Fronius LogoFronius Mobile Logo
pl
      Instrukcja obsługiFronius Smart Meter 63A-3
    • Allgemeine Informationen
      • Informacje dotyczące bezpieczeństwa
        • Objaśnienie ostrzeżeń i zasad bezpieczeństwa
        • Zasady bezpieczeństwa i ważne informacje
        • Warunki otoczenia
      • Informacje ogólne
        • Opis urządzenia
        • Informationen am Gerät
        • Konwencje zapisu
        • Grupa docelowa
        • Bezpieczeństwo danych
        • Prawa autorskie
    • Instalacja
      • Pozycjonowanie
      • Lista kontrolna instalacji
      • Montaż
      • Okablowanie ochronne
      • Okablowanie
      • Podłączanie przewodu wymiany danych do falownika
      • Terminatory — objaśnienie symboli
      • Terminatory
      • System wielolicznikowy — objaśnienie symboli
      • Punkt sieci Modbus — Fronius SnapINverter
      • Multizähler-System - Fronius SnapINverter
      • Punkt sieci Modbus — Fronius GEN24
      • System wielolicznikowy — falownik Fronius GEN24
      • Struktura menu
      • Konfiguracja adresu urządzenia Fronius Smart Meter
      • Odczyty parametrów licznika Fronius Smart Meter
    • Uruchamianie
      • Fronius SnapINverter
        • Informacje ogólne
        • Ustanawianie połączenia z urządzeniem Fronius Datamanager 2.0
        • Konfiguracja inteligentnego licznika Fronius Smart Meter jako licznika obwodu pierwotnego
        • Konfiguracja inteligentnego licznika Fronius Smart Meter jako licznika obwodu wtórnego
      • Falownik Fronius GEN24
        • Informacje ogólne
        • Instalacja z poziomu przeglądarki internetowej
        • Konfiguracja inteligentnego licznika Fronius Smart Meter jako licznika obwodu pierwotnego
        • Konfiguracja inteligentnego licznika Fronius Smart Meter jako licznika obwodu wtórnego
    • Dane techniczne
      • Dane techniczne
      • Fabryczna gwarancja Fronius
    • 016-30102025

    Fronius Smart Meter 63A-3

    download
    Lista kontrolna instalacji
    Okablowanie
    Konfiguracja interfejsu web
    Dane techniczne
    KontaktNota prawnaWarunki użytkowaniaPolityka ochrony danychCookie Policy
    © 2025 Fronius International GmbH
    © 2025 Fronius International GmbH
    KontaktNota prawnaWarunki użytkowaniaPolityka ochrony danychCookie Policy

    Allgemeine Informationen

    link_horizontalLink copied

    Informacje dotyczące bezpieczeństwa

    Objaśnienie ostrzeżeń i zasad bezpieczeństwa

    Ostrzeżenia i zasady bezpieczeństwa zawarte w niniejszej instrukcji mają na celu ochronę osób przed obrażeniami i uszkodzeniami.

    OSTRZEŻENIE!

    Wskazuje na bezpośrednią sytuację niebezpieczną

    Zlekceważenie go skutkuje poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią.

    Czynność służąca uniknięciu sytuacji

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację

    Jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki ostrożności, skutkiem może być kalectwo lub śmierć.

    Czynność służąca uniknięciu sytuacji

    OSTROŻNIE!

    Wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację

    Jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki ostrożności, skutkiem mogą być lekkie lub umiarkowane obrażenia ciała lub śmierć.

    Czynność służąca uniknięciu sytuacji

    WSKAZÓWKA!

    Wskazuje na negatywny wpływ na wyniki pracy i/lub uszkodzenie urządzenia i elementów

    Ostrzeżenia i zasady bezpieczeństwa są istotną częścią niniejszej instrukcji i muszą być przestrzegane w celu zapewnienia bezpiecznego i właściwego użytkowania produktu.

    1. Allgemeine Informationen

    Informacje dotyczące bezpieczeństwa

    link_horizontalLink copied

    Objaśnienie ostrzeżeń i zasad bezpieczeństwa

    Ostrzeżenia i zasady bezpieczeństwa zawarte w niniejszej instrukcji mają na celu ochronę osób przed obrażeniami i uszkodzeniami.

    OSTRZEŻENIE!

    Wskazuje na bezpośrednią sytuację niebezpieczną

    Zlekceważenie go skutkuje poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią.

    Czynność służąca uniknięciu sytuacji

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację

    Jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki ostrożności, skutkiem może być kalectwo lub śmierć.

    Czynność służąca uniknięciu sytuacji

    OSTROŻNIE!

    Wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację

    Jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki ostrożności, skutkiem mogą być lekkie lub umiarkowane obrażenia ciała lub śmierć.

    Czynność służąca uniknięciu sytuacji

    WSKAZÓWKA!

    Wskazuje na negatywny wpływ na wyniki pracy i/lub uszkodzenie urządzenia i elementów

    Ostrzeżenia i zasady bezpieczeństwa są istotną częścią niniejszej instrukcji i muszą być przestrzegane w celu zapewnienia bezpiecznego i właściwego użytkowania produktu.

    1. Allgemeine Informationen
    2. Informacje dotyczące bezpieczeństwa

    Objaśnienie ostrzeżeń i zasad bezpieczeństwa

    link_horizontalLink copied

    Ostrzeżenia i zasady bezpieczeństwa zawarte w niniejszej instrukcji mają na celu ochronę osób przed obrażeniami i uszkodzeniami.

    OSTRZEŻENIE!

    Wskazuje na bezpośrednią sytuację niebezpieczną

    Zlekceważenie go skutkuje poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią.

    Czynność służąca uniknięciu sytuacji

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację

    Jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki ostrożności, skutkiem może być kalectwo lub śmierć.

    Czynność służąca uniknięciu sytuacji

    OSTROŻNIE!

    Wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację

    Jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki ostrożności, skutkiem mogą być lekkie lub umiarkowane obrażenia ciała lub śmierć.

    Czynność służąca uniknięciu sytuacji

    WSKAZÓWKA!

    Wskazuje na negatywny wpływ na wyniki pracy i/lub uszkodzenie urządzenia i elementów

    Ostrzeżenia i zasady bezpieczeństwa są istotną częścią niniejszej instrukcji i muszą być przestrzegane w celu zapewnienia bezpiecznego i właściwego użytkowania produktu.

    1. Allgemeine Informationen
    2. Informacje dotyczące bezpieczeństwa

    Zasady bezpieczeństwa i ważne informacje

    link_horizontalLink copied

    Urządzenie zbudowano zgodnie z najnowszym stanem wiedzy technicznej i uznanymi zasadami bezpieczeństwa technicznego.

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Nieprawidłowa obsługa lub niewłaściwe użycie

    Skutkiem mogą być poważne lub śmiertelne obrażenia ciała operatora lub osób trzecich oraz uszkodzenia urządzenia i innych rzeczy użytkownika.

    Wszystkie osoby, wykonujące prace związane z uruchomieniem, konserwacją i utrzymaniem sprawności technicznej urządzenia, muszą posiadać niezbędne kwalifikacje i wiedzę na temat postępowania z instalacjami elektrycznymi.

    Zapoznać się z tą instrukcją obsługi i dokładnie jej przestrzegać.

    Instrukcję obsługi należy przechowywać przez cały czas w miejscu użytkowania urządzenia.

    WAŻNE!
    Oprócz instrukcji obsługi należy przestrzegać następujących ogólnie obowiązujących i lokalnych przepisów:
    • BHP
    • Ochrona przeciwpożarowa
    • Ochrona środowiska

    WAŻNE!
    Na urządzeniu znajdują się oznaczenia, ostrzeżenia i symbole bezpieczeństwa. Opis znajduje się w niniejszej instrukcji obsługi.

    WAŻNE!

    Wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i ostrzeżenia umieszczone na urządzeniu należy
    • utrzymywać w czytelnym stanie;
    • chronić przed uszkodzeniami;
    • nie usuwać ich;
    • pilnować, aby nie były przykrywane, zaklejane ani zamalowywane.

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Zmodyfikowane i niesprawne zabezpieczenia

    Skutkiem mogą być poważne lub śmiertelne obrażenia ciała oraz uszkodzenia urządzenia i innych rzeczy użytkownika.

    Nigdy nie obchodzić ani nie wyłączać zabezpieczeń.

    Przed włączeniem urządzenia zlecić autoryzowanemu serwisowi naprawę wadliwych zabezpieczeń.

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Luźne, uszkodzone lub nieodpowiednie kable

    Porażenie prądem elektrycznym może spowodować śmierć.

    Używać nieuszkodzonych, zaizolowanych kabli o wystarczających przekrojach.

    Podłączyć kable zgodnie z instrukcjami zawartymi w instrukcji obsługi.

    Natychmiast zlecać naprawę lub wymianę poluzowanych, uszkodzonych i niespełniających wymagań kabli w autoryzowanym serwisie.

    WSKAZÓWKA!

    Instalacje lub przebudowy na urządzeniu

    Skutkiem mogą być uszkodzenia w urządzeniu.

    Wprowadzanie wszelkich zmian w budowie urządzenia bez zgody producenta jest zabronione.

    Uszkodzone elementy należy wymienić.

    Używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych.

    1. Allgemeine Informationen
    2. Informacje dotyczące bezpieczeństwa

    Warunki otoczenia

    link_horizontalLink copied

    Korzystanie z urządzenia lub jego przechowywanie poza przeznaczonym do tego obszarem jest uznawane za niezgodne z przeznaczeniem.

    1. Allgemeine Informationen

    Informacje ogólne

    link_horizontalLink copied

    Opis urządzenia

    Fronius Smart Meter to dwukierunkowy licznik energii, służący do optymalizacji zużycia energii na potrzeby własne i rejestracji krzywej obciążenia gospodarstwa domowego. Wraz z falownikiem Fronius i rejestratorem Fronius Datamanager 2.0 oraz interfejsem Fronius inteligentny licznik Fronius Smart Meter umożliwia prezentację własnego zużycia energii. Licznik mierzy przepływ energii do odbiorników lub do sieci publicznej i przesyła informacje do falownika Fronius lub rejestratora Fronius Datamanager 2.0 przez interfejs Modbus RTU/RS485.

    OSTROŻNIE!

    Niebezpieczeństwo w wyniku nieprzestrzegania wskazówek bezpieczeństwa

    Skutkiem mogą być urazy lub uszkodzenia urządzenia.

    Przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa.

    Przed podłączeniem do sieci wyłączyć zasilanie.

    1. Allgemeine Informationen
    2. Informacje ogólne

    Opis urządzenia

    link_horizontalLink copied

    Fronius Smart Meter to dwukierunkowy licznik energii, służący do optymalizacji zużycia energii na potrzeby własne i rejestracji krzywej obciążenia gospodarstwa domowego. Wraz z falownikiem Fronius i rejestratorem Fronius Datamanager 2.0 oraz interfejsem Fronius inteligentny licznik Fronius Smart Meter umożliwia prezentację własnego zużycia energii. Licznik mierzy przepływ energii do odbiorników lub do sieci publicznej i przesyła informacje do falownika Fronius lub rejestratora Fronius Datamanager 2.0 przez interfejs Modbus RTU/RS485.

    OSTROŻNIE!

    Niebezpieczeństwo w wyniku nieprzestrzegania wskazówek bezpieczeństwa

    Skutkiem mogą być urazy lub uszkodzenia urządzenia.

    Przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa.

    Przed podłączeniem do sieci wyłączyć zasilanie.

    1. Allgemeine Informationen
    2. Informacje ogólne

    Informationen am Gerät

    link_horizontalLink copied

    Am Fronius Smart Meter befinden sich technische Daten, Kennzeichnungen und Sicherheitssymbole. Diese Informationen müssen in lesbarem Zustand gehalten werden und dürfen nicht entfernt, abgedeckt, überklebt oder übermalt werden. Die Hinweise und Symbole warnen vor Fehlbedienung, woraus schwerwiegende Personen- und Sachschäden resultieren können.

    Symbole am Leistungsschild:

    CE-Kennzeichnung
    Alle erforderlichen und einschlägigen Normen sowie Richtlinien im Rahmen der einschlägigen EU-Richtlinie werden eingehalten, sodass die Geräte mit dem CE-Kennzeichen ausgestattet sind.

    RCM (Regulatory Compliance Mark)
    Alle entsprechenden Regulierungsanforderungen in Australien und Neuseeland werden in Bezug auf Sicherheit und elektromagnetische Verträglichkeit sowie spezielle Anforderungen für funktechnische Geräte eingehalten.

    WEEE-Kennzeichnung
    Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht, müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Stellen Sie sicher, dass Sie Ihr gebrauchtes Gerät bei Ihrem Händler zurückgeben oder holen Sie Informationen über ein lokales, autorisiertes Sammel- und Entsorgungssystem ein. Ein Ignorieren dieser EU Direktive kann zu potentiellen Auswirkungen auf die Umwelt und Ihre Gesundheit führen!

    1. Allgemeine Informationen
    2. Informacje ogólne

    Konwencje zapisu

    link_horizontalLink copied

    W trosce o czytelność i zrozumiałość dokumentacji przyjęto następujące konwencje zapisu.

    Uwagi dot. stosowania

    WAŻNE! Oznacza wskazówki dotyczące sposobu użycia oraz inne przydatne informacje. Nie wskazuje na potencjalnie szkodliwe lub groźne sytuacje.

    Oprogramowanie

    Elementy oprogramowania i elementy graficznego interfejsu użytkownika (np. przyciski ekranowe, punkty menu) są w tekście wyróżnione tą czcionką.

    Przykład: Kliknąć przycisk Zapisz.

    Procedury

    1Kroki procedury są numerowane.
    ✓Ten symbol oznacza wynik kroku procedury lub całej procedury.
    1. Allgemeine Informationen
    2. Informacje ogólne

    Grupa docelowa

    link_horizontalLink copied

    Niniejszy dokument zawiera szczegółowe informacje i instrukcje, zapewniające, że wszyscy użytkownicy mogą korzystać z urządzenia w sposób bezpieczny i wydajny.

    • Informacje są skierowane do następujących grup osób:
      • Wykwalifikowani technicy: Osoby mające odpowiednie kwalifikacje i podstawową wiedzę z zakresu elektroniki i mechaniki, odpowiedzialne za instalację, obsługę i konserwację urządzenia.
      • Użytkownicy końcowi: Osoby, które korzystają z urządzenia w codziennej pracy i chcą zrozumieć podstawowe funkcje.
    • Niezależnie od odpowiednich kwalifikacji wykonywać tylko czynności wymienione w niniejszym dokumencie.
    • Wszystkie osoby, wykonujące prace związane z uruchomieniem, konserwacją i utrzymaniem sprawności technicznej urządzenia, muszą posiadać niezbędne kwalifikacje i wiedzę na temat postępowania z instalacjami elektrycznymi.
    • Definicja kwalifikacji zawodowych i ich zastosowanie podlegają prawu krajowemu.
    1. Allgemeine Informationen
    2. Informacje ogólne

    Bezpieczeństwo danych

    link_horizontalLink copied
    W kwestii bezpieczeństwa danych użytkownik odpowiada za:
    • Zabezpieczenie danych w zakresie zmian odbiegających od ustawień fabrycznych
    • Zapisanie i przechowywanie własnych ustawień.

    WSKAZÓWKA!

    Bezpieczeństwo danych przy połączeniu sieciowym i internetowym

    Niezabezpieczone sieci i brak zabezpieczeń mogą spowodować utratę danych i nieautoryzowany dostęp. Przestrzegać poniższych zasad bezpiecznej pracy:

    Użytkować falownik i elementy systemu w prywatnej, zabezpieczonej sieci.

    Dbać o to, aby urządzenia sieciowe (np. router Wi-Fi) były aktualne pod względem technologii.

    Aktualizować oprogramowanie i/lub oprogramowanie sprzętowe.

    Używać sieci przewodowej, aby zapewnić stabilne połączenie danych.

    Ze względów bezpieczeństwa nie należy udostępniać falowników i komponentów systemu z Internetu przez przekierowanie portów lub translację adresów portów (PAT).

    Korzystać z rozwiązań do monitorowania i konfiguracji dostarczanych przez firmę Fronius.

    Opcjonalny protokół komunikacyjny Modbus TCP/IP1) jest niezabezpieczonym interfejsem. Modbus TCP/IP używać tylko wtedy, gdy nie jest możliwe stosowanie żadnego innego zabezpieczonego protokołu komunikacji danych (MQTT2); np. kompatybilność ze starszymi inteligentnymi licznikami).

    1) TCP/IP – Transmission Control Protocol/Internet Protocol
    2) MQTT – Message Queuing Telemetry Protocol

    1. Allgemeine Informationen
    2. Informacje ogólne

    Prawa autorskie

    link_horizontalLink copied

    Wszelkie prawa autorskie w odniesieniu do niniejszej instrukcji obsługi należą do producenta.

    Tekst i ilustracje odpowiadają stanowi technicznemu w momencie oddania publikacji do druku.
    Będziemy wdzięczni za wszelkie wskazówki i informacje o błędach znajdujących się w instrukcji obsługi.

    Instalacja

    link_horizontalLink copied

    Pozycjonowanie

    Fronius Smart Meter można instalować w dwóch lokalizacjach w systemie, w punkcie zasilania i w punkcie odbioru.

    Pozycjonowanie w punkcie zasilania
    Pozycjonowanie Fronius Smart Meter w punkcie zasilania.

    Pozycjonowanie w punkcie odbioru
    Pozycjonowanie Fronius Smart Meter w punkcie odbioru.

    1. Instalacja

    Pozycjonowanie

    link_horizontalLink copied

    Fronius Smart Meter można instalować w dwóch lokalizacjach w systemie, w punkcie zasilania i w punkcie odbioru.

    Pozycjonowanie w punkcie zasilania
    Pozycjonowanie Fronius Smart Meter w punkcie zasilania.

    Pozycjonowanie w punkcie odbioru
    Pozycjonowanie Fronius Smart Meter w punkcie odbioru.

    1. Instalacja

    Lista kontrolna instalacji

    link_horizontalLink copied
    Informacje na temat instalacji zawarto w niżej wymienionych rozdziałach:
    1Przed podłączeniem do sieci wyłączyć zasilanie.
    2Zamontować inteligentny licznik Fronius Smart Meter (patrz Montaż na stronie (→)).
    3Podłączyć wyłącznik ochronny przewodu lub bezpiecznik automatyczny i rozłącznik (patrz Okablowanie ochronne na stronie (→)).
    4Podłączyć kabel zasilający do inteligentnego licznika Fronius Smart Meter (patrz Okablowanie na stronie (→)).
    5Zaciski wyjściowe inteligentnego licznika Fronius Smart Meter połączyć z falownikiem firmy Fronius (patrz Podłączanie przewodu wymiany danych do falownika na stronie (→)).
    6Jeżeli jest to wymagane, założyć terminatory (patrz Terminatory na stronie (→)).
    7Pociągając każdą żyłę i wtyk upewnić się, że są one prawidłowo przymocowane do bloków zacisków.
    8Włączyć zasilanie inteligentnego licznika Fronius Smart Meter.
    9Skontrolować wersję oprogramowania sprzętowego falownika firmy Fronius. Aby zapewnić kompatybilność falownika z urządzeniem Fronius Smart Meter, oprogramowanie musi być zawsze w najnowszej wersji. Aktualizację można przeprowadzić z poziomu interfejsu web falownika lub przez Solar.web.
    10Jeżeli w systemie zainstalowano więcej inteligentnych liczników Fronius Smart Meter, skonfigurować ich adresy (patrz „Konfiguracja adresów” w rozdziale Konfiguracja adresu urządzenia Fronius Smart Meter na stronie (→)).
    11Skonfigurować i uruchomić licznik (patrz Uruchamianie na stronie (→)).
    1. Instalacja

    Montaż

    link_horizontalLink copied

    Urządzenie Fronius Smart Meter można zamontować na szynie DIN 35 mm. Wymiar obudowy wynosi 4 U (jednostki wysokości, maks. 72 mm).

    1. Instalacja

    Okablowanie ochronne

    link_horizontalLink copied

    Fronius Smart Meter to urządzenie okablowane na stałe, które wymaga zainstalowania odłącznika (wyłącznika ochronnego, łącznika lub odłącznika) oraz zabezpieczenia nadmiarowo‑-prądowego (bezpiecznika automatycznego lub wyłącznika‑ ochronnego przewodu).

    Fronius Smart Meter zużywa 10–30 mA, pojemność znamionowa rozłączników i zabezpieczenia nadmiarowo-prądowego są określane przez grubość drutu, napięcie sieciowe i wymaganą pojemność w razie przerwania.

    • Rozłączniki muszą być montowane w zasięgu wzroku, możliwie blisko urządzenia Fronius Smart Meter i muszą być łatwe w obsłudze.
    • Rozłączniki muszą spełniać wymogi norm IEC 60947-1 i IEC 60947-3 oraz wszystkie krajowe i lokalne regulacje dotyczące urządzeń elektrycznych.
    • Stosować zabezpieczenie nadmiarowo-prądowe, które jest przeznaczone do maks. 63 A.
    • Do monitorowania więcej niż jednego napięcia sieciowego stosować połączone wyłączniki ochronne przewodu.
    • Zabezpieczenie nadmiarowo-prądowe musi chronić sieciowe zaciski przyłączeniowe z oznaczeniami L1, L2 i L3. W rzadkich przypadkach przewód neutralny ma zabezpieczenie nadmiarowo-prądowe, które musi równocześnie przerywać przewody neutralne i nieuziemione.
    1. Instalacja

    Okablowanie

    link_horizontalLink copied

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo powodowane przez napięcie sieciowe.

    Porażenie prądem elektrycznym może spowodować śmierć.

    Przed podłączeniem wejść napięcia sieciowego do inteligentnego licznika Fronius Smart Meter wyłączyć zasilanie.

    WAŻNE!
    Do jednego zacisku wkręcanego podłączać tylko jeden kabel. W razie potrzeby użyć bloków zacisków. Zastosować zabezpieczenie dostosowane do przekroju przewodu.

    Przekrój przyłącza toru zasilania:
    • żyła (sztywna): min. 1 mm² / maks. 16 mm²
    • żyła (elastyczna): min. 1 mm² / maks. 10 mm²
    • Zalecany moment obrotowy: 1,2 Nm / maks. 1,4 Nm
    Przekrój przyłącza komunikacji danych i przewodu neutralnego:
    • żyła (sztywna): min. 0,05 mm² / maks. 4 mm²;
    • żyła (elastyczna): min. 0,05 mm² / maks. 2,5 mm².
    • Zalecany moment obrotowy: 0,5 Nm / maks. 0,8 Nm

    Każdy przewód napięciowy podłączyć do listwy zaciskowej w sposób pokazany na poniższej ilustracji.

    1. Instalacja

    Podłączanie przewodu wymiany danych do falownika

    link_horizontalLink copied

    Fronius SnapINveter:
    połączyć przyłącza komunikacji danych inteligentnego licznika Fronius Smart Meter z modułem monitorowania instalacji Fronius w falowniku. W systemie można zamontować kilka inteligentnych liczników Fronius Smart Meter, patrz rozdział Multizähler-System - Fronius SnapINverter na stronie (→)

    1Połączyć A z D+.
    2Połączyć B z D-.
    3Połączyć C z -.

    Falownik Fronius GEN24:
    połączyć przyłącza komunikacji danych inteligentnego licznika Fronius Smart Meter ze złączem Modbus falownika Fronius GEN24. W systemie można zamontować kilka inteligentnych liczników Fronius Smart Meter, patrz rozdział System wielolicznikowy — falownik Fronius GEN24 na stronie (→)

    1Połączyć A z M1+.
    2Połączyć B z M1-.
    3Połączyć C z GND.

    WSKAZÓWKA!

    Dodatkowe informacje dotyczące efektywnego uruchomienia.

    Przestrzegać poniższych wskazówek dotyczących podłączenia przewodu komunikacji danych do falownika.

    Zastosować kabel typu CAT5 lub lepszy.

    Maksymalna długość kabla między falownikiem Fronius a licznikiem Fronius Smart Meter wynosi 300 metrów.

    Do powiązanych przewodów danych (D+, D- oraz M1+,M1-) stosować wspólnie skręconą parę kabli.

    Jeżeli przewody wyjściowe są blisko okablowania sieciowego, używać żył lub kabli dostosowanych do napięcia 300–600 V (nigdy mniejszego niż napięcie robocze).

    Stosować podwójnie izolowane lub osłonięte okładziną kable izolacyjne, jeśli znajdują się one w pobliżu niezaizolowanych przewodów.

    Używać ekranowanych kabli typu skrętka, aby uniknąć zakłóceń.

    Wyjścia urządzenia Fronius Smart Meter są galwanicznie odseparowane od niebezpiecznych napięć.

    1. Instalacja

    Terminatory — objaśnienie symboli

    link_horizontalLink copied

    Falownik w systemie
    np. Fronius Symo

    Inteligentny licznik Fronius Smart Meter
    Terminator R 120 omów znajduje się w zakresie dostawy.

    Urządzenie Fronius lub innego producenta, połączenie przez Modbus RTU
    np. Fronius Ohmpilot, akumulator itp.

    Terminator
    R 120 omów

    1. Instalacja

    Terminatory

    link_horizontalLink copied

    Wskutek interferencji zaleca się użycie terminatorów zgodnie z poniższym zestawieniem, aby zapewnić niezakłócone działanie.

    Opcja 1, falownik i Fronius Smart Meter
    Opcja 2, urządzenie Modbus RTU innego producenta, Fronius Smart Meter i falownik, terminator inteligentnego licznika Fronius Smart Meter nieaktywny
    Opcja 3, urządzenie Modbus RTU innego producenta, falownik i Fronius Smart Meter, terminator falownika nieaktywny
    Opcja 4, Fronius Smart Meter, urządzenie Modbus RTU innego producenta i falownik, terminator urządzenia innego producenta nieaktywny

    * W inteligentnym liczniku Fronius Smart Meter terminator zakłada się między A i B. Terminator R 120 Ω jest dołączony do inteligentnego licznika Fronius Smart Meter.

    1. Instalacja

    System wielolicznikowy — objaśnienie symboli

    link_horizontalLink copied

    Sieć zasilająca
    zasila odbiorniki w systemie, jeśli moduły fotowoltaiczne lub akumulator nie zapewniają wystarczającej mocy.

    Falownik w systemie
    np. Fronius Primo, Fronius Symo, itp.

    Fronius Smart Meter
    mierzy dane pomiarowe istotne dla rozliczenia ilości prądu (przede wszystkim kilowatogodziny pobrane z sieci energetycznej i do niej wprowadzone). Na bazie danych istotnych dla rozliczenia dostawca energii elektrycznej uwzględnia na fakturze pobór z sieci, a odbiorca nadwyżki płaci za energię wprowadzoną do sieci.

    Licznik pierwotny
    rejestruje krzywą obciążenia systemu i udostępnia dane pomiarowe do profilowania energii we Fronius Solar.web. Licznik pierwotny steruje także dynamiczną regulacją mocy wprowadzanej do sieci.

    Licznik wtórny
    rejestruje krzywą obciążenia poszczególnych generatorów i odbiorników (np. pralki, lampy, telewizora, pompy ciepła itp.) w gałęzi zużycia i dostarcza dane pomiarowe do profilowania energii w Fronius Solar.web.

    Modbus RTU, Urządzenie innej firmy
    np. Fronius Ohmpilot, akumulator itp.

    Odbiorniki w systemie
    np. pralka, lampy, telewizor, itp.

    Dodatkowe odbiorniki w systemie
    np. pompa ciepła

    Dodatkowe generatory w systemie
    np. elektrownia wiatrowa

    Terminator
    R 120 Ω

    1. Instalacja

    Punkt sieci Modbus — Fronius SnapINverter

    link_horizontalLink copied

    Do zacisku przyłączeniowego Modbus można podłączyć maksymalnie 4 punkty sieci Modbus.

    WAŻNE!
    Do jednego falownika można podłączyć tylko po jednym liczniku pierwotnym, jednym akumulatorze i jednym urządzeniu Ohmpilot. Ze względu na wysoki transfer danych z akumulatora, akumulator zajmuje dwa punkty sieci.

    Przykład:

    Wejście

    akumulatora,

    Fronius
    Ohmpilot

    Liczba
    liczników pierwotnych

    Liczba
    liczników wtórnych

    Modbus

    1

    0

    1

    1

    1

    2

    1

    3

    1. Instalacja

    Multizähler-System - Fronius SnapINverter

    link_horizontalLink copied

    Wenn mehrere Fronius Smart Meter verbaut werden, muss für jeden eine eigene Adresse eingestellt werden. Der Primärzähler erhält immer die Adresse 1. Alle weiteren Zähler werden im Adressbereich von 2 bis 14 durchnummeriert. Verschiedene Fronius Smart Meter Leistungsklassen können gemeinsam verwendet werden.

    WICHTIG!
    Max. 3 Sekundärzähler im System verwenden. Zur Vermeidung von Interferenzen wird empfohlen die Abschlusswiderstände gemäß dem Kapitel Terminatory zu installieren.

    3 Sekundärzähler mit angeschlossenen Erzeugern und Verbrauchern, Primärzähler im Verbrauchszweig
    Position des Primärzählers im Verbrauchszweig. *Abschlusswiderstand R 120 Ohm
    3 Sekundärzähler mit angeschlossenen Erzeugern und Verbrauchern, Primärzähler am Einspeisepunkt
    Position des Primärzählers am Einspeisepunkt. *Abschlusswiderstand R 120 Ohm
    Folgendes muss in einem Multizähler-System beachtet werden:
    • Jede Modbus-Adresse nur einmal vergeben.
    • Die Platzierung der Abschlusswiderstände für jeden Kanal individuell durchführen.
    1. Instalacja

    Punkt sieci Modbus — Fronius GEN24

    link_horizontalLink copied

    Wejścia M0 i M1 mogą zostać wybrane dowolnie. Do zacisku przyłączeniowego Modbus na wejściach M0 i M1 można podłączyć maks. po 4 punkty sieci Modbus.

    WAŻNE!
    Do jednego falownika można podłączyć tylko po jednym liczniku pierwotnym, jednym akumulatorze i jednym urządzeniu Ohmpilot. Ze względu na wysoki transfer danych z akumulatora, akumulator zajmuje dwa punkty sieci.

    Przykład 1:

    Wejście

    akumulatora,

    Fronius
    Ohmpilot

    Liczba
    liczników pierwotnych

    Liczba
    liczników wtórnych

    Modbus 0
    (M0)

    0

    4

    0

    2

    0

    1

    Modbus 1
    (M1)

    1

    3

    Przykład 2:

    Wejście

    akumulatora,

    Fronius
    Ohmpilot

    Liczba
    liczników pierwotnych

    Liczba
    liczników wtórnych

    Modbus 0
    (M0)

    1

    3

    Modbus 1
    (M1)

    0

    4

    0

    2

    0

    1

    1. Instalacja

    System wielolicznikowy — falownik Fronius GEN24

    link_horizontalLink copied

    W przypadku montażu więcej niż jednego inteligentnego licznika Fronius Smart Meter do każdego musi zostać przypisany inny adres (patrz Konfiguracja adresu urządzenia Fronius Smart Meter na stronie (→)). Licznik pierwotny zawsze otrzymuje adres 1. Wszystkie dodatkowe liczniki są numerowane w sposób ciągły w zakresie adresów od 2 do 14. Można użytkować równocześnie wiele inteligentnych liczników Fronius Smart Meter o różnych klasach mocy.

    WAŻNE!
    Używać maks. 7 liczników obwodu wtórnego w systemie. Wskazane jest zamontowanie terminatorów w sposób opisany w rozdziale Terminatory na stronie (→), aby uniknąć interferencji.

    Pozycja licznika obwodu pierwotnego na odgałęzieniu odbioru. *Terminator R 120 omów
    Pozycja licznika pierwotnego w punkcie zasilania sieci. *Terminator R 120 omów
    W przypadku systemu wielolicznikowego trzeba przestrzegać kilku zasad:
    • Licznik prądu obwodu pierwotnego i akumulator podłączyć do różnych kanałów (wskazane).
    • Równomiernie rozdzielić pozostałe obiekty Modbus.
    • Każdy adres Modbus można przypisać tylko raz.
    • Umieszczanie terminatorów przeprowadzać indywidualnie dla każdego kanału.
    1. Instalacja

    Struktura menu

    link_horizontalLink copied

    Graficzną prezentację struktury menu podano w broszurze objętej zakresem dostawy.

    1. Instalacja

    Konfiguracja adresu urządzenia Fronius Smart Meter

    link_horizontalLink copied

    Symbol

    Nazwa

    Event

    Funkcja

    Prog

    1x   

    zwiększa ustawioną wartość

    Page

    1x   

    przesuwa kursor

    Enter

    1x   

    potwierdza wpis

    1Równocześnie nacisnąć „Prog” i „Page”, aby wprowadzić kod.
    2Wprowadzić hasło „2633”. Przyciskiem „Prog” zwiększyć wartość, a przyciskiem „Page” przejść do następnego miejsca.
    3Ponownie nacisnąć równocześnie „Prog” i „Page”, aby przejść do punktu menu „Addr” (adres).
    4Ustawić żądany adres.
    • Dopuszczalne wartości: 1 – 14
    1. Instalacja

    Odczyty parametrów licznika Fronius Smart Meter

    link_horizontalLink copied

    Symbol

    Nazwa

    Event

    Funkcja

    Page

    1x   

    przejście do następnego wskazania

    Page

    2 sekundy   

    resetowanie wartości / zmiana menu

    Poniższe ilustracje są symbolicznym przedstawieniem wyświetlanych wskazań. Wskazania mogą być różne w poszczególnych urządzeniach.

    Wskazanie

    Opis

    Łączna zużyta energia czynna

    Łączna energia bierna

    Łączna dostarczona energia czynna

    Maksymalna średnia mocy czynnej

    Nacisnąć przycisk strzałki i przytrzymać przez 2 sekundy, aby wyzerować licznik

    Średnia mocy czynnej

    Menu napięcia i prądu

    Nacisnąć przycisk strzałki i zaczekać 2 sekundy, aż pojawi się następne wskazanie (Prąd fazy L1).

    Prąd fazy L1

    Prąd fazy L2

    Prąd fazy L3

    Napięcie fazy L1

    Napięcie fazy L2

    Napięcie fazy L3

    Moc czynna

    Moc bierna

    Moc pozorna

    Moc czynna fazy L1

    Moc czynna fazy L2

    Moc czynna fazy L3

    Moc bierna fazy L1

    Moc bierna fazy L2

    Moc bierna fazy L3

    Współczynnik mocy fazy L1

    Współczynnik mocy fazy L2

    Współczynnik mocy fazy L3

    Częstotliwość / współczynnik mocy

    Uruchamianie

    link_horizontalLink copied

    Fronius SnapINverter

    Informacje ogólne

    WAŻNE! Ustawienia w pozycji menu „Liczniki” mogą konfigurować wyłącznie przeszkoleni pracownicy wykwalifikowani!

    W pozycji menu „Liczniki” konieczne jest podanie hasła serwisowego.

    Można używać urządzeń „Fronius Smart Meter” w wersji trój- lub jednofazowej. W obu przypadkach wyboru dokonuje się w pozycji „Fronius Smart Meter”. Urządzenie „Fronius Datamanager” automatycznie określa typ licznika.

    Można wybrać jeden licznik obwodu pierwotnego i kilka obwodu wtórnego. Aby umożliwić wybranie licznika głównego, należy skonfigurować licznik pomocniczy.

    1. Uruchamianie

    Fronius SnapINverter

    link_horizontalLink copied

    Informacje ogólne

    WAŻNE! Ustawienia w pozycji menu „Liczniki” mogą konfigurować wyłącznie przeszkoleni pracownicy wykwalifikowani!

    W pozycji menu „Liczniki” konieczne jest podanie hasła serwisowego.

    Można używać urządzeń „Fronius Smart Meter” w wersji trój- lub jednofazowej. W obu przypadkach wyboru dokonuje się w pozycji „Fronius Smart Meter”. Urządzenie „Fronius Datamanager” automatycznie określa typ licznika.

    Można wybrać jeden licznik obwodu pierwotnego i kilka obwodu wtórnego. Aby umożliwić wybranie licznika głównego, należy skonfigurować licznik pomocniczy.

    1. Uruchamianie
    2. Fronius SnapINverter

    Informacje ogólne

    link_horizontalLink copied

    WAŻNE! Ustawienia w pozycji menu „Liczniki” mogą konfigurować wyłącznie przeszkoleni pracownicy wykwalifikowani!

    W pozycji menu „Liczniki” konieczne jest podanie hasła serwisowego.

    Można używać urządzeń „Fronius Smart Meter” w wersji trój- lub jednofazowej. W obu przypadkach wyboru dokonuje się w pozycji „Fronius Smart Meter”. Urządzenie „Fronius Datamanager” automatycznie określa typ licznika.

    Można wybrać jeden licznik obwodu pierwotnego i kilka obwodu wtórnego. Aby umożliwić wybranie licznika głównego, należy skonfigurować licznik pomocniczy.

    1. Uruchamianie
    2. Fronius SnapINverter

    Ustanawianie połączenia z urządzeniem Fronius Datamanager 2.0

    link_horizontalLink copied

    Punkt dostępowy:

    Uaktywnić punkt dostępowy sieci WiFi:
    Ihr Browser kann diesen Film leider nicht anzeigen.
    1.
    Przejść do ustawień (Setup).
    2.
    Przejść do pozycji „Punkt dostępowy WLAN”.
    ✓Wyświetli się sieć i hasło.
    3.
    Uaktywnić punkt dostępowy sieci WiFi, naciskając przycisk Enter    .
    1Na wyświetlaczu falownika wybrać menu Setup.
    2Przejść do pozycji Punkt dostępowy WLAN.
    ✓Wyświetli się sieć (SS) i hasło (PW).
    3Uaktywnić punkt dostępowy sieci WiFi, naciskając przycisk Enter    .
    Utworzyć połączenie punktu dostępowego WiFi falownika z komputerem:
    1Utworzyć połączenie z falownikiem w ustawieniach sieciowych (wyświetli się falownik o nazwie „Fronius_240.XXXXXX”).
    2Wprowadzić i potwierdzić hasło na wyświetlaczu falownika.
    3W pasku adresu przeglądarki wprowadzić adres IP http://192.168.250.181 i potwierdzić.
    ✓Pojawi się ekran początkowy urządzenia Fronius Datamanager 2.0.

    LAN:

    1Połączyć kablem LAN urządzenie Fronius Datamanager 2.0 z komputerem.
    2Ustawić przełącznik IP urządzenia Fronius Datamanager 2.0 w położeniu „A”.
    3W pasku adresu przeglądarki wprowadzić adres IP http://169.254.0.180 i potwierdzić.
    1. Uruchamianie
    2. Fronius SnapINverter

    Konfiguracja inteligentnego licznika Fronius Smart Meter jako licznika obwodu pierwotnego

    link_horizontalLink copied
    1Wywołać Interfejs web urządzenia Fronius Datamanager.
    - Otworzyć przeglądarkę internetową.
    - W pasku adresu przeglądarki wprowadzić adres IP (adres IP sieci WLAN: 192.168.250.181, adres IP sieci LAN: 169.254.0.180) lub nazwy hosta oraz domeny urządzenia Fronius Datamanager i potwierdzić.
    - Pojawi się interfejs web urządzenia Fronius Datamanager.
    2Kliknąć przycisk „Ustawienia”.
    3W obszarze logowania zalogować się nazwą użytkownika „service” i hasłem serwisowym.
    4Wywołać obszar menu „Liczniki”.
    5Wybrać licznik obwodu pierwotnego z listy rozwijanej.
    6Kliknąć przycisk „Ustawienia”.
    7W wyskakującym oknie ustawić pozycję licznika (punkt zasilania sieci lub punkt poboru energii). Dalsze informacje na temat pozycji inteligentnego licznika Fronius Smart Meter podano w Pozycjonowanie na stronie (→).
    8Kliknąć przycisk „Ok”, gdy pojawi się status „OK”. Jeżeli pojawi się status Przekroczenie czasu, powtórzyć procedurę.
    9Kliknąć przycisk    , aby zapisać ustawienia.

    Inteligentny licznik Fronius Smart Meter jest skonfigurowany jako licznik obwodu pierwotnego.

    W pozycji menu „Bieżący widok ogólny” wyświetlane są moc modułów fotowoltaicznych, zużycie energii na potrzeby własne, energia wprowadzona do sieci i ładowanie akumulatorów (jeśli są dostępne).

    1. Uruchamianie
    2. Fronius SnapINverter

    Konfiguracja inteligentnego licznika Fronius Smart Meter jako licznika obwodu wtórnego

    link_horizontalLink copied
    1Wywołać Interfejs web urządzenia Fronius Datamanager.
    - Otworzyć przeglądarkę internetową.
    - W pasku adresu przeglądarki wprowadzić adres IP (adres IP sieci WLAN: 192.168.250.181, adres IP sieci LAN: 169.254.0.180) lub nazwy hosta oraz domeny urządzenia Fronius Datamanager i potwierdzić.
    - Pojawi się interfejs web urządzenia Fronius Datamanager.
    2Kliknąć przycisk „Ustawienia”.
    3W obszarze logowania zalogować się nazwą użytkownika „service” i hasłem serwisowym.
    4Wywołać obszar menu „Liczniki”.
    5Wybrać licznik obwodu wtórnego z listy rozwijanej.
    6Kliknąć przycisk „Dodaj”.
    7Wprowadzić nazwę licznika prądu obwodu wtórnego w polu „Nazwa”.
    8W polu „Adres Modbus” wprowadzić wcześniej nadany adres.
    9Uzupełnić opis licznika.
    10Kliknąć przycisk    , aby zapisać ustawienia.

    Inteligentny licznik Fronius Smart Meter jest skonfigurowany jako licznik obwodu wtórnego.

    1. Uruchamianie

    Falownik Fronius GEN24

    link_horizontalLink copied

    Informacje ogólne

    WAŻNE! Ustawienia w pozycji menu „Konfiguracja urządzenia” mogą konfigurować wyłącznie przeszkoleni pracownicy wykwalifikowani!

    W pozycji menu „Konfiguracja urządzenia” konieczne jest podanie hasła technika.

    Można używać urządzeń „Fronius Smart Meter” w wersji trój- lub jednofazowej. W obu przypadkach wyboru dokonuje się w pozycji menu „Komponenty”. Typ licznika system określa automatycznie.

    Można wybrać jeden licznik obwodu pierwotnego i kilka obwodu wtórnego. Aby umożliwić wybranie licznika głównego, należy skonfigurować licznik pomocniczy.

    1. Uruchamianie
    2. Falownik Fronius GEN24

    Informacje ogólne

    link_horizontalLink copied

    WAŻNE! Ustawienia w pozycji menu „Konfiguracja urządzenia” mogą konfigurować wyłącznie przeszkoleni pracownicy wykwalifikowani!

    W pozycji menu „Konfiguracja urządzenia” konieczne jest podanie hasła technika.

    Można używać urządzeń „Fronius Smart Meter” w wersji trój- lub jednofazowej. W obu przypadkach wyboru dokonuje się w pozycji menu „Komponenty”. Typ licznika system określa automatycznie.

    Można wybrać jeden licznik obwodu pierwotnego i kilka obwodu wtórnego. Aby umożliwić wybranie licznika głównego, należy skonfigurować licznik pomocniczy.

    1. Uruchamianie
    2. Falownik Fronius GEN24

    Instalacja z poziomu przeglądarki internetowej

    link_horizontalLink copied

    WiFi:

    1Otworzyć punkt dostępowy, dotykając czujnika    .
    ✓Dioda świecąca komunikacji miga w kolorze niebieskim.
    2Utworzyć połączenie z falownikiem w ustawieniach sieciowych (wyświetli się falownik o nazwie „FRONIUS_” i numerze seryjnym urządzenia).
    3Podać hasło z tabliczki znamionowej i potwierdzić.
    WAŻNE!
    W celu wprowadzenia hasła w systemie Windows 10 najpierw trzeba kliknąć link Połącz używając klucza zabezpieczeń sieci, aby utworzyć połączenie zabezpieczone hasłem.
    4W pasku adresu przeglądarki wprowadzić adres IP 192.168.250.181 i go potwierdzić. Wyświetli się kreator instalacji.
    5Postępować zgodnie z instrukcjami kreatora instalacji i zakończyć instalację.
    6Dodać komponenty systemu na platformie Fronius Solar.web i uruchomić instalację PV.

    Niezależnie od siebie można użyć kreatora sieci i przeprowadzić konfigurację produktu. Do działania kreatora instalacji Fronius Solar.web potrzebne jest połączenie sieciowe.

    Ethernet:

    1Utworzyć połączenie z falownikiem (LAN1), używając kabla sieciowego (CAT5 STP lub wyższej klasy).
    2Otworzyć punkt dostępowy, dotykając czujnika 1×    .
    ✓Dioda świecąca komunikacji miga w kolorze niebieskim.
    3W pasku adresu przeglądarki wprowadzić adres IP 169.254.0.180 i go potwierdzić. Wyświetli się kreator instalacji.
    4Postępować zgodnie z instrukcjami kreatora instalacji i zakończyć instalację.
    5Dodać komponenty systemu na platformie Fronius Solar.web i uruchomić instalację PV.

    Niezależnie od siebie można użyć kreatora sieci i przeprowadzić konfigurację produktu. Do działania kreatora instalacji Fronius Solar.web potrzebne jest połączenie sieciowe.

    1. Uruchamianie
    2. Falownik Fronius GEN24

    Konfiguracja inteligentnego licznika Fronius Smart Meter jako licznika obwodu pierwotnego

    link_horizontalLink copied
    1Wywołać interfejs WWW falownika.
    - Otworzyć przeglądarkę internetową.
    - W pasku adresu przeglądarki wprowadzić adres IP (adres IP sieci WLAN: 192.168.250.181, adres IP sieci LAN: 169.254.0.180) lub nazwy hosta oraz domeny falownika i potwierdzić.
    - Wyświetli się interfejs web falownika.
    2Kliknąć przycisk „Konfiguracja urządzenia”.
    3W obszarze logowania zalogować się nazwą użytkownika „Technik” i hasłem technika.
    4Wywołać obszar menu „Komponenty”.
    5Kliknąć przycisk „Dodaj komponenty”.
    6Z listwy rozwijanej „Pozycje” ustawić pozycję licznika (punkt zasilania sieci lub punkt poboru energii). Dalsze informacje na temat pozycji inteligentnego licznika Fronius Smart Meter podano w Pozycjonowanie na stronie (→).
    7Kliknąć przycisk „Dodaj”.
    8Kliknąć przycisk „Zapisz”, aby zapisać ustawienia.

    Inteligentny licznik Fronius Smart Meter jest skonfigurowany jako licznik obwodu pierwotnego.

    1. Uruchamianie
    2. Falownik Fronius GEN24

    Konfiguracja inteligentnego licznika Fronius Smart Meter jako licznika obwodu wtórnego

    link_horizontalLink copied
    1Wywołać interfejs WWW falownika.
    - Otworzyć przeglądarkę internetową.
    - W pasku adresu przeglądarki wprowadzić adres IP (adres IP sieci WLAN: 192.168.250.181, adres IP sieci LAN: 169.254.0.180) lub nazwy hosta oraz domeny falownika i potwierdzić.
    - Wyświetli się interfejs web falownika.
    2Kliknąć przycisk „Konfiguracja urządzenia”.
    3W obszarze logowania zalogować się nazwą użytkownika „Technik” i hasłem technika.
    4Wywołać obszar menu „Komponenty”.
    5Kliknąć przycisk „Dodaj komponenty”.
    6Z listwy rozwijanej „Pozycja” wybrać typ licznika (licznik generatora/odbiornika).
    7W polu „Adres Modbus” wprowadzić wcześniej nadany adres.
    8W polu wprowadzania „Nazwa” wprowadzić nazwę licznika.
    9Z listwy rozwijanej „Kategoria” wybrać kategorię (generator lub odbiornik).
    10Kliknąć przycisk „Dodaj”.
    11Kliknąć przycisk „Zapisz”, aby zapisać ustawienia.

    Inteligentny licznik Fronius Smart Meter jest skonfigurowany jako licznik obwodu wtórnego.

    Dane techniczne

    link_horizontalLink copied

    Dane techniczne

    Prędkość transmisji Modbus: 9600 baud
    Bit parzystości: brak
    Wersja oprogramowania: Datamanager 3.7.2 / Energypackage 1.3.3

    Wejście

    Napięcie znamionowe (4-fazowe)
    Zakres roboczy

    230–400 V
    ±15%

    Pobór mocy w ścieżce napięcia (napięcie maks.)

    2,2 VA (1,5 W) trójfazowy

    Częstotliwość znamionowa
    Tolerancja

    50–60 Hz
    49–61 Hz

    Prąd znamionowy, Ib

    10 A

    Prąd maksymalny, Imaks.

    63 A

    Prąd startowy

    40 mA

    Przeciążenie krótkotrwałe (EN/IEC 62053-21, EN/IEC 62053-23)

    20 lmaks. / 0,5 s

    Zużycie na potrzeby własne — ścieżka zasilania (prąd maksymalny)

    1,5 W dla fazy

    Współczynnik mocy
    Zakres roboczy (EN/IEC 62053-21, EN/IEC 62053-23)

    aktyw. cosφ 0,5 ind. – 0,8 poj.,
    reaktyw. sinφ 0,5 ind. – 0,5 poj.

    Współczynnik zniekształcenia prądu

    wg EN 50470

    Wyjście

    Komunikacja RS485
    Separowana galwanicznie od wejścia pomiarowego

    Standard

    RS485 — 3 przewody

    Transmisja

    szeregowa, asynchroniczna

    Protokół

    kompatybilny z Modbus RTU

    Adresy

    1–255

    Liczba bitów

    8

    Bit stopu

    1

    Bit parzystości

    none — odd — even

    Prędkość transmisji

    4800–9600–19200 b/s

    Czas odpowiedzi

    ≤ 200 ms

    Izolacja (EN/IEC 62052-11, 62053-21)

    Kategoria instalacji

    III

    Stopień zanieczyszczenia

    2

    Napięcie izolacji

    300 V faza-neutralny

    Kompatybilność elektromagnetyczna

    Test emisji

    zgodnie z EN/IEC 62052-11, EN50470

    Test odporności

    zgodnie z EN/IEC 62052-11, EN50470

    Warunki robocze

    Temperatura odniesienia

    23°C (±2°C)

    Zakres roboczy

    -25–55°C

    Temperatury graniczne przechowywania i transportu

    -40–70°C

    Wersja do warunków tropikalnych

     

    Maks moc tracona (do obliczenia parametrów termicznych szafy sterowniczej)

    ≤ 6 W

    Otoczenie mechaniczne
    Otoczenie elektromagnetyczne

    M1
    E2

    Obudowa

    Obudowa

    4 TE wg DIN 43880

    Możliwość zaplombowania panelu obsługowego i zaślepek zacisków

     

    Przyłącze

    Przyłącze śrubowe

    Mocowanie

    zatrzaskowe na szynie profilowanej DIN 35 mm

    Materiał obudowy

    Poliwęglan, samogasnący

    Stopień ochrony IP (EN60529)

    Panel obsługowy IP51, przyłącza IP20

    Masa

    260 g

    Zaciski śrubowe

    Wejście pomiarowe

    Żyła (sztywna)

    min. 1 mm² / maks. 16 mm²

    Żyła (elastyczna)

    min. 1 mm² / maks. 10 mm²

    Zalecany moment obrotowy

    1,2 Nm / maks. 1,4 Nm

    Wyjście

    Żyła (sztywna)

    min. 0,05 mm² / maks. 4 mm²

    Żyła (elastyczna)

    min. 0,05 mm² / maks. 2,5 mm²

    Zalecany moment obrotowy

    0,5 Nm / maks. 0,8 Nm

    1. Dane techniczne

    Dane techniczne

    link_horizontalLink copied

    Prędkość transmisji Modbus: 9600 baud
    Bit parzystości: brak
    Wersja oprogramowania: Datamanager 3.7.2 / Energypackage 1.3.3

    Wejście

    Napięcie znamionowe (4-fazowe)
    Zakres roboczy

    230–400 V
    ±15%

    Pobór mocy w ścieżce napięcia (napięcie maks.)

    2,2 VA (1,5 W) trójfazowy

    Częstotliwość znamionowa
    Tolerancja

    50–60 Hz
    49–61 Hz

    Prąd znamionowy, Ib

    10 A

    Prąd maksymalny, Imaks.

    63 A

    Prąd startowy

    40 mA

    Przeciążenie krótkotrwałe (EN/IEC 62053-21, EN/IEC 62053-23)

    20 lmaks. / 0,5 s

    Zużycie na potrzeby własne — ścieżka zasilania (prąd maksymalny)

    1,5 W dla fazy

    Współczynnik mocy
    Zakres roboczy (EN/IEC 62053-21, EN/IEC 62053-23)

    aktyw. cosφ 0,5 ind. – 0,8 poj.,
    reaktyw. sinφ 0,5 ind. – 0,5 poj.

    Współczynnik zniekształcenia prądu

    wg EN 50470

    Wyjście

    Komunikacja RS485
    Separowana galwanicznie od wejścia pomiarowego

    Standard

    RS485 — 3 przewody

    Transmisja

    szeregowa, asynchroniczna

    Protokół

    kompatybilny z Modbus RTU

    Adresy

    1–255

    Liczba bitów

    8

    Bit stopu

    1

    Bit parzystości

    none — odd — even

    Prędkość transmisji

    4800–9600–19200 b/s

    Czas odpowiedzi

    ≤ 200 ms

    Izolacja (EN/IEC 62052-11, 62053-21)

    Kategoria instalacji

    III

    Stopień zanieczyszczenia

    2

    Napięcie izolacji

    300 V faza-neutralny

    Kompatybilność elektromagnetyczna

    Test emisji

    zgodnie z EN/IEC 62052-11, EN50470

    Test odporności

    zgodnie z EN/IEC 62052-11, EN50470

    Warunki robocze

    Temperatura odniesienia

    23°C (±2°C)

    Zakres roboczy

    -25–55°C

    Temperatury graniczne przechowywania i transportu

    -40–70°C

    Wersja do warunków tropikalnych

     

    Maks moc tracona (do obliczenia parametrów termicznych szafy sterowniczej)

    ≤ 6 W

    Otoczenie mechaniczne
    Otoczenie elektromagnetyczne

    M1
    E2

    Obudowa

    Obudowa

    4 TE wg DIN 43880

    Możliwość zaplombowania panelu obsługowego i zaślepek zacisków

     

    Przyłącze

    Przyłącze śrubowe

    Mocowanie

    zatrzaskowe na szynie profilowanej DIN 35 mm

    Materiał obudowy

    Poliwęglan, samogasnący

    Stopień ochrony IP (EN60529)

    Panel obsługowy IP51, przyłącza IP20

    Masa

    260 g

    Zaciski śrubowe

    Wejście pomiarowe

    Żyła (sztywna)

    min. 1 mm² / maks. 16 mm²

    Żyła (elastyczna)

    min. 1 mm² / maks. 10 mm²

    Zalecany moment obrotowy

    1,2 Nm / maks. 1,4 Nm

    Wyjście

    Żyła (sztywna)

    min. 0,05 mm² / maks. 4 mm²

    Żyła (elastyczna)

    min. 0,05 mm² / maks. 2,5 mm²

    Zalecany moment obrotowy

    0,5 Nm / maks. 0,8 Nm

    1. Dane techniczne

    Fabryczna gwarancja Fronius

    link_horizontalLink copied

    Szczegółowe warunki gwarancji w danym kraju podano pod adresem www.fronius.com/solar/garantie .

    W celu przedłużenia gwarancji na nowy zainstalowany produkt firmy Fronius, prosimy o rejestrację na stronie www.solarweb.com.