Signale un danger immédiat.
Cela peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Éviter le danger décrit.
Signale une situation dangereuse.
Cela peut entraîner la mort et des blessures graves.
Éviter la situation dangereuse.
Signale une situation préjudiciable.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels.
Éviter la situation préjudiciable.
Signale un risque de dommages matériels et d'altération des résultats du travail ainsi que les informations supplémentaires nécessaires, les trucs et astuces, les recommandations, etc.
Signale un danger immédiat.
Cela peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Éviter le danger décrit.
Signale une situation dangereuse.
Cela peut entraîner la mort et des blessures graves.
Éviter la situation dangereuse.
Signale une situation préjudiciable.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels.
Éviter la situation préjudiciable.
Signale un risque de dommages matériels et d'altération des résultats du travail ainsi que les informations supplémentaires nécessaires, les trucs et astuces, les recommandations, etc.
Signale un danger immédiat.
Cela peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Éviter le danger décrit.
Signale une situation dangereuse.
Cela peut entraîner la mort et des blessures graves.
Éviter la situation dangereuse.
Signale une situation préjudiciable.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels.
Éviter la situation préjudiciable.
Signale un risque de dommages matériels et d'altération des résultats du travail ainsi que les informations supplémentaires nécessaires, les trucs et astuces, les recommandations, etc.
La sécurité de travail du personnel doit être contrôlée à intervalles réguliers.
Avant de quitter le poste de travail, assurez-vous qu'aucun dommage corporel ou matériel ne peut survenir, même en votre absence.
Le texte intégral de la déclaration de conformité CE est disponible à l'adresse
https://www.fronius.com .
Les appareils portant le marquage CSA répondent aux exigences des normes applicables au Canada et aux États-Unis.
Les droits de reproduction des présentes Instructions de service sont réservés au fabricant.
Les textes et les illustrations correspondent à l'état technique au moment de l'impression, sous réserve de modifications.
Nous vous remercions de nous faire part de vos suggestions d'amélioration et de nous signaler d'éventuelles incohérences dans les Instructions de service.
Cet appareil est fabriqué selon l'état actuel de la technique et conformément aux règles techniques de sécurité en vigueur.
L'appareil de soudage est conçu exclusivement pour le soudage TIG et le soudage manuel à l'électrode enrobée en association avec des composants Fronius.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.
Font également partie de l'utilisation conforme :Cet appareil est fabriqué selon l'état actuel de la technique et conformément aux règles techniques de sécurité en vigueur.
L'appareil de soudage est conçu exclusivement pour le soudage TIG et le soudage manuel à l'électrode enrobée en association avec des composants Fronius.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.
Font également partie de l'utilisation conforme :IMPORTANT ! Toutes les applications qui diffèrent de l'utilisation conforme sont considérées comme des emplois divergents.
Font notamment partie des emplois divergents inadmissibles :Les appareils de soudage TIG iWave 230i DC, iWave 190i AC/DC et iWave 230i AC/DC sont des appareils de soudage à onduleur entièrement numérisées et contrôlées par microprocesseur.
La conception modulaire ainsi que la possibilité d'étendre facilement le système garantissent une grande flexibilité. Les appareils peuvent être adaptés à chaque situation.
Les appareils de soudage sont compatibles avec un générateur. Ils offrent un haut degré de robustesse en service grâce à des éléments de commande protégés et un boîtier revêtu par poudre.
Les appareils de soudage iWave sont équipés d'un arc pulsé TIG avec large plage de fréquences.
En vue d'un déroulement optimal de l'amorçage pour le soudage TIG-AC, iWave AC/DC ne tient pas seulement compte du diamètre de l'électrode, mais aussi de sa température en fonction de la durée de soudage et des pauses préalables.
Les appareils de soudage TIG iWave 230i DC, iWave 190i AC/DC et iWave 230i AC/DC sont des appareils de soudage à onduleur entièrement numérisées et contrôlées par microprocesseur.
La conception modulaire ainsi que la possibilité d'étendre facilement le système garantissent une grande flexibilité. Les appareils peuvent être adaptés à chaque situation.
Les appareils de soudage sont compatibles avec un générateur. Ils offrent un haut degré de robustesse en service grâce à des éléments de commande protégés et un boîtier revêtu par poudre.
Les appareils de soudage iWave sont équipés d'un arc pulsé TIG avec large plage de fréquences.
En vue d'un déroulement optimal de l'amorçage pour le soudage TIG-AC, iWave AC/DC ne tient pas seulement compte du diamètre de l'électrode, mais aussi de sa température en fonction de la durée de soudage et des pauses préalables.
L'unité centrale de commande et de régulation de l'appareil de soudage est couplée à un processeur de signal numérique. L'unité centrale de commande et de régulation et le processeur à signaux numériques contrôlent l'ensemble du process de soudage.
Les données effectives sont mesurées en permanence pendant le process de soudage, et les modifications sont prises en compte immédiatement. Les algorithmes de régulation veillent au maintien de l'état de consigne souhaité.
Les appareils sont utilisés dans le domaine de l'industrie et de l'artisanat, pour des applications TIG manuelles avec de l'acier non allié ou faiblement allié ainsi que de l'acier chromé/nickelé hautement allié.
Grâce à la fréquence AC adaptable, les appareils de soudage iWave AC/DC fournissent des performances remarquables pour le soudage de l'aluminium, des alliages d'aluminium et du magnésium.
FCC
Cet appareil correspond aux valeurs limites imposées par la partie 15 des dispositions FCC pour un appareil numérique de classe CEM d'émissions A. Ces valeurs limites ont pour but d'assurer une protection appropriée contre les perturbations nocives lorsque l'appareil est utilisé dans le domaine commercial. Cet appareil produit et utilise de l'énergie à haute fréquence et peut engendrer des perturbations dans les communications radio s'il n'est pas installé et utilisé en conformité avec les instructions de service.
L'utilisation de cet appareil dans des zones résidentielles risque de causer des perturbations nocives, auquel cas l'utilisateur se verra dans l'obligation de corriger ces perturbations à ses propres frais.
ID FCC : QKWBCU2
Industry Canada RSS
Cet appareil est conforme aux normes Industry Canada RSS exemptes de licence. Son utilisation est soumise aux conditions suivantes :
| (1) | L'appareil ne doit causer aucune perturbation nocive. |
| (2) | L'appareil doit pouvoir surmonter toutes les influences parasites constatées, y compris les influences parasites susceptibles de perturber le fonctionnement. |
IC : 12270A-BCU2
EU
Conformité avec la directive 2014/53/UE – Radio Equipment Directive (RED)
Les antennes utilisées pour cet émetteur doivent être installées de sorte à respecter une distance minimale de 20 cm avec toutes les personnes. Elles ne doivent pas être placées ou utilisées avec une autre antenne ou un autre émetteur.
Les intégrateurs OEM et les utilisateurs finaux doivent disposer des conditions d'utilisation de l'émetteur afin de respecter les directives relatives à la charge en fréquence radio.
NOM / Mexique
L'utilisation de cet appareil est soumise aux deux conditions suivantes :
| (1) | Cet appareil ne doit provoquer aucune interférence nuisible, et |
| (2) | cet appareil doit tolérer toute perturbation reçue, y compris celles qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré. |
La marque verbale Bluetooth® et les logos Bluetooth® sont des marques déposées et la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence par le fabricant. D'autres marques et dénominations commerciales sont la propriété de leurs ayant-droits respectifs.
Selon le micrologiciel de l'appareil, « source de courant » peut encore être affichée à l'écran dans certains cas.
Source de courant = appareil de soudage
Pour l'exploitation en Amérique du Nord (États-Unis et Canada), des avertissements et symboles de sécurité se trouvent sur l'appareil de soudage à côté de la marque de conformité CSA. Ces avertissements et symboles de sécurité ne doivent être ni retirés, ni recouverts. Ils permettent de prévenir les erreurs de manipulation pouvant être à l'origine de graves dommages corporels et matériels.
Symboles de sécurité sur la plaque signalétique :
Le soudage est un travail dangereux. Les conditions de base suivantes doivent être remplies :
N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des documents suivants :
Pour l'exploitation en Amérique du Nord (États-Unis et Canada), des avertissements et symboles de sécurité se trouvent sur l'appareil de soudage à côté de la marque de conformité CSA. Ces avertissements et symboles de sécurité ne doivent être ni retirés, ni recouverts. Ils permettent de prévenir les erreurs de manipulation pouvant être à l'origine de graves dommages corporels et matériels.
Symboles de sécurité sur la plaque signalétique :
Le soudage est un travail dangereux. Les conditions de base suivantes doivent être remplies :
N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des documents suivants :
Les appareils de soudage iWave DC et iWave AC/DC peuvent être exploitées avec de nombreuses extensions système et options.
Les appareils de soudage iWave DC et iWave AC/DC peuvent être exploitées avec de nombreuses extensions système et options.
| (1) | Torche de soudage TIG |
| (2) | Appareils de soudage |
| (3) | Refroidisseurs (uniquement pour iWave 230i DC et iWave 230i AC/DC) |
| (4) | Chariot avec support pour bouteille de gaz |
Sans illustration :
OPT/i Ethernet iWave 190i/230i
Option pour une connexion réseau permanente
Option sangle de transport
OPT/i Pulse Pro
Pack pour la fonction impulsions étendue (les paramètres Courant de base et Rapport cyclique peuvent être réglés, plage étendue de fréquences d'impulsion).
OPT/i Jobs
Pack de fonction pour le mode de service Job (EasyJobs, enregistrer et éditer des jobs).
OPT/i Documentation
Option pour la fonction documentation
OPT/i Limit Monitoring
Option pour programmer des valeurs limites pour l'intensité de soudage, la tension de soudage et la vitesse d'avance du fil
OPT/i CycleTIG
Soudage TIG par intervalle avancé
OPT/i Custom NFC - ISO 14443A
Option pour l'utilisation d'une bande de fréquence spécifique au client pour cartes codes
OPT/i OPC-UA
Protocole standardisé d'interfaces de données
OPT/i MQTT
Protocole standardisé d'interfaces de données
En raison des mises à jour de logiciel, il est possible que certaines fonctions non décrites dans les présentes instructions de service soient disponibles sur votre appareil ou inversement.
En outre, certaines illustrations peuvent différer légèrement des éléments de commande disponibles sur votre appareil. Toutefois, le fonctionnement de ces éléments de commande reste identique.
En raison des mises à jour de logiciel, il est possible que certaines fonctions non décrites dans les présentes instructions de service soient disponibles sur votre appareil ou inversement.
En outre, certaines illustrations peuvent différer légèrement des éléments de commande disponibles sur votre appareil. Toutefois, le fonctionnement de ces éléments de commande reste identique.
En raison des mises à jour de logiciel, il est possible que certaines fonctions non décrites dans les présentes instructions de service soient disponibles sur votre appareil ou inversement.
En outre, certaines illustrations peuvent différer légèrement des éléments de commande disponibles sur votre appareil. Toutefois, le fonctionnement de ces éléments de commande reste identique.
Danger en cas d'erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document doivent uniquement être exécutés par du personnel techniquement qualifié.
Ce document doit être lu et compris dans son intégralité.
Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et la documentation utilisateur de cet appareil et de tous les composants périphériques.
| Nº | Fonction |
|---|---|
| (1) | Touche Mode opératoire de soudage/Mode de service pour sélectionner le mode opératoire de soudage et le mode de service. |
| (2) | Touche Contrôle gaz pour régler le débit de gaz de protection nécessaire au niveau du robinet détendeur. Après avoir appuyé sur la touche Contrôle gaz, du gaz de protection est diffusé pendant 30 s. Appuyer à nouveau sur la touche pour interrompre le processus prématurément. |
| (3) | Zone de lecture pour codes NFC uniquement dans les pays certifiés pour verrouiller/déverrouiller l’appareil de soudage au moyen de codes NFC. Code NFC = carte NFC ou porte-clé NFC |
| (4) | Molette de réglage pouvant être tournée ou pressée
|
| (5) | Touche Menu pour consulter le menu Setup. |
| (6) | Touche Favori pour enregistrer/consulter les préférences de réglage. |
| (7) | Écran |
| (8) | Indication Hold - Intensité de soudage Les valeurs réelles de l'intensité de soudage et de la tension de soudage sont enregistrées à chaque fin de soudage, l'indication HOLD est affichée. |
| (9) | Ligne d’état La barre d'état contient les informations suivantes :
Les informations indiquées dans la barre d'état dépendent du mode opératoire de soudage paramétré. |
| (10) | Indication Hold - Tension de soudage Les valeurs réelles de l'intensité de soudage et de la tension de soudage sont enregistrées à chaque fin de soudage, l'indication HOLD est affichée. |
La touche Favori peut être programmée avec un paramètre des menus Setup suivants :
Ce paramètre peut être directement consulté et modifié via le panneau de commande.
Le message de confirmation correspondant s'affiche.
Le paramètre sélectionné est maintenant défini sous la touche Favori.
IMPORTANT ! Lorsqu'un favori est enregistré, le favori précédent est écrasé sans avertissement préalable.
La touche Favori peut être programmée avec un paramètre des menus Setup suivants :
Ce paramètre peut être directement consulté et modifié via le panneau de commande.
Le message de confirmation correspondant s'affiche.
Le paramètre sélectionné est maintenant défini sous la touche Favori.
IMPORTANT ! Lorsqu'un favori est enregistré, le favori précédent est écrasé sans avertissement préalable.
Le paramètre enregistré est affiché :
Le paramètre appelé peut être directement modifié en tournant la molette de réglage (fond bleu).
La valeur modifiée est immédiatement validée.
Afin de pouvoir sélectionner les paramètres de soudage disponibles, presser et tourner la molette de réglage.
Le paramètre enregistré est effacé, le message correspondant s'affiche.
Si l’appareil de soudage est équipé du pack de fonction FP, la touche Favori peut être programmée avec les EasyJobs.
IMPORTANT ! Si la touche Favori est programmée avec les EasyJobs, elle ne permet plus de consulter de paramètre préalablement enregistré comme favori.
Vous trouverez des informations supplémentaires concernant les travaux avec des EasyJobs dans le paragraphe « Mode EasyJob », à partir de la page (→).
| Nº | Fonction |
|---|---|
| (1) | Connecteur (-) avec raccord de gaz de protection intégré pour le raccordement de :
Symboles sur les appareils de soudage iWave DC : Symboles sur les appareils de soudage iWave AC/DC : |
| (2) | Connecteur TMC (Tig Multi Connector = multi connecteur TIG)
|
| (3) | Connexion USB Pour le raccordement de clés USB (par ex. dongle de service, clé de licence, etc.). IMPORTANT ! Le connecteur USB ne présente pas de séparation galvanique avec le circuit de soudage. Les appareils établissant une connexion électrique avec un autre appareil ne doivent par conséquent pas être raccordés au connecteur USB ! |
| (4) | Connecteur (+) pour le raccordement du câble de mise à la masse Symboles sur les appareils de soudage iWave DC : Symboles sur les appareils de soudage iWave AC/DC : |
| (5) | Interrupteur secteur Pour la mise en service et hors service de l'appareil de soudage Interrupteur secteur sur appareils MV : |
| (6) | Câble secteur avec anti-traction sur appareils MV : Connecteur du câble secteur |
| (7) | Raccord de gaz de protection |
| (8) | Cache pour option Ethernet |
| Nº | Fonction |
|---|---|
| (1) | Connecteur (-) avec raccord de gaz de protection intégré pour le raccordement de :
Symboles sur les appareils de soudage iWave DC : Symboles sur les appareils de soudage iWave AC/DC : |
| (2) | Connecteur TMC (Tig Multi Connector = multi connecteur TIG)
|
| (3) | Connexion USB Pour le raccordement de clés USB (par ex. dongle de service, clé de licence, etc.). IMPORTANT ! Le connecteur USB ne présente pas de séparation galvanique avec le circuit de soudage. Les appareils établissant une connexion électrique avec un autre appareil ne doivent par conséquent pas être raccordés au connecteur USB ! |
| (4) | Connecteur (+) pour le raccordement du câble de mise à la masse Symboles sur les appareils de soudage iWave DC : Symboles sur les appareils de soudage iWave AC/DC : |
| (5) | Interrupteur secteur Pour la mise en service et hors service de l'appareil de soudage Interrupteur secteur sur appareils MV : |
| (6) | Câble secteur avec anti-traction sur appareils MV : Connecteur du câble secteur |
| (7) | Raccord de gaz de protection |
| (8) | Cache pour option Ethernet |
Pour pouvoir travailler avec le système de soudage, il vous faut un équipement minimum qui varie en fonction du mode opératoire de soudage utilisé.
Les modes opératoires de soudage et l'équipement minimum nécessaire pour chaque mode de soudage sont décrits dans la section Raccordement.
Pour pouvoir travailler avec le système de soudage, il vous faut un équipement minimum qui varie en fonction du mode opératoire de soudage utilisé.
Les modes opératoires de soudage et l'équipement minimum nécessaire pour chaque mode de soudage sont décrits dans la section Raccordement.
Pour pouvoir travailler avec le système de soudage, il vous faut un équipement minimum qui varie en fonction du mode opératoire de soudage utilisé.
Les modes opératoires de soudage et l'équipement minimum nécessaire pour chaque mode de soudage sont décrits dans la section Raccordement.
Danger en cas d'erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document doivent uniquement être exécutés par du personnel techniquement qualifié.
Ce document doit être lu et compris dans son intégralité.
Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et la documentation utilisateur de cet appareil et de tous les composants périphériques.
Danger en cas d'erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document doivent uniquement être exécutés par du personnel techniquement qualifié.
Ce document doit être lu et compris dans son intégralité.
Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et la documentation utilisateur de cet appareil et de tous les composants périphériques.
Le système de soudage est compatible avec un générateur.
La puissance apparente maximale S1max du système de soudage est indispensable au dimensionnement de la puissance nécessaire du générateur.
La puissance apparente maximale S1max du système de soudage est calculée comme suit :
S1max = I1max x U1
I1max et U1 sont conformes à la plaque signalétique des appareils ou aux caractéristiques techniques
La puissance apparente nécessaire du générateur SGEN est calculée à partir de la formule suivante :
SGEN = S1max x 1,35
Si le soudage ne se fait pas à pleine puissance, il est possible d'utiliser un générateur plus petit.
IMPORTANT ! La puissance apparente du générateur SGEN ne doit pas être inférieure à la puissance apparente maximale S1max du système de soudage !
En cas d'utilisation d'appareils monophasés sur des générateurs triphasés, noter que la puissance apparente indiquée pour le générateur est souvent uniquement disponible sous forme de total des trois phases du générateur. Le cas échéant, demander plus d'informations sur la puissance de chaque phase du générateur auprès du fabricant.
La tension émise par le générateur ne doit en aucun cas se trouver en dehors de la plage de tolérance de la tension du secteur.
Les tolérances de la tension du secteur figurent dans le chapitre « Caractéristiques techniques ».
Danger en cas de décharge électrique en raison d'un raccordement au réseau insuffisant.
Cela peut entraîner la mort et des dommages corporels graves.
Brancher l'appareil uniquement sur un réseau électrique équipé d'un conducteur de terre.
Raccorder l'appareil au réseau électrique uniquement via un système enfichable avec contact de terre.
Pour l'utilisation de l'appareil sur un réseau sans conducteur de terre et avec une prise de courant sans contact de terre, respecter toutes les dispositions nationales relatives à la séparation de protection.
Danger en cas de dimensionnement insuffisant de l'installation électrique.
Cela peut entraîner des dommages matériels.
Dimensionner la ligne d'alimentation et ses fusibles de manière adéquate par rapport à l'alimentation en courant disponible.
Les spécifications techniques valables sont celles de la plaque signalétique.
En raison de leur absorption de courant élevée, les appareils à puissance élevée influent sur la qualité énergétique du réseau d'alimentation.
Avant de raccorder l'appareil au réseau, vérifier qu'il peut être raccordé auprès du fournisseur d'électricité.
L'impédance secteur maximale admissible et déterminante pour un raccordement au réseau est indiquée dans les spécifications techniques.
IMPORTANT ! Veiller à la bonne mise à la terre du raccordement au réseau !
En raison des dispositions locales et des directives nationales, un disjoncteur différentiel peut être nécessaire lors du raccordement d'un appareil au réseau électrique public. Le type de disjoncteur différentiel recommandé pour l'appareil est indiqué dans les spécifications techniques.
Si les systèmes de soudage sont livrés sans câble secteur monté, un câble secteur correspondant à la tension du secteur doit être monté au système de soudage avant la mise en service.
Le câble secteur est compris dans la livraison du système de soudage.
Si les systèmes de soudage sont livrés sans câble secteur monté, un câble secteur correspondant à la tension du secteur doit être monté au système de soudage avant la mise en service.
Le câble secteur est compris dans la livraison du système de soudage.
Danger en cas d'erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document doivent uniquement être exécutés par du personnel techniquement qualifié.
Ce document doit être lu et compris dans son intégralité.
Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et la documentation utilisateur de cet appareil et de tous les composants périphériques.
Risque d'électrocution.
Cela peut entraîner des dommages corporels graves.
Ne pas soulever ou transporter des appareils en fonctionnement.
Éteindre les appareils avant de les transporter ou de les soulever et les débrancher du réseau électrique.
Fermer les connexions de mise à la masse avant le transport.
Risque de blessure en cas de chute des appareils.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Utiliser uniquement les dispositifs de transport du fabricant pour le transport par grue des appareils.
Accrocher les chaînes ou les câbles aux points d'attache prévus du dispositif de transport.
Les chaînes ou les câbles doivent former un angle aussi réduit que possible par rapport à la verticale.
Respecter les directives nationales et régionales en vigueur relatives à la prévention des accidents et des risques inhérents au transport.
Risque de blessure en cas d'appareils endommagés.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels.
Après le transport et avant la mise en service, effectuer un contrôle visuel de l'appareil pour vérifier qu'il n'est pas endommagé.
Faire remettre en état les éventuels dommages avant la mise en service par le personnel de service formé.
La poignée de transport de l'appareil sert uniquement au transport à la main.
Pour un transport au moyen d'une grue, d'un chariot élévateur ou d'autres engins de levage mécaniques, la poignée de transport n'est pas adaptée.
Risque d'électrocution.
Cela peut entraîner des dommages corporels graves.
Ne pas soulever ou transporter des appareils en fonctionnement.
Éteindre les appareils avant de les transporter ou de les soulever et les débrancher du réseau électrique.
Fermer les connexions de mise à la masse avant le transport.
Risque de blessure en cas de chute des appareils.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Utiliser uniquement les dispositifs de transport du fabricant pour le transport par grue des appareils.
Accrocher les chaînes ou les câbles aux points d'attache prévus du dispositif de transport.
Les chaînes ou les câbles doivent former un angle aussi réduit que possible par rapport à la verticale.
Respecter les directives nationales et régionales en vigueur relatives à la prévention des accidents et des risques inhérents au transport.
Risque de blessure en cas d'appareils endommagés.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels.
Après le transport et avant la mise en service, effectuer un contrôle visuel de l'appareil pour vérifier qu'il n'est pas endommagé.
Faire remettre en état les éventuels dommages avant la mise en service par le personnel de service formé.
La poignée de transport de l'appareil sert uniquement au transport à la main.
Pour un transport au moyen d'une grue, d'un chariot élévateur ou d'autres engins de levage mécaniques, la poignée de transport n'est pas adaptée.
Danger en cas de chute d'appareils et de composants en raison de moyens d'accrochage défectueux.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Vérifier régulièrement l'absence de dommages mécaniques, de corrosion et de changements dus à d'autres influences environnementales sur tous les moyens d'accrochage utilisés pour le transport par grue tels que les sangles, boucles, chaînes, etc.
L'intervalle et l'étendue du contrôle doivent correspondre aux normes et directives nationales applicables.
Danger en cas de basculement des appareils ou des installations de soudage.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Installer l'appareil de manière bien stable sur un sol ferme et plan.
Un angle d'inclinaison de maximum 10° est admis.
Après le montage, vérifier le serrage correct de tous les raccords vissés.
Danger dû aux locaux présentant un risque d'incendie et d'explosion ainsi qu'aux locaux présentant un risque électrique accru.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Respecter les dispositions nationales et internationales pour les locaux exposés aux risques d'incendie et d'explosion.
Respecter les dispositions nationales et internationales pour les locaux exposés à un risque électrique accru.
Danger en cas de sélection inappropriée de l'emplacement de l'appareil.
Cela peut entraîner des dommages matériels.
Installer et utiliser l'appareil uniquement en conformité avec l'indice de protection indiqué sur la plaque signalétique.
L'air ambiant doit être exempt de poussières, acides, dégagements gazeux ou substances corrosives et similaires.
L'appareil ne doit pas être installé et déplacé à plus de 2 000 m (6,561 ft. 8.16 in.) au-dessus du niveau de la mer.
L'appareil peut être installé et utilisé en plein air conformément à l'indice de protection IP23.
Les éléments électriques intégrés doivent être protégés contre les effets directs de l'humidité (pluie par ex.).
Le canal d'aération est un dispositif de sécurité essentiel. Lorsque vous choisissez l'emplacement de l'appareil, vous devez vous assurer que l'air de refroidissement peut entrer ou sortir sans problème par les fentes d'aération placées à l'avant et au dos de l'appareil. La poussière conductrice d'électricité ne doit pas être aspirée directement dans l'appareil (par ex. lors de travaux de ponçage).
Danger en cas d'erreur de manipulation ou de mauvaise utilisation.
Cela peut entraîner des dommages corporels graves (également pour des tiers), des dommages matériels ainsi que des résultats de soudage altérés.
Toutes les personnes appelées à intervenir lors de la mise en service, de l'utilisation, de la maintenance et de la remise en état de l'appareil doivent être qualifiées de manière correspondante et disposer de connaissances en soudage.
Lire attentivement et suivre avec précision les prescriptions des présentes Instructions de service.
Conserver en permanence les instructions de service sur le lieu d'utilisation de l'appareil.
Respecter les règles générales et régionales en vigueur relatives à la prévention des accidents et à la protection de l'environnement.
Danger en cas d'erreur de manipulation ou de mauvaise utilisation.
Cela peut entraîner des dommages corporels graves (également pour des tiers), des dommages matériels ainsi que des résultats de soudage altérés.
Toutes les personnes appelées à intervenir lors de la mise en service, de l'utilisation, de la maintenance et de la remise en état de l'appareil doivent être qualifiées de manière correspondante et disposer de connaissances en soudage.
Lire attentivement et suivre avec précision les prescriptions des présentes Instructions de service.
Conserver en permanence les instructions de service sur le lieu d'utilisation de l'appareil.
Respecter les règles générales et régionales en vigueur relatives à la prévention des accidents et à la protection de l'environnement.
Danger en cas d'erreur de manipulation ou de mauvaise utilisation.
Cela peut entraîner des dommages corporels graves (également pour des tiers), des dommages matériels ainsi que des résultats de soudage altérés.
Toutes les personnes appelées à intervenir lors de la mise en service, de l'utilisation, de la maintenance et de la remise en état de l'appareil doivent être qualifiées de manière correspondante et disposer de connaissances en soudage.
Lire attentivement et suivre avec précision les prescriptions des présentes Instructions de service.
Conserver en permanence les instructions de service sur le lieu d'utilisation de l'appareil.
Respecter les règles générales et régionales en vigueur relatives à la prévention des accidents et à la protection de l'environnement.
Danger en cas de décharge électrique.
Cela peut entraîner la mort et des dommages corporels graves.
Éviter tout contact avec des pièces conductrices à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil.
Utiliser une couverture ou un support sec et suffisamment isolant par rapport au potentiel de la terre ou de la masse.
La couverture ou le support doit recouvrir entièrement l'ensemble de la zone située entre le corps et le potentiel de la terre ou de la masse.
N'utiliser que des câbles et conduites intacts, isolés et de dimensions suffisantes.
Ne pas enrouler les câbles et les conduites autour du corps ou de parties du corps.
Ne jamais toucher l'électrode en tungstène ou l'électrode enrobée lorsque l'appareil de soudage est activé.
Mettre la pièce à usiner à la terre.
Débrancher les appareils non utilisés.
Avant de réaliser des travaux sur l'appareil, éteindre ce dernier, débrancher la fiche secteur et apposer un signe d'avertissement clairement lisible et compréhensible contre le branchement de la fiche secteur et la remise sous tension.
Après l'ouverture de l'appareil, s'assurer de l'absence de courant dans tous les composants de l'appareil, en particulier dans les composants qui emmagasinent des charges électriques.
Danger dû à des champs électromagnétiques.
Cela peut entraîner des dommages pour la santé et répercussions sur l'état de santé des personnes se trouvant à proximité, par ex. porteurs de stimulateurs cardiaques et d'appareils auditifs.
Les distances entre les câbles de soudage et la tête/le corps du soudeur doivent être aussi importantes que possible.
Ne pas porter le câble de soudage et les faisceaux de liaison sur l'épaule et ne pas les enrouler autour du corps ou de certaines parties du corps.
Les porteurs de stimulateurs cardiaques doivent consulter leur médecin avant de pouvoir se tenir à proximité immédiate de l'appareil et du process de soudage.
Danger en cas d'intensités de soudage vagabondes.
Cela peut entraîner une surchauffe des composants, un incendie, la destruction des conducteurs de terre et l'endommagement de l'appareil et d'autres équipements électriques.
Veiller à une liaison solide de la pince à pièces à usiner avec la pièce à souder.
Fixer la pince à pièces à usiner le plus près possible de l'emplacement à souder.
Dans un environnement électroconducteur, installer l'appareil avec une isolation suffisante, par exemple en l'isolant des sols conducteurs ou des supports conducteurs.
En cas d'utilisation de distributeurs de courant, de logements à deux têtes, etc., assurer un stockage suffisamment isolant de la torche de soudage /du porte-électrode non utilisé.
Danger en cas de décharge électrique.
Cela peut entraîner la mort et des dommages corporels graves.
Éviter tout contact avec des pièces conductrices à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil.
Utiliser une couverture ou un support sec et suffisamment isolant par rapport au potentiel de la terre ou de la masse.
La couverture ou le support doit recouvrir entièrement l'ensemble de la zone située entre le corps et le potentiel de la terre ou de la masse.
N'utiliser que des câbles et conduites intacts, isolés et de dimensions suffisantes.
Ne pas enrouler les câbles et les conduites autour du corps ou de parties du corps.
Ne jamais toucher l'électrode en tungstène ou l'électrode enrobée lorsque l'appareil de soudage est activé.
Mettre la pièce à usiner à la terre.
Débrancher les appareils non utilisés.
Avant de réaliser des travaux sur l'appareil, éteindre ce dernier, débrancher la fiche secteur et apposer un signe d'avertissement clairement lisible et compréhensible contre le branchement de la fiche secteur et la remise sous tension.
Après l'ouverture de l'appareil, s'assurer de l'absence de courant dans tous les composants de l'appareil, en particulier dans les composants qui emmagasinent des charges électriques.
Danger dû à des champs électromagnétiques.
Cela peut entraîner des dommages pour la santé et répercussions sur l'état de santé des personnes se trouvant à proximité, par ex. porteurs de stimulateurs cardiaques et d'appareils auditifs.
Les distances entre les câbles de soudage et la tête/le corps du soudeur doivent être aussi importantes que possible.
Ne pas porter le câble de soudage et les faisceaux de liaison sur l'épaule et ne pas les enrouler autour du corps ou de certaines parties du corps.
Les porteurs de stimulateurs cardiaques doivent consulter leur médecin avant de pouvoir se tenir à proximité immédiate de l'appareil et du process de soudage.
Danger en cas d'intensités de soudage vagabondes.
Cela peut entraîner une surchauffe des composants, un incendie, la destruction des conducteurs de terre et l'endommagement de l'appareil et d'autres équipements électriques.
Veiller à une liaison solide de la pince à pièces à usiner avec la pièce à souder.
Fixer la pince à pièces à usiner le plus près possible de l'emplacement à souder.
Dans un environnement électroconducteur, installer l'appareil avec une isolation suffisante, par exemple en l'isolant des sols conducteurs ou des supports conducteurs.
En cas d'utilisation de distributeurs de courant, de logements à deux têtes, etc., assurer un stockage suffisamment isolant de la torche de soudage /du porte-électrode non utilisé.
La compatibilité électromagnétique (CEM) décrit l'influence réciproque involontaire des appareils électriques/électroniques.
La classification CEM de l'appareil est indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil ou dans les spécifications techniques.
Dans certains cas, des influences peuvent se manifester dans la zone d'application prévue malgré le respect des valeurs limites normalisées d'émission.
Possibles dispositifs pouvant être influencés par l'appareil :Danger dû à des émissions électromagnétiques.
Cela peut entraîner des dysfonctionnements ainsi que des dommages qui en résultent.
Utiliser des filtres secteur adaptés.
Utiliser des câbles de soudage d'une longueur aussi courte que possible, les placer en veillant à ce qu'ils soient bien groupés le long de leur parcours et les poser loin des autres câbles.
Réaliser la compensation de potentiel
Mettre la pièce à usiner à la terre, par exemple à l'aide de condensateurs appropriés.
Protéger l'ensemble de l'installation de soudage.
Protéger les autres équipements à proximité.
Risques liés à la projection d'étincelles.
Cela peut entraîner des brûlures et des explosions.
Ne jamais réaliser des opérations de soudage à proximité de matériaux inflammables.
Les matériaux inflammables doivent être éloignés d'au moins 11 mètres (36 ft. 1.07 in.) de l'arc électrique ou le recouvrir d'une protection adéquate.
Prévoir des extincteurs adaptés et testés.
Prendre les mesures appropriées pour que les étincelles et les pièces métalliques chaudes ne pénètrent pas dans les zones environnantes par de petites fissures et ouvertures.
Souder dans les zones présentant un risque d'incendie et d'explosion et sur des réservoirs, des conteneurs ou des tubes fermés uniquement si ceux-ci sont conditionnés de façon conforme aux normes nationales et internationales correspondantes.
Ne pas souder sur des conteneurs dans lesquels des gaz, des carburants, des huiles minérales et autres sont ou ont été stockés.
Éloigner les vapeurs inflammables de la zone de rayonnement de l'arc électrique (par exemple vapeurs de solvants).
Risques liés au vol d'étincelles et de pièces métalliques chaudes.
Cela peut entraîner des blessures et des dommages corporels.
Lors du maniement de l'appareil, porter des vêtements de protection adaptés.
Les vêtements de protection doivent être ignifuges, isolants et secs, couvrir tout le corps et ne pas être endommagés, le pantalon doit être sans manchettes.
Porter des chaussures solides et isolantes, y compris en milieu humide.
Porter des gants à isolation électrique et de protection contre la chaleur appropriés.
Porter un casque de protection.
Risques liés à la projection d'étincelles.
Cela peut entraîner des brûlures et des explosions.
Ne jamais réaliser des opérations de soudage à proximité de matériaux inflammables.
Les matériaux inflammables doivent être éloignés d'au moins 11 mètres (36 ft. 1.07 in.) de l'arc électrique ou le recouvrir d'une protection adéquate.
Prévoir des extincteurs adaptés et testés.
Prendre les mesures appropriées pour que les étincelles et les pièces métalliques chaudes ne pénètrent pas dans les zones environnantes par de petites fissures et ouvertures.
Souder dans les zones présentant un risque d'incendie et d'explosion et sur des réservoirs, des conteneurs ou des tubes fermés uniquement si ceux-ci sont conditionnés de façon conforme aux normes nationales et internationales correspondantes.
Ne pas souder sur des conteneurs dans lesquels des gaz, des carburants, des huiles minérales et autres sont ou ont été stockés.
Éloigner les vapeurs inflammables de la zone de rayonnement de l'arc électrique (par exemple vapeurs de solvants).
Risques liés au vol d'étincelles et de pièces métalliques chaudes.
Cela peut entraîner des blessures et des dommages corporels.
Lors du maniement de l'appareil, porter des vêtements de protection adaptés.
Les vêtements de protection doivent être ignifuges, isolants et secs, couvrir tout le corps et ne pas être endommagés, le pantalon doit être sans manchettes.
Porter des chaussures solides et isolantes, y compris en milieu humide.
Porter des gants à isolation électrique et de protection contre la chaleur appropriés.
Porter un casque de protection.
Risque lié au rayonnement d'arc électrique, aux rayons UV, à la chaleur et aux étincelles nocifs pour les yeux et la peau
Cela peut entraîner des blessures et des dommages corporels.
Utiliser un écran de protection avec un élément filtrant conforme.
Derrière l'écran de protection, porter des lunettes de protection conformes avec protection latérale.
Risque lié à l'augmentation de la pollution sonore.
Cela peut entraîner des lésions auditives.
Utiliser une protection auditive lors du soudage.
L'appareil émet un niveau de puissance acoustique < 80 dB(A) (réf. 1 pW) en marche à vide ainsi que dans la phase de refroidissement après fonctionnement au point de travail maximal autorisé en charge normale, conformément à la norme EN 60974-1.
Une valeur d'émission rapportée au poste de travail ne peut pas être indiquée pour le soudage (et le découpage) car celle-ci est fonction du mode opératoire de soudage utilisé et des conditions environnementales. Elle dépend de paramètres les plus divers tels que le mode opératoire de soudage (MIG/MAG, TIG), le type de courant choisi (continu, alternatif), la plage de puissance, la nature du métal fondu, le comportement à la résonance de la pièce à usiner, l'environnement du poste de travail, etc.
Risque lié au soudage (risque d'éblouissement, d'étincelles, de fumées de soudage nocives, de bruit, ...)
Cela peut entraîner des dommages corporels.
Tenir à distance les personnes non autorisées pendant le fonctionnement de l'appareil et lors du process de soudage.
Avertir les personnes se trouvant à proximité de tous les dangers du soudage.
Mettre à leur disposition des moyens de protection appropriés.
Mettre en place des écrans et des rideaux de protection.
Risque lié aux gaz et aux vapeurs nocifs.
Les fumées de soudage contiennent des substances cancérogènes selon la monographie 118 du centre international de recherche sur le cancer.
Effectuer une aspiration ponctuelle et une aspiration de la pièce.
Si possible, utiliser la torche de soudage avec un dispositif d'aspiration intégré.
Tenir le visage à l'écart des fumées de soudage et des dégagements gazeux.
Ne pas respirer les fumées et les dégagements gazeux nocifs.
Veiller à assurer une aération suffisante.
Un taux de ventilation d'au moins 20 m³/h (11.77 cfm) doit être respecté à tout moment.
Si la ventilation n'est pas suffisante, utiliser un casque de soudage avec apport d'air.
Risque lié aux gaz et aux vapeurs nocifs.
Les fumées de soudage contiennent des substances cancérogènes selon la monographie 118 du centre international de recherche sur le cancer.
Effectuer une aspiration ponctuelle et une aspiration de la pièce.
Si possible, utiliser la torche de soudage avec un dispositif d'aspiration intégré.
Tenir le visage à l'écart des fumées de soudage et des dégagements gazeux.
Ne pas respirer les fumées et les dégagements gazeux nocifs.
Veiller à assurer une aération suffisante.
Un taux de ventilation d'au moins 20 m³/h (11.77 cfm) doit être respecté à tout moment.
Si la ventilation n'est pas suffisante, utiliser un casque de soudage avec apport d'air.
Danger en cas de dispositifs de sécurité manquants, défectueux ou manipulés.
Cela peut entraîner des dommages corporels graves (également pour des tiers), des dommages matériels ainsi que des résultats de soudage altérés.
Faire fonctionner l'appareil uniquement quand tous les dispositifs de sécurité sont pleinement opérationnels.
Les dispositifs de sécurité dont la fonctionnalité n'est pas totale doivent être remis en état par des spécialistes qualifiés avant la mise en marche de l'appareil.
Ne jamais mettre les dispositifs de sécurité hors circuit ou hors service.
Avant de mettre l'appareil en marche, s'assurer que personne ne peut être mis en danger.
Danger en cas de dispositifs de sécurité manquants, défectueux ou manipulés.
Cela peut entraîner des dommages corporels graves (également pour des tiers), des dommages matériels ainsi que des résultats de soudage altérés.
Faire fonctionner l'appareil uniquement quand tous les dispositifs de sécurité sont pleinement opérationnels.
Les dispositifs de sécurité dont la fonctionnalité n'est pas totale doivent être remis en état par des spécialistes qualifiés avant la mise en marche de l'appareil.
Ne jamais mettre les dispositifs de sécurité hors circuit ou hors service.
Avant de mettre l'appareil en marche, s'assurer que personne ne peut être mis en danger.
Danger en cas de capots manquants ou ouverts.
Cela peut entraîner des dommages corporels.
Avant le fonctionnement, s'assurer que tous les capots et les panneaux latéraux sont présents et montés correctement.
Pendant le fonctionnement, s'assurer que tous les capots et panneaux latéraux sont fermés.
Ouvrir les capots et les panneaux latéraux uniquement pendant la durée des opérations de montage et de maintenance.
Risque lié aux bouteilles de gaz de protection sous pression.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves, à la suite d'explosions.
Protéger les bouteilles de gaz de protection sous pression contre les fortes chaleurs, les chocs mécaniques, les scories, les flammes nues, les étincelles et les arcs électriques.
Ne pas souder sur des bouteilles de gaz de protection sous pression.
Tenir les bouteilles de gaz de protection éloignées des circuits de soudage et autres circuits électriques.
Ne pas suspendre la torche de soudage à une bouteille de gaz de protection.
Laisser le capuchon de protection sur la soupape de la bouteille de gaz de protection si celle-ci n'est pas utilisée.
Monter les bouteilles de gaz de protection verticalement et les sécuriser contre les chutes conformément aux instructions.
Respecter les indications du fabricant ainsi que les directives nationales et internationales relatives aux bouteilles de gaz de protection et aux accessoires.
Avant chaque transport par grue d'une installation de soudage avec chariot, retirer la bouteille de gaz de protection.
Respecter les consignes de sécurité et de maintenance relatives à la bouteille de gaz de protection ou à une alimentation centrale en gaz.
Danger en cas de fuite de gaz de protection non détectée.
Le gaz de protection est incolore et inodore. Une fuite peut entraîner la raréfaction de l'oxygène dans l'air ambiant.
Cela peut entraîner la mort par suffocation et des dommages corporels graves.
Veiller à assurer une ventilation suffisante.
Un taux de ventilation d'au moins 20 m³ / heure doit être respecté à tout moment.
Fermer la soupape de la bouteille de gaz de protection ou d'une alimentation en gaz centrale si aucun soudage n'est effectué.
Tourner le visage loin de la sortie lorsqu'une soupape d'une bouteille de gaz de protection est ouverte.
Avant toute mise en service, vérifier que la bouteille de gaz de protection ou l'alimentation en gaz centrale ne présente pas de fuite non contrôlée.
En cas d'utilisation d'un adaptateur, procéder à l'étanchéification du filetage côté appareil du raccord de gaz de protection à l'aide d'une bande en Téflon.
Danger en cas de gaz de protection contaminé.
Cela peut entraîner des dommages matériels et des résultats de soudage défectueux.
La qualité du gaz de protection doit répondre aux exigences suivantes :
Taille des particules solides < 40 μm
Point de rosée sous pression < -20 °C
max. Teneur en huile < 25 mg/m³
Risque lié aux bouteilles de gaz de protection sous pression.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves, à la suite d'explosions.
Protéger les bouteilles de gaz de protection sous pression contre les fortes chaleurs, les chocs mécaniques, les scories, les flammes nues, les étincelles et les arcs électriques.
Ne pas souder sur des bouteilles de gaz de protection sous pression.
Tenir les bouteilles de gaz de protection éloignées des circuits de soudage et autres circuits électriques.
Ne pas suspendre la torche de soudage à une bouteille de gaz de protection.
Laisser le capuchon de protection sur la soupape de la bouteille de gaz de protection si celle-ci n'est pas utilisée.
Monter les bouteilles de gaz de protection verticalement et les sécuriser contre les chutes conformément aux instructions.
Respecter les indications du fabricant ainsi que les directives nationales et internationales relatives aux bouteilles de gaz de protection et aux accessoires.
Avant chaque transport par grue d'une installation de soudage avec chariot, retirer la bouteille de gaz de protection.
Respecter les consignes de sécurité et de maintenance relatives à la bouteille de gaz de protection ou à une alimentation centrale en gaz.
Danger en cas de fuite de gaz de protection non détectée.
Le gaz de protection est incolore et inodore. Une fuite peut entraîner la raréfaction de l'oxygène dans l'air ambiant.
Cela peut entraîner la mort par suffocation et des dommages corporels graves.
Veiller à assurer une ventilation suffisante.
Un taux de ventilation d'au moins 20 m³ / heure doit être respecté à tout moment.
Fermer la soupape de la bouteille de gaz de protection ou d'une alimentation en gaz centrale si aucun soudage n'est effectué.
Tourner le visage loin de la sortie lorsqu'une soupape d'une bouteille de gaz de protection est ouverte.
Avant toute mise en service, vérifier que la bouteille de gaz de protection ou l'alimentation en gaz centrale ne présente pas de fuite non contrôlée.
En cas d'utilisation d'un adaptateur, procéder à l'étanchéification du filetage côté appareil du raccord de gaz de protection à l'aide d'une bande en Téflon.
Danger en cas de gaz de protection contaminé.
Cela peut entraîner des dommages matériels et des résultats de soudage défectueux.
La qualité du gaz de protection doit répondre aux exigences suivantes :
Taille des particules solides < 40 μm
Point de rosée sous pression < -20 °C
max. Teneur en huile < 25 mg/m³
Risque lié aux composants, pièces et liquides chauds.
Cela peut entraîner des brûlures et des dommages corporels.
Ne pas toucher la pièce à usiner pendant et après le soudage.
Laisser refroidir les composants chauds, les pièces chaudes et les liquides chauds avant de les toucher (par exemple, les torches de soudage).
Éteindre un refroidisseur existant avant de débrancher les tuyaux à réfrigérant.
Risque lié aux scories sortant des pièces à usiner en cours de refroidissement.
Cela peut entraîner des brûlures et des dommages corporels.
Il convient de porter les équipements de protection également pour les travaux de finition sur les pièces à usiner, et de veiller à une protection suffisante des autres personnes.
Risque lié aux composants, pièces et liquides chauds.
Cela peut entraîner des brûlures et des dommages corporels.
Ne pas toucher la pièce à usiner pendant et après le soudage.
Laisser refroidir les composants chauds, les pièces chaudes et les liquides chauds avant de les toucher (par exemple, les torches de soudage).
Éteindre un refroidisseur existant avant de débrancher les tuyaux à réfrigérant.
Risque lié aux scories sortant des pièces à usiner en cours de refroidissement.
Cela peut entraîner des brûlures et des dommages corporels.
Il convient de porter les équipements de protection également pour les travaux de finition sur les pièces à usiner, et de veiller à une protection suffisante des autres personnes.
Risque d'électrocution.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Avant d'entamer les travaux de maintenance ou d'entretien, déconnecter tous les appareils et composants concernés et les débrancher du réseau électrique.
S'assurer que tous les appareils et composants concernés ne peuvent pas être remis en marche.
Après ouverture de l'appareil, s'assurer, à l'aide d'un appareil de mesure approprié, que les composants à charge électrique (condensateurs, par ex.) sont déchargés.
Risque d'électrocution en cas de poussières électro-conductrices dans l'appareil.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Utiliser l'appareil uniquement si le filtre à air est monté. Le filtre à air constitue un dispositif de sécurité essentiel pour atteindre l'indice de protection IP23.
Risque d'électrocution.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Avant d'entamer les travaux de maintenance ou d'entretien, déconnecter tous les appareils et composants concernés et les débrancher du réseau électrique.
S'assurer que tous les appareils et composants concernés ne peuvent pas être remis en marche.
Après ouverture de l'appareil, s'assurer, à l'aide d'un appareil de mesure approprié, que les composants à charge électrique (condensateurs, par ex.) sont déchargés.
Risque d'électrocution en cas de poussières électro-conductrices dans l'appareil.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Utiliser l'appareil uniquement si le filtre à air est monté. Le filtre à air constitue un dispositif de sécurité essentiel pour atteindre l'indice de protection IP23.
Risque d'électrocution.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Avant d'entamer les travaux de maintenance ou d'entretien, déconnecter tous les appareils et composants concernés et les débrancher du réseau électrique.
S'assurer que tous les appareils et composants concernés ne peuvent pas être remis en marche.
Après ouverture de l'appareil, s'assurer, à l'aide d'un appareil de mesure approprié, que les composants à charge électrique (condensateurs, par ex.) sont déchargés.
Risque d'électrocution en cas de poussières électro-conductrices dans l'appareil.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Utiliser l'appareil uniquement si le filtre à air est monté. Le filtre à air constitue un dispositif de sécurité essentiel pour atteindre l'indice de protection IP23.
L'appareil de soudage alimente le refroidisseur en courant. Le refroidisseur est prêt au fonctionnement lorsque l'interrupteur d'alimentation de l'appareil de soudage est en position - I -.
Pour en savoir plus sur le refroidisseur, consultez les Instructions de service du refroidisseur.
Vous trouverez des informations détaillées concernant le montage et le raccordement des composants périphériques dans les instructions de service des composants périphériques correspondants.
Risque de dommages corporels et matériels graves en cas de chute de la bouteille de gaz.
Installer les bouteilles de gaz de manière stable sur un sol ferme et plan !
Sécuriser les bouteilles de gaz contre les chutes : fixer la courroie de sécurité au niveau de la partie supérieure de la bouteille de gaz !
Ne jamais fixer la courroie au niveau du col de la bouteille !
Respecter les consignes de sécurité du fabricant de bouteilles de gaz !
En cas d'utilisation d'une torche de soudage TIG avec raccord de gaz de protection intégré :
En cas d'utilisation d'une torche de soudage TIG sans raccord de gaz de protection intégré :
Le raccord de gaz de protection en cas d'utilisation d'un refroidisseur MultiControl (MC) est décrit dans les Instructions de service du refroidisseur.
Ne pas utiliser d'électrodes en tungstène pour les appareils de soudage iWave DC (couleur caractéristique : vert).
Vérifier régulièrement le débit de réfrigérant pendant le soudage.
Avant chaque mise en service :
contrôler la bague d'étanchéité au niveau du connecteur de la torche de soudage ;
contrôler le niveau de réfrigérant.
Code NFC = carte NFC ou porte-clé NFC
L'appareil de soudage peut être verrouillé au moyen d'un code NFC, pour éviter par ex. un accès non souhaité ou la modification des paramètres de soudage.
Le verrouillage et le déverrouillage se font sans contact sur le panneau de commande de l'appareil de soudage.
Pour verrouiller et déverrouiller l'appareil de soudage, celui-ci doit être actionné.
Code NFC = carte NFC ou porte-clé NFC
L'appareil de soudage peut être verrouillé au moyen d'un code NFC, pour éviter par ex. un accès non souhaité ou la modification des paramètres de soudage.
Le verrouillage et le déverrouillage se font sans contact sur le panneau de commande de l'appareil de soudage.
Pour verrouiller et déverrouiller l'appareil de soudage, celui-ci doit être actionné.
Le verrouillage/déverrouillage de l’appareil de soudage ne fonctionne que dans les pays certifiés.
Verrouiller l'appareil de soudage
Le symbole représentant une clé s'allume dans la barre d'état.
L'appareil de soudage est maintenant verrouillé.
Seuls les paramètres de soudage peuvent être consultés et paramétrés au moyen de la molette de réglage.
Si une fonction verrouillée est appelée, un message de consigne correspondant s'affiche.
Déverrouiller l'appareil de soudage
Le symbole représentant une clé s'éteint dans la barre d'état.
Toutes les fonctions de l’appareil de soudage sont à nouveau disponibles sans restriction.
Vous trouverez des informations complémentaires concernant le verrouillage de l'appareil de soudage au chapitre « Préréglages - Administration » à la page (→).
Danger en cas d'erreur de manipulation.
Risque de dommages corporels et matériels graves.
N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des instructions de service.
N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des instructions de service des composants périphérique, et notamment les consignes de sécurité !
Vous trouverez les données concernant le réglage, la plage de réglage et les unités de mesure des paramètres disponibles au chapitre « Menu Setup ».
Danger en cas d'erreur de manipulation.
Risque de dommages corporels et matériels graves.
N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des instructions de service.
N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des instructions de service des composants périphérique, et notamment les consignes de sécurité !
Vous trouverez les données concernant le réglage, la plage de réglage et les unités de mesure des paramètres disponibles au chapitre « Menu Setup ».
Danger en cas d'erreur de manipulation.
Risque de dommages corporels et matériels graves.
N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des instructions de service.
N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des instructions de service des composants périphérique, et notamment les consignes de sécurité !
Vous trouverez les données concernant le réglage, la plage de réglage et les unités de mesure des paramètres disponibles au chapitre « Menu Setup ».
| GPr | Temps de prédébit de gaz |
| SPt | Durée de soudage par points |
| IS | Courant de démarrage : réchauffement délicat avec peu d'intensité de soudage afin de positionner correctement le matériau d'apport. |
| IE | Courant final : pour éviter que le matériau de base ne surchauffe localement par accumulation de chaleur à la fin du soudage. Ceci permet d'empêcher un éventuel affaissement de la soudure. |
| tUP | Phase UpSlope : augmentation continue du courant de démarrage jusqu'au courant principal (intensité de soudage) I1 |
| tDOWN | Phase d'évanouissement : réduction continue de l'intensité de soudage jusqu'au courant de cratère final |
| I1 | Phase de courant principal (intensité de soudage) : uniformisation de la température du matériau de base chauffé par la première arrivée de chaleur |
| I2 | Courant de descente : abaissement intermédiaire de l'intensité de soudage pour éviter la surchauffe locale du matériau de base |
| GPO | Post-débit de gaz |
*) Abaissement intermédiaire
Lors de l'abaissement intermédiaire, l'intensité de soudage est abaissée au courant de descente réglé I2 pendant la phase de courant principal.
L'abaissement intermédiaire au courant de descente réglé I2 se fait en repoussant brièvement la gâchette de torche. Le courant principal I1 est à nouveau disponible en repoussant brièvement une seconde fois la gâchette de torche.
La variante 1 du mode spécial 4 temps est activée avec le réglage des paramètres suivants :
La variante 2 du mode spécial 4 temps est activée avec le réglage des paramètres suivants :
Dans la variante 3, l'abaissement intermédiaire de l'intensité de soudage se fait en appuyant sur la gâchette de torche et en la maintenant enfoncée. Le courant principal I1 est à nouveau disponible en relâchant la gâchette de torche.
En repoussant la gâchette de torche, la fin du soudage se produit immédiatement, sans évanouissement ni courant de cratère final.
La variante 3 du mode spécial 4 temps est activée avec le réglage des paramètres suivants :
La variante 4 du mode spécial 4 temps est activée avec le réglage des paramètres suivants :
La variante 5 du mode spécial 4 temps est activée avec le réglage des paramètres suivants :
Le process est automatiquement terminé après la phase d'évanouissement et la phase de courant final.
Si une pression brève (< 0,5 s) est effectuée sur la gâchette de torche durant la phase d'évanouissement ou la phase de courant final, puis que cette pression est relâchée, un UpSlope est enclenché sur le courant principal et le process de soudage est maintenu.
La variante 6 du mode spécial 4 temps est activée avec le réglage des paramètres suivants :
Lorsque le mode de service Soudage par points est sélectionné, le symbole du soudage par points s'affiche à côté du symbole du mode opératoire de soudage dans l'indicateur d'état :
CycleTIG
Mode opératoire de soudage par intervalle étendu pour le soudage DC
Lorsque la fonction CycleTIG est activée, les paramètres suivants sont disponibles :
| (1) | Temps d'intervalle |
| (2) | Durée de pause par intervalle |
| (3) | Cycles par intervalle |
| (4) | Courant de base |
Danger en cas d'erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document doivent uniquement être exécutés par du personnel techniquement qualifié.
Ce document doit être lu et compris dans son intégralité.
Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et la documentation utilisateur de cet appareil et de tous les composants périphériques.
Risque d'électrocution.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Avant d'entamer les travaux de maintenance ou d'entretien, déconnecter tous les appareils et composants concernés et les débrancher du réseau électrique.
S'assurer que tous les appareils et composants concernés ne peuvent pas être remis en marche.
Après ouverture de l'appareil, s'assurer, à l'aide d'un appareil de mesure approprié, que les composants à charge électrique (condensateurs, par ex.) sont déchargés.
Danger en cas d'erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document doivent uniquement être exécutés par du personnel techniquement qualifié.
Ce document doit être lu et compris dans son intégralité.
Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et la documentation utilisateur de cet appareil et de tous les composants périphériques.
Risque d'électrocution.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Avant d'entamer les travaux de maintenance ou d'entretien, déconnecter tous les appareils et composants concernés et les débrancher du réseau électrique.
S'assurer que tous les appareils et composants concernés ne peuvent pas être remis en marche.
Après ouverture de l'appareil, s'assurer, à l'aide d'un appareil de mesure approprié, que les composants à charge électrique (condensateurs, par ex.) sont déchargés.
Risque de dommages corporels et matériels par décharge électrique.
Dès que l'interrupteur secteur est placé sur - I -, l'électrode en tungstène de la torche de soudage est conductrice de courant.
Veiller à ce que l'électrode en tungstène n'entre en contact ni avec des personnes, ni avec des pièces conductrices ou des éléments mis à la terre (par ex. le boîtier, ...).
Le logo Fronius s'affiche à l'écran.
Par principe, l'ensemble des valeurs de consigne de paramètre réglées au moyen de la molette de réglage restent enregistrées jusqu'à la prochaine modification.
Ceci est également valable quand l'appareil de soudage a été déconnecté entre-temps, puis reconnecté.
Le paramètre de soudage Polarité est uniquement disponible sur les appareils de soudage iWave AC/DC .
Si le paramètre de soudage Polarité est réglé sur DC, les paramètres de soudage suivants sont disponibles.
xxA = valeur de courant réelle en fonction du courant principal réglé.
Courant de démarrage
Plage de réglage : 0 à 200 % (du courant principal)
Réglage usine : 50 %
IMPORTANT ! Le courant d'amorçage s'enregistre séparément pour le soudage TIG AC et le soudage TIG DC.
UpSlope
Plage de réglage : OFF ; 0,1 à 30,0 s
Réglage usine : 0,5 s
IMPORTANT ! La valeur UpSlope enregistrée vaut pour les modes 2 temps et 4 temps.
Courant principal (I1)
Plage de réglage : 3 à 190 A ... iWave 190i, 3 à 230 A ... iWave 230i
Réglage usine : -
IMPORTANT ! Pour les torches de soudage à fonction Up/Down, il est possible de sélectionner toute la plage de réglage pendant la marche à vide de l'appareil.
Courant de descente (I2)
uniquement en mode 4 temps
Plage de réglage : 0 à 200 % (du courant principal I1)
Réglage usine : 50 %
I2 < 100 %
Réduction brève, adaptée de l'intensité de soudage
(par exemple en cas de changement du fil d'apport pendant le process de soudage)
I2 > 100 %
Augmentation brève, adaptée de l'intensité de soudage
(par exemple pour souder sur les points de soudage avec une puissance supérieure)
Les valeurs de Rampe1 et Rampe2 peuvent être réglées dans le menu TIG.
Évanouissement
Plage de réglage : OFF ; 0,1 à 30,0 s
Réglage usine : 1,0 s
IMPORTANT ! La valeur d'évanouissement enregistrée vaut pour les modes 2 temps et 4 temps.
Courant final
Plage de réglage : 0 à 100 % (du courant principal)
Réglage usine : 30 %
Diamètre de l'électrode
Plage de réglage : off ; 1,0 à 4,0 mm
Réglage usine : 2,4 mm
Polarité
Plage de réglage : DC-/AC
Réglage usine : DC-
Lorsque la fonction CycleTIG est activée, les paramètres de soudage CycleTIG sont affichés après le courant principal pour les paramètres de soudage TIG DC :
Cycles d'intervalle
pour régler le nombre de cycles à répéter
Plage de réglage : permanent / 1 à 2 000
Réglage usine : permanent
Temps d'intervalle
pour régler la durée pendant laquelle l'intensité de soudage I1 est activée
Plage de réglage : 0,02 à 2,00 s
Réglage usine : 0,5 s
Temps de pause d'intervalle
pour régler la durée pendant laquelle le courant de base est activé
Plage de réglage : 0,02 à 2,00 s
Réglage usine : 0,5 s
Courant de base
pour le réglage du courant de base de l'intervalle auquel il est abaissé pendant le temps de pause de l'intervalle
Plage de réglage : off / 3 - max. A
Réglage usine : off
Le paramètre de soudage Polarité est uniquement disponible sur les appareils de soudage iWave AC/DC .
Si le paramètre de soudage Polarité est réglé sur AC, les paramètres de soudage suivants sont disponibles :
xxA = valeur de courant réelle en fonction du courant principal réglé.
Courant de démarrage
Plage de réglage : 0 à 200 % (du courant principal)
Réglage usine : 50 %
IMPORTANT ! Le courant d'amorçage s'enregistre séparément pour le soudage TIG AC et le soudage TIG DC.
UpSlope
Plage de réglage : OFF ; 0,1 à 30,0 s
Réglage usine : 0,5 s
IMPORTANT ! La valeur UpSlope enregistrée vaut pour les modes 2 temps et 4 temps.
Courant principal (I1)
Plage de réglage : 3 à 190 A ... iWave 190i, 3 à 230 A ... iWave 230i
Réglage usine : -
IMPORTANT ! Pour les torches de soudage à fonction Up/Down, il est possible de sélectionner toute la plage de réglage pendant la marche à vide de l'appareil.
Courant de descente (I2)
uniquement en mode 4 temps
Plage de réglage : 0 à 200 % (du courant principal I1)
Réglage usine : 50 %
I2 < 100 %
Réduction brève, adaptée de l'intensité de soudage
(par exemple en cas de changement du fil d'apport pendant le process de soudage)
I2 > 100 %
Augmentation brève, adaptée de l'intensité de soudage
(par exemple pour souder sur les points de soudage avec une puissance supérieure)
Les valeurs de Rampe1 et Rampe2 peuvent être réglées dans le menu TIG.
Évanouissement
Plage de réglage : OFF ; 0,1 à 30,0 s
Réglage usine : 1,0 s
IMPORTANT ! La valeur d'évanouissement enregistrée vaut pour les modes 2 temps et 4 temps.
Courant final
Plage de réglage : 0 à 100 % (du courant principal)
Réglage usine : 30 %
Balance
uniquement pour iWave AC/DC
Plage de réglage : 15 à 50 %
Réglage usine : 35 %
15 : performance de fusion maximum, effet de nettoyage minimum
50 : effet de nettoyage maximum, performance de fusion minimum
Influence du mode Balance sur la courbe de courant :
Diamètre de l'électrode
Plage de réglage : off ; 1,0 à 4,0 mm
Réglage usine : 2,4 mm
Mode calotte
uniquement pour iWave AC/DC
Plage de réglage : off/on
Réglage usine : off
off
La fonction de formation de calottes automatique est désactivée
on
La calotte optimale est formée pendant le démarrage du soudage pour le diamètre d'électrode en tungstène donné.
Il n'est pas nécessaire de faire un essai sur une pièce à usiner.
Ensuite, la fonction de formation de calottes automatique est réinitialisée et désactivée.
Le mode calotte doit être activé séparément pour chaque électrode en tungstène.
La fonction de formation de calottes automatique n'est pas requise quand une calotte de dimensions suffisantes est formée à l'électrode en tungstène.
Polarité
Plage de réglage : DC-/AC
Réglage usine : DC-
Risque de blessure dû aux effets de la peur liée à la décharge électrique.
Même si les appareils Fronius répondent à toutes les normes pertinentes, l'amorçage HF peut, dans certaines circonstances, provoquer une décharge électrique inoffensive mais perceptible.
Utiliser les vêtements de protection prescrits, en particulier les gants !
Utiliser uniquement des faisceaux de liaison TIG adaptés et en parfait état !
Ne pas travailler dans des environnements humides ou mouillés !
Faire particulièrement attention lors de travaux sur des échafaudages, sur des plateformes de travail, dans des positions de contrainte, dans des espaces étroits, difficiles d'accès ou exposés !
L'amorçage HF est activé si une valeur temporelle a été réglée pour le paramètre Setup Durée d'amorçage dans le menu HF.
L'indication d'amorçage HF s'affiche dans la barre d'état à l'écran.
Contrairement à l'amorçage par contact, il n'y a pas de risque de salissure de l'électrode en tungstène et de la pièce à usiner avec l'amorçage HF.
Procédure à suivre pour l'amorçage HF :
L'amorçage de l'arc électrique se fait sans contact avec la pièce à usiner.
Si le paramètre Setup Durée d'amorçage est réglé sur off, l'amorçage HF est désactivé. L'arc électrique s'amorce lorsque l'électrode en tungstène touche la pièce à souder.
Procédure à suivre pour l'amorçage de l'arc électrique au moyen de l'amorçage par contact :
Le gaz de protection est diffusé.
L'arc électrique est amorcé.
Une surcharge de l'électrode en tungstène peut entraîner un détachement de matière au niveau de l'électrode, ceci apportant des impuretés dans le bain de fusion.
En cas de surcharge de l'électrode en tungstène, l'affichage « Électrode surchargée » s'affiche dans la barre d'état du panneau de commande.
L'indication « Électrode surchargée » dépend du diamètre d'électrode paramétré ainsi que de l'intensité de soudage.
L'appareil de soudage dispose de la fonction Temps de dépassement d'amorçage.
Le pré-débit de gaz démarre dès que l'on appuie sur la gâchette de torche. Ensuite, le processus d'amorçage est enclenché. Si aucun arc électrique n'apparaît dans l'intervalle de temps réglé au menu Setup, le système de soudage se met hors service automatiquement.
Le réglage du paramètre Temps de dépassement d'amorçage est décrit au chapitre « Le menu HF » à partir de la page (→).
L'appareil de soudage dispose de la fonction Temps de dépassement d'amorçage.
Le pré-débit de gaz démarre dès que l'on appuie sur la gâchette de torche. Ensuite, le processus d'amorçage est enclenché. Si aucun arc électrique n'apparaît dans l'intervalle de temps réglé au menu Setup, le système de soudage se met hors service automatiquement.
Le réglage du paramètre Temps de dépassement d'amorçage est décrit au chapitre « Le menu HF » à partir de la page (→).
L'intensité de soudage réglée au début du soudage ne doit pas toujours être considérée comme adéquate pour l'ensemble du processus de soudage :
La fonction Mode pulsé TIG (soudage TIG avec intensité de soudage pulsée) peut être une solution :
un courant de base plus faible (2) augmente après une montée rapide pour atteindre un courant d'impulsion nettement supérieur, puis retombe après un facteur de marche donné (5) au courant de base (2).
Avec le mode pulsé TIG, de petites sections du point de soudage fondent rapidement, puis durcissent à nouveau tout aussi rapidement.
Dans les applications manuelles, avec le mode pulsé TIG, le fil de soudage est placé en phase de courant maximal (uniquement possible dans la basse plage de fréquence de 0,25 à 5 Hz). Les fréquences d'impulsion plus élevées sont majoritairement utilisées en mode automatisé et servent principalement à stabiliser l'arc électrique.
Le soudage pulsé est utilisé pour souder des tubes en acier dans des situations contraignantes ou pour souder des tôles minces.
Mode de fonctionnement du mode pulsé TIG si le procédé de soudage TIG DC est sélectionné :
Légende :
(1) Courant principal, (2) Courant de base, (3) Courant de démarrage, (4) UpSlope, (5) Fréquence d'impulsion *)
(6) Facteur de marche, (7) Évanouissement, (8) Courant final
*) (1/F-P = intervalle de temps entre deux impulsions)
La fonction de pointage est disponible pour le mode opératoire de soudage TIG DC.
Dès qu'une durée est réglée pour le paramètre Setup Pointage (4), les modes 2 temps et 4 temps sont réglés sur la fonction de pointage. Le déroulement des modes de service reste le même.
L'indication Pointage (TAC) s'affiche dans la ligne d'état à l'écran :
Pendant cette durée, une intensité de soudage pulsée est disponible pour favoriser la fusion du bain de fusion au pointage de deux composants.
Mode de fonctionnement de la fonction de pointage avec le soudage TIG DC :
Légende :
(1) Courant principal, (2) Courant de démarrage, (3) UpSlope, (4) Durée de l'intensité de soudage pulsée pour le procédé de pointage, (5) Évanouissement, (6) Courant final
La règle suivante s'applique pour l'intensité de soudage pulsée :
L'appareil de soudage règle automatiquement les paramètres de soudage pulsé en fonction du courant principal programmé (1).
Il est inutile de régler des paramètres de soudage pulsé.
En fonction de la durée de pointage réglée, l'intensité de soudage pulsée peut durer jusqu'à la phase de courant final (6) (paramètre Setup Pointage (4) réglé sur « on »).
Une fois la durée de pointage écoulée, le soudage se poursuit avec une intensité de soudage constante, les paramètres d'impulsion éventuellement réglés sont disponibles.
Pour le process de soudage TIG DC, le mode opératoire de soudage par intervalle CycleTIG est disponible.
Le résultat du soudage est donc influencé et contrôlé par différentes combinaisons de paramètres.
Les principaux avantages de CycleTIG sont un contrôle facile du bain de fusion, un apport d'énergie ciblé et moins de couleurs de recuit.
Variations du CycleTIG
CycleTIG + faible courant de base
CycleTIG + allumage avec polarité inversée (Reversed Polarity Ignition) = marche + courant de base = arrêt
Recommandation : iWave AC/DC avec réglage Amorçage avec polarité inversée (Reversed Polarity Ignition) = auto
CycleTIG + pointage
CycleTIG + pulsé
CycleTIG peut être utilisé individuellement avec tous les réglages pulsé. Cela permet un mode pulsé dans les phases de courant fort et de courant faible.
Danger en cas d'erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document doivent uniquement être exécutés par du personnel techniquement qualifié.
Ce document doit être lu et compris dans son intégralité.
Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et la documentation utilisateur de cet appareil et de tous les composants périphériques.
Risque d'électrocution.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Avant d'entamer les travaux de maintenance ou d'entretien, déconnecter tous les appareils et composants concernés et les débrancher du réseau électrique.
S'assurer que tous les appareils et composants concernés ne peuvent pas être remis en marche.
Après ouverture de l'appareil, s'assurer, à l'aide d'un appareil de mesure approprié, que les composants à charge électrique (condensateurs, par ex.) sont déchargés.
Danger en cas d'erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document doivent uniquement être exécutés par du personnel techniquement qualifié.
Ce document doit être lu et compris dans son intégralité.
Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et la documentation utilisateur de cet appareil et de tous les composants périphériques.
Risque d'électrocution.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Avant d'entamer les travaux de maintenance ou d'entretien, déconnecter tous les appareils et composants concernés et les débrancher du réseau électrique.
S'assurer que tous les appareils et composants concernés ne peuvent pas être remis en marche.
Après ouverture de l'appareil, s'assurer, à l'aide d'un appareil de mesure approprié, que les composants à charge électrique (condensateurs, par ex.) sont déchargés.
IMPORTANT ! Pour choisir le type de courant adapté et le raccordement correct des câbles de mise à la masse et d'électrode, tenir compte des consignes sur l'emballage de l'électrode enrobée !
Risque de dommages corporels et matériels par décharge électrique.
Dès que l'interrupteur secteur est placé sur - I -, l'électrode enrobée dans le porte-électrode est conductrice de courant.
Veiller à ce que l'électrode enrobée n'entre en contact ni avec des personnes, ni avec des pièces conductrices ou des éléments mis à la terre (par ex. le boîtier, ...).
Par principe, l'ensemble des valeurs de consigne de paramètre réglées au moyen de la molette de réglage restent enregistrées jusqu'à la prochaine modification.
Ceci est également valable quand l'appareil de soudage a été déconnecté entre-temps, puis reconnecté.
| * | En fonction du type de courant réglé, (+), (-) ou le symbole du courant alternatif s'affichent à cet emplacement. |
xxA = valeur de courant réelle en fonction du courant principal réglé.
Courant de démarrage
Plage de réglage : 0 à 200 % (du courant principal)
Réglage usine : 150 %
Courant principal
Plage de réglage : 0 à 190 A ... iWave 190i, 0 à 230 A ... iWave 230i
Réglage usine :-
Dynamique
Dans de nombreux cas, il est nécessaire de régler la dynamique pour obtenir un résultat de soudage optimal.
Plage de réglage : 0 à 100 % (du courant principal)
Réglage usine : 20
0 ... arc électrique plus doux et à plus faibles projections
100 ... arc électrique plus ferme et plus stable
Principe de fonctionnement :
l'intensité de courant augmente pendant un bref laps de temps au moment du transfert de goutte ou en cas d'apparition de court-circuit. L'intensité de soudage augmente temporairement pour obtenir un arc électrique stable. Quand l'électrode enrobée risque de plonger dans le bain de fusion, cette mesure empêche la solidification du bain de fusion, de même que le court-circuitage de l'arc électrique pendant une durée prolongée. Ceci permet d'éviter dans une large mesure à l'électrode enrobée de rester collée.
Polarité
Plage de réglage : DC-/DC+/AC
Réglage usine : DC-
| * | En fonction du type de courant réglé, (+) ou (-) s'affiche à cet emplacement. |
xxA = valeur de courant réelle en fonction du courant principal réglé.
Courant de démarrage
Plage de réglage : 0 à 200 % (du courant principal)
Réglage usine : 150 %
Courant principal
Plage de réglage : 0 à 190 A ... iWave 190i, 0 à 230 A ... iWave 230i
Réglage usine : -
Dynamique
Dans de nombreux cas, il est nécessaire de régler la dynamique pour obtenir un résultat de soudage optimal.
Plage de réglage : 0 à 100 % (du courant principal)
Réglage usine : 20
0 ... arc électrique plus doux et à plus faibles projections
100 ... arc électrique plus ferme et plus stable
Principe de fonctionnement :
l'intensité de courant augmente pendant un bref laps de temps au moment du transfert de goutte ou en cas d'apparition de court-circuit. L'intensité de soudage augmente temporairement pour obtenir un arc électrique stable. Quand l'électrode enrobée risque de plonger dans le bain de fusion, cette mesure empêche la solidification du bain de fusion, de même que le court-circuitage de l'arc électrique pendant une durée prolongée. Ceci permet d'éviter dans une large mesure à l'électrode enrobée de rester collée.
Polarité
Plage de réglage : DC-/DC+
Réglage usine : DC-
Avantages
| (1) | Temps de courant de démarrage 0-2 s, réglage usine 0,5 s |
| (2) | Courant de démarrage 0 à 200 %, réglage usine 150 % |
| (3) | Courant principal = intensité de soudage réglée I1 |
Mode de fonctionnement
L'intensité de soudage I1 (3) est augmentée à la valeur du courant de démarrage (2) pendant le temps de courant de démarrage paramétré (1).
Le réglage du temps de courant de démarrage est réalisé dans le menu Setup.
Un courant de démarrage < 100 % (Soft-Start) convient pour les électrodes basiques. L'amorçage se fait avec une intensité de soudage faible. Dès que l'arc électrique est stable, l'intensité de soudage augmente en continu jusqu'à atteindre la valeur de consigne réglée pour l'intensité de soudage.
| (1) | Courant de démarrage |
| (2) | Temps de courant de démarrage |
| (3) | Courant principal |
Le réglage du temps de courant de démarrage est réalisé dans le menu Électrode enrobée.
Quand l'arc électrique devient plus court, la tension de soudage peut s'abaisser au point que l'électrode enrobée peut rester collée. En outre, l'électrode enrobée peut cuire à bloc.
Une fois activée, la fonction Anti-Stick empêche l'électrode enrobée de cuire à bloc. Le système de soudage met l'intensité de soudage hors service dès que l'électrode enrobée commence à coller. Le soudage peut continuer sans problème dès que l'électrode enrobée a été détachée de la pièce à souder.
La fonction Anti-Stick est activée et désactivée dans le menu Électrode enrobée.
Les EasyJobs sont enregistrés sous les numéros 1 à 5 et peuvent également être consultés via le menu Job.
L'enregistrement d'un EasyJob écrase le job enregistré sous le même numéro !
Condition préalable :
la touche Favori doit être programmée avec les EasyJobs (voir « Programmer la touche Favori avec des EasyJobs », à partir de la page (→)).
Les EasyJobs sont enregistrés sous les numéros 1 à 5 et peuvent également être consultés via le menu Job.
L'enregistrement d'un EasyJob écrase le job enregistré sous le même numéro !
Condition préalable :
la touche Favori doit être programmée avec les EasyJobs (voir « Programmer la touche Favori avec des EasyJobs », à partir de la page (→)).
Danger en cas d'erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document doivent uniquement être exécutés par du personnel techniquement qualifié.
Ce document doit être lu et compris dans son intégralité.
Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et la documentation utilisateur de cet appareil et de tous les composants périphériques.
Risque d'électrocution.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Avant d'entamer les travaux de maintenance ou d'entretien, déconnecter tous les appareils et composants concernés et les débrancher du réseau électrique.
S'assurer que tous les appareils et composants concernés ne peuvent pas être remis en marche.
Après ouverture de l'appareil, s'assurer, à l'aide d'un appareil de mesure approprié, que les composants à charge électrique (condensateurs, par ex.) sont déchargés.
Danger en cas d'erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document doivent uniquement être exécutés par du personnel techniquement qualifié.
Ce document doit être lu et compris dans son intégralité.
Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et la documentation utilisateur de cet appareil et de tous les composants périphériques.
Risque d'électrocution.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Avant d'entamer les travaux de maintenance ou d'entretien, déconnecter tous les appareils et composants concernés et les débrancher du réseau électrique.
S'assurer que tous les appareils et composants concernés ne peuvent pas être remis en marche.
Après ouverture de l'appareil, s'assurer, à l'aide d'un appareil de mesure approprié, que les composants à charge électrique (condensateurs, par ex.) sont déchargés.
Risque de dommages corporels et matériels par décharge électrique.
Dès que l'interrupteur secteur est placé sur - I -, l'électrode en tungstène de la torche de soudage est conductrice de courant.
Veiller à ce que l'électrode en tungstène n'entre en contact ni avec des personnes, ni avec des pièces conductrices ou des éléments mis à la terre (par ex. le boîtier, ...).
Le menu Setup permet d'accéder très simplement aux connaissances d'experts dans l’appareil de soudage ainsi qu'à plusieurs fonctions complémentaires. Ce menu permet d'adapter facilement les paramètres aux instructions les plus diverses.
Dans le menu Setup se trouvent :
L'affichage et la possibilité d'éditer les paramètres dépend du menu sélectionné et des réglages actuels pour le mode opératoire de soudage et le mode de service.
Les paramètres non pertinents pour les réglages actuels sont affichés en gris et ne peuvent pas être sélectionnés.
Le menu Setup permet d'accéder très simplement aux connaissances d'experts dans l’appareil de soudage ainsi qu'à plusieurs fonctions complémentaires. Ce menu permet d'adapter facilement les paramètres aux instructions les plus diverses.
Dans le menu Setup se trouvent :
L'affichage et la possibilité d'éditer les paramètres dépend du menu sélectionné et des réglages actuels pour le mode opératoire de soudage et le mode de service.
Les paramètres non pertinents pour les réglages actuels sont affichés en gris et ne peuvent pas être sélectionnés.
Le menu Setup permet d'accéder très simplement aux connaissances d'experts dans l’appareil de soudage ainsi qu'à plusieurs fonctions complémentaires. Ce menu permet d'adapter facilement les paramètres aux instructions les plus diverses.
Dans le menu Setup se trouvent :
L'affichage et la possibilité d'éditer les paramètres dépend du menu sélectionné et des réglages actuels pour le mode opératoire de soudage et le mode de service.
Les paramètres non pertinents pour les réglages actuels sont affichés en gris et ne peuvent pas être sélectionnés.
Le menu Setup s'affiche.
Les paramètres de soudage actuellement réglés s'affichent.
| Pos. | Désignation |
|---|---|
| (1) | Menu TIG pour régler les paramètres TIG pour TIG-DC et TIG-AC. |
| (2) | Menu Électrode enrobée pour régler les paramètres de l'électrode enrobée. |
| (3) | Menu CEL pour régler les paramètres de soudage manuel à l'électrode enrobée avec électrodes cellulosiques. |
| (4) | Paramètres d'amorçage et de mode de service pour le réglage :
|
| (5) | Menu Gaz pour régler les paramètres du gaz de protection. |
| (6) | Paramètres des composants pour régler le mode de service du refroidisseur souhaité. |
| (7) | Menu Documentation (uniquement si l'option OPT/i Documentation est disponible)
|
| (8) | Menu Job (uniquement avec le pack de fonction OPT/i Jobs)
|
| (9) | Préréglages pour régler :
Pour un aperçu détaillé des préréglages, voir la page (→). |
| (10) | Informations système pour afficher les informations de l'appareil, comme la version du logiciel ou l'adresse IP (si l’appareil de soudage est intégré à un réseau). |
| (11) | Barre de défilement (avec plusieurs paramètres) |
| (12) | Menus disponibles Le nombre de menus disponibles peut varier en fonction de la version du micrologiciel et des options disponibles. |
| (13) | Valeur, unité |
| (14) | Paramètres Setup En fonction du menu sélectionné et des réglages actuels pour le mode opératoire de soudage et le mode de service, les paramètres non pertinents sont affichés en gris et ne peuvent pas être sélectionnés. |
| (15) | Affichage du menu actuellement sélectionné en fonction des réglages actuels pour le mode opératoire de soudage et le mode de service. |
| * | Menu actuellement sélectionné pour l'édition (fond bleu) |
| ** | Position du menu actuellement sélectionné |
Sélectionner le menu
Si un paramètre est sélectionné (cadre bleu, fond blanc) :
Régler les paramètres
Pointage
Fonction de pointage – Durée de l'intensité de soudage pulsée au début du processus de pointage.
off / 0,1 à 9,9 s / on
Réglage usine : off
on
L'intensité de soudage pulsée est maintenue jusqu'à la fin du processus de pointage.
0,1 à 9,9 s
Le temps réglé commence avec la phase UpSlope. Une fois cette durée écoulée, le soudage continue avec l'intensité de soudage constante, les paramètres d'impulsions éventuellement réglés sont disponibles.
off
Fonction de pointage hors service.
Le voyant Pointage (TAC) s'affiche dans la barre d'état à l'écran tant qu'une valeur a été réglée.
Fréquence d'impulsion
off / 0,20 à 2 000 Hz (10 000 Hz avec l'option FP Pulse Pro)
Réglage usine : off
IMPORTANT ! Si la fréquence d'impulsion est réglée sur « off », les paramètres Courant de base et Rapport cyclique ne peuvent pas être sélectionnés.
La fréquence d'impulsion réglée est également reprise pour le courant de descente.
Le voyant Impulsions s'affiche dans la barre d'état à l'écran tant qu'une valeur est indiquée pour la fréquence d'impulsion.
OPT/i Pulse Pro
Pour le réglage des paramètres Courant de base, Rapport cyclique, Allure de courbe des impulsions et Allure de courbe de courant de base
Courant de base
0 à 100 % (du courant principal I1)
Réglage usine : 50 %
Rapport cyclique
Rapport entre la durée d'impulsion et la durée du courant de base à la fréquence d'impulsion définie
10 à 90 %
Réglage usine : 50 %
Allure de courbe des impulsions
Pour optimiser la pression d'arc électrique
Rectangulaire/Rectangulaire adoucie/Sinus
Réglage usine : Rectangulaire
Rectangulaire :
tracé purement rectangulaire ;
arc électrique un peu plus bruyant ; modifications rapides du courant
Utilisation lors du soudage orbital par exemple
Rectangulaire adoucie :
tracé rectangulaire à raideur de flanc réduite, pour la réduction du bruit par rapport au tracé purement rectangulaire ;
utilisation universelle
Sinus :
tracé sinusoïdal (réglage standard pour un arc électrique silencieux et stable) ;
Utilisation pour les soudures de coins et pour le rechargement par soudure
L'optimisation de la pression d'arc électrique entraîne :
Allure de courbe de courant de base
Pour optimiser la pression d'arc électrique
Rectangulaire/Rectangulaire adoucie/Sinus
Réglage usine : Rectangulaire
Rectangulaire :
tracé purement rectangulaire ;
arc électrique un peu plus bruyant ; modifications rapides du courant
Utilisation lors du soudage orbital par exemple
Rectangulaire adoucie :
tracé rectangulaire à raideur de flanc réduite, pour la réduction du bruit par rapport au tracé purement rectangulaire ;
utilisation universelle
Sinus :
tracé sinusoïdal (réglage standard pour un arc électrique silencieux et stable) ;
Utilisation pour les soudures de coins et pour le rechargement par soudure
Temps de courant d'amorçage
Le temps de courant de démarrage indique la durée de la phase de courant d'amorçage .
off / 0,01 à 30,0 s
Réglage usine : off
IMPORTANT ! Le temps de courant de démarrage n'est valable que pour le mode 2 temps et le soudage par points. En mode 4 temps, la durée de la phase de courant d'amorçage se détermine au moyen de la gâchette de torche.
Temps de courant final
Le temps de courant final indique la durée de la phase de courant final.
off / 0,01 à 30 s
Réglage usine : off
IMPORTANT ! Le temps de courant final n'est valable que pour le mode 2 temps et le soudage par points. En mode 4 temps, la durée de la phase de courant final se détermine au moyen de la gâchette de torche (paragraphe « Modes de service TIG »).
Rampe de courant de descente
Pour régler les paramètres Courant de descente Rampe1 et courant de descente Rampe2
Courant de descente Rampe1
off / 0,01 à 30 s
Réglage usine : off
La saisie d'une valeur temporelle pour le paramètre Courant de descente Rampe1 entraîne une réduction ou une augmentation progressive et à court terme du courant, de façon lente et adaptée.
Cela permet de limiter les effets négatifs sur la soudure et le composant, notamment pour les applications avec aluminium.
Courant de descente Rampe2
off / 0,01 à 30 s
Réglage usine : off
La saisie d'une valeur temporelle pour le paramètre Courant de descente Rampe2 entraîne un ajustement progressif, lent et adapté du courant de descente à l'intensité de soudage.
En cas d'augmentation du courant par exemple, la température du bain de fusion augmente lentement et progressivement. Cela permet un échappement du gaz du bain de fusion et réduit les pores lors du soudage d'aluminium.
Durée de soudage par points
(uniquement lorsque le mode de service Soudage par points est réglé)
0,02 à 120 s
Réglage usine : 5,0 s
Pointage
Fonction de pointage – Durée de l'intensité de soudage pulsée au début du processus de pointage.
off / 0,1 à 9,9 s / on
Réglage usine : off
on
L'intensité de soudage pulsée est maintenue jusqu'à la fin du processus de pointage.
0,1 à 9,9 s
Le temps réglé commence avec la phase UpSlope. Une fois cette durée écoulée, le soudage continue avec l'intensité de soudage constante, les paramètres d'impulsions éventuellement réglés sont disponibles.
off
Fonction de pointage hors service.
Le voyant Pointage (TAC) s'affiche dans la barre d'état à l'écran tant qu'une valeur a été réglée.
Fréquence d'impulsion
off / 0,20 à 2 000 Hz (10 000 Hz avec l'option FP Pulse Pro)
Réglage usine : off
IMPORTANT ! Si la fréquence d'impulsion est réglée sur « off », les paramètres Courant de base et Rapport cyclique ne peuvent pas être sélectionnés.
La fréquence d'impulsion réglée est également reprise pour le courant de descente.
Le voyant Impulsions s'affiche dans la barre d'état à l'écran tant qu'une valeur est indiquée pour la fréquence d'impulsion.
OPT/i Pulse Pro
Pour le réglage des paramètres Courant de base, Rapport cyclique, Allure de courbe des impulsions et Allure de courbe de courant de base
Courant de base
0 à 100 % (du courant principal I1)
Réglage usine : 50 %
Rapport cyclique
Rapport entre la durée d'impulsion et la durée du courant de base à la fréquence d'impulsion définie
10 à 90 %
Réglage usine : 50 %
Allure de courbe des impulsions
Pour optimiser la pression d'arc électrique
Rectangulaire/Rectangulaire adoucie/Sinus
Réglage usine : Rectangulaire
Rectangulaire :
tracé purement rectangulaire ;
arc électrique un peu plus bruyant ; modifications rapides du courant
Utilisation lors du soudage orbital par exemple
Rectangulaire adoucie :
tracé rectangulaire à raideur de flanc réduite, pour la réduction du bruit par rapport au tracé purement rectangulaire ;
utilisation universelle
Sinus :
tracé sinusoïdal (réglage standard pour un arc électrique silencieux et stable) ;
Utilisation pour les soudures de coins et pour le rechargement par soudure
L'optimisation de la pression d'arc électrique entraîne :
Allure de courbe de courant de base
Pour optimiser la pression d'arc électrique
Rectangulaire/Rectangulaire adoucie/Sinus
Réglage usine : Rectangulaire
Rectangulaire :
tracé purement rectangulaire ;
arc électrique un peu plus bruyant ; modifications rapides du courant
Utilisation lors du soudage orbital par exemple
Rectangulaire adoucie :
tracé rectangulaire à raideur de flanc réduite, pour la réduction du bruit par rapport au tracé purement rectangulaire ;
utilisation universelle
Sinus :
tracé sinusoïdal (réglage standard pour un arc électrique silencieux et stable) ;
Utilisation pour les soudures de coins et pour le rechargement par soudure
Temps de courant d'amorçage
Le temps de courant de démarrage indique la durée de la phase de courant d'amorçage .
off / 0,01 à 30,0 s
Réglage usine : off
IMPORTANT ! Le temps de courant de démarrage n'est valable que pour le mode 2 temps et le soudage par points. En mode 4 temps, la durée de la phase de courant d'amorçage se détermine au moyen de la gâchette de torche.
Temps de courant final
Le temps de courant final indique la durée de la phase de courant final.
off / 0,01 à 30 s
Réglage usine : off
IMPORTANT ! Le temps de courant final n'est valable que pour le mode 2 temps et le soudage par points. En mode 4 temps, la durée de la phase de courant final se détermine au moyen de la gâchette de torche (paragraphe « Modes de service TIG »).
Rampe de courant de descente
Pour régler les paramètres Courant de descente Rampe1 et courant de descente Rampe2
Courant de descente Rampe1
off / 0,01 à 30 s
Réglage usine : off
La saisie d'une valeur temporelle pour le paramètre Courant de descente Rampe1 entraîne une réduction ou une augmentation progressive et à court terme du courant, de façon lente et adaptée.
Cela permet de limiter les effets négatifs sur la soudure et le composant, notamment pour les applications avec aluminium.
Courant de descente Rampe2
off / 0,01 à 30 s
Réglage usine : off
La saisie d'une valeur temporelle pour le paramètre Courant de descente Rampe2 entraîne un ajustement progressif, lent et adapté du courant de descente à l'intensité de soudage.
En cas d'augmentation du courant par exemple, la température du bain de fusion augmente lentement et progressivement. Cela permet un échappement du gaz du bain de fusion et réduit les pores lors du soudage d'aluminium.
Durée de soudage par points
(uniquement lorsque le mode de service Soudage par points est réglé)
0,02 à 120 s
Réglage usine : 5,0 s
Fréquence d'impulsion
off / 0,20 à 2 000 Hz (10 000 Hz avec l'option FP Pulse Pro)
Réglage usine : off
IMPORTANT ! Si la fréquence d'impulsion est réglée sur « off », les paramètres Courant de base et Rapport cyclique ne peuvent pas être sélectionnés.
La fréquence d'impulsion réglée est également reprise pour le courant de descente.
Le voyant Impulsions s'affiche dans la barre d'état à l'écran tant qu'une valeur est indiquée pour la fréquence d'impulsion.
OPT/i Pulse Pro
Pour le réglage des paramètres Courant de base, Rapport cyclique, Allure de courbe des impulsions et Allure de courbe de courant de base
Courant de base
0 à 100 % (du courant principal I1)
Réglage usine : 50 %
Rapport cyclique
Rapport entre la durée d'impulsion et la durée du courant de base à la fréquence d'impulsion définie
10 à 90 %
Réglage usine : 50 %
Allure de courbe des impulsions
Pour optimiser la pression d'arc électrique
Rectangulaire/Rectangulaire adoucie/Sinus
Réglage usine : Rectangulaire
Rectangulaire :
tracé purement rectangulaire ;
arc électrique un peu plus bruyant ; modifications rapides du courant ;
utilisation lors du soudage orbital par exemple
Rectangulaire adoucie :
tracé rectangulaire à raideur de flanc réduite, pour la réduction du bruit par rapport au tracé purement rectangulaire ;
utilisation universelle
Sinus :
tracé sinusoïdal (réglage standard pour un arc électrique silencieux et stable) ;
utilisation pour les soudures de coins et pour le rechargement par soudure
L'optimisation de la pression d'arc électrique entraîne :
Allure de courbe de courant de base
Pour optimiser la pression d'arc électrique
Rectangulaire/Rectangulaire adoucie/Sinus
Réglage usine : Rectangulaire
Rectangulaire :
tracé purement rectangulaire ;
arc électrique un peu plus bruyant ; modifications rapides du courant ;
utilisation lors du soudage orbital par exemple
Rectangulaire adoucie :
tracé rectangulaire à raideur de flanc réduite, pour la réduction du bruit par rapport au tracé purement rectangulaire ;
utilisation universelle
Sinus :
tracé sinusoïdal (réglage standard pour un arc électrique silencieux et stable) ;
utilisation pour les soudures de coins et pour le rechargement par soudure
Temps de courant d'amorçage
(uniquement en mode 2 temps et lors du soudage par points)
Le temps de courant de démarrage indique la durée de la phase de courant d'amorçage .
off / 0,01 à 30,0 s
Réglage usine : off
IMPORTANT ! Le temps de courant d'amorçage n'est valable que pour le mode 2 temps et le soudage par points. En mode 4 temps, la durée de la phase de courant d'amorçage se détermine au moyen de la gâchette de torche.
Temps de courant final
(uniquement en mode 2 temps et lors du soudage par points)
Le temps de courant final indique la durée de la phase de courant final.
off / 0,01 à 30 s
Réglage usine : off
IMPORTANT ! Le temps de courant final n'est valable que pour le mode 2 temps et le soudage par points. En mode 4 temps, la durée de la phase de courant final se détermine au moyen de la gâchette de torche (paragraphe « Modes de service TIG »).
Rampe de courant de descente
Pour régler les paramètres Courant de descente Rampe1 et courant de descente Rampe2
Courant de descente Rampe1
off / 0,01 à 30 s
Réglage usine : off
La saisie d'une valeur temporelle pour le paramètre Courant de descente Rampe1 entraîne une réduction ou une augmentation progressive et à court terme du courant, de façon lente et adaptée.
Cela permet de limiter les effets négatifs sur la soudure et le composant, notamment pour les applications avec aluminium.
Courant de descente Rampe2
off / 0,01 à 30 s
Réglage usine : off
La saisie d'une valeur temporelle pour le paramètre Courant de descente Rampe2 entraîne un ajustement progressif, lent et adapté du courant de descente à l'intensité de soudage.
En cas d'augmentation du courant par exemple, la température du bain de fusion augmente lentement et progressivement. Cela permet un échappement du gaz du bain de fusion et réduit les pores lors du soudage d'aluminium.
Durée de soudage par points
(uniquement lorsque le mode de service Soudage par points est réglé)
0,02 à 120 s
Réglage usine : 5,0 s
Fréquence AC
Syn / 40 à 250 Hz
Réglage usine : 60 Hz
Syn
Réglage pour le soudage synchrone (soudage des deux côtés en même temps avec 2 appareils de soudage)
Pour le soudage synchrone, la fréquence AC doit être réglée sur « Syn » sur les deux appareils de soudage.
Le soudage synchrone est utilisé pour les matériaux épais, pour atteindre un taux de dépôt élevé ainsi que pour réduire les inclusions.
IMPORTANT ! En raison de la phase de tension d'entrée, la synchronisation des deux appareils de soudage peut ne pas s'effectuer correctement.
Le cas échéant, débrancher les fiches secteur des appareils de soudage, les tourner de 180° et les raccorder à nouveau au réseau électrique.
Fréquence basse
Arc électrique doux et étendu avec apport d'énergie superficiel.
Fréquence élevée
Arc électrique focalisé avec apport d'énergie profond.
Influence de la fréquence AC sur la courbe de courant :
Écart d'intensité AC
-70 à +70 %
Réglage usine : 0 %
+70 %
Arc large avec faible apport d'énergie ;
forte charge sur l'électrode en tungstène ;
nettoyage de grande surface.
-70 %
Arc étroit avec apport d'énergie élevé ;
moindre contrainte sur l'électrode en tungstène ;
très peu de nettoyage de la surface.
Influence de l'écart d'intensité AC sur la courbe de courant :
* Réglage usine : 0 (correspond à un décalage de 10 % dans le négatif)
Allure de la courbe de demi-onde positive
Rectangulaire/Rectangulaire adoucie/Triangle/Sinus
Réglage usine : Sinus
Rectangulaire
Cours purement rectangulaire (arc électrique plus stable mais aussi plus bruyant)
Rectangulaire adoucie
Cours rectangulaire à raideur de flanc réduite, pour la réduction du bruit par rapport au cours purement rectangulaire
Triangle
Pics de courant accrus pour une pression d'arc plus élevée
Sinus
Réglage standard pour un arc électrique silencieux
Allure de la courbe de demi-onde négative
Rectangulaire/Rectangulaire adoucie/Triangle/Sinus
Réglage usine : Rectangulaire adoucie
Rectangulaire
Cours purement rectangulaire (arc électrique plus stable mais aussi plus bruyant)
Rectangulaire adoucie
Cours rectangulaire à raideur de flanc réduite, pour la réduction du bruit par rapport au cours purement rectangulaire
Triangle
Pics de courant accrus pour une pression d'arc plus élevée
Sinus
Réglage standard pour un arc électrique silencieux et stable
Temps de courant de démarrage
HotStart
0,0 à 2,0 s
Réglage usine : 0,5 s
Caractéristique
pour sélectionner les caractéristiques.
constante I / 0,1 à 20,0 A/V / constante P
Réglage usine : constante I
| (1) | Droite de travail pour électrode enrobée |
| (2) | Droite de travail pour électrode enrobée en cas de hauteur d'arc augmentée |
| (3) | Droite de travail pour électrode enrobée en cas de hauteur d'arc réduite |
| (4) | Caractéristique avec réglage de paramètre Constante I (intensité de soudage constante). |
| (5) | Caractéristique avec réglage de paramètre 0,1 à 20,0 (caractéristique tombante à inclinaison réglable). |
| (6) | Caractéristique avec réglage de paramètre Constante P (puissance de soudage constante). |
| (7) | Exemple de dynamique réglée lorsque la caractéristique (4) est sélectionnée |
| (8) | Exemple de dynamique réglée lorsque la caractéristique (5) ou (6) est sélectionnée |
En cas de réglage d'une caractéristique plate (5), régler la dynamique sur une valeur plus élevée.
En cas de problèmes avec des électrodes enrobées ayant tendance à coller, régler la dynamique sur une valeur plus élevée.
| (1) | Droite de travail pour électrode enrobée |
| (2) | Droite de travail pour électrode enrobée en cas de hauteur d'arc augmentée |
| (3) | Droite de travail pour électrode enrobée en cas de hauteur d'arc réduite |
| (4) | Caractéristique avec réglage de paramètre Constante I (intensité de soudage constante). |
| (5) | Caractéristique avec réglage de paramètre 0,1 à 20,0 (caractéristique tombante à inclinaison réglable). |
| (6) | Caractéristique avec réglage de paramètre Constante P (puissance de soudage constante). |
| (7) | Exemple de dynamique réglée lorsque la caractéristique (4) est sélectionnée |
| (8) | Exemple de dynamique réglée lorsque la caractéristique (5) ou (6) est sélectionnée |
| (a) | Point de travail avec hauteur d'arc élevée |
| (b) | Point de travail avec intensité de soudage I1 réglée |
| (c) | Point de travail avec hauteur d'arc réduite |
Les caractéristiques (4), (5) et (6) représentées sont valables lors de l'utilisation d'une électrode enrobée dont les caractéristiques correspondent à la droite de travail (1) avec une hauteur d'arc déterminée.
En fonction de l'intensité de soudage (I) réglée, le point d'intersection (point de travail) des caractéristiques (4), (5) et (6) est décalé le long de la droite de travail (1). Le point de travail renseigne sur la tension et l'intensité de soudage actuelles.
En cas de réglage fixe de l'intensité de soudage (I1), le point de travail peut se déplacer le long des caractéristiques (4), (5) et (6), en fonction de la tension de soudage momentanée.
La tension de soudage U dépend de la hauteur d'arc.
Si la hauteur d'arc change, par ex. en fonction de la droite de travail (2), le point de travail est l'intersection de la caractéristique correspondante (4), (5) ou (6) avec la droite de travail (2).
Avec les caractéristiques (5) et (6), si la valeur de réglage reste la même pour I1, l'intensité de soudage (I) augmente ou diminue également en fonction de la tension de soudage.
Tension de rupture
Limitation de la tension de soudage
20 à 90 V
Réglage usine : 20 V
En principe, la hauteur d'arc électrique dépend de la tension de soudage. Pour mettre fin au soudage, il est habituellement nécessaire de relever nettement l'électrode enrobée. Ce paramètre limite la tension de soudage à une valeur qui permet d'arrêter le process de soudage en ne relevant que légèrement l'électrode enrobée.
Si le processus de soudage est souvent interrompu involontairement pendant le soudage, régler le paramètre Tension de rupture sur une valeur plus élevée.
Anti-Stick
on/off
Réglage usine : on
Quand l'arc électrique devient plus court, la tension de soudage peut s'abaisser au point que l'électrode enrobée peut rester collée. En outre, l'électrode enrobée peut cuire à bloc.
Une fois activée, la fonction Anti-Stick empêche l'électrode enrobée de cuire à bloc. L'appareil de soudage met l'intensité de soudage hors service dès que l'électrode enrobée commence à coller. Le soudage peut continuer sans problème dès que l'électrode enrobée a été détachée de la pièce à souder.
Fréquence AC
uniquement pour le soudage AC à l'électrode enrobée (paramètre de soudage Polarité = AC)
40 à 250 Hz
Réglage usine : 60 Hz
Temps de courant de démarrage
HotStart
0,0 à 2,0 s
Réglage usine : 0,5 s
Caractéristique
pour sélectionner les caractéristiques.
constante I / 0,1 à 20,0 A/V / constante P
Réglage usine : constante I
| (1) | Droite de travail pour électrode enrobée |
| (2) | Droite de travail pour électrode enrobée en cas de hauteur d'arc augmentée |
| (3) | Droite de travail pour électrode enrobée en cas de hauteur d'arc réduite |
| (4) | Caractéristique avec réglage de paramètre Constante I (intensité de soudage constante). |
| (5) | Caractéristique avec réglage de paramètre 0,1 à 20,0 (caractéristique tombante à inclinaison réglable). |
| (6) | Caractéristique avec réglage de paramètre Constante P (puissance de soudage constante). |
| (7) | Exemple de dynamique réglée lorsque la caractéristique (4) est sélectionnée |
| (8) | Exemple de dynamique réglée lorsque la caractéristique (5) ou (6) est sélectionnée |
En cas de réglage d'une caractéristique plate (5), régler la dynamique sur une valeur plus élevée.
En cas de problèmes avec des électrodes enrobées ayant tendance à coller, régler la dynamique sur une valeur plus élevée.
| (1) | Droite de travail pour électrode enrobée |
| (2) | Droite de travail pour électrode enrobée en cas de hauteur d'arc augmentée |
| (3) | Droite de travail pour électrode enrobée en cas de hauteur d'arc réduite |
| (4) | Caractéristique avec réglage de paramètre Constante I (intensité de soudage constante). |
| (5) | Caractéristique avec réglage de paramètre 0,1 à 20,0 (caractéristique tombante à inclinaison réglable). |
| (6) | Caractéristique avec réglage de paramètre Constante P (puissance de soudage constante). |
| (7) | Exemple de dynamique réglée lorsque la caractéristique (4) est sélectionnée |
| (8) | Exemple de dynamique réglée lorsque la caractéristique (5) ou (6) est sélectionnée |
| (a) | Point de travail avec hauteur d'arc élevée |
| (b) | Point de travail avec intensité de soudage I1 réglée |
| (c) | Point de travail avec hauteur d'arc réduite |
Les caractéristiques (4), (5) et (6) représentées sont valables lors de l'utilisation d'une électrode enrobée dont les caractéristiques correspondent à la droite de travail (1) avec une hauteur d'arc déterminée.
En fonction de l'intensité de soudage (I) réglée, le point d'intersection (point de travail) des caractéristiques (4), (5) et (6) est décalé le long de la droite de travail (1). Le point de travail renseigne sur la tension et l'intensité de soudage actuelles.
En cas de réglage fixe de l'intensité de soudage (I1), le point de travail peut se déplacer le long des caractéristiques (4), (5) et (6), en fonction de la tension de soudage momentanée.
La tension de soudage U dépend de la hauteur d'arc.
Si la hauteur d'arc change, par ex. en fonction de la droite de travail (2), le point de travail est l'intersection de la caractéristique correspondante (4), (5) ou (6) avec la droite de travail (2).
Avec les caractéristiques (5) et (6), si la valeur de réglage reste la même pour I1, l'intensité de soudage (I) augmente ou diminue également en fonction de la tension de soudage.
Tension de rupture
Limitation de la tension de soudage
20 à 90 V
Réglage usine : 20 V
En principe, la hauteur d'arc électrique dépend de la tension de soudage. Pour mettre fin au soudage, il est habituellement nécessaire de relever nettement l'électrode enrobée. Ce paramètre limite la tension de soudage à une valeur qui permet d'arrêter le process de soudage en ne relevant que légèrement l'électrode enrobée.
Si le processus de soudage est souvent interrompu involontairement pendant le soudage, régler le paramètre Tension de rupture sur une valeur plus élevée.
Anti-Stick
on/off
Réglage usine : on
Quand l'arc électrique devient plus court, la tension de soudage peut s'abaisser au point que l'électrode enrobée peut rester collée. En outre, l'électrode enrobée peut cuire à bloc.
Une fois activée, la fonction Anti-Stick empêche l'électrode enrobée de cuire à bloc. L'appareil de soudage met l'intensité de soudage hors service dès que l'électrode enrobée commence à coller. Le soudage peut continuer sans problème dès que l'électrode enrobée a été détachée de la pièce à souder.
Fréquence AC
uniquement pour le soudage AC à l'électrode enrobée (paramètre de soudage Polarité = AC)
40 à 250 Hz
Réglage usine : 60 Hz
Temps de courant de démarrage
HotStart
0,0 à 2,0 s
Réglage usine : 0,5 s
Tension de rupture
Limitation de la tension de soudage
20 à 90 V
Réglage usine : 20 V
En principe, la hauteur d'arc électrique dépend de la tension de soudage. Pour mettre fin au soudage, il est habituellement nécessaire de relever nettement l'électrode enrobée. Ce paramètre limite la tension de soudage à une valeur qui permet d'arrêter le process de soudage en ne relevant que légèrement l'électrode enrobée.
Si le processus de soudage est souvent interrompu involontairement pendant le soudage, régler le paramètre Tension de rupture sur une valeur plus élevée.
Anti-Stick
on/off
Réglage usine : on
Quand l'arc électrique devient plus court, la tension de soudage peut s'abaisser au point que l'électrode enrobée peut rester collée. En outre, l'électrode enrobée peut cuire à bloc.
Une fois activée, la fonction Anti-Stick empêche l'électrode enrobée de cuire à bloc. L'appareil de soudage met l'intensité de soudage hors service dès que l'électrode enrobée commence à coller. Le soudage peut continuer sans problème dès que l'électrode enrobée a été détachée de la pièce à souder.
Temps de courant de démarrage
HotStart
0,0 à 2,0 s
Réglage usine : 0,5 s
Tension de rupture
Limitation de la tension de soudage
20 à 90 V
Réglage usine : 20 V
En principe, la hauteur d'arc électrique dépend de la tension de soudage. Pour mettre fin au soudage, il est habituellement nécessaire de relever nettement l'électrode enrobée. Ce paramètre limite la tension de soudage à une valeur qui permet d'arrêter le process de soudage en ne relevant que légèrement l'électrode enrobée.
Si le processus de soudage est souvent interrompu involontairement pendant le soudage, régler le paramètre Tension de rupture sur une valeur plus élevée.
Anti-Stick
on/off
Réglage usine : on
Quand l'arc électrique devient plus court, la tension de soudage peut s'abaisser au point que l'électrode enrobée peut rester collée. En outre, l'électrode enrobée peut cuire à bloc.
Une fois activée, la fonction Anti-Stick empêche l'électrode enrobée de cuire à bloc. L'appareil de soudage met l'intensité de soudage hors service dès que l'électrode enrobée commence à coller. Le soudage peut continuer sans problème dès que l'électrode enrobée a été détachée de la pièce à souder.
Amorçage HF
on / off / Touche HF / Externe
Réglage usine : on
on
L'amorçage haute fréquence au début du soudage est activé.
off
Pas d'amorçage haute fréquence au début du soudage.
Dans ce cas, le début du soudage s'effectue par amorçage par contact.
Touche HF
Le process de soudage est amorcé lorsque l'électrode en tungstène touche brièvement la pièce à souder. L'amorçage haute fréquence démarre après l'écoulement du temps de retard de l'amorçage HF réglé.
Externe
Démarrage avec un outil d'amorçage externe, par ex soudage plasma.
Le voyant Amorçage HF s'affiche dans la ligne d'état à l'écran tant que le paramètre Amorçage HF est réglé sur on.
Risque de blessure dû aux effets de la peur liée à la décharge électrique.
Même si les appareils Fronius répondent à toutes les normes pertinentes, l'amorçage HF peut, dans certaines circonstances, provoquer une décharge électrique inoffensive mais perceptible.
Utiliser les vêtements de protection prescrits, en particulier les gants !
Utiliser uniquement des faisceaux de liaison TIG adaptés et en parfait état !
Ne pas travailler dans des environnements humides ou mouillés !
Faire particulièrement attention lors de travaux sur des échafaudages, sur des plateformes de travail, dans des positions de contrainte, dans des espaces étroits, difficiles d'accès ou exposés !
Temps de retard de l'amorçage HF
Durée après laquelle l'amorçage haute fréquence démarre suite au contact entre l'électrode en tungstène et la pièce à souder.
0,1 à 5,0 s
Réglage usine : 1,0 s
Amorçage avec polarité inversée (Reversed Polarity Ignition)
(uniquement pour les appareils de soudage iWave AC/DC )
Pour un amorçage optimal lors du soudage TIG DC, la polarité s'inverse brièvement au début du soudage. Les électrons sortent de la pièce à usiner et rencontrent l'électrode en tungstène. Un réchauffement rapide de l'électrode en tungstène s'ensuit – c'est une des conditions essentielles pour des caractéristiques d'amorçage optimales.
off/on
Réglage usine : off
IMPORTANT ! L'amorçage avec polarité inversée (Reversed Polarity Ignition) n'est pas recommandé pour les soudures de tôles fines.
Amorçage HF
on / off / Touche HF / Externe
Réglage usine : on
on
L'amorçage haute fréquence au début du soudage est activé.
off
Pas d'amorçage haute fréquence au début du soudage.
Dans ce cas, le début du soudage s'effectue par amorçage par contact.
Touche HF
Le process de soudage est amorcé lorsque l'électrode en tungstène touche brièvement la pièce à souder. L'amorçage haute fréquence démarre après l'écoulement du temps de retard de l'amorçage HF réglé.
Externe
Démarrage avec un outil d'amorçage externe, par ex soudage plasma.
Le voyant Amorçage HF s'affiche dans la ligne d'état à l'écran tant que le paramètre Amorçage HF est réglé sur on.
Risque de blessure dû aux effets de la peur liée à la décharge électrique.
Même si les appareils Fronius répondent à toutes les normes pertinentes, l'amorçage HF peut, dans certaines circonstances, provoquer une décharge électrique inoffensive mais perceptible.
Utiliser les vêtements de protection prescrits, en particulier les gants !
Utiliser uniquement des faisceaux de liaison TIG adaptés et en parfait état !
Ne pas travailler dans des environnements humides ou mouillés !
Faire particulièrement attention lors de travaux sur des échafaudages, sur des plateformes de travail, dans des positions de contrainte, dans des espaces étroits, difficiles d'accès ou exposés !
Temps de retard de l'amorçage HF
Durée après laquelle l'amorçage haute fréquence démarre suite au contact entre l'électrode en tungstène et la pièce à souder.
0,1 à 5,0 s
Réglage usine : 1,0 s
Amorçage avec polarité inversée (Reversed Polarity Ignition)
(uniquement pour les appareils de soudage iWave AC/DC )
Pour un amorçage optimal lors du soudage TIG DC, la polarité s'inverse brièvement au début du soudage. Les électrons sortent de la pièce à usiner et rencontrent l'électrode en tungstène. Un réchauffement rapide de l'électrode en tungstène s'ensuit – c'est une des conditions essentielles pour des caractéristiques d'amorçage optimales.
off/on
Réglage usine : off
IMPORTANT ! L'amorçage avec polarité inversée (Reversed Polarity Ignition) n'est pas recommandé pour les soudures de tôles fines.
Dépassement du temps d'amorçage
Durée jusqu'à la mise hors circuit de sécurité après échec de l'amorçage.
0,1 à 9,9 s
Réglage usine : 5 s
IMPORTANT ! Le dépassement du temps d'amorçage est une fonction de sécurité et ne peut pas être désactivé.
Vous trouverez la description de la fonction Dépassement du temps d'amorçage au chapitre « Soudage TIG ».
Temps de filtrage de coupure de l'arc électrique
Durée jusqu'à la mise hors circuit de sécurité suite à une coupure de l'arc électrique.
Si aucun flux de courant n'apparaît dans le temps réglé après une coupure de l'arc électrique, l'appareil de soudage se met hors service automatiquement.
Appuyer sur une touche quelconque sur le panneau de commande ou sur la gâchette de la torche pour reprendre le process de soudage.
0,00 à 2,00 s
Réglage usine : 0,20 s
Surveillance de coupure de l'arc électrique
Réaction lorsqu'aucun flux de courant n'apparaît pendant le temps de coupure de l'arc électrique.
ignorer / erreur
Réglage usine : ignorer
ignorer
L'interruption est ignorée.
erreur
Un message d'erreur à acquitter apparaît sur l'appareil de soudage.
Gâchette de torche
Démarrage du soudage grâce à la gâchette de torche.
on/off
Réglage usine : on
on
Le démarrage du soudage est réalisé grâce à la gâchette de la torche.
off
Le démarrage du soudage est réalisé par contact de l'électrode en tungstène avec la pièce à souder ;
spécialement adapté aux torches de soudage sans gâchette de torche, déroulement de l'amorçage en fonction des paramètres d'amorçage.
Dans la barre d'état de l'écran, le symbole de désactivation de la gâchette de torche est affiché, la sélection du mode de service est désactivée.
I2 via la gâchette de torche
pour activer / désactiver la possibilité de passer au courant de descente I2 par la gâchette de torche
Le réglage du paramètre I2 par la gâchette de torche influence également les variantes 1 à 6 du mode spécial 4 temps (voir à partir de la page (→)).
on / off
Réglage usine : off
Fonction bouton de courant de descente
Le réglage du paramètre Fonction du bouton de courant de descente influence également les variantes 1 à 6 du mode spécial 4 temps (voir à partir de la page (→)).
I1 / I2
Réglage d'usine : I2
Tension de coupure de l'arc électrique
pour le réglage d'une valeur de tension, pour laquelle le soudage peut être arrêté en soulevant légèrement la torche de soudage TIG.
Plus la valeur de tension de coupure est élevée, plus l'arc électrique peut être soulevé.
La valeur de la tension de coupure de l'arc électrique est enregistrée en même temps pour le mode 2 temps, le mode 4 temps et le mode de service avec une pédale de commande à distance.
Si le paramètre « gâchette de torche » est réglé sur « off », la valeur est enregistrée séparément.
off / 6,0 à 90,0 V
Réglage usine : off
Sensibilité Comfort Stop
Ce paramètre est disponible uniquement lorsque le paramètre « Gâchette de torche » est réglé sur « off ».
off / 0,1 à 10,0 V
Réglage usine : off
À la fin du soudage, l'intensité de soudage se déconnecte automatiquement dès que la hauteur d'arc augmente nettement. On empêche ainsi l'arc électrique de s'allonger inutilement en relevant la torche de soudage TIG.
Déroulement :
Pré-débit de gaz
Durée du pré-débit de gaz
0,0 à 9,9 s
Réglage usine : 0,4 s
Post-débit de gaz
Durée du post-débit de gaz
auto / 0 à 60 s
Réglage usine : auto
auto
En fonction du diamètre de l'électrode et de l'intensité de soudage, l'appareil de soudage calcule le post-débit de gaz optimal et le règle automatiquement.
Pré-débit de gaz
Durée du pré-débit de gaz
0,0 à 9,9 s
Réglage usine : 0,4 s
Post-débit de gaz
Durée du post-débit de gaz
auto / 0 à 60 s
Réglage usine : auto
auto
En fonction du diamètre de l'électrode et de l'intensité de soudage, l'appareil de soudage calcule le post-débit de gaz optimal et le règle automatiquement.
Mode de service refroidisseur
pour commander un refroidisseur
eco / auto / on / off
Réglage usine : auto
auto
Le refroidisseur commence à fonctionner au début du soudage (le ventilateur et la pompe à réfrigérant fonctionnent en permanence).
À la fin du soudage, le refroidisseur fonctionne encore pendant 2 minutes. Lorsque les 2 minutes se sont écoulées, le refroidisseur se met hors service.
on
Fonctionnement continu
Dès que l'appareil de soudage est actionné, le refroidisseur commence à fonctionner (le ventilateur et la pompe à réfrigérant fonctionnent en permanence).
off
Ne fonctionne pas, même si l'opération de soudage commence.
eco
La pompe à réfrigérant commence à fonctionner au début du soudage.
Le ventilateur s'allume dès que la température de retour du réfrigérant est de 40 °C (104 °F) (uniquement en association avec le capteur de flux et de température optionnel).
Lors du remplissage du faisceau de liaison de torche de soudage, la pompe à réfrigérant fonctionne pendant 10 secondes dès que le débit est supérieur à 0,7 l/min.
À la fin du soudage, le refroidisseur fonctionne encore pendant 15 secondes. Dès que la température de retour du réfrigérant est inférieure à 40 °C, le refroidisseur se met hors service.
Le temps de fonctionnement par inertie maximum est de 2 minutes.
Temps de filtrage débitmètre
(uniquement lorsque le capteur de flux et de température optionnel est disponible sur le refroidisseur)
Pour régler la durée entre la réaction du débitmètre et l'émission d'un message d'avertissement.
5 à 25 s
Réglage usine : 10 s
Limite d'avertissement débit du refroidisseur
(uniquement lorsque le capteur de flux et de température optionnel est disponible sur le refroidisseur)
Lorsque ce paramètre est activé, un avertissement est généré si la valeur réglée n'est pas atteinte.
off / 0,75 / 0,8 / 0,85 / 0,9 / 0,95
Réglage usine : off
Vider/remplir le faisceau de liaison de torche de soudage
(uniquement en association avec un refroidisseur Multicontrol CU 600t /MC ou CU 600t MV /MC)
Fonction de vidage et de remplissage du faisceau de liaison de torche de soudage, par ex. lors du changement du col de cygne.
Les deux fonctions sont décrites en détail ci-après.
Mode de service refroidisseur
pour commander un refroidisseur
eco / auto / on / off
Réglage usine : auto
auto
Le refroidisseur commence à fonctionner au début du soudage (le ventilateur et la pompe à réfrigérant fonctionnent en permanence).
À la fin du soudage, le refroidisseur fonctionne encore pendant 2 minutes. Lorsque les 2 minutes se sont écoulées, le refroidisseur se met hors service.
on
Fonctionnement continu
Dès que l'appareil de soudage est actionné, le refroidisseur commence à fonctionner (le ventilateur et la pompe à réfrigérant fonctionnent en permanence).
off
Ne fonctionne pas, même si l'opération de soudage commence.
eco
La pompe à réfrigérant commence à fonctionner au début du soudage.
Le ventilateur s'allume dès que la température de retour du réfrigérant est de 40 °C (104 °F) (uniquement en association avec le capteur de flux et de température optionnel).
Lors du remplissage du faisceau de liaison de torche de soudage, la pompe à réfrigérant fonctionne pendant 10 secondes dès que le débit est supérieur à 0,7 l/min.
À la fin du soudage, le refroidisseur fonctionne encore pendant 15 secondes. Dès que la température de retour du réfrigérant est inférieure à 40 °C, le refroidisseur se met hors service.
Le temps de fonctionnement par inertie maximum est de 2 minutes.
Temps de filtrage débitmètre
(uniquement lorsque le capteur de flux et de température optionnel est disponible sur le refroidisseur)
Pour régler la durée entre la réaction du débitmètre et l'émission d'un message d'avertissement.
5 à 25 s
Réglage usine : 10 s
Limite d'avertissement débit du refroidisseur
(uniquement lorsque le capteur de flux et de température optionnel est disponible sur le refroidisseur)
Lorsque ce paramètre est activé, un avertissement est généré si la valeur réglée n'est pas atteinte.
off / 0,75 / 0,8 / 0,85 / 0,9 / 0,95
Réglage usine : off
Vider/remplir le faisceau de liaison de torche de soudage
(uniquement en association avec un refroidisseur Multicontrol CU 600t /MC ou CU 600t MV /MC)
Fonction de vidage et de remplissage du faisceau de liaison de torche de soudage, par ex. lors du changement du col de cygne.
Les deux fonctions sont décrites en détail ci-après.
Conditions préalables au vidage du faisceau de liaison de torche de soudage :
Le vidage du faisceau de liaison de torche de soudage peut être démarré via le menu Setup de l’appareil de soudage ou par une combinaison de touches sur la torche de soudage TIG.
Démarrage via le menu Setup
Démarrage par une combinaison de touches sur la torche de soudage
Si la température du réfrigérant est trop élevée, une phase de refroidissement est lancée. Durant cette phase de refroidissement, la LED clignote 2x par seconde sur la torche de soudage.
Le processus de vidage démarre ensuite. Le processus de vidage dure environ 30 secondes. Durant ce processus de vidage, la LED clignote 1x par seconde sur la torche de soudage.
Une fois le vidage effectué avec succès, une confirmation s'affiche.
Le col de cygne peut désormais être changé.
Désactiver l'appareil de soudage avant de changer le faisceau de liaison de torche de soudage.
IMPORTANT ! Il n'est pas possible d'effectuer un soudage lors du vidage du faisceau de liaison de torche de soudage !
Conditions préalables au remplissage du faisceau de liaison de torche de soudage :
Le remplissage du faisceau de liaison de torche de soudage peut être lancé via le menu Setup de l’appareil de soudage ou par une combinaison de touches sur la torche de soudage TIG.
Démarrage via le menu Setup
Démarrage par une combinaison de touches sur la torche de soudage
Le processus de remplissage démarre. Le remplissage du faisceau de liaison de torche de soudage dure env. 30 secondes. Durant ce processus de remplissage, la LED clignote 1x par seconde sur la torche de soudage.
Une fois le remplissage effectué avec succès, une confirmation s'affiche.
IMPORTANT ! Avant de commencer un nouveau travail de soudage, vérifier le mode de service du refroidisseur et le régler éventuellement sur les valeurs requises pour la soudure.
Afficher les soudures
Les données suivantes sont enregistrées :
| (1) | Numéro du soudage |
| (2) | Date (jjmmaa) |
| (3) | Heure (hhmmss) |
| (4) | Durée du soudage en s |
| (5) | Intensité de soudage en A (valeur moyenne) |
| (6) | Tension de soudage en V (valeur moyenne) |
| (7) | Énergie d'arc électrique en kJ |
| (8) | Nº de job |
Pour parcourir la liste, tourner la molette de réglage.
Afficher les événements
Afficher l'enregistrement
Réglages de base/Taux d'échantillonnage
pour régler le taux d'échantillonnage
Surveillance de valeur limite/Limit Monitoring
pour activer / désactiver la surveillance de valeur limite
Afficher les soudures
Les données suivantes sont enregistrées :
| (1) | Numéro du soudage |
| (2) | Date (jjmmaa) |
| (3) | Heure (hhmmss) |
| (4) | Durée du soudage en s |
| (5) | Intensité de soudage en A (valeur moyenne) |
| (6) | Tension de soudage en V (valeur moyenne) |
| (7) | Énergie d'arc électrique en kJ |
| (8) | Nº de job |
Pour parcourir la liste, tourner la molette de réglage.
Afficher les événements
Afficher l'enregistrement
Réglages de base/Taux d'échantillonnage
pour régler le taux d'échantillonnage
Surveillance de valeur limite/Limit Monitoring
pour activer / désactiver la surveillance de valeur limite
Lors de l'enregistrement de jobs, les procédés de soudage et tous les réglages effectués pour les paramètres ainsi que dans les menus Setup correspondants sont enregistrés.
Il est donc impératif de prendre également en compte les paramètres dans les menus Setup lors de la création de jobs.
Les jobs peuvent être enregistrés de 2 manières.
Lors de l'enregistrement de jobs, les procédés de soudage et tous les réglages effectués pour les paramètres ainsi que dans les menus Setup correspondants sont enregistrés.
Il est donc impératif de prendre également en compte les paramètres dans les menus Setup lors de la création de jobs.
Les jobs peuvent être enregistrés de 2 manières.
Les paramètres principaux sont présentés dans une vue d'ensemble.
Une fois la molette de réglage pressée, le premier numéro de job libre apparaît.
Le clavier s'affiche.
Une confirmation d'enregistrement du job s'affiche.
Les paramètres principaux sont présentés dans une vue d'ensemble.
Une fois la molette de réglage pressée, le premier numéro de job libre apparaît.
Le clavier s'affiche.
Une confirmation d'enregistrement du job s'affiche.
La fonction de chargement de job permet de charger les données d'un job enregistré ou de charger des EasyJobs dans les paramètres de soudage.
Les données correspondantes du job peuvent être soudées, modifiées ou enregistrées comme nouveau job ou EasyJob.
La liste des jobs s'affiche.
Une information de chargement du job s'affiche.
Le job est chargé dans les paramètres de soudage.
La liste des jobs s'affiche.
Un avertissement de suppression du job s'affiche.
Le job est supprimé.
Pour optimiser les jobs, les paramètres de process suivants peuvent être réglés :
Paramètres de soudage
Courant d'amorçage | Évanouissement |
UpSlope | Courant final |
Courant principal | Balance AC |
Courant de descente | Diamètre de l'électrode |
Réglages des modes opératoires de soudage
Polarité | Mode Torche de soudage TIG |
Réglages Pulsé TIG
Pointage | Rapport cyclique |
Fréquence d’impulsion | Allure de la courbe impulsions |
Courant de base | Forme de courbe courant de base |
Réglages TIG AC
(uniquement pour les appareils de soudage iWave AC/DC)
Fréquence AC | Forme de courbe demi-onde positive |
Écart d'intensité AC | Forme de courbe demi-onde négative |
Paramètres d'amorçage
Amorçage HF | Amorçage avec polarité inversée (Reversed Polarity Ignition) |
Amorçage HF différé |
Surveillance d'arc électrique
Dépassement du temps d'amorçage | Surveillance de la coupure de l'arc électrique |
Temps de filtrage de coupure de l'arc électrique |
Réglages du mode de service
Tension de coupure de l'arc électrique | Sensibilité Comfort Stop |
Réglages généraux
Temps de courant de démarrage | Courant de descente rampe 2 |
Temps de courant final | Durée de soudage par points |
Courant de descente rampe 1 |
Réglages du gaz TIG
Pré-débit de gaz | Post-débit de gaz |
Seuils de correction job
Limite supérieure du débit principal 0 à 50 % | Rampe pour changement de job 0,0 à 10,0 s |
Limite inférieure du débit principal -50 à 0 % |
Réglages CycleTIG
CycleTIG activé | Cycles par intervalle |
Temps d'intervalle | Courant de base |
Temps de pause d'intervalle |
Documentation
Taux d'échantillonnage |
Limite de surveillance
Valeur de consigne tension 0,0 à 100,0 V | Limite de temps de soudage inférieure -50,0 à 0,0 s |
Limite de tension inférieure -10,0 à 0,0 V | Limite de temps de soudage supérieure 0,0 à 50,0 s |
Limite de tension supérieure 0,0 à 10,0 V | Surveiller le temps de soudage off/on |
Temps de dépassement maximum de tension off / 0,1 à 10,0 s | Valeur de consigne énergie 0,0 - max. kJ |
Valeur de consigne courant 0,0 - 1 000,0 A | Limite énergie inférieure -100,0 à 0,0 kJ |
Limite de courant inférieure -100 - 0 A | Limite énergie supérieure 0,0 à 100,0 kJ |
Limite de courant supérieure 0 - 100 A | Surveiller l'énergie off/on |
Temps de dépassement maximum du courant off / 0,1 à 10,0 s | Réaction en cas de dépassement ignorer / avertissement / erreur |
Valeur de consigne temps de soudage 0,0 à 999,9 s |
Numéro de job en ligne
pour activer/désactiver le réglage et le traitement en simultané du job actif en mode de service Job
Après confirmation de l'information indiquée, les Paramètres du procédé suivants peuvent être réglés pour les paramètres job pré-enregistrés :
Rampe pour changement de job
Rampe pour changement de job
définit le temps entre le job actuel sélectionné et le suivant
0,0 à 10,0 s
Réglage usine : 0 s
Seuils de correction job
Limite supérieure du débit principal
pour définir la limite supérieure du débit principal pour un job
0,0 à 20,0 %
Réglage usine : 0
Limite inférieure du débit principal
pour définir la limite inférieure du débit principal pour un job
-20,0 à 0,0 %
Réglage usine : 0
Limite de surveillance
Valeur de consigne tension
0,0 à 100,0 V
Réglage usine : 100,0 V
Limite de tension inférieure
-10,0 à 0,0 V
Réglage usine : -1,0 V
Limite de tension supérieure
0,0 à 10,0 V
Réglage usine : 1,0 V
Temps de dépassement maximum de tension
off / 0,1 à 10,0 s
Réglage usine : off
Valeur de consigne courant
0,0 à 1 000,0 A
Réglage usine : -
Limite de courant inférieure
-100 à 0 A
Réglage usine : - 10 A
Limite de courant supérieure
0 à 100 A
Réglage usine : 10 A
Temps de dépassement maximum du courant
off / 0,1 à 10,0 s
Réglage usine : off
Valeur de consigne temps de soudage
0,0 à 999,9 s
Réglage usine : 5,0 s
Limite de temps de soudage basse
-50,0 à 0,0 s
Réglage usine : -1,0 s
Limite de temps de soudage haute
0,0 à 50,0 s
Réglage usine : 1,0 s
Surveiller le temps de soudage
off/on
Réglage usine : off
Valeur de consigne énergie
0,0 - max. kJ
Réglage usine : 1,0 kJ
Limite énergie inférieure
-100,0 à 0,0 kJ
Réglage usine : 0,0 kJ
Limite énergie supérieure
0,0 à 100,0 kJ
Réglage usine : 1,0 kJ
Surveiller l'énergie
off/on
Réglage usine : off
Réaction en cas de dépassement
ignorer / avertissement / erreur
Réglage usine : ignorer
La procédure pour programmer la touche Favori avec les EasyJobs est décrite à la page (→).
Les « Préréglages » contiennent les sections suivantes :
Affichage
Système
Paramétrages réseau
Gestion des utilisateurs
Administration
Les « Préréglages » contiennent les sections suivantes :
Affichage
Système
Paramétrages réseau
Gestion des utilisateurs
Administration
Rétro-éclairage
pour régler la luminosité de l'écran.
Unité -
Plage de réglage 0 à 10
Réglage usine 10
Régler le rétro-éclairage :
Rétro-éclairage
pour régler la luminosité de l'écran.
Unité -
Plage de réglage 0 à 10
Réglage usine 10
Régler le rétro-éclairage :
Langue
Plage de réglage : en fonction de la version du logiciel
Réglage usine : anglais
Régler la langue :
Le symbole de planète s'affiche brièvement, la langue change.
Date & heure
pour régler la date et l'heure.
Plage de réglage : Année/Mois/Jour/Heure/Minute/Fuseau horaire
Réglage usine : -
Régler la date et l'heure :
Après avoir sélectionné « Afficher les données système », les données système actuelles de l'installation de soudage s'affichent :
| (1) | Valeur réelle/Hold Intensité de soudage |
| (2) | Puissance d'arc électrique actuelle |
| (3) | Énergie d'arc électrique actuelle |
| (4) | Débit de réfrigérant |
| (5) | Température du réfrigérant |
| (6) | Total heures de service |
| (7) | Temps de flux de courant |
| (8) | Tension de soudage |
| (9) | Valeur de consigne du courant de soudage |
Appuyer sur la molette de réglage pour masquer à nouveau les données système et afficher les paramètres de soudage.
Cette fonction permet d'afficher 1 à 3 paramètres ou réglages supplémentaires pour les paramètres de soudage.
Étendre l'affichage des paramètres :
Le paramètre s'affiche à l'emplacement de paramètre sélectionné dans les paramètres de soudage et peut y être modifié.
Cette fonction permet d'afficher des paramètres ou réglages supplémentaires pour les jobs.
Développer l'affichage des paramètres iJob :
Le paramètre s'affiche dans les jobs et peut y être modifié.
Source de courant = appareil de soudage
Le clavier s'affiche.
Source de courant = appareil de soudage
Le clavier s'affiche.
La question de sécurité pour confirmer le rétablissement des réglages d'usine s'affiche.
L’appareil de soudage est réinitialisé aux réglages d'usine.
La question de sécurité pour confirmer la réinitialisation du mot de passe du site Internet s'affiche.
Le mot de passe du site Internet est réinitialisé aux réglages d'usine.
Réglages d'usine
L'ajustage R/L doit être réalisé séparément pour chaque mode opératoire de soudage.
Résistance du circuit de soudage R [mOhm]
La détermination de la résistance du circuit de soudage renseigne sur la résistance totale du faisceau de liaison de torche de soudage, de la torche de soudage elle-même, de la pièce à usiner et du câble de mise à la masse.
Les composants suivants peuvent être défectueux lorsque l'on constate une résistance du circuit de soudage élevée, par ex. suite au remplacement de la torche de soudage :
Inductance du circuit de soudage L [µH]
La pose du faisceau de liaison a des effets importants sur les caractéristiques de soudage.
Une inductance du circuit de soudage élevée peut apparaître en particulier pendant le soudage en mode pulsé ou le soudage AC, en fonction de la longueur et de la pose du faisceau de liaison. Le courant n'augmente que de manière limitée.
Si la pose du faisceau de liaison de torche de soudage est modifiée, le résultat de soudage peut être optimisé.
En principe, le faisceau de liaison doit être posé conformément à la figure.
Réaliser l'ajustage R/L
Chaque périphérique Bluetooth a sa propre adresse MAC. Une adresse MAC permet une affectation ciblée de l'appareil de soudage, les erreurs sont ainsi évitées.
L'appareil de soudage est en mesure de communiquer avec les périphériques Bluetooth suivants :
Lorsque la connexion Bluetooth est active, un symbole Bluetooth s'affiche dans la ligne d'état à l'écran :
Pour les périphériques Bluetooth du même type, seul un appareil actif peut être connecté à l'appareil de soudage pour des raisons de sécurité.
Les connexions Bluetooth actives avec plusieurs périphériques Bluetooth de types différents sont possibles.
Les nouveaux périphériques Bluetooth doivent toujours être configurés dans le menu Setup.
Une connexion Bluetooth active existante ne peut pas être interrompue ou affectée par d'autres périphériques Bluetooth.
Les commandes à distance par Bluetooth ont la priorité par rapport aux commandes à distance par câble ou aux torches de soudage avec une fonction de commande.
Si pendant le process de soudage, la connexion de commandes à distance par câble ou par Bluetooth à l'appareil de soudage est interrompue, le process de soudage prend fin.
Chaque périphérique Bluetooth a sa propre adresse MAC. Une adresse MAC permet une affectation ciblée de l'appareil de soudage, les erreurs sont ainsi évitées.
L'appareil de soudage est en mesure de communiquer avec les périphériques Bluetooth suivants :
Lorsque la connexion Bluetooth est active, un symbole Bluetooth s'affiche dans la ligne d'état à l'écran :
Pour les périphériques Bluetooth du même type, seul un appareil actif peut être connecté à l'appareil de soudage pour des raisons de sécurité.
Les connexions Bluetooth actives avec plusieurs périphériques Bluetooth de types différents sont possibles.
Les nouveaux périphériques Bluetooth doivent toujours être configurés dans le menu Setup.
Une connexion Bluetooth active existante ne peut pas être interrompue ou affectée par d'autres périphériques Bluetooth.
Les commandes à distance par Bluetooth ont la priorité par rapport aux commandes à distance par câble ou aux torches de soudage avec une fonction de commande.
Si pendant le process de soudage, la connexion de commandes à distance par câble ou par Bluetooth à l'appareil de soudage est interrompue, le process de soudage prend fin.
Bluetooth actif
pour activer/désactiver la fonction Bluetooth
Plage de réglage : on/off (case d'activation)
Réglage usine : off
Activer/désactiver la fonction Bluetooth :
La liste de tous les périphériques Bluetooth détectés s'affiche avec leurs nom, adresse MAC et informations.
Une demande de couplage du périphérique Bluetooth s'affiche.
Une connexion active au périphérique Bluetooth sélectionné est établie. La connexion active s'affiche dans Infos.
Symboles affichés dans Infos :
Connexion Bluetooth active
Il est possible d'effectuer une modification active sur l'appareil de soudage via le périphérique Bluetooth.
En fonction de la disponibilité des données, des informations supplémentaires sur le périphérique Bluetooth telles que le niveau de batterie, l'intensité du signal, etc. s'affichent.
Couplé
Un périphérique Bluetooth a déjà été connecté à l'appareil de soudage et apparaît dans la liste des périphériques Bluetooth.
Inactif
Un nouveau périphérique Bluetooth a été détecté ou le périphérique Bluetooth est éloigné de l'utilisateur.
L'aperçu de la configuration réseau s'affiche.
Lorsque le DHCP est activé, les paramètres réseau Adresse IP, Masque de sous-réseau, Passerelle std, Serveur DNS 1 et Serveur DNS 2 apparaissent en grisé et ne peuvent pas être réglés.
Le DHCP est désactivé, les paramètres réseau peuvent maintenant être réglés.
Le bloc de chiffres pour le paramètre réseau sélectionné s'affiche.
La valeur du paramètre réseau est appliquée, l'aperçu de la configuration réseau s'affiche.
Activer le WLAN
pour activer/désactiver la fonction WLAN
Plage de réglage : on/off (case d'activation)
Réglage usine : off
Activer/désactiver la fonction WLAN :
Les réseaux WLAN disponibles s'affichent.
La gestion des utilisateurs comprend les sections suivantes :
La gestion des utilisateurs comprend les sections suivantes :
Une telle gestion des utilisateurs est utile lorsque plusieurs utilisateurs travaillent avec un seul et même appareil de soudage.
La gestion des utilisateurs se fait au moyen de différents rôles et de codes NFC.
Divers rôles sont affectés aux utilisateurs en fonction de leur niveau de formation ou de leurs qualifications respectives.
Une telle gestion des utilisateurs est utile lorsque plusieurs utilisateurs travaillent avec un seul et même appareil de soudage.
La gestion des utilisateurs se fait au moyen de différents rôles et de codes NFC.
Divers rôles sont affectés aux utilisateurs en fonction de leur niveau de formation ou de leurs qualifications respectives.
Gestion des utilisateurs
La gestion des utilisateurs intègre tous les utilisateurs enregistrés dans l'appareil de soudage. Divers rôles sont affectés aux utilisateurs en fonction de leur niveau de formation ou de leurs qualifications respectives.
Carte NFC
Une carte NFC ou un porte-clé NFC est attribué à un utilisateur spécifique qui est enregistré sur l'appareil de soudage.
Carte NFC et porte-clé NFC seront communément désignés comme « code NFC » dans ces Instructions de service.
IMPORTANT ! Chaque utilisateur doit disposer d'un code NFC individuel.
Rôle
Les rôles servent à administrer les utilisateurs enregistrés (= gestion des utilisateurs). Les droits d'accès et les opérations que les utilisateurs peuvent réaliser sont déterminés dans les rôles.
Sous Préréglages/Gestion des utilisateurs, 2 rôles sont prédéfinis par défaut :
administrateur
avec tous les droits et toutes les possibilités
Le rôle « administrateur » ne peut pas être supprimé, renommé ou modifié.
Le rôle « administrateur » contient l'utilisateur prédéfini « admin » qui ne peut pas être supprimé. Un nom, une langue, une unité, un mot de passe Web et un code NFC peuvent être attribués à l'utilisateur « admin ».
La gestion des utilisateurs est activée dès qu'un code NFC a été attribué à « admin ».
locked
préréglé en usine avec les droits sur les modes opératoires de soudage, sans paramètre de process et préréglages
Aucun code NFC ne peut être affecté au rôle « locked ».
Si aucun code NFC n'a été attribué à l'utilisateur prédéfini « admin », chaque code NFC fonctionne pour verrouiller et déverrouiller l'appareil de soudage (aucune gestion des utilisateurs, voir également section « Verrouillage et déverrouillage de l'appareil de soudage à l'aide d'un code NFC », page (→)).
L'application systématique d'une procédure définie est obligatoire pour la création de rôles et de codes NFC.
Fronius recommande de mettre en place un ou deux codes administrateur. Dans le pire des cas, un appareil de soudage ne peut plus être utilisé sans les droits d'administrateur.
En fonction des réglages, la perte d'un code NFC Administrateur peut aller jusqu'à empêcher l'utilisation de l'appareil de soudage ! Conserver l'un des deux codes NFC Administrateur dans un lieu sécurisé.
Procédure
Si un code NFC a été attribué à l'utilisateur prédéfini « admin » sous Préréglages/Gestion des utilisateurs/Créer utilisateur - Aperçu, la gestion des utilisateurs est activée.
La liste des utilisateurs disponibles s'affiche.
Le clavier s'affiche.
Pour des raisons de protection des données, utiliser uniquement des numéros d'identité personnels et aucun nom complet lors de la création d'utilisateurs.
« Modifier l'utilisateur » s'affiche.
Si un code NFC a été attribué à l'utilisateur prédéfini « admin » sous Préréglages/Gestion des utilisateurs/Créer utilisateur - Aperçu, la gestion des utilisateurs est activée.
La liste des utilisateurs disponibles s'affiche.
Le clavier s'affiche.
Pour des raisons de protection des données, utiliser uniquement des numéros d'identité personnels et aucun nom complet lors de la création d'utilisateurs.
« Modifier l'utilisateur » s'affiche.
La liste des rôles disponibles s'affiche.
Le clavier s'affiche.
« Modifier le rôle » s'affiche.
Symboles :
... masqué | |
... lecture seule | |
... lecture et écriture |
La liste des utilisateurs disponibles s'affiche.
« Modifier l'utilisateur » s'affiche.
La liste des utilisateurs disponibles s'affiche.
« Modifier l'utilisateur » s'affiche.
La liste des rôles disponibles s'affiche.
« Modifier le rôle » s'affiche.
La question de sécurité sur la suppression ou le remplacement de la carte NFC s'affiche.
Si la carte NFC est supprimée pour l'utilisateur prédéfini « admin », la gestion des utilisateurs est désactivée.
La gestion des utilisateurs est désactivée, l'appareil de soudage est verrouillé.
L'appareil de soudage peut être déverrouillé ou de nouveau verrouillé avec tous les codes NFC (voir page (→)).
CENTRUM est un logiciel pour la gestion centralisée des utilisateurs. Vous trouverez des informations détaillées dans les Instructions de service CENTRUM (42,0426,0338,xx).
Le serveur CENTRUM peut également être activé directement sur l'appareil de soudage, en suivant la procédure suivante :
« Réglages du serveur CENTRUM » s'affiche.
CENTRUM est un logiciel pour la gestion centralisée des utilisateurs. Vous trouverez des informations détaillées dans les Instructions de service CENTRUM (42,0426,0338,xx).
Le serveur CENTRUM peut également être activé directement sur l'appareil de soudage, en suivant la procédure suivante :
« Réglages du serveur CENTRUM » s'affiche.
La licence d'essai permet d'utiliser et de tester tous les packs de fonctions actuels gratuitement sur l’appareil de soudage.
Après son activation, tous les packs de fonctions et extensions sont disponibles pour une durée de 10 heures de fonctionnement de l'arc électrique. Un avertissement est affiché 2 heures avant l'expiration de la licence d'essai.
Ce type de licence ne peut pas être suspendu après activation, ni réactivé après expiration.
La licence d'essai est installée de série sur l’appareil de soudage.
La licence d'essai permet d'utiliser et de tester tous les packs de fonctions actuels gratuitement sur l’appareil de soudage.
Après son activation, tous les packs de fonctions et extensions sont disponibles pour une durée de 10 heures de fonctionnement de l'arc électrique. Un avertissement est affiché 2 heures avant l'expiration de la licence d'essai.
Ce type de licence ne peut pas être suspendu après activation, ni réactivé après expiration.
La licence d'essai est installée de série sur l’appareil de soudage.
Les données suivantes sont affichées dans les informations appareil :
Numéro de série
Version d'image
Version de logiciel
Adresse(s) IP
Afficher les licences Open Source...
Les données suivantes sont affichées dans les informations appareil :
Numéro de série
Version d'image
Version de logiciel
Adresse(s) IP
Afficher les licences Open Source...
Les appareils de soudage disposent de leur propre site Internet grâce à SmartManager.
Dès que l'appareil de soudage est connecté à un ordinateur ou intégré à un réseau ou à l'aide d'un câble de réseau, le SmartManager de l'appareil de soudage peut être consulté via l'adresse IP de l'appareil.
La consultation du site Internet requiert au moins IE 10 ou un autre navigateur moderne.
Selon la configuration de l'installation, les extensions du logiciel et les options disponibles, les informations qui apparaissent sur le SmartManager peuvent varier.
Exemples d'informations affichées :
Les appareils de soudage disposent de leur propre site Internet grâce à SmartManager.
Dès que l'appareil de soudage est connecté à un ordinateur ou intégré à un réseau ou à l'aide d'un câble de réseau, le SmartManager de l'appareil de soudage peut être consulté via l'adresse IP de l'appareil.
La consultation du site Internet requiert au moins IE 10 ou un autre navigateur moderne.
Selon la configuration de l'installation, les extensions du logiciel et les options disponibles, les informations qui apparaissent sur le SmartManager peuvent varier.
Exemples d'informations affichées :
Les appareils de soudage disposent de leur propre site Internet grâce à SmartManager.
Dès que l'appareil de soudage est connecté à un ordinateur ou intégré à un réseau ou à l'aide d'un câble de réseau, le SmartManager de l'appareil de soudage peut être consulté via l'adresse IP de l'appareil.
La consultation du site Internet requiert au moins IE 10 ou un autre navigateur moderne.
Selon la configuration de l'installation, les extensions du logiciel et les options disponibles, les informations qui apparaissent sur le SmartManager peuvent varier.
Exemples d'informations affichées :
Réglages d'usine pour le nom d'utilisateur et le mot de passe
Le SmartManager de l'appareil de soudage s'affiche.
Cliquer sur le logo Fronius permet d'ouvrir le site internet www.fronius.com
En cliquant sur ce symbole :
Modifier le mot de passe pour SmartManager :
| * | Un mot de passe doit respecter les critères suivants :
|
Cliquer sur ce symbole pour afficher les langues disponibles pour le SmartManager.
La langue actuellement configurée est affichée à côté du symbole.
Pour la modifier, cliquer sur la langue souhaitée.
Les données actuelles de l'installation de soudage s'affichent en fonction du mode opératoire de soudage, p. ex. :
TIG
Électrode enrobée/cellulosique
Job
| * | Uniquement avec un refroidisseur équipé du capteur de flux et de température optionnel OPT/i CU |
Les données actuelles de l'installation de soudage s'affichent en fonction du mode opératoire de soudage, p. ex. :
TIG
Électrode enrobée/cellulosique
Job
| * | Uniquement avec un refroidisseur équipé du capteur de flux et de température optionnel OPT/i CU |
L'entrée Enregistrement affiche les 100 derniers enregistrements de journal. Ces enregistrements de journal peuvent être des soudages, des erreurs, des avertissements, des notifications et des événements.
Le bouton « Filtre temporel » permet de filtrer les données affichées selon une période donnée. Il faut alors saisir la date (aaaa MM jj) et l'heure (hh mm) de début et de fin.
En cas de filtre vide, les soudages les plus récents sont à nouveau chargés.
L'affichage des soudages et des événements peut être désactivé.
Les données suivantes s'affichent :
| (1) | Numéro du soudage |
| (2) | Début (date et heure) |
| (3) | Durée du soudage en s |
| (4) | Intensité de soudage en A (valeur moyenne) |
| (5) | Tension de soudage en V (valeur moyenne) |
| (6) | IP – puissance d'arc électrique en W (à partir des valeurs actuelles selon la norme ISO/TR 18491) |
| (7) | IE – énergie d'arc électrique en kJ (somme de tous les soudages selon la norme ISO/TR 18491) |
Les jobs seront également affichés s'ils sont disponibles dans le système.
Cliquer sur un enregistrement du journal pour afficher les détails.
Détails des soudures :
Il est possible d'afficher d'autres valeurs en cliquant sur le bouton « Ajouter colonne », par ex. le début (temps de l’appareil de soudage).
Si l'option OPT/i Documentation est présente sur l'appareil de soudage, il est également possible d'afficher des sections individuelles des soudages.
Les boutons « PDF » et « CSV » permettent d'exporter la documentation au format souhaité.
Pour les exportations CSV, l'option OPT/i Documentation doit être présente sur l'appareil de soudage.
L'entrée Enregistrement affiche les 100 derniers enregistrements de journal. Ces enregistrements de journal peuvent être des soudages, des erreurs, des avertissements, des notifications et des événements.
Le bouton « Filtre temporel » permet de filtrer les données affichées selon une période donnée. Il faut alors saisir la date (aaaa MM jj) et l'heure (hh mm) de début et de fin.
En cas de filtre vide, les soudages les plus récents sont à nouveau chargés.
L'affichage des soudages et des événements peut être désactivé.
Les données suivantes s'affichent :
| (1) | Numéro du soudage |
| (2) | Début (date et heure) |
| (3) | Durée du soudage en s |
| (4) | Intensité de soudage en A (valeur moyenne) |
| (5) | Tension de soudage en V (valeur moyenne) |
| (6) | IP – puissance d'arc électrique en W (à partir des valeurs actuelles selon la norme ISO/TR 18491) |
| (7) | IE – énergie d'arc électrique en kJ (somme de tous les soudages selon la norme ISO/TR 18491) |
Les jobs seront également affichés s'ils sont disponibles dans le système.
Cliquer sur un enregistrement du journal pour afficher les détails.
Détails des soudures :
Il est possible d'afficher d'autres valeurs en cliquant sur le bouton « Ajouter colonne », par ex. le début (temps de l’appareil de soudage).
Si l'option OPT/i Documentation est présente sur l'appareil de soudage, il est également possible d'afficher des sections individuelles des soudages.
Les boutons « PDF » et « CSV » permettent d'exporter la documentation au format souhaité.
Pour les exportations CSV, l'option OPT/i Documentation doit être présente sur l'appareil de soudage.
Dans l'entrée Réglages de base, il est possible de régler le taux d'échantillonnage pour la documentation.
L'entrée Données de job ne s'affiche que si les packs de fonction FP Job sont disponibles sur l’appareil de soudage.
L'entrée Données de job permet :
L'entrée Données de job ne s'affiche que si les packs de fonction FP Job sont disponibles sur l’appareil de soudage.
L'entrée Données de job permet :
Dans l'Affichage du job, tous les jobs enregistrés dans l'installation de soudage sont listés.
Cliquer sur un job pour afficher les données et les paramètres enregistrés pour ce job.
Les données et les paramètres des jobs n'apparaissent que dans l'Affichage du job. La largeur des colonnes de paramètres et de valeurs peut facilement être ajustée en faisant glisser le pointeur de la souris.
Pour ajouter facilement d'autres jobs, cliquer sur le bouton « Ajouter colonne » de la liste avec les données affichées.
Les valeurs des différents jobs peuvent ainsi facilement être comparées.
Les jobs existants sur l'installation de soudage peuvent être édités.
Pour vous aider lors de l'édition du job, vous pouvez ajouter facilement d'autres jobs en cliquant sur « Ajouter colonne » de la liste avec les données affichées.
Créer un job
Cette fonction permet d'importer des jobs enregistrés en externe dans l'installation de soudage.
Cette fonction permet d'enregistrer des jobs à l'extérieur de l’appareil de soudage.
Les jobs sont exportés au format XML dans le dossier de téléchargements de l'ordinateur.
Les fonctions Affichage du job et Éditer job permettent d'exporter des jobs existants de l'installation de soudage au format PDF ou CSV.
Les réglages PDF ou CSV s'affichent.
Un PDF ou un fichier CSV des jobs sélectionnés est créé et enregistré selon les réglages du navigateur utilisé.
L'entrée « Sauvegarde et restauration » permet :
L'entrée « Sauvegarde et restauration » permet :
Démarrer la sauvegarde
Recherche fichier restauration
L'entrée « Gestion des utilisateurs » permet :
La gestion des utilisateurs est créée sur un appareil de soudage et peut donc être enregistrée avec la fonction Exportation/importation et transférée sur d'autres appareils de soudage.
L'entrée « Gestion des utilisateurs » permet :
La gestion des utilisateurs est créée sur un appareil de soudage et peut donc être enregistrée avec la fonction Exportation/importation et transférée sur d'autres appareils de soudage.
Les utilisateurs existants peuvent être visualisés, modifiés et supprimés, de nouveaux utilisateurs peuvent être créés.
Visualiser / modifier un utilisateur :
Supprimer un utilisateur :
Créer un utilisateur :
Les rôles utilisateur existants peuvent être visualisés, modifiés et supprimés, de nouveaux rôles utilisateur peuvent être créés.
Visualiser / modifier un rôle utilisateur :
Le rôle « Administrateur » ne peut pas être modifié.
Supprimer le rôle utilisateur :
Les rôles « Administrateur » et « Locked » ne peuvent pas être modifiés.
Créer un rôle utilisateur :
Exporter des utilisateurs et des rôles utilisateur d'un appareil de soudage
La gestion des utilisateurs de l'appareil de soudage est enregistrée dans le dossier de téléchargement de l'ordinateur.
Format de fichier : userbackup_SNxxxxxxxx_YYYY_MM_DD_hhmmss.user
SN = numéro de série, YYYY = année, MM = mois, DD = jour
hh = heure, mm = minute, ss = seconde
Importer des utilisateurs et des rôles utilisateur sur un appareil de soudage
La gestion des utilisateurs est enregistrée sur l'appareil de soudage.
Pour activer un serveur CENTRUM
(CENTRUM = Central User Management)
L'entrée « Vue d'ensemble » permet d'afficher les composants et les options de l'installation de soudage avec toutes les informations disponibles les concernant, par ex. version du micrologiciel, numéro de l'article, numéro de série, date de production, etc.
L'entrée « Vue d'ensemble » permet d'afficher les composants et les options de l'installation de soudage avec toutes les informations disponibles les concernant, par ex. version du micrologiciel, numéro de l'article, numéro de série, date de production, etc.
Cliquer sur le bouton « Développer les groupes » pour afficher des détails supplémentaires sur les différents composants périphériques.
Exemple d'appareil de soudage :
Cliquer sur le bouton « Réduire les groupes » permet de masquer les détails des composants périphériques.
Cliquer sur le bouton « XML » pour créer un fichier XML à partir des détails sur les composants périphériques. Ce fichier XML peut être ouvert ou enregistré.
L'entrée « Mise à jour » permet d'actualiser le micrologiciel de l'appareil de soudage.
La version actuelle du micrologiciel disponible sur l’appareil de soudage s'affiche.
Le fichier de mise à jour peut être téléchargé sous le lien suivant :
https://www.fronius.com/iwave-downloads
Mettre à jour le micrologiciel de l'appareil de soudage :
Pendant le redémarrage, le SmartManager n'est pas accessible.
Après le redémarrage, le SmartManager peut ne plus être accessible.
Si vous sélectionnez « Non », les nouvelles fonctions du logiciel seront activées lors du prochain démarrage/arrêt.
L'entrée « Mise à jour » permet d'actualiser le micrologiciel de l'appareil de soudage.
La version actuelle du micrologiciel disponible sur l’appareil de soudage s'affiche.
Le fichier de mise à jour peut être téléchargé sous le lien suivant :
https://www.fronius.com/iwave-downloads
Mettre à jour le micrologiciel de l'appareil de soudage :
Pendant le redémarrage, le SmartManager n'est pas accessible.
Après le redémarrage, le SmartManager peut ne plus être accessible.
Si vous sélectionnez « Non », les nouvelles fonctions du logiciel seront activées lors du prochain démarrage/arrêt.
L'entrée « Pack de fonction » permet d'afficher les packs de fonction disponibles sur l’appareil de soudage.
De nouveaux packs de fonction peuvent également être activés.
L'entrée « Pack de fonction » permet d'afficher les packs de fonction disponibles sur l’appareil de soudage.
De nouveaux packs de fonction peuvent également être activés.
L'entrée « Capture d'écran » permet de créer à tout moment une représentation numérique de l'affichage de l'appareil de soudage, indépendamment de la navigation ou des valeurs réglées.
Selon le navigateur utilisé, différentes fonctions sont disponibles pour enregistrer la capture d'écran, l'affichage peut varier.
L'entrée « Capture d'écran » permet de créer à tout moment une représentation numérique de l'affichage de l'appareil de soudage, indépendamment de la navigation ou des valeurs réglées.
Selon le navigateur utilisé, différentes fonctions sont disponibles pour enregistrer la capture d'écran, l'affichage peut varier.
Les appareils de soudage sont équipés d’un système de sécurité intelligent ; il n’a pas été nécessaire d’utiliser de fusibles (hormis le fusible de la pompe à fluide réfrigérant). Le système de soudage peut être exploité normalement suite à l'élimination d'une panne éventuelle, ceci sans avoir à remplacer de fusibles.
Les appareils de soudage sont équipés d’un système de sécurité intelligent ; il n’a pas été nécessaire d’utiliser de fusibles (hormis le fusible de la pompe à fluide réfrigérant). Le système de soudage peut être exploité normalement suite à l'élimination d'une panne éventuelle, ceci sans avoir à remplacer de fusibles.
Les appareils de soudage sont équipés d’un système de sécurité intelligent ; il n’a pas été nécessaire d’utiliser de fusibles (hormis le fusible de la pompe à fluide réfrigérant). Le système de soudage peut être exploité normalement suite à l'élimination d'une panne éventuelle, ceci sans avoir à remplacer de fusibles.
Danger en cas d'erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document doivent uniquement être exécutés par du personnel techniquement qualifié.
Ce document doit être lu et compris dans son intégralité.
Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et la documentation utilisateur de cet appareil et de tous les composants périphériques.
Risque d'électrocution.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Avant d'entamer les travaux de maintenance ou d'entretien, déconnecter tous les appareils et composants concernés et les débrancher du réseau électrique.
S'assurer que tous les appareils et composants concernés ne peuvent pas être remis en marche.
Après ouverture de l'appareil, s'assurer, à l'aide d'un appareil de mesure approprié, que les composants à charge électrique (condensateurs, par ex.) sont déchargés.
Danger en cas de connexions insuffisantes des conducteurs de terre.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels.
Les vis du boîtier constituent une connexion de conducteur de terre appropriée pour la mise à la terre du corps de l'appareil.
Les vis du boîtier ne doivent en aucun cas être remplacées par d'autres vis qui n'offriraient pas ce type de connexion à la terre autorisée.
| Cause : | ligne d'alimentation interrompue, fiche secteur non branchée. |
| Solution : | vérifier la ligne d'alimentation, brancher la fiche secteur. |
| Cause : | prise ou fiche secteur défectueuse. |
| Solution : | remplacer les pièces défectueuses. |
| Cause : | protection par fusibles du réseau. |
| Solution : | remplacer la protection par fusibles du réseau. |
| Cause : | surcharge. |
| Solution : | tenir compte du facteur de marche. |
| Cause : | le dispositif de protection thermique automatique s'est mis hors service. |
| Solution : | attendre la phase de refroidissement ; l'appareil de soudage se remet en service automatiquement au bout d'un bref laps de temps. |
| Cause : | ventilateur de l'appareil de soudage défectueux. |
| Solution : | contacter le service après-vente. |
| Cause : | Connexion à la masse incorrecte |
| Remède : | Vérifier la polarité de la connexion à la masse et de la borne |
| Cause : | Câble de courant interrompu dans la torche de soudage |
| Remède : | Remplacer la torche de soudage |
| Cause : | Fiche de commande non branchée |
| Remède : | Brancher la fiche de commande |
| Cause : | Torche de soudage ou câble de commande de la torche défectueux |
| Remède : | Remplacer la torche de soudage |
| Cause : | Bouteille de gaz vide |
| Remède : | Remplacer la bouteille de gaz |
| Cause : | Détendeur défectueux |
| Remède : | Remplacer le détendeur |
| Cause : | Le tuyau de gaz n’est pas monté ou est endommagé |
| Remède : | Monter ou remplacer le tuyau de gaz |
| Cause : | Torche défectueuse |
| Remède : | Remplacer la torche de soudage |
| Cause : | Électrovanne de gaz défectueuse |
| Remède : | Contacter le service après-vente |
| Cause : | paramètres de soudage incorrects. |
| Solution : | vérifier les réglages. |
| Cause : | raccordement à la masse incorrect. |
| Solution : | vérifier la polarité de la connexion à la masse et de la borne de raccordement. |
| Cause : | Torche de soudage insuffisamment dimensionnée |
| Solution : | Respecter le facteur de marche et les limites de charge |
| Cause : | Uniquement pour les installations refroidies par eau : Débit de réfrigérant trop faible |
| Solution : | Contrôler le niveau, le débit, l'encrassement, etc. du réfrigérant ; La pompe à réfrigérant est bloquée : lancer l'arbre de la pompe à réfrigérant au moyen d'un tournevis au niveau du passage de sortie |
| Cause : | Uniquement pour les installations refroidies par eau : le paramètre setup « Mode de service refroidisseur » est réglé sur « off ». |
| Solution : | Dans le menu Setup, sur Réglages composants, régler le paramètre « Mode de service refroidisseur » sur « éco », « on » ou « off ». |
Lorsqu'il fonctionne dans des conditions normales, le système de soudage exige un minimum de maintenance et d'entretien. Il est toutefois indispensable de respecter certaines consignes, afin de garder le système de soudage longtemps en bon état de marche.
Lorsqu'il fonctionne dans des conditions normales, le système de soudage exige un minimum de maintenance et d'entretien. Il est toutefois indispensable de respecter certaines consignes, afin de garder le système de soudage longtemps en bon état de marche.
Danger en cas d'erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document doivent uniquement être exécutés par du personnel techniquement qualifié.
Ce document doit être lu et compris dans son intégralité.
Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et la documentation utilisateur de cet appareil et de tous les composants périphériques.
Risque d'électrocution.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Avant d'entamer les travaux de maintenance ou d'entretien, déconnecter tous les appareils et composants concernés et les débrancher du réseau électrique.
S'assurer que tous les appareils et composants concernés ne peuvent pas être remis en marche.
Après ouverture de l'appareil, s'assurer, à l'aide d'un appareil de mesure approprié, que les composants à charge électrique (condensateurs, par ex.) sont déchargés.
Danger en cas de connexions insuffisantes des conducteurs de terre.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels.
Les vis du boîtier constituent une connexion de conducteur de terre appropriée pour la mise à la terre du corps de l'appareil.
Les vis du boîtier ne doivent en aucun cas être remplacées par d'autres vis qui n'offriraient pas ce type de connexion à la terre autorisée.
Les orifices d'entrée et de sortie d'air ne doivent en aucun cas être recouverts, pas même partiellement.
Danger en cas d'utilisation d'air comprimé.
Cela peut entraîner des dommages matériels.
Respecter une certaine distance en soufflant l'air comprimé sur ces composants.
Risque de décharge électrique en cas de câble de terre et de mises à la terre de l'appareil mal raccordés.
Une décharge électrique peut être mortelle !
Lors du remontage des panneaux latéraux, veiller à ce que le câble de terre et les mises à la terre de l'appareil soient correctement raccordés.
Les déchets d'équipements électriques et électroniques doivent être collectés de manière séparée et recyclés dans le respect de l'environnement, conformément à la directive européenne et à la législation nationale. Les appareils usagés doivent être retournés au revendeur ou déposés dans un système de collecte et d'élimination local agréé. Une élimination correcte de l'appareil usagé favorise le recyclage durable des ressources et empêche les effets négatifs sur la santé et l'environnement.
Matériaux d'emballageLe facteur de marche (ED) est la période au cours d'un cycle de 10 minutes, pendant laquelle l'appareil peut fonctionner à la puissance indiquée sans surchauffer.
Les valeurs pour le ED indiquées sur la plaque signalétique font référence à une température ambiante de 40 °C.
Si la température ambiante est plus élevée, le ED ou la puissance doivent être réduits en conséquence.
Exemple : soudage avec 150 A à 60 % de ED
Si l'appareil fonctionne sans interruption :
Le facteur de marche (ED) est la période au cours d'un cycle de 10 minutes, pendant laquelle l'appareil peut fonctionner à la puissance indiquée sans surchauffer.
Les valeurs pour le ED indiquées sur la plaque signalétique font référence à une température ambiante de 40 °C.
Si la température ambiante est plus élevée, le ED ou la puissance doivent être réduits en conséquence.
Exemple : soudage avec 150 A à 60 % de ED
Si l'appareil fonctionne sans interruption :
Le facteur de marche (ED) est la période au cours d'un cycle de 10 minutes, pendant laquelle l'appareil peut fonctionner à la puissance indiquée sans surchauffer.
Les valeurs pour le ED indiquées sur la plaque signalétique font référence à une température ambiante de 40 °C.
Si la température ambiante est plus élevée, le ED ou la puissance doivent être réduits en conséquence.
Exemple : soudage avec 150 A à 60 % de ED
Si l'appareil fonctionne sans interruption :
Aperçu des matières premières critiques :
Un aperçu des matières premières critiques contenues dans cet appareil est disponible à l'adresse Internet suivante :
https://www.fronius.com/welding-technology/downloads
Find downloads: critical
Une installation électrique insuffisamment dimensionnée peut être à l'origine de dommages importants sur l'appareil.
La ligne d'alimentation et ses fusibles doivent être dimensionnés de manière adéquate.
Les spécifications techniques valables sont celles de la plaque signalétique.
Taille de la buse de gaz | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 10 |
Consommation moyenne | 6 l/min | 8 l/min | 10 l/min | 12 l/min | 12 l/min | 15 l/min |
Plage de température pour l'air ambiant : | |
en fonctionnement | -10 °C à + 40 °C / 14 °F à 104 °F |
|
|
Humidité de l'air ambiant relative : | |
à 40 °C / 104 °F | max. 50 % |
Selon l'extension dans la désignation de l'appareil, les appareils sont disponibles dans les versions suivantes :
/EF | Appareil avec câble secteur Europe monté |
/np | Appareil avec câble secteur monté sans connecteur |
/MV/B | Appareil Multi Voltage avec câble secteur US monté |
/MV/np | Appareil Multi Voltage avec câble secteur US monté sans connecteur |
Tension du secteur U1 | 1 x 230 V |
Tolérance de la tension du secteur | ± 15 % |
Fréquence de réseau | 50/60 Hz |
Protection par fusibles du réseau à action retardée | 16 A |
Couplage au réseau1) | Zmax sur PCC3) = 315 mOhm |
Cos phi | 0,99 |
Puissance primaire S1max (pour 100 % ED2)) | |
TIG | 2,7 kVA |
Électrode | 3,55 kVA |
Plage d'intensité de soudage |
|
TIG | 3 à 190 A |
Électrode | 10 à 170 A |
Intensité de soudage à |
|
10 min/40 °C (104 °F) 35 % ED2) | 190 A 4) |
10 min/40 °C (104 °F) 60 % ED2) | 160 A 4) |
10 min/40 °C (104 °F) 100 % ED2) | 140 A 4) |
Tension à vide | 100 V |
Plage de tension |
|
TIG | 10,1 à 17,6 V |
Électrode | 20,4 à 26,8 V |
Tension d'amorçage (Up) | 9,6 kV |
Le dispositif d'amorçage de l'arc électrique est adapté pour la commande manuelle. | |
Indice de protection | IP 23 |
Type de refroidissement | AF |
Catégorie de surtension | III |
Degré de pollution selon la norme CEI 60664 | 3 |
Classe CEM de l'appareil | A 6) |
Classe d'isolation | B |
Dimensions L/I/H (avec poignée) | 558/210/369 mm / 22.0/8.3/14.5 in. |
Poids | 17,0 kg/37.5 lb. |
Marque de conformité | S, CE |
Pression max. du gaz de protection | 6 bar / 87.02 psi |
Émissions sonores (LWA) | 68 dB(A) |
Consommation d'électricité en mode à vide à 230 V | 23,8 W |
Efficacité énergétique de l'appareil de soudage à 170 A/26,8 V | 84 % |
Tension du secteur U1 | 1 x 120/230 V |
Tolérance de la tension du secteur | ± 15 % |
Fréquence de réseau | 50/60 Hz |
Protection par fusibles du réseau à action retardée | 16 A (U1 = 230 V) |
Couplage au réseau1) | Zmax sur PCC3) = 315 mOhm |
Cos phi | 0,99 |
Puissance primaire S1max (pour 100 % ED2)) | |
TIG | 2,7 kVA (U1 = 230 V) |
Électrode | 3,55 kVA (U1 = 230 V) |
Plage d'intensité de soudage |
|
TIG | 3 à 190 A |
Électrode | 10 à 170 A |
Intensité de soudage à |
|
10 min/40 °C (104 °F) 35 % ED2) | 190 A 4) (U1 = 230 V) |
10 min/40 °C (104 °F) 60 % ED2) | 160 A 4) (U1 = 230 V) |
10 min/40 °C (104 °F) 100 % ED2) | 140 A 4) (U1 = 230 V) |
Tension à vide | 100 V |
Plage de tension |
|
TIG | 10,1 à 17,6 V |
Électrode | 20,4 à 26,8 V |
Tension d'amorçage (Up) | 9,6 kV |
| Le dispositif d'amorçage de l'arc électrique est adapté pour la commande manuelle. |
Indice de protection | IP 23 |
Type de refroidissement | AF |
Catégorie de surtension | III |
Degré de pollution selon la norme CEI 60664 | 3 |
Classe CEM de l'appareil | A 6) |
Classe d'isolation | B |
Dimensions L/I/H (avec poignée) | 558/210/369 mm / 22.0/8.3/14.5 in. |
Poids | 16,5 kg/36.4 lb. |
Marque de conformité | S, CE, CSA 7) |
Pression max. du gaz de protection | 6 bar / 87.02 psi |
Émissions sonores (LWA) | 68 dB(A) |
Consommation d'électricité en mode à vide à 230 V | 23,8 W |
Efficacité énergétique de l'appareil de soudage à 170 A/26,8 V | 84 % |
Tension du secteur U1 | 1 x 230 V |
Tolérance de la tension du secteur | ± 15 % |
Fréquence de réseau | 50/60 Hz |
Protection par fusibles du réseau à action retardée | 16 A |
Couplage au réseau1) | Zmax sur PCC3) = 273 mOhm |
Cos phi | 0,99 |
Puissance primaire S1max (pour 100 % ED2)) | |
TIG | 3 540 VA |
Électrode | 3 540 VA |
Plage d'intensité de soudage |
|
TIG | 3 à 230 A |
Électrode | 10 à 190 A |
Intensité de soudage à |
|
10 min/40 °C (104 °F) 35 % ED2) | 230 A 4) |
10 min/40 °C (104 °F) 60 % ED2) | 195 A 4) |
10 min/40 °C (104 °F) 100 % ED2) | 165 A 4) |
Tension à vide | 100 V |
Plage de tension |
|
TIG | 10,1 à 19,2 V |
Électrode | 20,4 à 27,6 V |
Tension d'amorçage (Up) | 9,6 kV |
Le dispositif d'amorçage de l'arc électrique est adapté pour la commande manuelle. | |
Indice de protection | IP 23 |
Type de refroidissement | AF |
Catégorie de surtension | III |
Degré de pollution selon la norme CEI 60664 | 3 |
Classe CEM de l'appareil | A 6) |
Classe d'isolation | B |
Dimensions L/I/H (avec poignée) | 558/210/369 mm / 22.0/8.3/14.5 in. |
Poids | 17,0 kg/37.5 lb. |
Marque de conformité | S, CE |
Pression max. du gaz de protection | 6 bar / 87.02 psi |
Émissions sonores (LWA) | 68 dB(A) |
Consommation d'électricité en mode à vide à 230 V | 23,7 W |
Efficacité énergétique de l'appareil de soudage à 190 A/27,6 V | 84 % |
Tension du secteur U1 | 1 x 120/230 V |
Tolérance de la tension du secteur | ± 15 % |
Fréquence de réseau | 50/60 Hz |
Protection par fusibles du réseau à action retardée | 16 A (U1 = 230 V) |
Couplage au réseau1) | Zmax sur PCC3) = 273 mOhm |
Cos phi | 0,99 |
Puissance primaire S1max (pour 100 % ED2)) | |
TIG | 3 540 VA (U1 = 230 V) |
Électrode | 3 540 VA (U1 = 230 V) |
Plage d'intensité de soudage |
|
TIG | 3 à 230 A |
Électrode | 10 à 190 A |
Intensité de soudage à |
|
10 min/40 °C (104 °F) 35 % ED2) | 230 A 4) (U1 = 230 V) |
10 min/40 °C (104 °F) 60 % ED2) | 195 A 4) (U1 = 230 V) |
10 min/40 °C (104 °F) 100 % ED2) | 165 A 4) (U1 = 230 V) |
Tension à vide | 100 V |
Plage de tension |
|
TIG | 10,1 à 19,2 V |
Électrode | 20,4 à 27,6 V |
Tension d'amorçage (Up) | 9,6 kV |
Le dispositif d'amorçage de l'arc électrique est adapté pour la commande manuelle. | |
Indice de protection | IP 23 |
Type de refroidissement | AF |
Catégorie de surtension | III |
Degré de pollution selon la norme CEI 60664 | 3 |
Classe CEM de l'appareil | A 6) |
Classe d'isolation | B |
Dimensions L/I/H (avec poignée) | 558/210/369 mm / 22.0/8.3/14.5 in. |
Poids | 16,5 kg/36.4 lb. |
Marque de conformité | S, CE, CSA 7) |
Pression max. du gaz de protection | 6 bar / 87.02 psi |
Émissions sonores (LWA) | 68 dB(A) |
Consommation d'électricité en mode à vide à 230 V | 23,7 W |
Efficacité énergétique de l'appareil de soudage à 190 A/27,6 V | 84 % |
Tension du secteur U1 | 1 x 230 V |
Tolérance de la tension du secteur | ± 15 % |
Fréquence de réseau | 50/60 Hz |
Protection par fusibles du réseau à action retardée | 16 A |
Couplage au réseau1) | Zmax sur PCC3) = 273 mOhm |
Cos phi | 0,99 |
Puissance primaire S1max (pour 100 % ED2)) | |
TIG | 3,36 kVA |
Électrode | 3,59 kVA |
Plage d'intensité de soudage |
|
TIG | 3 à 230 A |
Électrode | 10 à 190 A |
Intensité de soudage à |
|
10 min/40 °C (104 °F) 35 % ED2) | 190 A 5) |
10 min/40 °C (104 °F) 45 % ED2) | 230 A 4) |
10 min/40 °C (104 °F) 60 % ED2) | 205 A 4) |
10 min/40 °C (104 °F) 100 % ED2) | 170 A 4) |
Tension à vide | 97 V |
Plage de tension |
|
TIG | 10,1 à 19,2 V |
Électrode | 20,4 à 27,6 V |
Tension d'amorçage (Up) | 9,6 kV |
Le dispositif d'amorçage de l'arc électrique est adapté pour la commande manuelle. | |
Indice de protection | IP 23 |
Type de refroidissement | AF |
Catégorie de surtension | III |
Degré de pollution selon la norme CEI 60664 | 3 |
Classe CEM de l'appareil | A 6) |
Classe d'isolation | B |
Dimensions L/I/H (avec poignée) | 558/210/369 mm / 22.0/8.3/14.5 in. |
Poids | 16,4 kg/36.2 lb. |
Marque de conformité | S, CE |
Pression max. du gaz de protection | 6 bar / 87.02 psi |
Émissions sonores (LWA) | 68 dB(A) |
Consommation d'électricité en mode à vide à 230 V | 24,4 W |
Efficacité énergétique de l'appareil de soudage à 190 A/27,6 V | 87 % |
Tension du secteur U1 | 1 x 120/230 V |
Tolérance de la tension du secteur | ± 15 % |
Fréquence de réseau | 50/60 Hz |
Protection par fusibles du réseau à action retardée | 16 A (U1 = 230 V) |
Couplage au réseau1) | Zmax sur PCC3) = 273 mOhm |
Cos phi | 0,99 |
Puissance primaire S1max (pour 100 % ED2)) | |
TIG | 3,36 kVA (U1 = 230 V) |
Électrode | 3,59 kVA (U1 = 230 V) |
Plage d'intensité de soudage |
|
TIG | 3 à 230 A |
Électrode | 10 à 190 A |
Intensité de soudage à |
|
10 min/40 °C (104 °F) 35 % ED2) | 190 A 5) (U1 = 230 V) |
10 min/40 °C (104 °F) 45 % ED2) | 230 A 4) (U1 = 230 V) |
10 min/40 °C (104 °F) 60 % ED2) | 205 A 4) (U1 = 230 V) |
10 min/40 °C (104 °F) 100 % ED2) | 170 A 4) (U1 = 230 V) |
Tension à vide | 97 V |
Plage de tension |
|
TIG | 10,1 à 19,2 V |
Électrode | 20,4 à 27,6 V |
Tension d'amorçage (Up) | 9,6 kV |
Le dispositif d'amorçage de l'arc électrique est adapté pour la commande manuelle. | |
Indice de protection | IP 23 |
Type de refroidissement | AF |
Catégorie de surtension | III |
Degré de pollution selon la norme CEI 60664 | 3 |
Classe CEM de l'appareil | A 6) |
Classe d'isolation | B |
Dimensions L/I/H (avec poignée) | 558/210/369 mm / 22.0/8.3/14.5 in. |
Poids | 15,9 kg/35.1 lb. |
Marque de conformité | S, CE, CSA 7) |
Pression max. du gaz de protection | 6 bar / 87.02 psi |
Émissions sonores (LWA) | 68 dB(A) |
Consommation d'électricité en mode à vide à 230 V | 24,4 W |
Efficacité énergétique de l'appareil de soudage à 190 A/27,6 V | 87 % |
| 1) | À un réseau électrique public 230/400 V et 50 Hz |
| 2) | ED = facteur de marche |
| 3) | PCC = point de couplage commun (interface vers le réseau public) |
| 4) | Soudage TIG |
| 5) | Soudage manuel à l'électrode enrobée |
| 6) | Un appareil de la classe d'émissions A n'est pas adapté à une utilisation dans les zones résidentielles avec un approvisionnement direct en énergie depuis le réseau électrique public basse tension. La compatibilité électromagnétique risque d'être influencée par des fréquences radioélectriques conduites ou rayonnées. |
| 7) | Certification CSA uniquement pour les appareils /MV/B |
Conformité avec la directive 2014/53/UE – Radio Equipment Directive (RED)
Le tableau suivant contient des informations concernant les bandes de fréquences utilisées et la puissance d'émission HF maximale des produits radio Fronius vendus dans l'UE, conformément aux articles 10.8 (a) et 10.8 (b) de la RED
Plage de fréquences | Modulation |
|---|---|
2 412 - 2 462 MHz | 802.11b : DSSS 802.11g : OFDM 802.11n : OFDM |
13,56 MHz | Fonctions : Standards de protocoles : Taux de transfert : Lecture/écriture, émulation de cartes, modes Peer to Peer |
2 402 à 2 482 MHz | GFSK |