Indica un pericolo diretto e imminente che,
se non evitato, provoca il decesso o lesioni gravissime.
Indica una situazione potenzialmente pericolosa che,
se non evitata, può provocare il decesso o lesioni gravissime.
Indica una situazione potenzialmente dannosa che,
se non evitata, può provocare lesioni lievi o di minore entità, nonché danni materiali.
Indica il pericolo che i risultati del lavoro siano pregiudicati e di possibili danni all'attrezzatura.
Indica un pericolo diretto e imminente che,
se non evitato, provoca il decesso o lesioni gravissime.
Indica una situazione potenzialmente pericolosa che,
se non evitata, può provocare il decesso o lesioni gravissime.
Indica una situazione potenzialmente dannosa che,
se non evitata, può provocare lesioni lievi o di minore entità, nonché danni materiali.
Indica il pericolo che i risultati del lavoro siano pregiudicati e di possibili danni all'attrezzatura.
Conservare sempre le istruzioni per l'uso sul luogo d'impiego dell'apparecchio. Oltre alle istruzioni per l'uso, attenersi alle norme generali e ai regolamenti locali vigenti in materia di prevenzione degli incidenti e tutela dell'ambiente.
Per quanto concerne le avvertenze relative alla sicurezza e ai possibili pericoli riportate sull'apparecchioI morsetti possono raggiungere temperature elevate.
Utilizzare l'apparecchio solo se tutti i dispositivi di protezione risultano perfettamente funzionanti. In caso contrario, sussiste il pericolo diPrima di accendere l'apparecchio, fare riparare i dispositivi di sicurezza non perfettamente funzionanti da un centro specializzato autorizzato.
Mai disattivare o eludere i dispositivi di protezione.
Per conoscere l'esatta posizione delle avvertenze relative alla sicurezza e ai possibili pericoli presenti sull'apparecchio, consultare il capitolo "In generale" nelle istruzioni per l'uso dell'apparecchio stesso.
Prima di accendere l'apparecchio, eliminare tutti i problemi che potrebbero pregiudicare la sicurezza.
È in gioco la vostra sicurezza!
Utilizzare o stoccare l'apparecchio in ambienti diversi da quelli specificati non è una procedura conforme all'uso prescritto. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni che potrebbero derivarne.
Le informazioni contenute nelle presenti istruzioni per l'uso sono rivolte esclusivamente a personale tecnico qualificato. Una scossa elettrica può risultare mortale. Eseguire esclusivamente le operazioni riportate nella documentazione. Ciò vale anche per il personale qualificato.
Tutti i cavi e i conduttori devono essere ben fissati, integri, isolati e sufficientemente dimensionati. Far riparare immediatamente collegamenti allentati, cavi e conduttori fusi, danneggiati o sottodimensionati da un centro specializzato autorizzato.
Gli interventi di manutenzione e riparazione devono essere eseguiti solo da un centro specializzato autorizzato.
Nella progettazione e produzione dei componenti non originali non è garantito il rispetto delle norme relative alle sollecitazioni e alla sicurezza. Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali (anche per i componenti normalizzati).
Non modificare, aggiungere pezzi o adattare l'apparecchio senza l'autorizzazione del produttore.
Sostituire immediatamente i componenti non perfettamente funzionanti.
Il livello massimo di potenza sonora dell'inverter è indicato nei dati tecnici.
Il raffreddamento dell'apparecchio avviene mediante una regolazione elettronica della temperatura il più silenziosamente possibile e dipende dalla potenza convertita, dalla temperatura ambiente, dal grado di sporcizia dell'apparecchio, ecc.
Non è possibile indicare un valore di emissione riferito al luogo di lavoro, poiché il livello effettivo di potenza sonora dipende molto dalle condizioni di montaggio, dalla qualità della rete, dalle pareti circostanti e dalle caratteristiche generali dei locali.
In casi particolari è possibile che, nonostante si rispettino i valori limite standardizzati delle emissioni, si verifichino comunque interferenze nell'ambiente di impiego previsto (per es., se nel luogo di installazione sono presenti apparecchi sensibili alle interferenze, oppure se il luogo di installazione si trova nelle vicinanze di ricevitori radio o televisivi). In questo caso il gestore è tenuto ad adottare misure per l'eliminazione di tali interferenze.
Il presente sistema dispone di una funzione di alimentazione d'emergenza, che stabilisce automaticamente un'alimentazione elettrica di riserva in caso di avaria della rete pubblica.
L'adesivo relativo all'alimentazione di emergenza incluso con l'inverter va applicato sul ripartitore elettrico.
Durante i lavori di manutenzione e di installazione occorre sia una separazione sul lato rete che una disattivazione del funzionamento con corrente di riserva aprendo il sezionatore CC integrato sull'inverter.
L'alimentazione d'emergenza viene automaticamente disattivata o attivata a seconda dell'irraggiamento e dello stato di carica della batteria. Questo può determinare il ritorno inaspettato all'alimentazione d'emergenza dalla modalità di standby. Pertanto, con l'alimentazione d'emergenza disattivata, spegnere tutti gli apparecchi collegati e non eseguire alcun lavoro d'installazione sulla rete domestica.
I diritti d'autore delle presenti istruzioni per l'uso sono di proprietà del produttore.
Il testo e le illustrazioni corrispondono alla dotazione tecnica dell'apparecchio al momento della stampa. Con riserva di modifiche. L'acquirente non può vantare alcun diritto sulla base del contenuto delle presenti istruzioni per l'uso. Saremo grati per la segnalazione di eventuali errori e suggerimenti per migliorare le istruzioni per l'uso.
L'utente è responsabile dell'esecuzione del backup dei dati relativi alle modifiche apportate alle impostazioni di fabbrica. Il produttore non si assume alcuna responsabilità in caso di perdita delle impostazioni personali.
Struttura dell'apparecchio:
(1) | Copertura del corpo esterno |
(2) | Inverter |
(3) | Supporto di montaggio |
(4) | Scatola dei collegamenti, incluso interruttore CC principale |
(5) | Scatola di comunicazione dati |
(6) | Copertura della scatola di comunicazione dati |
L'inverter ibrido trasforma la corrente continua generata dai moduli solari in corrente alternata, che viene alimentata in sincrono con la tensione di rete nella rete elettrica pubblica. È inoltre possibile accumulare l'energia solare in una batteria per utilizzarla in un altro momento.
L'inverter ibrido è previsto per l'utilizzo in impianti fotovoltaici collegati alla rete. Il funzionamento con alimentazione di backup è possibile con l'apposito cablaggio.
La struttura e il funzionamento dell'inverter ne assicurano la massima sicurezza in fase di montaggio e di esercizio.
L'inverter monitora automaticamente la rete elettrica pubblica. In caso di comportamenti di rete anomali, l'inverter cessa immediatamente di funzionare e interrompe l'alimentazione della rete elettrica (ad es. in presenza di interruzioni di rete, ecc.).
La rete viene monitorata mediante il monitoraggio della tensione, della frequenza e dei comportamenti a isola. Con l'apposito cablaggio l'inverter passa al funzionamento con alimentazione di backup.
Il funzionamento dell'inverter è completamente automatico.
L'inverter funziona in modo da trarre la massima potenza possibile dai moduli solari.
A seconda del punto di lavoro, detta potenza viene accumulata nella batteria, alimentata nella rete o utilizzata per la rete domestica nel funzionamento con alimentazione di backup.
Non appena l'energia messa a disposizione dai moduli solari diventa insufficiente, la potenza viene alimentata nella rete domestica dalla batteria. A seconda dell'impostazione è anche possibile prelevare potenza dalla rete pubblica per caricare la batteria.
Se l'apparecchio si surriscalda, interviene il sistema di autoprotezione dell'inverter che riduce automaticamente la potenza di uscita e di carica attuale o esegue lo spegnimento completo nel funzionamento con alimentazione di backup.
Alla base del surriscaldamento dell'apparecchio possono esservi una temperatura ambiente elevata o un'asportazione di calore insufficiente (ad es. installazione all'interno di quadri elettrici privi di un'adeguata asportazione di calore).
IMPORTANTE! La batteria deve essere attivata solo se l'inverter è in standby.
Struttura dell'apparecchio:
(1) | Copertura del corpo esterno |
(2) | Inverter |
(3) | Supporto di montaggio |
(4) | Scatola dei collegamenti, incluso interruttore CC principale |
(5) | Scatola di comunicazione dati |
(6) | Copertura della scatola di comunicazione dati |
L'inverter ibrido trasforma la corrente continua generata dai moduli solari in corrente alternata, che viene alimentata in sincrono con la tensione di rete nella rete elettrica pubblica. È inoltre possibile accumulare l'energia solare in una batteria per utilizzarla in un altro momento.
L'inverter ibrido è previsto per l'utilizzo in impianti fotovoltaici collegati alla rete. Il funzionamento con alimentazione di backup è possibile con l'apposito cablaggio.
La struttura e il funzionamento dell'inverter ne assicurano la massima sicurezza in fase di montaggio e di esercizio.
L'inverter monitora automaticamente la rete elettrica pubblica. In caso di comportamenti di rete anomali, l'inverter cessa immediatamente di funzionare e interrompe l'alimentazione della rete elettrica (ad es. in presenza di interruzioni di rete, ecc.).
La rete viene monitorata mediante il monitoraggio della tensione, della frequenza e dei comportamenti a isola. Con l'apposito cablaggio l'inverter passa al funzionamento con alimentazione di backup.
Il funzionamento dell'inverter è completamente automatico.
L'inverter funziona in modo da trarre la massima potenza possibile dai moduli solari.
A seconda del punto di lavoro, detta potenza viene accumulata nella batteria, alimentata nella rete o utilizzata per la rete domestica nel funzionamento con alimentazione di backup.
Non appena l'energia messa a disposizione dai moduli solari diventa insufficiente, la potenza viene alimentata nella rete domestica dalla batteria. A seconda dell'impostazione è anche possibile prelevare potenza dalla rete pubblica per caricare la batteria.
Se l'apparecchio si surriscalda, interviene il sistema di autoprotezione dell'inverter che riduce automaticamente la potenza di uscita e di carica attuale o esegue lo spegnimento completo nel funzionamento con alimentazione di backup.
Alla base del surriscaldamento dell'apparecchio possono esservi una temperatura ambiente elevata o un'asportazione di calore insufficiente (ad es. installazione all'interno di quadri elettrici privi di un'adeguata asportazione di calore).
IMPORTANTE! La batteria deve essere attivata solo se l'inverter è in standby.
Struttura dell'apparecchio:
(1) | Copertura del corpo esterno |
(2) | Inverter |
(3) | Supporto di montaggio |
(4) | Scatola dei collegamenti, incluso interruttore CC principale |
(5) | Scatola di comunicazione dati |
(6) | Copertura della scatola di comunicazione dati |
L'inverter ibrido trasforma la corrente continua generata dai moduli solari in corrente alternata, che viene alimentata in sincrono con la tensione di rete nella rete elettrica pubblica. È inoltre possibile accumulare l'energia solare in una batteria per utilizzarla in un altro momento.
L'inverter ibrido è previsto per l'utilizzo in impianti fotovoltaici collegati alla rete. Il funzionamento con alimentazione di backup è possibile con l'apposito cablaggio.
La struttura e il funzionamento dell'inverter ne assicurano la massima sicurezza in fase di montaggio e di esercizio.
L'inverter monitora automaticamente la rete elettrica pubblica. In caso di comportamenti di rete anomali, l'inverter cessa immediatamente di funzionare e interrompe l'alimentazione della rete elettrica (ad es. in presenza di interruzioni di rete, ecc.).
La rete viene monitorata mediante il monitoraggio della tensione, della frequenza e dei comportamenti a isola. Con l'apposito cablaggio l'inverter passa al funzionamento con alimentazione di backup.
Il funzionamento dell'inverter è completamente automatico.
L'inverter funziona in modo da trarre la massima potenza possibile dai moduli solari.
A seconda del punto di lavoro, detta potenza viene accumulata nella batteria, alimentata nella rete o utilizzata per la rete domestica nel funzionamento con alimentazione di backup.
Non appena l'energia messa a disposizione dai moduli solari diventa insufficiente, la potenza viene alimentata nella rete domestica dalla batteria. A seconda dell'impostazione è anche possibile prelevare potenza dalla rete pubblica per caricare la batteria.
Se l'apparecchio si surriscalda, interviene il sistema di autoprotezione dell'inverter che riduce automaticamente la potenza di uscita e di carica attuale o esegue lo spegnimento completo nel funzionamento con alimentazione di backup.
Alla base del surriscaldamento dell'apparecchio possono esservi una temperatura ambiente elevata o un'asportazione di calore insufficiente (ad es. installazione all'interno di quadri elettrici privi di un'adeguata asportazione di calore).
IMPORTANTE! La batteria deve essere attivata solo se l'inverter è in standby.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per gli eventuali danni che potrebbero derivarne.
Decadono inoltre tutti i diritti di garanzia.
Durante l'installazione dell'impianto fotovoltaico, assicurarsi che il funzionamento di tutti i suoi componenti avvenga esclusivamente entro la gamma consentita.
Tenere in considerazione tutte le misure consigliate dal produttore dei moduli solari per preservare le caratteristiche dei moduli.
Tenere in considerazione le disposizioni del gestore della rete relative all'alimentazione di rete, al funzionamento con alimentazione d'emergenza e all'utilizzo di sistemi di accumulo.
Fronius Symo Hybrid è un inverter collegato alla rete con funzione di alimentazione di emergenza e nessun inverter a isola. Nel funzionamento con alimentazione d'emergenza occorre pertanto osservare le seguenti limitazioni:Sopra e all'interno dell'inverter sono riportati avvertenze e simboli di sicurezza che non devono essere rimossi né sovrascritti. Le avvertenze e i simboli riportano avvertimenti sul cattivo uso dell'apparecchio, da cui potrebbero risultare gravi lesioni personali e danni materiali.
| Simboli di sicurezza: | ||
| Pericolo di gravi lesioni personali e danni materiali dovuto al cattivo uso dell'apparecchio. | ||
| Utilizzare le funzioni descritte solo dopo aver letto integralmente e compreso i seguenti documenti:
| ||
| Tensione elettrica pericolosa. | ||
| Attendere il tempo di scaricamento dei condensatori! |
Testo delle avvertenze:
Pericolo derivante dalla corrente elettrica.
Può causare gravi lesioni personali o il decesso.
Prima di aprire l'apparecchio accertarsi che il lato ingresso e il lato uscita siano privi di tensione.
Attendere il tempo di scaricamento dei condensatori (6 minuti).
Simboli sulla targhetta: | |
Marcatura CE: conferma la conformità alle direttive e ai regolamenti UE applicabili. | |
Marcatura RAEE: i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere raccolti separatamente e riciclati in modo compatibile con l'ambiente conformemente alla Direttiva Europea e alla legge nazionale applicabile. | |
Marcatura RCM: testato secondo i requisiti validi in Australia e Nuova Zelanda. |
Perché occorre registrarsi?
La registrazione, semplice e gratuita, consente di usufruire di anni di garanzia aggiuntivi. Basta semplicemente compilare poche informazioni e confermare la registrazione.
Chi può registrare un apparecchio?
Il Contratto di garanzia si attua tra Fronius e il beneficiario della garanzia (proprietario dell'impianto installato). Occorre pertanto che anche il beneficiario della garanzia esegua la registrazione utilizzando il proprio login Fronius Solar.web. La registrazione da parte di terzi richiede un'apposita procura. L'eventuale violazione comporta l'assunzione di responsabilità. Dati errati determinano la perdita della garanzia.
Come è possibile registrarsi?
Iscrivendosi sul sito Web www.solarweb.com e facendo clic sul campo "Registrazione prodotto". Ulteriori informazioni sono disponibili direttamente durante la registrazione del prodotto.
Dove si trova il numero di serie del prodotto?
Il numero di serie è riportato sulla targhetta dell'apparecchio Fronius.
Per la Fronius Solar Battery si deve utilizzare solo il numero di serie illustrato nella figura. I numeri di serie dei vari moduli batteria non sono rilevanti.
Struttura dell'apparecchio:
(1) | Modulo di gestione della batteria |
(2) | Pannello laterale |
(3) | Copertura |
(4) | Fusibili |
(5) | Convertitore dati |
(6) | Modulo batteria (1,2 kWh utilizzabili) |
Con il Fronius Energy Package, Fronius introduce sul mercato un inverter dotato di opzione di accumulo, in cui uno dei componenti essenziali è la Fronius Solar Battery, che contiene una batteria agli ioni di litio. Fronius Solar Battery completa l'inverter ibrido Fronius con una funzionalità di accumulo, che consente di accumulare l'energia solare prodotta dai moduli solari per un utilizzo successivo.
Il sistema di accumulo è adatto esclusivamente all'utilizzo con gli inverter ibridi Fronius.
La struttura e il funzionamento del sistema di accumulo ne assicurano la massima sicurezza in fase di montaggio e di esercizio. Viene impiegata una batteria al litio-ferro-fosfato (LiFePO4) ad alte prestazioni di ultima tecnologia e rispondente anche ai più elevati standard di sicurezza.
Il funzionamento del sistema di accumulo in combinazione con l'inverter Fronius è completamente automatico.
Se per qualsiasi ragione non è possibile assicurare la regolare carica delle batterie del Fronius Energy Package per un periodo di tempo prolungato (varie settimane o mesi), procedere urgentemente come descritto di seguito onde evitare lo scaricamento completo dei moduli batteria:Struttura dell'apparecchio:
(1) | Modulo di gestione della batteria |
(2) | Pannello laterale |
(3) | Copertura |
(4) | Fusibili |
(5) | Convertitore dati |
(6) | Modulo batteria (1,2 kWh utilizzabili) |
Con il Fronius Energy Package, Fronius introduce sul mercato un inverter dotato di opzione di accumulo, in cui uno dei componenti essenziali è la Fronius Solar Battery, che contiene una batteria agli ioni di litio. Fronius Solar Battery completa l'inverter ibrido Fronius con una funzionalità di accumulo, che consente di accumulare l'energia solare prodotta dai moduli solari per un utilizzo successivo.
Il sistema di accumulo è adatto esclusivamente all'utilizzo con gli inverter ibridi Fronius.
La struttura e il funzionamento del sistema di accumulo ne assicurano la massima sicurezza in fase di montaggio e di esercizio. Viene impiegata una batteria al litio-ferro-fosfato (LiFePO4) ad alte prestazioni di ultima tecnologia e rispondente anche ai più elevati standard di sicurezza.
Il funzionamento del sistema di accumulo in combinazione con l'inverter Fronius è completamente automatico.
Se per qualsiasi ragione non è possibile assicurare la regolare carica delle batterie del Fronius Energy Package per un periodo di tempo prolungato (varie settimane o mesi), procedere urgentemente come descritto di seguito onde evitare lo scaricamento completo dei moduli batteria:Il produttore non si assume alcuna responsabilità per gli eventuali danni che potrebbero derivarne.
Decadono inoltre tutti i diritti di garanzia.
Tenere in considerazione le disposizioni dell'azienda di erogazione dell'energia elettrica relative all'alimentazione di rete e all'utilizzo di sistemi di accumulo.
Fronius Solar Battery consente di ampliare la capacità di accumulo fino alla capacità massima di 9,6 kWh di energia utilizzabile anche dopo l'acquisto.
L'ampliamento avviene mediante aggiunta di moduli batteria supplementari e deve essere eseguito da un elettricista qualificato.
L'ampliamento è possibile fino a 2 anni dalla data di acquisto e comunque al massimo 30 mesi dopo la fornitura da parte di Fronius Austria.
Per ragioni tecniche non sono possibili ampliamenti oltre tali termini. Tenere in considerazione le disposizioni del gestore della rete relative all'alimentazione di rete e all'utilizzo di sistemi di accumulo.
L'aggiunta o la sostituzione di un modulo di accumulo può determinare inesattezze nel calcolo dello stato di carica (State of Charge, SOC). In particolare, subito dopo l'estensione, possono presentarsi continuità e sbalzi. Esse si limitano semplicemente all'indicazione dello stato di carica e non influiscono sul funzionamento dell'apparecchio.
![]() Continuità dello SOC | ![]() Sbalzo dello SOC |
Sulla batteria sono riportati avvertenze e simboli di sicurezza che non devono essere rimossi né sovrascritti. Le avvertenze e i simboli riportano avvertimenti sul cattivo uso dell'apparecchio, da cui potrebbero risultare gravi lesioni personali e danni materiali.
Simboli di sicurezza - Testo delle avvertenze: | |
Prudenza | |
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e procedere all'utilizzo in conformità alle avvertenze per la sicurezza! | |
Per evitare scosse elettriche
| |
Per evitare surriscaldamenti, incendi, scosse elettriche o lesioni personali
| |
Per evitare incendi
|
Modulo solare | |
Inverter - Inverter ibrido Fronius | |
Batteria | |
Apparecchi di consumo nell'impianto fotovoltaico | |
Contatore - Fronius Smart Meter | |
Funzione di alimentazione d'emergenza | |
Fronius Ohmpilot | |
Altro inverter all'interno del sistema (ad es. Fronius Symo) | |
Rete elettrica |
Modulo solare | |
Inverter - Inverter ibrido Fronius | |
Batteria | |
Apparecchi di consumo nell'impianto fotovoltaico | |
Contatore - Fronius Smart Meter | |
Funzione di alimentazione d'emergenza | |
Fronius Ohmpilot | |
Altro inverter all'interno del sistema (ad es. Fronius Symo) | |
Rete elettrica |
L'inverter ibrido Fronius può essere utilizzato come semplice inverter senza batteria collegata.
Per poter eseguire una corretta regolazione, non è consentito il funzionamento in parallelo di più batterie.
Per poter sfruttare al meglio l'autoconsumo nell'impianto fotovoltaico, è possibile utilizzare una batteria come accumulatore. La batteria è collegata all'inverter sul lato corrente continua. Non è quindi necessaria una trasformazione multipla dell'energia e si aumenta il grado di efficienza.
IMPORTANTE! Nel funzionamento con alimentazione d'emergenza viene utilizzata una frequenza nominale elevata per evitare il funzionamento in parallelo accidentale con altri generatori.
Per poter eseguire una corretta regolazione, non è consentito il funzionamento in parallelo di più batterie.
Nell'impianto fotovoltaico completamente ampliato, l'inverter può:IMPORTANTE! Nell'impianto fotovoltaico ibrido dotato di Fronius Ohmpilot completamente ampliato, non è possibile utilizzare Fronius Ohmpilot in caso di blackout per ragioni tecniche di carattere normativo. È pertanto opportuno installare Fronius Ohmpilot all'esterno del ramo dell'alimentazione d'emergenza.
I sistemi a batteria distinguono vari stati di funzionamento. Il relativo stato di funzionamento attuale viene visualizzato anche sul sito Web del monitoraggio dell'impianto o in Fronius Solar.web.
Stato di funzionamento | Descrizione |
---|---|
Disattivato | La batteria non è attiva. È stata disattivata oppure non è possibile comunicare con la batteria o con il contatore in seguito a un errore. |
Funzionamento normale | Il sistema funziona normalmente. |
Modalità Servizio1) | La modalità Servizio è stata attivata. La batteria viene automaticamente caricata o scaricata fino a raggiungere un valore dello stato di carica definito e successivamente mantenuta su questo valore finché si termina manualmente la modalità Servizio. |
Ricarica forzata | Fronius Symo Hybrid ricarica la batteria per compensare lo scaricamento automatico e mantenere lo stato di carica minimo impostato (protezione contro lo scaricamento completo). |
SOC min. raggiunto | La batteria ha raggiunto lo stato di carica minimo impostato. Non è possibile scaricare ulteriormente la batteria fino all'esecuzione di una nuova carica. |
Modalità Risparmio energetico | Il sistema è passato alla modalità Risparmio energetico. Tutti i LED e il display della batteria restano spenti1). La modalità Risparmio energetico viene terminata automaticamente non appena è di nuovo disponibile energia in eccesso a sufficienza. |
Modalità Calibratura1) | Il sistema è in modalità Calibratura. Se non è disponibile energia solare sufficiente per raggiungere il 100%, la batteria viene caricata ciclicamente al 100% per la calibratura interna. In determinate circostanze (a seconda delle condizioni meteo, dei microcicli, della temperatura, ecc.) questa operazione può richiedere anche molto tempo. |
Protezione dallo scaricamento completo1) | Fronius Symo Hybrid ricarica la batteria per compensare lo scaricamento automatico e mantenere lo stato di carica minimo. |
Avvia | Il sistema di accumulo si avvia dalla modalità Risparmio energetico (standby). |
1) | Disponibile solo per la Fronius Solar Battery. |
Se all'interno del sistema sono presenti altri inverter, installarli all'esterno del circuito elettrico d'emergenza ma all'interno di Fronius Smart Meter, vedere Modalità di funzionamento - Inverter con batteria, altro inverter e funzione di alimentazione d'emergenza a pagina (→).
AVVERTENZA! Il funzionamento con alimentazione d'emergenza non è possibile con le batterie della serie LG Chem ResuH.
Se all'interno del sistema sono presenti altri inverter, installarli all'esterno del circuito elettrico d'emergenza ma all'interno di Fronius Smart Meter, vedere Modalità di funzionamento - Inverter con batteria, altro inverter e funzione di alimentazione d'emergenza a pagina (→).
AVVERTENZA! Il funzionamento con alimentazione d'emergenza non è possibile con le batterie della serie LG Chem ResuH.
Alcuni apparecchi elettrici potrebbero non funzionare con l'alimentazione di backup a causa di correnti di avviamento troppo elevate (ad es.: frigoriferi o congelatori). Nel funzionamento con alimentazione di backup si consiglia di spegnere tutti i carichi non strettamente necessari.
Il passaggio dal funzionamento collegato alla rete al funzionamento con alimentazione di backup dura poco. Il caricabatteria con funzione di alimentazione di backup non può quindi essere utilizzato come alimentazione elettrica per, ad es., i computer.
Se durante il funzionamento con alimentazione di backup non è disponibile energia dalla batteria o dai moduli solari, il funzionamento con alimentazione di backup viene automaticamente interrotto, indipendentemente dalla disponibilità della rete pubblica.
Fronius Solar Battery: se è di nuovo disponibile energia sufficiente dai moduli solari, il funzionamento con alimentazione di backup si riavvia automaticamente.
BYD Battery-Box Premium: il sistema deve essere riavviato manualmente non appena è di nuovo disponibile energia sufficiente dai moduli solari o dalla rete pubblica. Per la corretta sequenza di accensione, vedere il capitolo BYD Battery-Box Premium a pagina (→).
In presenza di consumi elevati, il funzionamento con alimentazione di backup viene interrotto e compare il messaggio di stato "143 - Sovraccarico alimentazione di backup". Rispettare assolutamente la potenza massima prevista nel funzionamento con alimentazione di backup riportata nelle specifiche tecniche!
Per informazioni più dettagliate sulla modalità Risparmio energetico, consultare il capitolo Modalità Risparmio energetico a pagina (→).
Fronius Ohmpilot non è adatto al funzionamento con alimentazione d'emergenza. Se è presente un Fronius Ohmpilot, occorre installarlo all'esterno del ramo dell'alimentazione d'emergenza (vedere Modalità di funzionamento - Inverter con batteria, Fronius Ohmpilot e funzione di alimentazione d'emergenza a pagina (→)).
Se Fronius Ohmpilot è attivo nel funzionamento di alimentazione d'emergenza,
si rischiano guasti all'alimentazione d'emergenza.
Mai attivare la modalità Boost di Fronius Ohmpilot.
Disinserire l'interruttore automatico (se presente) di Fronius Ohmpilot.
Occorre disattivare le funzioni che superano i limiti di potenza nel funzionamento con alimentazione d'emergenza già prima di un guasto alla rete.
La modalità Risparmio energetico (standby) serve a ridurre l'autoconsumo dell'impianto. È disponibile a partire dalla versione software 1.4.1-11 del monitoraggio dell'impianto. Sia l'inverter che la batteria passano automaticamente alla modalità Risparmio energetico in determinate condizioni.
Fronius Symo Hybrid
Se la batteria è scarica e non è disponibile energia fotovoltaica, l'inverter passa alla modalità Risparmio energetico. Viene mantenuta unicamente la comunicazione dell'inverter con Fronius Smart Meter e Fronius Solar.web.
Fronius Solar Battery
Nella modalità Risparmio energetico della batteria, il display resta spento. In Fronius Solar.web la modalità Risparmio energetico viene indicata con una "i" accanto all'icona della batteria. Per l'intera durata della modalità Risparmio energetico lo stato di carica (SOC, State of Charge) della Fronius Solar Battery non viene visualizzato nella vista Bilancio energetico.
BYD Battery-Box Premium
In Fronius Solar.web la modalità Risparmio energetico viene indicata con una "i" accanto all'icona della batteria.
La modalità Risparmio energetico (standby) serve a ridurre l'autoconsumo dell'impianto. È disponibile a partire dalla versione software 1.4.1-11 del monitoraggio dell'impianto. Sia l'inverter che la batteria passano automaticamente alla modalità Risparmio energetico in determinate condizioni.
Fronius Symo Hybrid
Se la batteria è scarica e non è disponibile energia fotovoltaica, l'inverter passa alla modalità Risparmio energetico. Viene mantenuta unicamente la comunicazione dell'inverter con Fronius Smart Meter e Fronius Solar.web.
Fronius Solar Battery
Nella modalità Risparmio energetico della batteria, il display resta spento. In Fronius Solar.web la modalità Risparmio energetico viene indicata con una "i" accanto all'icona della batteria. Per l'intera durata della modalità Risparmio energetico lo stato di carica (SOC, State of Charge) della Fronius Solar Battery non viene visualizzato nella vista Bilancio energetico.
BYD Battery-Box Premium
In Fronius Solar.web la modalità Risparmio energetico viene indicata con una "i" accanto all'icona della batteria.
| Lo stato di carica della batteria è inferiore o uguale allo stato di carica minimo immesso. | |
| La potenza dei moduli solari è inferiore a 50 W. | |
| La potenza di carica o di scaricamento attuale della batteria è inferiore a 100 W. | |
| Sono disponibili meno di 50 W per la carica della batteria. La potenza di alimentazione nella rete pubblica è di almeno 50 W inferiore alla potenza attualmente necessaria nella rete domestica. |
Se tutte le condizioni di spegnimento sono soddisfatte, la batteria passa alla modalità Risparmio energetico nell'arco di 6 minuti. Questo ritardo assicura la possibilità di riavviare almeno una volta l'inverter.
L'inverter passa automaticamente alla modalità Risparmio energetico dopo la batteria.
Alimentazione di backup:
Se è stata attivata la funzione di alimentazione di backup, la batteria passa al funzionamento di rete e non alla modalità Risparmio energetico. Per il resto è possibile assicurare un "dark start" (avvio in assenza di rete e di alimentazione fotovoltaica) del sistema ibrido.
Durante il funzionamento con alimentazione di backup e in caso di superamento per difetto dello stato di carica minimo, la batteria passa alla modalità Risparmio energetico.
Se l'inverter non entra in funzione per 8-12 minuti (ad es. a causa di un errore) oppure è presente un'interruzione del collegamento elettrico tra inverter e batteria, la batteria passa comunque alla modalità Risparmio energetico. In questo modo si riduce lo scaricamento automatico della batteria.
La modalità Risparmio energetico viene indicata sul sito Web dell'inverter e in Fronius Solar.web da una "i" accanto all'icona della batteria in Panoramica impianto.
Le naturali differenze di capacità delle varie celle e il lieve scaricamento automatico che si verifica per ogni batteria determinano variazioni nei valori di tensione tra le varie celle, rendendo il valore dello stato di carica impreciso e influendo sul funzionamento. Se non si prendono provvedimenti, si rischiano danni alla batteria.
L'esecuzione ciclica della carica di calibratura porta tutte le celle della batteria al medesimo stato di carica e tara il valore dello stato di carica, assicurando una durata prolungata delle celle della batteria.
Le naturali differenze di capacità delle varie celle e il lieve scaricamento automatico che si verifica per ogni batteria determinano variazioni nei valori di tensione tra le varie celle, rendendo il valore dello stato di carica impreciso e influendo sul funzionamento. Se non si prendono provvedimenti, si rischiano danni alla batteria.
L'esecuzione ciclica della carica di calibratura porta tutte le celle della batteria al medesimo stato di carica e tara il valore dello stato di carica, assicurando una durata prolungata delle celle della batteria.
Il rilevamento dell'esatto stato di carica (State of Charge = SOC) della batteria è importante per la gestione del funzionamento. Per garantirla, occorre ricaricare la batteria al 100% a intervalli regolari. Così facendo si calibra il valore dello stato di carica.
Fronius Solar Battery:Poiché questi fattori dipendono fortemente dalle condizioni meteo, il momento di una carica di calibratura può variare a seconda della stagione.
La descrizione della carica di calibratura riportata di seguito si applica a partire dalla versione software 1.4.1-12 del monitoraggio dell'impianto Fronius.
Quando si installano sistemi nuovi e si sostituiscono o si ampliano i moduli, dopo 30 minuti viene automaticamente avviata una carica di calibratura.
La carica di calibratura viene eseguita primariamente con tutta la potenza fotovoltaica. Se non è disponibile energia fotovoltaica a sufficienza, l'energia viene prelevata dalla rete pubblica. Ciò avviene anche se la funzione "Consenti carica dalla rete" è disattivata, poiché si tratta di un requisito essenziale per il funzionamento.
Lo stato di carica viene calcolato per ogni modulo batteria. Pertanto, ogni modulo batteria deve raggiungere uno stato di carica del 100%.
Le celle non vengono sempre caricate e scaricate alla stessa velocità a causa delle tolleranze al loro interno. Poiché sia le celle che i moduli batteria vengono collegati in serie ed è la cella più lenta a definire la durata della carica e dello scaricamento, le cariche di calibratura vengono terminate a velocità diverse.
Le cariche di calibratura o cicli completi di carica eseguiti molto raramente (a seconda della stagione, ad esempio nei mesi invernali) determinano grosse variazioni nei valori di tensione delle celle all'interno dei moduli batteria. Nella modalità Calibratura una cella viene caricata più rapidamente delle altre. La cella in questione inizia successivamente con la compensazione. Le altre celle possono essere caricate solo più con una corrente di carica ridotta. Il raggiungimento del valore obiettivo da parte di dette celle richiede più tempo.
Se la batteria viene caricata completamente a intervalli regolari, le cariche di calibratura si rendono necessarie solo raramente. A ogni carica le celle vengono calibrate con uno stato di carica del 100%.
Nei mesi invernali, se si eseguono poche cariche complete e in presenza di un minor rendimento energetico, le cariche di calibratura possono durare più a lungo, dato che occorre compensare variazioni maggiori tra i moduli batteria.
Non appena la carica di calibratura viene avviata, questa viene visualizzata in Fronius Solar.web (vista Attuale e Bilancio energetico) o nell'interfaccio Web dell'inverter Fronius Symo Hybrid.
![]() |
| In Fronius Solar.web o nell'interfaccia Web dell'inverter, la carica di calibratura viene visualizzata come informazione in Panoramica. Facendo clic sull'icona della batteria (figura a sinistra), viene visualizzata l'informazione "La batteria è in modalità Calibratura". |
Nella rappresentazione del bilancio energetico in Fronius Solar.web l'inizio e la fine della carica di calibratura vengono visualizzati dalla modifica dello stato della batteria ("Modalità batteria: Normal → Calibrate" (Normale → Calibratura) e "Modalità batteria: Calibrate → Normal") (Calibratura → Normale).
Il grafico riportato di seguito illustra la carica di calibratura della Fronius Solar Battery nella vista Bilancio energetico. All'inizio della carica di calibratura nella batteria viene caricata tutta l'energia fotovoltaica prodotta. A partire dal momento in cui una cella è completamente carica, viene prelevata solo una data corrente di carica dalla batteria. Detta corrente di carica si abbassa con l'aumentare della tensione delle celle verso 0 A.
Sul display della batteria, come nel funzionamento normale, viene visualizzato lo stato "charging" (in carica) (CHG) e la relativa corrente di carica in ampere. Se la corrente di carica cala al di sotto di 0,3 A, sul display viene visualizzato solo più 0 A, anche se la carica di calibratura è ancora in corso.
In Fronius Solar.web viene visualizzato il valore dello stato di carica dell'intera batteria. Sul display della batteria possono essere visualizzati i valori dello stato di carica dei vari moduli batteria.
Fronius desidera informare esplicitamente che le batterie esterne non sono prodotti di Fronius e che Fronius non è il distributore o il rivenditore di queste batterie. Pertanto, Fronius non si assume alcuna responsabilità né garanzia per queste batterie.
Fronius Symo Hybrid può essere utilizzato con batterie ad alto voltaggio LG Chem del modello RESU7H (modello R) o RESU10H (modello R).
Per collegare una batteria LG a un inverter ibrido si rende necessaria la Fronius Checkbox 500V di Fronius. Utilizzando una batteria ad alto voltaggio LG Chem non è possibile il funzionamento con alimentazione di emergenza.
Prima dell'installazione e della messa in funzione, leggere il presente documento, le istruzioni d'installazione di Fronius Symo Hybrid, di Fronius Checkbox 500V e della batteria esterna.
Tutti i documenti sono disponibili al seguente indirizzo:
www.fronius.com/photovoltaics/infocentre/tech-support/how-to-install
La documentazione di LG Chem ResuH è acclusa alla batteria esterna o ottenibile presso il relativo produttore.
Pericolo dovuto alla tensione CC dell'inverter e della batteria.
Può causare gravi lesioni personali o il decesso.
Fronius Checkbox 500V deve essere installata nel sistema secondo le istruzioni d'installazione.
Leggere e applicare le istruzioni d'installazione "Fronius Checkbox 500V". Le istruzioni d'installazione sono accluse a Fronius Checkbox 500V.
Eseguire il cablaggio di "Batteria esterna con Fronius Symo Hybrid e Fronius Checkbox 500V" secondo lo schema elettrico. Lo schema elettrico è accluso a Fronius Checkbox 500V.
Fronius desidera informare esplicitamente che le batterie esterne non sono prodotti di Fronius e che Fronius non è il distributore o il rivenditore di queste batterie. Pertanto, Fronius non si assume alcuna responsabilità né garanzia per queste batterie.
Fronius Symo Hybrid può essere utilizzato con batterie ad alto voltaggio LG Chem del modello RESU7H (modello R) o RESU10H (modello R).
Per collegare una batteria LG a un inverter ibrido si rende necessaria la Fronius Checkbox 500V di Fronius. Utilizzando una batteria ad alto voltaggio LG Chem non è possibile il funzionamento con alimentazione di emergenza.
Prima dell'installazione e della messa in funzione, leggere il presente documento, le istruzioni d'installazione di Fronius Symo Hybrid, di Fronius Checkbox 500V e della batteria esterna.
Tutti i documenti sono disponibili al seguente indirizzo:
www.fronius.com/photovoltaics/infocentre/tech-support/how-to-install
La documentazione di LG Chem ResuH è acclusa alla batteria esterna o ottenibile presso il relativo produttore.
Pericolo dovuto alla tensione CC dell'inverter e della batteria.
Può causare gravi lesioni personali o il decesso.
Fronius Checkbox 500V deve essere installata nel sistema secondo le istruzioni d'installazione.
Leggere e applicare le istruzioni d'installazione "Fronius Checkbox 500V". Le istruzioni d'installazione sono accluse a Fronius Checkbox 500V.
Eseguire il cablaggio di "Batteria esterna con Fronius Symo Hybrid e Fronius Checkbox 500V" secondo lo schema elettrico. Lo schema elettrico è accluso a Fronius Checkbox 500V.
Fronius desidera informare esplicitamente che le batterie esterne non sono prodotti di Fronius e che Fronius non è il distributore o il rivenditore di queste batterie. Pertanto, Fronius non si assume alcuna responsabilità né garanzia per queste batterie.
Fronius Symo Hybrid può essere utilizzato con le seguenti varianti di BYD Battery-Box Premium:Il funzionamento in parallelo di massimo 3 batterie BYD HVM è possibile secondo le specifiche BYD. La combinazione di 3 HVM 22.1 non è ammessa.
* Nota per gli impianti con commutazione dell'alimentazione di backup con Fronius Symo Hybrid e BYD Battery-Box Premium HVM 8.3:
Se si verifica un'avaria alla rete e l'energia dell'impianto fotovoltaico non è disponibile, in caso di stato di carica basso della batteria (normalmente < 20%) è possibile che l'impianto non sia più in grado di passare al funzionamento con alimentazione di backup.
Prima dell'installazione e della messa in funzione, leggere il presente documento, le istruzioni d'installazione di Fronius Symo Hybrid e della batteria esterna.
Tutti i documenti sono disponibili al seguente indirizzo:
www.fronius.com/photovoltaics/infocentre/tech-support/how-to-install
La documentazione di BYD Battery-Box Premium è acclusa alla batteria esterna o ottenibile presso il relativo produttore.
IMPORTANTE!
Per il funzionamento sicuro con un BYD Battery-Box Premium HVM, è necessario rispettare sempre la seguente sequenza di accensione del sistema.
Posizionare il sezionatore CC nella posizione di commutazione "Off". Spegnere l'interruttore automatico.
Accendere la batteria.
Accendere l'interruttore automatico. Posizionare il sezionatore CC nella posizione di commutazione "On".
Num. | Denominazione |
---|---|
(1) | Interfaccia di corrente multifunzione commutabile Per il collegamento all'interfaccia di corrente multifunzione utilizzare la spina di accoppiamento a 2 poli compresa nella fornitura dell'inverter. |
(2) | Contatto di commutazione a potenziale zero con spina di accoppiamento Max. 250 V CA/4 A CA Pin 1 = contatto di chiusura (Normally Open) Per il collegamento al contatto di commutazione a potenziale zero utilizzare la spina di accoppiamento compresa nella fornitura dell'inverter. |
(3) | Monitoraggio dell'impianto con antenna WLAN |
Num. | Denominazione |
---|---|
(1) | Interfaccia di corrente multifunzione commutabile Per il collegamento all'interfaccia di corrente multifunzione utilizzare la spina di accoppiamento a 2 poli compresa nella fornitura dell'inverter. |
(2) | Contatto di commutazione a potenziale zero con spina di accoppiamento Max. 250 V CA/4 A CA Pin 1 = contatto di chiusura (Normally Open) Per il collegamento al contatto di commutazione a potenziale zero utilizzare la spina di accoppiamento compresa nella fornitura dell'inverter. |
(3) | Monitoraggio dell'impianto con antenna WLAN |
Num. | Denominazione |
---|---|
(1) | Interfaccia di corrente multifunzione commutabile Per il collegamento all'interfaccia di corrente multifunzione utilizzare la spina di accoppiamento a 2 poli compresa nella fornitura dell'inverter. |
(2) | Contatto di commutazione a potenziale zero con spina di accoppiamento Max. 250 V CA/4 A CA Pin 1 = contatto di chiusura (Normally Open) Per il collegamento al contatto di commutazione a potenziale zero utilizzare la spina di accoppiamento compresa nella fornitura dell'inverter. |
(3) | Monitoraggio dell'impianto con antenna WLAN |
L'inverter è equipaggiato di serie con il monitoraggio dell'impianto compatibile con WLAN e l'unità di gestione energetica (Fronius Datamaneger).
Il monitoraggio dell'impianto Fronius comprende, tra le altre, le seguenti funzioni:
N. | Funzione |
| ||||
---|---|---|---|---|---|---|
(1) | Interruttore IP |
| ||||
| Posizione "A" Dati di accesso per questo punto di accesso: È possibile accedere al monitoraggio dell'impianto:
|
| ||||
| Posizione "B" Il monitoraggio dell'impianto funziona con un indirizzo IP assegnato (impostazione di fabbrica: dinamico (DHCP)). |
| ||||
(2) | LED WLAN
| |||||
(3) | LED Connessione Fronius Solar.web
| |||||
(4) | LED Alimentazione
| |||||
(5) | LED Connessione
| |||||
(6) | Porta LAN | |||||
(7) | I/O | |||||
2 fili Modbus RTU (RS485):
| ||||||
Alimentazione int./est.
| ||||||
Ingressi digitali: 0-3, 4-9 | ||||||
Uscite digitali: 0-3 | ||||||
Potere di apertura con alimentazione tramite un alimentatore esterno da min. 12,8 a max. 24 V CC (+20%), collegato a Uint/Uext e GND: 1 A, 12,8-24 V CC (a seconda dell'alimentatore esterno) per ciascuna uscita digitale. | ||||||
Il collegamento alle I/O viene eseguito tramite la spina di accoppiamento compresa nella fornitura. | ||||||
(8) | Base dell'antenna | |||||
(9) | Terminazione interruttore Modbus (per Modbus RTU) Interruttore posizionato su "on": resistenza 120 ohm della terminazione attiva. ![]() IMPORTANTE! All'interno di un bus RS485, la resistenza della terminazione per il primo e l'ultimo apparecchio deve essere attiva. Per una descrizione dettagliata, vedere le istruzioni d'installazione. |
Num. | Descrizione |
---|---|
(1) | Display |
| |
(2) | LED di stato generico
|
(3) | LED Avvio (arancione)
|
(4) | LED Stato di funzionamento (verde)
|
| |
(5) | Tasto "Sinistra/su" |
(6) | Tasto "Giù/destra" |
(7) | Tasto "Menu/Esc" |
(8) | Tasto "Enter" |
I tasti sono capacitivi, per cui l'umettazione con acqua può pregiudicarne il funzionamento. Per mantenere il funzionamento ottimale dei tasti, se necessario, asciugarli con un panno.
Num. | Descrizione |
---|---|
(1) | Display |
| |
(2) | LED di stato generico
|
(3) | LED Avvio (arancione)
|
(4) | LED Stato di funzionamento (verde)
|
| |
(5) | Tasto "Sinistra/su" |
(6) | Tasto "Giù/destra" |
(7) | Tasto "Menu/Esc" |
(8) | Tasto "Enter" |
I tasti sono capacitivi, per cui l'umettazione con acqua può pregiudicarne il funzionamento. Per mantenere il funzionamento ottimale dei tasti, se necessario, asciugarli con un panno.
Il display viene alimentato tramite la tensione di rete CA e il lato FV e batteria. A seconda dell'impostazione configurata nel menu di setup, è possibile rendere il display disponibile tutto il giorno.
Il display dell'inverter non è un apparecchio di misura tarato.
Una piccola variazione rispetto al contatore elettrico dell'azienda energetica è sistematica. Il conteggio esatto dei dati con l'azienda energetica richiede quindi un contatore tarato.
Icona Dischetto | |
Voci di menu precedenti | |
Voce di menu correntemente selezionata | |
Voci di menu successive | |
Configurazione dei tasti funzione | |
|
|
(*) | Barra di scorrimento |
Icona Dischetto: viene visualizzata brevemente durante il salvataggio dei valori impostati
(1) | Display LCD Visualizza le informazioni relative allo stato di un modulo (carica/scaricamento, tensione totale, intensità di corrente totale, capacità residua totale, numero dei moduli collegati, capacità residua di ogni modulo, tensione/temperatura, ecc. del blocco di celle). |
(2) | Interruttore DISP Modifica le informazioni visualizzate sul display. |
(3) | Indicatore LED Condizione normale: verde. Errore: lampeggiante con luce rossa. |
(4) | Interruttore POWER ON/OFF POWER ON: moduli batteria e modulo di gestione della batteria accesi (in funzione). POWER OFF: moduli batteria e modulo di gestione della batteria spenti (alimentazione elettrica interrotta). |
(1) | Display LCD Visualizza le informazioni relative allo stato di un modulo (carica/scaricamento, tensione totale, intensità di corrente totale, capacità residua totale, numero dei moduli collegati, capacità residua di ogni modulo, tensione/temperatura, ecc. del blocco di celle). |
(2) | Interruttore DISP Modifica le informazioni visualizzate sul display. |
(3) | Indicatore LED Condizione normale: verde. Errore: lampeggiante con luce rossa. |
(4) | Interruttore POWER ON/OFF POWER ON: moduli batteria e modulo di gestione della batteria accesi (in funzione). POWER OFF: moduli batteria e modulo di gestione della batteria spenti (alimentazione elettrica interrotta). |
(1) | Indicatore LED Condizione normale: verde. Errore: lampeggiante con luce rossa. |
Premere il tasto DISP per visualizzare le informazioni sul display.
Diagramma di commutazione del display
Indicazione dello stato generale del sistema | |
Indicazione dello stato dei vari moduli | |
| |
| |
| |
| |
Tenere premuto il tasto DISP. | |
Premere il tasto DISP. | |
Nr.N. | Indica l'ennesimo modulo di accumulo. |
Display "Overall" (Generale) | ||
Indicazione | Dettagli | Display |
MODE | Stato Carica/Scaricamento e Stop. | DIS: scaricamento. |
RSOC | Capacità residua del sistema. | Da 0% a 100% |
I | Intensità di corrente totale nel sistema. | Da -999,9 A a +999,9 A |
V | Tensione totale nel sistema | Da 0,0 V a +999,9 V |
|
|
|
Display "Connection" (Collegamento) | ||
Indicazione | Dettagli | Display |
UNIT | Numero dei moduli collegati. | 1-16 |
VER | Versione | XXXX |
CON | Stato dei moduli collegati. | Nell'esempio in alto i moduli collegati sono 6 (da N. 00 a N. 05). |
|
|
|
Indicazione "Status" (Stato) | ||
Indicazione | Dettagli | Display |
M_NO | Numero dei moduli visualizzati. | 00-15 |
STAT | Stato dei moduli. | YX (Y: stato attuale, X: stato precedente). |
|
|
|
Indicazione "Mode, Current, SOC, Voltage" (Modalità, Corrente, Stato di carica, Tensione) | ||
Indicazione | Dettagli | Display |
M_NO | Numero dei moduli visualizzati. | 00-15 |
RSOC | Capacità residua dei moduli. | Da 0% a 100% |
I | Intensità di corrente dei moduli nel sistema. | Da -999,9 A a +999,9 A |
V | Tensione dei moduli nel sistema. | Da 0,0 V a +999,9 V |
|
|
|
Indicazione "Cell Temp., Cycle Count" (Temperatura celle, Conteggio cicli) | ||
Indicazione | Dettagli | Display |
M_NO | Numero dei moduli visualizzati. | 00-15 |
CYCL | Numero dei cicli. | 0000-9999 |
T | Temperatura media di tutte le celle. | Da -99,9 °C a +99,9 °C |
|
|
|
Indicazione "Alarm bits" (Bit di allarme) | ||
Indicazione | Dettagli | Display |
M_NO | Numero dei moduli visualizzati. | 00-15 |
ALRM | Stato dei moduli. | 8000 [Over Volt]: sovratensione. |
|
|
|
Indicazione "Heatsink Temp" (Temperatura raffreddatore) | ||
Indicazione | Dettagli | Display |
HEATSINK_TMP | Temperatura del raffreddatore. | Da -40 °C a +119 °C |
COMM_QL | Qualità della comunicazione interna | Da 0% a 100% |
Connessione a Fronius Solar Battery | Connessione all'inverter ibrido Fronius |
|
Impostazioni di fabbrica:
S4 = 0x0 (esadecimale) = 0000 (binario)
S5 = 0x0 (esadecimale) = 0000 (binario)
S6 = 0x1 (esadecimale) = 0001 (binario)
S7 = 0x4 (esadecimale) = 0100 (binario)
Terminale RS485 |
|
Il convertitore dati dispone di 8 LED con il significato seguente:
Fronius Solar Battery | Inverter ibrido Fronius |
|
|
LED Power |
| Verde | Tensione d'alimentazione lato accumulatore. |
LED 1/2/4/8 (Error No/Selected ID) |
| Verde | Errore gateway generico. |
LED State |
| Rosso/verde | Errore gateway generico. |
| LED State | Rosso/verde | Stato dell'interfaccia inverter. |
| LED Power | Verde | Tensione d'alimentazione inverter. |
LED "Power" (Fronius Solar Battery)
Questo LED è collegato direttamente con la tensione d'alimentazione (in opzione anche separata galvanicamente) della 1ª interfaccia seriale.
LED "1/2/4/8 (Error No/Selected ID)"
Se questi 4 LED lampeggiano e contemporaneamente il LED "State" è acceso con luce rossa, viene visualizzato il codice di errore con codifica binaria secondo la tabella al capitolo "Risoluzione degli errori".
LED "State" (Fronius Solar Battery)
Acceso con luce verde | Stato OK |
Lampeggiante con luce verde | Stato OK |
Lampeggiante con luce verde/rossa | Stato OK |
Acceso con luce rossa | Errore gateway generico (vedere i LED "Error No") |
Lampeggiante con luce rossa | Convertitore dati in modalità di configurazione/prova |
LED "State" (Inverter ibrido Fronius)
Acceso con luce verde | Inizializzato e avviato |
Lampeggiante con luce verde | Inizializzato |
Lampeggiante con luce verde/rossa | - |
Acceso con luce rossa | Errore bus generico (Errore sistema 10) |
Lampeggiante con luce rossa | Se il lampeggiamento inizia subito dopo "BusStart" (Avvio bus) -> inizializzazione errata. |
LED "Power" (Inverter ibrido Fronius)
Questo LED è collegato direttamente con la tensione d'alimentazione dell'interfaccia.
Se non si preme alcun tasto per 2 minuti, l'illuminazione del display si spegne automaticamente e l'inverter passa alla voce di menu "ATTUAL" (se l'illuminazione del display è impostata su "AUTO").
Il passaggio automatico alla voce di menu "ATTUAL" avviene da qualsiasi posizione all'interno del livello di menu, a meno che l'inverter non sia stato commutato manualmente nella modalità di funzionamento in standby.
Dopo il passaggio automatico alla voce di menu "ATTUAL", viene visualizzata la potenza correntemente alimentata.
1Premere | |
Il display passa al livello di menu. 2Selezionare la voce di menu desiderata 3Richiamare la voce di menu desiderata premendo il tasto |
Potenza di uscita (W) |
Potenza reattiva CA (VAr) |
Tensione di rete (V) |
Corrente di uscita (A) |
Frequenza di rete (Hz) |
Tensione moduli solari (V) - di U PV. |
Corrente mod. solari (A) - di I PV. |
Ora / Data |
Energia alimentata (kWh/MWh) Visti i diversi procedimenti di misurazione, possono risultare variazioni rispetto ai valori visualizzati da altri apparecchi di misura. Per il calcolo dell'energia alimentata sono vincolanti soltanto i valori visualizzati dell'apparecchio di misura tarato fornito dall'azienda di erogazione dell'energia elettrica. |
Potenza di uscita max (W) |
Guadagno Come per l'energia alimentata, anche nel caso del guadagno possono risultare variazioni rispetto ad altri valori misurati. L'impostazione di valuta e tasso di calcolo è descritta al paragrafo "Menu di setup". |
Tensione di rete max (V) |
Tens. moduli sol. max (V) |
Ore di funzionam. IMPORTANTE! Per la visualizzazione corretta dei valori giornalieri e annuali è necessario impostare correttamente l'ora. |
Ore funzionamento alternativo |
Attivazione/disattivazione manuale del funzionamento in standby
Sul display vengono visualizzati alternativamente "STANDBY" e "ENTER".
La modalità Standby è ora attivata.
Il LED di avvio si accende con luce arancione.
Viene visualizzata la voce "Standby".
Contemporaneamente l'inverter esegue la fase di avvio.
Una volta ripreso il funzionamento con alimentazione di rete, il LED dello stato di funzionamento si accende con luce verde.
Attivazione/disattivazione manuale del funzionamento in standby
Sul display vengono visualizzati alternativamente "STANDBY" e "ENTER".
La modalità Standby è ora attivata.
Il LED di avvio si accende con luce arancione.
Viene visualizzata la voce "Standby".
Contemporaneamente l'inverter esegue la fase di avvio.
Una volta ripreso il funzionamento con alimentazione di rete, il LED dello stato di funzionamento si accende con luce verde.
Per attivare/disattivare il punto di accesso WLAN. Questa operazione si rende necessaria, ad esempio, per installare o personalizzare il monitoraggio dell'impianto mediante l'interfaccia Web di Fronius Datamanager. Se l'inverter non riconosce alcun Fronius Datamanager, viene visualizzato "[non disponibile]".
Gamma di regolazione | Punto accesso WiFi |
| Attiva p.acc. WiFi Per attivare il punto di accesso WLAN. |
| Punto accesso WiFi Vengono visualizzati il SSID (SS) e la password (PW). |
| Spegni p.acc. WiFi Per disattivare il punto di accesso WLAN. |
| Punto accesso WiFi Viene visualizzato se sull'inverter non è presente alcun monitoraggio dell'impianto. |
Il contatto di commutazione a potenziale zero (relè) sull'inverter consente di visualizzare i messaggi di stato (codici State), lo stato dell'inverter (ad es. funzionamento con alimentazione di rete) oppure le funzioni di gestione energetica.
Gamma di regolazione | Modalita relè/Test relè/Punto inserzione*/Punto disinserzione* |
* Vengono visualizzati solo se la funzione "E-Manager" in "Modalita relè" è attivata.
Modalita relè
| |
Gamma di regolazione | ALL (Tutto)/Permanent (Permanente)/GAF/OFF (disattiva)/ON (attiva)/E-Manager (Gestione energetica) |
Impostazione di fabbrica | ALL (Tutto) |
Funzione di allarme: | ||
ALL (Tutto)/Permanent (Permanente): | Attivazione del contatto di commutazione a potenziale zero in caso di codici di servizio permanenti e temporanei (ad es. breve interruzione del funzionamento con alimentazione di rete, un codice di servizio visualizzato un determinato numero di volte al giorno; impostabile nel menu "BASE"). | |
GAF | Il relè viene attivato non appena si seleziona la modalità GAF. Il relè viene aperto non appena la fonte d'energia segnala un errore e passa dal normale funzionamento con alimentazione di rete a uno stato di errore. Il relè può quindi essere utilizzato per funzioni "fail-safe". Esempio di applicazione | |
Uscita attiva: | ||
ON (attivo): | Il contatto di commutazione a potenziale zero NO è costantemente attivo fino a quando l'inverter è in funzione (fino a quando il display è illuminato o consente di visualizzare indicazioni). | |
OFF (disattivo): | Il contatto di commutazione a potenziale zero NO è disattivato. | |
Energy Manager: | ||
E-Manager (Gestione energetica): | Ulteriori informazioni sulla funzione "Gestione energetica" secondo il seguente paragrafo "Gestione energetica". | |
Test relè | ||
Punto inserzione (solo con la funzione "Gestione energetica" attiva) |
Impostazione di fabbrica | 1000 W |
Gamma di regolazione | Dal punto di disinserzione impostato fino alla potenza nominale massima dell'inverter (W o kW) |
Punto disinserzione (solo con la funzione "Gestione energetica" attiva) |
Impostazione di fabbrica | 500 |
Gamma di regolazione | Da 0 al punto d'inserzione impostato dell'inverter (W o kW) |
Utilizzando questa funzione è possibile azionare il contatto di commutazione a potenziale zero in modo che funga da attuatore.
Così facendo è possibile azionare un carico collegato al contatto di commutazione a potenziale zero preimpostando un punto di inserzione o disinserzione in funzione della potenza di alimentazione.
Il contatto di commutazione a potenziale zero viene disattivato automaticamente
Per attivare la funzione "Gestione energetica", selezionare "E-Manager" e premere il tasto "Enter". | |
con il contatto di commutazione a potenziale zero NO disattivato (contatto aperto) | |
con il contatto di commutazione a potenziale zero NO attivato (contatto chiuso). |
Per disattivare la funzione "Gestione energetica", selezionare un'altra funzione e premere il tasto "Enter".
Avvertenze per l'elaborazione del punto di inserzione e disinserzione
La posizione di commutazione di Fronius Energy Management Relay si riferisce sempre alla potenza di uscita dell'inverter, che nel sistema ibrido non corrisponde per forza alla produzione di energia fotovoltaica.
Una differenza eccessivamente ridotta tra il punto di inserzione e quello di disinserzione, nonché eventuali oscillazioni della potenza attiva, possono determinare molteplici cicli di commutazione.
Onde evitare accensioni e spegnimenti frequenti, la differenza tra il punto di inserzione e quello di disinserzione deve essere di almeno 100-200 W.
Quando si seleziona il punto di disinserzione, tenere conto dell'assorbimento di potenza del carico collegato.
Quando si seleziona il punto di inserzione, tenere conto anche delle condizioni meteo e dell'irraggiamento solare previsto.
Esempio di applicazione
Punto di inserzione = 2000 W, punto di disinserzione = 1800 W
Se l'inverter eroga almeno 2000 W, il contatto di commutazione a potenziale zero viene attivato.
Se la potenza dell'inverter scende al di sotto di 1800 W, il contatto di commutazione a potenziale zero viene disattivato.
Possibili applicazioni:
Azionamento di una pompa di calore o di un climatizzatore con il più elevato utilizzo di corrente propria possibile.
Impostazione dell'ora, della data e del passaggio automatico all'ora legale/solare.
Gamma di regolazione | Imposta ora/Imposta data/Form. vis. Ora/Form. vis. Data/Ora legale/solare |
Imposta ora
Impostazione dell'ora (hh:mm:ss o hh:mm am/pm - a seconda dell'impostazione in "Form. vis. Ora").
Imposta data
Impostazione della data (gg/mm/aaaa o mm/gg/aaaa - a seconda dell'impostazione in "Form. vis. Data").
Form. vis. Ora | |
Gamma di regolazione | 12hrs/24hrs |
Impostazione di fabbrica | A seconda del setup specifico del paese. |
Form. vis. Data | |
Gamma di regolazione | mm/gg/aaaa/gg.mm.aa |
Impostazione di fabbrica | A seconda del setup specifico del paese. |
Ora legale/solare
Per attivare/disattivare il passaggio automatico all'ora legale/solare.
Gamma di regolazione | on/off |
Impostazione di fabbrica | on |
IMPORTANTE! La corretta impostazione della data e dell'ora è indispensabile per una giusta visualizzazione dei valori giornalieri e annuali e della curva caratteristica giornaliera.
Gamma di regolazione | Lingua/Contrasto/Illuminazione |
Lingua
Impostazione della lingua del display.
Gamma di regolazione | Deutsch, English, Francais, Nederland, Italiano, Espanol, Cestina, Slovenc, ecc. |
Contrasto
Regolazione del contrasto sul display.
Gamma di regolazione | 0-10 |
Impostazione di fabbrica | 5 |
Dato che il contrasto dipende dalla temperatura, condizioni ambientali variabili possono richiedere l'impostazione della voce di menu "Contrasto".
Illuminazione
Preimpostazione dell'illuminazione del display.
La voce di menu "Illuminazione" riguarda solo la retroilluminazione del display.
Gamma di regolazione | AUTO/ON/OFF |
Impostazione di fabbrica | AUTO |
AUTO: | L'illuminazione del display viene attivata premendo un tasto qualsiasi. Se per 2 minuti non si preme alcun tasto, l'illuminazione del display si spegne. | |
ON (attivo): | L'illuminazione del display è sempre accesa se l'inverter è attivo. | |
OFF (disattivo): | L'illuminazione del display è sempre spenta. |
Gamma di regolazione | Valuta/Tariffa ener. alim. |
Variaz. contatore/Calibratura | |
Valuta | |
Gamma di regolazione | 3 cifre, A-Z |
Tariffa ener. alim. | |
Gamma di regolazione | 2 cifre, 3 cifre decimali |
Impostazione di fabbrica | (A seconda del setup specifico del paese) |
Fattore CO2 |
Per verificare il funzionamento delle ventole.
Gamma di regolazione | Test ventola n. 1/Test ventola n. 2 (a seconda dell'apparecchio) |
IMPORTANTE! Sul display dell'inverter non viene visualizzato se la ventola funziona correttamente. È possibile controllare il funzionamento della ventola solo ascoltando e sentendo.
Completata la messa in funzione (ad esempio mediante l'installazione guidata), l'inverter è preconfigurato in base al setup specifico del paese.
La voce di menu SETUP consente di modificare facilmente le preimpostazioni dell'inverter per soddisfare le richieste e le esigenze specifiche dell'utente.
Completata la messa in funzione (ad esempio mediante l'installazione guidata), l'inverter è preconfigurato in base al setup specifico del paese.
La voce di menu SETUP consente di modificare facilmente le preimpostazioni dell'inverter per soddisfare le richieste e le esigenze specifiche dell'utente.
IMPORTANTE! Il software potrebbe essere stato aggiornato, pertanto nell'apparecchio in uso possono essere disponibili funzioni non descritte in queste istruzioni per l'uso o viceversa. Inoltre, le varie figure possono discostarsi dagli elementi di comando presenti sull'apparecchio in uso. Il funzionamento è tuttavia identico.
Accesso alla voce di menu SETUP | ||
1Selezionare la voce di menu "SETUP" nel livello di menu premendo i tasti "Sinistra" o "Destra". | ||
2Premere il tasto "Enter". | ||
Viene visualizzata la prima voce della voce di menu SETUP: | ||
Scorrimento delle voci | ||
3Scorrere le voci disponibili con i tasti "Su" o "Giù". | ||
Uscita da una voce | ||
4Per uscire da una voce, premere il tasto "Indietro". Viene visualizzato il livello di menu. | ||
Se non si preme alcun tasto per 2 minuti
Vengono visualizzate le impostazioni disponibili: |
| La prima posizione del valore da impostare lampeggia: |
4Selezionare l'impostazione desiderata con i tasti "Su" o "Giù". 5Premere il tasto "Enter" per salvare e applicare la selezione. Premere il tasto "Esc" se non si desidera salvare la selezione. | 4Selezionare un numero per la prima posizione con i tasti "Su" o "Giù". 5Premere il tasto "Enter". La seconda posizione del valore lampeggia. 6Ripetere le operazioni 4 e 5 fino a che... l'intero valore da impostare lampeggia. | |
| 7Premere il tasto "Enter". 8Ripetere eventualmente le operazioni da 4 a 6 per impostare le unità o altri valori fino a che l'unità o il valore da impostare lampeggia. 9Premere il tasto "Enter" per salvare e applicare le modifiche. Premere il tasto "Esc" se non si desidera salvare le modifiche. | |
Viene visualizzata la voce correntemente selezionata. |
| Viene visualizzata la voce correntemente selezionata. |
1Selezionare la voce del menu di setup "Ora / Data". | ||
2Premere il tasto "Enter". | ||
|
|
Viene visualizzata la panoramica dei valori impostabili. | ||
3Selezionare "Imposta ora" con i tasti "Su" o "Giù". | ||
4Premere il tasto "Enter". |
Viene visualizzata l'ora. | ||
5Selezionare un valore per le decine dell'ora con i tasti "Su" o "Giù". | ||
6Premere il tasto "Enter". |
La posizione delle unità per l'ora lampeggia. | ||
7Ripetere le operazioni 5 e 6 per le unità dell'ora, per i minuti e i secondi fino a quando... | ||
l'ora impostata lampeggia. | ||
8Premere il tasto "Enter". | ||
L'ora viene applicata e viene visualizzata la panoramica dei valori impostabili. | ||
4Premere il tasto "Esc". |
Viene visualizzata la voce del menu di setup "Ora / Data". | ||
|
|
PV Iso. (Iso. FV)
Resistenza di isolamento del sistema di accumulo.
Ext. Lim. (Lim. est.)
Riduzione esterna di potenza in percentuale, ad es., predefinito dal gestore della rete.
U PV
Tensione FV correntemente presente sui morsetti, anche quando l'inverter non alimenta energia.
GVDPR
Riduzione di potenza in funzione della tensione di rete.
Fan #1 (Ventola n. 1)
Valore percentuale della potenza nominale della ventola.
PV Iso. (Iso. FV)
Resistenza di isolamento del sistema di accumulo.
Ext. Lim. (Lim. est.)
Riduzione esterna di potenza in percentuale, ad es., predefinito dal gestore della rete.
U PV
Tensione FV correntemente presente sui morsetti, anche quando l'inverter non alimenta energia.
GVDPR
Riduzione di potenza in funzione della tensione di rete.
Fan #1 (Ventola n. 1)
Valore percentuale della potenza nominale della ventola.
IMPORTANTE! A causa del debole irraggiamento solare ogni mattina e ogni sera è naturale che vengano visualizzati i messaggi di stato STATE 306 (Power low - potenza bassa) e STATE 307 (DC low - CC bassa). Alla base di detti messaggi di stato non vi è al momento alcun errore.
Indicazione di stato dell'ultimo errore verificatosi nell'inverter.
Per visualizzare le impostazioni pertinenti all'azienda di erogazione dell'energia elettrica. I valori visualizzati dipendono dal rispettivo setup specifico del paese o dalle impostazioni specifiche dell'inverter.
Gamma visualizzata | Generale/Impostaz. spec. paese/Inseguitore MPP/Monitoraggio rete/Limiti tens. di rete/Limiti freq. di rete/Mod. Q/Limite potenza CA/Derating tensione CA/Fault Ride Through |
Generale: | Modello apparecchio |
Impostaz. spec. paese: | Setup Versione Group (Gruppo) |
Inseguitore MPP: | Inseguitore FV. |
Monitoraggio rete: | GMTi GMTr ULL LLTrip |
Limiti tens. di rete: | UILmax UILmin |
Limiti freq. di rete: | FILmax FILmin |
Mod. Q: | Il fattore di potenza cos phi correntemente impostato |
Limite potenza CA: | Max. P AC (Max. P CA) |
Derating tensione CA: | Status (Stato) GVDPRe GVDPRv Message (Messaggio) |
Fault Ride Through: | Status (Stato) - Impostazione predefinita: OFF DB min - Impostazione predefinita: 90% DB max - Impostazione predefinita: 120% k-Fac. (Fatt. k) - Impostazione predefinita: 0 |
Visualizzazione del numero di versione e di serie dei print integrati nell'inverter (ad es. ai fini della manutenzione).
Gamma visualizzata | Display/Software display/Checksum software/Memoria dati/Memoria dati n. 1/Fonte di energia/Software fonte energ./Filtro EMV/Power Stage #3/Power Stage #4 |
L'inverter è dotato della funzione Key Lock.
Se la funzione Key Lock è attivata non è possibile richiamare il menu di setup, ad es. per evitare che l'impostazione dei dati di setup venga modificata inavvertitamente.
Per attivare/disattivare la funzione Key Lock è necessario immettere il codice 12321.
L'inverter è dotato della funzione Key Lock.
Se la funzione Key Lock è attivata non è possibile richiamare il menu di setup, ad es. per evitare che l'impostazione dei dati di setup venga modificata inavvertitamente.
Per attivare/disattivare la funzione Key Lock è necessario immettere il codice 12321.
1Premere | |
Viene visualizzato il livello di menu. 2Premere il tasto libero "Menu/Esc" per 5 volte. |
Nel menu "CODICE" viene visualizzato "Codice di accesso"; la prima posizione lampeggia. | |
3Immettere il codice 12321: Selezionare il valore da immettere | |
4Premere |
La seconda posizione lampeggia. | |
5Ripetere le operazioni 3 e 4 per la seconda, la terza, la quarta e la quinta posizione del codice fino a quando... il codice impostato lampeggia. 6Premere |
Nel menu "BLOCCO" viene visualizzato "Blocco tastiera". | |
7Attivare o disattivare il blocco tastiera ON = il blocco tastiera è attivato (non è possibile richiamare la voce di menu SETUP). OFF = il blocco tastiera è disattivato (è possibile richiamare la voce di menu SETUP). | |
8Premere |
1Premere il tasto Viene visualizzato il livello di menu. 2Premere il tasto libero "Menu/Esc" per 5 volte. |
Nel menu "CODICE" viene visualizzato "Codice di accesso"; la prima posizione lampeggia. | |
3Immettere il codice 22742: Selezionare la voce desiderata | |
4Premere il tasto |
La seconda posizione lampeggia. | |
5Ripetere le operazioni 3 e 4 per la seconda, la terza, la quarta e la quinta posizione del codice fino a quando... il codice impostato lampeggia. 6Premere il tasto |
Viene visualizzato il menu BASE.
1Premere il tasto Viene visualizzato il livello di menu. 2Premere il tasto libero "Menu/Esc" per 5 volte. |
Nel menu "CODICE" viene visualizzato "Codice di accesso"; la prima posizione lampeggia. | |
3Immettere il codice 22742: Selezionare la voce desiderata | |
4Premere il tasto |
La seconda posizione lampeggia. | |
5Ripetere le operazioni 3 e 4 per la seconda, la terza, la quarta e la quinta posizione del codice fino a quando... il codice impostato lampeggia. 6Premere il tasto |
Viene visualizzato il menu BASE.
Nel menu BASE si impostano i parametri essenziali per l'installazione e il funzionamento dell'inverter elencati di seguito: |
Inseguitore MPP 1
|
Ingr. segnale
|
SMS/Rele
|
Impost. isolamento
|
Avviso temperatura |
Reset TOTALE Per azzerare i valori, premere il tasto "Enter". |
Il monitoraggio dell'impianto Fronius è un Datalogger collegabile in rete.
Il sito Web del monitoraggio dell'impianto Fronius fornisce una rapida panoramica sull'impianto fotovoltaico.
Il sito Web può essere richiamato tramite browser Web mediante connessione diretta o tramite Internet con l'apposita configurazione.
In combinazione con Fronius Solar.web è possibile richiamare i dati correnti e i dati in archivio di un impianto fotovoltaico, senza alcuna necessità di interventi di configurazione dispendiosi in termini di tempo, tramite Internet o la Fronius Solar.web App. I dati vengono automaticamente inviati dal monitoraggio dell'impianto Fronius a Fronius Solar.web.
Il monitoraggio dell'impianto Fronius è un Datalogger collegabile in rete.
Il sito Web del monitoraggio dell'impianto Fronius fornisce una rapida panoramica sull'impianto fotovoltaico.
Il sito Web può essere richiamato tramite browser Web mediante connessione diretta o tramite Internet con l'apposita configurazione.
In combinazione con Fronius Solar.web è possibile richiamare i dati correnti e i dati in archivio di un impianto fotovoltaico, senza alcuna necessità di interventi di configurazione dispendiosi in termini di tempo, tramite Internet o la Fronius Solar.web App. I dati vengono automaticamente inviati dal monitoraggio dell'impianto Fronius a Fronius Solar.web.
Il monitoraggio dell'impianto Fronius è un Datalogger collegabile in rete.
Il sito Web del monitoraggio dell'impianto Fronius fornisce una rapida panoramica sull'impianto fotovoltaico.
Il sito Web può essere richiamato tramite browser Web mediante connessione diretta o tramite Internet con l'apposita configurazione.
In combinazione con Fronius Solar.web è possibile richiamare i dati correnti e i dati in archivio di un impianto fotovoltaico, senza alcuna necessità di interventi di configurazione dispendiosi in termini di tempo, tramite Internet o la Fronius Solar.web App. I dati vengono automaticamente inviati dal monitoraggio dell'impianto Fronius a Fronius Solar.web.
Per lo scambio ottimale dei dati via Internet è necessaria un'apposita connessione Internet:
Queste indicazioni non costituiscono garanzia assoluta di un funzionamento ottimale.
Tassi di errore elevati nella trasmissione, una ricezione instabile o interruzioni della trasmissione possono influire negativamente sul funzionamento online del monitoraggio dell'impianto Fronius.
Fronius consiglia di testare le connessioni sul posto con i rispettivi requisiti minimi.
Durante il funzionamento del monitoraggio dell'impianto Fronius si generano dati che devono essere trasmessi tramite Internet.
Per poter scegliere una connessione Internet adeguata è necessario calcolare il volume di dati.
Il calcolo riportato di seguito offre una visione d'insieme dei volumi di dati generati durante il funzionamento del monitoraggio dell'impianto Fronius.
Durante il funzionamento del monitoraggio dell'impianto Fronius si generano dati che devono essere trasmessi tramite Internet.
Per poter scegliere una connessione Internet adeguata è necessario calcolare il volume di dati.
Il calcolo riportato di seguito offre una visione d'insieme dei volumi di dati generati durante il funzionamento del monitoraggio dell'impianto Fronius.
Il calcolo del volume di dati dipende dal numero degli apparecchi collegati nel monitoraggio dell'impianto.
La tabella seguente fornisce una panoramica del volume di dati per le varie configurazioni e impostazioni di tempo (INV = Inverter Fronius Symo Hybrid, SM = Smart Meter, BAT = Modulo batteria della Fronius Solar Battery)
Volume di dati giornaliero: | |||
---|---|---|---|
Invio | Configurazione | 5 min di registrazione | 30 min di registrazione |
Ogni ora | INV | 436 kB | 305 kB |
INV + SM | 659 kB | 349 kB | |
INV + SM + 3 BAT | 2198 kB | 605 kB | |
INV + SM + 4 BAT | 2556 kB | 659 kB | |
INV + SM + 5 BAT | 2958 kB | 750 kB | |
INV + SM + 6 BAT | 3306 kB | 775 kB | |
INV + SM + 7 BAT | 3485 kB | 838 kB | |
INV + SM + 8 BAT | 4160 kB | 920 kB | |
Ogni giorno | INV | 30 kB | 15 kB |
INV + SM | 55 kB | 20 kB | |
INV + SM + 3 BAT | 228 kB | 49 kB | |
INV + SM + 4 BAT | 262 kB | 53 kB | |
INV + SM + 5 BAT | 305 kB | 63 kB | |
INV + SM + 6 BAT | 344 kB | 68 kB | |
INV + SM + 7 BAT | 388 kB | 73 kB | |
INV + SM + 8 BAT | 426 kB | 83 kB |
Volumi di dati al mese: | |||
---|---|---|---|
Invio | Configurazione | 5 min di registrazione | 30 min di registrazione |
Ogni ora | INV | 13 MB | 10 MB |
INV + SM | 20 MB | 11 MB | |
INV + SM + 3 BAT | 67 MB | 19 MB | |
INV + SM + 4 BAT | 78 MB | 20 MB | |
INV + SM + 5 BAT | 90 MB | 23 MB | |
INV + SM + 6 BAT | 101 MB | 24 MB | |
INV + SM + 7 BAT | 106 MB | 26 MB | |
INV + SM + 8 BAT | 126 MB | 28 MB | |
Ogni giorno | INV | 1 MB | 1 MB |
INV + SM | 2 MB | 1 MB | |
INV + SM + 3 BAT | 7 MB | 2 MB | |
INV + SM + 4 BAT | 8 MB | 2 MB | |
INV + SM + 5 BAT | 10 MB | 2 MB | |
INV + SM + 6 BAT | 11 MB | 3 MB | |
INV + SM + 7 BAT | 12 MB | 3 MB | |
INV + SM + 8 BAT | 13 MB | 3 MB |
La visualizzazione dell'impianto mediante Fronius Solar.web o una Fronius Solar.web App necessita di un volume di dati di ca. 500 kB all'ora.
Anche un aggiornamento del firmware del monitoraggio dell'impianto Fronius necessita di un determinato volume di dati, il quale dipende dalle dimensioni del pacchetto di aggiornamento e pertanto non può essere considerato per il calcolo anticipato del volume di dati complessivo.
Se i dati vengono inviati tramite un servizio esterno (ad es. Push Service), è possibile che venga generata una grande quantità di dati.
IMPORTANTE! Fronius consiglia una connessione a tariffa fissa per evitare costi elevati.
AVVERTENZA! Per la configurazione di rete del monitoraggio dell'impianto Fronius sono necessarie competenze tecniche nel campo della tecnologia di rete.
Nel caso in cui il monitoraggio dell'impianto Fronius venga integrato in una rete esistente, l'assegnazione dell'indirizzo deve essere adattata a quella della rete.
p.es.: Intervallo indirizzi di rete = 192.168.1.x, subnet mask = 255.255.255.0
Per consentire al monitoraggio dell'impianto Fronius di inviare messaggi di servizio o dati a Fronius Solar.web, occorre immettere un indirizzo per il gateway e un indirizzo per il server DNS. L'indirizzo gateway serve al monitoraggio dell'impianto Fronius per connettersi a Internet. Un indirizzo gateway adatto può essere, ad es., l'indirizzo IP del router DSL.
IMPORTANTE!
AVVERTENZA! Per la configurazione di rete del monitoraggio dell'impianto Fronius sono necessarie competenze tecniche nel campo della tecnologia di rete.
Nel caso in cui il monitoraggio dell'impianto Fronius venga integrato in una rete esistente, l'assegnazione dell'indirizzo deve essere adattata a quella della rete.
p.es.: Intervallo indirizzi di rete = 192.168.1.x, subnet mask = 255.255.255.0
Per consentire al monitoraggio dell'impianto Fronius di inviare messaggi di servizio o dati a Fronius Solar.web, occorre immettere un indirizzo per il gateway e un indirizzo per il server DNS. L'indirizzo gateway serve al monitoraggio dell'impianto Fronius per connettersi a Internet. Un indirizzo gateway adatto può essere, ad es., l'indirizzo IP del router DSL.
IMPORTANTE!
I router DSL solitamente consentono l'invio di dati in Internet, per cui in genere non devono essere configurati.
Indirizzi del server per la trasmissione dei datiSe le regole del firewall esistenti bloccano la connessione al monitoraggio dell'impianto Fronius, occorre integrare le seguenti regole del firewall:
| 49049/UDP | 80/TCP *) |
Invio messaggi di servizio | x | - |
Connessione a "Fronius Datamanager" tramite "Fronius Solar.web" | x | - |
Connessione a "Fronius Datamanager" tramite "Fronius Solar.access" oppure "Fronius Solar.service" | - | x |
Accesso al sito Web di "Fronius Datamanager" | - | x |
Configurare il firewall in modo tale da consentire all'indirizzo IP del monitoraggio dell'impianto Fronius di inviare i dati alla porta 49049/UDP da "fdmp.solarweb.com".
*) Si consiglia di permettere l'accesso all'interfaccia Web del monitoraggio dell'impianto Fronius solo da reti protette. Nel caso in cui fosse assolutamente necessario accedere da Internet (ad es. ai fini della manutenzione per un periodo di tempo limitato), configurare il router di rete in modo che le richieste su una porta esterna a piacere vengano reindirizzate alla porta 80/TCP.
Prudenza: così facendo l'inverter è visibile in Internet e ci sono elevate probabilità di attacchi alla rete.
Per poter utilizzare Fronius Solar.web o inviare messaggi di servizio è necessaria la presenza di una connessione Internet.
Il monitoraggio dell'impianto Fronius non è in grado di eseguire da sé la connessione a Internet. In presenza di una porta DSL, la connessione a Internet deve essere eseguita tramite router.
Pericolo dovuto al cattivo uso dell'apparecchio.
Possono conseguirne gravi lesioni personali e danni materiali.
Utilizzare le funzioni descritte solo dopo aver letto integralmente e compreso le istruzioni per l'uso di tutti i componenti del sistema:
Utilizzare le funzioni descritte solo dopo aver letto integralmente e compreso tutte le norme di sicurezza.
IMPORTANTE! Per l'installazione del monitoraggio dell'impianto Fronius sono necessarie competenze tecniche nel campo della tecnologia di rete.
Pericolo dovuto al cattivo uso dell'apparecchio.
Possono conseguirne gravi lesioni personali e danni materiali.
Utilizzare le funzioni descritte solo dopo aver letto integralmente e compreso le istruzioni per l'uso di tutti i componenti del sistema:
Utilizzare le funzioni descritte solo dopo aver letto integralmente e compreso tutte le norme di sicurezza.
IMPORTANTE! Per l'installazione del monitoraggio dell'impianto Fronius sono necessarie competenze tecniche nel campo della tecnologia di rete.
IMPORTANTE! Per stabilire la connessione al monitoraggio dell'impianto Fronius occorre configurare il relativo dispositivo terminale (ad es. laptop, tablet, ecc.) come segue:
L'inverter crea il punto di accesso WLAN. Il punto di accesso WLAN resta aperto per 1 ora.
| Installazione mediante browser Web 2Connettere il dispositivo terminale al punto di accesso WLAN. SSID = FRONIUS_239.xxxxx (4-8 cifre).
3Nel browser, digitare: "http://datamanager" oppure "192.168.250.181" (indirizzo IP per la connessione WLAN) oppure "169.254.0.180" (indirizzo IP per la connessione LAN). |
Viene visualizzata la pagina iniziale di "Messa in funzione guidata".
Se si esegue "Configurazione tecnica guidata", annotare assolutamente la password di servizio assegnata. Questa password di servizio è necessaria per impostare le voci di menu "Panoramica impianto", "Editor EVU" e "Impostazioni avanzate batteria".
Se non si esegue "Configurazione tecnica guidata", non è configurata alcuna impostazione predefinita per la riduzione della potenza e non ha luogo alcun funzionamento ibrido (carica e scaricamento della batteria).
Una batteria non attivata può causare lo scaricamento completo,
danneggiando permanente della batteria.
"Configurazione guidata Fronius Solar.web" deve essere eseguita per attivare la batteria ed eventualmente Fronius Smart Meter.
Viene visualizzata la pagina iniziale di Fronius Solar.web
oppure
il sito Web del monitoraggio dell'impianto Fronius.
L'esecuzione di "Configurazione tecnica guidata" consta di 5 passaggi:
1. Impostazioni generali
Qui si inseriscono i dati generali dell'impianto (ad es. il nome dell'impianto).
2. Password di servizio
Inserire e prendere nota della password di servizio!
3. Assegnazione I/O
Inserire le impostazioni per l'interfaccia I/O (vedere anche In generale per l'assegnazione I/O a pagina (→)).
4. Panoramica impianto
Inserire le impostazioni dell'intero impianto fotovoltaico (vedere anche Panoramica impianto a pagina (→)).
5. Potenza dinamica
Inserire le impostazioni per la riduzione dinamica della potenza (vedere anche Editor EVU - Riduzione dinamica della potenza a pagina (→)).
Dopo aver eseguito "Configurazione tecnica guidata" viene automaticamente eseguita una carica completa della Fronius Solar Battery per calibrare tutti i componenti. Dopo di che il sistema inizia automaticamente con la modalità di funzionamento impostata.
Questa carica di calibratura viene eseguita automaticamente anche a funzionamento in corso dopo vari cicli di carica e scaricamento. Il momento di esecuzione di questa carica di calibratura dipende da vari fattori, quali lo stato medio di carica o il rendimento energetico della batteria. Il momento può quindi variare anche a seconda della stagione.
Se l'impostazione "Consenti carica della batteria da rete dell'azienda di erogazione dell'energia elettrica" è disattivata, questa carica di calibratura viene eseguita in condizioni normali esclusivamente utilizzando l'energia prodotta dall'impianto fotovoltaico. A seconda dell'irraggiamento e delle dimensioni dell'impianto è pertanto possibile che la carica richieda molto tempo.
Se l'impostazione "Consenti carica della batteria da rete dell'azienda di erogazione dell'energia elettrica" è attivata, la carica di calibratura viene eseguita con la corrente costante prodotta dall'impianto fotovoltaico e dalla rete del fornitore di energia elettrica.
IMPORTANTE! Con la carica completa automatica della batteria è possibile che si consumi energia dalla rete del fornitore di energia elettrica. L'operazione può richiedere alcune ore e non può essere annullata.
Pericolo dovuto all'azionamento immediato dell'inverter nel funzionamento con alimentazione d'emergenza senza previo collegamento alla rete.
Nel funzionamento collegato alla rete l'inverter rileva il senso di rotazione della rete elettrica all'interno dell'abitazione e lo memorizza.
Senza il collegamento alla rete, le informazioni sul senso di rotazione non sono disponibili e l'inverter esegue l'alimentazione con un senso di rotazione predefinito.
Possono conseguirne errori sugli apparecchi di consumo trifase presenti nella rete domestica.
Occorre testare il funzionamento con alimentazione d'emergenza dopo la prima installazione e configurazione. Nella modalità di prova si consiglia di osservare una carica della batteria superiore al 30%.
Per una descrizione dell'esecuzione della modalità di prova, consultare il capitolo "Check list per l'alimentazione d'emergenza" del documento "Fronius Energy Package - Esempi di commutazione dell'alimentazione d'emergenza".
La connessione al monitoraggio dell'impianto Fronius tramite browser Web viene utilizzata soprattutto per richiamare i valori correnti da diversi PC utenti all'interno di una rete LAN (ad es. reti aziendali, scuole, ecc.).
Sul sito Web del monitoraggio dell'impianto Fronius viene visualizzato l'attuale flusso di potenza nel sistema ibrido.
La connessione al monitoraggio dell'impianto Fronius tramite browser Web viene utilizzata soprattutto per richiamare i valori correnti da diversi PC utenti all'interno di una rete LAN (ad es. reti aziendali, scuole, ecc.).
Sul sito Web del monitoraggio dell'impianto Fronius viene visualizzato l'attuale flusso di potenza nel sistema ibrido.
Connettendosi al monitoraggio dell'impianto Fronius tramite Internet e Fronius Solar.web è possibile interrogare i dati in archivio e i dati correnti di un impianto fotovoltaico tramite Internet ovunque sia disponibile l'accesso a Internet.
È inoltre possibile consentire ad altri utenti di visualizzare i dati dell'impianto fotovoltaico mediante un "accesso host", nonché confrontare tra loro i valori di più impianti.
Connettendosi al monitoraggio dell'impianto Fronius tramite Internet e Fronius Solar.web è possibile interrogare i dati in archivio e i dati correnti di un impianto fotovoltaico tramite Internet ovunque sia disponibile l'accesso a Internet.
È inoltre possibile consentire ad altri utenti di visualizzare i dati dell'impianto fotovoltaico mediante un "accesso host", nonché confrontare tra loro i valori di più impianti.
Il monitoraggio dell'impianto Fronius è connesso a Internet (ad es. mediante un router DSL). Il monitoraggio dell'impianto Fronius accede regolarmente a Fronius Solar.web e invia quotidianamente i dati memorizzati.
"Fronius Solar.web" può connettersi attivamente al monitoraggio dell'impianto Fronius, ad es. per visualizzare i dati correnti.
Per richiamare i dati correnti e i dati in archivio dal monitoraggio dell'impianto Fronius tramite Fronius Solar.web:
Sul sito Web del monitoraggio dell'impianto Fronius vengono visualizzati i dati seguenti:
(1) | Altre opzioni di impostazione |
(2) | Panoramica impianto: indicazione dell'attuale flusso di potenza sul sistema ibrido. |
(3) | Panoramica sulla produzione dell'impianto |
(4) | Panoramica sugli ultimi messaggi di stato |
(5) | Informazioni sul sistema, Diagnostica di rete, Aggiornamento firmware |
(6) | Menu "Impostazioni" |
Sul sito Web del monitoraggio dell'impianto Fronius vengono visualizzati i dati seguenti:
(1) | Altre opzioni di impostazione |
(2) | Panoramica impianto: indicazione dell'attuale flusso di potenza sul sistema ibrido. |
(3) | Panoramica sulla produzione dell'impianto |
(4) | Panoramica sugli ultimi messaggi di stato |
(5) | Informazioni sul sistema, Diagnostica di rete, Aggiornamento firmware |
(6) | Menu "Impostazioni" |
Sul sito Web del monitoraggio dell'impianto Fronius vengono visualizzati i dati seguenti:
(1) | Altre opzioni di impostazione |
(2) | Panoramica impianto: indicazione dell'attuale flusso di potenza sul sistema ibrido. |
(3) | Panoramica sulla produzione dell'impianto |
(4) | Panoramica sugli ultimi messaggi di stato |
(5) | Informazioni sul sistema, Diagnostica di rete, Aggiornamento firmware |
(6) | Menu "Impostazioni" |
Dopo aver fatto clic su "Impostazioni", sul sito Web del monitoraggio dell'impianto Fronius si apre il menu "Impostazioni".
In questo menu si configura il monitoraggio dell'impianto Fronius.
Impostazione e visualizzazione delle voci di menu in generale
Nell'area in alto a destra del sito Web del monitoraggio dell'impianto Fronius si trovano altre opzioni di impostazione:
Informazioni sul sistema: | |
Guida:
| |
Espandi contenuto: | |
Visualizza notifiche | |
Lingua: Il sito Web del monitoraggio dell'impianto Fronius viene visualizzato nella lingua del browser installato o nell'ultima lingua selezionata. |
La pagina "Informazioni sul sistema" contiene varie informazioni relative al sistema.
Sono inoltre disponibili i seguenti pulsanti:IMPORTANTE! Se si ripristinano le impostazioni di fabbrica di Fronius Datamanager (monitoraggio dell'impianto), occorre controllare le impostazioni di ora e data.
La pagina "Informazioni sul sistema" contiene varie informazioni relative al sistema.
Sono inoltre disponibili i seguenti pulsanti:IMPORTANTE! Se si ripristinano le impostazioni di fabbrica di Fronius Datamanager (monitoraggio dell'impianto), occorre controllare le impostazioni di ora e data.
La voce "Servizi/Diagnostica di rete" contiene funzioni utili per la diagnosi e la risoluzione dei problemi di rete. È possibile eseguire comandi "ping" e "traceroute".
Comando "ping"
Un comando "ping" consente di verificare se un host è raggiungibile e quanto tempo richiede la trasmissione dei dati.
Comando "traceroute"
Un comando "traceroute" consente di rilevare le stazioni intermedie tramite le quali i dati vengono trasmessi all'host.
La voce "Servizi/Diagnostica di rete" contiene funzioni utili per la diagnosi e la risoluzione dei problemi di rete. È possibile eseguire comandi "ping" e "traceroute".
Comando "ping"
Un comando "ping" consente di verificare se un host è raggiungibile e quanto tempo richiede la trasmissione dei dati.
Comando "traceroute"
Un comando "traceroute" consente di rilevare le stazioni intermedie tramite le quali i dati vengono trasmessi all'host.
In "Servizi/Aggiornamento firmware" è possibile aggiornare il firmware del monitoraggio dell'impianto Fronius. È possibile aggiornare il firmware tramite LAN o Web.
In "Servizi/Aggiornamento firmware" è possibile aggiornare il firmware del monitoraggio dell'impianto Fronius. È possibile aggiornare il firmware tramite LAN o Web.
IMPORTANTE! Per eseguire "Ricerca aggiornamenti automatica" è necessaria una connessione Internet.
Se l'opzione di selezione "Ricerca aggiornamenti automatica" (1) è selezionata, il monitoraggio dell'impianto Fronius esegue una ricerca automatica degli aggiornamenti una volta al giorno. Se sono disponibili nuovi aggiornamenti, questi vengono visualizzati sotto forma di messaggio accanto alle altre opzioni di impostazione del sito Web del monitoraggio dell'impianto Fronius.
Se l'opzione di selezione "Ricerca aggiornamenti automatica" è deselezionata, gli aggiornamenti non vengono ricercati in automatico.
Se la connessione al server non dovesse riuscire:
IMPORTANTE! Se si utilizza un server proxy per la connessione a Internet:
La voce "Richiama procedura guidata" consente di richiamare ed eseguire di nuovo "Messa in funzione guidata".
CONFIGURAZIONE GUIDATA FRONIUS SOLAR.WEB
per connettere l'impianto con Fronius Solar.web e le app Fronius per dispositivi mobili.
CONFIGURAZIONE TECNICA GUIDATA (destinata esclusivamente a personale o tecnici qualificati)
per impostare il sistema.
ALTRE IMPOSTAZIONI (destinate esclusivamente a personale o tecnici qualificati)
consente di accedere a tutte le opzioni di impostazione del monitoraggio dell'impianto Fronius. Con il pulsante "CONFIGURAZIONE GUIDATA FRONIUS SOLAR.WEB" si torna alla pagina iniziale.
La voce "Richiama procedura guidata" consente di richiamare ed eseguire di nuovo "Messa in funzione guidata".
CONFIGURAZIONE GUIDATA FRONIUS SOLAR.WEB
per connettere l'impianto con Fronius Solar.web e le app Fronius per dispositivi mobili.
CONFIGURAZIONE TECNICA GUIDATA (destinata esclusivamente a personale o tecnici qualificati)
per impostare il sistema.
ALTRE IMPOSTAZIONI (destinate esclusivamente a personale o tecnici qualificati)
consente di accedere a tutte le opzioni di impostazione del monitoraggio dell'impianto Fronius. Con il pulsante "CONFIGURAZIONE GUIDATA FRONIUS SOLAR.WEB" si torna alla pagina iniziale.
La voce "Remunerazione" consente di immettere il tasso di remunerazione per ogni kWh, la valuta e i costi di acquisto per ogni kWh da utilizzare per il calcolo del guadagno. Il guadagno viene visualizzato in "Visualizzazione generale corrente".
La voce "Ora di sistema" consente di inserire la data, l'ora e i minuti.
Facendo clic sul pulsante "Sincronizza", l'ora visualizzata nei campi di immissione del sito Web di Fronius Datamanager viene adeguata all'ora del sistema operativo.
Per applicare l'ora, fare clic sul pulsante "Applica/Salva" .
La voce "Impostazioni fuso orario" consente di impostare la regione e la località per il fuso orario.
La compilazione dei campi contrassegnati da "*" è obbligatoria.
La voce "Remunerazione" consente di immettere il tasso di remunerazione per ogni kWh, la valuta e i costi di acquisto per ogni kWh da utilizzare per il calcolo del guadagno. Il guadagno viene visualizzato in "Visualizzazione generale corrente".
La voce "Ora di sistema" consente di inserire la data, l'ora e i minuti.
Facendo clic sul pulsante "Sincronizza", l'ora visualizzata nei campi di immissione del sito Web di Fronius Datamanager viene adeguata all'ora del sistema operativo.
Per applicare l'ora, fare clic sul pulsante "Applica/Salva" .
La voce "Impostazioni fuso orario" consente di impostare la regione e la località per il fuso orario.
La compilazione dei campi contrassegnati da "*" è obbligatoria.
L'assegnazione di password consente di regolare l'accesso al monitoraggio dell'impianto Fronius.
A tale scopo sono disponibili 3 tipi diversi di password:
L'assegnazione di password consente di regolare l'accesso al monitoraggio dell'impianto Fronius.
A tale scopo sono disponibili 3 tipi diversi di password:
Password amministratore
(nome utente = admin)
La password amministratore impostata durante la messa in funzione dà all'utente diritti di lettura e di impostazione. L'utente può aprire la voce di menu "Impostazioni" ed eseguire tutte le impostazioni, a eccezione di "Editor EVU" e "Contatore".
Se la password amministratore è impostata e l'utente desidera aprire la voce di menu "Impostazioni", dovrà specificare il nome utente e la password.
Password di servizio
(nome utente = service)
Normalmente la password di servizio viene assegnata dai tecnici dell'assistenza o dagli installatori dell'impianto con "Messa in funzione guidata" e dà accesso ai parametri specifici dell'impianto. La password di servizio è necessaria per configurare "Impostazioni contatore" e "Editor EVU". Finché non è stata assegnata una password di servizio, non è possibile accedere alle voci di menu "Contatore" e "Editor EVU".
Password utente
Una volta selezionato il campo di selezione "Proteggi il sito locale dell'impianto", viene visualizzata la password utente (nome utente = user).
La password utente conferisce all'utente diritti di sola lettura. L'utente non può aprire la voce di menu "Impostazioni".
Se si assegna una password utente, l'utente deve specificare il nome utente e la password ogni volta che si connette.
Vengono visualizzate le reti trovate.
Facendo clic sul pulsante di aggiornamento viene eseguita una nuova ricerca delle reti WLAN disponibili.
È possibile aggiungere le reti nascoste mediante il menu "Aggiungi WLAN".
Pulsante "Configura...": per salvare una rete WLAN selezionata.
Dopo aver fatto clic sul pulsante si apre la finestra "Connessione WLAN".
Pulsante "Rimuovi...": per eliminare una rete WLAN salvata.
Pulsante "Configura IP WLAN": dopo aver fatto clic sul pulsante si apre la finestra "Configura IP" con le stesse opzioni di impostazione di una connessione LAN.
Pulsante "Connetti mediante WPS": per eseguire la connessione alla WLAN mediante WPS senza password WLAN:
1. Attivare il WPS sul router WLAN (vedere la documentazione del router WLAN).
2. Fare clic sul pulsante "Connetti mediante WPS".
3. Viene automaticamente stabilita la connessione WLAN.
Vengono visualizzate le reti trovate.
Facendo clic sul pulsante di aggiornamento viene eseguita una nuova ricerca delle reti WLAN disponibili.
È possibile aggiungere le reti nascoste mediante il menu "Aggiungi WLAN".
Pulsante "Configura...": per salvare una rete WLAN selezionata.
Dopo aver fatto clic sul pulsante si apre la finestra "Connessione WLAN".
Pulsante "Rimuovi...": per eliminare una rete WLAN salvata.
Pulsante "Configura IP WLAN": dopo aver fatto clic sul pulsante si apre la finestra "Configura IP" con le stesse opzioni di impostazione di una connessione LAN.
Pulsante "Connetti mediante WPS": per eseguire la connessione alla WLAN mediante WPS senza password WLAN:
1. Attivare il WPS sul router WLAN (vedere la documentazione del router WLAN).
2. Fare clic sul pulsante "Connetti mediante WPS".
3. Viene automaticamente stabilita la connessione WLAN.
Fronius Datamanager (monitoraggio dell'impianto) funge da punto di accesso. Un PC o dispositivo smart si connette direttamente con Fronius Datamanager (monitoraggio dell'impianto). Non è possibile stabilire una connessione Internet.
La voce di menu "Fronius Solar.web" consente di stabilire una connessione diretta a Fronius Solar.web.
La selezione dell'intervallo di memorizzazione nei campi "Ciclo di interrogazione inverter" e "Ciclo di interrogazione Fronius Sensor Card" influisce sulla capacità di memoria necessaria.
Pulsante "Registra su Fronius Solar.web": facendo clic sul pulsante si apre la pagina iniziale di Fronius Solar.web; i dati pertinenti a Fronius Solar.web vengono inviati automaticamente.
La voce di menu "Fronius Solar.web" consente di stabilire una connessione diretta a Fronius Solar.web.
La selezione dell'intervallo di memorizzazione nei campi "Ciclo di interrogazione inverter" e "Ciclo di interrogazione Fronius Sensor Card" influisce sulla capacità di memoria necessaria.
Pulsante "Registra su Fronius Solar.web": facendo clic sul pulsante si apre la pagina iniziale di Fronius Solar.web; i dati pertinenti a Fronius Solar.web vengono inviati automaticamente.
Questa voce di menu consente di configurare le proprietà dei vari ingressi e uscite (I/O) dell'inverter. A seconda della funzionalità e della configurazione del sistema è possibile selezionare solo le impostazioni possibili con il relativo sistema.
Un'uscita attiva inserita che non sia stata assegnata ("libera") resta attiva fino al riavvio dell'inverter. Lo stato di un'uscita cambia solo preimpostando di nuovo i servizi assegnati.
Questa voce di menu consente di configurare le proprietà dei vari ingressi e uscite (I/O) dell'inverter. A seconda della funzionalità e della configurazione del sistema è possibile selezionare solo le impostazioni possibili con il relativo sistema.
Un'uscita attiva inserita che non sia stata assegnata ("libera") resta attiva fino al riavvio dell'inverter. Lo stato di un'uscita cambia solo preimpostando di nuovo i servizi assegnati.
Funzione | Descrizione | Pin predefinito |
---|---|---|
Attiva blocco alimentazione d'emergenza | Uscita, attivazione dell'interruzione di corrente (protezione) | 0 |
Blocco feedback (opzionale) | Ingresso, riscontro dell'attivazione del blocco | 5 |
Richiesta alimentazione d'emergenza | Ingresso, attivazione del funzionamento con alimentazione d'emergenza | 4 |
Configurando questo parametro si abilita il funzionamento con alimentazione d'emergenza.
Consente di selezionare fino a quattro pin per la gestione del carico. Altre impostazioni per la gestione del carico sono disponibile nel menu Gestione carico.
Pin predefinito: 1
Consente di impostare i pin per il comando I/O. Sono possibili altre impostazioni nel menu "Editor EVU" - "Comando I/O".
Comando IO | Pin predefinito | Comando IO | Pin predefinito |
---|---|---|---|
Comando IO 1 (opzionale) | 2 | Comando IO 6 (opzionale) | 7 |
Comando IO 2 (opzionale) | 3 | Comando IO 7 (opzionale) | 8 |
Comando IO 3 (opzionale) | 4 | Comando IO 8 (opzionale) | 9 |
Comando IO 4 (opzionale) | 5 | Riscontro comando IO | 0 |
Comando IO 5 (opzionale) | 6 |
Demand Response Modes per l'Australia
Consente di impostare i pin per il comando tramite DRM:
IMPORTANTE! Per controllare l'inverter tramite DRM occorre integrarvi un'interfaccia Fronius DRM (codice articolo 4,240,005). | |
http://www.fronius.com/QR-link/4204102292 (documento disponibile in inglese) |
Modalità | Descrizione | Informazioni | Pin predefinito |
---|---|---|---|
DRM0 | L'inverter si scollega dalla rete | Apertura del relè di rete | |
REF GEN | Chiuso | FDI | |
COM LOAD | Chiuso | FDI | |
|
|
|
|
DRM1 | +Pnom ≤ 0% senza scollegamento dalla rete | Limita l'assorbimento di potenza attiva | 6 |
DRM2 | +Pnom ≤ 50% | Limita l'assorbimento di potenza attiva | 7 |
DRM3 | +Pnom ≤ 75% e -Qrel* ≥ 0% | Limita l'assorbimento di potenza attiva | 8 |
DRM4 | +Pnom ≤ 100% | Funzionamento normale senza restrizione | 9 |
DRM5 | -Pnom ≤ 0% senza scollegamento dalla rete | Limita l'erogazione di potenza attiva | 6 |
DRM6 | +Pnom ≤ 50% | Limita l'erogazione di potenza attiva | 7 |
DRM7 | -Pnom ≤ 75% e +Qrel* ≥ 0% | Limita l'erogazione di potenza attiva | 8 |
DRM8 | +Pnom ≤ 100% | Funzionamento normale senza restrizione | 9 |
|
|
|
|
FDI | Nell'interfaccia Fronius DRM |
|
|
* | I valori relativi a Qrel si possono impostare nella voce di menu "Editor EVU". |
La capacità di controllo a distanza dell'inverter riguarda sempre la potenza nominale degli apparecchi.
IMPORTANTE! Se a Fronius Datamanager non è collegato alcun comando DRM (DRED) e la funzione "AUS - Demand Response Mode (DRM)" è attivata, l'inverter passa alla modalità di standby.
Consente di selezionare i pin per l'attivazione dell'accumulatore di energia. Questa impostazione deve essere configurata solo per determinati accumulatori di energia.
Se viene impostato un pin per l'accumulatore di energia non è possibile configurare pin per l'alimentazione di emergenza.
Priorità gestione energetica
Se nel sistema sono presenti componenti aggiuntivi (ad es. batteria, Fronius Ohmpilot), consente di impostare le priorità. Vengono attivati innanzitutto gli apparecchi con la priorità più alta e successivamente, se è ancora disponibile energia in eccedenza, gli altri.
Gestione carico
Consente di specificare fino a quattro diverse regole per la gestione del carico. In presenza di valori di soglia identici, le regole verranno attivate per ordine. La disattivazione funziona all'inverso: l'ultima I/O attivata viene disattivata per prima. In presenza di valori di soglia diversi, viene attivata per prima l'I/O con il valore di soglia più basso, successivamente quella con il secondo valore di soglia più basso e così via.
Le I/O con comando in funzione della potenza prodotta sono sempre in vantaggio rispetto alla batteria e a Fronius Ohmpilot. Ciò significa che una I/O può attivarsi e di conseguenza la batteria non verrà più caricata o Fronius Ohmpilot non verrà più attivato.
Una I/O viene attivata o disattivata solo dopo 60 secondi.
ComandoPriorità gestione energetica
Se nel sistema sono presenti componenti aggiuntivi (ad es. batteria, Fronius Ohmpilot), consente di impostare le priorità. Vengono attivati innanzitutto gli apparecchi con la priorità più alta e successivamente, se è ancora disponibile energia in eccedenza, gli altri.
Gestione carico
Consente di specificare fino a quattro diverse regole per la gestione del carico. In presenza di valori di soglia identici, le regole verranno attivate per ordine. La disattivazione funziona all'inverso: l'ultima I/O attivata viene disattivata per prima. In presenza di valori di soglia diversi, viene attivata per prima l'I/O con il valore di soglia più basso, successivamente quella con il secondo valore di soglia più basso e così via.
Le I/O con comando in funzione della potenza prodotta sono sempre in vantaggio rispetto alla batteria e a Fronius Ohmpilot. Ciò significa che una I/O può attivarsi e di conseguenza la batteria non verrà più caricata o Fronius Ohmpilot non verrà più attivato.
Una I/O viene attivata o disattivata solo dopo 60 secondi.
ComandoQuesta funzione consente di esportare i dati correnti e di registro in vari formati o con diversi protocolli su un server esterno.
Per ulteriori informazioni sulla funzione "Servizio Push", consultare le seguenti istruzioni per l'uso:
http://www.fronius.com/QR-link/4204102152
42,0410,2152
Servizio Push Fronius (disponibile solo in lingua inglese)
Questa funzione consente di esportare i dati correnti e di registro in vari formati o con diversi protocolli su un server esterno.
Per ulteriori informazioni sulla funzione "Servizio Push", consultare le seguenti istruzioni per l'uso:
http://www.fronius.com/QR-link/4204102152
42,0410,2152
Servizio Push Fronius (disponibile solo in lingua inglese)
Il sito Web del monitoraggio dell'impianto Fronius consente di configurare mediante browser le impostazioni per la connessione Modbus non accessibili tramite il protocollo Modbus.
Il sito Web del monitoraggio dell'impianto Fronius consente di configurare mediante browser le impostazioni per la connessione Modbus non accessibili tramite il protocollo Modbus.
Per ulteriori informazioni sulla funzione "Modbus", consultare le seguenti istruzioni per l'uso:
http://www.fronius.com/QR-link/4204102049 42,0410,2049 | ||||
http://www.fronius.com/QR-link/4204102108 42,0410,2108 |
"Output dati mediante Modbus" su "Disattivo"
Se l'output dati mediante Modbus è disattivato, i comandi di controllo trasmessi agli inverter tramite Modbus vengono ripristinati, ad es. nessuna riduzione della potenza o nessuna preimpostazione della potenza reattiva.
"Output dati mediante Modbus" su "tcp"
Se l'output dati mediante Modbus è disattivato, i comandi di controllo trasmessi agli inverter tramite Modbus vengono ripristinati, ad es. nessuna riduzione della potenza o nessuna preimpostazione della potenza reattiva.
Campo "Porta Modbus": numero della porta TCP da utilizzare per la comunicazione Modbus. Preimpostazione: 502. Non è possibile utilizzare la porta 80.
Campo "Offset indirizzo String Control": valore di offset per l'assegnazione degli indirizzi dei Fronius String Control mediante Modbus.
"Sunspec Model Type" (Tipo modello SunSpec): Per selezionare il tipo di dati dei modelli di dati per l'inverter e dei modelli di dati per il contatore energetico.
"float": rappresentazione come numeri a virgola mobile.
SunSpec Inverter Model (Modello inverter SunSpec) I111, I112 o I113.
SunSpec Meter Model (Modello contatore SunSpec) M211, M212 o M213.
"int+SF": rappresentazione come numeri interi con fattori di conversione.
SunSpec Inverter Model (Modello inverter SunSpec) I101, I102 o I103.
SunSpec Meter Model (Modello contatore SunSpec) M201, M202 o M203.
IMPORTANTE! Poiché i vari modelli dispongono di diversi numeri di schede, cambiando il tipo di dati cambiano anche gli indirizzi delle schede di tutti i modelli seguenti.
"Modalità Demo": la modalità Demo serve per implementare o convalidare un master Modbus. Consente di leggere i dati degli inverter, del contatore e dei Fronius String Control senza che un apparecchio sia effettivamente collegato o attivo. Per tutte le schede vengono restituiti sempre gli stessi dati.
"Comando inverter mediante Modbus""Priorità comandi"
Le priorità dei comandi consentono di specificare il servizio che ha la priorità nel comando degli inverter.
1 = massima priorità, 3 = minima priorità.
È possibile modificare le priorità dei comandi solo nella voce di menu "EDITOR EVU".
L'opzione "Restringi comando" è disponibile solo per il protocollo di trasmissione "tcp".
Serve per impedire l'invio di comandi di controllo dai non autorizzati, consentendo il comando solo per determinati apparecchi.
Campo "Indirizzo IP"
Per restringere il comando degli inverter a uno o più apparecchi, in questo campo si specificano gli indirizzi IP degli apparecchi autorizzati a inviare comandi a Fronius Datamanager. Separare più voci con virgole.
Ottimizzazione autoconsumo
L'inverter ibrido Fronius si regola sempre su "Valore obiettivo sul punto di conteggio" impostato. Nella modalità di funzionamento "automatica" (impostazione di fabbrica) si regola su "0 W" sul punto di alimentazione (massimo autoconsumo).
“Ottimizzazione autoconsumo" ha una priorità inferiore rispetto alle preimpostazioni del comando della batteria.
Ottimizzazione autoconsumo
Impostare "Ottimizzazione autoconsumo" su "automatica" o "manuale".
Valore obiettivo sul punto di conteggio
Se per "Ottimizzazione autoconsumo" è stato selezionato "manuale", qui è possibile selezionare "Valore obiettivo sul punto di conteggio" e "Consumo/alimentazione".
Alimentazione di backup
Modalità di funzionamento
Per la modalità di funzionamento dell'alimentazione di backup è possibile selezionare "Auto" o "OFF" (disattivo).
La funzionalità di emergenza può essere attivata solo dopo aver configurato le assegnazioni I/O necessarie per l'alimentazione di backup. Il contatore deve essere montato e configurato nel punto di alimentazione.
Capacità residua della batteria
Fino a questa capacità residua della batteria, l'energia viene prelevata dalla batteria nel funzionamento collegato alla rete. In modalità di alimentazione di backup senza rete, la batteria è sempre scaricata al minimo SOC prestabilito dal produttore della batteria.
SOC-Warning Level (Livello di avviso SOC)
Capacità residua della batteria a partire dalla quale nel funzionamento con alimentazione di backup verrà visualizzato un avviso.
Ottimizzazione autoconsumo
L'inverter ibrido Fronius si regola sempre su "Valore obiettivo sul punto di conteggio" impostato. Nella modalità di funzionamento "automatica" (impostazione di fabbrica) si regola su "0 W" sul punto di alimentazione (massimo autoconsumo).
“Ottimizzazione autoconsumo" ha una priorità inferiore rispetto alle preimpostazioni del comando della batteria.
Ottimizzazione autoconsumo
Impostare "Ottimizzazione autoconsumo" su "automatica" o "manuale".
Valore obiettivo sul punto di conteggio
Se per "Ottimizzazione autoconsumo" è stato selezionato "manuale", qui è possibile selezionare "Valore obiettivo sul punto di conteggio" e "Consumo/alimentazione".
Alimentazione di backup
Modalità di funzionamento
Per la modalità di funzionamento dell'alimentazione di backup è possibile selezionare "Auto" o "OFF" (disattivo).
La funzionalità di emergenza può essere attivata solo dopo aver configurato le assegnazioni I/O necessarie per l'alimentazione di backup. Il contatore deve essere montato e configurato nel punto di alimentazione.
Capacità residua della batteria
Fino a questa capacità residua della batteria, l'energia viene prelevata dalla batteria nel funzionamento collegato alla rete. In modalità di alimentazione di backup senza rete, la batteria è sempre scaricata al minimo SOC prestabilito dal produttore della batteria.
SOC-Warning Level (Livello di avviso SOC)
Capacità residua della batteria a partire dalla quale nel funzionamento con alimentazione di backup verrà visualizzato un avviso.
Questi esempi servono per illustrare i flussi energetici. I gradi di efficienza non vengono considerati.
Esempio sistema a batteria |
| |
Impianti fotovoltaici su Fronius Symo Hybrid: | 1000 W |
|
Consumo nell'abitazione: | 500 W |
|
Valore obiettivo sul punto di alimentazione impostato: | 0 W |
|
|
|
|
Potenza nella batteria: | 500 W |
|
Erogazione di potenza (CA) dell'inverter: | 500 W |
|
Alimentazione nella rete pubblica: | 0 W |
|
|
|
|
Esempio sistema a batteria senza fotovoltaico, incluso un secondo apparecchio di produzione nell'abitazione | ||
Secondo apparecchio di produzione nella rete domestica: | 2000 W |
|
Consumo nell'abitazione: | 500 W |
|
Valore obiettivo sul punto di alimentazione impostato: | 0 W |
|
|
|
|
Potenza nella batteria: | 1500 W |
|
Assorbimento di potenza (CA) dell'inverter: | 1500 W |
|
Alimentazione nella rete pubblica: | 0 W |
|
|
|
|
Esempio sistema a batteria, incluso un secondo apparecchio di produzione nell'abitazione | ||
Impianti fotovoltaici su Fronius Symo Hybrid: | 1000 W |
|
Secondo apparecchio di produzione nella rete domestica: | 2000 W |
|
Consumo nell'abitazione: | 500 W |
|
Valore obiettivo sul punto di alimentazione impostato: | 0 W |
|
|
|
|
Potenza nella batteria: | 2500 W |
|
Assorbimento di potenza (CA) dell'inverter: | 1500 W |
|
Alimentazione nella rete pubblica: | 0 W |
|
|
|
|
Esempio sistema a batteria, incluso un secondo apparecchio di produzione nell'abitazione (con limitazione CA max.) | ||
Impianti fotovoltaici su Fronius Symo Hybrid: | 1000 W |
|
Secondo apparecchio di produzione nella rete domestica: | 2000 W |
|
Consumo nell'abitazione: | 500 W |
|
Valore obiettivo sul punto di alimentazione impostato: | 0 W |
|
Assorbimento di potenza CA max. limitato a: | 1000 W |
|
|
|
|
Potenza nella batteria: | 2000 W |
|
Assorbimento di potenza (CA) dell'inverter: | 1000 W |
|
Alimentazione nella rete pubblica: | 500 W |
|
Limiti di carica/scaricamento della batteria:
I limiti di carica/scaricamento della batteria possono essere impostati su "automatici" o "manuali".
Con l'impostazione automatica vengono selezionati i valori adatti alla batteria prestabiliti dal produttore della stessa.
L'impostazione manuale consente di impostare i valori nel campo "SOC max" (stato di carica massimo) e "SOC min" (stato di carica minimo). La gamma di valori impostabile varia a seconda della batteria. Nel funzionamento con alimentazione di backup senza rete, i valori impostati non vengono presi in considerazione.
Importante! Le impostazioni devono essere concordate con il produttore della batteria! Fronius non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni alle batterie esterne.
Preimpostazione comando batteria:
Il comando in funzione del tempo della batteria consente di prevenire, limitare e preimpostare un valore specifico per la carica/lo scaricamento.
Sulla batteria influiscono fattori esterni, ad es. carica di calibratura, permesso di eseguire la carica dalla rete CA, limitazione della potenza dell'inverter, preimpostazioni di comando mediante Modbus o l'ottimizzazione dell'autoconsumo. "Preimpostazioni comando batteria" ha la seconda priorità inferiore dopo "Ottimizzazione autoconsumo" ed è possibile che non venga soddisfatta a causa di altre preimpostazioni.
In assenza di preimpostazioni del comando della batteria, viene eseguita la miglior ottimizzazione possibile dell'autoconsumo. Specificando le preimpostazioni del comando della batteria, l'autoconsumo si abbassa.
Nella colonna "Regolazione" è possibile selezionare i seguenti valori:L'intervallo giornaliero e orario di validità di questa regolazione viene specificata nelle colonne "Giorno della settimana" e "Intervallo orario". Non è possibile specificare un intervallo orario dopo la mezzanotte.
Esempio: una preimpostazione dalle 22:00 alle 06:00 deve essere creata con due immissioni: "22:00-24:00” e "00:00-06:00”.
Per gli esempi di preimpostazioni del comando della batteria, consultare il capitolo seguente.
Carica di calibratura (solo con Fronius Solar Battery):
l'inverter ibrido Fronius esegue automaticamente una carica completa della Fronius Solar Battery a intervalli regolari per calibrare tutti i componenti. Questa operazione può essere avviata manualmente da qui.
IMPORTANTE! Attivando la carica di calibratura, il funzionamento normale verrà interrotto ed è possibile che si consumi energia dalla rete dell'azienda energetica. L'operazione può richiedere alcune ore e non può essere annullata.
Completata la calibratura il sistema ritorna automaticamente alla modalità di funzionamento originariamente impostata.
Questa carica di calibratura viene eseguita automaticamente anche a funzionamento in corso dopo vari cicli di carica e scaricamento.
Se l'impostazione "Consenti carica della batteria da rete dell'azienda energetica" è disattivata, questa carica di calibratura viene eseguita esclusivamente utilizzando l'energia prodotta dall'impianto fotovoltaico. A seconda dell'irraggiamento e delle dimensioni dell'impianto è pertanto possibile che la carica richieda molto tempo.
Se l'impostazione "Consenti carica della batteria da rete dell'azienda energetica" è attivata, la carica di calibratura viene eseguita con la corrente costante prodotta dall'impianto fotovoltaico e dalla rete dell'azienda energetica.
Un'impostazione è sempre costituita da una delle quattro limitazioni di cui sopra e dagli orari di validità della limitazione. In un dato momento possono essere attive nessuna, una o al massimo due limitazioni compatibili tra di loro.
Limite di carica e scaricamento massimo | ||||||||||||
Limite scaricamento |
| Scaricamento/carica |
|
| Limite carica | |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
| Scaricamento max. |
|
| Carica max. |
|
|
| |||
![]() | ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Preimposta intervallo di carica |
| |||||||||||
Limite scaricamento |
| Scaricamento/carica |
|
| Limite carica | |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
| Carica min. | Carica max. |
| |||||
![]() | ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Preimposta intervallo di scaricamento |
| |||||||||||
Limite scaricamento |
| Scaricamento/carica |
|
| Limite carica | |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
| Scaricamento max. | Scaricamento min. |
|
|
|
| ||||||
![]() | ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Preimposta carica specifica | ||||||||||||
Limite scaricamento |
| Scaricamento/carica |
|
| Limite carica | |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
| Carica min./max. 3000 W |
| |||||||||
![]() | ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Preimposta scaricamento specifico |
| |||||||||||
Limite scaricamento |
| Scaricamento/carica |
| Limite carica | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
| Scaricamento min./max. 3000 W |
|
|
|
| |||||||
![]() |
Possibili casi di applicazione
Le preimpostazioni del comando della batteria ottimizzano il più possibile l'uso dell'energia prodotta. Possono comunque verificarsi situazioni in cui potrebbe non essere possibile utilizzare totalmente l'energia fotovoltaica mediante le preimpostazioni del comando della batteria.
Esempio |
| |
Fronius Symo Hybrid 3.0-S: | 3000 W | (Potenza di uscita max.) |
Fronius Solar Battery 7.5 |
|
|
Scaricamento specifico | 3000 W |
|
PV power (Potenza FV): | 1000 W |
|
In questo caso l'inverter dovrebbe ridurre la potenza PV a 0 W, poiché la potenza di uscita di Fronius Symo Hybrid 3.0-S è di max. 3.000 W e l'apparecchio è già scarico dallo scaricamento.
Poiché non ha senso dissipare la potenza FV, la limitazione della potenza delle preimpostazioni del comando della batteria viene automaticamente rettificata in modo che non venga dissipata alcuna energia FV. Nell'esempio di cui sopra ciò significa che la batteria viene scaricata solo con 2.000 W per consentire l'uso della potenza FV di 1.000 W.
Generatore FV Se all'inverter ibrido Fronius non è collegato alcun modulo solare, occorre disattivare la potenza FV. Nel campo sottostante occorre inserire la potenza FV collegata. | |
batteria Se all'inverter ibrido Fronius è collegata una batteria, occorre attivarla qui. È possibile configurare questa impostazione solo se è presente una connessione attiva a una batteria. Se questa impostazione non dovesse essere possibile, controllare se la batteria è attivata e se è stata stabilita la connessione dati. In presenza di una connessione, sotto l'icona della batteria viene visualizzato l'attuale stato di carica della batteria. | |
Consenti carica della batteria da rete dell'azienda di erogazione dell'energia elettrica qui è possibile attivare la carica della batteria dalla rete pubblica. A seconda delle impostazioni predefinite normative e tecniche per la retribuzione, può rendersi necessario disattivare l'impostazione. Questa impostazione non influisce sulla carica della batteria da altri apparecchi di produzione nella rete domestica. Interessa solo il consumo dell'energia di carica dalla rete pubblica. Indipendentemente da questa impostazione vengono eseguite le necessarie cariche di servizio dalla rete pubblica (ad es. protezione contro lo scaricamento completo). | |
Fronius Checkbox 500V installata se viene collegata una batteria della serie LG Chem ResuH, occorre installare una Fronius Checkbox 500V e attivare questa opzione. | |
Alimentazione d'emergenza qui è possibile attivare o disattivare il funzionamento con alimentazione d'emergenza. È possibile attivare la funzionalità di alimentazione d'emergenza solo dopo aver configurato le assegnazioni I/O necessarie per l'alimentazione d'emergenza. Il contatore deve essere montato e configurato nel punto di alimentazione. | |
Apparecchi di produzione est. se nell'abitazione sono installati altri apparecchi di produzione decentrati integrati nella regolazione dell'autoconsumo dell'inverter ibrido Fronius, occorre attivare questa impostazione. Così facendo è possibile caricare l'energia prodotta dalla rete domestica nella batteria tramite l'inverter ibrido Fronius. È possibile limitare l'assorbimento di potenza dell'inverter ibrido Fronius specificando una potenza CA massima (AC max. (CA max.)). L'assorbimento di potenza massimo possibile corrisponde alla potenza nominale CA dell'inverter ibrido Fronius. | |
Contatore per il funzionamento senza problemi con altri apparecchi di produzione di energia e nel funzionamento con alimentazione d'emergenza è importante che sul punto di alimentazione sia montato Fronius Smart Meter. L'inverter ibrido Fronius e gli altri apparecchi di produzione devono essere collegati alla rete pubblica tramite Fronius Smart Meter. Questa impostazione ha effetto anche sul comportamento dell'inverter ibrido Fronius nelle ore notturne. Se la funzione è disattivata, l'inverter passa alla modalità standby non appena non è più presente potenza FV e non vengono eseguite impostazioni predefinite della gestione energetica sulla batteria (ad es.: raggiungimento dello stato di carica minimo). Viene visualizzato il messaggio "Power low" (Potenza bassa). L'inverter si riavvia non appena viene inviata un'impostazione predefinita della gestione energetica o è presente potenza FV sufficiente. Se si attiva la funzione, l'inverter resta permanentemente connesso alla rete per poter assorbile energia dagli altri apparecchi di produzione in qualsiasi momento. Dopo aver collegato il contatore, occorre configurare la posizione in Fronius Datamanager. È possibile installare più Fronius Smart Meter all'interno del sistema. Occorre impostare un indirizzo proprio per ogni Fronius Smart Meter. Il valore in Watt del contatore dell'apparecchio di produzione è la somma di tutti i contatori degli apparecchi di produzione. Il valore in Watt del contatore degli apparecchi di consumo è la somma di tutti i contatori degli apparecchi di consumo. |
Generatore FV Se all'inverter ibrido Fronius non è collegato alcun modulo solare, occorre disattivare la potenza FV. Nel campo sottostante occorre inserire la potenza FV collegata. | |
batteria Se all'inverter ibrido Fronius è collegata una batteria, occorre attivarla qui. È possibile configurare questa impostazione solo se è presente una connessione attiva a una batteria. Se questa impostazione non dovesse essere possibile, controllare se la batteria è attivata e se è stata stabilita la connessione dati. In presenza di una connessione, sotto l'icona della batteria viene visualizzato l'attuale stato di carica della batteria. | |
Consenti carica della batteria da rete dell'azienda di erogazione dell'energia elettrica qui è possibile attivare la carica della batteria dalla rete pubblica. A seconda delle impostazioni predefinite normative e tecniche per la retribuzione, può rendersi necessario disattivare l'impostazione. Questa impostazione non influisce sulla carica della batteria da altri apparecchi di produzione nella rete domestica. Interessa solo il consumo dell'energia di carica dalla rete pubblica. Indipendentemente da questa impostazione vengono eseguite le necessarie cariche di servizio dalla rete pubblica (ad es. protezione contro lo scaricamento completo). | |
Fronius Checkbox 500V installata se viene collegata una batteria della serie LG Chem ResuH, occorre installare una Fronius Checkbox 500V e attivare questa opzione. | |
Alimentazione d'emergenza qui è possibile attivare o disattivare il funzionamento con alimentazione d'emergenza. È possibile attivare la funzionalità di alimentazione d'emergenza solo dopo aver configurato le assegnazioni I/O necessarie per l'alimentazione d'emergenza. Il contatore deve essere montato e configurato nel punto di alimentazione. | |
Apparecchi di produzione est. se nell'abitazione sono installati altri apparecchi di produzione decentrati integrati nella regolazione dell'autoconsumo dell'inverter ibrido Fronius, occorre attivare questa impostazione. Così facendo è possibile caricare l'energia prodotta dalla rete domestica nella batteria tramite l'inverter ibrido Fronius. È possibile limitare l'assorbimento di potenza dell'inverter ibrido Fronius specificando una potenza CA massima (AC max. (CA max.)). L'assorbimento di potenza massimo possibile corrisponde alla potenza nominale CA dell'inverter ibrido Fronius. | |
Contatore per il funzionamento senza problemi con altri apparecchi di produzione di energia e nel funzionamento con alimentazione d'emergenza è importante che sul punto di alimentazione sia montato Fronius Smart Meter. L'inverter ibrido Fronius e gli altri apparecchi di produzione devono essere collegati alla rete pubblica tramite Fronius Smart Meter. Questa impostazione ha effetto anche sul comportamento dell'inverter ibrido Fronius nelle ore notturne. Se la funzione è disattivata, l'inverter passa alla modalità standby non appena non è più presente potenza FV e non vengono eseguite impostazioni predefinite della gestione energetica sulla batteria (ad es.: raggiungimento dello stato di carica minimo). Viene visualizzato il messaggio "Power low" (Potenza bassa). L'inverter si riavvia non appena viene inviata un'impostazione predefinita della gestione energetica o è presente potenza FV sufficiente. Se si attiva la funzione, l'inverter resta permanentemente connesso alla rete per poter assorbile energia dagli altri apparecchi di produzione in qualsiasi momento. Dopo aver collegato il contatore, occorre configurare la posizione in Fronius Datamanager. È possibile installare più Fronius Smart Meter all'interno del sistema. Occorre impostare un indirizzo proprio per ogni Fronius Smart Meter. Il valore in Watt del contatore dell'apparecchio di produzione è la somma di tutti i contatori degli apparecchi di produzione. Il valore in Watt del contatore degli apparecchi di consumo è la somma di tutti i contatori degli apparecchi di consumo. |
IMPORTANTE! Solo tecnici qualificati devono configurare le impostazioni della voce di menu "Contatore"!
Per la voce di menu "Contatore" è necessario immettere la password di servizio.
È possibile utilizzare Fronius Smart Meter trifase o monofase. In entrambi i casi la selezione viene eseguita mediante la voce "Fronius Smart Meter". Fronius Datamanager rileva automaticamente il tipo di contatore.
È possibile selezionare un contatore primario e, facoltativamente, vari contatori secondari. Occorre prima configurare il contatore primario prima di poter selezionare un contatore secondario.
IMPORTANTE! Solo tecnici qualificati devono configurare le impostazioni della voce di menu "Contatore"!
Per la voce di menu "Contatore" è necessario immettere la password di servizio.
È possibile utilizzare Fronius Smart Meter trifase o monofase. In entrambi i casi la selezione viene eseguita mediante la voce "Fronius Smart Meter". Fronius Datamanager rileva automaticamente il tipo di contatore.
È possibile selezionare un contatore primario e, facoltativamente, vari contatori secondari. Occorre prima configurare il contatore primario prima di poter selezionare un contatore secondario.
Se si seleziona Fronius Smart Meter come contatore, occorre impostare la posizione del contatore mediante il campo "Impostazioni".
"Posizione contatore" su "Punto di alimentazione" (1a)
Vengono misurate la potenza e l'energia di alimentazione. Il consumo si determina sulla base di questi valori e dei dati dell'impianto.
"Posizione contatore" su "Ramo di consumo" (1b)
Vengono direttamente misurate la potenza e l'energia consumate. La potenza e l'energia di alimentazione si determinano sulla base di questi valori e dei dati dell'impianto.
Contatore secondario
Se come contatore secondario è stato selezionato un Fronius Smart Meter, si apre una finestra per immettere "Denominazione" (liberamente selezionabile) e un campo "Indirizzo Modbus". Il campo "Indirizzo Modbus" viene automaticamente compilato con un valore suggerito (il successivo indirizzo libero nell'intervallo di indirizzi). L'indirizzo Modbus non deve essere assegnato due volte. Dopo l'immissione, fare clic sul campo "Scan" (Ricerca).
Fronius Smart Meter 63A |
Fronius Smart Meter 50kA-3 | |
La voce di menu "Editor EVU" consente di configurare le impostazioni relative a un gestore della rete.
È possibile impostare una limitazione della potenza attiva in percentuale e/o una limitazione del fattore di potenza.
IMPORTANTE! Solo tecnici qualificati devono configurare le impostazioni della voce di menu "Editor EVU"!
Per la voce di menu "Editor EVU" è necessario immettere la password di servizio.
La voce di menu "Editor EVU" consente di configurare le impostazioni relative a un gestore della rete.
È possibile impostare una limitazione della potenza attiva in percentuale e/o una limitazione del fattore di potenza.
IMPORTANTE! Solo tecnici qualificati devono configurare le impostazioni della voce di menu "Editor EVU"!
Per la voce di menu "Editor EVU" è necessario immettere la password di servizio.
"Configurazione ingressi" (binding delle varie I/O)
1 clic = bianco
2 clic = blu
3 clic = grigio
Quella rappresentata è l'attribuzione degli I/O virtuali secondo la sezione "Impostazione - Assegnazione I/O " (vedere pagina (→)).
Per le versioni software precedenti la visualizzazione può variare.
"Fattore di potenza cos phi"
"ind" = induttiva
"cap" = capacitiva.
"EVU Uscita" (uscita di risposta)
Con la regola attivata viene attivata l'uscita I/O 0 (ad es. per l'azionamento di un dispositivo di segnalazione).
"Inverter esclusi"
Immettere qui i numeri degli inverter che devono essere esclusi dalla regolazione. Se si immettono più inverter, separarli con virgole.
Eliminazione/aggiunta di una regola
+ = per aggiungere una nuova regola
- = per eliminare la regola correntemente selezionata.
Fare clic sul pulsante "Importa" per importare le regole in formato "*.fpc".
La funzione del pulsante "Importa" dipende dal browser utilizzato, ad es. è supportata da Firefox e Google Chrome.
Fare clic sul pulsante "Esporta" per salvare separatamente le regole in formato "*.fpc".
(1) | Ricevitore di segnali di comando centralizzati con 3 relè per la limitazione della potenza attiva |
(2) | Ricevitore di segnali di comando centralizzati con 3 relè per la limitazione del fattore di potenza |
(3) | I/O sul monitoraggio dell'impianto Fronius |
(4) | Apparecchio di consumo (ad es. spia di segnalazione, relè di segnalazione) |
Il ricevitore di segnali di comando centralizzati e la spina del monitoraggio dell'impianto Fronius sono collegati tra loro rispettivamente mediante cavo a 4 poli secondo lo schema dei collegamenti.
Se la distanza tra il monitoraggio dell'impianto Fronius e il ricevitore di segnali di comando centralizzati è superiore a 10 m, si consiglia un cavo schermato.
Impostazioni in "Editor EVU":
Abilitato | Configurazione ingressi | Potenza attiva | Fattore di potenza cos φ | EVU Uscita | Inverter esclusi |
|
---|---|---|---|---|---|---|
...Non utilizzabile | ...Non applicabile | ... Contatto aperto | ... Contatto chiuso |
Qui è possibile immettere per il setup specifico del paese Australia un valore per l'assorbimento della potenza apparente e per l'erogazione della potenza apparente.
Il fornitore di energia elettrica o il gestore della rete possono prescrivere limitazioni di alimentazione per un inverter (ad es. max. 70% dei kWp oppure max. 5 kW).
La riduzione dinamica della potenza tiene conto dell'autoconsumo domestico prima di ridurre la potenza di un inverter:
Con Fronius Symo Hybrid la potenza FV che non deve essere alimentata nella rete viene caricata nella batteria, evitando così che vada persa. La riduzione dinamica della potenza si attiverà solo se la batteria è completamente carica oppure non può essere caricata per qualche altra ragione.
"Nessun limite": l'impianto fotovoltaico trasforma la totalità dell'energia FV a disposizione e la alimenta nella rete.
"Limite per l'intero impianto": viene applicata la limitazione a un limite di potenza fisso all'intero impianto fotovoltaico.
Campo per l'immissione della potenza CC totale dell'impianto in Wp.
Questo valore serve, da una parte, da riferimento per la regolazione e, dall'altro, per rilevare eventuale errori (ad es. in caso di guasto del contatore).
Campo per l'immissione della potenza max. in W o percentuale (fino a due cifre dopo la virgola, sono possibili anche valori negativi).
Se alla voce di menu "Contatore" non è stato selezionato alcun contatore:
potenza prodotta max. dell'intero impianto.
Se alla voce di menu "Contatore" è stato selezionato "Fronius Smart Meter" o "Inverter S0": potenza alimentazione di rete max.
Esempio: Riduzione dinamica della potenza | ||
Impianti fotovoltaici su Fronius Symo Hybrid: | 5000 W |
|
Consumo nell'abitazione: | 1000 W |
|
Potenza alimentazione di rete max.: | 60% = 3000 W |
|
|
|
|
Caso 1: Si deve caricare la batteria |
|
|
Potenza sul punto di alimentazione di rete: | 0 W |
|
Potenza sull'uscita dell'inverter: | 1000 W |
|
Potenza nella batteria: | 3000 W |
|
|
|
|
Caso 2: Non si deve caricare la batteria | ||
Potenza sul punto di alimentazione di rete | 3000 W |
|
Potenza sull'uscita dell'inverter: | 4000 W |
|
Potenza nella batteria: | 0 W |
|
|
|
|
In questo esempio sul punto di alimentazione di rete devono essere alimentati solo 3000 W. I carichi che si trovano tra l'inverter e il punto di alimentazione di rete possono comunque essere approvvigionati con un'alimentazione aggiuntiva dell'inverter e vengono stabilizzati. |
Per impostare le priorità dei comandi per il ricevitore di segnali di comando centralizzato, la riduzione dinamica della potenza e il comando mediante Modbus.
1 = massima priorità, 3 = minima priorità.
qui è possibile attivare la carica della batteria dalla rete pubblica. A seconda delle impostazioni predefinite normative e tecniche per la retribuzione, può rendersi necessario disattivare l'impostazione.
Questa impostazione non influisce sulla carica della batteria da altri apparecchi di produzione nella rete domestica. Interessa solo il consumo dell'energia di carica dalla rete pubblica.
Indipendentemente da questa impostazione vengono eseguite le necessarie cariche di servizio dalla rete pubblica (ad es. protezione contro lo scaricamento completo).
Esempio 1 | ||
| PAC nom (Inverter 1) £ PAC nom (Ibrido) Esempio: 4,5 kW < 5 kW È necessario un solo Smart Meter per l'inverter ibrido, che deve essere montato nel punto di alimentazione.
Panoramica dell'impianto ibrido (sito Web): Impostazioni - Panoramica impianto: Occorre configurare il contatore sul punto di alimentazione. Impostazioni - Editor EVU: | |
Esempio 2 Se sono presenti due Smart Meter nel ramo di alimentazione, non è possibile la visualizzazione combinata all'interno di un solo impianto fotovoltaico di Fronius Datamanager e della gestione del sistema ibrido in Fronius Solar.web. Occorre creare due singoli impianti fotovoltaici. | ||
| PAC nom (Inverter 1) > PAC nom (Ibrido) Esempio: 7 kW > 5 kW Per gli inverter occorrono due Smart Meter, che devono essere montati nel punto di alimentazione.
Panoramica dell'impianto Ibrido (sito Web): Impostazioni - Panoramica impianto: Occorre configurare il contatore sul punto di alimentazione.
Panoramica dell'impianto Datamanager (sito Web): Impostazioni - Panoramica impianto: Occorre configurare il contatore sul punto di alimentazione. Impostazioni - Editor EVU: |
Servizio: sostituzione del modulo batteria (solo con Fronius Solar Battery)
La modalità Servizio è prevista per sostituire ed estendere i moduli batteria, nonché per scopi di test.
Attivando la modalità, viene eseguita una carica o uno scaricamento della Fronius Solar Battery con 10 A o con la potenza massima dell'inverter indipendentemente dagli altri parametri impostati. La carica o lo scaricamento vengono eseguiti finché viene raggiunto uno stato di carica del 53% (stato di fabbrica dei moduli batteria nuovi). L'operazione può essere annullata in qualsiasi momento.
Se si raggiunge lo stato di carica, il sistema vi resta finché si disattiva di nuovo la modalità Servizio.
Disattiva carica di calibratura (solo con Fronius Solar Battery)
premendo il pulsante "Disattiva", la carica di calibratura viene disattivata per tre ore.
Servizio: sostituzione del modulo batteria (solo con Fronius Solar Battery)
La modalità Servizio è prevista per sostituire ed estendere i moduli batteria, nonché per scopi di test.
Attivando la modalità, viene eseguita una carica o uno scaricamento della Fronius Solar Battery con 10 A o con la potenza massima dell'inverter indipendentemente dagli altri parametri impostati. La carica o lo scaricamento vengono eseguiti finché viene raggiunto uno stato di carica del 53% (stato di fabbrica dei moduli batteria nuovi). L'operazione può essere annullata in qualsiasi momento.
Se si raggiunge lo stato di carica, il sistema vi resta finché si disattiva di nuovo la modalità Servizio.
Disattiva carica di calibratura (solo con Fronius Solar Battery)
premendo il pulsante "Disattiva", la carica di calibratura viene disattivata per tre ore.
L'inverter dispone di un sistema di autodiagnosi in grado di rilevare autonomamente una vasta serie di possibili errori e di visualizzarli sul display. In questo modo è possibile individuare rapidamente guasti a carico dell'inverter, dell'impianto fotovoltaico, nonché errori di installazione e di comando.
Se il sistema di autodiagnosi individua un errore concreto, il rispettivo messaggio di stato viene visualizzato sul display.
IMPORTANTE! I messaggi di stato visualizzati per breve tempo possono essere determinati dal normale comportamento dell'inverter. Se successivamente l'inverter torna a funzionare senza problemi, non sono presenti errori.
L'inverter dispone di un sistema di autodiagnosi in grado di rilevare autonomamente una vasta serie di possibili errori e di visualizzarli sul display. In questo modo è possibile individuare rapidamente guasti a carico dell'inverter, dell'impianto fotovoltaico, nonché errori di installazione e di comando.
Se il sistema di autodiagnosi individua un errore concreto, il rispettivo messaggio di stato viene visualizzato sul display.
IMPORTANTE! I messaggi di stato visualizzati per breve tempo possono essere determinati dal normale comportamento dell'inverter. Se successivamente l'inverter torna a funzionare senza problemi, non sono presenti errori.
L'inverter dispone di un sistema di autodiagnosi in grado di rilevare autonomamente una vasta serie di possibili errori e di visualizzarli sul display. In questo modo è possibile individuare rapidamente guasti a carico dell'inverter, dell'impianto fotovoltaico, nonché errori di installazione e di comando.
Se il sistema di autodiagnosi individua un errore concreto, il rispettivo messaggio di stato viene visualizzato sul display.
IMPORTANTE! I messaggi di stato visualizzati per breve tempo possono essere determinati dal normale comportamento dell'inverter. Se successivamente l'inverter torna a funzionare senza problemi, non sono presenti errori.
I messaggi di stato della classe 1 compaiono per lo più solo temporaneamente e sono causati dalla rete elettrica pubblica.
Esempio: La frequenza di rete è troppo alta e l'inverter non deve alimentare energia nella rete per ragioni normative. Non sono presenti guasti all'apparecchio.
L'inverter reagisce inizialmente scollegandosi dalla rete. Successivamente la rete viene sottoposta a controllo durante il periodo di monitoraggio prescritto. Se dopo questo periodo non si riscontrano più guasti, l'inverter riprende il funzionamento con alimentazione di rete.
La funzione Soft-Start GPIS viene attivata a seconda del setup specifico del paese:
in conformità alle direttive nazionali, successivamente a uno spegnimento dovuto a un errore CA, la potenza di uscita dell'inverter viene incrementata continuamente.
Codice |
| Descrizione |
| Comportamento |
| Risoluzione |
---|---|---|---|---|---|---|
102 |
| Tensione CA troppo alta |
| Non appena le condizioni della rete, dopo un controllo approfondito, rientrano nella gamma consentita, l'inverter riprende il funzionamento con alimentazione di rete. |
| Verificare i collegamenti alla rete. |
103 |
| Tensione CA troppo bassa |
|
| ||
105 |
| Frequenza CA troppo alta |
|
| ||
106 |
| Frequenza CA troppo bassa |
|
| ||
107 |
| Rete CA non disponibile |
|
| ||
108 |
| Rilevato funzionamento a isola |
|
| ||
112 |
| Errore RCMU |
| |||
143 |
| Sovraccarico alimentazione d'emergenza |
| Il funzionamento di emergenza viene interrotto. L'inverter tenta per 3 volte di riprendere il funzionamento di emergenza. Se non ci riesce, viene visualizzato il messaggio di stato 145. | Verificare il circuito dell'alimentazione d'emergenza. Se il messaggio di stato rimane visualizzato, contattare il responsabile del montaggio dell'impianto. | |
144 |
| Cortocircuito alimentazione d'emergenza |
| |||
145 |
| I messaggi di stato 143 o 144 vengono visualizzati più di 3 volte. |
|
La classe 3 comprende messaggi di stato che possono comparire durante il funzionamento con alimentazione di rete, ma che sostanzialmente non ne determinano un'interruzione duratura.
Dopo lo scollegamento automatico dalla rete e l'esecuzione del monitoraggio di rete prescritto, l'inverter tenta di ripristinare il funzionamento con alimentazione di rete.
Codice |
| Descrizione |
| Comportamento |
| Risoluzione |
---|---|---|---|---|---|---|
301 |
| Sovracorrente (CA) |
| Breve interruzione del funzionamento con alimentazione di rete. |
| *) |
302 |
| Sovracorrente (CC) o batteria non rilevata |
|
| ||
303 |
| Surriscaldamento modulo CC (FV) |
| Breve interruzione del funzionamento con alimentazione di rete. |
| Pulire con aria compressa le aperture per l'aria di raffreddamento e i dissipatori di calore; **). |
304 |
| Surriscaldamento modulo CA |
|
| ||
305 |
| Nessuna alimentazione nonostante il collegamento di relè |
| Breve interruzione del funzionamento con alimentazione di rete. |
| **) |
306 |
| È disponibile troppo poca potenza FV per il funzionamento con alimentazione di rete e dalla batteria non viene interrogato alcun requisito di alimentazione |
| Breve interruzione del funzionamento con alimentazione di rete. |
| Attendere un irraggiamento solare sufficiente; attendere l'impostazione predefinita della gestione energetica; |
307 |
| DC low |
| Breve interruzione del funzionamento con alimentazione di rete. |
| Attendere un irraggiamento solare sufficiente; |
IMPORTANTE! A causa del debole irraggiamento solare ogni mattina e ogni sera è naturale che vengano visualizzati i messaggi di stato 306 (Power low - potenza bassa) e 307 (DC low - CC bassa). Alla base di detti messaggi di stato non vi è alcun errore. | ||||||
308 |
| Tensione del circuito intermedio troppo alta | Breve interruzione del funzionamento con alimentazione di rete. |
| **) | |
309 |
| Tensione di entrata FV troppo alta | ||||
313 |
| Tensione di entrata della batteria troppo alta. | Breve interruzione del funzionamento con alimentazione di rete. | Accendere, collegare o controllare la batteria; | ||
314, |
| Errore interno di sistema. |
| Breve interruzione del funzionamento con alimentazione di rete. |
| *)
|
318 |
| Rilevata corrente inversa modulo |
| |||
324 |
| Surriscaldamento modulo CC (batteria) |
| Breve interruzione del funzionamento con alimentazione di rete. |
| Pulire con aria compressa le aperture per l'aria di raffreddamento e i dissipatori di calore; **). |
*) Se il messaggio di stato rimane visualizzato permanentemente: contattare un tecnico qualificato dell'assistenza Fronius |
**) L'errore viene eliminato automaticamente; se il messaggio di stato rimane visualizzato, contattare il responsabile del montaggio dell'impianto. |
I messaggi di stato della classe 4 richiedono talvolta l'intervento di un tecnico qualificato dell'assistenza Fronius.
Codice |
| Descrizione |
| Comportamento |
| Risoluzione |
---|---|---|---|---|---|---|
401 |
| Impossibile comunicare con la fonte d'energia |
| Se possibile, l'inverter riprende il funzionamento con alimentazione di rete dopo un nuovo tentativo di collegamento automatico. |
| *) |
406 |
| Sensore termico modulo CC difettoso (FV) |
|
| ||
407 |
| Sensore termico modulo CA difettoso |
|
| ||
408 |
| Componente diretta troppo elevata nella rete elettrica |
|
| ||
412 |
| È selezionato il funzionamento con tensione fissa anziché il funzionamento con tensione MPP e la tensione fissa è impostata su un valore eccessivamente basso o eccessivamente alto. |
| - |
| **) |
415 |
| Scattato lo spegnimento di sicurezza con schede opzionali o RECERBO |
| L'inverter non alimenta corrente nella rete. |
| *) |
416 |
| Comunicazione tra fonte d'energia e comando impossibile |
| Se possibile, l'inverter riprende il funzionamento con alimentazione di rete dopo un nuovo tentativo di collegamento automatico. |
| *) |
417 |
| Problema ID hardware |
| Se possibile, l'inverter riprende il funzionamento con alimentazione di rete dopo un nuovo tentativo di collegamento automatico. |
| Aggiornare il firmware dell'inverter; *). |
420 |
| Impossibile comunicare con il monitoraggio dell'impianto | ||||
425 |
| Impossibile comunicare con la fonte d'energia | ||||
426-427 |
| Possibile guasto all'hardware | ||||
431, |
| Problema software |
| L'inverter non alimenta corrente nella rete. |
| Procedere al reset CA (disattivare e riattivare l'interruttore automatico); aggiornare il firmware dell'inverter; *). |
436 |
| Incompatibilità funzionale (una o più schede elettroniche all'interno dell'inverter sono incompatibili tra loro, ad es. successivamente alla sostituzione di una di esse) |
| Se possibile, l'inverter riprende il funzionamento con alimentazione di rete dopo un nuovo tentativo di collegamento automatico. |
| Aggiornare il firmware dell'inverter; *). |
437 |
| Problema fonte d'energia | ||||
438 |
| Incompatibilità funzionale (una o più schede elettroniche all'interno dell'inverter sono incompatibili tra loro, ad es. successivamente alla sostituzione di una di esse) |
| Se possibile, l'inverter riprende il funzionamento con alimentazione di rete dopo un nuovo tentativo di collegamento automatico. |
| Aggiornare il firmware dell'inverter; *). |
445 |
|
|
| L'inverter non alimenta corrente nella rete. |
| Aggiornare il firmware dell'inverter; *). |
447 |
| Errore d'isolamento (FV o batteria) |
| L'inverter non alimenta corrente nella rete. |
| *) |
450 |
| Impossibile trovare la protezione | ||||
451 |
| Errore di memoria rilevato |
| Se possibile, l'inverter riprende il funzionamento con alimentazione di rete dopo un nuovo tentativo di collegamento automatico. |
| *) |
452 |
| Errore di comunicazione tra i processori | ||||
453 |
| La tensione di rete e la fonte d'energia non corrispondono | ||||
454 |
| La frequenza di rete e la fonte d'energia non corrispondono | ||||
456 |
| La funzione anti-islanding non viene più eseguita correttamente | ||||
457 |
| Relè di rete incollato o tensione tra conduttore neutro e terra troppo alta | L'inverter non alimenta corrente nella rete. | Controllare la messa a terra (la tensione tra conduttore neutro e terra deve essere inferiore a 30 V), *) | ||
458 | Errore durante il rilevamento del segnale di misurazione |
| L'inverter non alimenta corrente nella rete. |
| *) | |
459 |
| Errore nel rilevamento del segnale di misurazione per il test di isolamento | ||||
460 |
| Funzionamento dell'alimentatore di riferimento per il processore di segnale digitale (DSP) al di fuori dei limiti di tolleranza | ||||
461 | Errore nella memoria dati del processore di segnale digitale | |||||
462 |
| Errore durante il controllo di routine dell'alimentazione CC | ||||
463 |
| Polarità CA invertita, inserimento errato della spina di collegamento CA | ||||
474 |
| Sensore unità di monitoraggio della corrente di guasto difettoso | L'inverter non alimenta corrente nella rete. | **) | ||
475 |
| Errore di isolamento (collegamento tra modulo solare e messa a terra) | ||||
476 |
| Tensione di alimentazione del driver troppo bassa | ||||
480, |
| Incompatibilità funzionale (una o più schede elettroniche all'interno dell'inverter sono incompatibili tra loro, ad es. successivamente alla sostituzione di una di esse) |
| L'inverter non alimenta corrente nella rete. |
| Aggiornare il firmware dell'inverter, *). |
482 |
| Interruzione del setup dopo la prima messa in funzione |
| L'inverter non alimenta corrente nella rete. |
| Procedere al reset CA (disattivare e riattivare l'interruttore automatico); aggiornare il firmware dell'inverter; *). |
484-489 |
| Buffer di invio CAN pieno |
| L'inverter non alimenta corrente nella rete. |
| Procedere al reset CA (disattivare e riattivare l'interruttore automatico); aggiornare il firmware dell'inverter; *). |
*) Se il messaggio di stato rimane visualizzato permanentemente: contattare un tecnico qualificato dell'assistenza Fronius.
**) Se il messaggio di stato rimane visualizzato, contattare il responsabile del montaggio dell'impianto.
I messaggi di stato della classe 5 generalmente non impediscono il funzionamento con alimentazione di rete, ma possono limitarlo. Restano visualizzati fino a quando il messaggio di stato non viene annullato premendo un tasto (l'inverter continua comunque a funzionare normalmente).
Codice |
| Descrizione |
| Comportamento |
| Risoluzione |
---|---|---|---|---|---|---|
502 |
| Errore d'isolamento sui moduli solari o sulla batteria |
| Sul display viene visualizzato un messaggio di avviso. |
| **) |
509 |
| Alimentazione assente nell'arco delle ultime 24 ore |
| Sul display viene visualizzato un messaggio di avviso. |
| Annullare il messaggio di stato; |
515 |
| Impossibile comunicare con il filtro |
| Messaggio di avviso sul display. |
| *) |
516 |
| Impossibile comunicare con l'unità di memorizzazione dati |
| Messaggio di avviso dell'unità di memorizzazione dati. |
| *) |
517 |
| Derating di potenza causato da temperatura eccessivamente elevata |
| Quando interviene il derating di potenza, sul display viene visualizzato un messaggio di avviso. |
| Eventualmente pulire con aria compressa le aperture per l'aria di raffreddamento e i dissipatori di calore; |
519 |
| Impossibile comunicare con l'unità di memorizzazione dati |
| Messaggio di avviso dell'unità di memorizzazione dati. |
| *) |
520 |
| Alimentazione di FV assente nell'arco delle ultime 24 ore |
| Sul display viene visualizzato un messaggio di avviso. |
| Annullare il messaggio di stato; |
522 |
| DC low PV. Tensione FV assente. |
| Messaggio di avviso sul display. |
| Questo messaggio viene visualizzato nei sistemi ibridi nelle ore notturne o quando a Fronius Symo Hybrid non è collegato alcun FV o nella modalità standby; *). |
558, |
| Incompatibilità funzionale (una o più schede elettroniche all'interno dell'inverter sono incompatibili tra loro, ad es. successivamente alla sostituzione di una di esse) |
| Messaggio di avviso sul display. | Aggiornare il firmware dell'inverter; *). | |
560 |
| Derating di potenza causato da sovrafrequenza |
| Viene visualizzato se la frequenza di rete è eccessiva. La potenza viene ridotta. |
| Non appena la frequenza di rete rientra di nuovo nella gamma consentita e l'inverter si trova in funzionamento normale, l'errore viene eliminato automaticamente; **). |
567 |
| Derating di potenza causato da sovratensione |
| Viene visualizzato se la tensione di rete è eccessiva. La potenza viene ridotta. |
| Non appena la tensione di rete rientra di nuovo nella gamma consentita e l'inverter si trova in funzionamento normale, l'errore viene eliminato automaticamente; **). |
573 |
| Derating di potenza causato da temperatura eccessivamente bassa |
| Quando interviene il derating di potenza, sul display viene visualizzato un messaggio di avviso. |
| L'errore viene corretto automaticamente; **). |
*) Se il messaggio di stato rimane visualizzato permanentemente: contattare un tecnico qualificato dell'assistenza Fronius
**) Se il messaggio di stato rimane visualizzato, contattare il responsabile del montaggio dell'impianto.
I messaggi di stato della classe 6 richiedono talvolta l'intervento di un tecnico qualificato dell'assistenza Fronius.
Codice |
| Descrizione |
| Comportamento |
| Risoluzione |
---|---|---|---|---|---|---|
601 |
| Bus CAN pieno |
| L'inverter non alimenta corrente nella rete. |
| Aggiornare il firmware dell'inverter; *). |
603 |
| Sensore termico modulo CC difettoso |
| Se possibile, l'inverter riprende il funzionamento con alimentazione di rete dopo un nuovo tentativo di collegamento automatico. |
| *) |
608 |
| Incompatibilità funzionale (una o più schede elettroniche all'interno dell'inverter sono incompatibili tra loro, ad es. successivamente alla sostituzione di una di esse) |
| L'inverter non alimenta corrente nella rete. |
| Aggiornare il firmware dell'inverter; *). |
*) Se il messaggio di stato rimane visualizzato permanentemente: contattare un tecnico qualificato dell'assistenza Fronius.
**) L'errore viene eliminato automaticamente; se il messaggio di stato rimane visualizzato, contattare il responsabile del montaggio dell'impianto.
I messaggi di stato della classe 7 riguardano il comando, la configurazione e la memorizzazione dati dell'inverter e possono influire, direttamente o indirettamente, sul funzionamento con alimentazione di rete.
Codice |
| Descrizione |
| Comportamento |
| Risoluzione |
---|---|---|---|---|---|---|
701-715 |
| Vengono fornite informazioni sullo stato del processore interno |
| Messaggio di avviso sul display. |
| *) |
721 |
| Reinizializzazione dell'EEPROM |
| Messaggio di avviso sul display. |
| Annullare il messaggio di stato; *). |
722-730 |
| Vengono fornite informazioni sullo stato del processore interno |
| Messaggio di avviso sul display. |
| *) |
746 |
| Errore durante l'aggiornamento |
| Messaggio di avviso sul display, la procedura di aggiornamento viene interrotta. |
| Attendere 2 minuti e riavviare l'aggiornamento; *). |
751 |
| Perdita dell'ora |
| Messaggio di avviso sul display. |
| Reimpostare ora e data sull'inverter; *). |
752 |
| Errore di comunicazione modulo Real Time Clock |
| |||
753 |
| Errore interno: modulo Real Time Clock in modalità d'emergenza |
| Possibile imprecisione o perdita dell'ora (funzionamento con alimentazione di rete normale). |
| Reimpostare ora e data sull'inverter. |
754-755 |
| Vengono fornite informazioni sullo stato del processore interno |
| Messaggio di avviso sul display. |
| *) |
757 |
| Guasto hardware nel modulo Real Time Clock |
| Messaggio di errore sul display, l'inverter non alimenta corrente nella rete. |
| *) |
758 |
| Errore interno: modulo Real Time Clock in modalità d'emergenza |
| Possibile imprecisione o perdita dell'ora (funzionamento con alimentazione di rete normale). |
| Reimpostare ora e data sull'inverter. |
760 |
| Errore hardware interno |
| Messaggio di errore sul display. |
| *) |
761-765 |
| Vengono fornite informazioni sullo stato del processore interno |
| Messaggio di avviso sul display. |
| *) |
766 |
| Attivazione della limitazione di potenza di emergenza (max. 750 W) |
| Messaggio di errore sul display. | ||
767 |
| Vengono fornite informazioni sullo stato del processore interno |
| Messaggio di avviso sul display. |
| *) |
768 |
| Diversa limitazione di potenza nei moduli hardware | ||||
772 |
| Unità di memorizzazione dati non disponibile | ||||
773 |
| Gruppo aggiornamento software 0 (setup specifico per il paese non valido) | ||||
775 |
| Fonte d'energia PMC non disponibile |
| Messaggio di avviso sul display. |
| Premere il tasto "Enter" per confermare l'errore; *). |
776 |
| Modello di apparecchio non valido | ||||
781-794 |
| Vengono fornite informazioni sullo stato del processore interno |
| Messaggio di avviso sul display. |
| *) |
*) Se il messaggio di stato rimane visualizzato permanentemente: contattare un tecnico qualificato dell'assistenza Fronius.
I messaggi di stato della classe 9 riguardano solo la Fronius Solar Battery e vengono visualizzati solo nel monitoraggio dell'impianto e non sul display dell'inverter.
Codice |
| Descrizione |
| Comportamento |
| Risoluzione |
---|---|---|---|---|---|---|
975 |
| Incoerenza del software nell'apparecchio |
| L'inverter non alimenta corrente nella rete. |
| Aggiornare il firmware dell'inverter; *). |
976 |
| Rilevato modulo batteria non registrato |
| Funzionamento a batteria non possibile, l'alimentazione prosegue. |
| Inserire la chiave di attivazione del modulo batteria; *). |
977 |
| Numero errato di moduli batteria nella Fronius Solar Battery |
| Rilevati troppi moduli: funzionamento a batteria non possibile. | ||
978 |
| Errore di comunicazione tra Fronius Symo Hybrid e Fronius Solar Battery |
| Funzionamento a batteria non possibile, l'alimentazione prosegue. |
| Controllare il cablaggio; **). |
979 |
| Errore di comunicazione tra Fronius Symo Hybrid e Fronius Solar Battery |
| Funzionamento a batteria non possibile, l'alimentazione prosegue. |
| Viene visualizzato nella modalità di standby; se gli apparecchi non sono in modalità di standby, controllare il cablaggio; **) |
980 |
| Comunicazione tra Fronius Symo Hybrid e Fronius Solar Battery assente |
| Funzionamento a batteria non possibile, l'alimentazione prosegue. |
| Accendere la Fronius Solar Battery; controllare il cablaggio; **). |
981 |
| Incoerenza della versione software di Fronius Solar Battery |
| Funzionamento a batteria non possibile, l'alimentazione prosegue. |
| *) |
983 |
| Errore di comunicazione tra il controller batteria e i moduli batteria |
| Funzionamento a batteria non possibile, l'alimentazione prosegue. |
| Controllare il cablaggio nella Fronius Solar Battery; controllare i codici dei vari moduli batteria; controllare la spina di chiusura. |
984 |
| Interruzione della carica da parte del controller batteria |
| Funzionamento a batteria non possibile, l'alimentazione prosegue. |
| Controllare il messaggio di errore sul display della Fronius Solar Battery; *). |
985 |
| Sottotensione nella Fronius Solar Battery |
| Spegnimento della Fronius Solar Battery causato da sottotensione. Funzionamento a batteria non possibile, l'alimentazione prosegue. |
| *) |
986 |
| Surriscaldamento della Fronius Solar Battery |
| Spegnimento della Fronius Solar Battery causato da surriscaldamento. Funzionamento a batteria non possibile, l'alimentazione prosegue. |
| Abbassare la temperatura ambiente; spegnere la Fronius Solar Battery e riattivarla dopo un tempo d'attesa adeguato; *). |
987 |
| Temperatura della Fronius Solar Battery troppo bassa |
| Spegnimento della Fronius Solar Battery causato da temperatura troppo bassa. Funzionamento a batteria non possibile, l'alimentazione prosegue. |
| Aumentare la temperatura ambiente; spegnere la Fronius Solar Battery e riattivarla dopo un tempo d'attesa adeguato; *). |
988 |
| Errore di comunicazione tra Fronius Symo Hybrid e Fronius Smart Meter |
| Dati contatore assenti. |
| Controllare il cablaggio; **). |
989 |
| Comunicazione tra Fronius Symo Hybrid e Fronius Smart Meter assente |
| Dati contatore assenti. |
| Controllare il cablaggio; controllare l'alimentazione di tensione di Fronius Smart Meter; **). |
*) Se il messaggio di stato rimane visualizzato permanentemente: contattare un tecnico qualificato dell'assistenza Fronius.
**) Se il messaggio di stato rimane visualizzato, contattare il responsabile del montaggio dell'impianto.
1000-1299- Vengono fornite informazioni sullo stato del programma del processore interno. | |
Descrizione | Non pregiudica il corretto funzionamento dell'inverter e viene visualizzato solo nel parametro di setup "Stato FE". In caso di guasto effettivo, questo messaggio di stato risulta utile per l'analisi dei guasti da parte del Supporto Tecnico Fronius. |
In caso di funzionamento dell'inverter in ambienti in cui vi è una produzione massiccia di polveri, si consiglia quanto segue:
pulire, se necessario, il raffreddatore, la ventola sul lato posteriore dell'inverter e le fessure di ventilazione sul supporto di montaggio con aria compressa pulita.
Il sistema di accumulo dispone di un sistema di autodiagnosi in grado di rilevare autonomamente una vasta serie di possibili errori e di visualizzarli sul display. In questo modo è possibile individuare rapidamente guasti a carico del sistema di accumulo, nonché errori di installazione e di comando.
Se il sistema di autodiagnosi individua un errore concreto, il rispettivo messaggio di stato viene visualizzato sul display.
Il sistema di accumulo dispone di un sistema di autodiagnosi in grado di rilevare autonomamente una vasta serie di possibili errori e di visualizzarli sul display. In questo modo è possibile individuare rapidamente guasti a carico del sistema di accumulo, nonché errori di installazione e di comando.
Se il sistema di autodiagnosi individua un errore concreto, il rispettivo messaggio di stato viene visualizzato sul display.
Indicazione | Dettagli | Soluzione |
NO MODULE | Modulo assente | Collegare i moduli. |
Se collegati | Viene visualizzato il messaggio a sinistra se vi sono moduli collegati. Controllare che siano regolarmente collegati. | |
OV Error | Sovratensione | Scaricare. |
DISCHARGE ERR | Scaricamento completo | Ricaricare. |
COMM ERR o CON= -------------ooox | Errore nella comunicazione con i moduli collegati. L'esempio a sinistra illustra il caso in cui un modulo (N. 00) presenta un errore di comunicazione, sono collegati 3 moduli (N. 01, 02 e 03) e gli altri indirizzi non presentano connessione. |
|
COMM OFF MODE | Solo per la manutenzione |
|
Nessuna indicazione. | Errore di cablaggio, di indirizzamento dei moduli di accumulo o critico del sistema. | Controllare il cablaggio e l'indirizzamento dei vari moduli di accumulo. |
Se il convertitore dati rileva un errore, lo segnala con il LED "State" acceso con luce rossa e visualizzando contemporaneamente il codice di errore secondo la tabella di seguito tramite i LED "Error No". Si può distinguere tra due categorie di erri:
Errori gravi (1-5): in questo caso occorre spegnere e riaccendere il convertitore dati. Se un errore si verifica nuovamente, occorre sostituire e mandare in riparazione il convertitore dati.
Avvisi (6-15): questi avvisi vengono visualizzati solo a titolo informativo per 1 minuto, dopo di che vengono automaticamente azzerati. Se questi avvisi si verificano spesso, occorre contattare il Servizio clienti.
Nella modalità di configurazione queste indicazioni non sono valide e sono destinate solo a scopi interni.
LED8 | LED4 | LED2 | LED1 | Cod. o ID errore | Visualizzazione |
0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Riservato |
0 | 0 | 0 | 1 | 1 | Errore hardware |
0 | 0 | 1 | 0 | 2 | Errore EEROM |
0 | 0 | 1 | 1 | 3 | Errore memorizzazione interno |
0 | 1 | 0 | 0 | 4 | Errore hardware bus di campo |
0 | 1 | 0 | 1 | 5 | Errore script |
0 | 1 | 1 | 0 | 6 | Riservato |
0 | 1 | 1 | 1 | 7 | Overflow buffer invio RS |
1 | 0 | 0 | 0 | 8 | Overflow buffer ricezione RS |
1 | 0 | 0 | 1 | 9 | Timeout RS |
1 | 0 | 1 | 0 | 10 | Errore generico bus di campo |
1 | 0 | 1 | 1 | 11 | Errore parità o errore bit di stop (controllo frame) |
1 | 1 | 0 | 0 | 12 | Riservato |
1 | 1 | 0 | 1 | 13 | Errore configurazione bus di campo |
1 | 1 | 1 | 0 | 14 | Overflow buffer dati bus di campo |
1 | 1 | 1 | 1 | 15 | Riservato |
La batteria si spegne durante la procedura di avvio:
lasciare spenta la batteria per almeno 120 minuti, quindi riaccenderla. Se così facendo l'errore non viene risolto, contattare il Servizio clienti.
Batteria spenta durante uno stato di accumulo (State of charge (Stato di carica), SOC) dello 0%:
errore di comunicazione. Spegnere l'inverter sul lato CC e staccare il lato CA dalla rete elettrica. Dopo di che attendere 5 minuti e riaccendere l'inverter sul lato CC e CA. Se così facendo l'errore non viene risolto, contattare il Servizio clienti.
Batteria attiva, stato di accumulo (SOC) oltre il 90% e LED rosso lampeggiante:
errore durante la carica della batteria. Spegnere l'inverter sul lato CC e staccare il lato CA dalla rete elettrica. Dopo di che attendere 30 minuti e riaccendere l'inverter sul lato CC e CA. Se così facendo l'errore non viene risolto, contattare il Servizio clienti.
La batteria non viene caricata o scaricata (SOC diverso sull'interfaccia Web e sulla batteria):
controllare che la batteria sia accesa. Se non lo è, accenderla.
Se lo è, è presente un errore di comunicazione. Spegnere l'inverter sul lato CC e staccare il lato CA dalla rete elettrica. Dopo di che attendere 5 minuti e riaccendere l'inverter sul lato CC e CA. Se così facendo l'errore non viene risolto, contattare il Servizio clienti.
La batteria non viene più visualizzata sull'interfaccia Web (visualizzazione triangolare e non più quadrata):
controllare che la batteria sia accesa. Se non lo è, accenderla.
Se lo è, è presente un errore di comunicazione. Spegnere l'inverter sul lato CC e staccare il lato CA dalla rete elettrica. Dopo di che attendere 5 minuti e riaccendere l'inverter sul lato CC e CA. Se così facendo l'errore non viene risolto, contattare il Servizio clienti.
Per ogni messaggio di errore sul display della batteria:
spegnere l'inverter sul lato CC e staccare il lato CA dalla rete elettrica. Dopo di che attendere 5 minuti e riaccendere l'inverter sul lato CC e CA. Se così facendo l'errore non viene risolto, contattare il Servizio clienti.
Riscaldamento oppure odori insoliti:
spegnere il sistema (interruttore principale della batteria, lato CC sull'inverter), areare il locale e informare il Servizio clienti.
Fronius Symo Hybrid | 3.0-3-S | 4.0-3-S | 5.0-3-S |
---|---|---|---|
Dati di entrata |
|
|
|
Potenza FV di entrata | 5 kW | 6,5 kW | 8 kW |
Gamma di tensione MPP | 190-800 V CC | 250-800 V CC | 315-800 V CC |
Tensione di entrata max. | 1000 V CC | ||
Tensione di avvio alimentazione | 200 V | ||
Tensione di entrata nominale | 595 V | ||
Tensione di entrata min. | 150 V CC | ||
Corrente di entrata max. | 1 x 16,0 A | ||
Corrente di corto circuito max. dei moduli solari (ISC PV) | 24,0 A | ||
Numero di inseguitori MPP | 1 | ||
Numero attacchi CC | 2 | ||
Ingresso batteria |
|
|
|
Potenza di uscita max. verso la batteria | A seconda della batteria collegata | ||
Potenza di entrata max. dalla batteria | A seconda della batteria collegata | ||
Dati di uscita |
|
| |
Potenza di uscita nominale (Pnom) | 3000 W | 4000 W | 5000 W |
Potenza di uscita max. | 3000 W | 4000 W | 5000 W |
Potenza apparente nominale | 3000 VA | 4000 VA | 5000 VA |
Tensione di rete nominale | 3 ~ NPE 400/230 V3~ NPE 380/220 V (+20 %/-30 %) | ||
Corrente di uscita max. | 8,3 A | 8,3 A | 8,3 A |
Frequenza (gamma di frequenza) | 50 Hz/60 Hz (45-65 Hz) | ||
Fattore di distorsione | < 3 % | ||
Fattore di potenza cos phi | 0,85-1 ind./cap.2) | ||
Corrente di entrata 6) | 38 A/2 ms | ||
Protezione contro le sovracorrenti di uscita max. | 25 A | ||
Dati generali |
|
| |
Grado di efficienza max. (FV-rete elettrica) | 97,5 % | 97,6 | |
Grado di efficienza max. (FV-batteria-rete elettrica) | > 90 % | > 90 % | > 90 % |
Grado di efficienza europ. (FV-rete elettrica) | 95,2 % | 95,7 % | 96 % |
Raffreddamento | Ventilazione forzata regolata | ||
Classe di protezione | IP 65 | ||
Dimensioni alt. x larg. x prof. | 645 x 431 x 204 mm | ||
Peso | 22 kg | ||
Temperatura ambiente consentita | Da -25 °C a +60 °C | ||
Umidità dell'aria consentita | 0-100 % | ||
Classe di compatibilità elettromagnetica dell'apparecchio | B | ||
Categoria sovratensione CC/CA | 3/2 | ||
Grado di inquinamento | 2 | ||
Emissione sonora | 59,5 dB(A) ref. 1 pW | ||
Dispositivi di protezione | |||
Misurazione dell'isolamento CC | Integrata | ||
Comportamento in caso di sovraccarica CC | Spostamento del punto di lavoro, limitazione della potenza | ||
Sezionatore CC | Integrato | ||
Unità di monitoraggio della corrente di guasto | Integrata |
Fronius Symo Hybrid | 3.0-3-S | 4.0-3-S | 5.0-3-S |
---|---|---|---|
Dati di entrata |
|
|
|
Potenza FV di entrata | 5 kW | 6,5 kW | 8 kW |
Gamma di tensione MPP | 190-800 V CC | 250-800 V CC | 315-800 V CC |
Tensione di entrata max. | 1000 V CC | ||
Tensione di avvio alimentazione | 200 V | ||
Tensione di entrata nominale | 595 V | ||
Tensione di entrata min. | 150 V CC | ||
Corrente di entrata max. | 1 x 16,0 A | ||
Corrente di corto circuito max. dei moduli solari (ISC PV) | 24,0 A | ||
Numero di inseguitori MPP | 1 | ||
Numero attacchi CC | 2 | ||
Ingresso batteria |
|
|
|
Potenza di uscita max. verso la batteria | A seconda della batteria collegata | ||
Potenza di entrata max. dalla batteria | A seconda della batteria collegata | ||
Dati di uscita |
|
| |
Potenza di uscita nominale (Pnom) | 3000 W | 4000 W | 5000 W |
Potenza di uscita max. | 3000 W | 4000 W | 5000 W |
Potenza apparente nominale | 3000 VA | 4000 VA | 5000 VA |
Tensione di rete nominale | 3 ~ NPE 400/230 V3~ NPE 380/220 V (+20 %/-30 %) | ||
Corrente di uscita max. | 8,3 A | 8,3 A | 8,3 A |
Frequenza (gamma di frequenza) | 50 Hz/60 Hz (45-65 Hz) | ||
Fattore di distorsione | < 3 % | ||
Fattore di potenza cos phi | 0,85-1 ind./cap.2) | ||
Corrente di entrata 6) | 38 A/2 ms | ||
Protezione contro le sovracorrenti di uscita max. | 25 A | ||
Dati generali |
|
| |
Grado di efficienza max. (FV-rete elettrica) | 97,5 % | 97,6 | |
Grado di efficienza max. (FV-batteria-rete elettrica) | > 90 % | > 90 % | > 90 % |
Grado di efficienza europ. (FV-rete elettrica) | 95,2 % | 95,7 % | 96 % |
Raffreddamento | Ventilazione forzata regolata | ||
Classe di protezione | IP 65 | ||
Dimensioni alt. x larg. x prof. | 645 x 431 x 204 mm | ||
Peso | 22 kg | ||
Temperatura ambiente consentita | Da -25 °C a +60 °C | ||
Umidità dell'aria consentita | 0-100 % | ||
Classe di compatibilità elettromagnetica dell'apparecchio | B | ||
Categoria sovratensione CC/CA | 3/2 | ||
Grado di inquinamento | 2 | ||
Emissione sonora | 59,5 dB(A) ref. 1 pW | ||
Dispositivi di protezione | |||
Misurazione dell'isolamento CC | Integrata | ||
Comportamento in caso di sovraccarica CC | Spostamento del punto di lavoro, limitazione della potenza | ||
Sezionatore CC | Integrato | ||
Unità di monitoraggio della corrente di guasto | Integrata |
Fronius Symo Hybrid | 3.0-3-S | 4.0-3-S | 5.0-3-S |
---|---|---|---|
Dati di entrata |
|
|
|
Potenza FV di entrata | 5 kW | 6,5 kW | 8 kW |
Gamma di tensione MPP | 190-800 V CC | 250-800 V CC | 315-800 V CC |
Tensione di entrata max. | 1000 V CC | ||
Tensione di avvio alimentazione | 200 V | ||
Tensione di entrata nominale | 595 V | ||
Tensione di entrata min. | 150 V CC | ||
Corrente di entrata max. | 1 x 16,0 A | ||
Corrente di corto circuito max. dei moduli solari (ISC PV) | 24,0 A | ||
Numero di inseguitori MPP | 1 | ||
Numero attacchi CC | 2 | ||
Ingresso batteria |
|
|
|
Potenza di uscita max. verso la batteria | A seconda della batteria collegata | ||
Potenza di entrata max. dalla batteria | A seconda della batteria collegata | ||
Dati di uscita |
|
| |
Potenza di uscita nominale (Pnom) | 3000 W | 4000 W | 5000 W |
Potenza di uscita max. | 3000 W | 4000 W | 5000 W |
Potenza apparente nominale | 3000 VA | 4000 VA | 5000 VA |
Tensione di rete nominale | 3 ~ NPE 400/230 V3~ NPE 380/220 V (+20 %/-30 %) | ||
Corrente di uscita max. | 8,3 A | 8,3 A | 8,3 A |
Frequenza (gamma di frequenza) | 50 Hz/60 Hz (45-65 Hz) | ||
Fattore di distorsione | < 3 % | ||
Fattore di potenza cos phi | 0,85-1 ind./cap.2) | ||
Corrente di entrata 6) | 38 A/2 ms | ||
Protezione contro le sovracorrenti di uscita max. | 25 A | ||
Dati generali |
|
| |
Grado di efficienza max. (FV-rete elettrica) | 97,5 % | 97,6 | |
Grado di efficienza max. (FV-batteria-rete elettrica) | > 90 % | > 90 % | > 90 % |
Grado di efficienza europ. (FV-rete elettrica) | 95,2 % | 95,7 % | 96 % |
Raffreddamento | Ventilazione forzata regolata | ||
Classe di protezione | IP 65 | ||
Dimensioni alt. x larg. x prof. | 645 x 431 x 204 mm | ||
Peso | 22 kg | ||
Temperatura ambiente consentita | Da -25 °C a +60 °C | ||
Umidità dell'aria consentita | 0-100 % | ||
Classe di compatibilità elettromagnetica dell'apparecchio | B | ||
Categoria sovratensione CC/CA | 3/2 | ||
Grado di inquinamento | 2 | ||
Emissione sonora | 59,5 dB(A) ref. 1 pW | ||
Dispositivi di protezione | |||
Misurazione dell'isolamento CC | Integrata | ||
Comportamento in caso di sovraccarica CC | Spostamento del punto di lavoro, limitazione della potenza | ||
Sezionatore CC | Integrato | ||
Unità di monitoraggio della corrente di guasto | Integrata |
Fronius Solar Battery | Battery 4.5 | Battery 6.0 | Battery 7.5 |
---|---|---|---|
Parametri elettrici |
|
|
|
Capacità utilizzabile | 3,6 kWh | 4,8 kWh | 6 kWh |
Resistenza al ciclaggio | 8000 | ||
Gamma di tensione | 120-170 V | 160-230 V | 200-290 V |
Potenza di carica nominale | 2400 W | 3200 W | 4000 W |
Potenza di scarica nominale | 2400 W | 3200 W | 4000 W |
Corrente di carica max. (limitata dall'inverter) | 16,0 A | ||
Corrente di scarica max. (limitata dall'inverter) | 16,0 A | ||
Fusibile consigliato | Fusibile 20 A/1 kV/rapido | ||
Dati generali |
|
| |
Tecnologia batteria | LiFePO4 | ||
Dimensioni alt. x larg. x prof. | 955 x 570 x 611 mm | ||
Peso | 91 kg | 108 kg | 125 kg |
Classe di protezione | IP 20 | ||
Classe di sicurezza | 1 | ||
Temperatura ambiente consentita | 5 °C - 35 °C | ||
Temperatura di stoccaggio consentita | -40 °C - 65 °C | ||
Umidità dell'aria consentita | 0-95% (senza condensa) | ||
Interfacce | |||
Collegamento all'inverter | Modbus RTU (RS485) | ||
|
|
|
|
Fronius Solar Battery | Battery 9.0 | Battery 10.5 | Battery 12.0 |
---|---|---|---|
Parametri elettrici |
|
|
|
Capacità utilizzabile | 7,2 kWh | 8,4 kWh | 9,6 kWh |
Resistenza al ciclaggio | 8000 | ||
Gamma di tensione | 240-345 V | 280-400 V | 320-460 V |
Potenza di carica nominale | 4800 W | 5600 W | 6400 W |
Potenza di scarica nominale | 4800 W | 5600 W | 6400 W |
Corrente di carica max. (limitata dall'inverter) | 16,0 A | ||
Corrente di scarica max. (limitata dall'inverter) | 16,0 A | ||
Fusibile consigliato | Fusibile 20 A/1 kV/rapido | ||
Dati generali |
|
| |
Tecnologia batteria | LiFePO4 | ||
Dimensioni alt. x larg. x prof. | 955 x 570 x 611 mm | ||
Peso | 142 kg | 159 kg | 176 kg |
Classe di protezione | IP 20 | ||
Classe di sicurezza | 1 | ||
Temperatura ambiente consentita | 5 °C - 35 °C | ||
Temperatura di stoccaggio consentita | -40 °C - 65 °C | ||
Umidità dell'aria consentita | 0-95% | ||
Interfacce | |||
Collegamento all'inverter | Modbus RTU (RS485) |
Tensione d'alimentazione | 12 V CC |
Consumo energetico | < 2 W |
Dimensioni | 132 x 103 x 22 mm |
Ethernet (LAN) | RJ 45, 100 Mb |
WLAN | IEEE 802.11b/g/n client |
Temperatura ambiente | Da -20 a +65 °C |
Specifiche collegamento I/O |
|
Livelli di tensione ingressi digitali | low = da min. 0 V a max. 1,8 V |
Corrente di entrata ingressi digitali | A seconda della tensione di entrata; |
Potere di apertura uscite digitali con alimentazione tramite la scheda a innesto Fronius Datamanager | 3,2 W |
12,8 V | |
Carico induttivo commutabile max. sulle uscite digitali | 76 mJ |
Modbus RTU | RS485 2 fili |
Impostazione di fabbrica dell'interfaccia RS485: |
|
|
|
1) | I valori indicati sono valori standard; l'inverter viene regolato sulla base dei requisiti specifici del rispettivo paese |
2) | A seconda del setup specifico del paese o delle impostazioni specifiche dell'apparecchio (ind. = induttiva; cap. = capacitiva) |
3) | PCC = interfaccia verso la rete pubblica. |
4) | Corrente massima dell'inverter verso il modulo solare per un errore nell'inverter |
5) | Garantito dall'impianto elettrico dell'inverter |
6) | Picco di corrente all'accensione dell'inverter |
Inverter ibrido Fronius:
Marcatura CE
Tutte le norme e direttive necessarie ed attinenti nell'ambito della Direttiva UE pertinente vengono rispettate affinché gli apparecchi dispongano della marcatura CE.
Funzionamento di emergenza
L'inverter ibrido nella versione presente è previsto esclusivamente per l'utilizzo in impianti fotovoltaici collegati alla rete. La produzione di energia indipendente dalla rete pubblica è possibile solo con un aggiornamento dell'apparecchio messo a disposizione dal produttore. Tale aggiornamento comprende, oltre all'estensione delle funzioni di hardware e software, anche un'apposita documentazione per l'utente.
L'inverter ibrido è predisposto per il funzionamento di emergenza.
Avaria di rete
Le procedure di misurazione e sicurezza integrate di serie nell'inverter intervengono in caso di avaria di rete (ad es. interruzione da parte del fornitore di energia elettrica o danni alla linea) interrompendo immediatamente l'alimentazione.
Le condizioni di garanzia dettagliate e specifiche per paese sono consultabili su www.fronius.com/solar/garantie .
Per usufruire dell'intero periodo di garanzia per il prodotto Fronius appena installato, eseguire la registrazione su www.solarweb.com.
Le condizioni di garanzia dettagliate e specifiche per paese sono consultabili su www.fronius.com/solar/garantie .
Per usufruire dell'intero periodo di garanzia per il prodotto Fronius appena installato, eseguire la registrazione su www.solarweb.com.
I rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere raccolti separatamente e riciclati in modo compatibile con l'ambiente conformemente alla Direttiva UE e alla legge nazionale applicabile. Restituire le apparecchiature usate al distributore o conferirle in un centro di raccolta e smaltimento autorizzato locale. Lo smaltimento corretto dei rifiuti favorisce il riutilizzo sostenibile delle risorse e previene effetti negativi sulla salute e sull'ambiente.
Imballaggi