LogoTPS/i Robotics Push/Pull, CMT
  • hu
    • Kapcsolattartó
    • Impresszum
    • Általános Üzleti Feltételek
    • Adatvédelem
    • Cookie Policy
    • 028-18032025
    • Biztonsági előírások
      • A biztonsági tudnivalók értelmezése
      • Általános tudnivalók
      • Rendeltetésszerű használat
      • Környezeti feltételek
      • Az üzemeltető kötelezettségei
      • A személyzet kötelezettségei
      • Hálózati csatlakozás
      • Magunk és mások védelme
      • Ártalmas gázok és gőzök miatti veszély
      • Szikraugrás veszélye
      • Hálózati és hegesztőáram miatti veszély
      • Kóbor hegesztőáramok
      • A készülékek elektromágneses összeférhetőség besorolásai
      • EMC-intézkedések
      • EMF-intézkedések
      • Különösen veszélyes helyek
      • Védőgázra vonatkozó követelmény
      • Védőgáz palackok által okozott veszély
      • Veszély a kiáramló védőgáz következtében
      • Biztonsági intézkedések a felállítás helyén és a szállítás során
      • Biztonsági intézkedések normál üzemben
      • Üzembe helyezés, karbantartás és javítás
      • Biztonságtechnikai ellenőrzés
      • Ártalmatlanítás
      • Sicherheitskennzeichnung
      • Adatbiztonság
      • Szerzői jog
      • A készüléken lévő figyelmeztető információk ismertetése
    • Rendszerkonfigurációk
      • Rendszer-konfigurációk - hagyományos robot
        • PowerDrive huzalhordóval
        • PowerDrive huzalhordóval és külső huzaltovábbító tömlővel
        • PushPull 4 görgős lecsévélő huzalelőtolóval és huzalhordóval
        • PushPull 4 görgős lecsévélő huzalelőtolóval és huzaltekerccsel
        • PushPull SB 60i-vel, 4 görgős lecsévélő huzalelőtolóval és huzaltekerccsel
        • PushPull 2 görgős lecsévélő huzalelőtolóval, huzalhordóval és külső huzaltovábbító tömlővel
        • CMT SB 60i-vel, 4 görgős lecsévélő huzalelőtolóval és huzalhordóval
        • CMT SB 500i-vel, 4 görgős lecsévélő huzalelőtolóval, huzalhordóval és külső huzaltovábbító tömlővel
        • CMT SB 60i-vel, 4 görgős lecsévélő huzalelőtolóval és huzaltekerccsel
      • Rendszerkonfigurációk - PAP
        • PowerDrive huzalhordóval
        • PushPull 4 görgős lecsévélő huzalelőtolóval és huzalhordóval
        • PushPull 4 görgős lecsévélő huzalelőtolóval és huzaltekerccsel
        • PushPull 2 görgős lecsévélő huzalelőtolóval és huzalhordóval
        • PushPull huzalpufferrel, 4 görgős lecsévélő huzalelőtolóval és huzalhordóval
        • PushPull huzalpufferrel, 4 görgős lecsévélő huzalelőtolóval és huzaltekerccsel
        • CMT SB 60i-vel, 4 görgős lecsévélő huzalelőtolóval és huzalhordóval
        • CMT SB 500i-vel, 4 görgős lecsévélő huzalelőtolóval és huzalhordóval
        • CMT SB 500i-vel, 4 görgős lecsévélő huzalelőtolóval és huzaltekerccsel
    • Rendszerelemek
      • SplitBox SB 500i R
        • Készülék-koncepció
        • Rendeltetésszerű használat
        • Biztonság
        • Figyelmeztetések a készüléken
      • SplitBox SB 60i R
        • Készülék-koncepció
        • Rendeltetésszerű használat
        • Biztonság
        • Figyelmeztetések a készüléken
      • TPSi huzalpuffer
        • Általános tudnivalók
      • CrashBox /i
        • Általános tudnivalók
        • Megjegyzés a CrashBoxok (ütközésvédelmi kapcsolók) helyes működéséhez
        • A szereléshez szükségesek még a következők
        • Készülék-koncepció
        • Alkalmazási területek
        • Tudnivaló a CrashBox (ütközésvédelmi kapcsoló) javításához
        • Szállítási terjedelem
      • WF Robacta Drive
        • Általános tudnivalók
        • Figyelmeztetések a készüléken
      • PushPull tömlőköteg
        • Általános tudnivalók
        • Szállítási terjedelem
      • Robot hegesztőpisztoly
        • Biztonság
        • Általános tudnivalók
      • WF 25i REEL R /4R, WF 30i REEL R /2R
        • Biztonság
        • Készülék-koncepció
        • Alkalmazási terület
        • Rendeltetésszerű használat
        • Figyelmeztetések a készüléken
      • Összekötő tömlőköteg
        • Általános tudnivalók
        • Általános tudnivalók
      • PowerLiner
        • Általános tudnivalók
      • WireSense
        • Általános tudnivalók
        • Előfeltételek
        • Működési mód
        • WireSense - élfelismerés
        • WireSense - kontúrfelismerés
        • Műszaki részletek
      • OPT/i kameratartó
        • Általános tudnivalók
        • Furatkép
    • Kezelőelemek, csatlakozók és mechanikai komponensek
      • Általános tudnivalók
        • Biztonság
        • Általános tudnivalók
      • SplitBox SB 500i R / SB 500i R PAP
        • SB 500i R kezelőelemek, csatlakozók és mechanikai komponensek
        • SB 500i R PAP kezelőelemek, csatlakozók és mechanikai komponensek
      • SplitBox SB 60i R
        • SB 60i R:
          Kezelőelemek, csatlakozók és mechanikai komponensek
        • SB 60i R /L:
          Kezelőelemek, csatlakozók és mechanikai komponensek
      • WF 25i Robacta Drive / WF 60i Robacta Drive CMT
        • WF 25i Robacta Drive / WF 60i Robacta Drive CMT kezelőpanel
        • Státuszkijelzések
      • WF 25i REEL R /4R, WF 30i REEL R /2R
        • Kezelőelemek, csatlakozók és mechanikai komponensek
      • A gázellenőrzés, huzalvisszafutás és huzalbefűzés gombok funkciói
        • A gázellenőrző, huzalvisszafutás és huzalbefűzés gombok funkciói
    • Rendszerelemek felépítése - hagyományos robot
      • Általános tudnivalók
        • Biztonság
        • Építési sorrend hagyományos robotokhoz
      • SplitBox SB 500i R szerelése
        • Huzalelőtoló befogó felszerelése
        • SB 500i R szerelése
      • CrashBox /i felszerelése a robotra
        • CrashBox /i (ütközésvédelmi kapcsoló) felszerelése a robotra
        • CrashBox (ütközésvédelmi kapcsoló) /i dummy felszerelése a robotra
      • WF Robacta Drive hagyományos robotra szerelése
        • Tömlőköteg WF Robacta Drive-ra szerelése (hagyományos)
        • WF Robacta Drive robotra szerelése (hagyományos)
        • WF Robacta Drive szerelése hosszabbítóval
        • Optimális tömlőköteg-fektetés
      • Összekötő tömlőköteg felszerelése
        • Standard összekötő tömlőköteg felszerelése a robotra
      • MHP W tömlőköteg csatlakoztatása
        • MHP W tömlőköteg csatlakoztatása
      • SplitBox SB 500i R összekötése rendszerelemekkel
        • Biztonság
        • Általános tudnivalók
        • SplitBox SB 500i R összekötése rendszerelemekkel
    • Rendszerelemek felépítése - PAP robot
      • A hegesztőpisztoly tömlőkötegének tengelyelfordulása és élettartama
        • Általános tudnivalók
        • Ajánlott tengelyelfordulás
        • Maximális tengelyelfordulás
        • A tömlőköteg élettartama az 5. és 6. robottengely tengelyelfordulásának függvényében
      • Általános tudnivalók
        • Biztonság
        • Felépítési sorrend PAP robotokhoz
      • SplitBox SB 500i R PAP szerelése
        • SB 500i R PAP szerelése
      • CrashBox Drive /i PAP robotra szerelése
        • CrashBox Drive /i PAP robotra szerelése
        • CrashBox Drive /i PAP Dummy robotra építése
      • WF Robacta Drive PAP-robotra szerelése
        • Tömlőköteg WF Robacta Drive-ra szerelése (PAP rendszer)
        • WF Robacta Drive robotra szerelése (PAP rendszer)
      • Összekötő tömlőköteg felszerelése
        • PAP rendszer összekötő tömlőköteg felszerelése a robotra
      • SplitBox SB 500i R PAP rendszer összekötése a rendszerelemekkel
        • Biztonság
        • Általános tudnivalók
        • SplitBox SB 500i R PAP rendszer összekötése a rendszerelemekkel
    • További rendszerelemek felépítése
      • SplitBox SB 60i R szerelése
        • SB 60i R robotra szerelése
        • SB 60i R balanszerre szerelése
        • SB 60i R falra szerelése
        • Hegesztőpisztoly tömlőköteg SplitBox SB 60i R készülékhez csatlakoztatása
      • TPSi huzalpuffer szerelése
        • TPSi huzalpuffer szerelése
        • Vezérlővezeték huzalpufferhez csatlakoztatása
      • Lecsévélő huzalelőtoló szerelése
        • Lecsévélő huzalelőtoló szerelése
      • A hosszabbító tömlőköteg csatlakoztatása
        • A hosszabbító tömlőköteg csatlakoztatása
      • Hegesztőpisztoly test felszerelése WF Robacta Drive-ra
        • Gáz-takarékfúvóka behelyezése
        • Huzalvezető-bélés beszerelése a hegesztőpisztoly testbe
        • Hegesztőpisztoly test felszerelése WF Robacta Drive-ra
      • Szerelje fel az OPT/i kameratartót
        • Az OPT/i kameratartó teherbírása
        • Biztonság
        • Szerelje fel az OPT/i kameratartót
      • Huzalvezető-bélés szerelése
        • Huzalvezető-bélés szerelése (lecsévélő huzalelőtoló - SplitBox SB 500i R)
        • Huzalvezető-bélés szerelése (lecsévélő huzalelőtoló - WF Robacta Drive külső huzaltovábbító tömlővel)
        • PowerLiner szerelése (lecsévélő huzalelőtoló - WF Robacta Drive külső huzaltovábbító tömlővel)
        • Huzalvezető-bélés szerelése (lecsévélő huzalelőtoló - huzalpuffer)
        • Huzalvezető-bélés szerelése (SplitBox - WF 25i belső huzalvezető-béléssel)
        • Huzalvezető-bélés szerelése (huzalpuffer - SplitBox SB 500i WF Robacta Drive-hoz belső huzaltovábbító tömlővel)
        • Huzalvezető-bélés szerelése (huzalpuffer - WF Robacta Drive külső huzaltovábbító tömlővel)
        • A huzalvezető-bélés beszerelése a hegesztőpisztoly tömlőkötegébe
    • Üzembe helyezés
      • Az előtoló görgők behelyezése / kicserélése
        • Általános tudnivalók
        • WF 25i Reel 4R: Előtológörgők behelyezése / cseréje 4 görgős huzalelőtolónál
        • WF 30i Reel 2R: Előtológörgők behelyezése / cseréje 2-görgős hajtású huzalelőtolónál
        • WF 25i Robacta Drive előtológörgők behelyezése/kicserélése
        • WF 60i Robacta Drive CMT előtológörgők behelyezése/kicserélése
      • A huzalelektróda bevezetése
        • A huzalelektróda szigetelt vezetése a huzalelőtolóig
        • A huzalelektróda bevezetése
        • WF 25i Robacta Drive szorítónyomásának beállítása
        • WF 60i Robacta Drive CMT szorítónyomásának beállítása
      • Üzembe helyezés
        • Előfeltételek
        • Általános tudnivalók
    • Hibadiagnosztika, hibaelhárítás, karbantartás és ártalmatlanítás
      • Hibadiagnosztika, hibaelhárítás
        • Biztonság
        • Hibadiagnosztika
      • Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás
        • Általános tudnivalók
        • Biztonság
        • Minden üzembe helyezésnél
        • Az O-gyűrűk speciális ápolása
        • Minden hegesztőpisztoly vagy hegesztőpisztoly tömlőköteg csere esetén
        • Hegesztőpisztoly tömlőköteg csere, összekötő tömlőköteg csere
        • 6 havonta
        • Hűtőközeg-szivattyú „leállítása” szervizpozíció - Working mode 17
        • Hibás kopó alkatrészek felismerése
        • WF 25i Robacta Drive feszítőkarok cseréje
        • WF 60i Robacta Drive CMT feszítőkarok cseréje
        • WF Robacta Drive gáz-takarékfúvóka cseréje
        • SB 60i R - huzalvezető-bélés cseréje
        • Huzalpuffer TPSi huzalvezető-bélés cseréje
        • A TPSi huzalpuffer működési irányának átváltása
        • A huzalpuffer TPSi huzalpuffer-karjának kicserélése
        • A hegesztőpisztoly test kopó alkatrészeinek felszerelése
        • MTG d, MTW d, MTB - Kopóalkatrészek felszerelése az égőtestre
        • Kopó alkatrészek felszerelése a hegesztőpisztoly testre - MTW 700 i
        • CrashBox PAP leszerelése a robotról
        • Ártalmatlanítás
    • MŰSZAKI ADATOK
      • SB 500i R, R balos változat, PAP
        • SB 500i R, R balos változat, PAP rendszer
      • SB 60i R
        • SB 60i R
      • CrashBox /i
        • CrashBox /i
      • PushPull tömlőköteg
        • Gázhűtéses PushPull tömlőkötegek
        • Vízhűtéses PushPull tömlőkötegek
      • WF 25i Robacta Drive
        • WF 25i Robacta Drive /G
        • WF 25i Robacta Drive /W
      • WF 60i Robacta Drive CMT
        • WF 60i Robacta Drive CMT /G
        • WF 60i Robacta Drive /W CMT
      • WF 25i REEL R /4R/G/W
      • WF 30i REEL R /2R/G/W
      • Robot hegesztőpisztoly
        • Gázhűtéses hegesztőpisztoly robot
        • Vízhűtéses hegesztőpisztoly robot
      • Összekötő tömlőkötegek
        • HP 70i
        • HP 95i
        • HP 120i
        • HP 70i, HP PC Cable HD 70

    TPS/i Robotics Push/Pull, CMT Kezelési útmutató

    Hagyományos áttekintés, belső huzaltovábbító tömlő
    Hagyományos áttekintés, külső huzaltovábbító tömlő
    PAP rendszer áttekintése
    CMT szokásos áttekintése
    PAP CMT áttekintése
    Szerelés hagyományos robotra
    Szerelés PAP-robotra
    Üzembe helyezés
    Hibadiagnosztika
    Karbantartás
    Tömlőköteg csere
    Műszaki adatok
    Pótalkatrészek

    Biztonsági előírások

    A biztonsági tudnivalók értelmezése

    FIGYELMEZTETÉS!

    Közvetlenül fenyegető veszélyt jelez.

    Halál vagy súlyos sérülés a következménye, ha nem kerüli el.

    VESZÉLY!

    Veszélyessé is válható helyzetet jelöl.

    Ha nem kerüli el, következménye halál vagy súlyos sérülés lehet.

    VIGYÁZAT!

    Károssá válható helyzetet jelöl.

    Ha nem kerüli el, következménye könnyű személyi sérülés vagy csekély anyagi kár lehet.

    MEGJEGYZÉS!

    Olyan lehetőséget jelöl, amely a munka eredményét hátrányosan befolyásolja és a felszerelésben károkat okozhat.

    1. Biztonsági előírások

    A biztonsági tudnivalók értelmezése

    FIGYELMEZTETÉS!

    Közvetlenül fenyegető veszélyt jelez.

    Halál vagy súlyos sérülés a következménye, ha nem kerüli el.

    VESZÉLY!

    Veszélyessé is válható helyzetet jelöl.

    Ha nem kerüli el, következménye halál vagy súlyos sérülés lehet.

    VIGYÁZAT!

    Károssá válható helyzetet jelöl.

    Ha nem kerüli el, következménye könnyű személyi sérülés vagy csekély anyagi kár lehet.

    MEGJEGYZÉS!

    Olyan lehetőséget jelöl, amely a munka eredményét hátrányosan befolyásolja és a felszerelésben károkat okozhat.

    1. Biztonsági előírások

    Általános tudnivalók

    A készülék a technika mai állása és az elismert biztonságtechnikai szabályok szerint készült. Ennek ellenére hibás kezelés vagy visszaélés esetén veszély fenyegeti
    • a kezelő vagy harmadik személy testi épségét és életét,
    • az üzemeltető készülékét és egyéb anyagi értékeit,
    • a készülékkel végzett hatékony munkát.
    A készülék üzembe helyezésével, kezelésével, karbantartásával és állagmegóvásával foglalkozó személyeknek
    • megfelelően képzettnek kell lenniük,
    • automatizált hegesztési ismeretekkel kell rendelkezniük és
    • jelen kezelési útmutatót, valamint a rendszerelemek összes kezelési útmutatóját teljes el kell olvasniuk és pontosan követniük kell.

    A kezelési útmutatót állandóan a készülék felhasználási helyén kell őrizni. A kezelési útmutató előírásain túl be kell tartani a balesetek megelőzésére és a környezet védelmére szolgáló általános és helyi szabályokat is.

    A készüléken található összes biztonsági és figyelmeztető feliratot
    • olvasható állapotban kell tartani
    • nem szabad tönkretenni
    • nem szabad eltávolítani
    • nem szabad letakarni, átragasztani vagy átfesteni.

    A készüléken lévő biztonsági és veszélyjelző útmutatások helyét a készülék kezelési útmutatójának „Általános információk” című fejezete adja meg.
    A biztonságot veszélyeztető hibákat a készülék üzembe helyezése előtt meg kell szüntetni.
    Az Ön biztonságáról van szó!

    1. Biztonsági előírások

    Rendeltetésszerű használat

    Az ebben a kezelési útmutatóban ismertetett készülékek és komponensek kizárólag automatizált MIG/MAG alkalmazásokhoz, Fronius komponensekkel együtt történő használatra készültek.
    Az egyéb vagy ezen túlmenő használat nem rendeltetésszerűnek minősül. Az ebből eredő károkért a gyártó nem felel.

    A rendeltetésszerű használathoz tartozik még
    • a kezelési útmutató összes tudnivalójának teljes ismerete és betartása
    • az összes biztonsági és veszélyre figyelmeztető útmutatás teljes ismerete és betartása
    • az ellenőrzési és karbantartási munkák elvégzése.

    Hiányos vagy hibás munkavégzésért a gyártó szintén nem vállal felelősséget.

    1. Biztonsági előírások

    Környezeti feltételek

    A készüléknek a megadott tartományon kívül történő üzemeltetése vagy tárolása nem rendeltetésszerűnek minősül. Az ebből eredő károkért a gyártó nem felel.

    Környezeti levegő hőmérséklet-tartománya:
    • Üzem közben: -10 °C ... +40 °C (14 °F ... 104 °F)
    • Szállítás és tárolás során: -20 °C ... +55 °C (-4 °F ... 131 °F)
    Relatív páratartalom:
    • max. 50% 40 °C-on (104 °F)
    • max. 90% 20 °C-on (68 °F)

    Környezeti levegő: portól, savaktól, korrozív gázoktól vagy anyagoktól, stb. mentes
    Tengerszint feletti telepítési magasság: max. 2000 m (6561 láb) 8.16 hüvelyk)

    1. Biztonsági előírások

    Az üzemeltető kötelezettségei

    Az üzemeltető kötelezettséget vállal arra vonatkozóan, hogy csak olyan személyekkel végeztet munkát a géppel, akik
    • az alapvető munkabiztonsági és balesetmegelőzési előírásokkal tisztában vannak és a készülék kezelésére betanították őket
    • a kezelési útmutatót, különösen a „Biztonsági előírások“ fejezetet elolvasták, megértették és azt aláírásukkal igazolták
    • A munka eredményével szemben támasztott követelményeknek megfelelő képzésben részesültek.

    A személyzet biztonságtudatos munkáját rendszeres időközönként ellenőrizni kell.

    1. Biztonsági előírások

    A személyzet kötelezettségei

    Mindenki, aki a készülékkel végzendő munkával van megbízva, köteles a munka megkezdése előtt
    • az alapvető munkabiztonsági és balesetmegelőzési előírásokat betartani,
    • a kezelési útmutatót, különösen a „Biztonsági előírások“ fejezetet elolvasni és aláírásával igazolni, hogy azt megértette és betartja.

    A munkahely elhagyása előtt győződjön meg arról, hogy a távollétében sem keletkezhetnek személyi vagy anyagi károk.

    1. Biztonsági előírások

    Hálózati csatlakozás

    A nagy teljesítményű készülékek áramfelvételük miatt befolyásolhatják a hálózat energetikai minőségét.

    Ez néhány készüléktípust a következő formában érinthet:
    • csatlakoztatási korlátozások
    • a maximális megengedett hálózati impedanciára vonatkozó követelmények *)
    • a minimálisan szükséges rövidzárlati teljesítményre vonatkozó követelmények *)

    *) Mindenkor a közhálózathoz menő csatlakozón
    lásd a műszaki adatokat

    Ebben az esetben a készülék üzemeltetője vagy felhasználója – adott esetben az energiaszolgáltató vállalattal egyeztetve – köteles meggyőződni arról, hogy a készüléket szabad-e csatlakoztatni.

    FONTOS! Ügyeljen a hálózati csatlakozó biztonságos földelésére.

    1. Biztonsági előírások

    Magunk és mások védelme

    A készülék használata során Ön számos veszélynek teszi ki magát, pl.:
    • szikrahullás, repkedő, forró fém alkatrészek
    • szem- és bőrkárosító ívsugárzás
    • káros elektromágneses terek, amelyek szívritmus-szabályozóval ellátott személyek számára életveszélyt jelentenek
    • hálózati és hegesztőáram miatti veszély
    • fokozott zajterhelés
    • káros hegesztési füst és gázok
    A készülék használata során viseljen megfelelő védőruházatot. A védőruházatnak a következő tulajdonságokkal kell rendelkeznie:
    • nehezen gyulladó
    • szigetelő és száraz
    • az egész testet befedő, sérülésmentes és jó állapotú
    • védősisak
    • hajtóka nélküli nadrág
    A védőruházathoz tartozik többek között:
    • A szemet és az arcot UV-sugárzás, hőség és szikrahullás ellen védő, előírásszerű szűrőbetéttel rendelkező védőpajzzsal kell védeni.
    • A védőpajzs mögött előírásszerű, oldalvédővel rendelkező védőszemüveg viselése.
    • Stabil, nedvesség esetén is szigetelő cipő viselése.
    • A kéz védelme megfelelő kesztyűvel (elektromosan szigetelő, hővédő).
    • Hallásvédő viselése a zajterhelés csökkentése és a sérülések elleni védelem érdekében.
    Üzem közben más személyeket, mindenekelőtt a gyermekeket tartsa távol a készülékektől és a hegesztési eljárástól. Ha mégis tartózkodnak személyek a közelben, akkor
    • részesítse őket a veszélyekre (ív általi vakításveszély, szikrahullás általi sérülésveszély, egészségkárosító hegesztési füst, zajterhelés, hálózati és hegesztőáram által előidézett esetleges veszélyeztetés, ...) vonatkozó oktatásban,
    • bocsásson rendelkezésre megfelelő védőeszközt, vagy
    • építsen megfelelő védőfalakat és -függönyöket.
    1. Biztonsági előírások

    Ártalmas gázok és gőzök miatti veszély

    A hegesztéskor keletkező füst egészségkárosító gázokat és gőzöket tartalmaz.

    A hegesztési füst olyan anyagokat tartalmaz, amelyek az International Agency for Research on Cancer 118. sz. tanulmánya szerint rákot okoznak.

    Pontszerű elszívást és helyiségelszívást kell alkalmazni.
    Ha lehetséges, akkor beépített elszívó szerkezettel rendelkező hegesztőpisztolyt kell használni.

    Tartsa távol a fejét a keletkező hegesztési füsttől és gázoktól.

    A keletkező füstöt, valamint káros gázokat
    • ne lélegezze be
    • megfelelő eszközökkel szívassa el a munkaterületről.

    Gondoskodjon elegendő friss levegő hozzávezetéséről. Gondoskodjon arról, hogy a szellőztetés mértéke mindig legalább 20 m³/óra legyen.

    Nem megfelelő szellőztetés esetén viseljen levegőbevezetéses hegesztősisakot.

    Ha bizonytalan abban, hogy az elszívási teljesítmény elegendő-e, hasonlítsa össze a mért károsanyag-kibocsátási értékeket a megengedett határértékekkel.

    Többek között a következő komponensek felelősek a hegesztési füstért:
    • a munkadarabhoz felhasznált fémek
    • elektródák
    • bevonatok
    • tisztítók, zsírtalanítók és hasonlók
    • az alkalmazott hegesztési eljárás

    Ezért vegye figyelembe a felsorolt komponensekkel kapcsolatos megfelelő anyagbiztonsági adatlapokat és gyártói adatokat.

    Az esetleg előfordulható expozícióra, a kockázatkezelési intézkedésekre és a munkakörülmények azonosítására vonatkozó ajánlások megtalálhatók a European Welding Association weboldalán, a Health & Safety területen (https://european-welding.org).

    Tartsa távol a gyúlékony gőzöket (például oldószergőzöket) az ív sugárzási tartományától.

    Ha nem hegeszt, zárja el a védőgáz palack vagy a fő gázellátás szelepét.

    1. Biztonsági előírások

    Szikraugrás veszélye

    A szikraátugrás tüzet és robbanást okozhat.

    Soha ne hegesszen gyúlékony anyagok közelében.

    A gyúlékony anyagoknak legalább 11 méter (36 láb 1.07 hüvelyk) távolságban kell lenniük az ívtől, vagy bevizsgált burkolattal le kell fedni őket.

    Tartson készenlétben megfelelő, bevizsgált tűzoltó készüléket.

    Szikrák és forró fémrészecskék kis repedéseken és nyílásokon keresztül is bejuthatnak a környező területekre. Tegyen megfelelő intézkedéseket a sérülés- és balesetveszély elkerülésére.

    Ne hegesszen tűz- és robbanásveszélyes területen és zárt tartályokban, hordókban vagy csövekben, ha azok nincsenek a megfelelő nemzeti és nemzetközi szabványok szerint előkészítve.

    Nem szabad hegeszteni olyan tartályokat, amelyekben gázt, üzemanyagot, ásványolajat és hasonlókat tároltak/tárolnak. A maradványok robbanásveszélyt jelentenek.

    1. Biztonsági előírások

    Hálózati és hegesztőáram miatti veszély

    Az elektromos áramütés mindig életveszélyes és halálos is lehet.

    Ne érintsen meg semmilyen feszültség alatt álló alkatrészt a készüléken belül és kívül.

    MIG/MAG és AVI hegesztőeljárásnál a hegesztőhuzal, a huzaltekercs, az előtológörgők, valamint a hegesztőhuzallal kapcsolatban álló összes fém alkatrész feszültség alatt áll.

    Mindig tegye jól szigetelt alapfelületre a huzalelőtolót, vagy használjon megfelelő, szigetelt huzalelőtoló-befogót.

    Gondoskodjon a megfelelő ön- és személyvédelemről a föld- vagy testpotenciállal szemben jól szigetelő, száraz alátétlemez vagy burkolat segítségével. Az alátétlemeznek vagy burkolatnak teljesen le kell fednie az emberi test és a föld- vagy testpotenciál közötti teljes területet.

    Az összes kábelnek és vezetéknek jól rögzítettnek, sértetlennek, szigeteltnek és megfelelően méretezettnek kell lennie. A laza, megégett, károsodott vagy alulméretezett kábeleket és vezetékeket azonnal ki kell cserélni.
    Minden használat előtt kézzel ellenőrizni kell az áramösszeköttetések stabilitását.
    Bajonettzáras áramkábelek esetén az áramkábelt min. 180°-kal el kell forgatni a hossztengelye körül és elő kell feszíteni.

    Ne hurkolja a teste vagy testrészei köré a kábeleket és vezetékeket.

    Az elektródát (bevont elektródát, volfrámelektródát, hegesztőhuzalt, ...)
    • soha ne merítse hűtés céljából folyadékba
    • soha ne érintse meg bekapcsolt hegesztőrendszer esetén.

    Két hegesztőrendszer elektródái között például az egyik hegesztőrendszer üresjárati feszültségének kétszerese léphet fel. A két elektróda potenciáljainak egyidejű érintésekor adott esetben életveszély áll fenn.

    A hálózati és készülékcsatlakozó kábelekben rendszeresen vizsgáltassa meg villamos szakemberrel a védővezeték működőképességét.

    Az I. védelmi osztályú készülékeknek védővezetős hálózatra és védőérintkezős dugaszrendszerre van szükségük az előírásszerű működéshez.

    A készülékek védővezető nélküli hálózaton és védőérintkező nélküli dugaszoló aljzaton történő üzemeltetése csak akkor megengedett, ha betartanak minden, a védőleválasztásra vonatkozó nemzeti rendelkezést.
    Ellenkező esetben ez durva hanyagságnak minősül. Az ebből eredő károkért a gyártó nem felel.

    Szükség esetén gondoskodjon alkalmas eszközzel a munkadarab megfelelő földeléséről.

    Kapcsolja ki a nem használt készüléket.

    Nagyobb magasságban végzett munkához viseljen zuhanásvédő biztonsági hevedert.

    A készüléken végzendő munka előtt kapcsolja ki készüléket és húzza ki a hálózati csatlakozó dugót.

    Jól olvasható és érthető figyelmeztető táblával biztosítsa a készüléket a hálózati csatlakozó dugó csatlakoztatása ellen.

    A készülék felnyitása után:
    • süsse ki az elektromos töltést tároló összes alkatrészt
    • Biztosítsa, hogy a készülék összes komponense árammentes legyen.

    Ha feszültség alatt álló alkatrészeken kell dolgozni, vonjon be egy másik személyt, aki időben lekapcsolja a főkapcsolót.

    1. Biztonsági előírások

    Kóbor hegesztőáramok

    Amennyiben nem veszi figyelembe az alábbi tájékoztatót, kóbor hegesztőáramok keletkezhetnek, amelyek a következőket okozhatják:
    • tűzveszély
    • a munkadarabbal összekapcsolt alkatrészek túlmelegedése
    • védővezetők tönkremenetele
    • a készülék és egyéb elektromos alkatrészek károsodása

    Gondoskodjon a munkadarab-csatlakozókapocs és a munkadarab fix kapcsolatáról.

    A munkadarab-csatlakozókapcsot rögzítse a lehető legközelebb a hegesztési helyhez.

    A készüléket az elektromosan vezetőképes környezetével, pl. a vezetőképes padlóval vagy a vezetőképes állványokkal szembeni szigeteléssel szerelje fel.

    Áramelosztók, duplafejű befogók, ..., használata esetén ügyeljen a következőkre: A nem használt hegesztőpisztoly / elektródatartó elektródája is potenciálvezető. Gondoskodjon a nem használt hegesztőpisztoly / elektródatartó megfelelően szigetelt elhelyezéséről.

    Automatizált MIG/MAG alkalmazások esetén a huzalelektródát csak szigetelve vezesse a hegesztőhuzal-hordóból, a nagy tekercsről vagy a huzaltekercsről a huzalelőtolóhoz.

    1. Biztonsági előírások

    A készülékek elektromágneses összeférhetőség besorolásai

    „A” zavarkibocsátási osztályú készülékek:
    • csak ipari területen történő használatra szolgálnak
    • más területen vezetéken terjedő és sugárzott zavarokat okozhatnak.
    „B” zavarkibocsátási osztályú készülékek:
    • teljesítik az ipari és a lakóterületek zavarkibocsátási követelményeit. Ez érvényes olyan lakóterületekre is, ahol az energiaellátás a nyilvános kisfeszültségű hálózatból történik.

    A készülékek elektromágneses összeférhetőség besorolása a típustábla vagy a műszaki adatok alapján.

    1. Biztonsági előírások

    EMC-intézkedések

    Különleges esetekben a készülék a szabványban rögzített zavarkibocsátási határértékek betartása ellenére is befolyással lehet a tervezett alkalmazási területre (például ha a felállítás helyén érzékeny készülékek vannak, vagy ha a felállítás helye rádió- vagy televízió-vevőkészülékek közelébe esik).
    Ebben az esetben az üzemeltető köteles a zavar elhárítására megfelelő intézkedéseket tenni.

    Végezze el a készülék környezetében lévő berendezések zavartűrésének vizsgálatát és értékelését a nemzeti és nemzetközi rendelkezések szerint. Példák olyan zavarérzékeny berendezésekre, amelyeket a készülék befolyásolhat:
    • biztonsági berendezések
    • hálózat-, jel- és adatátviteli vezetékek
    • elektronikus adatfeldolgozó és telekommunikációs berendezések
    • mérő és kalibráló berendezések
    EMC-problémák elkerülését elősegítő intézkedések:
    1. Hálózati ellátás
      • Amennyiben az előírásszerű hálózati csatlakoztatás ellenére elektromágneses zavarok lépnek fel, akkor tegyen kiegészítő intézkedéseket (pl. használjon megfelelő hálózati szűrőt).
    2. Hegesztőáram vezetők
      • a lehető legrövidebbek legyenek
      • szorosan együtt legyenek vezetve (az elektromágneses mezőkkel (EMF) kapcsolatos problémák elkerülése érdekében is)
      • legyenek távol más vezetékektől
    3. Potenciál-kiegyenlítés
    4. Munkadarab földelése
      • Szükség esetén megfelelő kondenzátorok segítségével hozzon létre földcsatlakozást.
    5. Árnyékolás, szükség esetén
      • Árnyékolja le a környezetben található egyéb berendezéseket
      • Árnyékolja le a teljes hegesztőrendszert
    1. Biztonsági előírások

    EMF-intézkedések

    Az elektromágneses mezők eddig nem ismert egészségkárosodást okozhatnak:
    • A szomszédban lévő, például szívritmus-szabályozót vagy hallásjavító készüléket viselő személyekre gyakorolt hatások
    • A szívritmus-szabályozót viselőknek orvosi tanácsot kell kérniük, mielőtt a készülék és a hegesztési eljárás közvetlen közelébe mennek
    • A hegesztőkábelek és a hegesztő feje/törzse közötti távolságot biztonsági okokból a lehető legnagyobbra kell választani
    • A hegesztőkábeleket és a tömlőkötegeket ne vigye a vállán és ne tekerje a teste vagy testrészei köré
    1. Biztonsági előírások

    Különösen veszélyes helyek

    Kezét, haját, ruhadarabjait és szerszámait tartsa távol a mozgó alkatrészektől, mint például:
    • ventilátorok
    • fogaskerekek
    • görgők
    • tengelyek
    • huzaltekercsek és hegesztőhuzalok

    Ne nyúljon a huzalelőtoló forgó fogaskerekei vagy a hajtás forgó alkatrészei közé.

    A burkolatokat és oldalelemeket csak a karbantartási és javítási munkák idejére nyissa ki/távolítsa el.

    Üzem közben
    • Biztosítsa, hogy az összes burkolat zárva legyen és az összes oldalelem szabályszerűen fel legyen szerelve.
    • Tartsa zárva az összes burkolatot és oldalelemet.

    Ha a hegesztőhuzal kiszabadul a hegesztőpisztolyból, nagy a sérülésveszély (a kéz átszúrása, az arc és a szem sérülése, ...).
    Ezért a hegesztőpisztolyt mindig tartsa távol a testétől (huzalelőtolós készülékek), és használjon megfelelő védőszemüveget.

    Hegesztés közben és után ne érintse meg a munkadarabot - égési sérülés veszélye.

    A lehűlő munkadarabról salak pattanhat le. Ezért a munkadarab utómunkálataihoz is előírásszerű védőfelszerelést kell viselni és más személyek megfelelő védelméről is gondoskodni kell.

    Hagyja lehűlni a hegesztőpisztolyt és a többi magas üzemi hőmérsékletű felszerelési elemet, mielőtt dolgozni kezd rajtuk.

    Tűz- és robbanásveszélyes helyiségekben különleges előírások érvényesek
    - vegye figyelembe a megfelelő nemzeti és nemzetközi rendelkezéseket.

    A fokozott elektromos veszélyeztetettségnek kitett helyiségekben (például kazánok) végzendő munkához használt hegesztőeszközöket a (Safety) jellel kell megjelölni. A hegesztőeszközt azonban nem szabad ilyen helyiségekben elhelyezni.

    Forrázásveszély a kifolyó hűtőközeg következtében. A hűtőközeg előremenő és visszatérő köre csatlakozóinak leválasztása előtt kapcsolja le a hűtőegységet.

    A hűtőközeggel végzett munkához vegye figyelembe a hűtőközeg biztonsági adatlapjának adatait. A hűtőközeg biztonsági adatlapja a szerviztől vagy a gyártó honlapjáról szerezhető be.

    Készülékek daruval történő szállításához csak a gyártó megfelelő teherfüggesztő szerkezetét használja.

    • Akassza be a láncokat vagy köteleket a megfelelő teherfüggesztő szerkezet összes előírt felfüggesztési pontján.
    • A láncoknak vagy köteleknek a lehető legkisebb szöget kell bezárniuk a függőlegessel.
    • Távolítsa el a gázpalackot és a huzalelőtolót (MIG/MAG- és AVI-készülékek).

    A huzalelőtoló hegesztés közbeni darus felfüggesztéséhez mindig megfelelő, szigetelt huzalelőtoló-felfüggesztőt használjon (MIG/MAG- és AVI-készülékek).

    A darus szállítás közbeni hegesztés a készülékkel csak akkor megengedett, ha ez egyértelműen szerepel a készülék rendeltetésszerű használatában.

    Ha a készülék tartóhevederrel vagy hordozófogantyúval van felszerelve, az kizárólag kézzel történő szállításra szolgál. Daruval, villás targoncával vagy más mechanikus emelőeszközzel történő szállításra a tartóheveder nem alkalmas.

    Minden függesztéket (hevederek, csatok, láncok, ...), amely a készülékkel vagy komponenseivel kapcsolatban kerül felhasználásra, rendszeresen ellenőrizni kell (például mechanikai sérülések, korrózió vagy egyéb környezeti hatások miatt bekövetkező változások szempontjából).
    A vizsgálati intervallumnak és a vizsgálat terjedelmének legalább a mindenkori hatályos nemzeti szabványoknak és irányelveknek megfelelőnek kell lennie.

    Színtelen és szagtalan védőgáz észrevétlen kiáramlásának veszélye védőgáz-csatlakozó adapter használata esetén. A védőgáz-csatlakozó adapter készülékoldali menetét a szerelés előtt megfelelő teflonszalaggal kell tömíteni.

    1. Biztonsági előírások

    Védőgázra vonatkozó követelmény

    A szennyezett védőgáz - különösen körvezetékeknél - károkat okozhat a felszerelésen és a hegesztés minőségének csökkenéséhez vezethet.
    A védőgáz minőségét tekintve a következő előírásokat kell teljesíteni:
    • szilárd anyagok részecskenagysága < 40 µm
    • nyomás alatti harmatpont < -20 °C
    • max. olajtartalom < 25 mg/m³

    Szükség esetén használjon szűrőt!

    1. Biztonsági előírások

    Védőgáz palackok által okozott veszély

    A védőgáz palackok nyomás alatt álló gázt tartalmaznak és sérülés esetén felrobbanhatnak. Mivel a védőgáz palackok a hegesztő felszerelés részei, nagyon óvatosan kell kezelni őket.

    Védje a sűrített gázt tartalmazó védőgáz palackokat a túl nagy hőségtől, mechanikus ütésektől, salaktól, nyílt lángtól, szikrától és ívtől.

    Szerelje függőlegesen és rögzítse az utasítás szerint a védőgáz palackokat, hogy ne borulhassanak fel.

    Hegesztő vagy más elektromos áramköröktől tartsa távol a védőgáz palackokat.

    Soha ne akassza a hegesztőpisztolyt a védőgáz palackra.

    Soha ne érintsen elektródát a védőgáz palackhoz.

    Robbanásveszély - soha ne hegesszen nyomás alatt álló védőgáz palackon.

    Mindig csak a mindenkori alkalmazáshoz megfelelő védőgáz palackot és hozzávaló, alkalmas tartozékokat (szabályozókat, tömlőket és csőszerelvényeket, ...) használjon. Csak jó állapotban lévő védőgáz palackokat és tartozékokat használjon.

    Ha kinyitja egy védőgáz palack szelepét, fordítsa el az arcát a kieresztőnyílástól.

    Ha nem hegeszt, zárja el a védőgáz palack szelepét.

    Nem csatlakoztatott védőgáz palack esetén a hagyja a sapkát a védőgáz palack szelepén.

    Tartsa be a védőgáz palackokra és tartozékalkatrészekre vonatkozó gyártói utasításokat, valamint a megfelelő nemzeti és nemzetközi rendelkezéseket.

    1. Biztonsági előírások

    Veszély a kiáramló védőgáz következtében

    Fulladásveszély az ellenőrizetlenül kiáramló védőgáz következtében

    A védőgáz színtelen, szagtalan és kiáramláskor kiszoríthatja a környezeti levegőben lévő oxigént.

    • Gondoskodjon a megfelelő friss levegő bevezetésről - szellőztetési tényező legalább 20 m³ / óra.
    • Vegye figyelembe a védőgáz palackra vagy a fő gázellátásra vonatkozó biztonsági és karbantartási utasításokat
    • Ha nem hegeszt, zárja el a védőgáz palack vagy a fő gázellátás szelepét.
    • Minden üzembe helyezés előtt vizsgálja meg ellenőrizetlen gázkiáramlás szempontjából a védőgáz palackot vagy a fő gázellátást.
    1. Biztonsági előírások

    Biztonsági intézkedések a felállítás helyén és a szállítás során

    A felboruló készülék életveszélyes lehet! Az akkumulátort sík és szilárd alapfelületen kell stabilan felállítani
    • Maximum 10°-os dőlésszög megengedett.
    Tűz- és robbanásveszélyes helyiségekben különleges előírások érvényesek
    • Vegye figyelembe a megfelelő nemzeti és nemzetközi rendelkezéseket.

    Üzemen belüli utasításokkal és ellenőrzésekkel biztosítsa, hogy a munkahely környezete mindig tiszta és áttekinthető legyen.

    A készüléket csak az adattáblán megadott IP-védettséggel állítsa fel és üzemeltesse.

    A készülék felállításakor biztosítson 0,5 m (1 ft. 7.69 in.) körkörös távolságot, hogy a hűtőlevegő akadálytalanul beáramolhasson és távozhasson.

    A készülék szállításakor gondoskodjon arról, hogy a hatályos nemzeti és nemzetközi irányelveket és balesetvédelmi előírásokat betartsák. Ez speciálisan a szállítás és fuvarozás során fennálló veszélyekre vonatkozó irányelveket jelenti.

    Ne emeljen fel vagy szállítson aktív készülékeket. Szállítás vagy emelés előtt kapcsolja ki a készülékeket és válassza le a villamos hálózatról!

    A hegesztőrendszer (pl. mozgatókocsival, hűtőegységgel, hegesztőeszközzel és huzalelőtolóval) minden egyes szállítása előtt teljesen engedje le a hűtőközeget, és szerelje le a következő alkatrészeket:
    • huzalelőtoló
    • huzaltekercs
    • védőgáz palack

    Az üzembe helyezés előtt, a szállítás után feltétlenül végezze el a készülék sérülésekre vonatkozó szemrevételezését. Az esetleges sérüléseket az üzembe helyezés előtt képzett szervizszemélyzettel hozassa rendbe.

    1. Biztonsági előírások

    Biztonsági intézkedések normál üzemben

    A készüléket csak akkor üzemeltesse, ha valamennyi biztonsági berendezés működőképes. Ha a biztonsági berendezések nem teljesen működőképesek, akkor az veszélyezteti
    • a kezelő vagy harmadik személy testi épségét és életét,
    • az üzemeltető készülékét és egyéb anyagi értékeit
    • a készülékkel végzett hatékony munkát.

    A készülék bekapcsolása előtt hozassa rendbe a nem teljesen működőképes biztonsági berendezéseket.

    A biztonsági berendezéseket soha ne kerülje meg és ne helyezze üzemen kívül.

    A készülék bekapcsolása előtt biztosítsa, hogy senki se legyen veszélyben.

    Legalább hetente egyszer ellenőrizze a készüléket a biztonsági berendezések külsőleg felismerhető károsodásai szempontjából.

    Mindig rögzítse jól és darus szállítás esetén előtte vegye le a védőgáz palackot.

    Tulajdonságai (elektromos vezetőképesség, fagyállóság, anyag-összeférhetőség, gyúlékonyság, ...) alapján csak a gyártó eredeti hűtőközege alkalmas készülékeinkben történő felhasználásra.

    Csak a gyártó megfelelő eredeti hűtőközegét használja.

    Ne keverje más hűtőközeggel a gyártó eredeti hűtőközegét.

    Csak a gyártó rendszerelemeit csatlakoztassa a hűtőkörhöz.

    Más rendszerelemek vagy más hűtőközegek használata során keletkező károkért a gyártó nem vállal felelősséget és minden szavatossági igény elvész.

    A Cooling Liquid FCL 10/20 folyadék nem gyúlékony. Az etanol alapú hűtőközeg bizonyos feltételek mellett gyúlékony. A hűtőközeget csak zárt eredeti göngyölegben szállítsa és tartsa távol a gyújtóforrásoktól

    Az elhasználódott hűtőközeget ártalmatlanítsa szakszerűen, a nemzeti és nemzetközi rendelkezések megfelelően. A hűtőközeg biztonsági adatlapja a szerviztől vagy a gyártó honlapjáról szerezhető be.

    Lehűlt berendezés esetén a hegesztés kezdete előtt mindig ellenőrizze a hűtőközegszintet.

    1. Biztonsági előírások

    Üzembe helyezés, karbantartás és javítás

    Idegen forrásból beszerzett alkatrészek esetén nem garantált, hogy az igénybevételnek és a biztonsági igényeknek megfelelően tervezték és gyártották őket.

    • Csak eredeti pót- és kopó alkatrészeket használjon (ez érvényes a szabványos alkatrészekre is).
    • A gyártó beleegyezése nélkül ne végezzen a készüléken semmiféle változtatást, be- vagy átépítést.
    • A nem kifogástalan állapotú alkatrészeket azonnal cserélje ki.
    • A rendelésnél adja meg az alkatrészjegyzék szerinti pontos megnevezést és cikkszámot, valamint a készülék sorozatszámát.

    A ház csavarjai védővezető-csatlakozást biztosítanak a ház részeinek földeléséhez.
    Mindig megfelelő számú eredeti házcsavart használjon a megadott forgatónyomatékkal.

    1. Biztonsági előírások

    Biztonságtechnikai ellenőrzés

    A gyártó javasolja, hogy legalább 12 havonta végeztesse el a gép biztonságtechnikai ellenőrzését.

    Ugyanazon 12 hónapos intervallumon belül javasolja a gyártó a hegesztőrendszerek kalibrálását.

    Ajánlatos a biztonságtechnikai ellenőrzést minősített villamos szakemberrel elvégeztetni
    • módosítás után
    • beszerelés vagy átépítés után
    • javítás, ápolás és karbantartás után
    • legalább tizenkét havonta.

    A biztonságtechnikai ellenőrzés során követni kell a megfelelő nemzeti és nemzetközi szabványok és irányelvek előírásait.

    A biztonságtechnikai ellenőrzéssel és a kalibrálással kapcsolatban közelebbi tájékoztatást a szerviz nyújt. A szerviz kérésre a szükséges dokumentumokat rendelkezésre bocsátja.

    1. Biztonsági előírások

    Ártalmatlanítás

    Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékait az EU-s irányelveknek és a nemzeti jogszabályoknak megfelelően szelektíven kell gyűjteni, és környezetbarát módon kell újrahasznosítani. A használt készülékeket le kell adni a kereskedőnél, vagy egy helyi, felhatalmazott gyűjtő- és ártalmatlanító rendszeren keresztül. A régi készülékek szakszerű ártalmatlanítása hozzájárul az erőforrások fenntartható újrahasznosításához, és megelőzi az egészségre és környezetre gyakorolt negatív hatásokat.

    Csomagolóanyagok
    • szelektív gyűjtés
    • helyileg érvényes előírások betartása
    • a csomagoló kartondobozok térfogatának csökkentése
    1. Biztonsági előírások

    Sicherheitskennzeichnung

    Geräte mit CE-Kennzeichnung erfüllen die Anforderungen aller gültigen EU-Richtlinien, wie z. B.
    • Richtlinie 2014/30/EU über die elektromagnetische Verträglichkeit
    • Richtlinie 2014/35/EU Niederspannungs-Richtlinie
    • Richtlinie 2014/53/EU Funkanlagen-Richtlinie
    • EN IEC 60974 Lichtbogen-Schweißeinrichtungen
    • und weitere

    Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter
    https://www.fronius.com verfügbar.

    Geräte mit CSA-Kennzeichnung erfüllen die Anforderungen der relevanten Normen für Kanada und USA.

    1. Biztonsági előírások

    Adatbiztonság

    Az adatbiztonság szempontjából a felhasználó felelőssége:
    • adatmentés a gyári beállításokhoz képesti változtatásokról,
    • személyi beállítások mentése és tárolása.
    1. Biztonsági előírások

    Szerzői jog

    A jelen kezelési útmutató szerzői joga a gyártóé.

    A szöveg és az ábrák a kézirat nyomdába adásának időpontjában fennálló technikai szintnek felelnek meg, változtatások joga fenntartva.
    Hálásak vagyunk a javításra vonatkozó javaslatokért és a kezelési útmutatóban található esetleges eltérésekről szóló információkért.

    1. Biztonsági előírások

    A készüléken lévő figyelmeztető információk ismertetése

    Bizonyos készülékkivitelek esetén figyelmeztető információk vannak elhelyezve a készüléken.

    A szimbólumok elhelyezkedése változhat.

    !
    Figyelmeztetés! Vigyázat!
    A szimbólumok lehetséges veszélyekre utalnak.
    A
    Az előtológörgők sérülést okozhatnak az ujjakon.
    B
    A hegesztőhuzal és a hajtás részei működés közben hegesztőfeszültség alatt állnak.
    Tartsa távol tőlük a kezeit és a fémtárgyakat!
    1.
    Az áramütés halálos lehet.
    1.1
    Viseljen száraz, szigetelő hatású kesztyűt. Ne érintse meg csupasz kézzel a huzalelektródát. Ne viseljen nedves vagy sérült kesztyűt.
    1.2
    Elektromos áramütés elleni védelemként használjon a padlózattól és a munkaterülettől elszigetelt alátétlemezt.
    1.3
    A készüléken végzendő munka előtt kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati csatlakozó dugót vagy szakítsa meg az áramellátást.
    2.
    A hegesztési füst belélegzése károsíthatja az egészséget.
    2.1
    Tartsa távol a fejét a keletkező hegesztési füsttől.
    2.2
    Használjon kényszerszellőztetést vagy helyi elszívást a hegesztési füst eltávolítására.
    2.3
    Távolítsa el a hegesztési füstöt ventilátorral.
    3
    A hegesztési szikrák robbanást vagy tüzet okozhatnak.
    3.1
    Tartsa távol az éghető anyagokat a hegesztési eljárástól. Soha ne hegesszen gyúlékony anyagok közelében.
    3.2
    A hegesztési szikrák tüzet okozhatnak. Tartson készenlétben tűzoltó készüléket. Szükség esetén legyen készenlétben egy felügyelő személy, aki kezelni tudja a tűzoltó készüléket.
    3.3
    Ne végezzen hegesztést hordókon vagy zárt akkumulátorházakon.
    4.
    Az ív sugarai megégethetik a szemet és sérülést okozhatnak a bőrön.
    4.1
    Viseljen fejfedőt és védőszemüveget. Használjon hallásvédőt és gombos inggallért. Használjon megfelelően színezett hegesztőpajzsot. Egész testén viseljen megfelelő védőruházatot.
    5.
    A gépen végzendő munkák vagy hegesztés előtt:
    vegyen részt a gépre vonatkozó oktatásban és olvassa el az utasításokat!
    6.
    Ne távolítsa el vagy fesse át a figyelmeztető információkat tartalmazó matricát.
    *
    A matrica gyártóművi rendelési száma

    Rendszerkonfigurációk

    Rendszer-konfigurációk - hagyományos robot

    PowerDrive huzalhordóval

    (1)
    Huzaltovábbító tömlő huzalvezető-béléssel
    (2)
    TPSi hegesztőeszköz
    (3)
    CU hűtőegység
    (4)
    Állókonzol
    (5)
    HP összekötő tömlőköteg
    (6)
    SplitBox SB 500i R
    (7)
    MHP/i R hegesztőpisztoly tömlőköteg
    (8)
    WF 25i Robacta Drive
    (9)
    MTB/i R hegesztőpisztoly robot

    Maximális huzaltovábbítási hossz:
    max. 6 m a huzalhordó és a hajtóegység között
    (max. 8 m PowerLiner esetén)

    Lehetséges huzalátmérők:
    0,8 - 1,2 mm

    Hegesztőeljárás:
    Standard, Puls, LSC, PMC, PMC-MIX-DRIVE

    FONTOS! Ebben a konfigurációban ne használjon huzalegyengetőt vagy terelőgörgőt.

    *
    Használja a legnagyobb huzalvezető-bélést (Basic készlettel)
    **
    Használja a huzalátmérőnek megfelelő huzalvezető-bélést (Basic készlettel)
    1. Rendszerkonfigurációk

    Rendszer-konfigurációk - hagyományos robot

    PowerDrive huzalhordóval

    (1)
    Huzaltovábbító tömlő huzalvezető-béléssel
    (2)
    TPSi hegesztőeszköz
    (3)
    CU hűtőegység
    (4)
    Állókonzol
    (5)
    HP összekötő tömlőköteg
    (6)
    SplitBox SB 500i R
    (7)
    MHP/i R hegesztőpisztoly tömlőköteg
    (8)
    WF 25i Robacta Drive
    (9)
    MTB/i R hegesztőpisztoly robot

    Maximális huzaltovábbítási hossz:
    max. 6 m a huzalhordó és a hajtóegység között
    (max. 8 m PowerLiner esetén)

    Lehetséges huzalátmérők:
    0,8 - 1,2 mm

    Hegesztőeljárás:
    Standard, Puls, LSC, PMC, PMC-MIX-DRIVE

    FONTOS! Ebben a konfigurációban ne használjon huzalegyengetőt vagy terelőgörgőt.

    *
    Használja a legnagyobb huzalvezető-bélést (Basic készlettel)
    **
    Használja a huzalátmérőnek megfelelő huzalvezető-bélést (Basic készlettel)
    1. Rendszerkonfigurációk
    2. Rendszer-konfigurációk - hagyományos robot

    PowerDrive huzalhordóval

    (1)
    Huzaltovábbító tömlő huzalvezető-béléssel
    (2)
    TPSi hegesztőeszköz
    (3)
    CU hűtőegység
    (4)
    Állókonzol
    (5)
    HP összekötő tömlőköteg
    (6)
    SplitBox SB 500i R
    (7)
    MHP/i R hegesztőpisztoly tömlőköteg
    (8)
    WF 25i Robacta Drive
    (9)
    MTB/i R hegesztőpisztoly robot

    Maximális huzaltovábbítási hossz:
    max. 6 m a huzalhordó és a hajtóegység között
    (max. 8 m PowerLiner esetén)

    Lehetséges huzalátmérők:
    0,8 - 1,2 mm

    Hegesztőeljárás:
    Standard, Puls, LSC, PMC, PMC-MIX-DRIVE

    FONTOS! Ebben a konfigurációban ne használjon huzalegyengetőt vagy terelőgörgőt.

    *
    Használja a legnagyobb huzalvezető-bélést (Basic készlettel)
    **
    Használja a huzalátmérőnek megfelelő huzalvezető-bélést (Basic készlettel)
    1. Rendszerkonfigurációk
    2. Rendszer-konfigurációk - hagyományos robot

    PowerDrive huzalhordóval és külső huzaltovábbító tömlővel

    (1)
    Huzaltovábbító tömlő huzalvezető-béléssel
    (2)
    TPSi hegesztőeszköz
    (3)
    CU hűtőegység
    (4)
    Állókonzol
    (5)
    HP összekötő tömlőköteg
    (6)
    SplitBox SB 500i R
    (7)
    MHP/i R hegesztőpisztoly tömlőköteg külső huzaltovábbító tömlővel
    (8)
    WF 25i Robacta Drive
    (9)
    MTB/i R hegesztőpisztoly robot

    Maximális huzaltovábbítási hossz:
    max. 6 m a huzalhordó és a hajtóegység között
    (max. 8 m PowerLiner esetén)

    Lehetséges huzalátmérők:
    0,8 - 1,2 mm

    Hegesztőeljárás:
    Standard, Puls, LSC, PMC, PMC-MIX-DRIVE

    FONTOS! Ebben a konfigurációban ne használjon huzalegyengetőt vagy terelőgörgőt.

    *
    Használja a legnagyobb huzalvezető-bélést (Basic készlettel)
    **
    Használja a huzalátmérőnek megfelelő huzalvezető-bélést (Basic készlettel)
    1. Rendszerkonfigurációk
    2. Rendszer-konfigurációk - hagyományos robot

    PushPull 4 görgős lecsévélő huzalelőtolóval és huzalhordóval

    (1)
    Huzaltovábbító tömlő huzalvezető-béléssel
    (2)
    COM SpeedNet kábel
    (3)
    WF 25i REEL 4R lecsévélő huzalelőtoló
    (4)
    TPSi hegesztőeszköz
    (5)
    CU hűtőegység
    (6)
    Állókonzol
    (7)
    HP összekötő tömlőköteg
    (8)
    SplitBox SB 500i R
    (9)
    MHP/i R hegesztőpisztoly tömlőköteg
    (10)
    WF 25i Robacta Drive
    (11)
    MTB/i R hegesztőpisztoly robot
    Maximális huzaltovábbítási hossz:
    • max. 15 m a hajtóegység és a lecsévélő huzalelőtoló között
      (max. 20 m PowerLiner esetén)
    • max. 8 m a lecsévélő huzalelőtoló és a huzalhordó között
      (max. 10 m PowerLiner esetén)

    Minimális hossz a lecsévélő huzalelőtoló és a hajtóegység között:
    4 m

    Lehetséges huzalátmérők:
    0,8 - 2,0 mm

    Hegesztőeljárás:
    Standard, Puls, LSC, PMC

    *
    Használja a legnagyobb huzalvezető-bélést (Basic készlettel)
    **
    Használja a huzalátmérőnek megfelelő huzalvezető-bélést (Basic készlettel)
    1. Rendszerkonfigurációk
    2. Rendszer-konfigurációk - hagyományos robot

    PushPull 4 görgős lecsévélő huzalelőtolóval és huzaltekerccsel

    (1)
    COM SpeedNet kábel
    (2)
    WF 25i REEL 4R lecsévélő huzalelőtoló
    + OPT/i WF letekercselő szerkezet csúszópálya D300
    (3)
    TPSi hegesztőeszköz
    (4)
    CU hűtőegység
    (5)
    Állókonzol
    (6)
    HP összekötő tömlőköteg
    (7)
    Huzaltovábbító tömlő huzalvezető-béléssel
    (8)
    SplitBox SB 500i R
    (9)
    MHP/i R hegesztőpisztoly tömlőköteg külső huzaltovábbító tömlővel
    (10)
    WF 25i Robacta Drive
    (11)
    MTB/i R hegesztőpisztoly robot

    Maximális huzaltovábbítási hossz:
    max. 15 m a hajtóegység és a lecsévélő huzalelőtoló között
    (max. 20 m PowerLiner esetén)

    Lehetséges huzalátmérők:
    0,8 - 2,0 mm

    Hegesztőeljárás:
    Standard, Puls, LSC, PMC

    *
    Használja a legnagyobb huzalvezető-bélést (Basic készlettel)
    **
    Használja a huzalátmérőnek megfelelő huzalvezető-bélést (Basic készlettel)
    1. Rendszerkonfigurációk
    2. Rendszer-konfigurációk - hagyományos robot

    PushPull SB 60i-vel, 4 görgős lecsévélő huzalelőtolóval és huzaltekerccsel

    (1)
    COM SpeedNet kábel
    (2)
    WF 25i REEL 4R lecsévélő huzalelőtoló
    + OPT/i WF letekercselő szerkezet csúszópálya D300
    (3)
    TPSi hegesztőeszköz
    (4)
    CU hűtőegység
    (5)
    Állókonzol
    (6)
    HP összekötő tömlőköteg SB 60i
    (7)
    Huzaltovábbító tömlő huzalvezető-béléssel
    (8)
    SplitBox SB 60i R
    (9)
    MHP/i R hegesztőpisztoly tömlőköteg
    (10)
    WF 25i Robacta Drive
    (11)
    MTB/i R hegesztőpisztoly robot
    Maximális huzaltovábbítási hossz:
    • max. 4 m a hajtóegység és az SB 60i R között
    • max. 6 m az SB 60i R és a lecsévélő huzalelőtoló között

    Minimális hossz az SB 60i R és a hajtóegység között:
    1 m

    Lehetséges huzalátmérők:
    0,8 - 1,6 mm

    Hegesztőeljárás:
    Standard, Puls, LSC, PMC, PMC-MIX-DRIVE

    *
    Használja a legnagyobb huzalvezető-bélést (Basic készlettel)
    **
    Használja a huzalátmérőnek megfelelő huzalvezető-bélést (Basic készlettel)
    1. Rendszerkonfigurációk
    2. Rendszer-konfigurációk - hagyományos robot

    PushPull 2 görgős lecsévélő huzalelőtolóval, huzalhordóval és külső huzaltovábbító tömlővel

    (1)
    WF 30i REEL 2R lecsévélő huzalelőtoló
    + WF Mounting Drum
    (2)
    COM SpeedNet kábel
    (3)
    TPSi hegesztőeszköz
    (4)
    CU hűtőegység
    (5)
    Állókonzol
    (6)
    HP összekötő tömlőköteg
    (7)
    Huzaltovábbító tömlő huzalvezető-béléssel
    (8)
    SplitBox SB 500i R
    (9)
    MHP/i R hegesztőpisztoly tömlőköteg külső huzaltovábbító tömlővel
    (10)
    WF 25i Robacta Drive
    (11)
    MHP/i R hegesztőpisztoly robot

    Maximális huzaltovábbítási hossz:
    max. 8 m a hajtóegység és a lecsévélő huzalelőtoló között
    (max. 10 m PowerLiner esetén)

    Lehetséges huzalátmérők:
    0,8 - 1,6 mm

    Hegesztőeljárás:
    Standard, Puls, LSC, PMC, PMC-MIX-DRIVE

    FONTOS!

    • Ez a konfiguráció csak huzalhordóval lehetséges. Huzaltekercs nem lehetséges.
    • Ebben a konfigurációban ne használjon huzalegyengetőt vagy terelőgörgőt.
    *
    Használja a legnagyobb huzalvezető-bélést (Basic készlettel)
    **
    Használja a huzalátmérőnek megfelelő huzalvezető-bélést (Basic készlettel)
    1. Rendszerkonfigurációk
    2. Rendszer-konfigurációk - hagyományos robot

    CMT SB 60i-vel, 4 görgős lecsévélő huzalelőtolóval és huzalhordóval

    (1)
    Huzaltovábbító tömlő huzalvezető-béléssel
    (2)
    COM SpeedNet kábel
    (3)
    WF 25i REEL 4R lecsévélő huzalelőtoló
    (4)
    TPSi hegesztőeszköz
    (5)
    CU hűtőegység
    (6)
    Állókonzol
    (7)
    HP összekötő tömlőköteg SB 60i
    (8)
    SplitBox SB 60i R
    (9)
    MHP/i R hegesztőpisztoly tömlőköteg
    (10)
    WF 60i Robacta Drive CMT
    (11)
    MTB/i R hegesztőpisztoly robot
    Maximális huzaltovábbítási hossz:
    • max. 4 m a hajtóegység és az SB 60i R között
    • max. 6 m az SB 60i R és a lecsévélő huzalelőtoló között
    • max. 8 m a lecsévélő huzalelőtoló és a huzalhordó között
      (max. 10 m PowerLiner esetén)

    Minimális hossz a huzalelőtoló és a hajtóegység között:
    1 m

    Lehetséges huzalátmérők:
    0,8 - 1,6 mm alumínium, 0,8 - 1,4 mm acél

    Hegesztőeljárás:
    Standard, Puls, LSC, PMC, PMC-MIX-DRIVE, PMC-RIPPLE-DRIVE, CMT

    *
    Használja a legnagyobb huzalvezető-bélést (Basic készlettel)
    **
    Használja a huzalátmérőnek megfelelő huzalvezető-bélést (Basic készlettel)
    1. Rendszerkonfigurációk
    2. Rendszer-konfigurációk - hagyományos robot

    CMT SB 500i-vel, 4 görgős lecsévélő huzalelőtolóval, huzalhordóval és külső huzaltovábbító tömlővel

    (1)
    Huzaltovábbító tömlő huzalvezető-béléssel
    (2)
    COM SpeedNet kábel
    (3)
    WF 25i REEL 4R lecsévélő huzalelőtoló
    (4)
    TPSi hegesztőeszköz
    (5)
    CU hűtőegység
    (6)
    Állókonzol
    (7)
    HP összekötő tömlőköteg
    (8)
    Huzalpuffer
    (9)
    SplitBox SB 500i R
    (10)
    MHP/i R hegesztőpisztoly tömlőköteg külső huzaltovábbító tömlővel
    (11)
    WF 60i Robacta Drive CMT
    (12)
    MTB/i R hegesztőpisztoly robot
    Maximális huzaltovábbítási hossz:
    • max. 4 m a hajtóegység és a huzalpuffer között
    • max. 6 m a huzalpuffer és a lecsévélő huzalelőtoló között
    • max. 8 m a lecsévélő huzalelőtoló és a huzalhordó között
      (max. 10 m PowerLiner esetén)

    Minimális hossz a huzalelőtoló és a hajtóegység között:
    1 m

    Lehetséges huzalátmérők:
    0,8 - 1,6 mm alumínium, 0,8 - 1,4 mm acél

    Hegesztőeljárás:
    Standard, Puls, LSC, PMC, CMT

    *
    Használja a legnagyobb huzalvezető-bélést (Basic készlettel)
    **
    Használja a huzalátmérőnek megfelelő huzalvezető-bélést (Basic készlettel)
    1. Rendszerkonfigurációk
    2. Rendszer-konfigurációk - hagyományos robot

    CMT SB 60i-vel, 4 görgős lecsévélő huzalelőtolóval és huzaltekerccsel

    (1)
    COM SpeedNet kábel
    (2)
    WF 25i REEL 4R lecsévélő huzalelőtoló
    + OPT/i WF letekercselő szerkezet csúszópálya D300
    (3)
    TPSi hegesztőeszköz
    (4)
    CU hűtőegység
    (5)
    Állókonzol
    (6)
    HP összekötő tömlőköteg SB 60i
    (7)
    Huzaltovábbító tömlő huzalvezető-béléssel
    (8)
    SplitBox SB 60i R
    (9)
    MHP/i R hegesztőpisztoly tömlőköteg
    (10)
    WF 60i Robacta Drive CMT
    (11)
    MTB/i R hegesztőpisztoly robot
    Maximális huzaltovábbítási hossz:
    • max. 4 m a hajtóegység és az SB 60i R között
    • max. 6 m az SB 60i R és a lecsévélő huzalelőtoló között

    Minimális hossz a huzalelőtoló és a hajtóegység között:
    1 m

    Lehetséges huzalátmérők:
    0,8 - 1,6 mm alumínium, 0,8 - 1,4 mm acél

    Hegesztőeljárás:
    Standard, Puls, LSC, PMC, CMT

    *
    Használja a legnagyobb huzalvezető-bélést (Basic készlettel)
    **
    Használja a huzalátmérőnek megfelelő huzalvezető-bélést (Basic készlettel)
    1. Rendszerkonfigurációk

    Rendszerkonfigurációk - PAP

    PowerDrive huzalhordóval

    (1)
    Huzaltovábbító tömlő huzalvezető-béléssel
    (2)
    TPSi hegesztőeszköz
    (3)
    CU hűtőegység
    (4)
    Állókonzol
    (5)
    HP összekötő tömlőköteg
    (6)
    SplitBox SB 500i R
    (7)
    MHP/i R hegesztőpisztoly tömlőköteg
    (8)
    WF 25i Robacta Drive
    (9)
    MTB/i R hegesztőpisztoly robot

    Maximális huzaltovábbítási hossz:
    max. 6 m a huzalhordó és a hajtóegység között
    (max. 8 m PowerLiner esetén)

    Lehetséges huzalátmérők:
    0,8 - 1,2 mm

    Hegesztőeljárás:
    Standard, Puls, LSC, PMC, PMC-MIX-DRIVE

    FONTOS! Ebben a konfigurációban ne használjon huzalegyengetőt vagy terelőgörgőt.

    *
    Használja a legnagyobb huzalvezető-bélést (Basic készlettel)
    **
    Használja a huzalátmérőnek megfelelő huzalvezető-bélést (Basic készlettel)
    1. Rendszerkonfigurációk
    2. Rendszerkonfigurációk - PAP

    PowerDrive huzalhordóval

    (1)
    Huzaltovábbító tömlő huzalvezető-béléssel
    (2)
    TPSi hegesztőeszköz
    (3)
    CU hűtőegység
    (4)
    Állókonzol
    (5)
    HP összekötő tömlőköteg
    (6)
    SplitBox SB 500i R
    (7)
    MHP/i R hegesztőpisztoly tömlőköteg
    (8)
    WF 25i Robacta Drive
    (9)
    MTB/i R hegesztőpisztoly robot

    Maximális huzaltovábbítási hossz:
    max. 6 m a huzalhordó és a hajtóegység között
    (max. 8 m PowerLiner esetén)

    Lehetséges huzalátmérők:
    0,8 - 1,2 mm

    Hegesztőeljárás:
    Standard, Puls, LSC, PMC, PMC-MIX-DRIVE

    FONTOS! Ebben a konfigurációban ne használjon huzalegyengetőt vagy terelőgörgőt.

    *
    Használja a legnagyobb huzalvezető-bélést (Basic készlettel)
    **
    Használja a huzalátmérőnek megfelelő huzalvezető-bélést (Basic készlettel)
    1. Rendszerkonfigurációk
    2. Rendszerkonfigurációk - PAP

    PushPull 4 görgős lecsévélő huzalelőtolóval és huzalhordóval

    (1)
    Huzaltovábbító tömlő huzalvezető-béléssel
    (2)
    COM SpeedNet kábel
    (3)
    WF 25i REEL 4R lecsévélő huzalelőtoló
    (4)
    TPSi hegesztőeszköz
    (5)
    CU hűtőegység
    (6)
    Állókonzol
    (7)
    HP összekötő tömlőköteg
    (8)
    SplitBox SB 500i R
    (9)
    MHP/i R hegesztőpisztoly tömlőköteg
    (10)
    WF 25i Robacta Drive
    (11)
    MTB/i R hegesztőpisztoly robot
    Maximális huzaltovábbítási hossz:
    • max. 15 m a hajtóegység és a lecsévélő huzalelőtoló között
      (max. 20 m PowerLiner esetén)
    • max. 8 m a lecsévélő huzalelőtoló és a huzalhordó között
      (max. 10 m PowerLiner esetén)

    Minimális hossz a huzalelőtoló és a hajtóegység között:
    4 m

    Lehetséges huzalátmérők:
    0,8 - 2,0 mm

    Hegesztőeljárás:
    Standard, Puls, LSC, PMC

    *
    Használja a legnagyobb huzalvezető-bélést (Basic készlettel)
    **
    Használja a huzalátmérőnek megfelelő huzalvezető-bélést (Basic készlettel)
    1. Rendszerkonfigurációk
    2. Rendszerkonfigurációk - PAP

    PushPull 4 görgős lecsévélő huzalelőtolóval és huzaltekerccsel

    (1)
    COM SpeedNet kábel
    (2)
    WF 25i REEL 4R lecsévélő huzalelőtoló
    + OPT/i WF letekercselő szerkezet csúszópálya D300
    (3)
    TPSi hegesztőeszköz
    (4)
    CU hűtőegység
    (5)
    Állókonzol
    (6)
    HP összekötő tömlőköteg
    (7)
    Huzaltovábbító tömlő huzalvezető-béléssel
    (8)
    SplitBox SB 500i R
    (9)
    MHP/i R hegesztőpisztoly tömlőköteg
    (10)
    WF 25i Robacta Drive
    (11)
    MTB/i R hegesztőpisztoly robot

    Maximális huzaltovábbítási hossz:
    max. 15 m a hajtóegység és a lecsévélő huzalelőtoló között
    (max. 20 m PowerLiner esetén)

    Minimális hossz a huzalelőtoló és a hajtóegység között:
    4 m

    Lehetséges huzalátmérők:
    0,8 - 2,0 mm

    Hegesztőeljárás:
    Standard, Puls, LSC, PMC

    *
    Használja a legnagyobb huzalvezető-bélést (Basic készlettel)
    **
    Használja a huzalátmérőnek megfelelő huzalvezető-bélést (Basic készlettel)
    1. Rendszerkonfigurációk
    2. Rendszerkonfigurációk - PAP

    PushPull 2 görgős lecsévélő huzalelőtolóval és huzalhordóval

    (1)
    WF 30i REEL 2R lecsévélő huzalelőtoló
    + WF Mounting Drum
    (2)
    COM SpeedNet kábel
    (3)
    Huzaltovábbító tömlő huzalvezető-béléssel
    (4)
    TPSi hegesztőeszköz
    (5)
    CU hűtőegység
    (6)
    Állókonzol
    (7)
    HP összekötő tömlőköteg
    (8)
    SplitBox SB 500i R
    (9)
    MHP/i R hegesztőpisztoly tömlőköteg
    (10)
    WF 25i Robacta Drive
    (11)
    MHP/i R hegesztőpisztoly robot

    Maximális huzaltovábbítási hossz:
    max. 8 m a hajtóegység és a lecsévélő huzalelőtoló között
    (max. 10 m PowerLiner esetén)

    Minimális hossz a huzalelőtoló és a hajtóegység között:
    4 m

    Lehetséges huzalátmérők:
    0,8 - 1,6 mm

    Hegesztőeljárás:
    Standard, Puls, LSC, PMC, PMC-MIX-DRIVE

    FONTOS! Ez a konfiguráció csak huzalhordóval lehetséges. Huzaltekercs nem lehetséges.

    *
    Használja a legnagyobb huzalvezető-bélést (Basic készlettel)
    **
    Használja a huzalátmérőnek megfelelő huzalvezető-bélést (Basic készlettel)
    1. Rendszerkonfigurációk
    2. Rendszerkonfigurációk - PAP

    PushPull huzalpufferrel, 4 görgős lecsévélő huzalelőtolóval és huzalhordóval

    (1)
    Huzaltovábbító tömlő huzalvezető-béléssel
    (2)
    COM SpeedNet kábel
    (3)
    WF 25i REEL 4R lecsévélő huzalelőtoló
    (4)
    TPSi hegesztőeszköz
    (5)
    CU hűtőegység
    (6)
    Állókonzol
    (7)
    HP összekötő tömlőköteg
    (8)
    SplitBox SB 500i R
    (9)
    Huzalpuffer
    (10)
    MHP/i R hegesztőpisztoly tömlőköteg
    (11)
    WF 25i Robacta Drive
    (12)
    MTB/i R hegesztőpisztoly robot
    Maximális huzaltovábbítási hossz:
    • max. 4 m a hajtóegység és a huzalpuffer között
    • max. 6 m a huzalpuffer és a lecsévélő huzalelőtoló között
    • max. 8 m a lecsévélő huzalelőtoló és a huzalhordó között
      (max. 10 m PowerLiner esetén)

    Lehetséges huzalátmérők:
    0,8 - 2,0 mm alumínium, 0,8 - 1,6 mm acél

    Hegesztőeljárás:
    Standard, Puls, LSC, PMC, PMC-MIX-DRIVE

    *
    Használja a legnagyobb huzalvezető-bélést (Basic készlettel)
    **
    Használja a huzalátmérőnek megfelelő huzalvezető-bélést (Basic készlettel)
    1. Rendszerkonfigurációk
    2. Rendszerkonfigurációk - PAP

    PushPull huzalpufferrel, 4 görgős lecsévélő huzalelőtolóval és huzaltekerccsel

    (1)
    COM SpeedNet kábel
    (2)
    WF 25i REEL 4R lecsévélő huzalelőtoló
    + OPT/i WF letekercselő szerkezet csúszópálya D300
    (3)
    TPSi hegesztőeszköz
    (4)
    CU hűtőegység
    (5)
    Állókonzol
    (6)
    HP összekötő tömlőköteg
    (7)
    Huzaltovábbító tömlő huzalvezető-béléssel
    (8)
    Huzalpuffer
    (9)
    SplitBox SB 500i R
    (10)
    MHP/i R hegesztőpisztoly tömlőköteg
    (11)
    WF 25i Robacta Drive
    (12)
    MTB/i R hegesztőpisztoly robot
    Maximális huzaltovábbítási hossz:
    • max. 4 m a hajtóegység és a huzalpuffer között
    • max. 6 m a huzalpuffer és a lecsévélő huzalelőtoló között

    Minimális hossz a huzalelőtoló és a hajtóegység között:
    1 m

    Lehetséges huzalátmérők:
    0,8 - 1,6 mm

    Hegesztőeljárás:
    Standard, Puls, LSC, PMC, PMC-MIX-DRIVE

    *
    Használja a legnagyobb huzalvezető-bélést (Basic készlettel)
    **
    Használja a huzalátmérőnek megfelelő huzalvezető-bélést (Basic készlettel)
    1. Rendszerkonfigurációk
    2. Rendszerkonfigurációk - PAP

    CMT SB 60i-vel, 4 görgős lecsévélő huzalelőtolóval és huzalhordóval

    (1)
    Huzaltovábbító tömlő huzalvezető-béléssel
    (2)
    COM SpeedNet kábel
    (3)
    WF 25i REEL 4R lecsévélő huzalelőtoló
    (4)
    TPSi hegesztőeszköz
    (5)
    CU hűtőegység
    (6)
    Állókonzol
    (7)
    HP összekötő tömlőköteg SB 60i
    (8)
    SplitBox SB 60i R
    (9)
    MHP/i R hegesztőpisztoly tömlőköteg
    (10)
    WF 60i Robacta Drive CMT
    (11)
    MTB/i R hegesztőpisztoly robot
    Maximális huzaltovábbítási hossz:
    • max. 4 m a hajtóegység és az SB 60i R között
    • max. 6 m az SB 60i R és a lecsévélő huzalelőtoló között
    • max. 8 m a lecsévélő huzalelőtoló és a huzalhordó között
      (max. 10 m PowerLiner esetén)

    Minimális hossz a huzalelőtoló és a hajtóegység között:
    1 m

    Lehetséges huzalátmérők:
    0,8 - 1,6 mm alumínium, 0,8 - 1,4 mm acél

    Hegesztőeljárás:
    Standard, Puls, LSC, PMC, CMT

    *
    Használja a legnagyobb huzalvezető-bélést (Basic készlettel)
    **
    Használja a huzalátmérőnek megfelelő huzalvezető-bélést (Basic készlettel)
    1. Rendszerkonfigurációk
    2. Rendszerkonfigurációk - PAP

    CMT SB 500i-vel, 4 görgős lecsévélő huzalelőtolóval és huzalhordóval

    (1)
    Huzaltovábbító tömlő huzalvezető-béléssel
    (2)
    COM SpeedNet kábel
    (3)
    WF 25i REEL 4R lecsévélő huzalelőtoló
    (4)
    TPSi hegesztőeszköz
    (5)
    CU hűtőegység
    (6)
    Állókonzol
    (7)
    HP összekötő tömlőköteg
    (8)
    SplitBox SB 500i R
    (9)
    Huzalpuffer
    (10)
    MHP/i R hegesztőpisztoly tömlőköteg
    (11)
    WF 60i Robacta Drive CMT
    (12)
    MTB/i R hegesztőpisztoly robot
    Maximális huzaltovábbítási hossz:
    • max. 4 m a hajtóegység és a huzalpuffer között
    • max. 6 m a huzalpuffer és a lecsévélő huzalelőtoló között
    • max. 8 m a lecsévélő huzalelőtoló és a huzalhordó között
      (max. 10 m PowerLiner esetén)

    Minimális hossz a huzalelőtoló és a hajtóegység között:
    1 m

    Lehetséges huzalátmérők:
    0,8 - 1,6 mm alumínium, 0,8 - 1,4 mm acél

    Hegesztőeljárás:
    Standard, Puls, LSC, PMC, CMT

    *
    Használja a legnagyobb huzalvezető-bélést (Basic készlettel)
    **
    Használja a huzalátmérőnek megfelelő huzalvezető-bélést (Basic készlettel)
    1. Rendszerkonfigurációk
    2. Rendszerkonfigurációk - PAP

    CMT SB 500i-vel, 4 görgős lecsévélő huzalelőtolóval és huzaltekerccsel

    (1)
    COM SpeedNet kábel
    (2)
    WF 25i REEL 4R lecsévélő huzalelőtoló
    + OPT/i WF letekercselő szerkezet csúszópálya D300
    (3)
    TPSi hegesztőeszköz
    (4)
    CU hűtőegység
    (5)
    Állókonzol
    (6)
    HP összekötő tömlőköteg
    (7)
    Huzaltovábbító tömlő huzalvezető-béléssel
    (8)
    SplitBox SB 500i R
    (9)
    MHP/i R hegesztőpisztoly tömlőköteg
    (10)
    WF 60i Robacta Drive CMT
    (11)
    MTB/i R hegesztőpisztoly robot
    Maximális huzaltovábbítási hossz:
    • max. 4 m a hajtóegység és a huzalpuffer között
    • max. 6 m a huzalpuffer és a lecsévélő huzalelőtoló között

    Minimális hossz a huzalelőtoló és a hajtóegység között:
    1 m

    Lehetséges huzalátmérők:
    0,8 - 1,6 mm alumínium, 0,8 - 1,4 mm acél

    Hegesztőeljárás:
    Standard, Puls, LSC, PMC, CMT

    *
    Használja a legnagyobb huzalvezető-bélést (Basic készlettel)
    **
    Használja a huzalátmérőnek megfelelő huzalvezető-bélést (Basic készlettel)

    Rendszerelemek

    SplitBox SB 500i R

    Készülék-koncepció

    A SplitBox (SB) 500i R, SB 500i R / L és SB 500i R PAP készülékek arra szolgálnak, hogy automatizált AFI/VFI-hegesztésnél összevezessék a hegesztési közegeket, és speciálisan robotra való felépítményként tervezték meg őket. A készülékek 2 kivitelben érhetők el:

    • R = olyan alkalmazásra, ahol a tömlőköteget kívülről szerelik fel a robotra
    • PAP = olyan alkalmazásra, ahol a tömlőköteget a robotkarra szerelik fel
    1. Rendszerelemek

    SplitBox SB 500i R

    Készülék-koncepció

    A SplitBox (SB) 500i R, SB 500i R / L és SB 500i R PAP készülékek arra szolgálnak, hogy automatizált AFI/VFI-hegesztésnél összevezessék a hegesztési közegeket, és speciálisan robotra való felépítményként tervezték meg őket. A készülékek 2 kivitelben érhetők el:

    • R = olyan alkalmazásra, ahol a tömlőköteget kívülről szerelik fel a robotra
    • PAP = olyan alkalmazásra, ahol a tömlőköteget a robotkarra szerelik fel
    1. Rendszerelemek
    2. SplitBox SB 500i R

    Készülék-koncepció

    A SplitBox (SB) 500i R, SB 500i R / L és SB 500i R PAP készülékek arra szolgálnak, hogy automatizált AFI/VFI-hegesztésnél összevezessék a hegesztési közegeket, és speciálisan robotra való felépítményként tervezték meg őket. A készülékek 2 kivitelben érhetők el:

    • R = olyan alkalmazásra, ahol a tömlőköteget kívülről szerelik fel a robotra
    • PAP = olyan alkalmazásra, ahol a tömlőköteget a robotkarra szerelik fel
    1. Rendszerelemek
    2. SplitBox SB 500i R

    Rendeltetésszerű használat

    A készülék kizárólag a hegesztési közegek összevezetésére szolgál automatizált AFI/VFI-hegesztésnél, Fronius rendszerelemekkel összekapcsolva. Az egyéb vagy ezen túlmenő használat nem rendeltetésszerűnek minősül. Az ebből eredő károkért a gyártó nem felel.

    A rendeltetésszerű használathoz tartozik még:

    • a teljes kezelési útmutató elolvasása
    • a kezelési útmutató összes utasításának és biztonsági előírásának betartása
    • az ellenőrzési és karbantartási munkák elvégzése
    1. Rendszerelemek
    2. SplitBox SB 500i R

    Biztonság

    VESZÉLY!

    Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A jelen dokumentumban ismertetett összes munkát és funkciót csak képzett szakszemélyzet hajthatja végre.

    Olvassa el és értse meg teljesen ezt a dokumentumot.

    Olvass el és értse meg a készülék, és minden rendszerelem összes biztonsági előírását és felhasználói dokumentációját.

    1. Rendszerelemek
    2. SplitBox SB 500i R

    Figyelmeztetések a készüléken

    A készülék biztonsági szimbólumokkal és adattáblával van felszerelve. A biztonsági szimbólumokat és az adattáblát nem szabad eltávolítani vagy átfesteni. A biztonsági szimbólumok figyelmeztetnek a helytelen kezelésre, melynek súlyos személyi sérülések és anyagi károk lehetnek a következményei.

    A hegesztés veszélyes tevékenység. A készülékkel végzett szabályszerű munkához a következő alapfeltételeknek kell teljesülniük:

    • megfelelő hegesztői képzettség
    • megfelelő védőfelszerelés
    • Illetéktelen személyek távoltartása a huzalelőtolótól és a hegesztési eljárástól

    A kiszolgált készülékeket ne tegye a háztartási hulladékba, hanem a biztonsági előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa.

    Az ismertetett funkciókat csak akkor használja, ha a következő dokumentumokat teljesen átolvasta és megértette:

    • ezt a kezelési útmutatót
    • a rendszerelemek összes kezelési útmutatóját, különösen a biztonsági előírásokat.

    Kezét, haját, ruhadarabjait és szerszámait tartsa távol a mozgó alkatrészektől, mint például:

    • fogaskerekek
    • előtológörgők
    • huzaltekercsek és hegesztőhuzalok

    Ne nyúljon a hajtás forgó alkatrészei közé.

    A burkolatokat és oldalelemeket csak a karbantartási és javítási munkák idejére nyissa ki/távolítsa el.

    Üzem közben
    • Gondoskodjon róla, hogy az összes burkolat zárva legyen és az összes oldalelem szabályszerűen fel legyen szerelve.
    • Tartsa zárva az össze fedelet és oldalelemet.
    1. Rendszerelemek

    SplitBox SB 60i R

    Készülék-koncepció

    Az SB 60i R és az SB 60i R / L készülékek arra szolgálnak, hogy automatizált MIG/MAG-hegesztésnél összevonják a hegesztési közegeket, és speciálisan robotra való felépítményként tervezték meg őket.

    SB 60i R:
    jobbos készülékkivitel, a robot jobb oldalára szereléshez

    SB 60i R:
    balos készülékkivitel, a robot bal oldalára szereléshez

    1. Rendszerelemek
    2. SplitBox SB 60i R

    Készülék-koncepció

    Az SB 60i R és az SB 60i R / L készülékek arra szolgálnak, hogy automatizált MIG/MAG-hegesztésnél összevonják a hegesztési közegeket, és speciálisan robotra való felépítményként tervezték meg őket.

    SB 60i R:
    jobbos készülékkivitel, a robot jobb oldalára szereléshez

    SB 60i R:
    balos készülékkivitel, a robot bal oldalára szereléshez

    1. Rendszerelemek
    2. SplitBox SB 60i R

    Rendeltetésszerű használat

    A készülék kizárólag a hegesztési közegek összevezetésére szolgál automatizált AFI/VFI-hegesztésnél, Fronius rendszerelemekkel összekapcsolva. Az egyéb vagy ezen túlmenő használat nem rendeltetésszerűnek minősül. Az ebből eredő károkért a gyártó nem felel.

    A rendeltetésszerű használathoz tartozik még:

    • a teljes kezelési útmutató elolvasása
    • a kezelési útmutató összes utasításának és biztonsági előírásának betartása
    • az ellenőrzési és karbantartási munkák elvégzése
    1. Rendszerelemek
    2. SplitBox SB 60i R

    Biztonság

    VESZÉLY!

    Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A jelen dokumentumban ismertetett összes munkát és funkciót csak képzett szakszemélyzet hajthatja végre.

    Olvassa el és értse meg teljesen ezt a dokumentumot.

    Olvass el és értse meg a készülék, és minden rendszerelem összes biztonsági előírását és felhasználói dokumentációját.

    1. Rendszerelemek
    2. SplitBox SB 60i R

    Figyelmeztetések a készüléken

    A készülék biztonsági szimbólumokkal és adattáblával van felszerelve. A biztonsági szimbólumokat és az adattáblát nem szabad eltávolítani vagy átfesteni. A biztonsági szimbólumok figyelmeztetnek a helytelen kezelésre, melynek súlyos személyi sérülések és anyagi károk lehetnek a következményei.

    A hegesztés veszélyes tevékenység. A készülékkel végzett szabályszerű munkához a következő alapfeltételeknek kell teljesülniük:

    • Megfelelő hegesztői képzettség
    • Megfelelő védőfelszerelés
    • Illetéktelen személyek távoltartása a huzalelőtolótól és a hegesztési eljárástól

    Az ismertetett funkciókat csak akkor használja, ha a következő dokumentumokat teljesen átolvasta és megértette:

    • ezt a kezelési útmutatót
    • a rendszerelemek összes kezelési útmutatóját, különösen a biztonsági előírásokat.

    A kiszolgált készülékeket ne tegye a háztartási hulladékba, hanem a biztonsági előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa.

    1. Rendszerelemek

    TPSi huzalpuffer

    Általános tudnivalók

    A huzalpuffer pufferzónaként szolgál a huzalelektróda CMT hegesztési eljárásnál szükséges gyors reverzáló mozgásaihoz.

    A huzalpuffer egyidejűleg lehetővé teszi két különböző munkamódú hajtásrendszer harmonizálását. A hátsó hajtásrendszer egyenletesen ellátja huzalelektródával a huzalpuffert, miközben a nagy dinamikájú elülső hajtómotor másodpercenként akár 70-szer előre és hátra mozgatja a huzalelektródát.

    A huzalelektróda így szinte erőmentesen jut el az elülső hajtóegységhez és garantálja a hegesztési eljárás kiváló minőségét.

    A huzalpuffer az oldalkarra vagy a balanszerre szerelésre alkalmas.

    1. Rendszerelemek
    2. TPSi huzalpuffer

    Általános tudnivalók

    A huzalpuffer pufferzónaként szolgál a huzalelektróda CMT hegesztési eljárásnál szükséges gyors reverzáló mozgásaihoz.

    A huzalpuffer egyidejűleg lehetővé teszi két különböző munkamódú hajtásrendszer harmonizálását. A hátsó hajtásrendszer egyenletesen ellátja huzalelektródával a huzalpuffert, miközben a nagy dinamikájú elülső hajtómotor másodpercenként akár 70-szer előre és hátra mozgatja a huzalelektródát.

    A huzalelektróda így szinte erőmentesen jut el az elülső hajtóegységhez és garantálja a hegesztési eljárás kiváló minőségét.

    A huzalpuffer az oldalkarra vagy a balanszerre szerelésre alkalmas.

    1. Rendszerelemek

    CrashBox /i

    Általános tudnivalók

    Robotkarra szerelt CrashBox Drive /i PAP rendszer Robacta Drive-val és MTB-vel
    Robotkarra szerelt CrashBox Drive /i tartóbilincs rendszerrel, Robacta Drive-val és MTB-vel

    A CrashBox Drive /i a hegesztőpisztoly test, a hajtóegység és a pisztolycsatlakozó védőberendezése. Ütközés esetén a CrashBox (ütközésvédelmi kapcsoló) jelet küld a robotvezérlésnek, mire a robotvezérlés azonnal leállítja a robotot.

    A tartóbilincs-rendszer a hajtóegység befogására szolgál hagyományos robotok esetén.

    MEGJEGYZÉS!

    A CrashBox (ütközésvédelmi kapcsoló) tartóerejét mindig a rendszer súlyához igazítsa!

    A CrashBox (ütközésvédelmi kapcsoló) méretét a következő kritériumok szerint válassza ki:

    L:
    249 mm-ig terjedő hegesztőpisztoly-testhosszúságú push-rendszerekhez.

    XL:
    249 mm-ig terjedő hegesztőpisztoly-testhosszúságú és hosszabbítóval rendelkező push-rendszerekhez;
    250 - 391 mm-ig terjedő hegesztőpisztoly-testhosszúságú push-rendszerekhez;
    249 mm-ig terjedő hegesztőpisztoly-testhosszúságú push/pull-rendszerekhez.

    XXL:
    250 - 391 mm-ig terjedő hegesztőpisztoly-testhosszúságú push/pull-rendszerekhez;
    249 mm-ig terjedő hegesztőpisztoly-testhosszúságú és hosszabbítóval rendelkező push/pull-rendszerekhez.

    Ha a hegesztőrendszerben van TX/i pisztolytest-cserélő állomás vagy WireBrake, válassza ki a következő nagyobb CrashBox-ot (ütközésvédelmi kapcsolót).

    A TC 2000-rel történő hegesztőpisztoly tisztításakor válassza ki a következő nagyobb CrashBox-ot (ütközésvédelmi kapcsolót) is.

    A CrashBox Drive /i szereléséhez egy robotspecifikus, szigetelő robotkarima szükséges.

    1. Rendszerelemek
    2. CrashBox /i

    Általános tudnivalók

    Robotkarra szerelt CrashBox Drive /i PAP rendszer Robacta Drive-val és MTB-vel
    Robotkarra szerelt CrashBox Drive /i tartóbilincs rendszerrel, Robacta Drive-val és MTB-vel

    A CrashBox Drive /i a hegesztőpisztoly test, a hajtóegység és a pisztolycsatlakozó védőberendezése. Ütközés esetén a CrashBox (ütközésvédelmi kapcsoló) jelet küld a robotvezérlésnek, mire a robotvezérlés azonnal leállítja a robotot.

    A tartóbilincs-rendszer a hajtóegység befogására szolgál hagyományos robotok esetén.

    MEGJEGYZÉS!

    A CrashBox (ütközésvédelmi kapcsoló) tartóerejét mindig a rendszer súlyához igazítsa!

    A CrashBox (ütközésvédelmi kapcsoló) méretét a következő kritériumok szerint válassza ki:

    L:
    249 mm-ig terjedő hegesztőpisztoly-testhosszúságú push-rendszerekhez.

    XL:
    249 mm-ig terjedő hegesztőpisztoly-testhosszúságú és hosszabbítóval rendelkező push-rendszerekhez;
    250 - 391 mm-ig terjedő hegesztőpisztoly-testhosszúságú push-rendszerekhez;
    249 mm-ig terjedő hegesztőpisztoly-testhosszúságú push/pull-rendszerekhez.

    XXL:
    250 - 391 mm-ig terjedő hegesztőpisztoly-testhosszúságú push/pull-rendszerekhez;
    249 mm-ig terjedő hegesztőpisztoly-testhosszúságú és hosszabbítóval rendelkező push/pull-rendszerekhez.

    Ha a hegesztőrendszerben van TX/i pisztolytest-cserélő állomás vagy WireBrake, válassza ki a következő nagyobb CrashBox-ot (ütközésvédelmi kapcsolót).

    A TC 2000-rel történő hegesztőpisztoly tisztításakor válassza ki a következő nagyobb CrashBox-ot (ütközésvédelmi kapcsolót) is.

    A CrashBox Drive /i szereléséhez egy robotspecifikus, szigetelő robotkarima szükséges.

    1. Rendszerelemek
    2. CrashBox /i

    Megjegyzés a CrashBoxok (ütközésvédelmi kapcsolók) helyes működéséhez

    MEGJEGYZÉS!

    Annak érdekében, hogy elkerülje a hegesztőpisztoly vagy a hegesztőpisztoly tömlőkötegének sérülését, illetve a CrashBox (ütközésvédelmi kapcsoló) téves működésbe lépését, vegye figyelembe a következő pontokat:

    A robot mozgása során kerülje az erős gyorsulásokat és a maximális sebességeket.

    Gondoskodjon arról, hogy a hegesztőpisztoly tömlőkötege minden robotmozgás során szabadon mozoghasson;
    a hegesztőpisztoly tömlőkötege semmilyen helyzetben nem lehet feszes, és így nem gyakorolhat húzóterhelést a CrashBox-ra (ütközésvédelmi kapcsolóra).

    A hegesztőpisztoly tömlőkötege nem csapkodhat vagy akadhat el mozgás közben.

    Ha lehetséges, már a koncepció kidolgozási fázisában a Fronius rendszerelemekkel szimulációval pontosítsa az összes mozgási helyzetet.

    1. Rendszerelemek
    2. CrashBox /i

    A szereléshez szükségesek még a következők

    A mindenkori robottól függően:
    • 1 db robotkarima csavarokkal

    Robotkarima árlista szerint

    Forgatónyomatékok figyelembevétele:

    Max. meghúzónyomaték 8.8 szilárdsági osztályú csavarokhoz

    M4
    3,3 Nm/2,43 lb-ft
    M5
    5,0 Nm/3,69 lb-ft
    M6
    6,0 Nm/4,43 lb-ft
    M8
    27,3 Nm/20,14 lb-ft
    M10
    54 Nm/39,83 lb-ft
    M12
    93 Nm/68,60 lb-ft
    1. Rendszerelemek
    2. CrashBox /i

    Készülék-koncepció

    A CrashBox Drive /i speciálisan robotkarra szereléshez lett tervezve, ill. robot-hajtóegységgel rendelkező gáz- és vízhűtéses robot tömlőkötegek befogására lett méretezve. A hegesztőpisztoly tömlőköteg PAP-rendszereknél áthalad a CrashBox-on, majd a robotkaron. Hagyományos robotrendszereknél a hegesztőpisztoly tömlőköteg a robotkar mentén halad és a tartóbilincshez van rögzítve. A mágneses tengelykapcsoló ütközés esetén csekély erőigényű eltérítést tesz lehetővé nagy eltérítési úttal.

    1. Rendszerelemek
    2. CrashBox /i

    Alkalmazási területek

    A tartóbilincs-rendszer a következő PushPull robot tömlőkötegekhez használható:

    • MHP /i G/W RD tömlőkötegek
    1. Rendszerelemek
    2. CrashBox /i

    Tudnivaló a CrashBox (ütközésvédelmi kapcsoló) javításához

    MEGJEGYZÉS!

    Csak a komplett CrashBoxot (ütközésvédelmi kapcsolót) küldje javításra!

    A hiányos CrashBoxok (ütközésvédelmi kapcsolók) (pl. mágnesgyűrű nélkül) a javítás során nem ellenőrizhetők.

    1. Rendszerelemek
    2. CrashBox /i

    Szállítási terjedelem

    CrashBox Drive /i PAP szállítási terjedelme
    Hagyományos CrashBox /i szállítási terjedelme
    (1)
    CrashBox Drive /i befogó
    (2)
    Egyfülű kapocs *
    (3)
    Reteszelőgyűrű, kétrészes *
    (4)
    Harmonika
    (5)
    Hengeres fejű csavar M4 x 16 mm
    (6)
    Mágneses gyűrű
    *
    A kiszállításkor egy kétrészes reteszelőgyűrű és egy egyfülű kapocs van a harmonikára (4) szerelve.

    A CrashBox Drive /i befogót (1) és a mágneses gyűrűt (4) a robotra szerelés előtt ne szerelje össze. Az alkatrészek az erős mágnesesség miatt csak nehezen oldhatók.

    1. Rendszerelemek

    WF Robacta Drive

    Általános tudnivalók

    A WF 25i Robacta Drive és WF 60i Robacta Drive CMT gáz- vagy vízhűtéses rendszerekhez lett tervezve. A beépített motor pontos huzaltovábbításra szolgál (Pull-rendszer). A pisztolyfej Robacta Drive-ra van szerelve.



    1. Rendszerelemek
    2. WF Robacta Drive

    Általános tudnivalók

    A WF 25i Robacta Drive és WF 60i Robacta Drive CMT gáz- vagy vízhűtéses rendszerekhez lett tervezve. A beépített motor pontos huzaltovábbításra szolgál (Pull-rendszer). A pisztolyfej Robacta Drive-ra van szerelve.



    1. Rendszerelemek
    2. WF Robacta Drive

    Figyelmeztetések a készüléken

    A készülék biztonsági szimbólumokkal és adattáblával van felszerelve. A biztonsági szimbólumokat és az adattáblát nem szabad eltávolítani vagy átfesteni. A biztonsági szimbólumok figyelmeztetnek a helytelen kezelésre, melynek súlyos személyi sérülések és anyagi károk lehetnek a következményei.

    WF 25i Robacta Drive adattábla
    WF 60i Robacta Drive CMT adattábla

    A hegesztés veszélyes tevékenység. A készülékkel végzett szabályszerű munkához a következő alapfeltételeknek kell teljesülniük:

    • Megfelelő képzettség automatizált hegesztéshez
    • Megfelelő védőfelszerelés
    • Illetéktelen személyek távoltartása a huzalelőtolótól és a hegesztési eljárástól

    Az ismertetett funkciókat csak akkor használja, ha a következő dokumentumokat teljesen átolvasta és megértette:

    • ezt a kezelési útmutatót
    • a rendszerelemek összes kezelési útmutatóját, különösen a biztonsági előírásokat.
    1. Rendszerelemek

    PushPull tömlőköteg

    Általános tudnivalók

    A Robacta MHPi RD tömlőköteg gázhűtésű / vízhűtésű robot-alkalmazásokhoz lett tervezve. A SplitBoxot köti összes a huzalelőtoló egységgel.
    A tömlőköteg hossza a robottól függ.

    A következő kombinációk lehetségesek:
    • Hagyományos Robacta MHPi RD
      • SB500i -> WF 25i Robacta Drive
      • SB60i -> WF 60i Robacta Drive CMT
    • Robacta MHPi RD PAP
      • SB500i -> WF 25i Robacta Drive
      • SB500i -> WF 60i Robacta Drive CMT
      • SB60i -> WF 60i Robacta Drive CMT
    • Hagyományos Robacta MHPi RD külső huzaltovábbító tömlővel
      • SB500i -> WF 25i Robacta Drive
      • SB500i -> WF 60i Robacta Drive CMT
    1. Rendszerelemek
    2. PushPull tömlőköteg

    Általános tudnivalók

    A Robacta MHPi RD tömlőköteg gázhűtésű / vízhűtésű robot-alkalmazásokhoz lett tervezve. A SplitBoxot köti összes a huzalelőtoló egységgel.
    A tömlőköteg hossza a robottól függ.

    A következő kombinációk lehetségesek:
    • Hagyományos Robacta MHPi RD
      • SB500i -> WF 25i Robacta Drive
      • SB60i -> WF 60i Robacta Drive CMT
    • Robacta MHPi RD PAP
      • SB500i -> WF 25i Robacta Drive
      • SB500i -> WF 60i Robacta Drive CMT
      • SB60i -> WF 60i Robacta Drive CMT
    • Hagyományos Robacta MHPi RD külső huzaltovábbító tömlővel
      • SB500i -> WF 25i Robacta Drive
      • SB500i -> WF 60i Robacta Drive CMT
    1. Rendszerelemek
    2. PushPull tömlőköteg

    Szállítási terjedelem

    Hagyományos Robacta MHPi RD tömlőköteg
    Robacta MHPi RD PAP tömlőköteg
    Robacta MHPi RD tömlőköteg külső huzaltovábbító tömlővel
    Nem tartoznak a szállítási terjedelemhez:
    • Huzalvezető-bélések
    • Bevezető fúvókák
    1. Rendszerelemek

    Robot hegesztőpisztoly

    Biztonság

    VIGYÁZAT!

    A forró hegesztőpisztoly test, a forró hegesztőpisztolytest-csatlakozó, valamint más forró hegesztőpisztoly-elemek égésveszélyt jelentenek.

    A hegesztőpisztoly testen, a hegesztőpisztolytest-csatlakozón, valamint az összes hegesztőpisztoly-elemen végzendő munka kezdete előtt a hegesztőpisztoly testet, a hegesztőpisztolytest-csatlakozót és az összes többi hegesztőpisztoly-elemet:

    hagyja lehűlni őket szobahőmérsékletre (+25 °C, +77 °F)

    viseljen elektromosan szigetelő és hőtől védő kesztyűt

    használjon megfelelő szerszámot

    1. Rendszerelemek
    2. Robot hegesztőpisztoly

    Biztonság

    VIGYÁZAT!

    A forró hegesztőpisztoly test, a forró hegesztőpisztolytest-csatlakozó, valamint más forró hegesztőpisztoly-elemek égésveszélyt jelentenek.

    A hegesztőpisztoly testen, a hegesztőpisztolytest-csatlakozón, valamint az összes hegesztőpisztoly-elemen végzendő munka kezdete előtt a hegesztőpisztoly testet, a hegesztőpisztolytest-csatlakozót és az összes többi hegesztőpisztoly-elemet:

    hagyja lehűlni őket szobahőmérsékletre (+25 °C, +77 °F)

    viseljen elektromosan szigetelő és hőtől védő kesztyűt

    használjon megfelelő szerszámot

    1. Rendszerelemek
    2. Robot hegesztőpisztoly

    Általános tudnivalók

    A CMT-folyamathoz a következő hegesztőpisztoly testek ajánlottak:
    • MTB 250i / 320i / 400i / 500i / 700i: 22 - 36°
    • MTB 330i: 22°
    A CMT-folyamatnál maximum a következő szögek megengedettek:
    • MTB 250i / 320i / 400i / 500i / 700i: 45°
    • MTB 330i: 36°
    * Opció (nincs saját hegesztőpisztoly test)

    A hegesztőpisztoly robot átviszi az ív teljesítményét a munkadarabra. A TPS/i hegesztőpisztolyok víz- vagy gázhűtéses kivitelben kaphatók és CrashBox /i-vel történő használatra lettek tervezve.
    A hegesztőpisztoly test egy beépített vezetékkel rendelkezik a gázfúvóka pozíciókereséshez.

    Standard:
    kopóalkatrészekkel, áramátadó nélkül

    OVT:
    kopó alkatrészek nélkül

    TXi:
    automatikus hegesztőpisztoly test csere

    TXM:
    kézi hegesztőpisztoly test csere

    OPT CAM:
    előkészítve a kameratartó opcióhoz

    1. Rendszerelemek

    WF 25i REEL R /4R, WF 30i REEL R /2R

    Biztonság

    VESZÉLY!

    Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.

    Súlyos anyagi kár és személyi sérülés lehet a következmény.

    Olvassa el és értse meg teljes egészében ezt a kezelési útmutatót, mielőtt üzembe helyezi a lecsévélő huzalelőtolót.

    Olvassa el és értse meg teljes egészében a felhasznált hegesztőeszköz kezelési útmutatóját.

    Olvassa el és értse meg teljes egészében az összes rendszerelem kezelési útmutatóját.

    Vegye figyelembe és tartsa be az összes biztonsági előírást és az említett dokumentumokban szereplő biztonsági utasításokat.

    VIGYÁZAT!

    Veszély a forgó hajtáselemek miatt nyitott fedelek esetén.

    Személyi sérülés és sérülés lehet a következmény.

    Karbantartási vagy felszerelési munkák esetén gondoskodjon róla, hogy a lecsévélő huzalelőtoló hajtáselemeit ne lehessen a hegesztőeszközön, a huzalelőtolón vagy más rendszerbővítőkön keresztül elindítani.

    1. Rendszerelemek
    2. WF 25i REEL R /4R, WF 30i REEL R /2R

    Biztonság

    VESZÉLY!

    Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.

    Súlyos anyagi kár és személyi sérülés lehet a következmény.

    Olvassa el és értse meg teljes egészében ezt a kezelési útmutatót, mielőtt üzembe helyezi a lecsévélő huzalelőtolót.

    Olvassa el és értse meg teljes egészében a felhasznált hegesztőeszköz kezelési útmutatóját.

    Olvassa el és értse meg teljes egészében az összes rendszerelem kezelési útmutatóját.

    Vegye figyelembe és tartsa be az összes biztonsági előírást és az említett dokumentumokban szereplő biztonsági utasításokat.

    VIGYÁZAT!

    Veszély a forgó hajtáselemek miatt nyitott fedelek esetén.

    Személyi sérülés és sérülés lehet a következmény.

    Karbantartási vagy felszerelési munkák esetén gondoskodjon róla, hogy a lecsévélő huzalelőtoló hajtáselemeit ne lehessen a hegesztőeszközön, a huzalelőtolón vagy más rendszerbővítőkön keresztül elindítani.

    1. Rendszerelemek
    2. WF 25i REEL R /4R, WF 30i REEL R /2R

    Készülék-koncepció

    A lecsévélő huzalelőtoló egy kiegészítő hajtóegység, amely a hegesztőhuzal-hordó és a robot-huzalelőtoló közötti nagy huzaltovábbítási távolság esetén az állandó és pontos huzaltovábbítás biztosítására szolgál.
    Üzem közben a lecsévélő huzalelőtoló szinkronizálva van a hegesztőeszközzel.
    Az áramellátást és a vezérlést a hegesztőrendszer hegesztőeszköze végzi el.

    A lecsévélő huzalelőtoló 2 kivitelben áll rendelkezésre:
    • WF 25i REEL R /4R
      Integrált kivitel 4-görgős hajtással
    • WF 30i REEL R /2R
      Integrált kivitel 2-görgős hajtással - kosártekerccsel együtt nem megengedett
    1. Rendszerelemek
    2. WF 25i REEL R /4R, WF 30i REEL R /2R

    Alkalmazási terület

    Az összes AFI/VFI alkalmazás beltéri berendezéseknél automatizált üzemben.

    1. Rendszerelemek
    2. WF 25i REEL R /4R, WF 30i REEL R /2R

    Rendeltetésszerű használat

    A készülék kizárólag a huzaltovábbításra szolgál automatizált AFI/VFI-hegesztésnél, Fronius rendszerelemekkel összekapcsolva. Az egyéb vagy ezen túlmenő használat nem rendeltetésszerűnek minősül. Az ebből eredő károkért a gyártó nem felel.

    A rendeltetésszerű használathoz tartozik még:

    • a teljes kezelési útmutató elolvasása
    • a kezelési útmutató összes utasításának és biztonsági előírásának betartása
    • az ellenőrzési és karbantartási munkák elvégzése
    1. Rendszerelemek
    2. WF 25i REEL R /4R, WF 30i REEL R /2R

    Figyelmeztetések a készüléken

    A készülék biztonsági szimbólumokkal és adattáblával van felszerelve. A biztonsági szimbólumokat és az adattáblát nem szabad eltávolítani vagy átfesteni. A biztonsági szimbólumok figyelmeztetnek a helytelen kezelésre, melynek súlyos személyi sérülések és anyagi károk lehetnek a következményei.

    Példa: WF 30i REEL R /2R/G/W

    A kiszolgált készülékeket ne tegye a háztartási hulladékba, hanem a biztonsági előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa.

    A hegesztés veszélyes tevékenység. A készülékkel végzett szabályszerű munkához a következő alapfeltételeknek kell teljesülniük:

    • Megfelelő képzettség automatizált hegesztéshez
    • Megfelelő védőfelszerelés
    • Illetéktelen személyek távoltartása a huzalelőtolótól és a hegesztési eljárástól

    Az ismertetett funkciókat csak akkor használja, ha a következő dokumentumokat teljesen átolvasta és megértette:

    • ezt a kezelési útmutatót
    • a rendszerelemek összes kezelési útmutatóját, különösen a biztonsági előírásokat.

    Kezét, haját, ruhadarabjait és szerszámait tartsa távol a mozgó alkatrészektől, mint például:

    • Fogaskerekek
    • Előtoló görgők
    • Huzaltekercsek és hegesztőhuzalok

    Ne nyúljon a huzalelőtoló forgó fogaskerekei vagy a hajtás forgó alkatrészei közé.

    A burkolatokat és oldalelemeket csak a karbantartási és javítási munkák idejére nyissa ki/távolítsa el.

    Használjon szemvédőt

    1. Rendszerelemek

    Összekötő tömlőköteg

    Általános tudnivalók

    Az összekötő tömlőköteg köti össze a hegesztőeszközt a huzalelőtolóval. A TPS/i hegesztőrendszernél az összekötő tömlőköteg két különböző kivitelben - egy osztott és egy folytonos változattal áll rendelkezésre.

    • 3 / 5 / 10 / 15 m (extension - osztott változat)
    • Csatlakozó tömlőköteg 4 / 5,5 / 8 / 10 / 15 / 16 m (folyamatos változat)
    1. Rendszerelemek
    2. Összekötő tömlőköteg

    Általános tudnivalók

    Az összekötő tömlőköteg köti össze a hegesztőeszközt a huzalelőtolóval. A TPS/i hegesztőrendszernél az összekötő tömlőköteg két különböző kivitelben - egy osztott és egy folytonos változattal áll rendelkezésre.

    • 3 / 5 / 10 / 15 m (extension - osztott változat)
    • Csatlakozó tömlőköteg 4 / 5,5 / 8 / 10 / 15 / 16 m (folyamatos változat)
    1. Rendszerelemek
    2. Összekötő tömlőköteg

    Általános tudnivalók

    Az összekötő tömlőköteg köti össze a hegesztőeszközt a SplitBox SB 60i R készülékkel.
    Az összekötő tömlőköteg fixen a SplitBox SB 60i R készülékre van szerelve és a következő előkonfigurált hosszakban áll rendelkezésre:

    • 3 m (extension - osztott változat)
    • 4 / 6 / 8 m (connection - folytonos változat)
    1. Rendszerelemek

    PowerLiner

    Általános tudnivalók

    A PowerLiner egy, az összes szokásos huzalfajtához alkalmas huzaltovábbító rendszer. 0,6 mm - 1,6 mm huzalátmérő használható.
    A PowerLiner nem igényel huzalvezető-bélést. A huzalelektróda vezetése 90 fokban elhelyezett görgőkkel történik. Egy méter huzaltovábbító tömlőhöz 76 görgő kerül alkalmazásra. Ebből következően a huzalszállítás során nem csúszó, hanem gördülő súrlódás fordul elő.

    A PowerLiner minden hosszhoz konfekcionálható. A Robacta Drive alkalmazásokhoz max.10 m hosszúság valósítható meg. CMT alkalmazásokhoz a lecsévélő huzalelőtoló és a huzalpuffer között max. 6 m, a huzalpuffer és a hajtóegység között 4 m hosszúság valósítható meg.
    Nagytekercses rendszerekhez, huzalhordókhoz, hegesztőpisztolyokhoz vagy huzalelőtolókhoz történő csatlakoztatás QuickConnect gyorscsatlakoztató segítségével valósítható meg.

    A PowerLiner szerelése során ügyelni kell a huzal továbbítási irányára.

    MEGJEGYZÉS!

    A PowerLiner lecsévélő huzalelőtoló és SplitBox, valamint lecsévélő huzalelőtoló és huzalpuffer közötti használata nem előnyös a huzalelőtolás szempontjából, de műszakilag megvalósítható.

    1. Rendszerelemek
    2. PowerLiner

    Általános tudnivalók

    A PowerLiner egy, az összes szokásos huzalfajtához alkalmas huzaltovábbító rendszer. 0,6 mm - 1,6 mm huzalátmérő használható.
    A PowerLiner nem igényel huzalvezető-bélést. A huzalelektróda vezetése 90 fokban elhelyezett görgőkkel történik. Egy méter huzaltovábbító tömlőhöz 76 görgő kerül alkalmazásra. Ebből következően a huzalszállítás során nem csúszó, hanem gördülő súrlódás fordul elő.

    A PowerLiner minden hosszhoz konfekcionálható. A Robacta Drive alkalmazásokhoz max.10 m hosszúság valósítható meg. CMT alkalmazásokhoz a lecsévélő huzalelőtoló és a huzalpuffer között max. 6 m, a huzalpuffer és a hajtóegység között 4 m hosszúság valósítható meg.
    Nagytekercses rendszerekhez, huzalhordókhoz, hegesztőpisztolyokhoz vagy huzalelőtolókhoz történő csatlakoztatás QuickConnect gyorscsatlakoztató segítségével valósítható meg.

    A PowerLiner szerelése során ügyelni kell a huzal továbbítási irányára.

    MEGJEGYZÉS!

    A PowerLiner lecsévélő huzalelőtoló és SplitBox, valamint lecsévélő huzalelőtoló és huzalpuffer közötti használata nem előnyös a huzalelőtolás szempontjából, de műszakilag megvalósítható.

    1. Rendszerelemek

    WireSense

    Általános tudnivalók

    Ha a hegesztőeszközön létezik az OPT/i WireSense szoftver-engedélyezés, akkor a huzalelektródával le lehet mérni a munkadarab felületét, éleit és hegesztési varratait.
    Ilyenkor a huzalelektróda olyan érzékelőként működik, ami nagyfrekvenciás, reverzáló huzalmozgással pontra pontosan le tudja tapogatni a munkadarabot.
    A rendszer rögzíti a munkadarab-geometriákat és nagyon pontosan meghatározza az egyes lemezek egymáshoz képesti helyzetét.

    Előnyök:
    • Gyors és egyszerű reagálás a tényleges munkadarab-eltérésekre
    • Nincs plusz betanítási idő, költséget takarít meg
    • Nincs járulékos hardver, kedvező költségű alternatíva a lézeres érzékelőkkel vagy más optikai mérőrendszerekkel szemben
    • Nincs szükség TCP- és érzékelő-kalibrálásra
    • Robusztus és kompakt mérőrendszer járulékos helyigény nélkül
    1. Rendszerelemek
    2. WireSense

    Általános tudnivalók

    Ha a hegesztőeszközön létezik az OPT/i WireSense szoftver-engedélyezés, akkor a huzalelektródával le lehet mérni a munkadarab felületét, éleit és hegesztési varratait.
    Ilyenkor a huzalelektróda olyan érzékelőként működik, ami nagyfrekvenciás, reverzáló huzalmozgással pontra pontosan le tudja tapogatni a munkadarabot.
    A rendszer rögzíti a munkadarab-geometriákat és nagyon pontosan meghatározza az egyes lemezek egymáshoz képesti helyzetét.

    Előnyök:
    • Gyors és egyszerű reagálás a tényleges munkadarab-eltérésekre
    • Nincs plusz betanítási idő, költséget takarít meg
    • Nincs járulékos hardver, kedvező költségű alternatíva a lézeres érzékelőkkel vagy más optikai mérőrendszerekkel szemben
    • Nincs szükség TCP- és érzékelő-kalibrálásra
    • Robusztus és kompakt mérőrendszer járulékos helyigény nélkül
    1. Rendszerelemek
    2. WireSense

    Előfeltételek

    A WireSense csak a következő esetben működik:
    • automatizált alkalmazásoknál
    • a WF 60i Robacta Drive CMT, SB 500i R huzalpuffer vagy SB 60i R és WFi Reel CMT rendszerelemekkel együtt.

    A CMT Welding Package nem szükséges a WireSense funkcióhoz.

    1. Rendszerelemek
    2. WireSense

    Működési mód

    A huzalelektródán korlátozott áramot biztosító érzékelőfeszültség van. Ha a huzalelektróda megérinti a munkadarabot, akkor rövidzár keletkezik, de hegesztés nincs. A rövidzár a huzalelektróda elemelésével megszűnik.
    A hegesztőeszköz kiértékeli a huzalelektródának a rövidzárig szükséges pozícióváltozását és magasságmérési jelként elküldi a robotvezérléshez.

    A vezérlés összeveti a magasságmérési jelet a robotvezérlés aktuális pozícióadataival.
    Eltérések esetén korrigálni tudja a robot a Tool Center Point (TCP) értéket vagy a mindenkori koordináta-rendszert és megfelelő mértékben ki tudja egyenlíteni a munkadarab pozícióváltozásait.

    1. Rendszerelemek
    2. WireSense

    WireSense - élfelismerés

    • A WireSense élfelismerés aktiválva van és 0,5 és 20 mm közötti élmagasság van kiválasztva.
    • A touch jel akkor jön, ha a vezérlés felismeri a definiált élmagasságot. Így érzékelni lehet az él pozícióját.
    • A WireSense Position jel mutatja az él magasságát.
    • A magasságérték alapján a felismert rést is ki lehet számítani.

    A jelszekvencia áttekintése

    1. A robot megadja azt a minimális élmagaságot, amelytől kezdve kiold az élfelismerés
      (WireSense Edge Detection)
    2. Jel a robottól a WireSense indításához vagy leállításához
      (WireSense Start)
    3. Jel a hegesztőeszköztől a megérintést követően felismert rövidzárról
      (ArcStable)
    4. Jel a hegesztőeszköztől a felismert élpozícióról
      (Touch Signal)
    5. Jel a hegesztőeszköztől az élmagasság-mérésről
      (WireSense Position)

    MEGJEGYZÉS!

    A jelekre vonatkozó részletes információk a „TPS/i interfész jeleinek ismertetése” (42,0426,0227,xx) című kezelési útmutatóban találhatók.

    1. Rendszerelemek
    2. WireSense

    WireSense - kontúrfelismerés

    • A WireSense kontúrfelismerés akkor aktív, ha a WireSense élfelismerés = OFF vagy < 0,5 mm értéken van.
    • A touch jel nem aktív.
    • A Signal WireSense Position jel megadja a tényleges magasságértékeket (live értékeket).
    • A kiegészítő WireSense Break jel megállítja a huzalelektróda előremenő mozgását, és menti a nulla referenciaértéket.
      (A nulla referenciaérték hasznos a munkadarabtól való távolság huzaltovábbítás nélküli leküzdésére, ha a referenciaérték nem közvetlenül a munkadarabon van beállítva).

    A jelszekvencia áttekintése

    1. A kontúrfelismeréshez deaktiválni kell a WireSense élfelismerést
      (WireSense Edge Detection = OFF vagy < 0,5 mm)
    2. Jel a robottól a kontúrfelismerés indításához vagy leállításához
      (WireSense Start)
    3. Jel a hegesztőeszköztől a megérintést követően felismert rövidzárról
      (ArcStable)
    4. Aktív kontúrfelismerés esetén a hegesztőeszköz nem ad ki touch jelet
      (nincs touch jel)
    5. Aktív kontúrfelismerés esetén a WireSense Position jellel midig a huzalelektróda aktuális pozíciója kerül átvitelre (live értékek)
      (WireSense Position)

    MEGJEGYZÉS!

    A jelekre vonatkozó részletes információk a „TPS/i interfész jeleinek ismertetése” (42,0426,0227,xx) című kezelési útmutatóban találhatók.

    1. Rendszerelemek
    2. WireSense

    Műszaki részletek

     

    Élfelismerés

    Kontúrfelismerés

     

    Élfelismerés és a tényleges magasságjel

    Magasságjelek

     

    Az él felismerésekor a rendszer touch jelet ad ki és kiadja a detektált él magaságértékét.

    A rendszer a letapogatott pálya tényleges értékeiként kiadja a magasság-információkat.

    Letapogatási ráta

    kb. 100 Hz

    kb. 100 Hz

    Min. lemezvastagság:

    0,5 mm

    -

    Max. lemezvastagság

    20 mm

    -

    Magasságmérési pontosság

    0,3 mm

    0,3 mm

    Ismétlési pontosság

    max. +/-0,2 mm
    (20-szor hegesztés nélkül)

    max. +/-0,2 mm
    (20-szor hegesztés nélkül)

    Robotsebesség

    50 cm/perc-től 3 m/perc-ig
    javasolt: kb. 1,5 m/perc

    -

    Javasolt sense idő

    -

    max. 30 s

    1. Rendszerelemek

    OPT/i kameratartó

    Általános tudnivalók

    Alkalmazási példa egy felszerelt OPT/i kameratartóra (44,0350,0080)

    Az OPT/i kameratartó segítségével varratérzékelő rendszerek, kamerák stb. szerelhetők fel a hegesztőpisztoly robotra.
    A kameratartó a hegesztőpisztoly testének csatlakozóanyája helyére van felszerelve, a TCP ugyanaz marad.

    A varratérzékelő rendszert vagy a kamerát a CrashBox (ütközésvédelmi kapcsoló) védi.
    A felszerelt varratérzékelő rendszer vagy kamera pozíciója reprodukálható, mivel egy illesztőcsap segítségével pozícionálható.

    A varratérzékelő rendszer vagy kamera 6 különböző pozícióban szerelhető fel.

    Az OPT/i kameratartó tartozéka egy SW 60 mm-es szerelőkulcs.

    1. Rendszerelemek
    2. OPT/i kameratartó

    Általános tudnivalók

    Alkalmazási példa egy felszerelt OPT/i kameratartóra (44,0350,0080)

    Az OPT/i kameratartó segítségével varratérzékelő rendszerek, kamerák stb. szerelhetők fel a hegesztőpisztoly robotra.
    A kameratartó a hegesztőpisztoly testének csatlakozóanyája helyére van felszerelve, a TCP ugyanaz marad.

    A varratérzékelő rendszert vagy a kamerát a CrashBox (ütközésvédelmi kapcsoló) védi.
    A felszerelt varratérzékelő rendszer vagy kamera pozíciója reprodukálható, mivel egy illesztőcsap segítségével pozícionálható.

    A varratérzékelő rendszer vagy kamera 6 különböző pozícióban szerelhető fel.

    Az OPT/i kameratartó tartozéka egy SW 60 mm-es szerelőkulcs.

    1. Rendszerelemek
    2. OPT/i kameratartó

    Furatkép

    Az OPT/i kameratartó 6 felületén alapkivitelben a következő furatok találhatók:
    • 4 db 9 mm mélységű M4-es menetes furat
    • 2 db furat Ø 4 mm G7, mélység = 6 mm

    Kezelőelemek, csatlakozók és mechanikai komponensek

    Általános tudnivalók

    Biztonság

    VESZÉLY!

    Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A jelen dokumentumban ismertetett összes munkát és funkciót csak képzett szakszemélyzet hajthatja végre.

    Olvassa el és értse meg teljesen ezt a dokumentumot.

    Olvass el és értse meg a készülék, és minden rendszerelem összes biztonsági előírását és felhasználói dokumentációját.

    1. Kezelőelemek, csatlakozók és mechanikai komponensek

    Általános tudnivalók

    Biztonság

    VESZÉLY!

    Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A jelen dokumentumban ismertetett összes munkát és funkciót csak képzett szakszemélyzet hajthatja végre.

    Olvassa el és értse meg teljesen ezt a dokumentumot.

    Olvass el és értse meg a készülék, és minden rendszerelem összes biztonsági előírását és felhasználói dokumentációját.

    1. Kezelőelemek, csatlakozók és mechanikai komponensek
    2. Általános tudnivalók

    Biztonság

    VESZÉLY!

    Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A jelen dokumentumban ismertetett összes munkát és funkciót csak képzett szakszemélyzet hajthatja végre.

    Olvassa el és értse meg teljesen ezt a dokumentumot.

    Olvass el és értse meg a készülék, és minden rendszerelem összes biztonsági előírását és felhasználói dokumentációját.

    1. Kezelőelemek, csatlakozók és mechanikai komponensek
    2. Általános tudnivalók

    Általános tudnivalók

    MEGJEGYZÉS!

    A rendszerkonfigurációtól függően a gázellenőrzés, huzalvissszafutás és huzalbefűzés gombokkal vagy a lecsévélés-huzalelőtolás vagy a robot-tömlőköteg meghajtóegysége vezérelhető.

    1. Kezelőelemek, csatlakozók és mechanikai komponensek

    SplitBox SB 500i R / SB 500i R PAP

    SB 500i R kezelőelemek, csatlakozók és mechanikai komponensek

    SB 500i R elülső oldal, jobbos változat
    SB 500i R hátsó oldal, jobbos változat
    SB 500i R elülső oldal, balos változat
    SB 500i R hátsó oldal, balos változat
    Sz.Funkció
    (1)
    Vakfedél a 3. opcióhoz
    (2)
    Vakfedél a 4. opcióhoz
    (3)
    Vakfedél az 1. opcióhoz
    (4)
    Hegesztőpisztoly csatlakozó
    (5)
    SpeedNet csatlakozó
    az összekötő tömlőköteg SpeedNet-kábelének csatlakoztatásához
    (6)
    Vakfedél az 5. opcióhoz
    (7)
    Védőgáz-csatlakozó
    (8)
    (+) áramátadó hüvely
    az összekötő tömlőköteg áramkábelének csatlakoztatásához
    (9)
    Vakfedél a 2. opcióhoz
    (10)
    Huzalbevezetés
    Oldalnézet (jobbos változat)
    Sz.Funkció
    (11)
    Fedél
    (12)
    Átvezetés
    (13)
    Üzemállapot LED + gázellenőrző / huzalbefűzés / huzalvisszafutás gombok
    (opció)

    A huzalvisszafutás, a huzalbefűzés és a gázellenőrző gombok működési leírását lásd a (→)oldaltól.

    1. Kezelőelemek, csatlakozók és mechanikai komponensek
    2. SplitBox SB 500i R / SB 500i R PAP

    SB 500i R kezelőelemek, csatlakozók és mechanikai komponensek

    SB 500i R elülső oldal, jobbos változat
    SB 500i R hátsó oldal, jobbos változat
    SB 500i R elülső oldal, balos változat
    SB 500i R hátsó oldal, balos változat
    Sz.Funkció
    (1)
    Vakfedél a 3. opcióhoz
    (2)
    Vakfedél a 4. opcióhoz
    (3)
    Vakfedél az 1. opcióhoz
    (4)
    Hegesztőpisztoly csatlakozó
    (5)
    SpeedNet csatlakozó
    az összekötő tömlőköteg SpeedNet-kábelének csatlakoztatásához
    (6)
    Vakfedél az 5. opcióhoz
    (7)
    Védőgáz-csatlakozó
    (8)
    (+) áramátadó hüvely
    az összekötő tömlőköteg áramkábelének csatlakoztatásához
    (9)
    Vakfedél a 2. opcióhoz
    (10)
    Huzalbevezetés
    Oldalnézet (jobbos változat)
    Sz.Funkció
    (11)
    Fedél
    (12)
    Átvezetés
    (13)
    Üzemállapot LED + gázellenőrző / huzalbefűzés / huzalvisszafutás gombok
    (opció)

    A huzalvisszafutás, a huzalbefűzés és a gázellenőrző gombok működési leírását lásd a (→)oldaltól.

    1. Kezelőelemek, csatlakozók és mechanikai komponensek
    2. SplitBox SB 500i R / SB 500i R PAP

    SB 500i R PAP kezelőelemek, csatlakozók és mechanikai komponensek

    Elülső oldal
    Hátoldal
    Sz.Funkció
    (1)
    (+) áramátadó hüvely
    az összekötő tömlőköteg áramkábelének csatlakoztatásához
    (2)
    Védőgáz-csatlakozó
    (3)
    SpeedNet csatlakozó
    az összekötő tömlőköteg SpeedNet-kábelének csatlakoztatásához
    (4)
    Vakfedél az 1. opcióhoz
    (5)
    Hegesztőpisztoly csatlakozó
    (6)
    Vakfedél a 3. opcióhoz
    (7)
    Vakfedél a 4. opcióhoz
    (8)
    Vakfedél az 5. opcióhoz
    (9)
    Vakfedél a 2. opcióhoz
    (10)
    Huzalbevezetés
    Oldalnézet
    Sz.Funkció
    (11)
    Fedél
    (12)
    Átvezetés
    (13)
    Üzemállapot LED + gázellenőrző / huzalbefűzés / huzalvisszafutás gombok
    (opció)

    A huzalvisszafutás, a huzalbefűzés és a gázellenőrző gombok működési leírását lásd a következő oldaltól (→):

    1. Kezelőelemek, csatlakozók és mechanikai komponensek

    SplitBox SB 60i R

    SB 60i R:
    Kezelőelemek, csatlakozók és mechanikai komponensek

    Elülső oldal
    (1)
    Furat a robotra szereléshez
    (2)
    Fedél
    (3)
    Furat a robotra szereléshez
    (4)
    Vakfedél
    vagy
    üzemállapot LED + gázellenőrző / huzalbefűzés / huzalvisszafutás gombok
    (opció)

    A huzalvisszafutás, a huzalbefűzés és a gázellenőrző gombok működési leírását lásd az (→)oldaltól.

    A - hegesztőpisztoly-oldali
    (5)
    Hegesztőpisztoly csatlakozó
    (6)
    Hegesztőpisztoly hűtőközeg-tömlők
    (7)
    Vakfedél (SpeedNet vagy külső érzékelő opció)
    B - hegesztőeszköz-oldali
    (8)
    Huzalbevezetés
    (QuickConnect gyorscsatlakoztatón és huzalvezető tömlőn keresztül)
    (9)
    Kifúvatás 16 bar (opció)
    (10)
    Tömlőköteg (fixen szerelve)
    gáz / víz
    előkonfigurálva 3 / 4 / 8 m
    1. Kezelőelemek, csatlakozók és mechanikai komponensek
    2. SplitBox SB 60i R

    SB 60i R:
    Kezelőelemek, csatlakozók és mechanikai komponensek

    Elülső oldal
    (1)
    Furat a robotra szereléshez
    (2)
    Fedél
    (3)
    Furat a robotra szereléshez
    (4)
    Vakfedél
    vagy
    üzemállapot LED + gázellenőrző / huzalbefűzés / huzalvisszafutás gombok
    (opció)

    A huzalvisszafutás, a huzalbefűzés és a gázellenőrző gombok működési leírását lásd az (→)oldaltól.

    A - hegesztőpisztoly-oldali
    (5)
    Hegesztőpisztoly csatlakozó
    (6)
    Hegesztőpisztoly hűtőközeg-tömlők
    (7)
    Vakfedél (SpeedNet vagy külső érzékelő opció)
    B - hegesztőeszköz-oldali
    (8)
    Huzalbevezetés
    (QuickConnect gyorscsatlakoztatón és huzalvezető tömlőn keresztül)
    (9)
    Kifúvatás 16 bar (opció)
    (10)
    Tömlőköteg (fixen szerelve)
    gáz / víz
    előkonfigurálva 3 / 4 / 8 m
    1. Kezelőelemek, csatlakozók és mechanikai komponensek
    2. SplitBox SB 60i R

    SB 60i R /L:
    Kezelőelemek, csatlakozók és mechanikai komponensek

    Elülső oldal
    (1)
    Furat a robotra szereléshez
    (2)
    Fedél
    (3)
    Furat a robotra szereléshez
    (4)
    Vakfedél
    vagy
    üzemállapot LED + gázellenőrző / huzalbefűzés / huzalvisszafutás gombok
    (opció)

    A huzalvisszafutás, a huzalbefűzés és a gázellenőrző gombok működési leírását lásd az (→). oldaltól.

    A - hegesztőpisztoly-oldali
    (5)
    Hegesztőpisztoly csatlakozó
    (6)
    Hegesztőpisztoly hűtőközeg-tömlők
    (7)
    Vakfedél (SpeedNet vagy külső érzékelő opció)
    B - hegesztőeszköz-oldali
    (8)
    Huzalbevezetés
    (QuickConnect gyorscsatlakoztatón és huzalvezető tömlőn keresztül)
    (9)
    Kifúvatás 16 bar (opció)
    (10)
    Tömlőköteg (fixen szerelve)
    gáz / víz
    előkonfigurálva 3 / 4 / 8 m
    1. Kezelőelemek, csatlakozók és mechanikai komponensek

    WF 25i Robacta Drive / WF 60i Robacta Drive CMT

    WF 25i Robacta Drive / WF 60i Robacta Drive CMT kezelőpanel

    Sz.Funkció
    (1)
    Gázellenőrző gomb *
    Sz.Funkció
    (2)
    F1 gomb
    Jelenleg nincs funkciója
    (3)
    Huzalvisszafutás gomb *
    (4)
    Huzalbefűzés gomb *
    (5)
    Kijelző
    Státuszkijelzés
    A státuszkijelzések leírása a következő fejezetben
    *
    A huzalvisszafutás, a huzalbefűzés és a gázellenőrző gombok működési leírását lásd a (→)oldaltól.
    1. Kezelőelemek, csatlakozók és mechanikai komponensek
    2. WF 25i Robacta Drive / WF 60i Robacta Drive CMT

    WF 25i Robacta Drive / WF 60i Robacta Drive CMT kezelőpanel

    Sz.Funkció
    (1)
    Gázellenőrző gomb *
    Sz.Funkció
    (2)
    F1 gomb
    Jelenleg nincs funkciója
    (3)
    Huzalvisszafutás gomb *
    (4)
    Huzalbefűzés gomb *
    (5)
    Kijelző
    Státuszkijelzés
    A státuszkijelzések leírása a következő fejezetben
    *
    A huzalvisszafutás, a huzalbefűzés és a gázellenőrző gombok működési leírását lásd a (→)oldaltól.
    1. Kezelőelemek, csatlakozók és mechanikai komponensek
    2. WF 25i Robacta Drive / WF 60i Robacta Drive CMT

    Státuszkijelzések

    A WF 25i Robacta Drive / WF 60i Robacta Drive CMT kijelzőjén az alábbi státuszkijelzések jeleníthetők meg:

    Megfelelő üzem

    Hiba
    Stop / nem üzemkész robot

    Gázellenőrzés aktív

    A vezérléssel nincs kapcsolat
    Frissítés

    Betanítási üzem aktív

    Huzalbefűzés aktív

    Huzalvisszafutás aktív

    Egy kétfejes huzalelőtoló használatakor, ha az 1. folyamatsor van kiválasztva.
    A másik folyamatsorokon a 2 és a 3 kis betűvel világítanak

    Egy kétfejes huzalelőtoló használatakor, ha a 2. folyamatsor van kiválasztva.
    A másik folyamatsorokon az 1 és a 3 kis betűvel világítanak

    Egy kétfejes huzalelőtoló használatakor, ha a 3. folyamatsor van kiválasztva.
    A másik folyamatsorokon az 1 és a 2 kis betűvel világítanak

    A WireSwitch használatakor, ha az 1. folyamatsor aktív

    A WireSwitch használatakor, ha a 2. folyamatsor aktív

    1. Kezelőelemek, csatlakozók és mechanikai komponensek

    WF 25i REEL R /4R, WF 30i REEL R /2R

    Kezelőelemek, csatlakozók és mechanikai komponensek

    WF 25i REEL R /4R/G/W elülső oldal
    WF 30i REEL R /2R/G/W elülső oldal
    Bal oldal
    Hátoldal
    Felső / alsó oldal
    Sz.Funkció
    (1)
    Fedél
    (2)
    4-görgős huzalelőtoló védőburkolata
    (3)
    4-görgős huzalelőtoló
    (4)
    2-görgős hajtás védőburkolata
    (5)
    2-görgős hajtás
    (6)
    Nyílás a forgóreteszes zár opcióhoz
    (7)
    Üzemállapot LED + gázellenőrzés / huzalbefűzés / huzalvisszafutás gombok
    A huzalvisszafutás, huzalbefűzés és gázellenőrzés gombok működési leírását lásd a (→)oldaltól.
    (8)
    SpeedNet csatlakozó
    (9)
    Vakfedél az opcióhoz
    (10)
    Vakfedél az opcióhoz
    (11)
    Vakfedél az opcióhoz
    (12)
    Menet M20
    Quick Connect opció csatlakoztatásához
    (13)
    Huzal be-/kivezető cső
    Huzal-bevezető (alsó oldal)
    Huzal-kivezető (felső oldal)

     

    1. Kezelőelemek, csatlakozók és mechanikai komponensek
    2. WF 25i REEL R /4R, WF 30i REEL R /2R

    Kezelőelemek, csatlakozók és mechanikai komponensek

    WF 25i REEL R /4R/G/W elülső oldal
    WF 30i REEL R /2R/G/W elülső oldal
    Bal oldal
    Hátoldal
    Felső / alsó oldal
    Sz.Funkció
    (1)
    Fedél
    (2)
    4-görgős huzalelőtoló védőburkolata
    (3)
    4-görgős huzalelőtoló
    (4)
    2-görgős hajtás védőburkolata
    (5)
    2-görgős hajtás
    (6)
    Nyílás a forgóreteszes zár opcióhoz
    (7)
    Üzemállapot LED + gázellenőrzés / huzalbefűzés / huzalvisszafutás gombok
    A huzalvisszafutás, huzalbefűzés és gázellenőrzés gombok működési leírását lásd a (→)oldaltól.
    (8)
    SpeedNet csatlakozó
    (9)
    Vakfedél az opcióhoz
    (10)
    Vakfedél az opcióhoz
    (11)
    Vakfedél az opcióhoz
    (12)
    Menet M20
    Quick Connect opció csatlakoztatásához
    (13)
    Huzal be-/kivezető cső
    Huzal-bevezető (alsó oldal)
    Huzal-kivezető (felső oldal)

     

    1. Kezelőelemek, csatlakozók és mechanikai komponensek

    A gázellenőrzés, huzalvisszafutás és huzalbefűzés gombok funkciói

    A gázellenőrző, huzalvisszafutás és huzalbefűzés gombok funkciói

    Üzemállapot LED

    zölden világít, ha a készülék üzemkész

    Gázellenőrző gomb

    A gázellenőrző gomb használatát követően 30 másodpercig gáz áramlik ki. A művelet korábbi befejezéséhez nyomja meg ismét a gombot.

    Huzalvisszafutás gomb

    A huzalelektróda visszahúzásához 2 változat áll rendelkezésre:

    1. változat
    Huzalelektróda visszahúzása előre beállított huzalvisszafutási sebességgel:

    • Tartsa nyomva a huzalvisszafutás gombot
    • A huzalvisszafutás gomb megnyomása után a huzalelektróda 1 mm-t (0.039 in.) visszahúzódik
    • Rövid szünet után a huzalelőtoló folytatja a huzalelektróda visszahúzását – ha nyomva marad a huzalvisszafutás gomb, minden további másodperccel 10 m/perc (393.70 ipm) értékkel növekszik a sebesség az előre beállított huzalvisszafutási sebesség eléréséig

    2. változat
    Huzalelektróda visszahúzása 1 mm-es lépésekben (0.039 in. lépésekben)

    • A huzalvisszafutás gombot mindig csak 1 másodpercnél rövidebb ideig nyomja (megérintés)

    MEGJEGYZÉS!

    A huzalelektródát mindig csak kis hosszakkal húzza vissza, mivel a huzalelektróda a visszahúzáskor nem csévélődik fel a huzaltekercsre.

    MEGJEGYZÉS!

    Ha az áramátadó a huzalbefűzés gomb megnyomása előtt testelve van, akkor a huzalelektróda a huzalvisszafutás gomb megnyomásakor addig húzódik vissza, amíg a huzalelektróda zárlatmentes nem lesz – de minden gombnyomással csak max. 10 mm-t (0.39 in.).

    Ha a huzalelektródát tovább kell visszahúzni, akkor nyomja meg újból a huzalvisszafutás gombot.

    Huzalbefűzés gomb

    A huzalbefűzéshez 2 változat áll rendelkezésre:

    1. változat
    Huzalelektróda befűzése előre beállított huzalbefűzési sebességgel:

    • Tartsa nyomva a huzalbefűzés gombot
    • A huzalbefűzés gomb megnyomása után a huzalelektróda 1 mm-t (0.039 in.) befűződik
    • Rövid szünet után a huzalelőtoló folytatja a huzalelektróda befűzését – ha nyomva marad a huzalbefűzés gomb, akkor minden további másodpercben 10 m/perc (393.70 ipm) értékkel növekszik a sebesség az előre beállított huzalbefűzési sebesség eléréséig
    • Ha a huzalelektróda testeléssel érintkezik, akkor leáll a huzaltovábbítás, és a huzalelektróda 1 mm-t (0.039 in.) visszahúzódik

    2. változat
    Huzalelektróda befűzése 1 mm-es lépésekben (0.039 in. lépések)

    • A huzalbefűzés gombot mindig csak 1 másodpercnél rövidebb ideig nyomja (megérintés)
    • Ha a huzalelektróda testeléssel érintkezik, akkor leáll a huzaltovábbítás, és a huzalelektróda 1 mm-t (0.039 in.) visszahúzódik

    MEGJEGYZÉS!

    Ha az áramátadó a huzalbefűzés gomb megnyomása előtt testelve van, akkor a huzalelektróda a huzalbefűzés gomb megnyomásakor addig húzódik vissza, amíg a huzalelektróda zárlatmentes nem lesz – de minden gombnyomással csak max. 10 mm-t (0.39 in.).

    Ha 10 mm (0.39 in.) huzalvisszahúzás után az áramátadó még mindig testelve van, akkor a huzalelektróda a huzalbefűzés gomb ismételt megnyomásakor max. 10 mm-rel (0.39 in.) visszahúzódik. A folyamat addig ismétlődik, amíg már nincs testelve az áramátadó.

    1. Kezelőelemek, csatlakozók és mechanikai komponensek
    2. A gázellenőrzés, huzalvisszafutás és huzalbefűzés gombok funkciói

    A gázellenőrző, huzalvisszafutás és huzalbefűzés gombok funkciói

    Üzemállapot LED

    zölden világít, ha a készülék üzemkész

    Gázellenőrző gomb

    A gázellenőrző gomb használatát követően 30 másodpercig gáz áramlik ki. A művelet korábbi befejezéséhez nyomja meg ismét a gombot.

    Huzalvisszafutás gomb

    A huzalelektróda visszahúzásához 2 változat áll rendelkezésre:

    1. változat
    Huzalelektróda visszahúzása előre beállított huzalvisszafutási sebességgel:

    • Tartsa nyomva a huzalvisszafutás gombot
    • A huzalvisszafutás gomb megnyomása után a huzalelektróda 1 mm-t (0.039 in.) visszahúzódik
    • Rövid szünet után a huzalelőtoló folytatja a huzalelektróda visszahúzását – ha nyomva marad a huzalvisszafutás gomb, minden további másodperccel 10 m/perc (393.70 ipm) értékkel növekszik a sebesség az előre beállított huzalvisszafutási sebesség eléréséig

    2. változat
    Huzalelektróda visszahúzása 1 mm-es lépésekben (0.039 in. lépésekben)

    • A huzalvisszafutás gombot mindig csak 1 másodpercnél rövidebb ideig nyomja (megérintés)

    MEGJEGYZÉS!

    A huzalelektródát mindig csak kis hosszakkal húzza vissza, mivel a huzalelektróda a visszahúzáskor nem csévélődik fel a huzaltekercsre.

    MEGJEGYZÉS!

    Ha az áramátadó a huzalbefűzés gomb megnyomása előtt testelve van, akkor a huzalelektróda a huzalvisszafutás gomb megnyomásakor addig húzódik vissza, amíg a huzalelektróda zárlatmentes nem lesz – de minden gombnyomással csak max. 10 mm-t (0.39 in.).

    Ha a huzalelektródát tovább kell visszahúzni, akkor nyomja meg újból a huzalvisszafutás gombot.

    Huzalbefűzés gomb

    A huzalbefűzéshez 2 változat áll rendelkezésre:

    1. változat
    Huzalelektróda befűzése előre beállított huzalbefűzési sebességgel:

    • Tartsa nyomva a huzalbefűzés gombot
    • A huzalbefűzés gomb megnyomása után a huzalelektróda 1 mm-t (0.039 in.) befűződik
    • Rövid szünet után a huzalelőtoló folytatja a huzalelektróda befűzését – ha nyomva marad a huzalbefűzés gomb, akkor minden további másodpercben 10 m/perc (393.70 ipm) értékkel növekszik a sebesség az előre beállított huzalbefűzési sebesség eléréséig
    • Ha a huzalelektróda testeléssel érintkezik, akkor leáll a huzaltovábbítás, és a huzalelektróda 1 mm-t (0.039 in.) visszahúzódik

    2. változat
    Huzalelektróda befűzése 1 mm-es lépésekben (0.039 in. lépések)

    • A huzalbefűzés gombot mindig csak 1 másodpercnél rövidebb ideig nyomja (megérintés)
    • Ha a huzalelektróda testeléssel érintkezik, akkor leáll a huzaltovábbítás, és a huzalelektróda 1 mm-t (0.039 in.) visszahúzódik

    MEGJEGYZÉS!

    Ha az áramátadó a huzalbefűzés gomb megnyomása előtt testelve van, akkor a huzalelektróda a huzalbefűzés gomb megnyomásakor addig húzódik vissza, amíg a huzalelektróda zárlatmentes nem lesz – de minden gombnyomással csak max. 10 mm-t (0.39 in.).

    Ha 10 mm (0.39 in.) huzalvisszahúzás után az áramátadó még mindig testelve van, akkor a huzalelektróda a huzalbefűzés gomb ismételt megnyomásakor max. 10 mm-rel (0.39 in.) visszahúzódik. A folyamat addig ismétlődik, amíg már nincs testelve az áramátadó.

    Rendszerelemek felépítése - hagyományos robot

    Általános tudnivalók

    Biztonság

    VESZÉLY!

    Hibásan elvégzett munkák miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár következhet be.

    Az alábbiakban leírt tevékenységeket csak képzett szakszemélyzet végezheti el!

    Vegye figyelembe a rendszerelemek kezelési útmutatóit, különösen a „Biztonsági előírások” fejezetet.

    VESZÉLY!

    Elektromos áramütés miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés vagy halál lehet a következmény.

    Az alább leírt munkák megkezdése előtt kapcsolja a hegesztőeszköz hálózati kapcsolóját - O - állásba.

    Válassza le a hegesztőeszközt a hálózatról.

    Gondoskodjon arról, hogy a hegesztőeszköz a munkálatok befejezéséig a hálózatról leválasztva maradjon.

    VESZÉLY!

    Leeső tárgyak miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár következhet be.

    A szerelés után ellenőrizze az összes alább leírt csavarkötés stabil helyzetét.

    Ellenőrizze a stabil helyzetet szokatlan üzemi helyzetek (pl. ütközés) után.

    Rendszeres időközönként ellenőrizze a csavarkötések stabil helyzetét.

    VESZÉLY!

    Elektromos áram miatti veszély meghibásodott rendszerelemek és hibás működtetés következtében.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    Az összes kábelnek, vezetéknek és tömlőkötegnek mindig jól rögzítettnek, sértetlennek és jól szigeteltnek kell lennie.

    Csak megfelelően méretezett kábeleket, vezetékeket és tömlőkötegeket szabad használni.

    VIGYÁZAT!

    Kifolyó hűtőközeg miatti veszély.

    Ennek anyagi károk lehetnek a következményei.

    Kapcsolja ki a hűtőegységet karbantartási munkálatok vagy komponensek és kopóalkatrészek cseréje során.

    A hűtőrendszernek a tevékenységek során nyomásmentesnek kell lennie.

    MEGJEGYZÉS!

    Az aktív robot-hegesztőrendszeren végzett karbantartási munkák csak a Working mode 17 esetén megengedettek.

     

    Vigye a robotot olyan megfelelő helyzetbe, amely lehetővé teszi a vízhűtéses komponensek és a kopóalkatrészek cseréjét.

    1. Rendszerelemek felépítése - hagyományos robot

    Általános tudnivalók

    Biztonság

    VESZÉLY!

    Hibásan elvégzett munkák miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár következhet be.

    Az alábbiakban leírt tevékenységeket csak képzett szakszemélyzet végezheti el!

    Vegye figyelembe a rendszerelemek kezelési útmutatóit, különösen a „Biztonsági előírások” fejezetet.

    VESZÉLY!

    Elektromos áramütés miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés vagy halál lehet a következmény.

    Az alább leírt munkák megkezdése előtt kapcsolja a hegesztőeszköz hálózati kapcsolóját - O - állásba.

    Válassza le a hegesztőeszközt a hálózatról.

    Gondoskodjon arról, hogy a hegesztőeszköz a munkálatok befejezéséig a hálózatról leválasztva maradjon.

    VESZÉLY!

    Leeső tárgyak miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár következhet be.

    A szerelés után ellenőrizze az összes alább leírt csavarkötés stabil helyzetét.

    Ellenőrizze a stabil helyzetet szokatlan üzemi helyzetek (pl. ütközés) után.

    Rendszeres időközönként ellenőrizze a csavarkötések stabil helyzetét.

    VESZÉLY!

    Elektromos áram miatti veszély meghibásodott rendszerelemek és hibás működtetés következtében.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    Az összes kábelnek, vezetéknek és tömlőkötegnek mindig jól rögzítettnek, sértetlennek és jól szigeteltnek kell lennie.

    Csak megfelelően méretezett kábeleket, vezetékeket és tömlőkötegeket szabad használni.

    VIGYÁZAT!

    Kifolyó hűtőközeg miatti veszély.

    Ennek anyagi károk lehetnek a következményei.

    Kapcsolja ki a hűtőegységet karbantartási munkálatok vagy komponensek és kopóalkatrészek cseréje során.

    A hűtőrendszernek a tevékenységek során nyomásmentesnek kell lennie.

    MEGJEGYZÉS!

    Az aktív robot-hegesztőrendszeren végzett karbantartási munkák csak a Working mode 17 esetén megengedettek.

     

    Vigye a robotot olyan megfelelő helyzetbe, amely lehetővé teszi a vízhűtéses komponensek és a kopóalkatrészek cseréjét.

    1. Rendszerelemek felépítése - hagyományos robot
    2. Általános tudnivalók

    Biztonság

    VESZÉLY!

    Hibásan elvégzett munkák miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár következhet be.

    Az alábbiakban leírt tevékenységeket csak képzett szakszemélyzet végezheti el!

    Vegye figyelembe a rendszerelemek kezelési útmutatóit, különösen a „Biztonsági előírások” fejezetet.

    VESZÉLY!

    Elektromos áramütés miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés vagy halál lehet a következmény.

    Az alább leírt munkák megkezdése előtt kapcsolja a hegesztőeszköz hálózati kapcsolóját - O - állásba.

    Válassza le a hegesztőeszközt a hálózatról.

    Gondoskodjon arról, hogy a hegesztőeszköz a munkálatok befejezéséig a hálózatról leválasztva maradjon.

    VESZÉLY!

    Leeső tárgyak miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár következhet be.

    A szerelés után ellenőrizze az összes alább leírt csavarkötés stabil helyzetét.

    Ellenőrizze a stabil helyzetet szokatlan üzemi helyzetek (pl. ütközés) után.

    Rendszeres időközönként ellenőrizze a csavarkötések stabil helyzetét.

    VESZÉLY!

    Elektromos áram miatti veszély meghibásodott rendszerelemek és hibás működtetés következtében.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    Az összes kábelnek, vezetéknek és tömlőkötegnek mindig jól rögzítettnek, sértetlennek és jól szigeteltnek kell lennie.

    Csak megfelelően méretezett kábeleket, vezetékeket és tömlőkötegeket szabad használni.

    VIGYÁZAT!

    Kifolyó hűtőközeg miatti veszély.

    Ennek anyagi károk lehetnek a következményei.

    Kapcsolja ki a hűtőegységet karbantartási munkálatok vagy komponensek és kopóalkatrészek cseréje során.

    A hűtőrendszernek a tevékenységek során nyomásmentesnek kell lennie.

    MEGJEGYZÉS!

    Az aktív robot-hegesztőrendszeren végzett karbantartási munkák csak a Working mode 17 esetén megengedettek.

     

    Vigye a robotot olyan megfelelő helyzetbe, amely lehetővé teszi a vízhűtéses komponensek és a kopóalkatrészek cseréjét.

    1. Rendszerelemek felépítése - hagyományos robot
    2. Általános tudnivalók

    Építési sorrend hagyományos robotokhoz

    Az egyes elemeket a következő sorrendben kell a robotra szerelni:
    1. A robot-befogó(ka)t már korábban fel kell szerelni
    2. SplitBox
    3. Csak CMT-használatnál és dinamikus folyamatoknál, 4 görgős lecsévélő huzalelőtolóval: Huzalpuffer
    4. CrashBox /i
    5. WF Robacta Drive
    6. Hegesztőpisztoly tömlőköteg
    7. Összekötő tömlőköteg
    1. Rendszerelemek felépítése - hagyományos robot

    SplitBox SB 500i R szerelése

    Huzalelőtoló befogó felszerelése

    MEGJEGYZÉS!

    Robottól függően a mellékletekben található, a huzalelőtoló felszerelésére vonatkozó utasításokat és adatokat is követni kell!

    1. Rendszerelemek felépítése - hagyományos robot
    2. SplitBox SB 500i R szerelése

    Huzalelőtoló befogó felszerelése

    MEGJEGYZÉS!

    Robottól függően a mellékletekben található, a huzalelőtoló felszerelésére vonatkozó utasításokat és adatokat is követni kell!

    1. Rendszerelemek felépítése - hagyományos robot
    2. SplitBox SB 500i R szerelése

    SB 500i R szerelése

    1
    2
    3
    1. Rendszerelemek felépítése - hagyományos robot

    CrashBox /i felszerelése a robotra

    CrashBox /i (ütközésvédelmi kapcsoló) felszerelése a robotra

    1

    A robotkarima felszerelése közben ügyeljen a nyomatékokra:

    Max. meghúzónyomaték 8.8 szilárdsági osztályú csavarokhoz

    M4
    3,3 Nm/2,43 lb-ft
    M5
    5,0 Nm/3,69 lb-ft
    M6
    6,0 Nm/4,43 lb-ft
    M8
    27,3 Nm/20,14 lb-ft
    M10
    54 Nm/39,83 lb-ft
    M12
    93 Nm/68,60 lb-ft
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    1. Rendszerelemek felépítése - hagyományos robot
    2. CrashBox /i felszerelése a robotra

    CrashBox /i (ütközésvédelmi kapcsoló) felszerelése a robotra

    1

    A robotkarima felszerelése közben ügyeljen a nyomatékokra:

    Max. meghúzónyomaték 8.8 szilárdsági osztályú csavarokhoz

    M4
    3,3 Nm/2,43 lb-ft
    M5
    5,0 Nm/3,69 lb-ft
    M6
    6,0 Nm/4,43 lb-ft
    M8
    27,3 Nm/20,14 lb-ft
    M10
    54 Nm/39,83 lb-ft
    M12
    93 Nm/68,60 lb-ft
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    1. Rendszerelemek felépítése - hagyományos robot
    2. CrashBox /i felszerelése a robotra

    CrashBox (ütközésvédelmi kapcsoló) /i dummy felszerelése a robotra

    1

    A robotkarima felszerelése közben ügyeljen a nyomatékokra:

    Max. meghúzónyomaték 8.8 szilárdsági osztályú csavarokhoz

    M4
    3,3 Nm/2,43 lb-ft
    M5
    5,0 Nm/3,69 lb-ft
    M6
    6,0 Nm/4,43 lb-ft
    M8
    27,3 Nm/20,14 lb-ft
    M10
    54 Nm/39,83 lb-ft
    M12
    93 Nm/68,60 lb-ft
    2
    3
    1. Rendszerelemek felépítése - hagyományos robot

    WF Robacta Drive hagyományos robotra szerelése

    Tömlőköteg WF Robacta Drive-ra szerelése (hagyományos)

    FONTOS! A hajtóegységet csak kikapcsolt hegesztőeszköz esetén szerelje fel.

    VIGYÁZAT!

    Anyagi károk veszélye az elszennyeződött vagy nedves csatlakozási hely miatt!

    A tömlőköteg minden leszerelése vagy felszerelése előtt ügyeljen arra, hogy a csatlakozási hely tiszta és száraz legyen.

    Az esetleg kifolyó hűtőközeget el kell távolítani a csatlakozási helyről.

    MEGJEGYZÉS!

    Ügyeljen a szerelési sorrendre!

    Ennek anyagi károk lehetnek a következményei.

    Először szerelje fel a hajtóegységet a tömlőkötegre.

    Ezután szerelje fel a tömlőköteget komplett egységként a robotra.

    Leszerelés fordított sorrendben

    1
    2
    Ne sértse meg a vezérlődugaszt a gáztűvel!
    3


    4
    1. Rendszerelemek felépítése - hagyományos robot
    2. WF Robacta Drive hagyományos robotra szerelése

    Tömlőköteg WF Robacta Drive-ra szerelése (hagyományos)

    FONTOS! A hajtóegységet csak kikapcsolt hegesztőeszköz esetén szerelje fel.

    VIGYÁZAT!

    Anyagi károk veszélye az elszennyeződött vagy nedves csatlakozási hely miatt!

    A tömlőköteg minden leszerelése vagy felszerelése előtt ügyeljen arra, hogy a csatlakozási hely tiszta és száraz legyen.

    Az esetleg kifolyó hűtőközeget el kell távolítani a csatlakozási helyről.

    MEGJEGYZÉS!

    Ügyeljen a szerelési sorrendre!

    Ennek anyagi károk lehetnek a következményei.

    Először szerelje fel a hajtóegységet a tömlőkötegre.

    Ezután szerelje fel a tömlőköteget komplett egységként a robotra.

    Leszerelés fordított sorrendben

    1
    2
    Ne sértse meg a vezérlődugaszt a gáztűvel!
    3


    4
    1. Rendszerelemek felépítése - hagyományos robot
    2. WF Robacta Drive hagyományos robotra szerelése

    WF Robacta Drive robotra szerelése (hagyományos)

    1
    2
    3
    4
    1. Rendszerelemek felépítése - hagyományos robot
    2. WF Robacta Drive hagyományos robotra szerelése

    WF Robacta Drive szerelése hosszabbítóval

    1
    Szerelje fel a hosszabbító szállítási terjedelméből az indexlemezt 45°-ban

    MEGJEGYZÉS!

    A hosszabbító egyik oldalára a CB felirat van belevésve a CrashBox (ütközésvédelmi kapcsoló) számára.

    Ezt az oldalt a már felszerelt indexlemezre kell szerelni.

    2
    Szerelje fel a hosszabbítót a már felszerelt indexlemezre úgy, hogy a hosszabbítón lévő vésett „CB” felirat az indexlemez felé mutasson!
    3
    1. Rendszerelemek felépítése - hagyományos robot
    2. WF Robacta Drive hagyományos robotra szerelése

    Optimális tömlőköteg-fektetés

    1. Rendszerelemek felépítése - hagyományos robot

    Összekötő tömlőköteg felszerelése

    Standard összekötő tömlőköteg felszerelése a robotra

    1
    2
    1. Rendszerelemek felépítése - hagyományos robot
    2. Összekötő tömlőköteg felszerelése

    Standard összekötő tömlőköteg felszerelése a robotra

    1
    2
    1. Rendszerelemek felépítése - hagyományos robot

    MHP W tömlőköteg csatlakoztatása

    MHP W tömlőköteg csatlakoztatása

    FONTOS! A hegesztőpisztoly tömlőköteg minden leszerelése vagy felszerelése előtt ügyeljen arra, hogy a csatlakozási hely tiszta és száraz legyen. Az esetleg kifolyó hűtőközeget el kell távolítani a csatlakozási helyről.

    1
    2
    3
    4
    * Csatlakoztassa ütközésig a tömlőköteget
    5
    6

    FONTOS! A hűtőközeg-tömlőket mindig a tömlőköteg alatt kell elhelyezni, majd a csatlakozóhoz kell vezetni:

    WFi R / SB 500i
    SB 60i
    7
    (1)
    Hűtőközeg visszatérő kör (piros)
    (2)
    Hűtőközeg előremenő kör (kék)

    FONTOS! Csatlakoztassa helyesen a hűtőközeg-tömlőket a hűtőegységhez!

    Hűtőközeg-tömlők leválasztása

    1
    2
    3
    1. Rendszerelemek felépítése - hagyományos robot
    2. MHP W tömlőköteg csatlakoztatása

    MHP W tömlőköteg csatlakoztatása

    FONTOS! A hegesztőpisztoly tömlőköteg minden leszerelése vagy felszerelése előtt ügyeljen arra, hogy a csatlakozási hely tiszta és száraz legyen. Az esetleg kifolyó hűtőközeget el kell távolítani a csatlakozási helyről.

    1
    2
    3
    4
    * Csatlakoztassa ütközésig a tömlőköteget
    5
    6

    FONTOS! A hűtőközeg-tömlőket mindig a tömlőköteg alatt kell elhelyezni, majd a csatlakozóhoz kell vezetni:

    WFi R / SB 500i
    SB 60i
    7
    (1)
    Hűtőközeg visszatérő kör (piros)
    (2)
    Hűtőközeg előremenő kör (kék)

    FONTOS! Csatlakoztassa helyesen a hűtőközeg-tömlőket a hűtőegységhez!

    Hűtőközeg-tömlők leválasztása

    1
    2
    3
    1. Rendszerelemek felépítése - hagyományos robot

    SplitBox SB 500i R összekötése rendszerelemekkel

    Biztonság

    VESZÉLY!

    Elektromos áram miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár következhet be.

    A munka megkezdése előtt kapcsolja a hegesztőeszköz hálózati kapcsolóját ‑ O ‑ állásba.

    Válassza le a hegesztőeszközt a hálózatról.

    Gondoskodjon arról, hogy a hegesztőeszköz a munkálatok befejezéséig a hálózatról leválasztva maradjon.

    VIGYÁZAT!

    Személyi sérülések és anyagi károk veszélye nem megfelelő csatlakozás miatt.

    Az összes kábelnek, vezetéknek és tömlőkötegnek jól rögzítettnek, sértetlennek, jól szigeteltnek és megfelelően méretezettnek kell lennie.

    1. Rendszerelemek felépítése - hagyományos robot
    2. SplitBox SB 500i R összekötése rendszerelemekkel

    Biztonság

    VESZÉLY!

    Elektromos áram miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár következhet be.

    A munka megkezdése előtt kapcsolja a hegesztőeszköz hálózati kapcsolóját ‑ O ‑ állásba.

    Válassza le a hegesztőeszközt a hálózatról.

    Gondoskodjon arról, hogy a hegesztőeszköz a munkálatok befejezéséig a hálózatról leválasztva maradjon.

    VIGYÁZAT!

    Személyi sérülések és anyagi károk veszélye nem megfelelő csatlakozás miatt.

    Az összes kábelnek, vezetéknek és tömlőkötegnek jól rögzítettnek, sértetlennek, jól szigeteltnek és megfelelően méretezettnek kell lennie.

    1. Rendszerelemek felépítése - hagyományos robot
    2. SplitBox SB 500i R összekötése rendszerelemekkel

    Általános tudnivalók

    MEGJEGYZÉS!

    A huzalelőtoló rendszerelemekkel történő összekötéséhez kövesse a 42,0410,1946 és 42,0410,2010 dokumentumok utasításait és adatait is.

    1. Rendszerelemek felépítése - hagyományos robot
    2. SplitBox SB 500i R összekötése rendszerelemekkel

    SplitBox SB 500i R összekötése rendszerelemekkel

    FONTOS! A hegesztőpisztoly tömlőköteg minden leszerelése vagy felszerelése előtt ügyeljen arra, hogy a csatlakozási hely tiszta és száraz legyen. Az esetleg kifolyó hűtőközeget el kell távolítani a csatlakozási helyről.

    1
    SB 500i R jobbos változat
    1
    SB 500i balos változat
    2

    MEGJEGYZÉS!

    Ha rendelkezésre áll, az összekötő tömlőköteg hűtőközeg tömlőjét az SB 500i R alatt vezesse át és csatlakoztassa a hegesztőpisztoly tömlőköteghez.

    Rendszerelemek felépítése - PAP robot

    A hegesztőpisztoly tömlőkötegének tengelyelfordulása és élettartama

    Általános tudnivalók

    A PAP hegesztőpisztoly tömlőköteg élettartama a környezeti és üzemi körülmények mellett nagymértékben függ az 5. és 6. robottengelyen bekövetkező tengelyelfordulástól is.

    Részletek a következő szakaszokban:

    • Ajánlott tengelyelfordulás
    • Maximális tengelyelfordulás
    • A tömlőköteg élettartama az 5. és 6. robottengely tengelyelfordulásának függvényében
    1. Rendszerelemek felépítése - PAP robot

    A hegesztőpisztoly tömlőkötegének tengelyelfordulása és élettartama

    Általános tudnivalók

    A PAP hegesztőpisztoly tömlőköteg élettartama a környezeti és üzemi körülmények mellett nagymértékben függ az 5. és 6. robottengelyen bekövetkező tengelyelfordulástól is.

    Részletek a következő szakaszokban:

    • Ajánlott tengelyelfordulás
    • Maximális tengelyelfordulás
    • A tömlőköteg élettartama az 5. és 6. robottengely tengelyelfordulásának függvényében
    1. Rendszerelemek felépítése - PAP robot
    2. A hegesztőpisztoly tömlőkötegének tengelyelfordulása és élettartama

    Általános tudnivalók

    A PAP hegesztőpisztoly tömlőköteg élettartama a környezeti és üzemi körülmények mellett nagymértékben függ az 5. és 6. robottengelyen bekövetkező tengelyelfordulástól is.

    Részletek a következő szakaszokban:

    • Ajánlott tengelyelfordulás
    • Maximális tengelyelfordulás
    • A tömlőköteg élettartama az 5. és 6. robottengely tengelyelfordulásának függvényében
    1. Rendszerelemek felépítése - PAP robot
    2. A hegesztőpisztoly tömlőkötegének tengelyelfordulása és élettartama

    Ajánlott tengelyelfordulás

    MEGJEGYZÉS!

    Az ajánlott tengelyelforduláson belül üzemeltetve a PAP hegesztőpisztoly tömlőköteg optimális élettartamot ér el.

    Az ezen határokon túlmenő tengelyelfordulások felgyorsítják a kopást, és így csökkentik a PAP hegesztőpisztoly tömlőköteg élettartamát.

    A tömlőköteg várható élettartama a „Tömlőköteg élettartama az 5. és 6. robottengely tengelyelfordulásának függvényében” című diagramon látható. A robottengely a (→) oldaltól látható.

    (4)
    4. robottengely: +/- 175°
    (5)
    5. robottengely: +/- 90°
    (6)
    6. robottengely: +/- 200°
    (4)+(6)
    4 + 6. robottengely: +/- 360° összesen!
    1. Rendszerelemek felépítése - PAP robot
    2. A hegesztőpisztoly tömlőkötegének tengelyelfordulása és élettartama

    Maximális tengelyelfordulás

    MEGJEGYZÉS!

    A tengelyelfordulás maximális értékeivel történő üzemeltetés csökkenti a PAP hegesztőpisztoly tömlőköteg élettartamát.

    A tömlőköteg várható élettartama a „Tömlőköteg élettartama az 5. és 6. robottengely tengelyelfordulásának függvényében” című diagramon látható. A robottengely a (→) oldaltól látható.

    A határértékeken kívüli üzemeltetés esetén minden garanciális igény érvényét veszti.

       A maximális tengelyelfordulások csökkentik a tömlőköteg élettartamát!

    (4)
    4. robottengely: +/- 175°
    (5)
    5. robottengely: +/- 120°
    (6)
    6. robottengely: +/- 360°
    (4)+(6)
    4. + 6. robottengely: max. +/- 535° összesen!
    1. Rendszerelemek felépítése - PAP robot
    2. A hegesztőpisztoly tömlőkötegének tengelyelfordulása és élettartama

    A tömlőköteg élettartama az 5. és 6. robottengely tengelyelfordulásának függvényében

    RLT = relatív élettartam [%], ± AR6 = tengelyelfordulás a 6. robottengelyen [°].

       = ajánlott tengelyelfordulás a 6. robottengelyen

    Példa:
    A 6. robottengely 280°-os tengelyelfordulása és az 5. robottengely 90°-os dőlésszöge esetén a tömlőköteg relatív élettartama 76-77%.

    FONTOS! Az ábrán megadott értékek irányértékek, amelyek a környezeti és üzemi körülményektől függően változhatnak.
    Az értékek a 4. robottengely 0°-os tengelyelfordulásával lettek meghatározva.

    1. Rendszerelemek felépítése - PAP robot

    Általános tudnivalók

    Biztonság

    VESZÉLY!

    Hibásan elvégzett munkák miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár következhet be.

    Az alábbiakban leírt tevékenységeket csak képzett szakszemélyzet végezheti el!

    Vegye figyelembe a rendszerelemek kezelési útmutatóit, különösen a „Biztonsági előírások” fejezetet.

    VESZÉLY!

    Elektromos áramütés miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés vagy halál lehet a következmény.

    Az alább leírt munkák megkezdése előtt kapcsolja a hegesztőeszköz hálózati kapcsolóját - O - állásba.

    Válassza le a hegesztőeszközt a hálózatról.

    Gondoskodjon arról, hogy a hegesztőeszköz a munkálatok befejezéséig a hálózatról leválasztva maradjon.

    VESZÉLY!

    Leeső tárgyak miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár következhet be.

    A szerelés után ellenőrizze az összes alább leírt csavarkötés stabil helyzetét.

    Ellenőrizze a stabil helyzetet szokatlan üzemi helyzetek (pl. ütközés) után.

    Rendszeres időközönként ellenőrizze a csavarkötések stabil helyzetét.

    VESZÉLY!

    Elektromos áram miatti veszély meghibásodott rendszerelemek és hibás működtetés következtében.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    Az összes kábelnek, vezetéknek és tömlőkötegnek mindig jól rögzítettnek, sértetlennek és jól szigeteltnek kell lennie.

    Csak megfelelően méretezett kábeleket, vezetékeket és tömlőkötegeket szabad használni.

    VIGYÁZAT!

    Kifolyó hűtőközeg miatti veszély.

    Ennek anyagi károk lehetnek a következményei.

    Kapcsolja ki a hűtőegységet karbantartási munkálatok vagy komponensek és kopóalkatrészek cseréje során.

    A hűtőrendszernek a tevékenységek során nyomásmentesnek kell lennie.

    MEGJEGYZÉS!

    Az aktív robot-hegesztőrendszeren végzett karbantartási munkák csak a Working mode 17 esetén megengedettek.

     

    Vigye a robotot olyan megfelelő helyzetbe, amely lehetővé teszi a vízhűtéses komponensek és a kopóalkatrészek cseréjét.

    1. Rendszerelemek felépítése - PAP robot
    2. Általános tudnivalók

    Biztonság

    VESZÉLY!

    Hibásan elvégzett munkák miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár következhet be.

    Az alábbiakban leírt tevékenységeket csak képzett szakszemélyzet végezheti el!

    Vegye figyelembe a rendszerelemek kezelési útmutatóit, különösen a „Biztonsági előírások” fejezetet.

    VESZÉLY!

    Elektromos áramütés miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés vagy halál lehet a következmény.

    Az alább leírt munkák megkezdése előtt kapcsolja a hegesztőeszköz hálózati kapcsolóját - O - állásba.

    Válassza le a hegesztőeszközt a hálózatról.

    Gondoskodjon arról, hogy a hegesztőeszköz a munkálatok befejezéséig a hálózatról leválasztva maradjon.

    VESZÉLY!

    Leeső tárgyak miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár következhet be.

    A szerelés után ellenőrizze az összes alább leírt csavarkötés stabil helyzetét.

    Ellenőrizze a stabil helyzetet szokatlan üzemi helyzetek (pl. ütközés) után.

    Rendszeres időközönként ellenőrizze a csavarkötések stabil helyzetét.

    VESZÉLY!

    Elektromos áram miatti veszély meghibásodott rendszerelemek és hibás működtetés következtében.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    Az összes kábelnek, vezetéknek és tömlőkötegnek mindig jól rögzítettnek, sértetlennek és jól szigeteltnek kell lennie.

    Csak megfelelően méretezett kábeleket, vezetékeket és tömlőkötegeket szabad használni.

    VIGYÁZAT!

    Kifolyó hűtőközeg miatti veszély.

    Ennek anyagi károk lehetnek a következményei.

    Kapcsolja ki a hűtőegységet karbantartási munkálatok vagy komponensek és kopóalkatrészek cseréje során.

    A hűtőrendszernek a tevékenységek során nyomásmentesnek kell lennie.

    MEGJEGYZÉS!

    Az aktív robot-hegesztőrendszeren végzett karbantartási munkák csak a Working mode 17 esetén megengedettek.

     

    Vigye a robotot olyan megfelelő helyzetbe, amely lehetővé teszi a vízhűtéses komponensek és a kopóalkatrészek cseréjét.

    1. Rendszerelemek felépítése - PAP robot
    2. Általános tudnivalók

    Felépítési sorrend PAP robotokhoz

    Az egyes elemeket a következő sorrendben kell a robotra szerelni:
    1. A robot-befogó(ka)t már korábban fel kell szerelni
    2. SplitBox PAP
    3. Csak CMT-használatnál és dinamikus folyamatoknál, 4 görgős lecsévélő huzalelőtolóval: Huzalpuffer
    4. CrashBox Drive /i PAP
    5. WF Robacta Drive
    6. PAP hegesztőpisztoly tömlőköteg
    7. Összekötő tömlőköteg
    1. Rendszerelemek felépítése - PAP robot

    SplitBox SB 500i R PAP szerelése

    SB 500i R PAP szerelése

    1
    2
    1. Rendszerelemek felépítése - PAP robot
    2. SplitBox SB 500i R PAP szerelése

    SB 500i R PAP szerelése

    1
    2
    1. Rendszerelemek felépítése - PAP robot

    CrashBox Drive /i PAP robotra szerelése

    CrashBox Drive /i PAP robotra szerelése

    1
    *
    Illesztőcsap a robotkarimában

    A robotkarima felszerelése közben ügyeljen a nyomatékokra:

    Max. meghúzónyomaték 8.8 szilárdsági osztályú csavarokhoz:

    M4
    3,3 Nm / 2.43 lb-ft
    M5
    5,0 Nm / 3.69 lb-ft
    M6
    6,0 Nm / 4.43 lb-ft
    M8
    27,3 Nm / 20.14 lb-ft
    M10
    54 Nm / 39.83 lb-ft
    M12
    93 Nm / 68.60 lb-ft
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    1. Rendszerelemek felépítése - PAP robot
    2. CrashBox Drive /i PAP robotra szerelése

    CrashBox Drive /i PAP robotra szerelése

    1
    *
    Illesztőcsap a robotkarimában

    A robotkarima felszerelése közben ügyeljen a nyomatékokra:

    Max. meghúzónyomaték 8.8 szilárdsági osztályú csavarokhoz:

    M4
    3,3 Nm / 2.43 lb-ft
    M5
    5,0 Nm / 3.69 lb-ft
    M6
    6,0 Nm / 4.43 lb-ft
    M8
    27,3 Nm / 20.14 lb-ft
    M10
    54 Nm / 39.83 lb-ft
    M12
    93 Nm / 68.60 lb-ft
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    1. Rendszerelemek felépítése - PAP robot
    2. CrashBox Drive /i PAP robotra szerelése

    CrashBox Drive /i PAP Dummy robotra építése

    1
    *
    Illesztőcsap a robotkarimában

    A robotkarima felszerelése közben ügyeljen a nyomatékokra:

    Max. meghúzónyomaték 8.8 szilárdsági osztályú csavarokhoz:

    M4
    3,3 Nm / 2.43 lb-ft
    M5
    5,0 Nm / 3.69 lb-ft
    M6
    6,0 Nm / 4.43 lb-ft
    M8
    27,3 Nm / 20.14 lb-ft
    M10
    54 Nm / 39.83 lb-ft
    M12
    93 Nm / 68.60 lb-ft
    2
    3
    1. Rendszerelemek felépítése - PAP robot

    WF Robacta Drive PAP-robotra szerelése

    Tömlőköteg WF Robacta Drive-ra szerelése (PAP rendszer)

    FONTOS! A hajtóegységet csak kikapcsolt hegesztőeszköz esetén szerelje fel.

    VIGYÁZAT!

    Anyagi károk veszélye az elszennyeződött vagy nedves csatlakozási hely miatt!

    A tömlőköteg minden leszerelése vagy felszerelése előtt ügyeljen arra, hogy a csatlakozási hely tiszta és száraz legyen.

    Az esetleg kifolyó hűtőközeget el kell távolítani a csatlakozási helyről.

    MEGJEGYZÉS!

    Ügyeljen a szerelési sorrendre!

    Ennek anyagi károk lehetnek a következményei.

    Először szerelje fel a hajtóegységet a tömlőkötegre.

    Ezután szerelje fel a tömlőköteget komplett egységként a robotra.

    Leszerelés fordított sorrendben

    1
    2
    3
    Ne sértse meg a vezérlődugaszt a gáztűvel!
    4


    5
    1. Rendszerelemek felépítése - PAP robot
    2. WF Robacta Drive PAP-robotra szerelése

    Tömlőköteg WF Robacta Drive-ra szerelése (PAP rendszer)

    FONTOS! A hajtóegységet csak kikapcsolt hegesztőeszköz esetén szerelje fel.

    VIGYÁZAT!

    Anyagi károk veszélye az elszennyeződött vagy nedves csatlakozási hely miatt!

    A tömlőköteg minden leszerelése vagy felszerelése előtt ügyeljen arra, hogy a csatlakozási hely tiszta és száraz legyen.

    Az esetleg kifolyó hűtőközeget el kell távolítani a csatlakozási helyről.

    MEGJEGYZÉS!

    Ügyeljen a szerelési sorrendre!

    Ennek anyagi károk lehetnek a következményei.

    Először szerelje fel a hajtóegységet a tömlőkötegre.

    Ezután szerelje fel a tömlőköteget komplett egységként a robotra.

    Leszerelés fordított sorrendben

    1
    2
    3
    Ne sértse meg a vezérlődugaszt a gáztűvel!
    4


    5
    1. Rendszerelemek felépítése - PAP robot
    2. WF Robacta Drive PAP-robotra szerelése

    WF Robacta Drive robotra szerelése (PAP rendszer)

    1
    2
    3
    4
    5
    6
    1. Rendszerelemek felépítése - PAP robot

    Összekötő tömlőköteg felszerelése

    PAP rendszer összekötő tömlőköteg felszerelése a robotra

    MEGJEGYZÉS!

    Az összekötő tömlőköteg tartójának szerelése a robot gyártójától és a robot típusától függ.

    Az összekötő tömlőköteg tartóját a mindenkori robot beépítési utasításának megfelelően kell szerelni.

    1
    2
    3Összekötő tömlőköteg elhelyezése a tartóbilincsbe
    4Tartóbilincs lezárása
    1. Rendszerelemek felépítése - PAP robot
    2. Összekötő tömlőköteg felszerelése

    PAP rendszer összekötő tömlőköteg felszerelése a robotra

    MEGJEGYZÉS!

    Az összekötő tömlőköteg tartójának szerelése a robot gyártójától és a robot típusától függ.

    Az összekötő tömlőköteg tartóját a mindenkori robot beépítési utasításának megfelelően kell szerelni.

    1
    2
    3Összekötő tömlőköteg elhelyezése a tartóbilincsbe
    4Tartóbilincs lezárása
    1. Rendszerelemek felépítése - PAP robot

    SplitBox SB 500i R PAP rendszer összekötése a rendszerelemekkel

    Biztonság

    VESZÉLY!

    Elektromos áram miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár következhet be.

    A munka megkezdése előtt kapcsolja a hegesztőeszköz hálózati kapcsolóját ‑ O ‑ állásba.

    Válassza le a hegesztőeszközt a hálózatról.

    Gondoskodjon arról, hogy a hegesztőeszköz a munkálatok befejezéséig a hálózatról leválasztva maradjon.

    VIGYÁZAT!

    Személyi sérülések és anyagi károk veszélye nem megfelelő csatlakozás miatt.

    Az összes kábelnek, vezetéknek és tömlőkötegnek jól rögzítettnek, sértetlennek, jól szigeteltnek és megfelelően méretezettnek kell lennie.

    1. Rendszerelemek felépítése - PAP robot
    2. SplitBox SB 500i R PAP rendszer összekötése a rendszerelemekkel

    Biztonság

    VESZÉLY!

    Elektromos áram miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár következhet be.

    A munka megkezdése előtt kapcsolja a hegesztőeszköz hálózati kapcsolóját ‑ O ‑ állásba.

    Válassza le a hegesztőeszközt a hálózatról.

    Gondoskodjon arról, hogy a hegesztőeszköz a munkálatok befejezéséig a hálózatról leválasztva maradjon.

    VIGYÁZAT!

    Személyi sérülések és anyagi károk veszélye nem megfelelő csatlakozás miatt.

    Az összes kábelnek, vezetéknek és tömlőkötegnek jól rögzítettnek, sértetlennek, jól szigeteltnek és megfelelően méretezettnek kell lennie.

    1. Rendszerelemek felépítése - PAP robot
    2. SplitBox SB 500i R PAP rendszer összekötése a rendszerelemekkel

    Általános tudnivalók

    MEGJEGYZÉS!

    A huzalelőtoló rendszerelemekkel történő összekötéséhez kövesse a 42,0410,1946 és 42,0410,2010 dokumentumok utasításait és adatait is.

    1. Rendszerelemek felépítése - PAP robot
    2. SplitBox SB 500i R PAP rendszer összekötése a rendszerelemekkel

    SplitBox SB 500i R PAP rendszer összekötése a rendszerelemekkel

    FONTOS! A hegesztőpisztoly tömlőköteg minden leszerelése vagy felszerelése előtt ügyeljen arra, hogy a csatlakozási hely tiszta és száraz legyen. Az esetleg kifolyó hűtőközeget el kell távolítani a csatlakozási helyről.

    1
    2
    3
    4

    További rendszerelemek felépítése

    SplitBox SB 60i R szerelése

    SB 60i R robotra szerelése

    MEGJEGYZÉS!

    Robottól függően a mellékletekben található, a SplitBox tartólemez felszerelésére vonatkozó utasításokat és adatokat is követni kell

    A SplitBox SB 60i R szerelését a jobbos készülékkivitel alapján ábrázoljuk. A balos készülékkivitel szerelése tükörképszerűen történik.

    1
    2
    1. További rendszerelemek felépítése

    SplitBox SB 60i R szerelése

    SB 60i R robotra szerelése

    MEGJEGYZÉS!

    Robottól függően a mellékletekben található, a SplitBox tartólemez felszerelésére vonatkozó utasításokat és adatokat is követni kell

    A SplitBox SB 60i R szerelését a jobbos készülékkivitel alapján ábrázoljuk. A balos készülékkivitel szerelése tükörképszerűen történik.

    1
    2
    1. További rendszerelemek felépítése
    2. SplitBox SB 60i R szerelése

    SB 60i R robotra szerelése

    MEGJEGYZÉS!

    Robottól függően a mellékletekben található, a SplitBox tartólemez felszerelésére vonatkozó utasításokat és adatokat is követni kell

    A SplitBox SB 60i R szerelését a jobbos készülékkivitel alapján ábrázoljuk. A balos készülékkivitel szerelése tükörképszerűen történik.

    1
    2
    1. További rendszerelemek felépítése
    2. SplitBox SB 60i R szerelése

    SB 60i R balanszerre szerelése

    MEGJEGYZÉS!

    Használjon min. 18 kg teherbírású balanszert

    A tömlőkötegekhez >1,75 m hosszúságtól kezdve használjon egy második balanszert. Pozicionálja a balanszert a fél tömlőköteg-hossznál.

    1
    2
    3
    1. További rendszerelemek felépítése
    2. SplitBox SB 60i R szerelése

    SB 60i R falra szerelése

    1
    2

    * = Az alapfelület minőségétől függően a fali tartóra szereléshez különféle rögzítőanyagokra van szükség.
    A megfelelő rögzítőanyagok kiválasztásáért maga a szerelő a felelős.

    3

    MEGJEGYZÉS!

    1,75 m fölötti hosszúságtól kezdve használjon egy balanszert a tömlőkötegekhez.

    Pozícionálja a balanszert a fél tömlőköteg-hossznál.

    1. További rendszerelemek felépítése
    2. SplitBox SB 60i R szerelése

    Hegesztőpisztoly tömlőköteg SplitBox SB 60i R készülékhez csatlakoztatása

    FONTOS! A hegesztőpisztoly tömlőköteg minden leszerelése vagy felszerelése előtt ügyeljen arra, hogy a csatlakozási hely tiszta és száraz legyen. Az esetleg kifolyó hűtőközeget el kell távolítani a csatlakozási helyről.

    A hegesztőpisztoly tömlőköteg SplitBox SB 60i R készülékhez csatlakoztatását a jobbos készülékkivitel alapján ábrázoljuk.

    A hegesztőpisztoly tömlőköteg balos készülékkivitelhez csatlakoztatása tükörképszerűen történik.

    1
    2
    1. További rendszerelemek felépítése

    TPSi huzalpuffer szerelése

    TPSi huzalpuffer szerelése

    1
    Robotra szerelés
    1
    Balanszerre szerelés
    1. További rendszerelemek felépítése
    2. TPSi huzalpuffer szerelése

    TPSi huzalpuffer szerelése

    1
    Robotra szerelés
    1
    Balanszerre szerelés
    1. További rendszerelemek felépítése
    2. TPSi huzalpuffer szerelése

    Vezérlővezeték huzalpufferhez csatlakoztatása

    MEGJEGYZÉS!

    Vezérlővezeték behelyezése az erre a célra szolgáló húzásmentesítőbe (2. ábra).

    1
    2
    3
    1. További rendszerelemek felépítése

    Lecsévélő huzalelőtoló szerelése

    Lecsévélő huzalelőtoló szerelése

    VESZÉLY!

    Elektromos áram miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár következhet be.

    A munka megkezdése előtt kapcsolja a hegesztőeszköz hálózati kapcsolóját ‑ O ‑ állásba.

    Válassza le a hegesztőeszközt a hálózatról.

    Gondoskodjon arról, hogy a hegesztőeszköz a munkálatok befejezéséig a hálózatról leválasztva maradjon.

    Ügyeljen a lecsévélő huzalelőtoló helyes szerelési irányára! A huzalelektróda futásiránya nyíllal van jelölve.

    A lecsévélő huzalelőtoló kizárólag a következő tartókra történő függőleges szereléshez van előirányozva:

    • WF Mounting WALL 4,100,846
    • WF Mounting Drum 4,100,845

    A WF30i REEL R /2R kétgörgős lecsévélő huzalelőtoló kosártekerccsel történő üzemeltetése nem megengedett.

    1Szerelje fel a lecsévélő huzalelőtolót a szerelési útmutató szerint a fali konzolra vagy a huzalhordó-tartóra
    2Csatlakoztassa a huzaltovábbító tömlőt a QuickConnect gyorscsatlakoztató opció segítségével a lecsévélő huzalelőtolóhoz
    3Kösse össze a lecsévélő huzalelőtolót a Fronius SpeedNet-en keresztül a hegesztőrendszer hegesztőeszközével
    1. További rendszerelemek felépítése
    2. Lecsévélő huzalelőtoló szerelése

    Lecsévélő huzalelőtoló szerelése

    VESZÉLY!

    Elektromos áram miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár következhet be.

    A munka megkezdése előtt kapcsolja a hegesztőeszköz hálózati kapcsolóját ‑ O ‑ állásba.

    Válassza le a hegesztőeszközt a hálózatról.

    Gondoskodjon arról, hogy a hegesztőeszköz a munkálatok befejezéséig a hálózatról leválasztva maradjon.

    Ügyeljen a lecsévélő huzalelőtoló helyes szerelési irányára! A huzalelektróda futásiránya nyíllal van jelölve.

    A lecsévélő huzalelőtoló kizárólag a következő tartókra történő függőleges szereléshez van előirányozva:

    • WF Mounting WALL 4,100,846
    • WF Mounting Drum 4,100,845

    A WF30i REEL R /2R kétgörgős lecsévélő huzalelőtoló kosártekerccsel történő üzemeltetése nem megengedett.

    1Szerelje fel a lecsévélő huzalelőtolót a szerelési útmutató szerint a fali konzolra vagy a huzalhordó-tartóra
    2Csatlakoztassa a huzaltovábbító tömlőt a QuickConnect gyorscsatlakoztató opció segítségével a lecsévélő huzalelőtolóhoz
    3Kösse össze a lecsévélő huzalelőtolót a Fronius SpeedNet-en keresztül a hegesztőrendszer hegesztőeszközével
    1. További rendszerelemek felépítése

    A hosszabbító tömlőköteg csatlakoztatása

    A hosszabbító tömlőköteg csatlakoztatása

    VESZÉLY!

    Elektromos áram miatti veszély meghibásodott rendszerelemek és hibás működtetés következtében.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    Az összes kábelnek, vezetéknek és tömlőkötegnek mindig jól rögzítettnek, sértetlennek és jól szigeteltnek kell lennie.

    Csak megfelelően méretezett kábeleket, vezetékeket és tömlőkötegeket szabad használni.

    Legalább háromhavonta ellenőrizze a rögzítettséget.

    1
    *
    Csak vízhűtéses tömlőköteg esetén
    CON
    = összekötő tömlőköteg
    EXT
    = hosszabbító tömlőköteg

    Kézzel húzzon meg minden csatlakozást.
    Ügyeljen a rögzítettségre!

    Az áramcsatlakozás kézzel történő meghúzása 7 - 8 Nm-nek felel meg.



    2

    Ha az alkatrészek nincsenek a védőtasakba csomagolva, minden összekapcsolási helyet mozdíthatatlanul kell rögzíteni.

    MEGJEGYZÉS!

    Csökkentett élettartam r < 200 mm hajlítási sugár esetén.

    Ügyeljen a hajlítási sugárra!

    Ne használjon r = 200 mm-nél kisebb hajlítási sugarat!

    MEGJEGYZÉS!

    Ügyeljen az áramterhelésre!

    A megfelelő tömlőköteg méretezése az alábbi táblázat szerint:

    Hegesztőáram
    40% d.c. / 40 °C

    Keresztmetszet max. 10 m

    Keresztmetszet max. 50 m

     

     

     

    150 A

    16 mm²

    25 mm²

    200 A

    25 mm²

    35 mm²

    250 A

    35 mm²

    50 mm²

    300 A

    50 mm²

    70 mm²

    400 A

    70 mm²

    95 mm²

    500 A

    95 mm²

    120 mm²

    600 A

    120 mm²

    120 mm²

    1. További rendszerelemek felépítése
    2. A hosszabbító tömlőköteg csatlakoztatása

    A hosszabbító tömlőköteg csatlakoztatása

    VESZÉLY!

    Elektromos áram miatti veszély meghibásodott rendszerelemek és hibás működtetés következtében.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    Az összes kábelnek, vezetéknek és tömlőkötegnek mindig jól rögzítettnek, sértetlennek és jól szigeteltnek kell lennie.

    Csak megfelelően méretezett kábeleket, vezetékeket és tömlőkötegeket szabad használni.

    Legalább háromhavonta ellenőrizze a rögzítettséget.

    1
    *
    Csak vízhűtéses tömlőköteg esetén
    CON
    = összekötő tömlőköteg
    EXT
    = hosszabbító tömlőköteg

    Kézzel húzzon meg minden csatlakozást.
    Ügyeljen a rögzítettségre!

    Az áramcsatlakozás kézzel történő meghúzása 7 - 8 Nm-nek felel meg.



    2

    Ha az alkatrészek nincsenek a védőtasakba csomagolva, minden összekapcsolási helyet mozdíthatatlanul kell rögzíteni.

    MEGJEGYZÉS!

    Csökkentett élettartam r < 200 mm hajlítási sugár esetén.

    Ügyeljen a hajlítási sugárra!

    Ne használjon r = 200 mm-nél kisebb hajlítási sugarat!

    MEGJEGYZÉS!

    Ügyeljen az áramterhelésre!

    A megfelelő tömlőköteg méretezése az alábbi táblázat szerint:

    Hegesztőáram
    40% d.c. / 40 °C

    Keresztmetszet max. 10 m

    Keresztmetszet max. 50 m

     

     

     

    150 A

    16 mm²

    25 mm²

    200 A

    25 mm²

    35 mm²

    250 A

    35 mm²

    50 mm²

    300 A

    50 mm²

    70 mm²

    400 A

    70 mm²

    95 mm²

    500 A

    95 mm²

    120 mm²

    600 A

    120 mm²

    120 mm²

    1. További rendszerelemek felépítése

    Hegesztőpisztoly test felszerelése WF Robacta Drive-ra

    Gáz-takarékfúvóka behelyezése

    1
    2
    3
    4
    1. További rendszerelemek felépítése
    2. Hegesztőpisztoly test felszerelése WF Robacta Drive-ra

    Gáz-takarékfúvóka behelyezése

    1
    2
    3
    4
    1. További rendszerelemek felépítése
    2. Hegesztőpisztoly test felszerelése WF Robacta Drive-ra

    Huzalvezető-bélés beszerelése a hegesztőpisztoly testbe

    FONTOS! Az MTB 330i hegesztőpisztolynál a műanyag huzalvezető-bélést elölről kell szerelni.

    Műanyag huzalvezető-bélés:

    1
    2
    3

    Acél huzalvezető-bélés:

    1
    2
    3
    1. További rendszerelemek felépítése
    2. Hegesztőpisztoly test felszerelése WF Robacta Drive-ra

    Hegesztőpisztoly test felszerelése WF Robacta Drive-ra

    VIGYÁZAT!

    Anyagi károk veszélye az elszennyeződött vagy nedves csatlakozási hely miatt!

    A hegesztőpisztoly test minden leszerelése vagy felszerelése előtt ügyeljen arra, hogy a csatlakozási hely tiszta és száraz legyen.

    Az esetleg kifolyó hűtőközeget el kell távolítani a csatlakozási helyről.

    MEGJEGYZÉS!

    Az aktív robot-hegesztőrendszeren végzett karbantartási munkák csak a Working mode 17 esetén megengedettek.

     

    Vigye a robotot olyan megfelelő helyzetbe, amely lehetővé teszi a vízhűtéses komponensek és a kopóalkatrészek cseréjét.

    1
    2
    3
    1. További rendszerelemek felépítése

    Szerelje fel az OPT/i kameratartót

    Az OPT/i kameratartó teherbírása

    VIGYÁZAT!

    A rendszerelemek mechanikai túlterhelésének veszélye

    Személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    Az OPT/i kameratartót legfeljebb 1,5 kg-mal terhelje meg.

    Mindig tartsa be a súly és a szerelési távolság közötti, alább látható arányt.

    1. További rendszerelemek felépítése
    2. Szerelje fel az OPT/i kameratartót

    Az OPT/i kameratartó teherbírása

    VIGYÁZAT!

    A rendszerelemek mechanikai túlterhelésének veszélye

    Személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    Az OPT/i kameratartót legfeljebb 1,5 kg-mal terhelje meg.

    Mindig tartsa be a súly és a szerelési távolság közötti, alább látható arányt.

    1. További rendszerelemek felépítése
    2. Szerelje fel az OPT/i kameratartót

    Biztonság

    VIGYÁZAT!

    A forró hegesztőpisztoly test, a forró hegesztőpisztolytest-csatlakozó, valamint más forró hegesztőpisztoly-elemek égésveszélyt jelentenek.

    A hegesztőpisztoly testen, a hegesztőpisztolytest-csatlakozón, valamint az összes hegesztőpisztoly-elemen végzendő munka kezdete előtt a hegesztőpisztoly testet, a hegesztőpisztolytest-csatlakozót és az összes többi hegesztőpisztoly-elemet:

    hagyja lehűlni őket szobahőmérsékletre (+25 °C, +77 °F)

    viseljen elektromosan szigetelő és hőtől védő kesztyűt

    használjon megfelelő szerszámot

    1. További rendszerelemek felépítése
    2. Szerelje fel az OPT/i kameratartót

    Szerelje fel az OPT/i kameratartót

    1
    2
    3
    4
    1. További rendszerelemek felépítése

    Huzalvezető-bélés szerelése

    Huzalvezető-bélés szerelése (lecsévélő huzalelőtoló - SplitBox SB 500i R)

    1
    2
    3
    4
    1. További rendszerelemek felépítése
    2. Huzalvezető-bélés szerelése

    Huzalvezető-bélés szerelése (lecsévélő huzalelőtoló - SplitBox SB 500i R)

    1
    2
    3
    4
    1. További rendszerelemek felépítése
    2. Huzalvezető-bélés szerelése

    Huzalvezető-bélés szerelése (lecsévélő huzalelőtoló - WF Robacta Drive külső huzaltovábbító tömlővel)

    1
    2
    3
    1. További rendszerelemek felépítése
    2. Huzalvezető-bélés szerelése

    PowerLiner szerelése (lecsévélő huzalelőtoló - WF Robacta Drive külső huzaltovábbító tömlővel)

    1
    * A csavart csak enyhén húzza meg (ne húzza meg szorosan)
    2
    3
    4
    5
    6
    1. További rendszerelemek felépítése
    2. Huzalvezető-bélés szerelése

    Huzalvezető-bélés szerelése (lecsévélő huzalelőtoló - huzalpuffer)

    1
    2
    3
    4
    5
    1. További rendszerelemek felépítése
    2. Huzalvezető-bélés szerelése

    Huzalvezető-bélés szerelése (SplitBox - WF 25i belső huzalvezető-béléssel)

    1
    2
    3
    4
    1. További rendszerelemek felépítése
    2. Huzalvezető-bélés szerelése

    Huzalvezető-bélés szerelése (huzalpuffer - SplitBox SB 500i WF Robacta Drive-hoz belső huzaltovábbító tömlővel)

    1
    2
    3
    4
    1. További rendszerelemek felépítése
    2. Huzalvezető-bélés szerelése

    Huzalvezető-bélés szerelése (huzalpuffer - WF Robacta Drive külső huzaltovábbító tömlővel)

    1
    2
    3
    1. További rendszerelemek felépítése
    2. Huzalvezető-bélés szerelése

    A huzalvezető-bélés beszerelése a hegesztőpisztoly tömlőkötegébe

    MEGJEGYZÉS!

    A huzalvezető-bélés helyes beszereléséhez fektesse le szereléskor egyenesen a tömlőköteget.

    1
    2
    3
    4
    5

    Üzembe helyezés

    Az előtoló görgők behelyezése / kicserélése

    Általános tudnivalók

    Az előtoló görgők az első kiszállításkor nincsenek behelyezve a készülékbe.

    A huzalelektróda optimális továbbításának biztosításához össze kell hangolni az előtoló görgőket a hegesztendő huzal keresztmetszetével, valamint a huzalötvözettel.

    MEGJEGYZÉS!

    Nem megfelelő előtológörgők miatti kockázat.

    Ennek rossz hegesztési tulajdonságok lehetnek a következményei.

    Csak a huzalelektródának megfelelő előtoló görgőket használjon.

    A rendelkezésre álló előtoló görgők és alkalmazási lehetőségeik áttekintése az alkatrészjegyzékben található.

    1. Üzembe helyezés

    Az előtoló görgők behelyezése / kicserélése

    Általános tudnivalók

    Az előtoló görgők az első kiszállításkor nincsenek behelyezve a készülékbe.

    A huzalelektróda optimális továbbításának biztosításához össze kell hangolni az előtoló görgőket a hegesztendő huzal keresztmetszetével, valamint a huzalötvözettel.

    MEGJEGYZÉS!

    Nem megfelelő előtológörgők miatti kockázat.

    Ennek rossz hegesztési tulajdonságok lehetnek a következményei.

    Csak a huzalelektródának megfelelő előtoló görgőket használjon.

    A rendelkezésre álló előtoló görgők és alkalmazási lehetőségeik áttekintése az alkatrészjegyzékben található.

    1. Üzembe helyezés
    2. Az előtoló görgők behelyezése / kicserélése

    Általános tudnivalók

    Az előtoló görgők az első kiszállításkor nincsenek behelyezve a készülékbe.

    A huzalelektróda optimális továbbításának biztosításához össze kell hangolni az előtoló görgőket a hegesztendő huzal keresztmetszetével, valamint a huzalötvözettel.

    MEGJEGYZÉS!

    Nem megfelelő előtológörgők miatti kockázat.

    Ennek rossz hegesztési tulajdonságok lehetnek a következményei.

    Csak a huzalelektródának megfelelő előtoló görgőket használjon.

    A rendelkezésre álló előtoló görgők és alkalmazási lehetőségeik áttekintése az alkatrészjegyzékben található.

    1. Üzembe helyezés
    2. Az előtoló görgők behelyezése / kicserélése

    WF 25i Reel 4R: Előtológörgők behelyezése / cseréje 4 görgős huzalelőtolónál

    VIGYÁZAT!

    Sérülésveszély az előtológörgők kiugró tartói miatt.

    A feszítőkar kireteszelésekor jobbra és balra távol kell tartani az ujjakat a feszítőkartól.

    1
    2

    VIGYÁZAT!

    Zúzódásveszély a szabadon lévő előtológörgők következtében.

    Az előtológörgők kicserélése után mindig szerelje fel a 4 görgős huzalelőtoló védőburkolatát.

    3
    4
    1. Üzembe helyezés
    2. Az előtoló görgők behelyezése / kicserélése

    WF 30i Reel 2R: Előtológörgők behelyezése / cseréje 2-görgős hajtású huzalelőtolónál

    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7

    VIGYÁZAT!

    Szabadon álló előtológörgők miatti veszély.

    Ennek zúzódás lehet a következménye.

    Az előtológörgők kicserélése után mindig szerelje fel a 2-görgős hajtású huzalelőtoló védőburkolatát.

    1. Üzembe helyezés
    2. Az előtoló görgők behelyezése / kicserélése

    WF 25i Robacta Drive előtológörgők behelyezése/kicserélése

    1
    2
    3
    * Ha a tekercstartót az enyhe ellenálláson túlhúzva egészen ütközésig kinyitják, akkor a tekercstartó ebben a helyzetben marad.
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10
    11
    12
    1. Üzembe helyezés
    2. Az előtoló görgők behelyezése / kicserélése

    WF 60i Robacta Drive CMT előtológörgők behelyezése/kicserélése

    1
    2
    3
    * Ha a tekercstartót az enyhe ellenálláson túlhúzva egészen ütközésig kinyitják, akkor a tekercstartó ebben a helyzetben marad.
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10
    11
    12
    1. Üzembe helyezés

    A huzalelektróda bevezetése

    A huzalelektróda szigetelt vezetése a huzalelőtolóig

    VIGYÁZAT!

    Veszély nem szigetelt huzalelektróda miatt.

    Személyi sérülés és anyagi kár, valamint a hegesztési eredmény romlása következhet be.

    A huzalelektróda automatizált alkalmazásai esetén a huzalelektródát csak szigetelve vezesse a hegesztőhuzal-hordóból, a nagytekercsről vagy a huzaltekercsről a huzalelőtolóhoz (pl. huzaltovábbító tömlővel).

    Test- vagy földzárlatot a következők okozhatnak:

    • szigetelés nélkül vezetett, szabadon fekvő huzalelektróda, mely a hegesztési folyamat során elektromosan vezető tárggyal érintkezik
    • hiányzó szigetelés a huzalelektróda és a robotcella földelt burkolat-korlátozása között
    • sérült huzaltovábbító tömlők, s ezáltal csupasz huzalelektródák

    A test- és földzárlatok megelőzése érdekében:

    • Használjon huzaltovábbító tömlőket - a huzalelektróda huzalelőtolóhoz történő szigetelt vezetéséhez
    • A huzaltovábbító tömlőket ne vezesse éles peremeken keresztül, hogy megelőzze a huzaltovábbító tömlők sérülését
    • Szükség esetén használjon tömlőtartót vagy kopásvédőt
    • Javasolt továbbá összekötő elemek és hordófedelek használata a hegesztőhuzal-hordókhoz a huzalelektróda biztonságos szállítása érdekében
    1. Üzembe helyezés
    2. A huzalelektróda bevezetése

    A huzalelektróda szigetelt vezetése a huzalelőtolóig

    VIGYÁZAT!

    Veszély nem szigetelt huzalelektróda miatt.

    Személyi sérülés és anyagi kár, valamint a hegesztési eredmény romlása következhet be.

    A huzalelektróda automatizált alkalmazásai esetén a huzalelektródát csak szigetelve vezesse a hegesztőhuzal-hordóból, a nagytekercsről vagy a huzaltekercsről a huzalelőtolóhoz (pl. huzaltovábbító tömlővel).

    Test- vagy földzárlatot a következők okozhatnak:

    • szigetelés nélkül vezetett, szabadon fekvő huzalelektróda, mely a hegesztési folyamat során elektromosan vezető tárggyal érintkezik
    • hiányzó szigetelés a huzalelektróda és a robotcella földelt burkolat-korlátozása között
    • sérült huzaltovábbító tömlők, s ezáltal csupasz huzalelektródák

    A test- és földzárlatok megelőzése érdekében:

    • Használjon huzaltovábbító tömlőket - a huzalelektróda huzalelőtolóhoz történő szigetelt vezetéséhez
    • A huzaltovábbító tömlőket ne vezesse éles peremeken keresztül, hogy megelőzze a huzaltovábbító tömlők sérülését
    • Szükség esetén használjon tömlőtartót vagy kopásvédőt
    • Javasolt továbbá összekötő elemek és hordófedelek használata a hegesztőhuzal-hordókhoz a huzalelektróda biztonságos szállítása érdekében
    1. Üzembe helyezés
    2. A huzalelektróda bevezetése

    A huzalelektróda bevezetése

    VIGYÁZAT!

    Személyi sérülések és anyagi károk veszélye a hegesztőáram és az ív véletlen meggyújtása következtében.

    A munka kezdete előtt válassza le a hegesztőrendszer és a munkadarab közötti testelést.

    VIGYÁZAT!

    Személyi sérülések és anyagi károk veszélye kilépő huzalelektróda miatt.

    A munka során:

    Tartsa úgy a hegesztőpisztolyt, hogy a hegesztőpisztoly csúcsa az arcával és testével ellentétes irányba mutasson

    Viseljen megfelelő védőszemüveget

    Ne irányítsa emberre a hegesztőpisztolyt

    Ügyeljen arra, hogy a huzalelektróda ne érjen elektromosan vezető vagy földelt részekhez (pl. ház stb.).

    Az összes fedelet le kell zárni, az összes oldalrészt fel kell szerelni, az összes biztonsági berendezést működőképes állapotban kell elhelyezni az előirányzott helyen (például védőberendezések).

    VIGYÁZAT!

    A hegesztőpisztoly megsérülésének veszélye a huzalelektróda éles vége miatt.

    A bevezetés előtt sorjátlanítsa alaposan a huzalelektróda végét.

    VIGYÁZAT!

    Sérülésveszély a felcsévélt huzalelektróda rugóhatása miatt.

    A huzalelektródának a 4 görgős huzalelőtolóba történő behelyezésekor fogja erősen a huzalelektróda végét, hogy a visszaugró huzalelektróda okozta sérülések elkerülhetők legyenek.

    VIGYÁZAT!

    Sérülésveszély a hegesztőrendszer mozgó vagy forgó alkatrészei következtében.

    Üzem közben biztosítsa, hogy minden fedél zárva legyen és az összes alkatrész szabályszerűen fel legyen szerelve és úgy is maradjon.

    1
    2


    1. Üzembe helyezés
    2. A huzalelektróda bevezetése

    WF 25i Robacta Drive szorítónyomásának beállítása

    MEGJEGYZÉS!

    A szorítónyomást úgy kell beállítani, hogy a huzalelektróda ne deformálódjon, de a kifogástalan huzaltovábbítás biztosítva legyen.

    FONTOS! A szorítónyomás nagyobb módosítása esetén rendszer-összehangolást kell végezni.
    A rendszer-összehangolás elvégzését a hegesztőeszköz kezelési útmutatóban ismertetjük.

    Acélgörgők szorítónyomásának irányértékei:

    Al, AlSi
    1 - 2
    AlMg
    2 - 4
    FCW
    3 - 5
    CuSi
    5 - 7
    Acél
    6 - 8
    CrNi
    6 - 8
    1. Üzembe helyezés
    2. A huzalelektróda bevezetése

    WF 60i Robacta Drive CMT szorítónyomásának beállítása

    MEGJEGYZÉS!

    A szorítónyomást úgy kell beállítani, hogy a huzalelektróda ne deformálódjon, de a kifogástalan huzaltovábbítás biztosítva legyen.

    FONTOS! A szorítónyomás nagyobb módosítása esetén rendszer-összehangolást kell végezni.
    A rendszer-összehangolás elvégzését a hegesztőeszköz kezelési útmutatóban ismertetjük.

    Acélgörgők szorítónyomásának irányértékei:

    Al, AlSi
    1 - 2
    AlMg
    2 - 4
    FCW
    3 - 5
    CuSi
    5 - 7
    Acél
    6 - 8
    CrNi
    6 - 8
    1. Üzembe helyezés

    Üzembe helyezés

    Előfeltételek

    A hegesztőrendszer üzembe helyezéséhez a következő előfeltételeknek kell teljesülniük:
    • A „Szerelés” fejezet szerinti összes elem felszerelése és csatlakoztatása
    • Az összes szükséges hegesztési közeg csatlakoztatása
    • Előtológörgők behelyezése a huzalelőtolókba vagy a hajtóegységbe
    • Huzalelektróda befűzése
    • Az előtológörgők szorítónyomása be van állítva
    • Motorkiegyenlítés elvégzése
    • Az összes fedél lezárása, az összes oldalrész felszerelése, az összes biztonsági berendezés működőképes állapotban történő elhelyezése az előirányzott helyen (például védőburkolatok)
    1. Üzembe helyezés
    2. Üzembe helyezés

    Előfeltételek

    A hegesztőrendszer üzembe helyezéséhez a következő előfeltételeknek kell teljesülniük:
    • A „Szerelés” fejezet szerinti összes elem felszerelése és csatlakoztatása
    • Az összes szükséges hegesztési közeg csatlakoztatása
    • Előtológörgők behelyezése a huzalelőtolókba vagy a hajtóegységbe
    • Huzalelektróda befűzése
    • Az előtológörgők szorítónyomása be van állítva
    • Motorkiegyenlítés elvégzése
    • Az összes fedél lezárása, az összes oldalrész felszerelése, az összes biztonsági berendezés működőképes állapotban történő elhelyezése az előirányzott helyen (például védőburkolatok)
    1. Üzembe helyezés
    2. Üzembe helyezés

    Általános tudnivalók

    A készülék üzembe helyezése egy aktív hegesztésindítás-jellel történik.

    Hibadiagnosztika, hibaelhárítás, karbantartás és ártalmatlanítás

    Hibadiagnosztika, hibaelhárítás

    Biztonság

    VESZÉLY!

    Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A jelen dokumentumban ismertetett összes munkát és funkciót csak képzett szakszemélyzet hajthatja végre.

    Olvassa el és értse meg teljesen ezt a dokumentumot.

    Olvass el és értse meg a készülék, és minden rendszerelem összes biztonsági előírását és felhasználói dokumentációját.

    VESZÉLY!

    Elektromos áram miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A munkák elkezdése előtt minden érintett készüléket és komponenst ki kell kapcsolni és le kell választani a villamos hálózatról.

    Minden érintett készüléket és komponenst biztosítani kell újbóli bekapcsolás ellen.

    A készülék felnyitása után megfelelő mérőműszerrel győződjön meg arról, hogy az elektromosan feltöltött alkatrészek (pl. kondenzátorok) kisültek-e.

    VIGYÁZAT!

    Forró rendszerelemek és / vagy elektromos berendezések miatti veszély.

    Égési sérülés és forrázás lehet a következmény.

    A munka megkezdése előtt hagyni kell az összes forró rendszerelemet és / vagy elektromos berendezést +25 °C / +77 °F hőmérsékletre lehűlni (például hűtőközeg, vízhűtéses rendszerelemek, a huzalelőtoló hajtómotorja, ...).

    Ha a lehűlés nem lehetséges, viseljen megfelelő védőfelszerelést (pl. hőálló védőkesztyűt, védőszemüveget stb.).

    VIGYÁZAT!

    Kifolyó hűtőközeg miatti veszély.

    Ennek anyagi károk lehetnek a következményei.

    Kapcsolja ki a hűtőegységet karbantartási munkálatok vagy komponensek és kopóalkatrészek cseréje során.

    A hűtőrendszernek a tevékenységek során nyomásmentesnek kell lennie.

    1. Hibadiagnosztika, hibaelhárítás, karbantartás és ártalmatlanítás

    Hibadiagnosztika, hibaelhárítás

    Biztonság

    VESZÉLY!

    Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A jelen dokumentumban ismertetett összes munkát és funkciót csak képzett szakszemélyzet hajthatja végre.

    Olvassa el és értse meg teljesen ezt a dokumentumot.

    Olvass el és értse meg a készülék, és minden rendszerelem összes biztonsági előírását és felhasználói dokumentációját.

    VESZÉLY!

    Elektromos áram miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A munkák elkezdése előtt minden érintett készüléket és komponenst ki kell kapcsolni és le kell választani a villamos hálózatról.

    Minden érintett készüléket és komponenst biztosítani kell újbóli bekapcsolás ellen.

    A készülék felnyitása után megfelelő mérőműszerrel győződjön meg arról, hogy az elektromosan feltöltött alkatrészek (pl. kondenzátorok) kisültek-e.

    VIGYÁZAT!

    Forró rendszerelemek és / vagy elektromos berendezések miatti veszély.

    Égési sérülés és forrázás lehet a következmény.

    A munka megkezdése előtt hagyni kell az összes forró rendszerelemet és / vagy elektromos berendezést +25 °C / +77 °F hőmérsékletre lehűlni (például hűtőközeg, vízhűtéses rendszerelemek, a huzalelőtoló hajtómotorja, ...).

    Ha a lehűlés nem lehetséges, viseljen megfelelő védőfelszerelést (pl. hőálló védőkesztyűt, védőszemüveget stb.).

    VIGYÁZAT!

    Kifolyó hűtőközeg miatti veszély.

    Ennek anyagi károk lehetnek a következményei.

    Kapcsolja ki a hűtőegységet karbantartási munkálatok vagy komponensek és kopóalkatrészek cseréje során.

    A hűtőrendszernek a tevékenységek során nyomásmentesnek kell lennie.

    1. Hibadiagnosztika, hibaelhárítás, karbantartás és ártalmatlanítás
    2. Hibadiagnosztika, hibaelhárítás

    Biztonság

    VESZÉLY!

    Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A jelen dokumentumban ismertetett összes munkát és funkciót csak képzett szakszemélyzet hajthatja végre.

    Olvassa el és értse meg teljesen ezt a dokumentumot.

    Olvass el és értse meg a készülék, és minden rendszerelem összes biztonsági előírását és felhasználói dokumentációját.

    VESZÉLY!

    Elektromos áram miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A munkák elkezdése előtt minden érintett készüléket és komponenst ki kell kapcsolni és le kell választani a villamos hálózatról.

    Minden érintett készüléket és komponenst biztosítani kell újbóli bekapcsolás ellen.

    A készülék felnyitása után megfelelő mérőműszerrel győződjön meg arról, hogy az elektromosan feltöltött alkatrészek (pl. kondenzátorok) kisültek-e.

    VIGYÁZAT!

    Forró rendszerelemek és / vagy elektromos berendezések miatti veszély.

    Égési sérülés és forrázás lehet a következmény.

    A munka megkezdése előtt hagyni kell az összes forró rendszerelemet és / vagy elektromos berendezést +25 °C / +77 °F hőmérsékletre lehűlni (például hűtőközeg, vízhűtéses rendszerelemek, a huzalelőtoló hajtómotorja, ...).

    Ha a lehűlés nem lehetséges, viseljen megfelelő védőfelszerelést (pl. hőálló védőkesztyűt, védőszemüveget stb.).

    VIGYÁZAT!

    Kifolyó hűtőközeg miatti veszély.

    Ennek anyagi károk lehetnek a következményei.

    Kapcsolja ki a hűtőegységet karbantartási munkálatok vagy komponensek és kopóalkatrészek cseréje során.

    A hűtőrendszernek a tevékenységek során nyomásmentesnek kell lennie.

    1. Hibadiagnosztika, hibaelhárítás, karbantartás és ártalmatlanítás
    2. Hibadiagnosztika, hibaelhárítás

    Hibadiagnosztika

    Jegyezze fel a készülék sorozatszámát és konfigurációját, valamint részletes hibaleírással értesítse a szervizszolgálatot, ha

    • a következőkben fel nem sorolt hibák lépnek fel
    • a felsorolt elhárítási intézkedések nem vezetnek eredményre

    Nem működik a hegesztőeszköz
    A hálózati kapcsoló be van kapcsolva, a kijelzők nem világítanak
    Ok:Elszakadt a hálózati vezeték, nincs bedugva a hálózati dugasz
    Elhárítás:Ellenőrizze a hálózati vezetéket, szükség esetén dugja be a hálózati dugaszt
    Ok:Hibás a hálózati dugaszoló aljzat vagy a hálózati dugasz
    Elhárítás:Cserélje ki a hibás alkatrészeket
    Ok:Hálózati biztosítás
    Elhárítás:Cserélje ki a hálózati biztosítót
    Ok:Rövidzár a SpeedNet csatlakozó vagy külső érzékelő 24 V-os ellátásánál
    Elhárítás:Húzza ki a csatlakoztatott komponenseket
    Nincs működés a hegesztésindítás-jel kiadása után
    A hegesztőeszköz hálózati kapcsolója be van kapcsolva, a kijelzők világítanak
    Ok:Hibás a hegesztőpisztoly vagy a hegesztőpisztoly vezérlő vezetéke
    Elhárítás:Cserélje ki a hegesztőpisztolyt
    Ok:Meghibásodott vagy nincs helyesen csatlakoztatva az összekötő tömlőköteg
    Elhárítás:Ellenőrizze az összekötő tömlőköteget
    Nincs hegesztőáram
    A hegesztőeszköz hálózati kapcsolója be van kapcsolva, a kijelzők világítanak
    Ok:Helytelen testcsatlakoztatás
    Elhárítás:Ellenőrizze a testcsatlakoztatást polaritás szempontjából
    Ok:Elszakadt az áramkábel a hegesztőpisztolyban
    Elhárítás:Cserélje ki a hegesztőpisztolyt
    Nincs védőgáz
    Az összes többi funkció rendelkezésre áll
    Ok:Üres a gázpalack
    Elhárítás:Cserélje ki a gázpalackot
    Ok:Nyomáscsökkentő szelep hibás
    Elhárítás:Cserélje ki a nyomáscsökkentő szelepet
    Ok:A gáztömlő nincs felszerelve vagy sérült
    Elhárítás:Szerelje fel vagy cserélje ki a gáztömlőt
    Ok:Hibás a hegesztőpisztoly
    Elhárítás:Cserélje ki a hegesztőpisztolyt
    Ok:Hibás a gáz mágnesszelepe
    Elhárítás:Értesítse a szervizszolgálatot
    Egyenetlen huzalsebesség
    Ok:Túl szűk az áramátadó furata
    Elhárítás:Használjon megfelelő áramátadót
    Ok:Hibás a huzalvezető bélés a hegesztőpisztolyban
    Elhárítás:Ellenőrizze a huzalvezető bélést megtörés, szennyezettség stb. szempontjából
    Ok:Nem megfelelőek az előtoló görgők az alkalmazott huzalelektródához
    Elhárítás:Használjon megfelelő előtoló görgőket
    Ok:Nem megfelelő az előtoló görgők szorítónyomása
    Elhárítás:Optimalizálja a szorítónyomást
    A huzalpuffer üres
    Ok:Nyitva van a fő huzalelőtolás ellenkarja
    Elhárítás:Zárja le a fő huzalelőtolás ellenkarját
    Nyugtázza a szervizkódot a huzalbefűzés gombbal
    Ok:Csúszás a fő huzalelőtoláson
    Elhárítás:Ellenőrizze a huzaltovábbítás kopó alkatrészeit
    Használjon megfelelő előtoló görgőket
    Állítsa gyengébbre a huzalféket
    Növelje a fő huzalelőtolás szorítónyomását
    Nyugtázza a szervizkódot a huzalbefűzés gombbal
    Ok:Huzalvég elérve
    Elhárítás:Ellenőrizze, hogy van-e elegendő huzal
    Nyugtázza a szervizkódot a huzalbefűzés gombbal
    Huzaltovábbítási problémák
    hosszú tömlőköteges alkalmazások esetén
    Ok:A tömlőköteg szakszerűtlenül van lefektetve
    Elhárítás:A tömlőköteget lehetőleg egyenes vonalban fektesse le, kerülje a kis sugarakat
    A hegesztőpisztoly nagyon felforrósodik
    Ok:A hegesztőpisztoly alul van méretezve
    Elhárítás:Ügyeljen a bekapcsolási időtartamra és a terhelési határokra
    Ok:Csak vízhűtéses rendszereknél: Túl gyenge a hűtőközeg átáramlás
    Elhárítás:Ellenőrizze a hűtőközegszintet, a hűtőközeg átáramló mennyiségét, szennyezettségét, ... További információk a hűtőegység kezelési útmutatójában találhatók
    Rossz hegesztési tulajdonságok
    Ok:Helytelen hegesztési paraméterek
    Elhárítás:Ellenőrizze a beállításokat
    Ok:Hibás testelés
    Elhárítás:Hozzon létre jó érintkezést a munkadarabbal
    Ok:Nincs vagy túl kevés a védőgáz
    Elhárítás:Ellenőrizze a nyomáscsökkentő szelepet, a gáztömlőt, a gáz-mágnesszelepet, a hegesztőpisztoly gázcsatlakozását stb.
    Ok:A hegesztőpisztoly tömítetlen
    Elhárítás:Cserélje ki a hegesztőpisztolyt
    Ok:Helytelen vagy kopott áramátadó
    Elhárítás:Cserélje ki az áramátadót
    Ok:Helytelen huzalötvözet vagy helytelen huzalátmérő
    Elhárítás:Ellenőrizze a behelyezett huzalelektródát
    Ok:Helytelen huzalötvözet vagy helytelen huzalátmérő
    Elhárítás:Ellenőrizze az alapanyag hegeszthetőségét
    Ok:A védőgáz nem alkalmas a huzalötvözethez
    Elhárítás:Használjon megfelelő védőgázt
    1. Hibadiagnosztika, hibaelhárítás, karbantartás és ártalmatlanítás

    Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás

    Általános tudnivalók

    Szokásos üzemeltetési feltételek mellett a készülék csak minimális ápolást és karbantartást igényel. Néhány pont betartása azonban elengedhetetlen ahhoz, hogy éveken át működőképes állapotban maradjon a hegesztőrendszer.

    1. Hibadiagnosztika, hibaelhárítás, karbantartás és ártalmatlanítás
    2. Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás

    Általános tudnivalók

    Szokásos üzemeltetési feltételek mellett a készülék csak minimális ápolást és karbantartást igényel. Néhány pont betartása azonban elengedhetetlen ahhoz, hogy éveken át működőképes állapotban maradjon a hegesztőrendszer.

    1. Hibadiagnosztika, hibaelhárítás, karbantartás és ártalmatlanítás
    2. Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás

    Biztonság

    VESZÉLY!

    Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A jelen dokumentumban ismertetett összes munkát és funkciót csak képzett szakszemélyzet hajthatja végre.

    Olvassa el és értse meg teljesen ezt a dokumentumot.

    Olvass el és értse meg a készülék, és minden rendszerelem összes biztonsági előírását és felhasználói dokumentációját.

    VESZÉLY!

    Elektromos áram miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A munkák elkezdése előtt minden érintett készüléket és komponenst ki kell kapcsolni és le kell választani a villamos hálózatról.

    Minden érintett készüléket és komponenst biztosítani kell újbóli bekapcsolás ellen.

    A készülék felnyitása után megfelelő mérőműszerrel győződjön meg arról, hogy az elektromosan feltöltött alkatrészek (pl. kondenzátorok) kisültek-e.

    VIGYÁZAT!

    Forró rendszerelemek és / vagy elektromos berendezések miatti veszély.

    Égési sérülés és forrázás lehet a következmény.

    A munka megkezdése előtt hagyni kell az összes forró rendszerelemet és / vagy elektromos berendezést +25 °C / +77 °F hőmérsékletre lehűlni (például hűtőközeg, vízhűtéses rendszerelemek, a huzalelőtoló hajtómotorja, ...).

    Ha a lehűlés nem lehetséges, viseljen megfelelő védőfelszerelést (pl. hőálló védőkesztyűt, védőszemüveget stb.).

    VIGYÁZAT!

    Kifolyó hűtőközeg miatti veszély.

    Ennek anyagi károk lehetnek a következményei.

    Kapcsolja ki a hűtőegységet karbantartási munkálatok vagy komponensek és kopóalkatrészek cseréje során.

    A hűtőrendszernek a tevékenységek során nyomásmentesnek kell lennie.

    1. Hibadiagnosztika, hibaelhárítás, karbantartás és ártalmatlanítás
    2. Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás

    Minden üzembe helyezésnél

    • Ellenőrizze az összes tömlőköteget és a testelést sérülések szempontjából. Cserélje ki a sérült alkatrészeket.
    • Ellenőrizze az előtoló görgőket és a huzalvezető-bélést sérülések szempontjából. Cserélje ki a sérült alkatrészeket.
    • Ellenőrizze a huzaltovábbító tömlőket sérülések szempontjából. Cserélje ki a sérült alkatrészeket.
    • Ellenőrizze és adott esetben állítsa be az előtoló görgők szorítónyomását.
    • Ellenőrizze a robot, a huzalelőtoló befogó és a huzalelőtolás közötti összes csavarkötést stabilitás szempontjából.
    1. Hibadiagnosztika, hibaelhárítás, karbantartás és ártalmatlanítás
    2. Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás

    Az O-gyűrűk speciális ápolása

    FONTOS! Az O-gyűrűk kicserélésekor az új O-gyűrűt csak bezsírozott állapotban szabad beszerelni!

    A hűtőközegtömlők többszöri szét- és összecsatlakoztatása esetén a hegesztőpisztoly tömlőkötegén rendszeresen be kell zsírozni az O-gyűrűket!

    Ha nincs speciális zsír előírva az O-gyűrűkhöz, akkor használja a Fronius 40,0009,0044 cikkszámú, O-gyűrűkhöz való zsírját!

    1. Hibadiagnosztika, hibaelhárítás, karbantartás és ártalmatlanítás
    2. Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás

    Minden hegesztőpisztoly vagy hegesztőpisztoly tömlőköteg csere esetén

    A minden hegesztőpisztoly vagy hegesztőpisztoly tömlőköteg csere előtt ügyeljen arra, hogy a csatlakozási hely tiszta és száraz legyen. Az esetleg kifolyó hűtőközeget távolítsa el a csatlakozási helyről.
    Gondoskodjon arról, hogy a hűtőegység le legyen kapcsolva!

    1. Hibadiagnosztika, hibaelhárítás, karbantartás és ártalmatlanítás
    2. Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás

    Hegesztőpisztoly tömlőköteg csere, összekötő tömlőköteg csere

    Ha robot-huzalelőtoló vagy közegelválasztó van beszerelve a 3. robottengelybe, akkor a hegesztőpisztoly tömlőköteg vagy az összekötő tömlőköteg kicserélésekor figyelembe kell venni a következőket:

    VIGYÁZAT!

    A robot-huzalelőtoló vagy a közegelválasztó károsodásának veszélye a kifolyó hűtőközeg következtében.

    A hűtőközeg-tömlők leválasztása után a hegesztőpisztoly tömlőkötegen azonnal le kell zárni a hűtőközeg-csatlakozókat az e célra szolgáló fedéllel.

    Pozicionálja a robotot úgy, hogy a kifolyó hűtőközeg ne juthasson vissza a robot-huzalelőtolóba vagy a közegelválasztóba.

    MEGJEGYZÉS!

    Az aktív robot-hegesztőrendszeren végzett karbantartási munkák csak a Hűtőközeg-szivattyú „leállítása” szervizpozíció - Working mode 17 esetén megengedettek.

     

    Vigye a robotot olyan megfelelő helyzetbe, amely lehetővé teszi a vízhűtéses komponensek és a kopóalkatrészek cseréjét.

    1. Hibadiagnosztika, hibaelhárítás, karbantartás és ártalmatlanítás
    2. Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás

    6 havonta

    VIGYÁZAT!

    Sűrített levegő okozta veszély rövid távolságból.

    Az elektromos alkatrészek sérültek lehetnek.

    Ne fúvassa rövid távolságból az elektronikus alkatrészeket.

    • Nyissa fel a burkolatokat, szerelje le a készülék oldalrészeit és száraz, csökkentett nyomású sűrített levegővel fúvassa tisztára a készülék belsejét. A tisztítás után állítsa helyre a készülék eredeti állapotát.
    1. Hibadiagnosztika, hibaelhárítás, karbantartás és ártalmatlanítás
    2. Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás

    Hűtőközeg-szivattyú „leállítása” szervizpozíció - Working mode 17

    Előfeltételek:

    • Hegesztőeszköz min. firmware V3.2.30
    • Min. firmware RI FB PRO/I Interface RI FB PRO/I 1.9.0

    Leírás:
    A Working mode 17 esetén a hűtőközeg-szivattyú „stop” állásba kapcsolódik. A hűtőegység keringése megszakad, a hegesztőeszköz minden más funkciója aktív marad. A hegesztőeszköz „hűtőegység üzemmód” folyamatparaméterét nem kell megváltoztatni.
    A Working mode 17 befejezése után a robotvezérlés az utolsó aktív programlépéssel folytatja a munkát
    A Working mode 17 csak automatizált üzemben működik a robotvezérlésen keresztül.

    MEGJEGYZÉS!

    Az aktív robot-hegesztőrendszeren végzett karbantartási munkák csak a Working mode 17 esetén megengedettek.

     

    Vigye a robotot olyan megfelelő helyzetbe, amely lehetővé teszi a vízhűtéses komponensek és a kopóalkatrészek cseréjét.

    MEGJEGYZÉS!

    A részletes információkat a 42,0426,0227 ... kezelési útmutatóban találja. TPS/i interfész jeleinek leírása

    1. Hibadiagnosztika, hibaelhárítás, karbantartás és ártalmatlanítás
    2. Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás

    Hibás kopó alkatrészek felismerése

    1. Szigetelő alkatrészek
      • Megégett külső élek, bevágások
    2. Fúvókacsövek
      • Megégett külső élek, bevágások
      • Hegesztési fröcskölés által erősen ellepve
    3. Fröccsenés elleni védelem
      • Megégett külső élek, bevágások
    4. Áramátadók
      • Kicsiszolódott (ovális) huzalbelépő és huzalkilépő furatok
      • Hegesztési fröcskölés által erősen ellepve
      • Beolvadás az áramátadó csúcsán
    5. Gázfúvókák
      • Hegesztési fröcskölés által erősen ellepve
      • Megégett külső élek
      • Bevágások
    1. Hibadiagnosztika, hibaelhárítás, karbantartás és ártalmatlanítás
    2. Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás

    WF 25i Robacta Drive feszítőkarok cseréje

    1
    2
    1. Hibadiagnosztika, hibaelhárítás, karbantartás és ártalmatlanítás
    2. Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás

    WF 60i Robacta Drive CMT feszítőkarok cseréje

    1
    2
    1. Hibadiagnosztika, hibaelhárítás, karbantartás és ártalmatlanítás
    2. Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás

    WF Robacta Drive gáz-takarékfúvóka cseréje

    VIGYÁZAT!

    Anyagi károk veszélye az elszennyeződött vagy nedves csatlakozási hely miatt!

    A hegesztőpisztoly minden leszerelése vagy felszerelése előtt ügyeljen arra, hogy a csatlakozási hely tiszta és száraz legyen.

    Az esetleg kifolyó hűtőközeget el kell távolítani a csatlakozási helyről.

    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    1. Hibadiagnosztika, hibaelhárítás, karbantartás és ártalmatlanítás
    2. Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás

    SB 60i R - huzalvezető-bélés cseréje

    Huzalvezető-bélés kiszerelése

    1
    2
    3
    4

    Huzalvezető-bélés beszerelése

    1
    2
    3
    4
    1. Hibadiagnosztika, hibaelhárítás, karbantartás és ártalmatlanítás
    2. Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás

    Huzalpuffer TPSi huzalvezető-bélés cseréje

    MEGJEGYZÉS!

    A szerelési munkálatok kezdete előtt fűzze ki a huzalelektródát a huzalpufferből.

    FONTOS! 1,6 mm (1/16 in.) átmérőjű huzalelektróda használata esetén a csúsztatóelemet és a huzalvezető betétet a huzalpufferben az „1,6 mm-es (1/16 in.) induló készlet”-ből kell használni!

    1
    2
    3
    1. Hibadiagnosztika, hibaelhárítás, karbantartás és ártalmatlanítás
    2. Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás

    A TPSi huzalpuffer működési irányának átváltása

    MEGJEGYZÉS!

    A vezérlő vezetéket az átépítés után helyezze újra szabályszerűen az erre a célra szolgáló húzásmentesítőbe.

    1
    2
    3
    4
    5
    6
    1. Hibadiagnosztika, hibaelhárítás, karbantartás és ártalmatlanítás
    2. Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás

    A huzalpuffer TPSi huzalpuffer-karjának kicserélése

    MEGJEGYZÉS!

    Az új huzalpuffer-kar felszerelése előtt forgassa középállásba a tartóperselyt (3. ábra).

    1
    2
    3
    4
    5
    6
    1. Hibadiagnosztika, hibaelhárítás, karbantartás és ártalmatlanítás
    2. Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás

    A hegesztőpisztoly test kopó alkatrészeinek felszerelése

    1
    2
    3
    1. Hibadiagnosztika, hibaelhárítás, karbantartás és ártalmatlanítás
    2. Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás

    MTG d, MTW d, MTB - Kopóalkatrészek felszerelése az égőtestre

    1

    Meghúzási nyomatékok:

    • M5 érintkezőcső 3 Nm / 2,21 ft lb
    • Fúvókatartó M5
    • Megszorítóanya M12 8 Nm / 5.9 ft lb
    2
    3
    1. Hibadiagnosztika, hibaelhárítás, karbantartás és ártalmatlanítás
    2. Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás

    Kopó alkatrészek felszerelése a hegesztőpisztoly testre - MTW 700 i

    1
    2
    1. Hibadiagnosztika, hibaelhárítás, karbantartás és ártalmatlanítás
    2. Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás

    CrashBox PAP leszerelése a robotról

    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10
    1. Hibadiagnosztika, hibaelhárítás, karbantartás és ártalmatlanítás
    2. Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás

    Ártalmatlanítás

    Az ártalmatlanítás csak a „Biztonsági előírások” fejezet azonos című szakaszának megfelelően végezhető

    MŰSZAKI ADATOK

    WF 25i REEL R /4R/G/W

    Tápfeszültség

    24 V DC / 60 V DC

    Névleges áram

    0,5 A / 1,2 A

    Huzalsebesség

    1 - 25 m/perc
    39.37 - 984.25 ipm.

    Huzalelőtolás

    4 görgős huzalelőtoló

    Huzalátmérő

    0,8 - 2,4 mm
    0.03 - 0.09 in.

    IP-védettség

    IP 21

    Vizsgálati jel

    CE, CSA

    Méretek (h × sz × ma)

    250 x 210 x 190 mm
    9.8 x 8.3 x 7.5 in.

    Súly

    4,8 kg
    10.58 Ib.

    1. MŰSZAKI ADATOK

    SB 500i R, R balos változat, PAP

    SB 500i R, R balos változat, PAP rendszer

    Tápfeszültség

    24 V DC / 60 V DC

    Névleges áram

    0,5 A / 0,8 A

    Hegesztőáram 10 perc / 40 °C
    (104 °F) esetén

    40% ED* 650 A
    60% ED* 600 A
    100% ED* 500 A

    Védőgáz maximális nyomása

    7 bar / 101.53 psi.

    Hűtőközeg

    Eredeti Fronius

    Hűtőközeg maximális nyomása

    5 bar / 72.53 psi.

    IP-védettség

    IP 43

    Vizsgálati jel

    CE, CSA

    Méretek (h x sz x ma)

    658 x 282 x 362 mm
    25.91 x 11.10 x 14.25 in.

    Tömeg

    3,6 kg / 7.9 Ib.


    * ED = bekapcsolási időtartam

     

    1. MŰSZAKI ADATOK
    2. SB 500i R, R balos változat, PAP

    SB 500i R, R balos változat, PAP rendszer

    Tápfeszültség

    24 V DC / 60 V DC

    Névleges áram

    0,5 A / 0,8 A

    Hegesztőáram 10 perc / 40 °C
    (104 °F) esetén

    40% ED* 650 A
    60% ED* 600 A
    100% ED* 500 A

    Védőgáz maximális nyomása

    7 bar / 101.53 psi.

    Hűtőközeg

    Eredeti Fronius

    Hűtőközeg maximális nyomása

    5 bar / 72.53 psi.

    IP-védettség

    IP 43

    Vizsgálati jel

    CE, CSA

    Méretek (h x sz x ma)

    658 x 282 x 362 mm
    25.91 x 11.10 x 14.25 in.

    Tömeg

    3,6 kg / 7.9 Ib.


    * ED = bekapcsolási időtartam

     

    1. MŰSZAKI ADATOK

    SB 60i R

    SB 60i R

    Tápfeszültség

    24 V DC / 60 V DC

    Névleges áram

    0,5 A / 0,8 A

    Hegesztőáram 10 perc / 40 °C
    (104 °F)
    70 mm² esetén



    40% ED* 400 A
    60% ED* 365 A
    100% ED* 320 A

    95 mm²

    40% ED* 500 A
    60% ED* 450 A
    100% ED* 360 A

    Védőgáz maximális nyomása

    7 bar / 101.53 psi.

    Hűtőközeg

    Eredeti Fronius

    Hűtőközeg maximális nyomása

    5 bar / 72.53 psi.

    IP-védettség

    IP 20

    Vizsgálati jel

    CE

    Méretek (h x sz x ma)

    480 x 252 x 114 mm
    18.90 x 9.92 x 4.49 in.

    Tömeg

    2,818 kg / 6.21 Ib.


    * ED = bekapcsolási időtartam

     

    1. MŰSZAKI ADATOK
    2. SB 60i R

    SB 60i R

    Tápfeszültség

    24 V DC / 60 V DC

    Névleges áram

    0,5 A / 0,8 A

    Hegesztőáram 10 perc / 40 °C
    (104 °F)
    70 mm² esetén



    40% ED* 400 A
    60% ED* 365 A
    100% ED* 320 A

    95 mm²

    40% ED* 500 A
    60% ED* 450 A
    100% ED* 360 A

    Védőgáz maximális nyomása

    7 bar / 101.53 psi.

    Hűtőközeg

    Eredeti Fronius

    Hűtőközeg maximális nyomása

    5 bar / 72.53 psi.

    IP-védettség

    IP 20

    Vizsgálati jel

    CE

    Méretek (h x sz x ma)

    480 x 252 x 114 mm
    18.90 x 9.92 x 4.49 in.

    Tömeg

    2,818 kg / 6.21 Ib.


    * ED = bekapcsolási időtartam

     

    1. MŰSZAKI ADATOK

    CrashBox /i

    CrashBox /i

    Cikkszámok

    CrashBox /i

    44,0350,3589

    CrashBox /i XL

    44,0350,3760

    CrashBox /i XXL

    44,0350,3380

    CrashBox Drive /i PAP

    44,0350,3379

    CrashBox Drive /i PAP XXL

    44,0350,3754

    Visszaállítási pontosság (1)

    ± 0,05 mm a)

    Kioldási nyomatékok x/y-irányban
    (+/- 10%)

     

    CrashBox /i

    21 Nm / 15,49 lb-ft

    CrashBox /i XL

    42 Nm / 30,98 lb-ft

    CrashBox /i XXL

    63,1 Nm / 46,54 lb-ft

    CrashBox Drive /i PAP

    21 Nm / 15,49 lb-ft

    CrashBox Drive /i PAP XXL

    42 Nm / 30,98 lb-ft

    Maximális kitérés x/y-irányban

     

    CrashBox /i

    ~ 45°

    CrashBox /i XL

    ~ 45°

    CrashBox /i XXL

    ~ 45°

    CrashBox Drive /i PAP

    ~ 30°

    CrashBox Drive /i PAP XXL

    ~ 30°

    Tömeg

     

    CrashBox /i

    1200 g

    CrashBox /i XL

    1200 g

    CrashBox /i XXL

    1200 g

    CrashBox Drive /i

    920 g

    CrashBox Drive /i PAP XXL

    920 g

    Méretek

     

    CrashBox /i

    Ø90 mm x 60 mm b)

    CrashBox /i XL

    Ø90 mm x 60 mm b)

    CrashBox /i XXL

    Ø90 mm x 60 mm b)

    CrashBox Drive /i PAP

    Ø90 mm x 84,5 mm b)

    CrashBox Drive /i PAP XXL

    Ø90 mm x 84,5 mm b)

    a) A robotkarimától 300 mm távolságban
    b) Harmonikával: Ø110 mm

    Max. lehetséges kitérés

    z-irány [mm]

    ~ 30

    ~ 30

    ~ 30

    ~ 30

    ~ 30

     

    Kioldási nyomatékok és tömeg-távolság diagram


    A felsorolt értékek csak statikus állapotban érvényesek!

    x/y irány [°]

    ~ 45

    ~ 45

    ~ 45

    ~ 30

    ~ 30

     

    Kioldás 300 mm távolságban

    max. [°]

    1,5275

    1,5275

    1,5275

    0,6684

    0,6684

     

    max. [mm]

    8

    8

    8

    3,5

    3,5

     

    min. [°]

    0,684

    0,684

    0,684

    0,382

    0,382

     

    min. [mm]

    3,5

    3,5

    3,5

    2,0

    2,0

     

    Tömeg (távolság [mm]) [kg]

    400

    5,25

    10,50

    15,78

    5,25

    10,50

     

    300

    7,00

    14,00

    21,03

    7,00

    14,00

     

    200

    10,5

    21,0

    31,55

    10,5

    21,0

     

    100

    21,0

    42,0

    63,1

    21,0

    42,0

     

    50

    42,0

    84,0

    126,2

    42,0

    84,0

     

    Kioldási
    nyomaték
    (+/- 10%)

    21 Nm

    42 Nm

    63,1 Nm

    21 Nm

    42 Nm

     

    CrashBox /i

    CrashBox /i XL

    CrashBox /i XXL

    CrashBox Drive /i PAP

    CrashBox Drive /i PAP XXL

     

    1. MŰSZAKI ADATOK
    2. CrashBox /i

    CrashBox /i

    Cikkszámok

    CrashBox /i

    44,0350,3589

    CrashBox /i XL

    44,0350,3760

    CrashBox /i XXL

    44,0350,3380

    CrashBox Drive /i PAP

    44,0350,3379

    CrashBox Drive /i PAP XXL

    44,0350,3754

    Visszaállítási pontosság (1)

    ± 0,05 mm a)

    Kioldási nyomatékok x/y-irányban
    (+/- 10%)

     

    CrashBox /i

    21 Nm / 15,49 lb-ft

    CrashBox /i XL

    42 Nm / 30,98 lb-ft

    CrashBox /i XXL

    63,1 Nm / 46,54 lb-ft

    CrashBox Drive /i PAP

    21 Nm / 15,49 lb-ft

    CrashBox Drive /i PAP XXL

    42 Nm / 30,98 lb-ft

    Maximális kitérés x/y-irányban

     

    CrashBox /i

    ~ 45°

    CrashBox /i XL

    ~ 45°

    CrashBox /i XXL

    ~ 45°

    CrashBox Drive /i PAP

    ~ 30°

    CrashBox Drive /i PAP XXL

    ~ 30°

    Tömeg

     

    CrashBox /i

    1200 g

    CrashBox /i XL

    1200 g

    CrashBox /i XXL

    1200 g

    CrashBox Drive /i

    920 g

    CrashBox Drive /i PAP XXL

    920 g

    Méretek

     

    CrashBox /i

    Ø90 mm x 60 mm b)

    CrashBox /i XL

    Ø90 mm x 60 mm b)

    CrashBox /i XXL

    Ø90 mm x 60 mm b)

    CrashBox Drive /i PAP

    Ø90 mm x 84,5 mm b)

    CrashBox Drive /i PAP XXL

    Ø90 mm x 84,5 mm b)

    a) A robotkarimától 300 mm távolságban
    b) Harmonikával: Ø110 mm

    Max. lehetséges kitérés

    z-irány [mm]

    ~ 30

    ~ 30

    ~ 30

    ~ 30

    ~ 30

     

    Kioldási nyomatékok és tömeg-távolság diagram


    A felsorolt értékek csak statikus állapotban érvényesek!

    x/y irány [°]

    ~ 45

    ~ 45

    ~ 45

    ~ 30

    ~ 30

     

    Kioldás 300 mm távolságban

    max. [°]

    1,5275

    1,5275

    1,5275

    0,6684

    0,6684

     

    max. [mm]

    8

    8

    8

    3,5

    3,5

     

    min. [°]

    0,684

    0,684

    0,684

    0,382

    0,382

     

    min. [mm]

    3,5

    3,5

    3,5

    2,0

    2,0

     

    Tömeg (távolság [mm]) [kg]

    400

    5,25

    10,50

    15,78

    5,25

    10,50

     

    300

    7,00

    14,00

    21,03

    7,00

    14,00

     

    200

    10,5

    21,0

    31,55

    10,5

    21,0

     

    100

    21,0

    42,0

    63,1

    21,0

    42,0

     

    50

    42,0

    84,0

    126,2

    42,0

    84,0

     

    Kioldási
    nyomaték
    (+/- 10%)

    21 Nm

    42 Nm

    63,1 Nm

    21 Nm

    42 Nm

     

    CrashBox /i

    CrashBox /i XL

    CrashBox /i XXL

    CrashBox Drive /i PAP

    CrashBox Drive /i PAP XXL

     

    1. MŰSZAKI ADATOK

    PushPull tömlőköteg

    Gázhűtéses PushPull tömlőkötegek

    MHP 400i RD / G

    Hegesztőáram 10 perc/40 °C
    M21 (EN ISO 14175) esetén



    C1 (EN ISO 14175)


    40% ED* / 400 A
    60% ED* / 320 A
    100% ED* / 260 A

    -
    60% ED* / 400 A
    100% ED* / 320 A

    Huzalátmérő

    0,8 - 1,6 mm
    0.030 - 0.062 inch

    Hossz

    0,935 / 1,085 /1,235 / 1,435 / 1,735 / 2,235 / 1,935 / 2,735 / 3,235 / 3,735 m

    3.07 / 3.56 / 4.05 / 4.71 / 5.69 / 7.33 / 6.35 / 8.97 / 10.60 / 12.25 ft.

    Feszültség méretezése (V-Peak) gép vezérlésű hegesztőpisztolyokhoz

    141 V

    A termék megfelel az IEC 60974-7 szabvány követelményeinek.

    * ED = bekapcsolási időtartam

    MHP 400i RD / G / PAP rendszer

    Hegesztőáram 10 perc/40 °C
    M21 (EN ISO 14175) esetén


    C1 (EN ISO 14175)

    40% ED* / 400 A
    60% ED* / 320 A
    100% ED* / 260 A

    -
    60% ED* / 400 A
    100% ED* / 320 A

    Huzalátmérő

    0,8 - 1,6 mm
    0.030 -0.062 inch

    Hossz

    0,915 / 0,925 / 0,945 / 1,025 / 1,045 / 1,075 / 1,105 / 1,115 / 1,135 / 1,165 / 1,175 / 1,185 / 1,205 / 1,295 / 1,335 / 1,355 / 1,385 / 1,415 / 1,495 / 1,575 / 1,935 / 1,985 / 2,115 / 2,265 / 2,385 / 2,585 / 3,415 m

    3.00 / 3.03 / 3.1 / 3.36 / 3.43 / 3.35 / 3.63 / 3.66 / 3.72 / 3.82 / 3.86 / 3.89 / 3.95 / 4.25 / 4.38 / 4.45 / 4.54 / 4.64 / 4.9 / 5.17 / 6.35 / 6.51 / 6.94 / 7.43 / 7.82 / 8.48 / 11.20 ft.

    Feszültség méretezése (V-Peak) gép vezérlésű hegesztőpisztolyokhoz

    141 V

    A termék megfelel az IEC 60974-7 szabvány követelményeinek.

    * ED = bekapcsolási időtartam

    1. MŰSZAKI ADATOK
    2. PushPull tömlőköteg

    Gázhűtéses PushPull tömlőkötegek

    MHP 400i RD / G

    Hegesztőáram 10 perc/40 °C
    M21 (EN ISO 14175) esetén



    C1 (EN ISO 14175)


    40% ED* / 400 A
    60% ED* / 320 A
    100% ED* / 260 A

    -
    60% ED* / 400 A
    100% ED* / 320 A

    Huzalátmérő

    0,8 - 1,6 mm
    0.030 - 0.062 inch

    Hossz

    0,935 / 1,085 /1,235 / 1,435 / 1,735 / 2,235 / 1,935 / 2,735 / 3,235 / 3,735 m

    3.07 / 3.56 / 4.05 / 4.71 / 5.69 / 7.33 / 6.35 / 8.97 / 10.60 / 12.25 ft.

    Feszültség méretezése (V-Peak) gép vezérlésű hegesztőpisztolyokhoz

    141 V

    A termék megfelel az IEC 60974-7 szabvány követelményeinek.

    * ED = bekapcsolási időtartam

    MHP 400i RD / G / PAP rendszer

    Hegesztőáram 10 perc/40 °C
    M21 (EN ISO 14175) esetén


    C1 (EN ISO 14175)

    40% ED* / 400 A
    60% ED* / 320 A
    100% ED* / 260 A

    -
    60% ED* / 400 A
    100% ED* / 320 A

    Huzalátmérő

    0,8 - 1,6 mm
    0.030 -0.062 inch

    Hossz

    0,915 / 0,925 / 0,945 / 1,025 / 1,045 / 1,075 / 1,105 / 1,115 / 1,135 / 1,165 / 1,175 / 1,185 / 1,205 / 1,295 / 1,335 / 1,355 / 1,385 / 1,415 / 1,495 / 1,575 / 1,935 / 1,985 / 2,115 / 2,265 / 2,385 / 2,585 / 3,415 m

    3.00 / 3.03 / 3.1 / 3.36 / 3.43 / 3.35 / 3.63 / 3.66 / 3.72 / 3.82 / 3.86 / 3.89 / 3.95 / 4.25 / 4.38 / 4.45 / 4.54 / 4.64 / 4.9 / 5.17 / 6.35 / 6.51 / 6.94 / 7.43 / 7.82 / 8.48 / 11.20 ft.

    Feszültség méretezése (V-Peak) gép vezérlésű hegesztőpisztolyokhoz

    141 V

    A termék megfelel az IEC 60974-7 szabvány követelményeinek.

    * ED = bekapcsolási időtartam

    1. MŰSZAKI ADATOK
    2. PushPull tömlőköteg

    Vízhűtéses PushPull tömlőkötegek

    MHP 500i RD / W

    Hegesztőáram 10 perc/40 °C
    M21 (EN ISO 14175)
    C1 (EN ISO 14175) esetén


    100% ED* / 500 A
    100% ED* / 500 A

    Huzalátmérő

    0,8 - 1,6 mm
    0.032 - 0.063 inch

    Legalacsonyabb hűtési teljesítmény az IEC 60974-2 sz. szabvány értelmében, a tömlőköteg hosszának függvényében

    Hossz

    550
    600
    650
    700
    800
    850
    950
    1000
    1200
    1400

    0,935 m / 3.07 ft.
    1,085 m / 3.56 ft.
    1,235 m / 4.05 ft.
    1,435 m / 4.71 ft.
    1,735 m / 5.69 ft.
    1,935 m / 6.35 ft.
    2,235 m / 7.33 ft.
    2,735 m / 8.97 ft.
    3,235 m / 10.60 ft.
    3,735 m / 12.25 ft.

    Minimum hűtőközeg átáramlás Qmin

    1 l/perc
    0.26 gal (US) / min

    Minimum hűtőközeg nyomás pmin

    3 bar
    43 psi

    Maximális hűtőközeg nyomás pmax

    5 bar
    72 psi

    Feszültség méretezése (V-Peak) gép vezérlésű hegesztőpisztolyokhoz

    141 V

    A termék megfelel az IEC 60974-7 szabvány követelményeinek.

    *
    ED = bekapcsolási időtartam

    MHP 500i RD / W / PAP rendszer

    Hegesztőáram 10 perc/40 °C
    M21 (EN ISO 14175)
    C1 (EN ISO 14175) esetén


    100% ED* / 500 A
    100% ED* / 500 A

    Huzalátmérő

    0,8 - 1,6 mm
    0.032 - 0.063 inch

    Legalacsonyabb hűtési teljesítmény az IEC 60974-2 sz. szabvány értelmében, a tömlőköteg hosszának függvényében

    Hossz

    550 W

    0,915 m (3.00 ft.) / 0,925 m (3.03 ft.) /
    0,945 m (3.1 ft.) / 1,025 m (3.36 ft.) /
    1,045 m (3.43 ft.)

    600 W

    1,075 m (3.53 ft.) / 1,105 m (3.63 ft.) /
    1,115 m (3.66 ft.) / 1,135 m (3.72 ft.) /
    1,165 m (3.82 ft.) / 1,175 m (3.86 ft.) /
    1,185 m (3.89 ft.) / 1,205 m (3.95 ft.)

    650 W

    1,295 m (4.25 ft.) / 1,335 m (4.38 ft.) /
    1,355 m (4.45 ft.) / 1,385 m (4.54 ft.)

    700 W

    1,415 m (4.64 ft.) / 1,495 m (4.9 ft.) /
    1,575 m ( 5.17 ft.)

    850 W

    1,935 m (6.35 ft.) / 1,985 m (6.51 ft.) /
    2,585 m (8.48 ft.)

    900 W

    2,115 m (6.94 ft.)

    950 W

    2,265 m (7.43 ft.) / 3,415 m (11.20 ft.)

    1000 W

    2,385 m (7.82 ft.)

    Minimum hűtőközeg átáramlás Qmin

    1 l/perc
    0.26 gal (US) / min

    Minimum hűtőközeg nyomás pmin

    3 bar
    43 psi

    Maximális hűtőközeg nyomás pmax

    5 bar
    72 psi

    Feszültség méretezése (V-Peak) gép vezérlésű hegesztőpisztolyokhoz

    141 V

    A termék megfelel az IEC 60974-7 szabvány követelményeinek.

    *
    ED = bekapcsolási időtartam
    1. MŰSZAKI ADATOK

    WF 25i Robacta Drive

    WF 25i Robacta Drive /G

    Hegesztőáram 10 perc/40 °C
    M21 (EN ISO 14175) esetén


    C1 (EN ISO 14175)


    60% ED* / 260 A
    100% ED* / 210 A

    60% ED* / 320 A
    100% ED* / 260 A

    Huzalátmérő

    0,8 - 1,6 mm
    0.032 - 0.063 inch

    Tápfeszültség

    60 V DC

    Névleges áram

    3 A

    Huzalsebesség

    1 - 25 m/perc
    39.37 - 984.25 ipm

    Feszültség méretezése (V-Peak) gép vezérlésű hegesztőpisztolyokhoz

    141 V

     

     

    A termék megfelel az IEC 60974-7 szabvány követelményeinek.

    *
    ED = bekapcsolási időtartam
    1. MŰSZAKI ADATOK
    2. WF 25i Robacta Drive

    WF 25i Robacta Drive /G

    Hegesztőáram 10 perc/40 °C
    M21 (EN ISO 14175) esetén


    C1 (EN ISO 14175)


    60% ED* / 260 A
    100% ED* / 210 A

    60% ED* / 320 A
    100% ED* / 260 A

    Huzalátmérő

    0,8 - 1,6 mm
    0.032 - 0.063 inch

    Tápfeszültség

    60 V DC

    Névleges áram

    3 A

    Huzalsebesség

    1 - 25 m/perc
    39.37 - 984.25 ipm

    Feszültség méretezése (V-Peak) gép vezérlésű hegesztőpisztolyokhoz

    141 V

     

     

    A termék megfelel az IEC 60974-7 szabvány követelményeinek.

    *
    ED = bekapcsolási időtartam
    1. MŰSZAKI ADATOK
    2. WF 25i Robacta Drive

    WF 25i Robacta Drive /W

    Hegesztőáram 10 perc/40 °C
    M21 (EN ISO 14175)
    C1 (EN ISO 14175) esetén


    100% ED* / 500 A
    100% ED* / 500 A

    Huzalátmérő

    0,8 - 1,6 mm
    0.032 - 0.063 inch

    Minimum hűtőközeg átáramlás Qmin

    1 l/perc
    0.26 gal (US) / min

    Minimum hűtőközeg nyomás pmin

    3 bar
    43 psi

    Maximális hűtőközeg nyomás pmax

    5 bar
    72 psi

    Tápfeszültség

    60 V DC

    Névleges áram

    3 A

    Huzalsebesség

    1 - 25 m/perc
    39.37 - 984.25 ipm

    Feszültség méretezése (V-Peak) gép vezérlésű hegesztőpisztolyokhoz

    141 V

     

     

    A termék megfelel az IEC 60974-7 szabvány követelményeinek.

    *
    ED = bekapcsolási időtartam
    1. MŰSZAKI ADATOK

    WF 60i Robacta Drive CMT

    WF 60i Robacta Drive CMT /G

    Hegesztőáram 10 perc/40 °C
    M21 (EN ISO 14175) esetén


    60% ED* / 260 A (Standard)
    100% ED* / 210 A (Standard)
    60% ED* / 260 A (CMT)
    100% ED* / 210 A (CMT)

    C1 (EN ISO 14175)

    60% ED* / 320 A (Standard)
    100% ED* / 260 A (Standard)
    60% ED* / 260 A (CMT)
    100% ED* / 210 A (CMT)

    Huzalátmérő

    0,8 - 1,6 mm
    0.032 - 0.063 inch

    Tápfeszültség

    60 V DC

    Névleges áram

    1,5 A RMS

    Huzalsebesség

    1 - 60 m/perc
    39,37 - 2362,20 ipm

    Feszültség méretezése (V-Peak) gép vezérlésű hegesztőpisztolyokhoz

    141 V

     

     

    A termék megfelel az IEC 60974-7 szabvány követelményeinek.

    *
    ED = bekapcsolási időtartam
    1. MŰSZAKI ADATOK
    2. WF 60i Robacta Drive CMT

    WF 60i Robacta Drive CMT /G

    Hegesztőáram 10 perc/40 °C
    M21 (EN ISO 14175) esetén


    60% ED* / 260 A (Standard)
    100% ED* / 210 A (Standard)
    60% ED* / 260 A (CMT)
    100% ED* / 210 A (CMT)

    C1 (EN ISO 14175)

    60% ED* / 320 A (Standard)
    100% ED* / 260 A (Standard)
    60% ED* / 260 A (CMT)
    100% ED* / 210 A (CMT)

    Huzalátmérő

    0,8 - 1,6 mm
    0.032 - 0.063 inch

    Tápfeszültség

    60 V DC

    Névleges áram

    1,5 A RMS

    Huzalsebesség

    1 - 60 m/perc
    39,37 - 2362,20 ipm

    Feszültség méretezése (V-Peak) gép vezérlésű hegesztőpisztolyokhoz

    141 V

     

     

    A termék megfelel az IEC 60974-7 szabvány követelményeinek.

    *
    ED = bekapcsolási időtartam
    1. MŰSZAKI ADATOK
    2. WF 60i Robacta Drive CMT

    WF 60i Robacta Drive /W CMT

    Hegesztőáram 10 perc/40 °C
    M21 (EN ISO 14175) esetén


    C1 (EN ISO 14175)


    100% ED* / 500 A (Standard)
    100% ED* / 280 A (CMT)

    100% ED* / 500 A (Standard)
    100% ED* / 280 A (CMT)

    Huzalátmérő

    0,8 - 1,6 mm
    0.032 - 0.063 inch

    Minimum hűtőközeg átáramlás Qmin

    1 l/perc
    0.26 gal (US) / min

    Minimum hűtőközeg nyomás pmin

    3 bar
    43 psi

    Maximális hűtőközeg nyomás pmax

    5 bar
    72 psi

    Tápfeszültség

    60 V DC

    Névleges áram

    1,5 A RMS

    Huzalsebesség

    1 - 60 m/perc
    39,37 - 2362,20 ipm

    Feszültség méretezése (V-Peak) gép vezérlésű hegesztőpisztolyokhoz

    141 V

     

     

    A termék megfelel az IEC 60974-7 szabvány követelményeinek.

    *
    ED = bekapcsolási időtartam
    1. MŰSZAKI ADATOK

    WF 25i REEL R /4R/G/W

    Tápfeszültség

    24 V DC / 60 V DC

    Névleges áram

    0,5 A / 1,2 A

    Huzalsebesség

    1 - 25 m/perc
    39.37 - 984.25 ipm.

    Huzalelőtolás

    4 görgős huzalelőtoló

    Huzalátmérő

    0,8 - 2,4 mm
    0.03 - 0.09 in.

    IP-védettség

    IP 21

    Vizsgálati jel

    CE, CSA

    Méretek (h × sz × ma)

    250 x 210 x 190 mm
    9.8 x 8.3 x 7.5 in.

    Súly

    4,8 kg
    10.58 Ib.

    1. MŰSZAKI ADATOK

    WF 30i REEL R /2R/G/W

    Tápfeszültség

    24 V DC / 60 V DC

    Névleges áram

    0,5 A / 0,9 A

    Huzalsebesség

    1 - 30 m/perc
    39.37 - 1181.10 ipm.

    Huzalelőtolás

    2-görgős hajtású huzalelőtoló

    Huzalátmérő

    0,8 - 1,6 mm
    0.03 - 0.06 in.

    IP-védettség

    IP 21

    Vizsgálati jel

    CE, CSA

    Méretek (h × sz × ma)

    250 x 210 x 190 mm
    9.8 x 8.3 x 7.5 in.

    Súly

    4,6 kg
    10.14 Ib.

    1. MŰSZAKI ADATOK

    Robot hegesztőpisztoly

    Gázhűtéses hegesztőpisztoly robot

    MTB 250i G/R (TX, TXM)

    Hegesztőáram 10 perc/40 °C esetén
    M21 (EN 14175)



    C1 (EN ISO 14175)


    40% ED* / 250 A
    60% ED* / 200 A
    100% ED* / 170 A

    -
    60% ED* / 250 A
    100% ED* / 200 A

    Huzalátmérő

    0,8 - 1,2 mm
    0.030 - 0.045 inch

     

    MTB 320i G/R (TX, TXM)

    Hegesztőáram 10 perc/40 °C esetén
    M21 (EN 14175)



    C1 (EN ISO 14175)


    40% ED* / 320 A
    60% ED* / 260 A
    100% ED* / 210 A

    -
    60% ED* / 320 A
    100% ED* / 260 A

    Huzalátmérő

    0,8 - 1,6 mm
    0.030 - 0.062 inch

     

    MTB 330i G/R (TX, TXM)

    Hegesztőáram 10 perc/40 °C esetén
    M21 (EN 14175)



    C1 (EN ISO 14175)


    40% ED* / 330 A
    60% ED* / 270 A
    100% ED* / 220 A

    -
    60% ED* / 330 A
    100% ED* / 270 A

    Huzalátmérő

    0,8 - 1,6 mm
    0.030 - 0.062 inch

     

    MTB 350i G/R (TX, TXM)

    Hegesztőáram 10 perc/40 °C esetén
    M21 (EN 14175)



    C1 (EN ISO 14175)


    40% ED* / 350 A
    60% ED* / 300 A
    100% ED* / 250 A

    -
    60% ED* / 350 A
    100% ED* / 300 A

    Huzalátmérő

    0,8 - 1,6 mm
    0.030 - 0.062 inch

     

    MTB 400i G/R (TX, TXM)

    Hegesztőáram 10 perc/40 °C esetén
    M21 (EN 14175)



    C1 (EN ISO 14175)


    40% ED* / 400 A
    60% ED* / 320 A
    100% ED* / 260 A

    -
    60% ED* / 400 A
    100% ED* / 320 A

    Huzalátmérő

    0,8 - 1,6 mm
    0.030 - 0.062 inch

     

     

    *
    ED = bekapcsolási időtartam
    1. MŰSZAKI ADATOK
    2. Robot hegesztőpisztoly

    Gázhűtéses hegesztőpisztoly robot

    MTB 250i G/R (TX, TXM)

    Hegesztőáram 10 perc/40 °C esetén
    M21 (EN 14175)



    C1 (EN ISO 14175)


    40% ED* / 250 A
    60% ED* / 200 A
    100% ED* / 170 A

    -
    60% ED* / 250 A
    100% ED* / 200 A

    Huzalátmérő

    0,8 - 1,2 mm
    0.030 - 0.045 inch

     

    MTB 320i G/R (TX, TXM)

    Hegesztőáram 10 perc/40 °C esetén
    M21 (EN 14175)



    C1 (EN ISO 14175)


    40% ED* / 320 A
    60% ED* / 260 A
    100% ED* / 210 A

    -
    60% ED* / 320 A
    100% ED* / 260 A

    Huzalátmérő

    0,8 - 1,6 mm
    0.030 - 0.062 inch

     

    MTB 330i G/R (TX, TXM)

    Hegesztőáram 10 perc/40 °C esetén
    M21 (EN 14175)



    C1 (EN ISO 14175)


    40% ED* / 330 A
    60% ED* / 270 A
    100% ED* / 220 A

    -
    60% ED* / 330 A
    100% ED* / 270 A

    Huzalátmérő

    0,8 - 1,6 mm
    0.030 - 0.062 inch

     

    MTB 350i G/R (TX, TXM)

    Hegesztőáram 10 perc/40 °C esetén
    M21 (EN 14175)



    C1 (EN ISO 14175)


    40% ED* / 350 A
    60% ED* / 300 A
    100% ED* / 250 A

    -
    60% ED* / 350 A
    100% ED* / 300 A

    Huzalátmérő

    0,8 - 1,6 mm
    0.030 - 0.062 inch

     

    MTB 400i G/R (TX, TXM)

    Hegesztőáram 10 perc/40 °C esetén
    M21 (EN 14175)



    C1 (EN ISO 14175)


    40% ED* / 400 A
    60% ED* / 320 A
    100% ED* / 260 A

    -
    60% ED* / 400 A
    100% ED* / 320 A

    Huzalátmérő

    0,8 - 1,6 mm
    0.030 - 0.062 inch

     

     

    *
    ED = bekapcsolási időtartam
    1. MŰSZAKI ADATOK
    2. Robot hegesztőpisztoly

    Vízhűtéses hegesztőpisztoly robot

    MTB 250i W/R

    Hegesztőáram 10 perc/40 °C esetén
    M21 (EN ISO 14175)
    C1 (EN ISO 14175)


    100% ED* / 250 A
    100% ED* / 250 A

    Huzalátmérő

    0,8 - 1,2 mm / 0.032 - 0.047 inch

     

    MTB 330i W/R (TX, TXM)

    Hegesztőáram 10 perc/40 °C esetén
    M21 (EN ISO 14175)
    C1 (EN ISO 14175)


    100% ED* / 330 A
    100% ED* / 330 A

    Huzalátmérő

    0,8 - 1,6 mm / 0.032 - 0.063 inch

     

    MTB 400i W/R (TX, TXM)

    Hegesztőáram 10 perc/40 °C esetén
    M21 (EN ISO 14175)
    C1 (EN ISO 14175)


    100% ED* / 400 A
    100% ED* / 400 A

    Huzalátmérő

    0,8 - 1,6 mm / 0.032 - 0.063 inch

    MTB 500i W/R (TX, TXM)

    Hegesztőáram 10 perc/40 °C esetén
    M21 (EN ISO 14175)
    C1 (EN ISO 14175)


    100% ED* / 500 A
    100% ED* / 500 A

    Huzalátmérő

    1,0 - 1,6 mm / 0.039 - 0.063 inch

     

    MTB 700i W/R (TX, TXM)

    Hegesztőáram 10 perc/40 °C esetén
    M21 (EN ISO 14175)
    C1 (EN ISO 14175)


    100% ED* / 700 A
    100% ED* / 500 A

    Huzalátmérő

    1,0 - 1,6 mm / 0.039 - 0.063 inch

     

     

    *
    ED = bekapcsolási időtartam
    1. MŰSZAKI ADATOK

    Összekötő tömlőkötegek

    HP 70i

    Hegesztőáram 10 perc / 40 °C
    (104 °F) esetén

    40% ED* / 400 A
    60% ED* / 365 A
    100% ED* / 320 A

     

     

    *
    ED = bekapcsolási időtartam
    1. MŰSZAKI ADATOK
    2. Összekötő tömlőkötegek

    HP 70i

    Hegesztőáram 10 perc / 40 °C
    (104 °F) esetén

    40% ED* / 400 A
    60% ED* / 365 A
    100% ED* / 320 A

     

     

    *
    ED = bekapcsolási időtartam
    1. MŰSZAKI ADATOK
    2. Összekötő tömlőkötegek

    HP 95i

    Hegesztőáram 10 perc / 40 °C
    (104 °F) esetén

    40% ED* / 500 A
    60% ED* / 450 A
    100% ED* / 360 A

     

     

    *
    ED = bekapcsolási időtartam
    1. MŰSZAKI ADATOK
    2. Összekötő tömlőkötegek

    HP 120i

    Hegesztőáram 10 perc / 40 °C
    (104 °F) esetén

    40% ED* / 600 A
    60% ED* / 530 A
    100% ED* / 430 A

     

     

    *
    ED = bekapcsolási időtartam
    1. MŰSZAKI ADATOK
    2. Összekötő tömlőkötegek

    HP 70i, HP PC Cable HD 70

    Hegesztőáram 10 perc / 40 °C
    (104 °F) esetén

    60% ED* / 600 A
    100% ED* / 500 A

     

     

    *
    ED = bekapcsolási időtartam