LogoTransTig 170 / 210
  • hu
    • Kapcsolattartó
    • Impresszum
    • Általános Üzleti Feltételek
    • Adatvédelem
    • 010-24092024
    • Biztonsági előírások
      • A biztonsági tudnivalók értelmezése
      • Általános tudnivalók
      • Rendeltetésszerű használat
      • Környezeti feltételek
      • Az üzemeltető kötelezettségei
      • A személyzet kötelezettségei
      • Hálózati csatlakozás
      • Hibaáram-védőkapcsoló
      • Magunk és mások védelme
      • Zajkibocsátási értékek megadása
      • Ártalmas gázok és gőzök miatti veszély
      • Szikraugrás veszélye
      • Hálózati és hegesztőáram miatti veszély
      • Kóbor hegesztőáramok
      • A készülékek elektromágneses összeférhetőség besorolásai
      • EMC-intézkedések
      • EMF-intézkedések
      • Különösen veszélyes helyek
      • Védőgázra vonatkozó követelmény
      • Védőgáz palackok által okozott veszély
      • Veszély a kiáramló védőgáz következtében
      • Biztonsági intézkedések a felállítás helyén és a szállítás során
      • Biztonsági intézkedések normál üzemben
      • Üzembe helyezés, karbantartás és javítás
      • Biztonságtechnikai ellenőrzés
      • Ártalmatlanítás
      • Biztonsági jelölés
      • Adatbiztonság
      • Szerzői jog
    • Általános információk
      • Általános tudnivalók
        • Készülék-koncepció
        • Működési elv
        • Alkalmazási területek
        • Távszabályozó üzemmód
        • Figyelmeztetések a készüléken
    • Kezelőelemek és csatlakozók
      • Kezelőpanel
        • Általános tudnivalók
        • Biztonság
        • Kezelőpanel
      • Csatlakozók, kapcsolók és mechanikai alkatrészek
        • Kezelőelemek, csatlakozók és mechanikai komponensek
    • Szerelés és üzembe helyezés
      • Hegesztéshez szükséges minimális felszereltség
        • Általános tudnivalók
        • AWI DC hegesztés
        • Bevont elektródás hegesztés
      • Szerelés és üzembe helyezés előtt
        • Biztonság
        • Rendeltetésszerű használat
        • Felállítási utasítások
        • Hálózati csatlakozó
        • Generátoros üzemmód
      • A hálózati kábel csatlakoztatása
        • Általános tudnivalók
        • Biztonság
        • A hálózati kábel csatlakoztatása
      • Üzembe helyezés
        • Biztonság
        • Általános tudnivalók
        • A gázpalack csatlakoztatása
        • A hegesztőpisztoly áramforrásra csatlakoztatása
        • Testelje a munkadarabot
        • Hegesztőkör „ r “ ellenállásának meghatározása
    • Hegesztés
      • AWI-üzemmódok
        • Biztonság
        • Szimbólumok és azok magyarázata
        • 2-ütemű üzemmód
        • 4-ütemű üzemmód
        • Ponthegesztés
      • AWI-hegesztés
        • Biztonság
        • Előkészítés
        • AVI-hegesztés
        • Hegesztési paraméterek
      • Ívgyújtás
        • Nagyfrekvenciás ívgyújtás
          (HF-gyújtás)
        • Érintéses gyújtás pisztolyvezérlő gombbal rendelkező hegesztőpisztolyhoz
        • Érintéses gyújtás pisztolyvezérlő gombbal nem rendelkező hegesztőpisztolyhoz
        • Nagyfrekvenciás ívgyújtás érintéssel
          (touch-HF)
        • A wolfrámelektróda túlterhelése
        • Hegesztés vége
      • Különleges funkciók
        • Ívmegszakadás felügyelet funkció
        • Ignition időtúllépés
        • Impulzusos ívhegesztés
        • Összefűzés funkció
      • Bevont elektródás hegesztés
        • Biztonság
        • Előkészítés
        • Bevont elektródás hegesztés
        • Bevont elektródás hegesztés CEL-elektródákkal
        • Impulzusív hegesztés
        • Start áram > 100 % (Hot-Start)
        • Start áram < 100% 
          (Lágy indítás)
        • Anti-Stick funkció (elektróda-összeragadás gátlás)
    • Setup beállítások
      • A setup menü
        • Általános tudnivalók
        • Belépés a Setup menübe
        • Paraméterek módosítása
        • Áttekintés
      • AWI Setup menü
        • Paraméterek az AWI Setup menüben
        • Paraméterek az AVI Setup menü 2. szintjén
        • Paraméterek a Setup menü 2. szintjén
      • Bevont elektróda Setup menü
        • Paraméterek a Bevont elektróda Setup menüben
    • Hibaelhárítás és karbantartás
      • Hibadiagnosztika, hibaelhárítás
        • Általános tudnivalók
        • Biztonság
        • Kijelzett zavarok
        • Szervizüzenetek
        • Nincs működés
        • Nem megfelelő működés
      • Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás
        • Általános tudnivalók
        • Biztonság
        • Minden üzembe helyezésnél
        • 2 havonta karbantartás
        • Ártalmatlanítás
    • Függelék
      • Átlagos fogyasztási értékek hegesztésnél
        • Átlagos védőgáz fogyasztás AVI-hegesztésnél
      • MŰSZAKI ADATOK
        • Különleges feszültség
        • TT 170 EF,
          TT 170 np
        • TT 170 MV/B,
          TT 170 MV/np
        • TT 210 EF,
          TT 210 np
        • TT 210 MV/B,
          TT 210 MV/np
        • Magyarázat a lábjegyzetekhez
        • Kritikus nyersanyagokat tartalmazó áttekintés, a készülék gyártási éve

    TransTig 170 / 210 Kezelési útmutató

    Kezelőpanel
    Kezelőelemek és csatlakozók
    Üzembe helyezés
    AWI-hegesztés
    Setup menü
    Műszaki adatok
    Pótalkatrészek

    Biztonsági előírások

    A biztonsági tudnivalók értelmezése

    FIGYELMEZTETÉS!

    Közvetlenül fenyegető veszélyt jelez.

    Halál vagy súlyos sérülés a következménye, ha nem kerüli el.

    VESZÉLY!

    Veszélyessé is válható helyzetet jelöl.

    Ha nem kerüli el, következménye halál vagy súlyos sérülés lehet.

    VIGYÁZAT!

    Károssá válható helyzetet jelöl.

    Ha nem kerüli el, következménye könnyű személyi sérülés vagy csekély anyagi kár lehet.

    MEGJEGYZÉS!

    Olyan lehetőséget jelöl, amely a munka eredményét hátrányosan befolyásolja és a felszerelésben károkat okozhat.

    1. Biztonsági előírások

    A biztonsági tudnivalók értelmezése

    FIGYELMEZTETÉS!

    Közvetlenül fenyegető veszélyt jelez.

    Halál vagy súlyos sérülés a következménye, ha nem kerüli el.

    VESZÉLY!

    Veszélyessé is válható helyzetet jelöl.

    Ha nem kerüli el, következménye halál vagy súlyos sérülés lehet.

    VIGYÁZAT!

    Károssá válható helyzetet jelöl.

    Ha nem kerüli el, következménye könnyű személyi sérülés vagy csekély anyagi kár lehet.

    MEGJEGYZÉS!

    Olyan lehetőséget jelöl, amely a munka eredményét hátrányosan befolyásolja és a felszerelésben károkat okozhat.

    1. Biztonsági előírások

    Általános tudnivalók

    A készüléket a technika mai állása és elismert biztonságtechnikai szabályok szerint készítettük. Ennek ellenére hibás kezelés vagy visszaélés esetén veszély fenyegeti
    • a kezelő vagy harmadik személy testi épségét és életét,
    • az üzemeltető készülékét és egyéb anyagi értékeit,
    • a készülékkel végzett hatékony munkát.
    A készülék üzembe helyezésével, kezelésével, karbantartásával és állagmegóvásával foglalkozó személyeknek
    • megfelelően képzettnek kell lenniük,
    • hegesztési ismeretekkel kell rendelkezniük és
    • teljesen ismerniük és pontosan követniük kell ezt a kezelési útmutatót.

    A kezelési útmutatót állandóan a készülék felhasználási helyén kell őrizni. A kezelési útmutató előírásain túl be kell tartani a balesetek megelőzésére és a környezet védelmére szolgáló általános és helyi szabályokat is.

    A készüléken található összes biztonsági és figyelmeztető feliratot
    • olvasható állapotban kell tartani
    • nem szabad tönkretenni
    • eltávolítani
    • letakarni, átragasztani vagy átfesteni.

    A készüléken lévő biztonsági és veszélyjelző útmutatások helyét a készülék kezelési útmutatójának „Általános információk” című fejezete adja meg.
    A biztonságot veszélyeztető hibákat a készülék bekapcsolása előtt meg kell szüntetni.
    Az Ön biztonságáról van szó!

    1. Biztonsági előírások

    Rendeltetésszerű használat

    A készüléket kizárólag rendeltetésszerűen szabad használni.

    A készülék kizárólag az adattáblán megadott hegesztőeljárásra szolgál.
    Az egyéb vagy ezen túlmenő használat nem rendeltetésszerűnek minősül. Az ebből eredő károkért a gyártó nem felel.

    A rendeltetésszerű használathoz tartozik még
    • a kezelési útmutató összes tudnivalójának teljes ismerete és betartása
    • az összes biztonsági és veszélyre figyelmeztető útmutatás teljes ismerete és betartása
    • az ellenőrzési és karbantartási munkák elvégzése.
    Tilos a készüléket a következő alkalmazásokhoz használni:
    • csövek jégtelenítése
    • elemek/akkumulátorok töltése
    • motorok indítása

    A készülék ipari és kisipari használatra alkalmas. A lakóterületen történő használatból eredő károkért a gyártó nem vállal felelősséget.

    Hiányos vagy hibás munkavégzésért a gyártó szintén nem vállal felelősséget.

    1. Biztonsági előírások

    Környezeti feltételek

    A készüléknek a megadott tartományon kívül történő üzemeltetése vagy tárolása nem rendeltetésszerűnek minősül. Az ebből eredő károkért a gyártó nem felel.

    Környezeti levegő hőmérséklet-tartománya:
    • Üzem közben: -10 °C ... +40 °C (14 °F ... 104 °F)
    • Szállítás és tárolás során: -20 °C ... +55 °C (-4 °F ... 131 °F)
    Relatív páratartalom:
    • max. 50% 40 °C-on (104 °F)
    • max. 90% 20 °C-on (68 °F)

    Környezeti levegő: portól, savaktól, korrozív gázoktól vagy anyagoktól, stb. mentes
    Tengerszint feletti telepítési magasság: max. 2000 m (6561 láb) 8.16 hüvelyk)

    1. Biztonsági előírások

    Az üzemeltető kötelezettségei

    Az üzemeltető kötelezettséget vállal arra vonatkozóan, hogy csak olyan személyekkel végeztet munkát a géppel, akik
    • az alapvető munkabiztonsági és balesetmegelőzési előírásokkal tisztában vannak és a készülék kezelésére betanították őket
    • a kezelési útmutatót, különösen a „Biztonsági előírások“ fejezetet elolvasták, megértették és azt aláírásukkal igazolták
    • A munka eredményével szemben támasztott követelményeknek megfelelő képzésben részesültek.

    A személyzet biztonságtudatos munkáját rendszeres időközönként ellenőrizni kell.

    1. Biztonsági előírások

    A személyzet kötelezettségei

    Mindenki, aki a készülékkel végzendő munkával van megbízva, köteles a munka megkezdése előtt
    • az alapvető munkabiztonsági és balesetmegelőzési előírásokat betartani
    • a kezelési útmutatót, különösen a „Biztonsági előírások“ fejezetet elolvasni és aláírásával igazolni, hogy azt megértette és betartja.

    A munkahely elhagyása előtt győződjön meg arról, hogy a távollétében sem keletkezhetnek személyi vagy anyagi károk.

    1. Biztonsági előírások

    Hálózati csatlakozás

    A nagy teljesítményű készülékek áramfelvételük miatt befolyásolhatják a hálózat energetikai minőségét.

    Ez néhány készüléktípust a következő formában érinthet:
    • csatlakoztatási korlátozások
    • a maximális megengedett hálózati impedanciára vonatkozó követelmények *)
    • a minimálisan szükséges rövidzárlati teljesítményre vonatkozó követelmények *)

    *) Mindenkor a közhálózathoz menő csatlakozón
    lásd a műszaki adatokat

    Ebben az esetben a készülék üzemeltetője vagy felhasználója – adott esetben az energiaszolgáltató vállalattal egyeztetve – köteles meggyőződni arról, hogy a készüléket szabad-e csatlakoztatni.

    FONTOS! Ügyeljen a hálózati csatlakozó biztonságos földelésére.

    1. Biztonsági előírások

    Hibaáram-védőkapcsoló

    Helyi rendelkezések és nemzeti irányelvek a készülék villamos közhálózatra csatlakoztatásához hibaáram-védőkapcsolót írhatnak elő.
    A gyártó által a készülékhez ajánlott hibaáram-védőkapcsoló típusát a műszaki adatok tartalmazzák.

    1. Biztonsági előírások

    Magunk és mások védelme

    A készülék használata során Ön számos veszélynek teszi ki magát, pl.:
    • szikrahullás, repkedő, forró fém alkatrészek
    • szem- és bőrkárosító ívsugárzás
    • káros elektromágneses terek, amelyek szívritmus-szabályozóval ellátott személyek számára életveszélyt jelentenek
    • hálózati és hegesztőáram miatti veszély
    • fokozott zajterhelés
    • káros hegesztési füst és gázok
    A készülék használata során viseljen megfelelő védőruházatot. A védőruházatnak a következő tulajdonságokkal kell rendelkeznie:
    • nehezen gyulladó
    • szigetelő és száraz
    • az egész testet befedő, sérülésmentes és jó állapotú
    • védősisak
    • hajtóka nélküli nadrág
    A védőruházathoz tartozik többek között:
    • A szemet és az arcot UV-sugárzás, hőség és szikrahullás ellen védő, előírásszerű szűrőbetéttel rendelkező védőpajzzsal kell védeni.
    • A védőpajzs mögött előírásszerű, oldalvédővel rendelkező védőszemüveg viselése.
    • Stabil, nedvesség esetén is szigetelő cipő viselése.
    • A kéz védelme megfelelő kesztyűvel (elektromosan szigetelő, hővédő).
    • Hallásvédő viselése a zajterhelés csökkentése és a sérülések elleni védelem érdekében.
    Üzem közben más személyeket, mindenekelőtt a gyermekeket tartsa távol a készülékektől és a hegesztési eljárástól. Ha mégis tartózkodnak személyek a közelben, akkor
    • részesítse őket a veszélyekre (ív általi vakításveszély, szikrahullás általi sérülésveszély, egészségkárosító hegesztési füst, zajterhelés, hálózati és hegesztőáram által előidézett esetleges veszélyeztetés, ...) vonatkozó oktatásban,
    • bocsásson rendelkezésre megfelelő védőeszközt, vagy
    • építsen megfelelő védőfalakat és -függönyöket.
    1. Biztonsági előírások

    Zajkibocsátási értékek megadása

    A készülék <80dB(A) (ref. 1pW) maximális hangteljesítményszintet hoz létre üresjáratban, valamint az üzemelés utáni hűtési fázisban a normál terhelésnél maximálisan megengedett munkapontnak megfelelően az EN 60974-1 szerint.

    Hegesztésnél (és vágásnál) nem adható meg munkahelyre vonatkoztatott zajkibocsátási érték, mivel az eljárás- és környezetfüggő. Különböző paraméterektől, például a hegesztőeljárástól (MIG/MAG-, AVI-hegesztés), a választott áramnemtől (egyenáram, váltóáram), a teljesítménytartománytól, a heganyag fajtájától, a munkadarab rezonancia-viselkedésétől, a munkahelyi környezettől, stb. függ.

    1. Biztonsági előírások

    Ártalmas gázok és gőzök miatti veszély

    A hegesztéskor keletkező füst egészségkárosító gázokat és gőzöket tartalmaz.

    A hegesztési füst olyan anyagokat tartalmaz, amelyek az International Agency for Research on Cancer 118. sz. tanulmánya szerint rákot okoznak.

    Pontszerű elszívást és helyiségelszívást kell alkalmazni.
    Ha lehetséges, akkor beépített elszívó szerkezettel rendelkező hegesztőpisztolyt kell használni.

    Tartsa távol a fejét a keletkező hegesztési füsttől és gázoktól.

    A keletkező füstöt, valamint káros gázokat
    • ne lélegezze be
    • megfelelő eszközökkel szívassa el a munkaterületről.

    Gondoskodjon elegendő friss levegő hozzávezetéséről. Gondoskodjon arról, hogy a szellőztetés mértéke mindig legalább 20 m³/óra legyen.

    Nem megfelelő szellőztetés esetén viseljen levegőbevezetéses hegesztősisakot.

    Ha bizonytalan abban, hogy az elszívási teljesítmény elegendő-e, hasonlítsa össze a mért károsanyag-kibocsátási értékeket a megengedett határértékekkel.

    Többek között a következő komponensek felelősek a hegesztési füstért:
    • a munkadarabhoz felhasznált fémek
    • elektródák
    • bevonatok
    • tisztítók, zsírtalanítók és hasonlók
    • az alkalmazott hegesztési eljárás

    Ezért vegye figyelembe a felsorolt komponensekkel kapcsolatos megfelelő anyagbiztonsági adatlapokat és gyártói adatokat.

    Az esetleg előfordulható expozícióra, a kockázatkezelési intézkedésekre és a munkakörülmények azonosítására vonatkozó ajánlások megtalálhatók a European Welding Association weboldalán, a Health & Safety területen (https://european-welding.org).

    Tartsa távol a gyúlékony gőzöket (például oldószergőzöket) az ív sugárzási tartományától.

    Ha nem hegeszt, zárja el a védőgáz palack vagy a fő gázellátás szelepét.

    1. Biztonsági előírások

    Szikraugrás veszélye

    A szikraátugrás tüzet és robbanást okozhat.

    Soha ne hegesszen gyúlékony anyagok közelében.

    A gyúlékony anyagoknak legalább 11 méter (36 láb 1.07 hüvelyk) távolságban kell lenniük az ívtől, vagy bevizsgált burkolattal le kell fedni őket.

    Tartson készenlétben megfelelő, bevizsgált tűzoltó készüléket.

    Szikrák és forró fémrészecskék kis repedéseken és nyílásokon keresztül is bejuthatnak a környező területekre. Tegyen megfelelő intézkedéseket a sérülés- és balesetveszély elkerülésére.

    Ne hegesszen tűz- és robbanásveszélyes területen és zárt tartályokban, hordókban vagy csövekben, ha azok nincsenek a megfelelő nemzeti és nemzetközi szabványok szerint előkészítve.

    Nem szabad hegeszteni olyan tartályokat, amelyekben gázt, üzemanyagot, ásványolajat és hasonlókat tároltak/tárolnak. A maradványok robbanásveszélyt jelentenek.

    1. Biztonsági előírások

    Hálózati és hegesztőáram miatti veszély

    Az elektromos áramütés alapvetően életveszélyes és halálos lehet.

    Ne érintsen semmilyen feszültség alatt álló alkatrészt a készüléken belül és kívül.

    MIG/MAG és AVI hegesztőeljárásnál a hegesztőhuzal, a huzaltekercs, az előtológörgők, valamint a hegesztőhuzallal kapcsolatban álló összes fém alkatrész feszültség alatt áll.

    Mindig tegye jól szigetelt alapfelületre a huzalelőtolót, vagy használjon megfelelő, szigetelt huzalelőtoló-befogót.

    Gondoskodjon a megfelelő ön- és személyvédelemről a föld- vagy testpotenciállal szemben jól szigetelő, száraz alátétlemez vagy burkolat segítségével. Az alátétlemeznek vagy burkolatnak teljesen le kell fednie az emberi test és a föld- vagy testpotenciál közötti teljes területet.

    Az összes kábelnek és vezetéknek jól rögzítettnek, sértetlennek, szigeteltnek és megfelelően méretezettnek kell lennie. A laza, megégett, károsodott vagy alulméretezett kábeleket és vezetékeket azonnal ki kell cserélni.
    Minden használat előtt kézzel ellenőrizni kell az áramösszeköttetések stabilitását.
    Bajonettzáras áramkábelek esetén az áramkábelt min. 180°-kal el kell forgatni a hossztengelye körül és elő kell feszíteni.

    Ne hurkolja a teste vagy testrészei köré a kábeleket és vezetékeket.

    Az elektródát (bevont elektródát, wolframelektródát, hegesztőhuzalt, ...)
    • soha ne merítse hűtés céljából folyadékba
    • soha ne érintse meg bekapcsolt áramforrás esetén.

    Két áramforrás elektródái között például az egyik áramforrás üresjárati feszültségének kétszerese léphet fel. A két elektróda potenciáljainak egyidejű érintésekor adott esetben életveszély áll fenn.

    A hálózati és készülékcsatlakozó kábelekben rendszeresen vizsgáltassa meg villamos szakemberrel a védővezeték működőképességét.

    Az I. védelmi osztályú készülékeknek védővezetős hálózatra és védőérintkezős dugaszrendszerre van szükségük az előírásszerű működéshez.

    A készülékek védővezető nélküli hálózaton és védőérintkező nélküli dugaszoló aljzaton történő üzemeltetése csak akkor megengedett, ha betartanak minden, a védőleválasztásra vonatkozó nemzeti rendelkezést.
    Ellenkező esetben ez durva hanyagságnak minősül. Az ebből eredő károkért a gyártó nem felel.

    Szükség esetén gondoskodjon alkalmas eszközzel a munkadarab megfelelő földeléséről.

    Kapcsolja ki a nem használt készüléket.

    Nagyobb magasságban végzett munkához viseljen zuhanásvédő biztonsági hevedert.

    A készüléken végzendő munka előtt kapcsolja ki készüléket és húzza ki a hálózati csatlakozó dugót.

    Jól olvasható és érthető figyelmeztető táblával biztosítsa a készüléket a hálózati csatlakozó dugó csatlakoztatása ellen.

    A készülék felnyitása után:
    • süsse ki az elektromos töltést tároló összes alkatrészt
    • Biztosítsa, hogy a készülék összes komponense árammentes legyen.

    Ha feszültség alatt álló alkatrészeken kell dolgozni, vonjon be egy másik személyt, aki időben lekapcsolja a főkapcsolót.

    1. Biztonsági előírások

    Kóbor hegesztőáramok

    Amennyiben nem veszi figyelembe az alábbi tájékoztatót, kóbor hegesztőáramok keletkezhetnek, amelyek a következőket okozhatják:
    • tűzveszély
    • a munkadarabbal összekapcsolt alkatrészek túlmelegedése
    • védővezetők tönkremenetele
    • a készülék és egyéb elektromos alkatrészek károsodása

    Gondoskodjon a munkadarab-csatlakozókapocs és a munkadarab fix kapcsolatáról.

    A munkadarab-csatlakozókapcsot rögzítse a lehető legközelebb a hegesztési helyhez.

    A készüléket az elektromosan vezetőképes környezetével, pl. a vezetőképes padlóval vagy a vezetőképes állványokkal szembeni szigeteléssel szerelje fel.

    Áramelosztók, duplafejű befogók, ..., használata esetén ügyeljen a következőkre: A nem használt hegesztőpisztoly / elektródatartó elektródája is potenciálvezető. Gondoskodjon a nem használt hegesztőpisztoly / elektródatartó megfelelően szigetelt elhelyezéséről.

    Automatizált MIG/MAG alkalmazások esetén a huzalelektródát csak szigetelve vezesse a hegesztőhuzal-hordóból, a nagy tekercsről vagy a huzaltekercsről a huzalelőtolóhoz.

    1. Biztonsági előírások

    A készülékek elektromágneses összeférhetőség besorolásai

    „A” zavarkibocsátási osztályú készülékek:
    • csak ipari területen történő használatra szolgálnak
    • más területen vezetéken terjedő és sugárzott zavarokat okozhatnak.
    „B” zavarkibocsátási osztályú készülékek:
    • teljesítik az ipari és a lakóterületek zavarkibocsátási követelményeit. Ez érvényes olyan lakóterületekre is, ahol az energiaellátás a nyilvános kisfeszültségű hálózatból történik.

    A készülékek elektromágneses összeférhetőség besorolása a típustábla vagy a műszaki adatok alapján.

    1. Biztonsági előírások

    EMC-intézkedések

    Különleges esetekben a készülék a szabványban rögzített zavarkibocsátási határértékek betartása ellenére is befolyással lehet a tervezett alkalmazási területre (például ha a felállítás helyén érzékeny készülékek vannak, vagy ha a felállítás helye rádió- vagy televízió-vevőkészülékek közelébe esik).
    Ebben az esetben az üzemeltető köteles a zavar elhárítására megfelelő intézkedéseket tenni.

    Végezze el a készülék környezetében lévő berendezések zavartűrésének vizsgálatát és értékelését a nemzeti és nemzetközi rendelkezések szerint. Példák olyan zavarérzékeny berendezésekre, amelyeket a készülék befolyásolhat:
    • biztonsági berendezések
    • hálózat-, jel- és adatátviteli vezetékek
    • elektronikus adatfeldolgozó és telekommunikációs berendezések
    • mérő és kalibráló berendezések
    EMC-problémák elkerülését elősegítő intézkedések:
    1. Hálózati ellátás
      • Amennyiben az előírásszerű hálózati csatlakoztatás ellenére elektromágneses zavarok lépnek fel, akkor tegyen kiegészítő intézkedéseket (pl. használjon megfelelő hálózati szűrőt).
    1. Hegesztőáram vezetők
      • a lehető legrövidebbek legyenek
      • szorosan együtt legyenek vezetve (az elektromágneses mezőkkel (EMF) kapcsolatos problémák elkerülése érdekében is)
      • legyenek távol más vezetékektől
    1. Potenciál-kiegyenlítés
    1. Munkadarab földelése
      • Szükség esetén megfelelő kondenzátorok segítségével hozzon létre földcsatlakozást.
    1. Árnyékolás, szükség esetén
      • Árnyékolja le a környezetben található egyéb berendezéseket
      • Árnyékolja le a teljes hegesztőrendszert
    1. Biztonsági előírások

    EMF-intézkedések

    Az elektromágneses mezők eddig nem ismert egészségkárosodást okozhatnak:
    • A szomszédban lévő, például szívritmus-szabályozót vagy hallásjavító készüléket viselő személyekre gyakorolt hatások
    • A szívritmus-szabályozót viselőknek orvosi tanácsot kell kérniük, mielőtt a készülék és a hegesztési eljárás közvetlen közelébe mennek
    • A hegesztőkábelek és a hegesztő feje/törzse közötti távolságot biztonsági okokból a lehető legnagyobbra kell választani
    • A hegesztőkábeleket és a tömlőkötegeket ne vigye a vállán és ne tekerje a teste vagy testrészei köré
    1. Biztonsági előírások

    Különösen veszélyes helyek

    Kezét, haját, ruhadarabjait és szerszámait tartsa távol a mozgó alkatrészektől, mint például:
    • ventilátorok
    • fogaskerekek
    • görgők
    • tengelyek
    • Huzaltekercsek és hegesztőhuzalok

    Ne nyúljon a huzalelőtoló forgó fogaskerekei vagy a hajtás forgó alkatrészei közé.

    A burkolatokat és oldalelemeket csak a karbantartási és javítási munkák idejére nyissa ki/távolítsa el.

    Üzem közben
    • Gondoskodjon róla, hogy az összes burkolat zárva legyen és az összes oldalelem szabályszerűen fel legyen szerelve.
    • Tartsa zárva az össze fedelet és oldalelemet.

    A hegesztőhuzal hegesztőpisztolyból történő kilépése nagy sérülési kockázatot jelent (kéz átszúródása, arc vagy szem sérülése, ...).

    Ezért mindig tartsa el a testétől a hegesztőpisztolyt (huzalelőtolásos készülékek) és viseljen megfelelő védőszemüveget.

    Hegesztés közben és után ne érintse meg a munkadarabot - égési sérülés veszélye.

    A lehűlő munkadarabról salak pattanhat le. Ezért a munkadarab utómunkálataihoz is előírásszerű védőfelszerelést kell viselni és más személyek megfelelő védelméről is gondoskodni kell.

    Hagyja lehűlni a hegesztőpisztolyt és a többi magas üzemi hőmérsékletű felszerelési elemet, mielőtt dolgozni kezd rajtuk.

    Tűz- és robbanásveszélyes helyiségekben különleges előírások érvényesek
    - vegye figyelembe a megfelelő nemzeti és nemzetközi rendelkezéseket.

    A fokozott elektromos veszélyeztetettségnek kitett helyiségekben (pl. kazánok) végzendő munkához használt áramforrásokat a (Safety) jellel kell megjelölni. Az áramforrásnak azonban nem szabad ilyen helyiségekben lennie.

    Forrázásveszély a kifolyó hűtőközeg következtében. A hűtőközeg előremenő és visszatérő köre csatlakozóinak leválasztása előtt kapcsolja le a hűtőegységet.

    A hűtőközeggel végzett munkához vegye figyelembe a hűtőközeg biztonsági adatlapjának adatait. A hűtőközeg biztonsági adatlapja a szerviztől vagy a gyártó honlapjáról szerezhető be.

    A huzalelőtoló hegesztés közbeni darus felfüggesztéséhez mindig megfelelő, szigetelt huzalelőtoló-felfüggesztőt használjon (MIG/MAG- és AWI-készülékek).

    Ha a készülék tartóhevederrel vagy hordozófogantyúval van felszerelve, az kizárólag kézzel történő szállításra szolgál. Daruval, villás targoncával vagy más mechanikus emelőeszközzel történő szállításra a tartóheveder nem alkalmas.

    Minden függesztéket (hevederek, csatok, láncok, stb.), amely a készülékkel vagy komponenseivel kapcsolatban kerül felhasználásra, rendszeresen ellenőrizni kell (pl. mechanikai sérülések, korrózió vagy egyéb környezeti hatások miatt bekövetkező változások szempontjából).
    a vizsgálati intervallumnak és a vizsgálat terjedelmének legalább a mindenkori hatályos nemzeti szabványoknak és irányelveknek megfelelőnek kell lennie.

    Színtelen és szagtalan védőgáz észrevétlen kiömlésének veszélye védőgázcsatlakozó adapter használata esetén. A védőgázcsatlakozó adapter készülékoldali menetét a szerelés előtt megfelelő teflonszalaggal kell tömíteni.

    1. Biztonsági előírások

    Védőgázra vonatkozó követelmény

    A szennyezett védőgáz - különösen körvezetékeknél - károkat okozhat a felszerelésen és a hegesztés minőségének csökkenéséhez vezethet.
    A védőgáz minőségét tekintve a következő előírásokat kell teljesíteni:
    • szilárd anyagok részecskenagysága < 40 µm
    • nyomás alatti harmatpont < -20 °C
    • max. olajtartalom < 25 mg/m³

    Szükség esetén használjon szűrőt!

    1. Biztonsági előírások

    Védőgáz palackok által okozott veszély

    A védőgáz palackok nyomás alatt álló gázt tartalmaznak és sérülés esetén felrobbanhatnak. Mivel a védőgáz palackok a hegesztő felszerelés részei, nagyon óvatosan kell kezelni őket.

    Védje a sűrített gázt tartalmazó védőgáz palackokat a túl nagy hőségtől, mechanikus ütésektől, salaktól, nyílt lángtól, szikrától és ívtől.

    Szerelje függőlegesen és rögzítse az utasítás szerint a védőgáz palackokat, hogy ne borulhassanak fel.

    Hegesztő vagy más elektromos áramköröktől tartsa távol a védőgáz palackokat.

    Soha ne akassza a hegesztőpisztolyt a védőgáz palackra.

    Soha ne érintsen elektródát a védőgáz palackhoz.

    Robbanásveszély - soha ne hegesszen nyomás alatt álló védőgáz palackon.

    Mindig csak a mindenkori alkalmazáshoz megfelelő védőgáz palackot és hozzávaló, alkalmas tartozékokat (szabályozókat, tömlőket és csőszerelvényeket, ...) használjon. Csak jó állapotban lévő védőgáz palackokat és tartozékokat használjon.

    Ha kinyitja egy védőgáz palack szelepét, fordítsa el az arcát a kieresztőnyílástól.

    Ha nem hegeszt, zárja el a védőgáz palack szelepét.

    Nem csatlakoztatott védőgáz palack esetén a hagyja a sapkát a védőgáz palack szelepén.

    Tartsa be a védőgáz palackokra és tartozékalkatrészekre vonatkozó gyártói utasításokat, valamint a megfelelő nemzeti és nemzetközi rendelkezéseket.

    1. Biztonsági előírások

    Veszély a kiáramló védőgáz következtében

    Fulladásveszély az ellenőrizetlenül kiáramló védőgáz következtében

    A védőgáz színtelen, szagtalan és kiáramláskor kiszoríthatja a környezeti levegőben lévő oxigént.

    • Gondoskodjon a megfelelő friss levegő bevezetésről - szellőztetési tényező legalább 20 m³ / óra.
    • Vegye figyelembe a védőgáz palackra vagy a fő gázellátásra vonatkozó biztonsági és karbantartási utasításokat
    • Ha nem hegeszt, zárja el a védőgáz palack vagy a fő gázellátás szelepét.
    • Minden üzembe helyezés előtt vizsgálja meg ellenőrizetlen gázkiáramlás szempontjából a védőgáz palackot vagy a fő gázellátást.
    1. Biztonsági előírások

    Biztonsági intézkedések a felállítás helyén és a szállítás során

    A felboruló készülék életveszélyes lehet! Az akkumulátort sík és szilárd alapfelületen kell stabilan felállítani.
    • Maximum 10°-os dőlésszög megengedett.
    Tűz- és robbanásveszélyes helyiségekben különleges előírások érvényesek
    • Vegye figyelembe a megfelelő nemzeti és nemzetközi rendelkezéseket.

    Üzemen belüli utasításokkal és ellenőrzésekkel biztosítsa, hogy a munkahely környezete mindig tiszta és áttekinthető legyen.

    A készüléket csak az adattáblán megadott IP-védettséggel állítsa fel és üzemeltesse.

    A készülék felállításakor biztosítson 0,5 m (1 láb 7.69 hüvelyk) körkörös távolságot, hogy a hűtőlevegő akadálytalanul beáramolhasson és távozhasson.

    A készülék szállításakor gondoskodjon arról, hogy a hatályos nemzeti és nemzetközi irányelveket és balesetvédelmi előírásokat betartsák. Ez speciálisan a szállítás és fuvarozás során fennálló veszélyekre vonatkozó irányelveket jelenti.

    Ne emeljen fel vagy szállítson aktív készülékeket. Szállítás vagy emelés előtt kapcsolja ki a készülékeket!

    A készülék minden szállítása előtt eressze le teljesen a hűtőközeget, valamint szerelje le a következő komponenseket:
    • huzalelőtoló
    • huzaltekercs
    • védőgáz palack

    Az üzembe helyezés előtt, a szállítás után feltétlenül végezze el a készülék sérülésekre vonatkozó szemrevételezését. Az esetleges sérüléseket az üzembe helyezés előtt képzett szervizszemélyzettel hozassa rendbe.

    1. Biztonsági előírások

    Biztonsági intézkedések normál üzemben

    A készüléket csak akkor üzemeltesse, ha valamennyi biztonsági berendezés működőképes. Ha a biztonsági berendezések nem teljesen működőképesek, akkor az veszélyezteti
    • a kezelő vagy harmadik személy testi épségét és életét,
    • az üzemeltető készülékét és egyéb anyagi értékeit
    • a készülékkel végzett hatékony munkát.

    A készülék bekapcsolása előtt hozassa rendbe a nem teljesen működőképes biztonsági berendezéseket.

    A biztonsági berendezéseket soha ne kerülje meg és ne helyezze üzemen kívül.

    A készülék bekapcsolása előtt biztosítsa, hogy senki se legyen veszélyben.

    Legalább hetente egyszer ellenőrizze a készüléket a biztonsági berendezések külsőleg felismerhető károsodásai szempontjából.

    Mindig rögzítse jól és darus szállítás esetén előtte vegye le a védőgáz palackot.

    Tulajdonságai (elektromos vezetőképesség, fagyállóság, anyag-összeférhetőség, gyúlékonyság, ...) alapján csak a gyártó eredeti hűtőközege alkalmas készülékeinkben történő felhasználásra.

    Csak a gyártó megfelelő eredeti hűtőközegét használja.

    Ne keverje más hűtőközeggel a gyártó eredeti hűtőközegét.

    Csak a gyártó rendszerelemeit csatlakoztassa a hűtőkörhöz.

    Más rendszerelemek vagy más hűtőközegek használata során keletkező károkért a gyártó nem vállal felelősséget és minden szavatossági igény elvész.

    A Cooling Liquid FCL 10/20 folyadék nem gyúlékony. Az etanol alapú hűtőközeg bizonyos feltételek mellett gyúlékony. A hűtőközeget csak zárt eredeti göngyölegben szállítsa és tartsa távol a gyújtóforrásoktól

    Az elhasználódott hűtőközeget ártalmatlanítsa szakszerűen, a nemzeti és nemzetközi rendelkezések megfelelően. A hűtőközeg biztonsági adatlapja a szerviztől vagy a gyártó honlapjáról szerezhető be.

    Lehűlt berendezés esetén a hegesztés kezdete előtt mindig ellenőrizze a hűtőközegszintet.

    1. Biztonsági előírások

    Üzembe helyezés, karbantartás és javítás

    Idegen forrásból beszerzett alkatrészek esetén nem garantált, hogy az igénybevételnek és a biztonsági igényeknek megfelelően tervezték és gyártották őket.

    • Csak eredeti pót- és kopó alkatrészeket használjon (ez érvényes a szabványos alkatrészekre is).
    • A gyártó beleegyezése nélkül ne végezzen a készüléken semmiféle változtatást, be- vagy átépítést.
    • A nem kifogástalan állapotú alkatrészeket azonnal cserélje ki.
    • A rendelésnél adja meg az alkatrészjegyzék szerinti pontos megnevezést és cikkszámot, valamint a készülék sorozatszámát.

    A ház csavarjai védővezető-csatlakozást biztosítanak a ház részeinek földeléséhez.
    Mindig megfelelő számú eredeti házcsavart használjon a megadott forgatónyomatékkal.

    1. Biztonsági előírások

    Biztonságtechnikai ellenőrzés

    A gyártó javasolja, hogy legalább 12 havonta végeztesse el a gép biztonságtechnikai ellenőrzését.

    Ugyanazon 12 hónapos intervallumon belül javasolja a gyártó az áramforrások kalibrálását.

    Ajánlatos a biztonságtechnikai ellenőrzést minősített villamos szakemberrel elvégeztetni
    • módosítás után
    • beszerelés vagy átépítés után
    • javítás, ápolás és karbantartás után
    • legalább tizenkét havonta.

    A biztonságtechnikai ellenőrzés során követni kell a megfelelő nemzeti és nemzetközi szabványok és irányelvek előírásait.

    A biztonságtechnikai ellenőrzéssel és a kalibrálással kapcsolatban közelebbi tájékoztatást a szerviz nyújt. A szerviz kérésre a szükséges dokumentumokat rendelkezésre bocsátja.

    1. Biztonsági előírások

    Ártalmatlanítás

    Ne tegye a háztartási hulladékba a készüléket! Az elhasználódott elektromos és elektronikus berendezésekről szóló európai irányelv és az azt végrehajtó nemzeti jogszabály értelmében az elhasználódott elektromos szerszámokat külön kell gyűjteni, és gondoskodni kell a környezetvédelmi szempontból megfelelő újrahasznosításukról. Elhasználódott készülékét adja le a viszonteladónál vagy tájékozódjon a lakóhelyén működő engedélyezett gyűjtési és ártalmatlanítási rendszerről. Ennek az EU-irányelvnek a betartása a környezet védelmét és az Ön egészségének megőrzését szolgálja!

    1. Biztonsági előírások

    Biztonsági jelölés

    A CE-jelöléssel ellátott készülékek teljesítik a kisfeszültségre és az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó irányelv (például az EN 60 974 szabványsor fontos termékszabványai) alapvető követelményeit.

    A Fronius International GmbH kijelenti, hogy a készülék megfelel a 2014/53/EU irányelv előírásainak. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő Internet-címen áll rendelkezésre: http://www.fronius.com

    A CSA vizsgálati jellel jelölt készülékek teljesítik a Kanadában és az USA-ban érvényes releváns szabványok előírásait.

    1. Biztonsági előírások

    Adatbiztonság

    A gyári beállítások megváltoztatása esetén az adatok biztonságáért (mentéséért) a felhasználó felelős. A személyes beállítások kitörlődéséért a gyártó nem felel.

    1. Biztonsági előírások

    Szerzői jog

    A jelen kezelési útmutató szerzői joga a gyártóé.

    A szöveg és az ábrák a nyomdába adás időpontjában fennálló műszaki állapotnak felelnek meg. A változtatás jogát fenntartjuk. A kezelési útmutató tartalma semmiféle igényre nem adhat alapot. Újítási javaslatokat és a kezelési útmutatóban előforduló hibák közlését köszönettel vesszük.

    Általános információk

    Általános tudnivalók

    Készülék-koncepció

    A TransTig 170 és a TransTig 210 AWI áramforrások mikroprocesszoros vezérlésű inverter-áramforrások.

    A moduláris dizájn és az egyszerűen bővíthető rendszer nagy rugalmasságot biztosít.
    Az áramforrások generátorhoz alkalmasak, és védve elhelyezett kezelőelemekkel, illetve robusztus, műanyag házzal rendelkeznek.

    Az egyszerű kezelési módnak köszönhetően a fő funkciók pillanatok alatt áttekinthetők és beállíthatók.

    Az áramforrás az alapkivitelben elérhető AWI multi csatlakozón keresztül különböző távszabályozókkal vagy Up/Down-hegesztőpisztollyal is üzemeltethető.

    Az áramforrás széles frekvenciatartományban rendelkezik az AWI impulzus ív funkcióval.

    Az áramforrás ezenkívül egy „Power Factor Correction” - PFC - technológiával is rendelkezik, amely az áramforrás áramfelvételét a szinuszos hálózati feszültséghez illeszti. Ezáltal például az alábbi előnyök adódnak:

    • csekély primeráram
    • csekély teljesítményveszteség
    • a vezetékvédő kapcsoló késleltetett kioldása
    • jobb stabilitás feszültségingadozások esetén
    • hosszú hálózati kábelek lehetségesek
    • többfeszültségű készüléknél folyamatos bemeneti feszültségtartomány
    1. Általános információk

    Általános tudnivalók

    Készülék-koncepció

    A TransTig 170 és a TransTig 210 AWI áramforrások mikroprocesszoros vezérlésű inverter-áramforrások.

    A moduláris dizájn és az egyszerűen bővíthető rendszer nagy rugalmasságot biztosít.
    Az áramforrások generátorhoz alkalmasak, és védve elhelyezett kezelőelemekkel, illetve robusztus, műanyag házzal rendelkeznek.

    Az egyszerű kezelési módnak köszönhetően a fő funkciók pillanatok alatt áttekinthetők és beállíthatók.

    Az áramforrás az alapkivitelben elérhető AWI multi csatlakozón keresztül különböző távszabályozókkal vagy Up/Down-hegesztőpisztollyal is üzemeltethető.

    Az áramforrás széles frekvenciatartományban rendelkezik az AWI impulzus ív funkcióval.

    Az áramforrás ezenkívül egy „Power Factor Correction” - PFC - technológiával is rendelkezik, amely az áramforrás áramfelvételét a szinuszos hálózati feszültséghez illeszti. Ezáltal például az alábbi előnyök adódnak:

    • csekély primeráram
    • csekély teljesítményveszteség
    • a vezetékvédő kapcsoló késleltetett kioldása
    • jobb stabilitás feszültségingadozások esetén
    • hosszú hálózati kábelek lehetségesek
    • többfeszültségű készüléknél folyamatos bemeneti feszültségtartomány
    1. Általános információk
    2. Általános tudnivalók

    Készülék-koncepció

    A TransTig 170 és a TransTig 210 AWI áramforrások mikroprocesszoros vezérlésű inverter-áramforrások.

    A moduláris dizájn és az egyszerűen bővíthető rendszer nagy rugalmasságot biztosít.
    Az áramforrások generátorhoz alkalmasak, és védve elhelyezett kezelőelemekkel, illetve robusztus, műanyag házzal rendelkeznek.

    Az egyszerű kezelési módnak köszönhetően a fő funkciók pillanatok alatt áttekinthetők és beállíthatók.

    Az áramforrás az alapkivitelben elérhető AWI multi csatlakozón keresztül különböző távszabályozókkal vagy Up/Down-hegesztőpisztollyal is üzemeltethető.

    Az áramforrás széles frekvenciatartományban rendelkezik az AWI impulzus ív funkcióval.

    Az áramforrás ezenkívül egy „Power Factor Correction” - PFC - technológiával is rendelkezik, amely az áramforrás áramfelvételét a szinuszos hálózati feszültséghez illeszti. Ezáltal például az alábbi előnyök adódnak:

    • csekély primeráram
    • csekély teljesítményveszteség
    • a vezetékvédő kapcsoló késleltetett kioldása
    • jobb stabilitás feszültségingadozások esetén
    • hosszú hálózati kábelek lehetségesek
    • többfeszültségű készüléknél folyamatos bemeneti feszültségtartomány
    1. Általános információk
    2. Általános tudnivalók

    Működési elv

    Az áramforrás központi vezérlőegysége vezérli a teljes hegesztési eljárást.
    A rendszer a hegesztési eljárás közben folyamatosan méri a tényleges adatokat és a változásokra azonnal reagál. Szabályozó algoritmusok gondoskodnak arról, hogy a kívánt előírt állapot fennmaradjon.

    Ez a következőket eredményezi:
    • Pontos hegesztési eljárás,
    • Az összes eredmény nagyfokú reprodukálhatósága
    • Kiemelkedő hegesztési tulajdonságok.
    1. Általános információk
    2. Általános tudnivalók

    Alkalmazási területek

    Az áramforrás termelési és gyártási feladatok során végzett karbantartásnál és fenntartásnál kerül alkalmazásra.

    1. Általános információk
    2. Általános tudnivalók

    Távszabályozó üzemmód

    A TransTig 170 és TransTig 210 áramforrások a következő távszabályozókkal üzemeltethetők:
    • RC Bar 1P
    • RC Panel MMA
    • RC Pedal TIG
    • RC Panel Basic TIG
    1. Általános információk
    2. Általános tudnivalók

    Figyelmeztetések a készüléken

    A CSA vizsgálati jellel ellátott, az észak-amerikai térségben (USA-ban és Kanadában) történő használatra készülő áramforrásokon figyelmeztető információk és biztonsági szimbólumok találhatók. Ezeket a figyelmeztetéseket és biztonsági szimbólumokat nem szabad sem eltávolítani, sem pedig átfesteni. A tudnivalók és szimbólumok figyelmeztetnek a helytelen kezelésre, amelynek súlyos személyi sérülések és anyagi károk lehetnek a következményei.

    * MV-áramforrások: 1 ~ 120–230 V

    Biztonsági szimbólumok a teljesítménytáblán:

    A hegesztés veszélyes tevékenység. A következő előfeltételeknek kell teljesülniük:
    • Megfelelő hegesztői képzettség
    • Megfelelő védőfelszerelés
    • A munkában részt nem vevő személyek távoltartása
    Az ismertetett funkciókat csak akkor használja, ha a következő dokumentumokat teljesen átolvasta és megértette:
    • ezt a kezelési útmutatót
    • a rendszerelemek összes kezelési útmutatóját, különösen a biztonsági előírásokat.

    Kezelőelemek és csatlakozók

    Kezelőpanel

    Általános tudnivalók

    MEGJEGYZÉS!

    A szoftverfrissítések miatt a készüléken elérhetők lehetnek olyan funkciók, amelyeket ez a kezelési útmutató nem említ, vagy fordítva.

    Ezenkívül egyes ábrák csekély mértékben eltérhetnek az Ön készülékének kezelőelemeitől. Ezeknek a kezelőelemeknek a működésmódja azonban megegyezik.

    1. Kezelőelemek és csatlakozók

    Kezelőpanel

    Általános tudnivalók

    MEGJEGYZÉS!

    A szoftverfrissítések miatt a készüléken elérhetők lehetnek olyan funkciók, amelyeket ez a kezelési útmutató nem említ, vagy fordítva.

    Ezenkívül egyes ábrák csekély mértékben eltérhetnek az Ön készülékének kezelőelemeitől. Ezeknek a kezelőelemeknek a működésmódja azonban megegyezik.

    1. Kezelőelemek és csatlakozók
    2. Kezelőpanel

    Általános tudnivalók

    MEGJEGYZÉS!

    A szoftverfrissítések miatt a készüléken elérhetők lehetnek olyan funkciók, amelyeket ez a kezelési útmutató nem említ, vagy fordítva.

    Ezenkívül egyes ábrák csekély mértékben eltérhetnek az Ön készülékének kezelőelemeitől. Ezeknek a kezelőelemeknek a működésmódja azonban megegyezik.

    1. Kezelőelemek és csatlakozók
    2. Kezelőpanel

    Biztonság

    VESZÉLY!

    Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A jelen dokumentumban ismertetett összes munkát és funkciót csak képzett szakszemélyzet hajthatja végre.

    Olvassa el és értse meg teljesen ezt a dokumentumot.

    Olvass el és értse meg a készülék, és minden rendszerelem összes biztonsági előírását és felhasználói dokumentációját.

    1. Kezelőelemek és csatlakozók
    2. Kezelőpanel

    Kezelőpanel

    Poz.Megnevezés
    (1)
    Különleges kijelzők
    HF-gyújtás kijelző (nagyfrekvenciás gyújtás)
    Akkor világít, ha az IGn setup-paraméter „on” értékre lett beállítva
    Összefűzés kijelző
    Akkor világít, ha a tAC Setup-paraméter időtartamra lett beállítva
    Impulzushegesztés kijelző
    Akkor világít, ha az F-P Setup-paraméter impulzus-frekvenciára lett beállítva
    Ponthegesztés kijelző
    Akkor világít, ha az SPt Setup-paraméter ponthegesztési időre lett beállítva
    (2)
    Különleges kijelzők
    Távszabályozó kijelző
    Akkor világít, ha csatlakoztatva van egy láb-távszabályozó
    Elektróda túlterhelve
    A wolfrámelektróda túlterhelése esetén világít
    Az elektróda túlterhelve kijelzőre vonatkozó további információk a Hegesztő üzemmód fejezet, AVI-hegesztés szakaszban találhatók
    CEL kijelző
    Akkor világít, ha a CEL setup-paraméter „on” értékre lett beállítva
    Trigger kijelző
    Akkor világít, ha a „tri” setup-paraméter off-ra lett beállítva
    (3)
    Hegesztőáram kijelző
    a hegesztőáram kijelzéséhez a következő paraméterek számára
    • Start áram IS
    • I1 hegesztőáram
    • I2 csökkentett áram
    • IE befejezési áram
    A hegesztés kezdete előtt a bal oldali digitális kijelző az előírt értéket jelzi ki. A jobb oldali digitális kijelző az IS, I2 és IE áramokhoz az I1 hegesztőáram %-os arányát is kijelzi.
    A hegesztés megkezdése után a bal oldali digitális kijelző a hegesztőáram tényleges értékét jelzi ki.
    A hegesztési eljárás adott paraméterét a hegesztési paraméter (10) áttekintése jeleníti meg a világító szegmens révén
    (4)
    Bal oldali digitális kijelző
    (5)
    HOLD kijelző
    Minden hegesztés végén tárolódnak a hegesztőáram és a hegesztőfeszültség tényleges értékei - a Hold kijelző világít.
    A Hold kijelző az utoljára elért I1 főáramra vonatkozik. Minden további, az áramforrással folytatott interakció esetén kialszik a Hold kijelző.
    FONTOS! Ha soha nem történik meg a főáram fázis elérése, a rendszer nem ad ki tartott értékeket (hold).
    (6)
    Jobb oldali digitális kijelző
    (7)
    Hegesztőfeszültség kijelző
    Kiválasztott I1 paraméter esetén világít
    Hegesztés közben a jobb oldali digitális kijelzőn a hegesztőfeszültség aktuális tényleges értéke jelenik meg.
    Hegesztés előtt a jobb oldali digitális kijelző a következőt jelzi ki:
    • 0.0 kiválasztott AVI-hegesztés üzemmódok esetén
    • Az üresjárati feszültség aktuális értékét, ha a tri setup-paraméter off-ra van beállítva, vagy kiválasztott bevont elektródás hegesztés üzemmód esetén (3 másodperc késleltetés után; 93 V a pulzáló üresjárati feszültség közelítő középértéke)
    (8)
    Egységkijelzők
    S kijelző
    A tup és a tdown paraméterek, valamint az alábbi setup-paraméterek kiválasztása esetén világít:
    GPr | GPo | SPt | tAC | t-S | t-E | Hti | Ito | ArC | St1 | St2 | SPb
    Hz kijelző
    Az alábbi esetben világít:
    ha az F-P setup-paraméter számára érték lett beállítva az impulzus-frekvencia számára,
    kiválasztott F-P setup-paraméter esetén.
    % kijelző
    Akkor világít, ha az IS, I2 és IE paraméterek, valamint a dcY, I‑G és HCU setup-paraméterek lettek kiválasztva
    mm kijelző
    Az ELd setup-paraméter beállítása esetén világít
    (9)
    Üzemmód gomb
    Az üzemmód kiválasztásához
    2-ütemű üzemmód
    4-ütemű üzemmód
    Bevont elektródás hegesztés
    Kiválasztott üzemmód esetén világít az adott LED.
    Ha a Setup menüben a Trigger paraméter oFF-ra van beállítva, vagy láb-távszabályozó van csatlakoztatva, akkor a 2T és a 4T LED-ek egyidejűleg világítanak.
    (10)
    A hegesztési paraméterek áttekintése
    A hegesztési paraméterek áttekintése a hegesztő üzemmód legfontosabb paramétereit tartalmazza. A hegesztési paraméterek sorrendjét a ruhaszárító kötél struktúra határozza meg. A hegesztési paraméterek áttekintésén belüli navigáció a beállító kerék elforgatásával lehetséges.
    A hegesztési paraméterek áttekintése a következő hegesztési paramétereket tartalmazza:
    Start áram Is
    AVI-hegesztéshez
    UpSlope (áramváltás) tup 
    Az az időtartam, amely alatt AVI-hegesztésnél az IS start áram az előírt I1 főáramra növekszik
    A bal oldali digitális kijelzőn az UpSlope (áramváltás) értékeként t-u jelenik meg.
    FONTOS! Az UpSlope (áramváltás) tup tárolása külön történik az alábbi üzemmódok esetén:
    • 2-ütemű üzemmód,
    • 4-ütemű üzemmód,
    • ha a Trigger setup-paraméter oFF-ra van beállítva,
    • láb-távszabályozó csatlakoztatása esetén.
    Főáram (hegesztőáram) I1
    • AVI-hegesztéshez
    • Bevont elektródás hegesztéshez
    I2 csökkentett áram
    AVI 4-ütemű üzemmód esetén
    DownSlope tdown
    Az az időtartam, amely alatt AVI-hegesztésnél az előírt I1 főáram az IE befejezési áram értékére csökken
    A bal oldali digitális kijelzőn a DownSlope értékeként t-d jelenik meg.
    FONTOS! A DownSlope tdown tárolása külön történik az alábbi üzemmódok esetén:
    • 2-ütemű üzemmód,
    • 4-ütemű üzemmód,
    • ha a Trigger setup-paraméter oFF-ra van beállítva,
    IE befejezési áram
    AVI-hegesztéshez
    Impulzushegesztés *)
    AVI-hegesztés impulzus-frekvenciája
    Összefűzés *)
    A pulzáló hegesztőáram időtartama
    *)
    Az Impulzushegesztés és az Összefűzés paraméterek csak akkor jelennek meg, ha a Ptd - Pulse-TAC-Display setup-paraméter on-ra van beállítva.
    (11)
    Beállító kerék elfordítás/megnyomás funkcióval
    Elemek kiválasztására, értékek beállítására és listákban történő görgetésre
    (12)
    Gázellenőrző gomb
    A szükséges védőgáz-mennyiség nyomáscsökkentőn történő beállításához
    A gázellenőrző gomb megnyomására 30 másodpercig védőgáz áramlik ki. Újbóli megnyomással vagy hegesztésindítással előbb is befejezhető a folyamat.
    1. Kezelőelemek és csatlakozók

    Csatlakozók, kapcsolók és mechanikai alkatrészek

    Kezelőelemek, csatlakozók és mechanikai komponensek

    (1)
    Kezelőpanel
    (2)
    (-) áramátadó hüvely beépített védőgáz-csatlakozóval
    Az alábbiak csatlakoztatásához:
    AWI-hegesztőpisztoly
    Elektródakábel, bevont elektródás hegesztés esetén
    (3)
    TMC multi csatlakozó (TIG multi csatlakozó)
    Az AWI-hegesztőpisztoly csatlakozódugójának csatlakoztatásához
    Láb-távszabályozók csatlakoztatásához
    Távszabályozók csatlakoztatásához bevont elektródás hegesztés esetén
    (4)
    (+) áramátadó hüvely bajonettzárral
    a testkábel csatlakoztatásához
    (5)
    Tartóheveder
    (6)
    Kábelheveder
    a hálózati kábel és a hegesztőáram vezető rögzítéséhez
    FONTOS! Ne használja a kábelhevedert a készülék szállítására!
    (7)
    Hálózati kapcsoló
    (8)
    Húzásmentesített hálózati kábel
    MV-készülékeknél: Hálózati kábel a csatlakoztatáshoz
    (lásd „A hálózati kábel csatlakoztatása“ (→). oldal)
    (9)
    Levegőszűrő
    (10)
    Védőgáz-csatlakozó
    1. Kezelőelemek és csatlakozók
    2. Csatlakozók, kapcsolók és mechanikai alkatrészek

    Kezelőelemek, csatlakozók és mechanikai komponensek

    (1)
    Kezelőpanel
    (2)
    (-) áramátadó hüvely beépített védőgáz-csatlakozóval
    Az alábbiak csatlakoztatásához:
    AWI-hegesztőpisztoly
    Elektródakábel, bevont elektródás hegesztés esetén
    (3)
    TMC multi csatlakozó (TIG multi csatlakozó)
    Az AWI-hegesztőpisztoly csatlakozódugójának csatlakoztatásához
    Láb-távszabályozók csatlakoztatásához
    Távszabályozók csatlakoztatásához bevont elektródás hegesztés esetén
    (4)
    (+) áramátadó hüvely bajonettzárral
    a testkábel csatlakoztatásához
    (5)
    Tartóheveder
    (6)
    Kábelheveder
    a hálózati kábel és a hegesztőáram vezető rögzítéséhez
    FONTOS! Ne használja a kábelhevedert a készülék szállítására!
    (7)
    Hálózati kapcsoló
    (8)
    Húzásmentesített hálózati kábel
    MV-készülékeknél: Hálózati kábel a csatlakoztatáshoz
    (lásd „A hálózati kábel csatlakoztatása“ (→). oldal)
    (9)
    Levegőszűrő
    (10)
    Védőgáz-csatlakozó

    Szerelés és üzembe helyezés

    Hegesztéshez szükséges minimális felszereltség

    Általános tudnivalók

    A hegesztőeljárástól függően bizonyos minimális felszereltségre van szükség az áramforrással történő munkavégzéshez.
    A következőkben ismertetjük a hegesztőeljárásokat és a hegesztéshez szükséges megfelelő minimális felszereltséget.

    1. Szerelés és üzembe helyezés

    Hegesztéshez szükséges minimális felszereltség

    Általános tudnivalók

    A hegesztőeljárástól függően bizonyos minimális felszereltségre van szükség az áramforrással történő munkavégzéshez.
    A következőkben ismertetjük a hegesztőeljárásokat és a hegesztéshez szükséges megfelelő minimális felszereltséget.

    1. Szerelés és üzembe helyezés
    2. Hegesztéshez szükséges minimális felszereltség

    Általános tudnivalók

    A hegesztőeljárástól függően bizonyos minimális felszereltségre van szükség az áramforrással történő munkavégzéshez.
    A következőkben ismertetjük a hegesztőeljárásokat és a hegesztéshez szükséges megfelelő minimális felszereltséget.

    1. Szerelés és üzembe helyezés
    2. Hegesztéshez szükséges minimális felszereltség

    AWI DC hegesztés

    • Áramforrás
    • testkábel
    • AWI-hegesztőpisztoly billenőkapcsolóval vagy anélkül
    • Védőgáz-csatlakozó (védőgáz-ellátás)
    • Hegesztőanyag alkalmazástól függően
    1. Szerelés és üzembe helyezés
    2. Hegesztéshez szükséges minimális felszereltség

    Bevont elektródás hegesztés

    • Áramforrás
    • testkábel
    • Elektródatartó
    • Bevont elektródák alkalmazástól függően
    1. Szerelés és üzembe helyezés

    Szerelés és üzembe helyezés előtt

    Biztonság

    VESZÉLY!

    Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A jelen dokumentumban ismertetett összes munkát és funkciót csak képzett szakszemélyzet hajthatja végre.

    Olvassa el és értse meg teljesen ezt a dokumentumot.

    Olvass el és értse meg a készülék, és minden rendszerelem összes biztonsági előírását és felhasználói dokumentációját.

    1. Szerelés és üzembe helyezés
    2. Szerelés és üzembe helyezés előtt

    Biztonság

    VESZÉLY!

    Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A jelen dokumentumban ismertetett összes munkát és funkciót csak képzett szakszemélyzet hajthatja végre.

    Olvassa el és értse meg teljesen ezt a dokumentumot.

    Olvass el és értse meg a készülék, és minden rendszerelem összes biztonsági előírását és felhasználói dokumentációját.

    1. Szerelés és üzembe helyezés
    2. Szerelés és üzembe helyezés előtt

    Rendeltetésszerű használat

    Az áramforrás kizárólag AWI-hegesztésre és bevont elektródás hegesztésre szolgál.
    Az egyéb vagy ezen túlmenő használat nem rendeltetésszerűnek minősül.
    Az ebből eredő károkért a gyártó nem felel.

    A rendeltetésszerű használathoz tartozik még
    • a kezelési útmutatóban szereplő minden tudnivaló figyelembevétele
    • az ellenőrzési és karbantartási munkák elvégzése
    1. Szerelés és üzembe helyezés
    2. Szerelés és üzembe helyezés előtt

    Felállítási utasítások

    A készülék az IP 23 védettség szempontjából be van vizsgálva, ami az alábbiakat jelenti:
    • Védelem ø 12,5 mm-nél (0.49 hüvelyk) nagyobb idegen test behatolása ellen
    • védelem vízpermet ellen a függőlegeshez képest 60°-os szögig

    A készülék az IP 23 védettség szerint a szabadban is felállítható és üzemeltethető.
    Kerülje a nedvesség közvetlen behatolását (pl. esőzés által).

    VESZÉLY!

    A felboruló vagy leeső készülékek életveszélyt jelenthetnek.

    A készüléket sík és szilárd alapfelületre kell stabilan felállítani.

    A szellőzőcsatorna fontos biztonsági berendezés. A felállítás helyének kiválasztásakor ügyelni kell arra, hogy a hűtőlevegő akadálytalanul be- és kiléphessen az elülső és hátsó oldal szellőzőnyílásain. A keletkező elektromosan vezető port (pl. csiszolási munkáknál) nem szabad közvetlenül beszívni a készülékbe.

    1. Szerelés és üzembe helyezés
    2. Szerelés és üzembe helyezés előtt

    Hálózati csatlakozó

    A készülékek az adattáblán megadott hálózati feszültségre készültek. Amennyiben Ön olyan kivitelű készülékkel rendelkezik, amelyre nem lett felszerelve hálózati kábel vagy hálózati csatlakozódugó, azokat a nemzeti szabványoknak megfelelően fel kell szerelni. A hálózati tápvezeték biztosítása a műszaki adatokban található.

    VIGYÁZAT!

    A nem megfelelően méretezett elektromos vezetékrendszer veszélye.

    Ennek anyagi károk lehetnek a következményei.

    A hálózati tápvezetéket, valamint annak biztosítóját meglévő áramellátásnak megfelelően kell méretezni.
    Az adattáblán található műszaki adatai érvényesek.

    1. Szerelés és üzembe helyezés
    2. Szerelés és üzembe helyezés előtt

    Generátoros üzemmód

    Az áramforrás generátorhoz alkalmas.

    A szükséges generátor-teljesítmény méretezéséhez az áramforrás S1max maximális látszólagos teljesítménye szükséges.

    Az áramforrás S1max maximális látszólagos teljesítménye a következőképpen számítható ki:
    S1max = I1max x U1

    I1max és U1 a készülék adattáblája vagy a műszaki adatok alapján

    A generátor szükséges SGEN látszólagos teljesítménye a következő alapképlettel számítható ki:
    SGEN = S1max x 1,35

    Ha nem maximális teljesítménnyel történik a hegesztés, kisebb generátor használható.

    FONTOS! A generátor SGEN látszólagos teljesítménye nem lehet kisebb, mint az áramforrás S1max maximális látszólagos teljesítménye!

    Egyfázisú készülékek háromfázisú generátorokkal történő üzemeltetése során vegye figyelembe, hogy a generátor megadott látszólagos teljesítménye gyakran csak együttesen, a generátor mindhárom fázisán állhat rendelkezésre. A generátor egyfázisú teljesítményére vonatkozó információk szükség esetén a generátor gyártójától szerezhetők be.

    MEGJEGYZÉS!

    A generátor leadott feszültsége semmiképpen sem lépheti át a hálózati feszültség alsó és felső tűréshatárát.

    A hálózati feszültség tűrésadatait a „Műszaki adatok“ című fejezet tartalmazza.

    1. Szerelés és üzembe helyezés

    A hálózati kábel csatlakoztatása

    Általános tudnivalók

    Beszerelt hálózati kábel nélkül kiszállított áramforrások esetén üzembe helyezés előtt egy, a csatlakoztatási feszültségnek megfelelő hálózati kábelt kell bedugni az áramforrásba.
    A hálózati kábelt az áramforrás szállítási terjedelme tartalmazza.

    1. Szerelés és üzembe helyezés
    2. A hálózati kábel csatlakoztatása

    Általános tudnivalók

    Beszerelt hálózati kábel nélkül kiszállított áramforrások esetén üzembe helyezés előtt egy, a csatlakoztatási feszültségnek megfelelő hálózati kábelt kell bedugni az áramforrásba.
    A hálózati kábelt az áramforrás szállítási terjedelme tartalmazza.

    1. Szerelés és üzembe helyezés
    2. A hálózati kábel csatlakoztatása

    Biztonság

    VESZÉLY!

    Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A jelen dokumentumban ismertetett összes munkát és funkciót csak képzett szakszemélyzet hajthatja végre.

    Olvassa el és értse meg teljesen ezt a dokumentumot.

    Olvass el és értse meg a készülék, és minden rendszerelem összes biztonsági előírását és felhasználói dokumentációját.

    1. Szerelés és üzembe helyezés
    2. A hálózati kábel csatlakoztatása

    A hálózati kábel csatlakoztatása

    1A hálózati kábel csatlakoztatása:
    • Dugja be a hálózati kábelt
    • Fordítsa el 45°-kal jobbra a hálózati kábelt addig, amíg a rögzítő hallhatóan helyére nem pattan

    FONTOS! Ha az áramforrás hálózati csatlakozódugó nélküli hálózati kábellel van felszerelve, akkor a nyilvános villamos hálózatra való csatlakoztatást csak a nemzeti irányelvek figyelembe vételével, kizárólag képzett szakszemélyzet végezheti el.

    1. Szerelés és üzembe helyezés

    Üzembe helyezés

    Biztonság

    VESZÉLY!

    Elektromos áram miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A munkák elkezdése előtt minden érintett készüléket és komponenst ki kell kapcsolni és le kell választani a villamos hálózatról.

    Minden érintett készüléket és komponenst biztosítani kell újbóli bekapcsolás ellen.

    A készülék felnyitása után megfelelő mérőműszerrel győződjön meg arról, hogy az elektromosan feltöltött alkatrészek (pl. kondenzátorok) kisültek-e.

    VESZÉLY!

    Elektromos áram miatti veszély a készülékben található elektromosan vezető por következtében.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A készüléket csak felszerelt levegőszűrővel szabad üzemeltetni. A levegőszűrő egy fontos biztonsági berendezés az IP 23 védettség elérése érdekében.

    1. Szerelés és üzembe helyezés
    2. Üzembe helyezés

    Biztonság

    VESZÉLY!

    Elektromos áram miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A munkák elkezdése előtt minden érintett készüléket és komponenst ki kell kapcsolni és le kell választani a villamos hálózatról.

    Minden érintett készüléket és komponenst biztosítani kell újbóli bekapcsolás ellen.

    A készülék felnyitása után megfelelő mérőműszerrel győződjön meg arról, hogy az elektromosan feltöltött alkatrészek (pl. kondenzátorok) kisültek-e.

    VESZÉLY!

    Elektromos áram miatti veszély a készülékben található elektromosan vezető por következtében.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A készüléket csak felszerelt levegőszűrővel szabad üzemeltetni. A levegőszűrő egy fontos biztonsági berendezés az IP 23 védettség elérése érdekében.

    1. Szerelés és üzembe helyezés
    2. Üzembe helyezés

    Általános tudnivalók

    Az áramforrás üzembe helyezését a fő alkalmazási esetet képező AWI-hegesztés egy standard konfigurációja alapján ismertetjük.

    A standard konfiguráció a következő rendszerelemekből áll:

    • Áramforrás
    • AWI kézi hegesztőpisztoly
    • Nyomáscsökkentő
    • Gázpalack
    1. Szerelés és üzembe helyezés
    2. Üzembe helyezés

    A gázpalack csatlakoztatása

    VESZÉLY!

    Felboruló gázpalackok miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A gázpalackokat sík és szilárd alapfelületre kell stabilan felállítani. Biztosítsa felborulás ellen a gázpalackokat.

    Vegye figyelembe a gázpalack gyártójának biztonsági előírásait.

    1
    2
    1. Szerelés és üzembe helyezés
    2. Üzembe helyezés

    A hegesztőpisztoly áramforrásra csatlakoztatása

    MEGJEGYZÉS!

    TransTig áramforrásokhoz ne használjon tiszta wolfrámelektródát (jelzőszín: zöld).

    1Szerelje fel a hegesztőpisztolyt a hegesztőpisztoly kezelési útmutatója szerint
    2
    3
    1. Szerelés és üzembe helyezés
    2. Üzembe helyezés

    Testelje a munkadarabot

    1
    1. Szerelés és üzembe helyezés
    2. Üzembe helyezés

    Hegesztőkör „ r “ ellenállásának meghatározása

    FONTOS! Az optimális hegesztési eredmények érdekében a hegesztés elindítása előtt határozza meg a hegesztőkör „ r “ ellenállását.

    Az „ r “ hegesztőköri ellenállást akkor is meg kell határozni, ha a hegesztőrendszer valamelyik következő komponensét megváltoztatják:

    • Hegesztőpisztoly tömlőkötegek
    • Hegesztőpisztoly
    • testkábel

    A hegesztőkör ellenállásának meghatározására vonatkozó további információk a 2nd AWI menüben találhatók (lásd (→). oldal).

    Hegesztés

    AWI-üzemmódok

    Biztonság

    VESZÉLY!

    Hibás kezelés miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülések és anyagi károk keletkezhetnek.

    Az ismertetett funkciókat csak akkor használja, ha a kezelési útmutatót teljesen átolvasta és megértette.

    Az ismertetett funkciókat kizárólag akkor használja, miután végigolvasta és elsajátította az összes rendszerelem kezelési útmutatóját, különösen a biztonsági előírásokat!

    A rendelkezésre álló paraméterek beállítására, beállítási tartományára és mértékegységeire vonatkozó adatok a „Setup menü” szakaszban találhatók.

    1. Hegesztés

    AWI-üzemmódok

    Biztonság

    VESZÉLY!

    Hibás kezelés miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülések és anyagi károk keletkezhetnek.

    Az ismertetett funkciókat csak akkor használja, ha a kezelési útmutatót teljesen átolvasta és megértette.

    Az ismertetett funkciókat kizárólag akkor használja, miután végigolvasta és elsajátította az összes rendszerelem kezelési útmutatóját, különösen a biztonsági előírásokat!

    A rendelkezésre álló paraméterek beállítására, beállítási tartományára és mértékegységeire vonatkozó adatok a „Setup menü” szakaszban találhatók.

    1. Hegesztés
    2. AWI-üzemmódok

    Biztonság

    VESZÉLY!

    Hibás kezelés miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülések és anyagi károk keletkezhetnek.

    Az ismertetett funkciókat csak akkor használja, ha a kezelési útmutatót teljesen átolvasta és megértette.

    Az ismertetett funkciókat kizárólag akkor használja, miután végigolvasta és elsajátította az összes rendszerelem kezelési útmutatóját, különösen a biztonsági előírásokat!

    A rendelkezésre álló paraméterek beállítására, beállítási tartományára és mértékegységeire vonatkozó adatok a „Setup menü” szakaszban találhatók.

    1. Hegesztés
    2. AWI-üzemmódok

    Szimbólumok és azok magyarázata

    Húzza vissza és tartsa a pisztolyvezérlő gombot | Engedje el a pisztolyvezérlő gombot | Húzza vissza röviden a pisztolyvezérlő gombot (< 0,5 s)
    Nyomja előre és tartsa a pisztolyvezérlő gombot | Engedje el a pisztolyvezérlő gombot
    IS
    Start áram fázis: óvatos melegítés csekély hegesztőárammal a hegesztőanyag megfelelő pozicionálása érdekében
    tS
    Start áram időtartama
    tup
    UpSlope (áramváltás) fázis: a start áram folyamatos növelése az I1 főáramra (hegesztőáram)
    I1
    Főáram fázis (hegesztőáram fázis): egyenletes hőmérsékletbevitel az előremenő hővel hevített alapanyagba
    I2
    Csökkentett áram fázis: A hegesztőáram közbenső csökkentése az alapanyag helyi túlmelegedésének elkerülése érdekében
    tdown
    DownSlope fázis: a hegesztőáram folyamatos csökkentése a végkráter áramra
    IE
    Befejezési áram fázis: az alapanyag hőtorlódás okozta helyi túlmelegedésének megakadályozásához a hegesztés végén. Ez megakadályozza a hegesztési varrat esetleges átroskadását.
    tE
    Befejezési áram időtartama
    SPt
    Pontozási idő
    GPr
    Gáz előbeáramlási idő
    GPo
    Gáz utánáramlási idő
    1. Hegesztés
    2. AWI-üzemmódok

    2-ütemű üzemmód

    • Hegesztés: Húzza vissza és tartsa a pisztolyvezérlő gombot
    • Hegesztés vége: Engedje el a pisztolyvezérlő gombot
    2-ütemű üzemmód

    A 2-ütemű üzemmódhoz a Setup menüben beállítható egy start áram idő (t-S) és egy befejezési áram idő (t-E).

    1. Hegesztés
    2. AWI-üzemmódok

    4-ütemű üzemmód

    • Hegesztés kezdete IS start árammal: Húzza vissza és tartsa a pisztolyvezérlő gombot
    • Hegesztés I1 főárammal: Engedje el a pisztolyvezérlő gombot
    • Csökkentés IE befejezési áramra: Húzza vissza és tartsa a pisztolyvezérlő gombot
    • Hegesztés vége: Engedje el a pisztolyvezérlő gombot
    4-ütemű üzemmód

    *) Közbenső csökkentés

    Közbenső csökkentésnél a főáram fázisban a beállított I-2  csökkentett áramra csökken a hegesztőáram.

    • A közbenső csökkentés aktiválásához nyomja előre és tartsa a pisztolyvezérlő gombot
    • A főáramra való visszatéréshez engedje el a pisztolyvezérlő gombot
    1. Hegesztés
    2. AWI-üzemmódok

    Ponthegesztés

    Ha az SPt Setup-paraméterhez egy érték lett beállítva, akkor a 2-ütemű üzemmód a ponthegesztés üzemmódnak felel meg. A kezelőpanelen világít a ponthegesztés különleges kijelző.

    • Hegesztés: Röviden húzza vissza a pisztolyvezérlő gombot
      A hegesztési időtartam az SPt Setup-paraméternél megadott értéknek felel meg.
    • A hegesztési folyamat idő előtti befejezése: Húzza vissza újra a pisztolyvezérlő gombot

    Láb-távszabályozó használata esetén a pontozási idő a láb-távszabályozó működtetésekor kezdődik. A teljesítmény a láb-távszabályozóval nem szabályozható.

    1. Hegesztés

    AWI-hegesztés

    Biztonság

    VESZÉLY!

    Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A jelen dokumentumban ismertetett összes munkát és funkciót csak képzett szakszemélyzet hajthatja végre.

    Olvassa el és értse meg teljesen ezt a dokumentumot.

    Olvass el és értse meg a készülék, és minden rendszerelem összes biztonsági előírását és felhasználói dokumentációját.

    VESZÉLY!

    Elektromos áram miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A munkák elkezdése előtt minden érintett készüléket és komponenst ki kell kapcsolni és le kell választani a villamos hálózatról.

    Minden érintett készüléket és komponenst biztosítani kell újbóli bekapcsolás ellen.

    A készülék felnyitása után megfelelő mérőműszerrel győződjön meg arról, hogy az elektromosan feltöltött alkatrészek (pl. kondenzátorok) kisültek-e.

    1. Hegesztés
    2. AWI-hegesztés

    Biztonság

    VESZÉLY!

    Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A jelen dokumentumban ismertetett összes munkát és funkciót csak képzett szakszemélyzet hajthatja végre.

    Olvassa el és értse meg teljesen ezt a dokumentumot.

    Olvass el és értse meg a készülék, és minden rendszerelem összes biztonsági előírását és felhasználói dokumentációját.

    VESZÉLY!

    Elektromos áram miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A munkák elkezdése előtt minden érintett készüléket és komponenst ki kell kapcsolni és le kell választani a villamos hálózatról.

    Minden érintett készüléket és komponenst biztosítani kell újbóli bekapcsolás ellen.

    A készülék felnyitása után megfelelő mérőműszerrel győződjön meg arról, hogy az elektromosan feltöltött alkatrészek (pl. kondenzátorok) kisültek-e.

    1. Hegesztés
    2. AWI-hegesztés

    Előkészítés

    VESZÉLY!

    Elektromos áram miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A hálózati kapcsoló - I - állásba kapcsolásakor a hegesztőpisztoly wolfrámelektródája feszültség alá kerül.

    Ügyeljen arra, hogy a wolfrámelektróda ne érjen személyekhez, illetve elektromosan vezető vagy földelt részekhez (pl. a házhoz stb.).

    1
    1. Hegesztés
    2. AWI-hegesztés

    AVI-hegesztés

    1Az üzemmód gomb megnyomásával válassza ki a kívánt AVI-üzemmódot:
    2Nyomja meg a beállító kereket
    A hegesztési paraméterek áttekintésében kb. 50%-kal világítanak a hozzárendelt hegesztési paraméterek, az éppen kiválasztott hegesztési paraméter szegmense 100%-kal világít. 
    3Forgassa el a beállító kereket, és válassza ki a beállítandó hegesztési paramétert (a hegesztési paraméterek áttekintésében a hegesztési paraméterhez rendelt szegmens világít)
    4Nyomja meg a beállító kereket
    5Nyomja meg a beállító kereket, és módosítsa a kiválasztott hegesztési paraméter értékét
    6A hegesztési paraméter értékének átvételéhez nyomja meg a beállító kereket
    7Ha szükséges, akkor állítson be további paramétereket a Setup menüben
    (Részletek a Setup-beállítások című fejezetben, a (→) oldaltól kezdve)
    8Nyissa ki a gázpalack szelepét
    9Állítsa be a védőgáz mennyiségét:
    Nyomja meg a gázellenőrző gombot
    A teszt-gázáramlás legfeljebb 30 másodpercig tart. Újbóli megnyomással előbb is befejezhető a folyamat.
    Forgassa a nyomáscsökkentő alján található állítócsavart addig, amíg a manométeren meg nem jelenik a kívánt gázmennyiség

    MEGJEGYZÉS!

    A beállító kerékkel beállított összes előírt paraméterérték mindig tárolva marad a következő módosításig.

    Ez akkor is így van, ha az áramforrást időközben ki-, majd újra bekapcsolták.

    10Indítsa el a hegesztési folyamatot (ívgyújtás)
    1. Hegesztés
    2. AWI-hegesztés

    Hegesztési paraméterek

    IS
    Start áram
    Az I1 főáram 1–200%-a
    Gyári beállítás = 35%
    tup
    UpSlope (áramváltás)
    off / 0,01–9,9 s
    Gyári beállítás: 0,5 s
    FONTOS! Az UpSlope (áramváltás) tup tárolása külön történik az alábbi üzemmódok esetén:
    • 2-ütemű üzemmód,
    • 4-ütemű üzemmód,
    • ha a Trigger setup-paraméter oFF-ra van beállítva,
    • láb-távszabályozó csatlakoztatása esetén.
    I1
    Főáram
    10–170 A... TT 170
    10–210 A... TT 210
    Gyári beállítás: 100 A
    I2
    Csökkentett áram (csak 4-ütemű üzemmódban)
    1–200% (az I1 főáramhoz viszonyítva)
    Gyári beállítás: 50%
    tdown
    DownSlope
    off / 0,01–9,9 s
    Gyári beállítás: 1,0 s
    FONTOS! A DownSlope tdown tárolása külön történik az alábbi üzemmódok esetén:
    • 2-ütemű üzemmód,
    • 4-ütemű üzemmód,
    • ha a Trigger setup-paraméter oFF-ra van beállítva,
    IE
    Befejezési áram
    1–100% (az I1 főáramhoz viszonyítva)
    Gyári beállítás: 30%
      Impulzushegesztés *
    F-P (impulzus-frekvencia)
    off / 0,2–990 Hz
    Gyári beállítás = off
      Összefűzés *
    A pulzáló hegesztőáram időtartama
    off / 0,1–9,9 s / on
    Gyári beállítás = off
    *
    Az Impulzushegesztés és az Összefűzés paraméterek csak akkor jelennek meg, ha a Ptd - Pulse-TAC-Display setup-paraméter on-ra van beállítva.
    1. Hegesztés

    Ívgyújtás

    Nagyfrekvenciás ívgyújtás
    (HF-gyújtás)

    VIGYÁZAT!

    Sérülésveszély áramütés miatti ijedtség következtében

    Jóllehet, a Fronius készülékek minden fontos szabványt teljesítenek, a nagyfrekvenciás gyújtás bizonyos adottságok mellett veszélytelen, de érezhető áramütést okozhat.

    Használja az előírt védőruházatot, különösen a kesztyűt!

    Csak megfelelő, teljesen hibátlan és sérülésmentes AWI tömlőkötegeket használjon!

    Ne dolgozzon nedves vagy vizes környezetben!

    Állványokon, munkaemelvényeken, kényszerhelyzetben, szűk, nehezen hozzáférhető vagy exponált helyeken végzett munkáknál legyen különösen óvatos!

    A HF-gyújtás akkor van aktiválva, ha az IGn setup-paraméter on-ra van beállítva.
    A kezelőpanelen világít a HF-gyújtás különleges kijelző.

    Az érintéses gyújtással ellentétben a HF-gyújtásnál nem áll fenn a wolfrámelektróda és a munkadarab szennyeződésének kockázata.

    Eljárásmód HF-gyújtásnál:

    1Helyezze a gázfúvókát a gyújtási helyre úgy, hogy a wolfrámelektróda és a munkadarab között kb. 2–3 mm (5/64–1/8 hüvelyk) távolság legyen.
    2Növelje a hegesztőpisztoly hajlásszögét és működtesse a pisztolyvezérlő gombot a kiválasztott üzemmód szerint

    Az ívgyújtás a munkadarab megérintése nélkül jön létre.

    3Döntse normál helyzetbe a hegesztőpisztolyt
    4Végezze el a hegesztést
    1. Hegesztés
    2. Ívgyújtás

    Nagyfrekvenciás ívgyújtás
    (HF-gyújtás)

    VIGYÁZAT!

    Sérülésveszély áramütés miatti ijedtség következtében

    Jóllehet, a Fronius készülékek minden fontos szabványt teljesítenek, a nagyfrekvenciás gyújtás bizonyos adottságok mellett veszélytelen, de érezhető áramütést okozhat.

    Használja az előírt védőruházatot, különösen a kesztyűt!

    Csak megfelelő, teljesen hibátlan és sérülésmentes AWI tömlőkötegeket használjon!

    Ne dolgozzon nedves vagy vizes környezetben!

    Állványokon, munkaemelvényeken, kényszerhelyzetben, szűk, nehezen hozzáférhető vagy exponált helyeken végzett munkáknál legyen különösen óvatos!

    A HF-gyújtás akkor van aktiválva, ha az IGn setup-paraméter on-ra van beállítva.
    A kezelőpanelen világít a HF-gyújtás különleges kijelző.

    Az érintéses gyújtással ellentétben a HF-gyújtásnál nem áll fenn a wolfrámelektróda és a munkadarab szennyeződésének kockázata.

    Eljárásmód HF-gyújtásnál:

    1Helyezze a gázfúvókát a gyújtási helyre úgy, hogy a wolfrámelektróda és a munkadarab között kb. 2–3 mm (5/64–1/8 hüvelyk) távolság legyen.
    2Növelje a hegesztőpisztoly hajlásszögét és működtesse a pisztolyvezérlő gombot a kiválasztott üzemmód szerint

    Az ívgyújtás a munkadarab megérintése nélkül jön létre.

    3Döntse normál helyzetbe a hegesztőpisztolyt
    4Végezze el a hegesztést
    1. Hegesztés
    2. Ívgyújtás

    Érintéses gyújtás pisztolyvezérlő gombbal rendelkező hegesztőpisztolyhoz

    Ha az IGn Setup-paraméter beállítása „off”, akkor a HF-gyújtás deaktiválva van. Az ív meggyújtása a munkadarabnak a wolfrámelektródával való megérintésével történik.

    Eljárásmód az ív érintéses gyújtásához pisztolyvezérlő gombbal rendelkező hegesztőpisztolyok esetén:

    1Helyezze a gázfúvókát a gyújtási helyre úgy, hogy a wolframelektróda és a munkadarab között kb. 2 - 3 mm (5/64 - 1/8 hüvelyk) távolság legyen
    2Működtesse a pisztolyvezérlő gombot

    A védőgáz áramlik

    3Állítsa fel lassan a hegesztőpisztolyt addig, amíg a wolfrámelektróda hozzá nem ér a munkadarabhoz
    4Emelje meg és fordítsa normál helyzetbe a hegesztőpisztolyt

    Létrejön az ívgyújtás.

    5Végezze el a hegesztést
    1. Hegesztés
    2. Ívgyújtás

    Érintéses gyújtás pisztolyvezérlő gombbal nem rendelkező hegesztőpisztolyhoz

    Ha az IGn Setup-paraméter beállítása „oFF”, akkor a HF-gyújtás deaktiválva van. Az ív meggyújtása a munkadarabnak a wolfrámelektródával való megérintésével történik.

    A Tri Setup-paraméter beállításának „oFF” értékűnek kell lennie.

    Eljárásmód az ív érintéses gyújtásához pisztolyvezérlő gombbal nem rendelkező hegesztőpisztolyok esetén:

    1Helyezze a gázfúvókát a gyújtási helyre úgy, hogy a wolframelektróda és a munkadarab között kb. 2 - 3 mm (5/64 - 1/8 hüvelyk) távolság legyen
    2Működtesse a gázelzáró szelepet

    A védőgáz áramlik

    3Állítsa fel lassan a hegesztőpisztolyt addig, amíg a wolfrámelektróda hozzá nem ér a munkadarabhoz
    4Emelje meg és fordítsa normál helyzetbe a hegesztőpisztolyt

    Létrejön az ívgyújtás.

    5Végezze el a hegesztést
    1. Hegesztés
    2. Ívgyújtás

    Nagyfrekvenciás ívgyújtás érintéssel
    (touch-HF)

    VIGYÁZAT!

    Sérülésveszély áramütés miatti ijedtség következtében

    Jóllehet, a Fronius készülékek minden fontos szabványt teljesítenek, a nagyfrekvenciás gyújtás bizonyos adottságok mellett veszélytelen, de érezhető áramütést okozhat.

    Használja az előírt védőruházatot, különösen a kesztyűt!

    Csak megfelelő, teljesen hibátlan és sérülésmentes AVI tömlőkötegeket használjon!

    Ne dolgozzon nedves vagy vizes környezetben!

    Állványokon, munkaemelvényeken, kényszerhelyzetben, szűk, nehezen hozzáférhető vagy exponált helyeken végzett munkáknál legyen különösen óvatos!

    A hegesztési eljárást a munkadarabnak a wolfrámelektródával történő rövid megérintése indítja el. A nagyfrekvenciás gyújtás a beállított késleltetési idő letelte után történik meg.

    1. Hegesztés
    2. Ívgyújtás

    A wolfrámelektróda túlterhelése

    A wolfrámelektróda túlterhelése esetén világít az „elektróda túlterhelve“ kijelző a kezelőpanelen.

    A wolfrámelektróda túlterhelésének lehetséges okai:

    • Túl kis átmérőjű wolfrámelektróda
    • Az I1 főáram túl nagy értékre lett beállítva

    Megoldás:

    • Nagyobb átmérőjű wolfrámelektródát alkalmazzon
      (ebben az esetben az ELd Setup-paraméter értékét illeszteni kell az új elektródaátmérőhöz)
    • Csökkentse a főáramot

    FONTOS! Az „elektróda túlterhelve“ kijelző pontosan cériumozott elektródákra lett hangolva. Az „elektróda túlterhelve“ kijelző az összes többi elektródára irányértéknek tekintendő.

    1. Hegesztés
    2. Ívgyújtás

    Hegesztés vége

    1Fejezze be a beállított üzemmód szerinti hegesztést a pisztolyvezérlő gomb elengedésével
    2Várja meg a beállított gáz-utánáramlást, tartsa a hegesztőpisztolyt a hegesztési varrat vége fölötti pozícióban.

    Pisztolyvezérlő gombbal rendelkező vagy nem rendelkező hegesztőpisztolyok számára a hegesztés befejezéséhez ezen kívül rendelkezésre áll a TIG Comfort Stop funkció (CSS).
    A funkció beállítása az AWI Setup menü 2. szintjén történik (lásd (→). oldal).

    1. Hegesztés

    Különleges funkciók

    Ívmegszakadás felügyelet funkció

    Ha megszakad az ív és a Setup menüben beállított időtartamon belül nem kezd folyni áram, akkor az áramforrás önműködően lekapcsol. A kezelőpanel a „no | Arc“ szervizkódot jelzi ki.

    A hegesztési eljárás folytatásához nyomja meg a kezelőpanel egy tetszőleges gombját vagy a pisztolyvezérlő gombot.

    Az ívmegszakadás felügyelet funkció (Arc) setup-paraméter beállítását a „Setup menü 2. szint“ szakasz ismerteti.

    1. Hegesztés
    2. Különleges funkciók

    Ívmegszakadás felügyelet funkció

    Ha megszakad az ív és a Setup menüben beállított időtartamon belül nem kezd folyni áram, akkor az áramforrás önműködően lekapcsol. A kezelőpanel a „no | Arc“ szervizkódot jelzi ki.

    A hegesztési eljárás folytatásához nyomja meg a kezelőpanel egy tetszőleges gombját vagy a pisztolyvezérlő gombot.

    Az ívmegszakadás felügyelet funkció (Arc) setup-paraméter beállítását a „Setup menü 2. szint“ szakasz ismerteti.

    1. Hegesztés
    2. Különleges funkciók

    Ignition időtúllépés

    Az áramforrás Ignition időtúllépés funkcióval rendelkezik.

    A pisztolyvezérlő gomb megnyomása esetén azonnal elkezdődik a gáz előáramlás. Ezután elkezdődik a gyújtási folyamat. Ha a Setup menüben beállított időtartamon belül nem jön létre ív, akkor az áramforrás önműködően lekapcsol. A kezelőpanel a „no | IGn“ szervizkódot jelzi ki.

    Újabb kísérlethez nyomja meg a kezelőpanel egy tetszőleges gombját vagy a pisztolyvezérlő gombot.

    Az Ignition időtúllépés (Ito) paraméter beállítását a „Setup menü 2. szint“ szakasz ismerteti.

    1. Hegesztés
    2. Különleges funkciók

    Impulzusos ívhegesztés

    A hegesztés kezdetére beállított hegesztőáram nem mindig előnyös a teljes hegesztési folyamatra vonatkozóan:

    • túl kicsi áramerősség esetén az alapanyag nem olvad meg megfelelően,
    • túlmelegedés esetén fennáll a veszély, hogy a folyékony hegesztési fémfürdő lecsepeg.

    Megoldást kínál az impulzusos ívhegesztés funkció (AVI-hegesztés pulzáló hegesztőárammal):
    Az alacsony I-G alapáram meredek emelkedés után a lényegesen magasabb I1 impulzusáramra növekszik, majd a beállított dcY (Duty-Cycle) időtől függően újra az I-G alapáramra csökken.
    Az impulzusos ívhegesztésnél a hegesztési hely kis szakaszai gyorsan megolvadnak és gyorsan meg is dermednek.
    Kézi alkalmazásoknál az AVI-impulzushegesztés során a maximális áramfázisban történik a hegesztőhuzal hozzáadása (csak az alacsony 0,25 - 5 Hz frekvenciatartományban lehetséges). A magasabb impulzus-frekvenciákat többnyire automatizált üzemmódban alkalmazzák, ezek elsősorban az ív stabilizálására szolgálnak.

    Az impulzusos ívhegesztést acélcsövek kényszerhelyzetben végzett hegesztésekor vagy vékony lemezek hegesztésénél alkalmazzák.

    Az impulzusos ívhegesztés működésmódja:

    Impulzusos ívhegesztés - a hegesztőáram lefolyása

    Jelmagyarázat:

    IS
    Start áram
    IE
    Befejezési áram
    tup
    UpSlope (áramváltás)
    tDown
    DownSlope
    F-P
    Impulzus-frekvencia *)
    dcY
    Duty cycle
    I-G
    Alapáram
    I1
    Főáram

    *) (1/F-P = két impulzus időköze)

    1. Hegesztés
    2. Különleges funkciók

    Összefűzés funkció

    Az áramforráson egy összefűzés funkció áll rendelkezésre.

    Amint a tAC (összefűzés) Setup-paraméterhez beállít egy időtartamot, a 2-ütemű üzemmód és a 4-ütemű üzemmód megkapja az összefűzés funkciót. Az üzemmódok lefolyása változatlan marad.
    Ezen idő alatt egy pulzáló hegesztőáram áll rendelkezésre, amely két alkatrész összefűzése során optimalizálja a hegesztési fémfürdők egymásba folyását.

    Összefűzés funkció működésmódja:

    Összefűzés funkció – a hegesztőáram lefolyása

    Jelmagyarázat:

    tAC
    Az összefűzési folyamat pulzáló hegesztőáramának időtartama
    IS
    Start áram
    IE
    Befejezési áram
    tup
    UpSlope (áramváltás)
    tDown
    DownSlope
    I1
    Főáram

    FONTOS! A pulzáló hegesztőáramra a következők érvényesek:

    • Az áramforrás a beállított I1 főáram függvényében automatikusan szabályozza az impulzus-paramétereket.
    • Impulzus-paramétereket nem kell beállítani.

    A pulzáló hegesztőáram

    • az IS start áram fázis lefolyása után
    • a tup UpSlope (áramváltás) fázissal kezdődik

    A beállított tAC időtől függően a pulzáló hegesztőáram az IE befejezési áram fázisig tarthat (a tAC Setup-paraméter „On”-on áll).

    A tAC idő letelte után konstans hegesztőárammal folytatódik a hegesztés, az adott esetben beállított impulzus-paraméterek rendelkezésre állnak.

    FONTOS! Definiált összefűzési idő beállításához a tAC Setup-paraméter az SPt (ponthegesztési idő) Setup-paraméterrel kombinálható.

    1. Hegesztés

    Bevont elektródás hegesztés

    Biztonság

    VESZÉLY!

    Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A jelen dokumentumban ismertetett összes munkát és funkciót csak képzett szakszemélyzet hajthatja végre.

    Olvassa el és értse meg teljesen ezt a dokumentumot.

    Olvass el és értse meg a készülék, és minden rendszerelem összes biztonsági előírását és felhasználói dokumentációját.

    VESZÉLY!

    Elektromos áram miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A munkák elkezdése előtt minden érintett készüléket és komponenst ki kell kapcsolni és le kell választani a villamos hálózatról.

    Minden érintett készüléket és komponenst biztosítani kell újbóli bekapcsolás ellen.

    A készülék felnyitása után megfelelő mérőműszerrel győződjön meg arról, hogy az elektromosan feltöltött alkatrészek (pl. kondenzátorok) kisültek-e.

    1. Hegesztés
    2. Bevont elektródás hegesztés

    Biztonság

    VESZÉLY!

    Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A jelen dokumentumban ismertetett összes munkát és funkciót csak képzett szakszemélyzet hajthatja végre.

    Olvassa el és értse meg teljesen ezt a dokumentumot.

    Olvass el és értse meg a készülék, és minden rendszerelem összes biztonsági előírását és felhasználói dokumentációját.

    VESZÉLY!

    Elektromos áram miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A munkák elkezdése előtt minden érintett készüléket és komponenst ki kell kapcsolni és le kell választani a villamos hálózatról.

    Minden érintett készüléket és komponenst biztosítani kell újbóli bekapcsolás ellen.

    A készülék felnyitása után megfelelő mérőműszerrel győződjön meg arról, hogy az elektromosan feltöltött alkatrészek (pl. kondenzátorok) kisültek-e.

    1. Hegesztés
    2. Bevont elektródás hegesztés

    Előkészítés

    1Kapcsolja - O - állásba a hálózati kapcsolót
    2Húzza ki a hálózati dugaszt
    3Szerelje le az AWI-hegesztőpisztolyt
    4Dugja be és reteszelje a testkábelt:
    • bevont elektródás DC- hegesztéshez a (+) áramátadó hüvelybe
    • bevont elektródás DC+ hegesztéshez a (-) áramátadó hüvelybe
    5Kösse össze a testkábel másik végét a munkadarabbal
    6Dugja be és jobbra fordítással reteszelje az elektródatartó kábelt:
    • bevont elektródás DC- hegesztéshez a (-) áramátadó hüvelybe
    • bevont elektródás DC+ hegesztéshez a (+) áramátadó hüvelybe
    7Dugja be a hálózati dugaszt

    VESZÉLY!

    Elektromos áram miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    Mihelyt - I - állásba kapcsolják a hálózati kapcsolót, az elektródatartóban lévő bevont elektróda feszültség alá kerül.

    Ügyeljen arra, hogy a bevont elektróda ne érjen személyekhez vagy elektromosan vezető vagy földelt részekhez (pl. a házhoz stb.).

    8Kapcsolja - I - állásba a hálózati kapcsolót

    Röviden felvillan a kezelőpanel összes kijelzője.

    1. Hegesztés
    2. Bevont elektródás hegesztés

    Bevont elektródás hegesztés

    1Az üzemmód gomb megnyomásával válassza ki a bevont elektródás hegesztés üzemmódot:
    FONTOS! Ha a bevont elektródás hegesztés üzemmódot választja ki, akkor a hegesztőfeszültség csak 3 másodperces késleltetés után áll rendelkezésre.
    2A hegesztőáram beállításához forgassa el a beállító kereket
    A rendszer azonnal átveszi a beállított értéket.
    3Ha szükséges, akkor állítson be további paramétereket a Setup menüben
    (Részletek a Setup-beállítások című fejezetben, a (→) oldaltól kezdve)

    MEGJEGYZÉS!

    A beállító kerékkel beállított összes előírt paraméterérték mindig tárolva marad a következő módosításig.

    Ez akkor is így van, ha az áramforrást időközben ki-, majd újra bekapcsolták.

    4Indítsa el a hegesztési folyamatot
    1. Hegesztés
    2. Bevont elektródás hegesztés

    Bevont elektródás hegesztés CEL-elektródákkal

    FONTOS! CEL-elektródákkal történő hegesztéshez „on” értékűre kell beállítani a CEL Setup-paramétert (lásd még a (→). oldalt)!

    1. Hegesztés
    2. Bevont elektródás hegesztés

    Impulzusív hegesztés

    Az impulzusív hegesztés egy pulzáló hegesztőárammal végzett hegesztés. Acélcsövek kényszerhelyzetben végzett hegesztésekor vagy vékony lemezek hegesztésekor alkalmazzák.

    Ezeknél az alkalmazásoknál a hegesztés kezdetére beállított hegesztőáram nem mindig előnyös a teljes hegesztési folyamatra vonatkozóan:
    • túl kicsi áramerősség esetén az alapanyag nem olvad meg megfelelően,
    • túlmelegedés esetén fennáll a veszély, hogy a folyékony hegesztési fémfürdő lecsepeg.

    Beállítási tartomány: off, 0,2–990 Hz

    Hatásmechanizmus:
    • Az alacsony I-G alapáram meredek emelkedés után a lényegesen magasabb I-P impulzusáramra nő, és a Duty cycle dcY idő után újra visszaesik az I-G alapáramra.
    • Impulzusív hegesztésnél a hegesztési hely kis szakaszai gyorsan felolvadnak, de gyorsan újra meg is dermednek.

    MEGJEGYZÉS!

    Az áramforrás szabályozza a dcY Duty cycle és az I-G alapáram paramétereket a beállított impulzus-frekvenciának megfelelően.

    Impulzusív hegesztés - a hegesztőáram alakulása

    Beállítható paraméterek:

    F-P
    Impulzus-frekvencia (1/F-P = két impulzus időköze)
    -
    SoftStart / HotStart

    Nem beállítható paraméterek:

    I-G
    Alapáram
    dcY
    Duty cycle
    Impulzusív hegesztés alkalmazása:
    1A bevont elektródás hegesztés üzemmód kiválasztása
    2Állítsa be a Setup menüben az F-P paramétert egy 0,2 és 990 Hz közötti értékre

    Az áramforrás kezelőpanelén kigyullad az impulzushegesztés különleges kijelző.
    1. Hegesztés
    2. Bevont elektródás hegesztés

    Start áram > 100 % (Hot-Start)

    Előnyök

    • A gyújtási tulajdonságok javulása rossz gyújtási tulajdonságú elektródák esetén is
    • Az alapanyag jobb megömlesztése az indítási fázisban, ezáltal kevesebb hidegpont
    • A salakzárványok messzemenő elkerülése
    Példa, ha a start áram > 100% (Hot-Start)

    Jelmagyarázat:

    Hti
    Hot-current time = Hot-áram idő,
    0-2 s,
    gyári beállítás 0,5 s

    HCU
    Hot-start-current = megnövelt indítóáram,
    0-200%,
    gyári beállítás 150%

    I1
    Főáram = beállított hegesztőáram

    Működésmód
    A beállított Hot áram idő (Hti) alatt az I1 hegesztőáram a HCU megnövelt indítóáramra emelkedik.

    A rendelkezésre álló paraméterek beállítását a „Setup menü” szakasz ismerteti a (→). oldaltól.

    1. Hegesztés
    2. Bevont elektródás hegesztés

    Start áram < 100% 
    (Lágy indítás)

    A 100%-nál kisebb (Lágy indítás) start áram bázikus elektródákhoz használható. A gyújtás alacsony hegesztőárammal történik. Amint az ív stabil, a hegesztőáram folyamatosan emelkedik a hegesztőáram beállított előírt értékéig.

    Példa, ha a start áram < 100% (Lágy indítás)
    Előnyök:
    • Gyújtási tulajdonságok javítása alacsony hegesztőáramnál gyújtó elektródák esetén
    • A salakzárványok messzemenő elkerülése
    • Hegesztési fröcskölések csökkenése
    (1)
    HCU start áram
    (2)
    Hti start áram idő
    (3)
    Főáram I1

    A start áram és a start áram idő beállítása a Setup menüben történik a (→). oldaltól.

    1. Hegesztés
    2. Bevont elektródás hegesztés

    Anti-Stick funkció (elektróda-összeragadás gátlás)

    Rövidebbé váló ív esetén a hegesztőfeszültség annyira lecsökkenhet, hogy a bevont elektróda hajlamossá válik a letapadásra. Ezenkívül a bevont elektróda kiizzítása is előfordulhat.

    Az aktivált Anti-Stick funkció (elektróda-összeragadás gátlás) megakadályozza a kiizzítást. Ha tapadni kezd a bevont elektróda, az áramforrás azonnal lekapcsolja a hegesztőáramot. A bevont elektróda munkadarabról történő leválasztása után a hegesztési folyamat problémamentesen folytatható.

    Az Anti-Stick (elektróda-összeragadás gátlás) funkció a Setup menüben aktiválható és deaktiválható, lásd (→). oldal.

    Setup beállítások

    A setup menü

    Általános tudnivalók

    Az áramforrás Setup menüje egyszerű hozzáférést kínál szakértői tudáshoz, valamint kiegészítő funkciókhoz. A Setup menüben a paraméterek egyszerűen összehangolhatók a különböző feladatokkal.

    A Setup menüben a következők találhatók:

    • a hegesztési eljárásra közvetlen hatással lévő Setup-paraméterek,
    • a hegesztőrendszert beállító Setup-paraméterek.
    1. Setup beállítások

    A setup menü

    Általános tudnivalók

    Az áramforrás Setup menüje egyszerű hozzáférést kínál szakértői tudáshoz, valamint kiegészítő funkciókhoz. A Setup menüben a paraméterek egyszerűen összehangolhatók a különböző feladatokkal.

    A Setup menüben a következők találhatók:

    • a hegesztési eljárásra közvetlen hatással lévő Setup-paraméterek,
    • a hegesztőrendszert beállító Setup-paraméterek.
    1. Setup beállítások
    2. A setup menü

    Általános tudnivalók

    Az áramforrás Setup menüje egyszerű hozzáférést kínál szakértői tudáshoz, valamint kiegészítő funkciókhoz. A Setup menüben a paraméterek egyszerűen összehangolhatók a különböző feladatokkal.

    A Setup menüben a következők találhatók:

    • a hegesztési eljárásra közvetlen hatással lévő Setup-paraméterek,
    • a hegesztőrendszert beállító Setup-paraméterek.
    1. Setup beállítások
    2. A setup menü

    Belépés a Setup menübe

    1Nyomja meg és tartsa nyomva az üzemmód gombot
    2Nyomja meg a gázellenőrző gombot.

    A beállított üzemmódtól függően a megfelelő Setup menü fog megjelenni.

    3A Setup menüből való kilépéshez nyomja meg az Üzemmód gombot
    1. Setup beállítások
    2. A setup menü

    Paraméterek módosítása

    A Setup menüben lévő paraméterek módosítása az alábbiak szerint történik:

    1Forgassa el a beállító kereket, és válassza ki a kívánt Setup paramétert
    2A Setup paraméter értékének módosításához nyomja meg a beállító kereket
    A bal oldali digitális kijelzőn megjelenik a paraméter, a jobb oldali digitális kijelzőn láthatóvá válik a paraméter aktuálisan beállított értéke.
    3A Setup paraméter értékének módosításához forgassa el a beállító kereket
    4A Setup paraméter értékének átvételéhez nyomja meg a beállító kereket
    1. Setup beállítások
    2. A setup menü

    Áttekintés

    A Setup menü leírása a következő szakaszokban található:

    • AWI Setup menü
    • Bevont elektróda Setup menü
    1. Setup beállítások

    AWI Setup menü

    Paraméterek az AWI Setup menüben

    Az AWI Setup menüben az alábbi paraméterek állnak rendelkezésre:

    Elektródaátmérő
    0,0–3,2 mm
    Gyári beállítás: 2,4 mm

    Pontozási idő / Szakaszos hegesztés ideje
    off / 0,05–25 s
    Gyári beállítás: off

    Ha az SPt setup-paraméterhez egy érték lett beállítva, a 2-ütemű üzemmód a ponthegesztés üzemmódnak felel meg.

    A kezelőpanelen addig világít a ponthegesztés különleges kijelző, amíg nem kap értéket a pontozási idő.

    Szakaszos szünetidő
    Ez a paraméter csak 2-ütemű üzemmódban és csak az SPt paraméter aktivált állapotában áll rendelkezésre.

    off / 0,5–25 s
    Gyári beállítás: off

    Összefűzés
    Összefűzés funkció – a pulzáló hegesztőáram időtartama az összefűzési folyamat kezdetén

    off / 0,1–9,9 s / on
    Gyári beállítás: off

    on
    A pulzáló hegesztőáram az összefűzés funkció végéig megmarad

    0,1–9,9 s
    A beállított idő az UpSlope (áramváltás) fázissal kezdődik. A beállított idő letelte után állandó hegesztőárammal folytatódik a hegesztés, és rendelkezésre állnak a szükség esetén beállított impulzus paraméterek.

    off
    Összefűzés lekapcsolva

    A kezelőpanelen addig világít az összefűzés különleges kijelző, amíg nem történik meg egy érték beállítása.

    Impulzus-frekvencia
    off / 0,2–990 Hz
    Gyári beállítás: off

    A beállított impulzus-frekvencia a csökkentett áramhoz is átvételre kerül.

    A kezelőpanelen addig világít az impulzushegesztés különleges kijelző, amíg nem kap értéket az impulzus-frekvencia.

    Dutycycle
    az impulzus időtartam aránya az alapáram időtartamhoz képest, beállított impulzus-frekvencia esetén

    10 - 90%
    Gyári beállítás: 50%

    Alapáram
    0–100% (az I1 áramhoz viszonyítva)
    Gyári beállítás: 50%

    Start áram idő
    A start áram idő a start áram fázis időtartamát  adja meg.

    off / 0,01–9,9 s
    Gyári beállítás: off

    FONTOS! A start áram idő csak 2-ütemű üzemmód, ponthegesztés és láb-távszabályozós üzemmód esetén van érvényben.
    4-ütemű üzemmódban a start áram fázis időtartama  a pisztolyvezérlő gombbal határozható meg.

    Befejezési áram idő
    A befejezési áram idő a befejezési áram fázis időtartamát adja meg.

    off / 0,01–9,9 s
    Gyári beállítás: off

    FONTOS! A befejezési áram idő csak a 2-ütemű üzemmódra és a ponthegesztésre érvényes. 4-ütemű üzemmódban a befejezési áram fázis időtartama a pisztolyvezérlő gombbal határozható meg („AWI-üzemmódok” szakasz).

    Gáz előbeáramlási idő
    A gáz előáramlásának időtartama

    0 - 9,9 s
    Gyári beállítás: 0,4 s

    Gáz utánáramlási idő
    A gáz utánáramlásának időtartama

    0,2–25 s / Aut
    Gyári beállítás: Aut

    Gázöblítés
    off / 0,1–9,9 perc
    Gyári beállítás: off

    A védőgázas előöblítés azonnal elindul, amint be lett állítva a GPU érték.

    Biztonsági okokból a védőgázas előöblítés ismételt indításához újra be kell állítani a GPU értéket.

    FONTOS! A védőgázas előöblítés mindenekelőtt hideg időben eltelt hosszabb állásidő után képződő kondenzvíz esetén szükséges. Ez elsősorban a hosszú tömlőkötegeket érinti.

    Hegesztőrendszer visszaállítása
    No / YES / ALL
    Gyári beállítás: No

    YES:
    Csak az éppen aktív hegesztő üzemmód visszaállítása megy végbe ( 2T / 4T / Trigger = oFF / STICK / STICK CEL / láb-távszabályozó)

    ALL:
    Valamennyi üzemmódot visszaállítja a rendszer.

    bal oldali kijelző jobb oldali kijelző

    AWI Setup menü - 2. szint
    A paraméterek beállítására szolgál

    • r (hegesztőkör ellenállása)
    • 1. Slope Time (csak 4-ütemű üzemmód esetén)
    • 2. Slope Time (csak 4-ütemű üzemmód esetén)
    • Trigger
    • HF-gyújtás
    • Pulse-TAC kijelző
    • Gyújtás időtúllépés
    • Ívmegszakadás felügyelet
    • TIG Comfort Stop - Comfort Stop érzékenység
    • Megszakítási feszültség
    • Főáram átkapcsolás

    Setup menü 2. szint
    A paraméterrendszer aktiv-time (aktív idő), rendszer on-time (üzemidő), Fuse és szoftververzió paramétereinek megtekintésére

    A Time shut down paraméter beállítására szolgál

    1. Setup beállítások
    2. AWI Setup menü

    Paraméterek az AWI Setup menüben

    Az AWI Setup menüben az alábbi paraméterek állnak rendelkezésre:

    Elektródaátmérő
    0,0–3,2 mm
    Gyári beállítás: 2,4 mm

    Pontozási idő / Szakaszos hegesztés ideje
    off / 0,05–25 s
    Gyári beállítás: off

    Ha az SPt setup-paraméterhez egy érték lett beállítva, a 2-ütemű üzemmód a ponthegesztés üzemmódnak felel meg.

    A kezelőpanelen addig világít a ponthegesztés különleges kijelző, amíg nem kap értéket a pontozási idő.

    Szakaszos szünetidő
    Ez a paraméter csak 2-ütemű üzemmódban és csak az SPt paraméter aktivált állapotában áll rendelkezésre.

    off / 0,5–25 s
    Gyári beállítás: off

    Összefűzés
    Összefűzés funkció – a pulzáló hegesztőáram időtartama az összefűzési folyamat kezdetén

    off / 0,1–9,9 s / on
    Gyári beállítás: off

    on
    A pulzáló hegesztőáram az összefűzés funkció végéig megmarad

    0,1–9,9 s
    A beállított idő az UpSlope (áramváltás) fázissal kezdődik. A beállított idő letelte után állandó hegesztőárammal folytatódik a hegesztés, és rendelkezésre állnak a szükség esetén beállított impulzus paraméterek.

    off
    Összefűzés lekapcsolva

    A kezelőpanelen addig világít az összefűzés különleges kijelző, amíg nem történik meg egy érték beállítása.

    Impulzus-frekvencia
    off / 0,2–990 Hz
    Gyári beállítás: off

    A beállított impulzus-frekvencia a csökkentett áramhoz is átvételre kerül.

    A kezelőpanelen addig világít az impulzushegesztés különleges kijelző, amíg nem kap értéket az impulzus-frekvencia.

    Dutycycle
    az impulzus időtartam aránya az alapáram időtartamhoz képest, beállított impulzus-frekvencia esetén

    10 - 90%
    Gyári beállítás: 50%

    Alapáram
    0–100% (az I1 áramhoz viszonyítva)
    Gyári beállítás: 50%

    Start áram idő
    A start áram idő a start áram fázis időtartamát  adja meg.

    off / 0,01–9,9 s
    Gyári beállítás: off

    FONTOS! A start áram idő csak 2-ütemű üzemmód, ponthegesztés és láb-távszabályozós üzemmód esetén van érvényben.
    4-ütemű üzemmódban a start áram fázis időtartama  a pisztolyvezérlő gombbal határozható meg.

    Befejezési áram idő
    A befejezési áram idő a befejezési áram fázis időtartamát adja meg.

    off / 0,01–9,9 s
    Gyári beállítás: off

    FONTOS! A befejezési áram idő csak a 2-ütemű üzemmódra és a ponthegesztésre érvényes. 4-ütemű üzemmódban a befejezési áram fázis időtartama a pisztolyvezérlő gombbal határozható meg („AWI-üzemmódok” szakasz).

    Gáz előbeáramlási idő
    A gáz előáramlásának időtartama

    0 - 9,9 s
    Gyári beállítás: 0,4 s

    Gáz utánáramlási idő
    A gáz utánáramlásának időtartama

    0,2–25 s / Aut
    Gyári beállítás: Aut

    Gázöblítés
    off / 0,1–9,9 perc
    Gyári beállítás: off

    A védőgázas előöblítés azonnal elindul, amint be lett állítva a GPU érték.

    Biztonsági okokból a védőgázas előöblítés ismételt indításához újra be kell állítani a GPU értéket.

    FONTOS! A védőgázas előöblítés mindenekelőtt hideg időben eltelt hosszabb állásidő után képződő kondenzvíz esetén szükséges. Ez elsősorban a hosszú tömlőkötegeket érinti.

    Hegesztőrendszer visszaállítása
    No / YES / ALL
    Gyári beállítás: No

    YES:
    Csak az éppen aktív hegesztő üzemmód visszaállítása megy végbe ( 2T / 4T / Trigger = oFF / STICK / STICK CEL / láb-távszabályozó)

    ALL:
    Valamennyi üzemmódot visszaállítja a rendszer.

    bal oldali kijelző jobb oldali kijelző

    AWI Setup menü - 2. szint
    A paraméterek beállítására szolgál

    • r (hegesztőkör ellenállása)
    • 1. Slope Time (csak 4-ütemű üzemmód esetén)
    • 2. Slope Time (csak 4-ütemű üzemmód esetén)
    • Trigger
    • HF-gyújtás
    • Pulse-TAC kijelző
    • Gyújtás időtúllépés
    • Ívmegszakadás felügyelet
    • TIG Comfort Stop - Comfort Stop érzékenység
    • Megszakítási feszültség
    • Főáram átkapcsolás

    Setup menü 2. szint
    A paraméterrendszer aktiv-time (aktív idő), rendszer on-time (üzemidő), Fuse és szoftververzió paramétereinek megtekintésére

    A Time shut down paraméter beállítására szolgál

    1. Setup beállítások
    2. AWI Setup menü

    Paraméterek az AVI Setup menü 2. szintjén

    Az AVI Setup menü második szintjén az alábbi paraméterek állnak rendelkezésre:

    Hegesztőkör ellenállása
    A hegesztőpisztoly tömlőköteg, a hegesztőpisztoly, a munkadarab és a testkábel összes ellenállásának kijelzéséhez

    FONTOS! A testkábelt és a wolfrámelektródát megtisztított munkadarab-felületre kell helyezni.

    1A testelés létrehozása
    2Válassza ki az „ r ” kijelzést és nyomja meg a beállító kereket

    A jobb oldali kijelzőn megjelenik az utoljára mért érték.
    3Helyezze a wolfrámelektródát a munkadarab felületére
    4Nyomja meg a pisztolyvezérlő gombot vagy a gázellenőrző gombot

    A készülék meghatározza „ r ” értékét, a jobb oldali kijelzőn megjelenik a „run” kijelzés.
    Ezután a jobb oldali kijelzőn megjelenik „ r ” értéke mohm-ban.

    Ha a hegesztőkör ellenállásának meghatározása közben hiba lép fel, akkor a bal oldali kijelzőn „ r ”, a jobb oldali kijelzőn „Err” jelenik meg.
    A pisztolyvezérlő gomb vagy a gázellenőrző gomb megnyomásával újra elindítható a hegesztőkör ellenállásának meghatározása.

    Hiba esetén:

    • Ellenőrizze a hegesztőpisztoly tömlőköteget, a hegesztőpisztolyt és a testkábelt sérülés szempontjából
    • Ellenőrizze a csatlakozókat és az érintkezőket
    • Ellenőrizze a munkadarab felületének tisztaságát

    1. Slope Time (csak 4-ütemű üzemmódban érhető el)
    az I1 főáram felfutási ideje az I2 csökkentett áramra

    off / 0,01–9,9 s
    Gyári beállítás: 0,5 s

    2. Slope Time (csak 4-ütemű üzemmódban érhető el)
    az I2 csökkentett áram felfutási ideje az I1 főáramra

    off / 0,01–9,9 s
    Gyári beállítás: 0,5 s

    Trigger
    Pisztolyvezérlő gomb üzemmód

    off / on
    Gyári beállítás: on

    off
    Pisztolyvezérlő gombbal nem rendelkező hegesztőpisztollyal történő üzemelés;
    A HF-gyújtás deaktiválva van.

    on
    AVI 2-ütemű üzemmód vagy 4-ütemű üzemmód

    HF-gyújtás
    off / tHF / EHF / on
    Gyári beállítás: on

    off
    Nincs nagyfrekvenciás gyújtás a hegesztés kezdetekor – a hegesztés indítása érintéses gyújtással történik

    tHF
    A hegesztési eljárást a munkadarabnak a wolfrámelektródával történő rövid megérintése indítja el. A nagyfrekvenciás gyújtás a beállított késleltetési idő letelte után történik meg.

    EHF
    Indítás külso gyújtási segédeszközzel, pl. plazma-hegesztéssel

    on
    A HF-gyújtás aktiválva van

    A kezelőpanelen addig világít a HF-gyújtás különleges kijelző, amíg a HF-gyújtás paraméter on-ra van beállítva.

    VIGYÁZAT!

    Sérülésveszély áramütés miatti ijedtség következtében

    Jóllehet, a Fronius készülékek minden fontos szabványt teljesítenek, a nagyfrekvenciás gyújtás bizonyos adottságok mellett veszélytelen, de érezhető áramütést okozhat.

    Használja az előírt védőruházatot, különösen a kesztyűt!

    Csak megfelelő, teljesen hibátlan és sérülésmentes AVI tömlőkötegeket használjon!

    Ne dolgozzon nedves vagy vizes környezetben!

    Állványokon, munkaemelvényeken, kényszerhelyzetben, szűk, nehezen hozzáférhető vagy exponált helyeken végzett munkáknál legyen különösen óvatos!

    Nagyfrekvenciás gyújtás késleltetési idő
    A munkadarab wolfrámelektródával történő megérintése utáni idő, amit követően megtörténik a nagyfrekvenciás gyújtás.

    0,1 - 5,0 s
    Gyári beállítás: 1,0 s

    Pulse-TAC-Display
    off / on
    Gyári beállítás: on

    Ezzel a menüponttal lehet elrejteni a kezelőpanelen a Hegesztési paraméterek áttekintésében lévő Impulzushegesztés és Összefűzés paramétereket.

    Gyújtási időtúllépés
    A biztonsági lekapcsolásig terjedő időtartam sikertelen gyújtás után

    0,1 - 9,9 s
    Gyári beállítás: 5 s

    Ívmegszakadás felügyelet
    A biztonsági lekapcsolásig terjedő időtartam az ív megszakadása után

    0,1 - 9,9 s
    Gyári beállítás: 1,0 s

    FONTOS! Az ívmegszakadás felügyelet egy biztonsági funkció, és nem deaktiválható.
    Az ívmegszakadás felügyelet funkció ismertetése az „AVI-hegesztés” című szakaszban, a (→). oldaltól található.

    TIG Comfort Stop Sensibility - Comfort Stop érzékenység
    Ez a paraméter csak akkor áll rendelkezésre, ha a Trigger paraméter off-ra van beállítva.

    oFF / 0,6–3,5 V
    Gyári beállítás: 1,5 V

    A hegesztési művelet befejezésekor a hegesztőív hosszának jelentős megnövekedése után a hegesztőáram automatikusan lekapcsol. Ezzel megakadályozható, hogy az AVI-hegesztőpisztoly elemelésekor feleslegesen hosszúra kelljen húzni az ívet.

    A folyamat:

    1Hegesztés
    2A hegesztés végén emelje meg rövid időre a hegesztőpisztolyt

    Az ív jelentősen hosszabb lesz.
    3Engedje le a hegesztőpisztolyt
    • Az ív jelentősen lerövidül
    • Működésbe lépett a TIG Comfort Stop funkció
    4Tartsa meg a hegesztőpisztoly magasságát
    • A hegesztőáram rámpaszerűen lecsökken (Downslope).
    • Az ív kialszik.
    FONTOS! A Downslope fixen meg van adva, és nem lehet beállítani.
    5 Emelje el a hegesztőpisztolyt a munkadarabtól

    Megszakadási feszültség
    Olyan feszültségérték beállítására szolgál, amelynél a hegesztési folyamat befejezhető az AVI-hegesztőpisztoly kis megemelésével.
    Minél nagyobb értékű a megszakadási feszültség értéke, annál magasabbra lehet húzni az ívet.

    A megszakadási feszültség értékének tárolása együtt történik 2-ütemű üzemmód, 4-ütemű üzemmód és láb-távszabályozós üzemmód esetén.
    Ha a tri (Trigger – pisztolyvezérlő gomb üzemmód) paraméter oFF-ra van beállítva, akkor az érték külön tárolódik.

    10–45 V
    Gyári beállítás: 35 V (2-ütemű, 4-ütemű és láb-távszabályozós üzemmód esetén)
    Gyári beállítás: 25 V (Trigger = oFF üzem esetén)

    Főáram átváltás
    on / off
    Gyári beállítás: on

    on
    A hegesztés indítása után automatikusan megtörténik az I1 főáram kiválasztása.
    Az I1 főáram azonnal beállítható.

    off
    Hegesztés közben az utoljára kiválasztott paraméter marad kiválasztva.
    Az utoljára kiválasztott paraméter azonnal beállítható.
    Az I1 főáram kiválasztása nem megy végbe automatikusan.

    1. Setup beállítások
    2. AWI Setup menü

    Paraméterek a Setup menü 2. szintjén

    A Setup menü második szintjén az alábbi paraméterek állnak rendelkezésre:

    System aktiv-time
    A hegesztési időtartam kijelzésére (az az idő, amely alatt a hegesztés történt)

    A teljes hegesztési időtartam több kijelzőre van elosztva, és a beállító kerék elforgatásával hívható be.
    A kijelzés óra / perc / másodperc formátumban látható.

    System on-time
    Az üzemidő kijelzéséhez (a készülék bekapcsolásakor kezd számlálni)

    A teljes üzemidő több kijelzőre van elosztva, és a beállító kerék elforgatásával hívható be.
    A kijelzés óra / perc / másodperc formátumban látható.

    Biztosító
    A felhasznált biztosító kijelzéséhez / beállításához.

    230 V-nál: 10, 13, 16 A / off *
    120 V-nál: 15, 16, 20 A * / off *

    * Csak TT 170 MV / TT 210 MV esetén

    Gyári beállítás:
    16 A 230 V hálózati feszültség esetén
    16 A 120 V hálózati feszültség esetén

    Ha biztosító van beállítva az áramforráson, az áramforrás korlátozza a hálózatról vételezhető áramot - ezzel megakadályozva a vezetékvédő kapcsoló azonnali kioldását.

     

    Maximális hegesztőáram a beállított biztosító függvényében
    Bekapcsolási időtartam= 40%

     

     

    Készülék

    Hálózati feszültség

    Biztosító

    Max. AWI hegesztőáram

    Max. elektróda hegesztőáram

    TT 170

    TT 170 MV

    230 V

    10 A

    170 A

    125 A

     

    13 A

    170 A

    150 A

     

    16 A

    170 A

    150 A

     

    oFF *

    170 A

    150 A

     

    120 V **

    15 A

    130 A

    85 A

     

    16 A

    140 A

    95 A

     

    20 A *

    140 A

    100 A

     

    oFF *

    140 A

    100 A

     

    TT 210

    TT 210 MV

    230 V

    10 A

    180 A

    125 A

     

    13 A

    200 A

    150 A

     

    16 A

    210 A

    150 A

     

    oFF *

    210 A

    150 A

     

    120 V **

    15 A

    130 A

    85 A

     

    16 A

    140 A

    95 A

     

    20 A *

    170 A

    120 A

     

    oFF *

    170 A

    120 A

     

     

     

     

     

     

    *
    csak TT 170 MV / TT 210 MV esetén
    **
    120 V villamos hálózatnál a felhasznált vezetékvédő kapcsoló kioldási jelleggörbéjétől függően a 40%-os teljes bekapcsolási időtartam nem érhető el (például USA CH .15% ED típusú kismegszakító).

    Szoftververzió
    Az aktuális szoftver teljes verziószáma több kijelzőre van elosztva és a beállító kerék elforgatásával hívható be.

    Automatikus lekapcsolás
    off / 5–60 perc
    Gyári beállítás: off

    Ha a beállított időtartam alatt nem valósul meg a készülék alkalmazása vagy kezelése, akkor a készülék saját maga készenléti üzemmódba vált.
    A készenléti üzemmód véget ér a kezelőpanel valamelyik gombjának megnyomására – a készülék ismét készen áll a hegesztésre.

    1. Setup beállítások

    Bevont elektróda Setup menü

    Paraméterek a Bevont elektróda Setup menüben

    A Bevont elektróda Setup menüben az alábbi paraméterek állnak rendelkezésre:

    Megnövelt indítóáram
    1–200%
    Gyári beállítás: 130%

    Start áram időtartama
    0,1–2,0 s
    Gyári beállítás: 0,5 s

    Indítórámpa
    Az indítórámpa aktiválására / deaktiválására szolgál a gyújtási folyamatban bevont elektródás hegesztés esetén

    on / off
    Gyári beállítás: on (aktivált)

    Impulzus-frekvencia
    Bevont elektródákkal történő impulzusos ívhegesztéshez

    off / 0,2–990 Hz
    Gyári beállítás: off

    A beállított impulzus-frekvencia a csökkentett áramhoz is átvételre kerül.

    A kezelőpanelen addig világít az impulzushegesztés különleges kijelző, amíg nem kap értéket az impulzus-frekvencia.

    Anti-Stick (elektróda-összeragadás gátlás)
    on / off
    Gyári beállítás: on

    Rövidebbé váló ív esetén a hegesztőfeszültség annyira lecsökkenhet, hogy a bevont elektróda hajlamossá válik a letapadásra. Ezenkívül a bevont elektróda kiizzítása is előfordulhat.

    Az aktivált Anti-Stick (elektróda-összeragadás gátlás) funkció megakadályozza a kiizzítást. Ha tapadni kezd a bevont elektróda, az áramforrás azonnal lekapcsolja a hegesztőáramot. A bevont elektróda munkadarabról történő leválasztása után a hegesztési folyamat problémamentesen folytatható.

    CEL mód
    on / off
    Gyári beállítás: off

    Cel-elektródákkal történő hegesztéshez „on” értékűre kell beállítani a paramétert.

    Dinamikakorrekció
    A hegesztési eredmény optimalizálására szolgál

    0 - 100
    Gyári beállítás: 20

    0
    lágyabb és kisebb fröcskölésű ív

    100
    keményebb és stabilabb ív

    A cseppátmenet pillanatában vagy zárlat esetén rövid időre megnő az áramerősség. A stabil ív megőrzése érdekében átmenetileg megnő a hegesztőáram. Ha a bevont elektróda hegesztési fémfürdőbe történő süllyedése fenyeget, akkor ez az intézkedés megakadályozza a hegesztési fémfürdő megdermedését, valamint az ív hosszabb idejű rövidre zárását. Ezáltal messzemenően kizárható a bevont elektróda letapadása.

    Megszakadási feszültség
    a hegesztőfeszültség korlátozása

    25 - 90 V
    Gyári beállítás: 45 V

    A hegesztőív hossza alapvetően a hegesztőfeszültségtől függ. A hegesztési folyamat befejezéséhez általában a bevont elektróda határozott megemelése szükséges. Az „Uco” paraméter segítségével a hegesztőfeszültség egy olyan értékre korlátozható, amely már a bevont elektróda kis mértékű megemelése esetén is lehetővé teszi a hegesztési folyamat befejezését.

    FONTOS! Ha hegesztés közben gyakran fejeződik be véletlenül a hegesztési folyamat, állítsa nagyobb értékűre a Megszakadási feszültség paramétert.

    Hegesztőrendszer visszaállítása
    No / YES / ALL
    Gyári beállítás: No

    YES:
    Csak az éppen aktív hegesztő üzemmód visszaállítása megy végbe ( 2T / 4T / Trigger = oFF / STICK / STICK CEL / láb-távszabályozó)

    ALL:
    Valamennyi üzemmódot visszaállítja a rendszer.

    Setup menü 2. szint
    A paraméterrendszer aktiv-time (aktív idő), rendszer on-time (üzemidő), Fuse és szoftververzió paramétereinek megtekintésére

    A Time shut down paraméter beállítására szolgál

    A Setup menü 2. szintjével kapcsolatos tudnivalókat lásd a (→). oldalon!

     

     

     

     

    1. Setup beállítások
    2. Bevont elektróda Setup menü

    Paraméterek a Bevont elektróda Setup menüben

    A Bevont elektróda Setup menüben az alábbi paraméterek állnak rendelkezésre:

    Megnövelt indítóáram
    1–200%
    Gyári beállítás: 130%

    Start áram időtartama
    0,1–2,0 s
    Gyári beállítás: 0,5 s

    Indítórámpa
    Az indítórámpa aktiválására / deaktiválására szolgál a gyújtási folyamatban bevont elektródás hegesztés esetén

    on / off
    Gyári beállítás: on (aktivált)

    Impulzus-frekvencia
    Bevont elektródákkal történő impulzusos ívhegesztéshez

    off / 0,2–990 Hz
    Gyári beállítás: off

    A beállított impulzus-frekvencia a csökkentett áramhoz is átvételre kerül.

    A kezelőpanelen addig világít az impulzushegesztés különleges kijelző, amíg nem kap értéket az impulzus-frekvencia.

    Anti-Stick (elektróda-összeragadás gátlás)
    on / off
    Gyári beállítás: on

    Rövidebbé váló ív esetén a hegesztőfeszültség annyira lecsökkenhet, hogy a bevont elektróda hajlamossá válik a letapadásra. Ezenkívül a bevont elektróda kiizzítása is előfordulhat.

    Az aktivált Anti-Stick (elektróda-összeragadás gátlás) funkció megakadályozza a kiizzítást. Ha tapadni kezd a bevont elektróda, az áramforrás azonnal lekapcsolja a hegesztőáramot. A bevont elektróda munkadarabról történő leválasztása után a hegesztési folyamat problémamentesen folytatható.

    CEL mód
    on / off
    Gyári beállítás: off

    Cel-elektródákkal történő hegesztéshez „on” értékűre kell beállítani a paramétert.

    Dinamikakorrekció
    A hegesztési eredmény optimalizálására szolgál

    0 - 100
    Gyári beállítás: 20

    0
    lágyabb és kisebb fröcskölésű ív

    100
    keményebb és stabilabb ív

    A cseppátmenet pillanatában vagy zárlat esetén rövid időre megnő az áramerősség. A stabil ív megőrzése érdekében átmenetileg megnő a hegesztőáram. Ha a bevont elektróda hegesztési fémfürdőbe történő süllyedése fenyeget, akkor ez az intézkedés megakadályozza a hegesztési fémfürdő megdermedését, valamint az ív hosszabb idejű rövidre zárását. Ezáltal messzemenően kizárható a bevont elektróda letapadása.

    Megszakadási feszültség
    a hegesztőfeszültség korlátozása

    25 - 90 V
    Gyári beállítás: 45 V

    A hegesztőív hossza alapvetően a hegesztőfeszültségtől függ. A hegesztési folyamat befejezéséhez általában a bevont elektróda határozott megemelése szükséges. Az „Uco” paraméter segítségével a hegesztőfeszültség egy olyan értékre korlátozható, amely már a bevont elektróda kis mértékű megemelése esetén is lehetővé teszi a hegesztési folyamat befejezését.

    FONTOS! Ha hegesztés közben gyakran fejeződik be véletlenül a hegesztési folyamat, állítsa nagyobb értékűre a Megszakadási feszültség paramétert.

    Hegesztőrendszer visszaállítása
    No / YES / ALL
    Gyári beállítás: No

    YES:
    Csak az éppen aktív hegesztő üzemmód visszaállítása megy végbe ( 2T / 4T / Trigger = oFF / STICK / STICK CEL / láb-távszabályozó)

    ALL:
    Valamennyi üzemmódot visszaállítja a rendszer.

    Setup menü 2. szint
    A paraméterrendszer aktiv-time (aktív idő), rendszer on-time (üzemidő), Fuse és szoftververzió paramétereinek megtekintésére

    A Time shut down paraméter beállítására szolgál

    A Setup menü 2. szintjével kapcsolatos tudnivalókat lásd a (→). oldalon!

     

     

     

     

    Hibaelhárítás és karbantartás

    Hibadiagnosztika, hibaelhárítás

    Általános tudnivalók

    Az áramforrás intelligens biztonsági rendszerrel van felszerelve; ezért az olvadóbiztosítók használatáról teljes egészében le lehetett mondani. Az esetleges üzemzavar elhárítása után az áramforrás - az olvadóbiztosítók cseréje nélkül - újra szabályszerűen üzemeltethető.

    1. Hibaelhárítás és karbantartás

    Hibadiagnosztika, hibaelhárítás

    Általános tudnivalók

    Az áramforrás intelligens biztonsági rendszerrel van felszerelve; ezért az olvadóbiztosítók használatáról teljes egészében le lehetett mondani. Az esetleges üzemzavar elhárítása után az áramforrás - az olvadóbiztosítók cseréje nélkül - újra szabályszerűen üzemeltethető.

    1. Hibaelhárítás és karbantartás
    2. Hibadiagnosztika, hibaelhárítás

    Általános tudnivalók

    Az áramforrás intelligens biztonsági rendszerrel van felszerelve; ezért az olvadóbiztosítók használatáról teljes egészében le lehetett mondani. Az esetleges üzemzavar elhárítása után az áramforrás - az olvadóbiztosítók cseréje nélkül - újra szabályszerűen üzemeltethető.

    1. Hibaelhárítás és karbantartás
    2. Hibadiagnosztika, hibaelhárítás

    Biztonság

    VESZÉLY!

    Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A jelen dokumentumban ismertetett összes munkát és funkciót csak képzett szakszemélyzet hajthatja végre.

    Olvassa el és értse meg teljesen ezt a dokumentumot.

    Olvass el és értse meg a készülék, és minden rendszerelem összes biztonsági előírását és felhasználói dokumentációját.

    VESZÉLY!

    Elektromos áram miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A munkák elkezdése előtt minden érintett készüléket és komponenst ki kell kapcsolni és le kell választani a villamos hálózatról.

    Minden érintett készüléket és komponenst biztosítani kell újbóli bekapcsolás ellen.

    A készülék felnyitása után megfelelő mérőműszerrel győződjön meg arról, hogy az elektromosan feltöltött alkatrészek (pl. kondenzátorok) kisültek-e.

    VESZÉLY!

    Nem megfelelő védővezető-összekötések miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A ház csavarjai megfelelő védővezető-csatlakozást biztosítanak a ház földeléséhez.

    A ház csavarjait semmiképpen nem szabad megbízható védővezető-csatlakozás nélküli csavarokra cserélni.

    1. Hibaelhárítás és karbantartás
    2. Hibadiagnosztika, hibaelhárítás

    Kijelzett zavarok

    Túlmelegedés
    A kijelzőn a „hot” felirat jelenik meg
    Ok:Az üzemi hőmérséklet túl magas
    Elhárítás:Hagyja lehűlni a készüléket (ne kapcsolja ki a készüléket - a ventilátor hűti a készüléket)
    1. Hibaelhárítás és karbantartás
    2. Hibadiagnosztika, hibaelhárítás

    Szervizüzenetek

    Ha a bal oldali „Err” kijelzőn és a jobb oldali kijelzőn hibaszám jelenik meg, akkor az az áramforrás egyik belső szervizkódja.

    Példa:

    Több hibaszám is létezhet. Ezek a beállító kerék forgatásakor jelennek meg.

    Jegyezze fel az összes megjelenített hibaszámot, valamint az áramforrás sorozatszámát és konfigurációját, továbbá értesítse a szervizszolgálatot részletes hibaleírással.

    Err | 1-3 / 11 / 15 / 21 / 33-35 / 37-40 / 42-44 / 46-52
    Ok:Teljesítményátviteli egység hiba
    Elhárítás:Értesítse a szervizszolgálatot.
    Err | 4
    Ok:Nem érhető el az üresjárati feszültség:
    Az elektróda felfekszik a munkadarabon / hardverhiba
    Elhárítás:Távolítsa el az elektródatartót a munkadarabtól. Ha ezután továbbra is megjelenik a szervizkód, értesítse a szervizszolgálatot
    Err | 5 / 6 / 12 / 14
    Ok:Sikertelen rendszerindítás
    Elhárítás:Kapcsolja ki és be a készüléket. Többszöri előfordulás esetén értesítse a szervizszolgálatot
    Err | 10
    Ok:Túlfeszültség az áramátadó hüvelyen (> 113 VDC)
    Elhárítás:Értesítse a szervizszolgálatot.
    Err | 16 / 17 / 18
    Ok:Memóriahiba
    Elhárítás:Értesítse a szervizszolgálatot;
    Err 16: A szervizüzenet nyugtázásához nyomja meg a beállító kereket

    MEGJEGYZÉS!

    Standard készülékváltozatoknál a szervizüzenet nyugtázása nincs hatással az áramforrás funkcionális képességeire.

    Az összes többi készülékváltozatnál (TIG, ...) az áramforrás a nyugtázás után már csak korlátozott funkcionális képességekkel rendelkezik - a teljes funkcionalitás helyreállításához értesítse a szervizszolgálatot.

    Err | 19
    Ok:Túl magas vagy túl alacsony hőmérséklet
    Elhárítás:A megengedett környezeti hőmérsékleten üzemeltesse a készüléket. A környezeti feltételekkel kapcsolatos közelebbi információkat lásd a „Biztonsági előírások” fejezet „Környezeti feltételek” szakaszában
    Err | 20
    Ok:A készülék nem rendeltetésszerű használata
    Elhárítás:Csak rendeltetésszerűen használja a készüléket
    Err | 22
    Ok:A beállított hegesztőáram túl nagy
    Elhárítás:Biztosítsa az áramforrás megfelelő hálózati feszültséggel történő üzemeltetését; biztosítsa a megfelelő biztosító használatát; állítson be alacsonyabb hegesztőáramot
    Err | 37
    Ok:A hálózati feszültség túl magas
    Elhárítás:Azonnal húzza ki a hálózati csatlakozót; biztosítsa, hogy az áramforrás a megfelelő hálózati feszültséggel üzemeljen
    Err | 36 / 41 / 45
    Ok:A hálózati feszültség a tűrésen kívül van vagy a hálózat kevéssé terhelhető
    Elhárítás:Biztosítsa az áramforrás megfelelő hálózati feszültséggel történő üzemeltetését; biztosítsa a megfelelő biztosító használatát;
    Err | 65-75
    Ok:Kommunikációs hiba a kijelzővel
    Elhárítás:Kapcsolja ki és be a készüléket / többszöri előfordulás esetén értesítse a szervizszolgálatot
    r | Err
    Ok:Hiba a hegesztőkör ellenállásának meghatározásánál
    Elhárítás:Ellenőrizze a hegesztőpisztoly tömlőköteget, a hegesztőpisztolyt és a testkábelt sérülés szempontjából.
    Ellenőrizze a csatlakozókat és az érintkezőket.
    Ellenőrizze a munkadarab felületének tisztaságát.

    A hegesztőkör ellenállásának meghatározására vonatkozó további információk a 2nd AWI menüben találhatók (lásd (→). oldal).
    1. Hibaelhárítás és karbantartás
    2. Hibadiagnosztika, hibaelhárítás

    Nincs működés

    A készülék nem kapcsolható be
    Ok:A hálózati kapcsoló hibás
    Elhárítás:Értesítse a szervizszolgálatot.
    Nincs hegesztőáram
    Az áramforrás be van kapcsolva, a kiválasztott hegesztőeljárás kijelzője világít
    Ok:Hegesztőkábel kapcsolat megszakadt
    Elhárítás:Hozzon létre szabályszerű hegesztőkábel kapcsolatokat
    Ok:Hibás vagy hiányzó testelés
    Elhárítás:Kapcsolat helyreállítása a munkadarabbal
    Ok:A hegesztőpisztoly vagy az elektródatartó áramkábele szakadt
    Elhárítás:Cserélje ki a hegesztőpisztolyt vagy az elektródatartót
    Nincs hegesztőáram
    A készülék be van kapcsolva, a kiválasztott hegesztőeljárás kijelzője világít, a túlmelegedés kijelző világít
    Ok:Bekapcsolási időtartam túllépés - a készülék túlterhelt - a ventilátor jár
    Elhárítás:Tartsa be a bekapcsolási időtartamot
    Ok:A termo-biztonsági automatika lekapcsolta a készüléket
    Elhárítás:Várja meg a lehűlési fázist (ne kapcsolja ki a készüléket - ventilátor hűti a készüléket); az áramforrás rövid idő elteltével önműködően újra bekapcsol
    Ok:Hibás az áramforrás ventilátora
    Elhárítás:Értesítse a szervizszolgálatot.
    Ok:Nem megfelelő a hűtőlevegő hozzávezetés
    Elhárítás:Gondoskodjon elegendő friss levegő hozzávezetéséről
    Ok:A légszűrő szennyezett
    Elhárítás:Tisztítsa meg a légszűrőt
    Ok:Teljesítményátviteli egység hibája
    Elhárítás:Kapcsolja ki, majd ezt követően kapcsolja újra be a készüléket
    Ha gyakrabban előfordul a hiba, értesítse a szervizszolgálatot
    1. Hibaelhárítás és karbantartás
    2. Hibadiagnosztika, hibaelhárítás

    Nem megfelelő működés

    Rossz gyújtási tulajdonságok bevont elektródás hegesztésnél
    Ok:Helytelen hegesztőeljárást választott
    Elhárítás:Válassza a "Bevont elektródás hegesztés" vagy a "Bevont elektródás hegesztés CEL-elektródával" eljárást
    Ok:Túl alacsony start áram; az elektróda a gyújtási folyamat során letapad
    Elhárítás:Növelje a start áramot a HotStart funkcióval
    Ok:Túl magas start áram; az elektróda túl gyorsan leég vagy erősen fröcsköl a gyújtási folyamat során
    Elhárítás:Csökkentse a start áramot a Lágy indítás funkcióval
    Az ív a hegesztési folyamat közben esetenként megszakad
    Ok:Túl alacsonyra van beállítva a megszakítási feszültség (Uco)
    Elhárítás:Növelje meg a Setup menüben a megszakítási feszültséget (Uco)
    Ok:Az elektróda ívtartó feszültsége túl magas (pl. horonyelektróda)
    Elhárítás:Ha lehetséges, használjon alternatív elektródát, vagy alkalmazzon nagyobb hegesztési teljesítményű áramforrást
    A bevont elektróda hajlamos a letapadásra
    Ok:A dinamika paraméter (bevont elektródás hegesztés) túl alacsony értékre van beállítva
    Elhárítás:Állítsa be magasabb értékre a dinamika paramétert
    Rossz hegesztési tulajdonság
    (erős fröcskölés)
    Ok:Az elektróda helytelen polaritása
    Elhárítás:Cserélje meg az elektróda polaritását (vegye figyelembe a gyártó adatait)
    Ok:Hibás testelés
    Elhárítás:Rögzítse közvetlenül a munkadarabon a testkábel csatlakozó kapcsokat
    Ok:Kedvezőtlen Setup-beállítás a választott hegesztőeljáráshoz
    Elhárítás:Optimalizálja a Setup-menüben a választott hegesztőeljárás beállítását
    A wolfrámelektróda leolvad
    Wolfrám zárványok az alapanyagban a gyújtási fázis közben
    Ok:A wolfrámelektróda helytelen polaritása
    Elhárítás:Csatlakoztassa az AWI-hegesztőpisztolyt a (-) áramátadó hüvelyhez
    Ok:Nem megfelelő védőgáz, nincs védőgáz
    Elhárítás:Használjon semleges védőgázt (argon)
    1. Hibaelhárítás és karbantartás

    Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás

    Általános tudnivalók

    Szokásos üzemeltetési feltételek mellett az áramforrás csak minimális ápolást és karbantartást igényel. Néhány pont betartása azonban elengedhetetlen ahhoz, hogy éveken át működőképes állapotban tartsa az áramforrást.

    1. Hibaelhárítás és karbantartás
    2. Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás

    Általános tudnivalók

    Szokásos üzemeltetési feltételek mellett az áramforrás csak minimális ápolást és karbantartást igényel. Néhány pont betartása azonban elengedhetetlen ahhoz, hogy éveken át működőképes állapotban tartsa az áramforrást.

    1. Hibaelhárítás és karbantartás
    2. Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás

    Biztonság

    VESZÉLY!

    Elektromos áram miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A munkák elkezdése előtt minden érintett készüléket és komponenst ki kell kapcsolni és le kell választani a villamos hálózatról.

    Minden érintett készüléket és komponenst biztosítani kell újbóli bekapcsolás ellen.

    A készülék felnyitása után megfelelő mérőműszerrel győződjön meg arról, hogy az elektromosan feltöltött alkatrészek (pl. kondenzátorok) kisültek-e.

    VESZÉLY!

    Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A jelen dokumentumban ismertetett összes munkát és funkciót csak képzett szakszemélyzet hajthatja végre.

    Olvassa el és értse meg teljesen ezt a dokumentumot.

    Olvass el és értse meg a készülék, és minden rendszerelem összes biztonsági előírását és felhasználói dokumentációját.

    1. Hibaelhárítás és karbantartás
    2. Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás

    Minden üzembe helyezésnél

    • Vizsgálja meg a hálózati csatlakozódugót és a hálózati kábelt, valamint a hegesztőpisztolyt, az összekötő tömlőköteget és a testelést sérülés szempontjából
    • Ellenőrizze, hogy a készülék körkörös távolsága 0,5 m (1 ft. 8 in.) értékű-e, hogy a hűtőlevegő akadálytalanul beáramolhasson és távozhasson

    MEGJEGYZÉS!

    A levegő be- és kiömlőnyílásait semmiképpen sem szabad lefedni, még részben sem.

    1. Hibaelhárítás és karbantartás
    2. Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás

    2 havonta karbantartás

    Tisztítsa meg a légszűrőt:
    1
    1. Hibaelhárítás és karbantartás
    2. Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás

    Ártalmatlanítás

    Az ártalmatlanítást a hatályos nemzeti és regionális előírásoknak megfelelően végezze el.

    Függelék

    Átlagos fogyasztási értékek hegesztésnél

    Átlagos védőgáz fogyasztás AVI-hegesztésnél

    Gázfúvóka mérete

    4

    5

    6

    7

    8

    10

    Átlagos fogyasztás

    6 l/perc

    8 l/perc

    10 l/perc

    12 l/perc

    12 l/perc

    15 l/perc

    1. Függelék

    Átlagos fogyasztási értékek hegesztésnél

    Átlagos védőgáz fogyasztás AVI-hegesztésnél

    Gázfúvóka mérete

    4

    5

    6

    7

    8

    10

    Átlagos fogyasztás

    6 l/perc

    8 l/perc

    10 l/perc

    12 l/perc

    12 l/perc

    15 l/perc

    1. Függelék
    2. Átlagos fogyasztási értékek hegesztésnél

    Átlagos védőgáz fogyasztás AVI-hegesztésnél

    Gázfúvóka mérete

    4

    5

    6

    7

    8

    10

    Átlagos fogyasztás

    6 l/perc

    8 l/perc

    10 l/perc

    12 l/perc

    12 l/perc

    15 l/perc

    1. Függelék

    MŰSZAKI ADATOK

    Különleges feszültség

    A különleges feszültségre méretezett készülékekre az adattábla műszaki adatai érvényesek.

    1. Függelék
    2. MŰSZAKI ADATOK

    Különleges feszültség

    A különleges feszültségre méretezett készülékekre az adattábla műszaki adatai érvényesek.

    1. Függelék
    2. MŰSZAKI ADATOK

    TT 170 EF,
    TT 170 np

    Hálózati feszültség, U1

    1 x 230 V

    Max. effektív primeráram (I1eff)

    11,3 A

    Max. primeráram (I1max)

    15,0 A

    Hálózati feszültség tűrése

    -30% / +15%

    Hálózati frekvencia

    50/60 Hz

    Hálózati biztosító

    16 A, lomha

    Hálózati csatlakozás 1)

    Zmax a PCC3)-n = 356 mohm

    Tartós primer teljesítmény (100% ED 2) )

    2,7 kVA 

    Max. látszólagos teljesítmény S1max

    3,5 kVA

    Cos fi

    0,99

    Hegesztőáram-tartomány

     

    AWI

    3–170 A

    Bevont elektróda

    10–150 A

    Hegesztőáram 10 perc / 40 °C (104 °F) esetén, U1 = 230 V

     

    AWI

    40% ED 2) / 170 A

     

    60% ED 2) / 155 A

     

    100% ED2) / 140 A

    Bevont elektróda

    40% ED 2) / 150 A

     

    60% ED 2) / 120 A

     

    100% ED 2) / 110 A

    Üresjárati feszültség (pulzáló)

     

    AWI

    35 V

    Bevont elektróda

    101 V

    Munkafeszültség

     

    AWI

    10,1 - 16,8 V

    Bevont elektróda

    20,4 - 26,0 V

    Gyújtófeszültség Up

    9,0 kV 

     

    Az ívgyújtó berendezés kézi üzemmódhoz alkalmas

    IP-védettség

    IP 23

    Hűtési mód

    AF

    Szigetelési osztály

    A

    EMC készülékosztály (az EN/IEC 60974-10 szerint)

    A

    Túlfeszültségi kategória

    III

    Szennyezettségi fok az IEC60664 szabvány szerint

    3

    Környezeti hőmérséklet

    -10 °C - +40 °C / +14 °F - +104 °F

    Tárolási hőmérséklet

    -25 °C - +55 °C / -13 °F - +131 °F

    Méretek (h x sz x ma)

    435 x 160 x 310 mm / 17.1 x 6.3 x 12.2 in.

    Súly

    9,8 kg / 21.61 lb.

    Vizsgálati jel

    CE

    Biztonsági jelölés

    S

    Max. védőgáz-nyomás

    5 bar / 73 psi

    Zajkibocsátás (LWA)

    68,0 dB(A)

    Terhelés nélküli energiafogyasztás 230 V esetén

    15 W

    Áramforrás energiahatékonysága 150 A / 26 V esetén

    88 %

    1. Függelék
    2. MŰSZAKI ADATOK

    TT 170 MV/B,
    TT 170 MV/np

    Hálózati feszültség

    1 x 120 V / 1 x 230 V

    Max. effektív primeráram (I1eff)

     

    1 x 120 V

    14,5 A

    1 x 230 V

    11,3 A

    Max. primeráram (I1max)

     

    1 x 120 V

    22,7 A

    1 x 230 V

    15,0 A

    Hálózati feszültség tűrése

     

    1 x 120 V

    -20% / +15%

    1 x 230 V

    -30% / +15%

    Hálózati frekvencia

    50/60 Hz

    Hálózati biztosító

     

    1 x 120 V

    20 A, lomha

    1 x 230 V

    16 A, lomha

    Hálózati csatlakozás 1)

    Zmax a PCC3)-n = 356 mohm

    Tartós primer teljesítmény (100% ED 2) )

     

    1 x 120 V

    1,8 kVA 

    1 x 230 V

    2,7 kVA 

    Max. látszólagos teljesítmény S1max

     

    1 x 120 V

    2,8 kVA

    1 x 230 V

    3,5 kVA

    Cos fi

    0,99

    Hegesztőáram-tartomány

     

    AWI / 1 x 120 V

    3–140 A

    AWI / 1 x 230 V

    3–170 A

    Bevont elektróda / 1 x 120 V

    10–100 A

    Bevont elektróda / 1 x 230 V

    10–150 A

    Hegesztőáram 10 perc / 40 °C (104 °F) esetén

     

    AWI / 1 x 120 V

    40% ED 2) / 140 A

     

    60% ED 2) / 120 A

     

    100% ED 2) / 100 A

    AWI / 1 x 230 V

    40% ED 2) / 170 A

     

    60% ED 2) / 155 A

     

    100% ED2) / 140 A

    Bevont elektróda / 1 x 120 V

    40% ED 2) / 100 A

     

    60% ED 2) / 90 A

     

    100% ED 2) / 80 A

    Bevont elektróda / 1 x 230 V

    40% ED 2) / 150 A

     

    60% ED 2) / 120 A

     

    100% ED2) / 110 A

    Üresjárati feszültség (pulzáló)

     

    AWI

    35 V

    Bevont elektróda

    101 V

    Munkafeszültség

     

    AWI / 1 x 120 V

    10,1 - 15,6 V

    AWI / 1 x 230 V

    10,5 - 16,8 V

    Bevont elektróda / 1 x 120 V

    20,4 - 24,0 V

    Bevont elektróda / 1 x 230 V

    20,4 - 26,0 V

    Gyújtófeszültség Up

    9 kV 

     

    Az ívgyújtó berendezés kézi üzemmódhoz alkalmas

    IP-védettség

    IP 23

    Hűtési mód

    AF

    Szigetelési osztály

    A

    EMC készülékosztály (az EN/IEC 60974-10 szerint)

    A

    Túlfeszültségi kategória

    III

    Szennyezettségi fok az IEC60664 szabvány szerint

    3

    Környezeti hőmérséklet

    -10 °C - +40 °C / +14 °F - +104 °F

    Tárolási hőmérséklet

    -25 °C - +55 °C / -13 °F - +131 °F

    Méretek (h x sz x ma)

    435 x 160 x 310 mm / 17.1 x 6.3 x 12.2 in.

    Súly

    9,8 kg / 21.61 lb.

    Vizsgálati jel

    CE, CSA

    Biztonsági jelölés

    S

    Max. védőgáz-nyomás

    5 bar / 73 psi

    Zajkibocsátás (LWA)

    68,0 dB(A)

    Terhelés nélküli energiafogyasztás 230 V esetén

    15 W

    Áramforrás energiahatékonysága 150 A / 26 V esetén

    88 %

    1. Függelék
    2. MŰSZAKI ADATOK

    TT 210 EF,
    TT 210 np

    Hálózati feszültség, U1

    1 x 230 V

    Max. effektív primeráram (I1eff)

    13,5 A

    Max. primeráram (I1max)

    20,0 A

    Hálózati feszültség tűrése

    -30% / +15%

    Hálózati frekvencia

    50/60 Hz

    Hálózati biztosító

    16 A, lomha

    Hálózati csatlakozás 1)

    Zmax a PCC3)-n = 261 mohm

    Tartós primer teljesítmény (100% ED 2) )

    3,2 kVA 

    Max. látszólagos teljesítmény S1max

    4,6 kVA

    Cos fi

    0,99

    Hegesztőáram-tartomány

     

    AWI

    3–210 A

    Bevont elektróda

    10–180 A

    Hegesztőáram 10 perc / 40 °C (104 °F)
    esetén, U1 = 230 V

     

    AWI

    40% ED 2) / 210 A

     

    60% ED 2) / 185 A

     

    100% ED 2) / 160 A

    Bevont elektróda

    40% ED 2) / 180 A

     

    60% ED 2) / 150 A

     

    100% ED 2) / 120 A

    Üresjárati feszültség (pulzáló)

     

    AWI

    35 V

    Bevont elektróda

    101 V

    Munkafeszültség

     

    AWI

    10,1 - 18,4 V

    Bevont elektróda

    20,4 - 27,2 V

    Gyújtófeszültség Up

    9,0 kV 

     

    Az ívgyújtó berendezés kézi üzemmódhoz alkalmas

    IP-védettség

    IP 23

    Hűtési mód

    AF

    Szigetelési osztály

    A

    EMC készülékosztály (az EN/IEC 60974-10 szerint)

    A

    Túlfeszültségi kategória

    III

    Szennyezettségi fok az IEC60664 szabvány szerint

    3

    Környezeti hőmérséklet

    -10 °C - +40 °C / +14 °F - +104 °F

    Tárolási hőmérséklet

    -25 °C - +55 °C / -13 °F - +131 °F

    Méretek (h x sz x ma)

    435 x 160 x 310 mm / 17.1 x 6.3 x 12.2 in.

    Súly

    9,8 kg / 21.61 lb.

    Vizsgálati jel

    CE

    Biztonsági jelölés

    S

    Max. védőgáz-nyomás

    5 bar / 73 psi

    Zajkibocsátás (LWA)

    68,0 dB(A)

    Terhelés nélküli energiafogyasztás 230 V esetén

    15 W

    Áramforrás energiahatékonysága 150 A / 26 V esetén

    88 %

    1. Függelék
    2. MŰSZAKI ADATOK

    TT 210 MV/B,
    TT 210 MV/np

    Hálózati feszültség

    1 x 120 V / 1 x 230 V

    Max. effektív primeráram (I1eff)

     

    1 x 120 V

    18,0 A

    1 x 230 V

    13,5 A

    Max. primeráram (I1max)

     

    1 x 120 V

    29,0 A

    1 x 230 V

    20,0 A

    Hálózati feszültség tűrése

     

    1 x 120 V

    -20% / +15%

    1 x 230 V

    -30% / +15%

    Hálózati frekvencia

    50/60 Hz

    Hálózati biztosító

     

    1 x 120 V

    20 A, lomha

    1 x 230 V

    16 A, lomha

    Hálózati csatlakozás 1)

    Zmax a PCC3)-n = 261 mohm

    Tartós primer teljesítmény (100% ED 2) )

     

    1 x 120 V

    2,2 kVA 

    1 x 230 V

    3,2 kVA 

    Max. látszólagos teljesítmény S1max

     

    1 x 120 V

    3,5 kVA

    1 x 230 V

    4,6 kVA

    Cos fi

    0,99

    Hegesztőáram-tartomány

     

    AWI / 1 x 120 V

    3–170 A

    AWI / 1 x 230 V

    3–210 A

    Bevont elektróda / 1 x 120 V

    10–120 A

    Bevont elektróda / 1 x 230 V

    10–180 A

    Hegesztőáram 10 perc / 40 °C (104 °F) esetén

     

    AWI / 1 x 120 V

    40% ED 2) / 170 A

     

    60% ED 2) / 150 A

     

    100% ED 2) / 120 A

    AWI / 1 x 230 V

    40% ED 2) / 210 A

     

    60% ED 2) / 185 A

     

    100% ED2) / 160 A

    Bevont elektróda / 1 x 120 V

    40% ED 2) / 120 A

     

    60% ED 2) / 100 A

     

    100% ED 2) / 90 A

    Bevont elektróda / 1 x 230 V

    40% ED 2) / 180 A

     

    60% ED 2) / 150 A

     

    100% ED2) / 120 A

    Üresjárati feszültség (pulzáló)

     

    AWI

    35 V

    Bevont elektróda

    101 V

    Munkafeszültség

     

    AWI / 1 x 120 V

    10,1 - 16,8 V

    AWI / 1 x 230 V

    10,1 - 18,4 V

    Bevont elektróda / 1 x 120 V

    20,4 - 24,8 V

    Bevont elektróda / 1 x 230 V

    20,4 - 27,2 V

    Gyújtófeszültség Up

    9 kV 

     

    Az ívgyújtó berendezés kézi üzemmódhoz alkalmas

    IP-védettség

    IP 23

    Hűtési mód

    AF

    Szigetelési osztály

    A

    EMC készülékosztály (az EN/IEC 60974-10 szerint)

    A

    Túlfeszültségi kategória

    III

    Szennyezettségi fok az IEC60664 szabvány szerint

    3

    Környezeti hőmérséklet

    -10 °C - +40 °C / +14 °F - +104 °F

    Tárolási hőmérséklet

    -25 °C - +55 °C / -13 °F - +131 °F

    Méretek (h x sz x ma)

    435 x 160 x 310 mm / 17.1 x 6.3 x 12.2 in.

    Súly

    9,9 kg / 21.8 lb.

    Vizsgálati jel

    CE, CSA

    Biztonsági jelölés

    S

    Max. védőgáz-nyomás

    5 bar / 73 psi

    Zajkibocsátás (LWA)

    68,0 dB(A)

    Terhelés nélküli energiafogyasztás 230 V esetén

    15 W

    Áramforrás energiahatékonysága 150 A / 26 V esetén

    88 %

    1. Függelék
    2. MŰSZAKI ADATOK

    Magyarázat a lábjegyzetekhez

    /EF
    Áramforrás felszerelt hálózati kábellel
    /np
    Áramforrás felszerelt hálózati kábellel és a nyilvános villamos hálózathoz alkalmas dugasz nélkül
    /B
    Áramforrás hálózati kábellel a csatlakoztatáshoz
    1)
    230 V, 50 Hz nyilvános villamos hálózathoz
    2)
    ED = bekapcsolási időtartam
    (3)
    PCC = interfész a közhálózathoz
    1. Függelék
    2. MŰSZAKI ADATOK

    Kritikus nyersanyagokat tartalmazó áttekintés, a készülék gyártási éve

    Kritikus nyersanyagokat tartalmazó áttekintés:
    Az alábbi internetes címen érhető el az áttekintés, amely tartalmazza, hogy milyen kritikus nyersanyagok találhatók ebben az eszközben.
    www.fronius.com/en/about-fronius/sustainability.

    A készülék gyártási évének kiszámítása:
    • minden készülék sorozatszámmal van ellátva
    • a sorozatszám 8 számjegyből áll - például 28020099
    • az első két számjegy adja meg azt a számot, amelyből az eszköz gyártási éve kiszámítható
    • Ha ebből a számból kivon 11-et, akkor megkapja a gyártási évet
      • Például: Sorozatszám = 28020065, a gyártási év kiszámítása = 28 - 11 = 17, gyártási év = 2017