Oznacza bezpośrednie niebezpieczeństwo.
Jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki ostrożności, skutkiem będzie kalectwo lub śmierć.
Oznacza sytuację niebezpieczną.
Jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki ostrożności, skutkiem mogą być najcięższe obrażenia ciała lub śmierć.
Oznacza sytuację potencjalnie szkodliwą.
Jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki ostrożności, skutkiem mogą być okaleczenia lub straty materialne.
Oznacza możliwość pogorszonych rezultatów pracy i uszkodzeń wyposażenia.
Oznacza bezpośrednie niebezpieczeństwo.
Jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki ostrożności, skutkiem będzie kalectwo lub śmierć.
Oznacza sytuację niebezpieczną.
Jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki ostrożności, skutkiem mogą być najcięższe obrażenia ciała lub śmierć.
Oznacza sytuację potencjalnie szkodliwą.
Jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki ostrożności, skutkiem mogą być okaleczenia lub straty materialne.
Oznacza możliwość pogorszonych rezultatów pracy i uszkodzeń wyposażenia.
Instrukcję obsługi należy przechowywać na miejscu użytkowania urządzenia. Jako uzupełnienie do instrukcji obsługi obowiązują ogólne oraz miejscowe przepisy BHP i przepisy dotyczące ochrony środowiska.
Wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i ostrzeżenia umieszczone na urządzeniu należyZaciski przyłączeniowe mogą się mocno rozgrzewać.
Urządzenie użytkować tylko wtedy, gdy wszystkie zabezpieczenia są w pełni sprawne. Jeśli zabezpieczenia nie są w pełni sprawne, występuje niebezpieczeństwoPrzed włączeniem urządzenia zlecić autoryzowanemu serwisowi naprawę wadliwych urządzeń zabezpieczających.
Nigdy nie obchodzić ani nie wyłączać zabezpieczeń.
Umiejscowienie poszczególnych instrukcji bezpieczeństwa i ostrzeżeń na urządzeniu — patrz rozdział instrukcji obsługi „Informacje ogólne”.
Usterki mogące wpłynąć na bezpieczeństwo użytkowania usuwać przed włączeniem urządzenia.
Liczy się przede wszystkim bezpieczeństwo użytkownika!
Eksploatacja lub magazynowanie urządzenia poza podanym obszarem jest traktowana jako użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem. Za wynikłe z tego powodu szkody producent urządzenia nie ponosi odpowiedzialności.
Informacje serwisowe zawarte w tej instrukcji obsługi są przeznaczone jedynie dla wykwalifikowanych pracowników. Porażenie prądem elektrycznym może spowodować śmierć. Nie wolno wykonywać innych czynności niż te wymienione w dokumentacji. Obowiązuje to również w przypadku, gdy użytkownik posiada odpowiednie kwalifikacje.
Wszystkie kable i przewody muszą być kompletne, nieuszkodzone, zaizolowane i o odpowiednich parametrach. Luźne złącza, przepalone, uszkodzone lub nieodpowiednie kable i przewody niezwłocznie naprawić w autoryzowanym serwisie.
Naprawy i konserwację zlecać wyłącznie autoryzowanym serwisom.
Części obcego pochodzenia nie gwarantują bowiem, że wykonano je i skonstruowano zgodnie z wymogami dotyczącymi bezpieczeństwa i odporności na obciążenia. Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne (obowiązuje również dla części znormalizowanych).
Wprowadzanie wszelkich zmian w zakresie budowy urządzenia bez zgody producenta jest zabronione.
Elementy wykazujące zużycie należy niezwłocznie wymieniać.
Wszelkie prawa autorskie w odniesieniu do niniejszej instrukcji obsługi należą do producenta.
Tekst i ilustracje odpowiadają stanowi technicznemu w momencie oddania do druku, zastrzega się możliwość wprowadzania zmian.
Będziemy wdzięczni za przysyłanie propozycji poprawek i informacji o ewentualnych nieścisłościach w instrukcji obsługi.
Fronius Smart Meter to dwukierunkowy licznik energii, służący do optymalizacji zużycia energii na potrzeby własne i rejestracji krzywej obciążenia gospodarstwa domowego. Wraz z falownikiem Fronius i rejestratorem Fronius Datamanager 2.0 oraz interfejsem Fronius inteligentny licznik Fronius Smart Meter umożliwia prezentację własnego zużycia energii. Licznik mierzy przepływ energii do odbiorników lub do sieci publicznej i przesyła informacje do falownika Fronius lub rejestratora Fronius Datamanager 2.0 przez interfejs Modbus RTU/RS485.
Niebezpieczeństwo w wyniku nieprzestrzegania wskazówek bezpieczeństwa
Skutkiem mogą być urazy lub uszkodzenia urządzenia.
Przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa.
Przed podłączeniem do sieci wyłączyć zasilanie.
Fronius Smart Meter to dwukierunkowy licznik energii, służący do optymalizacji zużycia energii na potrzeby własne i rejestracji krzywej obciążenia gospodarstwa domowego. Wraz z falownikiem Fronius i rejestratorem Fronius Datamanager 2.0 oraz interfejsem Fronius inteligentny licznik Fronius Smart Meter umożliwia prezentację własnego zużycia energii. Licznik mierzy przepływ energii do odbiorników lub do sieci publicznej i przesyła informacje do falownika Fronius lub rejestratora Fronius Datamanager 2.0 przez interfejs Modbus RTU/RS485.
Niebezpieczeństwo w wyniku nieprzestrzegania wskazówek bezpieczeństwa
Skutkiem mogą być urazy lub uszkodzenia urządzenia.
Przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa.
Przed podłączeniem do sieci wyłączyć zasilanie.
Na Fronius Smart Meter umieszczono dane techniczne, oznaczenia i symbole bezpieczeństwa. Nie wolno ich ani usuwać, ani zamalowywać. Wskazówki oraz symbole ostrzegają przed nieprawidłową obsługą, która mogłaby skutkować poważnymi obrażeniami ciała i powodować straty materialne.
Symbole na tabliczce znamionowej: | |
Oznaczenie CE | |
RCM (Regulatory Compliance Mark) | |
Oznaczenie WEEE |
Fronius Smart Meter można instalować w dwóch lokalizacjach w systemie, w punkcie zasilania i w punkcie odbioru.
Pozycjonowanie w punkcie zasilania
Pozycjonowanie Fronius Smart Meter w punkcie zasilania.
Pozycjonowanie w punkcie odbioru
Pozycjonowanie Fronius Smart Meter w punkcie odbioru.
Urządzenie Fronius Smart Meter można zamontować na szynie profilowanej DIN 35 mm. Urządzenie ma wymiary 2 TE wg DIN 43880.
Fronius Smart Meter to urządzenie okablowane na stałe, które wymaga zainstalowania odłącznika (wyłącznika ochronnego, łącznika lub odłącznika) oraz zabezpieczenia nadmiarowo-prądowego (bezpiecznika automatycznego lub wyłącznika ochronnego przewodu).
Urządzenie Fronius Smart Meter zużywa tylko 10–30 mA, dzięki czemu pojemność znamionową wszystkich łączników, odłączników bezpieczników i/lub wyłączników ochronnych przewodu określa grubość żyły, napięcie sieciowe i wymagana zdolność przerywania.
Niebezpieczeństwo powodowane przez napięcie sieciowe.
Porażenie prądem elektrycznym może spowodować śmierć.
Przed podłączeniem wejść napięcia sieciowego do inteligentnego licznika Fronius Smart Meter wyłączyć zasilanie.
WAŻNE!
Do jednego zacisku wkręcanego podłączać tylko jeden kabel. W razie potrzeby użyć bloków zacisków.
Każdy przewód napięciowy podłączyć do listwy zaciskowej w sposób pokazany na poniższej ilustracji.
Fronius SnapINveter:
połączyć przyłącza komunikacji danych inteligentnego licznika Fronius Smart Meter z modułem monitorowania instalacji Fronius w falowniku. W systemie można zamontować kilka inteligentnych liczników Fronius Smart Meter, patrz rozdział System wielolicznikowy — Fronius SnapINverter na stronie (→)
Falownik Fronius GEN24:
połączyć przyłącza komunikacji danych inteligentnego licznika Fronius Smart Meter ze złączem Modbus falownika Fronius GEN24. W systemie można zamontować kilka inteligentnych liczników Fronius Smart Meter, patrz rozdział System wielolicznikowy — falownik Fronius GEN24 na stronie (→)
Dodatkowe informacje dotyczące efektywnego uruchomienia.
Przestrzegać poniższych wskazówek dotyczących podłączenia przewodu komunikacji danych do falownika.
Zastosować kabel typu CAT5 lub lepszy.
Maksymalna długość kabla między falownikiem Fronius a licznikiem Fronius Smart Meter wynosi 300 metrów.
Do powiązanych przewodów danych (D+, D- oraz M1+,M1-) stosować wspólnie skręconą parę kabli.
Jeżeli przewody wyjściowe są blisko okablowania sieciowego, używać żył lub kabli dostosowanych do napięcia 300–600 V (nigdy mniejszego niż napięcie robocze).
Stosować podwójnie izolowane lub osłonięte okładziną kable izolacyjne, jeśli znajdują się one w pobliżu niezaizolowanych przewodów.
Używać ekranowanych kabli typu skrętka, aby uniknąć zakłóceń.
Wyjścia urządzenia Fronius Smart Meter są galwanicznie odseparowane od niebezpiecznych napięć.
Falownik w systemie | |
Inteligentny licznik Fronius Smart Meter | |
Urządzenie Fronius lub innego producenta, połączenie przez Modbus RTU | |
Terminator |
Wskutek interferencji zaleca się użycie terminatorów zgodnie z poniższym zestawieniem, aby zapewnić niezakłócone działanie.
* W inteligentnym liczniku Fronius Smart Meter terminator zakłada się między 33 i 34. Terminator R 120 Ω jest dołączony do inteligentnego licznika Fronius Smart Meter.
Sieć zasilająca | |
Falownik w systemie | |
Fronius Smart Meter | |
Licznik pierwotny | |
Licznik wtórny | |
Modbus RTU, Urządzenie innej firmy | |
Odbiorniki w systemie | |
Dodatkowe odbiorniki w systemie | |
Dodatkowe generatory w systemie | |
Terminator |
Do zacisku przyłączeniowego Modbus można podłączyć maksymalnie 4 punkty sieci Modbus.
WAŻNE!
Do jednego falownika można podłączyć tylko po jednym liczniku pierwotnym, jednym akumulatorze i jednym urządzeniu Ohmpilot. Ze względu na wysoki transfer danych z akumulatora, akumulator zajmuje dwa punkty sieci.
Przykład:
Wejście | akumulatora, | Fronius | Liczba | Liczba |
---|---|---|---|---|
Modbus | 1 | 0 | ||
1 | 1 | |||
1 | 2 | |||
1 | 3 |
W przypadku montażu więcej niż jednego inteligentnego licznika Fronius Smart Meter do każdego z nich musi zostać przypisany inny adres (patrz Konfiguracja adresu urządzenia Fronius Smart Meter na stronie (→)). Licznik pierwotny zawsze otrzymuje adres 1. Wszystkie dodatkowe liczniki są numerowane w sposób ciągły w zakresie adresów od 2 do 14. Można używać równocześnie wiele inteligentnych liczników Fronius Smart Meter o różnych klasach mocy.
WAŻNE!
Używać maks. 3 liczników wtórnych w systemie. W celu uniknięcia interferencji wskazane jest zamontowanie terminatorów w sposób opisany w rozdziale Terminatory na stronie (→).
Wejścia M0 i M1 mogą zostać wybrane dowolnie. Do zacisku przyłączeniowego Modbus na wejściach M0 i M1 można podłączyć maks. po 4 punkty sieci Modbus.
WAŻNE!
Do jednego falownika można podłączyć tylko po jednym liczniku pierwotnym, jednym akumulatorze i jednym urządzeniu Ohmpilot. Ze względu na wysoki transfer danych z akumulatora, akumulator zajmuje dwa punkty sieci.
Przykład 1:
Wejście | akumulatora, | Fronius | Liczba | Liczba |
---|---|---|---|---|
Modbus 0 | 0 | 4 | ||
0 | 2 | |||
0 | 1 | |||
Modbus 1 | 1 | 3 |
Przykład 2:
Wejście | akumulatora, | Fronius | Liczba | Liczba |
---|---|---|---|---|
Modbus 0 | 1 | 3 | ||
Modbus 1 | 0 | 4 | ||
0 | 2 | |||
0 | 1 |
W przypadku montażu więcej niż jednego inteligentnego licznika Fronius Smart Meter do każdego musi zostać przypisany inny adres (patrz Konfiguracja adresu urządzenia Fronius Smart Meter na stronie (→)). Licznik pierwotny zawsze otrzymuje adres 1. Wszystkie dodatkowe liczniki są numerowane w sposób ciągły w zakresie adresów od 2 do 14. Można użytkować równocześnie wiele inteligentnych liczników Fronius Smart Meter o różnych klasach mocy.
WAŻNE!
Używać maks. 7 liczników obwodu wtórnego w systemie. Wskazane jest zamontowanie terminatorów w sposób opisany w rozdziale Terminatory na stronie (→), aby uniknąć interferencji.
Graficzną prezentację struktury menu podano w broszurze objętej zakresem dostawy.
Symbol | Nazwa | Event | Funkcja |
---|---|---|---|
Prog | 1× | zwiększa ustawioną wartość | |
Prog | 2 sekundy | powoduje przejście do kolejnej pozycji menu |
WAŻNE!
Wszystkie inne ustawienia pominąć i zostawić niezmienione.
Symbol | Nazwa | Event | Funkcja |
---|---|---|---|
Prog | 1x | przejście do następnego wskazania | |
Prog | 2 sekundy | resetowanie wartości / przejście do ustawień podstawowych |
Poniższe ilustracje są symbolicznym przedstawieniem wyświetlanych wskazań. Wskazania mogą być różne w poszczególnych urządzeniach.
Wskazanie | Opis |
---|---|
Łączna zużyta energia czynna | |
Łączna wytworzona energia czynna Nacisnąć i przytrzymać przez 2 sekundy, aby wyzerować licznik | |
Łączna energia bierna | |
Częściowa energia bierna | |
Prąd Nacisnąć i przytrzymać przez 2 sekundy, aby wyzerować licznik | |
Napięcie | |
Moc czynna | |
Moc bierna | |
Moc pozorna | |
Częstotliwość | |
Współczynnik mocy | |
Roboczogodziny Nacisnąć i przytrzymać przez 2 sekundy, aby wyzerować licznik |
Wskazanie | Opis |
---|---|
Wewnętrzne dane eksploatacyjne Nacisnąć, aby powrócić do wskazania „Łączna zużyta energia czynna”. Nacisnąć i przytrzymać przez 2 sekundy, aby przejść do ustawień podstawowych | |
Protokół komunikacji | |
Adres RS485 | |
Prędkość RS485 | |
Bit parzystości | |
Wersja |
WAŻNE! Ustawienia w pozycji menu „Liczniki” mogą konfigurować wyłącznie przeszkoleni pracownicy wykwalifikowani!
W pozycji menu „Liczniki” konieczne jest podanie hasła serwisowego.
Można używać urządzeń „Fronius Smart Meter” w wersji trój- lub jednofazowej. W obu przypadkach wyboru dokonuje się w pozycji „Fronius Smart Meter”. Urządzenie „Fronius Datamanager” automatycznie określa typ licznika.
Można wybrać jeden licznik obwodu pierwotnego i kilka obwodu wtórnego. Aby umożliwić wybranie licznika głównego, należy skonfigurować licznik pomocniczy.
WAŻNE! Ustawienia w pozycji menu „Liczniki” mogą konfigurować wyłącznie przeszkoleni pracownicy wykwalifikowani!
W pozycji menu „Liczniki” konieczne jest podanie hasła serwisowego.
Można używać urządzeń „Fronius Smart Meter” w wersji trój- lub jednofazowej. W obu przypadkach wyboru dokonuje się w pozycji „Fronius Smart Meter”. Urządzenie „Fronius Datamanager” automatycznie określa typ licznika.
Można wybrać jeden licznik obwodu pierwotnego i kilka obwodu wtórnego. Aby umożliwić wybranie licznika głównego, należy skonfigurować licznik pomocniczy.
WAŻNE! Ustawienia w pozycji menu „Liczniki” mogą konfigurować wyłącznie przeszkoleni pracownicy wykwalifikowani!
W pozycji menu „Liczniki” konieczne jest podanie hasła serwisowego.
Można używać urządzeń „Fronius Smart Meter” w wersji trój- lub jednofazowej. W obu przypadkach wyboru dokonuje się w pozycji „Fronius Smart Meter”. Urządzenie „Fronius Datamanager” automatycznie określa typ licznika.
Można wybrać jeden licznik obwodu pierwotnego i kilka obwodu wtórnego. Aby umożliwić wybranie licznika głównego, należy skonfigurować licznik pomocniczy.
Punkt dostępowy:
LAN:
Inteligentny licznik Fronius Smart Meter jest skonfigurowany jako licznik obwodu pierwotnego.
W pozycji menu „Bieżący widok ogólny” wyświetlane są moc modułów fotowoltaicznych, zużycie energii na potrzeby własne, energia wprowadzona do sieci i ładowanie akumulatorów (jeśli są dostępne).
Inteligentny licznik Fronius Smart Meter jest skonfigurowany jako licznik obwodu wtórnego.
WAŻNE! Ustawienia w pozycji menu „Konfiguracja urządzenia” mogą konfigurować wyłącznie przeszkoleni pracownicy wykwalifikowani!
W pozycji menu „Konfiguracja urządzenia” konieczne jest podanie hasła technika.
Można używać urządzeń „Fronius Smart Meter” w wersji trój- lub jednofazowej. W obu przypadkach wyboru dokonuje się w pozycji menu „Komponenty”. Typ licznika system określa automatycznie.
Można wybrać jeden licznik obwodu pierwotnego i kilka obwodu wtórnego. Aby umożliwić wybranie licznika głównego, należy skonfigurować licznik pomocniczy.
WAŻNE! Ustawienia w pozycji menu „Konfiguracja urządzenia” mogą konfigurować wyłącznie przeszkoleni pracownicy wykwalifikowani!
W pozycji menu „Konfiguracja urządzenia” konieczne jest podanie hasła technika.
Można używać urządzeń „Fronius Smart Meter” w wersji trój- lub jednofazowej. W obu przypadkach wyboru dokonuje się w pozycji menu „Komponenty”. Typ licznika system określa automatycznie.
Można wybrać jeden licznik obwodu pierwotnego i kilka obwodu wtórnego. Aby umożliwić wybranie licznika głównego, należy skonfigurować licznik pomocniczy.
WiFi:
Niezależnie od siebie można użyć kreatora sieci i przeprowadzić konfigurację produktu. Do działania kreatora instalacji Fronius Solar.web potrzebne jest połączenie sieciowe.
Ethernet:
Niezależnie od siebie można użyć kreatora sieci i przeprowadzić konfigurację produktu. Do działania kreatora instalacji Fronius Solar.web potrzebne jest połączenie sieciowe.
Inteligentny licznik Fronius Smart Meter jest skonfigurowany jako licznik obwodu pierwotnego.
Inteligentny licznik Fronius Smart Meter jest skonfigurowany jako licznik obwodu wtórnego.
Prędkość transmisji danych Modbus: 9600 bodów
Bity parzystości: brak
Wersja oprogramowania: Datamanager 3.7.2 / Energypackage 1.3.3
Wejście | |
---|---|
Napięcie znamionowe (1-fazowe) | 230 V |
Zużycie własne — tor napięcia (napięcie maks.) | 4 VA (1,9 W) przy 264 V |
Częstotliwość znamionowa | 50–60 Hz |
Prąd znamionowy, Ib | 10 A |
Prąd maksymalny, Imaks. | 63 A |
Prąd startowy | 40 mA |
Przeciążenie krótkotrwałe (EN/IEC 62053-21, EN/IEC 62053-23) | 30 lmaks. / 0,5 s |
Zużycie własne — tor zasilania (prąd maksymalny) | 1,5 W |
Współczynnik mocy | cosφ 0,5 ind. – 0,8 poj. |
Współczynnik zniekształcenia prądu | wg EN62053-21 |
Wyjście | |
---|---|
Wyjście impulsowe | |
Obciążenie styków | 110 V DC/AC — 50 mA |
Wartościowość impulsu (programowalna) | 1 imp/Wh – 10 Wh – 100 Wh – 1 kWh |
Czas trwania impulsu (programowalny) | 50–100–150–200–300–400–500 ms |
Komunikacja RS485 | |
Standard | RS485 — 3 przewody |
Transmisja | szeregowa, asynchroniczna |
Protokół | kompatybilny z Modbus RTU |
Adresy | 1–255 |
Liczba bitów | 8 |
Bit stopu | 1 |
Bit parzystości | none — odd — even |
Przepustowość | 2400–4800–9600–19200 b/s |
Czas odpowiedzi | ≤ 200 ms |
Izolacja (EN/IEC 62052-11, 62053-21) | |
---|---|
Kategoria instalacyjna | III |
Stopień zanieczyszczenia | 2 |
Napięcie izolacji | 300 V |
Kompatybilność elektromagnetyczna | |
---|---|
Test emisji | zgodnie z EN/IEC 62052-11, EN50470 |
Test odporności | zgodnie z EN/IEC 62052-11, EN50470 |
Warunki robocze | |
---|---|
Temperatura odniesienia | 23°C (±2°C) |
Zakres roboczy | –25–55°C |
Temperatury graniczne przechowywania i transportu | –40–70°C |
Wersja tropikalna |
|
Maks moc tracona (do obliczenia parametrów termicznych szafy sterowniczej) | ≤ 4 W |
Otoczenie mechaniczne | M1 |
Obudowa | |
---|---|
Obudowa | 2 TE wg DIN 43880 |
Możliwość zaplombowania panelu obsługowego i zaślepek zacisków |
|
Przyłącze | Przyłącze wkręcane |
Mocowanie | zatrzaskowe na szynie profilowanej DIN 35 mm |
Materiał obudowy | Poliwęglan, samogasnący |
Stopień ochrony IP (EN60529) | Panel obsługowy IP51, przyłącza IP20 |
Masa | 250 g |
Zaciski wkręcane | |
---|---|
Wejście pomiarowe | |
Żyła (sztywna) | min. 1 mm² / maks. 16 mm² |
Żyła (elastyczna) | min. 1 mm² / maks. 10 mm² |
Zalecany moment obrotowy | 1,2 Nm / maks. 1,4 Nm |
Wyjście | |
Żyła (sztywna) | min. 0,05 mm² / maks. 4 mm² |
Żyła (elastyczna) | min. 0,05 mm² / maks. 2,5 mm² |
Zalecany moment obrotowy | 0,5 Nm / maks. 0,8 Nm |
Prędkość transmisji danych Modbus: 9600 bodów
Bity parzystości: brak
Wersja oprogramowania: Datamanager 3.7.2 / Energypackage 1.3.3
Wejście | |
---|---|
Napięcie znamionowe (1-fazowe) | 230 V |
Zużycie własne — tor napięcia (napięcie maks.) | 4 VA (1,9 W) przy 264 V |
Częstotliwość znamionowa | 50–60 Hz |
Prąd znamionowy, Ib | 10 A |
Prąd maksymalny, Imaks. | 63 A |
Prąd startowy | 40 mA |
Przeciążenie krótkotrwałe (EN/IEC 62053-21, EN/IEC 62053-23) | 30 lmaks. / 0,5 s |
Zużycie własne — tor zasilania (prąd maksymalny) | 1,5 W |
Współczynnik mocy | cosφ 0,5 ind. – 0,8 poj. |
Współczynnik zniekształcenia prądu | wg EN62053-21 |
Wyjście | |
---|---|
Wyjście impulsowe | |
Obciążenie styków | 110 V DC/AC — 50 mA |
Wartościowość impulsu (programowalna) | 1 imp/Wh – 10 Wh – 100 Wh – 1 kWh |
Czas trwania impulsu (programowalny) | 50–100–150–200–300–400–500 ms |
Komunikacja RS485 | |
Standard | RS485 — 3 przewody |
Transmisja | szeregowa, asynchroniczna |
Protokół | kompatybilny z Modbus RTU |
Adresy | 1–255 |
Liczba bitów | 8 |
Bit stopu | 1 |
Bit parzystości | none — odd — even |
Przepustowość | 2400–4800–9600–19200 b/s |
Czas odpowiedzi | ≤ 200 ms |
Izolacja (EN/IEC 62052-11, 62053-21) | |
---|---|
Kategoria instalacyjna | III |
Stopień zanieczyszczenia | 2 |
Napięcie izolacji | 300 V |
Kompatybilność elektromagnetyczna | |
---|---|
Test emisji | zgodnie z EN/IEC 62052-11, EN50470 |
Test odporności | zgodnie z EN/IEC 62052-11, EN50470 |
Warunki robocze | |
---|---|
Temperatura odniesienia | 23°C (±2°C) |
Zakres roboczy | –25–55°C |
Temperatury graniczne przechowywania i transportu | –40–70°C |
Wersja tropikalna |
|
Maks moc tracona (do obliczenia parametrów termicznych szafy sterowniczej) | ≤ 4 W |
Otoczenie mechaniczne | M1 |
Obudowa | |
---|---|
Obudowa | 2 TE wg DIN 43880 |
Możliwość zaplombowania panelu obsługowego i zaślepek zacisków |
|
Przyłącze | Przyłącze wkręcane |
Mocowanie | zatrzaskowe na szynie profilowanej DIN 35 mm |
Materiał obudowy | Poliwęglan, samogasnący |
Stopień ochrony IP (EN60529) | Panel obsługowy IP51, przyłącza IP20 |
Masa | 250 g |
Zaciski wkręcane | |
---|---|
Wejście pomiarowe | |
Żyła (sztywna) | min. 1 mm² / maks. 16 mm² |
Żyła (elastyczna) | min. 1 mm² / maks. 10 mm² |
Zalecany moment obrotowy | 1,2 Nm / maks. 1,4 Nm |
Wyjście | |
Żyła (sztywna) | min. 0,05 mm² / maks. 4 mm² |
Żyła (elastyczna) | min. 0,05 mm² / maks. 2,5 mm² |
Zalecany moment obrotowy | 0,5 Nm / maks. 0,8 Nm |
Szczegółowe warunki gwarancji w danym kraju podano pod adresem www.fronius.com/solar/garantie .
W celu przedłużenia gwarancji na nowy zainstalowany produkt firmy Fronius, prosimy o rejestrację na stronie www.solarweb.com.