Signale un risque de danger immédiat.
S'il n'est pas évité, il peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Signale une situation potentiellement dangereuse.
Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Signale une situation susceptible de provoquer des dommages.
Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou minimes, ainsi que des dommages matériels.
Signale la possibilité de mauvais résultats de travail et de dommages sur l'équipement.
Signale un risque de danger immédiat.
S'il n'est pas évité, il peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Signale une situation potentiellement dangereuse.
Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Signale une situation susceptible de provoquer des dommages.
Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou minimes, ainsi que des dommages matériels.
Signale la possibilité de mauvais résultats de travail et de dommages sur l'équipement.
Les instructions de service doivent être conservées en permanence sur le lieu d'utilisation de l'appareil. En complément des présentes instructions de service, les règles générales et locales en vigueur concernant la prévention des accidents et la protection de l'environnement doivent être respectées.
Concernant les avertissements de sécurité et de danger présents sur l'appareil, veiller à :Les bornes de raccordement peuvent atteindre des températures élevées.
Mettre l'appareil en service uniquement si tous les dispositifs de protection sont entièrement opérationnels. Si les dispositifs de protection ne sont pas entièrement opérationnels, il existe un risque :Les dispositifs de sécurité dont la fonctionnalité n'est pas totale doivent être remis en état par une entreprise spécialisée agréée avant la mise en marche de l'appareil.
Ne jamais mettre hors circuit ou hors service les dispositifs de protection.
Les emplacements des avertissements de sécurité et de danger présents sur l'appareil se trouvent au chapitre « Généralités » des instructions de service de l'appareil.
Éliminer les pannes qui peuvent menacer la sécurité avant de mettre l'appareil en marche.
Votre sécurité est en jeu !
Le fait de faire fonctionner ou de stocker l'appareil en dehors des limites fixées est considéré comme une utilisation incorrecte. Le fabricant n'est pas responsable des dommages en résultant.
Les informations de service contenues dans les présentes instructions de service sont exclusivement destinées au personnel technique qualifié. Une décharge électrique peut être mortelle. Ne pas effectuer d'opérations autres que celles indiquées dans les instructions de service. Ceci s'applique même si vous possédez les qualifications correspondantes.
Tous les câbles et toutes les conduites doivent être solides, intacts, isolés et de dimension suffisante. Faire réparer sans délai les connexions lâches, encrassées, endommagées ou les câbles sous-dimensionnés par une entreprise spécialisée agréée.
Les travaux de maintenance et de remise en état ne doivent être réalisés que par une entreprise spécialisée agréée.
Les pièces provenant d'autres fournisseurs n'offrent pas de garantie de construction et de fabrication conformes aux exigences de qualité et de sécurité. Utiliser uniquement les pièces de rechange d'origine (valable également pour les pièces standardisées).
Ne réaliser aucune modification, installation ou transformation sur l'appareil sans autorisation du fabricant.
Remplacer immédiatement les composants qui ne sont pas en parfait état.
Les droits de reproduction des présentes Instructions de service sont réservés au fabricant.
Les textes et les illustrations correspondent à l'état technique au moment de l'impression, sous réserve de modifications.
Nous vous remercions de nous faire part de vos suggestions d'amélioration et de nous signaler d'éventuelles incohérences dans les Instructions de service.
Le Fronius Smart Meter est un compteur électrique bidirectionnel permettant une optimisation de l'autoconsommation et le traçage de la courbe de charge d'un foyer. Combiné à un onduleur Fronius, un Fronius Datamanager 2.0 et à une interface de données Fronius, le Fronius Smart Meter permet une représentation de la consommation d'électricité. Le compteur mesure le flux d'énergie vers les consommateurs ou vers le réseau public et transmet les informations à l'onduleur Fronius ou au Fronius Datamanager 2.0 via l'interface ModBus RTU/RS485.
Danger en cas de non-respect des consignes de sécurité
Cela peut entraîner des blessures ou endommager l'appareil.
Respecter les consignes de sécurité.
Couper l'alimentation électrique avant d'établir un couplage au réseau.
Le Fronius Smart Meter est un compteur électrique bidirectionnel permettant une optimisation de l'autoconsommation et le traçage de la courbe de charge d'un foyer. Combiné à un onduleur Fronius, un Fronius Datamanager 2.0 et à une interface de données Fronius, le Fronius Smart Meter permet une représentation de la consommation d'électricité. Le compteur mesure le flux d'énergie vers les consommateurs ou vers le réseau public et transmet les informations à l'onduleur Fronius ou au Fronius Datamanager 2.0 via l'interface ModBus RTU/RS485.
Danger en cas de non-respect des consignes de sécurité
Cela peut entraîner des blessures ou endommager l'appareil.
Respecter les consignes de sécurité.
Couper l'alimentation électrique avant d'établir un couplage au réseau.
Le Fronius Smart Meter comporte des données techniques, des marquages et des symboles de sécurité. Ceux-ci ne doivent pas être retirés ni recouverts de peinture. Ils permettent de prévenir les erreurs de manipulation pouvant être à l'origine de graves dommages corporels et matériels.
Symboles sur la plaque signalétique : | |
Marquage CE | |
RCM (Regulatory Compliance Mark) | |
Marquage DEEE |
Le Fronius Smart Meter peut être installé à deux endroits possibles du système, au point d'alimentation et au point de consommation.
Positionnement au point d'alimentation
Le positionnement du Fronius Smart Meter au point d'alimentation.
Positionnement au point de consommation
Le positionnement du Fronius Smart Meter au point de consommation.
Le Fronius Smart Meter peut être monté sur un profilé chapeau DIN de 35 mm. Le boîtier a une dimension de 2 TE selon la norme DIN 43880
Le Fronius Smart Meter est un appareil à câblage fixe et nécessite un dispositif de sectionnement (disjoncteur, commutateur ou sectionneur) et une protection de surintensité (système de protection automatique ou disjoncteur).
Le Fronius Smart Meter ne consomme que 10 à 30 mA, de sorte que la capacité nominale de tous les commutateurs, sectionneurs, fusibles et/ou disjoncteurs est déterminée par l'épaisseur des fils, la tension du secteur et la capacité d'interruption nécessaire.
Danger dû à la tension du secteur.
Une décharge électrique peut être mortelle.
Avant de raccorder les entrées de tension du secteur au Fronius Smart Meter, couper l'alimentation électrique.
IMPORTANT !
Ne pas raccorder plus d'un câble par borne à vis. En cas de besoin, utiliser des blocs de raccordement.
Raccorder chaque conducteur de tension au bornier conformément au graphique ci-dessous.
Fronius SnapINveter :
Raccorder les connecteurs de communication de données du Fronius Smart Meter au système de surveillance des installations Fronius dans l'onduleur. Plusieurs Smart Meter peuvent être montés dans le système, voir chapitre Système multi-compteurs - Fronius SnapINverter à la page (→)
Onduleur Fronius GEN24 :
Raccorder les connecteurs de communication de données du Fronius Smart Meter à l'interface Modbus de l'onduleur Fronius GEN24. Plusieurs Smart Meter peuvent être montés dans le système, voir chapitre Système multi-compteurs - onduleur Fronius GEN24 à la page (→)
Plus d'informations sur la mise en service réussie.
Respecter les instructions suivantes pour le raccordement du câble de communication de données à l'onduleur.
Utiliser un câble de type CAT5 ou supérieur.
La longueur maximale du câble entre l'onduleur Fronius et le Fronius Smart Meter est de 300 mètres.
Pour les câbles de données qui vont ensemble (D+, D- et M1+, M1-), utiliser une paire de câbles torsadés.
Si les câbles de sortie sont utilisés à proximité du câblage réseau, utiliser des fils ou des câbles conçus pour 300 V à 600 V (jamais moins que la tension de service).
Utiliser des câbles de sortie à double isolation ou à gaine s'ils sont à proximité de conducteurs nus.
Utiliser des câbles à paires torsadées blindés pour éviter tout dysfonctionnement.
Les sorties du Fronius Smart Meter sont séparées galvaniquement des tensions dangereuses.
Onduleurs du système | |
Compteur - Fronius Smart Meter | |
Appareil Fronius ou tiers, connexion via Modbus RTU | |
Résistance de terminaison |
Pour un fonctionnement parfait, il est recommandé d'utiliser des résistances de terminaison conformément à l'aperçu suivant en raison des interférences.
* La résistance de terminaison du Fronius Smart Meter est établie entre 33 et 34. Le Fronius Smart Meter présente une résistance de terminaison de R 120 Ohm.
Réseau électrique | |
Onduleurs du système | |
Fronius Smart Meter | |
Compteur primaire | |
Compteur secondaire | |
Modbus RTU, Appareil tiers | |
Consommateurs du système | |
Consommateurs supplémentaires du système | |
Générateurs supplémentaires du système | |
Résistance de terminaison |
Un maximum de 4 éléments Modbus peuvent être connectées à la borne de raccordement Modbus.
IMPORTANT !
Seulement un compteur primaire, une batterie et un Ohmpilot par onduleur peuvent être raccordés. En raison du transfert de données élevé de la batterie, celle-ci occupe 2 éléments.
Exemple :
Entrée | Batterie | Fronius | Quantité | Quantité |
---|---|---|---|---|
Modbus | 1 | 0 | ||
1 | 1 | |||
1 | 2 | |||
1 | 3 |
Si plusieurs Fronius Smart Meter sont installés, une adresse distincte doit être définie pour chacun d'entre eux (voir Régler l'adresse du Fronius Smart Meter à la page (→)). Le compteur primaire reçoit toujours l'adresse 1. Tous les autres compteurs sont numérotés de 2 à 14 dans la plage d'adresses. Différentes classes de puissance de Fronius Smart Meter peuvent être utilisées ensemble.
IMPORTANT !
Utiliser max. 3 compteurs secondaires dans le système. Pour éviter les interférences, il est recommandé d'installer les résistances de terminaison conformément au chapitre Résistances de terminaison à la page (→).
Les entrées M0 et M1 peuvent être librement sélectionnées. Un maximum de 4 éléments Modbus peuvent être raccordés à la borne de raccordement Modbus sur les entrées M0 et M1.
IMPORTANT !
Seulement un compteur primaire, une batterie et un Ohmpilot par onduleur peuvent être raccordés. En raison du transfert de données élevé de la batterie, celle-ci occupe 2 éléments.
Exemple 1 :
Entrée | Batterie | Fronius | Quantité | Quantité |
---|---|---|---|---|
Modbus 0 | 0 | 4 | ||
0 | 2 | |||
0 | 1 | |||
Modbus 1 | 1 | 3 |
Exemple 2 :
Entrée | Batterie | Fronius | Quantité | Quantité |
---|---|---|---|---|
Modbus 0 | 1 | 3 | ||
Modbus 1 | 0 | 4 | ||
0 | 2 | |||
0 | 1 |
Si plusieurs Fronius Smart Meter sont installés, une adresse distincte doit être définie pour chacun d'entre eux (voir Régler l'adresse du Fronius Smart Meter à la page (→)). Le compteur primaire reçoit toujours l'adresse 1. Tous les autres compteurs sont numérotés de 2 à 14 dans la plage d'adresses. Différentes classes de puissance de Fronius Smart Meter peuvent être utilisées ensemble.
IMPORTANT !
Utiliser max. 7 compteurs secondaires dans le système. Pour éviter les interférences, il est recommandé d'installer les résistances de terminaison conformément au chapitre Résistances de terminaison à la page (→).
Une représentation de la structure du menu sous forme de graphique figure dans le feuillet annexe compris dans la livraison.
Symbole | Nom | Événement | Fonction |
---|---|---|---|
Prog | 1 x | augmente la valeur réglée | |
Prog | 2 secondes | aller au point de menu suivant |
IMPORTANT !
Passer tous les autres paramètres et les laisser inchangés.
Symbole | Nom | Événement | Fonction |
---|---|---|---|
Prog | 1 x | passer à l'affichage suivant | |
Prog | 2 secondes | réinitialiser la valeur / revenir aux réglages de base |
Les illustrations suivantes sont des représentations symboliques. Les valeurs affichées varient d'un appareil à l'autre.
Affichage | Description |
---|---|
Énergie effective totale consommée | |
Énergie effective totale produite Appuyer pendant 2 secondes pour réinitialiser la valeur | |
Énergie réactive totale | |
Énergie réactive partielle | |
Courant Appuyer pendant 2 secondes pour réinitialiser la valeur | |
Tension | |
Puissance effective | |
Puissance réactive | |
Puissance apparente | |
Fréquence | |
Facteur de puissance | |
Heures de service Appuyer pendant 2 secondes pour réinitialiser la valeur |
Affichage | Description |
---|---|
Données de service internes Appuyer sur cette touche pour revenir à l'affichage « Énergie effective totale consommée ». Appuyer pendant 2 secondes pour accéder aux réglages de base | |
Protocole de communication | |
Adresse RS485 | |
Vitesse RS485 | |
Bit de parité | |
Version |
IMPORTANT ! Les réglages du point de menu « Compteur » doivent être réalisés uniquement par du personnel qualifié et formé !
Pour le point de menu « Compteur », la saisie du mot de passe de service est requise.
Il est possible d'utiliser des Fronius Smart Meter triphasés ou monophasés. La sélection se fait dans tous les cas sous « Fronius Smart Meter ». Le Fronius Datamanager identifie automatiquement le type de compteur.
Un compteur primaire et plusieurs compteurs secondaires peuvent être sélectionnés. Le compteur primaire doit d'abord être configuré avant de pouvoir sélectionner le compteur secondaire.
IMPORTANT ! Les réglages du point de menu « Compteur » doivent être réalisés uniquement par du personnel qualifié et formé !
Pour le point de menu « Compteur », la saisie du mot de passe de service est requise.
Il est possible d'utiliser des Fronius Smart Meter triphasés ou monophasés. La sélection se fait dans tous les cas sous « Fronius Smart Meter ». Le Fronius Datamanager identifie automatiquement le type de compteur.
Un compteur primaire et plusieurs compteurs secondaires peuvent être sélectionnés. Le compteur primaire doit d'abord être configuré avant de pouvoir sélectionner le compteur secondaire.
IMPORTANT ! Les réglages du point de menu « Compteur » doivent être réalisés uniquement par du personnel qualifié et formé !
Pour le point de menu « Compteur », la saisie du mot de passe de service est requise.
Il est possible d'utiliser des Fronius Smart Meter triphasés ou monophasés. La sélection se fait dans tous les cas sous « Fronius Smart Meter ». Le Fronius Datamanager identifie automatiquement le type de compteur.
Un compteur primaire et plusieurs compteurs secondaires peuvent être sélectionnés. Le compteur primaire doit d'abord être configuré avant de pouvoir sélectionner le compteur secondaire.
Access Point :
LAN :
Le Fronius Smart Meter est configuré comme compteur primaire.
Sous le point de menu « Vue d'ensemble actuelle », la puissance des modules solaires, la consommation propre, l'injection dans le réseau et la charge des batteries (si disponible) sont affichées.
Le Fronius Smart Meter est configuré comme compteur secondaire.
IMPORTANT ! Les réglages du point de menu « Configuration de l'appareil » doivent être réalisés uniquement par du personnel qualifié et formé !
Pour le point de menu « Configuration de l'appareil », la saisie du mot de passe de technicien est requise.
Il est possible d'utiliser des Fronius Smart Meter triphasés ou monophasés. La sélection s'effectue dans tous les cas au point de menu « Composants ». Le type de compteur est alors déterminée automatiquement.
Un compteur primaire et plusieurs compteurs secondaires peuvent être sélectionnés. Le compteur primaire doit d'abord être configuré avant de pouvoir sélectionner le compteur secondaire.
IMPORTANT ! Les réglages du point de menu « Configuration de l'appareil » doivent être réalisés uniquement par du personnel qualifié et formé !
Pour le point de menu « Configuration de l'appareil », la saisie du mot de passe de technicien est requise.
Il est possible d'utiliser des Fronius Smart Meter triphasés ou monophasés. La sélection s'effectue dans tous les cas au point de menu « Composants ». Le type de compteur est alors déterminée automatiquement.
Un compteur primaire et plusieurs compteurs secondaires peuvent être sélectionnés. Le compteur primaire doit d'abord être configuré avant de pouvoir sélectionner le compteur secondaire.
WLAN :
L'assistant réseau et le setup produit peuvent être effectués indépendamment l'un de l'autre. Une connexion réseau est nécessaire pour ouvrir l'assistant d'installation Fronius Solar.web.
Ethernet :
L'assistant réseau et le setup produit peuvent être effectués indépendamment l'un de l'autre. Une connexion réseau est nécessaire pour ouvrir l'assistant d'installation Fronius Solar.web.
Le Fronius Smart Meter est configuré comme compteur primaire.
Le Fronius Smart Meter est configuré comme compteur secondaire.
Vitesse de transmission Modbus : 9 600 bauds
Bit de parité : Aucun
Version du logiciel : Datamanager 3.7.2/Energypackage 1.3.3
Entrée | |
---|---|
Tension nominale (monophasé) | 230 V |
Auto-consommation – Trajet de tension (tension max.) | 4 VA (1,9 W) pour 264 V |
Fréquence nominale | 50 – 60 Hz |
Courant nominal, lb | 10 A |
Courant maximal, Imax | 63 A |
Courant de démarrage | 40 mA |
Surcharge brève (NF EN 62053-21, NF EN 62053-23) | 30 lmax/0,5 s |
Auto-consommation – Trajet de courant (courant max.) | 1,5 W |
Facteur de puissance | cosφ 0,5 ind...0,8 cap, |
Facteur de distorsion du courant | selon la norme NF EN 62053-21 |
Sortie | |
---|---|
Sortie d'impulsions | |
Charge de contact | 110 V dc/ac – 50 mA |
Valeur d'impulsion (programmable) | 1 imp/Wh - 10 Wh - 100 Wh - 1 kWh |
Durée d'impulsion (programmable) | 50 – 100 – 150 – 200 – 300 – 400 – 500 ms |
Communication RS485 | |
Standard | RS485 – 3 câbles |
Transmission | Sérielle, asynchrone |
Protocole | compatible avec Modbus RTU |
Adresses | 1...255 |
Nombre de bits | 8 |
Bit d'arrêt | 1 |
Bit de parité | none – odd – even |
Taux de bauds | 2 400 – 4 800 – 9 600 – 19 200 bit/s |
Temps de réponse | ≤ 200 ms |
Isolation (NF EN 62052-11, 62053-21) | |
---|---|
Catégorie d'installation | III |
Degré d'encrassement | 2 |
Tension d'isolation | 300 V |
Compatibilité électromagnétique | |
---|---|
Test d'émissions | selon les normes NF EN 62052-11, NF EN 50470 |
Test d'immunité | selon les normes NF EN 62052-11, NF EN 50470 |
Conditions de travail | |
---|---|
Température de référence | 23 °C (±2 °C) |
Zone de travail | -25...55 °C |
Limites de température pour le stockage et le transport | -40...70 °C |
Modèle tropical |
|
Puissance dissipée max. (pour le dimensionnement thermique de l'armoire de commande) | ≤ 4 W |
environnement mécanique | M1 |
Boîtier | |
---|---|
Boîtier | 2 TE selon la norme DIN 43880 |
Panneau de commande plombable et cache-bornes |
|
Connecteur | Connecteur à vis |
Fixation | à encliqueter sur profilé chapeau DIN 35 mm |
Matériau du boîtier | Polycarbonate, auto-extinguible |
Indice de protection (NF EN 60529) | IP51 panneau de commande, IP20 connecteurs |
Poids | 250 grammes |
Bornes à vis | |
---|---|
Entrée de mesure | |
Fil (rigide) | min. 1 mm²/max. 16 mm² |
Fil (flexible) | min. 1 mm²/max. 10 mm² |
Couple de serrage recommandé | 1,2 Nm/max. 1,4 Nm |
Sortie | |
Fil (rigide) | min. 0,05 mm²/max. 4 mm² |
Fil (flexible) | min. 0,05 mm²/max. 2,5 mm² |
Couple de serrage recommandé | 0,5 Nm/max. 0,8 Nm |
Vitesse de transmission Modbus : 9 600 bauds
Bit de parité : Aucun
Version du logiciel : Datamanager 3.7.2/Energypackage 1.3.3
Entrée | |
---|---|
Tension nominale (monophasé) | 230 V |
Auto-consommation – Trajet de tension (tension max.) | 4 VA (1,9 W) pour 264 V |
Fréquence nominale | 50 – 60 Hz |
Courant nominal, lb | 10 A |
Courant maximal, Imax | 63 A |
Courant de démarrage | 40 mA |
Surcharge brève (NF EN 62053-21, NF EN 62053-23) | 30 lmax/0,5 s |
Auto-consommation – Trajet de courant (courant max.) | 1,5 W |
Facteur de puissance | cosφ 0,5 ind...0,8 cap, |
Facteur de distorsion du courant | selon la norme NF EN 62053-21 |
Sortie | |
---|---|
Sortie d'impulsions | |
Charge de contact | 110 V dc/ac – 50 mA |
Valeur d'impulsion (programmable) | 1 imp/Wh - 10 Wh - 100 Wh - 1 kWh |
Durée d'impulsion (programmable) | 50 – 100 – 150 – 200 – 300 – 400 – 500 ms |
Communication RS485 | |
Standard | RS485 – 3 câbles |
Transmission | Sérielle, asynchrone |
Protocole | compatible avec Modbus RTU |
Adresses | 1...255 |
Nombre de bits | 8 |
Bit d'arrêt | 1 |
Bit de parité | none – odd – even |
Taux de bauds | 2 400 – 4 800 – 9 600 – 19 200 bit/s |
Temps de réponse | ≤ 200 ms |
Isolation (NF EN 62052-11, 62053-21) | |
---|---|
Catégorie d'installation | III |
Degré d'encrassement | 2 |
Tension d'isolation | 300 V |
Compatibilité électromagnétique | |
---|---|
Test d'émissions | selon les normes NF EN 62052-11, NF EN 50470 |
Test d'immunité | selon les normes NF EN 62052-11, NF EN 50470 |
Conditions de travail | |
---|---|
Température de référence | 23 °C (±2 °C) |
Zone de travail | -25...55 °C |
Limites de température pour le stockage et le transport | -40...70 °C |
Modèle tropical |
|
Puissance dissipée max. (pour le dimensionnement thermique de l'armoire de commande) | ≤ 4 W |
environnement mécanique | M1 |
Boîtier | |
---|---|
Boîtier | 2 TE selon la norme DIN 43880 |
Panneau de commande plombable et cache-bornes |
|
Connecteur | Connecteur à vis |
Fixation | à encliqueter sur profilé chapeau DIN 35 mm |
Matériau du boîtier | Polycarbonate, auto-extinguible |
Indice de protection (NF EN 60529) | IP51 panneau de commande, IP20 connecteurs |
Poids | 250 grammes |
Bornes à vis | |
---|---|
Entrée de mesure | |
Fil (rigide) | min. 1 mm²/max. 16 mm² |
Fil (flexible) | min. 1 mm²/max. 10 mm² |
Couple de serrage recommandé | 1,2 Nm/max. 1,4 Nm |
Sortie | |
Fil (rigide) | min. 0,05 mm²/max. 4 mm² |
Fil (flexible) | min. 0,05 mm²/max. 2,5 mm² |
Couple de serrage recommandé | 0,5 Nm/max. 0,8 Nm |
Les conditions de garantie détaillées, spécifiques au pays, sont disponibles sur www.fronius.com/solar/garantie .
Afin de bénéficier pleinement de la durée de garantie de votre nouveau produit Fronius, vous devez vous enregistrer sur : www.solarweb.com.