Marca um perigo de ameaça imediata.
Caso não seja evitado, a consequência é a morte ou lesões graves.
Marca uma possível situação perigosa.
Caso não seja evitada, a consequência pode ser a morte e lesões graves.
Marca uma possível situação danosa.
Caso não seja evitada, lesões leves ou menores e também danos materiais podem ser a consequência.
Descreve a possibilidade de resultados de trabalho prejudicados e de danos no equipamento.
Marca um perigo de ameaça imediata.
Caso não seja evitado, a consequência é a morte ou lesões graves.
Marca uma possível situação perigosa.
Caso não seja evitada, a consequência pode ser a morte e lesões graves.
Marca uma possível situação danosa.
Caso não seja evitada, lesões leves ou menores e também danos materiais podem ser a consequência.
Descreve a possibilidade de resultados de trabalho prejudicados e de danos no equipamento.
O manual de instruções deve ser guardado permanentemente no local de utilização do equipamento. Como complemento ao manual de instruções, devem ser cumpridos os regulamentos gerais e locais válidos para a prevenção de acidentes e proteção ao meio ambiente.
Todos os avisos de segurança e de perigo no equipamentoAs posições dos avisos de segurança e perigo no aparelho devem ser observadas no capítulo „Geral“ do manual de instruções do seu equipamento.
Falhas que podem afetar a segurança devem ser eliminadas antes do comissionamento do aparelho.
Trata-se da sua segurança!
O equipamento deve ser utilizado exclusivamente para trabalhos no âmbito da utilização prevista.
O aparelho é indicado exclusivamente para o método de soldagem que consta na placa de sinalização.
Um uso diferente ou além do indicado é considerado como não estando de acordo. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos decorrentes.
O aparelho foi desenvolvido para a utilização na indústria e no comércio. O fabricante não assume a responsabilidade por danos que são causados por emprego em áreas residenciais.
O fabricante também não assume qualquer responsabilidade por resultados de trabalhos inadequados ou com falhas.
A operação ou o armazenamento do aparelho fora do local especificado também não são considerados adequados. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos decorrentes.
Faixa de temperatura do ar ambiente:Ar ambiente: isento de poeira, ácidos, gases ou substâncias corrosivas etc.
Altitude acima do nível do mar: até 2000 m (6561 ft. 8.16 in.)
O trabalho de consciência das normas de segurança do pessoal deve ser verificado em intervalos regulares.
Antes de sair do posto de trabalho, assegurar-se que, mesmo na sua ausência, não possam ocorrer danos a pessoas ou bens materiais.
Aparelhos com alta potência podem, devido à sua corrente de entrada, influenciar na qualidade de energia da rede.
Isso pode afetar alguns tipos de dispositivos na forma de:*) respectivamente nas interfaces com a rede pública
, consulte os dados técnicos
Nesse caso, o operador ou usuário do aparelho deve certificar-se de que o aparelho possa ser conectado, se necessário, o fornecedor de eletricidade deve ser consultado.
IMPORTANTE! Observar se há um aterramento seguro do acoplamento à rede!
A fumaça gerada durante a soldagem contém gases e vapores prejudiciais à saúde.
A fumaça de soldagem contém substâncias que, segundo a monografia 118 da International Agency for Research on Cancer, podem causar câncer.
Utilizar exaustão pontual e exaustão do ambiente.
Se possível, utilizar a tocha de solda com dispositivo de exaustão integrado.
Manter a cabeça longe da fumaça de soldagem e dos gases.
Em relação às fumaças geradas e aos gases prejudiciais,Providenciar uma alimentação suficiente de ar fresco. Certifique-se de que sempre seja fornecida uma taxa de ventilação de no mínimo 20 m³/h.
Em caso de ventilação insuficiente, utilizar um capacete de soldagem com alimentação de ar.
Caso haja dúvidas de que a sucção seja suficiente, comparar os valores de emissão de poluentes com os valores limite permitidos.
Os seguintes componentes são, entre outros, responsáveis pelo grau de nocividade da fumaça de soldagem:Por isso é necessário considerar as folhas de dados de segurança do material e as informações do fabricante para os componentes mencionados.
Recomendações para os cenários de exposição, medidas de gerenciamento de risco e de identificação de condições de trabalho podem ser encontradas no site da European Welding Association na área Health & Safety (https://european-welding.org).
Manter vapores inflamáveis (por exemplo, vapores de solventes) longe da área de irradiação do arco voltaico.
Quando não se estiver soldando, fechar a válvula do cilindro do gás de proteção ou a alimentação de gás principal.
O voo de centelhas pode causar incêndios e explosões.
Nunca soldar perto de materiais inflamáveis.
Materiais combustíveis devem estar a uma distância mínima de 11 metros (36 ft. 1.07 in.) do arco voltaico ou protegidos com coberturas verificadas.
Deixar à disposição um extintor de incêndio apropriado e testado.
Centelhas e peças metálicas quentes também podem passar por pequenas fendas e aberturas para os ambientes adjacentes. Providenciar as respectivas medidas para, apesar disso, não existir perigo de lesão e de incêndio.
Não soldar em áreas com perigo de incêndio e explosão e em tanques, barris ou tubos conectados quando estes não tiverem sido preparados conforme as normas nacionais e internacionais correspondentes.
Não se deve soldar em tanques onde foram/estão armazenadas bases, combustíveis, óleos minerais e similares. Há risco de explosão por causa dos resíduos.
Choques elétricos representam risco de vida e podem ser fatais.
Não tocar em peças sob tensão elétrica dentro e fora do aparelho.
Nas soldas MIG/MAG e soldagem TIG, o arame de soldagem, a bobina de arame, os rolos de alimentação e as peças de metal que ficam em contato com o arame de soldagem são condutores de tensão.
Sempre colocar o avanço de arame sobre um piso suficientemente isolado ou utilizar um alojamento do alimentador de arame isolante apropriado.
Para proteção adequada de si mesmo e de outras pessoas contra o potencial de terra ou de massa, providenciar um suporte isolante seco ou uma cobertura. O suporte ou a cobertura devem cobrir completamente o espaço entre o corpo e o potencial de terra ou de massa.
Todos os cabos e condutores devem estar firmes, intactos, isolados e com as dimensões adequadas. Substituir imediatamente conexões soltas, cabos e condutores chamuscados, danificados ou subdimensionados.
Antes de cada utilização, verificar as ligações de corrente elétrica quanto ao assentamento correto e fixo.
No caso de alimentação com baioneta, girar o cabo em no mínimo 180° em torno do eixo longitudinal e pré-tensionar.
Não enrolar cabos ou condutores no corpo ou em partes dele.
Os eletrodos (eletrodos revestidos, eletrodos de tungstênio, arames de soldagem etc.)Entre os eletrodos de dois sistemas de soldagem, pode haver, por exemplo, o dobro da tensão de circuito aberto de um sistema de soldagem. Em algumas situações, pode haver risco de vida ao tocar simultaneamente os potenciais de ambos os eletrodos.
Um eletricista qualificado deve verificar regularmente o funcionamento do fio terra nas alimentações da rede elétrica e do equipamento.
Os dispositivos da classe de proteção I precisam de uma rede elétrica com um fio terra e um sistema de tomada com um contato do fio terra para a operação correta.
O funcionamento do aparelho em uma rede elétrica sem fio terra e um soquete sem contato do fio terra somente é permitido se forem cumpridas todas as normas nacionais de separação de proteção.
Caso contrário, isso é considerado uma negligência grave. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos decorrentes.
Caso necessário, providenciar, por meios adequados, um aterramento suficiente da peça de trabalho.
Desligar os aparelhos não utilizados.
Em trabalhos em alturas maiores, utilizar cintos de segurança como proteção contra queda.
Antes de trabalhar no equipamento, desligar o aparelho e retirar o cabo de alimentação.
Proteger o equipamento com uma placa de aviso claramente legível e compreensível contra a introdução do cabo de alimentação e religamento.
Após a abertura do aparelho:Caso sejam necessários trabalhos em peças condutoras de tensão, chamar uma segunda pessoa que possa desligar na hora certa o interruptor principal.
cuidar para que a braçadeira da peça de trabalho esteja firmemente presa a ela.
Prender a braçadeira da peça de trabalho o mais próximo possível do ponto a ser soldado.
Colocar o aparelho com isolamento suficiente de um ambiente eletricamente condutor, por exemplo, isolamento de um piso condutor ou isolamento de uma estrutura condutora.
Ao utilizar distribuidores de corrente, receptores duplos etc., observar o seguinte: o eletrodo da tocha de solda/do porta-eletrodo não utilizado também é condutor de potencial. Observe se o suporte da tocha de solda/do porta-eletrodo não utilizado tem isolamento suficiente.
Classificação dos aparelhos de compatibilidade eletromagnética conforme a placa de identificação e os dados técnicos.
Em casos especiais, apesar da observância aos valores-limite de emissão autorizados, pode haver influências na região de aplicação prevista (por exemplo, quando aparelhos sensíveis se encontram no local de instalação ou se o local de instalação estiver próximo a receptores de rádio ou de televisão).
Nesse caso, o operador é responsável por tomar as medidas adequadas para eliminar o problema.
Não tocar nas engrenagens em rotação do acionamento do arame ou em peças do acionador em rotação.
Coberturas e peças laterais somente podem ser abertas/retiradas durante a execução de trabalhos de manutenção e reparo.
Durante a operaçãoO arame de soldagem que sai da tocha de solda significa um alto risco de lesão (perfuração da mão, lesões na face e nos olhos, ...).
Portanto, sempre mantenha a tocha de solda longe do corpo (equipamentos com avanço de arame) e use óculos de proteção adequados.
Não tocar na peça de trabalho durante e depois da soldagem - perigo de queimadura.
Peças de trabalho em resfriamento podem espirrar escórias. Por essa razão, ao retrabalhar peças de trabalho, utilizar o equipamento de proteção adequado e garantir que outras pessoas estejam adequadamente protegidas.
Deixar a tochas de solda e outros componentes do equipamento com alta temperatura de operação esfriarem antes de trabalhar com eles.
Regulamentos especiais se aplicam a salas com risco de incêndio e explosão
- observe os regulamentos nacionais e internacionais relevantes.
As máquinas de solda para trabalhos em ambientes com elevados perigos elétricos (por exemplo, caldeiras) devem ser identificados com o símbolo (segurança). Entretanto, a máquina de solda não deve estar localizada nesses locais.
Perigo de queimaduras por vazamento de refrigerador. Antes de separar as conexões para a saída ou retorno do refrigerador, desligar o refrigerador.
Ao manusear o refrigerador, observar as instruções da folha de dados de segurança do refrigerador. A folha de dados de segurança do refrigerador pode ser obtida com a sua assistência técnica ou no site do fabricante.
Para o transporte de equipamentos por guindaste, utilizar somente equipamento de suspensão de carga adequado do fabricante.
Ao suspender o avanço de arame por guindaste durante a soldagem, utilizar sempre uma suspensão da bobina de arame apropriada e isolante (aparelhos MIG/MAG e TIG).
A soldagem com o equipamento durante um transporte por guindaste é permitida apenas, então, quando isto estiver claramente indicado na utilização prevista do equipamento.
Se o aparelho estiver equipado com uma alça ou um cabo de transporte, estes devem ser utilizados exclusivamente para o transporte manual. Para um transporte por guindaste, empilhadeira com forquilha ou outras ferramentas mecânicas de elevação, a alça de transporte não é indicada.
Todos os meios de elevação (cintos, fivelas, correntes etc.) que são utilizados junto com o aparelho ou junto com os seus componentes devem ser verificados regularmente (por exemplo, quanto a danos mecânicos, corrosão ou alterações causadas por outras influências ambientais).O
intervalo e o escopo de verificação devem corresponder pelo menos às normas e diretrizes nacionais atualmente válidas.
Perigo de vazamento imperceptível de gás de proteção, sem cor e inodoro, na utilização de um adaptador para a conexão de gás de proteção. Antes da montagem, vedar a rosca do adaptador na lateral do aparelho, para a conexão de gás de proteção, com uma fita de Teflon apropriada.
Se necessário, utilizar filtros!
Cilindros de gás de proteção contêm gás sob pressão e podem explodir ao serem danificados. Os cilindros de gás de proteção são parte integrante do equipamento de soldagem e devem ser manuseados com muito cuidado.
Proteger os cilindros de gás de proteção com gás comprimido contra calor, impactos mecânicos, escórias, chamas, emissões ou arcos voltaicos.
Instalar os cilindros de gás de proteção em posição vertical e fixá-los de acordo com a instrução, para que não possam cair.
Manter os cilindros de gás de proteção afastados de circuitos de soldagem e outros circuitos elétricos.
Nunca pendurar uma tocha de solda em um cilindro de gás de proteção.
Nunca tocar um cilindro de gás de proteção com um eletrodo.
Perigo de explosão - nunca realizar a soldagem em um cilindro de gás de proteção pressurizado.
Sempre utilizar cilindros de gás de proteção adequados para a respectiva aplicação, bem como acessórios apropriados correspondentes (regulador, mangueiras e ajustes etc.). Utilizar apenas cilindros de gás de proteção e acessórios em boas condições.
Se uma válvula de um cilindro de gás de proteção for aberta, desviar o rosto da descarga.
Quando não se estiver soldando, fechar a válvula do cilindro de gás de proteção.
Em um cilindro de gás de proteção não conectado, manter a capa na válvula do cilindro de gás de proteção.
Seguir as informações do fabricante e as correspondentes determinações nacionais e internacionais para cilindros de gás de proteção e acessórios.
Risco de asfixia devido a vazamento descontrolado do gás de proteção
O gás de proteção é incolor e inodoro e, ao sair, pode suplantar o oxigênio no ar ambiente.
Certificar-se, por meio de instruções e controles internos, de que o ambiente do local de trabalho esteja sempre limpo e organizado.
Instale e opere o equipamento somente de acordo com o grau de proteção indicado na placa de identificação.
Ao posicionar o dispositivo, garantir uma distância em volta de 0,5 m (1 ft. 7.69 in.), para que o ar frio possa entrar e sair sem impedimento.
Ao transportar o equipamento, atente para que as diretrizes e as normas aplicáveis de prevenção de acidentes, nacionais e regionais, sejam cumpridas. Isso se aplica especialmente para as diretrizes referentes a perigos no transporte e movimentação.
Não erguer ou transportar nenhum equipamento ativo. Antes de transportar ou elevar o equipamento, desligá-lo e separá-lo da rede de energia!
Antes de cada transporte de um sistema de soldagem (por exemplo, com carrinho, dispositivo de refrigeração, fonte de solda e avanço de arame), drenar completamente o refrigerador e também desmontar os seguintes componentes:Antes do comissionamento, após o transporte, é necessário realizar uma inspeção visual do equipamento para verificar danos. Possíveis danos devem ser reparados por um técnico de serviço treinado antes do comissionamento.
Antes de ligar o aparelho, reparar os dispositivos de segurança que não estejam funcionando completamente.
Nunca descartar o uso de dispositivos de segurança ou colocá-los fora de operação.
Antes de ligar o equipamento, certificar-se de que ninguém possa ser exposto a perigos.
Verificar o aparelho, pelo menos uma vez por semana, com relação a danos externos visíveis e à capacidade de funcionamento dos dispositivos de segurança.
Sempre prender bem os cilindros de gás de proteção e retirá-los antes do transporte por guindaste.
Somente o agente refrigerador original do fabricante é indicado para nossos equipamentos, em virtude das suas propriedades (condutibilidade elétrica, anticongelante, compatibilidade do material, combustibilidade etc.).
Utilizar somente o agente refrigerador original do fabricante.
Não misturar o agente refrigerador original do fabricante com outros agentes refrigeradores.
Conectar somente componentes do sistema do fabricante no circuito do dispositivo do refrigerador.
Caso ocorram danos devido ao uso de outros componentes do sistema ou de outros agentes refrigeradores, o fabricante não se responsabilizará e todos os direitos de garantia expirarão.
Cooling Liquid FCL 10/20 não é inflamável. O agente refrigerador à base de etanol, sob determinadas circunstâncias, é inflamável. O agente refrigerador deve ser transportado apenas em embalagens originais fechadas e mantido longe de fontes de ignição
Descartar adequadamente o agente refrigerador no fim da vida útil, de acordo com as normas nacionais e internacionais. A folha de dados de segurança do refrigerador pode ser obtida com a sua assistência técnica ou na página da web do fabricante.
No equipamento frio, verificar o nível do agente refrigerador antes de cada início de soldagem.
O equipamento produz uma potência acústica máxima de > 80dB(A) (ref. 1pW) em ponto morto, assim como na fase de resfriamento, após a operação, de acordo com o ponto operacional máximo permitido com carga normal, conforme a EN 60974-1.
Não é possível fornecer um valor de emissão referente ao local de trabalho no caso de soldagem (e corte), pois este está sujeito ao método de soldagem e às condições do ambiente. O valor depende de diferentes parâmetros, como o método de soldagem (soldagem MIG/MAG ou TIG), o tipo de corrente adotada (corrente contínua, corrente alternada), a faixa de potência, o tipo de material a soldar, o comportamento de ressonância da peça de trabalho, as condições do local de trabalho, entre outros.
Em peças adquiridas de terceiros, não há garantia de construção e fabricação conforme as exigências de carga e segurança.
Os parafusos da carcaça constituem a conexão do fio terra com o aterramento das peças da carcaça.
Sempre utilizar parafusos originais da carcaça na quantidade correspondente e com o torque indicado.
O fabricante recomenda executar pelo menos a cada 12 meses uma revisão técnica de segurança no equipamento.
O fabricante recomenda calibrar o sistema de soldagem em um intervalo igual de 12 meses.
Recomenda-se uma revisão técnica de segurança por um eletricista autorizadoPara a revisão técnica de segurança, seguir as respectivas normas e diretrizes nacionais e internacionais.
Informações mais detalhadas sobre a revisão técnica de segurança e a calibração podem ser obtidas em sua assistência técnica. Ela pode disponibilizar o suporte necessário mediante sua solicitação.
Os resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos devem ser coletados separadamente e reciclados de modo ambientalmente correto, de acordo com a Diretiva Europeia e a legislação nacional. Os dispositivos usados devem ser devolvidos ao revendedor ou devolvidos através de um sistema local autorizado de coleta e descarte. O descarte adequado do dispositivo antigo promove a reciclagem sustentável de recursos e evita efeitos negativos sobre a saúde e o meio ambiente.
Materiais de embalagensOs equipamentos com indicação CE cumprem os requisitos básicos da diretriz de baixa tensão e compatibilidade eletromagnética (por exemplo, normas de produto relevantes da série de normas EN 60 974).
A Fronius International GmbH declara que o aparelho corresponde às normas da diretiva 2014/53/UE. O texto completo da Declaração de conformidade UE está disponível em: http://www.fronius.com
Equipamentos identificados com o símbolo de verificação CSA cumprem as exigências das normas relevantes para o Canadá e os EUA.
Os direitos autorais deste manual de instruções permanecem do fabricante.
O texto e as ilustrações correspondem ao estado técnico no momento da impressão e estão sujeitos a alterações.
Agradecemos todas as sugestões de melhoria e notas sobre quaisquer discrepâncias nos manuais de instruções.
As fontes de energia TIG 230i CC, iWave 190i CA/CC e iWave 230i CA/CC são fontes de soldagem-inversora controladas por microprocessador totalmente digitalizadas.
O design modular e a simples possibilidade de expansão do sistema garantem alta flexibilidade. Os equipamentos podem ser adaptados a qualquer situação.
As fontes de solda são adequadas para geradores. Elas oferecem uma alta robustez na operação, através de elementos de comando alojados protegidos e da carcaça revestida com pó.
As fontes de solda iWave são equipadas com a função de um arco voltaico de impulso TIG com uma ampla taxa de frequência.
Para uma sequência de ignição otimizada durante a soldagem TIG-CA, a iWave AC/DC leva em conta não apenas o diâmetro do eletrodo, mas também a temperatura do eletrodo de corrente, dependendo do tempo de soldagem anterior e da pausa de soldagem.
As fontes de energia TIG 230i CC, iWave 190i CA/CC e iWave 230i CA/CC são fontes de soldagem-inversora controladas por microprocessador totalmente digitalizadas.
O design modular e a simples possibilidade de expansão do sistema garantem alta flexibilidade. Os equipamentos podem ser adaptados a qualquer situação.
As fontes de solda são adequadas para geradores. Elas oferecem uma alta robustez na operação, através de elementos de comando alojados protegidos e da carcaça revestida com pó.
As fontes de solda iWave são equipadas com a função de um arco voltaico de impulso TIG com uma ampla taxa de frequência.
Para uma sequência de ignição otimizada durante a soldagem TIG-CA, a iWave AC/DC leva em conta não apenas o diâmetro do eletrodo, mas também a temperatura do eletrodo de corrente, dependendo do tempo de soldagem anterior e da pausa de soldagem.
As fontes de energia TIG 230i CC, iWave 190i CA/CC e iWave 230i CA/CC são fontes de soldagem-inversora controladas por microprocessador totalmente digitalizadas.
O design modular e a simples possibilidade de expansão do sistema garantem alta flexibilidade. Os equipamentos podem ser adaptados a qualquer situação.
As fontes de solda são adequadas para geradores. Elas oferecem uma alta robustez na operação, através de elementos de comando alojados protegidos e da carcaça revestida com pó.
As fontes de solda iWave são equipadas com a função de um arco voltaico de impulso TIG com uma ampla taxa de frequência.
Para uma sequência de ignição otimizada durante a soldagem TIG-CA, a iWave AC/DC leva em conta não apenas o diâmetro do eletrodo, mas também a temperatura do eletrodo de corrente, dependendo do tempo de soldagem anterior e da pausa de soldagem.
A unidade central de comando e a regulagem das fontes de solda estão acopladas com um processador de sinal digital. A unidade de comando e regulagem de fonte de solda e o processador de sinal comandam todo o processo de soldagem.
Durante o processo de soldagem, dados reais são medidos de forma contínua, com resposta imediata em caso de alterações. Os algoritmos de regulação certificam-se de que o estado nominal desejado seja mantido.
Os aparelhos são utilizados no comércio e na indústria em aplicações TIG manuais tanto com aço não ligado e aço de liga leve quanto com aço cromo-níquel, fortemente ligado.
As fontes de solda iWave AC/DC desempenham serviços extraordinários na soldagem de alumínio, ligas de alumínio e magnésio devido à frequência de CA ajustável.
FCC
Este dispositivo obedece aos limites estabelecidos para um dispositivo digital da classe A de dispositivo EMC, de acordo com a Seção 15 dos termos da FCC. Esses limites devem fornecer uma proteção adequada contra interferências nocivas quando o equipamento for operado em uma área industrial. Este equipamento gera e utiliza energia de alta frequência e pode causar falhas na comunicação de rádio se não for instalado e utilizado em conformidade com o manual de instruções.
Provavelmente, a operação deste equipamento em áreas residenciais provocará falhas nocivas; nesse caso, o usuário tem a obrigação de solucionar as falhas arcando com os custos.
ID FCC: QKWSPBBCU1
Industry Canada RSS
Este dispositivo está em conformidade com as normas da Industry Canada sem licença. A operação está sujeita às seguintes condições:
(1) | O equipamento não pode causar falhas nocivas. |
(2) | O equipamento precisa suportar qualquer interferência recebida, inclusive interferências que possam prejudicar a operação. |
IC: 12270A-SPBBCU1
UE
Conformidade com a diretriz 2014/53 / EU – Radio Equipment Directive (RED)
As antenas usadas para esse transmissor devem ser instaladas de forma que seja mantida uma distância mínima de 20 cm entre todas as pessoas. Elas não podem ser instaladas nem operadas junto com outra antena ou transmissor.
Integradores OEM e usuários finais precisam dispor das condições de operação do transmissor para atenderem às diretrizes referentes à intensidade permitida da frequência de rádio.
NOM / México
O funcionamento desse aparelho está sujeito às duas condições a seguir:
(1) | O aparelho não pode causar interferências nocivas e |
(2) | O aparelho deve aceitar todas as interferências, incluindo aquelas que podem causar operação indesejada. |
A marca Bluetooth® e os logotipos Bluetooth®são marcas registradas de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e são usados pelo fabricante sob licença. Outras marcas e nomes comerciais são propriedade de seus respectivos detentores de direitos.
Nas fontes de solda com o símbolo de verificação CSA para utilização na América do Norte (EUA e Canadá), existem avisos de alerta e símbolos de segurança. Esses avisos e símbolos de segurança não podem ser retirados ou pintados. Os avisos e símbolos alertam para manuseios incorretos, que podem provocar graves danos pessoais e materiais.
Símbolos de segurança na placa de identificação:
Soldagem é uma atividade perigosa. Os seguintes requisitos básicos precisam ser cumpridos:
Antes de usar as funções descritas, os seguintes documentos devem ser totalmente lidos e compreendidos:
As fontes de solda CC e iWave AC/DC podem ser operadas com inúmeras expansões e opções do sistema.
As fontes de solda CC e iWave AC/DC podem ser operadas com inúmeras expansões e opções do sistema.
(1) | Tocha de solda TIG |
(2) | Fontes de solda |
(3) | Dispositivos de refrigeração (somente para iWave 230i DC e iWave 230i AC/DC) |
(4) | Carrinho com suporte para cilindros de gás |
Sem ilustração:
OPT/i Ethernet iWave 190i/230i
Opção para uma conexão de rede permanente
Opção alça de transporte
OPT/ i Pulse Pro
Pacote de função para a função de pulsação avançada (os parâmetros de corrente básica e Duty Cycle podem ser ajustados, área de frequência de pulsação avançada)
OPT/i Jobs
Pacote de função para o modo de trabalho (EasyJobs, salvar e editar Jobs)
OPT/i Documentation
Opção para a função de documentação
OPT/i Limit Monitoring
Opção para a especificação de limites para corrente de soldagem, tensão de solda e velocidade do arame
OPT/i CycleTIG
solda intermitente TIG ampliada
OPT/i Custom NFC - ISO 14443A
Opção para utilizar uma faixa de frequência personalizada para cartões key
OPT/i OPC-UA
Protocolo da interface de dados padronizado
OPT/i MQTT
Protocolo da interface de dados padronizado
Devido às atualizações de software, é possível que algumas funções que não estão descritas neste manual de instruções estejam disponíveis no seu equipamento ou vice-versa.
Além disso, as figuras podem ser um pouco diferentes dos elementos de operação no seu equipamento. No entanto, o modo de funcionamento desses elementos de controle é idêntico.
Devido às atualizações de software, é possível que algumas funções que não estão descritas neste manual de instruções estejam disponíveis no seu equipamento ou vice-versa.
Além disso, as figuras podem ser um pouco diferentes dos elementos de operação no seu equipamento. No entanto, o modo de funcionamento desses elementos de controle é idêntico.
Devido às atualizações de software, é possível que algumas funções que não estão descritas neste manual de instruções estejam disponíveis no seu equipamento ou vice-versa.
Além disso, as figuras podem ser um pouco diferentes dos elementos de operação no seu equipamento. No entanto, o modo de funcionamento desses elementos de controle é idêntico.
Perigo devido a manuseio e trabalhos realizados incorretamente.
Podem ocorrer ferimentos e danos materiais graves.
Todos os trabalhos e funções descritos nesse documento somente devem ser realizados por técnicos especializados e treinados.
Ler e compreender completamente este documento.
Todas as diretrizes de segurança e as documentações do usuário desse equipamento e de todos os componentes do sistema devem ser lidas e entendidas.
Nº | Função |
---|---|
(1) | Botões método de soldagem/modo de operação para selecionar o método de soldagem e o modo de operação |
(2) | Botão de teste de gás para ajustar o volume de gás de proteção no regulador de pressão Após pressionar a botão de teste de gás, o de gás de proteção flui por 30 s. Pressionando novamente o botão, o processo é encerrado antecipadamente. |
(3) | Zona de leitura para chaves NFC somente em países certificados para bloquear/desbloquear a fonte de solda por meio de chaves NFC Chave NFC = cartão NFC ou chaveiro NFC |
(4) | Botão de ajuste com função de rotação/pressão
|
(5) | Tecla Menu para acessar o menu Setup |
(6) | Botão Favorito para salvar/acessar as configurações favoritas |
(7) | Display |
(8) | Indicação Hold - corrente de soldagem A cada fim de soldagem, os atuais valores reais da corrente de soldagem e da tensão de solda são salvos – HOLD é exibido. |
(9) | Linha de status A linha de status contém as seguintes informações:
As informações exibidas na linha de status dependem do método de soldagem configurado. |
(10) | Indicação Hold - tensão de solda A cada fim de soldagem, os atuais valores reais da corrente de soldagem e da tensão de solda são salvos – HOLD é exibido. |
O botão Favorito pode ser ocupado com um parâmetro dos seguintes menus Setup:
Esse parâmetro pode ser acessado e modificado diretamente através do painel de comando.
Um aviso de confirmação apropriado é exibido.
Agora o parâmetro selecionado está salvo no botão Favorito.
IMPORTANTE! Ao salvar um favorito, o outro favorito salvo anteriormente é sobrescrito sem aviso prévio.
O botão Favorito pode ser ocupado com um parâmetro dos seguintes menus Setup:
Esse parâmetro pode ser acessado e modificado diretamente através do painel de comando.
Um aviso de confirmação apropriado é exibido.
Agora o parâmetro selecionado está salvo no botão Favorito.
IMPORTANTE! Ao salvar um favorito, o outro favorito salvo anteriormente é sobrescrito sem aviso prévio.
O parâmetro salvo é exibido:
O parâmetro acessado pode ser diretamente modificado girando o botão de ajuste (fundo azul).
Uma alteração de valor é aplicada imediatamente.
Para poder selecionar os parâmetros de soldagem disponíveis, pressionar e girar o botão de ajuste.
O parâmetro salvo é excluído, um respectivo aviso é exibido.
Se o pacote de função FP Job estiver disponível na fonte de solda, o botão Favorito pode ser ocupado com os EasyJobs.
IMPORTANTE! Quando o botão Favorito é ocupado com os EasyJobs, não é mais possível acessar um parâmetro favorito salvo anteriormente com o botão Favorito.
Outras informações sobre os trabalhos com EasyJobs estão disponíveis na seção „Modo EasyJob“, a partir da página (→).
Nº | Função |
---|---|
(1) | Soquete de energia (-) com conexão de gás inerte integrada para conectar:
Símbolo nas fontes de solda iWave CC: Símbolo nas fontes de soldaiWave AC/DC |
(2) | Conexão TMC (Tig Multi Connector)
|
(3) | Conexão USB Para conexão com pen drive USB (por exemplo, service dongle, chave de licença etc.). IMPORTANTE! A conexão USB não possui separação galvanizada em relação ao circuito de soldagem. Por isso, aparelhos que estabelecem uma conexão elétrica com outro aparelho não podem ser conectados na conexão USB. |
(4) | Soquete de energia (+) para conectar o fio terra Símbolo nas fontes de solda iWave CC: Símbolo nas fontes de solda iWave AC/DC |
(5) | Interruptor para ligar e desligar a fonte de solda Interruptor de rede elétrica em aparelhos MV: |
(6) | Cabo de rede com alívio em aparelhos MV: Conexão do cabo de rede |
(7) | Conexão de gás inerte |
(8) | Cobertura cega para a opção Ethernet |
Nº | Função |
---|---|
(1) | Soquete de energia (-) com conexão de gás inerte integrada para conectar:
Símbolo nas fontes de solda iWave CC: Símbolo nas fontes de soldaiWave AC/DC |
(2) | Conexão TMC (Tig Multi Connector)
|
(3) | Conexão USB Para conexão com pen drive USB (por exemplo, service dongle, chave de licença etc.). IMPORTANTE! A conexão USB não possui separação galvanizada em relação ao circuito de soldagem. Por isso, aparelhos que estabelecem uma conexão elétrica com outro aparelho não podem ser conectados na conexão USB. |
(4) | Soquete de energia (+) para conectar o fio terra Símbolo nas fontes de solda iWave CC: Símbolo nas fontes de solda iWave AC/DC |
(5) | Interruptor para ligar e desligar a fonte de solda Interruptor de rede elétrica em aparelhos MV: |
(6) | Cabo de rede com alívio em aparelhos MV: Conexão do cabo de rede |
(7) | Conexão de gás inerte |
(8) | Cobertura cega para a opção Ethernet |
Dependendo do processo de soldagem, é necessário um conjunto de equipamentos mínimos para que se possa trabalhar com a fonte de solda.
Em seguida, serão descritos os processos de soldagem e os respectivos equipamentos mínimos para a operação de soldagem.
Dependendo do processo de soldagem, é necessário um conjunto de equipamentos mínimos para que se possa trabalhar com a fonte de solda.
Em seguida, serão descritos os processos de soldagem e os respectivos equipamentos mínimos para a operação de soldagem.
Dependendo do processo de soldagem, é necessário um conjunto de equipamentos mínimos para que se possa trabalhar com a fonte de solda.
Em seguida, serão descritos os processos de soldagem e os respectivos equipamentos mínimos para a operação de soldagem.
Perigo devido a manuseio e trabalhos realizados incorretamente.
Podem ocorrer ferimentos e danos materiais graves.
Todos os trabalhos e funções descritos nesse documento somente devem ser realizados por técnicos especializados e treinados.
Ler e compreender completamente este documento.
Todas as diretrizes de segurança e as documentações do usuário desse equipamento e de todos os componentes do sistema devem ser lidas e entendidas.
Perigo devido a manuseio e trabalhos realizados incorretamente.
Podem ocorrer ferimentos e danos materiais graves.
Todos os trabalhos e funções descritos nesse documento somente devem ser realizados por técnicos especializados e treinados.
Ler e compreender completamente este documento.
Todas as diretrizes de segurança e as documentações do usuário desse equipamento e de todos os componentes do sistema devem ser lidas e entendidas.
A fonte de solda é destinada exclusivamente para a soldagem TIG e soldagem de eletrodos revestidos.
Qualquer utilização além destas não é considero uso adequado.
O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos decorrentes.
O aparelho pode ser montado e operado ao ar livre, de acordo com o grau de proteção IP23.
A exposição direta à umidade (por exemplo, à chuva) deve ser evitada.
Perigo por tombamento ou queda de aparelhos.
Podem ocorrer ferimentos e danos materiais graves.
Colocar o aparelho sobre um piso plano e firme, de forma estável.
Depois da montagem, verificar se todas as conexões de parafusos estão fixas.
O canal de ventilação representa um dispositivo de segurança essencial. Ao selecionar o local de instalação, deve-se considerar que o ar frio possa entrar e sair sem impedimentos através das fendas de ar nos lados dianteiro e traseiro. O pó eletricamente condutor não deve ser aspirado diretamente para o aparelho (por exemplo, durante o trabalho de esmerilhamento).
Os equipamentos são projetados para a tensão da rede elétrica indicada na placa de identificação. Caso o cabo de rede ou o cabo de alimentação não estejam instalados na sua versão do equipamento, eles precisam ser montados conforme as normas nacionais. Os fusíveis do cabo de energia elétrica podem ser conferidos nos Dados técnicos.
Perigo devido à eletroinstalação dimensionada incorretamente.
Podem ocorrer danos materiais.
O cabo de energia elétrica e seus fusíveis devem ser projetados em conformidade com o fornecimento de energia existente.
Aplicam-se os dados técnicos na placa de identificação.
A fonte de solda é adequada para geradores.
Para o dimensionamento da potência necessária do gerador, é necessária a potência aparente máxima S1max da fonte de solda.
A potência máxima aparente S1max da fonte de solda é calculada do seguinte modo:
S1max = I1max x U1
I1max e U1 conforme a placa de identificação do aparelho ou os dados técnicos
A potência aparente necessária para o gerador SGEN é calculada com a seguinte fórmula:
SGEN = S1max x 1,35
Um gerador menor pode ser usado se a solda não for realizada com a potência máxima.
IMPORTANTE! A potência aparente do gerador SGEN não pode ser menor do que a potência aparente máxima S1max da fonte de solda!
No caso de utilização de aparelhos monofásicos em geradores trifásicos, observar que, frequentemente, a potência aparente indicada para o gerador só pode ser disponibilizada como valor total sobre todas as três fases do gerador. Caso necessário, buscar outras informações sobre a potência monofásica do gerador junto ao fabricante do gerador.
A tensão fornecida pelo gerador não pode, de forma alguma, ultrapassar ou ficar abaixo da faixa de tolerância de tensão de alimentação da rede.
A tolerância de tensão de alimentação da rede está indicada na seção „Dados técnicos“.
Se as fontes de solda forem fornecidas sem cabo de rede montado, é preciso conectar um cabo de rede correspondente à tensão de conexão na fonte de solda antes do comissionamento.
O cabo de rede é fornecido junto com a fonte de solda.
Se as fontes de solda forem fornecidas sem cabo de rede montado, é preciso conectar um cabo de rede correspondente à tensão de conexão na fonte de solda antes do comissionamento.
O cabo de rede é fornecido junto com a fonte de solda.
Perigo devido a manuseio e trabalhos realizados incorretamente.
Podem ocorrer ferimentos e danos materiais graves.
Todos os trabalhos e funções descritos nesse documento somente devem ser realizados por técnicos especializados e treinados.
Ler e compreender completamente este documento.
Todas as diretrizes de segurança e as documentações do usuário desse equipamento e de todos os componentes do sistema devem ser lidas e entendidas.
Perigo devido à corrente elétrica.
Podem ocorrer ferimentos e danos materiais graves.
Antes de começar os trabalhos, todos os equipamentos e componentes envolvidos devem ser desligados e desconectados da rede de energia.
Todos os equipamentos e componentes listados devem ser protegidos contra religamento.
Depois de abrir o equipamento, certifique-se, com a ajuda de um medidor adequado, de que os componentes elétricos (por exemplo, capacitores) estejam descarregados.
Perigo por corrente elétrica decorrente de poeira condutora de eletricidade no aparelho.
Podem ocorrer danos pessoais e materiais graves.
Operar o aparelho somente com filtro de ar montado. O filtro de ar representa um dispositivo de segurança fundamental para se obter o grau de proteção IP 23.
Perigo devido à corrente elétrica.
Podem ocorrer ferimentos e danos materiais graves.
Antes de começar os trabalhos, todos os equipamentos e componentes envolvidos devem ser desligados e desconectados da rede de energia.
Todos os equipamentos e componentes listados devem ser protegidos contra religamento.
Depois de abrir o equipamento, certifique-se, com a ajuda de um medidor adequado, de que os componentes elétricos (por exemplo, capacitores) estejam descarregados.
Perigo por corrente elétrica decorrente de poeira condutora de eletricidade no aparelho.
Podem ocorrer danos pessoais e materiais graves.
Operar o aparelho somente com filtro de ar montado. O filtro de ar representa um dispositivo de segurança fundamental para se obter o grau de proteção IP 23.
Fornecimento de energia do dispositivo de refrigeração ocorre através da fonte de solda. Quando o interruptor de rede da fonte de solda estiver conectado na posição - I -, a unidade de refrigeração estará em estado operacional.
Para obter mais informações sobre a unidade de refrigeração, consulte o manual de instruções do dispositivo de refrigeração.
As informações exatas para montagem e conexão dos componentes do sistema são encontradas nos respectivos manuais de instruções dos componentes.
Perigo de graves danos pessoais e materiais devido à queda de cilindros de gás.
Posicionar os cilindros de gás em posição estável, sobre um piso plano e firme!
Proteger os cilindros de gás contra tombamento: Fixar o cinto de segurança na altura da parte superior do cilindro de gás!
Nunca fixar o cinto de segurança no gargalo do cilindro!
Observar as diretrizes de segurança do fabricante do cilindro de gás!
Na utilização de uma tocha TIG com conexão de gás inerte integrada:
Na utilização de uma tocha TIG sem conexão de gás inerte integrada:
A conexão de gás inerte no caso de utilização de um dispositivo de refrigeração MultiControl (MC) está descrita no manual de instruções do dispositivo de refrigeração.
Para as fontes de solda i\Wave DC, não utilizar eletrodo de tungstênio puro (cor de identificação: verde).
Durante a operação de soldagem, verificar o fluxo do líquido para o refrigerador em intervalos regulares.
Antes de cada comissionamento:
controlar o anel de vedação na conexão da tocha de solda,
controlar o nível do refrigerador!
Chave NFC = cartão NFC ou chaveiro NFC
A fonte de solda pode ser bloqueada através da chave NFC para impedir, por exemplo, acessos indesejados ou alteração dos parâmetros de soldagem.
O bloqueio/desbloqueio é realizado sem toque no painel de comando da fonte de solda.
Para o bloqueio e desbloqueio da fonte de solda, ela precisa estar ligada.
Chave NFC = cartão NFC ou chaveiro NFC
A fonte de solda pode ser bloqueada através da chave NFC para impedir, por exemplo, acessos indesejados ou alteração dos parâmetros de soldagem.
O bloqueio/desbloqueio é realizado sem toque no painel de comando da fonte de solda.
Para o bloqueio e desbloqueio da fonte de solda, ela precisa estar ligada.
O bloqueio/desbloqueio da fonte de solda funciona apenas em países certificados.
Bloquear a fonte de solda
O símbolo da chave acenderá na linha de status.
Agora a fonte de solda está bloqueada.
Somente os parâmetros de soldagem podem ser visualizados e ajustados através do botão de ajuste.
Se uma função bloqueada é solicitada, uma nota de aviso correspondente é exibida.
Desbloquear a fonte de solda
O símbolo de chave não fica mais aceso na linha de status.
Todas as funções da fonte de solda voltam a ficar disponíveis sem restrição.
Outras informações sobre o bloqueio da fonte de solda se encontram no capítulo „Pré-configurações - Administração“ a partir da página (→).
Perigo por manuseio incorreto.
Graves danos pessoais e materiais podem ser provocados.
As funções descritas só devem ser utilizadas depois que este manual de instruções tiver sido completamente lido e compreendido.
As funções descritas só devem ser utilizadas depois que todos os manuais de instruções dos componentes do sistema, principalmente diretrizes de segurança, tiverem sido completamente lidos e compreendidos!
Os dados referentes a ajuste, faixa de ajuste e unidades de medida dos parâmetros de soldagem disponíveis constam na seção „O menu Setup“.
Perigo por manuseio incorreto.
Graves danos pessoais e materiais podem ser provocados.
As funções descritas só devem ser utilizadas depois que este manual de instruções tiver sido completamente lido e compreendido.
As funções descritas só devem ser utilizadas depois que todos os manuais de instruções dos componentes do sistema, principalmente diretrizes de segurança, tiverem sido completamente lidos e compreendidos!
Os dados referentes a ajuste, faixa de ajuste e unidades de medida dos parâmetros de soldagem disponíveis constam na seção „O menu Setup“.
Perigo por manuseio incorreto.
Graves danos pessoais e materiais podem ser provocados.
As funções descritas só devem ser utilizadas depois que este manual de instruções tiver sido completamente lido e compreendido.
As funções descritas só devem ser utilizadas depois que todos os manuais de instruções dos componentes do sistema, principalmente diretrizes de segurança, tiverem sido completamente lidos e compreendidos!
Os dados referentes a ajuste, faixa de ajuste e unidades de medida dos parâmetros de soldagem disponíveis constam na seção „O menu Setup“.
TPG | Pré-fluxo de gás |
SPt | Tempo de pontilhação |
IS | Corrente inicial: aquecimento cuidadoso com pouca corrente de soldagem, para posicionar corretamente o material adicional |
IE | Corrente final: para evitar um superaquecimento local da matéria prima básica devido ao acúmulo de calor no fim de soldagem. É evitada uma possível falha do cordão de soldagem. |
tUP | Upslope: aumento contínuo da corrente inicial para a corrente principal (corrente de soldagem) I1 |
tDOWN | Down slope: redução contínua da corrente de soldagem para a corrente de acabamento de cratera |
I1 | Corrente principal (corrente de soldagem): Aplicação uniforme de temperatura na matéria prima básica aquecida por calor de pré-fluxo |
I2 | Corrente de redução: Redução intermediária da corrente de soldagem para evitar um superaquecimento local da matéria prima básica |
GPO | Pós-fluxo de gás |
*) Redução intermediária
Na redução intermediária, durante a fase de corrente principal, a corrente de soldagem é reduzida para a corrente de redução ajustada I-2 .
A redução intermediária para a corrente de redução ajustada I2 será feito um curto puxamento para trás da tecla de queima. Após puxar brevemente a tecla de queima, a corrente principal I 1 está novamente à disposição.
A variante 1 da operação de 4 ciclos especial é ativada com a seguinte configuração de parâmetro:
A variante 2 da operação de 4 ciclos especial é ativada com a seguinte configuração de parâmetro:
A redução intermediária da corrente de soldagem será feita na variante 3 ao pressionar e segurar a tecla de queima. Após soltar a tecla de queima, a corrente principal I1 estará novamente disponível.
Quando a tecla de queima é puxada para trás, inicia-se imediatamente o fim de soldagem sem down slope e corrente de acabamento de cratera.
A variante 3 da operação de 4 ciclos especial é ativada com a seguinte configuração de parâmetro:
A variante 4 da operação de 4 ciclos especial é ativada com a seguinte configuração de parâmetro:
A variante 5 da operação de 4 ciclos especial é ativada com a seguinte configuração de parâmetro:
O processo é finalizado automaticamente após a fase de down slope e da fase de corrente final.
Se durante a fase de down slope ou da fase de corrente final a tecla de queima for pressionada rapidamente (< 0,5 s) e liberada, um UpSlope é introduzido na corrente principal e o processo de soldagem é sustentado.
A variante 6 da operação de 4 ciclos especial é ativada com a seguinte configuração de parâmetro:
Ao selecionar o modo de operação de soldagem a ponto, o símbolo de soldagem a ponto é indicado na exibição de status, ao lado do símbolo do método de soldagem:
CycleTIG
Processo de soldagem de intervalo estendido para soldagem DC
Quando a função CycleTIG é ativada, os seguintes parâmetros estão disponíveis:
(1) | Tempo de intervalo |
(2) | Tempo de pausa do intervalo |
(3) | Intervalo dos ciclos |
(4) | Corrente básica |
Perigo devido a manuseio e trabalhos realizados incorretamente.
Podem ocorrer ferimentos e danos materiais graves.
Todos os trabalhos e funções descritos nesse documento somente devem ser realizados por técnicos especializados e treinados.
Ler e compreender completamente este documento.
Todas as diretrizes de segurança e as documentações do usuário desse equipamento e de todos os componentes do sistema devem ser lidas e entendidas.
Perigo devido à corrente elétrica.
Podem ocorrer ferimentos e danos materiais graves.
Antes de começar os trabalhos, todos os equipamentos e componentes envolvidos devem ser desligados e desconectados da rede de energia.
Todos os equipamentos e componentes listados devem ser protegidos contra religamento.
Depois de abrir o equipamento, certifique-se, com a ajuda de um medidor adequado, de que os componentes elétricos (por exemplo, capacitores) estejam descarregados.
Perigo devido a manuseio e trabalhos realizados incorretamente.
Podem ocorrer ferimentos e danos materiais graves.
Todos os trabalhos e funções descritos nesse documento somente devem ser realizados por técnicos especializados e treinados.
Ler e compreender completamente este documento.
Todas as diretrizes de segurança e as documentações do usuário desse equipamento e de todos os componentes do sistema devem ser lidas e entendidas.
Perigo devido à corrente elétrica.
Podem ocorrer ferimentos e danos materiais graves.
Antes de começar os trabalhos, todos os equipamentos e componentes envolvidos devem ser desligados e desconectados da rede de energia.
Todos os equipamentos e componentes listados devem ser protegidos contra religamento.
Depois de abrir o equipamento, certifique-se, com a ajuda de um medidor adequado, de que os componentes elétricos (por exemplo, capacitores) estejam descarregados.
Perigo de danos pessoais e materiais por choque elétrico.
A partir do momento em que o interruptor de rede elétrica é comutado para a posição - I -, o eletrodo de tungstênio da tocha de solda fica sob tensão elétrica.
Observar para que o eletrodo de tungstênio não toque em pessoas ou peças condutoras de energia ou aterradas (por exemplo, carcaças...).
O logo da Fronius é exibido no display.
Basicamente, todos os valores nominais dos parâmetros de soldagem configurados com o botão de ajuste permanecem salvos até a próxima alteração.
Isto também se aplica se a fonte de solda tiver sido desligada e ligada novamente nesse ínterim.
A polaridade do parâmetro de soldagem só está disponível nas fontes de solda iWave AC/DC .
Se a polaridade dos parâmetros de soldagem estiver definida para CC, os parâmetros de soldagem a seguir estão disponíveis.
xxA = valor de corrente real dependendo da corrente principal ajustada
Corrente inicial
Intervalo de ajuste: 0 - 200% (da corrente principal)
Configuração de fábrica: 50 %
IMPORTANTE! A corrente inicial para a soldagem TIG CA e soldagem TIG CC é armazenada separadamente.
Upslope
Intervalo de ajuste: off (desligado); 0,1 - 30,0 s
Configuração de fábrica: 0,5 s
IMPORTANTE! O valor salvo do Upslope é válido para os modos de operação de 2 e 4 ciclos.
Corrente principal (I1)
Intervalo de ajuste: 3 - 190 A ... iWave 190i, 3 - 230 A ... iWave 230i
Faixa de ajuste da fábrica: -
IMPORTANTE! Em tochas de solda com a função up/down (para cima/para baixo), é possível selecionar a faixa total de ajuste durante o circuito aberto do aparelho.
Corrente de redução (I2)
apenas na operação de 4 ciclos
Intervalo de ajuste: 0 - 200% (da corrente principal I1)
Configuração de fábrica: 50 %
I2 < 100%
Redução temporária, adaptada, da corrente de soldagem
(por exemplo, ao se trocar o arame de soldagem durante o processo de soldagem)
I2 > 100%
Aumento temporário, adaptado, da corrente de soldagem
(por exemplo, para soldagem sobreposta de pontos de costura com alto desempenho)
Os valores para Slope1 e Slope2 podem ser configurados no menu TIG.
Down slope
Intervalo de ajuste: off (desligado); 0,1 - 30,0 s
Configuração de fábrica: 1,0 s
IMPORTANTE! O valor do down slope salvo é válido para os modos de operação de 2 e 4 ciclos.
Corrente final
Intervalo de ajuste: 0 - 100% (da corrente principal)
Configuração de fábrica: 30 %
Diâmetro do eletrodo
Intervalo de ajuste: off (desligado); 1,0 - 4,0 mm
Configuração de fábrica: 2,4 mm
Polaridade
Intervalo de ajuste: CC/CA
Configuração de fábrica: CC-
Quando a função CycleTIG é ativada, os parâmetros de soldagem CycleTIG para os parâmetros de soldagem TIG CC são exibidos após a corrente principal:
Ciclos de intervalo
para definir quantos ciclos estão disponíveis.
Intervalo de ajuste: Permanente / 1 - 2000
Configuração de fábrica: Permanente
Tempo de intervalo
para ajustar o tempo de quanto a corrente de soldagem I1 está ativa
Intervalo de ajuste: 0,02 - 2,00 s
Configuração de fábrica: 0,5 s
Tempo de pausa do intervalo
para ajustar o tempo para quanto a corrente básica está ativa
Intervalo de ajuste: 0,02 - 2,00 s
Configuração de fábrica: 0,5 s
Corrente básica
para definir a corrente básica do intervalo para a qual é reduzida durante o tempo de pausa do intervalo
Intervalo de ajuste: desligado/3 - máx. A
Configuração de fábrica: desligado
O parâmetro de soldagem Polaridade está disponível apenas nas fontes de solda iWave AC/DC .
Com o parâmetro de soldagem Polaridade ajustado em CA, os seguintes parâmetros de soldagem estão disponíveis:
xxA = valor de corrente real dependendo da corrente principal ajustada
Corrente inicial
Intervalo de ajuste: 0 - 200% (da corrente principal)
Configuração de fábrica: 50 %
IMPORTANTE! A corrente inicial para a soldagem TIG CA e soldagem TIG CC é armazenada separadamente.
UpSlope
Intervalo de ajuste: off (desligado); 0,1 - 30,0 s
Configuração de fábrica: 0,5 s
IMPORTANTE! O valor salvo do Upslope é válido para os modos de operação de 2 e 4 ciclos.
Corrente principal (I1)
Intervalo de ajuste: 3 - 190 A ... iWave 190i, 3 - 230 A ... iWave 230i
Faixa de ajuste da fábrica: -
IMPORTANTE! Em tochas de solda com a função up/down (para cima/para baixo), é possível selecionar a faixa total de ajuste durante o circuito aberto do aparelho.
Corrente de redução (I2)
apenas na operação de 4 ciclos
Intervalo de ajuste: 0 - 200% (da corrente principal I1)
Configuração de fábrica: 50 %
I2 < 100%
Redução temporária, adaptada, da corrente de soldagem
(por exemplo, ao se trocar o arame de soldagem durante o processo de soldagem)
I2 > 100%
Aumento temporário, adaptado, da corrente de soldagem
(por exemplo, para soldagem sobreposta de pontos de costura com alto desempenho)
Os valores para Slope1 e Slope2 podem ser configurados no menu TIG.
Down slope
Intervalo de ajuste: off (desligado); 0,1 - 30,0 s
Configuração de fábrica: 1,0 s
IMPORTANTE! O valor do down slope salvo é válido para os modos de operação de 2 e 4 ciclos.
Corrente final
Intervalo de ajuste: 0 - 100% (da corrente principal)
Configuração de fábrica: 30 %
Balanço
somente com iWave AC/DC
Intervalo de ajuste: 15 - 50 %
Configuração de fábrica: 35 %
15: potência de fusão máxima, efeito de limpeza mínimo
50: efeito de limpeza máximo, potência de fusão mínima
Impacto do balanço na propagação da corrente:
Diâmetro do eletrodo
Intervalo de ajuste: off (desligado); 1,0 - 4,0 mm
Configuração de fábrica: 2,4 mm
Modo Calota
apenas comiWave AC/DC
Intervalo de ajuste: off (desligado)/on (ligado)
Configuração de fábrica: off (desligado)
off (desligado)
Função de formação automática de calota está desativada
on (ligado)
Para o diâmetro do eletrodo de tungstênio informado, é formada uma calota perfeita durante o início de soldagem.
Não é necessária uma formação de calota separada em uma peça de trabalho de teste.
Em seguida, a função de formação de calota automática é redefinida e desativada.
O modo calota precisa ser ativado separadamente para cada eletrodo de tungstênio.
A função de formação automática de calota não é necessária se o eletrodo de tungstênio tiver uma calota suficientemente grande.
Polaridade
Intervalo de ajuste: CC/CA
Configuração de fábrica: CC-
Risco de ferimento por choque elétrico
Apesar de os equipamentos da Fronius atenderem a todas as normas relevantes, a ignição de alta frequência pode transmitir um choque elétrico inofensivo, porém notável em determinadas circunstâncias.
Utilizar as roupas de proteção prescritas, principalmente luvas!
Utilizar somente jogos de mangueira TIG apropriados, completamente intactos e não danificados!
Não trabalhar em ambiente úmido ou molhado!
Cuidado especial durante trabalhos em andaimes, plataformas de trabalho, em posições incômodas, em locais estreitos, de difícil acesso ou expostos!
A ignição AF é ativada quando se ajusta um valor de tempo no menu AF para o parâmetro de setup Duração da ignição.
No display, a indicação de ignição AF acende na linha de status.
Ao contrário da ignição de contato, o risco da contaminação do eletrodo de tungstênio e da peça de trabalho fica suspenso na ignição AF.
Procedimento para a ignição AF:
O arco voltaico entra em ignição sem contato com a peça de trabalho.
Quando o parâmetro de setup Duração da ignição está ajustado em off, a ignição AF fica desativada. A ignição do arco voltaico acontece pelo contato da peça de trabalho com o eletrodo de tungstênio.
Procedimento para a ignição do arco voltaico com ignição de contato:
O gás de proteção começa a fluir
O arco voltaico entra em ignição.
Em uma sobrecarga do eletrodo de tungstênio, é possível liberar o material do eletrodo no qual entraram contaminantes durante o banho de solda.
Em uma sobrecarga do eletrodo de tungstênio, a indicação „Eletrodo sobrecarregado“ se acende na linha de status do painel de comando.
A indicação „Eletrodo sobrecarregado“ depende do diâmetro do eletrodo e da corrente de soldagem ajustados.
A fonte de solda possui a função Time-out de ignição.
Quando apertada, a tecla de queima começa imediatamente o pré-fluxo de gás. Em seguida, é iniciado o processo de ignição. Quando um arco voltaico não se formar durante o tempo ajustado no menu Setup, a fonte de solda desliga-se automaticamente.
O ajuste do parâmetro Time-out de ignição está descrito na seção „O menu AF“, a partir da página (→).
A fonte de solda possui a função Time-out de ignição.
Quando apertada, a tecla de queima começa imediatamente o pré-fluxo de gás. Em seguida, é iniciado o processo de ignição. Quando um arco voltaico não se formar durante o tempo ajustado no menu Setup, a fonte de solda desliga-se automaticamente.
O ajuste do parâmetro Time-out de ignição está descrito na seção „O menu AF“, a partir da página (→).
A corrente de soldagem ajustada no início da soldagem nem sempre trará vantagem para o processo de soldagem por inteiro:
A função Pulsação TIG oferece uma solução (soldagem TIG com corrente de soldagem de pulsação):
uma corrente básica baixa (2) sobe após aumento acentuado para a corrente de pulsação significativamente mais alta e, de acordo com o Duty-Cycle (5) ajustado, diminui novamente para a corrente básica (2).
Na Pulsação TIG, pequenas seções do ponto de soldagem são rapidamente fundidas, as quais também esfriam rapidamente.
Nas aplicações manuais, na Pulsação TIG, acontece a adição do arame de soldagem durante a fase máxima da corrente (somente possível na faixa de frequência baixa de 0,25 - 5 Hz). Frequências de pulsação mais altas são utilizadas, na maioria das vezes, na operação automatizada e servem principalmente para a estabilização do arco voltaico.
A soldagem pulsada será aplicada na soldagem de tubos de aço em posição forçada ou na soldagem de chapas finas.
Funcionamento da pulsação TIG com o método de soldagem TIG CC selecionado:
Legenda:
(1) Corrente principal, (2) Corrente básica, (3) Corrente inicial, (4) Upslope, (5) Frequência de pulsação *)
(6) Dutycycle (ciclo de trabalho), (7) Down slope, (8) Corrente final
*) (1/F-P = intervalo entre dois impulsos)
Para o método de soldagem TIG CC há a função de aderência à disposição.
A partir do momento em que uma duração para o parâmetro de setup Pontilhado (4) é ajustada, os modos de operação de 2 ciclos e de 4 ciclos são ocupados com a função de aderência. O decurso dos modos de operação permanece inalterado.
No display, a indicação de pontilhado (TAC) acende na linha de status:
Durante este tempo, uma corrente de soldagem em forma de impulso está à disposição, o que otimiza o fluxo de união do banho de solda quando dois componentes são pontilhados.
Modo de funcionamento da função de aderência na soldagem TIG CC:
Legenda:
(1) corrente principal, (2) corrente inicial, (3) upslope, (4) duração da corrente de soldagem pulsada para o processo de aderência, (5) Down slope, (6) corrente final
Válido para a corrente de soldagem pulsada:
A fonte de solda regula automaticamente os parâmetros de pulsação dependendo da corrente principal ajustada (1).
Não deve haver um parâmetro de pulso configurado.
Conforme a duração do pontilhado ajustada, a corrente de soldagem pulsada pode continuar inclusive até a fase de corrente final (6) (parâmetro de setup Pontilhado (4) em „on“).
Após o término do tempo de pontilhado, continua-se soldando com a corrente de soldagem constante; caso necessário, os parâmetros de pulsação ajustados estão à disposição.
O processo de soldagem de intervalo CycleTIG está disponível para o processo de soldagem de intervalo TIG CC.
Nele, o resultado da soldagem é influenciado e controlado por diferentes combinações de parâmetros.
As principais vantagens do CycleTIG são o fácil controle do banho de solda, a aplicação de calor definida e menos cores de têmpera.
Variações do CycleTIG
CycleTIG + baixa corrente básica
CycleTIG + ignição de polaridade invertida = ligado + corrente básica = desligado
Recomendação: iWave CA/CC com configuração de ignição, ignição de polaridade invertida = automático
CycleTIG + Pontilhado
CycleTIG + Pulsação
O CycleTIG pode ser utilizado individualmente com todas as configurações de pulsação. Isso permite a pulsação na fase de alta corrente e na fase de baixa corrente.
Perigo devido a manuseio e trabalhos realizados incorretamente.
Podem ocorrer ferimentos e danos materiais graves.
Todos os trabalhos e funções descritos nesse documento somente devem ser realizados por técnicos especializados e treinados.
Ler e compreender completamente este documento.
Todas as diretrizes de segurança e as documentações do usuário desse equipamento e de todos os componentes do sistema devem ser lidas e entendidas.
Perigo devido à corrente elétrica.
Podem ocorrer ferimentos e danos materiais graves.
Antes de começar os trabalhos, todos os equipamentos e componentes envolvidos devem ser desligados e desconectados da rede de energia.
Todos os equipamentos e componentes listados devem ser protegidos contra religamento.
Depois de abrir o equipamento, certifique-se, com a ajuda de um medidor adequado, de que os componentes elétricos (por exemplo, capacitores) estejam descarregados.
Perigo devido a manuseio e trabalhos realizados incorretamente.
Podem ocorrer ferimentos e danos materiais graves.
Todos os trabalhos e funções descritos nesse documento somente devem ser realizados por técnicos especializados e treinados.
Ler e compreender completamente este documento.
Todas as diretrizes de segurança e as documentações do usuário desse equipamento e de todos os componentes do sistema devem ser lidas e entendidas.
Perigo devido à corrente elétrica.
Podem ocorrer ferimentos e danos materiais graves.
Antes de começar os trabalhos, todos os equipamentos e componentes envolvidos devem ser desligados e desconectados da rede de energia.
Todos os equipamentos e componentes listados devem ser protegidos contra religamento.
Depois de abrir o equipamento, certifique-se, com a ajuda de um medidor adequado, de que os componentes elétricos (por exemplo, capacitores) estejam descarregados.
IMPORTANTE! Para selecionar o tipo de corrente apropriado e conectar corretamente o cabo de eletrodos e o fio terra, observar as notas na embalagem dos eletrodos revestidos!
Perigo de danos pessoais e materiais por choque elétrico.
A partir do momento em que o interruptor de rede elétrica está na posição - I -, o eletrodo revestido está sob tensão elétrica no suporte do eletrodo.
Observar para que o eletrodo revestido não toque em pessoas ou peças condutoras de energia ou aterradas (por exemplo, carcaças...).
Basicamente, todos os valores nominais dos parâmetros de soldagem configurados com o botão de ajuste permanecem salvos até a próxima alteração.
Isto também se aplica se a fonte de solda tiver sido desligada e ligada novamente nesse ínterim.
* | Dependendo do tipo de corrente ajustada, aparece (+), (-) ou o símbolo da corrente alternada nesta posição. |
xxA = valor de corrente real dependendo da corrente principal ajustada
Corrente inicial
Intervalo de ajuste: 0 - 200% (da corrente principal)
Configuração de fábrica: 150 %
Corrente principal
Intervalo de ajuste: 0 - 190 A ... iWave 190i, 0 - 230 A ... iWave 230i
Configuração de fábrica:-
Dinâmica
Para obter um resultado de soldagem ideal, em alguns casos, a dinâmica deve ser ajustada.
Intervalo de ajuste: 0 - 100% (da corrente principal)
Configuração de fábrica: 20
0 ... arco voltaico mais suave e com poucos respingos
100 ... arco voltaico mais forte e mais estável
Princípio de funcionamento:
No momento da transferência de gota ou no caso de curto-circuito, ocorre um breve aumento da intensidade de corrente. Para a obtenção de um arco voltaico estável, a corrente de soldagem aumenta temporariamente. Se existe o risco do eletrodo revestido afundar no banho de solda, essa medida impede um endurecimento do banho de solda e um curto-circuito mais longo do arco voltaico. Dessa forma, um eletrodo revestido preso fica basicamente excluído.
Polaridade
Intervalo de ajuste: CC- / CC+ / CA
Configuração de fábrica: CC-
* | Dependendo do tipo de corrente ajustada, é exibido (+) ou (-) nesta posição. |
xxA = valor de corrente real dependendo da corrente principal ajustada
Corrente inicial
Intervalo de ajuste: 0 - 200% (da corrente principal)
Configuração de fábrica: 150 %
Corrente principal
Intervalo de ajuste: 0 - 190 A ... iWave 190i, 0 - 230 A ... iWave 230i
Configuração de fábrica: -
Dinâmica
Para obter um resultado de soldagem ideal, em alguns casos, a dinâmica deve ser ajustada.
Intervalo de ajuste: 0 - 100% (da corrente principal)
Configuração de fábrica: 20
0 ... arco voltaico mais suave e com poucos respingos
100 ... arco voltaico mais forte e mais estável
Princípio de funcionamento:
No momento da transferência de gota ou no caso de curto-circuito, ocorre um breve aumento da intensidade de corrente. Para a obtenção de um arco voltaico estável, a corrente de soldagem aumenta temporariamente. Se existe o risco do eletrodo revestido afundar no banho de solda, essa medida impede um endurecimento do banho de solda e um curto-circuito mais longo do arco voltaico. Dessa forma, um eletrodo revestido preso fica basicamente excluído.
Polaridade
Intervalo de ajuste: CC- / CC+
Configuração de fábrica: CC-
Vantagens
(1) | Tempo da corrente inicial 0-2 s, configuração de fábrica 0,5 s |
(2) | Corrente inicial 0-200%, configuração de fábrica 150% |
(3) | Corrente principal = corrente de soldagem ajustada I1 |
Modo de funcionamento
Durante o tempo de corrente inicial ajustado (1), a corrente de soldagem I1 (3) é aumentada para a corrente inicial (2).
O ajuste do tempo da corrente inicial é realizado no menu Setup.
Uma corrente inicial < 100% (Soft-Start) é adequada para eletrodos básicos. A ignição será feita com corrente de soldagem baixa. A partir do momento em que o arco voltaico está estável, a corrente de soldagem aumenta continuamente até o valor nominal da corrente de solda ajustada.
(1) | Corrente inicial |
(2) | Tempo da corrente inicial |
(3) | Corrente principal |
O ajuste do tempo da corrente inicial é realizado no menu Eletrodos revestidos.
Quando o arco voltaico se torna mais curto, a tensão de solda pode baixar até o ponto de fazer com que o eletrodo revestido tenda a grudar. Além disso, pode acontecer uma incandescência do eletrodo revestido.
Uma incandescência é evitada com a função Anti-Stick ativada. Se o eletrodo revestido começa a grudar, a fonte de solda desliga a corrente de soldagem imediatamente. Após a separação do eletrodo revestido da peça de trabalho, o processo de soldagem pode continuar sem problemas.
A ativação/desativação da função Anti-Stick é realizada no menu Eletrodos revestidos.
Os EasyJobs são salvos com os números de Job de 1 a 5 e podem ser acessados pelo menu Job.
Ao se salvar um EasyJob com o mesmo número de Job de outro já salvo, o outro já salvo é sobrescrito!
Pré-requisito:
o botão Favorito precisa estar ocupado com o EasyJob (consulte „Ocupar o botão Favorito com EasyJob“, a partir da página (→).
Os EasyJobs são salvos com os números de Job de 1 a 5 e podem ser acessados pelo menu Job.
Ao se salvar um EasyJob com o mesmo número de Job de outro já salvo, o outro já salvo é sobrescrito!
Pré-requisito:
o botão Favorito precisa estar ocupado com o EasyJob (consulte „Ocupar o botão Favorito com EasyJob“, a partir da página (→).
Perigo devido a manuseio e trabalhos realizados incorretamente.
Podem ocorrer ferimentos e danos materiais graves.
Todos os trabalhos e funções descritos nesse documento somente devem ser realizados por técnicos especializados e treinados.
Ler e compreender completamente este documento.
Todas as diretrizes de segurança e as documentações do usuário desse equipamento e de todos os componentes do sistema devem ser lidas e entendidas.
Perigo devido à corrente elétrica.
Podem ocorrer ferimentos e danos materiais graves.
Antes de começar os trabalhos, todos os equipamentos e componentes envolvidos devem ser desligados e desconectados da rede de energia.
Todos os equipamentos e componentes listados devem ser protegidos contra religamento.
Depois de abrir o equipamento, certifique-se, com a ajuda de um medidor adequado, de que os componentes elétricos (por exemplo, capacitores) estejam descarregados.
Perigo devido a manuseio e trabalhos realizados incorretamente.
Podem ocorrer ferimentos e danos materiais graves.
Todos os trabalhos e funções descritos nesse documento somente devem ser realizados por técnicos especializados e treinados.
Ler e compreender completamente este documento.
Todas as diretrizes de segurança e as documentações do usuário desse equipamento e de todos os componentes do sistema devem ser lidas e entendidas.
Perigo devido à corrente elétrica.
Podem ocorrer ferimentos e danos materiais graves.
Antes de começar os trabalhos, todos os equipamentos e componentes envolvidos devem ser desligados e desconectados da rede de energia.
Todos os equipamentos e componentes listados devem ser protegidos contra religamento.
Depois de abrir o equipamento, certifique-se, com a ajuda de um medidor adequado, de que os componentes elétricos (por exemplo, capacitores) estejam descarregados.
Perigo de danos pessoais e materiais por choque elétrico.
A partir do momento em que o interruptor de rede elétrica é comutado para a posição - I -, o eletrodo de tungstênio da tocha de solda fica sob tensão elétrica.
Observar para que o eletrodo de tungstênio não toque em pessoas ou peças condutoras de energia ou aterradas (por exemplo, carcaças...).
O menu Setup fornece um acesso simples a essas especialidades da fonte de solda e também sobre algumas funções adicionais. No menu Setup, é possível realizar um ajuste simples dos parâmetros para as diferentes tarefas.
No menu Setup, encontram-se:
A indicação e a possibilidade de edição dos parâmetros dependem do menu selecionado e dos ajustes do método de soldagem e do modo de operação.
Parâmetros não relevantes para os atuais ajustes são exibidos em cinza e não podem ser selecionados.
O menu Setup fornece um acesso simples a essas especialidades da fonte de solda e também sobre algumas funções adicionais. No menu Setup, é possível realizar um ajuste simples dos parâmetros para as diferentes tarefas.
No menu Setup, encontram-se:
A indicação e a possibilidade de edição dos parâmetros dependem do menu selecionado e dos ajustes do método de soldagem e do modo de operação.
Parâmetros não relevantes para os atuais ajustes são exibidos em cinza e não podem ser selecionados.
O menu Setup fornece um acesso simples a essas especialidades da fonte de solda e também sobre algumas funções adicionais. No menu Setup, é possível realizar um ajuste simples dos parâmetros para as diferentes tarefas.
No menu Setup, encontram-se:
A indicação e a possibilidade de edição dos parâmetros dependem do menu selecionado e dos ajustes do método de soldagem e do modo de operação.
Parâmetros não relevantes para os atuais ajustes são exibidos em cinza e não podem ser selecionados.
O menu Setup é exibido.
Os parâmetros de soldagem ajustados no momento são exibidos.
Pos. | Denominação |
---|---|
(1) | Menu TIG para ajustar os parâmetros TIG para TIG CC e TIG CA |
(2) | Menu Eletrodo revestido para ajustar os parâmetros do eletrodo revestido |
(3) | Menu CEL para ajustar os parâmetros para a soldagem de eletrodos revestidos com eletrodos de celulose |
(4) | Configurações de ignição e modo de operação para ajustar o
|
(5) | Menu Gás para ajustar os parâmetros do gás de proteção |
(6) | Configurações dos componentes para ajustar o modo de operação do dispositivo de refrigeração |
(7) | Menu de documentação (somente se a opção Documentação OPT/i estiver disponível)
|
(8) | Menu Job (apenas se houver pacote de função OPT/i Jobs disponível)
|
(9) | Pré-configurações para ajuste de
Para uma visão detalhada das pré-configurações, consulte a página (→). |
(10) | Informações do sistema para a indicação de informações do equipamento, como versão do software ou endereço IP (caso a fonte de solda esteja integrada a uma rede) |
(11) | Barra de rolagem (em mais parâmetros) |
(12) | Menus disponíveis A quantidade de menus disponíveis pode variar conforme a versão do firmware e das opções disponíveis. |
(13) | Valor, unidade |
(14) | Parâmetros de setup Dependendo do menu selecionado e dos ajustes atuais para método de soldagem e modo de operação, os parâmetros não relevantes são exibidos em cinza e não podem ser selecionados. |
(15) | Indicação dos menus selecionados no momento considerando as configurações atuais para o método de soldagem e modo de operação |
* | Menu selecionado no momento para edição (fundo azul) |
** | Posição do menu selecionado no momento |
Selecionar menu
Caso haja um parâmetro selecionado (borda azul, fundo branco):
Ajustar parâmetros
Pontilhar
Função de aderência – período de duração da corrente de soldagem pulsada no início do processo de pontilhar
desligado / 0,1 - 9,9 s / ligado
Configuração de fábrica: desligado
ligado
A corrente de soldagem pulsada continua até o final do processo de pontilhação
0,1 - 9,9 s
O tempo ajustado começa com a fase Upslope. Após o término do tempo ajustado, a soldagem continua com uma corrente de soldagem constante, os parâmetros de pulsação eventualmente ajustados ficam disponíveis.
desligado
Função de aderência desativada
Caso tenha sido ajustado um valor, a indicação Pontilhar do (TAC) se acende na linha de status do display.
Frequência de pulsação
desligado/0,20 - 2000 Hz (10000 Hz com opção FP Pulse Pro)
Configuração de fábrica: desligado
IMPORTANTE! Se a frequência de pulsação estiver ajustada como „desligado“, os parâmetros Corrente básica e Dutycycle (Ciclo de trabalho) não podem ser selecionados.
A frequência de pulsação ajustada também é aplicada para a corrente de redução.
No display, a indicação de pulsação se acende na linha de status, se tiver sido inserido um valor para a frequência de pulsação.
OPT/i Pulse Pro
Para definir os parâmetros básicos de corrente, ciclo de trabalho, forma de onda de pulso e forma de onda de corrente básica.
Corrente básica
0 - 100% (da corrente principal I1)
Configuração de fábrica: 50 %
Dutycycle (ciclo de trabalho)
Relação entre as durações do impulso e da corrente básica para a frequência de pulsação ajustada
10 - 90%
Configuração de fábrica: 50 %
Forma de curva da pulsação
para otimizar a pressão do arco voltaico
Retângulo rígido/retângulo flexível/seno
Configuração de fábrica: Retângulo rígido
Retângulo rígido:
curso de forma puramente retangular;
ruído do arco voltaico um pouco mais alto; alterações de corrente rápidas
aplicação, por exemplo, em soldagens orbitais
Retângulo flexível:
curso em forma retangular com taxa de variação diminuída, para a redução de ruído em comparação com o curso puramente retangular;
aplicações universais
Seno:
curso em forma de seno (ajuste padrão para um arco voltaico com baixo nível de ruído e estável);
aplicação, por exemplo, em cordões de canto e revestimento de soldagem
A otimização da pressão do arco voltaico causa:
Corrente básica em forma de curva
para otimizar a pressão do arco voltaico
Retângulo rígido/retângulo flexível/seno
Configuração de fábrica: Retângulo rígido
Retângulo rígido:
curso de forma puramente retangular;
ruído do arco voltaico um pouco mais alto; alterações de corrente rápidas
aplicação, por exemplo, em soldagens orbitais
Retângulo flexível:
curso em forma retangular com taxa de variação diminuída, para a redução de ruído em comparação com o curso puramente retangular;
aplicações universais
Seno:
curso em forma de seno (ajuste padrão para um arco voltaico com baixo nível de ruído e estável);
aplicação, por exemplo, em cordões de canto e revestimento de soldagem
Tempo de corrente inicial
O tempo de corrente inicial indica a duração da fase de corrente inicial .
desligado/0,01 - 30 s
Configuração de fábrica: desligado
IMPORTANTE! O tempo de corrente inicial é válido apenas para a operação de 2 ciclos e soldagem a ponto. Na operação de 4 ciclos, a duração da fase de corrente inicial é determinada por meio da tecla de queima.
Tempo de corrente final
O tempo de corrente final indica a duração da fase de corrente final.
desligado/0,01 - 30 s
Configuração de fábrica: desligado
IMPORTANTE! O tempo de corrente final é válido apenas para a operação de 2 ciclos e a soldagem a ponto. Na operação de 4 ciclos, a duração da fase de corrente final é determinada pela tecla de queima (seção „Modos de operação TIG“).
Corrente de redução slope
para configuração dos parâmetros Corrente de redução slope 1 e Corrente de redução slope 2
Corrente de redução slope 1
desligado/0,01 - 30 s
Configuração de fábrica: desligado
Se for inserido um valor de tempo para o parâmetro Corrente de redução slope 1 ocorre uma breve redução de corrente ou um aumento de corrente não abrupto, mas lento e estável.
Isso reduz influências negativas na costura de soldagem e componente, especialmente para aplicações de alumínio.
Corrente de redução slope 2
desligado/0,01 - 30 s
Configuração de fábrica: desligado
Se for inserido um valor de tempo para o parâmetro Corrente de redução slope 2, a adaptação da redução de corrente na corrente de soldagem não é abrupta, mas lenta e estável.
Por exemplo, em um aumento de corrente, o banho de solda aquece de forma lenta e não abrupta. Isso possibilita a uma evolução de gases do banho de solda e diminui os poros na solda de alumínio.
Tempo de pontilhação
(apenas pelo modo de operação de soldagem a ponto ajustado)
0,02 - 120 s
Configuração de fábrica: 5,0 s
Pontilhar
Função de aderência – período de duração da corrente de soldagem pulsada no início do processo de pontilhar
desligado / 0,1 - 9,9 s / ligado
Configuração de fábrica: desligado
ligado
A corrente de soldagem pulsada continua até o final do processo de pontilhação
0,1 - 9,9 s
O tempo ajustado começa com a fase Upslope. Após o término do tempo ajustado, a soldagem continua com uma corrente de soldagem constante, os parâmetros de pulsação eventualmente ajustados ficam disponíveis.
desligado
Função de aderência desativada
Caso tenha sido ajustado um valor, a indicação Pontilhar do (TAC) se acende na linha de status do display.
Frequência de pulsação
desligado/0,20 - 2000 Hz (10000 Hz com opção FP Pulse Pro)
Configuração de fábrica: desligado
IMPORTANTE! Se a frequência de pulsação estiver ajustada como „desligado“, os parâmetros Corrente básica e Dutycycle (Ciclo de trabalho) não podem ser selecionados.
A frequência de pulsação ajustada também é aplicada para a corrente de redução.
No display, a indicação de pulsação se acende na linha de status, se tiver sido inserido um valor para a frequência de pulsação.
OPT/i Pulse Pro
Para definir os parâmetros básicos de corrente, ciclo de trabalho, forma de onda de pulso e forma de onda de corrente básica.
Corrente básica
0 - 100% (da corrente principal I1)
Configuração de fábrica: 50 %
Dutycycle (ciclo de trabalho)
Relação entre as durações do impulso e da corrente básica para a frequência de pulsação ajustada
10 - 90%
Configuração de fábrica: 50 %
Forma de curva da pulsação
para otimizar a pressão do arco voltaico
Retângulo rígido/retângulo flexível/seno
Configuração de fábrica: Retângulo rígido
Retângulo rígido:
curso de forma puramente retangular;
ruído do arco voltaico um pouco mais alto; alterações de corrente rápidas
aplicação, por exemplo, em soldagens orbitais
Retângulo flexível:
curso em forma retangular com taxa de variação diminuída, para a redução de ruído em comparação com o curso puramente retangular;
aplicações universais
Seno:
curso em forma de seno (ajuste padrão para um arco voltaico com baixo nível de ruído e estável);
aplicação, por exemplo, em cordões de canto e revestimento de soldagem
A otimização da pressão do arco voltaico causa:
Corrente básica em forma de curva
para otimizar a pressão do arco voltaico
Retângulo rígido/retângulo flexível/seno
Configuração de fábrica: Retângulo rígido
Retângulo rígido:
curso de forma puramente retangular;
ruído do arco voltaico um pouco mais alto; alterações de corrente rápidas
aplicação, por exemplo, em soldagens orbitais
Retângulo flexível:
curso em forma retangular com taxa de variação diminuída, para a redução de ruído em comparação com o curso puramente retangular;
aplicações universais
Seno:
curso em forma de seno (ajuste padrão para um arco voltaico com baixo nível de ruído e estável);
aplicação, por exemplo, em cordões de canto e revestimento de soldagem
Tempo de corrente inicial
O tempo de corrente inicial indica a duração da fase de corrente inicial .
desligado/0,01 - 30 s
Configuração de fábrica: desligado
IMPORTANTE! O tempo de corrente inicial é válido apenas para a operação de 2 ciclos e soldagem a ponto. Na operação de 4 ciclos, a duração da fase de corrente inicial é determinada por meio da tecla de queima.
Tempo de corrente final
O tempo de corrente final indica a duração da fase de corrente final.
desligado/0,01 - 30 s
Configuração de fábrica: desligado
IMPORTANTE! O tempo de corrente final é válido apenas para a operação de 2 ciclos e a soldagem a ponto. Na operação de 4 ciclos, a duração da fase de corrente final é determinada pela tecla de queima (seção „Modos de operação TIG“).
Corrente de redução slope
para configuração dos parâmetros Corrente de redução slope 1 e Corrente de redução slope 2
Corrente de redução slope 1
desligado/0,01 - 30 s
Configuração de fábrica: desligado
Se for inserido um valor de tempo para o parâmetro Corrente de redução slope 1 ocorre uma breve redução de corrente ou um aumento de corrente não abrupto, mas lento e estável.
Isso reduz influências negativas na costura de soldagem e componente, especialmente para aplicações de alumínio.
Corrente de redução slope 2
desligado/0,01 - 30 s
Configuração de fábrica: desligado
Se for inserido um valor de tempo para o parâmetro Corrente de redução slope 2, a adaptação da redução de corrente na corrente de soldagem não é abrupta, mas lenta e estável.
Por exemplo, em um aumento de corrente, o banho de solda aquece de forma lenta e não abrupta. Isso possibilita a uma evolução de gases do banho de solda e diminui os poros na solda de alumínio.
Tempo de pontilhação
(apenas pelo modo de operação de soldagem a ponto ajustado)
0,02 - 120 s
Configuração de fábrica: 5,0 s
Frequência de pulsação
desligado/0,20 - 2000 Hz (10000 Hz com opção FP Pulse Pro)
Configuração de fábrica: desligado
IMPORTANTE! Se a frequência de pulsação estiver ajustada como „desligado“, os parâmetros Corrente básica e Dutycycle (Ciclo de trabalho) não podem ser selecionados.
A frequência de pulsação ajustada também é aplicada para a corrente de redução.
No display, a indicação de pulsação se acende na linha de status, se tiver sido inserido um valor para a frequência de pulsação.
OPT/i Pulse Pro
Para definir os parâmetros básicos de corrente, ciclo de trabalho, forma de onda de pulso e forma de onda de corrente básica.
Corrente básica
0 - 100% (da corrente principal I1)
Configuração de fábrica: 50 %
Dutycycle (ciclo de trabalho)
Relação entre as durações do impulso e da corrente básica para a frequência de pulsação ajustada
10 - 90 %
Configuração de fábrica: 50 %
Forma de curva da pulsação
para otimizar a pressão do arco voltaico
Retângulo rígido/retângulo flexível/seno
Configuração de fábrica: Retângulo rígido
Retângulo rígido:
curso de forma puramente retangular;
ruído do arco voltaico um pouco mais alto; alterações de corrente rápidas
aplicação, por exemplo, em soldagens orbitais
Retângulo flexível:
curso em forma retangular com taxa de variação diminuída, para a redução de ruído em comparação com o curso puramente retangular;
aplicações universais
Seno:
curso em forma de seno (ajuste padrão para um arco voltaico com baixo nível de ruído e estável);
aplicação, por exemplo, em cordões de canto e revestimento de soldagem
A otimização da pressão do arco voltaico causa:
Corrente básica em forma de curva
para otimizar a pressão do arco voltaico
Retângulo rígido/retângulo flexível/seno
Configuração de fábrica: Retângulo rígido
Retângulo rígido:
curso de forma puramente retangular;
ruído do arco voltaico um pouco mais alto; alterações de corrente rápidas
aplicação, por exemplo, em soldagens orbitais
Retângulo flexível:
curso em forma retangular com taxa de variação diminuída, para a redução de ruído em comparação com o curso puramente retangular;
aplicações universais
Seno:
curso em forma de seno (ajuste padrão para um arco voltaico com baixo nível de ruído e estável);
aplicação, por exemplo, em cordões de canto e revestimento de soldagem
Tempo de corrente inicial
(apenas na operação de 2 ciclos e na soldagem a ponto)
O tempo de corrente inicial indica a duração da fase de corrente inicial .
desligado/0,01 - 30 s
Configuração de fábrica: desligado
IMPORTANTE! O tempo de corrente inicial é válido apenas para a operação de 2 ciclos e soldagem a ponto. Na operação de 4 ciclos, a duração da fase de corrente inicial é determinada por meio da tecla de queima.
Tempo de corrente final
(apenas na operação de 2 ciclos e na soldagem a ponto)
O tempo de corrente final indica a duração da fase de corrente final.
desligado/0,01 - 30 s
Configuração de fábrica: desligado
IMPORTANTE! O tempo de corrente final é válido apenas para a operação de 2 ciclos e a soldagem a ponto. Na operação de 4 ciclos, a duração da fase de corrente final é determinada pela tecla de queima (seção „Modos de operação TIG“).
Corrente de redução slope
para configuração dos parâmetros Corrente de redução slope 1 e Corrente de redução slope 2
Corrente de redução slope 1
desligado/0,01 - 30 s
Configuração de fábrica: desligado
Se for inserido um valor de tempo para o parâmetro Corrente de redução slope 1 ocorre uma breve redução de corrente ou um aumento de corrente não abrupto, mas lento e estável.
Isso reduz influências negativas na costura de soldagem e componente, especialmente para aplicações de alumínio.
Corrente de redução slope 2
desligado/0,01 - 30 s
Configuração de fábrica: desligado
Se for inserido um valor de tempo para o parâmetro Corrente de redução slope 2, a adaptação da redução de corrente na corrente de soldagem não é abrupta, mas lenta e estável.
Por exemplo, em um aumento de corrente, o banho de solda aquece de forma lenta e não abrupta. Isso possibilita a uma evolução de gases do banho de solda e diminui os poros na solda de alumínio.
Tempo de pontilhação
(apenas pelo modo de operação de soldagem a ponto ajustado)
0,02 - 120 s
Configuração de fábrica: 5,0 s
Frequência CA
Syn / 40 - 250 Hz
Configuração de fábrica: 60 Hz
Syn
Ajuste para a soldagem síncrona (soldagem de ambos os lados, simultânea com 2 fontes de solda)
Para a soldagem síncrona, a frequência CA precisa estar ajustada como „Syn“ em ambas as fontes de solda.
A soldagem síncrona é utilizada em materiais muito espessos, para obter um alto peso do material projetado por unidade de tempo e para diminuir inclusões na soldagem.
IMPORTANTE! Devido ao sistema de fase de tensão de entrada, em alguns casos a sincronização das duas fontes de solda não pode ser realizada corretamente.
Nesses casos, o conector de rede da fonte de solda deve ser retirado, girado 180° e inserido novamente à rede de energia.
Frequência baixa
arco voltaico brando e amplo, com aplicação de calor superficial
Frequência alta
arco voltaico focado, com aplicação de calor profunda
Impacto da frequência CA na propagação da corrente:
Compensação de corrente CA
-70 até +70%
Configuração de fábrica: 0 %
+70%
Arco voltaico maior com menos aplicação de calor
alta carga do eletrodo de tungstênio
alta limpeza da superfície
-70%
Arco voltaico menor com mais aplicação de calor
carga do eletrodo de tungstênio menor
limpeza da superfície muito alta.
Impacto da compensação de corrente CA na propagação da corrente:
*Configuração de fábrica: 0 (corresponde a um deslocamento de 10% no sentido negativo)
Forma de curva em semi onda positiva
Retângulo rígido/retângulo flexível/triângulo/seno
Configuração de fábrica: Seno
Retângulo rígido
curso puramente retangular (arco voltaico estável, mas com ruído)
Retângulo flexível:
curso em forma retangular com taxa de variação diminuída, para a redução de ruído em comparação com o curso puramente retangular
Triângulo
maiores picos de corrente para maior pressão do arco voltaico
Seno
configuração padrão para um arco voltaico com baixo nível de ruído
Forma de curva em semi onda negativa
Retângulo rígido/retângulo flexível/triângulo/seno
Configuração de fábrica: Retângulo flexível
Retângulo rígido
curso puramente retangular (arco voltaico estável, mas com ruído)
Retângulo flexível:
curso em forma retangular com taxa de variação diminuída, para a redução de ruído em comparação com o curso puramente retangular
Triângulo
maiores picos de corrente para maior pressão do arco voltaico
Seno
configuração padrão para um arco voltaico com baixo nível de ruído e estável
Tempo da corrente inicial
HotStart
0,0 - 2,0 s
Configuração de fábrica: 0,5 s
Curva sinérgica
para a seleção de curvas sinérgicas
I-constante / 0,1 - 20,0 A/V / P-constante
Configuração de fábrica: I-constante
(1) | Reta de trabalho para eletrodo revestido |
(2) | Reta de trabalho para eletrodo revestido com comprimento do arco voltaico aumentado |
(3) | Reta de trabalho para eletrodo revestido com comprimento do arco voltaico reduzido |
(4) | Curva sinérgica com ajuste de parâmetros da I-constante (corrente de soldagem constante) |
(5) | Curva sinérgica com ajuste de parâmetros 0,1 - 20,0 (curva sinérgica descendo com inclinação ajustável) |
(6) | Curva sinérgica com ajuste de parâmetros da P-constante (energia de soldagem constante) |
(7) | Exemplo de uma dinâmica ajustada com curva sinérgica selecionada (4) |
(8) | Exemplo de dinâmica ajustada com curva sinérgica selecionada (5) ou (6) |
Ajustar a dinâmica em um valor mais alto no ajuste de uma curva sinérgica plana (5).
Em caso de problemas com eletrodos revestidos com tendência a grudar, ajustar a dinâmica em um valor mais alto.
(1) | Reta de trabalho para eletrodo revestido |
(2) | Reta de trabalho para eletrodo revestido com comprimento do arco voltaico aumentado |
(3) | Reta de trabalho para eletrodo revestido com comprimento do arco voltaico reduzido |
(4) | Curva sinérgica com ajuste de parâmetros da I-constante (corrente de soldagem constante) |
(5) | Curva sinérgica com ajuste de parâmetros 0,1 - 20,0 (curva sinérgica descendo com inclinação ajustável) |
(6) | Curva sinérgica com ajuste de parâmetros da P-constante (energia de soldagem constante) |
(7) | Exemplo de uma dinâmica ajustada com curva sinérgica selecionada (4) |
(8) | Exemplo de dinâmica ajustada com curva sinérgica selecionada (5) ou (6) |
(a) | Ponto operacional com comprimento alto do arco voltaico |
(b) | Ponto operacional com corrente de soldagem ajustada I1 |
(c) | Ponto operacional com comprimento baixo do arco voltaico |
As curvas sinérgicas (4), (5) e (6) mostradas são válidas na utilização de um eletrodo revestido cuja característica, em um comprimento do arco voltaico determinado, esteja de acordo com a reta de trabalho (1).
De acordo com a corrente de soldagem ajustada (I), o ponto de interseção (ponto operacional) das curvas sinérgicas (4), (5) e (6) será deslocado ao longo da reta de trabalho (1). O ponto operacional fornece a informação sobre a tensão de solda e a corrente de soldagem atual.
Em uma corrente de soldagem fixa (I1), o ponto operacional pode se deslocar ao longo das curvas sinergéticas (4), (5) e (6), conforme a tensão de solda momentânea.
A tensão de solda U depende do comprimento do arco voltaico.
Se o comprimento do arco voltaico for alterado, por exemplo, conforme a reta de trabalho (2), o ponto operacional aparece como ponto de interseção da respectiva curva sinérgica (4), (5) ou (6) com a reta de trabalho (2).
Nas curvas sinérgicas (5) e (6), quando o valor de ajuste permanece igual para I1, a corrente de soldagem (I) também se torna menor ou maior dependendo da tensão de solda.
Tensão de ruptura
Limitação da tensão de solda
20 - 90 V
Configuração de fábrica: 20 V
Basicamente, o comprimento do arco voltaico depende da tensão de solda. Para encerrar o processo de soldagem, geralmente é necessária uma clara elevação do eletrodo revestido. O parâmetro permite a limitação da tensão de solda para um valor que permite um término do processo de soldagem já com um baixo levantamento do eletrodo revestido.
Se ocorrer com frequência um encerramento não intencional do processo de soldagem durante a soldagem, ajustar o parâmetro de soldagem da tensão de ruptura para um valor maior.
Anti-Stick
ligado/desligado
Configuração de fábrica: ligado
Quando o arco voltaico se torna mais curto, a tensão de solda pode baixar até o ponto de fazer com que o eletrodo revestido tenda a grudar. Além disso, o eletrodo revestido pode incandescer.
Uma incandescência é evitada com a função Anti-Stick ativada. Se o eletrodo revestido começar a aderir, a fonte de solda desligará imediatamente a corrente de soldagem. Após a separação do eletrodo revestido da peça de trabalho, o processo de soldagem pode continuar sem problemas.
Frequência CA
apenas na soldagem de eletrodos revestidos CA (parâmetro de soldagem Polaridade = CA)
40 - 250 Hz
Configuração de fábrica: 60 Hz
Tempo da corrente inicial
HotStart
0,0 - 2,0 s
Configuração de fábrica: 0,5 s
Curva sinérgica
para a seleção de curvas sinérgicas
I-constante / 0,1 - 20,0 A/V / P-constante
Configuração de fábrica: I-constante
(1) | Reta de trabalho para eletrodo revestido |
(2) | Reta de trabalho para eletrodo revestido com comprimento do arco voltaico aumentado |
(3) | Reta de trabalho para eletrodo revestido com comprimento do arco voltaico reduzido |
(4) | Curva sinérgica com ajuste de parâmetros da I-constante (corrente de soldagem constante) |
(5) | Curva sinérgica com ajuste de parâmetros 0,1 - 20,0 (curva sinérgica descendo com inclinação ajustável) |
(6) | Curva sinérgica com ajuste de parâmetros da P-constante (energia de soldagem constante) |
(7) | Exemplo de uma dinâmica ajustada com curva sinérgica selecionada (4) |
(8) | Exemplo de dinâmica ajustada com curva sinérgica selecionada (5) ou (6) |
Ajustar a dinâmica em um valor mais alto no ajuste de uma curva sinérgica plana (5).
Em caso de problemas com eletrodos revestidos com tendência a grudar, ajustar a dinâmica em um valor mais alto.
(1) | Reta de trabalho para eletrodo revestido |
(2) | Reta de trabalho para eletrodo revestido com comprimento do arco voltaico aumentado |
(3) | Reta de trabalho para eletrodo revestido com comprimento do arco voltaico reduzido |
(4) | Curva sinérgica com ajuste de parâmetros da I-constante (corrente de soldagem constante) |
(5) | Curva sinérgica com ajuste de parâmetros 0,1 - 20,0 (curva sinérgica descendo com inclinação ajustável) |
(6) | Curva sinérgica com ajuste de parâmetros da P-constante (energia de soldagem constante) |
(7) | Exemplo de uma dinâmica ajustada com curva sinérgica selecionada (4) |
(8) | Exemplo de dinâmica ajustada com curva sinérgica selecionada (5) ou (6) |
(a) | Ponto operacional com comprimento alto do arco voltaico |
(b) | Ponto operacional com corrente de soldagem ajustada I1 |
(c) | Ponto operacional com comprimento baixo do arco voltaico |
As curvas sinérgicas (4), (5) e (6) mostradas são válidas na utilização de um eletrodo revestido cuja característica, em um comprimento do arco voltaico determinado, esteja de acordo com a reta de trabalho (1).
De acordo com a corrente de soldagem ajustada (I), o ponto de interseção (ponto operacional) das curvas sinérgicas (4), (5) e (6) será deslocado ao longo da reta de trabalho (1). O ponto operacional fornece a informação sobre a tensão de solda e a corrente de soldagem atual.
Em uma corrente de soldagem fixa (I1), o ponto operacional pode se deslocar ao longo das curvas sinergéticas (4), (5) e (6), conforme a tensão de solda momentânea.
A tensão de solda U depende do comprimento do arco voltaico.
Se o comprimento do arco voltaico for alterado, por exemplo, conforme a reta de trabalho (2), o ponto operacional aparece como ponto de interseção da respectiva curva sinérgica (4), (5) ou (6) com a reta de trabalho (2).
Nas curvas sinérgicas (5) e (6), quando o valor de ajuste permanece igual para I1, a corrente de soldagem (I) também se torna menor ou maior dependendo da tensão de solda.
Tensão de ruptura
Limitação da tensão de solda
20 - 90 V
Configuração de fábrica: 20 V
Basicamente, o comprimento do arco voltaico depende da tensão de solda. Para encerrar o processo de soldagem, geralmente é necessária uma clara elevação do eletrodo revestido. O parâmetro permite a limitação da tensão de solda para um valor que permite um término do processo de soldagem já com um baixo levantamento do eletrodo revestido.
Se ocorrer com frequência um encerramento não intencional do processo de soldagem durante a soldagem, ajustar o parâmetro de soldagem da tensão de ruptura para um valor maior.
Anti-Stick
ligado/desligado
Configuração de fábrica: ligado
Quando o arco voltaico se torna mais curto, a tensão de solda pode baixar até o ponto de fazer com que o eletrodo revestido tenda a grudar. Além disso, o eletrodo revestido pode incandescer.
Uma incandescência é evitada com a função Anti-Stick ativada. Se o eletrodo revestido começar a aderir, a fonte de solda desligará imediatamente a corrente de soldagem. Após a separação do eletrodo revestido da peça de trabalho, o processo de soldagem pode continuar sem problemas.
Frequência CA
apenas na soldagem de eletrodos revestidos CA (parâmetro de soldagem Polaridade = CA)
40 - 250 Hz
Configuração de fábrica: 60 Hz
Tempo da corrente inicial
Hot-Start
0,0 - 2,0 s
Configuração de fábrica: 0,5 s
Tensão de ruptura
Limitação da tensão de solda
20 - 90 V
Configuração de fábrica: 20 V
Basicamente, o comprimento do arco voltaico depende da tensão de solda. Para encerrar o processo de soldagem, geralmente é necessária uma clara elevação do eletrodo revestido. O parâmetro permite a limitação da tensão de solda para um valor que permite um término do processo de soldagem já com um baixo levantamento do eletrodo revestido.
Se ocorrer com frequência um encerramento não intencional do processo de soldagem durante a soldagem, ajustar o parâmetro da tensão de ruptura para um valor maior.
Anti-Stick
ligado/desligado
Configuração de fábrica: ligado
Quando o arco voltaico se torna mais curto, a tensão de solda pode baixar até o ponto de fazer com que o eletrodo revestido tenda a grudar. Além disso, o eletrodo revestido pode incandescer.
Uma incandescência é evitada com a função Anti-Stick ativada. Se o eletrodo revestido começar a aderir, a fonte de solda desligará imediatamente a corrente de soldagem. Após a separação do eletrodo revestido da peça de trabalho, o processo de soldagem pode continuar sem problemas.
Tempo da corrente inicial
Hot-Start
0,0 - 2,0 s
Configuração de fábrica: 0,5 s
Tensão de ruptura
Limitação da tensão de solda
20 - 90 V
Configuração de fábrica: 20 V
Basicamente, o comprimento do arco voltaico depende da tensão de solda. Para encerrar o processo de soldagem, geralmente é necessária uma clara elevação do eletrodo revestido. O parâmetro permite a limitação da tensão de solda para um valor que permite um término do processo de soldagem já com um baixo levantamento do eletrodo revestido.
Se ocorrer com frequência um encerramento não intencional do processo de soldagem durante a soldagem, ajustar o parâmetro da tensão de ruptura para um valor maior.
Anti-Stick
ligado/desligado
Configuração de fábrica: ligado
Quando o arco voltaico se torna mais curto, a tensão de solda pode baixar até o ponto de fazer com que o eletrodo revestido tenda a grudar. Além disso, o eletrodo revestido pode incandescer.
Uma incandescência é evitada com a função Anti-Stick ativada. Se o eletrodo revestido começar a aderir, a fonte de solda desligará imediatamente a corrente de soldagem. Após a separação do eletrodo revestido da peça de trabalho, o processo de soldagem pode continuar sem problemas.
Ignição de alta frequência
ligado/desligado/AF Touch/externa
Configuração de fábrica: ligado
ligado
Ignição de alta frequência ativada no início de soldagem
desligado
Não há ignição de alta frequência no início de soldagem.
Nesse caso, o início de soldagem ocorre por ignição de contato.
AF Touch
O processo de soldagem é iniciado com um breve toque do eletrodo de tungstênio na peça de trabalho. A ignição de alta frequência ocorre após o término do tempo de atraso da ignição de AF ajustado.
Externa
Início com instrumento de ignição auxiliar, como soldagem de plasma
No display, a indicação de ignição AF acende na linha de status, se a ignição AF tiver sido ajustada.
Risco de ferimento por choque elétrico
Apesar de os equipamentos da Fronius atenderem a todas as normas relevantes, a ignição de alta frequência pode transmitir um choque elétrico inofensivo, porém notável em determinadas circunstâncias.
Utilizar as roupas de proteção prescritas, principalmente luvas!
Utilizar somente jogos de mangueira TIG apropriados, completamente intactos e não danificados!
Não trabalhar em ambiente úmido ou molhado!
Cuidado especial durante trabalhos em andaimes, plataformas de trabalho, em posições incômodas, em locais estreitos, de difícil acesso ou expostos!
Tempo de atraso da ignição de AF
Após o toque do eletrodo de tungstênio na peça de trabalho, período de duração após o qual a ignição de alta frequência ocorre.
0,1 - 5,0 s
Configuração de fábrica: 1,0 s
Ignição de polaridade invertida
(apenas em fontes de solda iWave AC/DC
Para um decurso de ignição perfeito na soldagem TIG CC, ocorre uma breve inversão da polaridade no início da soldagem. Os elétrons saem da peça de trabalho e atingem o eletrodo de tungstênio. Disso resulta-se um rápido aquecimento do eletrodo de tungstênio, uma condição prévia importante para características perfeitas de ignição.
desligado/ligado
Configuração de fábrica: desligado
IMPORTANTE! A ignição de polaridade invertida não é recomendada para soldagens em chapa fina.
Ignição de alta frequência
ligado/desligado/AF Touch/externa
Configuração de fábrica: ligado
ligado
Ignição de alta frequência ativada no início de soldagem
desligado
Não há ignição de alta frequência no início de soldagem.
Nesse caso, o início de soldagem ocorre por ignição de contato.
AF Touch
O processo de soldagem é iniciado com um breve toque do eletrodo de tungstênio na peça de trabalho. A ignição de alta frequência ocorre após o término do tempo de atraso da ignição de AF ajustado.
Externa
Início com instrumento de ignição auxiliar, como soldagem de plasma
No display, a indicação de ignição AF acende na linha de status, se a ignição AF tiver sido ajustada.
Risco de ferimento por choque elétrico
Apesar de os equipamentos da Fronius atenderem a todas as normas relevantes, a ignição de alta frequência pode transmitir um choque elétrico inofensivo, porém notável em determinadas circunstâncias.
Utilizar as roupas de proteção prescritas, principalmente luvas!
Utilizar somente jogos de mangueira TIG apropriados, completamente intactos e não danificados!
Não trabalhar em ambiente úmido ou molhado!
Cuidado especial durante trabalhos em andaimes, plataformas de trabalho, em posições incômodas, em locais estreitos, de difícil acesso ou expostos!
Tempo de atraso da ignição de AF
Após o toque do eletrodo de tungstênio na peça de trabalho, período de duração após o qual a ignição de alta frequência ocorre.
0,1 - 5,0 s
Configuração de fábrica: 1,0 s
Ignição de polaridade invertida
(apenas em fontes de solda iWave AC/DC
Para um decurso de ignição perfeito na soldagem TIG CC, ocorre uma breve inversão da polaridade no início da soldagem. Os elétrons saem da peça de trabalho e atingem o eletrodo de tungstênio. Disso resulta-se um rápido aquecimento do eletrodo de tungstênio, uma condição prévia importante para características perfeitas de ignição.
desligado/ligado
Configuração de fábrica: desligado
IMPORTANTE! A ignição de polaridade invertida não é recomendada para soldagens em chapa fina.
Time-out de ignição
Duração até o desligamento de segurança após ignição sem sucesso.
0,1 - 9,9 s
Configuração de fábrica: 5 s
IMPORTANTE! Time-out de ignição é uma função de segurança, e ela não pode ser desativada.
A descrição da função Time-out de ignição encontra-se no capítulo „Soldagem TIG“.
Tempo de filtragem de ruptura do arco voltaico
Duração até o desligamento de segurança após ruptura do arco voltaico
Quando um fluxo de corrente não se forma durante o tempo ajustado após uma ruptura do arco voltaico, a fonte de solda desliga-se automaticamente.
Para reiniciar o processo de soldagem, pressione qualquer botão no painel de comando ou a tecla de queima.
0,00 - 2,00 s
Configuração de fábrica: 0,20 s
Monitoramento de ruptura do arco voltaico
Reação quando não se forma um fluxo de corrente dentro do tempo de ruptura do arco voltaico
ignorar / erro
Configuração de fábrica: ignorar
ignorar
A interrupção é ignorada.
erro
Uma mensagem de erro a ser validada é exibida na fonte de solda.
Tecla de queima
Início de soldagem com tecla de queima
ligado/desligado
Configuração de fábrica: ligado
ligado
Início de soldagem ocorre por meio da tecla de queima
desligado
Início de soldagem ocorre pelo toque do eletrodo de tungstênio na peça de trabalho;
especialmente próprio para tochas de solda sem tecla de queima; curso da ignição conforme parâmetros de ignição
No display, o símbolo da tecla de queima desativada é exibido na linha de status, a seleção do modo de operação está desativada.
I2 via tecla de queima
para ativar/desativar se é possível mudar para a corrente de redução I2 utilizando a tecla de queima
A configuração do parâmetro I2 via tecla de queima também influencia as variantes 1 - 6 do modo especial de operação de 4 ciclos (consulte a página (→)).
ligado/desligado
Configuração de fábrica: desligado
Função da tecla de redução de corrente
A configuração do parâmetro de função da tecla de redução de corrente também influencia as variantes 1 - 6 do modo especial de operação de 4 ciclos (consulte a página (→)).
I1/I2
Configuração de fábrica: I2
Tensão da ruptura do arco voltaico
Para configurar um valor de tensão com o qual o processo de soldagem pode ser encerrado através de uma suave elevação da tocha TIG.
Quanto maior o valor da tensão de ruptura, mais alto o arco voltaico pode ser erguido.
O valor da tensão da ruptura do arco voltaico é salvo ao mesmo tempo para a operação de 2 ciclos, a operação de 4 ciclos e a operação com um controle remoto de pedal.
Quando o parâmetro „tecla de queima“ está ajustado em „desligado“, o valor é salvo separadamente.
desligado/6,0 - 90,0 V
Configuração de fábrica: desligado
Sensibilidade Parada de descanso
O parâmetro de soldagem só fica disponível quando o parâmetro „tecla de queima“ está ajustado em „desligado“.
desligado/0,1 - 10,0 V
Configuração de fábrica: desligado
Quando o processo de soldagem termina, ocorre um desligamento automático da corrente de soldagem após um aumento significativo do comprimento do arco voltaico. Desta forma, evita-se que o arco voltaico seja desnecessariamente estendido no comprimento durante a elevação da tocha TIG.
Processo:
Fornecimento de gás
Duração do fornecimento de gás
0,0 - 9,9 s
Configuração de fábrica: 0,4 s
Pós-fluxo de gás
Duração do pós-fluxo de gás
auto / 0 - 60 s
Configuração de fábrica: auto
auto
Dependendo do diâmetro do eletrodo e da corrente de soldagem, a fonte de solda calcula o tempo de pós-fluxo de gás ideal e o ajusta automaticamente.
Fornecimento de gás
Duração do fornecimento de gás
0,0 - 9,9 s
Configuração de fábrica: 0,4 s
Pós-fluxo de gás
Duração do pós-fluxo de gás
auto / 0 - 60 s
Configuração de fábrica: auto
auto
Dependendo do diâmetro do eletrodo e da corrente de soldagem, a fonte de solda calcula o tempo de pós-fluxo de gás ideal e o ajusta automaticamente.
Modo de operação dispositivo de refrigeração
para comandar um dispositivo de refrigeração
eco / auto / ligado / desligado
Configuração de fábrica: auto
auto
Com o início da soldagem, o dispositivo de refrigeração entra em operação (ventilador e bomba de refrigeração funcionam).
No fim de soldagem, o dispositivo de refrigeração trabalha por mais dois minutos. Depois de 2 minutos, o dispositivo de refrigeração é desligado.
ligado
Funcionamento contínuo
Assim que a fonte de solda é ligada, o dispositivo de refrigeração é acionado (ventilador e bomba de refrigeração funcionam permanentemente)
desligado
Sem operação, nem no início da soldagem
eco
A bomba de refrigeração começa a trabalhar com o início da soldagem.
O ventilador entra em execução com uma temperatura de retorno do refrigerador de 40 °C (104 °F) (apenas em combinação com a opção Sensor de temperatura Flow).
Ao encher o jogo de mangueira da tocha, a bomba de refrigeração é iniciada após 10 segundos, assim que o fluxo atinge > 0,7 l/min.
No fim de soldagem, o dispositivo de refrigeração trabalha por pelo menos 15 segundos mais. Assim que a temperatura de retorno do refrigerador fica < 40 °C, o dispositivo de refrigeração é desativado.
O tempo máximo de operação após a desativação é de 2 minutos.
Monitor de fluxo do tempo de filtro
(apenas quando o dispositivo de refrigeração está disponível com a opção do sensor de temperatura Flow)
para o ajuste do tempo entre a ativação do monitor de fluxo e a emissão de uma mensagem de alerta
5 - 25 s
Configuração de fábrica: 10 s
Limite de alerta do fluxo do refrigerador
(apenas quando a opção do sensor de temperatura Flow está disponível no dispositivo de refrigeração)
Quando o parâmetro é ativado, um alerta é gerado quando o valor inserido não é atingido.
desligado / 0,75 / 0,8 / 0,85 / 0,9 / 0,95
Configuração de fábrica: desligado
Esvaziar/encher o jogo de mangueira da tocha
(apenas em conexão com um dispositivo de refrigeração MultiControl CU 600t/MC ou CU 600t MV/MC)
Função para esvaziar e encher o jogo de mangueira da tocha, por exemplo, para trocar o corpo da tocha de solda.
Descrição detalhada de ambas as funções a seguir.
Modo de operação dispositivo de refrigeração
para comandar um dispositivo de refrigeração
eco / auto / ligado / desligado
Configuração de fábrica: auto
auto
Com o início da soldagem, o dispositivo de refrigeração entra em operação (ventilador e bomba de refrigeração funcionam).
No fim de soldagem, o dispositivo de refrigeração trabalha por mais dois minutos. Depois de 2 minutos, o dispositivo de refrigeração é desligado.
ligado
Funcionamento contínuo
Assim que a fonte de solda é ligada, o dispositivo de refrigeração é acionado (ventilador e bomba de refrigeração funcionam permanentemente)
desligado
Sem operação, nem no início da soldagem
eco
A bomba de refrigeração começa a trabalhar com o início da soldagem.
O ventilador entra em execução com uma temperatura de retorno do refrigerador de 40 °C (104 °F) (apenas em combinação com a opção Sensor de temperatura Flow).
Ao encher o jogo de mangueira da tocha, a bomba de refrigeração é iniciada após 10 segundos, assim que o fluxo atinge > 0,7 l/min.
No fim de soldagem, o dispositivo de refrigeração trabalha por pelo menos 15 segundos mais. Assim que a temperatura de retorno do refrigerador fica < 40 °C, o dispositivo de refrigeração é desativado.
O tempo máximo de operação após a desativação é de 2 minutos.
Monitor de fluxo do tempo de filtro
(apenas quando o dispositivo de refrigeração está disponível com a opção do sensor de temperatura Flow)
para o ajuste do tempo entre a ativação do monitor de fluxo e a emissão de uma mensagem de alerta
5 - 25 s
Configuração de fábrica: 10 s
Limite de alerta do fluxo do refrigerador
(apenas quando a opção do sensor de temperatura Flow está disponível no dispositivo de refrigeração)
Quando o parâmetro é ativado, um alerta é gerado quando o valor inserido não é atingido.
desligado / 0,75 / 0,8 / 0,85 / 0,9 / 0,95
Configuração de fábrica: desligado
Esvaziar/encher o jogo de mangueira da tocha
(apenas em conexão com um dispositivo de refrigeração MultiControl CU 600t/MC ou CU 600t MV/MC)
Função para esvaziar e encher o jogo de mangueira da tocha, por exemplo, para trocar o corpo da tocha de solda.
Descrição detalhada de ambas as funções a seguir.
Requisitos para o esvaziamento do jogo de mangueira da tocha:
O esvaziamento do jogo de mangueira da tocha pode ser iniciado pelo menu setup da fonte de solda ou por uma combinação de teclas da tocha TIG.
Início pelo menu setup
Início pela combinação de teclas da tocha de solda
Ao aumentar temperatura do refrigerador é executada uma fase de resfriamento. Durante a fase de resfriamento, o LED pisca na tocha de solda por aproximadamente 2 vezes por segundo.
A seguir, é iniciado o processo de esvaziamento. O processo de esvaziamento início demora aprox. 30 segundos. Durante o esvaziamento, o LED pisca na tocha de solda por aproximadamente 1 vez por segundo
Com o esvaziamento bem-sucedido, é exibida uma confirmação.
O corpo da tocha de solda pode ser trocado.
Para trocar o jogo de mangueira da tocha, primeiro desative a fonte de solda.
IMPORTANTE! Ao esvaziar o jogo de mangueira da tocha, não é possível executar uma operação de soldagem!
Requisitos para o enchimento do jogo de mangueira da tocha:
O enchimento do jogo de mangueira da tocha pode ser iniciado pelo menu setup da fonte de solda ou por uma combinação de teclas da tocha TIG.
Início pelo menu setup
Início pela combinação de teclas da tocha de solda
O processo de enchimento é iniciado. O enchimento do jogo de mangueira da tocha demora cerca de 30 segundos. Durante o enchimento, o LED pisca na tocha de solda por aproximadamente 1 vez por segundo
Após um enchimento bem-sucedido, uma confirmação correspondente é exibida.
IMPORTANTE! Em um início de soldagem recente, o modo de operação do dispositivo de refrigeração é verificado e, se necessário, o valor é ajustado novamente para soldagem.
Exibir soldas
Os seguintes dados são registrados:
(1) | Número da soldagem |
(2) | Data (ddmmaa) |
(3) | Hora (hhmmss) |
(4) | Duração da soldagem em s |
(5) | Corrente de soldagem em A (valor médio) |
(6) | Tensão de solda em V (valor médio) |
(7) | Energia do arco voltaico em kJ |
(8) | Nº do Job |
Girando o botão de ajuste é possível navegar na lista.
Exibir eventos
Exibir livro de registro
Configurações básicas/taxa de amostragem
para configurar a taxa de amostragem
Monitoramento de limite/Limit Monitoring
para ativação/desativação do monitoramento de limites
Exibir soldas
Os seguintes dados são registrados:
(1) | Número da soldagem |
(2) | Data (ddmmaa) |
(3) | Hora (hhmmss) |
(4) | Duração da soldagem em s |
(5) | Corrente de soldagem em A (valor médio) |
(6) | Tensão de solda em V (valor médio) |
(7) | Energia do arco voltaico em kJ |
(8) | Nº do Job |
Girando o botão de ajuste é possível navegar na lista.
Exibir eventos
Exibir livro de registro
Configurações básicas/taxa de amostragem
para configurar a taxa de amostragem
Monitoramento de limite/Limit Monitoring
para ativação/desativação do monitoramento de limites
Ao salvar Jobs, os métodos de soldagem e todos os ajustes dos parâmetros de soldagem e dos respectivos menus Setup são salvos.
Por isso, ao criar Jobs, considerar também, impreterivelmente, os parâmetros nos Menus Setup.
É possível salvar Jobs de duas maneiras
Ao salvar Jobs, os métodos de soldagem e todos os ajustes dos parâmetros de soldagem e dos respectivos menus Setup são salvos.
Por isso, ao criar Jobs, considerar também, impreterivelmente, os parâmetros nos Menus Setup.
É possível salvar Jobs de duas maneiras
Os principais parâmetros são exibidos em uma visão geral.
Quando se pressiona o botão de ajuste, aparece o primeiro número do serviço disponível.
O teclado é exibido.
Uma confirmação de que o Job foi salvo é exibida.
Os principais parâmetros são exibidos em uma visão geral.
Quando se pressiona o botão de ajuste, aparece o primeiro número do serviço disponível.
O teclado é exibido.
Uma confirmação de que o Job foi salvo é exibida.
Com a função Carregar Job, é possível carregar os dados de um Job salvo ou de EasyJobs nos parâmetros de soldagem.
Os respectivos dados do Job podem ser soldados, alterados ou salvos como novo Job ou EasyJob.
A lista dos Jobs é exibida.
Uma informação sobre o carregamento do Job é exibida.
O Job é carregado nos parâmetros de soldagem.
A lista dos Jobs é exibida.
Um alerta referente à exclusão do Job é exibido.
O Job é excluído.
Para a otimização do Job, podem ser ajustados os seguintes parâmetros do processo:
Parâmetros de soldagem
Corrente inicial | Down slope |
UpSlope | Corrente final |
Corrente principal | AC Balance |
Corrente de redução | Diâmetro do eletrodo |
Configurações do processo de soldagem
Polaridade | Modo de operação Tocha de solda TIG |
Configurações TIG Puls
Pontilhado | Dutycycle |
Frequência de pulsação | Forma de curva Puls |
Corrente básica | Forma de curva Corrente básica |
Configurações TIG CA
(somente com fontes de solda iWave CA/CC)
Frequência CA | Forma de curva Semionda positiva |
Compensação de corrente CA | Forma de curva Semionda negativa |
Parâmetros de ignição
Ignição de alta frequência | Ignição de polaridade invertida |
Atraso da ignição de AF |
Monitoramento do arco voltaico
Timeout de ignição | Monitoramento da ruptura do arco voltaico |
Tempo de filtragem de ruptura do arco voltaico |
Configurações do modo operacional
Tensão da ruptura do arco voltaico | Sensibilidade Parada de descanso |
Configurações gerais
Tempo de corrente inicial | Corrente de redução slope 2 |
Tempo de corrente final | Tempo de pontilhação |
Corrente de redução slope 1 |
Configurações de gás TIG
Pré-fornecimento de gás | Pós-fluxo de gás |
Limites de correção de Job
limite superior de fluxo principal 0 - 50 % | Jobslope 0,0 - 10,0 s |
limite inferior de fluxo principal -50 - 0 % |
CycleTIG Configurações
CycleTIG ativado | Intervalo dos ciclos |
Tempo de intervalo | Corrente básica |
Tempo de pausa do intervalo |
Documentação
Taxa de amostragem |
Monitoramento de limite
Valor nominal da tensão 0,0 - 100,0 V | Limite inferior do ciclo de soldagem -50,0 - 0,0 s |
limite inferior da tensão -10,0 - 0,0 V | Limite superior da duração da soldagem 0,0 - 50,0 s |
limite superior da tensão 0,0 - 10,0 V | Monitoramento da duração da soldagem desligado / ligado |
Tempo máximo do desvio da tensão desligado/0,1 - 10,0 s | Valor nominal da energia 0,0 - máx. kJ |
Valor nominal da corrente 0,0 - 1000,0 A | Limite de energia inferior -100,0 - 0,0 kJ |
limite inferior da corrente -100 - 0 A | Limite de energia superior 0,0 - 100,0 kJ |
limite superior da corrente 0 - 100 A | Monitoramento de energia desligado / ligado |
Tempo máximo para o desvio atual desligado/0,1 - 10,0 s | Reação no caso de ultrapassagem ignorar/alerta/erro |
Valor nominal do tempo de soldagem 0,0 - 999,9 s |
Número do Job online
para ativar/desativar, se o Job ativo é convertido e processado no modo de trabalho ao mesmo tempo
Após a confirmação da informação exibida, os seguintes parâmetros do processo podem ser configurados para as pré-configurações de „Salvar como Job“:
Jobslope
Jobslope
define o ciclo entre o Job atualmente selecionado e o subsequente
0,0 - 10,0 s
Configuração de fábrica: 0 s
Limites de correção de Job
limite superior de potência
para ajustar o limite superior de potência para um Job
0,0 - 20,0 %
Configuração de fábrica: 0
limite inferior de potência
para ajustar o limite superior de potência para um Job
-20,0 - 0,0 %
Configuração de fábrica: 0
Monitoramento de limite
Valor nominal da tensão
0,0 - 100,0 V
Configuração de fábrica: 100,0 V
limite inferior da tensão
-10,0 - 0,0 V
Configuração de fábrica: -1,0 V
limite superior da tensão
0,0 - 10,0 V
Configuração de fábrica: 1,0 V
Tempo máximo do desvio da tensão
desligado/0,1 - 10,0 s
Configuração de fábrica: desligado
Valor nominal da corrente
0,0 - 1000,0 A
Configuração de fábrica: -
limite inferior da corrente
-100 - 0 A
Configuração de fábrica: - 10 A
limite superior da corrente
0 - 100 A
Configuração de fábrica: 10 A
Tempo máximo para o desvio atual
desligado/0,1 - 10,0 s
Configuração de fábrica: desligado
Valor nominal do tempo de soldagem
0,0 - 999,9 s
Configuração de fábrica: 5,0 s
Limite inferior do ciclo de soldagem
-50,0 - 0,0 s
Configuração de fábrica: -1,0 s
Limite superior da duração da soldagem
0,0 - 50,0 s
Configuração de fábrica: 1,0 s
Monitoramento da duração da soldagem
desligado / ligado
Configuração de fábrica: desligado
Valor nominal da energia
0,0 - máx. kJ
Configuração de fábrica: 1,0 kJ
Limite de energia inferior
-100,0 - 0,0 kJ
Configuração de fábrica: 0,0 kJ
Limite de energia superior
0,0 - 100,0 kJ
Configuração de fábrica: 1,0 kJ
Monitoramento de energia
desligado / ligado
Configuração de fábrica: desligado
Reação no caso de ultrapassagem
ignorar/alerta/erro
Configuração de fábrica: ignorar
O procedimento para colocar EasyJobs no botão Favorito está descrito a partir da página (→).
As pré-configurações contêm os seguintes capítulos:
Exibição
Sistema
Configurações de rede
Administração de usuários
Administração
As pré-configurações contêm os seguintes capítulos:
Exibição
Sistema
Configurações de rede
Administração de usuários
Administração
Iluminação do plano de fundo
para ajustar o brilho do display
Unidade -
Intervalo de ajuste 0 - 10
Configuração de fábrica 10
Ajustar iluminação do plano de fundo:
Iluminação do plano de fundo
para ajustar o brilho do display
Unidade -
Intervalo de ajuste 0 - 10
Configuração de fábrica 10
Ajustar iluminação do plano de fundo:
Idioma
Intervalo de ajuste: depende da versão do software
Configuração de fábrica: Inglês
Ajustar idioma:
O símbolo do mundo é exibido brevemente e o idioma é alterado.
Data e hora
para ajustar a data e a hora
Intervalo de ajuste: ano / mês / dia / hora / minuto / fuso horário
Configuração de fábrica: -
Ajustar data e hora:
Ao selecionar „Indicar dados de sistema“, são exibidos os dados atuais do sistema de soldagem:
(1) | Valor Hold/Real da corrente de soldagem |
(2) | potência do arco voltaico atual |
(3) | energia do arco voltaico atual |
(4) | Fluxo do líquido para o refrigerador |
(5) | Temperatura do refrigerador |
(6) | Total de horas de operação |
(7) | Tempo do fluxo de corrente |
(8) | Tensão de solda |
(9) | Valor nominal da corrente de soldagem |
Pressionar os botões de ajuste ocultará os dados do sistema e exibirá os parâmetros de soldagem.
Com essa função, parâmetros ou ajustes adicionais podem ser exibidos nos parâmetros de soldagem 1 - 3.
Ampliar exibição dos parâmetros:
O parâmetro é exibido no local selecionado junto aos parâmetros de soldagem e também pode ser alterado ali.
Com essa função, parâmetros ou ajustes adicionais podem ser exibidos em Jobs.
Ampliar exibição dos parâmetros iJob:
O parâmetro é exibido junto aos Jobs e também pode ser alterado ali.
O teclado é exibido.
O teclado é exibido.
A pergunta de segurança para a restauração das configurações de fábrica é exibida.
A fonte de solda tem as configurações de fábrica restauradas.
É exibida a pergunta de segurança para a restauração da senha do site.
A senha do site é restaurada para a configuração de fábrica:
Nome de usuário = admin
Senha = admin
O ajuste R/L precisa ser executado separadamente para cada método de soldagem.
Resistência do circuito de solda R [mOhm]
A averiguação da resistência do circuito de solda serve para informar sobre a resistência total do jogo de mangueira da tocha, tocha de solda, peça de trabalho e fio terra.
Caso após a troca de uma tocha de solda, por exemplo, for verificada uma resistência mais alta do circuito de solda, os seguintes componentes podem estar com falha:
Indutividade do circuito de soldagem L [µH]
A instalação do jogo de mangueira possui importantes efeitos sobre as características de soldagem.
Especialmente na pulsação e na soldagem CA, pode ocorrer uma elevada indutividade do circuito de soldagem conforme o comprimento e a colocação do jogo de mangueira. O aumento da corrente será limitado.
É possível otimizar o resultado da soldagem alterando a colocação do jogo de mangueira da tocha.
Basicamente, a colocação do jogo de mangueira precisa ser realizada conforme a ilustração.
Realizar o ajuste R/L
Cada participante Bluetooth possui seu próprio endereço MAC. Existe uma ordem definida no endereço MAC para a fonte de solda parar evitar erros.
A fonte de solda pode se comunicar com os seguintes dispositivos bluetooth:
Uma conexão Bluetooth ativa é exibida no display na linha de status com um símbolo bluetooth luminoso:
Por motivos de segurança, só pode haver um dispositivo ativo conectado à fonte de solda no mesmo dispositivo bluetooth.
Conexões bluetooth ativas com mais equipamentos bluetooth de outros tipos são possíveis.
O novo dispositivo bluetooth deve sempre ser configurado no menu setup.
Uma conexão Bluetooth ativa existente não pode ser interrompida ou influenciada por outro participante bluetooth.
Os controles remotos bluetooth têm prioridade sobre controles remotos cabeados ou tochas de solda com função de operação.
Durante o processo de soldagem, a conexão de controles remotos por cabos ou bluetooth com a fonte de solda pode ser interrompida, caso o processo de soldagem for terminado.
Cada participante Bluetooth possui seu próprio endereço MAC. Existe uma ordem definida no endereço MAC para a fonte de solda parar evitar erros.
A fonte de solda pode se comunicar com os seguintes dispositivos bluetooth:
Uma conexão Bluetooth ativa é exibida no display na linha de status com um símbolo bluetooth luminoso:
Por motivos de segurança, só pode haver um dispositivo ativo conectado à fonte de solda no mesmo dispositivo bluetooth.
Conexões bluetooth ativas com mais equipamentos bluetooth de outros tipos são possíveis.
O novo dispositivo bluetooth deve sempre ser configurado no menu setup.
Uma conexão Bluetooth ativa existente não pode ser interrompida ou influenciada por outro participante bluetooth.
Os controles remotos bluetooth têm prioridade sobre controles remotos cabeados ou tochas de solda com função de operação.
Durante o processo de soldagem, a conexão de controles remotos por cabos ou bluetooth com a fonte de solda pode ser interrompida, caso o processo de soldagem for terminado.
Bluetooth ligado
para ativar/desativar a função Bluetooth
Intervalo de ajuste: ligado/desligado (caixa de ativação)
Configuração de fábrica: desligado
Função Bluetooth ativada/desativada:
Uma lista com todos os dispositivos bluetooth conhecidos é exibida com nomes, endereços MAC e informações.
É exibida uma pergunta para conectar o dispositivo bluetooth.
É estabelecida uma conexão ativa para o dispositivo bluetooth selecionado. A conexão ativa é exibida em Informações.
Em Informações são exibidos os símbolos:
Conexão Bluetooth ativo
Os participantes podem alterar via Bluetooth a fonte de solda ativamente.
Dependendo da disponibilidade dos dados, são exibidas informações adicionais, como status da bateria, intensidade do sinal, do participante Bluetooth.
Conectado
um parceiro bluetooth estava ativo e conectado com uma fonte de solda e é exibido na lista de Participantes bluetooth.
Inativo
um novo participante bluetooth foi encontrado ou o parceiro bluetooth foi desligado pelo usuário.
A visão geral do setup de rede é exibida.
Se o DHCP estiver ativado, os parâmetros de endereço IP, máscara de rede, Gateway padrão, servidor DNS 1 e servidor DNS 2 ficam marcados em cinza e não podem ser ajustados
O DHCP é desativado, então os parâmetros de rede podem ser ajustados.
O teclado numérico para o parâmetro de rede selecionado é exibido.
O valor para o parâmetro de rede é assumido, a visão geral do setup da rede é exibida.
Ativar WLAN
Ativar/desativar a função WLAN
Intervalo de ajuste: ligado/desligado (caixa de ativação)
Configuração de fábrica: desligado
Ativar/desativar a função WLAN:
As redes WLAN disponíveis são exibidas.
A administração de usuários abrange as seguintes etapas:
A administração de usuários abrange as seguintes etapas:
Uma administração de usuários faz sentido quando vários usuários trabalham com a mesma fonte de solda.
A administração de usuários é realizada por meio de diferentes papéis e de chaves NFC.
Conforme o nível de formação ou qualificação dos usuários, eles recebem diferentes papéis.
Uma administração de usuários faz sentido quando vários usuários trabalham com a mesma fonte de solda.
A administração de usuários é realizada por meio de diferentes papéis e de chaves NFC.
Conforme o nível de formação ou qualificação dos usuários, eles recebem diferentes papéis.
Administração de usuários
A administração de usuários abrange todos os usuários registrados na fonte de solda. Conforme o nível de formação ou qualificação dos usuários, eles recebem diferentes papéis.
Cartão NFC
Um cartão NFC ou um chaveiro NFC é atribuído a um determinado usuário que esteja registrado na fonte de solda.
O cartão NFC e o chaveiro NFC são denominados neste manual de instruções, de maneira geral, como chave NFC.
IMPORTANTE! Para cada usuário deve ser atribuída uma chave NFC própria.
Papel
Os papéis servem para a administração de usuários registrados (= administração de usuários). Nos papéis, determinam-se os direitos de acesso e as atividades de trabalho que podem ser executadas pelos usuários.
Em Pré-configurações / Administração de usuários, existem 2 papéis pré-definidos:
administrator
, com todos os direitos e possibilidades
O papel „administrator“ (administrador) não pode ser excluído, renomeado nem editado.
O papel „administrator“ (administrador) contém o usuário pré-definido „admin“, que não pode ser excluído. É possível atribuir nome, idioma, unidade, senha web e uma chave NFC ao usuário „admin“.
Assim que uma chave NFC é atribuída a um „admin“, a administração de usuários é ativada.
locked
pré-configurado de fábrica com os direitos sobre os métodos de soldagem, sem parâmetros do processo e pré-configurações
Não é possível atribuir chaves NFC ao papel „locked“ (bloqueado).
Quando não há uma chave NFC atribuída ao usuário „admin“ pré-definido, qualquer chave NFC funciona para bloquear e desbloquear a fonte de solda (sem administração de usuários, consulte também a seção „Bloquear e desbloquear fonte de solda com chave NFC“, página (→)).
Para o estabelecimento de papéis e chaves NFC, é necessário um procedimento sistemático.
A Fronius recomenda o estabelecimento de uma ou duas chaves de administrador. No pior dos casos, a fonte de solda não pode ser operada sem direitos de administrador.
Dependendo das configurações, a perda de uma chave NFC de administrador pode até inutilizar a fonte de solda! Guarde uma das duas chaves NFC de administrador em um lugar seguro.
Procedimento
Quando uma chave NFC é atribuída ao usuário „admin“ pré-definido em Pré-configurações / Administração de usuários / Criar usuário - visão geral, a administração de usuários está ativada.
A lista dos usuários existentes é exibida.
O teclado é exibido.
Por motivos de proteção de dados, apenas números de identificação pessoais e não nomes completos devem ser inseridos ao se criar usuários.
„Editar usuário“ é exibido.
Quando uma chave NFC é atribuída ao usuário „admin“ pré-definido em Pré-configurações / Administração de usuários / Criar usuário - visão geral, a administração de usuários está ativada.
A lista dos usuários existentes é exibida.
O teclado é exibido.
Por motivos de proteção de dados, apenas números de identificação pessoais e não nomes completos devem ser inseridos ao se criar usuários.
„Editar usuário“ é exibido.
A lista dos papéis existentes é exibida.
O teclado é exibido.
„Editar papel“ é exibido.
Símbolos:
... oculto | |
... apenas ler | |
... ler e escrever |
A lista dos usuários existentes é exibida.
„Editar usuário“ é exibido.
A lista dos usuários existentes é exibida.
„Editar usuário“ é exibido.
A lista dos papéis existentes é exibida.
„Editar papel“ é exibido.
A pergunta de segurança para substituir ou excluir o cartão NFC é exibida.
Quando o cartão NFC é excluído para o usuário „admin“ pré-definido, a administração de usuários fica desativada.
A administração de usuários fica desativada e a fonte de solda bloqueada.
A fonte de solda pode ser desbloqueada e bloqueada novamente por qualquer chave NFC (consulte também a página (→)).
O CENTRUM é um software para o gerenciamento central de usuários. Informações detalhadas podem ser encontradas no manual de instruções do CENTRUM (42,0426,0338,xx).
O servidor CENTRUM também pode ser ativado diretamente na fonte de solda da seguinte forma:
„Configurações do servidor CENTRUM“ é exibido.
O CENTRUM é um software para o gerenciamento central de usuários. Informações detalhadas podem ser encontradas no manual de instruções do CENTRUM (42,0426,0338,xx).
O servidor CENTRUM também pode ser ativado diretamente na fonte de solda da seguinte forma:
„Configurações do servidor CENTRUM“ é exibido.
Com a Licença de teste, todos os pacotes de função disponíveis no momento podem ser utilizados e testados gratuitamente na fonte de solda.
Após ativação da Licença de teste, todos os pacotes de função e expansões ficam disponíveis por um período de 10 horas de tempo de queimadura do arco voltaico. Um alerta é exibido 2 horas antes de a Licença de teste expirar.
Uma Licença de teste ativada não pode ser interrompida, uma Licença de teste expirada não pode ser reativada.
Como padrão, a Licença de teste vem instalada na fonte de solda quando ela é fornecida.
Com a Licença de teste, todos os pacotes de função disponíveis no momento podem ser utilizados e testados gratuitamente na fonte de solda.
Após ativação da Licença de teste, todos os pacotes de função e expansões ficam disponíveis por um período de 10 horas de tempo de queimadura do arco voltaico. Um alerta é exibido 2 horas antes de a Licença de teste expirar.
Uma Licença de teste ativada não pode ser interrompida, uma Licença de teste expirada não pode ser reativada.
Como padrão, a Licença de teste vem instalada na fonte de solda quando ela é fornecida.
Nas informações do aparelho, são exibidos os seguintes dados:
Número de série
Versão da imagem
Versão do software
Endereço(s) de IP
Indicar licenças Open-Source...
Nas informações do aparelho, são exibidos os seguintes dados:
Número de série
Versão da imagem
Versão do software
Endereço(s) de IP
Indicar licenças Open-Source...
Com o SmartManager, as fontes de solda dispõem de um site próprio.
Quando a fonte de solda fica conectada a um computador por meio de um cabo de rede ou é integrada a uma rede, o SmartManager da fonte de solda pode ser acessado através do endereço de IP da fonte de solda.
Para acessar o SmartManager, é necessário no mínimo IE 10 ou outro navegador moderno.
Conforme a configuração do sistema, as extensões de software e as opções disponíveis, os itens exibidos no SmartManager podem variar.
Exemplos de itens exibidos:
Com o SmartManager, as fontes de solda dispõem de um site próprio.
Quando a fonte de solda fica conectada a um computador por meio de um cabo de rede ou é integrada a uma rede, o SmartManager da fonte de solda pode ser acessado através do endereço de IP da fonte de solda.
Para acessar o SmartManager, é necessário no mínimo IE 10 ou outro navegador moderno.
Conforme a configuração do sistema, as extensões de software e as opções disponíveis, os itens exibidos no SmartManager podem variar.
Exemplos de itens exibidos:
Com o SmartManager, as fontes de solda dispõem de um site próprio.
Quando a fonte de solda fica conectada a um computador por meio de um cabo de rede ou é integrada a uma rede, o SmartManager da fonte de solda pode ser acessado através do endereço de IP da fonte de solda.
Para acessar o SmartManager, é necessário no mínimo IE 10 ou outro navegador moderno.
Conforme a configuração do sistema, as extensões de software e as opções disponíveis, os itens exibidos no SmartManager podem variar.
Exemplos de itens exibidos:
O SmartManager da fonte de solda é exibido.
Clicando-se no logotipo da Fronius, abre-se a homepage da Fronius: www.fronius.com
Clicando neste símbolo,
Alterar a senha para o SmartManager:
Clicando neste símbolo, são exibidos os idiomas disponíveis para o SmartManager.
O idioma atual configurado é exibido ao lado do símbolo.
Para alterar o idioma, clicar no idioma desejado.
Dependendo do processo de soldagem, os dados atuais do sistema de soldagem são exibidos, por exemplo:
TIG
Eletrodo revestido/CEL
Job
* | apenas em dispositivos de refrigeração disponíveis com a opção de sensor de temperatura Flow OPT/i CU |
Dependendo do processo de soldagem, os dados atuais do sistema de soldagem são exibidos, por exemplo:
TIG
Eletrodo revestido/CEL
Job
* | apenas em dispositivos de refrigeração disponíveis com a opção de sensor de temperatura Flow OPT/i CU |
As últimas 100 entradas do registro de dados são exibidas na entrada do livro de registros. Essas entradas do livro de registros podem ser soldagens, erros, alertas, notificações e eventos.
Com o botão „Filtro de tempo“ é possível filtrar os dados exibidos por um período de tempo definido. A entrada é feita para a data (aaaa MM dd) e hora (hh mm), de - até.
Um filtro vazio carrega as soldagens mais recentes.
A indicação das soldagens e eventos pode ser desativada.
São exibidos os seguintes dados:
(1) | Número da soldagem |
(2) | Horário de início (data e hora) |
(3) | Duração da soldagem em s |
(4) | Corrente de soldagem em A (valor médio) |
(5) | Tensão de solda em V (valor médio) |
(6) | IP – Potência do arco voltaico em W (valores instantâneos de acordo com ISO/TR 18491) |
(7) | IE – Energia do arco voltaico em kJ (como soma pela soldagem total de acordo com ISO/TR 18491) |
Se disponíveis no sistema, os Jobs também são exibidos.
Os detalhes são exibidos ao clicar em uma entrada do livro de registros.
Detalhes de soldagem:
Ao clicar no botão „Inserir coluna“, outros valores podem ser exibidos, por exemplo, a hora de início (hora da fonte de solda).
Se a opção Documentação OPT/i estiver disponível na fonte de solda, também é possível exibir as seções individuais das soldagens.
Através dos botões „PDF“ e „CSV“ é possível exportar a documentação no formato desejado.
Para exportações CSV, a opção Documentação OPT/i deve estar disponível na fonte de solda.
As últimas 100 entradas do registro de dados são exibidas na entrada do livro de registros. Essas entradas do livro de registros podem ser soldagens, erros, alertas, notificações e eventos.
Com o botão „Filtro de tempo“ é possível filtrar os dados exibidos por um período de tempo definido. A entrada é feita para a data (aaaa MM dd) e hora (hh mm), de - até.
Um filtro vazio carrega as soldagens mais recentes.
A indicação das soldagens e eventos pode ser desativada.
São exibidos os seguintes dados:
(1) | Número da soldagem |
(2) | Horário de início (data e hora) |
(3) | Duração da soldagem em s |
(4) | Corrente de soldagem em A (valor médio) |
(5) | Tensão de solda em V (valor médio) |
(6) | IP – Potência do arco voltaico em W (valores instantâneos de acordo com ISO/TR 18491) |
(7) | IE – Energia do arco voltaico em kJ (como soma pela soldagem total de acordo com ISO/TR 18491) |
Se disponíveis no sistema, os Jobs também são exibidos.
Os detalhes são exibidos ao clicar em uma entrada do livro de registros.
Detalhes de soldagem:
Ao clicar no botão „Inserir coluna“, outros valores podem ser exibidos, por exemplo, a hora de início (hora da fonte de solda).
Se a opção Documentação OPT/i estiver disponível na fonte de solda, também é possível exibir as seções individuais das soldagens.
Através dos botões „PDF“ e „CSV“ é possível exportar a documentação no formato desejado.
Para exportações CSV, a opção Documentação OPT/i deve estar disponível na fonte de solda.
Na entrada Ajustes básicos, a taxa de amostragem para a documentação pode ser definida.
O item Dados do Job é exibido apenas quando o pacote de função FP Job está disponível na fonte de solda.
Na entrada de dados do Job podem
O item Dados do Job é exibido apenas quando o pacote de função FP Job está disponível na fonte de solda.
Na entrada de dados do Job podem
Na visão geral de Jobs são listados todos os Jobs armazenados no sistema de soldagem.
Depois de clicar em um Job, os dados e parâmetros salvos para ele são exibidos.
Dados e parâmetros de Jobs podem ser apenas visualizados na visão geral de Jobs. A largura da coluna para parâmetro e valor pode ser facilmente ajustada arrastando com o cursor do mouse.
Outros Jobs podem ser adicionados facilmente à relação dos dados exibidos clicando no botão „Adicionar coluna“.
Assim é possível comparar facilmente os valores dos diferentes Jobs.
Os Jobs do sistema de soldagem podem ser editados.
Para auxiliar na edição do Job, é possível adicionar facilmente outros Jobs à relação dos dados exibidos clicando em „Adicionar coluna“.
Criar novo Job
Com essa função, é possível transferir Jobs salvos externamente para o sistema de soldagem.
Com essa função, é possível salvar Jobs da fonte de solda externamente.
Os Jobs são exportados como arquivo XML para a pasta de download do computador.
Na visão geral e na edição de Jobs, é possível exportar Jobs existentes do sistema de soldagem como PDF ou arquivo CSV.
As configurações do PDF ou do CSV são exibidas.
Um PDF ou um arquivo CSV do Job selecionado é criado e salvo conforme as configurações do navegador utilizado.
Em „Salvar e restaurar“, é possível:
Em „Salvar e restaurar“, é possível:
Iniciar segurança
Procurar arquivo de restauração
Em „Administração de usuários“, é possível:
A administração de usuários é estabelecida em uma fonte de solda e depois pode ser salva e transferida para outras fontes de solda através da função de exportação e importação.
Em „Administração de usuários“, é possível:
A administração de usuários é estabelecida em uma fonte de solda e depois pode ser salva e transferida para outras fontes de solda através da função de exportação e importação.
Usuários existentes podem ser visualizados, alterados e excluídos, novos usuários podem ser criados.
Visualizar/alterar usuários:
Excluir usuário:
Criar usuário:
Os papéis existentes do usuário podem ser visualizados, alterados e excluídos, novos papéis do usuário podem ser criados.
Visualizar/alterar papel do usuário:
O papel „Administrador“ não pode ser alterado.
Excluir papel do usuário:
Os papéis „Administrador“ e „bloqueado“ não podem ser excluídos.
Criar papel do usuário:
Exportar usuário e papéis de usuário de uma fonte de solda
A administração de usuários da fonte de solda é salva na pasta de download do computador.
Formato do arquivo: userbackup_SNxxxxxxxx_AAAA_MM_DD_hhmmss.user
SN = Número de série, AAAA = Ano, MM = Mês, DD = Dia
hh = Hora, mm = Minuto, ss = Segundo
Importar usuário e papéis de usuário de uma fonte de solda
A administração de usuários é salva na fonte de solda.
Para ativar um servidor CENTRUM
(CENTRUM = Central User Management)
A entrada Visão Geral exibe componentes e opções do sistema de soldagem com todas as informações disponíveis, tais como versão do firmware, número do artigo, número de série, data de produção, ...
A entrada Visão Geral exibe componentes e opções do sistema de soldagem com todas as informações disponíveis, tais como versão do firmware, número do artigo, número de série, data de produção, ...
Ao clicar no botão „Expandir todos os grupos“, são exibidos outros detalhes sobre os componentes do sistema.
Exemplo fonte de solda:
Ao clicar no botão „Reduzir todos os grupos“, os detalhes dos componentes do sistema são ocultados novamente.
Ao se clicar no botão „XML“, cria-se um arquivo XML contendo os dados dos componentes do sistema. Esse arquivo XML pode ser aberto ou salvo.
Na entrada atualização é possível atualizar o Firmware da fonte de solda.
É exibida a versão de Firmware atualmente disponível na fonte de solda.
O arquivo de atualização pode, por exemplo, ser baixado no seguinte link:
https://www.fronius.com/iwave-downloads
Atualizar o firmware da fonte de solda:
Durante o reinício, o SmartManager não fica disponível.
Depois do reinício, o SmartManager pode eventualmente não ficar mais disponível.
Se você selecionar Não, as novas funções do software serão ativadas na próxima vez que for ligado/desligado.
Na entrada atualização é possível atualizar o Firmware da fonte de solda.
É exibida a versão de Firmware atualmente disponível na fonte de solda.
O arquivo de atualização pode, por exemplo, ser baixado no seguinte link:
https://www.fronius.com/iwave-downloads
Atualizar o firmware da fonte de solda:
Durante o reinício, o SmartManager não fica disponível.
Depois do reinício, o SmartManager pode eventualmente não ficar mais disponível.
Se você selecionar Não, as novas funções do software serão ativadas na próxima vez que for ligado/desligado.
Em Pacotes de função, é possível visualizar os pacotes de função disponíveis na fonte de solda.
Também é possível introduzir novos pacotes de função.
Em Pacotes de função, é possível visualizar os pacotes de função disponíveis na fonte de solda.
Também é possível introduzir novos pacotes de função.
Na entrada Captura de tela pode ser criada, a qualquer momento, uma imagem digital do display da fonte de solda, independentemente da navegação ou dos valores ajustados.
Conforme o navegador utilizado, ficam disponíveis diferentes funções para o armazenamento das capturas de tela e a indicação pode variar.
Na entrada Captura de tela pode ser criada, a qualquer momento, uma imagem digital do display da fonte de solda, independentemente da navegação ou dos valores ajustados.
Conforme o navegador utilizado, ficam disponíveis diferentes funções para o armazenamento das capturas de tela e a indicação pode variar.
As fontes de soldagem digitais são equipadas com um sistema de segurança inteligente e por esta razão pode se suspender completamente a utilização de fusíveis (exceto fusíveis da bomba do produto de refrigeração). Após a confirmação de uma possível falha, a fonte de solda pode ser novamente operada corretamente sem substituição dos fusíveis.
As fontes de soldagem digitais são equipadas com um sistema de segurança inteligente e por esta razão pode se suspender completamente a utilização de fusíveis (exceto fusíveis da bomba do produto de refrigeração). Após a confirmação de uma possível falha, a fonte de solda pode ser novamente operada corretamente sem substituição dos fusíveis.
As fontes de soldagem digitais são equipadas com um sistema de segurança inteligente e por esta razão pode se suspender completamente a utilização de fusíveis (exceto fusíveis da bomba do produto de refrigeração). Após a confirmação de uma possível falha, a fonte de solda pode ser novamente operada corretamente sem substituição dos fusíveis.
Perigo devido a manuseio e trabalhos realizados incorretamente.
Podem ocorrer ferimentos e danos materiais graves.
Todos os trabalhos e funções descritos nesse documento somente devem ser realizados por técnicos especializados e treinados.
Ler e compreender completamente este documento.
Todas as diretrizes de segurança e as documentações do usuário desse equipamento e de todos os componentes do sistema devem ser lidas e entendidas.
Perigo devido à corrente elétrica.
Podem ocorrer ferimentos e danos materiais graves.
Antes de começar os trabalhos, todos os equipamentos e componentes envolvidos devem ser desligados e desconectados da rede de energia.
Todos os equipamentos e componentes listados devem ser protegidos contra religamento.
Depois de abrir o equipamento, certifique-se, com a ajuda de um medidor adequado, de que os componentes elétricos (por exemplo, capacitores) estejam descarregados.
Perigo devido a conexões de fio terra insuficientes.
Podem ocorrer ferimentos e danos materiais graves.
Os parafusos da carcaça apresentam uma conexão de fio terra adequada para o aterramento da carcaça.
Os parafusos da carcaça não devem, de modo algum, ser substituídos por outros parafusos sem um fio terra de proteção confiável.
Causa: | Condutor de alimentação da rede interrompido, plugue da rede não encaixado |
Solução: | Verificar o condutor de alimentação, eventualmente encaixar o plugue da rede |
Causa: | Tomada da rede elétrica ou plugue da rede elétrica defeituosos |
Solução: | substituir as peças defeituosas |
Causa: | Fusível da rede |
Solução: | Substituir o fusível da rede |
Causa: | Sobrecarga |
Solução: | Considerar o ciclo de trabalho |
Causa: | O sistema automático de termossegurança desligou |
Solução: | Esperar a fase de esfriamento, a fonte de energia se liga novamente automaticamente após um curto tempo |
Causa: | Ventilador na fonte de solda defeituoso |
Solução: | Entrar em contato com a Assistência Técnica. |
Causa: | Conexão de massa incorreta |
Solução: | Verificar a conexão de massa e o borne quanto à polaridade |
Causa: | Cabo de corrente na tocha de solda interrompido |
Solução: | Trocar a tocha de solda |
Causa: | Plugue de comando não conectado |
Solução: | Inserir plugue de comando |
Causa: | Tocha de solda ou cabo de comando da tocha de solda defeituoso |
Solução: | Trocar a tocha de solda |
Causa: | Cilindro de gás vazio |
Solução: | Substituir o cilindro de gás |
Causa: | Redutor de pressão de gás com defeito |
Solução: | Trocar o redutor de pressão de gás |
Causa: | Mangueira de gás não montada ou danificada |
Solução: | Montar ou trocar a mangueira de gás |
Causa: | Tocha de solda com defeito |
Solução: | Substituir a tocha de solda |
Causa: | Válvula solenoide de gás com defeito |
Solução: | Entrar em contato com a Assistência Técnica. |
Causa: | Parâmetros de soldagem incorretos |
Solução: | Verificar os ajustes |
Causa: | Conexão de massa incorreta |
Solução: | Verificar a conexão de massa e o borne quanto à polaridade |
Causa: | Tocha de solda dimensionada muito fraca |
Solução: | Observar o ciclo de trabalho e os limites de carga |
Causa: | Somente em instalações com refrigeração à água: Fluxo do líquido para o refrigerador insuficiente |
Solução: | Verificar o nível do refrigerador, taxa de fluxo do líquido para o refrigerador, contaminação do refrigerador, ...; bomba do refrigerador bloqueada: Girar o eixo da bomba do refrigerador com uma chave de fenda na abertura |
Causa: | Somente em instalações com refrigeração à água: O parâmetro setup „Modo de operação do dispositivo do refrigerador“ está definido como „desligado“. |
Solução: | No menu setup, no ajuste dos componentes, o parâmetro „Modo de operação do dispositivo do refrigerador“ está definido como „eco“, „ligado“ ou „auto“. |
Em condições operacionais normais, a fonte de solda necessita de conservação e manutenção mínimas. Mas a consideração de alguns itens é indispensável para deixar a fonte de solda durante vários anos pronta para operar.
Em condições operacionais normais, a fonte de solda necessita de conservação e manutenção mínimas. Mas a consideração de alguns itens é indispensável para deixar a fonte de solda durante vários anos pronta para operar.
Perigo devido a manuseio e trabalhos realizados incorretamente.
Podem ocorrer ferimentos e danos materiais graves.
Todos os trabalhos e funções descritos nesse documento somente devem ser realizados por técnicos especializados e treinados.
Ler e compreender completamente este documento.
Todas as diretrizes de segurança e as documentações do usuário desse equipamento e de todos os componentes do sistema devem ser lidas e entendidas.
Perigo devido à corrente elétrica.
Podem ocorrer ferimentos e danos materiais graves.
Antes de começar os trabalhos, todos os equipamentos e componentes envolvidos devem ser desligados e desconectados da rede de energia.
Todos os equipamentos e componentes listados devem ser protegidos contra religamento.
Depois de abrir o equipamento, certifique-se, com a ajuda de um medidor adequado, de que os componentes elétricos (por exemplo, capacitores) estejam descarregados.
Perigo devido a conexões de fio terra insuficientes.
Podem ocorrer ferimentos e danos materiais graves.
Os parafusos da carcaça apresentam uma conexão de fio terra adequada para o aterramento da carcaça.
Os parafusos da carcaça não devem, de modo algum, ser substituídos por outros parafusos sem um fio terra de proteção confiável.
As aberturas de entrada e saída de ar não podem ser cobertas de forma alguma, nem mesmo parcialmente.
Perigo devido a efeito de ar comprimido.
Podem ocorrer danos materiais.
Não soprar componentes eletrônicos a curta distância.
Um choque elétrico pode ser fatal!
Perigo de choque elétrico devido a ligações à terra e cabos de aterramento conectados de forma inadequada no equipamento.
Na reinstalação dos painéis laterais, observar para que os cabos de aterramento e as ligações à terra do equipamento estejam corretamente conectados.
O descarte pode ser executado somente de acordo com as determinações nacionais e regionais em vigor.
Tamanho do bico de gás | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 10 |
Consumo médio | 6 l/min | 8 l/min | 10 l/min | 12 l/min | 12 l/min | 15 l/min |
Tamanho do bico de gás | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 10 |
Consumo médio | 6 l/min | 8 l/min | 10 l/min | 12 l/min | 12 l/min | 15 l/min |
Tamanho do bico de gás | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 10 |
Consumo médio | 6 l/min | 8 l/min | 10 l/min | 12 l/min | 12 l/min | 15 l/min |
Visão geral com matérias-primas críticas:
Uma visão geral das matérias-primas críticas contidas neste equipamento pode ser encontrada no seguinte endereço da internet.
www.fronius.com/en/about-fronius/sustainability.
Visão geral com matérias-primas críticas:
Uma visão geral das matérias-primas críticas contidas neste equipamento pode ser encontrada no seguinte endereço da internet.
www.fronius.com/en/about-fronius/sustainability.
Eletroinstalações dimensionadas inadequadamente podem causar graves danos materiais.
O cabo de energia elétrica e seus fusíveis devem ser instalados adequadamente.
Valem os dados técnicos na placa de identificação.
Dependendo do sufixo na designação da unidade, os equipamentos estão disponíveis nas seguintes versões:
/EF | Equipamento com cabo de rede europeu instalado |
/np | Equipamento com cabo de rede instalado sem plugue |
/MV/B | Equipamento Multi Voltage com cabo de energia dos EUA instalado |
/MV/np | Equipamento Multi Voltage com cabo de energia dos EUA sem plugue |
Tensão da rede U1 | 1 x 230 V |
Tolerância de tensão de alimentação | ± 15% |
Frequência de rede | 50 / 60 Hz |
Fusível de rede de ação lenta inativo | 16 A |
Conexão à rede de alimentação elétrica1) | Zmáx no PCC3)= 315 mOhm |
Cos Phi | 0,99 |
Potência primária S1máx (em 100 % ED2)) | |
TIG | 2,7 kVA |
Eletrodo | 3,55 kVA |
Faixa de corrente de soldagem |
|
TIG | 3 - 190 A |
Eletrodo | 10 - 170 A |
Corrente de soldagem em |
|
10 min/40°C (104°F) 35% ED2) | 190 A 4) |
10 min/40°C (104°F) 60% ED2) | 160 A 4) |
10 min/40°C (104°F) 100% ED2) | 140 A 4) |
Tensão de funcionamento em vazio | 100 V |
Tensão de trabalho |
|
TIG | 10,1 - 17,6 V |
Eletrodo | 20,4 - 26,8 V |
Tensão de ignição (Up) | 9,6 kV |
O equipamento de ignição de arco voltaico é indicado para o modo de operação manual. | |
Grau de proteção | IP 23 |
Tipo de resfriamento | AF |
Categoria de sobretensão | III |
Grau de poluição de acordo com IEC 60664 | 3 |
Classe de emissão EMC | A 6) |
Classe de isolamento | B |
Dimensões c/l/a (com alça) | 558/210/369 mm/22,0/8,3/14,5 in. |
Peso | 17,0 kg / 37,5 lb. |
Símbolo de conformidade | S, CE |
Pressão máx. do gás de proteção | 6 bar / 87,02 psi |
Emissão de ruído (LWA) | 68 dB(A) |
Potência no estado inativo a 230 V | 23,8 W |
Eficiência da fonte de alimentação a | 84 % |
Tensão da rede U1 | 1 x 120 / 230 V |
Tolerância de tensão de alimentação | ± 15% |
Frequência de rede | 50 / 60 Hz |
Fusível de rede de ação lenta inativo | 16 A (U1 = 230 V) |
Conexão à rede de alimentação elétrica1) | Zmáx no PCC3)= 315 mOhm |
Cos Phi | 0,99 |
Potência primária S1máx (em 100 % ED2)) | |
TIG | 2,7 kVA (U1 = 230 V) |
Eletrodo | 3,55 kVA (U1 = 230 V) |
Faixa de corrente de soldagem |
|
TIG | 3 - 190 A |
Eletrodo | 10 - 170 A |
Corrente de soldagem em |
|
10 min/40°C (104°F) 35% ED2) | 190 A 4) (U1 = 230 V) |
10 min/40°C (104°F) 60% ED2) | 160 A 4) (U1 = 230 V) |
10 min/40°C (104°F) 100% ED2) | 140 A 4) (U1 = 230 V) |
Tensão de funcionamento em vazio | 100 V |
Tensão de trabalho |
|
TIG | 10,1 - 17,6 V |
Eletrodo | 20,4 - 26,8 V |
Tensão de ignição (Up) | 9,6 kV |
| O equipamento de ignição de arco voltaico é indicado para o modo de operação manual. |
Grau de proteção | IP 23 |
Tipo de resfriamento | AF |
Categoria de sobretensão | III |
Grau de poluição de acordo com IEC 60664 | 3 |
Classe de emissão EMC | A 6) |
Classe de isolamento | B |
Dimensões c/l/a (com alça) | 558/210/369 mm/22,0/8,3/14,5 in. |
Peso | 16,5 kg / 36,4 lb. |
Símbolo de conformidade | S, CE, CSA 7) |
Pressão máx. do gás de proteção | 6 bar / 87,02 psi |
Emissão de ruído (LWA) | 68 dB(A) |
Potência no estado inativo a 230 V | 23,8 W |
Eficiência da fonte de alimentação a | 84 % |
Tensão da rede U1 | 1 x 230 V |
Tolerância de tensão de alimentação | ± 15% |
Frequência de rede | 50 / 60 Hz |
Fusível de rede de ação lenta inativo | 16 A |
Conexão à rede de alimentação elétrica1) | Zmáx no PCC3) = 273 mOhm |
Cos Phi | 0,99 |
Potência primária S1máx (em 100 % ED2)) | |
TIG | 3540 VA |
Eletrodo | 3540 VA |
Faixa de corrente de soldagem |
|
TIG | 3 - 230 A |
Eletrodo | 10 - 190 A |
Corrente de soldagem em |
|
10 min/40°C (104°F) 35% ED2) | 230 A 4) |
10 min/40°C (104°F) 60% ED2) | 195 A 4) |
10 min/40°C (104°F) 100% ED2) | 165 A 4) |
Tensão de funcionamento em vazio | 100 V |
Tensão de trabalho |
|
TIG | 10,1 - 19,2 V |
Eletrodo | 20,4 - 27,6 V |
Tensão de ignição (Up) | 9,6 kV |
O equipamento de ignição de arco voltaico é indicado para o modo de operação manual. | |
Grau de proteção | IP 23 |
Tipo de resfriamento | AF |
Categoria de sobretensão | III |
Grau de poluição de acordo com IEC 60664 | 3 |
Classe de emissão EMC | A 6) |
Classe de isolamento | B |
Dimensões c/l/a (com alça) | 558/210/369 mm/22,0/8,3/14,5 in. |
Peso | 17,0 kg / 37,5 lb. |
Símbolo de conformidade | S, CE |
Pressão máx. do gás de proteção | 6 bar / 87,02 psi |
Emissão de ruído (LWA) | 68 dB(A) |
Potência no estado inativo a 230 V | 23,7 W |
Eficiência da fonte de alimentação a | 84 % |
Tensão da rede U1 | 1 x 120 / 230 V |
Tolerância de tensão de alimentação | ± 15% |
Frequência de rede | 50 / 60 Hz |
Fusível de rede de ação lenta inativo | 16 A (U1 = 230 V) |
Conexão à rede de alimentação elétrica1) | Zmáx no PCC3) = 273 mOhm |
Cos Phi | 0,99 |
Potência primária S1máx (em 100 % ED2)) | |
TIG | 3540 VA (U1 = 230 V) |
Eletrodo | 3540 VA (U1 = 230 V) |
Faixa de corrente de soldagem |
|
TIG | 3 - 230 A |
Eletrodo | 10 - 190 A |
Corrente de soldagem em |
|
10 min/40°C (104°F) 35% ED2) | 230 A 4) (U1 = 230 V) |
10 min/40°C (104°F) 60% ED2) | 195 A 4) (U1 = 230 V) |
10 min/40°C (104°F) 100% ED2) | 165 A 4) (U1 = 230 V) |
Tensão de funcionamento em vazio | 100 V |
Tensão de trabalho |
|
TIG | 10,1 - 19,2 V |
Eletrodo | 20,4 - 27,6 V |
Tensão de ignição (Up) | 9,6 kV |
O equipamento de ignição de arco voltaico é indicado para o modo de operação manual. | |
Grau de proteção | IP 23 |
Tipo de resfriamento | AF |
Categoria de sobretensão | III |
Grau de poluição de acordo com IEC 60664 | 3 |
Classe de emissão EMC | A 6) |
Classe de isolamento | B |
Dimensões c/l/a (com alça) | 558/210/369 mm/22,0/8,3/14,5 in. |
Peso | 16,5 kg / 36,4 lb. |
Símbolo de conformidade | S, CE, CSA 7) |
Pressão máx. do gás de proteção | 6 bar / 87,02 psi |
Emissão de ruído (LWA) | 68 dB(A) |
Potência no estado inativo a 230 V | 23,7 W |
Eficiência da fonte de alimentação a | 84 % |
Tensão da rede U1 | 1 x 230 V |
Tolerância de tensão de alimentação | ± 15% |
Frequência de rede | 50 / 60 Hz |
Fusível de rede de ação lenta inativo | 16 A |
Conexão à rede de alimentação elétrica1) | Zmáx no PCC3) = 273 mOhm |
Cos Phi | 0,99 |
Potência primária S1máx (em 100 % ED2)) | |
TIG | 3,36 kVA |
Eletrodo | 3,59 kVA |
Faixa de corrente de soldagem |
|
TIG | 3 - 230 A |
Eletrodo | 10 - 190 A |
Corrente de soldagem em |
|
10 min/40°C (104°F) 35% ED2) | 190 A 5) |
10 min/40°C (104°F) 45% ED2) | 230 A 4) |
10 min/40°C (104°F) 60% ED2) | 205 A 4) |
10 min/40°C (104°F) 100% ED2) | 170 A 4) |
Tensão de funcionamento em vazio | 97 V |
Tensão de trabalho |
|
TIG | 10,1 - 19,2 V |
Eletrodo | 20,4 - 27,6 V |
Tensão de ignição (Up) | 9,6 kV |
O equipamento de ignição de arco voltaico é indicado para o modo de operação manual. | |
Grau de proteção | IP 23 |
Tipo de resfriamento | AF |
Categoria de sobretensão | III |
Grau de poluição de acordo com IEC 60664 | 3 |
Classe de emissão EMC | A 6) |
Classe de isolamento | B |
Dimensões c/l/a (com alça) | 558/210/369 mm/22,0/8,3/14,5 in. |
Peso | 16,4 kg / 36,2 lb. |
Símbolo de conformidade | S, CE |
Pressão máx. do gás de proteção | 6 bar / 87,02 psi |
Emissão de ruído (LWA) | 68 dB(A) |
Potência no estado inativo a 230 V | 24,4 W |
Eficiência da fonte de alimentação a | 87 % |
Tensão da rede U1 | 1 x 120 / 230 V |
Tolerância de tensão de alimentação | ± 15% |
Frequência de rede | 50 / 60 Hz |
Fusível de rede de ação lenta inativo | 16 A (U1 = 230 V) |
Conexão à rede de alimentação elétrica1) | Zmáx no PCC3) = 273 mOhm |
Cos Phi | 0,99 |
Potência primária S1máx (em 100 % ED2)) | |
TIG | 3,36 kVA (U1 = 230 V) |
Eletrodo | 3,59 kVA (U1 = 230 V) |
Faixa de corrente de soldagem |
|
TIG | 3 - 230 A |
Eletrodo | 10 - 190 A |
Corrente de soldagem em |
|
10 min/40°C (104°F) 35% ED2) | 190 A 5) (U1 = 230 V) |
10 min/40°C (104°F) 45% ED2) | 230 A 4) (U1 = 230 V) |
10 min/40°C (104°F) 60% ED2) | 205 A 4) (U1 = 230 V) |
10 min/40°C (104°F) 100% ED2) | 170 A 4) (U1 = 230 V) |
Tensão de funcionamento em vazio | 97 V |
Tensão de trabalho |
|
TIG | 10,1 - 19,2 V |
Eletrodo | 20,4 - 27,6 V |
Tensão de ignição (Up) | 9,6 kV |
O equipamento de ignição de arco voltaico é indicado para o modo de operação manual. | |
Grau de proteção | IP 23 |
Tipo de resfriamento | AF |
Categoria de sobretensão | III |
Grau de poluição de acordo com IEC 60664 | 3 |
Classe de emissão EMC | A 6) |
Classe de isolamento | B |
Dimensões c/l/a (com alça) | 558/210/369 mm/22,0/8,3/14,5 in. |
Peso | 15,9 kg / 35,1 lb. |
Símbolo de conformidade | S, CE, CSA 7) |
Pressão máx. do gás de proteção | 6 bar / 87,02 psi |
Emissão de ruído (LWA) | 68 dB(A) |
Potência no estado inativo a 230 V | 24,4 W |
Eficiência da fonte de alimentação a | 87 % |
1) | em redes de energia públicas com 230/400 V e 50 Hz |
2) | ED = Ciclo de trabalho |
3) | PCC = Interface para rede elétrica pública |
4) | Soldagem TIG |
5) | Soldagem de eletrodos revestidos |
6) | Um equipamento da classe de emissão A não é previsto para utilização em áreas residenciais, em que o fornecimento elétrico é realizado por uma rede pública de baixa tensão. A compatibilidade eletromagnética pode ser afetada por frequências de rádio conduzidas ou irradiadas. |
7) | Certificação CSA somente para equipamentos /MV/B |
Conformidade com a diretriz 2014/53 / EU – Radio Equipment Directive (RED)
A tabela a seguir contém, de acordo com os artigos 10.8 (a) e 10.8 (b) da RED, as informações sobre as bandas de frequência utilizadas e a potência máxima de transmissão de alta frequência dos produtos de rádio da Fronius comercializados na UE.
Alcance de frequência | Modulação |
---|---|
2412 - 2462 MHz | 802.11b: DSSS 802.11g: OFDM 802.11n: OFDM |
13,56 MHz | Funções: Padrões de protocolo: Taxa de dados: Modos Reader/Writer (leitor/escritor), emulação de cartões, Peer to Peer (ponto a ponto) |
2402 - 2482 MHz | GFSK |
Part Name | Hazardous Substances | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Lead | Mercury | Cadmium | hexavalent | polybrominated | polybrominated | |||||
metal parts - copper alloys | X | O | O | O | O | O | ||||
PCB assembly | X | O | O | O | O | O | ||||
cables and cable assemblies | O | O | O | O | O | O | ||||
plastic and polymeric parts | O | O | O | O | O | O | ||||
device housing | O | O | O | O | O | O | ||||
|
|
|
|
|
|
| ||||
This table is prepared in accordance with the provisions of SJ/T 11364. | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
| ||||
|