Avertismentele și instrucțiunile de siguranță din acest manual sunt destinate să protejeze persoanele împotriva posibilelor vătămări corporale și produsul împotriva deteriorării.
Indică o situație periculoasă imediată
Dacă nu este evitată, vor rezulta vătămări grave sau deces.
Pasul de acțiune pentru a evita situația
Indică o situație potențial periculoasă
Dacă aceasta nu este evitată, urmările pot fi decesul și răniri extrem de grave.
Pasul de acțiune pentru a evita situația
Indică o situație potențial periculoasă
Dacă aceasta nu este evitată, urmările pot fi decesul sau răniri extrem de grave.
Pasul de acțiune pentru a evita situația
Indică rezultate afectate ale lucrărilor și/sau deteriorarea dispozitivului și a componentelor
Avertismentele și instrucțiunile de siguranță sunt o parte esențială a acestui manual și trebuie respectate întotdeauna pentru a asigura utilizarea sigură și corectă a produsului.
Avertismentele și instrucțiunile de siguranță din acest manual sunt destinate să protejeze persoanele împotriva posibilelor vătămări corporale și produsul împotriva deteriorării.
Indică o situație periculoasă imediată
Dacă nu este evitată, vor rezulta vătămări grave sau deces.
Pasul de acțiune pentru a evita situația
Indică o situație potențial periculoasă
Dacă aceasta nu este evitată, urmările pot fi decesul și răniri extrem de grave.
Pasul de acțiune pentru a evita situația
Indică o situație potențial periculoasă
Dacă aceasta nu este evitată, urmările pot fi decesul sau răniri extrem de grave.
Pasul de acțiune pentru a evita situația
Indică rezultate afectate ale lucrărilor și/sau deteriorarea dispozitivului și a componentelor
Avertismentele și instrucțiunile de siguranță sunt o parte esențială a acestui manual și trebuie respectate întotdeauna pentru a asigura utilizarea sigură și corectă a produsului.
Avertismentele și instrucțiunile de siguranță din acest manual sunt destinate să protejeze persoanele împotriva posibilelor vătămări corporale și produsul împotriva deteriorării.
Indică o situație periculoasă imediată
Dacă nu este evitată, vor rezulta vătămări grave sau deces.
Pasul de acțiune pentru a evita situația
Indică o situație potențial periculoasă
Dacă aceasta nu este evitată, urmările pot fi decesul și răniri extrem de grave.
Pasul de acțiune pentru a evita situația
Indică o situație potențial periculoasă
Dacă aceasta nu este evitată, urmările pot fi decesul sau răniri extrem de grave.
Pasul de acțiune pentru a evita situația
Indică rezultate afectate ale lucrărilor și/sau deteriorarea dispozitivului și a componentelor
Avertismentele și instrucțiunile de siguranță sunt o parte esențială a acestui manual și trebuie respectate întotdeauna pentru a asigura utilizarea sigură și corectă a produsului.
Aparatul este produs conform stadiului actual de dezvoltare al tehnicii și potrivit normelor tehnice de securitate recunoscute.
Operare incorectă sau utilizare necorespunzătoare
Urmarea o pot reprezenta vătămările corporale grave ale operatorului sau ale terților, precum și deteriorarea dispozitivului și a altor bunuri ale utilizatorului.
Toate persoanele care sunt implicate în punerea în funcțiune, operarea, întreținerea și mentenanța aparatului trebuie să fie calificate corespunzător și să aibă cunoștințe despre manevrarea instalațiilor electrice.
Citiți în totalitate și respectați cu strictețe manualul de utilizare.
Manualul de utilizare trebuie păstrat tot timpul în locația de utilizare a aparatului.
IMPORTANT!
Pe aparat sunt aplicate marcaje, avertismente și simboluri de siguranță. O descriere poate fi găsită în acest manual de utilizare.
IMPORTANT!
Toate instrucțiunile de securitate și indicațiile de avertizare asupra pericolelor de pe aparatDispozitive de protecție manipulate și nefuncționale
Urmarea o pot reprezenta vătămări corporale grave, precum și deteriorarea aparatului și a altor bunuri ale utilizatorului.
Nu încercați să ocoliți și nu scoateți niciodată din funcțiune dispozitivele de protecție.
Dispozitivele de protecție care nu sunt complet funcționale trebuie reparate de către o unitate specializată și autorizată înainte de pornirea aparatului.
Cabluri slăbite, deteriorate sau subdimensionate
Un șoc electric poate fi mortal.
Nu utilizați cabluri nedeteriorate, izolate și dimensionate corespunzător.
Atașați cablurile conform instrucțiunilor din manualul de utilizare.
Cablurile slăbite, deteriorate sau subdimensionate trebuie reparate imediat de către o unitate specializată și autorizată.
Instalări sau conversii pe dispozitiv
Acest lucru poate duce la deteriorări ale aparatului
Nu aduceți modificări, nu montați piese suplimentare și nu reechipați aparatul fără aprobarea producătorului.
Componentele deteriorate trebuie înlocuite.
Folosiți doar piese de schimb originale.
Operarea sau depozitarea aparatului în afara zonelor specificate este considerată ca fiind neconformă.
Fronius Smart Meter este un contor de curent bidirecțional pentru optimizarea consumului propriu și pentru înregistrarea curbei de sarcină a unei gospodării. Împreună cu un invertor Fronius, respectiv cu Fronius Datamanager 2.0, precum și cu o interfață de date Fronius, Fronius Smart Meter permite reprezentarea consumului propriu de energie electrică. Contorul măsoară fluxul de energie către consumatori sau către rețeaua publică și direcționează informațiile prin interfața Modbus RTU/RS485 către invertorul Fronius, respectiv Fronius Datamanager 2.0.
Pericol din cauza nerespectării indicațiilor de siguranță
Urmarea o pot reprezenta răniri și defecțiuni ale aparatului.
Respectați instrucțiunile de securitate.
Decuplați alimentarea cu energie electrică înainte de realizarea unei conexiuni de alimentare.
Fronius Smart Meter este un contor de curent bidirecțional pentru optimizarea consumului propriu și pentru înregistrarea curbei de sarcină a unei gospodării. Împreună cu un invertor Fronius, respectiv cu Fronius Datamanager 2.0, precum și cu o interfață de date Fronius, Fronius Smart Meter permite reprezentarea consumului propriu de energie electrică. Contorul măsoară fluxul de energie către consumatori sau către rețeaua publică și direcționează informațiile prin interfața Modbus RTU/RS485 către invertorul Fronius, respectiv Fronius Datamanager 2.0.
Pericol din cauza nerespectării indicațiilor de siguranță
Urmarea o pot reprezenta răniri și defecțiuni ale aparatului.
Respectați instrucțiunile de securitate.
Decuplați alimentarea cu energie electrică înainte de realizarea unei conexiuni de alimentare.
Am Fronius Smart Meter befinden sich technische Daten, Kennzeichnungen und Sicherheitssymbole. Diese Informationen müssen in lesbarem Zustand gehalten werden und dürfen nicht entfernt, abgedeckt, überklebt oder übermalt werden. Die Hinweise und Symbole warnen vor Fehlbedienung, woraus schwerwiegende Personen- und Sachschäden resultieren können.
Symbole am Leistungsschild: | |
CE-Kennzeichnung | |
RCM (Regulatory Compliance Mark) | |
WEEE-Kennzeichnung | |
Pentru a ușura citirea și înțelegerea documentației, au fost stabilite următoarele convenții de prezentare, descrise mai jos.
Indicații privind utilizarea
IMPORTANT! Se referă la indicații privind utilizarea și alte informații utile. Nu este un cuvânt semnal privind o situație periculoasă sau care poate genera prejudicii.
Software
Funcțiile software și elementele unei interfețe grafice pentru utilizator (de ex. butoane, intrări în meniu) sunt marcate în text cu această evidențiere.
Exemplu: Efectuați clic pe butonul Salvare.
Instrucțiuni de acțiune
Acest document oferă informații și instrucțiuni detaliate pentru a se asigura că toți utilizatorii pot utiliza dispozitivul în siguranță și eficient.
Securitatea datelor pentru conexiunea la rețea și la internet
Rețelele nesecurizate și lipsa măsurilor de protecție pot duce la pierderi de date și la acces neautorizat. Respectați următoarele puncte pentru o funcționare în siguranță:
Utilizați invertoarele și componentele de sistem într-o rețea privată, sigură.
Păstrați dispozitivele de rețea (de exemplu, routerele WLAN) actualizate cu cea mai recentă tehnologie.
Păstrați software-ul și/sau firmware-ul actualizate.
Folosiți o rețea cu fir pentru a asigura o conexiune de date stabilă.
Din motive de securitate, nu faceți invertoarele și componentele sistemului accesibile de pe Internet prin redirecționarea porturilor sau Port Adress Translation (PAT).
Utilizați serviciile cloud furnizate de Fronius pentru monitorizare și configurare la distanță.
Protocolul de comunicare opțional Modbus TCP/IP 1) este o interfață nesecurizată. Utilizați Modbus TCP/IP numai dacă nu este posibil un alt protocol securizat de comunicare a datelor Fronius (MQTT2)) (de ex. compatibilitate cu versiuni Smart Meter mai vechi).
1) TCP/IP - Transmission Control Protocol/Internet Protocol
2) MQTT - Message Queueing Telemetry Protocol
Dreptul de autor asupra prezentului manual de utilizare îi revine producătorului.
Textul și imaginile sunt în conformitate cu stadiul tehnic în momentul tipăririi, este rezervat dreptul de a face modificări.
Suntem recunoscători pentru eventualele sugestii de îmbunătățire și indicații privind orice inadvertențe din manualul de utilizare.
Există două locuri posibile pentru instalarea Fronius Smart Meter în sistem, la punctul de alimentare în rețea și la punctul de consum.
Poziționare la punctul de alimentare în rețea
Poziționarea Fronius Smart Meter la punctul de alimentare în rețea.
Poziționare la punctul de consum
Poziționarea Fronius Smart Meter la punctul consum.
Există două locuri posibile pentru instalarea Fronius Smart Meter în sistem, la punctul de alimentare în rețea și la punctul de consum.
Poziționare la punctul de alimentare în rețea
Poziționarea Fronius Smart Meter la punctul de alimentare în rețea.
Poziționare la punctul de consum
Poziționarea Fronius Smart Meter la punctul consum.
Fronius Smart Meter poate fi montat pe o şină profilată DIN de 35 mm. Carcasa are dimensiunea a 2 TE conform DIN 43880
Fronius Smart Meter este un aparat cu cablaj fix şi are nevoie de un dispozitiv de separare (disjunctor de protecție, întrerupător sau separator) şi de o protecție la supracurent (disjunctor de protecție).
Fronius Smart Meter consumă doar 10-30 mA, astfel încât capacitatea nominală a tuturor întrerupătoarelor, separatoarelor, siguranțelor și/sau disjunctoarelor de protecție este determinată de grosimea firului, de tensiunea de rețea şi de capacitatea de întrerupere necesară.
Pericol din cauza tensiunii de rețea.
Un șoc electric poate fi mortal.
Deconectați alimentarea cu energie electrică înainte de conectarea intrărilor pentru tensiune de rețea ale Fronius Smart Meter.
IMPORTANT!
Nu conectați mai mult de un cablu per bornă filetată. Dacă este necesar, utilizați blocuri de borne.
Conectați fiecare cablu de tensiune la regleta de borne conform imaginii de mai jos.
Fronius SnapINveter:
Conectați racordurile pentru comunicații de date ale Fronius Smart Meter cu sistemul de monitorizare a instalației Fronius în invertor. În sistem pot fi montate mai multe Smart Meter, vezi capitolul Multizähler-System - Fronius SnapINverter la pagina (→)
Invertor Fronius GEN24:
Conectați racordurile pentru comunicații de date ale Fronius Smart Meter cu interfața Modbus a invertorului Fronius GEN24. În sistem pot fi montate mai multe Smart Meter, vezi capitolul Sistem multi-contor - Invertor Fronius GEN24 la pagina (→)
Informații suplimentare în vederea punerii în funcțiune cu succes.
Respectați următoarele indicații referitoare la racordarea cablului de comunicații de date la invertor.
Utilizați cabluri de tip CAT5 sau superior.
Lungimea maximă a cablului dintre invertorul Fronius și contorul inteligent Fronius este de 300 de metri.
Pentru cabluri de date pereche (D+, D- şi M1+, M1-) utilizați o pereche de cabluri torsadate împreună.
În cazul în care cablurile de ieșire se află în apropierea cablajului de rețea, utilizați fire sau cabluri proiectate pentru 300 V până la 600 V (niciodată mai puțin decât tensiunea de funcționare).
Utilizați cabluri de ieșire dublu izolate sau cu manta, în cazul în care acestea se află în apropierea conductorilor fără strat de acoperire.
Utilizați cabluri Twisted-Pair izolate pentru a evita perturbările.
Ieșirile Fronius Smart Meter sunt izolate galvanic de tensiuni periculoase.
Invertor în sistem | |
Contor - Fronius Smart Meter | |
Aparat Fronius sau de la un furnizor terț, conexiune prin Modbus RTU | |
Rezistență terminală |
Din cauza interferențelor, pentru o funcționare fără probleme se recomandă utilizarea de rezistențe terminale, conform vederii de ansamblu de mai jos.
* Rezistența terminala la Fronius Smart Meter este realizată între 33 și 34. Rezistența terminală R 120 Ohm este inclusă cu Fronius Smart Meter.
Rețea electrică | |
Invertor în sistem | |
Fronius Smart Meter | |
Contor primar | |
Contorul secundar | |
Modbus RTU, Dispozitiv terță parte | |
Consumatori în sistem | |
Consumatori suplimentari în sistem | |
Operatori centrale electrice suplimentari în sistem | |
Rezistență terminală |
La borna de racordare Modbus pot fi racordați max. 4 participanți Modbus.
IMPORTANT!
La un invertor poate fi racordat doar un contor primar, o baterie și un Ohmpilot. Din cauza transferului ridicat de date al bateriei, bateria ocupă 2 participanți.
Exemplu:
Intrare | Baterie | Fronius | Număr | Număr |
|---|---|---|---|---|
Modbus | 1 | 0 | ||
1 | 1 | |||
1 | 2 | |||
1 | 3 |
Wenn mehrere Fronius Smart Meter verbaut werden, muss für jeden eine eigene Adresse eingestellt werden. Der Primärzähler erhält immer die Adresse 1. Alle weiteren Zähler werden im Adressbereich von 2 bis 14 durchnummeriert. Verschiedene Fronius Smart Meter Leistungsklassen können gemeinsam verwendet werden.
WICHTIG!
Max. 3 Sekundärzähler im System verwenden. Zur Vermeidung von Interferenzen wird empfohlen die Abschlusswiderstände gemäß dem Kapitel Rezistențe terminale zu installieren.
Intrările M0 și M1 pot fi alese liber. La borna de racordare Modbus pot fi racordate la intrările M0 și M1 câte max. 4 participanți Modbus.
IMPORTANT!
La un invertor poate fi racordat doar un contor primar, o baterie și un Ohmpilot. Din cauza transferului ridicat de date al bateriei, bateria ocupă 2 participanți.
Exemplu 1:
Intrare | Baterie | Fronius | Număr | Număr |
|---|---|---|---|---|
Modbus 0 | 0 | 4 | ||
0 | 2 | |||
0 | 1 | |||
Modbus 1 | 1 | 3 |
Exemplu 2:
Intrare | Baterie | Fronius | Număr | Număr |
|---|---|---|---|---|
Modbus 0 | 1 | 3 | ||
Modbus 1 | 0 | 4 | ||
0 | 2 | |||
0 | 1 |
Dacă sunt instalate mai multe unități Fronius Smart Meter, pentru fiecare trebuie creată o adresă proprie (vezi Setarea adresei Fronius Smart Meter pe pagina (→)). Contorului primar îi este atribuită întotdeauna adresa 1. Toate celelalte contoare sunt numerotate în intervalul de adrese de la 2 la 14. Pot fi utilizate împreună mai multe clase de putere Fronius Smart Meter.
IMPORTANT!
Utilizați max. 7 contoare secundare în sistem. Pentru a evita interferențele se recomandă instalarea rezistențelor terminale conform capitolului Rezistențe terminale la pagina (→).
O prezentare grafică a structurii meniului poate fi consultată în anexa conținută în pachetul de livrare.
Simbol | Nume | Eveniment | Funcție |
|---|---|---|---|
Prog | 1 x | mărește valoarea setată | |
Prog | 2 secunde | mai departe la următorul punct de meniu |
IMPORTANT!
Ignorați toate celelalte setări și lăsați-le nemodificate.
Simbol | Nume | Eveniment | Funcție |
|---|---|---|---|
Prog | 1 x | mai departe la următorul afișaj | |
Prog | 2 secunde | Resetare valoare / trecere la setările de bază |
Figurile care urmează sunt reprezentări exemplificative. Valorile afișate variază la fiecare aparat în parte.
Afișare | Descriere |
|---|---|
Energie activă totală consumată | |
Energie activă totală produsă Apăsați timp de 2 secunde pentru a reseta valoarea | |
Energie reactivă totală | |
Energie reactivă parțială | |
Curent Apăsați timp de 2 secunde pentru a reseta valoarea | |
Tensiune | |
Putere activă | |
Putere reactivă | |
Putere aparentă | |
Frecvență | |
Factor de putere | |
Ore de funcționare Apăsați timp de 2 secunde pentru a reseta valoarea |
Afișare | Descriere |
|---|---|
Date operaționale interne Apăsați pentru a reveni la afișajul „Energie activă totală consumată“. Apăsați timp de 2 secunde pentru a ajunge la setările de bază | |
Protocol comunicare | |
Adresă RS485 | |
Viteză RS485 | |
Bit paritate | |
Versiune |
IMPORTANT! Setările în punctul de meniu „Contoare” pot fi efectuate numai de către personal de specialitate instruit!
Pentru punctul de meniu „Contoare” este necesară introducerea parolei de service.
Se pot utiliza Fronius Smart Meter trifazice sau monofazice. În ambele cazuri alegerea se face prin intermediul punctului „Fronius Smart Meter“. Fronius Datamanager determină automat tipul contorului.
Pot fi selectate un contor primar și mai multe contoare secundare. Contorul principal trebuie întâi configurat înainte de a putea fi selectat un contor secundar.
IMPORTANT! Setările în punctul de meniu „Contoare” pot fi efectuate numai de către personal de specialitate instruit!
Pentru punctul de meniu „Contoare” este necesară introducerea parolei de service.
Se pot utiliza Fronius Smart Meter trifazice sau monofazice. În ambele cazuri alegerea se face prin intermediul punctului „Fronius Smart Meter“. Fronius Datamanager determină automat tipul contorului.
Pot fi selectate un contor primar și mai multe contoare secundare. Contorul principal trebuie întâi configurat înainte de a putea fi selectat un contor secundar.
IMPORTANT! Setările în punctul de meniu „Contoare” pot fi efectuate numai de către personal de specialitate instruit!
Pentru punctul de meniu „Contoare” este necesară introducerea parolei de service.
Se pot utiliza Fronius Smart Meter trifazice sau monofazice. În ambele cazuri alegerea se face prin intermediul punctului „Fronius Smart Meter“. Fronius Datamanager determină automat tipul contorului.
Pot fi selectate un contor primar și mai multe contoare secundare. Contorul principal trebuie întâi configurat înainte de a putea fi selectat un contor secundar.
Access Point:
LAN:
Fronius Smart Meter este configurat ca contor primar.
În meniul „Vedere de ansamblu actuală” sunt afişate puterea modulelor fotovoltaice, consumul propriu, alimentarea în rețea şi încărcarea bateriei (dacă există).
Fronius Smart Meter este configurat ca contor secundar.
IMPORTANT! Setările din punctul de meniu „Configurația aparatului” pot fi efectuate numai de către personal de specialitate instruit!
Pentru punctul de meniu „Configurația aparatului” este necesară introducerea parolei de tehnician.
Se pot utiliza Fronius Smart Meter trifazice sau monofazice. În ambele cazuri alegerea se face prin intermediul meniului „Componente”. Tipul de contor este determinat automat.
Pot fi selectate un contor primar și mai multe contoare secundare. Contorul principal trebuie întâi configurat înainte de a putea fi selectat un contor secundar.
IMPORTANT! Setările din punctul de meniu „Configurația aparatului” pot fi efectuate numai de către personal de specialitate instruit!
Pentru punctul de meniu „Configurația aparatului” este necesară introducerea parolei de tehnician.
Se pot utiliza Fronius Smart Meter trifazice sau monofazice. În ambele cazuri alegerea se face prin intermediul meniului „Componente”. Tipul de contor este determinat automat.
Pot fi selectate un contor primar și mai multe contoare secundare. Contorul principal trebuie întâi configurat înainte de a putea fi selectat un contor secundar.
WLAN:
Asistentul de rețea și configurarea produsului pot rula independent unul de altul. Pentru asistentul de instalare Fronius Solar.web este necesară o conexiune la rețea.
Ethernet:
Asistentul de rețea și configurarea produsului pot rula independent unul de altul. Pentru asistentul de instalare Fronius Solar.web este necesară o conexiune la rețea.
Fronius Smart Meter este configurat ca contor primar.
Fronius Smart Meter este configurat ca contor secundar.
Viteză de transfer Modbus: 9600 baud
Bit paritate: nu există
Versiune software: Datamanager 3.7.2 / Energypackage 1.3.3
Intrare | |
|---|---|
Tensiune nominală (monofazat) | 230 V |
Consum propriu - traiect tensiune (tensiune max.) | 4 VA (1,9 W) la 264 V |
Frecvență nominală | 50 - 60 Hz |
Intensitate nominală a curentului, lb | 10 A |
Curent maxim, Imax | 63 A |
Curent de start | 40 mA |
Suprasarcină temporară (EN/IEC 62053-21, EN/IEC 62053-23) | 30 lmax / 0,5 s |
Consum propriu - traiect curent (curent max.) | 1,5 W |
Factor de putere | cosφ 0,5 ind...0,8 cap, |
Factor de distorsiune a curentului | conf. EN62053-21 |
Ieşire | |
|---|---|
Ieșire impuls | |
Sarcină de contact | 110 V dc/c.a. - 50 mA |
Valența impulsului (programabil) | 1 imp/Wh - 10 Wh - 100 Wh - 1 kWh |
Durata impulsului (programabil) | 50 - 100 - 150 - 200 - 300 - 400 - 500 ms |
Comunicare RS485 | |
Standard | RS485 - 3 conductori |
Transfer | serial, asincron |
Protocol | compatibil cu Modbus RTU |
Adrese | 1...255 |
Număr biți | 8 |
Stopbit | 1 |
Bit paritate | none - odd - even |
Rată de transfer date | 2400 - 4800 - 9600 - 19200 bit/s |
Timp de răspuns | ≤ 200 ms |
Izolație (EN/IEC 62052-11, 62053-21) | |
|---|---|
Categorie instalare | III |
Grad de poluare | 2 |
Tensiune izolație | 300 V |
Compatibilitate electromagnetică | |
|---|---|
Test emisii | conf. EN/IEC 62052-11, EN50470 |
Test imunitate | conf. EN/IEC 62052-11, EN50470 |
Condiții de lucru | |
|---|---|
Temperatură de referință | 23° C (±2° C) |
Domeniu de lucru | -25...55° C |
Temperatură limită pentru depozitare și transport | -40...70° C |
Variantă pt. climat tropical |
|
Putere disipată max. (pt. dimensionarea termică a dulapului de comandă) | ≤ 4 W |
mediu mecanic | M1 |
Carcasă | |
|---|---|
Carcasă | 2 TE conform DIN 43880 |
Panou de operare sigilabil și acoperire borne |
|
Racord | Racord filetat |
Fixare | fixare prin presare pe şină profilată DIN 35 mm |
Material carcasă | Policarbonat, cu autostingere |
IP (EN60529) | IP51 panou de operare, IP20 racorduri |
Greutate | 250 grame |
Borne filetate | |
|---|---|
Intrare de măsurare | |
Fir (rigid) | min. 1 mm² / max. 16 mm² |
Fir (flexibil) | min. 1 mm² / max. 10 mm² |
Cuplu de strângere recomandat | 1,2 Nm / max. 1,4 Nm |
Ieşire | |
Fir (rigid) | min. 0,05 mm² / max. 4 mm² |
Fir (flexibil) | min. 0,05 mm² / max. 2,5 mm² |
Cuplu de strângere recomandat | 0,5 Nm / max. 0,8 Nm |
Viteză de transfer Modbus: 9600 baud
Bit paritate: nu există
Versiune software: Datamanager 3.7.2 / Energypackage 1.3.3
Intrare | |
|---|---|
Tensiune nominală (monofazat) | 230 V |
Consum propriu - traiect tensiune (tensiune max.) | 4 VA (1,9 W) la 264 V |
Frecvență nominală | 50 - 60 Hz |
Intensitate nominală a curentului, lb | 10 A |
Curent maxim, Imax | 63 A |
Curent de start | 40 mA |
Suprasarcină temporară (EN/IEC 62053-21, EN/IEC 62053-23) | 30 lmax / 0,5 s |
Consum propriu - traiect curent (curent max.) | 1,5 W |
Factor de putere | cosφ 0,5 ind...0,8 cap, |
Factor de distorsiune a curentului | conf. EN62053-21 |
Ieşire | |
|---|---|
Ieșire impuls | |
Sarcină de contact | 110 V dc/c.a. - 50 mA |
Valența impulsului (programabil) | 1 imp/Wh - 10 Wh - 100 Wh - 1 kWh |
Durata impulsului (programabil) | 50 - 100 - 150 - 200 - 300 - 400 - 500 ms |
Comunicare RS485 | |
Standard | RS485 - 3 conductori |
Transfer | serial, asincron |
Protocol | compatibil cu Modbus RTU |
Adrese | 1...255 |
Număr biți | 8 |
Stopbit | 1 |
Bit paritate | none - odd - even |
Rată de transfer date | 2400 - 4800 - 9600 - 19200 bit/s |
Timp de răspuns | ≤ 200 ms |
Izolație (EN/IEC 62052-11, 62053-21) | |
|---|---|
Categorie instalare | III |
Grad de poluare | 2 |
Tensiune izolație | 300 V |
Compatibilitate electromagnetică | |
|---|---|
Test emisii | conf. EN/IEC 62052-11, EN50470 |
Test imunitate | conf. EN/IEC 62052-11, EN50470 |
Condiții de lucru | |
|---|---|
Temperatură de referință | 23° C (±2° C) |
Domeniu de lucru | -25...55° C |
Temperatură limită pentru depozitare și transport | -40...70° C |
Variantă pt. climat tropical |
|
Putere disipată max. (pt. dimensionarea termică a dulapului de comandă) | ≤ 4 W |
mediu mecanic | M1 |
Carcasă | |
|---|---|
Carcasă | 2 TE conform DIN 43880 |
Panou de operare sigilabil și acoperire borne |
|
Racord | Racord filetat |
Fixare | fixare prin presare pe şină profilată DIN 35 mm |
Material carcasă | Policarbonat, cu autostingere |
IP (EN60529) | IP51 panou de operare, IP20 racorduri |
Greutate | 250 grame |
Borne filetate | |
|---|---|
Intrare de măsurare | |
Fir (rigid) | min. 1 mm² / max. 16 mm² |
Fir (flexibil) | min. 1 mm² / max. 10 mm² |
Cuplu de strângere recomandat | 1,2 Nm / max. 1,4 Nm |
Ieşire | |
Fir (rigid) | min. 0,05 mm² / max. 4 mm² |
Fir (flexibil) | min. 0,05 mm² / max. 2,5 mm² |
Cuplu de strângere recomandat | 0,5 Nm / max. 0,8 Nm |
Condițiile de garanție detaliate, cu specific național, se găsesc la www.fronius.com/solar/garantie și pot fi citite.
Pentru a primi întreaga perioadă de garanție acordată noului dvs. produs Fronius, vă rugăm să vă înregistrați pe www.solarweb.com.