Signale un risque de danger immédiat.
S'il n'est pas évité, il peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Signale une situation potentiellement dangereuse.
Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Signale une situation susceptible de provoquer des dommages.
Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou minimes, ainsi que des dommages matériels.
Signale la possibilité de mauvais résultats de travail et de dommages sur l'équipement.
Signale un risque de danger immédiat.
S'il n'est pas évité, il peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Signale une situation potentiellement dangereuse.
Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Signale une situation susceptible de provoquer des dommages.
Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou minimes, ainsi que des dommages matériels.
Signale la possibilité de mauvais résultats de travail et de dommages sur l'équipement.
Les Instructions de service doivent être conservées en permanence sur le lieu d'utilisation de l'appareil. En complément des présentes instructions de service, les règles générales et locales en vigueur concernant la prévention des accidents et la protection de l'environnement doivent être respectées.
Concernant les avertissements de sécurité et de danger présents sur l'appareilVous trouverez les emplacements des avertissements de sécurité et de danger présents sur l'appareil au chapitre « Généralités » des Instructions de service de votre appareil.
Éliminer les pannes qui peuvent menacer la sécurité avant de mettre l'appareil sous tension.
Votre sécurité est en jeu !
Cet appareil est exclusivement destiné aux applications dans le cadre d'un emploi conforme aux règles en vigueur.
L'appareil est exclusivement conçu pour le mode opératoire de soudage indiqué sur la plaque signalétique.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages consécutifs.
Cet appareil est configuré pour une utilisation dans le secteur industriel et artisanal. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus à une utilisation dans les zones résidentielles.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de résultats de travail défectueux ou insatisfaisants.
Tout fonctionnement ou stockage de l'appareil en dehors du domaine d'utilisation indiqué est considéré comme non conforme. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages consécutifs.
Plage de températures pour l'air ambiant :Air ambiant : absence de poussières, acides, gaz ou substances corrosives, etc.
Altitude au-dessus du niveau de la mer :jusqu'à 2000 m (6561 ft. 8.16 in.)
La sécurité de travail du personnel doit être contrôlée à intervalles réguliers.
Avant de quitter le poste de travail, assurez-vous qu'aucun dommage corporel ou matériel ne peut survenir, même en votre absence.
En raison de leur absorption de courant élevée, les appareils à puissance élevée influent sur la qualité énergétique du réseau d'alimentation.
Certains types d'appareils peuvent être touchés sous la forme :*) à l'interface avec le réseau public
voir caractéristiques techniques
Dans ce cas, l'exploitant ou l'utilisateur de l'appareil doit s'assurer que l'appareil peut être raccordé au réseau, au besoin en prenant contact avec le fournisseur d'électricité.
IMPORTANT ! Veiller à la bonne mise à la terre du couplage au réseau !
Les dispositions locales et directives nationales peuvent exiger un disjoncteur à courant résiduel pour le raccordement d'un appareil au réseau électrique.
Le type de disjoncteur à courant résiduel recommandé par le fabricant est spécifié dans les caractéristiques techniques de l'appareil.
L'appareil émet un niveau de puissance acoustique < 80 dB(A) (réf. 1 pW) en marche à vide ainsi que dans la phase de refroidissement après fonctionnement au point de travail maximal autorisé en charge normale, conformément à la norme EN 60974-1.
Une valeur d'émission rapportée au poste de travail ne peut pas être indiquée pour le soudage (et le découpage) car celle-ci est fonction du mode opératoire de soudage utilisé et des conditions environnementales. Elle dépend de paramètres les plus divers tels que le mode opératoire de soudage (MIG/MAG, TIG), le type de courant choisi (continu, alternatif), la plage de puissance, la nature du métal fondu, le comportement à la résonance de la pièce à usiner, l'environnement du poste de travail, etc.
La fumée qui se dégage lors du soudage contient des gaz et des vapeurs nocifs pour la santé.
Les fumées de soudage contiennent des substances cancérogènes selon la monographie 118 du centre international de recherche sur le cancer.
Effectuer une aspiration ponctuelle, de la pièce notamment.
Si nécessaire, utiliser la torche de soudage avec un dispositif d'aspiration intégré.
Tenir la tête à l'écart des fumées de soudage et des dégagements gazeux.
Concernant la fumée et les gaz nocifs dégagésVeiller à assurer une aération suffisante. S'assurer que le taux de ventilation soit toujours de 20 m³/heure.
Si la ventilation n'est pas suffisante, utiliser un casque de soudage avec apport d'air.
Si la puissance d'aspiration semble insuffisante, comparer les valeurs d'émissions nocives mesurées avec les valeurs limites autorisées.
Les composants suivants sont, entre autres, responsables du degré de nocivité des fumées de soudage :Tenir compte des fiches techniques de sécurité des matériaux et des consignes correspondantes des fabricants pour les composants mentionnés.
Les recommandations pour les scénarios d'exposition, les mesures de gestion du risque et l'identification des conditions opérationnelles sont disponibles sur le site Internet de la European Welding Association, section Health & Safety (https://european-welding.org).
Éloigner les vapeurs inflammables (par exemple vapeurs de solvants) de la zone de rayonnement de l'arc électrique.
Fermer la soupape de la bouteille de gaz de protection ou de l'alimentation principale en gaz si aucun soudage n'est en cours.
Les projections d'étincelles peuvent provoquer des incendies et des explosions.
Ne jamais réaliser des opérations de soudage à proximité de matériaux inflammables.
Les matériaux inflammables doivent être éloignés d'au moins 11 mètres (36 ft. 1.07 in.) de l'arc électrique ou être recouverts d'une protection adéquate.
Prévoir des extincteurs adaptés et testés.
Les étincelles et les pièces métalliques chaudes peuvent également être projetées dans les zones environnantes à travers des petites fentes et des ouvertures. Prendre les mesures adéquates pour éviter tout danger de blessure et d'incendie.
Ne pas souder dans les zones présentant un risque d'incendie et d'explosion et sur des réservoirs, des conteneurs ou des tubes fermés si ceux-ci ne sont pas conditionnés de façon conforme aux normes nationales et internationales correspondantes.
Aucune opération de soudage ne peut être réalisée sur les conteneurs dans lesquels sont, ou ont été, stockés des gaz, combustibles, huiles minérales, etc. Risque d'explosion en raison des résidus.
Une décharge électrique est fondamentalement dangereuse et peut être mortelle.
Éviter tout contact avec des pièces conductrices à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil.
En soudage MIG/MAG et TIG, le fil d'apport, la bobine de fil, les galets d'entraînement ainsi que toutes les pièces métalliques en liaison avec le fil d'apport sont également conducteurs de courant.
Toujours placer le dévidoir sur un support suffisamment isolé ou sur un support pour dévidoir isolant adapté.
Veiller à se protéger soi-même et les autres personnes de manière adéquate, au moyen d'une couverture ou d'un support sec et suffisamment isolant par rapport au potentiel de la terre ou de la masse. La couverture ou le support doit recouvrir entièrement l'ensemble de la zone située entre le corps et le potentiel de la terre ou de la masse.
Tous les câbles et toutes les conduites doivent être solides, intacts, isolés et de capacité suffisante. Remplacer sans délai les connexions lâches, les câbles et conduites encrassés, endommagés ou sous-dimensionnés.
Avant chaque utilisation, vérifier manuellement la bonne fixation des alimentations électriques.
Pour les câbles de courant avec prise de courant à baïonnette, tourner le câble de courant d'au moins 180° autour de l'axe longitudinal et le pré-tendre.
Ne pas enrouler les câbles et les conduites autour du corps ou de parties du corps.
Concernant les électrodes (électrodes enrobées, électrodes en tungstène, fil d'apport, ...) :La double tension à vide d'une installation de soudage peut se produire, par exemple, entre les électrodes de deux installations de soudage. Le contact simultané des potentiels des deux électrodes peut, dans certaines circonstances, entraîner un danger de mort.
Faire contrôler régulièrement le câble secteur de l'appareil par un électricien spécialisé afin de vérifier le bon fonctionnement du conducteur de terre.
Les appareils de classe de protection I nécessitent un réseau avec conducteur de terre et un système de prise avec contact de terre pour un fonctionnement correct.
L'utilisation de l'appareil sur un réseau sans conducteur de terre et une prise sans contact de terre n'est autorisée que si toutes les dispositions nationales relatives à la séparation de protection sont respectées.
Dans le cas contraire, il s'agit d'une négligence grave. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages consécutifs.
Si nécessaire, effectuer une mise à la terre suffisante de la pièce à souder par des moyens adéquats.
Débrancher les appareils non utilisés.
Pour les travaux en hauteur, utiliser un harnais de sécurité afin d'éviter les chutes.
Avant de réaliser des travaux sur l'appareil, éteindre ce dernier et débrancher la fiche secteur.
Placer un écriteau parfaitement lisible et compréhensible sur l'appareil pour que personne ne le rallume ou ne rebranche la fiche secteur.
Après avoir ouvert l'appareil :Si des travaux sont nécessaires sur des éléments conducteurs, faire appel à une deuxième personne qui déconnectera le commutateur principal en temps voulu.
Veiller à une liaison solide de la pince à pièces à usiner avec la pièce à souder.
Fixer la pince à pièces à usiner le plus près possible de l'emplacement à souder.
Dans un environnement électroconducteur, installer l'appareil avec une isolation suffisante, par exemple en l'isolant des sols conducteurs ou des supports conducteurs.
En cas d'utilisation de distributeurs de courant, de logements à deux têtes, etc. respecter ce qui suit : l'électrode de la torche de soudage/du porte-électrode non utilisé(e) est également conductrice de potentiel. Veiller à un rangement suffisamment isolant de la torche de soudage/du porte-électrode non utilisé(e).
Pour les applications automatisées MIG/MAG, le cheminement du fil-électrode doit impérativement être isolé entre le fût de fil d’apport, la grande bobine ou la bobine de fil et le dévidoir.
Classification CEM des appareils conformément à la plaque signalétique ou aux caractéristiques techniques.
Dans certains cas, des influences peuvent se manifester dans la zone d'application prévue malgré le respect des valeurs limites normalisées d'émissions (par ex. en présence d'appareils sensibles sur le site d'installation ou lorsque ce dernier est situé à proximité de récepteurs radio ou TV).
L'exploitant est alors tenu de prendre les mesures nécessaires pour éliminer les dysfonctionnements.
Ne pas intervenir manuellement dans les pignons en rotation de l'entraînement du fil ou dans des pièces d'entraînement en rotation.
Les capots et les panneaux latéraux peuvent être ouverts/enlevés uniquement pendant la durée des opérations de maintenance et de réparation.
En cours d'utilisation :La sortie du fil d'apport hors de la torche de soudage représente un risque de blessure élevé (perforation de la main, blessures au visage et aux yeux, ...).
En conséquence, toujours tenir la torche de soudage éloignée du corps (appareils avec dévidoir) et porter des lunettes de protection adaptées.
Ne pas toucher la pièce à usiner pendant et après le soudage – Risque de brûlure.
Des scories peuvent se détacher des pièces à usiner en train de refroidir. Il convient donc de porter les équipements de protection prescrits également pour les travaux de finition sur les pièces à usiner, et de veiller à une protection suffisante des autres personnes.
Laisser refroidir la torche de soudage et les autres composants d'installation présentant une température de service élevée avant de les traiter.
Dans les locaux exposés aux risques d'incendie et d'explosion, des dispositions spéciales s'appliquent :
- Respecter les dispositions nationales et internationales en vigueur.
Les sources de courant destinées au travail dans des locaux présentant un fort risque électrique (par exemple chaudières) doivent être identifiées au moyen de l'indication (Safety). Toutefois, la source de courant ne doit pas se trouver dans de tels locaux.
Risque de brûlure en cas d'écoulement de réfrigérant. Éteindre le refroidisseur avant de débrancher les connecteurs d'arrivée ou de retour de réfrigérant.
Lors de la manipulation du réfrigérant, respecter les indications de la fiche technique de sécurité du réfrigérant. La fiche technique de sécurité du réfrigérant est disponible auprès de votre service après-vente ou sur la page d'accueil du fabricant.
En cas d'accrochage du dévidoir à une grue pendant le soudage, toujours utiliser un accrochage de dévidoir isolant adapté (appareils MIG/MAG et TIG).
Si l'appareil est muni d'une sangle ou d'une poignée de transport, celle-ci sert uniquement au transport à la main. Pour un transport au moyen d'une grue, d'un chariot élévateur ou d'autres engins de levage mécaniques, la sangle de transport n'est pas adaptée.
Tous les moyens d'accrochage (sangles, boucles, chaînes, etc.) utilisés avec l'appareil ou ses composants doivent être vérifiés régulièrement (par ex. dommages mécaniques, corrosion ou altérations dues à d'autres conditions environnementales).
Les intervalles et l'étendue du contrôle doivent répondre au minimum aux normes et directives nationales en vigueur.
En cas d'utilisation d'un adaptateur pour le raccord de gaz de protection, il existe un risque de ne pas remarquer une fuite de gaz de protection, incolore et inodore. À l'aide d'une bande en Téflon, procéder à l'étanchéification du filetage côté appareil de l'adaptateur pour le raccord de gaz de protection.
En cas de besoin, utiliser des filtres !
Les bouteilles de gaz de protection contiennent un gaz sous pression et elles peuvent exploser en cas de dommage. Comme les bouteilles de gaz de protection sont des composants du matériel de soudage, elles doivent être traitées avec précaution.
Protéger les bouteilles de gaz de protection avec gaz comprimé d'une chaleur trop importante, des chocs mécaniques, des scories, des flammes vives, des étincelles et des arcs électriques.
Installer verticalement les bouteilles de gaz de protection et les fixer conformément à la notice afin qu'elles ne tombent pas.
Tenir les bouteilles de gaz de protection éloignées des circuits de soudage et autres circuits électriques.
Ne jamais accrocher une torche de soudage à une bouteille de gaz de protection.
Ne jamais mettre en contact une bouteille de gaz de protection avec une électrode.
Risque d'explosion – ne jamais souder sur une bouteille de gaz de protection sous pression.
N'utiliser que des bouteilles de gaz de protection adaptées à l'application correspondante ainsi que les accessoires adaptés (régulateur, tuyaux et raccords, ...). N'utiliser que des bouteilles de gaz de protection et des accessoires en parfait état de fonctionnement.
Si une soupape d'une bouteille de gaz de protection est ouverte, détourner le visage.
Fermer la soupape de la bouteille de gaz de protection si aucun soudage n'est en cours.
Laisser le capuchon sur la soupape de la bouteille de gaz de protection si celle-ci n'est pas utilisée.
Respecter les indications du fabricant ainsi que les directives nationales et internationales relatives aux bouteilles de gaz de protection et aux accessoires.
Risque d'étouffement dû à la possibilité de fuites non contrôlées de gaz de protection
Le gaz de protection est incolore et inodore. Une fuite peut entraîner la raréfaction de l'oxygène dans l'air ambiant.
Veiller à ce que la zone autour du poste de travail reste en permanence propre et dégagée, au moyen de consignes et de contrôles internes à l'entreprise.
Installer et utiliser l'appareil uniquement en conformité avec l'indice de protection indiqué sur la plaque signalétique.
Lors de la mise en place de l'appareil, vérifier si la distance périphérique de 0,5 m (1 ft. 7.69 in.) par rapport à l'appareil est bien respectée, afin que l'air de refroidissement puisse circuler sans problème.
Lors du transport de l'appareil, veiller à ce que les directives nationales et régionales en vigueur et les consignes de prévention des accidents soient respectées. Ceci s'applique tout particulièrement aux directives relatives aux risques inhérents au transport.
Ne pas soulever ou transporter des appareils en fonctionnement. Éteindre les appareils avant de les transporter ou de les soulever !
Avant tout transport de l'appareil, vidanger tout le réfrigérant et démonter les composants suivants :Après le transport et avant la mise en service, effectuer impérativement un contrôle visuel de l'appareil afin de détecter tout dommage. Avant la mise en service, faire remettre en état les éventuels dommages par du personnel de service formé.
Les dispositifs de sécurité dont la fonctionnalité n'est pas totale doivent être remis en état avant la mise en marche de l'appareil.
Ne jamais mettre les dispositifs de sécurité hors circuit ou hors service.
Avant de mettre l'appareil en marche, s'assurer que personne ne peut être mis en danger.
Contrôler au moins une fois par semaine l'appareil afin de détecter les dommages visibles à l'extérieur et le bon fonctionnement des dispositifs de sécurité.
Toujours bien fixer la bouteille de gaz de protection et la retirer avant le transport par grue.
Utiliser exclusivement le réfrigérant d'origine du fabricant qui, en raison de ses propriétés (conductivité électrique, protection contre le gel, compatibilité des matériaux, combustibilité, ...) est adapté à l'utilisation avec nos appareils.
Utiliser exclusivement le réfrigérant d'origine du fabricant.
Ne pas mélanger le réfrigérant d'origine du fabricant avec d'autres réfrigérants.
Raccorder uniquement les composants périphériques du fabricant au circuit de refroidissement.
Le fabricant décline toute responsabilité et toutes les garanties sont annulées en cas de dommages consécutifs à l'utilisation d'autres composants périphériques ou produits réfrigérants.
Le réfrigérant Cooling Liquid FCL 10/20 n'est pas inflammable. Dans certaines conditions, le réfrigérant à base d'éthanol est inflammable. Ne transporter le réfrigérant que dans les conteneurs d'origine et les tenir éloignés des sources d'ignition.
Éliminer le réfrigérant usagé conformément aux dispositions nationales et internationales en vigueur. La fiche technique de sécurité du réfrigérant est disponible auprès de votre service après-vente ou sur la page d'accueil du fabricant.
L'installation étant froide, vérifier le niveau de réfrigérant avant tout démarrage du soudage.
Les pièces provenant d'autres fournisseurs n'offrent pas de garantie de construction et de fabrication conformes aux exigences de qualité et de sécurité.
Les vis du boîtier constituent une connexion de protection appropriée pour la mise à la terre des pièces du boîtier.
Toujours utiliser le nombre correspondant de vis de boîtier d'origine avec le couple indiqué.
Le fabricant recommande de faire effectuer au moins tous les 12 mois un contrôle technique de sécurité de l'appareil.
Au cours de ce même intervalle de 12 mois, le fabricant recommande un calibrage des sources de courant.
Un contrôle technique de sécurité réalisé par un électricien spécialisé agréé est recommandéPour le contrôle technique de sécurité, respecter les normes et les directives nationales et internationales en vigueur.
Vous obtiendrez des informations plus précises concernant le contrôle technique de sécurité et le calibrage auprès de votre service après-vente. Sur demande, ce service tient les documents requis à votre disposition.
Ne pas jeter cet appareil avec les ordures ménagères ! Conformément à la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques et sa transposition dans le droit national, les équipements électriques usagés doivent être collectés de manière séparée et faire l'objet d'un recyclage conforme à la protection de l'environnement. Veillez à rapporter votre appareil usagé auprès de votre revendeur ou renseignez-vous sur l'existence d'un système de collecte et d'élimination local autorisé. Le non-respect de cette directive européenne peut avoir des conséquences potentielles sur l'environnement et votre santé !
Les appareils portant le marquage CE répondent aux exigences essentielles des directives basse tension et compatibilité électromagnétique (par ex. normes produits correspondantes de la série de normes EN 60 974).
Fronius International GmbH déclare que l'appareil est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse suivante : http://www.fronius.com
Les appareils portant la marque CSA répondent aux exigences des normes applicables au Canada et aux États-Unis.
L'utilisateur est responsable de la sûreté des données liées à des modifications par rapport aux réglages d'usine. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de perte de réglages personnels.
Les droits de reproduction des présentes Instructions de service sont réservés au fabricant.
Les textes et les illustrations correspondent à l'état de la technique lors de l'impression. Sous réserve de modifications. Le contenu des Instructions de service ne peut justifier aucune réclamation de la part de l'acheteur. Nous vous remercions de nous faire part de vos propositions d'amélioration et de nous signaler les éventuelles erreurs contenues dans les Instructions de service.
Les sources de courant TIG TransTig 170 et TransTig 210 sont des sources de courant à onduleur commandées par microprocesseur.
La conception modulaire ainsi que la possibilité d'étendre facilement le système garantissent une grande flexibilité.
Les sources de courant sont compatibles avec un générateur et sont équipées d'éléments de commande protégés et un boîtier en plastique robuste.
Grâce à un principe de fonctionnement simple, les principales fonctions sont visibles et réglables au premier coup d'œil.
Avec le multi connecteur TIG de série, la source de courant peut également être utilisée avec différentes commandes à distance ou avec une torche de soudage Up/Down.
La source de courant dispose de la fonction d'un arc électrique pulsé TIG avec plage de fréquences large.
De plus, la source de courant dispose d'un « Power Factor Correction » qui adapte l'absorption de courant de la source de courant à la tension sinusoïdale du secteur. Il en résulte des avantages comme :
Les sources de courant TIG TransTig 170 et TransTig 210 sont des sources de courant à onduleur commandées par microprocesseur.
La conception modulaire ainsi que la possibilité d'étendre facilement le système garantissent une grande flexibilité.
Les sources de courant sont compatibles avec un générateur et sont équipées d'éléments de commande protégés et un boîtier en plastique robuste.
Grâce à un principe de fonctionnement simple, les principales fonctions sont visibles et réglables au premier coup d'œil.
Avec le multi connecteur TIG de série, la source de courant peut également être utilisée avec différentes commandes à distance ou avec une torche de soudage Up/Down.
La source de courant dispose de la fonction d'un arc électrique pulsé TIG avec plage de fréquences large.
De plus, la source de courant dispose d'un « Power Factor Correction » qui adapte l'absorption de courant de la source de courant à la tension sinusoïdale du secteur. Il en résulte des avantages comme :
Les sources de courant TIG TransTig 170 et TransTig 210 sont des sources de courant à onduleur commandées par microprocesseur.
La conception modulaire ainsi que la possibilité d'étendre facilement le système garantissent une grande flexibilité.
Les sources de courant sont compatibles avec un générateur et sont équipées d'éléments de commande protégés et un boîtier en plastique robuste.
Grâce à un principe de fonctionnement simple, les principales fonctions sont visibles et réglables au premier coup d'œil.
Avec le multi connecteur TIG de série, la source de courant peut également être utilisée avec différentes commandes à distance ou avec une torche de soudage Up/Down.
La source de courant dispose de la fonction d'un arc électrique pulsé TIG avec plage de fréquences large.
De plus, la source de courant dispose d'un « Power Factor Correction » qui adapte l'absorption de courant de la source de courant à la tension sinusoïdale du secteur. Il en résulte des avantages comme :
L'unité centrale de commande de la source de courant contrôle l'ensemble du procédé de soudage.
Les données effectives sont mesurées en permanence pendant le procédé de soudage, et les modifications sont prises en compte immédiatement. Les algorithmes de régulation veillent au maintien de l’état de consigne souhaité.
La source de courant est utilisée pour la réparation et la remise en état dans le cadre des tâches de production et de confection.
Pour l'exploitation en Amérique du Nord (États-Unis et Canada), des avertissements et symboles de sécurité se trouvent sur la source de courant à côté de la marque CSA. Ces avertissements et symboles de sécurité ne doivent être ni retirés, ni recouverts. Ils permettent de prévenir les erreurs de manipulation pouvant être à l'origine de graves dommages corporels et matériels.
Symboles de sécurité sur la plaque signalétique :
En raison des mises à jour de logiciel, il est possible que certaines fonctions non décrites dans les présentes Instructions de service soient disponibles sur votre appareil ou inversement.
En outre, certaines illustrations peuvent différer légèrement des éléments de commande disponibles sur votre appareil. Toutefois, le fonctionnement de ces éléments de commande est identique.
En raison des mises à jour de logiciel, il est possible que certaines fonctions non décrites dans les présentes Instructions de service soient disponibles sur votre appareil ou inversement.
En outre, certaines illustrations peuvent différer légèrement des éléments de commande disponibles sur votre appareil. Toutefois, le fonctionnement de ces éléments de commande est identique.
En raison des mises à jour de logiciel, il est possible que certaines fonctions non décrites dans les présentes Instructions de service soient disponibles sur votre appareil ou inversement.
En outre, certaines illustrations peuvent différer légèrement des éléments de commande disponibles sur votre appareil. Toutefois, le fonctionnement de ces éléments de commande est identique.
Danger dû à une erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document doivent uniquement être exécutés par du personnel techniquement qualifié.
Ce document doit être lu et compris dans son intégralité.
Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et la documentation utilisateur de cet appareil et de tous les composants périphériques.
Pos. | Désignation |
---|---|
(1) | Voyants spéciaux Voyant Amorçage HF (amorçage haute fréquence) s'allume si le paramètre Setup IGn a été réglé sur ON Voyant Pointage s'allume lorsque le paramètre Setup tAC a été réglé sur une durée Voyant Impulsions s'allume lorsque le paramètre Setup F-P a été réglé sur une fréquence d'impulsion Voyant Soudage par points s'allume lorsque le paramètre Setup SPt a été réglé sur une durée de soudage par points |
(2) | Voyants spéciaux Voyant Commande à distance s'allume lorsqu'une pédale de commande à distance est raccordée Voyant Électrode surchargée s'allume en cas de surcharge de l'électrode en tungstène Pour de plus amples informations concernant l'indication Électrode surchargée, consulter le chapitre Mode de soudage, section Soudage TIG Voyant CEL s'allume lorsque le paramètre Setup CEL a été réglé sur ON Voyant Trigger s'allume lorsque le paramètre Setup tri a été réglé sur OFF |
(3) | Voyant Intensité de soudage sert à afficher l'intensité de soudage pour les paramètres
L'affichage numérique de gauche montre la valeur de consigne avant le début du soudage. Pour IS, I2 et IE, l'affichage numérique de droite montre aussi le pourcentage de l'intensité de soudage I1. Une fois le soudage commencé, l'affichage numérique de gauche montre la valeur réelle actuelle de l'intensité de soudage. Le paramètre correspondant dans le process de soudage est visualisé au moyen d'un segment lumineux dans l'aperçu des paramètres de soudage (10) |
(4) | Affichage numérique gauche |
(5) | Voyant HOLD Les valeurs réelles actuelles de l'intensité et de la tension de soudage sont enregistrées à chaque fin de soudage - le voyant Hold est allumé. Le voyant Hold se rapporte au dernier courant principal atteint I1. Le voyant Hold s'allume à chaque nouvelle interaction avec la source de courant. IMPORTANT ! Aucune valeur Hold n'est émise lorsque la phase de courant principal n'est jamais atteinte. |
(6) | Affichage numérique droit |
(7) | Voyant Tension de soudage s'allume lorsque le paramètre I1 est sélectionné La valeur réelle actuelle de la tension de soudage apparaît ensuite sur l'affichage numérique de droite au cours du soudage. Avant le soudage, les données suivantes apparaissent sur l'affichage numérique de droite
|
(8) | Affichage des unités Voyant s s'allume lorsque les paramètres tup et tdown ainsi que les paramètres Setup suivants sont sélectionnés : GPr | GPo | SPt | tAC | t-S | t-E | Hti | Ito | ArC | St1 | St2 | SPb Voyant Hz s'allume : lorsqu'une valeur de fréquence d'impulsion a été réglée pour le paramètre Setup F-P, lorsque le paramètre Setup F-P est sélectionné. Voyant % s'allume lorsque les paramètres IS, I2 et IE ainsi que les paramètres Setup dcY, I‑G et HCU ont été sélectionnés Voyant mm s'allume lorsque le paramètre Setup ELd a été réglé |
(9) | Touche Mode de service pour la sélection du mode de service Mode 2 temps Mode 4 temps Soudage manuel à l'électrode enrobée La LED correspondant au mode de service sélectionné s'allume. Si le paramètre Trigger est réglé sur OFF dans le menu Setup ou si une pédale de commande à distance est raccordée, les LED de 2T et 4T s'allument en même temps. |
(10) | Aperçu des paramètres de soudage L'aperçu des paramètres de soudage contient les principaux paramètres de soudage pour le mode de soudage. L'ordre des paramètres de soudage suit une structure en « corde à linge ». La navigation dans l'aperçu des paramètres de soudage s'effectue en tournant la molette de réglage. |
L'aperçu des paramètres de soudage contient les paramètres de soudage suivants : Courant de démarrage Is pour le soudage TIG UpSlope tup durée pendant laquelle le courant de démarrage IS augmente pour atteindre le courant principal donné I1 en mode de soudage TIG L'affichage numérique de gauche affiche t-u pour l'UpSlope. IMPORTANT ! L'UpSlope tup est enregistré séparément pour les modes de service suivants :
Courant principal (intensité de soudage) I1
Courant de descente I2 pour le mode TIG 4 temps Évanouissement tdown durée pendant laquelle le courant principal donné I1 est abaissé pour atteindre le courant final IE en mode de soudage TIG L'affichage numérique de gauche affiche t-d pour l'évanouissement. IMPORTANT ! L'évanouissement tdown est enregistré séparément pour les modes de service suivants :
Courant final IE pour le soudage TIG Impulsions *) fréquence d'impulsion pour le soudage TIG Pointage *) durée de l'intensité de soudage pulsée *) Les paramètres Impulsions et Pointage ne sont affichés que lorsque le paramètre Setup Ptd - Pulse-TAC-Display est réglé sur ON. |
(11) | Molette de réglage pouvant être tournée ou pressée Pour la sélection d'éléments, le réglage de valeurs et la navigation dans des listes. |
(12) | Touche Contrôle gaz Pour régler le débit de gaz de protection nécessaire au niveau du robinet détendeur Après avoir appuyé sur la touche Contrôle gaz, du gaz de protection est diffusé pendant 30 sec. En cas de nouvelle pression sur la touche ou de début de soudage, le processus est interrompu prématurément. |
(1) | Panneau de commande |
(2) | Connecteur (-) avec raccord de gaz de protection intégré pour raccorder : la torche de soudage TIG le câble d'électrode lors du soudage manuel à l'électrode enrobée |
(3) | Connecteur TMC (Multi connecteur TIG) pour raccorder la fiche de commande de la torche de soudage TIG pour raccorder des pédales de commande à distance pour raccorder des commandes à distance pour le soudage manuel à l'électrode enrobée |
(4) | Connecteur (+) à verrouillage à baïonnette pour le branchement du câble de mise à la masse |
(5) | Sangle de transport |
(6) | Sangle pour câble pour porter le câble secteur et le câble de soudage IMPORTANT ! Ne pas utiliser la sangle pour câble pour le transport de l'appareil ! |
(7) | Interrupteur secteur |
(8) | Câble secteur avec anti-traction sur appareils MV : câble secteur à brancher (voir « Raccorder le câble secteur » à la page (→)) |
(9) | Filtre à air |
(10) | Raccord de gaz de protection |
(1) | Panneau de commande |
(2) | Connecteur (-) avec raccord de gaz de protection intégré pour raccorder : la torche de soudage TIG le câble d'électrode lors du soudage manuel à l'électrode enrobée |
(3) | Connecteur TMC (Multi connecteur TIG) pour raccorder la fiche de commande de la torche de soudage TIG pour raccorder des pédales de commande à distance pour raccorder des commandes à distance pour le soudage manuel à l'électrode enrobée |
(4) | Connecteur (+) à verrouillage à baïonnette pour le branchement du câble de mise à la masse |
(5) | Sangle de transport |
(6) | Sangle pour câble pour porter le câble secteur et le câble de soudage IMPORTANT ! Ne pas utiliser la sangle pour câble pour le transport de l'appareil ! |
(7) | Interrupteur secteur |
(8) | Câble secteur avec anti-traction sur appareils MV : câble secteur à brancher (voir « Raccorder le câble secteur » à la page (→)) |
(9) | Filtre à air |
(10) | Raccord de gaz de protection |
Pour pouvoir travailler avec la source de courant, il vous faut un équipement minimum qui varie en fonction du procédé de soudage utilisé.
Les procédés de soudage et l’équipement minimum nécessaire pour chaque mode de soudage sont décrits dans la section Raccordement.
Pour pouvoir travailler avec la source de courant, il vous faut un équipement minimum qui varie en fonction du procédé de soudage utilisé.
Les procédés de soudage et l’équipement minimum nécessaire pour chaque mode de soudage sont décrits dans la section Raccordement.
Pour pouvoir travailler avec la source de courant, il vous faut un équipement minimum qui varie en fonction du procédé de soudage utilisé.
Les procédés de soudage et l’équipement minimum nécessaire pour chaque mode de soudage sont décrits dans la section Raccordement.
Danger dû à une erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document doivent uniquement être exécutés par du personnel techniquement qualifié.
Ce document doit être lu et compris dans son intégralité.
Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et la documentation utilisateur de cet appareil et de tous les composants périphériques.
Danger dû à une erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document doivent uniquement être exécutés par du personnel techniquement qualifié.
Ce document doit être lu et compris dans son intégralité.
Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et la documentation utilisateur de cet appareil et de tous les composants périphériques.
La source de courant est conçue exclusivement pour le soudage manuel à l’électrode et le soudage TIG.
Toute autre utilisation sera considérée non conforme.
Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages consécutifs.
L'appareil peut être installé et utilisé en plein air conformément à l'indice de protection IP23.
Les éléments électriques intégrés doivent être protégés contre les effets directs de l'humidité (pluie par ex.).
Le renversement ou le basculement de l'appareil peut entraîner des dangers mortels.
Installer l'appareil de manière bien stable sur un sol ferme et plan.
Le canal d'aération est un dispositif de sécurité essentiel. Lorsque vous choisissez l'emplacement de l'appareil, vous devez vous assurer que l'air de refroidissement peut entrer ou sortir sans problème par les fentes d'aération placées à l'avant et au dos de l'appareil. Les poussières électroconductrices (produites par exemple lors de travaux de ponçage) ne doivent pas être directement aspirées dans l'appareil.
Les appareils sont conçus pour la tension du secteur indiquée sur la plaque signalétique. Si votre modèle d'appareil ne comprend ni câble secteur, ni fiche secteur, il faut les monter en veillant à ce qu'ils correspondent aux normes nationales. Pour les fusibles de la ligne d'alimentation, se reporter aux spécifications techniques.
Danger en cas de dimensionnement insuffisant de l'installation électrique.
Cela peut entraîner des dommages matériels.
Dimensionner la ligne d'alimentation et ses fusibles de manière adéquate par rapport à l'alimentation en courant disponible.
Les spécifications techniques valables sont celles de la plaque signalétique.
La source de courant est compatible avec un générateur.
La puissance apparente maximale S1max de la source de courant est indispensable au dimensionnement de la puissance nécessaire du générateur.
La puissance apparente maximale S1max de la source de courant est calculée comme suit :
S1max = I1max x U1
I1max et U1 sont conformes à la plaque signalétique ou aux caractéristiques techniques
La puissance apparente nécessaire du générateur SGEN est calculée à partir de la formule suivante :
SGEN = S1max x 1,35
Si le soudage ne se fait pas à pleine puissance, il est possible d'utiliser un générateur plus petit.
IMPORTANT ! La puissance apparente du générateur SGEN ne doit pas être inférieure à la puissance apparente maximale S1max de la source de courant !
En cas d'utilisation d'appareils monophasés sur des générateurs triphasés, noter que la puissance apparente indiquée pour le générateur est souvent uniquement disponible sous forme de total des trois phases du générateur. Le cas échéant, demander plus d'informations sur la puissance de chaque phase du générateur auprès du fabricant.
La tension émise par le générateur ne doit en aucun cas se trouver en dehors de la plage de tolérance de la tension du secteur.
Les tolérances de la tension du secteur figurent dans le chapitre « Caractéristiques techniques ».
Si les sources de courant sont livrées sans câble secteur monté, un câble secteur correspondant à la tension du secteur doit être monté à la source de courant avant la mise en service.
Le câble secteur est compris dans la livraison de la source de courant.
Si les sources de courant sont livrées sans câble secteur monté, un câble secteur correspondant à la tension du secteur doit être monté à la source de courant avant la mise en service.
Le câble secteur est compris dans la livraison de la source de courant.
Danger dû à une erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document doivent uniquement être exécutés par du personnel techniquement qualifié.
Ce document doit être lu et compris dans son intégralité.
Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et la documentation utilisateur de cet appareil et de tous les composants périphériques.
IMPORTANT ! Si la source de courant est équipée d'un câble secteur sans fiche secteur, le raccordement au réseau électrique public doit impérativement tenir compte des directives nationales et ne doit être effectuée que par du personnel qualifié.
Risque d'électrocution.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Avant d'entamer les travaux, déconnecter tous les appareils et composants concernés et les débrancher du réseau électrique.
S'assurer que tous les appareils et composants concernés ne peuvent pas être remis en marche.
Après ouverture de l'appareil, s'assurer, à l'aide d'un appareil de mesure approprié, que les composants à charge électrique (condensateurs, par ex.) sont déchargés.
Risque d'électrocution en cas de poussières électro-conductrices dans l'appareil.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Utiliser l'appareil uniquement si le filtre à air est monté. Le filtre à air constitue un dispositif de sécurité essentiel pour atteindre l'indice de protection IP 23.
Risque d'électrocution.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Avant d'entamer les travaux, déconnecter tous les appareils et composants concernés et les débrancher du réseau électrique.
S'assurer que tous les appareils et composants concernés ne peuvent pas être remis en marche.
Après ouverture de l'appareil, s'assurer, à l'aide d'un appareil de mesure approprié, que les composants à charge électrique (condensateurs, par ex.) sont déchargés.
Risque d'électrocution en cas de poussières électro-conductrices dans l'appareil.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Utiliser l'appareil uniquement si le filtre à air est monté. Le filtre à air constitue un dispositif de sécurité essentiel pour atteindre l'indice de protection IP 23.
La mise en service de la source de courant est décrite en prenant en compte une configuration standard pour le cas d'application principale en soudage TIG.
Composants système de la configuration standard :
Danger en cas de chute des bouteilles de gaz.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Installer les bouteilles de gaz de manière stable sur un sol ferme et plan. Sécuriser les bouteilles de gaz contre les chutes.
Respecter les consignes de sécurité du fabricant de bouteilles de gaz.
Ne pas utiliser d'électrodes en tungstène pour les sources de courant TransTig (couleur caractéristique : vert).
IMPORTANT ! Pour des résultats de soudage optimaux, déterminer la résistance « r » du circuit de soudage avant le début du soudage.
La résistance du circuit de soudage « r » doit également être déterminée lorsque l'un des composants suivants de l'installation de soudage est modifié :
Pour de plus amples informations sur la détermination de la résistance du circuit de soudage, consulter le 2nd menu TIG (voir page (→)).
Danger en cas d'erreur de manipulation.
Risque de dommages corporels et matériels graves.
N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des instructions de service.
N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des instructions de service des composants périphérique, et notamment les consignes de sécurité !
Vous trouverez les données concernant le réglage, la plage de réglage et les unités de mesure des paramètres disponibles au chapitre « Menu Setup ».
Danger en cas d'erreur de manipulation.
Risque de dommages corporels et matériels graves.
N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des instructions de service.
N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des instructions de service des composants périphérique, et notamment les consignes de sécurité !
Vous trouverez les données concernant le réglage, la plage de réglage et les unités de mesure des paramètres disponibles au chapitre « Menu Setup ».
Danger en cas d'erreur de manipulation.
Risque de dommages corporels et matériels graves.
N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des instructions de service.
N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des instructions de service des composants périphérique, et notamment les consignes de sécurité !
Vous trouverez les données concernant le réglage, la plage de réglage et les unités de mesure des paramètres disponibles au chapitre « Menu Setup ».
IS | Phase de courant de démarrage : réchauffement délicat avec peu d'intensité de soudage afin de positionner correctement le matériau d'apport |
tS | Durée du courant de démarrage |
tup | Phase UpSlope : augmentation continue du courant de démarrage jusqu'au courant principal (intensité de soudage) I1 |
I1 | Phase de courant principal (phase d'intensité de soudage) : uniformisation de la température du matériau de base chauffé par la première arrivée de chaleur |
I2 | Phase de courant de descente : abaissement intermédiaire de l'intensité de soudage pour éviter la surchauffe locale du matériau de base |
tdown | Phase d'évanouissement : réduction continue de l'intensité de soudage jusqu'au courant de cratère final |
IE | Phase de courant final : pour éviter que le matériau de base ne surchauffe localement par accumulation de chaleur à la fin du soudage. Ceci permet d'empêcher un éventuel affaissement de la soudure. |
tE | Durée du courant final |
SPt | Durée de soudage par points |
GPr | Temps de pré-débit de gaz |
GPo | Temps de post-débit de gaz |
Pour le mode 2 temps, un temps de courant de démarrage (t-S) et un temps de courant final (t-E) peuvent être réglés dans le menu Setup.
*) Abaissement intermédiaire
Lors de l'abaissement intermédiaire, l'intensité de soudage est abaissée au courant de descente réglé I-2 pendant la phase de courant principal.
Si une valeur a été réglée pour le paramètre Setup SPt, le mode 2 temps correspond au mode de soudage par points. Le voyant spécial de soudage par points s'allume sur le panneau de commande.
En cas d'utilisation d'une pédale de commande à distance, la durée de soudage par points commence en actionnant la pédale de commande à distance. La puissance ne peut pas être réglée au moyen de cette pédale de commande à distance.
Danger dû à une erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document doivent uniquement être exécutés par du personnel techniquement qualifié.
Ce document doit être lu et compris dans son intégralité.
Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et la documentation utilisateur de cet appareil et de tous les composants périphériques.
Risque d'électrocution.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Avant d'entamer les travaux, déconnecter tous les appareils et composants concernés et les débrancher du réseau électrique.
S'assurer que tous les appareils et composants concernés ne peuvent pas être remis en marche.
Après ouverture de l'appareil, s'assurer, à l'aide d'un appareil de mesure approprié, que les composants à charge électrique (condensateurs, par ex.) sont déchargés.
Danger dû à une erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document doivent uniquement être exécutés par du personnel techniquement qualifié.
Ce document doit être lu et compris dans son intégralité.
Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et la documentation utilisateur de cet appareil et de tous les composants périphériques.
Risque d'électrocution.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Avant d'entamer les travaux, déconnecter tous les appareils et composants concernés et les débrancher du réseau électrique.
S'assurer que tous les appareils et composants concernés ne peuvent pas être remis en marche.
Après ouverture de l'appareil, s'assurer, à l'aide d'un appareil de mesure approprié, que les composants à charge électrique (condensateurs, par ex.) sont déchargés.
Risque d'électrocution.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Dès que l'interrupteur du secteur est en position - I -, l'électrode en tungstène de la torche de soudage est conductrice de courant.
Veiller à ce que l'électrode en tungstène n'entre en contact ni avec des personnes, ni avec des pièces conductrices, ni avec des éléments mis à la terre (p. ex. boîtier, etc.).
Par principe, l'ensemble des valeurs de consigne de paramètre réglées au moyen de la molette de réglage restent enregistrées jusqu'à la prochaine modification.
Ceci est également valable quand la source de courant a été déconnectée entre-temps, puis reconnectée.
IS | Courant de démarrage 1 à 200 % du courant principal I1 Réglage usine 35 % |
tup | UpSlope OFF / 0,01 à 9,9 s Réglage usine : 0,5 s IMPORTANT ! L'UpSlope tup est enregistré séparément pour les modes de service suivants :
|
I1 | Courant principal 10 à 170 A ... TT 170 10 à 210 A ... TT 210 Réglage usine : 100 A |
I2 | Courant de descente (uniquement en mode 4 temps) 1 à 200 % (du courant principal I1) Réglage usine : 50 % |
tdown | Évanouissement OFF / 0,01 à 9,9 s Réglage usine : 1,0 s IMPORTANT ! L'évanouissement tdown est enregistré séparément pour les modes de service suivants :
|
IE | Courant final 1 à 100 % (du courant principal I1) Réglage usine : 30 % |
F-P (fréquence d'impulsion) OFF / 0,2 à 990 Hz Réglage usine : OFF | |
durée de l'intensité de soudage pulsée OFF / 0,1 à 9,9 s / ON Réglage usine : OFF |
* | Les paramètres Impulsions et Pointage ne sont affichés que lorsque le paramètre Setup Ptd - Pulse-TAC-Display est réglé sur ON. |
Risque de blessure dû aux effets de la peur liée à la décharge électrique.
Même si les appareils Fronius répondent à toutes les normes pertinentes, l'amorçage haute fréquence peut, dans certaines circonstances, provoquer une décharge électrique inoffensive mais perceptible.
Utiliser les vêtements de protection prescrits, en particulier les gants !
Utiliser uniquement des faisceaux de liaison TIG adaptés et en parfait état !
Ne pas travailler dans des environnements humides ou mouillés !
Faire particulièrement attention lors de travaux sur des échafaudages, sur des plateformes de travail, dans des positions de contrainte, dans des espaces étroits, difficiles d'accès ou exposés !
L'amorçage HF est activé si le paramètre Setup IGn a été réglé sur ON.
Le voyant spécial d'amorçage HF s'allume sur le panneau de commande.
Contrairement à l'amorçage par contact, il n'y a pas de risque de salissure de l'électrode en tungstène et de la pièce à usiner avec l'amorçage HF.
Procédure à suivre pour l'amorçage HF :
L'amorçage de l'arc électrique se fait sans contact avec la pièce à usiner.
Risque de blessure dû aux effets de la peur liée à la décharge électrique.
Même si les appareils Fronius répondent à toutes les normes pertinentes, l'amorçage haute fréquence peut, dans certaines circonstances, provoquer une décharge électrique inoffensive mais perceptible.
Utiliser les vêtements de protection prescrits, en particulier les gants !
Utiliser uniquement des faisceaux de liaison TIG adaptés et en parfait état !
Ne pas travailler dans des environnements humides ou mouillés !
Faire particulièrement attention lors de travaux sur des échafaudages, sur des plateformes de travail, dans des positions de contrainte, dans des espaces étroits, difficiles d'accès ou exposés !
L'amorçage HF est activé si le paramètre Setup IGn a été réglé sur ON.
Le voyant spécial d'amorçage HF s'allume sur le panneau de commande.
Contrairement à l'amorçage par contact, il n'y a pas de risque de salissure de l'électrode en tungstène et de la pièce à usiner avec l'amorçage HF.
Procédure à suivre pour l'amorçage HF :
L'amorçage de l'arc électrique se fait sans contact avec la pièce à usiner.
Si le paramètre Setup IGn est réglé sur OFF, l'amorçage HF est désactivé. L'arc électrique s'amorce lorsque l'électrode en tungstène touche la pièce à souder.
Procédure à suivre pour l'amorçage de l'arc électrique au moyen de l'amorçage par contact pour torche de soudage avec gâchette de torche :
Le gaz de protection est diffusé.
L'arc électrique est amorcé.
Si le paramètre Setup IGn est réglé sur OFF, l'amorçage HF est désactivé. L'arc électrique s'amorce lorsque l'électrode en tungstène touche la pièce à souder.
Le paramètre Setup Tri doit être réglé sur OFF.
Procédure à suivre pour l'amorçage de l'arc électrique au moyen de l'amorçage par contact pour torche de soudage sans gâchette de torche :
Le gaz de protection est diffusé.
L'arc électrique est amorcé.
Risque de blessure dû aux effets de la peur liée à la décharge électrique.
Même si les appareils Fronius répondent à toutes les normes pertinentes, l'amorçage haute fréquence peut, dans certaines circonstances, provoquer une décharge électrique inoffensive mais perceptible.
Utiliser les vêtements de protection prescrits, en particulier les gants !
Utiliser uniquement des faisceaux de liaison TIG adaptés et en parfait état !
Ne pas travailler dans des environnements humides ou mouillés !
Faire particulièrement attention lors de travaux sur des échafaudages, sur des plateformes de travail, dans des positions de contrainte, dans des espaces étroits, difficiles d'accès ou exposés !
Le process de soudage est amorcé lorsque l'électrode en tungstène touche brièvement la pièce à souder. L'amorçage haute fréquence démarre après l'écoulement du temps de retard de l'amorçage HF réglé.
En cas de surcharge de l'électrode en tungstène, le voyant « Électrode surchargée » s'allume sur le panneau de commande.
Causes possibles de surcharge de l'électrode en tungstène :
Solution :
IMPORTANT ! Le voyant « Électrode surchargée » est précisément paramétrée pour les électrodes au cérium. Pour toutes les autres électrodes, le voyant « Électrode surchargée » a une valeur indicative.
Pour les torches de soudage avec ou sans gâchette de torche, la fonction TIG Comfort Stop (CSS) est également disponible pour l'arrêt du soudage.
Cette fonction est réglée dans le menu Setup TIG - Niveau 2 (voir page (→)).
Si l’arc électrique est coupé et s’il n’y a pas d’arrivée de courant dans le laps de temps réglé dans le menu Setup, la source de courant s’arrête automatiquement. Le panneau de commande affiche le code de service « no | Arc ».
Appuyer sur une touche quelconque sur le panneau de commande ou sur la gâchette de la torche pour reprendre le procédé de soudage.
Le réglage du paramètre Setup Détection des coupures d’arc électrique (Arc) est décrit au chapitre « Menu Setup - Niveau 2 ».
Si l’arc électrique est coupé et s’il n’y a pas d’arrivée de courant dans le laps de temps réglé dans le menu Setup, la source de courant s’arrête automatiquement. Le panneau de commande affiche le code de service « no | Arc ».
Appuyer sur une touche quelconque sur le panneau de commande ou sur la gâchette de la torche pour reprendre le procédé de soudage.
Le réglage du paramètre Setup Détection des coupures d’arc électrique (Arc) est décrit au chapitre « Menu Setup - Niveau 2 ».
La source de courant dispose de la fonction Ignition Time-out.
Le prédébit de gaz démarre dès que l'on appuie sur la gâchette de torche. Ensuite, le processus d'amorçage est enclenché. Si aucun arc électrique n'apparaît dans l'intervalle de temps réglé au menu Setup, la source de courant se met hors service automatiquement. Le panneau de commande affiche le code de service « no | IGn ».
Appuyer sur une touche quelconque sur le panneau de commande ou sur la gâchette de la torche pour effectuer une nouvelle tentative.
Le réglage du paramètre Ignition Time-Out (Ito) est décrit au chapitre « Menu Setup - Niveau 2 ».
L'intensité de soudage réglée au début du soudage ne doit pas toujours être considérée comme adéquate pour l'ensemble du processus de soudage :
La fonction Soudage pulsé (soudage TIG avec intensité de soudage pulsée) peut être une solution :
un courant de base plus faible I-G augmente après une montée rapide pour atteindre un courant d'impulsion I1 nettement supérieur, puis retombe après une durée donnée dcY (Duty-Cycle) au courant de base I-G.
Avec le soudage pulsé, de petites sections du point de soudage fondent rapidement, puis durcissent à nouveau tout aussi rapidement.
Dans les applications manuelles, avec le soudage pulsé, le fil d'apport est placé en phase de courant maximal (uniquement possible dans la plage de fréquence basse de 0,25 à 5 Hz). Les fréquences d'impulsion plus élevées sont majoritairement utilisées en mode automatisé et servent principalement à stabiliser l'arc électrique.
Le soudage pulsé TIG est utilisé pour souder des tubes en acier dans des situations contraignantes ou pour souder des tôles minces.
Mode de fonctionnement du soudage pulsé TIG :
Légende :
|
|
*) (1/F-P = intervalle de temps entre deux impulsions)
Une fonction de pointage est disponible sur la source de courant.
Dès qu'une durée est réglée pour le paramètre Setup tAC (pointage), les modes 2 temps et 4 temps sont réglés sur la fonction de pointage. Le déroulement des modes de service reste le même.
Pendant cette durée, une intensité de soudage pulsée favorisant la fusion du bain de fusion au pointage de deux composants est disponible.
Mode de fonctionnement de la fonction de pointage :
Légende :
tAC | Durée de l'intensité de soudage pulsée pour le procédé de pointage |
IS | Courant de démarrage |
IE | Courant final |
tup | UpSlope |
tDown | Évanouissement |
I1 | Courant principal |
IMPORTANT ! La règle suivante s'applique pour l'intensité de soudage pulsée :
L'intensité de soudage pulsée commence :
En fonction de la durée tAC réglée, l'intensité de soudage pulsée peut durer jusqu'à la phase de courant final IE (paramètre Setup tAC réglé sur « On »).
Une fois la durée tAC écoulée, le soudage se poursuit avec une intensité de soudage constante, les paramètres d'impulsion éventuellement réglés sont disponibles.
IMPORTANT ! Le paramètre Setup tAC peut être combiné au paramètre Setup SPt (durée de soudage par points) afin de pouvoir régler un temps de pointage défini.
Danger dû à une erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document doivent uniquement être exécutés par du personnel techniquement qualifié.
Ce document doit être lu et compris dans son intégralité.
Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et la documentation utilisateur de cet appareil et de tous les composants périphériques.
Risque d'électrocution.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Avant d'entamer les travaux, déconnecter tous les appareils et composants concernés et les débrancher du réseau électrique.
S'assurer que tous les appareils et composants concernés ne peuvent pas être remis en marche.
Après ouverture de l'appareil, s'assurer, à l'aide d'un appareil de mesure approprié, que les composants à charge électrique (condensateurs, par ex.) sont déchargés.
Danger dû à une erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document doivent uniquement être exécutés par du personnel techniquement qualifié.
Ce document doit être lu et compris dans son intégralité.
Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et la documentation utilisateur de cet appareil et de tous les composants périphériques.
Risque d'électrocution.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Avant d'entamer les travaux, déconnecter tous les appareils et composants concernés et les débrancher du réseau électrique.
S'assurer que tous les appareils et composants concernés ne peuvent pas être remis en marche.
Après ouverture de l'appareil, s'assurer, à l'aide d'un appareil de mesure approprié, que les composants à charge électrique (condensateurs, par ex.) sont déchargés.
Risque d'électrocution.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Dès que l'interrupteur du secteur est en position « I », l'électrode enrobée dans le porte-électrode est conductrice de courant.
Veiller à ce que l'électrode enrobée n'entre en contact ni avec des personnes, ni avec des pièces conductrices, ni avec des éléments mis à la terre (par ex. le boîtier, etc.).
Tous les voyants du panneau de commande s'allument brièvement.
Par principe, l'ensemble des valeurs de consigne de paramètre réglées au moyen de la molette de réglage restent enregistrées jusqu'à la prochaine modification.
Ceci est également valable quand la source de courant a été déconnectée entre-temps, puis reconnectée.
IMPORTANT ! Pour le soudage d'électrodes cellulosiques, le paramètre Setup CEL doit être réglé sur ON (voir également page (→)) !
Le soudage pulsé est un soudage avec une intensité de soudage pulsée. Il est utilisé pour souder des tubes en acier dans des situations de contrainte ou pour souder des tôles minces.
Pour cette application, l'intensité de soudage réglée au début du soudage n'est pas toujours adéquate pour l'ensemble du processus de soudage :Plage de réglage : OFF, 0,2 à 990 Hz
Mode d'action :La source de courant régule les paramètres Facteur de marche dcY et Courant de base I-G en fonction de la fréquence d'impulsion réglée.
Paramètres réglables :
F-P | fréquence d'impulsion (1/F-P = intervalle entre deux impulsions) |
- | SoftStart / HotStart |
Paramètres non réglables :
I-G | courant de base |
dcY | facteur de marche |
Avantages
Légende :
Hti
Hot-current time = Temps de courant à chaud,
0 à 2 s,
réglage usine 0,5 s
HCU
Hot-start-current = Courant HotStart,
0 à 200 %,
réglage usine 150 %
I1
Courant principal = Intensité de soudage réglé
Mode de fonctionnement
L'intensité de soudage I1 est augmentée à la valeur de courant Hotstart HCU pendant le temps de courant à chaud (Hti) paramétré.
Vous trouverez le réglage des paramètres disponibles au chapitre « Menu Setup » à partir de la page (→).
Un courant de démarrage < 100 % (Soft-Start) convient pour les électrodes basiques. L'amorçage se fait avec une intensité de soudage faible. Dès que l'arc électrique est stable, l'intensité de soudage augmente en continu jusqu'à atteindre la valeur de consigne réglée pour l'intensité de soudage.
(1) | Courant de démarrage HCU |
(2) | Temps de courant de démarrage Hti |
(3) | Courant principal I1 |
Le réglage du courant de démarrage et du temps de courant de démarrage est réalisé dans le menu Setup, à partir de la page (→).
Quand l'arc électrique devient plus court, la tension de soudage peut s'abaisser au point que l'électrode enrobée peut rester collée. En outre, l'électrode enrobée peut cuire à bloc.
Une fois activée, la fonction Anti-Stick empêche l'électrode enrobée de cuire à bloc. La source de courant met hors service l'intensité de soudage dès que l'électrode enrobée commence à coller. Le soudage peut continuer sans problème dès que l'électrode enrobée a été détachée de la pièce à usiner.
La fonction Anti-stick peut être activée et désactivée dans le menu Setup, voir page (→).
Le menu Setup de la source de courant permet d'accéder facilement à des connaissances d'experts ainsi qu'à plusieurs fonctions complémentaires. Ce menu permet d'adapter facilement les paramètres aux instructions les plus diverses.
Dans le menu Setup se trouvent :
Le menu Setup de la source de courant permet d'accéder facilement à des connaissances d'experts ainsi qu'à plusieurs fonctions complémentaires. Ce menu permet d'adapter facilement les paramètres aux instructions les plus diverses.
Dans le menu Setup se trouvent :
Le menu Setup de la source de courant permet d'accéder facilement à des connaissances d'experts ainsi qu'à plusieurs fonctions complémentaires. Ce menu permet d'adapter facilement les paramètres aux instructions les plus diverses.
Dans le menu Setup se trouvent :
Selon le mode de service réglé, le menu Setup correspondant s'affiche.
Procéder comme suit pour modifier les paramètres dans le menu Setup :
La description du menu Setup figure aux sections suivantes :
Dans le menu Setup TIG, les paramètres suivants sont disponibles :
Diamètre d'électrode
0,0 à 3,2 mm
Réglage usine : 2,4 mm
Durée de soudage par points/Durée d'impulsion du soudage par intervalle
OFF / 0,05 à 25 s
Réglage usine : OFF
Si une valeur a été réglée pour le paramètre Setup SPt, le mode 2 temps correspond au mode de soudage par points.
Le voyant spécial Durée de soudage par points s'allume sur le panneau de commande tant qu'une valeur est indiquée pour la durée de soudage par points.
Durée de pause du soudage par intervalle
Ce paramètre est uniquement disponible en mode 2 temps et lorsque le paramètre SPt est activé.
OFF / 0,5 à 25 s
Réglage usine : OFF
Pointage
Fonction de pointage – Durée de l'intensité de soudage pulsée au début du processus de pointage.
OFF / 0,1 à 9,9 s / ON
Réglage usine : OFF
ON
L'intensité de soudage pulsée est maintenue jusqu'à la fin du processus de pointage
0,1 à 9,9 s
Le temps réglé commence avec la phase UpSlope. Une fois cette durée écoulée, le soudage continue avec l'intensité de soudage constante, les paramètres d'impulsion éventuellement réglés sont disponibles.
OFF
Fonction de pointage hors service
Le voyant spécial Pointage s'allume sur le panneau de commande tant qu'une valeur est réglée.
Fréquence d'impulsion
OFF / 0,2 à 990 Hz
Réglage usine : OFF
La fréquence d'impulsion réglée est également reprise pour le courant de descente.
Le voyant spécial Impulsions s'allume sur le panneau de commande tant qu'une valeur est indiquée pour la fréquence d'impulsion.
Facteur de marche
Rapport entre la durée d'impulsion et la durée du courant de base à la fréquence d'impulsion définie
10 à 90 %
Réglage usine : 50 %
Courant de base
0 à 100 % (du courant principal I1)
Réglage usine : 50 %
Temps de courant de démarrage
Le temps de courant de démarrage indique la durée de la phase de courant de démarrage .
OFF / 0,01 à 9,9 s
Réglage usine : OFF
IMPORTANT ! Le temps de courant de démarrage ne s'applique qu'au mode 2 temps, au soudage par points et au fonctionnement avec une pédale de commande à distance.
En mode 4 temps, la durée de la phase de courant d'amorçage se détermine au moyen de la gâchette de torche.
Temps de courant final
Le temps de courant final indique la durée de la phase de courant final.
OFF / 0,01 à 9,9 s
Réglage usine : OFF
IMPORTANT ! Le temps de courant final n'est valable que pour le mode 2 temps et le soudage par points. En mode 4 temps, la durée de la phase de courant final se détermine au moyen de la gâchette de torche (paragraphe « Modes de service TIG »).
Temps de pré-débit de gaz
Durée du pré-débit de gaz
0 à 9,9 s
Réglage usine : 0,4 s
Temps de post-débit de gaz
Durée du post-débit de gaz
0,2 à 25 s / Aut
Réglage usine : Aut
Rinçage gaz
OFF / 0,1 à 9,9 minutes
Réglage usine : OFF
Le prérinçage au gaz de protection commence dès qu'une valeur est réglée pour le paramètre GPU.
Pour des raisons de sécurité, un nouveau réglage de valeur pour le paramètre GPU est nécessaire pour relancer à nouveau le prérinçage au gaz de protection.
IMPORTANT ! Le prérinçage au gaz de protection est surtout nécessaire en cas de formation d'eau de condensation après une période de repos prolongée au froid. Sont notamment concernés les faisceaux de liaison de grande longueur.
Réinitialiser l'installation de soudage
NO / YES / ALL
Réglage usine : NO
YES :
Seul le mode de soudage actuellement actif est réinitialisé ( 2T / 4T / Trigger = OFF / STICK / STICK CEL / Pédale de commande à distance)
ALL :
Tous les modes de service sont réinitialisés.
Menu Setup TIG - Niveau 2
pour le réglage des paramètres
Menu Setup Niveau 2
pour visualiser les paramètres System Active time, System on time, Fuse et Version du logiciel
pour régler le paramètre Time shut down (Temps d'arrêt)
Dans le menu Setup TIG, les paramètres suivants sont disponibles :
Diamètre d'électrode
0,0 à 3,2 mm
Réglage usine : 2,4 mm
Durée de soudage par points/Durée d'impulsion du soudage par intervalle
OFF / 0,05 à 25 s
Réglage usine : OFF
Si une valeur a été réglée pour le paramètre Setup SPt, le mode 2 temps correspond au mode de soudage par points.
Le voyant spécial Durée de soudage par points s'allume sur le panneau de commande tant qu'une valeur est indiquée pour la durée de soudage par points.
Durée de pause du soudage par intervalle
Ce paramètre est uniquement disponible en mode 2 temps et lorsque le paramètre SPt est activé.
OFF / 0,5 à 25 s
Réglage usine : OFF
Pointage
Fonction de pointage – Durée de l'intensité de soudage pulsée au début du processus de pointage.
OFF / 0,1 à 9,9 s / ON
Réglage usine : OFF
ON
L'intensité de soudage pulsée est maintenue jusqu'à la fin du processus de pointage
0,1 à 9,9 s
Le temps réglé commence avec la phase UpSlope. Une fois cette durée écoulée, le soudage continue avec l'intensité de soudage constante, les paramètres d'impulsion éventuellement réglés sont disponibles.
OFF
Fonction de pointage hors service
Le voyant spécial Pointage s'allume sur le panneau de commande tant qu'une valeur est réglée.
Fréquence d'impulsion
OFF / 0,2 à 990 Hz
Réglage usine : OFF
La fréquence d'impulsion réglée est également reprise pour le courant de descente.
Le voyant spécial Impulsions s'allume sur le panneau de commande tant qu'une valeur est indiquée pour la fréquence d'impulsion.
Facteur de marche
Rapport entre la durée d'impulsion et la durée du courant de base à la fréquence d'impulsion définie
10 à 90 %
Réglage usine : 50 %
Courant de base
0 à 100 % (du courant principal I1)
Réglage usine : 50 %
Temps de courant de démarrage
Le temps de courant de démarrage indique la durée de la phase de courant de démarrage .
OFF / 0,01 à 9,9 s
Réglage usine : OFF
IMPORTANT ! Le temps de courant de démarrage ne s'applique qu'au mode 2 temps, au soudage par points et au fonctionnement avec une pédale de commande à distance.
En mode 4 temps, la durée de la phase de courant d'amorçage se détermine au moyen de la gâchette de torche.
Temps de courant final
Le temps de courant final indique la durée de la phase de courant final.
OFF / 0,01 à 9,9 s
Réglage usine : OFF
IMPORTANT ! Le temps de courant final n'est valable que pour le mode 2 temps et le soudage par points. En mode 4 temps, la durée de la phase de courant final se détermine au moyen de la gâchette de torche (paragraphe « Modes de service TIG »).
Temps de pré-débit de gaz
Durée du pré-débit de gaz
0 à 9,9 s
Réglage usine : 0,4 s
Temps de post-débit de gaz
Durée du post-débit de gaz
0,2 à 25 s / Aut
Réglage usine : Aut
Rinçage gaz
OFF / 0,1 à 9,9 minutes
Réglage usine : OFF
Le prérinçage au gaz de protection commence dès qu'une valeur est réglée pour le paramètre GPU.
Pour des raisons de sécurité, un nouveau réglage de valeur pour le paramètre GPU est nécessaire pour relancer à nouveau le prérinçage au gaz de protection.
IMPORTANT ! Le prérinçage au gaz de protection est surtout nécessaire en cas de formation d'eau de condensation après une période de repos prolongée au froid. Sont notamment concernés les faisceaux de liaison de grande longueur.
Réinitialiser l'installation de soudage
NO / YES / ALL
Réglage usine : NO
YES :
Seul le mode de soudage actuellement actif est réinitialisé ( 2T / 4T / Trigger = OFF / STICK / STICK CEL / Pédale de commande à distance)
ALL :
Tous les modes de service sont réinitialisés.
Menu Setup TIG - Niveau 2
pour le réglage des paramètres
Menu Setup Niveau 2
pour visualiser les paramètres System Active time, System on time, Fuse et Version du logiciel
pour régler le paramètre Time shut down (Temps d'arrêt)
Dans le deuxième niveau du menu Setup TIG, les paramètres suivants sont disponibles :
Résistance du circuit de soudage
pour afficher la résistance totale du faisceau de liaison de torche de soudage, de la torche elle-même, de la pièce à usiner et du câble de mise à la masse
IMPORTANT ! La connexion de mise à la masse et l'installation de l'électrode en tungstène doivent être effectuées sur une surface de pièce à usiner propre.
Si une erreur survient lors de la détermination de la résistance du circuit de soudage, « r » apparaît sur l'affichage de gauche et « Err » apparaît sur l'affichage de droite.
Appuyer sur la gâchette de torche ou sur la touche Contrôle gaz pour déterminer à nouveau la résistance du circuit de soudage.
En cas d'erreur :
Slope-Time 1 (uniquement disponible en mode 4 temps)
Durée de rampe entre le courant principal I1 et le courant de descente I2
OFF / 0,01 à 9,9 s
Réglage usine : 0,5 s
Slope-Time 2 (uniquement disponible en mode 4 temps)
Durée de rampe entre le courant de descente I2 et le courant principal I1
OFF / 0,01 à 9,9 s
Réglage usine : 0,5 s
Trigger
Mode de service gâchette de torche
OFF/ON
Réglage usine : ON
OFF
Fonctionnement avec torche de soudage sans gâchette de torche ;
amorçage HF désactivé.
ON
Mode TIG 2 temps ou 4 temps
Amorçage HF
off / tHF / EHF / on
Réglage usine : ON
off
pas d'amorçage haute fréquence au début du soudage – démarrage du soudage par amorçage par contact
tHF
Le process de soudage est amorcé lorsque l'électrode en tungstène touche brièvement la pièce à souder. L'amorçage haute fréquence démarre après l'écoulement du temps de retard de l'amorçage HF réglé.
EHF
Démarrage avec un outil d'amorçage externe, par ex soudage plasma.
on
amorçage HF activé
Le voyant spécial d'amorçage haute fréquence s'allume sur le panneau de commande tant que le paramètre Amorçage HF est réglé sur ON.
Risque de blessure dû aux effets de la peur liée à la décharge électrique.
Même si les appareils Fronius répondent à toutes les normes pertinentes, l'amorçage haute fréquence peut, dans certaines circonstances, provoquer une décharge électrique inoffensive mais perceptible.
Utiliser les vêtements de protection prescrits, en particulier les gants !
Utiliser uniquement des faisceaux de liaison TIG adaptés et en parfait état !
Ne pas travailler dans des environnements humides ou mouillés !
Faire particulièrement attention lors de travaux sur des échafaudages, sur des plateformes de travail, dans des positions de contrainte, dans des espaces étroits, difficiles d'accès ou exposés !
Temps de retard de l'amorçage HF
Durée après laquelle l'amorçage haute fréquence démarre suite au contact entre l'électrode en tungstène et la pièce à souder.
0,1 à 5,0 s
Réglage usine : 1,0 s
Pulse-TAC-Display
OFF / ON
Réglage usine : ON
Ce point de menu permet de masquer les paramètres Impulsions et Pointage dans l'aperçu des paramètres de soudage du panneau de commande.
Amorç. Time-Out
Durée jusqu'à la mise hors circuit de sécurité après échec de l'amorçage
0,1 à 9,9 s
Réglage usine : 5 s
Détection des coupures d'arc électrique
Durée jusqu'à la mise hors circuit de sécurité suite à une coupure de l'arc électrique
0,1 à 9,9 s
Réglage usine : 1,0 s
IMPORTANT ! La détection des coupures d'arc électrique est une fonction de sécurité et ne peut pas être désactivée.
Vous trouverez la description de la fonction Détection des coupures d'arc électrique au chapitre « Soudage TIG », à partir de la page (→).
TIG Comfort Stop Sensibility - Sensibilité Comfort Stop
Ce paramètre est disponible uniquement lorsque le paramètre Trigger est réglé sur OFF.
OFF / 0,6 à 3,5 V
Réglage usine : 1,5 V
À la fin du soudage, l'intensité de soudage se déconnecte automatiquement dès que la hauteur d'arc augmente nettement. On empêche ainsi l'arc électrique de s'allonger inutilement en relevant la torche de soudage TIG.
Déroulement :
Tension de rupture
pour le réglage d'une valeur de tension, pour laquelle le soudage peut être arrêté en soulevant légèrement la torche de soudage TIG.
Plus la valeur de tension de rupture est élevée, plus l'arc électrique peut être soulevé.
La valeur de la tension de rupture est enregistrée en même temps pour le mode 2 temps, le mode 4 temps et le mode de service avec une pédale de commande à distance.
Si le paramètre tri (Trigger - mode gâchette de torche) est réglé sur OFF, la valeur est enregistrée séparément.
10 à 45 V
Réglage usine : 35 V (pour les modes 2 temps, 4 temps et avec pédale de commande à distance)
Réglage usine : 25 V (pour le mode Trigger = OFF)
Commutation courant principal
ON/OFF
Réglage usine : ON
ON
Une sélection automatique du courant principal I1 s'effectue après le début du soudage.
Le courant principal I1 peut être réglé immédiatement.
OFF
Pendant le soudage, le dernier paramètre sélectionné reste sélectionné.
Le dernier paramètre sélectionné peut être réglé immédiatement.
Le courant principal I1 n'est pas sélectionné automatiquement.
Dans le deuxième niveau du menu Setup, les paramètres suivants sont disponibles :
System Active time
Pour afficher la durée du soudage (la durée pendant laquelle le soudage a eu lieu)
La durée de soudage totale est répartie sur plusieurs affichages et peut être consultée en tournant la molette de réglage.
Indication en h / min. / sec.
System on time
Pour afficher la durée de service (commence à compter dès que l'appareil est mis en marche)
La durée de service totale est répartie sur plusieurs affichages et peut être consultée en tournant la molette de réglage.
Indication en h / min. / sec.
Fusible
Pour afficher/régler les fusibles utilisés
Pour 230 V : 10, 13, 16 A / OFF *
pour 120 V : 15, 16, 20 A * / OFF *
* uniquement pour TT 170 MV / TT 210 MV
Réglage usine :
16 A pour une tension du secteur de 230 V
16 A pour une tension du secteur de 120 V
Si un fusible est réglé sur la source de courant, cette dernière limite le courant du secteur. Cela permet d'éviter le déclenchement immédiat du disjoncteur de protection.
| Intensité de soudage max. en fonction du fusible réglé | ||||
---|---|---|---|---|---|
| Appareil | Tension du secteur | Fusible | Intensité de soudage max. TIG | Intensité de soudage max. Électrode |
TT 170 TT 170 MV | 230 V | 10 A | 170 A | 125 A | |
| 13 A | 170 A | 150 A | ||
| 16 A | 170 A | 150 A | ||
| OFF * | 170 A | 150 A | ||
| 120 V ** | 15 A | 130 A | 85 A | |
| 16 A | 140 A | 95 A | ||
| 20 A | 140 A | 100 A | ||
| OFF * | 140 A | 100 A | ||
| TT 210 TT 210 MV | 230 V | 10 A | 180 A | 125 A |
| 13 A | 200 A | 150 A | ||
| 16 A | 210 A | 150 A | ||
| OFF * | 210 A | 150 A | ||
| 120 V ** | 15 A | 130 A | 85 A | |
| 16 A | 140 A | 95 A | ||
| 20 A | 170 A | 120 A | ||
| OFF * | 170 A | 120 A | ||
|
|
|
|
|
|
* | uniquement pour TT 170 MV / TT 210 MV |
** | Avec un réseau électrique de 120 V et en fonction de la caractéristique de déclenchement du disjoncteur de protection utilisé, le facteur de marche total de 40 % peut ne pas être atteint (par exemple USA Circuit breaker type CH ̴15 % f.m.). |
Version du logiciel
Le numéro de version complet du logiciel utilisé est réparti sur plusieurs affichages et peut être consulté en tournant la molette de réglage.
Arrêt automatique
OFF / 5 à 60 minutes
Réglage usine : OFF
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une durée déterminée, il passe automatiquement en mode veille.
Le mode veille se désactive en appuyant sur une touche du panneau de commande – l'appareil est à nouveau prêt pour le soudage.
Dans le menu Setup Électrode enrobée, les paramètres suivants sont disponibles :
Courant Hotstart
1 à 200 %
Réglage usine : 130 %
Durée du courant de démarrage
0,1 à 2,0 s
Réglage usine : 0,5 s
Rampe de démarrage
pour activer/désactiver la rampe de démarrage pour l'amorçage lors du soudage manuel à l'électrode enrobée
ON/OFF
Réglage usine : ON (activé)
Fréquence d'impulsion
pour le soudage pulsé avec électrode enrobée
OFF / 0,2 à 990 Hz
Réglage usine : OFF
La fréquence d'impulsion réglée est également reprise pour le courant de descente.
Le voyant spécial Impulsions s'allume sur le panneau de commande tant qu'une valeur est indiquée pour la fréquence d'impulsion.
Anti-Stick
ON/OFF
Réglage usine : ON
Quand l'arc électrique devient plus court, la tension de soudage peut s'abaisser au point que l'électrode enrobée peut rester collée. En outre, l'électrode enrobée peut cuire à bloc.
Une fois activée, la fonction Anti-Stick empêche l'électrode enrobée de cuire à bloc. La source de courant met hors service l'intensité de soudage dès que l'électrode enrobée commence à coller. Le soudage peut continuer sans problème dès que l'électrode enrobée a été détachée de la pièce à souder.
Mode CEL
ON/OFF
Réglage usine: OFF
Pour le soudage d'électrodes cellulosiques, le paramètre doit être réglé sur ON.
Correction de la dynamique
pour optimiser le résultat de soudage
0 à 100
Réglage usine : 20
0
arc électrique doux et à faibles projections
100
arc électrique plus ferme et plus stable
L'intensité du courant augmente pendant un bref laps de temps au moment du transfert de goutte ou en cas de court-circuit. L'intensité de soudage augmente temporairement pour obtenir un arc électrique stable. Quand l'électrode enrobée risque de plonger dans le bain de fusion, cette mesure empêche la solidification du bain de fusion, de même que le court-circuitage de l'arc électrique pendant une durée prolongée. Ceci permet d'éviter dans une large mesure à l'électrode enrobée de rester collée.
Tension de rupture
Limitation de la tension de soudage
25 à 90 V
Réglage usine : 45 V
En principe, la hauteur d'arc électrique dépend de la tension de soudage. Pour mettre fin au soudage, il est habituellement nécessaire de relever nettement l'électrode enrobée. Le paramètre « Uco » permet de limiter la tension de soudage à une valeur qui permet d'arrêter le soudage en ne relevant que légèrement l'électrode.
IMPORTANT ! Si le processus de soudage est souvent interrompu involontairement pendant le soudage, régler le paramètre Tension de rupture sur une valeur plus élevée.
Réinitialiser l'installation de soudage
NO / YES / ALL
Réglage usine : NO
YES :
Seul le mode de soudage actuellement actif est réinitialisé ( 2T / 4T / Trigger = OFF / STICK / STICK CEL / Pédale de commande à distance)
ALL :
Tous les modes de service sont réinitialisés.
Menu Setup Niveau 2
pour visualiser les paramètres System Active time, System on time, Fuse et Version du logiciel
pour régler le paramètre Time shut down (Temps d'arrêt)
Pour plus de détails concernant le Menu Setup – Niveau 2, voir page (→) !
Dans le menu Setup Électrode enrobée, les paramètres suivants sont disponibles :
Courant Hotstart
1 à 200 %
Réglage usine : 130 %
Durée du courant de démarrage
0,1 à 2,0 s
Réglage usine : 0,5 s
Rampe de démarrage
pour activer/désactiver la rampe de démarrage pour l'amorçage lors du soudage manuel à l'électrode enrobée
ON/OFF
Réglage usine : ON (activé)
Fréquence d'impulsion
pour le soudage pulsé avec électrode enrobée
OFF / 0,2 à 990 Hz
Réglage usine : OFF
La fréquence d'impulsion réglée est également reprise pour le courant de descente.
Le voyant spécial Impulsions s'allume sur le panneau de commande tant qu'une valeur est indiquée pour la fréquence d'impulsion.
Anti-Stick
ON/OFF
Réglage usine : ON
Quand l'arc électrique devient plus court, la tension de soudage peut s'abaisser au point que l'électrode enrobée peut rester collée. En outre, l'électrode enrobée peut cuire à bloc.
Une fois activée, la fonction Anti-Stick empêche l'électrode enrobée de cuire à bloc. La source de courant met hors service l'intensité de soudage dès que l'électrode enrobée commence à coller. Le soudage peut continuer sans problème dès que l'électrode enrobée a été détachée de la pièce à souder.
Mode CEL
ON/OFF
Réglage usine: OFF
Pour le soudage d'électrodes cellulosiques, le paramètre doit être réglé sur ON.
Correction de la dynamique
pour optimiser le résultat de soudage
0 à 100
Réglage usine : 20
0
arc électrique doux et à faibles projections
100
arc électrique plus ferme et plus stable
L'intensité du courant augmente pendant un bref laps de temps au moment du transfert de goutte ou en cas de court-circuit. L'intensité de soudage augmente temporairement pour obtenir un arc électrique stable. Quand l'électrode enrobée risque de plonger dans le bain de fusion, cette mesure empêche la solidification du bain de fusion, de même que le court-circuitage de l'arc électrique pendant une durée prolongée. Ceci permet d'éviter dans une large mesure à l'électrode enrobée de rester collée.
Tension de rupture
Limitation de la tension de soudage
25 à 90 V
Réglage usine : 45 V
En principe, la hauteur d'arc électrique dépend de la tension de soudage. Pour mettre fin au soudage, il est habituellement nécessaire de relever nettement l'électrode enrobée. Le paramètre « Uco » permet de limiter la tension de soudage à une valeur qui permet d'arrêter le soudage en ne relevant que légèrement l'électrode.
IMPORTANT ! Si le processus de soudage est souvent interrompu involontairement pendant le soudage, régler le paramètre Tension de rupture sur une valeur plus élevée.
Réinitialiser l'installation de soudage
NO / YES / ALL
Réglage usine : NO
YES :
Seul le mode de soudage actuellement actif est réinitialisé ( 2T / 4T / Trigger = OFF / STICK / STICK CEL / Pédale de commande à distance)
ALL :
Tous les modes de service sont réinitialisés.
Menu Setup Niveau 2
pour visualiser les paramètres System Active time, System on time, Fuse et Version du logiciel
pour régler le paramètre Time shut down (Temps d'arrêt)
Pour plus de détails concernant le Menu Setup – Niveau 2, voir page (→) !
La source de courant est équipée d’un système de sécurité intelligent ; il n’a pas été nécessaire d’utiliser de fusibles. La source de courant peut être exploitée normalement suite à l’élimination d’une panne éventuelle, ceci sans avoir à remplacer de fusibles.
La source de courant est équipée d’un système de sécurité intelligent ; il n’a pas été nécessaire d’utiliser de fusibles. La source de courant peut être exploitée normalement suite à l’élimination d’une panne éventuelle, ceci sans avoir à remplacer de fusibles.
La source de courant est équipée d’un système de sécurité intelligent ; il n’a pas été nécessaire d’utiliser de fusibles. La source de courant peut être exploitée normalement suite à l’élimination d’une panne éventuelle, ceci sans avoir à remplacer de fusibles.
Danger dû à une erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document doivent uniquement être exécutés par du personnel techniquement qualifié.
Ce document doit être lu et compris dans son intégralité.
Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et la documentation utilisateur de cet appareil et de tous les composants périphériques.
Risque d'électrocution.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Avant d'entamer les travaux, déconnecter tous les appareils et composants concernés et les débrancher du réseau électrique.
S'assurer que tous les appareils et composants concernés ne peuvent pas être remis en marche.
Après ouverture de l'appareil, s'assurer, à l'aide d'un appareil de mesure approprié, que les composants à charge électrique (condensateurs, par ex.) sont déchargés.
Danger en cas de connexions insuffisantes des conducteurs de terre.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Les vis du boîtier constituent une connexion de conducteur de terre appropriée pour la mise à la terre du corps de l'appareil.
Les vis du boîtier ne doivent en aucun cas être remplacées par d'autres vis qui n'offriraient pas ce type de connexion à la terre autorisée.
Cause : | Température de service trop élevée |
Solution : | Laisser l'appareil refroidir (ne pas éteindre l'appareil - le ventilateur refroidit l'appareil) |
Si « Err » apparaît sur l'affichage de gauche et qu'un numéro d'erreur apparaît sur l'affichage de droite, il s'agit d'un code de service interne de la source de courant.
Exemple :
Il est possible que plusieurs autres numéros d'erreurs soient présents. Tourner la molette de réglage pour les faire apparaître.
Noter tous les messages d'erreur affichés ainsi que le numéro de série et la configuration de la source de courant et informer notre service après-vente en lui fournissant une description détaillée de l'erreur.
Cause : | Erreur au niveau de l'étage de puissance |
Solution : | Contacter le service après-vente |
Cause : | La tension à vide n'est pas atteinte : l'électrode est en contact avec la pièce à souder / matériel défectueux |
Solution : | Éloigner le porte-électrode de la pièce à souder. Si le code de service s'affiche encore par la suite, contacter le service après-vente |
Cause : | Échec du démarrage du système |
Solution : | Éteindre et rallumer l'appareil. Si l'erreur se répète, contacter le service après-vente |
Cause : | Surtension au niveau du connecteur (> 113 VDC) |
Solution : | Contacter le service après-vente |
Cause : | Erreur d'enregistrement |
Solution : | Contacter le service après-vente; Err 16 : appuyer sur la molette de réglage pour valider le message de service |
REMARQUE!Pour les variantes d'appareil standard, la validation du message de service n'a aucune influence sur les fonctionnalités de la source de courant. Pour toutes les autres variantes d'appareil (TIG, ...), la source de courant ne dispose plus que d'un nombre limité de fonctionnalités après validation. Contacter le service après-vente pour rétablir toutes les fonctionnalités. |
Cause : | Surcharge thermique ou sous-température |
Solution : | Mettre l'appareil en service à la température ambiante autorisée. Pour plus d'informations concernant les conditions environnementales, voir les « Conditions environnementales » à la section « Consignes de sécurité » |
Cause : | Emploi non conforme de l'appareil |
Solution : | Utiliser l'appareil uniquement de façon conforme à la destination |
Cause : | Intensité de soudage réglée trop élevée |
Solution : | S'assurer que la source de courant est utilisée avec une tension du secteur correcte ; s'assurer que le bon fusible est installé ; régler une intensité de soudage plus basse |
Cause : | Tension du secteur trop élevée |
Solution : | Débrancher immédiatement la fiche secteur ; s'assurer que la source de courant est utilisée avec une tension du secteur correcte |
Cause : | Tension du secteur en dehors des limites de tolérance ou réseau peu performant |
Solution : | S'assurer que la source de courant est utilisée avec une tension du secteur correcte ; s'assurer que le bon fusible est installé |
Cause : | Erreur de communication avec l'écran |
Solution : | Éteindre et rallumer l'appareil / si l'erreur se répète, contacter le service après-vente |
Cause : | Erreur lors de la détermination de la résistance du circuit de soudage |
Solution : | Vérifier la présence d'éventuels dommages sur le faisceau de liaison de torche de soudage, la torche elle-même et le câble de mise à la masse ; vérifier les connecteurs et les contacts ; vérifier la propreté de la surface de la pièce à usiner. Pour de plus amples informations sur la détermination de la résistance du circuit de soudage, consulter le 2nd menu TIG (voir page (→)). |
Cause : | Interrupteur principal défectueux |
Solution : | Contacter le service après-vente |
Cause : | Connexions des câbles de soudage interrompues |
Solution : | Établir les connexions des câbles de soudage de manière conforme |
Cause : | Mise à la masse incorrecte ou inexistante |
Solution : | Créer une connexion avec la pièce à souder |
Cause : | Câble de courant interrompu dans la torche de soudage ou le porte-électrode |
Solution : | Remplacer la torche de soudage ou le porte-électrode |
Cause : | Facteur de marche dépassé – appareil en surcharge – ventilateur enclenché |
Solution : | Respecter le facteur de marche |
Cause : | Le système de protection thermique automatique a mis l'appareil hors service |
Solution : | Attendre la phase de refroidissement (ne pas éteindre l'appareil – le ventilateur refroidit l'appareil) ; la source de courant se remet automatiquement en service après un court laps de temps |
Cause : | Ventilateur de la source de courant défectueux |
Solution : | Contacter le service après-vente |
Cause : | Alimentation en air de refroidissement insuffisante |
Solution : | Veiller à assurer une ventilation suffisante |
Cause : | Le filtre à air est encrassé |
Solution : | Nettoyer le filtre à air |
Cause : | Erreur au niveau de l'étage de puissance |
Solution : | Désactiver puis réactiver l'appareil Si l'erreur se produit fréquemment, contacter le service après-vente |
Cause : | Sélection du mode opératoire de soudage incorrecte |
Solution : | Sélectionner le mode opératoire de soudage « soudage manuel à l’électrode enrobée » ou « soudage manuel à l'électrode enrobée avec électrode cellulosique » |
Cause : | Courant d'amorçage trop faible ; l'électrode reste collée lors de l'amorçage |
Solution : | Augmenter le courant d'amorçage à l'aide de la fonction HotStart |
Cause : | Courant d'amorçage trop élevé ; l'électrode brûle trop vite lors de l'amorçage ou envoie trop de projections |
Solution : | Diminuer le courant d'amorçage à l'aide de la fonction SoftStart |
Cause : | Tension de rupture (Uco) réglée trop basse |
Solution : | Augmenter la tension de rupture (Uco) dans le menu Setup |
Cause : | Tension de combustion de l'électrode trop élevée (par ex. électrode à rainure) |
Solution : | Utiliser si possible d'autres électrodes ou une source de courant avec une puissance de soudage supérieure |
Cause : | Paramètre de dynamique (soudage manuel à l'électrode enrobée) réglé sur une valeur trop basse |
Solution : | Régler le paramètre de dynamique sur une valeur plus élevée |
Cause : | Mauvaise polarité de l'électrode |
Solution : | Inverser les pôles de l'électrode (respecter les indications du fabricant) |
Cause : | Mauvaise connexion de mise à la masse |
Solution : | Fixer les bornes de masse directement sur la pièce à usiner |
Cause : | Réglage Setup inadapté pour le procédé sélectionné |
Solution : | Optimiser le réglage dans le menu Setup pour le procédé sélectionné |
Cause : | Polarité incorrecte de l'électrode en tungstène |
Solution : | Raccorder la torche de soudage TIG au connecteur (-) |
Cause : | Mauvais gaz de protection, absence de gaz de protection |
Solution : | Utiliser un gaz de protection inerte (argon) |
Dans des conditions de fonctionnement normales, la source de courant ne nécessite qu'un minimum d'entretien et de maintenance. Il est toutefois indispensable de respecter certaines consignes, afin de garder la source de courant en bon état de marche pendant des années.
Dans des conditions de fonctionnement normales, la source de courant ne nécessite qu'un minimum d'entretien et de maintenance. Il est toutefois indispensable de respecter certaines consignes, afin de garder la source de courant en bon état de marche pendant des années.
Risque d'électrocution.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Avant d'entamer les travaux, déconnecter tous les appareils et composants concernés et les débrancher du réseau électrique.
S'assurer que tous les appareils et composants concernés ne peuvent pas être remis en marche.
Après ouverture de l'appareil, s'assurer, à l'aide d'un appareil de mesure approprié, que les composants à charge électrique (condensateurs, par ex.) sont déchargés.
Danger dû à une erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document doivent uniquement être exécutés par du personnel techniquement qualifié.
Ce document doit être lu et compris dans son intégralité.
Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et la documentation utilisateur de cet appareil et de tous les composants périphériques.
Les orifices d'entrée et de sortie d'air ne doivent en aucun cas être recouverts, pas même partiellement.
L'élimination doit être réalisée conformément aux prescriptions nationales et régionales en vigueur.
Taille de la buse de gaz | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 10 |
Consommation moyenne | 6 l/min | 8 l/min | 10 l/min | 12 l/min | 12 l/min | 15 l/min |
Taille de la buse de gaz | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 10 |
Consommation moyenne | 6 l/min | 8 l/min | 10 l/min | 12 l/min | 12 l/min | 15 l/min |
Taille de la buse de gaz | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 10 |
Consommation moyenne | 6 l/min | 8 l/min | 10 l/min | 12 l/min | 12 l/min | 15 l/min |
Les caractéristiques techniques valables sont celles de la plaque signalétique pour les appareils configurés pour des tensions spéciales.
Les caractéristiques techniques valables sont celles de la plaque signalétique pour les appareils configurés pour des tensions spéciales.
Tension du secteur U1 | 1 x 230 V |
Courant primaire effectif max. (I1eff) | 11,3 A |
Courant primaire max (I1max) | 15,0 A |
Tolérance de la tension du secteur | - 30 % / +15 % |
Fréquence de réseau | 50/60 Hz |
Protection par fusibles du réseau | 16 A à action retardée |
Couplage au réseau 1) | Zmax sur PCC3) = 356 mOhm |
Puissance continue côté primaire (100 % f.m. 2) ) | 2,7 kVA |
Puissance apparente max. S1max | 3,5 kVA |
Cos Phi | 0,99 |
Plage de courant de soudage |
|
TIG | 3 à 170 A |
Électrode enrobée | 10 à 150 A |
Intensité de soudage à 10 min/40 °C (104 °F), U1 = 230 V |
|
TIG | 40 % f.m. 2) / 170 A |
| 60 % f.m. 2) / 155 A |
| 100 % f.m. 2) / 140 A |
Électrode enrobée | 40 % f.m. 2) / 150 A |
| 60 % f.m. 2) / 120 A |
| 100 % f.m. 2) / 110 A |
Tension à vide (pulsée) |
|
TIG | 35 V |
Électrode enrobée | 101 V |
Plage de tension |
|
TIG | 10,1 à 16,8 V |
Électrode enrobée | 20,4 à 26,0 V |
Tension d'amorçage Up | 9,0 kV |
| Le dispositif d'amorçage de l'arc électrique est adapté pour la commande manuelle. |
Indice de protection | IP 23 |
Type de refroidissement | AF |
Classe d'isolation | A |
Classe CEM de l'appareil (selon EN/CEI 60974-10) | A |
Catégorie de surtension | III |
Degré d'encrassement selon la norme CEI 60664 | 3 |
Température ambiante | -10 °C à +40 °C / +14 °F à +104 °F |
Température de stockage | -25 °C à +55 °C / -13 °F à +131 °F |
Dimensions LxlxH | 435 x 160 x 310 mm / 17.1 x 6.3 x 12.2 in. |
Poids | 9,8 kg/21.61 lb. |
Marque de conformité | CE |
Marquage de sécurité | S |
Pression max. du gaz de protection | 5 bar/73 psi |
Émissions sonores (LWA) | 68,0 dB(A) |
Consommation électrique en marche à vide à 230 V | 15 W |
Efficacité énergétique de la source de courant à 150 A / 26 V | 88 % |
Tension du secteur | 1 x 120 V / 1 x 230 V |
Courant primaire effectif max. (I1eff) |
|
1 x 120 V | 14,5 A |
1 x 230 V | 11,3 A |
Courant primaire max (I1max) |
|
1 x 120 V | 22,7 A |
1 x 230 V | 15,0 A |
Tolérance de la tension du secteur |
|
1 x 120 V | -20 % / +15 % |
1 x 230 V | - 30 % / +15 % |
Fréquence de réseau | 50/60 Hz |
Protection par fusibles du réseau |
|
1 x 120 V | 20 A à action retardée |
1 x 230 V | 16 A à action retardée |
Couplage au réseau 1) | Zmax sur PCC 3) = 356 mOhm |
Puissance continue côté primaire (100 % f.m. 2) ) |
|
1 x 120 V | 1,8 kVA |
1 x 230 V | 2,7 kVA |
Puissance apparente max. S1max |
|
1 x 120 V | 2,8 kVA |
1 x 230 V | 3,5 kVA |
Cos Phi | 0,99 |
Plage de courant de soudage |
|
TIG / 1 x 120 V | 3 à 140 A |
TIG / 1 x 230 V | 3 à 170 A |
Électrode enrobée / 1 x 120 V | 10 à 100 A |
Électrode enrobée / 1 x 230 V | 10 à 150 A |
Intensité de soudage à 10 min/40 °C (104 °F) |
|
TIG / 1 x 120 V | 40 % f.m. 2) / 140 A |
| 60 % f.m. 2) / 120 A |
| 100 % f.m. 2) / 100 A |
TIG / 1 x 230 V | 40 % f.m. 2) / 170 A |
| 60 % f.m. 2) / 155 A |
| 100 % f.m. 2) / 140 A |
Électrode enrobée / 1 x 120 V | 40 % f.m. 2) / 100 A |
| 60 % f.m. 2) / 90 A |
| 100 % f.m. 2) / 80 A |
Électrode enrobée / 1 x 230 V | 40 % f.m. 2) / 150 A |
| 60 % f.m. 2) / 120 A |
| 100 % f.m. 2) / 110 A |
Tension à vide (pulsée) |
|
TIG | 35 V |
Électrode enrobée | 101 V |
Plage de tension |
|
TIG / 1 x 120 V | 10,1 à 15,6 V |
TIG / 1 x 230 V | 10,5 à 16,8 V |
Électrode enrobée / 1 x 120 V | 20,4 à 24,0 V |
Électrode enrobée / 1 x 230 V | 20,4 à 26,0 V |
Tension d'amorçage Up | 9 kV |
| Le dispositif d'amorçage de l'arc électrique est adapté pour la commande manuelle. |
Indice de protection | IP 23 |
Type de refroidissement | AF |
Classe d'isolation | A |
Classe CEM de l'appareil (selon EN/CEI 60974-10) | A |
Catégorie de surtension | III |
Degré d'encrassement selon la norme CEI 60664 | 3 |
Température ambiante | -10 °C à +40 °C / +14 °F à +104 °F |
Température de stockage | -25 °C à +55 °C / -13 °F à +131 °F |
Dimensions LxlxH | 435 x 160 x 310 mm / 17.1 x 6.3 x 12.2 in. |
Poids | 9,8 kg/21.61 lb. |
Marque de conformité | CE, CSA |
Marquage de sécurité | S |
Pression max. du gaz de protection | 5 bar/73 psi |
Émissions sonores (LWA) | 68,0 dB(A) |
Consommation électrique en marche à vide à 230 V | 15 W |
Efficacité énergétique de la source de courant à 150 A / 26 V | 88 % |
Tension du secteur U1 | 1 x 230 V |
Courant primaire effectif max. (I1eff) | 13,5 A |
Courant primaire max (I1max) | 20,0 A |
Tolérance de la tension du secteur | - 30 % / +15 % |
Fréquence de réseau | 50/60 Hz |
Protection par fusibles du réseau | 16 A à action retardée |
Couplage au réseau 1) | Zmax sur PCC3)= 261 mOhm |
Puissance continue côté primaire (100 % f.m. 2) ) | 3,2 kVA |
Puissance apparente max. S1max | 4,6 kVA |
Cos Phi | 0,99 |
Plage de courant de soudage |
|
TIG | 3 à 210 A |
Électrode enrobée | 10 à 180 A |
Intensité de soudage à 10 min/40 °C (104 °F), |
|
TIG | 40 % f.m. 2) / 210 A |
| 60 % f.m. 2) / 185 A |
| 100 % f.m. 2) / 160 A |
Électrode enrobée | 40 % f.m. 2) / 180 A |
| 60 % f.m. 2) / 150 A |
| 100 % f.m. 2) / 120 A |
Tension à vide (pulsée) |
|
TIG | 35 V |
Électrode enrobée | 101 V |
Plage de tension |
|
TIG | 10,1 à 18,4 V |
Électrode enrobée | 20,4 à 27,2 V |
Tension d'amorçage Up | 9,0 kV |
| Le dispositif d'amorçage de l'arc électrique est adapté pour la commande manuelle. |
Indice de protection | IP 23 |
Type de refroidissement | AF |
Classe d'isolation | A |
Classe CEM de l'appareil (selon EN/CEI 60974-10) | A |
Catégorie de surtension | III |
Degré d'encrassement selon la norme CEI 60664 | 3 |
Température ambiante | -10 °C à +40 °C / +14 °F à +104 °F |
Température de stockage | -25 °C à +55 °C / -13 °F à +131 °F |
Dimensions LxlxH | 435 x 160 x 310 mm / 17.1 x 6.3 x 12.2 in. |
Poids | 9,8 kg/21.61 lb. |
Marque de conformité | CE |
Marquage de sécurité | S |
Pression max. du gaz de protection | 5 bar/73 psi |
Émissions sonores (LWA) | 68,0 dB(A) |
Consommation électrique en marche à vide à 230 V | 15 W |
Efficacité énergétique de la source de courant à 150 A / 26 V | 88 % |
Tension du secteur | 1 x 120 V / 1 x 230 V |
Courant primaire effectif max. (I1eff) |
|
1 x 120 V | 18,0 A |
1 x 230 V | 13,5 A |
Courant primaire max (I1max) |
|
1 x 120 V | 29,0 A |
1 x 230 V | 20,0 A |
Tolérance de la tension du secteur |
|
1 x 120 V | -20 % / +15 % |
1 x 230 V | - 30 % / +15 % |
Fréquence de réseau | 50/60 Hz |
Protection par fusibles du réseau |
|
1 x 120 V | 20 A à action retardée |
1 x 230 V | 16 A à action retardée |
Couplage au réseau 1) | Zmax sur PCC3)= 261 mOhm |
Puissance continue côté primaire (100 % f.m. 2) ) |
|
1 x 120 V | 2,2 kVA |
1 x 230 V | 3,2 kVA |
Puissance apparente max. S1max |
|
1 x 120 V | 3,5 kVA |
1 x 230 V | 4,6 kVA |
Cos Phi | 0,99 |
Plage de courant de soudage |
|
TIG / 1 x 120 V | 3 à 170 A |
TIG / 1 x 230 V | 3 à 210 A |
Électrode enrobée / 1 x 120 V | 10 à 120 A |
Électrode enrobée / 1 x 230 V | 10 à 180 A |
Intensité de soudage à 10 min/40 °C (104 °F) |
|
TIG / 1 x 120 V | 40 % f.m. 2) / 170 A |
| 60 % f.m. 2) / 150 A |
| 100 % f.m. 2) / 120 A |
TIG / 1 x 230 V | 40 % f.m. 2) / 210 A |
| 60 % f.m. 2) / 185 A |
| 100 % f.m. 2) / 160 A |
Électrode enrobée / 1 x 120 V | 40 % f.m. 2) / 120 A |
| 60 % f.m. 2) / 100 A |
| 100 % f.m. 2) / 90 A |
Électrode enrobée / 1 x 230 V | 40 % f.m. 2) / 180 A |
| 60 % f.m. 2) / 150 A |
| 100 % f.m. 2) / 120 A |
Tension à vide (pulsée) |
|
TIG | 35 V |
Électrode enrobée | 101 V |
Plage de tension |
|
TIG / 1 x 120 V | 10,1 à 16,8 V |
TIG / 1 x 230 V | 10,1 à 18,4 V |
Électrode enrobée / 1 x 120 V | 20,4 à 24,8 V |
Électrode enrobée / 1 x 230 V | 20,4 à 27,2 V |
Tension d'amorçage Up | 9 kV |
| Le dispositif d'amorçage de l'arc électrique est adapté pour la commande manuelle. |
Indice de protection | IP 23 |
Type de refroidissement | AF |
Classe d'isolation | A |
Classe CEM de l'appareil (selon EN/CEI 60974-10) | A |
Catégorie de surtension | III |
Degré d'encrassement selon la norme CEI 60664 | 3 |
Température ambiante | -10 °C à +40 °C / +14 °F à +104 °F |
Température de stockage | -25 °C à +55 °C / -13 °F à +131 °F |
Dimensions LxlxH | 435 x 160 x 310 mm / 17.1 x 6.3 x 12.2 in. |
Poids | 9,9 kg/21.8 lb. |
Marque de conformité | CE, CSA |
Marquage de sécurité | S |
Pression max. du gaz de protection | 5 bar/73 psi |
Émissions sonores (LWA) | 68,0 dB(A) |
Consommation électrique en marche à vide à 230 V | 15 W |
Efficacité énergétique de la source de courant à 150 A / 26 V | 88 % |
/EF | Source de courant avec câble secteur monté |
/np | Source de courant avec câble secteur monté et sans fiche pour le réseau électrique public |
/B | Source de courant avec câble secteur à raccorder |
1) | à un réseau électrique public de 230 V et 50 Hz |
2) | f.m. = facteur de marche |
(3) | PCC = point de couplage commun (interface vers le réseau public) |
Aperçu des matières premières critiques :
Un aperçu des matières premières critiques contenues dans cet appareil est disponible à l'adresse Internet suivante.
www.fronius.com/en/about-fronius/sustainability.