Označava neposrednu opasnost.
Ako se ona ne izbjegne, posljedice mogu biti smrtonosne ili vrlo teške ozljede.
Označava moguću opasnu situaciju.
Ako se ona ne izbjegne, posljedice mogu biti smrtonosni i najteži oblici ozljeda.
Označava moguću štetnu situaciju.
Ako se ona ne izbjegne, posljedice mogu biti male ili manje ozljede, kao i materijalna šteta.
Označava mogućnost manjkavih rezultata rada i štete na opremi.
Označava neposrednu opasnost.
Ako se ona ne izbjegne, posljedice mogu biti smrtonosne ili vrlo teške ozljede.
Označava moguću opasnu situaciju.
Ako se ona ne izbjegne, posljedice mogu biti smrtonosni i najteži oblici ozljeda.
Označava moguću štetnu situaciju.
Ako se ona ne izbjegne, posljedice mogu biti male ili manje ozljede, kao i materijalna šteta.
Označava mogućnost manjkavih rezultata rada i štete na opremi.
Upute za upotrebu moraju se stalno čuvati na lokaciji upotrebe uređaja. Osim uputa za upotrebu, obavezno je pridržavati se općih i lokalnih propisa o sprečavanju nesreća i zaštiti okoliša.
Sve napomene o sigurnosti i opasnostima na uređajuPoložaje napomena o sigurnosti i opasnostima na uređaju možete pronaći u poglavlju „Općenito” u sklopu uputa za upotrebu uređaja.
Smetnje koje mogu utjecati na sigurnost moraju se ukloniti prije uključivanja uređaja.
Riječ je o vašoj sigurnosti!
Uređaj služi za rad isključivo u svrhe za koje je namijenjen.
Uređaj je namijenjen isključivo za postupke zavarivanja koji su navedeni na natpisnoj pločici.
Svaki drugi oblik upotrebe smatra se nepropisnim. Proizvođač ne snosi odgovornost za tako nastale štete.
Uređaj je namijenjen za pogon u industriji i obrtima. Proizvođač ne odgovara za štete koje nastaju uslijed korištenja u stambenom prostoru.
Za nepotpune ili pogrešne rezultate rada proizvođač također ne preuzima nikakvu odgovornost.
Upotreba ili skladištenje uređaja izvan navedenog raspona smatraju se nepropisnim. Proizvođač ne snosi odgovornost za tako nastale štete.
Raspon temperature okolnog zraka:Okolni zrak: ne sadržava prašinu, kiseline, nagrizajuće plinove ili tvari itd.
Maksimalna nadmorska visina: do 2000 m (6561 ft. 8.16 in)
Savjestan rad osoblja u pogledu sigurnosti potrebno je provjeravati u redovitim razmacima.
Prije napuštanja radnog mjesta pobrinite se da ni u vašoj odsutnosti ne može doći do ozljeđivanja osoba ili materijalne štete.
Uređaji velike snage mogu zbog svoje potrošnje električne struje smanjiti energetsku kvalitetu mreže.
To može utjecati na pojedine vrste uređaja na sljedeće načine:*) na svakom priključenju na javnu mrežu
pogledajte Tehničke podatke
U tom slučaju rukovatelj ili korisnik uređaja mora osigurati da je priključenje uređaja dopušteno, eventualno u konzultaciji s poduzećem za opskrbu električnom energijom.
VAŽNO! Potrebno je sigurno uzemljiti mrežni priključak!
Lokalne odredbe i nacionalne smjernice prilikom priključivanja uređaja na javnu elektroenergetsku mrežu mogu zahtijevati zaštitnu strujnu sklopku.
U tehničkim podacima navedena je vrsta zaštitne strujne sklopke koju za uređaj preporučuje proizvođač.
Uređaj proizvodi maksimalnu razinu buke <80dB(A) (ref. 1pW) prilikom praznog hoda te u fazi hlađenja nakon rada, u skladu s maksimalno dopuštenom radnom točkom prilikom normalnog opterećenja prema normi EN 60974-1.
Vrijednost emisija koja se odnosi na radno mjesto prilikom zavarivanja (i rezanja) nije navedena jer ona ovisi o postupcima i uvjetima okoline. Ona ovisi o najrazličitijim parametrima, kao što su, primjerice, postupak zavarivanja (MIG/MAG, zavarivanje TIG postupkom), odabrana vrsta struje (istosmjerna struja, izmjenična struja), raspon snage, vrsta zavarenog metala, rezonantno ponašanje izratka, okruženju radnog mjesta i ostalima.
Dim koji nastaje pri zavarivanju sadržava plinove i pare koji su opasni za zdravlje.
Dim koji nastaje pri zavarivanju sadržava tvari koje prema retku 118. Međunarodne agencije za istraživanje raka uzrokuju rak.
Primjenjujte precizno usisavanje i usisavanje prostorije.
Ako je moguće, upotrijebite gorionik za zavarivanje s ugrađenim uređajem za usisavanje.
Držite glavu podalje od dima koji nastaje pri zavarivanju i plinova koji nastaju tijekom rada.
Nastali dim i opasne plinoveOsigurajte dovoljno dovoda svježeg zraka. Pobrinite se da u svakom trenutku postoji stopa cirkulacije zraka od najmanje 20 m³ / sat.
Ako ventilacija nije dostatna, upotrebljavajte zavarivačku kacigu s dovodom zraka.
Ako postoje nejasnoće o tome je li kapacitet usisa dovoljan, izmjerene vrijednosti emisije štetnih tvari usporedite s dopuštenim graničnim vrijednostima.
Sljedeće su komponente među ostalim odgovorne za stupanj štetnosti dima koji nastaje prilikom zavarivanja:Stoga se pridržavajte odgovarajućih sigurnosnih podatkovnih listova za materijale i navoda proizvođača za nabrojene komponente.
Preporuke za scenarije izloženosti, mjere za upravljanje rizikom i utvrđivanje radnih uvjeta možete pronaći na web-stranici udruženja European Welding Association u području Health & Safety (https://european-welding.org).
Zapaljive pare (primjerice, pare otapala) držite podalje od područja emitiranja električnog luka.
Ako se ne vrši zavarivanje, zatvorite ventil boce zaštitnog plina ili glavni dovod plina.
Iskakanje iskre može izazvati požare i eksplozije.
Nikada ne zavarujte u blizini zapaljivih materijala.
Zapaljivi materijali moraju biti barem 11 metara (36 ft. 1,07 in.) udaljeni od električnog luka ili poklopljeni provjerenom prekrivnom pločom.
Imajte spremne prikladne, ispitane aparate za gašenje požara.
Iskre i vrući metalni dijelovi mogu dospjeti u okolno područje i kroz male pukotine i otvore. Poduzmite odgovarajuće mjere kako biste spriječili opasnost od ozljeda i požara.
Nemojte zavarivati u područjima u kojima postoji opasnost od požara i eksplozije te na zatvorenim spremnicima, bačvama ili cijevima, ako oni nisu pripremljeni u skladu s odgovarajućim nacionalnim i međunarodnim normama.
Nije dopušteno zavarivati na spremnicima u kojima se skladište / su skladišteni plinovi, pogonska goriva, mineralna ulja i sl. Zbog mogućih ostataka postoji opasnost od eksplozije.
Strujni udar u načelu je opasan po život i može dovesti do smrti.
Ne dodirujte dijelove unutar i izvan uređaja koji su pod naponom.
Prilikom zavarivanja postupkom MIG/MAG i postupkom TIG pod naponom su i žica za zavarivanje, kolut za žicu, valjci za dovod i svi metalni dijelovi koji su povezani sa žicom za zavarivanje.
Dodavač žice uvijek postavljajte na dovoljno izoliranu podlogu ili koristite prikladan, izolirajući prihvatnik za pomicanje žice.
Za prikladnu osobnu zaštitu od potencijala uzemljenja ili mase osigurajte dostatno izolirajuću, suhu podlogu ili pokrivnu ploču. Podloga ili pokrivna ploča u potpunosti moraju pokrivati cijelo područje između tijela i potencijala uzemljenja ili mase.
Svi kabeli i žice moraju biti pričvršćeni, neoštećeni, izolirani i prikladnih dimenzija. Labave spojeve, spaljene, oštećene ili nedovoljno dimenzionirane kabele i žice potrebno je odmah zamijeniti.
Prije svake upotrebe provjerite jesu li priključci za napajanje pričvršćeni na svojem mjestu.
Kod kabela za napajanje s bajonet-priključcima okrenite kabel za napajanje za min. 180° po uzdužnoj osi i osigurajte prednapon.
Kabel ili žice nemojte ovijati oko tijela niti dijelova tijela.
Elektrodu (štapnu elektrodu, volframovu elektrodu, žicu za zavarivanje ...)Između elektroda dvaju aparata za zavarivanje može se na primjer pojaviti dvostruki napon praznog hoda jednog aparata za zavarivanje. Istovremeno dodirivanje potencijala obiju elektroda pod određenim uvjetima može biti opasno po život.
Električar mora redovito provjeravati funkcionalnost zaštitnog vodiča na mrežnim kabelima i kabelima uređaja.
Za propisnu upotrebu uređaja razreda zaštite I potrebna je mreža sa zaštitnim vodičem i utičnim sustavom s kontaktom za zaštitni vodič.
Upotreba uređaja na mreži bez zaštitnog vodiča i utičnici bez kontakta za zaštitni vodič dopuštena je samo ako su zadovoljeni svi nacionalni propisi koji se odnose na zaštitno odvajanje.
U protivnom se takva upotreba smatra grubim nemarom. Proizvođač ne snosi odgovornost za tako nastale štete.
Ako je potrebno, putem prikladnog sredstva osigurajte odgovarajuće uzemljenje radnog komada.
Isključite uređaje koji se ne upotrebljavaju.
U slučaju radova na većim visinama nosite sigurnosni pojas za rad na visini kako biste se osigurali od pada.
Prije rada na uređaju isključite uređaj i izvucite mrežni utikač.
Osigurajte uređaj jasno čitljivom i razumljivom pločom s upozorenjima kako netko ne bi uključio mrežni utikač i ponovno uključio uređaj.
Nakon otvaranja uređaja:Ako su potrebni radovi na dijelovima pod naponom, dogovorite se s drugom osobom da pravovremeno isključi glavnu sklopku.
Osigurajte da je priključna stezaljka izratka čvrsto povezana s izratkom.
Priključnu stezaljku izratka pričvrstite što bliže mjestu koje se zavaruje.
Uređaj postavite tako da dovoljna količina izolacije bude okrenuta prema okolnom električki vodljivom području, primjerice izolacija prema podlozi ili postoljima koja provode električnu struju.
Ako upotrebljavate strujne razdjelnike, prihvatnike s dvije glave, ... pridržavajte se sljedećeg: I elektroda gorionika za zavarivanje / držača elektroda koji se ne upotrebljavaju može provoditi potencijal. Osigurajte da se gorionik za zavarivanje / držač elektroda skladište izolirani na odgovarajući način.
Ako se radi o automatskim MIG/MAG primjenama, žičanu elektrodu do dodavanja žice vodite samo ako je izolirana od bubnja žice za zavarivanje, velikog koluta ili koluta za žicu.
EMC kategorizacija uređaja prema nazivnoj pločici ili tehničkim podacima.
U posebnim slučajevima, unatoč pridržavanju standardiziranih emisijskih graničnih vrijednosti, mogu nastupiti smetnje za predviđeno područje primjene (na primjer ako se na mjestu upotrebe nalaze osjetljivi uređaji ili ako je mjesto upotrebe u blizini radijskih ili televizijskih prijamnika).
U tom slučaju korisnik je obvezan poduzeti mjere za uklanjanje smetnji.
Ne posežite u rotirajuće zupčanike pogona za žicu ili rotirajuće komponente pogona.
Pokrivne ploče i bočne dijelove dopušteno je otvoriti/ukloniti samo tijekom trajanja radova na održavanju i popravaka.
Tijekom radaIzlazak žice za zavarivanje iz gorionika za zavarivanje predstavlja visok rizik od ozljeđivanja (probadanje ruke, ozljeđivanje lica i očiju...).
Stoga gorionik za zavarivanje uvijek držite podalje od tijela (uređaji sa sustavom za pomicanje žice) i upotrebljavajte prikladne zaštitne naočale.
Izradak ne dodirujte tijekom i nakon zavarivanja – postoji opasnost od opeklina.
S ohlađenog izratka može otpasti troska. Stoga i prilikom naknadne obrade izradaka nosite zaštitnu opremu u skladu s propisima i osigurajte odgovarajuću zaštitu za druge osobe.
Gorionik za zavarivanje i ostale komponente opreme s visokim radnim temperaturama ostavite da se ohlade prije nego što budete radili na njima.
U prostorijama u kojima postoji opasnost o požara i eksplozije vrijede posebni propisi
– pridržavajte se odgovarajućih nacionalnih i međunarodnih odredaba.
Izvori struje za radove u prostorijama s povećanom električnom opasnosti (npr. kotao) moraju biti označeni znakom (Safety). Izvor struje ne smije se međutim nalaziti u takvim prostorijama.
Rashladno sredstvo koje izlazi predstavlja opasnost od opeklina. Prije isključenja priključaka za protok ili povratni tok rashladnog sredstva, isključite rashladni uređaj.
Prilikom rukovanja rashladnim sredstvom pridržavajte se navoda sa sigurnosnog podatkovnog lista rashladnog sredstva. Sigurnosni podatkovni list rashladnog sredstva možete dobiti u svojoj servisnoj službi ili na službenoj stranici proizvođača.
Ako je sustav za pomicanje žice ovješen na dizalicu prilikom zavarivanja, uvijek koristite prikladan, izolirajući ovjes za pomicanje žice (MIG/MAG i TIG uređaji).
Ako je uređaj opremljen remenom ili ručkom za nošenje, oni isključivo služe za transport uređaja rukom. Remen za nošenje nije prikladan za transport uz pomoć dizalice, viličara ili drugog mehaničkog uređaja za podizanje.
Sva sredstva za podizanje (remenje, kopče, lanci itd.) koja se koriste zajedno s uređajem ili njegovim komponentama potrebno je redovito provjeravati (npr. postoje li mehanička oštećenja, korozija ili druge promjene uzrokovane utjecajem okoliša).
Interval i opseg provjere moraju odgovarati barem važećim nacionalnim normama i smjernicama.
Postoji opasnost od neopaženog istjecanja zaštitnog plina bez boje i mirisa u slučaju upotrebe adaptera za priključak za zaštitni plin. Navoje adaptera na strani uređaja za priključivanje zaštitnog plina potrebno je prije montaže zabrtviti pomoću prikladne teflonske trake.
Po potrebi koristite filtre!
Boce zaštitnog plina sadrže plin pod tlakom i u slučaju oštećenja mogu eksplodirati. Budući da su boce zaštitnog plina sastavni dio opreme za zavarivanje, potrebno je jako oprezno rukovati njima.
Boce zaštitnog plina sa zabrtvljenim plinom zaštitite od previsoke temperature, mehaničkih udaraca, troske, otvorenog plamena, iskri i električnih lukova.
Boce zaštitnog plina montirajte okomito i pričvrstite u skladu s uputama kako se ne bi mogle prevrnuti.
Boce zaštitnog plina držite podalje od krugova zavarivanja ili drugih električnih strujnih krugova.
Nikad nemojte objesiti gorionik za zavarivanje na bocu zaštitnog plina.
Nikad nemojte elektrodom dodirivati bocu zaštitnog plina.
Opasnost od eksplozije – nikad nemojte zavarivati na boci zaštitnog plina koja je pod tlakom.
Uvijek koristite samo prikladne boce zaštitnog plina i odgovarajući prikladni pribor (regulator, crijeva i priključke...) za svaku primjenu. Boce zaštitnog plina i pribor koristite samo ako su u dobrom stanju.
Ako je ventil boce zaštitnog plina otvoren, okrenite lice od ispusta.
Ako se ne zavaruje, zatvorite ventil boce zaštitnog plina.
Ako boca zaštitnog plina nije priključena, ostavite poklopac na ventilu boce zaštitnog plina.
Pridržavajte se navoda proizvođača te odgovarajućih nacionalnih i međunarodnih odredaba za boce zaštitnog plina i dijelove pribora.
Opasnost od gušenja nekontrolirano izlazećim zaštitnim plinom
Zaštitni je plin bezbojan i bezmirisan i može pri izlasku potisnuti kisik iz okolnog zraka.
Putem internih uputa i kontrola osigurajte da je okruženje radnog mjesta uvijek čisto i pregledno.
Uređaj postavljajte i upotrebljavajte isključivo u skladu sa stupnjem IP zaštite navedenim na označnoj pločici.
Prilikom postavljanja uređaja osigurajte slobodni prostor oko uređaja od 0,5 m (1 ft. 7,69 in.) kako bi hladni zrak mogao slobodno ulaziti i izlaziti.
Pobrinite se prilikom transporta uređaja da se pridržavate svih važećih nacionalnih i regionalnih smjernica i propisa za sprečavanje nesreća. To osobito vrijedi za smjernice koje se odnose na opasnosti prilikom transporta i otpremanja.
Ne podižite i ne transportirajte aktivne uređaje. Isključite uređaje prije transporta i podizanja!
Prije svakog transporta uređaja u potpunosti ispustite rashladno sredstvo te demontirajte sljedeće komponente:Prije stavljanja u pogon, nakon transporta obvezno provjerite vizualnim pregledom postoje li oštećenja na uređaju. Neka sva moguća oštećenja popravi obučeno servisno osoblje prije stavljanja u pogon.
Prije uključivanja uređaja popravite sigurnosne uređaje koji ne funkcioniraju u potpunosti.
Sigurnosni uređaji nikada se ne smiju izbjegavati niti staviti izvan pogona.
Prije uključivanja uređaja osigurajte da nitko nije u opasnosti.
Barem jednom tjedno provjerite postoje li na uređaju izvana vidljiva oštećenja i provjerite funkcionalnost sigurnosnih uređaja.
Bocu zaštitnog plina uvijek dobro pričvrstite i u slučaju transporta uređaja dizalicom prethodno je skinite.
Samo je originalno rashladno sredstvo proizvođača zbog njegovih svojstava (električna vodljivost, zaštita od smrzavanja, kompatibilnost s materijalom, gorivost...) prikladno za upotrebu u našim uređajima.
Upotrebljavajte samo prikladno originalno rashladno sredstvo proizvođača.
Originalno rashladno sredstvo proizvođača nemojte miješati s drugim rashladnim sredstvima.
Na rashladni krug priključite samo komponente sustava proizvođača.
Ako u slučaju korištenja drugim komponentama sustava ili drugim rashladnim sredstvima dođe do oštećenja, proizvođač ne odgovara za njih i prestaju vrijediti svi jamstveni zahtjevi.
Rashladno sredstvo FCL 10/20 nije zapaljivo. Rashladno sredstvo na bazi etanola pod određenim je uvjetima zapaljivo. Rashladno sredstvo transportirajte samo u zatvorenim originalnim spremnicima i držite ih podalje od izvora zapaljenja
Istrošeno rashladno sredstvo stručno odložite u skladu s nacionalnim i međunarodnim propisima. Sigurnosni podatkovni list rashladnog sredstva možete dobiti u svojoj servisnoj službi ili na službenoj stranici proizvođača.
U rashlađenom sustavu prije svakog početka zavarivanja provjerite razinu rashladnog sredstva.
Za dijelove trećih strana ne može se jamčiti da su osmišljeni i izrađeni u skladu sa zahtjevima i sigurnosnim propisima.
Vijci kućišta predstavljaju veze za zaštitne vodiče za uzemljenje dijelova kućišta.
Uvijek koristite odgovarajući broj originalnih vijaka kućišta s navedenim okretnim momentom.
Proizvođač preporučuje da se najmanje svakih 12 mjeseci provede sigurnosno-tehnička provjera.
Unutar istog intervala od 12 mjeseci proizvođač preporučuje kalibriranje izvora struje.
Preporučuje se da ovlašteni električar izvede sigurnosno-tehničku provjeruPrilikom sigurnosno-tehničke provjere potrebno je pridržavati se odgovarajućih međunarodnih i nacionalnih normi i smjernica.
Više informacija o sigurnosno-tehničkoj provjeri i kalibriranju možete dobiti u svojoj servisnoj službi. Ondje možete dobiti i potrebnu dokumentaciju.
Ne odlažite uređaj s kućnim otpadom! Sukladno europskoj Direktivi 2002/96/EZ o električnom i elektroničkom otpadu i njezinoj provedbi u nacionalnom pravu, iskorišteni električni alati moraju se prikupljati odvojeno i reciklirati na ekološki prihvatljiv način. Vratite svoj iskorišteni uređaj dobavljaču ili nabavite informacije o lokalnom, ovlaštenom poduzeću za prikupljanje i odlaganje otpada. Nepridržavanje ove Direktive EU-a može negativno utjecati na okoliš i vaše zdravlje!
Uređaji s CE oznakom ispunjavaju osnovne zahtjeve Direktive o niskonaponskoj i elektromagnetskoj kompatibilnosti (npr. relevantne norme proizvoda iz serije normi EN 60 974).
Fronius International GmbH izjavljuje da je uređaj u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Potpuni tekst EU izjave o sukladnosti možete pronaći na sljedećoj internetskoj adresi: http://www.fronius.com
Uređaji s CSA kontrolnim znakom ispunjavaju zahtjeve relevantnih normi za Kanadu i SAD.
Korisnik je odgovoran za stvaranje pričuvne kopije promjena tvorničkih postavki. Proizvođač ne snosi odgovornost u slučaju brisanja osobnih postavki.
Proizvođač zadržava autorska prava za ove upute za upotrebu.
Tekst i ilustracije odgovaraju tehničkom stanju u vrijeme tiskanja. Zadržavamo pravo na izmjene. Sadržaj ovih uputa za upotrebu ne predstavlja temelj ni za kakve zahtjeve kupca. Bit ćemo vam zahvalni na prijedlozima za poboljšanja i napomene o pogreškama u uputama za upotrebu.
Izvori struje za TIG TransTig 170 i TransTig 210 pretvarači su izvora struje kojima upravlja mikroprocesor.
Modularni dizajn i mogućnost jednostavnog proširenja sustava jamče visoku fleksibilnost.
Izvori struje prikladni su za upotrebu s generatorom, a opremljeni su zaštićenim upravljačkim elementima i robusnim plastičnim kućištem.
Zbog jednostavnog koncepta rukovanja uređajem, bitne funkcije u tren oka mogu se razaznati i postaviti.
Putem serijskog priključka TMC izvor struje može se upotrebljavati i s različitim daljinskim upravljanjima ili Up/Down gorionikom za zavarivanje.
Izvor struje raspolaže funkcijom TIG impulsnog električnog luka sa širokim rasponom frekvencija.
Osim toga, izvor struje raspolaže funkcijom „Power Factor Correction” kojom se potrošnja struje na izvoru struje prilagođava sinusoidnom mrežnom naponu. Prednosti toga su sljedeće:
Izvori struje za TIG TransTig 170 i TransTig 210 pretvarači su izvora struje kojima upravlja mikroprocesor.
Modularni dizajn i mogućnost jednostavnog proširenja sustava jamče visoku fleksibilnost.
Izvori struje prikladni su za upotrebu s generatorom, a opremljeni su zaštićenim upravljačkim elementima i robusnim plastičnim kućištem.
Zbog jednostavnog koncepta rukovanja uređajem, bitne funkcije u tren oka mogu se razaznati i postaviti.
Putem serijskog priključka TMC izvor struje može se upotrebljavati i s različitim daljinskim upravljanjima ili Up/Down gorionikom za zavarivanje.
Izvor struje raspolaže funkcijom TIG impulsnog električnog luka sa širokim rasponom frekvencija.
Osim toga, izvor struje raspolaže funkcijom „Power Factor Correction” kojom se potrošnja struje na izvoru struje prilagođava sinusoidnom mrežnom naponu. Prednosti toga su sljedeće:
Izvori struje za TIG TransTig 170 i TransTig 210 pretvarači su izvora struje kojima upravlja mikroprocesor.
Modularni dizajn i mogućnost jednostavnog proširenja sustava jamče visoku fleksibilnost.
Izvori struje prikladni su za upotrebu s generatorom, a opremljeni su zaštićenim upravljačkim elementima i robusnim plastičnim kućištem.
Zbog jednostavnog koncepta rukovanja uređajem, bitne funkcije u tren oka mogu se razaznati i postaviti.
Putem serijskog priključka TMC izvor struje može se upotrebljavati i s različitim daljinskim upravljanjima ili Up/Down gorionikom za zavarivanje.
Izvor struje raspolaže funkcijom TIG impulsnog električnog luka sa širokim rasponom frekvencija.
Osim toga, izvor struje raspolaže funkcijom „Power Factor Correction” kojom se potrošnja struje na izvoru struje prilagođava sinusoidnom mrežnom naponu. Prednosti toga su sljedeće:
Središnja upravljačka jedinica izvora struje upravlja cijelim postupkom zavarivanja.
Tijekom postupka zavarivanja kontinuirano se mjere stvarni podaci, odmah se reagira na promjene. Regulacijski algoritmi osiguravaju da će se zadržati željeno zadano stanje.
Izvor struje upotrebljava se za popravke i održavanje u proizvodnim ili završnim radovima.
Na izvorima struje s kontrolnim znakom CSA za korištenje u sjevernoameričkom području (SAD i Kanada) nalaze se upozorenja i sigurnosni simboli. Ta upozorenja i sigurnosni simboli ne smiju se ukloniti ni premazati bojom. Napomene i simboli upozoravaju na nepravilno rukovanje koje može izazvati teške tjelesne ozljede i materijalnu štetu.
Sigurnosni simboli na natpisnoj pločici:
Zbog ažuriranja softvera na vašem uređaju mogu biti dostupne funkcije koje u ovim uputama za rad nisu opisane ili obrnuto.
Osim toga, pojedinačne se slike mogu neznatno razlikovati od kontrola na uređaju. Način djelovanja tih kontrola ipak je jednak.
Zbog ažuriranja softvera na vašem uređaju mogu biti dostupne funkcije koje u ovim uputama za rad nisu opisane ili obrnuto.
Osim toga, pojedinačne se slike mogu neznatno razlikovati od kontrola na uređaju. Način djelovanja tih kontrola ipak je jednak.
Zbog ažuriranja softvera na vašem uređaju mogu biti dostupne funkcije koje u ovim uputama za rad nisu opisane ili obrnuto.
Osim toga, pojedinačne se slike mogu neznatno razlikovati od kontrola na uređaju. Način djelovanja tih kontrola ipak je jednak.
Opasnost od nepravilnog rukovanja i neispravno izvedenih radova.
Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.
Sve radove i funkcije opisane u ovom dokumentu smije obavljati samo tehnički educirano stručno osoblje.
S razumijevanjem u cijelosti pročitajte ovaj dokument.
S razumijevanjem pročitajte sve sigurnosne propise i dokumentaciju za korisnika ovog uređaja i svih komponenti sustava.
Pol. | Opis |
---|---|
(1) | Posebni prikazi Prikaz VF paljenje (visokofrekventno paljenje) svijetli kad se parametar postavljanja IGn postavi na on (Uključeno) Prikaz Pripajanje svijetli kad se parametar postavljanja tAC postavi na vremenski interval Prikaz Pulsiranje svijetli kad se parametar postavljanja F-P postavi na pulsirajuću frekvenciju Prikaz Točkasto zavarivanje svijetli kad se parametar postavljanja SPt postavi na vrijeme točkanja (SPt) |
(2) | Posebni prikazi Prikaz Daljinsko upravljanje svijetli kad je priključeno nožno daljinsko upravljanje Prikaz Elektroda preopterećena svijetli kad dođe do preopterećenja volframove elektrode Dodatne informacije o prikazu Elektroda preopterećena nalaze se u poglavlju Pogon zavarivanja, u odjeljku Zavarivanje TIG postupkom Prikaz CEL svijetli kad se parametar postavljanja CEL postavi na on (Uključeno) Prikaz Trigger svijetli kad se parametar postavljanja tri postavi na off (Isključeno) |
(3) | Prikaz Struja zavarivanja za prikaz struje zavarivanja za parametre
Prije početka zavarivanja lijevi digitalni zaslon prikazuje zadanu vrijednost. Za IS, I2 i IE desni digitalni zaslon dodatno prikazuje postotni udjel struje zavarivanja I1. Nakon početka zavarivanja na lijevom digitalnom zaslonu prikazuje se trenutačna vrijednost struje zavarivanja. Odgovarajući parametar u postupku zavarivanja prikazuje se u Pregledu parametara zavarivanja (10) putem svjetlećeg segmenta |
(4) | lijevi digitalni zaslon |
(5) | Prikaz HOLD nakon svakog kraja zavarivanja spremaju se trenutačne vrijednosti struje zavarivanja i napona zavarivanja – svijetli prikaz Hold. Prikaz Hold odnosi se na zadnju ostvarenu glavnu struju I1. Pri svakoj drugoj interakciji s izvorom struje prikaz Hold se isključuje. VAŽNO! Vrijednosti Hold neće se prikazati ako nije dosegnuta faza glavne struje. |
(6) | desni digitalni zaslon |
(7) | Prikaz Napon zavarivanja svijetli kad se odabere parametar I1 Tijekom zavarivanja na desnom digitalnom zaslonu prikazuje se trenutačna vrijednost napona zavarivanja. Prije zavarivanja desni digitalni zaslon prikazuje
|
(8) | Prikazi jedinica Prikaz s svijetli kad su odabrani parametri tup i tdown kao i sljedeći parametri postavljanja: GPr | GPo | SPt | tAC | t-S | t-E | Hti | Ito | ArC | St1 | St2 | SPb Prikaz Hz svijetli: kad je za parametar postavljanja F-P postavljena vrijednost za pulsirajuću frekvenciju, pri odabranom parametru postavki F-P. Prikaz % svijetli kad su odabrani parametri IS, I2 i IE te parametri postavljanja dcY, I‑G i HCU Prikaz mm svijetli kad je postavljen parametar postavljanja ELd |
(9) | Tipka Način rada za odabir načina rada 2-taktni pogon 4-taktni pogon Ručno elektrolučno zavarivanje Kad je odabran način rada, svijetli odgovarajuća LED žaruljica. Ako je u izborniku postavljanja parametar Trigger postavljen na oFF (Isključeno) ili je priključeno nožno daljinsko upravljanje, istovremeno svijetle LED žaruljice za 2T i 4T. |
(10) | Pregled parametara zavarivanja Pregled parametara zavarivanja sadržava najvažnije parametre zavarivanja za pogon zavarivanja. Redoslijed parametara zavarivanja zadano je postavljen u obliku trake. Po pregledu parametara zavarivanja možete se kretati tako da okrećete okretni gumb. |
Pregled parametara zavarivanja sadržava sljedeće parametre zavarivanja: Početna struja Is za zavarivanje TIG postupkom UpSlope tup Vremenski interval u kojemu se pri zavarivanju TIG postupkom početna struja IS podiže na zadanu glavnu struju I1 Na lijevom digitalnom zaslonu prikazuje se t-u za UpSlope. VAŽNO! UpSlope tup za sljedeće se načine rada sprema zasebno:
Glavna struja (struja zavarivanja) I1
Padajuća struja I2 za TIG 4-taktni pogon DownSlope tdown Vremenski interval u kojemu se pri zavarivanju TIG postupkom zadana glavna struja I1 spušta na završnu struju IE Na lijevom digitalnom zaslonu prikazuje se t-d za DownSlope. VAŽNO! DownSlope tdown za sljedeće se načine rada sprema zasebno:
Završna struja IE za zavarivanje TIG postupkom Pulsiranje *) Pulsirajuća frekvencija za zavarivanje TIG postupkom Pripajanje *) Trajanje pulsirajuće struje zavarivanja *) Parametri Pulsiranje i Pripajanje prikazuju se samo kad je parametar postavljanja Ptd – Pulse-TAC-Display postavljen na on (Uključeno). |
(11) | Okretni gumb s funkcijom okretanja/pritiskanja Za odabir elemenata, za namještanje vrijednosti i za pomicanje po popisima |
(12) | Tipka za provjeru plina za namještanje potrebne količine zaštitnog plina na regulatoru tlaka plina Pritiskanjem tipke za provjeru plina zaštitni plin istječe 30 s. Ako je ponovno pritisnete ili započnete zavarivanje, postupak se prijevremeno zaustavlja. |
(1) | Upravljačka ploča |
(2) | (-) Utičnica za struju s integriranim priključkom zaštitnog plina za priključivanje: tijela gorionika za TIG kabela za elektrodu pri ručnom elektrolučnom zavarivanju |
(3) | priključak TMC (TIG Multi Connector) za priključivanje upravljačkog utikača tijela gorionika za TIG za priključivanje nožnih daljinskih upravljanja za priključivanje daljinskih upravljanja pri ručnom elektrolučnom zavarivanju |
(4) | (+) Utičnica za struju s bajunetnim zaporom za priključivanje masenog kabela |
(5) | Remen za nošenje |
(6) | Traka kabela za prihvat mrežnog kabela i kabela za zavarivanje VAŽNO! Traku za kabele nemojte upotrebljavati za transport uređaja! |
(7) | Mrežna sklopka |
(8) | Mrežni kabel s vlačnim rasterećenjem kod MV uređaja: Mrežni kabel za priključivanje (pogledajte „Priključivanje mrežnog kabela” na stranici (→)) |
(9) | Filtar za zrak |
(10) | Priključak zaštitnog plina |
(1) | Upravljačka ploča |
(2) | (-) Utičnica za struju s integriranim priključkom zaštitnog plina za priključivanje: tijela gorionika za TIG kabela za elektrodu pri ručnom elektrolučnom zavarivanju |
(3) | priključak TMC (TIG Multi Connector) za priključivanje upravljačkog utikača tijela gorionika za TIG za priključivanje nožnih daljinskih upravljanja za priključivanje daljinskih upravljanja pri ručnom elektrolučnom zavarivanju |
(4) | (+) Utičnica za struju s bajunetnim zaporom za priključivanje masenog kabela |
(5) | Remen za nošenje |
(6) | Traka kabela za prihvat mrežnog kabela i kabela za zavarivanje VAŽNO! Traku za kabele nemojte upotrebljavati za transport uređaja! |
(7) | Mrežna sklopka |
(8) | Mrežni kabel s vlačnim rasterećenjem kod MV uređaja: Mrežni kabel za priključivanje (pogledajte „Priključivanje mrežnog kabela” na stranici (→)) |
(9) | Filtar za zrak |
(10) | Priključak zaštitnog plina |
Ovisno o postupku zavarivanja, potrebna je određena minimalna oprema kako bi se radilo s izvora struje.
U nastavku su opisani postupci zavarivanja i odgovarajuća minimalna oprema za pogon zavarivanja.
Ovisno o postupku zavarivanja, potrebna je određena minimalna oprema kako bi se radilo s izvora struje.
U nastavku su opisani postupci zavarivanja i odgovarajuća minimalna oprema za pogon zavarivanja.
Ovisno o postupku zavarivanja, potrebna je određena minimalna oprema kako bi se radilo s izvora struje.
U nastavku su opisani postupci zavarivanja i odgovarajuća minimalna oprema za pogon zavarivanja.
Opasnost od nepravilnog rukovanja i neispravno izvedenih radova.
Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.
Sve radove i funkcije opisane u ovom dokumentu smije obavljati samo tehnički educirano stručno osoblje.
S razumijevanjem u cijelosti pročitajte ovaj dokument.
S razumijevanjem pročitajte sve sigurnosne propise i dokumentaciju za korisnika ovog uređaja i svih komponenti sustava.
Opasnost od nepravilnog rukovanja i neispravno izvedenih radova.
Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.
Sve radove i funkcije opisane u ovom dokumentu smije obavljati samo tehnički educirano stručno osoblje.
S razumijevanjem u cijelosti pročitajte ovaj dokument.
S razumijevanjem pročitajte sve sigurnosne propise i dokumentaciju za korisnika ovog uređaja i svih komponenti sustava.
Izvor struje namijenjen je isključivo zavarivanju TIG postupkom i ručnom zavarivanju štapnom elektrodom.
Svaki drugi oblik upotrebe smatra se nepropisnim.
Proizvođač ne snosi odgovornost za tako nastale štete.
Uređaj je prema stupnju zaštite IP 23 moguće postaviti na otvoreni prostor i pogoniti ga.
Potrebno je izbjegavati neposredno djelovanje vlage (npr. putem kiše).
Prevrtanje ili pad uređaja mogu biti opasni po život.
Uređaje postavite na ravnu i čvrstu podlogu tako da su stabilni.
Ventilacijski kanal predstavlja bitan sigurnosni uređaj. Prilikom odabira mjesta postavljanja pripazite da rashladni zrak neometano može ulaziti ili izlaziti kroz ventilacijske otvore na prednjoj i stražnjoj strani uređaja. Prašina (npr. prilikom brušenja) koja pada, a koja vodi električnu energiju, ne smije biti izravno usisana u uređaj.
Uređaji su namijenjeni za mrežni napon koji je naveden na nazivnoj pločici. Ako mrežni kabel ili mrežni utikač nisu postavljeni na vašoj izvedbi uređaja, njih je potrebno montirati u skladu s nacionalnim standardima. Osiguranje glavnog voda moguće je pronaći u tehničkim podacima.
Opasnost zbog električnih instalacija nedovoljnih dimenzija.
Posljedica može biti materijalna šteta.
Glavni vod te njegovo osiguranje potrebno je postaviti u skladu s postojećom opskrbom strujom.
Vrijede tehnički podaci na nazivnoj pločici.
Izvor struje prikladan je za upotrebu s generatorom.
Za dimenzioniranje potrebne snage generatora potrebna je maksimalna prividna snaga S1max izvora struje.
Maksimalna prividna snaga S1max izvora struje izračunava se na sljedeći način:
S1max = I1max x U1
I1max i U1 prema nazivnoj pločici uređaja ili tehničkim podacima
Potrebna prividna snaga generatora SGEN izračunava se prema sljedećoj empirijskoj formuli:
SGEN = S1max x 1,35
Ako se ne zavaruje punom snagom, moguće je koristiti manji generator.
VAŽNO! Prividna snaga generatora SGEN ne smije biti manja od maksimalne prividne snage S1max izvora struje!
Pri radu jednofaznih uređaja na trofaznim generatorima pripazite na to da navedena prividna snaga generatora često može stajati na raspolaganju samo kao zbroj svih triju faza generatora. Po potrebi od proizvođača generatora pribavite dodatne informacije o snazi pojedinačnih faza generatora.
Navedeni napon generatora ne smije ni u kom slučaju biti ispod ili iznad raspona tolerancije mrežnog napona.
Podaci o toleranciji mrežnog napona nalaze se u odjeljku „Tehnički podaci”.
Ako se izvori struje isporučuju bez montiranog mrežnog kabela, prije stavljanja u pogon potrebno je na izvor struje priključiti mrežni kabel koji odgovara naponu priključka.
Mrežni kabel sadržan je u opsegu isporuke izvora struje.
Ako se izvori struje isporučuju bez montiranog mrežnog kabela, prije stavljanja u pogon potrebno je na izvor struje priključiti mrežni kabel koji odgovara naponu priključka.
Mrežni kabel sadržan je u opsegu isporuke izvora struje.
Opasnost od nepravilnog rukovanja i neispravno izvedenih radova.
Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.
Sve radove i funkcije opisane u ovom dokumentu smije obavljati samo tehnički educirano stručno osoblje.
S razumijevanjem u cijelosti pročitajte ovaj dokument.
S razumijevanjem pročitajte sve sigurnosne propise i dokumentaciju za korisnika ovog uređaja i svih komponenti sustava.
VAŽNO! Ako je izvor struje opremljen mrežnim kabelom bez mrežnog utikača, priključivanje na javnu strujnu mrežu smije obavljati samo obučeno stručno osoblje uz pridržavanje nacionalnih smjernica.
Opasnost od električne struje.
Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.
Prije početka rada isključite sve uključene uređaje i komponente i odvojite ih od strujne mreže.
Osigurajte uključene uređaje i komponente od ponovnog uključivanja.
Nakon otvaranja uređaja s pomoću prikladnog mjernog uređaja provjerite jesu li električno nabijene komponente (primjerice kondenzatori) ispražnjene.
Opasnost od električne struje uslijed prašine u uređaju koja provodi električnu energiju.
Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.
Uređaj smije raditi samo kad je montiran filtar za zrak. Filtar za zrak predstavlja bitni sigurnosni uređaj za postizanje IP zaštite IP 23.
Opasnost od električne struje.
Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.
Prije početka rada isključite sve uključene uređaje i komponente i odvojite ih od strujne mreže.
Osigurajte uključene uređaje i komponente od ponovnog uključivanja.
Nakon otvaranja uređaja s pomoću prikladnog mjernog uređaja provjerite jesu li električno nabijene komponente (primjerice kondenzatori) ispražnjene.
Opasnost od električne struje uslijed prašine u uređaju koja provodi električnu energiju.
Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.
Uređaj smije raditi samo kad je montiran filtar za zrak. Filtar za zrak predstavlja bitni sigurnosni uređaj za postizanje IP zaštite IP 23.
Stavljanje izvora struje u pogon opisano je na temelju standardne konfiguracije za glavnu primjenu zavarivanja TIG postupkom.
Standardna konfiguracija sastoji se od sljedećih komponenti sustava:
Opasnost od pada boca za plin.
Može doći do teških ozljeda ili materijalne štete.
Boce za plin postavite na ravnu i čvrstu podlogu tako da su stabilne. Osigurajte boce za plin od prevrtanja.
Pridržavajte se sigurnosnih propisa proizvođača boca za plin.
Ne upotrebljavajte čiste volframove elektrode za izvore struje TransTig (boja za označavanje: zelena).
VAŽNO! Za postizanje optimalnih rezultata zavarivanja prije početka zavarivanja utvrdite otpor strujnog kruga zavarivanja „ r ”.
Otpor strujnog kruga zavarivanja „ r ” mora se utvrditi i ako se mijenja jedna od sljedećih komponenti sustava za zavarivanje:
Dodatne informacije za utvrđivanje otpora strujnog kruga zavarivanja u drugom izborniku TIG (pogledajte stranicu (→)).
Opasnost od nepravilnog rukovanja.
Mogućnost ozbiljnih tjelesnih ozljeda i materijalne štete.
Opisane funkcije primijenite tek nakon što temeljito i s razumijevanjem pročitate ove upute za upotrebu.
Funkcije opisane u nastavku provedite tek nakon što temeljito i s razumijevanjem pročitate upute za upotrebu komponenti sustava, a osobito sigurnosne propise!
Podatke o namještanju, području postavljanja i mjernim jedinicama dostupnih parametara pronađite u odjeljku „Izbornik postavki”.
Opasnost od nepravilnog rukovanja.
Mogućnost ozbiljnih tjelesnih ozljeda i materijalne štete.
Opisane funkcije primijenite tek nakon što temeljito i s razumijevanjem pročitate ove upute za upotrebu.
Funkcije opisane u nastavku provedite tek nakon što temeljito i s razumijevanjem pročitate upute za upotrebu komponenti sustava, a osobito sigurnosne propise!
Podatke o namještanju, području postavljanja i mjernim jedinicama dostupnih parametara pronađite u odjeljku „Izbornik postavki”.
Opasnost od nepravilnog rukovanja.
Mogućnost ozbiljnih tjelesnih ozljeda i materijalne štete.
Opisane funkcije primijenite tek nakon što temeljito i s razumijevanjem pročitate ove upute za upotrebu.
Funkcije opisane u nastavku provedite tek nakon što temeljito i s razumijevanjem pročitate upute za upotrebu komponenti sustava, a osobito sigurnosne propise!
Podatke o namještanju, području postavljanja i mjernim jedinicama dostupnih parametara pronađite u odjeljku „Izbornik postavki”.
IS | Faza početne struje: pažljivo zagrijavanje s malom strujom zavarivanja kako bi se ispravno pozicionirao dodatni materijal |
tS | Trajanje početne struje |
tup | Faza UpSlope: kontinuirano podizanje početne struje na glavnu struju (struju zavarivanja) I1 |
I1 | Faza glavne struje (faza struje zavarivanja): ravnomjeran dovod temperature u osnovni materijal koji je zagrijan predgrijavanjem |
I2 | Faza padajuće struje: međuopadanje struje zavarivanja za sprečavanje pregrijavanja osnovnog materijala na jednom mjestu |
tdown | Faza DownSlope: kontinuirano opadanje struje zavarivanja na konačnu struju |
IE | Faza završne struje: za sprečavanje pregrijavanja osnovnog materijala na jednom mjestu zbog akumulacije topline na kraju zavarivanja. Sprečava se moguć neuspjeh zavarenog šava. |
tE | Trajanje završne struje |
SPt | Vrijeme točkanja (SPt) |
GPr | Vrijeme predprotoka plina |
GPo | Vrijeme naknadnog protoka plina |
Za 2-taktni pogon u izborniku postavki može se namjestiti vrijeme početne struje (t-S) i vrijeme završne struje (t-E).
*) Međuopadanje
U slučaju međuopadanja, struja zavarivanja spušta se tijekom faze glavne struje na postavljenu padajuću struju I-2 .
Ako je za parametar postavki SPt postavljena neka vrijednost, način rada 2-taktni pogon odgovara načinu rada Točkasto zavarivanje. Posebni prikaz Točkasto zavarivanje svijetli na upravljačkoj ploči.
Pri upotrebi nožnog daljinskog upravljanja vrijeme točkastog zavarivanja započinje aktivacijom nožnog daljinskog upravljanja. Snaga se ne može regulirati nožnim daljinskim upravljanjem.
Opasnost od nepravilnog rukovanja i neispravno izvedenih radova.
Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.
Sve radove i funkcije opisane u ovom dokumentu smije obavljati samo tehnički educirano stručno osoblje.
S razumijevanjem u cijelosti pročitajte ovaj dokument.
S razumijevanjem pročitajte sve sigurnosne propise i dokumentaciju za korisnika ovog uređaja i svih komponenti sustava.
Opasnost od električne struje.
Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.
Prije početka rada isključite sve uključene uređaje i komponente i odvojite ih od strujne mreže.
Osigurajte uključene uređaje i komponente od ponovnog uključivanja.
Nakon otvaranja uređaja s pomoću prikladnog mjernog uređaja provjerite jesu li električno nabijene komponente (primjerice kondenzatori) ispražnjene.
Opasnost od nepravilnog rukovanja i neispravno izvedenih radova.
Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.
Sve radove i funkcije opisane u ovom dokumentu smije obavljati samo tehnički educirano stručno osoblje.
S razumijevanjem u cijelosti pročitajte ovaj dokument.
S razumijevanjem pročitajte sve sigurnosne propise i dokumentaciju za korisnika ovog uređaja i svih komponenti sustava.
Opasnost od električne struje.
Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.
Prije početka rada isključite sve uključene uređaje i komponente i odvojite ih od strujne mreže.
Osigurajte uključene uređaje i komponente od ponovnog uključivanja.
Nakon otvaranja uređaja s pomoću prikladnog mjernog uređaja provjerite jesu li električno nabijene komponente (primjerice kondenzatori) ispražnjene.
Opasnost od električne struje.
Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.
Čim se mrežni prekidač prebaci u položaj - I -, volframova je elektroda gorionika za zavarivanje pod naponom.
Pripazite da volframove elektrode ne dodiruju osobe niti dijelove koji provode električnu struju ili su uzemljeni (npr. kućište itd.).
U osnovi sve zadane vrijednosti parametara postavljene preko okretnog gumba ostaju spremljene do sljedeće izmjene.
To vrijedi i kada se izvor struje u međuvremenu isključi i ponovno uključi.
IS | Početna struja 1 – 200 % od glavne struje I1 Tvornička postavka 35 % |
tup | UpSlope off (Isključeno) / 0,01 – 9,9 s Tvornička postavka: 0,5 s VAŽNO! UpSlope tup za sljedeće se načine rada sprema zasebno:
|
I1 | glavna struja 10 – 170 A ... TT 170 10 – 210 A ... TT 210 Tvornička postavka: 100 A |
I2 | Padajuća struja (samo u 4-taktnom pogonu) 1 – 200 % (glavne struje I1) Tvornička postavka: 50 % |
tdown | DownSlope off (Isključeno) / 0,01 – 9,9 s Tvornička postavka: 1,0 s VAŽNO! DownSlope tdown za sljedeće se načine rada sprema zasebno:
|
IE | završna struja 1 – 100 % (glavne struje I1) Tvornička postavka: 30 % |
F-P (pulsirajuća frekvencija) off (Isključeno) / 0,2 – 990 Hz Tvornička postavka: off (Isključeno) | |
Trajanje pulsirajuće struje zavarivanja off (Isključeno) / 0,1 – 9,9 s / on (Uključeno) Tvornička postavka: off (Isključeno) |
* | Parametri Pulsiranje i Pripajanje prikazuju se samo kad je parametar postavljanja Ptd – Pulse-TAC-Display postavljen na on (Uključeno). |
Opasnost od ozljeda zbog šoka uslijed električnog udara
Iako uređaji tvrtke Fronius zadovoljavaju sve relevantne norme, visokofrekventno paljenje može u određenim okolnostima prenijeti bezopasan, ali osjetan električni udar.
Nosite propisanu zaštitnu odjeću, posebice rukavice!
Upotrebljavajte samo prikladne, potpuno očuvane i neoštećene TIG pakete crijeva!
Nemojte raditi u vlažnom ili mokrom radnom okruženju!
Budite posebno oprezni pri radu na skelama, radnim platformama, u prinudnim položajima, na uskim, teško dostupnim ili izloženim mjestima!
VF paljenje aktivirano je kad se parametar postavki IGn postavi na on (Uključeno).
Na upravljačkoj ploči svijetli posebni prikaz VF paljenje.
Za razliku od paljenja putem dodira, pri VF paljenju ne postoji rizik od onečišćenja volframove elektrode i izratka.
Postupak VF paljenja:
Električni luk pali se bez dodirivanja izratka.
Opasnost od ozljeda zbog šoka uslijed električnog udara
Iako uređaji tvrtke Fronius zadovoljavaju sve relevantne norme, visokofrekventno paljenje može u određenim okolnostima prenijeti bezopasan, ali osjetan električni udar.
Nosite propisanu zaštitnu odjeću, posebice rukavice!
Upotrebljavajte samo prikladne, potpuno očuvane i neoštećene TIG pakete crijeva!
Nemojte raditi u vlažnom ili mokrom radnom okruženju!
Budite posebno oprezni pri radu na skelama, radnim platformama, u prinudnim položajima, na uskim, teško dostupnim ili izloženim mjestima!
VF paljenje aktivirano je kad se parametar postavki IGn postavi na on (Uključeno).
Na upravljačkoj ploči svijetli posebni prikaz VF paljenje.
Za razliku od paljenja putem dodira, pri VF paljenju ne postoji rizik od onečišćenja volframove elektrode i izratka.
Postupak VF paljenja:
Električni luk pali se bez dodirivanja izratka.
Ako je parametar postavki IGn postavljen na OFF (Isključeno), VF-paljenje je deaktivirano. Paljenje električnog luka izvodi se dodirivanjem izratka volframovom elektrodom.
Postupak za paljenje električnog luka putem paljenja dodirom za gorionike za zavarivanje s tipkom gorionika:
Protječe zaštitni plin
Električni luk gori.
Ako je parametar postavki IGn postavljen na oFF (Isključeno), VF-paljenje je deaktivirano. Paljenje električnog luka izvodi se dodirivanjem izratka volframovom elektrodom.
Parametar postavki Tri mora biti postavljen na oFF (Isključeno).
Postupak za paljenje električnog luka putem paljenja dodirom za gorionike za zavarivanje bez tipke gorionika:
Protječe zaštitni plin
Električni luk gori.
Opasnost od ozljeda zbog šoka uslijed električnog udara
Iako uređaji tvrtke Fronius zadovoljavaju sve relevantne norme, visokofrekventno paljenje može u određenim okolnostima prenijeti bezopasan, ali osjetan električni udar.
Nosite propisanu zaštitnu odjeću, posebice rukavice!
Upotrebljavajte samo prikladne, potpuno očuvane i neoštećene TIG pakete crijeva!
Nemojte raditi u vlažnom ili mokrom radnom okruženju!
Budite posebno oprezni pri radu na skelama, radnim platformama, u prinudnim položajima, na uskim, teško dostupnim ili izloženim mjestima!
Postupak zavarivanja počinje kratkim dodirivanjem izratka volframovom elektrodom. Visokofrekvencijsko paljenje započinje nakon isteka postavljenog vremena odgode VF paljenja.
Pri preopterećenju volframove elektrode na upravljačkoj ploči svijetli indikator „Elektroda preopterećena”.
Mogući uzroci preopterećenja volframove elektrode:
Pomoć:
VAŽNO! Indikator „Elektroda preopterećena” precizno je usklađen s certificiranim elektrodama. Za sve druge elektrode prikaz „Elektroda preopterećena” indikativna je vrijednost.
Osim toga, za gorionike za zavarivanje s tipkom gorionika ili bez nje za završetak zavarivanja dostupna je funkcija TIG Comfort Stop (CSS).
Funkcija se namješta u izborniku postavki za TIG – razina 2 (pogledajte stranicu (→)).
Ako se električni luk prekine i ako se unutar vremena postavljenog u izborniku postavki ne ostvari tok struje, izvor struje sâm se isključuje. Upravljačka ploča prikazuje servisni kôd „no | Arc” (nema | električnog luka).
Za nastavak postupka zavarivanja pritisnite bilo koju tipku na upravljačkoj ploči ili tipku gorionika.
Namještanje parametra postavki Nadzor prekida električnog luka (Arc) opisano je u odjeljku „Izbornik postavki – razina 2”.
Ako se električni luk prekine i ako se unutar vremena postavljenog u izborniku postavki ne ostvari tok struje, izvor struje sâm se isključuje. Upravljačka ploča prikazuje servisni kôd „no | Arc” (nema | električnog luka).
Za nastavak postupka zavarivanja pritisnite bilo koju tipku na upravljačkoj ploči ili tipku gorionika.
Namještanje parametra postavki Nadzor prekida električnog luka (Arc) opisano je u odjeljku „Izbornik postavki – razina 2”.
Izvor struje raspolaže funkcijom Ignition Time-Out (istek vremena za paljenje).
Ako se pritisne tipka za aktiviranje gorionika, odmah započinje predtok plina. Nakon toga započinje postupak paljenja. Ako se unutar vremenskog trajanja postavljenog u izborniku postavki ne stvori električni luk, izvor struje sâm se isključuje. Upravljačka ploča prikazuje servisni kôd „no | IGn” (nema | paljenja).
Za ponovni pokušaj pritisnite bilo koju tipku na upravljačkoj ploči ili tipku gorionika.
Namještanje parametra Ignition Time-Out (ito, Istek vremena za paljenje) opisano je u odjeljku „Izbornik postavki – razina 2”.
Struja zavarivanja koja je namještena na početku zavarivanja ne pruža uvijek prednosti za cijeli postupak zavarivanja:
Pomoć pri tome pruža funkcija impulsnog zavarivanja (zavarivanje TIG postupkom s pulsirajućom strujom zavarivanja):
niska osnovna struja I-G nakon strmog porasta raste na znatno višu pulsirajuću struju I1 i nakon postavljenog vremena dcY (Duty-Cycle) ponovno pada na osnovnu struju I-G.
Kod impulsnog zavarivanja brzo se tope mali dijelovi mjesta zavarivanja koji se zatim ponovno brzo stvrdnjavaju.
Kod ručnih primjena pri impulsnom zavarivanju žica za zavarivanje dodaje se u maksimalnoj fazi struje (moguće je samo u niskom frekvencijskom području od 0,25 do 5 Hz). Više pulsirajuće frekvencije uglavnom se primjenjuju u automatskom načinu rada i služe pretežno stabilizaciji električnog luka.
TIG pulsiranje primjenjuje se za zavarivanje čeličnih cijevi u prinudnim položajima ili pri zavarivanju tankih limova.
Način funkcioniranja TIG pulsiranja:
Legenda:
|
|
*) (1/F-P = vremenski razmak između dvaju impulsa)
Uređaj izvor struje pruža mogućnost funkcije spajanja.
Čim se postavi vremenski interval za parametar postavljanja tAC (Spajanje), načinima rada 2-taktni pogon i 4-taktni pogon dodijeljena je funkcija pripajanja. Tijek načinâ rada ostaje neizmijenjen.
Tijekom namještenog trajanja na raspolaganju stoji pulsirajuća struja zavarivanja koja optimizira sjedinjavanje posude za taljenje prilikom spajanja dvaju sastavnih dijelova.
Način djelovanja funkcije spajanja:
Legenda:
tAC | Trajanje pulsirajuće struje zavarivanja za postupak pripajanja |
IS | Početna struja |
IE | završna struja |
tup | UpSlope |
tDown | DownSlope |
I1 | glavna struja |
VAŽNO! Za pulsirajuću struju zavarivanja vrijedi:
Pulsirajuća struja zavarivanja započinje
Ovisno o postavljenom vremenu tAC, pulsirajuća struja zavarivanja može se zadržati do faze završne struje IE, uključujući i tu fazu (parametar postavljanja tAC postavljen na „ON”).
Nakon isteka vremena tAC dalje se zavaruje konstantnom strujom zavarivanja, namješteni parametri pulsiranja po potrebi stoje na raspolaganju.
VAŽNO! Da bi se definiralo vrijeme spajanja, parametar postavljanja tAC može se kombinirati s parametrom SPt (vrijeme točkanja).
Opasnost od nepravilnog rukovanja i neispravno izvedenih radova.
Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.
Sve radove i funkcije opisane u ovom dokumentu smije obavljati samo tehnički educirano stručno osoblje.
S razumijevanjem u cijelosti pročitajte ovaj dokument.
S razumijevanjem pročitajte sve sigurnosne propise i dokumentaciju za korisnika ovog uređaja i svih komponenti sustava.
Opasnost od električne struje.
Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.
Prije početka rada isključite sve uključene uređaje i komponente i odvojite ih od strujne mreže.
Osigurajte uključene uređaje i komponente od ponovnog uključivanja.
Nakon otvaranja uređaja s pomoću prikladnog mjernog uređaja provjerite jesu li električno nabijene komponente (primjerice kondenzatori) ispražnjene.
Opasnost od nepravilnog rukovanja i neispravno izvedenih radova.
Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.
Sve radove i funkcije opisane u ovom dokumentu smije obavljati samo tehnički educirano stručno osoblje.
S razumijevanjem u cijelosti pročitajte ovaj dokument.
S razumijevanjem pročitajte sve sigurnosne propise i dokumentaciju za korisnika ovog uređaja i svih komponenti sustava.
Opasnost od električne struje.
Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.
Prije početka rada isključite sve uključene uređaje i komponente i odvojite ih od strujne mreže.
Osigurajte uključene uređaje i komponente od ponovnog uključivanja.
Nakon otvaranja uređaja s pomoću prikladnog mjernog uređaja provjerite jesu li električno nabijene komponente (primjerice kondenzatori) ispražnjene.
Opasnost od električne struje.
Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.
Čim se mrežni prekidač prebaci u položaj - I -, štapna elektroda u držaču elektroda je pod naponom.
Pripazite da štapna elektroda ne dodiruje osobe ni dijelove koji provode električnu struju ili su uzemljeni (npr. kućište itd.).
Kratko će zasvijetliti svi prikazi na upravljačkoj ploči.
U osnovi sve zadane vrijednosti parametara postavljene preko okretnog gumba ostaju spremljene do sljedeće izmjene.
To vrijedi i kada se izvor struje u međuvremenu isključi i ponovno uključi.
VAŽNO! Za zavarivanje celuloznih elektroda parametar postavki CEL mora biti postavljen na on (Uključeno) (pogledajte i stranicu (→))!
Impulsno zavarivanje je zavarivanje pulsirajućom strujom zavarivanja. Upotrebljava se pri zavarivanju čeličnih cijevi u prinudnim položajima ili pri zavarivanju tankih limova.
Tijekom ovih primjena struja zavarivanja koja je namještena na početku zavarivanja ne pruža uvijek prednosti za cijeli postupak zavarivanja:Raspon namještanja: off (Isključeno), 0,2 – 990 Hz
Način djelovanja:Izvor struje regulira parametar Duty cycle dcY i osnovnu struju I-G u skladu s namještenom pulsirajućom frekvencijom.
Parametri koje je moguće namjestiti:
F-P | pulsirajuća frekvencija (1/F-P = vremenski razmak dvaju impulsa) |
– | SoftStart / HotStart |
Parametri koje nije moguće namjestiti:
I-G | osnovna struja |
dcY | Duty cycle |
Prednosti
Legenda:
Hti
Hot-current time = vrijeme vruće struje,
0 – 2 s,
tvornička postavka 0,5 s
HCU
HotStart-current = HotStart struja,
0 – 200 %,
tvornička postavka 150 %
I1
glavna struja = namještena struja zavarivanja
Način funkcioniranja
Tijekom namještenog vremena vruće struje (Hti) struja zavarivanja I1 povećava se na vrijednost HotStart struje (HCU).
Namještanje raspoloživih parametara opisano je u odjeljku „Izbornik postavljanja” od stranice (→).
Početna struja < 100 % (SoftStart) prikladna je za bazične elektrode. Paljenje se vrši niskom strujom zavarivanja. Čim električni luk bude stabilan, struja zavarivanja kontinuirano se povećava do namještene zadane struje zavarivanja.
(1) | Početna struja HCU |
(2) | Vrijeme početne struje Hti |
(3) | Glavna struja I1 |
Namještanje početne struje i vremena početne struje obavlja se u izborniku postavki od stranice (→).
Kod električnog luka koji se skraćuje napon zavarivanja može toliko pasti da štapna elektroda postane sklona lijepljenju. Osim toga, može doći do žarenja štapne elektrode.
Ako je aktivna funkcija Anti-Stick, sprječava se žarenje. Ako se štapna elektroda počinje lijepiti, izvor struje odmah isključuje struju zavarivanja. Nakon odvajanja štapne elektrode s izratka bez problema je moguće nastaviti postupak zavarivanja.
Funkcija Anti-Stick može se aktivirati i deaktivirati u izborniku postavki, pogledajte stranicu (→).
Izbornik postavki izvora struje nudi jednostavan pristup znanju stručnjaka te dodatne funkcije. U izborniku za postavke moguće je jednostavno prilagođavanje parametara na različite zadatke.
U izborniku se nalaze:
Izbornik postavki izvora struje nudi jednostavan pristup znanju stručnjaka te dodatne funkcije. U izborniku za postavke moguće je jednostavno prilagođavanje parametara na različite zadatke.
U izborniku se nalaze:
Izbornik postavki izvora struje nudi jednostavan pristup znanju stručnjaka te dodatne funkcije. U izborniku za postavke moguće je jednostavno prilagođavanje parametara na različite zadatke.
U izborniku se nalaze:
Ovisno o namještenom načinu rada, prikazuje se odgovarajući izbornik postavki.
Parametri u izborniku postavki mijenjaju se na sljedeći način:
Opis izbornika postavki nalazi se u sljedećim odjeljcima:
U izborniku postavki za TIG dostupni su sljedeći parametri:
Promjer elektrode
0,0 – 3,2 mm
Tvornička postavka: 2,4 mm
Vrijeme točkanja (SPt) / interval vremena zavarivanja
off (Isključeno) / 0,05 – 25 s
Tvornička postavka: off (Isključeno)
Ako je za parametar postavki SPt postavljena neka vrijednost, način rada 2-taktni pogon odgovara načinu rada Točkasto zavarivanje.
Na upravljačkoj ploči svijetli posebni prikaz Točkasto zavarivanje onoliko dugo koliko iznosi odabrana vrijednost za vrijeme točkanja.
Vrijeme stanke intervala
Parametar je dostupan samo u slučaju 2-taktnog pogona i kad je aktiviran parametar SPt.
off (Isključeno) / 0,5 – 25 s
Tvornička postavka: off (Isključeno)
Pripajanje
Funkcija pripajanja – trajanje pulsirajuće struje zavarivanja na početku postupka pripajanja
off (Isključeno) / 0,1 – 9,9 s / on (Uključeno)
Tvornička postavka: off (Isključeno)
on (Uključeno)
pulsirajuća struja zavarivanja ostaje postojana sve do kraja postupka pripajanja
0,1 – 9,9 s
Namješteno vrijeme počinje fazom UpSlope. Nakon isteka namještenog vremena dalje se zavaruje konstantnom strujom zavarivanja, namješteni parametri pulsiranja po potrebi stoje na raspolaganju.
off (isključeno)
Funkcija pripajanja isključena
Na upravljačkoj ploči svijetli posebni prikaz Pripajanje onoliko dugo koliko iznosi namještena vrijednost.
Pulsirajuća frekvencija
off (Isključeno) / 0,2 – 990 Hz
Tvornička postavka: off (Isključeno)
Postavljena pulsirajuća frekvencija preuzima se i za padajuću struju.
Na upravljačkoj ploči svijetli posebni prikaz Pulsiranje onoliko dugo koliko iznosi odabrana vrijednost za pulsirajuću frekvenciju.
Dutycycle
Odnos trajanja impulsa u odnosu na trajanje osnovne struje pri postavljenoj pulsirajućoj frekvenciji
10 – 90 %
Tvornička postavka: 50 %
Osnovna struja
0 – 100 % (glavne struje I1)
Tvornička postavka: 50 %
Vrijeme početne struje
Vrijeme početne struje pokazuje trajanje faze početne struje .
off (Isključeno) / 0,01 – 9,9 s
Tvornička postavka: off (Isključeno)
VAŽNO! Vrijeme početne struje vrijedi samo za 2-taktni pogon, točkasto zavarivanje i pogon s nožnim daljinskim upravljanjem.
U 4-taktnom pogonu trajanje faze početne struje određuje se s pomoću tipke gorionika.
Vrijeme završne struje
Vrijeme završne struje pokazuje trajanje faze završne struje.
off (Isključeno) / 0,01 – 9,9 s
Tvornička postavka: off (Isključeno)
VAŽNO! Vrijeme završne struje vrijedi samo za 2-taktni pogon i točkasto zavarivanje. U 4-taktnom pogonu trajanje faze završne struje određuje se putem tipke gorionika (odjeljak „Načini rada pri TIG zavarivanju”).
Vrijeme predprotoka plina (GPr)
Trajanje predprotoka plina
0 – 9,9 s
Tvornička postavka: 0,4 s
Naknadni protok plina
Trajanje naknadnog protoka plina
0,2 – 25 s / Aut
Tvornička postavka: Aut
Ispiranje plina
off (Isključeno) / 0,1 – 9,9 minuta
Tvornička postavka: off (Isključeno)
Predispiranje zaštitnog plina počinje čim se namjesti vrijednost za GPU.
Iz sigurnosnih je razloga za ponovno pokretanje predispiranja zaštitnog plina potrebno novo namještanje vrijednosti za GPU.
VAŽNO! Predispiranje zaštitnog plina potrebno je prije svega u slučaju stvaranja kondenzata nakon duljeg vremena mirovanja na hladnoći. To osobito utječe na dulje pakete crijeva.
Vraćanje sustava za zavarivanje na tvorničke postavke
No (Ne) / YES (Da) / ALL (Sve)
Tvornička postavka: No (Ne)
YES (Da):
Samo trenutačno aktivni pogon zavarivanja vraća se na tvorničke postavke ( 2T / 4T / Trigger = oFF / STICK / STICK CEL / nožno daljinsko upravljanje)
ALL (Sve):
Svi načini rada vraćaju se na tvorničke postavke.
Izbornik postavki za TIG – razina 2
za namještanje parametara
Izbornik postavki – razina 2
za pregledavanje parametara System aktiv-time (Trajanje zavarivanja), System on-time (Trajanje rada), Fuse (Osigurač) i Software-Version (Verzija softvera)
za namještanje parametra Time shut down
U izborniku postavki za TIG dostupni su sljedeći parametri:
Promjer elektrode
0,0 – 3,2 mm
Tvornička postavka: 2,4 mm
Vrijeme točkanja (SPt) / interval vremena zavarivanja
off (Isključeno) / 0,05 – 25 s
Tvornička postavka: off (Isključeno)
Ako je za parametar postavki SPt postavljena neka vrijednost, način rada 2-taktni pogon odgovara načinu rada Točkasto zavarivanje.
Na upravljačkoj ploči svijetli posebni prikaz Točkasto zavarivanje onoliko dugo koliko iznosi odabrana vrijednost za vrijeme točkanja.
Vrijeme stanke intervala
Parametar je dostupan samo u slučaju 2-taktnog pogona i kad je aktiviran parametar SPt.
off (Isključeno) / 0,5 – 25 s
Tvornička postavka: off (Isključeno)
Pripajanje
Funkcija pripajanja – trajanje pulsirajuće struje zavarivanja na početku postupka pripajanja
off (Isključeno) / 0,1 – 9,9 s / on (Uključeno)
Tvornička postavka: off (Isključeno)
on (Uključeno)
pulsirajuća struja zavarivanja ostaje postojana sve do kraja postupka pripajanja
0,1 – 9,9 s
Namješteno vrijeme počinje fazom UpSlope. Nakon isteka namještenog vremena dalje se zavaruje konstantnom strujom zavarivanja, namješteni parametri pulsiranja po potrebi stoje na raspolaganju.
off (isključeno)
Funkcija pripajanja isključena
Na upravljačkoj ploči svijetli posebni prikaz Pripajanje onoliko dugo koliko iznosi namještena vrijednost.
Pulsirajuća frekvencija
off (Isključeno) / 0,2 – 990 Hz
Tvornička postavka: off (Isključeno)
Postavljena pulsirajuća frekvencija preuzima se i za padajuću struju.
Na upravljačkoj ploči svijetli posebni prikaz Pulsiranje onoliko dugo koliko iznosi odabrana vrijednost za pulsirajuću frekvenciju.
Dutycycle
Odnos trajanja impulsa u odnosu na trajanje osnovne struje pri postavljenoj pulsirajućoj frekvenciji
10 – 90 %
Tvornička postavka: 50 %
Osnovna struja
0 – 100 % (glavne struje I1)
Tvornička postavka: 50 %
Vrijeme početne struje
Vrijeme početne struje pokazuje trajanje faze početne struje .
off (Isključeno) / 0,01 – 9,9 s
Tvornička postavka: off (Isključeno)
VAŽNO! Vrijeme početne struje vrijedi samo za 2-taktni pogon, točkasto zavarivanje i pogon s nožnim daljinskim upravljanjem.
U 4-taktnom pogonu trajanje faze početne struje određuje se s pomoću tipke gorionika.
Vrijeme završne struje
Vrijeme završne struje pokazuje trajanje faze završne struje.
off (Isključeno) / 0,01 – 9,9 s
Tvornička postavka: off (Isključeno)
VAŽNO! Vrijeme završne struje vrijedi samo za 2-taktni pogon i točkasto zavarivanje. U 4-taktnom pogonu trajanje faze završne struje određuje se putem tipke gorionika (odjeljak „Načini rada pri TIG zavarivanju”).
Vrijeme predprotoka plina (GPr)
Trajanje predprotoka plina
0 – 9,9 s
Tvornička postavka: 0,4 s
Naknadni protok plina
Trajanje naknadnog protoka plina
0,2 – 25 s / Aut
Tvornička postavka: Aut
Ispiranje plina
off (Isključeno) / 0,1 – 9,9 minuta
Tvornička postavka: off (Isključeno)
Predispiranje zaštitnog plina počinje čim se namjesti vrijednost za GPU.
Iz sigurnosnih je razloga za ponovno pokretanje predispiranja zaštitnog plina potrebno novo namještanje vrijednosti za GPU.
VAŽNO! Predispiranje zaštitnog plina potrebno je prije svega u slučaju stvaranja kondenzata nakon duljeg vremena mirovanja na hladnoći. To osobito utječe na dulje pakete crijeva.
Vraćanje sustava za zavarivanje na tvorničke postavke
No (Ne) / YES (Da) / ALL (Sve)
Tvornička postavka: No (Ne)
YES (Da):
Samo trenutačno aktivni pogon zavarivanja vraća se na tvorničke postavke ( 2T / 4T / Trigger = oFF / STICK / STICK CEL / nožno daljinsko upravljanje)
ALL (Sve):
Svi načini rada vraćaju se na tvorničke postavke.
Izbornik postavki za TIG – razina 2
za namještanje parametara
Izbornik postavki – razina 2
za pregledavanje parametara System aktiv-time (Trajanje zavarivanja), System on-time (Trajanje rada), Fuse (Osigurač) i Software-Version (Verzija softvera)
za namještanje parametra Time shut down
Na drugoj razini izbornika postavki za TIG dostupni su sljedeći parametri:
Otpor strujnog kruga zavarivanja
za prikaz ukupnog otpora paketa crijeva za gorionik za zavarivanje, gorionika za zavarivanje, izratka i masenog kabela
VAŽNO! Uzemljenje i postavljanje volframove elektrode mora se izvršiti na očišćenoj površini izratka.
Ako tijekom utvrđivanja otpora strujnog kruga zavarivanja dođe do pogreške, na lijevom se prikazu prikazuje „r”, a na desnom „Err”.
Pritiskom tipke gorionika ili tipke za provjeru plina ponovno se pokreće utvrđivanje otpora strujnog kruga zavarivanja.
U slučaju pogreške:
Slope-Time1 (dostupno samo u 4-taktnom pogonu)
Vrijeme promjene iz glavne struje I1 u padajuću struju I2
off (Isključeno) / 0,01 – 9,9 s
Tvornička postavka: 0,5 s
Slope-Time 2 (dostupno samo u 4-taktnom pogonu)
Vrijeme promjene iz padajuće struje I2 natrag u glavnu struju I1
off (Isključeno) / 0,01 – 9,9 s
Tvornička postavka: 0,5 s
Trigger
Način rada tipke gorionika
off (Isključeno) / on (Uključeno)
Tvornička postavka: on (Uključeno)
off (Isključeno)
Pogon s gorionikom za zavarivanje bez tipke gorionika;
VF paljenje je deaktivirano.
on (Uključeno)
TIG 2-taktni ili 4-taktni pogon
VF paljenje
off / tHF / EHF / on
Tvornička postavka: on (Uključeno)
off (Isključeno)
nema visokofrekventnog paljenja na početku zavarivanja – početak zavarivanja putem paljenja dodirom
tHF (VF na dodir)
Postupak zavarivanja počinje kratkim dodirivanjem izratka volframovom elektrodom. Visokofrekvencijsko paljenje započinje nakon isteka postavljenog vremena odgode VF paljenja.
EHF (Vanjsko)
Pokretanje s pomocnim sredstvom za paljenje, npr. zavarivanje plazmom
on (Uključeno)
VF paljenje je aktivirano
Na upravljačkoj ploči svijetli posebni prikaz VF paljenje sve dok je parametar VF paljenje namješten na on (Uključeno).
Opasnost od ozljeda zbog šoka uslijed električnog udara
Iako uređaji tvrtke Fronius zadovoljavaju sve relevantne norme, visokofrekventno paljenje može u određenim okolnostima prenijeti bezopasan, ali osjetan električni udar.
Nosite propisanu zaštitnu odjeću, posebice rukavice!
Upotrebljavajte samo prikladne, potpuno očuvane i neoštećene TIG pakete crijeva!
Nemojte raditi u vlažnom ili mokrom radnom okruženju!
Budite posebno oprezni pri radu na skelama, radnim platformama, u prinudnim položajima, na uskim, teško dostupnim ili izloženim mjestima!
Vrijeme odgode VF paljenja
Trajanje nakon dodirivanja izratka volframovom elektrodom nakon kojeg započinje visokofrekvencijsko paljenje.
0,1 – 5,0 s
Tvornička postavka: 1,0 s
Pulse-TAC-Display
off (Isključeno) / on (Uključeno)
Tvornička postavka: on (Uključeno)
S pomoću ove točke izbornika na upravljačkoj ploči Pregleda parametara zavarivanja mogu se sakriti parametri Pulsiranje i Pripajanje.
Istek vremena za paljenje
Vremensko trajanje do sigurnosnog isključivanja nakon neuspjelog paljenja
0,1 – 9,9 s
Tvornička postavka: 5 s
Nadzor prekida električnog luka
Vremensko trajanje do sigurnosnog isključivanja nakon prekida električnog luka
0,1 – 9,9 s
Tvornička postavka: 1,0 s
VAŽNO! Nadzor prekida električnog luka sigurnosna je funkcija i ne može se deaktivirati.
Opis funkcije nadzora prekida električnog luka nalazi se u odjeljku „Zavarivanje TIG postupkom” od stranice (→).
TIG Comfort Stop Sensibility – Osjetljivost funkcije Comfort Stop
Parametar je dostupan samo kad je parametar Trigger postavljen na off (Isključeno).
oFF (Isključeno) / 0,6 – 3,5 V
Tvornička postavka: 1,5 V
Pri završavanju postupka zavarivanja nakon znatnog povećanja duljine električnog luka slijedi automatsko isključivanje struje zavarivanja. Time se sprječava nepotrebno razvlačenje električnog luka u duljinu pri podizanju tijela gorionika za TIG.
Tijek:
Napon izbijanja
za namještanje vrijednosti napona pri kojoj se postupak zavarivanja može završiti neznatnim podizanjem tijela gorionika za TIG.
Što je veća vrijednost napona izbijanja, električni se luk može više povući.
Vrijednost napona izbijanja sprema se zajedno za 2-taktni pogon, 4-taktni pogon i pogon s nožnim daljinskim upravljanjem.
Ako je parametar tri (Trigger – način rada tipke gorionika) postavljen na oFF (Isključeno), vrijednost se sprema zasebno.
10 – 45 V
Tvornička postavka: 35 V (za 2-taktni, 4-taktni i pogon s nožnim daljinskim upravljanjem)
Tvornička postavka: 25 V (kad je Trigger = oFF (Isključeno))
Prebacivanje glavne struje
on (Uključeno) / off (Isključeno)
Tvornička postavka: on (Uključeno)
on (Uključeno)
Nakon početka zavarivanja slijedi automatski odabir glavne struje I1.
Glavna struja I1 može se odmah namjestiti.
off (Isključeno)
Tijekom zavarivanja ostaje odabran parametar koji je posljednji odabran.
Posljednji odabrani parametar može se odmah namjestiti.
Ne dolazi do automatskog odabira glavne struje I1.
Na drugoj razini izbornika postavki dostupni su sljedeći parametri:
System aktiv-time (Trajanje zavarivanja)
Za prikaz trajanja zavarivanja (vrijeme tijekom kojeg se zavaruje)
Cjelokupno trajanje zavarivanja podijeljeno je na više prikaza na zaslonu i moguće ga je pozvati okretanjem okretnog gumba.
Prikaz u h/min/s.
System on-time (Trajanje rada)
Za prikaz trajanja rada (počinje se bilježiti čim se uređaj uključi)
Cjelokupno vrijeme rada podijeljeno je na više prikaza na zaslonu i moguće ga je pozvati okretanjem okretnog gumba.
Prikaz u h/min/s.
Osigurač
Za prikaz/namještanje korištenog osigurača
pri 230 V: 10, 13, 16 A / off (Isključeno) *
pri 120 V: 15, 16, 20 A * / off (Isključeno) *
* samo kod TT 170 MV / TT 210 MV
Tvornička postavka:
16 A pri mrežnom naponu od 230 V
16 A pri mrežnom naponu od 120 V
Ako se osigurač postavi na izvor struje, izvor struje ograničava struju povučenu iz mreže – na taj se način sprječava trenutačno aktiviranje zaštitne sklopke.
| Maks. struja zavarivanja u ovisnosti o postavljenom osiguraču | ||||
---|---|---|---|---|---|
| Uređaj | Mrežni napon | Osigurač | Maks. struja zavarivanja – TIG | Maks. struja zavarivanja – elektroda |
TT 170 TT 170 MV | 230 V | 10 A | 170 A | 125 A | |
| 13 A | 170 A | 150 A | ||
| 16 A | 170 A | 150 A | ||
| oFF * | 170 A | 150 A | ||
| 120 V ** | 15 A | 130 A | 85 A | |
| 16 A | 140 A | 95 A | ||
| 20 A * | 140 A | 100 A | ||
| oFF * | 140 A | 100 A | ||
| TT 210 TT 210 MV | 230 V | 10 A | 180 A | 125 A |
| 13 A | 200 A | 150 A | ||
| 16 A | 210 A | 150 A | ||
| oFF * | 210 A | 150 A | ||
| 120 V ** | 15 A | 130 A | 85 A | |
| 16 A | 140 A | 95 A | ||
| 20 A * | 170 A | 120 A | ||
| oFF * | 170 A | 120 A | ||
|
|
|
|
|
|
* | samo kod TT 170 MV / TT 210 MV |
** | Pri strujnoj mreži od 120 V, ovisno o karakteristici aktiviranja korištene zaštitne sklopke, ne može se postići potpuno trajanje primjene od 40 % (na primjer, USA Circuit breaker type CH .15% ED). |
Verzija softvera
Potpuni broj verzije trenutačnog softvera podijeljen je na više prikaza zaslona i moguće ga je pozvati okretanjem okretnog gumba.
Automatsko isključivanje
off (Isključeno) / 5 – 60 minuta
Tvornička postavka: off (Isključeno)
Ako se uređaj ne upotrebljava niti se njime upravlja u namještenom trajanju, on se samostalno prebacuje u stanje mirovanja.
Pritiskom neke tipke na upravljačkoj ploči isključuje se stanje mirovanja – uređaj je ponovno spreman za zavarivanje.
U izborniku postavljanja Štapna elektroda dostupni su sljedeći parametri:
HotStart struja
1 – 200 %
Tvornička postavka: 130 %
Trajanje početne struje
0,1 – 2,0 s
Tvornička postavka: 0,5 s
Početna promjena
za aktiviranje/deaktiviranje početne promjene za tijek paljenja pri ručnom elektrolučnom zavarivanju
on (Uključeno) / off (Isključeno)
Tvornička postavka: on (Uključeno) (aktivirano)
Pulsirajuća frekvencija
za impulsno zavarivanje štapnim elektrodama
off (Isključeno) / 0,2 – 990 Hz
Tvornička postavka: off (Isključeno)
Postavljena pulsirajuća frekvencija preuzima se i za padajuću struju.
Na upravljačkoj ploči svijetli posebni prikaz Pulsiranje onoliko dugo koliko iznosi odabrana vrijednost za pulsirajuću frekvenciju.
Anti-Stick
on (Uključeno) / off (Isključeno)
Tvornička postavka: on (Uključeno)
Kod električnog luka koji se skraćuje napon zavarivanja može toliko pasti da štapna elektroda postane sklona lijepljenju. Osim toga, može doći do žarenja štapne elektrode.
Ako je aktivna funkcija Anti-Stick, sprječava se žarenje. Ako se štapna elektroda počinje lijepiti, izvor struje odmah isključuje struju zavarivanja. Nakon odvajanja štapne elektrode od izratka bez problema je moguće nastaviti postupak zavarivanja.
Način rada CEL
on (Uključeno) / off (Isključeno)
Tvornička postavka: off (Isključeno)
Za zavarivanje celuloznih elektroda parametar mora biti postavljen na on (Uključeno).
Ispravak dinamike
za optimizaciju rezultata zavarivanja
0 – 100
Tvornička postavka: 20
0
meki električni luk s malo prskotina
100
čvršći i stabilniji električni luk
U trenutku prijenosa kapljica ili u slučaju kratkog spoja slijedi kratkotrajno povećanje jačine struje. Kako bi se zadržao stabilan električni luk, struja zavarivanja privremeno se povećava. Ako postoji opasnost da štapna elektroda uroni u posudu za taljenje, ova mjera sprječava stvrdnjavanje posude za taljenje te dulje kratko spajanje električnog luka. Učvršćena štapna elektroda time je isključena.
Napon izbijanja
Ograničenje napona zavarivanja
25 – 90 V
Tvornička postavka: 45 V
Duljina električnog luka u osnovi ovisi o naponu zavarivanja. Kako bi se završio postupak zavarivanja, obično je potrebno značajno podizanje štapne elektrode. Parametar Uco omogućava ograničavanje napona zavarivanja na vrijednost koja dopušta prekidanje postupka zavarivanja već i samo pri malom podizanju štapne elektrode.
VAŽNO! Ako tijekom zavarivanja često dolazi do nenamjernog prekidanja postupka zavarivanja, parametar Napon izbijanja postavite na višu vrijednost.
Vraćanje sustava za zavarivanje na tvorničke postavke
No (Ne) / YES (Da) / ALL (Sve)
Tvornička postavka: No (Ne)
YES (Da):
Samo trenutačno aktivni pogon zavarivanja vraća se na tvorničke postavke ( 2T / 4T / Trigger = oFF / STICK / STICK CEL / nožno daljinsko upravljanje)
ALL (Sve):
Svi načini rada vraćaju se na tvorničke postavke.
Izbornik postavljanja – razina 2
za pregledavanje parametara System aktiv-time (Trajanje zavarivanja), System on-time (Trajanje rada), Fuse (Osigurač) i Software-Version (Verzija softvera)
za namještanje parametra Time shut down
Pojedinosti o izborniku postavljanja – razina 2 potražite na stranici (→)!
U izborniku postavljanja Štapna elektroda dostupni su sljedeći parametri:
HotStart struja
1 – 200 %
Tvornička postavka: 130 %
Trajanje početne struje
0,1 – 2,0 s
Tvornička postavka: 0,5 s
Početna promjena
za aktiviranje/deaktiviranje početne promjene za tijek paljenja pri ručnom elektrolučnom zavarivanju
on (Uključeno) / off (Isključeno)
Tvornička postavka: on (Uključeno) (aktivirano)
Pulsirajuća frekvencija
za impulsno zavarivanje štapnim elektrodama
off (Isključeno) / 0,2 – 990 Hz
Tvornička postavka: off (Isključeno)
Postavljena pulsirajuća frekvencija preuzima se i za padajuću struju.
Na upravljačkoj ploči svijetli posebni prikaz Pulsiranje onoliko dugo koliko iznosi odabrana vrijednost za pulsirajuću frekvenciju.
Anti-Stick
on (Uključeno) / off (Isključeno)
Tvornička postavka: on (Uključeno)
Kod električnog luka koji se skraćuje napon zavarivanja može toliko pasti da štapna elektroda postane sklona lijepljenju. Osim toga, može doći do žarenja štapne elektrode.
Ako je aktivna funkcija Anti-Stick, sprječava se žarenje. Ako se štapna elektroda počinje lijepiti, izvor struje odmah isključuje struju zavarivanja. Nakon odvajanja štapne elektrode od izratka bez problema je moguće nastaviti postupak zavarivanja.
Način rada CEL
on (Uključeno) / off (Isključeno)
Tvornička postavka: off (Isključeno)
Za zavarivanje celuloznih elektroda parametar mora biti postavljen na on (Uključeno).
Ispravak dinamike
za optimizaciju rezultata zavarivanja
0 – 100
Tvornička postavka: 20
0
meki električni luk s malo prskotina
100
čvršći i stabilniji električni luk
U trenutku prijenosa kapljica ili u slučaju kratkog spoja slijedi kratkotrajno povećanje jačine struje. Kako bi se zadržao stabilan električni luk, struja zavarivanja privremeno se povećava. Ako postoji opasnost da štapna elektroda uroni u posudu za taljenje, ova mjera sprječava stvrdnjavanje posude za taljenje te dulje kratko spajanje električnog luka. Učvršćena štapna elektroda time je isključena.
Napon izbijanja
Ograničenje napona zavarivanja
25 – 90 V
Tvornička postavka: 45 V
Duljina električnog luka u osnovi ovisi o naponu zavarivanja. Kako bi se završio postupak zavarivanja, obično je potrebno značajno podizanje štapne elektrode. Parametar Uco omogućava ograničavanje napona zavarivanja na vrijednost koja dopušta prekidanje postupka zavarivanja već i samo pri malom podizanju štapne elektrode.
VAŽNO! Ako tijekom zavarivanja često dolazi do nenamjernog prekidanja postupka zavarivanja, parametar Napon izbijanja postavite na višu vrijednost.
Vraćanje sustava za zavarivanje na tvorničke postavke
No (Ne) / YES (Da) / ALL (Sve)
Tvornička postavka: No (Ne)
YES (Da):
Samo trenutačno aktivni pogon zavarivanja vraća se na tvorničke postavke ( 2T / 4T / Trigger = oFF / STICK / STICK CEL / nožno daljinsko upravljanje)
ALL (Sve):
Svi načini rada vraćaju se na tvorničke postavke.
Izbornik postavljanja – razina 2
za pregledavanje parametara System aktiv-time (Trajanje zavarivanja), System on-time (Trajanje rada), Fuse (Osigurač) i Software-Version (Verzija softvera)
za namještanje parametra Time shut down
Pojedinosti o izborniku postavljanja – razina 2 potražite na stranici (→)!
Izvor struje opremljen je inteligentnim sigurnosnim sustavom; zbog toga se sasvim mogla izostaviti upotreba rastalnih osigurača. Nakon uklanjanja moguće greške izvor struje – bez zamjene rastalnih osigurača – opet može ispravno raditi.
Izvor struje opremljen je inteligentnim sigurnosnim sustavom; zbog toga se sasvim mogla izostaviti upotreba rastalnih osigurača. Nakon uklanjanja moguće greške izvor struje – bez zamjene rastalnih osigurača – opet može ispravno raditi.
Izvor struje opremljen je inteligentnim sigurnosnim sustavom; zbog toga se sasvim mogla izostaviti upotreba rastalnih osigurača. Nakon uklanjanja moguće greške izvor struje – bez zamjene rastalnih osigurača – opet može ispravno raditi.
Opasnost od nepravilnog rukovanja i neispravno izvedenih radova.
Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.
Sve radove i funkcije opisane u ovom dokumentu smije obavljati samo tehnički educirano stručno osoblje.
S razumijevanjem u cijelosti pročitajte ovaj dokument.
S razumijevanjem pročitajte sve sigurnosne propise i dokumentaciju za korisnika ovog uređaja i svih komponenti sustava.
Opasnost od električne struje.
Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.
Prije početka rada isključite sve uključene uređaje i komponente i odvojite ih od strujne mreže.
Osigurajte uključene uređaje i komponente od ponovnog uključivanja.
Nakon otvaranja uređaja s pomoću prikladnog mjernog uređaja provjerite jesu li električno nabijene komponente (primjerice kondenzatori) ispražnjene.
Opasnost od nedostatnih veza za zaštitne vodiče.
Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.
Vijci kućišta predstavljaju prikladne veze za zaštitne vodiče za uzemljenje kućišta.
Vijci kućišta ne smiju se zamjenjivati drugim vijcima koji nemaju pouzdanu vezu za zaštitne vodiče.
Uzrok: | radna temperatura je previsoka |
Uklanjanje: | ostavite uređaj da se ohladi (nemojte isključivati uređaj – ventilator hladi uređaj) |
Ako se na lijevom prikazu prikazuje „Err”, a na desnom prikazu broj pogreške, radi se o internom servisnom kodu izvora struje.
Primjer:
Može biti prikazano i više brojeva pogrešaka. Oni se prikazuju pri okretanju okretnog gumba.
Zapišite sve prikazane brojeve pogrešaka te serijski broj i konfiguraciju izvora struje te obavijestite servisnu službu uz detaljan opis pogreške.
Uzrok: | pogreška jedinice za napajanje |
Uklanjanje: | obavijestite servisnu službu |
Uzrok: | Napon otvorenog kruga nije dosegnut: elektroda naliježe na izradak / hardverski kvar |
Uklanjanje: | uklonite držač elektroda s izratka. Ako se servisni kôd nakon toga i dalje prikazuje, obavijestite servisnu službu |
Uzrok: | pokretanje sustava nije uspjelo |
Uklanjanje: | uređaj isključite i uključite. U slučaju da se kvar više puta pojavi, obavijestite servisnu službu |
Uzrok: | prenapon na utičnici za struju (> 113 VDC) |
Uklanjanje: | obavijestite servisnu službu |
Uzrok: | pogreška memorije |
Uklanjanje: | obavijestite servisnu službu; Err 16: pritisnite okretni gumb kako biste potvrdili servisnu poruku |
NAPOMENA!Kod standardnih varijanti uređaja potvrđivanje servisne poruke ne utječe na opseg funkcija izvora struje. Kod svih ostalih varijanti uređaja (TIG, ...) izvor struje nakon potvrđivanja raspolaže samo ograničenim opsegom funkcija – kako biste ponovno vratili puni opseg funkcija, obavijestite servisnu službu. |
Uzrok: | previsoka ili preniska temperatura |
Uklanjanje: | uređaj puštajte u pogon pri dopuštenim temperaturama okoline. Za dodatne informacije o temperaturama okoline pogledajte „Uvjeti okoline” u odjeljku „Sigurnosni propisi” |
Uzrok: | nepravilna primjena uređaja |
Uklanjanje: | uređaj upotrebljavajte samo pravilno |
Uzrok: | namještena struja zavarivanja je previsoka |
Uklanjanje: | osigurajte da se izvor struje pogoni s ispravnim mrežnim naponom; osigurajte da je postavljen ispravni osigurač; namjestite nižu struju zavarivanja |
Uzrok: | mrežni napon je previsok |
Uklanjanje: | odmah izvucite mrežni utikač; osigurajte da se izvor struje pogoni ispravnim mrežnim naponom |
Uzrok: | mrežni je napon izvan dopuštenog odstupanja ili je mreža nedovoljno opteretiva |
Uklanjanje: | osigurajte da se izvor struje pogoni s ispravnim mrežnim naponom; osigurajte da je postavljen ispravni osigurač; |
Uzrok: | pogreška pri komunikaciji sa zaslonom |
Uklanjanje: | uključite i isključite uređaj / u slučaju da se kvar više puta pojavi, obavijestite servisnu službu |
Uzrok: | Pogreška pri utvrđivanju otpora strujnog kruga zavarivanja |
Uklanjanje: | Provjerite ima li oštećenja na paketu crijeva za gorionik za zavarivanje, na gorioniku za zavarivanje i na masenom kabelu; provjerite priključke i kontakte; provjerite čistoću površine izratka. Dodatne informacije o utvrđivanju otpora kruga zavarivanja u drugom izborniku TIG (pogledajte stranicu (→)). |
Uzrok: | prekidač je oštećen |
Uklanjanje: | obavijestite servisnu službu |
Uzrok: | prekinute su veze kabela za zavarivanje |
Uklanjanje: | ispravno uspostavite veze s kabelom za zavarivanje |
Uzrok: | loše uzemljenje – ili nema uzemljenja |
Uklanjanje: | uspostavite vezu s radnim dijelom |
Uzrok: | prekinut je strujni kabel u gorioniku za zavarivanje ili držaču elektroda |
Uklanjanje: | zamijenite gorionik za zavarivanje ili držač elektroda |
Uzrok: | prekoračeno je trajanje aktivnosti – uređaj je preopterećen – ventilator je pokrenut |
Uklanjanje: | pridržavajte se vremena trajanja primjene |
Uzrok: | termo-sigurnosna automatika isključila je uređaj |
Uklanjanje: | pričekajte dok ne završi faza hlađenja (nemojte isključivati uređaj – ventilator hladi uređaj); izvor struje nakon kratkog vremena samostalno će se ponovno uključiti |
Uzrok: | ventilator u izvoru struje je oštećen |
Uklanjanje: | obavijestite servisnu službu |
Uzrok: | nedovoljan dovod hladnog zraka |
Uklanjanje: | osigurajte odgovarajući dovod zraka |
Uzrok: | filtar za zrak je onečišćen |
Uklanjanje: | očistite filtar za zrak |
Uzrok: | pogreška jedinice za napajanje |
Uklanjanje: | isključite uređaj, a zatim ga ponovno uključite Ako često dolazi do kvara – obavijestite službu za korisnike |
Uzrok: | odabran je pogrešan postupak |
Uklanjanje: | odaberite postupak „Zavarivanje štapnom elektrodom” ili „Zavarivanje štapnom elektrodom s CEL-elektrodom” |
Uzrok: | preniska početna struja; elektroda se pričvršćuje za površinu prilikom postupka paljenja |
Uklanjanje: | povisite početnu struju uz pomoć funkcije HotStart |
Uzrok: | previsoka početna struja; elektroda prilikom postupka paljenja prebrzo izgara ili stvara prskotine u velikoj količini |
Uklanjanje: | snizite početnu struju uz pomoć funkcije SoftStart |
Uzrok: | napon izbijanja (Uco) namješten je na prenisku vrijednost |
Uklanjanje: | u izborniku postavki povisite napon izbijanja (Uco) |
Uzrok: | previsok napon gorenja elektrode (npr. elektrode za žljebljenje) |
Uklanjanje: | ako je moguće upotrebljavajte alternativnu elektrodu ili upotrijebite sustav za zavarivanje s većom snagom zavarivanja |
Uzrok: | parametar Dinamika (zavarivanje štapnom elektrodom) namješten je na prenisku vrijednost |
Uklanjanje: | namjestite parametar Dinamika na višu vrijednost |
Uzrok: | pogrešan polaritet elektrode |
Uklanjanje: | zamijenite polove elektrode (pridržavajte se navoda proizvođača) |
Uzrok: | slabo priključivanje uzemljenja |
Uklanjanje: | priključnice za uzemljenje izravno pričvrstite na radni dio |
Uzrok: | nevažeće postavke za odabrani postupak |
Uklanjanje: | u izborniku za postavke optimizirajte postavke za odabrani postupak |
Uzrok: | pogrešan polaritet volframove elektrode |
Uklanjanje: | gorionik za zavarivanje TIG postupkom priključite na minus utičnicu za struju (-) |
Uzrok: | pogrešan zaštitni plin, nema zaštitnog plina |
Uklanjanje: | koristite inertni zaštitni plin (argon) |
U normalnim uvjetima izvor struje zahtijeva tek minimum brige i održavanja. No važno je pridržavati se nekih napomena kako bi izvor struje godinama ostao spreman za rad.
U normalnim uvjetima izvor struje zahtijeva tek minimum brige i održavanja. No važno je pridržavati se nekih napomena kako bi izvor struje godinama ostao spreman za rad.
Opasnost od električne struje.
Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.
Prije početka rada isključite sve uključene uređaje i komponente i odvojite ih od strujne mreže.
Osigurajte uključene uređaje i komponente od ponovnog uključivanja.
Nakon otvaranja uređaja s pomoću prikladnog mjernog uređaja provjerite jesu li električno nabijene komponente (primjerice kondenzatori) ispražnjene.
Opasnost od nepravilnog rukovanja i neispravno izvedenih radova.
Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.
Sve radove i funkcije opisane u ovom dokumentu smije obavljati samo tehnički educirano stručno osoblje.
S razumijevanjem u cijelosti pročitajte ovaj dokument.
S razumijevanjem pročitajte sve sigurnosne propise i dokumentaciju za korisnika ovog uređaja i svih komponenti sustava.
Otvori za ulaz i izlaz zraka nikad se ne smiju prekrivati, čak ni djelomično.
Uređaj odlažite samo u skladu s važećim nacionalnim i regionalnim odredbama.
Veličina mlaznice za plin | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 10 |
Prosječna potrošnja | 6 l/min | 8 l/min | 10 l/min | 12 l/min | 12 l/min | 15 l/min |
Veličina mlaznice za plin | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 10 |
Prosječna potrošnja | 6 l/min | 8 l/min | 10 l/min | 12 l/min | 12 l/min | 15 l/min |
Veličina mlaznice za plin | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 10 |
Prosječna potrošnja | 6 l/min | 8 l/min | 10 l/min | 12 l/min | 12 l/min | 15 l/min |
Za uređaje koji su namijenjeni za rad s posebnim naponima vrijede tehnički podaci na natpisnoj pločici.
Za uređaje koji su namijenjeni za rad s posebnim naponima vrijede tehnički podaci na natpisnoj pločici.
Mrežni napon U1 | 1 x 230 V |
Maks. učinkovita primarna struja (I1eff) | 11,3 A |
Maks. primarna struja (I1max) | 15,0 A |
Tolerancija mrežnog napona | - 30 % / +15 % |
Frekvencija mreže | 50/60 Hz |
Mrežni osigurač | 16 A inertno |
Mrežni priključak 1) | Zmax na PCC3) = 356 mOhm |
Primarna trajna snaga (100 % ED 2) ) | 2,7 kVA |
Maks. prividna snaga S1max | 3,5 kVA |
Cos Phi | 0,99 |
Raspon struje zavarivanja |
|
TIG | 3 – 170 A |
Štapna elektroda | 10 – 150 A |
Struja zavarivanja pri 10 min / 40 °C (104 °F), U1 = 230 V |
|
TIG | 40 % ED 2) / 170 A |
| 60 % ED 2) / 155 A |
| 100 % ED2) / 140 A |
Štapna elektroda | 40 % ED 2) / 150 A |
| 60 % ED 2) / 120 A |
| 100 % ED 2) / 110 A |
Napon otvorenog kruga (pulsirajući) |
|
TIG | 35 V |
Štapna elektroda | 101 V |
Radni napon |
|
TIG | 10,1 – 16,8 V |
Štapna elektroda | 20,4 – 26,0 V |
Napon paljenja Up | 9,0 kV |
| uređaj za paljenje električnog luka namijenjen je ručnom načinu rada |
IP zaštita | IP 23 |
Vrsta hlađenja | AF |
Klasa izolacije | A |
EMC klasa uređaja (prema EN/IEC 60974-10) | A |
Kategorija prenapona | III (Isključeno) |
Stupanj onečišćenja prema normi IEC60664 | 3 |
Temperatura okoline | -10 °C – +40 °C / +14 °F – +104 °F |
Temperatura skladištenja | -25 °C – +55 °C / -13 °F – +131 °F |
Dimenzije d x š x v | 435 x 160 x 310 mm / 17,1 x 6,3 x 12,2 in. |
Težina | 9,8 kg / 21,61 lb. |
Kontrolni znak | CE |
Sigurnosna oznaka | S |
Maks. tlak zaštitnog plina | 5 bara / 73 psi |
Emisija buke (LWA) | 68,0 dB (A) |
Potrošnja energije u stanju praznog hoda pri 230 V | 15 W |
Energetska učinkovitost izvora struje pri 150 A / 26 V | 88 % |
Mrežni napon | 1 x 120 V / 1 x 230 V |
Maks. učinkovita primarna struja (I1eff) |
|
1 x 120 V | 14,5 A |
1 x 230 V | 11,3 A |
Maks. primarna struja (I1max) |
|
1 x 120 V | 22,7 A |
1 x 230 V | 15,0 A |
Tolerancija mrežnog napona |
|
1 x 120 V | -20 % / +15 % |
1 x 230 V | -30 % / +15 % |
Frekvencija mreže | 50/60 Hz |
Mrežni osigurač |
|
1 x 120 V | 20 A inertno |
1 x 230 V | 16 A inertno |
Mrežni priključak 1) | Zmax na PCC 3) = 356 mOhm |
Primarna trajna snaga (100 % ED 2) ) |
|
1 x 120 V | 1,8 kVA |
1 x 230 V | 2,7 kVA |
Maks. prividna snaga S1max |
|
1 x 120 V | 2,8 kVA |
1 x 230 V | 3,5 kVA |
Cos Phi | 0,99 |
Raspon struje zavarivanja |
|
TIG / 1 x 120 V | 3 – 140 A |
TIG / 1 x 230 V | 3 – 170 A |
Štapna elektroda / 1 x 120 V | 10 – 100 A |
Štapna elektroda / 1 x 230 V | 10 – 150 A |
Struja zavarivanja pri 10 min / 40 °C (104 °F) |
|
TIG / 1 x 120 V | 40 % ED 2) / 140 A |
| 60 % ED 2) / 120 A |
| 100 % ED 2) / 100 A |
TIG / 1 x 230 V | 40 % ED 2) / 170 A |
| 60 % ED 2) / 155 A |
| 100 % ED2) / 140 A |
Štapna elektroda / 1 x 120 V | 40 % ED 2) / 100 A |
| 60 % ED 2) / 90 A |
| 100 % ED 2) / 80 A |
Štapna elektroda / 1 x 230 V | 40 % ED 2) / 150 A |
| 60 % ED 2) / 120 A |
| 100 % ED2) / 110 A |
Napon otvorenog kruga (pulsirajući) |
|
TIG | 35 V |
Štapna elektroda | 101 V |
Radni napon |
|
TIG / 1 x 120 V | 10,1 – 15,6 V |
TIG / 1 x 230 V | 10,5 – 16,8 V |
Štapna elektroda / 1 x 120 V | 20,4 – 24,0 V |
Štapna elektroda / 1 x 230 V | 20,4 – 26,0 V |
Napon paljenja Up | 9 kV |
| uređaj za paljenje električnog luka namijenjen je ručnom načinu rada |
IP zaštita | IP 23 |
Vrsta hlađenja | AF |
Klasa izolacije | A |
EMC klasa uređaja (prema EN/IEC 60974-10) | A |
Kategorija prenapona | III (Isključeno) |
Stupanj onečišćenja prema normi IEC60664 | 3 |
Temperatura okoline | -10 °C – +40 °C / +14 °F – +104 °F |
Temperatura skladištenja | -25 °C – +55 °C / -13 °F – +131 °F |
Dimenzije d x š x v | 435 x 160 x 310 mm / 17,1 x 6,3 x 12,2 in. |
Težina | 9,8 kg / 21,61 lb. |
Kontrolni znak | CE, CSA |
Sigurnosna oznaka | S |
Maks. tlak zaštitnog plina | 5 bara / 73 psi |
Emisija buke (LWA) | 68,0 dB (A) |
Potrošnja energije u stanju praznog hoda pri 230 V | 15 W |
Energetska učinkovitost izvora struje pri 150 A / 26 V | 88 % |
Mrežni napon U1 | 1 x 230 V |
Maks. učinkovita primarna struja (I1eff) | 13,5 A |
Maks. primarna struja (I1max) | 20,0 A |
Tolerancija mrežnog napona | -30 % / +15 % |
Frekvencija mreže | 50/60 Hz |
Mrežni osigurač | 16 A inertno |
Mrežni priključak 1) | Zmax na PCC3)= 261 mOhm |
Primarna trajna snaga (100 % ED 2) ) | 3,2 kVA |
Maks. prividna snaga S1max | 4,6 kVA |
Cos Phi | 0,99 |
Raspon struje zavarivanja |
|
TIG | 3 – 210 A |
Štapna elektroda | 10 – 180 A |
Struja zavarivanja pri 10 min / 40 °C (104 °F), |
|
TIG | 40 % ED 2) / 210 A |
| 60 % ED 2) / 185 A |
| 100 % ED 2) / 160 A |
Štapna elektroda | 40 % ED 2) / 180 A |
| 60 % ED 2) / 150 A |
| 100 % ED 2) / 120 A |
Napon otvorenog kruga (pulsirajući) |
|
TIG | 35 V |
Štapna elektroda | 101 V |
Radni napon |
|
TIG | 10,1 – 18,4 V |
Štapna elektroda | 20,4 – 27,2 V |
Napon paljenja Up | 9,0 kV |
| uređaj za paljenje električnog luka namijenjen je ručnom načinu rada |
IP zaštita | IP 23 |
Vrsta hlađenja | AF |
Klasa izolacije | A |
EMC klasa uređaja (prema EN/IEC 60974-10) | A |
Kategorija prenapona | III (Isključeno) |
Stupanj onečišćenja prema normi IEC60664 | 3 |
Temperatura okoline | -10 °C – +40 °C / +14 °F – +104 °F |
Temperatura skladištenja | -25 °C – +55 °C / -13 °F – +131 °F |
Dimenzije d x š x v | 435 x 160 x 310 mm / 17,1 x 6,3 x 12,2 in. |
Težina | 9,8 kg / 21,61 lb. |
Kontrolni znak | CE |
Sigurnosna oznaka | S |
Maks. tlak zaštitnog plina | 5 bara / 73 psi |
Emisija buke (LWA) | 68,0 dB (A) |
Potrošnja energije u stanju praznog hoda pri 230 V | 15 W |
Energetska učinkovitost izvora struje pri 150 A / 26 V | 88 % |
Mrežni napon | 1 x 120 V / 1 x 230 V |
Maks. učinkovita primarna struja (I1eff) |
|
1 x 120 V | 18,0 A |
1 x 230 V | 13,5 A |
Maks. primarna struja (I1max) |
|
1 x 120 V | 29,0 A |
1 x 230 V | 20,0 A |
Tolerancija mrežnog napona |
|
1 x 120 V | -20 % / +15 % |
1 x 230 V | -30 % / +15 % |
Frekvencija mreže | 50/60 Hz |
Mrežni osigurač |
|
1 x 120 V | 20 A inertno |
1 x 230 V | 16 A inertno |
Mrežni priključak 1) | Zmax na PCC3)= 261 mOhm |
Primarna trajna snaga (100 % ED 2) ) |
|
1 x 120 V | 2,2 kVA |
1 x 230 V | 3,2 kVA |
Maks. prividna snaga S1max |
|
1 x 120 V | 3,5 kVA |
1 x 230 V | 4,6 kVA |
Cos Phi | 0,99 |
Raspon struje zavarivanja |
|
TIG / 1 x 120 V | 3 – 170 A |
TIG / 1 x 230 V | 3 – 210 A |
Štapna elektroda / 1 x 120 V | 10 – 120 A |
Štapna elektroda / 1 x 230 V | 10 – 180 A |
Struja zavarivanja pri 10 min / 40 °C (104 °F) |
|
TIG / 1 x 120 V | 40 % ED 2) / 170 A |
| 60 % ED 2) / 150 A |
| 100 % ED 2) / 120 A |
TIG / 1 x 230 V | 40 % ED 2) / 210 A |
| 60 % ED 2) / 185 A |
| 100 % ED2) / 160 A |
Štapna elektroda / 1 x 120 V | 40 % ED 2) / 120 A |
| 60 % ED 2) / 100 A |
| 100 % ED 2) / 90 A |
Štapna elektroda / 1 x 230 V | 40 % ED 2) / 180 A |
| 60 % ED 2) / 150 A |
| 100 % ED2) / 120 A |
Napon otvorenog kruga (pulsirajući) |
|
TIG | 35 V |
Štapna elektroda | 101 V |
Radni napon |
|
TIG / 1 x 120 V | 10,1 – 16,8 V |
TIG / 1 x 230 V | 10,1 – 18,4 V |
Štapna elektroda / 1 x 120 V | 20,4 – 24,8 V |
Štapna elektroda / 1 x 230 V | 20,4 – 27,2 V |
Napon paljenja Up | 9 kV |
| uređaj za paljenje električnog luka namijenjen je ručnom načinu rada |
IP zaštita | IP 23 |
Vrsta hlađenja | AF |
Klasa izolacije | A |
EMC klasa uređaja (prema EN/IEC 60974-10) | A |
Kategorija prenapona | III (Isključeno) |
Stupanj onečišćenja prema normi IEC60664 | 3 |
Temperatura okoline | -10 °C – +40 °C / +14 °F – +104 °F |
Temperatura skladištenja | -25 °C – +55 °C / -13 °F – +131 °F |
Dimenzije d x š x v | 435 x 160 x 310 mm / 17,1 x 6,3 x 12,2 in. |
Težina | 9,9 kg / 21,8 lb. |
Kontrolni znak | CE, CSA |
Sigurnosna oznaka | S |
Maks. tlak zaštitnog plina | 5 bara / 73 psi |
Emisija buke (LWA) | 68,0 dB (A) |
Potrošnja energije u stanju praznog hoda pri 230 V | 15 W |
Energetska učinkovitost izvora struje pri 150 A / 26 V | 88 % |
/EF | Izvor struje s montiranim mrežnim kabelom |
/np | Izvor struje s montiranim mrežnim kabelom i bez utikača za javnu strujnu mrežu |
/B | Izvor struje s mrežnim kabelom za priključivanje |
1) | na javnu strujnu mrežu s 230 V i 50 Hz |
2) | ED = trajanje primjene |
(3) | PCC = sučelje za javnu mrežu |
Pregled s ključnim sirovinama:
Pregled ključnih sirovina sadržanih u ovom uređaju možete pronaći na sljedećoj internetskoj adresi.
www.fronius.com/en/about-fronius/sustainability.