Betecknar en omedelbart hotande fara.
Om du inte kan avvärja den kan den orsaka dödsfall eller svåra kroppsskador.
Betecknar en eventuell farlig situation.
Om du inte kan avvärja den kan den orsaka dödsfall eller svåra kroppsskador.
Betecknar en eventuell skadlig situation.
Om du inte kan avvärja den kan den orsaka lätta eller ringa kropps- och sakskador.
Anger risk för försämrat arbetsresultat och eventuell skada på utrustningen.
Betecknar en omedelbart hotande fara.
Om du inte kan avvärja den kan den orsaka dödsfall eller svåra kroppsskador.
Betecknar en eventuell farlig situation.
Om du inte kan avvärja den kan den orsaka dödsfall eller svåra kroppsskador.
Betecknar en eventuell skadlig situation.
Om du inte kan avvärja den kan den orsaka lätta eller ringa kropps- och sakskador.
Anger risk för försämrat arbetsresultat och eventuell skada på utrustningen.
Användarhandboken ska alltid finnas tillgänglig där fjärrkontrollen används. Allmänt gällande säkerhets- och skyddsföreskrifter samt miljöskyddsföreskrifter kompletterar den här användarhandboken.
All säkerhets- och skyddsinformation på växelriktaren:Placeringen av säkerhets- och riskinformation på fjärrkontrollen anges i kapitlet "Allmän information" i användarhandboken.
Störningar som kan försämra säkerheten ska åtgärdas innan laddaren aktiveras.
Det gäller din säkerhet!
Apparaten får endast användas för det ändamål den är konstruerad för.
Apparaten får endast användas för de svetsmetoder den är avsedd för enligt typskylten.
All annan användning eller användning utöver detta räknas som felaktig. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår på grund av felaktig användning.
Apparaten är avsedd för användning inom industri och verkstad. Tillverkaren ansvarar inte för skador som beror på att apparaten har använts i bostäder.
Tillverkaren ansvarar inte heller för bristfälliga eller felaktiga arbetsresultat.
Enheter med hög effekt kan på grund av sin strömförbrukning påverka energikvaliteten i nätet.
Detta kan påverka vissa typer av laddare i form av:*) Vid anslutningspunkten till det allmänna elnätet,
se Tekniska Data.
I det här fallet måste arbetsledningen eller användaren av laddaren förvissa sig om att den får anslutas, eventuellt genom kontakt med elleverantören.
VIKTIGT! Var noga med att jorda nätanslutningen säkert!
Drift och förvaring av apparaten utanför det angivna området anses som felaktig användning. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår på grund av felaktig användning.
Temperaturområde för omgivande luft:Omgivningsluft: fri från damm, syra, korrosiva gaser eller ämnen med mera.
Höjd över havet: upp till 2000 m (6561 ft. 8,16 in.)
Kontrollera regelbundet att personalen arbetar på ett säkerhetsmedvetet sätt.
Innan du lämnar arbetsområdet ska du se till att det inte kan uppstå person- eller sakskador medan du är borta.
Lokala bestämmelser och nationella riktlinjer kan kräva att en jordfelsbrytare installeras vid anslutning till det allmänna elnätet.
Du hittar information om vilka jordfelsbrytare tillverkaren rekommenderar för apparaten i avsnittet med tekniska data.
Apparaten genererar en maximal ljudeffektnivå på < 80 dB(A) (ref. 1 pW) vid tomgång samt under kylningsfasen efter drift, motsvarande den maximalt tillåtna arbetspunkten vid normbelastning enligt EN 60974-1.
Det går inte att ange värden för bullernivån vid arbetsplatsen under svetsning (eller skärning), eftersom den varierar beroende på arbetsmetod och den omgivande miljön. Bullernivån beror på olika parametrar, t.ex. svetsmetod (MIG/MAG-, TIG-svetsning), den valda strömtypen (lik- eller växelström), effektområdet, typen av svetsgods, arbetsstyckets resonansbeteende, förutsättningar kring arbetsplatsen etc.
Rök som uppstår under svetsning innehåller hälsoskadliga gaser och ångor.
Svetsrök innehåller ämnen som enligt Monograph 118 från International Agency for Research on Cancer kan orsaka cancer.
Punktutsug och rumsutsug ska användas.
Om det är möjligt, ska en brännare med integrerat utsug användas.
Håll undan ansiktet från svetsrök och gaser som uppstår.
Rök och skadliga gaser som uppstårSäkerställ tillräcklig ventilation. Kontrollera att luftutbytet kontinuerligt ligger på minst 20 m³ per timme.
Om ventilationen inte räcker till ska svetshjälm med lufttillförsel användas.
Om det är oklart om utsugskapaciteten är tillräcklig, ska utsläppsvärdena av skadliga ämnen mätas och jämföras med tillåtna gränsvärden.
Hur skadlig svetsröken är, beror bland annat på följande:Därför är det viktigt att beakta informationen i materialsäkerhetsdatablad och anvisningar från tillverkaren.
Rekommendationer för exponeringsscenarier samt åtgärder för riskhantering och identifiering av arbetsförhållanden hittar du på webbsidan för European Welding Association under Health & Safety (https://european-welding.org).
Brandfarliga ångor (exempelvis ångor från lösningsmedel) får inte finnas inom ljusbågens strålningsområde.
Ventiler på skyddsgasflaskor och centralgasförsörjning ska vara stängda när inget svetsarbete utförs.
Flygande gnistor kan orsaka brand och explosion.
Svetsa aldrig i närheten av brännbara material.
Håll ett avstånd på minst 11 meter (36 ft. 1,07 in.) mellan ljusbågen och brännbara material, eller täck över dem med ett godkänt skydd.
Se till att lämpliga och godkända brandsläckare finns i närheten.
Gnistor och heta metalldelar kan tränga ut i omgivningen även genom små springor eller öppningar. Vidta lämpliga åtgärder för att förhindra skador eller brand.
Svetsa inte i områden med risk för explosion eller brand, eller i stängda tankar, behållare eller rör om dessa inte har förberetts för svetsning enligt gällande nationella och internationella normer.
Det är inte tillåtet att svetsa på behållare som används eller har använts för förvaring av gas, drivmedel, mineraloljor eller liknande. Risk för explosion på grund av rester.
Elstötar är livsfarliga och kan leda till döden.
Du får inte röra spänningssatta delar inne i eller utanpå utrustningen.
Vid MIG/MAG- och TIG-svetsning är även svetstråden, trådspolen, matarrullarna samt alla metalldelar som har kontakt med svetstråden spänningssatta.
Placera alltid matarverket på ett tillräckligt isolerat underlag eller använd ett lämpligt, isolerande matarverksfäste.
Se till att det finns ett lämpligt egen- och personskydd i form av ett torrt underlag eller skydd som är tillräckligt isolerande mot jord. Underlaget eller skyddet måste täcka hela området mellan kroppen och jord.
Alla kablar och ledningar ska vara fastsatta, oskadade, isolerade och tillräckligt dimensionerade. Lösa anslutningar samt brända, skadade eller underdimensionerade kablar och ledningar ska genast bytas ut.
Inför varje användning ska du för hand kontrollera att strömanslutningarna är ordentligt åtdragna.
För strömkablar med bajonettkontakt ska du vrida strömkabeln minst 180° och förspänna den.
Vira aldrig kablar eller ledningar runt kroppen eller kroppsdelar.
Elektroderna (pinnelektrod, volframelektrod, svetstråd osv.)Mellan två svetsaggregats elektroder kan det till exempel uppstå dubbelt så hög tomgångsspänning som för ett enskilt svetsaggregat. Att vidröra båda elektroderna samtidigt kan i vissa fall innebära livsfara.
Låt regelbundet en behörig elektriker kontrollera apparatens nätanslutning och att skyddsledaren är funktionsduglig.
Apparater i skyddsklass I kräver ett nät med skyddsledare och ett kontaktsystem med skyddsledarkontakt för att uppfylla avsedd användning.
Det är inte tillåtet att använda utrustningen i ett nät utan skyddsledare eller i ett eluttag utan skyddsledarkontakt när alla nationella bestämmelser för skyddsseparation efterlevs.
I annat fall betecknas det som grov vårdslöshet. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår på grund av det.
Om det behövs ska du se till att jorda arbetsstycket ordentligt med lämpliga medel.
Koppla från utrustningar som inte används.
Vid arbeten på högre höjd ska sele användas som fallskydd.
Inför arbeten på utrustningen ska den stängas av och nätstickkontakten dras ur.
Se till att utrustningens nätstickkontakt inte sätts i och att utrustningen inte slås på igen genom att placera ut en läsbar och tydlig varningsskylt.
När utrustningen har öppnats ska du:Om arbeten på spänningssatta delar är nödvändiga ska du ta hjälp av en till person som kan slå ifrån huvudströmbrytaren i god tid.
Se till att arbetsstyckeklämman sitter fast ordentligt i arbetsstycket.
Fäst arbetsstyckeklämman så nära det ställe som ska svetsas som möjligt.
Ställ apparaten så att den är tillräckligt elektriskt isolerad mot ledande föremål i närheten, exempelvis mot elektriskt ledande golv eller stativ.
Tänk på följande när strömförgreningar, fästen för dubbla matarverk etc. används: Även elektroderna på en svetsbrännare/elektrodhållare som inte används är potentialförande. Se till att svetsbrännaren/elektrodhållaren som inte används placeras avisolerad.
Vid automatiserade MIG/MAG-tillämpningar ska trådelektroden endast ledas fram till matarverket isolerad från trådtunnan, storspolen eller trådspolen.
EMC-klassificering av apparater enligt märkskylt eller tekniska data.
Även om de normerade emissionsgränsvärdena inte överskrids kan i vissa fall påverkan inom det avsedda användningsområdet uppträda (till exempel om det finns känsliga apparater i lokalen eller om radio- eller TV-mottagare finns i närheten).
I sådana fall är arbetsledningen skyldig att vidta lämpliga åtgärder för att eliminera störningarna.
Stick inte in händerna i tråddrivningens roterande kugghjul eller i roterande drivningsdelar.
Skydd och sidoplåtar får endast tas bort under underhålls- och reparationsarbeten.
Under drift ska duNär svetstråden matas ut ur svetsbrännaren finns en hög skaderisk (stickskador i händer, skador på ansikte och ögon m.m.).
Håll därför alltid svetsbrännaren riktad bort från kroppen (utrustningar med matarverk) och bär lämpliga skyddsglasögon.
Vidrör inte arbetsstycket under eller efter svetsningen – risk för brännskador.
Medan arbetsstyckena svalnar kan slagg sprätta iväg från dem. Därför ska föreskriven skyddsutrustning bäras och tillräckligt skydd för andra personer säkerställas även vid efterarbeten på arbetsstycken.
Låt svetsbrännare och andra utrustningskomponenter med hög drifttemperatur svalna innan arbeten utförs på dem.
Särskilda föreskrifter gäller i brand- och explosionsfarliga utrymmen
– följ gällande nationella och internationella föreskrifter.
Strömkällor för arbeten i utrymmen med förhöjd elektrisk risk (t.ex. ångpannor) måste ha (Safety)-märkning. Strömkällan får däremot inte befinna sig i sådana utrymmen.
Skållningsrisk om kylmedel läcker ut. Innan du kopplar från anslutningarna till fram- och returledningen för kylmedel ska du stänga av kylaggregatet.
När du hanterar kylmedel ska du följa säkerhetsdatabladet för kylmedel. Säkerhetsdatabladet för kylmedel kan du få från din serviceavdelning eller via tillverkarens webbplats.
När apparater transporteras med kran ska enbart lämpliga lyftanordningar från tillverkaren användas.
Om matarverket hängs upp i en kran under svetsningen ska du alltid använda en lämplig, isolerande matarverksupphängning (MIG/MAG- och TIG-aggregat).
Om aggregatet har en bärrem eller ett handtag är detta enbart avsett för transport för hand. Bärremmen är inte lämplig för transport med kran, gaffeltruck eller andra mekaniska lyftredskap.
Alla lyftredskap (remmar, spännen, kedjor osv.) som används tillsammans med apparaten eller dess komponenter ska kontrolleras regelbundet (t.ex. med avseende på mekaniska skador, korrosion eller förändringar på grund av annan miljöpåverkan).
Kontrollernas intervall och omfattning ska åtminstone uppfylla gällande nationella standarder och direktiv.
Det finns risk för att färg- och luktlös skyddsgas läcker ut utan att det upptäcks när en adapter används till skyddsgasanslutningen. Täta adapterns gänga för skyddsgasanslutningen med lämplig teflontejp före monteringen.
Byt filter vid behov!
Skyddsgasflaskor innehåller trycksatt gas och kan explodera om de skadas. Skyddsgasflaskorna ingår i svetsutrustningen och ska därmed behandlas med försiktighet.
Skydda gasflaskor med trycksatt gas från hetta, mekanisk påverkan, slagg, öppen låga, gnistor och ljusbågar.
Montera skyddsgasflaskor stående och säkra dem enligt instruktioner, så att de inte kan välta.
Håll skyddsgasflaskor så långt bort från svetsströmkretsen och andra elektriska strömkretsar som möjligt.
Häng aldrig brännaren på skyddsgasflaskan.
Vidrör aldrig skyddsgasflaskan med svetselektroder.
Explosionsrisk - svetsa aldrig på skyddsgasflaskor.
Använd alltid endast skyddsgasflaskor som är tillverkade för ändamålet och passande, lämpliga tillbehör, som regulatorer, slangar, kopplingar etc. Använd endast skyddsgasflaskor och tillbehör som är i gott skick.
Vänd bort ansiktet från skyddsgasflaskans ventil när den öppnas.
Stäng ventilen på skyddsgasflaskan när den inte används.
Sätt på ventilens skyddslock när skyddsgasflaskan inte är ansluten till utrustning.
Följ alltid tillverkarens anvisningar samt gällande nationella och internationella regler för skyddsgasflaskor med tillbehör.
Skyddsgas som tränger ut okontrollerat kan orsaka kvävning
Skyddsgasen är färg- och luktfri och kan tränga undan syret i omgivningsluften om den tränger ut.
Säkerställ genom interna anvisningar och kontroller att arbetsplatsens omgivning är ren och översiktlig.
Ställ upp och använd apparaten enbart enligt den kapslingsklass som anges på märkskylten.
Säkerställ vid uppställningen av apparaten ett avstånd på 0,5 m (1 ft 7,69 in) runt apparaten, så att kylluften obehindrat kan passera in och ut.
Se vid transport av apparaten till att de gällande nationella och regionala riktlinjerna och olycksfallsförebyggande föreskrifterna följs. Detta gäller särskilt för riktlinjer avseende faror vid transport.
Varken lyft eller transportera aktiva apparater. Stäng av apparaterna inför transport eller lyft!
Tappa inför varje transport av apparaten ut allt kylmedel och demontera följande komponenter:Gör en synkontroll av apparaten med avseende på skador inför idrifttagandet efter transporten. Låt utbildad servicepersonal reparera alla typer av skador inför idrifttagandet.
Säkerhetsanordningar som inte fungerar ska repareras innan apparaten slås på.
Det är inte tillåtet att förbikoppla säkerhetsanordningar eller ta dem ur drift.
Kontrollera innan apparaten tas i bruk att ingen kan skadas.
Kontrollera apparaten minst en gång i veckan med avseende på tecken på skada samt att alla säkerhetsanordningar fungerar.
Fäst alltid skyddsgasflaskan på säkert sätt och plocka av den om apparaten ska flyttas med kran.
Det är endast tillåtet att använda originalkylvätska från tillverkaren, eftersom egenskaper som elektrisk ledningsförmåga, frostskydd, materialkompatibilitet, flampunkt etc. är anpassade till apparaten.
Använd endast avsedd originalkylvätska från tillverkaren.
Blanda inte originalkylvätskan med andra kylvätskor.
Anslut endast systemkomponenter från tillverkaren till kylkretsarna.
Om andra systemkomponenter eller annan kylvätska används, och det leder till skador, kan inte tillverkaren hållas ansvarig för detta och alla garantianspråk upphör att gälla.
Cooling Liquid FCL 10/20 är inte brandfarlig. Kylvätskan är etanolbaserad och kan vara brandfarlig under vissa omständigheter. Kylvätskan får endast transporteras i originalbehållare och ska förvaras åtskilt från tändkällor.
Använd kylvätska ska avfallshanteras enligt gällande nationella och internationella föreskrifter. Säkerhetsdatabladet för kylvätskan får du från ditt servicekontor eller från tillverkarens webbsida.
Kontrollera kylvätskenivån innan du börjar svetsa, då den fortfarande är sval.
Vi kan inte garantera, att delar från andra tillverkare är konstruerade och tillverkade enligt de gällande specifikationerna och säkerhetsnormerna.
Husskruvarna utgör skyddsledarförbindelsen för jordning av husdelarna.
Använd alltid rätt antal originalhusskruvar med det angivna åtdragningsmomentet.
Tillverkaren rekommenderar att användaren utför en säkerhetsteknisk kontroll av apparaten minst var 12:e månad.
Inom samma 12-månadersintervall rekommenderar tillverkaren att strömkällan kalibreras.
Säkerhetstekniska kontroller ska utföras av behörig elektriker:Den säkerhetstekniska kontrollen ska utföras enligt nationella och internationella normer och riktlinjer.
Närmare information om den säkerhetstekniska kontrollen och kalibreringen kan du få från ditt servicekontor. Servicekontoret ställer vid förfrågan alla nödvändiga underlag till förfogande.
Avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk och elektronisk utrustning ska sorteras separat enligt EU-direktiv och nationella lagar, och lämnas in för miljövänlig återvinning. Begagnad utrustning ska återlämnas till försäljaren eller ett lokalt, auktoriserat insamlings- och återvinningssystem. En korrekt avfallshantering av uttjänta apparater befrämjar en hållbar återvinning av resurser och förhindrar negativ påverkan på hälsa och miljö.
FörpackningsmaterialCE-märkta svetshjälmar uppfyller de grundläggande kraven i lågspänningsdirektivet och EMC-direktivet (exempelvis relevanta produktstandarder i standardserien EN 60 974).
Fronius International GmbH försäkrar att svetshjälmen uppfyller kraven i direktivet 2014/53/EU. Den fullständiga EU-konformitetsförsäkran finns på http://www.fronius.com.
Svetshjälmar med CSA-märkning uppfyller kraven i de relevanta standarderna för Kanada och USA.
Användaren ansvarar för datasäkring av ändringar i förhållande till fabriksinställningarna. Tillverkaren ansvarar inte för raderade personliga inställningar.
Upphovsrätten till denna bruksanvisning tillhör tillverkaren.
Text och bild motsvarar den tekniska standarden vid tryckningstillfället. Ändringar förbehålles.
Vi tar tacksamt emot förbättringsförslag och påpekanden gällande eventuella felaktigheter i bruksanvisningen.
Strömkällan TransSteel (TSt) 2200 är en helt digitaliserad och mikroprocessorstyrd strömkälla.
Strömkällan är avsedd för svetsning i stål och kan användas för följande svetsmetoder:Strömkällans centrala styr- och reglerenhet är kopplad till en digital signalprocessor. Den centrala styr- och reglerenheten och signalprocessorn styr hela svetsningsförloppet.
Under svetsningen mäts ärdata löpande och åtgärder vidtas omedelbart vid förändringar. Regleralgoritmer säkerställer att önskat börtillstånd bibehålls.
Strömkällan TransSteel (TSt) 2200 är en helt digitaliserad och mikroprocessorstyrd strömkälla.
Strömkällan är avsedd för svetsning i stål och kan användas för följande svetsmetoder:Strömkällans centrala styr- och reglerenhet är kopplad till en digital signalprocessor. Den centrala styr- och reglerenheten och signalprocessorn styr hela svetsningsförloppet.
Under svetsningen mäts ärdata löpande och åtgärder vidtas omedelbart vid förändringar. Regleralgoritmer säkerställer att önskat börtillstånd bibehålls.
Strömkällan TransSteel (TSt) 2200 är en helt digitaliserad och mikroprocessorstyrd strömkälla.
Strömkällan är avsedd för svetsning i stål och kan användas för följande svetsmetoder:Strömkällans centrala styr- och reglerenhet är kopplad till en digital signalprocessor. Den centrala styr- och reglerenheten och signalprocessorn styr hela svetsningsförloppet.
Under svetsningen mäts ärdata löpande och åtgärder vidtas omedelbart vid förändringar. Regleralgoritmer säkerställer att önskat börtillstånd bibehålls.
Strömkällan är utrustad med säkerhetsfunktionen ”Begränsning vid effektgränsen”.
Funktionen är bara tillgänglig med svetsmetoden MIG/MAG-standardsynergi.
Funktion:
Strömkällan reducerar vid behov svetseffekten för att hindra att ljusbågen slocknar under svetsning vid effektgränsen. Fram till nästa svetsstart eller parameterändring visas de reducerade parametrarna på frontpanelen.
Så snart funktionen är aktiv blinkar indikeringen för trådhastighet på frontpanelen.
Den blinkar tills nästa svetsstart eller tills nästa parameterändring.
Det finns varningsanvisningar och säkerhetssymboler på strömkällan. Varningsanvisningarna och säkerhetssymbolerna får inte tas bort eller målas över. Anvisningarna och symbolerna varnar för felaktig användning som kan leda till svåra person- och sakskador.
Kasta inte uttjänt utrustning i hushållsavfallet, utan avfallshantera den enligt gällande säkerhetsföreskrifter.
Stick inte in händerna i tråddrivningens roterande kugghjul eller i roterande drivningsdelar.
Skydd och sidoplåtar får endast tas bort under underhålls- och reparationsarbeten.
Vissa utföranden av enheten är försedda med varningsanvisningar.
Symbolernas placering kan variera.
! | Varning! Håll uppsikt! Symbolerna visar på möjliga risker. |
A | Risk för skador på fingrar på grund av matarrullar. |
B | Svetstråd och drivdelar står under svetsspänning under drift. Håll undan händer och metallföremål! |
1. | En elektrisk stöt kan vara dödlig. |
1.1 | Använd torra, isolerande skyddshandskar. Rör inte vid trådelektroden med bara händerna. Använd inte fuktiga eller skadade skyddshandskar. |
1.2 | Använd ett isolerande underlag gentemot golv och arbetsområde för att skydda mot elektriska stötar. |
1.3 | Innan arbete utförs på enheten ska den stängas av och nätkontakten dras ut, eller så ska den skiljas från strömförsörjningen. |
2. | Det kan vara farligt för hälsan att andas in svetsrök. |
2.1 | Håll undan ansiktet från svetsrök som uppstår. |
2.2 | Använd fläktstyrd luftcirkulation eller lokalt utsug för att avlägsna svetsröken. |
2.3 | Avlägsna svetsrök med en fläkt. |
3 | Svetsgnistor kan orsaka explosion eller brand. |
3.1 | Håll undan brännbara material från svetsarbetet. Svetsa aldrig i närheten av brännbara material. |
3.2 | Svetsgnistor kan orsaka brand. Ha brandsläckare redo. Låt vid behov en medhjälpare stå redo med brandsläckare. |
3.3 | Svetsa inte på fat eller stängda behållare. |
4. | Ljusbågestrålning kan skada ögonen eller bränna huden. |
4.1 | Täck huvudet och bär skyddsglasögon. Använd hörselskydd och klädsel med krage. Använd svetsskyddshjälm med rätt DIN-tal. Bär heltäckande lämplig skyddsklädsel. |
5. | Före arbete på maskinen eller svetsning: Utbilda personalen i arbete med enheten och läs instruktionerna! |
6. | Dekalen med varningsanvisningar får inte tas bort eller målas över. |
* | Tillverkarens beställningsnummer på dekal |
På grund av programvaruuppdateringar kan din utrustning ha försetts med funktioner som inte beskrivs i den här bruksanvisningen eller omvänt.
Dessutom kan vissa bilder avvika något från manöverelementen på din utrustning. Manöverelementen fungerar trots detta identiskt.
På grund av programvaruuppdateringar kan din utrustning ha försetts med funktioner som inte beskrivs i den här bruksanvisningen eller omvänt.
Dessutom kan vissa bilder avvika något från manöverelementen på din utrustning. Manöverelementen fungerar trots detta identiskt.
På grund av programvaruuppdateringar kan din utrustning ha försetts med funktioner som inte beskrivs i den här bruksanvisningen eller omvänt.
Dessutom kan vissa bilder avvika något från manöverelementen på din utrustning. Manöverelementen fungerar trots detta identiskt.
Fara vid felaktig användning och felaktigt utförda arbeten.
Det kan leda till svåra person- och sakskador.
Läs och förstå det här dokumentet.
Läs och förstå samtliga bruksanvisningar för systemkomponenterna, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna.
(1) | Indikering för punktning Indikeringen för punktning lyser när:
|
(2) | Indikering för intervallsvetsning i 2-takt Indikeringen för intervallsvetsning i 2-takt lyser när:
|
(3) | Indikering för intervallsvetsning i 4-takt Indikeringen för intervallsvetsning i 4-takt lyser när:
|
(4) | Indikeringen Hold Vid varje svetsslut sparas aktuella värden för svetsström och svetsspänning – indikeringen HOLD lyser |
(5) | Indikering för blandbåge Mellan kortbågen och spraybågen uppstår en blandbåge med stänk. Indikeringen för blandbåge lyser för att markera detta kritiska område |
(6) | Knapp Parameterval vänster för val av följande parametrar Vid vald parameter lyser motsvarande symbol. Plåttjocklek i mm eller tum (synergiparameter)1 Om exempelvis svetsströmmen som ska väljas är okänd räcker det med att du anger plåttjockleken. Om du anger en synergiparameter ställs de övriga synergiparametrarna in automatiskt. Svetsström i ampere (synergiparameter)1 Innan du börjar svetsa visas automatiskt ett riktvärde, som utgår från de programmerade parametrarna. Under svetsarbetet visas det aktuella ärvärdet. Trådhastighet i m/min eller ipm (synergiparameter)1 |
1 Om en av dessa parametrar väljs, ställs vid svetsprocessen MIG/MAG standardsynergi automatiskt även alla andra synergiparametrar in.
(7) | Knapp Parameterval höger för val av följande parametrar Vid vald parameter lyser motsvarande symbol. Båglängdskorrigering För korrigering av ljusbågens längd Svetsspänning i V (synergiparameter)1 Innan du börjar svetsa visas automatiskt ett riktvärde, som utgår från de programmerade parametrarna. Under svetsarbetet visas det aktuella ärvärdet. Dynamik Påverkar kortslutningsströmmen vid droppövergången - ... hårdare och stabilare ljusbåge 0 ... neutral ljusbåge + ... mjukare ljusbåge med lite stänk Real Energy Input2 visar energimängden som tillförts under svetsningen |
1 Om en av dessa parametrar väljs, ställs vid svetsprocessen MIG/MAG standardsynergi automatiskt även alla andra synergiparametrar in.
2 Den här parametern kan bara väljas om parametern EnE i inställningsmenynivå 2 har värdet ON.
Under svetsning höjs värdet löpande, efter den ständigt ökande energiavkastningen.
Det slutgiltiga värdet sparas efter svetsslut fram tills nästa svetsstart eller när strömkällan startas igen, indikeringen HOLD lyser.
(8) | Knapp Gasspolning Används för att ställa in nödvändig gasmängd via gastrycksregulatorn eller för att fylla slangpaketet med skyddsgas. Om du trycker på knappen Gasspolning strömmar skyddsgas ut under 30 sekunder. Tryck igen för att avsluta processen i förtid. |
(9) | Inställningsratt vänster För ändring av parametrarna Plåttjocklek, Svetsström och Trådhastighet, samt ändring av parametrar i inställningsmenyn |
(10) | Knapp för kalltrådsmatning används för gaslös kalltrådsinmatning i slangpaketet. När knappen hålls intryckt, arbetar matarverket med kalltrådshastighet |
(11) | Inställningsratt höger För ändring av parametern Båglängdskorrigering, Svetsspänning och Dynamik, samt ändring av parametrar i inställningsmenyn |
(12) | Knapp Materialtyp För val av använt tillsatsmaterial |
(13) | Lagringsknapp 1 för lagring av EasyJob |
(14) | Knappen Manöverläge För val av manöverläge |
(15) | Knapp Tråddiameter För val av använd tråddiameter |
(16) | Lagringsknapp 2 för lagring av EasyJob |
(17) | Knappen Process För val av process MANUAL = MIG/MAG standard manuell svetsning SYNERGIC = MIG/MAG standard synergi STICK = MMA-svetsning TIG = TIG-svetsning |
(18) | Knapp Skyddsgas För val av skyddsgas som används |
Knapplåset förhindrar att inställningarna ändras oavsiktligt på frontpanelen. Så länge knapplåset är aktivt
Knapplås aktiverat:
På indikeringen visas meddelandet ”CLO | SEd”.
Knapplås avaktiverat:
På indikeringen visas meddelandet ”OP | En”.
Fara vid felaktig användning och felaktigt utförda arbeten.
Det kan leda till svåra person- och sakskador.
Läs och förstå det här dokumentet.
Läs och förstå samtliga bruksanvisningar för systemkomponenterna, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna.
Fara vid felaktig användning och felaktigt utförda arbeten.
Det kan leda till svåra person- och sakskador.
Läs och förstå det här dokumentet.
Läs och förstå samtliga bruksanvisningar för systemkomponenterna, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna.
(1) | Brännaranslutning För anslutning av brännare |
(2) | (-) strömanslutning med bajonettlås används för
|
(3) | Anslutning TMC (TIG Multi Connector) För anslutning av TIG-brännare |
(4) | (+) strömanslutning med bajonettlås används för
|
(5) | Ventilationsöppningar (luftutsläppsöppningar) för kylning av aggregatet |
(6) | Polvändare För val av svetspotential på MIG/MAG-brännaren |
(7) | Anslutning skyddsgas MIG/MAG för skyddsgasförsörjning av anslutning för brännare (1) |
(8) | Huvudströmbrytare för till- och frånkoppling av strömkällan |
(9) | Ventilationsöppningar (luftintagsöppningar) för apparatkylning. Bakom finns ett luftfilter |
(10) | Nätkabel med dragavlastning Ej förmonterad på alla varianter |
(11) | Anslutning skyddsgas TIG för skyddsgasförsörjning av (-) strömanslutning (2) |
(1) | Bobinnav D100 med broms för upptagning standardtrådspolar med diameter högst 100 mm (3.94 in) |
(2) | Bobinnav D200 med broms för standardtrådspolar med diameter högst 200 mm (7.87 in.) och en vikt på max. 6,8 kg (14.99 lbs.) |
(3) | Drivning med 2 rullar |
Fara vid felaktig användning och felaktigt utförda arbeten.
Kan leda till allvarliga personskador och materiella skador.
Endast tekniskt utbildad personal får utföra de arbeten och funktioner som beskrivs i det här dokumentet.
Läs hela dokumentet och se till att du förstår det.
Läs alla säkerhetsföreskrifter och all användardokumentation till den här apparaten och alla systemkomponenter och se till att du förstår dem.
Fara vid felaktig användning och felaktigt utförda arbeten.
Kan leda till allvarliga personskador och materiella skador.
Endast tekniskt utbildad personal får utföra de arbeten och funktioner som beskrivs i det här dokumentet.
Läs hela dokumentet och se till att du förstår det.
Läs alla säkerhetsföreskrifter och all användardokumentation till den här apparaten och alla systemkomponenter och se till att du förstår dem.
Fara vid felaktig användning och felaktigt utförda arbeten.
Kan leda till allvarliga personskador och materiella skador.
Endast tekniskt utbildad personal får utföra de arbeten och funktioner som beskrivs i det här dokumentet.
Läs hela dokumentet och se till att du förstår det.
Läs alla säkerhetsföreskrifter och all användardokumentation till den här apparaten och alla systemkomponenter och se till att du förstår dem.
Strömkällan är uteslutande avsedd för MIG/MAG-svetsning, MMA-svetsning och TIG-svetsning.
All annan användning eller användning utöver detta räknas som felaktig.
Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår på grund av felaktig användning.
Utrustningen kan placeras och användas utomhus enligt skyddsklass IP23.
Undvik direkt väta, t.ex. regn.
Fara vid vältande eller fallande utrustning.
Det kan leda till svåra person- och sakskador.
Placera alltid utrustningen på ett jämnt, fast och stabilt underlag.
Elfara på grund av elektriskt ledande damm i utrustningen.
Det kan leda till svåra person- och sakskador.
Apparaten får endast användas med monterat luftfilter. Luftfiltret är en viktig säkerhetsanordning för att uppfylla kraven enligt skyddsklass IP23.
Ventilationskanalen är en viktig säkerhetsanordning. Kontrollera att kylluften obehindrat kan cirkulera in och ut genom ventilationsöppningarna på fram- och baksidan. Elektriskt ledande damm (t.ex. från sliparbeten) får inte sugas in i utrustningen.
Apparaterna är konstruerade för den nätspänning som anges på märkskylten. Om nätkablar och nätkontakter inte medföljer apparaten, ska de som monteras uppfylla nationella normer. Se tekniska data för information om nätsäkring.
Det råder fara vid otillräckligt dimensionerad elinstallation.
Materialskador kan bli följden.
Nätkabeln och dess avsäkring ska vara korrekt anpassade till den befintliga strömförsörjningen.
Tekniska data på märkskylten gäller.
Strömkällan är generatorkompatibel
För att kunna dimensionera den generatoreffekt som behövs måste man känna till strömkällans maximala skenbara effekt S1max.
Strömkällans maximala skenbara effekt S1max räknar du ut på följande sätt:
S1max = I1max x U1
I1max och U1 enligt märkskylt eller tekniska data.
Den skenbara effekten för generatorn SGEN som behövs kan beräknas enligt följande tumregel:
SGEN = S1max x 1,35
Om du inte svetsar med full effekt kan du använda en mindre generator.
Generatorns skenbara effekt SGEN får inte vara mindre än strömkällans maximala skenbara effekt S1max!
När 1-fasiga utrustningar används med 3-fasiga generatorer ska du tänka på att generatorns angivna skenbara effekt ofta bara är tillgänglig som totalvärde över generatorns alla tre faser. Om det behövs kan du få mer information om effekten för generatorns enskilda faser från generatortillverkaren.
Generatorns utspänning får under inga omständigheter över- eller underskrida området för nätspänningstoleransen.
Nätspänningstoleransen anges i avsnittet ”Tekniska data”.
Strömkällan är generatorkompatibel
För att kunna dimensionera den generatoreffekt som behövs måste man känna till strömkällans maximala skenbara effekt S1max.
Strömkällans maximala skenbara effekt S1max räknar du ut på följande sätt:
S1max = I1max x U1
I1max och U1 enligt märkskylt eller tekniska data.
Den skenbara effekten för generatorn SGEN som behövs kan beräknas enligt följande tumregel:
SGEN = S1max x 1,35
Om du inte svetsar med full effekt kan du använda en mindre generator.
Generatorns skenbara effekt SGEN får inte vara mindre än strömkällans maximala skenbara effekt S1max!
När 1-fasiga utrustningar används med 3-fasiga generatorer ska du tänka på att generatorns angivna skenbara effekt ofta bara är tillgänglig som totalvärde över generatorns alla tre faser. Om det behövs kan du få mer information om effekten för generatorns enskilda faser från generatortillverkaren.
Generatorns utspänning får under inga omständigheter över- eller underskrida området för nätspänningstoleransen.
Nätspänningstoleransen anges i avsnittet ”Tekniska data”.
Nätsäkringen som används i strömkällan begränsar strömkällans strömförbrukning och därmed också den svetsström som är möjlig. Det hindrar att säkringen i exempelvis elcentralen utlöses direkt.
Beroende på nätspänning och säkringen som används kan önskad nätsäkring väljas i strömkällan.
Följande tabell visar vid vilka spänningar och säkringsvärden en begränsning av svetsströmmen sker.
TSt 2200:
Nätspänning | Begränsning av svetsström |
---|---|
230 V
| MIG/MAG-svetsning: |
230 V
| MIG/MAG-svetsning: |
230 V
| MIG/MAG-svetsning: |
TSt 2200 MV:
Nätspänning | Begränsning av svetsström |
---|---|
120 V
| MIG/MAG-svetsning: |
120 V
| MIG/MAG-svetsning: |
120 V | MIG/MAG-svetsning: |
120 V
| MIG/MAG-svetsning: |
120 V | MIG/MAG-svetsning: |
230 V
| MIG/MAG-svetsning: |
230 V
| MIG/MAG-svetsning: |
230 V
| MIG/MAG-svetsning: |
240 V | MIG/MAG-svetsning: |
* | Uppgifterna för 100 % gäller vid obegränsad svetstid, utan paus för nedkylning. |
Uppgifterna för svetsström gäller vid en omgivningstemperatur på 40 °C (104 °F).
En säkerhetsbrytare hindrar att ledningssäkringen löser ut vid höga svetseffekter. Säkerhetsbrytaren styr den möjliga svetstiden utan att säkringen utlöses. Om den förberäknade svetstiden överskrids och svetsströmmen stängs av visas servicekoden ”toF”. Bredvid indikeringen ”toF” visas en nedräkning som visar den kvarvarande väntetiden tills strömkällans svetsberedskap är återställd. Då släcks meddelandet och strömkällan är redo att tas i drift igen.
Beroende på säkringsinställningen begränsar säkerhetsbrytaren maxströmmen i den aktuella processen. Det kan hända att sparade arbetspunkter inte kan svetsas längre ifall de sparades innan säkringen ställdes in.
Om svetsning med en sådan arbetspunkt ändå sker, så arbetar strömkällan på den valda säkringens gräns – effektbegränsningen är aktiv. Du bör lagra arbetspunkten på nytt i enlighet med strömbegränsningen.
Nätsäkringen som används i strömkällan begränsar strömkällans strömförbrukning och därmed också den svetsström som är möjlig. Det hindrar att säkringen i exempelvis elcentralen utlöses direkt.
Beroende på nätspänning och säkringen som används kan önskad nätsäkring väljas i strömkällan.
Följande tabell visar vid vilka spänningar och säkringsvärden en begränsning av svetsströmmen sker.
TSt 2200:
Nätspänning | Begränsning av svetsström |
---|---|
230 V
| MIG/MAG-svetsning: |
230 V
| MIG/MAG-svetsning: |
230 V
| MIG/MAG-svetsning: |
TSt 2200 MV:
Nätspänning | Begränsning av svetsström |
---|---|
120 V
| MIG/MAG-svetsning: |
120 V
| MIG/MAG-svetsning: |
120 V | MIG/MAG-svetsning: |
120 V
| MIG/MAG-svetsning: |
120 V | MIG/MAG-svetsning: |
230 V
| MIG/MAG-svetsning: |
230 V
| MIG/MAG-svetsning: |
230 V
| MIG/MAG-svetsning: |
240 V | MIG/MAG-svetsning: |
* | Uppgifterna för 100 % gäller vid obegränsad svetstid, utan paus för nedkylning. |
Uppgifterna för svetsström gäller vid en omgivningstemperatur på 40 °C (104 °F).
En säkerhetsbrytare hindrar att ledningssäkringen löser ut vid höga svetseffekter. Säkerhetsbrytaren styr den möjliga svetstiden utan att säkringen utlöses. Om den förberäknade svetstiden överskrids och svetsströmmen stängs av visas servicekoden ”toF”. Bredvid indikeringen ”toF” visas en nedräkning som visar den kvarvarande väntetiden tills strömkällans svetsberedskap är återställd. Då släcks meddelandet och strömkällan är redo att tas i drift igen.
Beroende på säkringsinställningen begränsar säkerhetsbrytaren maxströmmen i den aktuella processen. Det kan hända att sparade arbetspunkter inte kan svetsas längre ifall de sparades innan säkringen ställdes in.
Om svetsning med en sådan arbetspunkt ändå sker, så arbetar strömkällan på den valda säkringens gräns – effektbegränsningen är aktiv. Du bör lagra arbetspunkten på nytt i enlighet med strömbegränsningen.
Fara om brännaren inte är helt inskjuten.
Utrustningen kan skadas.
Se till att brännaren är i rätt slutligt läge efter inskjutningen.
Fara om inte brännaren är fastskruvad.
Utrustningen kan skadas.
Dra alltid åt brännaren med det angivna åtdragningsmomentet.
Fara om brännaren inte är helt inskjuten.
Utrustningen kan skadas.
Se till att brännaren är i rätt slutligt läge efter inskjutningen.
Fara om inte brännaren är fastskruvad.
Utrustningen kan skadas.
Dra alltid åt brännaren med det angivna åtdragningsmomentet.
Fara om brännaren inte är helt inskjuten.
Utrustningen kan skadas.
Se till att brännaren är i rätt slutligt läge efter inskjutningen.
Fara om inte brännaren är fastskruvad.
Utrustningen kan skadas.
Dra alltid åt brännaren med det angivna åtdragningsmomentet.
För att säkerställa en optimal matning av trådelektroden, måste matarrullarna vara anpassade efter både den tråddiameter som ska svetsas och trådlegeringen.
Fara på grund av fjädringseffekt hos avlindad trådelektrod.
Risk för personskador.
Håll fast änden av trådelektroden ordentligt när trådelektroden förs in i tråddrivningen.
Nätkabeln behöver bara anslutas till strömkällan om strömkällan har flera spänningar.
Fara genom att trådelektroden kan tränga ut oväntat vid påträdningen.
Risk för personskador.
använd lämpliga skyddsglasögon
håll brännarspetsen borta från ansiktet och kroppen
rikta inte brännarspetsen mot andra personer
kontrollera att trådelektroden inte rör vid elektriskt ledande eller jordade delar (höljet etc.)
Fara på grund av gasflaskor som ramlar.
Det kan leda till svåra person- och sakskador.
Placera gasflaskorna på ett plant, fast och stabilt underlag.
Säkra gasflaskorna så att de inte kan välta
Följ säkerhetsföreskrifterna från tillverkaren av gasflaskorna.
Fara om polvändaren ansluts på fel sätt.
Det kan leda till dåliga svetsegenskaper.
Anslut polvändaren enligt trådelektroden som används. Information om ifall elektroden ska svetsas till (+) eller (-) hittar du på trådelektrodens förpackning.
Bobinnav D200:
Ställ in bromsen vid första idrifttagandet samt efter varje byte av trådspolen. Hur du gör beskrivs i avsnitt Ställa in bromsen på bobinnav D200.
Bobinnav D100:
Ställ in bromsen vid första idrifttagandet samt efter varje byte av trådspolen. Hur du gör beskrivs i avsnitt Ställa in bromsen för bobinnav D100.
När du släppt avtryckaren (vid svetsslut eller för att stoppa trådmatningen) ska inte spolen fortsätta röra sig.
Ställ in bromsen om det ändå händer.
Bobinnav D200:
Ställ in bromsen vid första idrifttagandet samt efter varje byte av trådspolen. Hur du gör beskrivs i avsnitt Ställa in bromsen på bobinnav D200.
Bobinnav D100:
Ställ in bromsen vid första idrifttagandet samt efter varje byte av trådspolen. Hur du gör beskrivs i avsnitt Ställa in bromsen för bobinnav D100.
När du släppt avtryckaren (vid svetsslut eller för att stoppa trådmatningen) ska inte spolen fortsätta röra sig.
Ställ in bromsen om det ändå händer.
Fara från utträngande trådelektrod och rörliga delar.
Det kan leda till person- och sakskador.
Sätt strömkällans nätströmbrytare i läge ”O” och skilj strömkällan från nätet, innan du börjar arbeta.
Se till att inga berörda apparater eller komponenter kan återanslutas.
Fara från utträngande trådelektrod och rörliga delar.
Det kan leda till person- och sakskador.
Sätt strömkällans nätströmbrytare i läge ”O” och skilj strömkällan från nätet, innan du börjar arbeta.
Se till att inga berörda apparater eller komponenter kan återanslutas.
Symbolförklaring:
Förkortningar som används:
GPr | Gasförströmningstid |
I | Svetsström |
GPo | Gasefterströmningstid |
Symbolförklaring:
Förkortningar som används:
GPr | Gasförströmningstid |
I | Svetsström |
GPo | Gasefterströmningstid |
Manöverläget ”4-taktsdrift” passar för längre svetssömmar.
Symbolförklaring:
Förkortningar som används:
GPr | Gasförströmningstid |
I | Svetsström |
GPo | Gasefterströmningstid |
Manöverläget ”Special 4-taktsdrift” passar för svetsning i det högre effektområdet. I ”Special 4-taktsdrift” startar ljusbågen med låg effekt, vilket gör det enklare att stabilisera ljusbågen.
Symbolförklaring:
Förkortningar som används:
GPr | Gasförströmningstid |
I-S | Startström |
SL | Slope: kontinuerlig höjning/sänkning av svetsströmmen |
I | Huvudström |
I-E | Slutström |
GPo | Gasefterströmningstid |
Manöverläget ”Punktning” passar för svetsförband på överlappande plåtar.
Symbolförklaring:
Förkortningar som används:
GPr | Gasförströmningstid |
I | Svetsström |
SPt | Punkttid/intervallsvetstid |
GPo | Gasefterströmningstid |
Manöverläget ”Intervallsvetsning 2-takt” passar för kortare svetssömmar på tunna plåtar, för att förhindra att grundmaterialet kollapsar.
Symbolförklaring:
Förkortningar som används:
GPr | Gasförströmningstid |
I | Svetsström |
SPt | Punkttid/intervallsvetstid |
SPb | Intervall paustid |
GPo | Gasefterströmningstid |
Manöverläget ”Intervallsvetsning 4-takt” passar för längre svetssömmar på tunna plåtar, för att förhindra att grundmaterialet kollapsar.
Symbolförklaring:
Förkortningar som används:
GPr | Gasförströmningstid |
I | Svetsström |
SPt | Punkttid/intervallsvetstid |
SPb | Intervall paustid |
GPo | Gasefterströmningstid |
MIG/MAG Standard-Manuell är en MIG/MAG-svetsprocess utan synergifunktion.
Om en parameter ändras kommer inte de andra parametrarna att anpassas automatiskt. Alla ställbara parametrar måste ställas in separat.
MIG/MAG Standard-Manuell är en MIG/MAG-svetsprocess utan synergifunktion.
Om en parameter ändras kommer inte de andra parametrarna att anpassas automatiskt. Alla ställbara parametrar måste ställas in separat.
Vid MIG/MAG manuell svetsning används följande parametrar:
Alla parameterbörvärden sparas tills nästa ändring sparas. Det gäller även om strömkällan stängs av och sätts på igen.
Använd parametern Dynamik för att optimera svetsresultatet ytterligare.
Parametern Dynamik påverkar kortslutningsdynamiken vid droppövergången:
- | = hårdare och stabilare ljusbåge |
0 | = neutral ljusbåge |
+ | = mjukare ljusbåge med lite stänk |
Alla parameterbörvärden sparas tills nästa ändring sparas. Det gäller även om strömkällan stängs av och sätts på igen.
Alla parameterbörvärden sparas tills nästa ändring sparas. Det gäller även om strömkällan stängs av och sätts på igen.
Med parametern Båglängdskorrigering och Dynamik kan svetsarbetet optimeras ytterligare.
Båglängdskorrigering:
- | = kortare ljusbåge, minskning av svetsspänningen |
0 | = neutral ljusbåge |
+ | = längre ljusbåge, höjning av svetsspänningen |
Dynamik:
För inverkan på kortslutningsdynamiken vid droppövergången
- | = hårdare och stabilare ljusbåge |
0 | = neutral ljusbåge |
+ | = mjukare ljusbåge med lite stänk |
Manöverläget Punktning och Intervallsvetsning är MIG/MAG-svetsprocesser.
Punktning används vid svetsförband på överlappande plåtar där bara ena sidan är tillgänglig.
Intervallsvetsning används för tunna plåtar.
Eftersom tillförseln av trådelektroden inte sker kontinuerligt, kan smältbadet kylas ned under pauserna mellan intervallen. Det går att undvika lokal överhettning och därmed genombränning av grundmaterialet.
Manöverläget Punktning och Intervallsvetsning är MIG/MAG-svetsprocesser.
Punktning används vid svetsförband på överlappande plåtar där bara ena sidan är tillgänglig.
Intervallsvetsning används för tunna plåtar.
Eftersom tillförseln av trådelektroden inte sker kontinuerligt, kan smältbadet kylas ned under pauserna mellan intervallen. Det går att undvika lokal överhettning och därmed genombränning av grundmaterialet.
Nätkabeln behöver bara anslutas till strömkällan om strömkällan har flera spänningar.
Fara på grund av okontrollerad svetsstart.
Det kan leda till person- och sakskador.
Kontrollera så fort strömkällan har slagits till att volframelektroden inte oavsiktligt/okontrollerat kan röra vid elektriskt ledande eller jordade delar (höljet etc.).
Nätkabeln behöver bara anslutas till strömkällan om strömkällan har flera spänningar.
Fara på grund av okontrollerad svetsstart.
Det kan leda till person- och sakskador.
Kontrollera så fort strömkällan har slagits till att volframelektroden inte oavsiktligt/okontrollerat kan röra vid elektriskt ledande eller jordade delar (höljet etc.).
Nätkabeln behöver bara anslutas till strömkällan om strömkällan har flera spänningar.
Fara på grund av okontrollerad svetsstart.
Det kan leda till person- och sakskador.
Kontrollera så fort strömkällan har slagits till att volframelektroden inte oavsiktligt/okontrollerat kan röra vid elektriskt ledande eller jordade delar (höljet etc.).
Symbolförklaring:
Förkortningar som används:
GPo | Gasefterströmningstid |
tup | Upslope-fas: kontinuerlig höjning av svetsströmmen Tidslängd: 0,5 sekunder |
tdown | Downslope-fas: kontinuerlig sänkning av svetsströmmen Tidslängd: 0,5 sekunder |
Symbolförklaring:
Förkortningar som används:
GPo | Gasefterströmningstid |
tup | Upslope-fas: kontinuerlig höjning av svetsströmmen Tidslängd: 0,5 sekunder |
tdown | Downslope-fas: kontinuerlig sänkning av svetsströmmen Tidslängd: 0,5 sekunder |
Under den tillfälliga sänkningen sänks svetsströmmen av svetsaren med avtryckaren under huvudströmsfasen till den inställda sänkströmmen I-2 .
Symbolförklaring:
Förkortningar som används:
GPo | Gasefterströmningstid |
I-S | Startströmsfas: försiktig uppvärmning med låg svetsström, för att positionera tillsatsmaterialet korrekt |
I-1 | Huvudströmsfas (svetsströmsfas): jämn värmetillförsel till arbetsstycket som förvärmts |
I-E | Slutströmsfas: för att undvika sprickor eller blåsor i slutkratern |
I-2 | Sänkströmsfas: Tillfällig sänkning av svetsströmmen för att undvika lokal överhettning av grundmaterialet |
tS | Startströmstid |
tup | Upslope-fas: kontinuerlig höjning av svetsströmmen Tidslängd: 0,5 sekunder |
tE | Slutströmstid |
tdown | Downslope-fas: kontinuerlig sänkning av svetsströmmen Tidslängd: 0,5 sekunder |
Under pulssvetsning används en pulserande svetsström. Detta används vid svetsning av stålrör i läge eller vid svetsning av tunna plåtar.
Under dessa arbeten är den svetsström som ställs in i början av svetsningen kanske inte alltid optimal under hela svetsarbetet:Under pulssvetsning används en pulserande svetsström. Detta används vid svetsning av stålrör i läge eller vid svetsning av tunna plåtar.
Under dessa arbeten är den svetsström som ställs in i början av svetsningen kanske inte alltid optimal under hela svetsarbetet:Strömkällan reglerar parametrarna Pulskvot ”dcY” och Grundström ”I-G”, enligt inställda värden för pulsströmmen (svetsströmmen) och pulsfrekvensen.
Parametrar som kan ställas in:
I-S | Startström |
I-E | Slutström |
F-P | Pulsfrekvens (1/F-P = tiden mellan två pulser) |
I-P | Pulsström (den inställda svetsströmmen) |
Parametrar som inte kan ställas in:
tup | UpSlope |
tdown | DownSlope |
dcY | Pulskvot |
I-G | Grundström |
För en beskrivning av parametrar, se avsnitt Parametrar för TIG-svetsning från sidan (→).
Information om MMA-elektroden ska svetsas till (+) eller (-) hittar du på MMA-elektrodens förpackning.
Nätkabeln behöver bara anslutas till strömkällan om strömkällan har flera spänningar.
Fara på grund av okontrollerad svetsstart.
Det kan leda till person- och sakskador.
Kontrollera så fort strömkällan har slagits till att MMA-elektroden inte oavsiktligt kan röra vid elektriskt ledande eller jordade delar (höljet etc.).
Information om MMA-elektroden ska svetsas till (+) eller (-) hittar du på MMA-elektrodens förpackning.
Nätkabeln behöver bara anslutas till strömkällan om strömkällan har flera spänningar.
Fara på grund av okontrollerad svetsstart.
Det kan leda till person- och sakskador.
Kontrollera så fort strömkällan har slagits till att MMA-elektroden inte oavsiktligt kan röra vid elektriskt ledande eller jordade delar (höljet etc.).
Information om MMA-elektroden ska svetsas till (+) eller (-) hittar du på MMA-elektrodens förpackning.
Nätkabeln behöver bara anslutas till strömkällan om strömkällan har flera spänningar.
Fara på grund av okontrollerad svetsstart.
Det kan leda till person- och sakskador.
Kontrollera så fort strömkällan har slagits till att MMA-elektroden inte oavsiktligt kan röra vid elektriskt ledande eller jordade delar (höljet etc.).
Dynamik
För att påverka kortslutningsdynamiken vid droppövergången
- | = hårdare och stabilare ljusbåge |
0 | = neutral ljusbåge |
+ | = mjukare ljusbåge med lite stänk |
Dynamik
För att påverka kortslutningsdynamiken vid droppövergången
- | = hårdare och stabilare ljusbåge |
0 | = neutral ljusbåge |
+ | = mjukare ljusbåge med lite stänk |
Funktionen aktiveras på fabriken.
FördelarFörklaring
Hti | Hot-current time = HotStart-tid, 0 - 2 s, fabriksinställning 0,5 s |
HCU | HotStart-current = HotStart-ström, 100 - 200 %, fabriksinställning 150 % |
IH | Huvudström = inställd svetsström |
Parametrarna Hti och HCU kan ställas in i inställningsmenyn. För en beskrivning av parametrar, se avsnitt Parameter för MMA-svetsning från sidan (→).
Funktion
Under den inställda hotstarttiden (Hti) höjs svetsströmmen till ett bestämt värde. Detta värde (HCU) är högre än den inställda svetsströmmen (IH).
Funktionen aktiveras på fabriken.
Om ljusbågens längd minskar, kan svetsspänningen sjunka så lågt att MMA-elektroden riskerar att fastna. Det kan också leda till att MMA-elektroden bränns sönder.
Funktionen Anti-stick förhindrar att elektroden bränns sönder. Vid tecken på att MMA-elektroden håller på att fastna, slår strömkällan av svetsströmmen. När MMA-elektroden har lossats från arbetsstycket, kan svetsningen återupptas.
För en beskrivning av parametrar, se avsnitt Parameter för MMA-svetsning från sidan (→).
Information om hur du öppnar inställningsmenyn i samband med svetsprocessen MIG/MAG standardsynergi (SYNERGIC).
Du gör på samma sätt för de andra svetsprocesserna.
Gå till inställningsmenyn:
Välj metoden SYNERGIC med knappen Process
Frontpanelen befinner sig nu i inställningsmenyn för ”MIG/MAG standardsynergi” – den senast valda inställningsparametern visas.
Ändra parametrar:
Välj önskad inställningsparameter med vänster inställningsratt
Ändra värdet för inställningsparametern med höger inställningsratt
Lämna inställningsmenyn:
Information om hur du öppnar inställningsmenyn i samband med svetsprocessen MIG/MAG standardsynergi (SYNERGIC).
Du gör på samma sätt för de andra svetsprocesserna.
Gå till inställningsmenyn:
Välj metoden SYNERGIC med knappen Process
Frontpanelen befinner sig nu i inställningsmenyn för ”MIG/MAG standardsynergi” – den senast valda inställningsparametern visas.
Ändra parametrar:
Välj önskad inställningsparameter med vänster inställningsratt
Ändra värdet för inställningsparametern med höger inställningsratt
Lämna inställningsmenyn:
Information om hur du öppnar inställningsmenyn i samband med svetsprocessen MIG/MAG standardsynergi (SYNERGIC).
Du gör på samma sätt för de andra svetsprocesserna.
Gå till inställningsmenyn:
Välj metoden SYNERGIC med knappen Process
Frontpanelen befinner sig nu i inställningsmenyn för ”MIG/MAG standardsynergi” – den senast valda inställningsparametern visas.
Ändra parametrar:
Välj önskad inställningsparameter med vänster inställningsratt
Ändra värdet för inställningsparametern med höger inställningsratt
Lämna inställningsmenyn:
GPr | Gasförströmningstid Enhet: Sekunder Inställningsområde: 0 - 9,9 Fabriksinställning: 0,1 |
GPo | Gasefterströmningstid Enhet: Sekunder Inställningsområde: 0 - 9,9 Fabriksinställning: 0,5 |
Fdi | Kalltrådshastighet Enhet: m/min (ipm) Inställningsområde: 1 - 18,5 (39.37 - 728.35) Fabriksinställning: 10 (393.7) |
IGc | Tändström Enhet: Ampere Inställningsområde: 100 - 390 Fabriksinställning: 300 |
Ito | Trådlängd till säkerhetsavstängningen Enhet: mm (inch) Inställningsområde: OFF, 5 - 100 (OFF, 0.2 - 3.94) Fabriksinställning: OFF Funktionen Ignition Time-Out (Ito) är en säkerhetsfunktion. Om strömkällan inte registrerar en tändning efter den inställda trådlängden, stoppas trådmatningen. |
Spt | Punkttid Enhet: Sekunder Inställningsområde: OFF, 0,3 - 5 Fabriksinställning: 1 |
SPb | Paustid punktning Enhet: Sekunder Inställningsområde: OFF, 0,3 - 10 (i steg om 0,1 s) Fabriksinställning: OFF |
Int | Intervall Enhet: - Inställningsområde: 2T (2-takt), 4T (4-takt) Fabriksinställning: 2T (2-takt) |
FAC | Återställ strömkällan Håll en av knapparna för parameterval nedtryckt i 2 s, för att återställa tillståndet vid leverans. En stor del av de berörda inställningarna raderas när strömkällan återställs. Följande sparas:- Om ”PrG” visas på digitaldisplayen är strömkällan återställd
|
2nd | Andra nivån av inställningsmenyn (se avsnittet ”Inställningsmeny nivå 2”) |
GPr | Gasförströmningstid Enhet: Sekunder Inställningsområde: 0–9,9 Fabriksinställning: 0,1 |
GPo | Gasefterströmningstid Enhet: Sekunder Inställningsområde: 0–9,9 Fabriksinställning: 0,5 |
SL | Slope Enhet: Sekunder Inställningsområde: 0–9,9 Fabriksinställning: 1 |
I-S | Startström Enhet: % av svetsström Inställningsområde: 0–200 Fabriksinställning: 100 |
I-E | Slutström Enhet: % av svetsström Inställningsområde: 0–200 Fabriksinställning: 50 |
t-S | Startströmstid Enhet: Sekunder Inställningsområde: 0–9,9 Fabriksinställning: 0 |
t-E | Slutströmstid Enhet: Sekunder Inställningsområde: 0–9,9 Fabriksinställning: 0 |
Fdi | Hastighet för trådinmatning Enhet: m/min (ipm) Inställningsområde: 1–18,5 (39,37–728,35) Fabriksinställning: 10 (393,7) |
Ito | Trådlängd tills säkerhetsavstängning Enhet: mm (inch) Inställningsområde: OFF, 5–100 (OFF, 0,2–3,94) Fabriksinställning: OFF Funktionen Ignition Time-Out (Ito) är en säkerhetsfunktion. Om strömkällan inte registrerar en tändning efter den inställda trådlängden, stoppas trådmatningen. |
SPt | Punkttid Enhet: Sekunder Inställningsområde: 0,3–5 Fabriksinställning: 1 |
SPb | Paustid punktning Enhet: Sekunder Inställningsområde: OFF, 0,3–10 (i steg om 0,1 s) Fabriksinställning: OFF |
Int | Intervall Enhet: - Inställningsområde: 2T (2-takt), 4T (4-takt) Fabriksinställning: 2T (2-takt) |
FAC | Återställa strömkällan Håll en av knapparna för parameterval nedtryckt i 2 s, för att återställa tillståndet vid leverans. En stor del av de berörda inställningarna raderas när strömkällan återställs. Följande sparas:- Om ”PrG” visas på displayen är strömkällan återställd.
|
2nd (2:a) | Andra nivån i inställningsmenyn (se avsnittet ”Inställningsmeny nivå 2”) |
F-P | Pulsfrekvens Enhet: Hertz Inställningsområde: OFF; 1–990 (till 10 Hz: i steg om 0,1 Hz) (till 100 Hz: i steg om 1 Hz) (över 100 Hz: i steg 10 Hz) Fabriksinställning: OFF |
tUP | Upslope Enhet: sekunder Inställningsområde: 0,01–9,9 Fabriksinställning: 0,5 |
tdo | Downslope Enhet: sekunder Inställningsområde: 0,01–9,9 Fabriksinställning: 1 |
I-S | Startström Enhet: % av huvudströmmen Inställningsområde: 1–200 Fabriksinställning: 35 |
I-2 | Reducerad svetsström Enhet: % av huvudströmmen Inställningsområde: 1–100 Fabriksinställning: 50 |
I-E | Slutström Enhet: % av huvudströmmen Inställningsområde: 1–100 Fabriksinställning: 30 |
GPo | Gasefterströmningstid Enhet: sekunder Inställningsområde: 0–9,9 Fabriksinställning: 9,9 |
tAC | Häftning Enhet: sekunder Inställningsområde: OFF, 0,1–9,9 Fabriksinställning: OFF |
FAC | Återställa strömkällan Håll en av knapparna för parameterval nedtryckt i 2 s, för att återställa tillståndet vid leverans. En stor del av de berörda inställningarna raderas när strömkällan återställs. Följande sparas:- Om ”PrG” visas på displayen är strömkällan återställd.
|
2nd | Andra nivån i inställningsmenyn (se avsnittet ”Inställningsmeny nivå 2”) |
HCU | HotStart-ström Enhet: % Inställningsområde: 100 - 200 Fabriksinställning: 150 |
Hti | HotStart-tid Enhet: Sekunder Inställningsområde: 0 - 2,0 Fabriksinställning: 0,5 |
Ast | Anti-Stick Enhet: - Inställningsområde: On, OFF Fabriksinställning: On |
FAC | Återställ strömkällan Håll en av knapparna för parameterval nedtryckt i 2 s, för att återställa tillståndet vid leverans. En stor del av de berörda inställningarna raderas när strömkällan återställs. Följande sparas:- Om ”PrG” visas på digitaldisplayen är strömkällan återställd.
|
2nd | Andra nivån av inställningsmenyn (se avsnittet ”Inställningsmeny nivå 2”) |
Gå till inställningsmenyn nivå 2:
Välj MIG/MAG standardsynergi med knappen Process
Frontpanelen befinner sig nu i inställningsmenyn för ”MIG/MAG standardsynergi” – den senast valda inställningsparametern visas.
Välj inställningsparametern ”2nd” med vänster inställningsratt
Frontpanelen befinner sig nu i den andra nivån av inställningsmenyn för ”MIG/MAG standardsynergi” – den senast valda inställningsparametern visas.
Ändra parametrar:
Välj önskad inställningsparameter med vänster inställningsratt
Ändra värdet för inställningsparametern med höger inställningsratt
Lämna inställningsmenyn:
En parameter i den första nivån av inställningsmenyn visas.
En parameter i den första nivån av inställningsmenyn visas.
Gå till inställningsmenyn nivå 2:
Välj MIG/MAG standardsynergi med knappen Process
Frontpanelen befinner sig nu i inställningsmenyn för ”MIG/MAG standardsynergi” – den senast valda inställningsparametern visas.
Välj inställningsparametern ”2nd” med vänster inställningsratt
Frontpanelen befinner sig nu i den andra nivån av inställningsmenyn för ”MIG/MAG standardsynergi” – den senast valda inställningsparametern visas.
Ändra parametrar:
Välj önskad inställningsparameter med vänster inställningsratt
Ändra värdet för inställningsparametern med höger inställningsratt
Lämna inställningsmenyn:
En parameter i den första nivån av inställningsmenyn visas.
En parameter i den första nivån av inställningsmenyn visas.
SEt | Landsinställning (Standard / USA) ... Std / US Enhet: - Inställningsområde: Std, US (Standard / USA) Fabriksinställning: Standardapparat: Std (måttangivelser: cm / mm) Apparat för USA: US (måttangivelser: inch) |
FUS | Nätsäkring Den maximalt möjliga svetskapaciteten begränsas av det högsta värdet för den inställda nätsäkringen. Enhet: A De tillgängliga nätavsäkringsvärdena anpassas efter inställningen för parametern SEt: Parametern SEt till Std: OFF / 10 / 13 / 16 Parametern SEt till US: OFF / 15 / 20 (endast vid nätspänning 120 V) Fabriksinställning: OFF |
r | Svetskretsresistans (i mohm) se avsnittet Mäta svetskretsresistans (MIG/MAG-svetsning) från sidan (→) |
L | Svetskretsinduktans (i µH) se avsnittet Visning av svetskretsinduktans från sidan (→) |
EnE | Real Energy Input Enhet: kJ Inställningsområde: ON / OFF Fabriksinställning: OFF Eftersom inte hela värdeintervallet (1–99 999 kJ) kan visas på den treställiga displayen, visas värdet enligt följande: Värde i kJ: 1 till 999/visning på display: 1 till 999 Värde i kJ: 1000 till 9999/visning på display: 1.00 till 9.99 (utan siffran som motsvarar ental, ex: 5270 kJ -> 5.27) Värde i kJ 10000 till 99999/visning på display: 10.0 till 99.9 (utan siffran som motsvarar ental och tiotal, ex: 23580 kJ -> 23.6) |
SEt | Landsinställning (Standard / USA) ... Std / US Enhet: - Inställningsområde: Std, US (Standard / USA) Fabriksinställning: Standardapparat: Std (måttangivelser: cm / mm) Apparat för USA: US (måttangivelser: inch) |
FUS | Nätsäkring Den maximalt möjliga svetskapaciteten begränsas av det högsta värdet för den inställda nätsäkringen. Enhet: A De tillgängliga nätavsäkringsvärdena anpassas efter inställningen för parametern SEt: Parametern SEt till Std: OFF / 10 / 13 / 16 Parametern SEt till US: OFF / 15 / 20 (endast vid nätspänning 120 V) Fabriksinställning: OFF |
r | Svetskretsresistans (i mohm) se avsnittet Mäta svetskretsresistans (MIG/MAG-svetsning) från sidan (→) |
L | Svetskretsinduktans (i µH) se avsnittet Visning av svetskretsinduktans från sidan (→) |
EnE | Real Energy Input Enhet: kJ Inställningsområde: ON / OFF Fabriksinställning: OFF Eftersom inte hela värdeintervallet (1–99 999 kJ) kan visas på den treställiga displayen, visas värdet enligt följande: Värde i kJ: 1 till 999/visning på display: 1 till 999 Värde i kJ: 1000 till 9999/visning på display: 1.00 till 9.99 (utan siffran som motsvarar ental, ex: 5270 kJ -> 5.27) Värde i kJ 10000 till 99999/visning på display: 10.0 till 99.9 (utan siffran som motsvarar ental och tiotal, ex: 23580 kJ -> 23.6) |
ALC | Visning av båglängdskorrigering (För inställning av hur parametern båglängdskorrigering ska visas) Inställningsområde: ON / OFF Fabriksinställning: OFF Vid inställningen ON, om parametern Svetsspänning väljs och ställs in på frontpanelen
|
SEt | Landsinställning (Standard / USA) ... Std / US Enhet: - Inställningsområde: Std, US (Standard / USA) Fabriksinställning: Standardapparat: Std (måttangivelser: cm / mm) Apparat för USA: US (måttangivelser: inch) |
FUS | Nätsäkring Den maximalt möjliga svetskapaciteten begränsas av det högsta värdet för den inställda nätsäkringen. Enhet: A De tillgängliga nätavsäkringsvärdena anpassas efter inställningen för parametern SEt: Parametern SEt till Std: OFF / 10 / 13 / 16 Parametern SEt till US: OFF / 15 / 20 (endast vid nätspänning 120 V) Fabriksinställning: OFF |
SEt | Landsinställning (Standard / USA) ... Std / US Enhet: - Inställningsområde: Std, US (Standard / USA) Fabriksinställning: Standardapparat: Std (måttangivelser: cm / mm) Apparat för USA: US (måttangivelser: inch) |
r | Svetskretsresistans (i mOhm) Se avsnitt Mätning av svetskretsresistans (MMA-svetsning) från sidan (→) |
L | Svetskretsinduktans (i µH) Se avsnitt Visning av svetskretsinduktans från sidan (→) |
FUS | Nätsäkring Den maximalt möjliga svetskapaciteten begränsas av det högsta värdet för den inställda nätsäkringen. Enhet: A De tillgängliga nätavsäkringsvärdena anpassas efter inställningen för parametern SEt: Parametern SEt till Std: OFF / 10 / 13 / 16 Parametern SEt till US: OFF / 15 / 20 (endast vid nätspänning 120 V) Fabriksinställning: OFF |
Genom att fastställa svetskretsresistansen kan du uppnå ett jämnt svetsresultat även vid olika längder för slangpaketet - det gör att svetsspänningen på ljusbågen regleras exakt, oberoende av slangpaketets längd och area. Du slipper i fortsättningen korrigera ljusbågens längd.
När svetskretsresistansen har fastställts, visas den på displayen.
r = svetskretsresistans i mOhm
Om svetskretsresistansen registrerats korrekt, motsvarar den inställda svetsspänningen exakt svetsspänningen på ljusbågen. Om spänningen på strömkällans utgångar mäts manuellt, så kan värdet överstiga värdet för svetsspänningen på ljusbågen med värdet för spänningsbortfallet för slangpaketet.
Svetskretsresistansen är beroende av vilket slangpaket som används:Genom att fastställa svetskretsresistansen kan du uppnå ett jämnt svetsresultat även vid olika längder för slangpaketet - det gör att svetsspänningen på ljusbågen regleras exakt, oberoende av slangpaketets längd och area. Du slipper i fortsättningen korrigera ljusbågens längd.
När svetskretsresistansen har fastställts, visas den på displayen.
r = svetskretsresistans i mOhm
Om svetskretsresistansen registrerats korrekt, motsvarar den inställda svetsspänningen exakt svetsspänningen på ljusbågen. Om spänningen på strömkällans utgångar mäts manuellt, så kan värdet överstiga värdet för svetsspänningen på ljusbågen med värdet för spänningsbortfallet för slangpaketet.
Svetskretsresistansen är beroende av vilket slangpaket som används:Genom att fastställa svetskretsresistansen kan du uppnå ett jämnt svetsresultat även vid olika längder för slangpaketet - det gör att svetsspänningen på ljusbågen regleras exakt, oberoende av slangpaketets längd och area. Du slipper i fortsättningen korrigera ljusbågens längd.
När svetskretsresistansen har fastställts, visas den på displayen.
r = svetskretsresistans i mOhm
Om svetskretsresistansen registrerats korrekt, motsvarar den inställda svetsspänningen exakt svetsspänningen på ljusbågen. Om spänningen på strömkällans utgångar mäts manuellt, så kan värdet överstiga värdet för svetsspänningen på ljusbågen med värdet för spänningsbortfallet för slangpaketet.
Svetskretsresistansen är beroende av vilket slangpaket som används:Risk för felaktig mätning av svetskretsresistansen.
Det kan påverka svetsresultatet negativt.
Kontrollera att arbetsstycket har en optimal kontaktyta i området kring återledarna (rena ytor, ingen rost etc.).
Risk för felaktig mätning av svetskretsresistansen.
Det kan påverka svetsresultatet negativt.
Kontrollera att arbetsstycket har en optimal kontaktyta för kontaktröret (rena ytor, ingen rost etc.).
Mätningen är klar när svetskretsresistansen visas i mOhm på displayen (t.ex. 11,4).
Risk för felaktig mätning av svetskretsresistansen.
Det kan påverka svetsresultatet negativt.
Kontrollera att arbetsstycket har en optimal kontaktyta i området kring återledarna (rena ytor, ingen rost etc.).
Risk för felaktig mätning av svetskretsresistansen.
Det kan påverka svetsresultatet negativt.
Kontrollera att arbetsstycket har en optimal kontaktyta för elektroden (rena ytor, ingen rost etc.).
Mätningen är klar när svetskretsresistansen visas i mohm på displayen (t.ex. 11,4).
Hur slangpaketen dras har stor betydelse för svetskretsinduktansen och därmed svetsprocessen. För att få ett optimalt svetsresultat är det därför viktigt att slangpaketen dras korrekt.
Hur slangpaketen dras har stor betydelse för svetskretsinduktansen och därmed svetsprocessen. För att få ett optimalt svetsresultat är det därför viktigt att slangpaketen dras korrekt.
Med inställningsparametern ”L” visas det senast fastställda värdet för svetskretsinduktans. Den egentliga mätningen av svetskretsinduktansen sker samtidigt med att svetskretsresistansen fastställs. Du hittar detaljerad information om detta i kapitlet ”Mätning av svetskretsresistans”.
Den senast uppmätta svetskretsinduktansen L visas på höger digitalvisning.
L ... Svetskretsinduktans (i µH)
Genom att samtidigt trycka på parametervalsknapparna till höger och vänster kan olika serviceparametrar väljas.
Öppna indikering:
Den första parametern, Firmware-version, visas, t.ex. ”1.00 | 4.21”
Välj parameter:
Välj önskad inställningsparameter med knappen Manöverläge och Process eller inställningsratten till vänster
Tillgängliga parametrar
Exempel: | Firmware-version |
Exempel: | Konfiguration av svetsprogram |
Exempel: | Numret för det aktuellt valda svetsprogrammet |
Exempel: | Visning av den verkliga bågtiden sedan första idrifttagandet |
Exempel: | Motorström för tråddrivning i A |
2nd (2:a) | Andra menynivån för servicetekniker |
Genom att samtidigt trycka på parametervalsknapparna till höger och vänster kan olika serviceparametrar väljas.
Öppna indikering:
Den första parametern, Firmware-version, visas, t.ex. ”1.00 | 4.21”
Välj parameter:
Välj önskad inställningsparameter med knappen Manöverläge och Process eller inställningsratten till vänster
Tillgängliga parametrar
Exempel: | Firmware-version |
Exempel: | Konfiguration av svetsprogram |
Exempel: | Numret för det aktuellt valda svetsprogrammet |
Exempel: | Visning av den verkliga bågtiden sedan första idrifttagandet |
Exempel: | Motorström för tråddrivning i A |
2nd (2:a) | Andra menynivån för servicetekniker |
Genom att samtidigt trycka på parametervalsknapparna till höger och vänster kan olika serviceparametrar väljas.
Öppna indikering:
Den första parametern, Firmware-version, visas, t.ex. ”1.00 | 4.21”
Välj parameter:
Välj önskad inställningsparameter med knappen Manöverläge och Process eller inställningsratten till vänster
Tillgängliga parametrar
Exempel: | Firmware-version |
Exempel: | Konfiguration av svetsprogram |
Exempel: | Numret för det aktuellt valda svetsprogrammet |
Exempel: | Visning av den verkliga bågtiden sedan första idrifttagandet |
Exempel: | Motorström för tråddrivning i A |
2nd (2:a) | Andra menynivån för servicetekniker |
Fara vid felaktig användning och felaktigt utförda arbeten.
Kan leda till allvarliga personskador och materiella skador.
Endast tekniskt utbildad personal får utföra de arbeten och funktioner som beskrivs i det här dokumentet.
Läs hela dokumentet och se till att du förstår det.
Läs alla säkerhetsföreskrifter och all användardokumentation till den här apparaten och alla systemkomponenter och se till att du förstår dem.
Fara på grund av elektrisk ström.
Kan leda till allvarliga personskador och materiella skador.
Innan arbetena påbörjas ska alla berörda apparater och komponenter stängas av och kopplas från elnätet.
Se till att inga berörda apparater eller komponenter kan återanslutas.
Kontrollera med ett lämpligt mätinstrument att elektriskt laddade komponenter (exempelvis kondensatorer) är urladdade, efter att apparaten har öppnats.
Fara vid otillräcklig skyddsjordanslutning.
Kan leda till allvarliga personskador och materiella skador.
Skruvarna i höljet utgör en fullgod skyddsledarförbindelse för jordning av höljet.
Skruvarna i höljet får under inga omständigheter bytas ut mot andra skruvar som inte ger en fullgod skyddsledarförbindelse.
Fara vid felaktig användning och felaktigt utförda arbeten.
Kan leda till allvarliga personskador och materiella skador.
Endast tekniskt utbildad personal får utföra de arbeten och funktioner som beskrivs i det här dokumentet.
Läs hela dokumentet och se till att du förstår det.
Läs alla säkerhetsföreskrifter och all användardokumentation till den här apparaten och alla systemkomponenter och se till att du förstår dem.
Fara på grund av elektrisk ström.
Kan leda till allvarliga personskador och materiella skador.
Innan arbetena påbörjas ska alla berörda apparater och komponenter stängas av och kopplas från elnätet.
Se till att inga berörda apparater eller komponenter kan återanslutas.
Kontrollera med ett lämpligt mätinstrument att elektriskt laddade komponenter (exempelvis kondensatorer) är urladdade, efter att apparaten har öppnats.
Fara vid otillräcklig skyddsjordanslutning.
Kan leda till allvarliga personskador och materiella skador.
Skruvarna i höljet utgör en fullgod skyddsledarförbindelse för jordning av höljet.
Skruvarna i höljet får under inga omständigheter bytas ut mot andra skruvar som inte ger en fullgod skyddsledarförbindelse.
Anteckna serienumret och utrustningens konfiguration, och kontakta serviceavdelningen med en detaljerad beskrivning av felet om:
Orsak: | Brott i nätkabeln, nätstickkontakten inte isatt |
Åtgärd: | Kontrollera nätkabeln, sätt ev. i nätstickkontakten |
Orsak: | Eluttaget eller nätstickkontakten defekt |
Åtgärd: | Byt ut defekta delar |
Orsak: | Nätsäkring |
Åtgärd: | Byt nätsäkringen |
Orsak: | Svetsbrännaren eller svetsbrännarens styrledning är defekt |
Åtgärd: | Byt ut svetsbrännaren |
Orsak: | Överbelastning |
Åtgärd: | Tänk på intermittensfaktorn |
Orsak: | Värmesäkerhetsautomatiken har kopplat från |
Åtgärd: | Vänta tills avkylningsfasen är slut; strömkällan slås på automatiskt igen efter en kort stund |
Orsak: | Kylluftsförsörjningen är begränsad |
Åtgärd: | Rengöra luftfiltret och säkra tillgången till ventilationsöppningarna – se avsnitt Underhåll vid behov, åtminstone med 2 månaders intervall på sidan (→) och framåt |
Orsak: | Fläkten i strömkällan är defekt |
Åtgärd: | Kontakta serviceavdelningen |
Orsak: | Jordanslutningen är felaktig |
Åtgärd: | Kontrollera jordanslutningens polaritet |
Orsak: | Brott i strömkabeln i brännaren |
Åtgärd: | Byt ut brännaren |
Orsak: | Gasslangen är ansluten till fel anslutning för den aktuella svetsmetoden |
Åtgärd: | Anslut gasslangen till rätt anslutning för den aktuella svetsmetoden |
Orsak: | Gasflaskan är tom |
Åtgärd: | Byt gasflaska |
Orsak: | Reducerventilen är defekt |
Åtgärd: | Byt reducerventilen |
Orsak: | Gasslangen är inte monterad eller så är den skadad |
Åtgärd: | Montera eller byt ut gasslangen |
Orsak: | Svetsbrännaren är defekt |
Åtgärd: | Byt svetsbrännaren |
Orsak: | Gasmagnetventilen är defekt |
Åtgärd: | Kontakta serviceavdelningen |
Orsak: | Bromsen är för hårt inställd |
Åtgärd: | Lossa bromsen |
Orsak: | Hålet i kontaktröret är för litet |
Åtgärd: | Använd ett passande kontaktrör |
Orsak: | Trådledaren i svetsbrännaren är defekt |
Åtgärd: | Kontrollera om trådledarkärnan är böjd, smutsig osv. och byt ut den om det behövs |
Orsak: | Matarrullarna lämpar sig inte för trådelektroden som används |
Åtgärd: | Använd passande matarrullar |
Orsak: | Felaktigt anliggningstryck hos matarrullarna |
Åtgärd: | Optimera anliggningstrycket |
Orsak: | Felaktig dragning av slangpaketet för svetsbrännare |
Åtgärd: | Dra slangpaketet för svetsbrännare i en så rak linje som möjligt och undvik små böjradier |
Orsak: | Svetsbrännaren underdimensionerad |
Åtgärd: | Ta hänsyn till intermittensfaktorn och belastningsgränserna |
Orsak: | Felaktiga svetsparametrar |
Åtgärd: | Kontrollera inställningarna |
Orsak: | Dålig jordanslutning |
Åtgärd: | Skapa god kontakt med arbetsstycket |
Orsak: | Ingen eller för lite skyddsgas |
Åtgärd: | Kontrollera reducerventilen, gasslangen, gasmagnetventilen, brännarens skyddsgasanslutning osv. |
Orsak: | Brännaren är otät |
Åtgärd: | Byt brännaren |
Orsak: | Felaktigt eller utslitet kontaktmunstycke |
Åtgärd: | Byt kontaktmunstycket |
Orsak: | Fel trådlegering eller fel tråddiameter |
Åtgärd: | Kontrollera trådelektroden |
Orsak: | Fel trådlegering eller fel tråddiameter |
Åtgärd: | Kontrollera grundmaterialets svetsbarhet |
Orsak: | Skyddsgasen är inte lämplig för trådlegeringen |
Åtgärd: | Använd rätt skyddsgas |
Om du inte hittar felmeddelandet som visas här, börjar du med att prova följande:
Om felmeddelandet inte försvinner efter att du provat detta flera gånger eller om åtgärderna nedan inte löser problemet:
Orsak: | Otillåtet byte av svetsprocess under svetsarbetet |
Åtgärd: | Utför inga otillåtna byten av svetsprocess under svetsarbetet, kvittera felmeddelandet med valfri knapp |
Orsak: | Strömkällans styrning har registrerat en primäröverspänning |
Åtgärd: | Kontrollera nätspänningen. Om servicekoden inte försvinner, stänger du av strömkällan, väntar 10 sekunder och sätt på strömkällan igen. Kontakta serviceavdelningen om felet kvarstår |
Orsak: | Nätunderspänning: Nätspänningen har underskridit toleransområdet |
Åtgärd: | Kontrollera nätspänningen, om servicekoden fortfarande visas kontaktar du serviceavdelningen |
Orsak: | Nätöverspänning: Nätspänningen har överskridit toleransområdet |
Åtgärd: | Kontrollera nätspänningen. Om servicekoden fortfarande visas kontaktar du serviceavdelningen |
Orsak: | Fel i trådmatningssystemet – för hög ström i matningsmotorn (drivning med 2 rullar) |
Åtgärd: | Dra slangpaketet så rakt som möjligt. Kontrollera att trådstyrningskärnan inte är böjd eller smutsig. Kontrollera presstrycket på 2-rullsdrivningen. Kontrollera trådlindningen hos 2-rullsdrivningen |
Orsak: | Matarverkets motor har fastnat eller är trasig |
Åtgärd: | Kontrollera matarverkets motor eller kontakta serviceavdelningen |
Orsak: | Överhettning av kretskort LSTMAG20 (sekundärkrets) |
Åtgärd: | Låt strömkällan svalna, kontrollera luftfiltret och rengör vid behov, kontrollera att fläkten är igång |
Orsak: | Övertemperatur i strömkällans sekundärkrets |
Åtgärd: | Låt strömkällan svalna, kontrollera luftfiltret och rengör vid behov (se avsnitt Underhåll vid behov, åtminstone med 2 månaders intervall på sidan (→)), kontrollera att fläkten är igång |
Orsak: | Överhettning av kretskort LSTMAG20 (trådmatning) |
Åtgärd: | Låt strömkällan svalna, kontrollera luftfiltret och rengör vid behov (se avsnitt Underhåll vid behov, åtminstone med 2 månaders intervall på sidan (→)), kontrollera att fläkten är igång |
Orsak: | Överhettning av kretskort LSTMAG20 (spänningsdubblare) |
Åtgärd: | Låt strömkällan svalna, kontrollera luftfiltret och rengör vid behov (se avsnitt Underhåll vid behov, åtminstone med 2 månaders intervall på sidan (→)), kontrollera att fläkten är igång |
Orsak: | Övertemperatur i strömkällan |
Åtgärd: | Låt strömkällan svalna, kontrollera luftfiltret och rengör vid behov, kontrollera att fläkten är igång |
Orsak: | Överhettning i effektdelen |
Åtgärd: | Låt strömkällan svalna, kontrollera att fläkten är igång |
Orsak: | Överhettning av PFC-modulen |
Åtgärd: | Låt strömkällan svalna, kontrollera att fläkten är igång |
Orsak: | Överhettning av kretskort LSTMAG20 (PFC) |
Åtgärd: | Låt strömkällan svalna, kontrollera att fläkten är igång |
Orsak: | Strömkällans säkerhetsbrytare har löst ut i syfte att skydda nätsäkringen mot att lösas ut. |
Åtgärd: | Efter en svetspaus på ca 90 sekunder slocknar meddelandet och strömkällan är redo att tas i drift igen. |
Orsak: | För låg temperatur i kretskort (sekundärkrets) |
Åtgärd: | Ställ strömkällan i ett uppvärmt utrymme och låt den värmas upp |
Orsak: | Undertemperatur i strömkällans sekundärkrets |
Åtgärd: | Ställ strömkällan i ett uppvärmt utrymme och låt den värmas upp |
Orsak: | För låg temperatur i kretskort LSTMAG20 (trådmatning) |
Åtgärd: | Ställ strömkällan i ett uppvärmt utrymme och låt den värmas upp |
Orsak: | För låg temperatur i kretskort LSTMAG20 (spänningsdubblare) |
Åtgärd: | Ställ strömkällan i ett uppvärmt utrymme och låt den värmas upp |
Orsak: | Undertemperatur i strömkällan |
Åtgärd: | Ställ strömkällan i ett uppvärmt utrymme och låt den värmas upp |
Orsak: | För låg temperatur i effektdelen |
Åtgärd: | Ställ strömkällan i ett uppvärmt utrymme och låt den värmas upp |
Orsak: | För låg temperatur i PFC-modulen |
Åtgärd: | Ställ strömkällan i ett uppvärmt utrymme och låt den värmas upp |
Orsak: | För låg temperatur i kretskortet LSTMAG20 (PFC) |
Åtgärd: | Ställ strömkällan i ett uppvärmt utrymme och låt den värmas upp |
Orsak: | Inget sparat program har valts |
Åtgärd: | Välj ett sparat program |
Orsak: | Funktionen ”Ignition Time-Out” är aktiv: Ingen ström har detekterats efter det värde för matad trådlängd som ställts in i inställningsmenyn. Säkerhetsavstängningen för strömkällan har utlösts |
Åtgärd: | Korta den fria trådänden, tryck in avtryckaren igen. Rengör arbetsstyckets yta. Ställ vid behov in parametern ”Ito” i inställningsmenyn |
Orsak: | ljusbågsavbrott under TIG-svetsning |
Åtgärd: | Tryck på avtryckaren upprepade gånger, rengör ytan på arbetsstycket |
Orsak: | Det valda svetsprogrammet är ogiltigt |
Åtgärd: | Välj ett giltigt svetsprogram |
Orsak: | Det gick inte att mäta svetskretsresistansen |
Åtgärd: | Kontrollera återledare, strömkabel eller slangpaket, byt vid behov. Mät svetskretsresistansen igen |
Svetssystemet behöver normalt bara ett minimum av skötsel och underhåll. Det är emellertid viktigt att beakta vissa punkter, för att svetssystemet ska fungera problemfritt under många år.
Svetssystemet behöver normalt bara ett minimum av skötsel och underhåll. Det är emellertid viktigt att beakta vissa punkter, för att svetssystemet ska fungera problemfritt under många år.
Fara vid felaktig användning och felaktigt utförda arbeten.
Kan leda till allvarliga personskador och materiella skador.
Endast tekniskt utbildad personal får utföra de arbeten och funktioner som beskrivs i det här dokumentet.
Läs hela dokumentet och se till att du förstår det.
Läs alla säkerhetsföreskrifter och all användardokumentation till den här apparaten och alla systemkomponenter och se till att du förstår dem.
Fara på grund av elektrisk ström.
Kan leda till allvarliga personskador och materiella skador.
Innan arbetena påbörjas ska alla berörda apparater och komponenter stängas av och kopplas från elnätet.
Se till att inga berörda apparater eller komponenter kan återanslutas.
Kontrollera med ett lämpligt mätinstrument att elektriskt laddade komponenter (exempelvis kondensatorer) är urladdade, efter att apparaten har öppnats.
Fara vid otillräcklig skyddsjordanslutning.
Kan leda till allvarliga personskador och materiella skador.
Skruvarna i höljet utgör en fullgod skyddsledarförbindelse för jordning av höljet.
Skruvarna i höljet får under inga omständigheter bytas ut mot andra skruvar som inte ger en fullgod skyddsledarförbindelse.
Fara på grund av fuktigt luftfilter.
Materialskador kan uppstå
Se till att luftfiltret är torrt när det installeras.
Fara på grund av tryckluftspåverkan.
Det kan leda till sakskador.
Blås inte på elektroniska komponenter på kort avstånd.
Skrota enligt de nationella och regionala föreskrifterna.
Genomsnittlig svetstrådsförbrukning vid en svetstrådsmatning på 5 m/min | |||
| Svetstrådsdiameter 1,0 mm | Svetstrådsdiameter 1,2 mm | Svetstrådsdiameter 1,6 mm |
Svetstråd av stål | 1,8 kg/tim | 2,7 kg/tim | 4,7 kg/tim |
Svetstråd av aluminium | 0,6 kg/tim | 0,9 kg/tim | 1,6 kg/tim |
Svetstråd av CrNi | 1,9 kg/tim | 2,8 kg/tim | 4,8 kg/tim |
Genomsnittlig svetstrådsförbrukning vid en svetstrådsmatning på 10 m/min | |||
| Svetstrådsdiameter 1,0 mm | Svetstrådsdiameter 1,2 mm | Svetstrådsdiameter 1,6 mm |
Svetstråd av stål | 3,7 kg/tim | 5,3 kg/tim | 9,5 kg/tim |
Svetstråd av aluminium | 1,3 kg/tim | 1,8 kg/tim | 3,2 kg/tim |
Svetstråd av CrNi | 3,8 kg/tim | 5,4 kg/tim | 9,6 kg/tim |
Genomsnittlig svetstrådsförbrukning vid en svetstrådsmatning på 5 m/min | |||
| Svetstrådsdiameter 1,0 mm | Svetstrådsdiameter 1,2 mm | Svetstrådsdiameter 1,6 mm |
Svetstråd av stål | 1,8 kg/tim | 2,7 kg/tim | 4,7 kg/tim |
Svetstråd av aluminium | 0,6 kg/tim | 0,9 kg/tim | 1,6 kg/tim |
Svetstråd av CrNi | 1,9 kg/tim | 2,8 kg/tim | 4,8 kg/tim |
Genomsnittlig svetstrådsförbrukning vid en svetstrådsmatning på 10 m/min | |||
| Svetstrådsdiameter 1,0 mm | Svetstrådsdiameter 1,2 mm | Svetstrådsdiameter 1,6 mm |
Svetstråd av stål | 3,7 kg/tim | 5,3 kg/tim | 9,5 kg/tim |
Svetstråd av aluminium | 1,3 kg/tim | 1,8 kg/tim | 3,2 kg/tim |
Svetstråd av CrNi | 3,8 kg/tim | 5,4 kg/tim | 9,6 kg/tim |
Genomsnittlig svetstrådsförbrukning vid en svetstrådsmatning på 5 m/min | |||
| Svetstrådsdiameter 1,0 mm | Svetstrådsdiameter 1,2 mm | Svetstrådsdiameter 1,6 mm |
Svetstråd av stål | 1,8 kg/tim | 2,7 kg/tim | 4,7 kg/tim |
Svetstråd av aluminium | 0,6 kg/tim | 0,9 kg/tim | 1,6 kg/tim |
Svetstråd av CrNi | 1,9 kg/tim | 2,8 kg/tim | 4,8 kg/tim |
Genomsnittlig svetstrådsförbrukning vid en svetstrådsmatning på 10 m/min | |||
| Svetstrådsdiameter 1,0 mm | Svetstrådsdiameter 1,2 mm | Svetstrådsdiameter 1,6 mm |
Svetstråd av stål | 3,7 kg/tim | 5,3 kg/tim | 9,5 kg/tim |
Svetstråd av aluminium | 1,3 kg/tim | 1,8 kg/tim | 3,2 kg/tim |
Svetstråd av CrNi | 3,8 kg/tim | 5,4 kg/tim | 9,6 kg/tim |
Svetstrådsdiameter | 1,0 mm | 1,2 mm | 1,6 mm | 2,0 mm | 1 x 1,2 mm (TWIN) |
Genomsnittlig förbrukning | 10 l/min | 12 l/min | 16 l/min | 20 l/min | 24 l/min |
Storlek på gasmunstycke | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 10 |
Genomsnittlig förbrukning | 6 l/min | 8 l/min | 10 l/min | 12 l/min | 12 l/min | 15 l/min |
Översikt med kritiska råmaterial:
En översikt över vilka kritiska råmaterial som finns i apparatens hittar du på webbplatsen nedan.
www.fronius.com/en/about-fronius/sustainability.
Översikt med kritiska råmaterial:
En översikt över vilka kritiska råmaterial som finns i apparatens hittar du på webbplatsen nedan.
www.fronius.com/en/about-fronius/sustainability.
För utrustningar som är konstruerade för specialspänning gäller de tekniska data som anges på märkskylten.
Inkopplingstiden är den tidsrymd under en 10-minuters cykel, då enheten får användas med den angivna effekten utan att överhettas.
De på märkskylten angivna värdena för inkopplingstid hänför sig till en omgivningstemperatur på 40 °C.
Är omgivningstemperaturen högre, måste inkopplingstiden eller effekten reduceras i motsvarande grad.
Exempel: Svetsa med 150 A vid 60 % inkopplingstid
Om enheten förblir i drift utan avbrott:
Nätspänning (U1) |
|
|
| 1 x | 230 V | |
Max. effektiv primärström (I1eff) |
|
|
|
| 16 A | |
Max. primärström (I1max) |
|
|
| 26 A | ||
Nätsäkring | 16 A trög | |||||
Max. skenbar effekt (S1max) | 5,98 kVA | |||||
|
|
|
|
|
|
|
Nätspänningstolerans | -20/+15 % | |||||
Nätfrekvens | 50/60 Hz | |||||
Cos Phi (1) | 0.99 | |||||
Max. tillåten nätimpedans Zmax på PCC1) |
| 250,02 mohm | ||||
Rekommenderad jordfelsbrytare |
| Typ B | ||||
|
|
|
|
|
|
|
Svetsströmsintervall (I2) |
|
|
|
|
| |
MIG/MAG |
|
| 10–210 A | |||
MMA-elektrod |
|
| 10–180 A | |||
TIG |
|
| 10–230 A | |||
Svetsström vid | 10 min/40 °C (104 °F) |
| 30 % | 60 % | 100 % | |
MIG/MAG | U1 230 V |
|
| 210 A | 170 A | 150 A |
Svetsström vid | 10 min/40 °C (104 °F) |
| 35 % | 60 % | 100 % | |
MMA-elektrod | U1 230 V |
|
| 180 A | 150 A | 130 A |
Svetsström vid | 10 min/40 °C (104 °F) |
| 35 % | 60 % | 100 % | |
TIG | U1 230 V |
|
| 230 A | 200 A | 170 A |
Utgångsspänningsområde enligt normvärde för karakteristik (U2) |
|
|
| |||
MIG/MAG |
|
| 14,5–24,5 V | |||
MMA-elektrod |
|
| 20,4–27,2 V | |||
TIG |
|
| 10,4–19,2 V | |||
Tomgångsspänning (U0 peak/U0 r.m.s) |
| 90 V | ||||
|
|
|
|
|
|
|
Skyddsklass |
|
| IP 23 | |||
Typ av kylning |
|
| AF | |||
Överspänningskategori |
|
| III | |||
Föroreningsgrad enligt standarden IEC60664 |
| 3 | ||||
Elektromagnetisk kompatibilitet |
| A2) | ||||
Säkerhetsmärkning |
| S, CE | ||||
Mått L x B x H |
| 560 x 215 x 370 mm | ||||
Vikt |
|
| 15 kg | |||
|
|
|
|
|
|
|
Max. skyddsgastryck |
|
| 5 bar | |||
|
|
|
|
|
|
|
Trådmatningshastighet |
| 1,5–18 m/min | ||||
Tråddrivning |
| Drivning med 2 rullar | ||||
Tråddiameter | 0,6–1,2 mm | |||||
Trådspolediameter |
| max. 200 mm | ||||
Trådspolevikt |
| max. 6,8 kg | ||||
Max. bulleremission (LWA) |
| 65,5 dB | ||||
Effektförbrukning i inaktivitetsläge vid 230 V |
| 17,4 W | ||||
Strömkällans verkningsgrad vid |
| 89 % |
1) | Gränssnitt för det allmänna elnätet med 230 V och 50 Hz |
2) | En apparat i emissionsklass A är inte avsedd att användas i bostadsområden där elförsörjningen sker via det allmänna lågspänningsnätet Den elektromagnetiska kompatibiliteten kan påverkas av ledningsburna eller utstrålade radiofrekvenser. |
Nätspänning (U1) |
|
|
| 1 x | 120 V | |
Max. effektiv primärström (I1eff) |
|
|
|
| 15 A | |
Max. primärström (I1max) |
|
|
| 20 A | ||
Nätsäkring | 15 A trög | |||||
Max. skenbar effekt (S1max) | 2,40 kVA | |||||
|
|
|
|
|
|
|
Nätspänning (U1) |
|
|
| 1 x | 120 V | |
Max. effektiv primärström (I1eff) |
|
|
|
| 20 A | |
Max. primärström (I1max) |
|
|
| 29 A | ||
Nätsäkring | 20 A trög | |||||
Max. skenbar effekt (S1max) | 3,48 kVA | |||||
|
|
|
|
|
|
|
Nätspänning (U1) |
|
|
| 1 x | 230 V | |
Max. effektiv primärström (I1eff) |
|
|
|
| 16 A | |
Max. primärström (I1max) |
|
|
| 26 A | ||
Nätsäkring | 16 A trög | |||||
Max. skenbar effekt (S1max) | 5,98 kVA | |||||
|
|
|
|
|
|
|
Nätspänning (U1) |
|
|
| 1 x | 240 V | |
Max. effektiv primärström (I1eff) |
|
|
|
| 15 A | |
Max. primärström (I1max) |
|
|
| 26 A | ||
Nätsäkring2) | 20 A trög3) | |||||
Max. skenbar effekt (S1max) | 6,24 kVA | |||||
|
|
|
|
|
|
|
Nätspänningstolerans | -20/+15 % | |||||
Nätfrekvens | 50/60 Hz | |||||
Cos Phi | 0.99 | |||||
Max. tillåten nätimpedans Zmax på PCC1) |
| 250,02 mohm | ||||
Rekommenderad jordfelsbrytare |
| Typ B | ||||
|
|
|
|
|
|
|
Svetsströmsintervall (I2) |
|
|
|
|
| |
MIG/MAG |
|
| 10–210 A | |||
MMA-elektrod |
|
| 10–180 A | |||
TIG |
|
| 10–230 A | |||
Svetsström vid | 10 min/40 °C (104 °F) |
| 30 % | 60 % | 100 % | |
MIG/MAG | U1 120 V | (15 A) |
| 105 A | 95 A | 80 A |
| U1 120 V | (20 A) |
| 135 A | 120 A | 105 A |
| U1 230 V |
|
| 210 A | 170 A | 150 A |
Svetsström vid | 10 min/40 °C (104 °F) |
| 35 % | 60 % | 100 % | |
MMA-elektrod | U1 120 V | (15 A) |
| 90 A | 80 A | 70 A |
| U1 120 V | (20 A) |
| 110 A | 100 A | 90 A |
| U1 230 V |
|
| 180 A | 150 A | 130 A |
Svetsström vid | 10 min/40 °C (104 °F) |
| 35 % | 60 % | 100 % | |
TIG | U1 120 V | (15 A) |
| 135 A | 120 A | 105 A |
| U1 120 V | (20 A) |
| 160 A | 150 A | 130 A |
| U1 230 V |
|
| 230 A | 200 A | 170 A |
Utgångsspänningsområde enligt normvärde för karakteristik (U2) |
|
|
| |||
MIG/MAG |
|
| 14,5–24,5 V | |||
MMA-elektrod |
|
| 20,4–27,2 V | |||
TIG |
|
| 10,4–19,2 V | |||
Tomgångsspänning (U0 peak/U0 r.m.s) |
| 90 V | ||||
|
|
|
|
|
|
|
Skyddsklass |
|
| IP 23 | |||
Typ av kylning |
|
| AF | |||
Överspänningskategori |
|
| III | |||
Föroreningsgrad enligt standarden IEC60664 |
| 3 | ||||
Elektromagnetisk kompatibilitet |
| A4) | ||||
Säkerhetsmärkning |
| S, CE, CSA | ||||
Mått L x B x H |
| 560 x 215 x 370 mm | ||||
Vikt |
|
| 15,2 kg | |||
|
|
|
|
|
|
|
Max. skyddsgastryck |
|
| 5 bar | |||
|
|
|
|
|
|
|
Trådmatningshastighet |
| 1,5–18 m/min | ||||
Tråddrivning |
| Drivning med 2 rullar | ||||
Tråddiameter | 0,6–1,2 mm | |||||
Trådspolediameter |
| max. 200 mm | ||||
Trådspolevikt |
| max. 6,8 kg | ||||
Max. bulleremission (LWA) |
| 65,5 dB | ||||
Effektförbrukning i inaktivitetsläge vid 230 V |
| 17,4 W | ||||
Strömkällans verkningsgrad vid |
| 89 % |
1) | Gränssnitt för det allmänna elnätet med 230 V och 50 Hz. |
2) | Gäller bara för USA: Om en säkring används istället för en dvärgbrytare eller smältsäkring måste säkringens ström-/tidkurva matcha den hos dvärgbrytaren eller smältsäkringen. Om säkringens utlösningsström är högre än dvärgbrytarens eller smältsäkringens utlösningsström är det också tillåtet. |
3) | Gäller bara för USA: Trög säkring enligt UL klass RK5 (se UL 248). |
4) | En apparat i emissionsklass A är inte avsedd att användas i bostadsområden där elförsörjningen sker via det allmänna lågspänningsnätet Den elektromagnetiska kompatibiliteten kan påverkas av ledningsburna eller utstrålade radiofrekvenser. |
TransSteel 2200c EF | TransSteel 2200 Set EF |
|
|
|
|
Databas för svetsprogram: DB 3815
Databas för svetsprogram: DB 3815