Označuje bezprostředně hrozící nebezpečí,
které by mělo za následek smrt nebo velmi těžká zranění, pokud by nebylo odstraněno.
Označuje případnou nebezpečnou situaci,
která by mohla mít za následek smrt nebo velmi těžká zranění, pokud by nebyla odstraněna.
Označuje případnou závažnou situaci,
která by mohla mít za následek drobná poranění nebo lehká zranění a materiální škody, pokud by nebyla odstraněna.
Upozorňuje na možné ohrožení kvality pracovních výsledků a na případné poškození zařízení.
Označuje bezprostředně hrozící nebezpečí,
které by mělo za následek smrt nebo velmi těžká zranění, pokud by nebylo odstraněno.
Označuje případnou nebezpečnou situaci,
která by mohla mít za následek smrt nebo velmi těžká zranění, pokud by nebyla odstraněna.
Označuje případnou závažnou situaci,
která by mohla mít za následek drobná poranění nebo lehká zranění a materiální škody, pokud by nebyla odstraněna.
Upozorňuje na možné ohrožení kvality pracovních výsledků a na případné poškození zařízení.
Návod k obsluze přechovávejte vždy na místě, kde se s přístrojem pracuje. Kromě tohoto návodu k obsluze je nezbytné dodržovat příslušné všeobecně platné i místní předpisy týkající se předcházení úrazům a ochrany životního prostředí.
Všechny popisy na přístroji, které se týkají bezpečnosti provozu, je třeba:Umístění bezpečnostních upozornění na přístroji najdete v kapitole „Všeobecné informace“ návodu k obsluze vašeho přístroje.
Jakékoli závady, které by mohly narušit bezpečný provoz přístroje, musí být před jeho zapnutím odstraněny.
Jde o vaši bezpečnost!
Přístroj je dovoleno používat pouze pro práce odpovídající jeho určení.
Přístroj je určen výlučně pro svařovací postupy uvedené na výkonovém štítku.
Jakékoliv jiné a tento rámec přesahující použití se nepovažuje za předpisové. Za takto vzniklé škody výrobce neručí.
Přístroj je určen pro použití v průmyslu a v komerční oblasti. Výrobce nepřebírá odpovědnost za škody vzniklé v důsledku používání přístroje v obytných oblastech.
Výrobce rovněž nepřebírá odpovědnost za nedostatečné či chybné pracovní výsledky.
Vysoce výkonné přístroje mohou na základě vlastního odběru proudu ovlivnit kvalitu energie v síti.
Dopad na některé typy přístrojů se může projevit:*) vždy na rozhraní s veřejnou elektrickou sítí
viz Technické údaje
V tomto případě se provozovatel nebo uživatel přístroje musí ujistit, zda přístroj smí být připojen, případně může problém konzultovat s dodavatelem energie.
DŮLEŽITÉ! Dbejte na bezpečné uzemnění síťového připojení!
Provozování nebo uložení přístroje v podmínkách, které vybočují z dále uvedených mezí, se považuje za nepředpisové. Za takto vzniklé škody výrobce neručí.
Teplotní rozmezí okolního vzduchu:Okolní vzduch: nesmí obsahovat prach, kyseliny, korozivní plyny či látky apod.
nadmořská výška: do 2000 m (6561 ft. 8.16 in.)
V pravidelných intervalech je třeba ověřovat, zda pracovní činnost personálu odpovídá zásadám bezpečnosti práce.
Před opuštěním pracoviště je zapotřebí učinit taková opatření, aby nedošlo v nepřítomnosti pověřeného pracovníka k újmě na zdraví ani k věcným škodám.
Místní předpisy a národní směrnice mohou při připojení přístroje k veřejné elektrické síti vyžadovat instalaci proudového chrániče.
Typ proudového chrániče doporučený výrobcem je uveden v technických údajích.
Přístroj vykazuje maximální hladinu akustického výkonu <80 dB (A) (ref. 1 pW) při chodu naprázdno a ve fázi ochlazování po provozu podle maximálního přípustného pracovního bodu při normálním zatížení ve shodě s normou EN 60974-1.
Hodnotu emisí vztaženou na pracovní místo při svařování (a řezání) nelze uvést, protože je ovlivněna postupem a okolními podmínkami. Závisí na nejrůznějších parametrech, jako jsou např. svařovací postup (svařování MIG/MAG, TIG), zvolený druh proudu (stejnosměrný, střídavý), rozmezí výkonu, druh svarového kovu, rezonanční vlastnosti svařence, pracoviště apod.
Kouř vznikající při svařování obsahuje zdraví škodlivé plyny a výpary.
Svařovací kouř obsahuje látky, které podle monografie 118 Mezinárodní agentury pro výzkum rakoviny vyvolávají rakovinu.
Používejte bodové a prostorové odsávání.
Pokud je to možné, používejte svařovací hořák s integrovaným odsáváním.
Hlavu udržujte co nejdále od vznikajícího svařovacího kouře a plynů.
Vznikající kouř a škodlivé plynyZajistěte dostatečný přívod čerstvého vzduchu. Zajistěte, aby míra provzdušnění byla vždy alespoň 20 m³/hodinu.
Pokud nedostačuje větrání, použijte svářečskou kuklu s přívodem vzduchu.
V případě nejasností, zda dostačuje výkon odsávání, porovnejte naměřené emisní hodnoty škodlivin s povolenými mezními hodnotami.
Na míru škodlivosti svařovacího kouře mají vliv mimo jiné následující komponenty:Z tohoto důvodu mějte na zřeteli také bezpečnostní datové listy a údaje výrobce výše uvedených komponent.
Doporučení pro scénáře expozice a opatření řízení rizik a pro identifikaci pracovních podmínek najdete na webových stránkách European Welding Association v části Health & Safety (https://european-welding.org).
V blízkosti elektrického oblouku se nesmí vyskytovat vznětlivé výpary (například páry rozpouštědel).
V případě, že se nesvařuje, uzavřete ventil lahve s ochranným plynem nebo hlavní přívod plynu.
Odletující jiskry mohou být příčinou požáru a výbuchu.
Nikdy nesvařujte v blízkosti hořlavých materiálů.
Hořlavé materiály musejí být vzdálené od oblouku minimálně 11 metrů (36 ft. 1.07 in.) nebo zakryté prověřeným krytem.
Mějte vždy v pohotovosti vhodný, přezkoušený hasicí přístroj.
Jiskry a horké kovové částečky mohou proniknout do okolí i malými štěrbinami a otvory. Přijměte proto odpovídající opatření, aby nevzniklo nebezpečí zranění nebo požáru.
Nesvařujte v prostorách s nebezpečím požáru nebo výbuchu, dále na uzavřených zásobnících, sudech nebo potrubních rozvodech, pokud nejsou pro takové práce připraveny podle příslušných národních a mezinárodních norem.
Na zásobnících, ve kterých se skladovaly či skladují plyny, paliva, minerální oleje apod., se nesmějí provádět žádné svářečské práce. Zbytky těchto látek představují nebezpečí výbuchu.
Úraz elektrickým proudem je životu nebezpečný a může být smrtelný.
Nedotýkejte se částí pod napětím, a to ani uvnitř, ani vně přístroje.
Při svařování MIG/MAG a TIG jsou pod napětím také svařovací drát, cívka s drátem, podávací kladky a rovněž všechny kovové díly, které jsou ve styku se svařovacím drátem.
Podavač drátu stavte vždy na dostatečně izolovaný podklad, nebo použijte izolované uchycení podavače drátu.
Zabezpečte vhodnou vlastní ochranu i ochranu jiných osob před uzemňovacím potenciálem (kostra) dostatečně izolovanou suchou podložkou nebo krytem. Podložka, popř. kryt musí kompletně pokrývat celou oblast mezi tělem a uzemňovacím potenciálem.
Všechny kabely a vedení musí být pevné, nepoškozené, izolované a dostatečně dimenzované. Uvolněné spoje, spálené nebo jinak poškozené či poddimenzované kabely, hadice a další vedení ihned vyměňte.
Před každým použitím zkontrolujte pevné usazení elektrických propojení.
Elektrické kabely s bajonetovým konektorem otočte minimálně o 180° okolo podélné osy a natáhněte je.
Dbejte na to, aby se vám kabely či vedení neovinuly kolem těla nebo jeho částí.
Manipulace s elektrodou (obalená i wolframová elektroda, svařovací drát aj.):Mezi elektrodami dvou svařovacích zdrojů může např. vzniknout rozdíl potenciálů rovný dvojnásobku napětí svařovacího zdroje naprázdno. Současný dotyk obou elektrod může být za určitých okolností životu nebezpečný.
U síťového a vlastního přívodního kabelu nechte elektrotechnickým odborníkem v pravidelných intervalech přezkoušet funkčnost ochranného vodiče.
Přístroje ochranné třídy I vyžadují pro řádný provoz síť s ochranným vodičem a zásuvný systém s ochranným kontaktem.
Provoz přístroje v síti bez ochranného vodiče a v zásuvce bez ochranného kontaktu je přípustný pouze za dodržení všech národních předpisů o ochranném odpojení.
V opačném případě se jedná o hrubou nedbalost. Za takto vzniklé škody výrobce neručí.
V případě potřeby zajistěte dostatečné uzemnění svařence pomocí vhodných prostředků.
Přístroje, které právě nepoužíváte, vypněte.
Při práci ve větší výšce používejte zabezpečovací prostředky proti pádu.
Před zahájením práce na vlastním přístroji jej vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku.
Přístroj zabezpečte proti zapojení síťové zástrčky a proti opětovnému zapnutí dobře čitelným a srozumitelným varovným štítkem.
Po otevření přístroje:Pokud je nutné provádět práce na vodivých dílech, přizvěte další osobu, která včas vypne hlavní vypínač.
Dbejte na pevné připojení přípojné svorky ke svařenci.
Přípojnou svorku upevněte na svařenci co nejblíže ke svařovanému místu.
Přístroj instalujte s dostatečnou izolací od elektricky vodivého okolí, např.: s izolací od vodivé podlahy nebo s izolací od vodivých podstavců.
Při používání rozboček, dvouhlavých uchycení apod. dbejte následujících pokynů: Také elektroda v nepoužívaném svařovacím hořáku / držáku elektrody je pod napětím. Dbejte proto na dostatečně izolované uložení nepoužívaného svařovacího hořáku / držáku elektrody.
Při použití automatizovaného postupu MIG/MAG veďte drátovou elektrodu z bubnu se svařovacím drátem, velké cívky nebo cívky s drátem k podavači drátu, elektroda musí být izolovaná.
Klasifikace přístrojů dle EMC podle výkonového štítku nebo technických údajů.
Ve zvláštních případech může i přes dodržení normovaných mezních hodnot emisí dojít k ovlivnění ve vyhrazené oblasti použití (například v případě, že jsou v prostoru umístění citlivé přístroje nebo se v blízkosti nachází rozhlasové a televizní přijímače).
V případě, že se toto rušení vyskytne, je povinností provozovatele přijmout opatření, která rušení odstraní.
Nesahejte do otáčejících se ozubených kol pohonu drátu ani do jeho rotujících hnacích součástí.
Kryty a bočnice se smí otevřít či odstranit pouze na dobu trvání údržbářských prací a oprav.
Během provozuVýstup svařovacího drátu ze svařovacího hořáku představuje značné riziko úrazu (propíchnutí ruky, zranění obličeje, očí apod.).
Držte proto vždy svařovací hořák směrem od těla (přístroje s podavačem drátu) a používejte vhodné ochranné brýle.
Nedotýkejte se svařence v průběhu svařování ani po jeho ukončení – nebezpečí popálení.
Z chladnoucích svařenců může odskakovat struska. Proto noste předepsané ochranné vybavení i při dodatečných pracích na svařenci a zabezpečte dostatečnou ochranu i pro ostatní osoby.
Před započetím práce nechte svařovací hořák a ostatní části zařízení s vysokou provozní teplotou vychladnout.
V prostorách s nebezpečím požáru a výbuchu platí zvláštní předpisy
– dodržujte příslušná národní i mezinárodní ustanovení.
Svařovací zdroje určené pro práce v prostorách se zvýšeným elektrickým ohrožením (např. kotle) musí být označeny značkou S (Safety). Vlastní svařovací zdroj však musí být umístěn mimo tyto prostory.
Vytékající chladicí médium může způsobit opaření. Před odpojením přípojek chladicího okruhu proto vypněte chladicí modul.
Při manipulaci s chladicím médiem respektujte informace uvedené v bezpečnostním datovém listu chladicího média. Bezpečnostní datový list chladicího média získáte v servisním středisku, příp. na domovské stránce výrobce.
Při přepravě přístrojů jeřábem používejte pouze vhodné závěsné prostředky dodávané výrobcem.
V případě zavěšení podavače drátu na jeřáb v průběhu svařování používejte vždy vhodné izolované uchycení podavače drátu (přístroje MIG/MAG a TIG).
Je-li přístroj vybaven nosným popruhem nebo držadlem, jsou popruh nebo držadlo určeny výhradně pro ruční přenášení. Nosný popruh není vhodný pro přepravu přístroje pomocí jeřábu, vidlicového zdvižného vozíku anebo podobného mechanického zdvihacího zařízení.
Všechny vázací prostředky (pásy, spony, řetězy atd.), které se používají v souvislosti s přístrojem nebo jeho součástmi, je zapotřebí pravidelně kontrolovat (např. kvůli případnému mechanickému poškození, korozi nebo změnám vlivem okolního prostředí).
Interval a rozsah kontrol musí odpovídat alespoň aktuálně platným národním normám a směrnicím.
Při použití adaptéru pro připojení ochranného plynu hrozí nebezpečí nepozorovaného úniku ochranného plynu, který je bez barvy a bez zápachu. Před montáží opatřete závity adaptéru pro připojení ochranného plynu, které budou ve styku se závity přístroje, odpovídajícím teflonovým těsněním.
V případě potřeby použijte filtry!
Lahve s ochranným plynem obsahují stlačený plyn a při poškození mohou vybuchnout. Protože tyto lahve tvoří součást svařovacího vybavení, musí se s nimi zacházet velmi opatrně.
Chraňte tlakové lahve před vysokými teplotami, mechanickými nárazy, struskou, otevřeným plamenem, jiskrami a elektrickým obloukem.
Tlakové lahve montujte ve svislé poloze a upevněte je podle návodu, aby se nemohly převrhnout.
Udržujte tlakové lahve v dostatečné vzdálenosti od svařovacích vedení či jiných elektrických obvodů.
Nikdy nezavěšujte svařovací hořák na tlakovou lahev.
Nikdy se elektrodou nedotýkejte lahve s ochranným plynem.
Nebezpečí výbuchu - nikdy neprovádějte svařovací práce na lahvi s ochranným plynem, která je pod tlakem.
Používejte vždy předepsaný typ lahví s ochranným plynem a k tomu určené příslušenství (redukční ventil, hadice a spojky apod.). Používejte pouze bezvadné lahve s ochranným plynem a příslušenství.
Při otevírání ventilu na lahvi s ochranným plynem odvraťte obličej od vývodu plynu.
V případě, že se nesvařuje, uzavřete ventil lahve s ochranným plynem.
V případě, že lahev není připojená, ponechte na ventilu lahve s ochranným plynem krytku.
Dodržujte údaje výrobce a příslušné národní i mezinárodní předpisy pro tlakové lahve a jejich příslušenství.
Nebezpečí udušení nekontrolovaně unikajícím ochranným plynem
Ochranný plyn je bez barvy a bez zápachu a při úniku může vytěsňovat kyslík z okolního vzduchu.
Prostřednictvím vnitropodnikových směrnic a kontrol zajistěte, aby bylo okolí pracoviště stále čisté a přehledné.
Umístění a provoz přístroje musí odpovídat stupni krytí uvedenému na jeho výkonovém štítku.
Přístroj umístěte tak, aby kolem něho byl volný prostor do vzdálenosti 0,5 m (1 ft. 7.69 in.), tím se zajistí volné proudění chladicího vzduchu.
Při přepravě přístroje dbejte na dodržování platných národních a místních směrnic a předpisů pro předcházení úrazům. To platí zejména pro směrnice, které zajišťují bezpečnost v oblasti dopravy.
Aktivní přístroje nezvedejte ani nepřepravujte. Přístroje před přepravou nebo zvednutím vypněte!
Před každou přepravou přístroje zcela odčerpejte chladicí médium a demontujte následující součásti:Před opětovným uvedením přístroje do provozu po přepravě bezpodmínečně vizuálně zkontrolujte, zda přístroj není poškozen. Pokud zjistíte jakékoliv poškození, nechte je před uvedením do provozu odstranit proškolenými servisními pracovníky.
Před zapnutím přístroje opravte bezpečnostní zařízení, která nejsou plně funkční.
Bezpečnostní zařízení nikdy neobcházejte ani nevyřazujte z funkce.
Před zapnutím přístroje se přesvědčte, že nemůžete nikoho ohrozit.
Nejméně jednou týdně prohlédněte přístroj, zda nevykazuje vnější viditelná poškození, a přezkoušejte funkčnost bezpečnostních zařízení.
Lahev s ochranným plynem vždy dobře upevněte a před přepravou jeřábem ji demontujte.
Pro použití v našich přístrojích je z důvodu fyzikálně chemických vlastností (elektrická vodivost, mrazuvzdornost, snášenlivost s ostatními materiály apod.) vhodné pouze originální chladicí médium výrobce.
Používejte pouze originální chladicí médium výrobce.
Nemíchejte originální chladicí médium výrobce s jinými chladicími médii.
Ke chladicímu modulu připojujte pouze systémové komponenty výrobce.
Dojde-li při použití jiných systémových komponent nebo chladicí média k jakékoliv škodě, výrobce nepřebírá záruku a všechny ostatní záruční nároky zanikají.
Cooling Liquid FCL 10/20 není vznětlivý. Chladicí médium na bázi ethanolu je za určitých okolností vznětlivé. Chladicí médium přenášejte pouze v uzavřených originálních nádobách a udržujte mimo dosah zápalných zdrojů.
Po skončení upotřebitelnosti chladicí kapaliny ji odborně zlikvidujte v souladu s národními a mezinárodními předpisy. Bezpečnostní datový list chladicího média získáte v servisním středisku, příp. na domovské stránce výrobce.
Před každým započetím svařovacích prací zkontrolujte stav chladicího média.
U dílů pocházejících od cizích výrobců nelze zaručit, že jsou navrženy a vyrobeny tak, aby vyhověly bezpečnostním a provozním nárokům.
Šrouby pláště zajišťují spojení s ochranným vodičem pro uzemnění dílů pláště.
Vždy používejte originální šrouby pláště v odpovídajícím počtu a s uvedeným krouticím momentem.
Výrobce doporučuje nechat provést alespoň jednou za 12 měsíců bezpečnostní přezkoušení přístroje.
Stejný interval 12 měsíců doporučuje výrobce pro kalibraci svařovacích zdrojů.
Bezpečnostní přezkoušení prováděné oprávněným technikem se doporučujePři bezpečnostních přezkoušeních respektujte odpovídající národní a mezinárodní předpisy.
Bližší informace o bezpečnostních přezkoušeních a kalibraci získáte v servisním středisku, které vám na přání poskytne požadované podklady, normy a směrnice.
Nevyhazujte tento přístroj s komunálním odpadem! Podle evropské směrnice o odpadních elektrických a elektronických zařízeních a její implementace do národního práva se musí elektrické nářadí, které dosáhlo konce své životnosti, shromažďovat odděleně a odevzdávat k ekologické recyklaci. Zajistěte, aby použitý přístroj byl předán zpět prodejci, nebo se informujte o schváleném místním sběrném systému či systému likvidace odpadu. Nedodržování této evropské směrnice může mít negativní dopad na životní prostředí a vaše zdraví!
Přístroje s označením CE splňují základní požadavky směrnic pro nízkonapěťovou a elektromagnetickou kompatibilitu (např. odpovídající výrobkovým normám řady EN 60 974).
Společnost Fronius International GmbH prohlašuje, že přístroj odpovídá směrnici 2014/53/EU. Úplný text prohlášení o shodě EU je dostupný na internetové adrese: http://www.fronius.com.
Svařovací přístroje s označením CSA splňují požadavky obdobných norem platných pro USA a Kanadu.
Uživatel je odpovědný za zálohování dat při změně nastavení oproti továrnímu nastavení přístroje. Výrobce neručí za ztrátu či vymazání vašich uživatelských nastavení uložených v tomto zařízení.
Autorské právo na tento návod k obsluze zůstává výrobci.
Text a vyobrazení odpovídají technickému stavu v době zadání do tisku. Změny vyhrazeny. Obsah tohoto návodu k obsluze nezakládá žádné nároky ze strany kupujícího. Uvítáme jakékoliv návrhy týkající se zlepšení dokumentace a upozornění na případné chyby v návodu k obsluze.
Svařovací zdroj TransSteel (TSt) 2200 je plně digitalizovaný, mikroprocesorem řízený svařovací zdroj.
Tento svařovací zdroj je dimenzován pro svařování oceli a lze jej použít pro následující svařovací postupy:Centrální řídicí a regulační jednotka svařovacího zdroje je propojena s digitálním signálním procesorem. Centrální řídicí a regulační jednotka a signální procesor řídí celý svařovací proces.
Aktuální údaje při svařovacím procesu se průběžně měří a na jakékoliv změny přístroj ihned reaguje. Řídicí algoritmy zajišťují udržení požadovaných hodnot.
Svařovací zdroj TransSteel (TSt) 2200 je plně digitalizovaný, mikroprocesorem řízený svařovací zdroj.
Tento svařovací zdroj je dimenzován pro svařování oceli a lze jej použít pro následující svařovací postupy:Centrální řídicí a regulační jednotka svařovacího zdroje je propojena s digitálním signálním procesorem. Centrální řídicí a regulační jednotka a signální procesor řídí celý svařovací proces.
Aktuální údaje při svařovacím procesu se průběžně měří a na jakékoliv změny přístroj ihned reaguje. Řídicí algoritmy zajišťují udržení požadovaných hodnot.
Svařovací zdroj TransSteel (TSt) 2200 je plně digitalizovaný, mikroprocesorem řízený svařovací zdroj.
Tento svařovací zdroj je dimenzován pro svařování oceli a lze jej použít pro následující svařovací postupy:Centrální řídicí a regulační jednotka svařovacího zdroje je propojena s digitálním signálním procesorem. Centrální řídicí a regulační jednotka a signální procesor řídí celý svařovací proces.
Aktuální údaje při svařovacím procesu se průběžně měří a na jakékoliv změny přístroj ihned reaguje. Řídicí algoritmy zajišťují udržení požadovaných hodnot.
Svařovací zdroj je vybaven bezpečnostní funkcí „omezení na hranici výkonu“.
Tato funkce je k dispozici pouze pro svařovací postup „standardní synergické svařování MIG/MAG“.
Princip funkce:
Aby se zabránilo zhasnutí oblouku při svařování na hranici výkonu svařovacího zdroje, svařovací zdroj v případě potřeby sníží svařovací výkon. Až do zahájení dalšího svařování / do další změny parametrů se na ovládacím panelu zobrazují redukované parametry.
Jakmile je funkce aktivní, na ovládacím panelu bliká indikace parametru Rychlost drátu.
Blikání trvá až do dalšího zahájení svařování nebo do další změny parametru.
Na svařovacím zdroji se nachází varovná upozornění a bezpečnostní symboly. Tato varovná upozornění a bezpečnostní symboly nesmějí být odstraněny ani zabarveny. Upozornění a symboly varují před chybnou obsluhou, jejímž následkem mohou být závažné škody na zdraví a majetku.
Vysloužilé přístroje neodkládejte do domácího odpadu. Zlikvidujte je v souladu s bezpečnostními předpisy.
Nesahejte do otáčejících se ozubených kol pohonu drátu ani do jeho rotujících hnacích součástí.
Kryty a bočnice se smí otevřít či odstranit pouze na dobu trvání údržbářských prací a oprav.
U některých provedení přístroje jsou varování umístěna na přístroji.
Uspořádání symbolů se může lišit.
! | Varování! Pozor! Symboly představují možná nebezpečí. |
A | Podávací kladky mohou způsobit zranění prstů. |
B | Svařovací drát a díly pohonu jsou během provozu pod svařovacím napětím. Udržujte mimo jejich dosah ruce a kovové předměty! |
1. | Úraz elektrickým proudem může být smrtelný. |
1.1 | Noste suché izolační rukavice. Nedotýkejte se drátové elektrody holýma rukama. Nenoste vlhké ani poškozené rukavice. |
1.2 | K ochraně před úrazem elektrickým proudem používejte podložku izolovanou od podlahy i pracovní plochy. |
1.3 | Před zahájením práce na vlastním přístroji jej vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku nebo odpojte napájení. |
2. | Vdechnutí svařovacích zplodin může být zdraví škodlivé. |
2.1 | Udržujte hlavu v dostatečné vzdálenosti od vznikajících svařovacích zplodin. |
2.2 | K odstranění svařovacích zplodin použijte nucené větrání nebo místní odsávání. |
2.3 | K odstranění svařovacích zplodin použijte ventilátor. |
3 | Svařovací jiskry mohou způsobit výbuch nebo požár. |
3.1 | Udržujte hořlavé materiály v dostatečné vzdálenosti od svařovacího procesu. Nikdy nesvařujte v blízkosti hořlavých materiálů. |
3.2 | Svařovací jiskry mohou způsobit požár. Mějte připravený hasicí přístroj. Případně mějte k dispozici osobu provádějící dozor, která dokáže ovládat hasicí přístroj. |
3.3 | Nesvařujte na sudech ani na uzavřených nádobách. |
4. | Paprsky oblouku mohou spálit oči a poranit pokožku. |
4.1 | Noste pokrývku hlavy a ochranné brýle. Použijte ochranu sluchu a košili s límečkem na knoflík. Použijte svářečskou kuklu se správným tónováním. Na celém těle noste určený ochranný oděv. |
5. | Před prací na stroji nebo před svařováním: absolvujte školení pro dané zařízení a přečtěte si pokyny! |
6. | Samolepku s varováními neodstraňujte ani nezakrývejte barvou. |
* | Objednací číslo samolepky od výrobce |
Na základě aktualizace softwaru vašeho přístroje mohou být na přístroji k dispozici funkce, které nejsou v tomto návodu k obsluze popsány, a naopak.
Některá vyobrazení ovládacích prvků se navíc mohou mírně lišit od prvků na vašem přístroji. Funkce těchto ovládacích prvků je však totožná.
Na základě aktualizace softwaru vašeho přístroje mohou být na přístroji k dispozici funkce, které nejsou v tomto návodu k obsluze popsány, a naopak.
Některá vyobrazení ovládacích prvků se navíc mohou mírně lišit od prvků na vašem přístroji. Funkce těchto ovládacích prvků je však totožná.
Na základě aktualizace softwaru vašeho přístroje mohou být na přístroji k dispozici funkce, které nejsou v tomto návodu k obsluze popsány, a naopak.
Některá vyobrazení ovládacích prvků se navíc mohou mírně lišit od prvků na vašem přístroji. Funkce těchto ovládacích prvků je však totožná.
Nebezpečí v důsledku nesprávné obsluhy a nesprávně provedených prací.
Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.
Tento dokument je nutné přečíst a porozumět mu.
Všechny návody k obsluze systémových komponent, zejména bezpečnostní předpisy, je nutné přečíst a porozumět jim.
(1) | Indikace bodového svařování Indikace bodového svařování svítí, pokud:
|
(2) | Indikace intervalového svařování – 2takt Indikace intervalového svařování – 2takt svítí, pokud:
|
(3) | Indikace intervalového svařování – 4takt Indikace intervalového svařování – 4takt svítí, pokud:
|
(4) | Indikace Hold Na konci každého svařování se uloží do paměti aktuální hodnoty svařovacího proudu a napětí oblouku a rozsvítí se indikace HOLD |
(5) | Indikace přechodového oblouku Mezi krátkým obloukem a sprchovým obloukem vzniká přechodový oblouk vykazující větší rozstřik. Na tuto kritickou oblast upozorňuje rozsvícená indikace přechodového oblouku |
(6) | Levé tlačítko volby parametru pro volbu níže uvedených parametrů Je-li parametr zvolen, příslušný symbol svítí. Tloušťka plechu v mm nebo inch (synergický parametr)1 Pokud například není znám vhodný svařovací proud, postačí zadat tloušťku plechu. Po zadání jednoho synergického parametru se zbývající synergické parametry nastaví automaticky. Svařovací proud v ampérech (synergický parametr)1 Před začátkem svařování se automaticky zobrazí směrná hodnota vyplývající z naprogramovaných parametrů. Během svařovacího postupu se zobrazuje aktuální hodnota. Rychlost drátu v m/min nebo ipm (synergický parametr)1 |
1 V případě zvolení jednoho z těchto parametrů dojde na základě synergické funkce u postupu standardního synergického svařování MIG/MAG k současnému přenastavení všech ostatních synergických parametrů.
(7) | Pravé tlačítko volby parametru pro volbu níže uvedených parametrů Je-li parametr zvolen, příslušný symbol svítí. Korekce délky oblouku pro korekci délky oblouku Svařovací napětí ve V (synergický parametr)1 Před začátkem svařování se automaticky zobrazí směrná hodnota vyplývající z naprogramovaných parametrů. Během svařovacího postupu se zobrazuje aktuální hodnota. Dynamika pro ovlivnění zkratové dynamiky v okamžiku přechodu kapky - ... tvrdší a stabilnější oblouk 0 ... střední oblouk + ... měkký oblouk s minimálním rozstřikem Real Energy Input2 k zobrazení energie, která byla vnesena do svařování |
1 V případě zvolení jednoho z těchto parametrů dojde na základě synergické funkce u postupu standardního synergického svařování MIG/MAG k současnému přenastavení všech ostatních synergických parametrů.
2 Tento parametr je možné zvolit pouze tehdy, je-li parametr EnE v nabídce Setup – 2. úroveň nastaven na hodnotu ON.
Během svařování se tato hodnota plynule zvyšuje podle stále se zvyšujícího vnosu energie.
Na konci svařování zůstane konečná hodnota uložená až do zahájení dalšího svařování nebo nového zapnutí svařovacího zdroje – indikace HOLD svítí.
(8) | Tlačítko zkoušky plynu Slouží k nastavení potřebného množství plynu na redukčním ventilu / k naplnění hadicového vedení svařovacího hořáku ochranným plynem. Po stisknutí tlačítka zkoušky plynu proudí ochranný plyn po dobu 30 sekund. Dalším stisknutím tlačítka se proces předčasně ukončí. |
(9) | Levé zadávací kolečko pro změnu parametrů pro tloušťku plechu, svařovací proud a rychlost drátu a pro změnu parametrů v nabídce Setup |
(10) | Tlačítko zavedení drátu pro zavedení drátu do hadicového vedení svařovacího hořáku bez plynu. Po dobu stisknutí tlačítka pracuje pohon drátu rychlostí zavádění drátu |
(11) | Pravé zadávací kolečko pro změnu parametrů pro korekci délky oblouku, svařovací napětí a dynamiku a pro změnu parametrů v nabídce Setup |
(12) | Tlačítko druhu materiálu k volbě použitého přídavného materiálu |
(13) | Tlačítko pro ukládání 1 pro uložení EasyJobu |
(14) | Tlačítko provozního režimu pro volbu provozního režimu 2 T = režim 2takt 4 T = režim 4takt S 4 T = režim speciální 4takt Bodové svařování / intervalové svařování |
(15) | Tlačítko průměru drátu k volbě použitého průměru drátu |
(16) | Tlačítko pro ukládání 2 pro uložení EasyJobu |
(17) | Tlačítko svařovacího postupu pro volbu svařovacího postupu MANUAL = standardní ruční svařování MIG/MAG SYNERGIC = standardní synergické svařování MIG/MAG STICK = svařování obalenou elektrodou TIG = svařování TIG |
(18) | Tlačítko ochranného plynu k volbě použitého ochranného plynu |
Pokud chcete předejít neúmyslným změnám nastavení na ovládacím panelu, můžete aktivovat funkci uzamčení tlačítek. Dokud je uzamčení tlačítek aktivní
Uzamčení tlačítek je aktivní:
Na displejích se zobrazí zpráva „CLO | SEd“.
Uzamčení tlačítek je neaktivní:
Na displejích se zobrazí zpráva „OP | En“.
Nebezpečí v důsledku nesprávné obsluhy a nesprávně provedených prací.
Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.
Tento dokument je nutné přečíst a porozumět mu.
Všechny návody k obsluze systémových komponent, zejména bezpečnostní předpisy, je nutné přečíst a porozumět jim.
Nebezpečí v důsledku nesprávné obsluhy a nesprávně provedených prací.
Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.
Tento dokument je nutné přečíst a porozumět mu.
Všechny návody k obsluze systémových komponent, zejména bezpečnostní předpisy, je nutné přečíst a porozumět jim.
(1) | Přípojka svařovacího hořáku k připojení svařovacího hořáku |
(2) | Záporná (-) proudová zásuvka s bajonetovým zajištěním slouží pro
|
(3) | Přípojka TMC (TIG Multi Connector) pro připojení svařovacího hořáku TIG |
(4) | Kladná (+) proudová zásuvka s bajonetovým zajištěním slouží pro
|
(5) | Větrací otvory (pro výstup vzduchu) pro chlazení přístroje |
(6) | Pólový měnič pro výběr svařovacího potenciálu, který bude na svařovacím hořáku MIG/MAG |
(7) | Přípojka ochranného plynu MIG/MAG pro napájení přípojky svařovacího hořáku (1) ochranným plynem |
(8) | Síťový vypínač pro zapnutí a vypnutí svařovacího zdroje |
(9) | Větrací otvory (pro přívod vzduchu) pro chlazení přístroje, za nimi se nachází vzduchový filtr |
(10) | Síťový kabel s příchytkou není předmontovaný u všech přístrojových variant |
(11) | Přípojka ochranného plynu TIG pro napájení záporné (-) proudové zásuvky (2) ochranným plynem |
(1) | Uchycení cívky drátu D100 s brzdou k uchycení normalizovaných cívek drátů do max. průměru 100 mm (3.94 in.) |
(2) | Uchycení cívky drátu D200 s brzdou k uchycení normované cívky drátu o průměru max. 200 mm (7.87 in.) a hmotnosti max. 6,8 kg (14.99 lbs.) |
(3) | 2kladkový pohon |
Nebezpečí v důsledku nesprávné obsluhy a nesprávně provedených prací.
Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.
Veškeré práce popsané v tomto dokumentu smí provádět jen technicky vyškolený odborný personál.
Tento dokument je nutné v plném rozsahu přečíst a porozumět mu.
Je nutné přečíst všechny bezpečnostní předpisy a uživatelskou dokumentaci k tomuto přístroji a všem systémovým komponentám a porozumět jim.
Nebezpečí v důsledku nesprávné obsluhy a nesprávně provedených prací.
Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.
Veškeré práce popsané v tomto dokumentu smí provádět jen technicky vyškolený odborný personál.
Tento dokument je nutné v plném rozsahu přečíst a porozumět mu.
Je nutné přečíst všechny bezpečnostní předpisy a uživatelskou dokumentaci k tomuto přístroji a všem systémovým komponentám a porozumět jim.
Nebezpečí v důsledku nesprávné obsluhy a nesprávně provedených prací.
Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.
Veškeré práce popsané v tomto dokumentu smí provádět jen technicky vyškolený odborný personál.
Tento dokument je nutné v plném rozsahu přečíst a porozumět mu.
Je nutné přečíst všechny bezpečnostní předpisy a uživatelskou dokumentaci k tomuto přístroji a všem systémovým komponentám a porozumět jim.
Svařovací zdroj je určen výlučně pro svařování MIG/MAG, obalenou elektrodou a TIG.
Jakékoliv jiné a tento rámec přesahující použití se nepovažuje za předpisové.
Za škody vzniklé tímto používáním výrobce neručí.
Přístroj může být v souladu s krytím IP 23 postaven a provozován ve venkovním prostředí.
Přesto je zařízení třeba chránit před bezprostředními účinky vody (například vlivem deště).
Nebezpečí v důsledku pádu, resp. převrácení přístroje.
Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.
Přístroj vždy stavte na rovný a pevný podklad.
Nebezpečí zásahu elektrickým proudem v důsledku elektricky vodivého prachu v přístroji.
Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.
Přístroj provozujte pouze s namontovaným vzduchovým filtrem. Vzduchový filtr představuje důležité bezpečnostní zařízení pro dosažení krytí IP 23.
Vzduchový kanál představuje důležité bezpečnostní zařízení. Při volbě umístění přístroje proto dbejte, aby chladicí vzduch mohl vzduchovými otvory na přední a zadní straně nerušeně vcházet a vycházet. Elektricky vodivý kovový prach (vznikající například při broušení) nesmí být nasáván do přístroje.
Přístroje jsou navrženy pro síťové napětí uvedené na výkonovém štítku. Pokud provedení přístroje nezahrnuje nasazený napájecí kabel nebo síťovou zástrčku, namontujte je v souladu s národními normami. Jištění síťového vedení musí odpovídat technickým údajům přístroje.
Nebezpečí v důsledku nedostatečně dimenzované elektroinstalace.
Může dojít k hmotným škodám.
Dbejte na správné dimenzování síťového vedení a pojistek podle dostupného napájení.
Směrodatné jsou technické údaje uvedené na výkonovém štítku.
Svařovací zdroj je schopen provozu s elektrocentrálou.
Pro definování potřebného výkonu generátoru je požadován maximální zdánlivý výkon S1max svařovacího zdroje.
Maximální zdánlivý výkon S1max svařovacího zdroje se vypočte následovně:
S1max = I1max x U1
I1max a U1 podle výkonového štítku na přístroji nebo technických údajů.
Potřebný zdánlivý výkon generátoru SGEN se vypočte pomocí následujícího zjednodušeného vzorce:
SGEN = S1max x 1,35
Pokud se nesvařuje s plným výkonem, je možné použít menší generátor.
Zdánlivý výkon generátoru SGEN nesmí být menší než maximální zdánlivý výkon S1max svařovacího zdroje!
Při provozu 1fázových přístrojů na 3fázových generátorech respektujte, že uvedený zdánlivý výkon generátoru může být často k dispozici jen jako celkový pro všechny tři fáze generátoru. Případné další informace o výkonu jednotlivých fází generátoru získáte od výrobce generátoru.
Odevzdané napětí generátoru nesmí v žádném případě podkročit nebo překročit oblast tolerance síťového napětí.
Údaj o toleranci síťového napětí je uveden v části „Technické údaje“.
Svařovací zdroj je schopen provozu s elektrocentrálou.
Pro definování potřebného výkonu generátoru je požadován maximální zdánlivý výkon S1max svařovacího zdroje.
Maximální zdánlivý výkon S1max svařovacího zdroje se vypočte následovně:
S1max = I1max x U1
I1max a U1 podle výkonového štítku na přístroji nebo technických údajů.
Potřebný zdánlivý výkon generátoru SGEN se vypočte pomocí následujícího zjednodušeného vzorce:
SGEN = S1max x 1,35
Pokud se nesvařuje s plným výkonem, je možné použít menší generátor.
Zdánlivý výkon generátoru SGEN nesmí být menší než maximální zdánlivý výkon S1max svařovacího zdroje!
Při provozu 1fázových přístrojů na 3fázových generátorech respektujte, že uvedený zdánlivý výkon generátoru může být často k dispozici jen jako celkový pro všechny tři fáze generátoru. Případné další informace o výkonu jednotlivých fází generátoru získáte od výrobce generátoru.
Odevzdané napětí generátoru nesmí v žádném případě podkročit nebo překročit oblast tolerance síťového napětí.
Údaj o toleranci síťového napětí je uveden v části „Technické údaje“.
Síťové jištění nastavené na svařovacím zdroji omezuje proud, který svařovací zdroj odebírá ze sítě, a tím také možný svařovací proud. Předchází se tak okamžitému vypadnutí jističe (například v pojistkové skříňce).
V závislosti na síťovém napětí a použitém jističi je možné na svařovacím zdroji zvolit požadované síťové jištění.
V následující tabulce je uvedeno, při jakých hodnotách síťového napětí a jištění dochází k omezení svařovacího proudu.
TSt 2200:
Síťové napětí | Omezení svařovacího proudu |
---|---|
230 V
| Svařování MIG/MAG: |
230 V
| Svařování MIG/MAG: |
230 V
| Svařování MIG/MAG: |
TSt 2200 MV:
Síťové napětí | Omezení svařovacího proudu |
---|---|
120 V
| Svařování MIG/MAG: |
120 V
| Svařování MIG/MAG: |
120 V | Svařování MIG/MAG: |
120 V
| Svařování MIG/MAG: |
120 V | Svařování MIG/MAG: |
230 V
| Svařování MIG/MAG: |
230 V
| Svařování MIG/MAG: |
230 V
| Svařování MIG/MAG: |
240 V | Svařování MIG/MAG: |
* | 100% údaje = časově neomezené svařování bez pauz pro ochlazení. |
Údaje svařovacího proudu platí při okolní teplotě 40 °C (104 °F).
Bezpečnostní vypnutí zamezí vypadnutí jističe při vyšším svařovacím výkonu. Bezpečnostní vypnutí určuje možnou dobu svařování, aniž by došlo k vypadnutí jističe. Pokud při překročení předem vypočtené doby svařování dojde k vypnutí svařovacího proudu, zobrazí se servisní kód „toF“. Kromě zobrazení kódu „toF“ se ihned začne odpočítávat a zobrazovat čas, který zbývá do obnovení připravenosti svařovacího zdroje ke svařování. Poté se hlášení přestane zobrazovat a svařovací zdroj je znovu připraven k provozu.
V závislosti na nastaveném jištění bezpečnostní vypnutí omezuje maximální proudy aktuálně zvoleného procesu. Proto se může stát, že pracovní body, které byly uloženy před tímto nastavením jištění, už nepůjde svařit.
Pokud se s takovým pracovním bodem přesto svařuje, svařovací zdroj pracuje na limitní hodnotě zvoleného jištění – omezení výkonu je aktivní. V závislosti na omezení proudu je třeba pracovní bod znovu uložit.
Síťové jištění nastavené na svařovacím zdroji omezuje proud, který svařovací zdroj odebírá ze sítě, a tím také možný svařovací proud. Předchází se tak okamžitému vypadnutí jističe (například v pojistkové skříňce).
V závislosti na síťovém napětí a použitém jističi je možné na svařovacím zdroji zvolit požadované síťové jištění.
V následující tabulce je uvedeno, při jakých hodnotách síťového napětí a jištění dochází k omezení svařovacího proudu.
TSt 2200:
Síťové napětí | Omezení svařovacího proudu |
---|---|
230 V
| Svařování MIG/MAG: |
230 V
| Svařování MIG/MAG: |
230 V
| Svařování MIG/MAG: |
TSt 2200 MV:
Síťové napětí | Omezení svařovacího proudu |
---|---|
120 V
| Svařování MIG/MAG: |
120 V
| Svařování MIG/MAG: |
120 V | Svařování MIG/MAG: |
120 V
| Svařování MIG/MAG: |
120 V | Svařování MIG/MAG: |
230 V
| Svařování MIG/MAG: |
230 V
| Svařování MIG/MAG: |
230 V
| Svařování MIG/MAG: |
240 V | Svařování MIG/MAG: |
* | 100% údaje = časově neomezené svařování bez pauz pro ochlazení. |
Údaje svařovacího proudu platí při okolní teplotě 40 °C (104 °F).
Bezpečnostní vypnutí zamezí vypadnutí jističe při vyšším svařovacím výkonu. Bezpečnostní vypnutí určuje možnou dobu svařování, aniž by došlo k vypadnutí jističe. Pokud při překročení předem vypočtené doby svařování dojde k vypnutí svařovacího proudu, zobrazí se servisní kód „toF“. Kromě zobrazení kódu „toF“ se ihned začne odpočítávat a zobrazovat čas, který zbývá do obnovení připravenosti svařovacího zdroje ke svařování. Poté se hlášení přestane zobrazovat a svařovací zdroj je znovu připraven k provozu.
V závislosti na nastaveném jištění bezpečnostní vypnutí omezuje maximální proudy aktuálně zvoleného procesu. Proto se může stát, že pracovní body, které byly uloženy před tímto nastavením jištění, už nepůjde svařit.
Pokud se s takovým pracovním bodem přesto svařuje, svařovací zdroj pracuje na limitní hodnotě zvoleného jištění – omezení výkonu je aktivní. V závislosti na omezení proudu je třeba pracovní bod znovu uložit.
Nebezpečí v důsledku neúplně zasunutého svařovacího hořáku.
Následkem může být poškození přístroje.
Zajistěte, aby se svařovací hořák po zasunutí nacházel ve správné koncové poloze.
Nebezpečí v důsledku nedostatečného přitažení svařovacího hořáku.
Následkem může být poškození přístroje.
Svařovací hořák dotahujte vždy uvedeným utahovacím momentem.
Nebezpečí v důsledku neúplně zasunutého svařovacího hořáku.
Následkem může být poškození přístroje.
Zajistěte, aby se svařovací hořák po zasunutí nacházel ve správné koncové poloze.
Nebezpečí v důsledku nedostatečného přitažení svařovacího hořáku.
Následkem může být poškození přístroje.
Svařovací hořák dotahujte vždy uvedeným utahovacím momentem.
Nebezpečí v důsledku neúplně zasunutého svařovacího hořáku.
Následkem může být poškození přístroje.
Zajistěte, aby se svařovací hořák po zasunutí nacházel ve správné koncové poloze.
Nebezpečí v důsledku nedostatečného přitažení svařovacího hořáku.
Následkem může být poškození přístroje.
Svařovací hořák dotahujte vždy uvedeným utahovacím momentem.
Pro zajištění optimálního posuvu drátové elektrody musí podávací kladky odpovídat průměru svařovaného drátu a jeho legování.
Nebezpečí v důsledku pružnosti navinuté drátové elektrody.
Může dojít ke zraněním.
Při zavádění drátové elektrody do pohonu drátu pevně držte konec drátové elektrody.
Připojení síťového kabelu ke svařovacímu zdroji je nutné jen u vícenapěťových svařovacích zdrojů.
Nebezpečí v důsledku neočekávaného vysunutí drátové elektrody při zavádění drátu.
Může dojít ke zraněním.
Používejte vhodné ochranné brýle
Držte špičku svařovacího hořáku směrem od obličeje a těla
Nemiřte špičkou svařovacího hořáku na jiné osoby
Dbejte na to, aby se drátová elektroda nedotýkala žádných elektricky vodivých nebo uzemněných částí (například pláště atd.)
Nebezpečí v důsledku pádu plynových lahví.
Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.
Pro zajištění stability postavte lahve s ochranným plynem na rovný a pevný podklad.
Zajistěte plynové lahve proti pádu.
Dodržujte bezpečnostní předpisy výrobce plynových lahví.
Riziko v důsledku nesprávně připojeného pólového měniče.
Následkem mohou být špatné svařovací vlastnosti.
Připojte pólový měnič v souladu s použitou drátovou elektrodou. Informaci, zda se s drátovou elektrodou má svařovat na kladném (+), či záporném (-) pólu, naleznete na obalu drátové elektrody
Uchycení cívky drátu D200:
Při prvním uvedení do provozu a po každé výměně cívky s drátem nastavte brzdu. Při tom postupujte podle pokynů uvedených v následujícím odstavci Nastavení brzdy uchycení cívky drátu D200.
Uchycení cívky drátu D100:
Při prvním uvedení do provozu a po každé výměně cívky s drátem nastavte brzdu. Při tom postupujte podle pokynů uvedených v následujícím odstavci Nastavení brzdy uchycení cívky drátu D100
Po uvolnění tlačítka hořáku (konec svařování, zastavení podávání drátu) se cívka s drátem nesmí dále otáčet.
Pokud se otáčí, nastavte brzdu.
Uchycení cívky drátu D200:
Při prvním uvedení do provozu a po každé výměně cívky s drátem nastavte brzdu. Při tom postupujte podle pokynů uvedených v následujícím odstavci Nastavení brzdy uchycení cívky drátu D200.
Uchycení cívky drátu D100:
Při prvním uvedení do provozu a po každé výměně cívky s drátem nastavte brzdu. Při tom postupujte podle pokynů uvedených v následujícím odstavci Nastavení brzdy uchycení cívky drátu D100
Po uvolnění tlačítka hořáku (konec svařování, zastavení podávání drátu) se cívka s drátem nesmí dále otáčet.
Pokud se otáčí, nastavte brzdu.
Nebezpečí v důsledku vysouvané drátové elektrody a pohybujících se dílů.
Následkem mohou být poranění a materiální škody.
Před zahájením prací přepněte síťový vypínač svařovacího zdroje do polohy - O - a odpojte svařovací zdroj od sítě.
Zajistěte všechny začleněné přístroje a komponenty proti opětovnému zapnutí.
Nebezpečí v důsledku vysouvané drátové elektrody a pohybujících se dílů.
Následkem mohou být poranění a materiální škody.
Před zahájením prací přepněte síťový vypínač svařovacího zdroje do polohy - O - a odpojte svařovací zdroj od sítě
Zajistěte všechny začleněné přístroje a komponenty proti opětovnému zapnutí.
Vysvětlení symbolů:
Použité zkratky:
GPr | Doba předfuku plynu |
I | Svařovací proud |
GPo | Doba dofuku plynu |
Vysvětlení symbolů:
Použité zkratky:
GPr | Doba předfuku plynu |
I | Svařovací proud |
GPo | Doba dofuku plynu |
Provozní režim 4takt je vhodný především pro delší svarové švy.
Vysvětlení symbolů:
Použité zkratky:
GPr | Doba předfuku plynu |
I | Svařovací proud |
GPo | Doba dofuku plynu |
Provozní režim speciální 4takt je vhodný především pro svařování ve vyšší oblasti výkonu. V režimu speciální 4takt se oblouk zapálí při nižším výkonu, výsledkem je snadnější stabilizace oblouku.
Vysvětlení symbolů:
Použité zkratky:
GPr | Doba předfuku plynu |
I-S | Startovací proud |
SL | Slope: plynulé zvyšování/snižování svařovacího proudu |
I | Hlavní proud |
I-E | Koncový proud |
GPo | Doba dofuku plynu |
Provozní režim bodového svařování je vhodný především pro svarové spoje překrývajících se plechů.
Vysvětlení symbolů:
Použité zkratky:
GPr | Doba předfuku plynu |
I | Svařovací proud |
SPt | Doba bodování / interval doby svařování |
GPo | Doba dofuku plynu |
Provozní režim „Intervalové svařování – 2takt“ je vhodný pro krátké svarové švy na tenkých plechách, aby se předešlo propadnutí základního materiálu.
Vysvětlení symbolů:
Použité zkratky:
GPr | Doba předfuku plynu |
I | Svařovací proud |
SPt | Doba bodování / interval doby svařování |
SPb | Interval doby pauzy |
GPo | Doba dofuku plynu |
Provozní režim „Intervalové svařování – 4takt“ je vhodný pro delší svarové švy na tenkých plechách, aby se předešlo propadnutí základního materiálu.
Vysvětlení symbolů:
Použité zkratky:
GPr | Doba předfuku plynu |
I | Svařovací proud |
SPt | Doba bodování / interval doby svařování |
SPb | Interval doby pauzy |
GPo | Doba dofuku plynu |
Svařovací postup standardní ruční svařování MIG/MAG je metoda bez synergické funkce.
Změna jednoho parametru nevyvolá automatické přizpůsobení ostatních parametrů, všechny měnitelné parametry je nutné nastavit jednotlivě.
Svařovací postup standardní ruční svařování MIG/MAG je metoda bez synergické funkce.
Změna jednoho parametru nevyvolá automatické přizpůsobení ostatních parametrů, všechny měnitelné parametry je nutné nastavit jednotlivě.
U ručního svařování MIG/MAG jsou k dispozici následující parametry:
Rychlost drátu | |
Svařovací napětí | |
Dynamika – k ovlivnění zkratové dynamiky v okamžiku přechodu kapky |
Všechny požadované hodnoty parametrů zůstávají uložené až do příští změny. To platí i v případech, kdy byl svařovací zdroj mezitím vypnut a znovu zapnut.
Pomocí parametru Dynamika je možné dodatečně optimalizovat svařovací výsledek.
Parametr Dynamika slouží k ovlivnění zkratové dynamiky v okamžiku přechodu kapky.
- | = tvrdý a stabilní oblouk |
0 | = střední oblouk |
+ | = měkký oblouk s minimálním rozstřikem |
Všechny požadované hodnoty parametrů zůstávají uložené až do příští změny. To platí i v případech, kdy byl svařovací zdroj mezitím vypnut a znovu zapnut.
Všechny požadované hodnoty parametrů zůstávají uložené až do příští změny. To platí i v případech, kdy byl svařovací zdroj mezitím vypnut a znovu zapnut.
Pomocí parametrů Korekce délky oblouku a Dynamika je možné dodatečně optimalizovat svařovací výsledek.
Korekce délky oblouku:
- | = kratší oblouk, snížení svařovacího napětí |
0 | = střední oblouk |
+ | = delší oblouk, zvýšení svařovacího napětí |
Dynamika:
k ovlivnění zkratové dynamiky v okamžiku přechodu kapky
- | = tvrdý a stabilní oblouk |
0 | = střední oblouk |
+ | = měkký oblouk s minimálním rozstřikem |
Provozní režimy Bodové svařování a Intervalové svařování jsou svařovací procesy MIG/MAG.
Bodové svařování se používá u jednostranně přístupných svarových spojů na překrývajících se plechách.
Intervalové svařování se používá pro tenké plechy.
Přívod drátové elektrody neprobíhá kontinuálně, proto se může tavná lázeň v intervalech doby pauzy ochladit. Tak je možné z větší části předcházet místnímu přehřátí a následnému propálení základního materiálu.
Provozní režimy Bodové svařování a Intervalové svařování jsou svařovací procesy MIG/MAG.
Bodové svařování se používá u jednostranně přístupných svarových spojů na překrývajících se plechách.
Intervalové svařování se používá pro tenké plechy.
Přívod drátové elektrody neprobíhá kontinuálně, proto se může tavná lázeň v intervalech doby pauzy ochladit. Tak je možné z větší části předcházet místnímu přehřátí a následnému propálení základního materiálu.
Připojení síťového kabelu ke svařovacímu zdroji je nutné jen u vícenapěťových svařovacích zdrojů.
Nebezpečí v důsledku nechtěně spuštěného svařovacího procesu.
Následkem mohou být poranění a materiální škody.
Jakmile je svařovací zdroj zapnutý, zajistěte, aby se wolframová elektroda nechtěně/nekontrolovaně nedotýkala elektricky vodivých dílů (například pláště apod.).
Připojení síťového kabelu ke svařovacímu zdroji je nutné jen u vícenapěťových svařovacích zdrojů.
Nebezpečí v důsledku nechtěně spuštěného svařovacího procesu.
Následkem mohou být poranění a materiální škody.
Jakmile je svařovací zdroj zapnutý, zajistěte, aby se wolframová elektroda nechtěně/nekontrolovaně nedotýkala elektricky vodivých dílů (například pláště apod.).
Připojení síťového kabelu ke svařovacímu zdroji je nutné jen u vícenapěťových svařovacích zdrojů.
Nebezpečí v důsledku nechtěně spuštěného svařovacího procesu.
Následkem mohou být poranění a materiální škody.
Jakmile je svařovací zdroj zapnutý, zajistěte, aby se wolframová elektroda nechtěně/nekontrolovaně nedotýkala elektricky vodivých dílů (například pláště apod.).
Vysvětlení symbolů:
Použité zkratky:
GPo | Doba dofuku plynu |
tup | Fáze UpSlope: plynulé zvyšování svařovacího proudu doba: 0,5 sekundy |
tdown | Fáze Down Slope: plynulé snižování svařovacího proudu doba: 0,5 sekundy |
Vysvětlení symbolů:
Použité zkratky:
GPo | Doba dofuku plynu |
tup | Fáze UpSlope: plynulé zvyšování svařovacího proudu doba: 0,5 sekundy |
tdown | Fáze Down Slope: plynulé snižování svařovacího proudu doba: 0,5 sekundy |
Při mezipoklesu svářeč pomocí tlačítka hořáku během fáze hlavního proudu sníží svařovací proud na nastavený snížený proud I-2 .
Vysvětlení symbolů:
Použité zkratky:
GPo | Doba dofuku plynu |
I-S | Fáze startovacího proudu: opatrné ohřátí nízkým svařovacím proudem pro správné umístění přídavného materiálu |
I-1 | Fáze hlavního proudu (fáze svařovacího proudu): rovnoměrný přísun tepla do základního materiálu zahřátého procházejícím teplem |
I-E | Fáze závěrného proudu: k zamezení trhlin nebo dutin koncového kráteru |
I-2 | Fáze sníženého proudu: mezipokles svařovacího proudu pro zamezení místního přehřátí základního materiálu |
tS | Doba startovacího proudu |
tup | Fáze UpSlope: plynulé zvyšování svařovacího proudu doba: 0,5 sekundy |
tE | Doba závěrného proudu |
tdown | Fáze Down Slope: plynulé snižování svařovacího proudu doba: 0,5 sekundy |
Pulzní svařování je svařování s pulzujícím svařovacím proudem. Používá se především při polohovém svařování ocelových trubek nebo při svařování tenkých plechů.
U těchto způsobů použití nemusí být svařovací proud nastavený na začátku svařování optimální pro celý průběh svařování:Pulzní svařování je svařování s pulzujícím svařovacím proudem. Používá se především při polohovém svařování ocelových trubek nebo při svařování tenkých plechů.
U těchto způsobů použití nemusí být svařovací proud nastavený na začátku svařování optimální pro celý průběh svařování:Svařovací zdroj reguluje parametry Duty-Cycle dcY a základní proud I-G podle nastaveného pulzního proudu (svařovacího proudu) a nastavené pulzní frekvence.
Nastavitelné parametry:
I-S | Startovací proud |
I-E | Závěrný proud |
F-P | Pulzní frekvence (1/F-P = časový odstup dvou pulzů) |
I-P | Pulzní proud (nastavený svařovací proud) |
Nenastavitelné parametry:
tup | UpSlope |
tdown | Down Slope |
dcY | Duty-Cycle |
I-G | Základní proud |
Popis parametrů najdete v části Parametry pro svařování TIG od str. (→).
Informaci, zda se s obalenou elektrodou má svařovat na kladném (+), či záporném (-) pólu, naleznete na obalu obalené elektrody.
Připojení síťového kabelu ke svařovacímu zdroji je nutné jen u vícenapěťových svařovacích zdrojů.
Nebezpečí v důsledku nechtěně spuštěného svařovacího procesu.
Následkem mohou být poranění a materiální škody.
Jakmile je svařovací zdroj zapnutý, zajistěte, aby se obalená elektroda nechtěně nedotýkala elektricky vodivých nebo uzemněných dílů (například pláště apod.).
Informaci, zda se s obalenou elektrodou má svařovat na kladném (+), či záporném (-) pólu, naleznete na obalu obalené elektrody.
Připojení síťového kabelu ke svařovacímu zdroji je nutné jen u vícenapěťových svařovacích zdrojů.
Nebezpečí v důsledku nechtěně spuštěného svařovacího procesu.
Následkem mohou být poranění a materiální škody.
Jakmile je svařovací zdroj zapnutý, zajistěte, aby se obalená elektroda nechtěně nedotýkala elektricky vodivých nebo uzemněných dílů (například pláště apod.).
Informaci, zda se s obalenou elektrodou má svařovat na kladném (+), či záporném (-) pólu, naleznete na obalu obalené elektrody.
Připojení síťového kabelu ke svařovacímu zdroji je nutné jen u vícenapěťových svařovacích zdrojů.
Nebezpečí v důsledku nechtěně spuštěného svařovacího procesu.
Následkem mohou být poranění a materiální škody.
Jakmile je svařovací zdroj zapnutý, zajistěte, aby se obalená elektroda nechtěně nedotýkala elektricky vodivých nebo uzemněných dílů (například pláště apod.).
Dynamika:
k ovlivnění zkratové dynamiky v okamžiku přechodu kapky
- | = tvrdý a stabilní oblouk |
0 | = střední oblouk |
+ | = měkký oblouk s minimálním rozstřikem |
Dynamika:
k ovlivnění zkratové dynamiky v okamžiku přechodu kapky
- | = tvrdý a stabilní oblouk |
0 | = střední oblouk |
+ | = měkký oblouk s minimálním rozstřikem |
Tato funkce je v továrním nastavení aktivována.
VýhodyPopis
Hti | Hot-current time = doba trvání zvýšeného (startovacího) proudu, 0–2 s, tovární nastavení 0,5 s |
HCU | HotStart-current = proud HotStart, 100 až 200 %, tovární nastavení 150 % |
IH | Hlavní proud = nastavený svařovací proud |
Parametry Hti a HCU je možné nastavit v nabídce Setup. Popis parametrů najdete v části Parametry pro svařování obalenou elektrodou od str. (→).
Princip funkce
V průběhu nastavené doby trvání startovacího proudu (Hti) se svařovací proud zvýší na určitou hodnotu. Tato hodnota (HCU) je vyšší než nastavený svařovací proud (IH).
Tato funkce je v továrním nastavení aktivována.
Při zkracování oblouku může svařovací napětí klesnout do té míry, že obalená elektroda jeví tendenci k přivaření („lepení“) na svařenec. Kromě toho může dojít k rozžhavení obalené elektrody.
Aktivovaná funkce Anti-Stick („antilepení“) tomuto rozžhavení zabrání. Pokud se začne obalená elektroda „lepit“, svařovací zdroj okamžitě odpojí svařovací proud. Po oddělení obalené elektrody od svařence je možné ve svařování bez problémů pokračovat.
Popis parametrů najdete v části Parametry pro svařování obalenou elektrodou od str. (→).
Vstup do nabídky Setup je popsán na základě svařovacího postupu Standardní synergické svařování MIG/MAG (SYNERGIC).
U ostatních svařovacích postupů funguje vstup stejně.
Vstup do nabídky Setup:
Pomocí tlačítka pracovního postupu vyberte možnost SYNERGIC
Ovládací panel se nyní nachází v nabídce Setup svařovacího postupu „Standardní synergické svařování MIG/MAG“ a zobrazuje se poslední zvolený parametr Setup.
Změna parametru:
Pomocí levého zadávacího kolečka zvolte požadovaný parametr Setup
Pomocí pravého zadávacího kolečka změňte hodnotu parametru Setup
Opuštění nabídky Setup:
Vstup do nabídky Setup je popsán na základě svařovacího postupu Standardní synergické svařování MIG/MAG (SYNERGIC).
U ostatních svařovacích postupů funguje vstup stejně.
Vstup do nabídky Setup:
Pomocí tlačítka pracovního postupu vyberte možnost SYNERGIC
Ovládací panel se nyní nachází v nabídce Setup svařovacího postupu „Standardní synergické svařování MIG/MAG“ a zobrazuje se poslední zvolený parametr Setup.
Změna parametru:
Pomocí levého zadávacího kolečka zvolte požadovaný parametr Setup
Pomocí pravého zadávacího kolečka změňte hodnotu parametru Setup
Opuštění nabídky Setup:
Vstup do nabídky Setup je popsán na základě svařovacího postupu Standardní synergické svařování MIG/MAG (SYNERGIC).
U ostatních svařovacích postupů funguje vstup stejně.
Vstup do nabídky Setup:
Pomocí tlačítka pracovního postupu vyberte možnost SYNERGIC
Ovládací panel se nyní nachází v nabídce Setup svařovacího postupu „Standardní synergické svařování MIG/MAG“ a zobrazuje se poslední zvolený parametr Setup.
Změna parametru:
Pomocí levého zadávacího kolečka zvolte požadovaný parametr Setup
Pomocí pravého zadávacího kolečka změňte hodnotu parametru Setup
Opuštění nabídky Setup:
GPr Doba předfuku plynu Jednotka: sekundy Rozsah nastavení: 0 - 9,9 Tovární nastavení: 0,1 | |
GPo Doba dofuku plynu Jednotka: sekundy Rozsah nastavení: 0 - 9,9 Tovární nastavení: 0,5 | |
Fdi Rychlost zavádění drátu Jednotka: m/min (ipm) Rozsah nastavení: 1 - 18,5 (39.37 - 728.35) Tovární nastavení: 10 (393.7) | |
IGc Zapalovací proud Jednotka: ampéry Rozsah nastavení: 100 - 390 Tovární nastavení: 300 | |
Ito Délka drátu při bezpečnostním vypnutí Jednotka: mm (inch) Rozsah nastavení: OFF, 5 - 100 (OFF, 0.2 - 3.94) Tovární nastavení: OFF Ignition Time-Out (Ito) je bezpečnostní funkce. Pokud svařovací zdroj nedetekuje zapálení podle nastavené délky drátu, podávání drátu se zastaví. | |
SPt Doba bodování Jednotka: sekundy Rozsah nastavení: OFF, 0,3 - 5 Tovární nastavení: 1 | |
SPb Doba pauzy bodování Jednotka: sekundy Rozsah nastavení: OFF, 0,3 - 10 (v krocích po 0,1 s) Tovární nastavení: OFF | |
Int Interval Jednotka: - Rozsah nastavení: 2T (2takt), 4T (4takt) Tovární nastavení: 2T (2takt) | |
FAC Návrat svařovacího zdroje do továrního nastavení Podržte jedno z tlačítek volby parametrů stisknuté po dobu 2 sekund, aby došlo k návratu zařízení do stavu při dodání Při resetování svařovacího zdroje se smaže většina provedených nastavení. Zachované zůstanou:– jakmile se na digitálním displeji zobrazí „PrG“, svařovací zdroj je resetován.
| |
2nd Druhá úroveň nabídky Setup (viz část „Nabídka Setup – 2. úroveň“) |
GPr | Doba předfuku plynu Jednotka: sekundy Rozsah nastavení: 0–9,9 Tovární nastavení: 0,1 |
GPo | Doba dofuku plynu Jednotka: sekundy Rozsah nastavení: 0–9,9 Tovární nastavení: 0,5 |
SL | Slope Jednotka: sekundy Rozsah nastavení: 0–9,9 Tovární nastavení: 1 |
I-S | Startovací proud Jednotka: % svařovacího proudu Rozsah nastavení: 0–200 Tovární nastavení: 100 |
I-E | Koncový proud Jednotka: % svařovacího proudu Rozsah nastavení: 0–200 Tovární nastavení: 50 |
t-S | Doba startovacího proudu Jednotka: sekundy Rozsah nastavení: 0–9,9 Tovární nastavení: 0 |
t-E | Doba koncového proudu Jednotka: sekundy Rozsah nastavení: 0–9,9 Tovární nastavení: 0 |
Fdi | Rychlost zavádění drátu Jednotka: m/min (ipm) Rozsah nastavení: 1–18,5 (39.37 - 728.35) Tovární nastavení: 10 (393.7) |
Ito | Délka drátu při bezpečnostním vypnutí Jednotka: mm (inch) Rozsah nastavení: OFF, 5–100 (OFF, 0.2 - 3.94) Tovární nastavení: OFF Funkce Ignition Time-Out (Ito) je bezpečnostní funkce. Pokud svařovací zdroj nedetekuje zapálení podle nastavené délky drátu, podávání drátu se zastaví. |
SPt | Doba bodování Jednotka: sekundy Rozsah nastavení: 0,3–5 Tovární nastavení: 1 |
SPb | Doba pauzy bodování Jednotka: sekundy Rozsah nastavení: OFF, 0,3–10 (v krocích po 0,1 s) Tovární nastavení: OFF |
Int | Interval Jednotka: - Rozsah nastavení: 2T (2takt), 4T (4takt) Tovární nastavení: 2T (2takt) |
FAC | Návrat svařovacího zdroje do továrního nastavení Podržte jedno z tlačítek volby parametrů stisknuté po dobu 2 sekund, aby došlo k návratu zařízení do stavu při dodání Při resetování svařovacího zdroje se smaže většina provedených nastavení. Zachované zůstanou:– jakmile se na digitálním displeji zobrazí „PrG“, svařovací zdroj je resetován.
|
2nd | druhá úroveň nabídky Setup (viz část „Nabídka Setup - 2. úroveň“) |
F-P | Pulzní frekvence Jednotka: hertz Rozsah nastavení: OFF; 1 až 990 (do 10 Hz: v krocích po 0,1 Hz) (do 100 Hz: v krocích po 1 Hz) (nad 100 Hz: v krocích po 10 Hz) Tovární nastavení: OFF |
tUP | UpSlope Jednotka: sekundy Rozsah nastavení: 0,01 - 9,9 Tovární nastavení: 0,5 |
tdo | Down Slope Jednotka: sekundy Rozsah nastavení: 0,01 - 9,9 Tovární nastavení: 1 |
I-S | Startovací proud Jednotka: % hlavního proudu Rozsah nastavení: 1 - 200 Tovární nastavení: 35 |
I-2 | Snížený proud Jednotka: % hlavního proudu Rozsah nastavení: 1 - 100 Tovární nastavení: 50 |
I-E | Závěrný proud Jednotka: % hlavního proudu Rozsah nastavení: 1 - 100 Tovární nastavení: 30 |
GPo | Doba dofuku plynu Jednotka: sekundy Rozsah nastavení: 0 - 9,9 Tovární nastavení: 9,9 |
tAC | Stehování Jednotka: sekundy Rozsah nastavení OFF, 0,1 - 9,9 Tovární nastavení: OFF |
FAC | Návrat svařovacího zdroje do továrního nastavení Podržte jedno z tlačítek volby parametrů stisknuté po dobu 2 sekund, aby došlo k návratu zařízení do stavu při dodání Při resetování svařovacího zdroje se smaže většina provedených nastavení. Zachovány zůstanou:– jakmile se na digitálním displeji zobrazí „PrG“, svařovací zdroj je resetován.
|
2nd | druhá úroveň nabídky Setup (viz část „Nabídka Setup - 2. úroveň“) |
HCU | Proud HotStart Jednotka: % Rozsah nastavení: 100 - 200 Tovární nastavení: 150 |
Hti | Doba startovacího proudu Jednotka: sekundy Rozsah nastavení: 0 - 2,0 Tovární nastavení: 0,5 |
Ast | Anti-Stick Jednotka: - Rozsah nastavení: ON, OFF Tovární nastavení: ON |
FAC | Návrat svařovacího zdroje do továrního nastavení Podržte jedno z tlačítek volby parametrů stisknuté po dobu 2 sekund, aby došlo k návratu zařízení do stavu při dodání Při resetování svařovacího zdroje se smaže většina provedených nastavení. Zachované zůstanou:– jakmile se na digitálním displeji zobrazí „PrG“, svařovací zdroj je resetován.
|
2nd | Druhá úroveň nabídky Setup (viz část „Nabídka Setup – 2. úroveň“) |
Vstup do nabídky Setup – 2. úroveň:
Pomocí tlačítka volby svařovacího postupu zvolte „Standardní synergické svařování MIG/MAG“
Ovládací panel se nyní nachází v nabídce Setup svařovacího postupu „Standardní synergické svařování MIG/MAG“ a zobrazuje se poslední zvolený parametr Setup.
Pomocí levého zadávacího kolečka zvolte parametr Setup „2nd“
Ovládací panel se nyní nachází ve druhé úrovni nabídky Setup svařovacího postupu „Standardní synergické svařování MIG/MAG“ a zobrazuje se poslední zvolený parametr Setup.
Změna parametru:
Pomocí levého zadávacího kolečka zvolte požadovaný parametr Setup
Pomocí pravého zadávacího kolečka změňte hodnotu parametru Setup
Opuštění nabídky Setup:
Zobrazí se parametr první úrovně nabídky Setup.
Zobrazí se parametr první úrovně nabídky Setup.
Vstup do nabídky Setup – 2. úroveň:
Pomocí tlačítka volby svařovacího postupu zvolte „Standardní synergické svařování MIG/MAG“
Ovládací panel se nyní nachází v nabídce Setup svařovacího postupu „Standardní synergické svařování MIG/MAG“ a zobrazuje se poslední zvolený parametr Setup.
Pomocí levého zadávacího kolečka zvolte parametr Setup „2nd“
Ovládací panel se nyní nachází ve druhé úrovni nabídky Setup svařovacího postupu „Standardní synergické svařování MIG/MAG“ a zobrazuje se poslední zvolený parametr Setup.
Změna parametru:
Pomocí levého zadávacího kolečka zvolte požadovaný parametr Setup
Pomocí pravého zadávacího kolečka změňte hodnotu parametru Setup
Opuštění nabídky Setup:
Zobrazí se parametr první úrovně nabídky Setup.
Zobrazí se parametr první úrovně nabídky Setup.
SEt | Nastavení země (standard/USA)… Std / US Jednotka: - Rozsah nastavení: Std, US (Standard / USA) Tovární nastavení: Standardní přístroj: Std (údaje o rozměrech: cm / mm) Přístroj pro USA: US (rozměry: inch) |
FUS | Síťové jištění Maximální možný svařovací výkon je omezen velikostí nastaveného síťového jištění. Jednotka: A Dostupné hodnoty síťového jištění se řídí podle parametru SEt: Parametr SEt na Std: OFF / 10 / 13 / 16 Parametr SEt na US: OFF / 15 / 20 (jen pro síťové napětí 120 V) Tovární nastavení: OFF |
r | Odpor svařovacího obvodu (v miliohmech) Viz část Zjištění odporu svařovacího obvodu (svařování MIG/MAG) od str. (→) |
L | Indukčnost svařovacího obvodu (v mikrohenry) Viz část Zobrazení indukčnosti svařovacího obvodu od str. (→) |
EnE | Real Energy Input Jednotka: kJ Rozsah nastavení: ON / OFF Tovární nastavení: OFF Jelikož není možné na trojmístném displeji zobrazit celý rozsah hodnot (1 kJ - 99999 kJ), byla zvolena následující varianta zobrazení: Hodnota v kJ: 1 až 999 / zobrazení na displeji: 1 až 999 Hodnota v kJ: 1000 až 9999 / zobrazení na displeji: 1.00 až 9.99 (bez místa jednotek, například 5270 kJ -> 5.27) Hodnota v kJ: 10000 až 99999 / zobrazení na displeji: 10.0 až 99.9 (bez místa jednotek a desítek, například 23580 kJ -> 23.6) |
SEt | Nastavení země (standard/USA)… Std / US Jednotka: - Rozsah nastavení: Std, US (Standard / USA) Tovární nastavení: Standardní přístroj: Std (údaje o rozměrech: cm / mm) Přístroj pro USA: US (rozměry: inch) |
FUS | Síťové jištění Maximální možný svařovací výkon je omezen velikostí nastaveného síťového jištění. Jednotka: A Dostupné hodnoty síťového jištění se řídí podle parametru SEt: Parametr SEt na Std: OFF / 10 / 13 / 16 Parametr SEt na US: OFF / 15 / 20 (jen pro síťové napětí 120 V) Tovární nastavení: OFF |
r | Odpor svařovacího obvodu (v miliohmech) Viz část Zjištění odporu svařovacího obvodu (svařování MIG/MAG) od str. (→) |
L | Indukčnost svařovacího obvodu (v mikrohenry) Viz část Zobrazení indukčnosti svařovacího obvodu od str. (→) |
EnE | Real Energy Input Jednotka: kJ Rozsah nastavení: ON / OFF Tovární nastavení: OFF Jelikož není možné na trojmístném displeji zobrazit celý rozsah hodnot (1 kJ - 99999 kJ), byla zvolena následující varianta zobrazení: Hodnota v kJ: 1 až 999 / zobrazení na displeji: 1 až 999 Hodnota v kJ: 1000 až 9999 / zobrazení na displeji: 1.00 až 9.99 (bez místa jednotek, například 5270 kJ -> 5.27) Hodnota v kJ: 10000 až 99999 / zobrazení na displeji: 10.0 až 99.9 (bez místa jednotek a desítek, například 23580 kJ -> 23.6) |
ALC | Zobrazení korekce délky oblouku (pro nastavení způsobu, jakým se bude parametr Korekce délky oblouku zobrazovat) Rozsah nastavení: ON / OFF Tovární nastavení: OFF Při nastavení ON, kdy je na ovládacím panelu zvolen a nastavuje se parametr Svařovací napětí
|
SEt | Nastavení země (standard/USA)… Std / US Jednotka: - Rozsah nastavení: Std, US (Standard / USA) Tovární nastavení: Standardní přístroj: Std (údaje o rozměrech: cm / mm) Přístroj pro USA: US (rozměry: inch) |
FUS | Síťové jištění Maximální možný svařovací výkon je omezen velikostí nastaveného síťového jištění. Jednotka: A Dostupné hodnoty síťového jištění se řídí podle parametru SEt: Parametr SEt na Std: OFF / 10 / 13 / 16 Parametr SEt na US: OFF / 15 / 20 (jen pro síťové napětí 120 V) Tovární nastavení: OFF |
SEt | Nastavení země (standard/USA)… Std / US Jednotka: - Rozsah nastavení: Std, US (Standard / USA) Tovární nastavení: Standardní přístroj: Std (údaje o rozměrech: cm / mm) Přístroj pro USA: US (rozměry: inch) |
r | Odpor svařovacího obvodu (v miliohmech) Viz část Zjištění odporu svařovacího obvodu (svařování obalenou elektrodou) od str. (→) |
L | Indukčnost svařovacího obvodu (v mikrohenry) Viz část Zobrazení indukčnosti svařovacího obvodu od str. (→) |
FUS | Síťové jištění Maximální možný svařovací výkon je omezen velikostí nastaveného síťového jištění. Jednotka: A Dostupné hodnoty síťového jištění se řídí podle parametru SEt: Parametr SEt na Std: OFF / 10 / 13 / 16 Parametr SEt na US: OFF / 15 / 20 (jen pro síťové napětí 120 V) Tovární nastavení: OFF |
Zjištění hodnoty odporu svařovacího obvodu (r) umožňuje dosahovat stále stejného pracovního výsledku (i při různých délkách hadicového vedení) – svařovací napětí na oblouku je proto vždy přesně regulováno, a to nezávisle na délce a průřezu hadicového vedení. Použití korekce délky oblouku už není nutné.
Hodnota odporu svařovacího obvodu se po změření zobrazí na displeji.
r = odpor svařovacího obvodu (v miliohmech)
Při správně provedeném měření odporu svařovacího obvodu nastavené svařovací napětí přesně odpovídá svařovacímu napětí na oblouku. Pokud se napětí na výstupních zdířkách svařovacího zdroje měří ručně, je naměřená hodnota vyšší než svařovací napětí na oblouku, a to o úbytek napětí na hadicovém vedení.
Odpor svařovacího obvodu je závislý na použitém hadicovém vedení:Zjištění hodnoty odporu svařovacího obvodu (r) umožňuje dosahovat stále stejného pracovního výsledku (i při různých délkách hadicového vedení) – svařovací napětí na oblouku je proto vždy přesně regulováno, a to nezávisle na délce a průřezu hadicového vedení. Použití korekce délky oblouku už není nutné.
Hodnota odporu svařovacího obvodu se po změření zobrazí na displeji.
r = odpor svařovacího obvodu (v miliohmech)
Při správně provedeném měření odporu svařovacího obvodu nastavené svařovací napětí přesně odpovídá svařovacímu napětí na oblouku. Pokud se napětí na výstupních zdířkách svařovacího zdroje měří ručně, je naměřená hodnota vyšší než svařovací napětí na oblouku, a to o úbytek napětí na hadicovém vedení.
Odpor svařovacího obvodu je závislý na použitém hadicovém vedení:Zjištění hodnoty odporu svařovacího obvodu (r) umožňuje dosahovat stále stejného pracovního výsledku (i při různých délkách hadicového vedení) – svařovací napětí na oblouku je proto vždy přesně regulováno, a to nezávisle na délce a průřezu hadicového vedení. Použití korekce délky oblouku už není nutné.
Hodnota odporu svařovacího obvodu se po změření zobrazí na displeji.
r = odpor svařovacího obvodu (v miliohmech)
Při správně provedeném měření odporu svařovacího obvodu nastavené svařovací napětí přesně odpovídá svařovacímu napětí na oblouku. Pokud se napětí na výstupních zdířkách svařovacího zdroje měří ručně, je naměřená hodnota vyšší než svařovací napětí na oblouku, a to o úbytek napětí na hadicovém vedení.
Odpor svařovacího obvodu je závislý na použitém hadicovém vedení:Riziko chybného měření odporu svařovacího obvodu.
Chybné měření může negativně ovlivnit výsledek svařování.
Zajistěte optimální kontaktní plochu svařence v místě uzemňovací svorky (čistý povrch, bez koroze, …).
Riziko chybného měření odporu svařovacího obvodu.
Chybné měření může negativně ovlivnit výsledek svařování.
Zajistěte optimální kontaktní plochu svařence pro kontaktní špičku (čistý povrch, bez koroze, …).
Měření je ukončeno, jakmile se na displeji zobrazí velikost odporu svařovacího obvodu v miliohmech (například 11,4).
Riziko chybného měření odporu svařovacího obvodu.
Chybné měření může negativně ovlivnit výsledek svařování.
Zajistěte optimální kontaktní plochu svařence v místě uzemňovací svorky (čistý povrch, bez koroze, …).
Riziko chybného měření odporu svařovacího obvodu.
Chybné měření může negativně ovlivnit výsledek svařování.
Zajistěte optimální kontaktní plochu svařence pro elektrodu (čistý povrch, bez koroze…).
Měření je ukončeno, jakmile se na displeji zobrazí velikost odporu svařovacího obvodu v miliohmech (například 11,4).
Uložení hadicového vedení má velký vliv na indukčnost svařovacího obvodu, a tím i na svařovací proces. Pro získání nejlepšího možného výsledku svařování je proto důležité správné uložení hadicového vedení.
Uložení hadicového vedení má velký vliv na indukčnost svařovacího obvodu, a tím i na svařovací proces. Pro získání nejlepšího možného výsledku svařování je proto důležité správné uložení hadicového vedení.
Pomocí parametru Setup „L“ dojde k zobrazení naposledy zjištěné indukčnosti svařovacího obvodu. Vlastní vyrovnání indukčnosti svařovacího obvodu probíhá současně se zjištěním odporu svařovacího obvodu. Podrobné informace k tomuto tématu naleznete v kapitole „Zjištění odporu svařovacího obvodu“.
Naposledy zjištěná hodnota indukčnosti svařovacího obvodu se zobrazí na pravém digitálním displeji.
L ... indukčnost svařovacího obvodu (mikrohenry)
Současným stisknutím levého a pravého tlačítka volby parametrů je možné vyvolat různé servisní parametry.
Otevření zobrazení:
Zobrazí se první parametr „verze firmwaru“, např. „1.00 | 4.21“
Volba parametru:
Pomocí tlačítek provozního režimu a svařovacího postupu nebo zadávacího kolečka vlevo zvolte požadovaný parametr Setup
Dostupné parametry
Příklad: | Verze firmwaru |
Příklad: | Konfigurace svařovacího programu |
Příklad: | Číslo aktuálně zvoleného svařovacího programu |
Příklad: | Zobrazení skutečného času hoření oblouku od prvního uvedení do provozu; |
Příklad: | Proud motoru pro pohon drátu v A |
2nd | 2. úroveň nabídky pro servisní techniky |
Současným stisknutím levého a pravého tlačítka volby parametrů je možné vyvolat různé servisní parametry.
Otevření zobrazení:
Zobrazí se první parametr „verze firmwaru“, např. „1.00 | 4.21“
Volba parametru:
Pomocí tlačítek provozního režimu a svařovacího postupu nebo zadávacího kolečka vlevo zvolte požadovaný parametr Setup
Dostupné parametry
Příklad: | Verze firmwaru |
Příklad: | Konfigurace svařovacího programu |
Příklad: | Číslo aktuálně zvoleného svařovacího programu |
Příklad: | Zobrazení skutečného času hoření oblouku od prvního uvedení do provozu; |
Příklad: | Proud motoru pro pohon drátu v A |
2nd | 2. úroveň nabídky pro servisní techniky |
Současným stisknutím levého a pravého tlačítka volby parametrů je možné vyvolat různé servisní parametry.
Otevření zobrazení:
Zobrazí se první parametr „verze firmwaru“, např. „1.00 | 4.21“
Volba parametru:
Pomocí tlačítek provozního režimu a svařovacího postupu nebo zadávacího kolečka vlevo zvolte požadovaný parametr Setup
Dostupné parametry
Příklad: | Verze firmwaru |
Příklad: | Konfigurace svařovacího programu |
Příklad: | Číslo aktuálně zvoleného svařovacího programu |
Příklad: | Zobrazení skutečného času hoření oblouku od prvního uvedení do provozu; |
Příklad: | Proud motoru pro pohon drátu v A |
2nd | 2. úroveň nabídky pro servisní techniky |
Nebezpečí v důsledku nesprávné obsluhy a nesprávně provedených prací.
Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.
Veškeré práce popsané v tomto dokumentu smí provádět jen technicky vyškolený odborný personál.
Tento dokument je nutné v plném rozsahu přečíst a porozumět mu.
Je nutné přečíst všechny bezpečnostní předpisy a uživatelskou dokumentaci k tomuto přístroji a všem systémovým komponentám a porozumět jim.
Nebezpečí zásahu elektrickým proudem.
Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.
Před zahájením prací vypněte všechny začleněné přístroje a komponenty a odpojte je od elektrické sítě.
Zajistěte všechny začleněné přístroje a komponenty proti opětovnému zapnutí.
Po otevření přístroje se pomocí vhodného měřicího přístroje ujistěte, že součásti, které mohou mít elektrický náboj (např. kondenzátory), jsou vybité.
Nebezpečí v důsledku nedostatečného propojení ochranného vodiče.
Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.
Šrouby pláště představují vhodné vodivé spojení s ochranným vodičem pro uzemnění pláště.
Šrouby pláště nelze v žádném případě nahradit jinými šrouby bez spolehlivého připojení ochranného vodiče.
Nebezpečí v důsledku nesprávné obsluhy a nesprávně provedených prací.
Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.
Veškeré práce popsané v tomto dokumentu smí provádět jen technicky vyškolený odborný personál.
Tento dokument je nutné v plném rozsahu přečíst a porozumět mu.
Je nutné přečíst všechny bezpečnostní předpisy a uživatelskou dokumentaci k tomuto přístroji a všem systémovým komponentám a porozumět jim.
Nebezpečí zásahu elektrickým proudem.
Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.
Před zahájením prací vypněte všechny začleněné přístroje a komponenty a odpojte je od elektrické sítě.
Zajistěte všechny začleněné přístroje a komponenty proti opětovnému zapnutí.
Po otevření přístroje se pomocí vhodného měřicího přístroje ujistěte, že součásti, které mohou mít elektrický náboj (např. kondenzátory), jsou vybité.
Nebezpečí v důsledku nedostatečného propojení ochranného vodiče.
Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.
Šrouby pláště představují vhodné vodivé spojení s ochranným vodičem pro uzemnění pláště.
Šrouby pláště nelze v žádném případě nahradit jinými šrouby bez spolehlivého připojení ochranného vodiče.
Poznamenejte si sériové číslo a konfiguraci přístroje a předejte vše spolu s detailním popisem závady servisní službě, pokud
Příčina: | Přerušené síťové vedení, síťová zástrčka není správně zasunutá |
Odstranění: | Prověření síťového vedení, event. zasunutí síťové zástrčky do zásuvky |
Příčina: | Vadná síťová zásuvka nebo síťová zástrčka |
Odstranění: | Výměna vadných součástek |
Příčina: | Síťové jištění |
Odstranění: | Výměna síťového jištění |
Příčina: | Vadný svařovací hořák nebo jeho řídicí vedení |
Odstranění: | Výměna svařovacího hořáku |
Příčina: | Přetížení |
Odstranění: | Dodržování dovoleného zatížení přístroje |
Příčina: | Teplotní bezpečnostní automatika vypnula zařízení |
Odstranění: | Vychladnutí zdroje; svařovací zdroj se po krátké době automaticky opět zapne |
Příčina: | Nedostatečný přísun chladicího vzduchu |
Odstranění: | Vyčistěte vzduchový filtr, zajistěte přístupnost větracích otvorů – viz oddíl Údržba podle potřeby, minimálně každé 2 měsíce od str. (→) |
Příčina: | Vadný ventilátor svařovacího zdroje |
Odstranění: | Informujte servisní službu |
Příčina: | Nevyhovující uzemnění |
Odstranění: | Přezkoušejte polaritu uzemnění |
Příčina: | Přerušený proudový kabel ve svařovacím hořáku |
Odstranění: | Výměna svařovacího hořáku |
Příčina: | Plynová hadice není připojena ke správné přípojce pro aktuální svařovací postup |
Odstranění: | Připojení plynové hadice ke správné přípojce pro aktuální svařovací postup |
Příčina: | Prázdná lahev s ochranným plynem |
Odstranění: | Výměna lahve s ochranným plynem |
Příčina: | Vadný redukční ventil |
Odstranění: | Výměna redukčního ventilu |
Příčina: | Poškozená nebo nenamontovaná plynová hadice |
Odstranění: | Výměna nebo montáž plynové hadice |
Příčina: | Vadný svařovací hořák |
Odstranění: | Výměna svařovacího hořáku |
Příčina: | Vadný magnetický plynový ventil |
Odstranění: | Informujte servisní službu |
Příčina: | Nastaven příliš silný brzdný účinek |
Odstranění: | Uvolnění brzdného mechanismu |
Příčina: | Příliš úzký otvor kontaktní trubice |
Odstranění: | Použití odpovídající kontaktní trubice |
Příčina: | Vadný bovden uvnitř svařovacího hořáku |
Odstranění: | Kontrola bovdenu, zda není přelomený, znečištěný atd., a jeho případná výměna |
Příčina: | Nevhodné podávací kladky pro použitou drátovou elektrodu |
Odstranění: | Použití vhodných podávacích kladek |
Příčina: | Nesprávný přítlak podávacích kladek |
Odstranění: | Optimalizace přítlaku |
Příčina: | Špatné uložení hadicového vedení svařovacího hořáku |
Odstranění: | Uložení hadicového vedení svařovacího hořáku pokud možno do přímého směru, zamezení malým poloměrům ohybu |
Příčina: | Svařovací hořák je nedostatečně dimenzovaný |
Odstranění: | Respektujte dovolené zatížení a povolený výkon hořáku |
Příčina: | Chybně nastavené parametry svařování |
Odstranění: | Prověření nastavení |
Příčina: | Špatné uzemnění |
Odstranění: | Vytvoření dobrého kontaktu se svařencem |
Příčina: | Neprotéká žádný ochranný plyn, resp. je ho příliš málo |
Odstranění: | Prověření redukčního ventilu, plynové hadice, magnetického plynového ventilu, přípojky ochranného plynu svařovacího hořáku atd. |
Příčina: | Netěsný svařovací hořák |
Odstranění: | Výměna svařovacího hořáku |
Příčina: | Špatná nebo vydřená kontaktní trubice |
Odstranění: | Výměna kontaktní trubice |
Příčina: | Špatné legování drátu, resp. špatný průměr drátu |
Odstranění: | Kontrola vložené drátové elektrody |
Příčina: | Špatné legování drátu, resp. špatný průměr drátu |
Odstranění: | Prověření svařitelnosti základního materiálu |
Příčina: | Nevhodný ochranný plyn pro legování drátu |
Odstranění: | Použití vhodného ochranného plynu |
Pokud se na displejích objeví chybové hlášení, které zde není uvedeno, pokuste se nejprve odstranit problém následujícím způsobem:
V případě, že se chyba i přes další pokusy nadále vyskytuje nebo uvedená opatření nevedou k úspěchu:
Příčina: | Neplatná změna svařovacího procesu během svařování |
Odstranění: | Během svařování neprovádějte žádné nedovolené změny svařovacího procesu, chybové hlášení potvrďte libovolným tlačítkem |
Příčina: | Řízení svařovacího zdroje rozpoznalo přepětí na primáru. |
Odstranění: | Kontrola síťového napětí. Pokud se servisní kód stále zobrazuje, vypněte svařovací zdroj, 10 sekund vyčkejte a poté svařovací zdroj znovu zapněte. Pokud chyba nadále přetrvává, kontaktujte servisní službu. |
Příčina: | Podpětí sítě: Síťové napětí podkročilo toleranční rozsah |
Odstranění: | Kontrola síťového napětí; pokud se servisní kód stále zobrazuje, kontaktujte servisní službu |
Příčina: | Přepětí sítě: Síťové napětí překročilo toleranční rozsah |
Odstranění: | Kontrola síťového napětí. Pokud se servisní kód stále zobrazuje, kontaktujte servisní službu |
Příčina: | Chyba v systému podávání drátu – příliš vysoký proud motoru podavače drátu (2kladkový pohon) |
Odstranění: | Uložení hadicového vedení do přímého směru; kontrola bovdenu, zda není nalomený nebo znečištěný; kontrola přítlaku 2kladkového pohonu, kontrola 2kladkového pohonu na cívce s drátem |
Příčina: | Zaseklý nebo vadný motor podavače drátu |
Odstranění: | Kontrola motoru podavače drátu nebo kontaktování servisní služby |
Příčina: | Přehřátí desky s plošnými spoji LSTMAG20 (sekundární okruh) |
Odstranění: | Nechte svařovací zdroj vychladnout; zkontrolujte vzduchový filtr a případně jej vyčistěte; ověřte, zda běží ventilátor |
Příčina: | Přehřátí v sekundárním okruhu svařovacího zdroje |
Odstranění: | Nechte svařovací zdroj vychladnout; zkontrolujte vzduchový filtr a případně jej vyčistěte (viz oddíl Údržba podle potřeby, minimálně každé 2 měsíce na str. (→)), zkontrolujte, zda ventilátor běží |
Příčina: | Přehřátí PC-Boardu LSTMAG20 (podavač drátu) |
Odstranění: | Nechte svařovací zdroj vychladnout; zkontrolujte vzduchový filtr a případně jej vyčistěte (viz oddíl Údržba podle potřeby, minimálně každé 2 měsíce na str. (→)), zkontrolujte, zda ventilátor běží |
Příčina: | Přehřátí PC-Boardu LSTMAG20 (zdvojovač napětí) |
Odstranění: | Nechte svařovací zdroj vychladnout; zkontrolujte vzduchový filtr a případně jej vyčistěte (viz oddíl Údržba podle potřeby, minimálně každé 2 měsíce na str. (→)), zkontrolujte, zda ventilátor běží |
Příčina: | Přehřátí svařovacího zdroje |
Odstranění: | Nechte svařovací zdroj vychladnout; zkontrolujte vzduchový filtr a případně jej vyčistěte; ověřte, zda běží ventilátor |
Příčina: | Přehřátí modulu výkonového dílu |
Odstranění: | Nechte svařovací zdroj vychladnout; ověřte, zda ventilátor běží |
Příčina: | Přehřátí modulu PFC |
Odstranění: | Nechte svařovací zdroj vychladnout; ověřte, zda ventilátor běží |
Příčina: | Přehřátí desky s plošnými spoji LSTMAG20 (PFC) |
Odstranění: | Nechte svařovací zdroj vychladnout; ověřte, zda ventilátor běží |
Příčina: | Došlo k bezpečnostnímu vypnutí svařovacího zdroje, aby se předešlo vypadnutí síťového jištění. |
Odstranění: | Po zhruba 90s přestávce ve svařování se hlášení přestane zobrazovat a svařovací zdroj je opět připraven k provozu. |
Příčina: | Podchlazení desky s plošnými spoji (sekundární okruh) |
Odstranění: | Postavte svařovací zdroj do vytápěné místnosti a nechte jej ohřát |
Příčina: | Příliš nízká teplota v sekundárním okruhu svařovacího zdroje |
Odstranění: | Postavte svařovací zdroj do vytápěné místnosti a nechte jej ohřát |
Příčina: | Podchlazení desky s plošnými spoji LSTMAG20 (podavač drátu) |
Odstranění: | Postavte svařovací zdroj do vytápěné místnosti a nechte jej ohřát |
Příčina: | Podchlazení desky s plošnými spoji LSTMAG20 (zdvojovač napětí) |
Odstranění: | Postavte svařovací zdroj do vytápěné místnosti a nechte jej ohřát |
Příčina: | Příliš nízká teplota svařovacího zdroje |
Odstranění: | Umístění a ohřev svařovacího zdroje ve vyhřívaném prostoru |
Příčina: | Podchlazení modulu výkonového dílu |
Odstranění: | Postavte svařovací zdroj do vytápěné místnosti a nechte jej ohřát |
Příčina: | Podchlazení modulu PFC |
Odstranění: | Postavte svařovací zdroj do vytápěné místnosti a nechte jej ohřát |
Příčina: | Podchlazení desky s plošnými spoji LSTMAG20 (PFC) |
Odstranění: | Postavte svařovací zdroj do vytápěné místnosti a nechte jej ohřát |
Příčina: | Není zvolen žádný z uložených programů |
Odstranění: | Volba některého z uložených programů |
Příčina: | Funkce „Ignition Time-Out“ je aktivní; během vysouvání drátu o délce nastavené v nabídce Setup nedošlo k průtoku proudu. Došlo k bezpečnostnímu vypnutí svařovacího zdroje. |
Odstranění: | Zkrácení volného konce drátu, opětovné stisknutí tlačítka hořáku; očištění povrchu svařence; popř. nastavení parametru „Ito“ v nabídce Setup. |
Příčina: | Přerušení oblouku při svařování TIG |
Odstranění: | Opakované stisknutí tlačítka hořáku, vyčištění povrchu svařence |
Příčina: | Zvolený svařovací program je neplatný |
Odstranění: | Zvolte platný svařovací program |
Příčina: | Výpočet odporu svařovacího obvodu se nezdařil |
Odstranění: | Přezkoušení zemnicího kabelu, proudového kabelu, resp. hadicového vedení a v případě potřeby jejich výměna; nový výpočet odporu svařovacího obvodu |
Za normálních provozních podmínek vyžaduje svařovací systém minimální péči a údržbu. Pro udržení svařovacího systému v provozuschopném stavu po řadu let je zapotřebí dodržovat uvedená opatření.
Za normálních provozních podmínek vyžaduje svařovací systém minimální péči a údržbu. Pro udržení svařovacího systému v provozuschopném stavu po řadu let je zapotřebí dodržovat uvedená opatření.
Nebezpečí v důsledku nesprávné obsluhy a nesprávně provedených prací.
Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.
Veškeré práce popsané v tomto dokumentu smí provádět jen technicky vyškolený odborný personál.
Tento dokument je nutné v plném rozsahu přečíst a porozumět mu.
Je nutné přečíst všechny bezpečnostní předpisy a uživatelskou dokumentaci k tomuto přístroji a všem systémovým komponentám a porozumět jim.
Nebezpečí zásahu elektrickým proudem.
Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.
Před zahájením prací vypněte všechny začleněné přístroje a komponenty a odpojte je od elektrické sítě.
Zajistěte všechny začleněné přístroje a komponenty proti opětovnému zapnutí.
Po otevření přístroje se pomocí vhodného měřicího přístroje ujistěte, že součásti, které mohou mít elektrický náboj (např. kondenzátory), jsou vybité.
Nebezpečí v důsledku nedostatečného propojení ochranného vodiče.
Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.
Šrouby pláště představují vhodné vodivé spojení s ochranným vodičem pro uzemnění pláště.
Šrouby pláště nelze v žádném případě nahradit jinými šrouby bez spolehlivého připojení ochranného vodiče.
Nebezpečí v důsledku vlhkého vzduchového filtru.
Může dojít k hmotným škodám
Zajistěte, aby byl vzduchový filtr při montáži suchý.
Nebezpečí v důsledku působení stlačeného vzduchu.
Může dojít k hmotným škodám.
Neofukujte elektronické součástky z příliš malé vzdálenosti.
Likvidace odpadu musí být provedena v souladu s platnými národními a místními předpisy.
Průměrná spotřeba drátové elektrody při rychlosti drátu 5 m/min | |||
| 1,0 mm průměr drátové elektrody | 1,2 mm průměr drátové elektrody | 1,6 mm průměr drátové elektrody |
Drátová elektroda z oceli | 1,8 kg/h | 2,7 kg/h | 4,7 kg/h |
Drátová elektroda z hliníku | 0,6 kg/h | 0,9 kg/h | 1,6 kg/h |
Drátová elektroda z CrNi | 1,9 kg/h | 2,8 kg/h | 4,8 kg/h |
Průměrná spotřeba drátové elektrody při rychlosti drátu 10 m/min | |||
| 1,0 mm průměr drátové elektrody | 1,2 mm průměr drátové elektrody | 1,6 mm průměr drátové elektrody |
Drátová elektroda z oceli | 3,7 kg/h | 5,3 kg/h | 9,5 kg/h |
Drátová elektroda z hliníku | 1,3 kg/h | 1,8 kg/h | 3,2 kg/h |
Drátová elektroda z CrNi | 3,8 kg/h | 5,4 kg/h | 9,6 kg/h |
Průměrná spotřeba drátové elektrody při rychlosti drátu 5 m/min | |||
| 1,0 mm průměr drátové elektrody | 1,2 mm průměr drátové elektrody | 1,6 mm průměr drátové elektrody |
Drátová elektroda z oceli | 1,8 kg/h | 2,7 kg/h | 4,7 kg/h |
Drátová elektroda z hliníku | 0,6 kg/h | 0,9 kg/h | 1,6 kg/h |
Drátová elektroda z CrNi | 1,9 kg/h | 2,8 kg/h | 4,8 kg/h |
Průměrná spotřeba drátové elektrody při rychlosti drátu 10 m/min | |||
| 1,0 mm průměr drátové elektrody | 1,2 mm průměr drátové elektrody | 1,6 mm průměr drátové elektrody |
Drátová elektroda z oceli | 3,7 kg/h | 5,3 kg/h | 9,5 kg/h |
Drátová elektroda z hliníku | 1,3 kg/h | 1,8 kg/h | 3,2 kg/h |
Drátová elektroda z CrNi | 3,8 kg/h | 5,4 kg/h | 9,6 kg/h |
Průměrná spotřeba drátové elektrody při rychlosti drátu 5 m/min | |||
| 1,0 mm průměr drátové elektrody | 1,2 mm průměr drátové elektrody | 1,6 mm průměr drátové elektrody |
Drátová elektroda z oceli | 1,8 kg/h | 2,7 kg/h | 4,7 kg/h |
Drátová elektroda z hliníku | 0,6 kg/h | 0,9 kg/h | 1,6 kg/h |
Drátová elektroda z CrNi | 1,9 kg/h | 2,8 kg/h | 4,8 kg/h |
Průměrná spotřeba drátové elektrody při rychlosti drátu 10 m/min | |||
| 1,0 mm průměr drátové elektrody | 1,2 mm průměr drátové elektrody | 1,6 mm průměr drátové elektrody |
Drátová elektroda z oceli | 3,7 kg/h | 5,3 kg/h | 9,5 kg/h |
Drátová elektroda z hliníku | 1,3 kg/h | 1,8 kg/h | 3,2 kg/h |
Drátová elektroda z CrNi | 3,8 kg/h | 5,4 kg/h | 9,6 kg/h |
Průměr drátové elektrody | 1,0 mm | 1,2 mm | 1,6 mm | 2,0 mm | 2x 1,2 mm (TWIN) |
Průměrná spotřeba | 10 l/min | 12 l/min | 16 l/min | 20 l/min | 24 l/min |
Velikost plynové hubice | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 10 |
Průměrná spotřeba | 6 l/min | 8 l/min | 10 l/min | 12 l/min | 12 l/min | 15 l/min |
Přehled s kritickými surovinami:
Přehled kritických surovin, které jsou v tomto zařízení obsažené, najdete na následující internetové adrese.
www.fronius.com/en/about-fronius/sustainability.
Přehled s kritickými surovinami:
Přehled kritických surovin, které jsou v tomto zařízení obsažené, najdete na následující internetové adrese.
www.fronius.com/en/about-fronius/sustainability.
U přístrojů vybavených pro zvláštní napětí platí technické údaje z výkonového štítku.
Dovolené zatížení (DZ) je doba v rámci 10minutového cyklu, po kterou lze přístroj provozovat s uvedeným výkonem, aniž by se přehřál.
Hodnoty DZ uvedené na výkonovém štítku platí pro okolní teplotu 40 °C.
Je-li okolní teplota vyšší, je nutné odpovídajícím způsobem snížit DZ nebo výkon.
Příklad: Svařování s 150 A při 60 % DZ
Pokud má přístroj zůstat v provozu nepřetržitě:
Síťové napětí (U1) |
|
|
| 1 x | 230 V | |
Max. efektivní primární proud (I1eff) |
|
|
|
| 16 A | |
Max. primární proud (I1max) |
|
|
| 26 A | ||
Síťové jištění | 16 A, zpožděný typ | |||||
Max. zdánlivý výkon (S1max) | 5,98 kVA | |||||
|
|
|
|
|
|
|
Tolerance síťového napětí | -20 / +15 % | |||||
Frekvence sítě | 50 / 60 Hz | |||||
Cos phi (1) | 0.99 | |||||
Max. přípustná síťová impedance Zmax na PCC1) |
| 250,02 mΩ | ||||
Doporučený proudový chránič |
| typ B | ||||
|
|
|
|
|
|
|
Rozsah svařovacího proudu (I2) |
|
|
|
|
| |
MIG/MAG |
|
| 10 - 210 A | |||
Obalená elektroda |
|
| 10 - 180 A | |||
TIG |
|
| 10 - 230 A | |||
Svařovací proud při | 10 min / 40 °C (104 °F) |
| 30 % | 60 % | 100 % | |
MIG/MAG | U1 230 V |
|
| 210 A | 170 A | 150 A |
Svařovací proud při | 10 min / 40 °C (104 °F) |
| 35 % | 60 % | 100 % | |
Obalená elektroda | U1 230 V |
|
| 180 A | 150 A | 130 A |
Svařovací proud při | 10 min / 40 °C (104 °F) |
| 35 % | 60 % | 100 % | |
TIG | U1 230 V |
|
| 230 A | 200 A | 170 A |
Rozsah výstupního napětí podle normalizované charakteristiky (U2) |
| |||||
MIG/MAG |
|
| 14,5 - 24,5 V | |||
Obalená elektroda |
|
| 20,4 - 27,2 V | |||
TIG |
|
| 10,4 - 19,2 V | |||
Napětí naprázdno (U0 peak / U0 rms) |
| 90 V | ||||
|
|
|
|
|
|
|
Krytí |
|
| IP 23 | |||
Druh chlazení |
|
| AF | |||
Kategorie přepětí |
|
| III | |||
Stupeň znečištění podle normy IEC60664 |
| 3 | ||||
Emisní třída EMC |
| A2) | ||||
Bezpečnostní označení |
| S, CE | ||||
Rozměry d x š x v |
| 560 x 215 x 370 mm | ||||
Hmotnost |
|
| 15 kg | |||
|
|
|
|
|
|
|
Max. tlak ochranného plynu |
|
| 5 barů | |||
|
|
|
|
|
|
|
Rychlost drátu |
| 1,5 - 18 m/min | ||||
Pohon drátu |
| 2kladkový pohon | ||||
Průměr drátu | 0,6 - 1,2 mm | |||||
Průměr cívky drátu |
| max. 200 mm | ||||
Hmotnost cívky s drátem |
| max. 6,8 kg | ||||
Max. emise hluku (LWA) |
| 65,5 dB | ||||
Příkon v klidovém stavu při 230 V |
| 17,4 W | ||||
Energetická účinnost svařovacího zdroje při |
| 89 % |
1) | Rozhraní k veřejné elektrické síti 230 V a 50 Hz |
2) | Přístroj emisní třídy A není určen pro použití v obydlených oblastech, ve kterých je elektrická energie dodávána prostřednictvím sítě nízkého napětí. Může dojít k ovlivnění elektromagnetické kompatibility v důsledku vysílacích frekvencí šířících se po vedení nebo vyzařovaných. |
Síťové napětí (U1) |
|
|
| 1 x | 120 V | |
Max. efektivní primární proud (I1eff) |
|
|
|
| 15 A | |
Max. primární proud (I1max) |
|
|
| 20 A | ||
Síťové jištění | 15 A, zpožděný typ | |||||
Max. zdánlivý výkon (S1max) | 2,40 kVA | |||||
|
|
|
|
|
|
|
Síťové napětí (U1) |
|
|
| 1 x | 120 V | |
Max. efektivní primární proud (I1eff) |
|
|
|
| 20 A | |
Max. primární proud (I1max) |
|
|
| 29 A | ||
Síťové jištění | 20 A, zpožděný typ | |||||
Max. zdánlivý výkon (S1max) | 3,48 kVA | |||||
|
|
|
|
|
|
|
Síťové napětí (U1) |
|
|
| 1 x | 230 V | |
Max. efektivní primární proud (I1eff) |
|
|
|
| 16 A | |
Max. primární proud (I1max) |
|
|
| 26 A | ||
Síťové jištění | 16 A, zpožděný typ | |||||
Max. zdánlivý výkon (S1max) | 5,98 kVA | |||||
|
|
|
|
|
|
|
Síťové napětí (U1) |
|
|
| 1 x | 240 V | |
Max. efektivní primární proud (I1eff) |
|
|
|
| 15 A | |
Max. primární proud (I1max) |
|
|
| 26 A | ||
Síťové jištění2) | 20 A, zpožděný typ3) | |||||
Max. zdánlivý výkon (S1max) | 6,24 kVA | |||||
|
|
|
|
|
|
|
Tolerance síťového napětí | -20 / +15 % | |||||
Frekvence sítě | 50 / 60 Hz | |||||
Cos phi | 0.99 | |||||
Max. přípustná síťová impedance Zmax na PCC1) |
| 250,02 mΩ | ||||
Doporučený proudový chránič |
| typ B | ||||
|
|
|
|
|
|
|
Rozsah svařovacího proudu (I2) |
|
|
|
|
| |
MIG/MAG |
|
| 10 - 210 A | |||
Obalená elektroda |
|
| 10 - 180 A | |||
TIG |
|
| 10 - 230 A | |||
Svařovací proud při | 10 min / 40 °C (104 °F) |
| 30 % | 60 % | 100 % | |
MIG/MAG | U1 120 V | (15 A) |
| 105 A | 95 A | 80 A |
| U1 120 V | (20 A) |
| 135 A | 120 A | 105 A |
| U1 230 V |
|
| 210 A | 170 A | 150 A |
Svařovací proud při | 10 min / 40 °C (104 °F) |
| 35 % | 60 % | 100 % | |
Obalená elektroda | U1 120 V | (15 A) |
| 90 A | 80 A | 70 A |
| U1 120 V | (20 A) |
| 110 A | 100 A | 90 A |
| U1 230 V |
|
| 180 A | 150 A | 130 A |
Svařovací proud při | 10 min / 40 °C (104 °F) |
| 35 % | 60 % | 100 % | |
TIG | U1 120 V | (15 A) |
| 135 A | 120 A | 105 A |
| U1 120 V | (20 A) |
| 160 A | 150 A | 130 A |
| U1 230 V |
|
| 230 A | 200 A | 170 A |
Rozsah výstupního napětí podle normalizované charakteristiky (U2) |
| |||||
MIG/MAG |
|
| 14,5 - 24,5 V | |||
Obalená elektroda |
|
| 20,4 - 27,2 V | |||
TIG |
|
| 10,4 - 19,2 V | |||
Napětí naprázdno (U0 peak / U0 rms) |
| 90 V | ||||
|
|
|
|
|
|
|
Krytí |
|
| IP 23 | |||
Druh chlazení |
|
| AF | |||
Kategorie přepětí |
|
| III | |||
Stupeň znečištění podle normy IEC60664 |
| 3 | ||||
Emisní třída EMC |
| A4) | ||||
Bezpečnostní označení |
| S, CE, CSA | ||||
Rozměry d x š x v |
| 560 x 215 x 370 mm | ||||
Hmotnost |
|
| 15,2 kg | |||
|
|
|
|
|
|
|
Max. tlak ochranného plynu |
|
| 5 barů | |||
|
|
|
|
|
|
|
rychlost drátu |
| 1,5 - 18 m/min | ||||
Pohon drátu |
| 2kladkový pohon | ||||
Průměr drátu | 0,6 - 1,2 mm | |||||
Průměr cívky drátu |
| max. 200 mm | ||||
Hmotnost cívky s drátem |
| max. 6,8 kg | ||||
Max. emise hluku (LWA) |
| 65,5 dB | ||||
Příkon v klidovém stavu při 230 V |
| 17,4 W | ||||
Energetická účinnost svařovacího zdroje při |
| 89 % |
1) | Rozhraní k veřejné elektrické síti 230 V a 50 Hz |
2) | Platí jen pro USA: Pokud se místo pojistky použije proudový chránič, musí proudová/časová charakteristika proudového chrániče odpovídat výše uvedenému síťovému jištění. Přípustná je také situace, kdy je vybavovací proud proudového chrániče vyšší než vybavovací proud výše uvedeného síťového jištění. |
3) | Platí jen pro USA: Zpožděná pojistka podle UL třídy RK5 (viz UL 248). |
4) | Přístroj emisní třídy A není určen pro použití v obydlených oblastech, ve kterých je elektrická energie dodávána prostřednictvím sítě nízkého napětí. Může dojít k ovlivnění elektromagnetické kompatibility v důsledku vysílacích frekvencí šířících se po vedení nebo vyzařovaných. |
Databáze svařovacích programů: DB 3815
Databáze svařovacích programů: DB 3815