LogoTransSteel 2200
  • uk
    • Контакти
    • Юридична інформація
    • Терміни та умови
    • Захист даних
    • 019-13122024
    • Правила техніки безпеки
      • Пояснення попереджень щодо безпеки
      • Загальні відомості
      • Належне використання
      • Підключення до електромережі
      • Умови навколишнього середовища
      • Обов'язки компанії, що експлуатує пристрій
      • Обов'язки персоналу
      • Пристрій захисного відключення
      • Захист зварювальника та інших осіб
      • Дані про рівень шуму
      • Небезпека отруєння токсичними газами й випарами
      • Небезпека, пов'язана з іскрами
      • Ризик ураження мережевим і зварювальним струмом
      • Блукаючі зварювальні струми
      • Класифікація електромагнітної сумісності (ЕМС) пристроїв
      • Заходи із забезпечення ЕМС
      • Заходи для запобігання електромагнітним перешкодам
      • Зони підвищеної небезпеки
      • Вимоги до захисного газу
      • Балони із захисним газом є джерелом підвищеної небезпеки
      • Небезпека через витік захисного газу.
      • Заходи безпеки в місці встановлення та під час транспортування
      • Заходи безпеки під час звичайної експлуатації
      • Уведення до експлуатації, обслуговування та ремонт
      • Перевірка на безпеку
      • Утилізація
      • Маркування безпеки
      • Захист даних
      • Авторське право
    • Загальні відомості
      • Загальні відомості
        • Концепція пристрою
        • Функція «Обмеження потужності»
        • Застосування
        • Попереджувальні знаки на пристрої
        • Опис попереджувальних знаків на пристрої
    • Органи керування та роз'єми
      • Панель керування
        • Загальні відомості
        • Безпека
        • Панель керування
        • Блокування кнопок
      • Роз'єми, вимикачі та механічні компоненти
        • Безпека
        • Передня і задня панелі джерела струму
        • Вигляд збоку
    • Перед встановленням і введенням до експлуатації
      • Загальні відомості
        • Безпека
        • Належне використання
        • Інструкції з монтажу
        • Підключення до електромережі
      • Режим роботи від генератора
        • Необхідна потужність генератора
      • Плавкий запобіжник мережі
        • Регульований плавкий запобіжник мережі
      • Кріплення ременя для перенесення
        • Кріплення ременя для перенесення до джерела струму
    • MIG/MAG
      • Запуск
        • Під’єднання зварювального пальника MIG/MAG
        • Вставлення подавальних роликів
        • Вставлення котушки з дротом D100
        • Вставлення котушки з дротом D200
        • Подавання дротового електрода
        • Вибір потрібної країни
        • Під’єднання газового балона
        • Підключення перемикача полярності та під’єднання кабелю заземлення.
        • Правильна укладка шлангових пакетів
      • Регулювання стопора кріплень котушок із дротом
        • Загальні відомості
        • Регулювання стопора кріплення котушки з дротом D200
        • Регулювання стопора кріплення котушки з дротом D100
      • Опис режимів роботи під час зварювання MIG/MAG
        • 2-тактний режим
        • 4-тактний режим
        • Спеціальний 4-тактний режим
        • Точкове зварювання
        • 2-тактне зварювання з інтервалами
        • 4-тактне зварювання з інтервалами
      • Стандартне зварювання MIG/MAG у ручному режимі
        • Загальні відомості
        • Регульовані параметри зварювання
        • Стандартне зварювання MIG/MAG у ручному режимі
        • Корекція під час зварювання
      • Стандартне зварювання MIG/MAG із режимом Synergic
        • Стандартне зварювання MIG/MAG із режимом Synergic
        • Корекція під час зварювання
      • Точкове зварювання та зварювання з інтервалами
        • Загальні відомості
        • Точкове зварювання
        • Зварювання з інтервалами
    • TIG
      • Запуск
        • Запуск
        • Зварювання TIG
        • Вибір потрібної країни
        • Правильна укладка шлангових пакетів
      • Опис режимів роботи під час зварювання TIG
        • 2-тактний режим
        • 4-тактний режим
      • Імпульсне зварювання
        • Застосування
        • Принцип роботи
        • Увімкнення імпульсного зварювання
    • Стрижневий електрод
      • Запуск
        • Підготовка
        • Вибір потрібної країни
        • Ручне зварювання стрижневим електродом
        • Правильна укладка шлангових пакетів
      • Функції для оптимізації зварювального процесу
        • Динаміка дуги
        • Функція HotStart (Hti)
        • Функція Anti-stick (Ast)
    • Параметри EasyJob
      • Збереження та виклик параметрів EasyJob
        • Загальні відомості
        • Збереження параметрів EasyJob
        • Виклик параметра EasyJob
        • Видалення параметра EasyJob
    • Меню налаштування
      • Меню налаштування – Pівень 1
        • Доступ до меню налаштування та вихід із нього, зміна параметрів
        • Параметри стандартного зварювання MIG/MAG в ручному режимі
        • Параметри для стандартного зварювання MIG/MAG із режимом Synergic
        • Параметри зварювання TIG
        • Параметри зварювання стрижневим електродом (MMA)
      • Меню налаштування – 2-й рівень
        • Доступ до 2-го рівня меню налаштування та вихід із нього, зміна параметрів
        • Параметри для стандартного зварювання MIG/MAG у ручному режимі
        • Параметри для стандартного зварювання MIG/MAG із режимом Synergic
        • Параметри зварювання TIG
        • Параметри зварювання захищеною дугою (SMAW)
    • Оптимізація якості зварювання
      • Вимірювання опору зварювального контуру
        • Загальні відомості
        • Вимірювання опору зварювального контуру (зварювання MIG/MAG)
        • Вимірювання опору зварювального контуру (зварювання захищеною дугою)
      • Відображення індуктивності зварювального контуру
        • Загальні відомості
        • Відображення індуктивності зварювального контуру
    • Обслуговування і усунення несправностей
      • Відображення параметрів обслуговування
        • Службові параметри
      • Усунення несправностей
        • Безпека
        • Діагностика несправностей
        • Відображувані коди помилок
      • Догляд, обслуговування та утилізація
        • Загальні відомості
        • Безпека
        • Обслуговування перед початком роботи
        • Потрібно проводити технічне обслуговування за потреби, як мінімум кожні два місяці.
        • Обслуговування кожні 6 місяців
        • Утилізація
      • Зняття жорстких подавальних роликів
        • Зняття жорсткого подавального ролика
    • Додаток
      • Середні значення витрати під час зварювання
        • Середні витрати дротового електрода під час зварювання MIG/MAG
        • Середні витрати захисного газу під час зварювання MIG/MAG
        • Середні витрати захисного газу під час зварювання TIG
      • Технічні дані
        • Огляд важливих вихідних матеріалів і відомості про рік випуску пристрою
        • Спеціальні напруги
        • Пояснення терміну «тривалість увімкнення»
        • TransSteel 2200
        • TransSteel 2200 MV
        • China Energy Label
      • Таблиці зварювальних програм
        • Таблиці зварювальних програм для TransSteel 2200

    TransSteel 2200 інструкції з експлуатації

    Елементи керування
    Налагодження MIG/MAG
    Параметри налаштування
    Запасні частини

    Правила техніки безпеки

    Пояснення попереджень щодо безпеки

    ПОПЕРЕДЖЕННЯ!

    Означає безпосередню небезпеку.

    Якщо її не уникнути, вона призведе до загибелі або серйозного травмування персоналу.

    НЕБЕЗПЕЧНО!

    Означає потенційно небезпечну ситуацію.

    Якщо її не уникнути, вона може призвести до загибелі або серйозного травмування персоналу.

    ОБЕРЕЖНО!

    Означає ситуацію, яка може призвести до травмування або пошкодження майна.

    Якщо її не уникнути, вона може призвести до незначного травмування та (або) пошкодження майна.

    УВАГА!

    Означає ризик виробничого браку або пошкодження обладнання.

    1. Правила техніки безпеки

    Пояснення попереджень щодо безпеки

    ПОПЕРЕДЖЕННЯ!

    Означає безпосередню небезпеку.

    Якщо її не уникнути, вона призведе до загибелі або серйозного травмування персоналу.

    НЕБЕЗПЕЧНО!

    Означає потенційно небезпечну ситуацію.

    Якщо її не уникнути, вона може призвести до загибелі або серйозного травмування персоналу.

    ОБЕРЕЖНО!

    Означає ситуацію, яка може призвести до травмування або пошкодження майна.

    Якщо її не уникнути, вона може призвести до незначного травмування та (або) пошкодження майна.

    УВАГА!

    Означає ризик виробничого браку або пошкодження обладнання.

    1. Правила техніки безпеки

    Загальні відомості

    Цей пристрій виготовлено з використанням найновіших технологій і дотриманням визнаних стандартів безпеки. Неправильне використання або використання не за призначенням може призвести до:
    • травмування або загибелі оператора або сторонніх осіб;
    • пошкодження пристрою та іншого майна компанії, що експлуатує пристрій;
    • неефективної роботи пристрою.
    Усі особи, що виконують введення в експлуатацію, саму експлуатацію, технічне та сервісне обслуговування повинні:
    • мати належну кваліфікацію;
    • мати достатній рівень знань зварювальних технологій;
    • уважно ознайомитися з цією інструкцією з експлуатації та виконувати викладені в ній вимоги.

    Інструкція з експлуатації має завжди бути доступною в місці використання пристрою. Окрім інструкції з експлуатації, потрібно дотримуватися загальних і місцевих нормативних вимог, що стосуються запобігання нещасним випадкам і захисту навколишнього середовища.

    Вимоги до попереджувального та застережного маркування на пристрої:
    • маркування має бути чітко видимим;
    • маркування не повинне бути пошкодженим;
    • забороняється видаляти маркування;
    • забороняється закривати, заклеювати або зафарбовувати маркування.

    Місця нанесення попереджувального та застережного маркування вказані в інструкції з експлуатації пристрою, розділ «Загальні відомості».
    Перед увімкненням пристрою потрібно усунути всі несправності, що можуть становити небезпеку.
    Це потрібно для вашої ж безпеки!

    1. Правила техніки безпеки

    Належне використання

    Пристрій повинен використовуватися лише за прямим призначенням.

    Пристрій призначений лише для зварювальних процесів, що вказані на заводській табличці.
    Використання для будь-яких інших цілей вважається неналежним. Виробник не несе жодної відповідальності за будь-яку шкоду, заподіяну внаслідок такого використання.

    Належне використання передбачає:
    • уважне ознайомлення з цією інструкцією з експлуатації та виконання всіх викладених у ній вимог;
    • знання та ретельне дотримання всіх вимог, вказаних у попереджувальному та застережному маркуванні;
    • виконання всіх передбачених інспекцій і робіт із технічного обслуговування.
    Забороняється використовувати пристрій для перелічених нижче цілей:
    • розмороження труб;
    • заряджання акумуляторів;
    • запуску двигунів.

    Пристрій призначено для використання у виробничих цехах і майстернях. Виробник не несе відповідальності за будь-яку шкоду, заподіяну внаслідок використання в побутових умовах.

    Виробник також не несе відповідальності за неочікувані чи неправильні результати робіт.

    1. Правила техніки безпеки

    Підключення до електромережі

    Потужні пристрої можуть знизити якість напруги в мережі через високий споживаний струм.

    Це може впливати на кількість підключених пристроїв через зазначені нижче фактори:
    • обмеження кількості підключених пристроїв;
    • критерії, що стосуються максимального допустимого повного електричного опору мережі *);
    • критерії, що стосуються мінімальної допустимої потужності короткого замикання *);

    *) у точці підключення до електромережі спільного користування,
    див. розділ «Технічні дані».

    У цьому разі компанія або особа, що використовує пристрій, повинна переконатися, що пристрій можна підключати до електромережі, за потреби порадившись із представниками енергопостачальної компанії.

    ВАЖЛИВО! Переконайтеся, що для підключення до електромережі встановлено належне заземлення.

    1. Правила техніки безпеки

    Умови навколишнього середовища

    Експлуатація або зберігання пристрою в умовах, що відрізняються від прописаних тут, вважається неналежним використанням. Виробник не несе жодної відповідальності за будь-яку шкоду, заподіяну внаслідок такого використання.

    Діапазон температур навколишнього середовища
    • під час експлуатації: -10 °C …+ 40 °C (+14 °F…+104 °F)
    • під час транспортування та зберігання: -20 °C…+55 °C (-4 °F…+131 °F)
    Відносна вологість:
    • до 50 % для 40 °C (104 °F)
    • до 90 % для 20 °C (68 °F)

    У навколишньому повітрі не повинно бути пилу, кислот, корозійних газів або речовин тощо.
    Пристрій можна використовувати на висотах до 2000 м (6561 фут 8,16 дюйма) над рівнем моря.

    1. Правила техніки безпеки

    Обов'язки компанії, що експлуатує пристрій

    Компанія, що експлуатує пристрій, повинна допускати до роботи з ним лише осіб, які:
    • знайомі з базовими правилами техніки безпеки на робочому місці та запобігання нещасним випадкам і пройшли інструктаж із використання пристрою;
    • ознайомилися з цією інструкцією з експлуатації, особливо з розділом «Правила техніки безпеки», і розписалися в журналі техніки безпеки;
    • пройшли належне навчання, щоб забезпечити потрібні результати робіт.

    Необхідно проводити регулярні інспекції, щоб переконатися, що оператори дотримуються правил техніки безпеки під час роботи.

    1. Правила техніки безпеки

    Обов'язки персоналу

    Перед використанням пристрою всі працівники повинні:
    • ознайомитися з основними правилами техніки безпеки на робочому місці та запобігання нещасним випадкам;
    • ознайомитися з цією інструкцією з експлуатації, зокрема з розділом «Правила техніки безпеки», а також розписатися в журналі техніки безпеки, що вони розуміють ці правила і будуть дотримуватися їх.

    Перш ніж залишити робоче місце, забезпечте такі умови, щоб за вашої відсутності не сталося травм або пошкодження майна.

    1. Правила техніки безпеки

    Пристрій захисного відключення

    Відповідно до місцевих і загальнодержавних нормативних вимог інколи необхідне встановлення пристрою захисного відключення в разі підключення обладнання до електромережі спільного користування.
    Тип пристрою захисного відключення, рекомендований виробником обладнання, вказаний у розділі «Технічні дані».

    1. Правила техніки безпеки

    Захист зварювальника та інших осіб

    Усі особи, що працюють із пристроєм, наражають себе на небезпеку з огляду на численні фактори ризику, серед яких:
    • іскри та розжарені частинки металу;
    • випромінення дуги, яке може пошкодити очі та шкіру;
    • електромагнітні поля, які можуть становити небезпеку для осіб з імплантованими кардіостимуляторами;
    • ризик ураження мережевим і зварювальним струмом;
    • підвищений рівень шуму;
    • шкідливі випари та гази, що виділяються під час зварювання.
    Під час роботи з пристроєм потрібно надягати відповідний захисний одяг. Захисний одяг повинен мати такі характеристики:
    • вогнестійкість;
    • відсутність вологи й електропровідності;
    • одяг має закривати все тіло, бути непошкодженим і в хорошому стані;
    • наявність захисної каски;
    • штанини не повинні бути закочені.
    Захисний одяг складається з багатьох елементів. Оператори повинні:
    • захищати очі та обличчя від УФ-випромінювання, високих температур та іскор за допомогою захисного шолома зі світлофільтром;
    • надягати під шолом захисні окуляри з бічними щитками;
    • носити міцне взуття, що забезпечує ізоляцію навіть в умовах підвищеної вологості;
    • захищати руки за допомогою спеціальних рукавичок (що забезпечують електроізоляцію й захист від високих температур);
    • носити захисні навушники, щоб зменшити вплив шуму та захистити органи слуху від пошкодження.
    Не допускайте сторонніх осіб, особливо дітей, у робочу зону, коли ввімкнено пристрій або триває зварювання. Якщо, незважаючи на це, поблизу перебувають сторонні:
    • попередьте їх про всі фактори небезпеки (ризик осліплення світлом дуги, опіків від іскор, вдихання шкідливих зварювальних випарів, ураження мережевим і зварювальним струмом, високий рівень шуму тощо);
    • забезпечте їх необхідним захисним спорядженням;
    • або ж встановіть необхідні захисні екрани або штори.
    1. Правила техніки безпеки

    Дані про рівень шуму

    Максимальний рівень шуму, створюваного пристроєм, нижчий за 80 дБ(А) (відн. 1 пВт) під час простою та у фазі охолодження після роботи в максимально допустимій робочій точці та за стандартного навантаження згідно з EN 60974-1.

    Рівень шуму на робочому місці під час зварювання (і різання) вказати неможливо, оскільки він залежить від процесу зварювання та умов навколишнього середовища. На рівень шуму впливає широкий спектр параметрів, як-от процес зварювання (MIG/MAG або TIG), тип струму (постійний чи змінний), діапазон потужностей, тип металу шву, резонансні характеристики деталі, умови праці та багато інших факторів.

    1. Правила техніки безпеки

    Небезпека отруєння токсичними газами й випарами

    Дим, що виникає під час зварювання, містить отруйні гази та випари.

    Зварювальний дим містить речовини, що спричиняють рак. Про це йдеться у монографії № 118 Міжнародної агенції з дослідження раку.

    Під час роботи необхідно вмикати пристрій для відведення диму, встановлений безпосередньо на його джерелі, та систему відсмоктування, якою обладнано приміщення.
    За можливості використовуйте зварювальний пальник із вбудованим димовідсмоктувачем.

    Пильнуйте, щоб зварювальний дим і гази не потрапляли в обличчя.

    Для усунення випарів та шкідливих газів необхідно вживати перелічених далі запобіжних заходів:
    • слід уникати вдихання випарів;
    • потрібно відводити їх від робочої зони за допомогою належного приладдя;

    слід стежити за тим, аби до приміщення надходило достатньо свіжого повітря; необхідно, щоб рівень вентиляції приміщення становив щонайменше 20 м³ на годину;

    за недостатнього рівня вентилювання слід на час зварювання надівати зварювальний шолом із функцією подавання свіжого повітря.

    У разі виникнення сумнівів щодо достатності рівня відсмоктування потрібно порівняти заміряні рівні шкідливих викидів із граничними значеннями.

    Рівень токсичності зварювального диму визначають такі чинники:
    • метали, з яких виготовлено деталь;
    • електроди;
    • покриття;
    • мийні засоби, знежирювачі тощо;
    • застосовуваний процес зварювання.

    Характеристики перелічених вище компонентів наведено в їх паспортах безпеки та відповідних інструкціях виробника.

    Рекомендації щодо сценаріїв впливу, заходів з урахування чинників ризиків та визначення умов праці містяться на веб-сайті Європейської асоціації з питань зварювання European Welding Association у розділі Health & Safety (Здоров’я та безпека) (https://european-welding.org).

    Легкозаймисті випари (наприклад розчинника) потрібно відводити від зони випромінення дуги.

    Після завершення зварювання закрийте вентиль балона із захисним газом або газопроводу.

    1. Правила техніки безпеки

    Небезпека, пов'язана з іскрами

    Іскри можуть призвести до пожежі або вибуху.

    Зварювання поблизу від легкозаймистих матеріалів забороняється.

    Легкозаймисті матеріали повинні перебувати на відстані щонайменше 11 метрів (36 футів 1,07 дюйма) від зварювальної дуги. Якщо це неможливо, такі матеріали потрібно накрити відповідним покриттям.

    На робочому місці потрібно тримати перевірений вогнегасник належного типу, який має бути готовим до використання.

    Іскри та частинки розжареного металу також можуть потрапити в прилеглі зони через маленькі щілини або отвори. Потрібно вжити необхідних заходів для запобігання пожежі або травмуванню.

    Забороняється проводити зварювання в пожежонебезпечних і вибухонебезпечних місцях або поблизу від герметичних балонів, ємностей або труб, якщо ці балони, ємності або труби не підготовлені відповідно до вимог державних чи міжнародних стандартів.

    Забороняється виконувати зварювання ємностей, що містили гази, пальне, мінеральні оливи або подібні продукти. Залишки цих речовин можуть спричинити вибух.

    1. Правила техніки безпеки

    Ризик ураження мережевим і зварювальним струмом

    Ураження електричним струмом може призвести до смерті.

    Не торкайтеся внутрішніх і зовнішніх компонентів пристрою, що перебувають під напругою.

    Під час зварювання MIG/MAG і TIG зварювальний дріт, котушка з дротом, подавальні ролики й усі металеві елементи, що контактують зі зварювальним дротом, перебувають під напругою.

    Обов'язково встановлюйте механізм подавання дроту на поверхню з достатніми ізоляційними властивостями або використовуйте для механізму подавання дроту відповідний ізольований тримач.

    Захистіть себе та інших від потенціалу заземлення за допомогою належним чином ізольованої сухої платформи або екрана. Платформа або екран повинні закривати всю ділянку, на якій людину може уразити потенціал заземлення.

    Усі кабелі та проводи мають бути правильно підібрані, без пошкоджень, належним чином ізольовані та зафіксовані. З'єднання зі слабким контактом, обпалені, пошкоджені кабелі й кабелі неналежного розміру слід відразу замінювати.
    Щоразу перед застосуванням надійно закріплюйте з'єднання за допомогою рукоятки.
    У разі використання силових кабелів із байонетним роз'ємом проверніть силовий кабель навколо поздовжньої осі щонайменше на 180° та перевірте натяганням.

    Не намотуйте кабелі та проводи на себе.

    Правила поводження з електродами (пруток, вольфрамовий електрод, зварювальний дріт тощо):
    • забороняється занурювати електрод у рідину для охолодження;
    • забороняється торкатись електрода, коли ввімкнуто джерело струму.

    Між зварювальними електродами двох джерел струму може бути подвійна напруга холостого ходу. За певних умов одночасний контакт тіла з двома електродами під напругою може призвести до смерті.

    Мережевий кабель має регулярно перевіряти кваліфікований електрик, щоб переконатися, що з’єднання із заземленням функціонує належним чином.

    Для належного функціонування пристрої з класом захисту І можна підключати лише до електромереж, що мають з’єднання із заземленням, та до роз’ємів, які оснащені з’єднанням із заземленням.

    Підключати пристрій для живлення до електромережі без з’єднання із заземленням та до розетки без з’єднання із заземленням можна лише в тому разі, якщо виконуються всі державні нормативні вимоги щодо захисного розділення електричного кола.
    Інакше такий спосіб вважатиметься грубим недбальством. Виробник не несе жодної відповідальності за будь-яку шкоду, заподіяну внаслідок такого використання.

    За потреби забезпечте достатнє заземлення деталі.

    Вимикайте пристрої, що не використовуються.

    Під час роботи на висоті використовуйте захисне спорядження.

    Перед виконанням будь-яких робіт із пристроєм вимкніть його та відключіть від електромережі.

    Прикріпіть до пристрою чітко видимий і зрозумілий застережний знак, що забороняє підключати пристрій до електромережі та вмикати його.

    Після відкриття корпусу пристрою:
    • розрядіть усі компоненти, що мають залишковий заряд;
    • переконайтеся, що всі компоненти пристрою розряджені.

    Якщо потрібно виконувати роботи з компонентами під напругою, доручіть ще одній людині від’єднати пристрій від електромережі в потрібний момент.

    1. Правила техніки безпеки

    Блукаючі зварювальні струми

    Якщо не дотримуватися наведених нижче інструкцій, блукаючі зварювальні струми можуть призвести до таких наслідків:
    • пожежа;
    • перегрівання компонентів, що під'єднані до деталі;
    • незворотне пошкодження з’єднань із заземленням;
    • пошкодження пристрою та іншого електричного обладнання.

    Переконайтеся, що деталь надійно закріплено за допомогою хомута.

    Закріпіть хомут якомога ближче до зони зварювання.

    Належним чином ізолюйте пристрій від струмопровідного середовища, наприклад забезпечте ізолювання від струмопровідної підлоги або струмопровідних підставок.

    У разі використання розподільних коробок або пристроїв для підключення двох зварювальних пальників потрібно враховувати таку інформацію: Електрод зварювального пальника / тримача електрода, перебуває під струмом, навіть коли не використовується. Під час зберігання зварювальний пальник / тримач електрода слід належно ізолювати.

    Під час автоматизованого зварювання MIG/MAG направляйте дротовий електрод від барабана зварювального дроту, великої котушки або котушки з дротом тільки до пристрою подавання дроту з ізоляцією.

    1. Правила техніки безпеки

    Класифікація електромагнітної сумісності (ЕМС) пристроїв

    Пристрої, що належать до класу ЕМС A:
    • призначено для використання лише у виробничих зонах;
    • можуть створювати лінійні та випромінювані перешкоди в інших місцях.
    Пристрої, що належать до класу ЕМС B:
    • мають рівні випромінювань, що дають змогу використовувати їх у житлових і виробничих зонах. Це також стосується житлових зон із постачанням електроенергії з електромереж спільного користування, що мають низьку напругу.

    Клас ЕМС пристрою вказаний на його заводській табличці або в технічних даних

    1. Правила техніки безпеки

    Заходи із забезпечення ЕМС

    У певних випадках, незважаючи на те, що рівні електромагнітних випромінювань пристрою не перевищують стандартних граничних значень, пристрій може створювати перешкоди в зоні використання (наприклад, якщо в цьому місці розташоване чутливе обладнання або пристрій розміщено поблизу радіо- чи телевізійних приймачів).
    У такому разі компанія, що експлуатує пристрій, має вжити належних заходів для виправлення ситуації.

    Перевірте та оцініть стійкість обладнання, що розташоване поблизу, до електромагнітних перешкод згідно з державними чи міжнародними нормативними вимогами. Приклади обладнання, що може бути чутливим до перешкод, створюваних пристроєм:
    • захисні пристрої;
    • лінії електропередачі, кабелі для передавання сигналів і даних;
    • комп’ютерні та телекомунікаційні пристрої;
    • вимірювальні та калібрувальні пристрої.
    Додаткові заходи забезпечення електромагнітної сумісності:
    1. Підключення до мережі:
      • якщо електромагнітні перешкоди виникають попри належне підключення до електромережі, потрібно вжити додаткових заходів (наприклад, установити відповідний мережний фільтр).
    2. Зварювальні кабелі:
      • повинні бути якомога коротшими;
      • повинні прокладатися якомога ближче один до одного (щоб запобігти виникненню електромагнітного поля);
      • повинні розташовуватися якомога далі від інших кабелів.
    3. Вирівнювання потенціалів
    4. Заземлення деталі:
      • за потреби встановіть заземлення з використанням відповідних конденсаторів.
    5. Екранування (за потреби):
      • екрануйте інші пристрої поблизу;
      • екрануйте всю зону, де проводиться зварювання.
    1. Правила техніки безпеки

    Заходи для запобігання електромагнітним перешкодам

    Електромагнітні поля можуть здійснювати шкідливий для здоров’я вплив, який ще не до кінця вивчено медициною:
    • вони можуть негативно впливати на здоров’я людей, що перебувають поблизу, наприклад осіб з імплантованими кардіостимуляторами або тих, хто користується слуховими апаратами;
    • особи з імплантованими кардіостимуляторами повинні порадитися з лікарем, перш ніж наближатися до пристрою чи місця, де проводиться зварювання;
    • з міркувань безпеки стежте за тим, щоб відстань між зварювальними кабелями та головою/торсом зварювальника була якомога більшою;
    • не переносьте зварювальні кабелі та шлангові пакети на плечах і не намотуйте їх навкруги частин тіла.
    1. Правила техніки безпеки

    Зони підвищеної небезпеки

    Бережіть руки, волосся, вільний одяг та інструменти від контактів із рухомими деталями, такими як:
    • вентилятори;
    • шестерні;
    • ролики;
    • осі;
    • зварювальні дроти та котушки для них.

    Не торкайтеся шестерень механізму подавання дроту або інших компонентів механізму, що обертаються.

    Кришки та бічні панелі слід відкривати або знімати лише під час технічного обслуговування та ремонту.

    Під час експлуатації
    • Переконайтеся, що всі кришки закриті й усі бічні панелі встановлені належним чином.
    • Не відкривайте кришки та бічні панелі.

    Виступання зварювального дроту зі зварювального пальника створює високий ризик отримання травм (порізів рук, травм обличчя, очей тощо).

    Тому не спрямовуйте зварювальний пальник (у пристроях із механізмом подавання дроту) на тіло та використовуйте відповідні захисні окуляри.

    Не торкайтеся деталі в процесі та після зварювання для уникнення опіків.

    Від деталей, що охолоджуються, може відлітати шлак. Тому використовуйте захисні пристрої, що відповідають вимогам, під час робіт із деталями та переконайтеся, що усі присутні особи також захищені належним чином.

    Перед виконанням робіт зі зварювальним пальником та іншими компонентами, що нагріваються до високих температур, потрібно дати їм охолонути.

    У пожежонебезпечних і вибухонебезпечних зонах потрібно вживати спеціальних заходів. Дотримуйтеся відповідних
    державних і міжнародних нормативних вимог.

    Джерела струму для роботи в зонах із підвищеною небезпекою ураження електричним струмом (наприклад, на котлах) повинні бути позначені символом (Безпека). Проте саме джерело струму не повинне розміщуватися в таких зонах.

    Існує ризик опіків внаслідок витоку охолоджувальної рідини. Вимкніть охолоджувальний модуль, перш ніж від’єднати магістралі подачі та повернення охолоджувальної рідини.

    Під час роботи з охолоджувальною рідиною дотримуйтеся вказівок, наведених у її паспорті безпеки. Паспорт безпеки охолоджувальної рідини можна отримати у сервісному центрі або на веб-сайті виробника.

    У разі переміщення пристроїв за допомогою крана використовуйте лише призначений для цього вантажозахватний пристрій.

    • Ланцюги або троси потрібно фіксувати до всіх точок підвісу вантажозахватного пристрою.
    • Ланцюги та троси повинні мати мінімальний можливий кут відхилення відносно вертикалі.
    • Зніміть газовий балон і пристрій подавання дроту (пристрої MIG/MAG і TIG).

    Під час приєднання крану до механізму подавання дроту в процесі зварювання завжди використовуйте відповідний ізоляційний підвіс для пристрою подавання дроту (пристрої MIG/MAG і TIG).

    Якщо пристрій оснащено ременем або ручкою для перенесення, їх можна використовувати лише для перенесення вручну. Ремінь для перенесення не призначений для транспортування пристрою за допомогою крана, автонавантажувача й інших механічних підйомників.

    Усе підйомне обладнання (ремені, скоби, ланцюги тощо), що використовується разом із пристроєм і його компонентами, повинно регулярно перевірятися (зокрема, на предмет механічних пошкоджень, корозії та змін, спричинених іншими зовнішніми факторами).
    Інтервал і обсяг перевірки повинні відповідати щонайменше вимогам чинних державних стандартів і директив.

    Існує ризик несподіваного витоку захисного газу, що не має кольору та запаху, у разі використання адаптера роз'єму для подачі захисного газу. Перед встановленням використовуйте відповідну тефлонову стрічку для ущільнення різьби адаптера роз'єму для подачі захисного газу на боковій панелі пристрою.

    1. Правила техніки безпеки

    Вимоги до захисного газу

    Забруднений захисний газ, особливо в кільцевих проводах, може спричинити пошкодження обладнання та зниження якості зварювання.
    Дотримуйтеся таких вимог до якості захисного газу:
    • Зернистість: < 40 мкм.
    • Точка роси під тиском: < −20 °C.
    • Макс. вміст оливи: < 25 мг/м³.

    Використовуйте фільтри за потреби.

    1. Правила техніки безпеки

    Балони із захисним газом є джерелом підвищеної небезпеки

    Балони містять захисний газ під тиском і можуть вибухнути в разі пошкодження. Балони із захисним газом є частиною зварювального обладнання й потребують обережного ставлення.

    Балони зі стисненим захисним газом потрібно захищати від надлишкового тепла, механічних ударів, окалини, відкритого полум'я, іскор і дуги.

    Щоб запобігти падінню, установлюйте балони із захисним газом вертикально та закріплюйте згідно з інструкціями.

    Тримайте балони із захисним газом подалі від місць, де проводиться зварювання, та від електричних мереж.

    Не підвішуйте зварювальний пальник до балона із захисним газом.

    Не торкайтесь електродом балона із захисним газом.

    За жодних обставин не намагайтеся зварювати балон із захисним газом, що перебуває під тиском, через небезпеку вибуху.

    Використовуйте лише балони з газом, призначені для поточних робіт, разом із необхідним та правильно підібраним приладдям (регулятор, шланги та фітинги). Балони із захисним газом і приладдя, що використовується для заварювання, мають бути в хорошому стані.

    Відкриваючи вентиль балона із захисним газом, відвертайте обличчя вбік.

    Після закінчення зварювання закрийте вентиль на балоні із захисним газом.

    Якщо балон із захисним газом не під'єднаний до магістралі, не знімайте кришку вентиля.

    Потрібно дотримуватись інструкцій виробника, а також чинних державних і міжнародних нормативних вимог стосовно використання балонів із захисним газом і приладдя.

    1. Правила техніки безпеки

    Небезпека через витік захисного газу.

    Існує небезпека задихнутися через неконтрольований витік захисного газу.

    Захисний газ не має ні кольору, ні запаху і в разі витоку може витіснити кисень із навколишнього повітря.

    • Забезпечте достатнє подавання чистого повітря з інтенсивністю вентиляції щонайменше 20 м³/год.
    • Дотримуйтеся інструкцій із безпеки та технічного обслуговування до газових балонів або газопроводів.
    • Після закінчення зварювання закрийте вентиль на балоні або газопроводі із захисним газом.
    • Перед початком роботи перевірте балон із захисним газом або газопровід щодо неконтрольованого витоку газу.
    1. Правила техніки безпеки

    Заходи безпеки в місці встановлення та під час транспортування

    Падіння пристрою може призвести до загибелі людини. Розміщуйте пристрій на твердій рівній поверхні, щоб забезпечити його стійкість.
    • Максимальний допустимий кут нахилу становить 10°.
    У приміщеннях із високою небезпекою вибуху діють спеціальні правила.
    • Виконуйте відповідні державні й міжнародні нормативні вимоги.

    Запровадьте внутрішні інструкції та інспекції, щоб підтримувати чистоту та порядок на робочому місці.

    Встановлюйте та використовуйте пристрій лише згідно з класом захисту, вказаним на заводській табличці.

    Під час встановлення пристрою забезпечте проміжок навколо нього шириною 0,5 м (1 фут 7,69 дюйма) для вільної циркуляції охолоджувального повітря.

    Під час транспортування пристрою дотримуйтеся чинних державних і міжнародних нормативних вимог, а також правил техніки безпеки. Це особливо стосується правил запобігання ризикам під час транспортування.

    Забороняється піднімати чи транспортувати пристрої, що працюють. Перед транспортуванням або підйомними роботами вимкніть пристрої.

    Перед транспортуванням пристрою повністю злийте охолоджувальну рідину та від'єднайте такі компоненти:
    • механізм подачі дроту;
    • котушку з дротом;
    • балон із захисним газом.

    Після транспортування перед введенням в експлуатацію огляньте пристрій на наявність пошкоджень. Перед введенням пристрою в експлуатацію будь-які пошкодження потрібно усунути силами кваліфікованих техніків сервісної служби.

    1. Правила техніки безпеки

    Заходи безпеки під час звичайної експлуатації

    Використовуйте пристрій, лише якщо всі захисні пристрої повністю справні. Використання в разі несправності захисних пристроїв може призвести до:
    • травмування або загибелі оператора або сторонніх осіб;
    • пошкодження пристрою та іншого майна компанії, що експлуатує пристрій;
    • неефективної роботи пристрою.

    Перед увімкненням обладнання всі несправні захисні пристрої потрібно відремонтувати.

    Забороняється вимикати або обходити захисні пристрої.

    Перед увімкненням обладнання переконайтеся, що жодній особі не загрожує небезпека.

    Щонайменше раз на тиждень перевіряйте обладнання на предмет явних пошкоджень і належної роботи захисних пристроїв.

    Обов'язково надійно закріплюйте балон із захисним газом і знімайте його, перш ніж переміщувати пристрій за допомогою крану.

    Для використання з нашими пристроями підходить лише оригінальна охолоджувальна рідина від виробника завдяки її властивостям (електропровідність, антифриз, сумісність із матеріалами, горючість тощо).

    Використовуйте лише належну оригінальну охолоджувальну рідину від виробника.

    Не змішуйте оригінальну охолоджувальну рідину від виробника з іншими видами охолоджувальних рідин.

    Виробник не несе відповідальності за пошкодження в результаті використання неоригінальної охолоджувальної рідини. Крім того, у разі використання неоригінальної охолоджувальної рідини гарантія скасовується.

    Охолоджувальна рідина FCL 10/20 не займається. За певних умов охолоджувальна рідина на основі етанолу може зайнятися. Транспортуйте охолоджувальну рідину лише в оригінальних герметичних контейнерах і тримайте її подалі від будь-яких джерел вогню.

    Використану охолоджувальну рідину потрібно утилізувати належним чином згідно з відповідними державними та міжнародними нормативними вимогами. Паспорт безпеки охолоджувальної рідини можна отримати у вашому сервісному центрі або завантажити з веб-сайту виробника.

    Перевіряйте рівень охолоджувальної рідини перед початком зварювання, поки система ще холодна.

    1. Правила техніки безпеки

    Уведення до експлуатації, обслуговування та ремонт

    Неможливо гарантувати, що запчастини інших виробників сконструйовані та вироблені згідно з технічними вимогами або вимогами безпеки.

    • Використовуйте лише оригінальні запасні частини та деталі, що швидко зношуються (це також стосується стандартних деталей).
    • Не робіть жодних модифікацій і не вносьте жодних змін до пристрою без згоди виробника.
    • Компоненти, стан яких не є ідеальним, потрібно негайно замінити.
    • У замовленні вказуйте точне призначення й номер за каталогом, зазначений у списку запасних частин, а також серійний номер вашого пристрою.

    Гвинти корпусу забезпечують з'єднання його елементів із заземленням.
    Використовуйте лише оригінальні гвинти корпусу в необхідній кількості, дотримуючись указаного моменту затягування.

    1. Правила техніки безпеки

    Перевірка на безпеку

    Виробник рекомендує проводити перевірку на безпеку пристрою принаймні раз на 12 місяців.

    Також виробник рекомендує виконувати калібрування зварювальної системи з таким самим 12-місячним інтервалом.

    Кваліфікований електрик має виконувати перевірку на безпеку:
    • після внесення будь-яких змін;
    • після встановлення будь-яких додаткових елементів або модифікацій пристрою;
    • після ремонту, догляду чи технічного обслуговування;
    • принаймні раз на 12 місяців.

    Під час перевірки на безпеку виконуйте вимоги відповідних державних і міжнародних стандартів і нормативів.

    Більш докладну інформацію про перевірку на безпеку та калібрування можна отримати у вашому сервісному центрі. Там вам нададуть усі потрібні документи за запитом.

    1. Правила техніки безпеки

    Утилізація

    Відходи електричного й електронного обладнання потрібно зберігати окремо та переробляти екологічно безпечним способом, згідно з Європейською директивою та державними законами. Використане обладнання необхідно повернути дистриб’ютору або в місцеву авторизовану систему збору та утилізації шкідливих відходів. Правильна утилізація уживаних пристроїв уможливлює екологічну переробку ресурсів та запобігає негативному впливу на здоров’я й навколишнє середовище.

    Пакувальні матеріали
    • Збирайте окремо
    • Дотримуйтеся місцевих правил
    • Викидайте картонні коробки в розібраному стані
    1. Правила техніки безпеки

    Маркування безпеки

    Пристрої зі знаком CE відповідають основним вимогам директив стосовно низьковольтного обладнання та електромагнітної сумісності (наприклад, відповідним стандартам на продукти із серії EN 60974).

    Компанія Fronius International GmbH підтверджує, що цей пристрій відповідає вимогам директиви 2014/53/EU. Повний текст сертифіката відповідності вимогам ЕС доступний на нашому веб-сайті http://www.fronius.com.

    Пристрої зі знаком CSA відповідають вимогам застосовних стандартів Канади та США.

    1. Правила техніки безпеки

    Захист даних

    Користувач несе відповідальність за безпеку будь-яких змін до заводських налаштувань. Виробник не несе відповідальності за видалення будь-яких індивідуальних налаштувань.

    1. Правила техніки безпеки

    Авторське право

    Авторське право на цю інструкцію з експлуатації належить виробнику.

    Текст та ілюстрації актуальні на момент видання.
    Ми будемо вдячні за пропозиції щодо покращення інформації та виправлення похибок у цій інструкції з експлуатації.

    Загальні відомості

    Загальні відомості

    Концепція пристрою

    TransSteel (TSt) 2200 – це джерело струму з вбудованим мікропроцесором і цифровим керуванням.

    Цей пристрій розроблено для зварювання сталі та виконання таких зварювальних процесів:
    • зварювання MIG/MAG;
    • дугове зварювання металевим електродом (SMAW);
    • зварювання TIG з контактним підпалюванням.

    Основний блок керування та налаштування джерел струму пов’язано з цифровим сигнальним процесором (DSP). Основний блок керування та налаштування джерел струму та цифровий сигнальний процесор контролюють увесь процес зварювання.
    Фактичні показники безперервно зчитуються під час зварювання, і пристрій одразу реагує на будь-які зміни й відхилення. Алгоритми відстежування забезпечують стабільність вибраного стану.

    1. Загальні відомості

    Загальні відомості

    Концепція пристрою

    TransSteel (TSt) 2200 – це джерело струму з вбудованим мікропроцесором і цифровим керуванням.

    Цей пристрій розроблено для зварювання сталі та виконання таких зварювальних процесів:
    • зварювання MIG/MAG;
    • дугове зварювання металевим електродом (SMAW);
    • зварювання TIG з контактним підпалюванням.

    Основний блок керування та налаштування джерел струму пов’язано з цифровим сигнальним процесором (DSP). Основний блок керування та налаштування джерел струму та цифровий сигнальний процесор контролюють увесь процес зварювання.
    Фактичні показники безперервно зчитуються під час зварювання, і пристрій одразу реагує на будь-які зміни й відхилення. Алгоритми відстежування забезпечують стабільність вибраного стану.

    1. Загальні відомості
    2. Загальні відомості

    Концепція пристрою

    TransSteel (TSt) 2200 – це джерело струму з вбудованим мікропроцесором і цифровим керуванням.

    Цей пристрій розроблено для зварювання сталі та виконання таких зварювальних процесів:
    • зварювання MIG/MAG;
    • дугове зварювання металевим електродом (SMAW);
    • зварювання TIG з контактним підпалюванням.

    Основний блок керування та налаштування джерел струму пов’язано з цифровим сигнальним процесором (DSP). Основний блок керування та налаштування джерел струму та цифровий сигнальний процесор контролюють увесь процес зварювання.
    Фактичні показники безперервно зчитуються під час зварювання, і пристрій одразу реагує на будь-які зміни й відхилення. Алгоритми відстежування забезпечують стабільність вибраного стану.

    1. Загальні відомості
    2. Загальні відомості

    Функція «Обмеження потужності»

    У джерелі струму реалізовано захисну функцію обмеження потужності струму.

    Ця функція доступна лише для стандартного зварювання MIG/MAG із режимом Synergic.

    Режим роботи
    За необхідності джерело струму зменшує потужність зварювання, щоб запобігти згасанню дуги під час зварювання за обмеженої потужності джерела струму. Параметри, значення яких було зменшено, відображаються на панелі керування до поновлення процесу зварювання або до наступного змінення параметрів.

    Це забезпечує:
    • підвищення точності процесу зварювання;
    • високий рівень відтворюваності всіх результатів;
    • надзвичайно високі характеристики шва.

    Щойно функцію активовано, на панелі керування починає блимати індикатор параметра швидкості подавання дроту.

    Символ горітиме до початку нового зварювального процесу або до наступної зміни параметрів.

    1. Загальні відомості
    2. Загальні відомості

    Застосування

    Зварювання MIG/MAG
    Зварювання TIG
    Ручне зварювання стрижневим електродом
    1. Загальні відомості
    2. Загальні відомості

    Попереджувальні знаки на пристрої

    Попереджувальні знаки та маркування безпеки наклеєні на корпус джерела струму. Попереджувальні знаки та маркування безпеки забороняється видаляти або зафарбовувати. Вони застерігають від неправильного використання пристрою, яке може призвести до серйозного травмування персоналу та пошкодження майна.

    Зварювання – це складний і небезпечний процес. Щоб гарантувати правильне та безпечне використання цього пристрою, слід забезпечити:
    • Наявність належної кваліфікації зі зварювання.
    • Наявність відповідного захисного обладнання.
    • Відсутність некваліфікованих осіб біля джерела струму та ділянки, де триває процес зварювання.
    Перш ніж застосовувати описані тут функції, уважно перечитайте такі документи:
    • ця інструкція з експлуатації;
    • інструкції з експлуатації всіх системних компонентів, особливо правила техніки безпеки.

    Утилізувати старі прилади слід згідно з правилами техніки безпеки. Заборонено утилізувати прилади як побутові відходи.

    Бережіть руки, волосся, вільний одяг та інструменти від контактів із рухомими деталями, такими як:
    • шестерні;
    • подавальні ролики;
    • котушки з дротом і дротові електроди.

    Не торкайтеся шестерень механізму подавання дроту або інших компонентів механізму, що обертаються.

    Кришки та бічні панелі слід відкривати або знімати лише під час технічного обслуговування та ремонту.

    1. Загальні відомості
    2. Загальні відомості

    Опис попереджувальних знаків на пристрої

    На деякі версії пристрою нанесено попереджувальні знаки.

    Перелік і розташування цих символів залежать від моделі.

    !
    Увага! Обережно!
    На символах зображено небезпечні ситуації, що можуть виникнути під час роботи.
    А
    Подавальні ролики можуть спричинити ушкодження пальців.
    B
    Під час використання зварювальний дріт і компоненти приводу перебувають під зварювальною напругою.
    Не торкайтеся їх руками та не підносьте до них металеві предмети!
    1.
    Ураження електричним струмом може мати летальні наслідки.
    1.1
    Працюйте в сухих ізоляційних рукавицях. Не торкайтеся електрода голими руками. Не використовуйте вологі чи пошкоджені рукавиці.
    1.2
    Щоб уникнути ураження електричним струмом, забезпечте належну ізоляцію робочого місця та підлоги.
    1.3
    Перш ніж розпочати роботу, від’єднайте вхідний роз’єм або відключіть живлення пристрою.
    2.
    Вдихання зварювального диму може завдати шкоди здоров’ю.
    2.1
    Пильнуйте, щоб зварювальний дим не потрапляв в обличчя.
    2.2
    Усувайте зварювальний дим за допомогою примусової вентиляції або місцевої витяжки.
    2.3
    Усувайте дим за допомогою вентилятора.
    3
    Іскри, що виникають під час зварювання, можуть спричинити вибух або пожежу.
    3.1
    Тримайте легкозаймисті предмети та речовини якомога далі від місця проведення зварювальних робіт. Не проводьте зварювальні роботи, якщо поруч є легкозаймисті предмети або речовини.
    3.2
    Іскри, що виникають під час зварювання, можуть спричинити пожежу. Тримайте під рукою вогнегасник. Бажано, щоб поряд був співробітник, який за потреби зможе оперативно скористатися ним.
    3.3
    Заборонено виконувати зварювання на поверхні металевих бочок або закритих контейнерів.
    4.
    Випромінювання зварювальної дуги може спричинити опіки очей і шкіри.
    4.1
    Працюйте в шоломі та захисних окулярах. Подбайте про захисні навушники та застебніть верхній ґудзик коміра. Використовуйте зварювальний шолом із фільтром належного типу. Працюйте в спеціальному одязі, що захищає все тіло.
    5.
    Перш ніж розпочати зварювання або роботу з обладнанням,
    пройдіть належний курс навчання й уважно вивчіть інструкції до пристроїв.
    6.
    Видаляти або зафарбовувати попереджувальні знаки заборонено.
    *
    Кодовий номер для замовлення маркування у виробника

    Органи керування та роз'єми

    Панель керування

    Загальні відомості

    Оскільки програмне забезпечення оновлюється, деякі функції, доступні на вашому приладі, можуть бути не описані в цих інструкціях із використання, або навпаки.
    Деякі ілюстрації можуть трохи відрізнятися від наявних елементів керування на вашому приладі, але функції зображених елементів і реальних такі самі.

    1. Органи керування та роз'єми

    Панель керування

    Загальні відомості

    Оскільки програмне забезпечення оновлюється, деякі функції, доступні на вашому приладі, можуть бути не описані в цих інструкціях із використання, або навпаки.
    Деякі ілюстрації можуть трохи відрізнятися від наявних елементів керування на вашому приладі, але функції зображених елементів і реальних такі самі.

    1. Органи керування та роз'єми
    2. Панель керування

    Загальні відомості

    Оскільки програмне забезпечення оновлюється, деякі функції, доступні на вашому приладі, можуть бути не описані в цих інструкціях із використання, або навпаки.
    Деякі ілюстрації можуть трохи відрізнятися від наявних елементів керування на вашому приладі, але функції зображених елементів і реальних такі самі.

    1. Органи керування та роз'єми
    2. Панель керування

    Безпека

    НЕБЕЗПЕЧНО!

    Неправильна експлуатація приладу може бути небезпечною.

    Вона може призвести до серйозних травм і пошкодження майна.

    Обов’язково уважно прочитайте цей документ.

    Уважно ознайомтеся з інструкціями щодо використання всіх системних компонентів, особливо з правилами техніки безпеки.

    1. Органи керування та роз'єми
    2. Панель керування

    Панель керування

    (1)
    Індикатор точкового зварювання
    Індикатор точкового зварювання світиться, якщо:
    • вибрано режим точкового зварювання/зварювання з інтервалами;
    • для параметра SPt у меню налаштування (тривалість точкового зварювання / зварювання з інтервалами) вибрано значення OFF (ВИМК.).
    (2)
    Індикатор 2-тактного зварювання з інтервалами
    Індикатор 2-тактного зварювання з інтервалами світиться, якщо:
    • вибрано режим точкового зварювання/зварювання з інтервалами;
    • для параметра SPb (тривалість паузи під час точкового зварювання/зварювання з інтервалами) встановлено значення більше 0;
    • для параметра Int (інтервал) задано значення 2Т.
    (3)
    Індикатор 4-тактного зварювання з інтервалами
    Індикатор 4-тактного зварювання з інтервалами світиться, якщо:
    • вибрано режим точкового зварювання/зварювання з інтервалами;
    • для параметра SPb (тривалість паузи під час точкового зварювання/зварювання з інтервалами) встановлено значення більше 0;
    • для параметра Int (інтервал) задано значення 4Т.
    (4)
    Індикатор Hold
    Наприкінці кожної зварювальної операції фактичні значення зварювального струму та зварювальної напруги зберігаються і загоряється індикатор HOLD.
    (5)
    Індикатор перехідної дуги
    У діапазоні між короткою та струменевою дугою виникає перехідна дуга, схильна до утворення бризок. Індикатор перехідної дуги повідомляє про цей критичний діапазон.
    (6)
    Кнопка «Вибір параметра» (ліворуч)
    Слугує для вибору параметра зі списку нижче.
    У разі вибору параметра зварювання загориться відповідний символ.
    Товщина листа в мм або дюймах (параметр режиму Synergic)1
    Наприклад, якщо потрібне значення зварювального струму невідоме, достатньо ввести лише товщину листа. Після введення одного параметра Synergic усі інші параметри Synergic буде встановлено автоматично.
    Зварювальний струм в амперах (параметр режиму Synergic)1
    Перед початком зварювання система автоматично відображає стандартне значення на основі запрограмованих параметрів. Фактичне значення відображається під час зварювання.
    Швидкість подавання дроту в м/хв або дюйм/хв (параметр режиму Synergic)1

    1 Якщо один із цих параметрів вибрано для стандартного зварювання MIG/MAG із режимом Synergic, то функція Synergic автоматично налаштує решту параметрів.

    (7)
    Кнопка «Вибір параметра» (праворуч)
    Слугує для вибору параметра зі списку нижче.
    У разі вибору параметра зварювання загориться відповідний символ.
    Корекція довжини зварювальної дуги
    для налаштування довжини зварювальної дуги
    Зварювальна напруга у вольтах (параметр режиму Synergic)1
    Перед початком зварювання система автоматично відображає стандартне значення на основі запрограмованих параметрів. Фактичне значення відображається під час зварювання.
    Динаміка дуги
    Впливає на динаміку короткого замикання в момент переходу крапель металу.
    - ... сильніша та стабільніша дуга
    0 ... нейтральна дуга
    + ... слабша дуга з меншим утворенням бризок
    Real Energy Input2
    Слугує для відображення енергії, яка застосовується під час зварювання.

    1 Якщо один із цих параметрів вибрано для стандартного зварювання MIG/MAG із режимом Synergic, то функція Synergic автоматично налаштує решту параметрів.

    2 Цей параметр доступний для вибору, лише якщо для параметра EnE на 2-му рівні меню налаштувань установлено значення ON (УВІМК.).
    Значення неперервно зростатимуть відповідно до збільшення подавання електроенергії.
    Після завершення зварювання остаточне значення зберігається до початку нової зварювальної операції або до наступного ввімкнення джерела струму, і починає світитися індикатор HOLD.

    (8)
    Кнопка «Перевірка газу»
    Слугує для встановлення необхідного рівня подачі газу на регуляторі тиску газу або для наповнення шлангового пакета зварювального пальника захисним газом.
    Якщо кнопку перевірки газу натиснуто, газ подається протягом 30 секунд. Щоб припинити подавання газу раніше, натисніть кнопку ще раз.
    (9)
    Ручка вибору (ліва)
    Дає змогу змінити параметри товщини листа, зварювального струму та швидкості дроту, а також параметри в меню налаштування.
    (10)
    Кнопка «Заправлення дроту»
    Слугує для заправлення дроту в шланговий пакет зварювального пальника без подавання газу.
    Під час утримання кнопки механізм подавання дроту працює зі швидкістю заправлення дроту.
    (11)
    Ручка вибору (права)
    Дає змогу змінити параметри корекції довжини зварювальної дуги, зварювальної напруги та динаміки дуги, а також параметри в меню налаштування.
    (12)
    Кнопка «Матеріал»
    Слугує для вибору присадного матеріалу, який буде використано.
    (13)
    Кнопка «Зберегти» 1
    Слугує для збереження параметрів EasyJob.
    (14)
    Кнопка «Режим»
    Для вибору режиму роботи
       2 T = 2-тактний режим
       4 T = 4-тактний режим
       S 4 T = спеціальний 4-тактний режим
       Точкове зварювання / зварювання з інтервалами
    (15)
    Кнопка «Діаметр дроту»
    Слугує для вибору діаметра дроту, який буде використано.
    (16)
    Кнопка «Зберегти» 2
    Слугує для збереження параметрів EasyJob.
    (17)
    Кнопка «Процес» 
    Для вибору процесу зварювання
    MANUAL = стандартне зварювання MIG/MAG у ручному режимі
    SYNERGIC = стандартне зварювання MIG/MAG із режимом Synergic
    STICK = зварювання захищеною дугою (SMAW)
    TIG = зварювання TIG змінним струмом
    (18)
    Кнопка «Захисний газ»
    Слугує для вибору захисного газу, який буде використано.
    1. Органи керування та роз'єми
    2. Панель керування

    Блокування кнопок

    Щоб запобігти випадковій активації налаштувань на панелі керування, можна ввімкнути блокування кнопок. Поки блокування кнопок увімкнено:

    • на панелі керування не можна змінювати налаштування;
    • відображається налаштування параметрів;
    • перемикання параметрів EasyJob можливе, лише якщо EasyJob вибрано до ввімкнення блокування кнопок.
    Увімкнення та вимкнення блокування кнопок здійснюється таким чином:
    1

    Блокування кнопок увімкнено:
    на дисплеях відображається повідомлення CLO | SEd.

    Блокування кнопок вимкнено:
    на екрані з’являється повідомлення OP | En.

    1. Органи керування та роз'єми

    Роз'єми, вимикачі та механічні компоненти

    Безпека

    НЕБЕЗПЕЧНО!

    Неправильна експлуатація приладу може бути небезпечною.

    Вона може призвести до серйозних травм і пошкодження майна.

    Обов’язково уважно прочитайте цей документ.

    Уважно ознайомтеся з інструкціями щодо використання всіх системних компонентів, особливо з правилами техніки безпеки.

    1. Органи керування та роз'єми
    2. Роз'єми, вимикачі та механічні компоненти

    Безпека

    НЕБЕЗПЕЧНО!

    Неправильна експлуатація приладу може бути небезпечною.

    Вона може призвести до серйозних травм і пошкодження майна.

    Обов’язково уважно прочитайте цей документ.

    Уважно ознайомтеся з інструкціями щодо використання всіх системних компонентів, особливо з правилами техніки безпеки.

    1. Органи керування та роз'єми
    2. Роз'єми, вимикачі та механічні компоненти

    Передня і задня панелі джерела струму

    (1)
    Роз’єм для зварювального пальника
    Слугує для під’єднання зварювального пальника.
    (2)
    Роз’єм для подачі струму (-) з байонетним з’єднанням
    Слугує для:
    • під’єднання кабелю заземлення або перемикача полярності під час зварювання MIG/MAG (залежно від типу використовуваного електрода);
    • під’єднання кабелю електрода або кабелю заземлення для дугового зварювання металевим електродом у ручному режимі (залежно від типу використовуваного електрода);
    • під’єднання зварювального пальника TIG.
    (3)
    Роз’єм TMC (TIG Multi Connector)
    Слугує для під’єднання зварювального пальника TIG.
    (4)
    Роз’єм для подачі струму (+) з байонетним з’єднанням
    Слугує для:
    • під’єднання перемикача полярності або кабелю заземлення під час зварювання MIG/MAG (залежно від типу використовуваного електрода);
    • під’єднання кабелю електрода або кабелю заземлення для дугового зварювання металевим електродом у ручному режимі (залежно від типу використовуваного електрода);
    • під’єднання кабелю заземлення під час зварювання TIG.
    (5)
    Вентиляційні отвори (отвори для відтоку повітря)
    Забезпечують охолодження пристрою.
    (6)
    Перемикач полярності
    Слугує для вибору зварювального потенціалу на зварювальному пальнику MIG/MAG.
    (7)
    Роз’єм для подачі захисного газу MIG/MAG
    Забезпечує подавання захисного газу на зварювальний пальник (1)
    (8)
    Кнопка живлення
    Забезпечує ввімкнення та вимкнення джерела струму.
    (9)
    Вентиляційні отвори (отвори для забору повітря)
    Забезпечують охолодження пристрою; повітряний фільтр розташовано за цими отворами.
    (10)
    Мережний кабель із фіксатором
    Цей кабель попередньо встановлюють не на всі моделі.
    (11)
    Роз’єм для подачі захисного газу TIG
    Подавання захисного газу на роз’єм для подачі струму (-) (2)
    1. Органи керування та роз'єми
    2. Роз'єми, вимикачі та механічні компоненти

    Вигляд збоку

    (1)
    Тримач для котушки з дротом зі стопором D100
    Для утримання стандартних котушок із дротом діаметром до 100 мм (3,94 дюйма)
    (2)
    Тримач для котушки з дротом зі стопором D200
    Для утримання стандартних котушок із дротом діаметром до 200 мм (7,87 дюйма) і вагою до 6,8 кг (14,99 фунта)
    (3)
    2-роликовий привід

    Перед встановленням і введенням до експлуатації

    Загальні відомості

    Безпека

    НЕБЕЗПЕЧНО!

    Неправильна експлуатація приладу може бути небезпечною.

    Це може призвести до серйозного травмування або пошкодження майна.

    Описані в цьому документі роботи й операції має виконувати лише кваліфікований технічний персонал, що пройшов курс належного навчання.

    Уважно ознайомтеся з усіма відомостями цього документа.

    Уважно ознайомтеся з правилами техніки безпеки та документацією користувача для цього обладнання й усіх системних компонентів.

    1. Перед встановленням і введенням до експлуатації

    Загальні відомості

    Безпека

    НЕБЕЗПЕЧНО!

    Неправильна експлуатація приладу може бути небезпечною.

    Це може призвести до серйозного травмування або пошкодження майна.

    Описані в цьому документі роботи й операції має виконувати лише кваліфікований технічний персонал, що пройшов курс належного навчання.

    Уважно ознайомтеся з усіма відомостями цього документа.

    Уважно ознайомтеся з правилами техніки безпеки та документацією користувача для цього обладнання й усіх системних компонентів.

    1. Перед встановленням і введенням до експлуатації
    2. Загальні відомості

    Безпека

    НЕБЕЗПЕЧНО!

    Неправильна експлуатація приладу може бути небезпечною.

    Це може призвести до серйозного травмування або пошкодження майна.

    Описані в цьому документі роботи й операції має виконувати лише кваліфікований технічний персонал, що пройшов курс належного навчання.

    Уважно ознайомтеся з усіма відомостями цього документа.

    Уважно ознайомтеся з правилами техніки безпеки та документацією користувача для цього обладнання й усіх системних компонентів.

    1. Перед встановленням і введенням до експлуатації
    2. Загальні відомості

    Належне використання

    Це джерело струму призначене лише для зварювання MIG/MAG, зварювання MMA і TIG.
    Використання для будь-яких інших цілей у будь-який інший спосіб вважається неналежним.
    Виробник не несе відповідальності за будь-яку шкоду внаслідок такого використання.

    Належне використання передбачає:
    • дотримання всіх вказівок, що містяться в інструкціях з експлуатації;
    • виконання всіх передбачених інспекцій і робіт із технічного обслуговування.
    1. Перед встановленням і введенням до експлуатації
    2. Загальні відомості

    Інструкції з монтажу

    Пристрій пройшов випробування на відповідність класу захисту IP 23. Це гарантує:
    • захист від проникних пошкоджень твердими сторонніми предметами діаметром > 12 мм (0,49 дюйма);
    • захист від бризок води під будь-яким кутом до 60° відносно вертикалі.

    Пристрій можна встановлювати й експлуатувати за межами приміщення відповідно до класу захисту IP 23.
    Уникайте прямого потрапляння води (наприклад, дощу).

    НЕБЕЗПЕЧНО!

    Падіння пристрою може становити загрозу.

    Це може призвести до серйозного травмування людей і пошкодження обладнання.

    Завжди встановлюйте пристрій на тверду рівну поверхню.

    НЕБЕЗПЕЧНО!

    Існує небезпека ураження електричним струмом через електропровідний пил, який міститься в пристрої.

    Це може призвести до серйозного травмування людей і пошкодження обладнання.

    Використовуйте пристрій лише з встановленим фільтром повітря. Повітряний фільтр пристрою відіграє важливу роль для забезпечення класу захисту IP 23.

    Вентиляційний канал також є надзвичайно важливим засобом безпеки. Вибираючи місце для встановлення, забезпечте безперешкодну циркуляцію повітря крізь вентиляційні отвори на передній і задній панелях пристрою. Металевий пил, який проводить електричний струм (наприклад, такий, що утворюється під час шліфувальних робіт), не має потрапляти до пристрою.

    1. Перед встановленням і введенням до експлуатації
    2. Загальні відомості

    Підключення до електромережі

    Пристрої розраховано на напругу мережі, величину якої наведено на заводській табличці. Якщо ваша версія виконання апарата постачається без мережних кабелів і штекерів, їх потрібно встановити відповідно до державних стандартів і нормативних документів. Детальну інформацію про плавкий запобіжник для захисту мережного кабелю див. у розділі «Технічні дані».

    ОБЕРЕЖНО!

    Використання електричного обладнання неправильного розміру може становити небезпеку.

    Це може призвести до пошкодження майна.

    Параметри мережного кабелю та його плавкого запобіжника мають відповідати характеристикам мережі живлення в місці встановлення.
    Потрібно дотримуватися технічних даних, вказаних на заводській табличці.

    1. Перед встановленням і введенням до експлуатації

    Режим роботи від генератора

    Необхідна потужність генератора

    Джерело струму може працювати від генератора.

    Потрібно знати значення максимальної повної потужності S1max джерела струму, щоб вибрати відповідну потужність генератора.
    Максимальну повну потужність S1max джерела струму можна розрахувати за формулою:
    S1max = I1max x U1.

    Значення I1max і U1 вказано на заводській табличці або в технічних характеристиках пристрою.

    Повна потужність генератора SGEN розраховується за такою емпіричною формулою:
    SGEN = S1max x 1,35

    За меншого значення потужності зварювання можна використовувати генератор із меншою вихідною потужністю.

    УВАГА!

    Повна потужність генератора SGEN має бути нижчою за максимальну повну потужність S1max джерела струму!

    Зверніть увагу, що під час використання однофазного пристрою з трифазним генератором для заявленої потужності генератора часто вказано загальне значення на всіх трьох його фазах. За потреби отримайте інформацію про потужність однієї фази генератора від його виробника.

    УВАГА!

    Напруга генератора ніколи не має виходити за межі допустимого допуску на напругу в мережі.

    Допуск на напругу в мережі вказано в розділі з технічними характеристиками.

    1. Перед встановленням і введенням до експлуатації
    2. Режим роботи від генератора

    Необхідна потужність генератора

    Джерело струму може працювати від генератора.

    Потрібно знати значення максимальної повної потужності S1max джерела струму, щоб вибрати відповідну потужність генератора.
    Максимальну повну потужність S1max джерела струму можна розрахувати за формулою:
    S1max = I1max x U1.

    Значення I1max і U1 вказано на заводській табличці або в технічних характеристиках пристрою.

    Повна потужність генератора SGEN розраховується за такою емпіричною формулою:
    SGEN = S1max x 1,35

    За меншого значення потужності зварювання можна використовувати генератор із меншою вихідною потужністю.

    УВАГА!

    Повна потужність генератора SGEN має бути нижчою за максимальну повну потужність S1max джерела струму!

    Зверніть увагу, що під час використання однофазного пристрою з трифазним генератором для заявленої потужності генератора часто вказано загальне значення на всіх трьох його фазах. За потреби отримайте інформацію про потужність однієї фази генератора від його виробника.

    УВАГА!

    Напруга генератора ніколи не має виходити за межі допустимого допуску на напругу в мережі.

    Допуск на напругу в мережі вказано в розділі з технічними характеристиками.

    1. Перед встановленням і введенням до експлуатації

    Плавкий запобіжник мережі

    Регульований плавкий запобіжник мережі

    Плавкий запобіжник мережі, який встановлено на джерелі струму, обмежує силу споживаного струму з мережі та, відповідно, можливий зварювальний струм. Усе це дає змогу уникнути негайного спрацьовування автоматичного запобіжника (наприклад, у блоці запобіжників).

    На джерелі струму потрібний плавкий запобіжник мережі можна встановити залежно від напруги електричної мережі й типу використовуваного автоматичного запобіжника.

    У таблиці нижче наведено значення напруги електричної мережі та діапазон номіналу запобіжника, які обмежують зварювальний струм.

    TransSteel 2200:

    Напруга електричної мережі
    Вибір країни
    Параметри запобіжника джерела струму

    Обмеження зварювального струму

    230 В
    Std (станд.)
    10 A

     

    Зварювання MIG/MAG:
    макс. 145 А; 110 А за 100 %*
    Зварювання захищеною дугою (SMAW):
    макс. 125 А; 90 А за 100 %*
    зварювання TIG:
    макс. 180 А; 135 А за 100 %*

    230 В
    Std (станд.)
    13 A

     

    Зварювання MIG/MAG:
    макс. 170 А; 140 А за 100 %*
    Зварювання захищеною дугою (SMAW):
    макс. 150 А; 120 А за 100 %*
    зварювання TIG:
    макс. 200 А, 160 А за 100 %*

    230 В
    Std (станд.)
    16 A

     

    Зварювання MIG/MAG:
    макс. 210 А; 150 А за 100 %*
    Зварювання захищеною дугою (SMAW):
    макс. 180 А; 130 А за 100 %*
    зварювання TIG:
    макс. 230 А, 170 А за 100 %*

    TransSteel 2200 MV:

    Напруга електричної мережі
    Вибір країни
    Параметри запобіжника джерела струму

    Обмеження зварювального струму

    120 В
    Std (станд.)
    10 A

     

    Зварювання MIG/MAG:
    макс. 100 А; 75 А за 100 %*
    Зварювання захищеною дугою (SMAW):
    макс. 85 А; 55 А за 100 %*
    зварювання TIG:
    макс. 130 А; 95 А за 100 %*

    120 В
    Std (станд.)
    13 A

     

    Зварювання MIG/MAG:
    макс. 105 А; 80 А за 100 %*
    Зварювання захищеною дугою (SMAW):
    макс. 90 А; 70 А за 100 %*
    зварювання TIG:
    макс. 135 А, 105 А за 100 %*

    120 В
    US (США)
    15 A

    Зварювання MIG/MAG:
    макс. 105 А; 80 А за 100 %*
    Зварювання захищеною дугою (SMAW):
    макс. 90 А; 70 А за 100 %*
    зварювання TIG:
    макс. 135 А, 105 А за 100 %*

    120 В
    Std (станд.)
    16 A

     

    Зварювання MIG/MAG:
    макс. 115 А; 105 А за 100 %*
    Зварювання захищеною дугою (SMAW):
    макс. 100 А; 85 А за 100 %*
    зварювання TIG:
    макс. 140 А; 130 А за 100 %*

    120 В
    US (США)
    20 A

    Зварювання MIG/MAG:
    макс. 135 А; 105 А за 100 %*
    Зварювання захищеною дугою (SMAW):
    макс. 110 А; 90 А за 100 %*
    зварювання TIG:
    макс. 160 А; 130 А за 100 %*

    230 В
    Std (станд.)
    10 A

     

    Зварювання MIG/MAG:
    макс. 145 А; 110 А за 100 %*
    Зварювання захищеною дугою (SMAW):
    макс. 125 А; 90 А за 100 %*
    зварювання TIG:
    макс. 180 А; 135 А за 100 %*

    230 В
    Std (станд.)
    13 A

     

    Зварювання MIG/MAG:
    макс. 170 А; 140 А за 100 %*
    Зварювання захищеною дугою (SMAW):
    макс. 150 А; 120 А за 100 %*
    зварювання TIG:
    макс. 200 А, 160 А за 100 %*

    230 В
    Std (станд.)
    16 A

     

    Зварювання MIG/MAG:
    макс. 210 А; 150 А за 100 %*
    Зварювання захищеною дугою (SMAW):
    макс. 180 А; 130 А за 100 %*
    зварювання TIG:
    макс. 230 А, 170 А за 100 %*

    240 В
    US (США)
    15 A

    Зварювання MIG/MAG:
    макс. 210 А; 150 А за 100 %*
    Зварювання захищеною дугою (SMAW):
    макс. 180 А; 130 А за 100 %*
    зварювання TIG:
    макс. 230 А, 170 А за 100 %*

    Запобіжник із номіналом 20 А можна вибрати, лише якщо:
    • у полі вибору країни встановлено значення US;
    • на мережному кабелі є запобіжник із номіналом 20 А;
    • на джерело струму подається мережева напруга 120 В.

    *

    100 % значення – це випадки, коли зварювання не обмежено у часі та здійснюється без перерв на охолодження.

    Значення зварювального струму є чинними за температури довкілля 40 °C (104 °F).

    Захисне відключення запобігає автоматичному спрацьовуванню запобіжника за вищих значень потужності зварювання. Захисне відключення дає змогу визначити, скільки може тривати зварювання без автоматичного спрацьовування запобіжника. За перевищення попередньо розрахованого ліміту часу зварювання буде вимкнено зварювальний струм і відобразиться код помилки toF. Біля індикатора toF відразу з’явиться лічильник, що показуватиме, скільки часу залишилося до відновлення готовності джерела струму до зварювання. Коли цей час спливе, повідомлення про помилку зникне та джерело струму знову можна використовувати.

    Залежно від типу вибраного запобіжника функція захисного відключення встановлює максимальне значення для струму для вибраного процесора. Тож є імовірність, що зварювання вже не зможе відбутися в збережених робочих точках, якщо їх було збережено до вибору запобіжника.

    Якщо ж, попри все, процес зварювання триватиме в одній із цих робочих точок, джерело струму працюватиме за граничного значення вибраного запобіжника – буде активовано функцію обмеження потужності. Робочу точку потрібно зберегти заново відповідно до встановленого рівня обмеження потужності.

    1. Перед встановленням і введенням до експлуатації
    2. Плавкий запобіжник мережі

    Регульований плавкий запобіжник мережі

    Плавкий запобіжник мережі, який встановлено на джерелі струму, обмежує силу споживаного струму з мережі та, відповідно, можливий зварювальний струм. Усе це дає змогу уникнути негайного спрацьовування автоматичного запобіжника (наприклад, у блоці запобіжників).

    На джерелі струму потрібний плавкий запобіжник мережі можна встановити залежно від напруги електричної мережі й типу використовуваного автоматичного запобіжника.

    У таблиці нижче наведено значення напруги електричної мережі та діапазон номіналу запобіжника, які обмежують зварювальний струм.

    TransSteel 2200:

    Напруга електричної мережі
    Вибір країни
    Параметри запобіжника джерела струму

    Обмеження зварювального струму

    230 В
    Std (станд.)
    10 A

     

    Зварювання MIG/MAG:
    макс. 145 А; 110 А за 100 %*
    Зварювання захищеною дугою (SMAW):
    макс. 125 А; 90 А за 100 %*
    зварювання TIG:
    макс. 180 А; 135 А за 100 %*

    230 В
    Std (станд.)
    13 A

     

    Зварювання MIG/MAG:
    макс. 170 А; 140 А за 100 %*
    Зварювання захищеною дугою (SMAW):
    макс. 150 А; 120 А за 100 %*
    зварювання TIG:
    макс. 200 А, 160 А за 100 %*

    230 В
    Std (станд.)
    16 A

     

    Зварювання MIG/MAG:
    макс. 210 А; 150 А за 100 %*
    Зварювання захищеною дугою (SMAW):
    макс. 180 А; 130 А за 100 %*
    зварювання TIG:
    макс. 230 А, 170 А за 100 %*

    TransSteel 2200 MV:

    Напруга електричної мережі
    Вибір країни
    Параметри запобіжника джерела струму

    Обмеження зварювального струму

    120 В
    Std (станд.)
    10 A

     

    Зварювання MIG/MAG:
    макс. 100 А; 75 А за 100 %*
    Зварювання захищеною дугою (SMAW):
    макс. 85 А; 55 А за 100 %*
    зварювання TIG:
    макс. 130 А; 95 А за 100 %*

    120 В
    Std (станд.)
    13 A

     

    Зварювання MIG/MAG:
    макс. 105 А; 80 А за 100 %*
    Зварювання захищеною дугою (SMAW):
    макс. 90 А; 70 А за 100 %*
    зварювання TIG:
    макс. 135 А, 105 А за 100 %*

    120 В
    US (США)
    15 A

    Зварювання MIG/MAG:
    макс. 105 А; 80 А за 100 %*
    Зварювання захищеною дугою (SMAW):
    макс. 90 А; 70 А за 100 %*
    зварювання TIG:
    макс. 135 А, 105 А за 100 %*

    120 В
    Std (станд.)
    16 A

     

    Зварювання MIG/MAG:
    макс. 115 А; 105 А за 100 %*
    Зварювання захищеною дугою (SMAW):
    макс. 100 А; 85 А за 100 %*
    зварювання TIG:
    макс. 140 А; 130 А за 100 %*

    120 В
    US (США)
    20 A

    Зварювання MIG/MAG:
    макс. 135 А; 105 А за 100 %*
    Зварювання захищеною дугою (SMAW):
    макс. 110 А; 90 А за 100 %*
    зварювання TIG:
    макс. 160 А; 130 А за 100 %*

    230 В
    Std (станд.)
    10 A

     

    Зварювання MIG/MAG:
    макс. 145 А; 110 А за 100 %*
    Зварювання захищеною дугою (SMAW):
    макс. 125 А; 90 А за 100 %*
    зварювання TIG:
    макс. 180 А; 135 А за 100 %*

    230 В
    Std (станд.)
    13 A

     

    Зварювання MIG/MAG:
    макс. 170 А; 140 А за 100 %*
    Зварювання захищеною дугою (SMAW):
    макс. 150 А; 120 А за 100 %*
    зварювання TIG:
    макс. 200 А, 160 А за 100 %*

    230 В
    Std (станд.)
    16 A

     

    Зварювання MIG/MAG:
    макс. 210 А; 150 А за 100 %*
    Зварювання захищеною дугою (SMAW):
    макс. 180 А; 130 А за 100 %*
    зварювання TIG:
    макс. 230 А, 170 А за 100 %*

    240 В
    US (США)
    15 A

    Зварювання MIG/MAG:
    макс. 210 А; 150 А за 100 %*
    Зварювання захищеною дугою (SMAW):
    макс. 180 А; 130 А за 100 %*
    зварювання TIG:
    макс. 230 А, 170 А за 100 %*

    Запобіжник із номіналом 20 А можна вибрати, лише якщо:
    • у полі вибору країни встановлено значення US;
    • на мережному кабелі є запобіжник із номіналом 20 А;
    • на джерело струму подається мережева напруга 120 В.

    *

    100 % значення – це випадки, коли зварювання не обмежено у часі та здійснюється без перерв на охолодження.

    Значення зварювального струму є чинними за температури довкілля 40 °C (104 °F).

    Захисне відключення запобігає автоматичному спрацьовуванню запобіжника за вищих значень потужності зварювання. Захисне відключення дає змогу визначити, скільки може тривати зварювання без автоматичного спрацьовування запобіжника. За перевищення попередньо розрахованого ліміту часу зварювання буде вимкнено зварювальний струм і відобразиться код помилки toF. Біля індикатора toF відразу з’явиться лічильник, що показуватиме, скільки часу залишилося до відновлення готовності джерела струму до зварювання. Коли цей час спливе, повідомлення про помилку зникне та джерело струму знову можна використовувати.

    Залежно від типу вибраного запобіжника функція захисного відключення встановлює максимальне значення для струму для вибраного процесора. Тож є імовірність, що зварювання вже не зможе відбутися в збережених робочих точках, якщо їх було збережено до вибору запобіжника.

    Якщо ж, попри все, процес зварювання триватиме в одній із цих робочих точок, джерело струму працюватиме за граничного значення вибраного запобіжника – буде активовано функцію обмеження потужності. Робочу точку потрібно зберегти заново відповідно до встановленого рівня обмеження потужності.

    1. Перед встановленням і введенням до експлуатації

    Кріплення ременя для перенесення

    Кріплення ременя для перенесення до джерела струму

    1
    2
    3
    4
    5
    6
    1. Перед встановленням і введенням до експлуатації
    2. Кріплення ременя для перенесення

    Кріплення ременя для перенесення до джерела струму

    1
    2
    3
    4
    5
    6

    MIG/MAG

    Запуск

    Під’єднання зварювального пальника MIG/MAG

    1Перед підключенням зварювального пальника до джерела струму його необхідно скласти відповідно до інструкцій з експлуатації, а саме: прикріпити до корпусу деталі, що зношуються, та встановити канал для подавання дроту.
    2
    3Злегка відкрутіть болт із насіченою голівкою (1), щоб можна було легко вставити зварювальний пальник у відповідний роз’єм механізму подавання дроту.
    4
    5

    ОБЕРЕЖНО!

    Якщо зварювальний пальник вставлено не до кінця, є небезпека його пошкодження.

    Це може призвести до пошкодження пристрою.

    Коли ви вставите зварювальний пальник, переконайтеся, що його кінцеве положення правильне.

    6

    ОБЕРЕЖНО!

    Якщо зварювальний пальник не затягнуто, існує небезпека його пошкодження.

    Це може призвести до пошкодження пристрою.

    Завжди затягуйте зварювальний пальник, використовуючи правильний момент затягування.

    1. MIG/MAG

    Запуск

    Під’єднання зварювального пальника MIG/MAG

    1Перед підключенням зварювального пальника до джерела струму його необхідно скласти відповідно до інструкцій з експлуатації, а саме: прикріпити до корпусу деталі, що зношуються, та встановити канал для подавання дроту.
    2
    3Злегка відкрутіть болт із насіченою голівкою (1), щоб можна було легко вставити зварювальний пальник у відповідний роз’єм механізму подавання дроту.
    4
    5

    ОБЕРЕЖНО!

    Якщо зварювальний пальник вставлено не до кінця, є небезпека його пошкодження.

    Це може призвести до пошкодження пристрою.

    Коли ви вставите зварювальний пальник, переконайтеся, що його кінцеве положення правильне.

    6

    ОБЕРЕЖНО!

    Якщо зварювальний пальник не затягнуто, існує небезпека його пошкодження.

    Це може призвести до пошкодження пристрою.

    Завжди затягуйте зварювальний пальник, використовуючи правильний момент затягування.

    1. MIG/MAG
    2. Запуск

    Під’єднання зварювального пальника MIG/MAG

    1Перед підключенням зварювального пальника до джерела струму його необхідно скласти відповідно до інструкцій з експлуатації, а саме: прикріпити до корпусу деталі, що зношуються, та встановити канал для подавання дроту.
    2
    3Злегка відкрутіть болт із насіченою голівкою (1), щоб можна було легко вставити зварювальний пальник у відповідний роз’єм механізму подавання дроту.
    4
    5

    ОБЕРЕЖНО!

    Якщо зварювальний пальник вставлено не до кінця, є небезпека його пошкодження.

    Це може призвести до пошкодження пристрою.

    Коли ви вставите зварювальний пальник, переконайтеся, що його кінцеве положення правильне.

    6

    ОБЕРЕЖНО!

    Якщо зварювальний пальник не затягнуто, існує небезпека його пошкодження.

    Це може призвести до пошкодження пристрою.

    Завжди затягуйте зварювальний пальник, використовуючи правильний момент затягування.

    1. MIG/MAG
    2. Запуск

    Вставлення подавальних роликів

    Щоб забезпечити оптимальне подавання дротового електрода, необхідно використовувати подавальні ролики, які відповідають діаметру та сплаву дроту для зварювання.

    1
    2
    3
    4
    1. MIG/MAG
    2. Запуск

    Вставлення котушки з дротом D100

    1
    2
    1. MIG/MAG
    2. Запуск

    Вставлення котушки з дротом D200

    1
    2
    3
    1. MIG/MAG
    2. Запуск

    Подавання дротового електрода

    ОБЕРЕЖНО!

    Спружинення дротового електрода з котушкою може становити загрозу.

    Це може призвести до травм.

    Під час вставлення дротового електрода у механізм для подавання дроту міцно тримайте кінець дротового електрода.

    1
    2
    3
    4
    Відрегулюйте зусилля притискання відповідно до наведених нижче вимог.
    • Це допоможе запобігти деформації дротового електрода та забезпечить правильне подавання дроту.
    Стандартні значення зусилля притискання (гладенькі подавальні ролики):
    • Сталь = 3–4
    • CrNi = 3–4
    Стандартні значення зусилля притискання (подавальні ролики із зубцями):
    • Трубчасті електроди з покриттям = 3
    • Алюміній = 1–3
    5
    6

    Необхідно лише підключити мережевий кабель до джерела струму для отримання джерел струму з підтримкою різних значень напруги.

    ОБЕРЕЖНО!

    Неочікуване спружинення дротового електрода під час заправлення може становити загрозу.

    Це може призвести до травм.

    Захищайте очі спеціальними окулярами.

    Тримайте носик зварювального пальника подалі від себе.

    Не спрямовуйте носик зварювального пальника в бік інших людей.

    Стежте за тим, щоб дротовий електрод не торкався електропровідних або заземлених компонентів (наприклад корпусу).

    7
    8
    Процес заправлення дроту (натисніть кнопку «Заправлення дроту» на панелі керування):
    • Утримуйте кнопку не більше ніж одну секунду (натисніть кнопку і відпустіть): швидкість дроту становитиме 1 м/хв або 39,37 дюйма/хв протягом першої секунди.
    • Утримуйте кнопку не більше ніж 2,5 секунди (натисніть кнопку і відпустіть): через одну секунду швидкість подачі дроту зросте у наступні 1,5 секунди.
    • Утримуйте кнопку довше, ніж 2,5 секунди: через 2,5 секунди дріт подаватиметься за постійної швидкості, що дорівнює швидкості дроту, встановленій для параметра зварювання Fdi.
    1. MIG/MAG
    2. Запуск

    Вибір потрібної країни

    • Параметри вибору країни (відповідно до країни) визначають, у якій одиниці виміру джерела струму (см + мм або дюйми) відображено параметри зварювання.
    • Параметри вибору країни можна змінити на 2-му рівні меню налаштування (параметр SEt).
      • Відомості про параметр SEt і способи його налаштування наведено в розділі Меню налаштування – 2-й рівень на сторінці(→).
    1. MIG/MAG
    2. Запуск

    Під’єднання газового балона

    НЕБЕЗПЕЧНО!

    Падіння газових балонів може становити загрозу.

    Це може призвести до серйозних травм і пошкодження власності.

    Встановлюйте газові балони на рівній твердій поверхні.

    Закріплюйте газові балони, щоб запобігти їх падінню.

    Дотримуйтеся правил техніки безпеки, встановлених виробником газового балона.

    1
    2
    1. MIG/MAG
    2. Запуск

    Підключення перемикача полярності та під’єднання кабелю заземлення.

    1

    УВАГА!

    Неправильне підключення перемикача полярності може становити загрозу.

    Це може стати причиною низької якості шва.

    Підключіть перемикач полярності відповідно до типу використовуваного електрода. Перечитайте інформацію на упаковці дротових електродів, щоб визначити, для якого типу зварювання їх призначено: (+) чи (-).

    2
    3
    1. MIG/MAG
    2. Запуск

    Правильна укладка шлангових пакетів

    1. MIG/MAG

    Регулювання стопора кріплень котушок із дротом

    Загальні відомості

    Кріплення котушки з дротом D200:
    Під час першого використання кріплення котушки з дротом і після кожної зміни котушок із дротом необхідно регулювати гальма. Для цього виконайте вказівки з розділу Регулювання стопора кріплення котушки з дротом D200.

    Кріплення котушки з дротом D100:
    Під час першого використання кріплення котушки з дротом і після кожної зміни котушок із дротом необхідно регулювати гальма. Для цього виконайте вказівки з розділу Регулювання стопора кріплення котушки з дротом D100.

    Одразу після відпускання кнопки пальника (після завершення зварювання чи подавання дроту) котушка з дротом має припинити розмотуватися.
    Якщо цього не станеться, відрегулюйте гальма.

    1. MIG/MAG
    2. Регулювання стопора кріплень котушок із дротом

    Загальні відомості

    Кріплення котушки з дротом D200:
    Під час першого використання кріплення котушки з дротом і після кожної зміни котушок із дротом необхідно регулювати гальма. Для цього виконайте вказівки з розділу Регулювання стопора кріплення котушки з дротом D200.

    Кріплення котушки з дротом D100:
    Під час першого використання кріплення котушки з дротом і після кожної зміни котушок із дротом необхідно регулювати гальма. Для цього виконайте вказівки з розділу Регулювання стопора кріплення котушки з дротом D100.

    Одразу після відпускання кнопки пальника (після завершення зварювання чи подавання дроту) котушка з дротом має припинити розмотуватися.
    Якщо цього не станеться, відрегулюйте гальма.

    1. MIG/MAG
    2. Регулювання стопора кріплень котушок із дротом

    Регулювання стопора кріплення котушки з дротом D200

    ОБЕРЕЖНО!

    Спружинення дротового електрода та рухомих деталей може становити загрозу.

    Він може призвести до травм і пошкодження майна.

    Перед початком роботи поверніть мережевий вимикач джерела живлення в положення «- O -» та від’єднайте джерело живлення від мережі.

    Захистіть усі задіяні пристрої та компоненти, щоб їх знову не могли ввімкнути.

    Щоб відрегулювати стопор, виконайте наведені нижче дії:
    1
    • поверніть гальмо вправо, щоб збільшити силу гальмування;
    • поверніть гальмо вліво, щоб зменшити силу гальмування.
    1. MIG/MAG
    2. Регулювання стопора кріплень котушок із дротом

    Регулювання стопора кріплення котушки з дротом D100

    ОБЕРЕЖНО!

    Спружинення дротового електрода та рухомих деталей може становити загрозу.

    Це може призвести до травм і пошкодження власності.

    Перед початком роботи поверніть мережевий вимикач джерела живлення в положення «- O -» та від’єднайте джерело живлення від мережі.

    Захистіть усі задіяні пристрої та компоненти, щоб їх знову не могли ввімкнути.

    Регулювання стопора
    1Затягніть гвинт із насіченою головкою (1)
    • Гвинт із насіченою головкою затягнуто повністю = високе значення гальмівного зусилля.
    • Гвинт із насіченою головкою затягнуто не до кінця = низьке значення гальмівного зусилля.
    1. MIG/MAG

    Опис режимів роботи під час зварювання MIG/MAG

    2-тактний режим

    2-тактний режим підходить для
    • прихоплення;
    • виконання коротких швів.
    2-тактний режим

    Пояснення маркування:

    Натисніть кнопку пальника.
    Утримуйте кнопку пальника
    Відпустіть кнопку пальника

    Використані скорочення:

    GPr
    Тривалість попередньої подачі газу
    I
    Зварювальний струм
    GPo
    Тривалість продувки газу
    1. MIG/MAG
    2. Опис режимів роботи під час зварювання MIG/MAG

    2-тактний режим

    2-тактний режим підходить для
    • прихоплення;
    • виконання коротких швів.
    2-тактний режим

    Пояснення маркування:

    Натисніть кнопку пальника.
    Утримуйте кнопку пальника
    Відпустіть кнопку пальника

    Використані скорочення:

    GPr
    Тривалість попередньої подачі газу
    I
    Зварювальний струм
    GPo
    Тривалість продувки газу
    1. MIG/MAG
    2. Опис режимів роботи під час зварювання MIG/MAG

    4-тактний режим

    4-тактний режим підходить для виконання довших зварювальних швів.

    4-тактний режим

    Пояснення маркування:

    Натисніть кнопку пальника.
    Відпустіть кнопку пальника

    Використані скорочення:

    GPr
    Тривалість попередньої подачі газу
    I
    Зварювальний струм
    GPo
    Тривалість продувки газу
    1. MIG/MAG
    2. Опис режимів роботи під час зварювання MIG/MAG

    Спеціальний 4-тактний режим

    Спеціальний 4-тактний режим є оптимальним для зварювання в діапазоні високої напруги. У спеціальному 4-тактному режимі запуск зварювальної дуги відбувається за низької потужності, що спрощує процес її стабілізації.

    Спеціальний 4-тактний режим

    Пояснення маркування:

    Натисніть кнопку пальника.
    Утримуйте кнопку пальника
    Відпустіть кнопку пальника

    Використані скорочення:

    GPr
    Тривалість попередньої подачі газу
    I-S
    Стартовий струм
    SL
    Slope: безперервне збільшення або зменшення зварювального струму
    I
    Основний струм
    I-E
    Струм заварювання кратера
    GPo
    Тривалість продувки газу
    1. MIG/MAG
    2. Опис режимів роботи під час зварювання MIG/MAG

    Точкове зварювання

    Режим «Точкове зварювання» підходить для роботи зі зварними з’єднаннями на листах, які з’єднано шляхом перекриття.

    Точкове зварювання

    Пояснення маркування:

    Натисніть кнопку пальника.
    Відпустіть кнопку пальника

    Використані скорочення:

    GPr
    Тривалість попередньої подачі газу
    I
    Зварювальний струм
    SPt
    Тривалість точкового зварювання / тривалість зварювання з інтервалами
    GPo
    Тривалість продувки газу
    1. MIG/MAG
    2. Опис режимів роботи під час зварювання MIG/MAG

    2-тактне зварювання з інтервалами

    Режим 2-тактного точкового зварювання підходить для виконання коротких швів на тонких листах таким чином, щоб вони не пошкодили тильну поверхню основного металу.

    2-тактне зварювання з інтервалами

    Пояснення маркування:

    Натисніть кнопку пальника.
    Утримуйте кнопку пальника
    Відпустіть кнопку пальника

    Використані скорочення:

    GPr
    Тривалість попередньої подачі газу
    I
    Зварювальний струм
    SPt
    Тривалість точкового зварювання / тривалість зварювання з інтервалами
    SPb
    Тривалість призупинення зварювання з інтервалами
    GPo
    Тривалість продувки газу
    1. MIG/MAG
    2. Опис режимів роботи під час зварювання MIG/MAG

    4-тактне зварювання з інтервалами

    Режим 4-тактного зварювання з інтервалами підходить для виконання довших швів на тонких листах таким чином, щоб вони не пошкодили тильну поверхню основного металу.

    4-тактне зварювання з інтервалами

    Пояснення маркування:

    Натисніть кнопку пальника.
    Відпустіть кнопку пальника

    Використані скорочення:

    GPr
    Тривалість попередньої подачі газу
    I
    Зварювальний струм
    SPt
    Тривалість точкового зварювання / тривалість зварювання з інтервалами
    SPb
    Тривалість призупинення зварювання з інтервалами
    GPo
    Тривалість продувки газу
    1. MIG/MAG

    Стандартне зварювання MIG/MAG у ручному режимі

    Загальні відомості

    Стандартне зварювання MIG/MAG у ручному режимі вирізняється тим, що здійснюється без увімкнення функції Synergic.
    Зміна одного параметра не призводить до автоматичного налаштування інших – усі змінні параметри слід налаштовувати окремо.

    1. MIG/MAG
    2. Стандартне зварювання MIG/MAG у ручному режимі

    Загальні відомості

    Стандартне зварювання MIG/MAG у ручному режимі вирізняється тим, що здійснюється без увімкнення функції Synergic.
    Зміна одного параметра не призводить до автоматичного налаштування інших – усі змінні параметри слід налаштовувати окремо.

    1. MIG/MAG
    2. Стандартне зварювання MIG/MAG у ручному режимі

    Регульовані параметри зварювання

    Для зварювання MIG/MAG у ручному режимі доступні такі параметри:

       Швидкість подавання дроту
       Зварювальна напруга
       Динаміка дуги: впливає на динаміку короткого замикання в момент переходу крапель металу
    1. MIG/MAG
    2. Стандартне зварювання MIG/MAG у ручному режимі

    Стандартне зварювання MIG/MAG у ручному режимі

    1Натисніть кнопку «Процес», щоб вибрати процес MANUAL.
    2Натисніть кнопку «Режим»...
    ...для вибору потрібного режиму зварювання MIG/MAG:
       2-тактний режим
       4-тактний режим
       Точкове зварювання / зварювання з інтервалами
    3Виберіть і встановіть параметр «Швидкість подавання дроту».
      
    4Виберіть і встановіть параметр «Зварювальна напруга».
      

    Усі задані значення параметрів зберігаються, поки їх не змінять знову. Вимкнення й увімкнення джерела струму не впливає на збереження параметрів.

    5Перевірте, чи підключено кабель заземлення.
    6Переконайтеся, що подавання захисного газу налагоджено.
    • Джерело струму готове до зварювання.
    1. MIG/MAG
    2. Стандартне зварювання MIG/MAG у ручному режимі

    Корекція під час зварювання

    Результати зварювання можна оптимізувати за допомогою корекції параметра динаміки зварювальної дуги.

    Параметр динаміки дуги характеризує вплив на динаміку короткого замикання в момент переходу крапель металу:

    -
    = жорстка та стабільна дуга
    0
    = нейтральна дуга
    +
    = м’яка дуга з меншим утворенням бризок
    1. MIG/MAG

    Стандартне зварювання MIG/MAG із режимом Synergic

    Стандартне зварювання MIG/MAG із режимом Synergic

    1Натисніть кнопку «Процес», щоб вибрати процес SYNERGIC.
    2Натисніть кнопку «Режим»...
    ...для вибору потрібного режиму зварювання MIG/MAG:
       2-тактний режим
       4-тактний режим
       S 4 T = спеціальний 4-тактний режим
       Точкове зварювання / зварювання з інтервалами
    За певних умов параметри зварювання, задані для системного компонента (пульта віддаленого керування тощо), буде неможливо змінити на панелі керування джерела струму.
    3Щоб вибрати присадний матеріал, натисніть кнопку «Матеріал».
    4Щоб вибрати діаметр дротового електрода, натисніть кнопку «Діаметр дроту».
    5Щоб вибрати тип захисного газу, що застосовуватиметься, натисніть кнопку «Захисний газ».
    6Натисніть кнопки «Вибір параметра»...
    ...для вибору параметра зварювання, разом із яким потрібно визначити потужність зварювання:
       Товщина листа
       Зварювальний струм
       Швидкість подавання дроту
       Зварювальна напруга
    7Задайте параметри зварювання.

    Усі задані значення параметрів зберігаються, поки їх не змінять знову. Вимкнення й увімкнення джерела струму не впливає на збереження параметрів.

    8Перевірте, чи підключено кабель заземлення.
    9Переконайтеся, що подавання захисного газу налагоджено.
    • Джерело струму готове до зварювання.
    1. MIG/MAG
    2. Стандартне зварювання MIG/MAG із режимом Synergic

    Стандартне зварювання MIG/MAG із режимом Synergic

    1Натисніть кнопку «Процес», щоб вибрати процес SYNERGIC.
    2Натисніть кнопку «Режим»...
    ...для вибору потрібного режиму зварювання MIG/MAG:
       2-тактний режим
       4-тактний режим
       S 4 T = спеціальний 4-тактний режим
       Точкове зварювання / зварювання з інтервалами
    За певних умов параметри зварювання, задані для системного компонента (пульта віддаленого керування тощо), буде неможливо змінити на панелі керування джерела струму.
    3Щоб вибрати присадний матеріал, натисніть кнопку «Матеріал».
    4Щоб вибрати діаметр дротового електрода, натисніть кнопку «Діаметр дроту».
    5Щоб вибрати тип захисного газу, що застосовуватиметься, натисніть кнопку «Захисний газ».
    6Натисніть кнопки «Вибір параметра»...
    ...для вибору параметра зварювання, разом із яким потрібно визначити потужність зварювання:
       Товщина листа
       Зварювальний струм
       Швидкість подавання дроту
       Зварювальна напруга
    7Задайте параметри зварювання.

    Усі задані значення параметрів зберігаються, поки їх не змінять знову. Вимкнення й увімкнення джерела струму не впливає на збереження параметрів.

    8Перевірте, чи підключено кабель заземлення.
    9Переконайтеся, що подавання захисного газу налагоджено.
    • Джерело струму готове до зварювання.
    1. MIG/MAG
    2. Стандартне зварювання MIG/MAG із режимом Synergic

    Корекція під час зварювання

    Результати зварювання можна оптимізувати за допомогою корекції параметрів динаміки та довжини зварювальної дуги.

     Корекція довжини зварювальної дуги

    -
    = коротша дуга, нижча зварювальна напруга
    0
    = нейтральна дуга
    +
    = довша дуга, вища зварювальна напруга

     Динаміка дуги
    Для впливу на динаміку короткого замикання в момент переходу крапель металу

    -
    = жорстка та стабільна дуга
    0
    = нейтральна дуга
    +
    = м’яка дуга з меншим утворенням бризок
    1. MIG/MAG

    Точкове зварювання та зварювання з інтервалами

    Загальні відомості

    Режими точкового зварювання належать до процесів зварювання MIG/MAG.

    Точкове зварювання застосовують для зварного з’єднання, коли листи з’єднано шляхом перекриття і їх можна обробити лише з одного боку.

    Зварювання з інтервалами застосовують під час роботи з тонкими листами.
    Живлення дротового електрода здійснюється з інтервалами, тому зварювальна ванна охолоджується під час перерв. Місцеве перегрівання може спричинити оплавлення тильної поверхні основного металу, тому його слід уникати.

    1. MIG/MAG
    2. Точкове зварювання та зварювання з інтервалами

    Загальні відомості

    Режими точкового зварювання належать до процесів зварювання MIG/MAG.

    Точкове зварювання застосовують для зварного з’єднання, коли листи з’єднано шляхом перекриття і їх можна обробити лише з одного боку.

    Зварювання з інтервалами застосовують під час роботи з тонкими листами.
    Живлення дротового електрода здійснюється з інтервалами, тому зварювальна ванна охолоджується під час перерв. Місцеве перегрівання може спричинити оплавлення тильної поверхні основного металу, тому його слід уникати.

    1. MIG/MAG
    2. Точкове зварювання та зварювання з інтервалами

    Точкове зварювання

    1Натисніть кнопку «Процес», щоб вибрати процес MANUAL або SYNERGIC.
    2Натисніть кнопку «Режим»...
    ...для вибору режиму точкового зварювання або зварювання з інтервалами.
      
    3Установіть потрібне значення параметра SPt у меню налаштування (тривалість точкового зварювання/зварювання з інтервалами)
    4Установіть необхідні параметри відповідно до типу процесу (MANUAL або SYNERGIC).
    5Перевірте, чи підключено кабель заземлення.
    6Переконайтеся, що подавання захисного газу налагоджено.
    • Джерело струму готове до зварювання.
    1. MIG/MAG
    2. Точкове зварювання та зварювання з інтервалами

    Зварювання з інтервалами

    1Натисніть кнопку «Процес», щоб вибрати процес MANUAL або SYNERGIC.
    2Натисніть кнопку «Режим»...
    ...для вибору режиму точкового зварювання або зварювання з інтервалами.
      
    3Установіть потрібне значення параметра SPt у меню налаштування (тривалість точкового зварювання/зварювання з інтервалами)
    4Установіть потрібне значення параметра SPb у меню налаштування (тривалість паузи під час точкового зварювання / зварювання з інтервалами).
    5Установіть потрібне значення параметра Int (інтервал) у меню налаштування.
    6Установіть необхідні параметри відповідно до типу процесу (MANUAL або SYNERGIC).
    7Перевірте, чи підключено кабель заземлення.
    8Переконайтеся, що подавання захисного газу налагоджено.
    • Джерело струму готове до зварювання.

    TIG

    Запуск

    Запуск

    1
    2
    3
    4
    5
    6

    Необхідно лише підключити мережевий кабель до джерела струму для отримання джерел струму з підтримкою різних значень напруги.

    7

    ОБЕРЕЖНО!

    Випадковий запуск процесу зварювання може становити загрозу.

    Це може призвести до травм і пошкодження власності.

    Після ввімкнення джерела живлення перевірте, чи не торкається випадково вольфрамовий електрод будь-яких електропровідних або заземлених частин (наприклад, корпусу тощо).

    1. TIG

    Запуск

    Запуск

    1
    2
    3
    4
    5
    6

    Необхідно лише підключити мережевий кабель до джерела струму для отримання джерел струму з підтримкою різних значень напруги.

    7

    ОБЕРЕЖНО!

    Випадковий запуск процесу зварювання може становити загрозу.

    Це може призвести до травм і пошкодження власності.

    Після ввімкнення джерела живлення перевірте, чи не торкається випадково вольфрамовий електрод будь-яких електропровідних або заземлених частин (наприклад, корпусу тощо).

    1. TIG
    2. Запуск

    Запуск

    1
    2
    3
    4
    5
    6

    Необхідно лише підключити мережевий кабель до джерела струму для отримання джерел струму з підтримкою різних значень напруги.

    7

    ОБЕРЕЖНО!

    Випадковий запуск процесу зварювання може становити загрозу.

    Це може призвести до травм і пошкодження власності.

    Після ввімкнення джерела живлення перевірте, чи не торкається випадково вольфрамовий електрод будь-яких електропровідних або заземлених частин (наприклад, корпусу тощо).

    1. TIG
    2. Запуск

    Зварювання TIG

    1Натисніть кнопку «Процес», щоб вибрати зварювання TIG.
    2 Установіть потрібне значення зварювального струму.
    У разі використання зварювального пальника з кнопкою та роз’ємом TIG Multi Connector (заводське налаштування – 2-тактний режим):
    3Піднесіть газове сопло до місця запалювання таким чином, щоб проміжок між вольфрамовим електродом і деталлю становив близько 2–3 мм (0,078–0,118 дюйма).
    4Повільно опустіть зварювальний пальник, щоб вольфрамовий електрод торкнувся деталі.
    5Відтягніть кнопку пальника назад і утримуйте її в цьому положенні.
    - Розпочнеться подавання захисного газу.
    6Підніміть зварювальний пальник і поверніть його в стандартне положення.
    - Загориться зварювальна дуга.
    7Виконуйте зварювання.
    1. TIG
    2. Запуск

    Вибір потрібної країни

    • Параметри вибору країни (відповідно до країни) визначають, у якій одиниці виміру джерела струму (см + мм або дюйми) відображено параметри зварювання.
    • Параметри вибору країни можна змінити на 2-му рівні меню налаштування (параметр SEt).
      • Відомості про параметр SEt і способи його налаштування наведено в розділі Меню налаштування – 2-й рівень на сторінці(→).
    1. TIG
    2. Запуск

    Правильна укладка шлангових пакетів

    1. TIG

    Опис режимів роботи під час зварювання TIG

    2-тактний режим

    Зварювання в 2-тактному режимі:
    1Притисніть вольфрамовий електрод до деталі, а потім відтягніть кнопку пальника назад і утримуйте її – розпочнеться подавання захисного газу.
    2Підніміть вольфрамовий електрод — загориться дуга.
    3Відпустіть кнопку пальника – зварювання завершено.

    Пояснення маркування:

    Відтягніть кнопку пальника назад і утримуйте її в цьому положенні.
    Відпустіть кнопку пальника, щоб вона перемістилася вперед.

    Використані скорочення:

    GPo
    Тривалість продувки газу
    tup
    Фаза наростання струму: зварювальний струм неперервно зростає
    Тривалість: 0,5 секунди
    tdown
    Фаза спадання струму: зварювальний струм неперервно спадає
    Тривалість: 0,5 секунди
    1. TIG
    2. Опис режимів роботи під час зварювання TIG

    2-тактний режим

    Зварювання в 2-тактному режимі:
    1Притисніть вольфрамовий електрод до деталі, а потім відтягніть кнопку пальника назад і утримуйте її – розпочнеться подавання захисного газу.
    2Підніміть вольфрамовий електрод — загориться дуга.
    3Відпустіть кнопку пальника – зварювання завершено.

    Пояснення маркування:

    Відтягніть кнопку пальника назад і утримуйте її в цьому положенні.
    Відпустіть кнопку пальника, щоб вона перемістилася вперед.

    Використані скорочення:

    GPo
    Тривалість продувки газу
    tup
    Фаза наростання струму: зварювальний струм неперервно зростає
    Тривалість: 0,5 секунди
    tdown
    Фаза спадання струму: зварювальний струм неперервно спадає
    Тривалість: 0,5 секунди
    1. TIG
    2. Опис режимів роботи під час зварювання TIG

    4-тактний режим

    4-тактний режим із тимчасовим зниженням сили струму I-2.

    Тимчасове зниження означає, що зварник може натиснути кнопку пальника під час фази основного струму, щоб знизити зварювальний струм до встановленого значення I-2 .

    Зварювання в 4-тактному режимі:
    1Притисніть вольфрамовий електрод до деталі, а потім відтягніть кнопку пальника назад і утримуйте її – розпочнеться подавання захисного газу.
    2Підніміть вольфрамовий електрод – початок зварювання зі стартовим струмом I-S.
    3Відпустіть кнопку пальника – зварювання з основним струмом I-1.
    4Посуньте кнопку пальника вперед і утримуйте її => буде активовано тимчасове зниження сили струму до значення I-2.
    5Відпустіть кнопку пальника – зварювання з основним струмом I-1.
    6Відтягніть назад кнопку пальника й утримуйте її – зниження до струму заварювання кратера I-E.
    7Відпустіть кнопку пальника – зварювання завершено.

    Пояснення маркування:

    Відтягніть кнопку пальника назад і утримуйте її в цьому положенні.
    Відпустіть кнопку пальника, щоб вона перемістилася вперед.
    Відтягніть кнопку пальника назад і утримуйте її в цьому положенні.
    Відпустіть кнопку пальника, щоб вона перемістилася вперед.

    Використані скорочення:

    GPo
    Тривалість продування газу
    I-S
    Фаза стартового струму: температура повільно зростає за низького струму, що дає змогу правильно розмістити присадний матеріал.
    I-1
    Фаза основного (зварювального) струму: стабільний тепловий вплив на основний матеріал, температура якого зростає за рахунок накопичення тепла.
    I-E
    Фаза струму заварювання кратера для запобігання утворенню тріщин і усадочних раковин.
    I-2
    Фаза зменшеного струму: тимчасове зниження зварювального струму для запобігання локальному перегріванню основного матеріалу.
    tS
    тривалість стартового струму.
    tup
    Фаза наростання струму: зварювальний струм неперервно зростає
    Тривалість: 0,5 секунди
    tE
    Тривалість струму заварювання кратера
    tdown
    Фаза спадання струму: зварювальний струм неперервно спадає
    Тривалість: 0,5 секунди
    1. TIG

    Імпульсне зварювання

    Застосування

    Імпульсне зварювання – це зварювання за допомогою імпульсного зварювального струму. Цей метод використовують для зварювання тонколистового металу та сталевих труб у незручному положенні.

    У таких випадках зварювальний струм, який було задано на початку зварювання, не завжди підходить для всього процесу:
    • якщо сила струму надто мала, основний матеріал не розплавиться як слід;
    • якщо відбудеться перегрів, із рідкої зварювальної ванни можуть витікати краплі, що становить небезпеку.
    1. TIG
    2. Імпульсне зварювання

    Застосування

    Імпульсне зварювання – це зварювання за допомогою імпульсного зварювального струму. Цей метод використовують для зварювання тонколистового металу та сталевих труб у незручному положенні.

    У таких випадках зварювальний струм, який було задано на початку зварювання, не завжди підходить для всього процесу:
    • якщо сила струму надто мала, основний матеріал не розплавиться як слід;
    • якщо відбудеться перегрів, із рідкої зварювальної ванни можуть витікати краплі, що становить небезпеку.
    1. TIG
    2. Імпульсне зварювання

    Принцип роботи

    • Низький базовий струм I-G стрімко зростає до значно більшої величини імпульсного струму I-P та знову знижується до базового струму I-G після завершення інтервалу Duty cycle dcY.
    • При цьому середня величина струму нижча за задане значення імпульсного струму I-P.
    • Під час імпульсного зварювання невеликі ділянки зони зварювання швидко розплавляються й так само швидко застигають.

    Джерело струму регулює параметри «Період включення dcY» та «Базовий струм I-G» згідно із заданими значеннями імпульсного струму (зварювального струму) і частоти імпульсів.

    Графік зварювального струму

    Регульовані параметри:

    I-S
    Стартовий струм
    I-E
    Струм заварювання кратера
    F-P
    Частота імпульсів (1/F-P = час між двома імпульсами)
    I-P
    Імпульсний струм (заданий зварювальний струм)

    Фіксовані параметри:

    tup
    Наростання струму
    tdown
    Спадання струму
    dcY
    Період включення
    I-G
    Базовий струм
    1. TIG
    2. Імпульсне зварювання

    Увімкнення імпульсного зварювання

    1 Установіть значення параметрів налаштування F-P (частота імпульсів).
    • Діапазон налаштувань: 1–990 Гц.

    Опис параметрів наведено в розділі Параметри зварювання TIG на сторінці (→).

    Стрижневий електрод

    Запуск

    Підготовка

    1

    Перечитайте інформацію на упаковці стрижневого електрода, щоб визначити, для якого типу зварювання його призначено: (+) чи (-).

    2
    3
    4

    Необхідно лише підключити мережевий кабель до джерела струму для отримання джерел струму з підтримкою різних значень напруги.

    5

    ОБЕРЕЖНО!

    Випадковий запуск процесу зварювання може бути небезпечним.

    Він може призвести до травм і пошкодження майна.

    Після ввімкнення джерела живлення перевірте, чи не торкається часом стрижневий електрод яких-небудь електропровідних або заземлених частин (наприклад, корпусу).

    1. Стрижневий електрод

    Запуск

    Підготовка

    1

    Перечитайте інформацію на упаковці стрижневого електрода, щоб визначити, для якого типу зварювання його призначено: (+) чи (-).

    2
    3
    4

    Необхідно лише підключити мережевий кабель до джерела струму для отримання джерел струму з підтримкою різних значень напруги.

    5

    ОБЕРЕЖНО!

    Випадковий запуск процесу зварювання може бути небезпечним.

    Він може призвести до травм і пошкодження майна.

    Після ввімкнення джерела живлення перевірте, чи не торкається часом стрижневий електрод яких-небудь електропровідних або заземлених частин (наприклад, корпусу).

    1. Стрижневий електрод
    2. Запуск

    Підготовка

    1

    Перечитайте інформацію на упаковці стрижневого електрода, щоб визначити, для якого типу зварювання його призначено: (+) чи (-).

    2
    3
    4

    Необхідно лише підключити мережевий кабель до джерела струму для отримання джерел струму з підтримкою різних значень напруги.

    5

    ОБЕРЕЖНО!

    Випадковий запуск процесу зварювання може бути небезпечним.

    Він може призвести до травм і пошкодження майна.

    Після ввімкнення джерела живлення перевірте, чи не торкається часом стрижневий електрод яких-небудь електропровідних або заземлених частин (наприклад, корпусу).

    1. Стрижневий електрод
    2. Запуск

    Вибір потрібної країни

    • Параметри вибору країни (відповідно до країни) визначають, у якій одиниці виміру джерела струму (см + мм або дюйми) відображено параметри зварювання.
    • Параметри вибору країни можна змінити на 2-му рівні меню налаштування (параметр SEt).
      • Відомості про параметр SEt і способи його налаштування наведено в розділі Меню налаштування – 2-й рівень на сторінці(→).
    1. Стрижневий електрод
    2. Запуск

    Ручне зварювання стрижневим електродом

    1Натисніть кнопку «Процес», щоб вибрати зварювання з режимом STICK
    2Установіть потрібне значення зварювального струму
    • Джерело струму готове до зварювання
    1. Стрижневий електрод
    2. Запуск

    Правильна укладка шлангових пакетів

    1. Стрижневий електрод

    Функції для оптимізації зварювального процесу

    Динаміка дуги

     Динаміка дуги
    Для впливу на динаміку короткого замикання в момент переходу крапель металу

    -
    = жорстка та стабільна дуга
    0
    = нейтральна дуга
    +
    = м’яка дуга з меншим утворенням бризок
    1. Стрижневий електрод
    2. Функції для оптимізації зварювального процесу

    Динаміка дуги

     Динаміка дуги
    Для впливу на динаміку короткого замикання в момент переходу крапель металу

    -
    = жорстка та стабільна дуга
    0
    = нейтральна дуга
    +
    = м’яка дуга з меншим утворенням бризок
    1. Стрижневий електрод
    2. Функції для оптимізації зварювального процесу

    Функція HotStart (Hti)

    Цю функцію активують на заводі.

    Переваги
    • Покращені характеристики запалювання навіть під час використання електродів із низьким рівнем запалювання
    • Кращий рівень проплавлення основного матеріалу в початковій фазі, що зменшує нещільності шва
    • Запобігання виникненню шлакових включень

    Позначення

    Hti
    Тривалість проходження гарячого струму,
    0–2 с, заводське налаштування 0,5 с
    HCU
    Струм HotStart,
    100–200 %, заводське налаштування 150 %
    IH
    Основний струм = заданий зварювальний струм

    Параметри Hti та HCU можна визначити в меню налаштування. Опис параметрів є в розділі Параметри зварювання стрижневим електродом (MMA) на стор. (→).

    Призначення
    Під час встановленої тривалості проходження гарячого струму (Hti) значення зварювального струму збільшується до певного рівня. Це значення (HCU) є вищим за значення вибраного зварювального струму (IH).

    1. Стрижневий електрод
    2. Функції для оптимізації зварювального процесу

    Функція Anti-stick (Ast)

    Цю функцію активують на заводі.

    Зі скороченням дуги зварювальна напруга може знижуватися, внаслідок чого стрижневий електрод може прилипнути до деталі. Це також може спричинити вигорання стрижневого електрода.

    Вигорання електрода можна уникнути, ввімкнувши функцію Anti-Stick. Якщо стрижневий електрод починає прилипати, джерело струму автоматично вимикає подавання зварювального струму. Процес зварювання можна відновити відразу після від’єднання стрижневого електрода від деталі.

    Деактивація функції:
    1Задайте для функції Ast (Anti-Stick) значення OFF (ВИМК.)

    Опис параметрів міститься у розділі Параметри зварювання стрижневим електродом (MMA) зі стор. (→).

    Параметри EasyJob

    Збереження та виклик параметрів EasyJob

    Загальні відомості

    • За допомогою кнопок «Збереження» можна зберегти дві робочі точки EasyJob.
    • Регульовані параметри на панелі керування зберігаються.
    • Параметри налаштування при цьому не зберігаються.
    1. Параметри EasyJob

    Збереження та виклик параметрів EasyJob

    Загальні відомості

    • За допомогою кнопок «Збереження» можна зберегти дві робочі точки EasyJob.
    • Регульовані параметри на панелі керування зберігаються.
    • Параметри налаштування при цьому не зберігаються.
    1. Параметри EasyJob
    2. Збереження та виклик параметрів EasyJob

    Загальні відомості

    • За допомогою кнопок «Збереження» можна зберегти дві робочі точки EasyJob.
    • Регульовані параметри на панелі керування зберігаються.
    • Параметри налаштування при цьому не зберігаються.
    1. Параметри EasyJob
    2. Збереження та виклик параметрів EasyJob

    Збереження параметрів EasyJob

    1Натисніть і утримуйте одну з кнопок «Збереження», наприклад 1, щоб зберегти поточні налаштування на панелі керування.
    • Лівий індикатор відображає значення «Pro»
    • Через деякий час на лівому індикаторі відобразиться вихідне значення
    2Відпустіть кнопку «Збереження»
    1. Параметри EasyJob
    2. Збереження та виклик параметрів EasyJob

    Виклик параметра EasyJob

    1Щоб викликати збережені налаштування, швидко натисніть відповідну кнопку «Збереження», наприклад 1.
    • На панелі керування відобразяться збережені налаштування
    1. Параметри EasyJob
    2. Збереження та виклик параметрів EasyJob

    Видалення параметра EasyJob

    1Щоб видалити збережене значення кнопки «Збереження», наприклад 1, натисніть і утримуйте її.
    • Лівий індикатор відображає значення «Pro»
    • Через деякий час на лівому індикаторі відобразиться вихідне значення
    2Продовжуйте утримувати кнопку «Збереження»
    • Лівий індикатор відображає значення «CLr»
    • Через деякий час на обох індикаторах з’являться знаки «---»
    3Відпустіть кнопку «Збереження»

    Меню налаштування

    Меню налаштування – Pівень 1

    Доступ до меню налаштування та вихід із нього, зміна параметрів

    Доступ до меню налаштування описано стосовно процесу стандартного зварювання MIG/MAG із режимом Synergic (SYNERGIC).
    В інших режимах зварювання цей процес такий самий.

    Доступ до меню налаштування:

    1

    Натисніть кнопку «Процес», щоб вибрати метод зварювання стрижневим електродом (MMA):

    2

    Панель керування розташована в меню налаштування процесу стандартного зварювання MIG/MAG із режимом Synergic. Відображається останній вибраний параметр налаштувань.

    Зміна параметра:

    1

    Виберіть потрібний параметр налаштування за допомогою лівої ручки вибору.

    Змініть значення параметра налаштування за допомогою правої ручки вибору.

    Вихід із меню налаштування:

    1
    1. Меню налаштування

    Меню налаштування – Pівень 1

    Доступ до меню налаштування та вихід із нього, зміна параметрів

    Доступ до меню налаштування описано стосовно процесу стандартного зварювання MIG/MAG із режимом Synergic (SYNERGIC).
    В інших режимах зварювання цей процес такий самий.

    Доступ до меню налаштування:

    1

    Натисніть кнопку «Процес», щоб вибрати метод зварювання стрижневим електродом (MMA):

    2

    Панель керування розташована в меню налаштування процесу стандартного зварювання MIG/MAG із режимом Synergic. Відображається останній вибраний параметр налаштувань.

    Зміна параметра:

    1

    Виберіть потрібний параметр налаштування за допомогою лівої ручки вибору.

    Змініть значення параметра налаштування за допомогою правої ручки вибору.

    Вихід із меню налаштування:

    1
    1. Меню налаштування
    2. Меню налаштування – Pівень 1

    Доступ до меню налаштування та вихід із нього, зміна параметрів

    Доступ до меню налаштування описано стосовно процесу стандартного зварювання MIG/MAG із режимом Synergic (SYNERGIC).
    В інших режимах зварювання цей процес такий самий.

    Доступ до меню налаштування:

    1

    Натисніть кнопку «Процес», щоб вибрати метод зварювання стрижневим електродом (MMA):

    2

    Панель керування розташована в меню налаштування процесу стандартного зварювання MIG/MAG із режимом Synergic. Відображається останній вибраний параметр налаштувань.

    Зміна параметра:

    1

    Виберіть потрібний параметр налаштування за допомогою лівої ручки вибору.

    Змініть значення параметра налаштування за допомогою правої ручки вибору.

    Вихід із меню налаштування:

    1
    1. Меню налаштування
    2. Меню налаштування – Pівень 1

    Параметри стандартного зварювання MIG/MAG в ручному режимі

    GPr
    тривалість попередньої подачі газу
    Одиниці вимірювання: секунди
    Діапазон налаштувань: 0–9,9
    Заводське налаштування: 0,1
    GPo
    тривалість продування газу
    Одиниці вимірювання: секунди
    Діапазон налаштувань: 0–9,9
    Заводське налаштування: 0,5
    Fdi
    швидкість заправлення дроту
    Одиниця вимірювання: м/хв (дюймів на хвилину)
    Діапазон налаштувань: 1–18,5 (39,37–728,35)
    Заводське налаштування: 10 (393,7)
    IGc
    Струм запалювання
    Одиниця вимірювання: Ампери
    Діапазон налаштувань: 100–390
    Заводське налаштування: 300
    Ito
    Довжина дроту, що подається до спрацьовування захисного відключення
    Одиниця вимірювання: мм (дюйми)
    Діапазон налаштувань: OFF (ВИМК.), 5–100 (OFF (ВИМК.), 0,2–3,94)
    Заводське налаштування: OFF (ВИМК.)
    Функція «Довжина дроту, яка подається до того, як спрацює захисне відключення» (Ito) – це важливий засіб безпеки.
    Якщо джерело струму визначає, що після подавання заданої довжини дроту запалювання не було, пристрій подавання дроту зупиняється.
    SPt
    тривалість точкового зварювання
    Одиниці вимірювання: секунди
    Діапазон налаштувань: OFF (ВИМК.), 0,3–5
    Заводське налаштування: 1
    SPb
    тривалість паузи під час точкового зварювання
    Одиниці вимірювання: секунди
    Діапазон налаштувань: OFF (ВИМК.), 0,3–10 (із кроком 0,1 с)
    Заводське налаштування: OFF (ВИМК.)
    Int
    інтервал
    Одиниця вимірювання: -
    Діапазон налаштувань: 2T (2-тактний), 4T (спеціальний 4-тактний)
    Заводське налаштування: 2T (2-тактний)
    FAC
    скидання параметрів джерела живлення до заводських налаштувань
    Натисніть одну з кнопок «Вибір параметра» і утримуйте її протягом двох секунд, щоб відновити заводські налаштування
    – параметри джерела живлення буде скинуто після появи напису «PrG» на цифровому дисплеї.
    Після скидання параметрів джерела живлення більшість застосованих до того налаштувань буде видалено. Залишаться без змін такі значення:
    • Опір зварювального контуру та індуктивність зварювального контуру
    • Вибір країни (та налаштувань, які залежать від цього вибору)
    2nd
    Другий рівень меню налаштування (див. «Меню налаштування – 2-й рівень»)
    1. Меню налаштування
    2. Меню налаштування – Pівень 1

    Параметри для стандартного зварювання MIG/MAG із режимом Synergic

    GPr
    Тривалість попереднього подавання газу
    Одиниці вимірювання: секунди
    Діапазон налаштувань: 0–9,9
    Заводське налаштування: 0,1
    GPo
    Тривалість продування газу
    Одиниці вимірювання: секунди
    Діапазон налаштувань: 0–9,9
    Заводське налаштування: 0,5
    SL
    Нахил
    Одиниці вимірювання: секунди
    Діапазон налаштувань: 0–9,9
    Заводське налаштування: 1
    I-S
    Стартовий струм
    Одиниця вимірювання: % від значення зварювального струму
    Діапазон налаштувань: 0–200
    Заводське налаштування: 100
    I-E
    Струм заварювання кратера
    Одиниця вимірювання: % від значення зварювального струму
    Діапазон налаштувань: 0–200
    Заводське налаштування: 50
    t-S
    Тривалість стартового струму
    Одиниці вимірювання: секунди
    Діапазон налаштувань: 0–9,9
    Заводське налаштування: 0
    t-E
    Тривалість струму заварювання кратера
    Одиниці вимірювання: секунди
    Діапазон налаштувань: 0–9,9
    Заводське налаштування: 0
    Fdi
    Швидкість заправлення дроту
    Одиниця вимірювання: м/хв (дюйм/хв)
    Діапазон налаштувань: 1–18,5 (39,37–728,35)
    Заводське налаштування: 10 (393,7)
    Ito
    Довжина дроту, що подається після спрацьовування захисного відключення
    Одиниця вимірювання: мм (дюйм)
    Діапазон налаштувань: OFF (ВИМК.), 5–100 (OFF (ВИМК.), 0,2–3,94)
    Заводське налаштування: OFF (ВИМК.)
    Функція «Довжина дроту, яка подається до того, як спрацює захисне відключення» (Ito) – це важливий засіб безпеки. Якщо джерело струму визначає, що після подавання заданої довжини дроту запалювання не було, пристрій подавання дроту зупиняється.
    SPt
    Тривалість точкового зварювання
    Одиниці вимірювання: секунди
    Діапазон налаштувань: 0,3–5
    Заводське налаштування: 1
    SPb
    Тривалість паузи під час точкового зварювання
    Одиниці вимірювання: секунди
    Діапазон налаштувань: OFF (ВИМК.), 0,3–10 (із кроком 0,1 с)
    Заводське налаштування: OFF (ВИМК.)
    Int
    Інтервал
    Одиниця вимірювання: –
    Діапазон налаштувань: 2T (2-тактний), 4T (4-тактний)
    Заводське налаштування: 2T (2-тактний)
    FAC
    Скидання параметрів джерела струму до заводських налаштувань
    Натисніть одну з кнопок Parameter selection (Вибір параметра) і утримуйте її протягом двох секунд, щоб відновити заводські налаштування
    – параметри джерела струму буде скинуто після появи напису PrG на цифровому дисплеї.
    Після скидання параметрів джерела струму більшість застосованих раніше налаштувань буде видалено. Залишаться без змін такі значення:
    • Опір зварювального контуру та індуктивність зварювального контуру
    • Вибір країни
    2-й
    Другий рівень меню налаштування (див. «Меню налаштування – 2-й рівень»)
    1. Меню налаштування
    2. Меню налаштування – Pівень 1

    Параметри зварювання TIG

    F-P
    Частота імпульсів
    Одиниця вимірювання: герци
    Діапазон налаштувань: OFF (ВИМК.); 1–990
    (до 10 Гц: із кроком в 0,1 Гц)
    (до 100 Гц: із кроком в 1 Гц)
    (понад 100 Гц: із кроком у 10 Гц)
    Заводське налаштування: OFF (ВИМК.)
    tUP
    Наростання струму
    Одиниці вимірювання: секунди
    Діапазон налаштувань: 0,01–9,9
    Заводське налаштування: 0,5
    tdo
    Спадання струму
    Одиниці вимірювання: секунди
    Діапазон налаштувань: 0,01–9,9
    Заводське налаштування: 1
    I-S
    Стартовий струм
    Одиниця вимірювання: % основного струму
    Діапазон налаштувань: 1–200
    Заводське налаштування: 35
    I-2
    Знижений струм
    Одиниця вимірювання: % основного струму
    Діапазон налаштувань: 1–100
    Заводське налаштування: 50
    I-E
    Струм заварювання кратера
    Одиниця вимірювання: % основного струму
    Діапазон налаштувань: 1–100
    Заводське налаштування: 30
    GPo
    Тривалість продувки газу
    Одиниці вимірювання: секунди
    Діапазон налаштувань: 0–9,9
    Заводське налаштування: 9,9
    tAC
    Прихоплення
    Одиниці вимірювання: секунди
    Діапазон налаштувань: OFF (ВИМК.), 0,1–9,9
    Заводське налаштування: OFF (ВИМК.)
    FAC
    Скидання параметрів джерела струму до заводських налаштувань
    Натисніть одну з кнопок Parameter selection (Вибір параметра) і утримуйте її протягом двох секунд, щоб відновити заводські налаштування
    – параметри джерела струму буде скинуто після появи напису PrG на цифровому дисплеї.
    Після скидання параметрів джерела струму більшість застосованих раніше налаштувань буде видалено. Залишаться без змін такі значення:
    • Опір зварювального контуру та індуктивність зварювального контуру
    • Вибір країни
    2nd
    Другий рівень меню налаштування (див. «Меню налаштування – 2-й рівень»)
    1. Меню налаштування
    2. Меню налаштування – Pівень 1

    Параметри зварювання стрижневим електродом (MMA)

    HCU
    струм HotStart
    Одиниця вимірювання: %
    Діапазон налаштувань: 100–200
    Заводське налаштування: 150
    Hti
    тривалість гарячого струму
    Одиниці вимірювання: секунди
    Діапазон налаштувань: 0–2,0
    Заводське налаштування: 0,5
    Ast
    функція Anti-Stick
    Одиниця вимірювання: -
    Діапазон налаштувань: On (Увімк.), OFF (ВИМК.)
    Заводське налаштування: On (Увімк.)
    FAC
    скидання параметрів джерела живлення до заводських налаштувань
    Натисніть одну з кнопок «Вибір параметра» та утримуйте її протягом двох секунд, щоб відновити заводські налаштування
    – параметри джерела живлення буде скинуто після появи напису «PrG» на цифровому дисплеї.
    Після скидання параметрів джерела живлення більшість застосованих до того налаштувань буде видалено. Залишаться без змін такі значення:
    • Опір зварювального контуру та індуктивність зварювального контуру
    • Вибір країни (та налаштувань, які залежать від цього вибору)
    2nd
    Другий рівень меню налаштування (див. «Меню налаштування – 2-й рівень»)
    1. Меню налаштування

    Меню налаштування – 2-й рівень

    Доступ до 2-го рівня меню налаштування та вихід із нього, зміна параметрів

    Доступ до 2-го рівня меню налаштування:

    1

    Натисніть кнопку «Процес», щоб вибрати процес стандартного зварювання MIG/MAG із режимом Synergic.

    2

    Панель керування розташована в меню налаштування процесу стандартного зварювання MIG/MAG із режимом Synergic. Відображається останній вибраний параметр налаштувань.



    3

    Виберіть параметр налаштування 2nd за допомогою лівої ручки вибору.

    4

    Панель керування розташована в меню налаштування другого рівня процесу стандартного зварювання MIG/MAG із режимом Synergic. Відображається останній вибраний параметр налаштувань.



    Зміна параметра:

    1

    Виберіть потрібний параметр налаштування за допомогою лівої ручки вибору.

    Змініть значення параметра налаштування за допомогою правої ручки вибору.

    Вихід із меню налаштування:

    1

    Параметр відображається на першому рівні меню налаштування.



    2

    Параметр відображається на першому рівні меню налаштування.



    1. Меню налаштування
    2. Меню налаштування – 2-й рівень

    Доступ до 2-го рівня меню налаштування та вихід із нього, зміна параметрів

    Доступ до 2-го рівня меню налаштування:

    1

    Натисніть кнопку «Процес», щоб вибрати процес стандартного зварювання MIG/MAG із режимом Synergic.

    2

    Панель керування розташована в меню налаштування процесу стандартного зварювання MIG/MAG із режимом Synergic. Відображається останній вибраний параметр налаштувань.



    3

    Виберіть параметр налаштування 2nd за допомогою лівої ручки вибору.

    4

    Панель керування розташована в меню налаштування другого рівня процесу стандартного зварювання MIG/MAG із режимом Synergic. Відображається останній вибраний параметр налаштувань.



    Зміна параметра:

    1

    Виберіть потрібний параметр налаштування за допомогою лівої ручки вибору.

    Змініть значення параметра налаштування за допомогою правої ручки вибору.

    Вихід із меню налаштування:

    1

    Параметр відображається на першому рівні меню налаштування.



    2

    Параметр відображається на першому рівні меню налаштування.



    1. Меню налаштування
    2. Меню налаштування – 2-й рівень

    Параметри для стандартного зварювання MIG/MAG у ручному режимі

    SEt
    Налаштування – вибір країни (стандарт/США)... Std (станд.), US (США)
    Одиниця вимірювання: –
    Діапазон налаштувань: Std, US (станд./США)
    Заводське значення:
    Стандартний пристрій: Std (станд.) (одиниці вимірювання: см/мм)
    Пристрій, використовуваний у США: US (США) (одиниці вимірювання: дюйми)
    FUS
    Плавкий запобіжник мережі
    Максимальна потужність джерела струму обмежується номінальним значенням плавкого запобіжника мережі.
    Одиниця вимірювання: А
    Доступний номінал плавкого запобіжника мережі визначено в налаштуванні параметра SEt:
    для параметра SEt задано значення Std (станд.): OFF (ВИМК.) / 10 / 13 / 16
    для параметра SEt задано значення US (США): OFF (ВИМК.) / 15 / 20 (лише для мережі з напругою 120 В)
    Заводське значення: OFF (ВИМК.)
    r
    Опір зварювального контуру (в мОм)
    Див. розділ Вимірювання опору зварювального контуру (зварювання MIG/MAG) на сторінці (→)
    L
    Індуктивність зварювального контуру (в мкГн)
    Див. розділ Відображення індуктивності зварювального контуру на сторінці (→)
    EnE
    Real Energy Input
    Одиниця вимірювання: кДж
    Діапазон налаштувань: ON (УВІМК.) / OFF (ВИМК.)
    Заводське значення: OFF (ВИМК.)
    Дисплей не може відобразити весь діапазон значень (від 1 до 99 999 кДж ), оскільки його розраховано лише на 3 знаки, тому було вибрано такий формат відображення:
    Значення в кДж: 1–999 / індикація на дисплеї: 1–999
    Значення в кДж: 1000–9999 / індикація на дисплеї: 1,00–9,99 (без розряду одиниць, наприклад 5270 кДж –> 5,27)
    Значення в кДж: 10 000–99 999 / індикація на дисплеї: 10,0–99,9
    (без розряду одиниць або десятків, наприклад 23 580 кДж –> 23,6)
    1. Меню налаштування
    2. Меню налаштування – 2-й рівень

    Параметри для стандартного зварювання MIG/MAG із режимом Synergic

    SEt
    Налаштування – вибір країни (стандарт/США)... Std (станд.), US (США)
    Одиниця вимірювання: –
    Діапазон налаштувань: Std, US (станд./США)
    Заводське значення:
    Стандартний пристрій: Std (станд.) (одиниці вимірювання: см/мм)
    Пристрій, використовуваний у США: US (США) (одиниці вимірювання: дюйми)
    FUS
    Плавкий запобіжник мережі
    Максимальна потужність джерела струму обмежується номінальним значенням плавкого запобіжника мережі.
    Одиниця вимірювання: А
    Доступний номінал плавкого запобіжника мережі визначено в налаштуванні параметра SEt:
    для параметра SEt задано значення Std (станд.): OFF (ВИМК.) / 10 / 13 / 16
    для параметра SEt задано значення US (США): OFF (ВИМК.) / 15 / 20 (лише для мережі з напругою 120 В)
    Заводське значення: OFF (ВИМК.)
    r
    Опір зварювального контуру (в мОм)
    Див. розділ Вимірювання опору зварювального контуру (зварювання MIG/MAG) на сторінці (→)
    L
    Індуктивність зварювального контуру (в мкГн)
    Див. розділ Відображення індуктивності зварювального контуру на сторінці (→)
    EnE
    Real Energy Input
    Одиниця вимірювання: кДж
    Діапазон налаштувань: ON (УВІМК.) / OFF (ВИМК.)
    Заводське значення: OFF (ВИМК.)
    Дисплей не може відобразити весь діапазон значень (від 1 до 99 999 кДж ), оскільки його розраховано лише на 3 знаки, тому було вибрано такий формат відображення:
    Значення в кДж: 1–999 / індикація на дисплеї: 1–999
    Значення в кДж: 1000–9999 / індикація на дисплеї: 1,00–9,99 (без розряду одиниць, наприклад 5270 кДж –> 5,27)
    Значення в кДж: 10 000–99 999 / індикація на дисплеї: 10,0–99,9
    (без розряду одиниць або десятків, наприклад 23 580 кДж –> 23,6)
    ALC
    Відображення корекції довжини зварювальної дуги
    (Для налаштування особливостей відображення довжини зварювальної дуги)
    Діапазон налаштувань: ON (УВІМК.) / OFF (ВИМК.)
    Заводське значення: OFF (ВИМК.)
    Задайте значення ON (УВІМК.) у разі вибору та задання значення параметра зварювальної напруги на панелі керування
    • На лівому дисплеї протягом 3 секунд відображається значення корекції зварювальної дуги.
    • На правому дисплеї в цей же час наводиться значення зварювальної напруги.
    1. Меню налаштування
    2. Меню налаштування – 2-й рівень

    Параметри зварювання TIG

    SEt
    Налаштування – вибір країни (стандарт/США)... Std (станд.), US (США)
    Одиниця вимірювання: –
    Діапазон налаштувань: Std, US (станд./США)
    Заводське значення:
    Стандартний пристрій: Std (станд.) (одиниці вимірювання: см/мм)
    Пристрій, використовуваний у США: US (США) (одиниці вимірювання: дюйми)
    FUS
    Плавкий запобіжник мережі
    Максимальна потужність джерела струму обмежується номінальним значенням плавкого запобіжника мережі.
    Одиниця вимірювання: А
    Доступний номінал плавкого запобіжника мережі визначено в налаштуванні параметра SEt:
    для параметра SEt задано значення Std (станд.): OFF (ВИМК.) / 10 / 13 / 16
    для параметра SEt задано значення US (США): OFF (ВИМК.) / 15 / 20 (лише для мережі з напругою 120 В)
    Заводське значення: OFF (ВИМК.)
    1. Меню налаштування
    2. Меню налаштування – 2-й рівень

    Параметри зварювання захищеною дугою (SMAW)

    SEt
    Налаштування – вибір країни (стандарт/США)... Std (станд.), US (США)
    Одиниця вимірювання: –
    Діапазон налаштувань: Std, US (станд./США)
    Заводське значення:
    Стандартний пристрій: Std (станд.) (одиниці вимірювання: см/мм)
    Пристрій, використовуваний у США: US (США) (одиниці вимірювання: дюйми)
    r
    Опір зварювального контуру (в мОм)
    Див. розділ Вимірювання опору зварювального контуру (зварювання захищеною дугою) на сторінці (→)
    L
    Індуктивність зварювального контуру (в мкГн)
    Див. розділ Відображення індуктивності зварювального контуру на сторінці (→)
    FUS
    Плавкий запобіжник мережі
    Максимальна потужність джерела струму обмежується номінальним значенням плавкого запобіжника мережі.
    Одиниця вимірювання: А
    Доступний номінал плавкого запобіжника мережі визначено в налаштуванні параметра SEt:
    для параметра SEt задано значення Std (станд.): OFF (ВИМК.) / 10 / 13 / 16
    для параметра SEt задано значення US (США): OFF (ВИМК.) / 15 / 20 (лише для мережі з напругою 120 В)
    Заводське значення: OFF (ВИМК.)

    Оптимізація якості зварювання

    Вимірювання опору зварювального контуру

    Загальні відомості

    Вимірювання опору зварювального контуру забезпечує стабільність результатів зварювання за будь-яких умов, зокрема в разі використання шлангових пакетів різної довжини. Воно дає змогу точно регулювати зварювальну напругу дуги незалежно від довжини та перерізу шлангового пакета. Завдяки йому можна відмовитися від корекції довжини зварювальної дуги.

    Обчислене значення опору зварювального контуру відображається на дисплеї.

    r = опір зварювального контуру у міліомах (мОм)

    Якщо опір зварювального контуру було виміряно правильно, тоді задане значення зварювальної напруги точно відповідатиме значенню зварювальної напруги дуги. Якщо вимірювання напруги буде здійснено вручну на вихідних роз’ємах джерела живлення, її значення буде вищим за значення напруги дуги. Різниця відповідатиме значенню падіння напруги в шланговому пакеті.

    Опір зварювального контуру залежить від характеристик використовуваного шлангового пакета:
    • якщо довжина або переріз змінилися, опір зварювального контуру слід виміряти знову;
    • опір зварювального контуру слід вимірювати окремо для кожного зварювального процесу з урахуванням характеристик зварювального кабелю.
    1. Оптимізація якості зварювання

    Вимірювання опору зварювального контуру

    Загальні відомості

    Вимірювання опору зварювального контуру забезпечує стабільність результатів зварювання за будь-яких умов, зокрема в разі використання шлангових пакетів різної довжини. Воно дає змогу точно регулювати зварювальну напругу дуги незалежно від довжини та перерізу шлангового пакета. Завдяки йому можна відмовитися від корекції довжини зварювальної дуги.

    Обчислене значення опору зварювального контуру відображається на дисплеї.

    r = опір зварювального контуру у міліомах (мОм)

    Якщо опір зварювального контуру було виміряно правильно, тоді задане значення зварювальної напруги точно відповідатиме значенню зварювальної напруги дуги. Якщо вимірювання напруги буде здійснено вручну на вихідних роз’ємах джерела живлення, її значення буде вищим за значення напруги дуги. Різниця відповідатиме значенню падіння напруги в шланговому пакеті.

    Опір зварювального контуру залежить від характеристик використовуваного шлангового пакета:
    • якщо довжина або переріз змінилися, опір зварювального контуру слід виміряти знову;
    • опір зварювального контуру слід вимірювати окремо для кожного зварювального процесу з урахуванням характеристик зварювального кабелю.
    1. Оптимізація якості зварювання
    2. Вимірювання опору зварювального контуру

    Загальні відомості

    Вимірювання опору зварювального контуру забезпечує стабільність результатів зварювання за будь-яких умов, зокрема в разі використання шлангових пакетів різної довжини. Воно дає змогу точно регулювати зварювальну напругу дуги незалежно від довжини та перерізу шлангового пакета. Завдяки йому можна відмовитися від корекції довжини зварювальної дуги.

    Обчислене значення опору зварювального контуру відображається на дисплеї.

    r = опір зварювального контуру у міліомах (мОм)

    Якщо опір зварювального контуру було виміряно правильно, тоді задане значення зварювальної напруги точно відповідатиме значенню зварювальної напруги дуги. Якщо вимірювання напруги буде здійснено вручну на вихідних роз’ємах джерела живлення, її значення буде вищим за значення напруги дуги. Різниця відповідатиме значенню падіння напруги в шланговому пакеті.

    Опір зварювального контуру залежить від характеристик використовуваного шлангового пакета:
    • якщо довжина або переріз змінилися, опір зварювального контуру слід виміряти знову;
    • опір зварювального контуру слід вимірювати окремо для кожного зварювального процесу з урахуванням характеристик зварювального кабелю.
    1. Оптимізація якості зварювання
    2. Вимірювання опору зварювального контуру

    Вимірювання опору зварювального контуру (зварювання MIG/MAG)

    УВАГА!

    Необхідно правильно виміряти опір зварювального контуру.

    Від цього залежить результат зварювання.

    Переконайтеся, що деталь, до якої прикладають клему заземлення, має належну робочу поверхню контакту (чисту, без іржі тощо).

    1Переконайтеся, що вибрано один із двох процесів зварювання: або MANUAL, або SYNERGIC.
    2Під’єднайте кабель заземлення до деталі.
    3Відкрийте 2-й рівень меню налаштування (2nd).
    4Виберіть параметр r.
    5Зніміть газове сопло зі зварювального пальника.
    6Прикрутіть контактну трубку.
    7Переконайтеся, що дротовий електрод не виходить із контактної трубки.

    УВАГА!

    Необхідно правильно виміряти опір зварювального контуру.

    Від цього залежить результат зварювання.

    Переконайтеся, що деталь, до якої прикладають контактну трубку, має належну робочу поверхню контакту (чисту, без іржі тощо).

    8Торкніться поверхні деталі кінчиком контактної трубки.
    9Швидко натисніть кнопку пальника.
    • Почнеться розрахунок опору зварювального контуру. Під час вимірювання на дисплеї відображатиметься значення run.

    Вимірювання завершиться, коли на дисплеї відобразиться значення опору зварювального контуру в мОм (наприклад, 11,4).

    10Установіть газове сопло на зварювальний пальник.
    1. Оптимізація якості зварювання
    2. Вимірювання опору зварювального контуру

    Вимірювання опору зварювального контуру (зварювання захищеною дугою)

    УВАГА!

    Необхідно правильно виміряти опір зварювального контуру.

    Від цього залежить результат зварювання.

    Переконайтеся, що деталь, до якої прикладається клема заземлення, має належну робочу поверхню контакту (чисту, без іржі тощо).

    1Переконайтеся, що вибрано процес зварювання STICK.
    2Під’єднайте кабель заземлення до деталі.
    3Відкрийте 2-й рівень меню налаштування (2nd).
    4Виберіть параметр r.

    УВАГА!

    Необхідно правильно виміряти опір зварювального контуру.

    Від цього залежить результат зварювання.

    Переконайтеся, що деталь, до якої прикладають контактний кінчик електрода, має належну робочу поверхню контакту (чисту, без іржі тощо).

    5Доторкніться контактним кінчиком електрода до поверхні деталі.
    6Натисніть кнопку «Вибір параметра» (права).
    • Почнеться розрахунок опору зварювального контуру. Під час вимірювання на дисплеї відображатиметься значення run.

    Вимірювання завершиться, коли на дисплеї відобразиться значення опору зварювального контуру в мОм (наприклад, 11,4).

    1. Оптимізація якості зварювання

    Відображення індуктивності зварювального контуру

    Загальні відомості

    Укладка шлангового пакета суттєво впливає на індуктивність зварювального контуру, а відтак і на процес зварювання загалом. Для досягнення найкращих результатів зварювання надзвичайно важливо правильно укласти шлангові пакети.

    1. Оптимізація якості зварювання
    2. Відображення індуктивності зварювального контуру

    Загальні відомості

    Укладка шлангового пакета суттєво впливає на індуктивність зварювального контуру, а відтак і на процес зварювання загалом. Для досягнення найкращих результатів зварювання надзвичайно важливо правильно укласти шлангові пакети.

    1. Оптимізація якості зварювання
    2. Відображення індуктивності зварювального контуру

    Відображення індуктивності зварювального контуру

    Параметр налаштування «L» відображає останнє обчислене значення індуктивності зварювального контуру. Індуктивність зварювального контуру можна відрегулювати під час вимірювання його опору. Детальну інформацію про це див. у розділі «Опір зварювального контуру».

    1Відкрийте 2-й рівень меню налаштування (2nd).
    2Виберіть параметр L.

    Останнє обчислене значення індуктивності зварювального струму відобразиться на правому цифровому дисплеї.

    L ... Індуктивність зварювального контуру (в мкГн)

    Обслуговування і усунення несправностей

    Відображення параметрів обслуговування

    Службові параметри

    Якщо натиснути праву й ліву кнопки «Вибір параметра» одночасно, можна викликати різні параметри обслуговування.

    Відображення параметрів:

    1

    Відобразиться перший параметр – Firmware version (Версія мікропрограмного забезпечення), наприклад 1.00 | 4.21

    Вибір параметрів:

    1

    Використовуйте кнопки «Режим» і «Процес» або ліву ручку вибору, щоб вибрати необхідний параметр налаштування.

    Доступні параметри

    Приклад:
    1.00 | 4.21

    Версія мікропрограмного забезпечення

    Приклад:
    2 | 491

    Конфігурація зварювальної програми

    Приклад:
    r    2 | 290

    Номер поточної вибраної зварювальної програми

    Приклад:
    654 | 32,1
    = 65 432,1 години
    = 65 432 години 6 хвилин

    Відображає фактичну тривалість горіння дуги від моменту першого використання
    Примітка. Індикатор тривалості горіння зварювальної дуги не можна використовувати для розрахунку заробітної платні, вартості гарантійних послуг тощо.

    Приклад:
    iFd | 0.0

    Струм мотора для механізму подавання дроту в A
    Значення змінюється після запуску мотора.

    2-й

    Другий рівень меню для техніків із обслуговування

    1. Обслуговування і усунення несправностей

    Відображення параметрів обслуговування

    Службові параметри

    Якщо натиснути праву й ліву кнопки «Вибір параметра» одночасно, можна викликати різні параметри обслуговування.

    Відображення параметрів:

    1

    Відобразиться перший параметр – Firmware version (Версія мікропрограмного забезпечення), наприклад 1.00 | 4.21

    Вибір параметрів:

    1

    Використовуйте кнопки «Режим» і «Процес» або ліву ручку вибору, щоб вибрати необхідний параметр налаштування.

    Доступні параметри

    Приклад:
    1.00 | 4.21

    Версія мікропрограмного забезпечення

    Приклад:
    2 | 491

    Конфігурація зварювальної програми

    Приклад:
    r    2 | 290

    Номер поточної вибраної зварювальної програми

    Приклад:
    654 | 32,1
    = 65 432,1 години
    = 65 432 години 6 хвилин

    Відображає фактичну тривалість горіння дуги від моменту першого використання
    Примітка. Індикатор тривалості горіння зварювальної дуги не можна використовувати для розрахунку заробітної платні, вартості гарантійних послуг тощо.

    Приклад:
    iFd | 0.0

    Струм мотора для механізму подавання дроту в A
    Значення змінюється після запуску мотора.

    2-й

    Другий рівень меню для техніків із обслуговування

    1. Обслуговування і усунення несправностей
    2. Відображення параметрів обслуговування

    Службові параметри

    Якщо натиснути праву й ліву кнопки «Вибір параметра» одночасно, можна викликати різні параметри обслуговування.

    Відображення параметрів:

    1

    Відобразиться перший параметр – Firmware version (Версія мікропрограмного забезпечення), наприклад 1.00 | 4.21

    Вибір параметрів:

    1

    Використовуйте кнопки «Режим» і «Процес» або ліву ручку вибору, щоб вибрати необхідний параметр налаштування.

    Доступні параметри

    Приклад:
    1.00 | 4.21

    Версія мікропрограмного забезпечення

    Приклад:
    2 | 491

    Конфігурація зварювальної програми

    Приклад:
    r    2 | 290

    Номер поточної вибраної зварювальної програми

    Приклад:
    654 | 32,1
    = 65 432,1 години
    = 65 432 години 6 хвилин

    Відображає фактичну тривалість горіння дуги від моменту першого використання
    Примітка. Індикатор тривалості горіння зварювальної дуги не можна використовувати для розрахунку заробітної платні, вартості гарантійних послуг тощо.

    Приклад:
    iFd | 0.0

    Струм мотора для механізму подавання дроту в A
    Значення змінюється після запуску мотора.

    2-й

    Другий рівень меню для техніків із обслуговування

    1. Обслуговування і усунення несправностей

    Усунення несправностей

    Безпека

    НЕБЕЗПЕЧНО!

    Неправильна експлуатація приладу може бути небезпечною.

    Це може призвести до серйозного травмування або пошкодження майна.

    Описані в цьому документі роботи й операції має виконувати лише кваліфікований технічний персонал, що пройшов курс належного навчання.

    Уважно ознайомтеся з усіма відомостями цього документа.

    Уважно ознайомтеся з правилами техніки безпеки та документацією користувача для цього обладнання й усіх системних компонентів.

    НЕБЕЗПЕЧНО!

    Електричний струм становить небезпеку.

    Це може призвести до серйозного травмування або пошкодження майна.

    Перед початком робіт вимкніть усі пристрої та компоненти й від’єднайте їх від електромережі.

    Захистіть усі задіяні пристрої та компоненти, щоб увімкнути їх знову було не можна.

    Відкривши корпус пристрою, перевірте за допомогою відповідних вимірювальних приладів, чи розряджено компоненти, що накопичують заряд (наприклад, конденсатори).

    НЕБЕЗПЕЧНО!

    Небезпека неналежного з’єднання корпусу із заземленням.

    Це може призвести до серйозного травмування або пошкодження майна.

    Гвинти корпусу забезпечують достатнє з’єднання корпусу із заземленням.

    За будь-яких умов заборонено замінювати їх на інші гвинти, що не відповідають таким вимогам.

    1. Обслуговування і усунення несправностей
    2. Усунення несправностей

    Безпека

    НЕБЕЗПЕЧНО!

    Неправильна експлуатація приладу може бути небезпечною.

    Це може призвести до серйозного травмування або пошкодження майна.

    Описані в цьому документі роботи й операції має виконувати лише кваліфікований технічний персонал, що пройшов курс належного навчання.

    Уважно ознайомтеся з усіма відомостями цього документа.

    Уважно ознайомтеся з правилами техніки безпеки та документацією користувача для цього обладнання й усіх системних компонентів.

    НЕБЕЗПЕЧНО!

    Електричний струм становить небезпеку.

    Це може призвести до серйозного травмування або пошкодження майна.

    Перед початком робіт вимкніть усі пристрої та компоненти й від’єднайте їх від електромережі.

    Захистіть усі задіяні пристрої та компоненти, щоб увімкнути їх знову було не можна.

    Відкривши корпус пристрою, перевірте за допомогою відповідних вимірювальних приладів, чи розряджено компоненти, що накопичують заряд (наприклад, конденсатори).

    НЕБЕЗПЕЧНО!

    Небезпека неналежного з’єднання корпусу із заземленням.

    Це може призвести до серйозного травмування або пошкодження майна.

    Гвинти корпусу забезпечують достатнє з’єднання корпусу із заземленням.

    За будь-яких умов заборонено замінювати їх на інші гвинти, що не відповідають таким вимогам.

    1. Обслуговування і усунення несправностей
    2. Усунення несправностей

    Діагностика несправностей

    Запишіть серійний номер і конфігурацію пристрою, а потім зв’яжіться з нашою командою із післяпродажного обслуговування і докладно опишіть помилку, якщо:

    • станеться помилка, яку не описано нижче;
    • операції з усунення несправностей, які описано нижче, не дадуть бажаного результату.

    Джерело струму не працює
    Джерело струму увімкнуте, індикатори не горять
    ПричинаМережевий вихід пошкоджено, мережевий штекер не вставлено
    УсуненняПеревірте мережевий вихід і за необхідності вставте мережевий штекер у розетку
    ПричинаМережевий роз’єм або мережевий штекер несправні
    УсуненняЗамініть несправні компоненти
    ПричинаМережевий запобіжник
    УсуненняЗамініть мережевий запобіжник
    Після натискання на кнопку пальника нічого не відбувається.
    Мережевий вимикач увімкнено, індикатори горять.
    ПричинаНесправність зварювального пальника або його кабелю керування.
    УсуненняЗамініть зварювальний пальник.
    Не подається зварювальний струм.
    Мережевий перемикач увімкнено, відображається один із кодів помилок to для перегрівання. Докладну інформацію про коди помилок від to0 до to6 наведено в розділі Відображувані коди помилок на сторінці (→).
    Причина:Перевантаження.
    Усунення проблеми:Дотримуйтеся вказівок робочого циклу.
    Причина:Тепловий автоматичний запобіжник вимкнено.
    Усунення проблеми:Дочекайтеся, коли джерело струму автоматично ввімкнеться після закінчення фази охолодження.
    Причина:Нестача охолоджувального повітря.
    Усунення проблеми:Очистьте повітряний фільтр і забезпечте доступ до вентиляційних отворів. Див. розділ Потрібно проводити технічне обслуговування за потреби, як мінімум кожні два місяці. на сторінці(→).
    Причина:Несправність вентилятора в джерелі струму.
    Усунення проблеми:Зв’яжіться з відділом післяпродажного обслуговування.
    Не подається зварювальний струм.
    Мережевий вимикач увімкнений, індикатори горять.
    ПричинаНеправильне підключення кабелю заземлення.
    УсуненняПеревірте правильність полярності кабелю заземлення.
    ПричинаОбрив силового кабелю у зварювальному пальнику.
    УсуненняЗамініть зварювальний пальник.
    Захисний газ не подається.
    Інших неполадок немає.
    ПричинаГазовий шланг не приєднаний до потрібного роз’єму для поточного процесу зварювання.
    УсуненняПриєднайте газовий шланг до потрібного роз’єму для поточного процесу зварювання.
    ПричинаПорожній газовий балон.
    УсуненняЗамініть газовий балон.
    ПричинаНесправність регулятора тиску.
    УсуненняЗамініть регулятор тиску.
    ПричинаГазовий шланг не приєднано або пошкоджено.
    УсуненняПриєднайте або замініть газовий шланг.
    ПричинаНесправність зварювального пальника.
    УсуненняЗамініть зварювальний пальник.
    ПричинаНесправність газового магнітного клапана.
    УсуненняЗв’яжіться з відділом післяпродажного обслуговування.
    Нестабільна швидкість подавання дроту.
    ПричинаЗанадто високе значення гальмівного зусилля.
    УсуненняЗменште гальмівне зусилля.
    ПричинаОтвір у контактній трубці занадто вузький.
    УсуненняСкористайтеся контактною трубкою із ширшим отвором.
    ПричинаНесправність каналу подавання дроту зварювального пальника.
    УсуненняПеревірте канал на наявність згинів, забруднення тощо та замініть його за потреби.
    ПричинаПодавальні ролики не пристосовані до використовуваного дротового електрода.
    УсуненняСкористайтеся належними подавальними роликами.
    ПричинаНеправильне зусилля притискання подавальними роликами.
    УсуненняВідрегулюйте зусилля притискання.
    Проблеми з подаванням дроту
    ПричинаНеправильна укладка шлангового пакета зварювального пальника.
    УсуненняРозташуйте шланговий пакет зварювального пальника якомога рівніше, щоб уникнути згинів.
    Зварювальний пальник перегрівається.
    ПричинаРозміри зварювального пальника не підходять для виконання цього завдання.
    УсуненняДотримуйтеся робочого циклу та лімітів навантаження.
    Погані характеристики зварювання.
    ПричинаНеправильні параметри зварювання.
    УсуненняПеревірте налаштування.
    ПричинаПогане заземлення.
    УсуненняПеревірте контакт із деталлю.
    ПричинаЗахисний газ не подається або подається в недостатній кількості.
    УсуненняПеревірте регулятор тиску, газовий шланг, газовий магнітний клапан, роз’єм для подачі захисного газу на пальнику тощо.
    ПричинаУ зварювальному пальнику стаються витоки.
    УсуненняЗамініть зварювальний пальник.
    ПричинаНесумісна або зношена контактна трубка.
    УсуненняЗамініть контактну трубку.
    ПричинаНеналежний матеріал або діаметр дроту.
    УсуненняПеревірте вставлений дротовий електрод.
    ПричинаНеналежний матеріал або діаметр дроту.
    УсуненняПеревірте базовий метал на придатність до зварювання.
    ПричинаЗахисний газ не придатний для цього сплаву дроту.
    УсуненняСкористайтеся належним захисним газом.
    1. Обслуговування і усунення несправностей
    2. Усунення несправностей

    Відображувані коди помилок

    Якщо на дисплеї з’явиться повідомлення про помилку, яке не описано в цьому документі, спочатку виконайте такі дії:

    1переведіть мережевий вимикач джерела струму в положення «О»;
    2зачекайте десять секунд;
    3переведіть мережевий вимикач у положення «I».


    Якщо повідомлення про помилку відобразиться знову після декількох спроб усунути проблему або операції з усунення несправностей, які описано в даному документі, не дадуть бажаного результату, виконайте такі дії:

    1Запишіть, що міститься в повідомленні про помилку.
    2Запишіть конфігурацію джерела живлення.
    3Зв’яжіться з нашим відділом післяпродажного обслуговування та докладно опишіть помилку.

    ELn | 13
    ПричинаНедопустима зміна методу зварювання під час зварювання.
    УсуненняНе змінюйте метод зварювання під час зварювання. Скиньте повідомлення про помилку, натиснувши будь-яку кнопку.
    Err | IP
    Причина:Елемент керування джерела струму виявив перевищення напруги в мережі.
    Усунення проблеми:Перевірте напругу в електричній мережі.
    Якщо вирішити проблему не вдалося, вимкніть джерело живлення, зачекайте 10 с і знову ввімкніть його.
    Якщо й це не допомогло, зверніться до відділу післяпродажного обслуговування.
    Err | 51
    ПричинаНедостатня напруга в мережі: напруга впала нижче допустимого значення.
    УсуненняПеревірте напругу в мережі. Якщо сервісний код продовжує відображатися, зв’яжіться з відділом післяпродажного обслуговування.
    Err | 52
    Причина:Перевищення напруги в електричній мережі: напруга піднялася вище допустимого значення.
    Усунення проблеми:Перевірте напругу в мережі.
    Якщо код помилки не зникає, зв’яжіться з відділом післяпродажного обслуговування.
    EFd | 14, EFd | 81, EFd | 83
    ПричинаНесправність у системі подавання дроту – перевантаження струмом приводу механізму подавання дроту (2-роликовый привод).
    УсуненняРозташуйте шланговий пакет якомога рівніше, перевірте канал на наявність згинів і забруднення, на зусилля притискання 2-роликового приводу та на присутність заплутаного дроту в 2-роликовому приводі.
    ПричинаДвигун механізму подавання дроту заїдає або несправний.
    УсуненняПеревірте двигун механізму подавання дроту або зв’яжіться з відділом післяпродажного обслуговування.
    to0 | xxx
    Примітка: xxx означає температурну величину.
    ПричинаПерегрівання плати LSTMAG20 (вторинний контур)
    УсуненняДайте джерелу живлення охолонути, перевірте і за потреби очистіть повітряний фільтр, а також переконайтеся, що ввімкнено вентилятор.
    to2 | xxx
    Примітка: xxx відповідає значенню температури.
    Причина:Перегрівання вторинного контуру джерела живлення.
    Усунення проблеми:Дайте джерелу живлення охолонути, перевірте та за потреби очистьте повітряний фільтр (див. розділ Потрібно проводити технічне обслуговування за потреби, як мінімум кожні два місяці. на сторінці (→)), а також переконайтеся, що ввімкнено вентилятор.
    to3 | xxx
    Примітка: xxx означає температурну величину.
    ПричинаПерегрівання плати LSTMAG20 (механізм подавання дроту).
    УсуненняДайте джерелу струму охолонути, перевірте та за потреби очистьте повітряний фільтр (див. розділ Потрібно проводити технічне обслуговування за потреби, як мінімум кожні два місяці. на сторінці (→)), а також переконайтеся, що ввімкнено вентилятор.
    to6 | xxx
    Примітка: xxx означає температурну величину.
    ПричинаПерегрівання плати LSTMAG20 (подвоювач напруги).
    УсуненняДайте джерелу струму охолонути, перевірте та за потреби очистьте повітряний фільтр (див. розділ Потрібно проводити технічне обслуговування за потреби, як мінімум кожні два місяці. на сторінці (→)), а також переконайтеся, що ввімкнено вентилятор.
    to7 | xxx
    Примітка: xxx означає температурну величину.
    ПричинаПерегрів джерела струму.
    УсуненняДайте джерелу струму охолодитися, перевірте і за потреби очистьте повітряний фільтр, а також переконайтеся, що ввімкнено вентилятор.
    to8 | xxx
    Примітка: xxx означає температурну величину.
    ПричинаПерегрівання силового блока.
    УсуненняДайте джерелу живлення охолонути та перевірте, чи ввімкнено вентилятор.
    to9 | xxx
    Примітка: xxx означає температурну величину.
    ПричинаПерегрівання модуля PFC
    УсуненняДайте джерелу живлення охолонути та перевірте, чи ввімкнено вентилятор.
    toA | xxx
    Примітка: xxx означає температурну величину.
    ПричинаПерегрівання плати LSTMAG20 (PFC)
    УсуненняДайте джерелу живлення охолонути та перевірте, чи ввімкнено вентилятор.
    toF | xxx
    ПричинаСпрацювало захисне відключення джерела живлення для уникнення перегорання плавкого запобіжника мережі.
    УсуненняЯкщо призупинити процес зварювання приблизно на 90 с, повідомлення зникне і джерелом живлення можна буде скористатися знову.
    tu0 | xxx
    Примітка: xxx означає температурну величину.
    ПричинаЗанизька температура плати (вторинний контур)
    УсуненняРозмістіть джерело струму в теплому приміщенні та дайте йому нагрітися.
    tu2 | xxx
    Примітка: xxx означає температурну величину.
    ПричинаНадто низька температура вторинного контуру джерела струму.
    УсуненняРозмістіть джерело струму в теплому приміщенні та дайте йому нагрітися.
    tu3 | xxx
    Примітка: xxx означає температурну величину.
    ПричинаЗанизька температура плати LSTMAG20 (механізм подавання дроту)
    УсуненняРозмістіть джерело струму в теплому приміщенні та дайте йому нагрітися.
    tu6 | xxx
    Примітка: xxx означає температурну величину.
    ПричинаЗанизька температура плати LSTMAG20 (подвоювач напруги)
    УсуненняРозмістіть джерело струму в теплому приміщенні та дайте йому нагрітися.
    tu7 | xxx
    Примітка: xxx означає температурну величину.
    ПричинаНадто низька температура джерела струму
    УсуненняРозмістіть джерело струму в теплому приміщенні та дайте йому нагрітися.
    tu8 | xxx
    Примітка: xxx означає температурну величину.
    ПричинаЗанизька температура силового блока.
    УсуненняРозмістіть джерело струму в теплому приміщенні та дайте йому нагрітися.
    tu9 | xxx
    Примітка: xxx означає температурну величину.
    ПричинаЗанизька температура модуля PFC
    УсуненняРозмістіть джерело струму в теплому приміщенні та дайте йому нагрітися.
    tuA | xxx
    Примітка: xxx означає температурну величину.
    ПричинаЗанизька температура плати LSTMAG20 (PFC)
    УсуненняРозмістіть джерело струму в теплому приміщенні та дайте йому нагрітися.
    no | Prg
    ПричинаНе вибрано жодної збереженої програми
    УсуненняВиберіть збережену програму
    no | IGn
    Причина: Функцію підпалу ввімкнено; подавання струму до визначення довжини дроту в меню налаштування не відбувалося. Спрацювало захисне відключення джерела струму.
    Усунення проблеми:Зменште виліт дроту; повторно натисніть кнопку пальника; очистьте поверхню деталі; за потреби задайте в меню налаштування значення для параметра Ito.
    no | ARC
    ПричинаРозрив зварювальної дуги під час зварювання TIG
    УсуненняКілька разів натисніть кнопку пальника, очистіть поверхню деталі
    EPG | 17
    Причина Недопустима вибрана програма зварювання
    УсуненняВиберіть правильну програму зварювання
    EPG | 35
    Причина: Збій вимірювання опору зварювального контуру.
    Усунення проблеми:Перевірте кабель заземлення, силовий кабель, а також шланговий пакет і замініть їх за необхідності. Виконайте повторне вимірювання опору зварювального контуру.
    1. Обслуговування і усунення несправностей

    Догляд, обслуговування та утилізація

    Загальні відомості

    За нормальних умов експлуатації система зварювання потребує мінімального догляду та обслуговування. Проте для забезпечення багаторічної надійної роботи системи зварювання важливо дотримуватися деяких правил.

    1. Обслуговування і усунення несправностей
    2. Догляд, обслуговування та утилізація

    Загальні відомості

    За нормальних умов експлуатації система зварювання потребує мінімального догляду та обслуговування. Проте для забезпечення багаторічної надійної роботи системи зварювання важливо дотримуватися деяких правил.

    1. Обслуговування і усунення несправностей
    2. Догляд, обслуговування та утилізація

    Безпека

    НЕБЕЗПЕЧНО!

    Неправильна експлуатація приладу може бути небезпечною.

    Це може призвести до серйозного травмування або пошкодження майна.

    Описані в цьому документі роботи й операції має виконувати лише кваліфікований технічний персонал, що пройшов курс належного навчання.

    Уважно ознайомтеся з усіма відомостями цього документа.

    Уважно ознайомтеся з правилами техніки безпеки та документацією користувача для цього обладнання й усіх системних компонентів.

    НЕБЕЗПЕЧНО!

    Електричний струм становить небезпеку.

    Це може призвести до серйозного травмування або пошкодження майна.

    Перед початком робіт вимкніть усі пристрої та компоненти й від’єднайте їх від електромережі.

    Захистіть усі задіяні пристрої та компоненти, щоб увімкнути їх знову було не можна.

    Відкривши корпус пристрою, перевірте за допомогою відповідних вимірювальних приладів, чи розряджено компоненти, що накопичують заряд (наприклад, конденсатори).

    НЕБЕЗПЕЧНО!

    Небезпека неналежного з’єднання корпусу із заземленням.

    Це може призвести до серйозного травмування або пошкодження майна.

    Гвинти корпусу забезпечують достатнє з’єднання корпусу із заземленням.

    За будь-яких умов заборонено замінювати їх на інші гвинти, що не відповідають таким вимогам.

    1. Обслуговування і усунення несправностей
    2. Догляд, обслуговування та утилізація

    Обслуговування перед початком роботи

    • Перевірте, чи не пошкоджені мережевий штекер, мережевий кабель і зварювальний пальник / електродотримач. Замініть будь-які пошкоджені компоненти.
    • Переконайтеся, що зварювальний пальник, електродотримач та кабель заземлення правильно підключено до джерела живлення та затягнуто або заблоковано, як показано в цьому документі.
    • Забезпечте належне під’єднання кабелю заземлення до компонента.
    • Навколо пристрою необхідно залишити зазор 0,5 м (1 фут 8 дюймів), щоб охолоджувальне повітря могло безперешкодно циркулювати. Переконайтеся, що повітрозабірники та випускні отвори не заблоковані або навіть частково не закриті.
    1. Обслуговування і усунення несправностей
    2. Догляд, обслуговування та утилізація

    Потрібно проводити технічне обслуговування за потреби, як мінімум кожні два місяці.

    1
    2

    ОБЕРЕЖНО!

    Використання мокрого фільтра повітря може становити загрозу.

    Це може призвести до пошкодження майна.

    Переконайтеся, що повітряний фільтр, встановлений на пристрої, сухий.

    1. Обслуговування і усунення несправностей
    2. Догляд, обслуговування та утилізація

    Обслуговування кожні 6 місяців

    ОБЕРЕЖНО!

    Вплив стиснутого повітря становить загрозу.

    Це може призвести до пошкодження майна.

    Не наближайте повітряну форсунку до електронних частин.

    1Зніміть праві бокові панелі пристрою (якщо дивитися спереду) і продуйте його всередині сухим чистим стисненим повітрям.
    2Крім того, очистьте вентиляційні отвори, якщо на них забагато пилу.
    1. Обслуговування і усунення несправностей
    2. Догляд, обслуговування та утилізація

    Утилізація

    Утилізуйте пристрій згідно з відповідними державними й місцевими нормативними вимогами.

    1. Обслуговування і усунення несправностей

    Зняття жорстких подавальних роликів

    Зняття жорсткого подавального ролика

    Якщо подавальний ролик важко дістати рукою, витягніть його за допомогою гвинта з насіченою головкою на гальмі D100.
    1
    2
    3
    4
    1. Обслуговування і усунення несправностей
    2. Зняття жорстких подавальних роликів

    Зняття жорсткого подавального ролика

    Якщо подавальний ролик важко дістати рукою, витягніть його за допомогою гвинта з насіченою головкою на гальмі D100.
    1
    2
    3
    4

    Додаток

    Середні значення витрати під час зварювання

    Середні витрати дротового електрода під час зварювання MIG/MAG

    Середні витрати дротового електрода під час зварювання зі швидкістю подавання дроту 5 м/хв

     

    Дротовий електрод діаметром 1,0 мм

    Дротовий електрод діаметром 1,2 мм

    Дротовий електрод діаметром 1,6 мм

    Сталевий дротовий електрод

    1,8 кг/год

    2,7 кг/год

    4,7 кг/год

    Алюмінієвий дротовий електрод

    0,6 кг/год

    0,9 кг/год

    1,6 кг/год

    Дротовий електрод із хромонікелевої сталі

    1,9 кг/год

    2,8 кг/год

    4,8 кг/год

    Середні витрати дротового електрода під час зварювання зі швидкістю подавання дроту 10 м/хв

     

    Дротовий електрод діаметром 1,0 мм

    Дротовий електрод діаметром 1,2 мм

    Дротовий електрод діаметром 1,6 мм

    Сталевий дротовий електрод

    3,7 кг/год

    5,3 кг/год

    9,5 кг/год

    Алюмінієвий дротовий електрод

    1,3 кг/год

    1,8 кг/год

    3,2 кг/год

    Дротовий електрод із хромонікелевої сталі

    3,8 кг/год

    5,4 кг/год

    9,6 кг/год

    1. Додаток

    Середні значення витрати під час зварювання

    Середні витрати дротового електрода під час зварювання MIG/MAG

    Середні витрати дротового електрода під час зварювання зі швидкістю подавання дроту 5 м/хв

     

    Дротовий електрод діаметром 1,0 мм

    Дротовий електрод діаметром 1,2 мм

    Дротовий електрод діаметром 1,6 мм

    Сталевий дротовий електрод

    1,8 кг/год

    2,7 кг/год

    4,7 кг/год

    Алюмінієвий дротовий електрод

    0,6 кг/год

    0,9 кг/год

    1,6 кг/год

    Дротовий електрод із хромонікелевої сталі

    1,9 кг/год

    2,8 кг/год

    4,8 кг/год

    Середні витрати дротового електрода під час зварювання зі швидкістю подавання дроту 10 м/хв

     

    Дротовий електрод діаметром 1,0 мм

    Дротовий електрод діаметром 1,2 мм

    Дротовий електрод діаметром 1,6 мм

    Сталевий дротовий електрод

    3,7 кг/год

    5,3 кг/год

    9,5 кг/год

    Алюмінієвий дротовий електрод

    1,3 кг/год

    1,8 кг/год

    3,2 кг/год

    Дротовий електрод із хромонікелевої сталі

    3,8 кг/год

    5,4 кг/год

    9,6 кг/год

    1. Додаток
    2. Середні значення витрати під час зварювання

    Середні витрати дротового електрода під час зварювання MIG/MAG

    Середні витрати дротового електрода під час зварювання зі швидкістю подавання дроту 5 м/хв

     

    Дротовий електрод діаметром 1,0 мм

    Дротовий електрод діаметром 1,2 мм

    Дротовий електрод діаметром 1,6 мм

    Сталевий дротовий електрод

    1,8 кг/год

    2,7 кг/год

    4,7 кг/год

    Алюмінієвий дротовий електрод

    0,6 кг/год

    0,9 кг/год

    1,6 кг/год

    Дротовий електрод із хромонікелевої сталі

    1,9 кг/год

    2,8 кг/год

    4,8 кг/год

    Середні витрати дротового електрода під час зварювання зі швидкістю подавання дроту 10 м/хв

     

    Дротовий електрод діаметром 1,0 мм

    Дротовий електрод діаметром 1,2 мм

    Дротовий електрод діаметром 1,6 мм

    Сталевий дротовий електрод

    3,7 кг/год

    5,3 кг/год

    9,5 кг/год

    Алюмінієвий дротовий електрод

    1,3 кг/год

    1,8 кг/год

    3,2 кг/год

    Дротовий електрод із хромонікелевої сталі

    3,8 кг/год

    5,4 кг/год

    9,6 кг/год

    1. Додаток
    2. Середні значення витрати під час зварювання

    Середні витрати захисного газу під час зварювання MIG/MAG

    Діаметр дротового електрода

    1,0 мм

    1,2 мм

    1,6 мм

    2,0 мм

    2 x 1,2 мм (TWIN)

    Середні витрати

    10 л/хв

    12 л/хв

    16 л/хв

    20 л/хв

    24 л/хв

    1. Додаток
    2. Середні значення витрати під час зварювання

    Середні витрати захисного газу під час зварювання TIG

    Розмір газового сопла

    4

    5

    6

    7

    8

    10

    Середні витрати

    6 л/хв

    8 л/хв

    10 л/хв

    12 л/хв

    12 л/хв

    15 л/хв

    1. Додаток

    Технічні дані

    Огляд важливих вихідних матеріалів і відомості про рік випуску пристрою

    Огляд важливих вихідних матеріалів
    Із оглядом важливих вихідних матеріалів, які містить цей пристрій, можна ознайомитися на вказаній нижче сторінці.
    www.fronius.com/en/about-fronius/sustainability.

    Визначення року випуску пристрою
    • Кожен пристрій має серійний номер.
    • Серійний номер складається з 8 цифр. Приклад – 28020099.
    • Перші дві цифри являють собою число, на основі якого можна обчислити рік випуску пристрою.
    • Щоб обчислити рік випуску, потрібно відняти від цього числа 11.
      • Приклад: серійний номер – 28020065; обчислення року випуску – 28 − 11 = 17, тобто пристрій виготовили в 2017 р.
    1. Додаток
    2. Технічні дані

    Огляд важливих вихідних матеріалів і відомості про рік випуску пристрою

    Огляд важливих вихідних матеріалів
    Із оглядом важливих вихідних матеріалів, які містить цей пристрій, можна ознайомитися на вказаній нижче сторінці.
    www.fronius.com/en/about-fronius/sustainability.

    Визначення року випуску пристрою
    • Кожен пристрій має серійний номер.
    • Серійний номер складається з 8 цифр. Приклад – 28020099.
    • Перші дві цифри являють собою число, на основі якого можна обчислити рік випуску пристрою.
    • Щоб обчислити рік випуску, потрібно відняти від цього числа 11.
      • Приклад: серійний номер – 28020065; обчислення року випуску – 28 − 11 = 17, тобто пристрій виготовили в 2017 р.
    1. Додаток
    2. Технічні дані

    Спеціальні напруги

    До пристроїв, розроблених для спеціальних напруг, застосовуються технічні дані, вказані на заводській табличці.

    1. Додаток
    2. Технічні дані

    Пояснення терміну «тривалість увімкнення»

    Тривалість увімкнення — це частка 10-хвилинного циклу, протягом якої пристрій може працювати за номінальної вихідної потужності без перегріву.

    УВАГА!

    Значення тривалості ввімкнення, вказані на заводській табличці, наведені для температури навколишнього середовища 40 °C.

    Якщо температура навколишнього середовища вища, потрібно зменшити або тривалість увімкнення, або вихідну потужність.

    Приклад Тривалість увімкнення за зварювального струму 150 А дорівнює 60 %.

    • Фаза зварювання = 60 % від 10 хвилин = 6 хвилин.
    • Фаза охолодження = решта часу = 4 хвилини.
    • Після фази охолодження цикл починається заново.

    Якщо пристрій повинен працювати безперервно без зупинки:

    1дивіться технічні дані для тривалості увімкнення 100 % і наявної температури навколишнього середовища.
    2Зменште вихідний струм, керуючись цим значенням, щоб пристрій міг працювати без фази охолодження.
    1. Додаток
    2. Технічні дані

    TransSteel 2200

    Напруга мережі (U1)

     

     

     

    1 x

    230 В

    Макс. ефективний первинний струм (I1еф.)

     

     

     

     

    16 A

    Макс. первинний струм (I1макс.)

     

     

     

    26 A

    Плавкий запобіжник мережі

    16 А із затримкою спрацьовування

    Макс. повна потужність (S1макс.)

    5,98 кВА

     

     

     

     

     

     

     

    Допуск на напругу в мережі

    -20 / +15 %

    Частота мережі

    50/60 Гц

    cos φ (1)

    0,99

    Макс. припустимий повний опір мережі Zмакс. для ТПЕМ1)

     

    250,02 мОм

    Рекомендований пристрій захисного відключення

     

    Тип B

     

     

     

     

     

     

     

    Діапазон зварювального струму (I2)

     

     

     

     

     

    MIG/MAG

     

     

    10–210 A

    Зварювання стрижневим електродом (MMA)

     

     

    10–180 A

    TIG

     

     

    10–230 A

    Зварювальний струм при

    10 хв / 40 °C (104 °F)

     

    30 %

    60 %

    100 %

    MIG/MAG

    U1 230 В

     

     

    210 A

    170 A

    150 A

    Зварювальний струм при

    10 хв / 40 °C (104 °F)

     

    35 %

    60 %

    100 %

    Зварювання стрижневим електродом (MMA)

    U1 230 В

     

     

    180 A

    150 A

    130 A

    Зварювальний струм при

    10 хв / 40 °C (104 °F)

     

    35 %

    60 %

    100 %

    TIG

    U1 230 В

     

     

    230 A

    200 A

    170 A

    Діапазон значень вихідної напруги згідно зі стандартною характеристикою (U2)

     

     

     

    MIG/MAG

     

     

    14,5–24,5 В

    Зварювання стрижневим електродом (MMA)

     

     

    20,4–27,2 В

    TIG

     

     

    10,4–19,2 В

    Напруга холостого ходу (U0 пік. / U0 серед. кв.)

     

    90 В

     

     

     

     

     

     

     

    Клас захисту

     

     

    IP 23

    Вид охолодження

     

     

    Примусове

    Категорія перевантаження напругою

     

     

    III

    Ступінь забруднення згідно з IEC 60664

     

    3

    Клас ЕМС пристрою

     

    A 2)

    Маркування безпеки

     

    S, CE

    Розміри (Д х Ш х В)

     

    560 x 215 x 370 мм
    22,05 x 8,46 x 14,57 дюйма

    Маса

     

     

    15 кг
    33,07 фунта

     

     

     

     

     

     

     

    Макс. тиск захисного газу

     

     

    5 бар
    72,52 фунта/дюйм²

     

     

     

     

     

     

     

    Швидкість подавання дроту

     

    1,5–18 м/хв
    59,06–708,66 дюйм/хв

    Механізм подавання дроту

     

    2-роликовий привід

    Діаметр дроту

    0,6–1,2 мм
    0,025–0,047 дюйма

    Діаметр котушки з дротом

     

    макс. 200 мм
    7,87 дюйма

    Маса котушки з дротом

     

    макс. 6,8 кг
    14,99 фунта

    Макс. рівень шуму (LWA)

     

    65,5 дБ

    Енергоспоживання в неробочому режимі за 230 В

     

    17,4 Вт

    ККД джерела струму за
    210 А/24,5 В

     

    89 %

    1)
    Підключення до електромережі спільного користування 230 В, 50 Гц.
    2)
    Пристрій, що має клас випромінювання А, не призначено для експлуатації в житлових районах із живленням від електромережі загального користування низької напруги.
    На електромагнітну сумісність впливають наведені або випромінювані радіочастоти.
    1. Додаток
    2. Технічні дані

    TransSteel 2200 MV

    Напруга мережі (U1)

     

     

     

    1 x

    120 В

    Макс. ефективний первинний струм (I1еф.)

     

     

     

     

    15 A

    Макс. первинний струм (I1макс.)

     

     

     

    20 A

    Плавкий запобіжник мережі

    15 А із затримкою спрацьовування

    Макс. повна потужність (S1макс.)

    2,40 кВА

     

     

     

     

     

     

     

    Напруга мережі (U1)

     

     

     

    1 x

    120 В

    Макс. ефективний первинний струм (I1еф.)

     

     

     

     

    20 A

    Макс. первинний струм (I1макс.)

     

     

     

    29 A

    Плавкий запобіжник мережі

    20 А із затримкою спрацьовування

    Макс. повна потужність (S1макс.)

    3,48 кВА

     

     

     

     

     

     

     

    Напруга мережі (U1)

     

     

     

    1 x

    230 В

    Макс. ефективний первинний струм (I1еф.)

     

     

     

     

    16 A

    Макс. первинний струм (I1макс.)

     

     

     

    26 A

    Плавкий запобіжник мережі

    16 А із затримкою спрацьовування

    Макс. повна потужність (S1макс.)

    5,98 кВА

     

     

     

     

     

     

     

    Напруга мережі (U1)

     

     

     

    1 x

    240 В

    Макс. ефективний первинний струм (I1еф.)

     

     

     

     

    15 A

    Макс. первинний струм (I1макс.)

     

     

     

    26 A

    Плавкий запобіжник мережі2)

    Запобіжник із затримкою спрацьовування 20 А3)

    Макс. повна потужність (S1макс.)

    6,24 кВА

     

     

     

     

     

     

     

    Допуск на напругу в мережі

    -20 / +15 %

    Частота мережі

    50/60 Гц

    cos φ

    0,99

    Макс. припустимий повний опір мережі Zмакс. для ТПЕМ1)

     

    250,02 мОм

    Рекомендований пристрій захисного відключення

     

    Тип B

     

     

     

     

     

     

     

    Діапазон зварювального струму (I2)

     

     

     

     

     

    MIG/MAG

     

     

    10–210 A

    Зварювання стрижневим електродом (MMA)

     

     

    10–180 A

    TIG

     

     

    10–230 A

    Зварювальний струм при

    10 хв / 40 °C (104 °F)

     

    30 %

    60 %

    100 %

    MIG/MAG

    U1 120 В

    (15 A)

     

    105 A

    95 A

    80 A

     

    U1 120 В

    (20 A)

     

    135 A

    120 A

    105 A

     

    U1 230 В

     

     

    210 A

    170 A

    150 A

    Зварювальний струм при

    10 хв / 40 °C (104 °F)

     

    35 %

    60 %

    100 %

    Зварювання стрижневим електродом (MMA)

    U1 120 В

    (15 A)

     

    90 A

    80 A

    70 A

     

    U1 120 В

    (20 A)

     

    110 A

    100 A

    90 A

     

    U1 230 В

     

     

    180 A

    150 A

    130 A

    Зварювальний струм при

    10 хв / 40 °C (104 °F)

     

    35 %

    60 %

    100 %

    TIG

    U1 120 В

    (15 A)

     

    135 A

    120 A

    105 A

     

    U1 120 В

    (20 A)

     

    160 A

    150 A

    130 A

     

    U1 230 В

     

     

    230 A

    200 A

    170 A

    Діапазон значень вихідної напруги згідно зі стандартною характеристикою (U2)

     

     

     

    MIG/MAG

     

     

    14,5–24,5 В

    Зварювання стрижневим електродом (MMA)

     

     

    20,4–27,2 В

    TIG

     

     

    10,4–19,2 В

    Напруга холостого ходу (U0 пік. / U0 серед. кв.)

     

    90 В

     

     

     

     

     

     

     

    Клас захисту

     

     

    IP 23

    Вид охолодження

     

     

    Примусове

    Категорія перевантаження напругою

     

     

    III

    Ступінь забруднення згідно з IEC 60664

     

    3

    Клас ЕМС пристрою

     

    A 4)

    Маркування безпеки

     

    S, CE, CSA

    Розміри (Д х Ш х В)

     

    560 x 215 x 370 мм
    22,05 x 8,46 x 14,57 дюйма

    Маса

     

     

    15,2 кг
    33,51 фунта

     

     

     

     

     

     

     

    Макс. тиск захисного газу

     

     

    5 бар
    72,52 фунта/дюйм²

     

     

     

     

     

     

     

    Швидкість подавання дроту

     

    1,5–18 м/хв
    59,06–708,66 дюйм/хв

    Механізм подавання дроту

     

    2-роликовий привід

    Діаметр дроту

    0,6–1,2 мм
    0,025–0,047 дюйма

    Діаметр котушки з дротом

     

    макс. 200 мм
    7,87 дюйма

    Маса котушки з дротом

     

    макс. 6,8 кг
    14,99 фунта

    Макс. рівень шуму (LWA)

     

    65,5 дБ

    Енергоспоживання в неробочому режимі за 230 В

     

    17,4 Вт

    ККД джерела струму за
    210 А/24,5 В

     

    89 %

    1)
    Підключення до електромережі спільного користування 230 В, 50 Гц.
    2)
    Застосовується лише до США.
    Якщо замість запобіжника використовується автоматичний запобіжник, його показники часу та струму мають збігатися з наведеними вище показниками плавкого запобіжника мережі.
    Дозволено, щоб струм відключення автоматичного запобіжника перевищував наведений вище показник струму відключення плавкого запобіжника мережі.
    3)
    Застосовується лише до США.
    Запіжник із затримкою спрацьовування має відповідати класу UL RK5 (див. стандарт UL 248).
    4)
    Пристрій, що має клас випромінювання А, не призначено для експлуатації в житлових районах із живленням від електромережі загального користування низької напруги.
    На електромагнітну сумісність впливають наведені або випромінювані радіочастоти.
    1. Додаток
    2. Технічні дані

    China Energy Label

    TransSteel 2200c EF

    TransSteel 2200 Set EF

     

     

     

     

     

    1. Додаток

    Таблиці зварювальних програм

    Таблиці зварювальних програм для TransSteel 2200

    База даних зварювальних програм: DB 3815.

    1. Додаток
    2. Таблиці зварювальних програм

    Таблиці зварювальних програм для TransSteel 2200

    База даних зварювальних програм: DB 3815.