Označuje bezprostredne hroziace nebezpečenstvo.
Ak sa mu nevyhnete, môže to mať za následok smrť alebo najťažšie úrazy.
Označuje možnosť vzniku nebezpečnej situácie.
Ak sa jej nezabráni, dôsledkom môže byť smrť alebo najťažšie zranenia.
Označuje potenciálne škodlivú situáciu.
Ak sa jej nezabráni, dôsledkom môžu byť ľahké alebo nepatrné zranenia, ako aj materiálne škody.
Označuje možnosť nepriaznivo ovplyvnených pracovných výsledkov a poškodení výbavy.
Označuje bezprostredne hroziace nebezpečenstvo.
Ak sa mu nevyhnete, môže to mať za následok smrť alebo najťažšie úrazy.
Označuje možnosť vzniku nebezpečnej situácie.
Ak sa jej nezabráni, dôsledkom môže byť smrť alebo najťažšie zranenia.
Označuje potenciálne škodlivú situáciu.
Ak sa jej nezabráni, dôsledkom môžu byť ľahké alebo nepatrné zranenia, ako aj materiálne škody.
Označuje možnosť nepriaznivo ovplyvnených pracovných výsledkov a poškodení výbavy.
Tento návod na obsluhu treba mať neustále uložený na mieste použitia zariadenia. Okrem tohto návodu na obsluhu treba dodržiavať všeobecne platné, ako aj miestne predpisy na prevenciu úrazov a na ochranu životného prostredia.
Všetky bezpečnostné pokyny a upozornenia na nebezpečenstvo na zariadeníUmiestnenie bezpečnostných pokynov a upozornení na nebezpečenstvo na zariadení nájdete v kapitole „Všeobecne“ v návode na obsluhu Vášho zariadenia!
Pred uvedením zariadenia do prevádzky sa musia odstrániť poruchy, ktoré môžu nepriaznivo ovplyvniť bezpečnosť!
Ide o Vašu bezpečnosť!
Zariadenie sa musí používať výhradne na práce v zmysle použitia podľa určenia.
Zariadenie je určené výlučne na zvárací postup uvedený na výkonovom štítku.
Každé iné použitie alebo použitie presahujúce tento rámec sa považuje za neprimerané. Za takto vzniknuté škody výrobca neručí.
Zariadenie je určené na prevádzku v priemysle a podnikaní. Za poškodenia vyplývajúce z použitia v obytnej oblasti výrobca neručí.
Výrobca v žiadnom prípade neručí za nedostatočné alebo chybné pracovné výsledky.
Prevádzkovanie alebo skladovanie zariadenia mimo uvedenej oblasti je považované za použitie, ktoré nie je v súlade s určením. Za takto vzniknuté škody výrobca neručí.
Teplotný rozsah okolitého vzduchu:Okolitý vzduch: bez prachu, kyselín, korozívnych plynov alebo látok atď.
Nadmorská výška: do 2 000 m (6561 ft. 8.16 in.)
Bezpečnostnú informovanosť personálu treba v pravidelných intervaloch kontrolovať.
Pred opustením pracoviska zabezpečte, aby aj počas neprítomnosti nemohlo dochádzať k žiadnym personálnym a materiálnym škodám.
Zariadenia s vysokým výkonom môžu svojím prúdovým odberom ovplyvňovať kvalitu energie v sieti.
Niektorých zariadení sa to môže dotýkať vo forme:*) Vždy v mieste pripojenia k verejnej sieti.
Pozri Technické údaje.
V tomto prípade sa prevádzkovateľ alebo používateľ zariadenia musí uistiť, či sa zariadenie môže pripojiť. Podľa potreby je žiaduce sa poradiť s energetickým rozvodným podnikom.
sDÔLEŽITÉ UPOZORNENIE! Dbajte na bezpečné uzemnenie sieťovej prípojky!
Dym vznikajúci pri zváraní obsahuje plyny a pary škodlivé zdraviu.
Dym zo zvárania obsahuje látky, ktoré podľa Monografie 118 Medzinárodnej agentúry pre výskum rakoviny spôsobujú rakovinu.
Využívajte bodové odsávanie a odsávanie miestnosti.
Ak je to možné, používajte zváracie horáky s integrovaným odsávacím zariadením.
Hlavu držte mimo zóny tvorby dymu zo zvárania a plynov.
Vznikajúci dym, ako aj škodlivé plynyPostarajte sa o dostatočný prívod čerstvého vzduchu. Uistite sa, že sa vždy dodržuje miera dodávania vzduchu najmenej 20 m³/hodinu.
Pri nedostatočnom vetraní používajte zváraciu kuklu s prívodom vzduchu.
Ak si nie ste istí, či je odsávací výkon dostatočný, porovnajte namerané hodnoty škodlivých emisií s prípustnými medznými hodnotami.
Za mieru škodlivosti dymu zo zvárania sú okrem iných zodpovedné aj tieto komponenty:Zohľadňujte preto príslušné technické listy o materiálovej bezpečnosti a údaje výrobcu o uvedených komponentoch.
Odporúčania v prípadoch ožiarenia, opatrenia v rámci riadenia rizík a na identifikáciu pracovných podmienok nájdete na webovej stránke Európskej asociácie pre zváranie (European Welding Association) v sekcii Zdravie a bezpečnosť (Health & Safety).
V blízkosti elektrického oblúka sa nesmú vyskytovať horľavé pary (napr. výpary z rozpúšťadiel).
Ak sa nezvára, treba zatvoriť ventil fľaše s ochranným plynom alebo hlavný prívod plynu.
Úlet iskier môže vyvolať požiare a explózie.
Nikdy nezvárajte v blízkosti horľavých materiálov.
Horľavé materiály musia byť od elektrického oblúka vzdialené minimálne 11 metrov (36 ft. 1.07 in.) alebo musia byť prikryté kontrolným krytovaním.
Treba mať pripravené vhodné odskúšané hasiace prístroje.
Iskry a horúce častice kovov sa môžu aj cez malé škáry a otvory dostať do okolitých priestorov. Zabezpečte zodpovedajúce opatrenia, aby napriek tomu nevznikalo žiadne riziko poranení a požiarov.
Nezvárajte v oblastiach ohrozených požiarmi a výbuchmi a na uzavretých zásobníkoch, sudoch alebo potrubiach, ak tieto nie sú riadne pripravené podľa zodpovedajúcich národných a medzinárodných noriem.
Na nádobách, v ktorých sú/boli skladované plyny, palivá, minerálne oleje a podobne, sa nesmie zvárať. S ohľadom na ich zvyšky existuje nebezpečenstvo explózie.
Zasiahnutie elektrickým prúdom je v zásade životunebezpečné a môže byť smrteľné.
Nedotýkajte sa častí pod napätím vnútri zariadenia ani mimo neho.
Pri zváraní MIG/MAG a TIG je pod napätím aj zvárací drôt, cievka drôtu, posuvové kladky, ako aj častice kovov, ktoré sú v kontakte so zváracím drôtom.
Podávač drôtu vždy postavte na dostatočne izolovaný podklad alebo použite vhodné izolujúce uchytenie podávača drôtu.
Postarajte sa o vhodnú vlastnú ochranu a ochranu ďalších osôb prostredníctvom suchej podložky alebo krytu, dostatočne izolujúcich voči zemniacemu potenciálu alebo potenciálu kostry. Táto podložka alebo kryt musia úplne pokrývať celú oblasť medzi telom a zemniacim potenciálom alebo potenciálom kostry.
Všetky káble a vodiče musia byť pevné, nepoškodené, zaizolované a dostatočne dimenzované. Uvoľnené spojenia, privarené, poškodené alebo poddimenzované káble a vodiče ihneď vymeňte.
Pred každým použitím skontrolujte prúdové spojenia prostredníctvom uchopenia ohľadne pevného uloženia.
Pri prúdových kábloch s bajonetovou zástrčkou prúdový kábel pretočte min. o 180° okolo pozdĺžnej osi a predpnite ho.
Káble ani vodiče neovíjajte okolo tela ani častí tela.
Elektródu (tyčovú elektródu, volfrámovú elektródu, zvárací drôt...):Medzi elektródami dvojice zváracích systémov sa môže napríklad vyskytovať dvojnásobné napätie chodu naprázdno jedného zváracieho systému. Pri súčasnom dotyku potenciálov oboch elektród existuje podľa okolností nebezpečenstvo ohrozenia života.
Sieťový kábel nechajte pravidelne odborným elektrikárom prekontrolovať ohľadne funkčnej spôsobilosti ochranného vodiča.
Zariadenia triedy ochrany I vyžadujú pre správnu prevádzku sieť s ochranným vodičom a zásuvkový systém s kontaktom pre ochranný vodič.
Prevádzka zariadenia na sieti bez ochranného vodiča a na zásuvke bez kontaktu pre ochranný vodič je povolená iba vtedy, ak sú dodržané všetky národné predpisy o ochrane elektrickým oddelením.
V opačnom prípade sa to považuje za hrubú nedbanlivosť. Za takto vzniknuté škody výrobca neručí.
Ak je to potrebné, vhodnými prostriedkami sa postarajte o dostatočné uzemnenie zvarenca.
Nepoužívané zariadenia vypnite.
Pri prácach vo väčšej výške noste bezpečnostný postroj na zaistenie proti pádu.
Pred prácami na zariadení treba toto zariadenie vypnúť a vytiahnuť sieťovú vidlicu.
Zariadenie prostredníctvom zreteľne čitateľného a zrozumiteľného výstražného štítka zaistite proti zasunutiu sieťovej vidlice a proti opätovnému zapnutiu.
Po otvorení zariadenia:Ak sú nutné práce na dieloch pod napätím, je potrebné privolať druhú osobu, ktorá včas vypne hlavný vypínač.
Postarajte sa o pevné spojenie pripojovacej svorky na zvarenci s týmto zvarencom.
Pripojovaciu svorku na zvarenci pripevnite čo možno najbližšie k zváranému miestu.
Zostavte zariadenie s dostatočnou izoláciou proti elektricky vodivému prostrediu, napríklad s izoláciou proti vodivej podlahe alebo vodivým podstavcom.
Pri použití prúdových rozvádzačov, dvojhlavových uchytení atď. dbajte na nasledujúce pokyny: Aj elektróda nepoužitého zváracieho horáka/držiaka elektródy je pod napätím. Postarajte sa o dostatočnú izoláciu uloženia nepoužívaného zváracieho horáka/držiaka elektródy.
Klasifikácia zaradení EMK podľa typového štítka alebo technických údajov.
V osobitných prípadoch môže napriek dodržiavaniu normalizovaných medzných hodnôt emisií dochádzať k negatívnemu ovplyvňovaniu prostredia danej aplikácie (ak sa napríklad na mieste inštalácie nachádzajú citlivé zariadenia alebo ak sa miesto inštalácie nachádza v blízkosti rádiového alebo televízneho prijímača).
V takom prípade je prevádzkovateľ povinný prijať primerané opatrenia na odstránenie rušenia.
Nesiahajte do otáčajúcich sa ozubených kolies pohonu drôtu ani do otáčajúcich sa hnacích častí.
Kryty a bočné časti sa smú otvárať/odstraňovať iba pri vykonávaní údržbových a opravárenských prác.
Počas prevádzkyVýstup zváracieho drôtu zo zváracieho horáka spôsobuje vysoké riziko poranení (prepichnutie ruky, poranenie tváre a očí...).
Preto držte zvárací horák ďalej od tela (systémy s podávačom drôtu) a používajte vhodné ochranné okuliare.
Počas zvárania ani po ňom sa zvarenca nedotýkajte – nebezpečenstvo popálenia.
Z chladnúcich zvarencov môže odpadávať troska. Preto aj pri dodatočných prácach na zvarencoch noste predpísané ochranné vybavenie a postarajte sa o dostatočnú ochranu iných osôb.
Zváracie horáky a iné komponenty vybavenia s vysokou prevádzkovou teplotou nechajte ochladiť prv, než sa na nich bude pracovať.
V priestoroch, v ktorých hrozí požiar či výbuch, platia mimoriadne predpisy
– dodržujte príslušné národné a medzinárodné nariadenia.
Prúdové zdroje na práce v priestoroch so zvýšeným elektrickým nebezpečenstvom (napríklad kotol) musia byť označené znakom (Safety). Prúdový zdroj sa však v takýchto priestoroch nesmie nachádzať.
Nebezpečenstvo obarenia uniknutým chladiacim médiom. Pred nasunutím prípojok na prívod alebo spätný odtok chladiaceho média treba chladiace zariadenie vypnúť.
Pri manipulácii s chladiacim médiom dodržiavajte údaje karty bezpečnostných údajov chladiaceho média. Kartu bezpečnostných údajov chladiaceho média dostanete vo svojom servisnom stredisku alebo získate prostredníctvom internetovej stránky výrobcu.
Pri prenášaní zariadení žeriavom používajte iba vhodné prostriedky na uchytenie bremena od výrobcu.
Pri zavesení podávača drôtu na žeriav počas zvárania použite vždy vhodné izolujúce zavesenie podávača drôtu (zariadenia MIG/MAG a TIG).
Ak je zariadenie vybavené nosným popruhom alebo nosnou rukoväťou, tieto slúžia výlučne na ručné prenášanie. Na prenášanie pomocou žeriava, vysokozdvižného vozíka alebo iných mechanických zdvíhadiel nie je tento nosný popruh vhodný.
Je potrebné skontrolovať všetky viazacie prostriedky (popruhy, spony, reťaze, ...), ktoré sa používajú v súvislosti so zariadením alebo jeho komponentmi (napr. pre mechanické poškodenia, korózie alebo zmeny spôsobené poveternostnými vplyvmi).
Interval a rozsah kontroly musia zodpovedať minimálne platným národným normám a smerniciam.
Pri použití adaptéra na pripojenie ochranného plynu hrozí nebezpečenstvo nespozorovaného úniku bezfarebného ochranného plynu bez zápachu. Závit adaptéra zo strany zariadenia na pripojenie ochranného plynu treba pred montážou utesniť pomocou vhodnej teflónovej pásky.
V prípade potreby treba použiť filtre!
Fľaše s ochranným plynom obsahujú plyn pod tlakom a pri poškodení môžu explodovať. Keďže tieto fľaše s ochranným plynom sú súčasťou zváracieho vybavenia, musí sa s nimi narábať veľmi opatrne.
Fľaše so stlačeným ochranným plynom chráňte pred prílišnou horúčavou, mechanickými nárazmi, troskou, otvoreným plameňom, iskrami a elektrickými oblúkmi.
Fľaše s ochranným plynom namontujte do zvislej polohy a upevnite podľa návodu, aby sa nemohli prevrátiť.
Fľaše s ochranným plynom neuchovávajte v blízkosti zváracích ani iných elektrických prúdových obvodov.
Zvárací horák nikdy nevešajte na fľašu s ochranným plynom.
Fľaše s ochranným plynom sa nikdy nedotýkajte elektródou.
Nebezpečenstvo explózie, nikdy nezvárajte na fľaši s ochranným plynom pod tlakom.
Vždy použite iba vhodné fľaše s ochranným plynom pre príslušné použitie a k nim sa hodiace príslušenstvo (regulátor, hadice a armatúry...). Fľaše s ochranným plynom a príslušenstvo používajte iba ak sú v dobrom stave.
Pri otváraní ventilu fľaše s ochranným plynom odvráťte tvár od vývodu.
Ak sa nezvára, treba zatvoriť ventil fľaše s ochranným plynom.
Na ventile nepripojenej fľaše s ochranným plynom nechávajte kryt.
Postupujte podľa údajov výrobcu, ako aj zodpovedajúcich národných a medzinárodných ustanovení pre fľaše s ochranným plynom a časti príslušenstva.
Nebezpečenstvo zadusenia nekontrolovane unikajúcim ochranným plynom
Ochranný plyn je bez farby a bez zápachu a môže pri úniku potlačiť kyslík v okolitom vzduchu.
Vnútroprevádzkovými pokynmi a kontrolami zabezpečte, aby bolo okolie pracoviska vždy čisté a prehľadné.
Zariadenie postavte a prevádzkujte iba podľa podmienok pre stupeň krytia, ktorý je uvedený na výkonovom štítku.
Po postavení zariadenia zabezpečte odstup dookola 0,5 m (1 ft. 7.69 in.), aby chladiaci vzduch mohol nerušene vstupovať a vystupovať.
Pri preprave zariadenia sa postarajte o to, aby sa dodržali platné národné a regionálne smernice a predpisy na prevenciu úrazov. Platí to špeciálne pre smernice týkajúce sa ohrozenia pri transporte a preprave.
Nezdvíhajte ani neprepravujte žiadne aktívne zariadenia. Zariadenia pred prepravou alebo zdvíhaním vypnite!
Pred každým prepravovaním zariadenia treba chladiace médium úplne vypustiť, ako aj demontovať nasledujúce komponenty:Pred uvedením do prevádzky a po preprave sa musí bezpodmienečne vykonať vizuálna kontrola zariadenia ohľadne prípadných poškodení. Eventuálne poškodenia musí pred uvedením do prevádzky opraviť vyškolený servisný personál.
Bezpečnostné zariadenia, ktoré nie sú plne funkčné, je potrebné pred zapnutím zariadenia opraviť.
Bezpečnostné zariadenia nikdy neobchádzajte ani nevyraďujte z prevádzky.
Pred zapnutím zariadenia zabezpečte, že nikomu nehrozí nebezpečenstvo.
Minimálne raz za týždeň skontrolujte, či sa na zariadení nevyskytujú zvonku rozpoznateľné škody a skontrolujte funkčnosť bezpečnostných zariadení.
Fľašu s ochranným plynom vždy dobre upevnite, pričom pred prenášaním žeriavom sa musí najprv zložiť.
Na základe vlastností (elektrická vodivosť, ochrana proti mrazu, kompatibilita s materiálmi, horľavosť...) je pre použitie v našich zariadeniach vhodné iba originálne chladiace médium od výrobcu.
Používajte iba vhodné originálne chladiace médium od výrobcu.
Originálne chladiace médium od výrobcu nemiešajte s inými chladiacimi médiami.
K chladiacim zariadeniam pripájajte len systémové komponenty od výrobcu.
Ak pri použití iných systémových komponentov alebo iných chladiacich médií dôjde k poškodeniam, výrobca za ne neručí a všetky záručné nároky zanikajú.
Médium Cooling Liquid FCL 10/20 nie je zápalné. Chladiace médium založené na etanole je za určitých predpokladov zápalné. Chladiace médium prepravujte iba v uzatvorených originálnych nádobách a neuchovávajte ho v blízkosti zápalných zdrojov.
Opotrebované chladiace médium riadne zlikvidujte podľa požiadaviek národných a medzinárodných predpisov. Kartu bezpečnostných údajov chladiaceho média dostanete vo svojom servisnom stredisku alebo získate prostredníctvom internetovej stránky výrobcu.
Po ochladení zariadenia treba vždy pred začiatkom zvárania prekontrolovať stav chladiaceho média.
Maximálna hladina akustického výkonu vyžarovaného týmto zariadením je > 80 dB (A) (ref. 1 pW) pri chode naprázdno a počas ochladzovacej fázy po prevádzke, pri maximálnom dovolenom pracovnom bode a normálnom zaťažení podľa normy EN 60974-1.
Hodnota emisií pri zváraní (a rezaní) pre určité pracovisko sa nedá špecifikovať, pretože je určovaná postupom a okolitými podmienkami. Závisí od najrôznejších zváracích parametrov, ako je napr. zvárací postup (zváranie MIG/MAG, TIG), zvolený druh prúdu (jednosmerný prúd, striedavý prúd), rozsah výkonu, druh zváraného kovu, rezonančné správanie zvarenca, okolie pracoviska a pod.
Pri dieloch z iných zdrojov nie je zaručené, že boli skonštruované a vyrobené primerane danému namáhaniu a bezpečnosti.
Skrutky krytu predstavujú spojenie ochranného vodiča pre uzemnenie dielov krytu.
Vždy používajte originálne skrutky krytu v príslušnom počte s uvedeným uťahovacím momentom.
Prevádzkovateľ odporúča najmenej raz za 12 mesiacov vykonať bezpečnostnotechnickú kontrolu zariadenia.
V priebehu toho istého intervalu 12 mesiacov odporúča výrobca kalibráciu prúdových zdrojov.
Odporúča sa, aby poverený elektrikár vykonal bezpečnostnotechnickú kontrolu:Pri tejto bezpečnostnotechnickej kontrole postupujte podľa príslušných národných a medzinárodných noriem a smerníc.
Bližšie informácie o bezpečnostnotechnickej kontrole a kalibrácii získate vo vašom servisnom stredisku. V stredisku vám na požiadanie poskytnú aj potrebné podklady.
Neodhadzujte toto zariadenie do domového odpadu! Podľa európskej smernice o elektrických a elektronických starých prístrojoch a o ich uplatnení v národnom práve musia byť opotrebované elektrické nástroje zbierané separátne a odovzdané na environmentálne správne opätovné využitie. Zabezpečte, aby vaše použité zariadenie bolo odovzdané späť predajcovi alebo si zadovážte informácie o miestnom systéme zberu a likvidácie. Ignorovanie tejto smernice EÚ môže viesť k potenciálnym dopadom na životné prostredie a na vaše zdravie!
Zariadenia s označením CE spĺňajú základné požiadavky smernice pre nízke napätia a elektromagnetickú kompatibilitu (napríklad relevantné normy pre výrobky z radu noriem EN 60 974).
Spoločnosť Fronius International GmbH vyhlasuje, že zariadenie zodpovedá smernici 2014/53/EÚ. Úplný text prehlásenia EÚ o zhode je k dispozícii na nasledujúcej internetovej adrese: http://www.fronius.com
Zariadenia označené kontrolným znakom CSA spĺňajú požiadavky relevantných noriem pre Kanadu a USA.
Za dátové zaistenie zmien oproti nastaveniam z výroby je zodpovedný používateľ. V prípade vymazaných osobných nastavení výrobca neručí.
Autorské práva na tento návod na obsluhu zostávajú u výrobcu.
Text a vyobrazenia zodpovedajú technickému stavu pri zadaní do tlače. Zmeny sú vyhradené. Obsah návodu na obsluhu v žiadnom prípade neopodstatňuje nároky zo strany kupujúceho. Za zlepšovacie návrhy a upozornenia na chyby v tomto návode na obsluhu sme vďační.
Prúdové zdroje TIG iWave 230i DC, iWave 190i AC/DC a iWave 230i AC/DC sú kompletne digitalizované, mikroprocesorom riadené invertorové prúdové zdroje.
Modulárne riešenie a jednoduché možnosti systémového rozšírenia zaručujú vysokú flexibilitu. Tieto zariadenia je možné prispôsobiť každej situácii.
Prúdové zdroje sú vhodné pre generátorový režim. Ovládacie prvky sú chránené, skriňa má povrchovú úpravu práškovým náterom, čo zaručuje maximálni možnú odolnosť pri prevádzkovaní.
Prúdové zdroje iWave-sú vybavené funkciou pulzného elektrického oblúka TIG so širokým frekvenčným rozsahom.
Pre optimálny priebeh zapaľovania pri zváraní TIG AC zohľadňuje iWave AC/DC okrem priemeru elektródy tiež aktuálnu teplotu elektródy, v závislosti od predchádzajúceho času zvárania a prestávky vo zváraní.
Prúdové zdroje TIG iWave 230i DC, iWave 190i AC/DC a iWave 230i AC/DC sú kompletne digitalizované, mikroprocesorom riadené invertorové prúdové zdroje.
Modulárne riešenie a jednoduché možnosti systémového rozšírenia zaručujú vysokú flexibilitu. Tieto zariadenia je možné prispôsobiť každej situácii.
Prúdové zdroje sú vhodné pre generátorový režim. Ovládacie prvky sú chránené, skriňa má povrchovú úpravu práškovým náterom, čo zaručuje maximálni možnú odolnosť pri prevádzkovaní.
Prúdové zdroje iWave-sú vybavené funkciou pulzného elektrického oblúka TIG so širokým frekvenčným rozsahom.
Pre optimálny priebeh zapaľovania pri zváraní TIG AC zohľadňuje iWave AC/DC okrem priemeru elektródy tiež aktuálnu teplotu elektródy, v závislosti od predchádzajúceho času zvárania a prestávky vo zváraní.
Prúdové zdroje TIG iWave 230i DC, iWave 190i AC/DC a iWave 230i AC/DC sú kompletne digitalizované, mikroprocesorom riadené invertorové prúdové zdroje.
Modulárne riešenie a jednoduché možnosti systémového rozšírenia zaručujú vysokú flexibilitu. Tieto zariadenia je možné prispôsobiť každej situácii.
Prúdové zdroje sú vhodné pre generátorový režim. Ovládacie prvky sú chránené, skriňa má povrchovú úpravu práškovým náterom, čo zaručuje maximálni možnú odolnosť pri prevádzkovaní.
Prúdové zdroje iWave-sú vybavené funkciou pulzného elektrického oblúka TIG so širokým frekvenčným rozsahom.
Pre optimálny priebeh zapaľovania pri zváraní TIG AC zohľadňuje iWave AC/DC okrem priemeru elektródy tiež aktuálnu teplotu elektródy, v závislosti od predchádzajúceho času zvárania a prestávky vo zváraní.
Centrálna riadiaca a regulačná jednotka prúdových zdrojov je prepojená s digitálnym signálnym procesorom. Centrálna riadiaca a regulačná jednotka a signálny procesor riadia celkový zvárací proces.
Počas zváracieho procesu sa priebežne merajú skutočné údaje a okamžite sa reaguje na zmeny. Regulačné algoritmy sa starajú o zachovanie požadovaného predpísaného stavu.
Zariadenia sa používajú v obchodných a priemyselných odvetviach pri manuálnom zváraní TIG s nelegovanou a nízko legovanou oceľou, ako aj s vysokolegovanou chróm-niklovou oceľou.
Prúdové zdroje iWave AC/DC na základe prispôsobiteľnej AC-frekvencie poskytujú vynikajúce služby pri zváraní hliníka, hliníkových zliatin a horčíka.
FCC
Toto zariadenie spĺňa medzné hodnoty pre digitálnu triedu zariadení EMK A podľa časti 15 predpisov FCC. Tieto medzné hodnoty majú poskytovať primeranú ochranu proti škodlivému rušeniu, keď je zariadenie prevádzkované v priemyselnom prostredí. Toto zariadenie vytvára a používa vysokofrekvenčnú energiu a pri rádiovom spojení môže spôsobovať poruchy, ak sa neinštaluje a nepoužíva v súlade s návodom na obsluhu.
Pri používaní zariadenia v obytných priestoroch existuje pravdepodobnosť škodlivého rušenia. V tomto prípade je používateľ povinný odstrániť rušenie na vlastné náklady.
FCC ID: QKWSPBBCU1
Industry Canada RSS
Toto zariadenie spĺňa voľné licenčné normy Industry Canada RSS. Prevádzkovanie podlieha nasledujúcim podmienkam:
(1) | Zariadenie nesmie vyvolávať žiadne škodlivé rušenie. |
(2) | Toto zariadenie musí odolať naň pôsobiacim rušivým vplyvom vrátane tých, ktoré môžu nepriaznivo ovplyvniť prevádzku. |
IC: 12270A-SPBBCU1
EU
Zhoda so smernicou 2014/53/EU – Radio Equipment Directive (RED)
Antény, ktoré sa používajú v tomto vysielači, musia byť nainštalované tak, aby boli od všetkých osôb vzdialené aspoň 20 cm. Nesmú byť inštalované alebo prevádzkované s inou anténou alebo s iným vysielačom.
Integrátori OEM a koncoví používatelia musia mať k dispozícii prevádzkové podmienky vysielača, aby spĺňali smernicu zaťaženia rádiovou frekvenciou.
NOM/Mexiko
Prevádzka tohto zariadenia podlieha týmto dvom podmienkam:
(1) | Toto zariadenie nesmie vyvolávať žiadne škodlivé rušenie a |
(2) | Toto zariadenie musí akceptovať všetky interferencie vrátane takých, ktoré môžu spôsobiť neželanú prevádzku. |
Slovné označenia Bluetooth® a logá Bluetooth® sú zaregistrované značky a sú vlastníctvom spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a výrobca ich používa na základe licencie. Ostatné ochranné známky a obchodné názvy sú majetkom príslušných vlastníkov.
Na prúdových zdrojoch s kontrolným znakom CSA na použitie v regióne severnej Ameriky (USA a Kanada) sa nachádzajú výstražné upozornenia a bezpečnostné symboly. Tieto výstražné upozornenia a bezpečnostné symboly sa nesmú odstrániť ani pretrieť iným náterom. Upozornenia a symboly varujú pred nesprávnou obsluhou, z ktorej môžu vyplynúť vážne poranenia osôb a materiálne škody.
Bezpečnostné symboly na výkonovom štítku:
Zváranie je nebezpečné. Musia sa splniť nasledujúce základné predpoklady:
Uvedené funkcie použite až vtedy, keď si prečítate všetky nasledujúce dokumenty až do konca a porozumiete im:
Prúdové zdroje iWave DC a iWave AC/DC je možné prevádzkovať s rôznymi systémovými rozšíreniami a doplnkovým príslušenstvom.
Prúdové zdroje iWave DC a iWave AC/DC je možné prevádzkovať s rôznymi systémovými rozšíreniami a doplnkovým príslušenstvom.
(1) | zvárací horák TIG |
(2) | prúdové zdroje |
(3) | chladiace zariadenia (len pre iWave 230i DC a iWave 230i AC/DC) |
(4) | pojazdový vozík s držiakom plynovej fľaše |
Bez zobrazenia:
OPT/i Ethernet iWave 190i/230i
Doplnkové príslušenstvo pre trvalé sieťové pripojenie
Možnosť s nosným popruhom
OPT/iPulse Pro
Balík funkcií rozšírenej funkcie Puls (možnosť nastavenia parametrov Základný prúd a Duty Cycle, rozšírený rozsah frekvencie impulzov)
OPT/i Jobs
Balík funkcií pre Job-režim (EasyJob, ukladanie a úprava jobov)
OPT/i Documentation
Doplnkové príslušenstvo pre dokumentačnú funkciu
OPT/i povolenie sledovania limitov
Možnosť na zadávanie medzných hodnôt zváracieho prúdu, zváracieho napätia a rýchlosti podávania drôtu
OPT/i CycleTIG
rozšírené intervalové zváranie TIG
OPT/i Custom NFC – ISO 14443A
Doplnkové príslušenstvo na použitie frekvenčného pásma na kľúčové karty, ktoré bude vlastné každému zákazníkovi
OPT/i OPC-UA
štandardizovaný protokol údajového rozhrania
OPT/i MQTT
štandardizovaný protokol údajového rozhrania
Na základe aktualizácie softvéru môžu byť na vašom zariadení k dispozícii funkcie, ktoré nie sú opísané v tomto návode na obsluhu alebo obrátene.
Okrem toho sa môžu jednotlivé vyobrazenia nepatrne odlišovať od ovládacích prvkov na vašom zariadení. Princíp činnosti týchto ovládacích prvkov je však identický.
Na základe aktualizácie softvéru môžu byť na vašom zariadení k dispozícii funkcie, ktoré nie sú opísané v tomto návode na obsluhu alebo obrátene.
Okrem toho sa môžu jednotlivé vyobrazenia nepatrne odlišovať od ovládacích prvkov na vašom zariadení. Princíp činnosti týchto ovládacích prvkov je však identický.
Na základe aktualizácie softvéru môžu byť na vašom zariadení k dispozícii funkcie, ktoré nie sú opísané v tomto návode na obsluhu alebo obrátene.
Okrem toho sa môžu jednotlivé vyobrazenia nepatrne odlišovať od ovládacích prvkov na vašom zariadení. Princíp činnosti týchto ovládacích prvkov je však identický.
Nebezpečenstvo v dôsledku nesprávnej obsluhy a nesprávne vykonaných prác.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.
Všetky práce a funkcie opísané v tomto dokumente smie vykonávať iba technicky vyškolený odborný personál.
Prečítajte si celý dokument tak, aby ste mu porozumeli.
Prečítajte si všetky bezpečnostné predpisy a dokumentáciu pre používateľa k tomuto zariadeniu a všetkým systémovým komponentom tak, aby ste im porozumeli.
Č. | Funkcia |
---|---|
(1) | Tlačidlo Zvárací postup/prevádzkový režim slúži na výber zváracieho postupu a prevádzkového režimu. |
(2) | Tlačidlo kontroly plynu slúži na nastavenie potrebného množstva ochranného plynu na redukčnom ventile. Po stlačení tlačidla kontroly plynu prúdi ochranný plyn počas 30 sekúnd. Opätovným stlačením sa operácia predčasne ukončí. |
(3) | Čítačka kľúčov NFC len v certifikovaných krajinách na odomknutie/zamknutie prúdového zdroja pomocou kľúča NFC Kľúč NFC = karta NFC alebo kľúčenka NFC |
(4) | Nastavovacie koliesko s funkciou otočenia/stlačenia
|
(5) | Tlačidlo ponuky slúži na vyvolanie ponuky Setup. |
(6) | Tlačidlo Obľúbené slúži na ukladanie alebo načítanie uprednostňovaných nastavení. |
(7) | Displej |
(8) | Zobrazenie HOLD – zvárací prúd Pri každom konci zvárania sa aktuálne skutočné hodnoty zváracieho prúdu a zváracieho napätia uložia – zobrazí sa text HOLD. |
(9) | Stavový riadok obsahuje nasledujúce informácie:
Informácie zobrazené v stavovom riadku sú závislé od nastaveného zváracieho postupu. |
(10) | Zobrazenie HOLD – zváracie napätie Pri každom konci zvárania sa aktuálne skutočné hodnoty zváracieho prúdu a zváracieho napätia uložia – zobrazí sa text HOLD. |
Pre tlačidlo Obľúbené možno vybrať parameter z nasledujúcich ponúk Setup:
Tento zvárací parameter potom možno nastaviť a zmeniť priamo cez ovládací panel.
Zobrazí sa príslušné oznámenie o potvrdení.
Zvolený zvárací parameter je teraz uložený pod tlačidlom Obľúbené.
DÔLEŽITÉ! Pri ukladaní obľúbenej možnosti sa predchádzajúca obľúbená možnosť odstráni bez akéhokoľvek upozornenia.
Pre tlačidlo Obľúbené možno vybrať parameter z nasledujúcich ponúk Setup:
Tento zvárací parameter potom možno nastaviť a zmeniť priamo cez ovládací panel.
Zobrazí sa príslušné oznámenie o potvrdení.
Zvolený zvárací parameter je teraz uložený pod tlačidlom Obľúbené.
DÔLEŽITÉ! Pri ukladaní obľúbenej možnosti sa predchádzajúca obľúbená možnosť odstráni bez akéhokoľvek upozornenia.
Zobrazí sa uložený parameter:
Zobrazený parameter možno zmeniť priamo otáčaním nastavovacieho kolieska (modré pozadie).
Zmena hodnôt sa prejaví okamžite.
Ak chcete vybrať dostupné zváracie parametre, stlačte a otočte nastavovacím kolieskom.
Uložený parameter sa odstráni a zobrazí sa príslušné hlásenie.
Ak prúdový zdroj obsahuje balík funkcií FP Job, možno pre tlačidlo Obľúbené vybrať možnosť EasyJob.
DÔLEŽITÉ! Ak pre tlačidlo Obľúbené vyberiete možnosť EasyJob, predchádzajúci uložený obľúbený parameter už s tlačidlom Obľúbené nebudete môcť použiť.
Ďalšie informácie o práci s možnosťami EasyJob nájdete v časti Režim EasyJob od strany (→).
Č. | Funkcia |
---|---|
(1) | (-) prúdová zásuvka s integrovanou prípojkou ochranného plynu na pripojenie:
Symboly na prúdových zdrojoch iWave DC: Symboly na prúdových zdrojoch iWave AC/DC : |
(2) | Prípojka TMC (TIG Multi Connector)
|
(3) | Prípojka USB Na pripojenie USB kľúča (napríklad servisný hardvérový USB kľúč, licenčný kľúč, ...). DÔLEŽITÉ! Prípojka USB nemá galvanické oddelenie od zváracieho obvodu. Zariadenia, ktoré vytvárajú elektrické spojenie s iným zariadením, sa preto nesmú pripojiť na prípojku USB! |
(4) | (+) prúdová zásuvka na pripojenie uzemňovacieho kábla Symboly na prúdových zdrojoch iWave DC: Symboly na prúdových zdrojoch iWave AC/DC |
(5) | Sieťový spínač na zapnutie a vypnutie prúdového zdroja Sieťový spínač v zariadeniach MV: |
(6) | Sieťový kábel s ťahovým odľahčením v zariadeniach MV: Prípojka sieťového kábla |
(7) | Prípojka ochranného plynu |
(8) | Zaslepovací kryt pre doplnkové príslušenstvo Ethernet |
Č. | Funkcia |
---|---|
(1) | (-) prúdová zásuvka s integrovanou prípojkou ochranného plynu na pripojenie:
Symboly na prúdových zdrojoch iWave DC: Symboly na prúdových zdrojoch iWave AC/DC : |
(2) | Prípojka TMC (TIG Multi Connector)
|
(3) | Prípojka USB Na pripojenie USB kľúča (napríklad servisný hardvérový USB kľúč, licenčný kľúč, ...). DÔLEŽITÉ! Prípojka USB nemá galvanické oddelenie od zváracieho obvodu. Zariadenia, ktoré vytvárajú elektrické spojenie s iným zariadením, sa preto nesmú pripojiť na prípojku USB! |
(4) | (+) prúdová zásuvka na pripojenie uzemňovacieho kábla Symboly na prúdových zdrojoch iWave DC: Symboly na prúdových zdrojoch iWave AC/DC |
(5) | Sieťový spínač na zapnutie a vypnutie prúdového zdroja Sieťový spínač v zariadeniach MV: |
(6) | Sieťový kábel s ťahovým odľahčením v zariadeniach MV: Prípojka sieťového kábla |
(7) | Prípojka ochranného plynu |
(8) | Zaslepovací kryt pre doplnkové príslušenstvo Ethernet |
Vždy v závislosti od daného zváračského postupu je potrebná určitá minimálna výbava, aby sa dalo pracovať s týmto prúdovým zdrojom.
Ďalej sa popisujú zváračské postupy a zodpovedajúca minimálna výbava pre režim zvárania.
Vždy v závislosti od daného zváračského postupu je potrebná určitá minimálna výbava, aby sa dalo pracovať s týmto prúdovým zdrojom.
Ďalej sa popisujú zváračské postupy a zodpovedajúca minimálna výbava pre režim zvárania.
Vždy v závislosti od daného zváračského postupu je potrebná určitá minimálna výbava, aby sa dalo pracovať s týmto prúdovým zdrojom.
Ďalej sa popisujú zváračské postupy a zodpovedajúca minimálna výbava pre režim zvárania.
Nebezpečenstvo v dôsledku nesprávnej obsluhy a nesprávne vykonaných prác.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.
Všetky práce a funkcie opísané v tomto dokumente smie vykonávať iba technicky vyškolený odborný personál.
Prečítajte si celý dokument tak, aby ste mu porozumeli.
Prečítajte si všetky bezpečnostné predpisy a dokumentáciu pre používateľa k tomuto zariadeniu a všetkým systémovým komponentom tak, aby ste im porozumeli.
Nebezpečenstvo v dôsledku nesprávnej obsluhy a nesprávne vykonaných prác.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.
Všetky práce a funkcie opísané v tomto dokumente smie vykonávať iba technicky vyškolený odborný personál.
Prečítajte si celý dokument tak, aby ste mu porozumeli.
Prečítajte si všetky bezpečnostné predpisy a dokumentáciu pre používateľa k tomuto zariadeniu a všetkým systémovým komponentom tak, aby ste im porozumeli.
Prúdový zdroj je určený výlučne na zváranie TIG a zváranie tyčovou elektródou.
Každé iné použitie alebo použitie presahujúce tento rámec sa považuje za neprimerané.
Za poškodenia z tohto vyplývajúce výrobca neručí.
Podľa stupňa krytia IP23 môže byť zariadenie vystavené a prevádzkované v exteriéri.
Vyhýbajte sa bezprostrednému pôsobeniu vlhkosti (napríklad vplyvom dažďa).
Nebezpečenstvo preklopenia alebo padnutia zariadenia.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.
Zariadenie stabilne postavte na rovný pevný poklad.
Po montáži skontrolujte, či sú všetky skrutkové spoje pevne utiahnuté.
Vetrací kanál predstavuje dôležité bezpečnostné zariadenie. Pri voľbe miesta nainštalovania treba dbať na to, aby chladiaci vzduch mohol nerušene vstupovať alebo vystupovať cez vzduchové štrbiny na prednej alebo zadnej strane. Usádzajúci sa elektricky vodivý prach sa nesmie nasať priamo do zariadenia (napríklad pri brúsení).
Zariadenia sú dimenzované na sieťové napätie uvedené na výkonovom štítku. Ak vo vašom prevedení zariadenia nie je nainštalovaný sieťový kábel alebo sieťová zástrčka, musia byť tieto namontované v súlade s národnými normami. Istenie sieťového vedenia sa uvádza v technických údajoch.
Nebezpečenstvo v dôsledku nedostatočne dimenzovanej elektroinštalácie.
Následkom môžu byť materiálne škody.
Sieťové vedenie, ako aj jeho zaistenie musí byť dimenzované podľa dostupného prúdového napájania.
Platia technické údaje na výkonovom štítku.
Prúdový zdroj je vhodný pre generátorový režim.
Na to, aby sa mohol stanoviť potrebný výkon generátora, sa vyžaduje maximálny zdanlivý výkon S1max prúdového zdroja.
Maximálny zdanlivý výkon S1max prúdového zdroja sa vypočíta takto:
S1max = I1max x U1
I1max a U1 podľa výkonového štítka zariadení alebo technických údajov
Potrebný zdanlivý výkon generátora SGEN sa vypočíta pomocou tohto vzorca:
SGEN = S1max x 1,35
Ak sa nezvára pri plnom výkone, môže sa použiť menší generátor.
DÔLEŽITÉ! Zdanlivý výkon generátora SGEN nesmie byť menší ako maximálny zdanlivý výkon prúdového zdroja S1max!
Pri prevádzke 1-fázových zariadení na 3-fázových generátoroch nezabudnite, že uvedený zdanlivý výkon generátora môže byť často k dispozícii ako celok prostredníctvom všetkých troch fáz generátora. V danom prípade si u výrobcu generátora zistite ďalšie informácie o výkone jednotlivých fáz generátora.
Odovzdané napätie generátora nesmie byť v žiadnom prípade nižšie ako tolerancia sieťového napätia ani ju prekročiť.
Údaj o tolerancii sieťového napätia je uvedený v časti Technické údaje.
Ak sa prúdové zdroje dodávajú bez nainštalovaného sieťového kábla, musí sa pred uvedením do prevádzky k prúdovému zdroju pripojiť sieťový kábel zodpovedajúci napätiu prípojky.
Sieťový kábel je súčasťou dodávky prúdového zdroja.
Ak sa prúdové zdroje dodávajú bez nainštalovaného sieťového kábla, musí sa pred uvedením do prevádzky k prúdovému zdroju pripojiť sieťový kábel zodpovedajúci napätiu prípojky.
Sieťový kábel je súčasťou dodávky prúdového zdroja.
Nebezpečenstvo v dôsledku nesprávnej obsluhy a nesprávne vykonaných prác.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.
Všetky práce a funkcie opísané v tomto dokumente smie vykonávať iba technicky vyškolený odborný personál.
Prečítajte si celý dokument tak, aby ste mu porozumeli.
Prečítajte si všetky bezpečnostné predpisy a dokumentáciu pre používateľa k tomuto zariadeniu a všetkým systémovým komponentom tak, aby ste im porozumeli.
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.
Pred začiatkom prác vypnite všetky používané zariadenia a komponenty a odpojte ich od elektrickej siete.
Všetky používané zariadenia a komponenty zaistite proti opätovnému zapnutiu.
Po otvorení zariadenia pomocou vhodného meracieho prístroja sa uistite, že elektricky nabité konštrukčné diely (napr. kondenzátory) sú vybité.
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom v dôsledku elektricky vodivého prachu v zariadení.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb alebo materiálne škody.
Zariadenie prevádzkujte iba s nainštalovaným vzduchovým filtrom. Vzduchový filter predstavuje podstatné bezpečnostné zariadenie pre dosiahnutie stupňa krytia IP23.
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.
Pred začiatkom prác vypnite všetky používané zariadenia a komponenty a odpojte ich od elektrickej siete.
Všetky používané zariadenia a komponenty zaistite proti opätovnému zapnutiu.
Po otvorení zariadenia pomocou vhodného meracieho prístroja sa uistite, že elektricky nabité konštrukčné diely (napr. kondenzátory) sú vybité.
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom v dôsledku elektricky vodivého prachu v zariadení.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb alebo materiálne škody.
Zariadenie prevádzkujte iba s nainštalovaným vzduchovým filtrom. Vzduchový filter predstavuje podstatné bezpečnostné zariadenie pre dosiahnutie stupňa krytia IP23.
Prúdové napájanie chladiaceho zariadenia sa vykonáva prostredníctvom prúdového zdroja. Po prepnutí sieťového spínača do polohy - I - je chladiace zariadenie pripravené na prevádzku.
Ďalšie informácie o chladiacom zariadení nájdete v návode na obsluhu chladiaceho zariadenia.
Presné informácie o montáži a pripojení systémových komponentov získate z príslušných návodov na obsluhu k systémovým komponentom.
Nebezpečenstvo závažných poranení osôb a materiálnych škôd v dôsledku prevrhnutých plynových fliaš.
Plynové fľaše postavte na stabilný rovný a pevný podklad.
Plynové fľaše zaistite proti prevráteniu: Zaisťovací pás zafixujte vo výške hornej časti plynovej fľaše.
Zaisťovací pás nikdy neupevňujte na hrdle fľaše!
Dodržte bezpečnostné predpisy výrobcu plynových fliaš!
Pri použití zváracieho horáka TIG s integrovanou prípojkou ochranného plynu:
Pri použití zváracieho horáka TIG bez integrovanej prípojky ochranného plynu:
Prípojka ochranného plynu je v prípade použitia chladiaceho zariadenia MultiControl (MC) popísaná v návode na obsluhu chladiaceho zariadenia.
Pre prúdové zdroje iWave DC nepoužívajte čisté volfrámové elektródy (označovacia farba: zelená).
Počas zváracieho režimu kontrolujte v pravidelných intervaloch prietok chladiaceho média.
Pred každým uvedením do prevádzky:
skontrolujte tesniaci krúžok na prípojke zváracieho horáka,
skontrolujte stav chladiaceho média!
Kľúč NFC = karta NFC alebo kľúčenka NFC
Prúdový zdroj je možné uzamknúť pomocou kľúča NFC, napríklad na zabránenie neželanému prístupu alebo zmene zváracích parametrov.
Uzamykanie a odomykanie sa realizuje bezdotykovo na ovládacom paneli prúdového zdroja.
Na uzamknutie a odomknutie prúdového zdroja sa musí prúdový zdroj zapnúť.
Kľúč NFC = karta NFC alebo kľúčenka NFC
Prúdový zdroj je možné uzamknúť pomocou kľúča NFC, napríklad na zabránenie neželanému prístupu alebo zmene zváracích parametrov.
Uzamykanie a odomykanie sa realizuje bezdotykovo na ovládacom paneli prúdového zdroja.
Na uzamknutie a odomknutie prúdového zdroja sa musí prúdový zdroj zapnúť.
Zamykanie a odomykanie prúdového zdroja funguje iba v certifikovaných krajinách.
Uzamknutie prúdového zdroja
Symbol kľúča v stavovom riadku sa rozsvieti.
Prúdový zdroj je teraz uzamknutý.
Pomocou nastavovacieho kolieska je možné prezerať a nastaviť len zváracie parametre.
Ak sa vyvolá zablokovaná funkcia, zobrazí sa príslušné upozornenie.
Odomknutie prúdového zdroja
Symbol kľúča v stavovom riadku prestane svietiť.
Všetky funkcie prúdového zdroja sú znovu k dispozícii bez obmedzení.
Ďalšie informácie o zamknutí prúdového zdroja nájdete v kapitole „Prednastavenie – Správa/Administrácia“ od strany (→).
Nebezpečenstvo spôsobené nesprávnym ovládaním.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb alebo poškodenie zariadenia.
Opísané funkcie používajte až vtedy, keď si prečítate a pochopíte celý návod na obsluhu.
Opísané funkcie používajte až vtedy, keď si podrobne prečítate návod na obsluhu všetkých systémových komponentov, hlavne bezpečnostné predpisy, a keď im porozumiete.
Údaje o nastavení, rozsahu nastavenia a rozmerových jednotkách dostupných parametrov sú uvedené v časti „Ponuka Setup“.
Nebezpečenstvo spôsobené nesprávnym ovládaním.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb alebo poškodenie zariadenia.
Opísané funkcie používajte až vtedy, keď si prečítate a pochopíte celý návod na obsluhu.
Opísané funkcie používajte až vtedy, keď si podrobne prečítate návod na obsluhu všetkých systémových komponentov, hlavne bezpečnostné predpisy, a keď im porozumiete.
Údaje o nastavení, rozsahu nastavenia a rozmerových jednotkách dostupných parametrov sú uvedené v časti „Ponuka Setup“.
Nebezpečenstvo spôsobené nesprávnym ovládaním.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb alebo poškodenie zariadenia.
Opísané funkcie používajte až vtedy, keď si prečítate a pochopíte celý návod na obsluhu.
Opísané funkcie používajte až vtedy, keď si podrobne prečítate návod na obsluhu všetkých systémových komponentov, hlavne bezpečnostné predpisy, a keď im porozumiete.
Údaje o nastavení, rozsahu nastavenia a rozmerových jednotkách dostupných parametrov sú uvedené v časti „Ponuka Setup“.
GPr | Predfuk plynu |
SPt | Čas bodovania |
IS | Štartovací prúd: opatrné ohrievanie nízkym zváracím prúdom, aby sa správne polohoval prídavný materiál |
IE | Koncový prúd: na zabránenie miestnemu prehriatiu základného materiálu v dôsledku nahromadenia tepla na konci zvárania.Zabráni sa možnému prepadnutiu zvarového spoja. |
tUP | UpSlope: kontinuálne zvyšovanie štartovacieho prúdu na hlavný prúd (zvárací prúd) I1 |
tDOWN | DownSlope: kontinuálne znižovanie zváracieho prúdu na prúd koncového krátera. |
I1 | Hlavný prúd (zvárací prúd): rovnomerné vnášanie tepla do základného materiálu vyhriateho predtým vneseným teplom |
I2 | Znížený prúd: prechodné zníženie zváracieho prúdu na zabránenie lokálnemu prehriatiu základného materiálu |
GPO | Doprúdenie plynu |
*) prechodné zníženie
Pri prechodnom znížení zvárací prúd počas fázy hlavného prúdu poklesne na nastavený znížený prúd I-2 .
K prechodnému zníženiu nastaveného zníženého prúdu I2 dochádza krátkym potiahnutím tlačidla horáka dozadu. Po opätovnom krátkom potiahnutí tlačidla horáka dozadu je znova k dispozícii hlavný prúd I1.
Alternatíva 1 špeciálneho 4-taktného režimu sa aktivuje nasledujúcim nastavením zváracích parametrov:
Alternatíva 2 špeciálneho 4-taktného režimu sa aktivuje nasledujúcim nastavením zváracích parametrov:
K prechodnému zníženiu zváracieho prúdu dochádza pri alternatíve 3 potlačením dopredu a podržaním tlačidla horáka. Po uvoľnení tlačidla horáka dozadu je znova k dispozícii hlavný prúd I1.
Pri potiahnutí tlačidla horáka dozadu okamžite dochádza ku koncu zvárania, bez Down Slope a bez prúdu koncového krátera.
Alternatíva 3 špeciálneho 4-taktného režimu sa aktivuje nasledujúcim nastavením zváracích parametrov:
Alternatíva 4 špeciálneho 4-taktného režimu sa aktivuje nasledujúcim nastavením zváracích parametrov:
Alternatíva 5 špeciálneho 4-taktného režimu sa aktivuje nasledujúcim nastavením zváracích parametrov:
Postup sa automaticky ukončí po fáze poklesu Down-Slope a fáze koncového prúdu.
Ak sa počas fázy poklesu Down Slope alebo fázy koncového prúdu nakrátko stlačí (< 0,5 s) a uvoľní tlačidlo horáka, prebehne stúpanie UpSlope na hlavný prúd a zvárací proces zostane zachovaný.
Alternatíva 6 špeciálneho 4-taktného režimu sa aktivuje nasledujúcim nastavením zváracích parametrov:
Pri vybranom prevádzkovom režime bodového zvárania sa v indikácii stavu pri symbole zváracieho postupu zobrazí symbol bodového zvárania:
CycleTIG
rozšírený intervalový zvárací postup pre zváranie DC-
Pri aktivovanej funkcii CycleTIG sú k dispozícii nasledujúce zváracie parametre:
(1) | Interval času |
(2) | Interval času pozastavenia |
(3) | Interval cyklov |
(4) | Základný prúd |
Nebezpečenstvo v dôsledku nesprávnej obsluhy a nesprávne vykonaných prác.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.
Všetky práce a funkcie opísané v tomto dokumente smie vykonávať iba technicky vyškolený odborný personál.
Prečítajte si celý dokument tak, aby ste mu porozumeli.
Prečítajte si všetky bezpečnostné predpisy a dokumentáciu pre používateľa k tomuto zariadeniu a všetkým systémovým komponentom tak, aby ste im porozumeli.
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.
Pred začiatkom prác vypnite všetky používané zariadenia a komponenty a odpojte ich od elektrickej siete.
Všetky používané zariadenia a komponenty zaistite proti opätovnému zapnutiu.
Po otvorení zariadenia pomocou vhodného meracieho prístroja sa uistite, že elektricky nabité konštrukčné diely (napr. kondenzátory) sú vybité.
Nebezpečenstvo v dôsledku nesprávnej obsluhy a nesprávne vykonaných prác.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.
Všetky práce a funkcie opísané v tomto dokumente smie vykonávať iba technicky vyškolený odborný personál.
Prečítajte si celý dokument tak, aby ste mu porozumeli.
Prečítajte si všetky bezpečnostné predpisy a dokumentáciu pre používateľa k tomuto zariadeniu a všetkým systémovým komponentom tak, aby ste im porozumeli.
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.
Pred začiatkom prác vypnite všetky používané zariadenia a komponenty a odpojte ich od elektrickej siete.
Všetky používané zariadenia a komponenty zaistite proti opätovnému zapnutiu.
Po otvorení zariadenia pomocou vhodného meracieho prístroja sa uistite, že elektricky nabité konštrukčné diely (napr. kondenzátory) sú vybité.
Nebezpečenstvo poranenia osôb a materiálnych škôd v dôsledku zásahu elektrickým prúdom.
Len čo bude sieťový spínač prepnutý do polohy -I-, bude volfrámová elektróda zváracieho horáka pod napätím.
Dbajte na to, aby volfrámová elektróda nebola v kontakte s osobami alebo elektricky vodivými či uzemnenými dielmi (napríklad kryt, ...).
Na displeji sa zobrazí logo spoločnosti Fronius.
Všetky požadované hodnoty zváracích parametrov nastavené pomocou nastavovacieho kolieska zostanú v zásade uložené až do ďalšej zmeny.
Platí to aj vtedy, ak sa prúdový zdroj medzičasom vypol a znova zapol.
Zvárací parameter Polarita je dostupný iba pri prúdových zdrojoch iWave AC/DC .
Ak je zvárací parameter Polarita nastavený na DC, máte k dispozícii nasledujúce zváracie parametre.
xxA = skutočná hodnota prúdu v závislosti od nastaveného hlavného prúdu
Štartovací prúd
Rozsah nastavenia: 0 – 200 % (hlavného prúdu)
Výrobné nastavenie: 50 %
DÔLEŽITÉ! Štartovací prúd sa pre zváranie TIG AC a TIG DC- ukladá do pamäte oddelene.
UpSlope
Rozsah nastavenia: off; 0,1 – 30,0 s
Výrobné nastavenie: 0,5 s
DÔLEŽITÉ! Uložená hodnota UpSlope platí pre prevádzkové režimy 2-taktný režim a 4-taktný režim.
Hlavný prúd (I1)
Rozsah nastavenia: 3 – 190 A ... iWave 190i, 3 - 230 A ... iWave 230i
Výrobné nastavenie: –
DÔLEŽITÉ! Pri zváracích horákoch s funkciou Up/Down sa počas chodu zariadenia naprázdno môže navoliť plný rozsah nastavenia.
Znížený prúd (I2)
iba 4-taktný režim
Rozsah nastavenia: 0 – 200 % (hlavného prúdu I1)
Výrobné nastavenie: 50 %
I2 < 100 %
krátkodobá, prispôsobená redukcia zváracieho prúdu
(napríklad pri výmene zváracieho drôtu počas procesu zvárania)
I2 > 100 %
krátkodobá, prispôsobená redukcia zváracieho prúdu
(napríklad na prevarenie zvarových stehov s vyšším výkonom)
Hodnoty Slope1 a Slope2 možno nastaviť v ponuke TIG.
DownSlope
Rozsah nastavenia: off; 0,1 – 30,0 s
Výrobné nastavenie: 1,0 s
DÔLEŽITÉ! Uložená hodnota DownSlope platí pre prevádzkové režimy 2-taktný režim a 4-taktný režim.
Koncový prúd
Rozsah nastavenia: 0 – 100 % (hlavného prúdu)
Výrobné nastavenie: 30 %
Priemer elektródy
Rozsah nastavenia: off, 1,0 – 4,0 mm
Výrobné nastavenie: 2,4 mm
Polarita
Rozsah nastavenia: DC-/AC
Výrobné nastavenie: DC-
Pri aktivovanej funkcii CycleTIG sa zváracie parametre CycleTIG pri zváracích parametroch TIG DC zobrazujú podľa hlavného prúdu:
Interval cyklov
na nastavenie množstva cyklov, ktoré sa majú zopakovať
Rozsah nastavenia: Permanent/1 – 2 000
Výrobné nastavenie: Permanent
Časový interval
na nastavenie dĺžky času aktivácie zváracieho prúdu I1
Rozsah nastavenia: 0,02 – 2,00 s
Výrobné nastavenie: 0,5 s
Interval času pozastavenia
na nastavenie dĺžky času aktivácie základného prúdu
Rozsah nastavenia: 0,02 – 2,00 s
Výrobné nastavenie: 0,5 s
Základný prúd
na nastavenie intervalu základného prúdu, na ktorého hodnotu prúd poklesne počas intervalu času pozastavenia
Rozsah nastavenia: vyp./3 – max. A
Výrobné nastavenie: vyp.
Zvárací parameter Polarita je dostupný iba pri prúdových zdrojoch iWave AC/DC .
Ak je zvárací parameter Polarita nastavený na AC, máte k dispozícii nasledujúce zváracie parametre.
xxA = skutočná hodnota prúdu v závislosti od nastaveného hlavného prúdu
Štartovací prúd
Rozsah nastavenia: 0 – 200 % (hlavného prúdu)
Výrobné nastavenie: 50 %
DÔLEŽITÉ! Štartovací prúd sa pre zváranie TIG AC a TIG DC- ukladá do pamäte oddelene.
UpSlope
Rozsah nastavenia: off; 0,1 – 30,0 s
Výrobné nastavenie: 0,5 s
DÔLEŽITÉ! Uložená hodnota UpSlope platí pre prevádzkové režimy 2-taktný režim a 4-taktný režim.
Hlavný prúd (I1)
Rozsah nastavenia: 3 – 190 A ... iWave 190i, 3 - 230 A ... iWave 230i
Výrobné nastavenie: –
DÔLEŽITÉ! Pri zváracích horákoch s funkciou Up/Down sa počas chodu zariadenia naprázdno môže navoliť plný rozsah nastavenia.
Znížený prúd (I2)
iba 4-taktný režim
Rozsah nastavenia: 0 – 200 % (hlavného prúdu I1)
Výrobné nastavenie: 50 %
I2 < 100 %
krátkodobá, prispôsobená redukcia zváracieho prúdu
(napríklad pri výmene zváracieho drôtu počas procesu zvárania)
I2 > 100 %
krátkodobá, prispôsobená redukcia zváracieho prúdu
(napríklad na prevarenie zvarových stehov s vyšším výkonom)
Hodnoty Slope1 a Slope2 možno nastaviť v ponuke TIG.
DownSlope
Rozsah nastavenia: off; 0,1 – 30,0 s
Výrobné nastavenie: 1,0 s
DÔLEŽITÉ! Uložená hodnota DownSlope platí pre prevádzkové režimy 2-taktný režim a 4-taktný režim.
Koncový prúd
Rozsah nastavenia: 0 – 100 % (hlavného prúdu)
Výrobné nastavenie: 30 %
Balance
len pri iWave AC/DC
Rozsah nastavenia: 15 – 50 %
Výrobné nastavenie: 35 %
15: najvyšší výkon tavenia, najnižší čistiaci účinok
50: najvyšší čistiaci účinok, najnižší výkon tavenia
Účinok parametra Balance na priebeh prúdu:
Priemer elektródy
Rozsah nastavenia: off, 1,0 – 4,0 mm
Výrobné nastavenie: 2,4 mm
Kalotový režim
len pri iWave AC/DC
Rozsah nastavenia: off/on
Výrobné nastavenie: off
off
Funkcia automatickej tvorby kaloty je deaktivovaná
on
Pre zadaný priemer volfrámovej elektródy sa počas štartu zvárania vytvorí optimálna kalota.
Oddelená tvorba kaloty na pokusnom zvarenci nie je potrebná.
Potom sa funkcia automatickej tvorby kaloty opäť vypne a deaktivuje.
Režim kaloty je potrebné samostatne aktivovať pre každú volfrámovú elektródu.
Funkcia automatickej tvorby kaloty nie je potrebná, ak sa na volfrámovej elektróde vytvorí dostatočne veľká kalota.
Polarita
Rozsah nastavenia: DC-/AC
Výrobné nastavenie: DC-
Nebezpečenstvo úrazu v dôsledku šoku pri zásahu elektrickým prúdom
Aj keď zariadenia Fronius spĺňajú všetky príslušné normy, vysokofrekvenčné zapaľovanie môže za určitých okolností prenášať prúd, v dôsledku čoho môže dôjsť k neškodnému, no citeľnému zásahu elektrickým prúdom.
Používajte predpísaný ochranný odev, najmä rukavice!
Používajte len vhodné, úplne neporušené a nepoškodené hadicové vedenia TIG!
Vyhýbajte sa práci vo vlhkom alebo v mokrom prostredí!
Zvýšená opatrnosť sa vyžaduje pri prácach na lešení, pracovných plošinách, zváraní v nútených polohách, na úzkych, ťažko dostupných alebo exponovaných miestach!
VF zapaľovanie je aktívne, keď sa v ponuke VF pre nastavovací parameter „Dĺžka zapaľovania“ nastaví časová hodnota.
Na displeji sa v stavovom riadku zobrazí VF zapaľovanie.
Na rozdiel od dotykového zapaľovania pri VF zapaľovaní odpadá riziko znečistenia volfrámovej elektródy a zvarenca.
Postup pre VF zapaľovanie:
Elektrický oblúk sa zapáli bez dotyku so zvarencom.
Ak je nastavovací parameter „Dĺžka zapaľovania“ nastavený na OFF, VF zapaľovanie je deaktivované. Zapálenie elektrického oblúka prebehne dotykom zvarenca s volfrámovou elektródou.
Postup pre zapaľovanie elektrického oblúka pomocou dotykového zapaľovania:
Ochranný plyn prúdi.
Elektrický oblúk horí.
Pri preťažení volfrámovej elektródy môže dôjsť k uvoľneniu materiálu z elektródy, čo spôsobí, že nečistoty môžu vstúpiť do tavného kúpeľa.
Pri preťažení volfrámovej elektródy v stavovom riadku ovládacieho panela svieti zobrazenie „Elektróda je preťažená“.
Zobrazenie „Elektróda je preťažená“ závisí od nastaveného priemeru elektródy a nastaveného zváracieho prúdu.
Prúdový zdroj disponuje funkciou pozastavenia zapaľovania.
Ak sa stlačí tlačidlo horáka, začína ihneď úvodné prúdenie plynu. Hneď potom sa začne operácia zapálenia. Ak v priebehu času nastaveného v ponuke Setup nevznikne elektrický oblúk, prúdový zdroj sa samočinne odpojí.
Nastavenie parametra pozastavenia zapaľovania je popísané v časti VF ponuka od strany (→).
Prúdový zdroj disponuje funkciou pozastavenia zapaľovania.
Ak sa stlačí tlačidlo horáka, začína ihneď úvodné prúdenie plynu. Hneď potom sa začne operácia zapálenia. Ak v priebehu času nastaveného v ponuke Setup nevznikne elektrický oblúk, prúdový zdroj sa samočinne odpojí.
Nastavenie parametra pozastavenia zapaľovania je popísané v časti VF ponuka od strany (→).
Zvárací prúd nastavený na začiatku zvárania nemusí byť vždy výhodný počas celého zvárania:
Riešenie ponúka funkcia pulzného zvárania TIG (zváranie TIG pulzujúcim zváracím prúdom):
nižší základný prúd (2) po strmom stúpaní dosiahne výrazne vyšší impulzný prúd a po nastavenom čase Dutycycle (5) znova klesne na základný prúd (2).
Pri pulznom zváraní TIG sa malé úseky zváraného miesta rýchlo natavia a ihneď rýchlo stuhnú.
Pri manuálnych aplikáciách dochádza pri pulznom zváraní TIG k prísunu zváracieho drôtu vo fáze maximálneho prúdu (možné iba v nízkom frekvenčnom rozsahu 0,25 – 5 Hz). Vyššie frekvencie impulzov sa používajú väčšinou v automatizovanom režime a slúžia hlavne na stabilizáciu elektrického oblúka.
Pulzné TIG zváranie sa používa na zváranie oceľových rúr v nútenej polohe alebo na zváranie tenších plechov.
Funkčný princíp pulzného zvárania TIG pri zvolenom procese zvárania TIG DC:
Legenda:
(1) hlavný prúd, (2) základný prúd, (3) štartovací prúd, (4) UpSlope, (5) frekvencia impulzov *)
(6) Dutycycle, (7) Down Slope, (8) koncový prúd
*) (1/F-P = odstup v čase medzi dvoma impulzmi)
Pre zvárací postup TIG DC je k dispozícii funkcia stehovania.
Len čo sa pre nastavovací parameter Setup stehovanie (4) nastaví určitý čas, prevádzkové režimy 2-taktný režim a 4-taktný režim sú obsadené funkciou stehovania. Priebeh prevádzkových režimov ostáva nezmenený.
Na displeji v stavovom riadku svieti zobrazenie Stehovanie (TAC):
V priebehu tohto času je k dispozícii pulzujúci zvárací prúd, ktorý optimalizuje vzájomné stekanie tavných kúpeľov pri stehovaní dvoch konštrukčných dielov.
Funkčný princíp stehovania pri zváraní TIG DC:
Legenda:
(1) hlavný prúd, (2) štartovací prúd, (3) UpSlope, (4) trvanie pulzného zváracieho prúdu pre stehovací postup, (5) Down Slope, (6) koncový prúd
Pre pulzný zvárací prúd platí:
Prúdový zdroj automaticky reguluje pulzné parametre v závislosti od nastaveného hlavného prúdu (1).
Nemusia sa nastavovať žiadne pulzné parametre.
Vždy podľa nastaveného času stehovania môže byť pulzný zvárací prúd zachovaný až vrátane fázy koncového prúdu (6) (parameter Setup stehovanie (4) na možnosti On).
Po uplynutí času stehovania sa zvára ďalej konštantným zváracím prúdom, k dispozícii sú prípadne nastavené pulzné parametre.
Pre zváranie TIG DC- je k dispozícii intervalový zvárací postup CycleTIG.
Výsledok zvárania pritom ovplyvňujú a riadia rozličné kombinácie parametrov.
K podstatným výhodám CycleTIG patria jednoduchá kontrola tavného kúpeľa, cielené vnášanie tepla a menej popúšťacej farby.
Alternatívy CycleTIG
CycleTIG + nižší základný prúd
CycleTIG + zapaľovanie s obrátenou polaritou = zap. + základný prúd = vyp.
Odporúčanie: iWave AC/DC s nastavením zapaľovania Reversed Polarity Ignition (Zapaľovanie s opačnou polaritou) = auto
CycleTIG + stehovanie
CycleTIG + impulz
CycleTIG je možné individuálne použiť so všetkými nastaveniami impulzu. To umožňuje pulzovanie vo fáze s vysokým prúdom aj vo fáze s nízkym prúdom.
Nebezpečenstvo v dôsledku nesprávnej obsluhy a nesprávne vykonaných prác.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.
Všetky práce a funkcie opísané v tomto dokumente smie vykonávať iba technicky vyškolený odborný personál.
Prečítajte si celý dokument tak, aby ste mu porozumeli.
Prečítajte si všetky bezpečnostné predpisy a dokumentáciu pre používateľa k tomuto zariadeniu a všetkým systémovým komponentom tak, aby ste im porozumeli.
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.
Pred začiatkom prác vypnite všetky používané zariadenia a komponenty a odpojte ich od elektrickej siete.
Všetky používané zariadenia a komponenty zaistite proti opätovnému zapnutiu.
Po otvorení zariadenia pomocou vhodného meracieho prístroja sa uistite, že elektricky nabité konštrukčné diely (napr. kondenzátory) sú vybité.
Nebezpečenstvo v dôsledku nesprávnej obsluhy a nesprávne vykonaných prác.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.
Všetky práce a funkcie opísané v tomto dokumente smie vykonávať iba technicky vyškolený odborný personál.
Prečítajte si celý dokument tak, aby ste mu porozumeli.
Prečítajte si všetky bezpečnostné predpisy a dokumentáciu pre používateľa k tomuto zariadeniu a všetkým systémovým komponentom tak, aby ste im porozumeli.
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.
Pred začiatkom prác vypnite všetky používané zariadenia a komponenty a odpojte ich od elektrickej siete.
Všetky používané zariadenia a komponenty zaistite proti opätovnému zapnutiu.
Po otvorení zariadenia pomocou vhodného meracieho prístroja sa uistite, že elektricky nabité konštrukčné diely (napr. kondenzátory) sú vybité.
DÔLEŽITÉ! Aby ste vybrali vhodný typ prúdu a správne pripojili kábel elektródy a uzemňovací kábel, prečítajte si upozornenie na balení tyčovej elektródy!
Nebezpečenstvo poranenia osôb a materiálnych škôd v dôsledku zásahu elektrickým prúdom.
Len čo bude sieťový spínač prepnutý do polohy - I -, bude tyčová elektróda v držiaku elektródy pod napätím.
Dbajte na to, aby sa tyčová elektróda nedotkla osôb ani elektricky vodivých alebo uzemnených častí (napr. skrine, ...).
Všetky požadované hodnoty zváracích parametrov nastavené pomocou nastavovacieho kolieska zostanú v zásade uložené až do ďalšej zmeny.
Platí to aj vtedy, ak sa prúdový zdroj medzičasom vypol a znova zapol.
* | Na základe vybraného typu prúdu sa v tejto pozícii zobrazí (+), (-) alebo symbol striedavého prúdu. |
xxA = skutočná hodnota prúdu v závislosti od nastaveného hlavného prúdu
Štartovací prúd
Rozsah nastavenia: 0 – 200 % (hlavného prúdu)
Výrobné nastavenie: 150 %
Hlavný prúd
Rozsah nastavenia: 0 – 190 A ... iWave 190i, 0 – 230 A ... iWave 230i
Výrobné nastavenie: –
Dynamika
Aby sa dosiahol optimálny výsledok zvárania, je v niektorých prípadoch potrebné nastaviť dynamiku.
Rozsah nastavenia: 0 – 100 % (hlavného prúdu)
Výrobné nastavenie: 20
0 ... mäkší elektrický oblúk bez rozstrekov
100 ... tvrdší a stabilnejší elektrický oblúk
Princíp činnosti:
Pri prenose kvapky alebo v prípade skratu prebehne krátkodobé zvýšenie intenzity prúdu. Zvárací prúd sa prechodne zvýši na stabilizáciu elektrického oblúka. Ak hrozí, že sa tyčová elektróda prepadne do tavného kúpeľa, zabráni toto opatrenie stuhnutiu tavného kúpeľa, ako aj dlhšiemu skratovaniu elektrického oblúka. Týmto sa do značnej miery vylúči zalepenie tyčovej elektródy.
Polarita
Rozsah nastavenia: DC-/DC+/AC
Výrobné nastavenie: DC-
* | Na základe vybraného typu prúdu sa v tejto pozícii zobrazí (+) alebo (-). |
xxA = skutočná hodnota prúdu v závislosti od nastaveného hlavného prúdu
Štartovací prúd
Rozsah nastavenia: 0 – 200 % (hlavného prúdu)
Výrobné nastavenie: 150 %
Hlavný prúd
Rozsah nastavenia: 0 – 190 A ... iWave 190i, 0 – 230 A ... iWave 230i
Výrobné nastavenie: –
Dynamika
Aby sa dosiahol optimálny výsledok zvárania, je v niektorých prípadoch potrebné nastaviť dynamiku.
Rozsah nastavenia: 0 – 100 % (hlavného prúdu)
Výrobné nastavenie: 20
0 ... mäkší elektrický oblúk bez rozstrekov
100 ... tvrdší a stabilnejší elektrický oblúk
Princíp činnosti:
Pri prenose kvapky alebo v prípade skratu prebehne krátkodobé zvýšenie intenzity prúdu. Zvárací prúd sa prechodne zvýši na stabilizáciu elektrického oblúka. Ak hrozí, že sa tyčová elektróda prepadne do tavného kúpeľa, zabráni toto opatrenie stuhnutiu tavného kúpeľa, ako aj dlhšiemu skratovaniu elektrického oblúka. Týmto sa do značnej miery vylúči zalepenie tyčovej elektródy.
Polarita
Rozsah nastavenia: DC-/DC+
Výrobné nastavenie: DC-
Výhody
(1) | Čas štartovacieho prúdu 0 – 2 s, výrobné nastavenie 0,5 s |
(2) | Štartovací prúd 0 – 200 %, výrobné nastavenie 150 % |
(3) | Hlavný prúd = nastavený zvárací prúd I1 |
Princíp činnosti
Počas nastavenej doby štartovacieho prúdu (1) sa zvárací prúd I1 (3) zvyšuje na štartovací prúd (2).
Nastavenie času štartovacieho prúdu sa vykonáva v ponuke Setup.
Štartovací prúd < 100 % (SoftStart) je vhodný pre bázické elektródy. K zapáleniu dochádza pri nízkom zváracom prúde. Po stabilizácii elektrického oblúka sa zvárací prúd kontinuálne zvyšuje až na nastavenú požadovanú hodnotu zváracieho prúdu.
(1) | Štartovací prúd |
(2) | Čas štartovacieho prúdu |
(3) | Hlavný prúd |
Nastavenie času štartovacieho prúdu sa vykonáva v ponuke Tyčové elektródy.
Pri skracujúcom sa elektrickom oblúku môže zváracie napätie poklesnúť natoľko, že tyčová elektróda má sklon k lepeniu. Okrem toho môže dochádzať k vyžíhaniu tejto tyčovej elektródy.
Vyžíhaniu sa zabráni pri aktivovanej funkcii Anti-Stick. Ak sa tyčová elektróda začína lepiť, prúdový zdroj ihneď vypína zvárací prúd. Po oddelení tyčovej elektródy od zvarenca sa môže bez problémov pokračovať vo zváraní.
Aktivácia a dezaktivácia funkcie Anti-Stick sa vykonáva v ponuke Tyčové elektródy.
EasyJobs sa ukladajú pod číslami jobov 1 – 5 a môžu sa vyvolať aj prostredníctvom ponuky Job.
Uložením EasyJobu sa prepíše job uložený pod rovnakým číslom jobu!
Predpoklad:
tlačidlo Obľúbené musí byť obsadené možnosťami EasyJob (ďalšie informácie nájdete v časti Nastavenie možností EasyJob pre tlačidlo Obľúbené od strany (→).
EasyJobs sa ukladajú pod číslami jobov 1 – 5 a môžu sa vyvolať aj prostredníctvom ponuky Job.
Uložením EasyJobu sa prepíše job uložený pod rovnakým číslom jobu!
Predpoklad:
tlačidlo Obľúbené musí byť obsadené možnosťami EasyJob (ďalšie informácie nájdete v časti Nastavenie možností EasyJob pre tlačidlo Obľúbené od strany (→).
Nebezpečenstvo v dôsledku nesprávnej obsluhy a nesprávne vykonaných prác.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.
Všetky práce a funkcie opísané v tomto dokumente smie vykonávať iba technicky vyškolený odborný personál.
Prečítajte si celý dokument tak, aby ste mu porozumeli.
Prečítajte si všetky bezpečnostné predpisy a dokumentáciu pre používateľa k tomuto zariadeniu a všetkým systémovým komponentom tak, aby ste im porozumeli.
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.
Pred začiatkom prác vypnite všetky používané zariadenia a komponenty a odpojte ich od elektrickej siete.
Všetky používané zariadenia a komponenty zaistite proti opätovnému zapnutiu.
Po otvorení zariadenia pomocou vhodného meracieho prístroja sa uistite, že elektricky nabité konštrukčné diely (napr. kondenzátory) sú vybité.
Nebezpečenstvo v dôsledku nesprávnej obsluhy a nesprávne vykonaných prác.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.
Všetky práce a funkcie opísané v tomto dokumente smie vykonávať iba technicky vyškolený odborný personál.
Prečítajte si celý dokument tak, aby ste mu porozumeli.
Prečítajte si všetky bezpečnostné predpisy a dokumentáciu pre používateľa k tomuto zariadeniu a všetkým systémovým komponentom tak, aby ste im porozumeli.
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.
Pred začiatkom prác vypnite všetky používané zariadenia a komponenty a odpojte ich od elektrickej siete.
Všetky používané zariadenia a komponenty zaistite proti opätovnému zapnutiu.
Po otvorení zariadenia pomocou vhodného meracieho prístroja sa uistite, že elektricky nabité konštrukčné diely (napr. kondenzátory) sú vybité.
Nebezpečenstvo poranenia osôb a materiálnych škôd v dôsledku zásahu elektrickým prúdom.
Len čo bude sieťový spínač prepnutý do polohy -I-, bude volfrámová elektróda zváracieho horáka pod napätím.
Dbajte na to, aby volfrámová elektróda nebola v kontakte s osobami alebo elektricky vodivými či uzemnenými dielmi (napríklad kryt, ...).
Táto ponuka Setup ponúka jednoduchý prístup k expertným znalostiam v prúdovom zdroji, a tiež k prídavným funkciám. V ponuke Setup je možné jednoduché prispôsobenie parametrov rôznym zadaným úlohám.
V ponuke Setup sa nachádzajú
Zobrazenie a možnosť upravovať parametre sú závislé od vybratej ponuky a aktuálnych nastavení zváracieho postupu a prevádzkového režimu.
Parametre, ktoré nie sú relevantné pre aktuálne nastavenia, majú sivú farbu a nemožno ich vybrať.
Táto ponuka Setup ponúka jednoduchý prístup k expertným znalostiam v prúdovom zdroji, a tiež k prídavným funkciám. V ponuke Setup je možné jednoduché prispôsobenie parametrov rôznym zadaným úlohám.
V ponuke Setup sa nachádzajú
Zobrazenie a možnosť upravovať parametre sú závislé od vybratej ponuky a aktuálnych nastavení zváracieho postupu a prevádzkového režimu.
Parametre, ktoré nie sú relevantné pre aktuálne nastavenia, majú sivú farbu a nemožno ich vybrať.
Táto ponuka Setup ponúka jednoduchý prístup k expertným znalostiam v prúdovom zdroji, a tiež k prídavným funkciám. V ponuke Setup je možné jednoduché prispôsobenie parametrov rôznym zadaným úlohám.
V ponuke Setup sa nachádzajú
Zobrazenie a možnosť upravovať parametre sú závislé od vybratej ponuky a aktuálnych nastavení zváracieho postupu a prevádzkového režimu.
Parametre, ktoré nie sú relevantné pre aktuálne nastavenia, majú sivú farbu a nemožno ich vybrať.
Zobrazí sa ponuka Setup.
Zobrazia sa aktuálne nastavené zváracie parametre.
Pol. | Označenie |
---|---|
(1) | Ponuka TIG Ponuka TIG slúži na nastavenie parametrov TIG pre TIG-DC a TIG-AC |
(2) | Ponuka Tyčové elektródy slúži na nastavenie parametrov tyčovej elektródy. |
(3) | Ponuka CEL slúži na nastavenie parametrov zvárania obaľovanou elektródou s celulózovou elektródou. |
(4) | Nastavenia zapaľovania a prevádzkového režimu Slúži na nastavenie
|
(5) | Ponuka Plyn slúži na nastavenie parametrov ochranného plynu. |
(6) | Nastavenia komponentov slúžia na nastavenie prevádzkového režimu chladiaceho zariadenia. |
(7) | Dokumentačná ponuka (iba pri dostupnej možnosti dokumentácie OPT/i)
|
(8) | Ponuka Job (iba pri dostupnom balíku funkcií OPT/i Jobs)
|
(9) | Prednastavenia slúžia na vykonanie nasledujúcich nastavení:
Podrobný prehľad predvolených nastavení nájdete na strane (→). |
(10) | Systémové informácie slúžia na zobrazenie informácií o zariadení, ako napríklad verzia softvéru alebo IP adresa (ak je prúdový zdroj pripojený k internetu). |
(11) | Stavová lišta (v prípade viacerých zváracích parametrov) |
(12) | Dostupné ponuky Počet dostupných ponúk sa môže líšiť v závislosti od verzie firmvéru a voliteľnej výbavy. |
(13) | Hodnota, jednotka |
(14) | Nastavovací parameter V závislosti od vybranej ponuky a aktuálnych nastavení zváracieho postupu a prevádzkového režimu sú zváracie parametre, ktoré nie sú relevantné, označené sivou farbou a nemožno ich vybrať. |
(15) | Zobrazenie aktuálne vybratej ponuky závisí od aktuálnych nastavení zváracieho postupu a prevádzkového režimu. |
* | Ponuka, ktorá bola aktuálne vybratá na úpravu (modré pozadie) |
** | Pozícia aktuálne vybratej ponuky |
Výber ponuky
Ak je vybratý parameter (modrý rám, biele pozadie):
Nastavenie parametrov
Stehovanie
Funkcia stehovania – trvanie pulzného zváracieho prúdu do začiatku stehovacieho postupu.
vyp./0,1 – 9,9 s/zap.
Výrobné nastavenie: vyp.
zap.
Pulzný zvárací prúd zostáva zachovaný až do konca stehovacieho postupu.
0,1 – 9,9 s
Nastavený čas začína fázou UpSlope. Po uplynutí nastaveného času sa ďalej zvára konštantným zváracím prúdom, k dispozícii sú prípadne nastavené pulzné parametre.
vyp.
Funkcia stehovania je vypnutá.
Ak bola nastavená hodnota, na displeji v stavovom riadku svieti zobrazenie Stehovanie (TAC).
Frekvencia impulzov
vyp./0,20 – 2 000 Hz (10 000 Hz s možnosťou FP Pulse Pro)
Výrobné nastavenie: vyp.
DÔLEŽITÉ! Ak je frekvencia impulzov nastavená na možnosť „vyp.“, parametre základný prúd a Dutycycle nemožno vybrať.
Nastavená frekvencia impulzov sa prevezme aj pre znížený prúd.
Na displeji svieti v stavovom riadku zobrazenie pulzácie, pokiaľ bola zadaná určitá hodnota frekvencie impulzov.
OPT/i Pulse Pro
Na nastavenie parametrov Základný prúd, Dutycycle, tvaru krivky Impulz a Základný prúd
Základný prúd
0 – 100 % (hlavného prúdu I1)
Výrobné nastavenie: 50 %
Dutycycle
Pomer dĺžky pulzácie k trvaniu základného prúdu pri nastavenej frekvencii impulzov.
10 – 90 %
Výrobné nastavenie: 50 %
Tvar krivky pulzného prúdu
na optimalizáciu tlaku elektrického oblúka.
Pravouholník pevný/pravouholník mäkký/sínus
Výrobné nastavenie: Pravouholník pevný
Pravouholník pevný:
čisto pravouhlý priebeh;
trochu hlučnejší elektrický oblúk, rýchle zmeny prúdu
Použitie napríklad pri orbitálnom zváraní.
Pravouholník mäkký:
pravouhlý priebeh so zníženou strmosťou bokov, na zníženie hlučnosti oproti čisto pravouhlému priebehu;
univerzálne použitie.
Sínus:
sínusoidný priebeh (štandardné nastavenie na dosiahnutie tichého a stabilného elektrického oblúka);
Používa sa napríklad pri kútových zvaroch alebo naváraní.
Optimalizácia tlaku elektrického oblúka spôsobuje:
Tvar krivky základného prúdu
na optimalizáciu tlaku elektrického oblúka.
Pravouholník pevný/pravouholník mäkký/sínus
Výrobné nastavenie: Pravouholník pevný
Pravouholník pevný:
čisto pravouhlý priebeh;
trochu hlučnejší elektrický oblúk, rýchle zmeny prúdu
Použitie napríklad pri orbitálnom zváraní.
Pravouholník mäkký:
pravouhlý priebeh so zníženou strmosťou bokov, na zníženie hlučnosti oproti čisto pravouhlému priebehu;
univerzálne použitie.
Sínus:
sínusoidný priebeh (štandardné nastavenie na dosiahnutie tichého a stabilného elektrického oblúka);
Používa sa napríklad pri kútových zvaroch alebo naváraní.
Čas štartovacieho prúdu
Čas štartovacieho prúdu určuje trvanie fázy štartovacieho prúdu .
vyp./0,01 – 30,0 s
Výrobné nastavenie: vyp.
DÔLEŽITÉ! Čas štartovacieho prúdu platí iba pre 2-taktný režim a bodové zváranie. V 4-taktnom režime sa trvanie fázy štartovacieho prúdu určuje tlačidlom horáka.
Čas koncového prúdu
Čas koncového prúdu určuje trvanie fázy koncového prúdu.
vyp./0,01 – 30 s
Výrobné nastavenie: vyp.
DÔLEŽITÉ! Čas koncového prúdu platí iba pre 2-taktný režim a bodové zváranie. V 4-taktnom režime prevádzky sa trvanie fázy koncového prúdu určuje tlačidlom horáka (časť „Prevádzkové režimy TIG“).
Znížený prúd Slope
Slúži na nastavenie parametrov znížený prúd Slope1 a znížený prúd Slope2.
Znížený prúd Slope1
vyp./0,01 – 30 s
Výrobné nastavenie: vyp.
Ak je pre parameter znížený prúd Slope1 zadaný čas, nenastane krátkodobé zníženie alebo zvýšenie prúdu náhle, ale pomaly a prispôsobene.
Tým sa zníži negatívny vplyv na zvar a konštrukčný diel, najmä pri zváraní hliníka.
Znížený prúd Slope2
vyp./0,01 – 30 s
Výrobné nastavenie: vyp.
Ak je pre parameter znížený prúd Slope2 zadaný čas, nenastane prispôsobenie zníženého zváracieho prúdu náhle, ale pomaly a prispôsobene.
Napríklad pri zvýšení prúdu sa tavný kúpeľ nezahreje náhle, ale pomaly. To pri zváraní hliníka umožňuje uvoľnenie plynu z tavného kúpeľa a zabraňuje tvoreniu pórov.
Čas bodovania
(len ak je nastavený prevádzkový režim bodového zvárania)
0,02 – 120 s
Výrobné nastavenie: 5,0 s
Stehovanie
Funkcia stehovania – trvanie pulzného zváracieho prúdu do začiatku stehovacieho postupu.
vyp./0,1 – 9,9 s/zap.
Výrobné nastavenie: vyp.
zap.
Pulzný zvárací prúd zostáva zachovaný až do konca stehovacieho postupu.
0,1 – 9,9 s
Nastavený čas začína fázou UpSlope. Po uplynutí nastaveného času sa ďalej zvára konštantným zváracím prúdom, k dispozícii sú prípadne nastavené pulzné parametre.
vyp.
Funkcia stehovania je vypnutá.
Ak bola nastavená hodnota, na displeji v stavovom riadku svieti zobrazenie Stehovanie (TAC).
Frekvencia impulzov
vyp./0,20 – 2 000 Hz (10 000 Hz s možnosťou FP Pulse Pro)
Výrobné nastavenie: vyp.
DÔLEŽITÉ! Ak je frekvencia impulzov nastavená na možnosť „vyp.“, parametre základný prúd a Dutycycle nemožno vybrať.
Nastavená frekvencia impulzov sa prevezme aj pre znížený prúd.
Na displeji svieti v stavovom riadku zobrazenie pulzácie, pokiaľ bola zadaná určitá hodnota frekvencie impulzov.
OPT/i Pulse Pro
Na nastavenie parametrov Základný prúd, Dutycycle, tvaru krivky Impulz a Základný prúd
Základný prúd
0 – 100 % (hlavného prúdu I1)
Výrobné nastavenie: 50 %
Dutycycle
Pomer dĺžky pulzácie k trvaniu základného prúdu pri nastavenej frekvencii impulzov.
10 – 90 %
Výrobné nastavenie: 50 %
Tvar krivky pulzného prúdu
na optimalizáciu tlaku elektrického oblúka.
Pravouholník pevný/pravouholník mäkký/sínus
Výrobné nastavenie: Pravouholník pevný
Pravouholník pevný:
čisto pravouhlý priebeh;
trochu hlučnejší elektrický oblúk, rýchle zmeny prúdu
Použitie napríklad pri orbitálnom zváraní.
Pravouholník mäkký:
pravouhlý priebeh so zníženou strmosťou bokov, na zníženie hlučnosti oproti čisto pravouhlému priebehu;
univerzálne použitie.
Sínus:
sínusoidný priebeh (štandardné nastavenie na dosiahnutie tichého a stabilného elektrického oblúka);
Používa sa napríklad pri kútových zvaroch alebo naváraní.
Optimalizácia tlaku elektrického oblúka spôsobuje:
Tvar krivky základného prúdu
na optimalizáciu tlaku elektrického oblúka.
Pravouholník pevný/pravouholník mäkký/sínus
Výrobné nastavenie: Pravouholník pevný
Pravouholník pevný:
čisto pravouhlý priebeh;
trochu hlučnejší elektrický oblúk, rýchle zmeny prúdu
Použitie napríklad pri orbitálnom zváraní.
Pravouholník mäkký:
pravouhlý priebeh so zníženou strmosťou bokov, na zníženie hlučnosti oproti čisto pravouhlému priebehu;
univerzálne použitie.
Sínus:
sínusoidný priebeh (štandardné nastavenie na dosiahnutie tichého a stabilného elektrického oblúka);
Používa sa napríklad pri kútových zvaroch alebo naváraní.
Čas štartovacieho prúdu
Čas štartovacieho prúdu určuje trvanie fázy štartovacieho prúdu .
vyp./0,01 – 30,0 s
Výrobné nastavenie: vyp.
DÔLEŽITÉ! Čas štartovacieho prúdu platí iba pre 2-taktný režim a bodové zváranie. V 4-taktnom režime sa trvanie fázy štartovacieho prúdu určuje tlačidlom horáka.
Čas koncového prúdu
Čas koncového prúdu určuje trvanie fázy koncového prúdu.
vyp./0,01 – 30 s
Výrobné nastavenie: vyp.
DÔLEŽITÉ! Čas koncového prúdu platí iba pre 2-taktný režim a bodové zváranie. V 4-taktnom režime prevádzky sa trvanie fázy koncového prúdu určuje tlačidlom horáka (časť „Prevádzkové režimy TIG“).
Znížený prúd Slope
Slúži na nastavenie parametrov znížený prúd Slope1 a znížený prúd Slope2.
Znížený prúd Slope1
vyp./0,01 – 30 s
Výrobné nastavenie: vyp.
Ak je pre parameter znížený prúd Slope1 zadaný čas, nenastane krátkodobé zníženie alebo zvýšenie prúdu náhle, ale pomaly a prispôsobene.
Tým sa zníži negatívny vplyv na zvar a konštrukčný diel, najmä pri zváraní hliníka.
Znížený prúd Slope2
vyp./0,01 – 30 s
Výrobné nastavenie: vyp.
Ak je pre parameter znížený prúd Slope2 zadaný čas, nenastane prispôsobenie zníženého zváracieho prúdu náhle, ale pomaly a prispôsobene.
Napríklad pri zvýšení prúdu sa tavný kúpeľ nezahreje náhle, ale pomaly. To pri zváraní hliníka umožňuje uvoľnenie plynu z tavného kúpeľa a zabraňuje tvoreniu pórov.
Čas bodovania
(len ak je nastavený prevádzkový režim bodového zvárania)
0,02 – 120 s
Výrobné nastavenie: 5,0 s
Frekvencia impulzov
vyp./0,20 – 2 000 Hz (10 000 Hz s možnosťou FP Pulse Pro)
Výrobné nastavenie: vyp.
DÔLEŽITÉ! Ak je frekvencia impulzov nastavená na možnosť „vyp.“, parametre základný prúd a Dutycycle nemožno vybrať.
Nastavená frekvencia impulzov sa prevezme aj pre znížený prúd.
Na displeji svieti v stavovom riadku zobrazenie pulzácie, pokiaľ bola zadaná určitá hodnota frekvencie impulzov.
OPT/i Pulse Pro
Na nastavenie parametrov Základný prúd, Dutycycle, tvaru krivky Impulz a Základný prúd
Základný prúd
0 – 100 % (hlavného prúdu I1)
Výrobné nastavenie: 50 %
Dutycycle
Pomer dĺžky pulzácie k trvaniu základného prúdu pri nastavenej frekvencii impulzov.
10 – 90 %
Výrobné nastavenie: 50 %
Tvar krivky pulzného prúdu
na optimalizáciu tlaku elektrického oblúka.
Pravouholník pevný/pravouholník mäkký/sínus
Výrobné nastavenie: Pravouholník pevný
Pravouholník pevný:
čisto pravouhlý priebeh;
trochu hlučnejší elektrický oblúk, rýchle zmeny prúdu
Použitie napríklad pri orbitálnom zváraní.
Pravouholník mäkký:
pravouhlý priebeh so zníženou strmosťou bokov, na zníženie hlučnosti oproti čisto pravouhlému priebehu;
univerzálne použitie.
Sínus:
sínusoidný priebeh (štandardné nastavenie na dosiahnutie tichého a stabilného elektrického oblúka);
Používa sa napríklad pri kútových zvaroch alebo naváraní.
Optimalizácia tlaku elektrického oblúka spôsobuje:
Tvar krivky základného prúdu
na optimalizáciu tlaku elektrického oblúka.
Pravouholník pevný/pravouholník mäkký/sínus
Výrobné nastavenie: Pravouholník pevný
Pravouholník pevný:
čisto pravouhlý priebeh;
trochu hlučnejší elektrický oblúk, rýchle zmeny prúdu
Použitie napríklad pri orbitálnom zváraní.
Pravouholník mäkký:
pravouhlý priebeh so zníženou strmosťou bokov, na zníženie hlučnosti oproti čisto pravouhlému priebehu;
univerzálne použitie.
Sínus:
sínusoidný priebeh (štandardné nastavenie na dosiahnutie tichého a stabilného elektrického oblúka);
Používa sa napríklad pri kútových zvaroch alebo naváraní.
Čas štartovacieho prúdu
(iba v 2-taktnom režime a pri bodovom zváraní)
Čas štartovacieho prúdu určuje čas trvania fázy štartovacieho prúdu .
vyp./0,01 – 30,0 s
Výrobné nastavenie: vyp.
DÔLEŽITÉ! Čas štartovacieho prúdu platí iba pre 2-taktný režim a bodové zváranie. V 4-taktnom režime sa trvanie fázy štartovacieho prúdu určuje tlačidlom horáka.
Čas koncového prúdu
(iba v 2-taktnom režime a pri bodovom zváraní)
Čas koncového prúdu určuje čas trvania fázy koncového prúdu.
vyp./0,01 – 30 s
Výrobné nastavenie: vyp.
DÔLEŽITÉ! Čas koncového prúdu platí iba pre 2-taktný režim a bodové zváranie. V 4-taktnom režime prevádzky sa trvanie fázy koncového prúdu určuje tlačidlom horáka (časť „Prevádzkové režimy TIG“).
Znížený prúd Slope
Slúži na nastavenie parametrov znížený prúd Slope1 a znížený prúd Slope2.
Znížený prúd Slope1
vyp./0,01 – 30 s
Výrobné nastavenie: vyp.
Ak je pre parameter znížený prúd Slope1 zadaný čas, nenastane krátkodobé zníženie alebo zvýšenie prúdu náhle, ale pomaly a prispôsobene.
Tým sa zníži negatívny vplyv na zvar a konštrukčný diel, najmä pri zváraní hliníka.
Znížený prúd Slope2
vyp./0,01 – 30 s
Výrobné nastavenie: vyp.
Ak je pre parameter znížený prúd Slope2 zadaný čas, nenastane prispôsobenie zníženého zváracieho prúdu náhle, ale pomaly a prispôsobene.
Napríklad pri zvýšení prúdu sa tavný kúpeľ nezahreje náhle, ale pomaly. To pri zváraní hliníka umožňuje uvoľnenie plynu z tavného kúpeľa a zabraňuje tvoreniu pórov.
Čas bodovania
(len ak je nastavený prevádzkový režim bodového zvárania)
0,02 – 120 s
Výrobné nastavenie: 5,0 s
Frekvencia AC
Syn/40 – 250 Hz
Výrobné nastavenie: 60 Hz
Syn
Nastavenie na synchrónne zváranie (obojstranné, súčasné zváranie s 2 prúdovými zdrojmi)
Pre synchrónne zváranie je potrebné nastaviť frekvenciu AC pri oboch prúdových zdrojoch do polohy „Syn“.
Synchrónne zváranie sa používa pri veľkej hrúbke materiálu, aby sa dosiahol vysoký výkon odtavovania a minimalizoval vznik vtrúsenín pri zváraní.
DÔLEŽITÉ! Vzhľadom na polohu fázy vstupného napätia nie je možné v niektorých prípadoch synchronizáciu dvoch prúdových zdrojov vykonať správne.
V tomto prípade odpojte elektrickú zástrčku prúdových zdrojov, otočte o 180° a znova zapojte do elektrickej siete.
Nízka frekvencia
mäkší, širší elektrický oblúk s plytším vnášaním tepla
Vysoká frekvencia
sústredený elektrický oblúk so silným vnášaním tepla
Účinok frekvencie AC na priebeh prúdu:
Prúdový offset AC
-70 – +70 %
Výrobné nastavenie: 0 %
+70 %
širší elektrický oblúk s plytkejším vnášaním tepla
vyššie zaťaženie volfrámovej elektródy
silné čistenie povrchu
-70 %
užší elektrický oblúk s hlbokým vnášaním tepla
nízke zaťaženie volfrámovej elektródy
veľmi slabé čistenie povrchu
Účinok prúdového offsetu AC na priebeh prúdu:
* Výrobné nastavenie: 0 (zodpovedá 10-percentnému posunutiu smerom k záporným hodnotám)
Tvar krivky kladná polvlna
Pravouholník pevný/pravouholník mäkký/trojuholník/sínus
Výrobné nastavenie: Sínus
Pravouholník pevný
čisto pravouhlý priebeh (stabilnejší, no hlučnejší elektrický oblúk)
Pravouholník mäkký
pravouhlý priebeh so zníženou strmosťou bokov, na zníženie hlučnosti oproti čisto pravouhlému priebehu
Trojuholník
zvýšené prúdové špičky pre väčší tlak elektrického oblúka
Sínus
(štandardné nastavenie na dosiahnutie tichého elektrického oblúka)
Tvar krivky negatívna polvlna
Pravouholník pevný/pravouholník mäkký/trojuholník/sínus
Výrobné nastavenie: Pravouholník mäkký
Pravouholník pevný
čisto pravouhlý priebeh (stabilnejší, no hlučnejší elektrický oblúk)
Pravouholník mäkký
pravouhlý priebeh so zníženou strmosťou bokov, na zníženie hlučnosti oproti čisto pravouhlému priebehu
Trojuholník
zvýšené prúdové špičky pre väčší tlak elektrického oblúka
Sínus
(štandardné nastavenie na dosiahnutie tichého a stabilného elektrického oblúka)
Čas štartovacieho prúdu
HotStart
0,0 – 2,0 s
Výrobné nastavenie: 0,5 s
Charakteristika
slúži na výber charakteristík.
I-konštantné/0,1 – 20,0 A/V/P-konštantné
Výrobné nastavenie: I-konštantné
(1) | Pracovná priamka pre tyčovú elektródu |
(2) | Pracovná priamka pre tyčovú elektródu pri zväčšenej dĺžke elektrického oblúka |
(3) | Pracovná priamka pre tyčovú elektródu pri zmenšenej dĺžke elektrického oblúka |
(4) | Charakteristika pri nastavení parametra I-konštantné (konštantný zvárací prúd) |
(5) | Charakteristika pri nastavení parametra 0,1 – 20,0 (klesajúca charakteristika s nastaviteľným sklonom zvaru) |
(6) | Charakteristika pri nastavení parametra P-konštantné (konštantný zvárací výkon) |
(7) | Príklad pre nastavenú dynamiku pri vybranej charakteristike (4) |
(8) | Príklad pre nastavenú dynamiku pri vybranej charakteristike (5) alebo (6) |
Pri nastavení plochej charakteristiky (5) nastavte dynamiku na vyššiu hodnotu.
Pri problémoch s tyčovou elektródou so sklonom k lepeniu nastavte dynamiku na vyššiu hodnotu.
(1) | Pracovná priamka pre tyčovú elektródu |
(2) | Pracovná priamka pre tyčovú elektródu pri zväčšenej dĺžke elektrického oblúka |
(3) | Pracovná priamka pre tyčovú elektródu pri zmenšenej dĺžke elektrického oblúka |
(4) | Charakteristika pri nastavení parametra I-konštantné (konštantný zvárací prúd) |
(5) | Charakteristika pri nastavení parametra 0,1 – 20,0 (klesajúca charakteristika s nastaviteľným sklonom zvaru) |
(6) | Charakteristika pri nastavení parametra P-konštantné (konštantný zvárací výkon) |
(7) | Príklad pre nastavenú dynamiku pri vybranej charakteristike (4) |
(8) | Príklad pre nastavenú dynamiku pri vybranej charakteristike (5) alebo (6) |
(a) | Pracovný bod pri vysokej dĺžke elektrického oblúka |
(b) | Pracovný bod pri nastavenom zváracom prúde I1 |
(c) | Pracovný bod pri malej dĺžke elektrického oblúka |
Znázornené charakteristiky (4), (5) a (6) platia pri použití tyčovej elektródy, ktorej charakteristika pri určitej dĺžke elektrického oblúka zodpovedá pracovným priamkam (1).
Vždy v závislosti od nastaveného zváracieho prúdu (I) sa priesečník (pracovný bod) charakteristík (4), (5) a (6) presúva pozdĺž pracovných priamok (1). Pracovný bod poskytuje informáciu o aktuálnom zváracom napätí a aktuálnom zváracom prúde.
Pri fixne nastavenom zváracom prúde (I1) môže pracovný bod putovať pozdĺž charakteristík (4), (5) a (6), vždy v závislosti od momentálneho zváracieho napätia.
Zváracie napätie U závisí od dĺžky elektrického oblúka.
Ak sa mení dĺžka elektrického oblúka, napríklad podľa pracovnej priamky (2), vychádza pracovný bod ako priesečník zodpovedajúcej charakteristiky (4), (5) alebo (6) s pracovnou priamkou (2).
V prípade charakteristík (5) a (6) je pri nemennej hodnote nastavenia prúdu I1 zvárací prúd (I) taktiež menší alebo väčší v závislosti od zváracieho napätia.
Odtrhovacie napätie
Slúži na obmedzenie zváracieho napätia.
20 – 90 V
Výrobné nastavenie: 20 V
Dĺžka elektrického oblúka v zásade závisí od zváracieho napätia. Na to, aby sa zvárací proces ukončil, je zvyčajne potrebné výrazné nadvihnutie tyčovej elektródy. Tento parameter dovoľuje obmedzenie zváracieho napätia na určitú hodnotu, ktorá dovoľuje ukončenie zvárania už pri nepatrnom nadvihnutí tyčovej elektródy.
Ak počas zvárania často dochádza k neúmyselnému ukončeniu zvárania, je potrebné parameter „Odtrhovacie napätie“ nastaviť na vyššiu hodnotu.
Anti-Stick
zap./vyp.
Výrobné nastavenie: zap.
Pri skracujúcom sa elektrickom oblúku môže zváracie napätie poklesnúť natoľko, že tyčová elektróda má sklon k lepeniu. Okrem toho môže dochádzať k vyžíhaniu tejto tyčovej elektródy.
Vyžíhaniu sa zabráni pri aktivovanej funkcii Anti-Stick. Ak sa tyčová elektróda začína lepiť, prúdový zdroj ihneď vypne zvárací prúd. Po oddelení tyčovej elektródy od zvarenca sa môže bez problémov pokračovať vo zváraní.
Frekvencia AC
použiteľné iba v prípade zvárania AC s tyčovou elektródou (zvárací parameter Polarita = AC).
40 – 250 Hz
Výrobné nastavenie: 60 Hz
Čas štartovacieho prúdu
HotStart
0,0 – 2,0 s
Výrobné nastavenie: 0,5 s
Charakteristika
slúži na výber charakteristík.
I-konštantné/0,1 – 20,0 A/V/P-konštantné
Výrobné nastavenie: I-konštantné
(1) | Pracovná priamka pre tyčovú elektródu |
(2) | Pracovná priamka pre tyčovú elektródu pri zväčšenej dĺžke elektrického oblúka |
(3) | Pracovná priamka pre tyčovú elektródu pri zmenšenej dĺžke elektrického oblúka |
(4) | Charakteristika pri nastavení parametra I-konštantné (konštantný zvárací prúd) |
(5) | Charakteristika pri nastavení parametra 0,1 – 20,0 (klesajúca charakteristika s nastaviteľným sklonom zvaru) |
(6) | Charakteristika pri nastavení parametra P-konštantné (konštantný zvárací výkon) |
(7) | Príklad pre nastavenú dynamiku pri vybranej charakteristike (4) |
(8) | Príklad pre nastavenú dynamiku pri vybranej charakteristike (5) alebo (6) |
Pri nastavení plochej charakteristiky (5) nastavte dynamiku na vyššiu hodnotu.
Pri problémoch s tyčovou elektródou so sklonom k lepeniu nastavte dynamiku na vyššiu hodnotu.
(1) | Pracovná priamka pre tyčovú elektródu |
(2) | Pracovná priamka pre tyčovú elektródu pri zväčšenej dĺžke elektrického oblúka |
(3) | Pracovná priamka pre tyčovú elektródu pri zmenšenej dĺžke elektrického oblúka |
(4) | Charakteristika pri nastavení parametra I-konštantné (konštantný zvárací prúd) |
(5) | Charakteristika pri nastavení parametra 0,1 – 20,0 (klesajúca charakteristika s nastaviteľným sklonom zvaru) |
(6) | Charakteristika pri nastavení parametra P-konštantné (konštantný zvárací výkon) |
(7) | Príklad pre nastavenú dynamiku pri vybranej charakteristike (4) |
(8) | Príklad pre nastavenú dynamiku pri vybranej charakteristike (5) alebo (6) |
(a) | Pracovný bod pri vysokej dĺžke elektrického oblúka |
(b) | Pracovný bod pri nastavenom zváracom prúde I1 |
(c) | Pracovný bod pri malej dĺžke elektrického oblúka |
Znázornené charakteristiky (4), (5) a (6) platia pri použití tyčovej elektródy, ktorej charakteristika pri určitej dĺžke elektrického oblúka zodpovedá pracovným priamkam (1).
Vždy v závislosti od nastaveného zváracieho prúdu (I) sa priesečník (pracovný bod) charakteristík (4), (5) a (6) presúva pozdĺž pracovných priamok (1). Pracovný bod poskytuje informáciu o aktuálnom zváracom napätí a aktuálnom zváracom prúde.
Pri fixne nastavenom zváracom prúde (I1) môže pracovný bod putovať pozdĺž charakteristík (4), (5) a (6), vždy v závislosti od momentálneho zváracieho napätia.
Zváracie napätie U závisí od dĺžky elektrického oblúka.
Ak sa mení dĺžka elektrického oblúka, napríklad podľa pracovnej priamky (2), vychádza pracovný bod ako priesečník zodpovedajúcej charakteristiky (4), (5) alebo (6) s pracovnou priamkou (2).
V prípade charakteristík (5) a (6) je pri nemennej hodnote nastavenia prúdu I1 zvárací prúd (I) taktiež menší alebo väčší v závislosti od zváracieho napätia.
Odtrhovacie napätie
Slúži na obmedzenie zváracieho napätia.
20 – 90 V
Výrobné nastavenie: 20 V
Dĺžka elektrického oblúka v zásade závisí od zváracieho napätia. Na to, aby sa zvárací proces ukončil, je zvyčajne potrebné výrazné nadvihnutie tyčovej elektródy. Tento parameter dovoľuje obmedzenie zváracieho napätia na určitú hodnotu, ktorá dovoľuje ukončenie zvárania už pri nepatrnom nadvihnutí tyčovej elektródy.
Ak počas zvárania často dochádza k neúmyselnému ukončeniu zvárania, je potrebné parameter „Odtrhovacie napätie“ nastaviť na vyššiu hodnotu.
Anti-Stick
zap./vyp.
Výrobné nastavenie: zap.
Pri skracujúcom sa elektrickom oblúku môže zváracie napätie poklesnúť natoľko, že tyčová elektróda má sklon k lepeniu. Okrem toho môže dochádzať k vyžíhaniu tejto tyčovej elektródy.
Vyžíhaniu sa zabráni pri aktivovanej funkcii Anti-Stick. Ak sa tyčová elektróda začína lepiť, prúdový zdroj ihneď vypne zvárací prúd. Po oddelení tyčovej elektródy od zvarenca sa môže bez problémov pokračovať vo zváraní.
Frekvencia AC
použiteľné iba v prípade zvárania AC s tyčovou elektródou (zvárací parameter Polarita = AC).
40 – 250 Hz
Výrobné nastavenie: 60 Hz
Čas štartovacieho prúdu
HotStart
0,0 – 2,0 s
Výrobné nastavenie: 0,5 s
Odtrhovacie napätie
Slúži na obmedzenie zváracieho napätia.
20 – 90 V
Výrobné nastavenie: 20 V
Dĺžka elektrického oblúka v zásade závisí od zváracieho napätia. Na to, aby sa zvárací proces ukončil, je zvyčajne potrebné výrazné nadvihnutie tyčovej elektródy. Tento parameter dovoľuje obmedzenie zváracieho napätia na určitú hodnotu, ktorá dovoľuje ukončenie zvárania už pri nepatrnom nadvihnutí tyčovej elektródy.
Ak počas zvárania často dochádza k neúmyselnému ukončeniu zvárania, je potrebné parameter odtrhovacie napätie nastaviť na vyššiu hodnotu.
Anti-Stick
zap./vyp.
Výrobné nastavenie: zap.
Pri skracujúcom sa elektrickom oblúku môže zváracie napätie poklesnúť natoľko, že tyčová elektróda má sklon k lepeniu. Okrem toho môže dochádzať k vyžíhaniu tejto tyčovej elektródy.
Vyžíhaniu sa zabráni pri aktivovanej funkcii Anti-Stick. Ak sa tyčová elektróda začína lepiť, prúdový zdroj ihneď vypne zvárací prúd. Po oddelení tyčovej elektródy od zvarenca sa môže bez problémov pokračovať vo zváraní.
Čas štartovacieho prúdu
HotStart
0,0 – 2,0 s
Výrobné nastavenie: 0,5 s
Odtrhovacie napätie
Slúži na obmedzenie zváracieho napätia.
20 – 90 V
Výrobné nastavenie: 20 V
Dĺžka elektrického oblúka v zásade závisí od zváracieho napätia. Na to, aby sa zvárací proces ukončil, je zvyčajne potrebné výrazné nadvihnutie tyčovej elektródy. Tento parameter dovoľuje obmedzenie zváracieho napätia na určitú hodnotu, ktorá dovoľuje ukončenie zvárania už pri nepatrnom nadvihnutí tyčovej elektródy.
Ak počas zvárania často dochádza k neúmyselnému ukončeniu zvárania, je potrebné parameter odtrhovacie napätie nastaviť na vyššiu hodnotu.
Anti-Stick
zap./vyp.
Výrobné nastavenie: zap.
Pri skracujúcom sa elektrickom oblúku môže zváracie napätie poklesnúť natoľko, že tyčová elektróda má sklon k lepeniu. Okrem toho môže dochádzať k vyžíhaniu tejto tyčovej elektródy.
Vyžíhaniu sa zabráni pri aktivovanej funkcii Anti-Stick. Ak sa tyčová elektróda začína lepiť, prúdový zdroj ihneď vypne zvárací prúd. Po oddelení tyčovej elektródy od zvarenca sa môže bez problémov pokračovať vo zváraní.
VF zapaľovanie
zap./vyp./dotykové VF zapaľovanie/externé
Výrobné nastavenie: zap.
zap.
Vysokofrekvenčné zapaľovanie po štarte zvárania je aktívne
vyp.
Vysokofrekvenčné zapaľovanie po štarte zvárania nie je aktívne.
V takomto prípade prebehne štart zvárania dotykovým zapaľovaním.
Dotykové VF zapaľovanie
Zvárací proces sa začína krátkym dotykom zvarenca s volfrámovou elektródou. Vysokofrekvenčné zapaľovanie sa aktivuje po uplynutí nastaveného času oneskorenia VF zapaľovania.
Externé
Štart s externými zapaľovacími pomôckami, napríklad pri zváraní plazmou.
Ak bola zapnutá možnosť VF zapaľovanie, na displeji v stavovom riadku svieti zobrazenie VF zapaľovanie.
Nebezpečenstvo úrazu v dôsledku šoku pri zásahu elektrickým prúdom
Aj keď zariadenia Fronius spĺňajú všetky príslušné normy, vysokofrekvenčné zapaľovanie môže za určitých okolností prenášať prúd, v dôsledku čoho môže dôjsť k neškodnému, no citeľnému zásahu elektrickým prúdom.
Používajte predpísaný ochranný odev, najmä rukavice!
Používajte len vhodné, úplne neporušené a nepoškodené hadicové vedenia TIG!
Vyhýbajte sa práci vo vlhkom alebo v mokrom prostredí!
Zvýšená opatrnosť sa vyžaduje pri prácach na lešení, pracovných plošinách, zváraní v nútených polohách, na úzkych, ťažko dostupných alebo exponovaných miestach!
Čas oneskorenia VF zapaľovania
Časový interval po dotyku zvarenca s volfrámovou elektródou, po ktorom sa aktivuje vysokofrekvenčné zapaľovanie.
0,1 – 5,0 s
Výrobné nastavenie: 1,0 s
Reversed Polarity Ignition
(iba v prípade prúdových zdrojov iWave AC/DC )
Aby pri zváraní TIG DC vznikol optimálny priebeh zapaľovania, na začiatku zvárania nastane krátkodobé otočenie polarity. Elektróny uniknú zo zvarenca a narazia na volfrámovú elektródu. Spôsobí to rýchly ohrev volfrámovej elektródy – dôležitý predpoklad dosiahnutia optimálnych zapaľovacích vlastností.
vyp./zap.
Výrobné nastavenie: vyp.
DÔLEŽITÉ! Zapaľovanie Reversed Polarity Ignition sa neodporúča pri zváraní tenkých plechov.
VF zapaľovanie
zap./vyp./dotykové VF zapaľovanie/externé
Výrobné nastavenie: zap.
zap.
Vysokofrekvenčné zapaľovanie po štarte zvárania je aktívne
vyp.
Vysokofrekvenčné zapaľovanie po štarte zvárania nie je aktívne.
V takomto prípade prebehne štart zvárania dotykovým zapaľovaním.
Dotykové VF zapaľovanie
Zvárací proces sa začína krátkym dotykom zvarenca s volfrámovou elektródou. Vysokofrekvenčné zapaľovanie sa aktivuje po uplynutí nastaveného času oneskorenia VF zapaľovania.
Externé
Štart s externými zapaľovacími pomôckami, napríklad pri zváraní plazmou.
Ak bola zapnutá možnosť VF zapaľovanie, na displeji v stavovom riadku svieti zobrazenie VF zapaľovanie.
Nebezpečenstvo úrazu v dôsledku šoku pri zásahu elektrickým prúdom
Aj keď zariadenia Fronius spĺňajú všetky príslušné normy, vysokofrekvenčné zapaľovanie môže za určitých okolností prenášať prúd, v dôsledku čoho môže dôjsť k neškodnému, no citeľnému zásahu elektrickým prúdom.
Používajte predpísaný ochranný odev, najmä rukavice!
Používajte len vhodné, úplne neporušené a nepoškodené hadicové vedenia TIG!
Vyhýbajte sa práci vo vlhkom alebo v mokrom prostredí!
Zvýšená opatrnosť sa vyžaduje pri prácach na lešení, pracovných plošinách, zváraní v nútených polohách, na úzkych, ťažko dostupných alebo exponovaných miestach!
Čas oneskorenia VF zapaľovania
Časový interval po dotyku zvarenca s volfrámovou elektródou, po ktorom sa aktivuje vysokofrekvenčné zapaľovanie.
0,1 – 5,0 s
Výrobné nastavenie: 1,0 s
Reversed Polarity Ignition
(iba v prípade prúdových zdrojov iWave AC/DC )
Aby pri zváraní TIG DC vznikol optimálny priebeh zapaľovania, na začiatku zvárania nastane krátkodobé otočenie polarity. Elektróny uniknú zo zvarenca a narazia na volfrámovú elektródu. Spôsobí to rýchly ohrev volfrámovej elektródy – dôležitý predpoklad dosiahnutia optimálnych zapaľovacích vlastností.
vyp./zap.
Výrobné nastavenie: vyp.
DÔLEŽITÉ! Zapaľovanie Reversed Polarity Ignition sa neodporúča pri zváraní tenkých plechov.
Pozastavenie zapaľovania
je doba do bezpečnostného vypnutia po neúspešnom zapaľovaní.
0,1 – 9,9 s
Výrobné nastavenie: 5 s
DÔLEŽITÉ! Pozastavenie zapaľovania je bezpečnostná funkcia a nedá sa vyradiť z činnosti.
Opis funkcie Pozastavenia zapaľovania sa nachádza v kapitole Zváranie TIG.
Čas filtra odtrhnutia elektrického oblúka
je časový interval do bezpečného vypnutia po odtrhnutí elektrického oblúka.
Ak po odtrhnutí elektrického oblúka v priebehu nastaveného času nedôjde k prietoku prúdu, prúdový zdroj sa samočinne odpojí.
Na opätovné zahájenie zváracieho procesu stlačte ľubovoľné tlačidlo na ovládacom paneli alebo stlačte tlačidlo horáka.
0,00 – 2,00 s
Výrobné nastavenie: 0,20 s
Monitorovanie odtrhnutia elektrického oblúka
je reakcia, ktorá nastane, ak v priebehu času odtrhnutia elektrického oblúka nevznikne prietok prúdu.
Ignorovať/Chyba
Výrobné nastavenie: ignorovať
Ignorovať
Prerušenie sa bude ignorovať.
Chyba
Na prúdovom zdroji sa zobrazí chybové hlásenie, ktoré treba potvrdiť.
Tlačidlo horáka
Spustenie zvárania tlačidlom horáka
zap./vyp.
Výrobné nastavenie: zap.
zap.
Zváranie sa spustí tlačidlom horáka
vyp.
Zváranie sa spustí dotykom zvarenca s volfrámovou elektródou.
Obzvlášť vhodné pre zváracie horáky bez tlačidla horáka, priebeh zapaľovania závisí od parametrov zapaľovania
V stavovom riadku na displeji sa zobrazuje symbol deaktivovaného tlačidla horáka, výber prevádzkového režimu je deaktivovaný.
I2 pomocou tlačidla horáka
na aktivovanie/deaktivovanie možnosti prepínania na znížený prúd I2 pomocou tlačidla horáka
Nastavenie parametra I2 pomocou tlačidla horáka ovplyvní aj alternatívy 1 – 6 špeciálneho 4-taktného režimu (pozri od strany (→)).
zap./vyp.
Výrobné nastavenie: vyp.
Funkcia tlačidla zníženého prúdu
Nastavenie parametra Funkcia tlačidla zníženého prúdu ovplyvní aj alternatívy 1 – 6 špeciálneho 4-taktného režimu (pozri od strany (→)).
I1/I2
Výrobné nastavenie: I2
Odtrhovacie napätie elektrického oblúka
na nastavenie hodnoty napätia, pri ktorej je možné ukončiť zvárací proces miernym nadvihnutím zváracieho horáka TIG.
Čím vyššia je hodnota odtrhovacieho napätia, tým vyššie je možné natiahnuť elektrický oblúk.
Hodnota odtrhovacieho napätia elektrického oblúka sa uloží spoločne pre 2-taktný režim, 4-taktný režim a režim s diaľkovým ovládaním nohou.
Ak je parameter „Tlačidlo horáka“ nastavený na „vyp.“, hodnota sa uloží samostatne.
vyp./6,0 – 90,0 V
Výrobné nastavenie: vyp.
Citlivosť Comfort Stop
Parameter je k dispozícii iba vtedy, keď je parameter „Tlačidlo horáka“ nastavený na „vyp.“
vyp./0,1 – 10,0 V
Výrobné nastavenie: vyp.
Pri ukončení procesu zvárania nastane po značnom zvýšení dĺžky elektrického oblúka automatické vypnutie zváracieho prúdu. Tým sa zabráni tomu, aby sa elektrický oblúk pri nadvihnutí zváracieho horáka TIG musel zbytočne natiahnuť do dĺžky.
Priebeh:
Predfuk plynu
je dĺžka trvania predfuku plynu.
0,0 – 9,9 s
Výrobné nastavenie: 0,4 s
Doprúdenie plynu
je dĺžka trvania doprúdenia plynu.
auto/0 – 60 s
Výrobné nastavenie: auto
auto
V závislosti od priemeru elektródy a zváracieho prúdu vypočíta prúdový zdroj optimálny čas doprúdenia plynu a automaticky ho nastaví.
Predfuk plynu
je dĺžka trvania predfuku plynu.
0,0 – 9,9 s
Výrobné nastavenie: 0,4 s
Doprúdenie plynu
je dĺžka trvania doprúdenia plynu.
auto/0 – 60 s
Výrobné nastavenie: auto
auto
V závislosti od priemeru elektródy a zváracieho prúdu vypočíta prúdový zdroj optimálny čas doprúdenia plynu a automaticky ho nastaví.
Prevádzkový režim chladiaceho zariadenia
slúži na ovládanie chladiaceho zariadenia.
eko/auto/zap./vyp.
Výrobné nastavenie: auto
auto
Chladiace zariadenie začne pracovať po začatí zvárania (ventilátor a čerpadlo chladiaceho média bežia).
Po skončení zvárania pracuje chladiace zariadenie ešte 2 minúty. Po uplynutí 2 minút sa vypne aj chladiace zariadenie.
zap.
Dlhodobý chod
Len čo sa zapne prúdový zdroj, chladiace zariadenie začne pracovať (ventilátor a čerpadlo chladiaceho média bežia permanentne).
vyp.
Žiadna činnosť, ani pri začatí zvárania.
eko
Čerpadlo chladiaceho média začne pracovať po začatí zvárania.
Ventilátor začne pracovať od teploty vratnej vetvy chladiaceho média 40 °C (104 °F) (len v spojení s variantom senzora prietoku a teploty).
Pri napĺňaní hadicového vedenia zváracieho horáka, po tom ako prietok dosiahne hodnotu > 0,7 l/min., čerpadlo chladiaceho média pobeží ešte 10 sekúnd.
Po konci zvárania pracuje chladiace zariadenie ešte aspoň 15 sekúnd. Keď teplota vratnej vetvy chladiaceho média dosiahne < 40 °C, chladiace zariadenie sa vypne.
Maximálny čas dobehu sú 2 minúty.
Filtrovací čas – snímač prietoku
(iba ak chladiace zariadenie obsahuje variant senzora prietoku a teploty)
slúži na nastavenie času medzi reakciou snímača prietoku a varovným hlásením.
5 – 25 s
Výrobné nastavenie: 10 s
Varovný limit prietoku chladiča
(iba ak má chladiace zariadenie k dispozícii variant senzora prietoku a teploty)
Keď je parameter aktivovaný, pri prekročení spodnej hranice zadanej hodnoty sa vygeneruje varovanie.
vyp./0,75/0,8/0,85/0,9/0,95
Výrobné nastavenie: vyp.
Vyprázdniť/naplniť hadicové vedenie zváracieho horáka
(len v spojení s chladiacim zariadením MultiControl CU 600t/MC alebo CU 600t MV/MC)
Funkcia na vyprázdnenie a naplnenie hadicového vedenia zváracieho horáka, napríklad pri vymieňaní tela zváracieho horáka.
Podrobný opis oboch funkcií je priložený.
Prevádzkový režim chladiaceho zariadenia
slúži na ovládanie chladiaceho zariadenia.
eko/auto/zap./vyp.
Výrobné nastavenie: auto
auto
Chladiace zariadenie začne pracovať po začatí zvárania (ventilátor a čerpadlo chladiaceho média bežia).
Po skončení zvárania pracuje chladiace zariadenie ešte 2 minúty. Po uplynutí 2 minút sa vypne aj chladiace zariadenie.
zap.
Dlhodobý chod
Len čo sa zapne prúdový zdroj, chladiace zariadenie začne pracovať (ventilátor a čerpadlo chladiaceho média bežia permanentne).
vyp.
Žiadna činnosť, ani pri začatí zvárania.
eko
Čerpadlo chladiaceho média začne pracovať po začatí zvárania.
Ventilátor začne pracovať od teploty vratnej vetvy chladiaceho média 40 °C (104 °F) (len v spojení s variantom senzora prietoku a teploty).
Pri napĺňaní hadicového vedenia zváracieho horáka, po tom ako prietok dosiahne hodnotu > 0,7 l/min., čerpadlo chladiaceho média pobeží ešte 10 sekúnd.
Po konci zvárania pracuje chladiace zariadenie ešte aspoň 15 sekúnd. Keď teplota vratnej vetvy chladiaceho média dosiahne < 40 °C, chladiace zariadenie sa vypne.
Maximálny čas dobehu sú 2 minúty.
Filtrovací čas – snímač prietoku
(iba ak chladiace zariadenie obsahuje variant senzora prietoku a teploty)
slúži na nastavenie času medzi reakciou snímača prietoku a varovným hlásením.
5 – 25 s
Výrobné nastavenie: 10 s
Varovný limit prietoku chladiča
(iba ak má chladiace zariadenie k dispozícii variant senzora prietoku a teploty)
Keď je parameter aktivovaný, pri prekročení spodnej hranice zadanej hodnoty sa vygeneruje varovanie.
vyp./0,75/0,8/0,85/0,9/0,95
Výrobné nastavenie: vyp.
Vyprázdniť/naplniť hadicové vedenie zváracieho horáka
(len v spojení s chladiacim zariadením MultiControl CU 600t/MC alebo CU 600t MV/MC)
Funkcia na vyprázdnenie a naplnenie hadicového vedenia zváracieho horáka, napríklad pri vymieňaní tela zváracieho horáka.
Podrobný opis oboch funkcií je priložený.
Predpoklady pre vyprázdnenie hadicového vedenia zváracieho horáka:
Vyprázdnenie hadicového vedenia zváracieho horáka možno spustiť buď cez ponuku Setup prúdového zdroja, alebo kombináciou tlačidiel na zváracom horáku TIG.
Spustenie v ponuke Setup
Spustenie kombináciou tlačidiel na zváracom horáku
Pri príliš vysokej teplote chladiaceho média prebehne fáza chladenia. Počas fázy chladenia asi 2-krát za sekundu zabliká LED na zváracom horáku.
Následne sa spustí vyprázdňovanie. Vyprázdnenie trvá cca 30 sekúnd. Počas vyprázdňovania asi 1-krát za sekundu zabliká LED na zváracom horáku.
Po úspešnom vyprázdnení sa zobrazí príslušné potvrdenie.
Teraz možno vymeniť telo zváracieho horáka.
Ak chcete vymeniť hadicové vedenie zváracieho horáka, vypnite najskôr prúdový zdroj.
DÔLEŽITÉ! Pri vyprázdnenom hadicovom vedení zváracieho horáka nie je možný zvárací režim!
Predpoklady pre naplnenie hadicového vedenia zváracieho horáka:
Naplnenie hadicového vedenia zváracieho horáka možno spustiť buď cez ponuku Setup prúdového zdroja, alebo kombináciou tlačidiel na zváracom horáku TIG.
Spustenie v ponuke Setup
Spustenie kombináciou tlačidiel na zváracom horáku
Spustí sa plnenie. Naplnenie hadicového vedenia zváracieho horáka trvá približne 30 sekúnd. Počas napĺňania asi 1-krát za sekundu zabliká LED na zváracom horáku.
Po úspešnom naplnení sa zobrazí príslušné potvrdenie.
DÔLEŽITÉ! Pred opätovným spustením zvárania skontrolujte prevádzkový režim chladiaceho zariadenia a v prípade potreby ho znova nastavte na hodnotu potrebnú na zváranie.
Zobrazenie zvarových spojov
Do denníka sa zapisujú nasledujúce údaje:
(1) | číslo zvárania |
(2) | dátum (ddmmrr) |
(3) | čas (hhmmss) |
(4) | trvanie zvárania v s |
(5) | zvárací prúd v A (stredná hodnota) |
(6) | zváracie napätie vo V (stredná hodnota) |
(7) | energia elektrického oblúka v kJ |
(8) | č. jobu |
V zozname sa posúvate otáčaním nastavovacieho kolieska.
Zobrazenie udalostí
Zobrazenie denníka
Základné nastavenia/rýchlosť vzorkovania
na nastavenie rýchlosti vzorkovania
Monitorovanie hraničných hodnôt/povolenie sledovania limitov
na aktiváciu/deaktiváciu monitorovania hraničných hodnôt
Zobrazenie zvarových spojov
Do denníka sa zapisujú nasledujúce údaje:
(1) | číslo zvárania |
(2) | dátum (ddmmrr) |
(3) | čas (hhmmss) |
(4) | trvanie zvárania v s |
(5) | zvárací prúd v A (stredná hodnota) |
(6) | zváracie napätie vo V (stredná hodnota) |
(7) | energia elektrického oblúka v kJ |
(8) | č. jobu |
V zozname sa posúvate otáčaním nastavovacieho kolieska.
Zobrazenie udalostí
Zobrazenie denníka
Základné nastavenia/rýchlosť vzorkovania
na nastavenie rýchlosti vzorkovania
Monitorovanie hraničných hodnôt/povolenie sledovania limitov
na aktiváciu/deaktiváciu monitorovania hraničných hodnôt
Po uložení jobu sa do príslušnej ponuky Setup a zváracích parametrov uložia zváracie postupy a všetky nastavenia.
Pri vytváraní jobov preto určite zohľadnite aj parametre v ponukách Setup.
Joby je možné uložiť dvoma spôsobmi.
Po uložení jobu sa do príslušnej ponuky Setup a zváracích parametrov uložia zváracie postupy a všetky nastavenia.
Pri vytváraní jobov preto určite zohľadnite aj parametre v ponukách Setup.
Joby je možné uložiť dvoma spôsobmi.
Najdôležitejšie parametre sa zobrazia v prehľade.
Po stlačení nastavovacieho kolieska sa zobrazí prvé voľné číslo jobu.
Zobrazí sa klávesnica.
Zobrazí sa potvrdenie na uloženie jobu.
Najdôležitejšie parametre sa zobrazia v prehľade.
Po stlačení nastavovacieho kolieska sa zobrazí prvé voľné číslo jobu.
Zobrazí sa klávesnica.
Zobrazí sa potvrdenie na uloženie jobu.
Pomocou funkcie Načítanie jobu je možné načítať údaje uloženého jobu alebo EasyJobu do zváracích parametrov.
Príslušné údaje jobu sa môžu zvárať, zmeniť alebo uložiť ako nový job alebo EasyJob.
Zobrazí sa zoznam jobov.
Zobrazí sa informácia o načítaní jobu.
Job sa načíta do zváracích parametrov.
Zobrazí sa zoznam jobov.
Zobrazí sa varovanie o vymazaní jobu.
Job bude odstránený.
Pre optimalizáciu jobu je možné nastaviť nasledujúce procesné parametre:
Pracovné parametre
Štartovací prúd | Down Slope |
UpSlope | Koncový prúd |
Hlavný prúd | AC Balance |
Znížený prúd | Priemer elektródy |
Nastavenia zváracieho postupu
Polarita | Prevádzkový režim zváracieho horáka TIG |
Nastavenie impulzu TIG
Stehovanie | Dutycycle |
Frekvencia impulzov | Tvar krivky impulzu |
Základný prúd | Tvar krivky základného prúdu |
Nastavenia TIG AC
(len pri prúdových zdrojoch iWave AC/DC)
Frekvencia AC | Tvar krivky kladná polvlna |
Prúdový offset AC | Tvar krivky negatívna polvlna |
Parametre zapaľovania
VF zapaľovanie | Reversed Polarity Ignition |
Oneskorenie VF zapaľovania |
Monitorovanie elektrického oblúka
Pozastavenie zapaľovania | Kontrola odtrhnutia elektrického oblúka |
Čas filtra odtrhnutia elektrického oblúka |
Nastavenia prevádzkového režimu
Odtrhovacie napätie elektrického oblúka | Citlivosť Comfort Stop |
Všeobecné nastavenia
Čas štartovacieho prúdu | Znížený prúd Slope 2 |
Čas koncového prúdu | Čas bodovania |
Znížený prúd Slope 1 |
Nastavenia plynu TIG
Predfuk plynu | Doprúdenie plynu |
Korekčné hranice jobu
horná hranica hlavného prúdu 0 – 50 % | Jobslope 0,0 – 10,0 s |
dolná hranica hlavného prúdu -50 – 0 % |
Nastavenia CycleTIG
CycleTIG aktivovaný | Interval cyklov |
Časový interval | Základný prúd |
Interval času pozastavenia |
Dokumentácia
Vzorkovacia frekvencia |
Monitorovanie hraničných hodnôt
Požadovaná hodnota napätia 0,0 – 100,0 V | Dolná hranica trvania zvárania -50,0 – 0,0 s |
Dolná hranica napätia -10,0 – 0,0 V | Horná hranica trvania zvárania 0,0 – 50,0 s |
Horná hranica napätia 0,0 – 10,0 V | Monitorovanie trvania zvárania vyp./zap. |
Maximálny čas napäťovej odchýlky vyp./0,1 – 10,0 s | Požadovaná hodnota energie 0,0 – max. kJ |
Požadovaná hodnota prúdu 0,0 – 1 000,0 A | Dolná hranica energie -100,0 – 0,0 kJ |
Dolná hranica prúdu -100 – 0 A | Horná hranica energie 0,0 – 100,0 kJ |
Horná hranica prúdu 0 – 100 A | Monitorovanie energie vyp./zap. |
Max. čas prúdovej odchýlky vyp./0,1 – 10,0 s | Reakcia pri prekročení Ignorovať/Varovanie/Chyba |
Požadovaná hodnota trvania zvárania 0,0 – 999,9 s |
Číslo jobu online
na aktivovanie/deaktivovanie možnosti, či sa aktívny job v job-režime súčasne prestaví a spracuje
Po potvrdení zobrazenej informácie možno pre prednastavenia možnosti „Uložiť ako job“ vybrať nasledujúce procesné parametre:
Jobslope
Jobslope
definuje čas medzi aktuálnym, zvoleným a nasledujúcim jobom
0,0 – 10,0 s
Výrobné nastavenie: 0 s
Korekčné hranice jobu
horná hranica hlavného prúdu
na nastavenie hornej hranice hlavného prúdu pre job
0,0 – 20,0 %
Výrobné nastavenie: 0
dolná hranica hlavného prúdu
na nastavenie dolnej hranice hlavného prúdu pre job
-20,0 – 0,0 %
Výrobné nastavenie: 0
Monitorovanie hraničných hodnôt
Požadovaná hodnota napätia
0,0 – 100,0 V
Výrobné nastavenie: 100,0 V
dolná hranica napätia
-10,0 – 0,0 V
Výrobné nastavenie: -1,0 V
horná hranica napätia
0,0 – 10,0 V
Výrobné nastavenie: 1,0 V
Maximálny čas napäťovej odchýlky
vyp./0,1 – 10,0 s
Výrobné nastavenie: vyp.
Požadovaná hodnota prúdu
0,0 – 1 000,0 A
Výrobné nastavenie: –
dolná hranica prúdu
-100 – 0 A
Výrobné nastavenie: -10 A
horná hranica prúdu
0 – 100 A
Výrobné nastavenie: 10 A
Max. čas prúdovej odchýlky
vyp./0,1 – 10,0 s
Výrobné nastavenie: vyp.
Požadovaná hodnota trvania zvárania
0,0 – 999,9 s
Výrobné nastavenie: 5,0 s
dolná hranica trvania zvárania
-50,0 – 0,0 s
Výrobné nastavenie: -1,0 s
horná hranica trvania zvárania
0,0 – 50,0 s
Výrobné nastavenie: 1,0 s
Monitorovanie trvania zvárania
vyp./zap.
Výrobné nastavenie: vyp.
Požadovaná hodnota energie
0,0 – max. kJ
Výrobné nastavenie: 1,0 kJ
dolná hranica energie
-100,0 – 0,0 kJ
Výrobné nastavenie: 0,0 kJ
horná hranica energie
0,0 – 100,0 kJ
Výrobné nastavenie: 1,0 kJ
Monitorovanie energie
vyp./zap.
Výrobné nastavenie: vyp.
Reakcia pri prekročení
Ignorovať/Varovanie/Chyba
Výrobné nastavenie: ignorovať
Postup ako tlačidlo Obľúbené obsadiť možnosťami EasyJob je opísaný od strany (→).
Prednastavenia obsahujú nasledujúce časti:
Zobrazenie
Systém
Nastavenia siete
Správa používateľov
Správa
Prednastavenia obsahujú nasledujúce časti:
Zobrazenie
Systém
Nastavenia siete
Správa používateľov
Správa
Podsvietenie
slúži na nastavenie jasu displeja.
Jednotka -
Rozsah nastavenia 0 – 10
Výrobné nastavenie 10
Nastavenie podsvietenia:
Podsvietenie
slúži na nastavenie jasu displeja.
Jednotka -
Rozsah nastavenia 0 – 10
Výrobné nastavenie 10
Nastavenie podsvietenia:
Jazyk
Rozsah nastavenia: závisí od verzie softvéru
Výrobné nastavenie: Angličtina
Nastavenie jazyka
Chvíľu sa zobrazí symbol sveta a zmení sa jazyk.
Dátum a čas
slúži na nastavenie dátumu a času.
Rozsah nastavenia: rok/mesiac/deň/hodina/minúta/časové pásmo
Výrobné nastavenie: –
Nastavenie dátumu a času:
Po výbere možnosti Zobraziť systémové údaje sa zobrazia aktuálne systémové údaje zváracieho systému:
(1) | skutočná hodnota/hodnota Hold, |
(2) | aktuálny výkon elektrického oblúka, |
(3) | aktuálna energia elektrického oblúka, |
(4) | prietok chladiaceho média, |
(5) | teplota chladiaceho média, |
(6) | celkový čas prevádzky, |
(7) | čas prietoku prúdu, |
(8) | zváracie napätie, |
(9) | požadovaná hodnota zváracieho prúdu. |
Stlačením nastavovacieho kolieska sa systémové údaje skryjú a zobrazia sa zváracie parametre.
Pomocou tejto funkcie možno v zváracích parametroch 1 – 3 zobraziť ďalšie parametre alebo nastavenia.
Rozšírenie zobrazenia zváracích parametrov:
Parameter sa zobrazí vo vybranom umiestnení parametra pri zváracích parametroch, kde ho možno aj zmeniť.
Pomocou tejto funkcie možno pri joboch uložiť ďalšie parametre alebo nastavenia.
Rozšírenie zobrazenia parametrov iJob:
Parameter sa zobrazí pri joboch, kde ho možno aj zmeniť.
Zobrazí sa klávesnica.
Zobrazí sa klávesnica.
Zobrazí sa výzva na potvrdenie návratu na výrobné nastavenia.
Prúdový zdroj sa vráti na výrobné nastavenia.
Zobrazí sa výzva na potvrdenie obnovenia hesla webovej stránky.
Heslo webovej stránky sa obnoví na nastavenia z výroby:
meno používateľa = admin
heslo = admin
Kompenzácia R/L sa musí vykonať oddelene pre každý zvárací postup.
Odpor zváracieho obvodu R [mOhm]
Zisťovanie odporu zváracieho obvodu slúži ako informácia o celkovom odpore hadicového vedenia zváracieho horáka, zváracieho horáka, zvarenca a uzemňovacieho kábla.
Ak napríklad po výmene zváracieho horáka zistíte zvýšený odpor zváracieho obvodu, môžu byť chybné nasledujúce komponenty:
Indukčnosť zváracieho obvodu L [µH]
Položenie hadicového vedenia má značný vplyv na zváracie vlastnosti.
Hlavne v prípade pulzného zvárania a zvárania AC môže veľkosť indukčnosti zváracieho obvodu závisieť od dĺžky a položenia hadicového vedenia. Nárast prúdu sa obmedzí.
Ak sa položenie hadicového vedenia zváracieho horáka zmení, možno optimalizovať výsledok zvárania.
Položenie hadicového vedenia musí byť vykonané na základe vyobrazenia.
Vykonanie kompenzácie R/L
Každý účastník Bluetooth má vlastnú MAC adresu. Pomocou MAC adresy možno priamo priradiť prúdový zdroj, čím sa zabráni výmene.
Prúdový zdroj dokáže komunikovať s nasledujúcimi zariadeniami Bluetooth:
Aktívne pripojenie Bluetooth je na displeji znázornené svietiacim symbolom Bluetooth v stavovom riadku:
Pri zariadeniach Bluetooth rovnakého typu možno z bezpečnostných dôvodov k prúdovému zdroju aktívne pripojiť iba jedno zariadenie.
Možné je aktívne pripojenie Bluetooth s viacerými zariadeniami Bluetooth rôznych typov.
Nové zariadenia Bluetooth treba vždy konfigurovať v ponuke Setup.
Existujúce, aktívne spojenie Bluetooth nemôže byť prerušené alebo ovplyvnené iným účastníkom Bluetooth.
Diaľkové ovládania Bluetooth majú prioritu pred káblovými diaľkovými ovládaniami alebo zváracími horákmi s funkciou ovládania.
Ak sa počas priebehu zvárania preruší pripojenie káblových diaľkových ovládaní alebo diaľkových ovládaní Bluetooth s prúdovým zdrojom, ukončí sa proces zvárania.
Každý účastník Bluetooth má vlastnú MAC adresu. Pomocou MAC adresy možno priamo priradiť prúdový zdroj, čím sa zabráni výmene.
Prúdový zdroj dokáže komunikovať s nasledujúcimi zariadeniami Bluetooth:
Aktívne pripojenie Bluetooth je na displeji znázornené svietiacim symbolom Bluetooth v stavovom riadku:
Pri zariadeniach Bluetooth rovnakého typu možno z bezpečnostných dôvodov k prúdovému zdroju aktívne pripojiť iba jedno zariadenie.
Možné je aktívne pripojenie Bluetooth s viacerými zariadeniami Bluetooth rôznych typov.
Nové zariadenia Bluetooth treba vždy konfigurovať v ponuke Setup.
Existujúce, aktívne spojenie Bluetooth nemôže byť prerušené alebo ovplyvnené iným účastníkom Bluetooth.
Diaľkové ovládania Bluetooth majú prioritu pred káblovými diaľkovými ovládaniami alebo zváracími horákmi s funkciou ovládania.
Ak sa počas priebehu zvárania preruší pripojenie káblových diaľkových ovládaní alebo diaľkových ovládaní Bluetooth s prúdovým zdrojom, ukončí sa proces zvárania.
Bluetooth zapnuté
slúži na aktiváciu/deaktiváciu funkcie Bluetooth.
Rozsah nastavenia: zap./vyp. (začiarkavacie políčko)
Výrobné nastavenie: vyp.
Aktivácia/deaktivácia funkcie Bluetooth:
Zobrazí sa zoznam rozpoznaných zariadení Bluetooth s názvom, MAC adresou a informáciami.
Zobrazí sa výzva na spárovanie zariadenia Bluetooth.
Vytvorí sa aktívne spojenie s vybraným zariadením Bluetooth. Aktívne spojenie sa zobrazí v časti Informácie.
Symboly, ktoré sa zobrazia v časti Informácie:
Aktívne pripojenie Bluetooth
Prostredníctvom účastníka Bluetooth je možné vykonávať aktívnu zmenu prúdového zdroja.
V závislosti od dostupnosti údajov sa zobrazujú dodatočné informácie ako stav akumulátora, intenzita signálu, ... účastníka Bluetooth.
Spojené
Účastník Bluetooth už bol v aktívnom spojení s prúdovým zdrojom a zobrazí sa na zozname účastníkov Bluetooth.
Neaktívne
Našiel sa nový účastník Bluetooth alebo účastníka Bluetooth odstránil používateľ.
Zobrazí sa prehľad nastavení siete.
Ak je aktivovaná možnosť DHCP, sú parametre Adresa IP, Maska siete a Predvolená brána, DNS server 1 a DNS server 2 sivé a nedajú sa nastaviť.
Možnosť DHCP sa deaktivuje a sieťové parametre sa následne môžu nastaviť.
Zobrazí sa numerický blok pre vybraný sieťový parameter.
Hodnota pre sieťový parameter sa prevezme a zobrazí sa prehľad nastavení siete.
Aktivácia WLAN
na aktiváciu/deaktiváciu funkcie WLAN
Rozsah nastavenia: zap./vyp. (začiarkavacie políčko)
Výrobné nastavenie: vyp.
Aktivácia/deaktivácia funkcie WLAN:
Zobrazia sa dostupné siete Wi-Fi.
Správa používateľov obsahuje nasledujúce časti:
Správa používateľov obsahuje nasledujúce časti:
Správa používateľov je účelná vtedy, ak viacerí používatelia pracujú s jedným a tým istým prúdovým zdrojom.
Správa používateľov prebieha pomocou rôznych rolí a kľúčov NFC.
Vždy v závislosti od stavu vzdelania alebo kvalifikácie používateľa budú používatelia priradení rôznym rolám.
Správa používateľov je účelná vtedy, ak viacerí používatelia pracujú s jedným a tým istým prúdovým zdrojom.
Správa používateľov prebieha pomocou rôznych rolí a kľúčov NFC.
Vždy v závislosti od stavu vzdelania alebo kvalifikácie používateľa budú používatelia priradení rôznym rolám.
Správa používateľov
Správa používateľov zahŕňa všetkých používateľov registrovaných na prúdovom zdroji. Vždy v závislosti od stavu vzdelania alebo kvalifikácie používateľa budú používatelia priradení rôznym rolám.
Karta NFC
Každý používateľ registrovaný v prúdovom zdroji dostane konkrétnu kartu NFC alebo kľúčenku NFC.
V tomto návode na použitie sa karta NFC a kľúčenka NFC spoločne nazývajú kľúč NFC.
DÔLEŽITÉ! Každému používateľovi by mal byť priradený vlastný kľúč NFC.
Roly
Roly slúžia na správu registrovaných používateľov (= správa používateľov). V rolách sa stanovujú prístupové práva a pracovné činnosti, ktoré môžu vykonávať používatelia.
V časti Prednastavenia/Správa používateľov sú výrobcom vopred definované 2 roly:
administrátor
so všetkými právami a možnosťami.
Rola „administrátor“ sa nedá odstrániť, premenovať ani upraviť.
Rola „administrátor“ obsahuje vopred definovaného používateľa „admin“, ktorý sa nedá odstrániť. Používateľovi „admin“ možno priradiť meno, jazyk, jednotku, webové heslo a kľúč NFC.
Keď „admin“ dostane priradený kľúč NFC, aktivuje sa správa používateľov.
locked
vopred nastavená výrobcom. Rola má práva na zvárací postup bez procesných parametrov a prednastavení.
Role „locked“ sa nemôžu priraďovať žiadne kľúče NFC.
Ak používateľovi „admin“ nie je priradený žiadny kľúč NFC, funguje na odomknutie a zamknutie prúdového zdroja každý kľúč NFC (neexistuje správa používateľov, pozri kapitolu Uzamknutie alebo odomknutie prúdového zdroja pomocou kľúča NFC, strana (→)).
Pri zakladaní rol a kľúčov NFC je potrebný systematický postup.
Fronius odporúča vytvoriť jeden alebo dva kľúče administrátorov. Bez administrátorských práv nemožno v najhoršom prípade obsluhovať prúdový zdroj.
Strata niektorého kľúča NFC administrátora môže, v závislosti od nastavení, viesť až k nepoužiteľnosti prúdového zdroja! Jednu z oboch kariet NFC správcu uložiť na bezpečnom mieste.
Postup
Keď sa vopred definovanému používateľovi „admin“ v časti Prednastavenia/Správa používateľov/Vytvoriť používateľa – Prehľad priradí kľúč NFC, aktivuje sa správa používateľov.
Zobrazí sa zoznam dostupných používateľov.
Zobrazí sa klávesnica.
Z dôvodu ochrany osobných údajov by sa pri vytváraní nových používateľov nemali zadávať celé mená, ale len osobné identifikačné čísla.
Zobrazí sa možnosť Upraviť používateľa
Keď sa vopred definovanému používateľovi „admin“ v časti Prednastavenia/Správa používateľov/Vytvoriť používateľa – Prehľad priradí kľúč NFC, aktivuje sa správa používateľov.
Zobrazí sa zoznam dostupných používateľov.
Zobrazí sa klávesnica.
Z dôvodu ochrany osobných údajov by sa pri vytváraní nových používateľov nemali zadávať celé mená, ale len osobné identifikačné čísla.
Zobrazí sa možnosť Upraviť používateľa
Zobrazí sa zoznam dostupných rolí.
Zobrazí sa klávesnica.
Zobrazí sa možnosť Upraviť rolu.
Symboly:
... skryté | |
... iba na čítanie | |
... čítanie a zápis |
Zobrazí sa zoznam dostupných používateľov.
Zobrazí sa možnosť Upraviť používateľa
Zobrazí sa zoznam dostupných používateľov.
Zobrazí sa možnosť Upraviť používateľa
Zobrazí sa zoznam dostupných rolí.
Zobrazí sa možnosť Upraviť rolu.
Zobrazí sa bezpečnostná otázka na nahradenie alebo odstránenie karty NFC.
Ak pri vopred definovanom používateľovi „admin“ odstránite kartu NFC, deaktivuje sa správa používateľov.
Správa používateľov je deaktivovaná, prúdový zdroj je uzamknutý.
Prúdový zdroj možno odomknúť a zamknúť každým kľúčom NFC (pozri stranu (→)).
CENTRUM je softvér na centrálnu správu používateľov. Podrobné informácie nájdete v návod na obsluhu pre CENTRUM (42,0426,0338,xx).
CENTRUM-Server možno pomocou nasledujúceho postupu aktivovať aj priamo v prúdovom zdroji:
Zobrazí sa možnosť Nastavenia CENTRUM Servera.
CENTRUM je softvér na centrálnu správu používateľov. Podrobné informácie nájdete v návod na obsluhu pre CENTRUM (42,0426,0338,xx).
CENTRUM-Server možno pomocou nasledujúceho postupu aktivovať aj priamo v prúdovom zdroji:
Zobrazí sa možnosť Nastavenia CENTRUM Servera.
So skúšobnou licenciou je možné bezplatne používať a testovať všetky balíky funkcií dostupné v prúdovom zdroji.
Po aktivácii skúšobnej licencie budú k dispozícii všetky balíky funkcií a rozšírenia počas 10 hodín výpalu elektrickým oblúkom. 2 hodiny pred uplynutím platnosti skúšobnej licencie sa zobrazí varovanie.
Aktivovanú skúšobnú licenciu nie je možné prerušiť, uplynutú skúšobnú licenciu nie je možné znovu aktivovať.
Skúšobná licencia je pri dodaní sériovo nainštalovaná v prúdovom zdroji.
So skúšobnou licenciou je možné bezplatne používať a testovať všetky balíky funkcií dostupné v prúdovom zdroji.
Po aktivácii skúšobnej licencie budú k dispozícii všetky balíky funkcií a rozšírenia počas 10 hodín výpalu elektrickým oblúkom. 2 hodiny pred uplynutím platnosti skúšobnej licencie sa zobrazí varovanie.
Aktivovanú skúšobnú licenciu nie je možné prerušiť, uplynutú skúšobnú licenciu nie je možné znovu aktivovať.
Skúšobná licencia je pri dodaní sériovo nainštalovaná v prúdovom zdroji.
Medzi informáciami o zariadení sa zobrazujú nasledujúce údaje:
Sériové číslo
Verzia zariadenia
Verzia softvéru
IP adresy
Zobrazenie licencie typu Open-Source...
Medzi informáciami o zariadení sa zobrazujú nasledujúce údaje:
Sériové číslo
Verzia zariadenia
Verzia softvéru
IP adresy
Zobrazenie licencie typu Open-Source...
Vďaka stránke SmartManager má prúdový zdroj vlastnú webovú lokalitu.
Keď prúdový zdroj pripojíte sieťovým káblom k počítaču alebo ho integrujete do siete, možno prejsť prostredníctvom IP adresy prúdového zdroja na stránku SmartManager prúdového zdroja.
Ak chcete prejsť na stránku SmartManager, budete potrebovať aspoň IE 10 alebo iný moderný prehliadač.
V závislosti od konfigurácie zariadenia, softvérových rozšírení a existujúcich možností sa záznamy zobrazené na stránke SmartManager môžu líšiť.
Príklady pre zobrazené záznamy:
Vďaka stránke SmartManager má prúdový zdroj vlastnú webovú lokalitu.
Keď prúdový zdroj pripojíte sieťovým káblom k počítaču alebo ho integrujete do siete, možno prejsť prostredníctvom IP adresy prúdového zdroja na stránku SmartManager prúdového zdroja.
Ak chcete prejsť na stránku SmartManager, budete potrebovať aspoň IE 10 alebo iný moderný prehliadač.
V závislosti od konfigurácie zariadenia, softvérových rozšírení a existujúcich možností sa záznamy zobrazené na stránke SmartManager môžu líšiť.
Príklady pre zobrazené záznamy:
Vďaka stránke SmartManager má prúdový zdroj vlastnú webovú lokalitu.
Keď prúdový zdroj pripojíte sieťovým káblom k počítaču alebo ho integrujete do siete, možno prejsť prostredníctvom IP adresy prúdového zdroja na stránku SmartManager prúdového zdroja.
Ak chcete prejsť na stránku SmartManager, budete potrebovať aspoň IE 10 alebo iný moderný prehliadač.
V závislosti od konfigurácie zariadenia, softvérových rozšírení a existujúcich možností sa záznamy zobrazené na stránke SmartManager môžu líšiť.
Príklady pre zobrazené záznamy:
Zobrazí sa stránka SmartManager prúdového zdroja.
Kliknutím na logo Fronius sa otvorí domovská stránka spoločnosti Fronius: www.fronius.com.
Kliknutím na tento symbol
Zmena hesla stránky SmartManager:
Kliknutím na tento symbol sa zobrazia jazyky dostupné pre stránku SmartManager.
Aktuálne nastavený jazyk sa zobrazí vedľa symbolu.
Ak chcete zmeniť jazyk, kliknite na požadovaný jazyk.
V závislosti od zváracieho postupu sa zobrazujú aktuálne údaje zváracieho systému, napríklad:
TIG
Tyčová elektróda/CEL
Job
* | Iba pri pripojenom chladiacom zariadení s možnosťou OPT/i CU senzor prietoku a teploty |
V závislosti od zváracieho postupu sa zobrazujú aktuálne údaje zváracieho systému, napríklad:
TIG
Tyčová elektróda/CEL
Job
* | Iba pri pripojenom chladiacom zariadení s možnosťou OPT/i CU senzor prietoku a teploty |
V časti Denník sa zobrazuje posledných 100 položiek denníka. Tieto položky denníka môžu predstavovať zvárania, chyby, varovania, oznámenia a udalosti.
Pomocou tlačidla „Časový filter“ môžete filtrovať zobrazené údaje podľa času. Pritom sa zadáva dátum (rrrr mm dd) a čas (hh mm), a to od – do.
Prázdny filter načíta najnovšie zvárania.
Zobrazenie zváraní a udalostí je možné deaktivovať.
Zobrazujú sa nasledujúce údaje:
(1) | číslo zvárania |
(2) | čas začiatku (dátum a čas) |
(3) | trvanie zvárania v s |
(4) | zvárací prúd v A (stredná hodnota) |
(5) | zváracie napätie vo V (stredná hodnota) |
(6) | IP – výkon elektrického oblúka vo W (z aktuálnych hodnôt podľa ISO/TR 18491) |
(7) | IE – energia elektrického oblúka v kJ (ako celková hodnota celého zvárania podľa ISO/TR 18491) |
Ak sú k dispozícii v systéme, zobrazia sa aj joby.
Kliknutím na záznam denníka sa zobrazia podrobnosti.
Podrobnosti o zvaroch:
Kliknutím na softvérové tlačidlo „Pridať medzeru“ je možné zobraziť ďalšie hodnoty, napríklad čas spustenia (čas prúdového zdroja).
Ak je na prúdovom zdroji dostupné doplnkové príslušenstvo dokumentácia OPT/i, možno zobraziť aj jednotlivé úseky zváraní.
Pomocou tlačidiel PDF a CSV možno dokumentáciu exportovať v želanom formáte.
Na export vo formáte CSV musí byť v prúdovom zdroji dostupné doplnkové príslušenstvo dokumentácia OPT/i.
V časti Denník sa zobrazuje posledných 100 položiek denníka. Tieto položky denníka môžu predstavovať zvárania, chyby, varovania, oznámenia a udalosti.
Pomocou tlačidla „Časový filter“ môžete filtrovať zobrazené údaje podľa času. Pritom sa zadáva dátum (rrrr mm dd) a čas (hh mm), a to od – do.
Prázdny filter načíta najnovšie zvárania.
Zobrazenie zváraní a udalostí je možné deaktivovať.
Zobrazujú sa nasledujúce údaje:
(1) | číslo zvárania |
(2) | čas začiatku (dátum a čas) |
(3) | trvanie zvárania v s |
(4) | zvárací prúd v A (stredná hodnota) |
(5) | zváracie napätie vo V (stredná hodnota) |
(6) | IP – výkon elektrického oblúka vo W (z aktuálnych hodnôt podľa ISO/TR 18491) |
(7) | IE – energia elektrického oblúka v kJ (ako celková hodnota celého zvárania podľa ISO/TR 18491) |
Ak sú k dispozícii v systéme, zobrazia sa aj joby.
Kliknutím na záznam denníka sa zobrazia podrobnosti.
Podrobnosti o zvaroch:
Kliknutím na softvérové tlačidlo „Pridať medzeru“ je možné zobraziť ďalšie hodnoty, napríklad čas spustenia (čas prúdového zdroja).
Ak je na prúdovom zdroji dostupné doplnkové príslušenstvo dokumentácia OPT/i, možno zobraziť aj jednotlivé úseky zváraní.
Pomocou tlačidiel PDF a CSV možno dokumentáciu exportovať v želanom formáte.
Na export vo formáte CSV musí byť v prúdovom zdroji dostupné doplnkové príslušenstvo dokumentácia OPT/i.
V zázname Základné nastavenia je možné nastaviť vzorkovaciu frekvenciu pre dokumentáciu.
Záznam Údaje o jobe sa zobrazuje iba v prípade, ak prúdový zdroj obsahuje balík funkcií FP Job.
Pod záznamom Údaje o jobe je možné:
Záznam Údaje o jobe sa zobrazuje iba v prípade, ak prúdový zdroj obsahuje balík funkcií FP Job.
Pod záznamom Údaje o jobe je možné:
V prehľade jobov sa uvádza zoznam všetkých jobov uložených vo zváracom systéme.
Po kliknutí na job sa zobrazia údaje a parametre uložené pre tento job.
Údaje o jobe a parametre si môžete v prehľade jobov len prezerať. Šírku stĺpca pre parameter a hodnotu je možné jednoducho prispôsobiť ťahaním kurzora myši.
Ďalšie joby je možné jednoducho pridať stlačením tlačidla Pridať stĺpec v zozname so zobrazenými údajmi.
Vďaka tomu možno jednoducho porovnať hodnoty rôznych jobov.
Existujúce joby zváracieho systému možno editovať.
Ako podporu pri editovaní jobu je možné jednoducho pridať ďalšie joby kliknutím na tlačidlo Pridať stĺpec v zozname so zobrazenými údajmi.
Vytvorenie nového jobu
Pomocou tejto funkcie možno preniesť externe uložené joby do zváracieho systému.
Pomocou tejto funkcie možno joby z prúdového zdroja ukladať externe.
Joby sa exportujú do priečinku Download počítača ako súbor XML.
V časti Prehľad jobov a Upraviť job je možné exportovať existujúce joby zváracieho systémy ako súbory PDF alebo CSV.
Zobrazia sa nastavenia PDF alebo nastavenia CSV
Z vybraných jobov sa vytvorí súbor PDF alebo CSV a uloží sa v závislosti od nastavení použitého prehľadávača.
V zázname Zálohovanie a obnova možno
V zázname Zálohovanie a obnova možno
Spustenie zálohovania
Vyhľadanie obnovených súborov
V zázname Správa používateľov je možné
Správa používateľov sa vytvára v prúdovom zdroji a možno ju uložiť a preniesť do iného prúdového zdroja pomocou funkcie Export/Import.
V zázname Správa používateľov je možné
Správa používateľov sa vytvára v prúdovom zdroji a možno ju uložiť a preniesť do iného prúdového zdroja pomocou funkcie Export/Import.
Možno zobrazovať, meniť a odstraňovať vytvorených používateľov alebo vytvárať nových používateľov.
Zobrazenie/zmena používateľa:
Odstránenie používateľa:
Vytváranie používateľov:
Možno zobrazovať, meniť a odstraňovať vytvorené roly používateľov alebo vytvárať nové roly používateľov.
Zobrazenie/zmena roly používateľa:
Rolu Správca nemožno zmeniť.
Odstránenie roly používateľa:
Roly Správca a locked nemožno odstrániť.
Vytváranie rol používateľov:
Export používateľov a rol používateľov prúdového zdroja
Správa používateľov prúdového zdroja sa uloží medzi stiahnuté súbory v počítači.
Formát súboru: userbackup_SNxxxxxxxx_RRRR_MM_DD_hhmmss.user
SN = sériové číslo, RRRR = rok, MM = mesiac, DD = deň
hh = hodina, mm = minúta, ss = sekunda
Import používateľov a rol používateľov do prúdového zdroja
Správa používateľov sa uloží do prúdového zdroja.
Aktivácia serveru CENTRUM-Server
(CENTRUM = Central User Management)
V zázname Prehľad sa zobrazujú komponenty a možnosti zváracieho systému so všetkými príslušnými informáciami, ako je verzia firmvéru, číslo položky, sériové číslo, dátum výroby, ...
V zázname Prehľad sa zobrazujú komponenty a možnosti zváracieho systému so všetkými príslušnými informáciami, ako je verzia firmvéru, číslo položky, sériové číslo, dátum výroby, ...
Kliknutím na ikonu Rozšíriť všetky skupiny sa k jednotlivým systémovým komponentom zobrazia ďalšie podrobnosti.
Príklad prúdového zdroja:
Kliknutím na ikonu „Redukovať všetky skupiny“ sa podrobnosti systémových komponentov opäť skryjú.
Kliknutím na ikonu XML sa z podrobností systémových komponentov vytvorí súbor XML. Tento súbor XML možno buď otvoriť, alebo uložiť.
V zázname Update je možné aktualizovať firmvér prúdového zdroja.
Zobrazí sa aktuálna verzia firmvéru prúdového zdroja.
Aktualizačný súbor je možné stiahnuť na nasledujúcom odkaze:
https://www.fronius.com/iwave-downloads
Aktualizácia firmvéru prúdového zdroja:
Počas reštartu nie je stránka SmartManager dostupná.
Po reštarte nemusí byť stránka SmartManager eventuálne viac dostupná.
Ak vyberiete NIE, aktivujú sa pri ďalšom zapnutí/vypnutí nové funkcie softvéru.
V zázname Update je možné aktualizovať firmvér prúdového zdroja.
Zobrazí sa aktuálna verzia firmvéru prúdového zdroja.
Aktualizačný súbor je možné stiahnuť na nasledujúcom odkaze:
https://www.fronius.com/iwave-downloads
Aktualizácia firmvéru prúdového zdroja:
Počas reštartu nie je stránka SmartManager dostupná.
Po reštarte nemusí byť stránka SmartManager eventuálne viac dostupná.
Ak vyberiete NIE, aktivujú sa pri ďalšom zapnutí/vypnutí nové funkcie softvéru.
V zázname Balíky funkcií možno zobraziť balíky funkcií dostupné v prúdovom zdroji.
Zároveň tu možno nahrať nové balíky funkcií.
V zázname Balíky funkcií možno zobraziť balíky funkcií dostupné v prúdovom zdroji.
Zároveň tu možno nahrať nové balíky funkcií.
V zázname snímky obrazovky sa môže kedykoľvek vytvoriť digitálny obraz displeja prúdového zdroja, bez ohľadu od navigácie alebo nastavených hodnôt.
V závislosti od použitého prehliadača sú k dispozícii rôzne funkcie pre uloženie snímky obrazovky, obrazovka sa môže líšiť.
V zázname snímky obrazovky sa môže kedykoľvek vytvoriť digitálny obraz displeja prúdového zdroja, bez ohľadu od navigácie alebo nastavených hodnôt.
V závislosti od použitého prehliadača sú k dispozícii rôzne funkcie pre uloženie snímky obrazovky, obrazovka sa môže líšiť.
Digitálne prúdové zdroje sú vybavené inteligentným zabezpečovacím systémom; preto je možné sa celkom zriecť použitia tavných poistiek (s výnimkou poistky čerpadla chladiaceho média). Po odstránení možnej poruchy sa môže prúdový zdroj – bez výmeny tavných poistiek – znova riadne prevádzkovať.
Digitálne prúdové zdroje sú vybavené inteligentným zabezpečovacím systémom; preto je možné sa celkom zriecť použitia tavných poistiek (s výnimkou poistky čerpadla chladiaceho média). Po odstránení možnej poruchy sa môže prúdový zdroj – bez výmeny tavných poistiek – znova riadne prevádzkovať.
Digitálne prúdové zdroje sú vybavené inteligentným zabezpečovacím systémom; preto je možné sa celkom zriecť použitia tavných poistiek (s výnimkou poistky čerpadla chladiaceho média). Po odstránení možnej poruchy sa môže prúdový zdroj – bez výmeny tavných poistiek – znova riadne prevádzkovať.
Nebezpečenstvo v dôsledku nesprávnej obsluhy a nesprávne vykonaných prác.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.
Všetky práce a funkcie opísané v tomto dokumente smie vykonávať iba technicky vyškolený odborný personál.
Prečítajte si celý dokument tak, aby ste mu porozumeli.
Prečítajte si všetky bezpečnostné predpisy a dokumentáciu pre používateľa k tomuto zariadeniu a všetkým systémovým komponentom tak, aby ste im porozumeli.
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.
Pred začiatkom prác vypnite všetky používané zariadenia a komponenty a odpojte ich od elektrickej siete.
Všetky používané zariadenia a komponenty zaistite proti opätovnému zapnutiu.
Po otvorení zariadenia pomocou vhodného meracieho prístroja sa uistite, že elektricky nabité konštrukčné diely (napr. kondenzátory) sú vybité.
Nebezpečenstvo krátkeho spojenia ochranného vodiča.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.
Skrutky skrine predstavujú vhodné miesto pripojenia ochranného vodiča na uzemnenie tejto skrine.
Tieto skrutky krytu sa v žiadnom prípade nesmú vymeniť za iné skrutky bez spoľahlivého pripojenia ochranného vodiča.
Príčina: | Prerušený sieťový kábel, sieťová vidlica nie je zasunutá |
Odstránenie: | Skontrolujte sieťový kábel, eventuálne zasuňte sieťovú vidlicu |
Príčina: | Chybná sieťová zásuvka alebo sieťová vidlica |
Odstránenie: | Vymeňte chybné časti |
Príčina: | Sieťová poistka |
Odstránenie: | Vymeňte sieťovú poistku |
Príčina: | Preťaženie |
Odstránenie: | Zohľadnite dobu zapnutia |
Príčina: | Bezpečnostná automatika spôsobila vypnutie |
Odstránenie: | Vyčkajte, kým uplynie fáza ochladenia; prúdový zdroj sa po krátkej dobe samočinne znova zapne |
Príčina: | Chybný ventilátor v prúdovom zdroji |
Odstránenie: | Upovedomte servisnú službu |
Príčina: | Chybná prípojka uzemnenia |
Odstránenie: | Skontrolujte polaritu prípojky uzemnenia a svorky |
Príčina: | Prerušený prúdový kábel v zváracom horáku |
Odstránenie: | Vymeňte zvárací horák |
Príčina: | Riadiaca zástrčka nie je zasunutá |
Odstránenie: | Zasuňte riadiacu zástrčku |
Príčina: | Chybný zvárací horák alebo ovládacie vedenie zváracieho horáka |
Odstránenie: | Vymeňte zvárací horák |
Príčina: | Prázdna plynová fľaša |
Odstránenie: | Vymeňte plynovú fľašu |
Príčina: | Chybný redukčný ventil plynu |
Odstránenie: | Vymeňte redukčný ventil plynu |
Príčina: | Plynová hadica nie je namontovaná alebo je chybná |
Odstránenie: | Namontujte alebo vymeňte plynovú hadicu |
Príčina: | Chybný zvárací horák |
Odstránenie: | Vymeňte zvárací horák |
Príčina: | Chybný elektromagnetický ventil plynu |
Odstránenie: | Upovedomte servisnú službu |
Príčina: | Chybné zváracie parametre |
Odstránenie: | Skontrolujte nastavenia |
Príčina: | Chybná prípojka uzemnenia |
Odstránenie: | Skontrolujte polaritu prípojky uzemnenia a svorky |
Príčina: | príliš slabo nadimenzovaný zvárací horák |
Riešenie: | rešpektujte zaťažovateľ a medzné zaťaženia |
Príčina: | iba vodou chladené zariadenia: príliš malý prietok chladiaceho média |
Riešenie: | Skontrolujte stav chladiaceho média, prietok chladiaceho média, znečistenie chladiaceho média, ... Čerpadlo chladiaceho média je zablokované: pootočte hriadeľ čerpadla chladiaceho média pomocou skrutkovača na priechodzom otvore |
Príčina: | iba vodou chladené zariadenia: Nastavovací parameter „Prevádzkový režim chladiaceho zariadenia“ je nastavený na možnosť VYP. |
Riešenie: | V ponuke Setup zmeňte nastavenie komponentov parameter Prevádzkový režim chladiaceho zariadenia na EKO, ZAP alebo AUTO. |
Prúdový zdroj za normálnych prevádzkových podmienok vyžaduje iba minimum starostlivosti a údržby. Rešpektovanie niektorých bodov je však nevyhnutné, aby sa prúdový zdroj udržal pripravený na prevádzkovanie po dlhú dobu.
Prúdový zdroj za normálnych prevádzkových podmienok vyžaduje iba minimum starostlivosti a údržby. Rešpektovanie niektorých bodov je však nevyhnutné, aby sa prúdový zdroj udržal pripravený na prevádzkovanie po dlhú dobu.
Nebezpečenstvo v dôsledku nesprávnej obsluhy a nesprávne vykonaných prác.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.
Všetky práce a funkcie opísané v tomto dokumente smie vykonávať iba technicky vyškolený odborný personál.
Prečítajte si celý dokument tak, aby ste mu porozumeli.
Prečítajte si všetky bezpečnostné predpisy a dokumentáciu pre používateľa k tomuto zariadeniu a všetkým systémovým komponentom tak, aby ste im porozumeli.
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.
Pred začiatkom prác vypnite všetky používané zariadenia a komponenty a odpojte ich od elektrickej siete.
Všetky používané zariadenia a komponenty zaistite proti opätovnému zapnutiu.
Po otvorení zariadenia pomocou vhodného meracieho prístroja sa uistite, že elektricky nabité konštrukčné diely (napr. kondenzátory) sú vybité.
Nebezpečenstvo krátkeho spojenia ochranného vodiča.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.
Skrutky skrine predstavujú vhodné miesto pripojenia ochranného vodiča na uzemnenie tejto skrine.
Tieto skrutky krytu sa v žiadnom prípade nesmú vymeniť za iné skrutky bez spoľahlivého pripojenia ochranného vodiča.
V žiadnom prípade nesmú byť zakryté otvory pre vstup a výstup vzduchu, a to ani čiastočne.
Nebezpečenstvo spôsobené vplyvom stlačeného vzduchu.
Následkom môžu byť materiálne škody.
Nefúkajte zblízka na elektronické konštrukčné diely.
Zásah elektrickým prúdom môže byť smrteľný!
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom v dôsledku nesprávne pripojených uzemňovacích káblov a uzemnení zariadení.
Pri opätovnej montáži bočných dielov sa uistite, či sú správne pripojené uzemňovacie káble a či sú zariadenia správne uzemnené.
Likvidáciu vykonať iba podľa platných národných a regionálnych ustanovení.
Veľkosť plynovej hubice | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 10 |
Priemerná spotreba | 6 l/min | 8 l/min | 10 l/min | 12 l/min | 12 l/min | 15 l/min |
Veľkosť plynovej hubice | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 10 |
Priemerná spotreba | 6 l/min | 8 l/min | 10 l/min | 12 l/min | 12 l/min | 15 l/min |
Veľkosť plynovej hubice | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 10 |
Priemerná spotreba | 6 l/min | 8 l/min | 10 l/min | 12 l/min | 12 l/min | 15 l/min |
Prehľad kritických surovín:
Prehľad kritických surovín obsiahnutých v tomto zariadení nájdete na nasledujúcej webovej adrese:
www.fronius.com/en/about-fronius/sustainability.
Prehľad kritických surovín:
Prehľad kritických surovín obsiahnutých v tomto zariadení nájdete na nasledujúcej webovej adrese:
www.fronius.com/en/about-fronius/sustainability.
Nedostatočne dimenzovaná elektroinštalácia môže viesť k závažným materiálnym škodám.
Sieťový kábel aj jeho istenie je potrebné adekvátne nadimenzovať.
Platia technické údaje na výkonovom štítku.
Podľa koncovky v označení zariadenia sú k dispozícii nasledujúce prevedenia zariadenia:
/EF | zariadenie s namontovaným európskym sieťovým káblom |
/np | zariadenie s namontovaným sieťovým káblom bez zástrčky |
/MV/B | zariadenie Multi Voltage s namontovaným americkým sieťovým káblom |
/MV/np | zariadenie Multi Voltage s namontovaným americkým sieťovým káblom bez zástrčky |
Sieťové napätie U1 | 1 x 230 V |
Tolerancia sieťového napätia | ±15 % |
Sieťová frekvencia | 50/60 Hz |
Pomalé sieťové istenie | 16 A |
Sieťová prípojka1) | Zmax na PCC3) = 315 mOhm |
Cos φ | 0,99 |
Primárny výkon S1max (pri Z 100 %2)) | |
TIG | 2,7 kVA |
Elektróda | 3,55 kVA |
Rozsah zváracieho prúdu |
|
TIG | 3 – 190 A |
Elektróda | 10 – 170 A |
Zvárací prúd pri |
|
10 min/40 °C (104 °F) Z 35 %2) | 190 A4) |
10 min/40 °C (104 °F) Z 60 %2) | 160 A4) |
10 min/40 °C (104 °F) Z 100 %2) | 140 A4) |
Napätie chodu naprázdno | 100 V |
Pracovné napätie |
|
TIG | 10,1 – 17,6 V |
Elektróda | 20,4 – 26,8 V |
Zapaľovacie napätie (Up) | 9,6 kV |
Toto zapaľovacie zariadenie elektrického oblúka je vhodné pre ručný režim. | |
Stupeň krytia | IP 23 |
Typ chladenia | AF |
Kategória prepätia | III |
Stupeň znečistenia podľa normy IEC 60664 | 3 |
Emisná trieda EMC | A6) |
Izolačná trieda | B |
Rozmery dĺžka/šírka/výška (s rukoväťou) | 558/210/369 mm/22,0/8,3/14,5 in. |
Hmotnosť | 17,0 kg/37,5 lb. |
Kontrolný znak | S, CE |
Max. tlak ochranného plynu | 6 barov/87,02 psi |
Emisie hluku (LWA) | 68 dB(A) |
Spotreba energie v stave nečinnosti pri 230 V | 23,8 W |
Energetická účinnosť prúdového zdroja pri | 84 % |
Sieťové napätie U1 | 1 x 120/230 V |
Tolerancia sieťového napätia | ±15 % |
Sieťová frekvencia | 50/60 Hz |
Pomalé sieťové istenie | 16 A (U1 = 230 V) |
Sieťová prípojka1) | Zmax na PCC3) = 315 mOhm |
Cos φ | 0,99 |
Primárny výkon S1max (pri Z 100 %2)) | |
TIG | 2,7 kVA (U1 = 230 V) |
Elektróda | 3,55 kVA (U1 = 230 V) |
Rozsah zváracieho prúdu |
|
TIG | 3 – 190 A |
Elektróda | 10 – 170 A |
Zvárací prúd pri |
|
10 min/40 °C (104 °F) Z 35 %2) | 190 A4) (U1 = 230 V) |
10 min/40 °C (104 °F) Z 60 %2) | 160 A4) (U1 = 230 V) |
10 min/40 °C (104 °F) Z 100 %2) | 140 A4) (U1 = 230 V) |
Napätie chodu naprázdno | 100 V |
Pracovné napätie |
|
TIG | 10,1 – 17,6 V |
Elektróda | 20,4 – 26,8 V |
Zapaľovacie napätie (Up) | 9,6 kV |
| Toto zapaľovacie zariadenie elektrického oblúka je vhodné pre ručný režim. |
Stupeň krytia | IP 23 |
Typ chladenia | AF |
Kategória prepätia | III |
Stupeň znečistenia podľa normy IEC 60664 | 3 |
Emisná trieda EMC | A6) |
Izolačná trieda | B |
Rozmery dĺžka/šírka/výška (s rukoväťou) | 558/210/369 mm/22,0/8,3/14,5 in. |
Hmotnosť | 16,5 kg/36,4 lb. |
Kontrolný znak | S, CE, CSA7) |
Max. tlak ochranného plynu | 6 barov/87,02 psi |
Emisie hluku (LWA) | 68 dB(A) |
Spotreba energie v stave nečinnosti pri 230 V | 23,8 W |
Energetická účinnosť prúdového zdroja pri | 84 % |
Sieťové napätie U1 | 1 x 230 V |
Tolerancia sieťového napätia | ±15 % |
Sieťová frekvencia | 50/60 Hz |
Pomalé sieťové istenie | 16 A |
Sieťová prípojka1) | Zmax na PCC3) = 273 mOhm |
Cos φ | 0,99 |
Primárny výkon S1max (pri Z 100 %2)) | |
TIG | 3540 VA |
Elektróda | 3540 VA |
Rozsah zváracieho prúdu |
|
TIG | 3 – 230 A |
Elektróda | 10 – 190 A |
Zvárací prúd pri |
|
10 min/40 °C (104 °F) Z 35 %2) | 230 A4) |
10 min/40 °C (104 °F) Z 60 %2) | 195 A4) |
10 min/40 °C (104 °F) Z 100 %2) | 165 A4) |
Napätie chodu naprázdno | 100 V |
Pracovné napätie |
|
TIG | 10,1 – 19,2 V |
Elektróda | 20,4 – 27,6 V |
Zapaľovacie napätie (Up) | 9,6 kV |
Toto zapaľovacie zariadenie elektrického oblúka je vhodné pre ručný režim. | |
Stupeň krytia | IP 23 |
Typ chladenia | AF |
Kategória prepätia | III |
Stupeň znečistenia podľa normy IEC 60664 | 3 |
Emisná trieda EMC | A6) |
Izolačná trieda | B |
Rozmery dĺžka/šírka/výška (s rukoväťou) | 558/210/369 mm/22,0/8,3/14,5 in. |
Hmotnosť | 17,0 kg/37,5 lb. |
Kontrolný znak | S, CE |
Max. tlak ochranného plynu | 6 barov/87,02 psi |
Emisie hluku (LWA) | 68 dB(A) |
Spotreba energie v stave nečinnosti pri 230 V | 23,7 W |
Energetická účinnosť prúdového zdroja pri | 84 % |
Sieťové napätie U1 | 1 x 120/230 V |
Tolerancia sieťového napätia | ±15 % |
Sieťová frekvencia | 50/60 Hz |
Pomalé sieťové istenie | 16 A (U1 = 230 V) |
Sieťová prípojka1) | Zmax na PCC3) = 273 mOhm |
Cos φ | 0,99 |
Primárny výkon S1max (pri Z 100 %2)) | |
TIG | 3540 VA (U1 = 230 V) |
Elektróda | 3540 VA (U1 = 230 V) |
Rozsah zváracieho prúdu |
|
TIG | 3 – 230 A |
Elektróda | 10 – 190 A |
Zvárací prúd pri |
|
10 min/40 °C (104 °F) Z 35 %2) | 230 A4) (U1 = 230 V) |
10 min/40 °C (104 °F) Z 60 %2) | 195 A4) (U1 = 230 V) |
10 min/40 °C (104 °F) Z 100 %2) | 165 A4) (U1 = 230 V) |
Napätie chodu naprázdno | 100 V |
Pracovné napätie |
|
TIG | 10,1 – 19,2 V |
Elektróda | 20,4 – 27,6 V |
Zapaľovacie napätie (Up) | 9,6 kV |
Toto zapaľovacie zariadenie elektrického oblúka je vhodné pre ručný režim. | |
Stupeň krytia | IP 23 |
Typ chladenia | AF |
Kategória prepätia | III |
Stupeň znečistenia podľa normy IEC 60664 | 3 |
Emisná trieda EMC | A6) |
Izolačná trieda | B |
Rozmery dĺžka/šírka/výška (s rukoväťou) | 558/210/369 mm/22,0/8,3/14,5 in. |
Hmotnosť | 16,5 kg/36,4 lb. |
Kontrolný znak | S, CE, CSA7) |
Max. tlak ochranného plynu | 6 barov/87,02 psi |
Emisie hluku (LWA) | 68 dB(A) |
Spotreba energie v stave nečinnosti pri 230 V | 23,7 W |
Energetická účinnosť prúdového zdroja pri | 84 % |
Sieťové napätie U1 | 1 x 230 V |
Tolerancia sieťového napätia | ±15 % |
Sieťová frekvencia | 50/60 Hz |
Pomalé sieťové istenie | 16 A |
Sieťová prípojka1) | Zmax na PCC3) = 273 mOhm |
Cos φ | 0,99 |
Primárny výkon S1max (pri Z 100 %2)) | |
TIG | 3,36 kVA |
Elektróda | 3,59 kVA |
Rozsah zváracieho prúdu |
|
TIG | 3 – 230 A |
Elektróda | 10 – 190 A |
Zvárací prúd pri |
|
10 min/40 °C (104 °F) Z 35 %2) | 190 A5) |
10 min/40 °C (104 °F) Z 45 %2) | 230 A4) |
10 min/40 °C (104 °F) Z 60 %2) | 205 A4) |
10 min/40 °C (104 °F) Z 100 %2) | 170 A4) |
Napätie chodu naprázdno | 97 V |
Pracovné napätie |
|
TIG | 10,1 – 19,2 V |
Elektróda | 20,4 – 27,6 V |
Zapaľovacie napätie (Up) | 9,6 kV |
Toto zapaľovacie zariadenie elektrického oblúka je vhodné pre ručný režim. | |
Stupeň krytia | IP 23 |
Typ chladenia | AF |
Kategória prepätia | III |
Stupeň znečistenia podľa normy IEC 60664 | 3 |
Emisná trieda EMC | A6) |
Izolačná trieda | B |
Rozmery dĺžka/šírka/výška (s rukoväťou) | 558/210/369 mm/22,0/8,3/14,5 in. |
Hmotnosť | 16,4 kg/36,2 lb. |
Kontrolný znak | S, CE |
Max. tlak ochranného plynu | 6 barov/87,02 psi |
Emisie hluku (LWA) | 68 dB(A) |
Spotreba energie v stave nečinnosti pri 230 V | 24,4 W |
Energetická účinnosť prúdového zdroja pri | 87 % |
Sieťové napätie U1 | 1 x 120/230 V |
Tolerancia sieťového napätia | ±15 % |
Sieťová frekvencia | 50/60 Hz |
Pomalé sieťové istenie | 16 A (U1 = 230 V) |
Sieťová prípojka1) | Zmax na PCC3) = 273 mOhm |
Cos φ | 0,99 |
Primárny výkon S1max (pri Z 100 %2)) | |
TIG | 3,36 kVA (U1 = 230 V) |
Elektróda | 3,59 kVA (U1 = 230 V) |
Rozsah zváracieho prúdu |
|
TIG | 3 – 230 A |
Elektróda | 10 – 190 A |
Zvárací prúd pri |
|
10 min/40 °C (104 °F) Z 35 %2) | 190 A5) (U1 = 230 V) |
10 min/40 °C (104 °F) Z 45 %2) | 230 A4) (U1 = 230 V) |
10 min/40 °C (104 °F) Z 60 %2) | 205 A4) (U1 = 230 V) |
10 min/40 °C (104 °F) Z 100 %2) | 170 A4) (U1 = 230 V) |
Napätie chodu naprázdno | 97 V |
Pracovné napätie |
|
TIG | 10,1 – 19,2 V |
Elektróda | 20,4 – 27,6 V |
Zapaľovacie napätie (Up) | 9,6 kV |
Toto zapaľovacie zariadenie elektrického oblúka je vhodné pre ručný režim. | |
Stupeň krytia | IP 23 |
Typ chladenia | AF |
Kategória prepätia | III |
Stupeň znečistenia podľa normy IEC 60664 | 3 |
Emisná trieda EMC | A6) |
Izolačná trieda | B |
Rozmery dĺžka/šírka/výška (s rukoväťou) | 558/210/369 mm/22,0/8,3/14,5 in. |
Hmotnosť | 15,9 kg/35,1 lb. |
Kontrolný znak | S, CE, CSA7) |
Max. tlak ochranného plynu | 6 barov/87,02 psi |
Emisie hluku (LWA) | 68 dB(A) |
Spotreba energie v stave nečinnosti pri 230 V | 24,4 W |
Energetická účinnosť prúdového zdroja pri | 87 % |
1) | na verejnej elektrickej sieti s 230/400 V a 50 Hz |
2) | Z = zaťažovateľ |
3) | PCC = rozhranie verejnej siete |
4) | Zváranie TIG |
5) | Zváranie obaľovanou elektródou |
6) | Zariadenie emisnej triedy A sa nesmie používať v obytných oblastiach, v ktorých prebieha zásobovanie elektrinou prostredníctvom verejnej siete nízkeho napätia. Elektromagnetická kompatibilita môže byť ovplyvnená vyžarovanou rádiovou frekvenciou alebo rádiovou frekvenciou šíriacou sa po vedení. |
7) | Certifikácia CSA len pre zariadenia /MV/B |
Zhoda so smernicou 2014/53/EU – Radio Equipment Directive (RED)
Nasledujúca tabuľka obsahuje podľa článkov 10.8 (a) a 10.8 (b) smernice RED informácie o použitých frekvenčných pásmach a maximálnom VF výkone odosielania rádiových produktov spoločnosti Fronius predávaných v EÚ.
Frekvenčný rozsah | Modulácia |
---|---|
2 412 – 2 462 MHz | 802.11b: DSSS 802.11g: OFDM 802.11n: OFDM |
13,56 MHz | Funkcie: Štandardy protokolov: Rýchlosť prenosu údajov: Režimy Reader/Writer, Emulácia kariet, Peer to Peer |
2 402 – 2 482 MHz | GFSK |