anschlussbereich gefallene Metallstücke sofort entfernt werden.
Bei Verwendung der rückseitigen Kabeleingänge beachten: vor dem Betrieb im Freien auf Schutzart NEMA4X abdichten.
Bei Montage im Außenbereich ausschließlich wasserdichte Conduit-Fittings und Conduits verwenden.
Conduit-Fittings und Conduits sind nicht im Lieferumfang des Wechselrichters enthalten.
An der Wandhalterung sind mehrere Soll-Bruchstellen verschiedener Größe angebracht. Nach dem Ausbrechen dienen die entstandenen Ausnehmungen für Eingänge verschiedenster Kabel:
1/2 in. | für Datenkommunikations-Kabel (DATCOM) |
3/4 in. - 1 1/4 in. | für AC und DC Kabel |
* | Je nach örtlicher Behörde kann ein Erdungsspieß (GET) erforderlich sein. Das Kabel für den Erdungsspieß kann durch die dafür vorgesehene Öffnung an der Unterseite der Wandhalterung zugeführt werden. |
WICHTIG! Die Soll-Bruchstellen an der Rückseite der Wandhalterung sind aus Metall.
WICHTIG! Die Soll-Bruchstellen auf der Unterseite der Wandhalterung dürfen mittels Hammer und Schraubendreher ausgebrochen, mittels Stufenbohrer aufgebohrt oder mittels Lochknacker geöffnet werden. Die seitlichen Soll-Bruchstellen und die rückseitigen Soll-Bruchstellen ausschließlich mittels Stufenbohrer aufbohren oder mittels Lochknacker öffnen!
WICHTIG! Nur so viele Soll-Bruchstellen ausbrechen, wie Kabel vorhanden sind.
| Beim Ausbrechen / Aufbohren der Soll-Bruchstellen geeignete Schutzbrille verwenden! |
Soll-Bruchstellen mittels Hammer und Schraubendreher nur von innen nach außen ausbrechen! | |
Zum Aufbohren der Soll-Bruchstellen nur geeigneten Stufenbohrer verwenden. | |
| Soll-Bruchstellen mittels Stufenbohrer nur von außen nach innen aufbohren! |
| Beim Aufbohren mittels Stufenbohrer darauf achten, das im Geräteinneren (z.B.: Anschlussblock) nichts beschädigt wird. |
Beim Aufbohren der rückseitigen Soll-Bruchstellen die Wandhalterung mit der Rückseite nach oben auf eine ebene Fläche legen, sodass Späne und Metallteile aus der Wandhalterung herausfallen können. | |
An allen ausgebrochenen / aufgebohrten Soll-Bruchstellen entsprechende Conduits anbringen. | |
| Falls nötig, die Soll-Bruchstellen mit einem geeignetem Werkzeug entgraten. |
|
|
|
Delta Setup: MG 3P | Kein Neutralleiter Nennspannung: Microgrid 208 V |
Geeignete Wechselrichter: | |
|
|
|
|
WYE Setup: 480N MG 3N CAL3 | Neutralleiter erforderlich Nennspannung: 480 V Microgrid 208 V 480 V |
Geeignete Wechselrichter: Symo 10.0-3 480 / 12.5-3 480 / 15.0-3 480 / 17.5-3 480 / 20.0-3 480 / 22.7-3 480 / 24.0-3 480 | |
|
|
|
|
Hi-Leg Delta Setup: MG 1N HI1 | Neutralleiter erforderlich Nennspannung: Microgrid 240 V 208 V |
Geeignete Wechselrichter: | |
|
|
|
|
Delta Setup: MG 3P | Kein Neutralleiter Nennspannung: Microgrid 208 V |
Geeignete Wechselrichter: | |
|
|
|
|
WYE Setup: 480N MG 3N CAL3 | Neutralleiter erforderlich Nennspannung: 480 V Microgrid 208 V 480 V |
Geeignete Wechselrichter: Symo 10.0-3 480 / 12.5-3 480 / 15.0-3 480 / 17.5-3 480 / 20.0-3 480 / 22.7-3 480 / 24.0-3 480 | |
|
|
|
|
Hi-Leg Delta Setup: MG 1N HI1 | Neutralleiter erforderlich Nennspannung: Microgrid 240 V 208 V |
Geeignete Wechselrichter: | |
|
|
|
|
Delta Setup: MG 3P | Kein Neutralleiter Nennspannung: Microgrid 208 V |
Geeignete Wechselrichter: | |
|
|
|
|
WYE Setup: 480N MG 3N CAL3 | Neutralleiter erforderlich Nennspannung: 480 V Microgrid 208 V 480 V |
Geeignete Wechselrichter: Symo 10.0-3 480 / 12.5-3 480 / 15.0-3 480 / 17.5-3 480 / 20.0-3 480 / 22.7-3 480 / 24.0-3 480 | |
|
|
|
|
Hi-Leg Delta Setup: MG 1N HI1 | Neutralleiter erforderlich Nennspannung: Microgrid 240 V 208 V |
Geeignete Wechselrichter: | |
|
|
|
|
Gefahr durch Netzspannung und DC-Spannung von den Solarmodulen, welche Licht ausgesetzt sind.
Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein.
Vor sämtlichen Anschlussarbeiten dafür sorgen, dass AC- und DC-Seite vor dem Wechselrichter spannungsfrei sind.
Der DC Hauptschalter dient ausschließlich zum stromlos Schalten des Leistungsteils. Bei ausgeschaltetem DC Hauptschalter steht der Anschlussbereich nach wie vor unter Spannung.
Wartungs- und Service-Tätigkeiten im Leistungsteil des Wechselrichters dürfen nur von Fronius-geschultem Servicepersonal durchgeführt werden.
Sämtliche Wartungs- und Service-Tätigkeiten dürfen nur dann durchgeführt werden, wenn der Wechselrichter und die Wandhalterung voneinander getrennt sind.
Der Wechselrichter darf nur im spannungsfreien Zustand von der Wandhalterung getrennt werden.
Der fixe Anschluss an das öffentliche Stromnetz darf nur von einem konzessionierten Elektroinstallateur hergestellt werden.
Unzureichend dimensionierte elektrische Komponenten können schwerwiegende Personen- und Sachschäden verursachen.
Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein.
Alle elektrische Anschlüsse müssen entsprechend der nationalen Norm (z.B. für US National Electrical Code ANSI/NFPA 70) und anderen für die Installationsstelle gültigen Richtlinie durchgeführt werden.
Für alle Erdungskabel Kupferdrähte, min. 194 °F (90 °C), verwenden (siehe NEC Tabelle 250.122).
Für alle AC/DC Drähte, min. 167 °F (75 °C), verwenden.
Spannungsabfall und andere Erwägungen, wie Verbesserung der Netzqualität, können größere Kabelquerschnitte erfordern.
Gefahr durch fehlerhaft durchgeführte Arbeiten
Schwerwiegende Sach- und Personenschäden können die Folge sein.
Einbau und Anschluss eines Überspannungs-Schutzes darf nur durch lizenzierte Elektro-Installateure erfolgen!
Sicherheitsvorschriften beachten!
Vor sämtlichen Einbau-und Anschlussarbeiten dafür sorgen, dass AC- und DC-Seite vor dem Wechselrichter spannungsfrei sind.
Gefahr durch nicht ordnungsgemäß angezogene Anschlussklemmen.
Thermische Schäden am Wechselrichter, die zu Bränden führen können, können die Folge sein.
Beim Anschließen von AC- und DC-Kabeln darauf achten, dass alle Anschlussklemmen mit dem angegebenen Drehmoment fest angezogen sind.
Beim Anschließen von Aluminiumkabeln:
Nationale und internationale Richtlinien zum Anschließen von Aluminiumkabeln berücksichtigen.
Angaben des Kabelherstellers beachten, insbesondere den Hinweis, ob der feste Sitz der Kabel jährlich überprüft werden muss.
Mit allen Kabeln eine Kabelschlaufe von min. 4 in. (100 mm) bilden.
Um einen störungsfreien Betrieb des Wechselrichters zu ermöglichen:
Sicherstellen, dass der Neutralleiter des Netzes geerdet ist. Bei isolierten Netzen (ohne Erdung) ist dies nicht gegeben und der Betrieb des Wechselrichters ist nicht möglich.
Für den Betrieb des Wechselrichters ist ein Neutralleiter für Messzwecke notwendig. Die Strombelastbarkeit des Neutralleiters muss mindestens 1 A betragen.
Gefahr durch Netzspannung und DC-Spannung von den Solarmodulen, welche Licht ausgesetzt sind.
Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein.
Vor sämtlichen Anschlussarbeiten dafür sorgen, dass AC- und DC-Seite vor dem Wechselrichter spannungsfrei sind.
Der DC Hauptschalter dient ausschließlich zum stromlos Schalten des Leistungsteils. Bei ausgeschaltetem DC Hauptschalter steht der Anschlussbereich nach wie vor unter Spannung.
Wartungs- und Service-Tätigkeiten im Leistungsteil des Wechselrichters dürfen nur von Fronius-geschultem Servicepersonal durchgeführt werden.
Sämtliche Wartungs- und Service-Tätigkeiten dürfen nur dann durchgeführt werden, wenn der Wechselrichter und die Wandhalterung voneinander getrennt sind.
Der Wechselrichter darf nur im spannungsfreien Zustand von der Wandhalterung getrennt werden.
Der fixe Anschluss an das öffentliche Stromnetz darf nur von einem konzessionierten Elektroinstallateur hergestellt werden.
Unzureichend dimensionierte elektrische Komponenten können schwerwiegende Personen- und Sachschäden verursachen.
Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein.
Alle elektrische Anschlüsse müssen entsprechend der nationalen Norm (z.B. für US National Electrical Code ANSI/NFPA 70) und anderen für die Installationsstelle gültigen Richtlinie durchgeführt werden.
Für alle Erdungskabel Kupferdrähte, min. 194 °F (90 °C), verwenden (siehe NEC Tabelle 250.122).
Für alle AC/DC Drähte, min. 167 °F (75 °C), verwenden.
Spannungsabfall und andere Erwägungen, wie Verbesserung der Netzqualität, können größere Kabelquerschnitte erfordern.
Gefahr durch fehlerhaft durchgeführte Arbeiten
Schwerwiegende Sach- und Personenschäden können die Folge sein.
Einbau und Anschluss eines Überspannungs-Schutzes darf nur durch lizenzierte Elektro-Installateure erfolgen!
Sicherheitsvorschriften beachten!
Vor sämtlichen Einbau-und Anschlussarbeiten dafür sorgen, dass AC- und DC-Seite vor dem Wechselrichter spannungsfrei sind.
Gefahr durch nicht ordnungsgemäß angezogene Anschlussklemmen.
Thermische Schäden am Wechselrichter, die zu Bränden führen können, können die Folge sein.
Beim Anschließen von AC- und DC-Kabeln darauf achten, dass alle Anschlussklemmen mit dem angegebenen Drehmoment fest angezogen sind.
Beim Anschließen von Aluminiumkabeln:
Nationale und internationale Richtlinien zum Anschließen von Aluminiumkabeln berücksichtigen.
Angaben des Kabelherstellers beachten, insbesondere den Hinweis, ob der feste Sitz der Kabel jährlich überprüft werden muss.
Mit allen Kabeln eine Kabelschlaufe von min. 4 in. (100 mm) bilden.
Um einen störungsfreien Betrieb des Wechselrichters zu ermöglichen:
Sicherstellen, dass der Neutralleiter des Netzes geerdet ist. Bei isolierten Netzen (ohne Erdung) ist dies nicht gegeben und der Betrieb des Wechselrichters ist nicht möglich.
Für den Betrieb des Wechselrichters ist ein Neutralleiter für Messzwecke notwendig. Die Strombelastbarkeit des Neutralleiters muss mindestens 1 A betragen.
An den AC Klemmen des Wechselrichters können AC Kabel mit folgendem Aufbau angeschlossen werden:
|
AC & DC = Kupferkabel (Cu) | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
AWG | AWG | AWG | AWG | AWG | ||||||||
4 2) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 2) | 6/6 4) |
|
|
|
|
|
|
|
| 6/122) | 6/142) | 6/163) |
8 2) | 8 1) | 8/101) | 8/121) | 8/141) |
| 8/122) |
|
| 8/102) | 8/121) | 8/141) | 8/163) |
10 2) | 10 1) |
|
|
| 10/101) | 10/121) | 10/141) |
| 10/101) | 10/121) | 10/141) | 10/163) |
12 2) | 12 1) |
|
|
| 12/101) | 12/121) | 12/141) | 12/161) | 12/101) | 12/121) | 12/141) | 12/161) |
14 2) | 14 1) |
|
|
| 14/101) | 14/121) | 14/141) | 14/161) | 14/101) | 14/121) | 14/141) | 14/161) |
16 3) | 16 3) |
|
|
|
|
| 16/141) | 16/161) | 16/103) | 16/121) | 16/141) | 16/161) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AC & DC = Aluminiumkabel (Al) | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
AWG | AWG | AWG | AWG | AWG | ||||||||
4 2) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 2) | 6 4) |
|
|
|
|
|
|
|
| 6/122) | 6/142) | 6/165) |
8 2) | 8 2) | 8/102) | 8/122) | 8/142) |
| 8/122) |
|
| 8/102) | 8/122) | 8/142) | 8/165) |
10 2) | 10 2) |
|
|
| 10/102) | 10/122) | 10/142) |
| 10/102) | 10/122) | 10/142) | 10/165) |
12 2) | 12 2) |
|
|
| 12/102) | 12/122) | 12/142) |
| 12/102) | 12/122) | 12/142) | 12/162) |
14 2) | 14 2) |
|
|
| 14/102) | 14/122) | 14/142) | 14/162) | 14/102) | 14/122) | 14/142) | 14/162) |
16 5) | 16 5) |
|
|
|
|
| 16/142) | 16/162) | 16/105) | 16/122) | 16/142) | 16/162) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mindest-AWG gemäß NEC | ||||
|
|
|
|
|
| 10.0-3 208-240 | 12.0-3 208-240 | 15.0-3 208 | |
Kupfer (Cu) / Aluminium (Al) | 208 VAC | AWG 10 / AWG 10 | AWG 10 / AWG 8 | AWG 8 / AWG 6 |
220 VAC | AWG 10 / AWG 10 | AWG 10 / AWG 8 |
| |
240 VAC | AWG 12 / AWG 10 | AWG 10 / AWG 10 |
|
| 10.0-3 480 | 12.5-3 480 | 15.0-3 480 | |
Kupfer (Cu) / Aluminium (Al) | 440 VAC | AWG 14 / AWG 12 | AWG 14 / AWG 12 | AWG 14 / AWG 12 |
480 VAC | AWG 14 / AWG 12 | AWG 14 / AWG 12 | AWG 14 / AWG 12 |
| 17.5-3 480 | 20.0-3 480 | 22.7-3 480 | |
Kupfer (Cu) / Aluminium (Al) | 440 VAC | AWG 12 / AWG 10 | AWG 10 / AWG 10 | AWG 10 / AWG 8 |
480 VAC | AWG 14 / AWG 12 | AWG 12 / AWG 10 | AWG 10 / AWG 10 |
| 24.0-3 480 |
| ||
Kupfer (Cu) / Aluminium (Al) | 480 VAC | AWG 10 / AWG 10 |
|
Die AC-seitigen Anschlussklemmen sind zum Anschluss von eindrähtigen runden Aluminiumkabeln geeignet. Auf Grund der Reaktion von Aluminium mit Luft zu einer widerstandsfähigen, nicht leitenden Oxidschicht müssen beim Anschließen von Aluminiumkabeln folgende Punkte berücksichtigt werden:
Bei der Verwendung von Aluminiumkabeln immer die Informationen des Kabelherstellers beachten.
Beim Auslegen von Kabelquerschnitten lokale Bestimmungen berücksichtigen.
Anschlussbedingungen:
WICHTIG! Keine Bürsten, Feilen oder Schmirgelpapier verwenden; Aluminiumpartikel bleiben hängen und können auf andere Leiter übertragen werden.
WICHTIG!Die Arbeitsvorgänge sind zu wiederholen, wenn das Kabel abgeklemmt wurde und wieder anzuschließen ist.
Für eine optimale Funktion der Netzüberwachung muss der Widerstand in den Zuleitungen zu den AC-seitigen Anschlussklemmen so gering wie möglich sein.
Beim Fronius Symo 15.0-3 208 müssen die drei Phasen und der Neutralleiter durch einen Ferritring geführt werden. Der Ferritring liegt dem Wechselrichter bei der Auslieferung bei.
Der Schutzleiter (PE) darf nicht durch den Ferritring geführt werden.
Um eine ordnungsgemäße Erdverbindung zu gewährleisten, müssen bei der Installation alle Erdungsklemmen GND mit dem angegebenen Drehmoment festgezogen werden.
Beim Anschließen der AC Kabel an den AC-Klemmen mit den AC Kabeln Schlaufen von min. 4 in. (102 mm) bilden!
WICHTIG! Der Schutzleiter GND des AC-Kabels muss so verlegt werden, dass dieser als letzter getrennt wird.
Schutzleiter GND beispielsweise länger bemessen und in einer Schlaufe verlegen.
Werden AC-Kabel über die Welle des DC-Hauptschalters oder quer über den DC-Hauptschalter Anschlussblock verlegt, könnten diese beim Einschwenken des Wechselrichters beschädigt werden oder der Wechselrichter lässt sich nicht einschwenken.
WICHTIG! AC-Kabel nicht über die Welle des DC-Hauptschalters und nicht quer über den DC-Hauptschalter Anschlussblock verlegen!
Sollen überlange AC- oder DC-Kabel in Kabelschlaufen im Anschlussbereich verlegt werden, die Kabel an den dafür vorgesehenen Ösen auf der Ober- und Unterseite des Anschlussblocks mittels Kabelbinder fixieren.
Leitungsschutzschalter
Wechselrichter | Phasen | AC-Leistung | maximale Absicherung |
---|---|---|---|
Fronius Symo 10.0-3 208-240 | 3+N | 10000 W | 80 A |
Fronius Symo 12.0-3 208-240 | 3+N | 12000 W | 80 A |
Fronius Symo 10.0-3 480 | 3+N | 10000 W | 80 A |
Fronius Symo 12.5-3 480 | 3+N | 12500 W | 80 A |
Fronius Symo 15.0-3 480 | 3+N | 15000 W | 80 A |
Fronius Symo 15.0-3 208 | 3+N | 15000 W | 80 A |
Fronius Symo 17.5-3 480 | 3+N | 17500 W | 80 A |
Fronius Symo 20.0-3 480 | 3+N | 20000 W | 80 A |
Fronius Symo 22.7-3 480 | 3+N | 22700 W | 80 A |
Fronius Symo 24.0-3 480 | 3+N | 24000 W | 80 A |
FI-Schutzschalter
Lokale Bestimmungen, das Energieversorgungs-Unternehmen oder andere Gegebenheiten können einen Fehlerstrom-Schutzschalter in der AC-Anschlussleitung erfordern.
Generell reicht für diesen Fall ein Fehlerstrom-Schutzschalter Typ A mit mindestens 100 mA Auslösestrom aus. In Einzelfällen und abhängig von den lokalen Gegebenheiten können jedoch Fehlauslösungen des Fehlerstrom-Schutzschalters Typ A auftreten.Aus diesem Grund empfiehlt Fronius einen für Frequenzumrichter geeigneten Fehlerstrom-Schutzschalter zu verwenden.
Je nach Installation kann ein zusätzlicher externer AC- und/oder DC-Trenner gefordert sein, falls der Wechselrichter an einem Ort installiert wird, der für Personal von Energie-Versorgungsbetrieb oder Feuerwehr nicht einfach erreicht werden kann. Kontaktieren Sie Ihre lokalen Behörden für weitere Informationen.
Bei Multi MPP Tracker-Wechselrichtern stehen 2 voneinander unabhängige DC-Eingänge (MPP Tracker) zur Verfügung. Diese können mit einer unterschiedlichen Modulanzahl beschaltet werden.
Pro MPP Tracker sind jeweils 3 Klemmen für DC+ vorhanden. Insgesamt gibt es 6 Klemmen für DC-.
Anschluss von 2-6 Strängen im Multi MPP Tracker-Betrieb:
Die Stränge auf die beiden MPP Tracker-Eingänge (DC+1/DC+2) aufteilen. Die Klemmen DC- können beliebig verwendet werden, da sie intern verbunden sind.
Bei der Erstinbetriebnahme MPP TRACKER 2 auf „ON“ stellen (nachträglich auch im Basic-Menü möglich)
Single MPP Tracker-Betrieb an einem Multi MPP Tracker-Wechselrichter:
Wird der Wechselrichter mit einer externen Strangsammelbox betrieben, muss der DC Connector Kit (Artikelnummer:42,0201,4479 und 42,0201,4480) verwendet werden
Bei der Erstinbetriebnahme MPP TRACKER 2 auf „OFF“ stellen (nachträglich auch im Basic-Menü möglich)
Wird der Multi MPP Tracker-Wechselrichter im Single MPP Tracker-Modus betrieben, werden die Ströme der angeschlossenen DC-Leitungen gleichmäßig auf beide Eingänge aufgeteilt.
Bei Multi MPP Tracker-Wechselrichtern stehen 2 voneinander unabhängige DC-Eingänge (MPP Tracker) zur Verfügung. Diese können mit einer unterschiedlichen Modulanzahl beschaltet werden.
Pro MPP Tracker sind jeweils 3 Klemmen für DC+ vorhanden. Insgesamt gibt es 6 Klemmen für DC-.
Anschluss von 2-6 Strängen im Multi MPP Tracker-Betrieb:
Die Stränge auf die beiden MPP Tracker-Eingänge (DC+1/DC+2) aufteilen. Die Klemmen DC- können beliebig verwendet werden, da sie intern verbunden sind.
Bei der Erstinbetriebnahme MPP TRACKER 2 auf „ON“ stellen (nachträglich auch im Basic-Menü möglich)
Single MPP Tracker-Betrieb an einem Multi MPP Tracker-Wechselrichter:
Wird der Wechselrichter mit einer externen Strangsammelbox betrieben, muss der DC Connector Kit (Artikelnummer:42,0201,4479 und 42,0201,4480) verwendet werden
Bei der Erstinbetriebnahme MPP TRACKER 2 auf „OFF“ stellen (nachträglich auch im Basic-Menü möglich)
Wird der Multi MPP Tracker-Wechselrichter im Single MPP Tracker-Modus betrieben, werden die Ströme der angeschlossenen DC-Leitungen gleichmäßig auf beide Eingänge aufgeteilt.
Bei Multi MPP Tracker-Wechselrichtern stehen 2 voneinander unabhängige DC-Eingänge (MPP Tracker) zur Verfügung. Diese können mit einer unterschiedlichen Modulanzahl beschaltet werden.
Pro MPP Tracker sind jeweils 3 Klemmen für DC+ vorhanden. Insgesamt gibt es 6 Klemmen für DC-.
Anschluss von 2-6 Strängen im Multi MPP Tracker-Betrieb:
Die Stränge auf die beiden MPP Tracker-Eingänge (DC+1/DC+2) aufteilen. Die Klemmen DC- können beliebig verwendet werden, da sie intern verbunden sind.
Bei der Erstinbetriebnahme MPP TRACKER 2 auf „ON“ stellen (nachträglich auch im Basic-Menü möglich)
Single MPP Tracker-Betrieb an einem Multi MPP Tracker-Wechselrichter:
Wird der Wechselrichter mit einer externen Strangsammelbox betrieben, muss der DC Connector Kit (Artikelnummer:42,0201,4479 und 42,0201,4480) verwendet werden
Bei der Erstinbetriebnahme MPP TRACKER 2 auf „OFF“ stellen (nachträglich auch im Basic-Menü möglich)
Wird der Multi MPP Tracker-Wechselrichter im Single MPP Tracker-Modus betrieben, werden die Ströme der angeschlossenen DC-Leitungen gleichmäßig auf beide Eingänge aufgeteilt.
Gefahr durch Netzspannung und DC-Spannung von den Solarmodulen, welche Licht ausgesetzt sind.
Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein.
Vor sämtlichen Anschlussarbeiten dafür sorgen, dass AC- und DC-Seite vor dem Wechselrichter spannungsfrei sind.
Der DC Hauptschalter dient ausschließlich zum stromlos Schalten des Leistungsteils. Bei ausgeschaltetem DC Hauptschalter steht der Anschlussbereich nach wie vor unter Spannung.
Wartungs- und Service-Tätigkeiten im Leistungsteil des Wechselrichters dürfen nur von Fronius-geschultem Servicepersonal durchgeführt werden.
Sämtliche Wartungs- und Service-Tätigkeiten dürfen nur dann durchgeführt werden, wenn der Wechselrichter und die Wandhalterung voneinander getrennt sind.
Der Wechselrichter darf nur im spannungsfreien Zustand von der Wandhalterung getrennt werden.
Der fixe Anschluss an das öffentliche Stromnetz darf nur von einem konzessionierten Elektroinstallateur hergestellt werden.
Unzureichend dimensionierte elektrische Komponenten können schwerwiegende Personen- und Sachschäden verursachen.
Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein.
Alle elektrische Anschlüsse müssen entsprechend der nationalen Norm (z.B. für US National Electrical Code ANSI/NFPA 70) und anderen für die Installationsstelle gültigen Richtlinie durchgeführt werden.
Für alle Erdungskabel Kupferdrähte, min. 194 °F (90 °C), verwenden (siehe NEC Tabelle 250.122).
Für alle AC/DC Drähte, min. 167 °F (75 °C), verwenden.
Spannungsabfall und andere Erwägungen, wie Verbesserung der Netzqualität, können größere Kabelquerschnitte erfordern.
Gefahr durch fehlerhaft durchgeführte Arbeiten
Schwerwiegende Sach- und Personenschäden können die Folge sein.
Einbau und Anschluss eines Überspannungs-Schutzes darf nur durch lizenzierte Elektro-Installateure erfolgen!
Sicherheitsvorschriften beachten!
Vor sämtlichen Einbau-und Anschlussarbeiten dafür sorgen, dass AC- und DC-Seite vor dem Wechselrichter spannungsfrei sind.
Gefahr durch nicht ordnungsgemäß angezogene Anschlussklemmen.
Thermische Schäden am Wechselrichter, die zu Bränden führen können, können die Folge sein.
Beim Anschließen von AC- und DC-Kabeln darauf achten, dass alle Anschlussklemmen mit dem angegebenen Drehmoment fest angezogen sind.
Gefahr durch Überlast am Wechselrichters.
Der Wechselrichter kann beschädigt werden.
Maximale Strombelastbarkeit der verschiedenen Leistungsklassen beachten (siehe Tabelle A).
DC+ und DC- Kabel polrichtig an den DC+ und DC- Anschlussklemmen des Wechselrichters anschließen.
Maximale DC-Eingangsspannung beachten.
Tabelle A |
| |
Leistungsklasse | max. Strombelastbarkeit | |
10.0-3 208-240 / 12.0-3 208-240 / 10.0-3 480 / 12.5-3 480 | 25 A / 16,5 A | |
15.0-3 208 | 50 A | |
15.0-3 480 / 17.5-3 480 / 20.0-3 480 / 22.7-3 480 / 24.0-3 480 | 33 A / 25 A |
Solarmodule die Licht ausgesetzt sind, liefern Strom an den Wechselrichter.
Bei Verwendung der rückseitigen Kabeleingänge beachten: vor dem Betrieb im Freien auf Schutzart NEMA4X abdichten.
Beim Anschließen von Aluminiumkabeln:
nationale und internationale Richtlinien zum Anschließen von Aluminiumkabeln berücksichtigen
Angaben des Kabelherstellers beachten.
Jährlich den festen Sitz der Kabel entsprechend dem angegebenen Drehmoment überprüfen.
Beim Anschließen von DC-Kabeln auf korrekte Polarität achten.
Mit allen Kabeln eine Kabelschlaufe von min. 4 in. (100 mm) bilden.
Gefahr durch Netzspannung und DC-Spannung von den Solarmodulen, welche Licht ausgesetzt sind.
Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein.
Vor sämtlichen Anschlussarbeiten dafür sorgen, dass AC- und DC-Seite vor dem Wechselrichter spannungsfrei sind.
Der DC Hauptschalter dient ausschließlich zum stromlos Schalten des Leistungsteils. Bei ausgeschaltetem DC Hauptschalter steht der Anschlussbereich nach wie vor unter Spannung.
Wartungs- und Service-Tätigkeiten im Leistungsteil des Wechselrichters dürfen nur von Fronius-geschultem Servicepersonal durchgeführt werden.
Sämtliche Wartungs- und Service-Tätigkeiten dürfen nur dann durchgeführt werden, wenn der Wechselrichter und die Wandhalterung voneinander getrennt sind.
Der Wechselrichter darf nur im spannungsfreien Zustand von der Wandhalterung getrennt werden.
Der fixe Anschluss an das öffentliche Stromnetz darf nur von einem konzessionierten Elektroinstallateur hergestellt werden.
Unzureichend dimensionierte elektrische Komponenten können schwerwiegende Personen- und Sachschäden verursachen.
Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein.
Alle elektrische Anschlüsse müssen entsprechend der nationalen Norm (z.B. für US National Electrical Code ANSI/NFPA 70) und anderen für die Installationsstelle gültigen Richtlinie durchgeführt werden.
Für alle Erdungskabel Kupferdrähte, min. 194 °F (90 °C), verwenden (siehe NEC Tabelle 250.122).
Für alle AC/DC Drähte, min. 167 °F (75 °C), verwenden.
Spannungsabfall und andere Erwägungen, wie Verbesserung der Netzqualität, können größere Kabelquerschnitte erfordern.
Gefahr durch fehlerhaft durchgeführte Arbeiten
Schwerwiegende Sach- und Personenschäden können die Folge sein.
Einbau und Anschluss eines Überspannungs-Schutzes darf nur durch lizenzierte Elektro-Installateure erfolgen!
Sicherheitsvorschriften beachten!
Vor sämtlichen Einbau-und Anschlussarbeiten dafür sorgen, dass AC- und DC-Seite vor dem Wechselrichter spannungsfrei sind.
Gefahr durch nicht ordnungsgemäß angezogene Anschlussklemmen.
Thermische Schäden am Wechselrichter, die zu Bränden führen können, können die Folge sein.
Beim Anschließen von AC- und DC-Kabeln darauf achten, dass alle Anschlussklemmen mit dem angegebenen Drehmoment fest angezogen sind.
Gefahr durch Überlast am Wechselrichters.
Der Wechselrichter kann beschädigt werden.
Maximale Strombelastbarkeit der verschiedenen Leistungsklassen beachten (siehe Tabelle A).
DC+ und DC- Kabel polrichtig an den DC+ und DC- Anschlussklemmen des Wechselrichters anschließen.
Maximale DC-Eingangsspannung beachten.
Tabelle A |
| |
Leistungsklasse | max. Strombelastbarkeit | |
10.0-3 208-240 / 12.0-3 208-240 / 10.0-3 480 / 12.5-3 480 | 25 A / 16,5 A | |
15.0-3 208 | 50 A | |
15.0-3 480 / 17.5-3 480 / 20.0-3 480 / 22.7-3 480 / 24.0-3 480 | 33 A / 25 A |
Solarmodule die Licht ausgesetzt sind, liefern Strom an den Wechselrichter.
Bei Verwendung der rückseitigen Kabeleingänge beachten: vor dem Betrieb im Freien auf Schutzart NEMA4X abdichten.
Beim Anschließen von Aluminiumkabeln:
nationale und internationale Richtlinien zum Anschließen von Aluminiumkabeln berücksichtigen
Angaben des Kabelherstellers beachten.
Jährlich den festen Sitz der Kabel entsprechend dem angegebenen Drehmoment überprüfen.
Beim Anschließen von DC-Kabeln auf korrekte Polarität achten.
Mit allen Kabeln eine Kabelschlaufe von min. 4 in. (100 mm) bilden.
Gilt nur für den Gerätetyp Fronius Symo 15.0-3 208 und die Gerätetypen Fronius Symo 15.0-3 480 / 20.0-3 480 / 22.7-3 480 / 24.0-3 480 mit der Option „Ecofuse“:
Durch die Verwendung von Strangsicherungen im Fronius Symo werden Solarmodule zusätzlich abgesichert.
Ausschlaggebend für die Absicherung der Solarmodule ist der maximale Kurzschluss-Strom ISC , der maximale Modulrückstrom IR oder die Angabe des maximalen Strangsicherungswertes im Moduldatenblatt des jeweiligen Solarmoduls.
Der maximale Kurzschluss-Strom ISC pro Anschlussklemme beträgt 15 A.
Der Auslösestrom von Strangsicherungen kann nach Bedarf größer als 15 A gewählt werden. Ein Auslösestrom von 20 A darf jedoch nicht überschritten werden.
Wird der Wechselrichter mit einer externen Strangsammelbox betrieben, muss der DC Connector Kit 25 (Artikelnummer:42,0201,4479 für DC+ und 42,0201,4480 für DC-) verwendet werden. In diesem Fall werden die Solarmodule extern in der Strangsammelbox abgesichert und im Wechselrichter sind die Metallbolzen zu verwenden.
Die nationalen Bestimmungen bezüglich Absicherung müssen eingehalten werden. Der ausführende Elektroinstallateur ist für die richtige Auswahl der Strangsicherungen verantwortlich.
Gefahr durch defekte Sicherungen.
Brände können die Folge sein.
Defekte Sicherungen nur durch neue gleichwertige Sicherungen ersetzen.
Der Wechselrichter wird standardmäßig mit Metallbolzen ausgeliefert.
An den AC Klemmen des Wechselrichters können AC Kabel mit folgendem Aufbau angeschlossen werden:
|
AC & DC = Kupferkabel (Cu) | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
AWG | AWG | AWG | AWG | AWG | ||||||||
4 2) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 2) | 6/6 4) |
|
|
|
|
|
|
|
| 6/122) | 6/142) | 6/163) |
8 2) | 8 1) | 8/101) | 8/121) | 8/141) |
| 8/122) |
|
| 8/102) | 8/121) | 8/141) | 8/163) |
10 2) | 10 1) |
|
|
| 10/101) | 10/121) | 10/141) |
| 10/101) | 10/121) | 10/141) | 10/163) |
12 2) | 12 1) |
|
|
| 12/101) | 12/121) | 12/141) | 12/161) | 12/101) | 12/121) | 12/141) | 12/161) |
14 2) | 14 1) |
|
|
| 14/101) | 14/121) | 14/141) | 14/161) | 14/101) | 14/121) | 14/141) | 14/161) |
16 3) | 16 3) |
|
|
|
|
| 16/141) | 16/161) | 16/103) | 16/121) | 16/141) | 16/161) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AC & DC = Aluminiumkabel (Al) | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
AWG | AWG | AWG | AWG | AWG | ||||||||
4 2) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 2) | 6 4) |
|
|
|
|
|
|
|
| 6/122) | 6/142) | 6/165) |
8 2) | 8 2) | 8/102) | 8/122) | 8/142) |
| 8/122) |
|
| 8/102) | 8/122) | 8/142) | 8/165) |
10 2) | 10 2) |
|
|
| 10/102) | 10/122) | 10/142) |
| 10/102) | 10/122) | 10/142) | 10/165) |
12 2) | 12 2) |
|
|
| 12/102) | 12/122) | 12/142) |
| 12/102) | 12/122) | 12/142) | 12/162) |
14 2) | 14 2) |
|
|
| 14/102) | 14/122) | 14/142) | 14/162) | 14/102) | 14/122) | 14/142) | 14/162) |
16 5) | 16 5) |
|
|
|
|
| 16/142) | 16/162) | 16/105) | 16/122) | 16/142) | 16/162) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mindest-AWG gemäß NEC | ||||
|
|
|
|
|
| 10.0-3 208-240 | 12.0-3 208-240 | 15.0-3 208 | |
Kupfer (Cu) / Aluminium (Al) | 208 VAC | AWG 10 / AWG 10 | AWG 10 / AWG 8 | AWG 8 / AWG 6 |
220 VAC | AWG 10 / AWG 10 | AWG 10 / AWG 8 |
| |
240 VAC | AWG 12 / AWG 10 | AWG 10 / AWG 10 |
|
| 10.0-3 480 | 12.5-3 480 | 15.0-3 480 | |
Kupfer (Cu) / Aluminium (Al) | 440 VAC | AWG 14 / AWG 12 | AWG 14 / AWG 12 | AWG 14 / AWG 12 |
480 VAC | AWG 14 / AWG 12 | AWG 14 / AWG 12 | AWG 14 / AWG 12 |
| 17.5-3 480 | 20.0-3 480 | 22.7-3 480 | |
Kupfer (Cu) / Aluminium (Al) | 440 VAC | AWG 12 / AWG 10 | AWG 10 / AWG 10 | AWG 10 / AWG 8 |
480 VAC | AWG 14 / AWG 12 | AWG 12 / AWG 10 | AWG 10 / AWG 10 |
| 24.0-3 480 |
| ||
Kupfer (Cu) / Aluminium (Al) | 480 VAC | AWG 10 / AWG 10 |
|
Symo 10.0-3 - 12.0-3 208-240 |
|
|
| ||||
0 | bis | 11154 ft. | (0 | bis | 3400 m) | = | 600 V |
Symo 10.0-3 - 24.0-3 480 | |||||||
0 | bis | 6561 ft. | (0 | bis | 2000 m) | = | 1000 V |
6531 | bis | 8202 ft. | (2000 | bis | 2500 m) | = | 950 V |
8202 | bis | 9842 ft. | (2500 | bis | 3000 m) | = | 900 V |
9842 | bis | 11154 ft. | (3000 | bis | 3400 m) | = | 850 V |
Vor Anschluss der Solarmodule überprüfen, ob der für die Solarmodule aus den Herstellerangaben ermittelte Spannungs-Wert mit der Realität übereinstimmt.
Sicherheitshinweise und Vorschriften der Solarmodul-Hersteller hinsichtlich Solarmodul-Erdung beachten.
Die DC-seitigen Anschlussklemmen sind zum Anschluss von eindrähtigen, runden Aluminiumkabeln geeignet. Auf Grund der Reaktion von Aluminium mit Luft zu einer widerstandsfähigen, nicht leitenden Oxidschicht müssen beim Anschließen von Aluminiumkabeln folgende Punkte berücksichtigt werden:
WICHTIG! Bei der Verwendung von Aluminiumkabeln immer die Informationen des Kabelherstellers beachten.
WICHTIG! Beim Auslegen von Kabelquerschnitten lokale Bestimmungen berücksichtigen.
Anschlussbedingungen:
WICHTIG! Keine Bürsten, Feilen oder Schmirgelpapier verwenden; Aluminiumpartikel bleiben hängen und können auf andere Leiter übertragen werden.
WICHTIG! Die Arbeitsvorgänge sind zu wiederholen, wenn das Kabel abgeklemmt wurde und wieder anzuschließen ist.
Gefahr duch falsch angeschlossene PV-Leitungen und Spannung der Solarmodule
Schäden am Wechselrichter können die Folge sein.
Polarität und Spannung der Solarmodul-Stränge vor dem Anschließen überprüfen: die Spannung darf folgende Werte nicht überschreiten:
Symo 10.0-3 - 12.0-3 208-240
0-11154 ft (0- 3400 m) = 600 V
Symo 10.0-3 - 24.0-3 480
0-6561 ft (0-2000 m) = 1000 V
6531- 8202 ft (2000-2500 m) = 950 V
8202-9842 ft (2500-3000 m) = 900 V
9842-11154 ft (3000-3400 m) = 850 V
Werden DC-Kabel über die Welle des DC-Hauptschalters oder quer über den DC-Hauptschalter Anschlussblock verlegt, könnten diese beim Einschwenken des Wechselrichters beschädigt werden oder der Wechselrichter lässt sich nicht einschwenken.
WICHTIG! DC-Kabel nicht über die Welle des DC-Hauptschalters und nicht quer über den DC-Hauptschalter Anschlussblock verlegen!
WICHTIG! Werden Datenkommunikations-Kabel in den Wechselrichter eingeführt, folgende Punkte beachten:
WICHTIG! Werden Datenkommunikations-Kabel in den Wechselrichter eingeführt, folgende Punkte beachten:
WICHTIG! Werden Datenkommunikations-Kabel in den Wechselrichter eingeführt, folgende Punkte beachten:
Gefahr durch Restspannung von Kondensatoren.
Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein.
Entladezeit der Kondensatoren abwarten. Die Entladezeit beträgt 5 Minuten.
Unzureichende Schutzleiter-Verbindung kann schwerwiegende Personen- und Sachschäden verursachen.
Die Gehäuse-Schrauben stellen eine geeignete Schutzleiter-Verbindung für die Erdung des Gehäuses dar und dürfen keinesfalls durch andere Schrauben ohne zuverlässige Schutzleiter-Verbindung ersetzt werden!
WICHTIG! Beim Umgang mit Optionskarten die allgemeinen ESD-Bestimmungen beachten.
WICHTIG! Pro Fronius Solar.Net Ring darf nur ein Fronius Datamanager im Master-Betrieb vorhanden sein. Weitere Fronius Datamanager in den Slave-Betrieb schalten oder ausbauen.
Freie Optionskarten-Fächer durch den Austausch der Abdeckung (Artikelnummer - 42,0405,2094) verschließen oder einen Wechselrichter ohne Fronius Datamanager verwenden (light-Version).
WICHTIG! Beim Einbau eines Datamanagers in den Wechselrichter nur eine Öffnung für den Print ausbrechen.
Im Fronius Solar Net Ring (Verbund mehrerer Wechselrichter) verhindert die Fail-Safe-Funktion eine unzulässige Einspeisung der verbundenen Wechselrichter in der Hochlaufphase oder im laufenden Betrieb. Vom Primär-Wechselrichter mit eingebautem Datamanager wird zu diesem Zweck ein Signal an die Sekundär-Wechselrichter (Lite-Geräte) übertragen.
Die Funktion wird aktiviert, sobald ein Ausfall des Datamanagers oder eine Unterbrechung der Solar Net-Verbindung auftritt. Das Signal wird in diesem Fall nicht an die Sekundär-Wechselrichter übertragen. Alle Geräte schalten mit Status 710 ab.
Folgende Voraussetzungen müssen erfüllt sein, um die korrekte Funktion von Fail-Safe zu ermöglichen:
Korrekte Verkabelung
Funktion im Fehlerfall
Fehler treten am Anfang und Ende des Solar Net-Ring auf, Primärwechselrichter stoppt Versendung des Signals, Sekundärwechselrichter schalten mit Status 710 ab.
Fehler treten am Anfang und Ende des Solar Net-Ring oder zwischen den verbundenen Wechselrichtern auf, Primärwechselrichter stoppt Versendung des Signals, Sekundärwechselrichter schalten mit Status 710 ab.
Condensation within the conduits can damage the inverter or components of the photovoltaic systems.
To avoid undesirable air circulation and condensation in the conduits,
seal all conduits being used with a permanently elastic sealant,
seal every incoming and outgoing conduit,
seal both conduit ends.
Condensation within the conduits can damage the inverter or components of the photovoltaic systems.
To avoid undesirable air circulation and condensation in the conduits,
seal all conduits being used with a permanently elastic sealant,
seal every incoming and outgoing conduit,
seal both conduit ends.
Condensation within the conduits can damage the inverter or components of the photovoltaic systems.
To avoid undesirable air circulation and condensation in the conduits,
seal all conduits being used with a permanently elastic sealant,
seal every incoming and outgoing conduit,
seal both conduit ends.
Gefahr durch unzureichende Schutzleiter-Verbindung.
Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Die Gehäuse-Schrauben stellen eine geeignete Schutzleiter-Verbindung für die Erdung des Gehäuses dar und dürfen keinesfalls durch andere Schrauben ohne zuverlässige Schutzleiter-Verbindung ersetzt werden!
Auf Grund des hohen Gewichts sollte der Wechselrichter zu zweit an der Montagehalterung eingehängt werden.
Der Wechselrichter ist aus Sicherheitsgründen mit einer Verriegelung ausgestattet, die ein Einschwenken des Wechselrichters in die Montagehalterung nur bei ausgeschaltetem DC Hauptschalter ermöglicht.
Wechselrichter nur bei ausgeschaltetem DC Hauptschalter in die Montagehalterung einhängen und einschwenken,
Wechselrichter nicht mit Gewalt einhängen und einschwenken.
Die Fixierungsschrauben im Datenkommunikationsbereich des Wechselrichters dienen zur Fixierung des Wechselrichters an der Montagehalterung. Ordnungsgemäß angezogene Fixierungsschrauben sind Voraussetzung für eine ordentliche Kontaktierung zwischen Wechselrichter und Montagehalterung.
Gefahr durch nicht ordnungsgemäß angezogene Fixierungsschrauben.
Beim Betrieb des Wechselrichters auftretende Lichtbögen, die zu Bränden führen können, können die Folge sein.
Die Fixierungsschrauben immer mit dem angegebenen Drehmoment anziehen.
Für das Montieren der Schrauben am Wechselrichter muss ein Drehmoment-Schrauber verwendet werden. Ein herkömmlicher Akkuschrauber ist auf Grund des ungenauen Anzugsmoments nicht zulässig.
Bevor die Datcom-Abdeckung montiert wird, die Abdichtungen auf der Rückseite auf Beschädigungen überprüfen! Bei Beschädigungen unbedingt Austausch-Abdeckung (DatCom Cover Upgrade Kit) bestellen.
Gefahr durch unzureichende Schutzleiter-Verbindung.
Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Die Gehäuse-Schrauben stellen eine geeignete Schutzleiter-Verbindung für die Erdung des Gehäuses dar und dürfen keinesfalls durch andere Schrauben ohne zuverlässige Schutzleiter-Verbindung ersetzt werden!
Auf Grund des hohen Gewichts sollte der Wechselrichter zu zweit an der Montagehalterung eingehängt werden.
Der Wechselrichter ist aus Sicherheitsgründen mit einer Verriegelung ausgestattet, die ein Einschwenken des Wechselrichters in die Montagehalterung nur bei ausgeschaltetem DC Hauptschalter ermöglicht.
Wechselrichter nur bei ausgeschaltetem DC Hauptschalter in die Montagehalterung einhängen und einschwenken,
Wechselrichter nicht mit Gewalt einhängen und einschwenken.
Die Fixierungsschrauben im Datenkommunikationsbereich des Wechselrichters dienen zur Fixierung des Wechselrichters an der Montagehalterung. Ordnungsgemäß angezogene Fixierungsschrauben sind Voraussetzung für eine ordentliche Kontaktierung zwischen Wechselrichter und Montagehalterung.
Gefahr durch nicht ordnungsgemäß angezogene Fixierungsschrauben.
Beim Betrieb des Wechselrichters auftretende Lichtbögen, die zu Bränden führen können, können die Folge sein.
Die Fixierungsschrauben immer mit dem angegebenen Drehmoment anziehen.
Für das Montieren der Schrauben am Wechselrichter muss ein Drehmoment-Schrauber verwendet werden. Ein herkömmlicher Akkuschrauber ist auf Grund des ungenauen Anzugsmoments nicht zulässig.
Bevor die Datcom-Abdeckung montiert wird, die Abdichtungen auf der Rückseite auf Beschädigungen überprüfen! Bei Beschädigungen unbedingt Austausch-Abdeckung (DatCom Cover Upgrade Kit) bestellen.
Gefahr durch Fehlbedienung und fehlerhaft durchgeführte Arbeiten.
Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Die Inbetriebnahme des Wechselrichters darf nur durch geschultes Personal und nur im Rahmen der technischen Bestimmungen erfolgen.
Vor der Installation und Inbetriebnahme die Installationsanleitung und Bedienungsanleitung lesen.
Bei der erstmaligen Inbetriebnahme des Wechselrichters müssen verschiedene Setup-Einstellungen ausgewählt werden.
Wird das Setup vor der Fertigstellung abgebrochen, kann es durch einen AC-Reset erneut gestartet werden. Ein AC-Reset kann durch Aus- und Einschalten des Leitungs-Schutzschalters durchgeführt werden.
Das Ländersetup kann nur bei der Erst-Inbetriebnahme des Wechselrichters eingestellt werden. Falls das Ländersetup nachträglich geändert werden muss, wenden Sie sich an Ihren Technischen Support.
1 | 2 | |||||
|
|
|
|
|
|
|
* Beispiele Ländersetups | ||||||
Setups: |
|
|
| |||
* For more information about „Field Adjustable Trip Points“ and „Special Purpose Utiliy-Interactive“ see |
| |||||
3 | 4 | 5 | ||||
6 | 7 | 8 | ||||
9 |
|
Gefahr durch Fehlbedienung und fehlerhaft durchgeführte Arbeiten.
Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Die Inbetriebnahme des Wechselrichters darf nur durch geschultes Personal und nur im Rahmen der technischen Bestimmungen erfolgen.
Vor der Installation und Inbetriebnahme die Installationsanleitung und Bedienungsanleitung lesen.
Bei der erstmaligen Inbetriebnahme des Wechselrichters müssen verschiedene Setup-Einstellungen ausgewählt werden.
Wird das Setup vor der Fertigstellung abgebrochen, kann es durch einen AC-Reset erneut gestartet werden. Ein AC-Reset kann durch Aus- und Einschalten des Leitungs-Schutzschalters durchgeführt werden.
Das Ländersetup kann nur bei der Erst-Inbetriebnahme des Wechselrichters eingestellt werden. Falls das Ländersetup nachträglich geändert werden muss, wenden Sie sich an Ihren Technischen Support.
1 | 2 | |||||
|
|
|
|
|
|
|
* Beispiele Ländersetups | ||||||
Setups: |
|
|
| |||
* For more information about „Field Adjustable Trip Points“ and „Special Purpose Utiliy-Interactive“ see |
| |||||
3 | 4 | 5 | ||||
6 | 7 | 8 | ||||
9 |
|
Ein an der USB A Buchse angeschlossener USB-Stick kann als Datenlogger für einen Wechselrichter fungieren.
Die am USB-Stick gespeicherten Logging-Daten können jederzeit über die mitgeloggte CSV-Datei direkt in Programmen von Drittanbietern (z.B. Microsoft® Excel) angesehen werden.
Ältere Excel-Versionen (bis Excel 2007) haben eine Zeilenbeschränkung von 65536.
Ein an der USB A Buchse angeschlossener USB-Stick kann als Datenlogger für einen Wechselrichter fungieren.
Die am USB-Stick gespeicherten Logging-Daten können jederzeit über die mitgeloggte CSV-Datei direkt in Programmen von Drittanbietern (z.B. Microsoft® Excel) angesehen werden.
Ältere Excel-Versionen (bis Excel 2007) haben eine Zeilenbeschränkung von 65536.
Ein an der USB A Buchse angeschlossener USB-Stick kann als Datenlogger für einen Wechselrichter fungieren.
Die am USB-Stick gespeicherten Logging-Daten können jederzeit über die mitgeloggte CSV-Datei direkt in Programmen von Drittanbietern (z.B. Microsoft® Excel) angesehen werden.
Ältere Excel-Versionen (bis Excel 2007) haben eine Zeilenbeschränkung von 65536.
Wird der USB-Stick als Datenlogger verwendet, werden automatisch drei Dateien angelegt:
(1) | USB-Stammverzeichnis (Root-Verzeichnis) |
(2) | Fronius Wechselrichter (Fronius Galvo, Fronius Symo, Fronius Primo oder Fronius Eco) |
(3) | Wechselrichternummer - kann im Setup-Menü unter DATCOM eingestellt werden |
Falls mehrere Wechselrichter mit derselben Wechselrichternummer vorhanden sind, werden die drei Dateien in denselben Ordner gespeichert. Beim Dateinamen wird ein Ziffer angehängt (z.B.: DALO_02.fld)
Aufbau der CSV-Datei:
(1) | ID |
(2) | Wechselrichter-Nr. |
(3) | Wechselrichter-Typ (DATCOM-Code) |
(4) | Logging-Intervall in Sekunden |
(5) | Energie in Watt-Sekunden, bezogen auf das Logging-Intervall |
(6) | Blindleistung induktiv |
(7) | Blindleistung kapazitiv |
(8) | Mittelwerte über das Logging-Intervall (AC-Spannung, AC-Strom, DC-Spannung, DC-Strom) |
(9) | zusätzliche Informationen |
Ein USB-Stick mit einer Speicherkapazität von z.B. 1 GB kann bei einem Logging-Intervall von 5 Minuten für ca. 7 Jahre Logging-Daten aufzeichnen.
CSV-Datei
CSV-Dateien können nur 65535 Zeilen (Datensätze) speichern (bis Microsoft ® Excel Version 2007, danach keine Beschränkung).
Bei einem Logging-Intervall von 5 min werden die 65535 Zeilen innerhalb von ca. 7 Monaten beschrieben (CSV-Datengröße von ca. 8 MB).
Um Datenverluste zu vermeiden, sollte die CSV-Datei innerhalb dieser 7 Monate am PC gesichert und vom USB-Stick gelöscht werden. Ist das Logging-Intervall länger eingestellt, verlängert sich dieser Zeitrahmen entsprechend.
FLD-Datei
Die FLD-Datei sollte nicht größer als 16 MB sein. Dies entspricht bei einem Logging-Intervall von 5 min einer Speicherdauer von ca. 6 Jahren.
Überschreitet die Datei diese 16 MB Grenze, sollte sie am PC gesichert und alle Daten vom USB-Stick gelöscht werden.
Nach dem Sichern und Entfernen der Daten kann der USB-Stick sofort wieder zum Aufzeichnen von Logging-Daten angeschlossen werden, ohne dass weitere Arbeitsschritte anfallen.
WICHTIG! Durch einen vollen USB-Stick kann es zu Datenverlust oder zum Überschreiben von Daten kommen. Beim Einsetzen von USB-Sticks darauf achten, dass ausreichende Speicherkapazität am USB-Stick vorhanden ist.
Risiko durch einen vollen USB-Stick.
Datenverlust oder Überschreiben von Daten kann die Folge sein.
Beim Einsetzen von USB-Sticks darauf achten, dass ausreichende Speicherkapazität am USB-Stick vorhanden ist.
Wird der USB-Stick abgesteckt (z.B.: zur Datensicherung) werden die Logging-Daten in einen Pufferspeicher des Wechselrichters geschrieben.
Sobald der USB-Stick wieder angesteckt wird, werden die Daten automatisch vom Pufferspeicher zum USB-Stick übertragen.
Der Pufferspeicher kann maximal 6 Logging-Punkte speichern. Daten werden nur während des Betriebes des Wechselrichters (Leistung größer 0 W) mitgeloggt. Das Logging-Intervall ist fix auf 30 Minuten eingestellt. Daraus ergibt sich eine Zeitspanne von 3 Stunden für die Datenaufzeichnung auf dem Pufferspeicher.
Wenn der Pufferspeicher voll ist, werden die ältesten Daten im Pufferspeicher von den neuen Daten überschrieben.
WICHTIG! Der Pufferspeicher benötigt eine permanente Stromversorgung.
Sollte es während des Betriebes zu einem AC-Stromausfall kommen, gehen alle Daten im Pufferspeicher verloren. Um die Daten während der Nacht nicht zu verlieren, muss die automatische Nacht-Abschaltung deaktiviert werden (Setup-Parameter ‘Night Mode‘ auf ON schalten - siehe Bedienungsanleitung Datamanager 2.0 unter Abschnitt ‘Menüpunkte einstellen und anzeigen’, ‘Parameter im Menüpunkt DATCOM ansehen und einstellen’).
Beim Fronius Eco oder Fronius Symo 15.0-3 208 funktioniert der Pufferspeicher auch mit einer reinen DC-Versorgung.
Durch die Vielzahl der sich am Markt befindlichen USB-Sticks kann nicht gewährleistet werden, dass jeder USB-Stick vom Wechselrichter erkannt wird.
Fronius empfiehlt nur zertifizierte, industrietaugliche USB-Sticks zu verwenden (USB-IF Logo beachten!).
Der Wechselrichter unterstützt USB-Sticks mit folgenden Dateisystemen:
Fronius empfiehlt, die verwendeten USB-Sticks nur zum Aufzeichnen von Logging-Daten oder zum Aktualisieren der Wechselrichter-Software zu verwenden. Die USB-Sticks sollen keine anderen Daten enthalten.
USB-Symbol am Wechselrichter-Display, z.B. im Anzeigemodus ‘JETZT’:
Erkennt der Wechselrichter einen USB-Stick, so wird am Display rechts oben das USB-Symbol angezeigt.
Beim Einsetzen von USB-Sticks überprüfen, ob das USB-Symbol angezeigt wird (kann auch blinken).
WICHTIG! Bei Außenanwendungen ist zu beachten, dass die Funktion herkömmlicher USB-Sticks oft nur in einem eingeschränkten Temperaturbereich gewährleistet ist.
Bei Außenanwendungen sicher stellen, dass der USB-Stick z.B. auch bei niedrigen Temperaturen funktioniert.
Mit Hilfe des USB-Sticks können auch Endkunden über den Menüeintrag USB im Menüpunkt SETUP die Software des Wechselrichters aktualisieren: die Update-Datei wird zuvor auf den USB-Stick gespeichert und von dort dann auf den Wechselrichter übertragen. Die Update-Datei muss im Stammverzeichnis (Root-Verzeichnis) des USB-Sticks liegen.
Sicherheitshinweis für das Entfernen eines USB-Sticks: | ||
| WICHTIG! Um einen Verlust von Daten zu verhindern, darf ein angeschlossener USB-Stick nur unter folgenden Voraussetzungen entfernt werden:
|
A DIN rail is provided in order to mount accessory electrical devices including, but not limited to, overcurrent protection, metering, radio or cellular modem.
Maximum size for mounting of all devices is 4w x 4,75l x 2,59 inches. The installer takes responsibility for any undesired effect on the inverter by installing an electrical device in this area, caution should be taken when installing a device that may output significant amounts of heat or radio interference. Always insure that the device does not inhibit the inverter from closing and sealing properly. Any questions about device eligibility should be directed toward technical support.
A DIN rail is provided in order to mount accessory electrical devices including, but not limited to, overcurrent protection, metering, radio or cellular modem.
Maximum size for mounting of all devices is 4w x 4,75l x 2,59 inches. The installer takes responsibility for any undesired effect on the inverter by installing an electrical device in this area, caution should be taken when installing a device that may output significant amounts of heat or radio interference. Always insure that the device does not inhibit the inverter from closing and sealing properly. Any questions about device eligibility should be directed toward technical support.
|
WICHTIG! Bei horizontaler Montagelage und bei Montage im Außenbereich: sämtliche Verschraubungen jährlich auf festen Sitz überprüfen!
Wartungs- und Service-Tätigkeiten dürfen nur von Fronius-geschultem Servicepersonal durchgeführt werden.
WICHTIG! Bei horizontaler Montagelage und bei Montage im Außenbereich: sämtliche Verschraubungen jährlich auf festen Sitz überprüfen!
Wartungs- und Service-Tätigkeiten dürfen nur von Fronius-geschultem Servicepersonal durchgeführt werden.
WICHTIG! Bei horizontaler Montagelage und bei Montage im Außenbereich: sämtliche Verschraubungen jährlich auf festen Sitz überprüfen!
Wartungs- und Service-Tätigkeiten dürfen nur von Fronius-geschultem Servicepersonal durchgeführt werden.
Den Wechselrichter bei Bedarf mit einem feuchten Tuch abwischen.
Keine Reinigungsmittel, Scheuermittel, Lösungsmittel oder ähnliches zum Reinigen des Wechselrichters verwenden.