LogoTPS 270i C
  • sk
    • Kontakt
    • Tiráž
    • Všeobecné obchodné podmienky
    • Ochrana osobných údajov
    • Cookie Policy
    • 021-03122024
    • Bezpečnostné predpisy
      • Vysvetlenie bezpečnostných upozornení
      • Všeobecne
      • Použitie podľa určenia
      • Okolité podmienky
      • Povinnosti prevádzkovateľa
      • Povinnosti personálu
      • Sieťová prípojka
      • Prúdový chránič
      • Vlastná ochrana a ochrana ďalších osôb
      • Informácie o hodnotách emisií hluku
      • Nebezpečenstvo spôsobené škodlivými plynmi a parami
      • Nebezpečenstvo v dôsledku úletu iskier
      • Nebezpečenstvá spôsobené sieťovým a zváracím prúdom
      • Blúdivé zváracie prúdy
      • Klasifikácia zariadení podľa EMK
      • Opatrenia v oblasti elektromagnetickej kompatibility
      • Opatrenia v elektromagnetických poliach
      • Mimoriadne nebezpečné miesta
      • Požiadavky na ochranný plyn
      • Nebezpečenstvo vychádzajúce z fliaš s ochranným plynom
      • Nebezpečenstvo v dôsledku unikajúceho ochranného plynu
      • Bezpečnostné opatrenia na mieste nainštalovania a pri preprave
      • Bezpečnostné opatrenia v normálnej prevádzke
      • Uvedenie do prevádzky, údržba a renovácia
      • Bezpečnostno-technická kontrola
      • Likvidácia
      • Označenie bezpečnosti
      • Bezpečnosť údajov
      • Autorské práva
    • Všeobecné informácie
      • Všeobecné informácie
        • Koncepcia zariadenia
        • Princíp činnosti
        • Oblasti použitia
        • Výstražné upozornenia na zariadení
        • Opis výstražných upozornení na zariadení
      • Systémové komponenty
        • Všeobecne
        • Prehľad
        • Doplnkové príslušenstvo
    • Welding Packages, charakteristiky zvárania, zváracie postupy a procesy
      • Zváracie balíky
        • Všeobecné informácie
        • Zváracie balíky
      • Charakteristiky zvárania
        • Charakteristiky zvárania
      • Zváracie postupy a procesy
        • pulzné synergické zváranie MIG/MAG
        • Štandardné synergické zváranie MIG/MAG
        • Proces PMC
        • Proces LSC
        • Zváranie SynchroPuls
        • Proces CMT
        • Zvárací proces CMT Cycle Step
        • SlagHammer
        • Intervalové zváranie
    • Ovládacie prvky, prípojné miesta a mechanické komponenty
      • Ovládací panel
        • Všeobecne
        • Bezpečnosť
        • Ovládací panel
        • Zobrazenie textov k parametrom
      • Parameter špeciálnej funkcie F1/F2, tlačidlo Obľúbené
        • Parametre špeciálnej funkcie F1 a F2
        • Tlačidlo Obľúbené
      • Prípoje, spínače a mechanické komponenty
        • Prípojky, spínače a mechanické komponenty
    • Inštalácia a uvedenie do prevádzky
      • Minimálna výbava pre zváračskú prevádzku
        • Všeobecné informácie
        • Zváranie MIG/MAG s plynovým chladením
        • Zváranie MIG/MAG s vodným chladením
        • Zváranie CMT ručne
        • Zváranie TIG-DC
        • Zváranie obaľovanou elektródou
      • Pred inštaláciou a uvedením do prevádzky
        • Bezpečnosť
        • Použitie podľa určenia
        • Pokyny na inštalovanie
        • Sieťová prípojka
        • Generátorový režim
        • Informácie k systémovým komponentom
      • Pripojiť sieťový kábel
        • Bezpečnosť
        • Všeobecne
        • Predpísané sieťové káble
        • Pripojenie sieťového kábla – všeobecne
      • Uvedenie do prevádzky
        • Bezpečnosť
        • Všeobecne
        • Pripojenie plynovej fľaše
        • Vytvorenie uzemňovacieho spojenia
        • Pripojenie zváracieho horáka
        • Nasadenie/výmena posuvových kladiek
        • Nasadenie cievky drôtu
        • Nasadenie drôtenej cievky
        • Nechajte zabehnúť drôtovú elektródu.
        • Nastavenie prítlaku
        • Nastavenie brzdy
        • Montáž brzdy
        • Vykonanie kompenzácie R/L
    • Zvárací režim
      • Prevádzkové režimy MIG/MAG
        • Všeobecné informácie
        • Symboly a vysvetlenie
        • 2-taktný režim
        • 4-taktný režim
        • Špeciálny 4-taktný režim
        • Špeciálny 2-taktný režim
        • Bodové zváranie
      • Zváranie MIG/MAG a zváranie CMT
        • Bezpečnosť
        • Zváranie MIG/MAG a zváranie CMT – prehľad
        • Zapnite prúdový zdroj.
        • Nastavenie zváracieho postupu a prevádzkového režimu
        • Vykonajte dopyt aktuálne nastaveného prídavného materiálu.
        • Voľba prídavného materiálu
        • Nastavenie zváracích parametrov
        • Nastavte množstvo ochranného plynu.
        • Zváranie MIG/MAG alebo CMT
      • Bodové zváranie a intervalové zváranie
        • Bodové zváranie
        • Intervalové zváranie
      • Zváracie parametre MIG/MAG a CMT
        • Zváracie parametre pre pulzné synergické zváranie MIG/MAG a zváranie PMC
        • Zváracie parametre pre pulzné synergické zváranie MIG/MAG, zváranie LSC a zváranie CMT
        • Zváracie parametre pre štandardné ručné zváranie MIG/MAG
        • Vysvetlenie poznámok pod čiarou
      • Prevádzka EasyJob
        • Všeobecne
        • Prevádzka EasyJob
      • Zváranie TIG
        • Bezpečnosť
        • Príprava
        • Zváranie TIG
        • Zapálenie elektrického oblúka
        • Ukončite operáciu zvárania.
      • Zváranie tyčovou elektródou
        • Bezpečnosť
        • Príprava
        • Zváranie obaľovanou elektródou
        • Zváracie parametre pre zváranie obaľovanou elektródou
    • Nastavenia Setup
      • Ponuka Setup – prehľad
        • Vstup do ponuky/výstup z ponuky Setup
        • Prehľad ponuky Setup
      • Procesné parametre
        • Procesné parametre začiatku zvárania/konca zvárania
        • Procesné parametre pre nastavenie plynu
        • Procesné parametre pre reguláciu procesu
        • Stabilizátor prievaru
        • Stabilizátor dĺžky elektrického oblúka
        • Kombinácia stabilizátora závaru a stabilizátora dĺžky elektrického oblúka
        • Procesné parametre pre bodové zváranie
        • Procesné parametre pre intervalové zváranie
        • Procesné parametre pre monitorovanie a komponenty
        • Procesné parametre pre setup elektródy
        • Procesné parametre pre Setup TIG
        • Procesné parametre pre SynchroPuls
        • Procesné parametre pre proces Mix
        • Kompenzácia R/L
      • Nastavenia
        • Všeobecné informácie
        • Overview
        • View - Setting the units
        • View - Setting the standards
        • View - Setting hold mode
        • View - Setting the display brightness
        • Zobrazenie – zobrazenie nahradených charakteristík
        • Zobrazenie – určenie parametra špeciálnej funkcie F1 a F2 prostredníctvom ponuky Setup
        • Zobrazenie – určenie tlačidla Obľúbené prostredníctvom ponuky Setup
        • Zobrazenie – vyvolanie systémových údajov.
        • Systém – nastavenie osvetlenia vnútorného priestoru
        • Systém – obnovenie pôvodných nastavení
        • Systém – vynulovanie hesla pre webovú stránku prúdového zdroja
        • Systém – nastavenia USB pripojenia
        • Systém – vyvolanie informácií o zariadení
        • Systém – nastavenie špeciálneho zobrazenia JobMaster
        • Systém – nastavenie prevádzkového režimu pre bodové zváranie
      • Nastavenie jazyka
        • Nastavenie jazyka
      • Blokovanie tlačidiel
        • Blokovanie tlačidiel
    • SmartManager – webová lokalita prúdového zdroja
      • SmartManager – webová lokalita prúdového zdroja
        • Všeobecné informácie
        • Vyvolanie webovej stránky prúdového zdroja
        • Zmena hesla/odhlásenie
        • Nastavenia
        • Výber jazyka
        • Fronius
      • Aktuálne systémové údaje
        • Aktuálne systémové údaje
      • Údaje o jobe
        • Údaje o jobe
      • Zálohovanie a obnovenie
        • Všeobecné informácie
        • Zálohovanie a obnova
        • Automatické zálohovanie
      • Prehľad
        • Prehľad
        • Rozšíriť všetky skupiny/redukovať všetky skupiny
        • Exportovať prehľad komponentov ako ...
      • Aktualizácia
        • Update (aktualizácia)
        • Vyhľadávanie aktualizačného súboru (vykonanie aktualizácie)
        • Fronius WeldConnect
      • Funkčné balíky
        • Balíky funkcií
        • Nahrajte balík funkcií.
      • Prehľad charakteristík
        • Prehľad charakteristík
        • Zobraziť filter
      • Screenshot
        • Snímka obrazovky
    • Odstránenie chýb a údržba
      • Ponuka s chybami
        • Ponuka s chybami
      • Ošetrovanie, údržba a likvidácia
        • Všeobecne
        • Bezpečnosť
        • Pri každom uvedení do prevádzky
        • Podľa potreby
        • Každé 2 mesiace
        • Každých 6 mesiacov
        • Aktualizácia firmvéru
        • Likvidácia
        • Diagnostika chýb, odstránenie chýb
          • Všeobecne
          • Bezpečnosť
          • Diagnostika chýb prúdového zdroja
    • Technické údaje
      • Údaje o priemernej spotrebe pri zváraní
        • Priemerná spotreba drôtových elektród pri zváraní MIG/MAG
        • Priemerná spotreba ochranného plynu pri zváraní MIG/MAG
        • Priemerná spotreba ochranného plynu pri zváraní TIG
      • Technické údaje
        • Vysvetlenie pojmu zaťažovateľ
        • Osobitné napätie
        • TPS 270i C
        • TPS 270i C/nc
        • TPS 270i C/MV/nc
        • TPS 270i C/S/nc
        • Prehľad kritických surovín, rok výroby zariadenia
        • China Energy Label

    TPS 270i C Návod na obsluhu

    Ovládacie prvky
    Uvedenie do prevádzky
    Zváranie MIG/MAG
    Nastavenia Setup
    SmartManager
    Riešenie chýb
    Technické údaje
    Náhradné diely

    Bezpečnostné predpisy

    Vysvetlenie bezpečnostných upozornení

    VÝSTRAHA!

    Označuje bezprostredne hroziace nebezpečenstvo.

    Ak sa mu nevyhnete, môže to mať za následok smrť alebo najťažšie úrazy.

    NEBEZPEČENSTVO!

    Označuje možnosť vzniku nebezpečnej situácie.

    Ak sa jej nezabráni, dôsledkom môže byť smrť alebo najťažšie zranenia.

    POZOR!

    Označuje potenciálne škodlivú situáciu.

    Ak sa jej nezabráni, dôsledkom môžu byť ľahké alebo nepatrné zranenia, ako aj materiálne škody.

    UPOZORNENIE!

    Označuje možnosť nepriaznivo ovplyvnených pracovných výsledkov a poškodení výbavy.

    1. Bezpečnostné predpisy

    Vysvetlenie bezpečnostných upozornení

    VÝSTRAHA!

    Označuje bezprostredne hroziace nebezpečenstvo.

    Ak sa mu nevyhnete, môže to mať za následok smrť alebo najťažšie úrazy.

    NEBEZPEČENSTVO!

    Označuje možnosť vzniku nebezpečnej situácie.

    Ak sa jej nezabráni, dôsledkom môže byť smrť alebo najťažšie zranenia.

    POZOR!

    Označuje potenciálne škodlivú situáciu.

    Ak sa jej nezabráni, dôsledkom môžu byť ľahké alebo nepatrné zranenia, ako aj materiálne škody.

    UPOZORNENIE!

    Označuje možnosť nepriaznivo ovplyvnených pracovných výsledkov a poškodení výbavy.

    1. Bezpečnostné predpisy

    Všeobecne

    Zariadenie je vyhotovené na úrovni súčasného stavu techniky a uznávaných bezpečnostnotechnických predpisov. Predsa však pri chybnej obsluhe alebo zneužití hrozí nebezpečenstvo:
    • ohrozenia života a zdravia operátora alebo tretej osoby,
    • zariadenia a iných vecných hodnôt prevádzkovateľa,
    • znemožnenia efektívnej práce s týmto zariadením.
    Všetky osoby, ktoré sú poverené uvedením do prevádzky, obsluhou, údržbou a udržiavaním tohto zariadenia, musia:
    • byť zodpovedajúco kvalifikované,
    • mať znalosti zo zvárania
    • a kompletne si prečítať tento návod na obsluhu a postupovať presne podľa neho.

    Tento návod na obsluhu treba mať neustále uložený na mieste použitia zariadenia. Okrem tohto návodu na obsluhu treba dodržiavať všeobecne platné, ako aj miestne predpisy na prevenciu úrazov a na ochranu životného prostredia.

    Všetky bezpečnostné pokyny a upozornenia na nebezpečenstvo na zariadení:
    • udržiavajte v čitateľnom stave,
    • nepoškodzujte,
    • neodstraňujte,
    • neprikrývajte, neprelepujte ani nepremaľovávajte.

    Umiestnenie bezpečnostných pokynov a upozornení na nebezpečenstvo na zariadení nájdete v kapitole „Všeobecné“ v návode na obsluhu vášho zariadenia!
    Pred zapnutím zariadenia sa musia odstrániť poruchy, ktoré môžu nepriaznivo ovplyvniť bezpečnosť!
    Ide o vašu bezpečnosť!

    1. Bezpečnostné predpisy

    Použitie podľa určenia

    Zariadenie sa musí používať výhradne na práce v zmysle použitia podľa určenia.

    Zariadenie je určené výlučne na zvárací postup uvedený na výkonovom štítku.
    Každé iné použitie alebo použitie presahujúce tento rámec sa považuje za neprimerané. Za takto vzniknuté škody výrobca neručí.

    K použitiu podľa určenia takisto patrí:
    • dôsledné prečítanie a dodržiavanie všetkých upozornení z návodu na obsluhu,
    • dôsledné prečítanie a dodržiavanie všetkých bezpečnostných pokynov a upozornení na nebezpečenstvá,
    • dodržiavanie inšpekčných a údržbových prác.
    Zariadenie nikdy nepoužívajte na nasledujúce aplikácie:
    • roztápanie potrubí,
    • nabíjanie batérií/akumulátorov,
    • štartovanie motorov.

    Zariadenie je určené na prevádzku v priemysle a podnikaní. Za poškodenia vyplývajúce z použitia v obytnej oblasti výrobca neručí.

    Výrobca v žiadnom prípade neručí za nedostatočné alebo chybné pracovné výsledky.

    1. Bezpečnostné predpisy

    Okolité podmienky

    Prevádzkovanie alebo skladovanie zariadenia mimo uvedenej oblasti je považované za použitie, ktoré nie je v súlade s určením. Za takto vzniknuté škody výrobca neručí.

    Teplotný rozsah okolitého vzduchu:
    • Pri prevádzkovaní: -10 °C až + 40 °C (14 °F až 104 °F)
    • Pri preprave a skladovaní: -20 °C až +55 °C (-4 °F až 131 °F)
    Relatívna vlhkosť vzduchu:
    • do 50 % pri 40 °C (104 °F)
    • do 90 % pri 20 °C (68 °F)

    Okolitý vzduch: bez prachu, kyselín, korozívnych plynov alebo látok atď.
    Nadmorská výška: do 2 000 m (6561 ft. 8.16 in.)

    1. Bezpečnostné predpisy

    Povinnosti prevádzkovateľa

    Prevádzkovateľ sa zaväzuje na zariadení nechať pracovať iba osoby, ktoré
    • sú oboznámené so základnými predpismi o pracovnej bezpečnosti a o predchádzaní úrazom a sú zaučené do manipulácie so zariadením,
    • si prečítali a porozumeli tomuto návodu na obsluhu, predovšetkým kapitole „Bezpečnostné predpisy“ a potvrdili to svojim podpisom,
    • sú vyškolené v súlade s požiadavkami na pracovné výsledky.

    Bezpečnostnú informovanosť personálu treba v pravidelných intervaloch kontrolovať.

    1. Bezpečnostné predpisy

    Povinnosti personálu

    Všetky osoby, ktoré sú poverené prácami na zariadení, sa pred začiatkom práce zaväzujú
    • dodržiavať základné predpisy pre bezpečnosť pri práci a predchádzanie úrazom,
    • prečítať si tento návod na obsluhu, predovšetkým kapitolu „Bezpečnostné predpisy“, a svojim podpisom potvrdiť, že jej porozumeli a že ju budú dodržiavať.

    Pred opustením pracoviska zabezpečte, aby aj počas neprítomnosti nemohlo dochádzať k žiadnym personálnym a materiálnym škodám.

    1. Bezpečnostné predpisy

    Sieťová prípojka

    Zariadenia s vysokým výkonom môžu svojím prúdovým odberom ovplyvňovať kvalitu energie v sieti.

    Niektorých zariadení sa to môže dotýkať vo forme:
    • obmedzenia pripojenia,
    • požiadaviek súvisiacich s maximálnou dovolenou impedanciou siete *),
    • požiadaviek súvisiacich s minimálnym požadovaným skratovým výkonom *).

    *) Vždy v mieste pripojenia k verejnej sieti.
    Pozri Technické údaje.

    V tomto prípade sa prevádzkovateľ alebo používateľ zariadenia musí uistiť, či sa zariadenie môže pripojiť. Podľa potreby je žiaduce sa poradiť s energetickým rozvodným podnikom.

    sDÔLEŽITÉ UPOZORNENIE! Dbajte na bezpečné uzemnenie sieťovej prípojky!

    1. Bezpečnostné predpisy

    Prúdový chránič

    Lokálne predpisy a národné smernice môžu pri pripojení zariadenia na verejnú elektrickú sieť vyžadovať prúdový chránič.
    Typ prúdového chrániča odporúčaný výrobcom je uvedený v technických údajoch.

    1. Bezpečnostné predpisy

    Vlastná ochrana a ochrana ďalších osôb

    Pri zaobchádzaní so zariadením sa vystavujete početným ohrozeniam, ako napríklad:
    • úlet iskier, poletujúce horúce častice kovov,
    • žiarenie elektrického oblúka poškodzujúce zrak a pokožku,
    • škodlivé elektromagnetické polia, ktoré pre nositeľov kardiostimulátorov znamenajú ohrozenie života,
    • elektrické nebezpečenstvo spôsobené sieťovým a zváracím prúdom,
    • zvýšené zaťaženie hlukom,
    • škodlivý dym a plyny zo zvárania.
    Pri zaobchádzaní so zariadením použite vhodné ochranné oblečenie. Ochranné oblečenie musí mať nasledujúce vlastnosti:
    • ťažko zápalné,
    • izolujúce a suché,
    • pokrývajúce celé telo, nepoškodené a v dobrom stave,
    • zahŕňa ochrannú prilbu a
    • nohavice bez manžiet.
    Za súčasť ochranného odevu sa, okrem iného, považuje:
    • Ochrana očí a tváre ochranným štítom s predpisovou filtračnou vložkou pred ultrafialovým žiarením, horúčavou a úletom iskier.
    • Ochranné okuliare za ochranným štítom s bočnou ochranou spĺňajúce predpisy.
    • Noste pevnú obuv izolujúcu aj pri zvýšenej vlhkosti.
    • Chráňte si ruky vhodnými ochrannými rukavicami (elektricky i tepelne izolujúce).
    • Používajte ochranu sluchu na zníženie zaťaženia hlukom a na ochranu pred zraneniami.
    Osoby, predovšetkým deti, držte v dostatočnej vzdialenosti od zariadení v prevádzke a od zváracieho procesu. Ak sa však predsa v blízkosti nachádzajú osoby:
    • poučte ich o všetkých nebezpečenstvách (nebezpečenstvo oslepnutia vplyvom elektrického oblúka, nebezpečenstvo poranenia úletom iskier, zdraviu škodlivý dym zo zvárania, zaťaženie hlukom, možné ohrozenie spôsobené sieťovým alebo zváracím prúdom…),
    • poskytnite im vhodné ochranné prostriedky
    • alebo postavte vhodné ochranné steny či závesy.
    1. Bezpečnostné predpisy

    Informácie o hodnotách emisií hluku

    Maximálna hladina akustického tlaku vyžarovaného týmto zariadením je < 80 dB (A) (ref. 1 pW) pri chode naprázdno a počas ochladzovacej fázy po prevádzke, pri maximálnom dovolenom pracovnom bode a normovanom zaťažení podľa EN 60974-1.

    Hodnota emisií pri zváraní (a rezaní) pre určité pracovisko sa nedá špecifikovať, pretože je určovaná postupom a okolitými podmienkami. Závisí od najrôznejších zváracích parametrov, ako je napr. zvárací postup (zváranie MIG/MAG, TIG), zvolený druh prúdu (jednosmerný prúd, striedavý prúd), rozsah výkonu, druh zváraného kovu, rezonančné správanie zvarenca, okolie pracoviska a pod.

    1. Bezpečnostné predpisy

    Nebezpečenstvo spôsobené škodlivými plynmi a parami

    Dym vznikajúci pri zváraní obsahuje plyny a pary škodlivé zdraviu.

    Dym zo zvárania obsahuje látky, ktoré podľa Monografie 118 Medzinárodnej agentúry pre výskum rakoviny spôsobujú rakovinu.

    Využívajte bodové odsávanie a odsávanie miestnosti.
    Ak je to možné, používajte zváracie horáky s integrovaným odsávacím zariadením.

    Hlavu držte mimo zóny tvorby dymu zo zvárania a plynov.

    Vznikajúci dym, ako aj škodlivé plyny
    • nevdychujte,
    • odsávajte ich z pracovnej oblasti vhodnými prostriedkami.

    Postarajte sa o dostatočný prívod čerstvého vzduchu. Uistite sa, že sa vždy dodržuje miera dodávania vzduchu najmenej 20 m³/hodinu.

    Pri nedostatočnom vetraní používajte zváraciu kuklu s prívodom vzduchu.

    Ak si nie ste istí, či je odsávací výkon dostatočný, porovnajte namerané hodnoty škodlivých emisií s prípustnými medznými hodnotami.

    Za mieru škodlivosti dymu zo zvárania sú okrem iných zodpovedné aj tieto komponenty:
    • kovy použité na zvarenec,
    • elektródy,
    • povlakovanie,
    • čističe, odmasťovače a podobné prostriedky,
    • použitý zvárací proces.

    Zohľadňujte preto príslušné technické listy o materiálovej bezpečnosti a údaje výrobcu o uvedených komponentoch.

    Odporúčania v prípadoch ožiarenia, opatrenia v rámci riadenia rizík a na identifikáciu pracovných podmienok nájdete na webovej stránke Európskej asociácie pre zváranie (European Welding Association) v sekcii Zdravie a bezpečnosť (Health & Safety) (https://european-welding.org)

    V blízkosti elektrického oblúka sa nesmú vyskytovať horľavé pary (napr. výpary z rozpúšťadiel).

    Ak sa nezvára, treba zatvoriť ventil fľaše s ochranným plynom alebo hlavný prívod plynu.

    1. Bezpečnostné predpisy

    Nebezpečenstvo v dôsledku úletu iskier

    Úlet iskier môže vyvolať požiare a explózie.

    Nikdy nezvárajte v blízkosti horľavých materiálov.

    Horľavé materiály musia byť od elektrického oblúka vzdialené minimálne 11 metrov (36 ft. 1.07 in.) alebo musia byť prikryté kontrolným krytovaním.

    Treba mať pripravené vhodné odskúšané hasiace prístroje.

    Iskry a horúce častice kovov sa môžu aj cez malé škáry a otvory dostať do okolitých priestorov. Zabezpečte zodpovedajúce opatrenia, aby napriek tomu nevznikalo žiadne riziko poranení a požiarov.

    Nezvárajte v oblastiach ohrozených požiarmi a výbuchmi a na uzavretých zásobníkoch, sudoch alebo potrubiach, ak tieto nie sú riadne pripravené podľa zodpovedajúcich národných a medzinárodných noriem.

    Na nádobách, v ktorých sú/boli skladované plyny, palivá, minerálne oleje a podobne, sa nesmie zvárať. S ohľadom na ich zvyšky existuje nebezpečenstvo explózie.

    1. Bezpečnostné predpisy

    Nebezpečenstvá spôsobené sieťovým a zváracím prúdom

    Zasiahnutie elektrickým prúdom je v zásade životunebezpečné a môže byť smrteľné.

    Nedotýkajte sa častí pod napätím vnútri zariadenia ani mimo neho.

    Pri zváraní MIG/MAG a TIG je pod napätím aj zvárací drôt, cievka drôtu, posuvové kladky, ako aj častice kovov, ktoré sú v kontakte so zváracím drôtom.

    Podávač drôtu vždy postavte na dostatočne izolovaný podklad alebo použite vhodné izolujúce uchytenie podávača drôtu.

    Postarajte sa o vhodnú vlastnú ochranu a ochranu ďalších osôb prostredníctvom suchej podložky alebo krytu, dostatočne izolujúcich voči zemniacemu potenciálu alebo potenciálu kostry. Táto podložka alebo kryt musia úplne pokrývať celú oblasť medzi telom a zemniacim potenciálom alebo potenciálom kostry.

    Všetky káble a vodiče musia byť pevné, nepoškodené, zaizolované a dostatočne dimenzované. Uvoľnené spojenia, privarené, poškodené alebo poddimenzované káble a vodiče ihneď vymeňte.
    Pred každým použitím skontrolujte prúdové spojenia prostredníctvom uchopenia ohľadne pevného uloženia.
    Pri prúdových kábloch s bajonetovou zástrčkou prúdový kábel pretočte min. o 180° okolo pozdĺžnej osi a predpnite ho.

    Káble ani vodiče neovíjajte okolo tela ani častí tela.

    Elektródu (tyčovú elektródu, volfrámovú elektródu, zvárací drôt...):
    • nikdy kvôli ochladeniu neponárajte do kvapalín,
    • nikdy sa jej nedotýkajte pri zapnutom zváracom systéme.

    Medzi elektródami dvojice zváracích systémov sa môže napríklad vyskytovať dvojnásobné napätie chodu naprázdno jedného zváracieho systému. Pri súčasnom dotyku potenciálov oboch elektród existuje podľa okolností nebezpečenstvo ohrozenia života.

    Sieťový kábel nechajte pravidelne odborným elektrikárom prekontrolovať ohľadne funkčnej spôsobilosti ochranného vodiča.

    Zariadenia triedy ochrany I vyžadujú pre správnu prevádzku sieť s ochranným vodičom a zásuvkový systém s kontaktom pre ochranný vodič.

    Prevádzka zariadenia na sieti bez ochranného vodiča a na zásuvke bez kontaktu pre ochranný vodič je povolená iba vtedy, ak sú dodržané všetky národné predpisy o ochrane elektrickým oddelením.
    V opačnom prípade sa to považuje za hrubú nedbanlivosť. Za takto vzniknuté škody výrobca neručí.

    Ak je to potrebné, vhodnými prostriedkami sa postarajte o dostatočné uzemnenie zvarenca.

    Vypnite nepoužívané zariadenia.

    Pri prácach vo väčšej výške noste bezpečnostný postroj na zaistenie proti pádu.

    Pred prácami na zariadení treba toto zariadenie vypnúť a vytiahnuť sieťovú zástrčku.

    Zariadenie prostredníctvom zreteľne čitateľného a zrozumiteľného výstražného štítka zaistite proti zasunutiu sieťovej zástrčky a proti opätovnému zapnutiu.

    Po otvorení zariadenia:
    • vybite všetky konštrukčné diely, ktoré uchovávajú elektrické náboje,
    • sa uistite, že žiadnymi komponentmi zariadenia neprechádza prúd.

    Ak sú potrebné práce na častiach pod napätím, zavolajte si na pomoc druhú osobu, ktorá včas vypne hlavný spínač.

    1. Bezpečnostné predpisy

    Blúdivé zváracie prúdy

    Ak sa ďalej uvádzané upozornenia nerešpektujú, je možný vznik blúdivých zváracích prúdov, ktoré môžu zapríčiniť:
    • nebezpečenstvo požiaru,
    • prehriatie konštrukčných dielov, ktoré sú spojené so zvarencom,
    • porušenie ochranných vodičov,
    • poškodenie zariadenia a iných elektrických zariadení.

    Postarajte sa o pevné spojenie pripojovacej svorky na zvarenci s týmto zvarencom.

    Pripojovaciu svorku na zvarenci pripevnite čo možno najbližšie k zváranému miestu.

    Zostavte zariadenie s dostatočnou izoláciou proti elektricky vodivému prostrediu, napríklad s izoláciou proti vodivej podlahe alebo vodivým podstavcom.

    Pri použití prúdových rozvádzačov, dvojhlavových uchytení atď. dbajte na nasledujúce pokyny: Aj elektróda nepoužitého zváracieho horáka/držiaka elektródy je pod napätím. Postarajte sa o dostatočnú izoláciu uloženia nepoužívaného zváracieho horáka/držiaka elektródy.

    Pri automatických aplikáciách MIG/MAG drôtovú elektródu preveďte iba izolovane z nádoby so zváracím drôtom, z veľkokapacitnej cievky alebo z cievky drôtu k podávaču drôtu.

    1. Bezpečnostné predpisy

    Klasifikácia zariadení podľa EMK

    Zariadenia emisnej triedy A:
    • sú určené len na použitie v priemyselnom prostredí,
    • v inom prostredí môžu spôsobovať rušenie po vedení a vyžarovanie v závislosti od výkonu.
    Zariadenia emisnej triedy B:
    • spĺňajú požiadavky na emisie pre obytné a priemyselné prostredie. Platí to aj pre obytné prostredie, v ktorom sa napájanie energiou zabezpečuje z verejnej nízkonapäťovej siete.

    Klasifikácia zaradení EMK podľa typového štítka alebo technických údajov.

    1. Bezpečnostné predpisy

    Opatrenia v oblasti elektromagnetickej kompatibility

    V osobitných prípadoch môže napriek dodržiavaniu normalizovaných medzných hodnôt emisií dochádzať k negatívnemu ovplyvňovaniu prostredia danej aplikácie (ak sa napríklad na mieste inštalácie nachádzajú citlivé zariadenia alebo ak sa miesto inštalácie nachádza v blízkosti rádiového alebo televízneho prijímača).
    V takom prípade je prevádzkovateľ povinný prijať primerané opatrenia na odstránenie rušenia.

    Odolnosť proti rušeniu zariadení v okolí zariadenia skontrolujte a vyhodnoťte v súlade s národnými a medzinárodnými ustanoveniami. Príklady pre zariadenia so sklonom k rušeniu, ktoré môžu byť ovplyvnené zariadením:
    • bezpečnostné zariadenia,
    • sieťové a signálové káble a káble na prenos dát,
    • zariadenia na elektronické spracovanie údajov a telekomunikačné zariadenia,
    • zariadenia na meranie a kalibráciu.
    Podporné opatrenia na zabránenie problémom s elektromagnetickou kompatibilitou:
    1. Sieťové napájanie
      • Pri výskyte elektromagnetických porúch aj napriek sieťovému pripojeniu, ktoré je v súlade s predpismi, zaveďte dodatočné opatrenia (napríklad použite vhodný sieťový filter).
    2. Zváracie káble
      • zachovajte ich čo možno najkratšie,
      • nechajte ich prebiehať uložené tesne pri sebe (aj kvôli zabráneniu problémom s elektromagnetickými poľami),
      • uložte ich v dostatočnej vzdialenosti od iných vodičov.
    3. Vyrovnanie potenciálov
    4. Uzemnenie zvarenca
      • Ak je to potrebné, vytvorte uzemňovacie spojenie cez vhodné kondenzátory.
    5. Odtienenie, ak je to potrebné
      • Odtieňte ostatné zariadenia v okolí.
      • Odtieňte celú zváraciu inštaláciu.
    1. Bezpečnostné predpisy

    Opatrenia v elektromagnetických poliach

    Elektromagnetické polia môžu spôsobiť poškodenie zdravia, ktoré ešte nie je známe:
    • účinky na zdravie okolitých osôb, napríklad nositeľov kardiostimulátorov a pomôcok pre nedoslýchavých,
    • osoby s kardiostimulátorom sa musia poradiť so svojím lekárom prv, než sa budú zdržiavať v bezprostrednej blízkosti tohto zariadenia a zváracieho procesu,
    • z bezpečnostných dôvodov treba udržiavať podľa možnosti čo najväčšie odstupy medzi zváracími káblami a hlavou/trupom zvárača,
    • zváracie káble a hadicové vedenia nenosiť prevesené cez plece ani ovinuté okolo tela a častí tela.
    1. Bezpečnostné predpisy

    Mimoriadne nebezpečné miesta

    Nepribližujte sa rukami, vlasmi, kusmi odevu ani nástrojmi k pohyblivým častiam, akými sú napr.:
    • ventilátory
    • ozubené kolesá
    • kladky
    • hriadele
    • cievky drôtu a zváracie drôty

    Nesiahajte do otáčajúcich sa ozubených kolies pohonu drôtu ani do otáčajúcich sa hnacích častí.

    Kryty a bočné časti sa smú otvárať/odstraňovať iba pri vykonávaní údržbových a opravárenských prác.

    Počas prevádzky
    • Uistite sa, že sú všetky kryty zatvorené a všetky bočné diely riadne namontované.
    • Všetky kryty a všetky bočné diely nechávajte zatvorené.

    Výstup zváracieho drôtu zo zváracieho horáka spôsobuje vysoké riziko poranení (prepichnutie ruky, poranenie tváre a očí...).
    Preto držte zvárací horák ďalej od tela (systémy s podávačom drôtu) a používajte vhodné ochranné okuliare.

    Počas zvárania ani po ňom sa zvarenca nedotýkajte – nebezpečenstvo popálenia.

    Z chladnúcich zvarencov môže odpadávať troska. Preto aj pri dodatočných prácach na zvarencoch noste predpísané ochranné vybavenie a postarajte sa o dostatočnú ochranu iných osôb.

    Zváracie horáky a iné komponenty vybavenia s vysokou prevádzkovou teplotou nechajte ochladiť prv, než sa na nich bude pracovať.

    V priestoroch, v ktorých hrozí požiar či výbuch, platia mimoriadne predpisy
    – dodržujte príslušné národné a medzinárodné nariadenia.

    Zváračky na práce v priestoroch so zvýšeným elektrickým nebezpečenstvom (napríklad kotol) musia byť označené znakom (Safety). Zváračka sa však v takýchto priestoroch nesmie nachádzať.

    Nebezpečenstvo obarenia uniknutým chladiacim médiom. Pred nasunutím prípojok na prívod alebo spätný odtok chladiaceho média treba chladiace zariadenie vypnúť.

    Pri manipulácii s chladiacim médiom dodržiavajte údaje karty bezpečnostných údajov chladiaceho média. Kartu bezpečnostných údajov chladiaceho média dostanete vo svojom servisnom stredisku alebo získate prostredníctvom internetovej stránky výrobcu.

    Pri prenášaní zariadení žeriavom používajte iba vhodné prostriedky na uchytenie bremena od výrobcu.

    • Reťaze alebo laná zaveste na všetky závesné body vhodného prostriedku na uchytenie bremena.
    • Reťaze alebo laná musia byť polohované s čo možno najmenším uhlom vzhľadom na zvislicu.
    • Odstráňte plynovú fľašu a podávač drôtu (zariadenia MIG/MAG a TIG).

    Pri zavesení podávača drôtu na žeriav počas zvárania použite vždy vhodné izolujúce zavesenie podávača drôtu (zariadenia MIG/MAG a TIG).

    Zváranie počas prepravy žeriavom je povolené len vtedy, ak je to jasne uvedené v použití podľa určenia.

    Ak je zariadenie vybavené nosným popruhom alebo nosnou rukoväťou, tieto slúžia výlučne na ručné prenášanie. Na prenášanie pomocou žeriava, vysokozdvižného vozíka alebo iných mechanických zdvíhadiel nie je tento nosný popruh vhodný.

    Je potrebné skontrolovať všetky viazacie prostriedky (popruhy, spony, reťaze, ...), ktoré sa používajú v súvislosti so zariadením alebo jeho komponentmi (napr. pre mechanické poškodenia, korózie alebo zmeny spôsobené poveternostnými vplyvmi).
    Interval a rozsah kontroly musia zodpovedať minimálne platným národným normám a smerniciam.

    Pri použití adaptéra na pripojenie ochranného plynu hrozí nebezpečenstvo nespozorovaného úniku bezfarebného ochranného plynu bez zápachu. Závit adaptéra zo strany zariadenia na pripojenie ochranného plynu treba pred montážou utesniť pomocou vhodnej teflónovej pásky.

    1. Bezpečnostné predpisy

    Požiadavky na ochranný plyn

    Najmä v okružných vedeniach môže znečistený inertný plyn spôsobovať poškodenie zariadenia a viesť k zníženiu kvality zvárania.
    Vyžaduje sa splnenie nasledujúcich špecifikácií týkajúcich sa kvality ochranného plynu:
    • veľkosť častíc pevných látok < 40 µm,
    • tlakový rosný bod < -20 °C,
    • max. obsah oleja < 25 mg/m³.

    V prípade potreby treba použiť filtre!

    1. Bezpečnostné predpisy

    Nebezpečenstvo vychádzajúce z fliaš s ochranným plynom

    Fľaše s ochranným plynom obsahujú plyn pod tlakom a pri poškodení môžu explodovať. Keďže tieto fľaše s ochranným plynom sú súčasťou zváracieho vybavenia, musí sa s nimi narábať veľmi opatrne.

    Fľaše so stlačeným ochranným plynom chráňte pred prílišnou horúčavou, mechanickými nárazmi, troskou, otvoreným plameňom, iskrami a elektrickými oblúkmi.

    Fľaše s ochranným plynom namontujte do zvislej polohy a upevnite podľa návodu, aby sa nemohli prevrátiť.

    Fľaše s ochranným plynom neuchovávajte v blízkosti zváracích ani iných elektrických prúdových obvodov.

    Zvárací horák nikdy nevešajte na fľašu s ochranným plynom.

    Fľaše s ochranným plynom sa nikdy nedotýkajte elektródou.

    Nebezpečenstvo explózie, nikdy nezvárajte na fľaši s ochranným plynom pod tlakom.

    Vždy použite iba vhodné fľaše s ochranným plynom pre príslušné použitie a k nim sa hodiace príslušenstvo (regulátor, hadice a armatúry...). Fľaše s ochranným plynom a príslušenstvo používajte iba ak sú v dobrom stave.

    Pri otváraní ventilu fľaše s ochranným plynom odvráťte tvár od vývodu.

    Ak sa nezvára, treba zatvoriť ventil fľaše s ochranným plynom.

    Na ventile nepripojenej fľaše s ochranným plynom nechávajte kryt.

    Postupujte podľa údajov výrobcu, ako aj zodpovedajúcich národných a medzinárodných ustanovení pre fľaše s ochranným plynom a časti príslušenstva.

    1. Bezpečnostné predpisy

    Nebezpečenstvo v dôsledku unikajúceho ochranného plynu

    Nebezpečenstvo zadusenia nekontrolovane unikajúcim ochranným plynom

    Ochranný plyn je bez farby a bez zápachu a môže pri úniku potlačiť kyslík v okolitom vzduchu.

    • Postarajte sa o dostatočný prísun čerstvého vzduchu – miera prevzdušnenia minimálne 20 m³/hodinu.
    • Dodržiavajte bezpečnostné a údržbové pokyny fľaše s ochranným plynom alebo hlavného zásobovania plynom.
    • Ak sa nezvára, treba zatvoriť ventil fľaše s ochranným plynom alebo hlavné zásobovanie plynom.
    • Fľašu s ochranným plynom alebo hlavné zásobovanie plynom skontrolujte pred každým uvedením do prevádzky ohľadne nekontrolovaného úniku plynu.
    1. Bezpečnostné predpisy

    Bezpečnostné opatrenia na mieste nainštalovania a pri preprave

    Padajúce zariadenie môže znamenať nebezpečenstvo ohrozenia života! Zariadenie stabilne postavte na rovný pevný poklad.
    • Prípustný uhol sklonu je maximálne 10°.
    V priestoroch s nebezpečenstvom požiaru a výbuchu platia špeciálne predpisy.
    • Dodržiavajte príslušné národné a medzinárodné predpisy.

    Na základe vnútropodnikových pokynov a kontrol zabezpečte, aby bolo okolie pracoviska vždy čisté a prehľadné.

    Zariadenie postavte a prevádzkujte iba podľa podmienok pre stupeň krytia, ktorý je uvedený na výkonovom štítku.

    Po postavení zariadenia zabezpečte voľný priestor dookola 0,5 m (1 ft. 7.69 in.), aby chladiaci vzduch mohol nerušene vstupovať a vystupovať.

    Pri preprave zariadenia sa postarajte o to, aby sa dodržali platné národné a regionálne smernice a predpisy na prevenciu úrazov. Platí to špeciálne pre smernice týkajúce sa ohrozenia pri transporte a preprave.

    Nezdvíhajte ani neprepravujte žiadne aktívne zariadenia. Pred prepravou či dvíhaním zariadenia vypnite a odpojte od elektrickej siete!

    Pred každou prepravou zváracieho systému (napr. s pojazdovým vozíkom, chladiacim zariadením, prúdovým zdrojom a podávačom drôtu) vypustite všetko chladiace médium a demontujte nasledujúce komponenty:
    • podávač drôtu,
    • cievku drôtu,
    • fľašu s ochranným plynom.

    Pred uvedením do prevádzky a po preprave sa musí bezpodmienečne vykonať vizuálna kontrola zariadenia ohľadne prípadných poškodení. Eventuálne poškodenia musí pred uvedením do prevádzky opraviť vyškolený servisný personál.

    1. Bezpečnostné predpisy

    Bezpečnostné opatrenia v normálnej prevádzke

    Zariadenie prevádzkujte iba vtedy, ak sú plne funkčné všetky bezpečnostné zariadenia. Ak nie sú bezpečnostné zariadenia plne funkčné, vzniká nebezpečenstvo:
    • ohrozenia života a zdravia operátora alebo tretej osoby,
    • pre zariadenie a iné vecné hodnoty prevádzkovateľa,
    • znemožnenia efektívnej práce s týmto zariadením.

    Bezpečnostné zariadenia, ktoré nie sú plne funkčné, je potrebné pred zapnutím zariadenia opraviť.

    Bezpečnostné zariadenia nikdy neobchádzajte ani nevyraďujte z prevádzky.

    Pred zapnutím zariadenia zabezpečte, že nikomu nehrozí nebezpečenstvo.

    Minimálne raz za týždeň skontrolujte, či sa na zariadení nevyskytujú zvonku rozpoznateľné škody a skontrolujte funkčnosť bezpečnostných zariadení.

    Fľašu s ochranným plynom vždy dobre upevnite, pričom pred prenášaním žeriavom sa musí najprv zložiť.

    Na základe vlastností (elektrická vodivosť, ochrana proti mrazu, kompatibilita s materiálmi, horľavosť...) je pre použitie v našich zariadeniach vhodné iba originálne chladiace médium od výrobcu.

    Používajte iba vhodné originálne chladiace médium od výrobcu.

    Originálne chladiace médium od výrobcu nemiešajte s inými chladiacimi médiami.

    K chladiacim zariadeniam pripájajte len systémové komponenty od výrobcu.

    Ak pri použití iných systémových komponentov alebo iných chladiacich médií dôjde k poškodeniam, výrobca za ne neručí a všetky záručné nároky zanikajú.

    Médium Cooling Liquid FCL 10/20 nie je zápalné. Chladiace médium založené na etanole je za určitých predpokladov zápalné. Chladiace médium prepravujte iba v uzatvorených originálnych nádobách a neuchovávajte ho v blízkosti zápalných zdrojov.

    Opotrebované chladiace médium riadne zlikvidujte podľa požiadaviek národných a medzinárodných predpisov. Kartu bezpečnostných údajov chladiaceho média dostanete vo svojom servisnom stredisku alebo získate prostredníctvom internetovej stránky výrobcu.

    Po ochladení zariadenia treba vždy pred začiatkom zvárania prekontrolovať stav chladiaceho média.

    1. Bezpečnostné predpisy

    Uvedenie do prevádzky, údržba a renovácia

    Pri dieloch z iných zdrojov nie je zaručené, že boli skonštruované a vyrobené primerane danému namáhaniu a bezpečnosti.

    • Používajte iba originálne náhradné diely a spotrebné diely (platí tiež pre normalizované diely).
    • Bez povolenia výrobcu nevykonávajte na zariadení žiadne zmeny, osádzania ani prestavby.
    • Ihneď vymeňte konštrukčné diely, ktoré nie sú v bezchybnom stave.
    • Pri objednávke uvádzajte presný názov a registračné číslo podľa zoznamu náhradných dielov, ako aj výrobné číslo svojho zariadenia.

    Skrutky krytu predstavujú spojenie ochranného vodiča pre uzemnenie dielov krytu.
    Vždy používajte originálne skrutky krytu v príslušnom počte s uvedeným uťahovacím momentom.

    1. Bezpečnostné predpisy

    Bezpečnostno-technická kontrola

    Výrobca odporúča nechať vykonať bezpečnostno-technickú kontrolu zariadenia najmenej každých 12 mesiacov.

    V priebehu toho istého intervalu 12 mesiacov odporúča výrobca kalibráciu zváracích systémov.

    Odporúča sa, aby poverený elektrikár vykonal bezpečnostno-technickú kontrolu:
    • po zmene,
    • po vstavbách alebo prestavbách,
    • po oprave, ošetrení a údržbe,
    • minimálne každých 12 mesiacov.

    V rámci bezpečnostno-technickej kontroly sa riaďte príslušnými národnými a medzinárodnými normami a smernicami.

    Bližšie informácie o bezpečnostno-technickej kontrole a kalibrácii získate vo vašom servisnom stredisku. Toto pracovisko vám na požiadanie poskytne aj potrebné podklady.

    1. Bezpečnostné predpisy

    Likvidácia

    Staré elektrické prístroje a elektronika sa musia zbierať oddelene a recyklovať ekologickým spôsobom v súlade s európskou smernicou a vnútroštátnymi právnymi predpismi. Použité zariadenia odovzdajte predajcovi alebo do miestneho, autorizovaného zberného a likvidačného systému. Odborná likvidácia starého zariadenia vyžaduje trvalo udržateľné opätovné využívanie zdrojov a zabraňuje negatívnemu vplyvu na zdravie a životné prostredie.

    Obalové materiály
    • zbierajte oddelene,
    • dodržiavajte lokálne platné predpisy,
    • zmenšite objem kartónu.
    1. Bezpečnostné predpisy

    Označenie bezpečnosti

    Zariadenia s označením CE spĺňajú základné požiadavky smernice pre nízke napätia a elektromagnetickú kompatibilitu (napríklad relevantné normy pre výrobky z radu noriem EN 60 974).

    Spoločnosť Fronius International GmbH vyhlasuje, že zariadenie zodpovedá smernici 2014/53/EÚ. Úplný text prehlásenia EÚ o zhode je k dispozícii na nasledujúcej internetovej adrese: http://www.fronius.com

    Zariadenia označené kontrolným znakom CSA spĺňajú požiadavky relevantných noriem pre Kanadu a USA.

    1. Bezpečnostné predpisy

    Bezpečnosť údajov

    Pokiaľ ide o bezpečnosť údajov, používateľ je zodpovedný za:
    • zálohovanie zmien údajov oproti výrobným nastaveniam,
    • ukladanie a uchovávanie osobných nastavení.
    1. Bezpečnostné predpisy

    Autorské práva

    Autorské práva na tento návod na obsluhu zostávajú u výrobcu.

    Text a obrázky zodpovedajú technickému stavu v čase tlače, zmeny vyhradené.
    Za návrhy na zlepšenie a upozornenia na prípadné nezrovnalosti v návode na obsluhu budeme vďační.

    Všeobecné informácie

    Všeobecné informácie

    Koncepcia zariadenia

    Prúdový zdroj MIG/MAG TPS 270i C je úplne digitalizovaný, mikroprocesorom riadený invertorový prúdový zdroj s integrovaným 4-kladkovým pohonom drôtu.

    Modulárny dizajn a jednoduchá možnosť systémového rozšírenia zaručujú vysokú flexibilitu.
    Vďaka tejto kompaktnej konštrukcii sa TPS 270i C hodí predovšetkým pre mobilné použitie.

    Prúdový zdroj je možné prispôsobiť každej špecifickej situácii.

    1. Všeobecné informácie

    Všeobecné informácie

    Koncepcia zariadenia

    Prúdový zdroj MIG/MAG TPS 270i C je úplne digitalizovaný, mikroprocesorom riadený invertorový prúdový zdroj s integrovaným 4-kladkovým pohonom drôtu.

    Modulárny dizajn a jednoduchá možnosť systémového rozšírenia zaručujú vysokú flexibilitu.
    Vďaka tejto kompaktnej konštrukcii sa TPS 270i C hodí predovšetkým pre mobilné použitie.

    Prúdový zdroj je možné prispôsobiť každej špecifickej situácii.

    1. Všeobecné informácie
    2. Všeobecné informácie

    Koncepcia zariadenia

    Prúdový zdroj MIG/MAG TPS 270i C je úplne digitalizovaný, mikroprocesorom riadený invertorový prúdový zdroj s integrovaným 4-kladkovým pohonom drôtu.

    Modulárny dizajn a jednoduchá možnosť systémového rozšírenia zaručujú vysokú flexibilitu.
    Vďaka tejto kompaktnej konštrukcii sa TPS 270i C hodí predovšetkým pre mobilné použitie.

    Prúdový zdroj je možné prispôsobiť každej špecifickej situácii.

    1. Všeobecné informácie
    2. Všeobecné informácie

    Princíp činnosti

    Centrálna riadiaca a regulačná jednotka prúdových zdrojov je prepojená s digitálnym signálnym procesorom. Centrálna riadiaca a regulačná jednotka a signálny procesor riadia celkový zvárací proces.
    Počas zváracieho procesu sa priebežne merajú skutočné údaje a okamžite sa reaguje na zmeny. Regulačné algoritmy sa starajú o zachovanie požadovaného predpísaného stavu.

    Výsledkom je:
    • presný zvárací proces,
    • presná reprodukovateľnosť všetkých výsledkov,
    • vynikajúce zváracie vlastnosti.
    1. Všeobecné informácie
    2. Všeobecné informácie

    Oblasti použitia

    Zariadenia sa používajú v podnikaní a priemysle: manuálne aplikácie s klasickou oceľou, pozinkovanými plechmi, chróm/nikel a hliník.

    Integrovaný 4-kladkový pohon drôtu, vysoký výkon a nízka hmotnosť predurčujú prúdový zdroj predovšetkým pre mobilné nasadenie na staveniskách alebo v opravárenských dielňach.

    1. Všeobecné informácie
    2. Všeobecné informácie

    Výstražné upozornenia na zariadení

    Na prúdových zdrojoch s kontrolným znakom CSA na použitie v regióne severnej Ameriky (USA a Kanada) sa nachádzajú výstražné upozornenia a bezpečnostné symboly. Tieto výstražné upozornenia a bezpečnostné symboly sa nesmú odstrániť ani pretrieť iným náterom. Upozornenia a symboly varujú pred nesprávnou obsluhou, z ktorej môžu vyplynúť vážne poranenia osôb a materiálne škody.

    *)
    na vnútornej strane zariadenia

    Zváranie je nebezpečné. Aby sa práca so zariadením vykonávala v súlade s predpismi, musia sa splniť tieto základné požiadavky:

    • dostatočná kvalifikácia na automatizované zváranie,
    • vhodné ochranné vybavenie,
    • zdržiavanie sa nezúčastnených osôb v dostatočnej vzdialenosti od podávača drôtu a zváracieho procesu.

    Uvedené funkcie použite až vtedy, keď si prečítate všetky nasledujúce dokumenty až do konca a porozumiete im:

    • tento návod na obsluhu,
    • všetky návody na obsluhu systémových komponentov, najmä bezpečnostné predpisy.

    Staré zariadenia nelikvidujte s komunálnym odpadom, ale zlikvidujte ich podľa bezpečnostných predpisov.

    Nepribližujte sa rukami, vlasmi, kusmi odevu ani nástrojmi k pohyblivým častiam, akými sú napr.:

    • ozubené kolesá
    • posuvové kladky
    • cievky drôtu a zváracie drôty

    Nesiahajte do otáčajúcich sa ozubených kolies pohonu drôtu ani do otáčajúcich sa hnacích častí.

    Kryty a bočné časti sa smú otvárať/odstraňovať iba pri vykonávaní údržbových a opravárenských prác.

    1. Všeobecné informácie
    2. Všeobecné informácie

    Opis výstražných upozornení na zariadení

    Na niektorých verziách zariadenia sú umiestnené výstražné upozornenia.

    Usporiadanie symbolov sa môže líšiť.

    !
    Varovanie! Dávajte pozor!
    Symboly znázorňujú hroziace nebezpečenstvá.
    A
    Posuvové kladky môžu spôsobiť zranenie prstov.
    B
    Zvárací drôt a posuvové diely sú počas prevádzky pod zváracím napätím.
    Nedotýkajte sa ich rukami ani kovovými predmetmi!
    1.
    Zásah elektrickým prúdom môže byť smrteľný.
    1.1
    Noste suché, izolované rukavice. Nedotýkajte sa drôtovej elektródy holými rukami. Nenoste vlhké ani poškodené rukavice.
    1.2
    Na ochranu pred zásahom elektrickým prúdom použite podložku na odizolovanie od podlahy a pracovnej oblasti.
    1.3
    Pred prácami na zariadení treba toto zariadenie vypnúť a vytiahnuť sieťovú vidlicu alebo odpojiť prúdové napájanie.
    2.
    Vdýchnutie dymu zo zvárania môže poškodiť zdravie.
    2.1
    Hlavu držte mimo zóny tvorby dymu zo zvárania.
    2.2
    Na odstránenie dymu zo zvárania použite nútené vetranie alebo lokálne odsávanie.
    2.3
    Odstráňte dym zo zvárania pomocou ventilátora.
    3
    Iskry zo zvárania môžu spôsobiť výbuch alebo požiar.
    3.1
    Odstráňte horľavý materiál z blízkosti zváracieho procesu. Nezvárajte v blízkosti horľavých materiálov.
    3.2
    Iskry zo zvárania môžu spôsobiť požiar. Majte poruke hasiaci prístroj. Prípadne zabezpečte prítomnosť dozorujúcej osoby na obsluhu hasiaceho prístroja.
    3.3
    Nezvárajte sudy ani uzatvorené nádoby.
    4.
    Lúče elektrického oblúka môžu popáliť oči a spôsobiť zranenie pokožky.
    4.1
    Noste pokrývku hlavy a ochranné okuliare. Noste ochranu sluchu a golier košele si zapnite na gombík. Použite zváraciu helmu so správnym tónovaním. Celé telo si chráňte vhodným ochranným odevom.
    5.
    Pred prácami na zariadení alebo zváraním:
    absolvujte školenie o zariadení a prečítajte si pokyny!
    6.
    Nálepka s výstražnými pokynmi sa nesmie odstrániť ani premaľovať.
    *
    Objednávacie číslo výrobcu na nálepke
    1. Všeobecné informácie

    Systémové komponenty

    Všeobecne

    Prúdové zdroje môžu byť prevádzkované s rôznymi systémovými komponentmi a opciami. Vždy v závislosti od oblasti nasadenia prúdových zdrojov sa tým môžu optimalizovať priebehy, zjednodušiť manipulácia alebo obsluha.

    1. Všeobecné informácie
    2. Systémové komponenty

    Všeobecne

    Prúdové zdroje môžu byť prevádzkované s rôznymi systémovými komponentmi a opciami. Vždy v závislosti od oblasti nasadenia prúdových zdrojov sa tým môžu optimalizovať priebehy, zjednodušiť manipulácia alebo obsluha.

    1. Všeobecné informácie
    2. Systémové komponenty

    Prehľad

    (1)
    prúdový zdroj
    (2)
    chladiace zariadenie
    (3)
    držiak plynovej fľaše
    (4)
    pojazdový vozík

    ďalej:

    • zvárací horák
    • uzemňovací kábel a kábel elektródy
    • prachový filter
    • prídavné prúdové zásuvky
    1. Všeobecné informácie
    2. Systémové komponenty

    Doplnkové príslušenstvo

    OPT/i TPS C pólový menič

    OPT/i TPS C SpeedNet Connector
    druhá prípojka SpeedNet ako doplnkové príslušenstvo

    Montuje sa na zadnú stranu prúdového zdroja.

    OPT/i Externý konektor snímača

    OPT/i TPS 270i C PushPull

    OPT/i TPS C TIG TMC

    OPT/i TPS 270i C Ethernet

    OPT/i Synergic Lines
    Doplnkové príslušenstvo na odblokovanie všetkých dostupných špeciálnych charakteristík prúdového zdroja TPSi;
    automaticky sa ním odblokujú aj v budúcnosti vytvorené špeciálne charakteristiky.

    OPT/i GUN Trigger
    Doplnkové príslušenstvo pre špeciálne funkcie v súvislosti s tlačidlom horáka

    OPT/i OPC-UA
    Štandardizovaný protokol dátového rozhrania

    OPT/i MQTT
    Štandardizovaný protokol dátového rozhrania

    Welding Packages, charakteristiky zvárania, zváracie postupy a procesy

    Zváracie balíky

    Všeobecné informácie

    Pre možnosť efektívneho spracovania rôznych materiálov sú na prúdových zdrojoch TPSi k dispozícii rôzne balíky Welding Package, charakteristiky zvárania, zváracie postupy a procesy.

    1. Welding Packages, charakteristiky zvárania, zváracie postupy a procesy

    Zváracie balíky

    Všeobecné informácie

    Pre možnosť efektívneho spracovania rôznych materiálov sú na prúdových zdrojoch TPSi k dispozícii rôzne balíky Welding Package, charakteristiky zvárania, zváracie postupy a procesy.

    1. Welding Packages, charakteristiky zvárania, zváracie postupy a procesy
    2. Zváracie balíky

    Všeobecné informácie

    Pre možnosť efektívneho spracovania rôznych materiálov sú na prúdových zdrojoch TPSi k dispozícii rôzne balíky Welding Package, charakteristiky zvárania, zváracie postupy a procesy.

    1. Welding Packages, charakteristiky zvárania, zváracie postupy a procesy
    2. Zváracie balíky

    Zváracie balíky

    Pre prúdové zdroje TPSi sú k dispozícii tieto balíky Welding Packages:

    Welding Package Standard
    4,066,012
    (umožňuje štandardné synergické zváranie MIG/MAG)

    Welding Package Pulse
    4,066,013
    (umožňuje pulzné synergické zváranie MIG/MAG)

    Welding Package LSC *
    4,066,014
    (umožňuje proces LSC)

    Welding Package PMC *
    4,066,015
    (umožňuje proces PMC)

    Welding Package CMT *
    4,066,016
    (umožňuje proces CMT)

    Welding Package ConstantWire
    4,066,019
    (umožňuje prevádzku s konštantným prúdom alebo konštantným napätím pri spájkovaní)

     

    *
    len v kombinácii s balíkom Welding Package Standard
    **
    len v kombinácii s balíkom Welding Package Pulse
    ***
    len v kombinácii s balíkom Welding Package Standard a Welding Package Pulse

    DÔLEŽITÉ! V prúdovom zdroji TPSi bez Welding Packages sú k dispozícii len tieto zváracie postupy:

    • štandardné ručné zváranie MIG/MAG,
    • zváranie TIG,
    • zváranie tyčovou elektródou.
    1. Welding Packages, charakteristiky zvárania, zváracie postupy a procesy

    Charakteristiky zvárania

    Charakteristiky zvárania

    V závislosti od kombinácie zváracieho procesu a ochranného plynu sú pri výbere prídavného materiálu k dispozícii rôzne charakteristiky zvárania optimalizované pre daný proces.

    Príklady charakteristík zvárania:

    • MIG/MAG 3700 PMC Steel 1,0mm M21 - arc blow *
    • MIG/MAG 3450 PMC Steel 1,0mm M21 - dynamic *
    • MIG/MAG 3044 Puls AlMg5 1,2 mm I1 - universal *
    • MIG/MAG 2684 Standard Steel 0,9 mm M22 - root *

    Doplňujúce označenie (*) zváracieho procesu informuje o zvláštnych vlastnostiach a použití charakteristiky zvárania.
    Opis charakteristík nájdete v nasledujúcich vysvetlivkách:

    Označenie
    Postup
    Vlastnosti

    additive
    CMT

    Charakteristiky so zníženým vnášaním tepla a väčšou stabilitou pri vyššom výkone odtavovania na zváranie húseníc na seba pri adaptívnych štruktúrach

    arc blow
    PMC

    Charakteristika na vylúčenie odtrhnutia elektrického oblúka z dôvodu magnetického fúkania elektrického oblúka.

    arcing
    Standard

    Charakteristiky špeciálnej formy navárania tvrdých vrstiev na suchý aj mokrý podklad
    (napr. na drviace valce v cukrárenskom a bioetanolovom priemysle)

    base
    standard

    Charakteristiky špeciálnej formy navárania tvrdých vrstiev na suchý aj mokrý podklad
    (napr. na drviace valce v cukrárenskom a bioetanolovom priemysle)

    braze
    CMT, LSC, PMC

    Charakteristiky pre procesy spájkovania (bezpečné zmáčanie a dobré tečenie spájkovacieho materiálu).

    braze+
    CMT

    Charakteristika pre procesy spájkovania so špeciálnou plynovou hubicou Braze+ a vysokou rýchlosťou spájkovania (plynová hubica s úzkym otvorom a vysokou rýchlosťou nárastu prúdu)

    CC/CV
    CC/CV

    Charakteristika s konštantným priebehom prúdu a konštantným priebehom napätia pre prevádzku sieťového dielu prúdového zdroja, posuv drôtu nie je potrebný.

    cladding
    CMT, LSC, PMC

    Charakteristiky pre navarovanie s malým závarom, malým premiešaním a širokým výtokom zvaru pre lepšie zmáčanie

    constant current
    PMC

    Charakteristika s konštantným priebehom prúdu
    pre aplikácie, pri ktorých nie je potrebná žiadna regulácia dĺžky elektrického oblúka (zmeny dĺžky vysunutia nie sú vyregulované)

    CW additive
    PMC, ConstantWire

    Charakteristika s konštantným priebehom posuvu drôtu pre aditívny výrobný proces
    S touto charakteristikou sa elektrický oblúk nezapaľuje, zvárací drôt sa dopravuje len ako prídavný materiál.

    dynamic
    CMT, PMC, Puls, Standard

    Charakteristika pre hlboký závar a spoľahlivú detekciu koreňov pri vysokých rýchlostiach zvárania

    dynamic +
    PMC

    Charakteristika s krátkou dĺžkou elektrického oblúka pre vysoké rýchlosti zvárania s reguláciou dĺžky elektrického oblúka nezávislou od povrchu materiálu.

    edge
    CMT

    Charakteristika na zváranie kútových zvarov s cieleným energetickým výnosom a vysokou rýchlosťou zvárania

    flanged edge
    CMT

    Charakteristika na zváranie obrubových zvarov s cieleným energetickým výnosom a vysokou rýchlosťou zvárania

    galvanized
    CMT, LSC, PMC, Puls, Standard

    Charakteristiky pre pozinkované plechové povrchy (malé nebezpečenstvo zinkových pórov, znížený závar).

    galvannealed
    PMC

    Charakteristiky pre povrchy materiálov s povlakom železa a zinku

    gap bridging
    CMT, PMC

    Charakteristika pre najlepšie premostenie medzery veľmi nízkym vnášaním tepla

    hotspot
    CMT

    Charakteristiky s horúcou iniciačnou sekvenciou, zvlášť pre dierové zvary a spoje zhotovené bodovým zváraním MIG/MAG.

    mix 2) / 3)
    PMC

    dodatočne sa vyžaduje:
    balíky Welding Packages Pulse a PMC

    Charakteristika na vytvorenie šupinatého zvaru.
    Cyklickou zmenou procesu medzi pulzným a krátkym elektrickým oblúkom sa cielene riadi vnášanie tepla do konštrukčného dielu.

    marking
    Charakteristiky na popísanie vodiacich povrchov.

    Charakteristiky na popísanie vodiacich povrchov.
    Popisovanie sa vykonáva elektroerozívnym obrábaním s nízkym výkonom a spätným pohybom drôtu.

    mix 2)/3)
    CMT

    dodatočne sa vyžaduje:
    CMT pohonná jednotka WF 60i Robacta Drive CMT
    Welding Packages Pulse, Standard a CMT

    Charakteristika na vytvorenie šupinatého zvaru.
    Cyklickou zmenou procesu medzi pulzným a krátkym elektrickým oblúkom sa cielene riadi vnášanie tepla do konštrukčného dielu.

    mix drive 2)
    PMC

    dodatočne sa vyžaduje:
    PushPull pohonná jednotka WF 25i Robacta Drive alebo WF 60i Robacta Drive CMT
    Welding Packages Pulse a PMC

    Charakteristika na vytvorenie šupinatého zvaru cyklickým prerušovaním procesu pulzného elektrického oblúka a dodatočným pohybom elektródy.

    multi arc
    PMC

    Charakteristiky pre konštrukčné diely, na ktorých sa zvára viacerými, navzájom sa ovplyvňujúcimi elektrickými oblúkmi. Vhodné pri zvýšenej indukčnosti zváracieho obvodu alebo vzájomnom prepojení zváracích obvodov.

    open root
    LSC, CMT

    Charakteristika so silným elektrickým oblúkom, špeciálne vhodná pre koreňové vrstvy s medzerou.

    PCS 3)
    PMC

    Charakteristiku mení od určitého výkonu priamo pulzný elektrický oblúk na koncentrovaný sprchový elektrický oblúk. Výhody pulzného a sprchového elektrického oblúka sa spájajú v jednej charakteristike.

    PCS mix
    PMC

    Charakteristika sa mení podľa rozsahu výkonu cyklicky z pulzného elektrického oblúka alebo sprchového elektrického oblúka na krátky elektrický oblúk. Vďaka striedavo horúcej a potom znovu studenej fáze procesu sa špeciálne hodí na stúpajúce zvary.

    pin
    CMT

    Charakteristika na zváranie drôtených kolíkov na elektricky vodivom povrchu
    Vzhľad kolíka definuje vratný pohyb drôtovej elektródy a nastavený priebeh prúdovej krivky.

    pin picture
    CMT

    Charakteristika na zváranie drôtených kolíkov s guľatým koncom na elektricky vodivom povrchu, špeciálne na vytváranie kolíkov.

    pin print
    CMT

    Charakteristika na písanie textov, vzorov alebo značiek na elektricky vodivých povrchoch konštrukčných dielov
    Zapisovanie sa vykonáva vkladaním jednotlivých bodov vo veľkosti zváracích kvapiek.

    pin spike
    CMT

    Charakteristika na zváranie drôtených kolíkov so špicatým koncom na elektricky vodivom povrchu.

    pipe
    PMC, Puls, Standard

    Charakteristiky pre rúrkové aplikácie a pozičné zváranie na aplikáciách do úzkej medzery.

    pipe cladding
    PMC, CMT

    Charakteristiky pre navarovanie vonkajších plášťov rúr s malým závarom, malým premiešavaním a širokým výtokom zvaru.

    retro
    CMT, Puls, PMC, Standard

    Charakteristika má rovnaké zváracie vlastnosti ako predchádzajúci typový rad zariadení TransPuls Synergic (TPS).

    ripple drive 2)
    PMC

    dodatočne sa vyžaduje:
    CMT pohonná jednotka WF 60i Robacta Drive CMT

    Charakteristika na vytvorenie šupinatého zvaru cyklickým prerušovaním procesu pulzného elektrického oblúka a dodatočného pohybu elektródy.
    Orientácia šupinatosti zvaru je pritom podobná ako pri zvaroch TIG.

    root
    CMT, LSC, Standard

    Charakteristiky pre zvary koreňových vrstiev s plným elektrickým oblúkom.

    seam track
    PMC, Puls

    Charakteristika so zosilnenou reguláciou prúdu, špeciálne sa hodí na použitie systému seamtracking s externým meraním prúdu.

    TIME
    PMC

    Charakteristika pre zváranie s veľmi dlhým vysunutím a ochranných plynoch T.I.M.E na zvýšenie výkonu odtavovania.
    (T.I.M.E. = Transferred Ionized Molten Energy)

    universal
    CMT, PMC, Puls, Standard

    Charakteristika veľmi vhodná pre všetky bežné zváracie úlohy.

    weld+
    CMT

    Charakteristiky na zváranie s krátkou dĺžkou vysunutia a plynovou hubicou Braze+ (plynová hubica s malým otvorom a vysokou rýchlosťou prúdu)

     

    1)
    len v spojení s multiprocesnými prúdovými zdrojmi iWave AC/DC
    2)
    Charakteristiky zvárania so špecifickými vlastnosťami v dôsledku prídavného hardvéru.
    3)
    Charakteristiky zmiešaného procesu
    1. Welding Packages, charakteristiky zvárania, zváracie postupy a procesy
    2. Charakteristiky zvárania

    Charakteristiky zvárania

    V závislosti od kombinácie zváracieho procesu a ochranného plynu sú pri výbere prídavného materiálu k dispozícii rôzne charakteristiky zvárania optimalizované pre daný proces.

    Príklady charakteristík zvárania:

    • MIG/MAG 3700 PMC Steel 1,0mm M21 - arc blow *
    • MIG/MAG 3450 PMC Steel 1,0mm M21 - dynamic *
    • MIG/MAG 3044 Puls AlMg5 1,2 mm I1 - universal *
    • MIG/MAG 2684 Standard Steel 0,9 mm M22 - root *

    Doplňujúce označenie (*) zváracieho procesu informuje o zvláštnych vlastnostiach a použití charakteristiky zvárania.
    Opis charakteristík nájdete v nasledujúcich vysvetlivkách:

    Označenie
    Postup
    Vlastnosti

    additive
    CMT

    Charakteristiky so zníženým vnášaním tepla a väčšou stabilitou pri vyššom výkone odtavovania na zváranie húseníc na seba pri adaptívnych štruktúrach

    arc blow
    PMC

    Charakteristika na vylúčenie odtrhnutia elektrického oblúka z dôvodu magnetického fúkania elektrického oblúka.

    arcing
    Standard

    Charakteristiky špeciálnej formy navárania tvrdých vrstiev na suchý aj mokrý podklad
    (napr. na drviace valce v cukrárenskom a bioetanolovom priemysle)

    base
    standard

    Charakteristiky špeciálnej formy navárania tvrdých vrstiev na suchý aj mokrý podklad
    (napr. na drviace valce v cukrárenskom a bioetanolovom priemysle)

    braze
    CMT, LSC, PMC

    Charakteristiky pre procesy spájkovania (bezpečné zmáčanie a dobré tečenie spájkovacieho materiálu).

    braze+
    CMT

    Charakteristika pre procesy spájkovania so špeciálnou plynovou hubicou Braze+ a vysokou rýchlosťou spájkovania (plynová hubica s úzkym otvorom a vysokou rýchlosťou nárastu prúdu)

    CC/CV
    CC/CV

    Charakteristika s konštantným priebehom prúdu a konštantným priebehom napätia pre prevádzku sieťového dielu prúdového zdroja, posuv drôtu nie je potrebný.

    cladding
    CMT, LSC, PMC

    Charakteristiky pre navarovanie s malým závarom, malým premiešaním a širokým výtokom zvaru pre lepšie zmáčanie

    constant current
    PMC

    Charakteristika s konštantným priebehom prúdu
    pre aplikácie, pri ktorých nie je potrebná žiadna regulácia dĺžky elektrického oblúka (zmeny dĺžky vysunutia nie sú vyregulované)

    CW additive
    PMC, ConstantWire

    Charakteristika s konštantným priebehom posuvu drôtu pre aditívny výrobný proces
    S touto charakteristikou sa elektrický oblúk nezapaľuje, zvárací drôt sa dopravuje len ako prídavný materiál.

    dynamic
    CMT, PMC, Puls, Standard

    Charakteristika pre hlboký závar a spoľahlivú detekciu koreňov pri vysokých rýchlostiach zvárania

    dynamic +
    PMC

    Charakteristika s krátkou dĺžkou elektrického oblúka pre vysoké rýchlosti zvárania s reguláciou dĺžky elektrického oblúka nezávislou od povrchu materiálu.

    edge
    CMT

    Charakteristika na zváranie kútových zvarov s cieleným energetickým výnosom a vysokou rýchlosťou zvárania

    flanged edge
    CMT

    Charakteristika na zváranie obrubových zvarov s cieleným energetickým výnosom a vysokou rýchlosťou zvárania

    galvanized
    CMT, LSC, PMC, Puls, Standard

    Charakteristiky pre pozinkované plechové povrchy (malé nebezpečenstvo zinkových pórov, znížený závar).

    galvannealed
    PMC

    Charakteristiky pre povrchy materiálov s povlakom železa a zinku

    gap bridging
    CMT, PMC

    Charakteristika pre najlepšie premostenie medzery veľmi nízkym vnášaním tepla

    hotspot
    CMT

    Charakteristiky s horúcou iniciačnou sekvenciou, zvlášť pre dierové zvary a spoje zhotovené bodovým zváraním MIG/MAG.

    mix 2) / 3)
    PMC

    dodatočne sa vyžaduje:
    balíky Welding Packages Pulse a PMC

    Charakteristika na vytvorenie šupinatého zvaru.
    Cyklickou zmenou procesu medzi pulzným a krátkym elektrickým oblúkom sa cielene riadi vnášanie tepla do konštrukčného dielu.

    marking
    Charakteristiky na popísanie vodiacich povrchov.

    Charakteristiky na popísanie vodiacich povrchov.
    Popisovanie sa vykonáva elektroerozívnym obrábaním s nízkym výkonom a spätným pohybom drôtu.

    mix 2)/3)
    CMT

    dodatočne sa vyžaduje:
    CMT pohonná jednotka WF 60i Robacta Drive CMT
    Welding Packages Pulse, Standard a CMT

    Charakteristika na vytvorenie šupinatého zvaru.
    Cyklickou zmenou procesu medzi pulzným a krátkym elektrickým oblúkom sa cielene riadi vnášanie tepla do konštrukčného dielu.

    mix drive 2)
    PMC

    dodatočne sa vyžaduje:
    PushPull pohonná jednotka WF 25i Robacta Drive alebo WF 60i Robacta Drive CMT
    Welding Packages Pulse a PMC

    Charakteristika na vytvorenie šupinatého zvaru cyklickým prerušovaním procesu pulzného elektrického oblúka a dodatočným pohybom elektródy.

    multi arc
    PMC

    Charakteristiky pre konštrukčné diely, na ktorých sa zvára viacerými, navzájom sa ovplyvňujúcimi elektrickými oblúkmi. Vhodné pri zvýšenej indukčnosti zváracieho obvodu alebo vzájomnom prepojení zváracích obvodov.

    open root
    LSC, CMT

    Charakteristika so silným elektrickým oblúkom, špeciálne vhodná pre koreňové vrstvy s medzerou.

    PCS 3)
    PMC

    Charakteristiku mení od určitého výkonu priamo pulzný elektrický oblúk na koncentrovaný sprchový elektrický oblúk. Výhody pulzného a sprchového elektrického oblúka sa spájajú v jednej charakteristike.

    PCS mix
    PMC

    Charakteristika sa mení podľa rozsahu výkonu cyklicky z pulzného elektrického oblúka alebo sprchového elektrického oblúka na krátky elektrický oblúk. Vďaka striedavo horúcej a potom znovu studenej fáze procesu sa špeciálne hodí na stúpajúce zvary.

    pin
    CMT

    Charakteristika na zváranie drôtených kolíkov na elektricky vodivom povrchu
    Vzhľad kolíka definuje vratný pohyb drôtovej elektródy a nastavený priebeh prúdovej krivky.

    pin picture
    CMT

    Charakteristika na zváranie drôtených kolíkov s guľatým koncom na elektricky vodivom povrchu, špeciálne na vytváranie kolíkov.

    pin print
    CMT

    Charakteristika na písanie textov, vzorov alebo značiek na elektricky vodivých povrchoch konštrukčných dielov
    Zapisovanie sa vykonáva vkladaním jednotlivých bodov vo veľkosti zváracích kvapiek.

    pin spike
    CMT

    Charakteristika na zváranie drôtených kolíkov so špicatým koncom na elektricky vodivom povrchu.

    pipe
    PMC, Puls, Standard

    Charakteristiky pre rúrkové aplikácie a pozičné zváranie na aplikáciách do úzkej medzery.

    pipe cladding
    PMC, CMT

    Charakteristiky pre navarovanie vonkajších plášťov rúr s malým závarom, malým premiešavaním a širokým výtokom zvaru.

    retro
    CMT, Puls, PMC, Standard

    Charakteristika má rovnaké zváracie vlastnosti ako predchádzajúci typový rad zariadení TransPuls Synergic (TPS).

    ripple drive 2)
    PMC

    dodatočne sa vyžaduje:
    CMT pohonná jednotka WF 60i Robacta Drive CMT

    Charakteristika na vytvorenie šupinatého zvaru cyklickým prerušovaním procesu pulzného elektrického oblúka a dodatočného pohybu elektródy.
    Orientácia šupinatosti zvaru je pritom podobná ako pri zvaroch TIG.

    root
    CMT, LSC, Standard

    Charakteristiky pre zvary koreňových vrstiev s plným elektrickým oblúkom.

    seam track
    PMC, Puls

    Charakteristika so zosilnenou reguláciou prúdu, špeciálne sa hodí na použitie systému seamtracking s externým meraním prúdu.

    TIME
    PMC

    Charakteristika pre zváranie s veľmi dlhým vysunutím a ochranných plynoch T.I.M.E na zvýšenie výkonu odtavovania.
    (T.I.M.E. = Transferred Ionized Molten Energy)

    universal
    CMT, PMC, Puls, Standard

    Charakteristika veľmi vhodná pre všetky bežné zváracie úlohy.

    weld+
    CMT

    Charakteristiky na zváranie s krátkou dĺžkou vysunutia a plynovou hubicou Braze+ (plynová hubica s malým otvorom a vysokou rýchlosťou prúdu)

     

    1)
    len v spojení s multiprocesnými prúdovými zdrojmi iWave AC/DC
    2)
    Charakteristiky zvárania so špecifickými vlastnosťami v dôsledku prídavného hardvéru.
    3)
    Charakteristiky zmiešaného procesu
    1. Welding Packages, charakteristiky zvárania, zváracie postupy a procesy

    Zváracie postupy a procesy

    pulzné synergické zváranie MIG/MAG

    Pulzné synergické zváranie MIG/MAG je proces s pulzným elektrickým oblúkom s riadeným prechodom materiálu.
    Vo fáze základného prúdu je pritom prívod energie redukovaný až natoľko, aby elektrický oblúk práve stabilne horel a predhrieval sa povrch zvarenca. Vo fáze pulzného prúdu sa stará presne dávkovaný prúdový impulz o cielené uvoľnenie kvapky zváraného materiálu.
    Tento princíp zaručuje zváranie s minimálnymi rozstrekmi a presnú prácu v celom výkonovom rozsahu.

    1. Welding Packages, charakteristiky zvárania, zváracie postupy a procesy
    2. Zváracie postupy a procesy

    pulzné synergické zváranie MIG/MAG

    Pulzné synergické zváranie MIG/MAG je proces s pulzným elektrickým oblúkom s riadeným prechodom materiálu.
    Vo fáze základného prúdu je pritom prívod energie redukovaný až natoľko, aby elektrický oblúk práve stabilne horel a predhrieval sa povrch zvarenca. Vo fáze pulzného prúdu sa stará presne dávkovaný prúdový impulz o cielené uvoľnenie kvapky zváraného materiálu.
    Tento princíp zaručuje zváranie s minimálnymi rozstrekmi a presnú prácu v celom výkonovom rozsahu.

    1. Welding Packages, charakteristiky zvárania, zváracie postupy a procesy
    2. Zváracie postupy a procesy

    Štandardné synergické zváranie MIG/MAG

    Štandardné synergické zváranie MIG/MAG je zvárací proces MIG/MAG cez celý rozsah výkonu prúdového zdroja s nasledujúcimi formami elektrického oblúka:

    Krátky elektrický oblúk
    Prenos kvapky sa vykonáva pri skrate v dolnom rozsahu výkonu.

    Prechodový elektrický oblúk
    Zváracia kvapka sa na konci drôtovej elektródy zväčšuje a v strednom rozsahu výkonu sa ešte odovzdáva pri skrate.

    Sprchový elektrický oblúk
    Vo vysokom rozsahu výkonu sa vykonáva prechod materiálu bez skratu.

    1. Welding Packages, charakteristiky zvárania, zváracie postupy a procesy
    2. Zváracie postupy a procesy

    Proces PMC

    PMC = Pulse Multi Control

    PMC je zvárací proces pulzného elektrického oblúka s rýchlym spracovaním údajov, presným zaznamenaním stavu procesu a zlepšeným uvoľňovaním kvapiek. Rýchlejšie zváranie je možné pri stabilnom elektrickom oblúku a pri rovnomernom závare.

    1. Welding Packages, charakteristiky zvárania, zváracie postupy a procesy
    2. Zváracie postupy a procesy

    Proces LSC

    LSC = Low Spatter Control

    LSC je proces krátkeho elektrického oblúka bez rozstrekov. Pred zlomením mostíka skratu sa prúd zníži a opätovné zapálenie sa vykoná pri značne nižších hodnotách zváracieho prúdu.

    1. Welding Packages, charakteristiky zvárania, zváracie postupy a procesy
    2. Zváracie postupy a procesy

    Zváranie SynchroPuls

    SynchroPuls je k dispozícii pre všetky procesy (štandardný/pulzný/LSC/PMC).
    Vďaka cyklickej zmene zváracieho výkonu medzi dvoma pracovnými bodmi sa pomocou procesu SynchroPuls dosiahne šupinatý vzhľad zvaru a nespojité vnášanie tepla.

    1. Welding Packages, charakteristiky zvárania, zváracie postupy a procesy
    2. Zváracie postupy a procesy

    Proces CMT

    CMT = Cold Metal Transfer

    Pre CMT proces sa vyžaduje špeciálna CMT hnacia jednotka.

    Vratný pohyb drôtu pri procese CMT spôsobuje uvoľňovanie kvapiek s vylepšenými vlastnosťami krátkeho elektrického oblúka.
    Výhody procesu CMT sú:

    • malé vnášanie tepla,
    • menšia tvorba rozstrekov,
    • zníženie emisií,
    • vysoká stabilita procesu.

    Proces CMT je vhodný pre:

    • spojovacie zváranie, naváranie a spájkovanie špeciálne s vysokými požiadavkami na vnášanie tepla a stabilitu procesu,
    • zváranie tenkých plechov s nízkou deformáciou,
    • špeciálne spoje, napr. meď, zinok, oceľ-hliník.

    UPOZORNENIE!

    Odborná literatúra pre CMT s príkladmi použitia je k dispozícii,
    ISBN 978-3-8111-6879-4.

    1. Welding Packages, charakteristiky zvárania, zváracie postupy a procesy
    2. Zváracie postupy a procesy

    Zvárací proces CMT Cycle Step

    CMT Cycle Step je ďalším krokom vo vývoji zváracieho procesu CMT. Aj tento proces si vyžaduje špeciálnu pohonnú jednotku CMT.

    CMT Cycle Step je zvárací proces s najnižším vnášaním tepla.
    Pri zváracom procese CMT Cycle Step dochádza k cyklickému prepínaniu medzi zváraním CMT a prestávkami s nastaviteľnou dĺžkou prestávky.
    Vďaka prestávkam vo zváraní sa znižuje vnášanie tepla, pričom sa zachováva kontinuita zvarového švu.
    Možné sú aj jednotlivé cykly CMT. Veľkosť zváracích bodov CMT sa stanovuje podľa počtu cyklov CMT.

    1. Welding Packages, charakteristiky zvárania, zváracie postupy a procesy
    2. Zváracie postupy a procesy

    SlagHammer

    Súčasťou všetkých charakteristík pre ocele je funkcia SlagHammer.
    V spojení s pohonnou jednotkou CMT WF 60i CMT sa pred zváraním pomocou reverzného pohybu drôtu odbije troska od zvarového spoja a konca drôtovej elektródy.
    Prostredníctvom odbitia trosky sa zaručí bezpečné a presné zapaľovanie elektrického oblúka.

    Pre funkciu SlagHammernie je potrebný zásobník drôtu.
    Funkcia SlagHammersa vykonáva automaticky, ak je v zváracom systéme k dispozícii pohonná jednotka CMT.

    1. Welding Packages, charakteristiky zvárania, zváracie postupy a procesy
    2. Zváracie postupy a procesy

    Intervalové zváranie

    Pri intervalovom zváraní sa môžu všetky zváracie procesy cyklicky prerušovať. Tým sa cielene riadi vnášanie tepla.
    Zváracia doba, prestávka a počet interval cyklov sa dajú nastaviť individuálne (napr. na vytvorenie šupinatého zvaru, na stehovanie tenkých najtenších plechov alebo pri dlhších prestávkach pre jednoduchý automatický bodovací režim).

    Intervalové zváranie je možné v každom prevádzkovom režime.
    Pri špeciálnom 2-taktnom režime a špeciálnom 4-taktnom režime sa počas fázy štartu a ukončenia nevykonávajú žiadne interval cykly. Interval cykly sa vykonávajú len vo fáze hlavného procesu.

    Ovládacie prvky, prípojné miesta a mechanické komponenty

    Ovládací panel

    Všeobecne

    Parametre potrebné pre zváranie je možné jednoducho zvoliť a zmeniť pomocou nastavovacieho kolieska.
    Parametre sa počas zvárania zobrazujú na displeji.

    Na základe tejto funkcie Synergic sa pri jednotlivej zmene parametrov spolu nastavujú aj iné zváracie parametre.

    UPOZORNENIE!

    Na základe aktualizácie firmvéru môžu byť na vašom zariadení k dispozícii funkcie, ktoré nie sú popísané v tomto návode na obsluhu alebo obrátene.

    Okrem toho sa môžu jednotlivé vyobrazenia nepatrne odlišovať od ovládacích prvkov na vašom zariadení. Princíp činnosti týchto ovládacích prvkov je však identický.

    1. Ovládacie prvky, prípojné miesta a mechanické komponenty

    Ovládací panel

    Všeobecne

    Parametre potrebné pre zváranie je možné jednoducho zvoliť a zmeniť pomocou nastavovacieho kolieska.
    Parametre sa počas zvárania zobrazujú na displeji.

    Na základe tejto funkcie Synergic sa pri jednotlivej zmene parametrov spolu nastavujú aj iné zváracie parametre.

    UPOZORNENIE!

    Na základe aktualizácie firmvéru môžu byť na vašom zariadení k dispozícii funkcie, ktoré nie sú popísané v tomto návode na obsluhu alebo obrátene.

    Okrem toho sa môžu jednotlivé vyobrazenia nepatrne odlišovať od ovládacích prvkov na vašom zariadení. Princíp činnosti týchto ovládacích prvkov je však identický.

    1. Ovládacie prvky, prípojné miesta a mechanické komponenty
    2. Ovládací panel

    Všeobecne

    Parametre potrebné pre zváranie je možné jednoducho zvoliť a zmeniť pomocou nastavovacieho kolieska.
    Parametre sa počas zvárania zobrazujú na displeji.

    Na základe tejto funkcie Synergic sa pri jednotlivej zmene parametrov spolu nastavujú aj iné zváracie parametre.

    UPOZORNENIE!

    Na základe aktualizácie firmvéru môžu byť na vašom zariadení k dispozícii funkcie, ktoré nie sú popísané v tomto návode na obsluhu alebo obrátene.

    Okrem toho sa môžu jednotlivé vyobrazenia nepatrne odlišovať od ovládacích prvkov na vašom zariadení. Princíp činnosti týchto ovládacích prvkov je však identický.

    1. Ovládacie prvky, prípojné miesta a mechanické komponenty
    2. Ovládací panel

    Bezpečnosť

    NEBEZPEČENSTVO!

    Nebezpečenstvo v dôsledku nesprávnej obsluhy a nesprávne vykonaných prác.

    Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.

    Všetky práce a funkcie opísané v tomto dokumente smie vykonávať iba technicky vyškolený odborný personál.

    Prečítajte si celý dokument tak, aby ste mu porozumeli.

    Prečítajte si všetky bezpečnostné predpisy a dokumentáciu pre používateľa k tomuto zariadeniu a všetkým systémovým komponentom tak, aby ste im porozumeli.

    1. Ovládacie prvky, prípojné miesta a mechanické komponenty
    2. Ovládací panel

    Ovládací panel

    Č.Funkcia
    (1)
    Zobrazenie parametrov regulácie procesu
    pre zváracie postupy LSC a PMC
    Zobrazenie stabilizátora prievaru
    svieti, ak je stabilizátor prievaru aktivovaný
    Zobrazenie stabilizátora dĺžky elektrického oblúka
    svieti, ak je stabilizátor dĺžky elektrického oblúka aktivovaný
    (2)
    Ľavý výber parametra
    Pri vybratom parametri svieti príslušné zobrazenie.
    Stlačením tlačidla sa dajú vybrať tieto parametre:
    Hrúbka materiálu*
    v mm alebo in
    Zvárací prúd*
    v A
    Pred začiatkom zvárania sa automaticky zobrazí orientačná hodnota, ktorá vychádza z naprogramovaných parametrov. Počas zvárania sa zobrazuje aktuálna skutočná hodnota.
    Rýchlosť podávania drôtu*
    v m/min alebo ipm
    Špeciálna funkcia
    dá sa obsadiť každým ľubovoľným parametrom
    Funkcia sa dá vybrať, ak sa nastavil parameter.
    Stabilizátor prievaru
    Stabilizátor dĺžky elektrického oblúka
    Parametre regulácie procesu stabilizátor prievaru a stabilizátor dĺžky elektrického oblúka je možné zvoliť iba vo zváracom postupe LSC/PMC.
    Aktuálny nastaviteľný parameter je označený šípkou.
    * Parameter Synergic. Ak sa zmení parameter Synergic, automaticky sa na základe funkcie Synergic nastavia aj všetky ostatné parametre Synergic.
    (3)
    Displej
    slúži na zobrazovanie hodnôt
    (4)
    Zobrazenie Hold/prechodového elektrického oblúka
    Zobrazenie Hold
    Zobrazenie svieti, ak sa po každom konci zvárania na displeji automaticky zobrazia skutočné hodnoty zváracieho prúdu, zváracieho napätia, rýchlosti podávania drôtu atď.
    Zobrazenie prechodového elektrického oblúka
    Zobrazenie svieti, ak medzi krátkym elektrickým oblúkom a sprchovým elektrickým oblúkom vzniká prechodový elektrický oblúk zaťažený rozstrekmi.
    (5)
    Pravý výber parametra
    Pri vybratom parametri svieti príslušné zobrazenie.
    Stlačením tlačidla sa dajú vybrať tieto parametre:
    Korekcia dĺžky elektrického oblúka
    na opravu dĺžky elektrického oblúka
    Zváracie napätie*
    vo V
    Pred začiatkom zvárania sa automaticky zobrazí orientačná hodnota, ktorá vychádza z naprogramovaných parametrov. Počas zvárania sa zobrazuje aktuálna skutočná hodnota.
    Korekcia pulzu/dynamiky
    V závislosti od daného postupu obsadená rôznymi funkciami. Príslušná funkcia bude opísaná v kapitole Zvárací režim pri zodpovedajúcom postupe.
    Špeciálna funkcia
    dá sa obsadiť každým ľubovoľným parametrom
    Funkcia sa dá vybrať, ak sa nastavil parameter.
    * synergický parameter
    Ak sa zmení jeden synergický parameter, automaticky sa na základe funkcie Synergic nastavia i všetky ostatné synergické parametre.
    (6)
    Zobrazenia
    Zobrazenie SFI
    svieti, ak je aktivovaná funkcia SFI (Spatter Free Ignition)
    Zobrazenie SynchroPuls
    svieti, ak je aktivovaná funkcia SynchroPuls
    Zobrazenie VRD
    svieti, ak je aktívne zníženie napätia VRD (Voltage Reduction Device)
    (7)
    Tlačidlá EasyJob
    na uloženie, vyvolanie a zmazanie EasyJobov
    Pri vybratom EasyJobe svieti LED kontrolka na príslušnom tlačidle.
    (8)
    Pravé nastavovacie koliesko s funkciou otáčania/stlačenia
    na nastavenie parametrov korekcia dĺžky elektrického oblúka, zváracie napätie, korekcia pulzu/dynamiky a F2
    Otočenie nastavovacím kolieskom:
    zmena hodnôt, výber parametrov (v ponuke Setup a pri výbere prídavného materiálu)
    Stlačenie nastavovacieho kolieska:
    na potvrdenie výberu v ponuke, prevzatie hodnôt
    (9)
    Výber zváracieho postupu
    Pri vybratom zváracom postupe svieti príslušná LED kontrolka.
    Stlačením tlačidla sa dajú vybrať tieto zváracie postupy:
    • PULS SYNERGIC (pulzné synergické zváranie MIG/MAG)
    • SYNERGIC (štandardné synergické zváranie MIG/MAG)
    •   MANUAL (štandardné ručné zváranie MIG/MAG),
    • LSC/PMC (LSC = Low Spatter Control, PMC = Pulse Multi Control)
      V závislosti od povoleného balíka funkcií
    • STICK/TIG (zváranie obaľovanou elektródou/zváranie TIG)
    • CMT/SP (CMT zváranie/špeciálne programy)
    (10)
    USB pripojenie
    na aktualizáciu softvéru pomocou ethernetového USB adaptéra

    Podrobnosti k funkcii USB pripojenia nájdete na strane (→).
    (11)
    Výber prevádzkového režimu
    Pri vybratom prevádzkovom režime svieti príslušná LED kontrolka.
    Stlačením tlačidla sa dajú vybrať tieto prevádzkové režimy:
    •   2T (2-taktný režim)
    •   4T (4-taktný režim)
    •   S4T (špeciálny 4-taktný režim)
    • S2T    (špeciálny 2-taktný režim)
    • MODE (špeciálne prevádzkové režimy v závislosti od balíka funkcií)
    (12)
    Tlačidlo kontroly plynu
    na nastavenie potrebného množstva plynu na redukčnom ventile.
    Po stlačení tlačidla kontroly plynu prúdi plyn 30 sekúnd. Opätovným stlačením sa operácia predčasne ukončí.
    (13)
    Tlačidlo zavedenia drôtu
    na zavedenie drôtovej elektródy v stave bez plynu a prúdu do hadicového vedenia zváracieho horáka
    (14)
    Ľavé nastavovacie koliesko s funkciou otáčania/stlačenia
    • na nastavenie parametrov hrúbka plechu, zvárací prúd, rýchlosť podávania drôtu, F1, stabilizátor prievaru a stabilizátor dĺžky elektrického oblúka
    • na zobrazenie pomocníkov
    Otočenie nastavovacím kolieskom:
    výber parametrov, zmena hodnôt, zobrazenie dlhších pomocníkov
    stlačenie nastavovacieho kolieska:
    na potvrdenie výberu v ponuke, prevzatie hodnôt, vyvolanie pomocníka k parametrom
    (15)
    Tlačidlo Obľúbené
    dá sa obsadiť jednotlivými parametrami alebo nadradenými priečinkami
    (16)
    Tlačidlo pre informáciu o prídavnom materiáli
    na zobrazenie aktuálne nastaveného prídavného materiálu
    (17)
    Tlačidlo výberu prídavného materiálu
    na výber prídavného materiálu
    1. Ovládacie prvky, prípojné miesta a mechanické komponenty
    2. Ovládací panel

    Zobrazenie textov k parametrom

    Pre každú skratku parametra zobrazenú na displeji je možné pomocou ľavého nastavovacieho kolieska zobraziť aj príslušný text.

    Príklad:

    Parameter alebo záznam z ponuky Setup bol zvolený pomocou pravého
    nastavovacieho kolieska, LED na pravom nastavovacom koliesku svieti.
    1Ľavé nastavovacie koliesko

    Zobrazí sa text parametra, LED na ľavom nastavovacom koliesku svieti.

    2Na zobrazenie veľmi dlhých textov otáčajte ľavým nastavovacím kolieskom.

    Text na displeji sa posunie.

    3Pre ďalší výber otáčajte pravým nastavovacím kolieskom.
    1. Ovládacie prvky, prípojné miesta a mechanické komponenty

    Parameter špeciálnej funkcie F1/F2, tlačidlo Obľúbené

    Parametre špeciálnej funkcie F1 a F2

    Nastavenie parametrov špeciálnej funkcie F1 a F2

    Príklad: F1 sa obsadí zvoleným parametrom I-S
    1V ponuke Setup vyberte požadovaný parameter.

    Ďalšie informácie k ponuke Setup od strany (→).
    2Pre obsadenie F1 alebo F2 zvoleným parametrom stlačte tlačidlo výberu parametra na cca 3 sekundy:
    F1 ... ľavý výber parametra
    F2 ... pravý výber parametra

    Počas stlačenia tlačidla výberu parametra bliká F1/F2.

    Po uloží parametra sa rozsvieti indikátor príslušného parametra špeciálnej funkcie.
    Za parametrom sa zobrazí napr. F1 a kvačka:

    Zvolený parameter je teraz uložený pod F1.

    Ak parameter nie je možné priradiť parametrom špeciálnej funkcie F1 ani F2, zobrazí sa po cca 5 sekundách napr. F1 a X:

    Už uložený parameter sa pritom vymaže.

    Vyvolanie parametrov špeciálnej funkcie F1 a F2

    1Opakovane stláčajte tlačidlo výberu parametra, kým sa rozsvieti F1 alebo F2:
    F1 ... ľavý výber parametra
    F2 ... pravý výber parametra

    Najskôr sa zobrazí uložený parameter, následne sa zobrazí aktuálne nastavená hodnota parametra.

    2Hodnotu parametra zmeníte otáčaním nastavovacieho kolieska:
    F1 ... ľavé nastavovacie koliesko
    F2 ... pravé nastavovacie koliesko

    Vymazanie parametrov špeciálnej funkcie F1 a F2

    1Tlačidlo výberu parametra stlačte na minimálne 5 sekúnd:
    F1 ... ľavý výber parametra
    F2 ... pravý výber parametra

    Uložený parameter sa vymaže, na displeji sa zobrazí napr. F1 a X:

     

    Parametre špeciálnej funkcie F1 a F2 je možné nastaviť aj v ponuke Setup (strana (→)).

    1. Ovládacie prvky, prípojné miesta a mechanické komponenty
    2. Parameter špeciálnej funkcie F1/F2, tlačidlo Obľúbené

    Parametre špeciálnej funkcie F1 a F2

    Nastavenie parametrov špeciálnej funkcie F1 a F2

    Príklad: F1 sa obsadí zvoleným parametrom I-S
    1V ponuke Setup vyberte požadovaný parameter.

    Ďalšie informácie k ponuke Setup od strany (→).
    2Pre obsadenie F1 alebo F2 zvoleným parametrom stlačte tlačidlo výberu parametra na cca 3 sekundy:
    F1 ... ľavý výber parametra
    F2 ... pravý výber parametra

    Počas stlačenia tlačidla výberu parametra bliká F1/F2.

    Po uloží parametra sa rozsvieti indikátor príslušného parametra špeciálnej funkcie.
    Za parametrom sa zobrazí napr. F1 a kvačka:

    Zvolený parameter je teraz uložený pod F1.

    Ak parameter nie je možné priradiť parametrom špeciálnej funkcie F1 ani F2, zobrazí sa po cca 5 sekundách napr. F1 a X:

    Už uložený parameter sa pritom vymaže.

    Vyvolanie parametrov špeciálnej funkcie F1 a F2

    1Opakovane stláčajte tlačidlo výberu parametra, kým sa rozsvieti F1 alebo F2:
    F1 ... ľavý výber parametra
    F2 ... pravý výber parametra

    Najskôr sa zobrazí uložený parameter, následne sa zobrazí aktuálne nastavená hodnota parametra.

    2Hodnotu parametra zmeníte otáčaním nastavovacieho kolieska:
    F1 ... ľavé nastavovacie koliesko
    F2 ... pravé nastavovacie koliesko

    Vymazanie parametrov špeciálnej funkcie F1 a F2

    1Tlačidlo výberu parametra stlačte na minimálne 5 sekúnd:
    F1 ... ľavý výber parametra
    F2 ... pravý výber parametra

    Uložený parameter sa vymaže, na displeji sa zobrazí napr. F1 a X:

     

    Parametre špeciálnej funkcie F1 a F2 je možné nastaviť aj v ponuke Setup (strana (→)).

    1. Ovládacie prvky, prípojné miesta a mechanické komponenty
    2. Parameter špeciálnej funkcie F1/F2, tlačidlo Obľúbené

    Tlačidlo Obľúbené

    Obsadenie tlačidla Obľúbené

    Tlačidlo Obľúbené je možné obsadiť jednotlivými parametrami alebo nadradenými priečinkami z ponuky Setup. Tieto parametre alebo nadradené priečinky je potom možné vyvolať priamo prostredníctvom ovládacieho panela.

    Príklad: Tlačidlo Obľúbené sa obsadí zvoleným priečinkom SynchroPuls
    1V ponuke Setup vyberte požadovaný parameter alebo požadovaný nadradený priečinok.

    Ďalšie informácie k ponuke Setup od strany (→).
    2Pre obsadenie tlačidla Obľúbené zvoleným parametrom alebo priečinkom stlačte na cca 3 sekundy tlačidlo Obľúbené.

    Za parametrom alebo priečinkom sa    zobrazí kvačka:

    Zvolený parameter alebo priečinok je teraz uložený pod tlačidlom Obľúbené.

    Vyvolanie funkcie Obľúbené

    Vyvolanie parametrov alebo priečinkov uložených pod tlačidlom Obľúbené je možné vykonať pri ľubovoľnom nastavení, s výnimkou aktivovanej ponuky Setup.
    Prebiehajúci výber alebo vyvolané joby sa pri vyvolaní funkcie Obľúbené zrušia.

    1Krátko stlačte tlačidlo Obľúbené (< 3 sekundy).

    LED na tlačidle Obľúbené svieti, na displeji sa zobrazuje uložený parameter alebo priečinok.

    2Pre ukončenie vyvolania funkcie Obľúbené opätovne krátko stlačte tlačidlo Obľúbené (< 3 sekundy).

    LED na tlačidle Obľúbené zhasne, zobrazenie displeja prejde na zváracie parametre.

    Vymazanie funkcie pod tlačidlom Obľúbené

    1Na minimálne 5 sekúnd stlačte tlačidlo Obľúbené:

    Uložený parameter alebo priečinok sa vymaže, na displeji sa zobrazí    a X:

     

    Tlačidlo Obľúbené je možné obsadiť aj v ponuke Setup (strana (→)).

    1. Ovládacie prvky, prípojné miesta a mechanické komponenty

    Prípoje, spínače a mechanické komponenty

    Prípojky, spínače a mechanické komponenty

    Predná strana
    Č.Funkcia
    (1)
    Ovládací panel s displejom
    na ovládanie prúdového zdroja
    (2)
    (+) Prúdová zásuvka s bajonetovým uzáverom
    (3)
    Zaslepovací kryt
    určený pre prípojku TMC doplnkového príslušenstva TIG
    (4)
    Prípojka zváracieho horáka
    na pripojenie zváracieho horáka
    (5)
    (-) prúdová zásuvka s bajonetovým uzáverom
    slúži na pripojenie uzemňovacieho kábla pri zváraní MIG/MAG.
    Zadná strana
    Č.Funkcia
    (6)
    Prípojka ochranného plynu MIG/MAG
    (7)
    Záslepka/Prípojka ochranného plynu TIG (doplnkové príslušenstvo)
    (8)
    Záslepka/Prípojka ethernetu (doplnkové príslušenstvo)
    (9)
    Záslepka/Prípojka SpeedNet Connector (doplnkové príslušenstvo)/Externý senzor (doplnkové príslušenstvo)
    (10)
    Sieťový kábel s ťahovým odľahčením
    (11)
    Sieťový spínač
    na zapnutie a vypnutie prúdového zdroja
    Pohľad zboku
    Č.Funkcia
    (12)
    Uchytenie cievky drôtu s brzdou
    na uchytenie normovaných cievok drôtu až do max. 19 kg (41.89 lb.) a priemeru max. 300 mm (11.81 in)
    (13)
    4-kladkový pohon
    1. Ovládacie prvky, prípojné miesta a mechanické komponenty
    2. Prípoje, spínače a mechanické komponenty

    Prípojky, spínače a mechanické komponenty

    Predná strana
    Č.Funkcia
    (1)
    Ovládací panel s displejom
    na ovládanie prúdového zdroja
    (2)
    (+) Prúdová zásuvka s bajonetovým uzáverom
    (3)
    Zaslepovací kryt
    určený pre prípojku TMC doplnkového príslušenstva TIG
    (4)
    Prípojka zváracieho horáka
    na pripojenie zváracieho horáka
    (5)
    (-) prúdová zásuvka s bajonetovým uzáverom
    slúži na pripojenie uzemňovacieho kábla pri zváraní MIG/MAG.
    Zadná strana
    Č.Funkcia
    (6)
    Prípojka ochranného plynu MIG/MAG
    (7)
    Záslepka/Prípojka ochranného plynu TIG (doplnkové príslušenstvo)
    (8)
    Záslepka/Prípojka ethernetu (doplnkové príslušenstvo)
    (9)
    Záslepka/Prípojka SpeedNet Connector (doplnkové príslušenstvo)/Externý senzor (doplnkové príslušenstvo)
    (10)
    Sieťový kábel s ťahovým odľahčením
    (11)
    Sieťový spínač
    na zapnutie a vypnutie prúdového zdroja
    Pohľad zboku
    Č.Funkcia
    (12)
    Uchytenie cievky drôtu s brzdou
    na uchytenie normovaných cievok drôtu až do max. 19 kg (41.89 lb.) a priemeru max. 300 mm (11.81 in)
    (13)
    4-kladkový pohon

    Inštalácia a uvedenie do prevádzky

    Minimálna výbava pre zváračskú prevádzku

    Všeobecné informácie

    Vždy v závislosti od daného zváračského postupu je potrebná určitá minimálna výbava, aby sa dalo pracovať s týmto prúdovým zdrojom.
    Ďalej sa popisujú zváračské postupy a zodpovedajúca minimálna výbava pre režim zvárania.

    1. Inštalácia a uvedenie do prevádzky

    Minimálna výbava pre zváračskú prevádzku

    Všeobecné informácie

    Vždy v závislosti od daného zváračského postupu je potrebná určitá minimálna výbava, aby sa dalo pracovať s týmto prúdovým zdrojom.
    Ďalej sa popisujú zváračské postupy a zodpovedajúca minimálna výbava pre režim zvárania.

    1. Inštalácia a uvedenie do prevádzky
    2. Minimálna výbava pre zváračskú prevádzku

    Všeobecné informácie

    Vždy v závislosti od daného zváračského postupu je potrebná určitá minimálna výbava, aby sa dalo pracovať s týmto prúdovým zdrojom.
    Ďalej sa popisujú zváračské postupy a zodpovedajúca minimálna výbava pre režim zvárania.

    1. Inštalácia a uvedenie do prevádzky
    2. Minimálna výbava pre zváračskú prevádzku

    Zváranie MIG/MAG s plynovým chladením

    • Prúdový zdroj
    • Uzemňovací kábel
    • Zvárací horák MIG/MAG, chladený plynom
    • Zásobovanie ochranným plynom
    • Drôtová elektróda
    1. Inštalácia a uvedenie do prevádzky
    2. Minimálna výbava pre zváračskú prevádzku

    Zváranie MIG/MAG s vodným chladením

    • Prúdový zdroj
    • Chladiace zariadenie
    • Uzemňovací kábel
    • Zvárací horák MIG/MAG chladený vodou
    • Zásobovanie ochranným plynom
    • Drôtová elektróda
    1. Inštalácia a uvedenie do prevádzky
    2. Minimálna výbava pre zváračskú prevádzku

    Zváranie CMT ručne

    • Prúdový zdroj
    • Welding Packages Standard, Pulse a CMT odblokované na prúdovom zdroji.
    • Uzemňovací kábel
    • PullMig CMT zvárací horák vrát. CMT pohonnej jednotky a CMT zásobníka drôtu

      DOLEŽITÉ! U vodou chladených CMT aplikácií je navyše potrebné aj chladiace zariadenie!
    • OPT/i PushPull
    • CMT spojovacie hadicové vedenie
    • Drôtová elektróda
    • Prípojka plynu (zásobovanie ochranným plynom)
    1. Inštalácia a uvedenie do prevádzky
    2. Minimálna výbava pre zváračskú prevádzku

    Zváranie TIG-DC

    • Prúdový zdroj
    • Uzemňovací kábel
    • Zvárací horák TIG s plynovým posúvačom
    • Prípojka plynu (napájanie ochranného plynu)
    • Prídavný materiál v závislosti od konkrétnej aplikácie
    1. Inštalácia a uvedenie do prevádzky
    2. Minimálna výbava pre zváračskú prevádzku

    Zváranie obaľovanou elektródou

    • Prúdový zdroj
    • Uzemňovací kábel
    • Držiak elektródy so zváracím káblom
    • Obaľované elektródy
    1. Inštalácia a uvedenie do prevádzky

    Pred inštaláciou a uvedením do prevádzky

    Bezpečnosť

    NEBEZPEČENSTVO!

    Nebezpečenstvo v dôsledku nesprávnej obsluhy a nesprávne vykonaných prác.

    Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.

    Všetky práce a funkcie opísané v tomto dokumente smie vykonávať iba technicky vyškolený odborný personál.

    Prečítajte si celý dokument tak, aby ste mu porozumeli.

    Prečítajte si všetky bezpečnostné predpisy a dokumentáciu pre používateľa k tomuto zariadeniu a všetkým systémovým komponentom tak, aby ste im porozumeli.

    1. Inštalácia a uvedenie do prevádzky
    2. Pred inštaláciou a uvedením do prevádzky

    Bezpečnosť

    NEBEZPEČENSTVO!

    Nebezpečenstvo v dôsledku nesprávnej obsluhy a nesprávne vykonaných prác.

    Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.

    Všetky práce a funkcie opísané v tomto dokumente smie vykonávať iba technicky vyškolený odborný personál.

    Prečítajte si celý dokument tak, aby ste mu porozumeli.

    Prečítajte si všetky bezpečnostné predpisy a dokumentáciu pre používateľa k tomuto zariadeniu a všetkým systémovým komponentom tak, aby ste im porozumeli.

    1. Inštalácia a uvedenie do prevádzky
    2. Pred inštaláciou a uvedením do prevádzky

    Použitie podľa určenia

    Tento prúdový zdroj je určený výlučne na zváranie MIG/MAG, zváranie tyčovou elektródou a zváranie TIG. Každé iné použitie alebo použitie presahujúce tento rámec sa považuje za použitie v rozpore s určením. Za poškodenia z toho vyplývajúce výrobca neručí.

    K použitiu podľa určenia patrí tiež
    • dodržanie všetkých upozornení z návodu na obsluhu,
    • dodržiavanie kontrolných postupov a prác pri údržbe.
    1. Inštalácia a uvedenie do prevádzky
    2. Pred inštaláciou a uvedením do prevádzky

    Pokyny na inštalovanie

    Zariadenie je odskúšané podľa stupňa krytia IP 23, to znamená:
    • ochranu proti vniknutiu pevných cudzích telies väčších ako Ø 12,5 mm (0,49 in.),
    • ochrana proti striekajúcej vode až do uhla 60° od kolmice.

    Toto zariadenie sa v zmysle krytia IP 23 môže nainštalovať a prevádzkovať na voľnom priestranstve. Je potrebné zabrániť bezprostrednému účinku vlhkosti (napr. v dôsledku dažďa).

    NEBEZPEČENSTVO!

    Nebezpečenstvo preklopenia alebo padnutia zariadenia.

    Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.

    Zariadenie stabilne postavte na rovný pevný poklad.

    Po montáži skontrolujte, či sú všetky skrutkové spoje pevne utiahnuté.

    Vetrací kanál predstavuje dôležité bezpečnostné zariadenie. Pri voľbe miesta nainštalovania treba dbať na to, aby chladiaci vzduch mohol nerušene vstupovať alebo vystupovať cez vzduchové štrbiny na prednej alebo zadnej strane. Vyskytujúci sa elektricky vodivý prach (napr. pri brúsení) sa nesmie priamo nasávať do zariadenia.

    1. Inštalácia a uvedenie do prevádzky
    2. Pred inštaláciou a uvedením do prevádzky

    Sieťová prípojka

    • Zariadenia sú dimenzované na sieťové napätie uvedené na výkonovom štítku.
    • Zariadenia s menovitým napätím 3 x 575 V sa smú prevádzkovať len v trojfázových sieťach s uzemneným nulovým bodom.
    • Ak nie sú na vašom prevedení zariadenia umiestnené sieťové káble či sieťové zástrčky, musí ich v súlade so štátnymi normami namontovať kvalifikovaný personál.
    • Istenie sieťového vedenia je uvedené v technických údajoch.

    POZOR!

    Nedostatočne dimenzovaná elektroinštalácia môže viesť k závažným materiálnym škodám.

    Sieťové vedenie a tiež jeho istenie je potrebné nadimenzovať v súlade s existujúcim prúdovým napájaním.
    Platia technické údaje na výkonovom štítku.

    1. Inštalácia a uvedenie do prevádzky
    2. Pred inštaláciou a uvedením do prevádzky

    Generátorový režim

    Prúdový zdroj je vhodný na generátor.

    Na dimenzáciu potrebného výkonu generátora sa vyžaduje maximálny zdanlivý výkon S1max prúdového zdroja.
    Maximálny zdanlivý výkon S1max prúdového zdroja sa vypočíta nasledovne:

    Trojfázové zariadenia: S1max = I1max x U1 x √3

    Jednofázové zariadenia: S1max = I1max x U1

    I1max a U1 podľa výkonového štítka zariadení alebo technických údajov

    Potrebný zdanlivý výkon generátora SGEN sa počíta pomocou nasledujúceho vzorca:

    SGEN = S1max x 1,35

    Ak sa nezvára pri plnom výkone, môže sa použiť menší generátor.

    DÔLEŽITÉ! Zdanlivý výkon generátora SGEN nesmie byť menší ako maximálny zdanlivý výkon prúdového zdroja S1max!

    Pri prevádzke 1-fázových zariadení na 3-fázových generátoroch nezabudnite, že uvedený zdanlivý výkon generátora môže byť často k dispozícii ako celok prostredníctvom všetkých troch fáz generátora. V danom prípade si u výrobcu generátora zaobstarajte ďalšie informácie o výkone jednotlivých fáz generátora.

    UPOZORNENIE!

    Odovzdané napätie generátora nesmie v žiadnom prípade podísť ani prekročiť toleranciu sieťového napätia.

    Údaj tolerancie sieťového napätia je uvedený v odseku „Technické údaje“.

    1. Inštalácia a uvedenie do prevádzky
    2. Pred inštaláciou a uvedením do prevádzky

    Informácie k systémovým komponentom

    Ďalej popísané pracovné kroky a činnosti obsahujú upozornenia pre rôzne systémové komponenty, akými sú:
    • pojazdový vozík,
    • zvárací horák,
    • atď.

    Presné informácie o montáži a pripojení systémových komponentov vyčítate zo zodpovedajúcich návodov na obsluhu systémových komponentov.

    1. Inštalácia a uvedenie do prevádzky

    Pripojiť sieťový kábel

    Bezpečnosť

    NEBEZPEČENSTVO!

    Nebezpečenstvo v dôsledku nesprávne vykonaných prác.

    Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.

    Práce opísané nižšie smie vykonávať iba vyškolený odborný personál.

    Riaďte sa príslušnými národnými normami a smernicami.

    POZOR!

    Nebezpečenstvo v dôsledku nesprávne pripraveného sieťového kábla.

    Následkom môžu byť skraty a materiálne škody.

    Všetky fázové vodiče spolu s ochranným vodičom odizolovaného sieťového kábla opatrite káblovými koncovkami (dutinkami).

    1. Inštalácia a uvedenie do prevádzky
    2. Pripojiť sieťový kábel

    Bezpečnosť

    NEBEZPEČENSTVO!

    Nebezpečenstvo v dôsledku nesprávne vykonaných prác.

    Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.

    Práce opísané nižšie smie vykonávať iba vyškolený odborný personál.

    Riaďte sa príslušnými národnými normami a smernicami.

    POZOR!

    Nebezpečenstvo v dôsledku nesprávne pripraveného sieťového kábla.

    Následkom môžu byť skraty a materiálne škody.

    Všetky fázové vodiče spolu s ochranným vodičom odizolovaného sieťového kábla opatrite káblovými koncovkami (dutinkami).

    1. Inštalácia a uvedenie do prevádzky
    2. Pripojiť sieťový kábel

    Všeobecne

    Ak nie je pripojený žiadny sieťový kábel, musí sa pred uvedením do prevádzky namontovať sieťový kábel zodpovedajúci danému prípojnému napätiu.
    Na prúdových zdrojoch TPS 270i C sú namontované ťahové odľahčenia pre nasledujúce priemery káblov:

    Prúdový zdroj

     

    Vonkajší priemer kábla

    TPS 270i C/nc

     

    14 – 16 mm

    TPS 270i C/S/nc

     

    14 – 16 mm

    TPS 270i C/MV/nc

     

    14 – 18,5 mm

    Ťahové odľahčenia pre iné prierezy káblov je potrebné adekvátne nadimenzovať.

    1. Inštalácia a uvedenie do prevádzky
    2. Pripojiť sieťový kábel

    Predpísané sieťové káble

    Prúdový zdroj

    Sieťové napätie

    Prierez kábla

     

     

    USA / Kanada *

    Európa

    TPS 270i C/nc

    3x 380 V
    3x 400 V
    3x 460 V

    AWG 14

    4G 2,5 mm²

    TPS 270i C/MV/nc

    3x 200 V
    3x 230 V

    AWG 12

    4G 2,5 mm²

    3x 380 V
    3x 400 V
    3x 460 V

    AWG 14

    4G 2,5 mm²

    TPS 270i C/S/nc **

    3x 460 V
    3x 575 V

    AWG 14

    -

     

     

     

     

    *
    Typ kábla pre USA / Kanadu: Extra-hard usage
    **
    Prúdový zdroj bez označenia CE; nie je dostupný v Európe

    AWG = American wire gauge (= americký rozmer pre prierez káblov)

    1. Inštalácia a uvedenie do prevádzky
    2. Pripojiť sieťový kábel

    Pripojenie sieťového kábla – všeobecne

    POZOR!

    Nebezpečenstvo osobnej a materiálnej ujmy v dôsledku skratov

    Ak sa nepoužijú žiadne káblové koncovky (dutinky), môžu sa medzi fázovými vodičmi alebo medzi fázovými vodičmi a ochranným vodičom vyskytnúť skraty.

    Na izolovanom sieťovom kábli ukončite všetky fázové vodiče a ochranný vodič káblovými koncovkami (dutinkami).

    UPOZORNENIE!

    Pripojenie sieťového kábla na zariadenie smie vykonávať iba kvalifikovaný personál pri zohľadnení národných noriem a smerníc!

    DÔLEŽITÉ! Ochranný vodič by mal byť cca o 20 – 25 mm (0.8 – 1 in.) dlhší ako fázové vodiče.

    1
    6 x TX25
    2
    5 x TX25
    3
    4
    Uťahovací moment = 1,2 Nm

    DÔLEŽITÉ! Pri pripájaní kábla na spínači zohľadnite nasledovné:

    • vodič pokladajte blízko pri spínači,
    • dĺžku vodiča nenamerajte nepotrebne dlhú,
    • pri malých priemeroch káblov umiestnite dodanú ochrannú hadicu nad káblom a spoločne zaveďte do ťahového odľahčenia.
    5
    Uťahovací moment = 1,2 Nm
    6
    Uťahovací moment = 1,2 Nm
    7
    5x TX25, uťahovací moment = 3 Nm
    8
    6x TX25, uťahovací moment = 3 Nm
    1. Inštalácia a uvedenie do prevádzky

    Uvedenie do prevádzky

    Bezpečnosť

    NEBEZPEČENSTVO!

    Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.

    Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.

    Pred začiatkom prác vypnite všetky používané zariadenia a komponenty a odpojte od elektrickej siete.

    Všetky používané zariadenia a komponenty zaistite proti opätovnému zapnutiu.

    NEBEZPEČENSTVO!

    Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom v dôsledku elektricky vodivého prachu v zariadení.

    Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.

    Zariadenie prevádzkujte iba s nainštalovaným vzduchovým filtrom. Vzduchový filter je dôležité bezpečnostné zariadenie na dosiahnutie stupňa krytia IP 23.

    1. Inštalácia a uvedenie do prevádzky
    2. Uvedenie do prevádzky

    Bezpečnosť

    NEBEZPEČENSTVO!

    Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.

    Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.

    Pred začiatkom prác vypnite všetky používané zariadenia a komponenty a odpojte od elektrickej siete.

    Všetky používané zariadenia a komponenty zaistite proti opätovnému zapnutiu.

    NEBEZPEČENSTVO!

    Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom v dôsledku elektricky vodivého prachu v zariadení.

    Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.

    Zariadenie prevádzkujte iba s nainštalovaným vzduchovým filtrom. Vzduchový filter je dôležité bezpečnostné zariadenie na dosiahnutie stupňa krytia IP 23.

    1. Inštalácia a uvedenie do prevádzky
    2. Uvedenie do prevádzky

    Všeobecne

    Uvedenie prúdového zdroja do prevádzky je popísané na základe ručnej, plynom chladenej aplikácie MIG/MAG.

    1. Inštalácia a uvedenie do prevádzky
    2. Uvedenie do prevádzky

    Pripojenie plynovej fľaše

    NEBEZPEČENSTVO!

    Nebezpečenstvo v dôsledku prevrhnutých plynových fliaš.

    Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.

    Fľaše s ochranným plynom postavte na stabilný rovný a pevný podklad.

    Plynové fľaše zaistite proti prevráteniu.

    Dodržte bezpečnostné predpisy výrobcu plynových fliaš.

    Pripojenie plynovej hadice
    1Plynovú fľašu stabilne postavte na rovný a pevný podklad.
    2Plynovú fľašu zaistite proti prevráteniu – avšak nie na hrdle fľaše.
    3Odstráňte ochrannú krytku z plynovej fľaše.
    4Krátko otvorte ventil plynovej fľaše na odstránenie okolitých nečistôt.
    5Prekontrolujte tesnenie na redukčnom ventile.
    6Redukčný ventil naskrutkujte na plynovú fľašu a pevne ho utiahnite.
    7Redukčný ventil pomocou plynovej hadice spojte s prípojkou ochranného plynu na prúdovom zdroji.


    1. Inštalácia a uvedenie do prevádzky
    2. Uvedenie do prevádzky

    Vytvorenie uzemňovacieho spojenia

    UPOZORNENIE!

    Pri vytváraní uzemňovacieho spojenia dodržiavajte nasledujúce body:

    Na každý prúdový zdroj používajte vlastný uzemňovací kábel.

    Kladný a uzemňovací kábel udržiavajte v takej dĺžke a vzdialenosti, aby boli čo najbližšie pri sebe.

    Káble zváracieho obvodu jednotlivých prúdových zdrojov od seba priestorovo oddeľte.

    Neklaďte paralelne vedľa seba viacero uzemňovacích káblov;
    ak nie je možné vyhnúť sa paralelnému vedeniu, dodržiavajte medzi káblami zváracieho obvodu minimálnu vzdialenosť 30
    cm.

    Udržiavajte uzemňovací kábel čo najkratší, použite kábel s veľkým prierezom.

    Uzemňovacie káble nekrížte.

    Medzi uzemňovacím káblom a spojovacím hadicovým vedením nepoužívajte feromagnetické materiály.

    Dlhé uzemňovacie káble nenavíjajte – hrozí cievkový efekt!
    Dlhé uzemňovacie káble klaďte v slučkách.

    Neklaďte uzemňovacie káble do železných rúr, kovových káblových žľabov ani oceľových nosníkov, vyhýbajte sa káblovým kanálom;
    (spoločné kladenie kladného a uzemňovacieho kábla do jednej železnej rúry nespôsobuje žiadne problémy).

    Pri viacerých uzemňovacích kábloch oddeľte uzemňovacie body na konštrukčnom diele čo najďalej od seba a zabráňte kríženiu obvodov medzi jednotlivými elektrickými oblúkmi.

    Používajte kompenzované spojovacie hadicové vedenia (spojovacie hadicové vedenia s integrovaným uzemňovacím káblom).

    Pripojenie uzemňovacieho kábla
    1Uzemňovací kábel zasuňte do (-) prúdovej zásuvky.
    2Uzemňovací kábel zablokujte.
    3Druhým koncom uzemňovacieho kábla vytvorte spojenie k zvarencu.


    1. Inštalácia a uvedenie do prevádzky
    2. Uvedenie do prevádzky

    Pripojenie zváracieho horáka

    1Pred pripojením zváracieho horáka prekontrolujte, či sú všetky káble, vedenia a hadicové vedenia nepoškodené a správne zaizolované.
    2Otvorte kryt podávača drôtu.
    3
    1. Inštalácia a uvedenie do prevádzky
    2. Uvedenie do prevádzky

    Nasadenie/výmena posuvových kladiek

    Posuvové kladky sa musia prispôsobiť zváranému priemeru drôtu, ale aj legovaniu drôtu, aby sa zaručilo optimálne prepravovanie drôtovej elektródy.

    UPOZORNENIE!

    Používajte iba posuvové kladky zodpovedajúce príslušnej drôtovej elektróde.

    Prehľad dostupných posuvových kladiek a možností ich nasadenia sa nachádza v zoznamoch náhradných dielov.

    POZOR!

    Riziko vyskočenia držiakov posuvových kladiek nahor.

    Následkom môžu byť zranenia osôb.

    Pri odblokovaní páky sa prstami nepribližujte k priestoru naľavo a napravo od páky.

    1
    2
    3
    4
    1. Inštalácia a uvedenie do prevádzky
    2. Uvedenie do prevádzky

    Nasadenie cievky drôtu

    POZOR!

    Nebezpečenstvo v dôsledku pružného účinku navinutej drôtovej elektródy.

    Následkom môžu byť poranenia osôb a ujmy na zdraví.

    Pri vkladaní cievky drôtu pevne zadržte koniec drôtovej elektródy, aby sa zabránilo zraneniam v dôsledku naspäť vystrelenej drôtovej elektródy.

    POZOR!

    Nebezpečenstvo v dôsledku padajúcej cievky drôtu.

    Následkom môžu byť poranenia osôb a ujmy na zdraví.

    Treba zabezpečiť pevné dosadnutie cievky drôtu na uchytení tejto cievky drôtu.

    POZOR!

    Nebezpečenstvo v dôsledku spadnutej cievky drôtu pri opačnom nasadení poistného krúžku.

    Následkom môžu byť zranenia osôb a obmedzenia funkčnosti.

    Poistný krúžok vždy nasadzujte podľa obrázka vľavo.

     

    1
    1. Inštalácia a uvedenie do prevádzky
    2. Uvedenie do prevádzky

    Nasadenie drôtenej cievky

    POZOR!

    Nebezpečenstvo v dôsledku pružného účinku navinutej drôtovej elektródy.

    Následkom môžu byť poranenia osôb a ujmy na zdraví.

    Pri vkladaní drôtenej cievky pevne zadržte koniec drôtovej elektródy, aby sa zabránilo zraneniam v dôsledku naspäť vystrelenej drôtovej elektródy.

    POZOR!

    Nebezpečenstvo v dôsledku padajúcej drôtenej cievky.

    Následkom môžu byť poranenia osôb a ujmy na zdraví.

    Treba zabezpečiť pevné nasadenie drôtenej cievky s adaptérom na drôtené cievky na uchytení cievky drôtu.

    UPOZORNENIE!

    Pri prácach s drôtenými cievkami používajte výlučne adaptér pre drôtené cievky obsiahnutý v rozsahu dodávky zariadenia!

    POZOR!

    Nebezpečenstvo v dôsledku padajúcej drôtenej cievky.

    Následkom môžu byť poranenia osôb a ujmy na zdraví.

    Drôtenú cievku na dodanom adaptéri na drôtené cievky nasaďte tak, aby priečky drôtenej cievky ležali vo vnútri vodiacich drážok adaptéra na drôtené cievky.

    POZOR!

    Nebezpečenstvo v dôsledku pádu drôtenej cievky pri opačnom nasadení poistného krúžku.

    Následkom môžu byť zranenia osôb a obmedzenia funkčnosti.

    Poistný krúžok vždy nasadzujte podľa obrázka vľavo.

     

    1
    2
    1. Inštalácia a uvedenie do prevádzky
    2. Uvedenie do prevádzky

    Nechajte zabehnúť drôtovú elektródu.

    NEBEZPEČENSTVO!

    Nebezpečenstvo v dôsledku pružného účinku navinutej drôtovej elektródy.

    Následkom môžu byť vážne poranenia osôb.

    Noste ochranné okuliare.

    Pri zasúvaní cievky drôtu/drôtenej cievky treba koniec drôtovej elektródy pevne zadržať, aby sa zabránilo zraneniam v dôsledku spätne vystrelenej drôtovej elektródy.

    POZOR!

    Nebezpečenstvo v dôsledku konca drôtovej elektródy s ostrými hranami.

    Následkom môže byť poškodenie zváracieho horáka.

    Koniec drôtovej elektródy pred zavedením dôkladne odihlite.

    Hadicové vedenie zváracieho horáka vyrovnajte čo možno najlepšie.

    1
    2

    NEBEZPEČENSTVO!

    Nebezpečenstvo spôsobené vysúvajúcou sa drôtovou elektródou.

    Následkom môžu byť vážne poranenia osôb.

    Zvárací horák držte tak, aby špička zváracieho horáka ukazovala smerom preč od tváre a tela.

    Používajte vhodné ochranné okuliare.

    Zvárací horák nedržte nasmerovaný proti osobám.

    Zabezpečte, aby sa drôtová elektróda dostala do kontaktu s vodivými premetmi len zámerne.

    UPOZORNENIE!

    Drôtová elektróda môže byť zavedená stlačením tlačidla zavedenia drôtu na zváracom systéme alebo stlačením tlačidla horáka.

    3
    4

    Pokyny k zavedeniu drôtu

    Ak sa pri zavádzaní drôtu vytvorí kontakt s kostrou, drôtová elektróda sa automaticky zastaví.

    Pri jednom stlačení tlačidla horáka sa drôtová elektróda pohne o 1 mm vpred.

    Pri systéme dopravy drôtu Push:
    Ak sa pri zavádzaní vytvorí kontakt so zvarencom, zmeria sa vôľa drôtu v bovdene drôtu. Pri úspešnom meraní sa do denníka udalostí zapíše hodnota vôle drôtu, ktorá sa použije na riadenie systému.

    1. Inštalácia a uvedenie do prevádzky
    2. Uvedenie do prevádzky

    Nastavenie prítlaku

    UPOZORNENIE!

    Prítlak nastavte tak, aby sa drôtová elektróda nedeformovala, no aby sa zaručila bezchybná preprava drôtu.

    1

    Orientačné hodnoty prítlaku kladiek s U-drážkami

    oceľ:
    4 – 5

    CrNi
    4 – 5

    plnené drôtové elektródy
    2 – 3

    1. Inštalácia a uvedenie do prevádzky
    2. Uvedenie do prevádzky

    Nastavenie brzdy

    UPOZORNENIE!

    Po uvoľnení tlačidla horáka nemá cievka drôtu dobiehať.

    Brzdu prípadne dodatočne nastavte.

    1
    2
    3
    1. Inštalácia a uvedenie do prevádzky
    2. Uvedenie do prevádzky

    Montáž brzdy

    NEBEZPEČENSTVO!

    Nebezpečenstvo spôsobené nesprávnou montážou.

    Následkom môžu byť vážne poranenia osôb alebo poškodenia zariadenia.

    Brzdu nerozkladajte.

    Údržbárske a servisné práce na brzde nechajte vykonať iba vyškolenému odbornému personálu.

    Brzda je k dispozícii iba kompletná.
    Vedľa uvedené vyobrazenie slúži iba na informáciu!

    1. Inštalácia a uvedenie do prevádzky
    2. Uvedenie do prevádzky

    Vykonanie kompenzácie R/L

    DÔLEŽITÉ! Pre optimálne výsledky zvárania odporúča výrobca pri prvom uvedení do prevádzky a pri každej zmene na zváracom systéme vykonať kompenzáciu R/L.

    Zvárací režim

    Prevádzkové režimy MIG/MAG

    Všeobecné informácie

    NEBEZPEČENSTVO!

    Nesprávna obsluha môže spôsobiť závažné poranenia osôb a materiálne škody.

    Popísané funkcie používajte až vtedy, keď si prečítate a pochopíte celý návod na obsluhu.

    Popísané funkcie používajte až vtedy, keď si kompletne prečítate návod na obsluhu všetkých systémových komponentov, hlavne bezpečnostné predpisy, a keď im porozumiete.

    Údaje o nastavení, rozsahu nastavenia a rozmerových jednotkách dostupných parametrov vyčítate z ponuky Setup.

    1. Zvárací režim

    Prevádzkové režimy MIG/MAG

    Všeobecné informácie

    NEBEZPEČENSTVO!

    Nesprávna obsluha môže spôsobiť závažné poranenia osôb a materiálne škody.

    Popísané funkcie používajte až vtedy, keď si prečítate a pochopíte celý návod na obsluhu.

    Popísané funkcie používajte až vtedy, keď si kompletne prečítate návod na obsluhu všetkých systémových komponentov, hlavne bezpečnostné predpisy, a keď im porozumiete.

    Údaje o nastavení, rozsahu nastavenia a rozmerových jednotkách dostupných parametrov vyčítate z ponuky Setup.

    1. Zvárací režim
    2. Prevádzkové režimy MIG/MAG

    Všeobecné informácie

    NEBEZPEČENSTVO!

    Nesprávna obsluha môže spôsobiť závažné poranenia osôb a materiálne škody.

    Popísané funkcie používajte až vtedy, keď si prečítate a pochopíte celý návod na obsluhu.

    Popísané funkcie používajte až vtedy, keď si kompletne prečítate návod na obsluhu všetkých systémových komponentov, hlavne bezpečnostné predpisy, a keď im porozumiete.

    Údaje o nastavení, rozsahu nastavenia a rozmerových jednotkách dostupných parametrov vyčítate z ponuky Setup.

    1. Zvárací režim
    2. Prevádzkové režimy MIG/MAG

    Symboly a vysvetlenie

    Stlačenie tlačidla horáka | Podržanie tlačidla horáka | Uvoľnenie tlačidla horáka

    GPr
    Trvanie predfuku plynu

    I-S
    Fáza štartovacieho prúdu: rýchle ohriatie základného materiálu napriek vysokému odvádzaniu tepla na začiatku zvárania

    t-S
    Trvanie štartovacieho prúdu

    Štart korekcie dĺžky elektrického oblúka

    SL1
    Slope 1: kontinuálne zníženie štartovacieho prúdu na zvárací prúd.

    I
    Fáza zváracieho prúdu: rovnomerné vnášanie tepla do základného materiálu vyhriateho predtým vneseným teplom

    I-E
    Fáza koncového prúdu: na zabránenie miestnemu prehriatiu základného materiálu v dôsledku nahromadenia tepla na konci zvárania. Zabráni sa možnému prepadnutiu zvarového spoja.

    t-E
    Trvanie koncového prúdu

    Koniec korekcie dĺžky elektrického oblúka

    SL2
    Slope 2: kontinuálne zníženie zváracieho prúdu na koncový prúd.

    Gpo
    Doprúdenie plynu

    SPt
    Doba bodovania

    Detailné vysvetlenie k parametrom v kapitole „Procesné parametre“

    1. Zvárací režim
    2. Prevádzkové režimy MIG/MAG

    2-taktný režim

    Prevádzkový režim „2-taktný režim“ je vhodný na
    • stehovacie práce,
    • krátke zvarové spoje,
    • automatizovaný a robotizovaný režim.
    1. Zvárací režim
    2. Prevádzkové režimy MIG/MAG

    4-taktný režim

    Prevádzkový režim „4-taktný režim“ je vhodný na dlhšie zvarové spoje.

    1. Zvárací režim
    2. Prevádzkové režimy MIG/MAG

    Špeciálny 4-taktný režim

    Prevádzkový režim „Špeciálny 4-taktný režim“ je vhodný najmä na zváranie hliníkových materiálov. Vysoká tepelná vodivosť hliníka je zohľadnená na základe špeciálneho priebehu zváracieho prúdu.

    1. Zvárací režim
    2. Prevádzkové režimy MIG/MAG

    Špeciálny 2-taktný režim

    Prevádzkový režim „špeciálny 2-taktný režim“ sa hodí najmä na zváranie vo vyššom rozsahu výkonu. V špeciálnom 2-taktnom režime štartuje elektrický oblúk s nízkym výkonom, čo má za následok jednoduchšiu stabilizáciu elektrického oblúka.

    1. Zvárací režim
    2. Prevádzkové režimy MIG/MAG

    Bodové zváranie

    Prevádzkový režim „Bodové zváranie“ je vhodný pre zvarové spoje na prekrytých plechoch.

    1. Zvárací režim

    Zváranie MIG/MAG a zváranie CMT

    Bezpečnosť

    NEBEZPEČENSTVO!

    Nebezpečenstvo v dôsledku nesprávnej obsluhy a nesprávne vykonaných prác.

    Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.

    Všetky práce a funkcie opísané v tomto dokumente smie vykonávať iba technicky vyškolený odborný personál.

    Prečítajte si celý dokument tak, aby ste mu porozumeli.

    Prečítajte si všetky bezpečnostné predpisy a dokumentáciu pre používateľa k tomuto zariadeniu a všetkým systémovým komponentom tak, aby ste im porozumeli.

    NEBEZPEČENSTVO!

    Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.

    Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.

    Pred začiatkom prác vypnite všetky používané zariadenia a komponenty a odpojte ich od elektrickej siete.

    Všetky používané zariadenia a komponenty zaistite proti opätovnému zapnutiu.

    Po otvorení zariadenia pomocou vhodného meracieho prístroja sa uistite, že elektricky nabité konštrukčné diely (napr. kondenzátory) sú vybité.

    1. Zvárací režim
    2. Zváranie MIG/MAG a zváranie CMT

    Bezpečnosť

    NEBEZPEČENSTVO!

    Nebezpečenstvo v dôsledku nesprávnej obsluhy a nesprávne vykonaných prác.

    Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.

    Všetky práce a funkcie opísané v tomto dokumente smie vykonávať iba technicky vyškolený odborný personál.

    Prečítajte si celý dokument tak, aby ste mu porozumeli.

    Prečítajte si všetky bezpečnostné predpisy a dokumentáciu pre používateľa k tomuto zariadeniu a všetkým systémovým komponentom tak, aby ste im porozumeli.

    NEBEZPEČENSTVO!

    Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.

    Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.

    Pred začiatkom prác vypnite všetky používané zariadenia a komponenty a odpojte ich od elektrickej siete.

    Všetky používané zariadenia a komponenty zaistite proti opätovnému zapnutiu.

    Po otvorení zariadenia pomocou vhodného meracieho prístroja sa uistite, že elektricky nabité konštrukčné diely (napr. kondenzátory) sú vybité.

    1. Zvárací režim
    2. Zváranie MIG/MAG a zváranie CMT

    Zváranie MIG/MAG a zváranie CMT – prehľad

    Odsek „Zváranie MIG/MAG a zváranie CMT“ zahŕňa nasledujúce kroky:

    • Zapnutie prúdového zdroja
    • Voľba zváracieho postupu a prevádzkového režimu
    • Dopyt aktuálne nastaveného prídavného materiálu
    • Voľba prídavného materiálu
    • Nastavenie zváracích parametrov a parametrov procesu
    • Nastavenie množstva ochranného plynu
    • Zváranie MIG/MAG alebo zváranie CMT
    1. Zvárací režim
    2. Zváranie MIG/MAG a zváranie CMT

    Zapnite prúdový zdroj.

    1Zasuňte sieťový kábel.
    2Sieťový spínač prepnite do polohy -I-.

    DÔLEŽITÉ! Pre optimálne výsledky zvárania odporúča výrobca pri prvom uvedení do prevádzky a pri každej zmene na zváracom systéme vykonať kompenzáciu R/L.

    1. Zvárací režim
    2. Zváranie MIG/MAG a zváranie CMT

    Nastavenie zváracieho postupu a prevádzkového režimu

    1Tlačidlo „Zvárací postup“ stláčajte tak často, kým svieti LED požadovaného zváracieho postupu.
    2Tlačidlo „Prevádzkový režim“ stláčajte tak často, kým svieti LED požadovaného prevádzkového režimu.
    1. Zvárací režim
    2. Zváranie MIG/MAG a zváranie CMT

    Vykonajte dopyt aktuálne nastaveného prídavného materiálu.

    1Stlačte tlačidlo Informácia o prídavnom materiáli.

    LED na tlačidle svieti, na displeji sa zobrazí aktuálne nastavený prídavný materiál:

    2Otočte pravé nastavovacie koliesko.

    Na displeji sa zobrazí aktuálne nastavený priemer drôtu:

    3Otočte pravé nastavovacie koliesko.

    Na displeji sa zobrazí aktuálne nastavený ochranný plyn:

    4Otočte pravé nastavovacie koliesko.

    Na displeji sa zobrazí aktuálne nastavená charakteristika:

    5Stlačte tlačidlo Informácia o prídavnom materiáli.

    Na displeji sa zobrazia aktuálne nastavené hodnoty zváracích parametrov.

    1. Zvárací režim
    2. Zváranie MIG/MAG a zváranie CMT

    Voľba prídavného materiálu

    1Stlačte tlačidlo výberu prídavného materiálu.

    LED na tlačidle svieti, na displeji sa zobrazí „Materiál?“:

    2Stlačte pravé nastavovacie koliesko.

    Zobrazí sa prvý dostupný prídavný materiál:

    3Otáčaním pravého nastavovacieho kolieska vyberte požadovaný prídavný materiál.
    4Stlačte pravé nastavovacie koliesko.

    Na displeji sa zobrazí „Priemer?“: *

    5Stlačte pravé nastavovacie koliesko.

    Zobrazí sa prvý dostupný priemer drôtu:

    6Otáčaním pravého nastavovacieho kolieska vyberte požadovaný priemer drôtu.
    7Stlačte pravé nastavovacie koliesko.

    Na displeji sa zobrazí „Plyn?“: *

    8Stlačte pravé nastavovacie koliesko.

    Zobrazí sa prvý dostupný ochranný plyn:

    9Otáčaním pravého nastavovacieho kolieska vyberte požadovaný ochranný plyn.
    10Stlačte pravé nastavovacie koliesko.

    Ak je k dispozícii, zobrazí sa prvá dostupná charakteristika: *

    11Otáčaním pravého nastavovacieho kolieska vyberte požadovanú charakteristiku.
    12Stlačte pravé nastavovacie koliesko.

    Zobrazí sa dopyt na prevzatie zmeneného prídavného materiálu: *

    13Stlačte pravé nastavovacie koliesko.

    Nastavený prídavný materiál sa uloží.

    *
    Otáčaním pravého nastavovacieho kolieska je možné prostredníctvom možnosti výberu „Späť“ vyvolať predchádzajúci bod.
    1. Zvárací režim
    2. Zváranie MIG/MAG a zváranie CMT

    Nastavenie zváracích parametrov

    1Stláčajte tlačidlo tak často, až kým nebude svietiť želaný zvárací parameter

    hrúbka materiálu

    zvárací prúd

    rýchlosť podávania drôtu

    špeciálna funkcia

    2Otáčaním ľavého nastavovacieho kolieska sa hodnota zváracieho parametra zmení.
    3Ak je to nutné:
    stláčajte tlačidlo dovtedy, kým nebude svietiť želaný zvárací parameter.

    korekcia dĺžky elektrického oblúka

    zváracie napätie

    korekcia pulzu/dynamiky

    špeciálna funkcia

    4Otáčaním pravého nastavovacieho kolieska sa hodnota zváracieho parametra zmení.

    Zmenené hodnoty parametrov sa ihneď prevezmú.
    Ak sa pri synergickom zváraní zmení niektorý z parametrov rýchlosť podávania drôtu, hrúbka plechu, zvárací prúd alebo zváracie napätie, zmene sa okamžite prispôsobia aj ostatné parametre.

    1. Zvárací režim
    2. Zváranie MIG/MAG a zváranie CMT

    Nastavte množstvo ochranného plynu.

    1Otvorte ventil plynovej fľaše.
    2Stlačte tlačidlo kontroly plynu

    Plyn prúdi.
    Na displeji sa zobrazí dialógové okno „Preplach plynu“ s uvedením zostávajúceho času preplachu plynu. Ak sa v zváracom systéme nachádza regulátor plynu alebo snímač plynu, zobrazí sa aj skutočná hodnota plynu.
    3Nastavovacou skrutkou na spodnej strane redukčného ventilu otáčajte, až kým manometer neukáže požadované množstvo ochranného plynu,
    4stlačte tlačidlo kontroly plynu.

    Prúdenie plynu sa zastaví.
    1. Zvárací režim
    2. Zváranie MIG/MAG a zváranie CMT

    Zváranie MIG/MAG alebo CMT

    POZOR!

    nebezpečenstvo poranenia osôb a materiálnych škôd v dôsledku zasiahnutia elektrickým prúdom a vysúvajúcej sa drôtovej elektródy.

    Pri stlačení tlačidla horáka:

    nemanipulujte so zváracím horákom v blízkosti tváre a tela,

    zvárací horák nedržte nasmerovaný proti osobám,

    dbajte na to, aby sa drôtová elektróda nedotýkala elektricky vodivých alebo uzemnených častí (napr. skriňa atď.),

    1Stlačte tlačidlo horáka a začnite zváranie.

    Pri každom konci zvárania sa aktuálne skutočné hodnoty zváracieho prúdu, zváracieho napätia a rýchlosti podávania drôtu uložia, na displeji sa zobrazí text HOLD.

    UPOZORNENIE!

    Parametre, ktoré boli nastavené na ovládacom paneli niektorého systémového komponentu (napr. diaľkové ovládanie), sa za určitých okolností nedajú meniť na ovládacom paneli prúdového zdroja.

    1. Zvárací režim

    Bodové zváranie a intervalové zváranie

    Bodové zváranie

    Bodové zváranie sa používa pri jednostranne dostupných zvarových spojoch na prekrytých plechoch.

    Bodové zváranie sa dá vykonávať v týchto zváracích postupoch:
    PULS SYNERGIC | SYNERGIC | MANUAL | LSC/PMC | SP (CMT).

    1Pomocou tlačidla zváracieho postupu vyberte požadovaný zvárací postup.
    2Pomocou tlačidla prevádzkového režimu vyberte možnosť MODE.

    Na displeji sa nakrátko zobrazí text „Spot“.

    3Ponuka Setup/Procesné parametre/Bodové zváranie
    4Stlačte pravé nastavovacie koliesko.

    Zobrazí sa parameter SPt (čas bodovania).

    5Zadajte požadovanú hodnotu času bodovania: stlačte a otočte pravé nastavovacie koliesko.

    Rozsah nastavenia: 0,1 – 10,0 s
    Výrobné nastavenie: 1,0 s
    6Výber potvrďte stlačením pravého nastavovacieho kolieska.

    UPOZORNENIE!

    Sériovo je pre bodové zváranie nastavený 4-taktný prevádzkový režim.

    Stlačte tlačidlo horáka – proces bodovania beží do konca času bodovania – opakované stlačenie zastaví čas bodovania predčasne.

    V ponuke Setup sa dá v časti Nastavenia/Systém/SPm parameter bodového zvárania prestaviť na 2-taktný
    (ďalšie informácie o 2-taktnom a 4-taktnom režime pri bodovom zváraní nájdete od strany (→)).

    7Vyberte prídavný materiál, priemer drôtu a ochranný plyn.
    8Otvorte ventil plynovej fľaše.
    9Nastavte množstvo ochranného plynu.

    NEBEZPEČENSTVO!

    Nebezpečenstvo spôsobené vysúvajúcou sa drôtovou elektródou.

    Následkom môžu byť vážne poranenia osôb.

    Zvárací horák držte tak, aby špička zváracieho horáka ukazovala smerom preč od tváre a tela.

    Používajte vhodné ochranné okuliare.

    Zvárací horák nedržte nasmerovaný proti osobám.

    Zabezpečte, aby sa drôtová elektróda dostala do kontaktu s vodivými premetmi len zámerne.

    10Bodové zváranie

    Postup na vytvorenie zváracieho bodu:

    1Držte zvárací horák zvislo.
    2Stlačte a pustite tlačidlo horáka.
    3Zachovajte polohu zváracieho horáka.
    4Počkajte na doprúdenie plynu.
    5Nadvihnite zvárací horák.

    UPOZORNENIE!

    Nastavené parametre začiatku zvárania a konca zvárania sú aktívne aj pri bodovom zváraní.

    V ponuke Setup sa dá v časti Procesné parametre/Začiatok zvárania, koniec zvárania nastaviť začiatok/koniec bodového zvárania.

    Pri aktivovanom čase koncového prúdu nenastane koniec zvárania po nastavenom čase bodovania, ale až po uplynutí nastavených časov poklesu (Slope) a koncového prúdu.

    1. Zvárací režim
    2. Bodové zváranie a intervalové zváranie

    Bodové zváranie

    Bodové zváranie sa používa pri jednostranne dostupných zvarových spojoch na prekrytých plechoch.

    Bodové zváranie sa dá vykonávať v týchto zváracích postupoch:
    PULS SYNERGIC | SYNERGIC | MANUAL | LSC/PMC | SP (CMT).

    1Pomocou tlačidla zváracieho postupu vyberte požadovaný zvárací postup.
    2Pomocou tlačidla prevádzkového režimu vyberte možnosť MODE.

    Na displeji sa nakrátko zobrazí text „Spot“.

    3Ponuka Setup/Procesné parametre/Bodové zváranie
    4Stlačte pravé nastavovacie koliesko.

    Zobrazí sa parameter SPt (čas bodovania).

    5Zadajte požadovanú hodnotu času bodovania: stlačte a otočte pravé nastavovacie koliesko.

    Rozsah nastavenia: 0,1 – 10,0 s
    Výrobné nastavenie: 1,0 s
    6Výber potvrďte stlačením pravého nastavovacieho kolieska.

    UPOZORNENIE!

    Sériovo je pre bodové zváranie nastavený 4-taktný prevádzkový režim.

    Stlačte tlačidlo horáka – proces bodovania beží do konca času bodovania – opakované stlačenie zastaví čas bodovania predčasne.

    V ponuke Setup sa dá v časti Nastavenia/Systém/SPm parameter bodového zvárania prestaviť na 2-taktný
    (ďalšie informácie o 2-taktnom a 4-taktnom režime pri bodovom zváraní nájdete od strany (→)).

    7Vyberte prídavný materiál, priemer drôtu a ochranný plyn.
    8Otvorte ventil plynovej fľaše.
    9Nastavte množstvo ochranného plynu.

    NEBEZPEČENSTVO!

    Nebezpečenstvo spôsobené vysúvajúcou sa drôtovou elektródou.

    Následkom môžu byť vážne poranenia osôb.

    Zvárací horák držte tak, aby špička zváracieho horáka ukazovala smerom preč od tváre a tela.

    Používajte vhodné ochranné okuliare.

    Zvárací horák nedržte nasmerovaný proti osobám.

    Zabezpečte, aby sa drôtová elektróda dostala do kontaktu s vodivými premetmi len zámerne.

    10Bodové zváranie

    Postup na vytvorenie zváracieho bodu:

    1Držte zvárací horák zvislo.
    2Stlačte a pustite tlačidlo horáka.
    3Zachovajte polohu zváracieho horáka.
    4Počkajte na doprúdenie plynu.
    5Nadvihnite zvárací horák.

    UPOZORNENIE!

    Nastavené parametre začiatku zvárania a konca zvárania sú aktívne aj pri bodovom zváraní.

    V ponuke Setup sa dá v časti Procesné parametre/Začiatok zvárania, koniec zvárania nastaviť začiatok/koniec bodového zvárania.

    Pri aktivovanom čase koncového prúdu nenastane koniec zvárania po nastavenom čase bodovania, ale až po uplynutí nastavených časov poklesu (Slope) a koncového prúdu.

    1. Zvárací režim
    2. Bodové zváranie a intervalové zváranie

    Intervalové zváranie

    1Vyberte požadovaný zvárací postup.
    2Zvoľte prevádzkový režim pre intervalové zváranie.
    3Vyberte prídavný materiál, priemeru drôtu a ochranný plyn
    4Podľa zvoleného zváracieho postupu nastavte požadované zváracie parametre
    5Aktivujte intervalové zváranie:
    V ponuke Setup/Procesné parametre/Interval/Parameter int. nastavte na „Zap.“.
    6Nastavte ostatné parametre pre intervalové zváranie:
    Interval – zváracia doba Int-t, Interval trvania prestávky Int-b, Interval – cykly Int-C.
    7Otvorte ventil plynovej fľaše.
    8Nastavte množstvo ochranného plynu.

    NEBEZPEČENSTVO!

    Nebezpečenstvo spôsobené vysúvajúcou sa drôtovou elektródou.

    Následkom môžu byť vážne poranenia osôb.

    Zvárací horák držte tak, aby špička zváracieho horáka ukazovala smerom preč od tváre a tela.

    Používajte vhodné ochranné okuliare.

    Zvárací horák nedržte nasmerovaný proti osobám.

    Zabezpečte, aby sa drôtová elektróda dostala do kontaktu s vodivými premetmi len zámerne.

    9Intervalové zváranie

    Postup pre intervalové zváranie:

    1Držte zvárací horák zvislo.
    2V závislosti od nastaveného prevádzkového režimu:
    Stlačte a držte stlačené tlačidlo horáka (2-taktný režim).
    Stlačte a uvoľnite tlačidlo horáka (4-taktný režim).
    3Zachovajte polohu zváracieho horáka.
    4Počkajte na interval zvárania.
    5Zvárací horák umiestnite k ďalšiemu bodu.
    6Pre ukončenie intervalového zvárania, v závislosti od nastaveného prevádzkového režimu:
    Uvoľnite tlačidlo horáka (2-taktný režim).
    Stlačte a uvoľnite tlačidlo horáka (4-taktný režim).
    7Počkajte na doprúdenie plynu.
    8Nadvihnite zvárací horák.

    Pokyny k intervalovému zváraniure

    Pri charakteristikách PMC ovplyvní nastavenie parametra SFI reakciu opätovného zapálenia v intervalovom režime:

    SFI = zap
    Opätovné zapálenie sa uskutoční s SFI.

    SFI = vyp
    Opätovné zapálenie sa uskutoční prostredníctvom kontaktného zapálenia.

    Pri zliatinách hliníka sa pri Pulz a PMC vždy zapaľuje s SFI. Zapálenie SFI sa nedá deaktivovať.

    Ak je vo zvolenej charakteristike uložená funkcia SlagHammer, v spojení s pohonnou jednotkou CMT a zásobníkom drôtu dôjde k rýchlejšiemu a stabilnejšiemu zapáleniu SFI.

    1. Zvárací režim

    Zváracie parametre MIG/MAG a CMT

    Zváracie parametre pre pulzné synergické zváranie MIG/MAG a zváranie PMC

    Pre pulzné synergické zváranie MIG/MAG a pre zváranie PMC je možné nastaviť a zobraziť nasledujúce zváracie parametre:

    Pomocou ľavého nastavovacieho kolieska:

    Hrúbka materiálu 1)

    Rozsah nastavenia: 0,1 – 30,0 mm2)/0,004 – 1,18 in 2)

    Zvárací prúd 1)
    v A

    Rozsah nastavenia: v závislosti od zváracieho postupu a zváracieho programu

    Pred začiatkom zvárania sa automaticky zobrazí orientačná hodnota, ktorá vychádza z naprogramovaných parametrov. Počas zvárania sa zobrazuje aktuálna skutočná hodnota.

    Rýchlosť podávania drôtu 1)

    Rozsah nastavenia: 0,5 – 25 m/min2)/20 – 980 ipm. 2)

    Špeciálna funkcia
    dá sa obsadiť každým ľubovoľným parametrom (pozri stranu (→))

    Funkcia sa dá vybrať, ak sa nastavil parameter.

    Stabilizátor prievaru 4) (pozri stranu (→))

    Rozsah nastavenia: 0 – 10 m/min/0 – 393,7 ipm
    Výrobné nastavenie: 0

    Stabilizátor dĺžky elektrického oblúka 4) (pozri stranu (→))

    Rozsah nastavenia: 0 – 5
    Výrobné nastavenie: 0


    Pomocou pravého nastavovacieho kolieska:

    Korekcia dĺžky elektrického oblúka
    na korekciu dĺžky elektrického oblúka;

    Rozsah nastavenia: -10 – +10
    Výrobné nastavenie: 0

    - ... kratšia dĺžka elektrického oblúka
    0 ... neutrálna dĺžka elektrického oblúka
    + ... dlhšia dĺžka elektrického oblúka

    Zváracie napätie 1)
    vo V

    Rozsah nastavenia: v závislosti od zváracieho postupu a zváracieho programu

    Pred začiatkom zvárania sa automaticky zobrazí orientačná hodnota, ktorá vychádza z naprogramovaných parametrov. Počas zvárania sa zobrazuje aktuálna skutočná hodnota.

    Korekcia pulzu/dynamiky
    na korekciu energie pulzu pri pulznom elektrickom oblúku

    Rozsah nastavenia: -10 – +10
    Výrobné nastavenie: 0

    - ... nižšia sila uvoľňovania kvapiek
    0 ... neutrálna sila uvoľňovania kvapiek
    + ... zvýšená sila uvoľňovania kvapiek

    Špeciálna funkcia
    dá sa obsadiť každým ľubovoľným parametrom (pozri stranu (→))

    Funkcia sa dá vybrať, ak sa nastavil parameter.

    1. Zvárací režim
    2. Zváracie parametre MIG/MAG a CMT

    Zváracie parametre pre pulzné synergické zváranie MIG/MAG a zváranie PMC

    Pre pulzné synergické zváranie MIG/MAG a pre zváranie PMC je možné nastaviť a zobraziť nasledujúce zváracie parametre:

    Pomocou ľavého nastavovacieho kolieska:

    Hrúbka materiálu 1)

    Rozsah nastavenia: 0,1 – 30,0 mm2)/0,004 – 1,18 in 2)

    Zvárací prúd 1)
    v A

    Rozsah nastavenia: v závislosti od zváracieho postupu a zváracieho programu

    Pred začiatkom zvárania sa automaticky zobrazí orientačná hodnota, ktorá vychádza z naprogramovaných parametrov. Počas zvárania sa zobrazuje aktuálna skutočná hodnota.

    Rýchlosť podávania drôtu 1)

    Rozsah nastavenia: 0,5 – 25 m/min2)/20 – 980 ipm. 2)

    Špeciálna funkcia
    dá sa obsadiť každým ľubovoľným parametrom (pozri stranu (→))

    Funkcia sa dá vybrať, ak sa nastavil parameter.

    Stabilizátor prievaru 4) (pozri stranu (→))

    Rozsah nastavenia: 0 – 10 m/min/0 – 393,7 ipm
    Výrobné nastavenie: 0

    Stabilizátor dĺžky elektrického oblúka 4) (pozri stranu (→))

    Rozsah nastavenia: 0 – 5
    Výrobné nastavenie: 0


    Pomocou pravého nastavovacieho kolieska:

    Korekcia dĺžky elektrického oblúka
    na korekciu dĺžky elektrického oblúka;

    Rozsah nastavenia: -10 – +10
    Výrobné nastavenie: 0

    - ... kratšia dĺžka elektrického oblúka
    0 ... neutrálna dĺžka elektrického oblúka
    + ... dlhšia dĺžka elektrického oblúka

    Zváracie napätie 1)
    vo V

    Rozsah nastavenia: v závislosti od zváracieho postupu a zváracieho programu

    Pred začiatkom zvárania sa automaticky zobrazí orientačná hodnota, ktorá vychádza z naprogramovaných parametrov. Počas zvárania sa zobrazuje aktuálna skutočná hodnota.

    Korekcia pulzu/dynamiky
    na korekciu energie pulzu pri pulznom elektrickom oblúku

    Rozsah nastavenia: -10 – +10
    Výrobné nastavenie: 0

    - ... nižšia sila uvoľňovania kvapiek
    0 ... neutrálna sila uvoľňovania kvapiek
    + ... zvýšená sila uvoľňovania kvapiek

    Špeciálna funkcia
    dá sa obsadiť každým ľubovoľným parametrom (pozri stranu (→))

    Funkcia sa dá vybrať, ak sa nastavil parameter.

    1. Zvárací režim
    2. Zváracie parametre MIG/MAG a CMT

    Zváracie parametre pre pulzné synergické zváranie MIG/MAG, zváranie LSC a zváranie CMT

    Pre štandardné synergické zváranie MIG/MAG, zváranie LSC a zváranie CMT je možné nastaviť a zobraziť tieto zváracie parametre:

    Pomocou ľavého nastavovacieho kolieska:

    Hrúbka materiálu 1)

    Rozsah nastavenia: 0,1 – 30,0 mm2)/0,004 – 1,18 in 2)

    Zvárací prúd 1)
    v A

    Rozsah nastavenia: v závislosti od zváracieho postupu a zváracieho programu

    Pred začiatkom zvárania sa automaticky zobrazí orientačná hodnota, ktorá vychádza z naprogramovaných parametrov. Počas zvárania sa zobrazuje aktuálna skutočná hodnota.

    Rýchlosť podávania drôtu 1)
    na nastavenie tvrdšieho a stabilnejšieho elektrického oblúka

    Rozsah nastavenia: 0,5 – 25 m/min2)/20 – 980 ipm. 2)

    Špeciálna funkcia
    dá sa obsadiť každým ľubovoľným parametrom (pozri stranu (→))

    Funkcia sa dá vybrať, ak sa nastavil parameter.

    Stabilizátor prievaru 4) (pozri stranu (→))

    Rozsah nastavenia: 0 – 10 m/min/0 – 393,7 ipm
    Výrobné nastavenie: 0


    Pomocou pravého nastavovacieho kolieska:

    Stabilizátor dĺžky elektrického oblúka 4) (pozri stranu (→))

    Rozsah nastavenia: 0 – 2
    Výrobné nastavenie: 0

    Korekcia dĺžky elektrického oblúka
    na korekciu dĺžky elektrického oblúka, ktorú určuje charakteristika alebo program Synergic

    Rozsah nastavenia: -10 – +10
    Výrobné nastavenie: 0

    - ... kratšia dĺžka elektrického oblúka
    0 ... neutrálna dĺžka elektrického oblúka
    + ... dlhšia dĺžka elektrického oblúka

    Zváracie napätie 1)
    vo V

    Rozsah nastavenia: v závislosti od zváracieho postupu a zváracieho programu

    Pred začiatkom zvárania sa automaticky zobrazí orientačná hodnota, ktorá vychádza z naprogramovaných parametrov. Počas zvárania sa zobrazuje aktuálna skutočná hodnota.

    Korekcia pulzu/dynamiky:
    na ovplyvnenie dynamiky skratu v momente prenosu kvapky

    Rozsah nastavenia: -10 – +10
    Výrobné nastavenie: 0

    - ... tvrdší a stabilnejší elektrický oblúk
    0 ... neutrálny elektrický oblúk
    + ... mäkší elektrický oblúk bez rozstrekov

    Špeciálna funkcia
    dá sa obsadiť každým ľubovoľným parametrom (pozri stranu (→))

    Funkcia sa dá vybrať, ak sa nastavil parameter.

    1. Zvárací režim
    2. Zváracie parametre MIG/MAG a CMT

    Zváracie parametre pre štandardné ručné zváranie MIG/MAG

    Pre štandardné ručné zváranie MIG/MAG je možné nastaviť a zobraziť tieto zváracie parametre:

    Pomocou ľavého nastavovacieho kolieska:

    Rýchlosť podávania drôtu 1)
    na nastavenie tvrdšieho a stabilnejšieho elektrického oblúka

    Rozsah nastavenia: 0,5 – 25 m/min2)/20 – 980 ipm. 2)

    Špeciálna funkcia
    dá sa obsadiť každým ľubovoľným parametrom (pozri stranu (→))

    Funkcia sa dá vybrať, ak sa nastavil parameter.


    Pomocou pravého nastavovacieho kolieska:

    Zváracie napätie 1)
    vo V

    Rozsah nastavenia: v závislosti od zváracieho postupu a zváracieho programu

    Korekcia pulzu/dynamiky:
    na ovplyvnenie dynamiky skratu v momente prenosu kvapky

    Rozsah nastavenia: 0 – 10
    Výrobné nastavenie: 0

    0 ... tvrdší a stabilnejší elektrický oblúk
    10 ... mäkší elektrický oblúk bez rozstrekov

    Špeciálna funkcia
    dá sa obsadiť každým ľubovoľným parametrom (pozri stranu (→))

    Funkcia sa dá vybrať, ak sa nastavil parameter.

    1. Zvárací režim
    2. Zváracie parametre MIG/MAG a CMT

    Vysvetlenie poznámok pod čiarou

    1)
    Parameter Synergic
    Ak sa zmení parameter Synergic, z dôvodu funkcie Synergic sa automaticky nastavia aj všetky ostatné parametre Synergic.

    Skutočný rozsah nastavenia závisí od použitého prúdového zdroja a použitého podávača drôtu, ako aj od zvoleného programu zvárania.
    2)
    Skutočný rozsah nastavenia závisí od zvoleného programu zvárania.
    3)
    Maximálna hodnota závisí od použitého podávača drôtu.
    4)
    Iba vo zváracích postupoch PMC a LSC
    1. Zvárací režim

    Prevádzka EasyJob

    Všeobecne

    Päť tlačidiel EasyJob umožňujú rýchle uloženie max. 5 pracovných bodov.
    Pritom sa ukladajú aktuálne nastavenia relevantné pre zváranie.

    1. Zvárací režim
    2. Prevádzka EasyJob

    Všeobecne

    Päť tlačidiel EasyJob umožňujú rýchle uloženie max. 5 pracovných bodov.
    Pritom sa ukladajú aktuálne nastavenia relevantné pre zváranie.

    1. Zvárací režim
    2. Prevádzka EasyJob

    Prevádzka EasyJob

    Uloženie pracovných bodov EasyJob

    1Na uloženie aktuálnych nastavení zvárania stlačte na cca 3 sekundy jedno z tlačidiel EasyJob.

    Na displeji sa zobrazí „Job“, číslo tlačidla a kvačka, LED tlačidla EasyJob svieti, napr.:  
    Nastavenia sa uložili.

    DÔLEŽITÉ! Ak je už pod tlačidlom EasyJob uložený pracovný bod, prepíše sa tento bez varovania.

    Vyvolanie pracovných bodov EasyJob

    2Na vyvolanie uloženého pracovného bodu EasyJob krátko stlačte príslušné tlačidlo EasyJob (< 3 sekundy).

    LED tlačidla EasyJob svieti, na displeji sa zobrazia uložené hodnoty.  
    Ak sa po stlačení tlačidla EasyJob nezobrazia žiadne hodnoty, nie je pod týmto tlačidlom EasyJob uložený žiaden pracovný bod.

    Vymazanie pracovných bodov EasyJob

    3Na vymazanie pracovného bodu EasyJob stlačte na cca 5 sekúnd príslušné tlačidlo EasyJob.

    Po cca 3 sekundách sa uložený pracovný bod prepíše aktuálnymi nastaveniami, na displeji sa zobrazí „Job“, číslo tlačidla a kvačka.
    Po cca 5 sekundách zhasne LED na tlačidle EasyJob, na displeji sa zobrazí „Job“, číslo tlačidla a X, napr.:  
    Pracovný bod EasyJob je vymazaný.
    1. Zvárací režim

    Zváranie TIG

    Bezpečnosť

    NEBEZPEČENSTVO!

    Nebezpečenstvo v dôsledku nesprávnej obsluhy a nesprávne vykonaných prác.

    Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.

    Všetky práce a funkcie opísané v tomto dokumente smie vykonávať iba technicky vyškolený odborný personál.

    Prečítajte si celý dokument tak, aby ste mu porozumeli.

    Prečítajte si všetky bezpečnostné predpisy a dokumentáciu pre používateľa k tomuto zariadeniu a všetkým systémovým komponentom tak, aby ste im porozumeli.

    NEBEZPEČENSTVO!

    Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.

    Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.

    Pred začiatkom prác vypnite všetky používané zariadenia a komponenty a odpojte ich od elektrickej siete.

    Všetky používané zariadenia a komponenty zaistite proti opätovnému zapnutiu.

    Po otvorení zariadenia pomocou vhodného meracieho prístroja sa uistite, že elektricky nabité konštrukčné diely (napr. kondenzátory) sú vybité.

    1. Zvárací režim
    2. Zváranie TIG

    Bezpečnosť

    NEBEZPEČENSTVO!

    Nebezpečenstvo v dôsledku nesprávnej obsluhy a nesprávne vykonaných prác.

    Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.

    Všetky práce a funkcie opísané v tomto dokumente smie vykonávať iba technicky vyškolený odborný personál.

    Prečítajte si celý dokument tak, aby ste mu porozumeli.

    Prečítajte si všetky bezpečnostné predpisy a dokumentáciu pre používateľa k tomuto zariadeniu a všetkým systémovým komponentom tak, aby ste im porozumeli.

    NEBEZPEČENSTVO!

    Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.

    Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.

    Pred začiatkom prác vypnite všetky používané zariadenia a komponenty a odpojte ich od elektrickej siete.

    Všetky používané zariadenia a komponenty zaistite proti opätovnému zapnutiu.

    Po otvorení zariadenia pomocou vhodného meracieho prístroja sa uistite, že elektricky nabité konštrukčné diely (napr. kondenzátory) sú vybité.

    1. Zvárací režim
    2. Zváranie TIG

    Príprava

    1Prepnite sieťový spínač do polohy - O -
    2Vytiahnite sieťovú zástrčku
    3Odmontujte zvárací horák MIG/MAG
    4Uzemňovací kábel vysuňte z (-) prúdovej zásuvky
    5Zasuňte uzemňovací kábel do 2. (+) prúdovej zásuvky a zaistite ho
    6S druhým koncom uzemňovacieho kábla vytvorte spojenie k zvarencu.
    7Bajonetovú prúdovú zástrčku zváracieho horáka TIG s plynovým posúvačom zasuňte do (-) prúdovej zásuvky a zablokujte pootočením vpravo
    8Na fľaši s ochranným plynom (s argónom) naskrutkujte a pevne utiahnite redukčný ventil
    9Plynovú hadicu zváracieho horáka TIG s plynovým posúvačom spojte s redukčným ventilom
    10Sieťovú vidlicu zasuňte do zásuvky.
    1. Zvárací režim
    2. Zváranie TIG

    Zváranie TIG

    POZOR!

    Nebezpečenstvo poranenia osôb a vecných škôd v dôsledku zásahu elektrickým prúdom.

    Len čo bude sieťový spínač prepnutý do polohy -I-, bude volfrámová elektróda zváracieho horáka pod napätím.

    Dbajte na to, aby sa volfrámová elektróda nedotkla osôb alebo elektricky vodivých alebo uzemnených častí (napr. skriňa atď.)

    1Sieťový spínač prepnite do polohy - I -

    DÔLEŽITÉ! Pre optimálne výsledky zvárania odporúča výrobca pri prvom uvedení do prevádzky a pri každej zmene na zváracom systéme vykonať kompenzáciu R/L.

    2Tlačidlo „Zvárací postup“ stláčajte tak často, kým svieti LED zváracieho postupu STICK/TIG a na displeji sa zobrazí „TIG“.

    Po krátkom čase sa na displeji zobrazí aktuálne nastavený zvárací prúd, zobrazenie pre zvárací prúd svieti.

    Zváracie napätie sa spína s oneskorením 3 sekundy na zváracej zásuvke.

    UPOZORNENIE!

    Parametre, ktoré boli nastavené na ovládacom paneli niektorého systémového komponentu (napr. posuv drôtu alebo diaľkové ovládanie), sa podľa okolností nemôžu meniť na ovládacom paneli prúdového zdroja.

    3Na zmenu zváracieho prúdu otáčajte ľavým nastavovacím kolieskom.

    Zmenený zvárací prúd sa okamžite prevezme.

    4Pre nastavenia na zváracom systéme špecifické pre používateľa alebo aplikáciu v prípade potreby nastavte procesné parametre.
    5Otvorte plynový uzatvárací ventil na zváracom horáku TIG s plynovým posúvačom.
    6Na redukčnom ventile nastavte želané množstvo ochranného plynu.
    7Odštartujte operáciu zvárania (zapáľte elektrický oblúk).
    1. Zvárací režim
    2. Zváranie TIG

    Zapálenie elektrického oblúka

    Zapálenie elektrického oblúka prebehne dotykom zvarenca s volfrámovou elektródou.

    1Plynovú dýzu nasaďte na miesto zapaľovania tak, aby medzi špičkou volfrámovej elektródy a zvarencom bol odstup približne 2 až 3 mm alebo 0,08 – 0,12 in. Udržujte odstup.
    2Zvárací horák pomaly napriamujte, až kým sa volfrámová elektróda nedotkne zvarenca.
    3Zvárací horák nadvihnite a natočte do normálnej polohy – elektrický oblúk sa zapaľuje
    4Zvárajte.
    1. Zvárací režim
    2. Zváranie TIG

    Ukončite operáciu zvárania.

    1Zvárací horák TIG s plynovým posúvačom nadvihnite od zvarenca, až kým elektrický oblúk nezhasne.

    DÔLEŽITÉ! Na ochranu volfrámovej elektródy nechajte ochranný plyn po konci zvárania príslušne dlho prúdiť, aby sa volfrámová elektróda dostatočne ochladila.
    2Zatvorte plynový uzatvárací ventil na zváracom horáku TIG s plynovým posúvačom.
    1. Zvárací režim

    Zváranie tyčovou elektródou

    Bezpečnosť

    NEBEZPEČENSTVO!

    Nebezpečenstvo v dôsledku nesprávnej obsluhy a nesprávne vykonaných prác.

    Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.

    Všetky práce a funkcie opísané v tomto dokumente smie vykonávať iba technicky vyškolený odborný personál.

    Prečítajte si celý dokument tak, aby ste mu porozumeli.

    Prečítajte si všetky bezpečnostné predpisy a dokumentáciu pre používateľa k tomuto zariadeniu a všetkým systémovým komponentom tak, aby ste im porozumeli.

    NEBEZPEČENSTVO!

    Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.

    Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.

    Pred začiatkom prác vypnite všetky používané zariadenia a komponenty a odpojte ich od elektrickej siete.

    Všetky používané zariadenia a komponenty zaistite proti opätovnému zapnutiu.

    Po otvorení zariadenia pomocou vhodného meracieho prístroja sa uistite, že elektricky nabité konštrukčné diely (napr. kondenzátory) sú vybité.

    1. Zvárací režim
    2. Zváranie tyčovou elektródou

    Bezpečnosť

    NEBEZPEČENSTVO!

    Nebezpečenstvo v dôsledku nesprávnej obsluhy a nesprávne vykonaných prác.

    Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.

    Všetky práce a funkcie opísané v tomto dokumente smie vykonávať iba technicky vyškolený odborný personál.

    Prečítajte si celý dokument tak, aby ste mu porozumeli.

    Prečítajte si všetky bezpečnostné predpisy a dokumentáciu pre používateľa k tomuto zariadeniu a všetkým systémovým komponentom tak, aby ste im porozumeli.

    NEBEZPEČENSTVO!

    Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.

    Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.

    Pred začiatkom prác vypnite všetky používané zariadenia a komponenty a odpojte ich od elektrickej siete.

    Všetky používané zariadenia a komponenty zaistite proti opätovnému zapnutiu.

    Po otvorení zariadenia pomocou vhodného meracieho prístroja sa uistite, že elektricky nabité konštrukčné diely (napr. kondenzátory) sú vybité.

    1. Zvárací režim
    2. Zváranie tyčovou elektródou

    Príprava

    1Sieťový spínač prepnite do polohy -O-.
    2Vytiahnite sieťovú zástrčku.
    3Odmontujte zvárací horák MIG/MAG.

    UPOZORNENIE!

    Informácie, či treba zvárať s tyčovými elektródami na kladnom alebo na zápornom póle, nájdete na balení alebo vytlačené na tyčových elektródach.

    4Uzemňovací kábel vždy v závislosti od typu elektródy nasuňte do (-) prúdovej zásuvky alebo do (+) prúdovej zásuvky a zablokujte ho.
    5Druhým koncom uzemňovacieho kábla vytvorte spojenie k zvarencu.
    6Bajonetovú prúdovú zástrčku kábla držiaka elektródy nasuňte vždy v závislosti od daného typu elektródy do voľnej prúdovej zásuvky s opačnou polaritou a pootočením vpravo ju zablokujte.
    7Sieťovú vidlicu zasuňte do zásuvky.
    1. Zvárací režim
    2. Zváranie tyčovou elektródou

    Zváranie obaľovanou elektródou

    POZOR!

    Nebezpečenstvo poranenia osôb a vecných škôd v dôsledku zásahu elektrickým prúdom.

    Len čo bude sieťový spínač prepnutý do polohy „I“, bude tyčová elektróda v držiaku elektródy pod napätím.

    Dbajte na to, aby sa tyčová elektróda nedotkla osôb ani elektricky vodivých alebo ukostrených častí (napr. skrine atď.).

    1Sieťový spínač prepnite do polohy - I -

    DÔLEŽITÉ! Pre optimálne výsledky zvárania odporúča výrobca pri prvom uvedení do prevádzky a pri každej zmene na zváracom systéme vykonať kompenzáciu R/L.

    2Tlačidlo „Zvárací postup“ stláčajte tak často, kým svieti LED zváracieho postupu STICK/TIG a na displeji sa zobrazí „STICK“.

    Po krátkom čase sa na displeji zobrazí aktuálne nastavený zvárací prúd, ako aj aktuálne nastavená dynamika, zobrazenia pre zvárací prúd a dynamiku svietia.

    Zváracie napätie sa spína s oneskorením 3 sekundy na zváracej zásuvke.

    UPOZORNENIE!

    Parametre, ktoré boli nastavené na ovládacom paneli niektorého systémového komponentu (napr. posuv drôtu alebo diaľkové ovládanie), sa podľa okolností nemôžu meniť na ovládacom paneli prúdového zdroja.

    3Na zmenu zváracieho prúdu otáčajte ľavým nastavovacím kolieskom.
    4Ak je to potrebné, na zmenu dynamiky otáčajte pravým nastavovacím kolieskom.

    Zmenené hodnoty sa ihneď prevezmú.

    5Pre nastavenia na zváracom systéme špecifické pre používateľa alebo aplikáciu v prípade potreby nastavte procesné parametre.
    6Spustite zvárací proces.
    1. Zvárací režim
    2. Zváranie tyčovou elektródou

    Zváracie parametre pre zváranie obaľovanou elektródou

    Pre zváranie obaľovanou elektródou možno nastaviť a zobraziť nasledujúce parametre:

    Pomocou ľavého nastavovacieho kolieska:

    Hlavný prúd 1)
    v A

    Rozsah nastavenia: v závislosti od existujúceho prúdového zdroja

    Pred začiatkom zvárania sa automaticky zobrazí orientačná hodnota, ktorá vychádza z naprogramovaných parametrov. Počas zvárania sa zobrazuje aktuálna skutočná hodnota.


    Pomocou pravého nastavovacieho kolieska:

    Dynamika
    na ovplyvnenie dynamiky skratu v momente prenosu kvapky

    Rozsah nastavenia: 0 – 100
    Výrobné nastavenie: 20

    0 ... mäkší elektrický oblúk bez rozstrekov
    100 ... tvrdší a stabilnejší elektrický oblúk

    Nastavenia Setup

    Ponuka Setup – prehľad

    Vstup do ponuky/výstup z ponuky Setup

    1Na vstup do ponuky Setup súčasne stlačte tlačidlo pre zvárací postup a prevádzkový režim.

    Na displeji sa zobrazí „Procesné parametre“.

    2Na výstup z ponuky Setup súčasne stlačte tlačidlo pre zvárací postup a prevádzkový režim.
    1. Nastavenia Setup

    Ponuka Setup – prehľad

    Vstup do ponuky/výstup z ponuky Setup

    1Na vstup do ponuky Setup súčasne stlačte tlačidlo pre zvárací postup a prevádzkový režim.

    Na displeji sa zobrazí „Procesné parametre“.

    2Na výstup z ponuky Setup súčasne stlačte tlačidlo pre zvárací postup a prevádzkový režim.
    1. Nastavenia Setup
    2. Ponuka Setup – prehľad

    Vstup do ponuky/výstup z ponuky Setup

    1Na vstup do ponuky Setup súčasne stlačte tlačidlo pre zvárací postup a prevádzkový režim.

    Na displeji sa zobrazí „Procesné parametre“.

    2Na výstup z ponuky Setup súčasne stlačte tlačidlo pre zvárací postup a prevádzkový režim.
    1. Nastavenia Setup
    2. Ponuka Setup – prehľad

    Prehľad ponuky Setup

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Procesné param. (1)

    Nastavenia

    Jazyk xx2)

    Štart/koniec(3)

     

     

    Zobrazenie

    Systém

    Späť

    Setup plynu

    R. procesu(4)

    Bodové zváranie

    Interval

    Jednotka(9) xx(10)

    CLS [s](16)

     

     

    Komponenty(5)

    Norma(11) xx(12)

    FAC(17)

    STICK(6)

    UIBS(13)

    Web-PWreset(18)

    TIG(7)

    DRSL. (14)

    USB

    Synchropuls

    F1/F2 Param(15)

    Informácie

    Proces Mix(8)

    Obľúbené

    iJob xx(19)

    Kompenzácia R/L

    Systémové údaje

    SPm(20)

    < Späť

    < Späť

    < Späť

     

    ...

    Otáčajte pravým nastavovacím kolieskom.

    ...

    Stlačte pravé nastavovacie koliesko.

    ...

    Stlačte ľavé nastavovacie koliesko:
    parameter sa zobrazuje v obyčajnom texte.

    ...

    Otáčajte ľavým nastavovacím kolieskom:
    na čítanie dlhých textov k parametru; text k parametru sa na displeji zobrazí presunutý vľavo.

    (1)
    procesné parametre
    (2)
    skratka jazyka
    (3)
    štart/koniec zvárania
    (4)
    riadenie procesov
    (5)
    monitorovanie komponentov
    (6)
    setup elektródy
    (7)
    setup TIG
    (8)
    proces Mix
    (9)
    jednotky
    (10)
    metrické/imperiálne
    (11)
    normy
    (12)
    CEN/AWS
    (13)
    jas displeja
    (14)
    zobrazenie nahradených charakteristík
    (15)
    aktivácia parametrov F1/F2
    (16)
    trvanie osvetlenia vnútorného priestoru
    (17)
    obnovenie výrobných nastavení
    (18)
    vynulovanie hesla pre webovú stránku
    (19)
    setup prevádzkového režimu – špeciálne zobrazenie JobMaster
    (20)
    2-taktné/4-taktné bodové zváranie
    1. Nastavenia Setup

    Procesné parametre

    Procesné parametre začiatku zvárania/konca zvárania

    Pre začiatok zvárania a koniec zvárania možno zobraziť a nastaviť nasledujúce procesné parametre:

    I-S
    Štartovací prúd 

    Na nastavenie štartovacieho prúdu pri zváraní MIG/MAG (napr. pri začiatku zvárania hliníka).

    Rozsah nastavenia: 0 – 200  % (zváracieho prúdu)
    Výrobné nastavenie: 135 %

    AIS
    Začiatočná korekcia dĺžky elektrického oblúka

    na korekciu dĺžky elektrického oblúka na začiatku zvárania

    Rozsah nastavenia: -10 – -0,1/auto/0,0 – 10,0
    Výrobné nastavenie: 0

    - ... kratšia dĺžka elektrického oblúka
    0 ... neutrálna dĺžka elektrického oblúka
    + ... dlhšia dĺžka elektrického oblúka

    auto:
    prevezme sa hodnota nastavená pri zváracích parametroch.

    t-S
    Čas štartovacieho prúdu

    Na nastavenie času, počas ktorého má byť aktívny štartovací prúd 

    Rozsah nastavenia: off/0,1 – 10,0 s
    Výrobné nastavenie: off

    SL1
    Slope 1 

    Na nastavenie času, v ktorom štartovací prúd poklesne alebo sa zvýši na zvárací prúd.

    Rozsah nastavenia: 0 – 9,9 s
    Výrobné nastavenie: 1 s

    SL2
    Slope 2 

    Na nastavenie času, v ktorom zvárací prúd poklesne alebo sa zvýši na prúd koncového krátera (koncový prúd).

    Rozsah nastavenia: 0 – 9,9 s
    Výrobné nastavenie: 1 s

    I-E
    Koncový prúd 

    Na nastavenie prúdu koncového krátera (koncového prúdu), aby sa:

    1. zabránilo nahromadeniu tepla na konci zvárania a
    2. pri hliníku vyplnil koncový kráter

    Rozsah nastavenia: 0 – 200 % (zváracieho prúdu)
    Výrobné nastavenie: 50

    AlE
    Konečná korekcia dĺžky elektrického oblúka

    Na korekciu dĺžky elektrického oblúka pri konci zvárania

    Rozsah nastavenia: -10 – -0,1/auto/0,0 – 10,0 (zváracieho napätia)
    Výrobné nastavenie: 0

    - ... kratšia dĺžka elektrického oblúka
    0 ... neutrálna dĺžka elektrického oblúka
    + ... dlhšia dĺžka elektrického oblúka

    auto:
    prevezme sa hodnota nastavená pri zváracích parametroch.

    t-E
    Čas koncového prúdu

    Na nastavenie času, počas ktorého má byť aktívny koncový prúd

    Rozsah nastavenia: off/0,1 – 10,0 s
    Výrobné nastavenie: off

    SFIna aktiváciu/deaktiváciu funkcie SFI (Spatter Free Ignition – bezrozstrekové zapaľovanie elektrického oblúka)

    Rozsah nastavenia: off/on
    Výrobné nastavenie: off

    SFI-HS
    SFI HotStart

    Na nastavenie času horúceho štartu v spojení so zapaľovaním SFI

    Počas zapaľovania SFI prebieha v rámci nastaveného času horúceho štartu fáza sprchového elektrického oblúka, ktorá zvyšuje vnášanie tepla nezávisle od prevádzkového režimu, a teda od začiatku zvárania zabezpečuje hlbší závar.

    Rozsah nastavenia: off/0,01 – 2,00 s
    Výrobné nastavenie: off

    W-r
    Spätné zatiahnutie drôtu 

    Na nastavenie hodnoty spätného zatiahnutia drôtu (= kombinovaná hodnota zo spätného pohybu drôtu a času).
    Spätné zatiahnutie drôtu závisí od výbavy zváracieho horáka.

    Rozsah nastavenia: 0,0 – 10,0
    Výrobné nastavenie: 0,0

    IgC
    Zapaľovací prúd (ručný) 

    Na nastavenie zapaľovacieho prúdu pri štandardnom ručnom zváraní MIG/MAG.

    Rozsah nastavenia: 100 – 450 A
    Výrobné nastavenie: 450

    W-r (man.)
    Spätné zatiahnutie drôtu (ručné) 

    na nastavenie hodnoty spätného zatiahnutia drôtu (= kombinovaná hodnota zo spätného pohybu drôtu a času) pri štandardnom ručnom zváraní MIG/MAG.
    Spätné zatiahnutie drôtu závisí od výbavy zváracieho horáka.

    Rozsah nastavenia: 0,0 – 10,0
    Výrobné nastavenie: 0,0

    CHS
    strmosť charakteristík

    (pri štandardnom ručnom zváraní MIG/MAG)

    auto/U konštant./1 000 – 8 A/V
    Výrobné nastavenie: auto

    1. Nastavenia Setup
    2. Procesné parametre

    Procesné parametre začiatku zvárania/konca zvárania

    Pre začiatok zvárania a koniec zvárania možno zobraziť a nastaviť nasledujúce procesné parametre:

    I-S
    Štartovací prúd 

    Na nastavenie štartovacieho prúdu pri zváraní MIG/MAG (napr. pri začiatku zvárania hliníka).

    Rozsah nastavenia: 0 – 200  % (zváracieho prúdu)
    Výrobné nastavenie: 135 %

    AIS
    Začiatočná korekcia dĺžky elektrického oblúka

    na korekciu dĺžky elektrického oblúka na začiatku zvárania

    Rozsah nastavenia: -10 – -0,1/auto/0,0 – 10,0
    Výrobné nastavenie: 0

    - ... kratšia dĺžka elektrického oblúka
    0 ... neutrálna dĺžka elektrického oblúka
    + ... dlhšia dĺžka elektrického oblúka

    auto:
    prevezme sa hodnota nastavená pri zváracích parametroch.

    t-S
    Čas štartovacieho prúdu

    Na nastavenie času, počas ktorého má byť aktívny štartovací prúd 

    Rozsah nastavenia: off/0,1 – 10,0 s
    Výrobné nastavenie: off

    SL1
    Slope 1 

    Na nastavenie času, v ktorom štartovací prúd poklesne alebo sa zvýši na zvárací prúd.

    Rozsah nastavenia: 0 – 9,9 s
    Výrobné nastavenie: 1 s

    SL2
    Slope 2 

    Na nastavenie času, v ktorom zvárací prúd poklesne alebo sa zvýši na prúd koncového krátera (koncový prúd).

    Rozsah nastavenia: 0 – 9,9 s
    Výrobné nastavenie: 1 s

    I-E
    Koncový prúd 

    Na nastavenie prúdu koncového krátera (koncového prúdu), aby sa:

    1. zabránilo nahromadeniu tepla na konci zvárania a
    2. pri hliníku vyplnil koncový kráter

    Rozsah nastavenia: 0 – 200 % (zváracieho prúdu)
    Výrobné nastavenie: 50

    AlE
    Konečná korekcia dĺžky elektrického oblúka

    Na korekciu dĺžky elektrického oblúka pri konci zvárania

    Rozsah nastavenia: -10 – -0,1/auto/0,0 – 10,0 (zváracieho napätia)
    Výrobné nastavenie: 0

    - ... kratšia dĺžka elektrického oblúka
    0 ... neutrálna dĺžka elektrického oblúka
    + ... dlhšia dĺžka elektrického oblúka

    auto:
    prevezme sa hodnota nastavená pri zváracích parametroch.

    t-E
    Čas koncového prúdu

    Na nastavenie času, počas ktorého má byť aktívny koncový prúd

    Rozsah nastavenia: off/0,1 – 10,0 s
    Výrobné nastavenie: off

    SFIna aktiváciu/deaktiváciu funkcie SFI (Spatter Free Ignition – bezrozstrekové zapaľovanie elektrického oblúka)

    Rozsah nastavenia: off/on
    Výrobné nastavenie: off

    SFI-HS
    SFI HotStart

    Na nastavenie času horúceho štartu v spojení so zapaľovaním SFI

    Počas zapaľovania SFI prebieha v rámci nastaveného času horúceho štartu fáza sprchového elektrického oblúka, ktorá zvyšuje vnášanie tepla nezávisle od prevádzkového režimu, a teda od začiatku zvárania zabezpečuje hlbší závar.

    Rozsah nastavenia: off/0,01 – 2,00 s
    Výrobné nastavenie: off

    W-r
    Spätné zatiahnutie drôtu 

    Na nastavenie hodnoty spätného zatiahnutia drôtu (= kombinovaná hodnota zo spätného pohybu drôtu a času).
    Spätné zatiahnutie drôtu závisí od výbavy zváracieho horáka.

    Rozsah nastavenia: 0,0 – 10,0
    Výrobné nastavenie: 0,0

    IgC
    Zapaľovací prúd (ručný) 

    Na nastavenie zapaľovacieho prúdu pri štandardnom ručnom zváraní MIG/MAG.

    Rozsah nastavenia: 100 – 450 A
    Výrobné nastavenie: 450

    W-r (man.)
    Spätné zatiahnutie drôtu (ručné) 

    na nastavenie hodnoty spätného zatiahnutia drôtu (= kombinovaná hodnota zo spätného pohybu drôtu a času) pri štandardnom ručnom zváraní MIG/MAG.
    Spätné zatiahnutie drôtu závisí od výbavy zváracieho horáka.

    Rozsah nastavenia: 0,0 – 10,0
    Výrobné nastavenie: 0,0

    CHS
    strmosť charakteristík

    (pri štandardnom ručnom zváraní MIG/MAG)

    auto/U konštant./1 000 – 8 A/V
    Výrobné nastavenie: auto

    1. Nastavenia Setup
    2. Procesné parametre

    Procesné parametre pre nastavenie plynu

    Pri nastavovaní plynu (Setup) možno zobraziť a nastaviť nasledujúce parametre:

    GPr
    Trvanie predfuku plynu 

    Na nastavenie času prúdenia plynu pred zapálením elektrického oblúka

    Rozsah nastavenia: 0 – 9,9  s
    Výrobné nastavenie: 0,1 s

    GPo
    Doprúdenie plynu 

    Na nastavenie času prúdenia plynu po ukončení elektrického oblúka

    Rozsah nastavenia: 0 – 9,9 s
    Výrobné nastavenie: 0,5 s

    GCF
    Faktor plynu

    Na nastavenie korekčného faktora plynu

    Rozsah nastavenia: auto, 0,90 – 20,0
    Výrobné nastavenie: auto
    (pre štandardné plyny zo zváracej databázy spoločnosti Fronius sa korekčný faktor nastavuje automaticky)

    1. Nastavenia Setup
    2. Procesné parametre

    Procesné parametre pre reguláciu procesu

    Pre reguláciu procesu je možné nastaviť a zobraziť tieto procesné parametre:

    • PSt – stabilizátor závaru
    • AlSt – stabilizátor dĺžky elektrického oblúka

    Stabilizátor závaru a stabilizátor dĺžky elektrického oblúka je možné navzájom kombinovať a použiť.

    1. Nastavenia Setup
    2. Procesné parametre

    Stabilizátor prievaru

    Stabilizátor prievaru slúži na nastavenie maximálnej prípustnej zmeny rýchlosti podávania drôtu, aby sa pri premenlivej dĺžke vysunutia udržal nemenný zvárací prúd a tým pádom aj stabilný závar.

    Parameter Stabilizátor prievaru je k dispozícii iba ak je v prúdovom zdroji zapnutá možnosť WP PMC (Welding Process Puls Multi Control) alebo možnosť WP LSC (Welding Process Low Spatter Control).

    0,0 – 10,0 m/min (ipm)
    Výrobné nastavenie: 0 m/min

    auto
    pri všetkých charakteristikách je uložená hodnota 10 m/min, aktivovaný je stabilizátor prievaru.

    0
    Stabilizátor prievaru nie je aktívny.
    Rýchlosť podávania drôtu je konštantná.

    0,1 – 10,0
    Stabilizátor prievaru je aktívny.
    Zvárací prúd je konštantný.

    Príklady použitia

    Stabilizátor prievaru = 0 m/min (neaktívny)

    Stabilizátor prievaru = 0 m/min (neaktívny)

    Zmena rozostupu kontaktných špičiek (h) spôsobí na základe dlhšieho vysunutia (s2) zmenu odporu v zváracom okruhu.
    Regulácia konštantného napätia na konštantnú dĺžku elektrického oblúka spôsobí zníženie priemernej hodnoty prúdu, a tým aj menší závar (x2).

    Stabilizátor prievaru = n m/min (aktívny)

    Stabilizátor prievaru = n m/min (aktívny)

    Zadanie hodnoty pre stabilizátor prievaru spôsobí pri zmene dĺžky vysunutia (s1 ==> s2) konštantnú dĺžku elektrického oblúka bez veľkých zmien prúdu.
    Závar (x1, x2) ostáva približne rovnaký a stabilný.

    Stabilizátor prievaru = 0,5 m/min (aktívny)

    Stabilizátor prievaru = 0,5 m/min (aktívny)

    Aby sa pri zmene dĺžky vysunutia (s1 ==> s3) zmenil zvárací prúd čo najmenej, zvýši alebo zníži sa rýchlosť podávania drôtu o 0,5 m/min.
    V uvedenom príklade sa po nastavenú hodnotu 0,5 m/min (pozícia 2) udržuje stabilizačný účinok bez zmeny prúdu.

    I ... zvárací prúd vD  ... Rýchlosť podávania drôtu

    1. Nastavenia Setup
    2. Procesné parametre

    Stabilizátor dĺžky elektrického oblúka

    Stabilizátor dĺžky elektrického oblúka
    Stabilizátor dĺžky elektrického oblúka vytvára prostredníctvom riadenia skratov krátke, pre zváraciu techniku výhodné elektrické oblúky a udržuje ich stabilné aj pri premenlivých dĺžkach vysunutia alebo vonkajšom rušení.

    Parameter Stabilizátor dĺžky elektrického oblúka je k dispozícii iba v prípade, ak je v prúdovom zdroji zapnutá možnosť WP PMC (Welding Process Puls Multi Control).

    0,0/auto/0,1 – 5,0 (vplyv stabilizátora)
    Výrobné nastavenie: 0,0

    0,0
    Stabilizátor dĺžky elektrického oblúka je deaktivovaný.

    auto

    • Pri inertných plynoch (100 % Ar, He atď.) je uložená hodnota = 0.
    • Pri zvyšných materiáloch/kombináciách plynu je uložená hodnota v rozsahu 0,2 – 0,5 v závislosti od charakteristík.
    • Od rýchlosti podávania drôtu 16 m/min je uložená hodnota = 0

    0,1 – 5,0
    Stabilizátor dĺžky elektrického oblúka je aktívny.
    Dĺžka elektrického oblúka sa zmenšuje, kým sa nevyskytnú skraty.

    UPOZORNENIE!

    Ak je aktivovaný stabilizátor dĺžky elektrického oblúka aktívny, normálna korekcia dĺžky elektrického oblúka pôsobí len pri štarte zvárania.

    Korekcia dĺžky elektrického oblúka sa potom pri zváracích parametroch už nezobrazuje.

    Príklady použitia

    Stabilizátor dĺžky elektrického oblúka = 0/0,5/2,0

      Stabilizátor dĺžky elektrického oblúka = 0

      Stabilizátor dĺžky elektrického oblúka = 0,5

      Stabilizátor dĺžky elektrického oblúka = 2

    Stabilizátor dĺžky elektrického oblúka = 0/0,5/2,0

    Aktivácia stabilizátora dĺžky elektrického oblúka skracuje dĺžku elektrického oblúka, kým sa nevyskytnú skraty. Vďaka tomu možno lepšie využiť výhody krátkeho, stabilne riadeného elektrického oblúka.

    Zvýšenie stabilizátora dĺžky elektrického oblúka spôsobí ďalšie skrátenie dĺžky elektrického oblúka (L1 ==> L2 ==> L3). V tom prípade možno lepšie využiť výhody krátkeho, stabilne riadeného elektrického oblúka.

    Stabilizátor dĺžky elektrického oblúka pri zmene druhu zvaru a polohy

    Stabilizátor dĺžky elektrického oblúka neaktívny

    Zmena druhu zvaru alebo zváracej polohy môže výsledok zvárania ovplyvniť negatívne.

    Stabilizátor dĺžky elektrického oblúka aktívny

    Keďže počet a trvanie skratov sú riadené, zostávajú vlastnosti elektrického oblúka pri zmene druhu zvaru alebo zváracej polohy rovnaké.

    I ... zvárací prúd vD ... rýchlosť podávania drôtu U ... zváracie napätie

    * ... počet skratov

    1. Nastavenia Setup
    2. Procesné parametre

    Kombinácia stabilizátora závaru a stabilizátora dĺžky elektrického oblúka

    Príklad: Zmena dĺžky vysunutia

    Stabilizátor dĺžky elektrického oblúka bez stabilizátora závaru

    Výhody krátkeho elektrického oblúka zostanú zachované aj pri zmene dĺžky vysunutia, keďže vlastnosti skratu sa nezmenia.

    Stabilizátor dĺžky elektrického oblúka so stabilizátorom závaru

    Pri zmene dĺžky vysunutia sa s aktívnym stabilizátorom závaru závar nezmení.
    Správanie skratov je riadené stabilizátorom dĺžky elektrického oblúka.

    I ... zvárací prúd vD ... rýchlosť podávania drôtu U ... zváracie napätie

    * ... počet skratov Δs ... Zmena dĺžky vysunutia

    1. Nastavenia Setup
    2. Procesné parametre

    Procesné parametre pre bodové zváranie

    SPt
    Doba bodovania 

    0,1 – 10,0  s
    Výrobné nastavenie: 1,0 s

    1. Nastavenia Setup
    2. Procesné parametre

    Procesné parametre pre intervalové zváranie

    Int
    Interval

    vyp./zap.
    Výrobné nastavenie: vyp.

    Int-t
    Interval – zváracia doba

    0,1 – 10,0  s
    Výrobné nastavenie: 1,0 s

    Int-b
    Interval trvania prestávky

    vyp./0,1 – 10 s
    Výrobné nastavenie: 1,0 s

    Int-C
    Interval – cykly

    nepretržite/...
    Výrobné nastavenie: nepretržite

    1. Nastavenia Setup
    2. Procesné parametre

    Procesné parametre pre monitorovanie a komponenty

    Pre systémové komponenty zváracieho systému možno zobraziť a nastaviť nasledujúce procesné parametre:

    C-C
    Prevádzkový režim chladiaceho zariadenia 

    Na nastavenie, či sa má chladiace zariadenie vypnúť alebo zapnúť, alebo či sa má prevádzkovať automaticky.

    Rozsah nastavenia: eco/auto/on/off (závisí od chladiaceho zariadenia)
    Výrobné nastavenie: auto

    C-t
    Čas filtra snímača prietoku

    Na nastavenie času medzi zareagovaním kontroly prietoku a vydaním varovného hlásenia.

    Rozsah nastavenia: 5 – 25 s
    Výrobné nastavenie: 10 s

    CFU
    Varovný limit prietoku chladiča

    Rozsah nastavenia: off, 0,75 – 0,95 l/min
    Výrobné nastavenie: off

    Fdi
    Rýchlosť zavedenia drôtu

    v m/min (ipm)
    na nastavenie rýchlosti podávania drôtu, ktorou sa drôtová elektróda zavádza do hadicového vedenia zváracieho horáka.

    Rozsah nastavenia:
    min. – max. (v závislosti od podávača drôtu)
    Výrobné nastavenie: 10,0 m/min

    ito
    Timeout zapaľovania

    Dĺžka drôtu až po bezpečnostné vypnutie.

    Rozsah nastavenia: off/5 – 100 mm (0,2 – 3,94 in.)
    Výrobné nastavenie: off

    Procesný parameter prekročenia času zapálenia oblúka (pozastavenia zapaľovania) je bezpečnostná funkcia. Najmä pri vysokých rýchlostiach podávania drôtu sa môže až po bezpečnostné vypnutie prepravená dĺžka drôtu odlišovať od nastavenej dĺžky drôtu.

    Spôsob fungovania:
    Ak sa stlačí tlačidlo horáka, začína ihneď úvodné prúdenie plynu. Následne sa zavedie posuv drôtu a proces zapaľovania. Ak počas nastavenej požadovanej dĺžky drôtu nedôjde k prietoku prúdu, zariadenie sa samostatne vypne.
    Ďalší pokus spustíte stlačením tlačidla horáka.

    GSL
    Spodná hranica prietoku plynu

    Rozsah nastavenia: 0,5 – 30,0 l/min
    Výrobné nastavenie: 7,0 l/min

    GSt
    Maximálne trvanie odchýlky plynu

    Rozsah nastavenia: off, 0,1 – 10,0 s
    Výrobné nastavenie: 2,0 s

    GSF
    Snímač faktoru plynu

    Závisí od použitého ochranného plynu
    (iba v spojení s doplnkovým príslušenstvom regulátor plynu OPT/i)

    Rozsah nastavenia: auto, 0,90 – 20,0
    Výrobné nastavenie: auto
    (pre štandardné plyny zo zváracej databázy spoločnosti Fronius sa korekčný faktor nastavuje automaticky)

    FFR
    Reakcia pri odchýlke dopravnej sily posuvu drôtu

    Ignorovať/Varovanie/Chyba
    Výrobné nastavenie: ignorovať

    FFu
    Dopravná sila horného posuvu drôtu

    Rozsah nastavenia: 0 – 999 N
    Výrobné nastavenie: 0 N

    FFt
    maximálne trvanie odchýlky dopravnej sily

    Rozsah nastavenia: 0,1 – 10,0 s
    Výrobné nastavenie: 3,0 s

    1. Nastavenia Setup
    2. Procesné parametre

    Procesné parametre pre setup elektródy

    Pre zváranie obaľovanou elektródou (STICK) možno nastaviť a zobraziť nasledujúce parametre:

    I-S
    Štartovací prúd 

    na nastavenie štartovacieho prúdu.

    Rozsah nastavenia: 0 – 200 %
    Výrobné nastavenie: 150 %

    Hti
    Doba štartovacieho prúdu 

    na nastavenie času, ako dlho má byť aktívny štartovací prúd

    Rozsah nastavenia: 0,0 – 2,0 s
    Výrobné nastavenie: 0,5 s

    Eln
    Charakteristika

    na výber charakteristiky elektródy

    Rozsah nastavenia: I-konštantné/0,1 – 20,0 A/V / P-konštantné
    Výrobné nastavenie: I-konštantné

    (1)
    Pracovná priamka pre tyčovú elektródu
    (2)
    Pracovná priamka pre tyčovú elektródu pri zvýšenej dĺžke elektrického oblúka
    (3)
    Pracovná priamka pre tyčovú elektródu pri zmenšenej dĺžke elektrického oblúka
    (4)
    Charakteristika pri vybranom parametri I-konštantné (konštantný zvárací prúd)
    (5)
    Charakteristika pri vybranom parametri 0,1 – 20 (klesajúca charakteristika s nastaviteľným sklonom zvaru)
    (6)
    Charakteristika pri vybranom parametri P-konštantné (konštantný zvárací výkon)
    (7)
    Príklad pre nastavenú dynamiku pri vybranej charakteristike (4)
    (8)
    Príklad pre nastavenú dynamiku pri navolenej charakteristike (5) alebo (6)

    I-konštantné (konštantný zvárací prúd)

    • Ak je nastavený parameter I-konštantné, bude nezávisle od zváracieho napätia udržiavaný konštantný zvárací prúd. Vychádza zvislá charakteristika (4).
    • Parameter I-konštantné je vhodný najmä pre rutilové elektródy a bázické elektródy.

    0,1 – 20,0 A/V (klesajúca charakteristika s nastaviteľným sklonom zvaru)

    • Pomocou parametra 0,1 – 20 sa môže nastavovať klesajúca charakteristika (5). Rozsah nastavenia sa rozprestiera od 0,1 A/V (veľmi strmé) až po 20 A/V (veľmi ploché).
    • Nastavenie plochej charakteristiky (5) sa odporúča iba pre celulózové elektródy.

    P-konštantné (konštantný zvárací výkon)

    • Ak je nastavený parameter P-konštantné, bude nezávisle od zváracieho napätia a zváracieho prúdu udržiavaný konštantný zvárací výkon. Vychádza určitá hyperbolická charakteristika (6).
    • Parameter P-konštantné je vhodný najmä pre celulózové elektródy a drážkovanie.
    • Na drážkovanie nastavte dynamiku na 100.
    (1)
    Pracovná priamka pre tyčovú elektródu
    (2)
    Pracovná priamka pre tyčovú elektródu pri zvýšenej dĺžke elektrického oblúka
    (3)
    Pracovná priamka pre tyčovú elektródu pri zmenšenej dĺžke elektrického oblúka
    (4)
    Charakteristika pri vybranom parametri I-konštantné (konštantný zvárací prúd)
    (5)
    Charakteristika pri vybranom parametri 0,1 – 20 (klesajúca charakteristika s nastaviteľným sklonom zvaru)
    (6)
    Charakteristika pri vybranom parametri P-konštantné (konštantný zvárací výkon)
    (8)
    Príklad pre nastavenú dynamiku pri navolenej charakteristike (5) alebo (6)
    (9)
    Možná zmena prúdu pri navolenej charakteristike (5) alebo (6) – v závislosti od zváracieho napätia (dĺžky elektrického oblúka)
    (a)
    Pracovný bod pri vysokej dĺžke elektrického oblúka
    (b)
    Pracovný bod pri nastavenom zváracom prúde IH
    (c)
    Pracovný bod pri malej dĺžke elektrického oblúka

    Znázornené charakteristiky (4), (5) a (6) platia pri použití tyčovej elektródy, ktorej charakteristika pri určitej dĺžke elektrického oblúka zodpovedá pracovným priamkam (1).

    Vždy v závislosti od nastaveného zváracieho prúdu (I) sa priesečník (pracovný bod) charakteristík (4), (5) a (6) presúva pozdĺž pracovných priamok (1). Pracovný bod dáva informáciu o aktuálnom zváracom napätí a aktuálnom zváracom prúde.

    Pri fixne nastavenom zváracom prúde (IH) môže pracovný bod putovať pozdĺž charakteristík (4), (5) a (6), vždy v závislosti od momentálneho zváracieho napätia. Zváracie napätie U závisí od dĺžky elektrického oblúka.

    Ak sa mení dĺžka elektrického oblúka, napr. podľa pracovnej priamky (2), vychádza pracovný bod ako priesečník zodpovedajúcej charakteristiky (4), (5) alebo (6) s pracovnou priamkou (2).

    Platí pre charakteristiky (5) a (6): V závislosti od zváracieho napätia (dĺžka elektrického oblúka) sa pri rovnakej nastavenej hodnote IH zväčšuje a zmenšuje aj zvárací prúd (I).

    Ast
    Anti-Stick 

    Na aktivovanie/deaktivovanie funkcie Anti-Stick.

    Rozsah nastavenia: off/on
    Výrobné nastavenie: on

    Pri skracujúcom sa elektrickom oblúku môže zváracie napätie poklesnúť natoľko, že tyčová elektróda má sklon k lepeniu. Okrem toho môže dochádzať k vyžíhaniu tejto obaľovanej elektródy.

    Vyžíhaniu sa zabráni pri aktivovanej funkcii Anti-Stick. Ak obaľovaná elektróda začína lepiť, prúdový zdroj po 1,5 sekundy vypína zvárací prúd. Po oddelení tyčovej elektródy od zvarenca sa môže bez problémov pokračovať vo zváraní.

    Uco
    Odtrhovacie napätie

    na nastavenie hodnoty napätia, pri ktorom sa proces zvárania ukončí nepatrným nadvihnutím tyčovej elektródy

    Rozsah nastavenia: 20,0 – 90,0 V
    Výrobné nastavenie: 90,0 V

    Dĺžka elektrického oblúka závisí od zváracieho napätia. Aby sa daná operácia zvárania ukončila, je obvykle potrebné výrazné nadvihnutie tyčovej elektródy. Parameter Odtrhovacie napätie dovoľuje obmedzenie zváracieho napätia na určitú hodnotu, ktorá dovoľuje ukončenie zvárania už pri nepatrnom nadvihnutí tyčovej elektródy.

    DÔLEŽITÉ! Ak počas zvárania často dochádza k neúmyselnému ukončeniu zvárania, treba parameter odtrhovacieho napätia nastaviť na vyššiu hodnotu.

    1. Nastavenia Setup
    2. Procesné parametre

    Procesné parametre pre Setup TIG

    Pre zváranie TIG možno nastaviť a zobraziť nasledujúce parametre:

    Uco
    Odtrhovacie napätie

    na nastavenie hodnoty napätia, pri ktorom sa proces zvárania ukončí nepatrným nadvihnutím zváracieho horáka TIG.

    Rozsah nastavenia: 10,0 – 30,0 V
    Výrobné nastavenie: 14,0 V

    CSS
    Citlivosť Comfort Stop

    Na aktivovanie/deaktivovanie funkcie TIG Comfort Stop.

    Rozsah nastavenia: off/0,1 – 2,0 V
    Výrobné nastavenie: 0,8 V

    Pri ukončení procesu zvárania nastane po značnom zvýšení dĺžky elektrického oblúka automatické vypnutie zváracieho prúdu. Zabráni sa tým nechcenému natiahnutiu elektrického oblúka pri nadvihnutí zváracieho horáka TIG s plynovým posúvačom.

    Priebeh:

    1Zváranie
    2Na konci zvárania, krátko nadvihnite zvárací horák

    Elektrický oblúk sa výrazne predĺži.
    3Spustite zvárací horák nadol.
    • Elektrický oblúk sa zreteľne skráti.
    • Funkcia TIG Comfort Stop sa aktivovala.
    4Zachovajte výšku zváracieho horáka.
    • Zvárací prúd sa pílovitým priebehom zníži (Down Slope).
    • Elektrický oblúk zhasne.
    DÔLEŽITÉ! Downslope je pevne daný a nedá sa nastavovať.
    5 Nadvihnite zvárací horák od zvarenca.
    1. Nastavenia Setup
    2. Procesné parametre

    Procesné parametre pre SynchroPuls

    Pre zváranie SynchroPuls je možné nastaviť nasledujúce procesné parametre:

    Syn-Puls
    Synchropuls 

    na aktiváciu/deaktiváciu funkcie SynchroPuls

    Rozsah nastavenia: off/on
    Výrobné nastavenie: off

    vd (1)
    Posuv drôtu

    na nastavenie priemernej rýchlosti podávania drôtu, teda aj zváracieho výkonu pri funkcii SynchroPuls

    Rozsah nastavenia: 1,0 – 25,0 m/min (40 – 985 ipm)
    Výrobné nastavenie: 5 m/min

    dFd (2)
    Zdvih posuvu drôtu

    na nastavenie zdvihu posuvu drôtu:
    pri funkcii SynchroPuls sa nastavená rýchlosť podávania drôtu striedavo zvyšuje a znižuje o zdvih posuvu drôtu. Dotknuté parametre sa zrýchleniu/spomaleniu podávania drôtu prispôsobia.

    Rozsah nastavenia: 0,1 – 6,0 m/min/5 – 235 ipm
    Výrobné nastavenie: 2,0 m/min

    F (3)
    Frekvencia

    Na nastavenie frekvencie pri SynchroPuls.

    Rozsah nastavenia: 0,5 – 3,0 Hz
    Výrobné nastavenie: 3,0 Hz

    DC (4)
    Duty Cycle (high) 

    na posúdenie trvania periódy vyššieho pracovného bodu v perióde funkcie SynchroPuls

    Rozsah nastavenia: 10 – 90 %
    Výrobné nastavenie: 50 %

    Al-h (5)
    Korekcia elektrického oblúka high 

    na korekciu dĺžky elektrického oblúka pri funkcii SynchroPuls v hornom pracovnom bode (= stredná hodnota rýchlosti posuvu drôtu plus zdvih podávača drôtu)

    Rozsah nastavenia: -10,0 – +10,0
    Výrobné nastavenie: 0

    – ... krátky elektrický oblúk
    0 ... neupravená dĺžka elektrického oblúka
    + ... dlhší elektrický oblúk

    Al-l (6)
    Korekcia elektrického oblúka low

    na korekciu dĺžky elektrického oblúka pri funkcii SynchroPuls v nižšom pracovnom bode (= stredná rýchlosť podávania drôtu mínus zdvih posuvu drôtu)

    Rozsah nastavenia: -10,0 – +10,0
    Výrobné nastavenie: 0

    – ... krátky elektrický oblúk
    0 ... neupravená dĺžka elektrického oblúka
    + ... dlhší elektrický oblúk

    1. Nastavenia Setup
    2. Procesné parametre

    Procesné parametre pre proces Mix

    Pre zmiešané procesy je možné v Proces mix nastaviť nasledujúce procesné parametre:

    Zmiešaný proces medzi zváracími procesmi PMC a LSC. Po horúcej fáze procesu PMC cyklicky nasleduje studená fáza procesu LSC.
    Zmiešaný proces medzi PMC a spätným pohybom drôtu pomocou pohonnej jednotky PushPull. Za horúcou fázou procesu PMC nasleduje studená fáza nízkeho prúdu s vyrovnávacím pohybom.
    Zmiešaný proces medzi zváracími procesmi CMT a PMC. Za horúcimi fázami procesu PMC nasledujú studené fázy procesu CMT.
    (1)
    Lpc – dolná korekcia výkonu
    (2)
    Lptc – dolná korekcia trvania výkonu
    (3)
    Hptc – horná korekcia trvania výkonu

    vd
    Rýchlosť posuvu drôtu

    sa prevezme zváracími parametrami

    Rozsah nastavenia: 1,0 – 25,0 m/min(40 – 985 ipm)

    Hodnota pre rýchlosť drôtu sa môže aj pri parametroch proces mix zadávať alebo meniť.

    Alc
    Korekcia dĺžky elektrického oblúka

    sa prevezme zváracími parametrami

    Rozsah nastavenia: -10,0 – +10,0

    Hodnota pre korekciu dĺžky elektrického oblúka sa môže aj pri parametroch proces mix zadávať alebo meniť.

    pri CMT mix:

    pozitívna korekcia:
    zvýšenie pulzného napätia pre fázu PMC
    dlhší spätný pohyb vo fáze CMT (poskytne viac dĺžky elektrického oblúka).

    negatívna korekcia:
    zníženie pulzného napätia pre fázu PMC
    dlhší spätný pohyb vo fáze CMT (poskytne viac dĺžky elektrického oblúka)

    PDc
    Korekcia pulzu/korekcia dynamiky

    sa prevezme zváracími parametrami

    Rozsah nastavenia: -10,0 – +10,0

    Hodnota pre korekciu pulzu/dynamiky sa môže aj pri parametroch proces mix zadávať alebo meniť.

    pri CMT mix:

    pozitívna korekcia:
    zvýšenie pulznej energie (výška impulzného prúdu, šírka impulzného prúdu)
    zníženie frekvencie impulzov vo fáze PMC

    negatívna korekcia:
    zníženie pulznej energie (výška impulzného prúdu, šírka impulzného prúdu)
    zvýšenie frekvencie impulzov vo fáze PMC

    Hptc (3)
    Horná korekcia trvania výkonu 

    na nastavenie trvania horúcej fázy procesu pri zmiešanom procese

    Rozsah nastavenia: -10,0 – +10,0
    Výrobné nastavenie: 0

    Lptc (2)
    Dolná korekcia trvania výkonu

    na nastavenie trvania studenej fázy procesu pri zmiešanom procese

    Rozsah nastavenia: -10,0 – +10,0
    Výrobné nastavenie: 0,0

    Pomocou hornej a dolnej korekcie trvania výkonu sa nastaví pomer medzi horúcou a studenou fázou procesu.

    Zvýšenie dolnej korekcie trvania výkonu spôsobí zníženie frekvencie procesu a dlhšiu fázu procesu LSC.

    Zníženie dolnej korekcie trvania výkonu spôsobí zvýšenie frekvencie procesu a kratšiu fázu procesu LSC.

    Lpc (1)
    Dolná korekcia trvania výkonu

    na nastavenie vnášania energie pri zmiešanom procese

    Rozsah nastavenia: -10,0 – +10,0
    Výrobné nastavenie: 0

    Zníženie dolnej korekcie výkonu spôsobí zvýšenie rýchlosti podávania drôtu, a tým vyšší energetický výnos v studenej fáze procesu LSC.

    1. Nastavenia Setup
    2. Procesné parametre

    Kompenzácia R/L

    Odpor zváracieho obvodu (R) a indukčnosť zváracieho obvodu (L) nastavte, ak sa zmení niektorý z nasledujúcich komponentov zváracieho systému:

    • hadicové vedenia zváracieho horáka,
    • uzemňovací kábel, zvárací kábel,
    • zvárací horák, držiak elektródy,
    • jednotky PushPull.

    Predpoklady pre kompenzáciu R/L:

    Zvárací systém musí byť kompletne postavený: uzatvorený zvárací obvod so zváracím horákom a hadicovým vedením zváracieho horáka, podávače drôtu, uzemňovací kábel, spojovacie hadicové vedenia.

    Vykonanie kompenzácie R/L:

    1Ponuka Setup / Procesné parametre / Výber kompenzácie R/L
    2Stlačte pravé nastavovacie koliesko.

    Zobrazia sa aktuálne hodnoty indukčnosti zváracieho obvodu a odporu zváracieho obvodu v mOhm.

    3Stlačte pravé nastavovacie koliesko (alebo tlačidlo horáka).

    Na displeji sa zobrazí „Uzemň. spojenie“.

    4Vytvorte bezpečné uzemňovacie spojenie.

    DÔLEŽITÉ! Kontakt medzi zemniacou svorkou a zvarencom musí byť zrealizovaný na vyčistenom povrchu zvarenca.
    5Stlačte pravé nastavovacie koliesko (alebo tlačidlo horáka).

    Na displeji sa zobrazí „Odstr. dýzu“.

    6Odstráňte plynovú dýzu na zváracom horáku.
    7Stlačte pravé nastavovacie koliesko (alebo tlačidlo horáka).

    Na displeji sa zobrazí „Nas. zvárací horák“.

    8Kontaktnú špičku zváracieho horáka položte na povrch zvarenca.
    9Stlačte tlačidlo horáka
    (alebo pravé nastavovacie koliesko).

    Po úspešnom meraní sa zobrazia aktuálne hodnoty.

    10Otáčaním pravého nastavovacieho kolieska vyberte „Ukončiť“.
    11Stlačte pravé nastavovacie koliesko.
    12Na odchod z ponuky Setup súčasne stlačte tlačidlo pre zvárací postup a prevádzkový režim.
    1. Nastavenia Setup

    Nastavenia

    Všeobecné informácie

    UPOZORNENIE!

    Na základe aktualizácie firmvéru môžu byť na vašom zariadení k dispozícii funkcie, ktoré nie sú opísané v tomto návode na obsluhu alebo obrátene.

    Okrem toho sa môžu jednotlivé vyobrazenia nepatrne odlišovať od ovládacích prvkov na vašom zariadení. Princíp činnosti týchto ovládacích prvkov je však identický.

    NEBEZPEČENSTVO!

    Nebezpečenstvo v dôsledku nesprávnej obsluhy a nesprávne vykonaných prác.

    Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.

    Všetky práce a funkcie opísané v tomto dokumente smie vykonávať iba technicky vyškolený odborný personál.

    Prečítajte si celý dokument tak, aby ste mu porozumeli.

    Prečítajte si všetky bezpečnostné predpisy a dokumentáciu pre používateľa k tomuto zariadeniu a všetkým systémovým komponentom tak, aby ste im porozumeli.

    1. Nastavenia Setup
    2. Nastavenia

    Všeobecné informácie

    UPOZORNENIE!

    Na základe aktualizácie firmvéru môžu byť na vašom zariadení k dispozícii funkcie, ktoré nie sú opísané v tomto návode na obsluhu alebo obrátene.

    Okrem toho sa môžu jednotlivé vyobrazenia nepatrne odlišovať od ovládacích prvkov na vašom zariadení. Princíp činnosti týchto ovládacích prvkov je však identický.

    NEBEZPEČENSTVO!

    Nebezpečenstvo v dôsledku nesprávnej obsluhy a nesprávne vykonaných prác.

    Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.

    Všetky práce a funkcie opísané v tomto dokumente smie vykonávať iba technicky vyškolený odborný personál.

    Prečítajte si celý dokument tak, aby ste mu porozumeli.

    Prečítajte si všetky bezpečnostné predpisy a dokumentáciu pre používateľa k tomuto zariadeniu a všetkým systémovým komponentom tak, aby ste im porozumeli.

    1. Nastavenia Setup
    2. Nastavenia

    Overview

    The settings contain the following options:

    Under "View"

    • Unit
    • Standard
    • Hold mode
    • UIBS - display brightness
    • DRSL - display replaced characteristics
    • F1/F2 - setting F1 and F2 special function parameters
    • Setting the parameters for the Favourites button
    • System data

    Under "System"

    • CLS - Interior lighting setup
    • FAC - Restore factory settings
    • Web-PW reset - Reset the password for the power source website
    • USB - Settings for the USB port
    • Information
    • iJob - Jobmaster special display
    • Spm - Spot welding operating mode
    1. Nastavenia Setup
    2. Nastavenia

    View - Setting the units

    1Select Setup menu / Settings / View / Unit
    2Press the right adjusting dial

    The first of the available units is displayed.

    3Select the desired unit by turning the right adjusting dial:
    • metric (mm, kg, etc.)
    • imperial (in., lbs., etc.)
    4Press the right adjusting dial to apply the units
    5To exit the Setup menu, press the "Welding process" and "Mode" buttons at the same time
    1. Nastavenia Setup
    2. Nastavenia

    View - Setting the standards

    1Select Setup menu / Settings / View / Standard
    2Press the right adjusting dial

    The first of the available standards is displayed.

    3Select the desired standard by turning the right adjusting dial:
    • CEN
      Name of filler metal according to European standards
      (e.g. AlMg 5, CuSi3, Steel, etc.)
    • AWS
      Name of filler metal according to the American Welding Society Standard
      (e.g. ER 5356, ER CuSi-A, ER 70 S-6, etc.)
    4Press the right adjusting dial to set the standard
    5To exit the Setup menu, press the "Welding process" and "Mode" buttons at the same time
    1. Nastavenia Setup
    2. Nastavenia

    View - Setting hold mode

    1Select Setup menu / Settings / View / Hold-M.
    2Press the right adjusting dial

    The first of the available hold modes is displayed.

    3Turn the right-hand dial to select the desired display of the welding data at the end of welding:
    • Hold
      The current actual values at the end of welding are displayed.
    • Mean
      The mean values over the entire main current phase are displayed.
    4Press the right adjusting dial to set the hold mode
    5To exit the Setup menu, press the "Welding process" and "Mode" buttons at the same time
    1. Nastavenia Setup
    2. Nastavenia

    View - Setting the display brightness

    1Select Setup menu / Settings / View / UIBS

    UIBS = User interface brightness settings
    2Press the right adjusting dial

    The value for the display brightness is shown.

    3Select the desired display brightness by turning the right adjusting dial (1 - 4)
    4Press the right adjusting dial to apply the value
    5To exit the Setup menu, press the "Welding process" and "Mode" buttons at the same time
    1. Nastavenia Setup
    2. Nastavenia

    Zobrazenie – zobrazenie nahradených charakteristík

    1Vyberte ponuku Setup/Nastavenia/Zobrazenie/DRSL.

    DRSL = Display replaced synergic lines
    2Stlačte pravé nastavovacie koliesko.
    3Otáčaním pravého nastavovacieho kolieska vyberte možnosť „on“.
    4Stlačením pravého nastavovacieho kolieska funkciu aktivujete.
    5Ak chcete odísť z ponuky Setup, stlačte súčasne tlačidlo pre zvárací postup a prevádzkový režim.
    1. Nastavenia Setup
    2. Nastavenia

    Zobrazenie – určenie parametra špeciálnej funkcie F1 a F2 prostredníctvom ponuky Setup

    1Ponuka Setup/Nastavenia/Zobrazenie/Výber parametra F1/F2
    2Stlačte pravé nastavovacie koliesko.

    Zobrazia sa aktuálne parametre uložené pod F1 alebo F2.
    Ak nie sú založené žiadne parametre, zobrazí sa prvý možný parameter.

    3Otáčaním pravého nastavovacieho kolieska vyberte požadovaný parameter.
    4Stlačte pravé nastavovacie koliesko.
    5Otáčaním pravého nastavovacieho kolieska stanovte, pod ktorou špeciálnou funkciou sa má parameter uložiť:
    - ... parameter nie je priradený k žiadnej špeciálnej funkcii/založený parameter sa vymaže:
    F1 ... parameter sa založí pod špeciálnou funkciou F1:
    F2 ... parameter sa založí pod špeciálnou funkciou F2
    6Na potvrdenie zvoleného výberu stlačte pravé nastavovacie koliesko.
    7Ak chcete odísť z ponuky Setup, stlačte súčasne tlačidlo pre zvárací postup a prevádzkový režim.
    1. Nastavenia Setup
    2. Nastavenia

    Zobrazenie – určenie tlačidla Obľúbené prostredníctvom ponuky Setup

    1Ponuka Setup/Nastavenia/Zobrazenie/Výber Obľúbené
    2Stlačte pravé nastavovacie koliesko.

    Zobrazí sa zoznam nadradených položiek a parametrov.
    Ak je aktuálne pod tlačidlom Obľúbené založený parameter alebo položka, označí sa pomocou symbolu    na konci displeja.

    3Otáčaním pravého nastavovacieho kolieska vyberte požadovaný parameter alebo položku.
    4Stlačte pravé nastavovacie koliesko.
    5Otáčaním pravého nastavovacieho kolieska stanovte, či sa má pod tlačidlom Obľúbené nastaviť parameter alebo položka:
    - ... parameter ani položka ešte nie sú založené
       ... parameter alebo položka sú založené
    6Na potvrdenie zvoleného výberu stlačte pravé nastavovacie koliesko.

    Založený parameter alebo položka sa označí pomocou    na konci displeja.

    7Ak chcete odísť z ponuky Setup, stlačte súčasne tlačidlo pre zvárací postup a prevádzkový režim.
    1. Nastavenia Setup
    2. Nastavenia

    Zobrazenie – vyvolanie systémových údajov.

    1Vyberte položky Ponuka Setup/Nastavenia/Zobrazenie/Systémové údaje
    2Stlačte pravé nastavovacie koliesko.

    Zobrazí sa prvá dostupná hodnota systémových údajov.

    3Otáčaním pravého nastavovacieho kolieska vyberte želanú hodnotu systémových údajov.
    4Ak chcete odísť z ponuky Setup, stlačte súčasne tlačidlo pre zvárací postup a prevádzkový režim.

    Dajú sa zobraziť tieto systémové údaje:

    IP
    Aktuálny výkon elektrického oblúka v kW.

    Výkon elektrického oblúka je produktom zváracieho prúdu a zváracieho napätia a slúži na výpočet elektrickej energie dráhy:

    E = IP/vs

    E
    elektrická energia dráhy v kJ/cm
    IP
    výkon elektrického oblúka v kW
    vs
    rýchlosť zvárania v cm/s

    IE
    aktuálna energia elektrického oblúka v kJ

    V energii elektrického oblúka sa zhromaždí výkon elektrického oblúka a vypočíta sa množstvo tepla pri poslednom zvarovom spoji.
    Ak je známa dĺžka zvarového spoja, môže sa vypočítať elektrická energia dráhy:

    E = IE/L

    E
    elektrická energia dráhy v kJ/cm
    IE
    energia elektrického oblúka v kJ
    L
    dĺžka zvarového spoja v cm

    Energia elektrického oblúka sa prednostne používa pri manuálnom zváraní.

    I-M1
    Aktuálny prúd motora v A, podávač drôtu 1
    (podávač drôtu, ktorý je najbližšie k elektrickému oblúku).

    I-M2
    Aktuálny prúd motora v A, podávač drôtu 2
    (napr. zadný podávač drôtu v systéme Push/Pull).

    I-M3
    Aktuálny prúd motora v A, podávač drôtu 3
    (napr. odvíjací podávač drôtu v systéme Push/Pull s odvíjacím podávačom drôtu).

    CFI
    Aktuálne prietokové množstvo v l/min na chladiacom zariadení
    (pri vstavanom doplnkovom príslušenstve snímač prietoku a teploty OPT/i CU).

    Ak je množstvo prietoku < 0,7 l/min, dôjde k chybe.

    CU-t
    Aktuálna teplota chladiaceho média v °C na chladiacom zariadení
    (pri vstavanom doplnkovom príslušenstve snímač prietoku a teploty OPT/i CU Flow).

    Ak je teplota chladiaceho média > 70 °C, dôjde k chybe
    (merané pri spätnom chode chladiaceho média).

    I-t
    Čas výpalu elektrickým oblúkom v h.

    DC-t
    Celkové prevádzkové hodiny prúdového zdroja v h.

    Gcon
    Celková spotreba plynu v l

    1. Nastavenia Setup
    2. Nastavenia

    Systém – nastavenie osvetlenia vnútorného priestoru

    1Ponuka Setup/Nastavenia/Systém/Výber CLS
    2Stlačte pravé nastavovacie koliesko.
    3Otáčaním pravého nastavovacieho kolieska vyberte požadovaný čas:
    off ... osvetlenie vnútorného priestoru je vypnuté
    1 – 60 ... osvetlenie vnútorného priestoru je zapnuté počas zadanej časovej hodnoty
    on ... osvetlenie vnútorného priestoru je neustále zapnuté
    4Stlačte pravé nastavovacie koliesko.
    5Ak chcete odísť z ponuky Setup, stlačte súčasne tlačidlo pre zvárací postup a prevádzkový režim.
    1. Nastavenia Setup
    2. Nastavenia

    Systém – obnovenie pôvodných nastavení

    1Ponuka Setup/Nastavenia/Systém/Výber FAC
    2Stlačte pravé nastavovacie koliesko.
    3Otáčaním pravého nastavovacieho kolieska vyberte ÁNO na vynulovanie prúdového zdroja na výrobné nastavenie.
    4Stlačte pravé nastavovacie koliesko.

    Hodnoty procesných parametrov a prednastavení stroja sa okamžite a bez ďalšieho dopytu vynulujú na výrobné nastavenie.

    5Ak chcete odísť z ponuky Setup, stlačte súčasne tlačidlo pre zvárací postup a prevádzkový režim.
    1. Nastavenia Setup
    2. Nastavenia

    Systém – vynulovanie hesla pre webovú stránku prúdového zdroja

    1Ponuka Setup/Nastavenia/Systém/Výber Web-PW reset
    2Stlačte pravé nastavovacie koliesko.
    3Otáčaním pravého nastavovacieho kolieska vyberte ÁNO na vynulovanie hesla pre webovú stránku prúdového zdroja:
    Meno používateľa = admin.
    Heslo = admin.
    4Stlačte pravé nastavovacie koliesko.

    Heslo sa okamžite a bez ďalšieho dopytu vynuluje na výrobné nastavenie.

    5Ak chcete odísť z ponuky Setup, stlačte súčasne tlačidlo pre zvárací postup a prevádzkový režim.
    1. Nastavenia Setup
    2. Nastavenia

    Systém – nastavenia USB pripojenia

    1Ponuka Setup/Nastavenia/Systém/Výber USB
    2Stlačte pravé nastavovacie koliesko.
    3Otáčaním pravého nastavovacieho kolieska vyberte želané nastavenie pre USB pripojenie na ovládacom paneli:

    vypnuté:
    Na USB pripojení nie je možná výmena dát.

    obmedzené: možnosť
    Licence-Key (Licenčný kľúč) a Service-Dongle (Servisný hardvérový USB kľúč)

    zapnuté:
    Bez obmedzenia na USB pripojení
    4Stlačte pravé nastavovacie koliesko.

    Nastavenie sa prevezme.

    5Ak chcete odísť z ponuky Setup, stlačte súčasne tlačidlo pre zvárací postup a prevádzkový režim.
    1. Nastavenia Setup
    2. Nastavenia

    Systém – vyvolanie informácií o zariadení

    1Vyberte položky Ponuka Setup/Nastavenia/Systém/Informácie.
    2Stlačte pravé nastavovacie koliesko.

    Zobrazí sa prvá z dostupných informácií.

    3Otáčaním pravého nastavovacieho kolieska zvoľte želanú informáciu.
    sériové číslo
    verzia obrázka
    adresa IP
    MAC adresa
    4Po stlačení pravého nastavovacieho kolieska sa zobrazí daná informácia.
    5Ak chcete odísť z ponuky Setup, stlačte súčasne tlačidlo pre zvárací postup a prevádzkový režim.
    1. Nastavenia Setup
    2. Nastavenia

    Systém – nastavenie špeciálneho zobrazenia JobMaster

    1Vyberte ponuku Setup/Nastavenia/Systém/iJob
    2Stlačte pravé nastavovacie koliesko.
    3Otáčaním pravého nastavovacieho kolieska funkciu aktivujte alebo deaktivujte:
    off ... špeciálne zobrazenie JobMaster je deaktivované
    on ... špeciálne zobrazenie JobMaster je aktivované
    4Stlačte pravé nastavovacie koliesko.
    5Ak chcete odísť z ponuky Setup, stlačte súčasne tlačidlo pre zvárací postup a prevádzkový režim.

    Na zváracom horáku JobMaster možno nastaviť a zobraziť nasledujúce body:

    • Prevádzkový režim
    • Synchropuls
    • Skúška plynu
    1. Nastavenia Setup
    2. Nastavenia

    Systém – nastavenie prevádzkového režimu pre bodové zváranie

    1Vyberte položky Ponuka Setup/Nastavenia/Systém/SPm.
    2Stlačte nastavovacie koliesko.
    3Otočte nastavovacím kolieskom a vyberte želaný prevádzkový režim pre bodové zváranie

    2-taktný = bodové zváranie s 2-taktným režimom
    Bodové zváranie je v chode, kým je stlačené tlačidlo horáka, a skončí sa najneskôr po uplynutí času bodovania.
    Uvoľnenie tlačidla horáka zastaví proces bodového zvárania pred uplynutím času bodovania.

    4-taktný = bodové zváranie s 4-taktným režimom
    Proces bodového zvárania sa začne po stlačení tlačidla horáka a skončí sa najneskôr po uplynutí času bodovania.
    Opätovné stlačenie tlačidla horáka zastaví proces bodového zvárania pred uplynutím času bodovania.
    4Stlačte pravé nastavovacie koliesko.
    5Ak chcete odísť z ponuky Setup, stlačte súčasne tlačidlo pre zvárací postup a prevádzkový režim.

    Ďalšie informácie o bodovom zváraní:

    • Strana (→) (všeobecné informácie o bodovom zváraní)
    • Strana (→) (čas bodovania)
    1. Nastavenia Setup

    Nastavenie jazyka

    Nastavenie jazyka

    1Vstúpte do ponuky Setup.
    2Vyberte jazyk.
    3Stlačte pravé nastavovacie koliesko.

    Skratka aktuálne zvoleného jazyka sa na displeji zobrazí zvýraznene.

    4Otáčaním pravého nastavovacieho kolieska vyberte želaný jazyk.

    Dajú sa vybrať tieto jazyky:

     

    cs
    český
    da
    dánsky
    de
    nemecký
    en
    anglický
    es
    španielsky
    et
    estónsky
    fr
    francúzsky
    hr
    chorvátsky
    hu
    maďarský
    it
    taliansky
    lt
    litovský
    lv
    lotyšský

     

    nl
    holandský
    no
    nórsky
    pl
    poľský
    pt
    portugalský
    ro
    rumunský
    ru
    ruský
    sk
    slovenský
    sl
    slovinský
    sr
    srbský
    sv
    švédsky
    tr
    turecký
    uk
    ukrajinský
    5Výber jazyka potvrdíte stlačením pravého nastavovacieho kolieska.
    6Ak chcete odísť z ponuky Setup, stlačte súčasne tlačidlo pre zvárací postup a prevádzkový režim.
    1. Nastavenia Setup
    2. Nastavenie jazyka

    Nastavenie jazyka

    1Vstúpte do ponuky Setup.
    2Vyberte jazyk.
    3Stlačte pravé nastavovacie koliesko.

    Skratka aktuálne zvoleného jazyka sa na displeji zobrazí zvýraznene.

    4Otáčaním pravého nastavovacieho kolieska vyberte želaný jazyk.

    Dajú sa vybrať tieto jazyky:

     

    cs
    český
    da
    dánsky
    de
    nemecký
    en
    anglický
    es
    španielsky
    et
    estónsky
    fr
    francúzsky
    hr
    chorvátsky
    hu
    maďarský
    it
    taliansky
    lt
    litovský
    lv
    lotyšský

     

    nl
    holandský
    no
    nórsky
    pl
    poľský
    pt
    portugalský
    ro
    rumunský
    ru
    ruský
    sk
    slovenský
    sl
    slovinský
    sr
    srbský
    sv
    švédsky
    tr
    turecký
    uk
    ukrajinský
    5Výber jazyka potvrdíte stlačením pravého nastavovacieho kolieska.
    6Ak chcete odísť z ponuky Setup, stlačte súčasne tlačidlo pre zvárací postup a prevádzkový režim.
    1. Nastavenia Setup

    Blokovanie tlačidiel

    Blokovanie tlačidiel

    Aktivovanie blokovania tlačidiel

    1Súčasne stlačte tlačidlo zváracieho postupu a ľavý výber parametrov.
    *
    Alternatívne je možné stlačiť aj tlačidlá prevádzkový režim a pravý výber parametrov.

    Na displeji sa zobrazia symbol kľúča a kvačka:

    Nasledujúce funkcie sú blokované:

    • funkcia nastavovacích koliesok,
    • výber prídavného materiálu,
    • uloženie a vymazávanie EasyJobov,
    • tlačidlo prevádzkového režimu,
    • tlačidlo zváracieho postupu,
    • ponuka Setup.

     

    Nasledujúce funkcie sú možné:

    • tlačidlo pre informáciu o prídavnom materiáli,
    • vyvolanie EasyJobov,
    • tlačidlo pre zavedenie drôtu,
    • tlačidlo kontroly plynu,
    • tlačidlá pre výber parametrov.

    Zrušenie blokovania tlačidiel

    1Súčasne stlačte tlačidlo zváracieho postupu a ľavý výber parametrov.
    *
    Alternatívne je možné stlačiť aj tlačidlá prevádzkový režim a pravý výber parametrov.

    Na displeji sa zobrazia symbol kľúča a X:

    1. Nastavenia Setup
    2. Blokovanie tlačidiel

    Blokovanie tlačidiel

    Aktivovanie blokovania tlačidiel

    1Súčasne stlačte tlačidlo zváracieho postupu a ľavý výber parametrov.
    *
    Alternatívne je možné stlačiť aj tlačidlá prevádzkový režim a pravý výber parametrov.

    Na displeji sa zobrazia symbol kľúča a kvačka:

    Nasledujúce funkcie sú blokované:

    • funkcia nastavovacích koliesok,
    • výber prídavného materiálu,
    • uloženie a vymazávanie EasyJobov,
    • tlačidlo prevádzkového režimu,
    • tlačidlo zváracieho postupu,
    • ponuka Setup.

     

    Nasledujúce funkcie sú možné:

    • tlačidlo pre informáciu o prídavnom materiáli,
    • vyvolanie EasyJobov,
    • tlačidlo pre zavedenie drôtu,
    • tlačidlo kontroly plynu,
    • tlačidlá pre výber parametrov.

    Zrušenie blokovania tlačidiel

    1Súčasne stlačte tlačidlo zváracieho postupu a ľavý výber parametrov.
    *
    Alternatívne je možné stlačiť aj tlačidlá prevádzkový režim a pravý výber parametrov.

    Na displeji sa zobrazia symbol kľúča a X:

    SmartManager – webová lokalita prúdového zdroja

    SmartManager – webová lokalita prúdového zdroja

    Všeobecné informácie

    Vďaka stránke SmartManager má prúdový zdroj vlastnú webovú lokalitu.
    Keď prúdový zdroj pripojíte sieťovým káblom k počítaču alebo ho integrujete do siete, možno prejsť prostredníctvom IP adresy prúdového zdroja na stránku SmartManager prúdového zdroja.
    Ak chcete prejsť na stránku SmartManager, budete potrebovať aspoň IE 10 alebo iný moderný prehliadač.

    V závislosti od konfigurácie zariadenia, softvérových rozšírení a existujúcich možností sa záznamy zobrazené na stránke SmartManager môžu líšiť.

    Príklady pre zobrazené záznamy:

    • Aktuálne systémové údaje
    • Dokumentačný denník
    • Údaje o jobe
    • Nastavenia prúdového zdroja
    • Záloha a obnovenie
    • Správa používateľov
    • Vizualizácia signálu
    • Prehľad
    • Update (aktualizácia)
    • Balíky funkcií
    • Prehľad charakteristík
    • Snímka obrazovky
    • Rozhranie robota *
    *
    V závislosti od prítomného rozhrania robota sa označenie rozhrania zobrazuje na webovej stránke ako záznam.
    1. SmartManager – webová lokalita prúdového zdroja

    SmartManager – webová lokalita prúdového zdroja

    Všeobecné informácie

    Vďaka stránke SmartManager má prúdový zdroj vlastnú webovú lokalitu.
    Keď prúdový zdroj pripojíte sieťovým káblom k počítaču alebo ho integrujete do siete, možno prejsť prostredníctvom IP adresy prúdového zdroja na stránku SmartManager prúdového zdroja.
    Ak chcete prejsť na stránku SmartManager, budete potrebovať aspoň IE 10 alebo iný moderný prehliadač.

    V závislosti od konfigurácie zariadenia, softvérových rozšírení a existujúcich možností sa záznamy zobrazené na stránke SmartManager môžu líšiť.

    Príklady pre zobrazené záznamy:

    • Aktuálne systémové údaje
    • Dokumentačný denník
    • Údaje o jobe
    • Nastavenia prúdového zdroja
    • Záloha a obnovenie
    • Správa používateľov
    • Vizualizácia signálu
    • Prehľad
    • Update (aktualizácia)
    • Balíky funkcií
    • Prehľad charakteristík
    • Snímka obrazovky
    • Rozhranie robota *
    *
    V závislosti od prítomného rozhrania robota sa označenie rozhrania zobrazuje na webovej stránke ako záznam.
    1. SmartManager – webová lokalita prúdového zdroja
    2. SmartManager – webová lokalita prúdového zdroja

    Všeobecné informácie

    Vďaka stránke SmartManager má prúdový zdroj vlastnú webovú lokalitu.
    Keď prúdový zdroj pripojíte sieťovým káblom k počítaču alebo ho integrujete do siete, možno prejsť prostredníctvom IP adresy prúdového zdroja na stránku SmartManager prúdového zdroja.
    Ak chcete prejsť na stránku SmartManager, budete potrebovať aspoň IE 10 alebo iný moderný prehliadač.

    V závislosti od konfigurácie zariadenia, softvérových rozšírení a existujúcich možností sa záznamy zobrazené na stránke SmartManager môžu líšiť.

    Príklady pre zobrazené záznamy:

    • Aktuálne systémové údaje
    • Dokumentačný denník
    • Údaje o jobe
    • Nastavenia prúdového zdroja
    • Záloha a obnovenie
    • Správa používateľov
    • Vizualizácia signálu
    • Prehľad
    • Update (aktualizácia)
    • Balíky funkcií
    • Prehľad charakteristík
    • Snímka obrazovky
    • Rozhranie robota *
    *
    V závislosti od prítomného rozhrania robota sa označenie rozhrania zobrazuje na webovej stránke ako záznam.
    1. SmartManager – webová lokalita prúdového zdroja
    2. SmartManager – webová lokalita prúdového zdroja

    Vyvolanie webovej stránky prúdového zdroja

    1Ponuka Setup / Nastavenia / Systém / Informácie ==> Zaznamenanie IP adresy prúdového zdroja (IP).
    2IP adresu zadajte do vyhľadávacieho poľa prehľadávača.
    3Zadajte meno používateľa a heslo.

    Výrobné nastavenie:
    Meno používateľa = admin.
    Heslo = admin.

    Zobrazí sa webová stránka prúdového zdroja.

    1. SmartManager – webová lokalita prúdového zdroja
    2. SmartManager – webová lokalita prúdového zdroja

    Zmena hesla/odhlásenie

    Kliknutím na tento symbol

    • možno zmeniť používateľské heslo,
    • sa možno odhlásiť zo stránky SmartManager

    Zmena hesla stránky SmartManager:

    1zadajte staré heslo
    2zadajte nové heslo
    3zopakujte nové heslo
    4kliknite na ikonu „Uložiť“
    1. SmartManager – webová lokalita prúdového zdroja
    2. SmartManager – webová lokalita prúdového zdroja

    Nastavenia

    Kliknutím na tento symbol možno pre stránku SmartManager prúdového zdroja zmeniť zobrazenie charakteristík, zadaných materiálov a určitých zváracích parametrov.

    Nastavenia sú závislé od prihláseného používateľa.

    1. SmartManager – webová lokalita prúdového zdroja
    2. SmartManager – webová lokalita prúdového zdroja

    Výber jazyka

    Kliknutím na skratku jazyka sa zobrazia jazyky dostupné pre stránku SmartManager.

    Ak chcete zmeniť jazyk, kliknite na požadovaný jazyk.

    1. SmartManager – webová lokalita prúdového zdroja
    2. SmartManager – webová lokalita prúdového zdroja

    Fronius

    Kliknutím na logo Fronius sa otvorí domovská stránka spoločnosti Fronius: www.fronius.com.

    1. SmartManager – webová lokalita prúdového zdroja

    Aktuálne systémové údaje

    Aktuálne systémové údaje

    Zobrazia sa aktuálne údaje zváracieho systému.

    UPOZORNENIE!

    Zobrazované systémové údaje sa menia podľa metódy zvárania, vybavenia a disponibilných balíkov WeldingPackage.

    Napr. systémové údaje pre MIG/MAG:

    (1)
    Typ zariadenia
    (2)
    Názov zariadenia
    (3)
    Závod
    (4)
    Hala
    (5)
    Bunka
    (6)
    Prísada
    (7)
    Zvárací postup
    (8)
    Skutočné hodnoty/hodnoty HOLD alebo Average (podľa nastavenia)
    (9)
    Zvárací prúd
    (10)
    Zváracie napätie
    (11)
    Rýchlosť podávania drôtu
    (12)
    Čas výpalu elektrickým oblúkom
    (13)
    Energia elektrického oblúka
    (14)
    Výkon elektrického oblúka
    (15)
    Požadovaná hodnota zváracieho prúdu.
    (16)
    Požadovaná hodnota zváracieho napätia
    (17)
    Požadovaná hodnota rýchlosti drôtu
    (18)
    korekcia dĺžky elektrického oblúka
    (19)
    Korekcia pulzu/dynamiky
    (20)
    Výkon elektrického oblúka
    (21)
    Stabilizátor dĺžky elektrického oblúka
    (22)
    Stabilizátor prievaru
    (23)
    Celková spotreba ochranného plynu*
    (24)
    Celkový čas výpalu elektrickým oblúkom
    (25)
    Celkové prevádzkového hodiny prúdového zdroja
    (26)
    Prevádzkový režim
    (27)
    Prídavný materiál, ochranný plyn, charakteristika, priemer, ID
    (28)
    Procesné funkcie
    (29)
    Režim plného zobrazenia
    1. SmartManager – webová lokalita prúdového zdroja
    2. Aktuálne systémové údaje

    Aktuálne systémové údaje

    Zobrazia sa aktuálne údaje zváracieho systému.

    UPOZORNENIE!

    Zobrazované systémové údaje sa menia podľa metódy zvárania, vybavenia a disponibilných balíkov WeldingPackage.

    Napr. systémové údaje pre MIG/MAG:

    (1)
    Typ zariadenia
    (2)
    Názov zariadenia
    (3)
    Závod
    (4)
    Hala
    (5)
    Bunka
    (6)
    Prísada
    (7)
    Zvárací postup
    (8)
    Skutočné hodnoty/hodnoty HOLD alebo Average (podľa nastavenia)
    (9)
    Zvárací prúd
    (10)
    Zváracie napätie
    (11)
    Rýchlosť podávania drôtu
    (12)
    Čas výpalu elektrickým oblúkom
    (13)
    Energia elektrického oblúka
    (14)
    Výkon elektrického oblúka
    (15)
    Požadovaná hodnota zváracieho prúdu.
    (16)
    Požadovaná hodnota zváracieho napätia
    (17)
    Požadovaná hodnota rýchlosti drôtu
    (18)
    korekcia dĺžky elektrického oblúka
    (19)
    Korekcia pulzu/dynamiky
    (20)
    Výkon elektrického oblúka
    (21)
    Stabilizátor dĺžky elektrického oblúka
    (22)
    Stabilizátor prievaru
    (23)
    Celková spotreba ochranného plynu*
    (24)
    Celkový čas výpalu elektrickým oblúkom
    (25)
    Celkové prevádzkového hodiny prúdového zdroja
    (26)
    Prevádzkový režim
    (27)
    Prídavný materiál, ochranný plyn, charakteristika, priemer, ID
    (28)
    Procesné funkcie
    (29)
    Režim plného zobrazenia
    1. SmartManager – webová lokalita prúdového zdroja

    Údaje o jobe

    Údaje o jobe

    V zápise údajov o jobe je možné si v časti Prehľad jobov prezerať EasyJob uložené v prúdovom zdroji a exportovať ako súbor PDF.

    1. SmartManager – webová lokalita prúdového zdroja
    2. Údaje o jobe

    Údaje o jobe

    V zápise údajov o jobe je možné si v časti Prehľad jobov prezerať EasyJob uložené v prúdovom zdroji a exportovať ako súbor PDF.

    1. SmartManager – webová lokalita prúdového zdroja

    Zálohovanie a obnovenie

    Všeobecné informácie

    V zázname Zálohovanie a obnova možno

    • zálohovať všetky údaje zváracieho systému (napr. aktuálne nastavenia parametrov, joby, charakteristiky používateľa, prednastavenia atď.),
    • uložiť všetky zálohy do zváracieho systému,
    • nastaviť údaje na automatické zálohovanie.
    1. SmartManager – webová lokalita prúdového zdroja
    2. Zálohovanie a obnovenie

    Všeobecné informácie

    V zázname Zálohovanie a obnova možno

    • zálohovať všetky údaje zváracieho systému (napr. aktuálne nastavenia parametrov, joby, charakteristiky používateľa, prednastavenia atď.),
    • uložiť všetky zálohy do zváracieho systému,
    • nastaviť údaje na automatické zálohovanie.
    1. SmartManager – webová lokalita prúdového zdroja
    2. Zálohovanie a obnovenie

    Zálohovanie a obnova

    Spustenie zálohovania

    1Kliknite na ikonu „Spustenie zálohovania“, na zálohovanie údajov zváracieho systému

    Údaje sa uložia v štandardnom formáte MCU1-RRRRMMDDHHmm.fbc na zvolenom mieste.

    RRRR = rok
    MM = mesiac
    DD = deň
    HH = hodina
    mm = minúta

    Dátum a čas podľa nastavení na prúdovom zdroji.

    Vyhľadanie obnovených súborov

    1Kliknite na ikonu „Vyhľadanie obnovených súborov“ pre prenos existujúceho Backup na prúdový zdroj.
    2Zvoľte súbor a kliknite na ikonu „Otvoriť“.

    Zvolený záložný súbor sa zobrazí na stránke SmartManager prúdového zdroja pod položkou Obnovenie.
    3Kliknite na ikonu „Spustiť obnovenie“

    Po úspešnom obnovení údajov sa zobrazí potvrdenie.
    1. SmartManager – webová lokalita prúdového zdroja
    2. Zálohovanie a obnovenie

    Automatické zálohovanie

    1Aktivujte nastavenia intervalu
    2Zadajte nastavenia intervalu, v rámci ktorého sa má vykonať automatické zálohovanie:
    • Interval:
      denne/týždenne/mesačne
    • Čas:
      čas (hh:mm)
    3Zadajte údaje o cieli zálohovania:
    • Protokol:
      SFTP (Secure File Transfer Protocol)/SMB (Server Message Block)
    • Server:
      Zadajte IP adresu cieľového servera
    • Port:
      Zadajte číslo portu; ak sa číslo portu neuvedie, automaticky sa použije štandardný port 22.
      Ak je pod protokolom nastavené SMB, nevypĺňajte pole Port.
    • Miesto zálohovania:
      Tu sa konfiguruje podpriečinok, v ktorom sa ukladá záloha.
      Ak sa miesto zálohovania neuvedie, záloha sa uloží v kmeňovom adresári servera.

      DÔLEŽITÉ! Pri SMB a SFTB vždy uvádzajte miesto zálohovania s lomkou „/“.
    • Doména/používateľ, heslo:
      Meno používateľa a heslo – ako je nakonfigurované na serveri;
      pri zadávaní domény najprv uveďte doménu, potom opačnú lomku „\“ a následne meno používateľa (DOMAIN\USER).
    4Ak sa vyžaduje spojenie cez server Proxy, aktivujte a zadajte nastavenia Proxy:
    • Server
    • Port
    • Používateľ
    • Heslo
    5Uložte zmeny
    6Aktivácia automatického zálohovania

    V prípade otázok týkajúcich sa konfigurácie sa obráťte na svojho správcu siete.

    1. SmartManager – webová lokalita prúdového zdroja

    Prehľad

    Prehľad

    V zázname Prehľad sa zobrazujú komponenty a možnosti zváracieho systému so všetkými príslušnými informáciami, ako je verzia firmvéru, číslo položky, sériové číslo, dátum výroby, ...

    1. SmartManager – webová lokalita prúdového zdroja
    2. Prehľad

    Prehľad

    V zázname Prehľad sa zobrazujú komponenty a možnosti zváracieho systému so všetkými príslušnými informáciami, ako je verzia firmvéru, číslo položky, sériové číslo, dátum výroby, ...

    1. SmartManager – webová lokalita prúdového zdroja
    2. Prehľad

    Rozšíriť všetky skupiny/redukovať všetky skupiny

    Kliknutím na ikonu Rozšíriť všetky skupiny sa k jednotlivým systémovým komponentom zobrazia ďalšie podrobnosti.

    Príklad prúdového zdroja:

    • TPSi: Číslo položky
      RD-LCU1: Číslo položky, verzia, sériové číslo, dátum výroby
      Bootloader: Verzia
      Image: Verzia
      Licencie: WP Standard, WP Pulse, WP LSC, WP PMC atď.
    • SC2: Číslo položky
      firmware: Verzia

    Kliknutím na ikonu „Redukovať všetky skupiny“ sa podrobnosti systémových komponentov opäť skryjú.

    1. SmartManager – webová lokalita prúdového zdroja
    2. Prehľad

    Exportovať prehľad komponentov ako ...

    Kliknutím na ikonu „Exportovať prehľad komponentov ako ...“ sa z podrobností systémových komponentov vytvorí súbor XML. Tento súbor XML možno buď otvoriť, alebo uložiť.

    1. SmartManager – webová lokalita prúdového zdroja

    Aktualizácia

    Update (aktualizácia)

    V zázname Update je možné aktualizovať firmvér prúdového zdroja.

    Zobrazí sa aktuálna verzia firmvéru prúdového zdroja.

    Aktualizácia firmvér prúdového zdroja:

    Aktualizačný súbor môže byť stiahnutý z nasledujúceho odkazu:
    http://tps-i.com/index.php/firmware

    1Organizácia a uloženie aktualizačného súboru.
    2Kliknite na ikonu „Vyhľadať aktualizačný súbor“ s cieľom spustiť aktualizáciu.
    3Zvoľte aktualizačný súbor.Stlačte ikonu „Vykonať aktualizáciu“.

    Po ukončení aktualizácie sa musí prúdový zdroj taktiež reštartovať.

    Po úspešnej aktualizácii sa zobrazí príslušné potvrdenie.

    1. SmartManager – webová lokalita prúdového zdroja
    2. Aktualizácia

    Update (aktualizácia)

    V zázname Update je možné aktualizovať firmvér prúdového zdroja.

    Zobrazí sa aktuálna verzia firmvéru prúdového zdroja.

    Aktualizácia firmvér prúdového zdroja:

    Aktualizačný súbor môže byť stiahnutý z nasledujúceho odkazu:
    http://tps-i.com/index.php/firmware

    1Organizácia a uloženie aktualizačného súboru.
    2Kliknite na ikonu „Vyhľadať aktualizačný súbor“ s cieľom spustiť aktualizáciu.
    3Zvoľte aktualizačný súbor.Stlačte ikonu „Vykonať aktualizáciu“.

    Po ukončení aktualizácie sa musí prúdový zdroj taktiež reštartovať.

    Po úspešnej aktualizácii sa zobrazí príslušné potvrdenie.

    1. SmartManager – webová lokalita prúdového zdroja
    2. Aktualizácia

    Vyhľadávanie aktualizačného súboru (vykonanie aktualizácie)

    1Po kliknutí na ikonu „Vyhľadať aktualizačný súbor“ zvoľte požadovaný firmvér (*.ffw).
    2Kliknite na ikonu „Otvoriť“.
    Zvolený aktualizačný súbor sa zobrazí na stránke SmartManager prúdového zdroja pod Update.
    3Kliknite na ikonu „Vykonať aktualizáciu“.
    Zobrazí sa priebeh pokroku procesu aktualizácie.Pri 100 % sa zobrazí dopyt pre reštart prúdového zdroja.

    Počas reštartu nie je stránka SmartManager dostupná.
    Po reštarte nemusí byť stránka SmartManager eventuálne viac dostupná.
    Ak vyberiete NIE, aktivujú sa pri ďalšom zapnutí/vypnutí nové funkcie softvéru.

    4Pre reštartovanie prúdového zdroja kliknite na ikonu „ÁNO“.

    Prúdový zdroj sa reštartuje, displej sa na krátky čas stmaví.
    Na displeji prúdového zdroja sa počas reštartu zobrazuje logo Fronius.

    Po úspešnej aktualizácii sa zobrazí potvrdenie a aktuálna verzia firmvéru.Potom sa na stránke SmartManager opäť prihláste.
    1. SmartManager – webová lokalita prúdového zdroja
    2. Aktualizácia

    Fronius WeldConnect

    Pod záznamom Update je možné vyvolať aj mobilnú aplikáciu Fronius WeldConnect.
    WeldConnect je aplikácia na bezdrôtovú interakciu so zváracím systémom.

    S WeldConnect sa dajú vykonávať nasledujúce funkcie:

    • prehľad aktuálnej konfigurácie zariadenia
    • mobilný prístup do SmartManager prúdového zdroja
    • automatický výpočet východiskových parametrov pre MIG/MAG a TIG
    • cloudové úložisko a bezdrôtový prenos do prúdového zdroja
    • Identifikácia konštrukčného dielu
    • Prihlásenie a odhlásenie na prúdovom zdroji bez karty NFC
    • Ukladanie a zdieľanie parametrov a jobov
    • Prenos údajov z prúdového zdroja na iný prúdový zdroj prostredníctvom Backup, Restore
    • Aktualizácia firmvéru

    Fronius WeldConnect je k dispozícii nasledovným spôsobom:

    • ako aplikácia pre systém Android
    • ako aplikácia pre systém Apple/iOS

    Ďalšie informácie o Fronius WeldConnect sú na stránke:

    https://www.fronius.com/en/welding-technology/innovative-solutions/weldconnect
    1. SmartManager – webová lokalita prúdového zdroja

    Funkčné balíky

    Balíky funkcií

    V časti balíky funkcií možno zobraziť nasledujúce údaje:

    • Na prúdovom zdroji, disponibilné balíky Welding
      (napr. WP STANDARD, WP PULSE, WP LSC, ...)
    • Doplnkové vybavenie (OPT/i...) na prúdovom zdroji
    1. SmartManager – webová lokalita prúdového zdroja
    2. Funkčné balíky

    Balíky funkcií

    V časti balíky funkcií možno zobraziť nasledujúce údaje:

    • Na prúdovom zdroji, disponibilné balíky Welding
      (napr. WP STANDARD, WP PULSE, WP LSC, ...)
    • Doplnkové vybavenie (OPT/i...) na prúdovom zdroji
    1. SmartManager – webová lokalita prúdového zdroja
    2. Funkčné balíky

    Nahrajte balík funkcií.

    1Zorganizujte a uložte balík funkcií.
    2Kliknite na tlačidlo „Hľadať súbor balíka funkcií“.
    3Zvoľte požadovaný súbor balíka funkcií (*.xml).
    4Kliknite na ikonu „Otvoriť“.

    Zvolený aktualizačný súbor sa zobrazí na stránke SmartManager prúdového zdroja pod Nahrať balík funkcií.
    5Kliknite na ikonu „Nahrať balík funkcií“

    Po úspešnom nahratí balíku funkcií sa zobrazí potvrdenie.
    1. SmartManager – webová lokalita prúdového zdroja

    Prehľad charakteristík

    Prehľad charakteristík

    V zázname prehľadu charakteristík sa môžu

    • zobrazovať existujúce charakteristiky v zváracom systéme:
      (ikona existujúce charakteristiky).
    • zobrazovať možné charakteristiky v zváracom systéme:
      (ikona možné charakteristiky).
    • robiť predvoľby charakteristík pre zvárací systém:
      ikona predvoľby charakteristík
    • exportovať a importovať uložené predvoľby charakteristík:
      ikona export a import

    Zobrazené charakteristiky sa môžu vyhľadať, vytriediť a filtrovať.

    K charakteristikám sa zobrazia nasledujúce informácie:

    • Stav
    • Materiál
    • Priemer
    • Plyn
    • Vlastnosť
    • Postup
    • ID
    • Nahradené
    • SFI
    • Horúci štart SFI
    • Stabilizátor prievaru
    • Stabilizátor dĺžky elektrického oblúka
    • CMT Cycle Step
    • Špeciál
    • Predpoklad

    Na vzostupné alebo zostupné triedenie charakteristík kliknite na šípku vedľa príslušnej informácie.

    Šírky stĺpcov sa môžu ľahko prispôsobiť potiahnutím myšou.

    1. SmartManager – webová lokalita prúdového zdroja
    2. Prehľad charakteristík

    Prehľad charakteristík

    V zázname prehľadu charakteristík sa môžu

    • zobrazovať existujúce charakteristiky v zváracom systéme:
      (ikona existujúce charakteristiky).
    • zobrazovať možné charakteristiky v zváracom systéme:
      (ikona možné charakteristiky).
    • robiť predvoľby charakteristík pre zvárací systém:
      ikona predvoľby charakteristík
    • exportovať a importovať uložené predvoľby charakteristík:
      ikona export a import

    Zobrazené charakteristiky sa môžu vyhľadať, vytriediť a filtrovať.

    K charakteristikám sa zobrazia nasledujúce informácie:

    • Stav
    • Materiál
    • Priemer
    • Plyn
    • Vlastnosť
    • Postup
    • ID
    • Nahradené
    • SFI
    • Horúci štart SFI
    • Stabilizátor prievaru
    • Stabilizátor dĺžky elektrického oblúka
    • CMT Cycle Step
    • Špeciál
    • Predpoklad

    Na vzostupné alebo zostupné triedenie charakteristík kliknite na šípku vedľa príslušnej informácie.

    Šírky stĺpcov sa môžu ľahko prispôsobiť potiahnutím myšou.

    1. SmartManager – webová lokalita prúdového zdroja
    2. Prehľad charakteristík

    Zobraziť filter

    Po kliknutí na možnosť „Zobraziť filter“ sa zobrazia možné kritériá filtrovania. S výnimkou kritérií „ID“ a „nahradené“ je možné filtrovať charakteristiky podľa všetkých druhov informácií.

    Prvé začiarkavacie políčko = vybrať všetko

    Ak chcete kritériá filtrovania skryť, kliknite na možnosť „Skryť filter“.

    1. SmartManager – webová lokalita prúdového zdroja

    Screenshot

    Snímka obrazovky

    V zázname snímky obrazovky sa môže kedykoľvek vytvoriť digitálny obraz displeja prúdového zdroja, bez ohľadu od navigácie alebo nastavených hodnôt.

    1Kliknite na ikonu „Vytvoriť snímku obrazovky“, pre vytvorenie snímky obrazovky

    Vytvorí sa snímka obrazovky s aktuálne zobrazenými nastaveniami.

    V závislosti od použitého prehliadača sú k dispozícii rôzne funkcie pre uloženie snímky obrazovky, obrazovka sa môže líšiť.

    1. SmartManager – webová lokalita prúdového zdroja
    2. Screenshot

    Snímka obrazovky

    V zázname snímky obrazovky sa môže kedykoľvek vytvoriť digitálny obraz displeja prúdového zdroja, bez ohľadu od navigácie alebo nastavených hodnôt.

    1Kliknite na ikonu „Vytvoriť snímku obrazovky“, pre vytvorenie snímky obrazovky

    Vytvorí sa snímka obrazovky s aktuálne zobrazenými nastaveniami.

    V závislosti od použitého prehliadača sú k dispozícii rôzne funkcie pre uloženie snímky obrazovky, obrazovka sa môže líšiť.

    Odstránenie chýb a údržba

    Ponuka s chybami

    Ponuka s chybami

    Oznámenia, varovania a chyby sa na vždy na displeji zobrazujú s príslušným číslom.

    Pri výskyte chyby sa ponuka s chybami zobrazuje vždy v popredí.

    Stlačením pravého nastavovacieho kolieska sa otvorí ponuka s chybami na pozícii potvrdenia.

    Opätovným stlačením pravého nastavovacieho kolieska sa chyba potvrdí a ponuka s chybami sa zavrie.

    Otáčaním pravého nastavovacieho kolieska sa dá prechádzať medzi možnosťami Príčina, Riešenie a Skryť.
    Pri výbere možností Príčina alebo Riešenie sa po stlačení pravého nastavovacieho kolieska zobrazí príslušný popis.
    Otáčaním ľavého či pravého nastavovacieho kolieska sa môžete posúvať v rámci textu.
    Stlačením pravého nastavovacieho kolieska sa dostanete naspäť do ponuky s chybami.

    Pri výbere možnosti Skryť sa ponuka s chybami zavrie, chyba sa však nevynuluje. Najvrchnejšia LED kontrolka vpravo na displeji bliká ako indikácia skrytej nevynulovanej chyby. Chyba sa dá vtedy vyvolať ako prvá položka v ponuke Setup.
    Do ponuky Setup vstúpite po súčasnom stlačení tlačidiel zváracieho postupu a prevádzkového režimu.

    1. Odstránenie chýb a údržba

    Ponuka s chybami

    Ponuka s chybami

    Oznámenia, varovania a chyby sa na vždy na displeji zobrazujú s príslušným číslom.

    Pri výskyte chyby sa ponuka s chybami zobrazuje vždy v popredí.

    Stlačením pravého nastavovacieho kolieska sa otvorí ponuka s chybami na pozícii potvrdenia.

    Opätovným stlačením pravého nastavovacieho kolieska sa chyba potvrdí a ponuka s chybami sa zavrie.

    Otáčaním pravého nastavovacieho kolieska sa dá prechádzať medzi možnosťami Príčina, Riešenie a Skryť.
    Pri výbere možností Príčina alebo Riešenie sa po stlačení pravého nastavovacieho kolieska zobrazí príslušný popis.
    Otáčaním ľavého či pravého nastavovacieho kolieska sa môžete posúvať v rámci textu.
    Stlačením pravého nastavovacieho kolieska sa dostanete naspäť do ponuky s chybami.

    Pri výbere možnosti Skryť sa ponuka s chybami zavrie, chyba sa však nevynuluje. Najvrchnejšia LED kontrolka vpravo na displeji bliká ako indikácia skrytej nevynulovanej chyby. Chyba sa dá vtedy vyvolať ako prvá položka v ponuke Setup.
    Do ponuky Setup vstúpite po súčasnom stlačení tlačidiel zváracieho postupu a prevádzkového režimu.

    1. Odstránenie chýb a údržba
    2. Ponuka s chybami

    Ponuka s chybami

    Oznámenia, varovania a chyby sa na vždy na displeji zobrazujú s príslušným číslom.

    Pri výskyte chyby sa ponuka s chybami zobrazuje vždy v popredí.

    Stlačením pravého nastavovacieho kolieska sa otvorí ponuka s chybami na pozícii potvrdenia.

    Opätovným stlačením pravého nastavovacieho kolieska sa chyba potvrdí a ponuka s chybami sa zavrie.

    Otáčaním pravého nastavovacieho kolieska sa dá prechádzať medzi možnosťami Príčina, Riešenie a Skryť.
    Pri výbere možností Príčina alebo Riešenie sa po stlačení pravého nastavovacieho kolieska zobrazí príslušný popis.
    Otáčaním ľavého či pravého nastavovacieho kolieska sa môžete posúvať v rámci textu.
    Stlačením pravého nastavovacieho kolieska sa dostanete naspäť do ponuky s chybami.

    Pri výbere možnosti Skryť sa ponuka s chybami zavrie, chyba sa však nevynuluje. Najvrchnejšia LED kontrolka vpravo na displeji bliká ako indikácia skrytej nevynulovanej chyby. Chyba sa dá vtedy vyvolať ako prvá položka v ponuke Setup.
    Do ponuky Setup vstúpite po súčasnom stlačení tlačidiel zváracieho postupu a prevádzkového režimu.

    1. Odstránenie chýb a údržba

    Ošetrovanie, údržba a likvidácia

    Všeobecne

    Prúdový zdroj za normálnych prevádzkových podmienok vyžaduje iba minimum starostlivosti a údržby. Dodržiavanie niektorých bodov je však nevyhnutné, aby sa zváracie zariadenie udržalo pripravené na prevádzku počas dlhých rokov.

    1. Odstránenie chýb a údržba
    2. Ošetrovanie, údržba a likvidácia

    Všeobecne

    Prúdový zdroj za normálnych prevádzkových podmienok vyžaduje iba minimum starostlivosti a údržby. Dodržiavanie niektorých bodov je však nevyhnutné, aby sa zváracie zariadenie udržalo pripravené na prevádzku počas dlhých rokov.

    1. Odstránenie chýb a údržba
    2. Ošetrovanie, údržba a likvidácia

    Bezpečnosť

    NEBEZPEČENSTVO!

    Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.

    Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.

    Pred začiatkom prác vypnite všetky používané zariadenia a komponenty a odpojte ich od elektrickej siete.

    Všetky používané zariadenia a komponenty zaistite proti opätovnému zapnutiu.

    Po otvorení zariadenia pomocou vhodného meracieho prístroja sa uistite, že elektricky nabité konštrukčné diely (napr. kondenzátory) sú vybité.

    1. Odstránenie chýb a údržba
    2. Ošetrovanie, údržba a likvidácia

    Pri každom uvedení do prevádzky

    • Skontrolujte na poškodenie sieťovú zástrčku a sieťový kábel, ako aj zvárací horák, spojovacie hadicové vedenie a uzemňovacie spojenie
    • Skontrolujte, či okolo zariadenia zostáva odstup 0,5 m (1 ft. 8 palca), aby ním mohol bez zábran smerom k zariadeniu prúdiť a unikať chladiaci vzduch.

    UPOZORNENIE!

    V žiadnom prípade nesmú byť zakryté otvory pre vstup a výstup vzduchu, a to ani čiastočne.

    1. Odstránenie chýb a údržba
    2. Ošetrovanie, údržba a likvidácia

    Podľa potreby

    V závislosti od množstva napadaného prachu:

    • Odstráňte rebrovaný prvok na zadnej strane skrine.
    • Vyberte a vyčistite vzduchový filter nachádzajúci sa za ním.
    1. Odstránenie chýb a údržba
    2. Ošetrovanie, údržba a likvidácia

    Každé 2 mesiace

    • Ak sú k dispozícii: vyčistite vzduchový filter
    1. Odstránenie chýb a údržba
    2. Ošetrovanie, údržba a likvidácia

    Každých 6 mesiacov

    POZOR!

    Nebezpečenstvo spôsobené vplyvom stlačeného vzduchu.

    Následkom môžu byť materiálne škody.

    Nečistite elektronické konštrukčné diely stlačeným vzduchom z krátkej vzdialenosti.

    • otvorte zariadenie,
    • vyfúkajte vnútorný priestor zariadenia suchým a zníženým stlačeným vzduchom,
    • pri silných nánosoch prachu vyčistite aj kanály vetracieho vzduchu.
    1. Odstránenie chýb a údržba
    2. Ošetrovanie, údržba a likvidácia

    Aktualizácia firmvéru

    DÔLEŽITE! Pre aktualizáciu firmvéru je potrebný počítač alebo laptop, ku ktorému sa prostredníctvom ethernetu musí vytvoriť spojenie s prúdovým zdrojom.

    1Zadovážte si aktuálny firmvér (napr. z Fronius DownloadCenter).
    Dátový formát: official_TPSi_X.X.X-XXXX.ffw.
    2Vytvorte ethernetové spojenie medzi počítačom/laptopom a prúdovým zdrojom.
    3Vyvolajte stránku SmartManager prúdového zdroja (pozri stranu (→)).
    4Firmvér preneste na prúdový zdroj (pozri stranu (→)).
    1. Odstránenie chýb a údržba
    2. Ošetrovanie, údržba a likvidácia

    Likvidácia

    Likvidáciu vykonajte podľa odseku s rovnakým názvom v kapitole „Bezpečnostné predpisy“.

    1. Odstránenie chýb a údržba
    2. Ošetrovanie, údržba a likvidácia

    Diagnostika chýb, odstránenie chýb

    Všeobecne

    Prúdové zdroje sú vybavené inteligentným bezpečnostným systémom, pri ktorom sa takmer úplne upustilo od tavných poistiek. Po odstránení možnej poruchy je možné prúdový zdroj opäť prevádzkovať podľa predpisu.

    Možné poruchy, výstražné upozornenia alebo stavové hlásenia sa na displeji zobrazujú v podobe dialógov ako zobrazenia s dekódovaným textom.

    1. Odstránenie chýb a údržba
    2. Ošetrovanie, údržba a likvidácia
    3. Diagnostika chýb, odstránenie chýb

    Všeobecne

    Prúdové zdroje sú vybavené inteligentným bezpečnostným systémom, pri ktorom sa takmer úplne upustilo od tavných poistiek. Po odstránení možnej poruchy je možné prúdový zdroj opäť prevádzkovať podľa predpisu.

    Možné poruchy, výstražné upozornenia alebo stavové hlásenia sa na displeji zobrazujú v podobe dialógov ako zobrazenia s dekódovaným textom.

    1. Odstránenie chýb a údržba
    2. Ošetrovanie, údržba a likvidácia
    3. Diagnostika chýb, odstránenie chýb

    Bezpečnosť

    NEBEZPEČENSTVO!

    Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.

    Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.

    Pred začiatkom prác vypnite všetky používané zariadenia a komponenty a odpojte ich od elektrickej siete.

    Všetky používané zariadenia a komponenty zaistite proti opätovnému zapnutiu.

    Po otvorení zariadenia pomocou vhodného meracieho prístroja sa uistite, že elektricky nabité konštrukčné diely (napr. kondenzátory) sú vybité.

    NEBEZPEČENSTVO!

    Nebezpečenstvo krátkeho spojenia ochranného vodiča.

    Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.

    Skrutky skrine predstavujú vhodné miesto pripojenia ochranného vodiča na uzemnenie tejto skrine.

    Tieto skrutky krytu sa v žiadnom prípade nesmú vymeniť za iné skrutky bez spoľahlivého pripojenia ochranného vodiča.

    1. Odstránenie chýb a údržba
    2. Ošetrovanie, údržba a likvidácia
    3. Diagnostika chýb, odstránenie chýb

    Diagnostika chýb prúdového zdroja

    Prúdový zdroj nie je vôbec funkčný
    Zapnutý sieťový spínač, zobrazenia nesvietia.
    Príčina:Prerušený sieťový kábel, sieťová vidlica nie je zasunutá.
    Riešenie:Skontrolujte sieťový kábel, eventuálne zasuňte sieťovú vidlicu.
    Príčina:Chybná sieťová zásuvka alebo sieťová vidlica.
    Riešenie:Vymeňte chybné časti.
    Príčina:Sieťové istenie
    Riešenie:Vymeňte sieťové istenie.
    Príčina:Skrat 24 V napájania prípojky SpeedNet alebo externého senzora
    Riešenie:Odpojte pripojené komponenty.
    žiaden zvárací prúd
    Sieťový vypínač je zapnutý, zobrazuje sa vysoká teplota
    Príčina:Preťaženie, prekročenie doby zapnutia
    Odstránenie:Zohľadnite dobu zapnutia
    Príčina:Teplotná bezpečnostná automatika sa vypla
    Odstránenie:Vyčkajte fázu chladenia, prúdový zdroj sa po čase samostatne znova zapne
    Príčina:Obmedzené zásobovanie chladiacim vzduchom
    Odstránenie:Skontrolujte prístupnosť kanálov na chladiaci vzduch
    Príčina:Ventilátory prúdového zdroja sú pokazené
    Odstránenie:Upovedomte servisnú službu.
    Žiaden zvárací prúd
    Sieťový spínač prúdového zdroja zapnutý, zobrazenia svietia
    Príčina:Chybná prípojka uzemnenia
    Odstránenie:Skontrolujte polaritu prípojky uzemnenia
    Príčina:Prerušený prúdový kábel vo zváracom horáku
    Odstránenie:Vymeňte zvárací horák
    po stlačení tlačidla horáka zariadenie nefunguje
    Sieťový spínač prúdového zdroja je zapnutý, zobrazenia svietia.
    Príčina:Iba pri zváracích horákoch s externou riadiacou zástrčkou: Riadiaca zástrčka nie je zasunutá.
    Riešenie:Zasuňte riadiacu zástrčku.
    Príčina:Chybný zvárací horák alebo ovládacie vedenie zváracieho horák.
    Riešenie:Vymeňte zvárací horák.
    Žiaden ochranný plyn
    Všetky ostatné funkcie sú prítomné
    Príčina:Prázdna plynová fľaša
    Odstránenie:Vymeňte plynovú fľašu
    Príčina:Chybný plynový redukčný ventil
    Odstránenie:Vymeňte plynový redukčný ventil
    Príčina:Plynová hadica nie je namontovaná alebo je chybná
    Odstránenie:Namontujte alebo vymeňte plynovú hadicu
    Príčina:Chybný zvárací horák
    Odstránenie:Vymeňte zvárací horák
    Príčina:Chybný elektromagnetický ventil plynu
    Odstránenie:Upovedomte servisnú službu
    Zlé zváracie vlastnosti
    Príčina:Chybné zváracie parametre
    Odstránenie:Skontrolujte nastavenia
    Príčina:Nevyhovujúce uzemňovacie spojenie
    Odstránenie:Vytvorte dobrý kontakt k zvarencu
    Príčina:Žiadny ochranný plyn, alebo príliš málo ochranného plynu
    Odstránenie:Prekontrolujte redukčný ventil, plynovú hadicu, elektromagnetický ventil plynu, prípojku ochranného plynu zváracieho horáka atď.
    Príčina:Zvárací horák nie je tesný
    Odstránenie:Vymeňte zvárací horák
    Príčina:Chybná alebo vybrúsená kontaktná špička
    Odstránenie:Vymeňte kontaktnú špičku
    Príčina:Chybné legovanie drôtu alebo chybný priemer drôtu
    Odstránenie:Prekontrolovať vloženú drôtovú elektródu
    Príčina:Chybné legovanie drôtu alebo chybný priemer drôtu
    Odstránenie:Skontrolujte zvariteľnosť základného materiálu
    Príčina:Ochranný plyn nie je vhodný pre legovanie drôtu
    Odstránenie:Použite správny ochranný plyn
    Nepravidelná rýchlosť drôtu
    Príčina:Brzda je nastavená príliš silno
    Odstránenie:Uvoľnite brzdu
    Príčina:Otvor kontaktnej špičky je príliš úzky
    Odstránenie:Použite vhodnú kontaktnú špičku
    Príčina:Chybný bowden drôtu vo zváracom horáku
    Odstránenie:Bowden drôtu prekontrolujte ohľadne zalomení, znečistenia atď. a prípadne ho vymeňte
    Príčina:Posuvové kladky nie sú vhodné pre použitú drôtovú elektródu
    Odstránenie:Použite vhodné posuvové kladky
    Príčina:Chybný prítlak posuvových kladiek
    Odstránenie:Optimalizujte prítlak
    Problémy s prepravou drôtu
    Pri aplikáciách s dlhými hadicovými zväzkami.
    Príčina:Neodborné uloženie hadicového balíka.
    Odstránenie:Hadicový balík pokiaľ možno položiť priamočiaro, zabrániť malým rádiom ohnutia.
    Zvárací horák je príliš zohriaty
    Príčina:príliš slabo nadimenzovaný zvárací horák
    Riešenie:rešpektujte zaťažovateľ a medzné zaťaženia
    Príčina:iba vodou chladené zariadenia: príliš malý prietok chladiaceho média.
    Riešenie:skontrolujte stav chladiaceho média, prietokové množstvo chladiaceho média, znečistenie chladiaceho média atď. Bližšie informácie sú uvedené v návode na obsluhu chladiaceho zariadenia

    Technické údaje

    Údaje o priemernej spotrebe pri zváraní

    Priemerná spotreba drôtových elektród pri zváraní MIG/MAG

    Priemerná spotreba drôtových elektród pri rýchlosti podávania drôtu 5 m/min

     

    Priemer drôt. elektródy 1,0 mm

    Priemer drôt. elektródy 1,2 mm

    Priemer drôt. elektródy 1,6 mm

    Drôtová elektróda z ocele

    1,8 kg/h

    2,7 kg/h

    4,7 kg/h

    Drôtová elektróda z hliníka

    0,6 kg/h

    0,9 kg/h

    1,6 kg/h

    Drôtová elektróda z CrNi

    1,9 kg/h

    2,8 kg/h

    4,8 kg/h

    Priemerná spotreba drôtových elektród pri rýchlosti podávania drôtu 10 m/min

     

    Priemer drôt. elektródy 1,0 mm

    Priemer drôt. elektródy 1,2 mm

    Priemer drôt. elektródy 1,6 mm

    Drôtová elektróda z ocele

    3,7 kg/h

    5,3 kg/h

    9,5 kg/h

    Drôtová elektróda z hliníka

    1,3 kg/h

    1,8 kg/h

    3,2 kg/h

    Drôtová elektróda z CrNi

    3,8 kg/h

    5,4 kg/h

    9,6 kg/h

    1. Technické údaje

    Údaje o priemernej spotrebe pri zváraní

    Priemerná spotreba drôtových elektród pri zváraní MIG/MAG

    Priemerná spotreba drôtových elektród pri rýchlosti podávania drôtu 5 m/min

     

    Priemer drôt. elektródy 1,0 mm

    Priemer drôt. elektródy 1,2 mm

    Priemer drôt. elektródy 1,6 mm

    Drôtová elektróda z ocele

    1,8 kg/h

    2,7 kg/h

    4,7 kg/h

    Drôtová elektróda z hliníka

    0,6 kg/h

    0,9 kg/h

    1,6 kg/h

    Drôtová elektróda z CrNi

    1,9 kg/h

    2,8 kg/h

    4,8 kg/h

    Priemerná spotreba drôtových elektród pri rýchlosti podávania drôtu 10 m/min

     

    Priemer drôt. elektródy 1,0 mm

    Priemer drôt. elektródy 1,2 mm

    Priemer drôt. elektródy 1,6 mm

    Drôtová elektróda z ocele

    3,7 kg/h

    5,3 kg/h

    9,5 kg/h

    Drôtová elektróda z hliníka

    1,3 kg/h

    1,8 kg/h

    3,2 kg/h

    Drôtová elektróda z CrNi

    3,8 kg/h

    5,4 kg/h

    9,6 kg/h

    1. Technické údaje
    2. Údaje o priemernej spotrebe pri zváraní

    Priemerná spotreba drôtových elektród pri zváraní MIG/MAG

    Priemerná spotreba drôtových elektród pri rýchlosti podávania drôtu 5 m/min

     

    Priemer drôt. elektródy 1,0 mm

    Priemer drôt. elektródy 1,2 mm

    Priemer drôt. elektródy 1,6 mm

    Drôtová elektróda z ocele

    1,8 kg/h

    2,7 kg/h

    4,7 kg/h

    Drôtová elektróda z hliníka

    0,6 kg/h

    0,9 kg/h

    1,6 kg/h

    Drôtová elektróda z CrNi

    1,9 kg/h

    2,8 kg/h

    4,8 kg/h

    Priemerná spotreba drôtových elektród pri rýchlosti podávania drôtu 10 m/min

     

    Priemer drôt. elektródy 1,0 mm

    Priemer drôt. elektródy 1,2 mm

    Priemer drôt. elektródy 1,6 mm

    Drôtová elektróda z ocele

    3,7 kg/h

    5,3 kg/h

    9,5 kg/h

    Drôtová elektróda z hliníka

    1,3 kg/h

    1,8 kg/h

    3,2 kg/h

    Drôtová elektróda z CrNi

    3,8 kg/h

    5,4 kg/h

    9,6 kg/h

    1. Technické údaje
    2. Údaje o priemernej spotrebe pri zváraní

    Priemerná spotreba ochranného plynu pri zváraní MIG/MAG

    Priemer drôtovej elektródy

    1,0 mm

    1,2 mm

    1,6 mm

    2,0 mm

    Priemerná spotreba

    10 l/min

    12 l/min

    16 l/min

    20 l/min

    1. Technické údaje
    2. Údaje o priemernej spotrebe pri zváraní

    Priemerná spotreba ochranného plynu pri zváraní TIG

    Veľkosť plynovej hubice

    4

    5

    6

    7

    8

    10

    Priemerná spotreba

    6 l/min

    8 l/min

    10 l/min

    12 l/min

    12 l/min

    15 l/min

    1. Technické údaje

    Technické údaje

    Vysvetlenie pojmu zaťažovateľ

    Zaťažovateľ (Z) je časový interval 10-minútového cyklu, počas ktorého sa zariadenie môže prevádzkovať s uvedeným výkonom bez toho, aby sa prehrialo.

    UPOZORNENIE!

    Hodnoty Z uvedené na výkonovom štítku sa vzťahujú na teplotu okolitého prostredia 40 °C.

    Ak je teplota okolitého prostredia vyššia, je potrebné zodpovedajúco znížiť Z alebo výkon.

    Príklad: zváranie prúdom 150 A pri 60 % Z

    • fáza zvárania = 60 % z 10 min = 6 min.
    • fáza chladenia = zvyšný čas = 4 min.
    • Po fáze chladenia sa cyklus začne odznovu.

    Ak by malo zariadenie zostať v prevádzke bez prerušenia:

    1V technických údajoch vyhľadajte hodnotu 100 % Z, ktorá platí pre existujúcu teplotu okolitého prostredia.
    2Podľa tejto hodnoty znížte výkon alebo intenzitu prúdu, takže zariadenie môže zostať v prevádzke bez fázy chladenia.
    1. Technické údaje
    2. Technické údaje

    Vysvetlenie pojmu zaťažovateľ

    Zaťažovateľ (Z) je časový interval 10-minútového cyklu, počas ktorého sa zariadenie môže prevádzkovať s uvedeným výkonom bez toho, aby sa prehrialo.

    UPOZORNENIE!

    Hodnoty Z uvedené na výkonovom štítku sa vzťahujú na teplotu okolitého prostredia 40 °C.

    Ak je teplota okolitého prostredia vyššia, je potrebné zodpovedajúco znížiť Z alebo výkon.

    Príklad: zváranie prúdom 150 A pri 60 % Z

    • fáza zvárania = 60 % z 10 min = 6 min.
    • fáza chladenia = zvyšný čas = 4 min.
    • Po fáze chladenia sa cyklus začne odznovu.

    Ak by malo zariadenie zostať v prevádzke bez prerušenia:

    1V technických údajoch vyhľadajte hodnotu 100 % Z, ktorá platí pre existujúcu teplotu okolitého prostredia.
    2Podľa tejto hodnoty znížte výkon alebo intenzitu prúdu, takže zariadenie môže zostať v prevádzke bez fázy chladenia.
    1. Technické údaje
    2. Technické údaje

    Osobitné napätie

    Pri zariadeniach, ktoré sú nadimenzované na špeciálne napätia, platia technické dáta na výkonovom štítku.

    Platí pre všetky zariadenia s prípustným sieťovým napätím do 460 V: Sériová sieťová vidlica dovoľuje prevádzkovanie so sieťovým napätím až do 400 V. Pre sieťové napätia až do 460 V namontovať sieťovú vidlicu, povolenú pre takéto napätia, alebo priamo nainštalovať sieťové napájanie.

    1. Technické údaje
    2. Technické údaje

    TPS 270i C

    Sieťové napätie (U1)

    3 x 400 V

    Max. efektívny primárny prúd (I1eff)

    9,7 A

    Max. primárny prúd (I1max)

    15,3 A

    Sieťové istenie

    16 A pomalé

    Tolerancia sieťového napätia

    -15/+15 %

    Sieťová frekvencia

    50/60 Hz

    Cos φ (1)

    0,99

    Max. povolená impedancia siete Zmax na PCC1)

    117 mOhm

    Odporúčaný prúdový chránič

    Typ B

    Rozsah zváracieho prúdu (I2)
    MIG/MAG
    TIG
    Tyčová elektróda


    3 – 270 A
    3 – 270 A
    10 – 270 A

    Zvárací prúd
    pri 10 min/40 °C (104 °F)

    40 %/270 A
    60 %/220 A
    100 %/190 A

    Rozsah výstupného napätia podľa normovanej charakteristiky (U2)
    MIG/MAG
    TIG
    Tyčová elektróda



    14,2 – 27,5 V
    14,1 – 20,8 V
    20,4 – 30,8 V

    Napätie chodu naprázdno (U0 peak/U0 r.m.s)

    57 V

    Stupeň krytia

    IP 23

    Trieda zariadení EMK

    A

    Rozmery d x š x v

    687 x 276 x 445 mm
    27,0 x 10,9 x 17,5 in.

    Hmotnosť

    33,1 kg
    73,0 lb

    Max. emisia hluku (LWA)

    69 dB (A)

    Max. tlak ochranného plynu

    7 bar
    101,5 psi

    rýchlosť podávania drôtu

    1 – 25 m/min
    40 – 980 ipm

    Pohon drôtu

    4-kladkový pohon

    Priemer drôtu

    0,8 – 1,6 mm
    0,03 – 0,06 in.

    Priemer cievky drôtu

    max. 300 mm
    max. 11,8 in.

    Hmotnosť cievky drôtu

    max. 19,0 kg
    max. 41,9 lb.

    Spotreba energie v stave nečinnosti pri 400 V

    31 W

    Účinnosť zdroja prúdu
    pri 270 A/30,8 V

    90 %

    Jednotka podávača drôtu systému TPS 270i C je integrovaná do prúdového zdroja.

    1)
    Rozhranie k verejnej elektrickej sieti s 230/400 V a 50 Hz
    1. Technické údaje
    2. Technické údaje

    TPS 270i C/nc

    Sieťové napätie (U1)

    3 x 380/400/460 V

    Max. efektívny primárny prúd (I1eff)
    3 x 380 V
    3 x 400 V
    3 x 460 V


    9,5 A
    9,7 A
    8,5 A

    Max. primárny prúd (I1max)
    3 x 380 V
    3 x 400 V
    3 x 460 V


    16,0 A
    15,3 A
    13,4 A

    Sieťové istenie

    16 A pomalé

    Tolerancia sieťového napätia

    -10/+15 %

    Sieťová frekvencia

    50/60 Hz

    Cos φ (1)

    0,99

    Max. povolená impedancia siete Zmax na PCC1)

    117 mOhm

    Odporúčaný prúdový chránič

    Typ B

    Rozsah zváracieho prúdu (I2)
    MIG/MAG
    TIG
    Tyčová elektróda


    3 – 270 A
    3 – 270 A
    10 – 270 A

    Zvárací prúd
    pri 10 min/40 °C (104 °F)

    40 %/270 A
    60 %/220 A
    100 %/190 A

    Rozsah výstupného napätia podľa normovanej charakteristiky (U2)
    MIG/MAG
    TIG
    Tyčová elektróda



    14,2 – 27,5 V
    14,1 – 20,8 V
    20,4 – 30,8 V

    Napätie chodu naprázdno (U0 peak/U0 r.m.s)

    66 V

    Stupeň krytia

    IP 23

    Trieda zariadení EMK

    A

    Rozmery d x š x v

    687 x 276 x 445 mm
    27,0 x 10,9 x 17,5 in.

    Hmotnosť

    32,5 kg
    71,7 lb.

    Max. emisia hluku (LWA)

    69 dB (A)

    Max. tlak ochranného plynu

    7 bar
    101,5 psi

    rýchlosť podávania drôtu

    1 – 25 m/min
    40 – 980 ipm

    Pohon drôtu

    4-kladkový pohon

    Priemer drôtu

    0,8 – 1,6 mm
    0,03 – 0,06 in.

    Priemer cievky drôtu

    max. 300 mm
    max. 11,8 in.

    Hmotnosť cievky drôtu

    max. 19,0 kg
    max. 41,9 lb.

    Spotreba energie v stave nečinnosti pri 400 V

    31 W

    Účinnosť zdroja prúdu
    pri 270 A/30,8 V

    90 %

    Jednotka podávača drôtu systému TPS 270i C je integrovaná do prúdového zdroja.

    1)
    Rozhranie k verejnej elektrickej sieti s 230/400 V a 50 Hz
    1. Technické údaje
    2. Technické údaje

    TPS 270i C/MV/nc

    Sieťové napätie (U1)

    3 x 200/230/380/400/460 V

    Max. efektívny primárny prúd (I1eff)
    3 x 200 V
    3 x 230 V
    3 x 380 V
    3 x 400 V
    3 x 460 V


    16,9 A
    15,1 A
    9,5 A
    9,7 A
    8,5 A

    Max. primárny prúd (I1max)
    3 x 200 V
    3 x 230 V
    3 x 380 V
    3 x 400 V
    3 x 460 V


    26,5 A
    23,7 A
    16,0 A
    15,3 A
    13,4 A

    Sieťové istenie
    3 x 200/230 V
    3 x 380/400/460 V


    35 A pomalé
    16 A pomalé

    Tolerancia sieťového napätia

    -10/+15 %

    Sieťová frekvencia

    50/60 Hz

    Cos φ (1)

    0,99

    Max. povolená impedancia siete Zmax na PCC1)

    117 mOhm

    Odporúčaný prúdový chránič

    Typ B

    Rozsah zváracieho prúdu (I2)
    MIG/MAG
    TIG
    Tyčová elektróda


    3 – 270 A
    3 – 270 A
    10 – 270 A

    Zvárací prúd
    pri 10 min/40 °C (104 °F)

    40 %/270 A
    60 %/220 A
    100 %/190 A

    Rozsah výstupného napätia podľa normovanej charakteristiky (U2)
    MIG/MAG
    TIG
    Tyčová elektróda



    14,2 – 27,5 V
    14,1 – 20,8 V
    20,4 – 30,8 V

    Napätie chodu naprázdno (U0 peak/U0 r.m.s)

    66 V

    Stupeň krytia

    IP 23

    Trieda zariadení EMK

    A

    Rozmery d x š x v

    687 x 276 x 445 mm
    27,0 x 10,9 x 17,5 in.

    Hmotnosť

    33,2 kg
    73,1 lb.

    Max. emisia hluku (LWA)

    69 dB (A)

    Max. tlak ochranného plynu

    7 bar
    101,5 psi

    rýchlosť podávania drôtu

    1 – 25 m/min
    40 – 980 ipm

    Pohon drôtu

    4-kladkový pohon

    Priemer drôtu

    0,8 – 1,6 mm
    0,03 – 0,06 in.

    Priemer cievky drôtu

    max. 300 mm
    max. 11,8 in.

    Hmotnosť cievky drôtu

    max. 19,0 kg
    max. 41,9 lb.

    Spotreba energie v stave nečinnosti pri 400 V

    35,9 W

    Účinnosť zdroja prúdu
    pri 270 A/30,8 V

    90 %

    Jednotka podávača drôtu systému TPS 270i C je integrovaná do prúdového zdroja.

    1)
    Rozhranie k verejnej elektrickej sieti s 230/400 V a 50 Hz
    1. Technické údaje
    2. Technické údaje

    TPS 270i C/S/nc

    Sieťové napätie (U1)

    3 x 460/575 V

    Max. efektívny primárny prúd (I1eff)
    3 x 460 V
    3 x 575 V


    9,1 A
    7,2 A

    Max. primárny prúd (I1max)
    3 x 460 V
    3 x 575 V


    14,3 A
    11,4 A

    Sieťové istenie

    20 A pomalé

    Tolerancia sieťového napätia

    -10/+10 %

    Sieťová frekvencia

    50/60 Hz

    Cos φ (1)

    0,99

    Odporúčaný prúdový chránič

    Typ B

    Rozsah zváracieho prúdu (I2)
    MIG/MAG
    TIG
    Tyčová elektróda


    3 – 270 A
    3 – 270 A
    10 – 270 A

    Zvárací prúd
    pri 10 min/40 °C (104 °F)

    40 %/270 A
    60 %/220 A
    100 %/190 A

    Rozsah výstupného napätia podľa normovanej charakteristiky (U2)
    MIG/MAG
    TIG
    Tyčová elektróda



    14,2 – 27,5 V
    14,1 – 20,8 V
    20,4 – 30,8 V

    Napätie chodu naprázdno (U0 peak/U0 r.m.s)

    68 V

    Stupeň krytia

    IP 23

    Rozmery d x š x v

    687 x 276 x 445 mm
    27,0 x 10,9 x 17,5 in.

    Hmotnosť

    30,4 kg
    67,0 lb.

    Max. emisia hluku (LWA)

    69 dB (A)

    Max. tlak ochranného plynu

    7 bar
    101,5 psi

    rýchlosť podávania drôtu

    1 – 25 m/min
    40 – 980 ipm

    Pohon drôtu

    4-kladkový pohon

    Priemer drôtu

    0,8 – 1,6 mm
    0,03 – 0,06 in.

    Priemer cievky drôtu

    max. 300 mm
    max. 11,8 in.

    Hmotnosť cievky drôtu

    max. 19,0 kg/max. 41.9 lb.

    Jednotka podávača drôtu systému TPS 270i C je integrovaná do prúdového zdroja.

    1. Technické údaje
    2. Technické údaje

    Prehľad kritických surovín, rok výroby zariadenia

    Prehľad kritických surovín:
    Prehľad kritických surovín obsiahnutých v tomto zariadení nájdete na nasledujúcej webovej adrese:
    www.fronius.com/en/about-fronius/sustainability.

    Výpočet roku výroby zariadenia:
    • každé zariadenie má priradené sériové číslo
    • toto sériové číslo pozostáva z 8 číslic – napríklad 28020099
    • prvé dve číslice udávajú číslo, z ktorého sa dá vypočítať rok výroby zariadenia
    • Toto číslo mínus 11 udáva rok výroby
      • Napríklad: sériové číslo = 28020065, výpočet roku výroby = 28 -11 = 17, rok výroby = 2017
    1. Technické údaje
    2. Technické údaje

    China Energy Label