Veszélyessé is válható helyzetet jelöl.
Ha nem kerüli el, következménye halál vagy súlyos sérülés lehet.
Potenciálisan káros helyzetet jelöl.
Ha nem kerüli el, következménye könnyű személyi sérülés vagy csekély anyagi kár lehet.
Olyan lehetőséget jelöl, amely a munka eredményét hátrányosan befolyásolja, és károkat okozhat a felszerelésben.
Ha bárhol a szövegben egy, a „Biztonsági előírások” című fejezetben bemutatott szimbólumot lát, fordítson rá fokozott figyelmet.
Veszélyessé is válható helyzetet jelöl.
Ha nem kerüli el, következménye halál vagy súlyos sérülés lehet.
Potenciálisan káros helyzetet jelöl.
Ha nem kerüli el, következménye könnyű személyi sérülés vagy csekély anyagi kár lehet.
Olyan lehetőséget jelöl, amely a munka eredményét hátrányosan befolyásolja, és károkat okozhat a felszerelésben.
Ha bárhol a szövegben egy, a „Biztonsági előírások” című fejezetben bemutatott szimbólumot lát, fordítson rá fokozott figyelmet.
A dokumentáció olvashatóságának és érthetőségének javítása érdekében az alábbiakban ismertetett ábrázolási konvenciót alakították ki.
Alkalmazási útmutató
FONTOS! Alkalmazási útmutatót és egyéb hasznos információkat jelöl. Nem jelez káros vagy veszélyes helyzetet.
Szoftver
A szoftver funkciói és a grafikus felhasználói felület elemei (például gombok, menüpontok) ezzel a jelöléssel vannak kiemelve a szövegben.
Példa: Kattintson a Mentés gombra.
Kezelési útmutató
A kezelési útmutató előírásain túl be kell tartani a balesetek megelőzésére és a környezet védelmére szolgáló általános és helyi előírásokat is.
A készüléken található összes biztonsági és figyelmeztető feliratotA készülék bekapcsolása előtt a nem teljesen működőképes biztonsági berendezéseket javíttassa meg arra feljogosított szakszervizzel.
A biztonsági berendezéseket soha ne kerülje meg és ne helyezze üzemen kívül.
A készüléken lévő biztonsági és veszélyjelző útmutatások helyét a készülék kezelési útmutatójának „Információk a készüléken” című fejezetében találja meg.
A készülék bekapcsolása előtt meg kell szüntetni a biztonságot veszélyeztető üzemzavarokat.
A készüléknek a megadott tartományon kívül történő üzemeltetése vagy tárolása nem rendeltetésszerűnek minősül. Az ebből eredő károkért a gyártó nem felel.
Ezen kezelési útmutató szervizinformációi csak képzett szakemberek számára szólnak. Az áramütés halálos lehet. Csak olyan tevékenységet végezzen, ami fel van sorolva a dokumentációban. Ez arra az esetre is vonatkozik, ha Ön arra ki lenne képezve.
Az összes kábelnek jól rögzítettnek, sértetlennek, szigeteltnek és megfelelően méretezettnek kell lennie. A meglazult csatlakozásokat, a károsodott vagy alulméretezett kábeleket haladéktalanul javíttassa meg arra feljogosított szakszervizzel.
Javítási munkákat csak az arra feljogosított szakműhellyel szabad végeztetni.
Idegen forrásból beszerzett alkatrészek esetén nem garantált, hogy az igénybevételnek és a biztonsági igényeknek megfelelően tervezték és gyártották őket. Csak eredeti pótalkatrészeket használjon (ez érvényes a szabványos alkatrészekre is).
A gyártó beleegyezése nélkül ne végezzen a készüléken semmiféle változtatást, be- vagy átépítést.
A sérült rendszerelemeket haladéktalanul cserélje ki, illetve cseréltesse ki.
Szellőzőnyílásokkal ellátott készülékek szerelésekor biztosítsa, hogy a környezeti levegő akadálytalanul be- és kiléphessen a levegőnyílásokon. Az alkalmazás helyének kiválasztásakor vegye figyelembe az IP-védettséget.
Az inverter hangteljesítményszintjét lásd MŰSZAKI ADATOK című fejezetben.
Az elektronikus hőmérséklet-szabályozó a lehető legcsendesebben végzi a készülék hűtését, amely többek között függ az átvitt teljesítménytől, a környezeti hőmérséklettől, a készülék szennyezettségétől stb.
Ehhez a készülékhez nem adható meg munkahelyre vonatkoztatott zajkibocsátási érték, mert a ténylegesen fellépő hangnyomásszint nagymértékben függ a szerelési helyzettől, a hálózat minőségétől, a környező falaktól és a helyiség általános tulajdonságaitól.
Különleges esetekben a készülék a szabványban rögzített zavarkibocsátási határértékek betartása ellenére is befolyással lehet a tervezett alkalmazási területre (pl. ha a felállítás helyén érzékeny készülékek vannak, vagy ha a telepítés helye rádió- vagy televízió-vevőkészülékek közelében van). Ebben az esetben az üzemeltető köteles intézkedéseket hozni a zavar elhárítása érdekében.
A jelen kezelési útmutató szerzői joga a gyártóé.
A szöveg és az ábrák a kézirat nyomdába adásának időpontjában fennálló technikai szintnek felelnek meg, változtatások joga fenntartva.
Hálásak vagyunk a javításra vonatkozó javaslatokért és a kezelési útmutatóban található esetleges eltérésekről szóló információkért.
Hiba esetén a készülék, a rendszer vagy a berendezés egy pontjának a földhöz csatlakoztatása az áramütés elleni védelem érdekében. A Tauro inverter telepítésekor a PE-csatlakozás kötelező, mivel 1. védelmi osztályú készülékről van szó. A PE-vezető csatlakoztatásakor ügyeljen arra, hogy az véletlen szétkapcsolás ellen biztosítva legyen. „Az inverter csatlakoztatása a nyilvános hálózatra (AC oldal)” pontban felsorolt összes pontot be kell tartani, beleértve az alátétek, csavarzárak és anyák használatát a meghatározott nyomatékkal.
Biztosítani kell, hogy egy esetleges meghibásodás esetén a húzásmentesítő alkalmazásakor a védővezető legyen az utolsó, ami leválasztásra kerül. A védővezető csatlakoztatásakor figyelembe kell venni a mindenkori nemzeti előírásokban meghatározott minimális keresztmetszeti követelményeket. Ezenkívül a PE-vezető minimális keresztmetszetének az IEC 62109-1 termékszabvány szerinti fáziskeresztmetszetek legalább felének kell lennie, mivel a fázisokhoz (L1 / L2 / L3) legalább 35 mm² (50 kW) vagy 70 mm² (99,99 / 100 kW) keresztmetszetet kell használni.
A Tauro inverterek alapvetően karbantartásmentesek. Amennyiben mégis karbantartási munkát hajtanak végre az inverteren, mint például tisztítást vagy alkatrészcserét, akkor azt a Fronius által képzett szerviztechnikussal egyeztetve kell végrehajtani. A gyártó nem vállal felelősséget a szakszerűtlen használatból eredő károkért.
Az inverter váltóárammá alakítja át a szolármodulok által termelt egyenáramot. Megtörténik a váltóáram nyilvános villamos hálózatba való betáplálása a hálózati feszültséggel szinkronban.
Az inverter kizárólag hálózatra csatolt napelemes rendszerekhez készült, a közüzemi hálózattól független áramtermelésre nincs lehetőség.
Az inverter felépítésének és működési módjának köszönhetően maximális biztonságot nyújt szereléskor és az üzemelés során.
Az inverter váltóárammá alakítja át a szolármodulok által termelt egyenáramot. Megtörténik a váltóáram nyilvános villamos hálózatba való betáplálása a hálózati feszültséggel szinkronban.
Az inverter kizárólag hálózatra csatolt napelemes rendszerekhez készült, a közüzemi hálózattól független áramtermelésre nincs lehetőség.
Az inverter felépítésének és működési módjának köszönhetően maximális biztonságot nyújt szereléskor és az üzemelés során.
Az inverter váltóárammá alakítja át a szolármodulok által termelt egyenáramot. Megtörténik a váltóáram nyilvános villamos hálózatba való betáplálása a hálózati feszültséggel szinkronban.
Az inverter kizárólag hálózatra csatolt napelemes rendszerekhez készült, a közüzemi hálózattól független áramtermelésre nincs lehetőség.
Az inverter felépítésének és működési módjának köszönhetően maximális biztonságot nyújt szereléskor és az üzemelés során.
Az „AC Daisy Chain” inverter változatával az AC vonal közvetlenül az inverterről egy másik inverterre vezethető. Ez azt jelenti, hogy max. 200 kW kimeneti teljesítményig több Tauro inverter gyorsan egymáshoz csatlakoztatható.
A kábel minimális keresztmetszetét a hálózati csatlakozási ponton lévő biztosíték határozza meg. Nagyobb kábelkeresztmetszet bármikor választható. Az alkalmazandó nemzeti szabványokat figyelembe kell venni és alkalmazni kell.
Csak a Fronius Tauro 50-3-D / Eco 50-3-D / Eco 99-3-D / Eco 100-3-D (direct) készüléktípusokra érvényes:
Az ág-biztosítók Fronius Tauro-ban történő alkalmazásával a szolármodulok még külön is biztosítva vannak.
A szolármodulok biztosítóinak a meghatározásában a mindenkori szolármodul modul-adatlapján lévő ISC maximális rövidzárlati áram, az IR maximális modul-visszáram vagy a maximális ágbiztosító-érték a mérvadó.
A biztosításra vonatkozó nemzeti szabályokat be kell tartani. Az ág-biztosítók megfelelő kiválasztásáért a kivitelező villanyszerelő felelős.
Az ág-biztosítók cseréjét lásd az Sztring biztosítékok kicserélése című fejezetben, a (→). oldalon.
A Fronius Solar.web vagy a Fronius Solar.web Premium segítségével a rendszer tulajdonosa és a telepítő könnyen felügyelheti és elemezheti a napelemes rendszert. A megfelelő konfigurációval az inverter olyan adatokat továbbít a Fronius Solar.webre, mint a teljesítmény, a hozam, a fogyasztás és az energiamérleg. További információért lásd Fronius Solar.web – Felügyelet és elemzés.
A konfiguráció az üzembe helyezési varázsló segítségével történik, lásd Telepítés az alkalmazással című fejezet, (→) . oldal, ill. Telepítés böngészőn keresztül című fejezet (→). oldal.
Konfigurációra vonatkozó feltételek:* | A megadott információk nem jelentenek teljes garanciát a tökéletes működésre. Az átvitel magas hibaszázaléka, a vételi ingadozások vagy az átviteli kiesések negatívan befolyásolhatják az adatátvitelt. A Fronius azt ajánlja, hogy tesztelje az internetkapcsolatot a helyszínen, hogy megfelel-e a minimális követelményeknek. |
Az inverter a Multicast DNS (mDNS) protokollon keresztül található meg. Javasoljuk, hogy az invertert a hozzárendelt állomásnév alapján keresse meg.
A következő adatok kérhetők le az mDNS-en keresztül:Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
A jelen dokumentumban ismertetett összes munkát és funkciót csak képzett szakszemélyzet végezheti el.
Olvassa el és értse meg a dokumentumot.
Olvassa el és értse meg a rendszerelemek összes kezelési útmutatóját, különös tekintettel a biztonsági előírásokra.
Elektromágneses mezők által okozott veszély. Működés közben elektromágneses mezők keletkeznek.
Ez hatással lehet például a szívritmus-szabályozót viselő emberek egészségére.
Ne maradjon hosszabb ideig 20 cm-nél közelebb az inverterhez.
Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
A jelen dokumentumban ismertetett összes munkát és funkciót csak képzett szakszemélyzet végezheti el.
Olvassa el és értse meg a dokumentumot.
Olvassa el és értse meg a rendszerelemek összes kezelési útmutatóját, különös tekintettel a biztonsági előírásokra.
Elektromágneses mezők által okozott veszély. Működés közben elektromágneses mezők keletkeznek.
Ez hatással lehet például a szívritmus-szabályozót viselő emberek egészségére.
Ne maradjon hosszabb ideig 20 cm-nél közelebb az inverterhez.
Az inverteren és az inverterben figyelmeztető információk és biztonsági szimbólumok találhatók. Ezeket a figyelmeztetéseket és biztonsági szimbólumokat nem szabad sem eltávolítani, sem pedig átfesteni. A tudnivalók és szimbólumok a helytelen kezelésre figyelmeztetnek, amelynek súlyos személyi sérülések és anyagi károk lehetnek a következményei.
Szimbólumok az adattáblán: | |
CE-jelölés – tanúsítja a vonatkozó EU irányelvek és rendeletek betartását. | |
UKCA jelölés – tanúsítja a vonatkozó brit irányelvek és előírások betartását. | |
WEEE jelölés – az elektromos és elektronikus berendezések hulladékait az európai irányelveknek és a nemzeti jogszabályoknak megfelelően szelektíven kell gyűjteni, és környezetbarát módon kell újrahasznosítani. | |
RCM jelölés – Ausztrália és Új-Zéland követelményeinek megfelelően ellenőrizve. | |
ICASA jelölés – az Independent Communications Authority of South Africa követelményeinek megfelelően ellenőrizve. | |
CMIM jelölés – az IMANOR behozatali előírások és a marokkói szabványok követelményeinek megfelelően ellenőrizve. |
Biztonsági szimbólumok: | |
A helytelen kezelés személyi sérülések és anyagi károk veszélyét hordozhatja. | |
Az ismertetett funkciókat csak akkor használja, ha a következő dokumentumokat teljes mértékben átolvasta és megértette:
| |
Veszélyes elektromos feszültség. | |
A készülék kinyitása előtt várja meg a kondenzátorok kisülési idejét! |
Figyelmeztető információk szövege:
FIGYELEM!
Az elektromos áramütés halálos lehet. A készülék felnyitása előtt gondoskodjon arról, hogy a készülék bemeneti és kimeneti oldala feszültségmentes és szigetelt legyen.
Az inverter lehetőséget kínál az integrált váltakozó áramú relék megszakítóként való használatára egy központi hálózat- és berendezésvédelemmel összekötve (a VDE-AR-N 4105: 2018: 11 §6.4.1 szerint). Ehhez a központi kioldóberendezést (megszakítót) a WSD (Wired Shut Down – vezetékes lekapcsolás) fejezetben, (→). oldalon leírtak szerint be kell építeni a WSD láncba.
A WSD vezetékes lekapcsolás megszakítja az inverter hálózati betáplálását, ha aktiválódott a kioldó berendezés (kapcsoló, pl. vészleállító vagy tűzjelző érintkező).
Egy inverter (slave) meghibásodása esetén annak áthidalásával a többi inverter tovább működik. Egy második inverter (slave) vagy az inverter (master) meghibásodása esetén a teljes WSD-lánc működése megszakad.
A felszerelést lásd WSD (Wired Shut Down – vezetékes lekapcsolás), (→). oldal.
Az inverter IEC 62109-2 és IEC63112 szerinti, mindenféle áramra érzékeny hibaáram-felügyeleti egységgel (hibaáram-felügyeleti egység = Residual Current Monitoring Unit) van felszerelve.
Ez ellenőrzi a hibaáramokat a szolármodultól az inverter AC kimenetéig, és nem megengedett hibaáramnál leválasztja az invertert a hálózatról.
| A túlfeszültség-védelmi berendezés (Surge Protective Device – SPD) ideiglenes túlfeszültségek ellen véd, és levezeti a lökőáramot (például villámcsapást). Az SPD egy átfogó villámvédelmi koncepció alapján hozzájárul a napelemes rendszerelemek védelméhez. | |
| Ha a túlfeszültség-védelem kiold, a kijelző színe zöldről pirosra változik (mechanikai kijelzés). A kioldott SPD-t egy erre felhatalmazott szakcégnek azonnal ki kell cserélnie egy működő SPD-re, hogy a készülék teljes védelmi funkciója megmaradjon. | |
| Lehetőség van digitális jelzésre, ha egy SPD kioldott. Ennek a funkciónak a beállításához lásd a www.fronius.com oldalon a Szerviz és támogatás területen található „SPD kioldás / Temporary SPD Triggering” című PDF-dokumentumot. |
FONTOS!
A fent leírt funkció beállítása után az inverter akkor is reagál, ha a túlfeszültség-védelem 2 pólusú jelkábele megszakad vagy megsérül.
Opcionálisan gyárilag rendelkezésre áll.
Az AFCI (Arc Fault Circuit Interrupter – ív áramköri megszakító) véd az ívhibák ellen, és szűkebb értelemben az érintkezési hibák elleni védőberendezés. Az AFCI egy elektronikus kapcsolással értékeli az áram és a feszültség alakulásában fellépő üzemzavarokat, és érintkezési hiba felismerésekor kikapcsolja az áramkört. Ezzel megakadályozza a túlmelegedést az érintkezési hibák helyén, és elkerüli az esetleges tüzeket.
FONTOS!
Az aktív szolármodul elektronika károsíthatja az ArcGuard működését. A Fronius nem garantálja az ívérzékelés helyes működését a Fronius ArcGuard aktív szolármodul elektronikával kombinált használata esetén.
Hiányos vagy szakszerűtlen DC telepítés miatti veszély.
Ív esetén fellépő, nem megengedett termikus terheléseknek sérülésveszély, majd a napelemes rendszeren fellépő tűzveszély lehet a következménye.
Ellenőrizze a dugaszoló csatlakozók szakszerű állapotát.
Szakszerűen javítsa ki a hibás szigeteléseket.
Végezze el az előírt csatlakoztatási tevékenységeket.
FONTOS!
A Fronius semmilyen, termeléskimaradás, szerelési költség, ... miatti költséget nem vállal, ami felismert elektromos ív és annak következményeként keletkezhet. A Fronius nem vállal felelősséget olyan károkért, amelyek a beépített ívérzékelés/megszakítás ellenére keletkezhetnek (pl. párhuzamos ív miatt).
Automatikus visszakapcsolás
Az ívérzékelő újraindításához nincs szükség kézi lépésekre, ha a működés újraindítása előtt legalább 5 perc megszakítási idő biztosított.
A 24 órás időszakon belüli ötödik megszakításkor az ívérzékelőt csak kézzel lehet újraindítani, mielőtt az újra bekapcsolódna. Ezt követően az ívérzékelés visszatérhet az automatikus visszazárási módba.
Ha az alábbi biztonsági berendezések valamelyike működésbe lép, az inverter biztonságos állapotba kapcsol:
Biztonságos állapotban az inverter már nem táplál be, és a váltóáramú relék nyitásával leválik a hálózatról.
Az inverter kizárólag arra szolgál, hogy a szolármodulok egyenáramát váltóárammá alakítsa át, és betáplálja azt a közüzemi villamos hálózatba.
A rendeltetésszerű használat magában foglalja a kezelési útmutatóban szereplő összes tudnivaló betartását is.
Az inverter kizárólag arra szolgál, hogy a szolármodulok egyenáramát váltóárammá alakítsa át, és betáplálja azt a közüzemi villamos hálózatba.
A rendeltetésszerű használat magában foglalja a kezelési útmutatóban szereplő összes tudnivaló betartását is.
Az ebből eredő károkért a gyártó nem vállal felelősséget. A jótállás érvényét veszíti.
Az invertert kizárólag szolármodulok csatlakoztatására és üzemeltetésére tervezték.
Más DC generátorokhoz történő használata (pl. szélgenerátorok) nem megengedett.
A napelemes rendszer tervezésekor ügyelni kell arra, hogy a napelemes rendszer valamennyi eleme kizárólag csak a megengedett üzemi tartományán belül legyen üzemeltetve.
Tartsa be a szolármodul gyártója által a szolármodul tulajdonságainak tartós fenntartása érdekében ajánlott, összes intézkedést.
Az inverter működése teljesen automatikus. Amint napkelte után elegendő energia áll rendelkezésre a szolármodulokból, az inverter elkezdi ellenőrizni a napelemes rendszert (szigetelésmérés) és a hálózatot (hálózati feszültség és hálózati frekvencia). Ha az összes érték az előírt tartományban van, akkor végbemegy az automatikus hálózatra csatlakozás, és megkezdődik a hálózati betáplálás üzemmód.
Az inverter úgy működik, hogy a szolármodulokból a lehető legnagyobb teljesítmény kerül kinyerésre. Ennek a funkciónak az elnevezése „Maximum Power Point Tracking” (MPPT) - „Maximális Teljesítménypont Követés”. Ha a szolármodulok le vannak árnyékolva, a napelemes rendszer helyi maximális teljesítményének (LMPP) nagy része még mindig elérhető a „Dynamic Peak Manager” funkcióval.
Ha az alkonyat beálltakor a termelt energia már nem elég a hálózati betápláláshoz, akkor az inverter teljesen leválasztja a teljesítményelektronikát a hálózatról és leállítja a működést. A beállítások és a mentett adatok megmaradnak.
Az inverter működése teljesen automatikus. Amint napkelte után elegendő energia áll rendelkezésre a szolármodulokból, az inverter elkezdi ellenőrizni a napelemes rendszert (szigetelésmérés) és a hálózatot (hálózati feszültség és hálózati frekvencia). Ha az összes érték az előírt tartományban van, akkor végbemegy az automatikus hálózatra csatlakozás, és megkezdődik a hálózati betáplálás üzemmód.
Az inverter úgy működik, hogy a szolármodulokból a lehető legnagyobb teljesítmény kerül kinyerésre. Ennek a funkciónak az elnevezése „Maximum Power Point Tracking” (MPPT) - „Maximális Teljesítménypont Követés”. Ha a szolármodulok le vannak árnyékolva, a napelemes rendszer helyi maximális teljesítményének (LMPP) nagy része még mindig elérhető a „Dynamic Peak Manager” funkcióval.
Ha az alkonyat beálltakor a termelt energia már nem elég a hálózati betápláláshoz, akkor az inverter teljesen leválasztja a teljesítményelektronikát a hálózatról és leállítja a működést. A beállítások és a mentett adatok megmaradnak.
Az inverter hűtése kényszerszellőztetésű, és hőmérsékletvezérelt ventilátorokkal történik. Az elülső oldal felől beszívott levegő zárt levegőcsatornán keresztül áramlik át az AC- és DC-hűtőtesteken, majd közvetlenül az induktivitásokon keresztül átvezetve távozik.
A zárt levegőcsatornával elérhető, hogy az elektronikus egységek ne érintkezzenek a külső levegővel. Ezáltal nagymértékben megakadályozható az elektronikus egységek beszennyeződése.
A ventilátor fordulatszámát és az inverter hőmérsékletét felügyeli a rendszer.
Az inverter fordulatszám-szabályozott és golyóscsapágyazott ventilátorainak hatása a következő:
Ha az inverter hőmérséklete túlzottan megemelkedik, az inverter a saját védelme érdekében automatikusan csökkenti az aktuális kimeneti teljesítményt. A készülék túl magas hőmérsékletének oka lehet a magas környezeti hőmérséklet vagy a nem megfelelő hőelvezetés (pl. megfelelő hőelvezetéssel nem rendelkező tárolókba való beépítés esetén).
Az inverter teljesítménye annyira lesz csökkentve, hogy a hőmérséklet ne lépje túl a megengedett értéket.
A maximális hőmérséklet túllépése esetén az inverter biztonságos állapotban kikapcsol, és csak a készülék lehűlése után folytatja a hálózati betáplálás üzemmódot.
(1) | DC leválasztó kapcsoló Megszünteti az elektromos kapcsolatot a szolármodulok és az inverter között. A készülék típusától függően 2 vagy 3 DC leválasztó kapcsoló van beépítve. A DC leválasztó kapcsoló lakat segítségével biztosítható bekapcsolás ellen. |
(2) | Választható AC leválasztó kapcsoló A választható AC leválasztó kapcsoló leválasztja az invertert a hálózatról |
(3) | Funkciógomb A funkciógombbal kapcsolatos, bővebb információkat lásd Gombfunkciók és LED-es státuszkijelzés |
(4) | LED-es státuszkijelzés A LED-es státuszkijelzéssel kapcsolatos, bővebb információkat lásd Gombfunkciók és LED-es státuszkijelzés |
(1) | DC leválasztó kapcsoló Megszünteti az elektromos kapcsolatot a szolármodulok és az inverter között. A készülék típusától függően 2 vagy 3 DC leválasztó kapcsoló van beépítve. A DC leválasztó kapcsoló lakat segítségével biztosítható bekapcsolás ellen. |
(2) | Választható AC leválasztó kapcsoló A választható AC leválasztó kapcsoló leválasztja az invertert a hálózatról |
(3) | Funkciógomb A funkciógombbal kapcsolatos, bővebb információkat lásd Gombfunkciók és LED-es státuszkijelzés |
(4) | LED-es státuszkijelzés A LED-es státuszkijelzéssel kapcsolatos, bővebb információkat lásd Gombfunkciók és LED-es státuszkijelzés |
Az egyes sztringek áramai a Fronius Solar.weben belül az Előzmények – Eszközök – Csatornák alatt láthatók.
Fronius Solar.web | 20 A-es opció | 30 A-es opció | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
50-3-D | ECO 50-3-D | ECO 99-3-D / | 50-3-D | ECO 50-3-D | ECO 99-3-D / | |
1 | PV1.1 | PV1.1 | PV1.1 | PV1.1 | PV1.1 | PV1.1 |
2 | PV1.2 | PV1.2 | PV1.2 | PV1.2 | PV1.2 | PV1.2 |
3 | PV1.3 | PV1.3 | PV1.3 | PV1.3 | PV1.3 | PV1.3 |
4 | PV1.4 | PV1.4 | PV1.4 | PV1.4 | PV1.4 | PV1.4 |
5 | PV2.1 | PV1.5 | PV1.5 | PV2.1 | PV2.1 | PV2.1 |
6 | PV2.2 | PV1.6 | PV1.6 | PV2.2 | PV2.2 | PV2.2 |
7 | PV2.3 | PV1.7 | PV1.7 | PV2.3 | PV2.3 | PV2.3 |
8 | PV3.1 | PV2.1 | PV2.1 | PV2.4 | PV2.4 | PV2.4 |
9 | PV3.2 | PV2.2 | PV2.2 | PV2.5 | PV2.5 | PV2.5 |
10 | PV3.3 | PV2.3 | PV2.3 | PV3.1 | PV3.1 | |
11 | PV3.4 | PV2.4 | PV2.4 | PV3.2 | PV3.2 | |
12 | PV3.5 | PV2.5 | PV2.5 | PV3.3 | PV3.3 | |
13 | PV3.6 | PV2.6 | PV2.6 | PV3.4 | PV3.4 | |
14 | PV3.7 | PV2.7 | PV2.7 | PV3.5 | PV3.5 | |
15 |
| PV3.1 |
| |||
16 |
| PV3.2 |
| |||
17 |
| PV3.3 |
| |||
18 |
| PV3.4 |
| |||
19 |
| PV3.5 |
| |||
20 |
| PV3.6 |
| |||
21 |
| PV3.7 |
| |||
22 |
| PV3.8 |
|
Tauro Eco 50-3-P / 99-3-P / 100-3-P |
| Tauro 50-3-P |
|
Az egyenáramú csatlakozó rész felett van hely harmadik féltől származó komponensek összeszereléséhez. A felső kalapsínre legfeljebb 14,5 cm (8 TE) szélességű komponensek szerelhetők fel. A komponenseknek ‑40 °C és +85 közötti hőállósággal kell rendelkezniük.
Az adatkommunikációs terület (pilot NYÁK) az inverter DC-csatlakozók felett helyezkedik el.
| Az inverter üzemállapotát mutatja. |
WSD (Wired Shut Down – vezetékes lekapcsolás) kapcsoló | WSD masterként vagy WSD slave-ként határozza meg az invertert. |
Modbus 0 (MB0) kapcsoló | Be-/kikapcsolja a Modbus 0 (MB0) lezáró ellenállását. |
Modbus 1 (MB1) kapcsoló | Be-/kikapcsolja a Modbus 1 (MB1) lezáró ellenállását. |
| Az inverter kezeléséhez. Lásd Gombfunkciók és LED-es státuszkijelzés című fejezet, (→). oldal. |
| Az inverter kapcsolati állapotát mutatja. |
LAN 1 | Ethernet-csatlakozó az adatkommunikációhoz (például WLAN router, otthoni hálózat vagy laptop használatával történő üzembe helyezés, lásd Telepítés böngészőn keresztül című fejezet, (→). oldal). |
LAN 2 | Jövőbeni funkciók számára fenntartva. A működési zavarok megelőzése érdekében csak a LAN 1-et használja. |
Be-, illetve kimeneti csatlakozókapocs | Benyomható csatlakozókapocs digitális be-/kimenetekhez. Lásd Az adatkommunikációs területen megengedett kábelek című fejezet, (→). oldal. |
WSD csatlakozókapocs | Benyomható csatlakozókapocs a WSD felszereléséhez. Lásd „WSD (Wired Shut Down – vezetékes lekapcsolás)” című fejezet, (→). oldal. |
Modbus csatlakozókapocs | Benyomható csatlakozókapocs Modbus 0, Modbus 1, 12 V és GND (földelés) felszereléséhez. |
A V+ / GND pinen lehetőség van egy külső tápegységgel a 12,5-24 V tartományba eső (+ max. 20 %) feszültség betáplálására. Az IO 0 - 5. kimenetek így a betáplált külső feszültségről működtethetők. Kimenetenként legfeljebb 1 A vételezhető azzal, hogy összesen legfeljebb 3 A megengedett. A biztosításnak külsőleg kell történnie.
Polaritás felcserélésének veszélye a csatlakozókapcsokon külső tápegységek szakszerűtlen csatlakoztatása miatt.
Az inverterben keletkező súlyos anyagi kár lehet a következmény.
Csatlakoztatás előtt egy megfelelő mérőműszerrel ellenőrizze a külső tápegység polaritását.
Csatlakoztassa a kábelt pólushelyesen a V+/GND kimenetekre.
FONTOS!
Az összteljesítmény (6 W) túllépése esetén az inverter a teljes külső feszültségellátást lekapcsolja.
(1) | Áramkorlátozás |
Az üzemi LED az inverter állapotát mutatja. Üzemzavarok esetén el kell végezni a Fronius Solar.web live alkalmazás egyes lépéseit. | |
Az optikai érzékelőt egy ujjal megérintve vezérelheti. | |
A kommunikációs LED a kapcsolat állapotát mutatja. A kapcsolat létesítéséhez el kell végezni a Fronius Solar.web live alkalmazás egyes lépéseit. |
Érzékelő funkciók | ||
---|---|---|
| 1 db | |
| 2 db | |
3 másodperc |
LED-es státuszkijelzés | ||
---|---|---|
| Az inverter zavartalanul működik. | |
| Az inverter beindul. | |
| Az inverter készenléti üzemmódban van, nem működik (pl. éjszaka nincs hálózati betáplálás), vagy nincs konfigurálva. | |
| Az inverter állapota nem kritikus. | |
| Az inverter állapota kritikus, és nem történik hálózati betáplálás. | |
| Az internetkapcsolat WPS-en keresztül létrejön. | |
| Az internetkapcsolat WLAN hozzáférési ponton keresztül létrejön. | |
| A hálózati kapcsolat nincs konfigurálva. | |
| Hálózati hiba jelenik meg, az inverter zavartalanul működik. | |
| Az inverter frissítést hajt végre. | |
Szervizüzenet áll fenn. |
A napelemes rendszerbe beépített összes komponensnek kompatibilisnak kell lennie, és rendelkeznie kell a szükséges konfigurálási lehetőségekkel. A beépített komponensek a napelemes rendszer működési módját nem korlátozhatják vagy nem befolyásolhatják negatív módon.
Kockázat a napelemes rendszerben található nem és/vagy korlátozottan kompatibilis komponensek miatt.
A nem kompatibilis komponensek a napelemes rendszer üzemelését és/vagy működését korlátozhatják és/vagy negatívan befolyásolhatják.
A napelemes rendszerbe csak a gyártó által ajánlott komponenseket telepítsen.
Telepítés előtt tisztázni kell a nem kifejezetten ajánlott komponensek kompatibilitását a gyártóval.
A napelemes rendszerbe beépített összes komponensnek kompatibilisnak kell lennie, és rendelkeznie kell a szükséges konfigurálási lehetőségekkel. A beépített komponensek a napelemes rendszer működési módját nem korlátozhatják vagy nem befolyásolhatják negatív módon.
Kockázat a napelemes rendszerben található nem és/vagy korlátozottan kompatibilis komponensek miatt.
A nem kompatibilis komponensek a napelemes rendszer üzemelését és/vagy működését korlátozhatják és/vagy negatívan befolyásolhatják.
A napelemes rendszerbe csak a gyártó által ajánlott komponenseket telepítsen.
Telepítés előtt tisztázni kell a nem kifejezetten ajánlott komponensek kompatibilitását a gyártóval.
A napelemes rendszerbe beépített összes komponensnek kompatibilisnak kell lennie, és rendelkeznie kell a szükséges konfigurálási lehetőségekkel. A beépített komponensek a napelemes rendszer működési módját nem korlátozhatják vagy nem befolyásolhatják negatív módon.
Kockázat a napelemes rendszerben található nem és/vagy korlátozottan kompatibilis komponensek miatt.
A nem kompatibilis komponensek a napelemes rendszer üzemelését és/vagy működését korlátozhatják és/vagy negatívan befolyásolhatják.
A napelemes rendszerbe csak a gyártó által ajánlott komponenseket telepítsen.
Telepítés előtt tisztázni kell a nem kifejezetten ajánlott komponensek kompatibilitását a gyártóval.
Az inverter helyének kiválasztásakor vegye figyelembe a következő feltételeket:
Telepítés csak szilárd, nem éghető felületre
Maximális környezeti hőmérséklet: -40 °C / +65 °C
* beépített választható AC leválasztó kapcsolóval: -35 °C / +65 °C
Relatív páratartalom: 0–100%
Amennyiben az invertert kapcsolószekrénybe vagy hasonló zárt helyre építik be, kényszerszellőztetéssel kell gondoskodni az elégséges hőelvezetésről.
Az inverter istálló külső falára történő felszerelésekor az inverter és a szellőző-, ill. épületnyílások között legalább 2 m távolságot kell tartani minden irányban.
A következő felületek megengedettek a telepítéshez:A DC leválasztó kapcsolóknak az inverter telepítését követően mindig szabadon hozzáférhetőknek kell lenniük.
| Az inverter beltéri felszerelésre alkalmas. | |
| Az inverter kültéri felszerelésre alkalmas. IP 65 védettségének köszönhetően az inverter nem érzékeny semmilyen irányból érkező vízsugárra sem, és nedves környezetben is használható. | |
| Az inverter kültéri felszerelésre alkalmas. A felmelegedés lehetőség szerinti legkisebb értéken tartása érdekében jobb, ha nem teszi ki az invertert közvetlen napsugárzásnak. Az invertert védett helyre szerelje fel, például a szolármodulok vagy egy tetőkiugrás alá. | |
| FONTOS! Az invertert 4000 m tengerszint feletti telepítési magasság felett nem szabad felszerelni és üzemeltetni. | |
| Ne szerelje fel az invertert a következő helyeken:
| |
| Mivel az inverter bizonyos üzemállapotokban zajokat kelt, ezért ne szerelje fel lakóterület közvetlen környezetébe. | |
| Ne szerelje fel az invertert a következő helyeken:
| |
| Az inverter porálló (IP 65) kivitelben készült. Erősen poros területeken azonban beporosodhatnak a hűtőfelületek, ami csökkenti a termikus teljesítőképességet. Ilyen esetben rendszeres tisztítás szükséges. Ezért erősen poros helyiségekben és környezetben nem ajánlatos a felszerelés. |
Az inverter helyének kiválasztásakor vegye figyelembe a következő feltételeket:
Telepítés csak szilárd, nem éghető felületre
Maximális környezeti hőmérséklet: -40 °C / +65 °C
* beépített választható AC leválasztó kapcsolóval: -35 °C / +65 °C
Relatív páratartalom: 0–100%
Amennyiben az invertert kapcsolószekrénybe vagy hasonló zárt helyre építik be, kényszerszellőztetéssel kell gondoskodni az elégséges hőelvezetésről.
Az inverter istálló külső falára történő felszerelésekor az inverter és a szellőző-, ill. épületnyílások között legalább 2 m távolságot kell tartani minden irányban.
A következő felületek megengedettek a telepítéshez:A DC leválasztó kapcsolóknak az inverter telepítését követően mindig szabadon hozzáférhetőknek kell lenniük.
| Az inverter beltéri felszerelésre alkalmas. | |
| Az inverter kültéri felszerelésre alkalmas. IP 65 védettségének köszönhetően az inverter nem érzékeny semmilyen irányból érkező vízsugárra sem, és nedves környezetben is használható. | |
| Az inverter kültéri felszerelésre alkalmas. A felmelegedés lehetőség szerinti legkisebb értéken tartása érdekében jobb, ha nem teszi ki az invertert közvetlen napsugárzásnak. Az invertert védett helyre szerelje fel, például a szolármodulok vagy egy tetőkiugrás alá. | |
| FONTOS! Az invertert 4000 m tengerszint feletti telepítési magasság felett nem szabad felszerelni és üzemeltetni. | |
| Ne szerelje fel az invertert a következő helyeken:
| |
| Mivel az inverter bizonyos üzemállapotokban zajokat kelt, ezért ne szerelje fel lakóterület közvetlen környezetébe. | |
| Ne szerelje fel az invertert a következő helyeken:
| |
| Az inverter porálló (IP 65) kivitelben készült. Erősen poros területeken azonban beporosodhatnak a hűtőfelületek, ami csökkenti a termikus teljesítőképességet. Ilyen esetben rendszeres tisztítás szükséges. Ezért erősen poros helyiségekben és környezetben nem ajánlatos a felszerelés. |
| Az inverter függőleges falra történő függőleges szerelésre alkalmas. Az opcionális Floor Rack-eket nem szabad függőleges szereléshez használni. | |
| Vízszintesen telepítve az inverter legalább 3°-os lejtéssel kell hogy rendelkezzen, hogy a víz lefolyhasson. Az opcionális Floor Rack-ek felszerelése ajánlott. A Floor Rack-ek csak 0 - 45°-os szerelési helyzetben használhatók. | |
| Az inverter ferde felületre való szerelésre alkalmas. | |
|
|
|
| Ne szerelje fel az invertert felfelé álló csatlakozókkal ferde felületre. | |
| Ne szerelje fel ferdén az invertert függőleges falra vagy oszlopra. | |
| Ne szerelje fel vízszintesen az invertert függőleges falra vagy oszlopra. | |
| Ne szerelje fel az invertert felfelé álló csatlakozókkal függőleges falra vagy oszlopra. | |
| Ne szerelje fel az invertert kinyúlva, felfelé álló csatlakozókkal. | |
| Ne szerelje fel az invertert kinyúlva, lefelé álló csatlakozókkal. | |
| Ne szerelje fel az invertert mennyezetre. |
Komoly anyagi károk és súlyos személyi sérülések veszélye a felboruló vagy leeső tárgyak miatt.
Darus szállítóeszköz esetén:
a láncokat és köteleket csak a felfüggesztési pontokon akassza be
a láncokat és köteleket mindig mindkét felfüggesztési ponton akassza be
Komoly anyagi károk és súlyos személyi sérülések veszélye a felboruló vagy leeső tárgyak miatt.
Darus szállítóeszköz esetén:
a láncokat és köteleket csak a felfüggesztési pontokon akassza be
a láncokat és köteleket mindig mindkét felfüggesztési ponton akassza be
A leeső vagy felboruló készülék életveszélyt jelenthet.
Az inverter emelővillás targoncával vagy emelőkocsival való szállításakor az invertert biztosítani kell felborulás ellen.
Ne végezzen hirtelen irányváltoztatásokat, fékezéseket vagy gyorsításokat
Alapfelülettől függően használjon megfelelő szerelési anyagokat, valamint tartsa be a fali konzolhoz ajánlott csavarméreteket.
A megfelelő szerelési anyagok kiválasztásáért a szerelő a felelős.
Alapfelülettől függően használjon megfelelő szerelési anyagokat, valamint tartsa be a fali konzolhoz ajánlott csavarméreteket.
A megfelelő szerelési anyagok kiválasztásáért a szerelő a felelős.
Tartószerkezet méretek - az összes adat mm értékben.
Az inverter rögzítéséhez a tartószerkezethez csak a tartozékként mellékelt csavarokat használja.
A floor rackek opcionális tartozékként rendelhetők.
Az inverter vízszintes rögzítési felületre történő rögzítése nem feltétlenül szükséges, de ajánlott.
A felülettől függően különféle tiplikre és csavarokra van szükség a floor rackek padlóra szereléséhez. Ezért a tiplik és a csavarok nem tartoznak bele az inverter szállítási terjedelmébe. A szerelő felel a megfelelő tiplik és csavarok kiválasztásáért.
Ne másszon fel a készülékre!
FONTOS! A hálózatfelügyelet optimális működéséhez a hálózati csatlakozókhoz menő vezetékek ellenállásának a lehető legkisebbnek kell lennie.
FONTOS! A hálózatfelügyelet optimális működéséhez a hálózati csatlakozókhoz menő vezetékek ellenállásának a lehető legkisebbnek kell lennie.
FONTOS! Csak a következő kábeleket szabad csatlakoztatni a közvetlen csatlakozású lemezekhez (V-kengyel):
Érvéghüvely nélküli, finomvezetékes kábeleket csak megfelelő M12 kábelsaruval szabad csatlakoztatni a hálózati csatlakozók M12-es menetes csavarjaihoz;
forgatónyomaték = 32 Nm
„Multicore” kábelátvezetés változat
A nagyobb átvezetés esetén az alábbi külső kábelátmérők lehetségesek:
16 - 27,8 - 36,2 - 44,6 - 53 - 61,4 mm
A kisebb átvezetés esetén (M32 PG csavarkötés) 10 - 25 mm-es földelőkábeleket lehet átvezetni.
„Singlecore” kábelátvezetés változat
5 M40-es átvezetés
„AC Daisy Chain” kábelátvezetés változat
10 M32-es átvezetés
A hálózati csatlakozókra alumínium kábelek csatlakoztathatók.
Alumínium kábelek alkalmazása esetén:
vegye figyelembe az alumínium kábelekre vonatkozó nemzeti és nemzetközi irányelveket.
Az oxidáció elleni védelem érdekében kenje be az alumíniumhuzalokat megfelelő zsírral.
Vegye figyelembe a kábelgyártó előírásait.
A váltakozó áramú kábelek hőállóságának legalább 90 °C-nak kell lennie.
Olyan kábelek alkalmazása esetén, amelyek nem felelnek meg ennek a hőmérsékleti követelménynek, használjon védőtömlőt (cikkszám: 4,251,050) az (L1 / L2 / L3) fázisokon és az (N) nullavezetőn keresztül! A PE földelést nem kell védőtömlővel védeni.
AC Daisy Chain változatnál védőtömlővel kell védeni valamennyi fázist és nullavezetőt. Így az AC Daisy Chain változat esetén két védőtömlőkészletre van szükség.
Hálózati csatlakozók
A teljesítményosztálytól és a csatlakozási változattól függően válasszon elegendően nagy kábelkeresztmetszetet!
Teljesítményosztály | Csatlakozási változat | Kábelkeresztmetszet |
---|---|---|
Tauro 50-3 | Singlecore / Multicore | 35–240 mm2 * |
Választható AC szakaszolókapcsoló | 35–240 mm2 * | |
Daisy Chain (AC szakaszolókapcsoló nélkül) | 35–240 mm2 * | |
Tauro Eco 99-3 | Singlecore / Multicore | 70–240 mm2 * |
Választható AC szakaszolókapcsoló | 70–240 mm2 * | |
Daisy Chain (AC szakaszolókapcsoló nélkül) | 70–240 mm2 * |
* A nullavezető kábelkeresztmetszete 25 mm²-re csökkenthető, ha a helyi irányelvek vagy szabványok nem rendelkeznek ettől eltérően.
A hibaáram vezetékvédő kapcsoló használatára vonatkozóan nincs általános követelmény.
Ha mégis hibaáram vezetékvédő kapcsolót (RCD) használ, akkor B típusút kell használni legalább 1000 mA kioldóárammal.
Az inverter legfeljebb 355 A-es vezetékvédő kapcsolóval használható.
| 50-3-D / 50-3-P | Eco 50-3-D / 50-3-P | Eco 99-3-P | Eco 99-3-D | Eco 100-3-P | Eco 100-3-D |
---|---|---|---|---|---|---|
Ajánlott kimeneti túláramvédelem [A] | 80 | 80 | - | - | - | - |
Ajánlott kimeneti túláramvédelem [A] | 160 | 160 | 160 | 160 | 160 | 160 |
Ajánlott kimeneti túláramvédelem [A] | 250 | 250 | 250 | 250 | 250 | 250 |
Ajánlott kimeneti túláramvédelem [A] | 355 | 355 | 355 | 355 | 355 | 355 |
A közvetlen csatlakozású lemez (V-kengyel) befogási tartománya kiszállításkor 35 - 150 mm². A közvetlen csatlakozású lemez (V-kengyel) egyszerű átépítésével a befogási tartomány 185 - 240 mm² méretre módosítható.
A ház jobb alsó részén létre lehet hozni egy opcionális furatot a kiegészítő védőföldelés számára.
Hiányos vagy szakszerűtlen furatok miatti veszély.
A kirepülő alkatrészek és az éles peremek okozta szem- és kézsérülés, valamint az inverterben keletkező kár lehet a következmény.
Fúrás közben viseljen megfelelő védőszemüveget.
A fúráshoz kizárólag lépcsős fúrót használjon.
Ügyeljen arra, hogy a készülék belsejében ne sérüljön meg semmi (például a csatlakozóblokk).
A furat átmérőjét igazítsa a mindenkori csatlakozóhoz.
A furatokat sorjázza le megfelelő szerszámmal.
Távolítsa el a fúrás maradványait az inverterről.
Helyezze a csavarzatot a furatba, és rögzítse a gyártó által megadott forgatónyomatékkal.
A nyílást az inverter IP-védettségének megfelelően kell lezárni!
Hálózati feszültség és a szolármoduloktól jövő DC feszültség miatti veszély.
Az áramütés halálos lehet.
Minden csatlakoztatási munka elvégzése előtt gondoskodjon arról, hogy az inverter előtt az AC- és a DC-oldal feszültségmentes legyen.
A közüzemi villamos hálózatra való állandó csatlakoztatást csak engedéllyel rendelkező elektromos szerelő végezheti el.
Az inverter károsodásának veszélye szabálytalanul meghúzott kábelcsatlakozók miatt.
A szabálytalanul meghúzott kábelcsatlakozók termikus károkat okozhatnak az inverterben, és ennek következtében tüzet okozhatnak.
Az AC és DC kábelek csatlakoztatásakor ügyeljen arra, hogy az inverter csatlakozók összes kábelét a megadott forgatónyomatékkal húzza meg.
FONTOS! A védőföldelés csatlakozáshoz figyelembe kell venni még a védőföldelő vezeték biztonságos csatlakoztatására vonatkozó, „Biztonsági előírások” fejezetben meghatározott követelményeket is.
Csatlakoztatáskor ügyeljen a fázisok megfelelő sorrendjére: Védőföldelés, N, L1, L2 és L3.
Csatlakoztatáskor ügyeljen a fázisok megfelelő sorrendjére: PE, PEN, L1, L2 és L3.
A PEN-vezető tartós kék jelöléssel ellátott végződéseinek a nemzeti előírásoknak megfelelő kivitelűnek kell lenniük.
Csatlakoztatáskor ügyeljen a fázisok megfelelő sorrendjére: PE, N, L1, L2 és L3.
Csatlakoztatáskor ügyeljen a fázisok megfelelő sorrendjére: Védőföldelés, N, L1, L2 és L3.
Kábelek közvetlen csatlakozású lemezekre történő csatlakoztatásának alternatívájaként a kábelsarukkal ellátott kábelek csatlakoztathatók a csatlakozások M12 menetes csavarjaihoz.
Hálózati feszültség és fénynek kitett szolármoduloktól jövő DC feszültség miatti veszély.
Az áramütés halálos lehet.
Minden csatlakoztatási munka elvégzése előtt gondoskodjon arról, hogy az inverter előtt az AC- és a DC-oldal feszültségmentes legyen.
A nyilvános villamos hálózatra való állandó csatlakoztatást csak engedéllyel rendelkező villanyszerelő végezheti.
Áramütés veszélye nem megfelelően csatlakoztatott csatlakozókapcsok / napelemes rendszer dugaszoló csatlakozók miatt.
Az áramütés halálos lehet.
A D változat („direct string” – „közvetlen sztring”) csatlakoztatásakor arra ügyeljen, hogy egy sztring összes pólusát ugyanazon a PV-bemeneten keresztül vezesse, pl.:
„+ pólus 1. sztringjét” a PV 1.1+ bemeneten és a „- pólus 1. sztringjét” a PV 1.1- bemeneten
DC feszültség miatti veszély. A (100-3-D / 99-3-D) biztonsági áramkörök / (50-3-D) biztonsági áramkör és a DC leválasztó kapcsolók előtti összes alkatrész feszültség alatt áll a DC leválasztó kapcsolók kikapcsolt állapotában is.
Az áramütés halálos lehet.
Minden csatlakoztatási munka elvégzése előtt gondoskodjon arról, hogy az inverter előtt az AC- és a DC-oldal feszültségmentes legyen.
Az inverter károsodásának veszélye a szabálytalanul meghúzott csatlakozókapcsok miatt.
A szabálytalanul meghúzott csatlakozókapcsok termikus károkat okozhatnak az inverterben, és ennek következtében tüzet okozhatnak.
Az AC és DC kábelek csatlakoztatásakor ügyeljen arra, hogy a megadott nyomatékkal húzza meg az összes csatlakozókapcsot.
Az inverter sérülésének veszélye a csatlakoztatott szolármodulok pólusainak nem megfelelő elhelyezése miatt.
A csatlakoztatott szolármodulok pólusainak nem megfelelő elhelyezése termikusan károsítja az invertert.
A szolármodulok DC vezetékeinek mérése és pólusainak megfelelő csatlakozása az inverteren.
Az inverter károsodásának veszélye a sztringenként megengedett, maximális bemeneti áramerősség túllépése miatt.
A sztringenként megengedett, maximális bemeneti áramerősség túllépése károsíthatja az invertert.
Tartsa be az inverter sztringenként megengedett, maximális bemeneti áramát a műszaki adatokban foglaltak szerint.
Még Y- vagy T-csatlakozók használata esetén sem szabad túllépni a maximális bemeneti áramerősséget.
Hálózati feszültség és fénynek kitett szolármoduloktól jövő DC feszültség miatti veszély.
Az áramütés halálos lehet.
Minden csatlakoztatási munka elvégzése előtt gondoskodjon arról, hogy az inverter előtt az AC- és a DC-oldal feszültségmentes legyen.
A nyilvános villamos hálózatra való állandó csatlakoztatást csak engedéllyel rendelkező villanyszerelő végezheti.
Áramütés veszélye nem megfelelően csatlakoztatott csatlakozókapcsok / napelemes rendszer dugaszoló csatlakozók miatt.
Az áramütés halálos lehet.
A D változat („direct string” – „közvetlen sztring”) csatlakoztatásakor arra ügyeljen, hogy egy sztring összes pólusát ugyanazon a PV-bemeneten keresztül vezesse, pl.:
„+ pólus 1. sztringjét” a PV 1.1+ bemeneten és a „- pólus 1. sztringjét” a PV 1.1- bemeneten
DC feszültség miatti veszély. A (100-3-D / 99-3-D) biztonsági áramkörök / (50-3-D) biztonsági áramkör és a DC leválasztó kapcsolók előtti összes alkatrész feszültség alatt áll a DC leválasztó kapcsolók kikapcsolt állapotában is.
Az áramütés halálos lehet.
Minden csatlakoztatási munka elvégzése előtt gondoskodjon arról, hogy az inverter előtt az AC- és a DC-oldal feszültségmentes legyen.
Az inverter károsodásának veszélye a szabálytalanul meghúzott csatlakozókapcsok miatt.
A szabálytalanul meghúzott csatlakozókapcsok termikus károkat okozhatnak az inverterben, és ennek következtében tüzet okozhatnak.
Az AC és DC kábelek csatlakoztatásakor ügyeljen arra, hogy a megadott nyomatékkal húzza meg az összes csatlakozókapcsot.
Az inverter sérülésének veszélye a csatlakoztatott szolármodulok pólusainak nem megfelelő elhelyezése miatt.
A csatlakoztatott szolármodulok pólusainak nem megfelelő elhelyezése termikusan károsítja az invertert.
A szolármodulok DC vezetékeinek mérése és pólusainak megfelelő csatlakozása az inverteren.
Az inverter károsodásának veszélye a sztringenként megengedett, maximális bemeneti áramerősség túllépése miatt.
A sztringenként megengedett, maximális bemeneti áramerősség túllépése károsíthatja az invertert.
Tartsa be az inverter sztringenként megengedett, maximális bemeneti áramát a műszaki adatokban foglaltak szerint.
Még Y- vagy T-csatlakozók használata esetén sem szabad túllépni a maximális bemeneti áramerősséget.
A szolármodulok megfelelő kiválasztásához és az inverter lehetőség szerinti gazdaságos használatához vegye figyelembe a következő pontokat:
FONTOS!
A szolármodulok csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a gyártó adatai alapján a szolármodulokra meghatározott feszültségérték megfelel-e a valóságnak.
FONTOS!
Az inverterhez csatlakoztatott szolármoduloknak teljesíteniük kell az IEC 61730 Class A szabvány előírásait.
FONTOS!
A szolármodul-sztringeket nem szabad földelni.
Egyenáramú csatlakozók
Készüléktípustól függően válasszon elegendően nagy kábelkeresztmetszeteket! Az egyenáramú kábelek hőállóságának legalább 90 °C-nak kell lennie.
Teljesítményosztály | Készüléktípus | Kábelkeresztmetszet |
---|---|---|
Tauro 50-3 / Eco 50-3 / | pre-combined | 25–95 mm2 |
direct | 2,5–10 mm² (lásd a csatlakozó adattábláját) |
Az inverter károsodásának veszélye a nem előírás szerint biztosított PV-vezetékek miatt.
A „pre-combined” készülékváltozat esetén a nem biztosított PV-vezetékek az inverter károsodását okozhatják.
A PV-vezetékeket az inverter előtti kötődobozban kell biztosítani („pre-combined” készülékváltozat esetén).
Ossza el a meglévő szolármodul ágakat egyenletesen az inverter PV-bemenetei (PV1 / PV2 / PV3) között.
Kezdje a páratlan bemenetekkel, és ezután töltse fel a páros bemeneteket, hogy a teljesítményt a lehető legegyenletesebben ossza el, és hogy növelje a biztosítók élettartamát, pl.: (1.1, 2.1, 3.1, 1.3, 2.3...).
A szolármodulok PV-kábeleinek csatlakoztatása az MC4 csatlakozókhoz a felirat szerint
Az inverter nem használt MC4 csatlakozóit az inverterhez mellékelt fedőkupakokkal kell lezárni.
Az MC4 csatlakozó védelme érdekében takarólemez szerelhető az inverterre. A takarólemez opcionális tartozékként a floor rackekkel együtt rendelhető.
Az egyenáramú kötődobozba vezetett szolármodul ágakat a hatályos nemzeti előírásoknak megfelelően az egyenáramú kötődobozban kell biztosítani áganként!
| Az egyenfeszültséget ki kell kapcsolni, mielőtt az inverter csatlakozó részén dolgozna. Ez megvalósulhat az egyenáramú kötődobozban is. |
Kábelek közvetlen csatlakozású lemezekre történő csatlakoztatásának alternatívájaként a kábelsarukkal ellátott kábelek csatlakoztathatók a csatlakozások M12 menetes csavarjaihoz.
A meghibásodott biztosítók veszélyt hordoznak magukban.
Tűz is lehet a következmény.
A meghibásodott biztosítókat csak új, egyenértékű biztosítókkal cserélje ki.
A meghibásodott biztosítókat ne hidalja át.
A nem megfelelően méretezett sztring biztosítékok miatti veszély
A helytelenül méretezett sztring biztosítékok károsíthatják az invertert és a hozzá csatlakoztatott alkatrészeket.
Az alábbi sztring biztosítékokat alkalmazza a Fronius Tauro -D (direct) változatánál:
Max. 10 A sztringenként → 15 A gPV-biztosító 1000 V használata lehetséges (Fronius cikkszám: 41,0007,0230 - 15 1000 F PV 15A biztosító)
Max. 14,5 A sztringenként → 20 A gPV biztosító 1000V használata előírt (Fronius cikkszám: 41,0007,0233 - HL-biztosító 20A 1KV gyors kioldású)
Max. 22 A sztringenként → 30 A gPV-biztosító 1000V használata előírt (Fronius cikkszám: 41,0007,0241 - biztosító-HL 30A 1KV gyors kioldású)
A DC leválasztó kapcsoló nem előírásszerű bekapcsolása miatti veszély
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
Az AC kapcsolat bekapcsolásához kapcsolja az összes DC leválasztó kapcsolót ON (Be) állásba.
A DC leválasztó kapcsolókat mindig csak egyszerre (közvetlenül egymás után) szabad működtetni.
A WLAN Accesspoint az optikai érzékelővel nyitható meg, lásd Gombfunkciók és LED-es státuszkijelzés fejezet, (→). oldal
Az M0 és M1 bemenetek tetszőlegesen kiválaszthatók. A Modbus csatlakozókapcson az M0 és M1 bemenetekre max. 4 Modbus egység csatlakoztatható.
FONTOS!
Ha az „Invertervezérlés Modbus-on keresztül” funkció aktiválva van a „Kommunikáció” → „Modbus” menüben, akkor nem lehetségesek a Modbus egységek. Az adatok küldése és fogadása egyidőben nem lehetséges.
Az M0 és M1 bemenetek tetszőlegesen kiválaszthatók. A Modbus csatlakozókapcson az M0 és M1 bemenetekre max. 4 Modbus egység csatlakoztatható.
FONTOS!
Ha az „Invertervezérlés Modbus-on keresztül” funkció aktiválva van a „Kommunikáció” → „Modbus” menüben, akkor nem lehetségesek a Modbus egységek. Az adatok küldése és fogadása egyidőben nem lehetséges.
Az inverter csatlakozókapcsaira a következő felépítésű kábelek csatlakoztathatók:
|
WSD-csatlakozók benyomható csatlakozókapoccsal | ||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Távolság | Csupaszítási hossz | Egyhuzalos | Finomhuzalos | Sodrott, gallérral rendelkező érvéghüvelyekkel | Sodrott, gallérral nem rendelkező érvéghüvelyekkel | Ajánlott kábel | ||||||||
100 m | 10 mm | 0,14–1,5 mm2 | 0,14–1,5 mm2 | 0,14–1 mm2 | 0,14–1,5 mm2 | min. CAT 5 UTP |
Modbus csatlakozók benyomható csatlakozókapoccsal | ||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Távolság | Csupaszítási hossz | Egyhuzalos | Finomhuzalos | Sodrott, gallérral rendelkező érvéghüvelyekkel | Sodrott, gallérral nem rendelkező érvéghüvelyekkel | Ajánlott kábel | ||||||||
300 m | 10 mm | 0,14–1,5 mm2 | 0,14–1,5 mm2 | 0,14–1 mm2 | 0,14–1,5 mm2 | min. CAT 5 STP |
Be- és kimeneti csatlakozók benyomható csatlakozókapoccsal | ||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Távolság | Csupaszítási hossz | Egyhuzalos | Finomhuzalos | Sodrott, gallérral rendelkező érvéghüvelyekkel | Sodrott, gallérral nem rendelkező érvéghüvelyekkel | Ajánlott kábel | ||||||||
30 m | 10 mm | 0,14–1,5 mm2 | 0,14–1,5 mm2 | 0,14–1 mm2 | 0,14–1,5 mm2 | Egyeres vezeték lehetséges |
LAN-csatlakozók | ||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
A Fronius legalább CAT 5 STP (Shielded Twisted Pair) kábelt és legfeljebb 100 m távolságot ajánl. |
Az inverterek hálózati bekötésének csillag alakúnak kell lennie. Tartsa be a kábelre vonatkozó maximális hosszokat és követelményeket!
A Fronius Solar.web vagy Modbus TCP kapcsolat használatához minden egyes Tauronak közvetlenül kapcsolódnia kell a hálózathoz.
FONTOS! Adatkommunikációs kábelek inverterbe vezetésekor az alábbiakra ügyeljen:
Tudnivaló! Hiányzó vagy szakszerűtlenül használt vakdugó esetén az IP65 érintésvédelmi besorolás nem szavatolható.
Oldja ki a húzásmentesítő hollandi anyáját, és nyomja ki a tömítőgyűrűt a vakdugóval a készülék belső oldala felől.
Nyissa szét a tömítőgyűrűt azon a helyen, ahol a vakdugót el kell távolítani.
* Oldalirányban mozgatva vegye ki a vakdugót.
Vezesse át az adatkábeleket elsőként a húzásmentesítő hollandi anyáján, majd a ház nyílásán.
Helyezzen tömítőgyűrűt a hollandi anya és a ház nyílása közé. Nyomja be az adatkábeleket a tömítés kábelvezetésébe. Ezután nyomja be a tömítést a húzásmentesítő alsó széléig.
Csatlakoztassa az adatkábelt az adatkommunikációs területhez gyorskötözővel, és húzza meg a hollandi anyát min. 2,5 - max. 4 Nm nyomatékkal.
FONTOS!
Az inverter csatlakozó részén lévő WSD benyomható csatlakozókapcsot gyárilag alapkivitelben áthidalással szállítjuk. Kioldóberendezés vagy WSD-lánc telepítésekor el kell távolítani az áthidalást.
A WSD-lánc első inverterénél, amelyhez kioldóberendezés csatlakozik, a WSD-kapcsolónak 1-es (master) pozícióban kell lennie. A WSD-kapcsoló minden más inverternél 0 (másodlagos eszköz) állásban van.
Max. távolság két készülék között: Max.
100 m A készülékek száma: 28
* A kioldóberendezés potenciálmentes érintkezője (például központi NA védelem). Ha egy WSD-láncban több potenciálmentes érintkezőt használ, azokat sorba kell kötni.
Az inverter első üzembe helyezése során különböző setup-beállításokat kell elvégezni.
Ha a setup megszakad a befejezés előtt, akkor a megadott adatok nem tárolódnak, és újra megjelenik az indító képernyő a telepítő varázslóval. Megszakítás esetén, például hálózatkimaradás miatt, az adatok tárolódnak. Az üzembe helyezés a hálózati ellátás helyreállása után a megszakítás helyéről folytatódik újból. Ha a setup megszakadt, akkor az inverter legfeljebb 500 W-tal táplál be a hálózatba, és a működésjelző LED sárgán villog.
Az ország szerinti setup csak az inverter első üzembe helyezésekor végezhető el. Amennyiben az ország szerinti setup-ot utólag módosítani kell, hívjon szerelőt/kérjen műszaki támogatást.
Az inverter első üzembe helyezése során különböző setup-beállításokat kell elvégezni.
Ha a setup megszakad a befejezés előtt, akkor a megadott adatok nem tárolódnak, és újra megjelenik az indító képernyő a telepítő varázslóval. Megszakítás esetén, például hálózatkimaradás miatt, az adatok tárolódnak. Az üzembe helyezés a hálózati ellátás helyreállása után a megszakítás helyéről folytatódik újból. Ha a setup megszakadt, akkor az inverter legfeljebb 500 W-tal táplál be a hálózatba, és a működésjelző LED sárgán villog.
Az ország szerinti setup csak az inverter első üzembe helyezésekor végezhető el. Amennyiben az ország szerinti setup-ot utólag módosítani kell, hívjon szerelőt/kérjen műszaki támogatást.
Az ábra egyszerűsítése érdekében a Pilot (LED kijelző) NYÁK függőleges beépítési helyzete vízszintesen látható az alábbiakban.
A telepítéshez a „Fronius Solar.start” alkalmazás szükséges. Az alkalmazás elérhető a mindenkori platformon a végberendezéstől függően, amellyel a telepítést végrehajtja.
A hálózatvarázsló és a termékbeállítás egymástól függetlenül végrehajtható. A Fronius Solar.web telepítő varázslóhoz internetkapcsolat szükséges.
WLAN:
A hálózatvarázsló és a termékbeállítás egymástól függetlenül végrehajtható. A Fronius Solar.web telepítővarázsló futtatásához internetkapcsolat szükséges.
Ethernet:
A hálózatvarázsló és a termékbeállítás egymástól függetlenül végrehajtható. A Fronius Solar.web telepítővarázsló futtatásához internetkapcsolat szükséges.
Az inverter újbóli üzembe helyezéséhez végezze el a fentebb felsorolt műveleteket ellentétes sorrendben.
FONTOS!
Várja meg az inverter kondenzátorainak kisütési idejét!
Az inverter újbóli üzembe helyezéséhez végezze el a fentebb felsorolt műveleteket ellentétes sorrendben.
FONTOS!
Várja meg az inverter kondenzátorainak kisütési idejét!
FONTOS!
A felhasználó jogosultságától függően beállítások végezhetők az egyes menüterületeken.
FONTOS!
A felhasználó jogosultságától függően beállítások végezhetők az egyes menüterületeken.
FONTOS!
A felhasználó jogosultságától függően beállítások végezhetők az egyes menüterületeken.
A „Rendszerelemek hozzáadása+” segítségével a rendszer összes meglévő rendszereleme hozzáadódik a rendszerhez.
PV-generátor Aktiválja a mindenkori PV-generátort, és adja meg a kapcsolódó mezőben a csatlakoztatott PV-teljesítményt. | |
Elsődleges mérő A további energiatermelővel történő kifogástalan üzem esetén fontos, hogy a Fronius Smart Meter a betáplálási pontra legyen felszerelve. Az invertert és a többi erőmű-üzemeltetőt a Fronius Smart Meteren keresztül össze kell kapcsolni a közüzemi hálózattal. Ez a beállítás hatással van az inverter éjszakai viselkedésére is. Ha ez a funkció ki van kapcsolva, az inverter készenléti üzembe kapcsol, mihelyt már nem áll rendelkezésre PV-teljesítmény. Megjelenik a „Power low” üzenet. Megfelelő PV-teljesítmény rendelkezésre állása esetén az inverter ismét elindul. A mérő csatlakoztatását követően konfigurálni kell a helyzetet. A rendszerbe több Fronius Smart Meter is beszerelhető. A Smart Meter számára a saját címet kell beállítani. Az erőmű-üzemeltető Watt értéke az összes erőmű-üzemeltető mérőjének összege. A fogyasztó mérő Watt értéke az összes fogyasztó mérőjének összege. | |
Ohmpilot Az összes, a rendszerben rendelkezésre álló Ohmpilot megjelenik. Válassza ki a kívánt Ohmpilotot és adja hozzá a rendszerhez a „Hozzáadás” opcióval. |
A „Rendszerelemek hozzáadása+” segítségével a rendszer összes meglévő rendszereleme hozzáadódik a rendszerhez.
PV-generátor Aktiválja a mindenkori PV-generátort, és adja meg a kapcsolódó mezőben a csatlakoztatott PV-teljesítményt. | |
Elsődleges mérő A további energiatermelővel történő kifogástalan üzem esetén fontos, hogy a Fronius Smart Meter a betáplálási pontra legyen felszerelve. Az invertert és a többi erőmű-üzemeltetőt a Fronius Smart Meteren keresztül össze kell kapcsolni a közüzemi hálózattal. Ez a beállítás hatással van az inverter éjszakai viselkedésére is. Ha ez a funkció ki van kapcsolva, az inverter készenléti üzembe kapcsol, mihelyt már nem áll rendelkezésre PV-teljesítmény. Megjelenik a „Power low” üzenet. Megfelelő PV-teljesítmény rendelkezésre állása esetén az inverter ismét elindul. A mérő csatlakoztatását követően konfigurálni kell a helyzetet. A rendszerbe több Fronius Smart Meter is beszerelhető. A Smart Meter számára a saját címet kell beállítani. Az erőmű-üzemeltető Watt értéke az összes erőmű-üzemeltető mérőjének összege. A fogyasztó mérő Watt értéke az összes fogyasztó mérőjének összege. | |
Ohmpilot Az összes, a rendszerben rendelkezésre álló Ohmpilot megjelenik. Válassza ki a kívánt Ohmpilotot és adja hozzá a rendszerhez a „Hozzáadás” opcióval. |
Terhelésgazdálkodás
Itt kiválasztható max. négy érintkező a terhelésgazdálkodáshoz. A terhelésgazdálkodáshoz a Terhelésgazdálkodás menüben állnak további beállítási lehetőségek rendelkezésre.
Alapértelmezett: 1. érintkező
KI - Demand Response Mode (DRM)
Itt állíthatók be a lábak a DRM-en keresztüli vezérléshez:
Mód | Leírás | Információ | Alapértelmezett érintkező |
---|---|---|---|
DRM0 | Az inverter leválik a hálózatról | A hálózati relék nyitnak | |
REF GEN |
| RG0 | |
COM LOAD |
| CL0 | |
A DRM0 szakadás, illetve a REF GEN vagy COM LOAD vezetékek rövidzára esetén lép életbe. Vagy a DRM1 - DRM8 érvénytelen kombinációi esetén. |
|
FONTOS!
Ha a Demand Response Mode (DRM) funkció aktiválva van, és nincs csatlakoztatva DRM vezérlés, akkor az inverter készenléti üzemmódba vált.
Itt lehet az Ausztrália országbeállításhoz értéket beírni a látszólagos teljesítmény felvételhez és a látszólagos teljesítmény leadáshoz.
Itt adható meg a látszólagos teljesítmény felvétel és a látszólagos teljesítmény leadás értékét Ausztrália ország szerinti beállításához.
„Készenléti állapot kikényszerítése”
Ennek a funkciónak az aktiválásakor megszakad az inverter betáplálási üzeme. Ez lehetővé teszi az inverter árammentes kikapcsolását és részegységeinek megkímélését. Az inverter újraindításakor a készenléti funkció automatikusan kikapcsol.
„PV 1” és „PV 2”
Paraméter | Értéktartomány | Leírás |
---|---|---|
„Üzemmód” | Ki | Az MPP tracker ki van kapcsolva. |
Auto | Az inverter azt a feszültséget használja, amelynél lehetségessé válik az MPP tracker maximális teljesítménye. | |
Fix | Az MPP tracker az „UDC fix” által meghatározott feszültséget alkalmazza. | |
„UDC fix” | 80 ‑ 530 V | Az inverter az MPP trackernél használt, előre megadott fix feszültséget használja. |
„Dynamic Peak Manager” | Ki | A funkció ki van kapcsolva. |
Be | A rendszer a teljes szolármodul ágat ellenőrzi az optimalizálási lehetőségek szempontjából, és meghatározza a lehető legjobb feszültséget a betáplálási üzemhez. |
„Körvezérlő jel”
A körvezérlő jelek az energiaszolgáltató vállalat által küldött jelek, amelyekkel be- és kikapcsolhatók a vezérelhető fogyasztók. A telepítési helyzettől függően az inverter csillapíthatja vagy erősítheti a körvezérlő jeleket. Szükség esetén az alábbi beállítások ellensúlyozhatják ezt.
Paraméter | Értéktartomány | Leírás |
---|---|---|
„A befolyásolás redukciója” | Ki | A funkció ki van kapcsolva. |
Be | A funkció aktiválva van. | |
„A körvezérlő jel frekvenciája” | 100 ‑ 3000 Hz | Ide kell beírni az energiaszolgáltató vállalat által meghatározott frekvenciát. |
„Hálózati induktivitás” | 0,00001 ‑ 0,005 H | Itt a betáplálási ponton mért értéket kell beírni. |
„Intézkedések az életvédelmi relé (Fi-relé) / hibaáram-felügyeleti egység hibás kioldásai ellen”
(30 mA-es hibaáram-védőkapcsoló alkalmazása esetén)
A nemzeti előírások, az áramszolgáltató vagy más körülmények megkövetelhetik, hogy hibaáram-védőkapcsoló legyen a hálózati csatlakozóvezetékben.
Erre az esetre általában elegendő egy A típusú hibaáram-védőkapcsoló. Egyes esetekben és a helyi adottságoktól függően azonban az A típusú hibaáram-védőkapcsoló hibásan is kioldhat. Ezért a Fronius a nemzeti előírások figyelembevételével legalább 100 mA kioldási árammal rendelkező, frekvenciaátalakítókhoz alkalmas hibaáram-védőkapcsolót ajánl.
Paraméter | Értéktartomány | Leírás |
---|---|---|
Szivárgási áram tényező a hibaáram-felügyeleti egység/FI-relé téves kioldásainak csökkentésére | 0 ‑ 0,25 | A beállítási érték csökkentésével csökken a szivárgási áram, és nő a közbenső kör feszültsége, ami csökkenti egy kissé a hatásfokot.
|
Lekapcsolás 30 mA FI kioldás előtt | Ki | A hibaáram-védőkapcsoló téves kioldásait csökkentő funkció ki van kapcsolva. |
Be | A hibaáram-védőkapcsoló téves kioldásait csökkentő funkció be van kapcsolva. | |
A névleges nem kioldó hibaáram határértéke | 0,015 ‑ 0,3 | A nem kioldó hibaáramnak a hibaáram-védőkapcsolóhoz a gyártó által meghatározott értéke, amelynél a hibaáram-védőkapcsoló nem kapcsol ki meghatározott feltételek mellett. |
„Szig. figyelmeztetés”
Paraméter | Értéktartomány | Leírás |
---|---|---|
„Szig. figyelmeztetés” | Ki | A szigetelési figyelmeztetés inaktív. |
Be | A szigetelési figyelmeztetés aktív. | |
„Szigetelésmérési mód”
| Pontos | A szigetelés felügyelete a legnagyobb pontossággal történik, és a mért szigetelési ellenállás megjelenik az inverter felhasználói felületén. |
Gyors | A szigetelés felügyelete kisebb pontossággal történik, ami lerövidíti a szigetelésmérés időtartamát, és a szigetelési érték nem jelenik meg az inverter felhasználói felületén. | |
„A szigetelési figyelmeztetés küszöbértéke” | 10 ‑ | Ha nem történik meg ennek a küszöbértéknek az elérése, az 1083-as állapotüzenet jelenik meg az inverter felhasználói felületén. |
Minden rendelkezésre álló frissítés a termékoldalon, valamint a „Letölthető Fronius anyagok keresése” területen, a www.fronius.com címen érhető el.
Ehhez megnyitható az irányított üzembe helyezési varázsló.
Minden beállítás
Minden konfigurációs adat visszaállítása az ország szerinti setup kivételével. Az ország szerinti setupot csak arra feljogosított személyzetnek szabad megváltoztatnia.
Minden beállítás hálózat nélkül
Minden konfigurációs fájl visszaállítása, az ország szerinti setup és a hálózati beállítások kivételével. Az ország szerinti setupot csak arra feljogosított személyzetnek szabad megváltoztatnia.
Aktuális üzenetek
Itt jelenik meg a csatlakoztatott rendszerelemek minden aktuális eseménye.
FONTOS!
Az eseményeket fajtájuktól függően a „pipa” gombbal meg kell erősíteni a további feldolgozáshoz.
Előzmények
Itt jelennek meg a csatlakoztatott rendszerelemek olyan eseményei, amelyek már nem állnak fenn.
Ezen a menüterületen megjelenik és letölthető a rendszerrel kapcsolatos összes információ, valamint az aktuális beállítások.
A licencfájlban a teljesítményadatok, valamint az inverter funkcióterjedelme van rögzítve. Az inverter, a teljesítményátviteli egység vagy az adatkommunikációs tartomány lecserélésekor a licencfájlt is le kell cserélni.
FONTOS!
A támogató felhasználó csak a Fronius Technical Support számára teszi lehetővé, hogy biztonságos kapcsolaton keresztül végezzen beállításokat az inverteren. A hozzáférést a Támogató felhasználói hozzáférés megszüntetése gombra kattintva lehet kikapcsolni.
FONTOS!
A távkarbantartási hozzáférés kizárólag a Fronius műszaki támogatási részlege számára teszi lehetővé az Ön inverteréhez való biztonságos hozzáférést. Ennek során diagnosztikai adatok továbbítódnak, amelyek hibaelhárításra használhatók. A távkarbantartási hozzáférést csak a Fronius Support kérésére aktiválja.
Szervercímek adatátvitelhez
Ha tűzfalat használ a kimeneti kapcsolatokhoz, akkor a következő protokollokat, szervercímeket és portokat kell engedélyezni a sikeres adatátvitelhez, lásd:
https://www.fronius.com/~/downloads/Solar%20Energy/Firmware/SE_FW_Changelog_Firewall_Rules_EN.pdf
FRITZ!Box termékek használatakor az internet-hozzáférést korlátlan és korlátozások nélküli internet-hozzáférésre kell konfigurálni. A DHCP Lease Time (érvényesség) nem állítható 0-ra (=végtelen).
LAN:
A csatlakozás után ellenőrizni kell a kapcsolat állapotát (lásd az Internetes szolgáltatások című fejezetet a (→). oldalon).
WLAN:
Az inverter hozzáférési pontjának aktívnak kell lennie. Ennek megnyitása az érzékelő megérintésével történik > a kommunikációs LED kéken villog
A csatlakozás után ellenőrizni kell a kapcsolat állapotát (lásd az Internetes szolgáltatások című fejezetet a (→). oldalon).
A csatlakozás után ellenőrizni kell a kapcsolat állapotát (lásd az Internetes szolgáltatások című fejezetet a (→). oldalon).
Hozzáférési pont:
Az inverter hozzáférési pontként szolgál. Egy számítógép vagy okoseszköz közvetlenül csatlakozik az inverterhez. Internetkapcsolat nem lehetséges. Ezen a menüterületen hozzárendelhető a Hálózat neve (SSID) és a Hálózati kulcs (PSK).
Lehetőség van egyidejű kapcsolat WLAN-on és hozzáférési ponton keresztüli működtetésére.
Szervercímek adatátvitelhez
Ha tűzfalat használ a kimeneti kapcsolatokhoz, akkor a következő protokollokat, szervercímeket és portokat kell engedélyezni a sikeres adatátvitelhez, lásd:
https://www.fronius.com/~/downloads/Solar%20Energy/Firmware/SE_FW_Changelog_Firewall_Rules_EN.pdf
FRITZ!Box termékek használatakor az internet-hozzáférést korlátlan és korlátozások nélküli internet-hozzáférésre kell konfigurálni. A DHCP Lease Time (érvényesség) nem állítható 0-ra (=végtelen).
LAN:
A csatlakozás után ellenőrizni kell a kapcsolat állapotát (lásd az Internetes szolgáltatások című fejezetet a (→). oldalon).
WLAN:
Az inverter hozzáférési pontjának aktívnak kell lennie. Ennek megnyitása az érzékelő megérintésével történik > a kommunikációs LED kéken villog
A csatlakozás után ellenőrizni kell a kapcsolat állapotát (lásd az Internetes szolgáltatások című fejezetet a (→). oldalon).
A csatlakozás után ellenőrizni kell a kapcsolat állapotát (lásd az Internetes szolgáltatások című fejezetet a (→). oldalon).
Hozzáférési pont:
Az inverter hozzáférési pontként szolgál. Egy számítógép vagy okoseszköz közvetlenül csatlakozik az inverterhez. Internetkapcsolat nem lehetséges. Ezen a menüterületen hozzárendelhető a Hálózat neve (SSID) és a Hálózati kulcs (PSK).
Lehetőség van egyidejű kapcsolat WLAN-on és hozzáférési ponton keresztüli működtetésére.
A Modbus TCP-n vagy a Fronius Solar.web-en keresztüli kapcsolat használatához minden egyes Tauronak helyi hálózaton keresztül kell közvetlenül kapcsolódnia a hálózathoz.
Modbus RTU interfész 0 / 1
Ha a két Modbus RTU interfész egyikét másodlagos eszközre állítja, a következő beviteli mezők állnak rendelkezésre:
| Adatátviteli sebesség |
| Paritás |
| SunSpec Model Type |
| Mérőóra címe |
| Inverter címe |
Másodlagos eszköz Modbus TCP-ként
Ez a beállítás akkor szükséges, ha egy inverter vezérlését Modbus-on keresztül szeretnénk lehetővé tenni. Ha aktivált a Másodlagos eszköz Modbus TCP-ként funkció, az alábbi beviteli mezők érhetők el:
| Modbus port |
| SunSpec Model Type |
| Mérőóra címe |
| Inverter címe |
| Invertervezérlés Modbus-on keresztül Ennek a beállításnak az aktiválásakor az inverter vezérlése Modbus-on keresztül történik. Az invertervezérléshez a következő funkciók tartoznak:
|
| Vezérlés korlátozása |
A hálózatüzemeltető, illetve energiaszolgáltató felhőalapú vezérlést alkalmazhat az inverter kimeneti teljesítményének befolyásolására. Ennek feltétele az inverter aktív internetkapcsolata.
Paraméter | Kijelző | Leírás |
---|---|---|
Felhőalapú vezérlés | Ki | Az inverter felhőalapú vezérlése inaktiválva van. |
Be | Az inverter felhőalapú vezérlése aktiválva van. |
Profilok | Értéktartomány | Leírás |
---|---|---|
Felhőalapú vezérlés engedélyezése szabályozási célokból (Technician) | Deaktiválva / Aktiválva | A funkció kötelező lehet a berendezés rendeltetésszerű működéséhez.* |
Felhőalapú vezérlés engedélyezése virtuális erőművek számára (Customer) | Deaktiválva / Aktiválva | Ha a Távvezérlés engedélyezett szabályozási célokra (Technician) aktiválva van (technikusi hozzáférés szükséges), a Távvezérlés virtuális erőművekhez engedélyezett automatikusan aktiválódik és nem deaktiválható.* |
* Felhőalapú vezérlés
Virtuális erőmű, amely összekapcsol több erőmű-üzemeltetőt. Ez a virtuális erőmű a felhőalapú vezérlésen keresztül az interneten vezérelhető. Ennek előfeltétele az inverter aktív internetkapcsolata. A berendezés adatai továbbításra kerülnek.
A Solar API egy IP alapú, nyílt JSON interfész. Ha aktiválva van, a helyi hálózat IOT eszközei hitelesítés nélkül is hozzáférhetnek az inverter információihoz. Biztonsági okokból az interfész gyárilag le van tiltva, és aktiválni kell, ha szükséges egy harmadik féltől származó alkalmazáshoz (pl. elektromos töltőkészülék, Smart Home megoldások) vagy a Fronius Wattpilot számára.
Felügyeleti célokra a Fronius a Fronius Solar.web használatát javasolja, amely biztonságos hozzáférést biztosít az inverter állapotához és a gyártási információkhoz.
A firmware 1.14.x verzióra történő frissítésekor megtörténik a Solar API beállítás átvétele. Az 1.14.x-nél régebbi verzióval rendelkező rendszerek esetén a Solar API aktiválva van, ennél frissebb verzió esetén ki van kapcsolva, de a menüben be- és kikapcsolható.
A Fronius Solar API aktiválása
Az inverter felhasználói felületén, a Kommunikáció > Solar API menüpontban aktiválja a Kommunikáció aktiválása Solar API-n keresztül funkciót.
Ezen a menüponton keresztül járulhat hozzá a technikailag szükséges adatkezeléshez, illetve utasíthatja azt el.
Ezen túlmenően aktiválható, illetve inaktiválható az elemzés céljára szolgáló adatok átvitele, valamint a Fronius Solar.web felületen keresztüli távoli hozzáférés.
Ebben a menüben jelennek meg a kapcsolódásokra és a kapcsolódás aktuális állapotára vonatkozó információk. Kapcsolódási problémák esetén rövid hibaleírás látható.
Veszélyek jogosulatlan hibaelemzések és javítási munkák miatt.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
A napelemes rendszeren hibaelemzéseket és helyreállítási munkákat kizárólag feljogosított szakműhelyek telepítői/szerviztechnikusai végezhetnek a nemzeti szabványok és irányelvek figyelembe vételével.
Jogosulatlan hozzáférésből eredő kockázat.
A helytelenül beállított paraméterek negatívan befolyásolhatják a közüzemi hálózatot és/vagy az inverter hálózati betáplálás üzemmódját, valamint a szabványnak való megfelelés elvesztését eredményezhetik.
A paramétereket csak erre felhatalmazott szakcégek szerelői/szerviztechnikusai állíthatják be.
Ne adja át a hozzáférési kódot harmadik félnek és/vagy illetéktelen személyeknek.
A helytelenül beállított paraméterek miatt kockázat áll fenn.
A helytelenül beállított paraméterek negatívan befolyásolhatják a közüzemi hálózatot, és/vagy üzemzavarokat, meghibásodásokat okozhatnak az inverteren, valamint a szabványnak való megfelelés elvesztését eredményezhetik.
A paramétereket csak erre felhatalmazott szakcégek szerelői/szerviztechnikusai állíthatják be.
A paraméterek csak akkor módosíthatók, ha a hálózatüzemeltető ezt engedélyezi vagy előírja.
A paramétereket minden esetben a nemzeti szinten alkalmazandó szabványoknak és/vagy irányelveknek és a hálózatüzemeltető előírásainak megfelelően állítsa be.
Az Ország beállítása menüpont kizárólag a felhatalmazott szakcégek telepítőinek/szerviztechnikusainak szól. Az ehhez a menüterülethez szükséges hozzáférési kód igénylését lásd itt: Inverterkódok a Solar.SOS oldalon igényelhetők.
Az adott ország kiválasztott országos beállítása előre beállított paramétereket tartalmaz a nemzeti szabványoknak és követelményeknek megfelelően. A helyi hálózati feltételektől és a hálózatüzemeltető specifikációitól függően szükség lehet a kiválasztott országos beállítások módosítására.
Veszélyek jogosulatlan hibaelemzések és javítási munkák miatt.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
A napelemes rendszeren hibaelemzéseket és helyreállítási munkákat kizárólag feljogosított szakműhelyek telepítői/szerviztechnikusai végezhetnek a nemzeti szabványok és irányelvek figyelembe vételével.
Jogosulatlan hozzáférésből eredő kockázat.
A helytelenül beállított paraméterek negatívan befolyásolhatják a közüzemi hálózatot és/vagy az inverter hálózati betáplálás üzemmódját, valamint a szabványnak való megfelelés elvesztését eredményezhetik.
A paramétereket csak erre felhatalmazott szakcégek szerelői/szerviztechnikusai állíthatják be.
Ne adja át a hozzáférési kódot harmadik félnek és/vagy illetéktelen személyeknek.
A helytelenül beállított paraméterek miatt kockázat áll fenn.
A helytelenül beállított paraméterek negatívan befolyásolhatják a közüzemi hálózatot, és/vagy üzemzavarokat, meghibásodásokat okozhatnak az inverteren, valamint a szabványnak való megfelelés elvesztését eredményezhetik.
A paramétereket csak erre felhatalmazott szakcégek szerelői/szerviztechnikusai állíthatják be.
A paraméterek csak akkor módosíthatók, ha a hálózatüzemeltető ezt engedélyezi vagy előírja.
A paramétereket minden esetben a nemzeti szinten alkalmazandó szabványoknak és/vagy irányelveknek és a hálózatüzemeltető előírásainak megfelelően állítsa be.
Az Ország beállítása menüpont kizárólag a felhatalmazott szakcégek telepítőinek/szerviztechnikusainak szól. Az ehhez a menüterülethez szükséges hozzáférési kód igénylését lásd itt: Inverterkódok a Solar.SOS oldalon igényelhetők.
Az adott ország kiválasztott országos beállítása előre beállított paramétereket tartalmaz a nemzeti szabványoknak és követelményeknek megfelelően. A helyi hálózati feltételektől és a hálózatüzemeltető specifikációitól függően szükség lehet a kiválasztott országos beállítások módosítására.
Az Ország beállítása menüpont kizárólag a felhatalmazott szakcégek telepítőinek/szerviztechnikusainak szól. Az ehhez a menüterülethez szükséges inverter hozzáférési kódot a Fronius Solar.SOS portálon lehet igényelni.
Jogosulatlan hozzáférésből eredő kockázat.
A helytelenül beállított paraméterek negatívan befolyásolhatják a közüzemi hálózatot és/vagy az inverter hálózati betáplálás üzemmódját, valamint a szabványnak való megfelelés elvesztését eredményezhetik.
A paramétereket csak erre felhatalmazott szakcégek szerelői/szerviztechnikusai állíthatják be.
Ne adja át a hozzáférési kódot harmadik félnek és/vagy illetéktelen személyeknek.
A hardveres korlátozás miatt a Fronius Tauro nem képes 0% értékre, hanem csupán 0,5–1%-ra csökkenteni a teljesítményt.
Az áramértékesítő vállalat és a hálózatüzemeltető előírhat az inverterre betáplálási korlátozást (pl. a kWp max. 70%-a vagy max. 5 kW).
A betáplálási korlátozás ennek során az inverter teljesítményének csökkentése előtt figyelembe veszi a saját fogyasztást.
Az alábbi képletek útmutatást adnak arra vonatkozóan, hogy melyik megoldás alkalmazható:
PINVn ... Az inverter teljesítménye n
0% PINV1 + 100% PINV2 + 100% PINV3... ≤ betáplálási határérték → a) megoldás
0% PINV1 + 100% PINV2 + 100% PINV3... > betáplálási határérték → b) megoldás
a) megoldás – Egyetlen inverter teljesítménycsökkentése
Az előírások akkor teljesíthetők, ha egyetlen inverter teljesítményének ≥ 0%-ra történő csökkentésével az előírt betáplálási határértéket el lehet érni.
Példa:
Egy rendszerben 3 inverter van: 1x Fronius Tauro 100 kW, 2x Fronius Tauro 50 kW. A megadott betáplálási határérték az átadási ponton nem haladhatja meg a 100 kW-ot.
Megoldás:
A Fronius Tauro 0%-os kimeneti teljesítményre szabályozható a betáplálási határérték betartása érdekében. A másik két inverter teljesítményei nem csökkennek, és bármikor betáplálhatnak korlátozás nélkül.
Ha az egyik inverter 0%-ra történő teljesítménycsökkentése nem elegendő, a b) megoldást kell alkalmazni.
b) megoldás – Plant Controller integrálása
Ezt a megoldást akkor alkalmazzák, ha a hálózatüzemeltető előírásai nem teljesíthetők egyetlen inverter korlátozásával vagy állandó hozzáférés (pl.: távoli leválasztás) szükséges. Ebben az esetben PLANT-CONTROLLER integrálása ajánlott.
A megoldás részletes műszaki áttekintése a www.fronius.com oldalon található a „Tárolt energia gazdálkodás” kulcsszó alatt.
A Fronius Solar.web előnyeinek kihasználásához a PLANT-CONTROLLER SYSTEM felügyeleti funkciója mellett egy Fronius Smart Meter is telepíthető. A Fronius Smart Meter integrációja biztosítja, hogy a napelemes rendszer fogyasztási és betáplálási adatai a Fronius Solar.webben megjelenítésre és elemzésre kerüljenek.
Általános tudnivalók
Ebben a menüpontban végezhetők el az energiaszolgáltató vállalat (hálózatüzemeltető) számára lényeges beállítások. Beállítható a hatásos teljesítmény %-os korlátozása és/vagy a teljesítménytényező korlátozása.
FONTOS!
Az ebben a menüpontban lévő beállításokhoz válassza a Technikus felhasználót, illetve adja meg és erősítse meg a Technikus felhasználó jelszavát. Ezen a menüterületen csak képzett szakszemélyzet végezhet beállításokat!
Bemeneti minta (az egyes I/O-k kiosztása)
1 x kattintás = fehér (érintkező nyitva)
2 x kattintás = kék (érintkező zárva)
3 x kattintás = szürke (nem alkalmazott)
Hálózatüzemeltető visszajelzése
aktivált szabály esetén konfigurálni kell az Hálózatüzemeltető visszajelzése (1. érintkező javasolt) kimenetet (pl. jelzőberendezés működtetéséhez).
Importálás, illetve Exportálás esetén az *.fpc adatformátum támogatott.
Vezérlési prioritások
Az I/O teljesítménygazdálkodás (DRM vagy körvezérlő-jelvevő), a betáplálási korlátozás és a Modbus-on keresztüli vezérlés vezérlési prioritásainak beállításához.
1 = legmagasabb prioritás, 3 = legalacsonyabb prioritás
Az I/O teljesítménygazdálkodás, a betáplálási korlátozás és a Modbus helyi prioritásait a felhőalapú vezérlés parancsai (szabályozási célok és virtuális erőművek) – lásd a Felhőalapú vezérlés részt a (→). oldalon – és a szükségáram felülírja.
A vezérlési prioritások belsőleg a Teljesítménykorlátozás és az Inverter lekapcsolása szerint különböztethetők meg. Az inverter lekapcsolása minden esetben elsőbbséget élvez a teljesítménykorlátozással szemben. Az inverter lekapcsolási parancsa a prioritástól függetlenül mindig végrehajtásra kerül.
TeljesítménykorlátozásA körvezérlő jelvevő és az inverter I/O csatlakozókapcsa a csatlakozási rajz szerint köthető össze egymással.
Ha az inverter és a körvezérlő jelvevő közötti távolság meghaladja a 10 métert, akkor legalább CAT 5 STP kábel ajánlott, és az árnyékolást az egyik oldalon az adatkommunikációs terület benyomható csatlakozókapcsához (SHIELD) kell csatlakoztatni.
(1) | Körvezérlő-jelvevő 4 relével a hatásos teljesítmény korlátozásához. |
(2) | Az adatkommunikációs terület I/O-i. |
A körvezérlő jelvevő és az inverter I/O csatlakozókapcsa a csatlakozási rajz szerint köthető össze egymással.
Ha az inverter és a körvezérlő jelvevő közötti távolság meghaladja a 10 métert, akkor legalább CAT 5 STP kábel ajánlott, és az árnyékolást az egyik oldalon az adatkommunikációs terület benyomható csatlakozókapcsához (SHIELD) kell csatlakoztatni.
(1) | Körvezérlő-jelvevő 3 relével a hatásos teljesítmény korlátozásához. |
(2) | Az adatkommunikációs terület I/O-i. |
A körvezérlő jelvevő és az inverter I/O csatlakozókapcsa a csatlakozási rajz szerint köthető össze egymással.
Ha az inverter és a körvezérlő jelvevő közötti távolság meghaladja a 10 métert, akkor legalább CAT 5 STP kábel ajánlott, és az árnyékolást az egyik oldalon az adatkommunikációs terület benyomható csatlakozókapcsához (SHIELD) kell csatlakoztatni.
(1) | Körvezérlő-jelvevő 2 relével a hatásos teljesítmény korlátozásához. |
(2) | Az adatkommunikációs terület I/O-i. |
A körvezérlő jelvevő és az inverter I/O csatlakozókapcsa a csatlakozási rajz szerint köthető össze egymással.
Ha az inverter és a körvezérlő jelvevő közötti távolság meghaladja a 10 métert, akkor legalább CAT 5 STP kábel ajánlott, és az árnyékolást az egyik oldalon az adatkommunikációs terület benyomható csatlakozókapcsához (SHIELD) kell csatlakoztatni.
(1) | Körvezérlő-jelvevő 1 relével a hatásos teljesítmény korlátozásához. |
(2) | Az adatkommunikációs terület I/O-i. |
A hálózatüzemeltető kérheti egy vagy több inverter egy körvezérlő-jelvevőhöz történő csatlakoztatását a napelemes rendszer hatásos teljesítményének és/vagy teljesítménytényezőjének korlátozásához.
Egy elosztón (csatlakozórelén) keresztül a következő Fronius-inverterek köthetők össze a körvezérlő-jelvevővel:
FONTOS!
A körvezérlő-jelvevővel összekötött valamennyi inverter felhasználói felületén aktiválni kell a 4 relés üzemmód beállítást (lásd Kapcsolási rajz – 4 relé és Az I/O teljesítménymenedzsment beállításai – 4 relé).
Ok: | ív volt felismerhető a napelemes rendszeren egy bizonyos helyen. |
Elhárítás: | Nincs teendő. A betáplálási művelet 5 perc elteltével automatikusan újraindul. |
Ok: | A WSD-láncba kapcsolt készülék megszakította a jelvezetéket (pl. túlfeszültség-védelem), vagy a gyárilag alapértelmezés szerint telepített áthidalást eltávolították, és nem telepítettek kioldóberendezést. |
Elhárítás: | Kioldott SPD túlfeszültség-védelem esetén a feljogosított szaküzemnek kell üzembe helyeznie az invertert. |
VAGY: | A gyárilag alapértelmezés szerinti áthidalást vagy egy kioldóberendezést kell telepíteni. |
VAGY: | A WSD (Wired Shut Down - vezetékes lekapcsolás) kapcsolót az 1. pozícióba (WSD master) kell állítani. |
VESZÉLY!Hibásan elvégzett munkák miatti veszély. Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény. Az SPD túlfeszültség-védelem beépítését és csatlakoztatását csak a Fronius által kiképezett szervizszemélyzet, és csak a műszaki előírások keretén belül végezheti el. Tartsa be a biztonsági előírásokat. |
Ok: | ív volt felismerhető a napelemes rendszeren, és a 24 órán belüli automatikus bekapcsolások száma elérte a maximumot. |
Elhárítás: | Az inverteren lévő érzékelőt 3 másodpercig |
VAGY: | Az inverter felhasználói felületén a Rendszer > Eseménynapló menüterületen erősítse meg az 1173 – ArcContinuousFault állapotot. |
VAGY: | Az inverter felhasználói felületén az Értesítések felhasználói menüben erősítse meg az 1173 – ArcContinuousFault állapotot. |
VIGYÁZAT!A napelemes rendszer sérült rendszerelemei miatti veszély Súlyos személyi sérülés/anyagi kár lehet a következmény. Az 1173 - ArcContinuousFault állapot megerősítése előtt a teljes érintett napelemes rendszert ellenőrizni kell az esetleges sérülések tekintetében. A sérült rendszerelemeket javíttassa meg képesített szakemberekkel. |
Bemeneti adatok | |
---|---|
Maximális bemeneti feszültség | 1000 VDC |
Bemeneti induló feszültség | 200 VDC |
MPP-feszültségtartomány | 400–870 VDC |
MPP követők száma | 3 |
Maximális bemeneti áram (IDC max) Teljes | 134 A |
Max. rövidzárlati áramerősség 8) összesen | 240 A |
Max. napelemes rendszer mező teljesítmény (PPV max) Teljes | 75 kWp |
DC túlfeszültség kategória | 2 |
Max. inverter visszatápláló áram a PV generátorhoz 3) |
|
A PV generátor max. kapacitása a földeléssel szemben | 10 000 nF |
A PV generátor max. kapacitása a földeléssel szemben |
|
A szigetelési ellenállás vizsgálatának határértéke a PV generátor és a földelés között (kiszállításkor) 7) | 34 kΩ |
A szigetelési ellenállás vizsgálatának beállítható tartománya a PV generátor és a földelés között 6) | 10–10 000 kΩ |
Az eseti hibaáram-felügyelet határértéke és kioldási ideje (kiszállításkor) | 30 / 300 mA / ms |
A folyamatos hibaáram-felügyelet határértéke és kioldási ideje (kiszállításkor) | 450 / 300 mA / ms |
A folyamatos hibaáram-felügyelet beállítható tartománya 6) | 30–1000 mA |
A szigetelési ellenállás ellenőrzésének ciklikus ismétlése (kiszállításkor) | 24 h |
Beállítható tartomány a szigetelési ellenállás ellenőrzésének ciklikus ismétléséhez | - |
Kimeneti adatok | |
---|---|
Hálózati feszültségtartomány | 180–270 VAC |
Névleges hálózati feszültség | 220 VAC | 230 VAC 1) |
Névleges teljesítmény | 50 kW |
Névleges látszólagos teljesítmény | 50 kVA |
Névleges frekvencia | 50 / 60 Hz 1) |
Maximális kimeneti áramerősség / fázis | 76 A |
Kezdeti rövidzárlati váltakozó áramerősség / fázis IK | 76 A |
Teljesítménytényező, cos fi | 0–1 induktív/kapacitív2) |
Hálózati csatlakozás | 3~ (N)PE 380 / 220 VAC |
Földelőrendszerek | TT (akkor megengedett, ha UN_PE < 30 V) |
Maximális kimeneti teljesítmény | 50 kW |
Névleges kimeneti teljesítmény | 50 kW |
Méretezési kimeneti áram / fázis | 75,8 A / 72,5 A |
Torzítási tényező | < 3% |
AC túlfeszültség kategória | 3 |
Bekapcsolási áram 5) | 228 A peak / |
Max. kimeneti hibaáram egy időtartamra | 44,7 A / 16,24 ms |
Általános adatok | |
---|---|
Éjszakai üzemmód veszteségi teljesítménye = készenléti fogyasztás | 15 W |
Európai hatásfok (400 / 600 / 800 / 870 VDC) | 97,8 / 98,3 / 97,9 / 97,7% |
Maximális hatásfok | 98,5% |
Érintésvédelmi osztály | 1 |
EMC készülékosztály | B |
Szennyezettségi fok | 3 |
Megengedett környezeti hőmérséklet | - 40 °C – +65 °C |
Megengedett tárolási hőmérséklet | -40 °C – +70 °C |
Relatív páratartalom | 0–100% |
Hangnyomásszint (600 VDC) | 68,4 dB(A) (ref. 20 µPA) |
IP-védettség | IP65 |
Méretek (magasság × szélesség × mélység) | 755 x 1109 x 346 mm |
Tömeg | 98 kg |
Inverter koncepció | nem szigetelt, trafó nélkül |
Védőberendezések | |
---|---|
DC leválasztó kapcsoló | beépítve |
Hűtési elv | szabályozott kényszerszellőztetés |
Hibaáram-felügyeleti egység 9) | beépítve |
DC szigetelésmérés 9) | beépítve 2) |
Túlterhelés közbeni viselkedés | Munkapont-eltolódás |
Szigetüzem elleni védelem | Frekvencia-eltolásos módszer |
AFCI (csak a D változathoz 15/20 A-es biztosítékkal) | Opcionális |
AFPE (AFCI) osztályozás (az IEC 63027 szerint) 9) | = F-I-AFPE-1-4/3/7-3 |
Bemeneti adatok | |
---|---|
Maximális bemeneti feszültség | 1000 VDC |
Bemeneti induló feszültség | 200 VDC |
MPP-feszültségtartomány | 400–870 VDC |
MPP követők száma | 3 |
Maximális bemeneti áram (IDC max) Teljes | 134 A |
Max. rövidzárlati áramerősség 8) összesen | 240 A |
Max. napelemes rendszer mező teljesítmény (PPV max) Teljes | 75 kWp |
DC túlfeszültség kategória | 2 |
Max. inverter visszatápláló áram a PV generátorhoz 3) |
|
A PV generátor max. kapacitása a földeléssel szemben | 10 000 nF |
A PV generátor max. kapacitása a földeléssel szemben |
|
A szigetelési ellenállás vizsgálatának határértéke a PV generátor és a földelés között (kiszállításkor) 7) | 34 kΩ |
A szigetelési ellenállás vizsgálatának beállítható tartománya a PV generátor és a földelés között 6) | 10–10 000 kΩ |
Az eseti hibaáram-felügyelet határértéke és kioldási ideje (kiszállításkor) | 30 / 300 mA / ms |
A folyamatos hibaáram-felügyelet határértéke és kioldási ideje (kiszállításkor) | 450 / 300 mA / ms |
A folyamatos hibaáram-felügyelet beállítható tartománya 6) | 30–1000 mA |
A szigetelési ellenállás ellenőrzésének ciklikus ismétlése (kiszállításkor) | 24 h |
Beállítható tartomány a szigetelési ellenállás ellenőrzésének ciklikus ismétléséhez | - |
Kimeneti adatok | |
---|---|
Hálózati feszültségtartomány | 180–270 VAC |
Névleges hálózati feszültség | 220 VAC | 230 VAC 1) |
Névleges teljesítmény | 50 kW |
Névleges látszólagos teljesítmény | 50 kVA |
Névleges frekvencia | 50 / 60 Hz 1) |
Maximális kimeneti áramerősség / fázis | 76 A |
Kezdeti rövidzárlati váltakozó áramerősség / fázis IK | 76 A |
Teljesítménytényező, cos fi | 0–1 induktív/kapacitív2) |
Hálózati csatlakozás | 3~ (N)PE 380 / 220 VAC |
Földelőrendszerek | TT (akkor megengedett, ha UN_PE < 30 V) |
Maximális kimeneti teljesítmény | 50 kW |
Névleges kimeneti teljesítmény | 50 kW |
Méretezési kimeneti áram / fázis | 75,8 A / 72,5 A |
Torzítási tényező | < 3% |
AC túlfeszültség kategória | 3 |
Bekapcsolási áram 5) | 228 A peak / |
Max. kimeneti hibaáram egy időtartamra | 44,7 A / 16,24 ms |
Általános adatok | |
---|---|
Éjszakai üzemmód veszteségi teljesítménye = készenléti fogyasztás | 15 W |
Európai hatásfok (400 / 600 / 800 / 870 VDC) | 97,8 / 98,3 / 97,9 / 97,7% |
Maximális hatásfok | 98,5% |
Érintésvédelmi osztály | 1 |
EMC készülékosztály | B |
Szennyezettségi fok | 3 |
Megengedett környezeti hőmérséklet | - 40 °C – +65 °C |
Megengedett tárolási hőmérséklet | -40 °C – +70 °C |
Relatív páratartalom | 0–100% |
Hangnyomásszint (600 VDC) | 68,4 dB(A) (ref. 20 µPA) |
IP-védettség | IP65 |
Méretek (magasság × szélesség × mélység) | 755 x 1109 x 346 mm |
Tömeg | 98 kg |
Inverter koncepció | nem szigetelt, trafó nélkül |
Védőberendezések | |
---|---|
DC leválasztó kapcsoló | beépítve |
Hűtési elv | szabályozott kényszerszellőztetés |
Hibaáram-felügyeleti egység 9) | beépítve |
DC szigetelésmérés 9) | beépítve 2) |
Túlterhelés közbeni viselkedés | Munkapont-eltolódás |
Szigetüzem elleni védelem | Frekvencia-eltolásos módszer |
AFCI (csak a D változathoz 15/20 A-es biztosítékkal) | Opcionális |
AFPE (AFCI) osztályozás (az IEC 63027 szerint) 9) | = F-I-AFPE-1-4/3/7-3 |
Bemeneti adatok | |
---|---|
Maximális bemeneti feszültség | 1000 VDC |
Bemeneti induló feszültség | 650 VDC |
MPP-feszültségtartomány | 580–930 VDC |
MPP követők száma | 1 |
Maximális bemeneti áram (IDC max) Teljes | 87,5 A |
Max. rövidzárlati áramerősség 8) összesen | 178 A |
Max. napelemes rendszer mező teljesítmény (PPV max) Teljes | 75 kWp |
DC túlfeszültség kategória | 2 |
Max. inverter visszatápláló áram a napelemes rendszer mezőhöz 3) | 125 A4) |
A PV generátor max. kapacitása a földeléssel szemben | 10 000 nF |
A PV generátor max. kapacitása a földeléssel szemben |
|
A szigetelési ellenállás vizsgálatának határértéke a PV generátor és a földelés között (kiszállításkor) 7) | 34 kΩ |
A szigetelési ellenállás vizsgálatának beállítható tartománya a PV generátor és a földelés között 6) | 10–10 000 kΩ |
Az eseti hibaáram-felügyelet határértéke és kioldási ideje (kiszállításkor) | 30 / 300 mA / ms |
A folyamatos hibaáram-felügyelet határértéke és kioldási ideje (kiszállításkor) | 450 / 300 mA / ms |
A folyamatos hibaáram-felügyelet beállítható tartománya 6) | 30–1000 mA |
A szigetelési ellenállás ellenőrzésének ciklikus ismétlése (kiszállításkor) | 24 h |
Beállítható tartomány a szigetelési ellenállás ellenőrzésének ciklikus ismétléséhez | - |
Kimeneti adatok | |
---|---|
Hálózati feszültségtartomány | 180–270 VAC |
Névleges hálózati feszültség | 220 VAC | 230 VAC 1) |
Névleges teljesítmény | 50 kW |
Névleges látszólagos teljesítmény | 50 kVA |
Névleges frekvencia | 50 / 60 Hz 1) |
Maximális kimeneti áramerősség / fázis | 76 A |
Kezdeti rövidzárlati váltakozó áramerősség / fázis IK | 76 A |
Teljesítménytényező, cos fi | 0–1 induktív/kapacitív2) |
Hálózati csatlakozás | 3~ (N)PE 380 / 220 VAC |
Földelőrendszerek | TT (akkor megengedett, ha UN_PE < 30 V) |
Maximális kimeneti teljesítmény | 50 kW |
Névleges kimeneti teljesítmény | 50 kW |
Méretezési kimeneti áram / fázis | 75,8 A / 72,5 A |
Torzítási tényező | < 3% |
AC túlfeszültség kategória | 3 |
Bekapcsolási áram 5) | 209 A peak / |
Max. kimeneti hibaáram egy időtartamra | 37,2 A / 19,4 ms |
Általános adatok | |
---|---|
Éjszakai üzemmód veszteségi teljesítménye = készenléti fogyasztás | 15 W |
Európai hatásfok (580 / 800 / 930 VDC) | 98,2 / 97,7 / 97,3% |
Maximális hatásfok | 98,5% |
Érintésvédelmi osztály | 1 |
EMC készülékosztály | B |
Szennyezettségi fok | 3 |
Megengedett környezeti hőmérséklet | - 40 °C – +65 °C |
Megengedett tárolási hőmérséklet | -40 °C – +70 °C |
Relatív páratartalom | 0–100% |
Hangnyomásszint (580 VDC) | 68,5 dB(A) (ref. 20 µPA) |
IP-védettség | IP65 |
Méretek (magasság × szélesség × mélység) | 755 x 1109 x 346 mm |
Tömeg | 74 kg |
Inverter koncepció | nem szigetelt, trafó nélkül |
Védőberendezések | |
---|---|
DC leválasztó kapcsoló | beépítve |
Hűtési elv | szabályozott kényszerszellőztetés |
Hibaáram-felügyeleti egység 9) | beépítve |
DC szigetelésmérés 9) | beépítve 2) |
Túlterhelés közbeni viselkedés | Munkapont-eltolódás |
Szigetüzem elleni védelem | Frekvencia-eltolásos módszer |
AFCI (csak a D változathoz 15/20 A-es biztosítékkal) | Opcionális |
AFPE (AFCI) osztályozás (az IEC 63027 szerint) 9) | = F-I-AFPE-1-7/7-2 |
Bemeneti adatok | |
---|---|
Maximális bemeneti feszültség | 1000 VDC |
Bemeneti induló feszültség | 650 VDC |
MPP-feszültségtartomány | 580–930 VDC |
MPP követők száma | 1 |
Maximális bemeneti áram (IDC max) Teljes | 175 A |
Max. rövidzárlati áramerősség 8) |
|
Max. napelemes rendszer mező teljesítmény (PPV max) összesen | 150 kWp |
DC túlfeszültség kategória | 2 |
Max. inverter visszatápláló áram a napelemes rendszer mezőhöz 3) |
|
A PV generátor max. kapacitása a földeléssel szemben | 19 998 nF |
A PV generátor max. kapacitása a földeléssel szemben |
|
A szigetelési ellenállás vizsgálatának határértéke a PV generátor és a földelés között (kiszállításkor) 7) | 34 kΩ |
A szigetelési ellenállás vizsgálatának beállítható tartománya a PV generátor és a földelés között 6) | 10–10 000 kΩ |
Az eseti hibaáram-felügyelet határértéke és kioldási ideje (kiszállításkor) | 30 / 300 mA / ms |
A folyamatos hibaáram-felügyelet határértéke és kioldási ideje (kiszállításkor) | 900 / 300 mA / ms |
A folyamatos hibaáram-felügyelet beállítható tartománya 6) | 30–1000 mA |
A szigetelési ellenállás ellenőrzésének ciklikus ismétlése (kiszállításkor) | 24 h |
Beállítható tartomány a szigetelési ellenállás ellenőrzésének ciklikus ismétléséhez | - |
Kimeneti adatok | |
---|---|
Hálózati feszültségtartomány | 180–270 VAC |
Névleges hálózati feszültség | 220 VAC | 230 VAC 1) |
Névleges teljesítmény | 99,99 kW |
Névleges látszólagos teljesítmény | 99,99 kVA |
Névleges frekvencia | 50 / 60 Hz 1) |
Maximális kimeneti áramerősség / fázis | 152 A |
Kezdeti rövidzárlati váltakozó áramerősség / fázis IK | 152 A |
Teljesítménytényező, cos fi | 0–1 induktív/kapacitív2) |
Hálózati csatlakozás | 3~ (N)PE 380 / 220 VAC |
Földelőrendszerek | TT (akkor megengedett, ha UN_PE < 30 V) |
Maximális kimeneti teljesítmény | 99,99 kW |
Névleges kimeneti teljesítmény | 99,99 kW |
Méretezési kimeneti áram / fázis | 151,5 A / 144,9 A |
Torzítási tényező | < 3% |
AC túlfeszültség kategória | 3 |
Bekapcsolási áram 5) | 244 A peak / |
Max. kimeneti hibaáram egy időtartamra | 93,9 A / 22 ms |
Általános adatok | |
---|---|
Éjszakai üzemmód veszteségi teljesítménye = készenléti fogyasztás | 15 W |
Európai hatásfok (580 / 800 / 930 VDC) | 98,2 / 97,7 / 97,3% |
Maximális hatásfok | 98,5% |
Érintésvédelmi osztály | 1 |
EMC készülékosztály | B |
Szennyezettségi fok | 3 |
Megengedett környezeti hőmérséklet | - 40 °C – +65 °C |
Megengedett tárolási hőmérséklet | -40 °C – +70 °C |
Relatív páratartalom | 0–100% |
Hangnyomásszint (580 VDC / 930 VDC) | 74,4 / 79,3 dB(A) (ref. 20 µPA) |
IP-védettség | IP65 |
Méretek (magasság × szélesség × mélység) | 755 x 1109 x 346 mm |
Tömeg | 103 kg |
Inverter koncepció | nem szigetelt, trafó nélkül |
Védőberendezések | |
---|---|
DC leválasztó kapcsoló | beépítve |
Hűtési elv | szabályozott kényszerszellőztetés |
Hibaáram-felügyeleti egység 9) | beépítve |
DC szigetelésmérés 9) | beépítve 2) |
Túlterhelés közbeni viselkedés | Munkapont-eltolódás |
Szigetüzem elleni védelem | Frekvencia-eltolásos módszer |
AFCI (csak a D változathoz 15/20 A-es biztosítékkal) | Opcionális |
AFPE (AFCI) osztályozás (az IEC 63027 szerint) 9) | = F-I-AFPE-1-7/7/8-3 |
Bemeneti adatok | |
---|---|
Maximális bemeneti feszültség | 1000 VDC |
Bemeneti induló feszültség | 650 VDC |
MPP-feszültségtartomány | 580–930 VDC |
MPP követők száma | 1 |
Maximális bemeneti áram (IDC max) Teljes | 175 A |
Max. rövidzárlati áramerősség 8) |
|
Max. napelemes rendszer mező teljesítmény (PPV max) összesen | 150 kWp |
DC túlfeszültség kategória | 2 |
Max. inverter visszatápláló áram a napelemes rendszer mezőhöz 3) |
|
A PV generátor max. kapacitása a földeléssel szemben |
|
A PV generátor max. kapacitása a földeléssel szemben |
|
A szigetelési ellenállás vizsgálatának határértéke a PV generátor és a földelés között (kiszállításkor) 7) | 34 kΩ |
A szigetelési ellenállás vizsgálatának beállítható tartománya a PV generátor és a földelés között 6) | 10–10 000 kΩ |
Az eseti hibaáram-felügyelet határértéke és kioldási ideje (kiszállításkor) | 30 / 300 mA / ms |
A folyamatos hibaáram-felügyelet határértéke és kioldási ideje (kiszállításkor) | 900 / 300 mA / ms |
A folyamatos hibaáram-felügyelet beállítható tartománya 6) | 30–1000 mA |
A szigetelési ellenállás ellenőrzésének ciklikus ismétlése (kiszállításkor) | 24 h |
Beállítható tartomány a szigetelési ellenállás ellenőrzésének ciklikus ismétléséhez | - |
Kimeneti adatok | |
---|---|
Hálózati feszültségtartomány | 180–270 VAC |
Névleges hálózati feszültség | 220 VAC | 230 VAC 1) |
Névleges teljesítmény | 100 kW |
Névleges látszólagos teljesítmény | 100 kVA |
Névleges frekvencia | 50 / 60 Hz 1) |
Maximális kimeneti áramerősség / fázis | 152 A |
Kezdeti rövidzárlati váltakozó áramerősség / fázis IK | 152 A |
Teljesítménytényező, cos fi | 0–1 induktív/kapacitív2) |
Hálózati csatlakozás | 3~ (N)PE 380 / 220 VAC |
Földelőrendszerek | TT (akkor megengedett, ha UN_PE < 30 V) |
Maximális kimeneti teljesítmény | 100 kW |
Névleges kimeneti teljesítmény | 100 kW |
Méretezési kimeneti áram / fázis | 151,5 A / 144,9 A |
Torzítási tényező | < 3% |
AC túlfeszültség kategória | 3 |
Bekapcsolási áram 5) | 244 A peak / |
Max. kimeneti hibaáram egy időtartamra | 93,9 A / 22 ms |
Általános adatok | |
---|---|
Éjszakai üzemmód veszteségi teljesítménye = készenléti fogyasztás | 15 W |
Európai hatásfok (580 / 800 / 930 VDC) | 98,2 / 97,7 / 97,3% |
Maximális hatásfok | 98,5% |
Érintésvédelmi osztály | 1 |
EMC készülékosztály | B |
Szennyezettségi fok | 3 |
Megengedett környezeti hőmérséklet | - 40 °C – +65 °C |
Megengedett tárolási hőmérséklet | -40 °C – +70 °C |
Relatív páratartalom | 0–100% |
Hangnyomásszint (580 VDC / 930 VDC) | 74,4 / 79,3 dB(A) (ref. 20 µPA) |
IP-védettség | IP65 |
Méretek (magasság × szélesség × mélység) | 755 x 1109 x 346 mm |
Tömeg | 103 kg |
Inverter koncepció | nem szigetelt, trafó nélkül |
Védőberendezések | |
---|---|
DC leválasztó kapcsoló | beépítve |
Hűtési elv | szabályozott kényszerszellőztetés |
Hibaáram-felügyeleti egység 9) | beépítve |
DC szigetelésmérés 9) | beépítve 2) |
Túlterhelés közbeni viselkedés | Munkapont-eltolódás |
Szigetüzem elleni védelem | Frekvencia-eltolásos módszer |
AFCI (csak a D változathoz 15/20 A-es biztosítékkal) | Opcionális |
AFPE (AFCI) osztályozás (az IEC 63027 szerint) 9) | = F-I-AFPE-1-7/7/8-3 |
Frekvenciatartomány | 2412 - 2462 MHz |
Alkalmazott csatornák / teljesítmény | Csatorna: 1-11 b,g,n HT20 |
Moduláció | 802.11b: DSSS (1 Mbps DBPSK, 2 Mbps DQPSK, 5,5/11 Mbps CCK) |
1) | A megadott értékek standard értékek; igény szerint az invertert összehangoljuk az ország szerinti előírásokkal. |
2) | Az ország szerinti setuptól vagy a készülék szerinti beállításoktól függően (ind. = induktív, kap. = kapacitív) |
3) | Maximális áram egy meghibásodott szolármodulról minden más szolármodulra. Az invertertől az inverter napelemes oldaláig 0 A. |
4) | Az inverter elektromos felépítéséből adódóan biztosítva |
5) | Áramcsúcs az inverter bekapcsolásakor |
6) | A megadott értékek standard értékek; a követelménytől és napelemes teljesítménytől függően ezek az értékek megfelelően módosíthatók. |
7) | A megadott érték max. érték; a max. érték túllépése negatívan befolyásolhatja a működést. |
8) | ISC PV = ICP PV ≥ ISC max = I SC (STC) x 1,25 pl.: IEC 60364-7-712, NEC 2020, AS/NZS 5033:2021 szerint |
9) | B szoftverosztály (egycsatornás időszakos önteszttel) IEC 60730-1 H függelék szerint. |
Általános adatok | |
---|---|
Terméknév | EATON PV-DIS-10-125/2-REFOHA |
Névleges szigetelési feszültség | 1000 VDC |
Névleges lökőfeszültség-szilárdság | 6 kV |
Szigetelés megfelelése | Igen, csak DC |
Névleges üzemi áram | Névleges üzemi áram Ie ≤ 100 A: DC-PV2 használati kategória (az IEC/EN 60947-3 szerint) |
Névleges üzemi áram Ie ≤ 125 A: DC-PV1 használati kategória (IEC/EN 60947-3 szerint) | |
Használati kategória és/vagy napelemes használati kategória | IEC/EN 60947-3 DC-PV2 használati kategória szerint |
Névleges rövid idejű áramérték (Icw) | 12 x le |
Névleges zárlati bekapcsoló-képesség (Icw) | 1 000 A |
Névleges üzemi áram és névleges kikapcsoló-képesség | ||||
---|---|---|---|---|
Névleges üzemi feszültség (Ue) | Névleges üzemi áram (Ie) DC-PV1 | I(make) / I(break) DC-PV1 | Névleges üzemi áram (Ie) DC-PV2 | I(make) / I(break) DC-PV2 |
≤ 500 VDC | 125 A | 187,5 A | 125 A | 500 A |
600 VDC | 125 A | 187,5 A | 125 A | 500 A |
800 VDC | 125 A | 187,5 A | 125 A | 500 A |
900 VDC | 125 A | 187,5 A | 110 A | 440 A |
1 000 VDC | 125 A | 187,5 A | 100 A | 400 A |
Minden szükséges és vonatkozó szabvány és irányelv betartásra kerül a vonatkozó EU irányelvek szerint, így tehát a készülékek CE-jellel rendelkeznek.
Minden szükséges és vonatkozó szabvány és irányelv betartásra kerül a vonatkozó EU irányelvek szerint, így tehát a készülékek CE-jellel rendelkeznek.
A rádióberendezésekről szóló 2014/53/EK (Radio Equipment Directive – RED) irányelvnek való megfelelés
A RED 10.8. (a) és 10.8 (b) cikkelye szerint a fent felsorolt műszaki adattáblázat információkat tartalmaz az Európai Unióban értékesített Fronius vezeték nélküli termékek frekvenciasávjairól és maximális nagyfrekvenciás átviteli teljesítményéről.
A Fronius termékeket úgy kell felszerelni és működtetni, hogy a termék legalább 20 cm-re legyen a testtől.
Az inverterbe szériafelszerelésként beépített mérő- és biztonsági eljárás gondoskodik arról, hogy hálózatkimaradáskor a betáplálás azonnal megszakadjon (pl. ha az áramszolgáltató kikapcsol vagy vezetékkárok történnek).
Az sos.fronius.com oldalon lehívhatja a garanciára és a készülékekre vonatkozó aktuális információkat, önállóan elindíthatja a hibakeresést, és igényelhet cserealkatrészeket.
A pótalkatrészekre vonatkozó részletes információkért forduljon a napelemes rendszert telepítő céghez vagy az illetékes kapcsolattartóhoz.
Az sos.fronius.com oldalon lehívhatja a garanciára és a készülékekre vonatkozó aktuális információkat, önállóan elindíthatja a hibakeresést, és igényelhet cserealkatrészeket.
A pótalkatrészekre vonatkozó részletes információkért forduljon a napelemes rendszert telepítő céghez vagy az illetékes kapcsolattartóhoz.
A részletes, országonkénti garanciális feltételek a www.fronius.com/solar/garantie oldalon hívhatók le.
Hogy teljes garanciális időt kapjon az újonnan telepített Fronius termékre, kérjük, regisztráljon a www.solarweb.com webhelyen.
A Fronius International GmbH visszaveszi a régi készüléket, és gondoskodik annak szakszerű újrahasznosításáról. Tartsa be az elektronikai hulladékok ártalmatlanítására vonatkozó nemzeti előírásokat.