LogoTPS 270i C
  • hu
    • Kapcsolat
    • Impresszum
    • Általános Szerződési Feltételek
    • Adatvédelem
    • Cookie Policy
    • 021-03122024
    • Biztonsági előírások
      • A biztonsági tudnivalók értelmezése
      • Általános tudnivalók
      • Rendeltetésszerű használat
      • Környezeti feltételek
      • Az üzemeltető kötelezettségei
      • A személyzet kötelezettségei
      • Hálózati csatlakozás
      • Hibaáram-védőkapcsoló
      • Magunk és mások védelme
      • Zajkibocsátási értékek megadása
      • Ártalmas gázok és gőzök miatti veszély
      • Szikraugrás veszélye
      • Hálózati és hegesztőáram miatti veszély
      • Kóbor hegesztőáramok
      • A készülékek elektromágneses összeférhetőség besorolásai
      • EMC-intézkedések
      • EMF-intézkedések
      • Különösen veszélyes helyek
      • Védőgázra vonatkozó követelmény
      • Védőgáz palackok által okozott veszély
      • Veszély a kiáramló védőgáz következtében
      • Biztonsági intézkedések a felállítás helyén és a szállítás során
      • Biztonsági intézkedések normál üzemben
      • Üzembe helyezés, karbantartás és javítás
      • Biztonságtechnikai ellenőrzés
      • Ártalmatlanítás
      • Biztonsági jelölés
      • Adatbiztonság
      • Szerzői jog
    • Általános információk
      • Általános tudnivalók
        • Készülék-koncepció
        • Működési elv
        • Alkalmazási területek
        • a készüléken elhelyezett figyelmeztetések
        • A készüléken lévő figyelmeztető információk ismertetése
      • Rendszerelemek
        • Általános tudnivalók
        • Áttekintés
        • Opciók
    • Welding Package-ek, hegesztési jelleggörbék, hegesztőeljárások és folyamatok
      • Welding Package-ek
        • Általános tudnivalók
        • Welding Package-ek
      • Hegesztési jelleggörbék
        • Hegesztési jelleggörbék
      • Hegesztőeljárások és folyamatok
        • MIG/MAG Puls Synergic hegesztés
        • MIG/MAG Standard Synergic hegesztés
        • PMC (Pulse Multi Control) eljárás
        • LSC (Low Spatter Control) eljárás
        • Synchropuls hegesztés
        • CMT eljárás
        • CMT Cycle Step hegesztési eljárás
        • SlagHammer
        • Szakaszos hegesztés
    • Kezelőelemek, csatlakozók és mechanikai komponensek
      • Kezelőpanel
        • Általános tudnivalók
        • Biztonság
        • Kezelőpanel
        • Paraméter-szövegek megjelenítéséhez
      • Különleges funkció paraméterek F1 / F2, Kedvenc gomb
        • Különleges funkció paraméterek F1 / F2
        • Kedvenc gomb
      • Csatlakozók, kapcsolók és mechanikai alkatrészek
        • Csatlakozók, kapcsolók és mechanikai alkatrészek
    • Szerelés és üzembe helyezés
      • Hegesztéshez szükséges minimális felszereltség
        • Általános tudnivalók
        • MIG/MAG hegesztés gázhűtéssel
        • MIG/MAG hegesztés vízhűtéssel
        • CMT-hegesztés, kézi
        • AVI DC hegesztés
        • Bevont elektródás hegesztés
      • Szerelés és üzembe helyezés előtt
        • Biztonság
        • Rendeltetésszerű használat
        • Felállítási utasítások
        • Hálózati csatlakozó
        • Generátoros üzemmód
        • Rendszerelemekre vonatkozó információk
      • A hálózati kábel csatlakoztatása
        • Biztonság
        • Általános tudnivalók
        • Előírt hálózati kábelek
        • A hálózati kábel csatlakoztatása – általános információk
      • Üzembe helyezés
        • Biztonság
        • Általános tudnivalók
        • A gázpalack csatlakoztatása
        • A testelés létrehozása
        • Hegesztőpisztoly csatlakoztatása
        • Az előtológörgők behelyezése/kicserélése
        • A huzaltekercs behelyezése
        • A kosártekercs behelyezése
        • A huzalelektróda bevezetése
        • Szorítónyomás beállítása
        • A fék beállítása
        • A fék felépítése
        • Az R/L-kiegyenlítés elvégzése:
    • Hegesztés
      • MIG/MAG-üzemmódok
        • Általános tudnivalók
        • Szimbólumok és azok magyarázata
        • 2 ütemű üzemmód
        • 4 ütemű üzemmód
        • Különleges 4 ütemű üzemmód
        • Különleges 2 ütemű üzemmód
        • Ponthegesztés
      • MIG/MAG- és CMT-hegesztés
        • Biztonság
        • MIG/MAG- és CMT-hegesztés - áttekintés
        • Az áramforrás bekapcsolása
        • Hegesztőeljárás és üzemmód beállítása
        • Aktuális beállított hegesztőanyag lekérdezése
        • A hegesztőanyag kiválasztása
        • Hegesztési paraméterek beállítása
        • Állítsa be a védőgáz mennyiségét
        • MIG/MAG- vagy CMT-hegesztés
      • Ponthegesztés és szakaszos hegesztés
        • Ponthegesztés
        • Szakaszos hegesztés
      • MIG/MAG- és CMT-hegesztési paraméterek
        • Hegesztési paraméterek a MIG/MAG Puls Synergic hegesztéshez és a Pulse Multi Control hegesztéshez
        • Hegesztési paraméterek MIG/MAG-Standard-Synergic hegesztéshez, Low Spatter Control hegesztéshez és CMT hegesztéshez
        • Hegesztési paraméterek MIG/MAG-Standard kézi hegesztéshez
        • Magyarázat a lábjegyzetekhez
      • EasyJob üzem
        • Általános tudnivalók
        • EasyJob üzem
      • AWI-hegesztés
        • Biztonság
        • Előkészítés
        • TIG-hegesztés
        • Ívgyújtás
        • A hegesztési folyamat befejezése
      • Bevont elektródás hegesztés
        • Biztonság
        • Előkészítés
        • Bevont elektródás hegesztés
        • Hegesztési paraméterek bevont elektródás hegesztéshez
    • Setup beállítások
      • Setup menü - áttekintés
        • Setup menü be-/kilépés
        • Setup menü - áttekintés
      • Folyamat-paraméterek
        • Eljárás paraméterek a hegesztés indításához / hegesztés végéhez
        • Eljárás paraméterek gáz setuphoz
        • Folyamat-paraméterek folyamat-szabályozáshoz
        • Beolvadás-stabilizátor
        • Ívhossz-stabilizátor
        • Beolvadás-stabilizátor és ívhossz-stabilizátor kombinációja
        • Folyamat-paraméterek ponthegesztéshez
        • Eljárás paraméterek szakaszos hegesztéshez
        • Felügyeleti és alkotóelem eljárás paraméterek
        • Folyamat-paraméterek elektróda setuphoz
        • Folyamat-paraméterek TIG setuphoz
        • Folyamat-paraméterek Synchropuls-hoz
        • Folyamat-paraméterek folyamat-mixhez
        • R/L-kiegyenlítés
      • Beállítások
        • Általános tudnivalók
        • Overview
        • View - Setting the units
        • View - Setting the standards
        • View - Setting hold mode
        • View - Setting the display brightness
        • Kijelző - kicserélt jelleggörbék megjelenítése
        • Kijelző - F1 és F2 különleges funkció paraméterek meghatározása a Setup menü segítségével
        • Kijelző - Kedvenc gomb meghatározása a Setup menü segítségével
        • Kijelző - Rendszeradatok lehívása
        • Rendszer - Beltéri világítás beállítása
        • Rendszer - Gyári beállítások visszaállítása
        • Rendszer - Áramforrás weboldal jelszavának visszaállítása
        • Rendszer - USB-csatlakozó beállítások
        • Rendszer - Készülék-információk lehívása
        • Rendszer - JobMaster különleges kijelző beállítása
        • Rendszer - Üzemmód beállítása ponthegesztéshez
      • Nyelv beállítása
        • Nyelv beállítása
      • Billentyűzár
        • Billentyűzár
    • SmartManager - Az áramforrás weboldala
      • SmartManager - Az áramforrás weboldala
        • Általános tudnivalók
        • Az áramforrás weboldalának behívása
        • Jelszó módosítása / kijelentkezés
        • Beállítások
        • Nyelv kiválasztása
        • Fronius
      • Aktuális rendszeradatok
        • Aktuális rendszeradatok
      • Job-adatok
        • Job-adatok
      • Mentés és visszaállítás
        • Általános tudnivalók
        • Mentés és visszaállítás
        • Automatikus mentés
      • Áttekintés
        • Áttekintés
        • Minden csoport bővítése / minden csoport szűkítése
        • Rendszerelemek exportálása másként ...
      • Frissítés
        • Frissítés
        • Frissítőfájl keresése (frissítés végrehajtása)
        • Fronius WeldConnect
      • Funkciócsomagok
        • Funkciócsomagok
        • A funkciócsomag betöltése
      • Jelleggörbe-áttekintés
        • Jelleggörbék áttekintése
        • Szűrő kijelzése
      • Screenshot
        • Screenshot
    • Hibaelhárítás és karbantartás
      • Hiba menü
        • Hiba menü
      • Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás
        • Általános tudnivalók
        • Biztonság
        • Minden üzembe helyezésnél
        • Szükség esetén
        • 2 havonta
        • 6 havonta
        • A firmware frissítése
        • Ártalmatlanítás
        • Hibadiagnosztika, hibaelhárítás
          • Általános tudnivalók
          • Biztonság
          • Áramforrás hibadiagnosztika
    • MŰSZAKI ADATOK
      • Átlagos fogyasztási értékek hegesztésnél
        • Átlagos huzalelektróda fogyasztás MIG/MAG-hegesztésnél
        • Átlagos védőgáz fogyasztás MIG/MAG-hegesztésnél
        • Átlagos védőgáz fogyasztás AVI-hegesztésnél
      • MŰSZAKI ADATOK
        • A bekapcsolási időtartam fogalmának magyarázata
        • Különleges feszültség
        • TPS 270i C
        • TPS 270i C /nc
        • TPS 270i C /MV/nc
        • TPS 270i C /S/nc
        • Kritikus nyersanyagokat tartalmazó áttekintés, a készülék gyártási éve
        • China Energy Label

    TPS 270i C Kezelési útmutató

    Kezelőelemek
    Üzembe helyezés
    MIG/MAG-hegesztés
    Setup beállítások
    SmartManager
    Hibaelhárítás
    Műszaki adatok
    Pótalkatrészek

    Biztonsági előírások

    A biztonsági tudnivalók értelmezése

    FIGYELMEZTETÉS!

    Közvetlenül fenyegető veszélyt jelez.

    Halál vagy súlyos sérülés a következménye, ha nem kerüli el.

    VESZÉLY!

    Veszélyessé is válható helyzetet jelöl.

    Ha nem kerüli el, következménye halál vagy súlyos sérülés lehet.

    VIGYÁZAT!

    Károssá válható helyzetet jelöl.

    Ha nem kerüli el, következménye könnyű személyi sérülés vagy csekély anyagi kár lehet.

    MEGJEGYZÉS!

    Olyan lehetőséget jelöl, amely a munka eredményét hátrányosan befolyásolja és a felszerelésben károkat okozhat.

    1. Biztonsági előírások

    A biztonsági tudnivalók értelmezése

    FIGYELMEZTETÉS!

    Közvetlenül fenyegető veszélyt jelez.

    Halál vagy súlyos sérülés a következménye, ha nem kerüli el.

    VESZÉLY!

    Veszélyessé is válható helyzetet jelöl.

    Ha nem kerüli el, következménye halál vagy súlyos sérülés lehet.

    VIGYÁZAT!

    Károssá válható helyzetet jelöl.

    Ha nem kerüli el, következménye könnyű személyi sérülés vagy csekély anyagi kár lehet.

    MEGJEGYZÉS!

    Olyan lehetőséget jelöl, amely a munka eredményét hátrányosan befolyásolja és a felszerelésben károkat okozhat.

    1. Biztonsági előírások

    Általános tudnivalók

    A készüléket a technika mai állása és elismert biztonságtechnikai szabályok szerint készítettük. Ennek ellenére hibás kezelés vagy visszaélés esetén veszély fenyegeti
    • a kezelő vagy harmadik személy testi épségét és életét,
    • az üzemeltető készülékét és egyéb anyagi értékeit,
    • a készülékkel végzett hatékony munkát.
    A készülék üzembe helyezésével, kezelésével, karbantartásával és állagmegóvásával foglalkozó személyeknek
    • megfelelően képzettnek kell lenniük,
    • hegesztési ismeretekkel kell rendelkezniük és
    • teljesen ismerniük és pontosan követniük kell ezt a kezelési útmutatót.

    A kezelési útmutatót állandóan a készülék felhasználási helyén kell őrizni. A kezelési útmutató előírásain túl be kell tartani a balesetek megelőzésére és a környezet védelmére szolgáló általános és helyi szabályokat is.

    A készüléken található összes biztonsági és figyelmeztető feliratot
    • olvasható állapotban kell tartani
    • nem szabad tönkretenni
    • eltávolítani
    • letakarni, átragasztani vagy átfesteni.

    A készüléken lévő biztonsági és veszélyjelző útmutatások helyét a készülék kezelési útmutatójának „Általános információk” című fejezete adja meg.
    A biztonságot veszélyeztető hibákat a készülék bekapcsolása előtt meg kell szüntetni.
    Az Ön biztonságáról van szó!

    1. Biztonsági előírások

    Rendeltetésszerű használat

    A készüléket kizárólag rendeltetésszerűen szabad használni.

    A készülék kizárólag az adattáblán megadott hegesztőeljárásra szolgál.
    Az egyéb vagy ezen túlmenő használat nem rendeltetésszerűnek minősül. Az ebből eredő károkért a gyártó nem felel.

    A rendeltetésszerű használathoz tartozik még
    • a kezelési útmutató összes tudnivalójának teljes ismerete és betartása
    • az összes biztonsági és veszélyre figyelmeztető útmutatás teljes ismerete és betartása
    • az ellenőrzési és karbantartási munkák elvégzése.
    Tilos a készüléket a következő alkalmazásokhoz használni:
    • csövek jégtelenítése
    • elemek/akkumulátorok töltése
    • motorok indítása

    A készülék ipari és kisipari használatra alkalmas. A lakóterületen történő használatból eredő károkért a gyártó nem vállal felelősséget.

    Hiányos vagy hibás munkavégzésért a gyártó szintén nem vállal felelősséget.

    1. Biztonsági előírások

    Környezeti feltételek

    A készüléknek a megadott tartományon kívül történő üzemeltetése vagy tárolása nem rendeltetésszerűnek minősül. Az ebből eredő károkért a gyártó nem felel.

    Környezeti levegő hőmérséklet-tartománya:
    • Üzem közben: -10 °C ... +40 °C (14 °F ... 104 °F)
    • Szállítás és tárolás során: -20 °C ... +55 °C (-4 °F ... 131 °F)
    Relatív páratartalom:
    • max. 50% 40 °C-on (104 °F)
    • max. 90% 20 °C-on (68 °F)

    Környezeti levegő: portól, savaktól, korrozív gázoktól vagy anyagoktól, stb. mentes
    Tengerszint feletti telepítési magasság: max. 2000 m (6561 láb) 8.16 hüvelyk)

    1. Biztonsági előírások

    Az üzemeltető kötelezettségei

    Az üzemeltető kötelezettséget vállal arra vonatkozóan, hogy csak olyan személyekkel végeztet munkát a géppel, akik
    • az alapvető munkabiztonsági és balesetmegelőzési előírásokkal tisztában vannak és a készülék kezelésére betanították őket
    • a kezelési útmutatót, különösen a „Biztonsági előírások“ fejezetet elolvasták, megértették és azt aláírásukkal igazolták
    • A munka eredményével szemben támasztott követelményeknek megfelelő képzésben részesültek.

    A személyzet biztonságtudatos munkáját rendszeres időközönként ellenőrizni kell.

    1. Biztonsági előírások

    A személyzet kötelezettségei

    Mindenki, aki a készülékkel végzendő munkával van megbízva, köteles a munka megkezdése előtt
    • az alapvető munkabiztonsági és balesetmegelőzési előírásokat betartani,
    • a kezelési útmutatót, különösen a „Biztonsági előírások“ fejezetet elolvasni és aláírásával igazolni, hogy azt megértette és betartja.

    A munkahely elhagyása előtt győződjön meg arról, hogy a távollétében sem keletkezhetnek személyi vagy anyagi károk.

    1. Biztonsági előírások

    Hálózati csatlakozás

    A nagy teljesítményű készülékek áramfelvételük miatt befolyásolhatják a hálózat energetikai minőségét.

    Ez néhány készüléktípust a következő formában érinthet:
    • csatlakoztatási korlátozások
    • a maximális megengedett hálózati impedanciára vonatkozó követelmények *)
    • a minimálisan szükséges rövidzárlati teljesítményre vonatkozó követelmények *)

    *) Mindenkor a közhálózathoz menő csatlakozón
    lásd a műszaki adatokat

    Ebben az esetben a készülék üzemeltetője vagy felhasználója – adott esetben az energiaszolgáltató vállalattal egyeztetve – köteles meggyőződni arról, hogy a készüléket szabad-e csatlakoztatni.

    FONTOS! Ügyeljen a hálózati csatlakozó biztonságos földelésére.

    1. Biztonsági előírások

    Hibaáram-védőkapcsoló

    Helyi rendelkezések és nemzeti irányelvek a készülék villamos közhálózatra csatlakoztatásához hibaáram-védőkapcsolót írhatnak elő.
    A gyártó által a készülékhez ajánlott hibaáram-védőkapcsoló típusát a műszaki adatok tartalmazzák.

    1. Biztonsági előírások

    Magunk és mások védelme

    A készülék használata során Ön számos veszélynek teszi ki magát, pl.:
    • szikrahullás, repkedő, forró fém alkatrészek
    • szem- és bőrkárosító ívsugárzás
    • káros elektromágneses terek, amelyek szívritmus-szabályozóval ellátott személyek számára életveszélyt jelentenek
    • hálózati és hegesztőáram miatti veszély
    • fokozott zajterhelés
    • káros hegesztési füst és gázok
    A készülék használata során viseljen megfelelő védőruházatot. A védőruházatnak a következő tulajdonságokkal kell rendelkeznie:
    • nehezen gyulladó
    • szigetelő és száraz
    • az egész testet befedő, sérülésmentes és jó állapotú
    • védősisak
    • hajtóka nélküli nadrág
    A védőruházathoz tartozik többek között:
    • A szemet és az arcot UV-sugárzás, hőség és szikrahullás ellen védő, előírásszerű szűrőbetéttel rendelkező védőpajzzsal kell védeni.
    • A védőpajzs mögött előírásszerű, oldalvédővel rendelkező védőszemüveg viselése.
    • Stabil, nedvesség esetén is szigetelő cipő viselése.
    • A kéz védelme megfelelő kesztyűvel (elektromosan szigetelő, hővédő).
    • Hallásvédő viselése a zajterhelés csökkentése és a sérülések elleni védelem érdekében.
    Üzem közben más személyeket, mindenekelőtt a gyermekeket tartsa távol a készülékektől és a hegesztési eljárástól. Ha mégis tartózkodnak személyek a közelben, akkor
    • részesítse őket a veszélyekre (ív általi vakításveszély, szikrahullás általi sérülésveszély, egészségkárosító hegesztési füst, zajterhelés, hálózati és hegesztőáram által előidézett esetleges veszélyeztetés, ...) vonatkozó oktatásban,
    • bocsásson rendelkezésre megfelelő védőeszközt, vagy
    • építsen megfelelő védőfalakat és -függönyöket.
    1. Biztonsági előírások

    Zajkibocsátási értékek megadása

    A készülék <80dB(A) (ref. 1pW) maximális hangteljesítményszintet hoz létre üresjáratban, valamint az üzemelés utáni hűtési fázisban a normál terhelésnél maximálisan megengedett munkapontnak megfelelően az EN 60974-1 szerint.

    Hegesztésnél (és vágásnál) nem adható meg munkahelyre vonatkoztatott zajkibocsátási érték, mivel az eljárás- és környezetfüggő. Különböző paraméterektől, például a hegesztőeljárástól (MIG/MAG-, AVI-hegesztés), a választott áramnemtől (egyenáram, váltóáram), a teljesítménytartománytól, a heganyag fajtájától, a munkadarab rezonancia-viselkedésétől, a munkahelyi környezettől, stb. függ.

    1. Biztonsági előírások

    Ártalmas gázok és gőzök miatti veszély

    A hegesztéskor keletkező füst egészségkárosító gázokat és gőzöket tartalmaz.

    A hegesztési füst olyan anyagokat tartalmaz, amelyek az International Agency for Research on Cancer 118. sz. tanulmánya szerint rákot okoznak.

    Pontszerű elszívást és helyiségelszívást kell alkalmazni.
    Ha lehetséges, akkor beépített elszívó szerkezettel rendelkező hegesztőpisztolyt kell használni.

    Tartsa távol a fejét a keletkező hegesztési füsttől és gázoktól.

    A keletkező füstöt, valamint káros gázokat
    • ne lélegezze be
    • megfelelő eszközökkel szívassa el a munkaterületről.

    Gondoskodjon elegendő friss levegő hozzávezetéséről. Gondoskodjon arról, hogy a szellőztetés mértéke mindig legalább 20 m³/óra legyen.

    Nem megfelelő szellőztetés esetén viseljen levegőbevezetéses hegesztősisakot.

    Ha bizonytalan abban, hogy az elszívási teljesítmény elegendő-e, hasonlítsa össze a mért károsanyag-kibocsátási értékeket a megengedett határértékekkel.

    Többek között a következő komponensek felelősek a hegesztési füstért:
    • a munkadarabhoz felhasznált fémek
    • elektródák
    • bevonatok
    • tisztítók, zsírtalanítók és hasonlók
    • az alkalmazott hegesztési eljárás

    Ezért vegye figyelembe a felsorolt komponensekkel kapcsolatos megfelelő anyagbiztonsági adatlapokat és gyártói adatokat.

    Az esetleg előfordulható expozícióra, a kockázatkezelési intézkedésekre és a munkakörülmények azonosítására vonatkozó ajánlások megtalálhatók a European Welding Association weboldalán, a Health & Safety területen (https://european-welding.org).

    Tartsa távol a gyúlékony gőzöket (például oldószergőzöket) az ív sugárzási tartományától.

    Ha nem hegeszt, zárja el a védőgáz palack vagy a fő gázellátás szelepét.

    1. Biztonsági előírások

    Szikraugrás veszélye

    A szikraátugrás tüzet és robbanást okozhat.

    Soha ne hegesszen gyúlékony anyagok közelében.

    A gyúlékony anyagoknak legalább 11 méter (36 láb 1.07 hüvelyk) távolságban kell lenniük az ívtől, vagy bevizsgált burkolattal le kell fedni őket.

    Tartson készenlétben megfelelő, bevizsgált tűzoltó készüléket.

    Szikrák és forró fémrészecskék kis repedéseken és nyílásokon keresztül is bejuthatnak a környező területekre. Tegyen megfelelő intézkedéseket a sérülés- és balesetveszély elkerülésére.

    Ne hegesszen tűz- és robbanásveszélyes területen és zárt tartályokban, hordókban vagy csövekben, ha azok nincsenek a megfelelő nemzeti és nemzetközi szabványok szerint előkészítve.

    Nem szabad hegeszteni olyan tartályokat, amelyekben gázt, üzemanyagot, ásványolajat és hasonlókat tároltak/tárolnak. A maradványok robbanásveszélyt jelentenek.

    1. Biztonsági előírások

    Hálózati és hegesztőáram miatti veszély

    Az elektromos áramütés mindig életveszélyes és halálos is lehet.

    Ne érintsen meg semmilyen feszültség alatt álló alkatrészt a készüléken belül és kívül.

    MIG/MAG és AVI hegesztőeljárásnál a hegesztőhuzal, a huzaltekercs, az előtológörgők, valamint a hegesztőhuzallal kapcsolatban álló összes fém alkatrész feszültség alatt áll.

    Mindig tegye jól szigetelt alapfelületre a huzalelőtolót, vagy használjon megfelelő, szigetelt huzalelőtoló-befogót.

    Gondoskodjon a megfelelő ön- és személyvédelemről a föld- vagy testpotenciállal szemben jól szigetelő, száraz alátétlemez vagy burkolat segítségével. Az alátétlemeznek vagy burkolatnak teljesen le kell fednie az emberi test és a föld- vagy testpotenciál közötti teljes területet.

    Az összes kábelnek és vezetéknek jól rögzítettnek, sértetlennek, szigeteltnek és megfelelően méretezettnek kell lennie. A laza, megégett, károsodott vagy alulméretezett kábeleket és vezetékeket azonnal ki kell cserélni.
    Minden használat előtt kézzel ellenőrizni kell az áramösszeköttetések stabilitását.
    Bajonettzáras áramkábelek esetén az áramkábelt min. 180°-kal el kell forgatni a hossztengelye körül és elő kell feszíteni.

    Ne hurkolja a teste vagy testrészei köré a kábeleket és vezetékeket.

    Az elektródát (bevont elektródát, volfrámelektródát, hegesztőhuzalt, ...)
    • soha ne merítse hűtés céljából folyadékba
    • soha ne érintse meg bekapcsolt hegesztőrendszer esetén.

    Két hegesztőrendszer elektródái között például az egyik hegesztőrendszer üresjárati feszültségének kétszerese léphet fel. A két elektróda potenciáljainak egyidejű érintésekor adott esetben életveszély áll fenn.

    A hálózati és készülékcsatlakozó kábelekben rendszeresen vizsgáltassa meg villamos szakemberrel a védővezeték működőképességét.

    Az I. védelmi osztályú készülékeknek védővezetős hálózatra és védőérintkezős dugaszrendszerre van szükségük az előírásszerű működéshez.

    A készülékek védővezető nélküli hálózaton és védőérintkező nélküli dugaszoló aljzaton történő üzemeltetése csak akkor megengedett, ha betartanak minden, a védőleválasztásra vonatkozó nemzeti rendelkezést.
    Ellenkező esetben ez durva hanyagságnak minősül. Az ebből eredő károkért a gyártó nem felel.

    Szükség esetén gondoskodjon alkalmas eszközzel a munkadarab megfelelő földeléséről.

    Kapcsolja ki a nem használt készüléket.

    Nagyobb magasságban végzett munkához viseljen zuhanásvédő biztonsági hevedert.

    A készüléken végzendő munka előtt kapcsolja ki készüléket és húzza ki a hálózati csatlakozó dugót.

    Jól olvasható és érthető figyelmeztető táblával biztosítsa a készüléket a hálózati csatlakozó dugó csatlakoztatása ellen.

    A készülék felnyitása után:
    • süsse ki az elektromos töltést tároló összes alkatrészt
    • Biztosítsa, hogy a készülék összes komponense árammentes legyen.

    Ha feszültség alatt álló alkatrészeken kell dolgozni, vonjon be egy másik személyt, aki időben lekapcsolja a főkapcsolót.

    1. Biztonsági előírások

    Kóbor hegesztőáramok

    Amennyiben nem veszi figyelembe az alábbi tájékoztatót, kóbor hegesztőáramok keletkezhetnek, amelyek a következőket okozhatják:
    • tűzveszély
    • a munkadarabbal összekapcsolt alkatrészek túlmelegedése
    • védővezetők tönkremenetele
    • a készülék és egyéb elektromos alkatrészek károsodása

    Gondoskodjon a munkadarab-csatlakozókapocs és a munkadarab fix kapcsolatáról.

    A munkadarab-csatlakozókapcsot rögzítse a lehető legközelebb a hegesztési helyhez.

    A készüléket az elektromosan vezetőképes környezetével, pl. a vezetőképes padlóval vagy a vezetőképes állványokkal szembeni szigeteléssel szerelje fel.

    Áramelosztók, duplafejű befogók, ..., használata esetén ügyeljen a következőkre: A nem használt hegesztőpisztoly / elektródatartó elektródája is potenciálvezető. Gondoskodjon a nem használt hegesztőpisztoly / elektródatartó megfelelően szigetelt elhelyezéséről.

    Automatizált MIG/MAG alkalmazások esetén a huzalelektródát csak szigetelve vezesse a hegesztőhuzal-hordóból, a nagy tekercsről vagy a huzaltekercsről a huzalelőtolóhoz.

    1. Biztonsági előírások

    A készülékek elektromágneses összeférhetőség besorolásai

    „A” zavarkibocsátási osztályú készülékek:
    • csak ipari területen történő használatra szolgálnak
    • más területen vezetéken terjedő és sugárzott zavarokat okozhatnak.
    „B” zavarkibocsátási osztályú készülékek:
    • teljesítik az ipari és a lakóterületek zavarkibocsátási követelményeit. Ez érvényes olyan lakóterületekre is, ahol az energiaellátás a nyilvános kisfeszültségű hálózatból történik.

    A készülékek elektromágneses összeférhetőség besorolása a típustábla vagy a műszaki adatok alapján.

    1. Biztonsági előírások

    EMC-intézkedések

    Különleges esetekben a készülék a szabványban rögzített zavarkibocsátási határértékek betartása ellenére is befolyással lehet a tervezett alkalmazási területre (például ha a felállítás helyén érzékeny készülékek vannak, vagy ha a felállítás helye rádió- vagy televízió-vevőkészülékek közelébe esik).
    Ebben az esetben az üzemeltető köteles a zavar elhárítására megfelelő intézkedéseket tenni.

    Végezze el a készülék környezetében lévő berendezések zavartűrésének vizsgálatát és értékelését a nemzeti és nemzetközi rendelkezések szerint. Példák olyan zavarérzékeny berendezésekre, amelyeket a készülék befolyásolhat:
    • biztonsági berendezések
    • hálózat-, jel- és adatátviteli vezetékek
    • elektronikus adatfeldolgozó és telekommunikációs berendezések
    • mérő és kalibráló berendezések
    EMC-problémák elkerülését elősegítő intézkedések:
    1. Hálózati ellátás
      • Amennyiben az előírásszerű hálózati csatlakoztatás ellenére elektromágneses zavarok lépnek fel, akkor tegyen kiegészítő intézkedéseket (pl. használjon megfelelő hálózati szűrőt).
    2. Hegesztőáram vezetők
      • a lehető legrövidebbek legyenek
      • szorosan együtt legyenek vezetve (az elektromágneses mezőkkel (EMF) kapcsolatos problémák elkerülése érdekében is)
      • legyenek távol más vezetékektől
    3. Potenciál-kiegyenlítés
    4. Munkadarab földelése
      • Szükség esetén megfelelő kondenzátorok segítségével hozzon létre földcsatlakozást.
    5. Árnyékolás, szükség esetén
      • Árnyékolja le a környezetben található egyéb berendezéseket
      • Árnyékolja le a teljes hegesztőrendszert
    1. Biztonsági előírások

    EMF-intézkedések

    Az elektromágneses mezők eddig nem ismert egészségkárosodást okozhatnak:
    • A szomszédban lévő, például szívritmus-szabályozót vagy hallásjavító készüléket viselő személyekre gyakorolt hatások
    • A szívritmus-szabályozót viselőknek orvosi tanácsot kell kérniük, mielőtt a készülék és a hegesztési eljárás közvetlen közelébe mennek
    • A hegesztőkábelek és a hegesztő feje/törzse közötti távolságot biztonsági okokból a lehető legnagyobbra kell választani
    • A hegesztőkábeleket és a tömlőkötegeket ne vigye a vállán és ne tekerje a teste vagy testrészei köré
    1. Biztonsági előírások

    Különösen veszélyes helyek

    Kezét, haját, ruhadarabjait és szerszámait tartsa távol a mozgó alkatrészektől, mint például:
    • ventilátorok
    • fogaskerekek
    • görgők
    • tengelyek
    • huzaltekercsek és hegesztőhuzalok

    Ne nyúljon a huzalelőtoló forgó fogaskerekei vagy a hajtás forgó alkatrészei közé.

    A burkolatokat és oldalelemeket csak a karbantartási és javítási munkák idejére nyissa ki/távolítsa el.

    Üzem közben
    • Biztosítsa, hogy az összes burkolat zárva legyen és az összes oldalelem szabályszerűen fel legyen szerelve.
    • Tartsa zárva az összes burkolatot és oldalelemet.

    Ha a hegesztőhuzal kiszabadul a hegesztőpisztolyból, nagy a sérülésveszély (a kéz átszúrása, az arc és a szem sérülése, ...).
    Ezért a hegesztőpisztolyt mindig tartsa távol a testétől (huzalelőtolós készülékek), és használjon megfelelő védőszemüveget.

    Hegesztés közben és után ne érintse meg a munkadarabot - égési sérülés veszélye.

    A lehűlő munkadarabról salak pattanhat le. Ezért a munkadarab utómunkálataihoz is előírásszerű védőfelszerelést kell viselni és más személyek megfelelő védelméről is gondoskodni kell.

    Hagyja lehűlni a hegesztőpisztolyt és a többi magas üzemi hőmérsékletű felszerelési elemet, mielőtt dolgozni kezd rajtuk.

    Tűz- és robbanásveszélyes helyiségekben különleges előírások érvényesek
    - vegye figyelembe a megfelelő nemzeti és nemzetközi rendelkezéseket.

    A fokozott elektromos veszélyeztetettségnek kitett helyiségekben (például kazánok) végzendő munkához használt hegesztőeszközöket a (Safety) jellel kell megjelölni. A hegesztőeszközt azonban nem szabad ilyen helyiségekben elhelyezni.

    Forrázásveszély a kifolyó hűtőközeg következtében. A hűtőközeg előremenő és visszatérő köre csatlakozóinak leválasztása előtt kapcsolja le a hűtőegységet.

    A hűtőközeggel végzett munkához vegye figyelembe a hűtőközeg biztonsági adatlapjának adatait. A hűtőközeg biztonsági adatlapja a szerviztől vagy a gyártó honlapjáról szerezhető be.

    Készülékek daruval történő szállításához csak a gyártó megfelelő teherfüggesztő szerkezetét használja.

    • Akassza be a láncokat vagy köteleket a megfelelő teherfüggesztő szerkezet összes előírt felfüggesztési pontján.
    • A láncoknak vagy köteleknek a lehető legkisebb szöget kell bezárniuk a függőlegessel.
    • Távolítsa el a gázpalackot és a huzalelőtolót (MIG/MAG- és AVI-készülékek).

    A huzalelőtoló hegesztés közbeni darus felfüggesztéséhez mindig megfelelő, szigetelt huzalelőtoló-felfüggesztőt használjon (MIG/MAG- és AVI-készülékek).

    A darus szállítás közbeni hegesztés a készülékkel csak akkor megengedett, ha ez egyértelműen szerepel a készülék rendeltetésszerű használatában.

    Ha a készülék tartóhevederrel vagy hordozófogantyúval van felszerelve, az kizárólag kézzel történő szállításra szolgál. Daruval, villás targoncával vagy más mechanikus emelőeszközzel történő szállításra a tartóheveder nem alkalmas.

    Minden függesztéket (hevederek, csatok, láncok, ...), amely a készülékkel vagy komponenseivel kapcsolatban kerül felhasználásra, rendszeresen ellenőrizni kell (például mechanikai sérülések, korrózió vagy egyéb környezeti hatások miatt bekövetkező változások szempontjából).
    A vizsgálati intervallumnak és a vizsgálat terjedelmének legalább a mindenkori hatályos nemzeti szabványoknak és irányelveknek megfelelőnek kell lennie.

    Színtelen és szagtalan védőgáz észrevétlen kiáramlásának veszélye védőgáz-csatlakozó adapter használata esetén. A védőgáz-csatlakozó adapter készülékoldali menetét a szerelés előtt megfelelő teflonszalaggal kell tömíteni.

    1. Biztonsági előírások

    Védőgázra vonatkozó követelmény

    A szennyezett védőgáz - különösen körvezetékeknél - károkat okozhat a felszerelésen és a hegesztés minőségének csökkenéséhez vezethet.
    A védőgáz minőségét tekintve a következő előírásokat kell teljesíteni:
    • szilárd anyagok részecskenagysága < 40 µm
    • nyomás alatti harmatpont < -20 °C
    • max. olajtartalom < 25 mg/m³

    Szükség esetén használjon szűrőt!

    1. Biztonsági előírások

    Védőgáz palackok által okozott veszély

    A védőgáz palackok nyomás alatt álló gázt tartalmaznak és sérülés esetén felrobbanhatnak. Mivel a védőgáz palackok a hegesztő felszerelés részei, nagyon óvatosan kell kezelni őket.

    Védje a sűrített gázt tartalmazó védőgáz palackokat a túl nagy hőségtől, mechanikus ütésektől, salaktól, nyílt lángtól, szikrától és ívtől.

    Szerelje függőlegesen és rögzítse az utasítás szerint a védőgáz palackokat, hogy ne borulhassanak fel.

    Hegesztő vagy más elektromos áramköröktől tartsa távol a védőgáz palackokat.

    Soha ne akassza a hegesztőpisztolyt a védőgáz palackra.

    Soha ne érintsen elektródát a védőgáz palackhoz.

    Robbanásveszély - soha ne hegesszen nyomás alatt álló védőgáz palackon.

    Mindig csak a mindenkori alkalmazáshoz megfelelő védőgáz palackot és hozzávaló, alkalmas tartozékokat (szabályozókat, tömlőket és csőszerelvényeket, ...) használjon. Csak jó állapotban lévő védőgáz palackokat és tartozékokat használjon.

    Ha kinyitja egy védőgáz palack szelepét, fordítsa el az arcát a kieresztőnyílástól.

    Ha nem hegeszt, zárja el a védőgáz palack szelepét.

    Nem csatlakoztatott védőgáz palack esetén a hagyja a sapkát a védőgáz palack szelepén.

    Tartsa be a védőgáz palackokra és tartozékalkatrészekre vonatkozó gyártói utasításokat, valamint a megfelelő nemzeti és nemzetközi rendelkezéseket.

    1. Biztonsági előírások

    Veszély a kiáramló védőgáz következtében

    Fulladásveszély az ellenőrizetlenül kiáramló védőgáz következtében

    A védőgáz színtelen, szagtalan és kiáramláskor kiszoríthatja a környezeti levegőben lévő oxigént.

    • Gondoskodjon a megfelelő friss levegő bevezetésről - szellőztetési tényező legalább 20 m³ / óra.
    • Vegye figyelembe a védőgáz palackra vagy a fő gázellátásra vonatkozó biztonsági és karbantartási utasításokat
    • Ha nem hegeszt, zárja el a védőgáz palack vagy a fő gázellátás szelepét.
    • Minden üzembe helyezés előtt vizsgálja meg ellenőrizetlen gázkiáramlás szempontjából a védőgáz palackot vagy a fő gázellátást.
    1. Biztonsági előírások

    Biztonsági intézkedések a felállítás helyén és a szállítás során

    A felboruló készülék életveszélyes lehet! Az akkumulátort sík és szilárd alapfelületen kell stabilan felállítani
    • Maximum 10°-os dőlésszög megengedett.
    Tűz- és robbanásveszélyes helyiségekben különleges előírások érvényesek
    • Vegye figyelembe a megfelelő nemzeti és nemzetközi rendelkezéseket.

    Üzemen belüli utasításokkal és ellenőrzésekkel biztosítsa, hogy a munkahely környezete mindig tiszta és áttekinthető legyen.

    A készüléket csak az adattáblán megadott IP-védettséggel állítsa fel és üzemeltesse.

    A készülék felállításakor biztosítson 0,5 m (1 ft. 7.69 in.) körkörös távolságot, hogy a hűtőlevegő akadálytalanul beáramolhasson és távozhasson.

    A készülék szállításakor gondoskodjon arról, hogy a hatályos nemzeti és nemzetközi irányelveket és balesetvédelmi előírásokat betartsák. Ez speciálisan a szállítás és fuvarozás során fennálló veszélyekre vonatkozó irányelveket jelenti.

    Ne emeljen fel vagy szállítson aktív készülékeket. Szállítás vagy emelés előtt kapcsolja ki a készülékeket és válassza le a villamos hálózatról!

    A hegesztőrendszer (pl. mozgatókocsival, hűtőegységgel, hegesztőeszközzel és huzalelőtolóval) minden egyes szállítása előtt teljesen engedje le a hűtőközeget, és szerelje le a következő alkatrészeket:
    • huzalelőtoló
    • huzaltekercs
    • védőgáz palack

    Az üzembe helyezés előtt, a szállítás után feltétlenül végezze el a készülék sérülésekre vonatkozó szemrevételezését. Az esetleges sérüléseket az üzembe helyezés előtt képzett szervizszemélyzettel hozassa rendbe.

    1. Biztonsági előírások

    Biztonsági intézkedések normál üzemben

    A készüléket csak akkor üzemeltesse, ha valamennyi biztonsági berendezés működőképes. Ha a biztonsági berendezések nem teljesen működőképesek, akkor az veszélyezteti
    • a kezelő vagy harmadik személy testi épségét és életét,
    • az üzemeltető készülékét és egyéb anyagi értékeit
    • a készülékkel végzett hatékony munkát.

    A készülék bekapcsolása előtt hozassa rendbe a nem teljesen működőképes biztonsági berendezéseket.

    A biztonsági berendezéseket soha ne kerülje meg és ne helyezze üzemen kívül.

    A készülék bekapcsolása előtt biztosítsa, hogy senki se legyen veszélyben.

    Legalább hetente egyszer ellenőrizze a készüléket a biztonsági berendezések külsőleg felismerhető károsodásai szempontjából.

    Mindig rögzítse jól és darus szállítás esetén előtte vegye le a védőgáz palackot.

    Tulajdonságai (elektromos vezetőképesség, fagyállóság, anyag-összeférhetőség, gyúlékonyság, ...) alapján csak a gyártó eredeti hűtőközege alkalmas készülékeinkben történő felhasználásra.

    Csak a gyártó megfelelő eredeti hűtőközegét használja.

    Ne keverje más hűtőközeggel a gyártó eredeti hűtőközegét.

    Csak a gyártó rendszerelemeit csatlakoztassa a hűtőkörhöz.

    Más rendszerelemek vagy más hűtőközegek használata során keletkező károkért a gyártó nem vállal felelősséget és minden szavatossági igény elvész.

    A Cooling Liquid FCL 10/20 folyadék nem gyúlékony. Az etanol alapú hűtőközeg bizonyos feltételek mellett gyúlékony. A hűtőközeget csak zárt eredeti göngyölegben szállítsa és tartsa távol a gyújtóforrásoktól

    Az elhasználódott hűtőközeget ártalmatlanítsa szakszerűen, a nemzeti és nemzetközi rendelkezések megfelelően. A hűtőközeg biztonsági adatlapja a szerviztől vagy a gyártó honlapjáról szerezhető be.

    Lehűlt berendezés esetén a hegesztés kezdete előtt mindig ellenőrizze a hűtőközegszintet.

    1. Biztonsági előírások

    Üzembe helyezés, karbantartás és javítás

    Idegen forrásból beszerzett alkatrészek esetén nem garantált, hogy az igénybevételnek és a biztonsági igényeknek megfelelően tervezték és gyártották őket.

    • Csak eredeti pót- és kopó alkatrészeket használjon (ez érvényes a szabványos alkatrészekre is).
    • A gyártó beleegyezése nélkül ne végezzen a készüléken semmiféle változtatást, be- vagy átépítést.
    • A nem kifogástalan állapotú alkatrészeket azonnal cserélje ki.
    • A rendelésnél adja meg az alkatrészjegyzék szerinti pontos megnevezést és cikkszámot, valamint a készülék sorozatszámát.

    A ház csavarjai védővezető-csatlakozást biztosítanak a ház részeinek földeléséhez.
    Mindig megfelelő számú eredeti házcsavart használjon a megadott forgatónyomatékkal.

    1. Biztonsági előírások

    Biztonságtechnikai ellenőrzés

    A gyártó javasolja, hogy legalább 12 havonta végeztesse el a gép biztonságtechnikai ellenőrzését.

    Ugyanazon 12 hónapos intervallumon belül javasolja a gyártó a hegesztőrendszerek kalibrálását.

    Ajánlatos a biztonságtechnikai ellenőrzést minősített villamos szakemberrel elvégeztetni
    • módosítás után
    • beszerelés vagy átépítés után
    • javítás, ápolás és karbantartás után
    • legalább tizenkét havonta.

    A biztonságtechnikai ellenőrzés során követni kell a megfelelő nemzeti és nemzetközi szabványok és irányelvek előírásait.

    A biztonságtechnikai ellenőrzéssel és a kalibrálással kapcsolatban közelebbi tájékoztatást a szerviz nyújt. A szerviz kérésre a szükséges dokumentumokat rendelkezésre bocsátja.

    1. Biztonsági előírások

    Ártalmatlanítás

    Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékait az EU-s irányelveknek és a nemzeti jogszabályoknak megfelelően szelektíven kell gyűjteni, és környezetbarát módon kell újrahasznosítani. A használt készülékeket le kell adni a kereskedőnél, vagy egy helyi, felhatalmazott gyűjtő- és ártalmatlanító rendszeren keresztül. A régi készülékek szakszerű ártalmatlanítása hozzájárul az erőforrások fenntartható újrahasznosításához, és megelőzi az egészségre és környezetre gyakorolt negatív hatásokat.

    Csomagolóanyagok
    • szelektív gyűjtés
    • helyileg érvényes előírások betartása
    • a csomagoló kartondobozok térfogatának csökkentése
    1. Biztonsági előírások

    Biztonsági jelölés

    A CE-jelöléssel ellátott készülékek teljesítik a kisfeszültségre és az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó irányelv (például az EN 60 974 szabványsor fontos termékszabványai) alapvető követelményeit.

    A Fronius International GmbH kijelenti, hogy a készülék megfelel a 2014/53/EU irányelv előírásainak. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő Internet-címen áll rendelkezésre: http://www.fronius.com

    A CSA vizsgálati jellel jelölt készülékek teljesítik a Kanadában és az USA-ban érvényes releváns szabványok előírásait.

    1. Biztonsági előírások

    Adatbiztonság

    Az adatbiztonság szempontjából a felhasználó felelőssége:
    • adatmentés a gyári beállításokhoz képesti változtatásokról,
    • személyi beállítások mentése és tárolása.
    1. Biztonsági előírások

    Szerzői jog

    A jelen kezelési útmutató szerzői joga a gyártóé.

    A szöveg és az ábrák a kézirat nyomdába adásának időpontjában fennálló technikai szintnek felelnek meg, változtatások joga fenntartva.
    Hálásak vagyunk a javításra vonatkozó javaslatokért és a kezelési útmutatóban található esetleges eltérésekről szóló információkért.

    Általános információk

    Általános tudnivalók

    Készülék-koncepció

    A TPS 270i C típusú MIG/MAG-áramforrás teljesen digitalizált, mikroprocesszoros vezérlésű, 4 görgős huzalelőtolóval rendelkező, inverteres áramforrás.

    A moduláris dizájn és az egyszerűen bővíthető rendszer nagy rugalmasságot biztosít.
    Ennek a kompakt építési módnak köszönhetően a TPS 270i C mindenekelőtt mobil használatra alkalmas.

    Az áramforrás minden speciális adottsággal összehangolható.

    1. Általános információk

    Általános tudnivalók

    Készülék-koncepció

    A TPS 270i C típusú MIG/MAG-áramforrás teljesen digitalizált, mikroprocesszoros vezérlésű, 4 görgős huzalelőtolóval rendelkező, inverteres áramforrás.

    A moduláris dizájn és az egyszerűen bővíthető rendszer nagy rugalmasságot biztosít.
    Ennek a kompakt építési módnak köszönhetően a TPS 270i C mindenekelőtt mobil használatra alkalmas.

    Az áramforrás minden speciális adottsággal összehangolható.

    1. Általános információk
    2. Általános tudnivalók

    Készülék-koncepció

    A TPS 270i C típusú MIG/MAG-áramforrás teljesen digitalizált, mikroprocesszoros vezérlésű, 4 görgős huzalelőtolóval rendelkező, inverteres áramforrás.

    A moduláris dizájn és az egyszerűen bővíthető rendszer nagy rugalmasságot biztosít.
    Ennek a kompakt építési módnak köszönhetően a TPS 270i C mindenekelőtt mobil használatra alkalmas.

    Az áramforrás minden speciális adottsággal összehangolható.

    1. Általános információk
    2. Általános tudnivalók

    Működési elv

    Az áramforrások központi vezérlő és szabályozó egysége egy digitális jelprocesszorral van összekötve. A központi vezérlő és szabályozó egység és a jelprocesszor vezérli a teljes hegesztési folyamatot.
    A rendszer a hegesztési folyamat közben folyamatosan méri a tényleges adatokat és a változásokra azonnal reagál. Szabályozó algoritmusok gondoskodnak arról, hogy a kívánt előírt állapot fennmaradjon.

    Ez a következőket eredményezi:
    • Pontos hegesztési folyamat,
    • Az összes eredmény pontos reprodukálhatósága
    • Kiemelkedő hegesztési tulajdonságok.
    1. Általános információk
    2. Általános tudnivalók

    Alkalmazási területek

    A készülékek a kisiparban és az iparban is használhatók: ötvözetlen acéllal, horganyzott lemezekkel, króm/nikkel-anyagokkal és alumíniummal történő kézi alkalmazásoknál.

    A beépített 4 görgős huzalelőtolónak, a nagy teljesítménynek és a kis súlynak köszönhetően az áramforrás mindenekelőtt építkezéseken vagy javítóműhelyekben történő mobil használatra alkalmas.

    1. Általános információk
    2. Általános tudnivalók

    a készüléken elhelyezett figyelmeztetések

    A CSA vizsgálati jellel ellátott, az észak-amerikai térségben (USA-ban és Kanadában) történő használatra készülő áramforrásokon figyelmeztető információk és biztonsági szimbólumok találhatók. Ezeket a figyelmeztetéseket és biztonsági szimbólumokat nem szabad sem eltávolítani, sem pedig átfesteni. A tudnivalók és szimbólumok a helytelen kezelésre figyelmeztetnek, amelynek súlyos személyi sérülések és anyagi károk lehetnek a következményei.

    *)
    A készülék belső oldalán

    A hegesztés veszélyes tevékenység. A készülékkel végzett szabályszerű munkához a következő alapfeltételeknek kell teljesülniük:

    • Megfelelő képzettség automatizált hegesztéshez
    • megfelelő védőfelszerelés
    • illetéktelen személyek távoltartása a huzalelőtolótól és a hegesztési eljárástól

    Az ismertetett funkciókat csak akkor használja, ha a következő dokumentumokat teljesen átolvasta és megértette:

    • jelen kezelési útmutató
    • a rendszerelemek összes kezelési útmutatója, különösen a biztonsági előírások

    A kiszolgált készülékeket ne tegye a háztartási hulladékba, hanem a biztonsági előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa.

    Kezét, haját, ruhadarabjait és szerszámait tartsa távol a mozgó alkatrészektől, mint például:

    • Fogaskerekek
    • előtológörgők
    • Huzaltekercsek és hegesztőhuzalok

    Ne nyúljon a huzalelőtoló forgó fogaskerekei vagy a hajtás forgó alkatrészei közé.

    A burkolatokat és oldalelemeket csak a karbantartási és javítási munkák idejére nyissa ki/távolítsa el.

    1. Általános információk
    2. Általános tudnivalók

    A készüléken lévő figyelmeztető információk ismertetése

    Bizonyos készülékkivitelek esetén figyelmeztető információk vannak elhelyezve a készüléken.

    A szimbólumok elhelyezkedése változhat.

    !
    Figyelmeztetés! Vigyázat!
    A szimbólumok lehetséges veszélyekre utalnak.
    A
    Az előtológörgők sérülést okozhatnak az ujjakon.
    B
    A hegesztőhuzal és a hajtás részei működés közben hegesztőfeszültség alatt állnak.
    Tartsa távol tőlük a kezeit és a fémtárgyakat!
    1.
    Az áramütés halálos lehet.
    1.1
    Viseljen száraz, szigetelő hatású kesztyűt. Ne érintse meg csupasz kézzel a huzalelektródát. Ne viseljen nedves vagy sérült kesztyűt.
    1.2
    Elektromos áramütés elleni védelemként használjon a padlózattól és a munkaterülettől elszigetelt alátétlemezt.
    1.3
    A készüléken végzendő munka előtt kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati csatlakozó dugót vagy szakítsa meg az áramellátást.
    2.
    A hegesztési füst belélegzése károsíthatja az egészséget.
    2.1
    Tartsa távol a fejét a keletkező hegesztési füsttől.
    2.2
    Használjon kényszerszellőztetést vagy helyi elszívást a hegesztési füst eltávolítására.
    2.3
    Távolítsa el a hegesztési füstöt ventilátorral.
    3
    A hegesztési szikrák robbanást vagy tüzet okozhatnak.
    3.1
    Tartsa távol az éghető anyagokat a hegesztési eljárástól. Soha ne hegesszen gyúlékony anyagok közelében.
    3.2
    A hegesztési szikrák tüzet okozhatnak. Tartson készenlétben tűzoltó készüléket. Szükség esetén legyen készenlétben egy felügyelő személy, aki kezelni tudja a tűzoltó készüléket.
    3.3
    Ne végezzen hegesztést hordókon vagy zárt akkumulátorházakon.
    4.
    Az ív sugarai megégethetik a szemet és sérülést okozhatnak a bőrön.
    4.1
    Viseljen fejfedőt és védőszemüveget. Használjon hallásvédőt és gombos inggallért. Használjon megfelelően színezett hegesztőpajzsot. Egész testén viseljen megfelelő védőruházatot.
    5.
    A gépen végzendő munkák vagy hegesztés előtt:
    vegyen részt a gépre vonatkozó oktatásban és olvassa el az utasításokat!
    6.
    Ne távolítsa el vagy fesse át a figyelmeztető információkat tartalmazó matricát.
    *
    A matrica gyártóművi rendelési száma
    1. Általános információk

    Rendszerelemek

    Általános tudnivalók

    Az áramforrások különböző rendszerelemekkel és opciókkal üzemeltethetők. Így az áramforrások alkalmazási területétől függően a folyamatok optimalizálhatók, a használat és a kezelés pedig egyszerűbbé tehető.

    1. Általános információk
    2. Rendszerelemek

    Általános tudnivalók

    Az áramforrások különböző rendszerelemekkel és opciókkal üzemeltethetők. Így az áramforrások alkalmazási területétől függően a folyamatok optimalizálhatók, a használat és a kezelés pedig egyszerűbbé tehető.

    1. Általános információk
    2. Rendszerelemek

    Áttekintés

    (1)
    Áramforrás
    (2)
    Hűtőegység
    (3)
    Gázpalacktartó
    (4)
    Mozgatókocsi

    Egyebek:

    • Hegesztőpisztoly
    • Test- és elektródakábel
    • Porszűrő
    • Kiegészítő áramátadó hüvelyek
    1. Általános információk
    2. Rendszerelemek

    Opciók

    OPT/i TPS C pólusváltó

    OPT/i TPS C SpeedNet Connector
    második SpeedNet csatlakozó opcióként

    Az áramforrás hátoldalára kell szerelni.

    OPT/i külső érzékelődugasz

    OPT/i TPS 270i C PushPull

    OPT/i TPS C TIG TMC (TIG multi csatlakozó)

    OPT/i TPS 270i C Ethernet

    OPT/i Synergic Lines
    Opció a TPSi-áramforrások összes rendelkezésre álló speciális jelleggörbéjének engedélyezéséhez;
    ezáltal a jövőben elkészülő speciális jelleggörbék is automatikusan engedélyeződnek.

    OPT/i GUN Trigger
    Opció különleges funkciókhoz a pisztolyvezérlő gombbal kapcsolatban

    OPT/i OPC-UA
    standardizált adatinterfész-protokoll

    OPT/i MQTT
    standardizált adatinterfész-protokoll

    Welding Package-ek, hegesztési jelleggörbék, hegesztőeljárások és folyamatok

    Welding Package-ek

    Általános tudnivalók

    A legkülönfélébb anyagok hatékony hegesztése érdekében a TPSi áramforrásokhoz különböző hegesztőcsomagok, hegesztési jelleggörbék, hegesztőeljárások és folyamatok állnak rendelkezésre.

    1. Welding Package-ek, hegesztési jelleggörbék, hegesztőeljárások és folyamatok

    Welding Package-ek

    Általános tudnivalók

    A legkülönfélébb anyagok hatékony hegesztése érdekében a TPSi áramforrásokhoz különböző hegesztőcsomagok, hegesztési jelleggörbék, hegesztőeljárások és folyamatok állnak rendelkezésre.

    1. Welding Package-ek, hegesztési jelleggörbék, hegesztőeljárások és folyamatok
    2. Welding Package-ek

    Általános tudnivalók

    A legkülönfélébb anyagok hatékony hegesztése érdekében a TPSi áramforrásokhoz különböző hegesztőcsomagok, hegesztési jelleggörbék, hegesztőeljárások és folyamatok állnak rendelkezésre.

    1. Welding Package-ek, hegesztési jelleggörbék, hegesztőeljárások és folyamatok
    2. Welding Package-ek

    Welding Package-ek

    TPSi áramforrásokhoz a következő Welding Package-ek állnak rendelkezésre:

    Welding Package Standard
    4,066,012
    (lehetővé teszi a MIG/MAG Standard Synergic hegesztést)

    Welding Package Pulse
    4,066,013
    (lehetővé teszi a MIG/MAG Pulse Synergic hegesztést)

    Welding Package LSC *
    4,066,014
    (lehetővé teszi a Low Spatter Control folyamatot)

    Welding Package PMC **
    4,066,015
    (lehetővé teszi a Pulse Multi Control folyamatot)

    Welding Package CMT ***
    4,066,016
    (lehetővé teszi az CMT folyamatot)

    Welding Package ConstantWire
    4,066,019
    (lehetővé teszi a konstans áram vagy konstans feszültség üzemmódot forrasztás közben)

     

    *
    Csak Welding Package Standard-dal együtt
    **
    Csak Welding Package Pulse-zal együtt
    ***
    Csak Welding Package Standard-dal és Welding Package Pulse-zal együtt

    FONTOS! Welding Package nélküli TPSi áramforráson csak a következő hegesztőeljárások állnak rendelkezésre:

    • MIG/MAG-Standard kézi hegesztés
    • AVI-hegesztés
    • Bevont elektródás hegesztés
    1. Welding Package-ek, hegesztési jelleggörbék, hegesztőeljárások és folyamatok

    Hegesztési jelleggörbék

    Hegesztési jelleggörbék

    A hegesztési eljárástól és a védőgáz-kombinációtól függően a hegesztőanyag kiválasztásakor különféle, folyamatra optimalizált hegesztési jelleggörbék állnak rendelkezésre.

    Példák hegesztési jelleggörbékre:

    • MIG/MAG 3700 PMC Steel 1,0mm M21 - arc blow *
    • MIG/MAG 3450 PMC Steel 1,0mm M21 - dynamic *
    • MIG/MAG 3044 Puls AlMg5 1,2 mm I1 - universal *
    • MIG/MAG 2684 Standard Steel 0,9 mm M22 - root *

    A hegesztési eljárás kiegészítő jelölése (*) a hegesztési jelleggörbe különleges tulajdonságairól és alkalmazásáról nyújt tájékoztatást.
    A jelleggörbék ismertetése a következő séma szerint történik:

    Jelölés
    Eljárás
    Tulajdonságok

    additive
    CMT

    Jelleggörbék hernyónak hernyóra történő hegesztéséhez nagyobb leolvasztási teljesítménnyel, redukált hőbevitellel és nagyobb stabilitással adaptív struktúráknál

    arc blow
    PMC

    Jelleggörbe az ív mágneses fúvóhatás miatti megszakadásának megelőzésére.

    arcing
    Standard

    Jelleggörbék száraz és nedves alapra történő kemény felrakásokhoz
    (pl. aprítóhengereken a cukor- és etanoliparban)

    base
    standard

    Jelleggörbék száraz és nedves alapra történő kemény felrakásokhoz
    (pl. aprítóhengereken a cukor- és etanoliparban)

    braze
    CMT, LSC, PMC

    Jelleggörbe forrasztási folyamatokhoz (a forrasztóanyag biztonságos nedvesítése és jó terülése)

    braze+
    CMT

    Jelleggörbék forrasztási folyamatokhoz speciális Braze+ gázfúvókával és nagy forrasztási sebességgel (keskeny nyílású és nagy áramlási sebességű gázfúvóka)

    CC/CV
    CC/CV

    Jelleggörbe állandó áram- vagy állandó feszültség-lefutással az áramforrás hálózati adapter üzemmódjához, huzalelőtolás nem szükséges.

    cladding
    CMT, LSC, PMC

    Jelleggörbék fedőhegesztésekhez kis beolvadással, kismértékű felkavarással és széles varratterüléssel a hatékonyabb nedvesítés érdekében

    constant current
    Pulse Multi Control

    Jelleggörbe állandó áramfutással
    az olyan alkalmazásokhoz, amelyeknél nincs szükség ívhossz-szabályozásra (a kinyúló huzalvégek nincsenek szabályozva)

    CW additive
    Pulse Multi Control, ConstantWire

    Jelleggörbe állandó huzalelőtoló futással additív gyártási folyamathoz
    Ezzel a jelleggörbével nem az ívet gyújtják meg, a hegesztőhuzal csak hegesztőanyagként szolgál.

    dynamic
    CMT, PMC, Puls, Standard

    Jelleggörbe mély beolvadáshoz és biztonságos gyökérfogáshoz nagy hegesztési sebességeknél

    dynamic +
    Pulse Multi Control

    Jelleggörbe rövid hegesztőív hosszal nagy hegesztési sebességekhez munkadarab felülettől független ívhossz szabályozásnál.

    edge
    CMT

    Jelleggörbe sarokvarratok hegesztéséhez célirányos energiahozammal és nagy hegesztési sebességgel

    flanged edge
    CMT

    Jelleggörbe peremvarratok hegesztéséhez célirányos energiahozammal és nagy hegesztési sebességgel

    galvanized
    CMT, LSC, PMC, Puls, Standard

    Jelleggörbék horganyzott lemezfelületekhez (kis cinkporozitás-veszély, csökkentett beolvadás)

    galvannealed
    PMC

    Jelleggörbe vas-cink bevonatos munkadarab felületekhez

    gap bridging
    CMT, PMC

    Jelleggörbe a tökéletes rés-áthidalhatóságért nagyon kis hőbevitellel

    hotspot
    CMT

    Jelleggörbék forró indítási sorrenddel, speciálisan lyukvarratokhoz és MIG/MAG ponthegesztéses összekötésekhez

    mix 2) / 3)
    PMC

    szükséges továbbá:
    Welding Package Pulse és PMC

    Jelleggörbe pikkelyes hegesztési varrat létrehozásához.
    Az impulzus- és rövidzáras ív közötti ciklikus folyamatváltással az alkatrészbe történő hőbevitel célirányosan vezérelhető.

    marking
    Jelleggörbék vezető felületek jelöléséhez

    Jelleggörbe vezető felületek jelöléséhez.
    A jelölés kisteljesítményű szikraerózióval és irányváltásos huzalmozgással történik.

    mix 2) / 3)
    CMT

    szükséges továbbá:
    CMT meghajtóegység WF 60i Robacta Drive CMT
    Welding Package Pulse, standard és CMT

    Jelleggörbe pikkelyes hegesztési varrat létrehozásához.
    Az impulzusív vagy CMT közötti ciklikus folyamatváltással az alkatrészbe történő hőbevitel célirányosan vezérelhető.

    mix drive 2)
    PMC

    szükséges továbbá:
    PushPull meghajtóegység WF 25i Robacta Drive vagy WF 60i Robacta Drive CMT
    Welding Package Pulse és PMC

    Jelleggörbe pikkelyes hegesztési varrat az impulzus ív és egy kiegészítő huzalmozgás ciklikus folyamatmegszakításával

    multi arc
    PMC

    Jelleggörbe olyan alkatrészekhez, amelyeken több, egymást kölcsönösen befolyásoló ív végzi a hegesztést. Kiválóan alkalmas fokozott hegesztőköri induktivitáshoz vagy kölcsönös hegesztőkör csatlakozáshoz.

    open root
    LSC, CMT

    Jelleggörbe nagy nyomású ívvel, speciálisan alkalmas varratvályús gyökvarratokhoz

    PCS 3)
    PMC

    A jelleggörbe meghatározott teljesítménytől közvetlenül impulzus ívből koncentrált szórt ívbe vált. Az impulzus ív és a szórt ív előnyei egy jelleggörbében egyesülnek.

    PCS mix
    Pulse Multi Control

    A jelleggörbe a teljesítménytartománytól függően ciklikusan vált az impulzus vagy szórt ív között rövidzáras ívbe. A váltakozva meleg és hideg támogató eljárásfázisnak köszönhetően speciálisan alkalmas emelkedő varratokhoz.

    pin
    CMT

    Jelleggörbe elektromosan vezető felületen lévő huzalstiftek hegesztéséhez
    A huzalelektróda és a beállított áramgörbe futás visszahúzási mozgása határozza meg a pin alakját.

    pin picture
    CMT

    Jelleggörbe elektromosan vezető felületen lévő kerek végű huzalstiftek hegesztéséhez, speciálisan pin formák létrehozásához.

    pin print
    CMT

    Jelleggörbe szövegek, minták vagy jelölések elektromosan vezető felületeken történő írásához
    Az írás külön pontok hegesztett pont méretre beállításával történik.

    pin spike
    CMT

    Jelleggörbe elektromosan vezető felületen lévő hegyes végű huzalstiftek hegesztéséhez.

    pipe
    PMC, Puls, Standard

    Jelleggörbék csőalkalmazásokhoz és keskenyréses pozíció-hegesztésekhez

    pipe cladding
    Pulse Multi Control, CMT

    Jelleggörbe külső csőbefonatok fedőhegesztéséhez kevés beolvadással, kis felkavarással és széles varratterüléssel

    retro
    CMT, Puls, PMC, Standard

    A jelleggörbe hegesztési tulajdonságai hasonlóak a TransPuls Synergic (TPS) előd készüléssorozatéhoz.

    ripple drive 2)
    PMC

    szükséges továbbá:
    CMT meghajtóegység, WF 60i Robacta Drive CMT

    Jelleggörbe pikkelyes hegesztési varrat létrehozásához az impulzus ív és egy kiegészítő huzalmozgás ciklikus folyamatmegszakításával.
    A varrat pikkelyesedése ekkor hasonló az AVI hegesztési varratokéhoz.

    root
    CMT, LSC, Standard

    Jelleggörbék nagy nyomású ívvel végzett gyökvarratokhoz

    seam track
    Pulse Multi Control, Puls

    Jelleggörbe fokozott áramszabályozással, speciálisan alkalmas Seamtracking rendszer külső áramméréssel történő használatához.

    TIME
    PMC

    Jelleggörbe nagyon hosszú kinyúló huzalvéggel és T.I.M.E védőgázokkal a leolvasztási teljesítmény növeléséhez.
    (T.I.M.E. = Transferred Ionized Molten Energy)

    universal
    CMT, PMC, Puls, Standard

    A jelleggörbe minden szokásos hegesztési feladathoz kiválóan alkalmas.

    weld+
    CMT

    Jelleggörbék rövid kinyúló huzalvéggel és a Braze+ gázfúvókával (gázfúvóka kis nyílással és nagy áramlási sebességgel) végzett hegesztéshez

     

    1)
    csak iWave AC/DC MultiProzess áramforrásokkal együtt
    2)
    További hardvernek köszönhető, különleges tulajdonságokkal rendelkező hegesztési jelleggörbék
    3)
    Vegyes eljárások jelleggörbéi
    1. Welding Package-ek, hegesztési jelleggörbék, hegesztőeljárások és folyamatok
    2. Hegesztési jelleggörbék

    Hegesztési jelleggörbék

    A hegesztési eljárástól és a védőgáz-kombinációtól függően a hegesztőanyag kiválasztásakor különféle, folyamatra optimalizált hegesztési jelleggörbék állnak rendelkezésre.

    Példák hegesztési jelleggörbékre:

    • MIG/MAG 3700 PMC Steel 1,0mm M21 - arc blow *
    • MIG/MAG 3450 PMC Steel 1,0mm M21 - dynamic *
    • MIG/MAG 3044 Puls AlMg5 1,2 mm I1 - universal *
    • MIG/MAG 2684 Standard Steel 0,9 mm M22 - root *

    A hegesztési eljárás kiegészítő jelölése (*) a hegesztési jelleggörbe különleges tulajdonságairól és alkalmazásáról nyújt tájékoztatást.
    A jelleggörbék ismertetése a következő séma szerint történik:

    Jelölés
    Eljárás
    Tulajdonságok

    additive
    CMT

    Jelleggörbék hernyónak hernyóra történő hegesztéséhez nagyobb leolvasztási teljesítménnyel, redukált hőbevitellel és nagyobb stabilitással adaptív struktúráknál

    arc blow
    PMC

    Jelleggörbe az ív mágneses fúvóhatás miatti megszakadásának megelőzésére.

    arcing
    Standard

    Jelleggörbék száraz és nedves alapra történő kemény felrakásokhoz
    (pl. aprítóhengereken a cukor- és etanoliparban)

    base
    standard

    Jelleggörbék száraz és nedves alapra történő kemény felrakásokhoz
    (pl. aprítóhengereken a cukor- és etanoliparban)

    braze
    CMT, LSC, PMC

    Jelleggörbe forrasztási folyamatokhoz (a forrasztóanyag biztonságos nedvesítése és jó terülése)

    braze+
    CMT

    Jelleggörbék forrasztási folyamatokhoz speciális Braze+ gázfúvókával és nagy forrasztási sebességgel (keskeny nyílású és nagy áramlási sebességű gázfúvóka)

    CC/CV
    CC/CV

    Jelleggörbe állandó áram- vagy állandó feszültség-lefutással az áramforrás hálózati adapter üzemmódjához, huzalelőtolás nem szükséges.

    cladding
    CMT, LSC, PMC

    Jelleggörbék fedőhegesztésekhez kis beolvadással, kismértékű felkavarással és széles varratterüléssel a hatékonyabb nedvesítés érdekében

    constant current
    Pulse Multi Control

    Jelleggörbe állandó áramfutással
    az olyan alkalmazásokhoz, amelyeknél nincs szükség ívhossz-szabályozásra (a kinyúló huzalvégek nincsenek szabályozva)

    CW additive
    Pulse Multi Control, ConstantWire

    Jelleggörbe állandó huzalelőtoló futással additív gyártási folyamathoz
    Ezzel a jelleggörbével nem az ívet gyújtják meg, a hegesztőhuzal csak hegesztőanyagként szolgál.

    dynamic
    CMT, PMC, Puls, Standard

    Jelleggörbe mély beolvadáshoz és biztonságos gyökérfogáshoz nagy hegesztési sebességeknél

    dynamic +
    Pulse Multi Control

    Jelleggörbe rövid hegesztőív hosszal nagy hegesztési sebességekhez munkadarab felülettől független ívhossz szabályozásnál.

    edge
    CMT

    Jelleggörbe sarokvarratok hegesztéséhez célirányos energiahozammal és nagy hegesztési sebességgel

    flanged edge
    CMT

    Jelleggörbe peremvarratok hegesztéséhez célirányos energiahozammal és nagy hegesztési sebességgel

    galvanized
    CMT, LSC, PMC, Puls, Standard

    Jelleggörbék horganyzott lemezfelületekhez (kis cinkporozitás-veszély, csökkentett beolvadás)

    galvannealed
    PMC

    Jelleggörbe vas-cink bevonatos munkadarab felületekhez

    gap bridging
    CMT, PMC

    Jelleggörbe a tökéletes rés-áthidalhatóságért nagyon kis hőbevitellel

    hotspot
    CMT

    Jelleggörbék forró indítási sorrenddel, speciálisan lyukvarratokhoz és MIG/MAG ponthegesztéses összekötésekhez

    mix 2) / 3)
    PMC

    szükséges továbbá:
    Welding Package Pulse és PMC

    Jelleggörbe pikkelyes hegesztési varrat létrehozásához.
    Az impulzus- és rövidzáras ív közötti ciklikus folyamatváltással az alkatrészbe történő hőbevitel célirányosan vezérelhető.

    marking
    Jelleggörbék vezető felületek jelöléséhez

    Jelleggörbe vezető felületek jelöléséhez.
    A jelölés kisteljesítményű szikraerózióval és irányváltásos huzalmozgással történik.

    mix 2) / 3)
    CMT

    szükséges továbbá:
    CMT meghajtóegység WF 60i Robacta Drive CMT
    Welding Package Pulse, standard és CMT

    Jelleggörbe pikkelyes hegesztési varrat létrehozásához.
    Az impulzusív vagy CMT közötti ciklikus folyamatváltással az alkatrészbe történő hőbevitel célirányosan vezérelhető.

    mix drive 2)
    PMC

    szükséges továbbá:
    PushPull meghajtóegység WF 25i Robacta Drive vagy WF 60i Robacta Drive CMT
    Welding Package Pulse és PMC

    Jelleggörbe pikkelyes hegesztési varrat az impulzus ív és egy kiegészítő huzalmozgás ciklikus folyamatmegszakításával

    multi arc
    PMC

    Jelleggörbe olyan alkatrészekhez, amelyeken több, egymást kölcsönösen befolyásoló ív végzi a hegesztést. Kiválóan alkalmas fokozott hegesztőköri induktivitáshoz vagy kölcsönös hegesztőkör csatlakozáshoz.

    open root
    LSC, CMT

    Jelleggörbe nagy nyomású ívvel, speciálisan alkalmas varratvályús gyökvarratokhoz

    PCS 3)
    PMC

    A jelleggörbe meghatározott teljesítménytől közvetlenül impulzus ívből koncentrált szórt ívbe vált. Az impulzus ív és a szórt ív előnyei egy jelleggörbében egyesülnek.

    PCS mix
    Pulse Multi Control

    A jelleggörbe a teljesítménytartománytól függően ciklikusan vált az impulzus vagy szórt ív között rövidzáras ívbe. A váltakozva meleg és hideg támogató eljárásfázisnak köszönhetően speciálisan alkalmas emelkedő varratokhoz.

    pin
    CMT

    Jelleggörbe elektromosan vezető felületen lévő huzalstiftek hegesztéséhez
    A huzalelektróda és a beállított áramgörbe futás visszahúzási mozgása határozza meg a pin alakját.

    pin picture
    CMT

    Jelleggörbe elektromosan vezető felületen lévő kerek végű huzalstiftek hegesztéséhez, speciálisan pin formák létrehozásához.

    pin print
    CMT

    Jelleggörbe szövegek, minták vagy jelölések elektromosan vezető felületeken történő írásához
    Az írás külön pontok hegesztett pont méretre beállításával történik.

    pin spike
    CMT

    Jelleggörbe elektromosan vezető felületen lévő hegyes végű huzalstiftek hegesztéséhez.

    pipe
    PMC, Puls, Standard

    Jelleggörbék csőalkalmazásokhoz és keskenyréses pozíció-hegesztésekhez

    pipe cladding
    Pulse Multi Control, CMT

    Jelleggörbe külső csőbefonatok fedőhegesztéséhez kevés beolvadással, kis felkavarással és széles varratterüléssel

    retro
    CMT, Puls, PMC, Standard

    A jelleggörbe hegesztési tulajdonságai hasonlóak a TransPuls Synergic (TPS) előd készüléssorozatéhoz.

    ripple drive 2)
    PMC

    szükséges továbbá:
    CMT meghajtóegység, WF 60i Robacta Drive CMT

    Jelleggörbe pikkelyes hegesztési varrat létrehozásához az impulzus ív és egy kiegészítő huzalmozgás ciklikus folyamatmegszakításával.
    A varrat pikkelyesedése ekkor hasonló az AVI hegesztési varratokéhoz.

    root
    CMT, LSC, Standard

    Jelleggörbék nagy nyomású ívvel végzett gyökvarratokhoz

    seam track
    Pulse Multi Control, Puls

    Jelleggörbe fokozott áramszabályozással, speciálisan alkalmas Seamtracking rendszer külső áramméréssel történő használatához.

    TIME
    PMC

    Jelleggörbe nagyon hosszú kinyúló huzalvéggel és T.I.M.E védőgázokkal a leolvasztási teljesítmény növeléséhez.
    (T.I.M.E. = Transferred Ionized Molten Energy)

    universal
    CMT, PMC, Puls, Standard

    A jelleggörbe minden szokásos hegesztési feladathoz kiválóan alkalmas.

    weld+
    CMT

    Jelleggörbék rövid kinyúló huzalvéggel és a Braze+ gázfúvókával (gázfúvóka kis nyílással és nagy áramlási sebességgel) végzett hegesztéshez

     

    1)
    csak iWave AC/DC MultiProzess áramforrásokkal együtt
    2)
    További hardvernek köszönhető, különleges tulajdonságokkal rendelkező hegesztési jelleggörbék
    3)
    Vegyes eljárások jelleggörbéi
    1. Welding Package-ek, hegesztési jelleggörbék, hegesztőeljárások és folyamatok

    Hegesztőeljárások és folyamatok

    MIG/MAG Puls Synergic hegesztés

    A MIG/MAG Puls Synergic hegesztés impulzus ívvel működő folyamat, vezérelt anyagátmenettel.
    Ennél a folyamatnál az alapáram-fázisban annyira lecsökken az energiabevitel, hogy az ív éppen hogy csak stabilan ég és előmelegíti a munkadarab felületét. Az impulzusáram fázisban pontosan adagolt áramimpulzus gondoskodik a hegesztőanyag-csepp célzott leválasztásáról.
    Ez az elv fröccsenésmentes hegesztésről és pontos munkavégzésről gondoskodik az egész teljesítménytartományban.

    1. Welding Package-ek, hegesztési jelleggörbék, hegesztőeljárások és folyamatok
    2. Hegesztőeljárások és folyamatok

    MIG/MAG Puls Synergic hegesztés

    A MIG/MAG Puls Synergic hegesztés impulzus ívvel működő folyamat, vezérelt anyagátmenettel.
    Ennél a folyamatnál az alapáram-fázisban annyira lecsökken az energiabevitel, hogy az ív éppen hogy csak stabilan ég és előmelegíti a munkadarab felületét. Az impulzusáram fázisban pontosan adagolt áramimpulzus gondoskodik a hegesztőanyag-csepp célzott leválasztásáról.
    Ez az elv fröccsenésmentes hegesztésről és pontos munkavégzésről gondoskodik az egész teljesítménytartományban.

    1. Welding Package-ek, hegesztési jelleggörbék, hegesztőeljárások és folyamatok
    2. Hegesztőeljárások és folyamatok

    MIG/MAG Standard Synergic hegesztés

    A MIG/MAG Standard Synergic hegesztés olyan MIG/MAG hegesztési eljárás, ami az áramforrás egész teljesítménytartományában a következő ívalakokkal rendelkezik:

    Rövidzáras ív
    A cseppátmenet rövidzár alatt, az alsó teljesítménytartományban történik.

    Átmeneti ív
    A hegesztési csepp a huzalelektróda végén növekszik és a közepes teljesítménytartományban, még a rövidzár alatt átmegy.

    Szórt ív
    Az anyagátvitel a nagy teljesítménytartományban, rövidzármentesen történik.

    1. Welding Package-ek, hegesztési jelleggörbék, hegesztőeljárások és folyamatok
    2. Hegesztőeljárások és folyamatok

    PMC (Pulse Multi Control) eljárás

    PMC = Pulse Multi Control

    A PMC (Pulse Multi Control) impulzus ívvel működő hegesztési eljárás gyors adatfeldolgozással, precíz folyamatállapot-érzékeléssel és javított cseppleválasztással. Stabil ívvel és egyenletes beolvadással történő, gyors hegesztés lehetséges.

    1. Welding Package-ek, hegesztési jelleggörbék, hegesztőeljárások és folyamatok
    2. Hegesztőeljárások és folyamatok

    LSC (Low Spatter Control) eljárás

    LSC = Low Spatter Control

    Az LSC (Low Spatter Control) fröcskölésmentes, rövidzáras ívvel működő folyamat. A rövidzár-híd feltörése előtt az áram lecsökken és az újragyújtás lényegesen alacsonyabb hegesztőáram-értékeknél történik.

    1. Welding Package-ek, hegesztési jelleggörbék, hegesztőeljárások és folyamatok
    2. Hegesztőeljárások és folyamatok

    Synchropuls hegesztés

    A Synchropuls módszer minden folyamathoz (Standard / Puls / Low Spatter Control / Pulse Multi Control) rendelkezésre áll.
    A hegesztési teljesítmény két munkapont közötti ciklikus váltakozásának köszönhetően a Synchropuls módszerrel pikkelyes varratmegjelenés és nem folyamatos hőbevitel érhető el.

    1. Welding Package-ek, hegesztési jelleggörbék, hegesztőeljárások és folyamatok
    2. Hegesztőeljárások és folyamatok

    CMT eljárás

    CMT = Cold Metal Transfer

    A CMT-folyamathoz speciális CMT-hajtóegyég szükséges.

    A CMT eljárás irányváltásos huzalmozgatása javított rövidzáras ív tulajdonságokkal rendelkező cseppleválasztást eredményez.
    A CMT eljárás előnyei:

    • Csekély hőbevitel
    • Kevesebb fröcskölés
    • Emissziócsökkentés
    • Nagy folyamat stabilitás

    A CMT eljárás a következőkhöz alkalmas:

    • Kötőhegesztés, fedőhegesztés és forrasztás magas hőbeviteli és folyamat stabilitási követelmények esetén
    • Vékony lemezek hegesztése csekély vetemedéssel
    • Különleges kötések, pl. vörösréz, horgany, acél-alumínium

    MEGJEGYZÉS!

    Rendelkezésre áll egy CMT szakkönyv példaalkalmazásokkal,
    ISBN 978-3-8111-6879-4.

    1. Welding Package-ek, hegesztési jelleggörbék, hegesztőeljárások és folyamatok
    2. Hegesztőeljárások és folyamatok

    CMT Cycle Step hegesztési eljárás

    A CMT Cycle Step a CMT hegesztési eljárás továbbfejlesztett változata. Itt is szükség van egy speciális CMT meghajtóegységre.

    A CMT Cycle Step a legkisebb hőbevitelű hegesztési eljárás.
    A CMT Cycle Step hegesztési eljárásnál ciklikus váltás történik a CMT hegesztés és a beállítható idejű szünetek között.
    A hegesztési szüneteknek köszönhetően csökken a hőbevitel, miközben megmarad a hegesztési varrat folytonossága.
    Egyenkénti CMT ciklusok is lehetségesek. A CMT hegesztett pontok számát a CMT ciklusok száma határozza meg.

    1. Welding Package-ek, hegesztési jelleggörbék, hegesztőeljárások és folyamatok
    2. Hegesztőeljárások és folyamatok

    SlagHammer

    Minden Pulse Multi Control Twin és CMT Twin jelleggörbénél megvalósul a SlagHammerfunkció.
    Egy CMT WF 60i CMT meghajtóegységgel az irányváltásos huzalmozgással ív nélkül, a hegesztés előtt leverődik a salak a hegesztési varratról és a huzalelektróda végéről.
    A salak leverésével az ív gyújtása biztonságos és pontos.

    Huzalpuffer a SlagHammerfunkcióhoz nem szükséges.
    A SlagHammerfunkció végrehajtása automatikus, ha a hegesztőrendszer rendelkezik CMT meghajtóegységgel.

    1. Welding Package-ek, hegesztési jelleggörbék, hegesztőeljárások és folyamatok
    2. Hegesztőeljárások és folyamatok

    Szakaszos hegesztés

    A szakaszos hegesztés közben minden hegesztési eljárás ciklikusan megszakítható. Ezzel célirányosan vezérelhető a hőbevitel.
    Hegesztési idő, szünetidő és a szakaszos ciklusok száma egyénileg állíthatók be (pl. pikkelyes hegesztési varrat létrehozásához, nagyon vékony lemezek tapadásához vagy hosszabb szünetidők esetén egyszerű, automatikus ponthegesztési üzeméhez).

    A szakaszos hegesztés minden üzemmóddal lehetséges.
    A különleges 2-ütemes üzemmód és különleges 4-ütemű üzemmódnál a kezdő- és végfázisban nem kerülnek végrehajtásra szakaszos ciklusok. A szakaszos ciklusok csak a főfolyamat fázisban kerülnek végrehajtásra.

    Kezelőelemek, csatlakozók és mechanikai komponensek

    Kezelőpanel

    Általános tudnivalók

    A hegesztéshez szükséges paraméterek egyszerűen, beállító kerék segítségével választhatók ki és módosíthatók.
    A paraméterek a hegesztés alatt megjelennek a kijelzőn.

    A Synergic funkciónak köszönhetően egy adott paraméter módosításakor másik paraméterek is beállításra kerülnek.

    MEGJEGYZÉS!

    A firmware-frissítések miatt a készüléken elérhetők lehetnek olyan funkciók, amelyeket ez a kezelési útmutató nem említ, vagy fordítva.

    Ezenkívül egyes ábrák csekély mértékben eltérhetnek az Ön készülékének kezelőelemeitől. A kezelőelemek működési módja azonban megegyezik.

    1. Kezelőelemek, csatlakozók és mechanikai komponensek

    Kezelőpanel

    Általános tudnivalók

    A hegesztéshez szükséges paraméterek egyszerűen, beállító kerék segítségével választhatók ki és módosíthatók.
    A paraméterek a hegesztés alatt megjelennek a kijelzőn.

    A Synergic funkciónak köszönhetően egy adott paraméter módosításakor másik paraméterek is beállításra kerülnek.

    MEGJEGYZÉS!

    A firmware-frissítések miatt a készüléken elérhetők lehetnek olyan funkciók, amelyeket ez a kezelési útmutató nem említ, vagy fordítva.

    Ezenkívül egyes ábrák csekély mértékben eltérhetnek az Ön készülékének kezelőelemeitől. A kezelőelemek működési módja azonban megegyezik.

    1. Kezelőelemek, csatlakozók és mechanikai komponensek
    2. Kezelőpanel

    Általános tudnivalók

    A hegesztéshez szükséges paraméterek egyszerűen, beállító kerék segítségével választhatók ki és módosíthatók.
    A paraméterek a hegesztés alatt megjelennek a kijelzőn.

    A Synergic funkciónak köszönhetően egy adott paraméter módosításakor másik paraméterek is beállításra kerülnek.

    MEGJEGYZÉS!

    A firmware-frissítések miatt a készüléken elérhetők lehetnek olyan funkciók, amelyeket ez a kezelési útmutató nem említ, vagy fordítva.

    Ezenkívül egyes ábrák csekély mértékben eltérhetnek az Ön készülékének kezelőelemeitől. A kezelőelemek működési módja azonban megegyezik.

    1. Kezelőelemek, csatlakozók és mechanikai komponensek
    2. Kezelőpanel

    Biztonság

    VESZÉLY!

    Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A jelen dokumentumban ismertetett összes munkát és funkciót csak képzett szakszemélyzet hajthatja végre.

    Olvassa el és értse meg teljesen ezt a dokumentumot.

    Olvass el és értse meg a készülék, és minden rendszerelem összes biztonsági előírását és felhasználói dokumentációját.

    1. Kezelőelemek, csatlakozók és mechanikai komponensek
    2. Kezelőpanel

    Kezelőpanel

    Sz.Funkció
    (1)
    Folyamat-szabályozási paraméter kijelző
    LSC (Low Spatter Control) és PMC (Pulse Multi Control) hegesztőeljárásokhoz
    Beolvadás-stabilizátor kijelző
    Akkor világít, ha a beolvadás-stabilizátor aktiválva van
    Ívhossz-stabilizátor kijelző
    Akkor világít, ha az ívhossz-stabilizátor aktiválva van
    (2)
    Bal oldali paraméterválasztó
    Kiválasztott paraméter esetén világít a megfelelő kijelző.
    A gomb megnyomásával a következő paraméterek választhatók ki:
    Anyagvastagság *
    mm vagy hüvelyk
    Hegesztőáram *
    A-ben
    A hegesztés elkezdése előtt automatikusan megjelenik egy, a programozott hegesztési paraméterekből adódó irányérték a kijelzőn. A hegesztési folyamat alatt az aktuális tényleges érték jelenik meg.
    Huzalelőtolási sebesség *
    m/perc vagy ipm
    Különleges funkció
    Minden tetszőleges paraméter hozzárendelhető
    A funkció akkor választható ki, ha tárolva lett egy hegesztési paraméter.
    Beolvadás-stabilizátor
    Ívhossz-stabilizátor
    A beolvadás-stabilizátor és ívhossz-stabilizátor folyamatszabályozó paraméterek csak LSC/PMC (Low Spatter Control/Pulse Multi Control) hegesztőeljárásban választhatók ki.
    Az aktuálisan beállítandó paraméter nyíllal van jelölve.
    * Szinergia paraméter Egy szinergia paraméter módosítása esetén a szinergia funkció következtében az összes többi szinergia paraméter is automatikusan beállításra kerül.
    (3)
    Kijelző
    az értékek kijelzéséhez
    (4)
    Hold / átmeneti ív kijelző
    Hold kijelző
    A kijelző akkor világít, ha minden hegesztés végén automatikusan megjelennek a hegesztőáram, a hegesztőfeszültség, a huzalelőtolási sebesség, stb. tényleges értékei a kijelzőn.
    Átmeneti ív kijelző
    A kijelző akkor világít, ha a rövidzáras ív és a szórt ív között fröcskölő átmeneti ív keletkezik.
    (5)
    Jobb oldali paraméterválasztó
    Kiválasztott paraméter esetén világít a megfelelő kijelző.
    A gomb megnyomásával a következő paraméterek választhatók ki:
    Ívhossz-módosítás
    Az ívhossz módosításához
    Hegesztőfeszültség *
    V-ban
    A hegesztés elkezdése előtt automatikusan megjelenik egy, a programozott hegesztési paraméterekből adódó irányérték a kijelzőn. A hegesztési folyamat alatt az aktuális tényleges érték jelenik meg.
    Impulzus-/dinamika-korrekció
    A hegesztőeljárástól függően különböző funkciókra van beállítva. Az adott funkció ismertetése a Hegesztő üzemmód című fejezet megfelelő hegesztőeljárásánál található.
    Különleges funkció
    Minden tetszőleges paraméter hozzárendelhető
    A funkció akkor választható ki, ha tárolva lett egy hegesztési paraméter.
    * Szinergia paraméter
    Egy szinergia paraméter módosítása esetén a szinergia funkció következtében az összes többi szinergia paraméter is automatikusan beállításra kerül.
    (6)
    Kijelzők
    SFI kijelző
    Akkor világít, ha az SFI (Spatter-free Ignition, fröcskölésmentes ívgyújtás) aktiválva van
    SynchroPuls kijelző
    Akkor világít, ha a SynchroPuls aktiválva van
    VRD kijelző
    Akkor világít, ha a VRD (Voltage Reduction Device) feszültségcsökkentő aktív
    (7)
    EasyJob gombok
    EasyJobok mentéséhez, lehívásához és törléséhez
    A kiválasztott EasyJob esetén világít a mindenkori gomb LED-je.
    (8)
    Jobb oldali beállító kerék forgatás/megnyomás funkcióval
    Az ívhossz-módosítás, hegesztőfeszültség, impulzus-/dinamika-korrekció és F2 paraméterek beállításához
    A beállító kerék elforgatása:
    Értékek módosítása, paraméter kiválasztása (a Setup menüben és a hegesztőanyag kiválasztásakor)
    Beállító kerék megnyomása:
    Menüválasztás megerősítéséhez, értékek átvételéhez
    (9)
    Hegesztőeljárás kiválasztása
    Kiválasztott hegesztőeljárás esetén világít a megfelelő LED.
    A gomb megnyomásával a következő hegesztőeljárások választhatók ki:
    • PULS SYNERGIC (MIG/MAG Puls Synergic hegesztés)
    • SYNERGIC (MIG/MAG Standard Synergic hegesztés)
    •   MANUAL (MIG/MAG Standard kézi hegesztés)
    • LSC/PMC (LSC = Low Spatter Control, PMC = Pulse Multi Control)
      Az engedélyezett funkciócsomagtól függően
    • STICK/TIG (bevont elektródás hegesztés / AVI-hegesztés)
    • CMT / SP (CMT hegesztés / különleges programok)
    (10)
    USB csatlakozó
    Szoftverfrissítéshez USB Ethernet adapteren keresztül

    Az USB-csatlakozó funkciójára vonatkozó részleteket lásd a (→). oldalon.
    (11)
    Üzemmód kiválasztása
    Kiválasztott üzemmód esetén világít a megfelelő LED.
    A gomb megnyomásával a következő üzemmódok választhatók ki:
    •   2T (2-ütemű üzemmód)
    •   4T (4-ütemű üzemmód)
    •   S4T (különleges 4-ütemű üzemmód)
    • S2T    (különleges 2-ütemű üzemmód)
    • MODE (különleges üzemmódok funkciócsomagtól függően)
    (12)
    Gázellenőrző gomb
    A szükséges gázmennyiségnek a nyomáscsökkentőn történő beállításához.
    A gázellenőrző gomb megnyomása után 30 másodpercig gáz áramlik ki. Újbóli megnyomással előbb is befejezhető a folyamat.
    (13)
    Huzalbefűzés gomb
    A huzalelektróda gáz- és árammentes befűzéséhez a hegesztőpisztoly tömlőkötegébe
    (14)
    Bal oldali beállító kerék forgatás/megnyomás funkcióval
    • A lemezvastagság, hegesztőáram, huzalelőtolási sebesség, F1, beolvadás-stabilizátor és ívhossz-stabilizátor paraméterek beállításához
    • Súgószövegek megjelenítéséhez
    A beállító kerék elforgatása:
    paraméter kiválasztása, értékek módosítása, hosszú súgószövegek megjelenítése
    A beállító kerék megnyomása:
    menüválasztás megerősítéséhez, értékek átvételéhez, paraméter súgó behívásához
    (15)
    Kedvenc gomb
    Egyedi paraméterekhez vagy fölérendelt mappákhoz rendelhető
    (16)
    Hegesztőanyag-info gomb
    Az aktuálisan beállított hegesztőanyag megjelenítéséhez
    (17)
    Nyomja meg a Hegesztőanyag kiválasztása gombot
    A hegesztőanyag kiválasztásához
    1. Kezelőelemek, csatlakozók és mechanikai komponensek
    2. Kezelőpanel

    Paraméter-szövegek megjelenítéséhez

    A bal oldali beállító kerék segítségével a kijelzőn megjelenített minden paraméter-rövidítéshez a megfelelő szöveg is megjeleníthető.

    Példa:

    A jobb oldali
    beállító kerékkel ki lett választva a Setup menüből egy paraméter vagy bejegyzés, a jobb oldali beállító kerék LED-je világít.
    1Nyomja meg a bal oldali beállító kereket

    Megjelenik a paraméter szövege, a bal oldali beállító kerék LED-je világít.

    2Túl hosszú szövegek kijelzéséhez forgassa el a bal oldali beállító kereket

    A szöveg eltolódik a kijelzőn.

    3További kiválasztáshoz forgassa el a jobb oldali beállító kereket
    1. Kezelőelemek, csatlakozók és mechanikai komponensek

    Különleges funkció paraméterek F1 / F2, Kedvenc gomb

    Különleges funkció paraméterek F1 / F2

    F1 és F2 különleges funkció paraméterek meghatározása

    Példa: F1 hozzárendelése a kiválasztott I-S paraméterhez
    1Válassza ki a Setup menüben a kívánt paramétert

    A Setup menüre vonatkozó további információk a (→). oldaltól kezdődnek
    2Az F1 vagy F2 kiválasztott paraméterhez rendeléséhez tartsa nyomva kb. 3 másodpercig a paraméterválasztó gombot:
    F1 ... bal oldali paraméterválasztó
    F2 ... jobb oldali paraméterválasztó

    A paraméterválasztó gomb nyomva tartása közben villog az F1/F2.

    A paraméter mentését követően világít a megfelelő különleges funkció paraméter kijelzője.
    A paraméter mögött pl. az F1 és egy pipa jelenik meg:

    A kiválasztott paraméter ekkor az F1 alatt van tárolva.

    Amennyiben egy paraméter nem rendelhető az F1 vagy F2 különleges funkció paraméterek fölé, kb. 5 másodperc után pl. F1 és X jelenik meg:

    Ennek során egy már mentett paraméter törlődik.

    F1 és F2 különleges funkció paraméterek lehívása

    1Nyomja meg annyiszor a paraméterválasztó gombot, amíg az F1 vagy F2 világítani kezd:
    F1 ...bal oldali paraméterválasztó
    F2 ... jobb oldali paraméterválasztó

    Először a tárolt paraméter, majd a paraméter aktuális beállított értéke jelenik meg.

    2Módosítsa a paraméter értékét a beállító kerék elforgatásával:
    F1 ... bal oldali beállító kerék
    F2 ... jobb oldali beállító kerék

    F1 és F2 különleges funkció paraméterek törlése

    1Tartsa nyomva legalább 5 másodpercig a paraméterválasztó gombot:
    F1 ... bal oldali paraméterválasztó
    F2 ... jobb oldali paraméterválasztó

    A tárolt paraméter törlődik, a kijelzőn pl. F1 és X jelenik meg:

     

    Az F1 és F2 különleges funkció paraméterek a Setup menüben is beállíthatók ((→). oldal).

    1. Kezelőelemek, csatlakozók és mechanikai komponensek
    2. Különleges funkció paraméterek F1 / F2, Kedvenc gomb

    Különleges funkció paraméterek F1 / F2

    F1 és F2 különleges funkció paraméterek meghatározása

    Példa: F1 hozzárendelése a kiválasztott I-S paraméterhez
    1Válassza ki a Setup menüben a kívánt paramétert

    A Setup menüre vonatkozó további információk a (→). oldaltól kezdődnek
    2Az F1 vagy F2 kiválasztott paraméterhez rendeléséhez tartsa nyomva kb. 3 másodpercig a paraméterválasztó gombot:
    F1 ... bal oldali paraméterválasztó
    F2 ... jobb oldali paraméterválasztó

    A paraméterválasztó gomb nyomva tartása közben villog az F1/F2.

    A paraméter mentését követően világít a megfelelő különleges funkció paraméter kijelzője.
    A paraméter mögött pl. az F1 és egy pipa jelenik meg:

    A kiválasztott paraméter ekkor az F1 alatt van tárolva.

    Amennyiben egy paraméter nem rendelhető az F1 vagy F2 különleges funkció paraméterek fölé, kb. 5 másodperc után pl. F1 és X jelenik meg:

    Ennek során egy már mentett paraméter törlődik.

    F1 és F2 különleges funkció paraméterek lehívása

    1Nyomja meg annyiszor a paraméterválasztó gombot, amíg az F1 vagy F2 világítani kezd:
    F1 ...bal oldali paraméterválasztó
    F2 ... jobb oldali paraméterválasztó

    Először a tárolt paraméter, majd a paraméter aktuális beállított értéke jelenik meg.

    2Módosítsa a paraméter értékét a beállító kerék elforgatásával:
    F1 ... bal oldali beállító kerék
    F2 ... jobb oldali beállító kerék

    F1 és F2 különleges funkció paraméterek törlése

    1Tartsa nyomva legalább 5 másodpercig a paraméterválasztó gombot:
    F1 ... bal oldali paraméterválasztó
    F2 ... jobb oldali paraméterválasztó

    A tárolt paraméter törlődik, a kijelzőn pl. F1 és X jelenik meg:

     

    Az F1 és F2 különleges funkció paraméterek a Setup menüben is beállíthatók ((→). oldal).

    1. Kezelőelemek, csatlakozók és mechanikai komponensek
    2. Különleges funkció paraméterek F1 / F2, Kedvenc gomb

    Kedvenc gomb

    Kedvenc gomb kiosztása

    A Kedvenc gomb egyedi paraméterekhez vagy fölérendelt mappákhoz rendelhető a Setup menüből. Ezek a paraméterek vagy fölérendelt mappák közvetlenül a kezelőpanelről hívhatók be.

    Példa: A Kedvenc gomb hozzárendelése a kiválasztott Synchropuls mappához
    1Válassza ki a Setup menüben a kívánt paramétert vagy a kívánt fölérendelt mappát

    A Setup menüre vonatkozó további információk a (→). oldaltól kezdődnek
    2A Kedvenc gomb kiválasztott paraméterhez vagy mappához rendeléséhez nyomja meg kb. 3 másodpercig a Kedvenc gombot

    A paraméter vagy a mappa mögött egy    és egy pipa jelenik meg:

    A kiválasztott paraméter vagy mappa ekkor a Kedvenc gomb alatt van tárolva.

    Kedvenc lehívása

    A Kedvenc gomb alatt tárolt paraméter alatt tárolt paraméter vagy mappa lehívása minden tetszőleges beállításnál megtörténhet, kivéve, ha a Setup menü aktiválva van.
    A folyamatban lévő kiválasztási eljárások vagy behívott jobok a Kedvencek lehívásakor megszakadnak.

    1Nyomja meg röviden a Kedvenc gombot (< 3 sec)

    A Kedvenc gomb LED-je világít, a tárolt paraméter vagy mappa megjelenik a kijelzőn.

    2A Kedvenc lehívásának befejezéséhez nyomja meg újra röviden a Kedvenc gombot (< 3 sec)

    A Kedvenc gomb LED-je kialszik, a kijelző a hegesztési paraméterekre vált át.

    Kedvenc törlése

    1Nyomja meg legalább 5 sec-ig a Kedvenc gombot:

    A tárolt paraméter vagy mappa törlődik, a kijelzőn    és X jelenik meg:

     

    A Kedvenc gomb a Setup menüben is kiosztható ((→). oldal).

    1. Kezelőelemek, csatlakozók és mechanikai komponensek

    Csatlakozók, kapcsolók és mechanikai alkatrészek

    Csatlakozók, kapcsolók és mechanikai alkatrészek

    Elülső oldal
    Sz.Funkció
    (1)
    Kezelőpanel kijelzővel
    Az áramforrás kezeléséhez
    (2)
    (+) áramátadó hüvely bajonettzárral
    (3)
    Vakfedél
    A TIG opció TIG multi csatlakozója számára betervezve
    (4)
    Hegesztőpisztoly csatlakozó
    A hegesztőpisztoly csatlakoztatásához
    (5)
    (-) áramátadó hüvely bajonettzárral
    Testkábel csatlakoztatásához MIG/MAG-hegesztésnél
    Hátoldal
    Sz.Funkció
    (6)
    MIG/MAG védőgáz-csatlakozó
    (7)
    Vakfedél / TIG védőgáz-csatlakozó (opció)
    (8)
    Vakfedél/Ethernet csatlakozó (opció)
    (9)
    Vakfedél/SpeedNet Connector csatlakozó (opció)/külső érzékelő (opció)
    (10)
    Húzásmentesített hálózati kábel
    (11)
    Hálózati kapcsoló
    Az áramforrás be- és kikapcsolásához
    Oldalnézet
    Sz.Funkció
    (12)
    Huzaltekercstartó fékkel
    Szabványos, max. 19 kg-os (41.89 font) és max. 300 mm (11.81 hüvelyk) átmérőjű huzaltekercsek tartásához
    (13)
    4 görgős huzalelőtoló
    1. Kezelőelemek, csatlakozók és mechanikai komponensek
    2. Csatlakozók, kapcsolók és mechanikai alkatrészek

    Csatlakozók, kapcsolók és mechanikai alkatrészek

    Elülső oldal
    Sz.Funkció
    (1)
    Kezelőpanel kijelzővel
    Az áramforrás kezeléséhez
    (2)
    (+) áramátadó hüvely bajonettzárral
    (3)
    Vakfedél
    A TIG opció TIG multi csatlakozója számára betervezve
    (4)
    Hegesztőpisztoly csatlakozó
    A hegesztőpisztoly csatlakoztatásához
    (5)
    (-) áramátadó hüvely bajonettzárral
    Testkábel csatlakoztatásához MIG/MAG-hegesztésnél
    Hátoldal
    Sz.Funkció
    (6)
    MIG/MAG védőgáz-csatlakozó
    (7)
    Vakfedél / TIG védőgáz-csatlakozó (opció)
    (8)
    Vakfedél/Ethernet csatlakozó (opció)
    (9)
    Vakfedél/SpeedNet Connector csatlakozó (opció)/külső érzékelő (opció)
    (10)
    Húzásmentesített hálózati kábel
    (11)
    Hálózati kapcsoló
    Az áramforrás be- és kikapcsolásához
    Oldalnézet
    Sz.Funkció
    (12)
    Huzaltekercstartó fékkel
    Szabványos, max. 19 kg-os (41.89 font) és max. 300 mm (11.81 hüvelyk) átmérőjű huzaltekercsek tartásához
    (13)
    4 görgős huzalelőtoló

    Szerelés és üzembe helyezés

    Hegesztéshez szükséges minimális felszereltség

    Általános tudnivalók

    A hegesztőeljárástól függően bizonyos minimális felszereltségre van szükség az áramforrással történő munkavégzéshez.
    A következőkben ismertetjük a hegesztőeljárásokat és a hegesztéshez szükséges megfelelő minimális felszereltséget.

    1. Szerelés és üzembe helyezés

    Hegesztéshez szükséges minimális felszereltség

    Általános tudnivalók

    A hegesztőeljárástól függően bizonyos minimális felszereltségre van szükség az áramforrással történő munkavégzéshez.
    A következőkben ismertetjük a hegesztőeljárásokat és a hegesztéshez szükséges megfelelő minimális felszereltséget.

    1. Szerelés és üzembe helyezés
    2. Hegesztéshez szükséges minimális felszereltség

    Általános tudnivalók

    A hegesztőeljárástól függően bizonyos minimális felszereltségre van szükség az áramforrással történő munkavégzéshez.
    A következőkben ismertetjük a hegesztőeljárásokat és a hegesztéshez szükséges megfelelő minimális felszereltséget.

    1. Szerelés és üzembe helyezés
    2. Hegesztéshez szükséges minimális felszereltség

    MIG/MAG hegesztés gázhűtéssel

    • Áramforrás
    • Testkábel
    • MIG/MAG gázhűtéses hegesztőpisztoly
    • Védőgáz-ellátás
    • Huzalelektróda
    1. Szerelés és üzembe helyezés
    2. Hegesztéshez szükséges minimális felszereltség

    MIG/MAG hegesztés vízhűtéssel

    • Áramforrás
    • Hűtőegység
    • Testkábel
    • MIG/MAG vízhűtéses hegesztőpisztoly
    • Védőgáz-ellátás
    • Huzalelektróda
    1. Szerelés és üzembe helyezés
    2. Hegesztéshez szükséges minimális felszereltség

    CMT-hegesztés, kézi

    • Áramforrás
    • Standard, Pulse és CMT hegesztő csomagok engedélyezve az áramforráson
    • Testkábel
    • PullMig CMT hegesztőpisztoly CMT-hajtóegyéggel és CMT-huzalpufferrel

      WICHTIG! Vízhűtésű CMT-alkalmazásoknál ezenkívül hűtőegység is szükséges!
    • OPT/i PushPull
    • CMT összekötő tömlőköteg
    • Huzalelektróda
    • Védőgáz-csatlakozó (védőgáz-ellátás)
    1. Szerelés és üzembe helyezés
    2. Hegesztéshez szükséges minimális felszereltség

    AVI DC hegesztés

    • Áramforrás
    • Testkábel
    • AVI gázszelepes hegesztőpisztoly
    • Védőgáz-csatlakozó (védőgáz-ellátás)
    • Hegesztőanyag az alkalmazástól függően
    1. Szerelés és üzembe helyezés
    2. Hegesztéshez szükséges minimális felszereltség

    Bevont elektródás hegesztés

    • Áramforrás
    • Testkábel
    • Elektródatartó hegesztőkábellel
    • Bevont elektródák
    1. Szerelés és üzembe helyezés

    Szerelés és üzembe helyezés előtt

    Biztonság

    VESZÉLY!

    Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A jelen dokumentumban ismertetett összes munkát és funkciót csak képzett szakszemélyzet hajthatja végre.

    Olvassa el és értse meg teljesen ezt a dokumentumot.

    Olvass el és értse meg a készülék, és minden rendszerelem összes biztonsági előírását és felhasználói dokumentációját.

    1. Szerelés és üzembe helyezés
    2. Szerelés és üzembe helyezés előtt

    Biztonság

    VESZÉLY!

    Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A jelen dokumentumban ismertetett összes munkát és funkciót csak képzett szakszemélyzet hajthatja végre.

    Olvassa el és értse meg teljesen ezt a dokumentumot.

    Olvass el és értse meg a készülék, és minden rendszerelem összes biztonsági előírását és felhasználói dokumentációját.

    1. Szerelés és üzembe helyezés
    2. Szerelés és üzembe helyezés előtt

    Rendeltetésszerű használat

    Az áramforrás kizárólag MIG/MAG-, rúdelektródás és WIG-hegesztésre szolgál. Az egyéb vagy ezen túlmenő használat nem rendeltetésszerűnek minősül. Az ebből eredő károkért a gyártó nem felel.

    A rendeltetésszerű használathoz tartozik még:
    • a kezelési útmutatóban szereplő minden tudnivaló figyelembevétele
    • az ellenőrzési és karbantartási munkák elvégzése
    1. Szerelés és üzembe helyezés
    2. Szerelés és üzembe helyezés előtt

    Felállítási utasítások

    A készülék az IP23 védettség szempontjából be van vizsgálva, ami az alábbiakat jelenti:
    • Védelem ø 12,5 mm-nél (0.49 in.) nagyobb idegen test behatolása ellen
    • Védelem vízpermet ellen a függőlegeshez képest 60°-os szögig

    A készülék az IP23 védettség szerint a szabadban is felállítható és üzemeltethető. Kerülje a nedvesség közvetlen behatolását (pl. eső miatt).

    VESZÉLY!

    Leeső vagy felboruló készülékek miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A készüléket sík és szilárd alapfelületen kell stabilan felállítani.

    A szerelés után ellenőrizze az összes csavarkötés rögzítettségét.

    A szellőzőcsatorna fontos biztonsági berendezés. A felállítás helyének kiválasztásakor ügyelni kell arra, hogy a hűtőlevegő akadálytalanul be- és kiléphessen az elülső és hátsó oldal szellőzőnyílásain. A keletkező elektromosan vezető port (például csiszolási munkáknál) nem szabad közvetlenül beszívni a rendszerbe.

    1. Szerelés és üzembe helyezés
    2. Szerelés és üzembe helyezés előtt

    Hálózati csatlakozó

    • A készülékek az adattáblán megadott hálózati feszültségre készültek.
    • A 3 x 575 V névleges feszültségű készülékeket csak földelt csillagponttal rendelkező, háromfázisú hálózatokon szabad üzemeltetni.
    • Ha az Ön készülékkivitelénél nincs felszerelve hálózati kábel vagy hálózati dugasz, akkor azokat az országos szabványoknak megfelelően, képzett szakemberrel fel kell szereltetni.
    • Ha a hálózati tápvezetéket árnyékolni kell, akkor az a műszaki adatoknál van megadva.

    VIGYÁZAT!

    A nem megfelelően méretezett villamos hálózat súlyos anyagi károkhoz vezethet.

    A hálózati tápvezetéket, valamint annak biztosítását a rendelkezésre álló áramellátásnak megfelelően kell méretezni.
    Az adattábla műszaki adatai érvényesek.

    1. Szerelés és üzembe helyezés
    2. Szerelés és üzembe helyezés előtt

    Generátoros üzemmód

    Az áramforrás generátorhoz is használható.

    A szükséges generátor-teljesítmény méretezéséhez szükség van az áramforrás S1max maximális látszólagos teljesítményére.
    Az áramforás S1max maximális látszólagos teljesítménye a következőképpen számítható ki:

    3 fázisú készülékek: S1max = I1max x U1 x √3

    1 fázisú készülékek: S1max = I1max x U1

    I1max és U1 a készülék adattáblája vagy a műszaki adatok alapján

    A generátor szükséges SGEN látszólagos teljesítménye a következő alapképlettel számítható ki:

    SGEN = S1max x 1,35

    Ha nem maximális teljesítménnyel történik a hegesztés, kisebb generátor használható.

    FONTOS! A generátor SGEN látszólagos teljesítménye nem lehet kisebb, mint az áramforrás S1max maximális látszólagos teljesítménye!

    Egyfázisú készülékek háromfázisú generátorokkal történő üzemeltetése során vegye figyelembe, hogy a generátor megadott látszólagos teljesítménye gyakran csak együttesen, a generátor mindhárom fázisán állhat rendelkezésre. A generátor egyfázisú teljesítményére vonatkozó információk szükség esetén a generátor gyártójától szerezhetők be.

    MEGJEGYZÉS!

    A generátor leadott feszültsége semmiképpen sem lépheti át a hálózati feszültség alsó és felső tűréshatárát.

    A hálózati feszültség tűrésadatait a „Műszaki adatok“ fejezet tartalmazza.

    1. Szerelés és üzembe helyezés
    2. Szerelés és üzembe helyezés előtt

    Rendszerelemekre vonatkozó információk

    Az alábbiakban leírt műveletek és tevékenységek utalásokat tartalmaznak a különböző rendszerelemekre, pl.:
    • Mozgatókocsi
    • Hegesztőpisztolyok
    • stb.

    A rendszerelemek szerelésére és csatlakoztatására vonatkozó pontos információk a rendszerelemek megfelelő kezelési útmutatóiban találhatók.

    1. Szerelés és üzembe helyezés

    A hálózati kábel csatlakoztatása

    Biztonság

    VESZÉLY!

    Hibásan elvégzett munkák miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    Az alábbiakban leírt munkákat csak képzett szakszemélyzetnek szabad elvégeznie.

    A nemzeti szabványok és irányelvek előírásait követni kell.

    VIGYÁZAT!

    Szakszerűtlenül előkészített hálózati kábel miatti veszély.

    Rövidzár és anyagi kár lehet a következmény.

    Lássa el érvéghüvelyekkel a lecsupaszított hálózati kábel összes fázisvezetőjét, valamint védővezetőjét.

    1. Szerelés és üzembe helyezés
    2. A hálózati kábel csatlakoztatása

    Biztonság

    VESZÉLY!

    Hibásan elvégzett munkák miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    Az alábbiakban leírt munkákat csak képzett szakszemélyzetnek szabad elvégeznie.

    A nemzeti szabványok és irányelvek előírásait követni kell.

    VIGYÁZAT!

    Szakszerűtlenül előkészített hálózati kábel miatti veszély.

    Rövidzár és anyagi kár lehet a következmény.

    Lássa el érvéghüvelyekkel a lecsupaszított hálózati kábel összes fázisvezetőjét, valamint védővezetőjét.

    1. Szerelés és üzembe helyezés
    2. A hálózati kábel csatlakoztatása

    Általános tudnivalók

    Ha nincs csatlakoztatva hálózati kábel, akkor üzembe helyezés előtt be kell szerelni egy, a csatlakoztatási feszültségnek megfelelő hálózati kábelt.
    A TPS 270i C áramforrásokra húzásmentesítők vannak szerelve a következő kábelkeresztmetszetekhez:

    Áramforrás

     

    Kábel külső átmérő

    TPS 270i C /nc

     

    14 - 16 mm

    TPS 270 i C / S/nc

     

    14 - 16 mm

    TPS 270i C /MV/nc

     

    14 - 18,5 mm

    A más kábelkeresztmetszetekhez használandó húzásmentesítőket megfelelő módon méretezni kell.

    1. Szerelés és üzembe helyezés
    2. A hálózati kábel csatlakoztatása

    Előírt hálózati kábelek

    Áramforrás

    Hálózati feszültség

    Kábelkeresztmetszet

     

     

    USA / Kanada *

    Európa

    TPS 270i C /nc

    3 x 380 V
    3 x 400 V
    3 x 460 V

    AWG 14

    4G 2,5 mm²

    TPS 270i C /MV/nc

    3 x 200 V
    3 x 230 V

    AWG 12

    4G 2,5 mm²

    3 x 380 V
    3 x 400 V
    3 x 460 V

    AWG 14

    4G 2,5 mm²

    TPS 270i C /S/nc **

    3 x 460 V
    3 x 575 V

    AWG 14

    -

     

     

     

     

    *
    Kábeltípus USA / Kanada számára: extra-hard usage (különösen kemény igénybevétel)
    **
    CE jel nélküli áramforrás; Európában nem áll rendelkezésre

    AWG = American wire gauge (= amerikai méret kábelkeresztmetszetre)

    1. Szerelés és üzembe helyezés
    2. A hálózati kábel csatlakoztatása

    A hálózati kábel csatlakoztatása – általános információk

    VIGYÁZAT!

    Személyi sérülések és anyagi károk veszélye rövidzárak következtében.

    Érvéghüvely használatának hiányában rövidzárak alakulhatnak ki a fázisvezetők, illetve a fázisvezetők és a védővezető között.

    Az összes fázisvezetőhöz és az érvéghüvellyel ellátott védővezetőhöz lecsupaszított hálózati kábelt csatlakoztasson.

    MEGJEGYZÉS!

    A hálózati kábel készülékre történő csatlakoztatását csak a nemzeti szabványok és irányelvek figyelembevételével és csak képzett szakemberrel szabad elvégeztetni!

    FONTOS! A védővezetőnek kb. 20 – 25 mm-rel (0,8 – 1 hüvelyk) hosszabbnak kell lennie a fázisvezetőnél.

    1
    6 x TX25
    2
    5 x TX25
    3
    4
    Meghúzónyomaték = 1,2 Nm

    FONTOS! A kábel kapcsolóhoz csatlakoztatásakor ügyeljen a következőkre:

    • A vezetéket a kapcsolóhoz közel fektesse
    • Ne méretezze szükségtelenül hosszúra a vezetéket
    • Kis kábelátmérőknél a helyezze el a kábelen a készülékkel együtt szállított védőtömlőt és együtt vezesse be őket a húzásmentesítőbe
    5
    Meghúzónyomaték = 1,2 Nm
    6
    Meghúzónyomaték = 1,2 Nm
    7
    5 x TX25, meghúzónyomaték = 3 Nm
    8
    6 x TX25, meghúzónyomaték = 3 Nm
    1. Szerelés és üzembe helyezés

    Üzembe helyezés

    Biztonság

    VESZÉLY!

    Elektromos áram miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A munkák elkezdése előtt minden érintett készüléket és komponenst ki kell kapcsolni és le kell választani a villamos hálózatról.

    Minden érintett készüléket és komponenst biztosítani kell újbóli bekapcsolás ellen.

    VESZÉLY!

    Elektromos áram miatti veszély a készülékben található elektromosan vezető por következtében.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A készüléket csak felszerelt levegőszűrővel szabad üzemeltetni. A levegőszűrő egy fontos biztonsági berendezés az IP 23 védettség elérése érdekében.

    1. Szerelés és üzembe helyezés
    2. Üzembe helyezés

    Biztonság

    VESZÉLY!

    Elektromos áram miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A munkák elkezdése előtt minden érintett készüléket és komponenst ki kell kapcsolni és le kell választani a villamos hálózatról.

    Minden érintett készüléket és komponenst biztosítani kell újbóli bekapcsolás ellen.

    VESZÉLY!

    Elektromos áram miatti veszély a készülékben található elektromosan vezető por következtében.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A készüléket csak felszerelt levegőszűrővel szabad üzemeltetni. A levegőszűrő egy fontos biztonsági berendezés az IP 23 védettség elérése érdekében.

    1. Szerelés és üzembe helyezés
    2. Üzembe helyezés

    Általános tudnivalók

    Az áramforrás üzembe helyezését egy kézi, gázhűtésű MIG/MAG alkalmazás alapján ismertetjük.

    1. Szerelés és üzembe helyezés
    2. Üzembe helyezés

    A gázpalack csatlakoztatása

    VESZÉLY!

    Felboruló gázpalackok miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A gázpalackokat sík és szilárd alapfelületre kell stabilan felállítani.

    Biztosítsa felborulás ellen a gázpalackokat.

    Vegye figyelembe a gázpalack gyártójának biztonsági előírásait.

    Gáztömlő csatlakoztatása
    1Állítsa a gázpalackot stabilan, sík és szilárd alapfelületre
    2Biztosítsa a gázpalackot felborulás ellen – de ne a palack nyakánál
    3Távolítsa el a gázpalack védőfedelét
    4Nyissa ki rövid időre a gázpalack szelepét a körülötte lévő szennyeződés eltávolításához
    5Ellenőrizze a nyomáscsökkentőn a tömítést
    6Csavarja fel a nyomáscsökkentőt a gázpalackra, majd húzza meg
    7Kösse össze a nyomáscsökkentőt gáztömlő segítségével az áramforráson lévő védőgáz-csatlakozóval


    1. Szerelés és üzembe helyezés
    2. Üzembe helyezés

    A testelés létrehozása

    MEGJEGYZÉS!

    A testelés létrehozásakor a következőkre ügyeljen:

    Mindegyik áramforráshoz használjon saját testkábelt

    Vezesse a lehető leghosszabban, a lehető legközelebb egymáshoz a plusz kábelt és a testkábelt

    Válassza el egymástól térben az egyes áramforrások hegesztőköri vezetékeit

    Ne vezessen párhuzamosan több testkábelt;
    ha a párhuzamos vezetést nem lehet elkerülni, akkor a hegesztőköri vezetékek között tartsa be a 30 cm minimális távolságot

    Használja a lehető legrövidebb testkábelt, válasszon nagy keresztmetszetet

    Ne keresztezze a testkábeleket

    A testkábel és az összekötő tömlőköteg között kerülje a ferromágneses anyagokat

    Ne csévélje fel a hosszú testkábeleket - tekercshatás!
    Fektesse hurokban a hosszú testkábeleket

    Ne vezesse a testkábeleket vascsövekben, fémes kábelcsatornákban vagy acéltartókon, kerülje a kábelcsatornákat;
    (a plusz kábel és a testkábel egy acélcsőben történő vezetése nem okoz problémákat)

    Több testkábel esetén a lehető legjobban el kell választani egymástól az alkatrészen lévő testpontokat, és az egyes ívek alatt nem szabad megengedni a keresztezett áramutakat.

    Használjon kompenzált összekötő tömlőkötegeket (egybeépített testkábellel rendelkező összekötő tömlőkötegeket)

    Testkábel csatlakoztatása
    1Dugja bele a testkábelt a (-) áramátadó hüvelybe
    2Rögzítse a testkábelt
    3Kösse össze a testkábel másik végét a munkadarabbal


    1. Szerelés és üzembe helyezés
    2. Üzembe helyezés

    Hegesztőpisztoly csatlakoztatása

    1A hegesztőpisztoly csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy az összes kábel, vezeték és a tömlőköteg sérülésmentes-e és helyesen le van-e szigetelve.
    2Nyissa fel a huzalelőtoló fedelét
    3
    1. Szerelés és üzembe helyezés
    2. Üzembe helyezés

    Az előtológörgők behelyezése/kicserélése

    A huzalelektróda optimális továbbításának biztosításához össze kell hangolni az előtológörgőket a hegesztendő huzal keresztmetszetével, valamint a huzalötvözettel.

    MEGJEGYZÉS!

    Csak a huzalelektródának megfelelő előtológörgőket használjon.

    A rendelkezésre álló előtológörgők és alkalmazási lehetőségeik áttekintése az alkatrészjegyzékben található.

    VIGYÁZAT!

    Az előtológörgők kiugró tartói miatti veszély.

    Személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A kar kireteszelésekor jobbra és balra távol kell tartani az ujjakat a kartól.

    1
    2
    3
    4
    1. Szerelés és üzembe helyezés
    2. Üzembe helyezés

    A huzaltekercs behelyezése

    VIGYÁZAT!

    A feltekert huzalelektróda rugóhatása miatti veszély.

    Sérülés vagy személyi sérülés lehet a következmény.

    A huzaltekercs behelyezésekor fogja erősen a huzalelektróda végét, hogy a visszaugró huzalelektróda okozta sérülések elkerülhetők legyenek.

    VIGYÁZAT!

    Veszély a leeső huzaltekercs következtében.

    Sérülés vagy személyi sérülés lehet a következmény.

    Gondoskodjon a huzaltekercs fix helyzetéről a huzaltekercstartóban.

    VIGYÁZAT!

    Fordítva felhelyezett biztosító gyűrű esetén leeső huzaltekercs miatti veszély.

    Személyi sérülés és működési hiba lehet a következmény.

    A biztosító gyűrűt mindig a bal oldali ábra szerint kell felhelyezni.

     

    1
    1. Szerelés és üzembe helyezés
    2. Üzembe helyezés

    A kosártekercs behelyezése

    VIGYÁZAT!

    A feltekert huzalelektróda rugóhatása miatti veszély.

    Sérülés vagy személyi sérülés lehet a következmény

    A kosártekercs behelyezésekor fogja erősen a huzalelektróda végét, hogy a visszaugró huzalelektróda okozta sérülések elkerülhetők legyenek.

    VIGYÁZAT!

    Leeső kosártekercs miatti veszély.

    Sérülés vagy személyi sérülés lehet a következmény.

    A kosártekercs-adapter használatával gondoskodjon a kosártekercs fix helyzetéről a huzaltekercstartóban.

    MEGJEGYZÉS!

    Kosártekercsekkel végzett munka esetén kizárólag a készülék szállítási terjedelmében lévő kosártekercs-adaptert használja!

    VIGYÁZAT!

    Leeső kosártekercs miatti veszély.

    Sérülés vagy személyi sérülés lehet a következmény.

    A kosártekercset úgy kell felhelyezni a készülékkel szállított kosártekercs-adapterre, hogy a kosártekercs gerince a kosártekercs-adapter vezetőhornyain belül legyenek.

    VIGYÁZAT!

    Fordítva felhelyezett biztosító gyűrű esetén leeső kosártekercs miatti veszély.

    Személyi sérülés és működési hiba lehet a következmény.

    A biztosító gyűrűt mindig a bal oldali ábra szerint kell felhelyezni.

     

    1
    2
    1. Szerelés és üzembe helyezés
    2. Üzembe helyezés

    A huzalelektróda bevezetése

    VESZÉLY!

    A feltekert huzalelektróda rugóhatása miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés lehet a következmény.

    Védőszemüveget kell viselni.

    A huzaltekercs/kosártekercs behelyezésekor fogja biztosan a huzalelektróda végét, hogy elkerülje a visszacsapódó huzalelektróda okozta sérüléseket.

    VIGYÁZAT!

    A huzalelektróda éles vége miatti veszély.

    A hegesztőpisztoly károsodása lehet a következmény.

    A bevezetés előtt sorjátlanítsa alaposan a huzalelektróda végét.

    A hegesztőpisztoly tömlőköteget lehetőleg minél egyenesebben helyezze el.

    1
    2

    VESZÉLY!

    Kilépő huzalelektróda miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés lehet a következmény.

    Tartsa úgy a hegesztőpisztolyt, hogy a hegesztőpisztoly csúcsa az arcával és testével ellentétes irányba mutasson.

    Viseljen megfelelő védőszemüveget.

    Ne irányítsa személyekre a hegesztőpisztolyt.

    Biztosítsa, hogy a huzalelektróda csak szándékosan érintkezhessen elektromosan vezető tárgyakkal.

    MEGJEGYZÉS!

    A huzalelektróda befűzése a hegesztőrendszerben meglévő huzalbefűzés gomb megnyomásával vagy a pisztolyvezérlő gomb megnyomásával történhet.

    3
    4

    A huzalbefűzésre vonatkozó tudnivalók

    Ha a huzalbefűzéskor földelő érintkezés keletkezik, a huzalelektróda automatikusan leáll.

    A pisztolyvezérlő gomb egyszeri működtetésekor a huzalelektróda előre elmozdul 1 mm-rel.

    Push huzalvezető rendszer esetén:
    Ha a befűzés során érintkezik a munkadarabbal, a huzaljáték mérésre kerül a huzalvezető-bélésben. Sikeres mérés esetén az Események naplóba bejegyzésre kerül a huzaljáték értéke, amely a rendszer szabályozására használatos.

    1. Szerelés és üzembe helyezés
    2. Üzembe helyezés

    Szorítónyomás beállítása

    MEGJEGYZÉS!

    A szorítónyomást úgy kell beállítani, hogy a huzalelektróda ne deformálódjon, de a kifogástalan huzaltovábbítás biztosítva legyen.

    1

    Szorítónyomás irányértékek U-hornyos görgőkhöz

    Acél:
    4 - 5

    CrNi
    4 - 5

    Porbeles elektródahuzalok
    2 - 3

    1. Szerelés és üzembe helyezés
    2. Üzembe helyezés

    A fék beállítása

    MEGJEGYZÉS!

    A pisztolyvezérlő gomb elengedése után a huzaltekercs nem haladhat tovább.

    Adott esetben állítsa be a féket.

    1
    2
    3
    1. Szerelés és üzembe helyezés
    2. Üzembe helyezés

    A fék felépítése

    VESZÉLY!

    Hibás szerelés miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    Ne szerelje szét a féket.

    A féken csak képzett szakemberrel végeztessen karbantartási és szervizmunkákat.

    A fék csak kompletten kapható.
    A szöveg melletti ábra csak információként szolgál!

    1. Szerelés és üzembe helyezés
    2. Üzembe helyezés

    Az R/L-kiegyenlítés elvégzése:

    FONTOS! Az optimális hegesztési eredmények érdekében a gyártó az első üzembe helyezésnél és a hegesztőrendszer minden módosítása esetén javasolja az R/L-kiegyenlítés elvégzését.

    Hegesztés

    MIG/MAG-üzemmódok

    Általános tudnivalók

    VESZÉLY!

    A kezelési hiba súlyos személyi sérüléseket és anyagi károkat okozhat.

    Az ismertetett funkciókat csak akkor használja, ha a kezelési útmutatót teljesen átolvasta és megértette.

    Az ismertetett funkciókat kizárólag akkor használja, miután végigolvasta és elsajátította az összes rendszerelem kezelési útmutatóját, különösen a biztonsági előírásokat.

    A rendelkezésre álló paraméterek beállítására, beállítási tartományára és mértékegységeire vonatkozó adatok a „Setup menü” résznél találhatók.

    1. Hegesztés

    MIG/MAG-üzemmódok

    Általános tudnivalók

    VESZÉLY!

    A kezelési hiba súlyos személyi sérüléseket és anyagi károkat okozhat.

    Az ismertetett funkciókat csak akkor használja, ha a kezelési útmutatót teljesen átolvasta és megértette.

    Az ismertetett funkciókat kizárólag akkor használja, miután végigolvasta és elsajátította az összes rendszerelem kezelési útmutatóját, különösen a biztonsági előírásokat.

    A rendelkezésre álló paraméterek beállítására, beállítási tartományára és mértékegységeire vonatkozó adatok a „Setup menü” résznél találhatók.

    1. Hegesztés
    2. MIG/MAG-üzemmódok

    Általános tudnivalók

    VESZÉLY!

    A kezelési hiba súlyos személyi sérüléseket és anyagi károkat okozhat.

    Az ismertetett funkciókat csak akkor használja, ha a kezelési útmutatót teljesen átolvasta és megértette.

    Az ismertetett funkciókat kizárólag akkor használja, miután végigolvasta és elsajátította az összes rendszerelem kezelési útmutatóját, különösen a biztonsági előírásokat.

    A rendelkezésre álló paraméterek beállítására, beállítási tartományára és mértékegységeire vonatkozó adatok a „Setup menü” résznél találhatók.

    1. Hegesztés
    2. MIG/MAG-üzemmódok

    Szimbólumok és azok magyarázata

    Nyomja meg a pisztolyvezérlő gombot | Tartsa a pisztolyvezérlő gombot | Engedje el a pisztolyvezérlő gombot

    GPr
    Gáz előbeáramlás

    I-S
    Start áram fázisa: az alapanyag gyors felmelegítése a hegesztés kezdetén fennálló nagy hőelvezetés ellenére

    t-S
    Startáram időtartama

    Ívhossz módosítás kezdésnél

    SL1
    1. slope: a start áram folyamatos csökkentése a hegesztőáramra

    I
    Hegesztőáram fázis: egyenletes hőmérséklet-bevitel az előremenő hővel hevített alapanyagba

    I-E
    Befejezési áram fázis: az alapanyag hőtorlódás okozta helyi túlmelegedésének megakadályozásához a hegesztés végén. Ez megakadályozza a hegesztővarrat esetleges átesését.

    t-E
    Befejezési áram időtartama

    Ívhossz-módosítás befejezése

    SL2
    2. slope: a hegesztőáram folyamatos csökkentése a befejezési áramra

    GPo
    Gáz utánáramlás

    SPt
    Pontozási idő

    A hegesztési paraméterek részletes magyarázata az Eljárás paraméterek c. fejezetben található.

    1. Hegesztés
    2. MIG/MAG-üzemmódok

    2 ütemű üzemmód

    A „2 ütemű üzemmód” a következő esetekben használható
    • Fűzővarratos munkák
    • Rövid hegesztési varratok
    • Automatikus és robot üzemmód
    1. Hegesztés
    2. MIG/MAG-üzemmódok

    4 ütemű üzemmód

    A „4 ütemű üzemmód” hosszabb hegesztési varratokhoz használható.

    1. Hegesztés
    2. MIG/MAG-üzemmódok

    Különleges 4 ütemű üzemmód

    A „Különleges 4 ütemű üzemmód” különösen alumínium alapanyagok hegesztésére alkalmas. Az alumínium nagy hővezető képessége a hegesztőáram speciális alakulásával vehető figyelembe.

    1. Hegesztés
    2. MIG/MAG-üzemmódok

    Különleges 2 ütemű üzemmód

    A „Különleges 2 ütemű üzemmód” különösen a magasabb teljesítménytartományban történő hegesztésre alkalmas. A különleges 2 ütemű üzemmód kisebb teljesítménnyel indítja az ívet, aminek az ív egyszerűbb stabilizálása lesz a következménye.

    1. Hegesztés
    2. MIG/MAG-üzemmódok

    Ponthegesztés

    A „ponthegesztés” üzemmód átlapolt lemezek hegesztett kötésére alkalmas.

    1. Hegesztés

    MIG/MAG- és CMT-hegesztés

    Biztonság

    VESZÉLY!

    Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A jelen dokumentumban ismertetett összes munkát és funkciót csak képzett szakszemélyzet hajthatja végre.

    Olvassa el és értse meg teljesen ezt a dokumentumot.

    Olvass el és értse meg a készülék, és minden rendszerelem összes biztonsági előírását és felhasználói dokumentációját.

    VESZÉLY!

    Elektromos áram miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A munkák elkezdése előtt minden érintett készüléket és komponenst ki kell kapcsolni és le kell választani a villamos hálózatról.

    Minden érintett készüléket és komponenst biztosítani kell újbóli bekapcsolás ellen.

    A készülék felnyitása után megfelelő mérőműszerrel győződjön meg arról, hogy az elektromosan feltöltött alkatrészek (pl. kondenzátorok) kisültek-e.

    1. Hegesztés
    2. MIG/MAG- és CMT-hegesztés

    Biztonság

    VESZÉLY!

    Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A jelen dokumentumban ismertetett összes munkát és funkciót csak képzett szakszemélyzet hajthatja végre.

    Olvassa el és értse meg teljesen ezt a dokumentumot.

    Olvass el és értse meg a készülék, és minden rendszerelem összes biztonsági előírását és felhasználói dokumentációját.

    VESZÉLY!

    Elektromos áram miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A munkák elkezdése előtt minden érintett készüléket és komponenst ki kell kapcsolni és le kell választani a villamos hálózatról.

    Minden érintett készüléket és komponenst biztosítani kell újbóli bekapcsolás ellen.

    A készülék felnyitása után megfelelő mérőműszerrel győződjön meg arról, hogy az elektromosan feltöltött alkatrészek (pl. kondenzátorok) kisültek-e.

    1. Hegesztés
    2. MIG/MAG- és CMT-hegesztés

    MIG/MAG- és CMT-hegesztés - áttekintés

    A „MIG/MAG- és CMT-hegesztés“ című szakasz a következő lépéseket öleli fel:

    • Az áramforrás bekapcsolása
    • A hegesztőeljárás és az üzemmód kiválasztása
    • Aktuális beállított hegesztőanyag lekérdezése
    • A hegesztőanyag kiválasztása
    • A hegesztési és folyamat-paraméterek beállítása
    • Védőgáz mennyiség beállítása
    • MIG/MAG- vagy CMT-hegesztés
    1. Hegesztés
    2. MIG/MAG- és CMT-hegesztés

    Az áramforrás bekapcsolása

    1Dugja be a hálózati kábelt
    2Kapcsolja - I - állásba a hálózati kapcsolót

    FONTOS! Az optimális hegesztési eredmények érdekében a gyártó az első üzembe helyezésnél és a hegesztőrendszer minden módosítása esetén javasolja az R/L-kiegyenlítés elvégzését.

    1. Hegesztés
    2. MIG/MAG- és CMT-hegesztés

    Hegesztőeljárás és üzemmód beállítása

    1Nyomja meg annyiszor a „Hegesztőeljárás“ gombot, amíg a kívánt hegesztőeljárás LED-je világítani kezd
    2Nyomja meg annyiszor az „Üzemmód“ gombot, amíg a kívánt üzemmód LED-je világítani kezd
    1. Hegesztés
    2. MIG/MAG- és CMT-hegesztés

    Aktuális beállított hegesztőanyag lekérdezése

    1Nyomja meg a Hegesztőanyag-info gombot

    A gomb LED-je világít, a kijelzőn megjelenik az aktuális beállított hegesztőanyag:

    2Forgassa el a jobb oldali beállító kereket

    A kijelzőn megjelenik az aktuális beállított huzalátmérő:

    3Forgassa el a jobb oldali beállító kereket

    A kijelzőn megjelenik az aktuális beállított védőgáz:

    4Forgassa el a jobb oldali beállító kereket

    A kijelzőn megjelenik az aktuális beállított jelleggörbe:

    5Nyomja meg a Hegesztőanyag-info gombot

    A kijelzőn megjelennek az aktuális beállított hegesztési paraméter értékek.

    1. Hegesztés
    2. MIG/MAG- és CMT-hegesztés

    A hegesztőanyag kiválasztása

    1Nyomja meg a Hegesztőanyag kiválasztás gombot

    A gomb LED-je világít, a kijelzőn megjelenik az „Anyag?”:

    2Nyomja meg a jobb oldali beállító kereket

    Megjelenik az első rendelkezésre álló hegesztőanyag:

    3A jobb oldali beállító kerék elforgatásával válassza ki a kívánt hegesztőanyagot
    4Nyomja meg a jobb oldali beállító kereket

    Megjelenik a kijelzőn az „Átmérő?“: *

    5Nyomja meg a jobb oldali beállító kereket

    Megjelenik az első rendelkezésre álló huzalátmérő:

    6A jobb oldali beállító kerék elforgatásával válassza ki a kívánt huzalátmérőt
    7Nyomja meg a jobb oldali beállító kereket

    Megjelenik a kijelzőn a „Gáz?“: *

    8Nyomja meg a jobb oldali beállító kereket

    Megjelenik az első rendelkezésre álló védőgáz:

    9A jobb oldali beállító kerék elforgatásával válassza ki a kívánt védőgázt
    10Nyomja meg a jobb oldali beállító kereket

    Ha van, megjelenik az első rendelkezésre álló jelleggörbe: *

    11A jobb oldali beállító kerék elforgatásával válassza ki a kívánt jelleggörbét
    12Nyomja meg a jobb oldali beállító kereket

    Megjelenik a lekérdezés a módosított hegesztőanyag átvételéhez: *

    13Nyomja meg a jobb oldali beállító kereket

    Tárolódik a beállított hegesztőanyag.

    *
    A jobb oldali beállító kerék elforgatásával a „Vissza“ választási lehetőség segítségével behívható az előző pont.
    1. Hegesztés
    2. MIG/MAG- és CMT-hegesztés

    Hegesztési paraméterek beállítása

    1Nyomja meg annyiszor a gombot, amíg a kívánt hegesztési paraméter világítani kezd

    Anyagvastagság

    Hegesztőáram

    Huzalelőtolási sebesség

    Különleges funkció

    2A bal oldali beállító kerék elforgatásával módosítsa a hegesztési paraméter értékét
    3Szükség esetén:
    Nyomja meg annyiszor a gombot, amíg a kívánt hegesztési paraméter világítani kezd

    Ívhossz-módosítás

    Hegesztőfeszültség

    Impulzus-/dinamika-korrekció

    Különleges funkció

    4A jobb oldali beállító kerék elforgatásával módosítsa a hegesztési paraméter értékét

    A módosított hegesztési paraméterértékek azonnal átvételre kerülnek.
    Ha Synergic hegesztésnél a huzalelőtolási sebesség, anyagvastagság, hegesztőáram vagy hegesztőfeszültség hegesztési paraméter valamelyikét megváltoztatják, akkor a készülék azonnal összehangolja a fennmaradó paramétereket a módosítással.

    1. Hegesztés
    2. MIG/MAG- és CMT-hegesztés

    Állítsa be a védőgáz mennyiségét

    1Nyissa ki a gázpalack szelepét
    2Nyomja meg a gázellenőrző gombot

    Gáz áramlik ki.
    A kijelzőn megjelenik a „Gázérzékelés” párbeszédablak a gázérzékelés fennmaradó időtartamának megadásával. Ha a hegesztőrendszerben található gázszabályozó vagy gázérzékelő, megjelenik a gáz tényleges értéke is.
    3Forgassa addig a nyomáscsökkentő alsó oldalán lévő állítócsavart addig, amíg a manométer a kívánt védőgáz-mennyiséget nem mutatja
    4Nyomja meg a gázellenőrző gombot

    A gázáramlás leáll.
    1. Hegesztés
    2. MIG/MAG- és CMT-hegesztés

    MIG/MAG- vagy CMT-hegesztés

    VIGYÁZAT!

    Az elektromos áramütés és a kilépő huzalelektróda személyi sérülések és anyagi károk veszélyét hordozza.

    A pisztolyvezérlő gomb megnyomásakor:

    tartsa távol arcától és testétől a hegesztőpisztolyt

    ne irányítsa személyekre a hegesztőpisztolyt

    ügyeljen arra, hogy a huzalelektróda ne érjen elektromosan vezető vagy földelt részekhez (pl. házhoz stb.).

    1Nyomja meg a pisztolyvezérlő gombot és indítsa el a hegesztési folyamatot

    A készülék minden hegesztés végén letárolja a hegesztőáram, hegesztőfeszültség és a huzalsebesség aktuális tényleges értékét, a kijelzőn pedig világít a HOLD kijelzés.

    MEGJEGYZÉS!

    Azok a paraméterek, amelyeket az egyik rendszerelem kezelőpanelén állítottak be (pl. távszabályozó), adott körülmények között nem módosíthatók az áramforrás kezelőpanelén.

    1. Hegesztés

    Ponthegesztés és szakaszos hegesztés

    Ponthegesztés

    A ponthegesztés átlapolt lemezek egyik oldalról hozzáférhető hegesztett kötéseinél alkalmazható.

    A ponthegesztést a következő hegesztőeljárásokban lehet elvégezni:
    PULS SYNERGIC | SYNERGIC | MANUAL | LSC/PMC | SP (CMT)

    1A „Hegesztőeljárás” gomb megnyomásával válassza ki a kívánt hegesztőeljárást
    2Az „Üzemmód” gomb megnyomásával válassza ki a MODE üzemmódot

    A kijelzőn rövid ideig megjelenik a „Spot” kijelzés.

    3Setup menü / Eljárás-paraméter / Ponthegesztés
    4Nyomja meg a jobb oldali beállító kereket

    Megjelenik az SPt (pontozási idő) hegesztési paraméter.

    5Adja meg a pontozási idő kívánt értékét: nyomja meg és fordítsa el a jobb oldali beállító kereket

    Beállítási tartomány: 0,1 - 10,0 s
    Gyári beállítás: 1,0 s
    6A jobb oldali beállító kerék megnyomásával vegye át a kiválasztott eljárást

    MEGJEGYZÉS!

    Sorozatkivitelben a 4-ütemű üzemmód van letárolva a ponthegesztéshez.

    Nyomja meg a pisztolyvezérlő gombot - A ponthegesztés a pontozási idő végéig fut - Az újabb megnyomás az idő letelte előtt leállítja a pontozási időt

    A Setup menüben a Beállítások / Rendszer / SPm alatt át lehet állni 2-ütemű üzemmódra
    (a 2-ütemű és a 4-ütemű üzemmódra vonatkozó további információkat lásd a ponthegesztésnél, a (→). oldaltól)

    7Hegesztőanyag, huzalátmérő és védőgáz kiválasztása
    8Nyissa ki a gázpalack szelepét
    9Állítsa be a védőgáz mennyiségét

    VESZÉLY!

    Kilépő huzalelektróda miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés lehet a következmény.

    Tartsa úgy a hegesztőpisztolyt, hogy a hegesztőpisztoly csúcsa az arcával és testével ellentétes irányba mutasson.

    Viseljen megfelelő védőszemüveget.

    Ne irányítsa személyekre a hegesztőpisztolyt.

    Biztosítsa, hogy a huzalelektróda csak szándékosan érintkezhessen elektromosan vezető tárgyakkal.

    10Ponthegesztés

    Eljárásmód hegesztett pont létrehozásához:

    1Tartsa függőlegesen a hegesztőpisztolyt
    2Nyomja meg és engedje el a pisztolyvezérlő gombot
    3Tartsa meg a hegesztőpisztoly pozícióját
    4Várja ki a gáz utánáramlási időt
    5Emelje meg a hegesztőpisztolyt

    MEGJEGYZÉS!

    A beállított hegesztés-indítási és hegesztés vége hegesztési paraméterek ponthegesztésnél is aktívak.

    A Setup menüben, az Eljárás paraméterek/Indítás/Befejezés menüpont alatt a ponthegesztéshez le lehet tárolni a hegesztés indítására/hegesztés végére vonatkozó kezelést.

    Aktivált befejezési áram idő paraméter esetén a hegesztés vége nem a beállított pontozási idő után következik be, hanem csak azután, hogy letelt a beállított Slope-idő és a befejezési áram idő.

    1. Hegesztés
    2. Ponthegesztés és szakaszos hegesztés

    Ponthegesztés

    A ponthegesztés átlapolt lemezek egyik oldalról hozzáférhető hegesztett kötéseinél alkalmazható.

    A ponthegesztést a következő hegesztőeljárásokban lehet elvégezni:
    PULS SYNERGIC | SYNERGIC | MANUAL | LSC/PMC | SP (CMT)

    1A „Hegesztőeljárás” gomb megnyomásával válassza ki a kívánt hegesztőeljárást
    2Az „Üzemmód” gomb megnyomásával válassza ki a MODE üzemmódot

    A kijelzőn rövid ideig megjelenik a „Spot” kijelzés.

    3Setup menü / Eljárás-paraméter / Ponthegesztés
    4Nyomja meg a jobb oldali beállító kereket

    Megjelenik az SPt (pontozási idő) hegesztési paraméter.

    5Adja meg a pontozási idő kívánt értékét: nyomja meg és fordítsa el a jobb oldali beállító kereket

    Beállítási tartomány: 0,1 - 10,0 s
    Gyári beállítás: 1,0 s
    6A jobb oldali beállító kerék megnyomásával vegye át a kiválasztott eljárást

    MEGJEGYZÉS!

    Sorozatkivitelben a 4-ütemű üzemmód van letárolva a ponthegesztéshez.

    Nyomja meg a pisztolyvezérlő gombot - A ponthegesztés a pontozási idő végéig fut - Az újabb megnyomás az idő letelte előtt leállítja a pontozási időt

    A Setup menüben a Beállítások / Rendszer / SPm alatt át lehet állni 2-ütemű üzemmódra
    (a 2-ütemű és a 4-ütemű üzemmódra vonatkozó további információkat lásd a ponthegesztésnél, a (→). oldaltól)

    7Hegesztőanyag, huzalátmérő és védőgáz kiválasztása
    8Nyissa ki a gázpalack szelepét
    9Állítsa be a védőgáz mennyiségét

    VESZÉLY!

    Kilépő huzalelektróda miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés lehet a következmény.

    Tartsa úgy a hegesztőpisztolyt, hogy a hegesztőpisztoly csúcsa az arcával és testével ellentétes irányba mutasson.

    Viseljen megfelelő védőszemüveget.

    Ne irányítsa személyekre a hegesztőpisztolyt.

    Biztosítsa, hogy a huzalelektróda csak szándékosan érintkezhessen elektromosan vezető tárgyakkal.

    10Ponthegesztés

    Eljárásmód hegesztett pont létrehozásához:

    1Tartsa függőlegesen a hegesztőpisztolyt
    2Nyomja meg és engedje el a pisztolyvezérlő gombot
    3Tartsa meg a hegesztőpisztoly pozícióját
    4Várja ki a gáz utánáramlási időt
    5Emelje meg a hegesztőpisztolyt

    MEGJEGYZÉS!

    A beállított hegesztés-indítási és hegesztés vége hegesztési paraméterek ponthegesztésnél is aktívak.

    A Setup menüben, az Eljárás paraméterek/Indítás/Befejezés menüpont alatt a ponthegesztéshez le lehet tárolni a hegesztés indítására/hegesztés végére vonatkozó kezelést.

    Aktivált befejezési áram idő paraméter esetén a hegesztés vége nem a beállított pontozási idő után következik be, hanem csak azután, hogy letelt a beállított Slope-idő és a befejezési áram idő.

    1. Hegesztés
    2. Ponthegesztés és szakaszos hegesztés

    Szakaszos hegesztés

    1Válassza ki a kívánt hegesztőeljárást
    2Válassza ki a szakaszos hegesztés üzemmódot
    3Válassza ki a hegesztőanyagot, a huzalátmérőt és a védőgázt
    4A kiválasztott hegesztőeljárástól függően állítsa be a kívánt hegesztési paramétert
    5Szakaszos hegesztés aktiválása:
    Setup menü / Eljárás paraméterek / Intervallum / Belső hegesztési paraméter „be"-re állítása
    6A szakaszos hegesztés egyéb hegesztési paramétereinek beállítása:
    Int-t szakaszos hegesztés ideje, Int-b szakaszos szünetidő, Int-C szakaszos ciklusok,
    7Nyissa ki a gázpalack szelepét
    8Állítsa be a védőgáz mennyiségét

    VESZÉLY!

    Kilépő huzalelektróda miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés lehet a következmény.

    Tartsa úgy a hegesztőpisztolyt, hogy a hegesztőpisztoly csúcsa az arcával és testével ellentétes irányba mutasson.

    Viseljen megfelelő védőszemüveget.

    Ne irányítsa személyekre a hegesztőpisztolyt.

    Biztosítsa, hogy a huzalelektróda csak szándékosan érintkezhessen elektromosan vezető tárgyakkal.

    9Szakaszos hegesztés

    A szakaszos hegesztés eljárásmódja:

    1Tartsa függőlegesen a hegesztőpisztolyt
    2A beállított üzemmódtól függően:
    Nyomja meg és tartsa nyomva a pisztolyvezérlő gombot (2-ütemű üzemmód)
    Nyomja meg és engedje el a pisztolyvezérlő gombot (4-ütemű üzemmód)
    3Tartsa meg a hegesztőpisztoly pozícióját
    4Várja ki a hegesztési szakaszt
    5Pozícionálja a következő ponthoz a hegesztőpisztolyt
    6A szakaszos hegesztés befejezéséhez, a beállított üzemmódtól függően:
    Engedje el a pisztolyvezérlő gombot (2-ütemű üzemmód)
    Nyomja meg a pisztolyvezérlő gombot (4-ütemű üzemmód)
    7Várja ki a gáz utánáramlási időt
    8Emelje meg a hegesztőpisztolyt

    A szakaszos hegesztésre vonatkozó tudnivalók

    A Pulse Multi Control jelleggörbéknél az SFI hegesztési paraméter beállítása a szakaszos üzemmódban befolyásolja az újragyújtási viselkedést:

    SFI = be
    Az újragyújtás SFI-vel történik.

    SFI = ki
    Az újragyújtás érintéses gyújtással történik.

    Az alumíniumötvözeteknél a gyújtás Puls és a Pulse Multi Control esetén mindig SFI-vel történik. Az SFI gyújtás nem kapcsolható ki.

    Ha a kiválasztott jelleggörbében mentve van a SlagHammer funkció, egy CMT meghajtóegységgel és egy huzalpufferrel együtt végrehajtásra kerül a gyors és stabil SFI gyújtás.

    1. Hegesztés

    MIG/MAG- és CMT-hegesztési paraméterek

    Hegesztési paraméterek a MIG/MAG Puls Synergic hegesztéshez és a Pulse Multi Control hegesztéshez

    A MIG/MAG Puls Synergic hegesztéshez és a PMC (Pulse Multi Control) hegesztéshez a következő hegesztési paraméterek állíthatók be és jeleníthetők meg:

    a bal oldali beállító kerékkel:

    Anyagvastagság 1)

    Beállítási tartomány: 0,1 - 30,0 mm 2) / 0,004 - 1,18 in. 2)

    Hegesztőáram 1)
    A-ben

    Beállítási tartomány: a kiválasztott hegesztőeljárástól és hegesztőprogramtól függ

    A hegesztés elkezdése előtt automatikusan megjelenik egy, a programozott hegesztési paraméterekből adódó irányérték a kijelzőn. A hegesztési folyamat alatt az aktuális tényleges érték jelenik meg.

    Huzalelőtolási sebesség 1)

    Beállítási tartomány: 0,5 - 25 m/perc 2) / 20 - 980 ipm. 2)

    Különleges funkció
    Minden tetszőleges hegesztési paraméter hozzárendelhető (lásd (→). oldal)

    A funkció akkor választható ki, ha tárolva lett egy hegesztési paraméter.

    Beolvadás-stabilizátor 4) (lásd (→). oldal)

    Beállítási tartomány: 0 - 10 m/perc / 0 - 393,7 ipm
    Gyári beállítás: 0

    Ivhossz-stabilizátor 4) (lásd (→). oldal)

    Beállítási tartomány: 0 - 5
    Gyári beállítás: 0


    a jobb oldali beállító kerékkel:

    Ívhossz-módosítás
    az ívhossz módosításához;

    Beállítási tartomány: -10 - +10
    Gyári beállítás: 0

    - ... rövidebb ívhossz
    0 ... semleges ívhossz
    + ... hosszabb ívhossz

    Hegesztőfeszültség 1)
    V-ban

    Beállítási tartomány: a kiválasztott hegesztőeljárástól és hegesztőprogramtól függ

    A hegesztés elkezdése előtt automatikusan megjelenik egy, a programozott hegesztési paraméterekből adódó irányérték a kijelzőn. A hegesztési folyamat alatt az aktuális tényleges érték jelenik meg.

    Impulzus-/dinamika-korrekció
    az impulzus-energia korrigálásához impulzus ívnél

    Beállítási tartomány: -10 - +10
    Gyári beállítás: 0

    - ... kisebb cseppleválasztási erő
    0 ... semleges cseppleválasztási erő
    + ... nagyobb cseppleválasztási erő

    Különleges funkció
    Minden tetszőleges hegesztési paraméter hozzárendelhető (lásd (→). oldal)

    A funkció akkor választható ki, ha tárolva lett egy hegesztési paraméter.

    1. Hegesztés
    2. MIG/MAG- és CMT-hegesztési paraméterek

    Hegesztési paraméterek a MIG/MAG Puls Synergic hegesztéshez és a Pulse Multi Control hegesztéshez

    A MIG/MAG Puls Synergic hegesztéshez és a PMC (Pulse Multi Control) hegesztéshez a következő hegesztési paraméterek állíthatók be és jeleníthetők meg:

    a bal oldali beállító kerékkel:

    Anyagvastagság 1)

    Beállítási tartomány: 0,1 - 30,0 mm 2) / 0,004 - 1,18 in. 2)

    Hegesztőáram 1)
    A-ben

    Beállítási tartomány: a kiválasztott hegesztőeljárástól és hegesztőprogramtól függ

    A hegesztés elkezdése előtt automatikusan megjelenik egy, a programozott hegesztési paraméterekből adódó irányérték a kijelzőn. A hegesztési folyamat alatt az aktuális tényleges érték jelenik meg.

    Huzalelőtolási sebesség 1)

    Beállítási tartomány: 0,5 - 25 m/perc 2) / 20 - 980 ipm. 2)

    Különleges funkció
    Minden tetszőleges hegesztési paraméter hozzárendelhető (lásd (→). oldal)

    A funkció akkor választható ki, ha tárolva lett egy hegesztési paraméter.

    Beolvadás-stabilizátor 4) (lásd (→). oldal)

    Beállítási tartomány: 0 - 10 m/perc / 0 - 393,7 ipm
    Gyári beállítás: 0

    Ivhossz-stabilizátor 4) (lásd (→). oldal)

    Beállítási tartomány: 0 - 5
    Gyári beállítás: 0


    a jobb oldali beállító kerékkel:

    Ívhossz-módosítás
    az ívhossz módosításához;

    Beállítási tartomány: -10 - +10
    Gyári beállítás: 0

    - ... rövidebb ívhossz
    0 ... semleges ívhossz
    + ... hosszabb ívhossz

    Hegesztőfeszültség 1)
    V-ban

    Beállítási tartomány: a kiválasztott hegesztőeljárástól és hegesztőprogramtól függ

    A hegesztés elkezdése előtt automatikusan megjelenik egy, a programozott hegesztési paraméterekből adódó irányérték a kijelzőn. A hegesztési folyamat alatt az aktuális tényleges érték jelenik meg.

    Impulzus-/dinamika-korrekció
    az impulzus-energia korrigálásához impulzus ívnél

    Beállítási tartomány: -10 - +10
    Gyári beállítás: 0

    - ... kisebb cseppleválasztási erő
    0 ... semleges cseppleválasztási erő
    + ... nagyobb cseppleválasztási erő

    Különleges funkció
    Minden tetszőleges hegesztési paraméter hozzárendelhető (lásd (→). oldal)

    A funkció akkor választható ki, ha tárolva lett egy hegesztési paraméter.

    1. Hegesztés
    2. MIG/MAG- és CMT-hegesztési paraméterek

    Hegesztési paraméterek MIG/MAG-Standard-Synergic hegesztéshez, Low Spatter Control hegesztéshez és CMT hegesztéshez

    MIG/MAG-Standard-Synergic hegesztéshez, Low Spatter Control hegesztéshez és CMT hegesztéshez az alábbi hegesztési paraméterek állíthatók be és jeleníthetők meg:

    a bal oldali beállító kerékkel:

    Anyagvastagság 1)

    Beállítási tartomány: 0,1 - 30,0 mm 2) / 0,004 - 1,18 in. 2)

    Hegesztőáram 1)
    A-ben

    Beállítási tartomány: a kiválasztott hegesztőeljárástól és hegesztőprogramtól függ

    A hegesztés elkezdése előtt automatikusan megjelenik egy, a programozott hegesztési paraméterekből adódó irányérték a kijelzőn. A hegesztési folyamat alatt az aktuális tényleges érték jelenik meg.

    Huzalelőtolási sebesség 1)
    Keményebb és stabilabb ív beállításához

    Beállítási tartomány: 0,5 - 25 m/perc 2) / 20 - 980 ipm. 2)

    Különleges funkció
    Minden tetszőleges hegesztési paraméter hozzárendelhető (lásd (→). oldal)

    A funkció akkor választható ki, ha tárolva lett egy hegesztési paraméter.

    Beolvadás-stabilizátor 4) (lásd (→). oldal)

    Beállítási tartomány: 0 - 10 m/perc / 0 - 393,7 ipm
    Gyári beállítás: 0


    a jobb oldali beállító kerékkel:

    Ivhossz-stabilizátor 4) (lásd (→). oldal)

    Beállítási tartomány. 0 - 2
    Gyári beállítás: 0

    Ívhossz-módosítás
    A jelleggörbe és a Synergic program által megadott ívhossz korrigálásához;

    Beállítási tartomány: -10 - +10
    Gyári beállítás: 0

    - ... rövidebb ívhossz
    0 ... semleges ívhossz
    + ... hosszabb ívhossz

    Hegesztőfeszültség 1)
    V-ban

    Beállítási tartomány: a kiválasztott hegesztőeljárástól és hegesztőprogramtól függ

    A hegesztés elkezdése előtt automatikusan megjelenik egy, a programozott hegesztési paraméterekből adódó irányérték a kijelzőn. A hegesztési folyamat alatt az aktuális tényleges érték jelenik meg.

    Impulzus-/dinamika-korrekció
    A rövidzár-dinamika befolyásolásához a cseppátmenet pillanatában

    Beállítási tartomány: -10 - +10
    Gyári beállítás: 0

    - ... keményebb és stabilabb ív
    0 ... semleges ív
    + ... lágyabb és kevésbé fröcskölő ív

    Különleges funkció
    Minden tetszőleges hegesztési paraméter hozzárendelhető (lásd (→). oldal)

    A funkció akkor választható ki, ha tárolva lett egy hegesztési paraméter.

    1. Hegesztés
    2. MIG/MAG- és CMT-hegesztési paraméterek

    Hegesztési paraméterek MIG/MAG-Standard kézi hegesztéshez

    A MIG/MAG-Standard kézi hegesztéshez a következő hegesztési paraméterek állíthatók be és jeleztethetők ki:

    a bal oldali beállító kerékkel:

    Huzalelőtolási sebesség 1)
    Keményebb és stabilabb ív beállításához

    Beállítási tartomány: 0,5 - 25 m/perc 2) / 20 - 980 ipm. 2)

    Különleges funkció
    Minden tetszőleges hegesztési paraméter hozzárendelhető (lásd (→). oldal)

    A funkció akkor választható ki, ha tárolva lett egy hegesztési paraméter.


    a jobb oldali beállító kerékkel:

    Hegesztőfeszültség 1)
    V-ban

    Beállítási tartomány: a kiválasztott hegesztőeljárástól és hegesztőprogramtól függ

    Impulzus-/dinamika-korrekció
    A rövidzár-dinamika befolyásolásához a cseppátmenet pillanatában

    Beállítási tartomány: 0 - 10
    Gyári beállítás: 0

    0 ... keményebb és stabilabb ív
    10 ... lágyabb és kevésbé fröcskölő ív

    Különleges funkció
    Minden tetszőleges hegesztési paraméter hozzárendelhető (lásd (→). oldal)

    A funkció akkor választható ki, ha tárolva lett egy hegesztési paraméter.

    1. Hegesztés
    2. MIG/MAG- és CMT-hegesztési paraméterek

    Magyarázat a lábjegyzetekhez

    1)
    Synergic paraméterek
    Ha megváltoztatják valamelyik Synergic paramétert, akkor a Szinergia funkció alapján minden más Synergic paraméter is automatikusan beállításra kerül.

    A tényleges beállítási tartomány az alkalmazott áramforrástól és huzalelőtolótól, valamint a kiválasztott hegesztőprogramtól függ.
    2)
    A tényleges beállítási tartomány a kiválasztott hegesztőprogramtól függ.
    3)
    A maximális érték az alkalmazott huzalelőtolótól függ.
    4)
    Csak a PMC és LSC hegesztőeljárásokban
    1. Hegesztés

    EasyJob üzem

    Általános tudnivalók

    Az 5 EasyJob gomb max. 5 munkapont gyors mentését teszi lehetővé.
    Ennek során a hegesztés szempontjából fontos aktuális beállítások kerülnek mentésre.

    1. Hegesztés
    2. EasyJob üzem

    Általános tudnivalók

    Az 5 EasyJob gomb max. 5 munkapont gyors mentését teszi lehetővé.
    Ennek során a hegesztés szempontjából fontos aktuális beállítások kerülnek mentésre.

    1. Hegesztés
    2. EasyJob üzem

    EasyJob üzem

    EasyJob munkapontok mentése

    1Az aktuális hegesztési beállítások mentéséhez nyomja meg az egyik EasyJob gombot kb. 3 másodpercig

    A kijelzőn a „Job“, a gomb száma és egy pipa jelenik meg, és az EasyJob gomb LED-je világít, pl.:  
    A beállítások mentése megtörtént.

    FONTOS! Ha egy EasyJob gombhoz már mentve lett egy munkapont, akkor az figyelmeztetés nélkül felülíródik.

    EasyJob munkapontok lehívása

    2Egy elmentett EasyJob munkapont lehívásához nyomja meg röviden (< 3 sec) a megfelelő EasyJob gombot

    Az EasyJob gomb LED-je világít, a mentett értékek megjelennek a kijelzőn.  
    Ha egy EasyJob gomb megnyomása után nem jelennek meg értékek, akkor ehhez az EasyJob gombhoz nincs elmentve munkapont.

    EasyJob munkapontok törlése

    3Egy EasyJob munkapont törléséhez nyomja meg kb. 5 másodpercig a megfelelő EasyJob gombot.

    Kb. 3 másodperc múlva az aktuális beállítások felülírják az elmentett munkapontot, a kijelzőn a „Job“, a gomb száma és egy pipa jelenik meg.
    Összesen kb. 5 másodperc után kialszik az EasyJob gomb LED-je, a kijelzőn a „Job“, a gomb száma és egy X jelenik meg, pl.:  
    EasyJob munkapont törölve.
    1. Hegesztés

    AWI-hegesztés

    Biztonság

    VESZÉLY!

    Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A jelen dokumentumban ismertetett összes munkát és funkciót csak képzett szakszemélyzet hajthatja végre.

    Olvassa el és értse meg teljesen ezt a dokumentumot.

    Olvass el és értse meg a készülék, és minden rendszerelem összes biztonsági előírását és felhasználói dokumentációját.

    VESZÉLY!

    Elektromos áram miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A munkák elkezdése előtt minden érintett készüléket és komponenst ki kell kapcsolni és le kell választani a villamos hálózatról.

    Minden érintett készüléket és komponenst biztosítani kell újbóli bekapcsolás ellen.

    A készülék felnyitása után megfelelő mérőműszerrel győződjön meg arról, hogy az elektromosan feltöltött alkatrészek (pl. kondenzátorok) kisültek-e.

    1. Hegesztés
    2. AWI-hegesztés

    Biztonság

    VESZÉLY!

    Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A jelen dokumentumban ismertetett összes munkát és funkciót csak képzett szakszemélyzet hajthatja végre.

    Olvassa el és értse meg teljesen ezt a dokumentumot.

    Olvass el és értse meg a készülék, és minden rendszerelem összes biztonsági előírását és felhasználói dokumentációját.

    VESZÉLY!

    Elektromos áram miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A munkák elkezdése előtt minden érintett készüléket és komponenst ki kell kapcsolni és le kell választani a villamos hálózatról.

    Minden érintett készüléket és komponenst biztosítani kell újbóli bekapcsolás ellen.

    A készülék felnyitása után megfelelő mérőműszerrel győződjön meg arról, hogy az elektromosan feltöltött alkatrészek (pl. kondenzátorok) kisültek-e.

    1. Hegesztés
    2. AWI-hegesztés

    Előkészítés

    1Kapcsolja - O - állásba a hálózati kapcsolót
    2Húzza ki a hálózati dugaszt
    3Szerelje le a MIG/MAG hegesztőpisztolyt
    4Csatlakoztassa le a testkábelt a (-) áramátadó hüvelyről
    5Dugja bele és rögzítse a testkábelt a 2. (+) áramátadó hüvelybe
    6Kösse össze a testkábel másik végét a munkadarabbal
    7Dugja bele és elfordítással rögzítse a WIG gáztolattyús hegesztőpisztoly bajonettzáras dugaszát a (-) áramátadó hüvelybe
    8Csavarja fel a nyomáscsökkentőt a gázpalackra (argon), majd húzza meg
    9Kösse össze a WIG gáztolattyús hegesztőpisztoly gáztömlőjét a nyomáscsökkentővel
    10Dugja be a hálózati dugaszt
    1. Hegesztés
    2. AWI-hegesztés

    TIG-hegesztés

    VIGYÁZAT!

    Személyi sérülések és anyagi károk veszélye elektromos áramütés miatt.

    Amint a hálózati kapcsolót - I - állásba kapcsolják, a hegesztőpisztoly volfrámelektródája feszültség alá kerül.

    Ügyeljen arra, hogy a volfrámelektróda ne érjen személyekhez vagy elektromosan vezető vagy földelt részekhez (pl. ház stb.).

    1Kapcsolja - I - állásba a hálózati kapcsolót

    FONTOS! Az optimális hegesztési eredmények érdekében a gyártó az első üzembe helyezésnél és a hegesztőrendszer minden módosítása esetén javasolja az R/L-kiegyenlítés elvégzését.

    2Nyomja meg annyiszor a „Hegesztőeljárás” gombot, amíg világítani kezd a STICK/TIG hegesztőeljárás LED-je és megjelenik a „TIG” a kijelzőn.

    Rövid idő után a kijelzőn megjelenik az aktuális beállított hegesztőáram, és világít a hegesztőáram kijelzője.

    A készülék 3 másodperc késleltetéssel kapcsolja a hegesztőfeszültséget a hegesztőhüvelyre.

    MEGJEGYZÉS!

    Azok a paraméterek, amelyeket az egyik rendszerelem kezelőpaneljén állítottak be (például huzalelőtoló vagy távszabályozó), adott körülmények között nem módosíthatók az áramforrás kezelőpaneljén.

    3A hegesztőáram módosításához forgassa el a bal oldali beállító kereket

    A módosított hegesztőáramot azonnal átveszi a készülék.

    4A felhasználó- vagy alkalmazásspecifikus beállításokhoz állítsa be a szükséges paramétereket a hegesztőrendszeren
    5Nyissa ki a gázelzáró szelepet a TIG gázszelepes hegesztőpisztolyon
    6Állítsa be a nyomáscsökkentőn a kívánt védőgáz mennyiségét
    7Indítsa el a hegesztési folyamatot (ívgyújtás)
    1. Hegesztés
    2. AWI-hegesztés

    Ívgyújtás

    Az ív meggyújtása a munkadarabnak a wolfrámelektródával való megérintésével történik.

    1Helyezze a gyújtóhelyen a felületre a gázfúvókát úgy, hogy a wolfrámelektróda és a munkadarab között 2-3 mm vagy 0.08 - 0.12 in. legyen a távolság
    2Állítsa fel lassan a hegesztőpisztolyt addig, amíg a wolfrámelektróda hozzá nem ér a munkadarabhoz
    3Emelje meg a hegesztőpisztolyt és fordítsa normál helyzetbe - az ív begyújt
    4Végezze el a hegesztést
    1. Hegesztés
    2. AWI-hegesztés

    A hegesztési folyamat befejezése

    1Emelje el a gáz-tolózáras hegesztőpisztolyt a munkadarabról addig, amíg ki nem alszik az ív.

    FONTOS! A volfrámelektróda védelme érdekében a hegesztés vége után hagyja addig áramolni a védőgázt, amíg a wolframelektróda megfelelően le nem hűl.
    2Zárja el a WIG gáz-tolózáras hegesztőpisztoly gázelzáró szelepét
    1. Hegesztés

    Bevont elektródás hegesztés

    Biztonság

    VESZÉLY!

    Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A jelen dokumentumban ismertetett összes munkát és funkciót csak képzett szakszemélyzet hajthatja végre.

    Olvassa el és értse meg teljesen ezt a dokumentumot.

    Olvass el és értse meg a készülék, és minden rendszerelem összes biztonsági előírását és felhasználói dokumentációját.

    VESZÉLY!

    Elektromos áram miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A munkák elkezdése előtt minden érintett készüléket és komponenst ki kell kapcsolni és le kell választani a villamos hálózatról.

    Minden érintett készüléket és komponenst biztosítani kell újbóli bekapcsolás ellen.

    A készülék felnyitása után megfelelő mérőműszerrel győződjön meg arról, hogy az elektromosan feltöltött alkatrészek (pl. kondenzátorok) kisültek-e.

    1. Hegesztés
    2. Bevont elektródás hegesztés

    Biztonság

    VESZÉLY!

    Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A jelen dokumentumban ismertetett összes munkát és funkciót csak képzett szakszemélyzet hajthatja végre.

    Olvassa el és értse meg teljesen ezt a dokumentumot.

    Olvass el és értse meg a készülék, és minden rendszerelem összes biztonsági előírását és felhasználói dokumentációját.

    VESZÉLY!

    Elektromos áram miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A munkák elkezdése előtt minden érintett készüléket és komponenst ki kell kapcsolni és le kell választani a villamos hálózatról.

    Minden érintett készüléket és komponenst biztosítani kell újbóli bekapcsolás ellen.

    A készülék felnyitása után megfelelő mérőműszerrel győződjön meg arról, hogy az elektromosan feltöltött alkatrészek (pl. kondenzátorok) kisültek-e.

    1. Hegesztés
    2. Bevont elektródás hegesztés

    Előkészítés

    1Kapcsolja - O - állásba a hálózati kapcsolót
    2Húzza ki a hálózati dugaszt
    3Szerelje le a MIG/MAG hegesztőpisztolyt

    MEGJEGYZÉS!

    Az arra vonatkozó információt, hogy a bevont elektródákat a plusz vagy a mínusz pólusra kell-e csatlakoztatni, a bevont elektródák csomagolására vagy az elektródára nyomtatott szövegből tudhatja meg.

    4A testkábelt az elektróda típusától függően a (-) áramátadó hüvelybe vagy a (+) áramátadó hüvelybe kell bedugni és ott rögzíteni kell
    5Kösse össze a testkábel másik végét a munkadarabbal
    6Dugja be és jobbra fordítással rögzítse az elektródatartó kábel bajonettzáras áramdugaszát az elektróda típusától függően az ellenkező polaritású szabad áramátadó hüvelybe
    7Dugja be a hálózati dugaszt
    1. Hegesztés
    2. Bevont elektródás hegesztés

    Bevont elektródás hegesztés

    VIGYÁZAT!

    Személyi sérülések és anyagi károk veszélye elektromos áramütés miatt.

    Amint a hálózati kapcsolót - I - állásba kapcsolják, az elektródatartóban lévő bevont elektróda feszültség alá kerül.

    Ügyeljen arra, hogy a bevont elektróda ne érjen személyekhez vagy elektromosan vezető vagy földelt részekhez (pl. ház stb.).

    1Kapcsolja - I - állásba a hálózati kapcsolót

    FONTOS! Az optimális hegesztési eredmények érdekében a gyártó az első üzembe helyezésnél és a hegesztőrendszer minden módosítása esetén javasolja az R/L-kiegyenlítés elvégzését.

    2Nyomja meg annyiszor a „Hegesztőeljárás” gombot, amíg világítani kezd a STICK/TIG hegesztőeljárás LED-je és megjelenik a „STICK” a kijelzőn.

    Rövid idő után megjelenik a kijelzőn az aktuális beállított hegesztőáram, valamint az aktuális beállított dinamika, és világít a hegesztőáram és a dinamika kijelzője.

    A készülék 3 másodperc késleltetéssel kapcsolja a hegesztőfeszültséget a hegesztőhüvelyre.

    MEGJEGYZÉS!

    Azok a paraméterek, amelyeket az egyik rendszerelem kezelőpaneljén állítottak be (például huzalelőtoló vagy távszabályozó), adott körülmények között nem módosíthatók az áramforrás kezelőpaneljén.

    3A hegesztőáram módosításához forgassa el a bal oldali beállító kereket
    4Szükség esetén forgassa el a jobb oldali beállító kereket a dinamika módosításához

    A módosított értékek azonnal átvételre kerülnek.

    5A felhasználó- vagy alkalmazásspecifikus beállításokhoz állítsa be a szükséges paramétereket a hegesztőrendszeren
    6Indítsa el a hegesztési folyamatot
    1. Hegesztés
    2. Bevont elektródás hegesztés

    Hegesztési paraméterek bevont elektródás hegesztéshez

    A bevont elektródás hegesztéshez a következő hegesztési paraméterek állíthatók be és jeleztethetők ki:

    a bal oldali beállító kerékkel:

    Főáram 1)
    A-ben

    Beállítási tartomány: a meglévő áramforrástól függ

    A hegesztés elkezdése előtt automatikusan megjelenik egy, a programozott hegesztési paraméterekből adódó irányérték a kijelzőn. A hegesztési folyamat alatt az aktuális tényleges érték jelenik meg.


    a jobb oldali beállító kerékkel:

    Dinamika
    A rövidzár-dinamika befolyásolásához a cseppátmenet pillanatában

    Beállítási tartomány: 0 - 100
    Gyári beállítás: 20

    0 ... lágyabb és kevésbé fröcskölő ív
    100 ... keményebb és stabilabb ív

    Setup beállítások

    Setup menü - áttekintés

    Setup menü be-/kilépés

    1A Setup menübe történő belépéshez nyomja meg egyidejűleg a Hegesztőeljárás és az Üzemmód gombot

    Megjelenik a kijelzőn a „Folyamat-paraméter“.

    2A Setup menü elhagyásához nyomja meg egyidejűleg a Hegesztőeljárás és az Üzemmód gombot
    1. Setup beállítások

    Setup menü - áttekintés

    Setup menü be-/kilépés

    1A Setup menübe történő belépéshez nyomja meg egyidejűleg a Hegesztőeljárás és az Üzemmód gombot

    Megjelenik a kijelzőn a „Folyamat-paraméter“.

    2A Setup menü elhagyásához nyomja meg egyidejűleg a Hegesztőeljárás és az Üzemmód gombot
    1. Setup beállítások
    2. Setup menü - áttekintés

    Setup menü be-/kilépés

    1A Setup menübe történő belépéshez nyomja meg egyidejűleg a Hegesztőeljárás és az Üzemmód gombot

    Megjelenik a kijelzőn a „Folyamat-paraméter“.

    2A Setup menü elhagyásához nyomja meg egyidejűleg a Hegesztőeljárás és az Üzemmód gombot
    1. Setup beállítások
    2. Setup menü - áttekintés

    Setup menü - áttekintés

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Folyamat-paraméterek (1)

    Beállítások

    Nyelv xx 2)

    Indítás / Vége (3)

     

     

    Kijelző

    Rendszer

    vissza

    Gázbeállítás

    Folyamat-szab. (4)

    Ponthegesztés

    Szakasz

    Mértékegységek (9) xx (10)

    CLS [s] (16)

     

     

    Részegységek (5)

    Szabvány (11) xx (12)

    FAC (17)

    STICK (6)

    UIBS (13)

    Web-PWreset(18)

    TIG (7)

    DRSL. (14)

    USB

    SynchroPuls

    F1/F2 param. (15)

    Információk

    Folyamat-mix (8)

    Kedvenc

    iJob xx (19)

    R/L ellenőrzés/mérés

    Rendszeradatok

    SPm (20)

    < vissza

    < vissza

    < vissza

     

    ...

    Forgassa el a jobb oldali beállító kereket

    ...

    Nyomja meg a jobb oldali beállító kereket

    ...

    Nyomja meg a bal oldali beállító kereket:
    Megjelenik a paraméter szövege

    ...

    Forgassa el a bal oldali beállító kereket:
    Hosszú paraméterszövegek olvasásához; a paraméterszöveg balra eltolódik a kijelzőn

    (1)
    Eljárás paraméterek
    (2)
    Nyelv rövidítése
    (3)
    Hegesztés indítása/vége
    (4)
    Folyamatszabályozás
    (5)
    Alkotóelemek felügyelete
    (6)
    Elektróda setup
    (7)
    TIG setup
    (8)
    Folyamat-mix
    (9)
    Mértékegységek
    (10)
    Metrikus / angolszász
    (11)
    Szabványok
    (12)
    CEN / AWS
    (13)
    Kijelző fényereje
    (14)
    Lecserélt jelleggörbék mutatása
    (15)
    F1/F2 hegesztési paraméter aktiválása
    (16)
    Beltéri világítás időtartama
    (17)
    Gyári beállítás visszaállítása
    (18)
    Weboldal jelszó visszaállítása
    (19)
    Üzemmód setup - JobMaster (intelligens hegesztőégő) különleges kijelzés
    (20)
    Ponthegesztés 2-ütemű/4-ütemű
    1. Setup beállítások

    Folyamat-paraméterek

    Eljárás paraméterek a hegesztés indításához / hegesztés végéhez

    A hegesztés indításához és a hegesztés végéhez a következő eljárás paraméterek állíthatók be és jeleníthetők meg:

    I-S
    start áram 

    A start áram beállításához MIG/MAG-hegesztésnél (pl. hegesztés-indítás alumíniumnál)

    Beállítási tartomány: 0 - 200 % (hegesztőáram)
    Gyári beállítás: 135%

    AlS
    Ívhossz módosítás indítása

    Az ívhossznak a hegesztés indításakor történő korrigálásához

    Beállítási tartomány: -10 - -0,1 / auto / 0,0 - 10,0
    Gyári beállítás: 0

    - ... rövidebb ívhossz
    0 ... semleges ívhossz
    + ... hosszabb ívhossz

    auto:
    a hegesztési paramétereknél beállított érték átvételre kerül

    t-S
    Start áram idő

    Annak az időnek a beállításához, hogy mennyi ideig legyen aktív a start áram 

    Beállítási tartomány: off / 0,1 - 10,0 s
    Gyári beállítás: off

    SL1
    1. slope 

    Annak az időnek a beállításához, ami alatt a start áram a hegesztőáramra csökken vagy nő

    Beállítási tartomány: 0 - 9,9 s
    Gyári beállítás: 1 s

    SL2
    2. slope 

    Annak az időnek a beállításához, ami alatt a hegesztőáram a végkráter áramra (befejezési áramra) csökken vagy nő.

    Beállítási tartomány: 0 - 9,9 s
    Gyári beállítás: 1 s

    I-E
    Befejezési áram 

    A végkráter áram (befejezési áram) beállításához, hogy

    1. a hegesztés végén elkerülhető legyen a hőtorlódás és
    2. hogy alumíniumnál fel lehessen tölteni a végkrátert

    Beállítási tartomány: 0 - 200% (hegesztőáram)
    Gyári beállítás: 50

    AlE
    Ívhossz módosítás vége

    Az ívhossznak a hegesztés végén történő korrigálásához

    Beállítási tartomány: -10 - -0,1 / auto / 0,0 - 10,0 (hegesztőfeszültség)
    Gyári beállítás: 0

    - ... rövidebb ívhossz
    0 ... semleges ívhossz
    + ... hosszabb ívhossz

    auto:
    a hegesztési paramétereknél beállított érték átvételre kerül

    t-E
    Befejezési áram idő

    Annak az időnek a beállításához, hogy mennyi ideig legyen aktív a befejezési áram

    Beállítási tartomány: off / 0,1 - 10,0 s
    Gyári beállítás: off

    SFI
    Az SFI (Spatter-free Ignition - az ív fröcskölésmentes gyújtása) funkció aktiválásához / deaktiválásához

    Beállítási tartomány: off / on
    Gyári beállítás: off

    SFI-HS
    SFI HotStart

    A HotStart-idő beállításához az SFI gyújtással kombinálva

    Az SFI gyújtás alatt a beállított HotStart-időn belül lezajlik egy szórt ív fázis, ami az üzemmódtól függetlenül megnöveli a hőbevitelt, és így a hegesztés kezdetétől fogva mélyebb beolvadást biztosít.

    Beállítási tartomány: off / 0,01 - 2,00 s
    Gyári beállítás: off

    W-r
    Huzalvisszahúzás 

    a huzalvisszahúzás értékének (= egy időből és a huzal visszafelé mozgásából kombinált érték) beállításához
    A huzalvisszahúzás a hegesztőpisztoly felszereltségétől függ.

    Beállítási tartomány: 0,0 - 10,0
    Gyári beállítás: 0,0

    IgC
    Gyújtóáram (kézi) 

    A gyújtóáram beállításához MIG/MAG standard kézi hegesztésnél

    Beállítási tartomány: 100 - 450 A
    Gyári beállítás: 450

    W-r (man.)
    Huzalvisszahúzás (kézi) 

    a huzalvisszahúzás értékének (= egy időből és a huzal visszafelé mozgásából kombinált érték) beállításához MIG/MAG-Standard kézi hegesztésnél
    A huzalvisszahúzás a hegesztőpisztoly felszereltségétől függ.

    Beállítási tartomány: 0,0 - 10,0
    Gyári beállítás: 0,0

    CHS
    Jelleggörbe-meredekség

    (MIG/MAG Standard kézi hegesztésnél)

    auto / U konstans / 1000 - 8 A/V
    Gyári beállítás: auto

    1. Setup beállítások
    2. Folyamat-paraméterek

    Eljárás paraméterek a hegesztés indításához / hegesztés végéhez

    A hegesztés indításához és a hegesztés végéhez a következő eljárás paraméterek állíthatók be és jeleníthetők meg:

    I-S
    start áram 

    A start áram beállításához MIG/MAG-hegesztésnél (pl. hegesztés-indítás alumíniumnál)

    Beállítási tartomány: 0 - 200 % (hegesztőáram)
    Gyári beállítás: 135%

    AlS
    Ívhossz módosítás indítása

    Az ívhossznak a hegesztés indításakor történő korrigálásához

    Beállítási tartomány: -10 - -0,1 / auto / 0,0 - 10,0
    Gyári beállítás: 0

    - ... rövidebb ívhossz
    0 ... semleges ívhossz
    + ... hosszabb ívhossz

    auto:
    a hegesztési paramétereknél beállított érték átvételre kerül

    t-S
    Start áram idő

    Annak az időnek a beállításához, hogy mennyi ideig legyen aktív a start áram 

    Beállítási tartomány: off / 0,1 - 10,0 s
    Gyári beállítás: off

    SL1
    1. slope 

    Annak az időnek a beállításához, ami alatt a start áram a hegesztőáramra csökken vagy nő

    Beállítási tartomány: 0 - 9,9 s
    Gyári beállítás: 1 s

    SL2
    2. slope 

    Annak az időnek a beállításához, ami alatt a hegesztőáram a végkráter áramra (befejezési áramra) csökken vagy nő.

    Beállítási tartomány: 0 - 9,9 s
    Gyári beállítás: 1 s

    I-E
    Befejezési áram 

    A végkráter áram (befejezési áram) beállításához, hogy

    1. a hegesztés végén elkerülhető legyen a hőtorlódás és
    2. hogy alumíniumnál fel lehessen tölteni a végkrátert

    Beállítási tartomány: 0 - 200% (hegesztőáram)
    Gyári beállítás: 50

    AlE
    Ívhossz módosítás vége

    Az ívhossznak a hegesztés végén történő korrigálásához

    Beállítási tartomány: -10 - -0,1 / auto / 0,0 - 10,0 (hegesztőfeszültség)
    Gyári beállítás: 0

    - ... rövidebb ívhossz
    0 ... semleges ívhossz
    + ... hosszabb ívhossz

    auto:
    a hegesztési paramétereknél beállított érték átvételre kerül

    t-E
    Befejezési áram idő

    Annak az időnek a beállításához, hogy mennyi ideig legyen aktív a befejezési áram

    Beállítási tartomány: off / 0,1 - 10,0 s
    Gyári beállítás: off

    SFI
    Az SFI (Spatter-free Ignition - az ív fröcskölésmentes gyújtása) funkció aktiválásához / deaktiválásához

    Beállítási tartomány: off / on
    Gyári beállítás: off

    SFI-HS
    SFI HotStart

    A HotStart-idő beállításához az SFI gyújtással kombinálva

    Az SFI gyújtás alatt a beállított HotStart-időn belül lezajlik egy szórt ív fázis, ami az üzemmódtól függetlenül megnöveli a hőbevitelt, és így a hegesztés kezdetétől fogva mélyebb beolvadást biztosít.

    Beállítási tartomány: off / 0,01 - 2,00 s
    Gyári beállítás: off

    W-r
    Huzalvisszahúzás 

    a huzalvisszahúzás értékének (= egy időből és a huzal visszafelé mozgásából kombinált érték) beállításához
    A huzalvisszahúzás a hegesztőpisztoly felszereltségétől függ.

    Beállítási tartomány: 0,0 - 10,0
    Gyári beállítás: 0,0

    IgC
    Gyújtóáram (kézi) 

    A gyújtóáram beállításához MIG/MAG standard kézi hegesztésnél

    Beállítási tartomány: 100 - 450 A
    Gyári beállítás: 450

    W-r (man.)
    Huzalvisszahúzás (kézi) 

    a huzalvisszahúzás értékének (= egy időből és a huzal visszafelé mozgásából kombinált érték) beállításához MIG/MAG-Standard kézi hegesztésnél
    A huzalvisszahúzás a hegesztőpisztoly felszereltségétől függ.

    Beállítási tartomány: 0,0 - 10,0
    Gyári beállítás: 0,0

    CHS
    Jelleggörbe-meredekség

    (MIG/MAG Standard kézi hegesztésnél)

    auto / U konstans / 1000 - 8 A/V
    Gyári beállítás: auto

    1. Setup beállítások
    2. Folyamat-paraméterek

    Eljárás paraméterek gáz setuphoz

    A gáz setuphoz a következő eljárás paraméterek állíthatók be és jeleníthetők meg:

    GPr
    Gáz-előáramlás 

    Az ívgyújtás előtti gázáramlás idejének beállításához

    Beállítási tartomány: 0 - 9,9  s
    Gyári beállítás: 0,1 s

    GPo
    Gáz-utánáramlás 

    Az ív befejezése utáni gázáramlás idejének beállításához

    Beállítási tartomány: 0 - 9,9 s
    Gyári beállítás: 0,5 s

    GCF
    Gáztényező

    A gáz korrekciós tényezőjének beállításához

    Beállítási tartomány: auto / 0,90 - 20,0
    Gyári beállítás: auto
    (a Fronius hegesztési adatbázisban szereplő standard gázokhoz automatikusan beállításra kerül a korrekciós tényező)

    1. Setup beállítások
    2. Folyamat-paraméterek

    Folyamat-paraméterek folyamat-szabályozáshoz

    A folyamat-szabályozáshoz a következő folyamat-paraméterek állíthatók be és jeleztethetők ki:

    • PSt - beolvadás-stabilizátor
    • AlSt - ívhossz-stabilizátor

    A beolvadás-stabilizátor és az ívhossz-stabilizátor egymással kombinálva is alkalmazható.

    1. Setup beállítások
    2. Folyamat-paraméterek

    Beolvadás-stabilizátor

    A beolvadás-stabilizátor a max. megengedett huzalsebesség-módosítás beállítására szolgál, hogy változtatható huzalvég-kinyúlás esetén a hegesztőáram stabilan vagy állandó értéken legyen tartható.

    A beolvadás-stabilizátor paraméter csak akkor áll rendelkezésre, ha az áramforráson engedélyezve van a WP PMC (Welding Process Pulse Multi Control) vagy a WP LSC (Welding Process Low Spatter Control) opció.

    auto / 0,0-10,0 m/perc (ipm)
    Gyári beállítás: 0 m/perc

    auto
    minden jelleggörbénél a 10 m/perc érték kerül mentésnél, a beolvadás-stabilizátor aktiválva van.

    0
    A beolvadás-stabilizátor nincs aktiválva.
    A huzalsebesség állandó marad.

    0,1 - 10,0
    A beolvadás-stabilizátor aktiválva van.
    A hegesztőáram állandó marad.

    Alkalmazási példák

    Beolvadás-stabilizátor = 0 m/perc (nincs aktiválva)

    Beolvadás-stabilizátor = 0 m/perc (nincs aktiválva)

    Az érintkezőcső-távolság (h) megváltozása a hosszabb huzalvég-kinyúlás (s2) miatt ellenállás-változást okoz a hegesztőkörben.
    Az állandó ívhosszat biztosító konstans feszültség szabályozás az áram középértékének csökkenését és ezáltal kisebb beolvadási mélységet (x2) okoz.

    Beolvadás-stabilizátor = n m/perc (aktiválva)

    Beolvadás-stabilizátor = n m/perc (aktiválva)

    A beolvadás-stabilizátorra vonatkozó érték megadása huzalvégkinyúlás-változás (s1 ==> s2) esetén állandó ívhosszat biztosít nagy áramváltozások nélkül.
    A beolvadási mélység (x1, x2) közel állandó és stabil marad.

    Beolvadás-stabilizátor = 0,5 m/perc (aktiválva)

    Beolvadás-stabilizátor = 0,5 m/perc (aktiválva)

    Annak érdekében, hogy huzalvégkinyúlás-változás (s1 ==> s3) esetén a hegesztőáram változása a lehető legkisebb legyen, a huzalsebesség 0,5 m/perc-cel megnő vagy lecsökken.
    A bemutatott példán a stabilizáló hatás a 0,5 m/perc beállított értékig (2. pozíció) áramváltozás nélkül megmarad.

    I ... hegesztőáram vD  ... Huzalsebesség

    1. Setup beállítások
    2. Folyamat-paraméterek

    Ívhossz-stabilizátor

    Ívhossz-stabilizátor
    Az ívhossz-stabilizátor hatására a rövidzár-szabályozás segítségével rövid, hegesztéstechnikailag kedvező ívek alakulnak ki és változó huzalvégkinyúlás vagy külső zavarok esetén is stabilak maradnak.

    Az ívhossz-stabilizátor paraméter csak akkor áll rendelkezésre, ha az áramforráson engedélyezve van a WP PMC (Welding Process Pulse Multi Control) opció.

    0,0 / auto / 0,1-5,0 (stabilizáló hatás)
    Gyári beállítás: 0,0

    0,0
    Az ívhossz-stabilizátor deaktiválva.

    auto

    • Semleges gázok esetén (100% Ar, He, stb.) a 0 érték kerül mentésre.
    • A maradék anyagoknál / gázkombinációknál 0,2 és 0,5 közötti jelleggörbétől függő érték kerül mentésre.
    • 16 m/perc huzalsebességtől kezdődően 0 érték kerül mentésre

    0,1 - 5,0
    Az ívhossz-stabilizátor aktiválva.
    A hegesztőív hossza addig csökken, amíg rövidzár nem lép fel.

    MEGJEGYZÉS!

    Ha az ívhossz-stabilizátor aktiválva van, a normál ívhossz módosítás csak a hegesztés indításakor hat.

    Ezután az ívhossz módosítás a hegesztési paramétereknél már nem jelenik meg.

    Alkalmazási példák

    Ívhossz-stabilizátor = 0 / 0,5 / 2,0

      Ívhossz-stabilizátor = 0

      Ívhossz-stabilizátor = 0,5

      Ívhossz-stabilizátor = 2

    Ívhossz-stabilizátor = 0 / 0,5 / 2,0

    Az ívhossz-stabilizátor aktiválása addig csökkenti az ívhosszat, amíg rövidzár nem lép fel. Ezáltal a rövid, stabilan szabályozott ív előnyei jobban kihasználhatók.

    Az ívhossz-stabilizátor megnövelése az ívhossz további rövidülését okozza (L1 ==> L2 ==> L3). A rövid, stabilan szabályozott ív előnyei jobban kihasználhatók.

    Ívhossz-stabilizátor varratfajta- és pozíció-változás esetén

    Ívhossz-stabilizátor nincs aktiválva

    A varratfajta- és hegesztési helyzet váltásoknak negatív hatása lehet a hegesztési eredményre

    Ívhossz-stabilizátor aktiválva

    Mivel a rövidzárak darabszáma és időtartama szabályozható, az ív tulajdonságai varratfajta- és hegesztési helyzet váltásnál változatlanok maradnak.

    I ... hegesztőáram vD ... huzalsebesség U ... hegesztőfeszültség

    * ... a rövidzárak száma

    1. Setup beállítások
    2. Folyamat-paraméterek

    Beolvadás-stabilizátor és ívhossz-stabilizátor kombinációja

    Példa: huzalvégkinyúlás-változás

    Ívhossz-stabilizátor beolvadás-stabilizátor nélkül

    A rövid ív előnyei huzalvégkinyúlás-változás esetén is megmaradnak, mivel a rövidzár-tulajdonságok változatlanok maradnak.

    Ívhossz-stabilizátor beolvadás-stabilizátorral

    Huzalvégkinyúlás-változás esetén aktivált beolvadás-stabilizátor estén a beolvadás is változatlan marad.
    A rövidzár alatti viselkedést az ívhossz-stabilizátor szabályozza.

    I ... hegesztőáram vD ... huzalsebesség U ... hegesztőfeszültség

    * ... a rövidzárak száma Δs ... huzalvégkinyúlás-változás

    1. Setup beállítások
    2. Folyamat-paraméterek

    Folyamat-paraméterek ponthegesztéshez

    SPt
    Pontozási idő 

    0,1 - 10,0  s
    Gyári beállítás: 1,0 s

    1. Setup beállítások
    2. Folyamat-paraméterek

    Eljárás paraméterek szakaszos hegesztéshez

    Int
    szakaszos

    ki / be
    Gyári beállítás: ki

    Int-t
    Szakaszos hegesztés ideje

    0,1 - 10,0  s
    Gyári beállítás: 1,0 s

    Int-b
    Szakaszos szünetidő

    ki / 0,1 - 10 s
    Gyári beállítás: 1,0 s

    Int-C
    szakaszos ciklusok

    állandó / ...
    Gyári beállítás: állandó

    1. Setup beállítások
    2. Folyamat-paraméterek

    Felügyeleti és alkotóelem eljárás paraméterek

    A hegesztőrendszer rendszerelemeihez a következő eljárás paraméterek állíthatók be és jeleníthetők meg:

    C-C
    Hűtőegység üzemmódja 

    Annak beállításához, hogy a hűtőegység ki vagy be legyen kapcsolva vagy automatikusan működjön

    Beállítási tartomány: eco / auto / on / off (a hűtőegységtől függően)
    Gyári beállítás: auto

    C-t
    Áramlásérzékelő szűrési idő

    Az áramlásérzékelő megszólalása és a figyelmeztető üzenet kiadása közötti idő beállításához

    Beállítási tartomány: 5 - 25 s
    Gyári beállítás: 10 s

    CFU
    Hűtő átfolyás figyelmeztetési határ

    Beállítási tartomány: off, 0,75 - 0,95 l/min
    Gyári beállítás: off

    Fdi
    Huzalbefűzési sebesség

    m/perc-ben (ipm)
    Annak a huzalsebességnek a beállításához, amellyel a huzalelektródának a hegesztőpisztoly tömlőkötegbe való befűzése történik

    Beállítási tartomány:
    min. - max. (a huzalelőtolótól függően)
    Gyári beállítás: 10,0 m/perc

    ito
    Ívgyújtás időtúllépés

    Huzalhossz a biztonsági lekapcsolásig

    Beállítási tartomány: off / 5 - 100 mm (0,2 - 3,94 in.)
    Gyári beállítás: off

    Az Ívgyújtás időtúllépés eljárás paraméter biztonsági funkciót jelent. Különösen a nagy huzalsebességeknél a biztonsági lekapcsolásig szállított huzalhossz eltérhet a beállított huzalhossztól.

    Működési mód:
    Ha megnyomják a pisztolyvezérlő gombot, akkor azonnal megkezdődik a gáz előbeáramlás. Ezután elindul a huzaltovábbítás és a gyújtási művelet. Ha a beállított, szállított huzalhosszon belül nem indul el az áramfolyás, akkor a berendezés önállóan lekapcsol.
    Az újabb kísérlethez ismét nyomja meg a pisztolyvezérlő gombot.

    GSL
    Alsó gázátfolyási határ

    Beállítási tartomány: 0,5 - 30,0 l/perc
    Gyári beállítás: 7,0 l/perc

    GSt
    Gázeltérés maximális ideje

    Beállítási tartomány: off, 0,1 - 10,0 s
    Gyári beállítás: 2,0 s

    GSF
    Gáztényező érzékelő

    A használt védőgáztól függően
    (csak az OPT/i gázszabályozó opcióval együtt)

    Beállítási tartomány: auto, 0,90 - 20,0
    Gyári beállítás: auto
    (a Fronius hegesztési adatbázisban szereplő standard gázokhoz automatikusan beállításra kerül a korrekciós tényező)

    FFR
    Reakció a huzalelőtoló továbbítóerő eltérésekor

    Beállítási tartomány: ignorálás / figyelmeztetés / hiba
    Gyári beállítás: ignorálás

    FFu
    Felső huzalelőtoló továbbítóerő

    Beállítási tartomány: 0 - 999 N
    Gyári beállítás: 0 N

    FFt
    továbbítóerő eltérés maximális időtartama

    Beállítási tartomány: 0,1 - 10,0 s
    Gyári beállítás: 3,0 s

    1. Setup beállítások
    2. Folyamat-paraméterek

    Folyamat-paraméterek elektróda setuphoz

    A bevont elektródás hegesztéshez (STICK) a következő folyamat-paraméterek állíthatók be és jeleztethetők ki:

    I-S
    Start áram 

    A start áram beállításához

    Beállítási tartomány: 0 - 200%
    Gyári beállítás: 150%

    Hti
    Start áram idő 

    Annak az időnek a beállításához, hogy mennyi ideig legyen aktív a start áram

    Beállítási tartomány: 0,0 - 2,0 s
    Gyári beállítás: 0,5 s

    Eln
    Jelleggörbe

    Az elektróda-jelleggörbe kiválasztásához

    Beállítási tartomány: I-constant / 0,1 - 20,0 A/V / P-constant
    Gyári beállítás: I-constant

    (1)
    Munkaegyenes bevont elektródához
    (2)
    Munkaegyenes bevont elektródához megnövelt ívhossz esetén
    (3)
    Munkaegyenes bevont elektródához csökkentett ívhossz esetén
    (4)
    Jelleggörbe kiválasztott „I-constant“ (állandó hegesztőáram) paraméter esetén
    (5)
    Jelleggörbe kiválasztott „0,1 -20“ paraméter esetén (eső jelleggörbe beállítható hajlásszöggel)
    (6)
    Jelleggörbe kiválasztott „P-constant“ (állandó hegesztési teljesítmény) paraméter esetén
    (7)
    Példa a beállított dinamikára (4) jelű jelleggörbe kiválasztása esetén
    (8)
    Példa a beállított dinamikára (5) vagy (6) jelű jelleggörbe kiválasztása esetén

    I-constant (állandó hegesztőáram)

    • Ha be van állítva az „I-constant“ paraméter, akkor a hegesztőáram a hegesztőfeszültségtől függetlenül állandó marad. Ilyenkor függőleges jelleggörbe (4) adódik.
    • Az „I-constant“ paraméter különösen jól használható rutilos és bázikus elektródákhoz.

    0,1 - 20,0 A/V (eső jelleggörbe beállítható hajlásszöggel)

    • A „0,1 - 20“ paraméterrel eső jelleggörbe (5) állítható be. A beállítási tartomány a 0,1 A/V értéktől (nagyon meredek) a 20 A/V értékig (nagyon lapos) terjed.
    • A lapos jelleggörbe (5) beállítása csak cellulóz-elektródákhoz ajánlott.

    P-constant (állandó hegesztési teljesítmény)

    • Ha be van állítva a „P-constant“ paraméter, akkor a hegesztési teljesítmény a hegesztőfeszültségtől és a hegesztőáramtól függetlenül állandó marad. Ilyenkor hiperbolikus jelleggörbe (6) adódik.
    • A „P-constant“ paraméter különösen jól használható cellulóz-elektródákhoz és horonygyaluláshoz.
    • Horonygyaluláshoz a dinamikát „100“-ra kell beállítani.
    (1)
    Munkaegyenes bevont elektródához
    (2)
    Munkaegyenes bevont elektródához megnövelt ívhossz esetén
    (3)
    Munkaegyenes bevont elektródához csökkentett ívhossz esetén
    (4)
    Jelleggörbe kiválasztott „I-constant“ (állandó hegesztőáram) paraméter esetén
    (5)
    Jelleggörbe kiválasztott „0,1 -20“ paraméter esetén (eső jelleggörbe beállítható hajlásszöggel)
    (6)
    Jelleggörbe kiválasztott „P-constant“ (állandó hegesztési teljesítmény) paraméter esetén
    (8)
    Példa a beállított dinamikára (5) vagy (6) jelű jelleggörbe kiválasztása esetén
    (9)
    Lehetséges áramváltozás (5) vagy (6) jelű jelleggörbe kiválasztása esetén a hegesztőfeszültség (ívhossz) függvényében
    (a)
    Munkapont nagy ívhossz esetén
    (b)
    Munkapont beállított IH hegesztőáram esetén
    (c)
    Munkapont kis ívhossz esetén

    Az ábrán szereplő (4), (5) és (6) jelű jelleggörbék olyan bevont elektróda használata esetén érvényesek, amelynek a karakterisztikája egy bizonyos ívhossz esetén megfelel az (1) jelű munkaegyenesnek.

    A beállított hegesztőáramtól (I) függően a (4), (5) és (6) jelleggörbék metszéspontja (munkapont) eltolódik az (1) jelű munkaegyenes mentén. A munkapont információt szolgáltat az aktuális hegesztőfeszültségről és hegesztőáramról.

    Fixen beállított hegesztőáram (IH) esetén a munkapont a pillanatnyi hegesztőfeszültségtől függően vándorolhat a (4), (5) és (6) jelű jelleggörbék mentén. Az U hegesztőfeszültség függ a hegesztőív hosszától.

    Ha megváltozik a hegesztőív hossza (pl. a munkaegyenesnek (2) megfelelően), akkor a munkapont a (4), (5) vagy (6) jelű, megfelelő jelleggörbe és a (2) jelű munkaegyenes metszéspontjaként adódik.

    Az (5) és a (6) jelű jelleggörbére a következő érvényes: A hegesztőfeszültség (ívhossz) függvényében a hegesztőáram (I) is kisebb vagy nagyobb lesz, IH változatlan beállítási értéke mellett.

    ASt
    Anti-Stick 

    Az Anti-Stick (elektróda-összeragadás gátlás) funkció aktiválásához / deaktiválásához.

    Beállítási tartomány: off / on
    Gyári beállítás: on

    Rövidebbé váló ív esetén a hegesztőfeszültség annyira lecsökkenhet, hogy a bevont elektróda hajlamossá válik a letapadásra. Ezenkívül a bevont elektróda kiizzítása is előfordulhat.

    Az Anti-Stick funkció (elektróda-összeragadás gátlás) ezt a kihűlést akadályozza meg. Ha a bevont elektróda elkezd letapadni, akkor az áramforrás 1,5 másodperc elteltével lekapcsolja a hegesztőáramot. A bevont elektródának a munkadarabtól történő elemelése után a hegesztési művelet problémamentesen folytatható.

    Uco
    Leszakítási feszültség

    Annak a feszültségnek a beállításához, amelynél a hegesztési művelet a bevont elektróda kis megemelésével befejezhető.

    Beállítási tartomány: 20,0 - 90,0 V
    Gyári beállítás: 90,0 V

    A hegesztőív hossza a hegesztőfeszültségtől függ. A hegesztési művelet befejezéséhez általában a bevont elektróda jelentős mértékű megemelésére van szükség. A leszakítási feszültség paraméter lehetővé teszi a hegesztőfeszültség olyan értékre történő korlátozását, aminél a hegesztési művelet befejezése már a bevont elektróda kis mértékű elemelésével is lehetségessé válik.

    FONTOS! Ha hegesztés közben gyakran előfordul a hegesztési művelet véletlen befejezése, akkor magasabb értékre kell állítani a leszakadási feszültséget.

    1. Setup beállítások
    2. Folyamat-paraméterek

    Folyamat-paraméterek TIG setuphoz

    A TIG-hegesztéshez (TIG) a következő folyamat-paraméterek állíthatók be és jeleztethetők ki:

    Uco
    Leszakítási feszültség

    Annak a feszültségnek a beállításához, amelynél a hegesztési művelet a TIG-hegesztőpisztoly kis megemelésével befejezhető.

    Beállítási tartomány: 10,0 - 30,0 V
    Gyári beállítás: 14,0 V

    CSS
    Comfort Stop érzékenység

    A TIG Comfort Stop funkció aktiválásához / deaktiválásához

    Beállítási tartomány: off; 0,1 - 2,0 V
    Gyári beállítás: 0,8 V

    A hegesztési művelet befejezésekor a hegesztőív hosszának jelentős megnövekedése után a hegesztőáram automatikusan lekapcsol. Ezzel megakadályozható, hogy a gázszelepes TIG-hegesztőpisztoly elemelésekor feleslegesen hosszúra kelljen húzni az ívet.

    A folyamat:

    1Hegesztés
    2A hegesztés végén emelje meg rövid időre a hegesztőpisztolyt

    Az ív jelentősen hosszabb lesz.
    3Engedje le a hegesztőpisztolyt
    • Az ív jelentősen lerövidül
    • Működésbe lépett a TIG Comfort Stop funkció
    4Tartsa meg a hegesztőpisztoly magasságát
    • A hegesztőáram rámpaszerűen lecsökken (Downslope).
    • Az ív kialszik.
    FONTOS! A Downslope fixen meg van adva, és nem lehet beállítani.
    5 Emelje el a hegesztőpisztolyt a munkadarabtól
    1. Setup beállítások
    2. Folyamat-paraméterek

    Folyamat-paraméterek Synchropuls-hoz

    A Synchropuls hegesztéshez a következő folyamat-paramétereket lehet beállítani:

    Syn-Puls
    Synchropuls 

    A Synchropuls hegesztés aktiválásához / deaktiválásához.

    Beállítási tartomány: off / on
    Gyári beállítás: off

    vd (1)
    Huzalelőtolás

    A közepes huzalsebesség és ezáltal a hegesztési teljesítmény beállításához Synchropuls esetén

    Beállítási tartomány: 1,0 - 25,0 m/perc / 40 - 985 ipm
    Gyári beállítás: 5 m/perc

    dFd (2)
    Huzalelőtolás-löket

    A huzalelőtolás-löket beállításához:
    SynchroPuls esetén a beállított huzalsebesség a huzalelőtolás-löket értékével felváltva növekszik és csökken. Az érintett paraméterek megfelelő módon hozzáigazodnak a huzalelőtolás gyorsításához/fékezéséhez.

    Beállítási tartomány: 0,1 - 6,0 m/perc / 5 - 235 ipm
    Gyári beállítás: 2,0 m/perc

    F (3)
    Frekvencia

    A frekvencia beállításához Synchropuls hegesztésnél

    Beállítási tartomány: 0,5 - 3,0 Hz
    Gyári beállítás: 3,0 Hz

    DC (4)
    Duty Cycle (high) 

    A magasabb munkapont periódusidejének súlyozásához egy Synchropuls periódusban

    Beállítási tartomány: 10 - 90%
    Gyári beállítás: 50%

    Al-h (5)
    Ívhossz módosítás high 

    Az ívhossz korrigálásához Synchropuls hegesztésnél a felső munkapontban (= közepes huzalsebesség plusz huzalelőtolás-löket)

    Beállítási tartomány: -10,0 - +10,0
    Gyári beállítás: 0

    - ... rövidebb ívhossz
    0 ... nem korrigált ívhossz
    + ... nagyobb ívhossz

    Al-l (6)
    Ívmódosítás low

    Az ívhossz korrigálásához Synchropuls hegesztésnél az alsó munkapontban (= közepes huzalsebesség mínusz huzalelőtolás-löket)

    Beállítási tartomány: -10,0 - +10,0
    Gyári beállítás: 0

    - ... rövidebb ívhossz
    0 ... nem korrigált ívhossz
    + ... nagyobb ívhossz

    1. Setup beállítások
    2. Folyamat-paraméterek

    Folyamat-paraméterek folyamat-mixhez

    A folyamat-mix alatt a következő folyamat-paramétereket lehet beállítani a vegyes folyamatokhoz:

    Vegyes folyamat PMC (Pulse Multi Control) és LSC (Low Spatter Control) hegesztési eljárással. Egy forró PMC (Pulse Multi Control) folyamatfázist ciklikusan követ egy hideg LSC (Low Spatter Control) folyamatfázis.
    Vegyes folyamat PMC-vel (Pulse Multi Control) és PushPull előtolóval végzett irányváltásos huzalmozgatással. Egy forró PMC (Pulse Multi Control) folyamatfázist követ egy kiegyenlítő mozgással működő hideg kis áramú fázis.
    Vegyes folyamat CMT és PMC (Pulse Multi Control) hegesztési eljárással. A forró PMC (Pulse Multi Control) folyamatfázisok után hideg CMT folyamatfázisok következnek.
    (1)
    Lpc - alsó teljesítménykorrekció
    (2)
    Lptc - alsó teljesítmény-időtartam korrekció
    (3)
    Hptc - felső teljesítmény-időtartam korrekció

    vd
    Huzalsebesség

    a hegesztési paraméterektől átvehető

    Beállítási tartomány: 1,0 - 25,0 m/perc (40 - 985 ipm)

    A huzalsebesség értéke a folyamat-mix paramétereknél is megadható vagy módosítható.

    Alc
    Ívhossz-módosítás

    A hegesztési paraméterektől átvehető

    Beállítási tartomány: -10,0 - +10,0

    Az ívhossz módosítás értéke a folyamat-mix paramétereknél is megadható vagy módosítható.

    CMT mixnél:

    pozitív korrekció:
    a PMC (Pulse Multi Control) fázis impulzusfeszültségének növelése
    hosszabb visszafelé mozgás a CMT-fázisban (nagyobb ívhosszt eredményez)

    negatív korrekció:
    a PMC (Pulse Multi Control) fázis impulzusfeszültségének csökkentése
    rövidebb visszafelé mozgás a CMT-fázisban (rövidebb ívhosszt eredményez)

    PDc
    Impulzus-/dinamika-korrekció

    A hegesztési paraméterektől átvehető

    Beállítási tartomány: -10,0 - +10,0

    Az impulzus-/dinamika-korrekció értéke a folyamat-mix paramétereknél is megadható vagy módosítható.

    CMT mixnél:

    pozitív korrekció:
    az impulzusenergia növelése (impulzusáram értéke, impulzusáram szélessége)
    az impulzus-frekvencia csökkentése a PMC (Pulse Multi Control) fázisban

    negatív korrekció:
    az impulzusenergia csökkentése (impulzusáram értéke, impulzusáram szélessége)
    az impulzus-frekvencia növelése a PMC (Pulse Multi Control) fázisban

    Hptc (3)
    Felső teljesítmény-időtartam korrekció 

    A forró folyamatfázis időtartamának beállításához vegyes folyamat esetén

    Beállítási tartomány: -10,0 - +10,0
    Gyári beállítás: 0

    Lptc (2)
    Alsó teljesítmény-időtartam korrekció

    A hideg folyamatfázis időtartamának beállításához vegyes folyamat esetén

    Beállítási tartomány: -10,0 - +10,0
    Gyári beállítás: 0,0

    A felső és az alsó teljesítmény-időtartam korrekcióval a forró és a hideg folyamatfázis aránya állítható be.

    Az alsó teljesítmény-időtartam korrekció megnövelésének hatására lecsökken a folyamat-frekvencia és hosszabb lesz az LSC (Low Spatter Control) folyamatfázis.

    Az alsó teljesítmény-időtartam korrekció csökkentésének hatására megnő a folyamat-frekvencia és rövidebb lesz az LSC (Low Spatter Control) folyamatfázis.

    Lpc (1)
    Alsó teljesítmény-korrekció

    A hideg folyamatfázisban történő energiabevitel beállításához vegyes folyamat esetén

    Beállítási tartomány: -10,0 - +10,0
    Gyári beállítás: 0

    Az alsó teljesítmény-korrekció megnövelése nagyobb huzalsebességet és ezáltal nagyobb energiabevitelt okoz a hideg LSC (Low Spatter Control) eljárásfázisban.

    1. Setup beállítások
    2. Folyamat-paraméterek

    R/L-kiegyenlítés

    A hegesztőköri ellenállást (R) és a hegesztőköri induktivitást ki kell egyenlíteni, ha a hegesztőrendszer valamelyik következő eleme megváltozik:

    • Hegesztőpisztoly-tömlőkötegek
    • Testkábel, hegesztőáram vezető
    • Hegesztőpisztoly, elektródatartó
    • PushPull egységek

    Az R/L-kiegyenlítés előfeltételei:

    A hegesztőrendszert teljesen fel kell építeni: zárt hegesztőkör hegesztőpisztollyal és hegesztőpisztoly-tömlőköteggel, huzalelőtolók, testkábelek, összekötő tömlőkötegek

    Az R/L-kiegyenlítés elvégzése:

    1Végezze el a Setup menü / Folyamat-paraméter / R/L kiegyenlítés kiválasztását
    2Nyomja meg a jobb oldali beállító kereket

    Megjelennek a hegesztőköri induktivitás (µH) és a hegesztőköri ellenállás (mOhm) aktuális értékei.

    3Nyomja meg a jobb oldali beállító kereket (vagy a pisztolyvezérlő gombot)

    Megjelenik a kijelzőn a „Testelés“:

    4Hozzon létre megfelelő testelést

    FONTOS! A testkábel csatlakozó kapocs és a munkadarab közötti érintkezésnek megtisztított munkadarab-felületen kell létrejönnie.
    5Nyomja meg a jobb oldali beállító kereket (vagy a pisztolyvezérlő gombot)

    Megjelenik a kijelzőn a „Fúvóka eltávolítása”.

    6Távolítsa el a hegesztőpisztoly gázfúvókáját
    7Nyomja meg a jobb oldali beállító kereket (vagy a pisztolyvezérlő gombot)

    Megjelenik a kijelzőn a „Hegesztőpisztoly felhelyezése”.

    8A pisztoly áramátadóját nyomja a munkadarabra
    9Nyomja meg a pisztolyvezérlő gombot
    (vagy a jobb oldali beállító kereket)

    Sikeres mérés után megjelennek az aktuális értékek a kijelzőn.

    10A jobb oldali beállító kerék elforgatásával válassza ki a „Befejezést”
    11Nyomja meg a jobb oldali beállító kereket
    12A Setup menü elhagyásához nyomja meg egyidejűleg a Hegesztőeljárás és az Üzemmód gombot
    1. Setup beállítások

    Beállítások

    Általános tudnivalók

    MEGJEGYZÉS!

    A firmware-frissítések miatt a készüléken elérhetők lehetnek olyan funkciók, amelyeket ez a kezelési útmutató nem említ és fordítva.

    Ezenkívül egyes ábrák csekély mértékben eltérhetnek az Ön készülékének kezelőelemeitől. Ezeknek a kezelőelemeknek a működési módja azonban megegyezik.

    VESZÉLY!

    Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A jelen dokumentumban ismertetett összes munkát és funkciót csak képzett szakszemélyzet hajthatja végre.

    Olvassa el és értse meg teljesen ezt a dokumentumot.

    Olvass el és értse meg a készülék, és minden rendszerelem összes biztonsági előírását és felhasználói dokumentációját.

    1. Setup beállítások
    2. Beállítások

    Általános tudnivalók

    MEGJEGYZÉS!

    A firmware-frissítések miatt a készüléken elérhetők lehetnek olyan funkciók, amelyeket ez a kezelési útmutató nem említ és fordítva.

    Ezenkívül egyes ábrák csekély mértékben eltérhetnek az Ön készülékének kezelőelemeitől. Ezeknek a kezelőelemeknek a működési módja azonban megegyezik.

    VESZÉLY!

    Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A jelen dokumentumban ismertetett összes munkát és funkciót csak képzett szakszemélyzet hajthatja végre.

    Olvassa el és értse meg teljesen ezt a dokumentumot.

    Olvass el és értse meg a készülék, és minden rendszerelem összes biztonsági előírását és felhasználói dokumentációját.

    1. Setup beállítások
    2. Beállítások

    Overview

    The settings contain the following options:

    Under "View"

    • Unit
    • Standard
    • Hold mode
    • UIBS - display brightness
    • DRSL - display replaced characteristics
    • F1/F2 - setting F1 and F2 special function parameters
    • Setting the parameters for the Favourites button
    • System data

    Under "System"

    • CLS - Interior lighting setup
    • FAC - Restore factory settings
    • Web-PW reset - Reset the password for the power source website
    • USB - Settings for the USB port
    • Information
    • iJob - Jobmaster special display
    • Spm - Spot welding operating mode
    1. Setup beállítások
    2. Beállítások

    View - Setting the units

    1Select Setup menu / Settings / View / Unit
    2Press the right adjusting dial

    The first of the available units is displayed.

    3Select the desired unit by turning the right adjusting dial:
    • metric (mm, kg, etc.)
    • imperial (in., lbs., etc.)
    4Press the right adjusting dial to apply the units
    5To exit the Setup menu, press the "Welding process" and "Mode" buttons at the same time
    1. Setup beállítások
    2. Beállítások

    View - Setting the standards

    1Select Setup menu / Settings / View / Standard
    2Press the right adjusting dial

    The first of the available standards is displayed.

    3Select the desired standard by turning the right adjusting dial:
    • CEN
      Name of filler metal according to European standards
      (e.g. AlMg 5, CuSi3, Steel, etc.)
    • AWS
      Name of filler metal according to the American Welding Society Standard
      (e.g. ER 5356, ER CuSi-A, ER 70 S-6, etc.)
    4Press the right adjusting dial to set the standard
    5To exit the Setup menu, press the "Welding process" and "Mode" buttons at the same time
    1. Setup beállítások
    2. Beállítások

    View - Setting hold mode

    1Select Setup menu / Settings / View / Hold-M.
    2Press the right adjusting dial

    The first of the available hold modes is displayed.

    3Turn the right-hand dial to select the desired display of the welding data at the end of welding:
    • Hold
      The current actual values at the end of welding are displayed.
    • Mean
      The mean values over the entire main current phase are displayed.
    4Press the right adjusting dial to set the hold mode
    5To exit the Setup menu, press the "Welding process" and "Mode" buttons at the same time
    1. Setup beállítások
    2. Beállítások

    View - Setting the display brightness

    1Select Setup menu / Settings / View / UIBS

    UIBS = User interface brightness settings
    2Press the right adjusting dial

    The value for the display brightness is shown.

    3Select the desired display brightness by turning the right adjusting dial (1 - 4)
    4Press the right adjusting dial to apply the value
    5To exit the Setup menu, press the "Welding process" and "Mode" buttons at the same time
    1. Setup beállítások
    2. Beállítások

    Kijelző - kicserélt jelleggörbék megjelenítése

    1Setup menü / Beállítások / Kijelző / DRSL kiválasztása

    UIBS = UserInterface brightness settings
    2Nyomja meg a jobb oldali beállító kereket
    3A jobb oldali beállító kerék elforgatásával válassza ki az „on” lehetőséget
    4A funkció aktiválásához nyomja meg a jobb oldali beállító kereket
    5A Setup menü elhagyásához nyomja meg egyszerre a Hegesztőeljárás és az Üzemmód gombot
    1. Setup beállítások
    2. Beállítások

    Kijelző - F1 és F2 különleges funkció paraméterek meghatározása a Setup menü segítségével

    1Setup menü / Beállítások / Kijelző / F1 és F2 paraméterek kiválasztása
    2Nyomja meg a jobb oldali beállító kereket

    Megjelennek az aktuálisan F1 vagy F2 alatt tárolt paraméterek.
    Ha nincs tárolt paraméter, az első lehetséges paraméter jelenik meg.

    3A jobb oldali beállító kerék elforgatásával válassza ki a kívánt paramétert
    4Nyomja meg a jobb oldali beállító kereket
    5A jobb oldali beállító kerék elforgatásával határozza meg, hogy melyik különleges funkció alatt kell tárolni a paramétereket:
    - ... A paraméter nincs hozzárendelve különleges funkcióhoz / egy tárolt paraméter törlődik
    F1 ... A paraméter az F1 különleges funkció alatt tárolódik
    F2 ... A paraméter az F2 különleges funkció alatt tárolódik
    6A kiválasztás megerősítéséhez nyomja meg a jobb oldali beállító kereket
    7A Setup menü elhagyásához nyomja meg egyszerre a Hegesztőeljárás és az Üzemmód gombot
    1. Setup beállítások
    2. Beállítások

    Kijelző - Kedvenc gomb meghatározása a Setup menü segítségével

    1Setup menü / Beállítások / Kijelző / Kedvenc kiválasztása
    2Nyomja meg a jobb oldali beállító kereket

    Megjelenik a fölérendelt mappák és paraméterek listája.
    Ha a Kedvenc gomb alatt aktuálisan egy paraméter vagy mappa van tárolva, az    jelölést kap a kijelző végén.

    3A jobb oldali beállító kerék elforgatásával válassza ki a kívánt paramétert vagy mappát
    4Nyomja meg a jobb oldali beállító kereket
    5A jobb oldali beállító kerék elforgatásával határozza meg, hogy a paramétert vagy a mappát a Kedvenc gomb alatt kell-e tárolni:
    - ... A paraméter vagy mappa nem tárolódik
       ... A paraméter vagy mappa tárolódik
    6A kiválasztás megerősítéséhez nyomja meg a jobb oldali beállító kereket

    A tárolt paraméter vagy mappa    jelölést kap a kijelző végén.

    7A Setup menü elhagyásához nyomja meg egyszerre a Hegesztőeljárás és az Üzemmód gombot
    1. Setup beállítások
    2. Beállítások

    Kijelző - Rendszeradatok lehívása

    1Setup menü / Beállítások / Kijelző / Rendszeradatok kiválasztása
    2Nyomja meg a jobb oldali beállító kereket

    Megjelenik a rendszeradatok első rendelkezésre álló értéke.

    3A jobb oldali beállító kerék elforgatásával válassza ki a kívánt rendszeradat értéket
    4A Setup menü elhagyásához nyomja meg egyszerre a Hegesztőeljárás és az Üzemmód gombot

    A következő rendszeradatok jeleníthetők meg:

    IP
    Aktuális ívteljesítmény kW-ban

    Az ívteljesítmény a hegesztőáram és a hegesztőfeszültség szorzata, és az elektromos szakaszenergia kiszámítására szolgál:

    E = IP / vs

    E
    elektromos szakaszenergia kJ/cm-ben
    IP
    ívteljesítmény kW-ban
    vs
    hegesztési sebesség cm/s-ban

    IE
    Aktuális ívenergia kJ-ban

    Az ívenergiában az ívteljesítmény adódik össze és az utoljára hegesztett varrat hőmennyisége kerül kiszámításra.
    Ismert hegesztővarrat-hossz esetén az elektromos szakaszenergia kiszámítható:

    E = IE / L

    E
    elektromos szakaszenergia kJ/cm-ben
    IE
    ívenergia kJ-ban
    L
    a hegesztési varrat hossza cm-ben

    Az ívenergia leginkább a kézi hegesztésnél használatos.

    I-M1
    Aktuális motoráram A-ben, 1. huzalelőtoló
    (az ívhez legközelebbi huzalelőtoló)

    I-M2
    Aktuális motoráram A-ben, 2. huzalelőtoló
    (pl. a hátsó huzalelőtoló egy Push/Pull rendszerben)

    I-M3
    Aktuális motoráram A-ben, 3. huzalelőtoló
    (pl. lecsévélő huzalelőtoló egy lecsévélő huzalelőtolós Push/Pull rendszerben)

    CFI
    Aktuális átfolyási mennyiség a hűtőegységben l/perc-ben
    (beépített OPT/i CU Flow-Thermo-Sensor opció esetén)

    Hibaüzenet jön, ha az átfolyási mennyiség < 0,7 l/perc

    CU-t
    Aktuális hűtőközeg-hőmérséklet a hűtőegységben °C-ban
    (beépített OPT/i CU Flow-Thermo-Sensor opció esetén)

    Hibaüzenet jön, ha a hűtőközeg-hőmérséklet > 70 °C
    (a hűtőközeg-visszatérőben mérve)

    I-t
    Ívégési idő órában (h)

    DC-t
    Az áramforrás összes üzemórája órában (h)

    Gcon
    Összes gázfogyasztás literben

    1. Setup beállítások
    2. Beállítások

    Rendszer - Beltéri világítás beállítása

    1Setup menü / Beállítások / Rendszer / CLS kiválasztása
    2Nyomja meg a jobb oldali beállító kereket
    3A jobb oldali beállító kerék elforgatásával válassza ki a kívánt időt:
    off ... a beltéri világítás kikapcsolva
    1 - 60 ... a beltéri világítás a megadott időértékig bekapcsolva
    on ... a beltéri világítás állandóan bekapcsolva
    4Nyomja meg a jobb oldali beállító kereket
    5A Setup menü elhagyásához nyomja meg egyszerre a Hegesztőeljárás és az Üzemmód gombot
    1. Setup beállítások
    2. Beállítások

    Rendszer - Gyári beállítások visszaállítása

    1Setup menü / Beállítások / Rendszer / FAC kiválasztása
    2Nyomja meg a jobb oldali beállító kereket
    3Az áramforrás gyári beállításra történő visszaállításához a jobb oldali beállító kerék elforgatásával válassza ki az Igent
    4Nyomja meg a jobb oldali beállító kereket

    A folyamat-paraméterek és az előzetes gépbeállítások értékei azonnal, további lekérdezés nélkül visszaállnak a gyári beállításra.

    5A Setup menü elhagyásához nyomja meg egyszerre a Hegesztőeljárás és az Üzemmód gombot
    1. Setup beállítások
    2. Beállítások

    Rendszer - Áramforrás weboldal jelszavának visszaállítása

    1Setup menü / Beállítások / Rendszer / - Web-PW reset kiválasztása
    2Nyomja meg a jobb oldali beállító kereket
    3Az áramforrás weboldal jelszavának visszaállításához a jobb oldali beállító kerék elforgatásával válassza ki az Igent:
    felhasználónév = admin
    jelszó = admin
    4Nyomja meg a jobb oldali beállító kereket

    A jelszó azonnal, további lekérdezés nélkül visszaáll a gyári beállításra.

    5A Setup menü elhagyásához nyomja meg egyszerre a Hegesztőeljárás és az Üzemmód gombot
    1. Setup beállítások
    2. Beállítások

    Rendszer - USB-csatlakozó beállítások

    1Setup menü / Beállítások / Rendszer / USB kiválasztása
    2Nyomja meg a jobb oldali beállító kereket
    3A jobb oldali beállító kerék elforgatásával válassza ki az USB-csatlakozó kívánt beállítását a kezelőpanelen:

    ki:
    Az USB-csatlakozón nem lehetséges adatcsere.

    korlátozás:
    Licence-Key és Service-Dongle lehetséges

    be:
    Az USB-csatlakozón nincs korlátozás
    4Nyomja meg a jobb oldali beállító kereket

    A beállítás átvételre kerül.

    5A Setup menü elhagyásához nyomja meg egyszerre a Hegesztőeljárás és az Üzemmód gombot
    1. Setup beállítások
    2. Beállítások

    Rendszer - Készülék-információk lehívása

    1Setup menü / Beállítások / Rendszer / Információk kiválasztása
    2Nyomja meg a jobb oldali beállító kereket

    Megjelenik az első rendelkezésre álló Információ.

    3A jobb oldali beállító kerék elforgatásával válassza ki a kívánt információt
    Sorozatszám
    Image-verzió
    IP-cím
    MAC-cím
    4Az információ kijelzéséhez nyomja meg a jobb oldali beállító kereket
    5A Setup menü elhagyásához nyomja meg egyszerre a Hegesztőeljárás és az Üzemmód gombot
    1. Setup beállítások
    2. Beállítások

    Rendszer - JobMaster különleges kijelző beállítása

    1Setup menü / Beállítások / Rendszer / Job kiválasztása
    2Nyomja meg a jobb oldali beállító kereket
    3A jobb oldali beállító kerék elforgatásával aktiválja vagy deaktiválja a funkciót:
    off ... Jobmaster különleges kijelző deaktiválva
    on ... Jobmaster különleges kijelző aktiválva
    4Nyomja meg a jobb oldali beállító kereket
    5A Setup menü elhagyásához nyomja meg egyszerre a Hegesztőeljárás és az Üzemmód gombot

    A JobMaster intelligens hegesztőhegesztőégőn most a következők állíthatók be és hajthatók végre:

    • Üzemmód
    • SynchroPuls
    • Gázteszt
    1. Setup beállítások
    2. Beállítások

    Rendszer - Üzemmód beállítása ponthegesztéshez

    1Setup menü / Beállítások / Rendszer / SPm kiválasztása
    2Nyomja meg a beállító kereket
    3Forgassa el a beállító kereket és válassza ki a kívánt üzemmódot a ponthegesztéshez

    2-ütemű = ponthegesztés 2-ütemű üzemmódban:
    A pontozási folyamat addig működik, amíg nyomva tartják a pisztolyvezérlő gombot és legkésőbb a pontozási idő letelte után fejeződik be.
    A pisztolyvezérlő gomb elengedése a pontozási idő letelte előtt leállítja a ponthegesztési folyamatot

    4-ütemű = ponthegesztés 4-ütemű üzemmódban:
    A pontozási folyamat a pisztolyvezérlő gomb megnyomása után kezdődik és legkésőbb a pontozási idő letelte után fejeződik be.
    A pisztolyvezérlő gomb újbóli megnyomása a pontozási idő letelte előtt leállítja a pontozási folyamatot.
    4Nyomja meg a jobb oldali beállító kereket
    5A Setup menü elhagyásához nyomja meg egyszerre a Hegesztőeljárás és az Üzemmód gombot

    További információk a ponthegesztéshez:

    • (→). oldal (ponthegesztés általában)
    • (→). oldal (pontozási idő)
    1. Setup beállítások

    Nyelv beállítása

    Nyelv beállítása

    1Belépés a Setup menübe
    2Válassza ki a nyelvet
    3Nyomja meg a jobb oldali beállító kereket

    Az aktuális beállított nyelv rövidítése kiemelten jelenik meg a kijelzőn.

    4A jobb oldali beállító kerék elforgatásával válassza ki a kívánt nyelvet

    A következő nyelvek választhatók ki:

     

    cs
    cseh
    da
    dán
    de
    német
    en
    angol
    es
    spanyol
    et
    észt
    fr
    francia
    hr
    horvát
    hu
    magyar
    it
    olasz
    lt
    litván
    lv
    lett

     

    nl
    holland
    no
    norvég
    pl
    lengyel
    pt
    portugál·(Brazília)
    ro
    román
    ru
    orosz
    sk
    szlovák
    sl
    szlovén
    sr
    szerb
    sv
    svéd
    tr
    török
    uk
    ukrán
    5A nyelv átvételéhez nyomja meg a jobb oldali beállító kereket
    6A Setup menü elhagyásához nyomja meg egyszerre a Hegesztőeljárás és az Üzemmód gombot
    1. Setup beállítások
    2. Nyelv beállítása

    Nyelv beállítása

    1Belépés a Setup menübe
    2Válassza ki a nyelvet
    3Nyomja meg a jobb oldali beállító kereket

    Az aktuális beállított nyelv rövidítése kiemelten jelenik meg a kijelzőn.

    4A jobb oldali beállító kerék elforgatásával válassza ki a kívánt nyelvet

    A következő nyelvek választhatók ki:

     

    cs
    cseh
    da
    dán
    de
    német
    en
    angol
    es
    spanyol
    et
    észt
    fr
    francia
    hr
    horvát
    hu
    magyar
    it
    olasz
    lt
    litván
    lv
    lett

     

    nl
    holland
    no
    norvég
    pl
    lengyel
    pt
    portugál·(Brazília)
    ro
    román
    ru
    orosz
    sk
    szlovák
    sl
    szlovén
    sr
    szerb
    sv
    svéd
    tr
    török
    uk
    ukrán
    5A nyelv átvételéhez nyomja meg a jobb oldali beállító kereket
    6A Setup menü elhagyásához nyomja meg egyszerre a Hegesztőeljárás és az Üzemmód gombot
    1. Setup beállítások

    Billentyűzár

    Billentyűzár

    Billentyűzár aktiválása

    1Nyomja meg egyidejűleg a Hegesztőeljárás gomb és a bal oldali paraméterválasztó gombot
    *
    Alternatívaként az Üzemmód gomb és a jobb oldali paraméterválasztó gomb is megnyomható.

    A kijelzőn a kulcs szimbólum és egy pipa jelenik meg:

    A következő funkciók le vannak tiltva:

    • Beállító kerekek funkciója
    • Hegesztőanyag kiválasztása
    • Easy-Jobok mentése és törlése
    • Üzemmód gomb
    • Hegesztőeljárás gomb
    • Setup menü

     

    A következő funkciók lehetségesek:

    • Hegesztőanyag-info gomb
    • Easy-Jobok lehívása
    • Huzalbefűzés gomb
    • Gázellenőrző gomb
    • Paraméterválasztó gombok

    Billentyűzár feloldása

    1Nyomja meg egyidejűleg a Hegesztőeljárás gomb és a bal oldali paraméterválasztó gombot
    *
    Alternatívaként az Üzemmód gomb és a jobb oldali paraméterválasztó gomb is megnyomható.

    A kijelzőn a kulcs szimbólum és egy X jelenik meg:

    1. Setup beállítások
    2. Billentyűzár

    Billentyűzár

    Billentyűzár aktiválása

    1Nyomja meg egyidejűleg a Hegesztőeljárás gomb és a bal oldali paraméterválasztó gombot
    *
    Alternatívaként az Üzemmód gomb és a jobb oldali paraméterválasztó gomb is megnyomható.

    A kijelzőn a kulcs szimbólum és egy pipa jelenik meg:

    A következő funkciók le vannak tiltva:

    • Beállító kerekek funkciója
    • Hegesztőanyag kiválasztása
    • Easy-Jobok mentése és törlése
    • Üzemmód gomb
    • Hegesztőeljárás gomb
    • Setup menü

     

    A következő funkciók lehetségesek:

    • Hegesztőanyag-info gomb
    • Easy-Jobok lehívása
    • Huzalbefűzés gomb
    • Gázellenőrző gomb
    • Paraméterválasztó gombok

    Billentyűzár feloldása

    1Nyomja meg egyidejűleg a Hegesztőeljárás gomb és a bal oldali paraméterválasztó gombot
    *
    Alternatívaként az Üzemmód gomb és a jobb oldali paraméterválasztó gomb is megnyomható.

    A kijelzőn a kulcs szimbólum és egy X jelenik meg:

    SmartManager - Az áramforrás weboldala

    SmartManager - Az áramforrás weboldala

    Általános tudnivalók

    Az áramforrások a SmartManagernek köszönhetően saját weboldallal rendelkeznek.
    Amint az áramforrás hálózati kábellel össze van kötve egy számítógéppel vagy saját hálózatba van integrálva, az áramforrás SmartManagere az áramforrás IP-címén keresztül behívható.
    A SmartManager behívásához legalább IE 10 vagy más, modern böngésző szükséges.

    A SmartManageren megjelenített bejegyzések a berendezés konfigurációjától, a szoftver-bővítményektől és a rendelkezésre álló opcióktól függően variálhatók.

    Példák kijelzett bejegyzésekre:

    • Aktuális rendszeradatok
    • Dokumentálási napló
    • Job-adatok
    • Áramforrás beállítások
    • Mentés és Visszaállítás
    • Felhasználókezelés
    • Jel megjelenítés
    • Áttekintés
    • Frissítés
    • Funkciócsomagok
    • Jelleggörbék áttekintése
    • Képernyőfotó
    • Robot interfész *
    *
    A rendelkezésre álló robot interfésztől függően az interfész megnevezése bejegyzésként jelenik meg a weboldalon.
    1. SmartManager - Az áramforrás weboldala

    SmartManager - Az áramforrás weboldala

    Általános tudnivalók

    Az áramforrások a SmartManagernek köszönhetően saját weboldallal rendelkeznek.
    Amint az áramforrás hálózati kábellel össze van kötve egy számítógéppel vagy saját hálózatba van integrálva, az áramforrás SmartManagere az áramforrás IP-címén keresztül behívható.
    A SmartManager behívásához legalább IE 10 vagy más, modern böngésző szükséges.

    A SmartManageren megjelenített bejegyzések a berendezés konfigurációjától, a szoftver-bővítményektől és a rendelkezésre álló opcióktól függően variálhatók.

    Példák kijelzett bejegyzésekre:

    • Aktuális rendszeradatok
    • Dokumentálási napló
    • Job-adatok
    • Áramforrás beállítások
    • Mentés és Visszaállítás
    • Felhasználókezelés
    • Jel megjelenítés
    • Áttekintés
    • Frissítés
    • Funkciócsomagok
    • Jelleggörbék áttekintése
    • Képernyőfotó
    • Robot interfész *
    *
    A rendelkezésre álló robot interfésztől függően az interfész megnevezése bejegyzésként jelenik meg a weboldalon.
    1. SmartManager - Az áramforrás weboldala
    2. SmartManager - Az áramforrás weboldala

    Általános tudnivalók

    Az áramforrások a SmartManagernek köszönhetően saját weboldallal rendelkeznek.
    Amint az áramforrás hálózati kábellel össze van kötve egy számítógéppel vagy saját hálózatba van integrálva, az áramforrás SmartManagere az áramforrás IP-címén keresztül behívható.
    A SmartManager behívásához legalább IE 10 vagy más, modern böngésző szükséges.

    A SmartManageren megjelenített bejegyzések a berendezés konfigurációjától, a szoftver-bővítményektől és a rendelkezésre álló opcióktól függően variálhatók.

    Példák kijelzett bejegyzésekre:

    • Aktuális rendszeradatok
    • Dokumentálási napló
    • Job-adatok
    • Áramforrás beállítások
    • Mentés és Visszaállítás
    • Felhasználókezelés
    • Jel megjelenítés
    • Áttekintés
    • Frissítés
    • Funkciócsomagok
    • Jelleggörbék áttekintése
    • Képernyőfotó
    • Robot interfész *
    *
    A rendelkezésre álló robot interfésztől függően az interfész megnevezése bejegyzésként jelenik meg a weboldalon.
    1. SmartManager - Az áramforrás weboldala
    2. SmartManager - Az áramforrás weboldala

    Az áramforrás weboldalának behívása

    1Setup menü / Beállítások / Rendszer / Információk ==> áramforrás IP-címének feljegyzése (IP)
    2Adja meg az IP-címet a böngésző keresőmezőjében
    3Adja meg a felhasználónevet és a jelszót

    Gyári beállítás:
    felhasználónév = admin
    jelszó = admin

    Megjelenik az áramforás weboldala a kijelzőn.

    1. SmartManager - Az áramforrás weboldala
    2. SmartManager - Az áramforrás weboldala

    Jelszó módosítása / kijelentkezés

    Erre a szimbólumra kattintva

    • a felhasználói jelszó módosítható,
    • ki lehet jelentkezni a SmartManageren

    A SmartManager jelszavának módosítása:

    1Adja meg a régi jelszót
    2Adja meg az új jelszót
    3Ismételje meg az új jelszót
    4Kattintson a „Mentés" kapcsolófelületre
    1. SmartManager - Az áramforrás weboldala
    2. SmartManager - Az áramforrás weboldala

    Beállítások

    Erre a szimbólumra kattintva az áramforrás SmartManagerére vonatkozóan bővíthető a jelleggörbék, anyagadatok és meghatározott hegesztési paraméterek megjelenítése.

    A beállítások a mindenkori bejelentkezett felhasználótól függenek.

    1. SmartManager - Az áramforrás weboldala
    2. SmartManager - Az áramforrás weboldala

    Nyelv kiválasztása

    A nyelv rövidítésre kattintva megjelennek a SmartManagerhez rendelkezésre álló nyelvek.

    A nyelv megváltoztatásához kattintson a kívánt nyelvre.

    1. SmartManager - Az áramforrás weboldala
    2. SmartManager - Az áramforrás weboldala

    Fronius

    A Fronius logóra kattintva megnyílik a Fronius honlapja: www.fronius.com

    1. SmartManager - Az áramforrás weboldala

    Aktuális rendszeradatok

    Aktuális rendszeradatok

    Megjelennek a hegesztőrendszer aktuális adatai.

    MEGJEGYZÉS!

    A hegesztőeljárástól, a felszereltségtől és a rendelkezésre álló WeldingPackage-ktől függően a megjelenő rendszeradatok változhatnak.

    pl. rendszeradatok MIG/MAG-hoz:

    (1)
    Készüléktípusok
    (2)
    Készülékek neve
    (3)
    Gyár
    (4)
    Csarnok
    (5)
    Cella
    (6)
    Adalék
    (7)
    Hegesztőeljárások
    (8)
    Tényleges értékek / HOLD vagy Average értékek (beállítástól függően)
    (9)
    Hegesztőáram
    (10)
    Hegesztőfeszültség
    (11)
    Huzalsebesség
    (12)
    Ívégési idő
    (13)
    Hegesztőív energiája
    (14)
    Hegesztőív teljesítménye
    (15)
    Hegesztőáram előírt értéke
    (16)
    Hegesztőfeszültség előírt értéke
    (17)
    Huzalsebesség előírt érték
    (18)
    Ívhossz-módosítás
    (19)
    Impulzus-/dinamika-módosítás
    (20)
    Hegesztőív teljesítménye
    (21)
    Ívhossz-stabilizátor
    (22)
    Beolvadás-stabilizátor
    (23)
    Összes védőgáz-fogyasztás*
    (24)
    Összes ívégési idő
    (25)
    Az áramforrás összes működési időtartama
    (26)
    Üzemmód
    (27)
    Hegesztőanyag, védőgáz, jelleggörbe, átmérő, azonosító
    (28)
    Eljárásfunkciók
    (29)
    Teljes képernyős mód
    1. SmartManager - Az áramforrás weboldala
    2. Aktuális rendszeradatok

    Aktuális rendszeradatok

    Megjelennek a hegesztőrendszer aktuális adatai.

    MEGJEGYZÉS!

    A hegesztőeljárástól, a felszereltségtől és a rendelkezésre álló WeldingPackage-ktől függően a megjelenő rendszeradatok változhatnak.

    pl. rendszeradatok MIG/MAG-hoz:

    (1)
    Készüléktípusok
    (2)
    Készülékek neve
    (3)
    Gyár
    (4)
    Csarnok
    (5)
    Cella
    (6)
    Adalék
    (7)
    Hegesztőeljárások
    (8)
    Tényleges értékek / HOLD vagy Average értékek (beállítástól függően)
    (9)
    Hegesztőáram
    (10)
    Hegesztőfeszültség
    (11)
    Huzalsebesség
    (12)
    Ívégési idő
    (13)
    Hegesztőív energiája
    (14)
    Hegesztőív teljesítménye
    (15)
    Hegesztőáram előírt értéke
    (16)
    Hegesztőfeszültség előírt értéke
    (17)
    Huzalsebesség előírt érték
    (18)
    Ívhossz-módosítás
    (19)
    Impulzus-/dinamika-módosítás
    (20)
    Hegesztőív teljesítménye
    (21)
    Ívhossz-stabilizátor
    (22)
    Beolvadás-stabilizátor
    (23)
    Összes védőgáz-fogyasztás*
    (24)
    Összes ívégési idő
    (25)
    Az áramforrás összes működési időtartama
    (26)
    Üzemmód
    (27)
    Hegesztőanyag, védőgáz, jelleggörbe, átmérő, azonosító
    (28)
    Eljárásfunkciók
    (29)
    Teljes képernyős mód
    1. SmartManager - Az áramforrás weboldala

    Job-adatok

    Job-adatok

    A job-adatok bejegyzésben a job-áttekintés alatt tekinthetők meg az áramforrásnál elmentett EasyJobok, amelyek pdf fájlba exportálhatók.

    1. SmartManager - Az áramforrás weboldala
    2. Job-adatok

    Job-adatok

    A job-adatok bejegyzésben a job-áttekintés alatt tekinthetők meg az áramforrásnál elmentett EasyJobok, amelyek pdf fájlba exportálhatók.

    1. SmartManager - Az áramforrás weboldala

    Mentés és visszaállítás

    Általános tudnivalók

    A mentés és visszaállítás bejegyzésben

    • a hegesztőrendszer összes adata elmenthető biztonsági mentésként (pl. aktuális paraméter-beállítások, jobok, felhasználói jelleggörbék, előzetes beállítások stb.),
    • ismét letárolhatók a hegesztő rendszerben meglévő biztonsági mentések,
    • beállíthatók az automatikus mentés adatai.
    1. SmartManager - Az áramforrás weboldala
    2. Mentés és visszaállítás

    Általános tudnivalók

    A mentés és visszaállítás bejegyzésben

    • a hegesztőrendszer összes adata elmenthető biztonsági mentésként (pl. aktuális paraméter-beállítások, jobok, felhasználói jelleggörbék, előzetes beállítások stb.),
    • ismét letárolhatók a hegesztő rendszerben meglévő biztonsági mentések,
    • beállíthatók az automatikus mentés adatai.
    1. SmartManager - Az áramforrás weboldala
    2. Mentés és visszaállítás

    Mentés és visszaállítás

    Mentés indítása

    1A hegesztőrendszer adatainak biztonsági mentésként történő letárolásához kattintson a „Mentés indítása“ kapcsolófelületre

    A készülék alapértelmezettként (default) letárolja az adatokat MCU1-JJJJMMTTHHmm.fbc formátumban a kiválasztott helyre.

    JJJJ = év
    MM = hónap
    TT = nap
    HH = óra
    mm = perc

    A dátumra és az időre vonatkozó adatok megfelelnek az áramforrás beállításainak.

    Visszaállító fájl keresése

    1Egy meglévő biztonsági mentésnek az áramforrásra történő átviteléhez kattintson a „Visszaállító fájl keresése“ kapcsolófelületre
    2Válassza ki a fájlt és kattintson a „Megnyitás“ kapcsolófelületre

    A kiválasztott biztonsági mentést tartalmazó fájl megjelenik az áramforrás SmartManagerén a visszaállítás alatt.
    3Kattintson a „Visszaállítás indítása“ kapcsolófelületre

    Az adatok sikeres visszaállítása után visszaigazolás jelenik meg a kijelzőn.
    1. SmartManager - Az áramforrás weboldala
    2. Mentés és visszaállítás

    Automatikus mentés

    1Aktiválja az időköz-beállításokat
    2Adja meg azokat az időköz-beállításokat, amelyek szerint az automatikus mentés történjen:
    • Időköz:
      naponta / hetente / havonta
    • Időpont:
      Pontos idő (óó:pp:mm)
    3Adja meg a mentési céladatokat:
    • Protokoll:
      SFTP (Secure File Transfer Protocol) / SMB (Server Message Block)
    • Szerver:
      Adja meg a célszerver IP-címét
    • Port:
      Adja meg a portszámot; ha nincs megadva portszám, automatikusan az alapértelmezett 22. port lesz felhasználva.
      Ha a protokoll alatt SMB van beállítva, hagyja üresen a port mezőt.
    • Tárolási hely:
      Itt konfigurálható az az almappa, ahová a biztonsági mentés történik.
      Ha nincs megadva tárolási hely, akkor a biztonsági mentés a szerver gyökérkönyvtárában tárolódik.

      FONTOS! SMB és SFTB esetén mindig "/" jellel adja meg a tárhelyet.
    • Domain / felhasználó, jelszó:
      Felhasználónév és jelszó - ahogy a szerveren konfigurálva van;
      Domain megadásakor először írja be a domaint, majd a "\" jelet, végül a felhasználónevet (DOMAIN\USER)
    4Ha proxy-szerveren keresztüli kapcsolatra van szükség, aktiválja a proxy-beállításokat, és adja meg a következőket:
    • Szerver
    • Port
    • Felhasználó
    • Jelszó
    5Mentse el a módosításokat
    6Indítsa el az automatikus mentést

    A konfigurációval kapcsolatos kérdések esetén forduljon a hálózati rendszergazdához.

    1. SmartManager - Az áramforrás weboldala

    Áttekintés

    Áttekintés

    Az áttekintés bejegyzésben a hegesztőrendszer minden eleme és opciója megjelenik az összes hozzájuk tartozó információval együtt, pl. firmware-verzió, cikkszám, sorozatszám, gyártási dátum stb.

    1. SmartManager - Az áramforrás weboldala
    2. Áttekintés

    Áttekintés

    Az áttekintés bejegyzésben a hegesztőrendszer minden eleme és opciója megjelenik az összes hozzájuk tartozó információval együtt, pl. firmware-verzió, cikkszám, sorozatszám, gyártási dátum stb.

    1. SmartManager - Az áramforrás weboldala
    2. Áttekintés

    Minden csoport bővítése / minden csoport szűkítése

    A „Minden csoport bővítése“ kapcsolófelületre kattintva további részletek jelennek meg az egyes rendszerelemekhez.

    Példa az áramforráshoz:

    • TPSi: Cikkszám
      RD-LCU1: Cikkszám, verzió, sorozatszám, gyártási dátum
      Bootloader: Verzió
      Image: Verzió
      Licencek: WP standard, WP Pulse, WP Low Spatter Control, WP Pulse Multi Control, stb.
    • SC2: Cikkszám
      Firmware: Verzió

    A „Minden csoport szűkítése” kapcsolófelületre kattintva eltűnnek a rendszerelemek részletei.

    1. SmartManager - Az áramforrás weboldala
    2. Áttekintés

    Rendszerelemek exportálása másként ...

    Az „Elemek áttekintésének exportálása másként ..." kapcsolófelületre kattintva XML-fájl készül a rendszerelemek részleteiről. Ezt az XML-fájlt meg lehet nyitni vagy pedig el lehet menteni.

    1. SmartManager - Az áramforrás weboldala

    Frissítés

    Frissítés

    A Frissítés bejegyzésben az áramforrás firmware frissíthető.

    Az áramforráson aktuálisan megtalálható firmware-verzió megjelenik a kijelzőn.

    Az áramforrás firmware-ének frissítése:

    A frissítőfájl pl. a következő link alatt tölthető le:
    https://tps-i.com/index.php/firmware

    1Szerezze be és mentse el a frissítőfájlt
    2A frissítési folyamat elindításához kattintson a „Frissítőfájl keresése” kapcsolófelületre
    3Válassza ki a frissítőfájltKattintson a „Frissítés végrehajtása” kapcsolófelületre

    A frissítés megtörténte után az áramforrást adott esetben újra kell indítani.

    Sikeres frissítés után megjelenik a megfelelő visszaigazolás a kijelzőn.

    1. SmartManager - Az áramforrás weboldala
    2. Frissítés

    Frissítés

    A Frissítés bejegyzésben az áramforrás firmware frissíthető.

    Az áramforráson aktuálisan megtalálható firmware-verzió megjelenik a kijelzőn.

    Az áramforrás firmware-ének frissítése:

    A frissítőfájl pl. a következő link alatt tölthető le:
    https://tps-i.com/index.php/firmware

    1Szerezze be és mentse el a frissítőfájlt
    2A frissítési folyamat elindításához kattintson a „Frissítőfájl keresése” kapcsolófelületre
    3Válassza ki a frissítőfájltKattintson a „Frissítés végrehajtása” kapcsolófelületre

    A frissítés megtörténte után az áramforrást adott esetben újra kell indítani.

    Sikeres frissítés után megjelenik a megfelelő visszaigazolás a kijelzőn.

    1. SmartManager - Az áramforrás weboldala
    2. Frissítés

    Frissítőfájl keresése (frissítés végrehajtása)

    1A „Frissítőfájl keresése” kapcsolófelületre kattintás után válassza ki a kívánt firmware-t (*.ffw)
    2Kattintson a „Megnyitás" kapcsolófelületre

    A kiválasztott frissítőfájl megjelenik az áramforrás SmartManagerén a frissítések alatt.
    3Kattintson a „Frissítés végrehajtása” kapcsolófelületre

    A frissítési művelet előrehaladása látható a kijelzőn.
    100%-nál megjelenik az áramforrás újraindítására vonatkozó kérdés.

    Újraindítás alatt nem lehet elérni a SmartManagert.
    Újraindítás után előfordulhat, hogy a SmartManager nem érhető el.
    Ha Ön a Nem lehetőséget választja, akkor az új szoftverfunkciók aktiválása a következő be-/kikapcsolásnál történik meg.

    4Az áramforrás újraindításához kattintson az „Igen" kapcsolófelületre

    Az áramforrás újraindul, a kijelző rövid időre elsötétedik.
    Az újraindítás alatt a Fronius logó jelenik meg az áramforrás kijelzőjén

    A frissítés sikeres elvégzése után megjelenik a visszaigazolás és az aktuális firmware-verzió a kijelzőn.
    Ezután jelentkezzen be újra a SmartManageren.
    1. SmartManager - Az áramforrás weboldala
    2. Frissítés

    Fronius WeldConnect

    A frissítés bejegyzésben a Fronius WeldConnect mobil alkalmazás is behívható.
    A WeldConnect a hegesztőrendszerrel történő vezeték nélküli interakcióhoz tervezett alkalmazás.

    A WeldConnect alkalmazással az alábbi funkciók hajthatók végre:

    • Aktuális készülékkonfigurációk egy pillantás alatt
    • Mobil hozzáférés az áramforrás SmartManageréhez
    • A MIG/MAG és AVI kimenti paramétereinek automatikus meghatározása
    • Felhőalapú adattároló és vezeték nélküli átvitel az áramforráshoz
    • Alkatrész-azonosítás
    • Bejelentkezés az áramforráson és kijelentkezés onnan NFC-kártya nélkül
    • A paraméterek és jobok mentése és megosztása
    • Adattovábbítás egyik áramforrásról a másikra backup, restore segítségével
    • Firmware frissítés

    A Fronius WeldConnect az alábbiak szerint áll rendelkezésre:

    • Android alkalmazásként
    • Apple/IOS alkalmazásként

    További információk a Fronius WeldConnect alkalmazásra vonatkozóan:

    https://www.fronius.com/en/welding-technology/innovative-solutions/weldconnect
    1. SmartManager - Az áramforrás weboldala

    Funkciócsomagok

    Funkciócsomagok

    A funkciócsomagok alatt az alábbi adatok jeleníthetők meg:

    • Az áramforráson elérhető Welding Package-k
      (pl. WP STANDARD, WP PULSE, WP Low Spatter Control, ...)
    • Az áramforráson rendelkezésre álló opciók (OPT/i ...)
    1. SmartManager - Az áramforrás weboldala
    2. Funkciócsomagok

    Funkciócsomagok

    A funkciócsomagok alatt az alábbi adatok jeleníthetők meg:

    • Az áramforráson elérhető Welding Package-k
      (pl. WP STANDARD, WP PULSE, WP Low Spatter Control, ...)
    • Az áramforráson rendelkezésre álló opciók (OPT/i ...)
    1. SmartManager - Az áramforrás weboldala
    2. Funkciócsomagok

    A funkciócsomag betöltése

    1Szerezze be és mentse el a funkciócsomagot
    2Kattintson a „Funkciócsomag-fájl keresése“ kapcsolófelületre
    3Válassza ki a kívánt funkciócsomag-fájlt (*.xml)
    4Kattintson a „Megnyitás“ kapcsolófelületre

    A kiválasztott funkciócsomag-fájl megjelenik az áramforrás SmartManagerén a funkciócsomag betöltése alatt.
    5Kattintson a „Funkciócsomag betöltése“ kapcsolófelületre

    A funkciócsomag sikeres betöltése után visszaigazolás jelenik meg a kijelzőn.
    1. SmartManager - Az áramforrás weboldala

    Jelleggörbe-áttekintés

    Jelleggörbék áttekintése

    A jelleggörbe áttekintés bejegyzésben

    • megjeleníthetők a hegesztőrendszerben rendelkezésre álló jelleggörbék:
      Rendelkezésre álló jelleggörbék kapcsolófelület
    • megjeleníthetők a hegesztőrendszerben lehetséges jelleggörbék:
      Lehetséges jelleggörbék kapcsolófelület
    • előzetesen kiválaszthatók a jelleggörbék a hegesztőrendszerhez:
      Jelleggörbe előzetes kiválasztása kapcsolófelület
    • exportálhatok és importálhatók az elmentett jelleggörbe előzetes kiválasztások:
      Exportálás és Importlálás kapcsolófelület

    A kijelzett jelleggörbék egyenként kikereshetők, rendezhetők és szűrhetők.

    A jelleggörbékhez a következő adatok jelennek meg:

    • Állapot
    • Anyag
    • Átmérő
    • Gáz
    • Tulajdonság
    • Eljárás
    • ID
    • Helyettesítő jelleggörbe
    • SFI
    • SFI HotStart
    • Beolvadás-stabilizátor
    • Ívhossz-stabilizátor
    • CMT Cycle Step
    • Speciális
    • Előfeltétel

    A jelleggörbék növekvő vagy csökkenő rendezéséhez kattintson az adott információ melletti nyílra.

    Az oszlopok szélessége az egérmutatóval húzva egyszerűen összehangolható a bejegyzéssel.

    1. SmartManager - Az áramforrás weboldala
    2. Jelleggörbe-áttekintés

    Jelleggörbék áttekintése

    A jelleggörbe áttekintés bejegyzésben

    • megjeleníthetők a hegesztőrendszerben rendelkezésre álló jelleggörbék:
      Rendelkezésre álló jelleggörbék kapcsolófelület
    • megjeleníthetők a hegesztőrendszerben lehetséges jelleggörbék:
      Lehetséges jelleggörbék kapcsolófelület
    • előzetesen kiválaszthatók a jelleggörbék a hegesztőrendszerhez:
      Jelleggörbe előzetes kiválasztása kapcsolófelület
    • exportálhatok és importálhatók az elmentett jelleggörbe előzetes kiválasztások:
      Exportálás és Importlálás kapcsolófelület

    A kijelzett jelleggörbék egyenként kikereshetők, rendezhetők és szűrhetők.

    A jelleggörbékhez a következő adatok jelennek meg:

    • Állapot
    • Anyag
    • Átmérő
    • Gáz
    • Tulajdonság
    • Eljárás
    • ID
    • Helyettesítő jelleggörbe
    • SFI
    • SFI HotStart
    • Beolvadás-stabilizátor
    • Ívhossz-stabilizátor
    • CMT Cycle Step
    • Speciális
    • Előfeltétel

    A jelleggörbék növekvő vagy csökkenő rendezéséhez kattintson az adott információ melletti nyílra.

    Az oszlopok szélessége az egérmutatóval húzva egyszerűen összehangolható a bejegyzéssel.

    1. SmartManager - Az áramforrás weboldala
    2. Jelleggörbe-áttekintés

    Szűrő kijelzése

    A „Szűrő kijelzése” szimbólumra történő kattintás után megjelennek e lehetséges szűrési kritériumok a kijelzőn. Az „Azonosító” és a „Helyettesítő jelleggörbe” kivételével a jelleggörbék minden információ szerint szűrhetők.

    Első kiválasztó mező = mindent kiválaszt

    A szűrési kritériumok elrejtéséhez kattintson a „Szűrő elrejtése” szimbólumra.

    1. SmartManager - Az áramforrás weboldala

    Screenshot

    Screenshot

    A screenshot bejegyzésben a navigálástól vagy a beállított értékektől függetlenül bármikor elkészíthető az áramforrás kijelzőjének digitális másolata.

    1A kijelző-screenshot elkészítéséhez kattintson a „Screenshot készítése“ kapcsolófelületre.

    Erre az aktuálisan a kijelzőn látható beállításokkal elkészül a screenshot.

    Az alkalmazott böngészőtől függően különböző funkciók állnak rendelkezésre a screenshot mentéséhez és a kijelzés is változhat.

    1. SmartManager - Az áramforrás weboldala
    2. Screenshot

    Screenshot

    A screenshot bejegyzésben a navigálástól vagy a beállított értékektől függetlenül bármikor elkészíthető az áramforrás kijelzőjének digitális másolata.

    1A kijelző-screenshot elkészítéséhez kattintson a „Screenshot készítése“ kapcsolófelületre.

    Erre az aktuálisan a kijelzőn látható beállításokkal elkészül a screenshot.

    Az alkalmazott böngészőtől függően különböző funkciók állnak rendelkezésre a screenshot mentéséhez és a kijelzés is változhat.

    Hibaelhárítás és karbantartás

    Hiba menü

    Hiba menü

    Az értesítések, üzenetek, figyelmeztetések és hibák mindig a megfelelő számmal jelennek meg a kijelzőn.

    Hiba fellépése esetén a Hiba menü mindig előtérben van.

    A jobb oldali beállító kerék megnyomására a Hiba menü a „Nyugtázás“ pozíción nyílik meg.

    A jobb oldali beállító kerék újbóli megnyomására a hiba nyugtázódik és becsukódik a Hiba menü.

    A jobb oldali beállító kerék elfordításával az „Ok“, „Megoldás“ és az „Elrejtés“ lehetőség között lehet navigálni.
    Az „Ok“ vagy a „Megoldás“ kiválasztása esetén a jobb oldali beállító kerék megnyomására megjelenik a megfelelő ismertetés.
    A jobb vagy a bal oldali beállító kerék forgatásával át lehet gördíteni a megjelenített szöveget.
    A jobb oldali beállító kerék megnyomásával vissza lehet jutni a Hiba menübe.

    Az „Elrejtés“ lehetőség kiválasztása esetén becsukódik a Hiba menü, de a hiba nem törlődik. Az elrejtett, de nem törölt hiba jeleként villog a legfelső jobb oldali LED a kijelzőn. A hiba ilyenkor első bejegyzésként lehívható a Setup menüben.
    A Setup menübe való belépéshez nyomja meg egyszerre a Hegesztőeljárás és az Üzemmód gombot.

    1. Hibaelhárítás és karbantartás

    Hiba menü

    Hiba menü

    Az értesítések, üzenetek, figyelmeztetések és hibák mindig a megfelelő számmal jelennek meg a kijelzőn.

    Hiba fellépése esetén a Hiba menü mindig előtérben van.

    A jobb oldali beállító kerék megnyomására a Hiba menü a „Nyugtázás“ pozíción nyílik meg.

    A jobb oldali beállító kerék újbóli megnyomására a hiba nyugtázódik és becsukódik a Hiba menü.

    A jobb oldali beállító kerék elfordításával az „Ok“, „Megoldás“ és az „Elrejtés“ lehetőség között lehet navigálni.
    Az „Ok“ vagy a „Megoldás“ kiválasztása esetén a jobb oldali beállító kerék megnyomására megjelenik a megfelelő ismertetés.
    A jobb vagy a bal oldali beállító kerék forgatásával át lehet gördíteni a megjelenített szöveget.
    A jobb oldali beállító kerék megnyomásával vissza lehet jutni a Hiba menübe.

    Az „Elrejtés“ lehetőség kiválasztása esetén becsukódik a Hiba menü, de a hiba nem törlődik. Az elrejtett, de nem törölt hiba jeleként villog a legfelső jobb oldali LED a kijelzőn. A hiba ilyenkor első bejegyzésként lehívható a Setup menüben.
    A Setup menübe való belépéshez nyomja meg egyszerre a Hegesztőeljárás és az Üzemmód gombot.

    1. Hibaelhárítás és karbantartás
    2. Hiba menü

    Hiba menü

    Az értesítések, üzenetek, figyelmeztetések és hibák mindig a megfelelő számmal jelennek meg a kijelzőn.

    Hiba fellépése esetén a Hiba menü mindig előtérben van.

    A jobb oldali beállító kerék megnyomására a Hiba menü a „Nyugtázás“ pozíción nyílik meg.

    A jobb oldali beállító kerék újbóli megnyomására a hiba nyugtázódik és becsukódik a Hiba menü.

    A jobb oldali beállító kerék elfordításával az „Ok“, „Megoldás“ és az „Elrejtés“ lehetőség között lehet navigálni.
    Az „Ok“ vagy a „Megoldás“ kiválasztása esetén a jobb oldali beállító kerék megnyomására megjelenik a megfelelő ismertetés.
    A jobb vagy a bal oldali beállító kerék forgatásával át lehet gördíteni a megjelenített szöveget.
    A jobb oldali beállító kerék megnyomásával vissza lehet jutni a Hiba menübe.

    Az „Elrejtés“ lehetőség kiválasztása esetén becsukódik a Hiba menü, de a hiba nem törlődik. Az elrejtett, de nem törölt hiba jeleként villog a legfelső jobb oldali LED a kijelzőn. A hiba ilyenkor első bejegyzésként lehívható a Setup menüben.
    A Setup menübe való belépéshez nyomja meg egyszerre a Hegesztőeljárás és az Üzemmód gombot.

    1. Hibaelhárítás és karbantartás

    Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás

    Általános tudnivalók

    Szokásos üzemeltetési feltételek mellett az áramforrás csak minimális ápolást és karbantartást igényel. Néhány pont betartása azonban elengedhetetlen ahhoz, hogy éveken át működőképes állapotban tartsa a hegesztőberendezést.

    1. Hibaelhárítás és karbantartás
    2. Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás

    Általános tudnivalók

    Szokásos üzemeltetési feltételek mellett az áramforrás csak minimális ápolást és karbantartást igényel. Néhány pont betartása azonban elengedhetetlen ahhoz, hogy éveken át működőképes állapotban tartsa a hegesztőberendezést.

    1. Hibaelhárítás és karbantartás
    2. Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás

    Biztonság

    VESZÉLY!

    Elektromos áram miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A munkák elkezdése előtt minden érintett készüléket és komponenst ki kell kapcsolni és le kell választani a villamos hálózatról.

    Minden érintett készüléket és komponenst biztosítani kell újbóli bekapcsolás ellen.

    A készülék felnyitása után megfelelő mérőműszerrel győződjön meg arról, hogy az elektromosan feltöltött alkatrészek (pl. kondenzátorok) kisültek-e.

    1. Hibaelhárítás és karbantartás
    2. Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás

    Minden üzembe helyezésnél

    • Vizsgálja meg a hálózati csatlakozódugót és a hálózati kábelt, valamint a hegesztőpisztolyt, az összekötő tömlőköteget és a testelést sérülés szempontjából
    • Ellenőrizze, hogy a hűtőlevegő akadálytalan áramlásának és kilépésének garantálása érdekében szabadon hagytak-e 0,5 m-nyi (1 láb 8 hüvelyk) területet a készülék körül

    MEGJEGYZÉS!

    A levegő be- és kiömlőnyílásait semmiképpen sem szabad lefedni, még részben sem.

    1. Hibaelhárítás és karbantartás
    2. Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás

    Szükség esetén

    Porképződéstől függően:

    • Távolítsa el a bordaelemet a ház hátoldalán
    • Vegye ki és tisztítsa meg a mögötte lévő levegőszűrőt
    1. Hibaelhárítás és karbantartás
    2. Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás

    2 havonta

    • Amennyiben van: Tisztítsa meg a légszűrőt
    1. Hibaelhárítás és karbantartás
    2. Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás

    6 havonta

    VIGYÁZAT!

    Sűrített levegő által okozott veszély.

    Ennek anyagi károk lehetnek a következményei.

    Ne tisztítsa rövid távolságból sűrített levegővel az elektronikus alkatrészeket.

    • Nyissa ki a készüléket
    • Fúvassa ki száraz és csökkentett nyomású sűrített levegővel a készülék belsejét
    • Erős porosodás esetén a hűtőlevegő-csatornákat is tisztítsa meg
    1. Hibaelhárítás és karbantartás
    2. Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás

    A firmware frissítése

    FONTOS! A firmware frissítéséhez PC-re vagy laptopra van szükség, amihez Etherneten keresztül összeköttetést kell létesíteni az áramforrással.

    1Szerezze be az aktuális firmware-t (pl. a Fronius letöltő központtól)
    Fájlformátum: official_TPSi_X.X.X-XXXX.ffw
    2Létesítsen Ethernet-kapcsolatot a PC / laptop és az áramforrás között
    3Hívja be az áramforrás SmartManagerét (lásd (→). oldal)
    4Vigye át a firmware-t az áramforrásra (lásd (→). oldal)
    1. Hibaelhárítás és karbantartás
    2. Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás

    Ártalmatlanítás

    Az ártalmatlanítás csak a „Biztonsági előírások” fejezet azonos című szakaszának megfelelően végezhető

    1. Hibaelhárítás és karbantartás
    2. Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás

    Hibadiagnosztika, hibaelhárítás

    Általános tudnivalók

    Az áramforrások olyan, intelligens biztonsági rendszerrel vannak ellátva, amelynél szinte teljesen lemondtunk az olvadó biztosítókról. Egy esetleges zavar elhárítása után az áramforrás előírásszerűen üzemeltethető.

    A lehetséges zavarok, figyelmeztető információk vagy állapotüzenetek párbeszédek formájában, szövegesen jelennek meg a kijelzőn.

    1. Hibaelhárítás és karbantartás
    2. Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás
    3. Hibadiagnosztika, hibaelhárítás

    Általános tudnivalók

    Az áramforrások olyan, intelligens biztonsági rendszerrel vannak ellátva, amelynél szinte teljesen lemondtunk az olvadó biztosítókról. Egy esetleges zavar elhárítása után az áramforrás előírásszerűen üzemeltethető.

    A lehetséges zavarok, figyelmeztető információk vagy állapotüzenetek párbeszédek formájában, szövegesen jelennek meg a kijelzőn.

    1. Hibaelhárítás és karbantartás
    2. Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás
    3. Hibadiagnosztika, hibaelhárítás

    Biztonság

    VESZÉLY!

    Elektromos áram miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A munkák elkezdése előtt minden érintett készüléket és komponenst ki kell kapcsolni és le kell választani a villamos hálózatról.

    Minden érintett készüléket és komponenst biztosítani kell újbóli bekapcsolás ellen.

    A készülék felnyitása után megfelelő mérőműszerrel győződjön meg arról, hogy az elektromosan feltöltött alkatrészek (pl. kondenzátorok) kisültek-e.

    VESZÉLY!

    Nem megfelelő védővezető-összekötések miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A ház csavarjai megfelelő védővezető-csatlakozást biztosítanak a ház földeléséhez.

    A ház csavarjait semmiképpen nem szabad megbízható védővezető-csatlakozás nélküli csavarokra cserélni.

    1. Hibaelhárítás és karbantartás
    2. Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás
    3. Hibadiagnosztika, hibaelhárítás

    Áramforrás hibadiagnosztika

    Nem működik az áramforrás
    A hálózati kapcsoló be van kapcsolva, a kijelzők nem világítanak
    Ok:Elszakadt a hálózati vezeték, nincs bedugva a hálózati dugasz
    Elhárítás:Ellenőrizze a hálózati vezetéket, szükség esetén dugja be a hálózati dugaszt
    Ok:Hibás a hálózati dugaszoló aljzat vagy a hálózati dugasz
    Elhárítás:Cserélje ki a hibás alkatrészeket
    Ok:Hálózati biztosító
    Elhárítás:Cserélje ki a hálózati biztosítót
    Ok:Rövidzárlat a SpeedNet csatlakozó vagy külső érzékelő 24 V-os ellátásánál
    Elhárítás:Húzza ki a csatlakoztatott komponenseket
    Nincs hegesztőáram
    A hálózati kapcsoló be van kapcsolva, a kijelzőn túlhőmérséklet jelenik meg
    Ok:Túlterhelés, bekapcsolási időtartam túllépve
    Elhárítás:Vegye figyelembe a bekapcsolási időtartamot
    Ok:A termo-biztonsági automatika lekapcsolt
    Elhárítás:Várja ki a lehűlési fázist; az áramforrás rövid idő után magától újra bekapcsol
    Ok:Korlátozott hűtőlevegő-ellátás
    Elhárítás:Gondoskodjon a hűtőlevegő-csatornák átjárhatóságáról
    Ok:Hibás az áramforrás ventilátora
    Elhárítás:Értesítse a szervizszolgálatot.
    Nincs hegesztőáram
    Az áramforrás hálózati kapcsolója be van kapcsolva, a kijelzők világítanak
    Ok:Helytelen testcsatlakozás
    Elhárítás:Ellenőrizze a testcsatlakozás polaritását
    Ok:Szakadt az áramkábel a hegesztőpisztolyban
    Elhárítás:Cserélje ki a hegesztőpisztolyt
    Nincs működés a pisztolyvezérlő gomb megnyomása után
    Az áramforrás hálózati kapcsolója be van kapcsolva, a kijelzők világítanak
    Ok:Csak külső vezérlődugasszal rendelkező hegesztőpisztolyoknál: Nincs bedugva a vezérlődugasz
    Elhárítás:Dugja be a vezérlődugaszt
    Ok:Hibás a hegesztőpisztoly vagy a hegesztőpisztoly vezérlő vezetéke
    Elhárítás:Cserélje ki a hegesztőpisztolyt
    Nincs védőgáz
    Az összes többi funkció rendelkezésre áll
    Ok:Üres a gázpalack
    Elhárítás:Cserélje ki a gázpalackot
    Ok:Nyomáscsökkentő szelep hibás
    Elhárítás:Cserélje ki a nyomáscsökkentő szelepet
    Ok:A gáztömlő nincs felszerelve vagy sérült
    Elhárítás:Szerelje fel vagy cserélje ki a gáztömlőt
    Ok:Hibás a hegesztőpisztoly
    Elhárítás:Cserélje ki a hegesztőpisztolyt
    Ok:Hibás a gáz mágnesszelepe
    Elhárítás:Értesítse a szervizszolgálatot
    Rossz hegesztési tulajdonságok
    Ok:Helytelen hegesztési paraméterek
    Elhárítás:Ellenőrizze a beállításokat
    Ok:Hibás testelés
    Elhárítás:Hozzon létre jó érintkezést a munkadarabbal
    Ok:Nincs vagy túl kevés a védőgáz
    Elhárítás:Ellenőrizze a nyomáscsökkentő szelepet, a gáztömlőt, a gáz-mágnesszelepet, a hegesztőpisztoly gázcsatlakozását stb.
    Ok:A hegesztőpisztoly tömítetlen
    Elhárítás:Cserélje ki a hegesztőpisztolyt
    Ok:Helytelen vagy kopott áramátadó
    Elhárítás:Cserélje ki az áramátadót
    Ok:Helytelen huzalötvözet vagy helytelen huzalátmérő
    Elhárítás:Ellenőrizze a behelyezett huzalelektródát
    Ok:Helytelen huzalötvözet vagy helytelen huzalátmérő
    Elhárítás:Ellenőrizze az alapanyag hegeszthetőségét
    Ok:A védőgáz nem alkalmas a huzalötvözethez
    Elhárítás:Használjon megfelelő védőgázt
    Nem egyenletes huzalsebesség
    Ok:A fék túl erősre van beállítva
    Elhárítás:Lazítsa meg a féket
    Ok:Az áramátadó furata túl szűk
    Elhárítás:Használjon megfelelő áramátadót
    Ok:Hibás a huzalvezető-bélés a hegesztőpisztolyban
    Elhárítás:Ellenőrizze a huzalvezető-bélést törés, szennyeződés stb. szempontjából és adott esetben cserélje ki
    Ok:Az előtoló görgők nem alkalmasak a felhasznált huzalelektródához
    Elhárítás:Használjon megfelelő előtoló görgőket
    Ok:Helytelen az előtoló görgők szorítónyomása
    Elhárítás:Optimalizálja a szorítónyomást
    Huzaltovábbítási problémák
    hosszú tömlőköteges alkalmazások esetén
    Ok:A tömlőköteg szakszerűtlenül van lefektetve
    Elhárítás:A tömlőköteget lehetőleg egyenes vonalban fektesse le, kerülje a kis sugarakat
    A hegesztőpisztoly nagyon felforrósodik
    Ok:A hegesztőpisztoly alul van méretezve
    Elhárítás:Ügyeljen a bekapcsolási időtartamra és a terhelési határokra
    Ok:Csak vízhűtéses rendszereknél: Túl gyenge a hűtőközeg átáramlás
    Elhárítás:Ellenőrizze a hűtőközegszintet, a hűtőközeg átáramló mennyiségét, szennyezettségét, ... További információk a hűtőegység kezelési útmutatójában találhatók

    MŰSZAKI ADATOK

    Átlagos fogyasztási értékek hegesztésnél

    Átlagos huzalelektróda fogyasztás MIG/MAG-hegesztésnél

    Átlagos huzalelektróda fogyasztás 5 m/perc huzalelőtolási sebességnél

     

    1,0 mm huzalelektróda átmérő

    1,2 mm huzalelektróda átmérő

    1,6 mm huzalelektróda átmérő

    Acél huzalelektróda

    1,8 kg/óra

    2,7 kg/óra

    4,7 kg/óra

    Alumínium huzalelektróda

    0,6 kg/óra

    0,9 kg/óra

    1,6 kg/óra

    Króm-nikkel huzalelektróda

    1,9 kg/óra

    2,8 kg/óra

    4,8 kg/óra

    Átlagos huzalelektróda fogyasztás 10 m/perc huzalelőtolási sebességnél

     

    1,0 mm huzalelektróda átmérő

    1,2 mm huzalelektróda átmérő

    1,6 mm huzalelektróda átmérő

    Acél huzalelektróda

    3,7 kg/óra

    5,3 kg/óra

    9,5 kg/óra

    Alumínium huzalelektróda

    1,3 kg/óra

    1,8 kg/óra

    3,2 kg/óra

    Króm-nikkel huzalelektróda

    3,8 kg/óra

    5,4 kg/óra

    9,6 kg/óra

    1. MŰSZAKI ADATOK

    Átlagos fogyasztási értékek hegesztésnél

    Átlagos huzalelektróda fogyasztás MIG/MAG-hegesztésnél

    Átlagos huzalelektróda fogyasztás 5 m/perc huzalelőtolási sebességnél

     

    1,0 mm huzalelektróda átmérő

    1,2 mm huzalelektróda átmérő

    1,6 mm huzalelektróda átmérő

    Acél huzalelektróda

    1,8 kg/óra

    2,7 kg/óra

    4,7 kg/óra

    Alumínium huzalelektróda

    0,6 kg/óra

    0,9 kg/óra

    1,6 kg/óra

    Króm-nikkel huzalelektróda

    1,9 kg/óra

    2,8 kg/óra

    4,8 kg/óra

    Átlagos huzalelektróda fogyasztás 10 m/perc huzalelőtolási sebességnél

     

    1,0 mm huzalelektróda átmérő

    1,2 mm huzalelektróda átmérő

    1,6 mm huzalelektróda átmérő

    Acél huzalelektróda

    3,7 kg/óra

    5,3 kg/óra

    9,5 kg/óra

    Alumínium huzalelektróda

    1,3 kg/óra

    1,8 kg/óra

    3,2 kg/óra

    Króm-nikkel huzalelektróda

    3,8 kg/óra

    5,4 kg/óra

    9,6 kg/óra

    1. MŰSZAKI ADATOK
    2. Átlagos fogyasztási értékek hegesztésnél

    Átlagos huzalelektróda fogyasztás MIG/MAG-hegesztésnél

    Átlagos huzalelektróda fogyasztás 5 m/perc huzalelőtolási sebességnél

     

    1,0 mm huzalelektróda átmérő

    1,2 mm huzalelektróda átmérő

    1,6 mm huzalelektróda átmérő

    Acél huzalelektróda

    1,8 kg/óra

    2,7 kg/óra

    4,7 kg/óra

    Alumínium huzalelektróda

    0,6 kg/óra

    0,9 kg/óra

    1,6 kg/óra

    Króm-nikkel huzalelektróda

    1,9 kg/óra

    2,8 kg/óra

    4,8 kg/óra

    Átlagos huzalelektróda fogyasztás 10 m/perc huzalelőtolási sebességnél

     

    1,0 mm huzalelektróda átmérő

    1,2 mm huzalelektróda átmérő

    1,6 mm huzalelektróda átmérő

    Acél huzalelektróda

    3,7 kg/óra

    5,3 kg/óra

    9,5 kg/óra

    Alumínium huzalelektróda

    1,3 kg/óra

    1,8 kg/óra

    3,2 kg/óra

    Króm-nikkel huzalelektróda

    3,8 kg/óra

    5,4 kg/óra

    9,6 kg/óra

    1. MŰSZAKI ADATOK
    2. Átlagos fogyasztási értékek hegesztésnél

    Átlagos védőgáz fogyasztás MIG/MAG-hegesztésnél

    Huzalelektróda átmérő

    1,0 mm

    1,2 mm

    1,6 mm

    2,0 mm

    Átlagos fogyasztás

    10 l/perc

    12 l/perc

    16 l/perc

    20 l/perc

    1. MŰSZAKI ADATOK
    2. Átlagos fogyasztási értékek hegesztésnél

    Átlagos védőgáz fogyasztás AVI-hegesztésnél

    Gázfúvóka mérete

    4

    5

    6

    7

    8

    10

    Átlagos fogyasztás

    6 l/perc

    8 l/perc

    10 l/perc

    12 l/perc

    12 l/perc

    15 l/perc

    1. MŰSZAKI ADATOK

    MŰSZAKI ADATOK

    A bekapcsolási időtartam fogalmának magyarázata

    A bekapcsolási időtartam (ED) egy olyan 10 perces ciklus időtartama, amely alatt a készülék a megadott teljesítménnyel üzemeltethető túlmelegedés nélkül.

    MEGJEGYZÉS!

    Az adattáblán megadott ED értékek 40 °C-os környezeti hőmérsékletre vonatkoznak.

    Ha a környezeti hőmérséklet magasabb, az ED-t vagy a teljesítményt ennek megfelelően csökkenteni kell.

    Példa: Hegesztés 150 A-rel 60%-os ED mellett

    • Hegesztési fázis = a 10 perc 60%-a = 6 perc
    • Lehűlési fázis = fennmaradó idő = 4 perc
    • A lehűlési fázis után újra kezdődik a ciklus.

    Amennyiben megszakítások nélkül üzemben kell maradnia a készüléknek:

    1Keressen ki a műszaki adatokban egy olyan 100%-os ED értéket, amely a fennálló környezeti hőmérsékletre vonatkozik.
    2Ennek az értéknek megfelelően csökkentse a teljesítmény vagy az áramerősség értékét úgy, hogy a készülék lehűlési fázis nélkül üzemben maradhasson.
    1. MŰSZAKI ADATOK
    2. MŰSZAKI ADATOK

    A bekapcsolási időtartam fogalmának magyarázata

    A bekapcsolási időtartam (ED) egy olyan 10 perces ciklus időtartama, amely alatt a készülék a megadott teljesítménnyel üzemeltethető túlmelegedés nélkül.

    MEGJEGYZÉS!

    Az adattáblán megadott ED értékek 40 °C-os környezeti hőmérsékletre vonatkoznak.

    Ha a környezeti hőmérséklet magasabb, az ED-t vagy a teljesítményt ennek megfelelően csökkenteni kell.

    Példa: Hegesztés 150 A-rel 60%-os ED mellett

    • Hegesztési fázis = a 10 perc 60%-a = 6 perc
    • Lehűlési fázis = fennmaradó idő = 4 perc
    • A lehűlési fázis után újra kezdődik a ciklus.

    Amennyiben megszakítások nélkül üzemben kell maradnia a készüléknek:

    1Keressen ki a műszaki adatokban egy olyan 100%-os ED értéket, amely a fennálló környezeti hőmérsékletre vonatkozik.
    2Ennek az értéknek megfelelően csökkentse a teljesítmény vagy az áramerősség értékét úgy, hogy a készülék lehűlési fázis nélkül üzemben maradhasson.
    1. MŰSZAKI ADATOK
    2. MŰSZAKI ADATOK

    Különleges feszültség

    A különleges feszültségre méretezett készülékekre az adattábla műszaki adatai érvényesek.

    Minden max. 460 V hálózati feszültségű készülékre érvényes: Az alapkivitelű hálózati csatlakozódugó max. 400 V hálózati feszültségű üzemet tesz lehetővé. 460 V hálózati feszültségig szereljen fel egy e célra engedélyezett hálózati csatlakozódugót vagy kösse be közvetlenül a hálózati ellátást.

    1. MŰSZAKI ADATOK
    2. MŰSZAKI ADATOK

    TPS 270i C

    Hálózati feszültség (U1)

    3 x 400 V

    Max. effektív primeráram (I1eff)

    9,7 A

    Max. primeráram (I1max)

    15,3 A

    Hálózati biztosítás

    16 A, lomha

    Hálózati feszültség tűrése

    -15 / +15%

    Hálózati frekvencia

    50/60 Hz

    cos fi (1)

    0,99

    Max. megengedett hálózati impedancia Zmax a PCC-n1)

    117 mOhm

    Javasolt hibaáram-védőkapcsoló

    B típus

    Hegesztőáram tartomány (I2)
    MIG / MAG
    WIG
    Bevont elektróda


    3 - 270 A
    3 - 270 A
    10 - 270 A

    Hegesztőáram
    10 perc / 40 °C (104 °F) esetén

    40% / 270 A
    60% / 220 A
    100% / 190 A

    Kimeneti feszültségtartomány a szabványos jelleggörbe szerint (U2)
    MIG / MAG
    WIG
    Bevont elektróda



    14,2 - 27,5 V
    14,1 - 20,8 V
    20,4 - 30,8 V

    Üresjárati feszültség (U0 peak / U0 r.m.s)

    57 V

    IP-védettség

    IP23

    EMC készülékosztály

    A

    Méretek (h x sz x ma)

    687 x 276 x 445 mm
    27,0 x 10,9 x 17,5 in.

    Tömeg

    33,1 kg
    73,0 lb

    Max. zajkibocsátás (LWA)

    69 dB (A)

    Max. védőgáznyomás

    7 bar
    101,5 psi

    Huzalsebesség

    1 - 25 m/perc
    40 - 980 ipm

    Huzalelőtoló

    4-görgős huzalelőtoló

    Huzalátmérő

    0,8 - 1,6 mm
    0,03 - 0,06 in.

    Huzaltekercs-átmérő

    max. 300 mm
    max. 11,8 in.

    Huzaltekercs tömege

    max. 19,0 kg
    max. 41,9 lb.

    Az energiafogyasztás tétlen állapotban 400 V esetén

    31 W

    Az áramforrás hatékonysága
    270 A / 30,8 V esetén

    90%

    A TPS 270i C huzalelőtoló egysége az áramforrásba van beépítve.

    1)
    Interfész a 230 / 400 V-os, 50 Hz-es villamos közhálózathoz
    1. MŰSZAKI ADATOK
    2. MŰSZAKI ADATOK

    TPS 270i C /nc

    Hálózati feszültség (U1)

    3 x 380 / 400 / 460 V

    Max. effektív primeráram (I1eff)
    3 x 380 V
    3 x 400 V
    3 x 460 V


    9,5 A
    9,7 A
    8,5 A

    Max. primeráram (I1max)
    3 x 380 V
    3 x 400 V
    3 x 460 V


    16,0 A
    15,3 A
    13,4 A

    Hálózati biztosítás

    16 A, lomha

    Hálózati feszültség tűrése

    -10 / +15%

    Hálózati frekvencia

    50/60 Hz

    cos fi (1)

    0,99

    Max. megengedett hálózati impedancia Zmax a PCC-n1)

    117 mOhm

    Javasolt hibaáram-védőkapcsoló

    B típus

    Hegesztőáram tartomány (I2)
    MIG / MAG
    WIG
    Bevont elektróda


    3 - 270 A
    3 - 270 A
    10 - 270 A

    Hegesztőáram
    10 perc / 40 °C (104 °F) esetén

    40% / 270 A
    60% / 220 A
    100% / 190 A

    Kimeneti feszültségtartomány a szabványos jelleggörbe szerint (U2)
    MIG / MAG
    WIG
    Bevont elektróda



    14,2 - 27,5 V
    14,1 - 20,8 V
    20,4 - 30,8 V

    Üresjárati feszültség (U0 peak / U0 r.m.s)

    66 V

    IP-védettség

    IP23

    EMC készülékosztály

    A

    Méretek (h x sz x ma)

    687 x 276 x 445 mm
    27,0 x 10,9 x 17,5 in.

    Tömeg

    32,5 kg
    71,7 lb.

    Max. zajkibocsátás (LWA)

    69 dB (A)

    Max. védőgáznyomás

    7 bar
    101,5 psi

    Huzalsebesség

    1 - 25 m/perc
    40 - 980 ipm

    Huzalelőtoló

    4-görgős huzalelőtoló

    Huzalátmérő

    0,8 - 1,6 mm
    0,03 - 0,06 in.

    Huzaltekercs-átmérő

    max. 300 mm
    max. 11,8 in.

    Huzaltekercs tömege

    max. 19,0 kg
    max. 41,9 lb.

    Az energiafogyasztás tétlen állapotban 400 V esetén

    31 W

    Az áramforrás hatékonysága
    270 A / 30,8 V esetén

    90%

    A TPS 270i C huzalelőtoló egysége az áramforrásba van beépítve.

    1)
    Interfész a 230 / 400 V-os, 50 Hz-es villamos közhálózathoz
    1. MŰSZAKI ADATOK
    2. MŰSZAKI ADATOK

    TPS 270i C /MV/nc

    Hálózati feszültség (U1)

    3 x 200 / 230 / 380 / 400 / 460 V

    Max. effektív primeráram (I1eff)
    3 x 200 V
    3 x 230 V
    3 x 380 V
    3 x 400 V
    3 x 460 V


    16,9 A
    15,1 A
    9,5 A
    9,7 A
    8,5 A

    Max. primeráram (I1max)
    3 x 200 V
    3 x 230 V
    3 x 380 V
    3 x 400 V
    3 x 460 V


    26,5 A
    23,7 A
    16,0 A
    15,3 A
    13,4 A

    Hálózati biztosítás
    3 x 200 / 230 V
    3 x 380 / 400 / 460 V


    35 A, lomha
    16 A, lomha

    Hálózati feszültség tűrése

    -10 / +15%

    Hálózati frekvencia

    50/60 Hz

    cos fi (1)

    0,99

    Max. megengedett hálózati impedancia Zmax a PCC-n1)

    117 mOhm

    Javasolt hibaáram-védőkapcsoló

    B típus

    Hegesztőáram tartomány (I2)
    MIG / MAG
    WIG
    Bevont elektróda


    3 - 270 A
    3 - 270 A
    10 - 270 A

    Hegesztőáram
    10 perc / 40 °C (104 °F) esetén

    40% / 270 A
    60% / 220 A
    100% / 190 A

    Kimeneti feszültségtartomány a szabványos jelleggörbe szerint (U2)
    MIG / MAG
    WIG
    Bevont elektróda



    14,2 - 27,5 V
    14,1 - 20,8 V
    20,4 - 30,8 V

    Üresjárati feszültség (U0 peak / U0 r.m.s)

    66 V

    IP-védettség

    IP23

    EMC készülékosztály

    A

    Méretek (h x sz x ma)

    687 x 276 x 445 mm
    27,0 x 10,9 x 17,5 in.

    Tömeg

    33,2 kg
    73,1 lb.

    Max. zajkibocsátás (LWA)

    69 dB (A)

    Max. védőgáznyomás

    7 bar
    101,5 psi

    Huzalsebesség

    1 - 25 m/perc
    40 - 980 ipm

    Huzalelőtoló

    4-görgős huzalelőtoló

    Huzalátmérő

    0,8 - 1,6 mm
    0,03 - 0,06 in.

    Huzaltekercs-átmérő

    max. 300 mm
    max. 11,8 in.

    Huzaltekercs tömege

    max. 19,0 kg
    max. 41,9 lb.

    Az energiafogyasztás tétlen állapotban 400 V esetén

    35,9 W

    Az áramforrás hatékonysága
    270 A / 30,8 V esetén

    90%

    A TPS 270i C huzalelőtoló egysége az áramforrásba van beépítve.

    1)
    Interfész a 230 / 400 V-os, 50 Hz-es villamos közhálózathoz
    1. MŰSZAKI ADATOK
    2. MŰSZAKI ADATOK

    TPS 270i C /S/nc

    Hálózati feszültség (U1)

    3 x 460 / 575 V

    Max. effektív primeráram (I1eff)
    3 x 460 V
    3 x 575 V


    9,1 A
    7,2 A

    Max. primeráram (I1max)
    3 x 460 V
    3 x 575 V


    14,3 A
    11,4 A

    Hálózati biztosítás

    20 A, lomha

    Hálózati feszültség tűrése

    -10 / +10%

    Hálózati frekvencia

    50/60 Hz

    cos fi (1)

    0,99

    Javasolt hibaáram-védőkapcsoló

    B típus

    Hegesztőáram tartomány (I2)
    MIG / MAG
    WIG
    Bevont elektróda


    3 - 270 A
    3 - 270 A
    10 - 270 A

    Hegesztőáram
    10 perc / 40 °C (104 °F) esetén

    40% / 270 A
    60% / 220 A
    100% / 190 A

    Kimeneti feszültségtartomány a szabványos jelleggörbe szerint (U2)
    MIG / MAG
    WIG
    Bevont elektróda



    14,2 - 27,5 V
    14,1 - 20,8 V
    20,4 - 30,8 V

    Üresjárati feszültség (U0 peak / U0 r.m.s)

    68 V

    IP-védettség

    IP23

    Méretek (h x sz x ma)

    687 x 276 x 445 mm
    27,0 x 10,9 x 17,5 in.

    Tömeg

    30,4 kg
    67,0 lb.

    Max. zajkibocsátás (LWA)

    69 dB (A)

    Max. védőgáznyomás

    7 bar
    101,5 psi

    Huzalsebesség

    1 - 25 m/perc
    40 - 980 ipm

    Huzalelőtoló

    4-görgős huzalelőtoló

    Huzalátmérő

    0,8 - 1,6 mm
    0,03 - 0,06 in.

    Huzaltekercs-átmérő

    max. 300 mm
    max. 11,8 in.

    Huzaltekercs tömege

    max. 19,0 kg / max. 41,9 lb.

    A TPS 270i C huzalelőtoló egysége az áramforrásba van beépítve.

    1. MŰSZAKI ADATOK
    2. MŰSZAKI ADATOK

    Kritikus nyersanyagokat tartalmazó áttekintés, a készülék gyártási éve

    Kritikus nyersanyagokat tartalmazó áttekintés:
    Az alábbi internetes címen érhető el az áttekintés, amely tartalmazza, hogy milyen kritikus nyersanyagok találhatók ebben az eszközben.
    www.fronius.com/en/about-fronius/sustainability.

    A készülék gyártási évének kiszámítása:
    • minden készülék sorozatszámmal van ellátva
    • a sorozatszám 8 számjegyből áll - például 28020099
    • az első két számjegy adja meg azt a számot, amelyből az eszköz gyártási éve kiszámítható
    • Ha ebből a számból kivon 11-et, akkor megkapja a gyártási évet
      • Például: Sorozatszám = 28020065, a gyártási év kiszámítása = 28 - 11 = 17, gyártási év = 2017
    1. MŰSZAKI ADATOK
    2. MŰSZAKI ADATOK

    China Energy Label