Este manual incluye instrucciones importantes sobre el inversor que deben cumplirse en relación con la instalación y el mantenimiento del mismo.
El inversor ha sido diseñado y comprobado según las disposiciones de seguridad internacionales. Debido a sus componentes eléctricos y electrónicos, es necesario tener en cuenta determinadas medidas de precaución durante la instalación y el servicio del inversor.
A fin de reducir el riesgo de lesiones para las personas, así como para garantizar una instalación y un servicio seguros del inversor, es necesario leer detenidamente este manual de instrucciones y seguir todas las instrucciones e indicaciones de seguridad.
¡El incumplimiento de este manual de instrucciones y de las instrucciones de seguridad puede dar lugar a la anulación de la garantía y/o daños en el inversor o implicar otro tipo de daños materiales!
Este manual incluye instrucciones importantes sobre el inversor que deben cumplirse en relación con la instalación y el mantenimiento del mismo.
El inversor ha sido diseñado y comprobado según las disposiciones de seguridad internacionales. Debido a sus componentes eléctricos y electrónicos, es necesario tener en cuenta determinadas medidas de precaución durante la instalación y el servicio del inversor.
A fin de reducir el riesgo de lesiones para las personas, así como para garantizar una instalación y un servicio seguros del inversor, es necesario leer detenidamente este manual de instrucciones y seguir todas las instrucciones e indicaciones de seguridad.
¡El incumplimiento de este manual de instrucciones y de las instrucciones de seguridad puede dar lugar a la anulación de la garantía y/o daños en el inversor o implicar otro tipo de daños materiales!
Todas las conexiones eléctricas deben realizarse según el National Electrical Code ANSI/NFPA 70 y las demás directivas vigentes en el lugar de instalación.
Las instalaciones en Canadá deben realizarse según las normas canadienses vigentes.
El cierre rápido (Rapid Shutdown, RSD) puede activarse a través de la pérdida de la conexión CA: : en caso de pérdida de la conexión CA, puede realizarse automáticamente un cierre rápido. El inversor detecta una avería en la conexión CA y los bornes de conexión se descargan a < 30 VDC / 8 A / 240 VA y
< 15 VAC / 8 A / 240 . El inversor interrumpe también la comunicación con los módulos solares si estos cumplen el estándar SunSpec para un cierre rápido.
En caso de que se utilice un sistema de cierre al nivel del módulo dentro del módulo solar en combinación con el inversor, se debe utilizar este etiquetado según el NEC (apartado 690.12), CEC (apartado 64-218): |
En caso de que se utilice un sistema de cierre al nivel de la serie fotovoltaica en el módulo solar en combinación con el inversor, se debe utilizar este etiquetado según el NEC (apartado 690.12), CEC (apartado 64-218): |
¡IMPORTANTE!
La empresa instaladora es responsable de la correcta identificación de la instalación fotovoltaica. La función FRT‑ (Fault Ride Through) no influye en la solicitud de cierre rápido del inversor, por lo que el inversor es "compatible con soportes de red interactivos".
Advertencia: Este equipo fotovoltaico de cierre rápido (PVRSE) no realiza todas las funciones de un sistema fotovoltaico de cierre rápido completo (PVRSS). Este PVRSE debe instalarse junto con otro equipo para formar un PVRSS completo que cumpla los requisitos que figuran en el apartado 690.12 del NEC (NFPA 70) para los conductores controlados fuera del módulo. Es posible que la instalación de otros equipos en o sobre esta instalación fotovoltaica afecten negativamente en el funcionamiento del PVRSS. La empresa instaladora es la responsable de garantizar que la instalación fotovoltaica completa cumpla los requisitos funcionales de cierre rápido. La instalación de este equipo debe realizarse conforme a las instrucciones de su fabricante.
Existen riesgos por una elección errónea del emplazamiento del inversor.
Puede tener como consecuencia averías en el inversor o la limitación de su operación.
Tener en cuenta las indicaciones en relación con el emplazamiento descritas en el capítulo Selección del emplazamiento y posición de montaje de la página (→).
Tener en cuenta las normas estatales acerca del montaje del inversor.
Tener en cuenta las indicaciones del fabricante del módulo solar para el montaje posterior del inversor en los módulos solares.
"Autotest"
La función RSD puede realizar un test propio de modo automático o manual. El "Autotest" solo afecta a la conmutación de descarga de la función RSD. El resto de componentes de conmutación RSD están fabricados a prueba de fallos.
Proceso de "Autotest" automático:
En cada proceso de inicio (antes de la conexión a la red pública), si se dispone de la suficiente tensión CC (40 V) se activa la conmutación de descarga durante 10 ms y se comprueba el pin de feedback antes y durante la carga.
Proceso de "Autotest" manual:
Se puede activar un "Autotest" manual a través de la interrupción de la conexión CA (p. ej., un disyuntor de CA).
La descarga debe medirse y comprobarse con un multímetro.
Error del "Autotest" automático: AC_SystemFailure
Indica una situación posiblemente peligrosa.
Si no se evita esta situación, se puede producir la muerte o lesiones de carácter muy grave.
Indica una situación posiblemente perjudicial.
Si no se evita esta situación, se pueden producir lesiones de carácter leve o de poca importancia, así como daños materiales.
Indica la posibilidad de obtener unos resultados mermados de trabajo y que se puedan producir daños en el equipamiento.
Cuando vea uno de los símbolos representados en el capítulo "Normas de seguridad", se requiere un mayor grado de atención.
Indica una situación posiblemente peligrosa.
Si no se evita esta situación, se puede producir la muerte o lesiones de carácter muy grave.
Indica una situación posiblemente perjudicial.
Si no se evita esta situación, se pueden producir lesiones de carácter leve o de poca importancia, así como daños materiales.
Indica la posibilidad de obtener unos resultados mermados de trabajo y que se puedan producir daños en el equipamiento.
Cuando vea uno de los símbolos representados en el capítulo "Normas de seguridad", se requiere un mayor grado de atención.
Peligro originado por un manejo incorrecto y trabajos realizados incorrectamente.
La consecuencia pueden ser graves daños personales y materiales.
Solo el personal cualificado debe poner en servicio el inversor en el marco de las disposiciones técnicas.
Antes de la instalación y la puesta en servicio deben leerse las instrucciones de instalación y el manual de instrucciones.
Peligro originado por trabajos realizados incorrectamente.
La consecuencia pueden ser graves daños materiales y personales.
Solo un instalador de sistemas eléctricos certificado puede realizar los trabajos de montaje y conexión de una protección contra sobretensiones.
Deben tenerse en cuenta las normas de seguridad.
Antes de realizar cualquier tipo de trabajo de montaje y conexión se debe procurar que los lados CA y CC delante del inversor no tengan tensión.
Prevención de incendios
Peligro originado por instalaciones deficientes o indebidas.
Pueden producirse daños en los inversores y otros componentes activos de una instalación fotovoltaica.
Una instalación defectuosa o incorrecta puede provocar el sobrecalentamiento de los cables y de los puntos de sujeción, así como la formación de arcos voltaicos. Pueden producirse daños térmicos que provoquen incendios.
A la hora de conectar cables CA y CC, debe tenerse en cuenta lo siguiente:
Apretar firmemente todos los bornes de conexión con el par indicado en el manual de instrucciones
Apretar todos los bornes de puesta a tierra (PE / GND) con el par indicado en el manual de instrucciones, incluyendo los bornes de puesta a tierra libres
No sobrecargar los cables
Comprobar que los cables estén bien tendidos y no presenten daños
Tener en cuenta las instrucciones de seguridad, el manual de instrucciones y las instrucciones de conexión
Atornillar el inversor siempre mediante los tornillos de fijación, según el par indicado en el manual de instrucciones, firmemente al soporte de fijación.
¡Poner el inversor exclusivamente en servicio con los tornillos de fijación correctamente apretados!
Resulta imprescindible cumplir las indicaciones del fabricante para conexión, instalación y servicio. Realizar todas las instalaciones y conexiones según las especificaciones y prescripciones para minimizar el potencial de peligro.
Los pares de apriete de los correspondientes puntos de apriete figuran en las instrucciones de instalación de los equipos.
El fabricante declina toda responsabilidad frente a los daños que se pudieran originar.
Se extinguirán todos los derechos de garantía.
Al configurar la instalación fotovoltaica, garantizar que todos los componentes funcionen exclusivamente dentro de su gama de servicio admisible.
Para conservar las propiedades del módulo solar, tener en cuenta todas las medidas recomendadas por el fabricante.
Para la alimentación a la red y los métodos de unión, tener en cuenta las disposiciones de la empresa suministradora de energía.
Al seleccionar el emplazamiento para el inversor, se deben tener en cuenta los siguientes criterios.
| El inversor resulta adecuado para el montaje en zonas interiores. | ||
| El inversor resulta adecuado para el montaje en zonas exteriores. Gracias a su tipo de protección NEMA 4X, el inversor es resistente a la proyección de agua procedente de cualquier dirección y también puede ser utilizado en entornos húmedos. No obstante... | ||
| Para que el inversor se caliente lo menos posible, no debe exponerse a la radiación solar directa. Montar el inversor en una posición protegida, por ejemplo, en la zona de los módulos solares o debajo de un saliente de tejado. | ||
| ¡IMPORTANTE! No se debe montar ni utilizar el inversor a una altura superior a 11154 ft. (3400 m) sobre el nivel del mar. La máxima tensión CC del inversor varía en función de la altura sobre el nivel del mar. | ||
| Symo Advanced 10.0-3 - 12.0-3 208-240 Symo Advanced 15.0-3 - 24.0-3 480 | ||
| Cuando la temperatura del equipo es alta, según aumenta la altura sobre el nivel del mar puede que la potencia de salida se vaya reduciendo antes. | ||
| No se debe montar el inversor en:
| ||
| El inversor genera algo de ruido en determinados estados de servicio, por lo que no se debe montar directamente en zonas residenciales. | ||
| No se debe montar el inversor en:
| ||
| Por lo general, el inversor es impermeable al polvo. No obstante, en zonas con mucha acumulación de polvo se pueden obstruir las superficies de refrigeración, hecho que merma el rendimiento térmico. En estos casos se requiere una limpieza periódica. Por tanto, se desaconseja el montaje en locales y entornos con fuerte generación de polvo (por ejemplo, de viruta de hierro) ya que se pueden producir daños en el inversor. | ||
| No se debe montar el inversor en:
|
| El inversor resulta adecuado para el montaje vertical en una columna o pared vertical. | |
| El inversor resulta adecuado para el montaje horizontal. | |
| El inversor resulta adecuado para el montaje sobre una superficie inclinada. | |
| No montar el inversor sobre una superficie inclinada con las conexiones orientadas hacia arriba. | |
| No montar el inversor inclinado en una columna ni en una pared vertical. | |
| No montar el inversor en horizontal sobre una columna o pared vertical. | |
| No montar el inversor con las conexiones orientadas hacia arriba en una columna o pared vertical. | |
| No montar el inversor con un lado inclinado y las conexiones orientadas hacia arriba. | |
| No montar el inversor con un lado inclinado y las conexiones orientadas hacia abajo. | |
| No montar el inversor en el techo. |
En cuanto a la selección del emplazamiento del inversor, se deben tener en cuenta los siguientes criterios:
Realizar la instalación solo sobre una base firme y que no sea inflamable | ||
Máximas temperaturas ambiente: -40 °F / +140 °F (-40 °C / +60 °C) | ||
Humedad relativa del aire: 0 - 100 % | ||
El sentido de la corriente de aire dentro del inversor es desde la derecha hacia arriba (alimentación de aire frío a la derecha, evacuación de aire caliente arriba). El aire residual puede alcanzar una temperatura de hasta 70°C. | ||
Al montar el inversor en un armario eléctrico o en otro local cerrado similar, se debe proporcionar una disipación del calor suficiente mediante ventilación forzada | ||
Si se debe montar el inversor en las paredes exteriores de establos, debe mantenerse una distancia mínima de 2 m en todos los lados con respecto a las aberturas de ventilación y del edificio. |
El inversor ha sido concebido exclusivamente para la conexión y la utilización con módulos solares no conectados a tierra. Los módulos solares no se deben conectar a tierra, ni en el polo positivo ni en el polo negativo.
El inversor está equipado en el lado CC con un transmisor Power Line Communication (PLC).
Su tarea consiste en garantizar una desconexión rápida según la norma de seguridad estadounidense NEC 2017 art. 690.12. El PLC se implanta según la especificación "Communication Signal for Rapid Shutdown – SunSpec Interoperability Specification". Encontrará más información en www.sunspec.org.
Peligro originado por la tensión residual de los condensadores.
Las descargas eléctricas pueden ser mortales.
Esperar hasta que se descarguen los condensadores. El tiempo de descarga es de 5 minutos.
Peligro de dañar el inversor debido a suciedad o agua en los bornes de conexión y en los contactos de la zona de conexión.
El inversor puede resultar dañado.
Al taladrar, debe prestarse atención a que los bornes de conexión y los contactos de la zona de conexión no se ensucien ni humedezcan.
El soporte de mural sin inversor integrado no corresponde al tipo de protección según la ficha de datos. Por ello no se debe exponer el soporte mural a las influencias ambientales sin que el inversor esté encajado.
Durante el montaje, proteger el soporte mural frente a suciedad y humedad.
El tipo de protección NEMA4X únicamente es aplicable cuando el inversor está enganchado y firmemente atornillado al soporte mural.
El soporte mural sin inversor y canal de ventilación no cuenta con protección NEMA.
Peligro originado por la tensión residual de los condensadores.
Las descargas eléctricas pueden ser mortales.
Esperar hasta que se descarguen los condensadores. El tiempo de descarga es de 5 minutos.
Peligro de dañar el inversor debido a suciedad o agua en los bornes de conexión y en los contactos de la zona de conexión.
El inversor puede resultar dañado.
Al taladrar, debe prestarse atención a que los bornes de conexión y los contactos de la zona de conexión no se ensucien ni humedezcan.
El soporte de mural sin inversor integrado no corresponde al tipo de protección según la ficha de datos. Por ello no se debe exponer el soporte mural a las influencias ambientales sin que el inversor esté encajado.
Durante el montaje, proteger el soporte mural frente a suciedad y humedad.
El tipo de protección NEMA4X únicamente es aplicable cuando el inversor está enganchado y firmemente atornillado al soporte mural.
El soporte mural sin inversor y canal de ventilación no cuenta con protección NEMA.
Peligro originado por la tensión residual de los condensadores.
Las descargas eléctricas pueden ser mortales.
Esperar hasta que se descarguen los condensadores. El tiempo de descarga es de 5 minutos.
Peligro de dañar el inversor debido a suciedad o agua en los bornes de conexión y en los contactos de la zona de conexión.
El inversor puede resultar dañado.
Al taladrar, debe prestarse atención a que los bornes de conexión y los contactos de la zona de conexión no se ensucien ni humedezcan.
El soporte de mural sin inversor integrado no corresponde al tipo de protección según la ficha de datos. Por ello no se debe exponer el soporte mural a las influencias ambientales sin que el inversor esté encajado.
Durante el montaje, proteger el soporte mural frente a suciedad y humedad.
El tipo de protección NEMA4X únicamente es aplicable cuando el inversor está enganchado y firmemente atornillado al soporte mural.
El soporte mural sin inversor y canal de ventilación no cuenta con protección NEMA.
¡Importante! Dependiendo de la base, se requieren diferentes materiales de fijación para el montaje del soporte de fijación. Por tanto, el material de fijación no forma parte del volumen de suministro del inversor. El montador es responsable de seleccionar el material de fijación adecuado.
Para el montaje del inversor recomendamos utilizar tornillos de acero o aluminio con un diámetro de 0.2 - 0.3 in. (6 - 8 mm).
Riesgo de conexión insuficiente del conductor protector.
Esto puede ocasionar lesiones personales graves y daños materiales.
Los tornillos de la caja garantizan una conexión adecuada del conductor protector para la puesta a tierra de esta y no deben sustituirse nunca por otros tornillos que no garanticen una conducción fiable del conductor protector.
El soporte de fijación debe fijarse en al menos 4 puntos.
En caso de montaje en soportes de metal, el inversor no debe estar expuesto a agua pluvial ni a proyecciones de agua desde el lado posterior.
Disponer de una protección adecuada contra agua pluvial o contra proyecciones de agua.
El soporte de fijación se debe apretar en al menos 4 puntos.
¡Observación! Durante el montaje del soporte de fijación en la pared o en una columna, debe prestarse atención a que el soporte de fijación no se deforme ni retuerza.
Existe peligro de cortocircuito debido a piezas metálicas rotas procedentes de un punto de rotura nominal.
Las piezas metálicas rotas en el inversor pueden provocar cortocircuitos si el inversor se encuentra bajo tensión. Al romper los puntos de rotura nominales, prestar atención a que:
Las piezas metálicas rotas no caigan a la zona de conexión del inversor.
Las piezas metálicas caídas a la zona de conexión del inversor sean retiradas inmediatamente.
En caso de utilizar las entradas de cables en el lado posterior, tener en cuenta lo siguiente: impermeabilizar hasta conseguir el tipo de protección NEMA4X antes del servicio en el exterior.
En caso de montaje en zonas exteriores, deben utilizarse exclusivamente racores de conducto y conductos impermeables.
El volumen de suministro del inversor no incluye los racores de conducto ni los conductos.
Existe peligro de cortocircuito debido a piezas metálicas rotas procedentes de un punto de rotura nominal.
Las piezas metálicas rotas en el inversor pueden provocar cortocircuitos si el inversor se encuentra bajo tensión. Al romper los puntos de rotura nominales, prestar atención a que:
Las piezas metálicas rotas no caigan a la zona de conexión del inversor.
Las piezas metálicas caídas a la zona de conexión del inversor sean retiradas inmediatamente.
En caso de utilizar las entradas de cables en el lado posterior, tener en cuenta lo siguiente: impermeabilizar hasta conseguir el tipo de protección NEMA4X antes del servicio en el exterior.
En caso de montaje en zonas exteriores, deben utilizarse exclusivamente racores de conducto y conductos impermeables.
El volumen de suministro del inversor no incluye los racores de conducto ni los conductos.
El soporte mural dispone de varios puntos de rotura nominales de diferente tamaño. Después de romper estos puntos, se producen escotaduras que sirven de entrada para los cables más diversos:
1/2 in. | para los cables de comunicación de datos (DATCOM) |
3/4 in. - 1 1/4 in. | para los cables CA y CC |
* | Según la autoridad local puede ser necesaria una lanza de puesta a tierra (GET). El cable para la lanza de puesta a tierra puede pasarse por la abertura prevista a tal fin en el lado inferior del soporte mural. |
¡IMPORTANTE! Los puntos de rotura nominales en el lado posterior del soporte mural son de metal.
¡IMPORTANTE! Los puntos de rotura nominales en el lado inferior del soporte mural se pueden romper con un martillo y un destornillador y abrir con un taladro de percusión o una herramienta perforadora. ¡Los puntos de rotura nominales laterales y los puntos de rotura nominales traseros se deben abrir exclusivamente con un taladro de percusión o una herramienta perforadora!
¡IMPORTANTE! Solo se deben romper tantos puntos de rotura nominales como cables haya disponibles.
| ¡Utilizar gafas de protección adecuadas para romper o taladrar los puntos de rotura nominales! |
¡Los puntos de rotura nominales deben romperse solo mediante un martillo y un destornillador desde dentro hacia fuera! | |
Utilizar solo un taladro de percusión adecuado para abrir los puntos de rotura nominales. | |
| ¡Abrir los puntos de rotura nominales con el taladro de percusión solo desde fuera hacia dentro! |
| Al taladrar con un taladro de percusión debe prestarse atención a que no se produzcan daños en el interior del sistema (por ejemplo: bloque de conexión). |
Al abrir los puntos de rotura nominales en el lado posterior, se debe apoyar el soporte mural con el lado posterior orientado hacia arriba sobre una superficie nivelada, para que así las virutas y piezas metálicas puedan caer fuera del soporte mural. | |
Montar los correspondientes conductos en todos los puntos de rotura nominales abiertos por rotura o taladrado. | |
| En caso necesario, desbarbar los puntos de rotura nominales con una herramienta adecuada. |
|
|
|
Delta Configuración: MG 3P | Sin conductor neutro Tensión nominal: Microgrid 208 V |
Inversores adecuados: | |
|
|
|
|
WYE Configuración: 480N MG 3N CAL3 | Se requiere un conductor neutro Tensión nominal: 480 V Microgrid 208 V 480 V |
Inversores adecuados: Symo Advanced | |
|
|
|
|
Hi-Leg Delta Configuración: MG 1N HI1 | Se requiere un conductor neutro Tensión nominal: Microgrid 240 V 208 V |
Inversores adecuados: | |
|
|
|
|
Delta Configuración: MG 3P | Sin conductor neutro Tensión nominal: Microgrid 208 V |
Inversores adecuados: | |
|
|
|
|
WYE Configuración: 480N MG 3N CAL3 | Se requiere un conductor neutro Tensión nominal: 480 V Microgrid 208 V 480 V |
Inversores adecuados: Symo Advanced | |
|
|
|
|
Hi-Leg Delta Configuración: MG 1N HI1 | Se requiere un conductor neutro Tensión nominal: Microgrid 240 V 208 V |
Inversores adecuados: | |
|
|
|
|
Delta Configuración: MG 3P | Sin conductor neutro Tensión nominal: Microgrid 208 V |
Inversores adecuados: | |
|
|
|
|
WYE Configuración: 480N MG 3N CAL3 | Se requiere un conductor neutro Tensión nominal: 480 V Microgrid 208 V 480 V |
Inversores adecuados: Symo Advanced | |
|
|
|
|
Hi-Leg Delta Configuración: MG 1N HI1 | Se requiere un conductor neutro Tensión nominal: Microgrid 240 V 208 V |
Inversores adecuados: | |
|
|
|
|
Peligro originado por la tensión de red y la tensión CC de los módulos solares expuestos a la luz.
Las descargas eléctricas pueden ser mortales.
Antes de realizar cualquier tipo de trabajo de conexión, procurar que los lados CA y CC delante del inversor no tengan tensión.
El interruptor principal CC sirve exclusivamente para conmutar la etapa de potencia sin corriente. Si el interruptor principal CC está desconectado, la zona de conexión sigue estando bajo tensión.
Las actividades de mantenimiento y servicio en la etapa de potencia del inversor solo deben ser realizadas por el servicio técnico cualificado de Fronius.
Las actividades de mantenimiento y servicio solo deben ser realizadas cuando se hayan separado entre sí el inversor y el soporte mural.
El inversor solo debe separarse del soporte mural cuando no tenga tensión.
La conexión fija a la red de corriente abierta solo puede establecerla un instalador eléctrico autorizado.
Los componentes electrónicos que no estén dimensionados correctamente pueden causar graves daños personales y materiales.
Las descargas eléctricas pueden ser mortales.
Todas las conexiones eléctricas deben realizarse según la norma nacional (por ejemplo, US National Electrical Code ANSI/NFPA 70) y las demás directivas vigentes para el lugar de instalación.
Para todos los cables de puesta a tierra deben utilizarse hilos de cobre con al menos 194 °F (90 °C) (ver NEC tabla 250.122).
Para todos los cables CA/CC, utilizar mín. 167 °F (75 °C).
En caso de pérdida de tensión y otras consideraciones como mejora de la calidad de la red, puede que se requieran mayores secciones transversales de cables.
Peligro originado por trabajos realizados incorrectamente
La consecuencia pueden ser graves daños materiales y personales.
Solo un instalador de sistemas eléctricos certificado puede realizar los trabajos de montaje y conexión de una protección contra sobretensiones.
Deben tenerse en cuenta las normas de seguridad.
Antes de realizar cualquier tipo de trabajo de montaje y conexión se debe procurar que los lados CA y CC delante del inversor no tengan tensión.
Peligro de dañar el inversor debido a unos bornes de conexión no apretados correctamente.
La consecuencia pueden ser daños térmicos en el inversor que pueden provocar incendios.
Al conectar cables CA y CC, debe prestarse atención a que todos los bornes de conexión estén apretados firmemente con el par indicado.
Al conectar cables de aluminio:
Tener en cuenta las directivas nacionales e internacionales para la conexión de cables de aluminio.
Tener en cuenta las indicaciones del fabricante de los cables, en particular si es necesario comprobar anualmente el asiento firme de los cables.
Formar con los cables un bucle de al menos 4 in. (100 mm).
Para posibilitar el funcionamiento óptimo del inversor:
Asegurarse de que el conductor neutro de la red esté conectado a tierra. En las redes aisladas (sin puesta a tierra) no se da esta circunstancia y no es posible poner en servicio el inversor.
El servicio de inversor requiere un conductor neutro para fines de medición. La intensidad de corriente admisible del conductor neutro debe ser de al menos 1 A.
Peligro originado por la tensión de red y la tensión CC de los módulos solares expuestos a la luz.
Las descargas eléctricas pueden ser mortales.
Antes de realizar cualquier tipo de trabajo de conexión, procurar que los lados CA y CC delante del inversor no tengan tensión.
El interruptor principal CC sirve exclusivamente para conmutar la etapa de potencia sin corriente. Si el interruptor principal CC está desconectado, la zona de conexión sigue estando bajo tensión.
Las actividades de mantenimiento y servicio en la etapa de potencia del inversor solo deben ser realizadas por el servicio técnico cualificado de Fronius.
Las actividades de mantenimiento y servicio solo deben ser realizadas cuando se hayan separado entre sí el inversor y el soporte mural.
El inversor solo debe separarse del soporte mural cuando no tenga tensión.
La conexión fija a la red de corriente abierta solo puede establecerla un instalador eléctrico autorizado.
Los componentes electrónicos que no estén dimensionados correctamente pueden causar graves daños personales y materiales.
Las descargas eléctricas pueden ser mortales.
Todas las conexiones eléctricas deben realizarse según la norma nacional (por ejemplo, US National Electrical Code ANSI/NFPA 70) y las demás directivas vigentes para el lugar de instalación.
Para todos los cables de puesta a tierra deben utilizarse hilos de cobre con al menos 194 °F (90 °C) (ver NEC tabla 250.122).
Para todos los cables CA/CC, utilizar mín. 167 °F (75 °C).
En caso de pérdida de tensión y otras consideraciones como mejora de la calidad de la red, puede que se requieran mayores secciones transversales de cables.
Peligro originado por trabajos realizados incorrectamente
La consecuencia pueden ser graves daños materiales y personales.
Solo un instalador de sistemas eléctricos certificado puede realizar los trabajos de montaje y conexión de una protección contra sobretensiones.
Deben tenerse en cuenta las normas de seguridad.
Antes de realizar cualquier tipo de trabajo de montaje y conexión se debe procurar que los lados CA y CC delante del inversor no tengan tensión.
Peligro de dañar el inversor debido a unos bornes de conexión no apretados correctamente.
La consecuencia pueden ser daños térmicos en el inversor que pueden provocar incendios.
Al conectar cables CA y CC, debe prestarse atención a que todos los bornes de conexión estén apretados firmemente con el par indicado.
Al conectar cables de aluminio:
Tener en cuenta las directivas nacionales e internacionales para la conexión de cables de aluminio.
Tener en cuenta las indicaciones del fabricante de los cables, en particular si es necesario comprobar anualmente el asiento firme de los cables.
Formar con los cables un bucle de al menos 4 in. (100 mm).
Para posibilitar el funcionamiento óptimo del inversor:
Asegurarse de que el conductor neutro de la red esté conectado a tierra. En las redes aisladas (sin puesta a tierra) no se da esta circunstancia y no es posible poner en servicio el inversor.
El servicio de inversor requiere un conductor neutro para fines de medición. La intensidad de corriente admisible del conductor neutro debe ser de al menos 1 A.
A los bornes CA del inversor pueden conectarse cables CA con la siguiente estructura:
|
CA y CC = cable de cobre (Cu) | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
AWG | AWG | AWG | AWG | AWG | ||||||||
4 2) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 2) | 6/6 4) |
|
|
|
|
|
|
|
| 6/122) | 6/142) | 6/163) |
8 2) | 8 1) | 8/101) | 8/121) | 8/141) |
| 8/122) |
|
| 8/102) | 8/121) | 8/141) | 8/163) |
10 2) | 10 1) |
|
|
| 10/101) | 10/121) | 10/141) |
| 10/101) | 10/121) | 10/141) | 10/163) |
12 2) | 12 1) |
|
|
| 12/101) | 12/121) | 12/141) | 12/161) | 12/101) | 12/121) | 12/141) | 12/161) |
14 2) | 14 1) |
|
|
| 14/101) | 14/121) | 14/141) | 14/161) | 14/101) | 14/121) | 14/141) | 14/161) |
16 3) | 16 3) |
|
|
|
|
| 16/141) | 16/161) | 16/103) | 16/121) | 16/141) | 16/161) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CA y CDC = cable de aluminio (Al) | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
AWG | AWG | AWG | AWG | AWG | ||||||||
4 2) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 2) | 6 4) |
|
|
|
|
|
|
|
| 6/122) | 6/142) | 6/165) |
8 2) | 8 2) | 8/102) | 8/122) | 8/142) |
| 8/122) |
|
| 8/102) | 8/122) | 8/142) | 8/165) |
10 2) | 10 2) |
|
|
| 10/102) | 10/122) | 10/142) |
| 10/102) | 10/122) | 10/142) | 10/165) |
12 2) | 12 2) |
|
|
| 12/102) | 12/122) | 12/142) |
| 12/102) | 12/122) | 12/142) | 12/162) |
14 2) | 14 2) |
|
|
| 14/102) | 14/122) | 14/142) | 14/162) | 14/102) | 14/122) | 14/142) | 14/162) |
16 5) | 16 5) |
|
|
|
|
| 16/142) | 16/162) | 16/105) | 16/122) | 16/142) | 16/162) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CA~ AWG mín. según NEC |
| |||
|
|
|
| |
| 10.0-3 208-240 | 12.0-3 208-240 | ||
Cobre (Cu) / Aluminio (Al) | 208 VAC | AWG 10 / AWG 10 | AWG 10 / AWG 8 | |
220 VAC | AWG 10 / AWG 10 | AWG 10 / AWG 8 | ||
240 VAC | AWG 12 / AWG 10 | AWG 10 / AWG 10 |
| 15.0-3 480 | 20.0-3 480 | 22.7-3 480 | |
Cobre (Cu) / Aluminio (Al) | 440 VAC | AWG 14 / AWG 12 | AWG 10 / AWG 10 | AWG 8 / AWG 8 |
480 VAC | AWG 14 / AWG 12 | AWG 12 / AWG 10 | AWG 10 / AWG 8 |
| 24.0-3 480 |
| ||
Cobre (Cu) / Aluminio (Al) | 480 VAC | AWG 10 / AWG 10 |
|
Los bornes de conexión en el lado CA resultan adecuados para conectar cables de aluminio monohilo circulares. Debido a que la reacción del aluminio con el aire crea una capa de óxido resistente no conductora, es necesario observar los siguientes puntos cuando se conectan cables de aluminio:
Tener en cuenta siempre la información del fabricante en caso de utilizar cables de aluminio.
A la hora de dimensionar las secciones transversales de cables deben tenerse en cuenta las disposiciones locales.
Condiciones de conexión:
¡IMPORTANTE! No utilizar cepillos, limas o papel de lija; las partículas de aluminio se quedan enganchadas y pueden ser transmitidas a otros conductores.
¡IMPORTANTE!Repetir estos pasos cuando haya que volver a conectar un cable desembornado.
Para un funcionamiento óptimo de la vigilancia de la red es necesario que la resistencia en los cables de alimentación hacia los bornes de conexión en el lado CA esté lo más baja posible.
A fin de garantizar una conexión a tierra correcta, es necesario apretar durante la instalación todos los bornes de conexión a tierra GND con el par indicado.
¡Al conectar los cables CA a los bornes CA deben formarse bucles con los cables CA de al menos 4 in. (102 mm)!
¡IMPORTANTE! El conductor protector GND del cable CA debe instalarse de tal modo que este sea el último en ser separado en caso de que falle la descarga de tracción.
Dimensionar el conductor protector GND, por ejemplo, más largo, e instalarlo en un bucle.
Si se instalan los cables CA a través del eje del interruptor principal CC o transversalmente por encima del bloque de conexión del interruptor principal CC, estos elementos pueden sufrir daños cuando el inversor gire hacia dentro, o puede ocurrir que no sea posible virar el inversor hacia dentro.
¡IMPORTANTE! ¡No instalar el cable CA sobre el eje del interruptor principal CC y tampoco transversalmente sobre el bloque de conexión del interruptor principal CC!
Si hay que instalar cables CA o CC con sobrelongitud en la zona de conexión, utilizar una sujeción de cables para fijar los cables en los ojales previstos en los lados superior e inferior del bloque de conexión.
Interruptor protector de línea
Inversor | Fases | Potencia CA | Máxima |
---|---|---|---|
Fronius Symo Advanced 10.0-3 208-240 | 3+N | 10000 W | 80 A |
Fronius Symo Advanced 12.0-3 208-240 | 3+N | 12000 W | 80 A |
Fronius Symo Advanced 15.0-3 480 | 3+N | 15000 W | 80 A |
Fronius Symo Advanced 20.0-3 480 | 3+N | 20000 W | 80 A |
Fronius Symo Advanced 22.7-3 480 | 3+N | 22700 W | 80 A |
Fronius Symo Advanced 24.0-3 480 | 3+N | 24000 W | 80 A |
Interruptor diferencial
En función de las disposiciones locales, la empresa suministradora de energía u otras circunstancias, puede ser necesario colocar un interruptor diferencial en el cable de conexión CA.
Por lo general, en estos casos suele ser suficiente un interruptor diferencial tipo A con 100 mA de corriente mínima de disparo. No obstante, en casos concretos y en función de las circunstancias locales, pueden producirse activaciones erróneas del interruptor diferencial tipo A. Es por ello que Fronius recomienda utilizar un interruptor diferencial adecuado para el convertidor de frecuencia.
Dependiendo de la instalación, puede ser necesario un seccionador AC y/o DC externo adicional si se instala el inversor en un lugar que no resulta fácilmente accesible para el personal de la empresa suministradora de energía o los bomberos. Para información más detallada debe contactarse con las autoridades locales.
Peligro originado por la tensión de red y la tensión CC de los módulos solares expuestos a la luz.
Las descargas eléctricas pueden ser mortales.
Antes de realizar cualquier tipo de trabajo de conexión, procurar que los lados CA y CC delante del inversor no tengan tensión.
El interruptor principal CC sirve exclusivamente para conmutar la etapa de potencia sin corriente. Si el interruptor principal CC está desconectado, la zona de conexión sigue estando bajo tensión.
Las actividades de mantenimiento y servicio en la etapa de potencia del inversor solo deben ser realizadas por el servicio técnico cualificado de Fronius.
Las actividades de mantenimiento y servicio solo deben ser realizadas cuando se hayan separado entre sí el inversor y el soporte mural.
El inversor solo debe separarse del soporte mural cuando no tenga tensión.
La conexión fija a la red de corriente abierta solo puede establecerla un instalador eléctrico autorizado.
Los componentes electrónicos que no estén dimensionados correctamente pueden causar graves daños personales y materiales.
Las descargas eléctricas pueden ser mortales.
Todas las conexiones eléctricas deben realizarse según la norma nacional (por ejemplo, US National Electrical Code ANSI/NFPA 70) y las demás directivas vigentes para el lugar de instalación.
Para todos los cables de puesta a tierra deben utilizarse hilos de cobre con al menos 194 °F (90 °C) (ver NEC tabla 250.122).
Para todos los cables CA/CC, utilizar mín. 167 °F (75 °C).
En caso de pérdida de tensión y otras consideraciones como mejora de la calidad de la red, puede que se requieran mayores secciones transversales de cables.
Peligro originado por trabajos realizados incorrectamente
La consecuencia pueden ser graves daños materiales y personales.
Solo un instalador de sistemas eléctricos certificado puede realizar los trabajos de montaje y conexión de una protección contra sobretensiones.
Deben tenerse en cuenta las normas de seguridad.
Antes de realizar cualquier tipo de trabajo de montaje y conexión se debe procurar que los lados CA y CC delante del inversor no tengan tensión.
Peligro de dañar el inversor debido a unos bornes de conexión no apretados correctamente.
La consecuencia pueden ser daños térmicos en el inversor que pueden provocar incendios.
Al conectar cables CA y CC, debe prestarse atención a que todos los bornes de conexión estén apretados firmemente con el par indicado.
Peligro de sobrecarga en el inversor.
El inversor puede resultar dañado.
Tener en cuenta la máxima intensidad de corriente admisible de los diferentes rangos de potencia (ver la tabla A).
Conectar los cables CC+ y CC- con la polaridad correcta a los bornes de conexión CC+ y CC- del inversor.
Tener en cuenta la máxima tensión de entrada CC.
Tabla A |
| |
Rango de potencia | Máxima intensidad de corriente admisible | |
10.0-3 208-240 / 12.0-3 208-240 | 25 A / 16,5 A | |
15.0-3 480 / 20.0-3 480 / 22.7-3 480 / 24.0-3 480 | 33 A / 25 A |
Los módulos solares que están expuestos a la luz suministran corriente al inversor.
En caso de utilizar las entradas de cables en el lado posterior, tener en cuenta lo siguiente: impermeabilizar hasta conseguir el tipo de protección NEMA4X antes del servicio en el exterior.
Al conectar cables de aluminio:
Tener en cuenta las directivas nacionales e internacionales para la conexión de cables de aluminio.
Tener en cuenta las indicaciones del fabricante de los cables.
Anualmente debe comprobarse el asiento firme de los cables según el par indicado.
Al conectar los cables CC, prestar atención a la polaridad correcta.
Formar con los cables un bucle de al menos 4 in. (100 mm).
Peligro originado por la tensión de red y la tensión CC de los módulos solares expuestos a la luz.
Las descargas eléctricas pueden ser mortales.
Antes de realizar cualquier tipo de trabajo de conexión, procurar que los lados CA y CC delante del inversor no tengan tensión.
El interruptor principal CC sirve exclusivamente para conmutar la etapa de potencia sin corriente. Si el interruptor principal CC está desconectado, la zona de conexión sigue estando bajo tensión.
Las actividades de mantenimiento y servicio en la etapa de potencia del inversor solo deben ser realizadas por el servicio técnico cualificado de Fronius.
Las actividades de mantenimiento y servicio solo deben ser realizadas cuando se hayan separado entre sí el inversor y el soporte mural.
El inversor solo debe separarse del soporte mural cuando no tenga tensión.
La conexión fija a la red de corriente abierta solo puede establecerla un instalador eléctrico autorizado.
Los componentes electrónicos que no estén dimensionados correctamente pueden causar graves daños personales y materiales.
Las descargas eléctricas pueden ser mortales.
Todas las conexiones eléctricas deben realizarse según la norma nacional (por ejemplo, US National Electrical Code ANSI/NFPA 70) y las demás directivas vigentes para el lugar de instalación.
Para todos los cables de puesta a tierra deben utilizarse hilos de cobre con al menos 194 °F (90 °C) (ver NEC tabla 250.122).
Para todos los cables CA/CC, utilizar mín. 167 °F (75 °C).
En caso de pérdida de tensión y otras consideraciones como mejora de la calidad de la red, puede que se requieran mayores secciones transversales de cables.
Peligro originado por trabajos realizados incorrectamente
La consecuencia pueden ser graves daños materiales y personales.
Solo un instalador de sistemas eléctricos certificado puede realizar los trabajos de montaje y conexión de una protección contra sobretensiones.
Deben tenerse en cuenta las normas de seguridad.
Antes de realizar cualquier tipo de trabajo de montaje y conexión se debe procurar que los lados CA y CC delante del inversor no tengan tensión.
Peligro de dañar el inversor debido a unos bornes de conexión no apretados correctamente.
La consecuencia pueden ser daños térmicos en el inversor que pueden provocar incendios.
Al conectar cables CA y CC, debe prestarse atención a que todos los bornes de conexión estén apretados firmemente con el par indicado.
Peligro de sobrecarga en el inversor.
El inversor puede resultar dañado.
Tener en cuenta la máxima intensidad de corriente admisible de los diferentes rangos de potencia (ver la tabla A).
Conectar los cables CC+ y CC- con la polaridad correcta a los bornes de conexión CC+ y CC- del inversor.
Tener en cuenta la máxima tensión de entrada CC.
Tabla A |
| |
Rango de potencia | Máxima intensidad de corriente admisible | |
10.0-3 208-240 / 12.0-3 208-240 | 25 A / 16,5 A | |
15.0-3 480 / 20.0-3 480 / 22.7-3 480 / 24.0-3 480 | 33 A / 25 A |
Los módulos solares que están expuestos a la luz suministran corriente al inversor.
En caso de utilizar las entradas de cables en el lado posterior, tener en cuenta lo siguiente: impermeabilizar hasta conseguir el tipo de protección NEMA4X antes del servicio en el exterior.
Al conectar cables de aluminio:
Tener en cuenta las directivas nacionales e internacionales para la conexión de cables de aluminio.
Tener en cuenta las indicaciones del fabricante de los cables.
Anualmente debe comprobarse el asiento firme de los cables según el par indicado.
Al conectar los cables CC, prestar atención a la polaridad correcta.
Formar con los cables un bucle de al menos 4 in. (100 mm).
Peligro originado por la tensión de red y la tensión CC de los módulos solares expuestos a la luz.
Las descargas eléctricas pueden ser mortales.
Antes de realizar cualquier tipo de trabajo de conexión, procurar que los lados CA y CC delante del inversor no tengan tensión.
El interruptor principal CC sirve exclusivamente para conmutar la etapa de potencia sin corriente. Si el interruptor principal CC está desconectado, la zona de conexión sigue estando bajo tensión.
Las actividades de mantenimiento y servicio en la etapa de potencia del inversor solo deben ser realizadas por el servicio técnico cualificado de Fronius.
Las actividades de mantenimiento y servicio solo deben ser realizadas cuando se hayan separado entre sí el inversor y el soporte mural.
El inversor solo debe separarse del soporte mural cuando no tenga tensión.
La conexión fija a la red de corriente abierta solo puede establecerla un instalador eléctrico autorizado.
Los componentes electrónicos que no estén dimensionados correctamente pueden causar graves daños personales y materiales.
Las descargas eléctricas pueden ser mortales.
Todas las conexiones eléctricas deben realizarse según la norma nacional (por ejemplo, US National Electrical Code ANSI/NFPA 70) y las demás directivas vigentes para el lugar de instalación.
Para todos los cables de puesta a tierra deben utilizarse hilos de cobre con al menos 194 °F (90 °C) (ver NEC tabla 250.122).
Para todos los cables CA/CC, utilizar mín. 167 °F (75 °C).
En caso de pérdida de tensión y otras consideraciones como mejora de la calidad de la red, puede que se requieran mayores secciones transversales de cables.
Peligro originado por trabajos realizados incorrectamente
La consecuencia pueden ser graves daños materiales y personales.
Solo un instalador de sistemas eléctricos certificado puede realizar los trabajos de montaje y conexión de una protección contra sobretensiones.
Deben tenerse en cuenta las normas de seguridad.
Antes de realizar cualquier tipo de trabajo de montaje y conexión se debe procurar que los lados CA y CC delante del inversor no tengan tensión.
Peligro de dañar el inversor debido a unos bornes de conexión no apretados correctamente.
La consecuencia pueden ser daños térmicos en el inversor que pueden provocar incendios.
Al conectar cables CA y CC, debe prestarse atención a que todos los bornes de conexión estén apretados firmemente con el par indicado.
Peligro de sobrecarga en el inversor.
El inversor puede resultar dañado.
Tener en cuenta la máxima intensidad de corriente admisible de los diferentes rangos de potencia (ver la tabla A).
Conectar los cables CC+ y CC- con la polaridad correcta a los bornes de conexión CC+ y CC- del inversor.
Tener en cuenta la máxima tensión de entrada CC.
Tabla A |
| |
Rango de potencia | Máxima intensidad de corriente admisible | |
10.0-3 208-240 / 12.0-3 208-240 | 25 A / 16,5 A | |
15.0-3 480 / 20.0-3 480 / 22.7-3 480 / 24.0-3 480 | 33 A / 25 A |
Los módulos solares que están expuestos a la luz suministran corriente al inversor.
En caso de utilizar las entradas de cables en el lado posterior, tener en cuenta lo siguiente: impermeabilizar hasta conseguir el tipo de protección NEMA4X antes del servicio en el exterior.
Al conectar cables de aluminio:
Tener en cuenta las directivas nacionales e internacionales para la conexión de cables de aluminio.
Tener en cuenta las indicaciones del fabricante de los cables.
Anualmente debe comprobarse el asiento firme de los cables según el par indicado.
Al conectar los cables CC, prestar atención a la polaridad correcta.
Formar con los cables un bucle de al menos 4 in. (100 mm).
Solo aplicable a los tipos de equipo con la opción "Ecofuse":
Estos equipos incorporan fusibles de serie fotovoltaica que ofrecen protección adicional para los módulos solares.
En este sentido, son determinantes la máxima corriente de cortocircuito ISC, la máxima corriente inversa de módulo IR o la indicación del máximo valor máximo en la ficha de datos de módulo.
La corriente de cortocircuito ISC máxima por cada borne de conexión es de 15 A.
En caso necesario, se puede seleccionar una corriente de disparo de más de 15 A para los fusibles de serie fotovoltaica. No obstante, la corriente de disparo no debe ser superior a 20 A.
Si el inversor funciona con una caja de protección externa, es necesario utilizar el kit de conector CC 25 (número de artículo: 42,0201,4479 para CC+ y 42,0201,4480 para CC-). En este caso los módulos solares se protegen del exterior en la caja de protección y se deben utilizar los pernos metálicos en el inversor.
Se deben cumplir las disposiciones nacionales en cuanto a la protección por fusible. El instalador eléctrico que realiza la instalación es responsable de seleccionar correctamente los fusibles de serie fotovoltaica.
Peligro por fusibles defectuosos.
Pueden ocasionarse incendios.
Los fusibles defectuosos deben sustituirse por otros nuevos.
El inversor se entrega por defecto con pernos metálicos.
A los bornes CA del inversor pueden conectarse cables CA con la siguiente estructura:
|
CA y CC = cable de cobre (Cu) | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
AWG | AWG | AWG | AWG | AWG | ||||||||
4 2) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 2) | 6/6 4) |
|
|
|
|
|
|
|
| 6/122) | 6/142) | 6/163) |
8 2) | 8 1) | 8/101) | 8/121) | 8/141) |
| 8/122) |
|
| 8/102) | 8/121) | 8/141) | 8/163) |
10 2) | 10 1) |
|
|
| 10/101) | 10/121) | 10/141) |
| 10/101) | 10/121) | 10/141) | 10/163) |
12 2) | 12 1) |
|
|
| 12/101) | 12/121) | 12/141) | 12/161) | 12/101) | 12/121) | 12/141) | 12/161) |
14 2) | 14 1) |
|
|
| 14/101) | 14/121) | 14/141) | 14/161) | 14/101) | 14/121) | 14/141) | 14/161) |
16 3) | 16 3) |
|
|
|
|
| 16/141) | 16/161) | 16/103) | 16/121) | 16/141) | 16/161) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CA y CDC = cable de aluminio (Al) | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
AWG | AWG | AWG | AWG | AWG | ||||||||
4 2) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 2) | 6 4) |
|
|
|
|
|
|
|
| 6/122) | 6/142) | 6/165) |
8 2) | 8 2) | 8/102) | 8/122) | 8/142) |
| 8/122) |
|
| 8/102) | 8/122) | 8/142) | 8/165) |
10 2) | 10 2) |
|
|
| 10/102) | 10/122) | 10/142) |
| 10/102) | 10/122) | 10/142) | 10/165) |
12 2) | 12 2) |
|
|
| 12/102) | 12/122) | 12/142) |
| 12/102) | 12/122) | 12/142) | 12/162) |
14 2) | 14 2) |
|
|
| 14/102) | 14/122) | 14/142) | 14/162) | 14/102) | 14/122) | 14/142) | 14/162) |
16 5) | 16 5) |
|
|
|
|
| 16/142) | 16/162) | 16/105) | 16/122) | 16/142) | 16/162) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CA~ AWG mín. según NEC |
| |||
|
|
|
| |
| 10.0-3 208-240 | 12.0-3 208-240 | ||
Cobre (Cu) / Aluminio (Al) | 208 VAC | AWG 10 / AWG 10 | AWG 10 / AWG 8 | |
220 VAC | AWG 10 / AWG 10 | AWG 10 / AWG 8 | ||
240 VAC | AWG 12 / AWG 10 | AWG 10 / AWG 10 |
| 15.0-3 480 | 20.0-3 480 | 22.7-3 480 | |
Cobre (Cu) / Aluminio (Al) | 440 VAC | AWG 14 / AWG 12 | AWG 10 / AWG 10 | AWG 8 / AWG 8 |
480 VAC | AWG 14 / AWG 12 | AWG 12 / AWG 10 | AWG 10 / AWG 8 |
| 24.0-3 480 |
| ||
Cobre (Cu) / Aluminio (Al) | 480 VAC | AWG 10 / AWG 10 |
|
Symo Advanced 10.0-3 - 12.0-3 208-240 | |||||||
0 | hasta | 11154 ft. | (0 | hasta | 3400 m) | = | 600 V |
Symo Advanced 15.0-3 - 24.0-3 480 | |||||||
0 | hasta | 6561 ft. | (0 | hasta | 2000 m) | = | 1000 V |
6531 | hasta | 8202 ft. | (2000 | hasta | 2500 m) | = | 950 V |
8202 | hasta | 9842 ft. | (2500 | hasta | 3000 m) | = | 900 V |
9842 | hasta | 11154 ft. | (3000 | hasta | 3400 m) | = | 850 V |
Antes de conectar los módulos solares, comprobar si su valor de tensión real coincide con el indicado en las instrucciones del fabricante.
Para la puesta a tierra del módulo fotovoltaico, tener en cuenta las instrucciones de seguridad y las prescripciones del fabricante.
Los bornes de conexión en el lado CC resultan adecuados para conectar cables de aluminio monohilo circulares. Debido a que la reacción del aluminio con el aire crea una capa de óxido resistente no conductora, es necesario observar los siguientes puntos cuando se conectan cables de aluminio:
¡IMPORTANTE! Tener en cuenta siempre la información del fabricante en caso de utilizar cables de aluminio.
¡IMPORTANTE! A la hora de dimensionar las secciones transversales de cables deben tenerse en cuenta las disposiciones locales.
Condiciones de conexión:
¡IMPORTANTE! No utilizar cepillos, limas o papel de lija; las partículas de aluminio se quedan enganchadas y pueden ser transmitidas a otros conductores.
¡IMPORTANTE! Repetir estos pasos cuando haya que volver a conectar un cable desembornado.
Peligro por cables PV mal conectados y por la tensión de los módulos solares.
La consecuencia pueden ser daños en el inversor.
Comprobar la polaridad y la tensión de las series de módulos fotovoltaicos antes de realizar la conexión; la tensión no debe exceder los siguientes valores:
Symo 10.0-3 - 12.0-3 208-240
0-11154 ft (0- 3400 m) = 600 V
Symo 15.0-3 - 24.0-3 480
0-6561 ft (0-2000 m) = 1000 V
6531- 8202 ft (2000-2500 m) = 950 V
8202-9842 ft (2500-3000 m) = 900 V
9842-11154 ft (3000-3400 m) = 850 V
Si los cables CA se instalan a través del eje del interruptor principal CC o transversalmente sobre el bloque de conexión del interruptor principal CC, estos elementos se pueden dañar cuando el inversor gira hacia dentro, o puede ocurrir que no se pueda virar el inversor hacia dentro.
¡IMPORTANTE! ¡No instalar el cable CC sobre el eje del interruptor principal CC y tampoco transversalmente sobre el bloque de conexión del interruptor principal CC!
¡IMPORTANTE! Si se introducen los cables de comunicación de datos en el inversor, deben tenerse en cuenta los siguientes puntos:
¡IMPORTANTE! Si se introducen los cables de comunicación de datos en el inversor, deben tenerse en cuenta los siguientes puntos:
¡IMPORTANTE! Si se introducen los cables de comunicación de datos en el inversor, deben tenerse en cuenta los siguientes puntos:
Peligro originado por la tensión residual de los condensadores.
Las descargas eléctricas pueden ser mortales.
Esperar hasta que se descarguen los condensadores. El tiempo de descarga es de 5 minutos.
Una conexión insuficiente del conductor protector puede ocasionar lesiones personales y daños materiales graves.
Los tornillos de la caja garantizan una conexión adecuada del conductor protector para la puesta a tierra de esta y no deben sustituirse nunca por otros tornillos que no garanticen una conducción fiable del conductor protector.
¡IMPORTANTE! Para el manejo de tarjetas opcionales se deben tener en cuenta las disposiciones ESD generales.
¡IMPORTANTE! Por cada circuito de Fronius Solar.Net solo debe existir un Fronius Datamanager en el servicio maestro. Conmutar los demás Fronius Datamanager al servicio de esclavo o desmontarlos.
Cerrar los compartimentos de tarjetas opcionales libres sustituyendo la cubierta (número de artículo: 42,0405,2094) o utilizar un inversor sin Fronius Datamanager (versión "light").
¡IMPORTANTE! Romper solo una abertura para el circuito impreso durante el montaje del Datamanager en el inversor.
En Fronius Solar Net Ring (combinación de varios inversores), la función Fail-Safe evita que los inversores conectados se alimenten de forma inadmisible durante la fase de puesta en marcha o durante el funcionamiento. Para este fin, el inversor primario con gestor de datos incorporado transmite una señal a los inversores secundarios (equipos Lite).
La función se activa en cuanto se produce un fallo del gestor de datos o una interrupción de la conexión de Solar Net. En este caso, la señal no se transmite a los inversores secundarios. Todos los equipos se apagan con el estado 710.
Se deben cumplir las siguientes condiciones para el correcto funcionamiento de Fail-Safe:
Cableado correcto
Funcionamiento en caso de incidencia
Se producen errores al principio y al final del Solar Net Ring, el inversor primario detiene el envío de la señal, los inversores secundarios se desconectan con el estado 710.
Se producen errores al principio y al final del Solar Net Ring o entre los inversores conectados, el inversor primario detiene el envío de la señal, los inversores secundarios se desconectan con el estado 710.
La condensación dentro de los conductos puede dañar el inversor o los componentes de los sistemas fotovoltaicos.
Para evitar una circulación de aire y una condensación no deseadas en los conductos,
utilizar sellador elástico permanente para sellar todos los conductos que están siendo utilizados,
sellar cada conducto de entrada y salida,
sellar ambos extremos de conducto.
La condensación dentro de los conductos puede dañar el inversor o los componentes de los sistemas fotovoltaicos.
Para evitar una circulación de aire y una condensación no deseadas en los conductos,
utilizar sellador elástico permanente para sellar todos los conductos que están siendo utilizados,
sellar cada conducto de entrada y salida,
sellar ambos extremos de conducto.
La condensación dentro de los conductos puede dañar el inversor o los componentes de los sistemas fotovoltaicos.
Para evitar una circulación de aire y una condensación no deseadas en los conductos,
utilizar sellador elástico permanente para sellar todos los conductos que están siendo utilizados,
sellar cada conducto de entrada y salida,
sellar ambos extremos de conducto.
Riesgo de conexión insuficiente del conductor protector.
Esto puede ocasionar lesiones personales graves y daños materiales.
Los tornillos de la caja garantizan una conexión adecuada del conductor protector para la puesta a tierra de esta y no deben sustituirse nunca por otros tornillos que no garanticen una conducción fiable del conductor protector.
El peso del inversor es elevado, por lo que son necesarias dos personas para colgarlo en el soporte de fijación.
Por motivos de seguridad, el inversor está equipado con un bloqueo que solo permite virar el inversor hacia dentro en el soporte de fijación si el interruptor principal CC está apagado.
Colgar el inversor en el soporte de fijación y virarlo hacia dentro solo si el interruptor principal CC está apagado.
Jamás se debe colgar y virar el inversor haciendo fuerza hacia dentro.
Los tornillos de fijación en la zona de comunicación de datos del inversor sirven para fijar el inversor en el soporte de fijación. Los tornillos de fijación correctamente apretados son un requisito previo para el contacto adecuado entre el inversor y el soporte de fijación.
Peligro de dañar el inversor debido a tornillos de fijación mal apretados.
La consecuencia puede ser la aparición de arcos voltaicos durante el funcionamiento del inversor que pueden provocar incendios.
Apretar los tornillos de fijación siempre con el par indicado.
Se debe utilizar un atornillador de par para montar los tornillos en el inversor. No se permite el uso de un atornillador de batería por ser poco preciso su par de apriete.
¡Antes de montar la cubierta de Datcom, comprobar las obturaciones del lado posterior con respecto a daños! En caso de daño, es imprescindible pedir la cubierta de sustitución (kit de actualización DatCom Cover).
Riesgo de conexión insuficiente del conductor protector.
Esto puede ocasionar lesiones personales graves y daños materiales.
Los tornillos de la caja garantizan una conexión adecuada del conductor protector para la puesta a tierra de esta y no deben sustituirse nunca por otros tornillos que no garanticen una conducción fiable del conductor protector.
El peso del inversor es elevado, por lo que son necesarias dos personas para colgarlo en el soporte de fijación.
Por motivos de seguridad, el inversor está equipado con un bloqueo que solo permite virar el inversor hacia dentro en el soporte de fijación si el interruptor principal CC está apagado.
Colgar el inversor en el soporte de fijación y virarlo hacia dentro solo si el interruptor principal CC está apagado.
Jamás se debe colgar y virar el inversor haciendo fuerza hacia dentro.
Los tornillos de fijación en la zona de comunicación de datos del inversor sirven para fijar el inversor en el soporte de fijación. Los tornillos de fijación correctamente apretados son un requisito previo para el contacto adecuado entre el inversor y el soporte de fijación.
Peligro de dañar el inversor debido a tornillos de fijación mal apretados.
La consecuencia puede ser la aparición de arcos voltaicos durante el funcionamiento del inversor que pueden provocar incendios.
Apretar los tornillos de fijación siempre con el par indicado.
Se debe utilizar un atornillador de par para montar los tornillos en el inversor. No se permite el uso de un atornillador de batería por ser poco preciso su par de apriete.
¡Antes de montar la cubierta de Datcom, comprobar las obturaciones del lado posterior con respecto a daños! En caso de daño, es imprescindible pedir la cubierta de sustitución (kit de actualización DatCom Cover).
Peligro originado por un manejo incorrecto y trabajos realizados incorrectamente.
Esto puede ocasionar lesiones personales graves y daños materiales.
Solo el personal cualificado debe poner en servicio el inversor en el marco de las disposiciones técnicas.
Antes de la instalación y la puesta en servicio deben leerse las instrucciones de instalación y el manual de instrucciones.
Durante la primera puesta en servicio del inversor deben seleccionarse distintos ajustes de configuración.
Si se interrumpe la configuración antes de haber finalizado, puede reiniciarse el proceso con un reset CA. Para realizar un reset CA, desconectar y volver a conectar el disyuntor automático.
La configuración de país solo puede ajustarse durante la primera puesta en marcha del inversor. Si debe cambiarse posteriormente la configuración del país, póngase en contacto con el servicio técnico.
1 | 2 | |||||
|
|
|
|
|
|
|
* Ejemplos Configuraciones de |
| |||||
Configuraciones: |
|
|
| |||
NL* Para más información sobre "Puntos de activación ajustables en campo" e "Interactivo para uso especial", ver |
| |||||
3 | 4 | 5 | ||||
6 | 7 | 8 |
| |||
9 |
|
|
|
Peligro originado por un manejo incorrecto y trabajos realizados incorrectamente.
Esto puede ocasionar lesiones personales graves y daños materiales.
Solo el personal cualificado debe poner en servicio el inversor en el marco de las disposiciones técnicas.
Antes de la instalación y la puesta en servicio deben leerse las instrucciones de instalación y el manual de instrucciones.
Durante la primera puesta en servicio del inversor deben seleccionarse distintos ajustes de configuración.
Si se interrumpe la configuración antes de haber finalizado, puede reiniciarse el proceso con un reset CA. Para realizar un reset CA, desconectar y volver a conectar el disyuntor automático.
La configuración de país solo puede ajustarse durante la primera puesta en marcha del inversor. Si debe cambiarse posteriormente la configuración del país, póngase en contacto con el servicio técnico.
1 | 2 | |||||
|
|
|
|
|
|
|
* Ejemplos Configuraciones de |
| |||||
Configuraciones: |
|
|
| |||
NL* Para más información sobre "Puntos de activación ajustables en campo" e "Interactivo para uso especial", ver |
| |||||
3 | 4 | 5 | ||||
6 | 7 | 8 |
| |||
9 |
|
|
|
Una memoria USB conectada al puerto USB A puede actuar como Datalogger para un inversor.
Los datos de Logging almacenados en la memoria USB pueden consultarse en cualquier momento mediante el archivo CSV registrado, directamente con los programas de otros fabricantes (por ejemplo, Microsoft® Excel).
Las versiones más antiguas de Excel (hasta Excel 2007) tienen una limitación de líneas de 65536.
Una memoria USB conectada al puerto USB A puede actuar como Datalogger para un inversor.
Los datos de Logging almacenados en la memoria USB pueden consultarse en cualquier momento mediante el archivo CSV registrado, directamente con los programas de otros fabricantes (por ejemplo, Microsoft® Excel).
Las versiones más antiguas de Excel (hasta Excel 2007) tienen una limitación de líneas de 65536.
Una memoria USB conectada al puerto USB A puede actuar como Datalogger para un inversor.
Los datos de Logging almacenados en la memoria USB pueden consultarse en cualquier momento mediante el archivo CSV registrado, directamente con los programas de otros fabricantes (por ejemplo, Microsoft® Excel).
Las versiones más antiguas de Excel (hasta Excel 2007) tienen una limitación de líneas de 65536.
Si se utiliza la memoria USB como Datalogger, automáticamente se crean tres archivos:
(1) | Directorio principal de la memoria USB (directorio raíz) |
(2) | Inversores Fronius (Fronius Galvo, Fronius Symo Advanced, Fronius Primo o Fronius Eco) |
(3) | Número de inversor: se puede ajustar en el menú de configuración en DATCOM |
Si hay varios inversores disponibles con el mismo número de inversor, se guardan los tres archivos en la misma carpeta. Se añade una cifra al nombre de archivo (por ejemplo: DALO_02.fld)
Estructura del archivo CSV:
(1) | ID |
(2) | N.º inversor |
(3) | Tipo de inversor (código DATCOM) |
(4) | Intervalo de registro en segundos |
(5) | Energía en vatiosegundos con respecto al intervalo de registro |
(6) | Potencia reactiva inductiva |
(7) | Potencia reactiva capacitiva |
(8) | Valores medios durante el intervalo de registro (tensión CA, corriente CA, tensión CC, corriente CC) |
(9) | Información adicional |
Por ejemplo, una memoria USB de 1 GB es capaz de registrar los datos durante unos 7 años en un intervalo de 5 minutos.
Archivo CSV
Los archivos CSV solo pueden guardar 65535 líneas (secuencias de datos) (hasta Microsoft® Excel versión 2007, después sin limitación).
Si el intervalo de registro es de 5 minutos, se escriben las 65535 líneas en aproximadamente 7 meses (tamaño de datos CSV de unos 8 MB).
Se recomienda salvaguardar el archivo CSV dentro de estos 7 meses en el PC y borrarlo de la memoria USB. Si el intervalo de registro es más largo, este periodo se prolongará según corresponda.
Archivo FLD
Este archivo no debe tener más de 16 MB. Este tamaño permite memorizar datos durante unos 6 años en un intervalo de registro de 5 minutos.
Si el archivo excede este límite de 16 MB, se debe salvaguardar en el PC y se deben borrar todos los datos de la memoria USB.
Una vez salvaguardado el archivo y eliminados los datos, puede volver a conectarse la memoria USB inmediatamente para que continúe registrando los datos sin que se precisen más pasos de trabajo.
Archivo ARC
Si el inversor detecta un arco voltaico, se registra en el archivo ARC.
Si la memoria USB está llena, puede que se pierdan o sobrescriban datos.
Por lo tanto, al insertar la memoria USB, fijarse en que tenga una capacidad suficiente.
Si se desconecta la memoria USB (por ejemplo, para la salvaguardia de datos), se escriben los datos de registro en una memoria intermedia del inversor.
Cuando se vuelve a insertar la memoria USB, estos datos se transmiten automáticamente de la memoria intermedia a la memoria USB.
La memoria intermedia puede guardar un máximo de 6 puntos de registro. Los datos solo se registran mientras el inversor está funcionando (potencia superior a 0 W). El intervalo de registro está ajustado a un valor fijo de 30 minutos. Es decir, se dispone de 3 horas para registrar los datos en la memoria intermedia.
Si la memoria intermedia está llena, se sobrescriben los datos más antiguos en la memoria intermedia con los datos nuevos.
¡IMPORTANTE! La memoria intermedia requiere una alimentación principal permanente.
Si se produce una caída de corriente CA durante el servicio, se perderán todos los datos en la memoria intermedia. Para no perder los datos durante la noche, es necesario desactivar la desconexión nocturna automática (conmutar el parámetro de configuración "Night Mode" [Modo nocturno] a ON [CON]: ver el manual de instrucciones del Datamanager 2.0, apartado "Ajustar y mostrar los puntos de menú", "Ver y ajustar los parámetros en el punto de menú DATCOM").
Debido al gran número de memorias USB disponibles en el mercado, no es posible garantizar que el inversor pueda detectar cualquier memoria USB.
¡Fronius recomienda utilizar solo memorias USB certificadas y aptas para aplicaciones industriales (¡Tener en cuenta el logotipo USB-IF!).
El inversor soporta memorias USB con los siguientes sistemas de archivos:
Fronius recomienda utilizar las memorias USB solo para registrar datos de Logging o para actualizar el software del inversor. Las memorias USB no deben contener otros datos.
Símbolo USB en la pantalla del inversor, por ejemplo, en el modo de indicación "AHORA":
Si el inversor detecta una memoria USB, se muestra el símbolo USB en la parte derecha superior de la pantalla.
Al introducir las memorias USB debe comprobarse si se muestra el símbolo USB (también puede estar parpadeando).
¡IMPORTANTE! En caso de aplicaciones externas, debe tenerse en cuenta que la función de las memorias USB convencionales a menudo solo queda garantizada en un rango de temperaturas limitado.
Por tanto, en caso de aplicaciones externas, debe asegurarse que la memoria USB funcione también a bajas temperaturas.
Con la ayuda de la memorias USB incluso los clientes finales pueden actualizar el software del inversor a través del registro de menú USB en el punto de menú CONFIG: previamente se guarda el archivo de actualización en la memoria USB para transmitirlo después desde aquí al inversor. El archivo de actualización debe encontrarse en el directorio principal (directorio de raíz) de la memoria USB.
Instrucción de seguridad para la retirada de una memoria USB: | ||
| ¡IMPORTANTE! Para evitar una pérdida de datos, solo debe retirarse una memoria USB conectada cuando se cumplen las siguientes condiciones:
|
Se suministra un carril DIN para montar accesorios eléctricos, incluyendo protección contra exceso de corriente, medidor de corriente, radio o módem celular, entre otros.
Las dimensiones máximas de montaje para todos los dispositivos son de 4 (altura) x 4,75 (longitud) x 2,59 (pulgadas). El instalador asume la responsabilidad de posibles efectos no deseados en el inversor al instalar dispositivos eléctricos en esta zona. Se debe proceder con especial precaución al instalar un dispositivo que pueda emitir mucho calor o interferencias de radio. Asegurarse siempre de que el dispositivo garantice el cierre y sellado correctos del inversor. En caso de duda o pregunta sobre la idoneidad de los dispositivos, ponerse directamente en contacto con el soporte técnico.
Se suministra un carril DIN para montar accesorios eléctricos, incluyendo protección contra exceso de corriente, medidor de corriente, radio o módem celular, entre otros.
Las dimensiones máximas de montaje para todos los dispositivos son de 4 (altura) x 4,75 (longitud) x 2,59 (pulgadas). El instalador asume la responsabilidad de posibles efectos no deseados en el inversor al instalar dispositivos eléctricos en esta zona. Se debe proceder con especial precaución al instalar un dispositivo que pueda emitir mucho calor o interferencias de radio. Asegurarse siempre de que el dispositivo garantice el cierre y sellado correctos del inversor. En caso de duda o pregunta sobre la idoneidad de los dispositivos, ponerse directamente en contacto con el soporte técnico.
|
¡IMPORTANTE! Para la posición de montaje horizontal y montaje en zonas exteriores: ¡Comprobar una vez al año el asiento firme de todos los prensaestopas!
Las actividades de mantenimiento y servicio solo deben ser realizadas por el servicio técnico cualificado de Fronius.
¡IMPORTANTE! Para la posición de montaje horizontal y montaje en zonas exteriores: ¡Comprobar una vez al año el asiento firme de todos los prensaestopas!
Las actividades de mantenimiento y servicio solo deben ser realizadas por el servicio técnico cualificado de Fronius.
¡IMPORTANTE! Para la posición de montaje horizontal y montaje en zonas exteriores: ¡Comprobar una vez al año el asiento firme de todos los prensaestopas!
Las actividades de mantenimiento y servicio solo deben ser realizadas por el servicio técnico cualificado de Fronius.
Limpiar el inversor con un trapo húmedo si fuera necesario.
No utilizar agentes de limpieza, productos abrasivos, disolventes u otros productos similares para la limpieza del inversor.