Oznacza bezpośrednie niebezpieczeństwo.
Jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki ostrożności, skutkiem będzie kalectwo lub śmierć.
Oznacza sytuację niebezpieczną.
Jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki ostrożności, skutkiem mogą być najcięższe obrażenia ciała lub śmierć.
Oznacza sytuację potencjalnie szkodliwą.
Jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki ostrożności, skutkiem mogą być okaleczenia lub straty materialne.
Oznacza możliwość pogorszonych rezultatów pracy i uszkodzeń wyposażenia.
Oznacza bezpośrednie niebezpieczeństwo.
Jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki ostrożności, skutkiem będzie kalectwo lub śmierć.
Oznacza sytuację niebezpieczną.
Jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki ostrożności, skutkiem mogą być najcięższe obrażenia ciała lub śmierć.
Oznacza sytuację potencjalnie szkodliwą.
Jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki ostrożności, skutkiem mogą być okaleczenia lub straty materialne.
Oznacza możliwość pogorszonych rezultatów pracy i uszkodzeń wyposażenia.
Instrukcję obsługi należy przechowywać wraz z urządzeniem. Jako uzupełnienie do instrukcji obsługi obowiązują ogólne oraz miejscowe przepisy BHP i przepisy dotyczące ochrony środowiska.
Wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i ostrzeżenia umieszczone na urządzeniu należyUmiejscowienie poszczególnych wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i ostrzeżeń na urządzeniu przedstawiono w rozdziale instrukcji obsługi „Informacje ogólne”.
Usterki mogące wpłynąć na bezpieczeństwo użytkowania usuwać przed włączeniem urządzenia.
Liczy się przede wszystkim bezpieczeństwo użytkownika!
Urządzenie nadaje się do wykonywania prac wyłącznie zgodnie z opisem zawartym w części o użytkowaniu zgodnym z przeznaczeniem.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do zastosowania z wykorzystaniem metod spawania podanych na tabliczce znamionowej.
Inne lub wykraczające poza takie użytkowanie jest traktowane jako niezgodne z przeznaczeniem. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z powyższym zaleceniem.
Urządzenie zostało zaprojektowane z myślą o eksploatacji przemysłowej. Producent nie odpowiada za szkody, jakie mogą wyniknąć z użytkowania w obszarach mieszkalnych.
Producent nie ponosi również odpowiedzialności za niezadowalające lub niewłaściwe wyniki pracy.
Korzystanie z urządzenia lub jego przechowywanie poza przeznaczonym do tego obszarem jest uznawane za niezgodne z przeznaczeniem. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z powyższym zaleceniem.
Zakres temperatur powietrza otoczenia:Powietrze otoczenia: wolne od pyłu, kwasów, gazów lub substancji korozyjnych.
Wysokość nad poziomem morza: maks. 2000 m (6561 ft. 8.16 in.)
Należy regularnie kontrolować personel pod względem wykonywania pracy zgodnie z zasadami bezpieczeństwa.
Przed opuszczeniem stanowiska pracy upewnić się, że w trakcie nieobecności nie istnieje żadne zagrożenie dla ludzi ani ryzyko strat materialnych.
Urządzenia o wysokiej mocy mogą mieć wpływ na jakość energii elektrycznej w sieci ze względu na duży prąd wejściowy.
Może to dotyczyć niektórych typów urządzeń, przyjmując postać:*) zawsze na połączeniu z siecią publiczną
patrz Dane techniczne
W takim przypadku użytkownik lub osoba korzystająca z urządzenia muszą sprawdzić, czy urządzenie może zostać podłączone, w razie potrzeby zasięgając opinii u dostawcy energii elektrycznej.
WAŻNE! Zwracać uwagę na prawidłowe uziemienie przyłącza sieciowego!
Lokalnie obowiązujące uregulowania i wytyczne krajowe mogą wymagać zainstalowania wyłącznika różnicowoprądowego w przypadku podłączenia urządzenia do publicznej sieci elektrycznej.
Typ wyłącznika różnicowoprądowego zalecany przez producenta jest podany w danych technicznych.
Urządzenie wytwarza maksymalny poziom ciśnienia akustycznego wynoszący <80 dB(A) (ref. 1pW) na biegu jałowym oraz w fazie ochładzania po zakończeniu użytkowania zgodnie z dopuszczalnym maksymalnym punktem pracy przy obciążeniu znamionowym wg normy EN 60974-1.
Wartość emisji na stanowisku pracy podczas spawania (i cięcia) nie może zostać podana, ponieważ zależy ona od stosowanej metody i warunków otoczenia. Wartość ta jest zależna od różnych parametrów, m.in. metody spawania (spawanie MIG/MAG, TIG), stosowanego rodzaju zasilania (prąd stały, prąd przemienny), zakresu mocy, rodzaju spawanego materiału, rezonansu elementu spawanego, otoczenia stanowiska pracy itp.
Dym powstający podczas spawania zawiera szkodliwe dla zdrowia gazy i opary.
Dym spawalniczy zawiera substancje, które według monografii 118 wydanej przez International Agency for Research on Cancer wywołują raka.
Używać wyciągu punktowego i wyciągu w pomieszczeniu.
Jeśli to możliwe, używać palnika spawalniczego ze zintegrowanym wyciągiem.
Trzymać głowę z dala od powstającego dymu spawalniczego i gazów.
Powstającego dymu oraz szkodliwych gazówZadbać o doprowadzenie świeżego powietrza w wystarczającej ilości. Zadbać o to, aby zawsze był zapewniony przepływ powietrza na poziomie co najmniej 20 m³ na godzinę.
W przypadku niedostatecznej wentylacji stosować przyłbicę spawalniczą z doprowadzeniem powietrza.
Jeśli istnieją wątpliwości co do tego, czy wydajność odciągu jest wystarczająca, należy porównać zmierzone wartości emisji substancji szkodliwych z dozwolonymi wartościami granicznymi.
Za stopień szkodliwości dymu spawalniczego odpowiedzialne są między innymi następujące składniki:Dlatego też należy uwzględnić odpowiednie karty charakterystyki materiałów i podane przez producenta informacje na temat wymienionych składników.
Zalecenia dotyczące scenariuszy narażenia, środków zarządzania ryzykiem i identyfikowania warunków roboczych można znaleźć na stronie internetowej European Welding Association w sekcji Health & Safety (https://european-welding.org).
Palne pary (na przykład pary z rozpuszczalników) nie mogą mieć kontaktu z obszarem promieniowania łuku spawalniczego.
Jeśli nie są prowadzone prace spawalnicze, należy zamknąć zawór butli z gazem ochronnym lub główny dopływ gazu.
Iskry mogą stać się przyczyną pożarów i eksplozji.
Nigdy nie spawać w pobliżu palnych materiałów.
Materiały palne muszą być oddalone co najmniej o 11 metrów (36 ft. 1.07 in.) od łuku spawalniczego lub należy je przykryć odpowiednią osłoną.
Przygotować odpowiednią, atestowaną gaśnicę.
Iskry oraz gorące elementy metalowe mogą przedostać się do otoczenia również przez małe szczeliny i otwory. Należy zastosować odpowiednie środki, aby zapobiec niebezpieczeństwu zranienia lub pożaru.
Nie wykonywać spawania w obszarach zagrożonych pożarem lub eksplozją oraz przy zamkniętych zbiornikach, beczkach lub rurach, jeśli nie są one przygotowane zgodnie z odpowiednimi normami krajowymi i międzynarodowymi.
Nie wolno spawać w pobliżu zbiorników, w których przechowywane są lub były gazy, paliwa, oleje mineralne itp. Ich pozostałości stwarzają niebezpieczeństwo eksplozji.
Porażenie prądem elektrycznym jest zasadniczo groźne dla życia i może spowodować śmierć.
W obrębie urządzenia i poza nim nie dotykać żadnych części, które przewodzą prąd elektryczny.
W przypadku spawania MIG/MAG i TIG napięcie jest przewodzone również przez drut spawalniczy, szpulę drutu, rolki podające oraz wszystkie elementy metalowe, które są połączone z drutem spawalniczym.
Podajnik drutu należy zawsze ustawiać na odpowiednio izolowanym podłożu lub też stosować odpowiedni, izolowany uchwyt podajnika drutu.
Aby zapewnić odpowiednią ochronę sobie i innym osobom, zastosować suchą podkładkę lub też osłonę izolującą odpowiednio od potencjału ziemi albo masy. Podkładka lub pokrywa musi zakrywać cały obszar między ciałem a potencjałem ziemi lub masy.
Wszystkie kable i przewody muszą być kompletne, nieuszkodzone, zaizolowane i o odpowiednich parametrach. Luźne połączenia, przepalone, uszkodzone lub niedostosowane parametrami kable i przewody należy niezwłocznie wymienić.
Przed każdym użyciem ręcznie sprawdzić solidność połączeń elektrycznych.
W przypadku kabli zasilających z wtykiem bagnetowym należy obrócić kabel o co najmniej 180° wokół osi wzdłużnej i naprężyć.
Nie owijać kabli i przewodów wokół ciała ani wokół części ciała.
Elektrody (elektrody topliwej, elektrody wolframowej, drutu spawalniczego itp.)Między elektrodami dwóch źródeł spawalniczych może wystąpić np. zdublowane napięcie trybu pracy jałowej źródła spawalniczego. W przypadku jednoczesnego dotknięcia potencjałów obu elektrod, w pewnych warunkach może wystąpić zagrożenie dla życia.
Należy regularnie zlecać wykwalifikowanym elektrykom sprawdzanie kabla zasilania pod kątem prawidłowego działania przewodu ochronnego.
Urządzenia klasy ochrony I do prawidłowego działania potrzebują sieci z przewodem ochronnym i systemu wtykowego ze stykiem przewodu ochronnego.
Użytkowanie urządzenia w sieci bez przewodu ochronnego i gniazda bez styku przewodu ochronnego jest dozwolone wyłącznie wtedy, gdy przestrzega się wszystkich krajowych przepisów dotyczących rozłączenia ochronnego.
W innym przypadku jest to traktowane jako rażące zaniedbanie. Producent nie ponosi odpowiedzialności za powstałe w wyniku tego szkody.
W razie potrzeby zadbać o odpowiednie uziemienie elementu spawanego za pomocą odpowiednich środków.
Wyłączać nieużywane urządzenia.
Podczas prac na wysokości stosować uprząż zabezpieczającą przed upadkiem.
Przed przystąpieniem do prac przy urządzeniu wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę zasilania.
Urządzenie należy zabezpieczyć przed włożeniem wtyczki zasilania i ponownym włączeniem za pomocą czytelnej i zrozumiałej tabliczki ostrzegawczej.
Po otwarciu urządzenia:Jeśli konieczne jest przeprowadzenie prac dotyczących części przewodzących napięcie elektryczne, należy poprosić o pomoc drugą osobę, która w odpowiednim czasie wyłączy urządzenie wyłącznikiem głównym.
Zadbać o odpowiednie połączenie zacisku przyłączeniowego z elementem spawanym.
Zamocować zacisk przyłączeniowy elementu spawanego w miarę możliwości jak najbliżej spawanego miejsca.
Urządzenie ustawić z wystarczającą izolacją od przewodzącego elektrycznie otoczenia, na przykład izolacja od przewodzącego podłoża lub izolacja od przewodzących stelaży.
W przypadku zastosowania rozdzielaczy prądowych, uchwytów z podwójną głowicą itp. należy przestrzegać poniższych zaleceń: Również elektrody nieużywanego uchwytu spawalniczego / uchwytu elektrody przewodzą potencjał. Zadbać o odpowiednią izolację miejsca składowania nieużywanego obecnie uchwytu spawalniczego / uchwytu elektrody.
W zautomatyzowanych zastosowaniach MIG/MAG drut elektrodowy prowadzić do podajnika drutu w pełnej izolacji od zasobnika drutu spawalniczego, dużej szpuli lub szpuli zwykłej.
Klasyfikacja kompatybilności elektromagnetycznej urządzeń wg tabliczki znamionowej lub danych technicznych
W szczególnych przypadkach, mimo przestrzegania wartości granicznych emisji wymaganych przez normy, w przewidzianym obszarze zastosowania mogą wystąpić nieznaczne zakłócenia (np., gdy w pobliżu miejsca ustawienia znajdują się czułe urządzenia lub miejsce ustawienia znajduje się w pobliżu odbiorników radiowych i telewizyjnych).
W takim przypadku użytkownik jest zobowiązany do podjęcia odpowiednich działań, zapobiegających tym zakłóceniom.
Nie sięgać dłonią w obszar pracy obracających się kół zębatych napędu drutu lub też w obszar pracy obracających się części napędu.
Pokrywy i elementy boczne można otwierać i zdejmować tylko na czas wykonywania czynności konserwacyjnych i napraw.
Podczas eksploatacji:Wysuwanie drutu spawalniczego z palnika spawalniczego oznacza duże ryzyko obrażeń ciała (przebicia dłoni, zranienia twarzy i oczu, itp.).
Z tego względu palnik spawalniczy należy trzymać stale z dala od ciała (urządzenia z podajnikiem drutu) i stosować odpowiednie okulary ochronne.
Nie dotykać elementu zgrzewanego podczas zgrzewania i bezpośrednio po jego zakończeniu — niebezpieczeństwo oparzenia.
Ze stygnących elementów zgrzewanych może odpryskiwać żużel. Dlatego też również podczas obróbki dodatkowej elementów zgrzewanych stosować zalecane przepisami środki ochrony i zadbać o wystarczającą ochronę innych osób.
Należy pozostawić palnik spawalniczy oraz inne elementy wyposażenia o wysokiej temperaturze roboczej do ostygnięcia, zanim przeprowadzi się na nich jakiekolwiek prace.
W pomieszczeniach zagrożonych pożarem lub eksplozją obowiązują specjalne przepisy
— przestrzegać odpowiednich przepisów krajowych i międzynarodowych.
Źródła spawalnicze, przeznaczone do pracy w przestrzeniach o podwyższonym zagrożeniu elektrycznym (np. kotłach), muszą być oznaczone znakiem bezpieczeństwa (Safety). Źródło spawalnicze nie może się jednak znajdować w takich pomieszczeniach.
Niebezpieczeństwo oparzenia przez wyciekający płyn chłodzący. Przed rozłączeniem przyłączy dopływu i odpływu płynu chłodzącego wyłączyć chłodnicę.
Podczas stosowania płynu chłodzącego przestrzegać informacji zawartych w karcie charakterystyki bezpieczeństwa płynu chłodzącego. Kartę charakterystyki bezpieczeństwa płynu chłodzącego można otrzymać w punkcie serwisowym lub za pośrednictwem strony internetowej producenta.
W przypadku zawieszenia podajnika drutu do żurawia podczas spawania, należy zawsze stosować odpowiednie, izolujące zaczepu do zawieszania podajnika drutu (urządzenia MIG/MAG i TIG).
Jeśli urządzenie jest wyposażone w pasek lub uchwyt do przenoszenia, służy on wyłącznie do jego ręcznego transportu. Pasek do przenoszenia ręcznego nie nadaje się do transportu żurawiem, wózkiem widłowym i innymi mechanicznymi urządzeniami podnośnikowymi.
Wszystkie elementy mocujące (pasy, łańcuchy), które będą używane razem z urządzeniem lub jego podzespołami, poddawać regularnej kontroli (np. pod kątem uszkodzeń mechanicznych, korozji lub zmian wywołanych innymi wpływami środowiskowymi).
Okresy przeprowadzania kontroli oraz ich zakres muszą odpowiadać przynajmniej obowiązującym normom i dyrektywom krajowym.
Niebezpieczeństwo niezauważonego wycieku bezbarwnego i bezwonnego gazu osłonowego w przypadku zastosowania adaptera do przyłącza gazu osłonowego. Gwint adaptera do przyłącza gazu osłonowego po stronie urządzenia należy przed montażem uszczelnić za pomocą taśmy teflonowej.
W razie potrzeby użyć filtrów!
Butle z gazem ochronnym zawierają znajdujący się pod ciśnieniem gaz i w przypadku uszkodzenia mogą wybuchnąć. Ponieważ butle z gazem ochronnym stanowią element wyposażenia spawalniczego, należy obchodzić się z nimi bardzo ostrożnie.
Butle ze sprężonym gazem ochronnym należy chronić przed zbyt wysoką temperaturą, uderzeniami mechanicznymi, żużlem, otwartym ogniem, iskrami i łukiem spawalniczym.
Butle z gazem ochronnym należy montować w pozycji pionowej i mocować zgodnie z instrukcją, aby nie mogły spaść.
Trzymać butle z gazem ochronnym z dala od obwodów spawalniczych lub też innych obwodów elektrycznych.
Nigdy nie zawieszać palnika spawalniczego na butli z gazem ochronnym.
Nigdy nie dotykać butli z gazem ochronnym elektrodą.
Niebezpieczeństwo wybuchu — nigdy nie spawać w pobliżu butli z gazem ochronnym, znajdującej się pod ciśnieniem.
Zawsze należy używać butli z gazem ochronnym odpowiedniej dla danego zastosowania oraz dostosowanego, odpowiedniego wyposażenia (regulatora, przewodów, złączek itp.). Używać butli z gazem ochronnym oraz wyposażenia tylko w dobrym stanie technicznym.
W przypadku otwarcia zaworu butli z gazem ochronnym należy odsunąć twarz od wylotu.
Jeśli nie są prowadzone prace spawalnicze, zawór butli z gazem ochronnym należy zamknąć.
Jeśli butla z gazem ochronnym nie jest podłączona, kapturek należy pozostawić na zaworze butli.
Stosować się do zaleceń producenta oraz odpowiednich przepisów krajowych i międzynarodowych, dotyczących butli z gazem ochronnym oraz elementów wyposażenia.
Niebezpieczeństwo uduszenia przez niekontrolowany wypływ gazu ochronnego
Gaz ochronny jest bezbarwny i bezwonny, a w przypadku wypływu może wyprzeć tlen z powietrza otoczenia.
Na podstawie wewnętrznych instrukcji zakładowych oraz kontroli zapewnić, aby otoczenie miejsca pracy było zawsze czyste i uporządkowane.
Urządzenie należy ustawiać i eksploatować wyłącznie zgodnie z informacjami o stopniu ochrony IP, znajdującymi się na tabliczce znamionowej.
Podczas ustawiania urządzenia zapewnić odstęp 0,5 m (1 ft. 7.69 in.) dookoła, aby umożliwić swobodny wlot i wylot powietrza chłodzącego.
Podczas transportu urządzenia należy zadbać o to, aby były przestrzegane obowiązujące dyrektywy krajowe i lokalne oraz przepisy BHP. Dotyczy to zwłaszcza dyrektyw dotyczących zagrożeń podczas transportu i przewożenia.
Nie podnosić ani nie transportować aktywnych urządzeń. Przed transportem lub podniesieniem wyłączyć urządzenia!
Przed każdorazowym transportem urządzenia całkowicie spuścić płyn chłodzący, jak również zdemontować następujące elementy:Przed uruchomieniem i po przetransportowaniu koniecznie przeprowadzić oględziny urządzenia pod kątem uszkodzeń. Przed uruchomieniem zlecić naprawę wszelkich uszkodzeń przeszkolonemu personelowi technicznemu.
Urządzenia zabezpieczające, które nie są w pełni sprawne, należy naprawić przed włączeniem urządzenia.
Nigdy nie demontować ani nie wyłączać urządzeń zabezpieczających.
Przed włączeniem urządzenia upewnić się, czy nie stanowi ono dla nikogo zagrożenia.
Co najmniej raz w tygodniu sprawdzać urządzenie pod kątem widocznych z zewnątrz uszkodzeń i sprawności działania urządzeń zabezpieczających.
Butlę z gazem ochronnym należy zawsze dobrze mocować i zdejmować podczas transportu z użyciem żurawia.
Ze względu na właściwości (przewodność elektryczna, ochrona przed zamarzaniem, tolerancja materiałowa, palność itp.), do użytku w naszych urządzeniach nadają się tylko oryginalne płyny chłodzące producenta.
Stosować tylko odpowiednie, oryginalne płyny chłodzące producenta.
Nie mieszać oryginalnego płynu chłodzącego producenta z innymi płynami chłodzącymi.
Do obiegu chłodnicy podłączać wyłącznie komponenty systemu producenta.
Jeśli w następstwie zastosowania innych komponentów systemu lub innego płynu chłodzącego powstaną szkody, producent nie ponosi za nie odpowiedzialności, a ponadto tracą ważność wszelkie roszczenia z tytułu gwarancji.
Płyn Cooling Liquid FCL 10/20 nie jest łatwopalny. Płyn chłodzący na bazie etanolu może być palny w określonych warunkach. Płyn chłodzący należy transportować tylko w zamkniętych, oryginalnych pojemnikach i trzymać z dala od źródeł ognia.
Zużyty płyn chłodzący należy zutylizować w fachowy sposób zgodnie z przepisami krajowymi i międzynarodowymi. Kartę charakterystyki bezpieczeństwa płynu chłodzącego można otrzymać w punkcie serwisowym lub za pośrednictwem strony internetowej producenta.
W ostygniętym urządzeniu, przed każdorazowym rozpoczęciem spawania sprawdzić poziom płynu chłodzącego.
W przypadku części obcego pochodzenia nie ma gwarancji, że zostały wykonane i skonstruowane zgodnie z wymogami w zakresie ich wytrzymałości i bezpieczeństwa.
Śruby obudowy mają połączenie z przewodem ochronnym zapewniającym uziemienie elementów obudowy.
Należy zawsze używać oryginalnych śrub obudowy w odpowiedniej liczbie, dokręcając je podanym momentem.
Producent zaleca, aby przynajmniej co 12 miesięcy zlecać przeprowadzenie kontroli zgodności z wymogami bezpieczeństwa technicznego.
W tym samym okresie 12 miesięcy producent zaleca również kalibrację źródeł prądu spawalniczego.
Zalecana jest kontrola zgodności z wymogami bezpieczeństwa technicznego przez uprawnionego elektryka:Podczas kontroli zgodności z wymogami bezpieczeństwa technicznego należy przestrzegać odpowiednich krajowych i międzynarodowych norm i dyrektyw.
Dokładniejsze informacje na temat kontroli zgodności z wymogami bezpieczeństwa technicznego oraz kalibracji można uzyskać w najbliższym punkcie serwisowym. Udostępni on na życzenie wszystkie niezbędne dokumenty.
Nie wyrzucać tego urządzenia razem ze zwykłymi odpadami! Zgodnie z Dyrektywą Europejską dotyczącą odpadów elektrycznych i elektronicznych oraz jej transpozycją do krajowego porządku prawnego, wyeksploatowane urządzenia elektryczne należy gromadzić oddzielnie i oddawać do zakładu zajmującego się ich utylizacją, zgodnie z zasadami ochrony środowiska. Właściciel sprzętu powinien zwrócić urządzenie do jego sprzedawcy lub uzyskać informacje na temat lokalnych, autoryzowanych systemów gromadzenia i utylizacji takich odpadów. Ignorowanie tej dyrektywy UE może mieć negatywny wpływ na środowisko i ludzkie zdrowie!
Urządzenia z oznaczeniem CE spełniają wymagania dyrektyw dotyczących urządzeń niskonapięciowych i kompatybilności elektromagnetycznej (np. odpowiednie normy dotyczące produktów, z serii norm EN 60 974).
Fronius International GmbH oświadcza, że urządzenie spełnia wymogi dyrektywy 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: http://www.fronius.com
Urządzenia oznaczone znakiem atestu CSA spełniają wymagania najważniejszych norm Kanady i USA.
Za zabezpieczenie danych o zmianach w zakresie ustawień fabrycznych odpowiada użytkownik. W wypadku skasowania ustawień osobistych użytkownika producent nie ponosi odpowiedzialności.
Wszelkie prawa autorskie w odniesieniu do niniejszej instrukcji obsługi należą do producenta.
Tekst oraz ilustracje odpowiadają stanowi technicznemu w momencie oddania instrukcji do druku. Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian. Treść instrukcji obsługi nie może być podstawą do roszczenia jakichkolwiek praw ze strony nabywcy. Będziemy wdzięczni za udzielanie wszelkich wskazówek i informacji o błędach znajdujących się w instrukcji obsługi.
Źródła prądu spawania TIG TransTig 170 oraz TransTig 210 to całkowicie cyfrowe, sterowane mikroprocesorowo, inwerterowe źródła prądu spawania.
Modularna konstrukcja i prosta możliwość rozszerzenia systemu gwarantują wysoką elastyczność.
Źródła spawalnicze są przystosowane do pracy z generatorami i mają osłonięte elementy obsługowe oraz wytrzymałą obudowę z tworzywa sztucznego.
Dzięki koncepcji prostej obsługi istotne funkcje są widoczne natychmiast i można je bez problemu regulować.
Seryjne przyłącze TIG Multi Connector umożliwia użytkowanie źródła spawalniczego także z różnymi wersjami zdalnego sterowania lub palnikiem spawalniczym z regulacją parametrów góra/dół.
Źródło spawalnicze dysponuje funkcją wytwarzania pulsującego łuku spawalniczego TIG o szerokim zakresie częstotliwości.
Dodatkowo źródło spawalnicze jest wyposażone w funkcję „Power Factor Correction”, umożliwiającą dostosowanie prądu wejściowego źródła spawalniczego do sinusoidalnego napięcia sieciowego. Pozwala to uzyskać następujące zalety:
Źródła prądu spawania TIG TransTig 170 oraz TransTig 210 to całkowicie cyfrowe, sterowane mikroprocesorowo, inwerterowe źródła prądu spawania.
Modularna konstrukcja i prosta możliwość rozszerzenia systemu gwarantują wysoką elastyczność.
Źródła spawalnicze są przystosowane do pracy z generatorami i mają osłonięte elementy obsługowe oraz wytrzymałą obudowę z tworzywa sztucznego.
Dzięki koncepcji prostej obsługi istotne funkcje są widoczne natychmiast i można je bez problemu regulować.
Seryjne przyłącze TIG Multi Connector umożliwia użytkowanie źródła spawalniczego także z różnymi wersjami zdalnego sterowania lub palnikiem spawalniczym z regulacją parametrów góra/dół.
Źródło spawalnicze dysponuje funkcją wytwarzania pulsującego łuku spawalniczego TIG o szerokim zakresie częstotliwości.
Dodatkowo źródło spawalnicze jest wyposażone w funkcję „Power Factor Correction”, umożliwiającą dostosowanie prądu wejściowego źródła spawalniczego do sinusoidalnego napięcia sieciowego. Pozwala to uzyskać następujące zalety:
Źródła prądu spawania TIG TransTig 170 oraz TransTig 210 to całkowicie cyfrowe, sterowane mikroprocesorowo, inwerterowe źródła prądu spawania.
Modularna konstrukcja i prosta możliwość rozszerzenia systemu gwarantują wysoką elastyczność.
Źródła spawalnicze są przystosowane do pracy z generatorami i mają osłonięte elementy obsługowe oraz wytrzymałą obudowę z tworzywa sztucznego.
Dzięki koncepcji prostej obsługi istotne funkcje są widoczne natychmiast i można je bez problemu regulować.
Seryjne przyłącze TIG Multi Connector umożliwia użytkowanie źródła spawalniczego także z różnymi wersjami zdalnego sterowania lub palnikiem spawalniczym z regulacją parametrów góra/dół.
Źródło spawalnicze dysponuje funkcją wytwarzania pulsującego łuku spawalniczego TIG o szerokim zakresie częstotliwości.
Dodatkowo źródło spawalnicze jest wyposażone w funkcję „Power Factor Correction”, umożliwiającą dostosowanie prądu wejściowego źródła spawalniczego do sinusoidalnego napięcia sieciowego. Pozwala to uzyskać następujące zalety:
Centralna jednostka sterująca źródła prądu spawalniczego steruje całością procesu spawania.
Podczas procesu spawania mierzone są na bieżąco dane rzeczywiste, co wiąże się z natychmiastową reakcją na zmiany. Algorytmy regulacji zapewniają, że utrzymywany jest oczekiwany stan zadany.
Źródło prądu spawalniczego znajduje zastosowanie do napraw i utrzymywania sprawności technicznej w zadaniach produkcyjnych i wytwórczych.
Na źródłach spawalniczych ze znakiem atestu CSA, przeznaczonych do zastosowania na terenie Ameryki Północnej (USA i Kanady) umieszczono wskazówki ostrzegawcze i symbole bezpieczeństwa. Zabronione jest usuwanie lub zamalowywanie wskazówek ostrzegawczych i symboli bezpieczeństwa. Wskazówki oraz symbole ostrzegają przed nieprawidłową obsługą, która mogłaby skutkować poważnymi obrażeniami ciała i powodować straty materialne.
Symbole bezpieczeństwa na tabliczce znamionowej:
Z powodu aktualizacji oprogramowania w danym urządzeniu mogą być dostępne funkcje, które nie są opisane w Instrukcji obsługi lub odwrotnie.
Ponadto poszczególne ilustracje mogą nieznacznie różnić się od elementów obsługi w danym urządzeniu. Sposób działania elementów obsługi jest jednak identyczny.
Z powodu aktualizacji oprogramowania w danym urządzeniu mogą być dostępne funkcje, które nie są opisane w Instrukcji obsługi lub odwrotnie.
Ponadto poszczególne ilustracje mogą nieznacznie różnić się od elementów obsługi w danym urządzeniu. Sposób działania elementów obsługi jest jednak identyczny.
Z powodu aktualizacji oprogramowania w danym urządzeniu mogą być dostępne funkcje, które nie są opisane w Instrukcji obsługi lub odwrotnie.
Ponadto poszczególne ilustracje mogą nieznacznie różnić się od elementów obsługi w danym urządzeniu. Sposób działania elementów obsługi jest jednak identyczny.
Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i nieprawidłowego wykonywania prac.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Wszystkie prace i funkcje opisane w tym dokumencie mogą wykonywać tylko technicznie przeszkoleni pracownicy.
Przeczytać i zrozumieć cały niniejszy dokument.
Przeczytać i zrozumieć wszystkie przepisy dotyczące bezpieczeństwa i dokumentację użytkownika niniejszego urządzenia i wszystkich komponentów systemu.
Poz. | Oznaczenie |
---|---|
(1) | Wskaźniki specjalne Wskaźnik Zajarzenie HF (zajarzenie wysokiej częstotliwości) świeci, gdy parametr Setup „IGn” ustawiono na „on” (wł.). Wskaźnik Sczepianie świeci, gdy parametr Setup tAC jest ustawiony na czas trwania Wskaźnik Pulsowanie świeci, gdy parametr Setup „F-P” jest ustawiony na częstotliwość impulsów. Wskaźnik Spawanie punktowe świeci, gdy parametr Setup SPt jest ustawiony na czas spawania punktowego |
(2) | Wskaźniki specjalne Wskaźnik zdalnego sterowania świeci, gdy podłączone jest zdalne sterowanie nożne Wskaźnik „Przeciążenie elektrody” świeci w przypadku przeciążenia elektrody wolframowej Dalsze informacje dotyczące wskaźnika elektrody znajdują się w rozdziale „Spawanie”, sekcja „Spawanie TIG” Wskaźnik CEL świeci, gdy parametr Setup „CEL” jest ustawiony na „on” (wł.) Wskaźnik Trigger świeci, gdy parametr Setup „tri” jest ustawiony na „off” (wł.). |
(3) | Wskaźnik prądu spawania Do wyświetlania prądu spawania dla parametrów
Przed rozpoczęciem spawania na lewym wyświetlaczu cyfrowym wyświetla się wartość zadana. Dla IS, I2 i IE prawy wyświetlacz cyfrowy wskazuje dodatkowo udział % prądu spawania I1. Po rozpoczęciu spawania lewy wskaźnik cyfrowy wskazuje obecną wartość rzeczywistą prądu spawania. Dany parametr w procesie spawania jest wizualizowany świecącymi segmentami w przeglądzie parametrów spawania (10). |
(4) | Lewy wyświetlacz cyfrowy |
(5) | Wskaźnik HOLD Przy każdym końcu spawania zapisywane są obecne wartości rzeczywiste prądu spawania oraz napięcia spawania — wskaźnik HOLD świeci. Wskaźnik HOLD odnosi się do ostatnio uzyskanego natężenia prądu głównego I1. Każda kolejna interakcja ze źródłem spawalniczym powoduje, że wskaźnik „Hold” przestaje świecić. WAŻNE! Nie pojawią się wartości Hold, jeżeli nigdy nie została osiągnięta faza prądu głównego. |
(6) | Prawy wyświetlacz cyfrowy |
(7) | Wskaźnik „Napięcie spawania” świeci w przypadku wybrania parametru I1 Podczas spawania na prawym wyświetlaczu cyfrowym jest wyświetlana bieżąca wartość rzeczywista napięcia spawania. Przed rozpoczęciem spawania na prawym wyświetlaczu widać
|
(8) | Wskaźniki jednostek Wskaźnik s świeci po wybraniu parametrów „tup” i „tdown” oraz następujących parametrów Setup: GPr | GPo | SPt | tAC | t-S | t-E | Hti | Ito | ArC | St1 | St2 | SPb Wskaźnik Hz świeci: gdy dla parametru Setup „F-P” ustawiono wartość dla częstotliwości impulsów, po wybraniu parametru Setup „F-P”. Wskaźnik % świeci po wybraniu parametru IS, I2 i IE oraz parametrów Setup „dcY”, „I‑G” i „HCU”. Wskaźnik mm świeci, gdy ustawiono parametr Setup „ELd”. |
(9) | Przycisk wyboru trybu pracy do wybierania trybu pracy 2-takt 4-takt Spawanie ręczne elektrodą otuloną Po wybraniu danego trybu pracy odpowiednia dioda zaczyna świecić. Jeżeli w menu Setup parametr „Trigger” ustawiono na „oFF” lub podłączone jest zdalne sterowanie nożne, jednocześnie świecą diody „2T” i „4T”. |
(10) | Przegląd parametrów spawania Przegląd parametrów spawania zawiera najważniejsze parametry spawania dla trybu spawania. Kolejność parametrów spawania jest zdefiniowana przez strukturę pętli. Do nawigacji w obrębie przeglądu parametrów spawania służy przycisk obrotowy. |
Przegląd parametrów spawania zawiera następujące parametry spawania: Prąd startowy IS do spawania TIG Narastanie tup czas, w którym podczas spawania TIG następuje podwyższenie natężenie prądu startowego IS do zadanego natężenia prądu głównego I1 Na lewym wyświetlaczu cyfrowym widnieje symbol „t-u” dla parametru „Narastanie”. WAŻNE! Parametr „Narastanie” tup jest zapisywany osobno dla następujących trybów pracy:
Prąd główny (prąd spawania) I1
Prąd obniżania I2, do 4-taktu specjalnego TIG Opadanie tdown czas, w którym podczas spawania TIG następuje obniżenie natężenia prądu głównego I1 do natężenia prądu końcowego IE Na lewym wyświetlaczu cyfrowym widnieje symbol „t-d” dla parametru „Opadanie”. WAŻNE! Parametr „Opadanie” tdown jest zapisywany osobno dla następujących trybów pracy:
Prąd końcowy IE do spawania TIG Pulsowanie *) Częstotliwość impulsów dla spawania TIG Sczepianie *) Czas trwania pulsującego prądu spawania *) Parametry „Pulsowanie” i „Sczepianie” są wyświetlane tylko wtedy, gdy parametr Setup „Ptd - Pulse-TAC-Display” jest ustawiony na „on”. |
(11) | Pokrętło regulacyjne z funkcją przycisku do wyboru elementów, ustawiania wartości i przechodzenia między kolejnymi pozycjami na listach |
(12) | Przycisk „Pomiar przepływu gazu” Do ustawiania wymaganej ilości gazu osłonowego na reduktorze ciśnienia. Po naciśnięciu przycisku pomiaru przepływu gazu, gaz osłonowy wypływa przez 30 sekund. Ponowne naciśnięcie przycisku lub rozpoczęcie spawania powoduje wcześniejsze zakończenie procesu. |
(1) | Panel obsługowy |
(2) | Gniazdo prądowe (-) ze zintegrowanym przyłączem gazu osłonowego Do podłączania: palnika spawalniczego TIG, kabla elektrody do spawania ręcznego elektrodą otuloną |
(3) | Przyłącze TMC (TIG Multi Connector) Do podłączania wtyku sterującego palnika spawalniczego TIG, do podłączania nożnego zdalnego sterowania, do podłączania modułów zdalnego sterowania w razie spawania ręcznego elektrodą otuloną. |
(4) | Gniazdo prądowe (+) z zamkiem bagnetowym Do podłączania przewodu masy |
(5) | Pasek do noszenia |
(6) | Pasek kablowy do mocowania kabla zasilającego i przewodu prądowego WAŻNE! Nie używać paska kablowego do transportu urządzenia! |
(7) | Wyłącznik zasilania |
(8) | Przewód sieciowy z uchwytem odciążającym w urządzeniach MV: kabel zasilający do podłączania (patrz „Podłączanie kabla zasilającego” na stronie (→)) |
(9) | Filtr powietrza |
(10) | Przyłącze gazu ochronnego |
(1) | Panel obsługowy |
(2) | Gniazdo prądowe (-) ze zintegrowanym przyłączem gazu osłonowego Do podłączania: palnika spawalniczego TIG, kabla elektrody do spawania ręcznego elektrodą otuloną |
(3) | Przyłącze TMC (TIG Multi Connector) Do podłączania wtyku sterującego palnika spawalniczego TIG, do podłączania nożnego zdalnego sterowania, do podłączania modułów zdalnego sterowania w razie spawania ręcznego elektrodą otuloną. |
(4) | Gniazdo prądowe (+) z zamkiem bagnetowym Do podłączania przewodu masy |
(5) | Pasek do noszenia |
(6) | Pasek kablowy do mocowania kabla zasilającego i przewodu prądowego WAŻNE! Nie używać paska kablowego do transportu urządzenia! |
(7) | Wyłącznik zasilania |
(8) | Przewód sieciowy z uchwytem odciążającym w urządzeniach MV: kabel zasilający do podłączania (patrz „Podłączanie kabla zasilającego” na stronie (→)) |
(9) | Filtr powietrza |
(10) | Przyłącze gazu ochronnego |
W zależności od metody spawania niezbędne jest określone wyposażenie minimalne, umożliwiające pracę z użyciem źródła prądu spawalniczego.
Poniżej zostały opisane metody spawania oraz odpowiednie wyposażenie minimalne, niezbędne do spawania.
W zależności od metody spawania niezbędne jest określone wyposażenie minimalne, umożliwiające pracę z użyciem źródła prądu spawalniczego.
Poniżej zostały opisane metody spawania oraz odpowiednie wyposażenie minimalne, niezbędne do spawania.
W zależności od metody spawania niezbędne jest określone wyposażenie minimalne, umożliwiające pracę z użyciem źródła prądu spawalniczego.
Poniżej zostały opisane metody spawania oraz odpowiednie wyposażenie minimalne, niezbędne do spawania.
Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i nieprawidłowego wykonywania prac.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Wszystkie prace i funkcje opisane w tym dokumencie mogą wykonywać tylko technicznie przeszkoleni pracownicy.
Przeczytać i zrozumieć cały niniejszy dokument.
Przeczytać i zrozumieć wszystkie przepisy dotyczące bezpieczeństwa i dokumentację użytkownika niniejszego urządzenia i wszystkich komponentów systemu.
Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i nieprawidłowego wykonywania prac.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Wszystkie prace i funkcje opisane w tym dokumencie mogą wykonywać tylko technicznie przeszkoleni pracownicy.
Przeczytać i zrozumieć cały niniejszy dokument.
Przeczytać i zrozumieć wszystkie przepisy dotyczące bezpieczeństwa i dokumentację użytkownika niniejszego urządzenia i wszystkich komponentów systemu.
Źródło prądu spawalniczego jest przeznaczone wyłącznie do spawania TIG oraz do spawania elektrodą topliwą.
Inne lub wykraczające poza ww. zastosowanie jest uważane za niezgodne z przeznaczeniem.
Producent nie odpowiada za powstałe w ten sposób szkody.
Zgodnie ze stopniem ochrony IP 23 urządzenie można ustawić i eksploatować na wolnym powietrzu.
Należy unikać bezpośredniego oddziaływania wilgoci (np. w wyniku deszczu).
Przewracające się lub spadające urządzenia mogą oznaczać zagrożenie dla życia.
Stawiać urządzenia stabilnie na równym, stałym podłożu.
Kanał wentylacyjny stanowi istotne urządzenie zabezpieczające. Podczas wyboru miejsca ustawienia należy zwracać uwagę na to, aby powietrze chłodzące mogło wpływać i wypływać bez przeszkód przez szczeliny wentylacyjne na przedniej i tylnej ściance. Powstający pył, przewodzący prąd elektryczny (np. podczas prac szlifierskich) nie może być zasysany bezpośrednio do urządzenia.
Urządzenia zostały zaprojektowane dla napięcia sieciowego, wskazanego na tabliczce znamionowej. Jeśli w danej wersji urządzenia brak zamontowanego kabla zasilającego lub wtyczki zasilania, należy je zamontować zgodnie z normami krajowymi. Zabezpieczenie przewodu doprowadzającego określono w rozdziale „Dane techniczne”.
Niebezpieczeństwo wskutek niedostatecznych parametrów instalacji elektrycznej.
Skutkiem mogą być straty materialne.
Przewód doprowadzający oraz jego zabezpieczenie muszą być odpowiednie.
Obowiązują dane techniczne umieszczone na tabliczce znamionowej.
Źródło spawalnicze jest przystosowane do pracy z generatorem.
W celu określenia koniecznej mocy generatora, wymagana jest maksymalna moc pozorna S1max źródła spawalniczego.
Maksymalną moc pozorną S1max źródła spawalniczego oblicza się następująco:
S1max = I1max x U1
I1max i U1 zgodnie z tabliczką znamionową urządzenia lub danymi technicznymi
Wymaganą moc pozorną generatora SGEN oblicza się na podstawie następującego wzoru:
SGEN = S1max x 1,35
Jeżeli nie odbywa się spawanie z pełną mocą, można zastosować mniejszy generator.
WAŻNE! Moc pozorna generatora SGEN nie może być mniejsza niż maksymalna moc pozorna S1max źródła spawalniczego!
W przypadku eksploatacji urządzenia jednofazowego z generatorami trójfazowymi należy pamiętać, że podawana moc pozorna generatora często jest dostępna tylko jako całość złożona z trzech faz generatora. W razie potrzeby należy zasięgnąć dodatkowych informacji na temat mocy poszczególnych faz generatora u producenta generatora.
Napięcie wytwarzane przez generator nie może być w żadnym przypadku niższe ani wyższe od zakresu tolerancji napięcia sieciowego.
Tolerancja napięcia sieciowego jest podana w rozdziale „Dane techniczne”.
Jeżeli źródła spawalnicze są dostarczane bez kabla zasilającego, przed uruchomieniem podłączyć do źródła spawalniczego kabel zasilający dostosowany do napięcia przyłączowego.
Kabel zasilający jest objęty zakresem dostawy źródła spawalniczego.
Jeżeli źródła spawalnicze są dostarczane bez kabla zasilającego, przed uruchomieniem podłączyć do źródła spawalniczego kabel zasilający dostosowany do napięcia przyłączowego.
Kabel zasilający jest objęty zakresem dostawy źródła spawalniczego.
Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i nieprawidłowego wykonywania prac.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Wszystkie prace i funkcje opisane w tym dokumencie mogą wykonywać tylko technicznie przeszkoleni pracownicy.
Przeczytać i zrozumieć cały niniejszy dokument.
Przeczytać i zrozumieć wszystkie przepisy dotyczące bezpieczeństwa i dokumentację użytkownika niniejszego urządzenia i wszystkich komponentów systemu.
WAŻNE! Jeżeli źródło spawalnicze wyposażono w kabel zasilający bez wtyczki zasilania, do publicznej sieci zasilającej można podłączyć je tylko, uwzględniając krajowe wytyczne i mogą się tym zająć tylko przeszkoleni pracownicy wykwalifikowani.
Niebezpieczeństwo stwarzane przez energię elektryczną.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Przed rozpoczęciem prac wyłączyć wszystkie używane urządzenia i komponenty i odłączyć je od sieci zasilającej.
Zabezpieczyć wszystkie używane urządzenia i komponenty przed ponownym włączeniem.
Po otwarciu urządzenia sprawdzić odpowiednim przyrządem pomiarowym, czy wszystkie elementy naładowane elektrycznie (np. kondensatory) są rozładowane.
Niebezpieczeństwo stwarzane przez prąd elektryczny wskutek obecności w urządzeniu pyłu przewodzącego prąd elektryczny.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Urządzenie użytkować tylko z zamontowanym filtrem powietrza. Filtr powietrza jest istotnym urządzeniem zabezpieczającym, umożliwiającym uzyskanie stopnia ochrony IP 23.
Niebezpieczeństwo stwarzane przez energię elektryczną.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Przed rozpoczęciem prac wyłączyć wszystkie używane urządzenia i komponenty i odłączyć je od sieci zasilającej.
Zabezpieczyć wszystkie używane urządzenia i komponenty przed ponownym włączeniem.
Po otwarciu urządzenia sprawdzić odpowiednim przyrządem pomiarowym, czy wszystkie elementy naładowane elektrycznie (np. kondensatory) są rozładowane.
Niebezpieczeństwo stwarzane przez prąd elektryczny wskutek obecności w urządzeniu pyłu przewodzącego prąd elektryczny.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Urządzenie użytkować tylko z zamontowanym filtrem powietrza. Filtr powietrza jest istotnym urządzeniem zabezpieczającym, umożliwiającym uzyskanie stopnia ochrony IP 23.
Uruchamianie źródła prądu spawalniczego jest opisane w oparciu o konfigurację standardową w przypadku podstawowego przeznaczenia - do spawania TIG.
Konfiguracja standardowa składa się z następujących komponentów systemu:
Niebezpieczeństwo spowodowane przez upadające butle z gazem.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Stawiać butle z gazem stabilnie na równym, stałym podłożu. Zabezpieczyć butle gazowe przed przewróceniem.
Przestrzegać przepisów dotyczących bezpieczeństwa określonych przez producenta butli z gazem.
Nie stosować elektrod z czystego wolframu (oznaczonych kolorem zielonym) w połączeniu ze źródłami spawalniczymi TransTig.
WAŻNE! W celu zapewnienia optymalnych rezultatów spawania, przed rozpoczęciem spawania należy określić rezystancję obwodu spawania „ r ”.
Rezystancję obwodu spawania „ r ” trzeba określić także wtedy, gdy zmieniono jeden z niżej wymienionych komponentów systemu spawania:
Pozostałe informacje dotyczące określenia rezystancji obwodu spawania w 2. menu TIG (patrz strona (→)).
Niebezpieczeństwo powodowane przez błędną obsługę.
Mogą wystąpić poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Z opisanych funkcji można korzystać dopiero po dokładnym przeczytaniu i zrozumieniu instrukcji obsługi.
Z opisanych funkcji można korzystać dopiero po dokładnym zapoznaniu się z instrukcjami obsługi wszystkich komponentów systemu, w szczególności z przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa, i zrozumieniu ich treści!
Informacje dotyczące ustawienia, zakresu ustawień oraz jednostek miar dostępnych parametrów można znaleźć w rozdziale „Menu ustawień“.
Niebezpieczeństwo powodowane przez błędną obsługę.
Mogą wystąpić poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Z opisanych funkcji można korzystać dopiero po dokładnym przeczytaniu i zrozumieniu instrukcji obsługi.
Z opisanych funkcji można korzystać dopiero po dokładnym zapoznaniu się z instrukcjami obsługi wszystkich komponentów systemu, w szczególności z przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa, i zrozumieniu ich treści!
Informacje dotyczące ustawienia, zakresu ustawień oraz jednostek miar dostępnych parametrów można znaleźć w rozdziale „Menu ustawień“.
Niebezpieczeństwo powodowane przez błędną obsługę.
Mogą wystąpić poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Z opisanych funkcji można korzystać dopiero po dokładnym przeczytaniu i zrozumieniu instrukcji obsługi.
Z opisanych funkcji można korzystać dopiero po dokładnym zapoznaniu się z instrukcjami obsługi wszystkich komponentów systemu, w szczególności z przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa, i zrozumieniu ich treści!
Informacje dotyczące ustawienia, zakresu ustawień oraz jednostek miar dostępnych parametrów można znaleźć w rozdziale „Menu ustawień“.
IS | Faza prądu startowego: ostrożne ogrzanie z użyciem niskiego prądu spawania, aby prawidłowo ustawić spoiwo |
tS | Czas trwania prądu startowego |
tup | Faza „Narastanie”: stałe podwyższanie prądu startowego do poziomu prądu głównego (prądu spawania) I1 |
I1 | Faza prądu głównego (prądu spawania): równomierne wprowadzanie temperatury do materiału podstawowego rozgrzanego przez dostarczane ciepło |
I2 | Faza prądu obniżania: obniżanie międzyoperacyjne prądu spawania w celu unikania miejscowego przegrzania materiału podstawowego |
tdown | Faza „Opadanie”: ciągłe obniżanie prądu spawania do poziomu prądu krateru końcowego |
IE | Faza prądu końcowego: w celu uniknięcia miejscowego przegrzania materiału podstawowego w wyniku spiętrzenia ciepła pod koniec spawania. Zapobiega to możliwości zapadnięcia się spoiny. |
tE | Czas trwania prądu końcowego |
SPt | Czas spawania punktowego |
GPr | Czas wstępnego wypływu gazu |
GPo | Czas wypływu gazu po zakończeniu spawania |
Dla trybu 2-taktowego w menu Setup można ustawić czas prądu początkowego (t-S) i czas prądu końcowego (t-E).
*) obniżanie międzyoperacyjne
Podczas obniżania międzyoperacyjnego w fazie prądu głównego następuje obniżenie prądu spawania do poziomu ustawionego prądu obniżania I-2 .
Jeśli dla parametru Setup SPt ustawiona została jakaś wartość, wówczas 2-taktowy tryb pracy odpowiada trybowi pracy spawania punktowego. Wskaźnik specjalny spawania punktowego na panelu obsługi świeci.
W przypadku stosowania zdalnego sterowania nożnego czas spawania punktowego rozpoczyna się po naciśnięciu zdalnego sterowania nożnego. Za pomocą zdalnego sterowania nożnego nie można regulować mocy.
Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i nieprawidłowego wykonywania prac.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Wszystkie prace i funkcje opisane w tym dokumencie mogą wykonywać tylko technicznie przeszkoleni pracownicy.
Przeczytać i zrozumieć cały niniejszy dokument.
Przeczytać i zrozumieć wszystkie przepisy dotyczące bezpieczeństwa i dokumentację użytkownika niniejszego urządzenia i wszystkich komponentów systemu.
Niebezpieczeństwo stwarzane przez energię elektryczną.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Przed rozpoczęciem prac wyłączyć wszystkie używane urządzenia i komponenty i odłączyć je od sieci zasilającej.
Zabezpieczyć wszystkie używane urządzenia i komponenty przed ponownym włączeniem.
Po otwarciu urządzenia sprawdzić odpowiednim przyrządem pomiarowym, czy wszystkie elementy naładowane elektrycznie (np. kondensatory) są rozładowane.
Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i nieprawidłowego wykonywania prac.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Wszystkie prace i funkcje opisane w tym dokumencie mogą wykonywać tylko technicznie przeszkoleni pracownicy.
Przeczytać i zrozumieć cały niniejszy dokument.
Przeczytać i zrozumieć wszystkie przepisy dotyczące bezpieczeństwa i dokumentację użytkownika niniejszego urządzenia i wszystkich komponentów systemu.
Niebezpieczeństwo stwarzane przez energię elektryczną.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Przed rozpoczęciem prac wyłączyć wszystkie używane urządzenia i komponenty i odłączyć je od sieci zasilającej.
Zabezpieczyć wszystkie używane urządzenia i komponenty przed ponownym włączeniem.
Po otwarciu urządzenia sprawdzić odpowiednim przyrządem pomiarowym, czy wszystkie elementy naładowane elektrycznie (np. kondensatory) są rozładowane.
Niebezpieczeństwo stwarzane przez energię elektryczną.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Po ustawieniu wyłącznika zasilania w położeniu „- I -”, elektroda wolframowa palnika spawalniczego znajduje się pod napięciem.
Należy uważać, aby elektroda wolframowa nie dotknęła osób ani części przewodzących prąd elektryczny lub uziemionych (np. obudowa itp.).
Zasadniczo wszystkie wartości zadane parametrów, ustawione pokrętłem regulacyjnym, pozostają zapisane aż do następnej zmiany.
Ma to miejsce również wtedy, jeśli w międzyczasie źródło spawalnicze zostało wyłączone i ponownie włączone.
IS | Prąd startowy 1–200% od natężenia prądu głównego I1 Ustawienie fabryczne 35% |
tup | Narastanie off (wył.) / 0,01–9,9 s Ustawienie fabryczne: 0,5 s WAŻNE! Parametr „Narastanie” tup jest zapisywany osobno dla następujących trybów pracy:
|
I1 | Prąd główny 10–170 A – TT 170 10–210 A – TT 210 Ustawienie fabryczne: 100 A |
I2 | Prąd obniżania (tylko w trybie 4-takt) 1–200% (od natężenia prądu głównego I1) Ustawienie fabryczne: 50% |
tdown | Opadanie off (wył.) / 0,01–9,9 s Ustawienie fabryczne: 1,0 s WAŻNE! Parametr „Opadanie” tdown jest zapisywany osobno dla następujących trybów pracy:
|
IE | Prąd końcowy 1–100% (od natężenia prądu głównego I1) Ustawienie fabryczne: 30% |
F-P (częstotliwość impulsów) off (wył.) / 0,2–990 Hz Ustawienie fabryczne: off | |
Czas trwania pulsującego prądu spawania off (wył.) / 0,1–9,9 s / on (wł.) Ustawienie fabryczne: off |
* | Parametry „Pulsowanie” i „Sczepianie” są wyświetlane tylko wtedy, gdy parametr Setup „Ptd - Pulse-TAC-Display” jest ustawiony na „on”. |
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń ciała wskutek szoku wywołanego porażeniem elektrycznym
Chociaż urządzenia firmy Fronius spełniają wszystkie istotne normy, zajarzenie wysokiej częstotliwości może w pewnych okolicznościach spowodować niegroźne, ale odczuwalne porażenie prądem elektrycznym.
Stosować określoną przepisami odzież ochronną, w szczególności rękawice!
Używać wyłącznie odpowiednich, całkowicie sprawnych i nieuszkodzonych wiązek uchwytu TIG!
Nie pracować w otoczeniu wilgotnym ani mokrym!
Zachować szczególną ostrożność w trakcie prac na rusztowaniach, platformach roboczych, w położeniach wymuszonych, w wąskich, trudno dostępnych lub odsłoniętych miejscach!
Zajarzenie HF aktywuje się, gdy parametr Setup „IGn” ustawiono na „on” (wł.).
Na panelu obsługowym świeci wskaźnik specjalny „Zajarzenie HF”.
W przeciwieństwie do zajarzenia stykowego, w przypadku zajarzenia HF odpada ryzyko zabrudzenia elektrody wolframowej oraz elementu spawanego.
Sposób postępowania dla zajarzenia HF:
Łuk spawalniczy zajarza się bez dotknięcia elementu spawanego.
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń ciała wskutek szoku wywołanego porażeniem elektrycznym
Chociaż urządzenia firmy Fronius spełniają wszystkie istotne normy, zajarzenie wysokiej częstotliwości może w pewnych okolicznościach spowodować niegroźne, ale odczuwalne porażenie prądem elektrycznym.
Stosować określoną przepisami odzież ochronną, w szczególności rękawice!
Używać wyłącznie odpowiednich, całkowicie sprawnych i nieuszkodzonych wiązek uchwytu TIG!
Nie pracować w otoczeniu wilgotnym ani mokrym!
Zachować szczególną ostrożność w trakcie prac na rusztowaniach, platformach roboczych, w położeniach wymuszonych, w wąskich, trudno dostępnych lub odsłoniętych miejscach!
Zajarzenie HF aktywuje się, gdy parametr Setup „IGn” ustawiono na „on” (wł.).
Na panelu obsługowym świeci wskaźnik specjalny „Zajarzenie HF”.
W przeciwieństwie do zajarzenia stykowego, w przypadku zajarzenia HF odpada ryzyko zabrudzenia elektrody wolframowej oraz elementu spawanego.
Sposób postępowania dla zajarzenia HF:
Łuk spawalniczy zajarza się bez dotknięcia elementu spawanego.
Jeśli parametr Setup „IGn” jest ustawiony na „OFF” (wył.), zajarzenie HF jest wyłączone. Zajarzenie łuku spawalniczego odbywa się przez zetknięcie elementu spawanego z elektrodą wolframową.
Sposób postępowania dla zajarzenia łuku spawalniczego w wyniku zajarzenia stykowego dla palników spawalniczych z przyciskiem palnika:
Gaz osłonowy wypływa.
Łuk spawalniczy zajarzy się.
Jeśli parametr Setup „IGn” jest ustawiony na „OFF” (wył.), zajarzenie HF jest wyłączone. Zajarzenie łuku spawalniczego odbywa się przez zetknięcie elementu spawanego z elektrodą wolframową.
Parametr Setup „Tri” musi być ustawiony na „oFF”.
Sposób postępowania dla zajarzenia łuku spawalniczego w wyniku zajarzenia stykowego dla palników spawalniczych bez przycisku palnika:
Gaz osłonowy wypływa.
Łuk spawalniczy zajarzy się.
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń ciała stwarzane przez szok wskutek porażenia elektrycznego.
Chociaż urządzenia firmy Fronius spełniają wszystkie istotne normy, zajarzenie wysokiej częstotliwości w pewnych okolicznościach może spowodować niegroźne, ale odczuwalne porażenie prądem elektrycznym.
Stosować określoną przepisami odzież ochronną, w szczególności rękawice!
Używać wyłącznie odpowiednich, sprawnych i nieuszkodzonych wiązek uchwytu TIG!
Nie pracować w otoczeniu wilgotnym ani mokrym!
Zachować szczególną ostrożność w trakcie prac na rusztowaniach, platformach roboczych, w położeniach wymuszonych, w wąskich, trudno dostępnych lub odsłoniętych miejscach!
Zapoczątkowanie procesu spawania następuje po krótkim dotknięciu elementu spawanego elektrodą wolframową. Zajarzenie wysokiej częstotliwości następuje po upływie ustawionego czasu zajarzenia wysokiej częstotliwości.
W przypadku przeciążenia elektrody wolframowej na panelu obsługi świeci wskaźnik „Przeciążenie elektrody“.
Możliwe przyczyny przeciążenia elektrody wolframowej:
Środek zaradczy:
WAŻNE! Wskaźnik „Przeciążenie elektrody” jest skalibrowany dla elektrod pokrytych cerem. Dla wszystkich innych elektrod wartością orientacyjną jest wskaźnik „Przeciążenie elektrody“.
W przypadku palników spawalniczych z przyciskiem palnika lub bez przycisku palnika, spawanie można zakończyć również za pomocą funkcji TIG Comfort Stop (CSS).
Funkcję konfiguruje się w menu Setup „TIG” — poziom 2 (patrz strona (→)).
Jeśli łuk spawalniczy zostanie przerwany i jeśli w ustawionym w menu Setup przedziale czasu nie zostanie wznowiony przepływ prądu, źródło prądu spawalniczego wyłączy się samoczynnie. Na panelu obsługi wyświetlany jest kod serwisowy „no | Arc”.
W celu wznowienia procesu spawania należy nacisnąć dowolny przycisk na panelu obsługi lub przycisk palnika.
Ustawienie parametru Setup monitorowania przerwania łuku spawalniczego (Arc) zostało opisane w rozdziale „Menu Setup – poziom 2”.
Jeśli łuk spawalniczy zostanie przerwany i jeśli w ustawionym w menu Setup przedziale czasu nie zostanie wznowiony przepływ prądu, źródło prądu spawalniczego wyłączy się samoczynnie. Na panelu obsługi wyświetlany jest kod serwisowy „no | Arc”.
W celu wznowienia procesu spawania należy nacisnąć dowolny przycisk na panelu obsługi lub przycisk palnika.
Ustawienie parametru Setup monitorowania przerwania łuku spawalniczego (Arc) zostało opisane w rozdziale „Menu Setup – poziom 2”.
Źródło spawalnicze jest wyposażone w funkcję Ignition Time-Out.
Naciśnięcie przycisku spawania powoduje natychmiastowe rozpoczęcie wypływu gazu. Następnie rozpocznie się zajarzenie. Jeśli w ciągu czasu ustawionego w menu Setup nie wytworzy się łuk spawalniczy, źródło spawalnicze wyłączy się samoczynnie. Na panelu obsługi wskazywany jest kod serwisowy „no | IGn”.
Aby spróbować ponownie, nacisnąć dowolny przycisk na panelu obsługowym lub przycisk palnika.
Ustawienie parametru „Ignition Time-Out (Ito)” opisano w rozdziale „Menu Setup – poziom 2”.
Prąd spawania ustawiony na początku spawania nie musi być prądem optymalnym dla całego procesu spawania:
Rozwiązanie tego problemu stanowi spawanie prądem pulsującym (spawanie TIG z pulsującym prądem spawania):
niższy prąd podstawowy I-G po ostrym wzroście uzyskuje wartość wyraźnie wyższego prądu pulsującego I1 i po upłynięciu ustawionego czasu dcY (Cykl pracy) ponownie spada do uzyskania wartości prądu podstawowego I-G.
Podczas spawania prądem pulsującym krótkie odcinki spawanego miejsca szybko się roztapiają, a następnie szybko tężeją.
W przypadku zastosowań ręcznych podczas spawania prądem pulsującym przyłożenie drutu spawalniczego ma miejsce w fazie, gdy prąd ma maksymalną wartość (jest to możliwe tylko w niskim zakresie częstotliwości rzędu 0,25–5 Hz). Wyższe częstotliwości impulsów stosuje się najczęściej w trybie pracy zautomatyzowanej i służą one głównie do stabilizacji łuku spawalniczego.
Spawanie prądem pulsującym stosuje się podczas spawania rur stalowych w położeniu wymuszonym lub podczas spawania cienkich blach.
Sposób działania spawania prądem pulsującym:
Legenda:
|
|
*) (1/F-P = odstęp czasowy między dwoma impulsami)
Źródło spawalnicze dysponuje funkcją sczepiania.
Jeśli dla parametru Setup tAC (sczepianie) ustawi się czas, tryb 2-taktowy i 4-takt specjalny ma przypisaną funkcję sczepiania. Przebieg trybów pracy pozostaje niezmienny.
W tym czasie dostępny jest pulsujący prąd spawania, który optymalizuje zlewanie się jeziorka spawalniczego podczas sczepiania dwóch elementów.
Zasada działania funkcji sczepiania:
Legenda:
tAC | Czas trwania pulsującego prądu spawania dla procesu sczepiania |
IS | Prąd startowy |
IE | Prąd końcowy |
tup | Narastanie |
tDown | Opadanie |
I1 | Prąd główny |
WAŻNE! Dla pulsującego prądu spawania obowiązują następujące zasady:
Pulsujący prąd spawania zacznie płynąć
W zależności od ustawienia czasu tAC pulsujący prąd spawania może utrzymywać się aż do fazy prądu końcowego IE (Parametr Setup tAC ustawiony na „On”).
Po upływie czasu tAC spawanie będzie kontynuowane ze stałym prądem spawania, a parametry pulsowania, jeśli były ustawione, są dostępne.
WAŻNE! Aby ustawić zdefiniowany czas sczepiania, możliwe jest połączenie parametru Setup tAC z parametrem Setup SPt (czas spawania punktowego).
Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i nieprawidłowego wykonywania prac.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Wszystkie prace i funkcje opisane w tym dokumencie mogą wykonywać tylko technicznie przeszkoleni pracownicy.
Przeczytać i zrozumieć cały niniejszy dokument.
Przeczytać i zrozumieć wszystkie przepisy dotyczące bezpieczeństwa i dokumentację użytkownika niniejszego urządzenia i wszystkich komponentów systemu.
Niebezpieczeństwo stwarzane przez energię elektryczną.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Przed rozpoczęciem prac wyłączyć wszystkie używane urządzenia i komponenty i odłączyć je od sieci zasilającej.
Zabezpieczyć wszystkie używane urządzenia i komponenty przed ponownym włączeniem.
Po otwarciu urządzenia sprawdzić odpowiednim przyrządem pomiarowym, czy wszystkie elementy naładowane elektrycznie (np. kondensatory) są rozładowane.
Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i nieprawidłowego wykonywania prac.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Wszystkie prace i funkcje opisane w tym dokumencie mogą wykonywać tylko technicznie przeszkoleni pracownicy.
Przeczytać i zrozumieć cały niniejszy dokument.
Przeczytać i zrozumieć wszystkie przepisy dotyczące bezpieczeństwa i dokumentację użytkownika niniejszego urządzenia i wszystkich komponentów systemu.
Niebezpieczeństwo stwarzane przez energię elektryczną.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Przed rozpoczęciem prac wyłączyć wszystkie używane urządzenia i komponenty i odłączyć je od sieci zasilającej.
Zabezpieczyć wszystkie używane urządzenia i komponenty przed ponownym włączeniem.
Po otwarciu urządzenia sprawdzić odpowiednim przyrządem pomiarowym, czy wszystkie elementy naładowane elektrycznie (np. kondensatory) są rozładowane.
Niebezpieczeństwo stwarzane przez energię elektryczną.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Gdy wyłącznik zasilania zostanie ustawiony w pozycji - I -, elektroda topliwa w uchwycie elektrody przewodzi napięcie.
Uważać, aby elektroda topliwa nie dotknęła osób ani części przewodzących prąd elektryczny lub uziemionych (np. obudowa itp.).
Wszystkie wskaźniki na panelu obsługi będą świecić przez krótki czas.
Zasadniczo wszystkie wartości zadane parametrów, ustawione pokrętłem regulacyjnym, pozostają zapisane aż do następnej zmiany.
Ma to miejsce również wtedy, jeśli w międzyczasie źródło spawalnicze zostało wyłączone i ponownie włączone.
WAŻNE! W przypadku spawania elektrodami CEL, parametr Setup „CEL” musi być ustawiony na „on” (wł.) (patrz także strona (→))!
Spawanie prądem pulsacyjnym to spawanie pulsującym prądem spawania. Jest stosowane podczas spawania rur stalowych w pozycji wymuszonej lub podczas spawania cienkich blach.
W przypadku takich zastosowań prąd spawania ustawiony na początku spawania nie musi być zawsze prądem optymalnym dla całego procesu spawania:Zakres ustawień: off (wył.), 0,2–990 Hz
Zasada działania:Źródło spawalnicze dostosowuje parametry „Duty cycle dcY” i „Prąd podstawowy I-G” do ustawionej wartości prądu pulsującego i ustawionej częstotliwości impulsów.
Parametry możliwe do ustawienia:
F-P | Częstotliwość impulsów (1/F-P = odstęp czasowy między dwoma impulsami) |
- | SoftStart / HotStart |
Parametry niemożliwe do ustawienia:
I-G | Prąd podstawowy |
dcY | Cykl pracy |
Zalety
Legenda:
Hti
Hot-current time = czas prądu HotStart,
0–2 s,
ustawienie fabryczne 0,5 s
HCU
Hot-start-current = HotStart,
0–200%,
ustawienie fabryczne 150%
I1
Prąd główny = ustawiony prąd spawania
Zasada działania
W trakcie ustawionego czasu HotStart (Hti) następuje podwyższenie natężenia prądu spawania I1 do wartości parametru HotStart HCU.
Ustawienie dostępnych parametrów opisano w rozdziale „Menu Setup” od strony (→).
Prąd startowy < 100% (funkcja Soft-Start) nadaje się do elektrod zasadowych. Zajarzenie odbywa się z niskim prądem spawania. Gdy łuk spawalniczy stanie się stabilny, prąd spawania wzrasta w sposób ciągły do ustawionej wartości zadanej prądu spawania.
(1) | Prąd startowy HCU |
(2) | Czas prądu startowego Hti |
(3) | Prąd główny I1 |
Wartości prądu startowego i czasu prądu startowego ustawia się w menu Setup, opis od strony (→).
W przypadku skracającego się łuku spawalniczego napięcie spawania może spaść do takiego poziomu, że elektroda topliwa będzie mieć skłonności do przywierania. Ponadto może dojść do wyżarzenia elektrody topliwej.
Aktywna funkcja Anti-Stick zapobiega wyżarzeniu. Gdy elektroda zaczyna przywierać, źródło spawalnicze wyłącza natychmiast prąd spawania. Po oddzieleniu elektrody topliwej od elementu spawanego, proces spawania można bez przeszkód kontynuować.
Funkcję Anti-Stick można włączyć i wyłączyć w menu Setup, patrz strona (→).
Menu Setup źródła spawalniczego zapewnia łatwy dostęp do wiedzy eksperckiej oraz do funkcji dodatkowych. W menu ustawień możliwe jest łatwe dostosowanie parametrów do różnorodnych zadań.
W menu ustawień dostępne są:
Menu Setup źródła spawalniczego zapewnia łatwy dostęp do wiedzy eksperckiej oraz do funkcji dodatkowych. W menu ustawień możliwe jest łatwe dostosowanie parametrów do różnorodnych zadań.
W menu ustawień dostępne są:
Menu Setup źródła spawalniczego zapewnia łatwy dostęp do wiedzy eksperckiej oraz do funkcji dodatkowych. W menu ustawień możliwe jest łatwe dostosowanie parametrów do różnorodnych zadań.
W menu ustawień dostępne są:
W zależności od wybranego trybu pracy pojawi się odpowiednie menu Setup.
Parametry w menu Setup zmienia się w niżej opisany sposób:
Opis menu Setup podzielono na następujące sekcje:
W menu Setup TIG dostępne są następujące parametry:
Średnica elektrody
0,0–3,2 mm
Ustawienie fabryczne: 2,4 mm
Czas spawania punktowego / czas spawania przerywanego
off (wył.) / 0,05–25 s
Ustawienie fabryczne: off
Jeżeli w menu Setup parametr SPt ma ustawioną wartość, tryb 2-taktowy odpowiada trybowi Spawanie punktowe
Na panelu obsługowym świeci wskaźnik specjalny Spawanie punktowe, jeżeli podano wartość dla czasu spawania punktowego.
Czas przerwy podczas spawania punktowego
Parametr jest dostępny tylko w przypadku trybu 2-taktowego i aktywnego parametru „SPt”.
off (wył.) / 0,5–25 s
Ustawienie fabryczne: „off”
Sczepianie
Sczepianie — czas trwania pulsującego prądu spawania na początku sczepiania
off (wył.) / 0,1–9,9 s / on (wł.)
Ustawienie fabryczne: „off”
on
pulsujący prąd spawania nie zmienia się do końca sczepiania
0,1–9,9 s
ustawiony czas zaczyna się wraz z fazą narastania. Po upłynięciu ustawionego czasu spawanie będzie kontynuowane ze stałym prądem spawania, a parametry pulsowania, jeśli były ustawione, są dostępne.
off
sczepianie wyłączone
Na panelu obsługowym świeci wskaźnik specjalny „Sczepianie”, jeżeli ustawiono wartość.
Częstotliwość impulsów
off (wył.) / 0,2–990 Hz
Ustawienie fabryczne: off
Ustawiona częstotliwość impulsów zostaje przejęta dla prądu obniżania.
Na panelu obsługowym świeci wskaźnik specjalny „Pulsowanie”, jeżeli podano wartość dla częstotliwości impulsów.
Duty cycle
Stosunek czasu trwania impulsu do czasu trwania prądu podstawowego przy ustawionej częstotliwości impulsów
10–90%
Ustawienie fabryczne: 50%
Prąd podstawowy
0–100% (od prądu głównego I1)
Ustawienie fabryczne: 50%
Czas prądu startowego
Określa czas trwania fazy prądu startowego .
off (wył.) / 0,01–9,9 s
Ustawienie fabryczne: „off”
WAŻNE! Czas prądu startowego obowiązuje tylko dla trybu 2-taktowego, spawania punktowego i obsługi zdalnym sterowaniem nożnym.
W trybie 4-takt specjalny czas trwania fazy prądu startowego jest określany przyciskiem palnika.
Czas prądu końcowego
Określa czas trwania fazy prądu końcowego.
off (wył.) / 0,01–9,9 s
Ustawienie fabryczne: „off”
WAŻNE! Czas prądu końcowego obowiązuje tylko dla trybu 2-taktowego i spawania punktowego. W trybie 4-takt specjalny długość fazy prądu końcowego ustala się przyciskiem palnika (punkt „Tryby pracy TIG”).
Czas wstępnego wypływu gazu
Czas wypływu gazu przed spawaniem
0–9,9 s
Ustawienie fabryczne: 0,4 s
Wypływ gazu po zakończeniu spawania
Czas wypływu gazu po zakończeniu spawania
0,2–25 s / Aut
Ustawienie fabryczne: Aut
Płukanie gazem osłonowym
off (wył.) / 0,1–9,9 minut
Ustawienie fabryczne: off
Płukanie wstępne gazem osłonowym włącza się, gdy tylko zostanie ustawiona wartość dla GPU.
Ze względów bezpieczeństwa dla ponownego uruchomienia płukania wstępnego gazem osłonowym wymagane jest ponowne ustawienie wartości dla parametru „GPU”.
WAŻNE! Płukanie wstępne gazem osłonowym jest niezbędne przede wszystkim w przypadku powstania skroplin po dłuższym czasie przestoju w zimnym otoczeniu. Dotyczy to w szczególności długich wiązek uchwytu.
Resetowanie systemu spawania
No / YES / ALL (nie, tak, wszystko)
Ustawienie fabryczne: Nie
YES:
Nastąpi zresetowanie tylko obecnie aktywnego trybu spawania (2T/4T/Trigger = oFF / STICK / STICK CEL / zdalne sterowanie nożne)
ALL:
nastąpi zresetowanie wszystkich trybów pracy.
Menu Setup TIG — poziom 2
do ustawiania parametrów
Menu Setup poziom 2
do wglądu w parametry systemu „System Active time”, „System on-time”, „Fuse” i „Wersja oprogramowania”
Do ustawiania parametru „Time shut down”
W menu Setup TIG dostępne są następujące parametry:
Średnica elektrody
0,0–3,2 mm
Ustawienie fabryczne: 2,4 mm
Czas spawania punktowego / czas spawania przerywanego
off (wył.) / 0,05–25 s
Ustawienie fabryczne: off
Jeżeli w menu Setup parametr SPt ma ustawioną wartość, tryb 2-taktowy odpowiada trybowi Spawanie punktowe
Na panelu obsługowym świeci wskaźnik specjalny Spawanie punktowe, jeżeli podano wartość dla czasu spawania punktowego.
Czas przerwy podczas spawania punktowego
Parametr jest dostępny tylko w przypadku trybu 2-taktowego i aktywnego parametru „SPt”.
off (wył.) / 0,5–25 s
Ustawienie fabryczne: „off”
Sczepianie
Sczepianie — czas trwania pulsującego prądu spawania na początku sczepiania
off (wył.) / 0,1–9,9 s / on (wł.)
Ustawienie fabryczne: „off”
on
pulsujący prąd spawania nie zmienia się do końca sczepiania
0,1–9,9 s
ustawiony czas zaczyna się wraz z fazą narastania. Po upłynięciu ustawionego czasu spawanie będzie kontynuowane ze stałym prądem spawania, a parametry pulsowania, jeśli były ustawione, są dostępne.
off
sczepianie wyłączone
Na panelu obsługowym świeci wskaźnik specjalny „Sczepianie”, jeżeli ustawiono wartość.
Częstotliwość impulsów
off (wył.) / 0,2–990 Hz
Ustawienie fabryczne: off
Ustawiona częstotliwość impulsów zostaje przejęta dla prądu obniżania.
Na panelu obsługowym świeci wskaźnik specjalny „Pulsowanie”, jeżeli podano wartość dla częstotliwości impulsów.
Duty cycle
Stosunek czasu trwania impulsu do czasu trwania prądu podstawowego przy ustawionej częstotliwości impulsów
10–90%
Ustawienie fabryczne: 50%
Prąd podstawowy
0–100% (od prądu głównego I1)
Ustawienie fabryczne: 50%
Czas prądu startowego
Określa czas trwania fazy prądu startowego .
off (wył.) / 0,01–9,9 s
Ustawienie fabryczne: „off”
WAŻNE! Czas prądu startowego obowiązuje tylko dla trybu 2-taktowego, spawania punktowego i obsługi zdalnym sterowaniem nożnym.
W trybie 4-takt specjalny czas trwania fazy prądu startowego jest określany przyciskiem palnika.
Czas prądu końcowego
Określa czas trwania fazy prądu końcowego.
off (wył.) / 0,01–9,9 s
Ustawienie fabryczne: „off”
WAŻNE! Czas prądu końcowego obowiązuje tylko dla trybu 2-taktowego i spawania punktowego. W trybie 4-takt specjalny długość fazy prądu końcowego ustala się przyciskiem palnika (punkt „Tryby pracy TIG”).
Czas wstępnego wypływu gazu
Czas wypływu gazu przed spawaniem
0–9,9 s
Ustawienie fabryczne: 0,4 s
Wypływ gazu po zakończeniu spawania
Czas wypływu gazu po zakończeniu spawania
0,2–25 s / Aut
Ustawienie fabryczne: Aut
Płukanie gazem osłonowym
off (wył.) / 0,1–9,9 minut
Ustawienie fabryczne: off
Płukanie wstępne gazem osłonowym włącza się, gdy tylko zostanie ustawiona wartość dla GPU.
Ze względów bezpieczeństwa dla ponownego uruchomienia płukania wstępnego gazem osłonowym wymagane jest ponowne ustawienie wartości dla parametru „GPU”.
WAŻNE! Płukanie wstępne gazem osłonowym jest niezbędne przede wszystkim w przypadku powstania skroplin po dłuższym czasie przestoju w zimnym otoczeniu. Dotyczy to w szczególności długich wiązek uchwytu.
Resetowanie systemu spawania
No / YES / ALL (nie, tak, wszystko)
Ustawienie fabryczne: Nie
YES:
Nastąpi zresetowanie tylko obecnie aktywnego trybu spawania (2T/4T/Trigger = oFF / STICK / STICK CEL / zdalne sterowanie nożne)
ALL:
nastąpi zresetowanie wszystkich trybów pracy.
Menu Setup TIG — poziom 2
do ustawiania parametrów
Menu Setup poziom 2
do wglądu w parametry systemu „System Active time”, „System on-time”, „Fuse” i „Wersja oprogramowania”
Do ustawiania parametru „Time shut down”
Na drugim poziomie menu Setup TIG dostępne są następujące parametry:
Rezystancja obwodu spawania
do wskazywania całkowitej wartości rezystancji wiązki uchwytu palnika spawalniczego, palnika spawalniczego, elementu spawanego i przewodu masy
WAŻNE! Połączenie z masą oraz osadzenie elektrody wolframowej należy wykonać na oczyszczonej powierzchni elementu spawanego.
Jeżeli w czasie określania rezystancji obwodu spawania wystąpi błąd, na lewym wyświetlaczu pojawi się symbol „r”, a na prawym symbol „Err”.
Naciśnięcie przycisku palnika lub przycisku pomiaru przepływu gazu spowoduje ponowne uruchomienie określania rezystancji obwodu spawania.
W przypadku wystąpienia błędu:
Slope-Time 1 (dostępny tylko w trybie 4-takt)
Czas rampy od prądu głównego I1 do prądu obniżania I2
off (wył.) / 0,01–9,9 s
Ustawienie fabryczne: 0,5 s
Slope-Time 2 (dostępny tylko w trybie 4-takt)
Czas rampy od prądu głównego I2 do prądu obniżania I1
off (wył.) / 0,01–9,9 s
Ustawienie fabryczne: 0,5 s
Trigger
Przycisk palnika wyboru trybu pracy
off/on (wył./wł.)
Ustawienie fabryczne: on
off
Tryb pracy z palnikiem spawalniczym bez przycisku palnika;
Zajarzenie wysokiej częstotliwości jest wyłączone.
on
TIG 2-takt lub 4-takt
Zajarzenie wysokiej częstotliwości
off / tHF / EHF / on
Ustawienie fabryczne: on
off (wył.)
brak zajarzenia wysokiej częstotliwości na początku spawania — rozpoczęcie spawania przez zajarzenie stykowe
tHF
Zapoczątkowanie procesu spawania następuje po krótkim dotknięciu elementu spawanego elektrodą wolframową. Zajarzenie wysokiej częstotliwości następuje po upływie ustawionego czasu zajarzenia wysokiej częstotliwości.
EHF
Rozpoczecie z zastosowaniem zewnetrznego srodka wspomagajacego zajarzenie, np. spawania plazmowego
on (wł.)
zajarzenie wysokiej częstotliwości jest aktywne
Na panelu obsługowym świeci wskaźnik specjalny „Zajarzenie HF”, dopóki parametr „Zajarzenie HF” jest ustawiony na „on”.
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń ciała stwarzane przez szok wskutek porażenia elektrycznego.
Chociaż urządzenia firmy Fronius spełniają wszystkie istotne normy, zajarzenie wysokiej częstotliwości w pewnych okolicznościach może spowodować niegroźne, ale odczuwalne porażenie prądem elektrycznym.
Stosować określoną przepisami odzież ochronną, w szczególności rękawice!
Używać wyłącznie odpowiednich, sprawnych i nieuszkodzonych wiązek uchwytu TIG!
Nie pracować w otoczeniu wilgotnym ani mokrym!
Zachować szczególną ostrożność w trakcie prac na rusztowaniach, platformach roboczych, w położeniach wymuszonych, w wąskich, trudno dostępnych lub odsłoniętych miejscach!
Czas opóźnienia zajarzenia wysokiej częstotliwości
Czas od dotknięcia elementu spawanego elektrodą wolframową, po jakim następuje zajarzenie wysokiej częstotliwości.
0,1–5,0 s
Ustawienie fabryczne: 1,0 s
Pulse-TAC-Display
off/on (wył./wł.)
Ustawienie fabryczne: on
Ta pozycja menu umożliwia ukrycie parametrów „Pulsowanie” i „Sczepianie” w przeglądzie parametrów spawania panelu obsługowego.
Time-Out zajarzenia
Czas trwania aż do wyłączenia zabezpieczającego po nieudanym zajarzeniu
0,1–9,9 s
Ustawienie fabryczne: 5 s
Monitorowanie przerwania łuku spawalniczego
Czas do chwili wyłączenia zabezpieczającego po przerwaniu łuku spawalniczego
0,1–9,9 s
Ustawienie fabryczne: 1,0 s
WAŻNE! Funkcja monitorowania przerwania łuku spawalniczego jest funkcją zabezpieczającą i nie można jej wyłączyć.
Opis funkcji monitorowania przerwania łuku spawalniczego znajduje się w rozdziale „Spawanie TIG” od strony (→).
TIG Comfort Stop Sensibility — czułość Comfort Stop
parametr jest dostępny tylko w przypadku, gdy parametr „Trigger” jest ustawiony na „off”.
oFF (wył.) / 0,6–3,5 V
Ustawienie fabryczne: 1,5 V
W chwili zakończenia procesu spawania po znacznym zwiększeniu długości łuku spawalniczego następuje automatyczne wyłączenie prądu spawania. Dzięki temu można uniknąć zbędnego wydłużania łuku spawalniczego podczas unoszenia palnika spawalniczego TIG.
Przebieg:
Napięcie przerwania łuku
Do ustawiania wartości napięcia, przy której proces spawania można zakończyć przez nieznaczne uniesienie palnika spawalniczego TIG.
Im większa wartość napięcia przerwania łuku, tym bardziej można wydłużyć łuk.
Wartość napięcia przerwania łuku jest zapisywana wspólnie dla trybu 2-taktowego, 4-taktu specjalnego i trybu ze zdalnym sterowaniem nożnym.
Jeżeli parametr „tri” (Trigger — tryb pracy z przyciskiem palnika) jest ustawiony na „oFF” (wył.), wartości są zapisywane osobno.
10–45 V
Ustawienie fabryczne: 35 V (dla trybu 2-taktowego, 4-taktu specjalnego i trybu zdalnego sterowania nożnego)
Ustawienie fabryczne: 25 V (dla trybu Trigger = oFF)
Przełączanie prądu głównego
on/off (wł./wył.)
Ustawienie fabryczne: on
on
Po rozpoczęciu spawania następuje automatyczny wybór prądu głównego I1.
Natychmiast można ustawić natężenie prądu głównego I1.
off
Podczas spawania wybrany pozostaje ostatnio wybrany parametr.
Natychmiast można ustawić ostatnio wybrany parametr.
Nie następuje automatyczny wybór prądu głównego I1.
Na drugim poziomie menu Setup dostępne są następujące parametry:
System Active time
Do wyświetlania czasu spawania (wskazuje jedynie czas rzeczywistego spawania).
Całkowity czas spawania jest podzielony na kilka wskazań na wyświetlaczu. Wywołuje się go, obracając przycisk obrotowy.
Wskazanie w h/min/s.
System on time
Do wyświetlania czasu pracy (liczenie rozpoczyna się natychmiast po włączeniu urządzenia).
Całkowity czas pracy jest podzielony na kilka wskazań na wyświetlaczu. Wywołuje się go, obracając przycisk obrotowy.
Wskazanie w h/min/s.
Bezpiecznik
Do wyświetlania/ustawiania użytych bezpieczników.
jeżeli napięcie wynosi 230 V: 10, 13, 16 A / off (wył.) *
jeżeli napięcie wynosi 120 V: 15, 16, 20 A * / off (wył.) *
* tylko w modelach TT 170 MV / TT 210 MV
Ustawienie fabryczne:
16 A, jeżeli napięcie sieciowe wynosi 230 V
16 A, jeżeli napięcie sieciowe wynosi 120 V
Jeżeli ustawiono zabezpieczenie w źródle spawalniczym, źródło spawalnicze ogranicza wartość prądu pobieranego z sieci — dzięki temu zapobiega natychmiastowemu zadziałaniu wyłącznika ochronnego przewodu.
| Maks. prąd spawania w zależności od ustawionego bezpiecznika | ||||
---|---|---|---|---|---|
| Urządzenie | Napięcie sieciowe | Bezpiecznik | Maks. prąd spawania TIG | Maks. prąd spawania elektrody |
TT 170 TT 170 MV | 230 V | 10 A | 170 A | 125 A | |
| 13 A | 170 A | 150 A | ||
| 16 A | 170 A | 150 A | ||
| oFF (wył.) * | 170 A | 150 A | ||
| 120 V ** | 15 A | 130 A | 85 A | |
| 16 A | 140 A | 95 A | ||
| 20 A * | 140 A | 100 A | ||
| oFF (wył.) * | 140 A | 100 A | ||
| TT 210 TT 210 MV | 230 V | 10 A | 180 A | 125 A |
| 13 A | 200 A | 150 A | ||
| 16 A | 210 A | 150 A | ||
| oFF (wył.) * | 210 A | 150 A | ||
| 120 V ** | 15 A | 130 A | 85 A | |
| 16 A | 140 A | 95 A | ||
| 20 A * | 170 A | 120 A | ||
| oFF (wył.) * | 170 A | 120 A | ||
|
|
|
|
|
|
* | tylko w modelach TT 170 MV / TT 210 MV |
** | W przypadku sieci zasilającej napięciem 120 V, w zależności od charakterystyki zadziałania użytego wyłącznika ochronnego przewodu może nie nastąpić osiągnięcie pełnego cyklu pracy na poziomie 40% (przykładowo w USA Circuit breaker type CH .15% cyklu pracy). |
Wersja oprogramowania
Pełny numer wersji aktualnego oprogramowania jest podzielony na kilka wskazań na wyświetlaczu. Wywołuje się go, obracając pokrętłem regulacyjnym.
Wyłączanie automatyczne
off (wył.) / 5–60 minut
Ustawienie fabryczne: off
Jeżeli przez ustawiony czas urządzenia nie będzie się używać, ani go obsługiwać, samoczynnie przechodzi ono w tryb czuwania.
Naciśnięcie któregokolwiek przycisku na panelu obsługowym kończy tryb czuwania — urządzenie jest ponownie gotowe do spawania.
W menu Setup „Elektroda topliwa” dostępne są następujące parametry:
Hotstart
1–200%
Ustawienie fabryczne: 130%
Czas prądu startowego
0,1–2,0 s
Ustawienie fabryczne: 0,5 s
Rampa początkowa
do aktywacji/dezaktywacji rampy początkowej przebiegu zajarzenia podczas spawania ręcznego elektrodą otuloną
on/off (wł./wył/)
Ustawienie fabryczne: on (aktywne)
Częstotliwość impulsów
do spawania łukiem pulsacyjnym elektrodą topliwą
off (wył.) / 0,2–990 Hz
Ustawienie fabryczne: off
Ustawiona częstotliwość impulsów zostaje przejęta dla prądu obniżania.
Na panelu obsługowym świeci wskaźnik specjalny „Pulsowanie”, jeżeli podano wartość dla częstotliwości impulsów.
Anti-Stick
on/off (wł./wył.)
Ustawienie fabryczne: on
W przypadku skracającego się łuku spawalniczego, napięcie spawania może spaść do takiego poziomu, że elektroda topliwa będzie mieć skłonności do przywierania. Ponadto może nastąpić wyżarzenie elektrody topliwej.
Aktywna funkcja Anti-Stick zapobiega wyżarzeniu. Gdy elektroda topliwa zaczyna przywierać, źródło spawalnicze wyłącza natychmiast prąd spawania. Po oddzieleniu elektrody topliwej od elementu spawanego, proces spawania można bez przeszkód kontynuować.
Tryb CEL
on/off (wł./wył.)
Ustawienie fabryczne: off
W przypadku spawania elektrodami CEL, parametr musi być ustawiony na „on” (wł.).
Korekta dynamiki
do optymalizacji rezultatów spawania
0–100
Ustawienie fabryczne: 20
0
bardziej miękki i bezodpryskowy łuk spawalniczy
100
twardszy i bardziej stabilny łuk spawalniczy
W chwili przejścia kropli lub w przypadku zwarcia następuje krótkotrwałe podwyższenie natężenia prądu. Aby uzyskać stabilny łuk spawalniczy następuje chwilowe podwyższenie wartości prądu spawania. Jeżeli istnieje zagrożenie zatopienia elektrody topliwej w jeziorku spawalniczym, to działanie zapobiega zastygnięciu jeziorka spawalniczego oraz dłuższemu zwarciu łuku spawalniczego. Pozwala to w znacznym stopniu wykluczyć niebezpieczeństwo unieruchomienia elektrody topliwej.
Nap.przerw. luku
Ograniczenie napięcia spawania
25–90 V
Ustawienie fabryczne: 45 V
Zasadniczo długość łuku spawalniczego zależy od napięcia spawania. Aby zakończyć proces spawania, zwykle wymagane jest znaczne uniesienie elektrody topliwej. Parametr „Uco“ umożliwia ograniczenie napięcia spawania do wartości, która umożliwia zakończenie procesu spawania już przy nieznacznym uniesieniu elektrody topliwej.
WAŻNE! Jeśli jednak podczas spawania często następuje niezamierzone zakończenie procesu spawania, trzeba ustawić wyższą wartość parametru napięcia przerwania łuku.
Resetowanie systemu spawania
No / YES / ALL (nie, tak, wszystko)
Ustawienie fabryczne: Nie
YES:
Nastąpi zresetowanie tylko obecnie aktywnego trybu spawania (2T/4T/Trigger = oFF / STICK / STICK CEL / zdalne sterowanie nożne)
ALL (WSZYSTKIE):
nastąpi zresetowanie wszystkich trybów pracy.
Menu Setup poziom 2
do wglądu w parametry systemu „System Active time”, „System on-time”, „Fuse” i „Wersja oprogramowania”
Do ustawiania parametru „Time shut down”
Szczegóły na temat menu Setup — poziom 2 — patrz strona (→)!
W menu Setup „Elektroda topliwa” dostępne są następujące parametry:
Hotstart
1–200%
Ustawienie fabryczne: 130%
Czas prądu startowego
0,1–2,0 s
Ustawienie fabryczne: 0,5 s
Rampa początkowa
do aktywacji/dezaktywacji rampy początkowej przebiegu zajarzenia podczas spawania ręcznego elektrodą otuloną
on/off (wł./wył/)
Ustawienie fabryczne: on (aktywne)
Częstotliwość impulsów
do spawania łukiem pulsacyjnym elektrodą topliwą
off (wył.) / 0,2–990 Hz
Ustawienie fabryczne: off
Ustawiona częstotliwość impulsów zostaje przejęta dla prądu obniżania.
Na panelu obsługowym świeci wskaźnik specjalny „Pulsowanie”, jeżeli podano wartość dla częstotliwości impulsów.
Anti-Stick
on/off (wł./wył.)
Ustawienie fabryczne: on
W przypadku skracającego się łuku spawalniczego, napięcie spawania może spaść do takiego poziomu, że elektroda topliwa będzie mieć skłonności do przywierania. Ponadto może nastąpić wyżarzenie elektrody topliwej.
Aktywna funkcja Anti-Stick zapobiega wyżarzeniu. Gdy elektroda topliwa zaczyna przywierać, źródło spawalnicze wyłącza natychmiast prąd spawania. Po oddzieleniu elektrody topliwej od elementu spawanego, proces spawania można bez przeszkód kontynuować.
Tryb CEL
on/off (wł./wył.)
Ustawienie fabryczne: off
W przypadku spawania elektrodami CEL, parametr musi być ustawiony na „on” (wł.).
Korekta dynamiki
do optymalizacji rezultatów spawania
0–100
Ustawienie fabryczne: 20
0
bardziej miękki i bezodpryskowy łuk spawalniczy
100
twardszy i bardziej stabilny łuk spawalniczy
W chwili przejścia kropli lub w przypadku zwarcia następuje krótkotrwałe podwyższenie natężenia prądu. Aby uzyskać stabilny łuk spawalniczy następuje chwilowe podwyższenie wartości prądu spawania. Jeżeli istnieje zagrożenie zatopienia elektrody topliwej w jeziorku spawalniczym, to działanie zapobiega zastygnięciu jeziorka spawalniczego oraz dłuższemu zwarciu łuku spawalniczego. Pozwala to w znacznym stopniu wykluczyć niebezpieczeństwo unieruchomienia elektrody topliwej.
Nap.przerw. luku
Ograniczenie napięcia spawania
25–90 V
Ustawienie fabryczne: 45 V
Zasadniczo długość łuku spawalniczego zależy od napięcia spawania. Aby zakończyć proces spawania, zwykle wymagane jest znaczne uniesienie elektrody topliwej. Parametr „Uco“ umożliwia ograniczenie napięcia spawania do wartości, która umożliwia zakończenie procesu spawania już przy nieznacznym uniesieniu elektrody topliwej.
WAŻNE! Jeśli jednak podczas spawania często następuje niezamierzone zakończenie procesu spawania, trzeba ustawić wyższą wartość parametru napięcia przerwania łuku.
Resetowanie systemu spawania
No / YES / ALL (nie, tak, wszystko)
Ustawienie fabryczne: Nie
YES:
Nastąpi zresetowanie tylko obecnie aktywnego trybu spawania (2T/4T/Trigger = oFF / STICK / STICK CEL / zdalne sterowanie nożne)
ALL (WSZYSTKIE):
nastąpi zresetowanie wszystkich trybów pracy.
Menu Setup poziom 2
do wglądu w parametry systemu „System Active time”, „System on-time”, „Fuse” i „Wersja oprogramowania”
Do ustawiania parametru „Time shut down”
Szczegóły na temat menu Setup — poziom 2 — patrz strona (→)!
Źródło prądu spawalniczego wyposażone jest w inteligentny system bezpieczeństwa; dlatego też można całkowicie zrezygnować z zastosowania bezpieczników topikowych Po usunięciu możliwej usterki źródło prądu spawalniczego można ponownie eksploatować – bez wymiany bezpieczników topikowych.
Źródło prądu spawalniczego wyposażone jest w inteligentny system bezpieczeństwa; dlatego też można całkowicie zrezygnować z zastosowania bezpieczników topikowych Po usunięciu możliwej usterki źródło prądu spawalniczego można ponownie eksploatować – bez wymiany bezpieczników topikowych.
Źródło prądu spawalniczego wyposażone jest w inteligentny system bezpieczeństwa; dlatego też można całkowicie zrezygnować z zastosowania bezpieczników topikowych Po usunięciu możliwej usterki źródło prądu spawalniczego można ponownie eksploatować – bez wymiany bezpieczników topikowych.
Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i nieprawidłowego wykonywania prac.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Wszystkie prace i funkcje opisane w tym dokumencie mogą wykonywać tylko technicznie przeszkoleni pracownicy.
Przeczytać i zrozumieć cały niniejszy dokument.
Przeczytać i zrozumieć wszystkie przepisy dotyczące bezpieczeństwa i dokumentację użytkownika niniejszego urządzenia i wszystkich komponentów systemu.
Niebezpieczeństwo stwarzane przez energię elektryczną.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Przed rozpoczęciem prac wyłączyć wszystkie używane urządzenia i komponenty i odłączyć je od sieci zasilającej.
Zabezpieczyć wszystkie używane urządzenia i komponenty przed ponownym włączeniem.
Po otwarciu urządzenia sprawdzić odpowiednim przyrządem pomiarowym, czy wszystkie elementy naładowane elektrycznie (np. kondensatory) są rozładowane.
Niebezpieczeństwo stwarzane przez niedostateczne połączenia przewodu ochronnego.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Śruby obudowy są odpowiednim miejscem do podłączenia przewodu ochronnego uziemienia obudowy.
W żadnym wypadku nie wolno zastępować śrub obudowy innymi, jeśli nie umożliwiają one niezawodnego przyłączenia przewodów ochronnych.
Przyczyna: | Zbyt wysoka temperatura robocza |
Usuwanie: | Pozostawić urządzenie do ostygnięcia (nie wyłączać urządzenia — urządzenie jest chłodzone przez wentylator). |
Jeżeli na lewym wyświetlaczu pojawi się symbol „Err”, a na prawym wyświetlaczu numer błędu, jest to wewnętrzny kod serwisowy źródła spawalniczego.
Przykład:
Mogą też pojawić się dalsze numery błędów. Są one wyświetlane podczas obracania pokrętłem regulacyjnym.
Zanotować wyświetlony numer błędu oraz numer seryjny i konfigurację źródła spawalniczego, a następnie powiadomić serwis, przedstawiając szczegółowy opis błędu.
Przyczyna: | Usterka modułu mocy |
Usuwanie: | Powiadomić serwis |
Przyczyna: | Nieosiągnięcie napięcia biegu jałowego: elektroda dotyka elementu spawanego / usterka sprzętowa |
Usuwanie: | Zdjąć uchwyt elektrody z elementu spawanego. Jeżeli po wykonaniu tej czynności kod serwisowy nadal widnieje na wyświetlaczu, powiadomić serwis. |
Przyczyna: | Błąd podczas uruchamiania systemu |
Usuwanie: | Wyłączyć i włączyć urządzenie. W przypadku wielokrotnego wystąpienia komunikatu powiadomić serwis |
Przyczyna: | Przepięcie w gnieździe prądowym (> 113 VDC) |
Usuwanie: | Powiadomić serwis |
Przyczyna: | Błąd pamięci |
Usuwanie: | Powiadomić serwis; Err 16: Nacisnąć pokrętło regulacyjne w celu potwierdzenia komunikatu serwisowego |
WSKAZÓWKA!W standardowych wariantach urządzenia potwierdzenie komunikatu serwisowego nie wpływa na zakres funkcji źródła spawalniczego. W przypadku wszystkich innych wariantów (TIG, itp.) źródło spawalnicze po potwierdzeniu ma już ograniczony zakres funkcji — aby przywrócić pełny zakres, należy powiadomić serwis. |
Przyczyna: | Zbyt wysoka lub zbyt niska temperatura |
Usuwanie: | Urządzenie użytkować tylko w odpowiedniej temperaturze otoczenia. W celu uzyskania bliższych informacji na temat warunków otoczenia — patrz część „Warunki otoczenia” w sekcji „Przepisy dotyczące bezpieczeństwa”. |
Przyczyna: | Użytkowanie urządzenia niezgodne z przeznaczeniem |
Usuwanie: | Urządzenie użytkować wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem. |
Przyczyna: | Ustawiono zbyt wysoką wartość prądu spawania |
Usuwanie: | Upewnić się, że źródło spawalnicze zasilane jest właściwym napięciem sieciowym; upewnić się, że ustawiono właściwą wartość zabezpieczenia; ustawić niższą wartość prądu spawania |
Przyczyna: | Zbyt wysokie napięcie sieciowe |
Usuwanie: | Natychmiast odłączyć wtyczkę zasilania; upewnić się, że źródło spawalnicze jest zasilane właściwym napięciem sieciowym |
Przyczyna: | Napięcie sieciowe poza zakresem tolerancji lub zbyt niska obciążalność sieci |
Usuwanie: | Upewnić się, że źródło spawalnicze zasilane jest właściwym napięciem sieciowym; upewnić się, że ustawiono odpowiednie zabezpieczenie; |
Przyczyna: | Błąd komunikacji z wyświetlaczem |
Usuwanie: | Wyłączyć i włączyć urządzenie / w przypadku wielokrotnego pojawiania się błędu powiadomić serwis. |
Przyczyna: | Błąd określania rezystancji obwodu spawania |
Usuwanie: | Skontrolować wiązkę uchwytu palnika spawalniczego, palnik spawalniczy i przewód masy pod kątem uszkodzeń; skontrolować przyłącza i styki; skontrolować czystość powierzchni przedmiotu spawanego. Pozostałe informacje dotyczące określenia rezystancji obwodu spawania w 2. menu TIG (patrz strona (→)). |
Przyczyna: | Uszkodzenie wyłącznika zasilania |
Usuwanie: | Powiadomić serwis. |
Przyczyna: | Przerwane połączenia przewodu zasilającego |
Usuwanie: | Wykonać prawidłowo połączenia za pomocą przewodu zasilającego. |
Przyczyna: | nieprawidłowa masa lub jej brak |
Usuwanie: | Ustanowić połączenie z elementem spawanym |
Przyczyna: | Przerwany kabel prądowy w palniku spawalniczym lub uchwycie elektrody |
Usuwanie: | Wymienić palnik spawalniczy lub uchwyt elektrody |
Przyczyna: | Przekroczenie czasu włączenia — przeciążenie urządzenia — wentylator pracuje |
Usuwanie: | Przestrzegać czasu włączenia. |
Przyczyna: | Automatyczny układ termiczny bezpieczeństwa wyłączył urządzenie |
Usuwanie: | Zaczekać na zakończenie fazy stygnięcia urządzenia (nie wyłączać urządzenia — wentylator je chłodzi); źródło spawalnicze samoczynnie włączy się po upływie krótkiego czasu. |
Przyczyna: | Uszkodzony wentylator w źródle spawalniczym |
Usuwanie: | Powiadomić serwis. |
Przyczyna: | Niewystarczający dopływ powietrza chłodzącego |
Usuwanie: | Zadbać o wystarczający dopływ powietrza chłodzącego. |
Przyczyna: | Zabrudzenie filtra powietrza |
Usuwanie: | Oczyścić filtr powietrza. |
Przyczyna: | Usterka modułu mocy |
Usuwanie: | Wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie. Jeżeli błąd pojawia się częściej, powiadomić serwis. |
Przyczyna: | Wybór złej metody |
Usuwanie: | Wybrać metodę „Spawanie ręczne elektrodą otuloną” lub „Spawanie ręczne elektrodą otuloną z zastosowaniem elektrody celulozowej” |
Przyczyna: | Zbyt niski prąd startowy; elektroda podczas procesu zajarzenia pozostaje w stanie przywarcia |
Usuwanie: | Zwiększyć prąd startowy, używając funkcji Gorący start |
Przyczyna: | Zbyt wysoki prąd startowy; elektroda spala się podczas procesu zajarzenia zbyt szybko lub silnie odpryskuje |
Usuwanie: | Zmniejszyć prąd startowy, używając funkcji Soft-Start |
Przyczyna: | Ustawione zbyt niskie napięcie przerwania łuku (Uco) |
Usuwanie: | Zwiększyć napięcie przerwania łuku (Uco) w menu Setup. |
Przyczyna: | Zbyt wysokie napięcie łuku elektrody (np. elektrody rowkowej) |
Usuwanie: | Jeżeli to możliwe, zastosować elektrodę alternatywną lub źródło prądu spawalniczego o wyższej mocy. |
Przyczyna: | Zbyt mała ustawiona wartość parametru Dynamika (w przypadku spawania ręcznego elektrodą otuloną) |
Usuwanie: | Ustawić wyższą wartość parametru Dynamika |
Przyczyna: | Nieprawidłowa biegunowość elektrody |
Usuwanie: | Zamienić bieguny elektrody (przestrzegać informacji podanych przez producenta) |
Przyczyna: | Złe połączenie z masą |
Usuwanie: | Zamocować zaciski masy bezpośrednio na elemencie spawanym. |
Przyczyna: | Niekorzystne ustawienia w menu Setup dla wybranej metody |
Usuwanie: | W menu ustawień należy zoptymalizować parametry dla wybranej metody spawania. |
Przyczyna: | Nieprawidłowa biegunowość elektrody wolframowej |
Usuwanie: | Podłączyć palnik spawalniczy TIG do gniazda prądowego (-) |
Przyczyna: | Nieprawidłowy gaz ochronny lub jego brak |
Usuwanie: | Zastosować obojętny gaz ochronny (argon) |
W normalnych warunkach pracy źródło prądu spawalniczego wymaga minimalnego nakładu pracy, potrzebnej na utrzymanie w dobrym stanie technicznym oraz konserwację. Przestrzeganie kilku ważnych punktów stanowi jednak niezbędny warunek dla długoletniej eksploatacji źródła prądu spawalniczego.
W normalnych warunkach pracy źródło prądu spawalniczego wymaga minimalnego nakładu pracy, potrzebnej na utrzymanie w dobrym stanie technicznym oraz konserwację. Przestrzeganie kilku ważnych punktów stanowi jednak niezbędny warunek dla długoletniej eksploatacji źródła prądu spawalniczego.
Niebezpieczeństwo stwarzane przez energię elektryczną.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Przed rozpoczęciem prac wyłączyć wszystkie używane urządzenia i komponenty i odłączyć je od sieci zasilającej.
Zabezpieczyć wszystkie używane urządzenia i komponenty przed ponownym włączeniem.
Po otwarciu urządzenia sprawdzić odpowiednim przyrządem pomiarowym, czy wszystkie elementy naładowane elektrycznie (np. kondensatory) są rozładowane.
Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i nieprawidłowego wykonywania prac.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Wszystkie prace i funkcje opisane w tym dokumencie mogą wykonywać tylko technicznie przeszkoleni pracownicy.
Przeczytać i zrozumieć cały niniejszy dokument.
Przeczytać i zrozumieć wszystkie przepisy dotyczące bezpieczeństwa i dokumentację użytkownika niniejszego urządzenia i wszystkich komponentów systemu.
W żadnym przypadku nie wolno, nawet częściowo, zakrywać otworów wlotowych i wylotowych powietrza.
Utylizację przeprowadzać zgodnie z obowiązującymi krajowymi przepisami w tym zakresie.
Wielkość dyszy gazowej | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 10 |
Średnie zużycie | 6 l/min | 8 l/min | 10 l/min | 12 l/min | 12 l/min | 15 l/min |
Wielkość dyszy gazowej | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 10 |
Średnie zużycie | 6 l/min | 8 l/min | 10 l/min | 12 l/min | 12 l/min | 15 l/min |
Wielkość dyszy gazowej | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 10 |
Średnie zużycie | 6 l/min | 8 l/min | 10 l/min | 12 l/min | 12 l/min | 15 l/min |
W przypadku urządzeń, zaprojektowanych dla napięć specjalnych, obowiązują dane techniczne umieszczone na tabliczce znamionowej.
W przypadku urządzeń, zaprojektowanych dla napięć specjalnych, obowiązują dane techniczne umieszczone na tabliczce znamionowej.
Napięcie sieciowe U1 | 1 × 230 V |
Maks. efektywny prąd w obwodzie pierwotnym (I1eff) | 11,3 A |
Maks. prąd w obwodzie pierwotnym (I1max) | 15,0 A |
Tolerancja napięcia sieciowego | -30/+15% |
Częstotliwość sieci | 50 / 60 Hz |
Bezpiecznik sieciowy | 16 A zwłoczny |
Przyłącze sieciowe 1) | Zmaks. do PCC3) = 356 mΩ |
Moc ciągła w obwodzie pierwotnym (100% cyklu pracy 2)) | 2,7 kVA |
Maks. moc pozorna (S1max) | 3,5 kVA |
Cos Phi | 0,99 |
Zakres prądu spawania |
|
TIG | 3–170 A |
Elektroda topliwa | 10–150 A |
Prąd spawania przy 10 min / 40°C (104°F), U1 = 230 V |
|
TIG | 40% cyklu pracy 2) / 170 A |
| 60% cyklu pracy 2) / 155 A |
| 100% cyklu pracy 2) / 140 A |
Elektroda topliwa | 40% cyklu pracy 2) / 150 A |
| 60% cyklu pracy 2) / 120 A |
| 100% cyklu pracy 2) / 110 A |
Napięcie biegu jałowego (pulsujące) |
|
TIG | 35 V |
Elektroda topliwa | 101 V |
Napięcie robocze |
|
TIG | 10,1–16,8 V |
Elektroda topliwa | 20,4–26,0 V |
Napięcie zapłonu Up | 9,0 kV |
| urządzenie do zajarzenia łuku spawalniczego jest przystosowane tylko do pracy ręcznej |
Stopień ochrony IP | IP 23 |
Rodzaj chłodzenia | AF |
Klasa izolacji | A |
Klasa EMC urządzenia (według EN/IEC 60974-10) | A |
Kategoria przepięciowa | III |
Stopień zanieczyszczenia wg normy IEC60664 | 3 |
Temperatura otoczenia | -10°C do +40°C / +14°F do +104°F |
Temperatura magazynowania | -25°C do +55°C / -13°F do +131°F |
Wymiary dł. × szer. × wys. | 435 × 160 × 310 mm / 17.1 × 6.3 × 12.2 in |
Masa | 9,8 kg / 21.61 lb |
Znak jakości | CE |
Znak bezpieczeństwa | S |
maks. ciśnienie gazu osłonowego | 5 bar / 73 psi |
Maks. emisja hałasu (LWA) | 68,0 dB(A) |
Pobór mocy w trybie pracy jałowej przy 230 V | 15 W |
Współczynnik energii źródła spawalniczego przy 150 A / 26 V | 88 % |
Napięcie sieciowe | 1 × 120 V / 1 × 230 V |
Maks. efektywny prąd w obwodzie pierwotnym (I1eff) |
|
1 x 120 V | 14,5 A |
1 x 230 V | 11,3 A |
Maks. prąd w obwodzie pierwotnym (I1max) |
|
1 x 120 V | 22,7 A |
1 x 230 V | 15,0 A |
Tolerancja napięcia sieciowego |
|
1 × 120 V | -20/+15% |
1 × 230 V | -30/+15% |
Częstotliwość sieci | 50 / 60 Hz |
Bezpiecznik sieciowy |
|
1 × 120 V | 20 A zwłoczny |
1 × 230 V | 16 A zwłoczny |
Przyłącze sieciowe 1) | Zmaks. do PCC3) = 356 mΩ |
Moc ciągła w obwodzie pierwotnym (100% cyklu pracy 2)) |
|
1 × 120 V | 1,8 kVA |
1 × 230 V | 2,7 kVA |
Maks. moc pozorna (S1max) |
|
1 × 120 V | 2,8 kVA |
1 × 230 V | 3,5 kVA |
Cos Phi | 0,99 |
Zakres prądu spawania |
|
TIG / 1 × 120 V | 3–140 A |
TIG / 1 × 230 V | 3–170 A |
Elektroda topliwa / 1 × 120 V | 10–100 A |
Elektroda topliwa / 1 × 230 V | 10–150 A |
Prąd spawania przy 10 min / 40°C (104°F) |
|
TIG / 1 × 120 V | 40% cyklu pracy 2) / 140 A |
| 60% cyklu pracy 2) / 120 A |
| 100% cyklu pracy 2) / 100 A |
TIG / 1 × 230 V | 40% cyklu pracy 2) / 170 A |
| 60% cyklu pracy 2) / 155 A |
| 100% cyklu pracy 2) / 140 A |
Elektroda topliwa / 1 × 120 V | 40% cyklu pracy 2) / 100 A |
| 60% cyklu pracy 2) / 90 A |
| 100% cyklu pracy 2) / 80 A |
Elektroda topliwa / 1 × 230 V | 40% cyklu pracy 2) / 150 A |
| 60% cyklu pracy 2) / 120 A |
| 100% cyklu pracy 2) / 110 A |
Napięcie biegu jałowego (pulsujące) |
|
TIG | 35 V |
Elektroda topliwa | 101 V |
Napięcie robocze |
|
TIG / 1 × 120 V | 10,1–15,6 V |
TIG / 1 × 230 V | 10,5–16,8 V |
Elektroda topliwa / 1 × 120 V | 20,4–24,0 V |
Elektroda topliwa / 1 × 230 V | 20,4–26,0 V |
Napięcie zapłonu Up | 9 kV |
| urządzenie do zajarzenia łuku spawalniczego jest przystosowane tylko do pracy ręcznej |
Stopień ochrony IP | IP 23 |
Rodzaj chłodzenia | AF |
Klasa izolacji | A |
Klasa EMC urządzenia (według EN/IEC 60974-10) | A |
Kategoria przepięciowa | III |
Stopień zanieczyszczenia wg normy IEC60664 | 3 |
Temperatura otoczenia | -10°C do +40°C / +14°F do +104°F |
Temperatura magazynowania | -25°C do +55°C / -13°F do +131°F |
Wymiary dł. × szer. × wys. | 435 × 160 × 310 mm / 17.1 × 6.3 × 12.2 in |
Masa | 9,8 kg / 21.61 lb |
Znak jakości | CE, CSA |
Znak bezpieczeństwa | S |
maks. ciśnienie gazu osłonowego | 5 bar / 73 psi |
Maks. emisja hałasu (LWA) | 68,0 dB(A) |
Pobór mocy w trybie pracy jałowej przy 230 V | 15 W |
Współczynnik energii źródła spawalniczego przy 150 A / 26 V | 88 % |
Napięcie sieciowe U1 | 1 × 230 V |
Maks. efektywny prąd w obwodzie pierwotnym (I1eff) | 13,5 A |
Maks. prąd w obwodzie pierwotnym (I1max) | 20,0 A |
Tolerancja napięcia sieciowego | -30/+15% |
Częstotliwość sieci | 50 / 60 Hz |
Bezpiecznik sieciowy | 16 A zwłoczny |
Przyłącze sieciowe 1) | Zmaks. do PCC3) = 261 mΩ |
Moc ciągła w obwodzie pierwotnym (100% cyklu pracy 2)) | 3,2 kVA |
Maks. moc pozorna (S1max) | 4,6 kVA |
Cos Phi | 0,99 |
Zakres prądu spawania |
|
TIG | 3–210 A |
Elektroda topliwa | 10–180 A |
Prąd spawania przy 10 min / 40°C (104°F), |
|
TIG | 40% cyklu pracy 2) / 210 A |
| 60% cyklu pracy 2) / 185 A |
| 100% cyklu pracy 2) / 160 A |
Elektroda topliwa | 40% cyklu pracy 2) / 180 A |
| 60% cyklu pracy 2) / 150 A |
| 100% cyklu pracy 2) / 120 A |
Napięcie biegu jałowego (pulsujące) |
|
TIG | 35 V |
Elektroda topliwa | 101 V |
Napięcie robocze |
|
TIG | 10,1–18,4 V |
Elektroda topliwa | 20,4–27,2 V |
Napięcie zapłonu Up | 9,0 kV |
| urządzenie do zajarzenia łuku spawalniczego jest przystosowane tylko do pracy ręcznej |
Stopień ochrony IP | IP 23 |
Rodzaj chłodzenia | AF |
Klasa izolacji | A |
Klasa EMC urządzenia (według EN/IEC 60974-10) | A |
Kategoria przepięciowa | III |
Stopień zanieczyszczenia wg normy IEC60664 | 3 |
Temperatura otoczenia | -10°C do +40°C / +14°F do +104°F |
Temperatura magazynowania | -25°C do +55°C / -13°F do +131°F |
Wymiary dł. × szer. × wys. | 435 × 160 × 310 mm / 17.1 × 6.3 × 12.2 in |
Masa | 9,8 kg / 21.61 lb |
Znak jakości | CE |
Znak bezpieczeństwa | S |
maks. ciśnienie gazu osłonowego | 5 bar / 73 psi |
Maks. emisja hałasu (LWA) | 68,0 dB(A) |
Pobór mocy w trybie pracy jałowej przy 230 V | 15 W |
Współczynnik energii źródła spawalniczego przy 150 A / 26 V | 88 % |
Napięcie sieciowe | 1 × 120 V / 1 × 230 V |
Maks. efektywny prąd w obwodzie pierwotnym (I1eff) |
|
1 x 120 V | 18,0 A |
1 x 230 V | 13,5 A |
Maks. prąd w obwodzie pierwotnym (I1max) |
|
1 x 120 V | 29,0 A |
1 x 230 V | 20,0 A |
Tolerancja napięcia sieciowego |
|
1 × 120 V | -20/+15% |
1 × 230 V | -30/+15% |
Częstotliwość sieci | 50 / 60 Hz |
Bezpiecznik sieciowy |
|
1 × 120 V | 20 A zwłoczny |
1 × 230 V | 16 A zwłoczny |
Przyłącze sieciowe 1) | Zmaks. do PCC3) = 261 mΩ |
Moc ciągła w obwodzie pierwotnym (100% cyklu pracy 2)) |
|
1 × 120 V | 2,2 kVA |
1 × 230 V | 3,2 kVA |
Maks. moc pozorna (S1max) |
|
1 × 120 V | 3,5 kVA |
1 × 230 V | 4,6 kVA |
Cos Phi | 0,99 |
Zakres prądu spawania |
|
TIG / 1 × 120 V | 3–170 A |
TIG / 1 × 230 V | 3–210 A |
Elektroda topliwa / 1 × 120 V | 10–120 A |
Elektroda topliwa / 1 × 230 V | 10–180 A |
Prąd spawania przy 10 min / 40°C (104°F) |
|
TIG / 1 × 120 V | 40% cyklu pracy 2) / 170 A |
| 60% cyklu pracy 2) / 150 A |
| 100% cyklu pracy 2) / 120 A |
TIG / 1 × 230 V | 40% cyklu pracy 2) / 210 A |
| 60% cyklu pracy 2) / 185 A |
| 100% cyklu pracy 2) / 160 A |
Elektroda topliwa / 1 × 120 V | 40% cyklu pracy 2) / 120 A |
| 60% cyklu pracy 2) / 100 A |
| 100% cyklu pracy 2) / 90 A |
Elektroda topliwa / 1 × 230 V | 40% cyklu pracy 2) / 180 A |
| 60% cyklu pracy 2) / 150 A |
| 100% cyklu pracy 2) / 120 A |
Napięcie biegu jałowego (pulsujące) |
|
TIG | 35 V |
Elektroda topliwa | 101 V |
Napięcie robocze |
|
TIG / 1 × 120 V | 10,1–16,8 V |
TIG / 1 × 230 V | 10,1–18,4 V |
Elektroda topliwa / 1 × 120 V | 20,4–24,8 V |
Elektroda topliwa / 1 × 230 V | 20,4–27,2 V |
Napięcie zapłonu Up | 9 kV |
| urządzenie do zajarzenia łuku spawalniczego jest przystosowane tylko do pracy ręcznej |
Stopień ochrony IP | IP 23 |
Rodzaj chłodzenia | AF |
Klasa izolacji | A |
Klasa EMC urządzenia (według EN/IEC 60974-10) | A |
Kategoria przepięciowa | III |
Stopień zanieczyszczenia wg normy IEC60664 | 3 |
Temperatura otoczenia | -10°C do +40°C / +14°F do +104°F |
Temperatura magazynowania | -25°C do +55°C / -13°F do +131°F |
Wymiary dł. × szer. × wys. | 435 × 160 × 310 mm / 17.1 × 6.3 × 12.2 in |
Masa | 9,9 kg / 21.8 lb |
Znak jakości | CE, CSA |
Znak bezpieczeństwa | S |
maks. ciśnienie gazu osłonowego | 5 bar / 73 psi |
Maks. emisja hałasu (LWA) | 68,0 dB(A) |
Pobór mocy w trybie pracy jałowej przy 230 V | 15 W |
Współczynnik energii źródła spawalniczego przy 150 A / 26 V | 88 % |
/EF | Źródło spawalnicze z zamontowanym kablem zasilającym |
/np | Źródło spawalnicze z zamontowanym kablem zasilającym i bez wtyku do przyłączenia do publicznej sieci zasilającej |
/B | Źródło spawalnicze z kablem zasilającym do przyłączenia |
1) | do publicznej sieci zasilającej o napięciu 230 V i częstotliwości 50 Hz |
2) | ED = cykl pracy |
(3) | PCC = złącze do sieci publicznej |
Zestawienie z krytycznymi surowcami:
Zestawienie krytycznych surowców zastosowanych w tym urządzeniu jest dostępne na stronie internetowej pod poniższym adresem.
www.fronius.com/en/about-fronius/sustainability.