LogoTransSteel 2700c MP, TransSteel 3500c MP
  • cs
    • Kontakt
    • Tiráž
    • VOP
    • Ochrana dat
    • 013-24092024
    • Bezpečnostní předpisy
      • Vysvětlení bezpečnostních pokynů
      • Všeobecné informace
      • Předpisové použití
      • Okolní podmínky
      • Povinnosti provozovatele
      • Povinnosti pracovníků
      • Síťové připojení
      • Vlastní ochrana a ochrana jiných osob
      • Nebezpečí vznikající působením škodlivých par a plynů
      • Nebezpečí představované odletujícími jiskrami
      • Nebezpečí představované proudem ze síťového rozvodu a svařovacího okruhu
      • Bludné svařovací proudy
      • Klasifikace přístrojů podle EMC
      • Opatření EMC
      • Opatření EMF
      • Místa, kde hrozí zvláštní nebezpečí
      • Požadavky na ochranný plyn
      • Nebezpečí související s lahvemi s ochranným plynem
      • Nebezpečí ohrožení unikajícím ochranným plynem
      • Bezpečnostní opatření v místě instalace a při přepravě
      • Bezpečnostní předpisy v normálním provozu
      • Uvedení do provozu, údržba a opravy
      • Bezpečnostní přezkoušení
      • Likvidace odpadu
      • Bezpečnostní označení
      • Zálohování dat
      • Autorské právo
    • Všeobecné informace
      • Všeobecné informace
        • Koncepce přístroje
        • Dostupné svařovací postupy
        • Princip funkce
        • Oblasti použití
        • Varovná upozornění na přístroji
        • Popis varování umístěných na přístroji
      • Systémové komponenty
        • Všeobecné informace
        • Bezpečnost
        • Přehled
    • Ovládací prvky a přípojky
      • Ovládací panel
        • Všeobecné informace
        • Bezpečnost
        • Ovládací panel Synergic
        • Servisní parametry
        • Uzamčení tlačítek
      • Přípojky, přepínače a mechanické součásti
        • TSt 2700c MP
        • TSt 3500c MP
    • Instalace
      • Minimální vybavení pro svařovací práce
        • Všeobecné informace
        • Svařování MIG/MAG chlazené plynem
        • Vodou chlazené svařování MIG/MAG
        • Svařování obalenou elektrodou
        • Svařování TIG DC
      • Před instalací a uvedením do provozu
        • Bezpečnost
        • Předpisové použití přístroje
        • Předpisy pro umístění
        • Síťové připojení
      • Provoz s generátorem
        • Provoz s generátorem
      • TSt 2700c MV MP – jednofázový provoz
        • Jednofázový provoz
        • Vysvětlení pojmu dovolené zatížení v jednofázovém provozu
        • Doba svařování v jednofázovém provozu
      • Připojte síťový kabel.
        • Bezpečnost
        • Všeobecné informace
        • Předepsané síťové kabely a odlehčení tahu
        • Připojení napájecího kabelu, TSt 2700c MV MP, jednofázový provoz
        • Připojení síťového kabelu, TSt 2700c MP MV
        • Připojení síťového kabelu, TSt 3500c nc MP
      • Montáž/připojení systémových komponent
        • Informace k systémovým komponentám
        • Montáž na podvozek
        • Připojení plynové lahve
    • MIG/MAG
      • Uvedení do provozu
        • Všeobecné informace
        • Připojení svařovacího hořáku MIG/MAG
        • Nasazení/výměna podávacích kladek
        • Nasazení cívky s drátem / košové cívky
        • Připojení plynové lahve
        • Připojení pólového měniče a vytvoření uzemnění
        • Zavedení drátové elektrody
        • Nastavení přítlaku
        • Nastavení brzdy
        • Konstrukce brzdy
      • Omezení na hranici výkonu
        • Bezpečnostní funkce
      • Provozní režimy MIG/MAG
        • Všeobecné informace
        • Symboly a vysvětlivky
        • Režim 2takt
        • Režim 4takt
        • Režim speciální 4takt
        • Bodové svařování
        • Intervalové svařování – 2takt
        • Intervalové svařování – 4takt
      • Standardní synergické svařování MIG/MAG
        • Standardní synergické svařování MIG/MAG
        • Korekce během svařovacího provozu
      • Standardní ruční svařování MIG/MAG
        • Všeobecné informace
        • Dostupné parametry
        • Standardní ruční svařování MIG/MAG
        • Korekce během svařování
      • Bodové svařování a intervalové svařování
        • Všeobecné informace
        • Bodové svařování
        • Intervalové svařování
    • Obalená elektroda
      • Uvedení do provozu
        • Bezpečnost
        • Příprava
      • Svařování obalenou elektrodou
        • Svařování obalenou elektrodou
      • Funkce pro optimalizaci svařování
        • Dynamika
        • Funkce HotStart (Hti)
        • Funkce Anti-Stick (Ast)
    • TIG
      • Uvedení do provozu
        • Uvedení do provozu
      • Svařování TIG
        • Svařování TIG
      • Pulzní svařování
        • Možnosti použití
        • Princip funkce
        • Aktivace pulzního svařování
    • EasyJoby
      • Uložení a vyvolání EasyJobů
        • Všeobecné informace
        • Uložení EasyJobu
        • Vyvolání EasyJobu
        • Vymazání EasyJobu
        • Vyvolání pracovních bodů na svařovacím hořáku Up/Down
    • Easy Documentation (TSt 3500c MP)
      • Všeobecné informace
        • Všeobecné informace
        • Dokumentovaná svařovací data
        • Nový soubor CSV
        • Sestava PDF / signatura Fronius
      • Aktivace/deaktivace funkce Easy Documentation
        • Nastavení data a času
        • Deaktivace funkce Easy Documentation
    • Nastavení Setup
      • Nabídka Setup
        • Všeobecné informace
        • Ovládání
        • Parametry pro standardní synergické svařování MIG/MAG
        • Parametry pro standardní ruční svařování MIG/MAG
        • Parametry pro svařování obalenou elektrodou
        • Parametry pro svařování TIG
      • Nabídka Setup - 2. úroveň
        • Omezení
        • Obsluha (nabídka Setup – 2. úroveň)
        • Parametry pro standardní synergické svařování MIG/MAG (nabídka Setup – 2. úroveň)
        • Parametry pro standardní ruční svařování MIG/MAG (nabídka Setup – 2. úroveň)
        • Parametry pro svařování obalenou elektrodou
        • Parametry pro svařování TIG (nabídka Setup - 2. úroveň)
      • Zjištění velikosti odporu svařovacího obvodu (r)
        • Všeobecné informace
        • Zjištění odporu svařovacího obvodu (svařování MIG/MAG)
      • Zobrazení indukčnosti svařovacího obvodu (L)
        • Všeobecné informace
        • Zjištění indukčnosti svařovacího obvodu.
        • Správné uložení hadicového vedení
    • Odstraňování závad a údržba
      • Diagnostika a odstraňování závad
        • Všeobecné informace
        • Bezpečnost
        • Diagnostika závad
        • Zobrazované servisní kódy
        • Zobrazované servisní kódy se spojení s rozšířenou výbavou Easy Documentation
      • Péče, údržba a likvidace odpadu
        • Všeobecné informace
        • Bezpečnost
        • Při každém uvedení do provozu
        • V případě potřeby
        • Každé 2 měsíce
        • Každých 6 měsíců
        • Likvidace odpadu
    • Příloha
      • Průměrné hodnoty spotřeby při svařování
        • Průměrná spotřeba drátové elektrody při svařování MIG/MAG
        • Průměrná spotřeba ochranného plynu při svařování MIG/MAG
        • Průměrná spotřeba ochranného plynu při svařování TIG
      • Technické údaje
        • Zvláštní napětí
        • Vysvětlení pojmu dovolené zatížení
        • TSt 2700c MP
        • TSt 2700c MV MP
        • TSt 3500c MP
        • Přehled s kritickými surovinami, rok výroby zařízení
      • Tabulky svařovacích programů
        • Tabulka svařovacích programů TSt 2700c MP
        • Tabulka svařovacích programů TSt 2700c MP USA
        • Tabulka svařovacích programů TSt 3500c MP
        • Tabulka svařovacích programů TSt 3500c MP USA

    TransSteel 2700c MP, TransSteel 3500c MP Návod k obsluze

    Ovládací prvky
    Uvedení do provozu MIG/MAG
    Nastavení Setup
    Náhradní díly

    Bezpečnostní předpisy

    Vysvětlení bezpečnostních pokynů

    NEBEZPEČÍ!

    Označuje bezprostředně hrozící nebezpečí,

    které by mělo za následek smrt nebo velmi těžká zranění, pokud by nebylo odstraněno.

    VAROVÁNÍ!

    Označuje případnou nebezpečnou situaci,

    která by mohla mít za následek smrt nebo velmi těžká zranění, pokud by nebyla odstraněna.

    POZOR!

    Označuje případnou závažnou situaci,

    která by mohla mít za následek drobná poranění nebo lehká zranění a materiální škody, pokud by nebyla odstraněna.

    UPOZORNĚNÍ!

    Upozorňuje na možné ohrožení kvality pracovních výsledků a na případné poškození zařízení.

    1. Bezpečnostní předpisy

    Vysvětlení bezpečnostních pokynů

    NEBEZPEČÍ!

    Označuje bezprostředně hrozící nebezpečí,

    které by mělo za následek smrt nebo velmi těžká zranění, pokud by nebylo odstraněno.

    VAROVÁNÍ!

    Označuje případnou nebezpečnou situaci,

    která by mohla mít za následek smrt nebo velmi těžká zranění, pokud by nebyla odstraněna.

    POZOR!

    Označuje případnou závažnou situaci,

    která by mohla mít za následek drobná poranění nebo lehká zranění a materiální škody, pokud by nebyla odstraněna.

    UPOZORNĚNÍ!

    Upozorňuje na možné ohrožení kvality pracovních výsledků a na případné poškození zařízení.

    1. Bezpečnostní předpisy

    Všeobecné informace

    Přístroj je vyroben podle současného stavu techniky a v souladu s uznávanými bezpečnostně technickými předpisy. Přesto hrozí při neodborné obsluze nebo chybném používání nebezpečí, které se týká:
    • ohrožení zdraví a života obsluhy nebo dalších osob,
    • poškození přístroje a jiného majetku provozovatele,
    • zhoršení efektivnosti práce s přístrojem.
    Všechny osoby, které instalují, obsluhují, ošetřují a udržují přístroj, musí
    • mít odpovídající kvalifikaci,
    • mít znalosti ze svařování a
    • v plném rozsahu přečíst a pečlivě dodržovat tento návod k obsluze.

    Návod k obsluze přechovávejte vždy na místě, kde se s přístrojem pracuje. Kromě tohoto návodu k obsluze je nezbytné dodržovat příslušné všeobecně platné i místní předpisy týkající se předcházení úrazům a ochrany životního prostředí.

    Všechny popisy na přístroji, které se týkají bezpečnosti provozu, je třeba:
    • udržovat v čitelném stavu,
    • nepoškozovat,
    • neodstraňovat,
    • nezakrývat, nepřelepovat ani nezabarvovat.

    Umístění bezpečnostních upozornění na přístroji najdete v kapitole „Všeobecné informace“ návodu k obsluze vašeho přístroje.
    Jakékoli závady, které by mohly narušit bezpečný provoz přístroje, musí být před jeho zapnutím odstraněny.
    Jde o vaši bezpečnost!

    1. Bezpečnostní předpisy

    Předpisové použití

    Přístroj je dovoleno používat pouze pro práce odpovídající jeho určení.

    Přístroj je určen výlučně pro svařovací postupy uvedené na výkonovém štítku.
    Jakékoliv jiné a tento rámec přesahující použití se nepovažuje za předpisové. Za takto vzniklé škody výrobce neručí.

    K předpisovému používání přístroje patří rovněž
    • kompletní přečtení a dodržování pokynů obsažených v tomto návodu k obsluze,
    • kompletní přečtení a dodržování bezpečnostních a varovných pokynů,
    • provádění pravidelných inspekčních a údržbářských prací.
    Přístroj nikdy nepoužívejte k následujícím činnostem:
    • rozmrazování potrubí,
    • nabíjení baterií/akumulátorů,
    • startování motorů.

    Přístroj je určen pro použití v průmyslu a v komerční oblasti. Výrobce nepřebírá odpovědnost za škody vzniklé v důsledku používání přístroje v obytných oblastech.

    Výrobce rovněž nepřebírá odpovědnost za nedostatečné či chybné pracovní výsledky.

    1. Bezpečnostní předpisy

    Okolní podmínky

    Provozování nebo uložení přístroje v podmínkách, které vybočují z dále uvedených mezí, se považuje za nepředpisové. Za takto vzniklé škody výrobce neručí.

    Teplotní rozmezí okolního vzduchu:
    • při provozu: -10 °C až +40 °C (14 °F až 104 °F)
    • při přepravě a skladování: -20 °C až +55 °C (-4 °F až 131 °F)
    Relativní vlhkost vzduchu:
    • do 50 % při 40 °C (104 °F)
    • do 90 % při 20 °C (68 °F)

    Okolní vzduch: nesmí obsahovat prach, kyseliny, korozivní plyny či látky apod.
    nadmořská výška: do 2000 m (6561 ft. 8.16 in.)

    1. Bezpečnostní předpisy

    Povinnosti provozovatele

    Provozovatel se zavazuje, že s přístrojem budou pracovat pouze osoby, které
    • jsou seznámeny se základními předpisy týkajícími se pracovní bezpečnosti a předcházení úrazům a jsou zaškoleny v zacházení s přístrojem,
    • přečetly tento návod k obsluze, zvláště kapitolu „Bezpečnostní předpisy“, porozuměly všemu a stvrdily toto svým podpisem,
    • jsou vyškoleny v souladu s požadavky na výsledky práce.

    V pravidelných intervalech je třeba ověřovat, zda pracovní činnost personálu odpovídá zásadám bezpečnosti práce.

    1. Bezpečnostní předpisy

    Povinnosti pracovníků

    Všechny osoby, které jsou pověřeny pracovat s tímto přístrojem, jsou povinny před zahájením práce
    • dodržet všechny základní předpisy o bezpečnosti práce a předcházení úrazům,
    • přečíst si tento návod k obsluze, zvláště kapitolu „Bezpečnostní předpisy“ a stvrdit svým podpisem, že všemu náležitě porozuměly a že budou pokyny dodržovat.

    Před opuštěním pracoviště je zapotřebí učinit taková opatření, aby nedošlo v nepřítomnosti pověřeného pracovníka k újmě na zdraví ani k věcným škodám.

    1. Bezpečnostní předpisy

    Síťové připojení

    Vysoce výkonné přístroje mohou na základě vlastního odběru proudu ovlivnit kvalitu energie v síti.

    Dopad na některé typy přístrojů se může projevit:
    • omezením přípojek
    • požadavky ohledně maximální přípustné síťové impedance *)
    • požadavky ohledně minimálního potřebného zkratového výkonu *)

    *) vždy na rozhraní s veřejnou elektrickou sítí
    viz Technické údaje

    V tomto případě se provozovatel nebo uživatel přístroje musí ujistit, zda přístroj smí být připojen, případně může problém konzultovat s dodavatelem energie.

    DŮLEŽITÉ! Dbejte na bezpečné uzemnění síťového připojení!

    1. Bezpečnostní předpisy

    Vlastní ochrana a ochrana jiných osob

    Manipulaci s přístrojem doprovází řada bezpečnostních rizik, např.:
    • odletující jiskry, poletující horké kovové díly
    • poranění očí a pokožky zářením oblouku
    • škodlivá elektromagnetická pole, která mohou představovat nebezpečí pro osoby s kardiostimulátory
    • nebezpečí představované proudem ze síťového rozvodu a svařovacího okruhu
    • zvýšená hladina hluku
    • škodlivý svařovací kouř a plyny
    Při manipulaci s přístrojem používejte vhodný ochranný oděv. Ochranný oděv musí mít následující vlastnosti:
    • je nehořlavý
    • dobře izoluje a je suchý
    • zakrývá celé tělo, je nepoškozený a v dobrém stavu
    • zahrnuje ochrannou kuklu
    • kalhoty nemají záložky
    K ochrannému oděvu pro svářeče patří mimo jiné:
    • Ochrana očí a obličeje před UV zářením, tepelným sáláním a odletujícími jiskrami vhodným ochranným štítem s předepsaným filtrem.
    • Předepsané ochranné brýle s bočnicemi, které se nosí pod ochranným štítem.
    • Pevná obuv, která izoluje také ve vlhku.
    • Ochrana rukou vhodnými ochrannými rukavicemi (elektricky izolujícími a chránícími před horkem).
    • Sluchové chrániče pro snížení hlukové zátěže a jako ochrana před poškozením sluchu.
    V průběhu práce se svařovacím přístrojem nepouštějte do blízkosti svařovacího procesu jiné osoby, především děti. Pokud se přesto nacházejí v blízkosti další osoby, je nutno
    • poučit je o všech nebezpečích (nebezpečí oslnění obloukem, zranění odletujícími jiskrami, zdraví nebezpečný svařovací kouř, hluková zátěž, možnost ohrožení síťovým a svařovacím proudem atd.),
    • dát jim k dispozici vhodné ochranné prostředky nebo
    • postavit ochranné zástěny, resp. závěsy.
    1. Bezpečnostní předpisy

    Nebezpečí vznikající působením škodlivých par a plynů

    Kouř vznikající při svařování obsahuje zdraví škodlivé plyny a výpary.

    Svařovací kouř obsahuje látky, které podle monografie 118 Mezinárodní agentury pro výzkum rakoviny vyvolávají rakovinu.

    Používejte bodové a prostorové odsávání.
    Pokud je to možné, používejte svařovací hořák s integrovaným odsáváním.

    Hlavu udržujte co nejdále od vznikajícího svařovacího kouře a plynů.

    Vznikající kouř a škodlivé plyny
    • nevdechujte
    • odsávejte z pracovní oblasti pomocí vhodných zařízení.

    Zajistěte dostatečný přívod čerstvého vzduchu. Zajistěte, aby míra provzdušnění byla vždy alespoň 20 m³/hodinu.

    Pokud nedostačuje větrání, použijte svářečskou kuklu s přívodem vzduchu.

    V případě nejasností, zda dostačuje výkon odsávání, porovnejte naměřené emisní hodnoty škodlivin s povolenými mezními hodnotami.

    Na míru škodlivosti svařovacího kouře mají vliv mimo jiné následující komponenty:
    • kovy použité pro svařenec,
    • elektrody,
    • povrchové vrstvy,
    • čisticí, odmašťovací a podobné prostředky
    • a použitý svařovací proces.

    Z tohoto důvodu mějte na zřeteli také bezpečnostní datové listy a údaje výrobce výše uvedených komponent.

    Doporučení pro scénáře expozice a opatření řízení rizik a pro identifikaci pracovních podmínek najdete na webových stránkách European Welding Association v části Health & Safety (https://european-welding.org).

    V blízkosti elektrického oblouku se nesmí vyskytovat vznětlivé výpary (například páry rozpouštědel).

    V případě, že se nesvařuje, uzavřete ventil lahve s ochranným plynem nebo hlavní přívod plynu.

    1. Bezpečnostní předpisy

    Nebezpečí představované odletujícími jiskrami

    Odletující jiskry mohou být příčinou požáru a výbuchu.

    Nikdy nesvařujte v blízkosti hořlavých materiálů.

    Hořlavé materiály musejí být vzdálené od oblouku minimálně 11 metrů (36 ft. 1.07 in.) nebo zakryté prověřeným krytem.

    Mějte vždy v pohotovosti vhodný, přezkoušený hasicí přístroj.

    Jiskry a horké kovové částečky mohou proniknout do okolí i malými štěrbinami a otvory. Přijměte proto odpovídající opatření, aby nevzniklo nebezpečí zranění nebo požáru.

    Nesvařujte v prostorách s nebezpečím požáru nebo výbuchu, dále na uzavřených zásobnících, sudech nebo potrubních rozvodech, pokud nejsou pro takové práce připraveny podle příslušných národních a mezinárodních norem.

    Na zásobnících, ve kterých se skladovaly či skladují plyny, paliva, minerální oleje apod., se nesmějí provádět žádné svářečské práce. Zbytky těchto látek představují nebezpečí výbuchu.

    1. Bezpečnostní předpisy

    Nebezpečí představované proudem ze síťového rozvodu a svařovacího okruhu

    Úraz elektrickým proudem je životu nebezpečný a může být smrtelný.

    Nedotýkejte se částí pod napětím, a to ani uvnitř, ani vně přístroje.

    Při svařování MIG/MAG a TIG jsou pod napětím také svařovací drát, cívka s drátem, podávací kladky a rovněž všechny kovové díly, které jsou ve styku se svařovacím drátem.

    Podavač drátu stavte vždy na dostatečně izolovaný podklad, nebo použijte izolované uchycení podavače drátu.

    Zabezpečte vhodnou vlastní ochranu i ochranu jiných osob před uzemňovacím potenciálem (kostra) dostatečně izolovanou suchou podložkou nebo krytem. Podložka, popř. kryt musí kompletně pokrývat celou oblast mezi tělem a uzemňovacím potenciálem.

    Všechny kabely a vedení musí být pevné, nepoškozené, izolované a dostatečně dimenzované. Uvolněné spoje, spálené nebo jinak poškozené či poddimenzované kabely, hadice a další vedení ihned vyměňte.
    Před každým použitím zkontrolujte pevné usazení elektrických propojení.
    Elektrické kabely s bajonetovým konektorem otočte minimálně o 180° okolo podélné osy a natáhněte je.

    Dbejte na to, aby se vám kabely či vedení neovinuly kolem těla nebo jeho částí.

    Manipulace s elektrodou (obalená i wolframová elektroda, svařovací drát aj.):
    • nikdy neponořujte elektrodu do kapalin za účelem ochlazení,
    • nikdy se jí nedotýkejte, je-li svařovací zdroj zapnutý.

    Mezi elektrodami dvou svařovacích zdrojů může např. vzniknout rozdíl potenciálů rovný dvojnásobku napětí svařovacího zdroje naprázdno. Současný dotyk obou elektrod může být za určitých okolností životu nebezpečný.

    U síťového a vlastního přívodního kabelu nechte elektrotechnickým odborníkem v pravidelných intervalech přezkoušet funkčnost ochranného vodiče.

    Přístroje ochranné třídy I vyžadují pro řádný provoz síť s ochranným vodičem a zásuvný systém s ochranným kontaktem.

    Provoz přístroje v síti bez ochranného vodiče a v zásuvce bez ochranného kontaktu je přípustný pouze za dodržení všech národních předpisů o ochranném odpojení.
    V opačném případě se jedná o hrubou nedbalost. Za takto vzniklé škody výrobce neručí.

    V případě potřeby zajistěte dostatečné uzemnění svařence pomocí vhodných prostředků.

    Přístroje, které právě nepoužíváte, vypněte.

    Při práci ve větší výšce používejte zabezpečovací prostředky proti pádu.

    Před zahájením práce na vlastním přístroji jej vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku.

    Přístroj zabezpečte proti zapojení síťové zástrčky a proti opětovnému zapnutí dobře čitelným a srozumitelným varovným štítkem.

    Po otevření přístroje:
    • vybijte všechny součástky, na kterých se hromadí elektrický náboj,
    • přesvědčte se, že všechny součásti přístroje jsou bez napětí.

    Pokud je nutné provádět práce na vodivých dílech, přizvěte další osobu, která včas vypne hlavní vypínač.

    1. Bezpečnostní předpisy

    Bludné svařovací proudy

    V případě nerespektování níže uvedených upozornění mohou vznikat bludné svařovací proudy s těmito důsledky:
    • nebezpečí požáru
    • přehřátí součástek, které jsou ve styku se svařencem
    • zničení ochranných vodičů
    • poškození přístroje a dalších elektrických zařízení

    Dbejte na pevné připojení přípojné svorky ke svařenci.

    Přípojnou svorku upevněte na svařenci co nejblíže ke svařovanému místu.

    Přístroj instalujte s dostatečnou izolací od elektricky vodivého okolí, například s izolací od vodivé podlahy nebo s izolací od vodivých podstavců.

    Při používání rozboček, dvouhlavých uchycení apod. dbejte následujících pokynů: Také elektroda v nepoužívaném svařovacím hořáku / držáku elektrody je pod napětím. Dbejte proto na dostatečně izolované uložení nepoužívaného svařovacího hořáku / držáku elektrody.

    Při použití automatizovaného postupu MIG/MAG veďte drátovou elektrodu z bubnu se svařovacím drátem, velké cívky nebo cívky s drátem k podavači drátu, elektroda musí být izolovaná.

    1. Bezpečnostní předpisy

    Klasifikace přístrojů podle EMC

    Přístroje emisní třídy A:
    • Jsou určeny pouze pro použití v průmyslových oblastech.
    • V jiných oblastech mohou způsobovat problémy související s vedením a zářením.
    Přístroje emisní třídy B:
    • Splňují emisní požadavky pro obytné a průmyslové oblasti. Toto platí také pro obytné oblasti s přímým odběrem energie z veřejné nízkonapěťové sítě.

    Klasifikace přístrojů dle EMC podle výkonového štítku nebo technických údajů.

    1. Bezpečnostní předpisy

    Opatření EMC

    Ve zvláštních případech může i přes dodržení normovaných mezních hodnot emisí dojít k ovlivnění ve vyhrazené oblasti použití (například v případě, že jsou v prostoru umístění citlivé přístroje nebo se v blízkosti nachází rozhlasové a televizní přijímače).
    V případě, že se toto rušení vyskytne, je povinností provozovatele přijmout opatření, která rušení odstraní.

    Přezkoušejte a vyhodnoťte odolnost zařízení proti rušení v okolí přístroje podle národních a mezinárodních předpisů. Příklady citlivých zařízení, která mohou být přístrojem nepříznivě ovlivněna:
    • bezpečnostní zařízení
    • síťové rozvody, vedení pro přenos signálů a dat
    • zařízení výpočetní a telekomunikační techniky
    • měřicí a kalibrační zařízení
    Opatření, kterými se zabrání vzniku problémů s elektromagnetickou kompatibilitou:
    1. Síťové napájení
      • Pokud se i v případě předpisově provedeného síťového připojení vyskytne elektromagnetické rušení, přijměte dodatečná opatření (např. použití vhodného typu síťového filtru).
    1. Svářecí kabely
      • Používejte co nejkratší.
      • Pokládejte těsně vedle sebe (také kvůli zabránění problémům s EMF).
      • Pokládejte daleko od ostatního vedení.
    1. Vyrovnání potenciálu
    1. Uzemnění svařence
      • Je-li to nutné, vytvořte uzemnění pomocí vhodných kondenzátorů.
    1. Odstínění, je-li zapotřebí
      • Proveďte odstínění ostatních zařízení v okolí.
      • Proveďte odstínění celé svařovací instalace.
    1. Bezpečnostní předpisy

    Opatření EMF

    Elektromagnetická pole mohou způsobit škody na zdraví, které nejsou dosud známé:
    • Negativní účinky na zdraví osob pohybujících se v okolí, například uživatele kardiostimulátorů a naslouchadel.
    • Uživatelé kardiostimulátorů se musí poradit se svým lékařem, dříve než se začnou zdržovat v bezprostřední blízkosti svařovacího procesu.
    • Z bezpečnostních důvodů je třeba dodržovat pokud možno co největší vzdálenost mezi svářecími kabely a hlavou nebo tělem svářeče.
    • Nenoste svářecí kabely a hadicová vedení přes ramena a neomotávejte si je kolem těla.
    1. Bezpečnostní předpisy

    Místa, kde hrozí zvláštní nebezpečí

    Dbejte na to, aby se do blízkosti pohybujících se částí nedostaly vaše ruce, vlasy, části oděvu a nářadí. Jedná se např. o tyto části přístroje:
    • ventilátory
    • ozubená kola
    • kladky
    • hřídele
    • cívky s drátem a svařovací dráty

    Nesahejte do otáčejících se ozubených kol pohonu drátu ani do jeho rotujících hnacích součástí.

    Kryty a bočnice se smí otevřít či odstranit pouze na dobu trvání údržbářských prací a oprav.

    Během provozu
    • Zajistěte, aby byly všechny kryty zavřené a všechny bočnice řádně namontované.
    • Udržujte všechny kryty a bočnice zavřené.

    Výstup svařovacího drátu ze svařovacího hořáku představuje značné riziko úrazu (propíchnutí ruky, zranění obličeje, očí apod.).

    Držte proto vždy svařovací hořák směrem od těla (přístroje s podavačem drátu) a používejte vhodné ochranné brýle.

    Nedotýkejte se svařence v průběhu svařování ani po jeho ukončení – nebezpečí popálení.

    Z chladnoucích svařenců může odskakovat struska. Proto noste předepsané ochranné vybavení i při dodatečných pracích na svařenci a zabezpečte dostatečnou ochranu i pro ostatní osoby.

    Před započetím práce nechte svařovací hořák a ostatní části zařízení s vysokou provozní teplotou vychladnout.

    V prostorách s nebezpečím požáru a výbuchu platí zvláštní předpisy
    – dodržujte příslušná národní i mezinárodní ustanovení.

    Svařovací zdroje určené pro práce v prostorách se zvýšeným elektrickým ohrožením (např. kotle) musí být označeny značkou S (Safety). Vlastní svařovací zdroj však musí být umístěn mimo tyto prostory.

    Vytékající chladicí médium může způsobit opaření. Před odpojením přípojek chladicího okruhu proto vypněte chladicí modul.

    Při manipulaci s chladicím médiem respektujte informace uvedené v bezpečnostním datovém listu chladicího média. Bezpečnostní datový list chladicího média získáte v servisním středisku, příp. na domovské stránce výrobce.

    Při přepravě přístrojů jeřábem používejte pouze vhodné závěsné prostředky dodávané výrobcem.

    • Řetězy nebo lana zavěste do všech určených závěsných bodů vhodného závěsného prostředku.
    • Řetězy, příp. lana musejí svírat se svislou rovinou co možná nejmenší úhel.
    • Odmontujte lahev s plynem a podavač drátu (přístroje MIG/MAG a TIG).

    V případě zavěšení podavače drátu na jeřáb v průběhu svařování používejte vždy vhodné izolované uchycení podavače drátu (přístroje MIG/MAG a TIG).

    Je-li přístroj vybaven nosným popruhem nebo držadlem, jsou popruh nebo držadlo určeny výhradně pro ruční přenášení. Nosný popruh není vhodný pro přepravu přístroje pomocí jeřábu, vidlicového zdvižného vozíku anebo podobného mechanického zdvihacího zařízení.

    Všechny vázací prostředky (pásy, spony, řetězy atd.), které se používají v souvislosti s přístrojem nebo jeho součástmi, je zapotřebí pravidelně kontrolovat (např. kvůli případnému mechanickému poškození, korozi nebo změnám vlivem okolního prostředí).
    Interval a rozsah kontrol musí odpovídat alespoň aktuálně platným národním normám a směrnicím.

    Při použití adaptéru pro připojení ochranného plynu hrozí nebezpečí nepozorovaného úniku ochranného plynu, který je bez barvy a bez zápachu. Před montáží opatřete závity adaptéru pro připojení ochranného plynu, které budou ve styku se závity přístroje, odpovídajícím teflonovým těsněním.

    1. Bezpečnostní předpisy

    Požadavky na ochranný plyn

    Zejména u okružních vedení může znečištěný ochranný plyn způsobit poškození vybavení a zhoršení kvality svařování.
    Ohledně kvality ochranného plynu je nutné splnit následující požadavky:
    • velikost pevných částic < 40 μm
    • tlakový rosný bod < -20 °C
    • max. obsah oleje < 25 mg/m³

    V případě potřeby použijte filtry!

    1. Bezpečnostní předpisy

    Nebezpečí související s lahvemi s ochranným plynem

    Lahve s ochranným plynem obsahují stlačený plyn a při poškození mohou vybuchnout. Protože tyto lahve tvoří součást svařovacího vybavení, musí se s nimi zacházet velmi opatrně.

    Chraňte tlakové lahve před vysokými teplotami, mechanickými nárazy, struskou, otevřeným plamenem, jiskrami a elektrickým obloukem.

    Tlakové lahve montujte ve svislé poloze a upevněte je podle návodu, aby se nemohly převrhnout.

    Udržujte tlakové lahve v dostatečné vzdálenosti od svařovacích vedení či jiných elektrických obvodů.

    Nikdy nezavěšujte svařovací hořák na tlakovou lahev.

    Nikdy se elektrodou nedotýkejte lahve s ochranným plynem.

    Nebezpečí výbuchu - nikdy neprovádějte svařovací práce na lahvi s ochranným plynem, která je pod tlakem.

    Používejte vždy předepsaný typ lahví s ochranným plynem a k tomu určené příslušenství (redukční ventil, hadice a spojky apod.). Používejte pouze bezvadné lahve s ochranným plynem a příslušenství.

    Při otevírání ventilu na lahvi s ochranným plynem odvraťte obličej od vývodu plynu.

    V případě, že se nesvařuje, uzavřete ventil lahve s ochranným plynem.

    V případě, že lahev není připojená, ponechte na ventilu lahve s ochranným plynem krytku.

    Dodržujte údaje výrobce a příslušné národní i mezinárodní předpisy pro tlakové lahve a jejich příslušenství.

    1. Bezpečnostní předpisy

    Nebezpečí ohrožení unikajícím ochranným plynem

    Nebezpečí udušení nekontrolovaně unikajícím ochranným plynem

    Ochranný plyn je bez barvy a bez zápachu a při úniku může vytěsňovat kyslík z okolního vzduchu.

    • Zajistěte dostatečný přívod čerstvého vzduchu – míra provzdušnění alespoň 20 m³/hodinu.
    • Dodržujte bezpečnostní pokyny a pokyny pro údržbu lahve s ochranným plynem nebo hlavního přívodu plynu.
    • V případě, že se nesvařuje, uzavřete ventil lahve s ochranným plynem nebo hlavní přívod plynu.
    • Před každým uvedením do provozu zkontrolujte lahev s ochranným plynem nebo hlavní přívod plynu.
    1. Bezpečnostní předpisy

    Bezpečnostní opatření v místě instalace a při přepravě

    Převrácení přístroje může znamenat ohrožení života! Přístroj postavte na rovný a pevný podklad.
    • Úhel náklonu maximálně 10° je přípustný.
    V prostorách s nebezpečím požáru a výbuchu platí zvláštní předpisy
    • dodržujte příslušná národní a mezinárodní ustanovení.

    Prostřednictvím vnitropodnikových směrnic a kontrol zajistěte, aby bylo okolí pracoviště stále čisté a přehledné.

    Umístění a provoz přístroje musí odpovídat stupni krytí uvedenému na jeho výkonovém štítku.

    Přístroj umístěte tak, aby kolem něho byl volný prostor do vzdálenosti 0,5 m (1 ft. 7.69 in.), tím se zajistí volné proudění chladicího vzduchu.

    Při přepravě přístroje dbejte na dodržování platných národních a místních směrnic a předpisů pro předcházení úrazům. To platí zejména pro směrnice, které zajišťují bezpečnost v oblasti dopravy.

    Aktivní přístroje nezvedejte ani nepřepravujte. Přístroje před přepravou nebo zvednutím vypněte!

    Před každou přepravou přístroje zcela odčerpejte chladicí médium a demontujte následující součásti:
    • Rychlost drátu
    • cívku s drátem
    • lahev s ochranným plynem

    Před opětovným uvedením přístroje do provozu po přepravě bezpodmínečně vizuálně zkontrolujte, zda přístroj není poškozen. Pokud zjistíte jakékoliv poškození, nechte je před uvedením do provozu odstranit proškolenými servisními pracovníky.

    1. Bezpečnostní předpisy

    Bezpečnostní předpisy v normálním provozu

    Používejte přístroj pouze tehdy, jsou-li všechna bezpečnostní zařízení plně funkční. Pokud tato bezpečnostní zařízení nejsou zcela funkční, existuje nebezpečí
    • ohrožení zdraví a života obsluhy nebo dalších osob,
    • poškození přístroje a jiného majetku provozovatele.
    • zhoršení efektivnosti práce s přístrojem.

    Před zapnutím přístroje opravte bezpečnostní zařízení, která nejsou plně funkční.

    Bezpečnostní zařízení nikdy neobcházejte ani nevyřazujte z funkce.

    Před zapnutím přístroje se přesvědčte, že nemůžete nikoho ohrozit.

    Nejméně jednou týdně prohlédněte přístroj, zda nevykazuje vnější viditelná poškození, a přezkoušejte funkčnost bezpečnostních zařízení.

    Lahev s ochranným plynem vždy dobře upevněte a před přepravou jeřábem ji demontujte.

    Pro použití v našich přístrojích je z důvodu fyzikálně chemických vlastností (elektrická vodivost, mrazuvzdornost, snášenlivost s ostatními materiály apod.) vhodné pouze originální chladicí médium výrobce.

    Používejte pouze originální chladicí médium výrobce.

    Nemíchejte originální chladicí médium výrobce s jinými chladicími médii.

    Ke chladicímu modulu připojujte pouze systémové komponenty výrobce.

    Dojde-li při použití jiných systémových komponent nebo chladicí média k jakékoliv škodě, výrobce nepřebírá záruku a všechny ostatní záruční nároky zanikají.

    Cooling Liquid FCL 10/20 není vznětlivý. Chladicí médium na bázi ethanolu je za určitých okolností vznětlivé. Chladicí médium přenášejte pouze v uzavřených originálních nádobách a udržujte mimo dosah zápalných zdrojů.

    Po skončení upotřebitelnosti chladicí kapaliny ji odborně zlikvidujte v souladu s národními a mezinárodními předpisy. Bezpečnostní datový list chladicího média získáte v servisním středisku, příp. na domovské stránce výrobce.

    Před každým započetím svařovacích prací zkontrolujte stav chladicího média.

    1. Bezpečnostní předpisy

    Uvedení do provozu, údržba a opravy

    U dílů pocházejících od cizích výrobců nelze zaručit, že jsou navrženy a vyrobeny tak, aby vyhověly bezpečnostním a provozním nárokům.

    • Používejte pouze originální náhradní a spotřební díly (platí i pro normalizované součásti).
    • Bez svolení výrobce neprovádějte na přístroji žádné změny, vestavby ani přestavby.
    • Součásti, které vykazují nějakou vadu, ihned vyměňte.
    • V objednávkách uvádějte přesný název, číslo podle seznamu náhradních dílů a sériové číslo přístroje.

    Šrouby pláště zajišťují spojení s ochranným vodičem pro uzemnění dílů pláště.
    Vždy používejte originální šrouby pláště v odpovídajícím počtu a s uvedeným krouticím momentem.

    1. Bezpečnostní předpisy

    Bezpečnostní přezkoušení

    Výrobce doporučuje nechat provést alespoň jednou za 12 měsíců bezpečnostní přezkoušení přístroje.

    Stejný interval 12 měsíců doporučuje výrobce pro kalibraci svařovacích zdrojů.

    Bezpečnostní přezkoušení prováděné oprávněným technikem se doporučuje
    • po provedené změně,
    • po vestavbě nebo přestavbě,
    • po opravě a údržbě,
    • nejméně jednou za dvanáct měsíců.

    Při bezpečnostních přezkoušeních respektujte odpovídající národní a mezinárodní předpisy.

    Bližší informace o bezpečnostních přezkoušeních a kalibraci získáte v servisním středisku, které vám na přání poskytne požadované podklady, normy a směrnice.

    1. Bezpečnostní předpisy

    Likvidace odpadu

    Odpadní elektrická a elektronická zařízení musí být sbírána odděleně a recyklována způsobem šetrným k životnímu prostředí v souladu s evropskou směrnicí a vnitrostátními právními předpisy. Použité spotřebiče je třeba odevzdat obchodníkovi nebo prostřednictvím místního autorizovaného systému sběru a likvidace odpadu. Správná likvidace starého přístroje podporuje udržitelnou recyklaci materiálových zdrojů. Nedodržování předpisů může mít negativní dopad na zdraví a životní prostředí.

    Obalové materiály
    Třídění odpadu. Řiďte se předpisy své obce. Stlačujte kartony, aby se zmenšil jejich objem.

    1. Bezpečnostní předpisy

    Bezpečnostní označení

    Přístroje s označením CE splňují základní požadavky směrnic pro nízkonapěťovou a elektromagnetickou kompatibilitu (např. odpovídající výrobkovým normám řady EN 60 974).

    Společnost Fronius International GmbH prohlašuje, že přístroj odpovídá směrnici 2014/53/EU. Úplný text prohlášení o shodě EU je dostupný na internetové adrese: http://www.fronius.com.

    Svařovací přístroje s označením CSA splňují požadavky obdobných norem platných pro USA a Kanadu.

    1. Bezpečnostní předpisy

    Zálohování dat

    Uživatel je odpovědný za zálohování dat při změně nastavení oproti továrnímu nastavení přístroje. Výrobce neručí za ztrátu či vymazání vašich uživatelských nastavení uložených v tomto zařízení.

    1. Bezpečnostní předpisy

    Autorské právo

    Autorské právo na tento návod k obsluze zůstává výrobci.

    Text a vyobrazení odpovídají technickému stavu v době zadání do tisku. Změny vyhrazeny. Obsah tohoto návodu k obsluze nezakládá žádné nároky ze strany kupujícího. Uvítáme jakékoliv návrhy týkající se zlepšení dokumentace a upozornění na případné chyby v návodu k obsluze.

    Všeobecné informace

    Všeobecné informace

    Koncepce přístroje

    Svařovací zdroje TransSteel (TSt) 2700c MP a TSt 3500c MP jsou plně digitalizované, mikroprocesorem řízené invertorové zdroje.

    Modulární design a možnost snadného rozšíření systému zaručují jejich vysokou flexibilitu. Přístroje jsou dimenzovány pro svařování oceli.

    1. Všeobecné informace

    Všeobecné informace

    Koncepce přístroje

    Svařovací zdroje TransSteel (TSt) 2700c MP a TSt 3500c MP jsou plně digitalizované, mikroprocesorem řízené invertorové zdroje.

    Modulární design a možnost snadného rozšíření systému zaručují jejich vysokou flexibilitu. Přístroje jsou dimenzovány pro svařování oceli.

    1. Všeobecné informace
    2. Všeobecné informace

    Koncepce přístroje

    Svařovací zdroje TransSteel (TSt) 2700c MP a TSt 3500c MP jsou plně digitalizované, mikroprocesorem řízené invertorové zdroje.

    Modulární design a možnost snadného rozšíření systému zaručují jejich vysokou flexibilitu. Přístroje jsou dimenzovány pro svařování oceli.

    1. Všeobecné informace
    2. Všeobecné informace

    Dostupné svařovací postupy

    U svařovacích zdrojů jsou k dispozici následující svařovací postupy:

    Svařování MIG/MAG:

    TSt 2700c MP TSt 3500c MP

    Svařování obalenou elektrodou

    TSt 2700c MP TSt 3500c MP

    Svařování TIG s dotykovým zapalováním

    TSt 2700c MP TSt 3500c MP
    1. Všeobecné informace
    2. Všeobecné informace

    Princip funkce

    Centrální řídicí a regulační jednotka svařovacího zdroje je propojena s digitálním signálním procesorem. Centrální řídicí a regulační jednotka a signální procesor řídí celý svařovací proces.
    Aktuální údaje při svařovacím procesu se průběžně měří a na jakékoliv změny přístroj ihned reaguje. Řídicí algoritmy zajišťují udržení požadovaných hodnot.

    Přístroj je vybaven bezpečnostní funkcí „omezení na hranici výkonu“. Díky tomu je možný provoz svařovacího zdroje na hranici výkonu, aniž by přitom došlo k omezení bezpečnosti procesu.

    Výsledkem jsou:
    • precizní svařovací proces,
    • vysoká reprodukovatelnost veškerých výsledků,
    • vynikající svařovací vlastnosti.
    1. Všeobecné informace
    2. Všeobecné informace

    Oblasti použití

    Přístroje se používají v komerční i průmyslové oblasti pro ruční aplikace s klasickou ocelí a pozinkovanými plechy.

    Oblast použití svařovacího zdroje TSt 2700c MP zahrnuje především sektor tenkých ocelových plechů (lehké ocelové konstrukce).
    Mezi typické oblasti použití patří opravy, údržba a montáže v loděnicích, u dodavatelů automobilového průmyslu, v dílnách nebo při výrobě nábytku. Svařovací zdroj TSt 2700c MP vzhledem k výkonnostní třídě najde uplatnění v komerčních a průmyslových provozech.

    Svařovací zdroj TSt 3500c MP je určen pro tyto oblasti:
    • výroba strojů a technologických zařízení
    • výroba ocelových konstrukcí
    • výroba zařízení a zásobníků
    • zpracování kovů a konstrukce portálů
    • výroba kolejových vozidel
    1. Všeobecné informace
    2. Všeobecné informace

    Varovná upozornění na přístroji

    Na svařovacích zdrojích se nachází varovná upozornění a bezpečnostní symboly. Tato varovná upozornění a bezpečnostní symboly nesmějí být odstraněny ani zabarveny. Upozornění a symboly varují před chybnou obsluhou, jejímž následkem mohou být závažné škody na zdraví a majetku.

    Bezpečnostní symboly na výkonovém štítku:

    Svařování je nebezpečné. Musí být splněny tyto základní předpoklady:

    • dostatečná kvalifikace pro svařování
    • vhodné ochranné vybavení
    • dodržování odstupu nepovolaných osob

    Popsané funkce používejte teprve poté, co si přečtete následující dokumenty a porozumíte jejich obsahu:

    • tento návod k obsluze
    • všechny návody k obsluze systémových komponent, zejména bezpečnostní předpisy
    1. Všeobecné informace
    2. Všeobecné informace

    Popis varování umístěných na přístroji

    U některých provedení přístroje jsou varování umístěna na přístroji.

    Uspořádání symbolů se může lišit.

    !
    Varování! Pozor!
    Symboly představují možná nebezpečí.
    A
    Podávací kladky mohou způsobit zranění prstů.
    B
    Svařovací drát a díly pohonu jsou během provozu pod svařovacím napětím.
    Udržujte mimo jejich dosah ruce a kovové předměty!
    1.
    Úraz elektrickým proudem může být smrtelný.
    1.1
    Noste suché izolační rukavice. Nedotýkejte se drátové elektrody holýma rukama. Nenoste vlhké ani poškozené rukavice.
    1.2
    K ochraně před úrazem elektrickým proudem používejte podložku izolovanou od podlahy i pracovní plochy.
    1.3
    Před zahájením práce na vlastním přístroji jej vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku nebo odpojte napájení.
    2.
    Vdechnutí svařovacích zplodin může být zdraví škodlivé.
    2.1
    Udržujte hlavu v dostatečné vzdálenosti od vznikajících svařovacích zplodin.
    2.2
    K odstranění svařovacích zplodin použijte nucené větrání nebo místní odsávání.
    2.3
    K odstranění svařovacích zplodin použijte ventilátor.
    3
    Svařovací jiskry mohou způsobit výbuch nebo požár.
    3.1
    Udržujte hořlavé materiály v dostatečné vzdálenosti od svařovacího procesu. Nikdy nesvařujte v blízkosti hořlavých materiálů.
    3.2
    Svařovací jiskry mohou způsobit požár. Mějte připravený hasicí přístroj. Případně mějte k dispozici osobu provádějící dozor, která dokáže ovládat hasicí přístroj.
    3.3
    Nesvařujte na sudech ani na uzavřených nádobách.
    4.
    Paprsky oblouku mohou spálit oči a poranit pokožku.
    4.1
    Noste pokrývku hlavy a ochranné brýle. Použijte ochranu sluchu a košili s límečkem na knoflík. Použijte svářečskou kuklu se správným tónováním. Na celém těle noste určený ochranný oděv.
    5.
    Před prací na stroji nebo před svařováním:
    absolvujte školení pro dané zařízení a přečtěte si pokyny!
    6.
    Samolepku s varováními neodstraňujte ani nezakrývejte barvou.
    *
    Objednací číslo samolepky od výrobce
    1. Všeobecné informace

    Systémové komponenty

    Všeobecné informace

    Svařovací zdroje mohou být používány s různými systémovými komponentami a příslušenstvím. Podle oblasti použití zdroje mohou být optimalizovány průběhy svařování a zjednodušena údržba a obsluha.

    1. Všeobecné informace
    2. Systémové komponenty

    Všeobecné informace

    Svařovací zdroje mohou být používány s různými systémovými komponentami a příslušenstvím. Podle oblasti použití zdroje mohou být optimalizovány průběhy svařování a zjednodušena údržba a obsluha.

    1. Všeobecné informace
    2. Systémové komponenty

    Bezpečnost

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku nesprávné obsluhy a nesprávně provedených prací.

    Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.

    Veškeré práce popsané v tomto dokumentu smí provádět jen technicky vyškolený odborný personál.

    Tento dokument je nutné v plném rozsahu přečíst a porozumět mu.

    Je nutné přečíst všechny bezpečnostní předpisy a uživatelskou dokumentaci k tomuto přístroji a všem systémovým komponentám a porozumět jim.

    1. Všeobecné informace
    2. Systémové komponenty

    Přehled

    TSt 2700c MP
    Č.Funkce
    (1)
    Svařovací hořák MIG/MAG
    (2)
    Stabilizace držáku lahví
    (3)
    Svařovací zdroj
    (4)
    Podvozek a držák plynových lahví
    (5)
    Zemnicí kabel a kabel elektrody
    (6)
    Svařovací hořák TIG
    TSt 3500c MP
    Č.Funkce
    (1)
    Svařovací hořák MIG/MAG
    (2)
    Stabilizace držáku lahví
    (3)
    Svařovací zdroj
    (4)
    Chladicí modul
    pouze pro TSt 3500c
    (5)
    Podvozek a držák plynových lahví
    (6)
    Zemnicí kabel a kabel elektrody
    (7)
    Svařovací hořák TIG

    Ovládací prvky a přípojky

    Ovládací panel

    Všeobecné informace

    Ovládací panel je logicky sestaven podle jednotlivých funkcí. Jednotlivé parametry nutné pro svařování lze

    • jednoduše zvolit pomocí tlačítek
    • změnit pomocí tlačítek nebo zadávacího kolečka
    • zobrazit během svařování na digitálním displeji

    Díky ovládacímu panelu Synergic svařovací zdroj vypočte optimální nastavení parametrů svařování na základě všeobecných údajů, jako je tloušťka plechu, přídavný materiál, průměr drátu a ochranný plyn. Tak je možné kdykoli využít uložené odborné znalosti. Vždy lze provádět manuální korekce. Ovládací panel Synergic rovněž podporuje čistě manuální nastavení parametrů svařování.

    UPOZORNĚNÍ!

    Na základě aktualizace softwaru mohou být ve vašem přístroji dostupné funkce, které nejsou v tomto návodu k obsluze popsány, a naopak.

    Některá vyobrazení ovládacích prvků se mohou mírně lišit od prvků na vašem přístroji. Funkce těchto ovládacích prvků je však totožná.

    1. Ovládací prvky a přípojky

    Ovládací panel

    Všeobecné informace

    Ovládací panel je logicky sestaven podle jednotlivých funkcí. Jednotlivé parametry nutné pro svařování lze

    • jednoduše zvolit pomocí tlačítek
    • změnit pomocí tlačítek nebo zadávacího kolečka
    • zobrazit během svařování na digitálním displeji

    Díky ovládacímu panelu Synergic svařovací zdroj vypočte optimální nastavení parametrů svařování na základě všeobecných údajů, jako je tloušťka plechu, přídavný materiál, průměr drátu a ochranný plyn. Tak je možné kdykoli využít uložené odborné znalosti. Vždy lze provádět manuální korekce. Ovládací panel Synergic rovněž podporuje čistě manuální nastavení parametrů svařování.

    UPOZORNĚNÍ!

    Na základě aktualizace softwaru mohou být ve vašem přístroji dostupné funkce, které nejsou v tomto návodu k obsluze popsány, a naopak.

    Některá vyobrazení ovládacích prvků se mohou mírně lišit od prvků na vašem přístroji. Funkce těchto ovládacích prvků je však totožná.

    1. Ovládací prvky a přípojky
    2. Ovládací panel

    Všeobecné informace

    Ovládací panel je logicky sestaven podle jednotlivých funkcí. Jednotlivé parametry nutné pro svařování lze

    • jednoduše zvolit pomocí tlačítek
    • změnit pomocí tlačítek nebo zadávacího kolečka
    • zobrazit během svařování na digitálním displeji

    Díky ovládacímu panelu Synergic svařovací zdroj vypočte optimální nastavení parametrů svařování na základě všeobecných údajů, jako je tloušťka plechu, přídavný materiál, průměr drátu a ochranný plyn. Tak je možné kdykoli využít uložené odborné znalosti. Vždy lze provádět manuální korekce. Ovládací panel Synergic rovněž podporuje čistě manuální nastavení parametrů svařování.

    UPOZORNĚNÍ!

    Na základě aktualizace softwaru mohou být ve vašem přístroji dostupné funkce, které nejsou v tomto návodu k obsluze popsány, a naopak.

    Některá vyobrazení ovládacích prvků se mohou mírně lišit od prvků na vašem přístroji. Funkce těchto ovládacích prvků je však totožná.

    1. Ovládací prvky a přípojky
    2. Ovládací panel

    Bezpečnost

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku nesprávné obsluhy a nesprávně provedených prací.

    Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.

    Veškeré práce popsané v tomto dokumentu smí provádět jen technicky vyškolený odborný personál.

    Tento dokument je nutné v plném rozsahu přečíst a porozumět mu.

    Je nutné přečíst všechny bezpečnostní předpisy a uživatelskou dokumentaci k tomuto přístroji a všem systémovým komponentám a porozumět jim.

    1. Ovládací prvky a přípojky
    2. Ovládací panel

    Ovládací panel Synergic

    (1)
    Levé tlačítko volby parametru
    Pro volbu následujících parametrů a pro změnu parametrů v nabídce Setup
    Je-li parametr zvolen, příslušný symbol svítí.

    Tloušťka plechu v mm nebo in.
    Pokud například není znám vhodný svařovací proud, postačí zadat tloušťku plechu a požadovaný svařovací proud a další parametry označené *) se nastaví automaticky.

    Svařovací proud v A *)
    Před začátkem svařování se automaticky zobrazí směrná hodnota vyplývající z naprogramovaných parametrů. Během svařovacího postupu se zobrazuje aktuální hodnota.

    Rychlost drátu v m/min nebo ipm *)

    (2)
    SF – indikace bodového/intervalového svařování
    Svítí, pokud je u parametru Setup „Doba bodování / Interval doby svařování (SPt)“ nastavena hodnota (provozní režim Bodové svařování nebo Intervalové svařování je aktivní)
    (3)
    Levý digitální displej
    (4)
    Indikace HOLD
    Na konci každého svařování se uloží do paměti aktuální hodnoty svařovacího proudu a napětí oblouku a rozsvítí se indikace HOLD.
    (5)
    Indikace přechodového oblouku
    Mezi krátkým a sprchovým obloukem vzniká přechodový oblouk vykazující větší rozstřik. Na tuto kritickou oblast upozorňuje rozsvícená indikace přechodového oblouku.
    (6)
    Pravý digitální displeje
    (7)
    Pravé tlačítko volby parametru
    Pro volbu následujících parametrů a pro změnu parametrů v nabídce Setup
    Je-li parametr zvolen, příslušný symbol svítí.

    Korekce délky oblouku
    Pro korekci délky oblouku

    Svařovací napětí ve V *)
    Před začátkem svařování se automaticky zobrazí směrná hodnota vyplývající z naprogramovaných parametrů. Během svařovacího postupu se zobrazuje aktuální hodnota.

    Dynamika
    Pro ovlivnění zkratové dynamiky v okamžiku přechodu kapky
    - ... tvrdší a stabilnější oblouk
    0 ... střední oblouk
    + ... měkký oblouk s minimálním rozstřikem

    Real Energy Input
    Pro zobrazení energie, která byla vnesena do svařování. **)

    (8)
    Levé zadávací kolečko
    Pro změnu parametrů pro tloušťku plechu, svařovací proud a rychlost drátu a pro změnu parametrů v nabídce Setup
    (9)
    Pravé zadávací kolečko
    Pro změnu parametrů pro korekci délky oblouku, svařovací napětí a dynamiku a pro změnu parametrů v nabídce Setup
    (10)
    Tlačítka pro ukládání (Easy Job)
    Pro uložení až 5 pracovních bodů
    (11)
    Tlačítko svařovacího postupu
    Pro volbu svařovacího postupu

     

     MANUAL – standardní ruční svařování MIG/MAG

     

     SYNERGIC – standardní synergické svařování MIG/MAG

     

     Svařování obalenou elektrodou

     

     Svařování TIG

    (12)
    Tlačítko provozního režimu
    Pro volbu provozního režimu

     

     2 T – režim 2takt

     

     4 T – režim 4takt

     

    Režim speciální 4takt

     

    Bodové svařování / intervalové svařování

    (13)
    Tlačítko ochranného plynu
    Pro volbu použitého ochranného plynu. Parametr SP je vyhrazen pro dodatečné ochranné plyny.
    Vedle zvoleného ochranného plynu svítí kontrolka LED.
    (14)
    Tlačítko průměru drátu
    Pro volbu použitého průměru drátu. Parametr SP je vyhrazen pro dodatečné průměry drátu.
    Vedle zvoleného průměru drátu svítí kontrolka LED.
    (15)
    Tlačítko druhu materiálu
    Pro volbu použitého přídavného materiálu. Parametr SP je vyhrazen pro dodatečné materiály.
    Vedle zvoleného přídavného materiálu svítí kontrolka LED.
    (16)
    Tlačítko zavedení drátu
    Stisknutí a podržení tlačítka:
    Zavedení drátu do hadicového vedení svařovacího hořáku bez plynu
    Po dobu stisknutí tlačítka pracuje pohon drátu rychlostí zavádění drátu.
    (17)
    Tlačítko zkoušky plynu
    Nastavení požadovaného množství plynu na redukčním ventilu.
    Jedno stisknutí tlačítka: Ochranný plyn proudí ven.
    Opětovné stisknutí tlačítka: Zastavení proudu ochranného plynu.
    V případě, že nedojde k opětovnému stisku tlačítka zkoušky plynu, proudění ochranného plynu se po 30 s zastaví.
    *)
    V případě zvolení jednoho z těchto parametrů dojde na základě synergické funkce u postupu standardního synergického svařování MIG/MAG k současnému přenastavení všech ostatních parametrů včetně napětí oblouku.
    **)
    Indikace funkce Real Energy Input musí být aktivována v nabídce Setup – 2. úroveň – Parametr EnE. Během svařování se tato hodnota plynule zvyšuje podle stále se zvyšujícího vnosu energie. Na konci svařování zůstane konečná hodnota uložená až do zahájení dalšího svařování nebo nového zapnutí svařovacího zdroje – indikace HOLD svítí.
    1. Ovládací prvky a přípojky
    2. Ovládací panel

    Servisní parametry

    Současným stisknutím tlačítek volby parametrů je možné vyvolat různé servisní parametry.

    Otevření zobrazení

    1

    Zobrazí se první parametr „verze firmwaru“, např. „1.00 | 4.21“

    Volba parametru

    2

    Pomocí tlačítek provozního režimu a svařovacího postupu nebo zadávacího kolečka vlevo zvolte požadovaný parametr Setup

    Dostupné parametry

    Vysvětlení

    Příklad:
    1.00 | 4.21

    Verze firmwaru

    Příklad:
    2 | 491

    Konfigurace svařovacího programu

    Příklad:
    r 2 | 290

    Číslo aktuálně zvoleného svařovacího programu

    Příklad:
    654 | 32.1
    = 65 432,1 h
    = 65 432 h 6 min

    Indikace skutečného času hoření oblouku od prvního uvedení do provozu
    Upozornění: Zobrazení času hoření oblouku není určeno jako podklad pro výpočet poplatků za vypůjčení, trvání záruky a podobně.

    Příklad:
    iFd | 0.0

    Proud motoru pro pohon drátu v A
    Hodnota se změní, jakmile se motor rozběhne.

    2nd

    2. úroveň nabídky pro servisní techniky

    1. Ovládací prvky a přípojky
    2. Ovládací panel

    Uzamčení tlačítek

    Pokud chcete předejít nechtěným změnám nastavení na ovládacím panelu, je možné zvolit uzamčení tlačítek. Dokud je uzamčení tlačítek aktivní

    • není možné provádět žádná nastavení na ovládacím panelu
    • je možné vyvolat pouze nastavení parametrů
    • jsou všechna obsazená tlačítka pro ukládání dostupná, pokud bylo v okamžiku uzamčení zvoleno obsazené tlačítko pro ukládání

    Aktivace/deaktivace uzamčení tlačítek:

    1

    Uzamčení tlačítek je aktivní:
    Na displejích se zobrazí zpráva „CLO | SEd“.

    Uzamčení tlačítek je neaktivní:
    Na displejích se zobrazí zpráva „OP | En“.

    Uzamčení tlačítek je možné aktivovat a deaktivovat také pomocí volitelného přepínače klíče.

    1. Ovládací prvky a přípojky

    Přípojky, přepínače a mechanické součásti

    TSt 2700c MP

    * Bočnice je skryta
    (1)
    Přípojka LocalNet
    Standardizovaná přípojka dálkového ovládání
    (2)
    Přípojka svařovacího hořáku
    Pro připojení svařovacího hořáku
    (3)
    Přípojka TMC (TIG Multi Connector)
    Pro připojení svařovacího hořáku TIG
    (4)
    Kladná (+) proudová zásuvka s bajonetovým zajištěním
    Slouží k:
    • připojení pólového měniče nebo zemnicího kabelu při svařování MIG/MAG (v závislosti na drátové elektrodě)
    • připojení elektrodového, resp. zemnicího kabelu při svařování obalenou elektrodou (podle druhu elektrody)
    • připojení zemnicího kabelu při svařování TIG
    (5)
    Záporná (-) proudová zásuvka s bajonetovým zajištěním
    Slouží k:
    • připojení zemnicího kabelu nebo pólového měniče při svařování MIG/MAG (v závislosti na drátové elektrodě)
    • připojení elektrodového, resp. zemnicího kabelu při svařování obalenou elektrodou (podle druhu elektrody)
    • připojení svařovacího hořáku TIG
    (6)
    Pólový měnič
    Pro výběr svařovacího potenciálu, který bude na svařovacím hořáku MIG/MAG
    (7)
    Přípojka ochranného plynu MIG/MAG
    Pro napájení přípojky svařovacího hořáku (2) ochranným plynem
    (8)
    Přípojka ochranného plynu TIG
    Pro napájení záporné (-) proudové zásuvky (5) ochranným plynem
    (9)
    Síťový kabel s příchytkou
    Není předmontovaný u všech přístrojových variant
    (10)
    Síťový vypínač
    Pro zapnutí a vypnutí svařovacího zdroje
    (11)
    LED pro osvětlení vnitřního prostoru cívky s drátem
    Možnost nastavení doby vypnutí prostřednictvím parametru Setup LED
    (12)
    Uchycení cívky drátu s brzdou
    Pro uchycení normované cívky drátu o průměru max. 300 mm (11.81 in.) a hmotnosti max. 19 kg (41.89 lbs.)
    (13)
    4kladkový pohon
    1. Ovládací prvky a přípojky
    2. Přípojky, přepínače a mechanické součásti

    TSt 2700c MP

    * Bočnice je skryta
    (1)
    Přípojka LocalNet
    Standardizovaná přípojka dálkového ovládání
    (2)
    Přípojka svařovacího hořáku
    Pro připojení svařovacího hořáku
    (3)
    Přípojka TMC (TIG Multi Connector)
    Pro připojení svařovacího hořáku TIG
    (4)
    Kladná (+) proudová zásuvka s bajonetovým zajištěním
    Slouží k:
    • připojení pólového měniče nebo zemnicího kabelu při svařování MIG/MAG (v závislosti na drátové elektrodě)
    • připojení elektrodového, resp. zemnicího kabelu při svařování obalenou elektrodou (podle druhu elektrody)
    • připojení zemnicího kabelu při svařování TIG
    (5)
    Záporná (-) proudová zásuvka s bajonetovým zajištěním
    Slouží k:
    • připojení zemnicího kabelu nebo pólového měniče při svařování MIG/MAG (v závislosti na drátové elektrodě)
    • připojení elektrodového, resp. zemnicího kabelu při svařování obalenou elektrodou (podle druhu elektrody)
    • připojení svařovacího hořáku TIG
    (6)
    Pólový měnič
    Pro výběr svařovacího potenciálu, který bude na svařovacím hořáku MIG/MAG
    (7)
    Přípojka ochranného plynu MIG/MAG
    Pro napájení přípojky svařovacího hořáku (2) ochranným plynem
    (8)
    Přípojka ochranného plynu TIG
    Pro napájení záporné (-) proudové zásuvky (5) ochranným plynem
    (9)
    Síťový kabel s příchytkou
    Není předmontovaný u všech přístrojových variant
    (10)
    Síťový vypínač
    Pro zapnutí a vypnutí svařovacího zdroje
    (11)
    LED pro osvětlení vnitřního prostoru cívky s drátem
    Možnost nastavení doby vypnutí prostřednictvím parametru Setup LED
    (12)
    Uchycení cívky drátu s brzdou
    Pro uchycení normované cívky drátu o průměru max. 300 mm (11.81 in.) a hmotnosti max. 19 kg (41.89 lbs.)
    (13)
    4kladkový pohon
    1. Ovládací prvky a přípojky
    2. Přípojky, přepínače a mechanické součásti

    TSt 3500c MP

    * Bočnice je skryta
    (1)
    Záporná (-) proudová zásuvka s bajonetovým zajištěním
    Slouží k:
    • připojení zemnicího kabelu nebo pólového měniče při svařování MIG/MAG (v závislosti na drátové elektrodě)
    • připojení elektrodového, resp. zemnicího kabelu při svařování obalenou elektrodou (podle druhu elektrody)
    • připojení svařovacího hořáku TIG
    (2)
    Přípojka svařovacího hořáku
    Pro připojení svařovacího hořáku
    (3)
    Přípojka TMC (TIG Multi Connector)
    Pro připojení svařovacího hořáku TIG
    (4)
    Síťový vypínač
    Pro zapnutí a vypnutí svařovacího zdroje
    (5)
    Přípojka LocalNet
    Standardizovaná přípojka dálkového ovládání
    (6)
    Kladná (+) proudová zásuvka s bajonetovým zajištěním
    Slouží k:
    • připojení pólového měniče nebo zemnicího kabelu při svařování MIG/MAG (v závislosti na drátové elektrodě)
    • připojení elektrodového, resp. zemnicího kabelu při svařování obalenou elektrodou (podle druhu elektrody)
    • připojení zemnicího kabelu při svařování TIG
    (7)
    Pólový měnič
    Pro výběr svařovacího potenciálu, který bude na svařovacím hořáku MIG/MAG
    (8)
    Přípojka ochranného plynu MIG/MAG
    Pro napájení přípojky svařovacího hořáku (2) ochranným plynem
    (9)
    Přípojka ochranného plynu TIG
    Pro napájení záporné (-) proudové zásuvky (1) ochranným plynem
    (10)
    Nálepka EASY DOCUMENTATION
    (11)
    Síťový kabel s příchytkou
    Není předmontovaný u všech přístrojových variant
    (12)
    Uchycení cívky drátu s brzdou
    Pro uchycení normované cívky drátu o průměru max. 300 mm (11.81 in.) a hmotnosti max. 19 kg (41.89 lbs.)
    (13)
    4kladkový pohon

    Instalace

    Minimální vybavení pro svařovací práce

    Všeobecné informace

    V závislosti na použitém svařovacím postupu je pro svařovací zdroj nezbytné určité minimální vybavení.
    Následující popis uvádí potřebné minimální vybavení pro jednotlivé svařovací postupy.

    1. Instalace

    Minimální vybavení pro svařovací práce

    Všeobecné informace

    V závislosti na použitém svařovacím postupu je pro svařovací zdroj nezbytné určité minimální vybavení.
    Následující popis uvádí potřebné minimální vybavení pro jednotlivé svařovací postupy.

    1. Instalace
    2. Minimální vybavení pro svařovací práce

    Všeobecné informace

    V závislosti na použitém svařovacím postupu je pro svařovací zdroj nezbytné určité minimální vybavení.
    Následující popis uvádí potřebné minimální vybavení pro jednotlivé svařovací postupy.

    1. Instalace
    2. Minimální vybavení pro svařovací práce

    Svařování MIG/MAG chlazené plynem

    • Svařovací zdroj
    • Zemnicí kabel
    • Svařovací hořák MIG/MAG chlazený plynem
    • Přípojka plynu (přívod ochranného plynu)
    • Drátová elektroda
    1. Instalace
    2. Minimální vybavení pro svařovací práce

    Vodou chlazené svařování MIG/MAG

    • Svařovací zdroj
    • Chladicí modul včetně chladicího média
    • Zemnicí kabel
    • Vodou chlazený svařovací hořák MIG/MAG
    • Přípojka plynu (přívod ochranného plynu)
    • Drátová elektroda
    1. Instalace
    2. Minimální vybavení pro svařovací práce

    Svařování obalenou elektrodou

    • Svařovací zdroj
    • Zemnicí kabel
    • Elektrodové kleště
    • Obalená elektroda
    1. Instalace
    2. Minimální vybavení pro svařovací práce

    Svařování TIG DC

    • Svařovací zdroj
    • zemnicí kabel
    • Svařovací hořák TIG s kolébkovým spínačem nebo bez něj
    • Přípojka plynu (přívod ochranného plynu)
    • Přídavný materiál v závislosti na použití
    1. Instalace

    Před instalací a uvedením do provozu

    Bezpečnost

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku nesprávné obsluhy a nesprávně provedených prací.

    Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.

    Veškeré práce popsané v tomto dokumentu smí provádět jen technicky vyškolený odborný personál.

    Tento dokument je nutné v plném rozsahu přečíst a porozumět mu.

    Je nutné přečíst všechny bezpečnostní předpisy a uživatelskou dokumentaci k tomuto přístroji a všem systémovým komponentám a porozumět jim.

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí zásahu elektrickým proudem.

    Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.

    Před zahájením prací vypněte všechny začleněné přístroje a komponenty a odpojte je od elektrické sítě.

    Zajistěte všechny začleněné přístroje a komponenty proti opětovnému zapnutí.

    Po otevření přístroje se pomocí vhodného měřicího přístroje ujistěte, že součásti, které mohou mít elektrický náboj (např. kondenzátory), jsou vybité.

    1. Instalace
    2. Před instalací a uvedením do provozu

    Bezpečnost

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku nesprávné obsluhy a nesprávně provedených prací.

    Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.

    Veškeré práce popsané v tomto dokumentu smí provádět jen technicky vyškolený odborný personál.

    Tento dokument je nutné v plném rozsahu přečíst a porozumět mu.

    Je nutné přečíst všechny bezpečnostní předpisy a uživatelskou dokumentaci k tomuto přístroji a všem systémovým komponentám a porozumět jim.

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí zásahu elektrickým proudem.

    Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.

    Před zahájením prací vypněte všechny začleněné přístroje a komponenty a odpojte je od elektrické sítě.

    Zajistěte všechny začleněné přístroje a komponenty proti opětovnému zapnutí.

    Po otevření přístroje se pomocí vhodného měřicího přístroje ujistěte, že součásti, které mohou mít elektrický náboj (např. kondenzátory), jsou vybité.

    1. Instalace
    2. Před instalací a uvedením do provozu

    Předpisové použití přístroje

    Přístroj je určen výlučně pro svařování pracovními postupy MIG/MAG, TIG a svařování obalenou elektrodou. Jakékoliv jiné a tento rámec přesahující použití se nepovažuje za předpisové. Za škody vzniklé tímto používáním výrobce neručí.

    K předpisovému správnému používání přístroje patří rovněž
    • dodržování pokynů obsažených v tomto návodu k obsluze
    • provádění pravidelných revizí a úkonů údržby
    1. Instalace
    2. Před instalací a uvedením do provozu

    Předpisy pro umístění

    Přístroj je vybaven krytím IP 23, které představuje:
    • ochranu proti vniknutí cizích těles větších než ø 12 mm (0.49 in.)
    • ochranu proti vodě stříkající pod úhlem 60° od svislé roviny

    Přístroj může být v souladu s krytím IP 23 postaven a provozován ve venkovním prostředí.
    Přesto je zařízení třeba chránit před bezprostředními účinky vody (např. vlivem deště).

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku pádu, resp. převrácení přístroje.

    Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.

    Přístroj postavte na rovný a pevný podklad.

    Po montáži přezkoušejte pevné usazení všech šroubových spojení.

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí zásahu elektrickým proudem v důsledku elektricky vodivého prachu v přístroji.

    Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.

    Přístroj provozujte pouze s namontovaným vzduchovým filtrem. Vzduchový filtr představuje důležité bezpečnostní zařízení pro dosažení krytí IP 23.

    Vzduchový kanál představuje důležité bezpečnostní zařízení. Při volbě umístění přístroje proto dbejte, aby chladicí vzduch mohl vzduchovými štěrbinami na přední a zadní straně nerušeně vcházet a vycházet. Elektricky vodivý kovový prach (vznikající např. při broušení) nesmí být nasáván do přístroje.

    1. Instalace
    2. Před instalací a uvedením do provozu

    Síťové připojení

    Přístroje jsou navrženy pro síťové napětí uvedené na výkonovém štítku. Pokud provedení přístroje nezahrnuje nasazený napájecí kabel nebo síťovou zástrčku, namontujte je v souladu s národními normami. Jištění síťového vedení musí odpovídat technickým údajům přístroje.

    POZOR!

    Nebezpečí v důsledku nedostatečně dimenzované elektroinstalace.

    Může dojít k hmotným škodám.

    Dbejte na správné dimenzování síťového vedení a pojistek podle dostupného napájení.
    Směrodatné jsou technické údaje uvedené na výkonovém štítku.

    1. Instalace

    Provoz s generátorem

    Provoz s generátorem

    Svařovací zdroj je schopen provozu s generátorem.

    Pro definování potřebného výkonu generátoru je požadován maximální zdánlivý výkon S1max svařovacího zdroje.
    Maximální zdánlivý výkon S1max svařovacího zdroje se vypočte následovně:

    3fázové přístroje: S1max = I1max x U1 x √3

    1fázové přístroje: S1max = I1max x U1

    I1max a U1 podle výkonového štítku na přístroji nebo technických údajů

    Potřebný zdánlivý výkon generátoru SGEN se vypočte pomocí následujícího vzorce:

    SGEN = S1max x 1,35

    Pokud se nesvařuje s plným výkonem, je možné použít menší generátor.

    DŮLEŽITÉ! Zdánlivý výkon generátoru SGEN nesmí být menší než maximální zdánlivý výkon S1max svařovacího zdroje!

    Při provozu 1fázových přístrojů na 3fázových generátorech respektujte, že uvedený zdánlivý výkon generátoru může být často k dispozici jen jako celkový pro všechny tři fáze generátoru. Případné další informace o výkonu jednotlivých fází generátoru získáte od výrobce generátoru.

    UPOZORNĚNÍ!

    Odevzdané napětí generátoru nesmí v žádném případě podkročit nebo překročit oblast tolerance síťového napětí.

    Údaj o toleranci síťového napětí je uveden v části „Technické údaje“.

    1. Instalace
    2. Provoz s generátorem

    Provoz s generátorem

    Svařovací zdroj je schopen provozu s generátorem.

    Pro definování potřebného výkonu generátoru je požadován maximální zdánlivý výkon S1max svařovacího zdroje.
    Maximální zdánlivý výkon S1max svařovacího zdroje se vypočte následovně:

    3fázové přístroje: S1max = I1max x U1 x √3

    1fázové přístroje: S1max = I1max x U1

    I1max a U1 podle výkonového štítku na přístroji nebo technických údajů

    Potřebný zdánlivý výkon generátoru SGEN se vypočte pomocí následujícího vzorce:

    SGEN = S1max x 1,35

    Pokud se nesvařuje s plným výkonem, je možné použít menší generátor.

    DŮLEŽITÉ! Zdánlivý výkon generátoru SGEN nesmí být menší než maximální zdánlivý výkon S1max svařovacího zdroje!

    Při provozu 1fázových přístrojů na 3fázových generátorech respektujte, že uvedený zdánlivý výkon generátoru může být často k dispozici jen jako celkový pro všechny tři fáze generátoru. Případné další informace o výkonu jednotlivých fází generátoru získáte od výrobce generátoru.

    UPOZORNĚNÍ!

    Odevzdané napětí generátoru nesmí v žádném případě podkročit nebo překročit oblast tolerance síťového napětí.

    Údaj o toleranci síťového napětí je uveden v části „Technické údaje“.

    1. Instalace

    TSt 2700c MV MP – jednofázový provoz

    Jednofázový provoz

    Vícenapěťová varianta (MV) svařovacího zdroje umožňuje alternativně k třífázovému provozu svařovací režim s omezeným výkonem nebo dobou při pouhém jednofázovém napájení. Maximální možný svařovací výkon je přitom omezen dimenzováním síťového jištění, kterým se řídí bezpečnostní vypnutí svařovacího zdroje.

    Pokud má síťové vedení 20A nebo 30A jištění, je přípustná změna parametru FUS na 20 A nebo 30 A. Tak je možné svařovat s vyšším maximálním výkonem nebo delší dobu. Parametr FUS se nachází v nabídce Setup 2. úrovně a lze ho nastavit při jednofázovém napájení a také v nastavení US (parametr SEt na US).

    Pokud chcete svařovací zdroj provozovat jednofázově, musí být splněny následující předpoklady:

    • Správné jednofázové napájení svařovacího zdroje podle popisu v kapitole „Instalace“, oddíl „Připojení síťového kabelu“ od strany (→).

    V následující tabulce je uvedeno, při jakých hodnotách síťového napětí a jištění dochází k omezení svařovacího proudu v jednofázovém provozu:

    Síťové napětí
    Hodnota jištění

    Svařovací postup

    DZ [%]

    Omezení svařovacího proudu [A]

    230 V
    10 A

    MIG/MAG

    40
    100 *

    160
    100

    Obalená elektroda

    40
    100 *

    140
    100

    TIG

    35
    100 *

    180
    120

    230 V
    13 A

    MIG/MAG

    40
    100 *

    170
    120

    Obalená elektroda

    40
    100 *

    140
    120

    TIG

    35
    100 *

    210
    150

    230 V
    16 A

    MIG/MAG

    40
    100 *

    180
    145

    Obalená elektroda

    40
    100 *

    150
    130

    TIG

    35
    100 *

    220
    170

    240 V
    15 A

    MIG/MAG

    40
    100 *

    180
    145

    Obalená elektroda

    40
    100 *

    40
    125

    TIG

    35
    100 *

    220
    170

    240 V
    20 A

    MIG/MAG

    40
    100 *

    200
    160

    Obalená elektroda

    40
    100 *

    180
    140

    TIG

    35
    100 *

    260
    180

    240 V
    30 A

    MIG/MAG

    40
    100 *

    220
    170

    Obalená elektroda

    40
    100 *

    180
    140

    TIG

    35
    100 *

    260
    180

    DZ
    = dovolené zatížení
    *
    100% údaje se vztahují na časově neomezené svařování bez pauz pro ochlazení.

    Údaje svařovacího proudu platí při okolní teplotě 40 °C (104 °F).

    Při síťovém napětí 240 V a jištění 30 A je možná maximální hodnota 220 A pro svařování MIG/MAG například při dovoleném zatížení 40 %.

    V jednofázovém provozu brání bezpečnostní vypnutí vypadnutí pojistek při vyšších svařovacích výkonech. Bezpečnostní vypnutí je při jištění 15 A, 16 A a 20 A aktivní a určuje možnou dobu svařování, aniž by došlo k vypadnutí pojistky. Pokud při překročení vypočtené doby svařování dojde k vypnutí svařovacího proudu, zobrazí se servisní kód „toF“. Kromě zobrazení kódu „toF“ se ihned začne odpočítávat a zobrazovat čas, který zbývá do obnovení připravenosti svařovacího zdroje ke svařování. Poté se hlášení přestane zobrazovat a svařovací zdroj je znovu připraven k provozu.

    Při jištění 30 A je včasné vypnutí svařovacího proudu zajištěno monitorováním teploty svařovacího zdroje. Přitom se zobrazuje servisní kód „to1“ až „to7“. Podrobné informace o servisních kódech „to1“ až „to7“ najdete v kapitole „Diagnostika a odstraňování závad“, odstavec„Zobrazované servisní kódy“. Pokud nedojde k závadě nebo znečištění chladicích komponent, systém je rovněž po přiměřené svařovací pauze znovu připraven ke svařování.

    1. Instalace
    2. TSt 2700c MV MP – jednofázový provoz

    Jednofázový provoz

    Vícenapěťová varianta (MV) svařovacího zdroje umožňuje alternativně k třífázovému provozu svařovací režim s omezeným výkonem nebo dobou při pouhém jednofázovém napájení. Maximální možný svařovací výkon je přitom omezen dimenzováním síťového jištění, kterým se řídí bezpečnostní vypnutí svařovacího zdroje.

    Pokud má síťové vedení 20A nebo 30A jištění, je přípustná změna parametru FUS na 20 A nebo 30 A. Tak je možné svařovat s vyšším maximálním výkonem nebo delší dobu. Parametr FUS se nachází v nabídce Setup 2. úrovně a lze ho nastavit při jednofázovém napájení a také v nastavení US (parametr SEt na US).

    Pokud chcete svařovací zdroj provozovat jednofázově, musí být splněny následující předpoklady:

    • Správné jednofázové napájení svařovacího zdroje podle popisu v kapitole „Instalace“, oddíl „Připojení síťového kabelu“ od strany (→).

    V následující tabulce je uvedeno, při jakých hodnotách síťového napětí a jištění dochází k omezení svařovacího proudu v jednofázovém provozu:

    Síťové napětí
    Hodnota jištění

    Svařovací postup

    DZ [%]

    Omezení svařovacího proudu [A]

    230 V
    10 A

    MIG/MAG

    40
    100 *

    160
    100

    Obalená elektroda

    40
    100 *

    140
    100

    TIG

    35
    100 *

    180
    120

    230 V
    13 A

    MIG/MAG

    40
    100 *

    170
    120

    Obalená elektroda

    40
    100 *

    140
    120

    TIG

    35
    100 *

    210
    150

    230 V
    16 A

    MIG/MAG

    40
    100 *

    180
    145

    Obalená elektroda

    40
    100 *

    150
    130

    TIG

    35
    100 *

    220
    170

    240 V
    15 A

    MIG/MAG

    40
    100 *

    180
    145

    Obalená elektroda

    40
    100 *

    40
    125

    TIG

    35
    100 *

    220
    170

    240 V
    20 A

    MIG/MAG

    40
    100 *

    200
    160

    Obalená elektroda

    40
    100 *

    180
    140

    TIG

    35
    100 *

    260
    180

    240 V
    30 A

    MIG/MAG

    40
    100 *

    220
    170

    Obalená elektroda

    40
    100 *

    180
    140

    TIG

    35
    100 *

    260
    180

    DZ
    = dovolené zatížení
    *
    100% údaje se vztahují na časově neomezené svařování bez pauz pro ochlazení.

    Údaje svařovacího proudu platí při okolní teplotě 40 °C (104 °F).

    Při síťovém napětí 240 V a jištění 30 A je možná maximální hodnota 220 A pro svařování MIG/MAG například při dovoleném zatížení 40 %.

    V jednofázovém provozu brání bezpečnostní vypnutí vypadnutí pojistek při vyšších svařovacích výkonech. Bezpečnostní vypnutí je při jištění 15 A, 16 A a 20 A aktivní a určuje možnou dobu svařování, aniž by došlo k vypadnutí pojistky. Pokud při překročení vypočtené doby svařování dojde k vypnutí svařovacího proudu, zobrazí se servisní kód „toF“. Kromě zobrazení kódu „toF“ se ihned začne odpočítávat a zobrazovat čas, který zbývá do obnovení připravenosti svařovacího zdroje ke svařování. Poté se hlášení přestane zobrazovat a svařovací zdroj je znovu připraven k provozu.

    Při jištění 30 A je včasné vypnutí svařovacího proudu zajištěno monitorováním teploty svařovacího zdroje. Přitom se zobrazuje servisní kód „to1“ až „to7“. Podrobné informace o servisních kódech „to1“ až „to7“ najdete v kapitole „Diagnostika a odstraňování závad“, odstavec„Zobrazované servisní kódy“. Pokud nedojde k závadě nebo znečištění chladicích komponent, systém je rovněž po přiměřené svařovací pauze znovu připraven ke svařování.

    1. Instalace
    2. TSt 2700c MV MP – jednofázový provoz

    Vysvětlení pojmu dovolené zatížení v jednofázovém provozu

    V kapitole „Technické údaje“ jsou uvedeny hodnoty dovoleného zatížení pro jednofázový provoz v závislosti na daném jištění a svařovacím proudu. Procentuální údaje těchto hodnot dovoleného zatížení se sice rovněž vztahují na 10minutový cyklus, jak je vysvětleno v kapitole „Technické údaje“ pro obecnou dobu zatížení, avšak fáze ochlazení pojistky je stanovena jen na cca 60 s. Poté je svařovací zdroj znovu připraven ke svařování.

    Vzhledem k technickým normám se dovolené zatížení v jednofázovém provozu uvádí pouze do vypnutí v prvním svařovacím cyklu. Pokud by také z hlediska fází ochlazení existoval vztah k 10minutovému cyklu, který obvykle platí pro údaj dovoleného zatížení, vyplynuly by z toho v praxi delší fáze svařování, než je uvedeno. Údaj se totiž vztahuje na fáze ochlazení v trvání pouze cca 60 s, po kterých je svařovací zdroj znovu připraven ke svařování.

    Následující příklad ukazuje normované cykly svařování a pauz při svařovacím proudu 180 A a dovoleném zatížení 15 %.



    1. Instalace
    2. TSt 2700c MV MP – jednofázový provoz

    Doba svařování v jednofázovém provozu

    Následující diagram ukazuje možnou dobu svařování dle normy, v závislosti na stávajícím jištění a svařovacím proudu.



    (1) síťové jištění 10 A (2) síťové jištění 13 A (3) síťové jištění 15 A
    (4) síťové jištění 16 A (5) síťové jištění 20 A

    1. Instalace

    Připojte síťový kabel.

    Bezpečnost

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku nesprávně provedených prací.

    Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.

    Níže popsané práce smějí provádět jen odborně vyškolené osoby.

    Dodržujte národní normy a směrnice.

    POZOR!

    Nebezpečí v důsledku nesprávně připraveného síťového kabelu.

    Následkem mohou být zkraty a materiální škody.

    Všechny fázové vodiče i ochranný vodič odizolovaného síťového kabelu opatřete izolací vodiče.

    1. Instalace
    2. Připojte síťový kabel.

    Bezpečnost

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku nesprávně provedených prací.

    Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.

    Níže popsané práce smějí provádět jen odborně vyškolené osoby.

    Dodržujte národní normy a směrnice.

    POZOR!

    Nebezpečí v důsledku nesprávně připraveného síťového kabelu.

    Následkem mohou být zkraty a materiální škody.

    Všechny fázové vodiče i ochranný vodič odizolovaného síťového kabelu opatřete izolací vodiče.

    1. Instalace
    2. Připojte síťový kabel.

    Všeobecné informace

    Na svařovacím zdroji je namontované odlehčení tahu pro kabely o průřezu:

    Svařovací zdroj

    Průřez kabelu
    Kanada / USA


    Evropa

    TSt 2700c MP

    AWG 14 až AWG 6 *)

    4G2.5

    TSt 3500c MP

    AWG 12 *)

    4G2.5

    *)
    Typ kabelu Kanada / USA: Extra-hard usage

    Odlehčení tahu pro jiné průřezy kabelu je třeba přiměřeně dimenzovat.

    1. Instalace
    2. Připojte síťový kabel.

    Předepsané síťové kabely a odlehčení tahu

    Svařovací zdroj

    Síťové napětí

    Průřez kabelu
    Kanada / USA


    Evropa

    TSt 2700c MP

    1x 230 / 240 V

    AWG 14 (15 A) *)

    3G2.5 (16 A)

    TSt 2700c MP

    1x 240 V

    AWG 12 (20 A) *)

    -

    TSt 2700c MP

    1x 240 V

    AWG 12 (30 A) *)

    -

    TSt 2700c MP

    3x 200 V

    AWG 12

    4G2.5

    TSt 2700c MP

    3x 230 / 240 V

    AWG 14

    4G2.5

    TSt 2700c MP

    3x 380 / 400 V

    AWG 14 *)

    4G2.5

     

    3x 460 V

    AWG 14 *)

    4G2.5

    TSt 3500c MP

    3x 380 / 400 V

    AWG 12 *)

    4G2.5

     

    3x 460 V

    AWG 12 *)

    4G2.5

    *)
    Typ kabelu Kanada / USA: Extra-hard usage

    Čísla položek jednotlivých kabelů naleznete v seznamu náhradních dílů.

    American wire gauge (= americký rozměr drátu)

    1. Instalace
    2. Připojte síťový kabel.

    Připojení napájecího kabelu, TSt 2700c MV MP, jednofázový provoz

    Není-li připojen napájecí kabel, musí být před uvedením do provozu namontován napájecí kabel odpovídající napětí přípojky.

    Ochranný vodič (PE) by měl být asi o 10–15 mm (0.4 - 0.6 in.) delší než fázový vodič (L1) a neutrální vodič (N).

    1
    2
    3

    UPOZORNĚNÍ!

    Geometrie stávajícího síťového vypínače se může lišit od vyobrazení.

    Připojení napájecího kabelu se provádí stejným způsobem.

    4
    5

    Připojení napájecího kabelu:

    • Fázový vodič L1 připojte podle potisku na vypínači k L1
    • Neutrální vodič N připojte podle potisku na vypínači k L2
    • Ochranný vodič PE připojte ke svorkovnici uvnitř přístroje

    DŮLEŽITÉ! Fázové vodiče, neutrální vodič a ochranný vodič svažte v blízkosti odlehčení tahu pomocí kabelové příchytky.

    6
    1. Instalace
    2. Připojte síťový kabel.

    Připojení síťového kabelu, TSt 2700c MP MV

    Není-li připojen napájecí kabel, musí být před uvedením do provozu namontován napájecí kabel odpovídající napětí přípojky.

    Ochranný vodič by měl být asi o 10–15 mm (0.4 - 0.6 in.) delší než fázové vodiče.

    1
    2
    3

    UPOZORNĚNÍ!

    Geometrie stávajícího síťového vypínače se může lišit od vyobrazení.

    Připojení napájecího kabelu se provádí stejným způsobem.

    4
    5

    Připojení napájecího kabelu:

    • Fázový vodič L1 připojte podle potisku na vypínači k L1
    • Fázový vodič L2 připojte podle potisku na vypínači k L2
    • Fázový vodič L3 připojte podle potisku na vypínači k L3
    • Ochranný vodič PE připojte ke svorkovnici uvnitř přístroje

    DŮLEŽITÉ! Fázové vodiče svažte v blízkosti odlehčení tahu pomocí kabelové příchytky.

    6

     

    1. Instalace
    2. Připojte síťový kabel.

    Připojení síťového kabelu, TSt 3500c nc MP

    Není-li připojen napájecí kabel, musí být před uvedením do provozu namontován napájecí kabel odpovídající napětí přípojky.

    Ochranný vodič by měl být asi o 10–15 mm (0.4 - 0.6 in.) delší než fázové vodiče.

    1
    2
    3
    L1, L2, L3 = fázové vodiče, PE = ochranný vodič

    DŮLEŽITÉ! Fázové vodiče svažte v blízkosti svorkovnice pomocí kabelové příchytky.

    4
    1. Instalace

    Montáž/připojení systémových komponent

    Informace k systémovým komponentám

    Následně popsané pracovní kroky a činnosti obsahují upozornění týkající se nejrůznějších systémových komponent, jako jsou například

    • podvozek
    • chladicí moduly (pouze u TSt 3500c)
    • svařovací hořák atd.

    Bližší informace ohledně montáže a připojení systémových komponent naleznete v příslušných návodech k obsluze jednotlivých systémových komponent.

    1. Instalace
    2. Montáž/připojení systémových komponent

    Informace k systémovým komponentám

    Následně popsané pracovní kroky a činnosti obsahují upozornění týkající se nejrůznějších systémových komponent, jako jsou například

    • podvozek
    • chladicí moduly (pouze u TSt 3500c)
    • svařovací hořák atd.

    Bližší informace ohledně montáže a připojení systémových komponent naleznete v příslušných návodech k obsluze jednotlivých systémových komponent.

    1. Instalace
    2. Montáž/připojení systémových komponent

    Montáž na podvozek

    VAROVÁNÍ!

    Chybně provedená práce může zapříčinit závažné zranění osob a materiální škody.

    Následující činnosti smějí provádět jen odborně vyškolené osoby!

    Dodržujte pokyny uvedené v kapitole „Bezpečnostní předpisy“!

    Níže uvedené vyobrazení poskytuje přehled o uspořádání jednotlivých systémových komponent.
    Podrobné informace k jednotlivým pracovním úkonům naleznete v návodech k obsluze příslušných systémových komponent.

    TSt 2700c MP
    TSt 3500c MP
    1. Instalace
    2. Montáž/připojení systémových komponent

    Připojení plynové lahve

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí vážného zranění osob a materiálních škod v důsledku pádu plynových lahví.

    Při použití plynových lahví

    Pro zajištění stability postavte plynové lahve na rovný a pevný podklad.

    Zajistěte plynové lahve proti pádu.

    Namontujte volitelné uchycení podavače drátu.

    Dodržujte bezpečnostní předpisy výrobce plynových lahví.

    TSt 2700c MP
    TSt 3500c MP
    1Upevněte plynovou lahev pomocí popruhu
    2Krátce otevřete ventil plynové lahve, aby došlo k odstranění okolních nečistot
    3Překontrolujte těsnění na redukčním ventilu

    UPOZORNĚNÍ!

    USA přístroje (pouze TSt 3500c) jsou dodávány s adaptérem pro plynovou hadici:

    Vnější závit na magnetickém plynovém ventilu plynu utěsněte před našroubováním adaptéru pomocí vhodných prostředků.

    Přezkoušejte těsnost adaptéru.

    MIG/MAG

    Uvedení do provozu

    Všeobecné informace

    VAROVÁNÍ!

    Chybná obsluha může způsobit závažná poranění osob a materiální škody.

    Popsané funkce používejte teprve poté, co přečtete celý tento návod k obsluze a porozumíte jeho obsahu.

    Popsané funkce používejte teprve poté, co si v plném rozsahu přečtete všechny návody k obsluze všech systémových komponent, zejména bezpečnostní předpisy, a porozumíte jejich obsahu.

    Uvedení přístroje do provozu se provádí při ručním použití stisknutím tlačítka hořáku.

    1. MIG/MAG

    Uvedení do provozu

    Všeobecné informace

    VAROVÁNÍ!

    Chybná obsluha může způsobit závažná poranění osob a materiální škody.

    Popsané funkce používejte teprve poté, co přečtete celý tento návod k obsluze a porozumíte jeho obsahu.

    Popsané funkce používejte teprve poté, co si v plném rozsahu přečtete všechny návody k obsluze všech systémových komponent, zejména bezpečnostní předpisy, a porozumíte jejich obsahu.

    Uvedení přístroje do provozu se provádí při ručním použití stisknutím tlačítka hořáku.

    1. MIG/MAG
    2. Uvedení do provozu

    Všeobecné informace

    VAROVÁNÍ!

    Chybná obsluha může způsobit závažná poranění osob a materiální škody.

    Popsané funkce používejte teprve poté, co přečtete celý tento návod k obsluze a porozumíte jeho obsahu.

    Popsané funkce používejte teprve poté, co si v plném rozsahu přečtete všechny návody k obsluze všech systémových komponent, zejména bezpečnostní předpisy, a porozumíte jejich obsahu.

    Uvedení přístroje do provozu se provádí při ručním použití stisknutím tlačítka hořáku.

    1. MIG/MAG
    2. Uvedení do provozu

    Připojení svařovacího hořáku MIG/MAG

    UPOZORNĚNÍ!

    Při připojování svařovacího hořáku zkontrolujte, zda jsou

    veškerá připojení pevně upevněna,

    veškeré kabely, vedení a hadice nepoškozeny a správně izolovány.

    1
    *
    Svařovací zdroj TSt 3500c MP může být volitelně vybaven chladicím modulem.
    Hadice chladicího média jsou k dispozici pouze u svařovacího hořáku chlazeného vodou.
    1. MIG/MAG
    2. Uvedení do provozu

    Nasazení/výměna podávacích kladek

    POZOR!

    Nebezpečí poranění vymrštěnými držáky podávacích kladek.

    Během odjišťování páky mějte prsty v dostatečné vzdálenosti nalevo i napravo od páky.

    Pro zajištění optimálního posuvu drátové elektrody musí podávací kladky odpovídat průměru svařovaného drátu a jeho legování.

    Přehled dostupných podávacích kladek naleznete v seznamu náhradních dílů.

    1
    2
    3
    4
    1. MIG/MAG
    2. Uvedení do provozu

    Nasazení cívky s drátem / košové cívky

    POZOR!

    Nebezpečí poranění v důsledku působení pružnosti navinuté drátové elektrody.

    Při nasazování cívky s drátem / košové cívky pevně držte konec drátové elektrody, abyste zabránili poranění v důsledku zpětného protočení drátové elektrody.

    POZOR!

    Nebezpečí poranění padající cívkou s drátem / košovou cívkou.

    Je zapotřebí zajistit pevné usazení cívky s drátem nebo košové cívky s košovým adaptérem na uchycení cívky drátu.

    POZOR!

    Při obráceném nasazení pojistného kroužku hrozí nebezpečí úrazu a materiálních škod v důsledku padající cívky s drátem / košové cívky.

    Pojistný kroužek nasazujte vždy podle obrázku vlevo.

     

    Nasazení cívky s drátem
    1

    UPOZORNĚNÍ!

    Při práci s košovými cívkami používejte výlučně adaptér na košové cívky, který je součástí dodávky přístroje!

    Nasazení košové cívky
    1
    2
    1. MIG/MAG
    2. Uvedení do provozu

    Připojení plynové lahve

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku pádu plynových lahví.

    Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.

    Pro zajištění stability postavte plynové lahve na rovný a pevný podklad.

    Zajistěte plynové lahve proti pádu.

    Dodržujte bezpečnostní předpisy výrobce plynových lahví.

    1
    2
    1. MIG/MAG
    2. Uvedení do provozu

    Připojení pólového měniče a vytvoření uzemnění

    Připojení pólového měniče

    UPOZORNĚNÍ!

    Nesprávně připojený pólový měnič může vést ke špatným svařovacím vlastnostem.

    Pólový měnič připojujte v souladu s použitou drátovou elektrodou.
    Informaci, zda se s drátovou elektrodou má svařovat na kladném (+) či záporném (-) pólu, naleznete na obalu drátové elektrody.

    1
    TSt 2700c MP
    2
    TSt 3500c MP

    Vytvoření uzemnění

    Zemnicí kabel připojte k volné proudové zásuvce

    1
    TSt 2700c MP: Příklad připojení uzemnění ke kladné (+) proudové zásuvce
    2
    TSt 3500c MP: Příklad připojení uzemnění k záporné
    (-) proudové zásuvce
    3
    1. MIG/MAG
    2. Uvedení do provozu

    Zavedení drátové elektrody

    POZOR!

    Nebezpečí poranění v důsledku působení pružnosti navinuté drátové elektrody.

    Při zavádění drátové elektrody do 4kladkového pohonu pevně držte konec drátové elektrody, abyste zabránili poranění v důsledku jejího rychlého zpětného protočení.

    POZOR!

    Nebezpečí poškození svařovacího hořáku ostrým koncem drátové elektrody.

    Před zaváděním drátové elektrody pečlivě odstraňte otřepy na jejím konci.

    1
    2

    POZOR!

    Nebezpečí poranění vysunutou drátovou elektrodou.

    Během tisknutí tlačítka zavedení drátu nebo tlačítka hořáku držte svařovací hořák směrem od obličeje a těla a používejte vhodné ochranné brýle.

    DŮLEŽITÉ! Pro snazší zavedení drátu dodržujte při stisknutí a držení tlačítka zavedení drátu níže popsaný postup.

    • Podržení tlačítka po dobu jedné sekundy ... Rychlost drátu bude během první sekundy 1 m/min nebo 39.37 ipm.
    • Podržení tlačítka až po dobu 2,5 sekundy... Po uplynutí jedné sekundy se během následující 1,5 sekundy zvýší rychlost drátu.
    • Podržení tlačítka déle než 2,5 sekundy... Po uplynutí 2,5 sekundy následuje konstantní posuv drátu rychlostí nastavenou pro parametr Fdi.

    Je-li tlačítko zavedení drátu uvolněno a opět stisknuto během jedné sekundy, celý proces začne od začátku. Tímto způsobem lze v případě potřeby dlouhodobě přibližovat drát nízkou rychlostí 1 m/min nebo 39.37 ipm.

    Namísto tlačítka zavedení drátu / zkoušky plynu je možné analogicky postupovat pomocí tlačítka hořáku. Před zavedením drátu pomocí tlačítka hořáku postupujte následovně:

    1Pomocí tlačítka provozního režimu vyberte režim 2takt
    2V nabídce Setup nastavte parametr „Ito“ na hodnotu „Off“

    POZOR!

    Nebezpečí úrazu elektrickým proudem a poškození majetku vysouvanou drátovou elektrodou.

    Při stisknutí tlačítka hořáku

    Držte svařovací hořák směrem od obličeje a těla

    Používejte vhodné ochranné brýle

    Nemiřte svařovacím hořákem na jiné osoby

    Dbejte na to, aby se drátová elektroda nedotýkala žádných elektricky vodivých nebo uzemněných částí (např. pláště atd.)

    DŮLEŽITÉ! Pokud místo tlačítka zavedení drátu / zkoušky plynu stisknete tlačítko hořáku, rozběhne se svařovací drát během prvních 3 sekund rychlostí přibližování, která závisí na svařovacím programu. Po těchto 3 sekundách dojde ke krátkému přerušení podávání drátu.

    Svařovací systém rozpozná, že nemá být zahájeno svařování, ale že je požadováno zavedení drátu. Zároveň se uzavře magnetický plynový ventil a svařovací napětí drátové elektrody se vypne.

    Zůstane-li tlačítko hořáku stisknuté, bude ihned znovu zahájeno podávání drátu, nyní bez ochranného plynu a svařovacího napětí, a vše bude pokračovat tak, jak je popsáno výše.

    3
    4
    1. MIG/MAG
    2. Uvedení do provozu

    Nastavení přítlaku

    UPOZORNĚNÍ!

    Přítlak nastavte tak, aby drátová elektroda nebyla deformována, ale přesto bylo zaručeno dokonalé podávání drátu.

    Směrné hodnoty pro kladky s drážkou ve tvaru U:

    Ocel: 4–5

    CrNi: 4–5

    Plněné drátové elektrody: 2–3

    1. MIG/MAG
    2. Uvedení do provozu

    Nastavení brzdy

    UPOZORNĚNÍ!

    Po uvolnění tlačítka hořáku se nesmí cívka s drátem dále otáčet.

    Pokud se otáčí, upravte seřízení brzdy.

    1
    2


    3
    1. MIG/MAG
    2. Uvedení do provozu

    Konstrukce brzdy

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku chybné montáže.

    Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.

    Nerozebírejte brzdu.

    Údržbářské a servisní práce nechte provádět pouze vyškoleným odborným personálem.

    Brzda je k dispozici pouze jako komplet.
    Vyobrazení brzdy slouží pouze pro informaci!

    1. MIG/MAG

    Omezení na hranici výkonu

    Bezpečnostní funkce

    „Omezení na hranici výkonu“ je bezpečnostní funkce pro svařování MIG/MAG. Díky tomu je možný provoz svařovacího zdroje na hranici výkonu, a bezpečnost procesu je přesto zachována.

    Určujícím parametrem pro svařovací výkon je rychlost drátu. Pokud je tato rychlost příliš vysoká, oblouk se zkracuje a hrozí jeho zhasnutí. Aby se zabránilo zhasnutí oblouku, dojde ke snížení svařovacího výkonu.

    Při zvoleném svařovacím postupu „Standardní synergické svařování MIG/MAG“ začne symbol pro parametr „Rychlost drátu“ blikat, jakmile bezpečnostní funkce zareaguje. Blikání trvá až do dalšího zahájení svařování nebo do další změny parametru.

    Pokud je například zvolen parametr „Rychlost drátu“, zobrazí se odpovídající snížená hodnota rychlosti drátu.

    1. MIG/MAG
    2. Omezení na hranici výkonu

    Bezpečnostní funkce

    „Omezení na hranici výkonu“ je bezpečnostní funkce pro svařování MIG/MAG. Díky tomu je možný provoz svařovacího zdroje na hranici výkonu, a bezpečnost procesu je přesto zachována.

    Určujícím parametrem pro svařovací výkon je rychlost drátu. Pokud je tato rychlost příliš vysoká, oblouk se zkracuje a hrozí jeho zhasnutí. Aby se zabránilo zhasnutí oblouku, dojde ke snížení svařovacího výkonu.

    Při zvoleném svařovacím postupu „Standardní synergické svařování MIG/MAG“ začne symbol pro parametr „Rychlost drátu“ blikat, jakmile bezpečnostní funkce zareaguje. Blikání trvá až do dalšího zahájení svařování nebo do další změny parametru.

    Pokud je například zvolen parametr „Rychlost drátu“, zobrazí se odpovídající snížená hodnota rychlosti drátu.

    1. MIG/MAG

    Provozní režimy MIG/MAG

    Všeobecné informace

    VAROVÁNÍ!

    Chybná obsluha může způsobit závažná poranění osob a materiální škody.

    Popsané funkce používejte teprve poté, co přečtete celý tento návod k obsluze a porozumíte jeho obsahu.

    Popsané funkce používejte teprve poté, co si v plném rozsahu přečtete všechny návody k obsluze všech systémových komponent, zejména bezpečnostní předpisy, a porozumíte jejich obsahu.

    Údaje týkající se významu, nastavení, rozsahu nastavení a jednotkách dostupných parametrů (např. GPr) se nachází v kapitole „Nastavení Setup“.

    1. MIG/MAG
    2. Provozní režimy MIG/MAG

    Všeobecné informace

    VAROVÁNÍ!

    Chybná obsluha může způsobit závažná poranění osob a materiální škody.

    Popsané funkce používejte teprve poté, co přečtete celý tento návod k obsluze a porozumíte jeho obsahu.

    Popsané funkce používejte teprve poté, co si v plném rozsahu přečtete všechny návody k obsluze všech systémových komponent, zejména bezpečnostní předpisy, a porozumíte jejich obsahu.

    Údaje týkající se významu, nastavení, rozsahu nastavení a jednotkách dostupných parametrů (např. GPr) se nachází v kapitole „Nastavení Setup“.

    1. MIG/MAG
    2. Provozní režimy MIG/MAG

    Symboly a vysvětlivky

    Stiskněte tlačítko hořáku | Podržte tlačítko hořáku| Uvolněte tlačítko hořáku
    GPr
    Doba předfuku plynu
    I-S
    Startovací proud
    podle způsobu použití může být zvýšen nebo snížen
    SL
    Slope
    kontinuální pokles startovacího proudu na svařovací proud a svařovacího proudu na proud koncového kráteru
    I
    Fáze svařovacího proudu
    rovnoměrný přísun tepla do základního materiálu rozehřátého předbíhajícím teplem.
    I-E
    Závěrný proud
    pro vyplnění koncového kráteru
    GPo
    Doba dofuku plynu
    SPt
    Doba bodování / interval doby svařování
    SPb
    Interval doby pauzy
    1. MIG/MAG
    2. Provozní režimy MIG/MAG

    Režim 2takt

    Provozní režim 2takt je vhodný především pro
    • stehování
    • krátké svarové švy
    • automatizovaný a robotový provoz
    1. MIG/MAG
    2. Provozní režimy MIG/MAG

    Režim 4takt

    Provozní režim 4takt je vhodný především pro delší svarové švy.

    1. MIG/MAG
    2. Provozní režimy MIG/MAG

    Režim speciální 4takt

    Provozní režim „Speciální 4takt“ dodatečně k výhodám režimu 4takt nabízí možnost nastavení startovacího a závěrného proudu.

    1. MIG/MAG
    2. Provozní režimy MIG/MAG

    Bodové svařování

    Režim bodového svařování je vhodný především pro svarové spoje překrývajících se plechů.

    Spuštění stisknutím a uvolněním tlačítka hořáku – doba předfuku plynu GPr – fáze svařovacího proudu pro dobu bodování SPt – doba dofuku plynu GPo.

    Pokud před koncem doby bodování (< SPt) znovu stisknete tlačítko hořáku, proces se okamžitě přeruší.

    1. MIG/MAG
    2. Provozní režimy MIG/MAG

    Intervalové svařování – 2takt

    Intervalové svařování – 2takt

    Provozní režim „Intervalové svařování – 2takt“ je vhodný pro krátké svarové švy na tenkých plechách, aby se předešlo propadnutí základního materiálu.

    1. MIG/MAG
    2. Provozní režimy MIG/MAG

    Intervalové svařování – 4takt

    Intervalové svařování – 4takt

    Provozní režim „Intervalové svařování – 4takt“ je vhodný pro delší svarové švy na tenkých plechách, aby se předešlo propadnutí základního materiálu.

    1. MIG/MAG

    Standardní synergické svařování MIG/MAG

    Standardní synergické svařování MIG/MAG

    1Pomocí tlačítka druhu materiálu zvolte použitý přídavný materiál.
    2Pomocí tlačítka průměru drátu zvolte průměr použité drátové elektrody.
    3Pomocí tlačítka ochranného plynu zvolte použitý ochranný plyn.
    Obsazení pozice SP vychází z tabulek svařovacích programů v příloze.
    4Pomocí tlačítka volby svařovacího postupu zvolte standardní synergické svařování MIG/MAG:   
    5Pomocí tlačítka provozního režimu zvolte požadovaný provozní režim MIG/MAG:  Režim 2takt  Režim 4takt  Režim speciální 4takt

    UPOZORNĚNÍ!

    Parametry nastavené na ovládacím panelu jedné systémové komponenty (dálkový ovladač TR 2000 nebo TR 3000) nelze za určitých okolností změnit z ovládacího panelu svařovacího zdroje.

    6Pomocí tlačítek volby parametrů vyberte požadovaný parametr svařování, kterým bude zadán svařovací výkon v synergickém provozu:  Tloušťka plechu
    nebo
      Svařovací proud
    nebo
      Rychlost drátu
    nebo
      Svařovací napětí
    7Pomocí příslušného zadávacího kolečka nastavte parametr svařování.Hodnoty parametrů se zobrazí na příslušném digitálním displeji.

    V zásadě platí, že všechny požadované hodnoty parametrů zůstávají zachovány až do příští změny. To platí i v případech, kdy byl svařovací zdroj mezitím vypnut a znovu zapnut. Chcete-li během procesu svařování zobrazovat aktuální svařovací proud, vyberte parametr Svařovací proud.

    8Otevřete ventil plynové lahve
    9Nastavte množství ochranného plynu:
    • Klepněte na tlačítko zkoušky plynu
    • Otáčejte stavěcím šroubem na spodní straně redukčního ventilu, až bude manometr ukazovat požadované množství plynu
    • Znovu klepněte na tlačítko zkoušky plynu

    POZOR!

    Nebezpečí úrazu a poškození majetku elektrickým proudem a vysouvanou drátovou elektrodou.

    Při stisknutí tlačítka hořáku

    držte svařovací hořák směrem od obličeje a těla

    používejte vhodné ochranné brýle

    nemiřte svařovacím hořákem na jiné osoby

    dbejte na to, aby se drátová elektroda nedotýkala žádných elektricky vodivých nebo uzemněných částí (např. pláště atd.)

    10Stiskněte tlačítko hořáku a zahajte svařovací proces
    1. MIG/MAG
    2. Standardní synergické svařování MIG/MAG

    Standardní synergické svařování MIG/MAG

    1Pomocí tlačítka druhu materiálu zvolte použitý přídavný materiál.
    2Pomocí tlačítka průměru drátu zvolte průměr použité drátové elektrody.
    3Pomocí tlačítka ochranného plynu zvolte použitý ochranný plyn.
    Obsazení pozice SP vychází z tabulek svařovacích programů v příloze.
    4Pomocí tlačítka volby svařovacího postupu zvolte standardní synergické svařování MIG/MAG:   
    5Pomocí tlačítka provozního režimu zvolte požadovaný provozní režim MIG/MAG:  Režim 2takt  Režim 4takt  Režim speciální 4takt

    UPOZORNĚNÍ!

    Parametry nastavené na ovládacím panelu jedné systémové komponenty (dálkový ovladač TR 2000 nebo TR 3000) nelze za určitých okolností změnit z ovládacího panelu svařovacího zdroje.

    6Pomocí tlačítek volby parametrů vyberte požadovaný parametr svařování, kterým bude zadán svařovací výkon v synergickém provozu:  Tloušťka plechu
    nebo
      Svařovací proud
    nebo
      Rychlost drátu
    nebo
      Svařovací napětí
    7Pomocí příslušného zadávacího kolečka nastavte parametr svařování.Hodnoty parametrů se zobrazí na příslušném digitálním displeji.

    V zásadě platí, že všechny požadované hodnoty parametrů zůstávají zachovány až do příští změny. To platí i v případech, kdy byl svařovací zdroj mezitím vypnut a znovu zapnut. Chcete-li během procesu svařování zobrazovat aktuální svařovací proud, vyberte parametr Svařovací proud.

    8Otevřete ventil plynové lahve
    9Nastavte množství ochranného plynu:
    • Klepněte na tlačítko zkoušky plynu
    • Otáčejte stavěcím šroubem na spodní straně redukčního ventilu, až bude manometr ukazovat požadované množství plynu
    • Znovu klepněte na tlačítko zkoušky plynu

    POZOR!

    Nebezpečí úrazu a poškození majetku elektrickým proudem a vysouvanou drátovou elektrodou.

    Při stisknutí tlačítka hořáku

    držte svařovací hořák směrem od obličeje a těla

    používejte vhodné ochranné brýle

    nemiřte svařovacím hořákem na jiné osoby

    dbejte na to, aby se drátová elektroda nedotýkala žádných elektricky vodivých nebo uzemněných částí (např. pláště atd.)

    10Stiskněte tlačítko hořáku a zahajte svařovací proces
    1. MIG/MAG
    2. Standardní synergické svařování MIG/MAG

    Korekce během svařovacího provozu

    Pro dosažení optimálního výsledku svařování je v mnoha případech zapotřebí opravit parametry korekce délky oblouku a dynamiky.

    1Pomocí tlačítka volby parametru zvolte požadovaný korekční parametr.
    2Zadávacím kolečkem nastavte u parametrů požadované hodnoty.Hodnoty parametrů se zobrazí na příslušných displejích.
    1. MIG/MAG

    Standardní ruční svařování MIG/MAG

    Všeobecné informace

    Standardní ruční svařování MIG/MAG je svařovacím postupem MIG/MAG bez synergické funkce.
    Změna jednoho parametru nevyvolá automatické přizpůsobení ostatních parametrů. Všechny volitelné parametry je zapotřebí jednotlivě nadefinovat s ohledem na požadavky konkrétního svařovacího procesu.

    1. MIG/MAG
    2. Standardní ruční svařování MIG/MAG

    Všeobecné informace

    Standardní ruční svařování MIG/MAG je svařovacím postupem MIG/MAG bez synergické funkce.
    Změna jednoho parametru nevyvolá automatické přizpůsobení ostatních parametrů. Všechny volitelné parametry je zapotřebí jednotlivě nadefinovat s ohledem na požadavky konkrétního svařovacího procesu.

    1. MIG/MAG
    2. Standardní ruční svařování MIG/MAG

    Dostupné parametry

    U ručního svařování MIG/MAG jsou k dispozici následující parametry:

    Rychlost drátu
    1 m/min (39.37 ipm.) - maximální rychlost drátu,
    např. 25 m/min (984.25 ipm.)

    Svařovací napětí
    TSt 2700c MP: 14,4–34,9 V
    TSt 3500c MP: 14,5–38,5 V

    Dynamika
    k ovlivnění zkratové dynamiky v okamžiku přechodu kapky

    Svařovací proud
    pouze jako zobrazení aktuální hodnoty

    1. MIG/MAG
    2. Standardní ruční svařování MIG/MAG

    Standardní ruční svařování MIG/MAG

    1Pomocí tlačítka druhu materiálu zvolte použitý přídavný materiál.
    2Pomocí tlačítka průměru drátu zvolte průměr použité drátové elektrody.
    3Pomocí tlačítka ochranného plynu zvolte použitý ochranný plyn.
    Obsazení pozice SP vychází z tabulek svařovacích programů v příloze.
    4Pomocí tlačítka volby svařovacího postupu zvolte standardní ruční svařování MIG/MAG:   
    5Pomocí tlačítka provozního režimu zvolte požadovaný provozní režim MIG/MAG:  Režim 2takt  Režim 4takt
    U standardního ručního svařování MIG/MAG odpovídá provozní režim speciální 4takt běžnému režimu 4takt.

    UPOZORNĚNÍ!

    Parametry nastavené na ovládacím panelu jedné systémové komponenty (dálkový ovladač TR 2000 nebo TR 3000) nelze za určitých okolností změnit z ovládacího panelu svařovacího zdroje.

    6Pomocí tlačítek volby parametrů zvolte parametr svařování    (Rychlost drátu)
    7Pomocí příslušného zadávacího kolečka nastavte rychlost drátu
    8Pomocí tlačítek volby parametrů zvolte parametr svařování    (Svařovací napětí)
    9Pomocí příslušného zadávacího kolečka nastavte svařovací napětí

    Hodnoty parametrů se zobrazí na příslušném digitálním displeji

    V zásadě platí, že všechny požadované hodnoty parametrů zůstávají zachovány až do příští změny. To platí i v případech, kdy byl svařovací zdroj mezitím vypnut a znovu zapnut. Chcete-li během procesu svařování zobrazovat aktuální svařovací proud, vyberte parametr Svařovací proud.

    Pro zobrazení aktuální hodnoty svařovacího proudu během svařování:

    • Pomocí tlačítka volby parametru zvolte parametr Svařovací proud
    • Na digitálním displeji se během svařování zobrazí aktuální hodnota svařovacího proudu.
    10Otevřete ventil plynové lahve
    11Nastavte množství ochranného plynu:
    • Klepněte na tlačítko zkoušky plynu
    • Otáčejte stavěcím šroubem na spodní straně redukčního ventilu, až bude manometr ukazovat požadované množství plynu
    • Znovu klepněte na tlačítko zkoušky plynu

    POZOR!

    Nebezpečí úrazu a poškození majetku elektrickým proudem a vysouvanou drátovou elektrodou.

    Při stisknutí tlačítka hořáku

    držte svařovací hořák směrem od obličeje a těla

    používejte vhodné ochranné brýle

    nemiřte svařovacím hořákem na jiné osoby

    dbejte na to, aby se drátová elektroda nedotýkala žádných elektricky vodivých nebo uzemněných částí (např. pláště atd.)

    12Stiskněte tlačítko hořáku a zahajte svařovací proces
    1. MIG/MAG
    2. Standardní ruční svařování MIG/MAG

    Korekce během svařování

    Pro dosažení optimálního výsledku svařování je v některých případech zapotřebí nastavit dynamiku.

    1Tlačítkem pro volbu parametrů zvolte parametr Dynamika.
    2Zadávacím kolečkem nastavte požadovanou hodnotu dynamiky.Hodnota parametru se zobrazí na příslušném digitálním displeji.
    1. MIG/MAG

    Bodové svařování a intervalové svařování

    Všeobecné informace

    Provozní režimy Bodové svařování a Intervalové svařování jsou svařovací procesy MIG/MAG.

    Bodové svařování se používá u jednostranně přístupných svarových spojů na překrývajících se plechách.

    Intervalové svařování se používá pro tenké plechy.
    Přívod drátové elektrody neprobíhá kontinuálně, proto se může tavná lázeň v intervalech doby pauzy ochladit. Tak je možné z větší části předcházet místnímu přehřátí a následnému propálení základního materiálu.

    1. MIG/MAG
    2. Bodové svařování a intervalové svařování

    Všeobecné informace

    Provozní režimy Bodové svařování a Intervalové svařování jsou svařovací procesy MIG/MAG.

    Bodové svařování se používá u jednostranně přístupných svarových spojů na překrývajících se plechách.

    Intervalové svařování se používá pro tenké plechy.
    Přívod drátové elektrody neprobíhá kontinuálně, proto se může tavná lázeň v intervalech doby pauzy ochladit. Tak je možné z větší části předcházet místnímu přehřátí a následnému propálení základního materiálu.

    1. MIG/MAG
    2. Bodové svařování a intervalové svařování

    Bodové svařování

    1Pomocí tlačítka druhu materiálu zvolte použitý přídavný materiál.
    2Pomocí tlačítka průměru drátu zvolte průměr použité drátové elektrody.
    3Pomocí tlačítka ochranného plynu zvolte použitý ochranný plyn.
    Obsazení pozice SP vychází z tabulek svařovacích programů v příloze.
    4Pomocí tlačítka pracovního postupu zvolte požadovaný svařovací postup:      
    5Pomocí tlačítka provozního režimu zvolte režim bodového svařování / intervalového svařování:  (bodové svařování / intervalové svařování)
    6V nabídce Setup nastavte parametr SPt (doba bodování / interval doby svařování) na požadovanou hodnotu
    7Ujistěte se, že je vytvořeno uzemnění
    8Ujistěte se, že je vytvořeno napájení ochranným plynem

    Svařovací zdroj je připraven ke svařování.
    1. MIG/MAG
    2. Bodové svařování a intervalové svařování

    Intervalové svařování

    1Pomocí tlačítka druhu materiálu zvolte použitý přídavný materiál.
    2Pomocí tlačítka průměru drátu zvolte průměr použité drátové elektrody.
    3Pomocí tlačítka ochranného plynu zvolte použitý ochranný plyn.
    Obsazení pozice SP vychází z tabulek svařovacích programů v příloze.
    4Pomocí tlačítka pracovního postupu zvolte požadovaný svařovací postup:      
    5Pomocí tlačítka provozního režimu zvolte režim bodového svařování / intervalového svařování:  (bodové svařování / intervalové svařování)
    6V nabídce Setup nastavte parametr SPt (doba bodování / interval doby svařování) na požadovanou hodnotu
    7V nabídce Setup nastavte parametr SPb (doba pauzy bodování / interval doby pauzy) na požadovanou hodnotu
    8V nabídce Setup nastavte parametr Int (interval) na požadovanou hodnotu
    9Ujistěte se, že je vytvořeno uzemnění
    10Ujistěte se, že je vytvořeno napájení ochranným plynem

    Svařovací zdroj je připraven ke svařování.

    Obalená elektroda

    Uvedení do provozu

    Bezpečnost

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku nesprávné obsluhy a nesprávně provedených prací.

    Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.

    Veškeré práce popsané v tomto dokumentu smí provádět jen technicky vyškolený odborný personál.

    Tento dokument je nutné v plném rozsahu přečíst a porozumět mu.

    Je nutné přečíst všechny bezpečnostní předpisy a uživatelskou dokumentaci k tomuto přístroji a všem systémovým komponentám a porozumět jim.

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí zásahu elektrickým proudem.

    Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.

    Před zahájením prací vypněte všechny začleněné přístroje a komponenty a odpojte je od elektrické sítě.

    Zajistěte všechny začleněné přístroje a komponenty proti opětovnému zapnutí.

    Po otevření přístroje se pomocí vhodného měřicího přístroje ujistěte, že součásti, které mohou mít elektrický náboj (např. kondenzátory), jsou vybité.

    1. Obalená elektroda

    Uvedení do provozu

    Bezpečnost

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku nesprávné obsluhy a nesprávně provedených prací.

    Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.

    Veškeré práce popsané v tomto dokumentu smí provádět jen technicky vyškolený odborný personál.

    Tento dokument je nutné v plném rozsahu přečíst a porozumět mu.

    Je nutné přečíst všechny bezpečnostní předpisy a uživatelskou dokumentaci k tomuto přístroji a všem systémovým komponentám a porozumět jim.

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí zásahu elektrickým proudem.

    Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.

    Před zahájením prací vypněte všechny začleněné přístroje a komponenty a odpojte je od elektrické sítě.

    Zajistěte všechny začleněné přístroje a komponenty proti opětovnému zapnutí.

    Po otevření přístroje se pomocí vhodného měřicího přístroje ujistěte, že součásti, které mohou mít elektrický náboj (např. kondenzátory), jsou vybité.

    1. Obalená elektroda
    2. Uvedení do provozu

    Bezpečnost

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku nesprávné obsluhy a nesprávně provedených prací.

    Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.

    Veškeré práce popsané v tomto dokumentu smí provádět jen technicky vyškolený odborný personál.

    Tento dokument je nutné v plném rozsahu přečíst a porozumět mu.

    Je nutné přečíst všechny bezpečnostní předpisy a uživatelskou dokumentaci k tomuto přístroji a všem systémovým komponentám a porozumět jim.

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí zásahu elektrickým proudem.

    Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.

    Před zahájením prací vypněte všechny začleněné přístroje a komponenty a odpojte je od elektrické sítě.

    Zajistěte všechny začleněné přístroje a komponenty proti opětovnému zapnutí.

    Po otevření přístroje se pomocí vhodného měřicího přístroje ujistěte, že součásti, které mohou mít elektrický náboj (např. kondenzátory), jsou vybité.

    1. Obalená elektroda
    2. Uvedení do provozu

    Příprava

    1

    Informaci, zda se s obalenou elektrodou má svařovat na kladném (+), či záporném (-) pólu, naleznete na obalu obalené elektrody.

    2
    3

    POZOR!

    Nebezpečí v důsledku nechtěně spuštěného svařovacího procesu.

    Následkem mohou být poranění a materiální škody.

    Jakmile je svařovací zdroj zapnutý, zajistěte, aby se obalená elektroda nechtěně/nekontrolovaně nedotýkala elektricky vodivých dílů (například pláště apod.).

    4Připojte síťový kabel k elektrické síti
    5Zapněte svařovací zdroj
    1. Obalená elektroda

    Svařování obalenou elektrodou

    Svařování obalenou elektrodou

    1Pomocí tlačítka svařovacího postupu zvolte svařování obalenou elektrodou:

      

    Se zpožděním 3 sekund bude na přípojku svařovacího kabelu přivedeno svařovací napětí.

      

    UPOZORNĚNĺ! Parametry nastavené na ovládacím panelu jedné systémové komponenty (TR 2000, TR 3000) nelze za jistých okolností měnit z ovládacího panelu svařovacího zdroje.

    2Pomocí tlačítka volby parametru zvolte parametr velikosti svařovacího proudu.
    3Pomocí zadávacího kolečka nastavte velikost požadovaného proudu.

      

    Hodnota proudu se zobrazí na levém digitálním displeji.

      

    V zásadě platí, že všechny požadované hodnoty parametrů zůstávají zachovány až do příští změny. To platí i v případech, kdy byl svařovací zdroj mezitím vypnut a znovu zapnut.

    4Začněte svařovat

      

    Pro zobrazení aktuální hodnoty svařovacího proudu během svařování:

      

    • Pomocí tlačítka volby parametru zvolte parametr Svařovací proud

      

    • Na digitálním displeji se během svařování zobrazí aktuální hodnota svařovacího proudu.
    1. Obalená elektroda
    2. Svařování obalenou elektrodou

    Svařování obalenou elektrodou

    1Pomocí tlačítka svařovacího postupu zvolte svařování obalenou elektrodou:

      

    Se zpožděním 3 sekund bude na přípojku svařovacího kabelu přivedeno svařovací napětí.

      

    UPOZORNĚNĺ! Parametry nastavené na ovládacím panelu jedné systémové komponenty (TR 2000, TR 3000) nelze za jistých okolností měnit z ovládacího panelu svařovacího zdroje.

    2Pomocí tlačítka volby parametru zvolte parametr velikosti svařovacího proudu.
    3Pomocí zadávacího kolečka nastavte velikost požadovaného proudu.

      

    Hodnota proudu se zobrazí na levém digitálním displeji.

      

    V zásadě platí, že všechny požadované hodnoty parametrů zůstávají zachovány až do příští změny. To platí i v případech, kdy byl svařovací zdroj mezitím vypnut a znovu zapnut.

    4Začněte svařovat

      

    Pro zobrazení aktuální hodnoty svařovacího proudu během svařování:

      

    • Pomocí tlačítka volby parametru zvolte parametr Svařovací proud

      

    • Na digitálním displeji se během svařování zobrazí aktuální hodnota svařovacího proudu.
    1. Obalená elektroda

    Funkce pro optimalizaci svařování

    Dynamika

     Dynamika:
    k ovlivnění zkratové dynamiky v okamžiku přechodu kapky

    -
    = tvrdý a stabilní oblouk
    0
    = střední oblouk
    +
    = měkký oblouk s minimálním rozstřikem
    1. Obalená elektroda
    2. Funkce pro optimalizaci svařování

    Dynamika

     Dynamika:
    k ovlivnění zkratové dynamiky v okamžiku přechodu kapky

    -
    = tvrdý a stabilní oblouk
    0
    = střední oblouk
    +
    = měkký oblouk s minimálním rozstřikem
    1. Obalená elektroda
    2. Funkce pro optimalizaci svařování

    Funkce HotStart (Hti)

    Tato funkce je v továrním nastavení aktivována.

    Výhody
    • Zlepšení zapalovacích vlastností i v případě elektrod se špatnými zapalovacími vlastnostmi
    • Lepší natavení základního materiálu na začátku svaru a v důsledku toho snížení počtu svarových chyb
    • Výrazné omezení tvorby struskových vměstků

    Popis

    Hti
    Hot-current time = doba trvání zvýšeného (startovacího) proudu,
    0–2 s, tovární nastavení 0,5 s
    HCU
    HotStart-current = proud HotStart,
    100 až 200 %,
    tovární nastavení 150 %
    IH
    Hlavní proud = nastavený svařovací proud

    Parametry Hti a HCU je možné nastavit v nabídce Setup. Popis parametrů najdete v části Parametry pro svařování obalenou elektrodou od str. (→).

    Princip funkce
    V průběhu nastavené doby trvání startovacího proudu (Hti) se svařovací proud zvýší na určitou hodnotu. Tato hodnota (HCU) je vyšší než nastavený svařovací proud (IH).

    1. Obalená elektroda
    2. Funkce pro optimalizaci svařování

    Funkce Anti-Stick (Ast)

    Tato funkce je v továrním nastavení aktivována.

    Při zkracování oblouku může svařovací napětí klesnout do té míry, že obalená elektroda jeví tendenci k přivaření („lepení“) na svařenec. Kromě toho může dojít k rozžhavení obalené elektrody.

    Aktivovaná funkce Anti-Stick („antilepení“) tomuto rozžhavení zabrání. Pokud se začne obalená elektroda „lepit“, svařovací zdroj okamžitě odpojí svařovací proud. Po oddělení obalené elektrody od svařence je možné ve svařování bez problémů pokračovat.

    Deaktivace funkce:
    1Nastavte Setup parametr Ast (Anti-Stick) na hodnotu OFF

    Popis parametrů najdete v části Anti-Stick od str. (→).

    TIG

    Uvedení do provozu

    Uvedení do provozu

    1
    2
    3
    4
    5

    POZOR!

    Nebezpečí v důsledku nechtěně spuštěného svařovacího procesu.

    Následkem mohou být poranění a materiální škody.

    Jakmile je svařovací zdroj zapnutý, zajistěte, aby se wolframová elektroda nechtěně/nekontrolovaně nedotýkala elektricky vodivých dílů (například pláště apod.).

    6Připojte síťový kabel k elektrické síti
    7Zapněte svařovací zdroj
    1. TIG

    Uvedení do provozu

    Uvedení do provozu

    1
    2
    3
    4
    5

    POZOR!

    Nebezpečí v důsledku nechtěně spuštěného svařovacího procesu.

    Následkem mohou být poranění a materiální škody.

    Jakmile je svařovací zdroj zapnutý, zajistěte, aby se wolframová elektroda nechtěně/nekontrolovaně nedotýkala elektricky vodivých dílů (například pláště apod.).

    6Připojte síťový kabel k elektrické síti
    7Zapněte svařovací zdroj
    1. TIG
    2. Uvedení do provozu

    Uvedení do provozu

    1
    2
    3
    4
    5

    POZOR!

    Nebezpečí v důsledku nechtěně spuštěného svařovacího procesu.

    Následkem mohou být poranění a materiální škody.

    Jakmile je svařovací zdroj zapnutý, zajistěte, aby se wolframová elektroda nechtěně/nekontrolovaně nedotýkala elektricky vodivých dílů (například pláště apod.).

    6Připojte síťový kabel k elektrické síti
    7Zapněte svařovací zdroj
    1. TIG

    Svařování TIG

    Svařování TIG

    1Pomocí tlačítka svařovacího postupu zvolte svařování TIG:  
    2Pomocí tlačítka volby parametru zvolte parametr velikosti svařovacího proudu.
    3Pomocí zadávacího kolečka nastavte požadovanou velikost svařovacího proudu.
    Hodnota velikosti svařovacího proudu se zobrazí na levém digitálním displeji.

    V zásadě platí, že zůstávají zachovány všechny požadované hodnoty parametrů vždy do té doby, než je obsluha změní. To platí i v případech, kdy byl svařovací zdroj mezitím vypnut a znovu zapnut.

    V případě použití svařovacího hořáku s tlačítkem hořáku a konektorem TMC (s továrním nastavením režimu 2takt):

    4Nasaďte plynovou hubici na místo, kde se má zapálit oblouk, tak, aby vzdálenost mezi wolframovou elektrodou a svařencem byla asi 2 až 3 mm (0.078 až 0.118 inch)
    5Pozvolna napřimujte svařovací hořák, až se wolframová elektroda dotkne svařence
    6Zatáhněte tlačítko hořáku zpět a podržte je

    Ochranný plyn proudí.
    7Oddalte hořák a nakloňte ho do normální polohy

    Oblouk se zapálí.
    8Proveďte svařování
    1. TIG
    2. Svařování TIG

    Svařování TIG

    1Pomocí tlačítka svařovacího postupu zvolte svařování TIG:  
    2Pomocí tlačítka volby parametru zvolte parametr velikosti svařovacího proudu.
    3Pomocí zadávacího kolečka nastavte požadovanou velikost svařovacího proudu.
    Hodnota velikosti svařovacího proudu se zobrazí na levém digitálním displeji.

    V zásadě platí, že zůstávají zachovány všechny požadované hodnoty parametrů vždy do té doby, než je obsluha změní. To platí i v případech, kdy byl svařovací zdroj mezitím vypnut a znovu zapnut.

    V případě použití svařovacího hořáku s tlačítkem hořáku a konektorem TMC (s továrním nastavením režimu 2takt):

    4Nasaďte plynovou hubici na místo, kde se má zapálit oblouk, tak, aby vzdálenost mezi wolframovou elektrodou a svařencem byla asi 2 až 3 mm (0.078 až 0.118 inch)
    5Pozvolna napřimujte svařovací hořák, až se wolframová elektroda dotkne svařence
    6Zatáhněte tlačítko hořáku zpět a podržte je

    Ochranný plyn proudí.
    7Oddalte hořák a nakloňte ho do normální polohy

    Oblouk se zapálí.
    8Proveďte svařování
    1. TIG

    Pulzní svařování

    Možnosti použití

    Pulzní svařování je svařování s pulzujícím svařovacím proudem. Používá se především při polohovém svařování ocelových trubek nebo při svařování tenkých plechů.

    U těchto způsobů použití nemusí být svařovací proud nastavený na začátku svařování optimální pro celý průběh svařování:
    • při příliš malé velikosti proudu nedojde k dostatečnému natavení základního materiálu,
    • při přehřátí vyvstává nebezpečí odkapu tekuté tavné lázně.
    1. TIG
    2. Pulzní svařování

    Možnosti použití

    Pulzní svařování je svařování s pulzujícím svařovacím proudem. Používá se především při polohovém svařování ocelových trubek nebo při svařování tenkých plechů.

    U těchto způsobů použití nemusí být svařovací proud nastavený na začátku svařování optimální pro celý průběh svařování:
    • při příliš malé velikosti proudu nedojde k dostatečnému natavení základního materiálu,
    • při přehřátí vyvstává nebezpečí odkapu tekuté tavné lázně.
    1. TIG
    2. Pulzní svařování

    Princip funkce

    • Nízký základní proud I-G po strmém vzestupu stoupá na znatelně vyšší pulzní proud I-P a po nastavené době Duty cycle dcY opět klesá na základní proud I-G.
    • Z toho vyplývá střední hodnota proudu, který je nižší než nastavený pulzní proud I-P.
    • Při pulzním svařování jsou rychle natavovány krátké svařované úseky, které poté také rychle ztuhnou.

    Svařovací zdroj reguluje parametry Duty-Cycle dcY a základní proud I-G podle nastaveného pulzního proudu (svařovacího proudu) a nastavené pulzní frekvence.

    Průběh svařovacího proudu

    Nastavitelné parametry:

    I-S
    Startovací proud
    I-E
    Závěrný proud
    F-P
    Pulzní frekvence (1/F-P = časový odstup dvou pulzů)
    I-P
    Pulzní proud (nastavený svařovací proud)

    Nenastavitelné parametry:

    tup
    UpSlope
    tdown
    Down Slope
    dcY
    Duty-Cycle
    I-G
    Základní proud
    1. TIG
    2. Pulzní svařování

    Aktivace pulzního svařování

    1 Nastavte hodnotu pro Setup parametr F-P (pulzní frekvence)
    • Rozsah nastavení: 1 - 990 Hz

    Popis parametrů najdete v části Parametry pro svařování TIG od str. (→).

    EasyJoby

    Uložení a vyvolání EasyJobů

    Všeobecné informace

    Tlačítka pro ukládání umožňují uložit 5 EasyJobů. U EasyJobů se parametry nastavitelné na ovládacím panelu ukládají.

    UPOZORNĚNÍ!

    U EasyJobů se žádné Setup parametry neukládají.

    1. EasyJoby

    Uložení a vyvolání EasyJobů

    Všeobecné informace

    Tlačítka pro ukládání umožňují uložit 5 EasyJobů. U EasyJobů se parametry nastavitelné na ovládacím panelu ukládají.

    UPOZORNĚNÍ!

    U EasyJobů se žádné Setup parametry neukládají.

    1. EasyJoby
    2. Uložení a vyvolání EasyJobů

    Všeobecné informace

    Tlačítka pro ukládání umožňují uložit 5 EasyJobů. U EasyJobů se parametry nastavitelné na ovládacím panelu ukládají.

    UPOZORNĚNÍ!

    U EasyJobů se žádné Setup parametry neukládají.

    1. EasyJoby
    2. Uložení a vyvolání EasyJobů

    Uložení EasyJobu

    1Pro uložení aktuálního nastavení na ovládacím panelu podržte stisknuté jedno z tlačítek pro ukládání, například číslo 1
    • Na levém displeji se zobrazí údaj „Pro“
    • Po krátké době se změní údaj na levém displeji na počáteční hodnotu
    2Uvolněte tlačítko pro ukládání
    1. EasyJoby
    2. Uložení a vyvolání EasyJobů

    Vyvolání EasyJobu

    1Pro vyvolání uložených nastavení krátce stiskněte odpovídající tlačítko pro ukládání, například číslo 1
    • Na ovládacím panelu se zobrazí uložená nastavení
    1. EasyJoby
    2. Uložení a vyvolání EasyJobů

    Vymazání EasyJobu

    1Chcete-li vymazat obsah paměti některého tlačítka pro ukládání, podržte stisknuté odpovídající tlačítko pro ukládání, například číslo 1
    • Na levém displeji se zobrazí údaj „Pro“
    • Po krátké době se změní údaj na levém displeji na počáteční hodnotu
    2Tlačítko pro ukládání držte dále stisknuté
    • Na levém displeji se zobrazí údaj „CLr“
    • Po krátké době se na obou displejích zobrazí „---“
    3Uvolněte tlačítko pro ukládání
    1. EasyJoby
    2. Uložení a vyvolání EasyJobů

    Vyvolání pracovních bodů na svařovacím hořáku Up/Down

    Pro vyvolání uložených nastavení pomocí svařovacího hořáku Up/Down musí být stisknuté jedno z tlačítek pro ukládání na ovládacím panelu.

    1Stiskněte jedno z tlačítek pro ukládání na ovládacím panelu, např.:
    • Na ovládacím panelu se zobrazí uložená nastavení

    Nyní je možná volba tlačítek pro ukládání pomocí tlačítek na svařovacím hořáku Up/Down. Neobsazená tlačítka pro ukládání se přitom přeskočí.

    Kromě rozsvícení čísel tlačítek pro ukládání dojde k zobrazení čísla přímo na svařovacím hořáku Up/Down:

    Číslo 1

     

    Číslo 2

     

    Číslo 3

     

    Číslo 4

     

    Číslo 5

     

    Easy Documentation (TSt 3500c MP)

    Všeobecné informace

    Všeobecné informace

    Pokud je svařovací zdroj vybaven funkcí Easy Documentation, je možné nejdůležitější svařovací data každého svařování zdokumentovat a uložit jako soubor CSV na USB flash disk.
    Se svařovacími daty se uloží také signatura Fronius, jejímž prostřednictvím je možné zkontrolovat a zajistit pravost dat.

    Aktivace/deaktivace funkce Easy Documentation se provádí zapojením/odpojením dodaného Fronius USB flash disku s formátováním FAT32 na zadní straně svařovacího zdroje.

    DŮLEŽITÉ! Chcete-li dokumentovat svařovací data, musí být správně nastavené datum a čas.

    1. Easy Documentation (TSt 3500c MP)

    Všeobecné informace

    Všeobecné informace

    Pokud je svařovací zdroj vybaven funkcí Easy Documentation, je možné nejdůležitější svařovací data každého svařování zdokumentovat a uložit jako soubor CSV na USB flash disk.
    Se svařovacími daty se uloží také signatura Fronius, jejímž prostřednictvím je možné zkontrolovat a zajistit pravost dat.

    Aktivace/deaktivace funkce Easy Documentation se provádí zapojením/odpojením dodaného Fronius USB flash disku s formátováním FAT32 na zadní straně svařovacího zdroje.

    DŮLEŽITÉ! Chcete-li dokumentovat svařovací data, musí být správně nastavené datum a čas.

    1. Easy Documentation (TSt 3500c MP)
    2. Všeobecné informace

    Všeobecné informace

    Pokud je svařovací zdroj vybaven funkcí Easy Documentation, je možné nejdůležitější svařovací data každého svařování zdokumentovat a uložit jako soubor CSV na USB flash disk.
    Se svařovacími daty se uloží také signatura Fronius, jejímž prostřednictvím je možné zkontrolovat a zajistit pravost dat.

    Aktivace/deaktivace funkce Easy Documentation se provádí zapojením/odpojením dodaného Fronius USB flash disku s formátováním FAT32 na zadní straně svařovacího zdroje.

    DŮLEŽITÉ! Chcete-li dokumentovat svařovací data, musí být správně nastavené datum a čas.

    1. Easy Documentation (TSt 3500c MP)
    2. Všeobecné informace

    Dokumentovaná svařovací data

    Dokumentují se následující data:

    Typ přístroje
    Název souboru
    Číslo položky
    Sériové číslo
    Verze firmwaru ve svařovacím zdroji
    Firmware PC-Boardu DOCMAG (Easy Documentation)
    Verze dokumentu
    https://www.easydocu.weldcube.com (Pod tímto odkazem je možné z vybraných svařovacích dat vytvořit sestavu PFDF)

    Nr.

    Počitadlo
    Začátek se zapojením USB flash disku;
    Po vypnutí a zapnutí svařovacího zdroje počitadlo pokračuje od posledního čísla svarového švu.
    Po dosažení 1000 svařování se vytvoří nový soubor CSV.

    Date

    Datum rrrr-mm-dd

    Time

    Čas hh:mm:ss
    při zahájení průtoku proudu

    Duration

    Doba v [s]
    od zahájení do konce průtoku proudu (signál průtoku proudu)

    I

    Svařovací proud * v [A]

    U

    Svařovací napětí * ve [V]

    vd

    Rychlost drátu * v [m/min]

    wfs

    Rychlost drátu * v [ipm]

    IP

    Výkon * z aktuálních hodnot ve [W]

    IE

    Energie při aktuálních hodnotách v [kJ]
    v průběhu celého svařování

    I-Mot

    Proud motoru * v [A]

    Synid

    Číslo charakteristiky
    pro každé svařování

    Job

    Číslo EasyJobu
    pro svarový šev

    Process

    Svařovací proces

    Mode

    Režim

    Status

    PASS: regulérní svařování
    IGN: svařování přerušeno během fáze zapálení
    Err | xxx: svařování přerušeno z důvodu chyby; příslušný servisní kód se zadokumentuje

    Interval

    Číslo svarového švu při provozním režimu „Interval“

    Signature

    Signatura pro každé číslo svaru

     

     

    *

    platí pro hlavní fázi procesu;
    při přerušení fáze zapálení se uloží střední hodnota ve fázi zapálení a vygeneruje se označení pro dosažení hlavní fáze procesu

    Svařovací data se dokumentují vždy jako střední hodnoty hlavní fáze procesu, a to pro každé svařování.

    1. Easy Documentation (TSt 3500c MP)
    2. Všeobecné informace

    Nový soubor CSV

    Nový soubor CSV se vygeneruje:
    • když se při zapnutém svařovacím zdroji odpojí a znovu připojí USB flash disk,
    • při změně data a času,
    • po 1000 svařování,
    • při aktualizaci firmwaru,
    • když se USB flash disk odpojí a znovu připojí k jinému svařovacímu zdroji
      (= změna sériového čísla).
    1. Easy Documentation (TSt 3500c MP)
    2. Všeobecné informace

    Sestava PDF / signatura Fronius

    Pod uvedeným odkazem...
    • je možné vytvořit PDF sestavu vybraných svařovacích dat,
    • je možné zkontrolovat a zajistit pravost dat prostřednictvím signatury Fronius načtené společně se svařovacími daty.

    https://easydocu.weldcube.com

    1. Easy Documentation (TSt 3500c MP)

    Aktivace/deaktivace funkce Easy Documentation

    Nastavení data a času

    Nastavení data a času se provádí ve 2. úrovni servisní nabídky.

    1

    Zobrazí se první parametr servisní nabídky.

    2

    Pomocí levého zadávacího kolečka zvolte parametr Setup „2nd“

    3

    Zobrazí se první parametr ve 2. úrovni servisní nabídky.

    4

    Pomocí levého zadávacího kolečka zvolte parametr Setup „yEA“ (= rok)

    5

    Nastavení data a času:

    • levé zadávací kolečko:
      výběr parametru
    • pravé zadávací kolečko:
      změna hodnoty

    Rozsahy nastavení:

    yEA
    rok (20rr; 0–99)
    Mon
    měsíc (mm; 1–12)
    dAY
    den (dd; 1–31)
    Hou
    hodina (hh; 0–24)
    Min
    minuta (mm; 0–59)


    UPOZORNĚNÍ!

    Při vrácení svařovacího zdroje do továrního nastavení prostřednictvím Setup parametru FAC zůstávají datum a čas uložené.

    1. Easy Documentation (TSt 3500c MP)
    2. Aktivace/deaktivace funkce Easy Documentation

    Nastavení data a času

    Nastavení data a času se provádí ve 2. úrovni servisní nabídky.

    1

    Zobrazí se první parametr servisní nabídky.

    2

    Pomocí levého zadávacího kolečka zvolte parametr Setup „2nd“

    3

    Zobrazí se první parametr ve 2. úrovni servisní nabídky.

    4

    Pomocí levého zadávacího kolečka zvolte parametr Setup „yEA“ (= rok)

    5

    Nastavení data a času:

    • levé zadávací kolečko:
      výběr parametru
    • pravé zadávací kolečko:
      změna hodnoty

    Rozsahy nastavení:

    yEA
    rok (20rr; 0–99)
    Mon
    měsíc (mm; 1–12)
    dAY
    den (dd; 1–31)
    Hou
    hodina (hh; 0–24)
    Min
    minuta (mm; 0–59)


    UPOZORNĚNÍ!

    Při vrácení svařovacího zdroje do továrního nastavení prostřednictvím Setup parametru FAC zůstávají datum a čas uložené.

    1. Easy Documentation (TSt 3500c MP)
    2. Aktivace/deaktivace funkce Easy Documentation

    Deaktivace funkce Easy Documentation

    POZOR!

    Nebezpečí ztráty nebo poškození dat v důsledku předčasného odpojení USB flash disku

    USB flash disk odpojujte až po cca 10 sekundách od skončení posledního svařování, aby se zajistil správný přenos dat.

    1Odpojte USB flash disk od svařovacího zdroje

    Na displeji svařovacího zdroje se zobrazí:

    Funkce Easy Documentation je deaktivovaná.

    2Potvrďte zobrazení na displeji stisknutím tlačítka se šipkou

    Nastavení Setup

    Nabídka Setup

    Všeobecné informace

    Nabídka Setup nabízí snadný přístup k poznatkům týkajícím se svařovacího zdroje a k dodatečným funkcím. V nabídce Setup je možné snadno přizpůsobit parametry nejrůznějším pracovním zadáním.

    1. Nastavení Setup

    Nabídka Setup

    Všeobecné informace

    Nabídka Setup nabízí snadný přístup k poznatkům týkajícím se svařovacího zdroje a k dodatečným funkcím. V nabídce Setup je možné snadno přizpůsobit parametry nejrůznějším pracovním zadáním.

    1. Nastavení Setup
    2. Nabídka Setup

    Všeobecné informace

    Nabídka Setup nabízí snadný přístup k poznatkům týkajícím se svařovacího zdroje a k dodatečným funkcím. V nabídce Setup je možné snadno přizpůsobit parametry nejrůznějším pracovním zadáním.

    1. Nastavení Setup
    2. Nabídka Setup

    Ovládání

    Vstup do nabídky Setup je popsán na základě svařovacího postupu Standardní synergické svařování MIG/MAG.
    U ostatních svařovacích postupů funguje vstup stejně.

    Vstup do nabídky Setup

    1

    Pomocí tlačítka volby svařovacího postupu zvolte „Standardní synergické svařování MIG/MAG“

    2

    Ovládací panel se nyní nachází v nabídce Setup svařovacího postupu „Standardní synergické svařování MIG/MAG“ a zobrazuje se poslední zvolený parametr Setup.

    Změna parametru

    1

    Pomocí levého zadávacího kolečka zvolte požadovaný parametr Setup

    Pomocí pravého zadávacího kolečka změňte hodnotu parametru Setup

    Opuštění nabídky Setup

    1
    1. Nastavení Setup
    2. Nabídka Setup

    Parametry pro standardní synergické svařování MIG/MAG

    GPr
    Doba předfuku plynu
    Jednotka: sekundy
    Rozsah nastavení: 0–9,9
    Tovární nastavení: 0,1
    GPo
    Doba dofuku plynu
    Jednotka: sekundy
    Rozsah nastavení: 0–9,9
    Tovární nastavení: 0,5
    SL
    Slope
    Jednotka: sekundy
    Rozsah nastavení: 0–9,9
    Tovární nastavení: 1
    I-S
    Startovací proud
    Jednotka: % svařovacího proudu
    Rozsah nastavení: 0–200
    Tovární nastavení: 100
    I-E
    Koncový proud
    Jednotka: % svařovacího proudu
    Rozsah nastavení: 0–200
    Tovární nastavení: 50
    t-S
    Doba startovacího proudu
    Jednotka: sekundy
    Rozsah nastavení: 0–9,9
    Tovární nastavení: 0
    t-E
    Doba koncového proudu
    Jednotka: sekundy
    Rozsah nastavení: 0–9,9
    Tovární nastavení: 0
    Fdi
    Rychlost zavádění drátu
    Jednotka: m/min (ipm)
    Rozsah nastavení: 1–18,5 (39.37 - 728.35)
    Tovární nastavení: 10 (393.7)
    Ito
    Délka drátu při bezpečnostním vypnutí
    Jednotka: mm (inch)
    Rozsah nastavení: OFF, 5–100 (OFF, 0.2 - 3.94)
    Tovární nastavení: OFF
    Funkce Ignition Time-Out (Ito) je bezpečnostní funkce. Pokud svařovací zdroj nedetekuje zapálení podle nastavené délky drátu, podávání drátu se zastaví.
    SPt
    Doba bodování
    Jednotka: sekundy
    Rozsah nastavení: 0,3–5
    Tovární nastavení: 1
    SPb
    Doba pauzy bodování
    Jednotka: sekundy
    Rozsah nastavení: OFF, 0,3–10 (v krocích po 0,1 s)
    Tovární nastavení: OFF
    Int
    Interval
    Jednotka: -
    Rozsah nastavení: 2T (2takt), 4T (4takt)
    Tovární nastavení: 2T (2takt)
    FAC
    Návrat svařovacího zdroje do továrního nastavení
    Podržte jedno z tlačítek volby parametrů stisknuté po dobu 2 sekund, aby došlo k návratu zařízení do stavu při dodání
    – jakmile se na digitálním displeji zobrazí „PrG“, svařovací zdroj je resetován.
    Při resetování svařovacího zdroje se smaže většina provedených nastavení. Zachované zůstanou:
    • hodnoty pro odpor svařovacího obvodu a indukčnost svařovacího obvodu
    • nastavení země
    2nd
    druhá úroveň nabídky Setup (viz část „Nabídka Setup - 2. úroveň“)
    1. Nastavení Setup
    2. Nabídka Setup

    Parametry pro standardní ruční svařování MIG/MAG

    GPr Doba předfuku plynu
    Jednotka: sekundy
    Rozsah nastavení: 0 - 9,9
    Tovární nastavení: 0,1
    GPo Doba dofuku plynu
    Jednotka: sekundy
    Rozsah nastavení: 0 - 9,9
    Tovární nastavení: 0,5
    Fdi Rychlost zavádění drátu
    Jednotka: m/min (ipm)
    Rozsah nastavení: 1 - 18,5 (39.37 - 728.35)
    Tovární nastavení: 10 (393.7)
    IGc Zapalovací proud
    Jednotka: ampéry
    Rozsah nastavení: 100 - 390
    Tovární nastavení: 300
    Ito Délka drátu při bezpečnostním vypnutí
    Jednotka: mm (inch)
    Rozsah nastavení: OFF, 5 - 100 (OFF, 0.2 - 3.94)
    Tovární nastavení: OFF
    Ignition Time-Out (Ito) je bezpečnostní funkce.
    Pokud svařovací zdroj nedetekuje zapálení podle nastavené délky drátu, podávání drátu se zastaví.
    SPt Doba bodování
    Jednotka: sekundy
    Rozsah nastavení: OFF, 0,3 - 5
    Tovární nastavení: 1
    SPb Doba pauzy bodování
    Jednotka: sekundy
    Rozsah nastavení: OFF, 0,3 - 10 (v krocích po 0,1 s)
    Tovární nastavení: OFF
    Int Interval
    Jednotka: -
    Rozsah nastavení: 2T (2takt), 4T (4takt)
    Tovární nastavení: 2T (2takt)
    FAC Návrat svařovacího zdroje do továrního nastavení
    Podržte jedno z tlačítek volby parametrů stisknuté po dobu 2 sekund, aby došlo k návratu zařízení do stavu při dodání
    – jakmile se na digitálním displeji zobrazí „PrG“, svařovací zdroj je resetován.
    Při resetování svařovacího zdroje se smaže většina provedených nastavení. Zachované zůstanou:
    • hodnoty pro odpor svařovacího obvodu a indukčnost svařovacího obvodu
    • Nastavení země
    2nd Druhá úroveň nabídky Setup (viz část „Nabídka Setup – 2. úroveň“)
    1. Nastavení Setup
    2. Nabídka Setup

    Parametry pro svařování obalenou elektrodou

    HCU
    Proud HotStart
    Jednotka: %
    Rozsah nastavení: 100 - 200
    Tovární nastavení: 150
    Hti
    Doba startovacího proudu
    Jednotka: sekundy
    Rozsah nastavení: 0 - 2,0
    Tovární nastavení: 0,5
    Ast
    Anti-Stick
    Jednotka: -
    Rozsah nastavení: ON, OFF
    Tovární nastavení: ON
    FAC
    Návrat svařovacího zdroje do továrního nastavení
    Podržte jedno z tlačítek volby parametrů stisknuté po dobu 2 sekund, aby došlo k návratu zařízení do stavu při dodání
    – jakmile se na digitálním displeji zobrazí „PrG“, svařovací zdroj je resetován.
    Při resetování svařovacího zdroje se smaže většina provedených nastavení. Zachované zůstanou:
    • hodnoty pro odpor svařovacího obvodu a indukčnost svařovacího obvodu
    • Nastavení země
    2nd
    Druhá úroveň nabídky Setup (viz část „Nabídka Setup – 2. úroveň“)
    1. Nastavení Setup
    2. Nabídka Setup

    Parametry pro svařování TIG

    F-P
    Pulzní frekvence
    Jednotka: hertz
    Rozsah nastavení: OFF; 1 až 990
    (do 10 Hz: v krocích po 0,1 Hz)
    (do 100 Hz: v krocích po 1 Hz)
    (nad 100 Hz: v krocích po 10 Hz)
    Tovární nastavení: OFF
    tUP
    UpSlope
    Jednotka: sekundy
    Rozsah nastavení: 0,01 - 9,9
    Tovární nastavení: 0,5
    tdo
    Down Slope
    Jednotka: sekundy
    Rozsah nastavení: 0,01 - 9,9
    Tovární nastavení: 1
    I-S
    Startovací proud
    Jednotka: % hlavního proudu
    Rozsah nastavení: 1 - 200
    Tovární nastavení: 35
    I-2
    Snížený proud
    Jednotka: % hlavního proudu
    Rozsah nastavení: 1 - 100
    Tovární nastavení: 50
    I-E
    Závěrný proud
    Jednotka: % hlavního proudu
    Rozsah nastavení: 1 - 100
    Tovární nastavení: 30
    GPo
    Doba dofuku plynu
    Jednotka: sekundy
    Rozsah nastavení: 0 - 9,9
    Tovární nastavení: 9,9
    tAC
    Stehování
    Jednotka: sekundy
    Rozsah nastavení OFF, 0,1 - 9,9
    Tovární nastavení: OFF
    FAC
    Návrat svařovacího zdroje do továrního nastavení
    Podržte jedno z tlačítek volby parametrů stisknuté po dobu 2 sekund, aby došlo k návratu zařízení do stavu při dodání
    – jakmile se na digitálním displeji zobrazí „PrG“, svařovací zdroj je resetován.
    Při resetování svařovacího zdroje se smaže většina provedených nastavení. Zachovány zůstanou:
    • hodnoty pro odpor svařovacího obvodu a indukčnost svařovacího obvodu
    • nastavení země
    2nd
    druhá úroveň nabídky Setup (viz část „Nabídka Setup - 2. úroveň“)
    1. Nastavení Setup

    Nabídka Setup - 2. úroveň

    Omezení

    V souvislosti s nabídkou Setup - 2. úroveň dochází k následujícím omezením:

    Nabídku Setup - 2. úroveň nelze zvolit:

    • během svařování
    • je-li aktivní funkce zkoušky plynu
    • je-li aktivní funkce zavedení drátu
    • je-li aktivní funkce zatažení drátu
    • je-li aktivní funkce profuku

    Dokud je zvolena nabídka Setup - 2. úroveň, nejsou dostupné následující funkce (ani v případě robotizovaného provozu):

    • zahájení svařování, při robotizovaném provozu nedojde k signalizaci „Svařovací zdroj připraven“
    • zkouška plynu
    • zavedení drátu
    • zatažení drátu
    • profuk
    1. Nastavení Setup
    2. Nabídka Setup - 2. úroveň

    Omezení

    V souvislosti s nabídkou Setup - 2. úroveň dochází k následujícím omezením:

    Nabídku Setup - 2. úroveň nelze zvolit:

    • během svařování
    • je-li aktivní funkce zkoušky plynu
    • je-li aktivní funkce zavedení drátu
    • je-li aktivní funkce zatažení drátu
    • je-li aktivní funkce profuku

    Dokud je zvolena nabídka Setup - 2. úroveň, nejsou dostupné následující funkce (ani v případě robotizovaného provozu):

    • zahájení svařování, při robotizovaném provozu nedojde k signalizaci „Svařovací zdroj připraven“
    • zkouška plynu
    • zavedení drátu
    • zatažení drátu
    • profuk
    1. Nastavení Setup
    2. Nabídka Setup - 2. úroveň

    Obsluha (nabídka Setup – 2. úroveň)

    Vstup do nabídky Setup – 2. úroveň:

    1

    Pomocí tlačítka volby svařovacího postupu zvolte „Standardní synergické svařování MIG/MAG“

    2

    Ovládací panel se nyní nachází v nabídce Setup svařovacího postupu „Standardní synergické svařování MIG/MAG“ a zobrazuje se poslední zvolený parametr Setup.

    3

    Pomocí levého zadávacího kolečka zvolte parametr Setup „2nd“

    4

    Ovládací panel se nyní nachází ve druhé úrovni nabídky Setup svařovacího postupu „Standardní synergické svařování MIG/MAG“ a zobrazuje se poslední zvolený parametr Setup.

    Změna parametru

    1

    Pomocí levého zadávacího kolečka zvolte požadovaný parametr Setup

    Pomocí pravého zadávacího kolečka změňte hodnotu parametru Setup

    Opuštění nabídky Setup

    1

    Zobrazí se parametr první úrovně nabídky Setup.

    2
    1. Nastavení Setup
    2. Nabídka Setup - 2. úroveň

    Parametry pro standardní synergické svařování MIG/MAG (nabídka Setup – 2. úroveň)

    C-C
    Cooling unit Control – řízení chladicího modulu
    (pouze u TST 3500c MP a při připojeném chladicím modulu)
    Jednotka: -
    Rozsah nastavení: Aut, On, OFF
    Tovární nastavení: Aut
    Aut: Po 2minutové svařovací pauze se chladicí modul automaticky vypne.
    DŮLEŽITÉ! Pokud je v chladicím modulu vestavěno volitelné teplotní čidlo chladicího média a monitorování průtoku, chladicí modul se vypne okamžitě po poklesu teploty zpětného toku pod 50 °C, nejdříve ale po 2minutové svařovací pauze.
    On: Chladicí modul je trvale zapnutý
    OFF: Chladicí modul je trvale vypnutý
    DŮLEŽITÉ! Při použití parametru FAC nedojde k resetování parametru C-C na hodnotu továrního nastavení. V případě zvoleného postupu svařování obalenou elektrodou zůstává chladicí modul v každém případě vypnutý, i když je v poloze „On“.
    C-t
    Cooling Time
    (pouze u TST 3500c MP a při připojeném chladicím modulu)
    Doba mezi reakcí monitorování průtoku a vydáním servisního kódu „no | H2O“. Po proniknutí např. vzduchových bublinek do chladicího systému se chladicí modul vypne teprve po nastavené době.
    Jednotka: s
    Rozsah nastavení: 5–25
    Tovární nastavení: 10
    DŮLEŽITÉ! Po každém zapnutí svařovacího zdroje se z testovacích důvodů spustí na dobu 180 s také chladicí modul.
    SEt
    Nastavení země (standard/USA) ... Std / US
    Jednotka: -
    Rozsah nastavení: Std, US (Standard / USA)
    Při volbě nastavení Std se používají svařovací programy Euro podle tabulky svařovacích programů.
    Při volbě nastavení US se používají svařovací programy US podle tabulky svařovacích programů.
    Tovární nastavení:
    Standardní verze: Std (údaje o rozměrech: cm / mm)
    Verze USA: US (rozměry: inch)
    FUS
    Síťové jištění
    Maximální možný svařovací výkon je omezen velikostí nastaveného síťového jištění.
    Jednotka: A
    Dostupné hodnoty síťového jištění se řídí podle parametru SEt:
    Parametr SEt na Std: OFF / 10 / 13 / 16
    Parametr SEt na US: OFF / 15 / 20 (jen pro síťové napětí 120 V)
    Tovární nastavení: OFF
    LED
    Časová prodleva pro odpojení vnitřního osvětlení cívky drátu
    Časová prodleva začíná posledním stisknutím tlačítka.
    Jednotka: minuty
    Rozsah nastavení: ON / OFF / 0 - 100
    Tovární nastavení: 10
    pouze pro TSt 2700c MP
    r
    Odpor svařovacího obvodu (v miliohmech)
    viz část „Zjištění velikosti odporu svařovacího obvodu (r)“
    L
    Indukčnost svařovacího okruhu (v mikrohenry)
    viz část „Zjištění indukčnosti svařovacího obvodu (L)“
    EnE
    Real Energy Input
    Jednotka: kJ
    Rozsah nastavení: ON / OFF
    Tovární nastavení: OFF
    Jelikož není možné na trojmístném displeji zobrazit celý rozsah hodnot (1 kJ - 99999 kJ), byla zvolena následující varianta zobrazení:
    Hodnota v kJ: 1 až 999 / zobrazení na displeji: 1 až 999
    Hodnota v kJ: 1000 až 9999 / zobrazení na displeji: 1.00 až 9.99 (bez místa jednotek, například 5270 kJ -> 5.27)
    Hodnota v kJ: 10000 až 99999 / zobrazení na displeji: 10.0 až 99.9 (bez místa jednotek a desítek, například 23580 kJ -> 23.6)
    ALC
    Zobrazení korekce délky oblouku
    (pro nastavení způsobu, jakým se bude parametr Korekce délky oblouku zobrazovat)
    Rozsah nastavení: ON / OFF
    Tovární nastavení: OFF
    Při nastavení ON, kdy je na ovládacím panelu zvolen a nastavuje se parametr Svařovací napětí:
    na levém displeji se na 3 sekundy zobrazí hodnota pro korekci oblouku;
    na pravém displeji se současně zobrazí hodnota svařovacího napětí.
    Ejt
    EasyJob Trigger
    pro aktivaci/deaktivaci přepínání programových bloků EasyJob pomocí tlačítka hořáku
    Jednotka: -
    Rozsah nastavení: On/OFF
    Tovární nastavení: OFF
    Funkce tlačítka hořáku MIG/MAG
    Krátké stisknutí tlačítka hořáku (< 0,5 s)
    Bez režimu svařování:
    • Postupně se přepínají všechny EasyJoby MIG/MAG.
    • Pokud není vybrán žádný EasyJob, tlačítko hořáku funguje normálně.
    • Pokud není vybrán žádný EasyJob MIG/MAG, k žádné změně nedochází.
    V režimu svařování:
    • Přepínání mezi EasyJoby MIG/MAG se stejným provozním režimem (4takt, speciální 4takt, intervalové svařování – 4takt) a se stejným svařovacím postupem.
    • Při bodovém svařování přepínání není možné.
    Funkce tlačítka Up/Down MIG/MAG
    Pokud je vybrán EasyJob, změní se EasyJob, jinak se změní svařovací proud.
    Bez režimu svařování:
    • Postupně se přepínají všechny EasyJoby MIG/MAG.
    V režimu svařování:
    • Přepínání mezi EasyJoby MIG/MAG se stejným provozním režimem (2takt, 4takt, speciální 4takt, intervalové svařování – 4takt) a se stejným svařovacím postupem.
      Přepnutí zpět je možné.
    1. Nastavení Setup
    2. Nabídka Setup - 2. úroveň

    Parametry pro standardní ruční svařování MIG/MAG (nabídka Setup – 2. úroveň)

    C-C
    Cooling unit Control – řízení chladicího modulu
    (pouze u TST 3500c MP a při připojeném chladicím modulu)
    Jednotka: -
    Rozsah nastavení: Aut, On, OFF
    Tovární nastavení: Aut
    Aut: Po 2minutové svařovací pauze se chladicí modul automaticky vypne.
    DŮLEŽITÉ! Pokud je v chladicím modulu vestavěno volitelné teplotní čidlo chladicího média a monitorování průtoku, chladicí modul se vypne okamžitě po poklesu teploty zpětného toku pod 50 °C, nejdříve ale po 2minutové svařovací pauze.
    On: Chladicí modul je trvale zapnutý
    OFF: Chladicí modul je trvale vypnutý
    DŮLEŽITÉ! Při použití parametru FAC nedojde k resetování parametru C-C na hodnotu továrního nastavení. V případě zvoleného postupu svařování obalenou elektrodou zůstává chladicí modul v každém případě vypnutý, i když je v poloze „On“.
    C-t
    Cooling Time
    (pouze u TST 3500c MP a při připojeném chladicím modulu)
    Doba mezi reakcí monitorování průtoku a vydáním servisního kódu „no | H2O“. Po proniknutí např. vzduchových bublinek do chladicího systému se chladicí modul vypne teprve po nastavené době.
    Jednotka: s
    Rozsah nastavení: 5–25
    Tovární nastavení: 10
    DŮLEŽITÉ! Po každém zapnutí svařovacího zdroje se z testovacích důvodů spustí na dobu 180 s také chladicí modul.
    SEt
    Nastavení země (standard/USA) ... Std / US
    Jednotka: -
    Rozsah nastavení: Std, US (Standard / USA)
    Při volbě nastavení Std se používají svařovací programy Euro podle tabulky svařovacích programů.
    Při volbě nastavení US se používají svařovací programy US podle tabulky svařovacích programů.
    Tovární nastavení:
    Standardní verze: Std (údaje o rozměrech: cm / mm)
    Verze USA: US (rozměry: inch)
    FUS
    Síťové jištění
    Maximální možný svařovací výkon je omezen velikostí nastaveného síťového jištění.
    Jednotka: A
    Dostupné hodnoty síťového jištění se řídí podle parametru SEt:
    Parametr SEt na Std: OFF / 10 / 13 / 16
    Parametr SEt na US: OFF / 15 / 20 (jen pro síťové napětí 120 V)
    Tovární nastavení: OFF
    LED
    Časová prodleva pro odpojení vnitřního osvětlení cívky drátu
    Časová prodleva začíná posledním stisknutím tlačítka.
    Jednotka: minuty
    Rozsah nastavení: ON / OFF / 0 - 100
    Tovární nastavení: 10
    pouze pro TSt 2700c MP
    r
    Odpor svařovacího obvodu (v miliohmech)
    viz část „Zjištění velikosti odporu svařovacího obvodu (r)“
    L
    Indukčnost svařovacího okruhu (v mikrohenry)
    viz část „Zjištění indukčnosti svařovacího obvodu (L)“
    EnE
    Real Energy Input
    Jednotka: kJ
    Rozsah nastavení: ON / OFF
    Tovární nastavení: OFF
    Jelikož není možné na trojmístném displeji zobrazit celý rozsah hodnot (1 kJ - 99999 kJ), byla zvolena následující varianta zobrazení:
    Hodnota v kJ: 1 až 999 / zobrazení na displeji: 1 až 999
    Hodnota v kJ: 1000 až 9999 / zobrazení na displeji: 1.00 až 9.99 (bez místa jednotek, například 5270 kJ -> 5.27)
    Hodnota v kJ: 10000 až 99999 / zobrazení na displeji: 10.0 až 99.9 (bez místa jednotek a desítek, například 23580 kJ -> 23.6)
    Ejt
    EasyJob Trigger
    pro aktivaci/deaktivaci přepínání programových bloků EasyJob pomocí tlačítka hořáku
    Jednotka: -
    Rozsah nastavení: On/OFF
    Tovární nastavení: OFF
    Funkce tlačítka hořáku MIG/MAG
    Krátké stisknutí tlačítka hořáku (< 0,5 s)
    Bez režimu svařování:
    • Postupně se přepínají všechny EasyJoby MIG/MAG.
    • Pokud není vybrán žádný EasyJob, tlačítko hořáku funguje normálně.
    • Pokud není vybrán žádný EasyJob MIG/MAG, k žádné změně nedochází.
    V režimu svařování:
    • Přepínání mezi EasyJoby MIG/MAG se stejným provozním režimem (4takt, speciální 4takt, intervalové svařování – 4takt) a se stejným svařovacím postupem.
    • Při bodovém svařování přepínání není možné.
    Funkce tlačítka Up/Down MIG/MAG
    Pokud je vybrán EasyJob, změní se EasyJob, jinak se změní svařovací proud.
    Bez režimu svařování:
    • Postupně se přepínají všechny EasyJoby MIG/MAG.
    V režimu svařování:
    • Přepínání mezi EasyJoby MIG/MAG se stejným provozním režimem (2takt, 4takt, speciální 4takt, intervalové svařování – 4takt) a se stejným svařovacím postupem.
      Přepnutí zpět je možné.
    1. Nastavení Setup
    2. Nabídka Setup - 2. úroveň

    Parametry pro svařování obalenou elektrodou

    SEt
    Nastavení země (standard/USA)… Std / US
    Jednotka: -
    Rozsah nastavení: Std, US (Standard / USA)
    Tovární nastavení:
    Standardní přístroj: Std (údaje o rozměrech: cm / mm)
    Přístroj pro USA: US (rozměry: inch)
    r
    Odpor svařovacího obvodu (v miliohmech)
    Viz část Zjištění odporu svařovacího obvodu (svařování MIG/MAG) od str. (→)
    L
    Indukčnost svařovacího obvodu (v mikrohenry)
    Viz část Zjištění indukčnosti svařovacího obvodu. od str. (→)
    FUS
    Síťové jištění
    Maximální možný svařovací výkon je omezen velikostí nastaveného síťového jištění.
    Jednotka: A
    Dostupné hodnoty síťového jištění se řídí podle parametru SEt:
    Parametr SEt na Std: OFF / 10 / 13 / 16
    Parametr SEt na US: OFF / 15 / 20 (jen pro síťové napětí 120 V)
    Tovární nastavení: OFF
    1. Nastavení Setup
    2. Nabídka Setup - 2. úroveň

    Parametry pro svařování TIG (nabídka Setup - 2. úroveň)

    C-C
    Cooling unit Control - řízení chladicího modulu
    (pouze u TST 3500c MP a při připojeném chladicím modulu)
    Jednotka: -
    Rozsah nastavení: Aut, On, OFF
    Tovární nastavení: Aut
    Aut: Po 2minutové svařovací pauze se chladicí modul automaticky vypne.
    DŮLEŽITÉ! Pokud je v chladicím modulu vestavěno volitelné teplotní čidlo chladicího média a monitorování průtoku, chladicí modul se vypne okamžitě po poklesu teploty zpětného toku pod 50 °C, nejdříve ale po 2minutové svařovací pauze.
    On: Chladicí modul je trvale zapnutý
    OFF: Chladicí modul je trvale vypnutý
    DŮLEŽITÉ! Při použití parametru FAC nedojde k resetování parametru C-C na hodnotu továrního nastavení. V případě zvoleného postupu svařování obalenou elektrodou zůstává chladicí modul v každém případě vypnutý, i když je v poloze „On“.
    C-t
    Cooling Time
    (pouze u TST 3500c MP a při připojeném chladicím modulu)
    Doba mezi reakcí monitorování průtoku a vydáním servisního kódu „no | H2O“. Po proniknutí např. vzduchových bublinek do chladicího systému se chladicí modul vypne teprve po nastavené době.
    Jednotka: s
    Rozsah nastavení: 5 - 25
    Tovární nastavení: 10
    DŮLEŽITÉ! Po každém zapnutí svařovacího zdroje se z testovacích důvodů spustí na dobu 180 s také chladicí modul.
    SEt
    Nastavení země (standard/USA) ... Std / US
    Jednotka: -
    Rozsah nastavení: Std, US (Standard / USA)
    Při volbě nastavení Std se používají svařovací programy Euro podle tabulky svařovacích programů.
    Při volbě nastavení US se používají svařovací programy US podle tabulky svařovacích programů.
    Tovární nastavení:
    Standardní verze: Std (údaje o rozměrech: cm / mm)
    Verze USA: US (rozměry: inch)
    FUS
    Síťové jištění
    Maximální možný svařovací výkon je omezen velikostí nastaveného síťového jištění.
    Jednotka: A
    Dostupné hodnoty síťového jištění se řídí podle parametru SEt:
    Parametr SEt na Std: OFF / 10 / 13 / 16
    Parametr SEt na US: OFF / 15 / 20 (jen pro síťové napětí 120 V)
    Tovární nastavení: OFF
    1. Nastavení Setup

    Zjištění velikosti odporu svařovacího obvodu (r)

    Všeobecné informace

    Zjištění hodnoty odporu svařovacího obvodu (r) umožňuje dosahovat stále stejného pracovního výsledku (i při různých délkách hadicového vedení) – svařovací napětí na oblouku je proto vždy přesně regulováno, a to nezávisle na délce a průřezu hadicového vedení. Použití korekce délky oblouku už není nutné.

    Hodnota odporu svařovacího obvodu se po změření zobrazí na displeji.

    r = odpor svařovacího obvodu (v miliohmech)

    Při správně provedeném měření odporu svařovacího obvodu nastavené svařovací napětí přesně odpovídá svařovacímu napětí na oblouku. Pokud se napětí na výstupních zdířkách svařovacího zdroje měří ručně, je naměřená hodnota vyšší než svařovací napětí na oblouku, a to o úbytek napětí na hadicovém vedení.

    Odpor svařovacího obvodu je závislý na použitém hadicovém vedení:
    • při změně délky nebo průměru hadicového vedení je zapotřebí odpor svařovacího obvodu znovu stanovit
    • pro každý svařovací postup s příslušnými svářecími kabely je zapotřebí zjistit odpor svařovacího obvodu samostatně
    1. Nastavení Setup
    2. Zjištění velikosti odporu svařovacího obvodu (r)

    Všeobecné informace

    Zjištění hodnoty odporu svařovacího obvodu (r) umožňuje dosahovat stále stejného pracovního výsledku (i při různých délkách hadicového vedení) – svařovací napětí na oblouku je proto vždy přesně regulováno, a to nezávisle na délce a průřezu hadicového vedení. Použití korekce délky oblouku už není nutné.

    Hodnota odporu svařovacího obvodu se po změření zobrazí na displeji.

    r = odpor svařovacího obvodu (v miliohmech)

    Při správně provedeném měření odporu svařovacího obvodu nastavené svařovací napětí přesně odpovídá svařovacímu napětí na oblouku. Pokud se napětí na výstupních zdířkách svařovacího zdroje měří ručně, je naměřená hodnota vyšší než svařovací napětí na oblouku, a to o úbytek napětí na hadicovém vedení.

    Odpor svařovacího obvodu je závislý na použitém hadicovém vedení:
    • při změně délky nebo průměru hadicového vedení je zapotřebí odpor svařovacího obvodu znovu stanovit
    • pro každý svařovací postup s příslušnými svářecími kabely je zapotřebí zjistit odpor svařovacího obvodu samostatně
    1. Nastavení Setup
    2. Zjištění velikosti odporu svařovacího obvodu (r)

    Zjištění odporu svařovacího obvodu (svařování MIG/MAG)

    UPOZORNĚNÍ!

    Riziko chybného měření odporu svařovacího obvodu.

    Chybné měření může negativně ovlivnit výsledek svařování.

    Zajistěte optimální kontaktní plochu svařence v místě uzemňovací svorky (čistý povrch, bez koroze, …).

    1Ujistěte se, že je zvolen svařovací postup MANUAL nebo SYNERGIC
    2Vytvořte uzemnění se svařencem
    3Vstupte do nabídky Setup - 2. úroveň (2nd)
    4Zvolte parametr „r“
    5Odstraňte plynovou hubici svařovacího hořáku
    6Pevně přišroubujte kontaktní špičku
    7Zajistěte, aby drátová elektroda nevyčnívala z kontaktní špičky

    UPOZORNĚNÍ!

    Riziko chybného měření odporu svařovacího obvodu.

    Chybné měření může negativně ovlivnit výsledek svařování.

    Zajistěte optimální kontaktní plochu svařence pro kontaktní špičku (čistý povrch, bez koroze, …).

    8Přitiskněte kontaktní špičku na povrch svařence
    9Krátce stiskněte tlačítko hořáku
    • Bude vypočten odpor svařovacího obvodu. Během měření se na displeji zobrazuje údaj „run“

    Měření je ukončeno, jakmile se na displeji zobrazí velikost odporu svařovacího obvodu v miliohmech (například 11,4).

    10Namontujte plynovou hubici zpět na svařovací hořák
    1. Nastavení Setup

    Zobrazení indukčnosti svařovacího obvodu (L)

    Všeobecné informace

    Uložení hadicového vedení má velký vliv na indukčnost svařovacího obvodu, a tím i na svařovací proces. Pro získání nejlepšího možného výsledku svařování je proto důležité správné uložení hadicového vedení.

    1. Nastavení Setup
    2. Zobrazení indukčnosti svařovacího obvodu (L)

    Všeobecné informace

    Uložení hadicového vedení má velký vliv na indukčnost svařovacího obvodu, a tím i na svařovací proces. Pro získání nejlepšího možného výsledku svařování je proto důležité správné uložení hadicového vedení.

    1. Nastavení Setup
    2. Zobrazení indukčnosti svařovacího obvodu (L)

    Zjištění indukčnosti svařovacího obvodu.

    Pomocí parametru Setup „L“ dojde k zobrazení naposledy zjištěné indukčnosti svařovacího obvodu. Vlastní vyrovnání indukčnosti svařovacího obvodu probíhá současně se zjištěním odporu svařovacího obvodu. Podrobné informace k tomuto tématu naleznete v kapitole „Zjištění odporu svařovacího obvodu“.

    1Vstupte do nabídky Setup - 2. úroveň (2nd).
    2Zvolte parametr „L".

    Naposledy zjištěná hodnota indukčnosti svařovacího obvodu se zobrazí na pravém digitálním displeji.

    L ... indukčnost svařovacího obvodu (mikrohenry)

    1. Nastavení Setup
    2. Zobrazení indukčnosti svařovacího obvodu (L)

    Správné uložení hadicového vedení

    Odstraňování závad a údržba

    Diagnostika a odstraňování závad

    Všeobecné informace

    Přístroje jsou vybaveny inteligentním bezpečnostním systémem. Z toho důvodu mohlo být zcela upuštěno od použití tavných pojistek. Výměna tavných pojistek už proto není potřeba. Po odstranění případné poruchy lze přístroj opět provozovat.

    1. Odstraňování závad a údržba

    Diagnostika a odstraňování závad

    Všeobecné informace

    Přístroje jsou vybaveny inteligentním bezpečnostním systémem. Z toho důvodu mohlo být zcela upuštěno od použití tavných pojistek. Výměna tavných pojistek už proto není potřeba. Po odstranění případné poruchy lze přístroj opět provozovat.

    1. Odstraňování závad a údržba
    2. Diagnostika a odstraňování závad

    Všeobecné informace

    Přístroje jsou vybaveny inteligentním bezpečnostním systémem. Z toho důvodu mohlo být zcela upuštěno od použití tavných pojistek. Výměna tavných pojistek už proto není potřeba. Po odstranění případné poruchy lze přístroj opět provozovat.

    1. Odstraňování závad a údržba
    2. Diagnostika a odstraňování závad

    Bezpečnost

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku nesprávné obsluhy a nesprávně provedených prací.

    Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.

    Veškeré práce popsané v tomto dokumentu smí provádět jen technicky vyškolený odborný personál.

    Tento dokument je nutné v plném rozsahu přečíst a porozumět mu.

    Je nutné přečíst všechny bezpečnostní předpisy a uživatelskou dokumentaci k tomuto přístroji a všem systémovým komponentám a porozumět jim.

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí zásahu elektrickým proudem.

    Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.

    Před zahájením prací vypněte všechny začleněné přístroje a komponenty a odpojte je od elektrické sítě.

    Zajistěte všechny začleněné přístroje a komponenty proti opětovnému zapnutí.

    Po otevření přístroje se pomocí vhodného měřicího přístroje ujistěte, že součásti, které mohou mít elektrický náboj (např. kondenzátory), jsou vybité.

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku nedostatečného propojení ochranného vodiče.

    Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.

    Šrouby pláště představují vhodné vodivé spojení s ochranným vodičem pro uzemnění pláště.

    Šrouby pláště nelze v žádném případě nahradit jinými šrouby bez spolehlivého připojení ochranného vodiče.

    1. Odstraňování závad a údržba
    2. Diagnostika a odstraňování závad

    Diagnostika závad

    Poznamenejte si sériové číslo a konfiguraci přístroje a předejte vše spolu s detailním popisem závady servisní službě, pokud

    • dojde k závadám, které nejsou níže popsány
    • uvedená opatření k odstranění závad nejsou úspěšná

    Svařovací zdroj nefunguje
    Síťový vypínač je zapnutý, indikace nesvítí
    Příčina:Přerušené síťové vedení, síťová zástrčka není správně zasunutá
    Odstranění:Prověření síťového vedení, event. zasunutí síťové zástrčky do zásuvky
    Příčina:Vadná síťová zásuvka nebo síťová zástrčka
    Odstranění:Výměna vadných součástek
    Příčina:Síťové jištění
    Odstranění:Výměna síťového jištění
    Po stisknutí tlačítka hořáku zdroj nereaguje
    Síťový vypínač svařovacího zdroje je zapnutý, indikace svítí
    Příčina:Pouze u svařovacích hořáků s externím řídicím konektorem: Řídicí konektor není zasunutý
    Odstranění:Zasuňte řídicí konektor
    Příčina:Vadný svařovací hořák nebo řídicí vedení svařovacího hořáku
    Odstranění:Výměna svařovacího hořáku
    Po stisknutí tlačítka hořáku zdroj nereaguje.
    Síťový spínač zdroje je zapnutý, indikace zapnutí na zdroji svítí, indikace na podavači drátu nesvítí.
    Příčina:Propojovací hadicové vedení je defektní nebo není správně připojeno.
    Odstranění:Přezkoušení propojovacího hadicového vedení
    Neprochází svařovací proud
    Síťový přepínač je zapnutý, zobrazí se servisní kód přehřátí „to“. Podrobné informace o servisních kódech „to0“ až „to6“ naleznete v oddíle „Zobrazované servisní kódy“.
    Příčina:Přetížení
    Odstranění:Respektování dovoleného zatížení přístroje
    Příčina:Teplotní bezpečnostní automatika vypnula zařízení
    Odstranění:Vychladnutí zdroje, zdroj se po krátké době automaticky opět zapne
    Příčina:Nedostatečný přísun chladicího vzduchu
    Odstranění:Bočně vytáhněte vzduchový filtr (na zadní straně pláště) a vyčistěte ho; zajistěte přístupnost kanálů chladicího vzduchu
    Příčina:Vadný ventilátor svařovacího zdroje
    Odstranění:Informujte servisní službu
    Neprochází svařovací proud
    Síťový vypínač svařovacího zdroje je zapnutý, indikace svítí
    Příčina:Nevyhovující uzemnění
    Odstranění:Přezkoušejte polaritu uzemnění
    Příčina:Přerušený proudový kabel ve svařovacím hořáku
    Odstranění:Výměna svařovacího hořáku
    Neprotéká ochranný plyn
    Všechny ostatní funkce jsou k dispozici
    Příčina:Prázdná lahev s ochranným plynem
    Odstranění:Výměna lahve s ochranným plynem
    Příčina:Vadný redukční ventil
    Odstranění:Výměna redukčního ventilu
    Příčina:Poškozená nebo nenamontovaná plynová hadice
    Odstranění:Výměna nebo montáž plynové hadice
    Příčina:Vadný svařovací hořák
    Odstranění:Výměna svařovacího hořáku
    Příčina:Vadný magnetický plynový ventil
    Odstranění:Informujte servisní službu
    Nerovnoměrná rychlost drátu
    Příčina:Nastaven příliš silný brzdný účinek
    Odstranění:Uvolnění brzdného mechanismu
    Příčina:Příliš úzký otvor kontaktní trubice
    Odstranění:Použití odpovídající kontaktní trubice
    Příčina:Vadný bovden uvnitř svařovacího hořáku
    Odstranění:Kontrola bovdenu, zda není přelomený, znečištěný atd., a jeho případná výměna
    Příčina:Nevhodné podávací kladky pro použitou drátovou elektrodu
    Odstranění:Použití vhodných podávacích kladek
    Příčina:Nesprávný přítlak podávacích kladek
    Odstranění:Optimalizace přítlaku
    Problémy při podávání drátu
    při použití dlouhého hadicového vedení svařovacího hořáku
    Příčina:Špatné uložení hadicového vedení svařovacího hořáku
    Odstranění:Uložení hadicového vedení svařovacího hořáku pokud možno do přímého směru, zamezení malým poloměrům ohybu
    Svařovací hořák se příliš zahřívá
    Příčina:Svařovací hořák je nedostatečně dimenzovaný
    Odstranění:Respektujte dovolené zatížení a povolený výkon
    Příčina:Jen u vodou chlazených systémů: Příliš nízký průtok chladicího média
    Odstranění:Zkontrolujte stav chladicího média, průtok chladicího média, znečištění chladicího média atd. Podrobné informace naleznete v návodu k obsluze chladicího modulu
    Nevyhovující svařovací vlastnosti
    Příčina:Chybně nastavené parametry svařování
    Odstranění:Prověření nastavení
    Příčina:Špatné uzemnění
    Odstranění:Vytvoření dobrého kontaktu se svařencem
    Příčina:Neprotéká žádný ochranný plyn, resp. je ho příliš málo
    Odstranění:Prověření redukčního ventilu, plynové hadice, magnetického plynového ventilu, přípojky ochranného plynu svařovacího hořáku atd.
    Příčina:Netěsný svařovací hořák
    Odstranění:Výměna svařovacího hořáku
    Příčina:Špatná nebo vydřená kontaktní trubice
    Odstranění:Výměna kontaktní trubice
    Příčina:Špatné legování drátu, resp. špatný průměr drátu
    Odstranění:Kontrola vložené drátové elektrody
    Příčina:Špatné legování drátu, resp. špatný průměr drátu
    Odstranění:Prověření svařitelnosti základního materiálu
    Příčina:Nevhodný ochranný plyn pro legování drátu
    Odstranění:Použití vhodného ochranného plynu
    1. Odstraňování závad a údržba
    2. Diagnostika a odstraňování závad

    Zobrazované servisní kódy

    Pokud se na displejích objeví jiná, zde neuvedená zpráva, pokuste se nejprve odstranit problém následujícím způsobem:

    1přepněte síťový vypínač zdroje do polohy - O -
    2vyčkejte 10 sekund
    3přepněte síťový vypínač do polohy -I-


    V případě, že se chyba i přes další pokusy nadále vyskytuje nebo uvedená opatření nevedou k úspěchu:

    1poznamenejte si zobrazené chybové hlášení
    2poznamenejte si konfiguraci svařovacího zdroje
    3předejte vše spolu s detailním popisem závady servisní službě

    ESr | 20
    Příčina:Použitý chladicí modul není kompatibilní se svařovacím zdrojem
    Odstranění:Připojení kompatibilního chladicího modulu
    -----
    Příčina:Na rozhraní robota byl vyvolán neplatný svařovací proces (č. 37) nebo byla zvolena neobsazená pozice (č. 32)
    Odstranění:Vyvolání platného svařovacího procesu nebo volba obsazeného tlačítka pro ukládání
    ELn | 8
    Příčina:Připojený podavač drátu není podporován
    Odstranění:Připojení podporovaného podavače drátu
    ELn | 12
    Příčina:V systému se nacházejí ovládací panely různého typu pro volbu materiálu
    Odstranění:Připojení ovládacích panelů stejného typu pro volbu materiálu
    ELn | 13
    Příčina:Neplatná změna svařovacího procesu během svařování
    Odstranění:Během svařování neprovádějte žádné nedovolené změny svařovacího procesu, chybové hlášení potvrďte libovolným tlačítkem
    ELn | 14
    Příčina:Připojení více než jednoho rozhraní robota
    Odstranění:Smí být připojeno pouze jedno rozhraní robota; kontrola konfigurace systému
    ELn | 15
    Příčina:Připojení více než jednoho dálkového ovladače
    Odstranění:Smí být připojen pouze jeden dálkový ovladač; kontrola konfigurace systému
    Err | IP
    Příčina:Řízení svařovacího zdroje rozpoznalo přepětí na primáru.
    Odstranění:Kontrola síťového napětí.
    Pokud se servisní kód stále zobrazuje, vypněte svařovací zdroj, 10 sekund vyčkejte a poté svařovací zdroj znovu zapněte.
    Pokud chyba nadále přetrvává, kontaktujte servisní službu.
    Err | PE
    Příčina:Obvod pro sledování zemního proudu provedl bezpečnostní vypnutí svařovacího zdroje.
    Odstranění:Vypnutí zdroje
    připojení svařovacího zdroje k izolovanému podkladu
    připojení zemnicího kabelu k úseku svařence, který se nachází blíže k oblouku
    vyčkání 10 sekund a poté opětovné zapnutí svařovacího zdroje

    v případě, že se chyba i přes další pokusy vyskytuje nadále, kontaktujte servisní službu.
    Err | Ur
    Příčina:V případě volitelné výbavy VRD byla překročena mez napětí při chodu naprázdno 35 V.
    Odstranění:Vypněte svařovací zdroj
    Počkejte 10 sekund a poté svařovací zdroj opět zapněte
    no | UrL
    Příčina:Volitelné zařízení VRD bylo aktivováno příliš brzy.
    Odstranění:Ověřte, zda jsou připojena všechna svařovací a řídicí vedení.

    Vypněte svařovací zdroj.
    Vyčkejte 10 sekund a poté svařovací zdroj znovu zapněte.

    Pokud se chyba vyskytne opakovaně, kontaktujte servisní službu.
    E-Stop
    Příčina:Funkce externího zastavení se aktivovala
    Odstranění:Odstraňte událost, která vedla k aktivaci externího zastavení
    -St | oP-
    Příčina:Indikátor na rozhraní robota nebyl robotem smazán
    Odstranění:Smazání signálu „Roboter Ready“ na rozhraní robota
    PHA | SE
    Příčina:Výpadek fáze
    speciálně u přístroje TSt 2700c:
    Pokud během svařování dojde k chybě, svařování bude zastaveno.
    speciálně u přístroje TSt 2700c MV:
    1fázový provoz s omezeným výkonem je možný:
    Při zapnutí svařovacího zdroje se zobrazí text „PHA | SE1“, který poukazuje na to, že je třeba počítat se snížením výkonu.
    Pokud během svařování dojde ke změně napájení ze 3fázového na 1fázové (zobrazení: „PHA | SE1“) nebo z 1fázového na 3fázové (zobrazení: „PH | ASE 3“), svařování bude zastaveno.
    Odstranění:Zkontrolujte síťové jištění, síťový kabel a síťové vedení.
    Vypněte svařovací zdroj, počkejte 10 sekund a znovu zapněte svařovací zdroj.
    PHA | SE1
    Příčina:Svařovací zdroj je provozován 1fázově
    Odstranění:-
    PHA | SE3
    Příčina:Svařovací zdroj je provozován 3fázově
    Odstranění:-
    Err | 51
    Příčina:Podpětí sítě Síťové napětí podkročilo toleranční rozsah
    Odstranění:Kontrola síťového napětí; pokud se servisní kód stále zobrazuje, kontaktujte servisní službu
    Err | 52
    Příčina:Přepětí sítě Síťové napětí překročilo toleranční rozsah
    Odstranění:Kontrola síťového napětí; pokud se servisní kód stále zobrazuje, kontaktujte servisní službu
    EFd 5
    Příčina: Připojení neplatného podavače drátu
    Odstranění:Připojení platného podavače drátu
    EFd 8
    Příčina: Přehřátí podavače drátu
    Odstranění:Nechte podavač drátu vychladnout
    EFd | 81, EFd | 83
    Příčina:Chyba v systému podávání drátu (příliš vysoký proud v pohonu podavače)
    Odstranění:Uložení hadicového vedení do přímého směru; kontrola bovdenu, zda není nalomený nebo znečištěný; kontrola přítlaku 4kladkového pohonu
    Příčina:Zaseklý nebo vadný motor podavače drátu
    Odstranění:Kontrola motoru podavače nebo kontaktování servisní služby
    to0 | xxx
    Poznámka: xxx představuje hodnotu teploty
    Příčina:Příliš vysoká teplota v primárním okruhu svařovacího zdroje
    Odstranění:Nechte svařovací zdroj vychladnout; zkontrolujte vzduchový filtr a případně jej vyčistěte; ověřte, zda běží ventilátor
    to1 | xxx
    Poznámka: xxx představuje hodnotu teploty
    Příčina:Přehřátí boosteru ve svařovacím zdroji
    Odstranění:Nechte svařovací zdroj vychladnout; zkontrolujte vzduchový filtr a případně jej vyčistěte; ověřte, zda běží ventilátor
    to2 | xxx
    Poznámka: xxx představuje hodnotu teploty
    Příčina:Příliš vysoká teplota v sekundárním okruhu svařovacího zdroje
    Odstranění:Nechte svařovací zdroj vychladnout; ověřte, zda běží ventilátor
    to3 | xxx
    Poznámka: xxx představuje hodnotu teploty
    Příčina:Příliš vysoká teplota motoru podavače
    Odstranění:Vychladnutí podavače
    to4 | xxx
    Poznámka: xxx představuje hodnotu teploty
    Příčina:Přehřátí v horáku
    Odstranění:Vychladnutí svařovacího hořáku
    to5 | xxx
    Poznámka: xxx představuje hodnotu teploty
    Příčina:Přehřátí chladicího modulu
    Odstranění:Nechte chladicí modul vychladnout; ověřte, zda běží ventilátor
    to6 | xxx
    Poznámka: xxx zastupuje hodnotu teploty
    Příčina:Přehřátí transformátoru svařovacího zdroje
    Odstranění:Nechte svařovací zdroj vychladnout, zkontrolujte vzduchový filtr a popřípadě jej vyčistěte, zkontrolujte, zda ventilátor běží
    to7 | xxx
    Poznámka: xxx zastupuje hodnotu teploty
    Příčina:Přehřátí svařovacího zdroje
    Odstranění:Nechte svařovací zdroj vychladnout; zkontrolujte vzduchový filtr a případně jej vyčistěte; ověřte, zda běží ventilátor
    toF | xxx
    Příčina:Při jednofázovém provozu svařovacího zdroje TSt 2700c MV zareagovalo bezpečnostní vypnutí svařovacího zdroje, aby se zamezilo vypnutí síťového jištění.
    Odstranění:Po zhruba 60s přestávce ve svařování se hlášení přestane zobrazovat a svařovací zdroj je opět připraven k provozu.
    tu0 | xxx
    Poznámka: xxx představuje hodnotu teploty
    Příčina:Příliš nízká teplota v primárním okruhu svařovacího zdroje
    Odstranění:Umístění a ohřev svařovacího zdroje ve vyhřívaném prostoru
    tu1 | xxx
    Poznámka: xxx představuje hodnotu teploty
    Příčina:Příliš nízká teplota boosteru ve svařovacím zdroji
    Odstranění:Umístění a ohřev svařovacího zdroje ve vyhřívaném prostoru
    tu2 | xxx
    Poznámka: xxx představuje hodnotu teploty
    Příčina:Příliš nízká teplota v sekundárním okruhu svařovacího zdroje
    Odstranění:Umístění a ohřev svařovacího zdroje ve vyhřívaném prostoru
    tu3 | xxx
    Poznámka: xxx představuje hodnotu teploty
    Příčina:Příliš nízká teplota motoru podavače
    Odstranění:Umístění a ohřev podavače drátu ve vyhřívaném prostoru
    tu4 | xxx
    Poznámka: xxx představuje hodnotu teploty
    Příčina:Příliš nízká teplota svařovacího hořáku
    Odstranění:Umístění a ohřev svařovacího hořáku ve vyhřívaném prostoru
    tu5 | xxx
    Poznámka: xxx představuje hodnotu teploty
    Příčina:Příliš nízká teplota chladicího modulu
    Odstranění:Umístění a ohřev chladicího modulu ve vyhřívaném prostoru
    tu6 | xxx
    Poznámka: xxx zastupuje hodnotu teploty
    Příčina:Příliš nízká teplota transformátoru svařovacího zdroje
    Odstranění:Postavte svařovací zdroj do vytápěné místnosti a nechte jej ohřát
    tu7 | xxx
    Poznámka: xxx představuje hodnotu teploty
    Příčina:Příliš nízká teplota svařovacího zdroje
    Odstranění:Umístění a ohřev svařovacího zdroje ve vyhřívaném prostoru
    no | H2O
    Příčina: Příliš nízké průtokové množství chladicího média
    Odstranění:Zkontrolujte průtokové množství chladicího média, chladicí modul a chladicí okruh (minimální průtok viz kapitolu „Technické údaje“ v návodu k obsluze přístroje)
    hot | H2O
    Příčina: Příliš vysoká teplota chladicího média
    Odstranění:Nechte chladicí modul a chladicí okruh vychladnout, dokud se nepřestane zobrazovat „hot | H2O“. Otevřete chladicí modul a vyčistěte chladič, ověřte správnou funkci ventilátoru. Rozhraní robota nebo konektor vnější sběrnice: Před opětovným zahájením svařování je nutno vyslat signál o resetu závady na svařovacím zdroji (Source error reset).
    no | Prg
    Příčina:Není zvolen žádný z uložených programů.
    Odstranění:Volba některého z uložených programů
    no | IGn
    Příčina: Funkce „Ignition Time-Out“ je aktivní; během vysouvání drátu o délce nastavené v nabídce Setup nedošlo k průtoku proudu. Došlo k bezpečnostnímu vypnutí svařovacího zdroje.
    Odstranění:Zkrácení volného konce drátu, opětovné stisknutí tlačítka hořáku; očištění povrchu svařence; popř. nastavení parametru „Ito“ v nabídce Setup.
    EPG | 17
    Příčina: Zvolený svařovací program je neplatný
    Odstranění:Zvolte platný svařovací program
    EPG | 29
    Příčina: Pro zvolenou charakteristiku není požadovaný podavač drátu k dispozici
    Odstranění:Připojte správný podavač drátu, zkontrolujte konektorové spoje pro hadicové vedení
    EPG | 35
    Příčina: Výpočet odporu svařovacího obvodu se nezdařil
    Odstranění:Přezkoušení zemnicího kabelu, proudového kabelu, resp. hadicového vedení a v případě potřeby jejich výměna; nový výpočet odporu svařovacího obvodu
    no | GAS
    Příčina: Nebyl detekován žádný tlak plynu.
    Odstranění:Připojení nové lahve s plynem, resp. otevření ventilu lahve / redukčního ventilu; obnovení funkce kontroly plynu; chybové hlášení „no | GAS“ je třeba potvrdit stisknutím libovolného tlačítka.
    1. Odstraňování závad a údržba
    2. Diagnostika a odstraňování závad

    Zobrazované servisní kódy se spojení s rozšířenou výbavou Easy Documentation

    no | dAt
    Svařování není možné
    Příčina:Na svařovacím zdroji není nastavené datum a čas
    Odstranění:Stisknutím tlačítka se šipkou resetujte servisní kód;
    nastavte datum a čas ve 2. úrovni servisní nabídky;
    viz str. (→)
    bAt | Lo
    Svařování je možné
    Příčina:Baterie rozšířené výbavy Easy Documentation je slabá
    Odstranění:Stisknutím tlačítka se šipkou resetujte servisní kód;
    kontaktujte servisní službu (pro výměnu baterie)
    bAt | oFF
    Svařování není možné
    Příčina:Baterie rozšířené výbavy Easy Documentation je prázdná
    Odstranění:Stisknutím tlačítka se šipkou resetujte servisní kód – na displeji se zobrazí no | dAt;
    kontaktujte servisní službu (pro výměnu baterie);
    po provedené výměně baterie nastavte datum a čas ve 2. úrovni servisní nabídky;
    viz str. (→)
    Err | doc
    Svařování není možné
    Příčina:Chyba při zápisu dat;
    interní chyba dokumentace;
    chyba komunikace;
    Odstranění:Vypněte a zapněte svařovací zdroj
    Err | USb
    Svařování není možné
    Příčina:Neplatný systém souborů na USB flash disku;
    obecná chyba USB
    Odstranění:Odpojte USB flash disk
    USB | full
    Svařování není možné
    Příčina:Připojený USB flash disk je plný
    Odstranění:Odpojte USB flash disk, připojte nový USB flash disk
    1. Odstraňování závad a údržba

    Péče, údržba a likvidace odpadu

    Všeobecné informace

    Za normálních provozních podmínek vyžaduje svařovací systém minimální péči a údržbu. Pro udržení svařovacího systému v provozuschopném stavu po řadu let je zapotřebí dodržovat uvedená opatření.

    1. Odstraňování závad a údržba
    2. Péče, údržba a likvidace odpadu

    Všeobecné informace

    Za normálních provozních podmínek vyžaduje svařovací systém minimální péči a údržbu. Pro udržení svařovacího systému v provozuschopném stavu po řadu let je zapotřebí dodržovat uvedená opatření.

    1. Odstraňování závad a údržba
    2. Péče, údržba a likvidace odpadu

    Bezpečnost

    VAROVÁNÍ!

    Gefahr durch elektrischen Strom.

    Schwere Personen- und Sachschäden können die Folge sein.

    Vor Beginn der Arbeiten alle beteiligten Geräte und Komponenten ausschalten und von Stromnetz trennen.

    Alle beteiligten Geräte und Komponenten gegen Wiedereinschalten sichern.

    Nach dem Öffnen des Gerätes mit Hilfe eines geeigneten Messgerätes sicherstellen, dass elektrisch geladene Bauteile (beispielsweise Kondensatoren) entladen sind.

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku nesprávné obsluhy a nesprávně provedených prací.

    Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.

    Veškeré práce popsané v tomto dokumentu smí provádět jen technicky vyškolený odborný personál.

    Tento dokument je nutné v plném rozsahu přečíst a porozumět mu.

    Je nutné přečíst všechny bezpečnostní předpisy a uživatelskou dokumentaci k tomuto přístroji a všem systémovým komponentám a porozumět jim.

    1. Odstraňování závad a údržba
    2. Péče, údržba a likvidace odpadu

    Při každém uvedení do provozu

    • Zkontrolujte případné poškození síťové zástrčky, síťového kabelu, svařovacího hořáku, propojovacího hadicového vedení a uzemnění
    • Zkontrolujte, zda je kolem zařízení volný prostor 0,5 m (1 ft. 8 in.), který zaručí dostatečný přísun a odvod chladicího vzduchu

    UPOZORNĚNÍ!

    Vstupní a výstupní větrací otvory nesmějí být v žádném případě zakryty, a to ani částečně.

    1. Odstraňování závad a údržba
    2. Péče, údržba a likvidace odpadu

    V případě potřeby

    V závislosti na prašnosti:

    TSt 2700c
    • Odstraňte žebrový dílec ze zadní strany pláště
    • Vyjměte vzduchový filtr, který se nachází za tímto dílcem, a vyčistěte jej
    TSt 3500c
    • Bočně vyjměte vzduchový filtr (na zadní straně pláště) a vyčistěte jej
    1. Odstraňování závad a údržba
    2. Péče, údržba a likvidace odpadu

    Každé 2 měsíce

    POZOR!

    Nebezpečí vzniku materiálních škod.

    Vzduchový filtr se smí namontovat pouze v suchém stavu.

    V případě potřeby vyčistěte vzduchový filtr suchým stlačeným vzduchem nebo jej promyjte.

    1. Odstraňování závad a údržba
    2. Péče, údržba a likvidace odpadu

    Každých 6 měsíců

    POZOR!

    Nebezpečí v důsledku působení stlačeného vzduchu.

    Může dojít k hmotným škodám.

    Nefoukejte vzduch na elektronické součástky z příliš malé vzdálenosti.

    1Demontujte boční díly přístroje a vyčistěte jeho vnitřek pomocí suchého, redukovaného stlačeného vzduchu.
    2V případě většího množství prachu vyčistěte také kanály chladicího vzduchu.

    VAROVÁNÍ!

    Úraz elektrickým proudem může být smrtelný!

    Nebezpečí zásahu elektrickým proudem v důsledku nesprávně připojených zemnicích kabelů a uzemnění přístrojů.

    Při opětovné montáži bočnice a uzemnění přístroje dbejte, aby zemnicí kabely a uzemnění přístrojů byly správně připojené.

    1. Odstraňování závad a údržba
    2. Péče, údržba a likvidace odpadu

    Likvidace odpadu

    Likvidace odpadu musí být provedena v souladu s platnými národními a místními předpisy.

    Příloha

    Průměrné hodnoty spotřeby při svařování

    Průměrná spotřeba drátové elektrody při svařování MIG/MAG

    Průměrná spotřeba drátové elektrody při rychlosti drátu 5 m/min

     

    1,0 mm průměr drátové elektrody

    1,2 mm průměr drátové elektrody

    1,6 mm průměr drátové elektrody

    Drátová elektroda z oceli

    1,8 kg/h

    2,7 kg/h

    4,7 kg/h

    Drátová elektroda z hliníku

    0,6 kg/h

    0,9 kg/h

    1,6 kg/h

    Drátová elektroda z CrNi

    1,9 kg/h

    2,8 kg/h

    4,8 kg/h

    Průměrná spotřeba drátové elektrody při rychlosti drátu 10 m/min

     

    1,0 mm průměr drátové elektrody

    1,2 mm průměr drátové elektrody

    1,6 mm průměr drátové elektrody

    Drátová elektroda z oceli

    3,7 kg/h

    5,3 kg/h

    9,5 kg/h

    Drátová elektroda z hliníku

    1,3 kg/h

    1,8 kg/h

    3,2 kg/h

    Drátová elektroda z CrNi

    3,8 kg/h

    5,4 kg/h

    9,6 kg/h

    1. Příloha

    Průměrné hodnoty spotřeby při svařování

    Průměrná spotřeba drátové elektrody při svařování MIG/MAG

    Průměrná spotřeba drátové elektrody při rychlosti drátu 5 m/min

     

    1,0 mm průměr drátové elektrody

    1,2 mm průměr drátové elektrody

    1,6 mm průměr drátové elektrody

    Drátová elektroda z oceli

    1,8 kg/h

    2,7 kg/h

    4,7 kg/h

    Drátová elektroda z hliníku

    0,6 kg/h

    0,9 kg/h

    1,6 kg/h

    Drátová elektroda z CrNi

    1,9 kg/h

    2,8 kg/h

    4,8 kg/h

    Průměrná spotřeba drátové elektrody při rychlosti drátu 10 m/min

     

    1,0 mm průměr drátové elektrody

    1,2 mm průměr drátové elektrody

    1,6 mm průměr drátové elektrody

    Drátová elektroda z oceli

    3,7 kg/h

    5,3 kg/h

    9,5 kg/h

    Drátová elektroda z hliníku

    1,3 kg/h

    1,8 kg/h

    3,2 kg/h

    Drátová elektroda z CrNi

    3,8 kg/h

    5,4 kg/h

    9,6 kg/h

    1. Příloha
    2. Průměrné hodnoty spotřeby při svařování

    Průměrná spotřeba drátové elektrody při svařování MIG/MAG

    Průměrná spotřeba drátové elektrody při rychlosti drátu 5 m/min

     

    1,0 mm průměr drátové elektrody

    1,2 mm průměr drátové elektrody

    1,6 mm průměr drátové elektrody

    Drátová elektroda z oceli

    1,8 kg/h

    2,7 kg/h

    4,7 kg/h

    Drátová elektroda z hliníku

    0,6 kg/h

    0,9 kg/h

    1,6 kg/h

    Drátová elektroda z CrNi

    1,9 kg/h

    2,8 kg/h

    4,8 kg/h

    Průměrná spotřeba drátové elektrody při rychlosti drátu 10 m/min

     

    1,0 mm průměr drátové elektrody

    1,2 mm průměr drátové elektrody

    1,6 mm průměr drátové elektrody

    Drátová elektroda z oceli

    3,7 kg/h

    5,3 kg/h

    9,5 kg/h

    Drátová elektroda z hliníku

    1,3 kg/h

    1,8 kg/h

    3,2 kg/h

    Drátová elektroda z CrNi

    3,8 kg/h

    5,4 kg/h

    9,6 kg/h

    1. Příloha
    2. Průměrné hodnoty spotřeby při svařování

    Průměrná spotřeba ochranného plynu při svařování MIG/MAG

    Průměr drátové elektrody

    1,0 mm

    1,2 mm

    1,6 mm

    2,0 mm

    2x 1,2 mm (TWIN)

    Průměrná spotřeba

    10 l/min

    12 l/min

    16 l/min

    20 l/min

    24 l/min

    1. Příloha
    2. Průměrné hodnoty spotřeby při svařování

    Průměrná spotřeba ochranného plynu při svařování TIG

    Velikost plynové hubice

    4

    5

    6

    7

    8

    10

    Průměrná spotřeba

    6 l/min

    8 l/min

    10 l/min

    12 l/min

    12 l/min

    15 l/min

    1. Příloha

    Technické údaje

    Zvláštní napětí

    U přístrojů vybavených pro zvláštní napětí platí technické údaje z výkonového štítku.

    Pro všechny přístroje s přípustným napětím až do 460 V: sériová síťová zástrčka dovoluje provoz se síťovým napětím do 400 V. Pro napětí do 460 V použijte k tomu určenou zástrčku nebo přímo nainstalujte síťové napájení.

    1. Příloha
    2. Technické údaje

    Zvláštní napětí

    U přístrojů vybavených pro zvláštní napětí platí technické údaje z výkonového štítku.

    Pro všechny přístroje s přípustným napětím až do 460 V: sériová síťová zástrčka dovoluje provoz se síťovým napětím do 400 V. Pro napětí do 460 V použijte k tomu určenou zástrčku nebo přímo nainstalujte síťové napájení.

    1. Příloha
    2. Technické údaje

    Vysvětlení pojmu dovolené zatížení

    Dovolené zatížení (ED) je doba v rámci 10minutového cyklu, po kterou lze přístroj provozovat s uvedeným výkonem, aniž by se přehřál.

    UPOZORNĚNÍ!

    Hodnoty ED uvedené na výkonovém štítku platí pro okolní teplotu 40 °C.

    Je-li okolní teplota vyšší, je nutné odpovídajícím způsobem snížit ED nebo výkon.

    Příklad: Svařování s 150 A při 60 % ED

    • Fáze svařování = 60 % z 10 min = 6 min
    • Fáze ochlazení = zbývající doba = 4 min
    • Po fázi ochlazení začne cyklus znovu.

    Pokud má přístroj zůstat v provozu bez přerušení:

    1V technických údajích vyhledejte hodnotu 100 % ED, která platí pro stávající okolní teplotu.
    2Podle této hodnoty snižte výkon nebo velikost proudu, aby přístroj mohl zůstat v provozu bez fáze ochlazení.
    1. Příloha
    2. Technické údaje

    TSt 2700c MP

    Síťové napětí (U1)

     

    3x

    380 V

    400 V

    460 V

    Max. efektivní primární proud (I1eff)

     

    7 A

    6,7 A

    5,8 A

    Max. primární proud (I1max)

     

     

    13,7 A

    13,0 A

    11,2 A

    Síťové jištění

    16 A, zpožděný typ

    Zdánlivý výkon

    Při napětí 400 V AC

     

    9,0 kVA

     

     

     

     

     

     

     

    Tolerance síťového napětí

    -10 / +15 %

    Frekvence sítě

    50 / 60 Hz

    Cos phi (1)

    0,99

    Max. přípustná síťová impedance Zmax na PCC1)

    220 mΩ

     

     

     

     

     

     

     

    Rozsah svařovacího proudu (I2)

     

     

     

     

     

    MIG/MAG

     

     

    10–270 A

    Obalená elektroda

     

     

    10–270 A

    TIG

     

     

    10–270 A

    Svařovací proud při

    10 min / 40 °C (104 °F)

     

    30 %

    60 %

    100 %

    U1 = 3x 380–400 V

    MIG/MAG

     

    270 A

    210 A

    170 A

    U1 = 3x 460 V

    MIG/MAG

     

    270 A

    210 A

    170 A

    U1 = 3x 380–400 V

    Obalená elektroda

     

    270 A

    210 A

    170 A

    U1 = 3x 460 V

    Obalená elektroda

     

    270 A

    210 A

    170 A

    U1 = 3x 380–400 V

    TIG

     

     

    270 A

    210 A

    170 A

    U1 = 3x 460 V

    TIG

     

     

    270 A

    210 A

    170 A

    Rozsah výstupního napětí podle normalizované charakteristiky (U2)

     

    MIG/MAG

     

     

    14,3–27,5 V

    Obalená elektroda

     

     

    10,4–20,8 V

    TIG

     

     

    20,4–30,8 V

    Napětí naprázdno (U0 peak)

     

    85 V

     

     

     

     

     

     

     

    Krytí

     

     

    IP 23

    Izolační třída

     

     

    B

    Kategorie přepětí

     

     

    III

    Stupeň znečištění podle normy IEC60664

     

    3

    Emisní třída EMC

     

    A 2)

    Bezpečnostní označení

     

    S, CE

    Rozměry d x š x v

     

    687 x 276 x 445 mm
    27.1 x 10.9 x 17.5 in.

    Hmotnost

     

     

    30 kg
    66.14 lb.

     

     

     

     

     

     

     

    Max. tlak ochranného plynu

     

     

    7 barů
    101.49 psi

     

     

     

     

     

     

     

    Rychlost drátu

     

    1–25 m/min
    40 - 980 ipm

    Pohon drátu

     

    4kladkový pohon

    Průměr drátu

    0,8–1,6 mm
    0.03 - 0.06 in.

    Průměr cívky drátu

     

    max. 300 mm
    max. 11.81 in.

    Hmotnost cívky drátu

     

    max. 20,0 kg
    max. 44.09 lb.

    Příkon v klidovém stavu při 400 V

    38,3 W

    Energetická účinnost svařovacího zdroje při 270 A / 30,8 V

    89 %

    1)
    Rozhraní k veřejné elektrické síti 230 / 400 V a 50 Hz
    2)
    Přístroj emisní třídy A není určen pro použití v obydlených oblastech, ve kterých je energie dodávána prostřednictvím veřejné sítě nízkého napětí.
    Může dojít k ovlivnění elektromagnetické kompatibility v důsledku vysílacích frekvencí šířících se po vedení nebo vyzařovaných.
    1. Příloha
    2. Technické údaje

    TSt 2700c MV MP

    Síťové napětí (U1)

     

    3x

    230 V

    380 V

    460 V

    Max. efektivní primární proud (I1eff)

     

     

    12,6 A

    7,5 A

    6,2 A

    Max. primární proud (I1max)

     

     

    23,0 A

    13,7 A

    11,1 A

    Síťové jištění (zpožděný typ)

    32,0 A

    16,0 A

    16,0 A

    Zdánlivý výkon při 380 V AC

    9,02 kVA

     

     

     

     

     

     

     

    Síťové napětí (U1)

    1x

    230 V

    240 V

    Max. efektivní primární proud (I1eff)

     

    18,1 A

    18,1 A

    Max. primární proud (I1max)

     

    24,9 A

    28,1 A

    Síťové jištění (zpožděný typ)

     

    16 A

    30 A

    Zdánlivý výkon

     

    5,98 kVA

    6,74 kVA

     

     

     

     

     

     

     

    Tolerance síťového napětí

    -10 / +15 %

    Frekvence sítě

    50/60 Hz

    Cos phi (1)

    0,99

    Max. přípustná síťová impedance Zmax na PCC1)

    228 mΩ

     

     

     

     

     

     

     

    Rozsah svařovacího proudu (I2)

    MIG/MAG

     

     

    10–270 A

    Obalená elektroda

     

     

    10–270 A

    TIG

     

     

    10–270 A

    Rozsah svařovacího proudu (I2) v jednofázovém provozu 2)

    MIG/MAG

     

     

    10–220 A

    Obalená elektroda

     

     

    10–180 A

    TIG

     

     

    10–260 A

    Svařovací proud při

    10 min / 40 °C (104 °F)

    30 %

    60 %

    100 %

    U1 = 3x 200–230 V:

    MIG/MAG

     

    270 A

    200 A

    170 A

    U1 = 3x 380–460 V:

    MIG/MAG

     

    270 A

    215 A

    185 A

    U1 = 3x 200–230 V:

    Obalená elektroda

     

    270 A

    200 A

    170 A

    U1 = 3x 380–460 V:

    Obalená elektroda

     

    270 A

    200 A

    170 A

    U1 = 3x 200–230 V:

    TIG (35 %)

     

    270 A

    220 A

    185 A

    U1 = 3x 380–460 V:

    TIG (35 %)

     

    270 A

    230 A

    195 A

    Svařovací proud v jednofázovém provozu 2) při

    10 min / 40 °C (104 °F)

    40 %

    100 %

    U1 = 1x 230 V:

    MIG/MAG, pojistka 16 A

    180 A

     

    145 A

    U1 = 1x 240 V:

    MIG/MAG, pojistka 30 A

    220 A

     

    170 A

    Svařovací proud v jednofázovém provozu 2) při

    10 min / 40 °C (104 °F)

    40 % 

    100 %

    U1 = 1x 230 V:

    Obalená elektroda, pojistka 16 A

    150 A

     

    130 A

    U1 = 1x 240 V:

    Obalená elektroda, pojistka 30 A

    180 A

     

    140 A

    Svařovací proud v jednofázovém provozu 2) při

    10 min / 40 °C (104 °F)

    35 %

    100 %

    U1 = 230 V:

    TIG, pojistka 16 A

    220 A

     

    170 A

    U1 = 240 V:

    TIG, pojistka 30 A

    260 A

     

    180 A

    Rozsah výstupního napětí podle normalizované charakteristiky (U2)

    MIG/MAG

     

     

    14,5–27,5 V

    Obalená elektroda

     

     

    20,4–30,8 V

    TIG

     

     

    10,4–20,8 V

    Rozsah výstupního napětí podle normalizované charakteristiky (U2) v jednofázovém provozu 2)

    MIG/MAG

     

     

    14,5–25,0 V

    Obalená elektroda

     

     

    20,4–27,2 V

    TIG

     

     

    10,4–20,4 V

    Napětí naprázdno (U0 peak)

     

    85 V

     

     

     

     

     

     

     

    Krytí

     

     

    IP 23

    Izolační třída

     

     

    B

    Kategorie přepětí

     

     

    III

    Stupeň znečištění podle normy IEC60664

     

    3

    Emisní třída EMC

     

    A 3)

    Bezpečnostní označení

     

    S, CE, CSA

    Rozměry d x š x v

     

    687 x 276 x 445 mm
    27.1 x 10.9 x 17.5 in.

    Hmotnost

     

     

    31,8 kg
    70.11 lb.

     

     

     

     

     

     

     

    Max. tlak ochranného plynu

     

     

    7 barů
    101.49 psi

     

     

     

     

     

     

     

    Rychlost drátu

     

    1–25 m/min
    40 - 980 ipm

    Pohon drátu

     

    4kladkový pohon

    Průměr drátu

    0,8–1,6 mm
    0.03 - 0.06 in.

    Průměr cívky s drátem

     

    max. 300 mm
    max. 11.81 in.

    Hmotnost cívky s drátem

     

    max. 20,0 kg
    max. 44.1 lb.

    Spotřeba energie v klidovém stavu při 400 V

    38,5 W

    Účinnost zdroje proudu při 270 A / 30,8 V

    89 %

    1)
    Rozhraní k veřejné elektrické síti 230/400 V a 50 Hz
    2)
    Podrobné informace o dovoleném zatížení v jednofázovém provozu najdete v kapitole „Instalace a uvedení do provozu“ v oddílu „TSt 2700c MV MP – jednofázový provoz“ od strany (→).
    3)
    Přístroj emisní třídy A není určen pro použití v obydlených oblastech, ve kterých je energie dodávána prostřednictvím veřejné sítě nízkého napětí.
    Může dojít k ovlivnění elektromagnetické kompatibility v důsledku vysílacích frekvencí šířících se po vedení nebo vyzařovaných.
    1. Příloha
    2. Technické údaje

    TSt 3500c MP

    Síťové napětí (U1)

     

    3x

    380 V

    400 V

    460 V

    Max. efektivní primární proud (I1eff)

     

    14,8 A

    14,1 A

    12,7 A

    Max. primární proud (I1max)

     

    23,8 A

    23,1 A

    21,1 A

    Síťové jištění

    35 A, zpožděný typ

     

     

     

     

     

     

     

    Tolerance síťového napětí

    -10 / +15 %

    Frekvence sítě

    50 / 60 Hz

    Cos phi (1)

     

    0,99

    Max. přípustná síťová impedance Zmax na PCC1)

    77 mΩ

    Doporučený proudový chránič

     

    Typ B

     

     

     

     

     

     

     

    Rozsah svařovacího proudu (I2)

     

     

     

     

     

    MIG/MAG

     

     

    10–350 A

    Obalená elektroda

     

     

    10–350 A

    TIG

     

     

    10–350 A

    Svařovací proud při

    10 min / 40 °C (104 °F)

     

    40 %

    60%

    100 %

    MIG/MAG

     

     

    350 A

    300 A

    250 A

    Obalená elektroda

     

     

    350 A

    300 A

    250 A

    TIG

     

     

    350 A

    300 A

    250 A

    Rozsah výstupního napětí podle normalizované charakteristiky (U2)

     

    MIG/MAG

     

     

    14,5–31,5 V

    Obalená elektroda

     

     

    20,4–34,0 V

    TIG

     

     

    10,4–24,0 V

    Napětí naprázdno (U0 peak)

    59 V

     

     

     

     

     

     

     

    Zdánlivý výkon při napětí 400 V AC

     

     

    15,87 kVA

    Krytí

     

     

    IP 23

    Druh chlazení

     

     

    AF

    Izolační třída

     

     

    B

    Kategorie přepětí

     

     

    III

    Stupeň znečištění podle normy IEC60664

    3

    Emisní třída EMC

     

    A 2)

    Bezpečnostní označení

     

    S, CE, CSA

    Rozměry d x š x v

     

    747 x 300 x 497 mm
    29.4 x 11.8 x 19.6 in.

    Hmotnost

     

     

    36 kg
    79.4 lb.

     

     

     

     

     

     

     

    Max. tlak ochranného plynu

     

     

    5 barů
    72.52 psi

    Chladicí médium

     

    Originální Fronius

     

     

     

     

     

     

     

    Rychlost drátu

     

    1–25 m/min
    40 - 980 ipm

    Pohon drátu

     

    4kladkový pohon

    Průměr drátu

    0,8–1,6 mm
    0.03 - 0.06 in.

    Průměr cívky drátu

     

    max. 300 mm
    max. 11.81 in.

    Hmotnost cívky drátu

     

    max. 19,0 kg
    max. 41.9 lb.

    Max. emise hluku (LWA)

     

    72 dB (A)

    Příkon v klidovém stavu při 400 V

    36,5 W

    Energetická účinnost svařovacího zdroje při 350 A / 34 V

    90 %

    1)
    Rozhraní k veřejné elektrické síti 230 / 400 V a 50 Hz
    2)
    Přístroj emisní třídy A není určen pro použití v obydlených oblastech, ve kterých je energie dodávána prostřednictvím veřejné sítě nízkého napětí.
    Může dojít k ovlivnění elektromagnetické kompatibility v důsledku vysílacích frekvencí šířících se po vedení nebo vyzařovaných.
    1. Příloha
    2. Technické údaje

    Přehled s kritickými surovinami, rok výroby zařízení

    Přehled s kritickými surovinami:
    Přehled kritických surovin, které jsou v tomto zařízení obsažené, najdete na následující internetové adrese.
    www.fronius.com/en/about-fronius/sustainability.

    Výpočet roku výroby zařízení:
    • Každé zařízení je opatřeno sériovým číslem.
    • Sériové číslo tvoří 8 číslic, například 28020099.
    • První dvě číslice udávají číslo, ze kterého lze vypočíst rok výroby zařízení.
    • Když od tohoto čísla odečteme 11, dostaneme rok výroby.
      • Například: sériové číslo = 28020065, výpočet roku výroby = 28 - 11 = 17, rok výroby = 2017
    1. Příloha

    Tabulky svařovacích programů

    Tabulka svařovacích programů TSt 2700c MP

    Databáze svařovacích programů UID 3788

    *
    Průměr = 0,6 mm (0,024 inch)
    1. Příloha
    2. Tabulky svařovacích programů

    Tabulka svařovacích programů TSt 2700c MP

    Databáze svařovacích programů UID 3788

    *
    Průměr = 0,6 mm (0,024 inch)
    1. Příloha
    2. Tabulky svařovacích programů

    Tabulka svařovacích programů TSt 2700c MP USA

    Databáze svařovacích programů UID 3826

    1. Příloha
    2. Tabulky svařovacích programů

    Tabulka svařovacích programů TSt 3500c MP

    Databáze svařovacích programů UID 3787

    *
    Průměr = 0,6 mm (0,024 inch)
    1. Příloha
    2. Tabulky svařovacích programů

    Tabulka svařovacích programů TSt 3500c MP USA

    Databáze svařovacích programů UID 3787

    *
    Průměr = 1,2 mm (0,45 inch)