LogoFronius Smart Meter 50kA-3
  • fr
    • Contact
    • Mentions légales
    • CCG
    • Protection des données
    • 014-09092024
    • Consignes de sécurité
      • Explication des consignes de sécurité
      • Généralités
      • Conditions environnementales
      • Personnel qualifié
      • Droits d'auteur
      • Sécurité des données
    • Généralités
      • Description de l'appareil
      • Informations sur l'appareil
      • Positionnement
    • Installation
      • Check-list pour l'installation
      • Montage
      • Connexion de protection
      • Câblage
      • Critères de sélection du transformateur de courant
      • Raccorder le transformateur de courant
      • Transformateurs de tension adaptés
      • Raccorder le câble de communication de données à l'onduleur
      • Résistances de terminaison - Signification des symboles
      • Résistances de terminaison
      • Réglage du rapport de transformation des transformateurs de courant et de tension sur le Fronius Smart Meter
      • Système multi-compteurs - Signification des symboles
      • Élément Modbus - Fronius SnapINverter
      • Système multi-compteurs - Fronius SnapINverter
      • Élément Modbus - Fronius GEN24
      • Système multi-compteurs - onduleur Fronius GEN24
      • Structure de menu
      • Régler l'adresse du Fronius Smart Meter
      • Lire les paramètres de service du Fronius Smart Meter
    • Mise en service
      • Fronius SnapINverter
        • Généralités
        • Établir la connexion au Fronius Datamanager 2.0.
        • Configurer le Fronius Smart Meter comme compteur primaire
        • Configurer le Fronius Smart Meter comme compteur secondaire
      • Onduleur Fronius GEN24
        • Généralités
        • Installation avec le navigateur
        • Configurer le Fronius Smart Meter comme compteur primaire
        • Configurer le Fronius Smart Meter comme compteur secondaire
    • Caractéristiques techniques
      • Caractéristiques techniques
      • Garantie constructeur Fronius

    Fronius Smart Meter 50kA-3 Instructions de service

    Check-list pour l'installation
    Câblage
    Configuration de l'interface Internet
    Caractéristiques techniques

    Consignes de sécurité

    Explication des consignes de sécurité

    DANGER!

    Signale un risque de danger immédiat.

    S'il n'est pas évité, il peut entraîner la mort ou des blessures graves.

    AVERTISSEMENT!

    Signale une situation potentiellement dangereuse.

    Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves.

    ATTENTION!

    Signale une situation susceptible de provoquer des dommages.

    Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou minimes, ainsi que des dommages matériels.

    REMARQUE!

    Signale la possibilité de mauvais résultats de travail et de dommages sur l'équipement.

    1. Consignes de sécurité

    Explication des consignes de sécurité

    DANGER!

    Signale un risque de danger immédiat.

    S'il n'est pas évité, il peut entraîner la mort ou des blessures graves.

    AVERTISSEMENT!

    Signale une situation potentiellement dangereuse.

    Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves.

    ATTENTION!

    Signale une situation susceptible de provoquer des dommages.

    Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou minimes, ainsi que des dommages matériels.

    REMARQUE!

    Signale la possibilité de mauvais résultats de travail et de dommages sur l'équipement.

    1. Consignes de sécurité

    Généralités

    Cet appareil est fabriqué selon l'état actuel de la technique et conformément aux règles techniques de sécurité en vigueur. Cependant, en cas d'erreur de manipulation ou de mauvaise utilisation, il existe un risque :
    • de blessure et de mort pour l'utilisateur ou des tiers ;
    • de dommages pour l'appareil et les autres biens de l'exploitant.
    Toutes les personnes concernées par la mise en service, la maintenance et la remise en état de l'appareil doivent :
    • posséder les qualifications correspondantes ;
    • connaître le maniement des installations électriques ;
    • lire attentivement et suivre avec précision les prescriptions des présentes instructions de service.

    Les instructions de service doivent être conservées en permanence sur le lieu d'utilisation de l'appareil. En complément des présentes instructions de service, les règles générales et locales en vigueur concernant la prévention des accidents et la protection de l'environnement doivent être respectées.

    Concernant les avertissements de sécurité et de danger présents sur l'appareil, veiller à :
    • leur lisibilité permanente ;
    • ne pas les détériorer ;
    • ne pas les retirer ;
    • ne pas les recouvrir, ni coller d'autres autocollants par-dessus, ni les peindre.

    Les bornes de raccordement peuvent atteindre des températures élevées.

    Mettre l'appareil en service uniquement si tous les dispositifs de protection sont entièrement opérationnels. Si les dispositifs de protection ne sont pas entièrement opérationnels, il existe un risque :
    • de blessure et de mort pour l'utilisateur ou des tiers ;
    • de dommages pour l'appareil et les autres biens de l'exploitant.

    Les dispositifs de sécurité dont la fonctionnalité n'est pas totale doivent être remis en état par une entreprise spécialisée agréée avant la mise en marche de l'appareil.

    Ne jamais mettre hors circuit ou hors service les dispositifs de protection.

    Les emplacements des avertissements de sécurité et de danger présents sur l'appareil se trouvent au chapitre « Généralités » des instructions de service de l'appareil.

    Éliminer les pannes qui peuvent menacer la sécurité avant de mettre l'appareil en marche.

    Votre sécurité est en jeu !

    1. Consignes de sécurité

    Conditions environnementales

    Le fait de faire fonctionner ou de stocker l'appareil en dehors des limites fixées est considéré comme une utilisation incorrecte. Le fabricant n'est pas responsable des dommages en résultant.

    1. Consignes de sécurité

    Personnel qualifié

    Les informations de service contenues dans les présentes instructions de service sont exclusivement destinées au personnel technique qualifié. Une décharge électrique peut être mortelle. Ne pas effectuer d'opérations autres que celles indiquées dans les instructions de service. Ceci s'applique même si vous possédez les qualifications correspondantes.

    Tous les câbles et toutes les conduites doivent être solides, intacts, isolés et de dimension suffisante. Faire réparer sans délai les connexions lâches, encrassées, endommagées ou les câbles sous-dimensionnés par une entreprise spécialisée agréée.

    Les travaux de maintenance et de remise en état ne doivent être réalisés que par une entreprise spécialisée agréée.

    Les pièces provenant d'autres fournisseurs n'offrent pas de garantie de construction et de fabrication conformes aux exigences de qualité et de sécurité. Utiliser uniquement les pièces de rechange d'origine (valable également pour les pièces standardisées).

    Ne réaliser aucune modification, installation ou transformation sur l'appareil sans autorisation du fabricant.

    Remplacer immédiatement les composants qui ne sont pas en parfait état.

    1. Consignes de sécurité

    Droits d'auteur

    Les droits de reproduction des présentes Instructions de service sont réservés au fabricant.

    Les textes et les illustrations correspondent à l'état technique au moment de l'impression, sous réserve de modifications.
    Nous vous remercions de nous faire part de vos suggestions d'amélioration et de nous signaler d'éventuelles incohérences dans les Instructions de service.

    1. Consignes de sécurité

    Sécurité des données

    L'utilisateur est responsable de la sécurité des données pour :
    • la sécurité des données liées à des modifications des réglages d'usine,
    • l'enregistrement et la conservation des réglages personnels.

    Généralités

    Description de l'appareil

    Le Fronius Smart Meter est un compteur électrique bidirectionnel permettant une optimisation de l'autoconsommation et le traçage de la courbe de charge d'un foyer. Combiné à un onduleur Fronius, un Fronius Datamanager 2.0 et à une interface de données Fronius, le Fronius Smart Meter permet une représentation de la consommation d'électricité. Le compteur mesure le flux d'énergie vers les consommateurs ou vers le réseau public et transmet les informations à l'onduleur Fronius ou au Fronius Datamanager 2.0 via l'interface ModBus RTU/RS485.

    ATTENTION!

    Danger en cas de non-respect des consignes de sécurité

    Cela peut entraîner des blessures ou endommager l'appareil.

    Respecter les consignes de sécurité.

    Couper l'alimentation électrique avant d'établir un couplage au réseau.

    1. Généralités

    Description de l'appareil

    Le Fronius Smart Meter est un compteur électrique bidirectionnel permettant une optimisation de l'autoconsommation et le traçage de la courbe de charge d'un foyer. Combiné à un onduleur Fronius, un Fronius Datamanager 2.0 et à une interface de données Fronius, le Fronius Smart Meter permet une représentation de la consommation d'électricité. Le compteur mesure le flux d'énergie vers les consommateurs ou vers le réseau public et transmet les informations à l'onduleur Fronius ou au Fronius Datamanager 2.0 via l'interface ModBus RTU/RS485.

    ATTENTION!

    Danger en cas de non-respect des consignes de sécurité

    Cela peut entraîner des blessures ou endommager l'appareil.

    Respecter les consignes de sécurité.

    Couper l'alimentation électrique avant d'établir un couplage au réseau.

    1. Généralités

    Informations sur l'appareil

    Le Fronius Smart Meter comporte des données techniques, des marquages et des symboles de sécurité. Ceux-ci ne doivent pas être retirés ni recouverts de peinture. Ils permettent de prévenir les erreurs de manipulation pouvant être à l'origine de graves dommages corporels et matériels.

    Symboles sur la plaque signalétique :

    Marquage CE
    Toutes les normes et directives applicables dans le cadre de la législation européenne ont été respectées. En conséquence, l'appareil porte le marquage CE.

    RCM (Regulatory Compliance Mark)
    Toutes les exigences réglementaires applicables en Australie et en Nouvelle-Zélande relatives à la sécurité, à la compatibilité électromagnétique et aux exigences spéciales pour les équipements radio sont respectées.

    Marquage DEEE
    Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques et sa transposition dans le droit national, les appareils électriques usagés doivent être collectés de manière séparée et faire l'objet d'un recyclage conforme à la protection de l'environnement. Veillez à rapporter votre appareil usagé auprès de votre revendeur ou renseignez-vous sur l'existence d'un système de collecte et d'élimination local autorisé. Le non-respect de cette directive européenne peut avoir des conséquences pour l'environnement et pour la santé !

    1. Généralités

    Positionnement

    Le Fronius Smart Meter peut être installé à deux endroits possibles du système, au point d'alimentation et au point de consommation.

    Positionnement au point d'alimentation
    Le positionnement du Fronius Smart Meter au point d'alimentation.

    Positionnement au point de consommation
    Le positionnement du Fronius Smart Meter au point de consommation.

    Installation

    Check-list pour l'installation

    Les informations relatives à l'installation figurent aux chapitres mentionnés ci-dessous :
    1Couper l'alimentation en courant avant d'établir un couplage au réseau.
    2Monter le Fronius Smart Meter (voir Montage à la page (→)).
    3Raccorder le disjoncteur ou le système de protection automatique et le sectionneur (voir Connexion de protection à la page (→)).
    4Relier le câble secteur au Fronius Smart Meter (voir Câblage à la page (→)).
    5Monter les transformateurs de courant sur les conducteurs. S'assurer que les transformateurs de courant sont orientés dans la bonne direction. Une flèche indique soit la charge soit la source (réseau public) (voir Raccorder le transformateur de courant à la page (→)).
    6Connecter le transformateur de courant au Fronius Smart Meter (voir Raccorder le transformateur de courant à la page (→)).
    7S'assurer que les phases du transformateur de courant correspondent aux phases de la tension du secteur (voir Raccorder le transformateur de courant à la page (→)).
    8Noter le courant nominal du transformateur de courant pour chacun des compteurs. Ces valeurs seront utilisées pendant la configuration.
    9Relier les bornes de sortie du Fronius Smart Meter à l'onduleur Fronius (voir Raccorder le câble de communication de données à l'onduleur à la page (→)).
    10Si besoin, régler les résistances terminales (voir Résistances de terminaison à la page (→)).
    11Tirer sur tous les fils et toutes les prises pour s'assurer que ceux-ci sont correctement placés sur les borniers.
    12Mettre en marche l'alimentation du Fronius Smart Meter.
    13Contrôler la version du micrologiciel de l'onduleur Fronius. Pour garantir la compatibilité entre l'onduleur et le Fronius Smart Meter, le logiciel doit constamment être maintenu à jour. La mise à jour peut être démarrée via la page Web de l'onduleur ou via Solar.web.
    14Régler le rapport de transformation du transformateur de courant et de tension (voir Réglage du rapport de transformation des transformateurs de courant et de tension sur le Fronius Smart Meter à la page (→)).
    15Si plusieurs Fronius Smart Meter sont montés dans le système, régler l'adresse (voir « Réglage de l'adresse » sous Régler l'adresse du Fronius Smart Meter à la page (→)).
    16Configurer le compteur et le mettre en service (voir Mise en service à la page (→)).
    1. Installation

    Check-list pour l'installation

    Les informations relatives à l'installation figurent aux chapitres mentionnés ci-dessous :
    1Couper l'alimentation en courant avant d'établir un couplage au réseau.
    2Monter le Fronius Smart Meter (voir Montage à la page (→)).
    3Raccorder le disjoncteur ou le système de protection automatique et le sectionneur (voir Connexion de protection à la page (→)).
    4Relier le câble secteur au Fronius Smart Meter (voir Câblage à la page (→)).
    5Monter les transformateurs de courant sur les conducteurs. S'assurer que les transformateurs de courant sont orientés dans la bonne direction. Une flèche indique soit la charge soit la source (réseau public) (voir Raccorder le transformateur de courant à la page (→)).
    6Connecter le transformateur de courant au Fronius Smart Meter (voir Raccorder le transformateur de courant à la page (→)).
    7S'assurer que les phases du transformateur de courant correspondent aux phases de la tension du secteur (voir Raccorder le transformateur de courant à la page (→)).
    8Noter le courant nominal du transformateur de courant pour chacun des compteurs. Ces valeurs seront utilisées pendant la configuration.
    9Relier les bornes de sortie du Fronius Smart Meter à l'onduleur Fronius (voir Raccorder le câble de communication de données à l'onduleur à la page (→)).
    10Si besoin, régler les résistances terminales (voir Résistances de terminaison à la page (→)).
    11Tirer sur tous les fils et toutes les prises pour s'assurer que ceux-ci sont correctement placés sur les borniers.
    12Mettre en marche l'alimentation du Fronius Smart Meter.
    13Contrôler la version du micrologiciel de l'onduleur Fronius. Pour garantir la compatibilité entre l'onduleur et le Fronius Smart Meter, le logiciel doit constamment être maintenu à jour. La mise à jour peut être démarrée via la page Web de l'onduleur ou via Solar.web.
    14Régler le rapport de transformation du transformateur de courant et de tension (voir Réglage du rapport de transformation des transformateurs de courant et de tension sur le Fronius Smart Meter à la page (→)).
    15Si plusieurs Fronius Smart Meter sont montés dans le système, régler l'adresse (voir « Réglage de l'adresse » sous Régler l'adresse du Fronius Smart Meter à la page (→)).
    16Configurer le compteur et le mettre en service (voir Mise en service à la page (→)).
    1. Installation

    Montage

    Le Fronius Smart Meter peut être monté sur un profilé chapeau DIN de 35 mm. Le boîtier a une dimension de 4 unités de division (max. 72 mm).

    1. Installation

    Connexion de protection

    Le Fronius Smart Meter est un appareil à câblage fixe et nécessite un dispositif de sectionnement (disjoncteur, commutateur ou sectionneur) et une protection de surintensité (système de protection automatique ou disjoncteur).

    Le Fronius Smart Meter consomme 10 à 30 mA, la capacité nominale des dispositifs de sectionnement et la protection de surintensité est déterminée par l'épaisseur du fil, la tension du secteur et la capacité d'interruption requise.

    • Les dispositifs de sectionnement doivent être visibles, montés le plus près possible du Fronius Smart Meter et faciles à manipuler.
    • Les dispositifs de sectionnement doivent être conformes aux exigences des normes NF EN 60947-1 et NF EN 60947-3 ainsi qu'aux dispositions nationales et locales relatives aux installations électriques.
    • Utiliser une protection de surintensité de 63 A max.
    • Pour surveiller plus d'une tension du secteur, utiliser des disjoncteurs reliés.
    • La protection de surintensité doit protéger les bornes de raccordement au réseau marquées L1, L2 et L3. Dans de rares cas, le conducteur neutre dispose d'une protection de surintensité qui doit simultanément interrompre les connexions neutres et non mises à la terre.
    1. Installation

    Câblage

    AVERTISSEMENT!

    Danger dû à la tension du secteur.

    Une décharge électrique peut être mortelle.

    Avant de raccorder les entrées de tension du secteur au Fronius Smart Meter, couper l'alimentation électrique.

    IMPORTANT !
    Ne pas raccorder plus d'un câble par borne à vis. En cas de besoin, utiliser des blocs de raccordement. Les entrées de mesure des transformateurs de courant doivent être mises à la terre d'un côté, comme indiqué sur le schéma du circuit.

    Section de raccordement :
    • Fil (rigide) : min. 0,05 mm²/max. 4 mm²
    • Fil (flexible) : min. 0,05 mm²/max. 2,5 mm²
    • Couple de serrage recommandé : 0,5 Nm/max. 0,8 Nm

    Relier chaque conducteur de tension au bornier conformément aux graphiques ci-dessous.

    1. Installation

    Critères de sélection du transformateur de courant

    Généralités
    Ne pas utiliser un transformateur de courant avec une sortie de tension.
    Les transformateurs de courant sont directionnels. S'ils sont montés vers l'arrière ou avec des fils inversés, la puissance mesurée sera négative.

    Courant primaire
    Courant maximal par phase. Il faut sélectionner un transformateur de courant dont le courant primaire est supérieur au courant maximal attendu par phase. Plus le courant attendu est proche de cette valeur, plus la mesure est précise.

    Courant secondaire
    Avec un courant nominal de 1 ou 5 ampères, le transformateur de courant doit délivrer du courant alternatif. Les caractéristiques nominales du transformateur de courant figurent dans sa fiche technique.

    Puissance
    Le Fronius Smart Meter nécessite 0,3 VA pour effectuer la mesure. En outre, les conducteurs d'amenée et de retour présentent des pertes. La puissance du transformateur de courant doit être plus grande que la somme des puissances du Fronius Smart Meter et des conducteurs. Plus la puissance est élevée, mieux c'est.

    Résistances de conducteurs pour différentes sections (câble en cuivre)

    Courant secondaire
    [A]

    Section
    [mm²]

    Résistances de conducteurs pour différentes longueurs de conducteurs (conducteur d'amenée et de retour)

    0,5 m

    1,0 m

    2,5 m

    5 m

    10 m

    5

    1,5

    0,3 VA

    0,6 VA

    1,5 VA

    2,9 VA

    5,8 VA

    5

    2,5

    0,2 VA

    0,4 VA

    0,9 VA

    1,8 VA

    3,6 VA

    5

    4

    -

    -

    0,6 VA

    1,1 VA

    2,2 VA

    Exemple
    La longueur des conducteurs d'amenée et de retour (0,5 m chacun) entre le Fronius Smart Meter et le transformateur de courant est de 1 m au total et présente une section de câble en cuivre de 1,5 mm². La résistance de ligne est donc de 0,6 VA selon le tableau ci-dessus. L'autoconsommation du Fronius Smart Meter est de 0,3 VA.
    Résistance de ligne 0,6 VA + autoconsommation 0,3 VA = 0,9 VA
    → Un transformateur de courant avec une puissance de 1 VA, 1,5 VA, 5 VA est ici nécessaire.

    Classe de précision
    Utiliser une classe 1 ou plus précise (cl. 0,5, cl. 0,2, etc.). La classe 1 correspond à une différence de ± 1 % du courant secondaire à puissance maximale.

    Montage
    Rigide ou rabattable
    Le montage rigide est généralement plus économique et fournit souvent de meilleures valeurs de puissance et de précision. Les transformateurs de courant rabattables peuvent être ouverts pour être placés sur le câble. Afin d'éviter toute ouverture involontaire, un attache-câbles en nylon peut être fixé au transformateur de courant. Les transformateurs rabattables peuvent être installés dans un système sans interruption de tension.

    1. Installation

    Raccorder le transformateur de courant

    • Veiller à ce que les transformateurs de courant correspondent aux phases de tension. S'assurer que le transformateur de courant L1 mesure le courant sur la phase surveillée par l'entrée de tension L1. Même chose pour les phases L2 et L3.
    • S'assurer que les transformateurs de courant sont orientés dans la bonne direction. Tenir compte de la fiche technique du transformateur de courant.

    Fixer les transformateurs de courant aux conducteurs à mesurer et relier les conducteurs du transformateur de courant au Fronius Smart Meter. Avant de découpler des câbles conducteurs de tension, toujours couper l'alimentation électrique.

    Les transformateurs de courant sont reliés aux connecteurs 1 et 3 ; 4 et 6 ; 7 et 9. En cas de besoin, les câbles trop longs peuvent être raccourcis à la longueur nécessaire. Respecter l'ordre de connexion des phases. La puissance ne peut être mesurée avec précision que lorsque les phases de tension du secteur correspondent aux phases de courant.

    1. Installation

    Transformateurs de tension adaptés

    Transformateurs de tension adaptés : Seuls les transformateurs de tension d'une plage de tension de 210 à 440 V (phase-phase) peuvent être utilisés. Les transformateurs de tension doivent être raccordés aux bornes 2, 5, 8 et 11 à l'emplacement de la mesure de tension directe.

    1. Installation

    Raccorder le câble de communication de données à l'onduleur

    Fronius SnapINveter :
    Raccorder les connecteurs de communication de données du Fronius Smart Meter au système de surveillance des installations Fronius dans l'onduleur. Plusieurs Smart Meter peuvent être montés dans le système, voir chapitre Système multi-compteurs - Fronius SnapINverter à la page (→)

    1Raccorder 35 à -.
    2Raccorder 34 à D-.
    3Raccorder 33 à D+.

    Onduleur Fronius GEN24 :
    Raccorder les connecteurs de communication de données du Fronius Smart Meter à l'interface Modbus de l'onduleur Fronius GEN24. Plusieurs Smart Meter peuvent être montés dans le système, voir chapitre Système multi-compteurs - onduleur Fronius GEN24 à la page (→)

    1Raccorder 35 à GND.
    2Raccorder 34 à M1-.
    3Raccorder 33 à M1+.

    REMARQUE!

    Plus d'informations sur la mise en service réussie.

    Respecter les instructions suivantes pour le raccordement du câble de communication de données à l'onduleur.

    Utiliser un câble de type CAT5 ou supérieur.

    La longueur maximale du câble entre l'onduleur Fronius et le Fronius Smart Meter est de 300 mètres.

    Pour les câbles de données qui vont ensemble (D+, D- et M1+, M1-), utiliser une paire de câbles torsadés.

    Si les câbles de sortie sont utilisés à proximité du câblage réseau, utiliser des fils ou des câbles conçus pour 300 V à 600 V (jamais moins que la tension de service).

    Utiliser des câbles de sortie à double isolation ou à gaine s'ils sont à proximité de conducteurs nus.

    Utiliser des câbles à paires torsadées blindés pour éviter tout dysfonctionnement.

    Les sorties du Fronius Smart Meter sont séparées galvaniquement des tensions dangereuses.

    1. Installation

    Résistances de terminaison - Signification des symboles

    Onduleurs du système
    par ex. Fronius Symo

    Compteur - Fronius Smart Meter
    La résistance de terminaison R 120 Ohm est comprise dans la livraison.

    Appareil Fronius ou tiers, connexion via Modbus RTU
    par ex. Fronius Ohmpilot, batterie, etc.

    Résistance de terminaison
    R 120 Ohm

    1. Installation

    Résistances de terminaison

    Pour un fonctionnement parfait, il est recommandé d'utiliser des résistances de terminaison conformément à l'aperçu suivant en raison des interférences.

    Option 1, onduleur et Fronius Smart Meter
    Option 2, appareil tiers Modbus RTU, Fronius Smart Meter et onduleur, résistance de terminaison du Smart Meter inactive
    Option 3, appareil tiers Modbus RTU, onduleur et Fronius Smart Meter, résistance de terminaison de l'onduleur inactive
    Option 4, Fronius Smart Meter, appareil tiers Modbus RTU et onduleur, résistance de terminaison de l'appareil tiers inactive

    * La résistance de terminaison du Fronius Smart Meter est établie entre 33 et 34. Le Fronius Smart Meter présente une résistance de terminaison de R 120 Ohm.

    1. Installation

    Réglage du rapport de transformation des transformateurs de courant et de tension sur le Fronius Smart Meter

    Seul le rapport de transformation des transformateurs de courant et de tension doit être paramétré. Tous les autres paramètres sont déjà réglés en amont.

    Mot de passe (0001) :

    Rapport de transformation des transformateurs de courant1) (0001 à 99992)) :

    Rapport de transformation des transformateurs de tension1), 3) (001,0 à 500,02)) :

    Changer le mot de passe et le noter4) :

    1) IMPORTANT ! En cas de modification du rapport de transformation, les données de compteur du Fronius Smart Meter seront remis à 0.

    2) Rapport de transformation dans le transformateur de courant x rapport de transformation du transformateur de tension = max. 1 000 000

    3) Conversion uniquement avec transformateurs de tension (mesure de tension directe Vt = 1)

    4) IMPORTANT ! Le mot de passe ne peut pas être réinitialisé.

    1. Installation

    Système multi-compteurs - Signification des symboles

    Réseau électrique
    alimente les consommateurs du système si les modules solaires ou la batterie ne fournissent pas suffisamment d'énergie.

    Onduleurs du système
    par ex. Fronius Primo, Fronius Symo, etc.

    Fronius Smart Meter
    comptabilise les données de mesure pertinentes pour la facturation des quantités d'électricité (principalement les kilowattheures de l'approvisionnement sur le réseau et de l'injection dans le réseau). Sur la base des données pertinentes pour la facturation, le fournisseur d'électricité facture un approvisionnement sur le réseau et l'acheteur du surplus paie l'injection dans le réseau.

    Compteur primaire
    enregistre la courbe de charge du système et fournit les données de mesure pour l'établissement du profil énergétique dans Fronius Solar.web. Le compteur primaire contrôle également la régulation dynamique de l'injection.

    Compteur secondaire
    enregistre la courbe de charge des différents producteurs et consommateurs (p. ex. machine à laver, lampes, téléviseur, pompe à chaleur, etc.) dans la branche de consommation et met à disposition les données de mesure pour l'Energy Profiling dans Fronius Solar.web.

    Modbus RTU, Appareil tiers
    par ex. Fronius Ohmpilot, batterie, etc.

    Consommateurs du système
    par ex. machine à laver, lampes, télévision, etc.

    Consommateurs supplémentaires du système
    par ex. pompe à chaleur

    Générateurs supplémentaires du système
    par ex. centrale éolienne

    Résistance de terminaison
    R 120 Ohm

    1. Installation

    Élément Modbus - Fronius SnapINverter

    Un maximum de 4 éléments Modbus peuvent être connectées à la borne de raccordement Modbus.

    IMPORTANT !
    Seulement un compteur primaire, une batterie et un Ohmpilot par onduleur peuvent être raccordés. En raison du transfert de données élevé de la batterie, celle-ci occupe 2 éléments.

    Exemple :

    Entrée

    Batterie

    Fronius
    Ohmpilot

    Quantité
    Compteur primaire

    Quantité
    Compteur secondaire

    Modbus

    1

    0

    1

    1

    1

    2

    1

    3

    1. Installation

    Système multi-compteurs - Fronius SnapINverter

    Si plusieurs Fronius Smart Meter sont installés, une adresse distincte doit être définie pour chacun d'entre eux (voir Régler l'adresse du Fronius Smart Meter à la page (→)). Le compteur primaire reçoit toujours l'adresse 1. Tous les autres compteurs sont numérotés de 2 à 14 dans la plage d'adresses. Différentes classes de puissance de Fronius Smart Meter peuvent être utilisées ensemble.

    IMPORTANT !
    Utiliser max. 3 compteurs secondaires dans le système. Pour éviter les interférences, il est recommandé d'installer les résistances de terminaison conformément au chapitre Résistances de terminaison à la page (→).

    Position du compteur primaire dans le secteur de consommation. *Résistance de terminaison R 120 Ohm
    Position du compteur primaire au point d'injection. *Résistance de terminaison R 120 Ohm
    Veiller aux points suivants dans un système multi-compteurs :
    • Attribuer chaque adresse Modbus une seule fois.
    • Le placement des résistances de terminaison doit être effectué individuellement pour chaque canal.
    1. Installation

    Élément Modbus - Fronius GEN24

    Les entrées M0 et M1 peuvent être librement sélectionnées. Un maximum de 4 éléments Modbus peuvent être raccordés à la borne de raccordement Modbus sur les entrées M0 et M1.

    IMPORTANT !
    Seulement un compteur primaire, une batterie et un Ohmpilot par onduleur peuvent être raccordés. En raison du transfert de données élevé de la batterie, celle-ci occupe 2 éléments.

    Exemple 1 :

    Entrée

    Batterie

    Fronius
    Ohmpilot

    Quantité
    Compteur primaire

    Quantité
    Compteur secondaire

    Modbus 0
    (M0)

    0

    4

    0

    2

    0

    1

    Modbus 1
    (M1)

    1

    3

    Exemple 2 :

    Entrée

    Batterie

    Fronius
    Ohmpilot

    Quantité
    Compteur primaire

    Quantité
    Compteur secondaire

    Modbus 0
    (M0)

    1

    3

    Modbus 1
    (M1)

    0

    4

    0

    2

    0

    1

    1. Installation

    Système multi-compteurs - onduleur Fronius GEN24

    Si plusieurs Fronius Smart Meter sont installés, une adresse distincte doit être définie pour chacun d'entre eux (voir Régler l'adresse du Fronius Smart Meter à la page (→)). Le compteur primaire reçoit toujours l'adresse 1. Tous les autres compteurs sont numérotés de 2 à 14 dans la plage d'adresses. Différentes classes de puissance de Fronius Smart Meter peuvent être utilisées ensemble.

    IMPORTANT !
    Utiliser max. 7 compteurs secondaires dans le système. Pour éviter les interférences, il est recommandé d'installer les résistances de terminaison conformément au chapitre Résistances de terminaison à la page (→).

    Position du compteur primaire dans le secteur de consommation *Résistance terminale R 120 Ohm
    Position du compteur primaire au point d'injection *Résistance terminale R 120 Ohm
    Veiller aux points suivants dans un système multi-compteurs :
    • Raccorder le compteur primaire et la batterie à des canaux différents (recommandé).
    • Répartir les autres éléments Modbus de façon uniforme.
    • Attribuer chaque adresse Modbus une seule fois.
    • Le placement des résistances terminales doit être effectué individuellement pour chaque canal.
    1. Installation

    Structure de menu

    Une représentation de la structure du menu sous forme de graphique figure dans le feuillet annexe compris dans la livraison.

    1. Installation

    Régler l'adresse du Fronius Smart Meter

    Symbole

    Nom

    Événement

    Fonction

    Prog

    1 x   

    augmente la valeur réglée

    Page

    1 x   

    déplace le curseur

    Enter

    1 x   

    confirme l'entrée

    1Appuyer sur « Prog » et « Page » simultanément pour entrer le code.
    2Entrer le mot de passe « 2633 ». Augmenter la valeur avec « Prog » et passer au chiffre suivant avec « Page ».
    3Appuyer simultanément sur les touches « Prog » et « Page » pour passer à l'option de menu « Addr » (adresse).
    4Définir l'adresse souhaitée.
    • Valeurs autorisées : 1 - 14

    REMARQUE!

    Configurer exclusivement les options de menu « Mot de passe » et « Adresse ».

     

    Le paramètre „Node A“ est préréglé et ne doit pas être modifié.

    1. Installation

    Lire les paramètres de service du Fronius Smart Meter

    Symbole

    Nom

    Événement

    Fonction

    Page

    1 x   

    passer à l'affichage suivant

    Page

    5 secondes   

    réinitialiser la valeur / changer de menu

    Les illustrations suivantes sont des représentations symboliques. Les valeurs affichées varient d'un appareil à l'autre.

    Affichage

    Description

    Énergie effective totale consommée

    Énergie réactive totale

    Énergie effective totale produite

    Appuyer sur la touche fléchée pendant 5 secondes pour réinitialiser la valeur

    Énergie réactive partielle

    Appuyer sur la touche fléchée pendant 5 secondes pour réinitialiser la valeur

    Valeur moyenne de la puissance effective maximale

    Appuyer sur la touche fléchée pendant 5 secondes pour réinitialiser la valeur

    Valeur moyenne de la puissance effective

    Menu de tension et de courant

    Appuyer sur la touche fléchée et attendre 2 secondes jusqu'à ce que l'affichage suivant (Courant phase L1) apparaisse.

    Courant phase L1

    Courant phase L2

    Courant phase L3

    Tension de chaîne phases L1-L2

    Tension de chaîne phases L2-L3

    Tension de chaîne phases L1-L3

    Puissance effective

    Puissance réactive

    Puissance apparente

    Mise en service

    Fronius SnapINverter

    Généralités

    IMPORTANT ! Les réglages du point de menu « Compteur » doivent être réalisés uniquement par du personnel qualifié et formé !

    Pour le point de menu « Compteur », la saisie du mot de passe de service est requise.

    Il est possible d'utiliser des Fronius Smart Meter triphasés ou monophasés. La sélection se fait dans tous les cas sous « Fronius Smart Meter ». Le Fronius Datamanager identifie automatiquement le type de compteur.

    Un compteur primaire et plusieurs compteurs secondaires peuvent être sélectionnés. Le compteur primaire doit d'abord être configuré avant de pouvoir sélectionner le compteur secondaire.

    1. Mise en service

    Fronius SnapINverter

    Généralités

    IMPORTANT ! Les réglages du point de menu « Compteur » doivent être réalisés uniquement par du personnel qualifié et formé !

    Pour le point de menu « Compteur », la saisie du mot de passe de service est requise.

    Il est possible d'utiliser des Fronius Smart Meter triphasés ou monophasés. La sélection se fait dans tous les cas sous « Fronius Smart Meter ». Le Fronius Datamanager identifie automatiquement le type de compteur.

    Un compteur primaire et plusieurs compteurs secondaires peuvent être sélectionnés. Le compteur primaire doit d'abord être configuré avant de pouvoir sélectionner le compteur secondaire.

    1. Mise en service
    2. Fronius SnapINverter

    Généralités

    IMPORTANT ! Les réglages du point de menu « Compteur » doivent être réalisés uniquement par du personnel qualifié et formé !

    Pour le point de menu « Compteur », la saisie du mot de passe de service est requise.

    Il est possible d'utiliser des Fronius Smart Meter triphasés ou monophasés. La sélection se fait dans tous les cas sous « Fronius Smart Meter ». Le Fronius Datamanager identifie automatiquement le type de compteur.

    Un compteur primaire et plusieurs compteurs secondaires peuvent être sélectionnés. Le compteur primaire doit d'abord être configuré avant de pouvoir sélectionner le compteur secondaire.

    1. Mise en service
    2. Fronius SnapINverter

    Établir la connexion au Fronius Datamanager 2.0.

    Access Point :

    Activer l'Access Point WLAN de l'onduleur :
    Ihr Browser kann diesen Film leider nicht anzeigen.
    1.
    Naviguer vers les réglages (Setup).
    2.
    Naviguer vers l'Access Point WLAN.
    ✓Le réseau et le mot de passe sont affichés.
    3.
    Activer l'Access Point WLAN avec la touche ENTER    .
    1Sur l'écran de l'onduleur, sélectionner le menu Setup
    2Naviguer jusqu'à l'Access Point WLAN.
    ✓Le réseau (SS) et le mot de passe (PW) s'affichent.
    3Activer l'Access Point WLAN avec la touche ENTER    .
    Établir la connexion entre l'Access Point WLAN de l'onduleur et le PC :
    1Établir la connexion à l'onduleur dans les paramètres réseau (l'onduleur est affiché avec le nom « Fronius_240.XXXXXX »).
    2Saisir et confirmer le mot de passe à l'écran de l'onduleur.
    3Dans la barre d'adresse du navigateur, entrer l'adresse IP http://192.168.250.181 et confirmer.
    ✓La page d'accueil du Fronius Datamanager 2.0 s'affiche.

    LAN :

    1Connecter le Fronius Datamanager 2.0 et l'ordinateur à l'aide d'un câble LAN.
    2Mettre le commutateur IP du Fronius Datamanager 2.0 sur la position « A ».
    3Dans la barre d'adresse du navigateur, entrer l'adresse IP http://169.254.0.180 et confirmer.
    1. Mise en service
    2. Fronius SnapINverter

    Configurer le Fronius Smart Meter comme compteur primaire

    1Ouvrir la page Web du Fronius Datamanager.
    - Ouvrir le navigateur Web.
    - Dans la barre d'adresse du navigateur, saisir l'adresse IP (adresse IP pour WLAN : 192.168.250.181, adresse IP pour LAN : 169.254.0.180) ou le nom d'hôte et de domaine du Fronius Datamanager puis confirmer.
    - La page Web du Fronius Datamanager s'affiche.
    2Cliquer sur le bouton « Paramètres ».
    3Dans l'espace de connexion, se connecter à l'aide de l'utilisateur « service » et du mot de passe de service.
    4Ouvrir le point de menu « Compteur ».
    5Sélectionner le compteur primaire dans la liste déroulante.
    6Cliquer sur le bouton « Paramètres ».
    7Définir la position du compteur (point d'alimentation ou point de consommation) dans la fenêtre contextuelle. Pour plus d'informations sur la position du Fronius Smart Meter, voir Positionnement à la page (→).
    8Cliquer sur le bouton « Ok » lorsque le statut OK est affiché. Si l'état Dépassement du temps s'affiche, répéter l'opération.
    9Cliquer sur le bouton    pour enregistrer les paramètres.

    Le Fronius Smart Meter est configuré comme compteur primaire.

    Sous le point de menu « Vue d'ensemble actuelle », la puissance des modules solaires, la consommation propre, l'injection dans le réseau et la charge des batteries (si disponible) sont affichées.

    1. Mise en service
    2. Fronius SnapINverter

    Configurer le Fronius Smart Meter comme compteur secondaire

    1Ouvrir la page Web du Fronius Datamanager.
    - Ouvrir le navigateur Web.
    - Dans la barre d'adresse du navigateur, saisir l'adresse IP (adresse IP pour WLAN : 192.168.250.181, adresse IP pour LAN : 169.254.0.180) ou le nom d'hôte et de domaine du Fronius Datamanager puis confirmer.
    - La page Web du Fronius Datamanager s'affiche.
    2Cliquer sur le bouton « Paramètres ».
    3Dans l'espace de connexion, se connecter à l'aide de l'utilisateur « service » et du mot de passe de service.
    4Ouvrir le point de menu « Compteur ».
    5Sélectionner le compteur secondaire dans la liste déroulante.
    6Cliquer sur le bouton « Ajouter ».
    7Entrer le nom du compteur secondaire dans le champ de saisie « Désignation ».
    8Dans le champ de saisie « Adresse Modbus », entrer l'adresse précédemment attribuée.
    9Compléter la description du compteur.
    10Cliquer sur le bouton    pour enregistrer les paramètres.

    Le Fronius Smart Meter est configuré comme compteur secondaire.

    1. Mise en service

    Onduleur Fronius GEN24

    Généralités

    IMPORTANT ! Les réglages du point de menu « Configuration de l'appareil » doivent être réalisés uniquement par du personnel qualifié et formé !

    Pour le point de menu « Configuration de l'appareil », la saisie du mot de passe de technicien est requise.

    Il est possible d'utiliser des Fronius Smart Meter triphasés ou monophasés. La sélection s'effectue dans tous les cas au point de menu « Composants ». Le type de compteur est alors déterminée automatiquement.

    Un compteur primaire et plusieurs compteurs secondaires peuvent être sélectionnés. Le compteur primaire doit d'abord être configuré avant de pouvoir sélectionner le compteur secondaire.

    1. Mise en service
    2. Onduleur Fronius GEN24

    Généralités

    IMPORTANT ! Les réglages du point de menu « Configuration de l'appareil » doivent être réalisés uniquement par du personnel qualifié et formé !

    Pour le point de menu « Configuration de l'appareil », la saisie du mot de passe de technicien est requise.

    Il est possible d'utiliser des Fronius Smart Meter triphasés ou monophasés. La sélection s'effectue dans tous les cas au point de menu « Composants ». Le type de compteur est alors déterminée automatiquement.

    Un compteur primaire et plusieurs compteurs secondaires peuvent être sélectionnés. Le compteur primaire doit d'abord être configuré avant de pouvoir sélectionner le compteur secondaire.

    1. Mise en service
    2. Onduleur Fronius GEN24

    Installation avec le navigateur

    WLAN :

    1Ouvrir l'Access Point en effleurant le capteur   
    ✓La LED de communication clignote en bleu.
    2Établir la connexion à l'onduleur dans les paramètres réseau (l'onduleur est affiché avec le nom « FRONIUS_ » et le numéro de série de l'appareil).
    3Saisir et confirmer le mot de passe de la plaque signalétique.
    IMPORTANT !
    Pour la saisie du mot de passe sous Windows 10, le lien « Se connecter en utilisant une clé de sécurité réseau à la place » doit d'abord être activé afin de pouvoir se connecter avec le mot de passe.
    4Saisir l'adresse IP 192.168.250.181 dans la barre d'adresse du navigateur et confirmer. L'assistant d'installation s'ouvre.
    5Suivre l'assistant d'installation dans les différents domaines et compléter l'installation.
    6Ajouter les composants périphériques dans Fronius Solar.web et mettre en marche l'installation photovoltaïque.

    L'assistant réseau et le setup produit peuvent être effectués indépendamment l'un de l'autre. Une connexion réseau est nécessaire pour ouvrir l'assistant d'installation Fronius Solar.web.

    Ethernet :

    1Établir la connexion à l'onduleur (LAN1) à l'aide d'un câble réseau (CAT5 STP ou supérieur).
    2Ouvrir l'Access Point en effleurant 1x le capteur   
    ✓La LED de communication clignote en bleu.
    3Saisir l'adresse IP 169.254.0.180 dans la barre d'adresse du navigateur et confirmer. L'assistant d'installation s'ouvre.
    4Suivre l'assistant d'installation dans les différents domaines et compléter l'installation.
    5Ajouter les composants périphériques dans Fronius Solar.web et mettre en marche l'installation photovoltaïque.

    L'assistant réseau et le setup produit peuvent être effectués indépendamment l'un de l'autre. Une connexion réseau est nécessaire pour ouvrir l'assistant d'installation Fronius Solar.web.

    1. Mise en service
    2. Onduleur Fronius GEN24

    Configurer le Fronius Smart Meter comme compteur primaire

    1Ouvrir la page Web de l'onduleur.
    - Ouvrir le navigateur Web.
    - Dans la barre d'adresse du navigateur, saisir l'adresse IP (adresse IP pour WLAN : 192.168.250.181, adresse IP pour LAN : 169.254.0.180) ou le nom d'hôte et de domaine de l'onduleur puis confirmer.
    - Le site Web de l'onduleur s'affiche.
    2Cliquer sur le bouton « Configuration de l'appareil ».
    3Dans l'espace de connexion, se connecter à l'aide de l'utilisateur « Technicien » et du mot de passe de technicien.
    4Ouvrir le point de menu « Composants ».
    5Cliquer sur le bouton « Ajouter des composants ».
    6Définir la position du compteur (point d'alimentation ou point de consommation) dans la liste déroulante « Position ». Pour plus d'informations sur la position du Fronius Smart Meter, voir Positionnement à la page (→).
    7Cliquer sur le bouton « Ajouter ».
    8Cliquer sur le bouton « Enregistrer » pour enregistrer les paramètres.

    Le Fronius Smart Meter est configuré comme compteur primaire.

    1. Mise en service
    2. Onduleur Fronius GEN24

    Configurer le Fronius Smart Meter comme compteur secondaire

    1Ouvrir la page Web de l'onduleur.
    - Ouvrir le navigateur Web.
    - Dans la barre d'adresse du navigateur, saisir l'adresse IP (adresse IP pour WLAN : 192.168.250.181, adresse IP pour LAN : 169.254.0.180) ou le nom d'hôte et de domaine de l'onduleur puis confirmer.
    - Le site Web de l'onduleur s'affiche.
    2Cliquer sur le bouton « Configuration de l'appareil ».
    3Dans l'espace de connexion, se connecter à l'aide de l'utilisateur « Technicien » et du mot de passe de technicien.
    4Ouvrir le point de menu « Composants ».
    5Cliquer sur le bouton « Ajouter des composants ».
    6Sélectionner le type de compteur (compteur générateur/consommateur) dans la liste déroulante « Position ».
    7Dans le champ de saisie « Adresse Modbus », entrer l'adresse précédemment attribuée.
    8Saisir le nom du compteur dans le champ de saisie « Nom ».
    9Sélectionner la catégorie (générateur ou consommateur) dans la liste déroulante « Catégorie ».
    10Cliquer sur le bouton « Ajouter ».
    11Cliquer sur le bouton « Enregistrer » pour enregistrer les paramètres.

    Le Fronius Smart Meter est configuré comme compteur secondaire.

    Caractéristiques techniques

    Caractéristiques techniques

    Vitesse de transmission Modbus : 9 600 bauds
    Bit de parité : Aucun
    Version du logiciel : Datamanager 3.7.2/Energypackage 1.3.3

    Entrée

    Tension nominale triphasée
    Plage de travail

    400 à 415 V
    363...457 V

    Tension nominale monophasée
    Plage de travail

    230 à 240 V
    210...264 V

    Rapport de transformation du transformateur de tension (kVT)

    1...1 500,0
    par ex. VT 20000/400V kVT = 50
    pour raccordement direct, kVT = 1

    Auto-consommation – Trajet de tension (tension max.)

    4,5 VA (1,85 W) pour 440 V

    Fréquence nominale
    Tolérance

    50 à 60 Hz
    47...63 Hz

    Courant nominal, lb

    1 A + 5 A

    Courant maximal, Imax

    6 A

    Courant de démarrage

    20 mA

    Rapport de transformation du transformateur de courant (kCT)

    1...9 999
    par ex. TC 800/5A kCT = 160

    Surcharge brève (NF EN 62053-21, NF EN 62053-23)

    20 lmax/0,5 s

    Auto-consommation – Trajet de courant (courant max.)

    0,3 W pour phase

    Valeur maximale kVT x kCT

    5 000 000 (CT/1A) ou 1 000 000 (CT/5A)

    Facteur de distorsion du courant

    selon la norme NF EN 62053-21

    Facteur de puissance
    Plage de travail (NF EN 62053-21, NF EN 62053-23)

    actif cosφ 0,5 ind...0,8 cap,
    réactif senφ 0,5 ind...0,5 cap

    Énergie

    Indication max.

    selon tableau

    Résolution

    selon tableau

    Voyant DEL

    1 imp/0,1 Wh

    Précision énergie active
    (NF EN 62053-21)

    Classe 1

    Précision énergie réactive
    (NF EN 62053-23)

    Classe 2

    Temps de réaction après la mise en marche
    (NF EN 62053-21, NF EN 62053-23)

    < 5 s

    kCT x kVT

    Indication maximale

     

    Résolution

    1...9,9

    9 9 9 9 9 9 , 9 9

    kWh/kvarh

    10 Wh/varh

    10...99,9

    9 9 9 9 9 9 9 , 9

    kWh/kvarh

    100 Wh/varh

    100...999,9

    9 9 9 9 9 9 9 9

    kWh/kvarh

    1 kWh/varh

    1 000...9 999,9

    9 9 9 9 9 9 , 9 9

    MWh/kvarh

    10 kWh/varh

    ≥ 10 000

    9 9 9 9 9 9 9 , 9

    MWh/kvarh

    100 kWh/varh

    Valeur de puissance moyenne

    Valeur de mesure

    Puissance effective

    Calcul

    Valeur moyenne sur période de temps définie

    Temps d'intégration

    5 / 8 / 10 / 15 / 20 / 30 / 60 minutes

    Compteur d'heures de service

    Compteur d'heures de service

    Heures et minutes

    Résolution

    7 chiffres (5 heures + 2 minutes)

    Indication max.

    99 999 h 59 min

    Démarrage décompte

    Puissance effective 3 phases

    Valeurs de programmation

    0,10...50 % Pn

    Puissance effective 3 phases

    conf. 400 V 5 A - 3 464 W

    Réinitialisation compteur d'heures de service

    accessible ou verrouillée via le clavier

    Sortie

    Energie Puls
    Sortie d'impulsions compatible avec S0 NF EN 62053-31
    Optorelais avec contact à fermeture SPST-NO, sans potentiel

    Charge de contact

    110 V dc/ac – 50 mA

    Énergie attribuable

    Énergie effective ou énergie réactive

    Valeur d'impulsion

    10 Wh (Varh) - 100 Wh (Varh) - 1 kWh (kVarh) -10 kWh (kVarh) - 100 kWh (kVarh) - 1 000 kWh (kVarh)

    Durée d'impulsion

    50 – 100 – 150 – 200 – 300 – 400 – 500 ms

    Communication RS485
    Séparation galvanique de l'entrée et de la tension auxiliaire

    Standard

    RS485 – 3 câbles

    Transmission

    Sérielle, asynchrone

    Protocole

    Modbus RTU

    Adresses

    1...255

    Nombre de bits

    8

    Bit d'arrêt

    1

    Bit de parité

    none – even – odd

    Taux de bauds

    4 800 – 9 600 – 19 200 bit/s

    Temps de réponse

    ≤ 200 ms

    Isolation (NF EN 62052-11, 62053-21)

    Catégorie d'installation

    III

    Degré d'encrassement

    2

    Tension d'isolation

    300 V phase-neutre

    Résistance aux ondes de choc
    Circuit d'essai

    5 kV 1,2/60 µs
    Entrée de tension, entrée de courant, sortie d'impulsions, communication

    Tension d'essai
    Circuit d'essai

    2,75 kV R.M.S. 50 Hz/1 min
    Entrée de tension, entrée de courant, sortie d'impulsions, communication

    Tension d'essai
    Circuit d'essai

    4 kV R.M.S. 50 Hz/1 min
    Tous les circuits et la terre

    Compatibilité électromagnétique

    Test selon la norme NF EN 62052-11

     

    Conditions de travail

    Température de référence

    23 °C (+- 2 °C)

    Zone de travail

    -5...55 °C

    Limites de température pour le stockage et le transport

    -25...70 °C

    Modèle tropical

     

    Puissance dissipée max. (pour le dimensionnement thermique de l'armoire de commande)

    ≤ 2,8 W

    Boîtier

    Boîtier

    4 TE selon la norme DIN 43880

    Panneau de commande plombable et cache-bornes

     

    Connecteur

    Connecteur à vis

    Fixation

    à encliqueter sur profilé chapeau DIN 35 mm

    Matériau du boîtier

    Polycarbonate, auto-extinguible

    Indice de protection (NF EN 60529)

    IP54 panneau de commande, IP20 connecteurs

    Poids

    260 grammes

    Bornes à vis

    Entrée de mesure

    Fil (rigide)

    min. 0,05 mm²/max. 4 mm²

    Fil (flexible)

    min. 0,05 mm²/max. 2,5 mm²

    Couple de serrage recommandé

    0,5 Nm/max. 0,8 Nm

    Sortie

    Fil (rigide)

    min. 0,05 mm²/max. 4 mm²

    Fil (flexible)

    min. 0,05 mm²/max. 2,5 mm²

    Couple de serrage recommandé

    0,5 Nm/max. 0,8 Nm

    1. Caractéristiques techniques

    Caractéristiques techniques

    Vitesse de transmission Modbus : 9 600 bauds
    Bit de parité : Aucun
    Version du logiciel : Datamanager 3.7.2/Energypackage 1.3.3

    Entrée

    Tension nominale triphasée
    Plage de travail

    400 à 415 V
    363...457 V

    Tension nominale monophasée
    Plage de travail

    230 à 240 V
    210...264 V

    Rapport de transformation du transformateur de tension (kVT)

    1...1 500,0
    par ex. VT 20000/400V kVT = 50
    pour raccordement direct, kVT = 1

    Auto-consommation – Trajet de tension (tension max.)

    4,5 VA (1,85 W) pour 440 V

    Fréquence nominale
    Tolérance

    50 à 60 Hz
    47...63 Hz

    Courant nominal, lb

    1 A + 5 A

    Courant maximal, Imax

    6 A

    Courant de démarrage

    20 mA

    Rapport de transformation du transformateur de courant (kCT)

    1...9 999
    par ex. TC 800/5A kCT = 160

    Surcharge brève (NF EN 62053-21, NF EN 62053-23)

    20 lmax/0,5 s

    Auto-consommation – Trajet de courant (courant max.)

    0,3 W pour phase

    Valeur maximale kVT x kCT

    5 000 000 (CT/1A) ou 1 000 000 (CT/5A)

    Facteur de distorsion du courant

    selon la norme NF EN 62053-21

    Facteur de puissance
    Plage de travail (NF EN 62053-21, NF EN 62053-23)

    actif cosφ 0,5 ind...0,8 cap,
    réactif senφ 0,5 ind...0,5 cap

    Énergie

    Indication max.

    selon tableau

    Résolution

    selon tableau

    Voyant DEL

    1 imp/0,1 Wh

    Précision énergie active
    (NF EN 62053-21)

    Classe 1

    Précision énergie réactive
    (NF EN 62053-23)

    Classe 2

    Temps de réaction après la mise en marche
    (NF EN 62053-21, NF EN 62053-23)

    < 5 s

    kCT x kVT

    Indication maximale

     

    Résolution

    1...9,9

    9 9 9 9 9 9 , 9 9

    kWh/kvarh

    10 Wh/varh

    10...99,9

    9 9 9 9 9 9 9 , 9

    kWh/kvarh

    100 Wh/varh

    100...999,9

    9 9 9 9 9 9 9 9

    kWh/kvarh

    1 kWh/varh

    1 000...9 999,9

    9 9 9 9 9 9 , 9 9

    MWh/kvarh

    10 kWh/varh

    ≥ 10 000

    9 9 9 9 9 9 9 , 9

    MWh/kvarh

    100 kWh/varh

    Valeur de puissance moyenne

    Valeur de mesure

    Puissance effective

    Calcul

    Valeur moyenne sur période de temps définie

    Temps d'intégration

    5 / 8 / 10 / 15 / 20 / 30 / 60 minutes

    Compteur d'heures de service

    Compteur d'heures de service

    Heures et minutes

    Résolution

    7 chiffres (5 heures + 2 minutes)

    Indication max.

    99 999 h 59 min

    Démarrage décompte

    Puissance effective 3 phases

    Valeurs de programmation

    0,10...50 % Pn

    Puissance effective 3 phases

    conf. 400 V 5 A - 3 464 W

    Réinitialisation compteur d'heures de service

    accessible ou verrouillée via le clavier

    Sortie

    Energie Puls
    Sortie d'impulsions compatible avec S0 NF EN 62053-31
    Optorelais avec contact à fermeture SPST-NO, sans potentiel

    Charge de contact

    110 V dc/ac – 50 mA

    Énergie attribuable

    Énergie effective ou énergie réactive

    Valeur d'impulsion

    10 Wh (Varh) - 100 Wh (Varh) - 1 kWh (kVarh) -10 kWh (kVarh) - 100 kWh (kVarh) - 1 000 kWh (kVarh)

    Durée d'impulsion

    50 – 100 – 150 – 200 – 300 – 400 – 500 ms

    Communication RS485
    Séparation galvanique de l'entrée et de la tension auxiliaire

    Standard

    RS485 – 3 câbles

    Transmission

    Sérielle, asynchrone

    Protocole

    Modbus RTU

    Adresses

    1...255

    Nombre de bits

    8

    Bit d'arrêt

    1

    Bit de parité

    none – even – odd

    Taux de bauds

    4 800 – 9 600 – 19 200 bit/s

    Temps de réponse

    ≤ 200 ms

    Isolation (NF EN 62052-11, 62053-21)

    Catégorie d'installation

    III

    Degré d'encrassement

    2

    Tension d'isolation

    300 V phase-neutre

    Résistance aux ondes de choc
    Circuit d'essai

    5 kV 1,2/60 µs
    Entrée de tension, entrée de courant, sortie d'impulsions, communication

    Tension d'essai
    Circuit d'essai

    2,75 kV R.M.S. 50 Hz/1 min
    Entrée de tension, entrée de courant, sortie d'impulsions, communication

    Tension d'essai
    Circuit d'essai

    4 kV R.M.S. 50 Hz/1 min
    Tous les circuits et la terre

    Compatibilité électromagnétique

    Test selon la norme NF EN 62052-11

     

    Conditions de travail

    Température de référence

    23 °C (+- 2 °C)

    Zone de travail

    -5...55 °C

    Limites de température pour le stockage et le transport

    -25...70 °C

    Modèle tropical

     

    Puissance dissipée max. (pour le dimensionnement thermique de l'armoire de commande)

    ≤ 2,8 W

    Boîtier

    Boîtier

    4 TE selon la norme DIN 43880

    Panneau de commande plombable et cache-bornes

     

    Connecteur

    Connecteur à vis

    Fixation

    à encliqueter sur profilé chapeau DIN 35 mm

    Matériau du boîtier

    Polycarbonate, auto-extinguible

    Indice de protection (NF EN 60529)

    IP54 panneau de commande, IP20 connecteurs

    Poids

    260 grammes

    Bornes à vis

    Entrée de mesure

    Fil (rigide)

    min. 0,05 mm²/max. 4 mm²

    Fil (flexible)

    min. 0,05 mm²/max. 2,5 mm²

    Couple de serrage recommandé

    0,5 Nm/max. 0,8 Nm

    Sortie

    Fil (rigide)

    min. 0,05 mm²/max. 4 mm²

    Fil (flexible)

    min. 0,05 mm²/max. 2,5 mm²

    Couple de serrage recommandé

    0,5 Nm/max. 0,8 Nm

    1. Caractéristiques techniques

    Garantie constructeur Fronius

    Les conditions de garantie détaillées, spécifiques au pays, sont disponibles sur www.fronius.com/solar/garantie .

    Afin de bénéficier pleinement de la durée de garantie de votre nouveau produit Fronius, vous devez vous enregistrer sur : www.solarweb.com.