LogoTPS 270i C
  • pl
    • Kontakt
    • Nota prawna
    • Ogólne warunki handlowe
    • Polityka ochrony danych
    • Cookie Policy
    • 021-03122024
    • Przepisy dotyczące bezpieczeństwa
      • Objaśnienie do wskazówek bezpieczeństwa
      • Informacje ogólne
      • Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
      • Warunki otoczenia
      • Obowiązki użytkownika
      • Obowiązki personelu
      • Przyłącze sieciowe
      • Wyłącznik różnicowoprądowy
      • Ochrona osób
      • Dane dotyczące poziomu emisji hałasu
      • Zagrożenie ze względu na kontakt ze szkodliwymi gazami i oparami
      • Niebezpieczeństwo wywołane iskrzeniem
      • Zagrożenia stwarzane przez prąd z sieci i prąd spawania
      • Błądzące prądy spawania
      • Klasyfikacja kompatybilności elektromagnetycznej urządzeń (EMC)
      • Środki zapewniające kompatybilność elektromagnetyczną
      • Środki zapobiegania zakłóceniom elektromagnetycznym
      • Miejsca szczególnych zagrożeń
      • Wymogi dotyczące gazu osłonowego
      • Niebezpieczeństwo stwarzane przez butle z gazem ochronnym
      • Niebezpieczeństwo stwarzane przez wypływający gaz ochronny
      • Środki bezpieczeństwa dotyczące miejsca ustawienia oraz transportu
      • Środki bezpieczeństwa w normalnym trybie pracy
      • Uruchamianie, konserwacja i naprawa
      • Kontrola zgodności z wymogami bezpieczeństwa technicznego
      • Utylizacja
      • Znak bezpieczeństwa
      • Bezpieczeństwo danych
      • Prawa autorskie
    • Informacje ogólne
      • Informacje ogólne
        • Koncepcja urządzenia
        • Zasada działania
        • Obszary zastosowań
        • Ostrzeżenia na urządzeniu
        • Opis ostrzeżeń na urządzeniu
      • Komponenty systemu
        • Informacje ogólne
        • Przegląd
        • Opcje
    • Pakiety spawalnicze, charakterystyki spawania, metody i procesy spawania
      • Welding Packages
        • Informacje ogólne
        • Welding Packages
      • Charakterystyki spawania
        • Charakterystyki spawania
      • Metody spawania i procesy
        • Spawanie MIG/MAG Puls Synergic
        • Spawanie MIG/MAG Standard Synergic
        • Proces PMC
        • Proces LSC
        • Spawanie metodą SynchroPuls
        • Proces CMT
        • Proces spawania CMT Cycle Step
        • SlagHammer
        • Spawanie wielościegowe
    • Elementy obsługi, przyłącza i elementy mechaniczne
      • Panel obsługi
        • Informacje ogólne
        • Bezpieczeństwo
        • Panel obsługowy
        • Wyświetlanie objaśnień parametrów
      • Parametr funkcji specjalnych F1/F2, przycisk parametru/katalogu preferowanego
        • Parametry funkcji specjalnych F1 i F2
        • Przycisk parametru/katalogu preferowanego
      • Przyłącza, przełączniki i elementy mechaniczne
        • Przyłącza, przełączniki i elementy mechaniczne
    • Instalacja i uruchamianie
      • Minimalne wyposażenie, niezbędne do spawania
        • Informacje ogólne
        • MIG/MAG — spawanie z chłodzeniem gazowym
        • MIG/MAG — spawanie z chłodzeniem wodnym
        • Ręczne spawanie CMT
        • Spawanie TIG DC
        • Spawanie ręczne elektrodą otuloną
      • Przed instalacją i uruchomieniem
        • Bezpieczeństwo
        • Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
        • Wskazówki dotyczące ustawienia
        • Podłączenie do sieci
        • Tryb pracy generatora
        • Informacje na temat komponentów systemu
      • Podłączanie kabla sieciowego
        • Bezpieczeństwo
        • Informacje ogólne
        • Zalecane kable zasilania
        • Podłączanie kabla zasilania — informacje ogólne
      • Uruchamianie
        • Bezpieczeństwo
        • Informacje ogólne
        • Podłączanie butli gazowej
        • Tworzenie połączenia z masą
        • Podłączanie palnika spawalniczego
        • Montaż/wymiana rolek podających
        • Wkładanie szpuli drutu
        • Wkładanie szpuli z koszykiem
        • Wprowadzanie drutu elektrodowego
        • Ustawianie siły docisku
        • Ustawianie hamulca
        • Konstrukcja hamulca
        • Wykonanie funkcji Kalibracja R/L
    • Spawanie
      • Tryby pracy MIG/MAG
        • Informacje ogólne
        • Symbole i objaśnienia
        • Tryb 2-taktowy
        • 4-takt specjalny
        • 4-takt specjalny
        • 2-takt specjalny
        • Spawanie punktowe
      • Spawanie metodą MIG/MAG i CMT
        • Bezpieczeństwo
        • Spawanie metodą MIG/MAG i CMT — przegląd
        • Włączenie źródła prądu spawalniczego
        • Wybór metody spawania i trybu pracy
        • sprawdzenie obecnie ustawionego spoiwa,
        • Wybór spoiwa
        • Ustawić parametry spawania.
        • Ustawić ilość gazu osłonowego.
        • Spawanie metodą MIG/MAG lub CMT
      • Spawanie punktowe i wielościegowe
        • Spawanie punktowe
        • Spawanie wielościegowe
      • Parametry spawania metodą MIG/MAG i CMT
        • Parametry spawania metodą MIG/MAG Puls-Synergic oraz PMC.
        • Parametry spawania metodą MIG/MAG Standard-Synergic, LSC oraz CMT
        • Parametry spawania dla spawania metodą MIG/MAG Standard Manual
        • Objaśnienie tekstów w stopkach
      • Tryb EasyJob
        • Informacje ogólne
        • Tryb EasyJob
      • Spawanie elektrodą wolframową w osłonie gazów obojętnych (TIG)
        • Bezpieczeństwo
        • Przygotowanie
        • Spawanie TIG
        • Zajarzenie łuku spawalniczego
        • Kończenie spawania
      • Spawanie elektrodą topliwą
        • Bezpieczeństwo
        • Przygotowanie
        • Spawanie ręczne elektrodą otuloną
        • Parametry spawania dla spawania ręcznego elektrodą otuloną
    • Ustawienia Setup
      • Menu Setup — przegląd
        • Wejście/wyjście z menu Setup
        • Menu Setup — przegląd
      • Parametry procesu
        • Parametry procesowe dla opcji Początek / Koniec spawania
        • Parametry procesowe dla funkcji Ustawienia gazu
        • Parametry procesowe dla funkcji Regulacja procesu
        • Stabilizator wtopienia
        • Stabilizator długości łuku
        • Kombinacja stabilizatora wtopienia i stabilizatora długości łuku
        • Parametry procesowe dla spawania punktowego
        • Parametry procesowe dla spawania wielościegowego
        • Parametry procesowe monitorowania i komponentów
        • Parametry procesowe dla ustawienia elektrody
        • Parametry procesowe dla ustawienia TIG
        • Parametry procesowe dla funkcji SynchroPuls
        • Parametry procesowe dla funkcji Proces-Mix
        • Kalibr. R/L
      • Ustawienia
        • Informacje ogólne
        • Overview
        • View - Setting the units
        • View - Setting the standards
        • View - Setting hold mode
        • View - Setting the display brightness
        • Wyświetlanie — wyświetlanie zastąpionych charakterystyk
        • Wyświetlanie — określanie parametrów funkcji specjalnych F1 i F2 z poziomu menu Setup
        • Wyświetlanie — określanie przypisania do przycisku parametru/katalogu preferowanego z poziomu menu Setup
        • Wyświetlanie — wywołanie danych systemowych
        • System — konfiguracja oświetlenia wnętrza
        • System — przywrócenie ustawień fabrycznych
        • System — resetowanie hasła interfejsu web źródła energii
        • System — ustawienia przyłącza USB
        • System — wywoływanie informacji o urządzeniu
        • System — ustawianie wskaźnika specjalnego JobMaster
        • System — ustawianie trybu pracy dla spawania punktowego
      • Ustawienie języka
        • Ustawienie języka
      • Blokada klawiatury
        • Blokada klawiatury
    • SmartManager — interfejs web źródła spawalniczego
      • SmartManager — interfejs web źródła spawalniczego
        • Informacje ogólne
        • Wywoływanie interfejsu web źródła prądu spawalniczego
        • Zmiana hasła / wylogowanie
        • Ustawienia
        • Wybór języka
        • Fronius
      • Bieżące dane systemowe
        • Bieżące dane systemowe
      • Dane zadania
        • Dane Job’a
      • Zapis i przywracanie
        • Informacje ogólne
        • Zapis i przywracanie
        • Automatyczna kopia zapasowa
      • Przegląd
        • Przegląd
        • Rozwiń wszystkie grupy / Zwiń wszystkie grupy
        • Wyeksportuj przegląd komponentów jako…
      • Aktualizacja oprogramowania
        • Aktualizacja
        • Wyszukiwanie pliku z aktualizacją (przeprowadzenie aktualizacji oprogramowania)
        • Fronius WeldConnect
      • Pakiety funkcji
        • Pakiety funkcji
        • Wczytywanie pakietu funkcji
      • Przegląd charakterystyk
        • Przegląd linii synergicznych
        • Wyświetlenie filtru
      • Zrzut ekranu
        • Zrzut ekranu
    • Usuwanie usterek i konserwacja
      • Menu błędów
        • Menu błędów
      • Czyszczenie, konserwacja i utylizacja
        • Informacje ogólne
        • Bezpieczeństwo
        • Podczas każdego uruchamiania
        • W razie potrzeby
        • Co 2 miesiące
        • Co 6 miesięcy
        • Aktualizacja oprogramowania sprzętowego
        • Utylizacja
        • Lokalizacja i usuwanie usterek
          • Informacje ogólne
          • Bezpieczeństwo
          • Lokalizacja usterek źródła prądu spawalniczego
    • Dane techniczne
      • Średnie wartości zużycia podczas spawania
        • Średnie zużycie drutu elektrodowego podczas spawania metodą MIG/MAG
        • Średnie zużycie gazu osłonowego podczas spawania metodą MIG/MAG
        • Średnie zużycie gazu osłonowego podczas spawania TIG
      • Dane techniczne
        • Objaśnienie pojęcia „Cykl pracy”
        • Napięcie specjalne
        • TPS 270i C
        • TPS 270i C /nc
        • TPS 270i C /MV/nc
        • TPS 270i C /S/nc
        • Zestawienie z krytycznymi surowcami, rok produkcji urządzenia
        • China Energy Label

    TPS 270i C Instrukcja obsługi

    Elementy obsługowe
    Uruchamianie
    Spawanie metodą MIG/MAG
    Ustawienia Setup
    SmartManager
    Usuwanie usterek
    Dane techniczne
    Części zamienne

    Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

    Objaśnienie do wskazówek bezpieczeństwa

    OSTRZEŻENIE!

    Oznacza bezpośrednie niebezpieczeństwo.

    Jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki ostrożności, skutkiem będzie kalectwo lub śmierć.

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Oznacza sytuację niebezpieczną.

    Jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki ostrożności, skutkiem mogą być najcięższe obrażenia ciała lub śmierć.

    OSTROŻNIE!

    Oznacza sytuację potencjalnie szkodliwą.

    Jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki ostrożności, skutkiem mogą być okaleczenia lub straty materialne.

    WSKAZÓWKA!

    Oznacza możliwość pogorszonych rezultatów pracy i uszkodzeń wyposażenia.

    1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

    Objaśnienie do wskazówek bezpieczeństwa

    OSTRZEŻENIE!

    Oznacza bezpośrednie niebezpieczeństwo.

    Jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki ostrożności, skutkiem będzie kalectwo lub śmierć.

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Oznacza sytuację niebezpieczną.

    Jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki ostrożności, skutkiem mogą być najcięższe obrażenia ciała lub śmierć.

    OSTROŻNIE!

    Oznacza sytuację potencjalnie szkodliwą.

    Jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki ostrożności, skutkiem mogą być okaleczenia lub straty materialne.

    WSKAZÓWKA!

    Oznacza możliwość pogorszonych rezultatów pracy i uszkodzeń wyposażenia.

    1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

    Informacje ogólne

    Urządzenie zostało zbudowane zgodnie z najnowszym stanem techniki oraz uznanymi zasadami bezpieczeństwa technicznego. Mimo to w przypadku błędnej obsługi lub nieprawidłowego zastosowania istnieje niebezpieczeństwo:
    • odniesienia obrażeń lub śmiertelnych wypadków przez użytkownika lub osoby trzecie,
    • uszkodzenia urządzenia oraz innych dóbr materialnych użytkownika,
    • zmniejszenia wydajności urządzenia.
    Wszystkie osoby, zajmujące się uruchomieniem, obsługą, konserwacją i utrzymywaniem sprawności technicznej urządzenia, muszą
    • posiadać odpowiednie kwalifikacje,
    • posiadać wiedzę na temat spawania oraz
    • zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i dokładnie jej przestrzegać.

    Instrukcję obsługi należy przechowywać wraz z urządzeniem. Jako uzupełnienie do instrukcji obsługi obowiązują ogólne oraz miejscowe przepisy BHP i przepisy dotyczące ochrony środowiska.

    Wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i ostrzeżenia umieszczone na urządzeniu należy
    • utrzymywać w czytelnym stanie;
    • chronić przed uszkodzeniami;
    • nie usuwać ich;
    • pilnować, aby nie były przykrywane, zaklejane ani zamalowywane.

    Umiejscowienie poszczególnych wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i ostrzeżeń na urządzeniu przedstawiono w rozdziale instrukcji obsługi „Informacje ogólne”.
    Usterki mogące wpłynąć na bezpieczeństwo użytkowania usuwać przed włączeniem urządzenia.
    Liczy się przede wszystkim bezpieczeństwo użytkownika!

    1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

    Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

    Urządzenie nadaje się do wykonywania prac wyłącznie zgodnie z opisem zawartym w części o użytkowaniu zgodnym z przeznaczeniem.

    Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do zastosowania z wykorzystaniem metod spawania podanych na tabliczce znamionowej.
    Inne lub wykraczające poza takie użytkowanie jest traktowane jako niezgodne z przeznaczeniem. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z powyższym zaleceniem.

    Do zastosowania zgodnego z przeznaczeniem zalicza się również:
    • zapoznanie się ze wszystkimi wskazówkami zawartymi w instrukcji obsługi i ich przestrzeganie,
    • zapoznanie się ze wszystkimi zasadami bezpieczeństwa i ostrzeżeniami oraz ich przestrzeganie,
    • przestrzeganie terminów przeglądów i czynności konserwacyjnych.
    Nigdy nie używać urządzenia do czynności wymienionych poniżej:
    • rozmrażania rur,
    • ładowania akumulatorów/baterii,
    • uruchamiania silników.

    Urządzenie zostało zaprojektowane z myślą o eksploatacji przemysłowej. Producent nie odpowiada za szkody, jakie mogą wyniknąć z użytkowania w obszarach mieszkalnych.

    Producent nie ponosi również odpowiedzialności za niezadowalające lub niewłaściwe wyniki pracy.

    1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

    Warunki otoczenia

    Korzystanie z urządzenia lub jego przechowywanie poza przeznaczonym do tego obszarem jest uznawane za niezgodne z przeznaczeniem. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z powyższym zaleceniem.

    Zakres temperatur powietrza otoczenia:
    • podczas pracy: od -10°C do +40°C (od 14°F do 104°F)
    • podczas transportu i przechowywania: od -20°C do +55°C (od -4°F do 131°F)
    Wilgotność względna powietrza:
    • do 50% przy 40°C (104°F)
    • do 90% przy 20°C (68°F)

    Powietrze otoczenia: wolne od pyłu, kwasów, gazów lub substancji korozyjnych.
    Wysokość nad poziomem morza: maks. 2000 m (6561 ft. 8.16 in.)

    1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

    Obowiązki użytkownika

    Użytkownik zobowiązuje się zezwalać na pracę z użyciem urządzenia tylko osobom, które:
    • zapoznały się z podstawowymi przepisami BHP oraz zostały poinstruowane o sposobie obsługi urządzenia,
    • przeczytały instrukcję obsługi, a zwłaszcza rozdział „Przepisy dotyczące bezpieczeństwa”, przyswoiły sobie ich treść i potwierdziły to swoim podpisem,
    • posiadają wykształcenie odpowiednie do wymagań związanych z wynikami pracy.

    Należy regularnie kontrolować personel pod względem wykonywania pracy zgodnie z zasadami bezpieczeństwa.

    1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

    Obowiązki personelu

    Wszystkie osoby, którym powierzono wykonywanie pracy przy użyciu urządzenia, przed rozpoczęciem pracy zobowiązują się
    • przestrzegać podstawowych przepisów BHP,
    • przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, a zwłaszcza rozdział „Przepisy dotyczące bezpieczeństwa” i potwierdzić swoim podpisem, że je zrozumiały i będą ich przestrzegać.

    Przed opuszczeniem stanowiska pracy upewnić się, że w trakcie nieobecności nie istnieje żadne zagrożenie dla ludzi ani ryzyko strat materialnych.

    1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

    Przyłącze sieciowe

    Urządzenia o wysokiej mocy mogą mieć wpływ na jakość energii elektrycznej w sieci ze względu na duży prąd wejściowy.

    Może to dotyczyć niektórych typów urządzeń, przyjmując postać:
    • ograniczeń w zakresie możliwości podłączenia,
    • wymagań dotyczących maks. dopuszczalnej impedancji sieci *),
    • wymagań dotyczących minimalnej wymaganej mocy zwarciowej *).

    *) zawsze na połączeniu z siecią publiczną
    patrz Dane techniczne

    W takim przypadku użytkownik lub osoba korzystająca z urządzenia muszą sprawdzić, czy urządzenie może zostać podłączone, w razie potrzeby zasięgając opinii u dostawcy energii elektrycznej.

    WAŻNE! Zwracać uwagę na prawidłowe uziemienie przyłącza sieciowego!

    1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

    Wyłącznik różnicowoprądowy

    Lokalnie obowiązujące uregulowania i wytyczne krajowe mogą wymagać zainstalowania wyłącznika różnicowoprądowego w przypadku podłączenia urządzenia do publicznej sieci elektrycznej.
    Typ wyłącznika różnicowoprądowego zalecany przez producenta jest podany w danych technicznych.

    1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

    Ochrona osób

    Prace związane z urządzeniem narażają operatora na liczne zagrożenia, np.:
    • iskrzenie, rozrzucanie gorących metalowych cząstek;
    • promieniowanie łuku spawalniczego szkodliwe dla oczu i dla skóry;
    • emitowanie szkodliwych pól elektromagnetycznych, mogących stanowić zagrożenie dla życia osób z wszczepionym rozrusznikiem serca;
    • zagrożenie elektryczne stwarzane przez prąd z sieci i prąd spawania;
    • zwiększone natężenie hałasu;
    • emitowanie szkodliwych dymów spawalniczych i gazów.
    Podczas wykonywania prac związanych z urządzeniem należy nosić odpowiednią odzież ochronną. Odzież ochronna musi wykazywać następujące właściwości:
    • trudnopalna;
    • izolująca i sucha;
    • zakrywająca całe ciało, nieuszkodzona i w dobrym stanie;
    • kask ochronny;
    • spodnie bez mankietów.
    Odzież ochronna obejmuje między innymi:
    • ochronę oczu i twarzy za pomocą przyłbicy z zalecanym przepisami wkładem filtrującym, chroniącym przed promieniami UV, wysoką temperaturą i iskrami;
    • noszenie pod przyłbicą zalecanych przepisami okularów ochronnych z osłoną boczną;
    • noszenie sztywnego obuwia, izolującego również w przypadku wilgoci;
    • ochronę dłoni za pomocą odpowiednich rękawic (izolujących elektrycznie, z ochroną przed poparzeniem);
    • stosowanie ochrony słuchu w celu zmniejszenia narażenia na hałas i ochrony przed urazami.
    W trakcie pracy wszystkie osoby z zewnątrz, a w szczególności dzieci, powinny przebywać z dala od urządzenia i procesu spawania. Jeśli jednak w pobliżu przebywają osoby postronne:
    • Należy poinstruować je o istniejących zagrożeniach (oślepienia przez łuk spawalniczy, zranienia przez iskry, szkodliwe dla zdrowia gazy, hałas, możliwe zagrożenia powodowane przez prąd z sieci i prąd spawania, itp.).
    • Udostępnić odpowiednie środki ochrony lub
    • ustawić odpowiednie ścianki ochronne i zasłony.
    1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

    Dane dotyczące poziomu emisji hałasu

    Urządzenie wytwarza maksymalny poziom ciśnienia akustycznego wynoszący <80 dB(A) (ref. 1pW) na biegu jałowym oraz w fazie ochładzania po zakończeniu użytkowania zgodnie z dopuszczalnym maksymalnym punktem pracy przy obciążeniu znamionowym wg normy EN 60974-1.

    Wartość emisji na stanowisku pracy podczas spawania (i cięcia) nie może zostać podana, ponieważ zależy ona od stosowanej metody i warunków otoczenia. Wartość ta jest zależna od różnych parametrów, m.in. metody spawania (spawanie MIG/MAG, TIG), stosowanego rodzaju zasilania (prąd stały, prąd przemienny), zakresu mocy, rodzaju spawanego materiału, rezonansu elementu spawanego, otoczenia stanowiska pracy itp.

    1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

    Zagrożenie ze względu na kontakt ze szkodliwymi gazami i oparami

    Dym powstający podczas spawania zawiera szkodliwe dla zdrowia gazy i opary.

    Dym spawalniczy zawiera substancje, które według monografii 118 wydanej przez International Agency for Research on Cancer wywołują raka.

    Używać wyciągu punktowego i wyciągu w pomieszczeniu.
    Jeśli to możliwe, używać palnika spawalniczego ze zintegrowanym wyciągiem.

    Trzymać głowę z dala od powstającego dymu spawalniczego i gazów.

    Powstającego dymu oraz szkodliwych gazów
    • nie wdychać,
    • odsysać je z obszaru roboczego za pomocą odpowiednich urządzeń.

    Zadbać o doprowadzenie świeżego powietrza w wystarczającej ilości. Zadbać o to, aby zawsze był zapewniony przepływ powietrza na poziomie co najmniej 20 m³ na godzinę.

    W przypadku niedostatecznej wentylacji stosować przyłbicę spawalniczą z doprowadzeniem powietrza.

    Jeśli istnieją wątpliwości co do tego, czy wydajność odciągu jest wystarczająca, należy porównać zmierzone wartości emisji substancji szkodliwych z dozwolonymi wartościami granicznymi.

    Za stopień szkodliwości dymu spawalniczego odpowiedzialne są między innymi następujące składniki:
    • metale stosowane w elemencie spawanym;
    • elektrody;
    • powłoki;
    • środki czyszczące, odtłuszczacze itp.;
    • stosowany proces spawania.

    Dlatego też należy uwzględnić odpowiednie karty charakterystyki materiałów i podane przez producenta informacje na temat wymienionych składników.

    Zalecenia dotyczące scenariuszy narażenia, środków zarządzania ryzykiem i identyfikowania warunków roboczych można znaleźć na stronie internetowej European Welding Association w sekcji Health & Safety (https://european-welding.org).

    Palne pary (na przykład pary z rozpuszczalników) nie mogą mieć kontaktu z obszarem promieniowania łuku spawalniczego.

    Jeśli nie są prowadzone prace spawalnicze, należy zamknąć zawór butli z gazem ochronnym lub główny dopływ gazu.

    1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

    Niebezpieczeństwo wywołane iskrzeniem

    Iskry mogą stać się przyczyną pożarów i eksplozji.

    Nigdy nie spawać w pobliżu palnych materiałów.

    Materiały palne muszą być oddalone co najmniej o 11 metrów (36 ft. 1.07 in.) od łuku spawalniczego lub należy je przykryć odpowiednią osłoną.

    Przygotować odpowiednią, atestowaną gaśnicę.

    Iskry oraz gorące elementy metalowe mogą przedostać się do otoczenia również przez małe szczeliny i otwory. Należy zastosować odpowiednie środki, aby zapobiec niebezpieczeństwu zranienia lub pożaru.

    Nie wykonywać spawania w obszarach zagrożonych pożarem lub eksplozją oraz przy zamkniętych zbiornikach, beczkach lub rurach, jeśli nie są one przygotowane zgodnie z odpowiednimi normami krajowymi i międzynarodowymi.

    Nie wolno spawać w pobliżu zbiorników, w których przechowywane są lub były gazy, paliwa, oleje mineralne itp. Ich pozostałości stwarzają niebezpieczeństwo eksplozji.

    1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

    Zagrożenia stwarzane przez prąd z sieci i prąd spawania

    Porażenie prądem elektrycznym jest zawsze groźne dla życia i może spowodować śmierć.

    W obrębie urządzenia i poza nim nie dotykać żadnych części pod napięciem.

    W przypadku spawania MIG/MAG i TIG napięcie jest przewodzone również przez drut spawalniczy, szpulę drutu, rolki podające oraz wszystkie elementy metalowe, które są połączone z drutem spawalniczym.

    Podajnik drutu zawsze ustawiać na odpowiednio izolowanym podłożu lub stosować odpowiedni, izolowany uchwyt podajnika drutu.

    Aby zapewnić odpowiednią ochronę sobie i innym osobom, zastosować suchą podkładkę lub też osłonę izolującą odpowiednio od potencjału ziemi albo masy. Podkładka lub przykrycie musi zakrywać cały obszar między ciałem a potencjałem ziemi lub masy.

    Wszystkie kable i przewody muszą być kompletne, nieuszkodzone, zaizolowane i o odpowiednich parametrach. Luźne połączenia, przepalone, uszkodzone lub niedostosowane parametrami kable i przewody należy niezwłocznie wymienić.
    Przed każdym użyciem ręcznie sprawdzić solidność połączeń elektrycznych.
    W przypadku kabli zasilających z wtykiem bagnetowym należy obrócić kabel o co najmniej 180° wokół osi wzdłużnej i naprężyć.

    Nie owijać kabli i przewodów wokół ciała ani jego części.

    Elektrody (elektrody topliwej, elektrody wolframowej, drutu spawalniczego itp.)
    • nie należy nigdy zanurzać w cieczach w celu ochłodzenia,
    • nie należy nigdy nie dotykać, gdy źródło energii jest włączone.

    Między elektrodami dwóch źródeł spawalniczych może wystąpić np. zdublowane napięcie trybu pracy jałowej źródła spawalniczego. W przypadku jednoczesnego dotknięcia potencjałów obu elektrod, w pewnych warunkach może wystąpić zagrożenie dla życia.

    Wykwalifikowany elektryk powinien regularnie sprawdzać kabel zasilający pod kątem sprawnego działania przewodu ochronnego.

    Urządzenia klasy ochrony I do prawidłowego działania potrzebują sieci z przewodem ochronnym i systemu wtykowego ze stykiem przewodu ochronnego.

    Użytkowanie urządzenia w sieci bez przewodu ochronnego i gniazda bez styku przewodu ochronnego jest dozwolone wyłącznie wtedy, gdy przestrzega się wszystkich krajowych przepisów dotyczących rozłączenia ochronnego.
    W innym przypadku jest to traktowane jako rażące zaniedbanie. Producent nie ponosi odpowiedzialności za powstałe w wyniku tego szkody.

    W razie potrzeby zadbać o właściwe uziemienie obrabianego elementu.

    Wyłączać nieużywane urządzenia.

    Podczas prac na wysokości stosować uprząż zabezpieczającą przed upadkiem.

    Przed przystąpieniem do prac przy urządzeniu wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę zasilania.

    Urządzenie należy zabezpieczyć przed włożeniem wtyczki zasilania i ponownym włączeniem za pomocą czytelnej i zrozumiałej tabliczki ostrzegawczej.

    Po otwarciu urządzenia:
    • Rozładować wszystkie elementy, gromadzące ładunki elektryczne.
    • Upewnić się, że żadne podzespoły urządzenia nie są pod napięciem.

    Jeśli konieczne jest przeprowadzenie prac przy częściach przewodzących napięcie elektryczne, poprosić o pomoc drugą osobę, która w odpowiednim czasie wyłączy urządzenie wyłącznikiem głównym.

    1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

    Błądzące prądy spawania

    W przypadku nieprzestrzegania przedstawionych poniżej zaleceń możliwe jest powstawanie błądzących prądów spawania, które mogą spowodować następujące zagrożenia:
    • Niebezpieczeństwo pożaru
    • Przegrzanie elementów połączonych z elementem spawanym
    • Zniszczenie przewodów ochronnych
    • Uszkodzenie urządzenia oraz innych urządzeń elektrycznych

    Zadbać o odpowiednie połączenie zacisku przyłączeniowego z elementem spawanym.

    Zamocować zacisk przyłączeniowy elementu spawanego w miarę możliwości jak najbliżej spawanego miejsca.

    Urządzenie ustawić z wystarczającą izolacją od przewodzącego elektrycznie otoczenia, na przykład izolacja od przewodzącego podłoża lub izolacja od przewodzących stelaży.

    W przypadku zastosowania rozdzielaczy prądowych, uchwytów z podwójną głowicą itp. należy przestrzegać poniższych zaleceń: Również elektrody nieużywanego uchwytu spawalniczego / uchwytu elektrody przewodzą potencjał. Zadbać o odpowiednią izolację miejsca składowania nieużywanego obecnie uchwytu spawalniczego / uchwytu elektrody.

    W zautomatyzowanych zastosowaniach MIG/MAG drut elektrodowy prowadzić do podajnika drutu w pełnej izolacji od zasobnika drutu spawalniczego, dużej szpuli lub szpuli zwykłej.

    1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

    Klasyfikacja kompatybilności elektromagnetycznej urządzeń (EMC)

    Urządzenia klasy emisji A:
    • przewidziane do użytku wyłącznie na obszarach przemysłowych,
    • na innych obszarach mogą powodować zakłócenia przenoszone po przewodach lub na drodze promieniowania.
    Urządzenia klasy emisji B:
    • spełniają wymagania dotyczące emisji na obszarach mieszkalnych i przemysłowych. Dotyczy to również obszarów mieszkalnych zaopatrywanych w energię z publicznej sieci niskonapięciowej.

    Klasyfikacja kompatybilności elektromagnetycznej urządzeń wg tabliczki znamionowej lub danych technicznych

    1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

    Środki zapewniające kompatybilność elektromagnetyczną

    W szczególnych przypadkach, mimo przestrzegania wartości granicznych emisji wymaganych przez normy, w przewidzianym obszarze zastosowania mogą wystąpić nieznaczne zakłócenia (np., gdy w pobliżu miejsca ustawienia znajdują się czułe urządzenia lub miejsce ustawienia znajduje się w pobliżu odbiorników radiowych i telewizyjnych).
    W takim przypadku użytkownik jest zobowiązany do podjęcia odpowiednich działań, zapobiegających tym zakłóceniom.

    Odporność na zakłócenia instalacji znajdujących się w otoczeniu urządzenia należy sprawdzić i określić w oparciu o uregulowania krajowe i międzynarodowe. Przykłady instalacji podatnych na zakłócenia, które mogą być spowodowane przez urządzenie:
    • urządzenia zabezpieczające;
    • przewody sieciowe, do transmisji sygnałów i danych;
    • urządzenia do elektronicznego przetwarzania danych i urządzenia telekomunikacyjne;
    • urządzenia do pomiarów i kalibracji.
    Środki pomocnicze, umożliwiające uniknięcie problemów z kompatybilnością elektromagnetyczną:
    1. Zasilanie sieciowe
      • W przypadku wystąpienia zakłóceń elektromagnetycznych mimo prawidłowego połączenia z siecią należy zastosować dodatkowe środki (np. użyć odpowiedniego filtra sieciowego).
    2. Przewody prądowe
      • powinny być jak najkrótsze;
      • muszą przebiegać blisko siebie (również w celu uniknięcia problemów EMF);
      • należy ułożyć z dala od innych przewodów.
    3. Wyrównanie potencjałów
    4. Uziemienie elementu spawanego
      • W razie konieczności wykonać połączenie uziemiające za pośrednictwem odpowiednich kondensatorów.
    5. Ekranowanie, w razie potrzeby
      • Ekranować inne urządzenia w otoczeniu
      • Ekranować całą instalację spawalniczą
    1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

    Środki zapobiegania zakłóceniom elektromagnetycznym

    Pola elektromagnetyczne mogą powodować nieznane dotychczas zagrożenia dla zdrowia:
    • w następstwie oddziaływania na zdrowie osób znajdujących się w pobliżu, np. używających rozruszników serca lub aparatów słuchowych
    • użytkownicy rozruszników serca powinni zasięgnąć porady lekarza, zanim będą przebywać w bezpośrednim pobliżu urządzenia oraz procesu spawania
    • ze względów bezpieczeństwa odstępy pomiędzy przewodami prądowymi oraz głowicą/kadłubem spawarki powinny być jak największe
    • nie nosić przewodu prądowego i pakietu przewodów na ramieniu i nie owijać ich wokół ciała lub części ciała
    1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

    Miejsca szczególnych zagrożeń

    Nie zbliżać dłoni, włosów, części odzieży ani narzędzi do ruchomych elementów, takich jak np.:
    • Wentylatory
    • Koła zębate
    • Rolki
    • Wałki
    • Szpule drutu i druty spawalnicze

    Nie sięgać dłonią w obszar pracy obracających się kół zębatych napędu drutu, ani w obszar pracy obracających się części napędu.

    Pokrywy i elementy boczne wolno otwierać i zdejmować tylko na czas konserwacji i napraw.

    Podczas eksploatacji
    • Upewnić się, czy wszystkie pokrywy są zamknięte, a wszystkie elementy boczne prawidłowo zamontowane.
    • Wszystkie pokrywy i elementy boczne muszą być zamknięte.

    Drut spawalniczy wydostający się z uchwytu spawalniczego stwarza duże ryzyko skaleczenia (przekłucie dłoni, skaleczenia twarzy i oczu, ...).
    Z tego względu uchwyt spawalniczy należy trzymać zawsze z dala od ciała (dotyczy urządzeń z podajnikiem drutu) i należy nosić odpowiednie okulary ochronne.

    Nie dotykać elementu spawanego podczas spawania i bezpośrednio po jego zakończeniu — niebezpieczeństwo oparzenia.

    Ze stygnących elementów spawanych może odpryskiwać żużel. Dlatego podczas obróbki dodatkowej elementów spawanych należy zawsze stosować zalecane przepisami środki ochrony i należy dbać o wystarczającą ochronę innych osób.

    Uchwyt spawalniczy oraz inne elementy wyposażenia o wysokiej temperaturze roboczej należy pozostawić do ostygnięcia, zanim wykona się przy nich jakiekolwiek prace.

    W pomieszczeniach zagrożonych pożarem lub eksplozją obowiązują specjalne przepisy
    — przestrzegać odpowiednich przepisów krajowych i międzynarodowych.

    Urządzenia spawalnicze przeznaczone do pracy w przestrzeniach o podwyższonym zagrożeniu elektrycznym (np. przy kotłach), muszą być oznaczone znakiem bezpieczeństwa (Safety). Samo urządzenie spawalnicze nie może się jednak znajdować w takich pomieszczeniach.

    Niebezpieczeństwo oparzenia przez wyciekający płyn chłodzący. Wyłączyć chłodnicę przed rozłączeniem przyłączy dopływu i odpływu płynu chłodzącego.

    Podczas stosowania płynu chłodzącego przestrzegać informacji zawartych w karcie charakterystyki bezpieczeństwa płynu chłodzącego. Kartę charakterystyki bezpieczeństwa płynu chłodzącego można otrzymać w punkcie serwisowym lub za pośrednictwem strony internetowej producenta.

    Do transportu urządzeń przy użyciu żurawi stosować tylko odpowiedni osprzęt dostarczony przez producenta.

    • Zaczepiać łańcuchy lub liny odpowiedniego osprzętu do transportu we wszystkich przewidzianych do tego celu punktach zaczepienia.
    • Łańcuchy i liny mogą być odchylone od pionu tylko o niewielki kąt.
    • Usunąć butlę z gazem i podajnik drutu (urządzenia MIG/MAG oraz TIG).

    W przypadku zawieszenia podajnika drutu na żurawiu podczas spawania, należy zawsze stosować odpowiednie izolujące zaczepy do zawieszania podajnika drutu (urządzenia MIG/MAG i TIG).

    Spawanie za pomocą urządzenia podczas transportu za pomocą żurawia jest dozwolone tylko wtedy, gdy jest to jednoznacznie opisane w instrukcji urządzenia jako użycie zgodne z przeznaczeniem.

    Jeśli urządzenie jest wyposażone w pasek lub uchwyt do przenoszenia, służy on wyłącznie do jego ręcznego transportu. Pasek do przenoszenia ręcznego nie nadaje się do transportu żurawiem, wózkiem widłowym i innymi mechanicznymi urządzeniami podnośnikowymi.

    Wszystkie elementy mocujące (pasy, sprzączki, łańcuchy itd.), które będą używane razem z urządzeniem lub jego podzespołami, należy poddawać regularnej kontroli (np. pod kątem uszkodzeń mechanicznych, korozji lub zmian wywołanych wpływem środowiska).
    Okresy przeprowadzania kontroli oraz ich zakres muszą odpowiadać przynajmniej obowiązującym normom i dyrektywom krajowym.

    Niebezpieczeństwo niezauważonego wycieku bezbarwnego i bezwonnego gazu osłonowego w przypadku zastosowania adaptera na przyłączu gazu osłonowego. Gwint adaptera do przyłącza gazu osłonowego po stronie urządzenia należy przed montażem uszczelnić za pomocą taśmy teflonowej.

    1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

    Wymogi dotyczące gazu osłonowego

    Zanieczyszczenie gazu osłonowego może spowodować uszkodzenia wyposażenia i obniżenie jakości spawania, w szczególności w przypadku stosowania przewodów pierścieniowych.
    Konieczne jest spełnienie niżej wymienionych wymogów dotyczących jakości gazu osłonowego:
    • rozmiar cząstek stałych < 40 µm,
    • ciśnieniowy punkt rosy < -20°C,
    • maks. zawartość oleju < 25 mg/m³.

    W razie potrzeby użyć filtrów!

    1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez butle z gazem ochronnym

    Butle z gazem ochronnym zawierają znajdujący się pod ciśnieniem gaz i w przypadku uszkodzenia mogą wybuchnąć. Ponieważ butle z gazem ochronnym stanowią element wyposażenia spawalniczego, należy obchodzić się z nimi bardzo ostrożnie.

    Butle ze sprężonym gazem ochronnym należy chronić przed zbyt wysoką temperaturą, uderzeniami mechanicznymi, żużlem, otwartym ogniem, iskrami i łukiem spawalniczym.

    Butle z gazem ochronnym należy montować w pozycji pionowej i mocować zgodnie z instrukcją, aby nie mogły spaść.

    Trzymać butle z gazem ochronnym z dala od obwodów spawalniczych lub też innych obwodów elektrycznych.

    Nigdy nie zawieszać palnika spawalniczego na butli z gazem ochronnym.

    Nigdy nie dotykać butli z gazem ochronnym elektrodą.

    Niebezpieczeństwo wybuchu — nigdy nie spawać w pobliżu butli z gazem ochronnym, znajdującej się pod ciśnieniem.

    Zawsze należy używać butli z gazem ochronnym odpowiedniej dla danego zastosowania oraz dostosowanego, odpowiedniego wyposażenia (regulatora, przewodów, złączek itp.). Używać butli z gazem ochronnym oraz wyposażenia tylko w dobrym stanie technicznym.

    W przypadku otwarcia zaworu butli z gazem ochronnym należy odsunąć twarz od wylotu.

    Jeśli nie są prowadzone prace spawalnicze, zawór butli z gazem ochronnym należy zamknąć.

    Jeśli butla z gazem ochronnym nie jest podłączona, kapturek należy pozostawić na zaworze butli.

    Stosować się do zaleceń producenta oraz odpowiednich przepisów krajowych i międzynarodowych, dotyczących butli z gazem ochronnym oraz elementów wyposażenia.

    1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez wypływający gaz ochronny

    Niebezpieczeństwo uduszenia przez niekontrolowany wypływ gazu ochronnego

    Gaz ochronny jest bezbarwny i bezwonny, a w przypadku wypływu może wyprzeć tlen z powietrza otoczenia.

    • Zapewnić wystarczający dopływ świeżego powietrza — przepływ na poziomie co najmniej 20 m³ na godzinę.
    • Przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa i konserwacji butli z gazem ochronnym lub głównego dopływu gazu.
    • Jeśli nie są prowadzone prace spawalnicze, należy zamknąć zawór butli z gazem ochronnym lub główny dopływ gazu.
    • Przed każdym uruchomieniem skontrolować butlę z gazem ochronnym lub główny dopływ gazu pod kątem niekontrolowanego wypływu gazu.
    1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

    Środki bezpieczeństwa dotyczące miejsca ustawienia oraz transportu

    Przewracające się urządzenie może stanowić zagrożenie dla życia! Ustawić urządzenie stabilnie na równym, stałym podłożu
    • Maksymalny dozwolony kąt nachylenia wynosi 10°.
    W pomieszczeniach zagrożonych pożarem i wybuchem obowiązują specjalne przepisy
    • Przestrzegać odpowiednich przepisów krajowych i międzynarodowych.

    Wewnętrzne instrukcje oraz kontrole powinny zapewniać czystość i porządek w miejscu pracy.

    Urządzenie należy ustawiać i eksploatować wyłącznie zgodnie z informacjami o stopniu ochrony IP, znajdującymi się na tabliczce znamionowej.

    Podczas ustawiania urządzenia zapewnić odstęp 0,5 m (1 ft. 7,69 in.) dookoła, aby umożliwić swobodny dostęp i ujście powietrza chłodzącego.

    Podczas transportu urządzenia należy zadbać o to, aby były przestrzegane obowiązujące dyrektywy krajowe i lokalne oraz przepisy BHP. Dotyczy to w szczególności wytycznych odnoszących się do zagrożeń podczas transportu i przewożenia.

    Nie podnosić i nie transportować włączonych urządzeń. Przed przystąpieniem do transportu lub podnoszenia należy wyłączyć urządzenia i odłączyć je od sieci zasilającej!

    Zawsze przed transportem systemu spawania (np. z wózkiem, chłodnicą, źródłem energii i podajnikiem drutu) spuścić całkowicie płyn chłodzący i zdemontować następujące komponenty:
    • podajnik drutu,
    • szpulę drutu,
    • butlę z gazem osłonowym.

    Przed uruchomieniem i po przetransportowaniu koniecznie przeprowadzić oględziny urządzenia pod kątem uszkodzeń. Przed uruchomieniem zlecić naprawę wszelkich uszkodzeń przeszkolonemu personelowi technicznemu.

    1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

    Środki bezpieczeństwa w normalnym trybie pracy

    Urządzenie może być eksploatowane tylko wtedy, gdy wszystkie urządzenia zabezpieczające są w pełni sprawne. Jeśli urządzenia zabezpieczające nie są w pełni sprawne, występuje niebezpieczeństwo:
    • odniesienia obrażeń lub śmiertelnych wypadków przez użytkownika lub osoby trzecie,
    • uszkodzenia urządzenia oraz innych dóbr materialnych użytkownika,
    • zmniejszenia wydajności urządzenia.

    Urządzenia zabezpieczające, które nie są w pełni sprawne, należy naprawić przed włączeniem urządzenia.

    Nigdy nie demontować ani nie wyłączać urządzeń zabezpieczających.

    Przed włączeniem urządzenia upewnić się, czy nie stanowi ono dla nikogo zagrożenia.

    Co najmniej raz w tygodniu sprawdzać urządzenie pod kątem widocznych z zewnątrz uszkodzeń i sprawności działania urządzeń zabezpieczających.

    Butlę z gazem ochronnym należy zawsze dobrze mocować i zdejmować podczas transportu z użyciem żurawia.

    Ze względu na właściwości (przewodność elektryczna, ochrona przed zamarzaniem, tolerancja materiałowa, palność itp.), do użytku w naszych urządzeniach nadają się tylko oryginalne płyny chłodzące producenta.

    Stosować tylko odpowiednie, oryginalne płyny chłodzące producenta.

    Nie mieszać oryginalnego płynu chłodzącego producenta z innymi płynami chłodzącymi.

    Do obiegu chłodnicy podłączać wyłącznie komponenty systemu producenta.

    Jeśli w następstwie zastosowania innych komponentów systemu lub innego płynu chłodzącego powstaną szkody, producent nie ponosi za nie odpowiedzialności, a ponadto tracą ważność wszelkie roszczenia z tytułu gwarancji.

    Płyn Cooling Liquid FCL 10/20 nie jest łatwopalny. Płyn chłodzący na bazie etanolu może być palny w określonych warunkach. Płyn chłodzący należy transportować tylko w zamkniętych, oryginalnych pojemnikach i trzymać z dala od źródeł ognia.

    Zużyty płyn chłodzący należy zutylizować w fachowy sposób zgodnie z przepisami krajowymi i międzynarodowymi. Kartę charakterystyki bezpieczeństwa płynu chłodzącego można otrzymać w punkcie serwisowym lub za pośrednictwem strony internetowej producenta.

    W ostygniętym urządzeniu, przed każdorazowym rozpoczęciem spawania sprawdzić poziom płynu chłodzącego.

    1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

    Uruchamianie, konserwacja i naprawa

    W przypadku części obcego pochodzenia nie ma gwarancji, że zostały wykonane i skonstruowane zgodnie z wymogami w zakresie ich wytrzymałości i bezpieczeństwa.

    • Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne i elementy ulegające zużyciu (obowiązuje również dla części znormalizowanych).
    • Dokonywanie wszelkich zmian w zakresie budowy urządzenia bez zgody producenta jest zabronione.
    • Elementy wykazujące zużycie należy niezwłocznie wymieniać.
    • Przy zamawianiu należy podać dokładną nazwę oraz numer artykułu wg listy części zamiennych, jak również numer seryjny posiadanego urządzenia.

    Śruby obudowy mają połączenie z przewodem ochronnym zapewniającym uziemienie elementów obudowy.
    Należy zawsze używać oryginalnych śrub obudowy w odpowiedniej liczbie, dokręcając je podanym momentem.

    1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

    Kontrola zgodności z wymogami bezpieczeństwa technicznego

    Producent zaleca, aby przynajmniej co 12 miesięcy zlecać przeprowadzenie kontroli zgodności urządzenia z wymogami bezpieczeństwa technicznego.

    Producent zaleca również kalibrację źródeł energii co 12 miesięcy.

    Zalecana jest kontrola zgodności z wymogami bezpieczeństwa technicznego przez uprawnionego elektryka
    • po dokonaniu modyfikacji
    • po rozbudowie lub przebudowie
    • po wykonaniu naprawy, czyszczenia lub konserwacji
    • co najmniej co 12 miesięcy.

    Podczas kontroli zgodności z wymogami bezpieczeństwa technicznego przestrzegać odpowiednich krajowych i międzynarodowych norm oraz dyrektyw.

    Dokładniejsze informacje na temat kontroli zgodności z wymogami bezpieczeństwa technicznego oraz kalibracji można uzyskać w najbliższym punkcie serwisowym. Udostępni on na życzenie wszystkie niezbędne dokumenty.

    1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

    Utylizacja

    Zgodnie z Dyrektywą Europejską i prawem krajowym, zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne trzeba gromadzić osobno i przetwarzać w sposób bezpieczny dla środowiska. Zużyte urządzenia oddać do dystrybutora lub lokalnego autoryzowanego punktu zbiórki i utylizacji. Fachowa utylizacja zużytego urządzenia umożliwia odzysk zasobów i zapobiega negatywnemu oddziaływaniu na zdrowie i środowisko.

    Materiały opakowaniowe
    • segregować
    • stosować się do lokalnych przepisów
    • zgniatać kartony, aby zmniejszyć ich objętość
    1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

    Znak bezpieczeństwa

    Urządzenia z oznaczeniem CE spełniają wymagania dyrektyw dotyczących urządzeń niskonapięciowych i kompatybilności elektromagnetycznej (np. odpowiednie normy dotyczące produktów, z serii norm EN 60 974).

    Fronius International GmbH oświadcza, że urządzenie spełnia wymogi dyrektywy 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: http://www.fronius.com

    Urządzenia oznaczone znakiem atestu CSA spełniają wymagania najważniejszych norm Kanady i USA.

    1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

    Bezpieczeństwo danych

    W kwestii bezpieczeństwa danych użytkownik odpowiada za:
    • zabezpieczenie danych w zakresie zmian odbiegających od ustawień fabrycznych;
    • zapisanie i przechowywanie własnych ustawień.
    1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

    Prawa autorskie

    Wszelkie prawa autorskie w odniesieniu do niniejszej instrukcji obsługi należą do producenta.

    Tekst i ilustracje odpowiadają stanowi technicznemu w momencie oddania do druku, zastrzega się możliwość wprowadzania zmian.
    Będziemy wdzięczni za przysyłanie propozycji poprawek i informacji o ewentualnych nieścisłościach w instrukcji obsługi.

    Informacje ogólne

    Informacje ogólne

    Koncepcja urządzenia

    Źródło prądu spawalniczego MIG/MAG TPS 270i C to w pełni cyfrowe, sterowane mikroprocesorowo, inwerterowe źródło prądu spawalniczego ze zintegrowanym napędem 4-rolkowym.

    Modułowa konstrukcja i możliwość łatwej rozbudowy systemu zapewniają dużą elastyczność użytkowania
    Kompaktowa konstrukcja TPS 270i C jest zaprojektowana przede wszystkim do zastosowania mobilnego.

    Źródło prądu spawalniczego można dostosować do wszystkich warunków eksploatacji.

    1. Informacje ogólne

    Informacje ogólne

    Koncepcja urządzenia

    Źródło prądu spawalniczego MIG/MAG TPS 270i C to w pełni cyfrowe, sterowane mikroprocesorowo, inwerterowe źródło prądu spawalniczego ze zintegrowanym napędem 4-rolkowym.

    Modułowa konstrukcja i możliwość łatwej rozbudowy systemu zapewniają dużą elastyczność użytkowania
    Kompaktowa konstrukcja TPS 270i C jest zaprojektowana przede wszystkim do zastosowania mobilnego.

    Źródło prądu spawalniczego można dostosować do wszystkich warunków eksploatacji.

    1. Informacje ogólne
    2. Informacje ogólne

    Koncepcja urządzenia

    Źródło prądu spawalniczego MIG/MAG TPS 270i C to w pełni cyfrowe, sterowane mikroprocesorowo, inwerterowe źródło prądu spawalniczego ze zintegrowanym napędem 4-rolkowym.

    Modułowa konstrukcja i możliwość łatwej rozbudowy systemu zapewniają dużą elastyczność użytkowania
    Kompaktowa konstrukcja TPS 270i C jest zaprojektowana przede wszystkim do zastosowania mobilnego.

    Źródło prądu spawalniczego można dostosować do wszystkich warunków eksploatacji.

    1. Informacje ogólne
    2. Informacje ogólne

    Zasada działania

    Centralny zespół sterujący i regulacyjny źródeł prądu spawalniczego połączony jest z cyfrowym procesorem sygnałowym. Centralny zespół sterujący i regulacyjny oraz procesor sygnałowy sterują całym procesem spawania.
    Podczas procesu spawania trwa ciągły pomiar danych rzeczywistych, a system reaguje natychmiast na zmiany. Algorytmy regulacji zapewniają, że utrzymywany jest oczekiwany stan zadany.

    Skutkuje to:
    • precyzją procesu spawania,
    • dokładną powtarzalnością wszystkich wyników,
    • doskonałymi właściwościami spawania.
    1. Informacje ogólne
    2. Informacje ogólne

    Obszary zastosowań

    Urządzenia są używane do zastosowań przemysłowych: ręcznych do spawania klasycznej stali, blach ocynkowanych, chromu/niklu i aluminium.

    Zintegrowany napęd 4-rolkowy, wysoka moc i niewielka masa sprawiają, że źródło prądu spawalniczego nadaje się przede wszystkim do zastosowania mobilnego na placach budowy lub w warsztatach naprawczych.

    1. Informacje ogólne
    2. Informacje ogólne

    Ostrzeżenia na urządzeniu

    Na źródłach energii ze znakiem atestu CSA, przeznaczonych do zastosowania na terenie Ameryki Północnej (USA i Kanady) umieszczono wskazówki ostrzegawcze i symbole bezpieczeństwa. Zabronione jest usuwanie lub zamalowywanie wskazówek ostrzegawczych i symboli bezpieczeństwa. Wskazówki oraz symbole ostrzegają przed nieprawidłową obsługą, która mogłaby skutkować poważnymi obrażeniami ciała i powodować straty materialne.

    *)
    wewnątrz urządzenia

    Spawanie jest niebezpieczne. Aby praca z urządzeniem przebiegała prawidłowo i zgodnie z przepisami, muszą być spełnione następujące wymagania:

    • Należy posiadać dostateczne kwalifikacje do wykonywania zautomatyzowanego spawania.
    • Odpowiednie wyposażenie ochronne
    • Nie dopuszczać do zbliżania się niepowołanych osób do podajnika drutu i procesu spawania

    Z opisanych funkcji można korzystać dopiero po przeczytaniu w całości ze zrozumieniem następujących dokumentów:

    • ta instrukcja obsługi
    • wszystkie instrukcje obsługi komponentów systemu, w szczególności przepisy dotyczące bezpieczeństwa

    Nie wyrzucać zużytych urządzeń razem z odpadami komunalnymi, lecz utylizować je zgodnie z przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa.

    Nie zbliżać dłoni, włosów, części odzieży ani narzędzi do ruchomych elementów, takich jak np.:

    • Koła zębate
    • Rolki podające
    • szpul drutu oraz drutów spawalniczych.

    Nie sięgać dłonią w obszar pracy obracających się kół zębatych napędu drutu, ani w obszar pracy obracających się części napędu.

    Pokrywy i elementy boczne można otwierać i zdejmować tylko na czas konserwacji i napraw.

    1. Informacje ogólne
    2. Informacje ogólne

    Opis ostrzeżeń na urządzeniu

    W przypadku niektórych wersji na urządzeniach umieszczone są ostrzeżenia.

    Rozmieszczenie symboli może się różnić.

    !
    Ostrzeżenie! Uwaga!
    Symbole przedstawiają możliwe zagrożenia.
    A
    Rolki podające mogą zranić palce.
    B
    Drut spawalniczy i części podające są podczas pracy pod napięciem spawania.
    Nie zbliżać do nich dłoni ani metalowych przedmiotów!
    1.
    Porażenie prądem elektrycznym może spowodować śmierć.
    1.1
    Nosić suche, izolujące rękawice ochronne. Nie dotykać drutu elektrodowego gołymi dłońmi. Nie nosić mokrych ani uszkodzonych rękawic.
    1.2
    W celu zapewnienia ochrony przed porażeniem prądem elektrycznym zastosować podkład izolujący od podłogi i obszaru roboczego.
    1.3
    Przed przystąpieniem do prac przy urządzeniu wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyk zasilania lub odłączyć zasilanie.
    2.
    Wdychanie dymu spawalniczego może być szkodliwe dla zdrowia.
    2.1
    Unikać kontaktu z dymem spawalniczym.
    2.2
    Stosować wentylację wymuszoną lub miejscowy wyciąg do usuwania dymu spawalniczego.
    2.3
    Dym spawalniczy usuwać wentylatorem.
    3
    Iskry spawalnicze mogą powodować wybuch lub pożar.
    3.1
    Trzymać materiały łatwopalne z dala od procesu spawania. Nie spawać w pobliżu łatwopalnych materiałów.
    3.2
    Iskry spawalnicze mogą spowodować pożar. Przygotować gaśnice. W razie potrzeby poprosić o nadzór osobę, która potrafi obsługiwać gaśnicę.
    3.3
    Nie spawać beczek ani zamkniętych pojemników.
    4.
    Łuk spawalniczy może wywołać poparzenia oczu i skóry.
    4.1
    Nosić nakrycie głowy i okulary ochronne. Używać ochrony słuchu i zapinać koszulę pod samą szyję. Używać przyłbicy spawalniczej z odpowiednią regulacją przyciemniania wizjera. Nosić odpowiednią odzież ochronną zakrywającą całe ciało.
    5.
    Przed rozpoczęciem prac przy maszynie lub przed spawaniem:
    przeszkolić się z obsługi urządzenia i przeczytać instrukcje!
    6.
    Nie usuwać ani nie zamalowywać etykiety ostrzegawczej.
    *
    Numer zamówienia producenta naklejki
    1. Informacje ogólne

    Komponenty systemu

    Informacje ogólne

    Źródła prądu spawalniczego mogą być używane z różnymi elementami systemowymi i opcjami. W zależności od obszaru zastosowania źródeł prądu spawalniczego można w ten sposób optymalizować procedury, upraszczać czynności robocze lub obsługę.

    1. Informacje ogólne
    2. Komponenty systemu

    Informacje ogólne

    Źródła prądu spawalniczego mogą być używane z różnymi elementami systemowymi i opcjami. W zależności od obszaru zastosowania źródeł prądu spawalniczego można w ten sposób optymalizować procedury, upraszczać czynności robocze lub obsługę.

    1. Informacje ogólne
    2. Komponenty systemu

    Przegląd

    (1)
    Źródło spawalnicze
    (2)
    Chłodnica
    (3)
    Uchwyt butli gazowej
    (4)
    Wózek

    ponadto:

    • Palnik spawalniczy
    • Kable masy i elektrody
    • Filtr przeciwpyłowy
    • Dodatkowe gniazda prądowe
    1. Informacje ogólne
    2. Komponenty systemu

    Opcje

    OPT/i TPS C Przełącznik do zmiany biegunów

    OPT/i TPS C SpeedNet Connector
    drugie przyłącze SpeedNet jako opcja

    Montowane z tyłu źródła spawalniczego.

    OPT/i Zewn. wtyk czujnika

    OPT/i TPS 270i C PushPull

    OPT/i TPS C TIG TMC

    OPT/i TPS 270i C Ethernet

    OPT/i Synergic Lines
    Opcja do odblokowania wszystkich dostępnych charakterystyk specjalnych źródeł energii TPSi;
    powoduje także automatyczne odblokowanie wszystkich charakterystyk specjalnych, które powstaną w przyszłości.

    OPT/i GUN Trigger
    Opcja funkcji specjalnych związanych z przyciskiem palnika

    OPT/i OPC-UA
    Standaryzowany protokół interfejsu danych

    OPT/i MQTT
    Standaryzowany protokół interfejsu danych

    Pakiety spawalnicze, charakterystyki spawania, metody i procesy spawania

    Welding Packages

    Informacje ogólne

    Aby umożliwić efektywne przetwarzanie najróżniejszych materiałów, w źródłach spawalniczych TPSi są dostępne różnego typu pakiety spawalnicze, charakterystyki spawania, metody i procesy spawania.

    1. Pakiety spawalnicze, charakterystyki spawania, metody i procesy spawania

    Welding Packages

    Informacje ogólne

    Aby umożliwić efektywne przetwarzanie najróżniejszych materiałów, w źródłach spawalniczych TPSi są dostępne różnego typu pakiety spawalnicze, charakterystyki spawania, metody i procesy spawania.

    1. Pakiety spawalnicze, charakterystyki spawania, metody i procesy spawania
    2. Welding Packages

    Informacje ogólne

    Aby umożliwić efektywne przetwarzanie najróżniejszych materiałów, w źródłach spawalniczych TPSi są dostępne różnego typu pakiety spawalnicze, charakterystyki spawania, metody i procesy spawania.

    1. Pakiety spawalnicze, charakterystyki spawania, metody i procesy spawania
    2. Welding Packages

    Welding Packages

    Dla źródeł spawalniczych TPSi dostępne są następujące pakiety spawalnicze:

    Welding Package Standard
    4,066,012
    (umożliwia spawanie metodą MIG/MAG Standard-Synergic)

    Welding Package Pulse
    4,066,013
    (umożliwia spawanie metodą MIG/MAG Puls-Synergic)

    Welding Package LSC *
    4,066,014
    (umożliwia wykorzystanie procesu LSC)

    Welding Package PMC **
    4,066,015
    (umożliwia wykorzystanie procesu PMC)

    Welding Package CMT ***
    4,066,016
    (umożliwia wykorzystanie procesu CMT)

    Welding Package ConstantWire
    4,066,019
    (umożliwia lutowanie ze stałym prądem lub stałym napięciem)

     

    *
    tylko w połączeniu z Welding Package Standard
    **
    tylko w połączeniu z Welding Package Pulse
    ***
    tylko w połączeniu z Welding Package Standard i Welding Package Pulse

    WAŻNE! W źródłach spawalniczych TPSi bez pakietów spawalniczych są dostępne tylko następujące procesy spawania:

    • Spawanie MIG/MAG Standard Manual
    • Spawanie TIG
    • Spawanie elektrodą topliwą
    1. Pakiety spawalnicze, charakterystyki spawania, metody i procesy spawania

    Charakterystyki spawania

    Charakterystyki spawania

    W zależności od procesu spawania i składu gazu osłonowego przy wybieraniu spoiwa są dostępne różne charakterystyki spawania zoptymalizowane pod kątem konkretnych procesów.

    Przykładowe charakterystyki spawania:

    • MIG/MAG 3700 PMC Steel 1,0mm M21 - arc blow *
    • MIG/MAG 3450 PMC Steel 1,0mm M21 - dynamic *
    • MIG/MAG 3044 Puls AlMg5 1,2 mm I1 — universal *
    • MIG/MAG 2684 Standard Steel 0,9 mm M22 — root *

    Uzupełniające oznaczenie (*) procesu spawania informuje o szczególnych właściwościach i zastosowaniu charakterystyki spawania.
    Opis charakterystyk przygotowano w oparciu o następujący schemat:

    Oznaczenie
    Metoda
    Właściwości

    additive
    CMT

    Charakterystyki o zredukowanym cieple oddawanym i większej stabilności przy większej wydajności stapiania, do spawania ze ściegu na ścieg w przypadku struktur adaptacyjnych

    arc blow
    PMC

    Charakterystyka zapobiegająca zerwaniu łuku spawalniczego wskutek magnetycznego ugięcia łuku.

    arcing
    Standard

    Charakterystyki przeznaczone do specjalnej formy napawania twardego na suchym i mokrym podłożu
    (np. na walcach rozdrabniających w przemyśle cukrowniczym lub gorzelniczym)

    base
    standard

    Charakterystyki przeznaczone do specjalnej formy napawania twardego na suchym i mokrym podłożu
    (np. na walcach rozdrabniających w przemyśle cukrowniczym lub gorzelniczym)

    braze
    CMT, LSC, PMC

    Charakterystyka przeznaczone do procesów lutowania (pewne zwilżanie i dobre rozlewanie się lutu)

    braze+
    CMT

    Charakterystyka procesów lutowania specjalną dyszą gazową Braze+ i wysoką prędkością lutowania (dysza gazowa z wąskim otworem i wysoką prędkością przepływu)

    CC/CV
    CC/CV

    Charakterystyka ze stałym przebiegiem prądu lub napięcia, do zastosowania w trybie zasilania źródła energii zasilaczem, podajnik drutu jest zbędny.

    cladding
    CMT, LSC, PMC

    Charakterystyki przeznaczone do napawania z niewielkim wtopieniem, niewielką ilością mieszaniny i szerokim rozlewaniem się spoiny, zapewniającym lepsze zwilżanie

    constant current
    PMC

    Charakterystyka ze stałym przebiegiem prądu
    do zastosowań, w których nie jest potrzebna regulacja długości łuku (brak kompensacji zmian wolnego wylotu drutu)

    CW additive
    PMC, ConstantWire

    Charakterystyka ze stałym przebiegiem prędkości podawania drutu do addytywnych procesów produkcyjnych
    Ta charakterystyka nie powoduje zajarzenia łuku spawalniczego, system doprowadza drut spawalniczy tylko w charakterze spoiwa.

    dynamic
    CMT, PMC, Puls, Standard

    Charakterystyka zapewniająca głębokie wtopienie i pewną warstwę graniową przy wysokich prędkościach spawania

    dynamic +
    PMC

    Charakterystyka z krótkim łukiem spawalniczym, zapewniająca duże prędkości spawania, z regulacją długości łuku niezależną od powierzchni materiału.

    edge
    CMT

    Charakterystyka do spawania spoinami narożnymi z kontrolowanym wkładem energii i dużą prędkością spawania

    flanged edge
    CMT

    Charakterystyka do spawania spoinami brzeżnymi z kontrolowanym wkładem energii i dużą prędkością spawania

    galvanized
    CMT, LSC, PMC, Puls, Standard

    Charakterystyki przeznaczone do blach ocynkowanych (niewielkie ryzyko występowania porów w warstwie cynku i zmniejszone wtopienie)

    galvannealed
    PMC

    Charakterystyka do powierzchni materiału powlekanej warstwą żelaza i cynku

    gap bridging
    CMT, PMC

    Charakterystyka zapewniająca najlepsze wypełnianie szczelin dzięki niewielkiej ilości ciepła wprowadzanego do spoiny

    hotspot
    CMT

    Charakterystyki z gorącą sekwencją startową, w szczególności do spoin otworowych i punktowych połączeń spawanych MIG/MAG

    mix 2) / 3)
    PMC

    dodatkowo konieczne:
    Welding Package Pulse i PMC

    Charakterystyka zapewniająca uzyskanie łuskowatości spoiny.
    Poprzez cykliczną zmianę procesu pomiędzy spawaniem łukiem pulsującym i spawaniem łukiem zwarciowym, steruje się ilością ciepła wprowadzanego do spoiny elementu.

    marking
    Charakterystyki do wykonywania napisów na powierzchniach przewodzących

    Charakterystyka do wykonywania napisów na powierzchniach przewodzących.
    Napis wykonuje się metodą erozji iskrowej z małą mocą i z zastosowaniem rewersyjnego ruchu drutu.

    mix 2) / 3)
    CMT

    dodatkowo wymagane:
    jednostka napędowa CMT WF 60i Robacta Drive CMT
    Welding Package Pulse, Standard i CMT

    Charakterystyka do uzyskania łuskowatości spoiny.
    Poprzez cykliczną zmianę procesu pomiędzy spawaniem łukiem pulsującym lub CMT, steruje się ilością ciepła wprowadzanego do spoiny elementu.

    mix drive 2)
    PMC

    dodatkowo wymagane:
    jednostka napędowa PushPull WF 25i Robacta Drive lub WF 60i Robacta Drive CMT
    Welding Package Pulse i PMC

    Charakterystyka do uzyskania łuskowatości spoiny poprzez cykliczne przerywanie procesu spawania łukiem pulsującym i dodatkowy ruch drutu

    multi arc
    PMC

    Charakterystyki do elementów spawanych wieloma łukami spawalniczymi, oddziałującymi wzajemnie na siebie. Sprawdzają się one w przypadku zwiększonej indukcyjności obwodu spawalniczego lub sprzężenia wzajemnego obwodu spawalniczego.

    open root
    LSC, CMT

    Charakterystyka z silnym łukiem spawalniczym, specjalnie nadająca się do tworzenia warstwy graniowej spoiny z rowkiem

    PCS 3)
    PMC

    Charakterystyka zmienia się od określonej mocy bezpośrednio ze spawania łukiem pulsującym na spawanie skoncentrowanym łukiem natryskowym. Zalety spawania łukiem pulsującym i łukiem natryskowym połączono w jedną charakterystykę.

    PCS mix
    PMC

    Charakterystyka zmienia się, zależnie od zakresu mocy, cyklicznie pomiędzy spawaniem łukiem pulsującym lub natryskowym na spawanie łukiem zwarciowym. Wskutek naprzemiennie występujących faz wspomagających gorącej, a potem zimnej, nadaje się szczególnie do spawania pionowego z dołu do góry.

    pin
    CMT

    Charakterystyki do spawania kołków na powierzchni przewodzącej elektrycznie
    Cofanie drutu elektrodowego w połączeniu z nastawą krzywej przebiegu prądu określa wygląd kołków.

    pin picture
    CMT

    Charakterystyka do spawania kołków z kulistym końcem na powierzchni przewodzącej elektrycznie, szczególnie do tworzenia schematów pinów.

    pin print
    CMT

    Charakterystyka do wykonywania napisów, wzorów lub oznaczeń na powierzchniach elementów przewodzących elektrycznie
    Wykonywanie napisów odbywa się dzięki osadzaniu pojedynczych punktów o rozmiarach kropli spawalniczej.

    pin spike
    CMT

    Charakterystyka do spawania kołków ostro zakończonych na powierzchni przewodzącej elektrycznie.

    pipe
    PMC, Puls, Standard

    Charakterystyki do zastosowania w spawaniu rur i spawaniach pozycyjnych w wąskich przestrzeniach

    pipe cladding
    PMC, CMT

    Charakterystyki przeznaczone do napawania zewnętrznym platerowaniem rur z niewielkim wtopieniem, niewielką ilością mieszaniny i szerokim rozlewaniem się spoiny.

    retro
    CMT, Puls, PMC, Standard

    Charakterystyka ma takie same właściwości spawania jak poprzednie urządzenia serii TransPuls Synergic (TPS).

    ripple drive 2)
    PMC

    dodatkowo wymagane:
    jednostka napędowa CMT WF 60i Robacta Drive CMT

    Charakterystyka zapewniająca uzyskanie łuskowatości spoiny poprzez cykliczne przerywanie procesu spawania łukiem pulsującym i dodatkowy ruch drutu.
    Widoczność łuskowatości spoiny jest podobna jak w przypadku spoin TIG.

    root
    CMT, LSC, Standard

    Charakterystyki do warstw graniowych spoiny, spawanych silnym łukiem spawalniczym

    seam track
    PMC, Puls

    Charakterystyka ze wzmocnioną regulacją prądu, nadająca się szczególnie do zastosowania systemu śledzenia spoiny z zewnętrznym pomiarem prądu.

    TIME
    PMC

    Charakterystyka do spawania z bardzo długim wolnym wylotem drutu oraz gazami osłonowymi T.I.M.E w celu zwiększenia wydajności stapiania.
    (T.I.M.E. = Transferred Ionized Molten Energy)

    universal
    CMT, PMC, Puls, Standard

    Charakterystyka bardzo dobrze nadaje się do wszystkich typowych zadań spawalniczych.

    weld+
    CMT

    Charakterystyki przeznaczone do spawania z krótkim wolnym wylotem drutu i dyszą gazową „Braze+” (dysza gazowa z małym otworem i dużą prędkością przepływu)

     

    1)
    tylko w połączeniu ze źródłami energii AC/DC iWave MultiProcess
    2)
    Charakterystyki spawalnicze o szczególnych właściwościach zapewnianych przez dodatkowy sprzęt
    3)
    Charakterystyki procesów mieszanych
    1. Pakiety spawalnicze, charakterystyki spawania, metody i procesy spawania
    2. Charakterystyki spawania

    Charakterystyki spawania

    W zależności od procesu spawania i składu gazu osłonowego przy wybieraniu spoiwa są dostępne różne charakterystyki spawania zoptymalizowane pod kątem konkretnych procesów.

    Przykładowe charakterystyki spawania:

    • MIG/MAG 3700 PMC Steel 1,0mm M21 - arc blow *
    • MIG/MAG 3450 PMC Steel 1,0mm M21 - dynamic *
    • MIG/MAG 3044 Puls AlMg5 1,2 mm I1 — universal *
    • MIG/MAG 2684 Standard Steel 0,9 mm M22 — root *

    Uzupełniające oznaczenie (*) procesu spawania informuje o szczególnych właściwościach i zastosowaniu charakterystyki spawania.
    Opis charakterystyk przygotowano w oparciu o następujący schemat:

    Oznaczenie
    Metoda
    Właściwości

    additive
    CMT

    Charakterystyki o zredukowanym cieple oddawanym i większej stabilności przy większej wydajności stapiania, do spawania ze ściegu na ścieg w przypadku struktur adaptacyjnych

    arc blow
    PMC

    Charakterystyka zapobiegająca zerwaniu łuku spawalniczego wskutek magnetycznego ugięcia łuku.

    arcing
    Standard

    Charakterystyki przeznaczone do specjalnej formy napawania twardego na suchym i mokrym podłożu
    (np. na walcach rozdrabniających w przemyśle cukrowniczym lub gorzelniczym)

    base
    standard

    Charakterystyki przeznaczone do specjalnej formy napawania twardego na suchym i mokrym podłożu
    (np. na walcach rozdrabniających w przemyśle cukrowniczym lub gorzelniczym)

    braze
    CMT, LSC, PMC

    Charakterystyka przeznaczone do procesów lutowania (pewne zwilżanie i dobre rozlewanie się lutu)

    braze+
    CMT

    Charakterystyka procesów lutowania specjalną dyszą gazową Braze+ i wysoką prędkością lutowania (dysza gazowa z wąskim otworem i wysoką prędkością przepływu)

    CC/CV
    CC/CV

    Charakterystyka ze stałym przebiegiem prądu lub napięcia, do zastosowania w trybie zasilania źródła energii zasilaczem, podajnik drutu jest zbędny.

    cladding
    CMT, LSC, PMC

    Charakterystyki przeznaczone do napawania z niewielkim wtopieniem, niewielką ilością mieszaniny i szerokim rozlewaniem się spoiny, zapewniającym lepsze zwilżanie

    constant current
    PMC

    Charakterystyka ze stałym przebiegiem prądu
    do zastosowań, w których nie jest potrzebna regulacja długości łuku (brak kompensacji zmian wolnego wylotu drutu)

    CW additive
    PMC, ConstantWire

    Charakterystyka ze stałym przebiegiem prędkości podawania drutu do addytywnych procesów produkcyjnych
    Ta charakterystyka nie powoduje zajarzenia łuku spawalniczego, system doprowadza drut spawalniczy tylko w charakterze spoiwa.

    dynamic
    CMT, PMC, Puls, Standard

    Charakterystyka zapewniająca głębokie wtopienie i pewną warstwę graniową przy wysokich prędkościach spawania

    dynamic +
    PMC

    Charakterystyka z krótkim łukiem spawalniczym, zapewniająca duże prędkości spawania, z regulacją długości łuku niezależną od powierzchni materiału.

    edge
    CMT

    Charakterystyka do spawania spoinami narożnymi z kontrolowanym wkładem energii i dużą prędkością spawania

    flanged edge
    CMT

    Charakterystyka do spawania spoinami brzeżnymi z kontrolowanym wkładem energii i dużą prędkością spawania

    galvanized
    CMT, LSC, PMC, Puls, Standard

    Charakterystyki przeznaczone do blach ocynkowanych (niewielkie ryzyko występowania porów w warstwie cynku i zmniejszone wtopienie)

    galvannealed
    PMC

    Charakterystyka do powierzchni materiału powlekanej warstwą żelaza i cynku

    gap bridging
    CMT, PMC

    Charakterystyka zapewniająca najlepsze wypełnianie szczelin dzięki niewielkiej ilości ciepła wprowadzanego do spoiny

    hotspot
    CMT

    Charakterystyki z gorącą sekwencją startową, w szczególności do spoin otworowych i punktowych połączeń spawanych MIG/MAG

    mix 2) / 3)
    PMC

    dodatkowo konieczne:
    Welding Package Pulse i PMC

    Charakterystyka zapewniająca uzyskanie łuskowatości spoiny.
    Poprzez cykliczną zmianę procesu pomiędzy spawaniem łukiem pulsującym i spawaniem łukiem zwarciowym, steruje się ilością ciepła wprowadzanego do spoiny elementu.

    marking
    Charakterystyki do wykonywania napisów na powierzchniach przewodzących

    Charakterystyka do wykonywania napisów na powierzchniach przewodzących.
    Napis wykonuje się metodą erozji iskrowej z małą mocą i z zastosowaniem rewersyjnego ruchu drutu.

    mix 2) / 3)
    CMT

    dodatkowo wymagane:
    jednostka napędowa CMT WF 60i Robacta Drive CMT
    Welding Package Pulse, Standard i CMT

    Charakterystyka do uzyskania łuskowatości spoiny.
    Poprzez cykliczną zmianę procesu pomiędzy spawaniem łukiem pulsującym lub CMT, steruje się ilością ciepła wprowadzanego do spoiny elementu.

    mix drive 2)
    PMC

    dodatkowo wymagane:
    jednostka napędowa PushPull WF 25i Robacta Drive lub WF 60i Robacta Drive CMT
    Welding Package Pulse i PMC

    Charakterystyka do uzyskania łuskowatości spoiny poprzez cykliczne przerywanie procesu spawania łukiem pulsującym i dodatkowy ruch drutu

    multi arc
    PMC

    Charakterystyki do elementów spawanych wieloma łukami spawalniczymi, oddziałującymi wzajemnie na siebie. Sprawdzają się one w przypadku zwiększonej indukcyjności obwodu spawalniczego lub sprzężenia wzajemnego obwodu spawalniczego.

    open root
    LSC, CMT

    Charakterystyka z silnym łukiem spawalniczym, specjalnie nadająca się do tworzenia warstwy graniowej spoiny z rowkiem

    PCS 3)
    PMC

    Charakterystyka zmienia się od określonej mocy bezpośrednio ze spawania łukiem pulsującym na spawanie skoncentrowanym łukiem natryskowym. Zalety spawania łukiem pulsującym i łukiem natryskowym połączono w jedną charakterystykę.

    PCS mix
    PMC

    Charakterystyka zmienia się, zależnie od zakresu mocy, cyklicznie pomiędzy spawaniem łukiem pulsującym lub natryskowym na spawanie łukiem zwarciowym. Wskutek naprzemiennie występujących faz wspomagających gorącej, a potem zimnej, nadaje się szczególnie do spawania pionowego z dołu do góry.

    pin
    CMT

    Charakterystyki do spawania kołków na powierzchni przewodzącej elektrycznie
    Cofanie drutu elektrodowego w połączeniu z nastawą krzywej przebiegu prądu określa wygląd kołków.

    pin picture
    CMT

    Charakterystyka do spawania kołków z kulistym końcem na powierzchni przewodzącej elektrycznie, szczególnie do tworzenia schematów pinów.

    pin print
    CMT

    Charakterystyka do wykonywania napisów, wzorów lub oznaczeń na powierzchniach elementów przewodzących elektrycznie
    Wykonywanie napisów odbywa się dzięki osadzaniu pojedynczych punktów o rozmiarach kropli spawalniczej.

    pin spike
    CMT

    Charakterystyka do spawania kołków ostro zakończonych na powierzchni przewodzącej elektrycznie.

    pipe
    PMC, Puls, Standard

    Charakterystyki do zastosowania w spawaniu rur i spawaniach pozycyjnych w wąskich przestrzeniach

    pipe cladding
    PMC, CMT

    Charakterystyki przeznaczone do napawania zewnętrznym platerowaniem rur z niewielkim wtopieniem, niewielką ilością mieszaniny i szerokim rozlewaniem się spoiny.

    retro
    CMT, Puls, PMC, Standard

    Charakterystyka ma takie same właściwości spawania jak poprzednie urządzenia serii TransPuls Synergic (TPS).

    ripple drive 2)
    PMC

    dodatkowo wymagane:
    jednostka napędowa CMT WF 60i Robacta Drive CMT

    Charakterystyka zapewniająca uzyskanie łuskowatości spoiny poprzez cykliczne przerywanie procesu spawania łukiem pulsującym i dodatkowy ruch drutu.
    Widoczność łuskowatości spoiny jest podobna jak w przypadku spoin TIG.

    root
    CMT, LSC, Standard

    Charakterystyki do warstw graniowych spoiny, spawanych silnym łukiem spawalniczym

    seam track
    PMC, Puls

    Charakterystyka ze wzmocnioną regulacją prądu, nadająca się szczególnie do zastosowania systemu śledzenia spoiny z zewnętrznym pomiarem prądu.

    TIME
    PMC

    Charakterystyka do spawania z bardzo długim wolnym wylotem drutu oraz gazami osłonowymi T.I.M.E w celu zwiększenia wydajności stapiania.
    (T.I.M.E. = Transferred Ionized Molten Energy)

    universal
    CMT, PMC, Puls, Standard

    Charakterystyka bardzo dobrze nadaje się do wszystkich typowych zadań spawalniczych.

    weld+
    CMT

    Charakterystyki przeznaczone do spawania z krótkim wolnym wylotem drutu i dyszą gazową „Braze+” (dysza gazowa z małym otworem i dużą prędkością przepływu)

     

    1)
    tylko w połączeniu ze źródłami energii AC/DC iWave MultiProcess
    2)
    Charakterystyki spawalnicze o szczególnych właściwościach zapewnianych przez dodatkowy sprzęt
    3)
    Charakterystyki procesów mieszanych
    1. Pakiety spawalnicze, charakterystyki spawania, metody i procesy spawania

    Metody spawania i procesy

    Spawanie MIG/MAG Puls Synergic

    Spawanie metodą MIG/MAG Puls-Synergic to proces spawania łukiem pulsującym ze sterowanym przejściem materiału.
    W tym procesie, w fazie prądu podstawowego, doprowadzanie energii jest zredukowane na tyle, że łuk spawalniczy tylko jarzy się stabilnie, utrzymując wstępne rozgrzanie powierzchni elementu spawanego. W fazie prądu pulsującego, dokładnie dozowany impuls prądowy pozwala na zdefiniowane odrywanie kropli materiału spawanego.
    Ta zasada gwarantuje małoodpryskowe spawanie i dokładną pracę w całym zakresie mocy.

    1. Pakiety spawalnicze, charakterystyki spawania, metody i procesy spawania
    2. Metody spawania i procesy

    Spawanie MIG/MAG Puls Synergic

    Spawanie metodą MIG/MAG Puls-Synergic to proces spawania łukiem pulsującym ze sterowanym przejściem materiału.
    W tym procesie, w fazie prądu podstawowego, doprowadzanie energii jest zredukowane na tyle, że łuk spawalniczy tylko jarzy się stabilnie, utrzymując wstępne rozgrzanie powierzchni elementu spawanego. W fazie prądu pulsującego, dokładnie dozowany impuls prądowy pozwala na zdefiniowane odrywanie kropli materiału spawanego.
    Ta zasada gwarantuje małoodpryskowe spawanie i dokładną pracę w całym zakresie mocy.

    1. Pakiety spawalnicze, charakterystyki spawania, metody i procesy spawania
    2. Metody spawania i procesy

    Spawanie MIG/MAG Standard Synergic

    Spawanie metodą MIG/MAG Standard-Synergic to spawanie metodą MIG/MAG w całym zakresie mocy źródła prądu spawania z następującymi formami łuków spawalniczych:

    Spawanie łukiem zwarciowym
    Przejście kropli następuje w zwarciu w dolnym zakresie mocy.

    Pośredni łuk spawalniczy
    Kropla spawalnicza powiększa się na końcu drutu elektrodowego i jest przekazywana w środkowym zakresie mocy, jeszcze podczas zwarcia.

    Spawanie natryskowe
    Bezzwarciowe przejście materiału następuje w wysokim zakresie mocy.

    1. Pakiety spawalnicze, charakterystyki spawania, metody i procesy spawania
    2. Metody spawania i procesy

    Proces PMC

    PMC = Pulse Multi Control

    PMC to proces spawania prądem pulsującym, charakteryzujący się szybkim przetwarzaniem danych, precyzyjną rejestracją stanu procesu i ulepszonym oderwaniem kropli. Możliwe jest szybsze spawanie przy stabilnym łuku spawalniczym i równomiernym wtopieniu.

    1. Pakiety spawalnicze, charakterystyki spawania, metody i procesy spawania
    2. Metody spawania i procesy

    Proces LSC

    LSC = Low Spatter Control

    LSC to małorozpryskowy proces spawania łukiem zwarciowym. Przed powstaniem mostka zwarciowego następuje obniżenie prądu i do ponownego zajarzenia dochodzi przy wyraźnie niższych wartościach prądu spawania.

    1. Pakiety spawalnicze, charakterystyki spawania, metody i procesy spawania
    2. Metody spawania i procesy

    Spawanie metodą SynchroPuls

    Metoda SynchroPuls jest dostępna dla wszystkich procesów (Standard/Puls/LSC/PMC).
    Przez cykliczną zmianę mocy spawania między dwoma punktami pracy, z zastosowaniem metody SynchroPuls uzyskuje się łuskowaty wygląd spoiny i nieciągłe ciepło wprowadzane do spoiny.

    1. Pakiety spawalnicze, charakterystyki spawania, metody i procesy spawania
    2. Metody spawania i procesy

    Proces CMT

    CMT = Cold Metal Transfer

    Do procesu CMT niezbędna jest specjalna jednostka napędowa CMT.

    Wsteczny ruch drutu w procesie CMT umożliwia uzyskanie oderwania kropli z lepszymi właściwościami spawania łukiem zwarciowym.
    Zaletami procesu CMT są:

    • mniejsze ciepło oddawane,
    • zmniejszone powstawanie odprysków,
    • redukcja emisji,
    • duża stabilność procesu.

    Proces CMT nadaje się do:

    • spawania połączeniowego, napawania i lutowania, w szczególności przy surowych wymogach dotyczących ciepła oddawanego i stabilności procesu;
    • spawania cienkich blach przy niewielkich wypaczeniach,
    • wykonywania połączeń specjalnych, np. miedzi, cynku, stali z aluminium.

    WSKAZÓWKA!

    Dostępny jest specjalistyczny podręcznik dotyczący procesu CMT,
    ISBN 978-3-8111-6879-4.

    1. Pakiety spawalnicze, charakterystyki spawania, metody i procesy spawania
    2. Metody spawania i procesy

    Proces spawania CMT Cycle Step

    CMT Cycle Step to rozwinięcie procesu spawania CMT. W jego przypadku również wymagana jest specjalna jednostka napędowa CMT.

    CMT Cycle Step to proces spawania charakteryzujący się najmniejszym ciepłem wprowadzanym do spoiny.
    W procesie spawania CMT Cycle Step następuje cykliczna zmiana między spawaniem CMT i przerwami z ustawianym czasem przerwy.
    Dzięki przerwom w spawaniu zmniejsza się ilość ciepła wprowadzanego do spoiny i zachowuje ciągłość spoiny.
    Możliwe są również pojedyncze cykle CMT. Wielkość zgrzein punktowych CMT jest określana z liczbą cykli CMT.

    1. Pakiety spawalnicze, charakterystyki spawania, metody i procesy spawania
    2. Metody spawania i procesy

    SlagHammer

    We wszystkich charakterystykach do spawania stali zaimplementowano funkcję SlagHammer
    .W połączeniu z jednostką napędową CMT WF 60i CMT, wykonujący rewersyjny ruch drut elektrodowy bez łuku spawalniczego, przed rozpoczęciem spawania odłupuje żużel ze spoiny i końca drutu elektrodowego.
    Odłupanie żużla zapewnia bezpieczne i precyzyjne zajarzenie łuku spawalniczego.

    Bufor drutu nie jest konieczny dla funkcji SlagHammer.
    Funkcji SlagHammer system używa automatycznie, gdy w systemie spawania zainstalowana jest jednostka napędowa CMT.

    1. Pakiety spawalnicze, charakterystyki spawania, metody i procesy spawania
    2. Metody spawania i procesy

    Spawanie wielościegowe

    W przypadku spawania wielościegowego wszystkie procesy spawania mogą być cyklicznie przerywane. W ten sposób steruje się ilością ciepła wprowadzanego do spoiny.
    Czas spawania, czas przerwy i liczbę cykli spawania wielościegowego można nastawiać indywidualnie (np. w celu uzyskania łuskowatości spoiny, do rozczepiania cienkich blach lub, w razie dłuższych czasów przerw, do łatwego, automatycznego spawania punktowego).

    Spawanie wielościegowe jest możliwe dla każdego trybu pracy.
    W przypadku 2-taktu specjalnego i 4-taktu specjalnego, w czasie fazy początkowej i końcowej system nie wykonuje cykli spawania wielościegowego. Cykle spawania wielościegowego system wykonuje tylko w fazie procesu głównego.

    Elementy obsługi, przyłącza i elementy mechaniczne

    Panel obsługi

    Informacje ogólne

    Parametry wymagane do spawania można łatwo wybierać lub modyfikować za pomocą pokrętła.
    Parametry są wyświetlane na wyświetlaczu podczas spawania.

    Ze względu na funkcję Synergic, w przypadku zmiany konkretnego parametru, równocześnie dostosowywane są także inne parametry.

    WSKAZÓWKA!

    Z powodu aktualizacji oprogramowania sprzętowego, w danym urządzeniu mogą być dostępne funkcje, które nie są opisane w instrukcji obsługi lub odwrotnie.

    Ponadto poszczególne ilustracje mogą nieznacznie różnić się od elementów obsługi w danym urządzeniu. Sposób działania elementów obsługi jest jednak identyczny.

    1. Elementy obsługi, przyłącza i elementy mechaniczne

    Panel obsługi

    Informacje ogólne

    Parametry wymagane do spawania można łatwo wybierać lub modyfikować za pomocą pokrętła.
    Parametry są wyświetlane na wyświetlaczu podczas spawania.

    Ze względu na funkcję Synergic, w przypadku zmiany konkretnego parametru, równocześnie dostosowywane są także inne parametry.

    WSKAZÓWKA!

    Z powodu aktualizacji oprogramowania sprzętowego, w danym urządzeniu mogą być dostępne funkcje, które nie są opisane w instrukcji obsługi lub odwrotnie.

    Ponadto poszczególne ilustracje mogą nieznacznie różnić się od elementów obsługi w danym urządzeniu. Sposób działania elementów obsługi jest jednak identyczny.

    1. Elementy obsługi, przyłącza i elementy mechaniczne
    2. Panel obsługi

    Informacje ogólne

    Parametry wymagane do spawania można łatwo wybierać lub modyfikować za pomocą pokrętła.
    Parametry są wyświetlane na wyświetlaczu podczas spawania.

    Ze względu na funkcję Synergic, w przypadku zmiany konkretnego parametru, równocześnie dostosowywane są także inne parametry.

    WSKAZÓWKA!

    Z powodu aktualizacji oprogramowania sprzętowego, w danym urządzeniu mogą być dostępne funkcje, które nie są opisane w instrukcji obsługi lub odwrotnie.

    Ponadto poszczególne ilustracje mogą nieznacznie różnić się od elementów obsługi w danym urządzeniu. Sposób działania elementów obsługi jest jednak identyczny.

    1. Elementy obsługi, przyłącza i elementy mechaniczne
    2. Panel obsługi

    Bezpieczeństwo

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i nieprawidłowego wykonywania prac.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Wszystkie prace i funkcje opisane w tym dokumencie mogą wykonywać tylko technicznie przeszkoleni pracownicy.

    Przeczytać i zrozumieć cały niniejszy dokument.

    Przeczytać i zrozumieć wszystkie przepisy dotyczące bezpieczeństwa i dokumentację użytkownika niniejszego urządzenia i wszystkich komponentów systemu.

    1. Elementy obsługi, przyłącza i elementy mechaniczne
    2. Panel obsługi

    Panel obsługowy

    NrFunkcja
    (1)
    Wskaźnik parametrów regulacji procesu
    dla metod spawania LSC i PMC
    Wskaźnik stabilizatora wtopienia
    świeci, gdy aktywna jest funkcja stabilizatora wtopienia
    Wskaźnik stabilizatora długości łuku spawalniczego
    świeci, gdy aktywny jest stabilizator długości łuku spawalniczego
    (2)
    Lewy przycisk wyboru parametrów
    Przy wybranym parametrze świeci się odpowiedni wskaźnik.
    Naciśnięcie przycisku umożliwia wybór następujących parametrów:
    Grubość materiału *
    w mm lub inch
    Prąd spawania *
    w A
    Przed rozpoczęciem spawania automatycznie wyświetlana jest wartość orientacyjna, wynikająca z zaprogramowanych parametrów. Podczas spawania wyświetlana jest bieżąca wartość rzeczywista.
    Prędkość podawania drutu *
    w m/min lub ipm
    Funkcja specjalna
    można do niej przypisać dowolny parametr
    Funkcję można wybrać, gdy przypisano do niej parametr.
    Stabilizator wtopienia
    Stabilizator długości łuku spawalniczego
    Parametry regulacji procesu — stabilizator wtopienia i stabilizator długości łuku spawalniczego — można wybrać tylko w przypadku metod spawania LSC/PMC.
    Parametr przeznaczony do ustawienia w danej chwili jest oznaczony strzałką.
    * Parametr synergii W przypadku zmiany jednego z parametrów synergii, ze względu na zasadę działania synergii zmianie ulegną także pozostałe parametry synergii.
    (3)
    Wyświetlacz
    do wyświetlania wartości,
    (4)
    Wskaźnik Hold / pośredni łuk spawalniczy
    Wskaźnik Hold
    Wskaźnik świeci, gdy po każdym końcu spawania automatycznie na wyświetlaczu wyświetlane są wartości rzeczywiste prądu spawania, napięcia spawania, prędkości podawania drutu itp.
    Wskaźnik pośredniego łuku spawalniczego
    Wskaźnik świeci, gdy między łukiem zwarciowym a łukiem natryskowym powstaje pośredni łuk spawalniczy, któremu towarzyszą rozpryski.
    (5)
    Prawy przycisk wyboru parametrów
    Przy wybranym parametrze świeci się odpowiedni wskaźnik.
    Naciśnięcie przycisku umożliwia wybór następujących parametrów:
    Korekta długości łuku spawalniczego
    do korygowania długości łuku spawalniczego
    Napięcie spawania *
    w V
    Przed rozpoczęciem spawania automatycznie wyświetlana jest wartość orientacyjna, wynikająca z zaprogramowanych parametrów. Podczas spawania wyświetlana jest bieżąca wartość rzeczywista.
    Korekta pulsowania/dynamiki
    W zależności od metody ma różne funkcje. Opis danej funkcji został zamieszczony w rozdziale Tryb spawania przy odpowiedniej metodzie.
    Funkcja specjalna
    można do niej przypisać dowolny parametr
    Funkcję można wybrać, gdy przypisano do niej parametr.
    * Parametry synergii *
    W przypadku zmiany jednego z parametrów synergii, ze względu na zasadę działania synergii zmianie ulegną także pozostałe parametry synergii.
    (6)
    Wskaźniki
    Wskaźnik SFI
    świeci, gdy aktywna jest funkcja SFI (Spatter Free Ignition)
    Wskaźnik SynchroPuls
    świeci, gdy aktywna jest funkcja SynchroPuls
    Wskaźnik VRD
    świeci, gdy aktywna jest funkcja redukcji napięcia VRD (Voltage Reduction Device)
    (7)
    Przyciski zadań EasyJob
    do zapisywania, wywoływania i kasowania zadań typu EasyJob
    W przypadku wyboru zadania typu EasyJob, w odpowiednim przycisku świeci dioda świecąca.
    (8)
    Prawe pokrętło regulacyjne z funkcją przycisku
    Do ustawiania parametrów korekty długości łuku spawalniczego, napięcia spawania, korekty impulsu / dynamiki i F2
    Obracanie pokrętłem regulacyjnym:
    zmiana wartości, wybór parametrów (w menu Setup oraz w przypadku wyboru spoiw)
    Naciśnięcie pokrętła regulacyjnego:
    potwierdzanie wybranej opcji w menu, zatwierdzanie wartości
    (9)
    Wybór metody spawania
    Przy wybranej metodzie spawania świeci odpowiednia dioda świecąca.
    Naciśnięcie przycisku umożliwia wybór następujących metod spawania:
    • PULS SYNERGIC (spawanie metodą MIG/MAG Puls-Synergic);
    • SYNERGIC (spawanie metodą MIG/MAG Standard-Synergic);
    •   MANUAL (spawanie MIG/MAG Standard Manual);
    • LSC/PMC (LSC = Low Spatter Control, PMC = Pulse Multi Control)
      w zależności od uaktywnionego pakietu funkcji;
    • STICK/TIG (spawanie ręczne elektrodą otuloną / spawanie TIG);
    • CMT / SP (spawanie CMT / programy specjalne)
    (10)
    Przyłącze USB
    Do aktualizacji oprogramowania przez adapter USB–Ethernet

    Szczegóły na temat funkcji przyłącza USB — patrz strona (→).
    (11)
    Wybór trybu pracy
    Przy wybranym trybie pracy świeci odpowiednia dioda świecąca.
    Naciśnięcie przycisku umożliwia wybór następujących trybów pracy:
    •   2T (2-takt);
    •   4T (4-takt specjalny);
    •   S4T (4-takt specjalny);
    • S2T    (2-takt specjalny);
    • MODE (specjalne tryby pracy, w zależności od pakietu funkcji).
    (12)
    Przycisk wypływu gazu
    Do ustawiania niezbędnej ilości gazu reduktorem ciśnienia.
    Po naciśnięciu przycisku pomiaru przepływu gazu gaz wypływa przez 30 s. Ponowne naciśnięcie przycisku powoduje wcześniejsze zakończenie procesu.
    (13)
    Przycisk nawlekania drutu
    Do nawlekania drutu elektrodowego bez gazu i bez prądu do wiązki uchwytu palnika spawalniczego
    (14)
    Lewe pokrętło regulacyjne z funkcją przycisku
    • do zmiany parametrów grubości blachy, prądu spawania, prędkości podawania drutu, F1, stabilizatora wtopienia i stabilizatora długości łuku spawalniczego;
    • do wyświetlania tekstów pomocy.
    Obracanie pokrętłem regulacyjnym:
    wybór parametrów, zmiana wartości, wyświetlanie długich tekstów pomocy
    Naciśnięcie pokrętła regulacyjnego:
    potwierdzanie wybranej opcji w menu, zatwierdzanie wartości, wywoływanie tekstów pomocy do parametrów
    (15)
    Przycisk „Preferowane”
    można do niego przypisać pojedyncze parametry lub katalogi nadrzędne
    (16)
    Przycisk informacji o spoiwie
    Do wyświetlania obecnie ustawionego spoiwa
    (17)
    Przycisk wyboru spoiwa
    Do wyboru spoiwa
    1. Elementy obsługi, przyłącza i elementy mechaniczne
    2. Panel obsługi

    Wyświetlanie objaśnień parametrów

    Lewym pokrętłem regulacyjnym można także wyświetlić odpowiednie objaśnienie do każdego skrótu parametru wyświetlonego na wyświetlaczu.

    Przykład:

    Prawym pokrętłem regulacyjnym wybrano parametr lub pozycję
    w menu Setup, świeci dioda prawego pokrętła regulacyjnego.
    1Nacisnąć lewe pokrętło regulacyjne.

    Nastąpi wyświetlenie objaśnienia parametru, świeci się dioda lewego pokrętła regulacyjnego.

    2W celu wyświetlenia zbyt długiego tekstu należy obrócić lewe pokrętło regulacyjne.

    Nastąpi przesunięcie w lewo tekstu objaśnienia.

    3Dalszy wybór jest możliwy przez obrót prawym pokrętłem regulacyjnym.
    1. Elementy obsługi, przyłącza i elementy mechaniczne

    Parametr funkcji specjalnych F1/F2, przycisk parametru/katalogu preferowanego

    Parametry funkcji specjalnych F1 i F2

    Określanie parametrów funkcji specjalnych F1 i F2

    Przykład: Przypisanie F1 wybranego parametru I-S
    1W menu Setup wybrać żądany parametr.

    Dalsze informacje dotyczące menu Setup podano na stronie (→) i kolejnych.
    2Aby przypisać wybrany parametr do parametru F1 lub F2, nacisnąć przycisk wyboru parametrów na ok. 3 sekundy:
    F1 ... lewy przycisk wyboru parametrów
    F2 ... prawy przycisk wyboru parametrów

    Podczas naciskania przycisku wyboru parametrów miga F1/F2.

    Po zapisaniu danego parametru zapala się wskaźnik odpowiedniego parametru funkcji specjalnych.
    Za parametrem widoczny jest symbol np. „F1” i ptaszek:

    Wybrany parametr jest teraz przypisany do parametru F1.

    Jeżeli nie można przypisać jakiegoś parametru do funkcji specjalnych F1 lub F2, po ok. 5 sekundach pojawi się symbol np. F1 i X:

    Nastąpi wówczas skasowanie już przypisanego parametru.

    Wywoływanie parametrów funkcji specjalnych F1 i F2

    1Naciskać przycisk wyboru parametrów do momentu zaświecenia F1 lub F2:
    F1 ... lewy przycisk wyboru parametrów
    F2 ... prawy przycisk wyboru parametrów

    Najpierw wyświetlony zostanie przypisany parametr, a potem obecnie ustawiona wartość parametru.

    2Zmienić wartość parametru, obracając pokrętło regulacyjne:
    F1 ... lewy przycisk wyboru parametrów
    F2 ... prawy przycisk wyboru parametrów

    Kasowanie parametrów funkcji specjalnych F1 i F2

    1Nacisnąć przycisk wyboru parametrów na co najmniej 5 sekund:
    F1 ... lewy przycisk wyboru parametrów
    F2 ... prawy przycisk wyboru parametrów

    Nastąpi skasowanie przypisanego parametru, na wyświetlaczu pojawi się symbol np. F1 i X:

     

    Parametry funkcji specjalnych F1 i F2 można też konfigurować w menu Setup (strona (→)).

    1. Elementy obsługi, przyłącza i elementy mechaniczne
    2. Parametr funkcji specjalnych F1/F2, przycisk parametru/katalogu preferowanego

    Parametry funkcji specjalnych F1 i F2

    Określanie parametrów funkcji specjalnych F1 i F2

    Przykład: Przypisanie F1 wybranego parametru I-S
    1W menu Setup wybrać żądany parametr.

    Dalsze informacje dotyczące menu Setup podano na stronie (→) i kolejnych.
    2Aby przypisać wybrany parametr do parametru F1 lub F2, nacisnąć przycisk wyboru parametrów na ok. 3 sekundy:
    F1 ... lewy przycisk wyboru parametrów
    F2 ... prawy przycisk wyboru parametrów

    Podczas naciskania przycisku wyboru parametrów miga F1/F2.

    Po zapisaniu danego parametru zapala się wskaźnik odpowiedniego parametru funkcji specjalnych.
    Za parametrem widoczny jest symbol np. „F1” i ptaszek:

    Wybrany parametr jest teraz przypisany do parametru F1.

    Jeżeli nie można przypisać jakiegoś parametru do funkcji specjalnych F1 lub F2, po ok. 5 sekundach pojawi się symbol np. F1 i X:

    Nastąpi wówczas skasowanie już przypisanego parametru.

    Wywoływanie parametrów funkcji specjalnych F1 i F2

    1Naciskać przycisk wyboru parametrów do momentu zaświecenia F1 lub F2:
    F1 ... lewy przycisk wyboru parametrów
    F2 ... prawy przycisk wyboru parametrów

    Najpierw wyświetlony zostanie przypisany parametr, a potem obecnie ustawiona wartość parametru.

    2Zmienić wartość parametru, obracając pokrętło regulacyjne:
    F1 ... lewy przycisk wyboru parametrów
    F2 ... prawy przycisk wyboru parametrów

    Kasowanie parametrów funkcji specjalnych F1 i F2

    1Nacisnąć przycisk wyboru parametrów na co najmniej 5 sekund:
    F1 ... lewy przycisk wyboru parametrów
    F2 ... prawy przycisk wyboru parametrów

    Nastąpi skasowanie przypisanego parametru, na wyświetlaczu pojawi się symbol np. F1 i X:

     

    Parametry funkcji specjalnych F1 i F2 można też konfigurować w menu Setup (strona (→)).

    1. Elementy obsługi, przyłącza i elementy mechaniczne
    2. Parametr funkcji specjalnych F1/F2, przycisk parametru/katalogu preferowanego

    Przycisk parametru/katalogu preferowanego

    Przypisanie do przycisku parametru/katalogu preferowanego

    Do przycisku parametru/katalogu preferowanego można przypisać pojedyncze parametry lub katalogi nadrzędne z menu Setup. Tak przypisane parametry lub katalogi nadrzędne można następnie wywołać bezpośrednio z panelu obsługowego.

    Przykład: Przypisanie przyciskowi parametru/katalogu preferowanego wybranego katalogu SynchroPuls
    1W menu Setup wybrać żądany parametr lub żądany katalog nadrzędny.

    Dalsze informacje dotyczące menu Setup podano na stronie (→) i kolejnych.
    2Aby przyciskowi parametru/katalogu preferowanego przypisać wybrany parametr lub katalog nadrzędny, nacisnąć przycisk parametru/katalogu preferowanego na ok. 3 sekundy

    Za parametrem lub katalogiem    widoczny jest ptaszek:

    Wybrany parametr lub katalog nadrzędny jest teraz dostępny pod przyciskiem parametru/katalogu preferowanego.

    Wywołanie parametru/katalogu preferowanego

    Wywołania parametrów lub katalogów przypisanych do przycisku parametru/katalogu preferowanego można dokonać w dowolnym ustawieniu, z wyjątkiem aktywnego menu Setup.
    Wywołanie parametru/katalogu preferowanego powoduje anulowanie innego wyboru lub wywołanych zadań.

    1Nacisnąć krótko przycisk parametru/katalogu preferowanego (< 3 sekund).

    Zapali się dioda przycisku parametru/katalogu preferowanego, na wyświetlaczu pojawi się przypisany parametr lub katalog.

    2Aby zakończyć wywoływanie parametrów/katalogów preferowanych, ponownie na krótko nacisnąć przycisk parametru/katalogu preferowanego (< 3 sekund).

    Dioda przycisku parametru/katalogu preferowanego zgaśnie, wyświetlacz przejdzie do wyświetlania parametrów spawania.

    Kasowanie parametrów/katalogów preferowanych

    1Przytrzymać przycisk parametru/katalogu preferowanego przez co najmniej 5 sekund.

    Nastąpi skasowanie przypisanego parametru lub katalogu, na wyświetlaczu pojawi się    i X:

     

    Przypisanie do przycisku parametru/katalogu preferowanego można też skonfigurować w menu Setup (strona (→)).

    1. Elementy obsługi, przyłącza i elementy mechaniczne

    Przyłącza, przełączniki i elementy mechaniczne

    Przyłącza, przełączniki i elementy mechaniczne

    Ścianka przednia
    NrFunkcja
    (1)
    Panel obsługowy z wyświetlaczem
    do obsługi źródła spawalniczego
    (2)
    Gniazdo prądowe (+) z zamkiem bagnetowym
    (3)
    Zaślepka
    przewidziana do przyłącza TIG Multi Connector opcji TIG
    (4)
    Przyłącze palnika spawalniczego
    służy do podłączenia palnika spawalniczego
    (5)
    Gniazdo prądowe (-) z zamkiem bagnetowym
    służy do podłączenia przewodu masy podczas spawania metodą MIG/MAG.
    Ścianka tylna
    NrFunkcja
    (6)
    Przyłącze gazu osłonowego MIG/MAG
    (7)
    Zaślepka / przyłącze gazu ochronnego TIG (opcja)
    (8)
    Zaślepka / przyłącze Ethernet (opcja)
    (9)
    Zaślepka / przyłącze SpeedNet Connector (opcja) / zewnętrzny czujnik (opcja)
    (10)
    Przewód sieciowy z uchwytem odciążającym
    (11)
    Wyłącznik zasilania
    do włączania i wyłączania źródła spawalniczego
    Widok z boku
    NrFunkcja
    (12)
    Uchwyt szpuli drutu z hamulcem
    do mocowania znormalizowanych szpuli drutu o wadze do maks. 19 kg (41.89 lb.) i średnicy maks. 300 mm (11.81 in.)
    (13)
    Napęd 4-rolkowy
    1. Elementy obsługi, przyłącza i elementy mechaniczne
    2. Przyłącza, przełączniki i elementy mechaniczne

    Przyłącza, przełączniki i elementy mechaniczne

    Ścianka przednia
    NrFunkcja
    (1)
    Panel obsługowy z wyświetlaczem
    do obsługi źródła spawalniczego
    (2)
    Gniazdo prądowe (+) z zamkiem bagnetowym
    (3)
    Zaślepka
    przewidziana do przyłącza TIG Multi Connector opcji TIG
    (4)
    Przyłącze palnika spawalniczego
    służy do podłączenia palnika spawalniczego
    (5)
    Gniazdo prądowe (-) z zamkiem bagnetowym
    służy do podłączenia przewodu masy podczas spawania metodą MIG/MAG.
    Ścianka tylna
    NrFunkcja
    (6)
    Przyłącze gazu osłonowego MIG/MAG
    (7)
    Zaślepka / przyłącze gazu ochronnego TIG (opcja)
    (8)
    Zaślepka / przyłącze Ethernet (opcja)
    (9)
    Zaślepka / przyłącze SpeedNet Connector (opcja) / zewnętrzny czujnik (opcja)
    (10)
    Przewód sieciowy z uchwytem odciążającym
    (11)
    Wyłącznik zasilania
    do włączania i wyłączania źródła spawalniczego
    Widok z boku
    NrFunkcja
    (12)
    Uchwyt szpuli drutu z hamulcem
    do mocowania znormalizowanych szpuli drutu o wadze do maks. 19 kg (41.89 lb.) i średnicy maks. 300 mm (11.81 in.)
    (13)
    Napęd 4-rolkowy

    Instalacja i uruchamianie

    Minimalne wyposażenie, niezbędne do spawania

    Informacje ogólne

    W zależności od metody spawania niezbędne jest określone wyposażenie minimalne, umożliwiające pracę z użyciem źródła prądu spawalniczego.
    Poniżej zostały opisane metody spawania oraz odpowiednie wyposażenie minimalne, niezbędne do spawania.

    1. Instalacja i uruchamianie

    Minimalne wyposażenie, niezbędne do spawania

    Informacje ogólne

    W zależności od metody spawania niezbędne jest określone wyposażenie minimalne, umożliwiające pracę z użyciem źródła prądu spawalniczego.
    Poniżej zostały opisane metody spawania oraz odpowiednie wyposażenie minimalne, niezbędne do spawania.

    1. Instalacja i uruchamianie
    2. Minimalne wyposażenie, niezbędne do spawania

    Informacje ogólne

    W zależności od metody spawania niezbędne jest określone wyposażenie minimalne, umożliwiające pracę z użyciem źródła prądu spawalniczego.
    Poniżej zostały opisane metody spawania oraz odpowiednie wyposażenie minimalne, niezbędne do spawania.

    1. Instalacja i uruchamianie
    2. Minimalne wyposażenie, niezbędne do spawania

    MIG/MAG — spawanie z chłodzeniem gazowym

    • źródło prądu spawalniczego;
    • przewód masy;
    • Palnik MIG/MAG, z chłodzeniem gazem
    • zasilanie gazem ochronnym;
    • drut elektrodowy.
    1. Instalacja i uruchamianie
    2. Minimalne wyposażenie, niezbędne do spawania

    MIG/MAG — spawanie z chłodzeniem wodnym

    • źródło prądu spawalniczego;
    • chłodnica;
    • przewód masy;
    • Palnik spawalniczy MIG/MAG, z chłodzeniem wodnym
    • zasilanie gazem ochronnym;
    • drut elektrodowy.
    1. Instalacja i uruchamianie
    2. Minimalne wyposażenie, niezbędne do spawania

    Ręczne spawanie CMT

    • Źródło spawalnicze
    • Welding Packages Standard, Pulse i CMT odblokowane w źródle spawalniczym
    • Przewód masy
    • Palnik spawalniczy PullMig CMT z jednostką napędową CMT i buforem drutu CMT

      WAŻNE! W przypadku zastosowań CMT z chłodzeniem wodą dodatkowo wymagana jest chłodnica!
    • OPT/i PushPull
    • Zestaw przewodów połączeniowych CMT
    • Drut elektrodowy
    • Przyłącze gazu ochronnego (doprowadzanie gazu ochronnego)
    1. Instalacja i uruchamianie
    2. Minimalne wyposażenie, niezbędne do spawania

    Spawanie TIG DC

    • źródło prądu spawalniczego,
    • przewód masy;
    • palnik spawalniczy TIG z zaworem gazu
    • przyłącze gazu ochronnego (doprowadzanie gazu ochronnego);
    • spoiwo w zależności od zastosowania
    1. Instalacja i uruchamianie
    2. Minimalne wyposażenie, niezbędne do spawania

    Spawanie ręczne elektrodą otuloną

    • źródło prądu spawalniczego,
    • przewód masy,
    • uchwyt elektrody z przewodem spawalniczym,
    • elektrody topliwe.
    1. Instalacja i uruchamianie

    Przed instalacją i uruchomieniem

    Bezpieczeństwo

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i nieprawidłowego wykonywania prac.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Wszystkie prace i funkcje opisane w tym dokumencie mogą wykonywać tylko technicznie przeszkoleni pracownicy.

    Przeczytać i zrozumieć cały niniejszy dokument.

    Przeczytać i zrozumieć wszystkie przepisy dotyczące bezpieczeństwa i dokumentację użytkownika niniejszego urządzenia i wszystkich komponentów systemu.

    1. Instalacja i uruchamianie
    2. Przed instalacją i uruchomieniem

    Bezpieczeństwo

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i nieprawidłowego wykonywania prac.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Wszystkie prace i funkcje opisane w tym dokumencie mogą wykonywać tylko technicznie przeszkoleni pracownicy.

    Przeczytać i zrozumieć cały niniejszy dokument.

    Przeczytać i zrozumieć wszystkie przepisy dotyczące bezpieczeństwa i dokumentację użytkownika niniejszego urządzenia i wszystkich komponentów systemu.

    1. Instalacja i uruchamianie
    2. Przed instalacją i uruchomieniem

    Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

    Źródło prądu spawalniczego jest przeznaczone wyłącznie do spawania MIG/MAG, elektrodą topliwą lub TIG. Inne lub wykraczające poza ww. zastosowanie jest uważane za niezgodne z przeznaczeniem. Producent nie odpowiada za powstałe w ten sposób szkody.

    Do zastosowania zgodnego z przeznaczeniem zalicza się również:
    • przestrzeganie wszystkich wskazówek zawartych w instrukcji obsługi,
    • przestrzeganie terminów przeglądów i konserwacji.
    1. Instalacja i uruchamianie
    2. Przed instalacją i uruchomieniem

    Wskazówki dotyczące ustawienia

    Urządzenie ma stopień ochrony IP 23, co oznacza:
    • Zabezpieczenie przed wnikaniem stałych ciał obcych o średnicy większej niż 12,5 mm (0,49 in.)
    • Zabezpieczenie przed rozpylaną wodą przy maksymalnym kącie odchylenia od pionu 60°

    Zgodnie ze stopniem ochrony IP23 urządzenie można ustawiać i użytkować na wolnym powietrzu. Należy unikać bezpośredniego oddziaływania wilgoci (np. w wyniku deszczu).

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo spowodowane przez spadające lub przewracające się urządzenia.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Ustawić urządzenie stabilnie na równym, stałym podłożu.

    Po zakończeniu montażu, wszystkie połączenia śrubowe należy skontrolować pod kątem prawidłowego zamocowania.

    Kanał wentylacyjny jest istotnym urządzeniem zabezpieczającym. Podczas wyboru miejsca ustawienia należy zwracać uwagę na to, aby powietrze chłodzące mogło wpływać i wypływać bez przeszkód przez szczeliny wentylacyjne na przedniej i tylnej ściance. Powstający pył przewodzący prąd elektryczny (np. podczas prac z użyciem materiałów ściernych) nie może być zasysany bezpośrednio do urządzenia.

    1. Instalacja i uruchamianie
    2. Przed instalacją i uruchomieniem

    Podłączenie do sieci

    • Urządzenia zostały zaprojektowane dla napięcia sieciowego, wskazanego na tabliczce znamionowej.
    • Urządzenia o napięciu znamionowym 3 × 575 V można eksploatować tylko w sieciach trójfazowych z uziemionym punktem gwiazdowym.
    • Jeśli w danej wersji urządzenia brak podłączonego kabla zasilającego lub wtyczki zasilania, muszą one zostać zamontowane przez wykwalifikowany personel, zgodnie z obowiązującymi normami krajowymi.
    • Zabezpieczenie przewodu doprowadzającego jest podane w danych technicznych.

    OSTROŻNIE!

    Instalacja elektryczna zaprojektowana dla zbyt małego obciążenia może być przyczyną poważnych strat materialnych.

    Przewód doprowadzający i jego zabezpieczenie muszą być dostosowane do istniejącego zasilania elektrycznego.
    Obowiązują dane techniczne umieszczone na tabliczce znamionowej.

    1. Instalacja i uruchamianie
    2. Przed instalacją i uruchomieniem

    Tryb pracy generatora

    Źródło prądu spawalniczego jest przystosowane do pracy z generatorem.

    W celu obliczenia dokładnej wartości niezbędnej mocy generatora konieczne jest podanie maksymalnej mocy pozornej S1max źródła prądu spawalniczego.
    Maksymalną moc pozorna S1max źródła prądu spawalniczego oblicza się następująco:

    dla urządzeń 3-fazowych: S1max = I1max x U1 x √3

    dla urządzeń 1-fazowych: S1max = I1max x U1

    I1max i U1 zgodnie z tabliczką znamionową urządzenia lub danymi technicznymi

    Wymaganą moc pozorną generatora SGEN oblicza się na podstawie następującego wzoru:

    SGEN = S1max x 1,35

    Jeżeli nie odbywa się spawanie z pełną mocą, można zastosować mniejszy generator.

    WAŻNE! Moc pozorna generatora SGEN nie może być mniejsza niż maksymalna moc pozorna S1max źródła prądu spawalniczego!

    W przypadku eksploatacji urządzenia jednofazowego z generatorami trójfazowymi należy pamiętać, że podawana moc pozorna generatora często jest dostępna tylko jako całość złożona z trzech faz generatora. W razie potrzeby należy zasięgnąć dodatkowych informacji na temat mocy poszczególnych faz generatora u producenta generatora.

    WSKAZÓWKA!

    Napięcie wytwarzane przez generator w żadnym razie nie może być niższe ani wyższe od zakresu tolerancji napięcia sieciowego.

    Tolerancja napięcia sieciowego jest podana w rozdziale „Dane techniczne”.

    1. Instalacja i uruchamianie
    2. Przed instalacją i uruchomieniem

    Informacje na temat komponentów systemu

    Opisane poniżej czynności robocze i pozostałe czynności zawierają wskazówki odnoszące się do różnych komponentów systemu, takich jak:
    • Wózek
    • palnik spawalniczy,
    • itp.

    Dokładne informacje na temat montażu i wykonania przyłączy komponentów systemu są podane w odpowiednich instrukcjach obsługi komponentów systemu.

    1. Instalacja i uruchamianie

    Podłączanie kabla sieciowego

    Bezpieczeństwo

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo wywołane błędnym wykonaniem prac.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Wszystkie niżej opisane czynności mogą wykonywać tylko przeszkoleni pracownicy wykwalifikowani.

    Przestrzegać krajowych norm i dyrektyw.

    OSTROŻNIE!

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez nieprawidłowo przygotowany kabel zasilający.

    Skutkiem mogą być zwarcia i straty materialne.

    Na wszystkie przewody fazowe oraz na przewód ochronny odizolowanego kabla zasilającego nałożyć okucia kablowe.

    1. Instalacja i uruchamianie
    2. Podłączanie kabla sieciowego

    Bezpieczeństwo

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo wywołane błędnym wykonaniem prac.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Wszystkie niżej opisane czynności mogą wykonywać tylko przeszkoleni pracownicy wykwalifikowani.

    Przestrzegać krajowych norm i dyrektyw.

    OSTROŻNIE!

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez nieprawidłowo przygotowany kabel zasilający.

    Skutkiem mogą być zwarcia i straty materialne.

    Na wszystkie przewody fazowe oraz na przewód ochronny odizolowanego kabla zasilającego nałożyć okucia kablowe.

    1. Instalacja i uruchamianie
    2. Podłączanie kabla sieciowego

    Informacje ogólne

    Jeśli nie podłączono kabla zasilania, przed uruchomieniem należy zamontować kabel zasilania odpowiedni dla napięcia przyłącza.
    W źródłach prądu spawalniczego TPS 270i C zamontowane są uchwyty odciążające do przewodów o następujących przekrojach:

    Źródło prądu spawalniczego

     

    Średnica zewnętrzna kabla

    TPS 270i C /nc

     

    14–16 mm

    TPS 270 i C / S/nc

     

    14–16 mm

    TPS 270i C /MV/nc

     

    14–18,5 mm

    Uchwyty odciążające do kabli o innych przekrojach należy dobrać odpowiednio do kabla.

    1. Instalacja i uruchamianie
    2. Podłączanie kabla sieciowego

    Zalecane kable zasilania

    Źródło prądu spawalniczego

    Napięcie sieciowe

    Przekrój kabla

     

     

    USA/Kanada *

    Europa

    TPS 270i C /nc

    3 x 380 V
    3 x 400 V
    3 x 460 V

    AWG 14

    4G 2,5 mm²

    TPS 270i C /MV/nc

    3 x 200 V
    3 x 230 V

    AWG 12

    4G 2,5 mm²

    3 x 380 V
    3 x 400 V
    3 x 460 V

    AWG 14

    4G 2,5 mm²

    TPS 270i C /S/nc **

    3 x 460 V
    3 x 575 V

    AWG 14

    -

     

     

     

     

    *
    Typ kabla dla USA/Kanady: Extra-hard usage
    **
    Źródło prądu spawalniczego bez oznakowania CE; niedostępne w Europie

    AWG = American wire gauge (= amerykański wymiar przekroju kabla)

    1. Instalacja i uruchamianie
    2. Podłączanie kabla sieciowego

    Podłączanie kabla zasilania — informacje ogólne

    OSTROŻNIE!

    Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń ciała lub strat materialnych wskutek zwarcia.

    Jeżeli nie będą używane okucia kablowe, między przewodami fazowymi lub między przewodami fazowymi i przewodem ochronnym mogą wystąpić zwarcia.

    W odizolowanym kablu zasilającym wszystkie przewody fazowe oraz przewód ochronny zaopatrzyć w okucia kablowe.

    WSKAZÓWKA!

    Podłączenie kabla zasilającego do urządzenia może być wykonane wyłącznie przez wykwalifikowany personel, z uwzględnieniem krajowych norm i wytycznych!

    WAŻNE! Przewód ochronny powinien być o ok. 20–25 mm (0.8–1 in.) dłuższy niż przewody fazowe.

    1
    6 x TX25
    2
    5 x TX25
    3
    4
    Moment dokręcający = 1,2 Nm

    WAŻNE! Podczas podłączania kabla do przełącznika należy zwracać uwagę na to, aby:

    • Przewód układać blisko przełącznika.
    • Nigdy nie używać przewodu o nadmiernej długości.
    • W przypadku kabli o małych średnicach należy otulić je dołączoną otuliną ochronną i wprowadzić kable razem do uchwytu odciążającego.
    5
    Moment dokręcający = 1,2 Nm
    6
    Moment dokręcający = 1,2 Nm
    7
    5 x TX25, moment dokręcający = 3 Nm
    8
    6 x TX25, moment dokręcający = 3 Nm
    1. Instalacja i uruchamianie

    Uruchamianie

    Bezpieczeństwo

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez energię elektryczną.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Przed przeprowadzeniem prac wyłączyć wszystkie używane urządzenia oraz komponenty i odłączyć je od sieci zasilającej.

    Zabezpieczyć wszystkie używane urządzenia i komponenty przed ponownym włączeniem.

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez prąd elektryczny wskutek obecności w urządzeniu pyłu przewodzącego prąd elektryczny.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Urządzenie użytkować tylko z zamontowanym filtrem powietrza. Filtr powietrza jest istotnym urządzeniem zabezpieczającym, umożliwiającym uzyskanie stopnia ochrony IP 23.

    1. Instalacja i uruchamianie
    2. Uruchamianie

    Bezpieczeństwo

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez energię elektryczną.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Przed przeprowadzeniem prac wyłączyć wszystkie używane urządzenia oraz komponenty i odłączyć je od sieci zasilającej.

    Zabezpieczyć wszystkie używane urządzenia i komponenty przed ponownym włączeniem.

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez prąd elektryczny wskutek obecności w urządzeniu pyłu przewodzącego prąd elektryczny.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Urządzenie użytkować tylko z zamontowanym filtrem powietrza. Filtr powietrza jest istotnym urządzeniem zabezpieczającym, umożliwiającym uzyskanie stopnia ochrony IP 23.

    1. Instalacja i uruchamianie
    2. Uruchamianie

    Informacje ogólne

    Uruchamianie źródła prądu spawalniczego zostało opisane na podstawie ręcznego, chłodzonego gazem urządzenia MIG/MAG.

    1. Instalacja i uruchamianie
    2. Uruchamianie

    Podłączanie butli gazowej

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo spowodowane przez upadające butle z gazem.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Stawiać butle z gazem stabilnie na równym, stałym podłożu.

    Zabezpieczyć butle z gazem przed przewróceniem.

    Przestrzegać przepisów dotyczących bezpieczeństwa określonych przez producenta butli gazowej.

    Podłączenie przewodu gazowego giętkiego
    1Ustawić butlę z gazem stabilnie na równym, stałym podłożu.
    2Zabezpieczyć butlę z gazem przed przewróceniem — nie używać do tego szyjki butli.
    3Zdjąć kapturek ochronny z butli z gazem.
    4Otworzyć na krótko zawór butli z gazem, aby usunąć znajdujące się wokół zanieczyszczenia.
    5Sprawdzić uszczelkę w reduktorze ciśnienia.
    6Nakręcić reduktor ciśnienia na butlę z gazem i dokręcić.
    7Przewodem gazowym giętkim połączyć reduktor ciśnienia z przyłączem gazu ochronnego źródła energii.


    1. Instalacja i uruchamianie
    2. Uruchamianie

    Tworzenie połączenia z masą

    WSKAZÓWKA!

    Podczas tworzenia połączenia z masą uwzględnić poniższe punkty:

    Każde źródło energii powinno mieć własny przewód masy.

    Przewody plus i masy umieszczać tak blisko siebie i na takiej samej długości, jak to tylko możliwe.

    Oddzielić od siebie przestrzennie obwody spawalnicze poszczególnych źródeł spawalniczych.

    Nie układać równolegle większej liczby przewodów masy;
    jeżeli nie da się uniknąć prowadzenia równoległego, zachować odstęp minimalny 30 cm między obwodami spawalniczymi.

    Przewody masy powinny być jak najkrótsze, zastosować przewody o dużym przekroju.

    Nie krzyżować przewodów masy.

    Unikać obecności materiałów ferromagnetycznych między przewodami masy i pakietem przewodów.

    Nie nawijać długich przewodów masy – możliwy efekt cewki!
    Długie przewody masy układać w pętle.

    Nie układać przewodów masy w żelaznych rurach, metalowych rynnach kablowych ani na poprzecznicach stalowych, unikać kanałów kablowych;
    (wspólne ułożenie przewodu plus i przewodu masy w rurze żelaznej nie powoduje żadnych problemów).

    W przypadku większej liczby przewodów masy, punkty masy na elemencie dobrać możliwie jak najdalej od siebie i zapobiec tworzeniu skrzyżowanych ścieżek prądowych pod poszczególnymi łukami spawalniczymi.

    Stosować skompensowane pakiety przewodów (pakiety przewodów ze zintegrowanymi przewodami masy).

    Podłączenie przewodu masy
    1Podłączyć przewód masy do gniazda prądowego (-).
    2Zablokować przewód masy.
    3Przy użyciu drugiego końca przewodu masy utworzyć połączenie z elementem spawanym.


    1. Instalacja i uruchamianie
    2. Uruchamianie

    Podłączanie palnika spawalniczego

    1Przed podłączeniem palnika spawalniczego sprawdzić, czy wszystkie kable, przewody i wiązki uchwytu są nieuszkodzone i prawidłowo zaizolowane.
    2Otworzyć osłonę podajnika drutu.
    3
    1. Instalacja i uruchamianie
    2. Uruchamianie

    Montaż/wymiana rolek podających

    Aby zapewnić optymalne podawanie drutu elektrodowego, rolki podające muszą być dostosowane do średnicy i materiału drutu.

    WSKAZÓWKA!

    Używać tylko rolek podających odpowiednich do danego drutu elektrodowego.

    Przegląd dostępnych rolek podających oraz możliwości ich zastosowania można znaleźć na listach części zamiennych.

    OSTROŻNIE!

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez podskakujące uchwyty rolek podających.

    Skutkiem mogą być urazy i obrażenia ciała.

    Podczas odblokowywania dźwigni należy trzymać palce z dala od obszaru z lewej i z prawej strony dźwigni.

    1
    2
    3
    4
    1. Instalacja i uruchamianie
    2. Uruchamianie

    Wkładanie szpuli drutu

    OSTROŻNIE!

    Niebezpieczeństwo wywołane sprężynowaniem nawiniętego na szpulę drutu elektrodowego.

    Skutkiem mogą być urazy i obrażenia ciała.

    Podczas wkładania szpuli drutu należy mocno trzymać koniec drutu elektrodowego, aby uniknąć zranienia przez sprężynujący drut elektrodowy.

    OSTROŻNIE!

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez spadającą szpulę drutu.

    Skutkiem mogą być urazy i obrażenia ciała.

    Zadbać o prawidłowe osadzenie szpuli drutu na uchwycie szpuli drutu.

    OSTROŻNIE!

    Niebezpieczeństwo powodowane przez spadającą szpulę drutu w przypadku odwrotnie założonego pierścienia zabezpieczającego.

    Skutkiem mogą być urazy i usterki działania.

    Pierścień zabezpieczający należy zawsze zakładać zgodnie z ilustracją po lewej stronie.

     

    1
    1. Instalacja i uruchamianie
    2. Uruchamianie

    Wkładanie szpuli z koszykiem

    OSTROŻNIE!

    Niebezpieczeństwo wywołane sprężynowaniem nawiniętego na szpulę drutu elektrodowego.

    Skutkiem mogą być urazy i obrażenia ciała.

    Podczas wkładania szpuli z koszykiem należy mocno trzymać koniec drutu elektrodowego, aby uniknąć zranienia przez sprężynujący drut elektrodowy.

    OSTROŻNIE!

    Zagrożenie powodowane przez spadającą szpulę z koszykiem.

    Skutkiem mogą być urazy i obrażenia ciała.

    Sprawdzić prawidłowe osadzenie szpuli z koszykiem z adapterem szpuli z koszykiem na uchwycie szpuli drutu.

    WSKAZÓWKA!

    W przypadku użycia do pracy szpuli z koszykiem stosować wyłącznie adapter do szpuli z koszykiem, znajdujący się w zakresie dostawy urządzenia!

    OSTROŻNIE!

    Zagrożenie powodowane przez spadającą szpulę z koszykiem.

    Skutkiem mogą być urazy i obrażenia ciała.

    Nałożyć szpulę z koszykiem na dostarczony adapter w taki sposób, aby mostki szpuli z koszykiem znalazły się wewnątrz wpustów prowadzących adaptera.

    OSTROŻNIE!

    Niebezpieczeństwo powodowane przez spadającą szpulę z koszykiem w przypadku pierścienia zabezpieczającego założonego po niewłaściwej stronie.

    Skutkiem mogą być urazy i usterki działania.

    Pierścień zabezpieczający należy zawsze zakładać zgodnie z ilustracją po lewej stronie.

     

    1
    2
    1. Instalacja i uruchamianie
    2. Uruchamianie

    Wprowadzanie drutu elektrodowego

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo wywołane sprężynowaniem nawiniętego na szpulę drutu elektrodowego.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu osób.

    Nosić okulary ochronne.

    Podczas wkładania szpuli drutu / szpuli z koszykiem należy mocno trzymać koniec drutu elektrodowego, aby uniknąć zranienia przez szybko zwijający się drut elektrodowy.

    OSTROŻNIE!

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez ostre krawędzie końcówki drutu elektrodowego.

    Skutkiem może być uszkodzenie uchwytu spawalniczego.

    Przed wprowadzeniem drutu elektrodowego należy starannie usunąć zadziory z jego końcówki.

    Wiązkę uchwytu palnika spawalniczego ułożyć możliwie jak najbardziej w linii prostej.

    1
    2

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez wystający drut elektrodowy.

    Grozi poważnym uszczerbkiem na zdrowiu.

    Trzymać uchwyt spawalniczy w taki sposób, aby jego koniec nie był skierowany w stronę twarzy i ciała użytkownika.

    Stosować odpowiednie gogle ochronne.

    Nie kierować uchwytu spawalniczego w stronę innych osób.

    Uważać, aby drut elektrodowy mógł stykać się z przedmiotami przewodzącymi prąd tylko w sposób kontrolowany.

    WSKAZÓWKA!

    Drut elektrodowy można nawlekać naciskając jeden z przycisków nawlekania drutu w systemie spawania lub przycisk palnika.

    3
    4

    Informacje dotyczące nawlekania drutu

    Jeżeli podczas nawlekania drutu nastąpi zetknięcie z masą, drut elektrodowy zatrzyma się automatycznie.

    Jednokrotne naciśnięcie przycisku palnika przesuwa drut elektrodowy o 1 mm naprzód.

    W przypadku systemu doprowadzania drutu Push:
    Jeżeli w czasie nawlekania nastąpi zetknięcie z elementem spawanym, system zmierzy luz drutu w prowadniku drutu. Po udanym pomiarze, w dzienniku zdarzeń system zapisze wartość luzu drutu, której użyje do regulacji systemu.

    1. Instalacja i uruchamianie
    2. Uruchamianie

    Ustawianie siły docisku

    WSKAZÓWKA!

    Ustawić siłę docisku w taki sposób, aby drut elektrodowy nie został zdeformowany, jednakże, aby zapewniony był przy tym niezakłócony przesuw drutu.

    1

    Wartości orientacyjne siły docisku dla rolek z rowkiem U:

    Stal:
    4–5

    CrNi
    4–5

    Elektrody z drutu rdzeniowego
    2–3

    1. Instalacja i uruchamianie
    2. Uruchamianie

    Ustawianie hamulca

    WSKAZÓWKA!

    Po zwolnieniu przycisku palnika szpula drutu nie powinna się dalej obracać.

    W razie potrzeby przeprowadzić regulację hamulca.

    1
    2
    3
    1. Instalacja i uruchamianie
    2. Uruchamianie

    Konstrukcja hamulca

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo wywołane błędnym montażem.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Nie rozbierać hamulca na części.

    Prace konserwacyjne i serwisowe przy hamulcu zlecać wyłącznie przeszkolonemu personelowi specjalistycznemu.

    Hamulec jest dostępny tylko w całości.
    Ilustracja obok służy tylko do celów informacyjnych!

    1. Instalacja i uruchamianie
    2. Uruchamianie

    Wykonanie funkcji Kalibracja R/L

    WAŻNE! Aby uzyskać optymalne rezultaty spawania, producent zaleca wykonanie kalibracji R/L po każdym pierwszym uruchomieniu i każdej zmianie dokonanej w systemie spawania.

    Spawanie

    Tryby pracy MIG/MAG

    Informacje ogólne

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Nieprawidłowa obsługa może spowodować poważne obrażenia ciała i straty materialne.

    Z opisanych funkcji można korzystać dopiero po dokładnym przeczytaniu i zrozumieniu instrukcji obsługi.

    Z opisanych funkcji można korzystać dopiero po dokładnym zapoznaniu się z instrukcjami obsługi wszystkich komponentów systemu, w szczególności z przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa, i zrozumieniu ich treści!

    Informacje dotyczące ustawienia, zakresu ustawień oraz jednostek miar dostępnych parametrów można znaleźć w menu Setup.

    1. Spawanie

    Tryby pracy MIG/MAG

    Informacje ogólne

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Nieprawidłowa obsługa może spowodować poważne obrażenia ciała i straty materialne.

    Z opisanych funkcji można korzystać dopiero po dokładnym przeczytaniu i zrozumieniu instrukcji obsługi.

    Z opisanych funkcji można korzystać dopiero po dokładnym zapoznaniu się z instrukcjami obsługi wszystkich komponentów systemu, w szczególności z przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa, i zrozumieniu ich treści!

    Informacje dotyczące ustawienia, zakresu ustawień oraz jednostek miar dostępnych parametrów można znaleźć w menu Setup.

    1. Spawanie
    2. Tryby pracy MIG/MAG

    Informacje ogólne

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Nieprawidłowa obsługa może spowodować poważne obrażenia ciała i straty materialne.

    Z opisanych funkcji można korzystać dopiero po dokładnym przeczytaniu i zrozumieniu instrukcji obsługi.

    Z opisanych funkcji można korzystać dopiero po dokładnym zapoznaniu się z instrukcjami obsługi wszystkich komponentów systemu, w szczególności z przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa, i zrozumieniu ich treści!

    Informacje dotyczące ustawienia, zakresu ustawień oraz jednostek miar dostępnych parametrów można znaleźć w menu Setup.

    1. Spawanie
    2. Tryby pracy MIG/MAG

    Symbole i objaśnienia

    Nacisnąć przycisk palnika | Przytrzymać przycisk palnika | Zwolnić przycisk palnika

    GPr
    Wypływ gazu przed spawaniem

    I-S
    Faza prądu startowego: szybkie rozgrzewanie materiału podstawowego mimo intensywnego oddawania ciepła na początku spawania

    t-S
    Czas trwania prądu startowego

    Korekta długości łuku - start

    SL1
    Slope 1: ciągłe obniżanie prądu startowego do wartości prądu spawania

    I
    Faza prądu spawania: równomierne wprowadzanie temperatury do materiału podstawowego rozgrzanego przez dostarczane ciepło

    I-E
    Faza prądu końcowego: w celu uniknięcia miejscowego przegrzania materiału podstawowego w wyniku spiętrzenia ciepła pod koniec spawania. Zapobiega to możliwości zapadnięcia się spoiny.

    t-E
    Czas trwania prądu końcowego

    Koniec korekty długości łuku spawalniczego

    SL2
    Slope 2: ciągłe obniżanie prądu spawania do wartości prądu końcowego

    GPo
    Wypływ gazu po zakończeniu spawania

    SPt
    Czas spawania punktowego

    Szczegółowe wyjaśnienie parametrów w rozdziale „Parametry procesu”.

    1. Spawanie
    2. Tryby pracy MIG/MAG

    Tryb 2-taktowy

    Tryb pracy „Tryb 2-taktowy” nadaje się do
    • sczepiania,
    • Krótkie spoiny
    • pracy zautomatyzowanej i zrobotyzowanej.
    1. Spawanie
    2. Tryby pracy MIG/MAG

    4-takt specjalny

    Tryb pracy „4-takt specjalny” nadaje się do wykonywania dłuższych spoin.

    1. Spawanie
    2. Tryby pracy MIG/MAG

    4-takt specjalny

    Tryb pracy „4-takt specjalny” nadaje się zwłaszcza do spawania stopów aluminium. Wysokie przewodnictwo cieplne aluminium jest w nim uwzględnione przez specjalny przebieg prądu spawania.

    1. Spawanie
    2. Tryby pracy MIG/MAG

    2-takt specjalny

    Tryb pracy „2-takt specjalny” nadaje się zwłaszcza do spawania w wyższym zakresie mocy. W trybie „2-takt specjalny” zajarzenie łuku spawalniczego następuje z niższą mocą, co skutkuje łatwiejszą stabilizacją łuku spawalniczego.

    1. Spawanie
    2. Tryby pracy MIG/MAG

    Spawanie punktowe

    Tryb pracy „Spawanie punktowe” nadaje się do wykonywania połączeń spawanych blach metodą na zakładkę.

    1. Spawanie

    Spawanie metodą MIG/MAG i CMT

    Bezpieczeństwo

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i nieprawidłowego wykonywania prac.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Wszystkie prace i funkcje opisane w tym dokumencie mogą wykonywać tylko technicznie przeszkoleni pracownicy.

    Przeczytać i zrozumieć cały niniejszy dokument.

    Przeczytać i zrozumieć wszystkie przepisy dotyczące bezpieczeństwa i dokumentację użytkownika niniejszego urządzenia i wszystkich komponentów systemu.

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez energię elektryczną.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Przed przeprowadzeniem prac wyłączyć wszystkie używane urządzenia oraz komponenty i odłączyć je od sieci zasilającej.

    Zabezpieczyć wszystkie używane urządzenia i komponenty przed ponownym włączeniem.

    Po otwarciu urządzenia sprawdzić odpowiednim przyrządem pomiarowym, czy wszystkie elementy naładowane elektrycznie (np. kondensatory) są rozładowane.

    1. Spawanie
    2. Spawanie metodą MIG/MAG i CMT

    Bezpieczeństwo

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i nieprawidłowego wykonywania prac.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Wszystkie prace i funkcje opisane w tym dokumencie mogą wykonywać tylko technicznie przeszkoleni pracownicy.

    Przeczytać i zrozumieć cały niniejszy dokument.

    Przeczytać i zrozumieć wszystkie przepisy dotyczące bezpieczeństwa i dokumentację użytkownika niniejszego urządzenia i wszystkich komponentów systemu.

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez energię elektryczną.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Przed przeprowadzeniem prac wyłączyć wszystkie używane urządzenia oraz komponenty i odłączyć je od sieci zasilającej.

    Zabezpieczyć wszystkie używane urządzenia i komponenty przed ponownym włączeniem.

    Po otwarciu urządzenia sprawdzić odpowiednim przyrządem pomiarowym, czy wszystkie elementy naładowane elektrycznie (np. kondensatory) są rozładowane.

    1. Spawanie
    2. Spawanie metodą MIG/MAG i CMT

    Spawanie metodą MIG/MAG i CMT — przegląd

    Część „Spawanie metodą MIG/MAG i CMT” obejmuje wykonanie następujących czynności:

    • Włączenie źródła spawalniczego
    • Wybór metody spawania i trybu pracy
    • Sprawdzenie obecnie ustawionego spoiwa
    • Wybór spoiwa
    • Ustawienie parametrów spawania i procesowych
    • Ustawienie ilości gazu ochronnego
    • Spawanie metodą MIG/MAG lub CMT
    1. Spawanie
    2. Spawanie metodą MIG/MAG i CMT

    Włączenie źródła prądu spawalniczego

    1Podłączyć kabel zasilania.
    2Ustawić wyłącznik zasilania w pozycji – I –.

    WAŻNE! Aby uzyskać optymalne rezultaty spawania, producent zaleca wykonanie kalibracji R/L po każdym pierwszym uruchomieniu i każdej zmianie dokonanej w systemie spawania.

    1. Spawanie
    2. Spawanie metodą MIG/MAG i CMT

    Wybór metody spawania i trybu pracy

    1Naciskać przycisk metody spawania, aż dioda LED żądanej metody spawania zacznie świecić.
    2Naciskać przycisk trybu pracy, aż dioda LED żądnego trybu pracy zacznie świecić.
    1. Spawanie
    2. Spawanie metodą MIG/MAG i CMT

    sprawdzenie obecnie ustawionego spoiwa,

    1Nacisnąć przycisk informacji o spoiwie.

    Zaświeci się dioda na przycisku, a na wyświetlaczu zostanie wyświetlone obecnie ustawione spoiwo:

    2Obrócić przednie pokrętło regulacyjne.

    Na wyświetlaczu pojawi się obecnie ustawiona średnica drutu:

    3Obrócić przednie pokrętło regulacyjne.

    Na wyświetlaczu pojawi się obecnie ustawiony rodzaj gazu ochronnego:

    4Obrócić przednie pokrętło regulacyjne.

    Na wyświetlaczu pojawi się obecnie ustawiona charakterystyka:

    5Nacisnąć przycisk informacji o spoiwie.

    Na wyświetlaczu pojawią się obecnie ustawione wartości parametrów spawania.

    1. Spawanie
    2. Spawanie metodą MIG/MAG i CMT

    Wybór spoiwa

    1Nacisnąć przycisk wyboru spoiwa.

    Zaświeci się dioda przycisku, a na wyświetlaczu pojawi się pytanie „Materiał?”:

    2Nacisnąć prawe pokrętło regulacyjne.

    Wyświetli się pierwsze dostępne spoiwo:

    3Wybrać żądane spoiwo obracając prawe pokrętło regulacyjne.
    4Nacisnąć prawe pokrętło regulacyjne.

    Na wyświetlaczu pojawi się pytanie „Średnica?”: *

    5Nacisnąć prawe pokrętło regulacyjne.

    Wyświetli się pierwsza dostępna średnica szpuli drutu:

    6Wybrać żądaną średnicę szpuli drutu, obracając prawe pokrętło regulacyjne.
    7Nacisnąć prawe pokrętło regulacyjne.

    Na wyświetlaczu pojawi się pytanie „Gaz?”: *

    8Nacisnąć prawe pokrętło regulacyjne.

    Wyświetli się pierwszy dostępny rodzaj gazu ochronnego:

    9Wybrać żądany rodzaj gazu ochronnego obracając prawe pokrętło regulacyjne.
    10Nacisnąć prawe pokrętło regulacyjne.

    Nastąpi wyświetlenie pierwszej dostępnej charakterystyki (jeżeli istnieje): *

    11Wybrać żądaną charakterystykę, obracając prawe pokrętło regulacyjne.
    12Nacisnąć prawe pokrętło regulacyjne.

    Pojawi się pytanie dotyczące potwierdzenia zmiany spoiwa: *

    13Nacisnąć prawe pokrętło regulacyjne.

    Nastąpi zapis ustawionego spoiwa.

    *
    Obracając prawym pokrętłem regulacyjnym można wywołać poprzedni punkt, wybierając polecenie „wstecz”.
    1. Spawanie
    2. Spawanie metodą MIG/MAG i CMT

    Ustawić parametry spawania.

    1Naciskać przycisk tak często, aż będzie świecić żądany parametr spawania

    Grubość materiału

    Prąd spawania

    Prędkość podawania drutu

    Funkcja specjalna

    2Obracając lewe pokrętło regulacyjne, zmienić wartość parametru spawania.
    3W razie potrzeby:
    naciskać przycisk tak długo, aż zapali się żądany parametr spawania.

    Korekta długości łuku spawalniczego

    Napięcie spawania

    Korekta pulsowania/dynamiki

    Funkcja specjalna

    4Obracając prawe pokrętło regulacyjne, zmienić wartość parametru spawania.

    Zmienione wartości parametrów zostają natychmiast zatwierdzone.
    Jeżeli w przypadku spawania metodą Synergic zostanie zmieniony jeden z parametrów, takich jak prędkość podawania drutu, grubość materiału, prąd spawania lub napięcie spawania, system dostosuje także pozostałe parametry również odpowiednio do wprowadzonej zmiany.

    1. Spawanie
    2. Spawanie metodą MIG/MAG i CMT

    Ustawić ilość gazu osłonowego.

    1Otworzyć zawór butli gazowej.
    2Nacisnąć przycisk pomiaru przepływu gazu

    Gaz wypływa.
    Na wyświetlaczu pojawia się okno dialogowe „Płukanie gazem” z informacją o pozostałym czasie płukania gazem. Jeżeli w systemie spawania zainstalowano regulator lub czujnik gazu, wyświetla się także rzeczywista wartość gazu.
    3Obracać śrubę nastawczą w dolnej części reduktora ciśnienia, aż manometr wskaże żądaną ilość gazu ochronnego.
    4Nacisnąć przycisk pomiaru przepływu gazu.

    Wypływ gazu zatrzymuje się.
    1. Spawanie
    2. Spawanie metodą MIG/MAG i CMT

    Spawanie metodą MIG/MAG lub CMT

    OSTROŻNIE!

    Niebezpieczeństwo obrażeń lub szkód rzeczowych w wyniku porażenia prądem elektrycznym oraz przez wysuwający się drut elektrodowy.

    Podczas naciskania przycisku palnika

    trzymać palnik spawalniczy z dala od twarzy i innych części ciała,

    nie kierować palnika spawalniczego w stronę innych osób,

    uważać, aby drut elektrodowy nie dotknął części przewodzących prąd elektryczny lub uziemionych (np. obudowa itp.).

    1Nacisnąć przycisk palnika i rozpocząć proces spawania.

    Po każdym zakończeniu spawania następuje zapis bieżących wartości rzeczywistych prądu spawania oraz napięcia spawania i prędkości podawania drutu — na wyświetlaczu pojawia się wskaźnik HOLD.

    WSKAZÓWKA!

    Parametrów ustawionych na panelu obsługowym jednego z komponentów systemu (np. zdalnego sterowania) w pewnych warunkach nie można zmieniać na panelu obsługowym źródła spawalniczego.

    1. Spawanie

    Spawanie punktowe i wielościegowe

    Spawanie punktowe

    Spawanie punktowe stosuje się do spawania blach łączonych na zakładkę, których połączenia spawane dostępne są tylko z jednej strony.

    Spawanie punktowe można przeprowadzać następującymi metodami spawania:
    PULS SYNERGIC | SYNERGIC | MANUAL | LSC/PMC | SP (CMT)

    1Przyciskiem „Metoda spawania” wybrać żądaną metodę spawania.
    2Przyciskiem „Tryb pracy” wybrać MODE:

    Na wyświetlaczu na krótko pojawi się wskazanie „Spot”.

    3Menu Setup / Parametry procesowe / Spawanie punktowe
    4Nacisnąć prawe pokrętło regulacyjne.

    Zostaje wyświetlony parametr SPt (czas spawania punktowego).

    5Wprowadzić żądaną wartość czasu spawania punktowego: nacisnąć i obrócić prawe pokrętło regulacyjne.

    Zakres ustawień: 0,1–10,0 s
    Ustawienie fabryczne: 1,0 s
    6Zatwierdzić wartość, naciskając pokrętło regulacyjne.

    WSKAZÓWKA!

    Standardowo dla spawania punktowego w pamięci zapisywany jest tryb pracy 4-takt.

    Nacisnąć przycisk uchwytu — Proces spawania punktowego trwa do końca czasu spawania punktowego — Nacisnąć ponownie, aby wcześniej zatrzymać czas spawania punktowego

    W menu Setup w części Ustawienia / System / SPm można zmienić na 2-takt
    (dalsze informacje na temat działania trybu 2-taktu i 4-taktu dla spawania punktowego można znaleźć od strony (→))

    7Wybrać spoiwo, średnicę drutu i gaz osłonowy.
    8Otworzyć zawór butli gazowej.
    9Ustawić ilość gazu osłonowego.

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez wystający drut elektrodowy.

    Grozi poważnym uszczerbkiem na zdrowiu.

    Trzymać uchwyt spawalniczy w taki sposób, aby jego koniec nie był skierowany w stronę twarzy i ciała użytkownika.

    Stosować odpowiednie gogle ochronne.

    Nie kierować uchwytu spawalniczego w stronę innych osób.

    Uważać, aby drut elektrodowy mógł stykać się z przedmiotami przewodzącymi prąd tylko w sposób kontrolowany.

    10Spawanie punktowe

    W celu wykonania zgrzeiny punktowej:

    1Trzymać uchwyt spawalniczy prostopadle.
    2Nacisnąć i zwolnić przycisk palnika.
    3Zachować pozycję uchwytu spawalniczego.
    4Odczekać na wypływ gazu po zakończeniu spawania.
    5Unieść uchwyt spawalniczy.

    WSKAZÓWKA!

    Ustawione parametry początku i końca spawania są aktywne również podczas spawania punktowego.

    W menu Setup w części Parametry procesu / Początek / Koniec można określić procedurę rozpoczęcia spawania / zakończenia spawania dla spawania punktowego.

    Przy aktywowanym czasie prądu końcowego, koniec spawania nie następuje po upływie ustawionego czasu spawania punktowego, lecz dopiero po upływie ustawionego czasu wzrostu/spadku i czasu prądu końcowego.

    1. Spawanie
    2. Spawanie punktowe i wielościegowe

    Spawanie punktowe

    Spawanie punktowe stosuje się do spawania blach łączonych na zakładkę, których połączenia spawane dostępne są tylko z jednej strony.

    Spawanie punktowe można przeprowadzać następującymi metodami spawania:
    PULS SYNERGIC | SYNERGIC | MANUAL | LSC/PMC | SP (CMT)

    1Przyciskiem „Metoda spawania” wybrać żądaną metodę spawania.
    2Przyciskiem „Tryb pracy” wybrać MODE:

    Na wyświetlaczu na krótko pojawi się wskazanie „Spot”.

    3Menu Setup / Parametry procesowe / Spawanie punktowe
    4Nacisnąć prawe pokrętło regulacyjne.

    Zostaje wyświetlony parametr SPt (czas spawania punktowego).

    5Wprowadzić żądaną wartość czasu spawania punktowego: nacisnąć i obrócić prawe pokrętło regulacyjne.

    Zakres ustawień: 0,1–10,0 s
    Ustawienie fabryczne: 1,0 s
    6Zatwierdzić wartość, naciskając pokrętło regulacyjne.

    WSKAZÓWKA!

    Standardowo dla spawania punktowego w pamięci zapisywany jest tryb pracy 4-takt.

    Nacisnąć przycisk uchwytu — Proces spawania punktowego trwa do końca czasu spawania punktowego — Nacisnąć ponownie, aby wcześniej zatrzymać czas spawania punktowego

    W menu Setup w części Ustawienia / System / SPm można zmienić na 2-takt
    (dalsze informacje na temat działania trybu 2-taktu i 4-taktu dla spawania punktowego można znaleźć od strony (→))

    7Wybrać spoiwo, średnicę drutu i gaz osłonowy.
    8Otworzyć zawór butli gazowej.
    9Ustawić ilość gazu osłonowego.

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez wystający drut elektrodowy.

    Grozi poważnym uszczerbkiem na zdrowiu.

    Trzymać uchwyt spawalniczy w taki sposób, aby jego koniec nie był skierowany w stronę twarzy i ciała użytkownika.

    Stosować odpowiednie gogle ochronne.

    Nie kierować uchwytu spawalniczego w stronę innych osób.

    Uważać, aby drut elektrodowy mógł stykać się z przedmiotami przewodzącymi prąd tylko w sposób kontrolowany.

    10Spawanie punktowe

    W celu wykonania zgrzeiny punktowej:

    1Trzymać uchwyt spawalniczy prostopadle.
    2Nacisnąć i zwolnić przycisk palnika.
    3Zachować pozycję uchwytu spawalniczego.
    4Odczekać na wypływ gazu po zakończeniu spawania.
    5Unieść uchwyt spawalniczy.

    WSKAZÓWKA!

    Ustawione parametry początku i końca spawania są aktywne również podczas spawania punktowego.

    W menu Setup w części Parametry procesu / Początek / Koniec można określić procedurę rozpoczęcia spawania / zakończenia spawania dla spawania punktowego.

    Przy aktywowanym czasie prądu końcowego, koniec spawania nie następuje po upływie ustawionego czasu spawania punktowego, lecz dopiero po upływie ustawionego czasu wzrostu/spadku i czasu prądu końcowego.

    1. Spawanie
    2. Spawanie punktowe i wielościegowe

    Spawanie wielościegowe

    1Wybrać metodę spawania.
    2Wybrać tryb pracy dla spawania wielościegowego.
    3Wybrać spoiwo, średnicę drutu i gaz osłonowy.
    4Zależnie od wybranej metody spawania, ustawić wybrane parametry spawania.
    5Aktywować spawanie wielościegowe:
    W menu Setup / Parametry procesu / Spawanie wielościegowe / Parametr spaw. wielość. ustawić na „wł”
    6Ustawić pozostałe parametry spawania wielościegowego:
    czas spawania wielościegowego Int-t, czas przerwy dla spawania wielościegowego Int-b, cykle spawania wielościegowego Int-c.
    7Otworzyć zawór butli gazowej.
    8Ustawić ilość gazu osłonowego.

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez wystający drut elektrodowy.

    Grozi poważnym uszczerbkiem na zdrowiu.

    Trzymać uchwyt spawalniczy w taki sposób, aby jego koniec nie był skierowany w stronę twarzy i ciała użytkownika.

    Stosować odpowiednie gogle ochronne.

    Nie kierować uchwytu spawalniczego w stronę innych osób.

    Uważać, aby drut elektrodowy mógł stykać się z przedmiotami przewodzącymi prąd tylko w sposób kontrolowany.

    9Spawanie wielościegowe

    Sposób postępowania w przypadku spawania wielościegowego:

    1Trzymać uchwyt spawalniczy prostopadle.
    2W zależności od ustawionego trybu pracy:
    Nacisnąć i przytrzymać przycisk palnika (2-takt).
    Nacisnąć i zwolnić przycisk palnika (4-takt).
    3Zachować pozycję uchwytu spawalniczego.
    4Odczekać odstęp czasu.
    5Ustawić palnik spawalniczy na kolejnej pozycji.
    6Aby zakończyć spawanie wielościegowe, w zależności od wybranego trybu pracy:
    Zwolnić przycisk palnika (2-takt).
    Nacisnąć i zwolnić przycisk palnika (t4-takt).
    7Odczekać na wypływ gazu po zakończeniu spawania.
    8Unieść uchwyt spawalniczy.

    Informacje dotyczące spawania wielościegowego

    W przypadku charakterystyk PMC, ustawienie parametru SFI wpływa na zachowanie dotyczące ponownego zajarzenia w trybie spawania wielościegowego:

    SFI = wł.
    Ponowne zajarzenie odbywa się z SFI.

    SFI = wył.
    Ponowne zajarzenie poprzez zajarzenie stykowe.

    W przypadku stopów aluminium, do metod spawania Puls i PMC zawsze stosuje się zajarzenie z SFI. Zajarzenia SFI nie można dezaktywować.

    Jeżeli w wybranej charakterystyce zapisano funkcję SlagHammer, w połączeniu z jednostką napędową CMT i buforem drutu uzyskuje się szybsze i stabilniejsze zajarzenie SFI.

    1. Spawanie

    Parametry spawania metodą MIG/MAG i CMT

    Parametry spawania metodą MIG/MAG Puls-Synergic oraz PMC.

    W przypadku metody spawania MIG/MAG Puls-Synergic i PMC, można wyświetlić i ustawić wartości następujących parametrów spawania:

    Lewym pokrętłem regulacyjnym:

    Grubość materiału 1)

    Zakres ustawień: 0,1–30,0 mm 2) / 0,004–1,18 in. 2)

    Prąd spawania 1)
    w A

    Zakres ustawień: w zależności od wybranej metody i programu spawania

    Przed rozpoczęciem spawania automatycznie wyświetlana jest wartość orientacyjna, wynikająca z zaprogramowanych parametrów. Podczas spawania wyświetlana jest bieżąca wartość rzeczywista.

    Prędkość podawania drutu1)

    Zakres ustawień: 0,5–25 m/min 2) / 20–980 ipm. 2)

    Funkcja specjalna
    można do niej przypisać dowolny parametr (patrz strona (→))

    Funkcję można wybrać, gdy przypisano do niej parametr.

    Stabilizator wtopienia 4) (patrz strona (→))

    Zakres ustawień: 0–10 m/min / 0–393,7 ipm
    Ustawienie fabryczne: 0

    Stabilizator długości łuku spawalniczego 4) (patrz strona (→))

    Zakres ustawień: 0–5
    Ustawienie fabryczne: 0


    Prawym pokrętłem regulacyjnym:

    Korekta długości łuku spawalniczego
    do korygowania długości łuku spawalniczego;

    Zakres ustawień: -10 – +10
    Ustawienie fabryczne: 0

    - — mniejsza długość łuku
    0 — neutralna długość łuku
    + — większa długość łuku

    Napięcie spawania 1)
    w V

    Zakres ustawień: w zależności od wybranej metody i programu spawania

    Przed rozpoczęciem spawania automatycznie wyświetlana jest wartość orientacyjna, wynikająca z zaprogramowanych parametrów. Podczas spawania wyświetlana jest bieżąca wartość rzeczywista.

    Korekta pulsowania/dynamiki
    do korekty energii pulsowania w przypadku łuku pulsującego

    Zakres ustawień: -10 – +10
    Ustawienie fabryczne: 0

    - — mniejsza siła odrywania kropli
    0 — neutralna siła odrywania kropli
    + — zwiększona siła odrywania kropli

    Funkcja specjalna
    można do niej przypisać dowolny parametr (patrz strona (→))

    Funkcję można wybrać, gdy przypisano do niej parametr.

    1. Spawanie
    2. Parametry spawania metodą MIG/MAG i CMT

    Parametry spawania metodą MIG/MAG Puls-Synergic oraz PMC.

    W przypadku metody spawania MIG/MAG Puls-Synergic i PMC, można wyświetlić i ustawić wartości następujących parametrów spawania:

    Lewym pokrętłem regulacyjnym:

    Grubość materiału 1)

    Zakres ustawień: 0,1–30,0 mm 2) / 0,004–1,18 in. 2)

    Prąd spawania 1)
    w A

    Zakres ustawień: w zależności od wybranej metody i programu spawania

    Przed rozpoczęciem spawania automatycznie wyświetlana jest wartość orientacyjna, wynikająca z zaprogramowanych parametrów. Podczas spawania wyświetlana jest bieżąca wartość rzeczywista.

    Prędkość podawania drutu1)

    Zakres ustawień: 0,5–25 m/min 2) / 20–980 ipm. 2)

    Funkcja specjalna
    można do niej przypisać dowolny parametr (patrz strona (→))

    Funkcję można wybrać, gdy przypisano do niej parametr.

    Stabilizator wtopienia 4) (patrz strona (→))

    Zakres ustawień: 0–10 m/min / 0–393,7 ipm
    Ustawienie fabryczne: 0

    Stabilizator długości łuku spawalniczego 4) (patrz strona (→))

    Zakres ustawień: 0–5
    Ustawienie fabryczne: 0


    Prawym pokrętłem regulacyjnym:

    Korekta długości łuku spawalniczego
    do korygowania długości łuku spawalniczego;

    Zakres ustawień: -10 – +10
    Ustawienie fabryczne: 0

    - — mniejsza długość łuku
    0 — neutralna długość łuku
    + — większa długość łuku

    Napięcie spawania 1)
    w V

    Zakres ustawień: w zależności od wybranej metody i programu spawania

    Przed rozpoczęciem spawania automatycznie wyświetlana jest wartość orientacyjna, wynikająca z zaprogramowanych parametrów. Podczas spawania wyświetlana jest bieżąca wartość rzeczywista.

    Korekta pulsowania/dynamiki
    do korekty energii pulsowania w przypadku łuku pulsującego

    Zakres ustawień: -10 – +10
    Ustawienie fabryczne: 0

    - — mniejsza siła odrywania kropli
    0 — neutralna siła odrywania kropli
    + — zwiększona siła odrywania kropli

    Funkcja specjalna
    można do niej przypisać dowolny parametr (patrz strona (→))

    Funkcję można wybrać, gdy przypisano do niej parametr.

    1. Spawanie
    2. Parametry spawania metodą MIG/MAG i CMT

    Parametry spawania metodą MIG/MAG Standard-Synergic, LSC oraz CMT

    W przypadku spawania metodą MIG/MAG Standard-Synergic, LSC i CMT, można wyświetlić i ustawić wartości następujących parametrów spawania:

    Lewym pokrętłem regulacyjnym:

    Grubość materiału 1)

    Zakres ustawień: 0,1–30,0 mm 2) / 0,004–1,18 in. 2)

    Prąd spawania 1)
    w A

    Zakres ustawień: w zależności od wybranej metody i programu spawania

    Przed rozpoczęciem spawania automatycznie wyświetlana jest wartość orientacyjna, wynikająca z zaprogramowanych parametrów. Podczas spawania wyświetlana jest bieżąca wartość rzeczywista.

    Prędkość podawania drutu 1)
    do ustawiania twardszego i bardziej stabilnego łuku spawalniczego

    Zakres ustawień: 0,5–25 m/min 2) / 20–980 ipm. 2)

    Funkcja specjalna
    można do niej przypisać dowolny parametr (patrz strona (→))

    Funkcję można wybrać, gdy przypisano do niej parametr.

    Stabilizator wtopienia 4) (patrz strona (→))

    Zakres ustawień: 0–10 m/min / 0–393,7 ipm
    Ustawienie fabryczne: 0


    Prawym pokrętłem regulacyjnym:

    Stabilizator długości łuku spawalniczego 4) (patrz strona (→))

    Zakres ustawień: 0–2
    Ustawienie fabryczne: 0

    Korekta długości łuku spawalniczego
    do korekty długości łuku spawalniczego, zadanej przez charakterystykę lub program spawania metodą Synergic;

    Zakres ustawień: -10 – +10
    Ustawienie fabryczne: 0

    - — mniejsza długość łuku
    0 — neutralna długość łuku
    + — większa długość łuku

    Napięcie spawania 1)
    w V

    Zakres ustawień: w zależności od wybranej metody i programu spawania

    Przed rozpoczęciem spawania automatycznie wyświetlana jest wartość orientacyjna, wynikająca z zaprogramowanych parametrów. Podczas spawania wyświetlana jest bieżąca wartość rzeczywista.

    Korekta impulsu/dynamiki
    służy do regulacji dynamiki prądu zwarcia w momencie przejścia kropli

    Zakres ustawień: -10 – +10
    Ustawienie fabryczne: 0

    - — twardszy i stabilniejszy łuk spawalniczy
    0 — neutralny łuk spawalniczy
    + — miękki i małoodpryskowy łuk spawalniczy

    Funkcja specjalna
    można do niej przypisać dowolny parametr (patrz strona (→))

    Funkcję można wybrać, gdy przypisano do niej parametr.

    1. Spawanie
    2. Parametry spawania metodą MIG/MAG i CMT

    Parametry spawania dla spawania metodą MIG/MAG Standard Manual

    W przypadku metody spawania MIG/MAG Standard Manual, można wyświetlić i ustawić wartości następujących parametrów spawania:

    Lewym pokrętłem regulacyjnym:

    Prędkość podawania drutu 1)
    do ustawiania twardszego i bardziej stabilnego łuku spawalniczego

    Zakres ustawień: 0,5–25 m/min 2) / 20–980 ipm. 2)

    Funkcja specjalna
    można do niej przypisać dowolny parametr (patrz strona (→))

    Funkcję można wybrać, gdy przypisano do niej parametr.


    Prawym pokrętłem regulacyjnym:

    Napięcie spawania 1)
    w V

    Zakres ustawień: w zależności od wybranej metody i programu spawania

    Korekta impulsu/dynamiki
    służy do regulacji dynamiki prądu zwarcia w momencie przejścia kropli

    Zakres ustawień: 0–10
    Ustawienie fabryczne: 0

    0 — twardszy i stabilniejszy łuk spawalniczy
    10 — miękki i małoodpryskowy łuk spawalniczy

    Funkcja specjalna
    można do niej przypisać dowolny parametr (patrz strona (→))

    Funkcję można wybrać, gdy przypisano do niej parametr.

    1. Spawanie
    2. Parametry spawania metodą MIG/MAG i CMT

    Objaśnienie tekstów w stopkach

    1)
    Parametry Synergic
    Jeżeli jeden z parametrów Synergic ulegnie zmianie, to ze względu na zasadę działania funkcji Synergic nastąpi automatyczne dostosowanie także wszystkich pozostałych parametrów.

    Rzeczywisty zakres ustawienia jest zależny od zastosowanego źródła prądu spawalniczego i zastosowanego podajnika drutu oraz wybranego programu spawania.
    2)
    Rzeczywisty zakres ustawienia jest zależny od wybranego programu spawania.
    3)
    Wartość maksymalna jest zależna od zastosowanego podajnika drutu.
    4)
    Tylko w metodach spawania PMC i LSC.
    1. Spawanie

    Tryb EasyJob

    Informacje ogólne

    5 przycisków trybu EasyJob umożliwia szybki zapis maks. 5 punktów pracy.
    Zapisywane są również bieżące ustawienia, istotne dla spawania.

    1. Spawanie
    2. Tryb EasyJob

    Informacje ogólne

    5 przycisków trybu EasyJob umożliwia szybki zapis maks. 5 punktów pracy.
    Zapisywane są również bieżące ustawienia, istotne dla spawania.

    1. Spawanie
    2. Tryb EasyJob

    Tryb EasyJob

    Zapisywanie punktów pracy w trybie EasyJob

    1W celu zapisania bieżących ustawień spawania, nacisnąć jeden z przycisków trybu EasyJob na ok. 3 sekundy.

    Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „Job”, świeci się dioda przycisku trybu EasyJob, np.:  
    Nastąpiło zapisanie ustawień.

    WAŻNE! Jeżeli pod jednym z przycisków trybu EasyJob jest już zapisany punkt pracy, nastąpi jego nadpisanie bez ostrzeżenia.

    Wywoływanie punktów pracy EasyJob

    2W celu wywołania jednego z zapisanych punktów pracy trybu EasyJob nacisnąć krótko odpowiedni przycisk trybu EasyJob (< 3 sekund)

    Zaświeci się dioda przycisku trybu EasyJob, a na wyświetlaczu pojawią się zapisane wartości.  
    Jeżeli po naciśnięciu jednego z przycisków trybu EasyJob nie pojawią się żadne wartości, oznacza to, że pod tym przyciskiem trybu EasyJob nie ma zapisanego punktu pracy.

    Kasowanie punktów pracy trybu EasyJob

    3W celu skasowania punktu pracy trybu EasyJob nacisnąć na ok. 5 sekund odpowiedni przycisk trybu EasyJob.

    Po ok. 3 sekundach nastąpi nadpisanie zapisanego punktu pracy przez bieżące ustawienia i na wyświetlaczu pojawi się komunikat „Job”, numer przycisku i ptaszek.
    Po upływie łącznie ok. 5 sekund zgaśnie dioda przy przycisku trybu EasyJob, a na wyświetlaczu pojawi się komunikat „Job”, numer przycisku i X, np.:  
    Punkt pracy trybu EasyJob został usunięty.
    1. Spawanie

    Spawanie elektrodą wolframową w osłonie gazów obojętnych (TIG)

    Bezpieczeństwo

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i nieprawidłowego wykonywania prac.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Wszystkie prace i funkcje opisane w tym dokumencie mogą wykonywać tylko technicznie przeszkoleni pracownicy.

    Przeczytać i zrozumieć cały niniejszy dokument.

    Przeczytać i zrozumieć wszystkie przepisy dotyczące bezpieczeństwa i dokumentację użytkownika niniejszego urządzenia i wszystkich komponentów systemu.

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez energię elektryczną.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Przed przeprowadzeniem prac wyłączyć wszystkie używane urządzenia oraz komponenty i odłączyć je od sieci zasilającej.

    Zabezpieczyć wszystkie używane urządzenia i komponenty przed ponownym włączeniem.

    Po otwarciu urządzenia sprawdzić odpowiednim przyrządem pomiarowym, czy wszystkie elementy naładowane elektrycznie (np. kondensatory) są rozładowane.

    1. Spawanie
    2. Spawanie elektrodą wolframową w osłonie gazów obojętnych (TIG)

    Bezpieczeństwo

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i nieprawidłowego wykonywania prac.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Wszystkie prace i funkcje opisane w tym dokumencie mogą wykonywać tylko technicznie przeszkoleni pracownicy.

    Przeczytać i zrozumieć cały niniejszy dokument.

    Przeczytać i zrozumieć wszystkie przepisy dotyczące bezpieczeństwa i dokumentację użytkownika niniejszego urządzenia i wszystkich komponentów systemu.

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez energię elektryczną.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Przed przeprowadzeniem prac wyłączyć wszystkie używane urządzenia oraz komponenty i odłączyć je od sieci zasilającej.

    Zabezpieczyć wszystkie używane urządzenia i komponenty przed ponownym włączeniem.

    Po otwarciu urządzenia sprawdzić odpowiednim przyrządem pomiarowym, czy wszystkie elementy naładowane elektrycznie (np. kondensatory) są rozładowane.

    1. Spawanie
    2. Spawanie elektrodą wolframową w osłonie gazów obojętnych (TIG)

    Przygotowanie

    1Ustawić wyłącznik zasilania w pozycji – O –.
    2Wyjąć wtyczkę zasilania.
    3Zdemontować palnik spawalniczy MIG/MAG.
    4Odłączyć przewód masy od gniazda prądowego (–).
    5Podłączyć przewód masy do 2. gniazda prądowego (+) i zablokować.
    6Za pomocą drugiego końca przewodu masy utworzyć połączenie z elementem spawanym.
    7Podłączyć wtyczkę prądową z zamkiem bagnetowym palnika spawalniczego TIG z zaworem gazu do gniazda prądowego (–) i zablokować przez przekręcenie w prawo.
    8Nakręcić reduktor ciśnienia na butlę z gazem (argon) i dokręcić.
    9Połączyć przewód gazowy giętki palnika spawalniczego TIG z zaworem gazu z reduktorem ciśnienia.
    10Włożyć wtyczkę zasilania.
    1. Spawanie
    2. Spawanie elektrodą wolframową w osłonie gazów obojętnych (TIG)

    Spawanie TIG

    OSTROŻNIE!

    Niebezpieczeństwo obrażeń lub strat materialnych w wyniku porażenia prądem elektrycznym.

    Gdy wyłącznik zasilania zostanie ustawiony w pozycji „- I -”, elektroda wolframowa palnika spawalniczego znajduje się pod napięciem.

    Należy uważać, aby elektroda wolframowa nie dotknęła osób lub części przewodzących prąd elektryczny lub uziemionych (np. obudowy itp.).

    1Ustawić wyłącznik zasilania w pozycji „- I -”.

    WAŻNE! Aby uzyskać optymalne rezultaty spawania, producent zaleca wykonanie kalibracji R/L po każdym pierwszym uruchomieniu i każdej zmianie dokonanej w systemie spawania.

    2Naciskać przycisk metody spawania tak często, aż zapali się dioda metody spawania STICK/TIG, a na wyświetlaczu pojawi napis „TIG”.

    Po krótkim czasie na wyświetlaczu pojawi się obecnie ustawiona wartość prądu spawania, wskaźnik prądu spawania świeci.

    Napięcie spawania zostanie włączone w gnieździe spawania z opóźnieniem 3 s.

    WSKAZÓWKA!

    Parametry, ustawione na panelu sterowania jednego z komponentów systemu (np. podajnik drutu lub panel obsługi), w pewnych warunkach nie mogą być zmieniane na panelu obsługi źródła spawalniczego.

    3W celu zmiany wartości prądu spawania obrócić lewe pokrętło regulacyjne.

    Zmieniona wartość prądu spawania zostanie natychmiast zastosowana.

    4W przypadku ustawień dostosowanych do użytkownika lub zadania, może być konieczne ustawienie parametrów procesowych w systemie spawania.
    5Otworzyć zawór odcinający gazu na palniku spawalniczym TIG z zaworem gazu.
    6Ustawić żądaną ilość gazu ochronnego na reduktorze ciśnienia.
    7Rozpocząć proces spawania (zajarzyć łuk spawalniczy).
    1. Spawanie
    2. Spawanie elektrodą wolframową w osłonie gazów obojętnych (TIG)

    Zajarzenie łuku spawalniczego

    Zajarzenie łuku spawalniczego następuje wskutek zetknięcia elementu spawanego z elektrodą wolframową.

    1Przyłożyć dyszę gazową do miejsca zajarzenia, aby pomiędzy końcówką elektrody wolframowej oraz elementem spawanym powstał odstęp 2–3 mm lub 0.08–0.12 in.
    2Powoli prostować palnik spawalniczy, aż elektroda wolframowa zetknie się z elementem spawanym.
    3Unieść palnik spawalniczy i odchylić do położenia normalnego — łuk spawalniczy zajarzy się.
    4Przeprowadzić spawanie.
    1. Spawanie
    2. Spawanie elektrodą wolframową w osłonie gazów obojętnych (TIG)

    Kończenie spawania

    1Odsunąć palnik spawalniczy TIG z zaworem gazu od elementu spawanego, aż łuk spawalniczy zgaśnie.

    WAŻNE! W celu ochrony elektrody wolframowej należy pozwolić na odpowiednio długi wypływ gazu po zakończeniu spawania, aby nastąpiło wystarczające ochłodzenie elektrody wolframowej.
    2Zamknąć zawór odcinający gazu na palniku spawalniczym TIG z zaworem gazu
    1. Spawanie

    Spawanie elektrodą topliwą

    Bezpieczeństwo

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i nieprawidłowego wykonywania prac.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Wszystkie prace i funkcje opisane w tym dokumencie mogą wykonywać tylko technicznie przeszkoleni pracownicy.

    Przeczytać i zrozumieć cały niniejszy dokument.

    Przeczytać i zrozumieć wszystkie przepisy dotyczące bezpieczeństwa i dokumentację użytkownika niniejszego urządzenia i wszystkich komponentów systemu.

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez energię elektryczną.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Przed przeprowadzeniem prac wyłączyć wszystkie używane urządzenia oraz komponenty i odłączyć je od sieci zasilającej.

    Zabezpieczyć wszystkie używane urządzenia i komponenty przed ponownym włączeniem.

    Po otwarciu urządzenia sprawdzić odpowiednim przyrządem pomiarowym, czy wszystkie elementy naładowane elektrycznie (np. kondensatory) są rozładowane.

    1. Spawanie
    2. Spawanie elektrodą topliwą

    Bezpieczeństwo

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i nieprawidłowego wykonywania prac.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Wszystkie prace i funkcje opisane w tym dokumencie mogą wykonywać tylko technicznie przeszkoleni pracownicy.

    Przeczytać i zrozumieć cały niniejszy dokument.

    Przeczytać i zrozumieć wszystkie przepisy dotyczące bezpieczeństwa i dokumentację użytkownika niniejszego urządzenia i wszystkich komponentów systemu.

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez energię elektryczną.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Przed przeprowadzeniem prac wyłączyć wszystkie używane urządzenia oraz komponenty i odłączyć je od sieci zasilającej.

    Zabezpieczyć wszystkie używane urządzenia i komponenty przed ponownym włączeniem.

    Po otwarciu urządzenia sprawdzić odpowiednim przyrządem pomiarowym, czy wszystkie elementy naładowane elektrycznie (np. kondensatory) są rozładowane.

    1. Spawanie
    2. Spawanie elektrodą topliwą

    Przygotowanie

    1Ustawić wyłącznik zasilania w pozycji – O –.
    2Odłączyć wtyczkę zasilania.
    3Zdemontować palnik spawalniczy MIG/MAG.

    WSKAZÓWKA!

    Informacje dotyczące tego, czy elektrodami topliwymi należy spawać z ustawieniem (+) czy (-), można znaleźć na opakowaniu elektrod topliwych lub są nadrukowane na samych elektrodach.

    4W zależności od typu elektrody podłączyć przewód masy do gniazda prądowego (-) lub (+) i zablokować.
    5Przy użyciu drugiego końca przewodu masy utworzyć połączenie z elementem spawanym.
    6W zależności od typu elektrody włożyć wtyczkę prądową z zamkiem bagnetowym kabla uchwytu elektrody w wolne gniazdo prądowe o przeciwnej polaryzacji i zablokować przez przekręcenie w prawo.
    7Podłączyć wtyczkę zasilania.
    1. Spawanie
    2. Spawanie elektrodą topliwą

    Spawanie ręczne elektrodą otuloną

    OSTROŻNIE!

    Niebezpieczeństwo obrażeń lub strat materialnych w wyniku porażenia prądem elektrycznym.

    Gdy wyłącznik zasilania jest ustawiony w pozycji „ – I –”, elektroda topliwa w uchwycie elektrody przewodzi napięcie.

    Należy uważać, aby elektroda topliwa nie dotknęła osób lub części przewodzących prąd elektryczny lub uziemionych (np. obudowa itp.).

    1Ustawić wyłącznik zasilania w pozycji „- I -”.

    WAŻNE! Aby uzyskać optymalne rezultaty spawania, producent zaleca wykonanie kalibracji R/L po każdym pierwszym uruchomieniu i każdej zmianie dokonanej w systemie spawania.

    2Naciskać przycisk metody spawania tak często, aż zapali się dioda metody spawania STICK/TIG, a na wyświetlaczu pojawi napis „STICK”.

    Po krótkim czasie, na wyświetlaczu pojawi się obecnie ustawiona wartość prądu spawania oraz obecna wartość dynamiki. Zapalą się wskaźniki prądu spawania i dynamiki.

    Napięcie spawania zostanie włączone w gnieździe spawania z opóźnieniem 3 s.

    WSKAZÓWKA!

    Parametry, ustawione na panelu sterowania jednego z komponentów systemu (np. podajnik drutu lub panel obsługi), w pewnych warunkach nie mogą być zmieniane na panelu obsługi źródła spawalniczego.

    3W celu zmiany wartości prądu spawania obrócić lewe pokrętło regulacyjne.
    4Jeżeli to konieczne, w celu zmiany wartości dynamiki obrócić prawe pokrętło regulacyjne.

    Nastąpi natychmiastowe zatwierdzenie zmienionych wartości.

    5W przypadku ustawień dostosowanych do użytkownika lub zadania, może być konieczne ustawienie parametrów procesowych w systemie spawania.
    6Rozpocząć spawanie.
    1. Spawanie
    2. Spawanie elektrodą topliwą

    Parametry spawania dla spawania ręcznego elektrodą otuloną

    Dla spawania ręcznego elektrodą otuloną można ustawić i wyświetlić następujące parametry spawania:

    Lewym pokrętłem regulacyjnym:

    Prąd główny 1)
    w A

    Zakres ustawień: w zależności od posiadanego źródła spawalniczego

    Przed rozpoczęciem spawania automatycznie wyświetlana jest wartość orientacyjna, wynikająca z zaprogramowanych parametrów. Podczas spawania wyświetlana jest bieżąca wartość rzeczywista.


    Prawym pokrętłem regulacyjnym:

    Dynamika
    służy do regulacji dynamiki prądu zwarcia w momencie przejścia kropli

    Zakres ustawień: 0–100
    Ustawienie fabryczne: 20

    0 — miękki i małoodpryskowy łuk spawalniczy
    100 — twardszy i stabilniejszy łuk spawalniczy

    Ustawienia Setup

    Menu Setup — przegląd

    Wejście/wyjście z menu Setup

    1W celu wejścia do menu Setup nacisnąć jednocześnie przyciski metody spawania i trybu pracy.

    Na wyświetlaczu pojawia się wskazanie „Parametry procesu”.

    2W celu wejścia z menu Setup nacisnąć jednocześnie przyciski metody spawania i trybu pracy.
    1. Ustawienia Setup

    Menu Setup — przegląd

    Wejście/wyjście z menu Setup

    1W celu wejścia do menu Setup nacisnąć jednocześnie przyciski metody spawania i trybu pracy.

    Na wyświetlaczu pojawia się wskazanie „Parametry procesu”.

    2W celu wejścia z menu Setup nacisnąć jednocześnie przyciski metody spawania i trybu pracy.
    1. Ustawienia Setup
    2. Menu Setup — przegląd

    Wejście/wyjście z menu Setup

    1W celu wejścia do menu Setup nacisnąć jednocześnie przyciski metody spawania i trybu pracy.

    Na wyświetlaczu pojawia się wskazanie „Parametry procesu”.

    2W celu wejścia z menu Setup nacisnąć jednocześnie przyciski metody spawania i trybu pracy.
    1. Ustawienia Setup
    2. Menu Setup — przegląd

    Menu Setup — przegląd

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Parametry proces. (1)

    Ustawienia

    Language xx 2)

    Początek/koniec (3)

     

     

    Wskazanie

    System

    Powrót

    Ustawienia gazu

    Regul. proc. (4)

    Spawanie punktowe

    Termin

    Jednostka (9) xx (10)

    CLS [s] (16)

     

     

    Komponenty (5)

    Norma (11) xx (12)

    FAC (17)

    STICK (6)

    UIBS (13)

    Web-PWreset(18)

    TIG (7)

    DRSL. (14)

    USB

    SynchroPuls

    Param. F1/F2 (15)

    Informacje

    Proces-Mix (8)

    Prefer.

    iJob xx (19)

    Kalibracja R/L

    Dane systemowe

    SPm (20)

    < wstecz

    < wstecz

    < wstecz

     

    …

    Obrócić prawe pokrętło regulacyjne.

    …

    Nacisnąć prawe pokrętło regulacyjne.

    …

    Nacisnąć lewe pokrętło regulacyjne:
    Nastąpi wyświetlenie objaśnienia parametru.

    …

    Obrócić lewe pokrętło regulacyjne:
    W celu przeczytania długiego objaśnienia parametru, tekst na wyświetlaczu będzie przesuwany w lewo.

    (1)
    Parametry procesu
    (2)
    Symbol języka
    (3)
    Początek/koniec spawania
    (4)
    Regulacja procesu
    (5)
    Monitorowanie komponentów
    (6)
    Ustawienia elektrody
    (7)
    Ustawienia TIG
    (8)
    Proces-Mix
    (9)
    Jednostki
    (10)
    metryczne/imperialne
    (11)
    Normy
    (12)
    CEN / AWS
    (13)
    Jasność wyświetlacza
    (14)
    Wyświetlanie zastąpionych charakterystyk
    (15)
    Aktywacja parametrów F1/F2
    (16)
    Czas oświetlenia wnętrza
    (17)
    Przywracanie ustawień fabrycznych
    (18)
    Przywracanie hasła interfejsu web
    (19)
    Ustawienia trybu pracy — Wyświetlacz JobMaster
    (20)
    Spawanie punktowe 2-taktowe / 4-taktowe
    1. Ustawienia Setup

    Parametry procesu

    Parametry procesowe dla opcji Początek / Koniec spawania

    Dla opcji Początek / Koniec spawania można ustawić i wyświetlić następujące parametry procesowe:

    I-S
    Prąd startowy 

    do ustawiania prądu startowego podczas spawania metodą MIG/MAG (np. w przypadku początku spawania aluminium)

    Zakres ustawień: 0–200%  (prądu spawania)
    Ustawienie fabryczne: 135%

    AlS
    Korekta początkowej długości łuku spawalniczego

    do korygowania długości łuku spawalniczego na początku spawania

    Zakres ustawień: -10 – -0,1 / auto / 0,0–10,0
    Ustawienie fabryczne: 0

    - — mniejsza długość łuku
    0 — neutralna długość łuku
    + — większa długość łuku

    auto:
    system zastosuje wartość ustawioną w parametrach spawania

    t-S
    Czas prądu startowego

    do ustawiania czasu aktywności prądu startowego 

    Zakres ustawienia: off (wył.) / 0,1–10,0 s
    Ustawienie fabryczne: „off” (wył.)

    SL1
    Slope 1 

    do ustawiania czasu, w którym nastąpi obniżenie lub podwyższenie prądu startowego do poziomu prądu spawania

    Zakres ustawień: 0–9,9 s
    Ustawienie fabryczne: 1 s

    SL2
    Slope 2 

    do ustawiania czasu, w którym nastąpi obniżenie lub podwyższenie prądu spawania do poziomu prądu krateru końcowego (prądu końcowego)

    Zakres ustawień: 0–9,9 s
    Ustawienie fabryczne: 1 s

    I-E
    Prąd końcowy 

    do ustawiania prądu krateru końcowego (prądu końcowego), w celu

    1. uniknięcia spiętrzenia ciepła pod koniec spawania oraz
    2. wypełnienia krateru końcowego w przypadku aluminium

    Zakres ustawień: 0–200% (prądu spawania)
    Ustawienie fabryczne: 50

    AlE
    Korekta końcowej długości łuku spawalniczego

    do korygowania długości łuku spawalniczego na końcu spawania

    Zakres ustawień: -10 – -0,1 / auto / 0,0–10,0 (napięcia spawania)
    Ustawienie fabryczne: 0

    - — mniejsza długość łuku
    0 — neutralna długość łuku
    + — większa długość łuku

    auto:
    system zastosuje wartość ustawioną w parametrach spawania

    t-E
    Czas prądu końcowego

    do ustawiania czasu aktywności prądu końcowego

    Zakres ustawienia: off (wył.) / 0,1–10,0 s
    Ustawienie fabryczne: „off” (wył.)

    SFI
    do aktywacji/dezaktywacji funkcji SFI (Spatter Free Ignition — zajarzenia łuku spawalniczego bez odprysków)

    Zakres ustawienia: off/on (wył./wł.)
    Ustawienie fabryczne: „off” (wył.)

    SFI-HS
    Gorący start SFI

    do ustawiania czasu gorącego startu w połączeniu z zajarzeniem SFI

    W czasie zajarzenia SFI, w obrębie ustawionego czasu gorącego startu trwa faza spawania natryskowego, która – niezależnie od trybu pracy – podwyższa wartość ciepła oddawanego, zapewniając przez to głębsze wtopienie od samego początku spawania.

    Zakres ustawienia: off (wył.) / 0,01–2,00 s
    Ustawienie fabryczne: „off” (wył.)

    W-r
    Cofanie drutu 

    do ustawiania wartości cofania drutu (= wartości będącej połączeniem ruchu powrotnego drutu i czasu)
    Parametr cofania drutu jest zależny od wyposażenia uchwytu spawalniczego.

    Zakres ustawień: 0,0–10,0
    Ustawienie fabryczne: 0,0

    IgC
    Prąd zajarzenia (ręcznego) 

    do ustawiania prądu zajarzenia w przypadku spawania MIG/MAG Standard Manual

    Zakres ustawień: 100–450 A
    Ustawienie fabryczne: 450

    W-r (man.)
    Cofanie drutu (ręczne) 

    do ustawiania wartości cofania drutu (= wartości będącej połączeniem ruchu powrotnego drutu i czasu) w przypadku spawania MIG/MAG Standard Manual
    Parametr cofania drutu jest zależny od wyposażenia uchwytu spawalniczego.

    Zakres ustawień: 0,0–10,0
    Ustawienie fabryczne: 0,0

    CHS
    stromość charakterystyki
    (spawanie MIG/MAG Standard Manual);

    auto / U stałe / 1000–8 A/V
    Ustawienie fabryczne: auto

    1. Ustawienia Setup
    2. Parametry procesu

    Parametry procesowe dla opcji Początek / Koniec spawania

    Dla opcji Początek / Koniec spawania można ustawić i wyświetlić następujące parametry procesowe:

    I-S
    Prąd startowy 

    do ustawiania prądu startowego podczas spawania metodą MIG/MAG (np. w przypadku początku spawania aluminium)

    Zakres ustawień: 0–200%  (prądu spawania)
    Ustawienie fabryczne: 135%

    AlS
    Korekta początkowej długości łuku spawalniczego

    do korygowania długości łuku spawalniczego na początku spawania

    Zakres ustawień: -10 – -0,1 / auto / 0,0–10,0
    Ustawienie fabryczne: 0

    - — mniejsza długość łuku
    0 — neutralna długość łuku
    + — większa długość łuku

    auto:
    system zastosuje wartość ustawioną w parametrach spawania

    t-S
    Czas prądu startowego

    do ustawiania czasu aktywności prądu startowego 

    Zakres ustawienia: off (wył.) / 0,1–10,0 s
    Ustawienie fabryczne: „off” (wył.)

    SL1
    Slope 1 

    do ustawiania czasu, w którym nastąpi obniżenie lub podwyższenie prądu startowego do poziomu prądu spawania

    Zakres ustawień: 0–9,9 s
    Ustawienie fabryczne: 1 s

    SL2
    Slope 2 

    do ustawiania czasu, w którym nastąpi obniżenie lub podwyższenie prądu spawania do poziomu prądu krateru końcowego (prądu końcowego)

    Zakres ustawień: 0–9,9 s
    Ustawienie fabryczne: 1 s

    I-E
    Prąd końcowy 

    do ustawiania prądu krateru końcowego (prądu końcowego), w celu

    1. uniknięcia spiętrzenia ciepła pod koniec spawania oraz
    2. wypełnienia krateru końcowego w przypadku aluminium

    Zakres ustawień: 0–200% (prądu spawania)
    Ustawienie fabryczne: 50

    AlE
    Korekta końcowej długości łuku spawalniczego

    do korygowania długości łuku spawalniczego na końcu spawania

    Zakres ustawień: -10 – -0,1 / auto / 0,0–10,0 (napięcia spawania)
    Ustawienie fabryczne: 0

    - — mniejsza długość łuku
    0 — neutralna długość łuku
    + — większa długość łuku

    auto:
    system zastosuje wartość ustawioną w parametrach spawania

    t-E
    Czas prądu końcowego

    do ustawiania czasu aktywności prądu końcowego

    Zakres ustawienia: off (wył.) / 0,1–10,0 s
    Ustawienie fabryczne: „off” (wył.)

    SFI
    do aktywacji/dezaktywacji funkcji SFI (Spatter Free Ignition — zajarzenia łuku spawalniczego bez odprysków)

    Zakres ustawienia: off/on (wył./wł.)
    Ustawienie fabryczne: „off” (wył.)

    SFI-HS
    Gorący start SFI

    do ustawiania czasu gorącego startu w połączeniu z zajarzeniem SFI

    W czasie zajarzenia SFI, w obrębie ustawionego czasu gorącego startu trwa faza spawania natryskowego, która – niezależnie od trybu pracy – podwyższa wartość ciepła oddawanego, zapewniając przez to głębsze wtopienie od samego początku spawania.

    Zakres ustawienia: off (wył.) / 0,01–2,00 s
    Ustawienie fabryczne: „off” (wył.)

    W-r
    Cofanie drutu 

    do ustawiania wartości cofania drutu (= wartości będącej połączeniem ruchu powrotnego drutu i czasu)
    Parametr cofania drutu jest zależny od wyposażenia uchwytu spawalniczego.

    Zakres ustawień: 0,0–10,0
    Ustawienie fabryczne: 0,0

    IgC
    Prąd zajarzenia (ręcznego) 

    do ustawiania prądu zajarzenia w przypadku spawania MIG/MAG Standard Manual

    Zakres ustawień: 100–450 A
    Ustawienie fabryczne: 450

    W-r (man.)
    Cofanie drutu (ręczne) 

    do ustawiania wartości cofania drutu (= wartości będącej połączeniem ruchu powrotnego drutu i czasu) w przypadku spawania MIG/MAG Standard Manual
    Parametr cofania drutu jest zależny od wyposażenia uchwytu spawalniczego.

    Zakres ustawień: 0,0–10,0
    Ustawienie fabryczne: 0,0

    CHS
    stromość charakterystyki
    (spawanie MIG/MAG Standard Manual);

    auto / U stałe / 1000–8 A/V
    Ustawienie fabryczne: auto

    1. Ustawienia Setup
    2. Parametry procesu

    Parametry procesowe dla funkcji Ustawienia gazu

    Dla funkcji „Ustawienia gazu” można ustawić i wyświetlić następujące parametry procesu:

    GPr
    Wstępny wypływ gazu 

    do ustawiania czasu wypływu gazu przed zajarzeniem łuku spawalniczego

    Zakres ustawień: 0–9,9  s
    Ustawienie fabryczne: 0,1 s

    GPo
    Wypływ gazu po zakończeniu spawania 

    do ustawiania czasu wypływu gazu po przerwaniu łuku spawalniczego

    Zakres ustawień: 0–9,9 s
    Ustawienie fabryczne: 0,5 s

    GCF
    Współczynnik gazu

    do ustawiania współczynnika korekty gazu

    Zakres ustawienia: auto / 0,90–20,0
    Ustawienie fabryczne: auto
    (w przypadku standardowych gazów z bazy danych spawania Fronius współczynnik korekcji zostaje ustawiony automatycznie)

    1. Ustawienia Setup
    2. Parametry procesu

    Parametry procesowe dla funkcji Regulacja procesu

    Dla funkcji Regulacja procesu można ustawić i wyświetlić następujące parametry procesowe:

    • PSt — stabilizator wtopienia
    • AlSt — stabilizator długości łuku

    Parametrów „stabilizator wtopienia” oraz „stabilizator długości łuku” można używać razem.

    1. Ustawienia Setup
    2. Parametry procesu

    Stabilizator wtopienia

    Stabilizator wtopienia służy do ustawiania maks. dozwolonej zmiany prędkości podawania drutu, aby w przypadku zmiennego wolnego wylotu drutu utrzymać prąd spawania, a tym samym wtopienie na stabilnym lub stałym poziomie.

    Parametr „Stabilizator wtopienia” jest dostępny tylko wtedy, gdy w źródle energii aktywna jest opcja WP PMC (Welding Process Puls Multi Control) lub opcja WP LSC (Welding Process Low Spatter Control).

    auto / 0,0–10,0 m/min (ipm)
    Ustawienie fabryczne: 0 m/min

    auto
    dla wszystkich charakterystyk zapisana jest wartość 10 m/min, stabilizator wtopienia jest aktywny.

    0
    Stabilizator wtopienia jest nieaktywny.
    Prędkość podawania drutu pozostaje stała.

    0,1–10,0
    Stabilizator wtopienia jest aktywny.
    Prąd spawania pozostaje stały.

    Przykłady zastosowania

    Stabilizator wtopienia = 0 m/min (nieaktywny)

    Stabilizator wtopienia = 0 m/min (nieaktywny)

    Zmiana długości wolnego wylotu drutu elektrodowego (h) powoduje zmianę rezystancji w obwodzie spawania ze względu na dłuższy wolny wylot drutu (s2).
    Regulacja napięcia stałego w celu uzyskania stałej długości łuku powoduje obniżenie średniej wartości prądu, a co za tym idzie, mniejszą głębokość wtopienia (x2).

    Stabilizator wtopienia = n m/min (aktywny)

    Stabilizator wtopienia = n m/min (aktywny)

    Zadanie wartości dla stabilizatora wtopienia w przypadku zmiany wolnego wylotu drutu (s1 ==> s2) powoduje, że można zachować stałą długość łuku spawalniczego bez większych zmian wartości prądu.
    Głębokość wtopienia (x1, x2) pozostaje w przybliżeniu równa i stabilna.

    Stabilizator wtopienia = 0,5 m/min (aktywny)

    Stabilizator wtopienia = 0,5 m/min (aktywny)

    Aby w przypadku zmiany wolnego wylotu drutu (s1 ==> s3) utrzymać zmianę wartości prądu spawania na poziomie tak niskim jak to możliwe, prędkość podawania drutu system zwiększa lub zmniejsza o 0,5 m/min.
    W przedstawionym przykładzie do ustawionej wartości 0,5 m/min (pozycja 2) system utrzymuje działanie stabilizujące bez zmiany wartości prądu.

    I ... Prąd spawania vD  ... Prędkość podawania drutu

    1. Ustawienia Setup
    2. Parametry procesu

    Stabilizator długości łuku

    Stabilizator długości łuku
    Stabilizator długości łuku przez regulację zwarcia wymusza powstanie krótkich, pożądanych z punktu widzenia spawalnictwa łuków spawalniczych i utrzymuje je na stabilnym poziomie także w przypadku zmiennego wolnego wylotu drutu lub wpływu zakłóceń zewnętrznych.

    Parametr stabilizacji długości łuku jest dostępny tylko wtedy, gdy w źródle energii jest włączona opcja WP PMC (Welding Process Puls Multi Control).

    0,0 / auto / 0,1–5,0 (wpływ stabilizatora)
    Ustawienie fabryczne: 0,0

    0,0
    Stabilizator długości łuku jest nieaktywny.

    auto

    • W przypadku gazów obojętnych (100% Ar, He itp.) zapisana jest wartość = 0.
    • W przypadku pozostałych materiałów / kombinacji gazów zapisana jest zależna od charakterystyki wartość 0,2–0,5.
    • Dla prędkości podawania drutu od 16 m/min zapisana jest wartość = 0

    0,1–5,0
    Stabilizator długości łuku jest aktywny.
    Następuje zmniejszanie długości łuku, aż do wystąpienia zwarć.

    WSKAZÓWKA!

    Jeżeli aktywny jest stabilizator długości łuku, normalna korekta długości łuku spawalniczego działa tylko na początku spawania.

    Potem wartość korekty długości łuku spawalniczego nie wyświetla się już w parametrach spawania.

    Przykłady zastosowania

    Stabilizator długości łuku = 0 / 0,5 / 2,0

      Stabilizator długości łuku = 0

      Stabilizator długości łuku = 0,5

      Stabilizator długości łuku = 2

    Stabilizator długości łuku = 0 / 0,5 / 2,0

    Uaktywnienie stabilizatora długości łuku zmniejsza długość łuku aż do wystąpienia zwarcia. Można w lepszy sposób wykorzystać zalety krótkiego, stabilnie regulowanego łuku spawalniczego.

    Podwyższenie wartości stabilizatora długości łuku powoduje dalsze skrócenie długości łuku (L1 ==> L2 ==> L3). Można w lepszy sposób wykorzystać zalety krótkiego, stabilnie regulowanego łuku spawalniczego.

    Stabilizator długości łuku w przypadku zmiany kształtu spoiny oraz pozycji

    Stabilizator długości łuku jest nieaktywny

    Zmiana kształtu spoiny lub pozycji spawania może negatywnie wpłynąć na rezultat spawania

    Stabilizator długości łuku jest aktywny

    Liczba i czas zwarć są regulowane, właściwości łuku spawalniczego pozostają takie same w przypadku zmiany kształtu spoiny lub pozycji spawania.

    I ... Prąd spawania vD ... Prędkość podawania drutu U ... Napięcie spawania

    * – Liczba zwarć

    1. Ustawienia Setup
    2. Parametry procesu

    Kombinacja stabilizatora wtopienia i stabilizatora długości łuku

    Przykład: Zmiana wolnego wylotu drutu

    Stabilizator długości łuku bez stabilizatora wtopienia

    Zalety krótkiego łuku spawalniczego pozostają utrzymane, także w przypadku zmiany wolnego wylotu drutu, ponieważ właściwości zwarcia pozostają niezmienione.

    Stabilizator długości łuku ze stabilizatorem wtopienia

    Jeżeli stabilizator wtopienia jest aktywny, wtopienie pozostaje identyczne także przypadku zmiany wolnego wylotu drutu.
    Zachowanie w przypadku zwarcia jest regulowane przez stabilizator długości łuku.

    I ... Prąd spawania vD ... Prędkość podawania drutu U ... Napięcie spawania

    * ... Liczba zwarć Δs ... Zmiana wolnego wylotu drutu

    1. Ustawienia Setup
    2. Parametry procesu

    Parametry procesowe dla spawania punktowego

    SPt
    Czas spawania punktowego 

    0,1–10,0  s
    Ustawienie fabryczne: 1,0 s

    1. Ustawienia Setup
    2. Parametry procesu

    Parametry procesowe dla spawania wielościegowego

    Int
    Spawanie wielościegowe

    wył./wł.
    Ustawienie fabryczne: wył.

    Int-t
    Czas spawania wielościegowego

    0,1–10,0  s
    Ustawienie fabryczne: 1,0 s

    Int-b
    Czas przerwy dla spawania wielościegowego

    wył. / 0,1–10 s
    Ustawienie fabryczne: 1,0 s

    Int-C
    Cykle spawania wielościegowego

    stale / –
    Ustawienie fabryczne: stale

    1. Ustawienia Setup
    2. Parametry procesu

    Parametry procesowe monitorowania i komponentów

    Dla komponentów systemu spawania można ustawić i wyświetlić następujące parametry procesu:

    C-C
    Tryb pracy chłodnicy 

    do ustawienia, czy chłodnica ma być wyłączona, włączona, czy też używana automatycznie

    Zakres ustawienia: eco / auto / on / off (w zależności od chłodnicy)
    Ustawienie fabryczne: auto

    C-t
    Czas filtrowania czujnika przepływu

    do ustawiania czasu między uaktywnieniem czujnika przepływu, a wysłaniem komunikatu ostrzegawczego

    Zakres ustawień: 5–25 s
    Ustawienie fabryczne: 10 s

    CFU
    Granica ostrzegawcza przepływu w chłodnicy

    Zakres ustawienia: off (wył.), 0,75–0,95 l/min
    Ustawienie fabryczne: „off” (wył.)

    Fdi
    Prędkość nawlekania drutu

    w m/min (ipm)
    do ustawiania prędkości podawania drutu, z jaką drut elektrodowy jest wprowadzany do wiązki uchwytu palnika spawalniczego

    Zakres ustawienia:
    min. – maks. (w zależności od prędkości podawania drutu)
    Ustawienie fabryczne: 10,0 m/min

    ito
    Przekroczenie czasu zapłonu

    Długość drutu do wyłączenia zabezpieczającego

    Zakres ustawienia: off (wył.) / 5–100 mm (0,2–3,94 in.)
    Ustawienie fabryczne: off (wył.)

    Parametr procesowy Przekroczenie czasu zajarzenia jest funkcją zabezpieczającą. Zwłaszcza w przypadku wysokich prędkości podawania drutu, długość drutu wymagana do wyłączenia zabezpieczającego może różnić się od ustawionej długości drutu.

    Zasada działania:
    Naciśnięcie przycisku palnika powoduje natychmiastowe rozpoczęcie wypływu gazu przed rozpoczęciem spawania. Następnie uruchamia się podawanie drutu i proces zajarzenia. Jeżeli w obrębie ustawionej długości drutu nie następuje przepływ prądu, urządzenie wyłącza się samoczynnie.
    W celu ponowienia próby nacisnąć przycisk palnika.

    GSL
    Dolna granica przepływu gazu

    Zakres ustawień: 0,5–30,0 l/min
    Ustawienie fabryczne: 7,0 l/min

    GSt
    Maksymalny czas odchylenia gazu

    Zakres ustawienia: off (wył.); 0,1–10,0 s
    Ustawienie fabryczne: 2,0 s

    GSF
    Współczynnik gazu czujnika

    uzależniony od zastosowanego gazu osłonowego
    (tylko w połączeniu z opcją Regulator gazu OPT/i)

    Zakres ustawienia: auto / 0,90–20,0
    Ustawienie fabryczne: auto
    (w przypadku standardowych gazów z bazy danych spawania Fronius współczynnik korekcji zostaje ustawiony automatycznie)

    FFR
    Reakcja w przypadku odchylenia siły podajnika drutu

    Zakres ustawień: ignorowanie/ostrzeżenie/błąd
    Ustawienie fabryczne: ignorowanie

    FFu
    Siła górnego podajnika drutu

    Zakres ustawień: 0–999 N
    Ustawienie fabryczne: 0 N

    FFt
    Maksymalny czas trwania odchylenia siły podajnika

    Zakres ustawień: 0,1–10,0 s
    Ustawienie fabryczne: 3,0 s

    1. Ustawienia Setup
    2. Parametry procesu

    Parametry procesowe dla ustawienia elektrody

    Dla metody spawania ręcznego elektrodą otuloną (STICK) można ustawić i wyświetlić następujące parametry procesowe:

    I-S
    Prąd startowy 

    do ustawiania prądu startowego

    Zakres regulacji: 0 – 200%
    Ustawienie fabryczne: 150%

    Hti
    Czas prądu startowego 

    do ustawiania czasu, przez jaki jest aktywny prąd startowy

    Zakres regulacji: 0,0–2,0 s
    Ustawienie fabryczne: 0,5 s

    EIn
    Charakterystyka

    do wyboru charakterystyki elektrody

    Zakres regulacji: I-constant / 0,1–20,0 A/V / P-constant
    Ustawienie fabryczne: I-constant

    (1)
    Prosta pracy dla elektrody topliwej
    (2)
    Prosta pracy dla elektrody topliwej przy podwyższonej długości łuku spawalniczego
    (3)
    Prosta pracy dla elektrody topliwej przy zredukowanej długości łuku spawalniczego
    (4)
    Charakterystyka przy wybranym parametrze „I-constant” (stały prąd spawania)
    (5)
    Charakterystyka w przypadku wybranego parametru „0,1–20” (charakterystyka opadająca z regulowanym nachyleniem)
    (6)
    Charakterystyka przy wybranym parametrze „P-constant” (stała moc spawania)
    (7)
    Przykład ustawionej dynamiki w przypadku wybranej charakterystyki (4)
    (8)
    Przykład ustawionej dynamiki w przypadku wybranej charakterystyki (5) lub (6)

    I-constant (stały prąd spawania)

    • Jeśli ustawiony jest parametr „I-constant”, prąd spawania jest utrzymywany na stałym poziomie niezależnie od napięcia spawania. Daje to w efekcie pionową charakterystykę (4).
    • Parametr „I-constant” nadaje się szczególnie dobrze do elektrod rutylowych i zasadowych.

    0,1 – 20,0 A/V (charakterystyka opadająca z regulowanym nachyleniem)

    • Za pomocą parametru „0,1–20” można ustawić charakterystykę opadającą (5). Zakres regulacji rozciąga się od wartości 0,1 A / V (bardzo stroma) do 20 A / V (bardzo płaska).
    • Ustawienie płaskiej charakterystyki (5) jest zalecane tylko dla elektrod celulozowych.

    P-constant (stała moc spawania)

    • Jeśli ustawiony jest parametr „P-constant”, moc spawania jest utrzymywana na stałym poziomie niezależnie od napięcia i prądu spawania. Daje to w efekcie charakterystykę (6) o kształcie hiperboli.
    • Parametr „P-constant” nadaje się szczególnie dobrze do elektrod celulozowych, jak również do żłobienia powietrzem.
    • W celu żłobienia powietrzem dynamikę należy ustawić na „100”.
    (1)
    Prosta pracy dla elektrody topliwej
    (2)
    Prosta pracy dla elektrody topliwej przy podwyższonej długości łuku spawalniczego
    (3)
    Prosta pracy dla elektrody topliwej przy zredukowanej długości łuku spawalniczego
    (4)
    Charakterystyka przy wybranym parametrze „I-constant” (stały prąd spawania)
    (5)
    Charakterystyka w przypadku wybranego parametru „0,1–20” (charakterystyka opadająca z regulowanym nachyleniem)
    (6)
    Charakterystyka przy wybranym parametrze „P-constant” (stała moc spawania)
    (8)
    Przykład ustawionej dynamiki w przypadku wybranej charakterystyki (5) lub (6)
    (9)
    Możliwa zmiana prądu w przypadku wybranej charakterystyki (5) lub (6) w zależności od napięcia spawania (długość łuku spawalniczego)
    (a)
    Punkt pracy przy dużej długości łuku spawalniczego
    (b)
    Punkt pracy w przypadku ustawionego prądu spawania IH
    (c)
    Punkt pracy przy małej długości łuku spawalniczego

    Przedstawione charakterystyki (4), (5) i (6) odnoszą się do zastosowania elektrody topliwej, której charakterystyka przy określonej długości łuku spawalniczego odpowiada prostej pracy (1).

    W zależności od ustawionego prądu spawania (I) punkt przecięcia (punkt pracy) charakterystyk (4), (5) i (6) przesuwany jest wzdłuż prostej pracy (1). Punkt pracy informuje o aktualnym napięciu spawania oraz o aktualnym prądzie spawania.

    W zależności od ustawionego prądu spawania (IH) punkt pracy może przesuwać się wzdłuż charakterystyk (4), (5) i (6), w zależności od aktualnego napięcia spawania. Napięcie spawania U zależy od długości łuku spawalniczego.

    Jeśli zmieni się długość łuku spawalniczego, np. odpowiednio do prostej pracy (2), punkt pracy jest wynikiem punktu przecięcia odpowiedniej charakterystyki (4), (5) lub (6) z prostą pracy (2).

    Dotyczy charakterystyk (5) i (6): W zależności od napięcia spawania (długość łuku) prąd spawania (I) jest również mniejszy lub większy przy równomiernej wartości nastawy dla IH.

    Ast
    Anti-Stick 

    do aktywacji/dezaktywacji funkcji Anti-Stick

    Zakres ustawienia: off/on (wył./wł.)
    Ustawienie fabryczne: on (wł.)

    W przypadku skracającego się łuku spawalniczego napięcie spawania może spaść do takiego poziomu, że elektroda topliwa będzie mieć skłonność do przywierania. Ponadto może dojść do wyżarzenia elektrody topliwej.

    Wyżarzeniu zapobiega funkcja Anti-Stick. Gdy elektroda topliwa zaczyna przywierać, źródło spawalnicze wyłącza prąd spawania po upływie 1,5 sekundy. Po oddzieleniu elektrody topliwej od elementu spawanego proces spawania można kontynuować bez przeszkód.

    Uco
    Napięcie przerwania łuku

    do ustawiania wartości napięcia, przy której może nastąpić zakończenie procesu spawania przez nieznaczne uniesienie elektrody topliwej.

    Zakres regulacji: 20,0–90,0 V
    Ustawienie fabryczne: 90,0 V

    Długość łuku jest zależna od napięcia spawania. Aby zakończyć proces spawania, zwykle wymagane jest znaczne uniesienie elektrody topliwej. Parametr napięcia przerwania łuku umożliwia ograniczenie napięcia spawania do wartości, która umożliwia zakończenie procesu spawania już przy nieznacznym uniesieniu elektrody topliwej.

    WAŻNE! Jeśli jednak podczas spawania często następuje nieoczekiwane zakończenie procesu spawania, należy ustawić wyższą wartość parametru napięcia przerwania łuku.

    1. Ustawienia Setup
    2. Parametry procesu

    Parametry procesowe dla ustawienia TIG

    Dla spawania TIG można ustawiać i wyświetlać następujące parametry procesowe:

    Uco
    Napięcie przerwania łuku

    do ustawiania wartości napięcia, przy której może nastąpić zakończenie procesu spawania przez nieznaczne uniesienie palnika spawalniczego TIG.

    Zakres regulacji: 10,0–30,0 V
    Ustawienie fabryczne: 14,0 V

    CSS
    Czułość Comfort Stop

    do aktywacji/dezaktywacji funkcji TIG Comfort Stop

    Zakres ustawienia: off (wył.) / 0,1–2,0 V
    Ustawienie fabryczne: 0,8 V

    W chwili zakończenia procesu spawania po znacznym wydłużeniu łuku spawalniczego następuje automatyczne wyłączenie prądu spawania. W ten sposób uniemożliwia się to, że łuk spawalniczy przy odklejaniu palnika spawalniczego TIG z zaworem gazu będzie musiał zostać rozciągnięty w zakresie długości.

    Przebieg:

    1Spawanie
    2Na końcu spawania unieść na krótko palnik spawalniczy.

    Nastąpi wyraźne wydłużenie łuku spawalniczego.
    3Obniżyć palnik spawalniczy.
    • Łuk spawalniczy zostanie znacznie skrócony.
    • Nastąpiła aktywacja funkcji TIG Comfort Stop.
    4Utrzymywać wysokość palnika spawalniczego.
    • Prąd spawania jest obniżany liniowo (opadanie).
    • Łuk spawalniczy zgaśnie.
    WAŻNE! Wartość opadania jest zdefiniowana na stałe i nie można jej ustawić.
    5 Unieść palnik spawalniczy od elementu spawanego.
    1. Ustawienia Setup
    2. Parametry procesu

    Parametry procesowe dla funkcji SynchroPuls

    W przypadku spawania metodą SynchroPuls można ustawić następujące parametry procesowe:

    Syn-Puls
    SynchroPuls 

    do aktywacji/dezaktywacji funkcji SynchroPuls

    Zakres ustawienia: off/on (wył./wł.)
    Ustawienie fabryczne: off (wył.)

    vd (1)
    Podajnik drutu

    do ustawiania średniej prędkości podawania drutu, a co za tym idzie, mocy spawania w przypadku metody spawania SynchroPuls

    Zakres regulacji: 1,0–25,0 m/min / (40–985 ipm)
    Ustawienie fabryczne: 5 m/min

    dFd (2)
    Skok podajnika drutu

    do ustawiania skoku podajnika drutu:
    w przypadku metody SynchroPuls ustawiona prędkość podawania drutu będzie na zmianę podwyższana i obniżana o wartość skoku prędkości podawania drutu. Odpowiednie parametry dopasowują się stosownie do tego przyspieszenia/opóźnienia podajnika drutu.

    Zakres regulacji: 0,1–6,0 m/min / (5–235 ipm)
    Ustawienie fabryczne: 2,0 m/min

    F (3)
    Częstotliwość

    do ustawiania częstotliwości w przypadku metody SynchroPuls

    Zakres regulacji: 0,5–3,0 Hz
    Ustawienie fabryczne: 3,0 Hz

    DC (4)
    Duty Cycle (high) 

    do oceny czasu trwania okresu wyższego punktu pracy w okresie SynchroPuls

    Zakres regulacji: 10–90%
    Ustawienie fabryczne: 50%

    Al-h (5)
    Korekta długości łuku spawalniczego high 

    do korekty długości łuku spawalniczego w przypadku metody spawania SynchroPuls w górnym punkcie pracy (= średnia prędkość podawania drutu plus skok prędkości podawania drutu)

    Zakres regulacji: od -10,0 do +10,0
    Ustawienie fabryczne: 0

    - ... krótszy łuk spawalniczy
    0 ... nieskorygowana długość łuku
    + ... dłuższy łuk spawalniczy

    Al-l (6)
    Korekta długości łuku spawalniczego low

    do korekty długości łuku spawalniczego w przypadku metody spawania SynchroPuls w dolnym punkcie pracy (= średnia prędkość podawania drutu minus skok prędkości podawania drutu)

    Zakres regulacji: od -10,0 do +10,0
    Ustawienie fabryczne: 0

    - ... krótszy łuk spawalniczy
    0 ... nieskorygowana długość łuku
    + ... dłuższy łuk spawalniczy

    1. Ustawienia Setup
    2. Parametry procesu

    Parametry procesowe dla funkcji Proces-Mix

    W przypadku procesów mieszanych w pozycji „Proces Mix” można ustawić następujące parametry procesowe:

    Mieszany proces spawania z PMC i LSC. Po gorącej fazie procesu PMC cyklicznie następuje zimna faza procesu LSC.
    Mieszany proces złożony z procesu PMC i wstecznego ruchu drutu wywoływanego przez jednostkę PushPull. Po gorącej fazie procesu PMC następuje zimna faza niskoprądowa z przesuwem wyrównawczym.
    Mieszany proces spawania CMT i PMC. Po gorących fazach spawania PMC następują zimne fazy spawania CMT.
    (1)
    Lpc — korekta granicy mocy w dół
    (2)
    Lptc— czas trwania korekty mocy w dół
    (3)
    Hptc — czas trwania korekty mocy w górę

    vd
    Prędkość podawania drutu

    jest pobierana z parametrów spawania

    Zakres regulacji: 1,0–25,0 m/min (40–985 ipm)

    Wartość prędkości podawania drutu można też zadawać lub zmieniać w parametrach procesu Mix.

    Alc
    Korekta długości łuku spawalniczego

    jest pobierana z parametrów spawania

    Zakres regulacji: -10,0 do +10,0

    Wartość korekty długości łuku spawalniczego można też zadawać lub zmieniać w parametrach procesu Mix.

    w przypadku CMT mix:

    Korekta dodatnia:
    Zwiększenie napięcia impulsu dla fazy PMC
    dłuższy ruch wstecz w fazie CMT (większa długość łuku)

    Korekta ujemna:
    Zmniejszenie napięcia impulsu dla fazy PMC
    krótszy ruch wstecz w fazie CMT (krótsza długość łuku)

    PDc
    Korekta pulsowania/dynamiki

    jest pobierana z parametrów spawania

    Zakres regulacji: -10,0 do +10,0

    Wartość korekty pulsowania/dynamiki można też zadawać lub zmieniać w parametrach procesu Mix.

    w przypadku CMT mix:

    Korekta dodatnia:
    zwiększenie energii impulsu (wysokość prądu pulsującego, szerokość prądu pulsującego)
    Redukcja częstotliwości impulsów w fazie PMC

    Korekta ujemna:
    zmniejszenie energii impulsu (wysokość prądu pulsującego, szerokość prądu pulsującego)
    Zwiększenie częstotliwości impulsów w fazie PMC

    Hptc (3)
    czas trwania korekty mocy w górę 

    do ustawiania czasu trwania gorącej fazy procesu podczas procesu mieszanego

    Zakres regulacji: od -10,0 do +10,0
    Ustawienie fabryczne: 0

    Lptc (2)
    czas trwania korekty mocy w dół

    do ustawiania czasu trwania zimnej fazy procesu podczas procesu mieszanego

    Zakres regulacji: od -10,0 do +10,0
    Ustawienie fabryczne: 0,0

    Czas trwania korekty mocy w górę i w dół umożliwia ustawienie proporcji fazy gorącej do zimnej fazy procesu.

    Wydłużenie czasu trwania korekty mocy w dół powoduje zmniejszenie częstotliwości procesu i wydłużenie fazy procesu LSC.

    Skrócenie czasu trwania korekty mocy w dół powoduje zwiększenie częstotliwości procesu i skrócenie fazy procesu LSC.

    Lptc (1)
    czas trwania korekty mocy w dół

    do ustawiania wprowadzania energii w zimnej fazie procesu podczas procesu mieszanego

    Zakres regulacji: od -10,0 do +10,0
    Ustawienie fabryczne: 0

    Zwiększenie korekty mocy w dół powoduje zwiększenie prędkości podawania drutu i wyższą wartość wprowadzania energii do zimnej fazy procesu LSC.

    1. Ustawienia Setup
    2. Parametry procesu

    Kalibr. R/L

    Kompensacja rezystancji obwodu spawania (R) i indukcyjności obwodu spawania (L), jeżeli zmodyfikowano jeden z niżej wymienionych komponentów systemu spawania:

    • wiązka uchwytu palnika spawalniczego;
    • przewody masy, przewody spawalnicze;
    • palniki spawalnicze, uchwyty elektrod;
    • jednostki PushPull.

    Warunki dla kalibracji R/L:

    System spawania musi być kompletny: zamknięty obwód spawalniczy z palnikiem spawalniczym i wiązką uchwytu palnika spawalniczego, podajnikami drutu, przewodem masy i zestawami przewodów połączeniowych.

    Wykonanie funkcji Kalibr. R/L:

    1Wybrać menu Setup / Parametry procesowe / Kalibracja R/L
    2Nacisnąć prawe pokrętło regulacyjne.

    Nastąpi wyświetlenie bieżących wartości indukcyjności obwodu spawania i rezystancji obwodu spawania w mΩ.

    3Nacisnąć prawe pokrętło regulacyjne (lub przycisk palnika).

    Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „Połączenie z masą”:

    4Utworzyć bezpieczne połączenie z masą

    WAŻNE! Styk między zaciskiem masy a elementem spawanym musi nastąpić na oczyszczonej powierzchni elementu spawanego.
    5Nacisnąć prawe pokrętło regulacyjne (lub przycisk palnika).

    Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „Usuń dyszę”.

    6Zdemontować dyszę gazową przy palniku spawalniczym.
    7Nacisnąć prawe pokrętło regulacyjne (lub przycisk palnika).

    Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „Umieść palnik”.

    8Zewrzyj końcówkę prądową palnika spawalniczego z powierzchnią elementu spawanego.
    9Naciśnij przycisk palnika
    (lub prawe pokrętło regulacyjne).

    Po udanym pomiarze nastąpi wyświetlenie bieżących wartości.

    10Wybrać opcję „Zakończ” obracając prawe pokrętło regulacyjne.
    11Nacisnąć prawe pokrętło regulacyjne.
    12W celu wyjścia z menu Setup nacisnąć jednocześnie przyciski metody spawania i trybu pracy.
    1. Ustawienia Setup

    Ustawienia

    Informacje ogólne

    WSKAZÓWKA!

    Z powodu aktualizacji oprogramowania sprzętowego w danym urządzeniu mogą być dostępne funkcje, które nie są opisane w Instrukcji obsługi lub odwrotnie.

    Ponadto poszczególne ilustracje mogą nieznacznie różnić się od elementów obsługowych danego urządzenia. Sposób działania elementów obsługowych jest jednak identyczny.

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i nieprawidłowego wykonywania prac.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Wszystkie prace i funkcje opisane w tym dokumencie mogą wykonywać tylko technicznie przeszkoleni pracownicy.

    Przeczytać i zrozumieć cały niniejszy dokument.

    Przeczytać i zrozumieć wszystkie przepisy dotyczące bezpieczeństwa i dokumentację użytkownika niniejszego urządzenia i wszystkich komponentów systemu.

    1. Ustawienia Setup
    2. Ustawienia

    Informacje ogólne

    WSKAZÓWKA!

    Z powodu aktualizacji oprogramowania sprzętowego w danym urządzeniu mogą być dostępne funkcje, które nie są opisane w Instrukcji obsługi lub odwrotnie.

    Ponadto poszczególne ilustracje mogą nieznacznie różnić się od elementów obsługowych danego urządzenia. Sposób działania elementów obsługowych jest jednak identyczny.

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i nieprawidłowego wykonywania prac.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Wszystkie prace i funkcje opisane w tym dokumencie mogą wykonywać tylko technicznie przeszkoleni pracownicy.

    Przeczytać i zrozumieć cały niniejszy dokument.

    Przeczytać i zrozumieć wszystkie przepisy dotyczące bezpieczeństwa i dokumentację użytkownika niniejszego urządzenia i wszystkich komponentów systemu.

    1. Ustawienia Setup
    2. Ustawienia

    Overview

    The settings contain the following options:

    Under "View"

    • Unit
    • Standard
    • Hold mode
    • UIBS - display brightness
    • DRSL - display replaced characteristics
    • F1/F2 - setting F1 and F2 special function parameters
    • Setting the parameters for the Favourites button
    • System data

    Under "System"

    • CLS - Interior lighting setup
    • FAC - Restore factory settings
    • Web-PW reset - Reset the password for the power source website
    • USB - Settings for the USB port
    • Information
    • iJob - Jobmaster special display
    • Spm - Spot welding operating mode
    1. Ustawienia Setup
    2. Ustawienia

    View - Setting the units

    1Select Setup menu / Settings / View / Unit
    2Press the right adjusting dial

    The first of the available units is displayed.

    3Select the desired unit by turning the right adjusting dial:
    • metric (mm, kg, etc.)
    • imperial (in., lbs., etc.)
    4Press the right adjusting dial to apply the units
    5To exit the Setup menu, press the "Welding process" and "Mode" buttons at the same time
    1. Ustawienia Setup
    2. Ustawienia

    View - Setting the standards

    1Select Setup menu / Settings / View / Standard
    2Press the right adjusting dial

    The first of the available standards is displayed.

    3Select the desired standard by turning the right adjusting dial:
    • CEN
      Name of filler metal according to European standards
      (e.g. AlMg 5, CuSi3, Steel, etc.)
    • AWS
      Name of filler metal according to the American Welding Society Standard
      (e.g. ER 5356, ER CuSi-A, ER 70 S-6, etc.)
    4Press the right adjusting dial to set the standard
    5To exit the Setup menu, press the "Welding process" and "Mode" buttons at the same time
    1. Ustawienia Setup
    2. Ustawienia

    View - Setting hold mode

    1Select Setup menu / Settings / View / Hold-M.
    2Press the right adjusting dial

    The first of the available hold modes is displayed.

    3Turn the right-hand dial to select the desired display of the welding data at the end of welding:
    • Hold
      The current actual values at the end of welding are displayed.
    • Mean
      The mean values over the entire main current phase are displayed.
    4Press the right adjusting dial to set the hold mode
    5To exit the Setup menu, press the "Welding process" and "Mode" buttons at the same time
    1. Ustawienia Setup
    2. Ustawienia

    View - Setting the display brightness

    1Select Setup menu / Settings / View / UIBS

    UIBS = User interface brightness settings
    2Press the right adjusting dial

    The value for the display brightness is shown.

    3Select the desired display brightness by turning the right adjusting dial (1 - 4)
    4Press the right adjusting dial to apply the value
    5To exit the Setup menu, press the "Welding process" and "Mode" buttons at the same time
    1. Ustawienia Setup
    2. Ustawienia

    Wyświetlanie — wyświetlanie zastąpionych charakterystyk

    1Wybrać Menu Setup / Ustawienia / Wyświetlanie / DRSL

    DRSL = Display replaced synergic lines
    2Nacisnąć prawe pokrętło regulacyjne.
    3Wybrać opcję „on” (wł.), obracając prawe pokrętło regulacyjne.
    4Aby aktywować funkcję, nacisnąć prawe pokrętło regulacyjne.
    5W celu wyjścia z menu Setup nacisnąć jednocześnie przyciski metody spawania i trybu pracy.
    1. Ustawienia Setup
    2. Ustawienia

    Wyświetlanie — określanie parametrów funkcji specjalnych F1 i F2 z poziomu menu Setup

    1Menu Setup / Ustawienia / Wskazanie / wybrać pozycję „Param. F1/F2”.
    2Nacisnąć prawe pokrętło regulacyjne.

    Wyświetlą się parametry przypisane obecnie do funkcji F1 i F2.
    Jeżeli nie przypisano żadnych parametrów, wyświetli się pierwszy możliwy parametr.

    3Wybrać żądany parametr obracając prawe pokrętło regulacyjne.
    4Nacisnąć prawe pokrętło regulacyjne.
    5Obracając prawe pokrętło regulacyjne określić, do której funkcji specjalnej będzie przypisany dany parametr:
    - — parametr nie jest przypisany do żadnej funkcji specjalnej / nastąpi skasowanie przypisanego parametru
    F1 — przypisanie parametru do funkcji specjalnej F1
    F2 — przypisanie parametru do funkcji specjalnej F2
    6Aby potwierdzić dokonanie wyboru, należy nacisnąć prawe pokrętło regulacyjne.
    7W celu wyjścia z menu Setup nacisnąć jednocześnie przyciski metody spawania i trybu pracy.
    1. Ustawienia Setup
    2. Ustawienia

    Wyświetlanie — określanie przypisania do przycisku parametru/katalogu preferowanego z poziomu menu Setup

    1Menu Setup / Ustawienia / Wskazanie / wybrać pozycję „Parametr/katalog preferowany”.
    2Nacisnąć prawe pokrętło regulacyjne.

    Pojawi się lista nadrzędnych katalogów i parametrów.
    Jeżeli obecnie jakiś parametr lub katalog jest przypisany do przycisku parametru/katalogu preferowanego, zostanie oznaczony    na końcu wyświetlacza.

    3Wybrać żądany parametr lub katalog, obracając prawe pokrętło regulacyjne.
    4Nacisnąć prawe pokrętło regulacyjne.
    5Obracając prawym pokrętłem regulacyjnym określić, czy parametr lub katalog ma być przypisany do przycisku parametru/katalogu preferowanego:
    - — parametr lub katalog nie będzie przypisany
       … parametr lub katalog będzie przypisany
    6Aby potwierdzić dokonanie wyboru, należy nacisnąć prawe pokrętło regulacyjne.

    Przypisany parametr lub katalog zostanie oznaczony    na końcu wyświetlacza.

    7W celu wyjścia z menu Setup nacisnąć jednocześnie przyciski metody spawania i trybu pracy.
    1. Ustawienia Setup
    2. Ustawienia

    Wyświetlanie — wywołanie danych systemowych

    1Menu Setup / Ustawienia / Wskazanie / wybrać pozycję „Dane systemowe”.
    2Nacisnąć prawe pokrętło regulacyjne.

    Wyświetli się pierwsza wartość z dostępnych danych systemowych.

    3Wybrać żądaną wartość danych systemowych, obracając prawe pokrętło regulacyjne.
    4W celu wyjścia z menu Setup nacisnąć jednocześnie przyciski metody spawania i trybu pracy.

    Możliwe jest wyświetlenie następujących danych systemowych:

    IPbieżąca moc łuku w kW

    Moc łuku jest produktem prądu spawania oraz napięcia spawania i służy do obliczenia energii elektrycznej odcinka:

    E = IP / vs

    E
    energia elektryczna odcinka w kJ/cm
    IP
    moc łuku w kW
    vs
    prędkość spawania w cm/s

    IE
    bieżąca energia łuku w kJ

    W przypadku energii łuku następuje zsumowanie mocy łuku i obliczenie ilości ciepła powstałego w ostatnio spawanej spoinie.
    Przy znanej długości spoiny energię elektryczną odcinka można obliczyć w następujący sposób:

    E = IE / L

    E
    energia elektryczna odcinka w kJ/cm
    IE
    energia łuku w kJ
    L
    długość spoiny w cm

    Energia łuku jest używana głównie w przypadku spawania ręcznego.

    I-M1
    bieżąca wartość prądu silnika w A, podajnik drutu 1
    (podajnik najbliższy łukowi spawalniczemu)

    I-M2
    bieżąca wartość prądu silnika w A, podajnik drutu 2
    (np. tylny podajnik drutu w systemie Push/Pull)

    I-M3
    bieżąca wartość prądu silnika w A, podajnik drutu 3
    (np. tylny szpulowy podajnik drutu w systemie Push/Pull wyposażonym w szpulowy podajnik drutu)

    CFI
    bieżący przepływ w chłodnicy w l/min
    (w przypadku zainstalowanej opcji OPT/i CU czujnika temperatury Flow)

    komunikat o błędzie, jeżeli natężenie przepływu < 0,7 l/min

    CU-t
    bieżąca temperatura płynu chłodzącego w chłodnicy w °C
    (w przypadku zainstalowanej opcji OPT/i CU czujnika temperatury Flow)

    Komunikat o błędzie, jeżeli temperatura płynu chłodzącego >70°C
    (mierzona na odpływie płynu chłodzącego)

    I-t
    czas jarzenia się łuku w h

    DC-t
    łączna liczba roboczogodzin źródła energii w h

    Gcon
    całkowite zużycie gazu w l

    1. Ustawienia Setup
    2. Ustawienia

    System — konfiguracja oświetlenia wnętrza

    1Menu Setup / Ustawienia / System / wybrać pozycję „CLS”.
    2Nacisnąć prawe pokrętło regulacyjne.
    3Wybrać żądany czas, obracając prawe pokrętło regulacyjne:
    off (wył.) — oświetlenie wnętrza jest wyłączone
    1–60 — oświetlenie wnętrza jest włączone na ustawioną wartość czasu
    on (wł.) — oświetlenie wnętrza jest włączone na stałe
    4Nacisnąć prawe pokrętło regulacyjne.
    5W celu wyjścia z menu Setup nacisnąć jednocześnie przyciski metody spawania i trybu pracy.
    1. Ustawienia Setup
    2. Ustawienia

    System — przywrócenie ustawień fabrycznych

    1Menu Setup / Ustawienia / System / wybrać pozycję „FAC”.
    2Nacisnąć prawe pokrętło regulacyjne.
    3Obracając prawe pokrętło regulacyjne wybrać „TAK”, aby przywrócić ustawienia fabryczne źródła prądu spawalniczego.
    4Nacisnąć prawe pokrętło regulacyjne.

    Nastąpi natychmiastowe przywrócenie fabrycznych parametrów procesowych oraz wstępnych ustawień maszyny, bez wyświetlania dalszych pytań.

    5W celu wyjścia z menu Setup nacisnąć jednocześnie przyciski metody spawania i trybu pracy.
    1. Ustawienia Setup
    2. Ustawienia

    System — resetowanie hasła interfejsu web źródła energii

    1Menu Setup / Ustawienia / System / wybrać pozycję „Web-PW”.
    2Nacisnąć prawe pokrętło regulacyjne.
    3Obracając prawe pokrętło regulacyjne wybrać „TAK”, aby zresetować hasło interfejsu web źródła energii:
    Nazwa użytkownika = admin
    Hasło = admin
    4Nacisnąć prawe pokrętło regulacyjne.

    Nastąpi niezwłoczne przywrócenie hasła fabrycznego, bez wyświetlania dalszych pytań.

    5W celu wyjścia z menu Setup nacisnąć jednocześnie przyciski metody spawania i trybu pracy.
    1. Ustawienia Setup
    2. Ustawienia

    System — ustawienia przyłącza USB

    1Wybrać menu Setup / Ustawienia / System / USB.
    2Nacisnąć prawe pokrętło regulacyjne.
    3Obracając prawe pokrętło regulacyjne wybrać ustawienie dla przyłącza USB na panelu obsługowym:

    wył.:
    Brak możliwości wymiany danych za pośrednictwem przyłącza USB.

    ograniczone:
    Licence-Key i Service-Dongle możliwe

    wł.:
    Brak ograniczeń dla przyłącza USB
    4Nacisnąć prawe pokrętło regulacyjne.

    Nastąpi zatwierdzenie ustawienia.

    5W celu wyjścia z menu Setup nacisnąć jednocześnie przyciski metody spawania i trybu pracy.
    1. Ustawienia Setup
    2. Ustawienia

    System — wywoływanie informacji o urządzeniu

    1Menu Setup / Ustawienia / System / wybrać pozycję „Informacje”.
    2Nacisnąć prawe pokrętło regulacyjne.

    Wyświetli się pierwsza z dostępnych informacji.

    3Wybrać żądaną informację, obracając prawe pokrętło regulacyjne
    Numer seryjny
    Wersja obrazu
    Adres IP
    Adres MAC
    4Aby wyświetlić wybraną informację, nacisnąć prawe pokrętło regulacyjne.
    5W celu wyjścia z menu Setup nacisnąć jednocześnie przyciski metody spawania i trybu pracy.
    1. Ustawienia Setup
    2. Ustawienia

    System — ustawianie wskaźnika specjalnego JobMaster

    1Menu Setup / Ustawienia / System / wybrać pozycję „iJob”.
    2Nacisnąć prawe pokrętło regulacyjne.
    3Uaktywnić lub dezaktywować wybraną funkcję, obracając prawe pokrętło regulacyjne:
    off (wył.) — wskaźnik specjalny JobMaster jest nieaktywny
    on (wł.) — wskaźnik specjalny Jobmaster jest aktywny
    4Nacisnąć prawe pokrętło regulacyjne.
    5W celu wyjścia z menu Setup nacisnąć jednocześnie przyciski metody spawania i trybu pracy.

    W uchwycie spawalniczym JobMaster można teraz ustawić i wykonać następujące punkty:

    • Tryb pracy
    • SynchroPuls
    • Test przepływu gazu
    1. Ustawienia Setup
    2. Ustawienia

    System — ustawianie trybu pracy dla spawania punktowego

    1Menu Setup / Ustawienia / System / wybrać pozycję „SPm”.
    2Nacisnąć pokrętło regulacyjne
    3Obrócić pokrętło regulacyjne i wybrać żądany tryb pracy dla spawania punktowego

    2-takt = spawanie punktowe w trybie 2-takt:
    Proces spawania punktowego trwa tak długo, jak długo przycisk palnika pozostaje naciśnięty i kończy się najpóźniej po upływie czasu spawania punktowego.
    Zwolnienie przycisku palnika zatrzymuje proces spawania punktowego przed upływem czasu spawania punktowego

    4-takt = spawanie punktowe w trybie 4-takt:
    Proces spawania punktowego rozpoczyna się po naciśnięciu przycisku palnika i kończy najpóźniej po upływie czasu spawania punktowego.
    Ponowne naciśnięcie przycisku palnika zatrzymuje proces spawania punktowego przed upływem czasu spawania punktowego.
    4Nacisnąć prawe pokrętło regulacyjne.
    5W celu wyjścia z menu Setup nacisnąć jednocześnie przyciski metody spawania i trybu pracy.

    Dalsze informacje dotyczące spawania punktowego:

    • Strona (→) (ogólne informacje na temat spawania punktowego)
    • Strona (→) (czas spawania punktowego)
    1. Ustawienia Setup

    Ustawienie języka

    Ustawienie języka

    1Wejście do menu Setup
    2Wybór języka
    3Nacisnąć prawe pokrętło regulacyjne.

    Symbol obecnie ustawionego języka jest wyróżniony na wyświetlaczu.

    4Obracając prawe pokrętło regulacyjne, wybrać żądany język

    Można wybrać następujące języki:

     

    cs
    czeski
    da
    duński
    pl
    niemiecki
    en
    angielski
    es
    hiszpański
    et
    estoński
    fr
    francuski
    hr
    chorwacki
    hu
    węgierski
    it
    włoski
    lt
    litewski
    lv
    łotewski

     

    nl
    holenderski
    no
    norweski
    pl
    polski
    pt
    portugalski (Brazylia)
    ro
    rumuński
    ru
    rosyjski
    sk
    słowacki
    sl
    słoweński
    sr
    serbski
    sv
    szwedzki
    tr
    turecki
    uk
    ukraiński
    5Aby zatwierdzić wybrany język, nacisnąć prawe pokrętło regulacyjne.
    6W celu wyjścia z menu Setup nacisnąć jednocześnie przyciski metody spawania i trybu pracy.
    1. Ustawienia Setup
    2. Ustawienie języka

    Ustawienie języka

    1Wejście do menu Setup
    2Wybór języka
    3Nacisnąć prawe pokrętło regulacyjne.

    Symbol obecnie ustawionego języka jest wyróżniony na wyświetlaczu.

    4Obracając prawe pokrętło regulacyjne, wybrać żądany język

    Można wybrać następujące języki:

     

    cs
    czeski
    da
    duński
    pl
    niemiecki
    en
    angielski
    es
    hiszpański
    et
    estoński
    fr
    francuski
    hr
    chorwacki
    hu
    węgierski
    it
    włoski
    lt
    litewski
    lv
    łotewski

     

    nl
    holenderski
    no
    norweski
    pl
    polski
    pt
    portugalski (Brazylia)
    ro
    rumuński
    ru
    rosyjski
    sk
    słowacki
    sl
    słoweński
    sr
    serbski
    sv
    szwedzki
    tr
    turecki
    uk
    ukraiński
    5Aby zatwierdzić wybrany język, nacisnąć prawe pokrętło regulacyjne.
    6W celu wyjścia z menu Setup nacisnąć jednocześnie przyciski metody spawania i trybu pracy.
    1. Ustawienia Setup

    Blokada klawiatury

    Blokada klawiatury

    Aktywacja blokady klawiatury

    1Nacisnąć jednocześnie przycisk metody spawania oraz lewy przycisk wyboru parametrów.
    *
    Alternatywnie można nacisnąć przycisk trybu pracy i prawy przycisk wyboru parametrów.

    Na wyświetlaczu pojawi się symbol klucza i ptaszka:

    Następujące funkcje są zablokowane:

    • funkcja pokręteł regulacyjnych,
    • wybór spoiwa,
    • zapisywanie i kasowanie zadań typu „Easy-Job”,
    • przycisk trybu pracy,
    • przycisk metody spawania,
    • menu Setup.

     

    Możliwe jest korzystanie z następujących funkcji:

    • przycisku informacji o spoiwie,
    • wywoływania zadań typu „Easy-Job”,
    • przycisku nawlekania drutu,
    • przycisku pomiaru przepływu gazu,
    • przycisku wyboru parametrów.

    Zniesienie blokady przycisków

    1Nacisnąć jednocześnie przycisk metody spawania oraz lewy przycisk wyboru parametrów.
    *
    Alternatywnie można nacisnąć przycisk trybu pracy i prawy przycisk wyboru parametrów.

    Na wyświetlaczu pojawi się symbol klucza i X:

    1. Ustawienia Setup
    2. Blokada klawiatury

    Blokada klawiatury

    Aktywacja blokady klawiatury

    1Nacisnąć jednocześnie przycisk metody spawania oraz lewy przycisk wyboru parametrów.
    *
    Alternatywnie można nacisnąć przycisk trybu pracy i prawy przycisk wyboru parametrów.

    Na wyświetlaczu pojawi się symbol klucza i ptaszka:

    Następujące funkcje są zablokowane:

    • funkcja pokręteł regulacyjnych,
    • wybór spoiwa,
    • zapisywanie i kasowanie zadań typu „Easy-Job”,
    • przycisk trybu pracy,
    • przycisk metody spawania,
    • menu Setup.

     

    Możliwe jest korzystanie z następujących funkcji:

    • przycisku informacji o spoiwie,
    • wywoływania zadań typu „Easy-Job”,
    • przycisku nawlekania drutu,
    • przycisku pomiaru przepływu gazu,
    • przycisku wyboru parametrów.

    Zniesienie blokady przycisków

    1Nacisnąć jednocześnie przycisk metody spawania oraz lewy przycisk wyboru parametrów.
    *
    Alternatywnie można nacisnąć przycisk trybu pracy i prawy przycisk wyboru parametrów.

    Na wyświetlaczu pojawi się symbol klucza i X:

    SmartManager — interfejs web źródła spawalniczego

    SmartManager — interfejs web źródła spawalniczego

    Informacje ogólne

    Dzięki SmartManager źródło energii ma własny interfejs web.
    Po podłączeniu źródła energii kablem sieciowym do komputera lub zintegrowaniu go z siecią można uruchomić SmartManager źródła energii, wprowadzając adres IP źródła energii.
    Do wywołania modułu SmartManager wymagany jest co najmniej IE 10 lub inna, nowoczesna przeglądarka.

    W zależności od konfiguracji systemu rozszerzeń oprogramowania i dostępnych opcji w SmartManager mogą być widoczne różne pozycje.

    Przykłady wyświetlanych pozycji:

    • Bieżące dane systemowe
    • Dziennik dokumentacji
    • Dane Job’a
    • Ustawienia źródła
    • Kopia zapasowa
    • Zarządzanie użytkownikami
    • Podgląd sygnałów
    • Przegląd
    • Aktualizacja
    • Pakiety funkcji
    • Przegląd linii synergicznych
    • Zrzut ekranu
    • Interfejs robota *
    *
    W zależności od interfejsu robota, jego nazwa będzie wyświetlana jako pozycja w interfejsie web.
    1. SmartManager — interfejs web źródła spawalniczego

    SmartManager — interfejs web źródła spawalniczego

    Informacje ogólne

    Dzięki SmartManager źródło energii ma własny interfejs web.
    Po podłączeniu źródła energii kablem sieciowym do komputera lub zintegrowaniu go z siecią można uruchomić SmartManager źródła energii, wprowadzając adres IP źródła energii.
    Do wywołania modułu SmartManager wymagany jest co najmniej IE 10 lub inna, nowoczesna przeglądarka.

    W zależności od konfiguracji systemu rozszerzeń oprogramowania i dostępnych opcji w SmartManager mogą być widoczne różne pozycje.

    Przykłady wyświetlanych pozycji:

    • Bieżące dane systemowe
    • Dziennik dokumentacji
    • Dane Job’a
    • Ustawienia źródła
    • Kopia zapasowa
    • Zarządzanie użytkownikami
    • Podgląd sygnałów
    • Przegląd
    • Aktualizacja
    • Pakiety funkcji
    • Przegląd linii synergicznych
    • Zrzut ekranu
    • Interfejs robota *
    *
    W zależności od interfejsu robota, jego nazwa będzie wyświetlana jako pozycja w interfejsie web.
    1. SmartManager — interfejs web źródła spawalniczego
    2. SmartManager — interfejs web źródła spawalniczego

    Informacje ogólne

    Dzięki SmartManager źródło energii ma własny interfejs web.
    Po podłączeniu źródła energii kablem sieciowym do komputera lub zintegrowaniu go z siecią można uruchomić SmartManager źródła energii, wprowadzając adres IP źródła energii.
    Do wywołania modułu SmartManager wymagany jest co najmniej IE 10 lub inna, nowoczesna przeglądarka.

    W zależności od konfiguracji systemu rozszerzeń oprogramowania i dostępnych opcji w SmartManager mogą być widoczne różne pozycje.

    Przykłady wyświetlanych pozycji:

    • Bieżące dane systemowe
    • Dziennik dokumentacji
    • Dane Job’a
    • Ustawienia źródła
    • Kopia zapasowa
    • Zarządzanie użytkownikami
    • Podgląd sygnałów
    • Przegląd
    • Aktualizacja
    • Pakiety funkcji
    • Przegląd linii synergicznych
    • Zrzut ekranu
    • Interfejs robota *
    *
    W zależności od interfejsu robota, jego nazwa będzie wyświetlana jako pozycja w interfejsie web.
    1. SmartManager — interfejs web źródła spawalniczego
    2. SmartManager — interfejs web źródła spawalniczego

    Wywoływanie interfejsu web źródła prądu spawalniczego

    1Menu Setup / Ustawienia / System / Informacje ==> zanotować adres IP systemu (IP)
    2Wprowadzić adres IP w pasku adresu przeglądarki.
    3Wprowadzić nazwę użytkownika i hasło

    Ustawienia domyślne:
    Nazwa użytkownika = admin
    Hasło = admin

    Wyświetli się interfejs web źródła prądu spawalniczego.

    1. SmartManager — interfejs web źródła spawalniczego
    2. SmartManager — interfejs web źródła spawalniczego

    Zmiana hasła / wylogowanie

    Kliknięcie tego symbolu

    • umożliwia zmianę hasła użytkownika,
    • umożliwia wylogowanie ze SmartManager.

    Zmiana hasła SmartManager:

    1Wprowadzić stare hasło.
    2Wprowadzić nowe hasło.
    3Powtórzyć nowe hasło.
    4Kliknąć przycisk „Zapisz”.
    1. SmartManager — interfejs web źródła spawalniczego
    2. SmartManager — interfejs web źródła spawalniczego

    Ustawienia

    Kliknięcie tego symbolu umożliwia rozszerzenie zakresu wyświetlania w SmartManager o charakterystyki, dane materiałowe i określone parametry spawania.

    Ustawienia są zawsze zależne od zalogowanego użytkownika.

    1. SmartManager — interfejs web źródła spawalniczego
    2. SmartManager — interfejs web źródła spawalniczego

    Wybór języka

    Po kliknięciu skrótu języka pojawia się lista języków dostępnych dla SmartManager źródła spawalniczego.

    W celu zmiany języka kliknąć żądany język.

    1. SmartManager — interfejs web źródła spawalniczego
    2. SmartManager — interfejs web źródła spawalniczego

    Fronius

    Kliknięcie logo firmy Fronius powoduje otwarcie strony internetowej firmy Fronius: www.fronius.com.

    1. SmartManager — interfejs web źródła spawalniczego

    Bieżące dane systemowe

    Bieżące dane systemowe

    System wyświetla bieżące dane systemu spawania.

    WSKAZÓWKA!

    Zależnie od metody spawania, wyposażenia i zainstalowanych WeldingPackage, wyświetlane dane systemowe są inne.

    np. dane systemowe dla MIG/MAG:

    (1)
    Typy urządzenia
    (2)
    Nazwa urządzenia
    (3)
    Zakład
    (4)
    Hala
    (5)
    Klatka
    (6)
    Spoiwo
    (7)
    Metoda spawania
    (8)
    Wartości rzeczywiste / wartości HOLD lub Average (zależnie od ustawienia)
    (9)
    Prąd spawania
    (10)
    Napięcie spawania
    (11)
    Prędkość podawania drutu
    (12)
    Czas jarzenia się łuku
    (13)
    Energia łuku spawalniczego
    (14)
    Moc łuku spawalniczego
    (15)
    Wartość zadana prądu spawania
    (16)
    Wartość zadana napięcia spawania
    (17)
    Wartość zadana prędkości podawania drutu
    (18)
    Korekta długości łuku spawalniczego
    (19)
    Korekta pulsowania/dynamiki
    (20)
    Moc łuku spawalniczego
    (21)
    Stabilizator długości łuku
    (22)
    Stabilizator wtopienia
    (23)
    Całkowite zużycie gazu osłonowego
    (24)
    Łączny czas jarzenia się łuku
    (25)
    Łączna liczba roboczogodzin źródła energii
    (26)
    Tryb pracy
    (27)
    Spoiwo, gaz osłonowy, charakterystyka, średnica, ID
    (28)
    Funkcje procesowe
    (29)
    Tryb pełnoekranowy
    1. SmartManager — interfejs web źródła spawalniczego
    2. Bieżące dane systemowe

    Bieżące dane systemowe

    System wyświetla bieżące dane systemu spawania.

    WSKAZÓWKA!

    Zależnie od metody spawania, wyposażenia i zainstalowanych WeldingPackage, wyświetlane dane systemowe są inne.

    np. dane systemowe dla MIG/MAG:

    (1)
    Typy urządzenia
    (2)
    Nazwa urządzenia
    (3)
    Zakład
    (4)
    Hala
    (5)
    Klatka
    (6)
    Spoiwo
    (7)
    Metoda spawania
    (8)
    Wartości rzeczywiste / wartości HOLD lub Average (zależnie od ustawienia)
    (9)
    Prąd spawania
    (10)
    Napięcie spawania
    (11)
    Prędkość podawania drutu
    (12)
    Czas jarzenia się łuku
    (13)
    Energia łuku spawalniczego
    (14)
    Moc łuku spawalniczego
    (15)
    Wartość zadana prądu spawania
    (16)
    Wartość zadana napięcia spawania
    (17)
    Wartość zadana prędkości podawania drutu
    (18)
    Korekta długości łuku spawalniczego
    (19)
    Korekta pulsowania/dynamiki
    (20)
    Moc łuku spawalniczego
    (21)
    Stabilizator długości łuku
    (22)
    Stabilizator wtopienia
    (23)
    Całkowite zużycie gazu osłonowego
    (24)
    Łączny czas jarzenia się łuku
    (25)
    Łączna liczba roboczogodzin źródła energii
    (26)
    Tryb pracy
    (27)
    Spoiwo, gaz osłonowy, charakterystyka, średnica, ID
    (28)
    Funkcje procesowe
    (29)
    Tryb pełnoekranowy
    1. SmartManager — interfejs web źródła spawalniczego

    Dane zadania

    Dane Job’a

    We wpisie Dane Job’a, w pozycji Przegląd Job można przeglądać i eksportować zapisane dla źródła energii zadania EasyJob jako plik PDF.

    1. SmartManager — interfejs web źródła spawalniczego
    2. Dane zadania

    Dane Job’a

    We wpisie Dane Job’a, w pozycji Przegląd Job można przeglądać i eksportować zapisane dla źródła energii zadania EasyJob jako plik PDF.

    1. SmartManager — interfejs web źródła spawalniczego

    Zapis i przywracanie

    Informacje ogólne

    W pozycji „Zapis i przywracanie” można

    • Zapisać wszystkie dane systemu spawania w postaci kopii zapasowej (np. bieżące ustawienia parametrów, zadania, charakterystyki użytkownika, ustawienia wstępne itp.).
    • Ponownie zapisać w systemie spawania istniejące kopie zapasowe.
    • Utworzyć dane do automatycznego zapisu kopii zapasowej.
    1. SmartManager — interfejs web źródła spawalniczego
    2. Zapis i przywracanie

    Informacje ogólne

    W pozycji „Zapis i przywracanie” można

    • Zapisać wszystkie dane systemu spawania w postaci kopii zapasowej (np. bieżące ustawienia parametrów, zadania, charakterystyki użytkownika, ustawienia wstępne itp.).
    • Ponownie zapisać w systemie spawania istniejące kopie zapasowe.
    • Utworzyć dane do automatycznego zapisu kopii zapasowej.
    1. SmartManager — interfejs web źródła spawalniczego
    2. Zapis i przywracanie

    Zapis i przywracanie

    Rozpoczęcie zapisu

    1Kliknąć przycisk „Utwórz kopię zapasową”, aby zapisać dane systemu spawania jako kopię zapasową.

    Dane są domyślnie zapisywane w formacie MCU1-RRRRMMDDHHmm.fbc w wybranym miejscu.

    RRRR = rok
    MM = miesiąc
    DD = dzień
    HH = godzina
    mm = minuta

    Dane czasu i daty pochodzą z ustawień źródła spawalniczego.

    Wyszukiwanie pliku kopii zapasowej

    1Kliknąć przycisk „Wyszukaj plik kopii zapasowej”, aby przenieść istniejącą kopię zapasową do źródła spawalniczego.
    2Wybrać plik i kliknąć przycisk „Otwórz”.

    Wybrany plik kopii zapasowej pojawi się w SmartManager źródła spawalniczego w pozycji „Przywracanie”.
    3Kliknij przycisk „Rozpocznij przywracanie”.

    Po pomyślnym przywróceniu danych zostanie wyświetlone potwierdzenie.
    1. SmartManager — interfejs web źródła spawalniczego
    2. Zapis i przywracanie

    Automatyczna kopia zapasowa

    1Uaktywnienie ustawień interwałowych
    2Wprowadzić ustawienie interwałowe dla okresu, w którym ma nastąpić automatyczny zapis:
    • Interwał:
      codziennie / co tydzień / co miesiąc
    • o:
      czas (hh:mm)
    3Wprowadzić dane do zapisu:
    • Protokół:
      SFTP (Secure File Transfer Protocol) / SMB (Server Message Block)
    • Serwer:
      Wprowadzić adres IP serwera docelowego
    • Port:
      Wprowadzić nr portu; jeżeli użytkownik nie wprowadzi numeru portu, system automatycznie użyje standardowego portu 22.
      Jeżeli jest on ustawiony w protokole SMB, pole „Port” zostawić wolne.
    • Miejsce zapisu:
      Tutaj konfiguruje się podkatalog zapisu kopii zapasowej.
      Jeżeli użytkownik nie poda miejsca zapisu, zapis kopii zapasowej nastąpi w katalogu głównym serwera.

      WAŻNE! W przypadku protokołów SMB i SFTB miejsce zapisu zawsze podawać z ukośnikiem „/”.
    • Domena/użytkownik, hasło:
      Nazwa użytkownika i hasło — zgodnie z konfiguracją na serwerze.
      Podczas wprowadzania najpierw podać domenę, potem ukośnik odwrotny „\”, a następnie nazwę użytkownika (DOMAIN\USER)
    4Jeżeli potrzebne jest połączenie przez serwer proxy, uaktywnić ustawienia proxy i wprowadzić następujące parametry:
    • Serwer
    • Port
    • Użytkownik
    • Hasło
    5Zapisać zmiany.
    6Wywołanie automatycznej kopii zapasowej

    W przypadku pytań dotyczących konfiguracji zwrócić się do administratora sieci.

    1. SmartManager — interfejs web źródła spawalniczego

    Przegląd

    Przegląd

    W pozycji „Przegląd” wyświetlane są wszystkie komponenty i opcje systemu spawania z dostępnymi informacjami, np. wersją oprogramowania sprzętowego, numerem artykułu, numerem seryjnym, datą produkcji itd.

    1. SmartManager — interfejs web źródła spawalniczego
    2. Przegląd

    Przegląd

    W pozycji „Przegląd” wyświetlane są wszystkie komponenty i opcje systemu spawania z dostępnymi informacjami, np. wersją oprogramowania sprzętowego, numerem artykułu, numerem seryjnym, datą produkcji itd.

    1. SmartManager — interfejs web źródła spawalniczego
    2. Przegląd

    Rozwiń wszystkie grupy / Zwiń wszystkie grupy

    Kliknięcie przycisku „Rozwiń wszystkie grupy” spowoduje wyświetlenie dalszych szczegółów kolejnych komponentów systemu.

    Przykład źródła spawalniczego:

    • TPSi: Numer artykułu
      RD-LCU1: numer artykułu, wersja, numer seryjny, data produkcji
      Bootloader: Wersja
      obrazu: Wersja
      licencji: WP Standard, WP Pulse, WP LSC, WP PMC, itp.
    • SC2: Numer artykułu
      Oprogramowanie sprzętowe: Wersja

    Kliknięcie przycisku „Zwiń wszystkie grupy” spowoduje ponowne ukrycie szczegółów wszystkich komponentów systemu.

    1. SmartManager — interfejs web źródła spawalniczego
    2. Przegląd

    Wyeksportuj przegląd komponentów jako…

    Kliknięcie przycisku „Wyeksportuj przegląd komponentów jako…” spowoduje wygenerowanie pliku w formacie .XML zawierającego szczegóły komponentów systemu. Ten plik w formacie .XML można albo otworzyć, albo zapisać.

    1. SmartManager — interfejs web źródła spawalniczego

    Aktualizacja oprogramowania

    Aktualizacja

    W polu „Aktualizacja” można zaktualizować oprogramowanie sprzętowe źródła spawalniczego.

    Wyświetlana jest wersja oprogramowania sprzętowego obecnie zainstalowanego w źródle spawalniczym.

    Aktualizacja oprogramowania sprzętowego źródła spawalniczego:

    Plik z aktualizacją można pobrać np. z następującego adresu:
    http://tps-i.com/index.php/firmware.

    1Pobrać i zapisać plik z aktualizacją.
    2Kliknąć przycisk „Wyszukaj plik z aktualizacją”, aby rozpocząć proces aktualizacji.
    3Wybrać plik z aktualizacją.Kliknąć przycisk „Wykonaj aktualizację”.

    Po przeprowadzeniu aktualizacji może być konieczne zrestartowanie źródła spawalniczego.

    W przypadku pomyślnego zakończenia aktualizacji na wyświetlaczu pojawi się odpowiednie potwierdzenie.

    1. SmartManager — interfejs web źródła spawalniczego
    2. Aktualizacja oprogramowania

    Aktualizacja

    W polu „Aktualizacja” można zaktualizować oprogramowanie sprzętowe źródła spawalniczego.

    Wyświetlana jest wersja oprogramowania sprzętowego obecnie zainstalowanego w źródle spawalniczym.

    Aktualizacja oprogramowania sprzętowego źródła spawalniczego:

    Plik z aktualizacją można pobrać np. z następującego adresu:
    http://tps-i.com/index.php/firmware.

    1Pobrać i zapisać plik z aktualizacją.
    2Kliknąć przycisk „Wyszukaj plik z aktualizacją”, aby rozpocząć proces aktualizacji.
    3Wybrać plik z aktualizacją.Kliknąć przycisk „Wykonaj aktualizację”.

    Po przeprowadzeniu aktualizacji może być konieczne zrestartowanie źródła spawalniczego.

    W przypadku pomyślnego zakończenia aktualizacji na wyświetlaczu pojawi się odpowiednie potwierdzenie.

    1. SmartManager — interfejs web źródła spawalniczego
    2. Aktualizacja oprogramowania

    Wyszukiwanie pliku z aktualizacją (przeprowadzenie aktualizacji oprogramowania)

    1Po kliknięciu przycisku „Wyszukaj plik z aktualizacją” wybrać żądane oprogramowanie sprzętowe (*.ffw).
    2Kliknąć przycisk „Otwórz”.

    Wybrany plik z aktualizacją pojawi się w SmartManager źródła energii w pozycji „Aktualizacja”.
    3Kliknąć przycisk „Wykonaj aktualizację”.

    Podczas procesu aktualizacji będzie wyświetlany pasek postępu.
    Po osiągnięciu wartości 100% pojawi się pytanie o zrestartowanie źródła energii.

    Podczas restartu SmartManager jest niedostępny.
    Po restarcie SmartManager może być niedostępny.
    Jeżeli wybrano opcję „Nie”, nowe funkcje oprogramowania będą dostępne po ponownym włączeniu/wyłączeniu urządzenia.

    4Aby zrestartować źródło energii, kliknąć przycisk „Tak”.

    Nastąpi ponowne uruchomienie źródła energii, na krótki czas wyświetlacz zgaśnie.
    W czasie restartu na wyświetlaczu źródła energii będzie widoczne logo firmy Fronius.

    Po pomyślnej aktualizacji pojawi się potwierdzenie i numer obecnej wersji oprogramowania sprzętowego.
    Następnie ponownie zalogować się w SmartManager.
    1. SmartManager — interfejs web źródła spawalniczego
    2. Aktualizacja oprogramowania

    Fronius WeldConnect

    W pozycji „Aktualizacja” można też wywołać oprogramowanie Fronius WeldConnect.
    WeldConnect to aplikacja do bezprzewodowej interakcji z systemem spawania.

    WeldConnect umożliwia korzystanie z następujących funkcji:

    • wyświetlenie obecnej konfiguracji urządzenia,
    • dostęp mobilny do SmartManager źródła energii,
    • automatyczne określanie parametrów wyjściowych dla MIG/MAG i TIG,
    • zapisywanie w chmurze i bezprzewodową transmisję danych do źródła energii,
    • Identyfikacja elementu
    • logowanie i wylogowanie do/ze źródła energii bez stosowania karty NFC,
    • zapis i dzielenie parametrów oraz zadań,
    • transfer danych ze źródła energii na inne poprzez kopię zapasową i przywracanie,
    • aktualizację oprogramowania sprzętowego.

    Aplikacja Fronius WeldConnect jest dostępna:

    • jako aplikacja dla systemu Android;
    • jako aplikacja dla systemu Apple/IOS.

    Dalsze informacje na temat Fronius WeldConnect są pod adresem:

    https://www.fronius.com/en/welding-technology/innovative-solutions/weldconnect
    1. SmartManager — interfejs web źródła spawalniczego

    Pakiety funkcji

    Pakiety funkcji

    W pozycji „Pakiety funkcji” można wyświetlić następujące dane:

    • Welding Package zainstalowane w źródle energii
      (np. WP STANDARD, WP PULSE, WP LSC itp.);
    • opcje zainstalowane w źródle energii (OPT/i…);
    1. SmartManager — interfejs web źródła spawalniczego
    2. Pakiety funkcji

    Pakiety funkcji

    W pozycji „Pakiety funkcji” można wyświetlić następujące dane:

    • Welding Package zainstalowane w źródle energii
      (np. WP STANDARD, WP PULSE, WP LSC itp.);
    • opcje zainstalowane w źródle energii (OPT/i…);
    1. SmartManager — interfejs web źródła spawalniczego
    2. Pakiety funkcji

    Wczytywanie pakietu funkcji

    1Organizacja i zapisywanie pakietu funkcji
    2Kliknąć przycisk „Wyszukaj plik pakietu funkcji”.
    3Wybrać żądany plik pakietu funkcji (*.xml).
    4Kliknąć przycisk „Otwórz”.

    Wybrany plik pakietu funkcji pojawi się w SmartManager źródła spawalniczego w pozycji „Wczytywanie pakietu funkcji”.
    5Kliknąć przycisk „Wczytaj pakiet funkcji”.

    Po pomyślnym wczytaniu pakietu funkcji zostanie wyświetlone potwierdzenie.
    1. SmartManager — interfejs web źródła spawalniczego

    Przegląd charakterystyk

    Przegląd linii synergicznych

    W pozycji Przegląd charakterystyk można

    • Zobaczyć charakterystyki dostępne w systemie spawania:
      przycisk „Dostępne charakterystyki”.
    • Zobaczyć charakterystyki możliwe w systemie spawania:
      przycisk „Możliwe charakterystyki”.
    • Wstępnie wybrać charakterystyki dla systemu spawania:
      przycisk „Preselekcja charakterystyk”.
    • Wyeksportować i zaimportować zapisane preselekcje charakterystyk:
      przycisk „Eksport i import”.

    Wyświetlone charakterystyki można wyszukiwać, sortować i filtrować.

    Wyświetlane są następujące informacje dotyczące charakterystyk:

    • Status
    • Materiał
    • Średnica
    • Ciśnienie
    • Właściwości
    • Metoda
    • ID
    • zastąpiono przez
    • SFI
    • SFI Hotstart
    • Stabilizator wtopienia
    • Stabilizator długości łuku
    • CMT Cycle Step
    • Specjalne
    • Warunek

    Aby posortować listę charakterystyk w kolejności rosnącej lub malejącej, należy kliknąć strzałkę obok kolumny z daną informacją.

    Szerokości kolumn można regulować, przeciągając kursor.

    1. SmartManager — interfejs web źródła spawalniczego
    2. Przegląd charakterystyk

    Przegląd linii synergicznych

    W pozycji Przegląd charakterystyk można

    • Zobaczyć charakterystyki dostępne w systemie spawania:
      przycisk „Dostępne charakterystyki”.
    • Zobaczyć charakterystyki możliwe w systemie spawania:
      przycisk „Możliwe charakterystyki”.
    • Wstępnie wybrać charakterystyki dla systemu spawania:
      przycisk „Preselekcja charakterystyk”.
    • Wyeksportować i zaimportować zapisane preselekcje charakterystyk:
      przycisk „Eksport i import”.

    Wyświetlone charakterystyki można wyszukiwać, sortować i filtrować.

    Wyświetlane są następujące informacje dotyczące charakterystyk:

    • Status
    • Materiał
    • Średnica
    • Ciśnienie
    • Właściwości
    • Metoda
    • ID
    • zastąpiono przez
    • SFI
    • SFI Hotstart
    • Stabilizator wtopienia
    • Stabilizator długości łuku
    • CMT Cycle Step
    • Specjalne
    • Warunek

    Aby posortować listę charakterystyk w kolejności rosnącej lub malejącej, należy kliknąć strzałkę obok kolumny z daną informacją.

    Szerokości kolumn można regulować, przeciągając kursor.

    1. SmartManager — interfejs web źródła spawalniczego
    2. Przegląd charakterystyk

    Wyświetlenie filtru

    Kliknięcie symbolu „Pokaż filtr” wyświetli możliwe kryteria filtrowania. Z wyjątkiem „ID” i „Zastąpione przez”, charakterystyki można filtrować wg wszystkich informacji.

    Pierwsze pole wyboru = zaznaczenie wszystkich pól

    Aby ukryć kryteria filtrowania, kliknąć symbol „Ukryj filtr”.

    1. SmartManager — interfejs web źródła spawalniczego

    Zrzut ekranu

    Zrzut ekranu

    Opcja zrzutu ekranu umożliwia utworzenie w dowolnej chwili cyfrowej kopii zawartości wyświetlacza źródła spawalniczego, niezależnie od nawigacji lub ustawionych wartości.

    1Kliknąć przycisk „Utwórz zrzut ekranu”, aby utworzyć zrzut ekranu wyświetlacza.

    Zostanie utworzony zrzut ekranu z ustawieniami wyświetlanymi w danej chwili na wyświetlaczu.

    W zależności od używanej przeglądarki mogą być dostępne różne funkcje służące do zapisywania zrzutu ekranu, różniące się wyglądem i sposobem obsługi.

    1. SmartManager — interfejs web źródła spawalniczego
    2. Zrzut ekranu

    Zrzut ekranu

    Opcja zrzutu ekranu umożliwia utworzenie w dowolnej chwili cyfrowej kopii zawartości wyświetlacza źródła spawalniczego, niezależnie od nawigacji lub ustawionych wartości.

    1Kliknąć przycisk „Utwórz zrzut ekranu”, aby utworzyć zrzut ekranu wyświetlacza.

    Zostanie utworzony zrzut ekranu z ustawieniami wyświetlanymi w danej chwili na wyświetlaczu.

    W zależności od używanej przeglądarki mogą być dostępne różne funkcje służące do zapisywania zrzutu ekranu, różniące się wyglądem i sposobem obsługi.

    Usuwanie usterek i konserwacja

    Menu błędów

    Menu błędów

    Powiadomienia, ostrzeżenia i błędy są wyświetlane każdorazowo z odpowiednim numerem na wyświetlaczu.

    Po wystąpieniu błędu menu błędów jest zawsze na pierwszym planie.

    Po naciśnięciu prawego pokrętła regulacyjnego otwiera się menu błędów w pozycji „Zatwierdzenie”.

    Ponowne naciśnięcie prawego pokrętła regulacyjnego powoduje zatwierdzenie błędu i zamknięcie menu błędów.

    Obracając prawe pokrętło, można przełączać między opcjami „Przyczyna”, „Rozwiązanie” i „Ukryj”.
    Przy wyborze opcji „Ukryj” lub „Rozwiązanie” po naciśnięciu prawego pokrętła regulacyjnego wyświetlany jest odpowiedni opis.
    Obrót lewego lub prawego pokrętła regulacyjnego powoduje przewijania wyświetlanego tekstu.
    Naciśnięcie prawego pokrętła regulacyjnego powoduje powrót do menu błędów.

    Po wybraniu opcji „Ukryj” następuje zamknięcie menu błędów, ale błąd nie zostaje zresetowany. Jako znak ukrytego, niezresetowanego błędu miga najwyższa dioda po prawej stronie na wyświetlaczu. Błąd można teraz przywoływać jako pierwszy wpis w menu Setup.
    W celu wejścia do menu Setup nacisnąć jednocześnie przyciski metody spawania i trybu pracy.

    1. Usuwanie usterek i konserwacja

    Menu błędów

    Menu błędów

    Powiadomienia, ostrzeżenia i błędy są wyświetlane każdorazowo z odpowiednim numerem na wyświetlaczu.

    Po wystąpieniu błędu menu błędów jest zawsze na pierwszym planie.

    Po naciśnięciu prawego pokrętła regulacyjnego otwiera się menu błędów w pozycji „Zatwierdzenie”.

    Ponowne naciśnięcie prawego pokrętła regulacyjnego powoduje zatwierdzenie błędu i zamknięcie menu błędów.

    Obracając prawe pokrętło, można przełączać między opcjami „Przyczyna”, „Rozwiązanie” i „Ukryj”.
    Przy wyborze opcji „Ukryj” lub „Rozwiązanie” po naciśnięciu prawego pokrętła regulacyjnego wyświetlany jest odpowiedni opis.
    Obrót lewego lub prawego pokrętła regulacyjnego powoduje przewijania wyświetlanego tekstu.
    Naciśnięcie prawego pokrętła regulacyjnego powoduje powrót do menu błędów.

    Po wybraniu opcji „Ukryj” następuje zamknięcie menu błędów, ale błąd nie zostaje zresetowany. Jako znak ukrytego, niezresetowanego błędu miga najwyższa dioda po prawej stronie na wyświetlaczu. Błąd można teraz przywoływać jako pierwszy wpis w menu Setup.
    W celu wejścia do menu Setup nacisnąć jednocześnie przyciski metody spawania i trybu pracy.

    1. Usuwanie usterek i konserwacja
    2. Menu błędów

    Menu błędów

    Powiadomienia, ostrzeżenia i błędy są wyświetlane każdorazowo z odpowiednim numerem na wyświetlaczu.

    Po wystąpieniu błędu menu błędów jest zawsze na pierwszym planie.

    Po naciśnięciu prawego pokrętła regulacyjnego otwiera się menu błędów w pozycji „Zatwierdzenie”.

    Ponowne naciśnięcie prawego pokrętła regulacyjnego powoduje zatwierdzenie błędu i zamknięcie menu błędów.

    Obracając prawe pokrętło, można przełączać między opcjami „Przyczyna”, „Rozwiązanie” i „Ukryj”.
    Przy wyborze opcji „Ukryj” lub „Rozwiązanie” po naciśnięciu prawego pokrętła regulacyjnego wyświetlany jest odpowiedni opis.
    Obrót lewego lub prawego pokrętła regulacyjnego powoduje przewijania wyświetlanego tekstu.
    Naciśnięcie prawego pokrętła regulacyjnego powoduje powrót do menu błędów.

    Po wybraniu opcji „Ukryj” następuje zamknięcie menu błędów, ale błąd nie zostaje zresetowany. Jako znak ukrytego, niezresetowanego błędu miga najwyższa dioda po prawej stronie na wyświetlaczu. Błąd można teraz przywoływać jako pierwszy wpis w menu Setup.
    W celu wejścia do menu Setup nacisnąć jednocześnie przyciski metody spawania i trybu pracy.

    1. Usuwanie usterek i konserwacja

    Czyszczenie, konserwacja i utylizacja

    Informacje ogólne

    W normalnych warunkach pracy źródło prądu spawalniczego wymaga minimalnego nakładu pracy, potrzebnej na utrzymanie w dobrym stanie technicznym oraz konserwację. Przestrzeganie kilku ważnych punktów stanowi jednak niezbędny warunek dla długoletniej eksploatacji agregatu spawalniczego.

    1. Usuwanie usterek i konserwacja
    2. Czyszczenie, konserwacja i utylizacja

    Informacje ogólne

    W normalnych warunkach pracy źródło prądu spawalniczego wymaga minimalnego nakładu pracy, potrzebnej na utrzymanie w dobrym stanie technicznym oraz konserwację. Przestrzeganie kilku ważnych punktów stanowi jednak niezbędny warunek dla długoletniej eksploatacji agregatu spawalniczego.

    1. Usuwanie usterek i konserwacja
    2. Czyszczenie, konserwacja i utylizacja

    Bezpieczeństwo

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez energię elektryczną.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Przed przeprowadzeniem prac wyłączyć wszystkie używane urządzenia oraz komponenty i odłączyć je od sieci zasilającej.

    Zabezpieczyć wszystkie używane urządzenia i komponenty przed ponownym włączeniem.

    Po otwarciu urządzenia sprawdzić odpowiednim przyrządem pomiarowym, czy wszystkie elementy naładowane elektrycznie (np. kondensatory) są rozładowane.

    1. Usuwanie usterek i konserwacja
    2. Czyszczenie, konserwacja i utylizacja

    Podczas każdego uruchamiania

    • Sprawdzić wtyczkę zasilania, kabel sieciowy oraz palnik spawalniczy, zestaw przewodów połączeniowych oraz połączenie z masą pod kątem uszkodzeń
    • Sprawdzić, czy odstęp wokół urządzenia wynosi 0,5 m (1 ft 8 in), aby był zapewniony swobodny przepływ powietrza chłodzącego.

    WSKAZÓWKA!

    W żadnym wypadku nie wolno zakrywać, nawet częściowo, otworów wlotowych i wylotowych powietrza.

    1. Usuwanie usterek i konserwacja
    2. Czyszczenie, konserwacja i utylizacja

    W razie potrzeby

    W zależności od stopnia zapylenia:

    • Usunąć element żeberkowy z tyłu obudowy.
    • Wyjąć i oczyścić filtr powietrza znajdujący się za kratką.
    1. Usuwanie usterek i konserwacja
    2. Czyszczenie, konserwacja i utylizacja

    Co 2 miesiące

    • Jeśli występuje: oczyścić filtr powietrza
    1. Usuwanie usterek i konserwacja
    2. Czyszczenie, konserwacja i utylizacja

    Co 6 miesięcy

    OSTROŻNIE!

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez sprężone powietrze

    Skutkiem mogą być straty materialne.

    Nie przedmuchiwać z bliska elementów elektronicznych sprężonym powietrzem.

    • Otworzyć urządzenie
    • Przedmuchać wnętrze urządzenia suchym, sprężonym powietrzem o zredukowanym ciśnieniu
    • W przypadku dużej ilości pyłu oczyścić również kanały powietrza chłodzącego
    1. Usuwanie usterek i konserwacja
    2. Czyszczenie, konserwacja i utylizacja

    Aktualizacja oprogramowania sprzętowego

    WAŻNE! W celu zaktualizowania oprogramowania sprzętowego wymagany jest komputer PC lub laptop, za pomocą którego należy utworzyć połączenie ze źródłem spawalniczym za pośrednictwem sieci Ethernet.

    1Uzyskać aktualną wersję oprogramowania sprzętowego (np. z Fronius DownloadCenter)
    format pliku: official_TPSi_X.X.X-XXXX.ffw.
    2Utworzyć połączenie sieci Ethernet między komputerem PC / laptopem a źródłem spawalniczym.
    3Wywołać SmartManager źródła spawalniczego (patrz strona (→)).
    4Przesłać oprogramowanie sprzętowe do źródła spawalniczego (patrz strona (→)).
    1. Usuwanie usterek i konserwacja
    2. Czyszczenie, konserwacja i utylizacja

    Utylizacja

    Utylizację wykonywać wyłącznie zgodnie z przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa zamieszczonymi w punkcie „Przepisy dotyczące bezpieczeństwa”.

    1. Usuwanie usterek i konserwacja
    2. Czyszczenie, konserwacja i utylizacja

    Lokalizacja i usuwanie usterek

    Informacje ogólne

    Źródła prądu spawalniczego są wyposażone w inteligentny system bezpieczeństwa, w którym niemal całkowicie zrezygnowano z bezpieczników topikowych. Po usunięciu możliwego uszkodzenia, źródło prądu spawalniczego jest ponownie gotowe do pracy.

    Możliwe usterki, wskazówki ostrzegawcze lub komunikaty statusu są wyświetlane na wyświetlaczu w formie okien dialogowych jako pełny tekst.

    1. Usuwanie usterek i konserwacja
    2. Czyszczenie, konserwacja i utylizacja
    3. Lokalizacja i usuwanie usterek

    Informacje ogólne

    Źródła prądu spawalniczego są wyposażone w inteligentny system bezpieczeństwa, w którym niemal całkowicie zrezygnowano z bezpieczników topikowych. Po usunięciu możliwego uszkodzenia, źródło prądu spawalniczego jest ponownie gotowe do pracy.

    Możliwe usterki, wskazówki ostrzegawcze lub komunikaty statusu są wyświetlane na wyświetlaczu w formie okien dialogowych jako pełny tekst.

    1. Usuwanie usterek i konserwacja
    2. Czyszczenie, konserwacja i utylizacja
    3. Lokalizacja i usuwanie usterek

    Bezpieczeństwo

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez energię elektryczną.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Przed przeprowadzeniem prac wyłączyć wszystkie używane urządzenia oraz komponenty i odłączyć je od sieci zasilającej.

    Zabezpieczyć wszystkie używane urządzenia i komponenty przed ponownym włączeniem.

    Po otwarciu urządzenia sprawdzić odpowiednim przyrządem pomiarowym, czy wszystkie elementy naładowane elektrycznie (np. kondensatory) są rozładowane.

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez niedostateczne połączenia przewodu ochronnego.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Śruby obudowy są odpowiednim miejscem do podłączenia przewodu ochronnego uziemienia obudowy.

    W żadnym wypadku nie wolno zastępować śrub obudowy innymi, jeśli nie umożliwiają one niezawodnego przyłączenia przewodów ochronnych.

    1. Usuwanie usterek i konserwacja
    2. Czyszczenie, konserwacja i utylizacja
    3. Lokalizacja i usuwanie usterek

    Lokalizacja usterek źródła prądu spawalniczego

    Źródło spawalnicze nie działa
    Włączony wyłącznik sieciowy, nie świecą wskaźniki
    Przyczyna:Przerwanie przewodu doprowadzającego, niepodłączona wtyczka zasilania
    Usuwanie:Sprawdzić przewód doprowadzający, ew. wetknąć wtyczkę zasilania
    Przyczyna:Uszkodzone gniazdo sieciowe lub wtyczka zasilania
    Usuwanie:Wymienić uszkodzone części
    Przyczyna:Bezpiecznik sieciowy
    Usuwanie:Wymienić bezpiecznik sieciowy
    Przyczyna:Zwarcie na zasilaniu 24 V przyłącza SpeedNet lub czujnika zewnętrznego
    Usuwanie:Odłączyć podłączone komponenty
    Brak prądu spawania
    Włączony wyłącznik sieciowy, świeci wskaźnik zbyt wysokiej temperatury
    Przyczyna:Przeciążenie, zbyt długi cykl pracy
    Usuwanie:Przestrzegać długości cyklu pracy
    Przyczyna:Wyłączenie poprzez automatyczny układ termiczny bezpieczeństwa
    Usuwanie:Zaczekać na ostygnięcie; źródło spawalnicze włączy się ponownie samoczynnie po upływie krótkiego czasu
    Przyczyna:Ograniczony dopływ powietrza chłodzącego
    Usuwanie:Zapewnić dostępność kanałów powietrza chłodzącego
    Przyczyna:Uszkodzony wentylator w źródle spawalniczym
    Usuwanie:Powiadomić serwis
    Brak prądu spawania
    Włączony wyłącznik zasilania źródła prądu spawalniczego, wskaźniki świecą
    Przyczyna:Nieprawidłowe przyłącze masy
    Usuwanie:Sprawdzić przyłącze masy pod kątem polaryzacji
    Przyczyna:Przerwany kabel prądowy w palniku spawalniczym
    Usuwanie:Wymienić palnik spawalniczy
    Brak funkcji po naciśnięciu przycisku palnika
    Przełącznik sieciowy źródła spawalniczego włączony, wskaźniki świecą
    Przyczyna:Tylko w przypadku palników spawalniczych z zewnętrzną wtyczką sterowniczą: Wtyczka sterownicza nie jest wetknięta
    Usuwanie:Włożyć wtyczkę sterowniczą
    Przyczyna:Uszkodzony palnik spawalniczy lub przewód sterujący palnika spawalniczego
    Usuwanie:Wymienić palnik spawalniczy
    Brak gazu ochronnego
    Wszystkie inne funkcje działają
    Przyczyna:Pusta butla z gazem
    Usuwanie:Wymienić butlę z gazem
    Przyczyna:Uszkodzony reduktor ciśnienia gazu
    Usuwanie:Wymienić reduktor ciśnienia gazu
    Przyczyna:Przewód gazowy giętki nie jest zamontowany lub jest uszkodzony
    Usuwanie:Zamontować lub wymienić przewód gazowy giętki
    Przyczyna:Uszkodzony palnik spawalniczy
    Usuwanie:Wymienić palnik spawalniczy
    Przyczyna:Uszkodzony zawór elektromagnetyczny gazu
    Usuwanie:Powiadomić serwis
    Złe właściwości spawania
    Przyczyna:Nieprawidłowe parametry spawania
    Usuwanie:Sprawdzić ustawienia
    Przyczyna:Niedostateczne połączenie z masą
    Usuwanie:Zapewnić dobry styk z elementem spawanym
    Przyczyna:Brak lub za mało gazu ochronnego
    Usuwanie:Sprawdzić reduktor ciśnienia, przewód gazowy giętki, zawór elektromagnetyczny gazu, przyłącze gazu w palniku spawalniczym itp.
    Przyczyna:Nieszczelny palnik spawalniczy
    Usuwanie:Wymienić palnik spawalniczy
    Przyczyna:Nieprawidłowa lub wytarta końcówka prądowa
    Usuwanie:Wymienić końcówkę prądową
    Przyczyna:Nieprawidłowy stop drutu lub nieprawidłowa średnica drutu
    Usuwanie:Sprawdzić włożony drut elektrodowy
    Przyczyna:Nieprawidłowy stop drutu lub nieprawidłowa średnica drutu
    Usuwanie:Sprawdzić spawalność materiału podstawowego
    Przyczyna:Gaz ochronny nie nadaje się do stopu drutu
    Usuwanie:Zastosować odpowiedni gaz ochronny
    Nierównomierna prędkość podawania drutu
    Przyczyna:Ustawiona zbyt duża siła hamulca
    Usuwanie:Poluzować hamulec
    Przyczyna:Zbyt mały otwór końcówki prądowej
    Usuwanie:Zastosować odpowiednią końcówkę prądową
    Przyczyna:Uszkodzony prowadnik drutu w palniku spawalniczym
    Usuwanie:Sprawdzić prowadnik drutu pod kątem zgięć, zabrudzeń itp. i ewentualnie wymienić
    Przyczyna:Rolki podające nie nadają się do używanego drutu elektrodowego
    Usuwanie:Zastosować odpowiednie rolki podające
    Przyczyna:Nieprawidłowa siła docisku rolek podających
    Usuwanie:Zoptymalizować siłę docisku
    Problemy z podawaniem drutu
    w przypadku zastosowań z długimi wiązkami do uchwytu
    Przyczyna:Nieprawidłowe ułożenie wiązki do uchwytu
    Usuwanie:Ułożyć wiązkę do uchwytu w miarę możliwości w linii prostej, unikać ostrych kątów zgięcia
    Uchwyt spawalniczy bardzo się nagrzewa
    Przyczyna:Zbyt mała moc uchwytu spawalniczego
    Usuwanie:Przestrzegać cyklu pracy i wartości obciążeń granicznych
    Przyczyna:Tylko w przypadku urządzeń z chłodzeniem wodnym: Zbyt mały przepływ płynu chłodzącego
    Usuwanie:Skontrolować poziom płynu chłodzącego, ilość przepływu płynu chłodzącego, zabrudzenie płynu chłodzącego itp. Bliższe informacje są podane w instrukcji obsługi chłodnicy

    Dane techniczne

    Średnie wartości zużycia podczas spawania

    Średnie zużycie drutu elektrodowego podczas spawania metodą MIG/MAG

    Średnie zużycie drutu elektrodowego przy prędkości podawania drutu 5 m/min

     

    Średnica drutu elektrodowego 1,0 mm

    Średnica drutu elektrodowego 1,2 mm

    Średnica drutu elektrodowego 1,6 mm

    Drut elektrodowy ze stali

    1,8 kg/h

    2,7 kg/h

    4,7 kg/h

    Drut elektrodowy z aluminium

    0,6 kg/h

    0,9 kg/h

    1,6 kg/h

    Drut elektrodowy z CrNi

    1,9 kg/h

    2,8 kg/h

    4,8 kg/h

    Średnie zużycie drutu elektrodowego przy prędkości podawania drutu 10 m/min

     

    Średnica drutu elektrodowego 1,0 mm

    Średnica drutu elektrodowego 1,2 mm

    Średnica drutu elektrodowego 1,6 mm

    Drut elektrodowy ze stali

    3,7 kg/h

    5,3 kg/h

    9,5 kg/h

    Drut elektrodowy z aluminium

    1,3 kg/h

    1,8 kg/h

    3,2 kg/h

    Drut elektrodowy z CrNi

    3,8 kg/h

    5,4 kg/h

    9,6 kg/h

    1. Dane techniczne

    Średnie wartości zużycia podczas spawania

    Średnie zużycie drutu elektrodowego podczas spawania metodą MIG/MAG

    Średnie zużycie drutu elektrodowego przy prędkości podawania drutu 5 m/min

     

    Średnica drutu elektrodowego 1,0 mm

    Średnica drutu elektrodowego 1,2 mm

    Średnica drutu elektrodowego 1,6 mm

    Drut elektrodowy ze stali

    1,8 kg/h

    2,7 kg/h

    4,7 kg/h

    Drut elektrodowy z aluminium

    0,6 kg/h

    0,9 kg/h

    1,6 kg/h

    Drut elektrodowy z CrNi

    1,9 kg/h

    2,8 kg/h

    4,8 kg/h

    Średnie zużycie drutu elektrodowego przy prędkości podawania drutu 10 m/min

     

    Średnica drutu elektrodowego 1,0 mm

    Średnica drutu elektrodowego 1,2 mm

    Średnica drutu elektrodowego 1,6 mm

    Drut elektrodowy ze stali

    3,7 kg/h

    5,3 kg/h

    9,5 kg/h

    Drut elektrodowy z aluminium

    1,3 kg/h

    1,8 kg/h

    3,2 kg/h

    Drut elektrodowy z CrNi

    3,8 kg/h

    5,4 kg/h

    9,6 kg/h

    1. Dane techniczne
    2. Średnie wartości zużycia podczas spawania

    Średnie zużycie drutu elektrodowego podczas spawania metodą MIG/MAG

    Średnie zużycie drutu elektrodowego przy prędkości podawania drutu 5 m/min

     

    Średnica drutu elektrodowego 1,0 mm

    Średnica drutu elektrodowego 1,2 mm

    Średnica drutu elektrodowego 1,6 mm

    Drut elektrodowy ze stali

    1,8 kg/h

    2,7 kg/h

    4,7 kg/h

    Drut elektrodowy z aluminium

    0,6 kg/h

    0,9 kg/h

    1,6 kg/h

    Drut elektrodowy z CrNi

    1,9 kg/h

    2,8 kg/h

    4,8 kg/h

    Średnie zużycie drutu elektrodowego przy prędkości podawania drutu 10 m/min

     

    Średnica drutu elektrodowego 1,0 mm

    Średnica drutu elektrodowego 1,2 mm

    Średnica drutu elektrodowego 1,6 mm

    Drut elektrodowy ze stali

    3,7 kg/h

    5,3 kg/h

    9,5 kg/h

    Drut elektrodowy z aluminium

    1,3 kg/h

    1,8 kg/h

    3,2 kg/h

    Drut elektrodowy z CrNi

    3,8 kg/h

    5,4 kg/h

    9,6 kg/h

    1. Dane techniczne
    2. Średnie wartości zużycia podczas spawania

    Średnie zużycie gazu osłonowego podczas spawania metodą MIG/MAG

    Średnica drutu elektrodowego

    1,0 mm

    1,2 mm

    1,6 mm

    2,0 mm

    Średnie zużycie

    10 l/min

    12 l/min

    16 l/min

    20 l/min

    1. Dane techniczne
    2. Średnie wartości zużycia podczas spawania

    Średnie zużycie gazu osłonowego podczas spawania TIG

    Wielkość dyszy gazowej

    4

    5

    6

    7

    8

    10

    Średnie zużycie

    6 l/min

    8 l/min

    10 l/min

    12 l/min

    12 l/min

    15 l/min

    1. Dane techniczne

    Dane techniczne

    Objaśnienie pojęcia „Cykl pracy”

    Cykl pracy (ED) to przedział czasu 10-minutowego cyklu, w którym urządzenie można użytkować z podaną mocą bez ryzyka przegrzania.

    WSKAZÓWKA!

    Wartości ED podane na tabliczce znamionowej odnoszą się do temperatury otoczenia 40°C.

    Jeśli temperatura otoczenia jest wyższa, należy odpowiednio zmniejszyć moc lub ED.

    Przykład: Spawanie prądem 150 A przy 60% ED

    • Faza spawania = 60% z 10 min = 6 min
    • Faza chłodzenia = czas spoczynku = 4 min
    • Po zakończeniu fazy chłodzenia cykl zaczyna się od początku.

    Jeśli urządzenie ma pracować bez przerwy:

    1Odnaleźć w danych technicznych wartość 100% ED, obowiązującą dla panującej temperatury otoczenia.
    2Zmniejszyć moc lub natężenie prądu zgodnie z tą wartością, tak aby urządzenie mogło być używane bez fazy chłodzenia.
    1. Dane techniczne
    2. Dane techniczne

    Objaśnienie pojęcia „Cykl pracy”

    Cykl pracy (ED) to przedział czasu 10-minutowego cyklu, w którym urządzenie można użytkować z podaną mocą bez ryzyka przegrzania.

    WSKAZÓWKA!

    Wartości ED podane na tabliczce znamionowej odnoszą się do temperatury otoczenia 40°C.

    Jeśli temperatura otoczenia jest wyższa, należy odpowiednio zmniejszyć moc lub ED.

    Przykład: Spawanie prądem 150 A przy 60% ED

    • Faza spawania = 60% z 10 min = 6 min
    • Faza chłodzenia = czas spoczynku = 4 min
    • Po zakończeniu fazy chłodzenia cykl zaczyna się od początku.

    Jeśli urządzenie ma pracować bez przerwy:

    1Odnaleźć w danych technicznych wartość 100% ED, obowiązującą dla panującej temperatury otoczenia.
    2Zmniejszyć moc lub natężenie prądu zgodnie z tą wartością, tak aby urządzenie mogło być używane bez fazy chłodzenia.
    1. Dane techniczne
    2. Dane techniczne

    Napięcie specjalne

    W przypadku urządzeń, zaprojektowanych dla napięć specjalnych, obowiązują dane techniczne umieszczone na tabliczce znamionowej.

    Dotyczy to wszystkich urządzeń o dozwolonym napięciu sieciowym do 460 V: Seryjna wtyczka zasilania umożliwia pracę z napięciem zasilania do 400 V. Do napięcia sieciowego do 460 V należy zamontować atestowaną dla takiego napięcia wtyczkę sieciową lub też zainstalować zasilanie sieciowe bezpośrednio.

    1. Dane techniczne
    2. Dane techniczne

    TPS 270i C

    Napięcie sieciowe (U1)

    3 × 400 V

    Maks. efektywny prąd w obwodzie pierwotnym (I1eff)

    9,7 A

    Maks. prąd w obwodzie pierwotnym (I1max)

    15,3 A

    Bezpiecznik sieciowy

    16 A zwłoczny

    Tolerancja napięcia sieciowego

    -15 / +15%

    Częstotliwość sieci

    50 / 60 Hz

    Cos phi (1)

    0,99

    Maks. dopuszczalna impedancja sieci Zmaks. na PCC1)

    117 mΩ

    Zalecany wyłącznik różnicowoprądowy

    Typ B

    Zakres prądu spawania (I2)
    MIG / MAG
    TIG
    elektroda topliwa


    3–270 A
    3–270 A
    10–270 A

    Prąd spawania
    przy 10 min / 40°C (104°F)

    40% / 270 A
    60% / 220 A
    100% / 190 A

    Zakres napięcia wyjściowego według znormalizowanej charakterystyki (U2)
    MIG / MAG
    TIG
    elektroda topliwa



    14,2–27,5 V
    14,1–20,8 V
    20,4–30,8 V

    Napięcie biegu jałowego (U0 peak / U0 r.m.s)

    57 V

    Stopień ochrony

    IP 23

    Klasa emisji EMC urządzenia

    A

    Wymiary (dł. × szer. × wys.)

    687 × 276 × 445 mm
    27.0 × 10.9 × 17.5 in

    Masa

    33,1 kg
    73.0 lb

    Maks. poziom hałasu (LWA)

    69 dB (A)

    Maks. ciśnienie gazu osłonowego

    7 bar
    101,5 psi

    Prędkość podawania drutu

    1–25 m/min
    40–980 ipm

    Napęd drutu

    Napęd 4-rolkowy

    Średnica drutu

    0,8–1,6 mm
    0.03–0.06 in

    Średnica szpuli drutu

    maks. 300 mm
    maks. 11.8 in

    Masa szpuli drutu

    maks. 19,0 kg
    maks. 41.9 lb

    Pobór mocy w stanie bezczynności przy 400 V

    31 W

    Sprawność źródła zasilania
    dla 270 A / 30,8 V

    90%

    Jednostka podajnika drutu TPS 270i C jest zintegrowana ze źródłem energii.

    1)
    Interfejs do zasilania z publicznej sieci zasilającej 230/400 V i 50 Hz
    1. Dane techniczne
    2. Dane techniczne

    TPS 270i C /nc

    Napięcie sieciowe (U1)

    3 × 380 / 400 / 460 V

    Maks. efektywny prąd w obwodzie pierwotnym (I1eff)
    3 × 380 V
    3 × 400 V
    3 × 460 V


    9,5 A
    9,7 A
    8,5 A

    Maks. prąd w obwodzie pierwotnym (I1maks.)
    3 × 380 V
    3 × 400 V
    3 × 460 V


    16,0 A
    15,3 A
    13,4 A

    Bezpiecznik sieciowy

    16 A zwłoczny

    Tolerancja napięcia sieciowego

    -10 / +15%

    Częstotliwość sieci

    50 / 60 Hz

    Cos phi (1)

    0,99

    Maks. dopuszczalna impedancja sieci Zmaks. na PCC1)

    117 mΩ

    Zalecany wyłącznik różnicowoprądowy

    Typ B

    Zakres prądu spawania (I2)
    MIG / MAG
    TIG
    elektroda topliwa


    3–270 A
    3–270 A
    10–270 A

    Prąd spawania
    przy 10 min / 40°C (104°F)

    40% / 270 A
    60% / 220 A
    100% / 190 A

    Zakres napięcia wyjściowego według znormalizowanej charakterystyki (U2)
    MIG / MAG
    TIG
    elektroda topliwa



    14,2–27,5 V
    14,1–20,8 V
    20,4–30,8 V

    Napięcie biegu jałowego (U0 peak / U0 r.m.s)

    66 V

    Stopień ochrony

    IP 23

    Klasa emisji EMC urządzenia

    A

    Wymiary (dł. × szer. × wys.)

    687 × 276 × 445 mm
    27.0 × 10.9 × 17.5 in

    Masa

    32,5 kg
    71.7 lb

    Maks. poziom hałasu (LWA)

    69 dB (A)

    Maks. ciśnienie gazu osłonowego

    7 bar
    101,5 psi

    Prędkość podawania drutu

    1–25 m/min
    40–980 ipm

    Napęd drutu

    Napęd 4-rolkowy

    Średnica drutu

    0,8–1,6 mm
    0.03–0.06 in

    Średnica szpuli drutu

    maks. 300 mm
    maks. 11.8 in

    Masa szpuli drutu

    maks. 19,0 kg
    maks. 41.9 lb

    Pobór mocy w stanie bezczynności przy 400 V

    31 W

    Sprawność źródła zasilania
    dla 270 A / 30,8 V

    90%

    Jednostka podajnika drutu TPS 270i C jest zintegrowana ze źródłem energii.

    1)
    Interfejs do zasilania z publicznej sieci zasilającej 230/400 V i 50 Hz
    1. Dane techniczne
    2. Dane techniczne

    TPS 270i C /MV/nc

    Napięcie sieciowe (U1)

    3 × 200 / 230 / 380 / 400 / 460 V

    Maks. efektywny prąd w obwodzie pierwotnym (I1eff)
    3 × 200 V
    3 × 230 V
    3 × 380 V
    3 × 400 V
    3 × 460 V


    16,9 A
    15,1 A
    9,5 A
    9,7 A
    8,5 A

    Maks. prąd w obwodzie pierwotnym (I1maks.)
    3 × 200 V
    3 × 230 V
    3 × 380 V
    3 × 400 V
    3 × 460 V


    26,5 A
    23,7 A
    16,0 A
    15,3 A
    13,4 A

    Bezpiecznik sieciowy
    3 × 200 / 230 V
    3 × 380 / 400 / 460 V


    35 A zwłoczny
    16 A zwłoczny

    Tolerancja napięcia sieciowego

    -10 / +15%

    Częstotliwość sieci

    50 / 60 Hz

    Cos phi (1)

    0,99

    Maks. dopuszczalna impedancja sieci Zmaks. na PCC1)

    117 mΩ

    Zalecany wyłącznik różnicowoprądowy

    Typ B

    Zakres prądu spawania (I2)
    MIG / MAG
    TIG
    elektroda topliwa


    3–270 A
    3–270 A
    10–270 A

    Prąd spawania
    przy 10 min / 40°C (104°F)

    40% / 270 A
    60% / 220 A
    100% / 190 A

    Zakres napięcia wyjściowego według znormalizowanej charakterystyki (U2)
    MIG / MAG
    TIG
    elektroda topliwa



    14,2–27,5 V
    14,1–20,8 V
    20,4–30,8 V

    Napięcie biegu jałowego (U0 peak / U0 r.m.s)

    66 V

    Stopień ochrony

    IP 23

    Klasa emisji EMC urządzenia

    A

    Wymiary (dł. × szer. × wys.)

    687 × 276 × 445 mm
    27.0 × 10.9 × 17.5 in

    Masa

    33,2 kg
    73.1 lb

    Maks. poziom hałasu (LWA)

    69 dB (A)

    Maks. ciśnienie gazu osłonowego

    7 bar
    101,5 psi

    Prędkość podawania drutu

    1–25 m/min
    40–980 ipm

    Napęd drutu

    Napęd 4-rolkowy

    Średnica drutu

    0,8–1,6 mm
    0.03–0.06 in

    Średnica szpuli drutu

    maks. 300 mm
    maks. 11.8 in

    Masa szpuli drutu

    maks. 19,0 kg
    maks. 41.9 lb

    Pobór mocy w stanie bezczynności przy 400 V

    35,9 W

    Sprawność źródła zasilania
    dla 270 A / 30,8 V

    90%

    Jednostka podajnika drutu TPS 270i C jest zintegrowana ze źródłem energii.

    1)
    Interfejs do zasilania z publicznej sieci zasilającej 230/400 V i 50 Hz
    1. Dane techniczne
    2. Dane techniczne

    TPS 270i C /S/nc

    Napięcie sieciowe (U1)

    3 × 460 / 575 V

    Maks. efektywny prąd w obwodzie pierwotnym (I1eff)
    3 × 460 V
    3 × 575 V


    9,1 A
    7,2 A

    Maks. prąd w obwodzie pierwotnym (I1maks.)
    3 × 460 V
    3 × 575 V


    14,3 A
    11,4 A

    Bezpiecznik sieciowy

    20 A zwłoczny

    Tolerancja napięcia sieciowego

    -10 / +10%

    Częstotliwość sieci

    50 / 60 Hz

    Cos phi (1)

    0,99

    Zalecany wyłącznik różnicowoprądowy

    Typ B

    Zakres prądu spawania (I2)
    MIG / MAG
    TIG
    elektroda topliwa


    3–270 A
    3–270 A
    10–270 A

    Prąd spawania
    przy 10 min / 40°C (104°F)

    40% / 270 A
    60% / 220 A
    100% / 190 A

    Zakres napięcia wyjściowego według znormalizowanej charakterystyki (U2)
    MIG / MAG
    TIG
    elektroda topliwa



    14,2–27,5 V
    14,1–20,8 V
    20,4–30,8 V

    Napięcie biegu jałowego (U0 peak / U0 r.m.s)

    68 V

    Stopień ochrony

    IP 23

    Wymiary (dł. × szer. × wys.)

    687 × 276 × 445 mm
    27.0 × 10.9 × 17.5 in

    Masa

    30,4 kg
    67.0 lb

    Maks. poziom hałasu (LWA)

    69 dB (A)

    Maks. ciśnienie gazu osłonowego

    7 bar
    101,5 psi

    Prędkość podawania drutu

    1–25 m/min
    40–980 ipm

    Napęd drutu

    Napęd 4-rolkowy

    Średnica drutu

    0,8–1,6 mm
    0.03–0.06 in

    Średnica szpuli drutu

    maks. 300 mm
    maks. 11.8 in

    Masa szpuli drutu

    maks. 19,0 kg / maks. 41.9 lb

    Jednostka podajnika drutu TPS 270i C jest zintegrowana ze źródłem energii.

    1. Dane techniczne
    2. Dane techniczne

    Zestawienie z krytycznymi surowcami, rok produkcji urządzenia

    Zestawienie z krytycznymi surowcami:
    Zestawienie krytycznych surowców zastosowanych w tym urządzeniu jest dostępne na stronie internetowej pod poniższym adresem.
    www.fronius.com/en/about-fronius/sustainability.

    Obliczenie roku produkcji urządzenia:
    • Każdy rok jest oznaczony numerem seryjnym.
    • Numer seryjny składa się z ośmiu cyfr – na przykład 28020099.
    • Dwie pierwsze cyfry określają liczbę, na podstawie której można obliczyć rok produkcji urządzenia.
    • Po odjęciu 11 od tej liczby wynikiem jest rok produkcji.
      • Przykład: Numer seryjny = 28020065, obliczenie roku produkcji = 28 - 11 = 17, rok produkcji = 2017
    1. Dane techniczne
    2. Dane techniczne

    China Energy Label