Fronius LogoFronius Mobile Logo
lt
      Naudojimo instrukcijosiWave 190i - 230i
    • Bendroji informacija
      • Bendroji informacija
        • Saugos nurodymų paaiškinimas
        • Veiklos vykdytojo įsipareigojimai
        • Darbuotojų pareigos
        • Saugos žymėjimai
        • Duomenų apsauga
        • Autorių teisės
      • Naudojimas pagal paskirtį
        • Naudojimas pagal paskirtį
        • Numatomas netinkamas naudojimas
      • Informacija apie aparatą
        • Aparato koncepcija
        • Veikimo principas
        • Naudojimo sritys
        • Atitiktys
        • Bluetooth trademarks
        • Maitinimo šaltinis = suvirinimo aparatas
      • Nurodymai ant aparato
        • Įspėjimai ant įrenginio
      • Sistemos komponentai
        • Bendroji informacija
        • Apžvalga
        • Pasirenkamieji variantai
    • Valdymo elementai ir jungtys
      • Valdymo skydelis
        • Bendroji informacija
        • Pavojus netinkamai naudojant.
        • Valdymo skydelis
      • Mygtukas „Favorit“
        • Mygtuko „Favorit“ priskyrimas
        • „Favorit“ iškvietimas
        • „Favorit“ pašalinimas
        • Mygtuko „Favorit“ priskyrimas naudojant „EasyJobs“
      • Jungtys, jungikliai ir mechaniniai komponentai
        • Jungtys, jungikliai ir mechaniniai komponentai
    • Prieš įrengiant ir pradedant eksploatuoti
      • Minimali įranga darbui suvirinimo režimu
        • Bendroji informacija
        • TIG KS suvirinimo darbams
        • Minimalus įrangos komplektas, skirtas TIG nuolatinės srovės suvirinimui
        • Suvirinimas strypiniais elektrodais
      • Prieš įrengiant ir pradedant eksploatuoti
        • Pavojus netinkamai naudojant.
        • Eksploatavimas su generatoriumi
        • Prijungimas prie elektros tinklo
      • Maitinimo laido prijungimas
        • Bendroji informacija
        • Sauga
        • Tinklo kabelio prijungimas
      • Transportavimo ir pastatymo reikalavimai
        • Atskirų aparatų transportavimas
        • Kėlimo reikmenų patikrinimas
        • Pastatymo reikalavimai
    • Pavojai, kylantys suvirimo darbų metu
      • Netinkamai valdant arba netinkamai naudojant kyla pavojus.
        • Pavojus dėl netinkamo valdymo ir netinkamo naudojimo
      • Tinklo ir suvirinimo srovės keliami pavojai
        • Tinklo ir suvirinimo srovės keliami pavojai
        • Elektromagnetinio spinduliavimo keliamas pavojus
      • Pavojus dėl skriejančių kibirkščių, elektros lanko spinduliuotės ir triukšmo
        • Skriejančių kibirkščių keliamas pavojus
        • Elektros lanko spinduliuotės keliamas pavojus
        • Triukšmo keliamas pavojus
        • Informacija apie skleidžiamo triukšmo vertes
        • Su suvirinimo darbais susijęs pavojus
      • Kenksmingų dujų ir garų keliami pavojai
        • Kenksmingų dujų ir garų keliami pavojai
      • Pavojus dėl trūkstamų saugos įtaisų ir judančių komponentų
        • Dėl trūkstamų saugos įtaisų kylantis pavojus
        • Dėl trūkstamų dangčių kylantis pavojus
      • Apsauginių dujų balionų ir apsauginių dujų tiekimo šaltinių keliamas pavojus
        • Apsauginių dujų balionų ir apsauginių dujų tiekimo šaltinių keliamas pavojus
      • Įkaitusių dalių ir šlakų keliamas pavojus
        • Įkaitusių dalių ir šlakų keliamas pavojus
    • Eksploatacijos pradžia
      • Eksploatacijos pradžia
        • Sauga
        • Pastabos apie aušinimo aparatą
        • Bendroji informacija
        • Sistemos komponentų montavimas
        • Dujų baliono prijungimas
        • Prijunkite suvirinimo degiklį prie suvirinimo aparato ir aušinimo įrenginio.
        • Sujunkite įžeminimo jungtį su ruošiniu.
      • Užrakinkite ir atrakinkite suvirinimo aparatą naudodami NFC raktą.
        • Bendroji informacija
        • Apribojimai
        • Suvirinimo aparato užrakinimas ir atrakinimas naudojant NFC raktą
    • Suvirinimo operacija
      • TIG darbo režimai
        • Sauga
        • Simboliai ir paaiškinimas
        • 2 taktų režimas
        • 4 taktų režimas
        • Specialus 4 taktų darbo režimas:
          1 variantas
        • Specialus 4 taktų darbo režimas:
          2 variantas
        • Specialus 4 taktų darbo režimas:
          3 variantas
        • Specialus 4 taktų darbo režimas:
          4 variantas
        • Specialus 4 taktų darbo režimas:
          5 variantas
        • Specialus 4 taktų darbo režimas:
          6 variantas
        • Taškinis suvirinimas
        • „CycleTIG“
      • TIG suvirinimas
        • Pavojus dėl netinkamo naudojimo ir elektros srovės
        • Parengimas
        • TIG (angl. „Tungsten Inert Gas“) suvirinimas (suvirinimas volframo elektrodu inertinėse dujose)
        • Suvirinimo parametrai TIG suvirinimui nuolatine srove
        • „CycleTIG“ suvirinimo parametrai
        • Suvirinimo parametrai TIG suvirinimui kintamąja srove
      • Elektros lanko uždegimas
        • Bendroji informacija
        • Elektros lanko uždegimas naudojant aukštą dažnį
          (AD uždegimas)
        • Jutiklinis uždegimas
        • Elektrodo perkrova
        • Suvirinimo pabaiga
      • Specialiosios TIG funkcijos
        • Funkcija „Uždegimo skirtasis laikas“
        • TIG impulsų funkcija
        • Sukabinimo funkcija
        • „CycleTIG“
      • Suvirinimas strypiniu elektrodu, CEL suvirinimas
        • Pavojus dėl netinkamo naudojimo ir elektros srovės
        • Parengimas
        • Suvirinimas strypiniu elektrodu, CEL suvirinimas
        • Suvirinimo parametrai suvirinimui strypiniu elektrodu
        • Suvirinimo parametrai suvirinant strypiniu elektrodu su CEL elektrodais
        • Paleidimo srovė > 100 % („Hot-Start“ (karštasis paleidimas)
        • Paleidimo srovė < 100 %
          („Soft-Start“ (švelnusis paleidimas))
        • Apsaugos nuo prilipimo funkcija
      • „EasyJob“ režimas
        • Išsaugoti „EasyJobs“ darbo taškus
        • Gauti „EasyJobs“ darbo taškus
        • Pašalinti „EasyJobs“ darbo elementus
      • Suvirinimo „Job“
        • Pavojus dėl netinkamo naudojimo ir elektros srovės
        • Parengimas
        • „Job“ suvirinimas
    • Sąrankos nuostatos
      • Nuostatų meniu
        • Bendroji informacija
        • Sąrankos meniu atvėrimas
        • Apžvalga
        • Meniu ir parametrų keitimas
      • TIG meniu
        • TIG NS meniu esantys parametrai
        • TIG KS meniu esantys parametrai
      • Strypinių elektrodų meniu
        • Strypinių elektrodų meniu parametrai
      • CEL meniu
        • CEL meniu esantys parametrai
      • Uždegimo ir darbo režimo nustatymai
        • Uždegimo parametrai
        • Elektros lanko stebėjimas
        • Darbo režimo išankstiniai nustatymai
      • Dujų meniu
        • Dujų meniu esantys parametrai
      • Komponentų meniu
        • Komponentų meniu esantys parametrai
        • Suvirinimo degiklio žarnų ir kabelių bloko ištuštinimas
        • Suvirinimo degiklio žarnų ir kabelių bloko užpildymas
      • Dokumentų meniu
        • Dokumentų meniu
      • „Job“ meniu
        • Išsaugoti „Job“
        • Išsaugoti „Job“ per darbo meniu
        • Išsaugoti „Job“ naudojant reguliavimo ratuką
        • „Job“ įkėlimas
        • „Job“ pašalinimas
        • „Job“ proceso parametrų optimizavimas
        • Išankstinis nustatymas, skirtas „Išsaugoti „Job“
        • „EasyJobs“, esančios „Favorit“ mygtuke
      • Išankstiniai nustatymai
        • Apžvalga
      • Ekranas
        • Foninis apšvietimas
        • Kalbos
        • Data ir laikas
        • Sistemos duomenų rodymas
        • Parametrų rodinio išplėtimas
        • Parametro rodinys „iJob“
      • Sistema
        • Suvirinimo aparato konfigūracija
        • Gamyklinių nustatymų atkūrimas
        • Svetainės slaptažodžio atkūrimas
        • Degiklio mygtukas I2 – kalotės režimas
        • Atskaitos taško lygiavimo atlikimas
      • Tinklo nustatymai
        • Bendroji informacija
        • „Bluetooth“ įjungimas
        • „Bluetooth“ įrenginių konfigūravimas
        • Tinklo sąranka
        • WLAN aktyvinimas
        • WLAN nustatymai
      • Naudotojų valdymas
        • Apžvalga
      • Bendroji informacija
        • Bendroji informacija
        • Sąvokų paaiškinimas
        • Iš anksto nustatyti vaidmenys ir naudotojai
        • Vaidmenų ir naudotojų priskyrimo rekomendacija
      • Naudotojo ir vaidmenų sukūrimas
        • Naudotojo sukūrimas
        • Vaidmenų priskyrimas
      • Naudotojų / vaidmenų tvarkymas, naudotojų valdymo išjungimas
        • Naudotojo redagavimas
        • Vaidmenų redagavimas
        • Naudotojų valdymo funkcijos išjungimas
      • CENTRUM – „Central User Management“ (centrinis naudotojų valdymas)
        • CENTRUM serverio aktyvinimas
      • Valdymas
        • Bandomoji licencija
        • Aktyvinti bandomąją licenciją
      • Sistemos informacija
        • Įrenginio informacija
    • „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis
      • „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis
        • Bendroji informacija
        • Suvirinimo aparato „SmartManager“ iškvietimas
        • „Fronius“
        • Slaptažodžio pakeitimas / atsijungimas
        • Kalba
      • Dabartiniai sistemos duomenys
        • Dabartiniai sistemos duomenys
      • Dokumentacijos žurnalas
        • Žurnalas
        • Pagrindiniai nustatymai
      • „Job“ duomenys
        • „Job“ duomenys
        • „Job“ apžvalga
        • „Job“ redagavimas
        • „Job“ importavimas
        • „Job“ eksportavimas
        • Eksportuoti „Job“ kaip...“
      • Atsarginė kopija ir atkūrimas
        • Bendroji informacija
        • Atsarginė kopija ir atkūrimas
      • Naudotojų valdymas
        • Bendroji informacija
        • Naudotojas
        • Naudotojų vaidmenys
        • Eksportavimas ir importavimas
        • CENTRUM serveris
      • Apžvalga
        • Apžvalga
        • Visų grupių išskleidimas / visų grupių suskleidimas
        • Komponentų apžvalgos eksportavimas kaip...
      • Atnaujinimas
        • Atnaujinimas
      • Funkcijų paketai
        • Funkcijų blokai
        • Funkcijų paketo įdiegimas
      • Ekrano kopija
        • Ekrano kopija
    • Trikčių diagnostika bei šalinimas ir techninė priežiūra
      • Trikčių diagnostika ir šalinimas
        • Bendroji informacija
        • Sauga
        • Suvirinimo aparato trikčių diagnostika
      • Einamoji priežiūra, techninė priežiūra ir šalinimas
        • Bendroji informacija
        • Sauga
        • Kiekvieno paleidimo metu
        • Kas 2 mėnesius
        • Kas 6 mėnesius
        • Utilizavimas
    • Priedas
      • Techniniai duomenys
        • Sąvokos „darbo ciklas“ paaiškinimas
        • Kritinės svarbos žaliavų apžvalga, aparato pagaminimo metai
        • Speciali įtampa
        • Vidutinės elektrodinės vielos sąnaudos TIG suvirinimo metu
        • Aplinkos sąlygos
        • Įrenginio versijos
        • „iWave 190i AC/DC“
        • „iWave 190i AC/DC /MV“
        • „iWave 230i AC/DC“
        • „iWave 230i AC/DC /MV“
        • „iWave 230i DC“
        • „iWave 230i DC /MV“
        • Išnašų paaiškinimas
        • Radijo dažnių parametrai
    • 015-22012026

    iWave 190i - 230i

    download
    Valdymo skydelis
    Valdymo elementai ir jungtys
    Eksploatacijos pradžia
    TIG (angl. „Tungsten Inert Gas“) suvirinimas (suvirinimas volframo elektrodu inertinėse dujose)
    Sąrankos meniu
    Techniniai duomenys
    Atsarginės dalys
    Kontaktinė informacijaAtspaudasStandartinės sutarčių sąlygosDuomenų apsaugaSlapukų politika
    © 2025 Fronius International GmbH
    © 2025 Fronius International GmbH
    Kontaktinė informacijaAtspaudasStandartinės sutarčių sąlygosDuomenų apsaugaSlapukų politika

    Bendroji informacija

    link_horizontalLink copied

    Bendroji informacija

    Saugos nurodymų paaiškinimas

    PAVOJUS!

    Žymi gresiantį tiesioginį pavojų.

    Jo neišvengus, gali būti patirti itin sunkūs ar mirtini sužalojimai.

    Venkite aprašyto pavojaus.

    ĮSPĖJIMAS!

    Žymi pavojingą situaciją.

    Jos neišvengus, gali būti patirti sunkūs ar mirtini sužalojimai.

    Venkite pavojingos situacijos susidarymo.

    ATSARGIAI!

    Žymi situaciją, dėl kurios gali būti patirta žala.

    Gali būti patirti sužalojimai ir padaryta žala turtui.

    Venkite situacijos, dėl kurios gali būti patirta žala, susidarymo.

    PRANEŠIMAS!

    Žymi turto sugadinimo ir neigiamo poveikio darbo rezultatams galimybę, taip pat pateikia reikiamą papildomą informaciją, patarimus, rekomendacijas ir kt.

    1. Bendroji informacija

    Bendroji informacija

    link_horizontalLink copied

    Saugos nurodymų paaiškinimas

    PAVOJUS!

    Žymi gresiantį tiesioginį pavojų.

    Jo neišvengus, gali būti patirti itin sunkūs ar mirtini sužalojimai.

    Venkite aprašyto pavojaus.

    ĮSPĖJIMAS!

    Žymi pavojingą situaciją.

    Jos neišvengus, gali būti patirti sunkūs ar mirtini sužalojimai.

    Venkite pavojingos situacijos susidarymo.

    ATSARGIAI!

    Žymi situaciją, dėl kurios gali būti patirta žala.

    Gali būti patirti sužalojimai ir padaryta žala turtui.

    Venkite situacijos, dėl kurios gali būti patirta žala, susidarymo.

    PRANEŠIMAS!

    Žymi turto sugadinimo ir neigiamo poveikio darbo rezultatams galimybę, taip pat pateikia reikiamą papildomą informaciją, patarimus, rekomendacijas ir kt.

    1. Bendroji informacija
    2. Bendroji informacija

    Saugos nurodymų paaiškinimas

    link_horizontalLink copied

    PAVOJUS!

    Žymi gresiantį tiesioginį pavojų.

    Jo neišvengus, gali būti patirti itin sunkūs ar mirtini sužalojimai.

    Venkite aprašyto pavojaus.

    ĮSPĖJIMAS!

    Žymi pavojingą situaciją.

    Jos neišvengus, gali būti patirti sunkūs ar mirtini sužalojimai.

    Venkite pavojingos situacijos susidarymo.

    ATSARGIAI!

    Žymi situaciją, dėl kurios gali būti patirta žala.

    Gali būti patirti sužalojimai ir padaryta žala turtui.

    Venkite situacijos, dėl kurios gali būti patirta žala, susidarymo.

    PRANEŠIMAS!

    Žymi turto sugadinimo ir neigiamo poveikio darbo rezultatams galimybę, taip pat pateikia reikiamą papildomą informaciją, patarimus, rekomendacijas ir kt.

    1. Bendroji informacija
    2. Bendroji informacija

    Veiklos vykdytojo įsipareigojimai

    link_horizontalLink copied
    Veiklos vykdytojas įsipareigoja leisti dirbti su prietaisu tik tiems asmenims, kurie
    • yra susipažinę su pagrindinėmis nuostatomis dėl darbo saugos ir nelaimingų atsitikimų prevencijos ir kurie yra išmokyti naudoti prietaisą,
    • yra perskaitę ir supratę šią naudojimo instrukciją, ypač skyrių „Saugos taisyklės“, ir patvirtinę tai savo parašu,
    • buvo išmokyti pagal reikalavimus, susijusius su darbo rezultatais.

    Reguliariai turi būti tikrinama, ar darbe darbuotojai rūpinasi darbo sauga.

    1. Bendroji informacija
    2. Bendroji informacija

    Darbuotojų pareigos

    link_horizontalLink copied
    Visi asmenys, kuriems pavedama dirbti su aparatu, prieš pradėdami dirbti privalo
    • įsipareigoti laikytis pagrindinių darbo saugos ir nelaimingų atsitikimų prevencijos taisyklių,
    • perskaityti šią naudojimo instrukciją, ypač skyrių „Saugos nurodymai“, ir pasirašydami patvirtinti, kad jas suprato ir jų laikysis.

    Prieš palikdami darbo vietą pasirūpinkite, kad jums nesant nekiltų pavojaus žmonėms ir negalėtų būti sugadintas turtas.

    1. Bendroji informacija
    2. Bendroji informacija

    Saugos žymėjimai

    link_horizontalLink copied
    Prietaisai su CE ženklu atitinka reikalavimus, nustatytus visose galiojančiose ES direktyvose, tokiose kaip
    • Direktyva 2014/30/ES dėl elektromagnetinio suderinamumo
    • Direktyva 2014/35/ES – Žemos įtampos direktyva
    • Direktyva 2014/53/ES – Radijo įrenginių direktyva
    • EN IEC 60974 Lankinio suvirinimo įranga
    • ir pan.

    Visą ES atitikties deklaracijos tekstą galima rasti adresu
    https://www.fronius.com .

    CSA ženklu pažymėti įrenginiai atitinka JAV ir Kanadoje taikomų standartų reikalavimus.

    1. Bendroji informacija
    2. Bendroji informacija

    Duomenų apsauga

    link_horizontalLink copied
    Kalbant apie duomenų saugumą, naudotojas yra atsakingas už:
    • gamyklinių nuostatų pakeitimų atsarginę duomenų kopiją,
    • asmeninių nuostatų įrašymą ir saugojimą.
    1. Bendroji informacija
    2. Bendroji informacija

    Autorių teisės

    link_horizontalLink copied

    Autorių teisės į šią naudojimo instrukciją priklauso gamintojui.

    Tekstas ir paveikslėliai atitinka techninę būklę spausdinimo metu ir gali keistis.
    Būtume dėkingi, jei gautume pasiūlymų dėl patobulinimų ir informacijos apie naudojimo instrukcijos netikslumus.

    1. Bendroji informacija

    Naudojimas pagal paskirtį

    link_horizontalLink copied

    Naudojimas pagal paskirtį

    Aparatas pagamintas pagal naujausias technologijas ir pripažintus saugos standartus.

    Suvirinimo aparatas skirtas tik TIG suvirinimo, suvirinimo strypiniais elektrodais ir TIG suvirinimo reikmėms, kartu naudojant „Fronius“ komponentus.

    Bet koks kitoks jo naudojimas laikomas naudojimu ne pagal paskirtį.

    Į aparato naudojimo pagal paskirtį sampratą įeina:
    • visos naudojimo instrukcijos perskaitymas ir supratimas;
    • visų saugos nurodymų vykdymas ir laikymasis;
    • visų numatytų patikros ir techninės priežiūros darbų atlikimas.
    1. Bendroji informacija
    2. Naudojimas pagal paskirtį

    Naudojimas pagal paskirtį

    link_horizontalLink copied

    Aparatas pagamintas pagal naujausias technologijas ir pripažintus saugos standartus.

    Suvirinimo aparatas skirtas tik TIG suvirinimo, suvirinimo strypiniais elektrodais ir TIG suvirinimo reikmėms, kartu naudojant „Fronius“ komponentus.

    Bet koks kitoks jo naudojimas laikomas naudojimu ne pagal paskirtį.

    Į aparato naudojimo pagal paskirtį sampratą įeina:
    • visos naudojimo instrukcijos perskaitymas ir supratimas;
    • visų saugos nurodymų vykdymas ir laikymasis;
    • visų numatytų patikros ir techninės priežiūros darbų atlikimas.
    1. Bendroji informacija
    2. Naudojimas pagal paskirtį

    Numatomas netinkamas naudojimas

    link_horizontalLink copied

    SVARBU! Bet koks kitoks nei numatytas naudojimas pagal paskirtį laikomas netinkamu.

    Prie netinkamo naudojimo, be kita ko, priskiriamas:
    • aparato naudojimas vamzdžiams atitirpinti
    • aparato naudojimas baterijoms / akumuliatoriams įkrauti
    • aparato naudojimas varikliams paleisti
    • aparato naudojimas ar sandėliavimas ne techninių duomenų dokumente nurodytos aplinkos sąlygomis
    • aparato naudojimas ar sandėliavimas ne techninių duomenų dokumente neužtikrinant nurodyto lygio apsaugos
    • ...
    1. Bendroji informacija

    Informacija apie aparatą

    link_horizontalLink copied

    Aparato koncepcija

    „iWave 230i DC“, „iWave 190i AC/DC“ ir „iWave 230i AC/DC“ TIG suvirinimo aparatai yra visiškai skaitmenizuoti, mikroprocesoriumi valdomi inverteriniai suvirinimo aparatai.

    Modulinis dizainas ir galimybė lengvai išplėsti sistemą užtikrina didelį lankstumą. Aparatus galima pritaikyti bet kokiai situacijai.

    Suvirinimo aparatai yra suderinami su generatoriais. Dėl apsaugotų valdymo elementų ir milteliniu būdu dengto korpuso jie pasižymi dideliu eksploataciniu tvirtumu.

    „iWave“ suvirinimo aparatuose įrengta TIG impulsinio elektros lanko funkcija su plačiu dažnių diapazonu.

    Kad naudojant „iWave AC/DC“ TIG suvirinimo KS metu uždegimo seka būtų optimali, reikia atsižvelgti ne tik į elektrodo skersmenį, bet ir į esamą elektrodo temperatūrą, priklausomai nuo ankstesnės suvirinimo trukmės ir suvirinimo pauzės.

    1. Bendroji informacija
    2. Informacija apie aparatą

    Aparato koncepcija

    link_horizontalLink copied

    „iWave 230i DC“, „iWave 190i AC/DC“ ir „iWave 230i AC/DC“ TIG suvirinimo aparatai yra visiškai skaitmenizuoti, mikroprocesoriumi valdomi inverteriniai suvirinimo aparatai.

    Modulinis dizainas ir galimybė lengvai išplėsti sistemą užtikrina didelį lankstumą. Aparatus galima pritaikyti bet kokiai situacijai.

    Suvirinimo aparatai yra suderinami su generatoriais. Dėl apsaugotų valdymo elementų ir milteliniu būdu dengto korpuso jie pasižymi dideliu eksploataciniu tvirtumu.

    „iWave“ suvirinimo aparatuose įrengta TIG impulsinio elektros lanko funkcija su plačiu dažnių diapazonu.

    Kad naudojant „iWave AC/DC“ TIG suvirinimo KS metu uždegimo seka būtų optimali, reikia atsižvelgti ne tik į elektrodo skersmenį, bet ir į esamą elektrodo temperatūrą, priklausomai nuo ankstesnės suvirinimo trukmės ir suvirinimo pauzės.

    1. Bendroji informacija
    2. Informacija apie aparatą

    Veikimo principas

    link_horizontalLink copied

    Suvirinimo aparatų centrinis valdymo ir reguliavimo blokas yra sujungtas su skaitmeniniu signalų procesoriumi. Centrinis valdymo ir reguliavimo blokas ir skaitmeninis signalų procesorius valdo visą suvirinimo procesą.
    Suvirinimo proceso metu nuolat matuojami faktiniai duomenys, todėl iškart reaguojama į pokyčius. Valdiklių algoritmai leidžia palaikyti norimą tikslinę būseną.

    Tokiu būdu užtikrinamas:
    • tikslus suvirinimo procesas;
    • tikslus visų rezultatų pakartojamumas;
    • puikios suvirinimo charakteristikos.
    1. Bendroji informacija
    2. Informacija apie aparatą

    Naudojimo sritys

    link_horizontalLink copied

    Šie aparatai naudojami prekyboje ir pramonėje rankiniam TIG suvirinimui su nelegiruotu ir mažai legiruotu plienu, taip pat su stipriai legiruotu chromu ir nikelio plienu.

    Dėl reguliuojamo KS dažnio „iWave AC/DC “ suvirinimo aparatai puikiai tinka suvirinant aliuminį, aliuminio lydinius ir magnį.

    1. Bendroji informacija
    2. Informacija apie aparatą

    Atitiktys

    link_horizontalLink copied

    FCC

    Šis aparatas atitinka FCC nuostatų 15 dalies A klasės skaitmeniniams prietaisams nustatytas EMS emisijos ribines vertes. Šios ribos turi užtikrinti tinkamą apsaugą nuo žalingųjų trukdžių, kai aparatas veikia komercinėje aplinkoje. Šis prietaisas generuoja ir naudoja radijo dažnių energiją ir, jei montuojamas ir naudojamas ne pagal naudojimo instrukcijas, gali sukelti kenksmingus radijo ryšio trikdžius.
    Šio aparato veikimas gyvenamojoje zonoje gali sukelti žalinguosius trukdžius; tokiu atveju naudotojas įpareigojamas pašalinti trikdžius savo lėšomis.

    FCC ID: QKWBCU2

    Kanados pramonės RSS

    Šis aparatas atitinka be licencijos naudojamus Kanados pramonės RSS standartus. Veikimas priklauso nuo šių sąlygų:

    (1)
    Aparatas neturi kelti jokių žalingųjų trukdžių.
    (2)
    Aparatas turi būti atsparus bet kokiems gaunamiems trikdžiams, įskaitant trikdžius, galinčius sutrikdyti veikimą.

    IC: 12270A-BCU2

    ES

    Užtikrinama atitiktis Direktyvos 2014/53/ES (Radijo įrenginių direktyva, RĮD) nuostatoms

    Šio siųstuvo antenos turi būti sumontuotos taip, kad nuo visų žmonių būtų išlaikytas ne mažesnis kaip 20 cm atstumas. Jie negali būti statomi ar eksploatuojami kartu su jokia kita antena ar siųstuvu.
    Originalios įrangos gamintojų integratoriai ir galutiniai naudotojai privalo turėti informaciją apie siųstuvo veikimo sąlygas, kad atitiktų radijo dažnių poveikio direktyvas.

    NOM / Meksika

    Šio aparato veikimas priklauso nuo šių dviejų sąlygų:

    (1)
    šis aparatas neturi kelti jokių žalingųjų trukdžių,
    ir
    (2)
    šis aparatas turi priimti bet kokius trukdžius, įskaitant tuos, kurie gali sukelti nepageidaujamą veikimą.
    1. Bendroji informacija
    2. Informacija apie aparatą

    Bluetooth trademarks

    link_horizontalLink copied

    Žodiniai prekių ženklų „Bluetooth®“ ir „Bluetooth®“ logotipai yra registruotieji prekių ženklai ir „Bluetooth SIG, Inc.“ nuosavybė; gamintojas juos naudoja pagal licenciją. Kiti prekių ženklai ir komerciniai pavadinimai yra atitinkamų teisių savininkų nuosavybė.

    1. Bendroji informacija
    2. Informacija apie aparatą

    Maitinimo šaltinis = suvirinimo aparatas

    link_horizontalLink copied

    Priklausomai nuo esamos aparato programinės aparatinės įrangos, kai kuriais atvejais ekrane vis dar gali būti rodoma „Maitinimo šaltinis“.

    Maitinimo šaltinis = suvirinimo aparatas

    1. Bendroji informacija

    Nurodymai ant aparato

    link_horizontalLink copied

    Įspėjimai ant įrenginio

    Suvirinimo aparatai su CSA patvirtinimo ženklu, skirti naudoti Šiaurės Amerikoje (JAV ir Kanadoje), yra paženklinti įspėjamaisiais ženklais ir saugos simboliais. Draudžiama pašalinti arba uždažyti esamus įspėjamuosius ženklus ir saugos simbolius. Ženklai ir simboliai įspėja apie netinkamą naudojimą, dėl kurio gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta materialinė žala.

    * MV suvirinimo aparatai: 1 ~ 100–230 V

    Saugos ženklai vardinėje lentelėje:

    Suvirinimo darbai yra pavojingi. Turi būti įvykdytos šios pagrindinės sąlygos:

    • užtikrinta pakankama suvirintojo kvalifikacija;
    • naudojama tinkama apsauginė įranga;
    • pašaliniai asmenys turi būti saugiu atstumu.

    Nesinaudokite čia aprašytomis funkcijomis, kol atidžiai neperskaitysite ir neįsisąmoninsite tokių dokumentų kaip:

    • šios naudojimo instrukcijos;
    • visos sistemos komponentų naudojimo instrukcijos, ypač saugos nurodymai.
    1. Bendroji informacija
    2. Nurodymai ant aparato

    Įspėjimai ant įrenginio

    link_horizontalLink copied

    Suvirinimo aparatai su CSA patvirtinimo ženklu, skirti naudoti Šiaurės Amerikoje (JAV ir Kanadoje), yra paženklinti įspėjamaisiais ženklais ir saugos simboliais. Draudžiama pašalinti arba uždažyti esamus įspėjamuosius ženklus ir saugos simbolius. Ženklai ir simboliai įspėja apie netinkamą naudojimą, dėl kurio gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta materialinė žala.

    * MV suvirinimo aparatai: 1 ~ 100–230 V

    Saugos ženklai vardinėje lentelėje:

    Suvirinimo darbai yra pavojingi. Turi būti įvykdytos šios pagrindinės sąlygos:

    • užtikrinta pakankama suvirintojo kvalifikacija;
    • naudojama tinkama apsauginė įranga;
    • pašaliniai asmenys turi būti saugiu atstumu.

    Nesinaudokite čia aprašytomis funkcijomis, kol atidžiai neperskaitysite ir neįsisąmoninsite tokių dokumentų kaip:

    • šios naudojimo instrukcijos;
    • visos sistemos komponentų naudojimo instrukcijos, ypač saugos nurodymai.
    1. Bendroji informacija

    Sistemos komponentai

    link_horizontalLink copied

    Bendroji informacija

    Suvirinimo aparatai „iWave DC“ ir „iWave AC/DC “ gali veikti su įvairiais sistemos plėtiniais ir pasirenkamaisiais priedais.

    1. Bendroji informacija
    2. Sistemos komponentai

    Bendroji informacija

    link_horizontalLink copied

    Suvirinimo aparatai „iWave DC“ ir „iWave AC/DC “ gali veikti su įvairiais sistemos plėtiniais ir pasirenkamaisiais priedais.

    1. Bendroji informacija
    2. Sistemos komponentai

    Apžvalga

    link_horizontalLink copied
    (1)
    TIG suvirinimo degiklis
    (2)
    Suvirinimo aparatai
    (3)
    Aušinimo aparatai (skirti tik „iWave 230i DC“ ir „iWave 230i AC/DC“)
    (4)
    Vežimėlis su dujų balionų laikikliu

    Be iliustracijos:

    • Nuotolinio valdymo pultai
    • Kojiniai nuotolinio valdymo pultai
    • Elektrodo kabelis
    • Įžeminimo laidas


    1. Bendroji informacija
    2. Sistemos komponentai

    Pasirenkamieji variantai

    link_horizontalLink copied

    „OPT/i Ethernet iWave 190i/230i“
    Nuolatinio tinklo ryšio galimybė

    Atskirai pasirenkamas nešiojimo diržas

    „OPT/i Pulse Pro“
    Funkcijų blokas, skirtas išplėstinei impulsų funkcijai (galima nustatyti bazinės srovės ir darbo ciklo parametrus, išplėstas impulsų dažnio diapazonas)

    „OPT/i Jobs“
    Funkcijų blokas, skirtas užduotims atlikti („EasyJobs“, užduotims išsaugoti ir redaguoti)

    „OPT/i Documentation“
    Dokumentavimo funkcijos pasirinkimas

    „OPT/i Limit Monitoring“
    Galimybė nurodyti suvirinimo srovės, suvirinimo įtampos ir vielos greičio ribines vertes

    „OPT/i CycleTIG“
    pailgintas TIG suvirinimo intervalas

    „OPT/i Custom NFC – ISO 14443A“
    Galimybė raktų kortelėms naudoti pritaikytą dažnių juostą

    „OPT/i OPC-UA“
    Standartizuotas duomenų sąsajos protokolas

    „OPT/i MQTT“
    Standartizuotas duomenų sąsajos protokolas

    Valdymo elementai ir jungtys

    link_horizontalLink copied

    Valdymo skydelis

    Bendroji informacija

    PRANEŠIMAS!

    Kadangi įranga yra atnaujinama, jūsų aparate gali būti funkcijų, kurios nėra apibūdintos šioje naudojimo instrukcijoje arba atvirkščiai.

    Kai kurios iliustracijos gali šiek tiek skirtis nuo valdymo elementų, esančių ant jūsų aparato, faktinio vaizdo. Vis dėlto valdymo elementų funkcijos yra identiškos.

    1. Valdymo elementai ir jungtys

    Valdymo skydelis

    link_horizontalLink copied

    Bendroji informacija

    PRANEŠIMAS!

    Kadangi įranga yra atnaujinama, jūsų aparate gali būti funkcijų, kurios nėra apibūdintos šioje naudojimo instrukcijoje arba atvirkščiai.

    Kai kurios iliustracijos gali šiek tiek skirtis nuo valdymo elementų, esančių ant jūsų aparato, faktinio vaizdo. Vis dėlto valdymo elementų funkcijos yra identiškos.

    1. Valdymo elementai ir jungtys
    2. Valdymo skydelis

    Bendroji informacija

    link_horizontalLink copied

    PRANEŠIMAS!

    Kadangi įranga yra atnaujinama, jūsų aparate gali būti funkcijų, kurios nėra apibūdintos šioje naudojimo instrukcijoje arba atvirkščiai.

    Kai kurios iliustracijos gali šiek tiek skirtis nuo valdymo elementų, esančių ant jūsų aparato, faktinio vaizdo. Vis dėlto valdymo elementų funkcijos yra identiškos.

    1. Valdymo elementai ir jungtys
    2. Valdymo skydelis

    Pavojus netinkamai naudojant.

    link_horizontalLink copied

    ĮSPĖJIMAS!

    Pavojus netinkamai naudojant ir dėl netinkamai atliktų darbų.

    Gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta didelė materialinė žala.

    Visus šiame dokumente aprašytus darbus ir funkcijas gali atlikti tik išmokyti ir techninę kvalifikaciją turintys darbuotojai.

    Reikia perskaityti ir suprasti visą šį dokumentą.

    Perskaitykite visus šiam aparatui ir visiems sistemos komponentams skirtus saugos nurodymus bei naudotojui skirtus dokumentus ir įsitikinkite, kad juos supratote.

    1. Valdymo elementai ir jungtys
    2. Valdymo skydelis

    Valdymo skydelis

    link_horizontalLink copied
    Nr.Funkcija
    (1)
    Suvirinimo proceso / darbo režimo mygtukas
    suvirinimo metodui ir darbo režimui pasirinkti
    (2)
    Dujų patikros mygtukas
    reikiamam apsauginių dujų kiekiui nustatyti slėgio reduktoriuje
    Paspaudus dujų patikros mygtuką, dujos teka 30 sek. Paspaudus mygtuką dar kartą, procesas nutraukiamas anksčiau laiko.
    (3)
    NFC raktų nuskaitymo sritis:
    tik sertifikuotose šalyse
    suvirinimo prietaisams užrakinti ir atrakinti naudojant NFC raktus
    NFC raktas = NFC kortelė arba NFC raktų pakabukas
    (4)
    Reguliavimo ratukas su pasukimo / paspaudimo funkcija
    • Elementams pasirinkti, vertėms nustatyti ir slinkti per sąrašus
    • Jei yra „FP Job“ funkcijų blokas, skirtas darbo užduotims išsaugoti:
      jeigu reguliavimo ratukas spaudžiamas ilgiau nei 3 sekundes, nustatyti suvirinimo parametrai išsaugomi kaip „Job“.
      Svarbiausi parametrai rodomi apžvalgoje.
      Daugiau informacijos apie „Job“ išsaugojimą rasite skyriuje „Sąrankos nustatymai / „Job“ meniu / Išsaugotos „Job“ nuo p. (→).
    (5)
    Meniu mygtukas
    sąrankos meniu iškviesti
    (6)
    Mygtukas „Favorit“
    išsaugoti / iškviesti mėgstamiausiems nustatymams
    (7)
    Ekranas
    (8)
    Rodmuo „Hold“ (sulaikyta) – suvirinimo srovė
    Dabartinės faktinės suvirinimo srovės ir suvirinimo įtampos vertės išsaugomos kiekvieno suvirinimo pabaigoje – rodoma „HOLD“ (sulaikyta).
    (9)
    Būsenos eilutė
    Būsenos eilutėje pateikiama ši informacija:
    • Šiuo metu nustatytas suvirinimo metodas
    • Šiuo metu nustatytas darbo režimas
    • Šiuo metu nustatytas srovės tipas
    • Aktyvios funkcijos (pvz., aukšto dažnio uždegimas, sukabinimas, impulsai ir kt.)
    • Rodymas elektrodų perkrovos atveju
    • Suvirinimo aparato užrakinimo būsena (užrakinta / atrakinta)
    • Aktyvus „Bluetooth“ ryšys
    • Paros laikas
    • Data
    Būsenos juostoje rodoma informacija priklauso nuo nustatyto suvirinimo metodo.
    (10)
    Rodmuo „Hold“ (sulaikyta) – suvirinimo įtampa
    Dabartinės faktinės suvirinimo srovės ir suvirinimo įtampos vertės išsaugomos kiekvieno suvirinimo pabaigoje – rodoma „HOLD“ (sulaikyta).
    1. Valdymo elementai ir jungtys

    Mygtukas „Favorit“

    link_horizontalLink copied

    Mygtuko „Favorit“ priskyrimas

    Mygtukui „Favorit“ galima priskirti parametrą iš šių sąrankos meniu:

    Tada šį parametrą galima iškviesti ir keisti tiesiogiai per valdymo skydelį.

    1Sąrankos meniu pasirinkite norimą parametrą

    Daugiau informacijos apie sąrankos meniu nuo p. (→)
    2Norėdami mygtukui „Favorit“ priskirti pasirinktą parametrą, maždaug 5 sekundes spauskite „Favorit“ mygtuką

    Bus rodomas atitinkamas patvirtinimo pranešimas.

    3Norėdami patvirtinti, paspauskite reguliavimo ratuką

    Pasirinktas parametras dabar priskirtas mygtukui „Favorit“.

    SVARBU! Išsaugant mėgstamiausią parametrą, anksčiau išsaugotas mėgstamiausias parametras bus perrašomas be įspėjimo.

    1. Valdymo elementai ir jungtys
    2. Mygtukas „Favorit“

    Mygtuko „Favorit“ priskyrimas

    link_horizontalLink copied

    Mygtukui „Favorit“ galima priskirti parametrą iš šių sąrankos meniu:

    Tada šį parametrą galima iškviesti ir keisti tiesiogiai per valdymo skydelį.

    1Sąrankos meniu pasirinkite norimą parametrą

    Daugiau informacijos apie sąrankos meniu nuo p. (→)
    2Norėdami mygtukui „Favorit“ priskirti pasirinktą parametrą, maždaug 5 sekundes spauskite „Favorit“ mygtuką

    Bus rodomas atitinkamas patvirtinimo pranešimas.

    3Norėdami patvirtinti, paspauskite reguliavimo ratuką

    Pasirinktas parametras dabar priskirtas mygtukui „Favorit“.

    SVARBU! Išsaugant mėgstamiausią parametrą, anksčiau išsaugotas mėgstamiausias parametras bus perrašomas be įspėjimo.

    1. Valdymo elementai ir jungtys
    2. Mygtukas „Favorit“

    „Favorit“ iškvietimas

    link_horizontalLink copied
    1Trumpai spustelėti mygtuką „Favorit“

    Rodomas išsaugotas parametras:

    iškviestą parametrą galima keisti tiesiogiai sukant reguliavimo ratuką (mėlynas fonas).

    Vertės pokytis įsigalioja nedelsiant.

    Paspauskite ir pasukite reguliavimo ratuką, kad pasirinktumėte galimus suvirinimo parametrus.

    1. Valdymo elementai ir jungtys
    2. Mygtukas „Favorit“

    „Favorit“ pašalinimas

    link_horizontalLink copied
    1Ilgiau nei 5 sekundes spauskite mygtuką „Favorit“

    Išsaugotas parametras pašalinamas ir rodomas atitinkamas pranešimas.

    2Norėdami patvirtinti, paspauskite reguliavimo ratuką
    1. Valdymo elementai ir jungtys
    2. Mygtukas „Favorit“

    Mygtuko „Favorit“ priskyrimas naudojant „EasyJobs“

    link_horizontalLink copied

    Jei suvirinimo aparate yra „FP Job“ funkcijų blokas, mygtukui „Favorit“ galima priskirti „EasyJobs“.

    SVARBU! Jei mygtukui „Favorit“ priskiriama „EasyJobs“, anksčiau išsaugoto „Favorit“ parametro nebegalima iškviesti mygtuku „Favorit“.

    1Sąrankos meniu pasirinkite „Job“ parametrą

    Daugiau informacijos apie sąrankos meniu nuo p. (→)
    2„Job“ meniu „EasyJobs“ „Favorit“ mygtuke“ parametro reikšmę nustatykite į „Įjungta“
    3Paspauskite mygtuką „Meniu“
    Suvirinimo parametrų skiltyje rodomi 5 sumažinti „EasyJobs“ mygtukai.
    4Paspauskite mygtuką „Favorit“.
    Atveriami 5 „EasyJobs“ mygtukai, kuriuos galima pasirinkti sukant ir spaudžiant reguliavimo ratuką.

    Daugiau informacijos apie darbą su „EasyJobs“ rasite skyriuje „EasyJobs“ režimas“ nuo p. (→).

    1. Valdymo elementai ir jungtys

    Jungtys, jungikliai ir mechaniniai komponentai

    link_horizontalLink copied

    Jungtys, jungikliai ir mechaniniai komponentai

    Priekinė pusė
    Galinė pusė
    Nr.Funkcija
    (1)
    (–) maitinimo lizdas su integruota dujų jungtimi
    Prijungti:
    • TIG suvirinimo degikliui;
    • elektrodo kabeliui, suvirinant strypiniais elektrodais.
    Simbolika ant „iWave DC“ suvirinimo aparatų:
    Simbolika ant „iWave AC/DC “ suvirinimo aparatų:
    (2)
    TMC („TIG Multi Connector“) jungtys
    • TIG suvirinimo degiklio valdymo kištukui prijungti
    • Kojiniams nuotolinio valdymo pultams prijungti
    • Nuotolinio valdymo pultams prijungti, suvirinant strypiniais elektrodais
    (3)
    USB jungtis
    USB atmintinėms (pvz., aptarnavimo raktui, licencijos raktui ir t. t.) prijungti.
    SVARBU! USB jungtis neturi galvaninio atskyrimo nuo suvirinimo grandinės.
    Todėl prie USB jungties negalima jungti prietaisų, kurie užmezga elektrinį ryšį su kitu prietaisu!
    (4)
    (+) maitinimo lizdas
    įžeminimo kabeliui prijungti
    Simbolika ant „ iWave DC“ suvirinimo aparatų:
    Simbolika ant „iWave AC/DC “ suvirinimo aparatų:
    (5)
    Maitinimo jungiklis
    suvirinimo aparatui įjungti ir išjungti
    Maitinimo tinklo jungiklis MV aparatams:
    (6)
    Tinklo kabelis su įtempimo mažinimo elementu
    MV aparatams:
    Tinklo kabelio jungtis
    (7)
    Apsauginių dujų jungtis
    (8)
    Aklinasis dangtis
    eterneto parinkčiai
    1. Valdymo elementai ir jungtys
    2. Jungtys, jungikliai ir mechaniniai komponentai

    Jungtys, jungikliai ir mechaniniai komponentai

    link_horizontalLink copied
    Priekinė pusė
    Galinė pusė
    Nr.Funkcija
    (1)
    (–) maitinimo lizdas su integruota dujų jungtimi
    Prijungti:
    • TIG suvirinimo degikliui;
    • elektrodo kabeliui, suvirinant strypiniais elektrodais.
    Simbolika ant „iWave DC“ suvirinimo aparatų:
    Simbolika ant „iWave AC/DC “ suvirinimo aparatų:
    (2)
    TMC („TIG Multi Connector“) jungtys
    • TIG suvirinimo degiklio valdymo kištukui prijungti
    • Kojiniams nuotolinio valdymo pultams prijungti
    • Nuotolinio valdymo pultams prijungti, suvirinant strypiniais elektrodais
    (3)
    USB jungtis
    USB atmintinėms (pvz., aptarnavimo raktui, licencijos raktui ir t. t.) prijungti.
    SVARBU! USB jungtis neturi galvaninio atskyrimo nuo suvirinimo grandinės.
    Todėl prie USB jungties negalima jungti prietaisų, kurie užmezga elektrinį ryšį su kitu prietaisu!
    (4)
    (+) maitinimo lizdas
    įžeminimo kabeliui prijungti
    Simbolika ant „ iWave DC“ suvirinimo aparatų:
    Simbolika ant „iWave AC/DC “ suvirinimo aparatų:
    (5)
    Maitinimo jungiklis
    suvirinimo aparatui įjungti ir išjungti
    Maitinimo tinklo jungiklis MV aparatams:
    (6)
    Tinklo kabelis su įtempimo mažinimo elementu
    MV aparatams:
    Tinklo kabelio jungtis
    (7)
    Apsauginių dujų jungtis
    (8)
    Aklinasis dangtis
    eterneto parinkčiai

    Prieš įrengiant ir pradedant eksploatuoti

    link_horizontalLink copied

    Minimali įranga darbui suvirinimo režimu

    Bendroji informacija

    Priklausomai nuo suvirinimo proceso, darbui su suvirinimo aparatu reikalinga tam tikra minimali įranga.
    Suvirinimo procesai ir atitinkama minimali įranga darbui suvirinimo režimu aprašyti toliau.

    1. Prieš įrengiant ir pradedant eksploatuoti

    Minimali įranga darbui suvirinimo režimu

    link_horizontalLink copied

    Bendroji informacija

    Priklausomai nuo suvirinimo proceso, darbui su suvirinimo aparatu reikalinga tam tikra minimali įranga.
    Suvirinimo procesai ir atitinkama minimali įranga darbui suvirinimo režimu aprašyti toliau.

    1. Prieš įrengiant ir pradedant eksploatuoti
    2. Minimali įranga darbui suvirinimo režimu

    Bendroji informacija

    link_horizontalLink copied

    Priklausomai nuo suvirinimo proceso, darbui su suvirinimo aparatu reikalinga tam tikra minimali įranga.
    Suvirinimo procesai ir atitinkama minimali įranga darbui suvirinimo režimu aprašyti toliau.

    1. Prieš įrengiant ir pradedant eksploatuoti
    2. Minimali įranga darbui suvirinimo režimu

    TIG KS suvirinimo darbams

    link_horizontalLink copied
    • Suvirinimo aparatas „iWave AC/DC“
    • Įžeminimo laidas
    • TIG suvirinimo degiklis su svirtiniu jungikliu
    • Dujų jungtis (apsauginių dujų tiekimas) su slėgio reduktoriumi
    • Papildoma medžiaga, priklausomai nuo naudojimo būdo
    1. Prieš įrengiant ir pradedant eksploatuoti
    2. Minimali įranga darbui suvirinimo režimu

    Minimalus įrangos komplektas, skirtas TIG nuolatinės srovės suvirinimui

    link_horizontalLink copied
    • Suvirinimo aparatas
    • Įžeminimo laidas
    • TIG suvirinimo degiklis
    • Apsauginių dujų tiekimas su slėgio reduktoriumi
    • Papildoma medžiaga, priklausomai nuo naudojimo būdo
    1. Prieš įrengiant ir pradedant eksploatuoti
    2. Minimali įranga darbui suvirinimo režimu

    Suvirinimas strypiniais elektrodais

    link_horizontalLink copied
    • Suvirinimo aparatas
    • Įžeminimo kabelis
    • Elektrodų laikiklis
    • Strypiniai elektrodai pagal paskirtį
    1. Prieš įrengiant ir pradedant eksploatuoti

    Prieš įrengiant ir pradedant eksploatuoti

    link_horizontalLink copied

    Pavojus netinkamai naudojant.

    ĮSPĖJIMAS!

    Pavojus netinkamai naudojant ir dėl netinkamai atliktų darbų.

    Gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta didelė materialinė žala.

    Visus šiame dokumente aprašytus darbus ir funkcijas gali atlikti tik išmokyti ir techninę kvalifikaciją turintys darbuotojai.

    Reikia perskaityti ir suprasti visą šį dokumentą.

    Perskaitykite visus šiam aparatui ir visiems sistemos komponentams skirtus saugos nurodymus bei naudotojui skirtus dokumentus ir įsitikinkite, kad juos supratote.

    1. Prieš įrengiant ir pradedant eksploatuoti
    2. Prieš įrengiant ir pradedant eksploatuoti

    Pavojus netinkamai naudojant.

    link_horizontalLink copied

    ĮSPĖJIMAS!

    Pavojus netinkamai naudojant ir dėl netinkamai atliktų darbų.

    Gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta didelė materialinė žala.

    Visus šiame dokumente aprašytus darbus ir funkcijas gali atlikti tik išmokyti ir techninę kvalifikaciją turintys darbuotojai.

    Reikia perskaityti ir suprasti visą šį dokumentą.

    Perskaitykite visus šiam aparatui ir visiems sistemos komponentams skirtus saugos nurodymus bei naudotojui skirtus dokumentus ir įsitikinkite, kad juos supratote.

    1. Prieš įrengiant ir pradedant eksploatuoti
    2. Prieš įrengiant ir pradedant eksploatuoti

    Eksploatavimas su generatoriumi

    link_horizontalLink copied

    Suvirinimo aparatas suderinamas su generatoriumi.

    Norint nustatyti reikiamą generatoriaus galią, reikia nurodyti didžiausią suvirinimo aparato tariamąją galią S1max .

    Didžiausia suvirinimo aparato tariamoji galia S1max apskaičiuojama taip:
    S1max = I1max x U1

    I1max ir U1 pagal duomenis aparato vardinėje lentelėje arba techninius duomenis

    Reikalinga generatoriaus tariamoji galia SGEN apskaičiuojama pagal šią taisyklę:
    SGEN = S1max x 1,35

    Jei suvirinimas atliekamas ne visa galia, galima naudoti mažesnį generatorių.

    SVARBU! Generatoriaus tariamoji galia SGEN turi būti ne mažesnė už maksimalią suvirinimo aparato tariamąją galią S1max!

    Naudodami vienfazius aparatus su trifaziais generatoriais atkreipkite dėmesį į tai, kad nurodyta visa generatoriaus galia dažnai gali būti pasiekiama tik kaip bendra visų trijų generatoriaus fazių galia. Jei reikia, daugiau informacijos apie generatoriaus vienos fazės galią galima gauti iš generatoriaus gamintojo.

    PRANEŠIMAS!

    Generatoriaus tiekiama įtampa jokiu būdu neturi nukristi žemiau tinklo įtampos nuokrypio diapazono ribos arba jos viršyti.

    Tinklo įtampos nuokrypio diapazonas nurodytas skyriuje „Techniniai duomenys“.

    1. Prieš įrengiant ir pradedant eksploatuoti
    2. Prieš įrengiant ir pradedant eksploatuoti

    Prijungimas prie elektros tinklo

    link_horizontalLink copied
    • Aparatai skirti vardinėje lentelėje nurodytai tinklo įtampai.
    • Jei dėl jūsų prietaiso versijos neprijungtas tinklo kabelis ar kištukas, juos pagal nacionalinius standartus turi sumontuoti kvalifikuotas darbuotojas.
    • Maitinimo laido apsaugai skirti saugikliai nurodyti techniniuose duomenyse.

    ĮSPĖJIMAS!

    Elektros smūgio pavojus dėl netinkamo prijungimo prie elektros tinklo.

    Galimi sunkūs ir net mirtini sužalojimai.

    Aparatą junkite tik prie elektros tinklo su apsauginiu laidininku.

    Aparatą prie elektros tinklo prijunkite tik naudodami kištuką su apsauginio laidininko kontaktu.

    Jei naudojamas aparatas prijungtas prie tinklo be apsauginio laido ir lizdo be apsauginio laidininko kontakto, laikykitės visų nacionalinių taisyklių dėl apsauginio pertraukiklio.

    ATSARGIAI!

    Pavojus dėl netinkamo dydžio elektros instaliacijos.

    Gali būti padaryta žala turtui.

    Tinklo maitinimo liniją ir jos apsaugą saugikliais suprojektuokite pagal esamą maitinimo šaltinį.
    Galioja techniniai duomenys, nurodyti techninių duomenų plokštelėje.

    PRANEŠIMAS!

    Dėl įėjimo srovės didesnės galios aparatai gali turėti įtakos elektros kokybei.

    Prieš jungdami aparatą prie tinklo, pasikonsultuokite su elektros energiją tiekiančia įmone, ar aparatas gali būti prijungtas.

    Norint prijungti prie tinklo, svarbu paisyti didžiausios leidžiamosios tinklo varžos, nurodytos techninių duomenų dokumente.

    SVARBU! Pasirūpinkite, kad elektros tinklas būtų tinkamai įžemintas!

    Priklausomai nuo vietinių taisyklių ir nacionalinių reikalavimų, norint prijungti aparatą prie viešojo elektros tinklo, gali reikėti sumontuoti liekamosios srovės grandinės pertraukiklį. Aparatui rekomenduojamo liekamosios srovės grandinės pertraukiklio tipas nurodytas techninių duomenų dokumente.

    1. Prieš įrengiant ir pradedant eksploatuoti

    Maitinimo laido prijungimas

    link_horizontalLink copied

    Bendroji informacija

    Jei suvirinimo aparatai tiekiami be prijungto tinklo kabelio, prieš pradedant eksploatuoti prie suvirinimo aparato reikia prijungti prijungimo įtampą atitinkantį tinklo kabelį.
    Tinklo kabelis pridedamas prie suvirinimo aparato.

    1. Prieš įrengiant ir pradedant eksploatuoti
    2. Maitinimo laido prijungimas

    Bendroji informacija

    link_horizontalLink copied

    Jei suvirinimo aparatai tiekiami be prijungto tinklo kabelio, prieš pradedant eksploatuoti prie suvirinimo aparato reikia prijungti prijungimo įtampą atitinkantį tinklo kabelį.
    Tinklo kabelis pridedamas prie suvirinimo aparato.

    1. Prieš įrengiant ir pradedant eksploatuoti
    2. Maitinimo laido prijungimas

    Sauga

    link_horizontalLink copied

    ĮSPĖJIMAS!

    Pavojus netinkamai naudojant ir dėl netinkamai atliktų darbų.

    Gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta didelė materialinė žala.

    Visus šiame dokumente aprašytus darbus ir funkcijas gali atlikti tik išmokyti ir techninę kvalifikaciją turintys darbuotojai.

    Reikia perskaityti ir suprasti visą šį dokumentą.

    Perskaitykite visus šiam aparatui ir visiems sistemos komponentams skirtus saugos nurodymus bei naudotojui skirtus dokumentus ir įsitikinkite, kad juos supratote.

    1. Prieš įrengiant ir pradedant eksploatuoti
    2. Maitinimo laido prijungimas

    Tinklo kabelio prijungimas

    link_horizontalLink copied
    1Tinklo kabelio prijungimas:
    • Prijunkite tinklo kabelį
    • Pasukite tinklo kabelį 45° kampu į dešinę, kol užraktas girdimai užsifiksuos
    1. Prieš įrengiant ir pradedant eksploatuoti

    Transportavimo ir pastatymo reikalavimai

    link_horizontalLink copied

    Atskirų aparatų transportavimas

    ĮSPĖJIMAS!

    Pavojus dėl elektros srovės poveikio.

    Kyla pavojus žmonėms sunkiai susižaloti.

    Nekelkite ir netransportuokite įjungtų aparatų.

    Prieš transportuodami ar keldami, aparatus išjunkite ir atjunkite nuo elektros tinklo.

    Prieš transportuodami atjunkite įžeminimo jungtis.

    ĮSPĖJIMAS!

    Pavojus dėl krintančių aparatų.

    Gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta didelė materialinė žala.

    Perkeldami aparatus kranu, naudokite tik gamintojo transportavimo įtaisus.

    Grandines arba lynus pritvirtinkite prie visų nurodytų transportavimo įtaiso pakabos taškų.

    Grandinės arba lynai vertikalės atžvilgiu turi sudaryti kuo mažesnį kampą.

    Paisykite ir laikykitės galiojančių nacionalinių ir regioninių nelaimingų atsitikimų prevencijos ir pavojų, kylančių transportuojant ir gabenant, prevencijos taisyklių.

    ATSARGIAI!

    Pavojus dėl pažeistų aparatų.

    Gali būti padaryta žala turtui ir patirti sužalojimai.

    Transportavus ir prieš pradedant eksploatuoti apžiūrėkite, ar aparatas nepažeistas.

    Prieš pradedant eksploatuoti, visus pažeidimus turi pašalinti parengtas techninės priežiūros personalas.

    PRANEŠIMAS!

    Aparato nešimo rankena yra skirta perkelti tik rankomis.

    Nešimo rankena nėra skirti perkelti kranu, šakiniu krautuvu ar kita mechanine kėlimo įranga.

    1. Prieš įrengiant ir pradedant eksploatuoti
    2. Transportavimo ir pastatymo reikalavimai

    Atskirų aparatų transportavimas

    link_horizontalLink copied

    ĮSPĖJIMAS!

    Pavojus dėl elektros srovės poveikio.

    Kyla pavojus žmonėms sunkiai susižaloti.

    Nekelkite ir netransportuokite įjungtų aparatų.

    Prieš transportuodami ar keldami, aparatus išjunkite ir atjunkite nuo elektros tinklo.

    Prieš transportuodami atjunkite įžeminimo jungtis.

    ĮSPĖJIMAS!

    Pavojus dėl krintančių aparatų.

    Gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta didelė materialinė žala.

    Perkeldami aparatus kranu, naudokite tik gamintojo transportavimo įtaisus.

    Grandines arba lynus pritvirtinkite prie visų nurodytų transportavimo įtaiso pakabos taškų.

    Grandinės arba lynai vertikalės atžvilgiu turi sudaryti kuo mažesnį kampą.

    Paisykite ir laikykitės galiojančių nacionalinių ir regioninių nelaimingų atsitikimų prevencijos ir pavojų, kylančių transportuojant ir gabenant, prevencijos taisyklių.

    ATSARGIAI!

    Pavojus dėl pažeistų aparatų.

    Gali būti padaryta žala turtui ir patirti sužalojimai.

    Transportavus ir prieš pradedant eksploatuoti apžiūrėkite, ar aparatas nepažeistas.

    Prieš pradedant eksploatuoti, visus pažeidimus turi pašalinti parengtas techninės priežiūros personalas.

    PRANEŠIMAS!

    Aparato nešimo rankena yra skirta perkelti tik rankomis.

    Nešimo rankena nėra skirti perkelti kranu, šakiniu krautuvu ar kita mechanine kėlimo įranga.

    1. Prieš įrengiant ir pradedant eksploatuoti
    2. Transportavimo ir pastatymo reikalavimai

    Kėlimo reikmenų patikrinimas

    link_horizontalLink copied

    ĮSPĖJIMAS!

    Jei kėlimo reikmenys turi defektų, aparatai ir komponentai gali nukristi.

    Gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta didelė materialinė žala.

    Reguliariai tikrinkite visus keliant kranu naudojamus kėlimo reikmenis, tokius kaip diržai, sagtys, grandinės ir kt., ar nėra jų mechaninių pažeidimų, korozijos požymių ir pakitimų dėl kitų aplinkos veiksnių.

    Patikrų intervalai ir apimtis turi atitikti galiojančius nacionalinius standartus ir nuostatas.

    1. Prieš įrengiant ir pradedant eksploatuoti
    2. Transportavimo ir pastatymo reikalavimai

    Pastatymo reikalavimai

    link_horizontalLink copied

    ĮSPĖJIMAS!

    Pavojus dėl virstančių aparatų ar suvirinimo sistemų.

    Gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta didelė materialinė žala.

    Saugiai pastatykite įrenginį ant lygaus, tvirto paviršiaus.

    Leidžiamas ne didesnis kaip 10° pokrypio kampas.

    Sumontavę patikrinkite, ar visos varžtinės jungtys yra tvirtai priveržtos.

    ĮSPĖJIMAS!

    Pavojus dėl patalpų, kuriose kyla gaisro ir sprogimo grėsmė, taip pat patalpų, kuriose yra didesnė elektros srovės keliamų pavojų grėsmė.

    Gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta didelė materialinė žala.

    Laikykitės nacionalinių ir tarptautinių reikalavimų, taikomų patalpoms, kuriose kyla gaisro ir sprogimo grėsmė.

    Laikykitės nacionalinių ir tarptautinių reikalavimų, taikomų patalpoms, kuriose yra didesnė elektros srovės keliamų pavojų grėsmė.

    ATSARGIAI!

    Pavojus netinkamai pasirinkus pastatymo vietą.

    Gali būti padaryta žala turtui.

    Pastatykite ir eksploatuokite prietaisą tik pasirūpinę vardinėje lentelėje nurodyto lygio apsauga.

    Aplinkos ore neturi būti dulkių, rūgščių, korozinių dujų ar medžiagų ir pan.

    Aparato negalima statyti ir eksploatuoti didesniame nei 2 000 m (6 561 pėdos 8,16 col.) aukštyje virš jūros lygio.

    Prietaisas patikrintas pagal IP23 apsaugos lygio reikalavimus. Tai reiškia, kad:
    • Saugo nuo kietų didesnio nei 12,5 mm (0,49 col.) skersmens svetimkūnių
    • Saugo nuo vandens purslų iki 60° kampu nuo vertikalės

    Pagal IP23 apsaugos klasę aparatą galima montuoti ir naudoti lauke.
    Venkite tiesioginio drėgmės (pvz., lietaus) poveikio.

    Ventiliacijos kanalas yra esminis saugos įtaisas. Rinkdamiesi montavimo vietą, įsitikinkite, kad aušinimo oras gali netrukdomai patekti arba išeiti pro priekyje ir gale esančias oro angas. Elektrai laidžių dulkių negalima siurbti tiesiai į aparatą (pvz., šlifuojant).

    Pavojai, kylantys suvirimo darbų metu

    link_horizontalLink copied

    Netinkamai valdant arba netinkamai naudojant kyla pavojus.

    Pavojus dėl netinkamo valdymo ir netinkamo naudojimo

    ĮSPĖJIMAS!

    Netinkamai valdant arba netinkamai naudojant kyla pavojus.

    Gali būti patirti sunkūs sužalojimai (gali nukentėti ir kiti asmenys), sugadintas turtas ir pablogėti suvirinimo rezultatai.

    Visi asmenys, atliekantys aparato eksploatavimo pradžios, techninės priežiūros ir aptarnavimo darbus, privalo turi turėti atitinkamą kvalifikaciją ir išmanyti suvirinimo procesus.

    Perskaitykite šią naudojimo instrukciją ir tiksliai jos laikykitės.

    Naudojimo instrukciją visada laikykite prietaiso naudojimo vietoje.

    Laikykitės visuotinai taikomų ir regioninių nelaimingų atsitikimų prevencijos ir aplinkos apsaugos taisyklių.

    1. Pavojai, kylantys suvirimo darbų metu

    Netinkamai valdant arba netinkamai naudojant kyla pavojus.

    link_horizontalLink copied

    Pavojus dėl netinkamo valdymo ir netinkamo naudojimo

    ĮSPĖJIMAS!

    Netinkamai valdant arba netinkamai naudojant kyla pavojus.

    Gali būti patirti sunkūs sužalojimai (gali nukentėti ir kiti asmenys), sugadintas turtas ir pablogėti suvirinimo rezultatai.

    Visi asmenys, atliekantys aparato eksploatavimo pradžios, techninės priežiūros ir aptarnavimo darbus, privalo turi turėti atitinkamą kvalifikaciją ir išmanyti suvirinimo procesus.

    Perskaitykite šią naudojimo instrukciją ir tiksliai jos laikykitės.

    Naudojimo instrukciją visada laikykite prietaiso naudojimo vietoje.

    Laikykitės visuotinai taikomų ir regioninių nelaimingų atsitikimų prevencijos ir aplinkos apsaugos taisyklių.

    1. Pavojai, kylantys suvirimo darbų metu
    2. Netinkamai valdant arba netinkamai naudojant kyla pavojus.

    Pavojus dėl netinkamo valdymo ir netinkamo naudojimo

    link_horizontalLink copied

    ĮSPĖJIMAS!

    Netinkamai valdant arba netinkamai naudojant kyla pavojus.

    Gali būti patirti sunkūs sužalojimai (gali nukentėti ir kiti asmenys), sugadintas turtas ir pablogėti suvirinimo rezultatai.

    Visi asmenys, atliekantys aparato eksploatavimo pradžios, techninės priežiūros ir aptarnavimo darbus, privalo turi turėti atitinkamą kvalifikaciją ir išmanyti suvirinimo procesus.

    Perskaitykite šią naudojimo instrukciją ir tiksliai jos laikykitės.

    Naudojimo instrukciją visada laikykite prietaiso naudojimo vietoje.

    Laikykitės visuotinai taikomų ir regioninių nelaimingų atsitikimų prevencijos ir aplinkos apsaugos taisyklių.

    1. Pavojai, kylantys suvirimo darbų metu

    Tinklo ir suvirinimo srovės keliami pavojai

    link_horizontalLink copied

    Tinklo ir suvirinimo srovės keliami pavojai

    ĮSPĖJIMAS!

    Pavojus dėl elektros smūgio.

    Gali būti patirti sunkūs ir net mirtini sužalojimai.

    Nelieskite jokių aparato vidinių ar išorinių dalių, kuriomis teka srovė.

    Naudokite sausą pagrindą arba gaubtą, tinkamai izoliuojantį nuo žemės paviršiaus ar įžeminimo įtaiso potencialo.
    Pagrindas arba gaubtas turi visiškai uždengti visą plotą tarp korpuso ir žemės paviršiaus arba įžeminimo įtaiso potencialo.

    Naudokite tik nepažeistus, izoliuotus ir tinkamų matmenų kabelius bei laidus.

    Nevyniokite kabelių ar laidų aplink kūną ar kūno dalis.

    Kai suvirinimo aparatas įjungtas, jokiu būdu nelieskite suvirinimo vielos, volframo elektrodo ar strypinio elektrodo.

    Ruošinį įžeminkite.

    Nenaudojamus aparatus išjunkite.

    Prieš pradėdami darbus su aparatu aparatą išjunkite, ištraukite iš lizdo kištuką ir pritvirtinkite aiškiai įskaitomą ir suprantamą įspėjamąjį ženklą, nurodantį, kad negalima vėl įkišti kištuko.

    Atidarę aparatą įsitikinkite, kad jokiais komponentais neteka srovė, ypač komponentais, kuriuose kaupiasi elektros krūviai.

    ĮSPĖJIMAS!

    Elektromagnetiniai laukai kelia pavojų.

    Jie gali padaryti žalos ir neigiamą poveikį netoliese esančių asmenų, pvz., tokių, kuriems implantuoti širdies stimuliatoriai ar kurie naudoja klausos aparatus, sveikatai.

    Atstumas tarp suvirinimo kabelių ir suvirintojo galvos / liemens turi būti kuo didesnis.

    Neneškite suvirinimo kabelių ir žarnų blokų užsidėję ant peties ir nevyniokite jų aplink kūną ir kūno dalis.

    Asmenys, kuriems implantuoti širdies stimuliatoriai, pirmiausia turi pasitarti su gydytoju, ar jie gali būti arti aparato suvirinimo proceso metu.

    ATSARGIAI!

    Pavojus dėl klaidžiojančios suvirinimo srovės.

    Dėl to gali perkaisti komponentai, gali kilti gaisras, sugesti apsauginiai laidininkai ir aparatas bei kita elektros įranga.

    Įsitikinkite, kad ruošinio spaustuvas tvirtai suveržęs ruošinį.

    Ruošinio spaustuvą priveržkite kuo arčiau ketinamos suvirinti vietos.

    Aparatą pastatykite tinkamai izoliuodami nuo elektrai laidžios aplinkos, pvz., naudodami laidžių grindų arba laidžių stelažų izoliaciją.

    Jei naudojate elektros skirstytuvus, dvigubų galvučių laikiklius ir pan., įsitikinkite, kad nenaudojamas suvirinimo degiklis / elektrodų laikiklis padėtas užtikrinant tinkamą izoliaciją.

    1. Pavojai, kylantys suvirimo darbų metu
    2. Tinklo ir suvirinimo srovės keliami pavojai

    Tinklo ir suvirinimo srovės keliami pavojai

    link_horizontalLink copied

    ĮSPĖJIMAS!

    Pavojus dėl elektros smūgio.

    Gali būti patirti sunkūs ir net mirtini sužalojimai.

    Nelieskite jokių aparato vidinių ar išorinių dalių, kuriomis teka srovė.

    Naudokite sausą pagrindą arba gaubtą, tinkamai izoliuojantį nuo žemės paviršiaus ar įžeminimo įtaiso potencialo.
    Pagrindas arba gaubtas turi visiškai uždengti visą plotą tarp korpuso ir žemės paviršiaus arba įžeminimo įtaiso potencialo.

    Naudokite tik nepažeistus, izoliuotus ir tinkamų matmenų kabelius bei laidus.

    Nevyniokite kabelių ar laidų aplink kūną ar kūno dalis.

    Kai suvirinimo aparatas įjungtas, jokiu būdu nelieskite suvirinimo vielos, volframo elektrodo ar strypinio elektrodo.

    Ruošinį įžeminkite.

    Nenaudojamus aparatus išjunkite.

    Prieš pradėdami darbus su aparatu aparatą išjunkite, ištraukite iš lizdo kištuką ir pritvirtinkite aiškiai įskaitomą ir suprantamą įspėjamąjį ženklą, nurodantį, kad negalima vėl įkišti kištuko.

    Atidarę aparatą įsitikinkite, kad jokiais komponentais neteka srovė, ypač komponentais, kuriuose kaupiasi elektros krūviai.

    ĮSPĖJIMAS!

    Elektromagnetiniai laukai kelia pavojų.

    Jie gali padaryti žalos ir neigiamą poveikį netoliese esančių asmenų, pvz., tokių, kuriems implantuoti širdies stimuliatoriai ar kurie naudoja klausos aparatus, sveikatai.

    Atstumas tarp suvirinimo kabelių ir suvirintojo galvos / liemens turi būti kuo didesnis.

    Neneškite suvirinimo kabelių ir žarnų blokų užsidėję ant peties ir nevyniokite jų aplink kūną ir kūno dalis.

    Asmenys, kuriems implantuoti širdies stimuliatoriai, pirmiausia turi pasitarti su gydytoju, ar jie gali būti arti aparato suvirinimo proceso metu.

    ATSARGIAI!

    Pavojus dėl klaidžiojančios suvirinimo srovės.

    Dėl to gali perkaisti komponentai, gali kilti gaisras, sugesti apsauginiai laidininkai ir aparatas bei kita elektros įranga.

    Įsitikinkite, kad ruošinio spaustuvas tvirtai suveržęs ruošinį.

    Ruošinio spaustuvą priveržkite kuo arčiau ketinamos suvirinti vietos.

    Aparatą pastatykite tinkamai izoliuodami nuo elektrai laidžios aplinkos, pvz., naudodami laidžių grindų arba laidžių stelažų izoliaciją.

    Jei naudojate elektros skirstytuvus, dvigubų galvučių laikiklius ir pan., įsitikinkite, kad nenaudojamas suvirinimo degiklis / elektrodų laikiklis padėtas užtikrinant tinkamą izoliaciją.

    1. Pavojai, kylantys suvirimo darbų metu
    2. Tinklo ir suvirinimo srovės keliami pavojai

    Elektromagnetinio spinduliavimo keliamas pavojus

    link_horizontalLink copied

    Elektromagnetinis suderinamumas (EMS) apibūdina nepageidaujamus tarpusavio trukdžius tarp elektrinių / elektroninių prietaisų.

    Aparato EMC klasifikacija nurodyta aparato techninių duomenų plokštelėje arba techniniuose duomenyse.

    Net jei laikomasi standartinių spinduliavimo ribinių verčių, elektros prietaisai, naudojami jiems numatytoje srityje, tam tikrais atvejais gali turėti poveikį vienas kitam.

    Galimi įtaisai, kuriems aparatas gali daryti poveikį:
    • Saugos įtaisai
    • Elektros linijos, signalų ir duomenų perdavimo linijos
    • IT ir telekomunikacijų įrenginiai
    • Matavimo ir kalibravimo įtaisai
    • Medicinos priemonės
    • kt.

    ATSARGIAI!

    Elektromagnetinis spinduliavimas kelia pavojų.

    Galimi veikimo sutrikimai ir gedimai bei dėl jų atsirandanti žala.

    Naudokite tinkamą tinklo filtrą.

    Suvirinimo kabeliai turi būti kuo trumpesni, nutiesti arti vienas kito ir dideliu atstumu nuo kitų kabelių.

    Atlikite potencialų išlyginimą.

    Ruošinį įžeminkite, pvz., naudodami tinkamus kondensatorius.

    Apsaugokite visą suvirinimo sistemą.

    Apsaugokite kitą netoliese esančią įrangą.

    1. Pavojai, kylantys suvirimo darbų metu

    Pavojus dėl skriejančių kibirkščių, elektros lanko spinduliuotės ir triukšmo

    link_horizontalLink copied

    Skriejančių kibirkščių keliamas pavojus

    ĮSPĖJIMAS!

    Skriejančios kibirkštys kelia pavojų.

    Gali kilti gaisrai ir įvykti sprogimai.

    Niekada neatlikite suvirinimo darbų šalia degių medžiagų.

    Degias medžiagas laikykite 11 metrų (36 pėdų 1,07 colio) atstumu nuo elektros lanko arba uždenkite patvirtintu uždangalu.

    Pasirūpinkite, kad šalia būtų tinkamas patvirtintas gesintuvas.

    Imkitės atitinkamų priemonių, kad kibirkštys ir karštos metalinės dalelės pro mažus plyšius ar angas nepatektų į gretimas zonas.

    Zonose, kuriose kyla gaisro ar sprogimo pavojus, uždaras talpyklas, statines ar vamzdžius virinkite tik tada, kai jie paruošti pagal atitinkamus nacionalinius ir tarptautinius standartus.

    Nevirinkite talpyklų, kuriose yra arba buvo laikomos dujos, degalai, mineralinės alyvos ir pan. medžiagos.

    Pasirūpinkite, kad arti elektros lanko nebūtų degių garų (pvz., tirpiklio garų).

    ĮSPĖJIMAS!

    Skriejančios kibirkštys ir įkaitusios metalinės dalelės kelia pavojų.

    Gali būti patirti sužeidimai ir sužalojimai.

    Dirbdami su aparatu, dėvėkite tinkamus apsauginius drabužius.
    Apsauginiai drabužiai turi būti atsparūs ugniai, izoliaciniai, sausi, dengiantys visą kūną ir nepažeisti, o kelnės turi būti be atvartų.

    Avėkite patvarius batus, užtikrinančius izoliaciją net šlapioje aplinkoje.

    Mūvėkite tinkamas elektrą izoliuojančias ir nuo karščio saugančias pirštines.

    Užsidėkite apsauginį šalmą.

    1. Pavojai, kylantys suvirimo darbų metu
    2. Pavojus dėl skriejančių kibirkščių, elektros lanko spinduliuotės ir triukšmo

    Skriejančių kibirkščių keliamas pavojus

    link_horizontalLink copied

    ĮSPĖJIMAS!

    Skriejančios kibirkštys kelia pavojų.

    Gali kilti gaisrai ir įvykti sprogimai.

    Niekada neatlikite suvirinimo darbų šalia degių medžiagų.

    Degias medžiagas laikykite 11 metrų (36 pėdų 1,07 colio) atstumu nuo elektros lanko arba uždenkite patvirtintu uždangalu.

    Pasirūpinkite, kad šalia būtų tinkamas patvirtintas gesintuvas.

    Imkitės atitinkamų priemonių, kad kibirkštys ir karštos metalinės dalelės pro mažus plyšius ar angas nepatektų į gretimas zonas.

    Zonose, kuriose kyla gaisro ar sprogimo pavojus, uždaras talpyklas, statines ar vamzdžius virinkite tik tada, kai jie paruošti pagal atitinkamus nacionalinius ir tarptautinius standartus.

    Nevirinkite talpyklų, kuriose yra arba buvo laikomos dujos, degalai, mineralinės alyvos ir pan. medžiagos.

    Pasirūpinkite, kad arti elektros lanko nebūtų degių garų (pvz., tirpiklio garų).

    ĮSPĖJIMAS!

    Skriejančios kibirkštys ir įkaitusios metalinės dalelės kelia pavojų.

    Gali būti patirti sužeidimai ir sužalojimai.

    Dirbdami su aparatu, dėvėkite tinkamus apsauginius drabužius.
    Apsauginiai drabužiai turi būti atsparūs ugniai, izoliaciniai, sausi, dengiantys visą kūną ir nepažeisti, o kelnės turi būti be atvartų.

    Avėkite patvarius batus, užtikrinančius izoliaciją net šlapioje aplinkoje.

    Mūvėkite tinkamas elektrą izoliuojančias ir nuo karščio saugančias pirštines.

    Užsidėkite apsauginį šalmą.

    1. Pavojai, kylantys suvirimo darbų metu
    2. Pavojus dėl skriejančių kibirkščių, elektros lanko spinduliuotės ir triukšmo

    Elektros lanko spinduliuotės keliamas pavojus

    link_horizontalLink copied

    ĮSPĖJIMAS!

    Dėl elektros lanko spindulių, ultravioletinių spindulių, karščio ir skriejančių kibirkščių kyla akių ir odos pažeidimo pavojus.

    Gali būti patirti sužeidimai ir sužalojimai.

    Naudokite apsauginį skydą su tinkamu filtro įdėklu.

    Po apsauginiu skydu dėvėkite tinkamus apsauginius akinius su šoniniu apsaugu.

    1. Pavojai, kylantys suvirimo darbų metu
    2. Pavojus dėl skriejančių kibirkščių, elektros lanko spinduliuotės ir triukšmo

    Triukšmo keliamas pavojus

    link_horizontalLink copied

    ATSARGIAI!

    Kyla pavojus dėl aukšto akustinės taršos lygio.

    Gali būti padaryta žala klausai.

    Suvirinimo darbų metu naudokite klausos apsaugos priemones.

    1. Pavojai, kylantys suvirimo darbų metu
    2. Pavojus dėl skriejančių kibirkščių, elektros lanko spinduliuotės ir triukšmo

    Informacija apie skleidžiamo triukšmo vertes

    link_horizontalLink copied

    Aparato skleidžiamo didžiausio garso galios lygis yra <80 dB(A) (nuor. 1 pW) parengties režimu ir aušinimo fazės metu po veikimo didžiausiame leistiname darbiniame taške esant įprastinei apkrovai pagal EN 60974-1.

    Skleidžiamo triukšmo darbo vietoje suvirinant (ir pjaunant) vertės nurodyti negalima, nes tai priklauso nuo proceso ir aplinkos. Tai priklauso nuo daugelio parametrų, tokių kaip suvirinimo metodas (MIG / MAG, TIG suvirinimas), pasirinktas srovės tipas (nuolatinė srovė, kintamoji srovė), galios diapazonas, suvirinamos medžiagos tipas, ruošinio suvirinimo rezonansas, darbo vietos aplinka ir kiti veiksniai.

    1. Pavojai, kylantys suvirimo darbų metu
    2. Pavojus dėl skriejančių kibirkščių, elektros lanko spinduliuotės ir triukšmo

    Su suvirinimo darbais susijęs pavojus

    link_horizontalLink copied

    ĮSPĖJIMAS!

    Atliekant suvirinimo darbus kyla pavojus (dėl akinimo, skriejančių kibirkščių, kenksmingų suvirinimo garų, triukšmo ir kt.)

    Gali būti patirti sužalojimai.

    Pasirūpinkite, kad veikiant aparatams ir suvirinimo proceso metu pašaliniai asmenys būtų atokiau.

    Informuokite visus toje zonoje esančius asmenis apie suvirinimo metu kylančius pavojus.

    Pasirūpinkite tinkamomis apsaugos priemonėmis.

    Įrenkite tinkamas apsaugines sienas ir užuolaidas.

    1. Pavojai, kylantys suvirimo darbų metu

    Kenksmingų dujų ir garų keliami pavojai

    link_horizontalLink copied

    Kenksmingų dujų ir garų keliami pavojai

    ĮSPĖJIMAS!

    Kyla pavojus dėl sveikatai kenksmingų dujų ir garų.

    Remiantis Tarptautinės vėžio tyrimų agentūros monografija 118, suvirinimo metu susidarančiuose dūmuose yra vėžį sukeliančių medžiagų.

    Naudokite vietinio ištraukimo ir patalpai skirto ištraukimo sistemas.

    Jei įmanoma, naudokite suvirinimo degiklį su įmontuotu ištraukimo įtaisu.

    Laikykite veidą atokiau nuo susidarančių suvirinimo dūmų ir dujų.

    Neįkvėpkite susidarančių dūmų ar kenksmingų dujų.

    Užtikrinkite pakankamą šviežio oro tiekimą.
    Visada turi būti palaikomas ne mažesnis kaip 20 m³/h (11,77 cfm) oro srauto greitis.

    Jei neužtikrinama pakankama ventiliacija, naudokite suvirinimo šalmą su oro tiekimo įtaisu.

    1. Pavojai, kylantys suvirimo darbų metu
    2. Kenksmingų dujų ir garų keliami pavojai

    Kenksmingų dujų ir garų keliami pavojai

    link_horizontalLink copied

    ĮSPĖJIMAS!

    Kyla pavojus dėl sveikatai kenksmingų dujų ir garų.

    Remiantis Tarptautinės vėžio tyrimų agentūros monografija 118, suvirinimo metu susidarančiuose dūmuose yra vėžį sukeliančių medžiagų.

    Naudokite vietinio ištraukimo ir patalpai skirto ištraukimo sistemas.

    Jei įmanoma, naudokite suvirinimo degiklį su įmontuotu ištraukimo įtaisu.

    Laikykite veidą atokiau nuo susidarančių suvirinimo dūmų ir dujų.

    Neįkvėpkite susidarančių dūmų ar kenksmingų dujų.

    Užtikrinkite pakankamą šviežio oro tiekimą.
    Visada turi būti palaikomas ne mažesnis kaip 20 m³/h (11,77 cfm) oro srauto greitis.

    Jei neužtikrinama pakankama ventiliacija, naudokite suvirinimo šalmą su oro tiekimo įtaisu.

    1. Pavojai, kylantys suvirimo darbų metu

    Pavojus dėl trūkstamų saugos įtaisų ir judančių komponentų

    link_horizontalLink copied

    Dėl trūkstamų saugos įtaisų kylantis pavojus

    ĮSPĖJIMAS!

    Jei trūksta saugos įtaisų, jie sugedę arba apeinami, kyla pavojus.

    Gali būti patirti sunkūs sužalojimai (gali nukentėti ir kiti asmenys), sugadintas turtas ir pablogėti suvirinimo rezultatai.

    Aparatą naudokite tik tada, kai nepriekaištingai veikia visi saugos įtaisai.

    Netinkamai veikiančius saugos įtaisus paveskite suremontuoti kvalifikuotam specialistui ir tik tada įjunkite aparatą.

    Jokiu būdu negalima apeiti ar išjungti saugos įtaisų.

    Prieš įjungdami aparatą įsitikinkite, kad niekam negresia pavojus.

    1. Pavojai, kylantys suvirimo darbų metu
    2. Pavojus dėl trūkstamų saugos įtaisų ir judančių komponentų

    Dėl trūkstamų saugos įtaisų kylantis pavojus

    link_horizontalLink copied

    ĮSPĖJIMAS!

    Jei trūksta saugos įtaisų, jie sugedę arba apeinami, kyla pavojus.

    Gali būti patirti sunkūs sužalojimai (gali nukentėti ir kiti asmenys), sugadintas turtas ir pablogėti suvirinimo rezultatai.

    Aparatą naudokite tik tada, kai nepriekaištingai veikia visi saugos įtaisai.

    Netinkamai veikiančius saugos įtaisus paveskite suremontuoti kvalifikuotam specialistui ir tik tada įjunkite aparatą.

    Jokiu būdu negalima apeiti ar išjungti saugos įtaisų.

    Prieš įjungdami aparatą įsitikinkite, kad niekam negresia pavojus.

    1. Pavojai, kylantys suvirimo darbų metu
    2. Pavojus dėl trūkstamų saugos įtaisų ir judančių komponentų

    Dėl trūkstamų dangčių kylantis pavojus

    link_horizontalLink copied

    ATSARGIAI!

    Jei trūksta dangčių arba jie atidaryti, kyla pavojus.

    Gali būti patirti sužalojimai.

    Prieš pradėdami darbą įsitikinkite, kad yra ir tinkamai sumontuoti visi dangčiai bei šoninės plokštės.

    Veikimo metu visi dangčiai bei šoninės plokštės turi būti uždaryti.

    Dangčiai ir šoninės plokštės gali būti atidaromos tik montavimo ir techninės priežiūros darbų metu.

    1. Pavojai, kylantys suvirimo darbų metu

    Apsauginių dujų balionų ir apsauginių dujų tiekimo šaltinių keliamas pavojus

    link_horizontalLink copied

    Apsauginių dujų balionų ir apsauginių dujų tiekimo šaltinių keliamas pavojus

    ĮSPĖJIMAS!

    Suslėgtų inertinių dujų balionai kelia pavojų.

    Dėl sprogimų gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta žala turtui.

    Saugokite slėginius apsauginių dujų balionus nuo didelio karščio, mechaninių smūgių, šlakų, atviros liepsnos, kibirkščių ir elektros lankų poveikio.

    Nevirinkite ant slėginių apsauginių dujų balionų.

    Apsauginių dujų balionus laikykite toliau nuo suvirinimo ar kitų elektros grandinių.

    Ant apsauginių dujų baliono nekabinkite suvirinimo degiklio.

    Kai apsauginių dujų balionas neprijungtas, ant apsauginių dujų baliono vožtuvo palikite apsauginį dangtelį.

    Apsauginių dujų balionus montuokite vertikaliai ir apsaugokite, kad nenuvirstų, kaip nurodyta instrukcijoje.

    Atsižvelkite į apsauginių dujų balionų ir jų priedų gamintojo nurodymus ir nacionalinių bei tarptautinių teisės aktų reikalavimus ir juos vykdykite.

    Prieš perkeldami suvirinimo sistemą kranu, apsauginių dujų balioną nuimkite ir patraukite padėję ant vežimėlio.

    Laikykitės apsauginių dujų balionų arba centriniam dujų tiekimo įrenginiui taikomų saugos ir techninės priežiūros nurodymų.

    ĮSPĖJIMAS!

    Atsitiktinio apsauginių dujų nuotėkio atveju kyla pavojus.
    Apsauginės dujos yra bespalvės ir bekvapės ir nutekėjimo atveju gali išstumti aplinkos ore esantį deguonį.

    Kyla pavojus žmonėms sunkiai susižaloti ir mirti uždusus.

    Užtikrinkite pakankamą šviežio oro tiekimą.
    Visada turi būti palaikomas ne mažesnis kaip 20 m³/h oro srauto greitis.

    Kai baigiate virinti, uždarykite apsauginių dujų baliono arba centrinio dujų tiekimo įrenginio vožtuvą.

    Atidarydami apsauginių dujų baliono vožtuvą, nusukite veidą nuo išleidimo angos.

    Kiekvieną kartą prieš naudodami patikrinkite apsauginių dujų balioną arba centrinio dujų tiekimo įrenginį, ar nėra nekontroliuojamo dujų nuotėkio.

    Kai naudojate adapterį, prieš montuodami užklijuokite aparato pusėje esančius apsauginių dujų jungties sriegius tinkama teflonine juosta.

    ATSARGIAI!

    Dėl užterštų apsauginių dujų kyla pavojus.

    Gali būti padaryta materialinė žala ir pablogėti suvirinimo rezultatai.

    Apsauginių dujų kokybė turi atitikti šiuos reikalavimus:
    kietųjų dalelių dydis <40 μm
    slėgis-rasos taškas < –20 °C
    maks. alyvos kiekis <25 mg/m³

    1. Pavojai, kylantys suvirimo darbų metu
    2. Apsauginių dujų balionų ir apsauginių dujų tiekimo šaltinių keliamas pavojus

    Apsauginių dujų balionų ir apsauginių dujų tiekimo šaltinių keliamas pavojus

    link_horizontalLink copied

    ĮSPĖJIMAS!

    Suslėgtų inertinių dujų balionai kelia pavojų.

    Dėl sprogimų gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta žala turtui.

    Saugokite slėginius apsauginių dujų balionus nuo didelio karščio, mechaninių smūgių, šlakų, atviros liepsnos, kibirkščių ir elektros lankų poveikio.

    Nevirinkite ant slėginių apsauginių dujų balionų.

    Apsauginių dujų balionus laikykite toliau nuo suvirinimo ar kitų elektros grandinių.

    Ant apsauginių dujų baliono nekabinkite suvirinimo degiklio.

    Kai apsauginių dujų balionas neprijungtas, ant apsauginių dujų baliono vožtuvo palikite apsauginį dangtelį.

    Apsauginių dujų balionus montuokite vertikaliai ir apsaugokite, kad nenuvirstų, kaip nurodyta instrukcijoje.

    Atsižvelkite į apsauginių dujų balionų ir jų priedų gamintojo nurodymus ir nacionalinių bei tarptautinių teisės aktų reikalavimus ir juos vykdykite.

    Prieš perkeldami suvirinimo sistemą kranu, apsauginių dujų balioną nuimkite ir patraukite padėję ant vežimėlio.

    Laikykitės apsauginių dujų balionų arba centriniam dujų tiekimo įrenginiui taikomų saugos ir techninės priežiūros nurodymų.

    ĮSPĖJIMAS!

    Atsitiktinio apsauginių dujų nuotėkio atveju kyla pavojus.
    Apsauginės dujos yra bespalvės ir bekvapės ir nutekėjimo atveju gali išstumti aplinkos ore esantį deguonį.

    Kyla pavojus žmonėms sunkiai susižaloti ir mirti uždusus.

    Užtikrinkite pakankamą šviežio oro tiekimą.
    Visada turi būti palaikomas ne mažesnis kaip 20 m³/h oro srauto greitis.

    Kai baigiate virinti, uždarykite apsauginių dujų baliono arba centrinio dujų tiekimo įrenginio vožtuvą.

    Atidarydami apsauginių dujų baliono vožtuvą, nusukite veidą nuo išleidimo angos.

    Kiekvieną kartą prieš naudodami patikrinkite apsauginių dujų balioną arba centrinio dujų tiekimo įrenginį, ar nėra nekontroliuojamo dujų nuotėkio.

    Kai naudojate adapterį, prieš montuodami užklijuokite aparato pusėje esančius apsauginių dujų jungties sriegius tinkama teflonine juosta.

    ATSARGIAI!

    Dėl užterštų apsauginių dujų kyla pavojus.

    Gali būti padaryta materialinė žala ir pablogėti suvirinimo rezultatai.

    Apsauginių dujų kokybė turi atitikti šiuos reikalavimus:
    kietųjų dalelių dydis <40 μm
    slėgis-rasos taškas < –20 °C
    maks. alyvos kiekis <25 mg/m³

    1. Pavojai, kylantys suvirimo darbų metu

    Įkaitusių dalių ir šlakų keliamas pavojus

    link_horizontalLink copied

    Įkaitusių dalių ir šlakų keliamas pavojus

    ATSARGIAI!

    Pavojus dėl įkaitusių komponentų, dalių ir skysčių.

    Gali būti patirti nudegimai ir sužalojimai.

    Suvirinimo metu ir iškart po to nelieskite ruošinio.

    Prieš liesdami įkaitusius komponentus, įkaitusias dalis (pvz., suvirinimo degiklį) ir karštus skysčius, palaukite, kol jie atvės.

    Prieš atjungdami aušinimo skysčio žarnas, išjunkite esamą aušinimo įrenginį.

    ATSARGIAI!

    Nuo vėstančių ruošinių atšokantis šlakas kelia pavojų.

    Gali būti patirti nudegimai ir sužalojimai.

    Taip pat ir pakartotinai apdorodami ruošinius dėvėkite apsaugos priemones ir pasirūpinkite tinkama kitų asmenų apsauga.

    1. Pavojai, kylantys suvirimo darbų metu
    2. Įkaitusių dalių ir šlakų keliamas pavojus

    Įkaitusių dalių ir šlakų keliamas pavojus

    link_horizontalLink copied

    ATSARGIAI!

    Pavojus dėl įkaitusių komponentų, dalių ir skysčių.

    Gali būti patirti nudegimai ir sužalojimai.

    Suvirinimo metu ir iškart po to nelieskite ruošinio.

    Prieš liesdami įkaitusius komponentus, įkaitusias dalis (pvz., suvirinimo degiklį) ir karštus skysčius, palaukite, kol jie atvės.

    Prieš atjungdami aušinimo skysčio žarnas, išjunkite esamą aušinimo įrenginį.

    ATSARGIAI!

    Nuo vėstančių ruošinių atšokantis šlakas kelia pavojų.

    Gali būti patirti nudegimai ir sužalojimai.

    Taip pat ir pakartotinai apdorodami ruošinius dėvėkite apsaugos priemones ir pasirūpinkite tinkama kitų asmenų apsauga.

    Eksploatacijos pradžia

    link_horizontalLink copied

    Eksploatacijos pradžia

    Sauga

    ĮSPĖJIMAS!

    Pavojus dėl elektros srovės poveikio.

    Gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta didelė materialinė žala.

    Prieš atlikdami techninės priežiūros ar remonto darbus išjunkite visus aparatus bei komponentus ir atjunkite juos nuo maitinimo šaltinio.

    Pasirūpinkite, kad visi susiję aparatai ir komponentai būtų apsaugoti nuo pakartotinio įjungimo pavojaus.

    Atidarę aparatą, tinkamu matuokliu patikrinkite ir įsitikinkite, kad neliko įkrovos dalyse, kuriose teka elektros srovė (pvz., kondensatoriuose).

    ĮSPĖJIMAS!

    Elektros smūgio pavojus dėl aparate esančių elektrai laidžių dulkių.

    Gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta didelė žala turtui.

    Aparatą naudokite tik su įmontuotu oro filtru. Oro filtras yra svarbus saugos įtaisas, padedantis užtikrinti IP 23 apsaugos laipsnį.

    1. Eksploatacijos pradžia

    Eksploatacijos pradžia

    link_horizontalLink copied

    Sauga

    ĮSPĖJIMAS!

    Pavojus dėl elektros srovės poveikio.

    Gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta didelė materialinė žala.

    Prieš atlikdami techninės priežiūros ar remonto darbus išjunkite visus aparatus bei komponentus ir atjunkite juos nuo maitinimo šaltinio.

    Pasirūpinkite, kad visi susiję aparatai ir komponentai būtų apsaugoti nuo pakartotinio įjungimo pavojaus.

    Atidarę aparatą, tinkamu matuokliu patikrinkite ir įsitikinkite, kad neliko įkrovos dalyse, kuriose teka elektros srovė (pvz., kondensatoriuose).

    ĮSPĖJIMAS!

    Elektros smūgio pavojus dėl aparate esančių elektrai laidžių dulkių.

    Gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta didelė žala turtui.

    Aparatą naudokite tik su įmontuotu oro filtru. Oro filtras yra svarbus saugos įtaisas, padedantis užtikrinti IP 23 apsaugos laipsnį.

    1. Eksploatacijos pradžia
    2. Eksploatacijos pradžia

    Sauga

    link_horizontalLink copied

    ĮSPĖJIMAS!

    Pavojus dėl elektros srovės poveikio.

    Gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta didelė materialinė žala.

    Prieš atlikdami techninės priežiūros ar remonto darbus išjunkite visus aparatus bei komponentus ir atjunkite juos nuo maitinimo šaltinio.

    Pasirūpinkite, kad visi susiję aparatai ir komponentai būtų apsaugoti nuo pakartotinio įjungimo pavojaus.

    Atidarę aparatą, tinkamu matuokliu patikrinkite ir įsitikinkite, kad neliko įkrovos dalyse, kuriose teka elektros srovė (pvz., kondensatoriuose).

    ĮSPĖJIMAS!

    Elektros smūgio pavojus dėl aparate esančių elektrai laidžių dulkių.

    Gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta didelė žala turtui.

    Aparatą naudokite tik su įmontuotu oro filtru. Oro filtras yra svarbus saugos įtaisas, padedantis užtikrinti IP 23 apsaugos laipsnį.

    1. Eksploatacijos pradžia
    2. Eksploatacijos pradžia

    Pastabos apie aušinimo aparatą

    link_horizontalLink copied
    „ iWave 230i DC“ ir „iWave 230i AC/DC“ suvirinimo aparatus galima naudoti su aušinimo aparatu.
    Aušinimo aparatą rekomenduojama naudoti toliau nurodytais atvejais:
    • Ilgesniems nei 5 m žarnų ir kabelių blokams
    • TIG KS suvirinimo darbams
    • Suvirinimo darbams didesnės galios diapazone apskritai

    Aušinimo aparatas maitinamas per suvirinimo aparatą. Jei suvirinimo aparato tinklo jungiklis perjungtas į „I“ padėtį, aušinimo aparatas yra paruoštas darbui.
    Daugiau informacijos apie aušinimo aparatą rasite aušinimo aparato naudojimo instrukcijoje.

    1. Eksploatacijos pradžia
    2. Eksploatacijos pradžia

    Bendroji informacija

    link_horizontalLink copied
    Suvirinimo aparato eksploatacijos pradžia:
    • pagrindiniam naudojimui TIG suvirinimo darbams;
    • pagal standartinę konfigūraciją, skirtą TIG suvirinimo sistemai.
    Standartinę konfigūraciją sudaro šie sistemos komponentai:
    • Suvirinimo aparatas
    • TIG rankinis suvirinimo degiklis
    • Slėgio reduktorius
    • Dujų balionas
    1. Eksploatacijos pradžia
    2. Eksploatacijos pradžia

    Sistemos komponentų montavimas

    link_horizontalLink copied

    Išsamią informaciją apie sistemos komponentų montavimą ir prijungimą rasite atitinkamose sistemos komponentų naudojimo instrukcijose.

    1. Eksploatacijos pradžia
    2. Eksploatacijos pradžia

    Dujų baliono prijungimas

    link_horizontalLink copied

    ĮSPĖJIMAS!

    Dėl krintančių dujų balionų gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta materialinė žala.

    Stabiliai pastatykite dujų balionus ant lygaus, tvirto paviršiaus!

    Pritvirtinkite dujų balionus, kad nenukristų: Pritvirtinkite saugos diržą dujų baliono viršutinės dalies aukštyje!

    Niekada netvirtinkite saugos diržo prie baliono kaklelio!

    Laikykitės dujų balionų gamintojo saugos nurodymų!

    1
    2

    Kai naudojamas TIG suvirinimo degiklis su integruota dujų jungtimi:

    3Naudodami dujų žarną prijunkite slėgio reduktorių ir apsauginių dujų jungtį prie suvirinimo aparato galinės dalies.
    4Užveržkite dujų žarnos gaubiamąją veržlę.

    Kai naudojamas TIG suvirinimo degiklis be integruotos dujų jungties:

    3TIG suvirinimo degiklio dujų žarnos prijungimas prie slėgio reduktoriaus

    PRANEŠIMAS!

    Dujų prijungimas naudojant „MultiControl“ (MC) aušinimo aparatą aprašytas aušinimo aparato naudojimo instrukcijoje.

    1. Eksploatacijos pradžia
    2. Eksploatacijos pradžia

    Prijunkite suvirinimo degiklį prie suvirinimo aparato ir aušinimo įrenginio.

    link_horizontalLink copied

    PRANEŠIMAS!

    „iWave DC“ suvirinimo aparatams nenaudokite gryno volframo elektrodų (identifikavimo spalva – žalia).

    1Suvirinimo degiklį sumontuokite pagal suvirinimo degiklio naudojimo instrukciją.
    2

    Suvirinimo metu reguliariai tikrinkite aušinimo skysčio srautą.

    PRANEŠIMAS!

    Prieš kiekvienos eksploatacijos pradžią:

    patikrinkite suvirinimo degiklio jungties sandarinimo žiedą;

    patikrinkite aušinimo skysčio lygį!

    1. Eksploatacijos pradžia
    2. Eksploatacijos pradžia

    Sujunkite įžeminimo jungtį su ruošiniu.

    link_horizontalLink copied
    1Maitinimo jungiklį nustatykite į padėtį „O“.
    2
    1. Eksploatacijos pradžia

    Užrakinkite ir atrakinkite suvirinimo aparatą naudodami NFC raktą.

    link_horizontalLink copied

    Bendroji informacija

    NFC raktas = NFC kortelė arba NFC raktų pakabukas

    Suvirinimo aparatą galima užrakinti naudojant NFC raktą, pavyzdžiui, siekiant užkirsti kelią neteisėtai prieigai ar suvirinimo parametrų pakeitimui.

    Blokavimas ir atrakinimas atliekamas bekontakčiu būdu suvirinimo aparato valdymo pulte.

    Norint užblokuoti ir atblokuoti suvirinimo aparatą, jis turi būti įjungtas.

    1. Eksploatacijos pradžia
    2. Užrakinkite ir atrakinkite suvirinimo aparatą naudodami NFC raktą.

    Bendroji informacija

    link_horizontalLink copied

    NFC raktas = NFC kortelė arba NFC raktų pakabukas

    Suvirinimo aparatą galima užrakinti naudojant NFC raktą, pavyzdžiui, siekiant užkirsti kelią neteisėtai prieigai ar suvirinimo parametrų pakeitimui.

    Blokavimas ir atrakinimas atliekamas bekontakčiu būdu suvirinimo aparato valdymo pulte.

    Norint užblokuoti ir atblokuoti suvirinimo aparatą, jis turi būti įjungtas.

    1. Eksploatacijos pradžia
    2. Užrakinkite ir atrakinkite suvirinimo aparatą naudodami NFC raktą.

    Apribojimai

    link_horizontalLink copied

    Suvirinimo aparato užrakinimas ir atrakinimas veikia tik sertifikuotose šalyse.

    1. Eksploatacijos pradžia
    2. Užrakinkite ir atrakinkite suvirinimo aparatą naudodami NFC raktą.

    Suvirinimo aparato užrakinimas ir atrakinimas naudojant NFC raktą

    link_horizontalLink copied

    Suvirinimo aparato užblokavimas

    1Laikykite NFC raktą NFC rakto nuskaitymo zonoje.

    Būsenos juostoje šviečia rakto simbolis.

    Dabar suvirinimo aparatas yra užrakintas.
    Reguliavimo ratuku galima peržiūrėti ir nustatyti tik suvirinimo parametrus.

    Jei iškviečiama užblokuota funkcija, rodomas atitinkamas pranešimas.

    Suvirinimo aparato atblokavimas

    1Laikykite NFC raktą NFC rakto nuskaitymo zonoje.

    Būsenos juostoje nebešviečia rakto simbolis.
    Visomis suvirinimo aparato funkcijomis vėl galima naudotis be apribojimų.

    PRANEŠIMAS!

    Daugiau informacijos apie suvirinimo aparato blokavimą rasite skyriuje „Išankstiniai nustatymai – valdymas / administravimas“ nuo p. (→).

    Suvirinimo operacija

    link_horizontalLink copied

    TIG darbo režimai

    Sauga

    ĮSPĖJIMAS!

    Pavojus netinkamai naudojant.

    Galimi sunkūs kūno sužalojimai ir materialinė žala.

    Prieš naudodamiesi čia aprašytomis funkcijomis atidžiai perskaitykite ir įsisąmoninkite šią naudojimo instrukciją.

    Prieš naudodamiesi čia aprašytomis funkcijomis atidžiai perskaitykite ir įsisąmoninkite visų sistemos komponentų naudojimo instrukcijas, ypač saugos nurodymus!

    Informacijos apie galimų parametrų nustatymą, nustatymo diapazoną ir matavimo vienetus rasite skirsnyje „Sąrankos meniu“.

    1. Suvirinimo operacija

    TIG darbo režimai

    link_horizontalLink copied

    Sauga

    ĮSPĖJIMAS!

    Pavojus netinkamai naudojant.

    Galimi sunkūs kūno sužalojimai ir materialinė žala.

    Prieš naudodamiesi čia aprašytomis funkcijomis atidžiai perskaitykite ir įsisąmoninkite šią naudojimo instrukciją.

    Prieš naudodamiesi čia aprašytomis funkcijomis atidžiai perskaitykite ir įsisąmoninkite visų sistemos komponentų naudojimo instrukcijas, ypač saugos nurodymus!

    Informacijos apie galimų parametrų nustatymą, nustatymo diapazoną ir matavimo vienetus rasite skirsnyje „Sąrankos meniu“.

    1. Suvirinimo operacija
    2. TIG darbo režimai

    Sauga

    link_horizontalLink copied

    ĮSPĖJIMAS!

    Pavojus netinkamai naudojant.

    Galimi sunkūs kūno sužalojimai ir materialinė žala.

    Prieš naudodamiesi čia aprašytomis funkcijomis atidžiai perskaitykite ir įsisąmoninkite šią naudojimo instrukciją.

    Prieš naudodamiesi čia aprašytomis funkcijomis atidžiai perskaitykite ir įsisąmoninkite visų sistemos komponentų naudojimo instrukcijas, ypač saugos nurodymus!

    Informacijos apie galimų parametrų nustatymą, nustatymo diapazoną ir matavimo vienetus rasite skirsnyje „Sąrankos meniu“.

    1. Suvirinimo operacija
    2. TIG darbo režimai

    Simboliai ir paaiškinimas

    link_horizontalLink copied
    (1) Degiklio mygtuką patraukite atgal ir laikykite (2) Degiklio mygtuką atleiskite (3) Degiklio mygtuką trumpam (< 0,5 s) patraukite atgal
    (4) Degiklio mygtuką pastumkite pirmyn ir laikykite (5) Degiklio mygtuką atleiskite
    GPr
    Išankstinis dujų srautas
    SPt
    Taškinio suvirinimo trukmė
    IS
    Paleidimo srovė:
    atsargiai kaitinama žema suvirinimo srove, kad būtų tinkamai uždedama pridėtinė medžiaga.
    IE
    Pabaigos srovė:
    skirta išvengti vietinio pagrindinės medžiagos perkaitimo dėl šilumos kaupimosi suvirinimo pabaigoje. Užkertamas kelias galimam suvirinimo siūlės gedimui.
    tUP
    Didinimas:
    tolygus paleidimo srovės didinimas iki pagrindinės srovės (suvirinimo srovės) I1
    .
    tDOWN
    Mažinimas:
    tolygus paleidimo srovės mažinimas iki galutinės kraterio srovės.
    I1
    Pagrindinė srovė (suvirinimo srovė):
    tolygus temperatūros paskirstymas pagrindinėje medžiagoje, pašildytoje ankstesnio šildymo metu.
    I2
    Sumažinta srovė:
    laikinas suvirinimo srovės sumažinimas siekiant išvengti vietinio pagrindinės medžiagos perkaitimo.
    GPO
    Tolesnis dujų srautas
    1. Suvirinimo operacija
    2. TIG darbo režimai

    2 taktų režimas

    link_horizontalLink copied
    • Suvirinimas: Degiklio mygtuką patraukite atgal ir laikykite.
    • Suvirinimo pabaiga: Atleiskite degiklio mygtuką.
    2 taktų režimas
    1. Suvirinimo operacija
    2. TIG darbo režimai

    4 taktų režimas

    link_horizontalLink copied
    • Suvirinimo pradėjimas paleidimo srove IS: Degiklio mygtuką patraukite atgal ir laikykite.
    • Suvirinimas pagrindine srove I1: Atleiskite degiklio mygtuką.
    • Sumažinimas iki pabaigos srovės IE: Degiklio mygtuką patraukite atgal ir laikykite.
    • Suvirinimo pabaiga: Atleiskite degiklio mygtuką.
    4 taktų režimas

    *) Laikinas sumažinimas

    Laikino mažinimo atveju suvirinimo pagrindine srove fazės metu suvirinimo srovė sumažinama iki nustatytos sumažintos srovės I2  vertės.

    • Norėdami aktyvinti laikiną sumažinimą, paspauskite ir palaikykite degiklio mygtuką.
    • Norėdami vėl naudoti pagrindinę srovę, degiklio mygtuką atleiskite.
    1. Suvirinimo operacija
    2. TIG darbo režimai

    Specialus 4 taktų darbo režimas:
    1 variantas

    link_horizontalLink copied

    Tarpinis mažinimas iki nustatytos srovės mažinimo vertės I2 atliekamas trumpai atitraukiant degiklio mygtuką. Dar kartą trumpai atitraukus degiklio mygtuką, vėl galima naudoti pagrindinę srovę I1.

    Specialus 4 taktų darbo režimas: 1 variantas

    Specialaus 4 taktų darbo režimo 1 variantas įjungiamas nustačius šiuos parametrus:

    • Paleidimo srovės trukmė = išjungta
    • Galutinės srovės trukmė = išjungta
    • Srovės mažinimo 1 pokytis = išjungta
    • Srovės mažinimo 2 pokytis = išjungta
    Darbo režimo išankstiniai nustatymai
    • I2 per degiklio mygtuką = įjungta
    • Srovės mažinimo mygtuko funkcija = I2
    1. Suvirinimo operacija
    2. TIG darbo režimai

    Specialus 4 taktų darbo režimas:
    2 variantas

    link_horizontalLink copied
    2 varianto atveju tarpinis mažinimas taip pat vyksta per nustatytas srovės mažinimo 1/2 pokyčio vertes:
    • Paspauskite ir palaikykite degiklio mygtuką: per nustatytą srovės mažinimo 1 pokytį suvirinimo srovė tolygiai mažėja iki nustatytos srovės mažinimo vertės I2. Mažinimo srovė I2 išlieka, kol atleidžiamas degiklio mygtukas.
    • Paleidus degiklio mygtuką: suvirinimo srovė pakyla virš nustatytos srovės mažinimo 2 pokyčio iki pagrindinės srovės I1.
    Specialus 4 taktų darbo režimas: 2 variantas

    Specialaus 4 taktų darbo režimo 2 variantas įjungiamas nustačius šiuos parametrus:

    • Paleidimo srovės trukmė = išjungta
    • Galutinės srovės trukmė = išjungta
    • Srovės mažinimo 1 pokytis = įjungta
    • Srovės mažinimo 2 pokytis = įjungta
    Darbo režimo išankstiniai nustatymai
    • I2 per degiklio mygtuką = išjungta
    • Srovės mažinimo mygtuko funkcija = I2
    1. Suvirinimo operacija
    2. TIG darbo režimai

    Specialus 4 taktų darbo režimas:
    3 variantas

    link_horizontalLink copied

    3 varianto atveju tarpinis suvirinimo srovės mažinimas vyksta nuspaudus ir palaikius degiklio mygtuką. Paleidus degiklio mygtuką, vėl galima naudoti pagrindinę srovę I1.

    Kai degiklio mygtukas atitraukiamas, suvirinimas iš karto baigiamas, be mažinimo ir galutinės kraterio srovės.

    Specialus 4 taktų darbo režimas: 3 variantas

    Specialaus 4 taktų darbo režimo 3 variantas įjungiamas nustačius šiuos parametrus:

    • Paleidimo srovės trukmė = išjungta
    • Galutinės srovės trukmė = 0,01 sek.
    • Srovės mažinimo 1 pokytis = išjungta
    • Srovės mažinimo 2 pokytis = išjungta
    Darbo režimo išankstiniai nustatymai
    • I2 per degiklio mygtuką = išjungta
    • Srovės mažinimo mygtuko funkcija = I2
    1. Suvirinimo operacija
    2. TIG darbo režimai

    Specialus 4 taktų darbo režimas:
    4 variantas

    link_horizontalLink copied
    • Suvirinimo pradžia ir suvirinimas: Trumpam atitraukite ir paleiskite degiklio mygtuką – suvirinimo srovė kyla nuo pradinės srovės IS per nustatytą srovės kilimo laiką („Up-Slope“) iki pagrindinės srovės I1.
    • Tarpinis mažinimas paspaudžiant ir laikant degiklio mygtuką
    • Paleidus degiklio mygtuką, vėl galima naudoti pagrindinę srovę I1
    • Suvirinimo užbaigimas: Trumpai atitraukite degiklio mygtuką ir paleiskite
    Specialus 4 taktų darbo režimas: 4 variantas

    Specialaus 4 taktų darbo režimo 4 variantas įjungiamas nustačius šiuos parametrus:

    • Paleidimo srovės trukmė = įjungta
    • Galutinės srovės trukmė = įjungta
    • Srovės mažinimo 1 pokytis = išjungta
    • Srovės mažinimo 2 pokytis = išjungta
    Darbo režimo išankstiniai nustatymai
    • I2 per degiklio mygtuką = išjungta
    • Srovės mažinimo mygtuko funkcija = I2
    1. Suvirinimo operacija
    2. TIG darbo režimai

    Specialus 4 taktų darbo režimas:
    5 variantas

    link_horizontalLink copied
    5 variantas leidžia padidinti ir sumažinti suvirinimo srovę nenaudojant degiklio su srovės didinimo / mažinimo funkcija.
    • Kuo ilgiau suvirinimo metu laikomas į priekį nuspaustas degiklio mygtukas, tuo labiau didėja suvirinimo srovė (iki maksimumo).
    • Paleidus degiklio mygtuką, suvirinimo srovė išlieka pastovi.
    • Kuo ilgiau dar kartą į priekį spaudžiamas degiklio mygtukas, tuo labiau mažėja suvirinimo srovė.
    Specialus 4 taktų darbo režimas: 5 variantas

    Specialaus 4 taktų darbo režimo 5 variantas įjungiamas nustačius šiuos parametrus:

    • Paleidimo srovės trukmė = išjungta
    • Galutinės srovės trukmė = išjungta
    • Srovės mažinimo 1 pokytis = išjungta
    • Srovės mažinimo 2 pokytis = išjungta
    Darbo režimo išankstiniai nustatymai
    • I2 per degiklio mygtuką = išjungta arba įjungta
    • Srovės mažinimo mygtuko funkcija = I1
    1. Suvirinimo operacija
    2. TIG darbo režimai

    Specialus 4 taktų darbo režimas:
    6 variantas

    link_horizontalLink copied
    • Suvirinimo paleidimas su pradine srove IS ir srovės kilimo laiku („Up-Slope“): Atitraukite degiklio mygtuką ir laikykite
    • Tarpinis mažinimas iki I2 ir grąžinimas iš I2 į pagrindinę srovę I1: trumpas (<0,5 sek.) degiklio mygtuko paspaudimas ir paleidimas
    • Suvirinimo proceso užbaigimas: ilgas (>0,5 sek.) degiklio mygtuko paspaudimas ir paleidimas.

    Procesas automatiškai baigiamas po srovės mažinimo („Down-Slope“) ir galutinės srovės fazės.

    Jei srovės mažinimo („Down-Slope“) arba galutinės srovės fazės metu trumpam paspaudžiamas (<0,5 sek.) ir paleidžiamas degiklio mygtukas, inicijuojamas srovės didinimas („Up-Slope“) iki pagrindinės srovės ir suvirinimo procesas tęsiamas.

    Specialus 4 taktų darbo režimas: 6 variantas

    Specialaus 4 taktų darbo režimo 6 variantas įjungiamas nustačius šiuos parametrus:

    • Paleidimo srovės trukmė = išjungta
    • Galutinės srovės trukmė = įjungta
    • Srovės mažinimo 1 pokytis = išjungta
    • Srovės mažinimo 2 pokytis = išjungta
    Darbo režimo išankstiniai nustatymai
    • I2 per degiklio mygtuką = įjungta
    • Srovės mažinimo mygtuko funkcija = I2
    1. Suvirinimo operacija
    2. TIG darbo režimai

    Taškinis suvirinimas

    link_horizontalLink copied

    Pasirinkus taškinio suvirinimo darbo režimą, būsenos rodinyje šalia suvirinimo proceso simbolio rodomas taškinio suvirinimo simbolis:

    • Suvirinimas: trumpai atitraukite degiklio mygtuką
      Suvirinimo trukmė atitinka vertę, kuri buvo įvesta taškinio suvirinimo parametrų sąrankos metu.
    • Priešlaikinis suvirinimo proceso nutraukimas: dar kartą patraukite degiklio mygtuką.
    1. Suvirinimo operacija
    2. TIG darbo režimai

    „CycleTIG“

    link_horizontalLink copied

    „CycleTIG“
    praplėstas intervalinio suvirinimo metodas suvirinimui nuolatine srove

    Yra įjungtas „CycleTIG“

    Kai įjungta funkcija „CycleTIG“, galimi šie parametrai:

    (1)
    Intervalo trukmė
    (2)
    Intervalo pauzės trukmė
    (3)
    Intervalų ciklai
    (4)
    Bazinė srovė

    PRANEŠIMAS!

    Daugiau informacijos apie „CycleTIG“ rasite nuo p. (→).
    „CycleTIG“ parametrų aprašymas nuo p. (→).

    1. Suvirinimo operacija

    TIG suvirinimas

    link_horizontalLink copied

    Pavojus dėl netinkamo naudojimo ir elektros srovės

    ĮSPĖJIMAS!

    Pavojus netinkamai naudojant ir dėl netinkamai atliktų darbų.

    Gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta didelė materialinė žala.

    Visus šiame dokumente aprašytus darbus ir funkcijas gali atlikti tik išmokyti ir techninę kvalifikaciją turintys darbuotojai.

    Reikia perskaityti ir suprasti visą šį dokumentą.

    Perskaitykite visus šiam aparatui ir visiems sistemos komponentams skirtus saugos nurodymus bei naudotojui skirtus dokumentus ir įsitikinkite, kad juos supratote.

    ĮSPĖJIMAS!

    Pavojus dėl elektros srovės poveikio.

    Gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta didelė materialinė žala.

    Prieš atlikdami techninės priežiūros ar remonto darbus išjunkite visus aparatus bei komponentus ir atjunkite juos nuo maitinimo šaltinio.

    Pasirūpinkite, kad visi susiję aparatai ir komponentai būtų apsaugoti nuo pakartotinio įjungimo pavojaus.

    Atidarę aparatą, tinkamu matuokliu patikrinkite ir įsitikinkite, kad neliko įkrovos dalyse, kuriose teka elektros srovė (pvz., kondensatoriuose).

    1. Suvirinimo operacija
    2. TIG suvirinimas

    Pavojus dėl netinkamo naudojimo ir elektros srovės

    link_horizontalLink copied

    ĮSPĖJIMAS!

    Pavojus netinkamai naudojant ir dėl netinkamai atliktų darbų.

    Gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta didelė materialinė žala.

    Visus šiame dokumente aprašytus darbus ir funkcijas gali atlikti tik išmokyti ir techninę kvalifikaciją turintys darbuotojai.

    Reikia perskaityti ir suprasti visą šį dokumentą.

    Perskaitykite visus šiam aparatui ir visiems sistemos komponentams skirtus saugos nurodymus bei naudotojui skirtus dokumentus ir įsitikinkite, kad juos supratote.

    ĮSPĖJIMAS!

    Pavojus dėl elektros srovės poveikio.

    Gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta didelė materialinė žala.

    Prieš atlikdami techninės priežiūros ar remonto darbus išjunkite visus aparatus bei komponentus ir atjunkite juos nuo maitinimo šaltinio.

    Pasirūpinkite, kad visi susiję aparatai ir komponentai būtų apsaugoti nuo pakartotinio įjungimo pavojaus.

    Atidarę aparatą, tinkamu matuokliu patikrinkite ir įsitikinkite, kad neliko įkrovos dalyse, kuriose teka elektros srovė (pvz., kondensatoriuose).

    1. Suvirinimo operacija
    2. TIG suvirinimas

    Parengimas

    link_horizontalLink copied
    1Įkiškite maitinimo kištuką.

    ATSARGIAI!

    Sužalojimų ir turto sugadinimo pavojus dėl elektros smūgio.

    Kai tik maitinimo jungiklis nustatomas į padėtį „I“, suvirinimo degiklio volframo elektrodu pradeda tekėti srovė.

    Pasirūpinkite, kad volframo elektrodas negalėtų prisiliesti prie žmonių, elektrai laidžių ar įžemintų dalių (pvz., korpuso ir kt.).

    2Maitinimo jungiklį nustatykite į padėtį „I“.

    Ekrane rodomas „Fronius“ logotipas.

    1. Suvirinimo operacija
    2. TIG suvirinimas

    TIG (angl. „Tungsten Inert Gas“) suvirinimas (suvirinimas volframo elektrodu inertinėse dujose)

    link_horizontalLink copied
    1Paspauskite suvirinimo proceso / darbo režimo mygtuką
    Rodomi suvirinimo metodai ir darbo režimai.
    2Sukdami reguliavimo ratuką galite pasirinkti norimą suvirinimo metodą
    3Patvirtinkite pasirinkimą paspausdami reguliavimo ratuką
    4Sukdami reguliavimo ratuką pasirinkite norimą darbo režimą
    5Patvirtinkite pasirinkimą paspausdami reguliavimo ratuką
    Po trumpo laiko arba paspaudus suvirinimo metodo / darbo režimo mygtuką, rodomi galimi TIG suvirinimo parametrai.
    6Reguliavimo ratuko pasukimas: pasirinkti norimą parametrą
    7Reguliavimo ratuko paspaudimas
    Parametro vertė rodoma mėlyname fone ir dabar ją galima pakeisti.
    8Reguliavimo ratuko pasukimas: Pakeiskite parametro vertę
    9Reguliavimo ratuko paspaudimas
    10Jei reikia, sąrankos meniu nustatykite papildomus parametrus
    (išsami informacija pateikta skyriuje „Sąrankos nustatymai“ nuo p. (→)).
    11Dujų baliono vožtuvo atidarymas
    12Paspauskite dujų patikros mygtuką
    Bandomųjų dujų srautas teka ne ilgiau kaip 30 sekundžių. Paspaudus mygtuką dar kartą, procesas nutraukiamas anksčiau laiko.
    13Sukite reguliavimo varžtą slėgio reduktoriaus apačioje, kol manometras parodys norimą apsauginių dujų kiekį.

    PRANEŠIMAS!

    Iš esmės visos parametrų nustatytosios vertės, nustatytos reguliavimo ratuku, išsaugomos iki kito keitimo.

    Tai taikoma ir tuo atveju, jei suvirinimo aparatas per tą laiką buvo išjungtas ir vėl įjungtas.

    14Pradėkite suvirinimo procesą (uždekite elektros lanką).
    1. Suvirinimo operacija
    2. TIG suvirinimas

    Suvirinimo parametrai TIG suvirinimui nuolatine srove

    link_horizontalLink copied

    Poliškumo suvirinimo parametras galimas tik „iWave AC/DC “ suvirinimo aparatams.
    Jeigu poliškumo suvirinimo parametras nustatytas į NS–, galimi šie suvirinimo parametrai.

    xxA = faktinė srovės vertė, priklausanti nuo nustatytos pagrindinės srovės

    Paleidimo srovė

    Paleidimo srovė, 2 taktų darbo režimas ir taškinis suvirinimas
    Paleidimo srovė, 4 taktų darbo režimas

    Reguliavimo diapazonas: 0–200 % (nuo pagrindinės srovės)
    Gamyklinis nustatymas: 50 %

    SVARBU! Paleidimo srovė išsaugoma atskirai TIG KS ir TIG NS– suvirinimui.

    Srovės didinimas

    „Up-Slope“ (srovės didinimas), 2 taktų darbo režimas ir taškinis suvirinimas
    „Up-Slope“ (srovės didinimas), 4 taktų darbo režimas

    Reguliavimo diapazonas: išjungta; 0,1–30,0 sek.
    Gamyklinis nustatymas: 0,5 sek.

    SVARBU! Įrašyta srovės didinimo vertė taikoma 2 ir 4 taktų darbo režimams.

    Pagrindinė srovė (I1)

    Pagrindinė srovė, 2 taktų darbo režimas ir taškinis suvirinimas
    Pagrindinė srovė, 4 taktų darbo režimas

    Reguliavimo diapazonas: 3–190 A ... „iWave 190i“, 3–230 A ... „iWave 230i“
    Gamyklinis nustatymas: –

    SVARBU! Suvirinimo degikliuose su didinimo / mažinimo funkcija aparatui veikiant parengties režimu galima pasirinkti visą nustatymų diapazoną.

    Mažinimo srovė (I2)
    tik 4 taktų darbo režimu

    Mažinimo srovė I2 < pagrindinė srovė I1
    Mažinimo srovė I2 > pagrindinė srovė I1

    Reguliavimo diapazonas: 0–200 % (nuo pagrindinės srovės I1)
    Gamyklinis nustatymas: 50 %

    I2 <100 %
    trumpalaikis, reguliuojamas suvirinimo srovės sumažinimas
    (pvz., keičiant suvirinimo vielą suvirinimo proceso metu)

    I2 >100 %
    trumpalaikis, reguliuojamas suvirinimo srovės padidinimas
    (pvz., suvirinant sukabinimo taškuose didesne galia)

    „Slope1“ ir „Slope2“ vertės gali būti sureguliuotos TIG meniu.

    Srovės mažinimas

    „Down-Slope“ (srovės mažinimas), 2 taktų darbo režimas ir taškinis suvirinimas
    „Down-Slope“ (srovės mažinimas), 4 taktų darbo režimas

    Reguliavimo diapazonas: išjungta; 0,1–30,0 sek.
    Gamyklinis nustatymas: 1,0 sek.

    SVARBU! Įrašyta srovės mažinimo vertė taikoma 2 ir 4 taktų darbo režimams.

    Galutinė srovė

    Galutinė srovė, 2 taktų darbo režimas ir taškinis suvirinimas
    Galutinė srovė, 4 taktų darbo režimas

    Reguliavimo diapazonas: 0–100 % (nuo pagrindinės srovės)
    Gamyklinis nustatymas: 30 %

    Elektrodo skersmuo

    Reguliavimo diapazonas: išjungta; 1,0–4,0 mm
    Gamyklinis nustatymas: 2,4 mm

    Poliškumas

    Reguliavimo diapazonas: NS– / KS
    Gamyklinis nustatymas: NS–

    1. Suvirinimo operacija
    2. TIG suvirinimas

    „CycleTIG“ suvirinimo parametrai

    link_horizontalLink copied

     Įjungus funkciją „CycleTIG“, po pagrindinės srovės rodomi TIG nuolatinės srovės „CycleTIG“ suvirinimo parametrai:

    Intervaliniai ciklai
    skirti nustatyti, kiek ciklų turi būti kartojama

    Reguliavimo diapazonas: nuolat / 1–2 000
    Gamyklinis nustatymas: nuolat

    Intervalo laikas
    skirtas nustatyti laikui, kiek suvirinimo srovė I1 yra aktyvi.

    Reguliavimo diapazonas: 0,02–2,00 sek.
    Gamyklinis nustatymas: 0,5 sek.

    Intervalo pauzės trukmė
    skirta nustatyti laikui, kiek bazinė srovė yra aktyvi.

    Reguliavimo diapazonas: 0,02–2,00 sek.
    Gamyklinis nustatymas: 0,5 sek.

    Bazinė srovė
    skirta nustatyti bazinės srovės intervalui, iki kurio intervalo pauzės metu yra sumažinama srovė

    Reguliavimo diapazonas: išjungta / 3 – daug. A
    Gamyklinis nustatymas: išjungta

    1. Suvirinimo operacija
    2. TIG suvirinimas

    Suvirinimo parametrai TIG suvirinimui kintamąja srove

    link_horizontalLink copied

    Poliškumo suvirinimo parametras galimas tik „iWave AC/DC “ suvirinimo aparatams.
    Jeigu poliškumo suvirinimo parametras nustatytas į KS, galimi šie suvirinimo parametrai.

    xxA = faktinė srovės vertė, priklausanti nuo nustatytos pagrindinės srovės

    Paleidimo srovė

    Paleidimo srovė, 2 taktų darbo režimas ir taškinis suvirinimas
    Paleidimo srovė, 4 taktų darbo režimas

    Reguliavimo diapazonas: 0–200 % (nuo pagrindinės srovės)
    Gamyklinis nustatymas: 50 %

    SVARBU! Paleidimo srovė išsaugoma atskirai TIG KS ir TIG NS– suvirinimui.

    Srovės didinimas

    „Up-Slope“ (srovės didinimas), 2 taktų darbo režimas ir taškinis suvirinimas
    „Up-Slope“ (srovės didinimas), 4 taktų darbo režimas

    Reguliavimo diapazonas: išjungta; 0,1–30,0 sek.
    Gamyklinis nustatymas: 0,5 sek.

    SVARBU! Įrašyta srovės didinimo vertė taikoma 2 ir 4 taktų darbo režimams.

    Pagrindinė srovė (I1)

    Pagrindinė srovė, 2 taktų darbo režimas ir taškinis suvirinimas
    Pagrindinė srovė, 4 taktų darbo režimas

    Reguliavimo diapazonas: 3–190 A ... „iWave 190i“, 3–230 A ... „iWave 230i“
    Gamyklinis nustatymas: –

    SVARBU! Suvirinimo degikliuose su didinimo / mažinimo funkcija aparatui veikiant parengties režimu galima pasirinkti visą nustatymų diapazoną.

    Mažinimo srovė (I2)
    tik 4 taktų darbo režimu

    Mažinimo srovė I2 < pagrindinė srovė I1
    Mažinimo srovė I2 > pagrindinė srovė I1

    Reguliavimo diapazonas: 0–200 % (nuo pagrindinės srovės I1)
    Gamyklinis nustatymas: 50 %

    I2 <100 %
    trumpalaikis, reguliuojamas suvirinimo srovės sumažinimas
    (pvz., keičiant suvirinimo vielą suvirinimo proceso metu)

    I2 >100 %
    trumpalaikis, reguliuojamas suvirinimo srovės padidinimas
    (pvz., suvirinant sukabinimo taškuose didesne galia)

    „Slope1“ ir „Slope2“ vertės gali būti sureguliuotos TIG meniu.

    Srovės mažinimas

    „Down-Slope“ (srovės mažinimas), 2 taktų darbo režimas ir taškinis suvirinimas
    „Down-Slope“ (srovės mažinimas), 4 taktų darbo režimas

    Reguliavimo diapazonas: išjungta; 0,1–30,0 sek.
    Gamyklinis nustatymas: 1,0 sek.

    SVARBU! Įrašyta srovės mažinimo vertė taikoma 2 ir 4 taktų darbo režimams.

    Galutinė srovė

    Galutinė srovė, 2 taktų darbo režimas ir taškinis suvirinimas
    Galutinė srovė, 4 taktų darbo režimas

    Reguliavimo diapazonas: 0–100 % (nuo pagrindinės srovės)
    Gamyklinis nustatymas: 30 %

    Balansas
    tik su „iWave AC/DC“

    Balansas = 15 %
    Balansas = 35 %
    Balansas = 50 %

    Reguliavimo diapazonas: 15–50 %
    Gamyklinis nustatymas: 35 %

    15: didžiausia lydymosi geba, mažiausias valymo poveikis

    50: didžiausias valymo poveikis, mažiausia lydymosi geba

    Balanso poveikis srovės kreivei:

    Elektrodo skersmuo

    Reguliavimo diapazonas: išjungta; 1,0–4,0 mm
    Gamyklinis nustatymas: 2,4 mm

    Kalotės režimas
    tik su „iWave AC/DC“

    Reguliavimo diapazonas: išjungta / įjungta
    Gamyklinis nustatymas: išjungta

    išjungta
    Automatinio kalotės formavimo funkcija išjungta

    įjungta
    Įvestam volframo elektrodo skersmeniui suvirinimo paleidimo metu suformuojama optimali kalotė.
    Atskiras kalotės formavimas ant bandomojo ruošinio nereikalingas.
    Paskui automatinio kalotės formavimo funkcija vėl nustatoma iš naujo ir išjungiama.

    (1) ... prieš uždegimą
    (2) ... po užsidegimo

    Kalotės režimą reikia įjungti atskirai kiekvienam volframo elektrodui.

    PRANEŠIMAS!

    Automatinio kalotės formavimo funkcija nereikalinga, jei ant volframo elektrodo susidaro pakankamai didelė kalotė.

    Poliškumas

    Reguliavimo diapazonas: NS– / KS
    Gamyklinis nustatymas: NS–

    1. Suvirinimo operacija

    Elektros lanko uždegimas

    link_horizontalLink copied

    Bendroji informacija

    Kad naudojant „ iWave AC/DC“ suvirinimo aparatą būtų užtikrintas optimalus uždegimas TIG KS suvirinimo metu, reikia atsižvelgti į:
    • volframo elektrodo skersmenį;
    • esamą volframo elektrodo temperatūrą, įvertinant ankstesnę suvirinimo trukmę ir suvirinimo pertrauką.
    1. Suvirinimo operacija
    2. Elektros lanko uždegimas

    Bendroji informacija

    link_horizontalLink copied
    Kad naudojant „ iWave AC/DC“ suvirinimo aparatą būtų užtikrintas optimalus uždegimas TIG KS suvirinimo metu, reikia atsižvelgti į:
    • volframo elektrodo skersmenį;
    • esamą volframo elektrodo temperatūrą, įvertinant ankstesnę suvirinimo trukmę ir suvirinimo pertrauką.
    1. Suvirinimo operacija
    2. Elektros lanko uždegimas

    Elektros lanko uždegimas naudojant aukštą dažnį
    (AD uždegimas)

    link_horizontalLink copied

    ATSARGIAI!

    Sužalojimo pavojus dėl elektros smūgio sukelto išgąsčio

    Nors „Fronius“ aparatai atitinka visus taikomus standartus, aukšto dažnio uždegimas tam tikromis aplinkybėmis gali sukelti nekenksmingą, bet pastebimą elektros smūgį.

    Naudokite nurodytus apsauginius drabužius, ypač pirštines!

    Naudokite tik tinkamą, nė kiek nepažeistą ir nesugedusį TIG žarnų ir kabelių bloką!

    Nedirbkite drėgnoje ar šlapioje aplinkoje!

    Būkite ypač atsargūs dirbdami ant pastolių, darbo platformų, siaurose, sunkiai prieinamose ar atvirose vietose!

    AD uždegimas įjungiamas, jei AD meniu sąrankos parametrui „Uždegimo trukmė“ yra nustatyta laiko vertė.
    Ekrane būsenos juostoje šviečia rodinys „AD uždegimas“.

    Priešingai nei uždegimas kontaktiniu būdu, AD uždegimas pašalina volframo elektrodo ir ruošinio užteršimo riziką.

    AD uždegimo procedūra

    1Dujų degiklio tūtą uždegimo vietoje pridėkite taip, kad tarp volframo elektrodo galo ir ruošinio liktų 2–3 mm (5/64–1/8 col.) tarpas. Atstumas išlieka.
    2Padidinkite degiklio nuolydį ir paspauskite degiklio mygtuką pagal pasirinktą darbo režimą.

    Elektros lankas užsidega neliečiant ruošinio.

    3Palenkite degiklį į įprastą padėtį.
    4Atlikite suvirinimą.
    1. Suvirinimo operacija
    2. Elektros lanko uždegimas

    Jutiklinis uždegimas

    link_horizontalLink copied

    Jei sąrankos parametras „Uždegimo trukmė“ nustatomas į „Off“ (išjungta), AD uždegimas išjungiamas. Elektros lankas uždegamas paliečiant ruošinį volframo elektrodu.

    Elektros lanko uždegimo tvarka jutiklinio uždegimo metu:

    1Dujų degiklio tūtą uždegimo vietoje pridėkite taip, kad tarp volframo elektrodo galo ir ruošinio liktų 2–3 mm (5/64–1/8 col.) tarpas. Atstumas išlieka
    2Paspauskite degiklio mygtuką.

    Tiekiamos apsauginės dujos.

    3Suvirinimo degiklį lėtai kreipkite į viršų, kol volframo elektrodas palies ruošinį.
    4Suvirinimo degiklį pakelkite ir nustatykite į normalią padėtį.

    Užsidega elektros lankas.

    5Atlikite suvirinimą.
    1. Suvirinimo operacija
    2. Elektros lanko uždegimas

    Elektrodo perkrova

    link_horizontalLink copied

    Volframo elektrodo perkrovos atveju nuo elektrodo gali atsilupti medžiaga, dėl kurios į lydalą gali patekti teršalų.

    Jei volframo elektrodas perkrautas, valdymo skydelio būsenos juostoje šviečia indikatorius „Elektrodas perkrautas“.
    Indikatorius „Elektrodas perkrautas“ priklauso nuo nustatyto elektrodo skersmens ir nustatytos suvirinimo srovės.

    1. Suvirinimo operacija
    2. Elektros lanko uždegimas

    Suvirinimo pabaiga

    link_horizontalLink copied
    1Priklausomai nuo nustatyto darbo režimo, užbaikite suvirinimą atleisdami degiklio mygtuką.
    2Palaukite nustatyto paskesnio dujų srauto; laikykite suvirinimo degiklį virš suvirinimo siūlės galo.
    1. Suvirinimo operacija

    Specialiosios TIG funkcijos

    link_horizontalLink copied

    Funkcija „Uždegimo skirtasis laikas“

    Suvirinimo aparate įdiegta funkcija „Uždegimo skirtasis laikas“.

    Paspaudus degiklio mygtuką, iš karto pradeda tekėti pirminis dujų srautas. Tada pradedamas uždegimo procesas. Jei per sąrankos meniu nustatytą laiką nesusidaro elektros lankas, suvirinimo aparatas automatiškai išsijungia.

    Parametro „Uždegimo skirtasis laikas“ nustatymas aprašytas skyriuje „AD meniu“ nuo p. (→).

    1. Suvirinimo operacija
    2. Specialiosios TIG funkcijos

    Funkcija „Uždegimo skirtasis laikas“

    link_horizontalLink copied

    Suvirinimo aparate įdiegta funkcija „Uždegimo skirtasis laikas“.

    Paspaudus degiklio mygtuką, iš karto pradeda tekėti pirminis dujų srautas. Tada pradedamas uždegimo procesas. Jei per sąrankos meniu nustatytą laiką nesusidaro elektros lankas, suvirinimo aparatas automatiškai išsijungia.

    Parametro „Uždegimo skirtasis laikas“ nustatymas aprašytas skyriuje „AD meniu“ nuo p. (→).

    1. Suvirinimo operacija
    2. Specialiosios TIG funkcijos

    TIG impulsų funkcija

    link_horizontalLink copied

    Suvirinimo pradžioje nustatyta suvirinimo srovė ne visada bus tinkama visam suvirinimo procesui:

    • Jei srovė per maža, pagrindinė medžiaga nepakankamai išsilydo.
    • Perkaitimo atveju kyla pavojus, kad nuvarvės lydalas.

    Problemai spręsti siūloma naudoti impulsinę TIG funkciją (TIG suvirinimas impulsine suvirinimo srove):
    žema pagrindinė srovė (2) staigiai pakyla iki žymiai didesnės impulsinės srovės ir po nustatyto darbinio ciklo (5) vėl nukrenta iki pagrindinės srovės (2).
    Impulsinio TIG suvirinimo metu greitai išlydomos nedidelės siūlės atkarpos, kurios taip pat greitai vėl sukietėja.
    Atliekant impulsinį TIG suvirinimą rankiniu režimu, pridedama maksimalios srovės fazėje (galima tik žemų dažnių diapazone 0,25–5 Hz). Didesni impulsų dažniai paprastai naudojami automatizuotu režimu, pirmiausia elektros lankui stabilizuoti.

    Impulsinis TIG suvirinimas naudojamas suvirinant plieninius vamzdžius esant sudėtingoms padėtims arba suvirinant plonus lakštus.

    Kaip veikia TIG impulsas, kai pasirinktas TIG NS suvirinimo procesas:

    TIG impulsai – suvirinimo srovės kreivė

    Paaiškinimas:
    (1) pagrindinė srovė, (2) bazinė srovė, (3) paleidimo srovė, (4) didinimas („Up-Slope“), (5) impulso dažnis *)
    (6) darbinis ciklas, (7) mažinimas („Down-Slope“), (8) galutinė srovė

    *) (1/F–P = laiko tarpas tarp dviejų impulsų).

    1. Suvirinimo operacija
    2. Specialiosios TIG funkcijos

    Sukabinimo funkcija

    link_horizontalLink copied

    TIG NS suvirinimui yra numatyta sukabinimo funkcija.

    Nustačius sukabinimo (4) sąrankos parametro trukmę, sukabinimo funkcija priskiriama 2 taktų ir 4 taktų veikimo režimams. Darbo režimų seka išlieka nepakitusi.
    Ekrano būsenos juostoje šviečia rodinys „Sukabinimas“ (TAC):

    Tuo laiku yra prieinama impulsinė suvirinimo srovė, kuri optimizuoja lydalo srautą, kai sukabinami du komponentai.

    Kaip veikia sukabinimo funkcija TIG NS suvirinimo atveju:

    Sukabinimo funkcija – suvirinimo srovės kreivė

    Paaiškinimas:
    (1) pagrindinė srovė, (2) paleidimo srovė, (3) srovės didinimas, (4) impulsinės suvirinimo srovės, skirtos sukabinimo procesui, trukmė, (5) srovės mažinimas, (6) galutinė srovė

    PRANEŠIMAS!

    Impulsinės suvirinimo srovės atveju taikoma:

    Suvirinimo aparatas automatiškai reguliuoja impulsų parametrus, priklausomai nuo nustatytos pagrindinės srovės (1).
    Impulsų parametrų nustatyti nereikia.

    Impulsinė suvirinimo srovė įsijungia:
    • pasibaigus paleidimo srovės fazei (2) 
    • su srovės didinimo faze (3)

    Priklausomai nuo nustatyto sukabinimo laiko, impulsinė suvirinimo srovė gali veikti iki srovės pabaigos fazės (6) (sąrankos parametras „Sukabinimas“ (4) nustatytas į „On“ (įjungta)).

    Pasibaigus nustatytam laikui, sukabinimas tęsiamas pastovia suvirinimo srove; gali būti naudojami nustatyti impulsų parametrai.

    1. Suvirinimo operacija
    2. Specialiosios TIG funkcijos

    „CycleTIG“

    link_horizontalLink copied

    TIG NS– suvirinimo metodui galima naudoti intervalinį suvirinimo metodą „CycleTIG“.
    Jo metu suvirinimo rezultatui įtaką daro ir jį kontroliuoja skirtingi parametrų deriniai.

    Pagrindiniai „CycleTIG“ pranašumai – paprastas lydalo vonelės valdymas, tikslinis šilumos perdavimas ir mažiau oksidacijos spalvų.

    „CycleTIG“ variantai

    „CycleTIG“ + maža bazinė srovė

    • Suvirinimui ribotoje padėtyje, kraštų suvirinimui ir orbitiniam suvirinimui
    • gerai tinka storo ir plono lakštinio metalo jungtims
    • Puiki suvirinimo siūlių išvaizda
    • AD uždegimas tik suvirinimo pradžioje
    • Ilgas elektrodų naudojimo laikas
    • Gera lydalo vonelės kontrolė
    • Tikslinis šilumos perdavimas

    „CycleTIG“ + uždegimas su atvirkštiniu poliškumu = įjungta + bazinė srovė = išjungta

    • Remonto darbams (pvz., kraštams suvirinti)
    • Tikslinis šilumos perdavimas
    • Didžiausias pranašumas kartu su nustatymu „AD uždegimas“ = liečiamasis AD
    • AD uždegimas kiekvieno ciklo metu!
    • Labai trumpas elektrodų naudojimo laikas!

    Rekomendacija: „iWave AC/DC“ su uždegimo nustatymu: uždegimas su atvirkštiniu poliškumu = automatinis

    „CycleTIG“ + sukabinimas

    • Skirtas ploniems lakštams sukabinti, orbitiniams darbams ir storiems / ploniems lakštams sujungti
    • AD uždegimas tik suvirinimo pradžioje
    • Ilgas elektrodų naudojimo laikas
    • Gera lydalo vonelės kontrolė
    • Tikslinis šilumos perdavimas
    • Puiki siūlės išvaizda
    • Sukabinimo funkcija generuoja automatinį impulsų nustatymą

    „CycleTIG“ + impulsas
    „CycleTIG“ galima atskirai naudoti su visais impulso nustatymais. Tai leidžia siųsti impulsus didelės ir mažos srovės fazėse.

    • Ploniems lakštams sukabinti ir dengti
    • Storo ir plono lakštinio metalo jungtims
    • AD uždegimas tik suvirinimo pradžioje
    • Ilgas elektrodų naudojimo laikas
    • Gera lydalo vonelės kontrolė
    • Tikslinis šilumos perdavimas
    • Puiki siūlės išvaizda
    • galimi individualūs impulsų nustatymai
    • Daugiau nustatomų parametrų
    1. Suvirinimo operacija

    Suvirinimas strypiniu elektrodu, CEL suvirinimas

    link_horizontalLink copied

    Pavojus dėl netinkamo naudojimo ir elektros srovės

    ĮSPĖJIMAS!

    Pavojus netinkamai naudojant ir dėl netinkamai atliktų darbų.

    Gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta didelė materialinė žala.

    Visus šiame dokumente aprašytus darbus ir funkcijas gali atlikti tik išmokyti ir techninę kvalifikaciją turintys darbuotojai.

    Reikia perskaityti ir suprasti visą šį dokumentą.

    Perskaitykite visus šiam aparatui ir visiems sistemos komponentams skirtus saugos nurodymus bei naudotojui skirtus dokumentus ir įsitikinkite, kad juos supratote.

    ĮSPĖJIMAS!

    Pavojus dėl elektros srovės poveikio.

    Gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta didelė materialinė žala.

    Prieš atlikdami techninės priežiūros ar remonto darbus išjunkite visus aparatus bei komponentus ir atjunkite juos nuo maitinimo šaltinio.

    Pasirūpinkite, kad visi susiję aparatai ir komponentai būtų apsaugoti nuo pakartotinio įjungimo pavojaus.

    Atidarę aparatą, tinkamu matuokliu patikrinkite ir įsitikinkite, kad neliko įkrovos dalyse, kuriose teka elektros srovė (pvz., kondensatoriuose).

    1. Suvirinimo operacija
    2. Suvirinimas strypiniu elektrodu, CEL suvirinimas

    Pavojus dėl netinkamo naudojimo ir elektros srovės

    link_horizontalLink copied

    ĮSPĖJIMAS!

    Pavojus netinkamai naudojant ir dėl netinkamai atliktų darbų.

    Gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta didelė materialinė žala.

    Visus šiame dokumente aprašytus darbus ir funkcijas gali atlikti tik išmokyti ir techninę kvalifikaciją turintys darbuotojai.

    Reikia perskaityti ir suprasti visą šį dokumentą.

    Perskaitykite visus šiam aparatui ir visiems sistemos komponentams skirtus saugos nurodymus bei naudotojui skirtus dokumentus ir įsitikinkite, kad juos supratote.

    ĮSPĖJIMAS!

    Pavojus dėl elektros srovės poveikio.

    Gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta didelė materialinė žala.

    Prieš atlikdami techninės priežiūros ar remonto darbus išjunkite visus aparatus bei komponentus ir atjunkite juos nuo maitinimo šaltinio.

    Pasirūpinkite, kad visi susiję aparatai ir komponentai būtų apsaugoti nuo pakartotinio įjungimo pavojaus.

    Atidarę aparatą, tinkamu matuokliu patikrinkite ir įsitikinkite, kad neliko įkrovos dalyse, kuriose teka elektros srovė (pvz., kondensatoriuose).

    1. Suvirinimo operacija
    2. Suvirinimas strypiniu elektrodu, CEL suvirinimas

    Parengimas

    link_horizontalLink copied
    1Maitinimo jungiklį nustatykite į padėtį „O“.
    2Ištraukite maitinimo kištuką.
    3Atskirkite TIG suvirinimo degiklį.

    SVARBU! Rinkdamiesi tinkamą srovės tipą ir teisingai prijungdami elektrodų kabelį ir įžeminimo laidą, laikykitės nurodymų, pateiktų ant strypinių elektrodų pakuotės!

    4Įkiškite ir užfiksuokite įžeminimo laidą:
    į (+) srovės lizdą, skirtą NS– suvirinimui (= / –)
    , į (–) srovės lizdą, skirtą NS+ suvirinimui (= / +)
    5Kitą įžeminimo laido galą prijunkite prie ruošinio.
    6Įkiškite elektrodo kabelį ir užfiksuokite sukdami į dešinę:
    į (–) srovės lizdą, skirtą NS– suvirinimui (= / –)
    , į (+) srovės lizdą, skirtą NS+ suvirinimui (= / +)
    7Įkiškite maitinimo kištuką.

    ATSARGIAI!

    Sužalojimų ir turto sugadinimo pavojus dėl elektros smūgio.

    Kai tik maitinimo jungiklis nustatomas į padėtį „I“, elektrodo laikiklyje esančiu strypiniu elektrodu pradeda tekėti srovė.

    Pasirūpinkite, kad strypinis elektrodas negalėtų prisiliesti prie žmonių, elektrai laidžių ar įžemintų dalių (pvz., korpuso ir kt.).

    8Maitinimo jungiklį nustatykite į padėtį „I“.Ekrane rodomas „Fronius“ logotipas.
    1. Suvirinimo operacija
    2. Suvirinimas strypiniu elektrodu, CEL suvirinimas

    Suvirinimas strypiniu elektrodu, CEL suvirinimas

    link_horizontalLink copied
    1Paspauskite darbo režimo mygtuką
    Rodomi suvirinimo metodai ir darbo režimai.
    2Pasirinkite suvirinimo elektrodais procesą (strypas / MMA) arba CEL (pasukite ir paspauskite reguliavimo ratuką).
    Pasirinkus suvirinimo metodą strypiniais elektrodais, automatiškai išjungiamas bet koks esantis aušinimo aparatas. Jo įjungti neįmanoma.
    3Pasukite reguliavimo ratuką, kad pasirinktumėte poliškumo parametrą:
    NS– / NS+ / KS... suvirinant strypiniu elektrodu
    NS– / NS+... suvirinant strypiniu elektrodu su CEL elektrodais
    4Reguliavimo ratuko paspaudimas
    5Sukdami reguliavimo ratuką nustatykite suvirinamų strypinių elektrodų poliškumą.
    6Patvirtinkite pasirinkimą paspausdami reguliavimo ratuką
    7Sukdami reguliavimo ratuką pasirinkite kitus suvirinimo parametrus
    8Paspauskite reguliavimo ratuką

    Parametro vertė paryškinama mėlynai ir dabar ją galima keisti.
    9Reguliavimo ratuko pasukimas: Pakeiskite parametro vertę
    10Reguliavimo ratuko paspaudimas
    11Jei reikia, sąrankos meniu nustatykite papildomus parametrus
    (išsami informacija pateikta skyriuje „Sąrankos nustatymai“ nuo p. (→)).

    PRANEŠIMAS!

    Iš esmės visos parametrų nustatytosios vertės, nustatytos reguliavimo ratuku, išsaugomos iki kito keitimo.

    Tai taikoma ir tuo atveju, jei suvirinimo aparatas per tą laiką buvo išjungtas ir vėl įjungtas.

    12Pradėkite suvirinimo procesą.
    1. Suvirinimo operacija
    2. Suvirinimas strypiniu elektrodu, CEL suvirinimas

    Suvirinimo parametrai suvirinimui strypiniu elektrodu

    link_horizontalLink copied
    *
    Priklausomai nuo nustatytos srovės tipo, šioje padėtyje rodomas (+), (–) arba kintamosios srovės simbolis.

    xxA = faktinė srovės vertė, priklausanti nuo nustatytos pagrindinės srovės

    Paleidimo srovė

    Paleidimo srovė: Paleidimo srovė < pagrindinė srovė („Soft-Start“ (švelnusis paleidimas))
    Paleidimo srovė: Paleidimo srovė = pagrindinė srovė
    Paleidimo srovė: Paleidimo srovė > pagrindinė srovė („Hot-Start“ (karštasis paleidimas))

    Reguliavimo diapazonas: 0–200 % (nuo pagrindinės srovės)
    Gamyklinis nustatymas: 150 %

    Pagrindinė srovė

    Pagrindinė srovė: Paleidimo srovė < pagrindinė srovė („Soft-Start“ (švelnusis paleidimas))
    Pagrindinė srovė: Paleidimo srovė = pagrindinė srovė
    Pagrindinė srovė: Paleidimo srovė > pagrindinė srovė („Hot-Start“ (karštasis paleidimas))

    Reguliavimo diapazonas: 0–190 A ... „iWave 190i“, 0–230 A ... „iWave 230i“
    Gamyklinis nustatymas: –

    Dinamika

    Norint užtikrinti optimalius suvirinimo rezultatus, kai kuriais atvejais reikia pakoreguoti dinamiką.

    Reguliavimo diapazonas: 0–100 % (nuo pagrindinės srovės)
    Gamyklinis nustatymas: 20

    0... silpnesnis elektros lankas, susidaro mažiau purslų
    100... stipresnis ir stabilesnis elektros lankas

    Veikimo principas:
    lašų perėjimo metu arba trumpojo jungimo atveju trumpam padidėja srovės stipris. Norint išlaikyti stabilų elektros lanką, laikinai padidinama suvirinimo srovė. Jei kyla pavojus, kad strypinis elektrodas įkris į lydalo vonelę, ši priemonė neleidžia sustingti išlydytam metalui ir įvykti ilgesnės trukmės elektros lanko trumpajam jungimui. Taip iš esmės pašalinama strypinio elektrodo įstrigimo tikimybė.

    Poliškumas

    Poliškumas, nustatytas į NS–
    Poliškumas, nustatytas į NS+
    Poliškumas, nustatytas į KS

    Reguliavimo diapazonas: NS– / NS+ / KS
    Gamyklinis nustatymas: NS–

    1. Suvirinimo operacija
    2. Suvirinimas strypiniu elektrodu, CEL suvirinimas

    Suvirinimo parametrai suvirinant strypiniu elektrodu su CEL elektrodais

    link_horizontalLink copied
    *
    Priklausomai nuo nustatytos srovės tipo, šioje padėtyje rodoma (+) arba (–).

    xxA = faktinė srovės vertė, priklausanti nuo nustatytos pagrindinės srovės

    Paleidimo srovė

    Paleidimo srovė: Paleidimo srovė < pagrindinė srovė („Soft-Start“ (švelnusis paleidimas))
    Paleidimo srovė: Paleidimo srovė = pagrindinė srovė
    Paleidimo srovė: Paleidimo srovė > pagrindinė srovė („Hot-Start“ (karštasis paleidimas))

    Reguliavimo diapazonas: 0–200 % (nuo pagrindinės srovės)
    Gamyklinis nustatymas: 150 %

    Pagrindinė srovė

    Pagrindinė srovė: Paleidimo srovė < pagrindinė srovė („Soft-Start“ (švelnusis paleidimas))
    Pagrindinė srovė: Paleidimo srovė = pagrindinė srovė
    Pagrindinė srovė: Paleidimo srovė > pagrindinė srovė („Hot-Start“ (karštasis paleidimas))

    Reguliavimo diapazonas: 0–190 A ... „iWave 190i“, 0–230 A ... „iWave 230i“
    Gamyklinis nustatymas: –

    Dinamika

    Norint užtikrinti optimalius suvirinimo rezultatus, kai kuriais atvejais reikia pakoreguoti dinamiką.

    Reguliavimo diapazonas: 0–100 % (nuo pagrindinės srovės)
    Gamyklinis nustatymas: 20

    0... silpnesnis elektros lankas, susidaro mažiau purslų
    100... stipresnis ir stabilesnis elektros lankas

    Veikimo principas:
    lašų perėjimo metu arba trumpojo jungimo atveju trumpam padidėja srovės stipris. Norint išlaikyti stabilų elektros lanką, laikinai padidinama suvirinimo srovė. Jei kyla pavojus, kad strypinis elektrodas įkris į lydalo vonelę, ši priemonė neleidžia sustingti išlydytam metalui ir įvykti ilgesnės trukmės elektros lanko trumpajam jungimui. Taip iš esmės pašalinama strypinio elektrodo įstrigimo tikimybė.

    Poliškumas

    Poliškumas, nustatytas į NS–
    Poliškumas, nustatytas į NS+

    Reguliavimo diapazonas: NS– / NS+
    Gamyklinis nustatymas: NS–

    1. Suvirinimo operacija
    2. Suvirinimas strypiniu elektrodu, CEL suvirinimas

    Paleidimo srovė > 100 % („Hot-Start“ (karštasis paleidimas)

    link_horizontalLink copied

    Pranašumai

    • Pagerina uždegimo savybes net ir elektrodams su prastomis uždegimo savybėmis.
    • Geresnis pagrindinės medžiagos lydymasis paleidimo etapu, todėl lieka mažiau šaltų vietų
    • Išvengiama didelių šlako intarpų.
    Paleidimo srovės >100 % pavyzdys („Hot-Start“ (karštasis paleidimas)
    (1)
    Paleidimo srovės laikas
    0–2 sek., gamyklinis nustatymas 0,5 sek.
    (2)
    Paleidimo srovė
    0–200 %, gamyklinis nustatymas 150 %
    (3)
    Pagrindinė srovė = nustatytoji suvirinimo srovė I1

    Veikimo principas
    Per nustatytą paleidimo srovės laiką (1) suvirinimo srovė I1 (3) padidinama iki paleidimo srovės (2).

    Paleidimo srovės laikas nustatomas sąrankos meniu.

    1. Suvirinimo operacija
    2. Suvirinimas strypiniu elektrodu, CEL suvirinimas

    Paleidimo srovė < 100 %
    („Soft-Start“ (švelnusis paleidimas))

    link_horizontalLink copied

    Paleidimo srovė <100 % („Soft-Start“ (švelnusis paleidimas)) skirta pagrindiniams elektrodams. Uždegimas vyksta esant mažai suvirinimo srovei. Kai tik elektros lankas tampa stabilus, suvirinimo srovė nuolat didėja iki nustatytosios tikslinės suvirinimo srovės vertės.

    Paleidimo srovės <100 % pavyzdys („Soft-Start“ (švelnusis paleidimas))
    Pranašumai:
    • Pagerina elektrodų, kurie užsidega esant mažai suvirinimo srovei, pvz., pagrindinių elektrodų, uždegimo savybes.
    • Išvengiama didelių šlako intarpų.
    • Mažesnis suvirinimo purslų susidarymas.
    (1)
    Paleidimo srovė
    (2)
    Paleidimo srovės trukmė
    (3)
    Pagrindinė srovė

    Paleidimo srovės trukmė nustatoma strypinių elektrodų meniu.

    1. Suvirinimo operacija
    2. Suvirinimas strypiniu elektrodu, CEL suvirinimas

    Apsaugos nuo prilipimo funkcija

    link_horizontalLink copied

    Elektros lankui trumpėjant, suvirinimo įtampa gali sumažėti tiek, kad elektrodas gali prilipti. Be to, strypinis elektrodas gali perkaisti.

    Perkaitimo išvengiama įjungus „Anti-Stick“ funkciją. Jei elektrodas pradeda prilipti, suvirinimo aparatas iš karto išjungia suvirinimo srovę. Atskyrus strypinį elektrodą nuo ruošinio, suvirinimo procesas gali tęstis be problemų.

    Apsaugos nuo prilipimo funkcija įjungiama ir išjungiama strypinio elektrodo meniu.

    1. Suvirinimo operacija

    „EasyJob“ režimas

    link_horizontalLink copied

    Išsaugoti „EasyJobs“ darbo taškus

    PRANEŠIMAS!

    „EasyJobs“ įrašomos, priskiriant „Job“ numerius nuo 1 iki 5, ir gali būti iškviestos per „Job“ meniu.

    Įrašius „EasyJobs“, bus perrašyta tuo pačiu numeriu išsaugota „Job“!

    Būtina sąlyga:
    „Favorit“ mygtukui turi būti priskirtos „EasyJobs“ (žr. skyrių „Mygtuko „Favorit“ priskyrimas naudojant „EasyJobs“, nuo p. (→)).

    1Suvirinimo proceso, darbo režimo ir suvirinimo parametrų nustatymas
    2Paspauskite mygtuką „Favorit“.Atveriami 5 „EasyJobs“ mygtukai.
    3Pasukite reguliavimo ratuką ir pasirinkite norimą atminties vietą.
    4Norėdami išsaugoti dabartinius suvirinimo nustatymus, paspauskite ir maždaug 3 sekundes palaikykite reguliavimo ratuką.
    Iš pradžių mygtukas pakeičia dydį ir spalvą.
    Praėjus maždaug 3 sekundėms, mygtukas rodomas žaliai.
    Nustatymai įrašyti. Paskutiniai įrašyti nustatymai suaktyvinti. Aktyvi „EasyJobs“ rodoma žymekliu ant „EasyJobs“ mygtuko.
    Užimta atminties vieta rodoma juodai, pvz.:
    1 atminties vieta... užimta ir aktyvi
    2 atminties vieta... pasirinkta
    3 atminties vieta... laisva
    4 atminties vieta... laisva
    5 atminties vieta... laisva
    1. Suvirinimo operacija
    2. „EasyJob“ režimas

    Išsaugoti „EasyJobs“ darbo taškus

    link_horizontalLink copied

    PRANEŠIMAS!

    „EasyJobs“ įrašomos, priskiriant „Job“ numerius nuo 1 iki 5, ir gali būti iškviestos per „Job“ meniu.

    Įrašius „EasyJobs“, bus perrašyta tuo pačiu numeriu išsaugota „Job“!

    Būtina sąlyga:
    „Favorit“ mygtukui turi būti priskirtos „EasyJobs“ (žr. skyrių „Mygtuko „Favorit“ priskyrimas naudojant „EasyJobs“, nuo p. (→)).

    1Suvirinimo proceso, darbo režimo ir suvirinimo parametrų nustatymas
    2Paspauskite mygtuką „Favorit“.Atveriami 5 „EasyJobs“ mygtukai.
    3Pasukite reguliavimo ratuką ir pasirinkite norimą atminties vietą.
    4Norėdami išsaugoti dabartinius suvirinimo nustatymus, paspauskite ir maždaug 3 sekundes palaikykite reguliavimo ratuką.
    Iš pradžių mygtukas pakeičia dydį ir spalvą.
    Praėjus maždaug 3 sekundėms, mygtukas rodomas žaliai.
    Nustatymai įrašyti. Paskutiniai įrašyti nustatymai suaktyvinti. Aktyvi „EasyJobs“ rodoma žymekliu ant „EasyJobs“ mygtuko.
    Užimta atminties vieta rodoma juodai, pvz.:
    1 atminties vieta... užimta ir aktyvi
    2 atminties vieta... pasirinkta
    3 atminties vieta... laisva
    4 atminties vieta... laisva
    5 atminties vieta... laisva
    1. Suvirinimo operacija
    2. „EasyJob“ režimas

    Gauti „EasyJobs“ darbo taškus

    link_horizontalLink copied
    1Paspauskite mygtuką „Favorit“.Atveriami 5 „EasyJobs“ mygtukai.
    2Pasukite reguliavimo ratuką ir pasirinkite norimą atminties vietą.
    3Norėdami iškviesti vieną iš įrašytų „EasyJobs“ darbo taškų, trumpai (<3 sekundes) paspauskite reguliavimo ratuką.Iš pradžių mygtukas pakeičia dydį ir spalvą.
    Tada „EasyJobs“ mygtukai sumažinami iki minimumo, o aktyvi „EasyJobs“ rodoma su žymekliu.
    1. Suvirinimo operacija
    2. „EasyJob“ režimas

    Pašalinti „EasyJobs“ darbo elementus

    link_horizontalLink copied
    1Paspauskite mygtuką „Favorit“.Atveriami 5 „EasyJobs“ mygtukai.
    2Pasukite reguliavimo ratuką ir pasirinkite norimą pašalinti atminties vietą
    3Norėdami pašalinti „EasyJobs“ darbo tašką, paspauskite ir maždaug 5 sekundes palaikykite reguliavimo ratuką.Mygtukas
    • iš pradžių pakeičia dydį ir spalvą;
    • maždaug po 3 sekundžių rodomas žaliai;
      Išsaugotas darbo taškas perrašomas dabartiniais nustatymais.
    • po maždaug 5 sekundžių (= pašalinti) paryškinamas raudonai.
    „EasyJobs“ darbo taškas buvo pašalintas.
    1. Suvirinimo operacija

    Suvirinimo „Job“

    link_horizontalLink copied

    Pavojus dėl netinkamo naudojimo ir elektros srovės

    ĮSPĖJIMAS!

    Pavojus netinkamai naudojant ir dėl netinkamai atliktų darbų.

    Gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta didelė materialinė žala.

    Visus šiame dokumente aprašytus darbus ir funkcijas gali atlikti tik išmokyti ir techninę kvalifikaciją turintys darbuotojai.

    Reikia perskaityti ir suprasti visą šį dokumentą.

    Perskaitykite visus šiam aparatui ir visiems sistemos komponentams skirtus saugos nurodymus bei naudotojui skirtus dokumentus ir įsitikinkite, kad juos supratote.

    ĮSPĖJIMAS!

    Pavojus dėl elektros srovės poveikio.

    Gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta didelė materialinė žala.

    Prieš atlikdami techninės priežiūros ar remonto darbus išjunkite visus aparatus bei komponentus ir atjunkite juos nuo maitinimo šaltinio.

    Pasirūpinkite, kad visi susiję aparatai ir komponentai būtų apsaugoti nuo pakartotinio įjungimo pavojaus.

    Atidarę aparatą, tinkamu matuokliu patikrinkite ir įsitikinkite, kad neliko įkrovos dalyse, kuriose teka elektros srovė (pvz., kondensatoriuose).

    1. Suvirinimo operacija
    2. Suvirinimo „Job“

    Pavojus dėl netinkamo naudojimo ir elektros srovės

    link_horizontalLink copied

    ĮSPĖJIMAS!

    Pavojus netinkamai naudojant ir dėl netinkamai atliktų darbų.

    Gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta didelė materialinė žala.

    Visus šiame dokumente aprašytus darbus ir funkcijas gali atlikti tik išmokyti ir techninę kvalifikaciją turintys darbuotojai.

    Reikia perskaityti ir suprasti visą šį dokumentą.

    Perskaitykite visus šiam aparatui ir visiems sistemos komponentams skirtus saugos nurodymus bei naudotojui skirtus dokumentus ir įsitikinkite, kad juos supratote.

    ĮSPĖJIMAS!

    Pavojus dėl elektros srovės poveikio.

    Gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta didelė materialinė žala.

    Prieš atlikdami techninės priežiūros ar remonto darbus išjunkite visus aparatus bei komponentus ir atjunkite juos nuo maitinimo šaltinio.

    Pasirūpinkite, kad visi susiję aparatai ir komponentai būtų apsaugoti nuo pakartotinio įjungimo pavojaus.

    Atidarę aparatą, tinkamu matuokliu patikrinkite ir įsitikinkite, kad neliko įkrovos dalyse, kuriose teka elektros srovė (pvz., kondensatoriuose).

    1. Suvirinimo operacija
    2. Suvirinimo „Job“

    Parengimas

    link_horizontalLink copied
    1Suvirinimo aparatą sukonfigūruokite ir sumontuokite pagal suvirinimo „Job“.
    2Įkiškite maitinimo kištuką.

    ATSARGIAI!

    Sužalojimų ir turto sugadinimo pavojus dėl elektros smūgio.

    Kai tik maitinimo jungiklis nustatomas į padėtį „I“, suvirinimo degiklio volframo elektrodu pradeda tekėti srovė.

    Pasirūpinkite, kad volframo elektrodas negalėtų prisiliesti prie žmonių, elektrai laidžių ar įžemintų dalių (pvz., korpuso ir kt.).

    3Maitinimo jungiklį nustatykite į padėtį „I“.
    1. Suvirinimo operacija
    2. Suvirinimo „Job“

    „Job“ suvirinimas

    link_horizontalLink copied
    1Paspauskite darbo režimo mygtuką
    Rodomi suvirinimo metodai ir darbo režimai.
    2Pasirinkite „JOB“ (pasukite ir paspauskite reguliavimo ratuką)
    Po kurio laiko rodomi paskutinių iškviestų „Job“ suvirinimo parametrai, „Job“ numeris yra pasirinktas.
    3Reguliavimo ratuko paspaudimas
    Dabar galima keisti „Job“ numerį.
    4Pasirinkite suvirinamos „Job“ numerį (pasukite ir paspauskite reguliavimo ratuką).
    Rodomi pasirinktos „Job“ suvirinimo parametrai, dabar „Job“ galima suvirinti.

    Sąrankos nuostatos

    link_horizontalLink copied

    Nuostatų meniu

    Bendroji informacija

    Sąrankos meniu suteikia lengvą prieigą prie suvirinimo aparato ekspertinių žinių ir papildomų funkcijų. Sąrankos meniu galima lengvai pritaikyti parametrus įvairioms užduotims.

    Sąrankos meniu yra:

    • visi sąrankos parametrai, turintys tiesioginį poveikį suvirinimo procesui;
    • visi suvirinimo sistemos išankstinės sąrankos parametrai.

    Parametrų rodymas ir redagavimas priklauso nuo pasirinkto meniu ir dabartinių suvirinimo proceso bei darbo režimo nustatymų.
    Parametrai, kurie neatitinka dabartinių nustatymų, rodomi pilkai ir jų negalima pasirinkti.

    1. Sąrankos nuostatos

    Nuostatų meniu

    link_horizontalLink copied

    Bendroji informacija

    Sąrankos meniu suteikia lengvą prieigą prie suvirinimo aparato ekspertinių žinių ir papildomų funkcijų. Sąrankos meniu galima lengvai pritaikyti parametrus įvairioms užduotims.

    Sąrankos meniu yra:

    • visi sąrankos parametrai, turintys tiesioginį poveikį suvirinimo procesui;
    • visi suvirinimo sistemos išankstinės sąrankos parametrai.

    Parametrų rodymas ir redagavimas priklauso nuo pasirinkto meniu ir dabartinių suvirinimo proceso bei darbo režimo nustatymų.
    Parametrai, kurie neatitinka dabartinių nustatymų, rodomi pilkai ir jų negalima pasirinkti.

    1. Sąrankos nuostatos
    2. Nuostatų meniu

    Bendroji informacija

    link_horizontalLink copied

    Sąrankos meniu suteikia lengvą prieigą prie suvirinimo aparato ekspertinių žinių ir papildomų funkcijų. Sąrankos meniu galima lengvai pritaikyti parametrus įvairioms užduotims.

    Sąrankos meniu yra:

    • visi sąrankos parametrai, turintys tiesioginį poveikį suvirinimo procesui;
    • visi suvirinimo sistemos išankstinės sąrankos parametrai.

    Parametrų rodymas ir redagavimas priklauso nuo pasirinkto meniu ir dabartinių suvirinimo proceso bei darbo režimo nustatymų.
    Parametrai, kurie neatitinka dabartinių nustatymų, rodomi pilkai ir jų negalima pasirinkti.

    1. Sąrankos nuostatos
    2. Nuostatų meniu

    Sąrankos meniu atvėrimas

    link_horizontalLink copied
    1Paspauskite mygtuką „Meniu“

    Rodomas sąrankos meniu.

    2Norėdami išeiti iš sąrankos meniu, dar kartą paspauskite meniu mygtuką.

    Rodomi šiuo metu nustatyti suvirinimo parametrai.

    1. Sąrankos nuostatos
    2. Nuostatų meniu

    Apžvalga

    link_horizontalLink copied
    Poz.Pavadinimas
    (1)
    TIG meniu
    TIG NS ir TIG KS parametrams nustatyti
    (2)
    Strypinių elektrodų meniu
    strypinio elektrodo parametrams nustatyti
    (3)
    CEL meniu
    suvirinimo strypiniais elektrodais naudojant CEL elektrodus parametrų nustatymas
    (4)
    Uždegimo ir darbo režimo nustatymai
    jais nustatomi:
    • Uždegimo parametrai
    • Elektros lanko stebėjimas
    • Darbo režimo išankstiniai nustatymai
    (5)
    Dujų meniu
    apsauginių dujų parametrams nustatyti
    (6)
    Komponentų nustatymai
    aušinimo įrenginio darbo režimui nustatyti
    (7)
    Dokumentų meniu
    (tik tuo atveju, jei yra „OPT/i“ dokumentacijos parinktis)
    • suvirinimo siūlėms, įvykiams, žurnalui rodyti
    • diskretizacijos dažniui nustatyti ir ribinei vertei stebėti
    (8)
    „Job“ meniu
    (tik jei yra „OPT/i Jobs“ funkcijų blokas)
    • „Job“ išsaugoti, įkelti ir ištrinti
    • „Favorit“ mygtuko priskyrimas su „EasyJobs“
    (9)
    Išankstiniai nustatymai
    jais nustatomi:
    • Ekranas (foninis apšvietimas, kalbos, data ir laikas...)
    • Sistema (suvirinimo aparato konfigūracija, gamyklinis nustatymas...)
    • Tinklo nustatymai („Bluetooth“, tinklo sąranka, WLAN...)
    • Naudotojų valdymas (naudotojo sukūrimas, vaidmens sukūrimas...)
    • Valdymas (bandomoji licencija)
    Išsamią numatytųjų nustatymų apžvalgą rasite puslapyje (→).
    (10)
    Sistemos informacija
    prietaiso informacijai, pavyzdžiui, programinės įrangos versijai arba IP adresui (jei suvirinimo prietaisas integruotas į tinklą), rodyti.
    (11)
    Eigos juosta
    (kai yra keli parametrai)
    (12)
    Esami meniu
    Galimų meniu skaičius gali skirtis priklausomai nuo programinės įrangos versijos ir galimų parinkčių.
    (13)
    Vertė, vienetas
    (14)
    Sąrankos parametrai
    Priklausomai nuo pasirinkto meniu ir esamų suvirinimo proceso bei darbo režimo nustatymų, nereikšmingi parametrai yra pažymėti pilka spalva ir jų negalima pasirinkti.
    (15)
    Šiuo metu pasirinkto meniu rodymas
    atsižvelgiant į dabartinius suvirinimo proceso ir darbo režimo nustatymus
    *
    Šiuo metu redaguoti pasirinktas meniu (mėlynas fonas)
    **
    Šiuo metu pasirinkto meniu padėtis
    1. Sąrankos nuostatos
    2. Nuostatų meniu

    Meniu ir parametrų keitimas

    link_horizontalLink copied
    Pasirinktas meniu
    Pasirinktas parametras
    Meniu perjungimas
    Parametrų nustatymas

    Meniu pasirinkimas

    Jei yra pasirinktas parametras (mėlynas rėmelis, baltas fonas):

    1Pasukite reguliavimo ratuką, kol bus pasirinktas virš parametro esantis meniu
    2Paspauskite reguliavimo ratuką

    Pasirinktas meniu paryškinamas mėlynu fonu.
    3Pasukite reguliavimo ratuką ir pasirinkite norimą meniu (mėlynas fonas)

    Parametrų nustatymas

    4Pasirinktame meniu paspauskite reguliavimo ratuką

    Pasirenkamas pirmasis meniu parametras.
    5Pasukite reguliavimo ratuką ir pasirinkite norimą parametrą
    6Paspauskite reguliavimo ratuką, kad pakeistumėte parametrą

    Parametro vertė paryškinama mėlynai.
    7Pasukite reguliavimo ratuką ir nustatykite parametro vertę

    Parametro vertės pokytis taikomas iš karto.
    8Paspauskite reguliavimo ratuką, kad galėtumėte pasirinkti kitus parametrus
    1. Sąrankos nuostatos

    TIG meniu

    link_horizontalLink copied

    TIG NS meniu esantys parametrai

    Sukabinimas
    Sukabinimo funkcija – impulsinės suvirinimo srovės trukmė sukabinimo proceso pradžioje

    išjungta / 0,1–9,9 sek. / įjungta
    Gamyklinis nustatymas: išjungta

    įjungta
    Impulsinė suvirinimo srovė palaikoma iki sukabinimo proceso pabaigos.

    0,1–9,9 sek.
    Nustatytas laikas pradedamas skaičiuoti nuo fazės „Up-Slope“ (srovės didinimas). Pasibaigus nustatytam laikui, suvirinimas tęsiamas pastovia suvirinimo srove; gali būti naudojami nustatyti impulsų parametrai.

    išjungta
    Sukabinimo funkcija išjungta

    Kol vertė nustatyta, ekrano būsenos juostoje šviečia rodinys „Sukabinimas“ (TAC).

    Impulso dažnis

    išjungta / 0,20–2 000 Hz (10 000 Hz su „FP Pulse Pro“ parinktimi)
    Gamyklinis nustatymas: išjungta

    SVARBU! Jei impulsų dažnis nustatytas į „Išjungta“, bazinės srovės ir darbo ciklo parametrų pasirinkti negalima.

    Nustatytas impulsų dažnis taip pat taikomas mažinimo srovei.

    Kol impulso dažnio vertė nustatyta, ekrano būsenos juostoje šviečia rodinys „Impulsas“.

    „OPT/i Pulse Pro“
    Bazinės srovės, darbo ciklo, impulsų bangos formos ir bazinės srovės bangos formos parametrams nustatyti

    Bazinė srovė

    0–100 % (nuo pagrindinės srovės I1)
    Gamyklinis nustatymas: 50 %

    „Dutycycle“
    (darbo ciklas). Impulso trukmės ir bazinės srovės trukmės santykis esant nustatytam impulsų dažniui

    10–90 %
    Gamyklinis nustatymas: 50 %

    Impulso bangos forma
    elektros lanko slėgiui optimizuoti

    Kietasis stačiakampis / švelnusis stačiakampis / sinusoidė
    Gamyklinis nustatymas: kietasis stačiakampis

    Kietasis stačiakampis:
    grynai stačiakampė eiga;
    šiek tiek garsesnis elektros lanko triukšmas, greiti srovės pokyčiai
    Taikoma, pvz., orbitiniam suvirinimui

    Švelnusis stačiakampis:
    stačiakampė eiga su sumažintu kraštinių nuolydžiu, skirtu triukšmui sumažinti, palyginti su grynai stačiakampe eiga;
    universalus pritaikymas

    Sinusoidė:
    sinusinė eiga (standartinis nustatymas begarsiam ir stabiliam lankui);
    taikoma, pavyzdžiui, kampinėms siūlėms ir dengimo darbams

    Optimizavus elektros lanko slėgį, pasiekiamas toks poveikis:

    • geresnis lydalo vonelės nutekėjimas (geresnis suvirinimas užpakalinėse ar kampinėse siūlėse);
    • lėtas srovės kilimas arba srovės kritimas (ypač suvirinant kampines siūles, stipriai legiruotą plieną arba dengimo atvejais, kai suvirinimo pagalbinė medžiaga arba lydalo vonelė nėra nustumiamos);
    • suvirinimo metu dėl suapvalintų bangų formų sumažėja triukšmo lygis.

    Bazinės srovės bangos forma
    elektros lanko slėgiui optimizuoti

    Kietasis stačiakampis / švelnusis stačiakampis / sinusoidė
    Gamyklinis nustatymas: kietasis stačiakampis

    Kietasis stačiakampis:
    grynai stačiakampė eiga;
    šiek tiek garsesnis elektros lanko triukšmas, greiti srovės pokyčiai
    Taikoma, pvz., orbitiniam suvirinimui

    Švelnusis stačiakampis:
    stačiakampė eiga su sumažintu kraštinių nuolydžiu, skirtu triukšmui sumažinti, palyginti su grynai stačiakampe eiga;
    universalus pritaikymas

    Sinusoidė:
    sinusinė eiga (standartinis nustatymas begarsiam ir stabiliam lankui);
    taikoma, pavyzdžiui, kampinėms siūlėms ir dengimo darbams

    Paleidimo srovės trukmė
    Paleidimo srovės trukmė reiškia paleidimo srovės fazės  trukmę.

    išjungta / 0,01–30,0 sek.
    Gamyklinis nustatymas: išjungta

    SVARBU! Paleidimo srovės trukmės vertė taikoma tik 2 taktų režimui ir taškiniam suvirinimui. 4 taktų režimu paleidimo srovės fazės  trukmė nustatoma degiklio mygtuku.

    Galutinės srovės trukmė
    Galutinės srovės trukmė reiškia galutinės srovės fazės trukmę.

    išjungta / 0,01–30 sek.
    Gamyklinis nustatymas: išjungta

    SVARBU! Galutinės srovės trukmės vertė taikoma tik 2 taktų režimui ir taškinio suvirinimo procedūrai. 4 taktų režimu galutinės srovės fazės trukmė nustatoma degiklio mygtuku (skirsnis „TIG darbo režimai“).

    Srovės mažinimo pokytis
    Nustatant srovės mažinimo „Slope1“ ir „Slope2“ parametrus

    Srovės mažinimas „Slope1“

    išjungta / 0,01–30 sek.
    Gamyklinis nustatymas: išjungta

    Jei parametrui „Srovės mažinimas „Slope1“ (pokytis) įvesta laiko vertė, trumpalaikis srovės sumažėjimas arba padidėjimas įvyksta ne staiga, o lėtai ir sureguliuotai.
    Taip sumažinamas neigiamas poveikis suvirinimo siūlei ir komponentui, ypač naudojant aliuminį.

    Srovės mažinimas „Slope2“

    išjungta / 0,01–30 sek.
    Gamyklinis nustatymas: išjungta

    Jei parametrui „Srovės mažinimas „Slope2“ (pokytis) įvesta laiko vertė, pritaikymas nuo srovės mažinimo iki suvirinimo srovės yra ne staigus, o lėtas ir adaptuotas.

    Pavyzdžiui, kai srovė didinama, lydalo vonelė kaitinama lėtai, o ne staigiai. Tai leidžia išsiskirti dujoms iš lydalo vonelės ir sumažina porų atsiradimą suvirinant aliuminį.

    Taškinio suvirinimo trukmė
    (tik kai nustatytas taškinio suvirinimo režimas)

    0,02–120 sek.
    Gamyklinis nustatymas: 5,0 sek.

    1. Sąrankos nuostatos
    2. TIG meniu

    TIG NS meniu esantys parametrai

    link_horizontalLink copied

    Sukabinimas
    Sukabinimo funkcija – impulsinės suvirinimo srovės trukmė sukabinimo proceso pradžioje

    išjungta / 0,1–9,9 sek. / įjungta
    Gamyklinis nustatymas: išjungta

    įjungta
    Impulsinė suvirinimo srovė palaikoma iki sukabinimo proceso pabaigos.

    0,1–9,9 sek.
    Nustatytas laikas pradedamas skaičiuoti nuo fazės „Up-Slope“ (srovės didinimas). Pasibaigus nustatytam laikui, suvirinimas tęsiamas pastovia suvirinimo srove; gali būti naudojami nustatyti impulsų parametrai.

    išjungta
    Sukabinimo funkcija išjungta

    Kol vertė nustatyta, ekrano būsenos juostoje šviečia rodinys „Sukabinimas“ (TAC).

    Impulso dažnis

    išjungta / 0,20–2 000 Hz (10 000 Hz su „FP Pulse Pro“ parinktimi)
    Gamyklinis nustatymas: išjungta

    SVARBU! Jei impulsų dažnis nustatytas į „Išjungta“, bazinės srovės ir darbo ciklo parametrų pasirinkti negalima.

    Nustatytas impulsų dažnis taip pat taikomas mažinimo srovei.

    Kol impulso dažnio vertė nustatyta, ekrano būsenos juostoje šviečia rodinys „Impulsas“.

    „OPT/i Pulse Pro“
    Bazinės srovės, darbo ciklo, impulsų bangos formos ir bazinės srovės bangos formos parametrams nustatyti

    Bazinė srovė

    0–100 % (nuo pagrindinės srovės I1)
    Gamyklinis nustatymas: 50 %

    „Dutycycle“
    (darbo ciklas). Impulso trukmės ir bazinės srovės trukmės santykis esant nustatytam impulsų dažniui

    10–90 %
    Gamyklinis nustatymas: 50 %

    Impulso bangos forma
    elektros lanko slėgiui optimizuoti

    Kietasis stačiakampis / švelnusis stačiakampis / sinusoidė
    Gamyklinis nustatymas: kietasis stačiakampis

    Kietasis stačiakampis:
    grynai stačiakampė eiga;
    šiek tiek garsesnis elektros lanko triukšmas, greiti srovės pokyčiai
    Taikoma, pvz., orbitiniam suvirinimui

    Švelnusis stačiakampis:
    stačiakampė eiga su sumažintu kraštinių nuolydžiu, skirtu triukšmui sumažinti, palyginti su grynai stačiakampe eiga;
    universalus pritaikymas

    Sinusoidė:
    sinusinė eiga (standartinis nustatymas begarsiam ir stabiliam lankui);
    taikoma, pavyzdžiui, kampinėms siūlėms ir dengimo darbams

    Optimizavus elektros lanko slėgį, pasiekiamas toks poveikis:

    • geresnis lydalo vonelės nutekėjimas (geresnis suvirinimas užpakalinėse ar kampinėse siūlėse);
    • lėtas srovės kilimas arba srovės kritimas (ypač suvirinant kampines siūles, stipriai legiruotą plieną arba dengimo atvejais, kai suvirinimo pagalbinė medžiaga arba lydalo vonelė nėra nustumiamos);
    • suvirinimo metu dėl suapvalintų bangų formų sumažėja triukšmo lygis.

    Bazinės srovės bangos forma
    elektros lanko slėgiui optimizuoti

    Kietasis stačiakampis / švelnusis stačiakampis / sinusoidė
    Gamyklinis nustatymas: kietasis stačiakampis

    Kietasis stačiakampis:
    grynai stačiakampė eiga;
    šiek tiek garsesnis elektros lanko triukšmas, greiti srovės pokyčiai
    Taikoma, pvz., orbitiniam suvirinimui

    Švelnusis stačiakampis:
    stačiakampė eiga su sumažintu kraštinių nuolydžiu, skirtu triukšmui sumažinti, palyginti su grynai stačiakampe eiga;
    universalus pritaikymas

    Sinusoidė:
    sinusinė eiga (standartinis nustatymas begarsiam ir stabiliam lankui);
    taikoma, pavyzdžiui, kampinėms siūlėms ir dengimo darbams

    Paleidimo srovės trukmė
    Paleidimo srovės trukmė reiškia paleidimo srovės fazės  trukmę.

    išjungta / 0,01–30,0 sek.
    Gamyklinis nustatymas: išjungta

    SVARBU! Paleidimo srovės trukmės vertė taikoma tik 2 taktų režimui ir taškiniam suvirinimui. 4 taktų režimu paleidimo srovės fazės  trukmė nustatoma degiklio mygtuku.

    Galutinės srovės trukmė
    Galutinės srovės trukmė reiškia galutinės srovės fazės trukmę.

    išjungta / 0,01–30 sek.
    Gamyklinis nustatymas: išjungta

    SVARBU! Galutinės srovės trukmės vertė taikoma tik 2 taktų režimui ir taškinio suvirinimo procedūrai. 4 taktų režimu galutinės srovės fazės trukmė nustatoma degiklio mygtuku (skirsnis „TIG darbo režimai“).

    Srovės mažinimo pokytis
    Nustatant srovės mažinimo „Slope1“ ir „Slope2“ parametrus

    Srovės mažinimas „Slope1“

    išjungta / 0,01–30 sek.
    Gamyklinis nustatymas: išjungta

    Jei parametrui „Srovės mažinimas „Slope1“ (pokytis) įvesta laiko vertė, trumpalaikis srovės sumažėjimas arba padidėjimas įvyksta ne staiga, o lėtai ir sureguliuotai.
    Taip sumažinamas neigiamas poveikis suvirinimo siūlei ir komponentui, ypač naudojant aliuminį.

    Srovės mažinimas „Slope2“

    išjungta / 0,01–30 sek.
    Gamyklinis nustatymas: išjungta

    Jei parametrui „Srovės mažinimas „Slope2“ (pokytis) įvesta laiko vertė, pritaikymas nuo srovės mažinimo iki suvirinimo srovės yra ne staigus, o lėtas ir adaptuotas.

    Pavyzdžiui, kai srovė didinama, lydalo vonelė kaitinama lėtai, o ne staigiai. Tai leidžia išsiskirti dujoms iš lydalo vonelės ir sumažina porų atsiradimą suvirinant aliuminį.

    Taškinio suvirinimo trukmė
    (tik kai nustatytas taškinio suvirinimo režimas)

    0,02–120 sek.
    Gamyklinis nustatymas: 5,0 sek.

    1. Sąrankos nuostatos
    2. TIG meniu

    TIG KS meniu esantys parametrai

    link_horizontalLink copied

    Impulso dažnis

    išjungta / 0,20–2 000 Hz (10 000 Hz su „FP Pulse Pro“ parinktimi)
    Gamyklinis nustatymas: išjungta

    SVARBU! Jei impulsų dažnis nustatytas į „Išjungta“, bazinės srovės ir darbo ciklo parametrų pasirinkti negalima.

    Nustatytas impulsų dažnis taip pat taikomas mažinimo srovei.

    Kol impulso dažnio vertė nustatyta, ekrano būsenos juostoje šviečia rodinys „Impulsas“.

    „OPT/i Pulse Pro“
    Bazinės srovės, darbo ciklo, impulsų bangos formos ir bazinės srovės bangos formos parametrams nustatyti

    Bazinė srovė

    0–100 % (nuo pagrindinės srovės I1)
    Gamyklinis nustatymas: 50 %

    „Dutycycle“
    (darbo ciklas). Impulso trukmės ir bazinės srovės trukmės santykis esant nustatytam impulsų dažniui

    10–90 %
    Gamyklinis nustatymas: 50 %

    Impulso bangos forma
    elektros lanko slėgiui optimizuoti

    Kietasis stačiakampis / švelnusis stačiakampis / sinusoidė
    Gamyklinis nustatymas: kietasis stačiakampis

    Kietasis stačiakampis:
    grynai stačiakampė eiga;
    šiek tiek garsesnis elektros lanko triukšmas, greiti srovės pokyčiai
    Taikoma, pvz., orbitiniam suvirinimui

    Švelnusis stačiakampis:
    stačiakampė eiga su sumažintu kraštinių nuolydžiu, skirtu triukšmui sumažinti, palyginti su grynai stačiakampe eiga;
    universalus pritaikymas

    Sinusoidė:
    sinusinė eiga (standartinis nustatymas begarsiam ir stabiliam lankui);
    taikoma, pavyzdžiui, kampinėms siūlėms ir dengimo darbams

    Optimizavus elektros lanko slėgį, pasiekiamas toks poveikis:

    • geresnis lydalo vonelės nutekėjimas (geresnis suvirinimas užpakalinėse ar kampinėse siūlėse);
    • lėtas srovės kilimas arba srovės kritimas (ypač suvirinant kampines siūles, stipriai legiruotą plieną arba dengimo atvejais, kai suvirinimo pagalbinė medžiaga arba lydalo vonelė nėra nustumiamos);
    • suvirinimo metu dėl suapvalintų bangų formų sumažėja triukšmo lygis.

    Bazinės srovės bangos forma
    elektros lanko slėgiui optimizuoti

    Kietasis stačiakampis / švelnusis stačiakampis / sinusoidė
    Gamyklinis nustatymas: kietasis stačiakampis

    Kietasis stačiakampis:
    grynai stačiakampė eiga;
    šiek tiek garsesnis elektros lanko triukšmas, greiti srovės pokyčiai
    Taikoma, pvz., orbitiniam suvirinimui

    Švelnusis stačiakampis:
    stačiakampė eiga su sumažintu kraštinių nuolydžiu, skirtu triukšmui sumažinti, palyginti su grynai stačiakampe eiga;
    universalus pritaikymas

    Sinusoidė:
    sinusinė eiga (standartinis nustatymas begarsiam ir stabiliam lankui);
    taikoma, pavyzdžiui, kampinėms siūlėms ir dengimo darbams

    Paleidimo srovės trukmė
    (tik 2 taktų darbo režimu ir taškinio suvirinimo metu)
    Paleidimo srovės trukmė nurodo paleidimo srovės fazės  trukmę.

    išjungta / 0,01–30,0 sek.
    Gamyklinis nustatymas: išjungta

    SVARBU! Paleidimo srovės trukmės vertė taikoma tik 2 taktų režimui ir taškiniam suvirinimui. 4 taktų režimu paleidimo srovės fazės  trukmė nustatoma degiklio mygtuku.

    Galutinės srovės trukmė
    (tik 2 taktų darbo režimu ir taškinio suvirinimo metu)
    Galutinės srovės trukmė nurodo galutinės srovės fazės trukmę.

    išjungta / 0,01–30 sek.
    Gamyklinis nustatymas: išjungta

    SVARBU! Galutinės srovės trukmės vertė taikoma tik 2 taktų režimui ir taškinio suvirinimo procedūrai. 4 taktų režimu galutinės srovės fazės trukmė nustatoma degiklio mygtuku (skirsnis „TIG darbo režimai“).

    Srovės mažinimo pokytis
    Nustatant srovės mažinimo „Slope1“ ir „Slope2“ parametrus

    Srovės mažinimas „Slope1“

    išjungta / 0,01–30 sek.
    Gamyklinis nustatymas: išjungta

    Jei parametrui „Srovės mažinimas „Slope1“ (pokytis) įvesta laiko vertė, trumpalaikis srovės sumažėjimas arba padidėjimas įvyksta ne staiga, o lėtai ir sureguliuotai.
    Taip sumažinamas neigiamas poveikis suvirinimo siūlei ir komponentui, ypač naudojant aliuminį.

    Srovės mažinimas „Slope2“

    išjungta / 0,01–30 sek.
    Gamyklinis nustatymas: išjungta

    Jei parametrui „Srovės mažinimas „Slope2“ (pokytis) įvesta laiko vertė, pritaikymas nuo srovės mažinimo iki suvirinimo srovės yra ne staigus, o lėtas ir adaptuotas.

    Pavyzdžiui, kai srovė didinama, lydalo vonelė kaitinama lėtai, o ne staigiai. Tai leidžia išsiskirti dujoms iš lydalo vonelės ir sumažina porų atsiradimą suvirinant aliuminį.

    Taškinio suvirinimo trukmė
    (tik kai nustatytas taškinio suvirinimo režimas)

    0,02–120 sek.
    Gamyklinis nustatymas: 5,0 sek.

    KS dažnis

    Syn / 40–250 Hz
    Gamyklinis nustatymas: 60 Hz

    Syn
    Sinchroninio suvirinimo nustatymas (suvirinimas iš abiejų pusių vienu metu naudojant 2 suvirinimo aparatus)
    Sinchroniniam suvirinimui abiejuose suvirinimo aparatuose turi būti nustatytas kintamosios srovės dažnis „Syn“.
    Sinchroninis suvirinimas naudojamas storoms medžiagoms, kad būtų pasiektas didelis lydymosi našumas ir suvirinimo metu būtų kuo mažiau intarpų.

    SVARBU! Dėl įėjimo įtampos fazės kampo kai kuriais atvejais dviejų suvirinimo aparatų sinchronizavimas gali būti atliekamas netinkamai.
    Tokiu atveju atjunkite suvirinimo aparatų tinklo kištuką, pasukite jį 180° kampu ir vėl prijunkite prie tinklo.

    Žemas dažnis
    minkštas, platus elektros lankas su nedideliu šilumos perdavimu

    Didelis dažnis
    fokusuotas elektros lankas su nedideliu šilumos perdavimu

    KS dažnio įtaka srovės kreivei:

    KS poslinkis

    Nuo –70 iki +70 %
    Gamyklinis nustatymas: 0 %

    +70 %
    Platus elektros lankas su mažu šilumos perdavimu
    Didelė volframo elektrodo apkrova
    didelis paviršiaus valymas.

    –70 %
    Siauras elektros lankas su dideliu šilumos perdavimu
    Mažesnė volframo elektrodo apkrova
    labai nedidelis paviršiaus valymas.

    KS poslinkio įtaka srovės kreivei:

    * Gamyklinis nustatymas: 0 (atitinka 10 % poslinkį į neigiamą pusę)

    Teigiamos pusinės bangos forma

    Kietasis stačiakampis / švelnusis stačiakampis / trikampis / sinusoidė
    Gamyklinis nustatymas: sinusoidė

    Kietasis stačiakampis
    grynai stačiakampė eiga (stabilus, bet garsus elektros lankas)

    Švelnusis stačiakampis
    stačiakampė eiga su sumažintu kraštinių nuolydžiu, skirtu triukšmui sumažinti, palyginti su grynai stačiakampe eiga

    Trikampis
    didesnis srovės maksimumas, kad būtų didesnis elektros lanko slėgis

    Sinusoidė
    standartinis nustatymas mažo triukšmo elektros lankui

    Bangos forma – neigiama pusinė banga

    Kietasis stačiakampis / švelnusis stačiakampis / trikampis / sinusoidė
    Gamyklinis nustatymas: švelnusis stačiakampis

    Kietasis stačiakampis
    grynai stačiakampė eiga (stabilus, bet garsus elektros lankas)

    Švelnusis stačiakampis
    stačiakampė eiga su sumažintu kraštinių nuolydžiu, skirtu triukšmui sumažinti, palyginti su grynai stačiakampe eiga

    Trikampis
    didesnis srovės maksimumas, kad būtų didesnis elektros lanko slėgis

    Sinusoidė
    standartinis nustatymas mažo triukšmo ir stabiliam elektros lankui

    1. Sąrankos nuostatos

    Strypinių elektrodų meniu

    link_horizontalLink copied

    Strypinių elektrodų meniu parametrai

    Paleidimo srovės trukmė
    „Hot-Start“ (karštasis paleidimas)

    0,0–2,0 sek.
    Gamyklinis nustatymas: 0,5 sek.

    Norint užtikrinti optimalius suvirinimo rezultatus, kai kuriais atvejais reikia nustatyti funkciją „Hot-Start“ (karštasis paleidimas).

    Pranašumai:
    • Pagerina uždegimo savybes net ir prastų uždegimo savybių elektrodams.
    • Geresnis pagrindinės medžiagos lydymasis paleidimo etapu, todėl lieka mažiau šaltų vietų.
    • Išvengiama didelių šlako intarpų.

    Charakteristika
    charakteristikoms parinkti

    I konst. / 0,1–20,0 A/V / P konst.
    Gamyklinis nustatymas: I konstanta

    Reguliuojamos charakteristikos
    (1)
    Strypinio elektrodo darbinė linija
    (2)
    Strypinio elektrodo su didesniu elektros lanko ilgiu darbinė linija
    (3)
    Strypinio elektrodo su sumažintu elektros lanko ilgiu darbinė linija
    (4)
    Charakteristika pasirinkus parametrą „I konstanta“ (pastovi suvirinimo srovė)
    (5)
    Charakteristika pasirinkus parametrą „0,1–20,0“ (besileidžianti charakteristikos kreivė su reguliuojamu nuolydžiu)
    (6)
    Charakteristikos kreivė pasirinkus parametrą „P konstanta“ (pastovi suvirinimo galia)
    (7)
    Nustatytos dinamikos esant pasirinktai charakteristikos kreivei (4) pavyzdys
    (8)
    Nustatytos dinamikos esant pasirinktai charakteristikos kreivei (5) arba (6) pavyzdys
    I konstanta (pastovi suvirinimo srovė)
    • Kai charakteristika nustatyta į „I konstanta“, suvirinimo srovė išlieka pastovi nepriklausomai nuo suvirinimo įtampos. Charakteristikos kreivė (4) yra stati.
    • Šis nustatymas ypač tinka
      rutilo lydinio elektrodams,
      baziniams elektrodams,
      siūlėms užtaisyti (siūlėms užtaisyti nustatykite dinamiką į „100“).
    0,1–20,0 A/V (besileidžianti charakteristikos kreivė su nustatomu nuolydžiu)
    • Besileidžiančią charakteristikos kreivę (5) galima nustatyti pasirinkus 0,1–20,0. Reguliavimo diapazonas yra nuo 0,1 A/V (labai stati) iki 20 A/V (labai plokščia).
    • Nustatyti plokščią charakteristikos kreivę (5) rekomenduojama tik naudojant celiuliozės elektrodus.

    PRANEŠIMAS!

    Nustatydami plokščią charakteristikos kreivę (5), nustatykite didesnę dinamikos vertę.

    P konstanta (pastovi suvirinimo galia)
    • Kai charakteristika nustatyta į „P konstanta“, suvirinimo galia išlieka pastovi nepriklausomai nuo suvirinimo įtampos ir suvirinimo srovės. Charakteristikos kreivė (6) yra hiperbolinė.
    • Parametras ypač tikslingas naudojant celiuliozės elektrodus.

    PRANEŠIMAS!

    Jei kyla problemų dėl prilipusių strypinių elektrodų, nustatykite didesnę dinamikos vertę.

    Pavyzdys: I1 = 250 A, dinamika = 50
    (1)
    Strypinio elektrodo darbinė linija
    (2)
    Strypinio elektrodo su didesniu elektros lanko ilgiu darbinė linija
    (3)
    Strypinio elektrodo su sumažintu elektros lanko ilgiu darbinė linija
    (4)
    Charakteristika pasirinkus parametrą „I konstanta“ (pastovi suvirinimo srovė)
    (5)
    Charakteristika pasirinkus parametrą „0,1–20,0“ (besileidžianti charakteristikos kreivė su reguliuojamu nuolydžiu)
    (6)
    Charakteristikos kreivė pasirinkus parametrą „P konstanta“ (pastovi suvirinimo galia)
    (7)
    Nustatytos dinamikos esant pasirinktai charakteristikos kreivei (4) pavyzdys
    (8)
    Nustatytos dinamikos esant pasirinktai charakteristikos kreivei (5) arba (6) pavyzdys
    (a)
    Darbinis taškas esant dideliam elektros lanko ilgiui
    (b)
    Darbinis taškas esant nustatytai suvirinimo srovei I1
    (c)
    Darbinis taškas esant mažam elektros lanko ilgiui

    Pavaizduotos charakteristikų kreivės (4), (5) ir (6) taikomos naudojant strypinį elektrodą, kurio charakteristikos esant tam tikram elektros lanko ilgiui atitinka darbinę kreivę (1).

    Priklausomai nuo nustatytos suvirinimo srovės (I), charakteristikų kreivių (4), (5) ir (6) susikirtimo taškas (darbinis taškas) slenka išilgai darbinės linijos (1). Darbiniame taške matoma esama suvirinimo įtampa ir esama suvirinimo srovė.

    Esant nustatytai nekintamai suvirinimo srovei (I1), darbinis taškas gali slinkti charakteristikų kreivėmis (4), (5) ir (6) priklausomai nuo momentinės suvirinimo įtampos.

    Suvirinimo įtampa U priklauso nuo elektros lanko ilgio.

    Pasikeitus lanko ilgiui, pavyzdžiui, darbinėje linijoje (2), darbinis taškas atsiduria atitinkamos charakteristikos kreivės (4), (5) arba (6) susikirtimo su darbine linija (2) taške.

    Esant (5) ir (6) charakteristikoms, suvirinimo srovė (I) taip pat tampa mažesnė arba didesnė, priklausomai nuo suvirinimo įtampos, jei I1 nustatymo vertė išlieka tokia pati.

    Elektros lanko nutrūkimo įtampa
    Suvirinimo įtampos ribojimas

    20–90 V
    Gamyklinis nustatymas: 20 V

    Elektros lanko ilgis priklauso nuo suvirinimo įtampos. Norint užbaigti suvirinimo procesą, paprastai reikia gerokai pakelti strypinį elektrodą. Naudojant elektros lanko nutrūkimo įtampos parametrą, suvirinimo įtampą galima sumažinti iki tokios vertės, kuriai esant galima užbaigti suvirinimo procesą net tada, kai strypinis elektrodas yra tik šiek tiek pakeltas.

    PRANEŠIMAS!

    Jei suvirinimo metu suvirinimas dažnai netyčia nutraukiamas, nustatykite didesnę elektros lanko nutrūkimo įtampą.

    „Anti-Stick“

    įjungta / išjungta
    Gamyklinis nustatymas: įjungta

    Elektros lankui trumpėjant, suvirinimo įtampa gali sumažėti tiek, kad strypinis elektrodas gali prilipti. Be to, strypinis elektrodas gali perkaisti.

    Perkaitimo išvengiama įjungus funkciją „Anti-Stick“ (apsauga nuo prilipimo). Jei elektrodas pradeda prilipti, suvirinimo aparatas iš karto išjungia suvirinimo srovę. Atskyrus strypinį elektrodą nuo ruošinio, suvirinimo procesą galima toliau tęsti be problemų.

    Kintamosios srovės dažnis
    tik suvirinant strypinių elektrodų kintamąja srove (suvirinimo parametrų poliškumas = kintamoji srovė)

    40–250 Hz
    Gamyklinis nustatymas: 60 Hz

    1. Sąrankos nuostatos
    2. Strypinių elektrodų meniu

    Strypinių elektrodų meniu parametrai

    link_horizontalLink copied

    Paleidimo srovės trukmė
    „Hot-Start“ (karštasis paleidimas)

    0,0–2,0 sek.
    Gamyklinis nustatymas: 0,5 sek.

    Norint užtikrinti optimalius suvirinimo rezultatus, kai kuriais atvejais reikia nustatyti funkciją „Hot-Start“ (karštasis paleidimas).

    Pranašumai:
    • Pagerina uždegimo savybes net ir prastų uždegimo savybių elektrodams.
    • Geresnis pagrindinės medžiagos lydymasis paleidimo etapu, todėl lieka mažiau šaltų vietų.
    • Išvengiama didelių šlako intarpų.

    Charakteristika
    charakteristikoms parinkti

    I konst. / 0,1–20,0 A/V / P konst.
    Gamyklinis nustatymas: I konstanta

    Reguliuojamos charakteristikos
    (1)
    Strypinio elektrodo darbinė linija
    (2)
    Strypinio elektrodo su didesniu elektros lanko ilgiu darbinė linija
    (3)
    Strypinio elektrodo su sumažintu elektros lanko ilgiu darbinė linija
    (4)
    Charakteristika pasirinkus parametrą „I konstanta“ (pastovi suvirinimo srovė)
    (5)
    Charakteristika pasirinkus parametrą „0,1–20,0“ (besileidžianti charakteristikos kreivė su reguliuojamu nuolydžiu)
    (6)
    Charakteristikos kreivė pasirinkus parametrą „P konstanta“ (pastovi suvirinimo galia)
    (7)
    Nustatytos dinamikos esant pasirinktai charakteristikos kreivei (4) pavyzdys
    (8)
    Nustatytos dinamikos esant pasirinktai charakteristikos kreivei (5) arba (6) pavyzdys
    I konstanta (pastovi suvirinimo srovė)
    • Kai charakteristika nustatyta į „I konstanta“, suvirinimo srovė išlieka pastovi nepriklausomai nuo suvirinimo įtampos. Charakteristikos kreivė (4) yra stati.
    • Šis nustatymas ypač tinka
      rutilo lydinio elektrodams,
      baziniams elektrodams,
      siūlėms užtaisyti (siūlėms užtaisyti nustatykite dinamiką į „100“).
    0,1–20,0 A/V (besileidžianti charakteristikos kreivė su nustatomu nuolydžiu)
    • Besileidžiančią charakteristikos kreivę (5) galima nustatyti pasirinkus 0,1–20,0. Reguliavimo diapazonas yra nuo 0,1 A/V (labai stati) iki 20 A/V (labai plokščia).
    • Nustatyti plokščią charakteristikos kreivę (5) rekomenduojama tik naudojant celiuliozės elektrodus.

    PRANEŠIMAS!

    Nustatydami plokščią charakteristikos kreivę (5), nustatykite didesnę dinamikos vertę.

    P konstanta (pastovi suvirinimo galia)
    • Kai charakteristika nustatyta į „P konstanta“, suvirinimo galia išlieka pastovi nepriklausomai nuo suvirinimo įtampos ir suvirinimo srovės. Charakteristikos kreivė (6) yra hiperbolinė.
    • Parametras ypač tikslingas naudojant celiuliozės elektrodus.

    PRANEŠIMAS!

    Jei kyla problemų dėl prilipusių strypinių elektrodų, nustatykite didesnę dinamikos vertę.

    Pavyzdys: I1 = 250 A, dinamika = 50
    (1)
    Strypinio elektrodo darbinė linija
    (2)
    Strypinio elektrodo su didesniu elektros lanko ilgiu darbinė linija
    (3)
    Strypinio elektrodo su sumažintu elektros lanko ilgiu darbinė linija
    (4)
    Charakteristika pasirinkus parametrą „I konstanta“ (pastovi suvirinimo srovė)
    (5)
    Charakteristika pasirinkus parametrą „0,1–20,0“ (besileidžianti charakteristikos kreivė su reguliuojamu nuolydžiu)
    (6)
    Charakteristikos kreivė pasirinkus parametrą „P konstanta“ (pastovi suvirinimo galia)
    (7)
    Nustatytos dinamikos esant pasirinktai charakteristikos kreivei (4) pavyzdys
    (8)
    Nustatytos dinamikos esant pasirinktai charakteristikos kreivei (5) arba (6) pavyzdys
    (a)
    Darbinis taškas esant dideliam elektros lanko ilgiui
    (b)
    Darbinis taškas esant nustatytai suvirinimo srovei I1
    (c)
    Darbinis taškas esant mažam elektros lanko ilgiui

    Pavaizduotos charakteristikų kreivės (4), (5) ir (6) taikomos naudojant strypinį elektrodą, kurio charakteristikos esant tam tikram elektros lanko ilgiui atitinka darbinę kreivę (1).

    Priklausomai nuo nustatytos suvirinimo srovės (I), charakteristikų kreivių (4), (5) ir (6) susikirtimo taškas (darbinis taškas) slenka išilgai darbinės linijos (1). Darbiniame taške matoma esama suvirinimo įtampa ir esama suvirinimo srovė.

    Esant nustatytai nekintamai suvirinimo srovei (I1), darbinis taškas gali slinkti charakteristikų kreivėmis (4), (5) ir (6) priklausomai nuo momentinės suvirinimo įtampos.

    Suvirinimo įtampa U priklauso nuo elektros lanko ilgio.

    Pasikeitus lanko ilgiui, pavyzdžiui, darbinėje linijoje (2), darbinis taškas atsiduria atitinkamos charakteristikos kreivės (4), (5) arba (6) susikirtimo su darbine linija (2) taške.

    Esant (5) ir (6) charakteristikoms, suvirinimo srovė (I) taip pat tampa mažesnė arba didesnė, priklausomai nuo suvirinimo įtampos, jei I1 nustatymo vertė išlieka tokia pati.

    Elektros lanko nutrūkimo įtampa
    Suvirinimo įtampos ribojimas

    20–90 V
    Gamyklinis nustatymas: 20 V

    Elektros lanko ilgis priklauso nuo suvirinimo įtampos. Norint užbaigti suvirinimo procesą, paprastai reikia gerokai pakelti strypinį elektrodą. Naudojant elektros lanko nutrūkimo įtampos parametrą, suvirinimo įtampą galima sumažinti iki tokios vertės, kuriai esant galima užbaigti suvirinimo procesą net tada, kai strypinis elektrodas yra tik šiek tiek pakeltas.

    PRANEŠIMAS!

    Jei suvirinimo metu suvirinimas dažnai netyčia nutraukiamas, nustatykite didesnę elektros lanko nutrūkimo įtampą.

    „Anti-Stick“

    įjungta / išjungta
    Gamyklinis nustatymas: įjungta

    Elektros lankui trumpėjant, suvirinimo įtampa gali sumažėti tiek, kad strypinis elektrodas gali prilipti. Be to, strypinis elektrodas gali perkaisti.

    Perkaitimo išvengiama įjungus funkciją „Anti-Stick“ (apsauga nuo prilipimo). Jei elektrodas pradeda prilipti, suvirinimo aparatas iš karto išjungia suvirinimo srovę. Atskyrus strypinį elektrodą nuo ruošinio, suvirinimo procesą galima toliau tęsti be problemų.

    Kintamosios srovės dažnis
    tik suvirinant strypinių elektrodų kintamąja srove (suvirinimo parametrų poliškumas = kintamoji srovė)

    40–250 Hz
    Gamyklinis nustatymas: 60 Hz

    1. Sąrankos nuostatos

    CEL meniu

    link_horizontalLink copied

    CEL meniu esantys parametrai

    Paleidimo srovės trukmė
    „Hot-Start“ (karštasis paleidimas)

    0,0–2,0 sek.
    Gamyklinis nustatymas: 0,5 sek.

    Norint užtikrinti optimalius suvirinimo rezultatus, kai kuriais atvejais reikia nustatyti funkciją „Hot-Start“ (karštasis paleidimas).

    Pranašumai:
    • Pagerina uždegimo savybes net ir prastų uždegimo savybių elektrodams.
    • Geresnis pagrindinės medžiagos lydymasis paleidimo etapu, todėl lieka mažiau šaltų vietų.
    • Išvengiama didelių šlako intarpų.

    Elektros lanko nutrūkimo įtampa
    Suvirinimo įtampos ribojimas

    20–90 V
    Gamyklinis nustatymas: 20 V

    Elektros lanko ilgis priklauso nuo suvirinimo įtampos. Norint užbaigti suvirinimo procesą, paprastai reikia gerokai pakelti strypinį elektrodą. Naudojant elektros lanko nutrūkimo įtampos parametrą, suvirinimo įtampą galima sumažinti iki tokios vertės, kuriai esant galima užbaigti suvirinimo procesą net tada, kai strypinis elektrodas yra tik šiek tiek pakeltas.

    PRANEŠIMAS!

    Jei suvirinimo metu suvirinimas dažnai netyčia nutraukiamas, nustatykite didesnę elektros lanko nutrūkimo įtampą.

    „Anti-Stick“

    įjungta / išjungta
    Gamyklinis nustatymas: įjungta

    Elektros lankui trumpėjant, suvirinimo įtampa gali sumažėti tiek, kad strypinis elektrodas gali prilipti. Be to, strypinis elektrodas gali perkaisti.

    Perkaitimo išvengiama įjungus funkciją „Anti-Stick“ (apsauga nuo prilipimo). Jei elektrodas pradeda prilipti, suvirinimo aparatas iš karto išjungia suvirinimo srovę. Atskyrus strypinį elektrodą nuo ruošinio, suvirinimo procesą galima toliau tęsti be problemų.

    1. Sąrankos nuostatos
    2. CEL meniu

    CEL meniu esantys parametrai

    link_horizontalLink copied

    Paleidimo srovės trukmė
    „Hot-Start“ (karštasis paleidimas)

    0,0–2,0 sek.
    Gamyklinis nustatymas: 0,5 sek.

    Norint užtikrinti optimalius suvirinimo rezultatus, kai kuriais atvejais reikia nustatyti funkciją „Hot-Start“ (karštasis paleidimas).

    Pranašumai:
    • Pagerina uždegimo savybes net ir prastų uždegimo savybių elektrodams.
    • Geresnis pagrindinės medžiagos lydymasis paleidimo etapu, todėl lieka mažiau šaltų vietų.
    • Išvengiama didelių šlako intarpų.

    Elektros lanko nutrūkimo įtampa
    Suvirinimo įtampos ribojimas

    20–90 V
    Gamyklinis nustatymas: 20 V

    Elektros lanko ilgis priklauso nuo suvirinimo įtampos. Norint užbaigti suvirinimo procesą, paprastai reikia gerokai pakelti strypinį elektrodą. Naudojant elektros lanko nutrūkimo įtampos parametrą, suvirinimo įtampą galima sumažinti iki tokios vertės, kuriai esant galima užbaigti suvirinimo procesą net tada, kai strypinis elektrodas yra tik šiek tiek pakeltas.

    PRANEŠIMAS!

    Jei suvirinimo metu suvirinimas dažnai netyčia nutraukiamas, nustatykite didesnę elektros lanko nutrūkimo įtampą.

    „Anti-Stick“

    įjungta / išjungta
    Gamyklinis nustatymas: įjungta

    Elektros lankui trumpėjant, suvirinimo įtampa gali sumažėti tiek, kad strypinis elektrodas gali prilipti. Be to, strypinis elektrodas gali perkaisti.

    Perkaitimo išvengiama įjungus funkciją „Anti-Stick“ (apsauga nuo prilipimo). Jei elektrodas pradeda prilipti, suvirinimo aparatas iš karto išjungia suvirinimo srovę. Atskyrus strypinį elektrodą nuo ruošinio, suvirinimo procesą galima toliau tęsti be problemų.

    1. Sąrankos nuostatos

    Uždegimo ir darbo režimo nustatymai

    link_horizontalLink copied

    Uždegimo parametrai

    AD uždegimas

    įjungta / išjungta / liečiamasis AD / išorinis
    Gamyklinis nustatymas: įjungta

    įjungta
    Aukšto dažnio uždegimas įsijungia pradėjus suvirinimą

    išjungta
    Suvirinimo pradžioje nėra aukšto dažnio uždegimo.
    Šiuo atveju suvirinimas pradedamas kontaktiniu uždegimu.

    Liečiamasis AD
    Suvirinimo procesas pradedamas volframo elektrodu trumpam palietus ruošinį. Aukšto dažnio uždegimas įvyksta praėjus nustatytam aukšto dažnio uždegimo delsos laikui.

    Išorinis
    Paleidimas naudojant išorinį pagalbinį uždegimo įrenginį, pvz., plazminį suvirinimą.

    Kol ekrano būsenos juostoje šviečia rodinys „AD uždegimas“, kol „AD uždegimas“ yra nustatytas kaip „Įjungta“.

    ATSARGIAI!

    Sužalojimo pavojus dėl elektros smūgio sukelto išgąsčio

    Nors „Fronius“ aparatai atitinka visus taikomus standartus, aukšto dažnio uždegimas tam tikromis aplinkybėmis gali sukelti nekenksmingą, bet pastebimą elektros smūgį.

    Naudokite nurodytus apsauginius drabužius, ypač pirštines!

    Naudokite tik tinkamą, nė kiek nepažeistą ir nesugedusį TIG žarnų ir kabelių bloką!

    Nedirbkite drėgnoje ar šlapioje aplinkoje!

    Būkite ypač atsargūs dirbdami ant pastolių, darbo platformų, siaurose, sunkiai prieinamose ar atvirose vietose!

    AD uždegimo delsos trukmė
    Trukmė nuo apdirbamo ruošinio sąlyčio su volframo elektrodu, po kurios įvyksta aukšto dažnio uždegimas.

    0,1–5,0 sek.
    Gamyklinis nustatymas: 1,0 sek.

    Uždegimas su atvirkštiniu poliškumu
    (tik su „iWave AC/DC “ suvirinimo aparatais)

    Kad TIG NS suvirinimo metu uždegimo seka būtų optimali, suvirinimo pradžioje trumpam pakeičiamas poliškumas. Iš ruošinio išeina elektronai ir atsitrenkia į volframo elektrodą. Dėl to volframo elektrodas greitai įkaista, o tai yra esminė sąlyga siekiant užtikrinti optimalias uždegimo savybes.

    išjungta / įjungta
    Gamyklinis nustatymas: išjungta

    SVARBU! Atvirkštinio poliškumo uždegimą nerekomenduojama naudoti virinant plonus lakštus.

    1. Sąrankos nuostatos
    2. Uždegimo ir darbo režimo nustatymai

    Uždegimo parametrai

    link_horizontalLink copied

    AD uždegimas

    įjungta / išjungta / liečiamasis AD / išorinis
    Gamyklinis nustatymas: įjungta

    įjungta
    Aukšto dažnio uždegimas įsijungia pradėjus suvirinimą

    išjungta
    Suvirinimo pradžioje nėra aukšto dažnio uždegimo.
    Šiuo atveju suvirinimas pradedamas kontaktiniu uždegimu.

    Liečiamasis AD
    Suvirinimo procesas pradedamas volframo elektrodu trumpam palietus ruošinį. Aukšto dažnio uždegimas įvyksta praėjus nustatytam aukšto dažnio uždegimo delsos laikui.

    Išorinis
    Paleidimas naudojant išorinį pagalbinį uždegimo įrenginį, pvz., plazminį suvirinimą.

    Kol ekrano būsenos juostoje šviečia rodinys „AD uždegimas“, kol „AD uždegimas“ yra nustatytas kaip „Įjungta“.

    ATSARGIAI!

    Sužalojimo pavojus dėl elektros smūgio sukelto išgąsčio

    Nors „Fronius“ aparatai atitinka visus taikomus standartus, aukšto dažnio uždegimas tam tikromis aplinkybėmis gali sukelti nekenksmingą, bet pastebimą elektros smūgį.

    Naudokite nurodytus apsauginius drabužius, ypač pirštines!

    Naudokite tik tinkamą, nė kiek nepažeistą ir nesugedusį TIG žarnų ir kabelių bloką!

    Nedirbkite drėgnoje ar šlapioje aplinkoje!

    Būkite ypač atsargūs dirbdami ant pastolių, darbo platformų, siaurose, sunkiai prieinamose ar atvirose vietose!

    AD uždegimo delsos trukmė
    Trukmė nuo apdirbamo ruošinio sąlyčio su volframo elektrodu, po kurios įvyksta aukšto dažnio uždegimas.

    0,1–5,0 sek.
    Gamyklinis nustatymas: 1,0 sek.

    Uždegimas su atvirkštiniu poliškumu
    (tik su „iWave AC/DC “ suvirinimo aparatais)

    Kad TIG NS suvirinimo metu uždegimo seka būtų optimali, suvirinimo pradžioje trumpam pakeičiamas poliškumas. Iš ruošinio išeina elektronai ir atsitrenkia į volframo elektrodą. Dėl to volframo elektrodas greitai įkaista, o tai yra esminė sąlyga siekiant užtikrinti optimalias uždegimo savybes.

    išjungta / įjungta
    Gamyklinis nustatymas: išjungta

    SVARBU! Atvirkštinio poliškumo uždegimą nerekomenduojama naudoti virinant plonus lakštus.

    1. Sąrankos nuostatos
    2. Uždegimo ir darbo režimo nustatymai

    Elektros lanko stebėjimas

    link_horizontalLink copied

    Uždegimo skirtasis laikas
    Laiko tarpas iki avarinio išjungimo po uždegimo trikties.

    0,1–9,9 sek.
    Gamyklinis nustatymas: 5 sek.

    SVARBU! Uždegimo skirtasis laikas yra saugos funkcija ir jos išjungti negalima.
    Funkcijos „Uždegimo skirtasis laikas“ aprašymą rasite skyriuje „TIG suvirinimas“.

    Elektros lanko filtro nutraukimo laikas
    Laiko tarpas iki apsauginio išjungimo nutrūkus elektros lankui

    Jei po elektros lanko nutrūkimo per nustatytą laiką neatsiranda srovės tėkmė, suvirinimo aparatas automatiškai išsijungia.
    Norėdami atnaujinti suvirinimo procesą paspauskite bet kurį valdymo skydelio mygtuką arba degiklio mygtuką.

    0,00–2,00 sek.
    Gamyklinis nustatymas: 0,20 sek.

    Elektros lanko nutrūkimo stebėjimas
    Reakcija, jei per elektros lanko nutrūkimo laiką neatsiranda srovės tėkmė

    ignoruoti / klaida
    Gamyklinis nustatymas: ignoruoti

    ignoruoti
    Pertraukimas ignoruojamas.

    Klaida
    Suvirinimo aparate rodomas klaidos pranešimas, kurį reikia patvirtinti.

    1. Sąrankos nuostatos
    2. Uždegimo ir darbo režimo nustatymai

    Darbo režimo išankstiniai nustatymai

    link_horizontalLink copied

    Degiklio mygtukas
    Suvirinimo pradžia degiklio mygtuku

    įjungta / išjungta
    Gamyklinis nustatymas: įjungta

    įjungta
    Suvirinimas pradedamas paspaudus suvirinimo degiklio mygtuką

    išjungta
    Suvirinimas pradedamas volframo elektrodu palietus ruošinį;
    specialiai pritaikyta suvirinimo degliams be degiklio mygtuko, uždegimo eiga priklauso nuo uždegimo parametrų

    Išjungto degiklio mygtuko simbolis rodomas ekrano būsenos juostoje, darbo režimo pasirinkimas išjungtas.

    I2 per degiklio mygtuką
    skirta įjungti / išjungti, ar degiklio mygtuku galima perjungti į srovės mažinimą I2

    Parametro I2 nustatymas degiklio mygtuku taip pat turi įtakos specialaus 4 taktų darbo režimo 1–6 variantams (žr. nuo p. (→)).

    įjungta / išjungta
    Gamyklinis nustatymas: išjungta

    Srovės mažinimo mygtuko funkcija

    Srovės mažinimo mygtuko funkcijos parametro nustatymas taip pat turi įtakos specialaus 4 taktų darbo režimo 1–6 variantams (žr. nuo p. (→)).

    I1 / I2
    Gamyklinis nustatymas: I2

    Elektros lanko nutrūkimo įtampa
    Įtampos vertei, kuriai esant suvirinimo procesą galima nutraukti šiek tiek pakėlus TIG suvirinimo degiklį, nustatyti.
    Kuo didesnė elektros lanko nutrūkimo įtampos vertė, tuo aukščiau galima ištraukti lanką.

    Elektros lanko nutrūkimo įtampos vertė išsaugoma kartu, kai veikiama 2 taktų režimu, 4 taktų režimu ir valdant kojiniu nuotolinio valdymo pultu.
    Jei parametras „Degiklio mygtukas“ nustatytas į „Išjungta“, vertė išsaugoma atskirai.

    išjungta / 6,0–90,0 V
    Gamyklinis nustatymas: išjungta

    „Komfort-Stop“ jautrumas
    Parametras prieinamas tik tuo atveju, jei parametras „Degiklio mygtukas“ nustatytas į „Išjungta“.

    išjungta / 0,1–10,0 V
    Gamyklinis nustatymas: išjungta

    Suvirinimo proceso pabaigoje labai padidėjus elektros lanko ilgiui, suvirinimo srovė automatiškai išjungiama. Taip išvengiama per didelio elektros lanko pailginimo pakeliant TIG dujinį suvirinimo degiklį.

    Eiga:

    1Suvirinimas
    2Suvirinimo pabaigoje trumpai pakelkite suvirinimo degiklį

    Elektros lankas labai pailgėja.
    3Nuleiskite suvirinimo degiklį
    • Elektros lankas labai sutrumpėja
    • Suveikė „Komfort-Stop“ funkcija.
    4Nekeiskite suvirinimo degiklio aukščio.
    • Suvirinimo srovė palaipsniui mažinama rampos forma („Downslope“ (sumažėjimas)).
    • Elektros lankas užgęsta.
    SVARBU! Funkcija „Downslope“ (sumažėjimas) yra iš anksto nustatyta ir nekintama, jos reguliuoti negalima.
    5 Pakelkite suvirinimo degiklį nuo ruošinio.
    1. Sąrankos nuostatos

    Dujų meniu

    link_horizontalLink copied

    Dujų meniu esantys parametrai

    Išankstinis dujų srautas
    Išankstinio dujų srauto trukmė

    0,0–9,9 sek.
    Gamyklinis nustatymas: 0,4 sek.

    Vėlesnis dujų srautas
    Vėlesnio dujų srauto trukmė

    automatinis / 0–60 sek.
    Gamyklinis nustatymas: automatinis

    automatinis
    Suvirinimo aparatas, priklausomai nuo elektrodo skersmens ir suvirinimo srovės, apskaičiuoja optimalų vėlesnio dujų srauto laiką ir nustato jį automatiškai.

    1. Sąrankos nuostatos
    2. Dujų meniu

    Dujų meniu esantys parametrai

    link_horizontalLink copied

    Išankstinis dujų srautas
    Išankstinio dujų srauto trukmė

    0,0–9,9 sek.
    Gamyklinis nustatymas: 0,4 sek.

    Vėlesnis dujų srautas
    Vėlesnio dujų srauto trukmė

    automatinis / 0–60 sek.
    Gamyklinis nustatymas: automatinis

    automatinis
    Suvirinimo aparatas, priklausomai nuo elektrodo skersmens ir suvirinimo srovės, apskaičiuoja optimalų vėlesnio dujų srauto laiką ir nustato jį automatiškai.

    1. Sąrankos nuostatos

    Komponentų meniu

    link_horizontalLink copied

    Komponentų meniu esantys parametrai

    Aušinimo kontūro darbo režimas
    aušinimo aparatui valdyti

    ekonominis / automatinis / įjungta / išjungta
    Gamyklinis nustatymas: automatinis

    automatinis
    Pradėjus suvirinimą, pradeda veikti aušinimo aparatas (veikia ventiliatorius ir aušinimo skysčio siurblys).
    Pasibaigus suvirinimui, aušinimo aparatas veikia dar 2 minutes. Po 2 minučių aušinimo įrenginys irgi išsijungia.

    įjungta
    Nepertraukiamas veikimas
    Įjungus suvirinimo aparatą, pradeda veikti aušinimo aparatas (ventiliatorius ir aušinimo skysčio siurblys veikia nepertraukiamai)

    išjungta
    Neveikia, net ir pradėjus suvirinimą

    ekonominis
    Aušinimo skysčio siurblys pradeda veikti nuo suvirinimo pradžios.
    Ventiliatorius pradeda veikti nuo 40 °C (104 °F) aušinimo skysčio grįžtamojo srauto temperatūros (tik kartu su „Flow-Thermo-Sensor“ parinktimi).

    Pripildant suvirinimo degiklio žarnų ir kabelių bloką, aušinimo skysčio siurblys toliau veikia 10 sekundžių, kai tik srautas yra > 0,7 l/min.

    Pasibaigus suvirinimui aušinimo aparatas dar veikia mažiausiai 15 sekundžių. Kai tik aušinimo skysčio grįžtamojo srauto temperatūra yra < 40 °C, aušinimo aparatas išsijungia.
    Maksimalus veikimo iš inercijos laikas yra 2 minutės.

    Filtravimo laiko srauto matuoklis
    (tik jei aušinimo aparatas turi parinktį „Flow-Thermo-Sensor“)
    nustatyti laikui nuo srauto matuoklio suveikimo iki įspėjamojo pranešimo rodymo

    5–25 sek.
    Gamyklinis nustatymas: 10 sek.

    Įspėjimo dėl aušinimo įrenginio srauto riba
    (tik jei aušinimo aparate yra parinktis „Flow-Thermo-Sensor“)
    Jei parametras suaktyvintas, įspėjimas sugeneruojamas tada, kai vertė nukrinta žemiau įvestos vertės.

    išjungta / 0,75 / 0,8 / 0,85 / 0,9 / 0,95
    Gamyklinis nustatymas: išjungta

    Degiklio žarnų ir kabelių bloko ištuštinimas / užpildymas
    (tik kartu su „MultiControl“ aušinimo aparatu CU 600t /MC arba CU 600t MV /MC)

    Suvirinimo degiklio jungiamųjų žarnų ir kabelių bloko ištuštinimo ir užpildymo funkcija, pavyzdžiui, keičiant degiklio korpusą.

    Toliau pateikiamas išsamus šių dviejų funkcijų aprašymas.

    1. Sąrankos nuostatos
    2. Komponentų meniu

    Komponentų meniu esantys parametrai

    link_horizontalLink copied

    Aušinimo kontūro darbo režimas
    aušinimo aparatui valdyti

    ekonominis / automatinis / įjungta / išjungta
    Gamyklinis nustatymas: automatinis

    automatinis
    Pradėjus suvirinimą, pradeda veikti aušinimo aparatas (veikia ventiliatorius ir aušinimo skysčio siurblys).
    Pasibaigus suvirinimui, aušinimo aparatas veikia dar 2 minutes. Po 2 minučių aušinimo įrenginys irgi išsijungia.

    įjungta
    Nepertraukiamas veikimas
    Įjungus suvirinimo aparatą, pradeda veikti aušinimo aparatas (ventiliatorius ir aušinimo skysčio siurblys veikia nepertraukiamai)

    išjungta
    Neveikia, net ir pradėjus suvirinimą

    ekonominis
    Aušinimo skysčio siurblys pradeda veikti nuo suvirinimo pradžios.
    Ventiliatorius pradeda veikti nuo 40 °C (104 °F) aušinimo skysčio grįžtamojo srauto temperatūros (tik kartu su „Flow-Thermo-Sensor“ parinktimi).

    Pripildant suvirinimo degiklio žarnų ir kabelių bloką, aušinimo skysčio siurblys toliau veikia 10 sekundžių, kai tik srautas yra > 0,7 l/min.

    Pasibaigus suvirinimui aušinimo aparatas dar veikia mažiausiai 15 sekundžių. Kai tik aušinimo skysčio grįžtamojo srauto temperatūra yra < 40 °C, aušinimo aparatas išsijungia.
    Maksimalus veikimo iš inercijos laikas yra 2 minutės.

    Filtravimo laiko srauto matuoklis
    (tik jei aušinimo aparatas turi parinktį „Flow-Thermo-Sensor“)
    nustatyti laikui nuo srauto matuoklio suveikimo iki įspėjamojo pranešimo rodymo

    5–25 sek.
    Gamyklinis nustatymas: 10 sek.

    Įspėjimo dėl aušinimo įrenginio srauto riba
    (tik jei aušinimo aparate yra parinktis „Flow-Thermo-Sensor“)
    Jei parametras suaktyvintas, įspėjimas sugeneruojamas tada, kai vertė nukrinta žemiau įvestos vertės.

    išjungta / 0,75 / 0,8 / 0,85 / 0,9 / 0,95
    Gamyklinis nustatymas: išjungta

    Degiklio žarnų ir kabelių bloko ištuštinimas / užpildymas
    (tik kartu su „MultiControl“ aušinimo aparatu CU 600t /MC arba CU 600t MV /MC)

    Suvirinimo degiklio jungiamųjų žarnų ir kabelių bloko ištuštinimo ir užpildymo funkcija, pavyzdžiui, keičiant degiklio korpusą.

    Toliau pateikiamas išsamus šių dviejų funkcijų aprašymas.

    1. Sąrankos nuostatos
    2. Komponentų meniu

    Suvirinimo degiklio žarnų ir kabelių bloko ištuštinimas

    link_horizontalLink copied

    Suvirinimo degiklio žarnų ir kabelių bloko ištuštinimo sąlygos:

    • Galimas „MultiControl“ aušinimo aparatas
    • Aušinimo aparato darbo režimas = ekonominis arba automatinis
    • Suvirinimo aparatas neturi būti suvirinimo režimu
    • Šiuo metu suvirinimo degiklio žarnų ir kabelių blokas negali būti užpildytas naudojant funkciją „Užpildyti degiklio žarnų ir kabelių bloką“.
    • Turi būti sumontuotas degiklio korpusas
    • Suvirinimo degiklio žarnų ir kabelių blokas turi būti tinkamai prijungtas

    Suvirinimo degiklio žarnų ir kabelių bloką galima ištuštinti naudojant suvirinimo aparato sąrankos meniu arba TIG suvirinimo degiklio mygtukų kombinaciją.

    Paleidimas per sąrankos meniu

    1Sąrankos meniu atvėrimas
    2Pasirinkite komponento nustatymus
    3Pasirinkite „Ištuštinti / užpildyti degiklio žarnų ir kabelių bloką“:
    pasukite ir paspauskite reguliavimo ratuką
    4Įsitikinkite, kad suvirinimo degiklis yra teisingai prijungtas
    5Pasirinkite „Pradėti“

    Suvirinimo degiklio klavišų kombinacija

    * Paspauskite tarpinio mažinimo mygtuką, kad nutrauktumėte procesą
    1Paspauskite ir laikykite nuspaudę šviesos diodo mygtuką
    2Paspauskite mygtuką „Down“ (žemyn) (–) ir palaikykite 2 sekundes

    Jei aušinimo skysčio temperatūra per aukšta, vyksta aušinimo fazė. Aušinimo fazės metu suvirinimo degiklio šviesos diodas mirksi maždaug 2 kartus per sekundę.

    Tada pradedamas ištuštinimo procesas. Ištuštinimo procesas trunka apie 30 sekundžių. Ištuštinimo proceso metu suvirinimo degiklio šviesos diodas mirksi maždaug 1 kartą per sekundę

    Sėkmingai užbaigus ištuštinimo procesą, ekrane rodomas atitinkamas patvirtinimas.
    Dabar galima pakeisti degiklio korpusą.
    Keisdami suvirinimo degiklio žarnų ir kabelių bloką, pirmiausia išjunkite suvirinimo aparatą.

    SVARBU! Kai suvirinimo degiklio žarnų ir kabelių blokas tuščias, suvirinimo darbai negalimi!

    1. Sąrankos nuostatos
    2. Komponentų meniu

    Suvirinimo degiklio žarnų ir kabelių bloko užpildymas

    link_horizontalLink copied

    Suvirinimo degiklio žarnų ir kabelių bloko užpildymo sąlygos:

    • Galimas „MultiControl“ aušinimo aparatas
    • Aušinimo aparato darbo režimas = ekonominis arba automatinis
    • Šiuo metu suvirinimo degiklio žarnų ir kabelių blokas negali būti ištuštintas naudojant funkciją „Ištuštinti degiklio žarnų ir kabelių bloką“.
    • Suvirinimo degiklio žarnų ir kabelių blokas turi būti tinkamai prijungtas
    • Turi būti sumontuotas degiklio korpusas

    Suvirinimo degiklio žarnų ir kabelių bloką galima užpildyti naudojant suvirinimo aparato sąrankos meniu arba TIG suvirinimo degiklio mygtukų kombinaciją.

    Paleidimas per sąrankos meniu

    1Sąrankos meniu atvėrimas
    2Pasirinkite komponento nustatymus
    3Pasirinkite „Ištuštinti / užpildyti degiklio žarnų ir kabelių bloką“:
    pasukite ir paspauskite reguliavimo ratuką

    Jeigu suvirinimo degiklio žarnų ir kabelių blokas yra tuščias, rodomas atitinkamas pranešimas.
    4Įsitikinkite, kad suvirinimo degiklis tinkamai prijungtas, o degiklio korpusas yra pritvirtintas.
    5Paspauskite dujų patikros mygtuką

    Suvirinimo degiklio klavišų kombinacija

    * Paspauskite tarpinio mažinimo mygtuką, kad nutrauktumėte procesą
    1Paspauskite ir laikykite nuspaudę šviesos diodo mygtuką
    2Paspauskite mygtuką „Up“ (aukštyn) (+) ir palaikykite 2 sekundes

    Pradedamas užpildymo procesas. Suvirinimo degiklio žarnų ir kabelių bloko užpildymas trunka maždaug 30 sekundžių. Užpildymo proceso metu suvirinimo degiklio šviesos diodas mirksi maždaug 1 kartą per sekundę.

    Po sėkmingo užpildymo parodomas atitinkamas patvirtinimo pranešimas.

    SVARBU! Prieš vėl pradėdami suvirinimą, patikrinkite aušinimo aparato darbo režimą ir, jei reikia, nustatykite suvirinimui reikalingą vertę.

    1. Sąrankos nuostatos

    Dokumentų meniu

    link_horizontalLink copied

    Dokumentų meniu

    Suvirinimo siūlių rodymas

    1Paspauskite reguliavimo ratuką, kad būtų rodomos suvirinimo siūlės

    Bus registruojami šie duomenys:

    (1)
    Suvirinimo operacijos numeris
    (2)
    Data (dd-mm-mm)
    (3)
    Laikas (hh-mm-ss)
    (4)
    Suvirinimo trukmė, sek.
    (5)
    Suvirinimo srovė, A (vidutinė vertė)
    (6)
    Suvirinimo įtampa, V (vidutinė vertė)
    (7)
    Elektros lanko energija, kJ
    (8)
    „Job“ Nr.

    Sukdami reguliavimo ratuką galite slinkti per sąrašą.

    2Pasirinkite „Užverti“, kad išeitumėte iš suvirinimo siūlių apžvalgos

    Įvykių rodymas

    1Paspauskite reguliavimo ratuką, kad būtų rodomi įvykiai

    Įrašyti įvykiai rodomi su data ir laiku.
    2Pasirinkite „Užverti“, kad išeitumėte iš įvykių apžvalgos

    Žurnalo rodymas

    1Paspauskite reguliavimo ratuką, kad būtų rodomas žurnalas (suvirinimo siūlės ir įvykiai)

    Suvirinimo siūlių duomenys rodomi taip pat kaip ir suvirinimo siūlės.
    2Pasirinkite „Užverti“, kad išeitumėte iš žurnalo

    Pagrindiniai nustatymai / diskretizacijos dažnis
    diskretizacijos dažniui nustatyti

    1Reguliavimo ratuko paspaudimas
    2Pasukite ratuką ir pakeiskite diskretizacijos dažnio vertę:

    išjungta
    Diskretizacijos dažnis išjungtas, išsaugomos tik vidutinės vertės.

    0,1–100,0 sek.
    Dokumentacija išsaugoma nustatytu diskretizacijos dažniu.
    3Paspauskite reguliavimo ratuką, kad patvirtintumėte nustatytą diskretizacijos dažnį.

    Ribinių verčių stebėjimas / ribų stebėjimas
    ribų stebėjimui įjungti / išjungti

    1Reguliavimo ratuko paspaudimas
    2Pasukite reguliavimo ratuką ir pakeiskite ribinių verčių stebėjimo vertę:

    išjungta
    Ribinių verčių stebėjimas išjungiamas.

    įjungta
    Ribinių verčių stebėjimas įjungiamas pagal nustatymus.
    3Paspauskite reguliavimo ratuką, kad patvirtintumėte nustatymus.
    1. Sąrankos nuostatos
    2. Dokumentų meniu

    Dokumentų meniu

    link_horizontalLink copied

    Suvirinimo siūlių rodymas

    1Paspauskite reguliavimo ratuką, kad būtų rodomos suvirinimo siūlės

    Bus registruojami šie duomenys:

    (1)
    Suvirinimo operacijos numeris
    (2)
    Data (dd-mm-mm)
    (3)
    Laikas (hh-mm-ss)
    (4)
    Suvirinimo trukmė, sek.
    (5)
    Suvirinimo srovė, A (vidutinė vertė)
    (6)
    Suvirinimo įtampa, V (vidutinė vertė)
    (7)
    Elektros lanko energija, kJ
    (8)
    „Job“ Nr.

    Sukdami reguliavimo ratuką galite slinkti per sąrašą.

    2Pasirinkite „Užverti“, kad išeitumėte iš suvirinimo siūlių apžvalgos

    Įvykių rodymas

    1Paspauskite reguliavimo ratuką, kad būtų rodomi įvykiai

    Įrašyti įvykiai rodomi su data ir laiku.
    2Pasirinkite „Užverti“, kad išeitumėte iš įvykių apžvalgos

    Žurnalo rodymas

    1Paspauskite reguliavimo ratuką, kad būtų rodomas žurnalas (suvirinimo siūlės ir įvykiai)

    Suvirinimo siūlių duomenys rodomi taip pat kaip ir suvirinimo siūlės.
    2Pasirinkite „Užverti“, kad išeitumėte iš žurnalo

    Pagrindiniai nustatymai / diskretizacijos dažnis
    diskretizacijos dažniui nustatyti

    1Reguliavimo ratuko paspaudimas
    2Pasukite ratuką ir pakeiskite diskretizacijos dažnio vertę:

    išjungta
    Diskretizacijos dažnis išjungtas, išsaugomos tik vidutinės vertės.

    0,1–100,0 sek.
    Dokumentacija išsaugoma nustatytu diskretizacijos dažniu.
    3Paspauskite reguliavimo ratuką, kad patvirtintumėte nustatytą diskretizacijos dažnį.

    Ribinių verčių stebėjimas / ribų stebėjimas
    ribų stebėjimui įjungti / išjungti

    1Reguliavimo ratuko paspaudimas
    2Pasukite reguliavimo ratuką ir pakeiskite ribinių verčių stebėjimo vertę:

    išjungta
    Ribinių verčių stebėjimas išjungiamas.

    įjungta
    Ribinių verčių stebėjimas įjungiamas pagal nustatymus.
    3Paspauskite reguliavimo ratuką, kad patvirtintumėte nustatymus.
    1. Sąrankos nuostatos

    „Job“ meniu

    link_horizontalLink copied

    Išsaugoti „Job“

    Išsaugant „Job“, išsaugomas suvirinimo procesas ir visi suvirinimo parametrų bei atitinkamų nustatymų meniu nustatymai.
    Todėl kuriant „Job“ būtina atsižvelgti į sąrankos meniu parametrus.

    „Job“ galima išsaugoti 2 būdais:

    • Išsaugoti „Job“ per darbo meniu
    • Išsaugoti „Job“ naudojant reguliavimo ratuką
    1. Sąrankos nuostatos
    2. „Job“ meniu

    Išsaugoti „Job“

    link_horizontalLink copied

    Išsaugant „Job“, išsaugomas suvirinimo procesas ir visi suvirinimo parametrų bei atitinkamų nustatymų meniu nustatymai.
    Todėl kuriant „Job“ būtina atsižvelgti į sąrankos meniu parametrus.

    „Job“ galima išsaugoti 2 būdais:

    • Išsaugoti „Job“ per darbo meniu
    • Išsaugoti „Job“ naudojant reguliavimo ratuką
    1. Sąrankos nuostatos
    2. „Job“ meniu

    Išsaugoti „Job“ per darbo meniu

    link_horizontalLink copied
    1Suvirinimo metodo, darbo režimo, suvirinimo parametrų ir sąrankos parametrų nustatymas
    2Paspauskite mygtuką „Meniu“
    3Pasukite reguliavimo ratuką ir pasirinkite „Job“ meniu
    4Reguliavimo ratuko paspaudimas
    5Pasukite reguliavimo ratuką ir pasirinkite „Išsaugoti kaip „Job“...“
    6Reguliavimo ratuko paspaudimas

    Svarbiausi parametrai rodomi apžvalgoje.

    7Pasirinkite „Toliau“ (pasukite ir paspauskite reguliavimo ratuką)
    8Pasukite reguliavimo ratuką:
    perrašyti esamą „Job“
    (paspaudus reguliavimo ratuką, rodomas atitinkamas patvirtinimo raginimas)

    arba

    sukurti naują „Job“

    Paspaudus reguliavimo ratuką, rodomas pirmasis laisvas „Job“ numeris.

    9Pasirinkite „Job“ numerį (pasukite ir paspauskite reguliavimo ratuką)
    10Pasirinkite „Toliau“ (pasukite ir paspauskite reguliavimo ratuką)

    Rodoma klaviatūra.

    11Įveskite „Job“ pavadinimą sukdami ir spausdami reguliavimo ratuką
    12Pasirinkite „Toliau“ (pasukite ir paspauskite reguliavimo ratuką)

    Rodomas patvirtinimas, kad „Job“ išsaugota.

    13Pasirinkite „Užbaigti“ (pasukite ir paspauskite reguliavimo ratuką)
    1. Sąrankos nuostatos
    2. „Job“ meniu

    Išsaugoti „Job“ naudojant reguliavimo ratuką

    link_horizontalLink copied
    1Suvirinimo metodo, darbo režimo, suvirinimo parametrų ir sąrankos parametrų nustatymas
    2Spauskite reguliavimo ratuką ilgiau nei 3 sekundes

    Svarbiausi parametrai rodomi apžvalgoje.

    3Pasirinkite „Toliau“ (pasukite ir paspauskite reguliavimo ratuką)
    4Pasukite reguliavimo ratuką:
    perrašyti esamą „Job“
    (paspaudus reguliavimo ratuką, rodomas atitinkamas patvirtinimo raginimas)

    arba

    sukurti naują „Job“

    Paspaudus reguliavimo ratuką, rodomas pirmasis laisvas „Job“ numeris.

    5Pasirinkite „Job“ numerį (pasukite ir paspauskite reguliavimo ratuką)
    6Pasirinkite „Toliau“ (pasukite ir paspauskite reguliavimo ratuką)

    Rodoma klaviatūra.

    7Įveskite „Job“ pavadinimą sukdami ir spausdami reguliavimo ratuką
    8Pasirinkite „Toliau“ (pasukite ir paspauskite reguliavimo ratuką)

    Rodomas patvirtinimas, kad „Job“ išsaugota.

    9Pasirinkite „Užbaigti“ (pasukite ir paspauskite reguliavimo ratuką)
    1. Sąrankos nuostatos
    2. „Job“ meniu

    „Job“ įkėlimas

    link_horizontalLink copied

    Naudojant funkciją „Įkelti „Job“, į suvirinimo parametrus galima įkelti įrašytų „Job“ arba „EasyJobs“ duomenis.
    Atitinkamus „Job“ duomenis galima suvirinti, pakeisti arba išsaugoti kaip naują „Job“ arba „EasyJobs“.

    1Paspauskite mygtuką „Meniu“
    2Pasukite reguliavimo ratuką ir pasirinkite „Job“ meniu
    3Reguliavimo ratuko paspaudimas
    4Pasukite reguliavimo ratuką ir pasirinkite „Įkelti „Job“...“
    5Reguliavimo ratuko paspaudimas

    Rodomas „Job“ sąrašas.

    6Pasirinkite įkeliamą „Job“ (pasukite ir paspauskite reguliavimo ratuką)

    Rodoma informacija apie „Job“ įkėlimą.

    7Pasirinkite „Taip“ (pasukite ir paspauskite reguliavimo ratuką)

    „Job“ įkeliama į suvirinimo parametrus.

    1. Sąrankos nuostatos
    2. „Job“ meniu

    „Job“ pašalinimas

    link_horizontalLink copied
    1Paspauskite mygtuką „Meniu“
    2Pasukite reguliavimo ratuką ir pasirinkite „Job“ meniu
    3Reguliavimo ratuko paspaudimas
    4Pasukite reguliavimo ratuką ir pasirinkite „Pašalinti „Job“...“
    5Reguliavimo ratuko paspaudimas

    Rodomas „Job“ sąrašas.

    6Pasirinkite „Job“, kurią norite ištrinti (pasukite ir paspauskite reguliavimo ratuką)

    Rodoma įspėjimas apie „Job“ pašalinimą.

    7Pasirinkite „Taip“ (pasukite ir paspauskite reguliavimo ratuką)

    „Job“ ištrinama.

    1. Sąrankos nuostatos
    2. „Job“ meniu

    „Job“ proceso parametrų optimizavimas

    link_horizontalLink copied

    „Job“ optimizuoti gali būti nustatyti tokie proceso parametrai:

    Darbiniai parametrai

    Paleidimo srovė
    [% nuo pagrindinės srovės]

    Sumažėjimas („Down-Slope“)
    [sek.]

    Padidėjimas („Up-Slope“)
    [sek.]

    Galutinė srovė
    [% nuo pagrindinės srovės]

    Pagrindinė srovė
    [A]

    KS balansas
    tik „iWave AC/DC “ suvirinimo aparatams
    [%]

    Srovės mažinimas
    4 ciklų darbo režimas
    [% nuo pagrindinės srovės]

    Elektrodų skersmuo
    [mm]

    Suvirinimo metodo nustatymai

    Poliškumas
    [NS– / KS]

    TIG degiklio darbo režimas
    [2 taktų / 4 taktų / taškinis suvirinimas]

    TIG impulsų nustatymai

    Sukabinimas
    [sek.]

    Darbo ciklas
    [%]

    Impulsų dažnis
    [Hz]

    Impulso bangos forma
    [stačiakampis / trikampis / sinusoidė]

    Bazinė srovė
    [% nuo bazinės srovės]

    Bazinės srovės bangos forma
    [stačiakampis / trikampis / sinusoidė]

    TIG KS nustatymai
    (tik su „ iWave AC/DC“ suvirinimo aparatais)

    KS dažnis
    [Hz]

    Teigiamos pusinės bangos forma
    [stačiakampis / trikampis / sinusoidė]

    KS poslinkis
    [%]

    Neigiamos pusinės bangos forma
    [stačiakampis / trikampis / sinusoidė]

    Uždegimo parametrai

    AD uždegimas
    [įjungta / išjungta / liečiamasis AD / išorinis]

    Uždegimas su atvirkštiniu poliškumu
    [išjungta / įjungta]

    AD uždegimo delsa
    [sek.]

    Elektros lanko stebėjimas

    Uždegimo skirtasis laikas
    [sek.]

    Elektros lanko nutrūkimo stebėjimas
    [ignoruoti / klaida]

    Elektros lanko lūžio filtro laikas
    [sek.]

    Darbo režimo nustatymai

    Elektros lanko nutrūkimo įtampa
    [V]

    „Komfort-Stop“ jautrumas
    [V]

    Bendrieji nustatymai

    Paleidimo srovės laikas
    [sek.]

    Srovės mažinimo 2 pokytis
    [sek.]

    Galutinės srovės trukmė
    [sek.]

    Taškinio suvirinimo laikas
    [sek.]

    Srovės mažinimo 1 pokytis
    [sek.]

    TIG dujų nustatymai

    Išankstinis dujų srautas
    [sek.]

    Vėlesnis dujų srautas
    [sek.]

    „Job“ koregavimo ribos

    viršutinė pagrindinės srovės riba

    0–50 %
    Gamyklinis nustatymas: 0 %

    „Job“ pasikeitimas
    reiškia laiką tarp esamos pasirinktos „Job“ ir po jos esančios „Job“

    0,0–10,0 sek.
    Gamyklinis nustatymas: 0 sek.

    apatinė pagrindinės srovės riba

    –50–0 %
    Gamyklinis nustatymas: 0 %

    „CycleTIG“ nustatymai

    Yra įjungtas „CycleTIG“

    Intervalų ciklai

    Intervalo trukmė
    [sek.]

    Bazinė srovė
    [A]

    Intervalo pauzės trukmė
    [sek.]

    Dokumentacija

    Diskretizacijos dažnis

    Ribinės vertės stebėjimas

    Įtampos nustatytoji vertė

    0,0–100,0 V
    Gamyklinis nustatymas: 100,0 V

    apatinė suvirinimo laiko riba

    –50,0–0,0 sek.
    Gamyklinis nustatymas: –1,0 sek.

    apatinė įtampos riba

    –10,0–0,0 V
    Gamyklinis nustatymas: –1,0 V

    viršutinė suvirinimo laiko riba

    0,0–50,0 sek.
    Gamyklinis nustatymas: 1,0 sek.

    viršutinė įtampos riba

    0,0–10,0 V
    Gamyklinis nustatymas: 1,0 V

    Suvirinimo laiko stebėjimas

    išjungta / įjungta
    Gamyklinis nustatymas: išjungta

    Maksimali įtampos nuokrypio trukmė

    išjungta / 0,1–10,0 sek.
    Gamyklinis nustatymas: išjungta

    Energijos nustatytoji vertė

    0,0–daug. kJ
    Gamyklinis nustatymas: 1,0 kJ

    Srovės nustatytoji vertė

    0,0–1 000,0 A
    Gamyklinis nustatymas: –

    apatinė energijos riba

    –100,0–0,0 kJ
    Gamyklinis nustatymas: 0,0 kJ

    apatinė srovės riba

    –100–0 A
    Gamyklinis nustatymas: –10 A

    viršutinė energijos riba

    0,0–100,0 kJ
    Gamyklinis nustatymas: 1,0 kJ

    viršutinė srovės riba

    0–100 A
    Gamyklinis nustatymas: 10 A

    Energijos stebėjimas

    išjungta / įjungta
    Gamyklinis nustatymas: išjungta

    Maksimalus srovės nuokrypio laikas

    išjungta / 0,1–10,0 sek.
    Gamyklinis nustatymas: išjungta

    Reakcija, jei viršijama

    ignoruoti / įspėjimas / klaida
    Gamyklinis nustatymas: ignoruoti

    Suvirinimo trukmės nustatytoji vertė

    0,0–999,9 sek.
    Gamyklinis nustatymas: 5,0 sek.

    Internetinis „Job“ numeris
    įjungti / išjungti, ar aktyvi „Job“ darbo režimu perjungiama ir apdorojama tuo pačiu metu.

    1. Sąrankos nuostatos
    2. „Job“ meniu

    Išankstinis nustatymas, skirtas „Išsaugoti „Job“

    link_horizontalLink copied

    Patvirtinus rodomą informaciją, toliau nurodytus proceso parametrus galima nustatyti pagal išankstinius nustatymus, skirtus „Išsaugoti kaip „Job“:

    „Job“ pasikeitimas

    „Job“ pasikeitimas
    reiškia laiką tarp esamos pasirinktos „Job“ ir po jos esančios „Job“

    0,0–10,0 sek.
    Gamyklinis nustatymas: 0 sek.


    „Job“ koregavimo ribos

    Viršutinė pagrindinės srovės ribinė vertė
    viršutinei „Job“ pagrindinės srovės ribinei vertei nustatyti

    0,0–20,0 %
    Gamyklinis nustatymas: 0

    Apatinė pagrindinės srovės ribinė vertė
    apatinei „Job“ pagrindinės srovės ribinei vertei nustatyti

    –20,0–0,0 %
    Gamyklinis nustatymas: 0


    Ribinės vertės stebėjimas

    Įtampos nustatytoji vertė

    0,0–100,0 V
    Gamyklinis nustatymas: 100,0 V

    Apatinė įtampos riba

    –10,0–0,0 V
    Gamyklinis nustatymas: –1,0 V

    Viršutinė įtampos riba

    0,0–10,0 V
    Gamyklinis nustatymas: 1,0 V

    Maksimali įtampos nuokrypio trukmė

    išjungta / 0,1–10,0 sek.
    Gamyklinis nustatymas: išjungta

    Srovės nustatytoji vertė

    0,0–1 000,0 A
    Gamyklinis nustatymas: –

    Apatinė srovės riba

    –100–0 A
    Gamyklinis nustatymas: –10 A

    Viršutinė srovės riba

    0–100 A
    Gamyklinis nustatymas: 10 A

    Maksimalus srovės nuokrypio laikas

    išjungta / 0,1–10,0 sek.
    Gamyklinis nustatymas: išjungta

    Suvirinimo trukmės nustatytoji vertė

    0,0–999,9 sek.
    Gamyklinis nustatymas: 5,0 sek.

    Apatinė suvirinimo laiko riba

    –50,0–0,0 sek.
    Gamyklinis nustatymas: –1,0 sek.

    Viršutinė suvirinimo laiko riba

    0,0–50,0 sek.
    Gamyklinis nustatymas: 1,0 sek.

    Suvirinimo laiko stebėjimas

    išjungta / įjungta
    Gamyklinis nustatymas: išjungta

    Energijos nustatytoji vertė

    0,0–daug. kJ
    Gamyklinis nustatymas: 1,0 kJ

    Apatinė energijos riba

    –100,0–0,0 kJ
    Gamyklinis nustatymas: 0,0 kJ

    Viršutinė energijos riba

    0,0–100,0 kJ
    Gamyklinis nustatymas: 1,0 kJ

    Energijos stebėjimas

    išjungta / įjungta
    Gamyklinis nustatymas: išjungta

    Reakcija, jei viršijama

    ignoruoti / įspėjimas / klaida
    Gamyklinis nustatymas: ignoruoti

    1. Sąrankos nuostatos
    2. „Job“ meniu

    „EasyJobs“, esančios „Favorit“ mygtuke

    link_horizontalLink copied

    „EasyJobs“ priskyrimo „Favorit“ mygtukui procedūra aprašyta nuo p. (→).

    1. Sąrankos nuostatos

    Išankstiniai nustatymai

    link_horizontalLink copied

    Apžvalga

    Išankstiniuose nustatymuose pateikiamos šios pasirinkimo galimybės:

    Rodinys

    • Foninis apšvietimas
    • Kalbos
    • Data ir laikas
    • Sistemos duomenų rodymas
    • Parametrų rodinio išplėtimas
    • Parametro rodinys „iJob“

    Sistema

    • Maitinimo šaltinio konfigūracija
    • Gamyklinių nustatymų atkūrimas
    • Svetainės slaptažodžio atkūrimas
    • Degiklio mygtukas I2 – kalotės režimas
    • Atskaitos taško lygiavimo atlikimas

    Tinklo nustatymai

    • „Bluetooth“ įjungimas
    • „Bluetooth“ įrenginių konfigūravimas
    • Tinklo sąranka
    • WLAN aktyvinimas
    • WLAN nustatymai

    Naudotojų valdymas

    • Naudotojo sukūrimas / apžvalga
    • Vaidmenų sukūrimas / apžvalga
    • CENTRUM serveris

    Valdymas

    • Trial Lizenz
    1. Sąrankos nuostatos
    2. Išankstiniai nustatymai

    Apžvalga

    link_horizontalLink copied

    Išankstiniuose nustatymuose pateikiamos šios pasirinkimo galimybės:

    Rodinys

    • Foninis apšvietimas
    • Kalbos
    • Data ir laikas
    • Sistemos duomenų rodymas
    • Parametrų rodinio išplėtimas
    • Parametro rodinys „iJob“

    Sistema

    • Maitinimo šaltinio konfigūracija
    • Gamyklinių nustatymų atkūrimas
    • Svetainės slaptažodžio atkūrimas
    • Degiklio mygtukas I2 – kalotės režimas
    • Atskaitos taško lygiavimo atlikimas

    Tinklo nustatymai

    • „Bluetooth“ įjungimas
    • „Bluetooth“ įrenginių konfigūravimas
    • Tinklo sąranka
    • WLAN aktyvinimas
    • WLAN nustatymai

    Naudotojų valdymas

    • Naudotojo sukūrimas / apžvalga
    • Vaidmenų sukūrimas / apžvalga
    • CENTRUM serveris

    Valdymas

    • Trial Lizenz
    1. Sąrankos nuostatos

    Ekranas

    link_horizontalLink copied

    Foninis apšvietimas

    Foninis apšvietimas
    ekrano ryškumui reguliuoti

    Vienetas      –

    Reguliavimo diapazonas     0–10

    Gamyklinis nustatymas     10

    Nustatykite foninį apšvietimą:

    1„Išankstiniai nustatymai / Rodinys / Foninis apšvietimas“
    2Reguliavimo ratuko paspaudimas
    3Pasirinkite norimą foninio apšvietimo lygį (pasukite ir paspauskite reguliavimo ratuką)
    1. Sąrankos nuostatos
    2. Ekranas

    Foninis apšvietimas

    link_horizontalLink copied

    Foninis apšvietimas
    ekrano ryškumui reguliuoti

    Vienetas      –

    Reguliavimo diapazonas     0–10

    Gamyklinis nustatymas     10

    Nustatykite foninį apšvietimą:

    1„Išankstiniai nustatymai / Rodinys / Foninis apšvietimas“
    2Reguliavimo ratuko paspaudimas
    3Pasirinkite norimą foninio apšvietimo lygį (pasukite ir paspauskite reguliavimo ratuką)
    1. Sąrankos nuostatos
    2. Ekranas

    Kalbos

    link_horizontalLink copied

    Kalba

    Reguliavimo diapazonas: priklausomai nuo programinės įrangos versijos
    Gamyklinis nustatymas: anglų k.

    Kalbos nustatymas:

    1„Išankstiniai nustatymai / Rodinys / Kalba“
    2Pasirinkite norimą kalbą (pasukite ir paspauskite reguliavimo ratuką)

    Trumpai rodomas pasaulio simbolis ir pakeičiama kalba.

    1. Sąrankos nuostatos
    2. Ekranas

    Data ir laikas

    link_horizontalLink copied

    Data ir laikas
    datai ir laikui nustatyti

    Reguliavimo diapazonas: Metai / mėnuo / diena / valanda / minutė / laiko juosta
    Gamyklinis nustatymas: –

    Datos ir laiko nustatymas:

    1„Išankstiniai nustatymai / Rodinys / Data ir laikas“
    2Pasirinkite norimą parametrą (pasukite ir paspauskite reguliavimo ratuką)
    3Sukdami reguliavimo ratuką, pakeiskite parametrus
    4Patvirtinkite pakeistą parametrą paspausdami reguliavimo ratuką
    5Norėdami išeiti iš datos ir laiko nustatymų, paspauskite mygtuką „Meniu“
    1. Sąrankos nuostatos
    2. Ekranas

    Sistemos duomenų rodymas

    link_horizontalLink copied

    Pasirinkus „Rodyti sistemos duomenis“, rodomi dabartiniai suvirinimo sistemos duomenys:

    (1)
    Suvirinimo srovės faktinė / „Hold“ (sulaikyta) vertė
    (2)
    Dabartinė elektros lanko galia
    (3)
    Dabartinė elektros lanko energija
    (4)
    Aušinimo skysčio srautas
    (5)
    Aušinimo skysčio temperatūra
    (6)
    Iš viso darbo valandų
    (7)
    Srovės srauto laikas
    (8)
    Suvirinimo įtampa
    (9)
    Suvirinimo srovės nustatytoji vertė

    Paspaudus reguliavimo ratuką, sistemos duomenys vėl paslepiami ir rodomi suvirinimo parametrai.

    1. Sąrankos nuostatos
    2. Ekranas

    Parametrų rodinio išplėtimas

    link_horizontalLink copied

    Šią funkciją galima naudoti norint parodyti papildomus 1–3 suvirinimo parametrus arba nustatymus.

    • priskyrimo nėra
    • Metodas
    • TIG degiklio darbo režimas
    • TIG nustatymai:
      sukabinimas, impulsų dažnis, bazinė srovė, „Dutycycle“ (darbo ciklas), impulsų bangos forma, bazinės srovės bangos forma, paleidimo srovės trukmė, galutinės srovės trukmė, taškinio suvirinimo trukmė, srovės mažinimo 1 pokytis, srovės mažinimo 2 pokytis, kintamosios srovės dažnis, kintamosios srovės poslinkis, teigiamos pusinės bangos forma, neigiamos pusinės bangos forma
    • Elektrodų nustatymai:
      paleidimo srovės trukmė, charakteristika, nutrūkimo įtampa, „Anti-Stick“ (apsauga nuo prilipimo), kintamosios srovės dažnis
    • CEL nustatymai:
      paleidimo srovės trukmė, nutrūkimo įtampa, „Anti-Stick“ (apsauga nuo prilipimo)
    • Uždegimo nustatymai:
      AD uždegimas, AD uždegimo delsos laikas, uždegimo laikas, elektros lanko nutrūkimo filtravimo trukmė, elektros lanko nutrūkimo stebėjimas, degiklio mygtukas, elektros lanko nutrūkimo įtampa, „Komfort Stop“ jautrumas, uždegimas su atvirkštiniu poliškumu
    • Dujų nustatymai:
      išankstinis dujų srautas, vėlesnis dujų srautas
    • Komponentų nustatymai:
      aušinimo grandinės darbo režimas, filtravimo laiko srauto stebėjimas, aušintuvo srauto įspėjimo riba

    Parametrų rodinio išplėtimas:

    1„Išankstiniai nustatymai / Rodinys / Išplėsti parametrų rodymą“
    2Reguliavimo ratuko paspaudimas
    3Pasirinkite P1–P3 parametro vietą (pasukite ir paspauskite reguliavimo ratuką)
    4Pasirinkite parametro vietos priskyrimą (pasukite ir paspauskite reguliavimo ratuką)
    5Pasirinkite „Išsaugoti“ (pasukite ir paspauskite reguliavimo ratuką)

    Parametras rodomas suvirinimo parametrų skiltyje, pasirinktoje parametro vietoje, kur jį taip pat galima keisti.

    1. Sąrankos nuostatos
    2. Ekranas

    Parametro rodinys „iJob“

    link_horizontalLink copied

    Šią funkciją galima naudoti norint išsaugoti papildomus „Job“ vietų parametrus ar nustatymus.

    • Darbo parametrai:
      paleidimo srovė, „Up-Slope“ (didinimas), srovės mažinimas, „Down-Slope“ (mažinimas), galutinė srovė, KS balansas, elektrodo skersmuo
    • Suvirinimo proceso nustatymai:
      kalotės režimas, poliškumas
    • TIG impulsų nustatymai:
      sukabinimas, impulsų dažnis, bazinė srovė, darbo ciklas, impulsų bangos forma, bazinės srovės bangos forma
    • Kintamosios srovės nustatymai:
      kintamosios srovės dažnis, teigiamos pusinės bangos forma, neigiamos pusinės bangos forma
    • Uždegimo ir darbo režimo nustatymai:
      uždegimas atvirkštiniu poliškumu
    • Bendrieji nustatymai:
      2 žingsnių nustatymas (paleidimo srovės trukmė, galutinės srovės trukmė)

      4 žingsnių nustatymai (srovės mažinimo 1 pokytis, srovės mažinimo 2 pokytis)

      Taškinio suvirinimo nustatymai (taškinio suvirinimo trukmė)
    • „CycleTIG“:
      „CycleTIG“ įjungtas, intervalo laikas, intervalo pauzės laikas, intervalo ciklai, bazinė srovė

    „iJob“ parametrų rodymo praplėtimas:

    1„Išankstiniai nustatymai / Rodinys / „iJob“ parametrų rodinys“
    2Pasukite reguliavimo ratuką ir pasirinkite norimą grupę
    3Reguliavimo ratuko paspaudimas
    4Pasukite reguliavimo ratuką ir pasirinkite norimą parametrą
    5Reguliavimo ratuko paspaudimas
    6Pasirinkite „Išsaugoti“, kad išeitumėte iš „iJob“ parametrų lango

    Parametras rodomas „Job“ srityje, kur jį taip pat galima keisti.

     

    1. Sąrankos nuostatos

    Sistema

    link_horizontalLink copied

    Suvirinimo aparato konfigūracija

    Maitinimo šaltinis = suvirinimo aparatas

    1„Išankstiniai nustatymai / Sistema / Maitinimo šaltinio konfigūracija“
    2Reguliavimo ratuko paspaudimas
    3Pasukdami ratuką pasirinkite pavadinimą, gamyklą, salę, bloką, papildomą informaciją
    4Paspauskite reguliavimo ratuką, kad redaguotumėte pasirinkimą

    Rodoma klaviatūra.

    5Įveskite konfigūracijos duomenis sukdami ir spausdami reguliavimo ratuką
    6Pasirinkite „OK“ (gerai) (pasukite ir paspauskite reguliavimo ratuką)
    7Įvedę visus konfigūracijos duomenis, pasirinkite „Išsaugoti“ (pasukite ir paspauskite reguliavimo ratuką).
    1. Sąrankos nuostatos
    2. Sistema

    Suvirinimo aparato konfigūracija

    link_horizontalLink copied

    Maitinimo šaltinis = suvirinimo aparatas

    1„Išankstiniai nustatymai / Sistema / Maitinimo šaltinio konfigūracija“
    2Reguliavimo ratuko paspaudimas
    3Pasukdami ratuką pasirinkite pavadinimą, gamyklą, salę, bloką, papildomą informaciją
    4Paspauskite reguliavimo ratuką, kad redaguotumėte pasirinkimą

    Rodoma klaviatūra.

    5Įveskite konfigūracijos duomenis sukdami ir spausdami reguliavimo ratuką
    6Pasirinkite „OK“ (gerai) (pasukite ir paspauskite reguliavimo ratuką)
    7Įvedę visus konfigūracijos duomenis, pasirinkite „Išsaugoti“ (pasukite ir paspauskite reguliavimo ratuką).
    1. Sąrankos nuostatos
    2. Sistema

    Gamyklinių nustatymų atkūrimas

    link_horizontalLink copied
    1„Išankstiniai nustatymai / Sistema / Gamyklinių nustatymų atkūrimas“.
    2Paspauskite reguliavimo ratuką.

    Rodoma saugos užklausa atkurti gamyklinius nustatymus.

    3Sukdami reguliavimo ratuką pasirinkite „Taip“.
    4Paspauskite reguliavimo ratuką, kad atkurtumėte gamyklinius nustatymus.

    Atkuriami suvirinimo aparato gamykliniai nustatymai.

    1. Sąrankos nuostatos
    2. Sistema

    Svetainės slaptažodžio atkūrimas

    link_horizontalLink copied
    1„Išankstiniai nustatymai / Sistema / Svetainės slaptažodžio atkūrimas“
    2Reguliavimo ratuko paspaudimas

    Rodoma saugos užklausa atkurti svetainės slaptažodį.

    3Sukdami reguliavimo ratuką pasirinkite „Taip“
    4Paspauskite reguliavimo ratuką, kad atkurtumėte svetainės slaptažodį

    Atkuriamas gamyklinis tinklalapio slaptažodis.

    Gamykliniai nustatymai

    1. Aparatų, kurie buvo pristatyti su ≥ 2.4.1 versijos programine įranga:Naudotojo vardas = admin
      Slaptažodis = 20 skaitmenų skaičius, nurodytas suvirinimo aparato vardinėje lentelėje (unikalus slaptažodis)
    2. Anksčiau pristatytų aparatų:
      Naudotojo vardas = admin
      Slaptažodis = admin

      Anksčiau pristatytiems aparatams gamykliniai nustatymai visada yra „admin / admin“, nepriklausomai nuo programinės aparatinės įrangos atnaujinimo.
    1. Sąrankos nuostatos
    2. Sistema

    Degiklio mygtukas I2 – kalotės režimas

    link_horizontalLink copied
    1„Išankstiniai nustatymai / Sistema / Degiklio mygtukas I2 – kalotės režimas“
    2Reguliavimo ratuko paspaudimas
    3Sukdami reguliavimo ratuką pasirinkite „Išjungta“ arba „Įjungta“

    išjungta
    Kalotės režimo negalima įjungti spaudžiant ir laikant degiklio mygtuką.

    įjungta
    Kalotės režimas įjungiamas spaudžiant ir laikant degiklio mygtuką.
    4Reguliavimo ratuko paspaudimas
    1. Sąrankos nuostatos
    2. Sistema

    Atskaitos taško lygiavimo atlikimas

    link_horizontalLink copied

    PRANEŠIMAS!

    Atskaitos taško lygiavimas turi būti atliekamas atskirai kiekvienam suvirinimo procesui.

    Suvirinimo grandinės varža R [mOhm]

    Nustatant suvirinimo grandinės varžą gaunama informacija apie suvirinimo degiklio žarnų ir kabelių bloko, suvirinimo degiklio, ruošinio ir įžeminimo laido bendrąją varžą.

    Jei, pavyzdžiui, pakeitus suvirinimo degiklį nustatoma padidėjusi suvirinimo grandinės varža, gali būti sugedę šie komponentai:

    • Suvirinimo degiklio kabelių ir žarnų blokas
    • Suvirinimo degiklis
    • Įžeminta jungtis su ruošiniu
    • Įžeminimo laidas

    Suvirinimo grandinės induktyvumas L [µH]

    Žarnų ir kabelių bloko tiesimas turi didelę įtaką suvirinimo savybėms.
    Priklausomai nuo žarnų ir kabelių bloko ilgio ir nutiesimo gali atsirasti didelis suvirinimo grandinės induktyvumas, ypač impulsinio ir kintamosios srovės suvirinimo metu. Dabartinis srovės kilimas yra ribojamas.

    Pakeitus suvirinimo degiklio žarnų ir kabelių bloko nutiesimą, galima optimizuoti suvirinimo rezultatą.
    Žarnų ir kabelių blokas visada turi būti tiesiamas taip, kaip parodyta paveikslėlyje.

    Atskaitos taško lygiavimo atlikimas

    1„Išankstiniai nustatymai / Sistema / Atskaitos taško lygiavimo atlikimas“
    2Paspauskite reguliavimo ratuką

    Rodomos dabartinės vertės
    3Rinkitės toliau (pasukite ir paspauskite reguliavimo ratuką)

    Rodomas 2-asis atskaitos taško lygiavimo ekranas.
    4Vykdykite ekrane rodomus nurodymus
    5Rinkitės toliau (pasukite ir paspauskite reguliavimo ratuką)

    Rodomas 3-asis atskaitos taško lygiavimo ekranas.
    6Vykdykite ekrane rodomus nurodymus
    7Pasirinkite „Toliau“ (pasukite ir paspauskite reguliavimo ratuką)

    Nustatomos dabartinės vertės.

    Baigus atskaitos taško lygiavimą, rodomas patvirtinimas ir dabartinės vertės.
    1. Sąrankos nuostatos

    Tinklo nustatymai

    link_horizontalLink copied

    Bendroji informacija

    Kiekvienas „Bluetooth“ prietaisas turi savo MAC adresą. Pagal MAC adresą galimas tikslinis priskyrimas suvirinimo aparatui, taip išvengiant painiavos.

    Suvirinimo aparatas gali palaikyti ryšį su šiais „Bluetooth“ įrenginiais:

    • Nuotolinio valdymo pultu „RC Panel Basic“ /BT
    • Kojiniu nuotolinio valdymo pultu „RC Pedal TIG“ /BT
    • „Vizor Connect“ /BT suvirinimo šalmu

    Aktyvų „Bluetooth“ ryšį rodo ekrano būsenos juostoje šviečiantis „Bluetooth“ simbolis.

    Dėl saugumo priežasčių, esant vienodo tipo „Bluetooth“ įrenginiams, tik vienas įrenginys gali būti aktyviai prijungtas prie suvirinimo aparato.
    Aktyvūs „Bluetooth“ ryšiai galimi su keliais skirtingų tipų „Bluetooth“ įrenginiais.

    Nauji „Bluetooth“ įrenginiai visada turi būti konfigūruojami sąrankos meniu.

    Esamas aktyvus „Bluetooth“ ryšys negali būti nutrauktas ar paveiktas kito „Bluetooth“ prietaiso.

    „Bluetooth“ nuotolinio valdymo pultai turi pirmenybę prieš laidinius nuotolinio valdymo pultus arba suvirinimo degiklius su valdymo funkcija.

    Jei laidinio arba „Bluetooth“ nuotolinio valdymo pulto ir suvirinimo aparato ryšys nutrūksta suvirinimo proceso metu, suvirinimo procesas nutraukiamas.

    1. Sąrankos nuostatos
    2. Tinklo nustatymai

    Bendroji informacija

    link_horizontalLink copied

    Kiekvienas „Bluetooth“ prietaisas turi savo MAC adresą. Pagal MAC adresą galimas tikslinis priskyrimas suvirinimo aparatui, taip išvengiant painiavos.

    Suvirinimo aparatas gali palaikyti ryšį su šiais „Bluetooth“ įrenginiais:

    • Nuotolinio valdymo pultu „RC Panel Basic“ /BT
    • Kojiniu nuotolinio valdymo pultu „RC Pedal TIG“ /BT
    • „Vizor Connect“ /BT suvirinimo šalmu

    Aktyvų „Bluetooth“ ryšį rodo ekrano būsenos juostoje šviečiantis „Bluetooth“ simbolis.

    Dėl saugumo priežasčių, esant vienodo tipo „Bluetooth“ įrenginiams, tik vienas įrenginys gali būti aktyviai prijungtas prie suvirinimo aparato.
    Aktyvūs „Bluetooth“ ryšiai galimi su keliais skirtingų tipų „Bluetooth“ įrenginiais.

    Nauji „Bluetooth“ įrenginiai visada turi būti konfigūruojami sąrankos meniu.

    Esamas aktyvus „Bluetooth“ ryšys negali būti nutrauktas ar paveiktas kito „Bluetooth“ prietaiso.

    „Bluetooth“ nuotolinio valdymo pultai turi pirmenybę prieš laidinius nuotolinio valdymo pultus arba suvirinimo degiklius su valdymo funkcija.

    Jei laidinio arba „Bluetooth“ nuotolinio valdymo pulto ir suvirinimo aparato ryšys nutrūksta suvirinimo proceso metu, suvirinimo procesas nutraukiamas.

    1. Sąrankos nuostatos
    2. Tinklo nustatymai

    „Bluetooth“ įjungimas

    link_horizontalLink copied

    „Bluetooth“ įjungimas
    „Bluetooth“ funkcijai įjungti / išjungti

    Reguliavimo diapazonas: įjungta / išjungta (žymimasis langelis)
    Gamyklinis nustatymas: išjungta

    Norint įjungti / išjungti „Bluetooth“ funkciją:

    1„Išankstiniai nustatymai / Tinklo nustatymai / „Bluetooth“ įjungimas“
    2Paspauskite reguliavimo ratuką, kad įjungtumėte / išjungtumėte „Bluetooth“ funkciją
    „Bluetooth“ funkcija išjungta
    „Bluetooth“ funkcija įjungta
    „Bluetooth“ įrenginius galima konfigūruoti, kai įjungta „Bluetooth“ funkcija.
    1. Sąrankos nuostatos
    2. Tinklo nustatymai

    „Bluetooth“ įrenginių konfigūravimas

    link_horizontalLink copied
    1„Bluetooth“ įrenginio įjungimas
    2„Išankstiniai nustatymai / Tinklo nustatymai / „Bluetooth“ įrenginių konfigūravimas“
    3Reguliavimo ratuko paspaudimas

    Rodomas visų atpažintų „Bluetooth“ įrenginių sąrašas su pavadinimu, MAC adresu ir informacija.

    4Pasukite reguliavimo ratuką ir pasirinkite norimą „Bluetooth“ įrenginį.
    5Palyginkite rodomą MAC adresą su prietaise esančiu MAC adresuPaspauskite reguliavimo ratuką, kad užmegztumėte aktyvų ryšį su pasirinktu įrenginiu

    Rodomas raginimas susieti „Bluetooth“ įrenginį.

    6Pasirinkite „Taip“

    Užmezgamas aktyvus ryšys su pasirinktu „Bluetooth“ įrenginiu. Aktyvus ryšys rodomas skiltyje „Informacija“.

    Skiltyje „Informacija“ rodomi simboliai:

    Aktyvus „Bluetooth“ ryšys
    Per „Bluetooth“ gali būti aktyviai keičiami suvirinimo aparato nustatymai.
    Priklausomai nuo duomenų prieinamumo, rodoma papildoma informacija, tokia kaip „Bluetooth“ prietaiso baterijos būsena, signalo stiprumas ir t. t.

    Susieta
    „Bluetooth“ įrenginys jau buvo vieną kartą aktyviai prijungtas prie suvirinimo aparato ir rodomas „Bluetooth“ įrenginių sąraše.

    Neaktyvus
    Buvo rastas naujas „Bluetooth“ įrenginys arba naudotojas pašalino „Bluetooth“ įrenginį.

    1. Sąrankos nuostatos
    2. Tinklo nustatymai

    Tinklo sąranka

    link_horizontalLink copied
    1„Išankstiniai nustatymai / Tinklo nustatymai / Tinklo sąranka“
    2Reguliavimo ratuko paspaudimas

    Bus rodoma tinklo sąrankos apžvalga.
    Jei DHCP įjungtas, IP adreso, tinklo kaukės, standartinio šliuzo, 1 DNS serverio ir 2 DNS serverio parametrai yra pažymėti pilka spalva ir negali būti nustatyti.

    3Pasukite reguliavimo ratuką ir pasirinkite DHCP

    DHCP išjungtas, dabar galima nustatyti tinklo parametrus.

    4Pasukite reguliavimo ratuką ir pasirinkite norimą tinklo parametrą
    5Reguliavimo ratuko paspaudimas

    Rodoma pasirinkto tinklo parametro skaitmeninė klaviatūra.

    6Įveskite tinklo parametro vertę.
    7Pasirinkite „Išsaugoti“ ir patvirtinkite tinklo parametro vertę / paspauskite reguliavimo ratuką

    Tinklo parametro vertė priimama, rodoma tinklo sąrankos apžvalga.

    8Pasirinkite „Išsaugoti“, kad patvirtintumėte tinklo sąrankos pakeitimus
    1. Sąrankos nuostatos
    2. Tinklo nustatymai

    WLAN aktyvinimas

    link_horizontalLink copied

    WLAN įjungimas
    WLAN funkcijai įjungti / išjungti

    Reguliavimo diapazonas: įjungta / išjungta (žymimasis langelis)
    Gamyklinis nustatymas: išjungta

    WLAN funkcijos įjungimas / išjungimas:

    1„Išankstiniai nustatymai / Tinklo nustatymai / WLAN įjungimas“
    2Paspauskite reguliavimo ratuką, kad įjungtumėte / išjungtumėte WLAN funkciją
    WLAN funkcija išjungta
    WLAN funkcija įjungta
    Įjungus WLAN funkciją, galima atlikti WLAN nustatymus.
    1. Sąrankos nuostatos
    2. Tinklo nustatymai

    WLAN nustatymai

    link_horizontalLink copied
    1Pasirinkite „Išankstiniai nustatymai / Tinklo nustatymai / WLAN nustatymai“
    2Reguliavimo ratuko paspaudimas

    Bus rodomi pasiekiami WLAN tinklai.

    1Pasirinkite „Šalis“ ir paspauskite reguliavimo ratuką
    2Pasirinkite „Šalis“ ir paspauskite reguliavimo ratuką
    3Pasukite ratuką ir pasirinkite atitinkamą šalį
    4Reguliavimo ratuko paspaudimas
    5Pasirinkite „Išsaugoti“ ir paspauskite reguliavimo ratuką
    6Pasirinkite „OK“ (gerai) ir paspauskite reguliavimo ratuką
    1. Sąrankos nuostatos

    Naudotojų valdymas

    link_horizontalLink copied

    Apžvalga

    Naudotojų valdymą sudaro šios skiltys:

    • Bendroji informacija
    • Naudotojo ir vaidmenų sukūrimas
    • Naudotojų / vaidmenų tvarkymas, naudotojų valdymo išjungimas
    • CENTRUM serveris
    1. Sąrankos nuostatos
    2. Naudotojų valdymas

    Apžvalga

    link_horizontalLink copied

    Naudotojų valdymą sudaro šios skiltys:

    • Bendroji informacija
    • Naudotojo ir vaidmenų sukūrimas
    • Naudotojų / vaidmenų tvarkymas, naudotojų valdymo išjungimas
    • CENTRUM serveris
    1. Sąrankos nuostatos

    Bendroji informacija

    link_horizontalLink copied

    Bendroji informacija

    Naudotojų valdymo funkciją tikslinga naudoti tada, kai su tuo pačiu suvirinimo aparatu dirba keli naudotojai.
    Naudotojų valdymas atliekamas priskiriant skirtingus vaidmenis ir NFC raktus.

    Priklausomai nuo naudotojo parengimo lygio ar kvalifikacijos, naudotojams priskiriami skirtingi vaidmenys.

    1. Sąrankos nuostatos
    2. Bendroji informacija

    Bendroji informacija

    link_horizontalLink copied

    Naudotojų valdymo funkciją tikslinga naudoti tada, kai su tuo pačiu suvirinimo aparatu dirba keli naudotojai.
    Naudotojų valdymas atliekamas priskiriant skirtingus vaidmenis ir NFC raktus.

    Priklausomai nuo naudotojo parengimo lygio ar kvalifikacijos, naudotojams priskiriami skirtingi vaidmenys.

    1. Sąrankos nuostatos
    2. Bendroji informacija

    Sąvokų paaiškinimas

    link_horizontalLink copied
    Administratorius
    Administratorius turi neribotas prieigos prie visų suvirinimo aparato funkcijų teises. Prie jo atliekamų funkcijų, be kita ko, priskiriama:
    • vaidmenų kūrimas,
    • naudotojų duomenų rinkimas ir tvarkymas,
    • prieigos teisių suteikimas,
    • programinės aparatinės įrangos atnaujinimas,
    • duomenų atsarginių kopijų kūrimas ir kt.

    Naudotojų valdymas
    Naudotojų valdymas apima visus suvirinimo aparate registruotus naudotojus. Priklausomai nuo naudotojo parengimo lygio ar kvalifikacijos, naudotojams priskiriami skirtingi vaidmenys.

    NFC kortelė
    NFC kortelė arba NFC raktų pakabukas priskiriamas konkrečiam suvirinimo aparate registruotam naudotojui.
    NFC kortelė arba NFC raktų pakabukas šioje naudojimo instrukcijoje kartu vadinami NFC raktu.

    SVARBU! Kiekvienam naudotojui turi būti priskirtas atskiras NFC raktas.

    Vaidmuo
    Vaidmenys naudojami registruotiems naudotojams valdyti (= naudotojų valdymas). Vaidmenys apibrėžia naudotojų prieigos teises ir darbus, kuriuos jie gali atlikti.

    1. Sąrankos nuostatos
    2. Bendroji informacija

    Iš anksto nustatyti vaidmenys ir naudotojai

    link_horizontalLink copied

    Skiltyje „Išankstiniai nustatymai / Naudotojų valdymas“ gamykloje yra iš anksto apibrėžti 2 vaidmenys:

    Administratorius
    su visomis teisėmis ir galimybėmis

    Vaidmens „Administratorius“ negalima pašalinti, pervardyti arba redaguoti.

    Vaidmenyje „Administratorius“ yra iš anksto nustatytas naudotojas „admin“, kurio negalima pašalinti. Naudotojui „admin“ galima priskirti vardą, kalbą, įrenginį, žiniatinklio slaptažodį ir NFC raktą.
    Kai „admin“ priskiriamas NFC raktas, naudotojų valdymo funkcija suaktyvinama.

    „Locked“ (užrakinta)
    gamykloje iš anksto nustatytas vaidmuo, suteikiantis teises atlikti suvirinimo metodus, bet ne keisti metodo parametrus ir pradinius nustatymus.

    Vaidmuo „Locked“
    • negali būti pašalinamas ar redaguojamas,
    • gali būti tvarkomas, kad prireikus būtų įjungtos įvairios funkcijos.

    Vaidmeniui „Locked“ negali būti priskirti jokie NFC raktai.

    Jei iš anksto nustatytam naudotojui „admin“ nėra priskirtas NFC raktas, suvirinimo aparatui užrakinti ir atrakinti veiks bet kuris NFC raktas (be naudotojų valdymo funkcijų, žr. taip pat skyrių „Suvirinimo aparato užrakinimas ir atrakinimas naudojant NFC raktą“, p. (→))

    1. Sąrankos nuostatos
    2. Bendroji informacija

    Vaidmenų ir naudotojų priskyrimo rekomendacija

    link_horizontalLink copied

    Priskiriant vaidmenis ir NFC raktus būtinas nuoseklaus metodo taikymas.

    „Fronius“ rekomenduoja sukurti vieną ar du administratoriaus raktus; blogiausiu atveju suvirinimo įrenginio nebegalima naudoti be administratoriaus teisių.

    PRANEŠIMAS!

    Priklausomai nuo nustatymų, praradus administratoriaus NFC raktą suvirinimo aparatas gali tapti netinkamas naudoti! Vienas iš dviejų administratoriaus NFC raktų turi būti laikomas saugioje vietoje.

    Veiksmų eiga

    1Dviejų lygiaverčių naudotojų, kurių vaidmuo „Administratorius“ sukūrimas

    Tokiu būdu prieiga prie administratoriaus funkcijų išlieka net ir praradus administratoriaus NFC raktą.
    2Apgalvokite papildomus vaidmenis:
    • Kiek vaidmenų reikia?
    • Kokios teisės bus priskirtos atitinkamiems vaidmenims?
    • Kiek yra naudotojų?
    3Sukurkite vaidmenis.
    4Priskirkite vaidmenims naudotojus.
    5Patikrinkite, ar priskirti naudotojai gali naudotis prieiga prie atitinkamų vaidmenų naudodami savo NFC raktus.
    1. Sąrankos nuostatos

    Naudotojo ir vaidmenų sukūrimas

    link_horizontalLink copied

    Naudotojo sukūrimas

    PRANEŠIMAS!

    Jei NFC raktas yra priskirtas iš anksto nustatytam naudotojui „admin“, pasirinkus „Išankstiniai nustatymai / Naudotojų valdymas / Naudotojo sukūrimas“, naudotojų valdymas yra įjungtas.

    1„Išankstiniai nustatymai / Naudotojų valdymas / Naudotojo sukūrimas“ – apžvalga
    2Reguliavimo ratuko paspaudimas

    Rodomas esamų naudotojų sąrašas.

    3Pasukite ratuką ir pasirinkite „Sukurti naują naudotoją“.
    4Reguliavimo ratuko paspaudimas

    Rodoma klaviatūra.

    PRANEŠIMAS!

    Kurdami naujus naudotojus, dėl duomenų saugumo turėtumėte įvesti tik asmens kodus, o ne vardus ir pavardes.

    5Įveskite naudotojo vardą sukdami ir spausdami reguliavimo ratuką
    6Pasirinkite „OK“ (gerai)

    Rodomas „Redaguoti naudotoją“.

    7Sukite reguliavimo ratuką, kad pasirinktumėte norimą įrašą, ir paspauskite reguliavimo ratuką, kad įrašą redaguotumėte:
    • Naudotojo vardas *
    • Vaidmuo **
    • Vardas *
    • Pavardė *
    • Kalba **
    • Vienetas **
    • Standartas **
    • NFC kortelė:
      vadovaukitės pateiktomis instrukcijomis
      (laikykite naująjį NFC raktą NFC raktų nuskaitymo zonoje ir palaukite atpažinimo patvirtinimo)
    • Žiniatinklio slaptažodis *
    • Mobilusis įrenginys:
      vadovaukitės „WeldConnect“ programėlėje pateiktais nurodymais.
    * Įvedimas klaviatūra
    ** Pasirinkimas iš sąrašo
    8Pasirinkite „Išsaugoti“ ir paspauskite reguliavimo ratuką
    1. Sąrankos nuostatos
    2. Naudotojo ir vaidmenų sukūrimas

    Naudotojo sukūrimas

    link_horizontalLink copied

    PRANEŠIMAS!

    Jei NFC raktas yra priskirtas iš anksto nustatytam naudotojui „admin“, pasirinkus „Išankstiniai nustatymai / Naudotojų valdymas / Naudotojo sukūrimas“, naudotojų valdymas yra įjungtas.

    1„Išankstiniai nustatymai / Naudotojų valdymas / Naudotojo sukūrimas“ – apžvalga
    2Reguliavimo ratuko paspaudimas

    Rodomas esamų naudotojų sąrašas.

    3Pasukite ratuką ir pasirinkite „Sukurti naują naudotoją“.
    4Reguliavimo ratuko paspaudimas

    Rodoma klaviatūra.

    PRANEŠIMAS!

    Kurdami naujus naudotojus, dėl duomenų saugumo turėtumėte įvesti tik asmens kodus, o ne vardus ir pavardes.

    5Įveskite naudotojo vardą sukdami ir spausdami reguliavimo ratuką
    6Pasirinkite „OK“ (gerai)

    Rodomas „Redaguoti naudotoją“.

    7Sukite reguliavimo ratuką, kad pasirinktumėte norimą įrašą, ir paspauskite reguliavimo ratuką, kad įrašą redaguotumėte:
    • Naudotojo vardas *
    • Vaidmuo **
    • Vardas *
    • Pavardė *
    • Kalba **
    • Vienetas **
    • Standartas **
    • NFC kortelė:
      vadovaukitės pateiktomis instrukcijomis
      (laikykite naująjį NFC raktą NFC raktų nuskaitymo zonoje ir palaukite atpažinimo patvirtinimo)
    • Žiniatinklio slaptažodis *
    • Mobilusis įrenginys:
      vadovaukitės „WeldConnect“ programėlėje pateiktais nurodymais.
    * Įvedimas klaviatūra
    ** Pasirinkimas iš sąrašo
    8Pasirinkite „Išsaugoti“ ir paspauskite reguliavimo ratuką
    1. Sąrankos nuostatos
    2. Naudotojo ir vaidmenų sukūrimas

    Vaidmenų priskyrimas

    link_horizontalLink copied
    1„Išankstiniai nustatymai / Naudotojų valdymas / Vaidmenų sukūrimas“ – apžvalga
    2Reguliavimo ratuko paspaudimas

    Rodomas esamų vaidmenų sąrašas.

    3Pasukite reguliavimo ratuką ir pasirinkite „Kurti naują vaidmenį“
    4Reguliavimo ratuko paspaudimas

    Rodoma klaviatūra.

    5Sukdami ir spausdami reguliavimo ratuką įveskite vaidmens pavadinimą
    6Pasirinkite „OK“ (gerai)

    Rodoma „Redaguoti vaidmenį“.

    7Pasukite reguliavimo ratuką, kad pasirinktumėte funkcijas, kurias gali atlikti vaidmuo, paspauskite reguliavimo ratuką, kad įjungtumėte funkciją.

    Simbolika:

    ... paslėpta

    ... tik skaityti

    ... skaityti ir rašyti

    8Pasirinkite „Išsaugoti“ ir paspauskite reguliavimo ratuką
    1. Sąrankos nuostatos

    Naudotojų / vaidmenų tvarkymas, naudotojų valdymo išjungimas

    link_horizontalLink copied

    Naudotojo redagavimas

    1„Išankstiniai nustatymai / Naudotojų valdymas / Naudotojo sukūrimas“ – apžvalga
    2Reguliavimo ratuko paspaudimas

    Rodomas esamų naudotojų sąrašas.

    3Pasukite reguliavimo ratuką ir pasirinkite norimą pakeisti naudotoją
    4Reguliavimo ratuko paspaudimas

    Rodomas „Redaguoti naudotoją“.

    5Pasukite reguliavimo ratuką, kad pasirinktumėte norimą įrašą, paspauskite reguliavimo ratuką, kad redaguotumėte įrašą:
    įvedimas klaviatūra arba pasirenkant iš sąrašo
    6Paspauskite reguliavimo ratuką
    7Pasirinkite „Išsaugoti“ ir paspauskite reguliavimo ratuką
    1. Sąrankos nuostatos
    2. Naudotojų / vaidmenų tvarkymas, naudotojų valdymo išjungimas

    Naudotojo redagavimas

    link_horizontalLink copied
    1„Išankstiniai nustatymai / Naudotojų valdymas / Naudotojo sukūrimas“ – apžvalga
    2Reguliavimo ratuko paspaudimas

    Rodomas esamų naudotojų sąrašas.

    3Pasukite reguliavimo ratuką ir pasirinkite norimą pakeisti naudotoją
    4Reguliavimo ratuko paspaudimas

    Rodomas „Redaguoti naudotoją“.

    5Pasukite reguliavimo ratuką, kad pasirinktumėte norimą įrašą, paspauskite reguliavimo ratuką, kad redaguotumėte įrašą:
    įvedimas klaviatūra arba pasirenkant iš sąrašo
    6Paspauskite reguliavimo ratuką
    7Pasirinkite „Išsaugoti“ ir paspauskite reguliavimo ratuką
    1. Sąrankos nuostatos
    2. Naudotojų / vaidmenų tvarkymas, naudotojų valdymo išjungimas

    Vaidmenų redagavimas

    link_horizontalLink copied
    1„Išankstiniai nustatymai / Naudotojų valdymas / Vaidmenų sukūrimas“ – apžvalga
    2Reguliavimo ratuko paspaudimas

    Rodomas esamų vaidmenų sąrašas.

    3Pasukite reguliavimo ratuką ir pasirinkite norimą pakeisti vaidmenį
    4Reguliavimo ratuko paspaudimas

    Rodoma „Redaguoti vaidmenį“.

    5Pasukite reguliavimo ratuką, kad pasirinktumėte norimą funkciją, paspauskite reguliavimo ratuką, kad redaguotumėte funkciją.
    6Reguliavimo ratuko paspaudimas
    7Pasirinkite „Išsaugoti“ ir paspauskite reguliavimo ratuką
    1. Sąrankos nuostatos
    2. Naudotojų / vaidmenų tvarkymas, naudotojų valdymo išjungimas

    Naudotojų valdymo funkcijos išjungimas

    link_horizontalLink copied
    1„Išankstiniai nustatymai / Naudotojų valdymas / Naudotojo sukūrimas“ – apžvalga
    2Reguliavimo ratuko paspaudimas
    3Pasirinkite iš anksto nustatytą naudotoją „admin“
    4Pasukite reguliavimo ratuką ir pasirinkite NFC kortelę
    5Reguliavimo ratuko paspaudimas

    Rodoma saugos užklausa dėl NFC kortelės pakeitimo arba pašalinimo.

    PRANEŠIMAS!

    Jei iš anksto nustatyto naudotojo „admin“ NFC kortelė ištrinama, naudotojų valdymas išjungiamas.

    6Pasirinkite „Pašalinti“

    Naudotojų valdymo funkcija išjungta, suvirinimo aparatas užrakintas.
    Suvirinimo aparatą galima vėl atrakinti ir užrakinti bet kuriuo NFC raktu (taip pat žr. p. (→)).

    1. Sąrankos nuostatos

    CENTRUM – „Central User Management“ (centrinis naudotojų valdymas)

    link_horizontalLink copied

    CENTRUM serverio aktyvinimas

    CENTRUM yra centralizuoto naudotojų valdymo programinė įranga. Išsamią informaciją rasite CENTRUM naudojimo instrukcijoje (42,0426,0338,xx).

    CENTRUM serverį taip pat galima tiesiogiai įjungti suvirinimo aparate:

    1„Išankstiniai nustatymai / Naudotojų valdymas / CENTRUM serveris“
    2Reguliavimo ratuko paspaudimas

    Rodoma „CENTRUM serverio nustatymai“.

    4Pasirinkite „CENTRUM serveris įjungtas“ ir paspauskite reguliavimo ratuką
    5Pasirinkite „CENTRUM serveris“, paspauskite reguliavimo ratuką ir klaviatūra įveskite CENTRUM serverio adresą
    6Pasirinkite „OK“ (gerai)
    7Pasirinkite mygtuką „Patikrinti“
    8Įrašyti
    1. Sąrankos nuostatos
    2. CENTRUM – „Central User Management“ (centrinis naudotojų valdymas)

    CENTRUM serverio aktyvinimas

    link_horizontalLink copied

    CENTRUM yra centralizuoto naudotojų valdymo programinė įranga. Išsamią informaciją rasite CENTRUM naudojimo instrukcijoje (42,0426,0338,xx).

    CENTRUM serverį taip pat galima tiesiogiai įjungti suvirinimo aparate:

    1„Išankstiniai nustatymai / Naudotojų valdymas / CENTRUM serveris“
    2Reguliavimo ratuko paspaudimas

    Rodoma „CENTRUM serverio nustatymai“.

    4Pasirinkite „CENTRUM serveris įjungtas“ ir paspauskite reguliavimo ratuką
    5Pasirinkite „CENTRUM serveris“, paspauskite reguliavimo ratuką ir klaviatūra įveskite CENTRUM serverio adresą
    6Pasirinkite „OK“ (gerai)
    7Pasirinkite mygtuką „Patikrinti“
    8Įrašyti
    1. Sąrankos nuostatos

    Valdymas

    link_horizontalLink copied

    Bandomoji licencija

    Naudojant bandomąją licenciją, su suvirinimo aparatu galima nemokamai naudoti ir išbandyti visus šiuo metu turimus funkcijų blokus.
    Suaktyvinus bandomąją licenciją, visus funkcijų blokus ir plėtinius galima naudoti 10 elektros lanko degimo valandų. Likus 2 valandoms iki bandomosios licencijos galiojimo pabaigos rodomas įspėjimas.
    Suaktyvintos bandomosios licencijos negalima nutraukti, o pasibaigusios bandomosios licencijos negalima vėl suaktyvinti.

    Pristatymo metu bandomoji licencija suvirinimo aparate įdiegiama kaip standartinė įranga.

    1. Sąrankos nuostatos
    2. Valdymas

    Bandomoji licencija

    link_horizontalLink copied

    Naudojant bandomąją licenciją, su suvirinimo aparatu galima nemokamai naudoti ir išbandyti visus šiuo metu turimus funkcijų blokus.
    Suaktyvinus bandomąją licenciją, visus funkcijų blokus ir plėtinius galima naudoti 10 elektros lanko degimo valandų. Likus 2 valandoms iki bandomosios licencijos galiojimo pabaigos rodomas įspėjimas.
    Suaktyvintos bandomosios licencijos negalima nutraukti, o pasibaigusios bandomosios licencijos negalima vėl suaktyvinti.

    Pristatymo metu bandomoji licencija suvirinimo aparate įdiegiama kaip standartinė įranga.

    1. Sąrankos nuostatos
    2. Valdymas

    Aktyvinti bandomąją licenciją

    link_horizontalLink copied
    1„Išankstiniai nustatymai / Valdymas / Bandomoji licencija“
    2Paspauskite reguliavimo ratuką

    Rodoma informacija, skirta bandomajai licencijai suaktyvinti.
    3Pasirinkite „Toliau“
    4Registruotis per „WeldConnect“
    5Pasirinkite „Toliau“
    6Pradėkite bandomąją licenciją pasirinkdami „Toliau“.
    7Saugumo raginimo patvirtinimas

    Rodomas patvirtinimas, kad bandomoji licencija pradėta naudoti.
    8Pasirinkite „Užbaigti“

    Valdymo srityje rodomas laikas, likęs iki bandomosios licencijos galiojimo pabaigos.
    1. Sąrankos nuostatos

    Sistemos informacija

    link_horizontalLink copied

    Įrenginio informacija

    Įrenginio informacijoje rodomi šie duomenys:

    Serijos Nr.

    Vaizdo versija

    Programinės įrangos versija

    IP adresas (-i)

    Rodyti atvirojo kodo licencijas...

    • Sukdami reguliavimo ratuką pasirinkite „Rodyti atvirojo kodo licencijas...“
    • Paspauskite reguliavimo ratuką

      Rodomos naudojamos atvirojo kodo licencijos.
    • Sukdami reguliavimo ratuką pasirinkite „Užverti“
    • Reguliavimo ratuko paspaudimas
    1. Sąrankos nuostatos
    2. Sistemos informacija

    Įrenginio informacija

    link_horizontalLink copied

    Įrenginio informacijoje rodomi šie duomenys:

    Serijos Nr.

    Vaizdo versija

    Programinės įrangos versija

    IP adresas (-i)

    Rodyti atvirojo kodo licencijas...

    • Sukdami reguliavimo ratuką pasirinkite „Rodyti atvirojo kodo licencijas...“
    • Paspauskite reguliavimo ratuką

      Rodomos naudojamos atvirojo kodo licencijos.
    • Sukdami reguliavimo ratuką pasirinkite „Užverti“
    • Reguliavimo ratuko paspaudimas

    „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis

    link_horizontalLink copied

    „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis

    Bendroji informacija

    Suvirinimo aparatams skirta atskira interneto svetainė su „SmartManager“.
    Kai tik suvirinimo aparatas tinklo kabeliu prijungiamas prie kompiuterio arba integruojamas į tinklą, suvirinimo aparato „SmartManager“ gali būti pasiekiamas per suvirinimo aparato IP adresą.
    Norint iškviesti „SmartManager“, reikalinga bent IE 10 arba kita moderni naršyklė.

    Atsižvelgiant į sistemos konfigūraciją, programinės įrangos plėtinius ir galimas parinktis, „SmartManager“ rodomi įrašai gali skirtis.

    Rodomų įrašų pavyzdžiai:

    • Dabartiniai sistemos duomenys
    • Dokumentacija, žurnalas
    • „Job“ duomenys (tik jei yra „OPT/i Jobs“ funkcijų blokas)
    • Suvirinimo aparatų nustatymai
    • Atsarginė kopija ir atkūrimas
    • Naudotojų valdymas
    • Apžvalga
    • Atnaujinimas
    • Funkcijų blokai
    • Ekrano kopija
    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis

    „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis

    link_horizontalLink copied

    Bendroji informacija

    Suvirinimo aparatams skirta atskira interneto svetainė su „SmartManager“.
    Kai tik suvirinimo aparatas tinklo kabeliu prijungiamas prie kompiuterio arba integruojamas į tinklą, suvirinimo aparato „SmartManager“ gali būti pasiekiamas per suvirinimo aparato IP adresą.
    Norint iškviesti „SmartManager“, reikalinga bent IE 10 arba kita moderni naršyklė.

    Atsižvelgiant į sistemos konfigūraciją, programinės įrangos plėtinius ir galimas parinktis, „SmartManager“ rodomi įrašai gali skirtis.

    Rodomų įrašų pavyzdžiai:

    • Dabartiniai sistemos duomenys
    • Dokumentacija, žurnalas
    • „Job“ duomenys (tik jei yra „OPT/i Jobs“ funkcijų blokas)
    • Suvirinimo aparatų nustatymai
    • Atsarginė kopija ir atkūrimas
    • Naudotojų valdymas
    • Apžvalga
    • Atnaujinimas
    • Funkcijų blokai
    • Ekrano kopija
    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis
    2. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis

    Bendroji informacija

    link_horizontalLink copied

    Suvirinimo aparatams skirta atskira interneto svetainė su „SmartManager“.
    Kai tik suvirinimo aparatas tinklo kabeliu prijungiamas prie kompiuterio arba integruojamas į tinklą, suvirinimo aparato „SmartManager“ gali būti pasiekiamas per suvirinimo aparato IP adresą.
    Norint iškviesti „SmartManager“, reikalinga bent IE 10 arba kita moderni naršyklė.

    Atsižvelgiant į sistemos konfigūraciją, programinės įrangos plėtinius ir galimas parinktis, „SmartManager“ rodomi įrašai gali skirtis.

    Rodomų įrašų pavyzdžiai:

    • Dabartiniai sistemos duomenys
    • Dokumentacija, žurnalas
    • „Job“ duomenys (tik jei yra „OPT/i Jobs“ funkcijų blokas)
    • Suvirinimo aparatų nustatymai
    • Atsarginė kopija ir atkūrimas
    • Naudotojų valdymas
    • Apžvalga
    • Atnaujinimas
    • Funkcijų blokai
    • Ekrano kopija
    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis
    2. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis

    Suvirinimo aparato „SmartManager“ iškvietimas

    link_horizontalLink copied
    1Sistemos informacijoje pažymėkite suvirinimo aparato IP adresą
    2Įveskite IP adresą naršyklės paieškos laukelyje
    3Įveskite naudotojo vardą ir slaptažodį

    Naudotojo vardo ir slaptažodžio gamykliniai nustatymai

    1. Aparatų, kurie buvo pristatyti su ≥ 2.4.1 versijos programine įranga:Naudotojo vardas = admin
      Slaptažodis = 20 skaitmenų skaičius, nurodytas suvirinimo aparato vardinėje lentelėje (unikalus slaptažodis)
    2. Anksčiau pristatytų aparatų:
      Naudotojo vardas = admin
      Slaptažodis = admin

      Anksčiau pristatytiems aparatams gamykliniai nustatymai visada yra „admin / admin“, nepriklausomai nuo programinės aparatinės įrangos atnaujinimo.
    4Patvirtinkite rodomą pastabą.

    Pirmą kartą prisijungiant prie „SmartManager“ unikalaus slaptažodžio keisti nereikia.

    Rodomas suvirinimo aparato „SmartManager“.

    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis
    2. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis

    „Fronius“

    link_horizontalLink copied

    Spustelėjus „Fronius“ logotipą, atveriamas „Fronius“ pagrindinis puslapis www.fronius.com.

    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis
    2. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis

    Slaptažodžio pakeitimas / atsijungimas

    link_horizontalLink copied

    Spustelėję šį ženklą,

    • galite pakeisti naudotojo slaptažodį,
    • galite atsijungti nuo „SmartManager“

    „SmartManager“ slaptažodžio pakeitimas:

    1Įveskite senąjį slaptažodį.
    2Įveskite naująjį slaptažodį*.
    3Pakartokite naująjį slaptažodį.
    4Spustelėkite „Išsaugoti“.
    *
    Slaptažodis turi atitikti toliau nurodytus kriterijus:
    • Slaptažodį turi sudaryti ne mažiau kaip 10 ir ne daugiau kaip 16 ženklų.
    • Turi būti naudojami 3 iš šių 4 kriterijų:
      Didžiosios raidės A–Z
      Mažosios raidės a–z
      Skaitmenys 0–9
      Specialieji ženklai, . @ = + - * / ~ " ° _ # ( ) ! ? & % : ;
    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis
    2. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis

    Kalba

    link_horizontalLink copied

    Spustelėjus šį simbolį, rodomos kalbos, kurias galima naudoti „SmartManager“.

    Šalia simbolio rodoma šiuo metu nustatyta kalba.

    Norėdami pakeisti kalbą, spustelėkite norimą kalbą.

    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis

    Dabartiniai sistemos duomenys

    link_horizontalLink copied

    Dabartiniai sistemos duomenys

    Priklausomai nuo suvirinimo proceso, rodomi dabartiniai suvirinimo sistemos duomenys, pvz.:

    TIG

    • Metodas
    • FAKTINĖ arba „HOLD“ (sulaikyta)
    • Suvirinimo srovė
    • Suvirinimo įtampa
    • Dabartinė elektros lanko galia
    • Dabartinė elektros lanko energija
    • Aušinimo skysčio srautas*
    • Aušinimo skysčio temperatūra*
    • Apsauginių dujų srautas
    • Elektros lanko degimo laikas
    • Iš viso darbo valandų
    • Darbo režimas

    Strypiniai elektrodai / CEL

    • Metodas
    • FAKTINĖ arba „HOLD“ (sulaikyta)
    • Suvirinimo srovė
    • Suvirinimo įtampa
    • Paleidimo srovė
    • Dinamika
    • Dabartinė elektros lanko galia
    • Dabartinė elektros lanko energija
    • Elektros lanko degimo laikas
    • Iš viso darbo valandų

    „Job“

    • Metodas / „Job“ pavadinimas / „Job“ Nr.
    • Kiti duomenys, pagal suvirinimo metodą įrašyti į „Job“
    *
    Tik esamam aušinimo aparatui su „OPT/i CU“ srauto termojutiklio parinktimi
    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis
    2. Dabartiniai sistemos duomenys

    Dabartiniai sistemos duomenys

    link_horizontalLink copied

    Priklausomai nuo suvirinimo proceso, rodomi dabartiniai suvirinimo sistemos duomenys, pvz.:

    TIG

    • Metodas
    • FAKTINĖ arba „HOLD“ (sulaikyta)
    • Suvirinimo srovė
    • Suvirinimo įtampa
    • Dabartinė elektros lanko galia
    • Dabartinė elektros lanko energija
    • Aušinimo skysčio srautas*
    • Aušinimo skysčio temperatūra*
    • Apsauginių dujų srautas
    • Elektros lanko degimo laikas
    • Iš viso darbo valandų
    • Darbo režimas

    Strypiniai elektrodai / CEL

    • Metodas
    • FAKTINĖ arba „HOLD“ (sulaikyta)
    • Suvirinimo srovė
    • Suvirinimo įtampa
    • Paleidimo srovė
    • Dinamika
    • Dabartinė elektros lanko galia
    • Dabartinė elektros lanko energija
    • Elektros lanko degimo laikas
    • Iš viso darbo valandų

    „Job“

    • Metodas / „Job“ pavadinimas / „Job“ Nr.
    • Kiti duomenys, pagal suvirinimo metodą įrašyti į „Job“
    *
    Tik esamam aušinimo aparatui su „OPT/i CU“ srauto termojutiklio parinktimi
    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis

    Dokumentacijos žurnalas

    link_horizontalLink copied

    Žurnalas

    Žurnalo įrašuose rodoma 100 paskutinių žurnalo įrašų. Gali būti šie žurnalo įrašai: suvirinimo darbai, klaidos, įspėjimai, pranešimai ir įvykiai.
    Rodomi duomenys gali būti filtruojami pagal konkretų laikotarpį, naudojant mygtuką „Laikotarpio filtras“. Įvedama pagal datą (mmmm-mm-dd) ir laiką (hh.mm), atitinkamai nuo–iki.
    Jei filtras tuščias, vėl įkeliami naujausi suvirinimo darbai.
    Suvirinimo darbų ir įvykių rodymas gali būti išjungtas.

    Rodomi tokie duomenys:

    (1)
    Suvirinimo operacijos numeris
    (2)
    Pradžios laikas (data ir laikas)
    (3)
    Suvirinimo trukmė, sek.
    (4)
    Suvirinimo srovė, A (vidutinė vertė)
    (5)
    Suvirinimo įtampa, V (vidutinė vertė)
    (6)
    IP – elektros lanko galia W (nuo momentinių verčių pagal ISO/TR 18491)
    (7)
    IE – elektros lanko energija kJ (bendra suma per visą suvirinimo siūlę pagal ISO/TR 18491)

    Jei yra sistemoje, taip pat bus rodomos „Job“.

    Spustelėjus žurnalo įrašą, pateikiama išsami informacija.

    Informacija apie suvirinimą:

    • Atkarpos Nr.
    • Atkarpos suvirinimo trukmė, sek.
    • Suvirinimo srovė, A (vidutinė vertė)
    • Suvirinimo įtampa, V (vidutinė vertė)
    • Suvirinimo greitis (cm/min.)
    • Elektros lanko galia, nustatyta pagal momentines vertes, W
    • Elektros lanko energija, kJ
    • „Job“ Nr.
    • Procesas

    Paspaudus mygtuką „Įterpti stulpelį“, galima rodyti papildomas vertes, pavyzdžiui, pradžios laiką (suvirinimo aparato laiką).

    Jei suvirinimo aparate yra „OPT/i“ dokumentacijos parinktis, taip pat gali būti rodomos atskiros suvirinimo dalys.

    Dokumentus galima eksportuoti norimu formatu naudojant PDF ir CSV mygtukus.
    Eksportuojant CSV formatu, suvirinimo aparate turi būti „OPT/i“ dokumentacijos parinktis.

    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis
    2. Dokumentacijos žurnalas

    Žurnalas

    link_horizontalLink copied

    Žurnalo įrašuose rodoma 100 paskutinių žurnalo įrašų. Gali būti šie žurnalo įrašai: suvirinimo darbai, klaidos, įspėjimai, pranešimai ir įvykiai.
    Rodomi duomenys gali būti filtruojami pagal konkretų laikotarpį, naudojant mygtuką „Laikotarpio filtras“. Įvedama pagal datą (mmmm-mm-dd) ir laiką (hh.mm), atitinkamai nuo–iki.
    Jei filtras tuščias, vėl įkeliami naujausi suvirinimo darbai.
    Suvirinimo darbų ir įvykių rodymas gali būti išjungtas.

    Rodomi tokie duomenys:

    (1)
    Suvirinimo operacijos numeris
    (2)
    Pradžios laikas (data ir laikas)
    (3)
    Suvirinimo trukmė, sek.
    (4)
    Suvirinimo srovė, A (vidutinė vertė)
    (5)
    Suvirinimo įtampa, V (vidutinė vertė)
    (6)
    IP – elektros lanko galia W (nuo momentinių verčių pagal ISO/TR 18491)
    (7)
    IE – elektros lanko energija kJ (bendra suma per visą suvirinimo siūlę pagal ISO/TR 18491)

    Jei yra sistemoje, taip pat bus rodomos „Job“.

    Spustelėjus žurnalo įrašą, pateikiama išsami informacija.

    Informacija apie suvirinimą:

    • Atkarpos Nr.
    • Atkarpos suvirinimo trukmė, sek.
    • Suvirinimo srovė, A (vidutinė vertė)
    • Suvirinimo įtampa, V (vidutinė vertė)
    • Suvirinimo greitis (cm/min.)
    • Elektros lanko galia, nustatyta pagal momentines vertes, W
    • Elektros lanko energija, kJ
    • „Job“ Nr.
    • Procesas

    Paspaudus mygtuką „Įterpti stulpelį“, galima rodyti papildomas vertes, pavyzdžiui, pradžios laiką (suvirinimo aparato laiką).

    Jei suvirinimo aparate yra „OPT/i“ dokumentacijos parinktis, taip pat gali būti rodomos atskiros suvirinimo dalys.

    Dokumentus galima eksportuoti norimu formatu naudojant PDF ir CSV mygtukus.
    Eksportuojant CSV formatu, suvirinimo aparate turi būti „OPT/i“ dokumentacijos parinktis.

    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis
    2. Dokumentacijos žurnalas

    Pagrindiniai nustatymai

    link_horizontalLink copied

    Dokumentacijos diskretizacijos dažnį galima nustatyti pagrindinių nustatymų įraše.

    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis

    „Job“ duomenys

    link_horizontalLink copied

    „Job“ duomenys

    „Job“ duomenų įvedimas rodomas tik tuo atveju, jei suvirinimo aparate yra „FP Job“ funkcijų blokas.

    Įvedant „Job“ duomenis:

    • galima peržiūrėti esamas suvirinimo sistemos „Job“;
    • optimizuoti esamas suvirinimo sistemos „Job“;
    • perkelti į suvirinimo sistemą išorėje išsaugotas „Job“;
    • eksportuoti esamas suvirinimo sistemos „Job“ PDF * arba CSV formatu.
    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis
    2. „Job“ duomenys

    „Job“ duomenys

    link_horizontalLink copied

    „Job“ duomenų įvedimas rodomas tik tuo atveju, jei suvirinimo aparate yra „FP Job“ funkcijų blokas.

    Įvedant „Job“ duomenis:

    • galima peržiūrėti esamas suvirinimo sistemos „Job“;
    • optimizuoti esamas suvirinimo sistemos „Job“;
    • perkelti į suvirinimo sistemą išorėje išsaugotas „Job“;
    • eksportuoti esamas suvirinimo sistemos „Job“ PDF * arba CSV formatu.
    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis
    2. „Job“ duomenys

    „Job“ apžvalga

    link_horizontalLink copied

    „Job“ apžvalgoje pateikiamos visos suvirinimo sistemoje įrašytos „Job“.
    Spustelėjus „Job“, rodomi šiai „Job“ įrašyti duomenys ir parametrai.
    „Job“ duomenis ir parametrus galima peržiūrėti tik „Job“ apžvalgoje. Parametrų ir verčių stulpelio plotį galima lengvai koreguoti velkant pelės žymeklį.
    Papildomas „Job“ galima lengvai įtraukti į sąrašą su rodomais duomenimis spustelėjus mygtuką „Pridėti stulpelį“.

    Tai leidžia lengvai palyginti skirtingų „Job“ vertes.

    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis
    2. „Job“ duomenys

    „Job“ redagavimas

    link_horizontalLink copied

    Suvirinimo sistemoje esamas „Job“ galima redaguoti.

    1Spustelėkite „Job“ redagavimas“
    2Esamų „Job“ sąraše spustelėkite užduotį, kurią norite pakeisti

    Pasirinkta „Job“ atveriama ir rodomi šie „Job“ duomenys:
    • Parametras
      šiuo metu „Job“ išsaugoti parametrai
    • Vertė
      šiuo metu „Job“ išsaugotų parametrų vertės
    • Pakeiskite vertę į
      skirta naujai parametro vertei įvesti
    • Reguliavimo diapazonas
      galimas naujų parametro verčių reguliavimo diapazonas
    3Atitinkamai pakeiskite vertes
    4Išsaugoti / atšaukti pakeitimus, išsaugoti „Job“ / pašalinti

    Norėdami palengvinti „Job“ redagavimą, galite lengvai įtraukti papildomų „Job“ į rodomų duomenų sąrašą spustelėdami „Pridėti stulpelį“.

    Naujos „Job“ sukūrimas

    1Spustelėkite parinktį „Sukurti naują „Job“.
    2Įveskite „Job“ duomenis.
    3Spustelėkite „OK“ (gerai), kad patvirtintumėte naujas „Job“.
    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis
    2. „Job“ duomenys

    „Job“ importavimas

    link_horizontalLink copied

    Šią funkciją galima naudoti išoriškai išsaugotoms „Job“ perkelti į suvirinimo sistemą.

    1Spustelėkite „Job“ duomenų failo paieška“
    2Pasirinkite norimą „Job“ failą

    „Job“ importavimo sąrašo peržiūroje galite pasirinkti atskiras „Job“ ir priskirti naujus „Job“ numerius.
    3Spustelėkite „Importuoti“.

    Jei importavimas buvo sėkmingas, pasirodys patvirtinimo pranešimas, ir importuotos „Job“ bus rodomos sąraše.
    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis
    2. „Job“ duomenys

    „Job“ eksportavimas

    link_horizontalLink copied

    Šią funkciją galima naudoti suvirinimo aparato „Job“ išsaugoti išorėje.

    1Pasirinkite „Job“, kurias norite eksportuoti:
    • Spustelėkite „Job“ ir spustelėkite rodyklę
      arba
    • Dukart spustelėkite „Job“
      arba
    • Vilkimas ir numetimas
    2Spustelėkite „eksportuoti“.

    „Job“, kaip XML failas, eksportuojamos į atsisiuntimo aplanką jūsų kompiuteryje.

    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis
    2. „Job“ duomenys

    Eksportuoti „Job“ kaip...“

    link_horizontalLink copied

    Esamas suvirinimo sistemos „Job“ galima eksportuoti kaip PDF arba CSV failą, pasirinkus „Darbų apžvalga“ ir „Redaguoti „Job“.

    1Spustelėkite „Eksportuoti „Job“ kaip...“

    Bus rodomos PDF arba CSV nuostatos.

    2Pasirinkite „Job“, kurią (-ias) norite eksportuoti:
    dabartinę „Job“ / Visos „Job“ / „Job“ numeriai“
    3Spustelėkite „Išsaugoti PDF“ arba „Išsaugoti CSV“

    Priklausomai nuo jūsų naudojamų naršyklės nustatymų, sukuriamas ir įrašomas pasirinktų „Job“ PDF arba CSV failas.

    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis

    Atsarginė kopija ir atkūrimas

    link_horizontalLink copied

    Bendroji informacija

    Skiltyje „Atsarginė kopija ir atkūrimas“

    • visi suvirinimo sistemos duomenys gali būti išsaugoti kaip atsarginė kopija (pvz., esamų parametrų nustatymai, „Job“, išankstiniai nustatymai ir kt.),
    • esamas atsargines kopijas galima vėl išsaugoti suvirinimo sistemoje.
    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis
    2. Atsarginė kopija ir atkūrimas

    Bendroji informacija

    link_horizontalLink copied

    Skiltyje „Atsarginė kopija ir atkūrimas“

    • visi suvirinimo sistemos duomenys gali būti išsaugoti kaip atsarginė kopija (pvz., esamų parametrų nustatymai, „Job“, išankstiniai nustatymai ir kt.),
    • esamas atsargines kopijas galima vėl išsaugoti suvirinimo sistemoje.
    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis
    2. Atsarginė kopija ir atkūrimas

    Atsarginė kopija ir atkūrimas

    link_horizontalLink copied

    Atsarginės kopijos kūrimo įjungimas

    1Spustelėkite „Atsarginės kopijos kūrimo įjungimas“, kad išsaugotumėte suvirinimo sistemos duomenis kaip atsarginę kopiją

    Pagal numatytuosius nustatymus pasirinktoje vietoje duomenys bus išsaugoti
    Backup_SNxxxxxxxx_JJJJ_MM_TT_HHmmSS.fbc
    formatu.

    SNxxxxxxxx = serijos numeris (8 skaitmenų)
    JJJJ = metai
    MM = mėnuo
    TT = diena
    HH = valandos
    mm = minutės
    SS = sekundės

    Informacija apie datą ir laiką atitinka suvirinimo aparato nustatymus.

    Atkūrimo failo paieška

    1Spustelėkite „Atkūrimo failo paieška“, kad perkeltumėte esamą atsarginę kopiją į suvirinimo aparatą.
    2Pasirinkite failą ir spustelėkite „Atverti“

    Pasirinktas atsarginės kopijos failas rodomas suvirinimo aparato „SmartManager“ skiltyje „Atkūrimas“.
    3Spustelėkite „Atkūrimo įjungimas“.

    Sėkmingai atkūrus duomenis, bus parodytas patvirtinimo pranešimas.
    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis

    Naudotojų valdymas

    link_horizontalLink copied

    Bendroji informacija

    Skiltyje „Naudotojų valdymas“ galima:

    • sukurti, peržiūrėti ir pakeisti naudotoją;
    • sukurti, peržiūrėti ir keisti naudotojų vaidmenis;
    • eksportuoti naudotojus ir naudotojų vaidmenis arba juos importuoti į suvirinimo aparatą.
      Importuojant suvirinimo aparate esantys naudotojų valdymo duomenys perrašomi.
    • Suaktyvinti CENTRUM serverį.

    Naudotojų valdymo failas sukuriamas suvirinimo aparate ir gali būti išsaugotas naudojant eksportavimo / importavimo funkciją ir perkeltas į kitus suvirinimo aparatus.

    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis
    2. Naudotojų valdymas

    Bendroji informacija

    link_horizontalLink copied

    Skiltyje „Naudotojų valdymas“ galima:

    • sukurti, peržiūrėti ir pakeisti naudotoją;
    • sukurti, peržiūrėti ir keisti naudotojų vaidmenis;
    • eksportuoti naudotojus ir naudotojų vaidmenis arba juos importuoti į suvirinimo aparatą.
      Importuojant suvirinimo aparate esantys naudotojų valdymo duomenys perrašomi.
    • Suaktyvinti CENTRUM serverį.

    Naudotojų valdymo failas sukuriamas suvirinimo aparate ir gali būti išsaugotas naudojant eksportavimo / importavimo funkciją ir perkeltas į kitus suvirinimo aparatus.

    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis
    2. Naudotojų valdymas

    Naudotojas

    link_horizontalLink copied

    Galima peržiūrėti, keisti ir pašalinti esamus naudotojus, taip pat sukurti naujus naudotojus.

    Naudotojo peržiūrėjimas / pakeitimas:

    1Pasirinkite naudotoją.
    2Naudotojo duomenis keiskite tiesiai rodomame lauke.
    3Įrašykite pakeitimą.

    Naudotojo pašalinimas:

    1Pasirinkite naudotoją.
    2Paspauskite mygtuką „Pašalinti naudotoją“.
    3Patvirtinkite paspausdami OK.

    Naudotojo sukūrimas:

    1Paspauskite mygtuką „Sukurti naują naudotoją“.
    2Įveskite naudotojo duomenis.
    3Patvirtinkite paspausdami OK.
    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis
    2. Naudotojų valdymas

    Naudotojų vaidmenys

    link_horizontalLink copied

    Galima peržiūrėti, keisti ir pašalinti esamus naudotojų vaidmenis, taip pat sukurti naujus naudotojų vaidmenis.

    Naudotojo vaidmens peržiūrėjimas / pakeitimas:

    1Pasirinkite naudotojo vaidmenį.
    2Naudotojo vaidmens duomenis keiskite tiesiogiai rodomame lauke.
    3Įrašykite pakeitimą.

    Vaidmuo „Administratorius“ negali būti keičiamas.

    Naudotojo vaidmens pašalinimas:

    1Pasirinkite naudotojo vaidmenį.
    2Paspauskite mygtuką „Pašalinti naudotojo vaidmenį“.
    3Patvirtinkite paspausdami OK.

    Vaidmenys „Administratorius“ ir „locked“ (užblokuotas) negali būti keičiami.

    Naudotojo vaidmens sukūrimas:

    1Paspauskite mygtuką „Sukurti naują naudotojo vaidmenį“.
    2Įveskite vaidmens pavadinimą, patvirtinkite vertes.
    3Patvirtinkite paspausdami OK.
    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis
    2. Naudotojų valdymas

    Eksportavimas ir importavimas

    link_horizontalLink copied

    Suvirinimo aparato naudotojų ir naudotojų vaidmenų eksportavimas

    1Spustelėkite „eksportuoti“.

    Suvirinimo aparato naudotojų valdymo failas išsaugomas atsisiuntimo aplanke kompiuteryje.
    Failo formatas: userbackup_SNxxxxxxxx_YYYY_MM_DD_hhmmss.user

    SN = serijos numeris, YYYY = metai, MM = mėnuo, DD = diena
    hh = valanda, mm = minutė, ss = sekundė

    Suvirinimo aparato naudotojų ir naudotojų vaidmenų importavimas

    1Spustelėkite „Ieškoti vartotojo duomenų failo“.
    2Pasirinkite failą ir spustelėkite „Atverti“.
    3Spustelėkite „importuoti“.

    Naudotojų valdymo failas įrašomas suvirinimo aparate.

    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis
    2. Naudotojų valdymas

    CENTRUM serveris

    link_horizontalLink copied

    CENTRUM serverio aktyvinimas
    (CENTRUM = Central User Management)

    1Aktyvinkite CENTRUM serverį.
    2Įvesties lauke įveskite serverio, kuriame įdiegta „Central User Management“ funkcija, domeno pavadinimą arba IP adresą.

    Jei naudojamas domeno pavadinimas, suvirinimo aparato tinklo nuostatose turi būti sukonfigūruotas tinkamas DNS serveris.
    3Spustelėkite mygtuką „Tikrinti serverį“.

    Patikrinamas nurodyto serverio pasiekiamumas.
    4Įrašykite pakeitimą.
    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis

    Apžvalga

    link_horizontalLink copied

    Apžvalga

    Skiltyje „Apžvalga“ rodomi suvirinimo sistemos komponentai ir pasirenkama įranga su visa turima informacija, tokia kaip programinės aparatinės įrangos versija, gaminio numeris, serijos numeris, pagaminimo data ir kt.

    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis
    2. Apžvalga

    Apžvalga

    link_horizontalLink copied

    Skiltyje „Apžvalga“ rodomi suvirinimo sistemos komponentai ir pasirenkama įranga su visa turima informacija, tokia kaip programinės aparatinės įrangos versija, gaminio numeris, serijos numeris, pagaminimo data ir kt.

    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis
    2. Apžvalga

    Visų grupių išskleidimas / visų grupių suskleidimas

    link_horizontalLink copied

    Spustelėjus mygtuką „Išskleisti visas grupes“, parodoma papildoma informacija apie atskirus sistemos komponentus.

    Pvz., suvirinimo aparato atveju:

    • TT / „MW Smart“: Prekės numeris
      BCU1-COM: prekės numeris, versija, serijos numeris, pagaminimo data
      Pradinės paleisties ir įkrovimo programinė įranga: Versija
      Vaizdas: Versija
      Licencijos: ...
    • SC2: Prekės numeris
      Programinė aparatinė įranga: Versija
    • ...

    Spustelėjus mygtuką „Suskleisti visas grupes“, informacija apie atskirus sistemos komponentus vėl paslepiama.

    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis
    2. Apžvalga

    Komponentų apžvalgos eksportavimas kaip...

    link_horizontalLink copied

    Spustelėjus mygtuką „XML“, sukuriamas XML failas su išsamia informacija apie sistemos komponentus. Šį XML failą galima atverti arba išsaugoti.

    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis

    Atnaujinimas

    link_horizontalLink copied

    Atnaujinimas

    Skiltyje „Atnaujinimas“ gali būti atnaujinta suvirinimo aparato programinė aparatinė įranga.

    Parodoma esama suvirinimo aparato programinės aparatinės įrangos versija.

    Atnaujinimo failą galite atsisiųsti iš šios nuorodos:
    https://www.fronius.com/iwave-downloads

    Suvirinimo aparato programinės aparatinės įrangos atnaujinimas:

    1Sutvarkykite ir įrašykite atnaujinimo failą.
    2Spustelėkite „Atnaujinimo failo paieška“
    3Pasirinkite atnaujinimo failą ir spustelėkite „Atverti“

    Pasirinktas atnaujinimo failas rodomas suvirinimo aparato „SmartManager“ skiltyje „Atnaujinimo failas“.
    Spustelėkite „Atnaujinti“.

    Rodoma vykstančio atnaujinimo proceso eiga.
    Pasiekus 100 %, parodomas raginimas iš naujo paleisti suvirinimo aparatą.

    Paleidžiant iš naujo „SmartManager“ nepasiekiamas.
    Paleidus iš naujo, „SmartManager“ gali būti nebepasiekiamas.
    Jei pasirenkama parinktis „Ne“, naujos programinės įrangos funkcijos bus suaktyvintos kitą kartą įjungus / išjungus aparatą.

    4Norėdami iš naujo paleisti suvirinimo aparatą, spustelėkite „Taip“.

    Suvirinimo aparatas paleidžiamas ir ekranas trumpam užtemsta.
    Paleidimo iš naujo metu suvirinimo aparato ekrane rodomas „Fronius“ logotipas.

    Sėkmingai užbaigus atnaujinimą, rodomas patvirtinimas ir esama aparatinės programinės įrangos versija.
    5Tada galima vėl prisijungti prie „SmartManager“.
    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis
    2. Atnaujinimas

    Atnaujinimas

    link_horizontalLink copied

    Skiltyje „Atnaujinimas“ gali būti atnaujinta suvirinimo aparato programinė aparatinė įranga.

    Parodoma esama suvirinimo aparato programinės aparatinės įrangos versija.

    Atnaujinimo failą galite atsisiųsti iš šios nuorodos:
    https://www.fronius.com/iwave-downloads

    Suvirinimo aparato programinės aparatinės įrangos atnaujinimas:

    1Sutvarkykite ir įrašykite atnaujinimo failą.
    2Spustelėkite „Atnaujinimo failo paieška“
    3Pasirinkite atnaujinimo failą ir spustelėkite „Atverti“

    Pasirinktas atnaujinimo failas rodomas suvirinimo aparato „SmartManager“ skiltyje „Atnaujinimo failas“.
    Spustelėkite „Atnaujinti“.

    Rodoma vykstančio atnaujinimo proceso eiga.
    Pasiekus 100 %, parodomas raginimas iš naujo paleisti suvirinimo aparatą.

    Paleidžiant iš naujo „SmartManager“ nepasiekiamas.
    Paleidus iš naujo, „SmartManager“ gali būti nebepasiekiamas.
    Jei pasirenkama parinktis „Ne“, naujos programinės įrangos funkcijos bus suaktyvintos kitą kartą įjungus / išjungus aparatą.

    4Norėdami iš naujo paleisti suvirinimo aparatą, spustelėkite „Taip“.

    Suvirinimo aparatas paleidžiamas ir ekranas trumpam užtemsta.
    Paleidimo iš naujo metu suvirinimo aparato ekrane rodomas „Fronius“ logotipas.

    Sėkmingai užbaigus atnaujinimą, rodomas patvirtinimas ir esama aparatinės programinės įrangos versija.
    5Tada galima vėl prisijungti prie „SmartManager“.
    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis

    Funkcijų paketai

    link_horizontalLink copied

    Funkcijų blokai

    Suvirinimo aparate esančius funkcijų blokus galima matyti įraše „Funkcijų blokai“.
    Taip pat galima importuoti naujus funkcijų blokus.

    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis
    2. Funkcijų paketai

    Funkcijų blokai

    link_horizontalLink copied

    Suvirinimo aparate esančius funkcijų blokus galima matyti įraše „Funkcijų blokai“.
    Taip pat galima importuoti naujus funkcijų blokus.

    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis
    2. Funkcijų paketai

    Funkcijų paketo įdiegimas

    link_horizontalLink copied
    1Sutvarkykite ir išsaugokite funkcijų paketą.
    2Spustelėkite „Ieškoti funkcijų paketo failo“.
    3Pasirinkite norimą funkcijų paketo failą (*.xml).
    4Spustelėkite „Atverti“.

    Pasirinktas funkcijų paketo failas rodomas suvirinimo aparato „SmartManager“ skiltyje „Įdiegti funkcijų paketą“.
    5Spustelėkite „Įdiegti funkcijų paketą“.

    Sėkmingai įdiegus funkcijų paketą, bus parodytas patvirtinimo pranešimas.
    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis

    Ekrano kopija

    link_horizontalLink copied

    Ekrano kopija

    Ekrano kopijoje bet kuriuo metu galima sukurti skaitmeninį suvirinimo aparato ekrano vaizdą, neatsižvelgiant į naršymą ar nustatytas vertes.

    1Spustelėkite „Sukurti ekrano kopiją“, kad sukurtumėte ekrano kopiją

    Bus sukurta ekrano kopija su šiuo metu ekrane rodomomis nuostatomis.

    Atsižvelgiant į naudojamą naršyklę, galimos įvairios ekrano kopijos įrašymo funkcijos, o rodinys gali skirtis.

    1. „SmartManager“ – suvirinimo aparato tinklalapis
    2. Ekrano kopija

    Ekrano kopija

    link_horizontalLink copied

    Ekrano kopijoje bet kuriuo metu galima sukurti skaitmeninį suvirinimo aparato ekrano vaizdą, neatsižvelgiant į naršymą ar nustatytas vertes.

    1Spustelėkite „Sukurti ekrano kopiją“, kad sukurtumėte ekrano kopiją

    Bus sukurta ekrano kopija su šiuo metu ekrane rodomomis nuostatomis.

    Atsižvelgiant į naudojamą naršyklę, galimos įvairios ekrano kopijos įrašymo funkcijos, o rodinys gali skirtis.

    Trikčių diagnostika bei šalinimas ir techninė priežiūra

    link_horizontalLink copied

    Trikčių diagnostika ir šalinimas

    Bendroji informacija

    Suvirinimo aparatuose yra įrengta išmanioji saugos sistema, todėl visiškai atsisakyta saugiklių (išskyrus aušinimo skysčio siurblio saugiklį). Pašalinus galimą gedimą, suvirinimo aparatą vėl galima tinkamai eksploatuoti nekeičiant saugiklių.

    1. Trikčių diagnostika bei šalinimas ir techninė priežiūra

    Trikčių diagnostika ir šalinimas

    link_horizontalLink copied

    Bendroji informacija

    Suvirinimo aparatuose yra įrengta išmanioji saugos sistema, todėl visiškai atsisakyta saugiklių (išskyrus aušinimo skysčio siurblio saugiklį). Pašalinus galimą gedimą, suvirinimo aparatą vėl galima tinkamai eksploatuoti nekeičiant saugiklių.

    1. Trikčių diagnostika bei šalinimas ir techninė priežiūra
    2. Trikčių diagnostika ir šalinimas

    Bendroji informacija

    link_horizontalLink copied

    Suvirinimo aparatuose yra įrengta išmanioji saugos sistema, todėl visiškai atsisakyta saugiklių (išskyrus aušinimo skysčio siurblio saugiklį). Pašalinus galimą gedimą, suvirinimo aparatą vėl galima tinkamai eksploatuoti nekeičiant saugiklių.

    1. Trikčių diagnostika bei šalinimas ir techninė priežiūra
    2. Trikčių diagnostika ir šalinimas

    Sauga

    link_horizontalLink copied

    ĮSPĖJIMAS!

    Pavojus netinkamai naudojant ir dėl netinkamai atliktų darbų.

    Gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta didelė materialinė žala.

    Visus šiame dokumente aprašytus darbus ir funkcijas gali atlikti tik išmokyti ir techninę kvalifikaciją turintys darbuotojai.

    Reikia perskaityti ir suprasti visą šį dokumentą.

    Perskaitykite visus šiam aparatui ir visiems sistemos komponentams skirtus saugos nurodymus bei naudotojui skirtus dokumentus ir įsitikinkite, kad juos supratote.

    ĮSPĖJIMAS!

    Pavojus dėl elektros srovės poveikio.

    Gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta didelė materialinė žala.

    Prieš atlikdami techninės priežiūros ar remonto darbus išjunkite visus aparatus bei komponentus ir atjunkite juos nuo maitinimo šaltinio.

    Pasirūpinkite, kad visi susiję aparatai ir komponentai būtų apsaugoti nuo pakartotinio įjungimo pavojaus.

    Atidarę aparatą, tinkamu matuokliu patikrinkite ir įsitikinkite, kad neliko įkrovos dalyse, kuriose teka elektros srovė (pvz., kondensatoriuose).

    ATSARGIAI!

    Pavojus dėl netinkamo apsauginių laidininkų prijungimo.

    Gali būti patirti sužalojimai ir padaryta žala turtui.

    Naudojant korpuso varžtus galima tinkamai prijungti apsauginius laidininkus, skirtus korpusui įžeminti.

    Korpuso varžtų jokiu būdu negalima pakeisti kitais varžtais, kuriais neužtikrinamas patikimas apsauginio laidininko prijungimas.

    1. Trikčių diagnostika bei šalinimas ir techninė priežiūra
    2. Trikčių diagnostika ir šalinimas

    Suvirinimo aparato trikčių diagnostika

    link_horizontalLink copied
    Suvirinimo aparatas neveikia
    Maitinimo jungiklis įjungtas, indikatoriai nešviečia
    Priežastis:nutrūkęs maitinimo laidas, maitinimo kištukas neįkištas į lizdą
    Taisomoji priemonė:patikrinkite maitinimo laidą, jei reikia, įkiškite tinklo kištuką
    Priežastis:sugedęs maitinimo tinklo lizdas arba maitinimo kištukas
    Taisomoji priemonė:pakeiskite sugedusias dalis
    Priežastis:tinklo saugiklis
    Taisomoji priemonė:pakeiskite tinklo saugiklį
    Nėra suvirinimo srovės
    Įjungtas tinklo jungiklis, šviečia perkaitimo indikatorius
    Priežastis:perkrova
    Taisomoji priemonė:atsižvelgti į darbo ciklą
    Priežastis:išsijungė automatinė šiluminės saugos sistema
    Taisomoji priemonė:palaukite vėsimo fazės pabaigos; suvirinimo aparatas po trumpo laiko vėl automatiškai įsijungs
    Priežastis:sugedęs suvirinimo aparato ventiliatorius
    Taisomoji priemonė:informuokite techninės priežiūros centrą
    Nėra suvirinimo srovės
    Maitinimo jungiklis įjungtas, indikatoriai šviečia
    Priežastis:neteisinga įžeminimo jungtis
    Taisomoji priemonė:patikrinkite įžeminimo jungties ir gnybto poliškumą
    Priežastis:Nutrūkęs suvirinimo degiklio maitinimo laidas
    Taisomoji priemonė:pakeiskite suvirinimo degiklį
    Paspaudus degiklio mygtuką jis neveikia
    Maitinimo jungiklis įjungtas, indikatoriai šviečia
    Priežastis:valdymo kištukas neprijungtas
    Taisomoji priemonė:prijunkite valdymo kištuką
    Priežastis:sugedęs suvirinimo degiklis arba suvirinimo degiklio valdymo kabelis
    Taisomoji priemonė:pakeiskite suvirinimo degiklį
    Nėra apsauginių dujų
    Visos kitos funkcijos veikia
    Priežastis:tuščias dujų balionas
    Taisomoji priemonė:pakeiskite dujų balioną
    Priežastis:sugedęs dujų slėgio reduktorius
    Taisomoji priemonė:pakeiskite dujų slėgio reduktorių
    Priežastis:sugedusi arba nesumontuota dujų žarna
    Taisomoji priemonė:sumontuokite arba pakeiskite dujų žarną
    Priežastis:sugedęs suvirinimo degiklis
    Taisomoji priemonė:pakeiskite suvirinimo degiklį
    Priežastis:sugedęs dujų elektromagnetinis vožtuvas
    Taisomoji priemonė:informuokite techninės priežiūros centrą
    Prastos suvirinimo charakteristikos
    Priežastis:netinkami suvirinimo parametrai
    Taisomoji priemonė:patikrinkite nustatymus
    Priežastis:neteisinga įžeminimo jungtis
    Taisomoji priemonė:patikrinkite įžeminimo jungties ir gnybto poliškumą
    Suvirinimo degiklis labai įkaitęs
    Priežastis:per mažų matmenų suvirinimo degiklis
    Taisomoji priemonė:laikykitės darbo ciklo ir apkrovos ribų
    Priežastis:tik vandeniu aušinamų aparatų atveju: per mažas aušinimo skysčio srautas
    Taisomoji priemonė:patikrinkite aušinimo skysčio lygį, aušinimo skysčio srautą, aušinimo skysčio užterštumą ir kt.
    Užblokuotas aušinimo skysčio siurblys: Atsuktuvu pasukite aušinimo skysčio siurblio veleną ties įvore
    Priežastis:tik vandeniu aušinamų aparatų atveju: sąrankos parametro „Aušinimo kontūro veikimo režimas“ parametras yra „išjungta“.
    Taisomoji priemonė:sąrankos meniu komponentų nustatymuose nustatykite parametro „Aušinimo kontūro veikimo režimas“ parametrą „ekonominis“ į „įjungta“ arba „automatinis“.
    1. Trikčių diagnostika bei šalinimas ir techninė priežiūra

    Einamoji priežiūra, techninė priežiūra ir šalinimas

    link_horizontalLink copied

    Bendroji informacija

    Įprastomis darbo sąlygomis suvirinimo aparatui reikia minimalios einamosios ir techninės priežiūros. Tačiau, norint, kad suvirinimo aparatas veiktų ilgus metus, būtina atsižvelgti į keletą dalykų.

    1. Trikčių diagnostika bei šalinimas ir techninė priežiūra
    2. Einamoji priežiūra, techninė priežiūra ir šalinimas

    Bendroji informacija

    link_horizontalLink copied

    Įprastomis darbo sąlygomis suvirinimo aparatui reikia minimalios einamosios ir techninės priežiūros. Tačiau, norint, kad suvirinimo aparatas veiktų ilgus metus, būtina atsižvelgti į keletą dalykų.

    1. Trikčių diagnostika bei šalinimas ir techninė priežiūra
    2. Einamoji priežiūra, techninė priežiūra ir šalinimas

    Sauga

    link_horizontalLink copied

    ĮSPĖJIMAS!

    Pavojus netinkamai naudojant ir dėl netinkamai atliktų darbų.

    Gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta didelė materialinė žala.

    Visus šiame dokumente aprašytus darbus ir funkcijas gali atlikti tik išmokyti ir techninę kvalifikaciją turintys darbuotojai.

    Reikia perskaityti ir suprasti visą šį dokumentą.

    Perskaitykite visus šiam aparatui ir visiems sistemos komponentams skirtus saugos nurodymus bei naudotojui skirtus dokumentus ir įsitikinkite, kad juos supratote.

    ĮSPĖJIMAS!

    Pavojus dėl elektros srovės poveikio.

    Gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta didelė materialinė žala.

    Prieš atlikdami techninės priežiūros ar remonto darbus išjunkite visus aparatus bei komponentus ir atjunkite juos nuo maitinimo šaltinio.

    Pasirūpinkite, kad visi susiję aparatai ir komponentai būtų apsaugoti nuo pakartotinio įjungimo pavojaus.

    Atidarę aparatą, tinkamu matuokliu patikrinkite ir įsitikinkite, kad neliko įkrovos dalyse, kuriose teka elektros srovė (pvz., kondensatoriuose).

    ATSARGIAI!

    Pavojus dėl netinkamo apsauginių laidininkų prijungimo.

    Gali būti patirti sužalojimai ir padaryta žala turtui.

    Naudojant korpuso varžtus galima tinkamai prijungti apsauginius laidininkus, skirtus korpusui įžeminti.

    Korpuso varžtų jokiu būdu negalima pakeisti kitais varžtais, kuriais neužtikrinamas patikimas apsauginio laidininko prijungimas.

    1. Trikčių diagnostika bei šalinimas ir techninė priežiūra
    2. Einamoji priežiūra, techninė priežiūra ir šalinimas

    Kiekvieno paleidimo metu

    link_horizontalLink copied
    • Patikrinkite, ar nepažeistas kištukas ir tinklo kabelis, taip pat suvirinimo degiklis, jungiamųjų žarnų ir kabelių blokas bei įžeminimo jungtis
    • Patikrinkite, ar aplink aparatą yra 0,5 m (1 pėda 8 coliai) laisvos erdvės, kad aušinimo oras galėtų laisvai tekėti ir išeiti

    PRANEŠIMAS!

    Oro įsiurbimo ir išleidimo angų negalima uždengti, net iš dalies.

    1. Trikčių diagnostika bei šalinimas ir techninė priežiūra
    2. Einamoji priežiūra, techninė priežiūra ir šalinimas

    Kas 2 mėnesius

    link_horizontalLink copied
    • Jei yra: Išvalykite oro filtrą
    1. Trikčių diagnostika bei šalinimas ir techninė priežiūra
    2. Einamoji priežiūra, techninė priežiūra ir šalinimas

    Kas 6 mėnesius

    link_horizontalLink copied

    ATSARGIAI!

    Pavojus dėl suslėgtojo oro poveikio.

    Gali būti padaryta žala turtui.

    Nepūskite elektroninių komponentų oru iš arti.

    1Atskirkite aparato šonines plokštes ir prapūskite aparato vidų sausu mažos koncentracijos suslėgtuoju oru.
    2Jei susikaupė daug dulkių, išvalykite ir aušinimo oro kanalus.

    ĮSPĖJIMAS!

    Elektros smūgio pavojus dėl neteisingai prijungtų įžeminimo kabelių ir aparato įžeminimo.

    Elektros smūgis gali būti mirtinas.

    Iš naujo montuodami šoninius skydelius įsitikinkite, kad įžeminimo kabelis ir aparato įžeminimas prijungti teisingai.

    1. Trikčių diagnostika bei šalinimas ir techninė priežiūra
    2. Einamoji priežiūra, techninė priežiūra ir šalinimas

    Utilizavimas

    link_horizontalLink copied

    Elektros ir elektroninės įrangos atliekos turi būti surenkamos atskirai pagal ES direktyvas bei nacionalinius teisės aktus ir perdirbamos aplinkai nekenksmingu būdu. Panaudoti prietaisai turi būti grąžinti mažmenininkui arba utilizuoti naudojant vietinę įgaliotą surinkimo ir utilizavimo sistemą. Tinkamas senų prietaisų šalinimas prisideda prie tvaraus išteklių perdirbimo ir užkerta kelią neigiamam poveikiui sveikatai ir aplinkai.

    Pakuotės medžiagos
    • šalinkite atskirai;
    • laikykitės vietos taisyklių;
    • sumažinkite dėžės tūrį.

    Priedas

    link_horizontalLink copied

    Techniniai duomenys

    Sąvokos „darbo ciklas“ paaiškinimas

    Darbo ciklas (ED) yra 10 minučių ciklo laikotarpis, per kurį aparatas gali veikti nurodyta galia neperkaisdamas.

    PRANEŠIMAS!

    Techninių duomenų plokštelėje nurodytos ED galioja esant 40 °C aplinkos temperatūrai.

    Kai aplinkos temperatūra yra aukštesnė, ED arba galios vertė turi būti atitinkamai sumažinta.

    Pavyzdys: Suvirinimas 150 A srove esant 60 % ED

    • Suvirinimo fazė = 60 % nuo 10 min. = 6 min.
    • Aušinimo fazė = neveikos laikas = 4 min.
    • Pasibaigus aušinimo fazei, ciklas vėl pradedamas.

    Jei aparatas turi veikti nenutrūkstamai:

    1Techniniuose duomenyse suraskite 100 % EDvertės, kuri atitinka esamą aplinkos temperatūrą.
    2Pagal šią vertę sumažinkite galią arba srovę, kad aparatas galėtų toliau veikti be aušinimo fazės.
    1. Priedas

    Techniniai duomenys

    link_horizontalLink copied

    Sąvokos „darbo ciklas“ paaiškinimas

    Darbo ciklas (ED) yra 10 minučių ciklo laikotarpis, per kurį aparatas gali veikti nurodyta galia neperkaisdamas.

    PRANEŠIMAS!

    Techninių duomenų plokštelėje nurodytos ED galioja esant 40 °C aplinkos temperatūrai.

    Kai aplinkos temperatūra yra aukštesnė, ED arba galios vertė turi būti atitinkamai sumažinta.

    Pavyzdys: Suvirinimas 150 A srove esant 60 % ED

    • Suvirinimo fazė = 60 % nuo 10 min. = 6 min.
    • Aušinimo fazė = neveikos laikas = 4 min.
    • Pasibaigus aušinimo fazei, ciklas vėl pradedamas.

    Jei aparatas turi veikti nenutrūkstamai:

    1Techniniuose duomenyse suraskite 100 % EDvertės, kuri atitinka esamą aplinkos temperatūrą.
    2Pagal šią vertę sumažinkite galią arba srovę, kad aparatas galėtų toliau veikti be aušinimo fazės.
    1. Priedas
    2. Techniniai duomenys

    Sąvokos „darbo ciklas“ paaiškinimas

    link_horizontalLink copied

    Darbo ciklas (ED) yra 10 minučių ciklo laikotarpis, per kurį aparatas gali veikti nurodyta galia neperkaisdamas.

    PRANEŠIMAS!

    Techninių duomenų plokštelėje nurodytos ED galioja esant 40 °C aplinkos temperatūrai.

    Kai aplinkos temperatūra yra aukštesnė, ED arba galios vertė turi būti atitinkamai sumažinta.

    Pavyzdys: Suvirinimas 150 A srove esant 60 % ED

    • Suvirinimo fazė = 60 % nuo 10 min. = 6 min.
    • Aušinimo fazė = neveikos laikas = 4 min.
    • Pasibaigus aušinimo fazei, ciklas vėl pradedamas.

    Jei aparatas turi veikti nenutrūkstamai:

    1Techniniuose duomenyse suraskite 100 % EDvertės, kuri atitinka esamą aplinkos temperatūrą.
    2Pagal šią vertę sumažinkite galią arba srovę, kad aparatas galėtų toliau veikti be aušinimo fazės.
    1. Priedas
    2. Techniniai duomenys

    Kritinės svarbos žaliavų apžvalga, aparato pagaminimo metai

    link_horizontalLink copied

    Kritinės svarbos žaliavų apžvalga:
    Šiame aparate naudojamų kritinės svarbos žaliavų apžvalgą galite rasti toliau nurodytu interneto adresu:
    https://www.fronius.com/welding-technology/downloads
    Find downloads: critical

    Aparato pagaminimo metų apskaičiavimas:
    • kiekvienas aparatas turi serijos numerį;
    • serijos numerį sudaro 8 skaitmenys, pavyzdžiui, 28020099;
    • pirmieji du skaitmenys yra skaičius, pagal kurį galite apskaičiuoti aparato pagaminimo metus.
    • Iš šio skaičiaus atėmus 11 gaunami pagaminimo metai.
      • Pavyzdžiui: Serijos numeris = 28020065, pagaminimo metų apskaičiavimas = 28 - 11 = 17, pagaminimo metai = 2017
    1. Priedas
    2. Techniniai duomenys

    Speciali įtampa

    link_horizontalLink copied

    ATSARGIAI!

    Reikalavimų neatitinkanti elektros instaliacija gali sukelti didelių nuostolių.

    Tinklo maitinimo laidą ir jo apsaugą saugikliais suprojektuokite pagal esamą maitinimo šaltinį.
    Galioja techniniai duomenys, nurodyti vardinėje lentelėje.

    1. Priedas
    2. Techniniai duomenys

    Vidutinės elektrodinės vielos sąnaudos TIG suvirinimo metu

    link_horizontalLink copied

    Dujų tūtos dydis

    4

    5

    6

    7

    8

    10

    Vidutinis suvartojamas kiekis

    6 l/min.

    8 l/min.

    10 l/min.

    12 l/min.

    12 l/min.

    15 l/min.

    1. Priedas
    2. Techniniai duomenys

    Aplinkos sąlygos

    link_horizontalLink copied

    Aplinkos oro temperatūros intervalas:

    veikimo metu
    transportuojant ir sandėliuojant

    nuo –10 °C iki + 40 °C / nuo 14  F iki 104 °F
    nuo –20 °C iki +55 °C / nuo –4 °F iki 131 °F

     

     

    Santykinis aplinkos oro drėgnis:

    esant 40 °C / 104 °F
    esant 20 °C / 68 °F

    maks. 50 %
    maks. 90 %

    1. Priedas
    2. Techniniai duomenys

    Įrenginio versijos

    link_horizontalLink copied

    Priklausomai nuo įrenginio pavadinimo priesagos, prietaisai gali būti šių versijų:

    /EF 

    Aparatas su prijungtu europinio tipo tinklo kabeliu

    /np

    Aparatas su prijungtu tinklo kabeliu be kištuko

    /MV/B

    Multi Voltage aparatas su sumontuotu JAV tipo tinklo kabeliu

    /MV/np

    Multi Voltage aparatas su sumontuotu JAV tipo tinklo kabeliu be kištuko

    1. Priedas
    2. Techniniai duomenys

    „iWave 190i AC/DC“

    link_horizontalLink copied

    Tinklo įtampa U1

    1 x 230 V

    Tinklo įtampos leidžiamasis nuokrypis

    ±15 %

    Tinklo dažnis

    50 / 60 Hz

    Inertiškas tinklo saugiklis

    16 A

    Prijungimas prie elektros tinklo1

    Zmax prie PCC3 = 315 mOhm

    Cos phi

    0,99

    Pirminė galia S1max (esant 100 % ED2)

    TIG

    2,7 kVA

    Elektrodai

    3,55 kVA

    Suvirinimo srovės diapazonas

     

    TIG

    3–190 A

    Elektrodai

    10–170 A

    Suvirinimo srovė esant

     

    10 min. / 40 °C (104 °F) 35 % ED2

    190 A 4
    170 A 5

    10 min. / 40 °C (104 °F) 60 % ED2

    160 A 4
    140 A 5

    10 min. / 40 °C (104 °F) 100 % ED2

    140 A 4
    120 A 5

    Atviros grandinės įtampa

    100 V

    Darbinė įtampa

     

    TIG

    10,1–17,6 V

    Elektrodai

    20,4–26,8 V

    Uždegimo įtampa (Up)

    9,6 kV

    Elektros lanko uždegimo įtaisas, tinkamas naudoti rankiniu būdu

    Apsaugos laipsnis

    IP 23

    Aušinimo tipas

    AF

    Viršįtampio kategorija

    III

    Užterštumo laipsnis pagal IEC 60664

    3

    EMS emisijos klasė

    A 6

    Izoliacijos klasė

    B

    Matmenys ilgis / plotis / aukštis (su rankena)

    558 / 210 / 369 mm / 22,0 / 8,3 / 14,5 col.

    Svoris

    17,0 kg / 37,5 sv.

    Sertifikavimo ženklas

    S, CE

    Didž. apsauginių dujų slėgis

    6 bar / 87,02 psi

    Triukšmo emisija (LWA)

    <68 dB (A)

    Neveikos būsenos vartojamoji galia esant 230 V įtampai

    23,8 W

    Maitinimo šaltinio efektyvumas esant 170 A / 26,8 V

    84 %

    1. Priedas
    2. Techniniai duomenys

    „iWave 190i AC/DC /MV“

    link_horizontalLink copied

    Tinklo įtampa U1

    1 x 120 / 230 V

    Tinklo įtampos leidžiamasis nuokrypis

    ±15 %

    Tinklo dažnis

    50 / 60 Hz

    Inertiškas tinklo saugiklis

    16 A (U1 = 230 V)
    20 A (U1 = 120 V)

    Prijungimas prie elektros tinklo1

    Zmax prie PCC3 = 315 mOhm

    Cos phi

    0,99

    Pirminė galia S1max (esant 100 % ED2)

    TIG

    2,7 kVA (U1 = 230 V)
    1,84 kVA (U1 = 120 V)

    Elektrodai

    3,55 kVA (U1 = 230 V)
    1,94 kVA (U1 = 120 V)

    Suvirinimo srovės diapazonas

     

    TIG

    3–190 A

    Elektrodai

    10–170 A

    Suvirinimo srovė esant

     

    10 min. / 40 °C (104 °F) 35 % ED2

    190 A 4 (U1 = 230 V)
    150 A 4 (U1 = 120 V)
    170 A 5 (U1 = 230 V)
    100 A 5 (U1 = 120 V)

    10 min. / 40 °C (104 °F) 60 % ED2

    160 A 4 (U1 = 230 V)
    120 A 4 (U1 = 120 V)
    140 A 5 (U1 = 230 V)
    80 A 5 (U1 = 120 V)

    10 min. / 40 °C (104 °F) 100 % ED2

    140 A 4 (U1 = 230 V)
    100 A 4 (U1 = 120 V)
    120 A 5 (U1 = 230 V)
    70 A 5 (U1 = 120 V)

    Atviros grandinės įtampa

    100 V

    Darbinė įtampa

     

    TIG

    10,1–17,6 V

    Elektrodai

    20,4–26,8 V

    Uždegimo įtampa (Up)

    9,6 kV

     

    Elektros lanko uždegimo įtaisas, tinkamas naudoti rankiniu būdu

    Apsaugos laipsnis

    IP 23

    Aušinimo tipas

    AF

    Viršįtampio kategorija

    III

    Užterštumo laipsnis pagal IEC 60664

    3

    EMS emisijos klasė

    A 6

    Izoliacijos klasė

    B

    Matmenys ilgis / plotis / aukštis (su rankena)

    558 / 210 / 369 mm / 22,0 / 8,3 / 14,5 col.

    Svoris

    16,5 kg / 36,4 sv.

    Sertifikavimo ženklas

    S, CE, CSA 7)

    Didž. apsauginių dujų slėgis

    6 bar / 87,02 psi

    Triukšmo emisija (LWA)

    <68 dB (A)

    Neveikos būsenos vartojamoji galia esant 230 V įtampai

    23,8 W

    Maitinimo šaltinio efektyvumas esant 170 A / 26,8 V

    84 %

    1. Priedas
    2. Techniniai duomenys

    „iWave 230i AC/DC“

    link_horizontalLink copied

    Tinklo įtampa U1

    1 x 230 V

    Tinklo įtampos leidžiamasis nuokrypis

    ±15 %

    Tinklo dažnis

    50 / 60 Hz

    Inertiškas tinklo saugiklis

    16 A

    Prijungimas prie elektros tinklo1

    Zmax prie PCC3 = 273 mOhm

    Cos phi

    0,99

    Pirminė galia S1max (esant 100 % ED2)

    TIG

    3 540 VA

    Elektrodai

    3 540 VA

    Suvirinimo srovės diapazonas

     

    TIG

    3–230 A

    Elektrodai

    10–190 A

    Suvirinimo srovė esant

     

    10 min. / 40 °C (104 °F) 35 % ED2

    230 A 4
    190 A 5

    10 min. / 40 °C (104 °F) 60 % ED2

    195 A 4
    150 A 5

    10 min. / 40 °C (104 °F) 100 % ED2

    165 A 4
    120 A 5

    Atviros grandinės įtampa

    100 V

    Darbinė įtampa

     

    TIG

    10,1–19,2 V

    Elektrodai

    20,4–27,6 V

    Uždegimo įtampa (Up)

    9,6 kV

    Elektros lanko uždegimo įtaisas, tinkamas naudoti rankiniu būdu

    Apsaugos laipsnis

    IP 23

    Aušinimo tipas

    AF

    Viršįtampio kategorija

    III

    Užterštumo laipsnis pagal IEC 60664

    3

    EMS emisijos klasė

    A 6

    Izoliacijos klasė

    B

    Matmenys ilgis / plotis / aukštis (su rankena)

    558 / 210 / 369 mm / 22,0 / 8,3 / 14,5 col.

    Svoris

    17,0 kg / 37,5 sv.

    Sertifikavimo ženklas

    S, CE

    Didž. apsauginių dujų slėgis

    6 bar / 87,02 psi

    Triukšmo emisija (LWA)

    <68 dB (A)

    Neveikos būsenos vartojamoji galia esant 230 V įtampai

    23,7 W

    Maitinimo šaltinio efektyvumas esant 190 A / 27,6 V

    84 %

    1. Priedas
    2. Techniniai duomenys

    „iWave 230i AC/DC /MV“

    link_horizontalLink copied

    Tinklo įtampa U1

    1 x 120 / 230 V

    Tinklo įtampos leidžiamasis nuokrypis

    ±15 %

    Tinklo dažnis

    50 / 60 Hz

    Inertiškas tinklo saugiklis

    16 A (U1 = 230 V)
    20 A (U1 = 120 V)

    Prijungimas prie elektros tinklo1

    Zmax prie PCC3 = 273 mOhm

    Cos phi

    0,99

    Pirminė galia S1max (esant 100 % ED2)

    TIG

    3 540 VA (U1 = 230 V)
    2 390 VA (U1 = 120 V)

    Elektrodai

    3 540 VA (U1 = 230 V)
    2 410 VA (U1 = 120 V)

    Suvirinimo srovės diapazonas

     

    TIG

    3–230 A

    Elektrodai

    10–190 A

    Suvirinimo srovė esant

     

    10 min. / 40 °C (104 °F) 35 % ED2

    230 A 4 (U1 = 230 V)
    170 A 4 (U1 = 120 V)
    190 A 5 (U1 = 230 V)  
    120 A 5 (U1 = 120 V)  

    10 min. / 40 °C (104 °F) 60 % ED2

    195 A 4 (U1 = 230 V)
    140 A 4 (U1 = 120 V)
    150 A 5 (U1 = 230 V)
    105 A 5 (U1 = 120 V)

    10 min. / 40 °C (104 °F) 100 % ED2

    165 A 4 (U1 = 230 V)
    120 A 4 (U1 = 120 V)
    120 A 5 (U1 = 230 V)
    85 A 5 (U1 = 120 V)

    Atviros grandinės įtampa

    100 V

    Darbinė įtampa

     

    TIG

    10,1–19,2 V

    Elektrodai

    20,4–27,6 V

    Uždegimo įtampa (Up)

    9,6 kV

    Elektros lanko uždegimo įtaisas, tinkamas naudoti rankiniu būdu

    Apsaugos laipsnis

    IP 23

    Aušinimo tipas

    AF

    Viršįtampio kategorija

    III

    Užterštumo laipsnis pagal IEC 60664

    3

    EMS emisijos klasė

    A 6

    Izoliacijos klasė

    B

    Matmenys ilgis / plotis / aukštis (su rankena)

    558 / 210 / 369 mm / 22,0 / 8,3 / 14,5 col.

    Svoris

    16,5 kg / 36,4 sv.

    Sertifikavimo ženklas

    S, CE, CSA 7)

    Didž. apsauginių dujų slėgis

    6 bar / 87,02 psi

    Triukšmo emisija (LWA)

    <68 dB (A)

    Neveikos būsenos vartojamoji galia esant 230 V įtampai

    23,7 W

    Maitinimo šaltinio efektyvumas esant 190 A / 27,6 V

    84 %

    1. Priedas
    2. Techniniai duomenys

    „iWave 230i DC“

    link_horizontalLink copied

    Tinklo įtampa U1

    1 x 230 V

    Tinklo įtampos leidžiamasis nuokrypis

    ±15 %

    Tinklo dažnis

    50 / 60 Hz

    Inertiškas tinklo saugiklis

    16 A

    Prijungimas prie elektros tinklo1

    Zmax prie PCC3 = 273 mOhm

    Cos phi

    0,99

    Pirminė galia S1max (esant 100 % ED2)

    TIG

    3,36 kVA

    Elektrodai

    3,59 kVA

    Suvirinimo srovės diapazonas

     

    TIG

    3–230 A

    Elektrodai

    10–190 A

    Suvirinimo srovė esant

     

    10 min. / 40 °C (104 °F) 35 % ED2

    190 A 5

    10 min. / 40 °C (104 °F) 45 % ED2

    230 A 4

    10 min. / 40 °C (104 °F) 60 % ED2

    205 A 4
    155 A 5

    10 min. / 40 °C (104 °F) 100 % ED2

    170 A 4
    125 A 5

    Atviros grandinės įtampa

    97 V

    Darbinė įtampa

     

    TIG

    10,1–19,2 V

    Elektrodai

    20,4–27,6 V

    Uždegimo įtampa (Up)

    9,6 kV

    Elektros lanko uždegimo įtaisas, tinkamas naudoti rankiniu būdu

    Apsaugos laipsnis

    IP 23

    Aušinimo tipas

    AF

    Viršįtampio kategorija

    III

    Užterštumo laipsnis pagal IEC 60664

    3

    EMS emisijos klasė

    A 6

    Izoliacijos klasė

    B

    Matmenys ilgis / plotis / aukštis (su rankena)

    558 / 210 / 369 mm / 22,0 / 8,3 / 14,5 col.

    Svoris

    16,4 kg / 36,2 sv.

    Sertifikavimo ženklas

    S, CE

    Didž. apsauginių dujų slėgis

    6 bar / 87,02 psi

    Triukšmo emisija (LWA)

    <68 dB (A)

    Neveikos būsenos vartojamoji galia esant 230 V įtampai

    24,4 W

    Maitinimo šaltinio efektyvumas esant 190 A / 27,6 V

    87 %

    1. Priedas
    2. Techniniai duomenys

    „iWave 230i DC /MV“

    link_horizontalLink copied

    Tinklo įtampa U1

    1 x 120 / 230 V

    Tinklo įtampos leidžiamasis nuokrypis

    ±15 %

    Tinklo dažnis

    50 / 60 Hz

    Inertiškas tinklo saugiklis

    16 A (U1 = 230 V)
    20 A (U1 = 123 V)

    Prijungimas prie elektros tinklo1

    Zmax prie PCC3 = 273 mOhm

    Cos phi

    0,99

    Pirminė galia S1max (esant 100 % ED2)

    TIG

    3,36 kVA (U1 = 230 V)
    2,38 kVA (U1 = 120 V)

    Elektrodai

    3,59 kVA (U1 = 230 V)
    2,32 kVA (U1 = 120 V)

    Suvirinimo srovės diapazonas

     

    TIG

    3–230 A

    Elektrodai

    10–190 A

    Suvirinimo srovė esant

     

    10 min. / 40 °C (104 °F) 35 % ED2

    190 A 5 (U1 = 230 V)  
    120 A 5 (U1 = 120 V)  

    10 min. / 40 °C (104 °F) 45 % ED2

    230 A 4 (U1 = 230 V)
    170 A 4 (U1 = 120 V)

    10 min. / 40 °C (104 °F) 60 % ED2

    205 A 4 (U1 = 230 V)
    155 A 4 (U1 = 120 V)
    155 A 5 (U1 = 230 V)
    105 A 5 (U1 = 120 V)

    10 min. / 40 °C (104 °F) 100 % ED2

    170 A 4 (U1 = 230 V)
    130 A 4 (U1 = 120 V)
    125 A 5 (U1 = 230 V)
    85 A 5 (U1 = 120 V)

    Atviros grandinės įtampa

    97 V

    Darbinė įtampa

     

    TIG

    10,1–19,2 V

    Elektrodai

    20,4–27,6 V

    Uždegimo įtampa (Up)

    9,6 kV

    Elektros lanko uždegimo įtaisas, tinkamas naudoti rankiniu būdu

    Apsaugos laipsnis

    IP 23

    Aušinimo tipas

    AF

    Viršįtampio kategorija

    III

    Užterštumo laipsnis pagal IEC 60664

    3

    EMS emisijos klasė

    A 6

    Izoliacijos klasė

    B

    Matmenys ilgis / plotis / aukštis (su rankena)

    558 / 210 / 369 mm / 22,0 / 8,3 / 14,5 col.

    Svoris

    15,9 kg / 35,1 sv.

    Sertifikavimo ženklas

    S, CE, CSA 7)

    Didž. apsauginių dujų slėgis

    6 bar / 87,02 psi

    Triukšmo emisija (LWA)

    <68 dB (A)

    Neveikos būsenos vartojamoji galia esant 230 V įtampai

    24,4 W

    Maitinimo šaltinio efektyvumas esant 190 A / 27,6 V

    87 %

    1. Priedas
    2. Techniniai duomenys

    Išnašų paaiškinimas

    link_horizontalLink copied
    1
    prie 230/400 V ir 50 Hz viešųjų elektros tinklų.
    2
    ED = įjungimo trukmė
    3
    PCC = sąsaja su viešuoju tinklu
    4
    TIG (angl. „Tungsten Inert Gas“) suvirinimas (suvirinimas volframo elektrodu inertinėse dujose)
    5
    Suvirinimas strypiniais elektrodais
    6
    A emisijos klasės aparatas nėra tinkamas naudoti gyvenamosiose patalpose ir vietose, į kurias elektros energija tiekiama iš bendrojo žemosios įtampos tinklo.
    Elektromagnetinis atsparumas gali sumažėti dėl laidiniu tinklu perduodamų arba sklindančių radijo dažnių.
    7
    CSA sertifikatas tik /MV/B aparatams
    1. Priedas
    2. Techniniai duomenys

    Radijo dažnių parametrai

    link_horizontalLink copied

    Užtikrinama atitiktis Direktyvos 2014/53/ES – Radijo įrenginių direktyvos (RĮD) nuostatoms

    Tolesnėje lentelėje pateikiama informacija apie naudojamas dažnių juostas ir didžiausią ES parduodamų „Fronius“ radijo įrenginių RD perduodamą galią pagal RĮD direktyvos 10.8 dalies a punktą ir 10.8 dalies b punktą.

    Dažnių diapazonas
    Naudojami kanalai
    Galia

    Moduliacija

    2 412–2 462 MHz
    Kanalas: 1–11 b ,g, n HT20
    Kanalas: 3–9 HT40
    <16 dBm

    802.11b: DSSS
    (1Mbps DBPSK, 2Mbps DQPSK, 5.5/11Mbps CCK)

    802.11g: OFDM
    (6/9Mbps BPSK, 12/18Mbps QPSK, 24/36Mbps 16-QAM, 48/54Mbps 64-QAM)

    802.11n: OFDM
    (6.5Mbps BPSK, 13/19 Mbps QPSK, 26/39 Mbps16-QAM,52/58.5/65Mbps 64-QAM)

    13,56 MHz
    –14,6 dBµA/m 10 m atstumu

    Funkcijos:
    R/W, kortelės emuliacija ir P2P

    Protokolo standartai:
    ISO 14443A/B, ISO15693, ISO18092,
    NFCIP-2,

    Duomenų perdavimo sparta:
    848 kbps

    Skaitytuvas / rašytuvas, kortelių emuliacija, lygiaverčiai režimai

    2 402–2 482 MHz
    0–39
    <4 dBm

    GFSK