Označava neposrednu opasnost.
Ako se ona ne izbjegne, posljedice mogu biti smrtonosne ili vrlo teške ozljede.
Označava moguću opasnu situaciju.
Ako se ona ne izbjegne, posljedice mogu biti smrtonosni i najteži oblici ozljeda.
Označava moguću štetnu situaciju.
Ako se ona ne izbjegne, posljedice mogu biti male ili manje ozljede, kao i materijalna šteta.
Označava mogućnost manjkavih rezultata rada i štete na opremi.
Označava neposrednu opasnost.
Ako se ona ne izbjegne, posljedice mogu biti smrtonosne ili vrlo teške ozljede.
Označava moguću opasnu situaciju.
Ako se ona ne izbjegne, posljedice mogu biti smrtonosni i najteži oblici ozljeda.
Označava moguću štetnu situaciju.
Ako se ona ne izbjegne, posljedice mogu biti male ili manje ozljede, kao i materijalna šteta.
Označava mogućnost manjkavih rezultata rada i štete na opremi.
Upute za upotrebu moraju se stalno čuvati na lokaciji upotrebe uređaja. Osim uputa za upotrebu, obavezno je pridržavati se općih i lokalnih propisa o sprečavanju nesreća i zaštiti okoliša.
Sve napomene o sigurnosti i opasnostima na uređajuPoložaje napomena o sigurnosti i opasnostima na uređaju možete pronaći u poglavlju „Općenito” u sklopu uputa za upotrebu uređaja.
Smetnje koje mogu utjecati na sigurnost moraju se ukloniti prije uključivanja uređaja.
Riječ je o vašoj sigurnosti!
Uređaj služi za rad isključivo u svrhe za koje je namijenjen.
Uređaj je namijenjen isključivo za postupke zavarivanja koji su navedeni na natpisnoj pločici.
Svaki drugi oblik upotrebe smatra se nepropisnim. Proizvođač ne snosi odgovornost za tako nastale štete.
Uređaj je namijenjen za pogon u industriji i obrtima. Proizvođač ne odgovara za štete koje nastaju uslijed korištenja u stambenom prostoru.
Za nepotpune ili pogrešne rezultate rada proizvođač također ne preuzima nikakvu odgovornost.
Upotreba ili skladištenje uređaja izvan navedenog raspona smatraju se nepropisnim. Proizvođač ne snosi odgovornost za tako nastale štete.
Raspon temperature okolnog zraka:Okolni zrak: ne sadržava prašinu, kiseline, nagrizajuće plinove ili tvari itd.
Maksimalna nadmorska visina: do 2000 m (6561 ft. 8.16 in)
Savjestan rad osoblja u pogledu sigurnosti potrebno je provjeravati u redovitim razmacima.
Prije napuštanja radnog mjesta pobrinite se da ni u vašoj odsutnosti ne može doći do ozljeđivanja osoba ili materijalne štete.
Uređaji velike snage mogu zbog svoje potrošnje električne struje smanjiti energetsku kvalitetu mreže.
To može utjecati na pojedine vrste uređaja na sljedeće načine:*) na svakom priključenju na javnu mrežu
pogledajte Tehničke podatke
U tom slučaju rukovatelj ili korisnik uređaja mora osigurati da je priključenje uređaja dopušteno, eventualno u konzultaciji s poduzećem za opskrbu električnom energijom.
VAŽNO! Potrebno je sigurno uzemljiti mrežni priključak!
Lokalne odredbe i nacionalne smjernice prilikom priključivanja uređaja na javnu elektroenergetsku mrežu mogu zahtijevati zaštitnu strujnu sklopku.
U tehničkim podacima navedena je vrsta zaštitne strujne sklopke koju za uređaj preporučuje proizvođač.
Uređaj proizvodi maksimalnu razinu buke <80dB(A) (ref. 1pW) prilikom praznog hoda te u fazi hlađenja nakon rada, u skladu s maksimalno dopuštenom radnom točkom prilikom normalnog opterećenja prema normi EN 60974-1.
Vrijednost emisija koja se odnosi na radno mjesto prilikom zavarivanja (i rezanja) nije navedena jer ona ovisi o postupcima i uvjetima okoline. Ona ovisi o najrazličitijim parametrima, kao što su, primjerice, postupak zavarivanja (MIG/MAG, zavarivanje TIG postupkom), odabrana vrsta struje (istosmjerna struja, izmjenična struja), raspon snage, vrsta zavarenog metala, rezonantno ponašanje izratka, okruženju radnog mjesta i ostalima.
Dim koji nastaje pri zavarivanju sadržava plinove i pare koji su opasni za zdravlje.
Dim koji nastaje pri zavarivanju sadržava tvari koje prema retku 118. Međunarodne agencije za istraživanje raka uzrokuju rak.
Primjenjujte precizno usisavanje i usisavanje prostorije.
Ako je moguće, upotrijebite gorionik za zavarivanje s ugrađenim uređajem za usisavanje.
Držite glavu podalje od dima koji nastaje pri zavarivanju i plinova koji nastaju tijekom rada.
Nastali dim i opasne plinoveOsigurajte dovoljno dovoda svježeg zraka. Pobrinite se da u svakom trenutku postoji stopa cirkulacije zraka od najmanje 20 m³ / sat.
Ako ventilacija nije dostatna, upotrebljavajte zavarivačku kacigu s dovodom zraka.
Ako postoje nejasnoće o tome je li kapacitet usisa dovoljan, izmjerene vrijednosti emisije štetnih tvari usporedite s dopuštenim graničnim vrijednostima.
Sljedeće su komponente među ostalim odgovorne za stupanj štetnosti dima koji nastaje prilikom zavarivanja:Stoga se pridržavajte odgovarajućih sigurnosnih podatkovnih listova za materijale i navoda proizvođača za nabrojene komponente.
Preporuke za scenarije izloženosti, mjere za upravljanje rizikom i utvrđivanje radnih uvjeta možete pronaći na web-stranici udruženja European Welding Association u području Health & Safety (https://european-welding.org).
Zapaljive pare (primjerice, pare otapala) držite podalje od područja emitiranja električnog luka.
Ako se ne vrši zavarivanje, zatvorite ventil boce zaštitnog plina ili glavni dovod plina.
Iskakanje iskre može izazvati požare i eksplozije.
Nikada ne zavarujte u blizini zapaljivih materijala.
Zapaljivi materijali moraju biti barem 11 metara (36 ft. 1,07 in.) udaljeni od električnog luka ili poklopljeni provjerenom prekrivnom pločom.
Imajte spremne prikladne, ispitane aparate za gašenje požara.
Iskre i vrući metalni dijelovi mogu dospjeti u okolno područje i kroz male pukotine i otvore. Poduzmite odgovarajuće mjere kako biste spriječili opasnost od ozljeda i požara.
Nemojte zavarivati u područjima u kojima postoji opasnost od požara i eksplozije te na zatvorenim spremnicima, bačvama ili cijevima, ako oni nisu pripremljeni u skladu s odgovarajućim nacionalnim i međunarodnim normama.
Nije dopušteno zavarivati na spremnicima u kojima se skladište / su skladišteni plinovi, pogonska goriva, mineralna ulja i sl. Zbog mogućih ostataka postoji opasnost od eksplozije.
Strujni udar u načelu je opasan po život i može dovesti do smrti.
Ne dodirujte dijelove unutar i izvan uređaja koji su pod naponom.
Prilikom zavarivanja postupkom MIG/MAG i postupkom TIG pod naponom su i žica za zavarivanje, kolut za žicu, valjci za dovod i svi metalni dijelovi koji su povezani sa žicom za zavarivanje.
Dodavač žice uvijek postavljajte na dovoljno izoliranu podlogu ili koristite prikladan, izolirajući prihvatnik za pomicanje žice.
Za prikladnu osobnu zaštitu od potencijala uzemljenja ili mase osigurajte dostatno izolirajuću, suhu podlogu ili pokrivnu ploču. Podloga ili pokrivna ploča u potpunosti moraju pokrivati cijelo područje između tijela i potencijala uzemljenja ili mase.
Svi kabeli i žice moraju biti pričvršćeni, neoštećeni, izolirani i prikladnih dimenzija. Labave spojeve, spaljene, oštećene ili nedovoljno dimenzionirane kabele i žice potrebno je odmah zamijeniti.
Prije svake upotrebe provjerite jesu li priključci za napajanje pričvršćeni na svojem mjestu.
Kod kabela za napajanje s bajonet-priključcima okrenite kabel za napajanje za min. 180° po uzdužnoj osi i osigurajte prednapon.
Kabel ili žice nemojte ovijati oko tijela niti dijelova tijela.
Elektrodu (štapnu elektrodu, volframovu elektrodu, žicu za zavarivanje ...)Između elektroda dvaju aparata za zavarivanje može se na primjer pojaviti dvostruki napon praznog hoda jednog aparata za zavarivanje. Istovremeno dodirivanje potencijala obiju elektroda pod određenim uvjetima može biti opasno po život.
Električar mora redovito provjeravati funkcionalnost zaštitnog vodiča na mrežnim kabelima i kabelima uređaja.
Za propisnu upotrebu uređaja razreda zaštite I potrebna je mreža sa zaštitnim vodičem i utičnim sustavom s kontaktom za zaštitni vodič.
Upotreba uređaja na mreži bez zaštitnog vodiča i utičnici bez kontakta za zaštitni vodič dopuštena je samo ako su zadovoljeni svi nacionalni propisi koji se odnose na zaštitno odvajanje.
U protivnom se takva upotreba smatra grubim nemarom. Proizvođač ne snosi odgovornost za tako nastale štete.
Ako je potrebno, putem prikladnog sredstva osigurajte odgovarajuće uzemljenje radnog komada.
Isključite uređaje koji se ne upotrebljavaju.
U slučaju radova na većim visinama nosite sigurnosni pojas za rad na visini kako biste se osigurali od pada.
Prije rada na uređaju isključite uređaj i izvucite mrežni utikač.
Osigurajte uređaj jasno čitljivom i razumljivom pločom s upozorenjima kako netko ne bi uključio mrežni utikač i ponovno uključio uređaj.
Nakon otvaranja uređaja:Ako su potrebni radovi na dijelovima pod naponom, dogovorite se s drugom osobom da pravovremeno isključi glavnu sklopku.
Osigurajte da je priključna stezaljka izratka čvrsto povezana s izratkom.
Priključnu stezaljku izratka pričvrstite što bliže mjestu koje se zavaruje.
Uređaj postavite tako da dovoljna količina izolacije bude okrenuta prema okolnom električki vodljivom području, primjerice izolacija prema podlozi ili postoljima koja provode električnu struju.
Ako upotrebljavate strujne razdjelnike, prihvatnike s dvije glave, ... pridržavajte se sljedećeg: I elektroda gorionika za zavarivanje / držača elektroda koji se ne upotrebljavaju može provoditi potencijal. Osigurajte da se gorionik za zavarivanje / držač elektroda skladište izolirani na odgovarajući način.
Ako se radi o automatskim MIG/MAG primjenama, žičanu elektrodu do dodavanja žice vodite samo ako je izolirana od bubnja žice za zavarivanje, velikog koluta ili koluta za žicu.
EMC kategorizacija uređaja prema nazivnoj pločici ili tehničkim podacima.
U posebnim slučajevima, unatoč pridržavanju standardiziranih emisijskih graničnih vrijednosti, mogu nastupiti smetnje za predviđeno područje primjene (na primjer ako se na mjestu upotrebe nalaze osjetljivi uređaji ili ako je mjesto upotrebe u blizini radijskih ili televizijskih prijamnika).
U tom slučaju korisnik je obvezan poduzeti mjere za uklanjanje smetnji.
Ne posežite u rotirajuće zupčanike pogona za žicu ili rotirajuće komponente pogona.
Pokrivne ploče i bočne dijelove dopušteno je otvoriti/ukloniti samo tijekom trajanja radova na održavanju i popravaka.
Tijekom radaIzlazak žice za zavarivanje iz gorionika za zavarivanje predstavlja visok rizik od ozljeđivanja (probadanje ruke, ozljeđivanje lica i očiju...).
Stoga gorionik za zavarivanje uvijek držite podalje od tijela (uređaji sa sustavom za dodavanje žice) i upotrebljavajte prikladne zaštitne naočale.
Izradak ne dodirujte tijekom i nakon zavarivanja – postoji opasnost od opeklina.
S ohlađenog izratka može otpasti troska. Stoga i prilikom naknadne obrade izradaka nosite zaštitnu opremu u skladu s propisima i osigurajte odgovarajuću zaštitu za druge osobe.
Gorionik za zavarivanje i ostale komponente opreme s visokim radnim temperaturama ostavite da se ohlade prije nego što budete radili na njima.
U prostorijama u kojima postoji opasnost o požara i eksplozije vrijede posebni propisi
– pridržavajte se odgovarajućih nacionalnih i međunarodnih odredbi.
Izvori struje za radove u prostorijama s povećanom električnom opasnosti (na primjer kotao) moraju biti označeni znakom (Safety). Izvor struje ne smije se međutim nalaziti u takvim prostorijama.
Rashladno sredstvo koje izlazi predstavlja opasnost od opeklina. Prije isključenja priključaka za protok ili povratni tok rashladnog sredstva, isključite rashladni uređaj.
Prilikom rukovanja rashladnim sredstvom pridržavajte se navoda sa sigurnosnog podatkovnog lista rashladnog sredstva. Sigurnosni podatkovni list rashladnog sredstva možete dobiti u svojoj servisnoj službi ili na službenoj stranici proizvođača.
Za transport uređaja dizalicom koristite samo odgovarajuću proizvođačevu opremu za prijenos tereta.
Ako je sustav za dodavanje žice ovješen na dizalicu prilikom zavarivanja, uvijek koristite prikladan, izolirajući ovjes za dodavanje žice (MIG/MAG i TIG uređaji).
Ako je uređaj opremljen remenom ili ručkom za nošenje, oni isključivo služe za transport uređaja rukom. Remen za nošenje nije prikladan za transport uz pomoć dizalice, viličara ili drugog mehaničkog uređaja za podizanje.
Sva sredstva za podizanje (remenje, kopče, lanci,...) koja se koriste zajedno s uređajem ili njegovim komponentama potrebno je redovito provjeravati (na primjer postoje li mehanička oštećenja, korozija ili druge promjene uzrokovane utjecajem okoliša).
Interval i opseg provjere moraju odgovarati barem važećim nacionalnim normama i smjernicama.
Postoji opasnost od neopaženog istjecanja zaštitnog plina bez boje i mirisa u slučaju upotrebe adaptera za priključak za zaštitni plin. Navoje adaptera na strani uređaja za priključivanje zaštitnog plina potrebno je prije montaže zabrtviti pomoću prikladne teflonske trake.
Po potrebi koristite filtre!
Boce zaštitnog plina sadrže plin pod tlakom i u slučaju oštećenja mogu eksplodirati. Budući da su boce zaštitnog plina sastavni dio opreme za zavarivanje, potrebno je jako oprezno rukovati njima.
Boce zaštitnog plina sa zabrtvljenim plinom zaštitite od previsoke temperature, mehaničkih udaraca, troske, otvorenog plamena, iskri i električnih lukova.
Boce zaštitnog plina montirajte okomito i pričvrstite u skladu s uputama kako se ne bi mogle prevrnuti.
Boce zaštitnog plina držite podalje od krugova zavarivanja ili drugih električnih strujnih krugova.
Nikad nemojte objesiti gorionik za zavarivanje na bocu zaštitnog plina.
Nikad nemojte elektrodom dodirivati bocu zaštitnog plina.
Opasnost od eksplozije – nikad nemojte zavarivati na boci zaštitnog plina koja je pod tlakom.
Uvijek koristite samo prikladne boce zaštitnog plina i odgovarajući prikladni pribor (regulator, crijeva i priključke...) za svaku primjenu. Boce zaštitnog plina i pribor koristite samo ako su u dobrom stanju.
Ako je ventil boce zaštitnog plina otvoren, okrenite lice od ispusta.
Ako se ne zavaruje, zatvorite ventil boce zaštitnog plina.
Ako boca zaštitnog plina nije priključena, ostavite poklopac na ventilu boce zaštitnog plina.
Pridržavajte se navoda proizvođača te odgovarajućih nacionalnih i međunarodnih odredaba za boce zaštitnog plina i dijelove pribora.
Putem internih uputa i kontrola osigurajte da je okruženje radnog mjesta uvijek čisto i pregledno.
Uređaj postavljajte i upotrebljavajte isključivo u skladu sa stupnjem IP zaštite navedenim na označnoj pločici.
Prilikom postavljanja uređaja osigurajte slobodni prostor oko uređaja od 0,5 m (1 ft. 7,69 in.) kako bi hladni zrak mogao slobodno ulaziti i izlaziti.
Pobrinite se prilikom transporta uređaja da se pridržavate svih važećih nacionalnih i regionalnih smjernica i propisa za sprečavanje nesreća. To osobito vrijedi za smjernice koje se odnose na opasnosti prilikom transporta i otpremanja.
Ne podižite i ne transportirajte aktivne uređaje. Isključite uređaje prije transporta i podizanja!
Prije svakog transporta uređaja u potpunosti ispustite rashladno sredstvo te demontirajte sljedeće komponente:Prije stavljanja u pogon, nakon transporta obvezno provjerite vizualnim pregledom postoje li oštećenja na uređaju. Neka sva moguća oštećenja popravi obučeno servisno osoblje prije stavljanja u pogon.
Prije uključivanja uređaja popravite sigurnosne uređaje koji ne funkcioniraju u potpunosti.
Sigurnosni uređaji nikada se ne smiju izbjegavati niti staviti izvan pogona.
Prije uključivanja uređaja osigurajte da nitko nije u opasnosti.
Barem jednom tjedno provjerite postoje li na uređaju izvana vidljiva oštećenja i provjerite funkcionalnost sigurnosnih uređaja.
Bocu zaštitnog plina uvijek dobro pričvrstite i u slučaju transporta uređaja dizalicom prethodno je skinite.
Samo je originalno rashladno sredstvo proizvođača zbog njegovih svojstava (električna vodljivost, zaštita od smrzavanja, kompatibilnost s materijalom, gorivost...) prikladno za upotrebu u našim uređajima.
Upotrebljavajte samo prikladno originalno rashladno sredstvo proizvođača.
Originalno rashladno sredstvo proizvođača nemojte miješati s drugim rashladnim sredstvima.
Na rashladni krug priključite samo komponente sustava proizvođača.
Ako u slučaju korištenja drugim komponentama sustava ili drugim rashladnim sredstvima dođe do oštećenja, proizvođač ne odgovara za njih i prestaju vrijediti svi jamstveni zahtjevi.
Rashladno sredstvo FCL 10/20 nije zapaljivo. Rashladno sredstvo na bazi etanola pod određenim je uvjetima zapaljivo. Rashladno sredstvo transportirajte samo u zatvorenim originalnim spremnicima i držite ih podalje od izvora zapaljenja
Istrošeno rashladno sredstvo stručno odložite u skladu s nacionalnim i međunarodnim propisima. Sigurnosni podatkovni list rashladnog sredstva možete dobiti u svojoj servisnoj službi ili na službenoj stranici proizvođača.
U rashlađenom sustavu prije svakog početka zavarivanja provjerite razinu rashladnog sredstva.
Za dijelove trećih strana ne može se jamčiti da su osmišljeni i izrađeni u skladu sa zahtjevima i sigurnosnim propisima.
Vijci kućišta predstavljaju veze za zaštitne vodiče za uzemljenje dijelova kućišta.
Uvijek koristite odgovarajući broj originalnih vijaka kućišta s navedenim okretnim momentom.
Proizvođač preporučuje da se najmanje svakih 12 mjeseci provede sigurnosno-tehnička provjera.
Unutar istog intervala od 12 mjeseci proizvođač preporučuje kalibriranje izvora struje.
Preporučuje se da ovlašteni električar izvede sigurnosno-tehničku provjeruPrilikom sigurnosno-tehničke provjere potrebno je pridržavati se odgovarajućih međunarodnih i nacionalnih normi i smjernica.
Više informacija o sigurnosno-tehničkoj provjeri i kalibriranju možete dobiti u svojoj servisnoj službi. Ondje možete dobiti i potrebnu dokumentaciju.
Ne odlažite uređaj s kućnim otpadom! Sukladno europskoj Direktivi 2002/96/EZ o električnom i elektroničkom otpadu i njezinoj provedbi u nacionalnom pravu, iskorišteni električni alati moraju se prikupljati odvojeno i reciklirati na ekološki prihvatljiv način. Vratite svoj iskorišteni uređaj dobavljaču ili nabavite informacije o lokalnom, ovlaštenom poduzeću za prikupljanje i odlaganje otpada. Nepridržavanje ove Direktive EU-a može negativno utjecati na okoliš i vaše zdravlje!
Uređaji s CE oznakom ispunjavaju osnovne zahtjeve Direktive o niskonaponskoj i elektromagnetskoj kompatibilnosti (npr. relevantne norme proizvoda iz serije normi EN 60 974).
Fronius International GmbH izjavljuje da je uređaj u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Potpuni tekst EU izjave o sukladnosti možete pronaći na sljedećoj internetskoj adresi: http://www.fronius.com
Uređaji s CSA kontrolnim znakom ispunjavaju zahtjeve relevantnih normi za Kanadu i SAD.
Korisnik je odgovoran za stvaranje pričuvne kopije promjena tvorničkih postavki. Proizvođač ne snosi odgovornost u slučaju brisanja osobnih postavki.
Proizvođač zadržava autorska prava za ove upute za upotrebu.
Tekst i ilustracije odgovaraju tehničkom stanju u vrijeme tiskanja. Zadržavamo pravo na izmjene. Sadržaj ovih uputa za upotrebu ne predstavlja temelj ni za kakve zahtjeve kupca. Bit ćemo vam zahvalni na prijedlozima za poboljšanja i napomene o pogreškama u uputama za upotrebu.
Zajedno s digitalnim rezonantnim pretvaračem, električni regulator prilikom zavarivanja prilagođava karakteristike izvora struje elektrodi kojom će se zavarivati. Tako nastaju izvanredna svojstva paljenja i zavarivanja uz najmanju moguću težinu i najmanje dimenzije.
Osim toga, izvor struje raspolaže funkcijom „Power Factor Correction” kojom se potrošnja struje na izvoru struje prilagođava sinusoidnom mrežnom naponu. Time nastaju brojne prednosti za korisnika, kao što su:Ako se koriste elektrode s celuloznom oblogom (CEL), način rada koji je moguće odabrati za njih osigurava savršene rezultate zavarivanja.
Zavarivanje TIG postupkom s paljenjem putem dodira predstavlja bitno proširenje područja djelovanja i primjene.
Zajedno s digitalnim rezonantnim pretvaračem, električni regulator prilikom zavarivanja prilagođava karakteristike izvora struje elektrodi kojom će se zavarivati. Tako nastaju izvanredna svojstva paljenja i zavarivanja uz najmanju moguću težinu i najmanje dimenzije.
Osim toga, izvor struje raspolaže funkcijom „Power Factor Correction” kojom se potrošnja struje na izvoru struje prilagođava sinusoidnom mrežnom naponu. Time nastaju brojne prednosti za korisnika, kao što su:Ako se koriste elektrode s celuloznom oblogom (CEL), način rada koji je moguće odabrati za njih osigurava savršene rezultate zavarivanja.
Zavarivanje TIG postupkom s paljenjem putem dodira predstavlja bitno proširenje područja djelovanja i primjene.
Upozorenja koja se nalaze na izvoru struje i sigurnosni simboli ne smiju se ukloniti ni premazati. Napomene i simboli upozoravaju na nepravilno rukovanje koje može izazvati teške tjelesne ozljede i materijalnu štetu.
Značenje sigurnosnih simbola na uređaju:
Zavarivanje je opasno. Da bi se osigurao pravilan rad s uređajem, potrebno je ispuniti sljedeće osnovne preduvjete:
| |
Opisane funkcije primijenite tek nakon što temeljito i s razumijevanjem pročitate sljedeće dokumente:
| |
Iskorišteni uređaji ne smiju se odlagati s kućanskim otpadom, već u skladu sa sigurnosnim propisima. |
Opasnost od nepravilnog rukovanja i neispravno izvedenih radova.
Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.
Sve radove i funkcije opisane u ovom dokumentu smije obavljati samo tehnički educirano stručno osoblje.
S razumijevanjem u cijelosti pročitajte ovaj dokument.
S razumijevanjem pročitajte sve sigurnosne propise i dokumentaciju za korisnika ovog uređaja i svih komponenti sustava.
Opasnost od nepravilnog rukovanja i neispravno izvedenih radova.
Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.
Sve radove i funkcije opisane u ovom dokumentu smije obavljati samo tehnički educirano stručno osoblje.
S razumijevanjem u cijelosti pročitajte ovaj dokument.
S razumijevanjem pročitajte sve sigurnosne propise i dokumentaciju za korisnika ovog uređaja i svih komponenti sustava.
Izvor struje namijenjen je isključivo zavarivanju štapnom elektrodom i WIG zavarivanju zajedno s komponentama sustava proizvođača.
Svaki drugi oblik upotrebe smatra se nepropisnim.
Proizvođač ne snosi odgovornost za tako nastale štete.
Opasnost od pada ili prevrtanja uređaja.
Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.
Uređaj postavite na ravnu, čvrstu podlogu tako da bude stabilan.
Nakon montaže provjerite zategnutost svih vijčanih spojeva.
Rashladni zrak
Uređaj se mora postaviti tako da rashladni zrak može neometano prolaziti kroz otvore za zrak na prednjoj i stražnjoj strani.
Prašina
Pripazite da metalnu prašinu koja pada ne usisa ventilator uređaja. Na primjer prilikom brušenja.
Rad na otvorenom
Sukladno stupnju zaštite IP23, uređaj se može postaviti i upotrebljavati na otvorenom prostoru. Potrebno je izbjegavati neposrednu vlagu (npr. putem kiše).
Izvor struje prikladan je za upotrebu s generatorom.
Za dimenzioniranje potrebne snage generatora potrebna je maksimalna prividna snaga S1max izvora struje.
Maksimalna prividna snaga S1max izvora struje izračunava se na sljedeći način:
S1max = I1max x U1
I1max i U1 prema nazivnoj pločici uređaja ili tehničkim podacima
Potrebna prividna snaga generatora SGEN izračunava se prema sljedećoj empirijskoj formuli:
SGEN = S1max x 1,35
Ako se ne zavaruje punom snagom, moguće je koristiti manji generator.
VAŽNO! Prividna snaga generatora SGEN ne smije biti manja od maksimalne prividne snage S1max izvora struje!
Pri radu jednofaznih uređaja na trofaznim generatorima pripazite na to da navedena prividna snaga generatora često može stajati na raspolaganju samo kao zbroj svih triju faza generatora. Po potrebi od proizvođača generatora pribavite dodatne informacije o snazi pojedinačnih faza generatora.
Navedeni napon generatora ne smije ni u kom slučaju biti ispod ili iznad raspona tolerancije mrežnog napona.
Podaci o toleranciji mrežnog napona nalaze se u odjeljku „Tehnički podaci”.
Opasnost od nepravilnog rukovanja i neispravno izvedenih radova.
Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.
Sve radove i funkcije opisane u ovom dokumentu smije obavljati samo tehnički educirano stručno osoblje.
S razumijevanjem u cijelosti pročitajte ovaj dokument.
S razumijevanjem pročitajte sve sigurnosne propise i dokumentaciju za korisnika ovog uređaja i svih komponenti sustava.
Zbog ažuriranja softvera na uređaju mogu biti dostupne funkcije koje nisu opisane u ovim uputama za upotrebu ili obratno.
Zbog toga se pojedine slike na upravljačkim elementima na uređaju mogu razlikovati. Način djelovanja tih upravljačkih elemenata ipak je jednak.
Opasnost od nepravilnog rukovanja i neispravno izvedenih radova.
Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.
Sve radove i funkcije opisane u ovom dokumentu smije obavljati samo tehnički educirano stručno osoblje.
S razumijevanjem u cijelosti pročitajte ovaj dokument.
S razumijevanjem pročitajte sve sigurnosne propise i dokumentaciju za korisnika ovog uređaja i svih komponenti sustava.
Zbog ažuriranja softvera na uređaju mogu biti dostupne funkcije koje nisu opisane u ovim uputama za upotrebu ili obratno.
Zbog toga se pojedine slike na upravljačkim elementima na uređaju mogu razlikovati. Način djelovanja tih upravljačkih elemenata ipak je jednak.
(1) | Upravljačka ploča |
(2) | Utičnica za struju (-) s bajunetnim zaporom |
(3) | priključak TMC (TIG Multi Connector) Nakon priključivanja daljinskog upravljanja na izvor struje
|
(4) | Utičnica za struju (+) s bajunetnim zaporom |
(5) | Remen za nošenje |
(6) | Traka kabela za prihvat mrežnog kabela i kabela za zavarivanje Ne koristiti za transport uređaja! |
(7) | Mrežna sklopka |
(8) | Filtar za zrak |
(9) | Priključak zaštitnog plina |
(1) | Upravljačka ploča |
(2) | Utičnica za struju (-) s bajunetnim zaporom |
(3) | priključak TMC (TIG Multi Connector) Nakon priključivanja daljinskog upravljanja na izvor struje
|
(4) | Utičnica za struju (+) s bajunetnim zaporom |
(5) | Remen za nošenje |
(6) | Traka kabela za prihvat mrežnog kabela i kabela za zavarivanje Ne koristiti za transport uređaja! |
(7) | Mrežna sklopka |
(8) | Filtar za zrak |
(9) | Priključak zaštitnog plina |
(1) | Prikaz Vrijednost postavke | |
| ||
| ||
| ||
| ||
(2) | Prikaz Jedinica | |
| ||
| ||
| ||
(3) | Tipka Vrijednost postavke |
|
(4) | Zaslon |
|
(5) | Prikaz Postupak zavarivanja | |
| ||
| ||
| ||
(6) | Tipka Postupak zavarivanja |
|
(7) | Okretni gumb |
|
(8) | Prikazi statusa |
|
| ||
| ||
| ||
| ||
|
Opasnost od električnog udara. Čim se izvor struje uključi, elektroda u držaču elektroda je pod naponom.
Posljedica mogu biti ozljede i materijalna šteta.
Pobrinite se da elektroda ne dodiruje osobe niti dijelove koji provode električnu struju ili koji su uzemljeni (npr. kućište).
Opasnost od električnog udara. Čim se izvor struje uključi, elektroda u držaču elektroda je pod naponom.
Posljedica mogu biti ozljede i materijalna šteta.
Pobrinite se da elektroda ne dodiruje osobe niti dijelove koji provode električnu struju ili koji su uzemljeni (npr. kućište).
1Tipkom Postupak zavarivanja odaberite jedan od sljedećih postupaka: | ||
|
| |
|
| |
2Pritišćite tipku Vrijednost postavke sve dok | ||
|
| |
3Namjestite struju zavarivanja pomoću okretnog gumba
|
Funkcija služi za namještanje početne struje.
Raspon postavke: 1 - 200 %
Način djelovanja:
Struja zavarivanja početkom postupka zavarivanja ovisno o postavci se za 0,5 sekundi reducira (SoftStart) ili povećava (HotStart).
Izmjena je navedena u postotcima namještene struje zavarivanja.
Trajanje struje početka moguće je promijeniti u izborniku za postavke preko parametra Trajanje početne struje (Hti).
Namještanje početne struje:
1Pritišćite tipku Vrijednost postavke sve dok | ||
|
| |
2Okrećite okretni gumb dok ne dosegnete željenu vrijednost
|
Primjer (postavljena struja zavarivanja = 100 A): | |
---|---|
100 % | = 100 A početna struja = funkcija deaktivirana |
80 % | = 80 A početna struja = SoftStart |
135 % | = 135 A početna struja = HotStart |
200 % | = 160 A početna struja na uređaju TransPocket 150 = HotStart, dosegnuta je granica maksimalne struje! |
200 % | = 200 A početna struja na uređaju TransPocket 180 = HotStart |
Kako bi se postigao optimalan rezultat zavarivanja, u nekim je slučajevima potrebno postaviti dinamiku.
Raspon postavke: 0 - 100 (odgovara povećanju struje 0 - 200 A)
Način djelovanja:
u trenutku prijenosa kapljica ili u slučaju kratkog spoja slijedi kratkotrajno povećanje jačine struje kako bi se zadržao stabilan električni luk.
Ako postoji opasnost da štapna elektroda uroni u posudu za taljenje, ova mjera sprječava stvrdnjavanje rastaljenog materijala te dulje kratko spajanje električnog luka. Učvršćena štapna elektroda time je isključena.
Namještanje dinamike:
1Pritišćite tipku Vrijednost postavke sve dok | ||
|
| |
2Okrećite okretni gumb dok ne dosegnete željenu vrijednost ispravka
|
MIG/MAG zavarivanje impulsnim električnim lukom jest zavarivanje pulsirajućom strujom zavarivanja. Upotrebljava se pri zavarivanju čeličnih cijevi u prinudnim položajima ili pri zavarivanju tankih limova.
Tijekom ovih primjena struja zavarivanja koja je namještena na početku zavarivanja ne pruža uvijek prednosti za cijeli postupak zavarivanja:Raspon postavke: 0,2 - 990 Hz
Način djelovanja:Izvor struje regulira parametar Duty cycle dcY i osnovnu struju I-G u skladu s namještenom pulsirajućom strujom i namještenom pulsirajućom frekvencijom.
Upotreba MIG/MAG zavarivanja impulsnim električnim lukom:
1Pritišćite tipku Vrijednost postavke sve dok | ||
|
| |
2Okrećite okretni gumb dok ne dosegnete željenu vrijednost frekvencije (Hz)
|
Tipku gorionika povucite unatrag i držite | |
Tipku gorionika pustite prema naprijed | |
Tipku gorionika pritisnite prema naprijed i držite | |
Tipku gorionika pustite prema natrag |
Tipku gorionika povucite unatrag i držite | |
Tipku gorionika pustite prema naprijed | |
Tipku gorionika pritisnite prema naprijed i držite | |
Tipku gorionika pustite prema natrag |
Informacije o aktiviranju 2-taktnog pogona potražite u opisu Način rada (način trigger) na stranici (→).
Informacije o aktiviranju 4-taktnog pogona potražite u opisu Način rada (način trigger) na stranici (→).
U slučaju međuopadanja zavarivač pomoću tipke gorionika tijekom faze glavne struje smanjuje struju zavarivanja na namještenu opadajuću struju I-2 .
U slučaju odabranog postupka WIG zavarivanje, ne koristite čiste volframove elektrode (označna boja: zelena).
2-taktno i 4-taktno zavarivanje moguće je samo kad se gorionik za zavarivanje koristi s TMC prekidačem.
U slučaju odabranog postupka WIG zavarivanje, ne koristite čiste volframove elektrode (označna boja: zelena).
2-taktno i 4-taktno zavarivanje moguće je samo kad se gorionik za zavarivanje koristi s TMC prekidačem.
Opasnost od pada boca za plin.
Može doći do teških ozljeda ili materijalne štete.
Boce za plin postavite na ravnu i čvrstu podlogu tako da su stabilne. Osigurajte boce za plin od prevrtanja.
Pridržavajte se sigurnosnih propisa proizvođača boca za plin.
Opasnost od električnog udara. Čim se izvor struje uključi, elektroda u gorioniku za zavarivanje je pod naponom.
Posljedica mogu biti ozljede i materijalna šteta.
Pobrinite se da elektroda ne dodiruje osobe niti dijelove koji provode električnu struju ili koji su uzemljeni (npr. kućište).
1Tipkom Postupak zavarivanja odaberite Zavarivanje TIG postupkom | ||
|
| |
2Pritišćite tipku Vrijednost postavke sve dok | ||
|
| |
3Namjestite struju zavarivanja pomoću okretnog gumba | ||
Pri upotrebi gorionika za zavarivanje s tipkom gorionika i utikačem TIG Multi Connector (TMC) (s tvorničkom postavkom 2-taktnog pogona): 4Postavite mlaznicu za plin na mjesto paljenja, tako da između volframove elektrode i izratka bude oko 2 do 3 mm (od 5/64 do 1/8 in.) razmaka 5Gorionik za zavarivanje polako uspravljajte dok volframova elektroda ne dodirne izradak 6Tipku gorionika povucite unatrag i držite - Protječe zaštitni plin 7Podignite gorionik za zavarivanje i pomaknite ga u normalni položaj - električni luk je zapaljen 8Provedite zavarivanje |
Informacije o aktiviranju i namještanju funkcije TIG Comfort Stop potražite u opisu Osjetljivost funkcije Comfort Stop (Comfort Stop Sensitivity) od stranice (→).
Način djelovanja i primjena funkcije TIG Comfort Stop:
(1) | Predtok plina |
(2) | Naknadni protok plina |
DownSlope:
Vrijeme DownSlope tdown iznosi 0,5 sekundi i nije ga moguće namještati.
Naknadni protok plina:
Naknadni protok plina moguće je izmijeniti u izborniku za postavljanje preko parametra „Naknadni protok plina” (Gas Post flow).
MIG/MAG zavarivanje impulsnim električnim lukom jest zavarivanje pulsirajućom strujom zavarivanja. Upotrebljava se pri zavarivanju čeličnih cijevi u prinudnim položajima ili pri zavarivanju tankih limova.
Tijekom ovih primjena struja zavarivanja koja je namještena na početku zavarivanja ne pruža uvijek prednosti za cijeli postupak zavarivanja:Raspon postavke: 0,5 – 100 Hz
Način djelovanja:Izvor struje regulira parametar Duty cycle dcY i osnovnu struju I-G u skladu s namještenom pulsirajućom strujom i namještenom pulsirajućom frekvencijom.
Upotreba MIG/MAG zavarivanja impulsnim električnim lukom:
1Pritišćite tipku Vrijednost postavke sve dok | ||
|
| |
2Okrećite okretni gumb dok ne dosegnete željenu vrijednost frekvencije (Hz)
|
Informacije o aktiviranju i namještanju funkcije pripajanja potražite u opisu Funkcija pripajanja (tACking) od stranice (→).
Izvor struje regulira parametar frekvencije impulsa F-P, pulsirajuću struju I-P, Duty cycle dcY i osnovnu struju I-G u skladu s namještenom glavnom strujom I-1.
Pulsirajuća struja započinjeNakon isteka tAC vremena dalje se zavaruje konstantnom strujom zavarivanja, namješteni parametri pulsiranja po potrebi stoje na raspolaganju.
1Tipkom Postupak zavarivanja odaberite onaj postupak zavarivanja za koji treba izmijeniti parametar postavki: | ||
|
| |
|
| |
|
| |
2Istovremeno pritisnite tipke Vrijednost postavke i Postupak zavarivanja
|
1Tipkom Postupak zavarivanja odaberite onaj postupak zavarivanja za koji treba izmijeniti parametar postavki: | ||
|
| |
|
| |
|
| |
2Istovremeno pritisnite tipke Vrijednost postavke i Postupak zavarivanja
|
1Okrenite okretni gumb kako biste odabrali željeni parametar | |
2Pritisnite okretni gumb kako bi se prikazala namještena vrijednost parametra | |
3Okrećite okretni gumb kako biste promijenili vrijednost - namještena vrijednost odmah postaje aktivna - Iznimka: Prilikom vraćanja na tvorničke postavke potrebno je pritisnuti okretni gumb nakon izmjene vrijednosti kako bi se izmjena aktivirala. | |
4Pritisnite okretni gumb kako biste se vratili natrag na popis parametara |
1Pritisnite tipku Vrijednost postavke ili Postupak zavarivanja kako biste ponovno napustili izbornik za postavljanje |
Parametar | Opis | Raspon | Jedinica | |
---|---|---|---|---|
Trajanje početne struje za funkciju SoftStart / HotStart Tvornička postavka: 0,5 sekundi | 0,1 - 2,0 | sekundi | ||
Anti-Stick Ako je aktivirana funkcija Anti-Stick, u slučaju kratkog spoja (pričvršćivanja elektrode) električni se luk isključuje nakon 1,5 sekundi Tvornička postavka: ON (aktivirano) | On (uključeno) |
| ||
Početna rampa Za aktiviranje / deaktiviranje početne rampe Tvornička postavka: ON (aktivirano) | On (uključeno) |
| ||
Napon izbijanja (Voltage cut off) Služi za utvrđivanje duljina električnog luka prilikom kojih je postupak zavarivanja gotov. Tvornička postavka: 45 volta | 25 - 90 | volta | ||
Tvornička postavka (FACtory) Ovdje je moguće vratiti uređaj na tvorničke postavke |
|
| ||
|
| no (ne) | ||
|
| YES (da) | ||
|
| ALL (sve) | ||
Za vraćanje na tvorničke postavke potrebno je potvrditi odabranu vrijednost pritiskanjem okretnog gumba! |
| |||
Izbornik za postavljanje, razina 2 Za namještanje općih parametara zavarivanja Pojedinosti pogledajte u odjeljku „Izbornik za postavljanje, razina 2” |
|
|
Parametar | Opis | Raspon | Jedinica | |
---|---|---|---|---|
| Način rada (način trigger) |
|
| |
| OFF (Isključeno) |
| ||
| 2t |
| ||
Tvornička postavka: 2t | 4t |
| ||
Početna struja (I-Start) Ovaj je parametar dostupan samo pri 4-taktnom pogonu (tri = 4t) Tvornička postavka: 35 % | 1 - 200 | Postotak | ||
Padajuća struja Ovaj je parametar dostupan samo pri 4-taktnom pogonu (tri = 4t) Tvornička postavka: 50 % | 1 - 200 | Postotak | ||
Završna struja (I-End) Ovaj je parametar dostupan samo pri 4-taktnom pogonu (tri = 4t) Tvornička postavka: 30 % | 1 - 100 | Postotak | ||
Vrijeme predprotoka plina (Gas Pre flow) Trajanje predprotoka plina Tvornička postavka: 0,0 sekundi | 0,0 - 9,9 | sekundi | ||
Vrijeme naknadnog protoka plina (Gas Post flow) Vremenski interval tijekom kojeg plin protječe nakon kraja zavarivanja Tvornička postavka: AUt | AUt | sekundi | ||
Ispiranje plina (Gas purging) Predispiranje zaštitnog plina počinje čim se namjesti vrijednost za GPU. Iz sigurnosnih je razloga za ponovno pokretanje predispiranja zaštitnog plina potrebno novo namještanje vrijednosti za GPU. VAŽNO! Predispiranje zaštitnog plina potrebno je prije svega u slučaju stvaranja kondenzata nakon duljeg vremena mirovanja na hladnoći. To osobito utječe na dulje pakete crijeva. Tvornička postavka: off (Isključeno) | 0,1 - 9,9 | minuta | ||
Osjetljivost funkcije Comfort Stop (Comfort Stop Sensitivity) Ovaj je parametar na raspolaganju samo kada je parametar tri postavljen na OFF. Pojedinosti potražite u odjeljku TIG Comfort Stop od stranice (→) | 0,6 - 3,5 | volta | ||
Napon izbijanja (Voltage cut off) Služi za utvrđivanje duljina električnog luka prilikom kojih je postupak zavarivanja gotov. Tvornička postavka: 35 volti (za 2-taktni, 4-taktni i pogon s nožnim daljinskim upravljanjem) Tvornička postavka: 25 V (kad je Trigger = oFF (Isključeno)) | 10 - 45 | volta | ||
Funkcija pripajanja (tACking) Tvornička postavka: OFF (Isključeno) Pojedinosti potražite u opisu funkcije „Funkcija pripajanja” | OFF (isključeno) |
| ||
Tvornička postavka (FACtory) Ovdje je moguće vratiti uređaj na tvorničke postavke |
|
| ||
|
| no (ne) | ||
|
| YES (da) | ||
|
| ALL (sve) | ||
Za vraćanje na tvorničke postavke potrebno je potvrditi odabranu vrijednost pritiskanjem okretnog gumba! |
| |||
Izbornik za postavljanje, razina 2 Za namještanje općih parametara zavarivanja Pojedinosti pogledajte u poglavlju „Izbornik za postavljanje, razina 2” |
|
|
Parametar | Opis | Raspon | Jedinica |
---|---|---|---|
Verzija softvera Potpuni broj verzije trenutačnog softvera podijeljen je na više prikaza zaslona i moguće ga je pozvati okretanjem okretnog gumba |
|
| |
Automatsko isključivanje (time Shut down) Ako se uređaj ne koristi tijekom namještenog trajanja ili se njime ne rukuje, on se samostalno prebacuje u način rada Standby (stanje mirovanja) Pritiskanjem bilo koje tipke na upravljačkoj ploči prekida se način rada Standby – uređaj je ponovno spreman za zavarivanje Tvornička postavka: OFF (Isključeno) | 5 - 60 | minuta | |
Osigurač Za prikaz/namještanje korištenog osigurača Tvornička postavka:
Ako se osigurač postavi na izvoru struje, izvor struje ograničava struju povučenu iz mreže - na taj se način sprečava trenutačno aktiviranje zaštitne sklopke | Pri Pri | amper (A) |
TransPocket 150 - omjer postavljenog osigurača prema struji zavarivanja: | ||||
Mrežni napon | postavljeni | Struja zavarivanja elektroda | Struja zavarivanja | Trajanje primjene |
230 V | 10 A | 110 A | 150 A | 35 % |
| 13 A | 130 A | 150 A | 35 % |
16 A | 150 A | 150 A | 35 % |
TransPocket 180 – omjer postavljenog osigurača prema struji zavarivanja: | ||||
Mrežni napon | postavljeni osigurač | Struja zavarivanja elektroda | Struja zavarivanja | Trajanje primjene |
230 V | 10 A | 125 A | 180 A | 40 % |
| 13 A | 150 A | 200 A | 40 % |
| 16 A | 180 A | 220 A | 40 % |
| OFF (samo kod TP 180 MV) | 180 A | 220 A | 40 % |
120 V* | 15 A | 85 A | 130 A | 40 % |
| 16 A | 95 A | 140 A | 40 % |
| 20 A (samo kod TP 180 MV) | 120 A | 170 A | 40 % |
| OFF (samo kod TP 180 MV) | 120 A | 170 A | 40 % |
* Pri strujnoj mreži od 120 V ovisno o karakteristici aktiviranja korištene zaštitne sklopke ne može se postići potpuno trajanje primjene od 40% (na primjer, USA Circuit breaker type CH 15 % ED). |
Parametar | Opis | Raspon | Jedinica |
---|---|---|---|
Trajanje rada (System on-time) Za prikaz trajanja rada (počinje se bilježiti čim se uređaj uključi) Potpuno vrijeme rada podijeljeno je na više prikaza zaslona i moguće ga je pozvati okretanjem okretnog gumba |
| sati, minute, sekunde | |
Trajanje zavarivanja (System active-time) Za prikaz trajanja zavarivanja (prikazuje samo vrijeme tijekom kojeg se zavaruje) Potpuno vrijeme zavarivanja podijeljeno je na više prikaza zaslona i moguće ga je pozvati okretanjem okretnog gumba |
| sati, minute, sekunde |
Parametar | Opis | Raspon | Jedinica |
---|---|---|---|
Verzija softvera Potpuni broj verzije trenutačnog softvera podijeljen je na više prikaza zaslona i moguće ga je pozvati okretanjem okretnog gumba |
|
| |
Automatsko isključivanje (time Shut down) Ako se uređaj ne koristi tijekom namještenog trajanja ili se njime ne rukuje, on se samostalno prebacuje u način rada Standby (stanje mirovanja) Pritiskanjem bilo koje tipke na upravljačkoj ploči prekida se način rada Standby – uređaj je ponovno spreman za zavarivanje Tvornička postavka: OFF (Isključeno) | 5 - 60 | minuta | |
Osigurač Za prikaz/namještanje korištenog osigurača Tvornička postavka:
Ako se osigurač postavi na izvoru struje, izvor struje ograničava struju povučenu iz mreže - na taj se način sprečava trenutačno aktiviranje zaštitne sklopke | Pri Pri | amper (A) |
TransPocket 150 - omjer postavljenog osigurača prema struji zavarivanja: | ||||
Mrežni napon | postavljeni | Struja zavarivanja elektroda | Struja zavarivanja | Trajanje primjene |
230 V | 10 A | 110 A | 150 A | 35 % |
| 13 A | 130 A | 150 A | 35 % |
16 A | 150 A | 150 A | 35 % |
TransPocket 180 – omjer postavljenog osigurača prema struji zavarivanja: | ||||
Mrežni napon | postavljeni osigurač | Struja zavarivanja elektroda | Struja zavarivanja | Trajanje primjene |
230 V | 10 A | 125 A | 180 A | 40 % |
| 13 A | 150 A | 200 A | 40 % |
| 16 A | 180 A | 220 A | 40 % |
| OFF (samo kod TP 180 MV) | 180 A | 220 A | 40 % |
120 V* | 15 A | 85 A | 130 A | 40 % |
| 16 A | 95 A | 140 A | 40 % |
| 20 A (samo kod TP 180 MV) | 120 A | 170 A | 40 % |
| OFF (samo kod TP 180 MV) | 120 A | 170 A | 40 % |
* Pri strujnoj mreži od 120 V ovisno o karakteristici aktiviranja korištene zaštitne sklopke ne može se postići potpuno trajanje primjene od 40% (na primjer, USA Circuit breaker type CH 15 % ED). |
Parametar | Opis | Raspon | Jedinica |
---|---|---|---|
Trajanje rada (System on-time) Za prikaz trajanja rada (počinje se bilježiti čim se uređaj uključi) Potpuno vrijeme rada podijeljeno je na više prikaza zaslona i moguće ga je pozvati okretanjem okretnog gumba |
| sati, minute, sekunde | |
Trajanje zavarivanja (System active-time) Za prikaz trajanja zavarivanja (prikazuje samo vrijeme tijekom kojeg se zavaruje) Potpuno vrijeme zavarivanja podijeljeno je na više prikaza zaslona i moguće ga je pozvati okretanjem okretnog gumba |
| sati, minute, sekunde |
Opasnost od nepravilnog rukovanja i neispravno izvedenih radova.
Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.
Sve radove i funkcije opisane u ovom dokumentu smije obavljati samo tehnički educirano stručno osoblje.
S razumijevanjem u cijelosti pročitajte ovaj dokument.
S razumijevanjem pročitajte sve sigurnosne propise i dokumentaciju za korisnika ovog uređaja i svih komponenti sustava.
Opasnost od električne struje.
Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.
Prije početka rada isključite sve uključene uređaje i komponente i odvojite ih od strujne mreže.
Osigurajte uključene uređaje i komponente od ponovnog uključivanja.
Nakon otvaranja uređaja s pomoću prikladnog mjernog uređaja provjerite jesu li električno nabijene komponente (primjerice kondenzatori) ispražnjene.
Opasnost od nedostatnih veza za zaštitne vodiče.
Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.
Vijci kućišta predstavljaju prikladne veze za zaštitne vodiče za uzemljenje kućišta.
Vijci kućišta ne smiju se zamjenjivati drugim vijcima koji nemaju pouzdanu vezu za zaštitne vodiče.
Opasnost od nepravilnog rukovanja i neispravno izvedenih radova.
Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.
Sve radove i funkcije opisane u ovom dokumentu smije obavljati samo tehnički educirano stručno osoblje.
S razumijevanjem u cijelosti pročitajte ovaj dokument.
S razumijevanjem pročitajte sve sigurnosne propise i dokumentaciju za korisnika ovog uređaja i svih komponenti sustava.
Opasnost od električne struje.
Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.
Prije početka rada isključite sve uključene uređaje i komponente i odvojite ih od strujne mreže.
Osigurajte uključene uređaje i komponente od ponovnog uključivanja.
Nakon otvaranja uređaja s pomoću prikladnog mjernog uređaja provjerite jesu li električno nabijene komponente (primjerice kondenzatori) ispražnjene.
Opasnost od nedostatnih veza za zaštitne vodiče.
Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.
Vijci kućišta predstavljaju prikladne veze za zaštitne vodiče za uzemljenje kućišta.
Vijci kućišta ne smiju se zamjenjivati drugim vijcima koji nemaju pouzdanu vezu za zaštitne vodiče.
U normalnim uvjetima uređaj zahtijeva tek minimum brige i održavanja. No važno je pridržavati se nekih napomena kako bi uređaj godinama ostao spreman za rad.
Uređaj odlažite samo u skladu s važećim nacionalnim i regionalnim odredbama.
Opasnost od nepravilnog rukovanja i neispravno izvedenih radova.
Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.
Sve radove i funkcije opisane u ovom dokumentu smije obavljati samo tehnički educirano stručno osoblje.
S razumijevanjem u cijelosti pročitajte ovaj dokument.
S razumijevanjem pročitajte sve sigurnosne propise i dokumentaciju za korisnika ovog uređaja i svih komponenti sustava.
Opasnost od električne struje.
Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.
Prije početka rada isključite sve uključene uređaje i komponente i odvojite ih od strujne mreže.
Osigurajte uključene uređaje i komponente od ponovnog uključivanja.
Nakon otvaranja uređaja s pomoću prikladnog mjernog uređaja provjerite jesu li električno nabijene komponente (primjerice kondenzatori) ispražnjene.
Opasnost od nedostatnih veza za zaštitne vodiče.
Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.
Vijci kućišta predstavljaju prikladne veze za zaštitne vodiče za uzemljenje kućišta.
Vijci kućišta ne smiju se zamjenjivati drugim vijcima koji nemaju pouzdanu vezu za zaštitne vodiče.
Opasnost od nepravilnog rukovanja i neispravno izvedenih radova.
Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.
Sve radove i funkcije opisane u ovom dokumentu smije obavljati samo tehnički educirano stručno osoblje.
S razumijevanjem u cijelosti pročitajte ovaj dokument.
S razumijevanjem pročitajte sve sigurnosne propise i dokumentaciju za korisnika ovog uređaja i svih komponenti sustava.
Opasnost od električne struje.
Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.
Prije početka rada isključite sve uključene uređaje i komponente i odvojite ih od strujne mreže.
Osigurajte uključene uređaje i komponente od ponovnog uključivanja.
Nakon otvaranja uređaja s pomoću prikladnog mjernog uređaja provjerite jesu li električno nabijene komponente (primjerice kondenzatori) ispražnjene.
Opasnost od nedostatnih veza za zaštitne vodiče.
Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.
Vijci kućišta predstavljaju prikladne veze za zaštitne vodiče za uzemljenje kućišta.
Vijci kućišta ne smiju se zamjenjivati drugim vijcima koji nemaju pouzdanu vezu za zaštitne vodiče.
Uzrok: | radna temperatura je previsoka |
Uklanjanje: | ostavite uređaj da se ohladi (nemojte isključivati uređaj - ventilator hladi uređaj) |
Ako se na zaslonu prikaže „E” i dvoznamenkasti broj pogreške (npr. E02) i svijetli indikator za kvarove, radi se o internom servisnom kodu izvora struje.
Primjer:
Može biti prikazano i više brojeva pogrešaka. To se prikazuje prilikom okretanja okretnog gumba.
Zapišite sve prikazane brojeve pogrešaka te serijski broj i konfiguraciju izvora struje te obavijestite servisnu službu s podrobnim opisom pogreške.
Uzrok: | Pogreška jedinice za napajanje |
Uklanjanje: | Obavijestite službu za servis |
Uzrok: | Napon praznog hoda nije dosegnut: elektroda je naslonjena na radni dio / hardverski kvar |
Uklanjanje: | uklonite držač elektroda s radnog dijela. Ako se servisni kôd nakon toga i dalje prikazuje, obavijestite službu za servis |
Uzrok: | pokretanje sustava nije uspjelo |
Uklanjanje: | uređaj isključite i uključite. U slučaju da se kvar više puta pojavi, obavijestite službu za korisnike |
Uzrok: | prenapon na utičnici za struju (> 113 VDC) |
Uklanjanje: | Obavijestite službu za servis |
Uzrok: | Greška memorije |
Uklanjanje: | obavijestite službu za korisnike / pritisnite okretni gumb kako biste poništili servisnu poruku |
NAPOMENA!Kod standardnih varijanti uređaja poništavanje servisne poruke ne utječe na opseg funkcija izvora struje. Kod svih ostalih varijanti uređaja (TIG, ...) izvor struje nakon poništavanja raspolaže samo ograničenim opsegom funkcija – kako biste ponovno vratili puni opseg funkcija, obavijestite službu za korisnike. |
Uzrok: | Previsoka ili preniska temperatura |
Uklanjanje: | uređajem rukujte pri dopuštenim temperaturama okoline. Za dodatne informacije o temperaturama okoline pogledajte „Uvjeti okoline” u odjeljku „Sigurnosni propisi” |
Uzrok: | nepropisna primjena uređaja |
Uklanjanje: | uređaj samo propisno koristite |
Uzrok: | namještena struja zavarivanja je previsoka |
Uklanjanje: | osigurajte da se izvor struje pogoni s ispravnim mrežnim naponom; osigurajte da je postavljen ispravni osigurač; namjestite nižu struju zavarivanja |
Uzrok: | mrežni napon je previsok |
Uklanjanje: | odmah izvucite mrežni utikač; osigurajte da se izvor struje pogoni ispravnim mrežnim pogonom |
Uzrok: | mrežni je napon izvan toleriranog raspona ili je mreža premalo opteretiva |
Uklanjanje: | osigurajte da se izvor struje pogoni s ispravnim mrežnim naponom; osigurajte da je postavljen ispravni osigurač; |
Uzrok: | pogreška pri komunikaciji sa zaslonom |
Uklanjanje: | uključite i isključite uređaj / u slučaju da se kvar više puta pojavi, obavijestite službu za korisnike |
Uzrok: | prekidač je oštećen |
Uklanjanje: | obavijestite servisnu službu |
Uzrok: | prekinute su veze kabela za zavarivanje |
Uklanjanje: | ispravno uspostavite veze s kabelom za zavarivanje |
Uzrok: | loše uzemljenje – ili nema uzemljenja |
Uklanjanje: | uspostavite vezu s radnim dijelom |
Uzrok: | prekinut je strujni kabel u gorioniku za zavarivanje ili držaču elektroda |
Uklanjanje: | zamijenite gorionik za zavarivanje ili držač elektroda |
Uzrok: | prekoračeno je trajanje aktivnosti – uređaj je preopterećen – ventilator je pokrenut |
Uklanjanje: | pridržavajte se vremena trajanja primjene |
Uzrok: | termo-sigurnosna automatika isključila je uređaj |
Uklanjanje: | pričekajte dok ne završi faza hlađenja (nemojte isključivati uređaj – ventilator hladi uređaj); izvor struje nakon kratkog vremena samostalno će se ponovno uključiti |
Uzrok: | ventilator u izvoru struje je oštećen |
Uklanjanje: | obavijestite servisnu službu |
Uzrok: | nedovoljan dovod hladnog zraka |
Uklanjanje: | osigurajte odgovarajući dovod zraka |
Uzrok: | filtar za zrak je onečišćen |
Uklanjanje: | očistite filtar za zrak |
Uzrok: | pogreška jedinice za napajanje |
Uklanjanje: | isključite uređaj, a zatim ga ponovno uključite Ako često dolazi do kvara – obavijestite službu za korisnike |
Uzrok: | odabran je pogrešan postupak |
Uklanjanje: | odaberite postupak „Zavarivanje štapnom elektrodom” ili „Zavarivanje štapnom elektrodom s CEL-elektrodom” |
Uzrok: | preniska početna struja; elektroda se pričvršćuje za površinu prilikom postupka paljenja |
Uklanjanje: | povisite početnu struju uz pomoć funkcije HotStart |
Uzrok: | previsoka početna struja; elektroda prilikom postupka paljenja prebrzo izgara ili stvara prskotine u velikoj količini |
Uklanjanje: | snizite početnu struju uz pomoć funkcije SoftStart |
Uzrok: | napon izbijanja (Uco) namješten je na prenisku vrijednost |
Uklanjanje: | u izborniku postavki povisite napon izbijanja (Uco) |
Uzrok: | previsok napon gorenja elektrode (npr. elektrode za žljebljenje) |
Uklanjanje: | ako je moguće upotrebljavajte alternativnu elektrodu ili upotrijebite sustav za zavarivanje s većom snagom zavarivanja |
Uzrok: | parametar Dinamika (zavarivanje štapnom elektrodom) namješten je na prenisku vrijednost |
Uklanjanje: | namjestite parametar Dinamika na višu vrijednost |
Uzrok: | pogrešan polaritet elektrode |
Uklanjanje: | zamijenite polove elektrode (pridržavajte se navoda proizvođača) |
Uzrok: | slabo priključivanje uzemljenja |
Uklanjanje: | priključnice za uzemljenje izravno pričvrstite na radni dio |
Uzrok: | nevažeće postavke za odabrani postupak |
Uklanjanje: | u izborniku za postavke optimizirajte postavke za odabrani postupak |
Uzrok: | pogrešan polaritet volframove elektrode |
Uklanjanje: | gorionik za zavarivanje TIG postupkom priključite na minus utičnicu za struju (-) |
Uzrok: | pogrešan zaštitni plin, nema zaštitnog plina |
Uklanjanje: | koristite inertni zaštitni plin (argon) |
Prosječna potrošnja žičanih elektroda pri brzini dodavanja žice od 5 m/min | |||
| Promjer žičane elektrode od 1,0 mm | Promjer žičane elektrode od 1,2 mm | Promjer žičane elektrode od 1,6 mm |
Čelična žičana elektroda | 1,8 kg/h | 2,7 kg/h | 4,7 kg/h |
Aluminijska žičana elektroda | 0,6 kg/h | 0,9 kg/h | 1,6 kg/h |
Žičane elektrode od legure kroma i nikla | 1,9 kg/h | 2,8 kg/h | 4,8 kg/h |
Prosječna potrošnja žičanih elektroda pri brzini dodavanja žice od 10 m/min | |||
| Promjer žičane elektrode od 1,0 mm | Promjer žičane elektrode od 1,2 mm | Promjer žičane elektrode od 1,6 mm |
Čelična žičana elektroda | 3,7 kg/h | 5,3 kg/h | 9,5 kg/h |
Aluminijska žičana elektroda | 1,3 kg/h | 1,8 kg/h | 3,2 kg/h |
Žičane elektrode od legure kroma i nikla | 3,8 kg/h | 5,4 kg/h | 9,6 kg/h |
Prosječna potrošnja žičanih elektroda pri brzini dodavanja žice od 5 m/min | |||
| Promjer žičane elektrode od 1,0 mm | Promjer žičane elektrode od 1,2 mm | Promjer žičane elektrode od 1,6 mm |
Čelična žičana elektroda | 1,8 kg/h | 2,7 kg/h | 4,7 kg/h |
Aluminijska žičana elektroda | 0,6 kg/h | 0,9 kg/h | 1,6 kg/h |
Žičane elektrode od legure kroma i nikla | 1,9 kg/h | 2,8 kg/h | 4,8 kg/h |
Prosječna potrošnja žičanih elektroda pri brzini dodavanja žice od 10 m/min | |||
| Promjer žičane elektrode od 1,0 mm | Promjer žičane elektrode od 1,2 mm | Promjer žičane elektrode od 1,6 mm |
Čelična žičana elektroda | 3,7 kg/h | 5,3 kg/h | 9,5 kg/h |
Aluminijska žičana elektroda | 1,3 kg/h | 1,8 kg/h | 3,2 kg/h |
Žičane elektrode od legure kroma i nikla | 3,8 kg/h | 5,4 kg/h | 9,6 kg/h |
Promjer žičane elektrode | 1,0 mm | 1,2 mm | 1,6 mm | 2,0 mm | 2 x 1,2 mm (TWIN) |
Prosječna potrošnja | 10 l/min | 12 l/min | 16 l/min | 20 l/min | 24 l/min |
Veličina mlaznice za plin | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 10 |
Prosječna potrošnja | 6 l/min | 8 l/min | 10 l/min | 12 l/min | 12 l/min | 15 l/min |
Trajanje primjene (ED) 10-minutni je ciklus u kojem uređaj smije raditi s navedenom snagom, a da se ne pregrije.
Vrijednosti za ED navedene na nazivnoj pločici odnose se na temperaturu okoline od 40 °C.
Ako je temperatura okoline viša, ED ili snaga moraju se smanjiti u skladu s tim.
Primjer: Zavarivanje sa 150 A pri 60 % ED
Ako uređaj treba nastaviti raditi bez prekida:
Trajanje primjene (ED) 10-minutni je ciklus u kojem uređaj smije raditi s navedenom snagom, a da se ne pregrije.
Vrijednosti za ED navedene na nazivnoj pločici odnose se na temperaturu okoline od 40 °C.
Ako je temperatura okoline viša, ED ili snaga moraju se smanjiti u skladu s tim.
Primjer: Zavarivanje sa 150 A pri 60 % ED
Ako uređaj treba nastaviti raditi bez prekida:
Mrežni napon (U1) | 1 x 230 V | ||
Maks. učinkovita primarna struja (I1eff) | 15 A | ||
Maks. primarna struja (I1max) | 24 A | ||
Maks. prividna snaga (S1max) | 5,52 kVA | ||
|
|
|
|
Mrežni osigurač | 16 A inertno | ||
Tolerancija mrežnog napona | -20 % /+ 15 % | ||
Frekvencija mreže | 50/60 Hz | ||
Cos Phi | 0,99 | ||
Maks. dopuštena mrežna impedancija Zmax na PCC1) | 32 mOhm | ||
Preporučena zaštitna sklopka struje kvara | Vrsta B | ||
|
|
|
|
Raspon struje zavarivanja (I2) štapna elektroda | 10 – 150 A | ||
Raspon struje zavarivanja (I2) TIG | 10 – 150 A | ||
|
|
|
|
Struja zavarivanja pri ručnom elektrolučnom zavarivanju 10 min / 40 °C (104 °F) | 35 % | 60 % | 100 % |
Struja zavarivanja pri zavarivanju TIG postupkom 10 min / 40 °C (104 °F) | 35 % | 60 % | 100 % |
|
|
|
|
Raspon izlaznog napona prema karakterističnoj krivulji standarda (U2) štapna elektroda | 20,4 - 26 V | ||
Raspon izlaznog napona prema karakterističnoj krivulji standarda (U2) TIG | 10,4 - 16 V | ||
Napon praznog hoda (U0 peak) | 96 V | ||
|
|
|
|
IP zaštita | IP 23 | ||
Vrsta hlađenja | AF | ||
Kategorija prenapona | III (Isključeno) | ||
Stupanj onečišćenja prema normi IEC60664 | 3 | ||
EMC klasa uređaja | A | ||
Sigurnosna oznaka | S, CE | ||
Maksimalni tlak zaštitnog plina | 5 bara | ||
Dimenzije dužina x širina x visina | 365 x 130 x 285 mm | ||
Težina | 6,6 kg | ||
Potrošnja energije u stanju mirovanja | 15 W | ||
Učinkovitost izvora napajanja pri | 87 % |
1) | Sučelje za javnu strujnu mrežu s 230/400 V i 50 Hz |
Mrežni napon (U1) | 1 x 230 V | ||
Maks. učinkovita primarna struja (I1eff) | 16 A | ||
Maks. primarna struja (I1max) | 25 A | ||
Maks. prividna snaga (S1max) | 5,75 kVA | ||
Mrežni osigurač | 16 A inertno | ||
|
|
|
|
Tolerancija mrežnog napona | -20 % /+ 15 % | ||
Frekvencija mreže | 50/60 Hz | ||
Cos Phi | 0,99 | ||
Maks. dopuštena mrežna impedancija Zmax na PCC1) | 285 mOhm | ||
Preporučena zaštitna sklopka struje kvara | Vrsta B | ||
|
|
|
|
Raspon struje zavarivanja (I2) štapna elektroda | 10 - 180 A | ||
Raspon struje zavarivanja (I2) TIG | 10 - 220 A | ||
|
|
|
|
Struja zavarivanja pri ručnom elektrolučnom zavarivanju 10 min / 40 °C (104 °F) | 40 % | 60 % | 100 % |
Struja zavarivanja pri zavarivanju TIG postupkom 10 min / 40 °C (104 °F) | 40 % | 60 % | 100 % |
|
|
|
|
Raspon izlaznog napona prema karakterističnoj krivulji standarda (U2) štapna elektroda | 20,4 - 27,2 V | ||
Raspon izlaznog napona prema karakterističnoj krivulji standarda (U2) TIG | 10,4 - 18,8 V | ||
Napon praznog hoda (U0 peak) | 101 V | ||
|
|
|
|
IP zaštita | IP 23 | ||
Vrsta hlađenja | AF | ||
Kategorija prenapona | III (Isključeno) | ||
Stupanj onečišćenja prema normi IEC60664 | 3 | ||
EMC klasa uređaja | A | ||
Sigurnosna oznaka | S, CE | ||
Maksimalni tlak zaštitnog plina | 5 bara | ||
Dimenzije dužina x širina x visina | 435 x 160 x 310 mm | ||
Težina | 9,0 kg | ||
Potrošnja energije u stanju mirovanja | 15 W | ||
Učinkovitost izvora napajanja pri | 88 % |
1) | Sučelje za javnu strujnu mrežu s 230/400 V i 50 Hz |
Mrežni napon (U1) | 1 x 230 V | 1 x 120 V | 1 x 120 V |
Maks. učinkovita primarna struja (I1eff) | 16 A | 20 A | 15 A |
Maks. primarna struja (I1max) | 25 A | 29 A | 19 A |
Maks. prividna snaga (S1max) | 5,75 kVA | 3,48 kVA | 2,28 kVA |
Mrežni osigurač | 16 A inertno | 20 A inertno | 15 A inertno |
Tolerancija mrežnog napona | -20 % /+ 15 % | ||
Frekvencija mreže | 50/60 Hz | ||
Cos Phi | 0,99 | ||
Maks. dopuštena mrežna impedancija Zmax na PCC1) | 285 mOhm | ||
Preporučena zaštitna sklopka struje kvara | Vrsta B | ||
Raspon struje zavarivanja (I2) |
|
|
|
Struja zavarivanja pri ručnom elektrolučnom zavarivanju, | 40%/180 A | 40%/120 A | 40%/85 A |
Struja zavarivanja pri zavarivanju TIG postupkom, | 40%/220 A | 40%/170 A | 40%/140 A |
Raspon izlaznog napona prema karakterističnoj krivulji standarda (U2) |
| ||
Napon praznog hoda (U0 peak) | 101 V | ||
IP zaštita | IP 23 | ||
Vrsta hlađenja | AF | ||
Kategorija prenapona | III (Isključeno) | ||
Stupanj onečišćenja prema normi IEC60664 | 3 | ||
EMC klasa uređaja | A | ||
Sigurnosna oznaka | S, CE | ||
Maksimalni tlak zaštitnog plina | 5 bara | ||
Dimenzije dužina x širina x visina | 435 x 160 x 310 mm | ||
Težina | 9,2 kg | ||
Potrošnja energije u stanju mirovanja pri 230 V | 15 W | ||
Učinkovitost izvora napajanja pri | 88 % |
1) | Sučelje za javnu strujnu mrežu s 230/400 V i 50 Hz |
Pregled s ključnim sirovinama:
Pregled ključnih sirovina sadržanih u ovom uređaju možete pronaći na sljedećoj internetskoj adresi.
www.fronius.com/en/about-fronius/sustainability.