LogoTransSteel 2700c MP, TransSteel 3500c MP
  • hu
    • Kapcsolattartó
    • Impresszum
    • Általános Üzleti Feltételek
    • Adatvédelem
    • 013-24092024
    • Biztonsági előírások
      • A biztonsági tudnivalók értelmezése
      • Általános tudnivalók
      • Rendeltetésszerű használat
      • Környezeti feltételek
      • Az üzemeltető kötelezettségei
      • A személyzet kötelezettségei
      • Hálózati csatlakozás
      • Magunk és mások védelme
      • Ártalmas gázok és gőzök miatti veszély
      • Szikraugrás veszélye
      • Hálózati és hegesztőáram miatti veszély
      • Kóbor hegesztőáramok
      • A készülékek elektromágneses összeférhetőség besorolásai
      • EMC-intézkedések
      • EMF-intézkedések
      • Különösen veszélyes helyek
      • Védőgázra vonatkozó követelmény
      • Védőgáz palackok által okozott veszély
      • Veszély a kiáramló védőgáz következtében
      • Biztonsági intézkedések a felállítás helyén és a szállítás során
      • Biztonsági intézkedések normál üzemben
      • Üzembe helyezés, karbantartás és javítás
      • Biztonságtechnikai ellenőrzés
      • Ártalmatlanítás
      • Biztonsági jelölés
      • Adatbiztonság
      • Szerzői jog
    • Általános információk
      • Általános tudnivalók
        • Készülék-koncepció
        • Rendelkezésre álló hegesztőeljárások
        • Működési elv
        • Alkalmazási területek
        • Figyelmeztetések a készüléken
        • A készüléken lévő figyelmeztető információk ismertetése
      • Rendszerelemek
        • Általános tudnivalók
        • Biztonság
        • Áttekintés
    • Kezelőelemek és csatlakozók
      • Kezelőpanel
        • Általános tudnivalók
        • Biztonság
        • Synergic kezelőpanel
        • Szervizparaméterek
        • Billentyűzár
      • Csatlakozók, kapcsolók és mechanikai alkatrészek
        • TSt 2700c MP
        • TSt 3500c MP
    • Telepítés
      • Hegesztéshez szükséges minimális felszereltség
        • Általános tudnivalók
        • AFI/VFI hegesztés gázhűtéssel
        • MIG/MAG hegesztés vízhűtéssel
        • Bevont elektródás hegesztés
        • AWI DC hegesztés
      • Szerelés és üzembe helyezés előtt
        • Biztonság
        • Rendeltetésszerű használat
        • Felállítási utasítások
        • Hálózati csatlakozó
      • Generátoros üzemmód
        • Generátoros üzemmód
      • TSt 2700c MV MP – egyfázisú üzem
        • Egyfázisú üzem
        • A bekapcsolási időtartam magyarázata egyfázisú üzemben
        • Hegesztési idő egyfázisú üzemben
      • A hálózati kábel csatlakoztatása
        • Biztonság
        • Általános tudnivalók
        • Előírt hálózati kábelek és húzásmentesítők
        • Hálózati kábel csatlakoztatása, TSt 2700c MV MP, egyfázisú üzem
        • Hálózati kábel csatlakoztatása, TSt 2700c MP MV
        • Hálózati kábel csatlakoztatása, TSt 3500c nc MP
      • A rendszerelemek szerelése / csatlakoztatása
        • Rendszerelemekre vonatkozó információk
        • A mozgatókocsin végzendő szerelések
        • A gázpalack csatlakoztatása
    • MIG/MAG
      • Üzembe helyezés
        • Általános tudnivalók
        • MIG/MAG hegesztőpisztoly csatlakoztatása
        • Az előtológörgők behelyezése/kicserélése
        • Huzaltekercs/kosártekercs behelyezése
        • A gázpalack csatlakoztatása
        • Pólusváltó csatlakoztatása és testelés létrehozása
        • A huzalelektróda bevezetése
        • Szorítónyomás beállítása
        • A fék beállítása
        • A fék felépítése
      • Teljesítményhatár korlátozás
        • Biztonsági funkció
      • MIG/MAG-üzemmódok
        • Általános tudnivalók
        • Szimbólumok és azok magyarázata
        • 2 ütemű üzemmód
        • 4 ütemű üzemmód
        • Különleges 4-ütemű üzemmód
        • Ponthegesztés
        • 2 ütemű szakaszos hegesztés
        • 4 ütemű szakaszos hegesztés
      • MIG/MAG Standard-Synergic hegesztés
        • AFI/VFI-Standard-Synergic hegesztés
        • Korrekciók hegesztő üzemmódban
      • MIG/MAG Standard kézi hegesztés
        • Általános tudnivalók
        • Rendelkezésre álló paraméterek
        • AFI/VFI-Standard kézi hegesztés
        • Korrekciók hegesztő üzemmódban
      • Ponthegesztés és szakaszos hegesztés
        • Általános tudnivalók
        • Ponthegesztés
        • Szakaszos hegesztés
    • Bevont elektróda
      • Üzembe helyezés
        • Biztonság
        • Előkészítés
      • Bevont elektródás hegesztés
        • Bevont elektródás hegesztés
      • Hegesztés optimalizálási funkciók
        • Dinamika
        • HotStart funkció (Hti)
        • Anti-Stick (elektróda-összeragadás gátlás) funkció (ASt)
    • TIG
      • Üzembe helyezés
        • Üzembe helyezés
      • TIG hegesztés
        • TIG-hegesztés
      • Impulzusos ívhegesztés
        • Alkalmazási lehetőségek
        • Működési elv
        • Impulzusos ívhegesztés aktiválása
    • EasyJobok
      • EasyJobok mentése és lekérdezése
        • Általános tudnivalók
        • EasyJob mentése
        • EasyJob lehívása
        • EasyJob törlése
        • Munkapont lekérdezése a hegesztőpisztoly Up/Down segítségével
    • Easy Documentation (TSt 3500c MP)
      • Általános tudnivalók
        • Általános tudnivalók
        • Dokumentált hegesztési adatok
        • Új CSV fájl
        • PDF jelentés / Fronius szignó
      • Easy Documentation aktiválása / deaktiválása
        • Dátum és idő beállítása
        • Easy Documentation deaktiválása
    • Setup beállítások
      • Setup (beállítás) menü
        • Általános tudnivalók
        • Kezelés
        • MIG/MAG-Standard-Synergic hegesztés paraméterei
        • AFI/VFI-Standard kézi hegesztés paraméterei
        • Bevont elektródás hegesztés paraméterei
        • AVI-hegesztés paraméterei
      • Setup menü 2. szint
        • Korlátozások
        • Kezelés (Setup menü 2. szint)
        • Az AFI/VFI-Standard-Synergic hegesztés paraméterei (Setup menü 2. szint)
        • Az AFI/VFI-Standard kézi hegesztés paraméterei (Setup menü 2. szint)
        • Bevont elektródás hegesztés paraméterei
        • A TIG-hegesztés paraméterei (Setup menü 2. szint)
      • Hegesztőkör r ellenállásának meghatározása
        • Általános tudnivalók
        • A hegesztőköri ellenállás meghatározása (MIG/MAG hegesztés)
      • A hegesztőkör L induktivitásának kijelzése
        • Általános tudnivalók
        • Hegesztőkör induktivitásának kijelzése
        • A tömlőkötegek megfelelő elhelyezése
    • Hibaelhárítás és karbantartás
      • Hibadiagnosztika, hibaelhárítás
        • Általános tudnivalók
        • Biztonság
        • Hibadiagnosztika
        • Kijelzett szervizkódok
        • Megjelenített szervizkódok az OPT Easy Documentation kapcsán
      • Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás
        • Általános tudnivalók
        • Biztonság
        • Minden üzembe helyezésnél
        • Szükség esetén
        • 2 havonta
        • 6 havonta
        • Ártalmatlanítás
    • Függelék
      • Átlagos fogyasztási értékek hegesztésnél
        • Átlagos huzalelektróda fogyasztás MIG/MAG-hegesztésnél
        • Átlagos védőgáz fogyasztás MIG/MAG-hegesztésnél
        • Átlagos védőgáz fogyasztás AVI-hegesztésnél
      • MŰSZAKI ADATOK
        • Különleges feszültség
        • A bekapcsolási időtartam fogalmának magyarázata
        • TSt 2700c MP
        • TSt 2700c MV MP
        • TSt 3500c MP
        • Kritikus nyersanyagokat tartalmazó áttekintés, a készülék gyártási éve
      • Hegesztési program táblázatok
        • TransSteel 2700c MP hegesztőáram-táblázat
        • Hegesztési program táblázat TSt 2700c MP USA
        • Hegesztési program táblázat TSt 3500c MP
        • Hegesztési program táblázat TSt 3500c MP USA

    TransSteel 2700c MP, TransSteel 3500c MP Kezelési útmutató

    Kezelőelemek
    MIG/MAG üzembe helyezés
    Setup beállítások
    Pótalkatrészek

    Biztonsági előírások

    A biztonsági tudnivalók értelmezése

    FIGYELMEZTETÉS!

    Közvetlenül fenyegető veszélyt jelez.

    Halál vagy súlyos sérülés a következménye, ha nem kerüli el.

    VESZÉLY!

    Veszélyessé is válható helyzetet jelöl.

    Ha nem kerüli el, következménye halál vagy súlyos sérülés lehet.

    VIGYÁZAT!

    Károssá válható helyzetet jelöl.

    Ha nem kerüli el, következménye könnyű személyi sérülés vagy csekély anyagi kár lehet.

    MEGJEGYZÉS!

    Olyan lehetőséget jelöl, amely a munka eredményét hátrányosan befolyásolja és a felszerelésben károkat okozhat.

    1. Biztonsági előírások

    A biztonsági tudnivalók értelmezése

    FIGYELMEZTETÉS!

    Közvetlenül fenyegető veszélyt jelez.

    Halál vagy súlyos sérülés a következménye, ha nem kerüli el.

    VESZÉLY!

    Veszélyessé is válható helyzetet jelöl.

    Ha nem kerüli el, következménye halál vagy súlyos sérülés lehet.

    VIGYÁZAT!

    Károssá válható helyzetet jelöl.

    Ha nem kerüli el, következménye könnyű személyi sérülés vagy csekély anyagi kár lehet.

    MEGJEGYZÉS!

    Olyan lehetőséget jelöl, amely a munka eredményét hátrányosan befolyásolja és a felszerelésben károkat okozhat.

    1. Biztonsági előírások

    Általános tudnivalók

    A készüléket a technika mai állása és elismert biztonságtechnikai szabályok szerint készítettük. Ennek ellenére hibás kezelés vagy visszaélés esetén veszély fenyegeti
    • a kezelő vagy harmadik személy testi épségét és életét,
    • az üzemeltető készülékét és egyéb anyagi értékeit,
    • a készülékkel végzett hatékony munkát.
    A készülék üzembe helyezésével, kezelésével, karbantartásával és állagmegóvásával foglalkozó személyeknek
    • megfelelően képzettnek kell lenniük,
    • hegesztési ismeretekkel kell rendelkezniük és
    • teljesen ismerniük és pontosan követniük kell ezt a kezelési útmutatót.

    A kezelési útmutatót állandóan a készülék felhasználási helyén kell őrizni. A kezelési útmutató előírásain túl be kell tartani a balesetek megelőzésére és a környezet védelmére szolgáló általános és helyi szabályokat is.

    A készüléken található összes biztonsági és figyelmeztető feliratot
    • olvasható állapotban kell tartani
    • nem szabad tönkretenni
    • eltávolítani
    • letakarni, átragasztani vagy átfesteni.

    A készüléken lévő biztonsági és veszélyjelző útmutatások helyét a készülék kezelési útmutatójának „Általános információk” című fejezete adja meg.
    A biztonságot veszélyeztető hibákat a készülék bekapcsolása előtt meg kell szüntetni.
    Az Ön biztonságáról van szó!

    1. Biztonsági előírások

    Rendeltetésszerű használat

    A készüléket kizárólag rendeltetésszerűen szabad használni.

    A készülék kizárólag az adattáblán megadott hegesztőeljárásra szolgál.
    Az egyéb vagy ezen túlmenő használat nem rendeltetésszerűnek minősül. Az ebből eredő károkért a gyártó nem felel.

    A rendeltetésszerű használathoz tartozik még
    • a kezelési útmutató összes tudnivalójának teljes ismerete és betartása
    • az összes biztonsági és veszélyre figyelmeztető útmutatás teljes ismerete és betartása
    • az ellenőrzési és karbantartási munkák elvégzése.
    Tilos a készüléket a következő alkalmazásokhoz használni:
    • csövek jégtelenítése
    • elemek/akkumulátorok töltése
    • motorok indítása

    A készülék ipari és kisipari használatra alkalmas. A lakóterületen történő használatból eredő károkért a gyártó nem vállal felelősséget.

    Hiányos vagy hibás munkavégzésért a gyártó szintén nem vállal felelősséget.

    1. Biztonsági előírások

    Környezeti feltételek

    A készüléknek a megadott tartományon kívül történő üzemeltetése vagy tárolása nem rendeltetésszerűnek minősül. Az ebből eredő károkért a gyártó nem felel.

    Környezeti levegő hőmérséklet-tartománya:
    • Üzem közben: -10 °C ... +40 °C (14 °F ... 104 °F)
    • Szállítás és tárolás során: -20 °C ... +55 °C (-4 °F ... 131 °F)
    Relatív páratartalom:
    • max. 50% 40 °C-on (104 °F)
    • max. 90% 20 °C-on (68 °F)

    Környezeti levegő: portól, savaktól, korrozív gázoktól vagy anyagoktól, stb. mentes
    Tengerszint feletti telepítési magasság: max. 2000 m (6561 láb) 8.16 hüvelyk)

    1. Biztonsági előírások

    Az üzemeltető kötelezettségei

    Az üzemeltető kötelezettséget vállal arra vonatkozóan, hogy csak olyan személyekkel végeztet munkát a géppel, akik
    • az alapvető munkabiztonsági és balesetmegelőzési előírásokkal tisztában vannak és a készülék kezelésére betanították őket
    • a kezelési útmutatót, különösen a „Biztonsági előírások“ fejezetet elolvasták, megértették és azt aláírásukkal igazolták
    • A munka eredményével szemben támasztott követelményeknek megfelelő képzésben részesültek.

    A személyzet biztonságtudatos munkáját rendszeres időközönként ellenőrizni kell.

    1. Biztonsági előírások

    A személyzet kötelezettségei

    Mindenki, aki a készülékkel végzendő munkával van megbízva, köteles a munka megkezdése előtt
    • az alapvető munkabiztonsági és balesetmegelőzési előírásokat betartani
    • a kezelési útmutatót, különösen a „Biztonsági előírások“ fejezetet elolvasni és aláírásával igazolni, hogy azt megértette és betartja.

    A munkahely elhagyása előtt győződjön meg arról, hogy a távollétében sem keletkezhetnek személyi vagy anyagi károk.

    1. Biztonsági előírások

    Hálózati csatlakozás

    A nagy teljesítményű készülékek áramfelvételük miatt befolyásolhatják a hálózat energetikai minőségét.

    Ez néhány készüléktípust a következő formában érinthet:
    • csatlakoztatási korlátozások
    • a maximális megengedett hálózati impedanciára vonatkozó követelmények *)
    • a minimálisan szükséges rövidzárlati teljesítményre vonatkozó követelmények *)

    *) Mindenkor a közhálózathoz menő csatlakozón
    lásd a műszaki adatokat

    Ebben az esetben a készülék üzemeltetője vagy felhasználója – adott esetben az energiaszolgáltató vállalattal egyeztetve – köteles meggyőződni arról, hogy a készüléket szabad-e csatlakoztatni.

    FONTOS! Ügyeljen a hálózati csatlakozó biztonságos földelésére.

    1. Biztonsági előírások

    Magunk és mások védelme

    A készülék használata során Ön számos veszélynek teszi ki magát, pl.:
    • szikrahullás, repkedő, forró fém alkatrészek
    • szem- és bőrkárosító ívsugárzás
    • káros elektromágneses terek, amelyek szívritmus-szabályozóval ellátott személyek számára életveszélyt jelentenek
    • hálózati és hegesztőáram miatti veszély
    • fokozott zajterhelés
    • káros hegesztési füst és gázok
    A készülék használata során viseljen megfelelő védőruházatot. A védőruházatnak a következő tulajdonságokkal kell rendelkeznie:
    • nehezen gyulladó
    • szigetelő és száraz
    • az egész testet befedő, sérülésmentes és jó állapotú
    • védősisak
    • hajtóka nélküli nadrág
    A védőruházathoz tartozik többek között:
    • A szemet és az arcot UV-sugárzás, hőség és szikrahullás ellen védő, előírásszerű szűrőbetéttel rendelkező védőpajzzsal kell védeni.
    • A védőpajzs mögött előírásszerű, oldalvédővel rendelkező védőszemüveg viselése.
    • Stabil, nedvesség esetén is szigetelő cipő viselése.
    • A kéz védelme megfelelő kesztyűvel (elektromosan szigetelő, hővédő).
    • Hallásvédő viselése a zajterhelés csökkentése és a sérülések elleni védelem érdekében.
    Üzem közben más személyeket, mindenekelőtt a gyermekeket tartsa távol a készülékektől és a hegesztési eljárástól. Ha mégis tartózkodnak személyek a közelben, akkor
    • részesítse őket a veszélyekre (ív általi vakításveszély, szikrahullás általi sérülésveszély, egészségkárosító hegesztési füst, zajterhelés, hálózati és hegesztőáram által előidézett esetleges veszélyeztetés, ...) vonatkozó oktatásban,
    • bocsásson rendelkezésre megfelelő védőeszközt, vagy
    • építsen megfelelő védőfalakat és -függönyöket.
    1. Biztonsági előírások

    Ártalmas gázok és gőzök miatti veszély

    A hegesztéskor keletkező füst egészségkárosító gázokat és gőzöket tartalmaz.

    A hegesztési füst olyan anyagokat tartalmaz, amelyek az International Agency for Research on Cancer 118. sz. tanulmánya szerint rákot okoznak.

    Pontszerű elszívást és helyiségelszívást kell alkalmazni.
    Ha lehetséges, akkor beépített elszívó szerkezettel rendelkező hegesztőpisztolyt kell használni.

    Tartsa távol a fejét a keletkező hegesztési füsttől és gázoktól.

    A keletkező füstöt, valamint káros gázokat
    • ne lélegezze be
    • megfelelő eszközökkel szívassa el a munkaterületről.

    Gondoskodjon elegendő friss levegő hozzávezetéséről. Gondoskodjon arról, hogy a szellőztetés mértéke mindig legalább 20 m³/óra legyen.

    Nem megfelelő szellőztetés esetén viseljen levegőbevezetéses hegesztősisakot.

    Ha bizonytalan abban, hogy az elszívási teljesítmény elegendő-e, hasonlítsa össze a mért károsanyag-kibocsátási értékeket a megengedett határértékekkel.

    Többek között a következő komponensek felelősek a hegesztési füstért:
    • a munkadarabhoz felhasznált fémek
    • elektródák
    • bevonatok
    • tisztítók, zsírtalanítók és hasonlók
    • az alkalmazott hegesztési eljárás

    Ezért vegye figyelembe a felsorolt komponensekkel kapcsolatos megfelelő anyagbiztonsági adatlapokat és gyártói adatokat.

    Az esetleg előfordulható expozícióra, a kockázatkezelési intézkedésekre és a munkakörülmények azonosítására vonatkozó ajánlások megtalálhatók a European Welding Association weboldalán, a Health & Safety területen (https://european-welding.org).

    Tartsa távol a gyúlékony gőzöket (például oldószergőzöket) az ív sugárzási tartományától.

    Ha nem hegeszt, zárja el a védőgáz palack vagy a fő gázellátás szelepét.

    1. Biztonsági előírások

    Szikraugrás veszélye

    A szikraátugrás tüzet és robbanást okozhat.

    Soha ne hegesszen gyúlékony anyagok közelében.

    A gyúlékony anyagoknak legalább 11 méter (36 láb 1.07 hüvelyk) távolságban kell lenniük az ívtől, vagy bevizsgált burkolattal le kell fedni őket.

    Tartson készenlétben megfelelő, bevizsgált tűzoltó készüléket.

    Szikrák és forró fémrészecskék kis repedéseken és nyílásokon keresztül is bejuthatnak a környező területekre. Tegyen megfelelő intézkedéseket a sérülés- és balesetveszély elkerülésére.

    Ne hegesszen tűz- és robbanásveszélyes területen és zárt tartályokban, hordókban vagy csövekben, ha azok nincsenek a megfelelő nemzeti és nemzetközi szabványok szerint előkészítve.

    Nem szabad hegeszteni olyan tartályokat, amelyekben gázt, üzemanyagot, ásványolajat és hasonlókat tároltak/tárolnak. A maradványok robbanásveszélyt jelentenek.

    1. Biztonsági előírások

    Hálózati és hegesztőáram miatti veszély

    Az elektromos áramütés alapvetően életveszélyes és halálos lehet.

    Ne érintsen semmilyen feszültség alatt álló alkatrészt a készüléken belül és kívül.

    MIG/MAG és AVI hegesztőeljárásnál a hegesztőhuzal, a huzaltekercs, az előtológörgők, valamint a hegesztőhuzallal kapcsolatban álló összes fém alkatrész feszültség alatt áll.

    Mindig tegye jól szigetelt alapfelületre a huzalelőtolót, vagy használjon megfelelő, szigetelt huzalelőtoló-befogót.

    Gondoskodjon a megfelelő ön- és személyvédelemről a föld- vagy testpotenciállal szemben jól szigetelő, száraz alátétlemez vagy burkolat segítségével. Az alátétlemeznek vagy burkolatnak teljesen le kell fednie az emberi test és a föld- vagy testpotenciál közötti teljes területet.

    Az összes kábelnek és vezetéknek jól rögzítettnek, sértetlennek, szigeteltnek és megfelelően méretezettnek kell lennie. A laza, megégett, károsodott vagy alulméretezett kábeleket és vezetékeket azonnal ki kell cserélni.
    Minden használat előtt kézzel ellenőrizni kell az áramösszeköttetések stabilitását.
    Bajonettzáras áramkábelek esetén az áramkábelt min. 180°-kal el kell forgatni a hossztengelye körül és elő kell feszíteni.

    Ne hurkolja a teste vagy testrészei köré a kábeleket és vezetékeket.

    Az elektródát (bevont elektródát, wolframelektródát, hegesztőhuzalt, ...)
    • soha ne merítse hűtés céljából folyadékba
    • soha ne érintse meg bekapcsolt áramforrás esetén.

    Két áramforrás elektródái között például az egyik áramforrás üresjárati feszültségének kétszerese léphet fel. A két elektróda potenciáljainak egyidejű érintésekor adott esetben életveszély áll fenn.

    A hálózati és készülékcsatlakozó kábelekben rendszeresen vizsgáltassa meg villamos szakemberrel a védővezeték működőképességét.

    Az I. védelmi osztályú készülékeknek védővezetős hálózatra és védőérintkezős dugaszrendszerre van szükségük az előírásszerű működéshez.

    A készülékek védővezető nélküli hálózaton és védőérintkező nélküli dugaszoló aljzaton történő üzemeltetése csak akkor megengedett, ha betartanak minden, a védőleválasztásra vonatkozó nemzeti rendelkezést.
    Ellenkező esetben ez durva hanyagságnak minősül. Az ebből eredő károkért a gyártó nem felel.

    Szükség esetén gondoskodjon alkalmas eszközzel a munkadarab megfelelő földeléséről.

    Kapcsolja ki a nem használt készüléket.

    Nagyobb magasságban végzett munkához viseljen zuhanásvédő biztonsági hevedert.

    A készüléken végzendő munka előtt kapcsolja ki készüléket és húzza ki a hálózati csatlakozó dugót.

    Jól olvasható és érthető figyelmeztető táblával biztosítsa a készüléket a hálózati csatlakozó dugó csatlakoztatása ellen.

    A készülék felnyitása után:
    • süsse ki az elektromos töltést tároló összes alkatrészt
    • Biztosítsa, hogy a készülék összes komponense árammentes legyen.

    Ha feszültség alatt álló alkatrészeken kell dolgozni, vonjon be egy másik személyt, aki időben lekapcsolja a főkapcsolót.

    1. Biztonsági előírások

    Kóbor hegesztőáramok

    Amennyiben nem veszi figyelembe az alábbi tájékoztatót, kóbor hegesztőáramok keletkezhetnek, amelyek a következőket okozhatják:
    • tűzveszély
    • a munkadarabbal összekapcsolt alkatrészek túlmelegedése
    • védővezetők tönkremenetele
    • a készülék és egyéb elektromos alkatrészek károsodása

    Gondoskodjon a munkadarab-csatlakozókapocs és a munkadarab fix kapcsolatáról.

    A munkadarab-csatlakozókapcsot rögzítse a lehető legközelebb a hegesztési helyhez.

    A készüléket az elektromosan vezetőképes környezetével, pl. a vezetőképes padlóval vagy a vezetőképes állványokkal szembeni szigeteléssel szerelje fel.

    Áramelosztók, duplafejű befogók, ..., használata esetén ügyeljen a következőkre: A nem használt hegesztőpisztoly / elektródatartó elektródája is potenciálvezető. Gondoskodjon a nem használt hegesztőpisztoly / elektródatartó megfelelően szigetelt elhelyezéséről.

    Automatizált MIG/MAG alkalmazások esetén a huzalelektródát csak szigetelve vezesse a hegesztőhuzal-hordóból, a nagy tekercsről vagy a huzaltekercsről a huzalelőtolóhoz.

    1. Biztonsági előírások

    A készülékek elektromágneses összeférhetőség besorolásai

    „A” zavarkibocsátási osztályú készülékek:
    • csak ipari területen történő használatra szolgálnak
    • más területen vezetéken terjedő és sugárzott zavarokat okozhatnak.
    „B” zavarkibocsátási osztályú készülékek:
    • teljesítik az ipari és a lakóterületek zavarkibocsátási követelményeit. Ez érvényes olyan lakóterületekre is, ahol az energiaellátás a nyilvános kisfeszültségű hálózatból történik.

    A készülékek elektromágneses összeférhetőség besorolása a típustábla vagy a műszaki adatok alapján.

    1. Biztonsági előírások

    EMC-intézkedések

    Különleges esetekben a készülék a szabványban rögzített zavarkibocsátási határértékek betartása ellenére is befolyással lehet a tervezett alkalmazási területre (például ha a felállítás helyén érzékeny készülékek vannak, vagy ha a felállítás helye rádió- vagy televízió-vevőkészülékek közelébe esik).
    Ebben az esetben az üzemeltető köteles a zavar elhárítására megfelelő intézkedéseket tenni.

    Végezze el a készülék környezetében lévő berendezések zavartűrésének vizsgálatát és értékelését a nemzeti és nemzetközi rendelkezések szerint. Példák olyan zavarérzékeny berendezésekre, amelyeket a készülék befolyásolhat:
    • biztonsági berendezések
    • hálózat-, jel- és adatátviteli vezetékek
    • elektronikus adatfeldolgozó és telekommunikációs berendezések
    • mérő és kalibráló berendezések
    EMC-problémák elkerülését elősegítő intézkedések:
    1. Hálózati ellátás
      • Amennyiben az előírásszerű hálózati csatlakoztatás ellenére elektromágneses zavarok lépnek fel, akkor tegyen kiegészítő intézkedéseket (pl. használjon megfelelő hálózati szűrőt).
    1. Hegesztőáram vezetők
      • a lehető legrövidebbek legyenek
      • szorosan együtt legyenek vezetve (az elektromágneses mezőkkel (EMF) kapcsolatos problémák elkerülése érdekében is)
      • legyenek távol más vezetékektől
    1. Potenciál-kiegyenlítés
    1. Munkadarab földelése
      • Szükség esetén megfelelő kondenzátorok segítségével hozzon létre földcsatlakozást.
    1. Árnyékolás, szükség esetén
      • Árnyékolja le a környezetben található egyéb berendezéseket
      • Árnyékolja le a teljes hegesztőrendszert
    1. Biztonsági előírások

    EMF-intézkedések

    Az elektromágneses mezők eddig nem ismert egészségkárosodást okozhatnak:
    • A szomszédban lévő, például szívritmus-szabályozót vagy hallásjavító készüléket viselő személyekre gyakorolt hatások
    • A szívritmus-szabályozót viselőknek orvosi tanácsot kell kérniük, mielőtt a készülék és a hegesztési eljárás közvetlen közelébe mennek
    • A hegesztőkábelek és a hegesztő feje/törzse közötti távolságot biztonsági okokból a lehető legnagyobbra kell választani
    • A hegesztőkábeleket és a tömlőkötegeket ne vigye a vállán és ne tekerje a teste vagy testrészei köré
    1. Biztonsági előírások

    Különösen veszélyes helyek

    Kezét, haját, ruhadarabjait és szerszámait tartsa távol a mozgó alkatrészektől, mint például:
    • ventilátorok
    • fogaskerekek
    • görgők
    • tengelyek
    • Huzaltekercsek és hegesztőhuzalok

    Ne nyúljon a huzalelőtoló forgó fogaskerekei vagy a hajtás forgó alkatrészei közé.

    A burkolatokat és oldalelemeket csak a karbantartási és javítási munkák idejére nyissa ki/távolítsa el.

    Üzem közben
    • Gondoskodjon róla, hogy az összes burkolat zárva legyen és az összes oldalelem szabályszerűen fel legyen szerelve.
    • Tartsa zárva az össze fedelet és oldalelemet.

    A hegesztőhuzal hegesztőpisztolyból történő kilépése nagy sérülési kockázatot jelent (kéz átszúródása, arc vagy szem sérülése, ...).

    Ezért mindig tartsa el a testétől a hegesztőpisztolyt (huzalelőtolásos készülékek) és viseljen megfelelő védőszemüveget.

    Hegesztés közben és után ne érintse meg a munkadarabot - égési sérülés veszélye.

    A lehűlő munkadarabról salak pattanhat le. Ezért a munkadarab utómunkálataihoz is előírásszerű védőfelszerelést kell viselni és más személyek megfelelő védelméről is gondoskodni kell.

    Hagyja lehűlni a hegesztőpisztolyt és a többi magas üzemi hőmérsékletű felszerelési elemet, mielőtt dolgozni kezd rajtuk.

    Tűz- és robbanásveszélyes helyiségekben különleges előírások érvényesek
    - vegye figyelembe a megfelelő nemzeti és nemzetközi rendelkezéseket.

    A fokozott elektromos veszélyeztetettségnek kitett helyiségekben (például kazánok) végzendő munkához használt áramforrásokat a (Safety) jellel kell megjelölni. Az áramforrásnak azonban nem szabad ilyen helyiségekben lennie.

    Forrázásveszély a kifolyó hűtőközeg következtében. A hűtőközeg előremenő és visszatérő köre csatlakozóinak leválasztása előtt kapcsolja le a hűtőegységet.

    A hűtőközeggel végzett munkához vegye figyelembe a hűtőközeg biztonsági adatlapjának adatait. A hűtőközeg biztonsági adatlapja a szerviztől vagy a gyártó honlapjáról szerezhető be.

    Készülékek daruval történő szállításához csak a gyártó megfelelő teherfüggesztő szerkezetét használja.

    • Akassza be a láncokat vagy köteleket a megfelelő teherfüggesztő szerkezet felfüggesztési pontjain.
    • A láncoknak vagy köteleknek a lehető legkisebb szöget kell bezárniuk a függőlegessel.
    • Távolítsa el a gázpalackot és a huzalelőtolót (MIG/MAG- és AVI-készülékek).

    A huzalelőtoló hegesztés közbeni darus felfüggesztéséhez mindig megfelelő, szigetelt huzalelőtoló-felfüggesztőt használjon (MIG/MAG- és AVI-készülékek).

    Ha a készülék tartóhevederrel vagy hordozófogantyúval van felszerelve, az kizárólag kézzel történő szállításra szolgál. Daruval, villás targoncával vagy más mechanikus emelőeszközzel történő szállításra a tartóheveder nem alkalmas.

    Minden függesztéket (hevederek, csatok, láncok, ...), amely a készülékkel vagy komponenseivel kapcsolatban kerül felhasználásra, rendszeresen ellenőrizni kell (például mechanikai sérülések, korrózió vagy egyéb környezeti hatások miatt bekövetkező változások szempontjából).
    a vizsgálati intervallumnak és a vizsgálat terjedelmének legalább a mindenkori hatályos nemzeti szabványoknak és irányelveknek megfelelőnek kell lennie.

    Színtelen és szagtalan védőgáz észrevétlen kiömlésének veszélye védőgázcsatlakozó adapter használata esetén. A védőgázcsatlakozó adapter készülékoldali menetét a szerelés előtt megfelelő teflonszalaggal kell tömíteni.

    1. Biztonsági előírások

    Védőgázra vonatkozó követelmény

    A szennyezett védőgáz - különösen körvezetékeknél - károkat okozhat a felszerelésen és a hegesztés minőségének csökkenéséhez vezethet.
    A védőgáz minőségét tekintve a következő előírásokat kell teljesíteni:
    • szilárd anyagok részecskenagysága < 40 µm
    • nyomás alatti harmatpont < -20 °C
    • max. olajtartalom < 25 mg/m³

    Szükség esetén használjon szűrőt!

    1. Biztonsági előírások

    Védőgáz palackok által okozott veszély

    A védőgáz palackok nyomás alatt álló gázt tartalmaznak és sérülés esetén felrobbanhatnak. Mivel a védőgáz palackok a hegesztő felszerelés részei, nagyon óvatosan kell kezelni őket.

    Védje a sűrített gázt tartalmazó védőgáz palackokat a túl nagy hőségtől, mechanikus ütésektől, salaktól, nyílt lángtól, szikrától és ívtől.

    Szerelje függőlegesen és rögzítse az utasítás szerint a védőgáz palackokat, hogy ne borulhassanak fel.

    Hegesztő vagy más elektromos áramköröktől tartsa távol a védőgáz palackokat.

    Soha ne akassza a hegesztőpisztolyt a védőgáz palackra.

    Soha ne érintsen elektródát a védőgáz palackhoz.

    Robbanásveszély - soha ne hegesszen nyomás alatt álló védőgáz palackon.

    Mindig csak a mindenkori alkalmazáshoz megfelelő védőgáz palackot és hozzávaló, alkalmas tartozékokat (szabályozókat, tömlőket és csőszerelvényeket, ...) használjon. Csak jó állapotban lévő védőgáz palackokat és tartozékokat használjon.

    Ha kinyitja egy védőgáz palack szelepét, fordítsa el az arcát a kieresztőnyílástól.

    Ha nem hegeszt, zárja el a védőgáz palack szelepét.

    Nem csatlakoztatott védőgáz palack esetén a hagyja a sapkát a védőgáz palack szelepén.

    Tartsa be a védőgáz palackokra és tartozékalkatrészekre vonatkozó gyártói utasításokat, valamint a megfelelő nemzeti és nemzetközi rendelkezéseket.

    1. Biztonsági előírások

    Veszély a kiáramló védőgáz következtében

    Fulladásveszély az ellenőrizetlenül kiáramló védőgáz következtében

    A védőgáz színtelen, szagtalan és kiáramláskor kiszoríthatja a környezeti levegőben lévő oxigént.

    • Gondoskodjon a megfelelő friss levegő bevezetésről - szellőztetési tényező legalább 20 m³ / óra.
    • Vegye figyelembe a védőgáz palackra vagy a fő gázellátásra vonatkozó biztonsági és karbantartási utasításokat
    • Ha nem hegeszt, zárja el a védőgáz palack vagy a fő gázellátás szelepét.
    • Minden üzembe helyezés előtt vizsgálja meg ellenőrizetlen gázkiáramlás szempontjából a védőgáz palackot vagy a fő gázellátást.
    1. Biztonsági előírások

    Biztonsági intézkedések a felállítás helyén és a szállítás során

    A felboruló készülék életveszélyes lehet! Az akkumulátort sík és szilárd alapfelületen kell stabilan felállítani.
    • Maximum 10°-os dőlésszög megengedett.
    Tűz- és robbanásveszélyes helyiségekben különleges előírások érvényesek
    • Vegye figyelembe a megfelelő nemzeti és nemzetközi rendelkezéseket.

    Üzemen belüli utasításokkal és ellenőrzésekkel biztosítsa, hogy a munkahely környezete mindig tiszta és áttekinthető legyen.

    A készüléket csak az adattáblán megadott IP-védettséggel állítsa fel és üzemeltesse.

    A készülék felállításakor biztosítson 0,5 m (1 láb 7.69 hüvelyk) körkörös távolságot, hogy a hűtőlevegő akadálytalanul beáramolhasson és távozhasson.

    A készülék szállításakor gondoskodjon arról, hogy a hatályos nemzeti és nemzetközi irányelveket és balesetvédelmi előírásokat betartsák. Ez speciálisan a szállítás és fuvarozás során fennálló veszélyekre vonatkozó irányelveket jelenti.

    Ne emeljen fel vagy szállítson aktív készülékeket. Szállítás vagy emelés előtt kapcsolja ki a készülékeket!

    A készülék minden szállítása előtt eressze le teljesen a hűtőközeget, valamint szerelje le a következő komponenseket:
    • huzalelőtoló
    • huzaltekercs
    • védőgáz palack

    Az üzembe helyezés előtt, a szállítás után feltétlenül végezze el a készülék sérülésekre vonatkozó szemrevételezését. Az esetleges sérüléseket az üzembe helyezés előtt képzett szervizszemélyzettel hozassa rendbe.

    1. Biztonsági előírások

    Biztonsági intézkedések normál üzemben

    A készüléket csak akkor üzemeltesse, ha valamennyi biztonsági berendezés működőképes. Ha a biztonsági berendezések nem teljesen működőképesek, akkor az veszélyezteti
    • a kezelő vagy harmadik személy testi épségét és életét,
    • az üzemeltető készülékét és egyéb anyagi értékeit
    • a készülékkel végzett hatékony munkát.

    A készülék bekapcsolása előtt hozassa rendbe a nem teljesen működőképes biztonsági berendezéseket.

    A biztonsági berendezéseket soha ne kerülje meg és ne helyezze üzemen kívül.

    A készülék bekapcsolása előtt biztosítsa, hogy senki se legyen veszélyben.

    Legalább hetente egyszer ellenőrizze a készüléket a biztonsági berendezések külsőleg felismerhető károsodásai szempontjából.

    Mindig rögzítse jól és darus szállítás esetén előtte vegye le a védőgáz palackot.

    Tulajdonságai (elektromos vezetőképesség, fagyállóság, anyag-összeférhetőség, gyúlékonyság, ...) alapján csak a gyártó eredeti hűtőközege alkalmas készülékeinkben történő felhasználásra.

    Csak a gyártó megfelelő eredeti hűtőközegét használja.

    Ne keverje más hűtőközeggel a gyártó eredeti hűtőközegét.

    Csak a gyártó rendszerelemeit csatlakoztassa a hűtőkörhöz.

    Más rendszerelemek vagy más hűtőközegek használata során keletkező károkért a gyártó nem vállal felelősséget és minden szavatossági igény elvész.

    A Cooling Liquid FCL 10/20 folyadék nem gyúlékony. Az etanol alapú hűtőközeg bizonyos feltételek mellett gyúlékony. A hűtőközeget csak zárt eredeti göngyölegben szállítsa és tartsa távol a gyújtóforrásoktól

    Az elhasználódott hűtőközeget ártalmatlanítsa szakszerűen, a nemzeti és nemzetközi rendelkezések megfelelően. A hűtőközeg biztonsági adatlapja a szerviztől vagy a gyártó honlapjáról szerezhető be.

    Lehűlt berendezés esetén a hegesztés kezdete előtt mindig ellenőrizze a hűtőközegszintet.

    1. Biztonsági előírások

    Üzembe helyezés, karbantartás és javítás

    Idegen forrásból beszerzett alkatrészek esetén nem garantált, hogy az igénybevételnek és a biztonsági igényeknek megfelelően tervezték és gyártották őket.

    • Csak eredeti pót- és kopó alkatrészeket használjon (ez érvényes a szabványos alkatrészekre is).
    • A gyártó beleegyezése nélkül ne végezzen a készüléken semmiféle változtatást, be- vagy átépítést.
    • A nem kifogástalan állapotú alkatrészeket azonnal cserélje ki.
    • A rendelésnél adja meg az alkatrészjegyzék szerinti pontos megnevezést és cikkszámot, valamint a készülék sorozatszámát.

    A ház csavarjai védővezető-csatlakozást biztosítanak a ház részeinek földeléséhez.
    Mindig megfelelő számú eredeti házcsavart használjon a megadott forgatónyomatékkal.

    1. Biztonsági előírások

    Biztonságtechnikai ellenőrzés

    A gyártó javasolja, hogy legalább 12 havonta végeztesse el a gép biztonságtechnikai ellenőrzését.

    Ugyanazon 12 hónapos intervallumon belül javasolja a gyártó az áramforrások kalibrálását.

    Ajánlatos a biztonságtechnikai ellenőrzést minősített villamos szakemberrel elvégeztetni
    • módosítás után
    • beszerelés vagy átépítés után
    • javítás, ápolás és karbantartás után
    • legalább tizenkét havonta.

    A biztonságtechnikai ellenőrzés során követni kell a megfelelő nemzeti és nemzetközi szabványok és irányelvek előírásait.

    A biztonságtechnikai ellenőrzéssel és a kalibrálással kapcsolatban közelebbi tájékoztatást a szerviz nyújt. A szerviz kérésre a szükséges dokumentumokat rendelkezésre bocsátja.

    1. Biztonsági előírások

    Ártalmatlanítás

    Az elhasználódott elektromos és elektronikus készülékeket az európai irányelvvel és a nemzeti jogszabályokkal összhangban elkülönítve kell gyűjteni, és környezetbarát módon kell újrahasznosítani. Az elhasználódott készülékeket a kereskedőnél vagy egy helyi, felhatalmazott begyűjtő és ártalmatlanító rendszeren keresztül kell visszaszolgáltatni. Az elhasználódott készülékek szakszerű ártalmatlanítása elősegíti az anyagi erőforrások fenntartható újrahasznosítását. Ennek figyelmen kívül hagyása hatással lehet az egészségre/környezetre.

    Csomagolóanyagok
    Külön gyűjtés. Vizsgálja meg az adott közigazgatási terület előírásait. Csökkentse a kartondoboz térfogatát.

    1. Biztonsági előírások

    Biztonsági jelölés

    A CE-jelöléssel ellátott készülékek teljesítik a kisfeszültségre és az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó irányelv (például az EN 60 974 szabványsor fontos termékszabványai) alapvető követelményeit.

    A Fronius International GmbH kijelenti, hogy a készülék megfelel a 2014/53/EU irányelv előírásainak. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő Internet-címen áll rendelkezésre: http://www.fronius.com

    A CSA vizsgálati jellel jelölt készülékek teljesítik a Kanadában és az USA-ban érvényes releváns szabványok előírásait.

    1. Biztonsági előírások

    Adatbiztonság

    A gyári beállítások megváltoztatása esetén az adatok biztonságáért (mentéséért) a felhasználó felelős. A személyes beállítások kitörlődéséért a gyártó nem felel.

    1. Biztonsági előírások

    Szerzői jog

    A jelen kezelési útmutató szerzői joga a gyártóé.

    A szöveg és az ábrák a nyomdába adás időpontjában fennálló műszaki állapotnak felelnek meg. A változtatás jogát fenntartjuk. A kezelési útmutató tartalma semmiféle igényre nem adhat alapot. Újítási javaslatokat és a kezelési útmutatóban előforduló hibák közlését köszönettel vesszük.

    Általános információk

    Általános tudnivalók

    Készülék-koncepció

    A TransSteel (TSt) 2700c MP és TSt 3500c MP áramforrások teljesen digitalizált, mikroprocesszoros vezérlésű inverterek.

    A moduláris dizájn és az egyszerűen bővíthető rendszer nagy rugalmasságot biztosít. A készülékek acélhegesztéshez készültek.

    1. Általános információk

    Általános tudnivalók

    Készülék-koncepció

    A TransSteel (TSt) 2700c MP és TSt 3500c MP áramforrások teljesen digitalizált, mikroprocesszoros vezérlésű inverterek.

    A moduláris dizájn és az egyszerűen bővíthető rendszer nagy rugalmasságot biztosít. A készülékek acélhegesztéshez készültek.

    1. Általános információk
    2. Általános tudnivalók

    Készülék-koncepció

    A TransSteel (TSt) 2700c MP és TSt 3500c MP áramforrások teljesen digitalizált, mikroprocesszoros vezérlésű inverterek.

    A moduláris dizájn és az egyszerűen bővíthető rendszer nagy rugalmasságot biztosít. A készülékek acélhegesztéshez készültek.

    1. Általános információk
    2. Általános tudnivalók

    Rendelkezésre álló hegesztőeljárások

    Az áramforrásokon a következő hegesztőeljárások állnak rendelkezésre:

    MIG/MAG-hegesztés

    TSt 2700c MP TSt 3500c MP

    Bevont elektródás hegesztés

    TSt 2700c MP TSt 3500c MP

    TIG-hegesztés érintéses gyújtással

    TSt 2700c MP TSt 3500c MP
    1. Általános információk
    2. Általános tudnivalók

    Működési elv

    Az áramforrások központi vezérlő és szabályozó egysége egy digitális jelfeldolgozó processzorral van összekötve. A központi vezérlő és szabályozó egység és a jelprocesszor vezérli a teljes hegesztési eljárást.
    A rendszer a hegesztési eljárás közben folyamatosan méri a tényleges adatokat és a változásokra azonnal reagál. Szabályozó algoritmusok gondoskodnak arról, hogy a kívánt előírt állapot fennmaradjon.

    A készülék a „korlátozás a teljesítményhatáron“ biztonsági funkcióval rendelkezik. Ezáltal az áramforrás a teljesítményhatáron üzemeltethető a folyamatbiztonság veszélyeztetése nélkül.

    Ez a következőket eredményezi:
    • Pontos hegesztési eljárás,
    • Az összes eredmény nagyfokú reprodukálhatósága
    • Kiemelkedő hegesztési tulajdonságok.
    1. Általános információk
    2. Általános tudnivalók

    Alkalmazási területek

    A készülékek a kisiparban és az iparban is használhatók: kézi alkalmazások klasszikus acél, horganyzott lemezek esetén.

    A TSt 2700c MP alkalmazási területe főleg a vékony acéllemezek hegesztése (könnyű acélszerkezet-építés).
    A hajógyárakban, autóipari beszállítóknál, műhelyekben vagy a bútorgyártásban végzett javítás, karbantartás, valamint szerelés tartozik a jellemző alkalmazási területekhez. A TSt 2700c MP áramforrás teljesítményosztályában a kisipar/kézművesség és az ipar közé pozicionálható.

    A TSt 3500c MP áramforrás a következő területekre készült:
    • gép- és készülékgyártás
    • acélszerkezet-építés
    • berendezés- és tartálygyártás
    • fém- és portálgyártás
    • vasúti járművek gyártása
    1. Általános információk
    2. Általános tudnivalók

    Figyelmeztetések a készüléken

    Az áramforrásokon figyelmeztető információk és biztonsági szimbólumok találhatók. Ezeket a figyelmeztetéseket és biztonsági szimbólumokat nem szabad sem eltávolítani, sem pedig átfesteni. A tudnivalók és szimbólumok figyelmeztetnek a helytelen kezelésre, amelynek súlyos személyi sérülések és anyagi károk lehetnek a következményei.

    Biztonsági szimbólumok a teljesítménytáblán:

    A hegesztés veszélyes tevékenység. A következő előfeltételeknek kell teljesülniük:

    • megfelelő hegesztői képzettség
    • megfelelő védőfelszerelés
    • A munkában részt nem vevő személyek távoltartása

    Az ismertetett funkciókat csak akkor használja, ha a következő dokumentumokat teljesen átolvasta és megértette:

    • ezt a kezelési útmutatót
    • a rendszerelemek összes kezelési útmutatóját, különösen a biztonsági előírásokat.
    1. Általános információk
    2. Általános tudnivalók

    A készüléken lévő figyelmeztető információk ismertetése

    Bizonyos készülékkivitelek esetén figyelmeztető információk vannak elhelyezve a készüléken.

    A szimbólumok elhelyezkedése változhat.

    !
    Figyelmeztetés! Vigyázat!
    A szimbólumok lehetséges veszélyekre utalnak.
    A
    Az előtológörgők sérülést okozhatnak az ujjakon.
    B
    A hegesztőhuzal és a hajtás részei működés közben hegesztőfeszültség alatt állnak.
    Tartsa távol tőlük a kezeit és a fémtárgyakat!
    1.
    Az áramütés halálos lehet.
    1.1
    Viseljen száraz, szigetelő hatású kesztyűt. Ne érintse meg csupasz kézzel a huzalelektródát. Ne viseljen nedves vagy sérült kesztyűt.
    1.2
    Elektromos áramütés elleni védelemként használjon a padlózattól és a munkaterülettől elszigetelt alátétlemezt.
    1.3
    A készüléken végzendő munka előtt kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati csatlakozó dugót vagy szakítsa meg az áramellátást.
    2.
    A hegesztési füst belélegzése károsíthatja az egészséget.
    2.1
    Tartsa távol a fejét a keletkező hegesztési füsttől.
    2.2
    Használjon kényszerszellőztetést vagy helyi elszívást a hegesztési füst eltávolítására.
    2.3
    Távolítsa el a hegesztési füstöt ventilátorral.
    3
    A hegesztési szikrák robbanást vagy tüzet okozhatnak.
    3.1
    Tartsa távol az éghető anyagokat a hegesztési eljárástól. Soha ne hegesszen gyúlékony anyagok közelében.
    3.2
    A hegesztési szikrák tüzet okozhatnak. Tartson készenlétben tűzoltó készüléket. Szükség esetén legyen készenlétben egy felügyelő személy, aki kezelni tudja a tűzoltó készüléket.
    3.3
    Ne végezzen hegesztést hordókon vagy zárt akkumulátorházakon.
    4.
    Az ív sugarai megégethetik a szemet és sérülést okozhatnak a bőrön.
    4.1
    Viseljen fejfedőt és védőszemüveget. Használjon hallásvédőt és gombos inggallért. Használjon megfelelően színezett hegesztőpajzsot. Egész testén viseljen megfelelő védőruházatot.
    5.
    A gépen végzendő munkák vagy hegesztés előtt:
    vegyen részt a gépre vonatkozó oktatásban és olvassa el az utasításokat!
    6.
    Ne távolítsa el vagy fesse át a figyelmeztető információkat tartalmazó matricát.
    *
    A matrica gyártóművi rendelési száma
    1. Általános információk

    Rendszerelemek

    Általános tudnivalók

    Az áramforrások különböző rendszerelemekkel és opciókkal üzemeltethetők. Így az áramforrások alkalmazási területétől függően a folyamatok optimalizálhatók, a használat és a kezelés pedig egyszerűbbé tehető.

    1. Általános információk
    2. Rendszerelemek

    Általános tudnivalók

    Az áramforrások különböző rendszerelemekkel és opciókkal üzemeltethetők. Így az áramforrások alkalmazási területétől függően a folyamatok optimalizálhatók, a használat és a kezelés pedig egyszerűbbé tehető.

    1. Általános információk
    2. Rendszerelemek

    Biztonság

    VESZÉLY!

    Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A jelen dokumentumban ismertetett összes munkát és funkciót csak képzett szakszemélyzet hajthatja végre.

    Olvassa el és értse meg teljesen ezt a dokumentumot.

    Olvass el és értse meg a készülék, és minden rendszerelem összes biztonsági előírását és felhasználói dokumentációját.

    1. Általános információk
    2. Rendszerelemek

    Áttekintés

    TSt 2700c MP
    Sz.Funkció
    (1)
    MIG/MAG hegesztőpisztoly
    (2)
    A gázpalack tartó stabilizálása
    (3)
    Áramforrás
    (4)
    Mozgatókocsi és gázpalack tartó
    (5)
    Test- és elektródakábel
    (6)
    TIG-hegesztőpisztoly
    TSt 3500c MP
    Sz.Funkció
    (1)
    MIG/MAG hegesztőpisztoly
    (2)
    A gázpalack tartó stabilizálása
    (3)
    Áramforrás
    (4)
    Hűtőegység
    csak TransSteel 3500c
    (5)
    Mozgatókocsi és gázpalack tartó
    (6)
    Test- és elektródakábel
    (7)
    TIG-hegesztőpisztoly

    Kezelőelemek és csatlakozók

    Kezelőpanel

    Általános tudnivalók

    A kezelőpanel a funkciók tekintetében logikusan van felépítve. Az egyes, hegesztéshez szükséges paraméterek

    • gombokkal egyszerűen kiválaszthatók
    • gombokkal vagy a beállító kerékkel módosíthatók
    • hegesztés közben a digitális kijelzőn megjeleníthetők

    Az áramforrás a Synergic kezelőpanel segítségével az általános adatok, pl. lemezvastagság, hegesztőanyag, huzalátmérő és védőgáz alapján kiszámítja a hegesztési paraméterek optimális beállítását. Ezáltal a tárolt szakértői tudás bármikor hasznosítható. Kézi korrekció mindig lehetséges. A Synergic kezelőpanel a paraméterek tisztán kézi beállítását is támogatja.

    MEGJEGYZÉS!

    A szoftverfrissítések miatt a készüléken elérhetők lehetnek olyan funkciók, amelyeket ez a kezelési útmutató nem említ, vagy fordítva.

    Ezenkívül egyes ábrák csekély mértékben eltérhetnek az Ön készülékének kezelőelemeitől. Ezeknek a kezelőelemeknek a működési módja azonban megegyezik.

    1. Kezelőelemek és csatlakozók

    Kezelőpanel

    Általános tudnivalók

    A kezelőpanel a funkciók tekintetében logikusan van felépítve. Az egyes, hegesztéshez szükséges paraméterek

    • gombokkal egyszerűen kiválaszthatók
    • gombokkal vagy a beállító kerékkel módosíthatók
    • hegesztés közben a digitális kijelzőn megjeleníthetők

    Az áramforrás a Synergic kezelőpanel segítségével az általános adatok, pl. lemezvastagság, hegesztőanyag, huzalátmérő és védőgáz alapján kiszámítja a hegesztési paraméterek optimális beállítását. Ezáltal a tárolt szakértői tudás bármikor hasznosítható. Kézi korrekció mindig lehetséges. A Synergic kezelőpanel a paraméterek tisztán kézi beállítását is támogatja.

    MEGJEGYZÉS!

    A szoftverfrissítések miatt a készüléken elérhetők lehetnek olyan funkciók, amelyeket ez a kezelési útmutató nem említ, vagy fordítva.

    Ezenkívül egyes ábrák csekély mértékben eltérhetnek az Ön készülékének kezelőelemeitől. Ezeknek a kezelőelemeknek a működési módja azonban megegyezik.

    1. Kezelőelemek és csatlakozók
    2. Kezelőpanel

    Általános tudnivalók

    A kezelőpanel a funkciók tekintetében logikusan van felépítve. Az egyes, hegesztéshez szükséges paraméterek

    • gombokkal egyszerűen kiválaszthatók
    • gombokkal vagy a beállító kerékkel módosíthatók
    • hegesztés közben a digitális kijelzőn megjeleníthetők

    Az áramforrás a Synergic kezelőpanel segítségével az általános adatok, pl. lemezvastagság, hegesztőanyag, huzalátmérő és védőgáz alapján kiszámítja a hegesztési paraméterek optimális beállítását. Ezáltal a tárolt szakértői tudás bármikor hasznosítható. Kézi korrekció mindig lehetséges. A Synergic kezelőpanel a paraméterek tisztán kézi beállítását is támogatja.

    MEGJEGYZÉS!

    A szoftverfrissítések miatt a készüléken elérhetők lehetnek olyan funkciók, amelyeket ez a kezelési útmutató nem említ, vagy fordítva.

    Ezenkívül egyes ábrák csekély mértékben eltérhetnek az Ön készülékének kezelőelemeitől. Ezeknek a kezelőelemeknek a működési módja azonban megegyezik.

    1. Kezelőelemek és csatlakozók
    2. Kezelőpanel

    Biztonság

    VESZÉLY!

    Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A jelen dokumentumban ismertetett összes munkát és funkciót csak képzett szakszemélyzet hajthatja végre.

    Olvassa el és értse meg teljesen ezt a dokumentumot.

    Olvass el és értse meg a készülék, és minden rendszerelem összes biztonsági előírását és felhasználói dokumentációját.

    1. Kezelőelemek és csatlakozók
    2. Kezelőpanel

    Synergic kezelőpanel

    (1)
    Paraméterválasztás balra gomb
    A következő paraméterek kiválasztásához és a paraméterek módosításához a Setup menüben
    Kiválasztott paraméter esetén a megfelelő szimbólum világít.

    Lemezvastagság mm-ben vagy in.
    Ha például a kiválasztandó hegesztőáram nem ismert, elegendő a lemezvastagság megadása, és a szükséges hegesztőáram, valamint a többi, *) jelzésű paraméter automatikusan beállításra kerül.

    Hegesztőáram A-ben *)
    A hegesztés elkezdése előtt automatikusan megjelenik egy, a programozott paraméterekből adódó irányérték a kijelzőn. A hegesztési folyamat alatt az aktuális tényleges érték jelenik meg.

    Huzalsebesség m/perc vagy hüvelyk/perc mértékegységben *)

    (2)
    SF – ponthegesztés/szakaszos hegesztés kijelző
    Világít, ha a ponthegesztési idő/szakaszos hegesztési idő (SPt) Setup paraméternél be van állítva egy érték (a ponthegesztés vagy szakaszos hegesztés üzemmód aktiválva van)
    (3)
    Bal oldali digitális kijelző
    (4)
    HOLD kijelző
    Minden hegesztés végén tárolódnak a hegesztőáram és a hegesztőfeszültség tényleges értékei – a HOLD kijelző világít.
    (5)
    Átmeneti ív kijelző
    A rövidzáras ív és a szóróanyag-átmenetű ív között fröcskölő átmeneti ív keletkezik. Az átmeneti ív kijelző világítása erre a kritikus tartományra utal.
    (6)
    Jobb oldali digitális kijelző
    (7)
    Paraméterkiválasztás jobbra gomb
    A következő paraméterek kiválasztásához és a paraméterek módosításához a Setup menüben
    Kiválasztott paraméter esetén a megfelelő szimbólum világít.

    Ívhossz módosítása
    Az ívhossz módosításához

    Hegesztőfeszültség (V) *)
    A hegesztés elkezdése előtt automatikusan megjelenik egy, a programozott paraméterekből adódó irányérték a kijelzőn. A hegesztési folyamat alatt az aktuális tényleges érték jelenik meg.

    Dinamika
    A rövidzár-dinamika befolyásolásához a cseppátmenet pillanatában
    - ... keményebb és stabilabb ív
    0 ... semleges ív
    + ... lágyabb és kisebb fröcskölésű ív

    Real Energy Input (energiamérés)
    A hegesztésbe bevitt energia kijelzéséhez. **)

    (8)
    Bal oldali beállító kerék
    A lemezvastagság, a hegesztőáram és a huzalsebesség paraméterek módosításához, valamint a Setup menü paramétereinek módosításához
    (9)
    Jobb oldali beállító kerék
    Az ívhossz módosítás, a hegesztőfeszültség és a dinamika paraméterek módosításához, valamint a Setup menü paramétereinek módosításához
    (10)
    Memóriagombok (Easy Job)
    Max. 5 munkapont mentéséhez
    (11)
    Eljárás gomb
    Az eljárás kiválasztásához

     

     MANUAL – AFI/VFI-Standard kézi hegesztés

     

     SYNERGIC – AFI/VFI-Standard-Synergic hegesztés

     

     Bevont elektródás hegesztés

     

     TIG-hegesztés

    (12)
    Üzemmód gomb
    Az üzemmód kiválasztásához

     

     2 T = 2-ütemű üzemmód

     

     4 T = 4-ütemű üzemmód

     

    Különleges 4-ütemű üzemmód

     

    Ponthegesztés és szakaszos hegesztés

    (13)
    Védőgáz gomb
    A felhasznált védőgáz kiválasztásához. Az SP paraméter a plusz védőgázokhoz van előirányozva.
    A kiválasztott védőgáz mellett világít a LED.
    (14)
    Huzalátmérő gomb
    Az alkalmazott huzalátmérő kiválasztásához. Az SP paraméter a plusz huzalátmérőkhöz van előirányozva.
    A kiválasztott huzalátmérő mellett világít a LED.
    (15)
    Anyagfajta gomb
    A felhasznált hegesztőanyag kiválasztásához. Az SP paraméter a plusz hegesztőanyagokhoz van előirányozva.
    A kiválasztott hegesztőanyag mellett világít a LED.
    (16)
    Huzalbefűzés gomb
    A gomb megnyomása és tartása:
    Gázmentes huzal befűzése a hegesztőpisztoly-tömlőkötegbe
    A gomb nyomva tartása közben a huzalelőtoló huzalbefűzési sebességgel működik.
    (17)
    Gázellenőrző gomb
    A szükséges gázmennyiség nyomáscsökkentő szelepen történő beállításához.
    Gomb egyszeri megérintése: védőgáz áramlik ki
    Gomb ismételt megérintése: védőgáz-áramlás leáll
    Ha nem érinti meg újra a gázellenőrző gombot, akkor a védőgáz áramlása 30 s elteltével leáll.
    *)
    Ha ki van választva az egyik paraméter, akkor az AFI/VFI-Standard-Synergic hegesztőeljárásnál a szinergia funkció alapján az összes többi paraméter, valamint a hegesztőfeszültség paraméter is automatikusan beállításra kerül.
    **)
    A Real Energy Input (energiamérés) kijelzést aktiválni kell a Setup menü 2. szintjén – EnE paraméter. Hegesztés közben az érték folyamatosan emelkedik az állandóan növekvő energiabevitelnek megfelelően. A következő hegesztés megkezdéséig vagy az áramforrás ismételt bekapcsolásáig a hegesztés vége utáni végleges érték tárolva marad – a HOLD kijelző világít.
    1. Kezelőelemek és csatlakozók
    2. Kezelőpanel

    Szervizparaméterek

    A paraméter-kiválasztás gombok egyidejű megnyomásával különböző szervizparaméterek lekérdezése lehetséges.

    Kijelző megnyitása

    1

    Megjelenik az első „Firmwareverzió” paraméter, pl. „1.00 | 4.21”

    Paraméter kiválasztása

    2

    Az üzemmód és eljárás gombbal vagy a bal beállító kerékkel válassza ki a kívánt Setup paramétert

    Rendelkezésre álló paraméterek

    Magyarázat

    Példa:
    1.00 | 4.21

    Firmwareverzió

    Példa:
    2 | 491

    Hegesztőprogram-konfiguráció

    Példa:
    r 2 | 290

    Az aktuálisan kiválasztott hegesztési program száma

    Példa:
    654 | 32.1
    = 65 432,1 h
    = 65 432 h 6 min

    A tényleges ívégési idő kijelzése az első üzembe helyezés óta
    Tudnivaló: Az ívégési idő kijelzője kölcsönzési díjak, garanciális szolgáltatások vagy hasonlók számítási alapjaként nem alkalmas.

    Példa:
    iFd | 0.0

    Huzalelőtoló motoráram (A)
    Az érték változik, amint a motor működik.

    2nd

    2. menüszint szerviztechnikusok számára

    1. Kezelőelemek és csatlakozók
    2. Kezelőpanel

    Billentyűzár

    A kezelőpanel beállítás véletlen módosításainak elkerülése érdekében billentyűzár választható. Amíg a billentyűzár aktív, addig

    • nem lehetséges a beállítás a kezelőpanelen
    • csak paraméter-beállítások lehetségesek
    • minden kiosztott memóriagomb lekérdezése lehetséges, amennyiben a zárolás időpontjában ki volt választva egy kiosztott memóriagomb

    Billentyűzár aktiválása / deaktiválása:

    1

    Billentyűzár aktiválva:
    A kijelzőkön megjelenik a „CLO | SEd” üzenet.

    Billentyűzár deaktiválva:
    A kijelzőkön megjelenik az „OP | En” üzenet.

    A billentyűzár a kulcsos kapcsoló opcióval is aktiválható és deaktiválható.

    1. Kezelőelemek és csatlakozók

    Csatlakozók, kapcsolók és mechanikai alkatrészek

    TSt 2700c MP

    * oldalrész elrejtve
    (1)
    Helyi hálózati csatlakozó
    Szabványosított csatlakozó távszabályozóhoz
    (2)
    Hegesztőpisztoly csatlakozó
    A hegesztőpisztoly befogásához
    (3)
    TMC multi csatlakozó (TIG multi csatlakozó)
    a TIG-hegesztőpisztoly csatlakoztatásához
    (4)
    (+) áramátadó hüvely bajonettzárral
    A következőkre szolgál:
    • Pólusváltó vagy testkábel csatlakoztatása MIG/MAG-hegesztésnél (huzalelektródától függően)
    • Elektróda- vagy testkábel csatlakoztatása bevont elektródás hegesztésnél (elektródatípustól függően)
    • Testkábel csatlakoztatása TIG-hegesztésnél
    (5)
    (-) áramátadó hüvely bajonettzárral
    A következőkre szolgál:
    • Testkábel vagy pólusváltó csatlakoztatása MIG/MAG-hegesztésnél (huzalelektródától függően)
    • Elektróda- vagy testkábel csatlakoztatása bevont elektródás hegesztésnél (elektródatípustól függően)
    • TIG-hegesztőpisztoly csatlakoztatása
    (6)
    Pólusváltó
    a MIG/MAG hegesztőpisztoly hegesztési potenciáljának kiválasztásához
    (7)
    MIG/MAG védőgáz-csatlakozó
    a hegesztőpisztoly csatlakozó (2) védőgáz-ellátásához
    (8)
    TIG védőgáz-csatlakozó
    (-) áramátadó hüvely (5) védőgáz-ellátásához
    (9)
    Húzásmentesített hálózati kábel
    Nem minden készülékváltozatnál van előszerelve
    (10)
    Hálózati kapcsoló
    Az áramforrás be- és kikapcsolásához
    (11)
    Huzaltekercs belső világítás LED
    A lekapcsolási idő a Setup paraméter LED segítségével állítható be
    (12)
    Huzaltekercstartó fékkel
    Max. 300 mm (11,81 hüvelyk) átmérőjű és max. 19 kg (41,89 lb) tömegű szabványos huzaltekercsek rögzítéséhez
    (13)
    4 görgős huzalelőtoló
    1. Kezelőelemek és csatlakozók
    2. Csatlakozók, kapcsolók és mechanikai alkatrészek

    TSt 2700c MP

    * oldalrész elrejtve
    (1)
    Helyi hálózati csatlakozó
    Szabványosított csatlakozó távszabályozóhoz
    (2)
    Hegesztőpisztoly csatlakozó
    A hegesztőpisztoly befogásához
    (3)
    TMC multi csatlakozó (TIG multi csatlakozó)
    a TIG-hegesztőpisztoly csatlakoztatásához
    (4)
    (+) áramátadó hüvely bajonettzárral
    A következőkre szolgál:
    • Pólusváltó vagy testkábel csatlakoztatása MIG/MAG-hegesztésnél (huzalelektródától függően)
    • Elektróda- vagy testkábel csatlakoztatása bevont elektródás hegesztésnél (elektródatípustól függően)
    • Testkábel csatlakoztatása TIG-hegesztésnél
    (5)
    (-) áramátadó hüvely bajonettzárral
    A következőkre szolgál:
    • Testkábel vagy pólusváltó csatlakoztatása MIG/MAG-hegesztésnél (huzalelektródától függően)
    • Elektróda- vagy testkábel csatlakoztatása bevont elektródás hegesztésnél (elektródatípustól függően)
    • TIG-hegesztőpisztoly csatlakoztatása
    (6)
    Pólusváltó
    a MIG/MAG hegesztőpisztoly hegesztési potenciáljának kiválasztásához
    (7)
    MIG/MAG védőgáz-csatlakozó
    a hegesztőpisztoly csatlakozó (2) védőgáz-ellátásához
    (8)
    TIG védőgáz-csatlakozó
    (-) áramátadó hüvely (5) védőgáz-ellátásához
    (9)
    Húzásmentesített hálózati kábel
    Nem minden készülékváltozatnál van előszerelve
    (10)
    Hálózati kapcsoló
    Az áramforrás be- és kikapcsolásához
    (11)
    Huzaltekercs belső világítás LED
    A lekapcsolási idő a Setup paraméter LED segítségével állítható be
    (12)
    Huzaltekercstartó fékkel
    Max. 300 mm (11,81 hüvelyk) átmérőjű és max. 19 kg (41,89 lb) tömegű szabványos huzaltekercsek rögzítéséhez
    (13)
    4 görgős huzalelőtoló
    1. Kezelőelemek és csatlakozók
    2. Csatlakozók, kapcsolók és mechanikai alkatrészek

    TSt 3500c MP

    * oldalrész elrejtve
    (1)
    (-) áramátadó hüvely bajonettzárral
    A következőkre szolgál:
    • Testkábel vagy pólusváltó csatlakoztatása MIG/MAG-hegesztésnél (huzalelektródától függően)
    • Elektróda- vagy testkábel csatlakoztatása bevont elektródás hegesztésnél (elektródatípustól függően)
    • TIG-hegesztőpisztoly csatlakoztatása
    (2)
    Hegesztőpisztoly csatlakozó
    A hegesztőpisztoly befogásához
    (3)
    TMC multi csatlakozó (TIG multi csatlakozó)
    a TIG-hegesztőpisztoly csatlakoztatásához
    (4)
    Hálózati kapcsoló
    Az áramforrás be- és kikapcsolásához
    (5)
    Helyi hálózati csatlakozó
    Szabványosított csatlakozó távszabályozóhoz
    (6)
    (+) áramátadó hüvely bajonettzárral
    A következőkre szolgál:
    • Pólusváltó vagy testkábel csatlakoztatása MIG/MAG-hegesztésnél (huzalelektródától függően)
    • Elektróda- vagy testkábel csatlakoztatása bevont elektródás hegesztésnél (elektródatípustól függően)
    • Testkábel csatlakoztatása TIG-hegesztésnél
    (7)
    Pólusváltó
    a MIG/MAG hegesztőpisztoly hegesztési potenciáljának kiválasztásához
    (8)
    MIG/MAG védőgáz-csatlakozó
    a hegesztőpisztoly csatlakozó (2) védőgáz-ellátásához
    (9)
    TIG védőgáz-csatlakozó
    (-) áramátadó hüvely (1) védőgáz-ellátásához
    (10)
    EASY DOCUMENTATION matrica
    (11)
    Húzásmentesített hálózati kábel
    Nem minden készülékváltozatnál van előszerelve
    (12)
    Huzaltekercstartó fékkel
    Max. 300 mm (11,81 hüvelyk) átmérőjű és max. 19 kg (41,89 lb) tömegű szabványos huzaltekercsek rögzítéséhez
    (13)
    4 görgős huzalelőtoló

    Telepítés

    Hegesztéshez szükséges minimális felszereltség

    Általános tudnivalók

    A hegesztőeljárástól függően bizonyos minimális felszereltségre van szükség az áramforrással történő munkavégzéshez.
    A következőkben ismertetjük a hegesztőeljárásokat és a hegesztéshez szükséges megfelelő minimális felszereltséget.

    1. Telepítés

    Hegesztéshez szükséges minimális felszereltség

    Általános tudnivalók

    A hegesztőeljárástól függően bizonyos minimális felszereltségre van szükség az áramforrással történő munkavégzéshez.
    A következőkben ismertetjük a hegesztőeljárásokat és a hegesztéshez szükséges megfelelő minimális felszereltséget.

    1. Telepítés
    2. Hegesztéshez szükséges minimális felszereltség

    Általános tudnivalók

    A hegesztőeljárástól függően bizonyos minimális felszereltségre van szükség az áramforrással történő munkavégzéshez.
    A következőkben ismertetjük a hegesztőeljárásokat és a hegesztéshez szükséges megfelelő minimális felszereltséget.

    1. Telepítés
    2. Hegesztéshez szükséges minimális felszereltség

    AFI/VFI hegesztés gázhűtéssel

    • Áramforrás
    • testkábel
    • AFI/VFI gázhűtéses hegesztőpisztoly
    • Védőgáz-csatlakozó (védőgáz-ellátás)
    • Huzalelektróda
    1. Telepítés
    2. Hegesztéshez szükséges minimális felszereltség

    MIG/MAG hegesztés vízhűtéssel

    • Áramforrás
    • Hűtőegység hűtőközeggel együtt
    • Testkábel
    • MIG/MAG vízhűtéses hegesztőpisztoly
    • Gázcsatlakozó (védőgáz-ellátás)
    • Huzalelektróda
    1. Telepítés
    2. Hegesztéshez szükséges minimális felszereltség

    Bevont elektródás hegesztés

    • Áramforrás
    • Testkábel
    • Elektródatartó
    • Bevont elektróda
    1. Telepítés
    2. Hegesztéshez szükséges minimális felszereltség

    AWI DC hegesztés

    • Áramforrás
    • testkábel
    • AWI-hegesztőpisztoly billenőkapcsolóval vagy anélkül
    • Védőgáz-csatlakozó (védőgáz-ellátás)
    • Hegesztőanyag alkalmazástól függően
    1. Telepítés

    Szerelés és üzembe helyezés előtt

    Biztonság

    VESZÉLY!

    Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A jelen dokumentumban ismertetett összes munkát és funkciót csak képzett szakszemélyzet hajthatja végre.

    Olvassa el és értse meg teljesen ezt a dokumentumot.

    Olvass el és értse meg a készülék, és minden rendszerelem összes biztonsági előírását és felhasználói dokumentációját.

    VESZÉLY!

    Elektromos áram miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A munkák elkezdése előtt minden érintett készüléket és komponenst ki kell kapcsolni és le kell választani a villamos hálózatról.

    Minden érintett készüléket és komponenst biztosítani kell újbóli bekapcsolás ellen.

    A készülék felnyitása után megfelelő mérőműszerrel győződjön meg arról, hogy az elektromosan feltöltött alkatrészek (pl. kondenzátorok) kisültek-e.

    1. Telepítés
    2. Szerelés és üzembe helyezés előtt

    Biztonság

    VESZÉLY!

    Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A jelen dokumentumban ismertetett összes munkát és funkciót csak képzett szakszemélyzet hajthatja végre.

    Olvassa el és értse meg teljesen ezt a dokumentumot.

    Olvass el és értse meg a készülék, és minden rendszerelem összes biztonsági előírását és felhasználói dokumentációját.

    VESZÉLY!

    Elektromos áram miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A munkák elkezdése előtt minden érintett készüléket és komponenst ki kell kapcsolni és le kell választani a villamos hálózatról.

    Minden érintett készüléket és komponenst biztosítani kell újbóli bekapcsolás ellen.

    A készülék felnyitása után megfelelő mérőműszerrel győződjön meg arról, hogy az elektromosan feltöltött alkatrészek (pl. kondenzátorok) kisültek-e.

    1. Telepítés
    2. Szerelés és üzembe helyezés előtt

    Rendeltetésszerű használat

    Az áramforrás kizárólag MIG/MAG-, rúdelektródás és WIG-hegesztésre szolgál. Az egyéb vagy ezen túlmenő használat nem rendeltetésszerűnek minősül. Az ebből eredő károkért a gyártó nem felel.

    A rendeltetésszerű használathoz tartozik még:
    • a kezelési útmutatóban szereplő minden tudnivaló figyelembevétele
    • az ellenőrzési és karbantartási munkák elvégzése
    1. Telepítés
    2. Szerelés és üzembe helyezés előtt

    Felállítási utasítások

    A készülék az IP 23 védettség szempontjából be van vizsgálva, ami az alábbiakat jelenti:
    • védelem ø 12 mm-nél (0.49 in.) nagyobb idegen test behatolása ellen
    • védelem vízpermet ellen a függőlegeshez képest 60°-os szögig

    A készülék az IP 23 védettség szerint a szabadban is felállítható és üzemeltethető.
    Kerülje a nedvesség közvetlen behatolását (pl. esőzés által).

    VESZÉLY!

    Leeső vagy felboruló készülékek miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A készüléket sík és szilárd alapfelületen kell stabilan felállítani.

    A szerelés után ellenőrizze az összes csavarkötés rögzítettségét.

    VESZÉLY!

    Elektromos áram miatti veszély a készülékben található elektromosan vezető por következtében.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A készüléket csak felszerelt levegőszűrővel szabad üzemeltetni. A levegőszűrő egy fontos biztonsági berendezés az IP 23 védettség elérése érdekében.

    A szellőzőcsatorna fontos biztonsági berendezés. A felállítás helyének kiválasztásakor ügyelni kell arra, hogy a hűtőlevegő akadálytalanul be- és kiléphessen az elülső és hátsó oldal szellőzőnyílásain. A keletkező elektromosan vezető port (pl. csiszolási munkáknál) nem szabad beszívni a készülékbe.

    1. Telepítés
    2. Szerelés és üzembe helyezés előtt

    Hálózati csatlakozó

    A készülékek az adattáblán megadott hálózati feszültségre készültek. Amennyiben Ön olyan kivitelű készülékkel rendelkezik, amelyre nem lett felszerelve hálózati kábel vagy hálózati csatlakozódugó, azokat a nemzeti szabványoknak megfelelően fel kell szerelni. A hálózati tápvezeték biztosítása a műszaki adatokban található.

    VIGYÁZAT!

    A nem megfelelően méretezett elektromos vezetékrendszer veszélye.

    Ennek anyagi károk lehetnek a következményei.

    A hálózati tápvezetéket, valamint annak biztosítóját meglévő áramellátásnak megfelelően kell méretezni.
    Az adattáblán található műszaki adatai érvényesek.

    1. Telepítés

    Generátoros üzemmód

    Generátoros üzemmód

    Az áramforrás generátorhoz is használható.

    A szükséges generátor-teljesítmény méretezéséhez szükség van az áramforrás S1max maximális látszólagos teljesítményére.
    Az áramforás S1max maximális látszólagos teljesítménye a következőképpen számítható ki:

    3 fázisú készülékek: S1max = I1max x U1 x √3

    1 fázisú készülékek: S1max = I1max x U1

    I1max és U1 a készülék adattáblája vagy a műszaki adatok alapján

    A generátor szükséges SGEN látszólagos teljesítménye a következő alapképlettel számítható ki:

    SGEN = S1max x 1,35

    Ha nem maximális teljesítménnyel történik a hegesztés, kisebb generátor használható.

    FONTOS! A generátor SGEN látszólagos teljesítménye nem lehet kisebb, mint az áramforrás S1max maximális látszólagos teljesítménye!

    Egyfázisú készülékek háromfázisú generátorokkal történő üzemeltetése során vegye figyelembe, hogy a generátor megadott látszólagos teljesítménye gyakran csak együttesen, a generátor mindhárom fázisán állhat rendelkezésre. A generátor egyfázisú teljesítményére vonatkozó információk szükség esetén a generátor gyártójától szerezhetők be.

    MEGJEGYZÉS!

    A generátor leadott feszültsége semmiképpen sem lépheti át a hálózati feszültség alsó és felső tűréshatárát.

    A hálózati feszültség tűrésadatait a „Műszaki adatok“ fejezet tartalmazza.

    1. Telepítés
    2. Generátoros üzemmód

    Generátoros üzemmód

    Az áramforrás generátorhoz is használható.

    A szükséges generátor-teljesítmény méretezéséhez szükség van az áramforrás S1max maximális látszólagos teljesítményére.
    Az áramforás S1max maximális látszólagos teljesítménye a következőképpen számítható ki:

    3 fázisú készülékek: S1max = I1max x U1 x √3

    1 fázisú készülékek: S1max = I1max x U1

    I1max és U1 a készülék adattáblája vagy a műszaki adatok alapján

    A generátor szükséges SGEN látszólagos teljesítménye a következő alapképlettel számítható ki:

    SGEN = S1max x 1,35

    Ha nem maximális teljesítménnyel történik a hegesztés, kisebb generátor használható.

    FONTOS! A generátor SGEN látszólagos teljesítménye nem lehet kisebb, mint az áramforrás S1max maximális látszólagos teljesítménye!

    Egyfázisú készülékek háromfázisú generátorokkal történő üzemeltetése során vegye figyelembe, hogy a generátor megadott látszólagos teljesítménye gyakran csak együttesen, a generátor mindhárom fázisán állhat rendelkezésre. A generátor egyfázisú teljesítményére vonatkozó információk szükség esetén a generátor gyártójától szerezhetők be.

    MEGJEGYZÉS!

    A generátor leadott feszültsége semmiképpen sem lépheti át a hálózati feszültség alsó és felső tűréshatárát.

    A hálózati feszültség tűrésadatait a „Műszaki adatok“ fejezet tartalmazza.

    1. Telepítés

    TSt 2700c MV MP – egyfázisú üzem

    Egyfázisú üzem

    Az áramforrás többfeszültségű változata (MV) a háromfázisú üzem alternatívájaként egyfázisú ellátással korlátozott teljesítményű és időtartamú hegesztést is lehetővé tesz. Ilyenkor a maximális hegesztési teljesítményt a hálózati biztosítás méretezése korlátozza, amihez az áramforrás biztonsági lekapcsolása is igazodik.

    Ha a hálózati vezeték 20 A-es vagy 30 A-es biztosítóval rendelkezik, akkor a FUS paramétert 20 A-re vagy 30 A-re szabad változtatni. Így nagyobb maximális teljesítménnyel vagy hosszabb ideig történő hegesztés lehetséges. A FUS paraméter a Setup menü 2. szintjén található, és egyfázisú ellátás, valamint US setting esetén (a SEt paraméter US-en áll) állítható be.

    Az áramforrás egyfázisú működtetéséhez a következő előfeltételnek kell teljesülnie:

    • az áramforrás helyes egyfázisú ellátása a „Telepítés” című fejezet „Hálózati kábel csatlakoztatása” című szakasza szerint az (→). oldaltól.

    A következő táblázat azt mutatja, hogy milyen hálózati feszültségeknél és biztosítási értékeknél korlátozódik a hegesztőáram:

    Hálózati feszültség
    biztosítási érték

    Hegesztőeljárás

    Bekapcs. időtart. [%]

    Hegesztőáram-korlátozás [A]

    230 V
    10 A

    MIG/MAG

    40
    100 *

    160
    100

    Bevont elektróda

    40
    100 *

    140
    100

    AWI

    35
    100 *

    180
    120

    230 V
    13 A

    MIG/MAG

    40
    100 *

    170
    120

    Bevont elektróda

    40
    100 *

    140
    120

    AWI

    35
    100 *

    210
    150

    230 V
    16 A

    MIG/MAG

    40
    100 *

    180
    145

    Bevont elektróda

    40
    100 *

    150
    130

    AWI

    35
    100 *

    220
    170

    240 V
    15 A

    MIG/MAG

    40
    100 *

    180
    145

    Bevont elektróda

    40
    100 *

    40
    125

    AWI

    35
    100 *

    220
    170

    240 V
    20 A

    MIG/MAG

    40
    100 *

    200
    160

    Bevont elektróda

    40
    100 *

    180
    140

    AWI

    35
    100 *

    260
    180

    240 V
    30 A

    MIG/MAG

    40
    100 *

    220
    170

    Bevont elektróda

    40
    100 *

    180
    140

    AWI

    35
    100 *

    260
    180

    Bekapcs. időtart.
    = bekapcsolási időtartam
    *
    100%-os adatok időben korlátlan, lehűlési fázisok nélküli hegesztésre vonatkoznak.

    A hegesztőáram-adatok 40 °C (104 °F) környezeti hőmérsékletre érvényesek.

    240 V hálózati feszültség és 30 A biztosítási érték esetén MIG/MAG-hegesztésnél a 220 A maximális érték pl. 40% bekapcsolási időtartam mellett lehetséges.

    Egyfázisú üzemben a biztonsági lekapcsolás akadályozza meg a biztosító kioldását nagyobb hegesztési teljesítményeknél. A biztonsági lekapcsolás 15 A, 16 A és 20 A biztosítási értékeknél aktív és határozza meg a lehetséges hegesztési időtartamot anélkül, hogy a biztosító kioldana. Ha az előzetesen kiszámolt hegesztési idő túllépése esetén lekapcsol a hegesztőáram, akkor a „toF” szervizkód jelenik meg a kijelzőn. A „toF” kijelzés mellett azonnali visszaszámlálás indul az áramforrás hegesztési készenlétének helyreállásáig fennmaradó várakozási idő kijelzéseként. Ezután kialszik az üzenet és az áramforrás újra üzemkész.

    30 A biztosítási értéknél az áramforrás hőmérséklet-felügyelete gondoskodik a hegesztőáram időben történő lekapcsolásáról. Ilyenkor a „to1” - „to7” szervizkód jelenik meg a kijelzőn. A „to1” – „to7” szervizkódra vonatkozó részletes információk a „Hibadiagnosztika, hibaelhárítás” című fejezet „Kijelzett szervizkódok” című szakaszában találhatók. Ha nincs hiba vagy elszennyeződés a hűtőkomponenseknél, akkor a megfelelő hegesztési szünet után visszaáll a hegesztési készenlét.

    1. Telepítés
    2. TSt 2700c MV MP – egyfázisú üzem

    Egyfázisú üzem

    Az áramforrás többfeszültségű változata (MV) a háromfázisú üzem alternatívájaként egyfázisú ellátással korlátozott teljesítményű és időtartamú hegesztést is lehetővé tesz. Ilyenkor a maximális hegesztési teljesítményt a hálózati biztosítás méretezése korlátozza, amihez az áramforrás biztonsági lekapcsolása is igazodik.

    Ha a hálózati vezeték 20 A-es vagy 30 A-es biztosítóval rendelkezik, akkor a FUS paramétert 20 A-re vagy 30 A-re szabad változtatni. Így nagyobb maximális teljesítménnyel vagy hosszabb ideig történő hegesztés lehetséges. A FUS paraméter a Setup menü 2. szintjén található, és egyfázisú ellátás, valamint US setting esetén (a SEt paraméter US-en áll) állítható be.

    Az áramforrás egyfázisú működtetéséhez a következő előfeltételnek kell teljesülnie:

    • az áramforrás helyes egyfázisú ellátása a „Telepítés” című fejezet „Hálózati kábel csatlakoztatása” című szakasza szerint az (→). oldaltól.

    A következő táblázat azt mutatja, hogy milyen hálózati feszültségeknél és biztosítási értékeknél korlátozódik a hegesztőáram:

    Hálózati feszültség
    biztosítási érték

    Hegesztőeljárás

    Bekapcs. időtart. [%]

    Hegesztőáram-korlátozás [A]

    230 V
    10 A

    MIG/MAG

    40
    100 *

    160
    100

    Bevont elektróda

    40
    100 *

    140
    100

    AWI

    35
    100 *

    180
    120

    230 V
    13 A

    MIG/MAG

    40
    100 *

    170
    120

    Bevont elektróda

    40
    100 *

    140
    120

    AWI

    35
    100 *

    210
    150

    230 V
    16 A

    MIG/MAG

    40
    100 *

    180
    145

    Bevont elektróda

    40
    100 *

    150
    130

    AWI

    35
    100 *

    220
    170

    240 V
    15 A

    MIG/MAG

    40
    100 *

    180
    145

    Bevont elektróda

    40
    100 *

    40
    125

    AWI

    35
    100 *

    220
    170

    240 V
    20 A

    MIG/MAG

    40
    100 *

    200
    160

    Bevont elektróda

    40
    100 *

    180
    140

    AWI

    35
    100 *

    260
    180

    240 V
    30 A

    MIG/MAG

    40
    100 *

    220
    170

    Bevont elektróda

    40
    100 *

    180
    140

    AWI

    35
    100 *

    260
    180

    Bekapcs. időtart.
    = bekapcsolási időtartam
    *
    100%-os adatok időben korlátlan, lehűlési fázisok nélküli hegesztésre vonatkoznak.

    A hegesztőáram-adatok 40 °C (104 °F) környezeti hőmérsékletre érvényesek.

    240 V hálózati feszültség és 30 A biztosítási érték esetén MIG/MAG-hegesztésnél a 220 A maximális érték pl. 40% bekapcsolási időtartam mellett lehetséges.

    Egyfázisú üzemben a biztonsági lekapcsolás akadályozza meg a biztosító kioldását nagyobb hegesztési teljesítményeknél. A biztonsági lekapcsolás 15 A, 16 A és 20 A biztosítási értékeknél aktív és határozza meg a lehetséges hegesztési időtartamot anélkül, hogy a biztosító kioldana. Ha az előzetesen kiszámolt hegesztési idő túllépése esetén lekapcsol a hegesztőáram, akkor a „toF” szervizkód jelenik meg a kijelzőn. A „toF” kijelzés mellett azonnali visszaszámlálás indul az áramforrás hegesztési készenlétének helyreállásáig fennmaradó várakozási idő kijelzéseként. Ezután kialszik az üzenet és az áramforrás újra üzemkész.

    30 A biztosítási értéknél az áramforrás hőmérséklet-felügyelete gondoskodik a hegesztőáram időben történő lekapcsolásáról. Ilyenkor a „to1” - „to7” szervizkód jelenik meg a kijelzőn. A „to1” – „to7” szervizkódra vonatkozó részletes információk a „Hibadiagnosztika, hibaelhárítás” című fejezet „Kijelzett szervizkódok” című szakaszában találhatók. Ha nincs hiba vagy elszennyeződés a hűtőkomponenseknél, akkor a megfelelő hegesztési szünet után visszaáll a hegesztési készenlét.

    1. Telepítés
    2. TSt 2700c MV MP – egyfázisú üzem

    A bekapcsolási időtartam magyarázata egyfázisú üzemben

    Az egyfázisú üzemre vonatkozóan a „Műszaki adatok“ című fejezetben bekapcsolási időtartam értékek vannak megadva a meglévő biztosítási értéktől és a hegesztőáramtól függően. Ezeknek a bekapcsolási időtartam értékeknek a százalékos adatai szintén a 10 perces ciklusra vonatkoznak, mint ahogyan az a „Műszaki adatok“ című fejezetben az általános bekapcsolási időtartamra szerepel, de a biztosító lehűlési fázisa csak kb. 60 s-ra van méretezve. Ezt követően az áramforrás ismét kész a hegesztésre.

    Szabványtechnikai okokból egyfázisú üzemben a bekapcsolási időtartam csak az első hegesztési ciklusban bekövetkező lekapcsolásig van megadva. Ha a lehűlési fázisok tekintetében is fennállna a kapcsolat a 10 perces ciklushoz, ami a bekapcsolási időtartam megadására vonatkozóan általában szokásos, akkor a gyakorlatban hosszabb hegesztési fázisok adódnának a megadottaknál. Az adat ugyanis csak a kb. 60 s-os lehűlési fázisokra vonatkozik, amelyek után az áramforrás ismét kész a hegesztésre.

    A következő példa a szabványnak megfelelő hegesztési és szünetciklusokat mutatja 180 A hegesztőáram és 15% bekapcsolási időtartam esetére.



    1. Telepítés
    2. TSt 2700c MV MP – egyfázisú üzem

    Hegesztési idő egyfázisú üzemben

    A következő diagram a lehetséges, szabvány szerinti hegesztési időt mutatja a meglévő biztosítási értéktől és a hegesztőáramtól függően.



    (1) hálózati biztosító 10 A (2) hálózati biztosító 13 A (3) hálózati biztosító 15 A
    (4) hálózati biztosító 16 A (5) hálózati biztosító 20 A

    1. Telepítés

    A hálózati kábel csatlakoztatása

    Biztonság

    VESZÉLY!

    Hibásan elvégzett munkák miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    Az alábbiakban leírt munkákat csak képzett szakszemélyzetnek szabad elvégeznie.

    A nemzeti szabványok és irányelvek előírásait követni kell.

    VIGYÁZAT!

    Szakszerűtlenül előkészített hálózati kábel miatti veszély.

    Rövidzár és anyagi kár lehet a következmény.

    Lássa el érvéghüvelyekkel a lecsupaszított hálózati kábel összes fázisvezetőjét, valamint védővezetőjét.

    1. Telepítés
    2. A hálózati kábel csatlakoztatása

    Biztonság

    VESZÉLY!

    Hibásan elvégzett munkák miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    Az alábbiakban leírt munkákat csak képzett szakszemélyzetnek szabad elvégeznie.

    A nemzeti szabványok és irányelvek előírásait követni kell.

    VIGYÁZAT!

    Szakszerűtlenül előkészített hálózati kábel miatti veszély.

    Rövidzár és anyagi kár lehet a következmény.

    Lássa el érvéghüvelyekkel a lecsupaszított hálózati kábel összes fázisvezetőjét, valamint védővezetőjét.

    1. Telepítés
    2. A hálózati kábel csatlakoztatása

    Általános tudnivalók

    Húzásmentesítő a következő kábel-keresztmetszetekhez van az áramforrásra szerelve:

    Áramforrás

    Kábelkeresztmetszet
    Kanada/US


    Európa

    TSt 2700c MP

    AWG 14 ... AWG 6 *)

    4G2.5

    TSt 3500c MP

    AWG 12 *)

    4G2.5

    *)
    Kanada/US kábeltípus: extra-hard usage (különösen kemény igénybevétel)

    A más kábelkeresztmetszetekhez használandó húzásmentesítőket megfelelő módon méretezni kell.

    1. Telepítés
    2. A hálózati kábel csatlakoztatása

    Előírt hálózati kábelek és húzásmentesítők

    Áramforrás

    Hálózati feszültség

    Kábelkeresztmetszet
    Kanada/US


    Európa

    TSt 2700c MP

    1 x 230/240 V

    AWG 14 (15 A) *)

    3G2.5 (16 A)

    TSt 2700c MP

    1 x 240 V

    AWG 12 (20 A) *)

    -

    TSt 2700c MP

    1 x 240 V

    AWG 12 (30 A) *)

    -

    TSt 2700c MP

    3 x 200 V

    AWG 12

    4G2.5

    TSt 2700c MP

    3 x 230/240 V

    AWG 14

    4G2.5

    TSt 2700c MP

    3 x 380/400 V

    AWG 14 *)

    4G2.5

     

    3 x 460 V

    AWG 14 *)

    4G2.5

    TSt 3500c MP

    3 x 380/400 V

    AWG 12 *)

    4G2.5

     

    3 x 460 V

    AWG 12 *)

    4G2.5

    *)
    Kanada/US kábeltípus: extra-hard usage (különösen kemény igénybevétel)

    A különböző kábelek cikkszámai az alkatrészjegyzékben találhatók.

    American wire gauge (= amerikai huzalméret)

    1. Telepítés
    2. A hálózati kábel csatlakoztatása

    Hálózati kábel csatlakoztatása, TSt 2700c MV MP, egyfázisú üzem

    Ha nincs csatlakoztatva hálózati kábel, akkor üzembe helyezés előtt be kell szerelni egy, a csatlakoztatási feszültségnek megfelelő hálózati kábelt.

    A védővezetőnek (PE) kb. 10 - 15 mm-rel (0.4 - 0.6 in.) hosszabbnak kell lennie a fázisvezetőnél (L1) és a nullavezetőnél (N).

    1
    2
    3

    MEGJEGYZÉS!

    A meglévő hálózati kapcsoló geometriája eltérhet az ábrától.

    A hálózati kábel csatlakoztatása mindig azonos módon történik.

    4
    5

    A hálózati kábel csatlakoztatása:

    • Csatlakoztassa az L1 fázisvezetőt az L1-hez a kapcsolóra nyomtatott módon
    • Csatlakoztassa az N nullavezetőt az L2-höz a kapcsolóra nyomtatott módon
    • Csatlakoztassa a PE védővezetőt a készülék belsejében lévő tömbkapocshoz

    FONTOS! Kábelkötözők segítségével kösse össze a húzásmentesítő közelében a fázisvezetőket, a nullavezetőket és a védővezetőket.

    6
    1. Telepítés
    2. A hálózati kábel csatlakoztatása

    Hálózati kábel csatlakoztatása, TSt 2700c MP MV

    Ha nincs csatlakoztatva hálózati kábel, akkor üzembe helyezés előtt be kell szerelni egy, a csatlakoztatási feszültségnek megfelelő hálózati kábelt.

    A védővezetőnek kb. 10 - 15 mm-rel (0.4 - 0.6 in.) hosszabbnak kell lennie a fázisvezetőnél.

    1
    2
    3

    MEGJEGYZÉS!

    A meglévő hálózati kapcsoló geometriája eltérhet az ábrától.

    A hálózati kábel csatlakoztatása mindig azonos módon történik.

    4
    5

    A hálózati kábel csatlakoztatása:

    • Csatlakoztassa az L1 fázisvezetőt az L1-hez a kapcsolóra nyomtatott módon
    • Csatlakoztassa az L2 fázisvezetőt az L2-höz a kapcsolóra nyomtatott módon
    • Csatlakoztassa az L3 fázisvezetőt az L3-hoz a kapcsolóra nyomtatott módon
    • Csatlakoztassa a PE védővezetőt a készülék belsejében lévő tömbkapocshoz

    FONTOS! Kábelkötözők segítségével kösse össze a húzásmentesítő közelében a fázisvezetőket.

    6

     

    1. Telepítés
    2. A hálózati kábel csatlakoztatása

    Hálózati kábel csatlakoztatása, TSt 3500c nc MP

    Ha nincs csatlakoztatva hálózati kábel, akkor üzembe helyezés előtt be kell szerelni egy, a csatlakoztatási feszültségnek megfelelő hálózati kábelt.

    A védővezetőnek kb. 10 - 15 mm-rel (0.4 - 0.6 in.) hosszabbnak kell lennie a fázisvezetőnél.

    1
    2
    3
    L1, L2, L3 = fázisvezető, PE = védővezető

    FONTOS! Kábelkötözők segítségével kösse össze a tömbkapocs közelében található fázisvezetőket.

    4
    1. Telepítés

    A rendszerelemek szerelése / csatlakoztatása

    Rendszerelemekre vonatkozó információk

    Az alábbiakban leírt műveletek és tevékenységek utalásokat tartalmaznak a különböző rendszerelemekre, pl.

    • mozgatókocsi
    • hűtőegységek (csak TransSteel 3500c esetén)
    • hegesztőpisztolyok stb.

    A rendszerelemek szerelésére és csatlakoztatására vonatkozó pontos információk a rendszerelemek megfelelő kezelési útmutatóiban talál.

    1. Telepítés
    2. A rendszerelemek szerelése / csatlakoztatása

    Rendszerelemekre vonatkozó információk

    Az alábbiakban leírt műveletek és tevékenységek utalásokat tartalmaznak a különböző rendszerelemekre, pl.

    • mozgatókocsi
    • hűtőegységek (csak TransSteel 3500c esetén)
    • hegesztőpisztolyok stb.

    A rendszerelemek szerelésére és csatlakoztatására vonatkozó pontos információk a rendszerelemek megfelelő kezelési útmutatóiban talál.

    1. Telepítés
    2. A rendszerelemek szerelése / csatlakoztatása

    A mozgatókocsin végzendő szerelések

    VESZÉLY!

    A hibásan elvégzett munka súlyos személyi sérüléseket és anyagi károkat okozhat.

    Az alábbiakban leírt tevékenységeket csak képzett szakszemélyzet végezheti el!

    A „Biztonsági előírások” fejezetet figyelembe kell venni!

    A következő ábra az egyes rendszerelemek felépítéséről ad áttekintést.
    A mindenkori műveletekre vonatkozó részletes információk a rendszerelemek megfelelő kezelési útmutatóiban találhatók.

    TSt 2700c MP
    TSt 3500c MP
    1. Telepítés
    2. A rendszerelemek szerelése / csatlakoztatása

    A gázpalack csatlakoztatása

    VESZÉLY!

    A felboruló gázpalackok súlyos személyi sérüléseket és anyagi károkat okozhatnak.

    Gázpalackok használata esetén

    A gázpalackokat sík és szilárd alapfelületre, stabilan kell felállítani

    Biztosítsa felborulás ellen a gázpalackokat

    Szerelje fel az opcionális huzalelőtoló-befogót

    Vegye figyelembe a gázpalackgyártó biztonsági előírásait.

    TSt 2700c MP
    TSt 3500c MP
    1Rögzítse a gázpalackot hevederrel
    2Nyissa ki rövid időre a gázpalack szelepét a körülötte lévő szennyeződés eltávolításához
    3Ellenőrizze a nyomáscsökkentőn a tömítést

    MEGJEGYZÉS!

    Az US készülékek (csak TransSteel 3500c) gáztömlőhöz való adapterrel kerülnek kiszállításra:

    Az adapter felcsavarása előtt tömítse megfelelő eszközökkel a gáz-mágnesszelep külső menetét.

    Ellenőrizze az adapter gáztömítettségét.

    MIG/MAG

    Üzembe helyezés

    Általános tudnivalók

    VESZÉLY!

    A kezelési hiba súlyos személyi sérüléseket és anyagi károkat okozhat.

    Az ismertetett funkciókat csak akkor használja, ha a kezelési útmutatót teljesen átolvasta és megértette.

    Az ismertetett funkciókat csak akkor használja, ha az összes rendszerelem kezelési útmutatóját, különösen a biztonsági előírásokat teljesen átolvasta és megértette.

    A készülék üzembe helyezése kézi alkalmazásoknál a pisztolyvezérlő gomb megnyomásával történik.

    1. MIG/MAG

    Üzembe helyezés

    Általános tudnivalók

    VESZÉLY!

    A kezelési hiba súlyos személyi sérüléseket és anyagi károkat okozhat.

    Az ismertetett funkciókat csak akkor használja, ha a kezelési útmutatót teljesen átolvasta és megértette.

    Az ismertetett funkciókat csak akkor használja, ha az összes rendszerelem kezelési útmutatóját, különösen a biztonsági előírásokat teljesen átolvasta és megértette.

    A készülék üzembe helyezése kézi alkalmazásoknál a pisztolyvezérlő gomb megnyomásával történik.

    1. MIG/MAG
    2. Üzembe helyezés

    Általános tudnivalók

    VESZÉLY!

    A kezelési hiba súlyos személyi sérüléseket és anyagi károkat okozhat.

    Az ismertetett funkciókat csak akkor használja, ha a kezelési útmutatót teljesen átolvasta és megértette.

    Az ismertetett funkciókat csak akkor használja, ha az összes rendszerelem kezelési útmutatóját, különösen a biztonsági előírásokat teljesen átolvasta és megértette.

    A készülék üzembe helyezése kézi alkalmazásoknál a pisztolyvezérlő gomb megnyomásával történik.

    1. MIG/MAG
    2. Üzembe helyezés

    MIG/MAG hegesztőpisztoly csatlakoztatása

    MEGJEGYZÉS!

    A hegesztőpisztoly csatlakoztatásakor ellenőrizze, hogy

    az összes csatlakozó stabilan csatlakoztatva van-e

    az összes kábel, vezeték és tömlőköteg sérülésmentes-e és helyesen le van-e szigetelve.

    1
    *
    A TSt 3500c MP opcionálisan hűtőegységgel szerelhető fel.
    Hűtőközeg-tömlők csak vízhűtésű hegesztőpisztolyon vannak.
    1. MIG/MAG
    2. Üzembe helyezés

    Az előtológörgők behelyezése/kicserélése

    VIGYÁZAT!

    Sérülésveszély a kiugró előtológörgő-tartók miatt.

    A kar kireteszelésekor jobbra és balra távol kell tartani az ujjakat a kartól.

    A huzalelektróda optimális továbbításának biztosításához össze kell hangolni az előtológörgőket a hegesztendő huzal keresztmetszetével, valamint a huzalötvözettel.

    A rendelkezésre álló előtológörgők áttekintése az alkatrészjegyzékben található.

    1
    2
    3
    4
    1. MIG/MAG
    2. Üzembe helyezés

    Huzaltekercs/kosártekercs behelyezése

    VIGYÁZAT!

    Sérülésveszély a felcsévélt huzalelektróda rugóhatása miatt.

    A huzaltekercs/kosártekercs behelyezésekor fogja erősen a huzalelektróda végét, hogy elkerülje a visszacsapódó huzalelektróda okozta sérüléseket.

    VIGYÁZAT!

    Sérülésveszély a leeső huzaltekercs/kosártekercs miatt.

    Gondoskodjon a huzaltekercs vagy kosártekercs-adapterrel ellátott kosártekercs fix helyzetéről a huzaltekercstartóban.

    VIGYÁZAT!

    Személyi sérülések és anyagi károk veszélye a fordítva felhelyezett biztosító gyűrű esetén leeső huzaltekercs/kosártekercs miatt.

    A biztosító gyűrűt mindig a bal oldali ábra szerint kell felhelyezni.

     

    Huzaltekercs behelyezése
    1

    MEGJEGYZÉS!

    Kosártekercsekkel végzett munka esetén kizárólag a készülék szállítási terjedelmében lévő kosártekercs-adaptert használja!

    Kosártekercs behelyezése
    1
    2
    1. MIG/MAG
    2. Üzembe helyezés

    A gázpalack csatlakoztatása

    VESZÉLY!

    Felboruló gázpalackok miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A gázpalackokat sík és szilárd alapfelületre kell stabilan felállítani.

    Biztosítsa felborulás ellen a gázpalackokat

    Vegye figyelembe a gázpalack gyártójának biztonsági előírásait.

    1
    2
    1. MIG/MAG
    2. Üzembe helyezés

    Pólusváltó csatlakoztatása és testelés létrehozása

    Pólusváltó csatlakoztatása

    MEGJEGYZÉS!

    A helytelenül csatlakoztatott pólusváltó rossz hegesztési tulajdonságokat okozhat.

    Csatlakoztassa a pólusváltót a felhasznált huzalelektródának megfelelően.
    Arra vonatkozó információ, hogy a huzalelektródát a (+) vagy (-) pólushoz csatlakoztatva kell-e hegeszteni, a huzalelektróda csomagolásán található.

    1
    TSt 2700c MP
    2
    TSt 3500c MP

    Megfelelő testelés létrehozása

    Csatlakoztassa a testkábelt az éppen szabad áramátadó hüvelyhez

    1
    TSt 2700c MP: Testcsatlakozási példa a (+) áramátadó hüvelyen
    2
    TSt 3500c MP: Testcsatlakozási példa a
    (-) áramátadó hüvelyen
    3
    1. MIG/MAG
    2. Üzembe helyezés

    A huzalelektróda bevezetése

    VIGYÁZAT!

    Sérülésveszély a felcsévélt huzalelektróda rugóhatása miatt.

    A huzalelektródának a 4-görgős huzalelőtolóba történő behelyezésekor fogja erősen a huzalelektróda végét, hogy a visszaugró huzalelektróda okozta sérülések elkerülhetők legyenek.

    VIGYÁZAT!

    A hegesztőpisztoly megsérülésének veszélye a huzalelektróda éles vége miatt.

    A bevezetés előtt sorjátlanítsa alaposan a huzalelektróda végét.

    1
    2

    VIGYÁZAT!

    A kilépő huzalelektróda sérülésveszélyt jelent.

    A huzalbefűzés gomb vagy az pisztolyvezérlő gomb megnyomásakor tartsa távol a hegesztőpisztolyt az arcától és a testétől, és viseljen megfelelő védőszemüveget.

    FONTOS! A huzalelektróda pontos pozicionálásának megkönnyítésére a huzalbefűzés gomb megnyomása és nyomva tartása esetén az alábbiakban ismertetett folyamat szolgál.

    • Tartsa nyomva egy másodpercig a gombot ... A huzalsebesség az első másodperc alatt 1 m/perc vagy 39.37 ipm értékű marad.
    • Tartsa nyomva 2,5 másodpercig a gombot ... Egy másodperc elteltével a huzalsebesség a következő 1,5 másodpercen belül emelkedik.
    • Tartsa nyomva 2,5 másodpercnél hosszabb ideig a gombot ... Összesen 2,5 másodperc után konstans huzaltovábbítás történik az Fdi paraméternél beállított huzalsebességnek megfelelően.

    Ha egy másodpercen belül elengedi, majd újra megnyomja a huzalbefűzés gombot, akkor elölről kezdődik a folyamat. Így szükség esetén tartósan alacsony, 1 m/perc vagy 39.37 ipm huzalsebességgel lehet pozícionálni.

    Ha nincs huzalbefűzés/gázellenőrzés gomb, akkor értelemszerűen a pisztolyvezérlő gombot lehet használni. A huzalbefűzés előtt a következőképpen használja a pisztolyvezérlő gombot:

    1Az üzemmód gomb segítségével válassza ki a 2-ütemű üzemmódot
    2A Setup menüben állítsa az „Ito” paramétert „Off” állásba

    VIGYÁZAT!

    Személyi sérülések és anyagi károk veszélye elektromos áram és a kilépő huzalelektróda miatt.

    A pisztolyvezérlő gomb megnyomásakor:

    Tartsa távol arcától és testétől a hegesztőpisztolyt

    Viseljen megfelelő védőszemüveget

    Ne irányítsa emberre a hegesztőpisztolyt

    Ügyeljen arra, hogy a huzalelektróda ne érjen elektromosan vezető vagy földelt részekhez (pl. ház stb.).

    FONTOS! Ha a huzalbefűzés/gázellenőrzés gomb helyett a pisztolyvezérlő gombot nyomja meg, akkor a hegesztőhuzal az első 3 másodperc alatt a hegesztési programtól függő megközelítési sebességgel halad. 3 másodperc után a huzaltovábbítás rövid időre megszakad.

    A hegesztőrendszer felismeri, hogy nem hegesztési műveletet kell kezdeni, hanem a huzalt kell befűzni. Egyidejűleg lezár a gáz-mágnesszelep, és a huzalelektródán lévő hegesztőfeszültség lekapcsolódik.

    Ha nyomva marad a pisztolyvezérlő gomb, a huzaltovábbítás védőgáz és hegesztőfeszültség nélkül azonnal újraindul, és a további folyamat a fent leírtak szerint alakul.

    3
    4
    1. MIG/MAG
    2. Üzembe helyezés

    Szorítónyomás beállítása

    MEGJEGYZÉS!

    A szorítónyomást úgy kell beállítani, hogy a huzalelektróda ne deformálódjon, de a kifogástalan huzaltovábbítás biztosítva legyen.

    U-hornyos görgők irányértékei:

    Acél: 4 - 5

    CrNi: 4 - 5

    Porbeles elektródahuzalok: 2 - 3

    1. MIG/MAG
    2. Üzembe helyezés

    A fék beállítása

    MEGJEGYZÉS!

    A pisztolyvezérlő gomb elengedése után a huzaltekercsnek nem szabad továbbhaladnia.

    Ha ez a helyzet, állítsa be a féket.

    1
    2


    3
    1. MIG/MAG
    2. Üzembe helyezés

    A fék felépítése

    VESZÉLY!

    Hibás szerelés miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    Ne szerelje szét a féket.

    A féken csak képzett szakemberrel végeztessen karbantartási és szervizmunkákat.

    A fék csak kompletten kapható.
    A fék ábrája csak információként szolgál!

    1. MIG/MAG

    Teljesítményhatár korlátozás

    Biztonsági funkció

    A „teljesítményhatár korlátozás“ a MIG/MAG-hegesztés egyik biztonsági funkciója. Ezáltal az áramforrás a teljesítményhatáron üzemelhet, a folyamatbiztonság megőrzése mellett.

    A hegesztési teljesítmény egyik meghatározó paramétere a huzalsebesség. Ha a hegesztési teljesítmény túl magas, az ív egyre rövidebb lesz és kialvással fenyeget. Az ív kialvásának megakadályozása érdekében csökken a hegesztési teljesítmény.

    Kiválasztott „MIG/MAG-Standard-Synergic hegesztés“ hegesztőeljárás esetén villogni kezd a „huzalsebesség“ paraméter, amint a biztonsági funkció működésbe lépett. A villogás a következő hegesztésindításig vagy a következő paraméter-változtatásig fennáll.

    Ha például a „huzalsebesség“ paramétert választja ki, kijelzésre kerül a huzalsebesség megfelelően csökkentett értéke.

    1. MIG/MAG
    2. Teljesítményhatár korlátozás

    Biztonsági funkció

    A „teljesítményhatár korlátozás“ a MIG/MAG-hegesztés egyik biztonsági funkciója. Ezáltal az áramforrás a teljesítményhatáron üzemelhet, a folyamatbiztonság megőrzése mellett.

    A hegesztési teljesítmény egyik meghatározó paramétere a huzalsebesség. Ha a hegesztési teljesítmény túl magas, az ív egyre rövidebb lesz és kialvással fenyeget. Az ív kialvásának megakadályozása érdekében csökken a hegesztési teljesítmény.

    Kiválasztott „MIG/MAG-Standard-Synergic hegesztés“ hegesztőeljárás esetén villogni kezd a „huzalsebesség“ paraméter, amint a biztonsági funkció működésbe lépett. A villogás a következő hegesztésindításig vagy a következő paraméter-változtatásig fennáll.

    Ha például a „huzalsebesség“ paramétert választja ki, kijelzésre kerül a huzalsebesség megfelelően csökkentett értéke.

    1. MIG/MAG

    MIG/MAG-üzemmódok

    Általános tudnivalók

    VESZÉLY!

    A kezelési hiba súlyos személyi sérüléseket és anyagi károkat okozhat.

    Az ismertetett funkciókat csak akkor használja, ha a kezelési útmutatót teljesen átolvasta és megértette.

    Az ismertetett funkciókat csak akkor használja, ha az összes rendszerelem kezelési útmutatóját, különösen a biztonsági előírásokat teljesen átolvasta és megértette.

    A rendelkezésre álló paraméterek (pl. GPr) beállítására, állítási tartományára és mértékegységeire vonatkozó adatok a „Setup beállítások” fejezetben találhatók.

    1. MIG/MAG
    2. MIG/MAG-üzemmódok

    Általános tudnivalók

    VESZÉLY!

    A kezelési hiba súlyos személyi sérüléseket és anyagi károkat okozhat.

    Az ismertetett funkciókat csak akkor használja, ha a kezelési útmutatót teljesen átolvasta és megértette.

    Az ismertetett funkciókat csak akkor használja, ha az összes rendszerelem kezelési útmutatóját, különösen a biztonsági előírásokat teljesen átolvasta és megértette.

    A rendelkezésre álló paraméterek (pl. GPr) beállítására, állítási tartományára és mértékegységeire vonatkozó adatok a „Setup beállítások” fejezetben találhatók.

    1. MIG/MAG
    2. MIG/MAG-üzemmódok

    Szimbólumok és azok magyarázata

    Nyomja meg a pisztolyvezérlő gombot | Tartsa a pisztolyvezérlő gombot | Engedje el a pisztolyvezérlő gombot
    GPr
    Gáz előbeáramlási idő
    I-S
    Start áram
    Alkalmazástól függően növelhető vagy csökkenthető
    SL
    Slope
    A start áram folyamatos csökkenése a hegesztőáramra és a hegesztőáram csökkenése a végkráter áramra
    I
    Hegesztőáram fázis
    Egyenletes hőmérséklet-bevitel az előremenő hővel hevített alapanyagba
    I-E
    Befejezési áram
    Végkráter feltöltéséhez
    GPo
    Gáz utánáramlási idő
    SPt
    Pontozási idő/szakaszos hegesztés ideje
    SPb
    Szakaszos szünetidő
    1. MIG/MAG
    2. MIG/MAG-üzemmódok

    2 ütemű üzemmód

    A „2 ütemű üzemmód” a következő esetekben használható
    • Fűzővarratos munkák
    • Rövid hegesztési varratok
    • Automatikus és robot üzemmód
    1. MIG/MAG
    2. MIG/MAG-üzemmódok

    4 ütemű üzemmód

    A „4 ütemű üzemmód” hosszabb hegesztési varratokhoz használható.

    1. MIG/MAG
    2. MIG/MAG-üzemmódok

    Különleges 4-ütemű üzemmód

    A „különleges 4-ütemű üzemmód” a 4-ütemű üzemmód kiegészítéseként a befejezési áram beállítási lehetőségeit is kínálja.

    1. MIG/MAG
    2. MIG/MAG-üzemmódok

    Ponthegesztés

    A „ponthegesztés” üzemmód átlapolt lemezek hegesztett kötésére alkalmas.

    Indítás a pisztolyvezérlő gomb megnyomásával majd elengedésével - GPr gáz előáramlási idő - Hegesztőáram-fázis az SPt pontozási idő alatt - GPo gáz utánáramlási idő.

    Ha a pontozási idő vége előtt (< SPt) újból megnyomják a pisztolyvezérlő gombot, akkor a folyamat azonnal megszakad.

    1. MIG/MAG
    2. MIG/MAG-üzemmódok

    2 ütemű szakaszos hegesztés

    2 ütemű szakaszos hegesztés

    A „2 ütemű szakaszos hegesztés” üzemmód vékony lemezeken készítendő rövid hegesztési varratokhoz alkalmas az alapanyag átroskadásának megakadályozása érdekében.

    1. MIG/MAG
    2. MIG/MAG-üzemmódok

    4 ütemű szakaszos hegesztés

    4 ütemű szakaszos hegesztés

    A „4-ütemes szakaszos hegesztés” üzemmód vékony lemezeken készítendő hosszabb hegesztési varratokhoz alkalmas az alapanyag átroskadásának megakadályozása érdekében.

    1. MIG/MAG

    MIG/MAG Standard-Synergic hegesztés

    AFI/VFI-Standard-Synergic hegesztés

    1Az anyagfajta gomb segítségével válassza ki a felhasznált hegesztőanyagot.
    2A huzalátmérő gomb segítségével válassza ki a felhasznált huzalelektróda átmérőjét.
    3Válassza ki a védőgáz gombbal a felhasznált védőgázt.
    Az SP pozíció kiosztását a függelék hegesztési program táblázatai tartalmazzák.
    4Az eljárás gomb segítségével válassza ki a „MIG/MAG – Standard Synergic hegesztés” hegesztőeljárást:   
    5Az üzemmód gomb segítségével válassza ki a kívánt MIG/MAG üzemmódot:  2-ütemű üzemmód  4-ütemű üzemmód  Különleges 4-ütemű üzemmód

    MEGJEGYZÉS!

    Azok a paraméterek, amelyeket az egyik rendszerelem (TR 2000 vagy TR 3000 távszabályozó) kezelőpanelén állítottak be, adott körülmények között nem módosíthatók az áramforrás kezelőpanelén.

    6A paraméterválasztás gomb segítségével válassza ki a kívánt hegesztési paramétert, amellyel szinergikus üzemelésnél megadható a hegesztési teljesítmény:  lemezvastagság
    vagy
      hegesztőáram
    vagy
      huzalsebesség
    vagy
      hegesztőfeszültség
    7Megfelelő beállító kerékkel állítsa be a hegesztési paramétertA paraméterek értékei a fölöttük található digitális kijelzőn jelennek meg.

    Alapvetően az összes előírt paraméterérték tárolva marad a következő módosításig. Ez akkor is így van, ha az áramforrást időközben ki-, majd újra bekapcsolták. A tényleges hegesztési áram hegesztési folyamat alatti kijelzéséhez válassza ki a hegesztőáram paramétert.

    8Nyissa ki a gázpalack szelepét
    9Állítsa be a védőgáz mennyiségét:
    • Érintse meg a gázellenőrző gombot
    • Forgassa a nyomáscsökkentő alján található állítócsavart addig, amíg a manométeren meg nem jelenik a kívánt gázmennyiség
    • Érintse meg újra a gázellenőrző gombot

    VIGYÁZAT!

    Személyi sérülések és anyagi károk veszélye elektromos áram és a kilépő huzalelektróda miatt.

    A pisztolyvezérlő gomb megnyomásakor:

    Tartsa távol arcától és testétől a hegesztőpisztolyt

    Viseljen megfelelő védőszemüveget

    Ne irányítsa emberre a hegesztőpisztolyt

    Ügyeljen arra, hogy a huzalelektróda ne érjen elektromosan vezető vagy földelt részekhez (pl. ház stb.).

    10Nyomja meg a pisztolyvezérlő gombot és indítsa el a hegesztési folyamatot
    1. MIG/MAG
    2. MIG/MAG Standard-Synergic hegesztés

    AFI/VFI-Standard-Synergic hegesztés

    1Az anyagfajta gomb segítségével válassza ki a felhasznált hegesztőanyagot.
    2A huzalátmérő gomb segítségével válassza ki a felhasznált huzalelektróda átmérőjét.
    3Válassza ki a védőgáz gombbal a felhasznált védőgázt.
    Az SP pozíció kiosztását a függelék hegesztési program táblázatai tartalmazzák.
    4Az eljárás gomb segítségével válassza ki a „MIG/MAG – Standard Synergic hegesztés” hegesztőeljárást:   
    5Az üzemmód gomb segítségével válassza ki a kívánt MIG/MAG üzemmódot:  2-ütemű üzemmód  4-ütemű üzemmód  Különleges 4-ütemű üzemmód

    MEGJEGYZÉS!

    Azok a paraméterek, amelyeket az egyik rendszerelem (TR 2000 vagy TR 3000 távszabályozó) kezelőpanelén állítottak be, adott körülmények között nem módosíthatók az áramforrás kezelőpanelén.

    6A paraméterválasztás gomb segítségével válassza ki a kívánt hegesztési paramétert, amellyel szinergikus üzemelésnél megadható a hegesztési teljesítmény:  lemezvastagság
    vagy
      hegesztőáram
    vagy
      huzalsebesség
    vagy
      hegesztőfeszültség
    7Megfelelő beállító kerékkel állítsa be a hegesztési paramétertA paraméterek értékei a fölöttük található digitális kijelzőn jelennek meg.

    Alapvetően az összes előírt paraméterérték tárolva marad a következő módosításig. Ez akkor is így van, ha az áramforrást időközben ki-, majd újra bekapcsolták. A tényleges hegesztési áram hegesztési folyamat alatti kijelzéséhez válassza ki a hegesztőáram paramétert.

    8Nyissa ki a gázpalack szelepét
    9Állítsa be a védőgáz mennyiségét:
    • Érintse meg a gázellenőrző gombot
    • Forgassa a nyomáscsökkentő alján található állítócsavart addig, amíg a manométeren meg nem jelenik a kívánt gázmennyiség
    • Érintse meg újra a gázellenőrző gombot

    VIGYÁZAT!

    Személyi sérülések és anyagi károk veszélye elektromos áram és a kilépő huzalelektróda miatt.

    A pisztolyvezérlő gomb megnyomásakor:

    Tartsa távol arcától és testétől a hegesztőpisztolyt

    Viseljen megfelelő védőszemüveget

    Ne irányítsa emberre a hegesztőpisztolyt

    Ügyeljen arra, hogy a huzalelektróda ne érjen elektromosan vezető vagy földelt részekhez (pl. ház stb.).

    10Nyomja meg a pisztolyvezérlő gombot és indítsa el a hegesztési folyamatot
    1. MIG/MAG
    2. MIG/MAG Standard-Synergic hegesztés

    Korrekciók hegesztő üzemmódban

    Optimális hegesztési eredmény eléréséhez bizonyos esetekben korrigálni kell az ívhossz módosítás és a dinamika paramétereket.

    1A paraméter-kiválasztás gombok segítségével válassza ki a kívánt korrekciós paramétereket.
    2Állítsa be a kiválasztott paramétereket a beállító kerekekkel a kívánt értékre.A paraméterek értékei a fölöttük található kijelzőkön jelennek meg.
    1. MIG/MAG

    MIG/MAG Standard kézi hegesztés

    Általános tudnivalók

    Az AFI/VFI Standard kézi hegesztés egy szinergia funkció nélküli AFI/VFI hegesztőeljárás.
    A paraméter módosítása nem vonja maga után a többi paraméter automatikus illesztését. Az összes módosítható paramétert egyenként kell beállítani a hegesztési eljárás követelményeinek megfelelően.

    1. MIG/MAG
    2. MIG/MAG Standard kézi hegesztés

    Általános tudnivalók

    Az AFI/VFI Standard kézi hegesztés egy szinergia funkció nélküli AFI/VFI hegesztőeljárás.
    A paraméter módosítása nem vonja maga után a többi paraméter automatikus illesztését. Az összes módosítható paramétert egyenként kell beállítani a hegesztési eljárás követelményeinek megfelelően.

    1. MIG/MAG
    2. MIG/MAG Standard kézi hegesztés

    Rendelkezésre álló paraméterek

    A MIG/MAG kézi hegesztésnél a következő paraméterek állnak rendelkezésre:

    Huzalsebesség
    1 m/perc (39.37 ipm.) - maximális huzalsebesség,
    pl. 25 m/perc (984.25 ipm)

    Hegesztőfeszültség
    TSt 2700c MP: 14,4 - 34,9 V
    TSt 3500c MP: 14,5 - 38,5 V

    Dinamika
    a rövidzár-dinamika befolyásolásához a cseppátmenet pillanatában

    Hegesztőáram
    csak tényleges érték kijelzőként

    1. MIG/MAG
    2. MIG/MAG Standard kézi hegesztés

    AFI/VFI-Standard kézi hegesztés

    1Az anyagfajta gomb segítségével válassza ki a felhasznált hegesztőanyagot.
    2A huzalátmérő gomb segítségével válassza ki a felhasznált huzalelektróda átmérőjét.
    3Válassza ki a védőgáz gombbal a felhasznált védőgázt.
    Az SP pozíció kiosztását a függelék hegesztési program táblázatai tartalmazzák.
    4Az eljárás gomb segítségével válassza ki a „MIG/MAG - Standard kézi hegesztés” hegesztőeljárást:   
    5Az üzemmód gomb segítségével válassza ki a kívánt MIG/MAG üzemmódot:  2-ütemű üzemmód  4-ütemű üzemmód
    A különleges 4-ütemű üzemmód a AFI/VFI-Standard kézi hegesztésnél a hagyományos 4-ütemű üzemmódnak felel meg.

    MEGJEGYZÉS!

    Azok a paraméterek, amelyeket az egyik rendszerelem (TR 2000 vagy TR 3000 távszabályozó) kezelőpanelén állítottak be, adott körülmények között nem módosíthatók az áramforrás kezelőpanelén.

    6A paraméterválasztás gomb segítségével válassza ki a hegesztési paramétert    (huzalsebességet)
    7Megfelelő beállító kerékkel állítsa be a huzalsebességet
    8A paraméterválasztás gomb segítségével válassza ki a hegesztési paramétert    (hegesztőfeszültséget)
    9Megfelelő beállító kerékkel állítsa be a hegesztőfeszültséget

    A paraméterek értékei a fölöttük található digitális kijelzőn jelennek meg

    Alapvetően az összes előírt paraméterérték tárolva marad a következő módosításig. Ez akkor is így van, ha az áramforrást időközben ki-, majd újra bekapcsolták. A tényleges hegesztési áram hegesztési folyamat alatti kijelzéséhez válassza ki a hegesztőáram paramétert.

    A tényleges hegesztési áram hegesztési folyamat alatti kijelzéséhez:

    • A paraméter-kiválasztás gomb segítségével válassza ki a hegesztőáram paramétert
    • A tényleges hegesztőáram a hegesztési folyamat alatt a digitális kijelzőn jelenik meg.
    10Nyissa ki a gázpalack szelepét
    11Állítsa be a védőgáz mennyiségét:
    • Érintse meg a gázellenőrző gombot
    • Forgassa a nyomáscsökkentő alján található állítócsavart addig, amíg a manométeren meg nem jelenik a kívánt gázmennyiség
    • Érintse meg újra a gázellenőrző gombot

    VIGYÁZAT!

    Személyi sérülések és anyagi károk veszélye elektromos áram és a kilépő huzalelektróda miatt.

    A pisztolyvezérlő gomb megnyomásakor:

    Tartsa távol arcától és testétől a hegesztőpisztolyt

    Viseljen megfelelő védőszemüveget

    Ne irányítsa emberre a hegesztőpisztolyt

    Ügyeljen arra, hogy a huzalelektróda ne érjen elektromosan vezető vagy földelt részekhez (pl. ház stb.).

    12Nyomja meg a pisztolyvezérlő gombot és indítsa el a hegesztési folyamatot
    1. MIG/MAG
    2. MIG/MAG Standard kézi hegesztés

    Korrekciók hegesztő üzemmódban

    Optimális hegesztési eredmény eléréséhez bizonyos esetekben be kell állítani a dinamika paramétert.

    1A paraméter-kiválasztás gomb segítségével válassza ki a dinamika paramétert
    2Állítsa be a dinamikát a beállító kerékkel a kívánt értékre.A paraméter értéke a fölötte található digitális kijelzőn jelenik meg.
    1. MIG/MAG

    Ponthegesztés és szakaszos hegesztés

    Általános tudnivalók

    A ponthegesztés és szakaszos hegesztés üzemmódok MIG/MAG hegesztési eljárások.

    A ponthegesztés átlapolt lemezek egyik oldalról hozzáférhető hegesztett kötéseinél alkalmazható.

    A szakaszos hegesztés vékony lemezekhez alkalmazható.
    Mivel a huzalelektróda hozzávezetése nem folyamatosan történik, a hegesztési fémfürdő a szakaszos szünetidőkben lehűlhet. Így a helyi túlhevítés és ennek következtében az alapanyag átégése messzemenően elkerülhető.

    1. MIG/MAG
    2. Ponthegesztés és szakaszos hegesztés

    Általános tudnivalók

    A ponthegesztés és szakaszos hegesztés üzemmódok MIG/MAG hegesztési eljárások.

    A ponthegesztés átlapolt lemezek egyik oldalról hozzáférhető hegesztett kötéseinél alkalmazható.

    A szakaszos hegesztés vékony lemezekhez alkalmazható.
    Mivel a huzalelektróda hozzávezetése nem folyamatosan történik, a hegesztési fémfürdő a szakaszos szünetidőkben lehűlhet. Így a helyi túlhevítés és ennek következtében az alapanyag átégése messzemenően elkerülhető.

    1. MIG/MAG
    2. Ponthegesztés és szakaszos hegesztés

    Ponthegesztés

    1Az anyagfajta gomb segítségével válassza ki a felhasznált hegesztőanyagot.
    2A huzalátmérő gomb segítségével válassza ki a felhasznált huzalelektróda átmérőjét.
    3Válassza ki a védőgáz gombbal a felhasznált védőgázt.
    Az SP pozíció kiosztását a függelék hegesztési program táblázatai tartalmazzák.
    4Az eljárás gomb segítségével válassza ki a kívánt hegesztőeljárást:      
    5Az üzemmód gomb segítségével válassza ki a Ponthegesztés/szakaszos hegesztés üzemmódot:  (Ponthegesztés/szakaszos hegesztés)
    6A Setup menüben állítsa be az SPt (ponthegesztési idő/szakaszos hegesztési idő) paramétert a kívánt értékre
    7Gondoskodjon a testelés létrehozásáról
    8Biztosítsa, hogy létrejöjjön a védőgáz-ellátás

    Az áramforrás hegesztésre kész.
    1. MIG/MAG
    2. Ponthegesztés és szakaszos hegesztés

    Szakaszos hegesztés

    1Az anyagfajta gomb segítségével válassza ki a felhasznált hegesztőanyagot.
    2A huzalátmérő gomb segítségével válassza ki a felhasznált huzalelektróda átmérőjét.
    3Válassza ki a védőgáz gombbal a felhasznált védőgázt.
    Az SP pozíció kiosztását a függelék hegesztési program táblázatai tartalmazzák.
    4Az eljárás gomb segítségével válassza ki a kívánt hegesztőeljárást:      
    5Az üzemmód gomb segítségével válassza ki a Ponthegesztés/szakaszos hegesztés üzemmódot:  (Ponthegesztés/szakaszos hegesztés)
    6A Setup menüben állítsa be az SPt (ponthegesztési idő/szakaszos hegesztési idő) paramétert a kívánt értékre
    7A Setup menüben állítsa be az SPb (ponthegesztési/szakaszos hegesztési szünetidő) paramétert a kívánt értékre
    8A Setup menüben állítsa be az Int (időköz) paramétert a kívánt értékre
    9Gondoskodjon a testelés létrehozásáról
    10Biztosítsa, hogy létrejöjjön a védőgáz-ellátás

    Az áramforrás hegesztésre kész.

    Bevont elektróda

    Üzembe helyezés

    Biztonság

    VESZÉLY!

    Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A jelen dokumentumban ismertetett összes munkát és funkciót csak képzett szakszemélyzet hajthatja végre.

    Olvassa el és értse meg teljesen ezt a dokumentumot.

    Olvass el és értse meg a készülék, és minden rendszerelem összes biztonsági előírását és felhasználói dokumentációját.

    VESZÉLY!

    Elektromos áram miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A munkák elkezdése előtt minden érintett készüléket és komponenst ki kell kapcsolni és le kell választani a villamos hálózatról.

    Minden érintett készüléket és komponenst biztosítani kell újbóli bekapcsolás ellen.

    A készülék felnyitása után megfelelő mérőműszerrel győződjön meg arról, hogy az elektromosan feltöltött alkatrészek (pl. kondenzátorok) kisültek-e.

    1. Bevont elektróda

    Üzembe helyezés

    Biztonság

    VESZÉLY!

    Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A jelen dokumentumban ismertetett összes munkát és funkciót csak képzett szakszemélyzet hajthatja végre.

    Olvassa el és értse meg teljesen ezt a dokumentumot.

    Olvass el és értse meg a készülék, és minden rendszerelem összes biztonsági előírását és felhasználói dokumentációját.

    VESZÉLY!

    Elektromos áram miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A munkák elkezdése előtt minden érintett készüléket és komponenst ki kell kapcsolni és le kell választani a villamos hálózatról.

    Minden érintett készüléket és komponenst biztosítani kell újbóli bekapcsolás ellen.

    A készülék felnyitása után megfelelő mérőműszerrel győződjön meg arról, hogy az elektromosan feltöltött alkatrészek (pl. kondenzátorok) kisültek-e.

    1. Bevont elektróda
    2. Üzembe helyezés

    Biztonság

    VESZÉLY!

    Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A jelen dokumentumban ismertetett összes munkát és funkciót csak képzett szakszemélyzet hajthatja végre.

    Olvassa el és értse meg teljesen ezt a dokumentumot.

    Olvass el és értse meg a készülék, és minden rendszerelem összes biztonsági előírását és felhasználói dokumentációját.

    VESZÉLY!

    Elektromos áram miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A munkák elkezdése előtt minden érintett készüléket és komponenst ki kell kapcsolni és le kell választani a villamos hálózatról.

    Minden érintett készüléket és komponenst biztosítani kell újbóli bekapcsolás ellen.

    A készülék felnyitása után megfelelő mérőműszerrel győződjön meg arról, hogy az elektromosan feltöltött alkatrészek (pl. kondenzátorok) kisültek-e.

    1. Bevont elektróda
    2. Üzembe helyezés

    Előkészítés

    1

    Arra vonatkozó információ, hogy a bevont elektródát a (+) vagy (-) pólushoz csatlakoztatva kell-e hegeszteni, a bevont elektróda csomagolásán található.

    2
    3

    VIGYÁZAT!

    Veszély véletlenül elinduló hegesztési eljárás következtében.

    Személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    Az áramforrás bekapcsolása után biztosítsa, hogy a bevont elektróda véletlenül/ellenőrizetlenül ne érintkezzen elektromosan vezető vagy földelt alkatrészekkel (például ház, ....).

    4Csatlakoztassa a hálózati kábelt a villamos hálózathoz
    5Az áramforrás bekapcsolása
    1. Bevont elektróda

    Bevont elektródás hegesztés

    Bevont elektródás hegesztés

    1A hegesztőeljárás gomb segítségével válassza ki a bevont elektródás hegesztést:

      

    A készülék 3 másodperc késleltetéssel kapcsolja a hegesztőfeszültséget a hegesztőhüvelyre.

      

    MEGJEGYZÉS! Azok a paraméterek, amelyeket az egyik rendszerelem kezelőpanelén állítottak be (TR 2000, TR 3000), bizonyos körülmények között nem módosíthatók az áramforrás kezelőpanelén.

    2A paraméter-kiválasztás gomb segítségével válassza ki az áramerősség paramétert.
    3A beállító kerékkel állítsa be a kívánt áramerősséget.

      

    Az áramerősség értéke a bal oldali digitális kijelzőn jelenik meg.

      

    Alapvetően az összes előírt paraméterérték tárolva marad a következő módosításig. Ez akkor is így van, ha az áramforrást időközben ki-, majd újra bekapcsolták.

    4Indítsa el a hegesztési folyamatot

      

    A tényleges hegesztési áram hegesztési folyamat alatti kijelzéséhez:

      

    • A paraméter-kiválasztás gomb segítségével válassza ki a hegesztőáram paramétert

      

    • A tényleges hegesztőáram a hegesztési folyamat alatt a digitális kijelzőn jelenik meg.
    1. Bevont elektróda
    2. Bevont elektródás hegesztés

    Bevont elektródás hegesztés

    1A hegesztőeljárás gomb segítségével válassza ki a bevont elektródás hegesztést:

      

    A készülék 3 másodperc késleltetéssel kapcsolja a hegesztőfeszültséget a hegesztőhüvelyre.

      

    MEGJEGYZÉS! Azok a paraméterek, amelyeket az egyik rendszerelem kezelőpanelén állítottak be (TR 2000, TR 3000), bizonyos körülmények között nem módosíthatók az áramforrás kezelőpanelén.

    2A paraméter-kiválasztás gomb segítségével válassza ki az áramerősség paramétert.
    3A beállító kerékkel állítsa be a kívánt áramerősséget.

      

    Az áramerősség értéke a bal oldali digitális kijelzőn jelenik meg.

      

    Alapvetően az összes előírt paraméterérték tárolva marad a következő módosításig. Ez akkor is így van, ha az áramforrást időközben ki-, majd újra bekapcsolták.

    4Indítsa el a hegesztési folyamatot

      

    A tényleges hegesztési áram hegesztési folyamat alatti kijelzéséhez:

      

    • A paraméter-kiválasztás gomb segítségével válassza ki a hegesztőáram paramétert

      

    • A tényleges hegesztőáram a hegesztési folyamat alatt a digitális kijelzőn jelenik meg.
    1. Bevont elektróda

    Hegesztés optimalizálási funkciók

    Dinamika

     Dinamika:
    a rövidzár-dinamika befolyásolásához a cseppátmenet pillanatában

    -
    = kemény és stabil ív
    0
    = semleges ív
    +
    = lágyabb és kisebb fröcskölésű ív
    1. Bevont elektróda
    2. Hegesztés optimalizálási funkciók

    Dinamika

     Dinamika:
    a rövidzár-dinamika befolyásolásához a cseppátmenet pillanatában

    -
    = kemény és stabil ív
    0
    = semleges ív
    +
    = lágyabb és kisebb fröcskölésű ív
    1. Bevont elektróda
    2. Hegesztés optimalizálási funkciók

    HotStart funkció (Hti)

    Ez a funkció gyárilag aktiválva van.

    Előnyök
    • A gyújtási tulajdonságok javulása rossz gyújtási tulajdonságú elektródák esetén is
    • Az alapanyag jobb megömlesztése az indítási fázisban, ezáltal kevesebb hideg pont
    • A salakzárványok messzemenő elkerülése

    Jelmagyarázat

    Hti
    Hot-current time = Hot áram idő,
    0 – 2 s, gyári beállítás 0,5 s
    HCU
    HotStart-current = megnövelt indítóáram,
    100 – 200%,
    gyári beállítás 150%
    IH
    Főáram = beállított hegesztőáram

    A Hti és HCU különleges funkció paraméterek a Setup menüben is beállíthatók. A paraméterleírást lásd a Bevont elektródás hegesztés paraméterei szakaszban, a (→). oldaltól.

    Működésmód
    A beállított Hot áram idő (Hti) alatt a hegesztőáram egy meghatározott értékre emelkedik. Ez az érték (HCU) nagyobb, mint a beállított hegesztőáram (IH).

    1. Bevont elektróda
    2. Hegesztés optimalizálási funkciók

    Anti-Stick (elektróda-összeragadás gátlás) funkció (ASt)

    Ez a funkció gyárilag aktiválva van.

    Rövidebbé váló ív esetén a hegesztőfeszültség annyira lecsökkenhet, hogy a bevont elektróda hajlamossá válik a letapadásra. Ezenkívül a bevont elektróda kiizzítása is előfordulhat.

    Az aktivált Anti-Stick (elektróda-összeragadás gátlás) funkció megakadályozza a kiizzítást. Ha tapadni kezd a bevont elektróda, az áramforrás azonnal lekapcsolja a hegesztőáramot. A bevont elektróda munkadarabról történő leválasztása után a hegesztési folyamat problémamentesen folytatható.

    Funkció deaktiválása:
    1Állítsa OFF állásba az Ast (Anti-Stick) Setup-paramétert

    A paraméterleírást lásd a Anti-Stick (elektróda-összeragadás gátlás) szakaszban, a (→). oldaltól.

    TIG

    Üzembe helyezés

    Üzembe helyezés

    1
    2
    3
    4
    5

    VIGYÁZAT!

    Veszély véletlenül elinduló hegesztési eljárás következtében.

    Személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    Az áramforrás bekapcsolása után biztosítsa, hogy a volfrámelektróda véletlenül/ellenőrizetlenül ne érintkezzen elektromosan vezető vagy földelt alkatrészekkel (például ház, ....).

    6Csatlakoztassa a hálózati kábelt a villamos hálózathoz
    7Az áramforrás bekapcsolása
    1. TIG

    Üzembe helyezés

    Üzembe helyezés

    1
    2
    3
    4
    5

    VIGYÁZAT!

    Veszély véletlenül elinduló hegesztési eljárás következtében.

    Személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    Az áramforrás bekapcsolása után biztosítsa, hogy a volfrámelektróda véletlenül/ellenőrizetlenül ne érintkezzen elektromosan vezető vagy földelt alkatrészekkel (például ház, ....).

    6Csatlakoztassa a hálózati kábelt a villamos hálózathoz
    7Az áramforrás bekapcsolása
    1. TIG
    2. Üzembe helyezés

    Üzembe helyezés

    1
    2
    3
    4
    5

    VIGYÁZAT!

    Veszély véletlenül elinduló hegesztési eljárás következtében.

    Személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    Az áramforrás bekapcsolása után biztosítsa, hogy a volfrámelektróda véletlenül/ellenőrizetlenül ne érintkezzen elektromosan vezető vagy földelt alkatrészekkel (például ház, ....).

    6Csatlakoztassa a hálózati kábelt a villamos hálózathoz
    7Az áramforrás bekapcsolása
    1. TIG

    TIG hegesztés

    TIG-hegesztés

    1Az eljárás gomb segítségével válassza ki a TIG-hegesztési hegesztőeljárást:  
    2A paraméter-kiválasztás gomb segítségével válassza ki az áramerősség paramétert.
    3Állítsa be a beállító kerékkel a kívánt áramerősséget.
    Az áramerősség értéke a bal oldali digitális kijelzőn jelenik meg.

    Alapvetően az összes előírt paraméterérték tárolva marad a következő módosításig. Ez akkor is így van, ha az áramforrást időközben ki-, majd újra bekapcsolták.

    Hegesztőpisztoly pisztolyvezérlő gombbal és TIG multi csatlakozóval történő használata esetén (2-ütemű üzemmódú gyári beállítással):

    4Helyezze rá a gázfúvókát a gyújtási helyre úgy, hogy a volfrámelektróda és a munkadarab között kb. 2 – 3 mm (0,078 – 0,118 hüvelyk) távolság legyen
    5Állítsa fel lassan a hegesztőpisztolyt addig, amíg a volfrámelektróda hozzá nem ér a munkadarabhoz
    6Húzza vissza és tartsa a pisztolyvezérlő gombot

    A védőgáz áramlik.
    7Emelje meg a hegesztőpisztolyt és fordítsa normál helyzetbe

    Az ív begyújt.
    8Végezze el a hegesztést
    1. TIG
    2. TIG hegesztés

    TIG-hegesztés

    1Az eljárás gomb segítségével válassza ki a TIG-hegesztési hegesztőeljárást:  
    2A paraméter-kiválasztás gomb segítségével válassza ki az áramerősség paramétert.
    3Állítsa be a beállító kerékkel a kívánt áramerősséget.
    Az áramerősség értéke a bal oldali digitális kijelzőn jelenik meg.

    Alapvetően az összes előírt paraméterérték tárolva marad a következő módosításig. Ez akkor is így van, ha az áramforrást időközben ki-, majd újra bekapcsolták.

    Hegesztőpisztoly pisztolyvezérlő gombbal és TIG multi csatlakozóval történő használata esetén (2-ütemű üzemmódú gyári beállítással):

    4Helyezze rá a gázfúvókát a gyújtási helyre úgy, hogy a volfrámelektróda és a munkadarab között kb. 2 – 3 mm (0,078 – 0,118 hüvelyk) távolság legyen
    5Állítsa fel lassan a hegesztőpisztolyt addig, amíg a volfrámelektróda hozzá nem ér a munkadarabhoz
    6Húzza vissza és tartsa a pisztolyvezérlő gombot

    A védőgáz áramlik.
    7Emelje meg a hegesztőpisztolyt és fordítsa normál helyzetbe

    Az ív begyújt.
    8Végezze el a hegesztést
    1. TIG

    Impulzusos ívhegesztés

    Alkalmazási lehetőségek

    Az impulzusos ívhegesztés egy pulzáló hegesztőárammal végzett hegesztés. Acélcsövek kényszerhelyzetben végzett hegesztésekor vagy vékony lemezek hegesztésekor alkalmazzák.

    Ezeknél az alkalmazásoknál a hegesztés kezdetére beállított hegesztőáram nem mindig előnyös a teljes hegesztési folyamatra vonatkozóan:
    • túl kicsi áramerősség esetén az alapanyag nem olvad meg megfelelően,
    • túlmelegedés esetén fennáll a veszély, hogy a folyékony hegesztési fémfürdő lecsepeg.
    1. TIG
    2. Impulzusos ívhegesztés

    Alkalmazási lehetőségek

    Az impulzusos ívhegesztés egy pulzáló hegesztőárammal végzett hegesztés. Acélcsövek kényszerhelyzetben végzett hegesztésekor vagy vékony lemezek hegesztésekor alkalmazzák.

    Ezeknél az alkalmazásoknál a hegesztés kezdetére beállított hegesztőáram nem mindig előnyös a teljes hegesztési folyamatra vonatkozóan:
    • túl kicsi áramerősség esetén az alapanyag nem olvad meg megfelelően,
    • túlmelegedés esetén fennáll a veszély, hogy a folyékony hegesztési fémfürdő lecsepeg.
    1. TIG
    2. Impulzusos ívhegesztés

    Működési elv

    • Az alacsony I-G alapáram meredek emelkedés után a lényegesen magasabb I-P impulzusáramra nő, és a Duty cycle dcY idő után újra visszaesik az I-G alapáramra.
    • Ennek során egy olyan áram-középérték adódik, amely alacsonyabb, mint a beállított I-P impulzusáram.
    • Impulzusos ívhegesztésnél a hegesztési hely kis szakaszai gyorsan felolvadnak, de gyorsan újra meg is dermednek.

    Az áramforrás szabályozza a dcY Duty cycle és az I-G alapáram paramétereket a beállított impulzusáramnak (hegesztőáram) és a beállított impulzus-frekvenciának megfelelően.

    A hegesztőáram alakulása

    Beállítható paraméterek:

    I-S
    Start áram
    I-E
    Befejezési áram
    F-P
    Impulzus-frekvencia (1/F-P = két impulzus időköze)
    I-P
    Impulzusáram (beállított hegesztőáram)

    Nem beállítható paraméterek:

    tup
    UpSlope (áramváltás)
    tdown
    DownSlope
    dcY
    Duty cycle
    I-G
    Alapáram
    1. TIG
    2. Impulzusos ívhegesztés

    Impulzusos ívhegesztés aktiválása

    1 Állítsa be az F-P (impulzus-frekvencia) Setup-paraméter értékét
    • Beállítási tartomány: 1 - 990 Hz

    A paraméter ismertetését lásd a AVI-hegesztés paraméterei szakaszban, a (→). oldaltól.

    EasyJobok

    EasyJobok mentése és lekérdezése

    Általános tudnivalók

    A memória gombok max. 5 EasyJob mentését teszik lehetővé. EasyJobok esetén a kezelőpanelen beállítható paraméterek kerülnek mentésre.

    MEGJEGYZÉS!

    EasyJobok esetén a Setup paraméterek nem kerülnek mentésre.

    1. EasyJobok

    EasyJobok mentése és lekérdezése

    Általános tudnivalók

    A memória gombok max. 5 EasyJob mentését teszik lehetővé. EasyJobok esetén a kezelőpanelen beállítható paraméterek kerülnek mentésre.

    MEGJEGYZÉS!

    EasyJobok esetén a Setup paraméterek nem kerülnek mentésre.

    1. EasyJobok
    2. EasyJobok mentése és lekérdezése

    Általános tudnivalók

    A memória gombok max. 5 EasyJob mentését teszik lehetővé. EasyJobok esetén a kezelőpanelen beállítható paraméterek kerülnek mentésre.

    MEGJEGYZÉS!

    EasyJobok esetén a Setup paraméterek nem kerülnek mentésre.

    1. EasyJobok
    2. EasyJobok mentése és lekérdezése

    EasyJob mentése

    1A kezelőpanel aktuális beállításainak mentéséhez tartsa nyomva az egyik memória gombot, például az 1-es számút:
    • A bal kijelző „Pro”-t jelez ki
    • Rövid idő után a bal kijelző az eredeti értékre vált át
    2Engedje el a memória gombot
    1. EasyJobok
    2. EasyJobok mentése és lekérdezése

    EasyJob lehívása

    1A mentett beállítások lekérdezéséhez nyomja meg röviden a megfelelő memória gombot, például az 1-es számút:
    • A kezelőpanel a mentett beállításokat jelzi ki
    1. EasyJobok
    2. EasyJobok mentése és lekérdezése

    EasyJob törlése

    1Az egyik memória gomb memóriatartalmának törléséhez tartsa nyomva a megfelelő memória gombot, például az 1-es számút:
    • A bal kijelző „Pro”-t jelez ki
    • Rövid idő után a bal kijelző az eredeti értékre vált át
    2Tartsa továbbra is lenyomva a memória gombot
    • A bal kijelző „CLr”-t jelez ki
    • Rövid idő elteltével mindkét kijelző a következőt mutatja: „---”
    3Engedje el a memória gombot
    1. EasyJobok
    2. EasyJobok mentése és lekérdezése

    Munkapont lekérdezése a hegesztőpisztoly Up/Down segítségével

    A mentett beállítások a hegesztőpisztoly Up/Down segítségével történő lekérdezéséhez a kezelőpanel egyik memóriagombjának megnyomva kell lennie.

    1Nyomja meg e kezelőpanel egyik memóriagombját, pl.:
    • A kezelőpanel a mentett beállításokat jelzi ki

    Ekkor lehetséges a memóriagombok kiválasztása a hegesztőpisztoly Up/Down gombok segítségével. A nem kiosztott memóriagombok ennek során átugrásra kerülnek.

    A memóriagomb számának kigyulladása mellett a szám közvetlenül kijelzésre kerül a hegesztőpisztoly Up/Down segítségével:

    1. szám

     

    2. szám

     

    3. szám

     

    4. szám

     

    5. szám

     

    Easy Documentation (TSt 3500c MP)

    Általános tudnivalók

    Általános tudnivalók

    Ha az Easy Documentation opció elérhető az áramforráson, akkor az egyes hegesztések legfontosabb hegesztési adatai dokumentálhatók és CSV fájlként elmenthetők egy USB-meghajtóra.
    A hegesztési adatokkal együtt egy Fronius szignó is mentésre kerül, amely felhasználható az adatok hitelességének ellenőrzésére és garantálására.

    Az Easy Documentation a készülékkel szállított FAT32 formátumú Fronius USB-meghajtónak az áramforrás hátulján történő bedugásával / kihúzásával aktiválható / deaktiválható.

    FONTOS! A hegesztési adatok dokumentálásához helyesen kell beállítani a dátumot és az időt.

    1. Easy Documentation (TSt 3500c MP)

    Általános tudnivalók

    Általános tudnivalók

    Ha az Easy Documentation opció elérhető az áramforráson, akkor az egyes hegesztések legfontosabb hegesztési adatai dokumentálhatók és CSV fájlként elmenthetők egy USB-meghajtóra.
    A hegesztési adatokkal együtt egy Fronius szignó is mentésre kerül, amely felhasználható az adatok hitelességének ellenőrzésére és garantálására.

    Az Easy Documentation a készülékkel szállított FAT32 formátumú Fronius USB-meghajtónak az áramforrás hátulján történő bedugásával / kihúzásával aktiválható / deaktiválható.

    FONTOS! A hegesztési adatok dokumentálásához helyesen kell beállítani a dátumot és az időt.

    1. Easy Documentation (TSt 3500c MP)
    2. Általános tudnivalók

    Általános tudnivalók

    Ha az Easy Documentation opció elérhető az áramforráson, akkor az egyes hegesztések legfontosabb hegesztési adatai dokumentálhatók és CSV fájlként elmenthetők egy USB-meghajtóra.
    A hegesztési adatokkal együtt egy Fronius szignó is mentésre kerül, amely felhasználható az adatok hitelességének ellenőrzésére és garantálására.

    Az Easy Documentation a készülékkel szállított FAT32 formátumú Fronius USB-meghajtónak az áramforrás hátulján történő bedugásával / kihúzásával aktiválható / deaktiválható.

    FONTOS! A hegesztési adatok dokumentálásához helyesen kell beállítani a dátumot és az időt.

    1. Easy Documentation (TSt 3500c MP)
    2. Általános tudnivalók

    Dokumentált hegesztési adatok

    A következő adatok lesznek dokumentálva:

    Eszköz típusa
    Fájl neve
    Cikkszám
    Sorozatszám
    Az áramforrás firmwareverziója
    A DOCMAG NYÁK firmware-je (Easy Documentation)
    Docu-verzió
    https://www.easydocu.weldcube.com (A kiválasztott hegesztési adatokról PDF jelentés készíthető ezen a linken)

    Nr.

    Számláló
    Kezdés az USB-meghajtó bedugásával;
    Az áramforrás kikapcsolásakor és bekapcsolásakor a számláló az utolsó hegesztővarrat számával folytatódik.
    1000 hegesztés után új CSV fájl jön létre.

    Date

    Dátum yyyy-mm-dd

    Time

    Idő, hh:mm:ss
    az áram indulásakor

    Duration

    Időtartam [s]-ben
    az áram indulásától az áram végéig (áramjel)

    I

    Hegesztőáram * [A]-ban

    U

    Hegesztőfeszültség * [V]-ban

    vd

    Huzalsebesség * [m/perc]-ben

    wfs

    Huzalsebesség * [ipm]-ben

    IP

    Pillanatnyi értékekből számított teljesítmény * [W]-ban

    IE

    Pillanatnyi értékekből számított energia [kJ]-ban
    az egész hegesztés alatt

    I-Mot

    Motoráram * [A]-ban

    Synid

    Jelleggörbe szám
    hegesztésenként

    Job

    EasyJob szám
    hegesztővarratonként

    Process

    Hegesztőeljárás

    Mode

    Üzemmód

    Status

    PASS: szabályos hegesztés
    IGN: A hegesztés megszakadt a gyújtási fázisban.
    Err | xxx: A hegesztés hiba miatt megszakadt; a megfelelő szervizkód dokumentálva van

    Interval

    Hegesztővarrat száma „Intervallum” üzemmódban

    Signature

    Hegesztővarratonkénti szignó

     

     

    *

    minden esetben a fő folyamat fázistól;
    a gyújtási fázis megszakadása esetén a gyújtási fázis átlagértéke mentésre kerül, és a fő folyamat fázis eléréséhez azonosító kerül kiadásra

    A hegesztési adatok a fő folyamat fázisában és hegesztésenként átlagértékként kerülnek dokumentálásra.

    1. Easy Documentation (TSt 3500c MP)
    2. Általános tudnivalók

    Új CSV fájl

    Új CSV fájl jön létre:
    • ha bekapcsolt áramforrás esetén az USB-meghajtó kihúzásra kerül, majd újra be van dugva,
    • a dátum és az idő megváltoztatásakor,
    • 1000 hegesztés után,
    • firmware frissítésekor,
    • amikor az USB-meghajtót kihúzza, majd egy másik áramforráshoz csatlakoztatja
      (= a sorozatszám megváltoztatása).
    1. Easy Documentation (TSt 3500c MP)
    2. Általános tudnivalók

    PDF jelentés / Fronius szignó

    Az alábbi link alatt ...
    • PDF jelentés készíthető a kiválasztott hegesztési adatokról,
    • az adatok hitelessége a hegesztési adatokat is tartalmazó leolvasott Fronius szignóval ellenőrizhető és garantálható.

    https://easydocu.weldcube.com

    1. Easy Documentation (TSt 3500c MP)

    Easy Documentation aktiválása / deaktiválása

    Dátum és idő beállítása

    A dátum és az idő a szervizmenü 2. szintjén kerül beállításra.

    1

    Megjelenik a szervizmenü első paramétere.

    2

    A bal oldali beállító kerék segítségével válassza ki a „2nd” Setup paramétert

    3

    Megjelenik a szervizmenü 2. szintjének első paramétere.

    4

    A bal oldali beállító kerék segítségével válassza ki a „yEA” (= év) Setup paramétert

    5

    Dátum és idő beállítása:

    • bal oldali beállító kerék:
      paraméter kiválasztása
    • jobb oldali beállító kerék:
      Értékek módosítása

    Beállítási tartományok:

    yEA
    Év (20yy; 0 - 99)
    Hé
    Hónap (mm; 1 -1 12)
    dAY
    Nap (dd; 1 - 31)
    Hou
    Óra (hh; 0 - 24)
    Min
    Perc (mm; 0 - 59)


    MEGJEGYZÉS!

    Ha az áramforrást a FAC Setup paraméterrel állítják vissza a gyári beállításokra, a dátum és az idő elmentésre kerül.

    1. Easy Documentation (TSt 3500c MP)
    2. Easy Documentation aktiválása / deaktiválása

    Dátum és idő beállítása

    A dátum és az idő a szervizmenü 2. szintjén kerül beállításra.

    1

    Megjelenik a szervizmenü első paramétere.

    2

    A bal oldali beállító kerék segítségével válassza ki a „2nd” Setup paramétert

    3

    Megjelenik a szervizmenü 2. szintjének első paramétere.

    4

    A bal oldali beállító kerék segítségével válassza ki a „yEA” (= év) Setup paramétert

    5

    Dátum és idő beállítása:

    • bal oldali beállító kerék:
      paraméter kiválasztása
    • jobb oldali beállító kerék:
      Értékek módosítása

    Beállítási tartományok:

    yEA
    Év (20yy; 0 - 99)
    Hé
    Hónap (mm; 1 -1 12)
    dAY
    Nap (dd; 1 - 31)
    Hou
    Óra (hh; 0 - 24)
    Min
    Perc (mm; 0 - 59)


    MEGJEGYZÉS!

    Ha az áramforrást a FAC Setup paraméterrel állítják vissza a gyári beállításokra, a dátum és az idő elmentésre kerül.

    1. Easy Documentation (TSt 3500c MP)
    2. Easy Documentation aktiválása / deaktiválása

    Easy Documentation deaktiválása

    VIGYÁZAT!

    Adatvesztés vagy adatkárosodás kockázata lép fel, ha az USB-meghajtót idő előtt húzza ki

    A megfelelő adatátvitel érdekében csak kb. 10 másodperccel az utolsó hegesztés vége után húzza ki az USB-meghajtót.

    1Húzza ki az USB-meghajtót az áramforrásból

    Az áramforrás kijelzőjén a következők láthatók:

    Az Easy Documentation deaktiválásra került.

    2Nyugtázza a kijelzőt a nyílgomb megnyomásával

    Setup beállítások

    Setup (beállítás) menü

    Általános tudnivalók

    A Setup menü egyszerű hozzáférést biztosít az áramforrásban felhalmozódott szakértői tudáshoz, valamint a kiegészítő funkciókhoz. A Setup menüben a paraméterek egyszerűen illeszthetők a különböző feladatokhoz.

    1. Setup beállítások

    Setup (beállítás) menü

    Általános tudnivalók

    A Setup menü egyszerű hozzáférést biztosít az áramforrásban felhalmozódott szakértői tudáshoz, valamint a kiegészítő funkciókhoz. A Setup menüben a paraméterek egyszerűen illeszthetők a különböző feladatokhoz.

    1. Setup beállítások
    2. Setup (beállítás) menü

    Általános tudnivalók

    A Setup menü egyszerű hozzáférést biztosít az áramforrásban felhalmozódott szakértői tudáshoz, valamint a kiegészítő funkciókhoz. A Setup menüben a paraméterek egyszerűen illeszthetők a különböző feladatokhoz.

    1. Setup beállítások
    2. Setup (beállítás) menü

    Kezelés

    A Setup menübe történő belépést a MIG/MAG Standard-Synergic hegesztőeljárás alapján ismertetjük.
    Más hegesztőeljárásoknál ugyanígy működik a belépés.

    Belépés a Setup menübe

    1

    Az eljárás gomb segítségével válassza ki a „MIG/MAG Standard-Synergic hegesztés” eljárást

    2

    A kezelőpanel ekkor a „MIG/MAG Standard-Synergic hegesztés” eljárás Setup menüjében található - az utoljára kiválasztott Setup paraméter jelenik meg.

    Paraméter módosítása

    1

    A bal oldali beállító kerék segítségével válassza ki a kívánt Setup paramétert

    A jobb oldali beállító kerék segítségével módosítsa a Setup paraméter értékét

    Kilépés a Setup menüből

    1
    1. Setup beállítások
    2. Setup (beállítás) menü

    MIG/MAG-Standard-Synergic hegesztés paraméterei

    GPr
    Gáz előbeáramlási idő
    Egység: másodperc
    Beállítási tartomány: 0 - 9,9
    Gyári beállítás: 0,1
    GPo
    Gáz utánáramlási idő
    Egység: másodperc
    Beállítási tartomány: 0 - 9,9
    Gyári beállítás: 0,5
    SL
    Slope
    Egység: másodperc
    Beállítási tartomány: 0 - 9,9
    Gyári beállítás: 1
    I-S
    Start áram
    Egység: % a hegesztőáramra vonatkoztatva
    Beállítási tartomány: 0 - 200
    Gyári beállítás: 100
    I-E
    Befejezési áram
    Egység: % a hegesztőáramra vonatkoztatva
    Beállítási tartomány: 0 - 200
    Gyári beállítás: 50
    t-S
    S Start áram időtartam
    Egység: másodperc
    Beállítási tartomány: 0 - 9,9
    Gyári beállítás: 0
    t-E
    Befejezési áram időtartama
    Egység: másodperc
    Beállítási tartomány: 0 - 9,9
    Gyári beállítás: 0
    Fdi
    Huzalbefűzési sebesség
    Egység: m/perc (ipm)
    Beállítási tartomány: 1 - 18,5 (39.37 - 728.35)
    Gyári beállítás: 10 (393.7)
    Ito
    Huzalhossz a biztonsági lekapcsolásig
    Egység: mm (inch)
    Beállítási tartomány: OFF, 5 - 100 (OFF, 0.2 - 3.94)
    Gyári beállítás: OFF (KI)
    Az Ignition időtúllépés (Ito) funkció egy biztonsági funkció. Ha az áramforrás a beállított huzalhossz után nem állapít meg gyújtást, akkor leáll a huzaltovábbítás.
    SPt
    Pontozási idő
    Egység: másodperc
    Beállítási tartomány: 0,3 - 5
    Gyári beállítás: 1
    SPb
    Ponthegesztési szünetidő
    Egység: másodperc
    Beállítási tartomány: OFF, 0,3 – 10 (0,1 s-os lépésekben)
    Gyári beállítás: OFF (KI)
    Int
    Intervallum
    Egység: -
    Beállítási tartomány: 2T (2-ütemű), 4T (4-ütemű)
    Gyári beállítás: 2T (2-ütemű)
    FAC
    Áramforrás visszaállítása
    A kiszállítási állapot visszaállításához tartsa nyomva 2 másodpercig az egyik paraméter-kiválasztás gombot.
    Ha megjelenik a „PrG” digitális kijelzés, akkor az áramforrás vissza van állítva.
    Az áramforrás visszaállítása esetén az elvégzett beállítások nagy része törlődik. A következők maradnak meg:
    • A hegesztőkör-ellenállás és a hegesztőkör-induktivitás értékei
    • Ország szerinti beállítás
    2nd
    A Setup menü második szintje (lásd „Setup menü 2. szint” szakasz)
    1. Setup beállítások
    2. Setup (beállítás) menü

    AFI/VFI-Standard kézi hegesztés paraméterei

    GPr
    Gáz előáramlási idő
    Egység: másodperc
    Beállítási tartomány: 0 – 9,9
    Gyári beállítás: 0,1
    GPo
    Gáz utánáramlási idő
    Egység: másodperc
    Beállítási tartomány: 0 – 9,9
    Gyári beállítás: 0,5
    Fdi
    Huzalbefűzési sebesség
    Egység: m/perc (hüvelyk/perc)
    Beállítási tartomány: 1 – 18,5 (39,37 – 728,35)
    Gyári beállítás: 10 (393,7)
    IGc
    Gyújtóáram
    Egység: Amper
    Beállítási tartomány: 100 – 390
    Gyári beállítás: 300
    Ito
    Huzalhossz a biztonsági lekapcsolásig
    Egység: mm (hüvelyk)
    Beállítási tartomány: OFF, 5 – 100 (OFF, 0,2 – 3,94)
    Gyári beállítás: OFF (KI)
    Az Ignition időtúllépés (Ito) funkció egy biztonsági funkció.
    Ha az áramforrás a beállított huzalhossz után nem állapít meg gyújtást, akkor leáll a huzaltovábbítás.
    SPt
    Ponthegesztési idő
    Egység: másodperc
    Beállítási tartomány: OFF, 0,3 – 5
    Gyári beállítás: 1
    SPb
    Ponthegesztési szünetidő
    Egység: másodperc
    Beállítási tartomány: OFF, 0,3 – 10 (0,1 s-os lépésekben)
    Gyári beállítás: OFF (KI)
    Int
    Intervallum
    Egység: -
    Beállítási tartomány: 2T (2-ütemű), 4T (4-ütemű)
    Gyári beállítás: 2T (2-ütemű)
    FAC
    áramforrás visszaállítása
    A kiszállítási állapot visszaállításához tartsa nyomva 2 másodpercig az egyik paraméterválasztás gombot.
    Ha megjelenik a „PrG” digitális kijelzés, az áramforrás vissza van állítva.
    Az áramforrás visszaállítása esetén az elvégzett beállítások nagy része törlődik. A következők maradnak meg:
    • A hegesztőkör ellenállás és a hegesztőkör induktivitás értékei
    • Ország szerinti beállítás
    2nd
    a Setup menü második szintje (lásd „Setup menü 2. szint” szakaszt)
    1. Setup beállítások
    2. Setup (beállítás) menü

    Bevont elektródás hegesztés paraméterei

    HCU
    Megnövelt indítóáram
    Egység: %
    Beállítási tartomány: 100 – 200
    Gyári beállítás: 150
    Hti
    Hot áram idő
    Egység: másodperc
    Beállítási tartomány: 0 – 2,0
    Gyári beállítás: 0,5
    Ast
    Anti-Stick (elektróda-összeragadás gátlás)
    Egység: -
    Beállítási tartomány: ON, OFF
    Gyári beállítás: Be
    FAC
    áramforrás visszaállítása
    A kiszállítási állapot visszaállításához tartsa nyomva 2 másodpercig az egyik paraméterválasztás gombot.
    Ha megjelenik a „PrG” digitális kijelzés, az áramforrás vissza van állítva.
    Az áramforrás visszaállítása esetén az elvégzett beállítások nagy része törlődik. A következők maradnak meg:
    • A hegesztőkör ellenállás és a hegesztőkör induktivitás értékei
    • Ország szerinti beállítás
    2nd
    a Setup menü második szintje (lásd „Setup menü 2. szint” szakaszt)
    1. Setup beállítások
    2. Setup (beállítás) menü

    AVI-hegesztés paraméterei

    F-P
    Impulzus-frekvencia
    Egység: Hertz
    Beállítási tartomány: OFF; 1 – 990
    (10 Hz-ig: 0,1 Hz-es lépésekben)
    (100 Hz-ig: 1 Hz-es lépésekben)
    (100 Hz fölött: 10 Hz-es lépésekben)
    Gyári beállítás: OFF
    tUP
    UpSlope (áramváltás)
    Egység: másodperc
    Beállítási tartomány: 0,01 - 9,9
    Gyári beállítás: 0,5
    tdo
    DownSlope
    Egység: másodperc
    Beállítási tartomány: 0,01 - 9,9
    Gyári beállítás: 1
    I-S
    Start áram
    Egység: a főáram %-a
    Beállítási tartomány: 1 - 200
    Gyári beállítás: 35
    I-2
    Csökkentett áram
    Egység: a főáram %-a
    Beállítási tartomány: 1 - 100
    Gyári beállítás: 50
    I-E
    Befejezési áram
    Egység: a főáram %-a
    Beállítási tartomány: 1 - 100
    Gyári beállítás: 30
    GPo
    Gáz utánáramlási idő
    Egység: másodperc
    Beállítási tartomány: 0 - 9,9
    Gyári beállítás: 9,9
    tAC
    Összetűzés
    Egység: másodperc
    Beállítási tartomány: OFF, 0,1 - 9,9
    Gyári beállítás: OFF
    FAC
    Áramforrás visszaállítása
    A kiszállítási állapot visszaállításához tartsa nyomva 2 másodpercig az egyik paraméter-kiválasztás gombot.
    Ha megjelenik a „PrG” digitális kijelzés, akkor az áramforrás vissza van állítva.
    Az áramforrás visszaállítása esetén az elvégzett beállítások nagy része törlődik. A következők maradnak meg:
    • A hegesztőkör-ellenállás és a hegesztőkör-induktivitás értékei
    • Ország szerinti beállítás
    2nd
    A Setup menü második szintje (lásd „Setup menü 2. szint” szakasz)
    1. Setup beállítások

    Setup menü 2. szint

    Korlátozások

    A Setup menü 2. szintjével kapcsolatban a következő korlátozások léteznek:

    A Setup menü 2. szintjének paraméter-beállításait nem lehet kiválasztani:

    • hegesztés közben
    • aktív gázellenőrzés funkció esetén
    • aktív huzalbefűzés funkció esetén
    • aktív huzalvisszahúzás funkció esetén
    • aktív kifúvatás funkció esetén

    Amíg a Setup menü 2. Szintje ki van választva, addig a következő funkciók nem állnak rendelkezésre, még robotos üzemmód esetén sem:

    • hegesztésindítás, a robotos üzemmódhoz elmarad az „Áramforrás készenlétben“ jel
    • gázellenőrzés
    • huzalbefűzés
    • huzalvisszahúzás
    • kifúvatás
    1. Setup beállítások
    2. Setup menü 2. szint

    Korlátozások

    A Setup menü 2. szintjével kapcsolatban a következő korlátozások léteznek:

    A Setup menü 2. szintjének paraméter-beállításait nem lehet kiválasztani:

    • hegesztés közben
    • aktív gázellenőrzés funkció esetén
    • aktív huzalbefűzés funkció esetén
    • aktív huzalvisszahúzás funkció esetén
    • aktív kifúvatás funkció esetén

    Amíg a Setup menü 2. Szintje ki van választva, addig a következő funkciók nem állnak rendelkezésre, még robotos üzemmód esetén sem:

    • hegesztésindítás, a robotos üzemmódhoz elmarad az „Áramforrás készenlétben“ jel
    • gázellenőrzés
    • huzalbefűzés
    • huzalvisszahúzás
    • kifúvatás
    1. Setup beállítások
    2. Setup menü 2. szint

    Kezelés (Setup menü 2. szint)

    Belépés a Setup menü 2. szintjére:

    1

    Az eljárás gomb segítségével válassza ki a „MIG/MAG Standard-Synergic hegesztés” eljárást

    2

    A kezelőpanel ekkor a „MIG/MAG Standard-Synergic hegesztés” eljárás Setup menüjében található - az utoljára kiválasztott Setup paraméter jelenik meg.

    3

    A bal oldali beállító kerék segítségével válassza ki a „2nd” Setup paramétert

    4

    A kezelőpanel ekkor a „MIG/MAG Standard-Synergic hegesztés” eljárás Setup menüjének második szintjén található - az utoljára kiválasztott Setup paraméter jelenik meg.

    Paraméter módosítása

    1

    A bal oldali beállító kerék segítségével válassza ki a kívánt Setup paramétert

    A jobb oldali beállító kerék segítségével módosítsa a Setup paraméter értékét

    Kilépés a Setup menüből

    1

    Megjelenik az első Setup menü szint egyik paramétere.

    2
    1. Setup beállítások
    2. Setup menü 2. szint

    Az AFI/VFI-Standard-Synergic hegesztés paraméterei (Setup menü 2. szint)

    C-C
    Cooling unit Control – hűtőegység vezérlés
    (csak TST 3500c MP és csatlakoztatott hűtőegység esetén)
    Egység: -
    Beállítási tartomány: Aut, ON, OFF
    Gyári beállítás: Aut
    Aut: A hűtőegység 2 perces hegesztési szünet után kapcsol le.
    FONTOS! Ha a hűtőközeg hőmérséklet-felügyelet és az átáramlás-felügyelet opció be van építve a hűtőegységbe, a hűtőegység a visszatérési hőmérséklet 50 °C alá csökkenése esetén, de legkorábban 2 perc hegesztési szünet után lekapcsol.
    On: a hűtőegység állandóan bekapcsolva marad
    OFF (KI): a hűtőegység állandóan kikapcsolva marad
    FONTOS! A FAC paraméter alkalmazásakor a C-C paraméter nem áll vissza a gyári beállításra. Bevont elektródás hegesztőeljárás kiválasztása esetén a hűtőegység mindig lekapcsolva marad, „On” állásban is.
    C-t
    Cooling Time
    (csak TST 3500c MP és csatlakoztatott hűtőegység esetén)
    Az átáramlás-felügyelet megszólalása és a „no | H2O” szervizkód kiadása közötti idő. Ha a hűtőrendszerben például légbuborékok lépnek fel, a hűtőegység csak a beállított idő után kapcsol le.
    Egység: s
    Beállítási tartomány: 5 - 25
    Gyári beállítás: 10
    FONTOS! Tesztelés céljából a hűtőegység az áramforrás minden bekapcsolása után 180 másodpercig jár.
    SEt
    Ország szerinti beállítás (standard/USA) ... Std/US
    Egység: -
    Beállítási tartomány: Std, US (standard/USA)
    Az Std kiválasztása esetén az Euro hegesztési programok kerülnek felhasználásra a hegesztési program táblázat szerint.
    Az US kiválasztása esetén az US hegesztési programok kerülnek felhasználásra a hegesztési program táblázat szerint.
    Gyári beállítás:
    Standard verzió: Std (méretadatok: cm/mm)
    USA-verzió: US (méretadatok: hüvelyk)
    FUS
    Hálózati biztosító
    A maximálisan lehetséges hegesztési teljesítményt a beállított hálózati biztosító értéke korlátozza.
    Egység: A
    A rendelkezésre álló hálózati biztosító értékek a SEt paraméter beállításához igazodnak:
    SEt paraméter Std-n: OFF/10/13/16
    SEt paraméter US-en: OFF/15/20 (csak 120 V hálózati feszültségnél)
    Gyári beállítás: OFF (KI)
    LED
    Huzaltekercs belső világítás lekapcsolás késleltetése
    A késleltetés az utolsó gombnyomással kezdődik.
    Egység: perc
    Beállítási tartomány: ON/OFF/0 – 100
    Gyári beállítás: 10
    csak TSt 2700c MP esetén
    r
    Hegesztőkör ellenállása (mohm)
    Lásd „Hegesztőkör r ellenállásának meghatározása” szakasz
    L
    Hegesztőkör induktivitás (mikrohenry)
    Lásd „Hegesztőkör L induktivitásának kijelzése” szakasz
    EnE
    Real Energy Input (energiamérés)
    Egység: kJ
    Beállítási tartomány: ON/OFF
    Gyári beállítás: OFF (KI)
    Mivel a háromjegyű kijelzőn nem jeleníthető meg a teljes értéktartomány (1 kJ – 99999 kJ), a következő ábrázolási változatot választottuk:
    Érték (kJ): 1 – 999/kijelzés a kijelzőn: 1 – 999
    Érték (kJ): 1000 – 9999/kijelzés a kijelzőn: 1,00 – 9,99 (egyesek nélkül, például 5270 kJ -> 5,27)
    Érték (kJ): 10000 – 99999/kijelzés a kijelzőn: 10,0 – 99,9 (egyesek és tízesek nélkül, például 23580 kJ -> 23,6)
    ALC
    Ívhossz módosítás kijelzése
    (annak beállításához, hogyan jelenjen meg az ívhossz módosítás paraméter)
    Beállítási tartomány: ON/OFF
    Gyári beállítás: OFF (KI)
    ON beállításnál, ha a kezelőpanelen a hegesztőfeszültség paraméter van kiválasztva és kerül beállításra,
    a bal oldali kijelző 3 másodpercig az ívmódosítás értékét mutatja,
    a jobb oldali kijelző egyidejűleg a hegesztőfeszültség értékét mutatja.
    Ejt
    EasyJob Trigger
    az EasyJob kapcsolásának aktiválása / deaktiválása a pisztolyvezérlő gomb segítségével
    Egység: -
    Beállítási tartomány: On / OFF
    Gyári beállítás: OFF
    Funkció MIG/MAG pisztolyvezérlő gombbal
    Nyomja meg röviden (< 0,5 s) a pisztolyvezérlő gombot.
    Nincs hegesztés üzemmód:
    • Egymás után az összes MIG/MAG EasyJob átkapcsolódik.
    • Ha nincs kiválasztva EasyJob, a pisztolyvezérlő gomb normál módon működik.
    • Ha nincs kiválasztva MIG/MAG EasyJob, nem történik változás.
    Hegesztés üzemmódban:
    • Azonos üzemmódú (4-ütemű, különleges 4-ütemű, 4-ütemű szakaszos hegesztés) és azonos hegesztési eljárású MIG/MAG EasyJob-ok átkapcsolása.
    • Az átkapcsolás ponthegesztésnél nem lehetséges.
    Funkció a MIG/MAG „Up / Down” („fel / le”) gombbal
    Kiválasztott EasyJob esetén az EasyJob, ellenkező esetben a hegesztőáram változik meg.
    Nincs hegesztés üzemmód:
    • Egymás után az összes MIG/MAG EasyJob átkapcsolódik.
    Hegesztés üzemmódban:
    • Azonos üzemmódú (2-ütemű, 4-ütemű, különleges 4-ütemű, 4-ütemű szakaszos hegesztés) és azonos hegesztési eljárású MIG/MAG EasyJob-ok átkapcsolása.
      A visszakapcsolás lehetséges.
    1. Setup beállítások
    2. Setup menü 2. szint

    Az AFI/VFI-Standard kézi hegesztés paraméterei (Setup menü 2. szint)

    C-C
    Cooling unit Control – hűtőegység vezérlés
    (csak TST 3500c MP és csatlakoztatott hűtőegység esetén)
    Egység: -
    Beállítási tartomány: Aut, ON, OFF
    Gyári beállítás: Aut
    Aut: A hűtőegység 2 perces hegesztési szünet után kapcsol le.
    FONTOS! Ha a hűtőközeg hőmérséklet-felügyelet és az átáramlás-felügyelet opció be van építve a hűtőegységbe, a hűtőegység a visszatérési hőmérséklet 50 °C alá csökkenése esetén, de legkorábban 2 perc hegesztési szünet után lekapcsol.
    On: a hűtőegység állandóan bekapcsolva marad
    OFF (KI): a hűtőegység állandóan kikapcsolva marad
    FONTOS! A FAC paraméter alkalmazásakor a C-C paraméter nem áll vissza a gyári beállításra. Bevont elektródás hegesztőeljárás kiválasztása esetén a hűtőegység mindig lekapcsolva marad, „On” állásban is.
    C-t
    Cooling Time
    (csak TST 3500c MP és csatlakoztatott hűtőegység esetén)
    Az átáramlás-felügyelet megszólalása és a „no | H2O” szervizkód kiadása közötti idő. Ha a hűtőrendszerben például légbuborékok lépnek fel, a hűtőegység csak a beállított idő után kapcsol le.
    Egység: s
    Beállítási tartomány: 5 - 25
    Gyári beállítás: 10
    FONTOS! Tesztelés céljából a hűtőegység az áramforrás minden bekapcsolása után 180 másodpercig jár.
    SEt
    Ország szerinti beállítás (standard/USA) ... Std/US
    Egység: -
    Beállítási tartomány: Std, US (standard/USA)
    Az Std kiválasztása esetén az Euro hegesztési programok kerülnek felhasználásra a hegesztési program táblázat szerint.
    Az US kiválasztása esetén az US hegesztési programok kerülnek felhasználásra a hegesztési program táblázat szerint.
    Gyári beállítás:
    Standard verzió: Std (méretadatok: cm/mm)
    USA-verzió: US (méretadatok: hüvelyk)
    FUS
    Hálózati biztosító
    A maximálisan lehetséges hegesztési teljesítményt a beállított hálózati biztosító értéke korlátozza.
    Egység: A
    A rendelkezésre álló hálózati biztosító értékek a SEt paraméter beállításához igazodnak:
    SEt paraméter Std-n: OFF/10/13/16
    SEt paraméter US-en: OFF/15/20 (csak 120 V hálózati feszültségnél)
    Gyári beállítás: OFF (KI)
    LED
    Huzaltekercs belső világítás lekapcsolás késleltetése
    A késleltetés az utolsó gombnyomással kezdődik.
    Egység: perc
    Beállítási tartomány: ON/OFF/0 – 100
    Gyári beállítás: 10
    csak TSt 2700c MP esetén
    r
    Hegesztőkör ellenállása (mohm)
    Lásd „Hegesztőkör r ellenállásának meghatározása” szakasz
    L
    Hegesztőkör induktivitás (mikrohenry)
    Lásd „Hegesztőkör L induktivitásának kijelzése” szakasz
    EnE
    Real Energy Input (energiamérés)
    Egység: kJ
    Beállítási tartomány: ON/OFF
    Gyári beállítás: OFF (KI)
    Mivel a háromjegyű kijelzőn nem jeleníthető meg a teljes értéktartomány (1 kJ – 99999 kJ), a következő ábrázolási változatot választottuk:
    Érték (kJ): 1 – 999/kijelzés a kijelzőn: 1 – 999
    Érték (kJ): 1000 – 9999/kijelzés a kijelzőn: 1,00 – 9,99 (egyesek nélkül, például 5270 kJ -> 5,27)
    Érték (kJ): 10000 – 99999/kijelzés a kijelzőn: 10,0 – 99,9 (egyesek és tízesek nélkül, például 23580 kJ -> 23,6)
    Ejt
    EasyJob Trigger
    az EasyJob kapcsolásának aktiválása / deaktiválása a pisztolyvezérlő gomb segítségével
    Egység: -
    Beállítási tartomány: On / OFF
    Gyári beállítás: OFF
    Funkció MIG/MAG pisztolyvezérlő gombbal
    Nyomja meg röviden (< 0,5 s) a pisztolyvezérlő gombot.
    Nincs hegesztés üzemmód:
    • Egymás után az összes MIG/MAG EasyJob átkapcsolódik.
    • Ha nincs kiválasztva EasyJob, a pisztolyvezérlő gomb normál módon működik.
    • Ha nincs kiválasztva MIG/MAG EasyJob, nem történik változás.
    Hegesztés üzemmódban:
    • Azonos üzemmódú (4-ütemű, különleges 4-ütemű, 4-ütemű szakaszos hegesztés) és azonos hegesztési eljárású MIG/MAG EasyJob-ok átkapcsolása.
    • Az átkapcsolás ponthegesztésnél nem lehetséges.
    Funkció a MIG/MAG „Up / Down” („fel / le”) gombbal
    Kiválasztott EasyJob esetén az EasyJob, ellenkező esetben a hegesztőáram változik meg.
    Nincs hegesztés üzemmód:
    • Egymás után az összes MIG/MAG EasyJob átkapcsolódik.
    Hegesztés üzemmódban:
    • Azonos üzemmódú (2-ütemű, 4-ütemű, különleges 4-ütemű, 4-ütemű szakaszos hegesztés) és azonos hegesztési eljárású MIG/MAG EasyJob-ok átkapcsolása.
      A visszakapcsolás lehetséges.
    1. Setup beállítások
    2. Setup menü 2. szint

    Bevont elektródás hegesztés paraméterei

    SEt
    Ország szerinti beállítás (standard/USA) ... Std / US
    Egység: -
    Beállítási tartomány: Std, US (standard / USA)
    Gyári beállítás:
    Standard készülék: Std (méretadatok: cm/mm)
    USA-készülék: US (méretadatok: inch)
    r
    Hegesztőköri ellenállás (mohm)
    lásd A hegesztőköri ellenállás meghatározása (MIG/MAG hegesztés) szakasz a (→). oldaltól
    L
    Hegesztőköri induktivitás (mikrohenry)
    lásd Hegesztőkör induktivitásának kijelzése szakasz a (→). oldaltól
    FUS
    Hálózati biztosító
    A maximálisan lehetséges hegesztési teljesítményt a beállított hálózati biztosító értéke korlátozza.
    Egység: A
    A rendelkezésre álló hálózati biztosító értékek a SEt paraméter beállításához igazodnak:
    SEt paraméter Std-n: OFF / 10 / 13 / 16
    SEt paraméter US-en: OFF / 15 / 20 (csak 120 V hálózati feszültségnél)
    Gyári beállítás: OFF
    1. Setup beállítások
    2. Setup menü 2. szint

    A TIG-hegesztés paraméterei (Setup menü 2. szint)

    C-C
    Cooling unit Control – hűtőegység vezérlés
    (csak TST 3500c MP és csatlakoztatott hűtőegység esetén)
    Egység: -
    Beállítási tartomány: Aut, ON, OFF
    Gyári beállítás: Aut
    Aut: A hűtőegység 2 perces hegesztési szünet után kapcsol le.
    FONTOS! Ha a hűtőközeg hőmérséklet-felügyelet és az átáramlás-felügyelet opció be van építve a hűtőegységbe, a hűtőegység a visszatérési hőmérséklet 50 °C alá csökkenése esetén, de legkorábban 2 perc hegesztési szünet után lekapcsol.
    On: a hűtőegység állandóan bekapcsolva marad
    OFF (KI): a hűtőegység állandóan kikapcsolva marad
    FONTOS! A FAC paraméter alkalmazásakor a C-C paraméter nem áll vissza a gyári beállításra. Bevont elektródás hegesztési eljárás kiválasztása esetén a hűtőegység mindig lekapcsolva marad, „On” állásban is.
    C-t
    Cooling Time
    (csak TST 3500c MP és csatlakoztatott hűtőegység esetén)
    Az átáramlás-felügyelet megszólalása és a „no | H2O” szervizkód kiadása közötti idő. Ha a hűtőrendszerben például légbuborékok lépnek fel, a hűtőegység csak a beállított idő után kapcsol le.
    Egység: s
    Beállítási tartomány: 5 – 25
    Gyári beállítás: 10
    FONTOS! Tesztelés céljából a hűtőegység az áramforrás minden bekapcsolása után 180 másodpercig jár.
    SEt
    Ország szerinti beállítás (standard/USA) ... Std/US
    Egység: -
    Beállítási tartomány: Std, US (standard/USA)
    Az Std kiválasztása esetén az Euro hegesztési programok kerülnek felhasználásra a hegesztési program táblázat szerint.
    Az US kiválasztása esetén az US hegesztési programok kerülnek felhasználásra a hegesztési program táblázat szerint.
    Gyári beállítás:
    Standard verzió: Std (méretadatok: cm/mm)
    USA-verzió: US (méretadatok: hüvelyk)
    FUS
    Hálózati biztosító
    A maximálisan lehetséges hegesztési teljesítményt a beállított hálózati biztosító értéke korlátozza.
    Egység: A
    A rendelkezésre álló hálózati biztosító értékek a SEt paraméter beállításához igazodnak:
    SEt paraméter Std-n: OFF/10/13/16
    SEt paraméter US-en: OFF/15/20 (csak 120 V hálózati feszültségnél)
    Gyári beállítás: OFF (KI)
    1. Setup beállítások

    Hegesztőkör r ellenállásának meghatározása

    Általános tudnivalók

    A hegesztőkör ellenállásának meghatározásával különböző tömlőköteghosszak esetén is mindig egyenletes hegesztési eredmény érhető el – ezáltal az ív hegesztőfeszültsége a tömlőköteg hosszától és keresztmetszetétől függetlenül mindig pontosan szabályozva van. Az ívhossz módosítás használata már nem szükséges.

    A hegesztőkör ellenállása a meghatározás után a kijelzőn jelenik meg.

    r = hegesztőkör ellenállás (mOhm)

    A hegesztőfeszültség a hegesztőkör ellenállásának korrekt meghatározása esetén pontosan az ív hegesztőfeszültségének felel meg. Ha az áramforrás kimeneti csatlakozóin manuálisan történik a feszültség mérése, az a tömlőköteg feszültségesésével nagyobb, mint az ív hegesztőfeszültsége.

    A hegesztőkör ellenállása a felhasznált tömlőkötegtől függ:
    • a tömlőköteg hosszának vagy keresztmetszetének módosítása esetén határozza meg újra a hegesztőkör ellenállását
    • a hegesztőkör ellenállását minden hegesztőeljáráshoz külön meg kell határozni a hozzá tartozó hegesztőáram vezetővel
    1. Setup beállítások
    2. Hegesztőkör r ellenállásának meghatározása

    Általános tudnivalók

    A hegesztőkör ellenállásának meghatározásával különböző tömlőköteghosszak esetén is mindig egyenletes hegesztési eredmény érhető el – ezáltal az ív hegesztőfeszültsége a tömlőköteg hosszától és keresztmetszetétől függetlenül mindig pontosan szabályozva van. Az ívhossz módosítás használata már nem szükséges.

    A hegesztőkör ellenállása a meghatározás után a kijelzőn jelenik meg.

    r = hegesztőkör ellenállás (mOhm)

    A hegesztőfeszültség a hegesztőkör ellenállásának korrekt meghatározása esetén pontosan az ív hegesztőfeszültségének felel meg. Ha az áramforrás kimeneti csatlakozóin manuálisan történik a feszültség mérése, az a tömlőköteg feszültségesésével nagyobb, mint az ív hegesztőfeszültsége.

    A hegesztőkör ellenállása a felhasznált tömlőkötegtől függ:
    • a tömlőköteg hosszának vagy keresztmetszetének módosítása esetén határozza meg újra a hegesztőkör ellenállását
    • a hegesztőkör ellenállását minden hegesztőeljáráshoz külön meg kell határozni a hozzá tartozó hegesztőáram vezetővel
    1. Setup beállítások
    2. Hegesztőkör r ellenállásának meghatározása

    A hegesztőköri ellenállás meghatározása (MIG/MAG hegesztés)

    MEGJEGYZÉS!

    A hegesztőköri ellenállás hibás mérésének kockázata.

    Ez negatív hatással lehet a hegesztési eredményre.

    Gondoskodjon róla, hogy a munkadarab érintkező felülete a testkábel csatlakozó kapocs környékén optimális legyen (megtisztított, rozsdátlanított felület,...).

    1Gondoskodjon róla, hogy ki legyen választva a MANUAL vagy SYNERGIC eljárás
    2Testelje a munkadarabot
    3Lépjen be a Setup menü 2. szintjére (2nd)
    4Válassza ki az „r“ paramétert
    5Távolítsa el a hegesztőpisztoly gázfúvókáját
    6Csavarozza fel az áramátadót
    7Gondoskodjon róla, hogy a huzalelektróda ne álljon ki az áramátadóból

    MEGJEGYZÉS!

    A hegesztőköri ellenállás hibás mérésének kockázata.

    Ez negatív hatással lehet a hegesztési eredményre.

    Gondoskodjon róla, a munkadarab optimális érintkező felületet biztosítson az áramátadó számára (megtisztított, rozsdátlanított felület,...).

    8Helyezze az áramátadót a munkadarab felületére
    9Nyomja meg röviden a pisztolyvezérlő gombot
    • Kiszámításra kerül a hegesztőköri ellenállás. Mérés közben a kijelzőn „run“ látható

    A mérés akkor fejeződött be, ha a kijelző mOhm-ban kijelzi a hegesztőköri ellenállást (pl. 11,4).

    10Szerelje fel újra a hegesztőpisztoly gázfúvókáját
    1. Setup beállítások

    A hegesztőkör L induktivitásának kijelzése

    Általános tudnivalók

    A tömlőkötegek elhelyezése jelentős hatással van a hegesztőkör induktivitására és ezáltal befolyásolja a hegesztési eljárást. A lehető legjobb hegesztési eredmény elérése érdekében fontos a tömlőkötegek megfelelő elhelyezése.

    1. Setup beállítások
    2. A hegesztőkör L induktivitásának kijelzése

    Általános tudnivalók

    A tömlőkötegek elhelyezése jelentős hatással van a hegesztőkör induktivitására és ezáltal befolyásolja a hegesztési eljárást. A lehető legjobb hegesztési eredmény elérése érdekében fontos a tömlőkötegek megfelelő elhelyezése.

    1. Setup beállítások
    2. A hegesztőkör L induktivitásának kijelzése

    Hegesztőkör induktivitásának kijelzése

    Az utoljára megállapított hegesztőkör induktivitás kijelzése az „L“ Setup-paraméter segítségével történik. A hegesztőkör induktivitásának tulajdonképpeni kiegyenlítése a hegesztőkör ellenállásának meghatározásával egyidejűleg történik. Az ezzel kapcsolatos részletes információk a „Hegesztőkör ellenállásának meghatározása” című fejezetben találhatók

    1Lépjen be a Setup menü 2. szintjére (2nd)
    2Válassza ki az „L“ paramétert

    Az utoljára meghatározott hegesztőkör induktivitás (L) a jobb oldali digitális kijelzőn jelenik meg.

    L ... Hegesztőkör induktivitása (mikrohenry)

    1. Setup beállítások
    2. A hegesztőkör L induktivitásának kijelzése

    A tömlőkötegek megfelelő elhelyezése

    Hibaelhárítás és karbantartás

    Hibadiagnosztika, hibaelhárítás

    Általános tudnivalók

    A készülékek intelligens biztonsági rendszerrel vannak ellátva. Így messzemenően mellőzni lehetett az olvadóbiztosítók használatát. Az olvadóbiztosítók cseréje tehát nem szükséges. Az esetleges üzemzavar elhárítása után a készülék újra üzemkész.

    1. Hibaelhárítás és karbantartás

    Hibadiagnosztika, hibaelhárítás

    Általános tudnivalók

    A készülékek intelligens biztonsági rendszerrel vannak ellátva. Így messzemenően mellőzni lehetett az olvadóbiztosítók használatát. Az olvadóbiztosítók cseréje tehát nem szükséges. Az esetleges üzemzavar elhárítása után a készülék újra üzemkész.

    1. Hibaelhárítás és karbantartás
    2. Hibadiagnosztika, hibaelhárítás

    Általános tudnivalók

    A készülékek intelligens biztonsági rendszerrel vannak ellátva. Így messzemenően mellőzni lehetett az olvadóbiztosítók használatát. Az olvadóbiztosítók cseréje tehát nem szükséges. Az esetleges üzemzavar elhárítása után a készülék újra üzemkész.

    1. Hibaelhárítás és karbantartás
    2. Hibadiagnosztika, hibaelhárítás

    Biztonság

    VESZÉLY!

    Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A jelen dokumentumban ismertetett összes munkát és funkciót csak képzett szakszemélyzet hajthatja végre.

    Olvassa el és értse meg teljesen ezt a dokumentumot.

    Olvass el és értse meg a készülék, és minden rendszerelem összes biztonsági előírását és felhasználói dokumentációját.

    VESZÉLY!

    Elektromos áram miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A munkák elkezdése előtt minden érintett készüléket és komponenst ki kell kapcsolni és le kell választani a villamos hálózatról.

    Minden érintett készüléket és komponenst biztosítani kell újbóli bekapcsolás ellen.

    A készülék felnyitása után megfelelő mérőműszerrel győződjön meg arról, hogy az elektromosan feltöltött alkatrészek (pl. kondenzátorok) kisültek-e.

    VESZÉLY!

    Nem megfelelő védővezető-összekötések miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A ház csavarjai megfelelő védővezető-csatlakozást biztosítanak a ház földeléséhez.

    A ház csavarjait semmiképpen nem szabad megbízható védővezető-csatlakozás nélküli csavarokra cserélni.

    1. Hibaelhárítás és karbantartás
    2. Hibadiagnosztika, hibaelhárítás

    Hibadiagnosztika

    Jegyezze fel a készülék sorozatszámát és konfigurációját, valamint részletes hibaleírással értesítse a szervizszolgálatot, ha

    • a következőkben fel nem sorolt hibák lépnek fel
    • a felsorolt elhárítási intézkedések nem vezetnek eredményre

    Nem működik az áramforrás
    A hálózati kapcsoló be van kapcsolva, a kijelzők nem világítanak
    Ok:Elszakadt a hálózati vezeték, nincs bedugva a hálózati dugasz
    Elhárítás:Ellenőrizze a hálózati vezetéket, szükség esetén dugja be a hálózati dugaszt
    Ok:Hibás a hálózati dugaszoló aljzat vagy a hálózati dugasz
    Elhárítás:Cserélje ki a hibás alkatrészeket
    Ok:Hálózati biztosító
    Elhárítás:Cserélje ki a hálózati biztosítót
    Nincs működés a pisztolyvezérlő gomb megnyomása után
    Az áramforrás hálózati kapcsolója be van kapcsolva, a kijelzők világítanak
    Ok:Csak külső vezérlődugasszal rendelkező hegesztőpisztolyoknál: Nincs bedugva a vezérlődugasz
    Elhárítás:Dugja be a vezérlődugaszt
    Ok:Hibás a hegesztőpisztoly vagy a hegesztőpisztoly vezérlő vezetéke
    Elhárítás:Cserélje ki a hegesztőpisztolyt
    Nincs működés a pisztolyvezérlő gomb megnyomása után
    Az áramforrás hálózati kapcsolója be van kapcsolva, az áramforráson világít az áramforrás kijelzője, a huzalelőtoló kijelzői nem világítanak
    Ok:Meghibásodott vagy nincs helyesen csatlakoztatva az összekötő tömlőköteg
    Elhárítás:Ellenőrizze az összekötő tömlőköteget
    Nincs hegesztőáram
    A hálózati kapcsoló be van kapcsolva, megjelenik az egyik „to“ túlmelegedési szervizkód. A „to0“ - „to6“ szervizkódok a „Kijelzett szervizkódok“ szakaszban találhatók.
    Ok:Túlterhelés
    Elhárítás:Vegye figyelembe a bekapcsolási időtartamot
    Ok:A termo-biztonsági automatika lekapcsolt
    Elhárítás:Várja ki a lehűlési fázist; az áramforrás rövid idő után magától újra bekapcsol
    Ok:A hűtőlevegő-ellátás korlátozva van
    Elhárítás:Oldalirányban húzza ki és tisztítsa meg a ház hátoldalán található légszűrőt, biztosítsa a hűtőlevegő-csatornák hozzáférhetőségét
    Ok:Hibás az áramforrás ventilátora
    Elhárítás:Értesítse a szervizszolgálatot
    Nincs hegesztőáram
    Az áramforrás hálózati kapcsolója be van kapcsolva, a kijelzők világítanak
    Ok:Helytelen testcsatlakozás
    Elhárítás:Ellenőrizze a testcsatlakozás polaritását
    Ok:Szakadt az áramkábel a hegesztőpisztolyban
    Elhárítás:Cserélje ki a hegesztőpisztolyt
    Nincs védőgáz
    Az összes többi funkció rendelkezésre áll
    Ok:Üres a gázpalack
    Elhárítás:Cserélje ki a gázpalackot
    Ok:Nyomáscsökkentő szelep hibás
    Elhárítás:Cserélje ki a nyomáscsökkentő szelepet
    Ok:A gáztömlő nincs felszerelve vagy sérült
    Elhárítás:Szerelje fel vagy cserélje ki a gáztömlőt
    Ok:Hibás a hegesztőpisztoly
    Elhárítás:Cserélje ki a hegesztőpisztolyt
    Ok:Hibás a gáz mágnesszelepe
    Elhárítás:Értesítse a szervizszolgálatot
    Nem egyenletes huzalsebesség
    Ok:A fék túl erősre van beállítva
    Elhárítás:Lazítsa meg a féket
    Ok:Az áramátadó furata túl szűk
    Elhárítás:Használjon megfelelő áramátadót
    Ok:Hibás a huzalvezető-bélés a hegesztőpisztolyban
    Elhárítás:Ellenőrizze a huzalvezető-bélést törés, szennyeződés stb. szempontjából és adott esetben cserélje ki
    Ok:Az előtoló görgők nem alkalmasak a felhasznált huzalelektródához
    Elhárítás:Használjon megfelelő előtoló görgőket
    Ok:Helytelen az előtoló görgők szorítónyomása
    Elhárítás:Optimalizálja a szorítónyomást
    Huzaltovábbítási problémák
    hosszú hegesztőpisztoly tömlőköteges alkalmazások esetén
    Ok:szakszerűtlenül elhelyezett hegesztőpisztoly tömlőköteg
    Elhárítás:Helyezze el lehetőleg egyenesen a hegesztőpisztoly tömlőköteget, kerülje a szűk görbületeket
    A hegesztőpisztoly nagyon felforrósodik
    Ok:A hegesztőpisztoly alul van méretezve
    Elhárítás:Ügyeljen a bekapcsolási időtartamra és a terhelési határokra
    Ok:Csak vízhűtéses rendszereknél: Túl gyenge a hűtőközeg átáramlás
    Elhárítás:Ellenőrizze a hűtőközegszintet, a hűtőközeg átáramló mennyiségét, szennyezettségét, ... További információk a hűtőegység kezelési útmutatójában találhatók
    Rossz hegesztési tulajdonságok
    Ok:Helytelen hegesztési paraméterek
    Elhárítás:Ellenőrizze a beállításokat
    Ok:Hibás testelés
    Elhárítás:Hozzon létre jó érintkezést a munkadarabbal
    Ok:Nincs vagy túl kevés a védőgáz
    Elhárítás:Ellenőrizze a nyomáscsökkentő szelepet, a gáztömlőt, a gáz-mágnesszelepet, a hegesztőpisztoly gázcsatlakozását stb.
    Ok:A hegesztőpisztoly tömítetlen
    Elhárítás:Cserélje ki a hegesztőpisztolyt
    Ok:Helytelen vagy kopott áramátadó
    Elhárítás:Cserélje ki az áramátadót
    Ok:Helytelen huzalötvözet vagy helytelen huzalátmérő
    Elhárítás:Ellenőrizze a behelyezett huzalelektródát
    Ok:Helytelen huzalötvözet vagy helytelen huzalátmérő
    Elhárítás:Ellenőrizze az alapanyag hegeszthetőségét
    Ok:A védőgáz nem alkalmas a huzalötvözethez
    Elhárítás:Használjon megfelelő védőgázt
    1. Hibaelhárítás és karbantartás
    2. Hibadiagnosztika, hibaelhárítás

    Kijelzett szervizkódok

    Ha egy itt fel nem sorolt hibaüzenet jelenik meg a kijelzőkön, a hiba a következő eljárásmód segítségével hárítható el:

    1Kapcsolja az áramforrás hálózati kapcsolóját - O - állásba
    2Várjon 10 sec-ig
    3Kapcsolja a hálózati kapcsolót - I - állásba:


    Ha a hiba többszöri kísérlet ellenére ismételten fellép, vagy az itt felsorolt elhárítási intézkedések nem vezetnek eredményre:

    1Jegyezze fel a kijelzett hibaüzenetet
    2Jegyezze fel az áramforrás konfigurációját
    3Részletes hibaleírással értesítse a szervizszolgálatot

    ESr | 20
    Ok:A felhasznált hűtőegység nem kompatibilis az áramforrással
    Elhárítás:Csatlakoztasson kompatibilis hűtőegységet
    -----
    Ok:A robot-interfészen egy érvénytelen hegesztési eljárás került behívásra (37. sz.) vagy egy üres jelzés lett kiválasztva (32. sz.)
    Elhárítás:Hívjon be egy érvényes hegesztési eljárást vagy válasszon egy kiosztott memória gombot
    ELn | 8
    Ok:A csatlakoztatott huzalelőtoló nincs támogatva
    Elhárítás:Csatlakoztasson támogatott huzalelőtolót
    ELn | 12
    Ok:különböző típusú anyagválasztási kezelőpanelek vannak a rendszerben
    Elhárítás:Csatlakoztasson azonos típusú anyagválasztási kezelőpaneleket
    ELn | 13
    Ok:Érvénytelen módosítás hegesztési eljárás váltás hegesztés közben
    Elhárítás:Hegesztés közben ne végezzen hegesztési eljárás váltást, tetszőleges gombbal nyugtázza a hibaüzenetet
    ELn | 14
    Ok:Egynél több robot-interfész van csatlakoztatva
    Elhárítás:Csak egy robot-interfészt szabad csatlakoztatni, ellenőrizze a rendszerkonfigurációt
    ELn | 15
    Ok:Egynél több távszabályozó van csatlakoztatva
    Elhárítás:Csak egy távszabályozót szabad csatlakoztatni, ellenőrizze a rendszerkonfigurációt
    Err | IP
    Ok:Az áramforrás vezérlése primer túlfeszültséget ismert fel
    Elhárítás:Ellenőrizze a hálózati feszültséget.
    Ha mégis megmarad a szervizkód, kapcsolja ki az áramforrást, várjon 10 másodpercig, majd kapcsolja be újra az áramforrást.
    Ha még ezután is fennáll a hiba, értesítse a szervizszolgálatot
    Err | PE
    Ok:A földáram-felügyelet kioldotta az áramforrás biztonsági lekapcsolását.
    Elhárítás:Kapcsolja ki az áramforrást.
    Állítsa fel szigetelő alapra az áramforrást.
    Csatlakoztassa a testkábelt a munkadarab egy olyan részéhez, amely közelebb van az ívhez.
    Várjon 10 másodpercig, majd kapcsolja be újra az áramforrást.

    Ha többszöri kísérlet ellenére újra fellép a hiba, értesítse a szervizszolgálatot.
    Err | Ur
    Ok:Rendelkezésre álló VRD opció esetén a 35 V-os üresjárati feszültséghatár túllépésre került.
    Elhárítás:Kapcsolja ki az áramforrást.
    Várjon 10 másodpercig, majd kapcsolja be újra az áramforrást.
    no | UrL
    Ok:Túl korán kioldott a VRD opció.
    Elhárítás:Ellenőrizze, hogy csatlakoztatva van-e az összes hegesztővezeték és vezérlővezeték.

    Kapcsolja ki az áramforrást.
    Várjon 10 másodpercig, majd kapcsolja be újra az áramforrást.

    Ha többször előfordul a hiba, értesítse a szervizszolgálatot.
    E-Stop
    Ok:Kioldott a külső stop opció
    Elhárítás:Hárítsa el azt az eseményt, amely külső stophoz vezetett
    -St | oP-
    Ok:A robot nem törölte a robot-interfész flag-jét
    Elhárítás:Törölje a robot-interfész „robot kész“ jelét
    PHA | SE
    Ok:Fáziskimaradás
    speciálisan a TSt 2700c esetén:
    Ha a hiba hegesztés közben lép fel, akkor leáll a hegesztés.
    speciálisan a TSt 2700 MV esetén:
    Az 1 fázisú üzem korlátozott teljesítménnyel lehetséges:
    Az áramforrás bekapcsolásakor megjelenik a „PHA | SE1“ kijelzés arra való utalásként, hogy teljesítmény-csökkenéssel kell számolni.
    Ha hegesztés közben az ellátás 3 fázisúról 1 fázisúra (kijelzés: „PHA | SE1“) vagy 1 fázisúról 3 fázisúra (kijelzés: „PH | ASE 3“) vált, akkor leáll a hegesztés.
    Elhárítás:Ellenőrizze a hálózati biztosítást, a hálózati vezetéket és a hálózati dugaszt.
    Kapcsolja ki az áramforrást, várjon 10 másodpercet, majd kapcsolja be ismét az áramforrást.
    PHA | SE1
    Ok:Az áramforrás 1-fázisú módban üzemel
    Elhárítás:-
    PHA | SE3
    Ok:Az áramforrás 3-fázisú módban üzemel
    Elhárítás:-
    Err | 51
    Ok:Hálózati feszültségcsökkenés: A hálózati feszültség a tűréstartomány alsó határa alá csökkent
    Elhárítás:Ellenőrizze a hálózati feszültséget. Ha mégis megmarad a szervizkód, értesítse a szervizszolgálatot.
    Err | 52
    Ok:Hálózati túlfeszültség: A hálózati feszültség a tűréstartomány felső határa fölé emelkedett
    Elhárítás:Ellenőrizze a hálózati feszültséget. Ha mégis megmarad a szervizkód, értesítse a szervizszolgálatot.
    EFd 5
    Ok: Érvénytelen huzalelőtoló van csatlakoztatva
    Elhárítás:Csatlakoztasson érvényes huzalelőtolót
    EFd 8
    Ok: Huzalelőtoló túlmelegedés
    Elhárítás:Hagyja lehűlni a huzalelőtolót
    EFd | 81, EFd | 83
    Ok:Hiba a huzaltovábbító rendszerben (huzalelőtoló hajtás túláram)
    Elhárítás:A tömlőköteget lehetőleg egyenes vonalúan fektesse le; ellenőrizze a huzalvezető-bélést törés és szennyeződés szempontjából; ellenőrizze a 4 görgős előtoló szorítónyomását
    Ok:A huzalelőtoló motor megszorult vagy hibás
    Elhárítás:Ellenőrizze a huzalelőtoló motort vagy értesítse a szervizszolgálatot
    to0 | xxx
    Megjegyzés: az xxx hőmérsékletértéket jelöl
    Ok:Túlmelegedés az áramforrás primer körében
    Elhárítás:Hagyja lehűlni az áramforrást. Ellenőrizze és adott esetben cserélje le a levegőszűrőt. Ellenőrizze, hogy működik-e a ventilátor.
    to1 | xxx
    Megjegyzés: az xxx hőmérsékletértéket jelöl
    Ok:Booster túlmelegedés az áramforrásban
    Elhárítás:Hagyja lehűlni az áramforrást. Ellenőrizze és adott esetben tisztítsa meg a levegőszűrőt. Ellenőrizze, hogy működik-e a ventilátor.
    to2 | xxx
    Megjegyzés: az xxx hőmérsékletértéket jelöl
    Ok:Túlmelegedés az áramforrás szekunder körében
    Elhárítás:Hagyja lehűlni az áramforrást. Ellenőrizze, hogy működik-e a ventilátor.
    to3 | xxx
    Megjegyzés: az xxx hőmérsékletértéket jelöl
    Ok:Huzalelőtoló motor túlmelegedés
    Elhárítás:Hagyja lehűlni a huzalelőtolót
    to4 | xxx
    Megjegyzés: az xxx hőmérsékletértéket jelöl
    Ok:A hegesztőpisztoly túlmelegedése
    Elhárítás:Hagyja lehűlni a hegesztőpisztolyt
    to5 | xxx
    Megjegyzés: az xxx hőmérsékletértéket jelöl
    Ok:Hűtőegység túlmelegedés
    Elhárítás:Hagyja lehűlni a hűtőegységet. Ellenőrizze, hogy működik-e a ventilátor.
    to6 | xxx
    Megjegyzés: az xxx hőmérsékletértéket jelöl
    Ok:Túlmelegedés az áramforrás transzformátorában
    Elhárítás:Hagyja lehűlni az áramforrást. Ellenőrizze és adott esetben tisztítsa meg a levegőszűrőt. Ellenőrizze, hogy működik-e a ventilátor.
    to7 | xxx
    Megjegyzés: az xxx hőmérsékletértéket jelöl
    Ok:Túlmelegedés az áramforrásban
    Elhárítás:Hagyja lehűlni az áramforrást. Ellenőrizze és adott esetben tisztítsa meg a levegőszűrőt. Ellenőrizze, hogy működik-e a ventilátor.
    toF | xxx
    Ok:A TransSteel 2700c MV áramforrás egyfázisú működése esetén megszólalt az áramforás biztonsági lekapcsolása, hogy megakadályozza a hálózati biztosítás kioldását.
    Elhárítás:Kb. 60 s hegesztési szünet után kialszik az üzenet, és az áramforrás újra üzemkész.
    tu0 | xxx
    Megjegyzés: az xxx hőmérsékletértéket jelöl
    Ok:Túl alacsony hőmérséklet az áramforrás primer körében
    Elhárítás:Az áramforrást fűtött helyiségben állítsa fel és hagyja felmelegedni.
    tu1 | xxx
    Megjegyzés: az xxx hőmérsékletértéket jelöl
    Ok:Booster túl alacsony hőmérséklete az áramforrásban
    Elhárítás:Az áramforrást fűtött helyiségben állítsa fel és hagyja felmelegedni.
    tu2 | xxx
    Megjegyzés: az xxx hőmérsékletértéket jelöl
    Ok:Túl alacsony hőmérséklet az áramforrás szekunder körében
    Elhárítás:Az áramforrást fűtött helyiségben állítsa fel és hagyja felmelegedni.
    tu3 | xxx
    Megjegyzés: az xxx hőmérsékletértéket jelöl
    Ok:Huzalelőtoló motor túl alacsony hőmérséklete
    Elhárítás:Állítsa fel fűtött helyiségben és hagyja felmelegedni a huzalelőtolót.
    tu4 | xxx
    Megjegyzés: az xxx hőmérsékletértéket jelöl
    Ok:A hegesztőpisztoly túl alacsony hőmérséklete
    Elhárítás:Helyezze el fűtött helyiségben és hagyja felmelegedni a hegesztőpisztolyt.
    tu5 | xxx
    Megjegyzés: az xxx hőmérsékletértéket jelöl
    Ok:A hűtőegység túl alacsony hőmérséklete
    Elhárítás:Állítsa fel fűtött helyiségben és hagyja felmelegedni a hűtőegységet.
    tu6 | xxx
    Megjegyzés: az xxx hőmérsékletértéket jelöl
    Ok:Túl alacsony hőmérséklet az áramforrás transzformátorában
    Elhárítás:Az áramforrást fűtött helyiségben állítsa fel és hagyja felmelegedni.
    tu7 | xxx
    Megjegyzés: az xxx hőmérsékletértéket jelöl
    Ok:Túl alacsony hőmérséklet az áramforrásban
    Elhárítás:Az áramforrást fűtött helyiségben állítsa fel és hagyja felmelegedni.
    no | H2O
    Ok: A hűtőközeg átáramlási mennyisége túl csekély
    Elhárítás:Ellenőrizze a hűtőközeg átáramló mennyiségét és a hűtőegységet a hűtőkörrel együtt (a minimális átáramló mennyiséget lásd a készülék kezelési útmutatójának „Műszaki adatok“ fejezetében)
    hot | H2O
    Ok: A hűtőközeg hőmérséklete túl magas
    Elhárítás:Hagyja lehűlni a hűtőegységet a hűtőkörrel együtt, amíg a „hot | H2O“ már nem jelenik meg. Nyissa ki a hűtőegységet és tisztítsa meg a hűtőt. Ellenőrizze a ventilátor megfelelő működését. Robot-interfész vagy terepibusz-csatoló: A hegesztés folytatása előtt állítsa be a „forrás üzemzavar nyugtázás“ (Source error reset) jelet.
    no | Prg
    Ok:Nincs kiválasztva előprogramozott program
    Elhárítás:Válasszon ki egy előprogramozott programot
    no | IGn
    Ok: A „gyújtási időtúllépés (Ignition Time-Out)“ funkció aktív; a Setup menün belül beállított, továbbított huzalhosszon belül nem folyik áram. Működésbe lépett az áramforrás biztonsági lekapcsolása.
    Elhárítás:Rövidítse le a szabad huzalvéget, nyomja meg újra a pisztolyvezérlő gombot; tisztítsa meg a munkadarab felületét; adott esetben állítsa be a Setup menüben az „Ito“ paramétert
    EPG | 17
    Ok: A választott hegesztési program érvénytelen
    Elhárítás:Válasszon érvényes hegesztési programot
    EPG | 29
    Ok: A választott jelleggörbéhez nem áll rendelkezésre a szükséges huzalelőtoló
    Elhárítás:Csatlakoztassa a megfelelő huzalelőtolót, ellenőrizze a tömlőköteg dugós csatlakozóit.
    EPG | 35
    Ok: Az „r” hegesztőköri ellenállás meghatározása nem sikerült
    Elhárítás:Ellenőrizze és szükség esetén cserélje ki a testkábelt, az áramkábelt vagy a tömlőköteget, határozza meg újra a hegesztőköri ellenállást
    no | GAS
    Ok: A gázjelző opció nem érzékelt gáznyomást
    Elhárítás:Csatlakoztasson egy új gázpalackot vagy nyissa ki a gázpalackszelepet / nyomáscsökkentő szelepet. Cserélje le a gázjelző opciót. Nyugtázza a no | GAS hibaüzenetet egy tetszés szerinti gomb megnyomásával.
    1. Hibaelhárítás és karbantartás
    2. Hibadiagnosztika, hibaelhárítás

    Megjelenített szervizkódok az OPT Easy Documentation kapcsán

    no | dAt
    Hegesztés nem lehetséges
    Ok:A dátum és az idő nincs beállítva az áramforráson
    Elhárítás:a szervizkód alaphelyzetbe állításához nyomja meg a nyílgombot;
    Állítsa be a dátumot és az időt a szerviz menü 2. szintjén;
    lásd a (→). oldalt.
    bAt | Lo
    Hegesztés lehetséges
    Ok:Az OPT Easy Documentation akkumulátora gyenge
    Elhárítás:a szervizkód alaphelyzetbe állításához nyomja meg a nyílgombot;
    Értesítse a szervizt (az akkumulátor cseréjéhez)
    bAt | oFF
    Hegesztés nem lehetséges
    Ok:Az OPT Easy Documentation akkumulátora lemerült
    Elhárítás:a szervizkód alaphelyzetbe állításához nyomja meg a nyílgombot - no | dAt jelenik meg a kijelzőn;
    Értesítse a szervizt (az akkumulátor cseréjéhez);
    Az akkumulátor cseréje után állítsa be a dátumot és az időt a szervizmenü 2. szintjén;
    lásd a (→). oldalt.
    Err | doc
    Hegesztés nem lehetséges
    Ok:Hiba az adatok írásakor;
    Belső dokumentációs hiba;
    Kommunikációs hiba;
    Elhárítás:Kapcsolja ki és be az áramforrást
    Err | USb
    Hegesztés nem lehetséges
    Ok:Érvénytelen fájlrendszer az USB-meghajtón;
    Általános USB-hiba
    Elhárítás:Húzza ki az USB-meghajtót
    USB | full
    Hegesztés nem lehetséges
    Ok:A csatlakoztatott USB-meghajtó megtelt
    Elhárítás:Húzza ki az USB-meghajtót, majd csatlakoztasson egy új USB-meghajtót
    1. Hibaelhárítás és karbantartás

    Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás

    Általános tudnivalók

    Szokásos üzemeltetési feltételek mellett a hegesztőrendszer csak minimális ápolást és karbantartást igényel. Néhány pont betartása azonban elengedhetetlen ahhoz, hogy éveken át működőképes állapotban maradjon a hegesztőrendszer.

    1. Hibaelhárítás és karbantartás
    2. Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás

    Általános tudnivalók

    Szokásos üzemeltetési feltételek mellett a hegesztőrendszer csak minimális ápolást és karbantartást igényel. Néhány pont betartása azonban elengedhetetlen ahhoz, hogy éveken át működőképes állapotban maradjon a hegesztőrendszer.

    1. Hibaelhárítás és karbantartás
    2. Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás

    Biztonság

    VESZÉLY!

    Elektromos áram miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A munkák elkezdése előtt minden érintett készüléket és komponenst ki kell kapcsolni és le kell választani a villamos hálózatról.

    Minden érintett készüléket és komponenst biztosítani kell újbóli bekapcsolás ellen.

    A készülék felnyitása után megfelelő mérőműszerrel győződjön meg arról, hogy az elektromosan feltöltött alkatrészek (pl. kondenzátorok) kisültek-e.

    VESZÉLY!

    Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.

    Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.

    A jelen dokumentumban ismertetett összes munkát és funkciót csak képzett szakszemélyzet hajthatja végre.

    Olvassa el és értse meg teljesen ezt a dokumentumot.

    Olvass el és értse meg a készülék, és minden rendszerelem összes biztonsági előírását és felhasználói dokumentációját.

    1. Hibaelhárítás és karbantartás
    2. Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás

    Minden üzembe helyezésnél

    • Vizsgálja meg a hálózati csatlakozódugót és a hálózati kábelt, valamint a hegesztőpisztolyt, az összekötő tömlőköteget és a testelést sérülés szempontjából
    • Ellenőrizze, hogy a készülék körkörös távolsága 0,5 m (1 ft. 8 in.) értékű-e, hogy a hűtőlevegő akadálytalanul beáramolhasson és távozhasson

    MEGJEGYZÉS!

    A levegő be- és kiömlőnyílásait semmiképpen sem szabad lefedni, még részben sem.

    1. Hibaelhárítás és karbantartás
    2. Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás

    Szükség esetén

    Porképződéstől függően:

    TransSteel 2700c
    • Távolítsa el a bordaelemet a ház hátoldalán
    • Vegye ki és tisztítsa meg a mögötte lévő levegőszűrőt
    TransSteel 3500c
    • Húzza ki oldalra, majd tisztítsa meg a ház hátoldalán lévő levegőszűrőt
    1. Hibaelhárítás és karbantartás
    2. Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás

    2 havonta

    VIGYÁZAT!

    Anyagi kár veszélye.

    A levegőszűrőt csak száraz állapotban szabad felszerelni.

    Szükség esetén sűrített levegővel vagy mosással tisztítsa meg a levegőszűrőt.

    1. Hibaelhárítás és karbantartás
    2. Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás

    6 havonta

    VIGYÁZAT!

    Sűrített levegő által okozott veszély.

    Anyagi károk lehetnek a következményei.

    Ne fúvassa rövid távolságból az elektronikus alkatrészeket.

    1Szerelje le a készülék oldalait, és száraz, csökkentett nyomású sűrített levegővel fúvassa tisztára a készülék belsejét.
    2Erős porosodás esetén a hűtőlevegő-csatornákat is tisztítsa meg

    VESZÉLY!

    Az áramütés halálos lehet!

    Áramütés veszélye a nem előírásszerűen csatlakoztatott földelőkábelek és készülékföldelések miatt.

    Az oldalelemek visszaszerelésekor ügyeljen arra, hogy a földelőkábelek és készülékföldelések helyesen legyenek csatlakoztatva.

    1. Hibaelhárítás és karbantartás
    2. Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás

    Ártalmatlanítás

    Az ártalmatlanítást a hatályos nemzeti és regionális előírásoknak megfelelően végezze el.

    Függelék

    Átlagos fogyasztási értékek hegesztésnél

    Átlagos huzalelektróda fogyasztás MIG/MAG-hegesztésnél

    Átlagos huzalelektróda fogyasztás 5 m/perc huzalelőtolási sebességnél

     

    1,0 mm huzalelektróda átmérő

    1,2 mm huzalelektróda átmérő

    1,6 mm huzalelektróda átmérő

    Acél huzalelektróda

    1,8 kg/óra

    2,7 kg/óra

    4,7 kg/óra

    Alumínium huzalelektróda

    0,6 kg/óra

    0,9 kg/óra

    1,6 kg/óra

    Króm-nikkel huzalelektróda

    1,9 kg/óra

    2,8 kg/óra

    4,8 kg/óra

    Átlagos huzalelektróda fogyasztás 10 m/perc huzalelőtolási sebességnél

     

    1,0 mm huzalelektróda átmérő

    1,2 mm huzalelektróda átmérő

    1,6 mm huzalelektróda átmérő

    Acél huzalelektróda

    3,7 kg/óra

    5,3 kg/óra

    9,5 kg/óra

    Alumínium huzalelektróda

    1,3 kg/óra

    1,8 kg/óra

    3,2 kg/óra

    Króm-nikkel huzalelektróda

    3,8 kg/óra

    5,4 kg/óra

    9,6 kg/óra

    1. Függelék

    Átlagos fogyasztási értékek hegesztésnél

    Átlagos huzalelektróda fogyasztás MIG/MAG-hegesztésnél

    Átlagos huzalelektróda fogyasztás 5 m/perc huzalelőtolási sebességnél

     

    1,0 mm huzalelektróda átmérő

    1,2 mm huzalelektróda átmérő

    1,6 mm huzalelektróda átmérő

    Acél huzalelektróda

    1,8 kg/óra

    2,7 kg/óra

    4,7 kg/óra

    Alumínium huzalelektróda

    0,6 kg/óra

    0,9 kg/óra

    1,6 kg/óra

    Króm-nikkel huzalelektróda

    1,9 kg/óra

    2,8 kg/óra

    4,8 kg/óra

    Átlagos huzalelektróda fogyasztás 10 m/perc huzalelőtolási sebességnél

     

    1,0 mm huzalelektróda átmérő

    1,2 mm huzalelektróda átmérő

    1,6 mm huzalelektróda átmérő

    Acél huzalelektróda

    3,7 kg/óra

    5,3 kg/óra

    9,5 kg/óra

    Alumínium huzalelektróda

    1,3 kg/óra

    1,8 kg/óra

    3,2 kg/óra

    Króm-nikkel huzalelektróda

    3,8 kg/óra

    5,4 kg/óra

    9,6 kg/óra

    1. Függelék
    2. Átlagos fogyasztási értékek hegesztésnél

    Átlagos huzalelektróda fogyasztás MIG/MAG-hegesztésnél

    Átlagos huzalelektróda fogyasztás 5 m/perc huzalelőtolási sebességnél

     

    1,0 mm huzalelektróda átmérő

    1,2 mm huzalelektróda átmérő

    1,6 mm huzalelektróda átmérő

    Acél huzalelektróda

    1,8 kg/óra

    2,7 kg/óra

    4,7 kg/óra

    Alumínium huzalelektróda

    0,6 kg/óra

    0,9 kg/óra

    1,6 kg/óra

    Króm-nikkel huzalelektróda

    1,9 kg/óra

    2,8 kg/óra

    4,8 kg/óra

    Átlagos huzalelektróda fogyasztás 10 m/perc huzalelőtolási sebességnél

     

    1,0 mm huzalelektróda átmérő

    1,2 mm huzalelektróda átmérő

    1,6 mm huzalelektróda átmérő

    Acél huzalelektróda

    3,7 kg/óra

    5,3 kg/óra

    9,5 kg/óra

    Alumínium huzalelektróda

    1,3 kg/óra

    1,8 kg/óra

    3,2 kg/óra

    Króm-nikkel huzalelektróda

    3,8 kg/óra

    5,4 kg/óra

    9,6 kg/óra

    1. Függelék
    2. Átlagos fogyasztási értékek hegesztésnél

    Átlagos védőgáz fogyasztás MIG/MAG-hegesztésnél

    Huzalelektróda átmérő

    1,0 mm

    1,2 mm

    1,6 mm

    2,0 mm

    2 x 1,2 mm (TWIN)

    Átlagos fogyasztás

    10 l/perc

    12 l/perc

    16 l/perc

    20 l/perc

    24 l/perc

    1. Függelék
    2. Átlagos fogyasztási értékek hegesztésnél

    Átlagos védőgáz fogyasztás AVI-hegesztésnél

    Gázfúvóka mérete

    4

    5

    6

    7

    8

    10

    Átlagos fogyasztás

    6 l/perc

    8 l/perc

    10 l/perc

    12 l/perc

    12 l/perc

    15 l/perc

    1. Függelék

    MŰSZAKI ADATOK

    Különleges feszültség

    A különleges feszültségre méretezett készülékekre az adattábla műszaki adatai érvényesek.

    Minden max. 460 V hálózati feszültségű készülékre érvényes: Az alapkivitelű hálózati csatlakozódugó max. 400 V hálózati feszültségű üzemet tesz lehetővé. 460 V hálózati feszültségig szereljen fel egy e célra engedélyezett hálózati csatlakozódugót vagy kösse be közvetlenül a hálózati ellátást.

    1. Függelék
    2. MŰSZAKI ADATOK

    Különleges feszültség

    A különleges feszültségre méretezett készülékekre az adattábla műszaki adatai érvényesek.

    Minden max. 460 V hálózati feszültségű készülékre érvényes: Az alapkivitelű hálózati csatlakozódugó max. 400 V hálózati feszültségű üzemet tesz lehetővé. 460 V hálózati feszültségig szereljen fel egy e célra engedélyezett hálózati csatlakozódugót vagy kösse be közvetlenül a hálózati ellátást.

    1. Függelék
    2. MŰSZAKI ADATOK

    A bekapcsolási időtartam fogalmának magyarázata

    A bekapcsolási időtartam (ED) egy olyan 10 perces ciklus időtartama, amely alatt a készülék a megadott teljesítménnyel üzemeltethető túlmelegedés nélkül.

    MEGJEGYZÉS!

    Az adattáblán megadott ED értékek 40 °C-os környezeti hőmérsékletre vonatkoznak.

    Ha a környezeti hőmérséklet magasabb, az ED-t vagy a teljesítményt ennek megfelelően csökkenteni kell.

    Példa: Hegesztés 150 A-rel 60%-os ED mellett

    • Hegesztési fázis = a 10 perc 60%-a = 6 perc
    • Lehűlési fázis = fennmaradó idő = 4 perc
    • A lehűlési fázis után újra kezdődik a ciklus.

    Amennyiben megszakítások nélkül üzemben kell maradnia a készüléknek:

    1Keressen ki a műszaki adatokban egy olyan 100%-os ED értéket, amely a fennálló környezeti hőmérsékletre vonatkozik.
    2Ennek az értéknek megfelelően csökkentse a teljesítmény vagy az áramerősség értékét úgy, hogy a készülék lehűlési fázis nélkül üzemben maradhasson.
    1. Függelék
    2. MŰSZAKI ADATOK

    TSt 2700c MP

    Hálózati feszültség (U1)

     

    3 x

    380 V

    400 V

    460 V

    Max. effektív primeráram (I1eff)

     

     

    7 A

    6,7 A

    5,8 A

    Max. primeráram (I1max)

     

     

    13,7 A

    13,0 A

    11,2 A

    Hálózati biztosító

    16 A, lomha

    Látszólagos teljesítmény

    400 V AC esetén

     

    9,0 kVA

     

     

     

     

     

     

     

    Hálózati feszültség tűrése

    -10/+15%

    Hálózati frekvencia

    50/60 Hz

    cos fi (1)

    0,99

    Max. megengedett hálózati impedancia Zmax a PCC-n1)

    220 mohm

     

     

     

     

     

     

     

    Hegesztőáram tartomány (I2)

     

     

     

     

     

    MIG/MAG

     

     

    10 – 270 A

    Bevont elektróda

     

     

    10 – 270 A

    TIG

     

     

    10 – 270 A

    Hegesztőáram

    10 perc/40 °C (104 °F) esetén

    30%

    60%

    100%

    U1 = 3 x 380 – 400 V

    MIG/MAG

     

    270 A

    210 A

    170 A

    U1 = 3 x 460 V

    MIG/MAG

     

    270 A

    210 A

    170 A

    U1 = 3 x 380 – 400 V

    Bevont elektróda

     

    270 A

    210 A

    170 A

    U1 = 3 x 460 V

    Bevont elektróda

     

    270 A

    210 A

    170 A

    U1 = 3 x 380 – 400 V

    TIG

     

     

    270 A

    210 A

    170 A

    U1 = 3 x 460 V

    TIG

     

     

    270 A

    210 A

    170 A

    Kimeneti feszültségtartomány a szabványos jelleggörbe szerint (U2)

     

     

    MIG/MAG

     

     

    14,3 - 27,5 V

    Bevont elektróda

     

     

    10,4 – 20,8 V

    TIG

     

     

    20,4 – 30,8 V

    Üresjárati feszültség (U0 csúcs)

     

    85 V

     

     

     

     

     

     

     

    Védettség

     

     

    IP 23

    Szigetelési osztály

     

     

    B

    Túlfeszültség-kategória

     

     

    III

    Szennyezettségi fok az IEC60664 szabvány szerint

    3

    EMC készülékosztály

     

    A 2)

    Biztonsági jelölés

     

    S, CE

    Méretek (h x sz x ma)

     

    687 x 276 x 445 mm
    27,1 x 10,9 x 17,5 hüvelyk

    Súly

     

     

    30 kg
    66,14 lb.

     

     

     

     

     

     

     

    Max. védőgáznyomás

     

     

    7 bar
    101,49 psi

     

     

     

     

     

     

     

    Huzalsebesség

     

    1 – 25 m/perc
    40 – 980 ipm

    Huzalelőtoló

     

    4 görgős huzalelőtoló

    Huzalátmérő

    0,8 – 1,6 mm
    0,03 – 0,06 hüvelyk

    Huzaltekercs-átmérő

     

    max. 300 mm
    max. 11,81 hüvelyk

    Huzaltekercs súlya

     

    max. 20,0 kg
    max. 44,09 lb.

    Terhelés nélküli energiafogyasztás 400 V esetén

    38,3 W

    Áramforrás energiahatékonysága 270 A / 30,8 V esetén

    89 %

    1)
    Interfész a 230/400 V-os, 50 Hz-es villamos hálózathoz
    2)
    Az A emisszióosztályú készülékek nem olyan lakóövezetben való használatra készültek, amelyekben az ellátás kisfeszültségű közhálózaton keresztül történik.
    Az elektromágneses összeférhetőséget vezetéken terjedő vagy kisugárzott rádiófrekvenciák befolyásolhatják.
    1. Függelék
    2. MŰSZAKI ADATOK

    TSt 2700c MV MP

    Hálózati feszültség (U1)

     

    3 x

    230 V

    380 V

    460 V

    Max. effektív primeráram (I1eff)

     

     

    12,6 A

    7,5 A

    6,2 A

    Max. primeráram (I1max)

     

     

    23,0 A

    13,7 A

    11,1 A

    Hálózati biztosító (lomha)

    32,0 A

    16,0 A

    16,0 A

    Látszólagos teljesítmény 380 V AC esetén

    9,02 kVA

     

     

     

     

     

     

     

    Hálózati feszültség (U1)

    1 x

    230 V

    240 V

    Max. effektív primeráram (I1eff)

     

    18,1 A

    18,1 A

    Max. primeráram (I1max)

     

    24,9 A

    28,1 A

    Hálózati biztosító (lomha)

     

    16 A

    30 A

    Látszólagos teljesítmény

     

    5,98 kVA

    6,74 kVA

     

     

     

     

     

     

     

    Hálózati feszültség tűrése

    -10 / +15%

    Hálózati frekvencia

    50 / 60 Hz

    cos fi (1)

    0,99

    Max. megengedett hálózati impedancia Zmax a PCC-n1)

    228 mOhm

     

     

     

     

     

     

     

    Hegesztőáram-tartomány (I2)

    MIG / MAG

     

     

    10 - 270 A

    Bevont elektróda

     

     

    10 - 270 A

    AVI

     

     

    10 - 270 A

    Hegesztőáram tartomány (I2) egyfázisú üzemben 2)

    MIG / MAG

     

     

    10 - 220 A

    Bevont elektróda

     

     

    10 - 180 A

    AVI

     

     

    10 - 260 A

    Hegesztőáram

    10 perc / 40 °C (104 °F) esetén

    30%

    60%

    100%

    U1 = 3 x 200 – 230 V:

    MIG / MAG

     

    270 A

    200 A

    170 A

    U1 = 3 x 380 – 460 V:

    MIG / MAG

     

    270 A

    215 A

    185 A

    U1 = 3 x 200 – 230 V:

    Bevont elektróda

    270 A

    200 A

    170 A

    U1 = 3 x 380 – 460 V:

    Bevont elektróda

    270 A

    200 A

    170 A

    U1 = 3 x 200 – 230 V:

    AVI (35%)

     

    270 A

    220 A

    185 A

    U1 = 3 x 380 – 460 V:

    AVI (35%)

     

    270 A

    230 A

    195 A

    Hegesztőáram egyfázisú üzemben 2)

    10 perc / 40 °C (104 °F) esetén

    40%

    100%

    U1 = 1 x 230 V:

    MIG/MAG, biztosító 16 A

    180 A

     

    145 A

    U1 = 1 x 240 V:

    MIG/MAG, biztosító 30 A

    220 A

     

    170 A

    Hegesztőáram egyfázisú üzemben 2)

    10 perc / 40 °C (104 °F) esetén

    40% 

    100%

    U1 = 1 x 230 V:

    Bevont elektróda, biztosító 16 A

    150 A

     

    130 A

    U1 = 1 x 240 V:

    Bevont elektróda, biztosító 30 A

    180 A

     

    140 A

    Hegesztőáram egyfázisú üzemben 2)

    10 perc / 40 °C (104 °F) esetén

    35%

    100%

    U1 = 230 V:

    AVI, biztosító 16 A

    220 A

     

    170 A

    U1 = 240 V:

    AVI, biztosító 30 A

    260 A

     

    180 A

    Kimeneti feszültségtartomány a szabványos jelleggörbe szerint (U2)

    MIG / MAG

     

     

    14,5 - 27,5 V

    Bevont elektróda

     

     

    20,4 - 30,8 V

    AVI

     

     

    10,4 - 20,8 V

    Kimeneti feszültségtartomány a szabványos jelleggörbe szerint (U2) egyfázisú üzemben 2)

    MIG / MAG

     

     

    14,5 - 25,0 V

    Bevont elektróda

     

     

    20,4 - 27,2 V

    AVI

     

     

    10,4 - 20,4 V

    Üresjárati feszültség (U0 csúcs)

     

    85 V

     

     

     

     

     

     

     

    IP-védettség

     

     

    IP 23

    Szigetelési osztály

     

     

    B

    Túlfeszültség-kategória

     

     

    III

    Szennyezettségi fok az IEC60664 szabvány szerint

     

    3

    EMC készülékosztály

     

    A 3)

    Biztonsági jelölés

     

    S, CE, CSA

    Méretek (h x sz x ma)

     

    687 x 276 x 445 mm
    27.1 x 10.9 x 17.5 in.

    Tömeg

     

     

    31,8 kg
    70.11 lb.

     

     

     

     

     

     

     

    Max. védőgáznyomás

     

     

    7 bar
    101.49 psi

     

     

     

     

     

     

     

    Huzalsebesség

     

    1 - 25 m/perc
    40 - 980 ipm

    Huzalelőtolás

     

    4-görgős huzalelőtoló

    Huzalátmérő

    0,8 - 1,6 mm
    0.03 - 0.06 in.

    Huzaltekercs-átmérő

     

    max. 300 mm
    max. 11.81 in.

    Huzaltekercs súlya

     

    max. 20,0 kg
    max. 44.1 lb.

    Az energiafogyasztás tétlen állapotban 400 V esetén

    38,5 W

    Az áramforrás hatékonysága 270 A / 30,8 V esetén

    89%

    1)
    Interfész a 230/400 V-os, 50 Hz-es villamos közhálózathoz
    2)
    Az egyfázisú üzemben lehetséges bekapcsolási időtartamra vonatkozó részletes információk a „Telepítés” című fejezet, „TSt 2700c MV MP - egyfázisú üzem” című szakaszában találhatók az (→). oldaltól.
    3)
    Az A emisszióosztályú készülékek nem olyan lakóövezetben való használatra készültek, amelyekben az ellátás kisfeszültségű közhálózaton keresztül történik.
    Az elektromágneses összeférhetőséget vezetéken terjedő vagy kisugárzott rádiófrekvenciák befolyásolhatják.
    1. Függelék
    2. MŰSZAKI ADATOK

    TSt 3500c MP

    Hálózati feszültség (U1)

     

    3 x

    380 V

    400 V

    460 V

    Max. effektív primeráram (I1eff)

     

    14,8 A

    14,1 A

    12,7 A

    Max. primeráram (I1max)

     

    23,8 A

    23,1 A

    21,1 A

    Hálózati biztosító

    35 A, lomha

     

     

     

     

     

     

     

    Hálózati feszültség tűrése

    -10/+15%

    Hálózati frekvencia

    50/60 Hz

    cos fi (1)

     

    0,99

    Max. megengedett hálózati impedancia Zmax a PCC-n1)

    77 mohm

    Javasolt hibaáram-védőkapcsoló

     

    B típus

     

     

     

     

     

     

     

    Hegesztőáram tartomány (I2)

     

     

     

     

     

    MIG/MAG

     

     

    10 – 350 A

    Bevont elektróda

     

     

    10 – 350 A

    TIG

     

     

    10 – 350 A

    Hegesztőáram

    10 perc/40 °C (104 °F) esetén

     

    40%

    60%

    100%

    MIG/MAG

     

     

    350 A

    300 A

    250 A

    Bevont elektróda

     

     

    350 A

    300 A

    250 A

    TIG

     

     

    350 A

    300 A

    250 A

    Kimeneti feszültségtartomány a szabványos jelleggörbe szerint (U2)

     

    MIG/MAG

     

     

    14,5 – 31,5 V

    Bevont elektróda

     

     

    20,4 – 34,0 V

    TIG

     

     

    10,4 – 24,0 V

    Üresjárati feszültség (U0 csúcs)

    59 V

     

     

     

     

     

     

     

    Látszólagos teljesítmény 400 V AC esetén

     

    15,87 kVA

    Védettség

     

     

    IP 23

    Hűtési mód

     

     

    AF

    Szigetelési osztály

     

     

    B

    Túlfeszültség-kategória

     

     

    III

    Szennyezettségi fok az IEC60664 szabvány szerint

    3

    EMC készülékosztály

     

    A 2)

    Biztonsági jelölés

     

    S, CE, CSA

    Méretek (h x sz x ma)

     

    747 x 300 x 497 mm
    29,4 x 11,8 x 19,6 hüvelyk

    Súly

     

     

    36 kg
    79,4 lb.

     

     

     

     

     

     

     

    Max. védőgáznyomás

     

     

    5 bar
    72,52 psi

    Hűtőközeg

     

    Eredeti Fronius

     

     

     

     

     

     

     

    Huzalsebesség

     

    1 – 25 m/perc
    40 – 980 ipm

    Huzalelőtoló

     

    4 görgős huzalelőtoló

    Huzalátmérő

    0,8 – 1,6 mm
    0,03 – 0,06 hüvelyk

    Huzaltekercs-átmérő

     

    max. 300 mm
    max. 11,81 hüvelyk

    Huzaltekercs súlya

     

    max. 19,0 kg
    max. 41,9 lb.

    Hatásfok 250 A és 26,5 V esetén

     

    90%

    Max. zajkibocsátás (LWA)

     

    72 dB (A)

    Terhelés nélküli energiafogyasztás 400 V esetén

    36,5 W

    Áramforrás energiahatékonysága 350 A / 34 V esetén

    90 %

    1)
    Interfész a 230/400 V-os, 50 Hz-es villamos hálózathoz
    2)
    Az A emisszióosztályú készülékek nem olyan lakóövezetben való használatra készültek, amelyekben az ellátás kisfeszültségű közhálózaton keresztül történik.
    Az elektromágneses összeférhetőséget vezetéken terjedő vagy kisugárzott rádiófrekvenciák befolyásolhatják.
    1. Függelék
    2. MŰSZAKI ADATOK

    Kritikus nyersanyagokat tartalmazó áttekintés, a készülék gyártási éve

    Kritikus nyersanyagokat tartalmazó áttekintés:
    Az alábbi internetes címen érhető el az áttekintés, amely tartalmazza, hogy milyen kritikus nyersanyagok találhatók ebben az eszközben.
    www.fronius.com/en/about-fronius/sustainability.

    A készülék gyártási évének kiszámítása:
    • minden készülék sorozatszámmal van ellátva
    • a sorozatszám 8 számjegyből áll - például 28020099
    • az első két számjegy adja meg azt a számot, amelyből az eszköz gyártási éve kiszámítható
    • Ha ebből a számból kivon 11-et, akkor megkapja a gyártási évet
      • Például: Sorozatszám = 28020065, a gyártási év kiszámítása = 28 - 11 = 17, gyártási év = 2017
    1. Függelék

    Hegesztési program táblázatok

    TransSteel 2700c MP hegesztőáram-táblázat

    Hegesztési program adatbázis UID 3788

    *
    Átmérő = 0,6 mm (0,024 hüvelyk)
    1. Függelék
    2. Hegesztési program táblázatok

    TransSteel 2700c MP hegesztőáram-táblázat

    Hegesztési program adatbázis UID 3788

    *
    Átmérő = 0,6 mm (0,024 hüvelyk)
    1. Függelék
    2. Hegesztési program táblázatok

    Hegesztési program táblázat TSt 2700c MP USA

    Hegesztési program adatbázis UID 3826

    1. Függelék
    2. Hegesztési program táblázatok

    Hegesztési program táblázat TSt 3500c MP

    Hegesztési program adatbázis UID 3787

    *
    Átmérő = 0,6 mm (0,024 hüvelyk)
    1. Függelék
    2. Hegesztési program táblázatok

    Hegesztési program táblázat TSt 3500c MP USA

    Hegesztési program adatbázis UID 3787

    *
    Átmérő = 1,2 mm (0,45 hüvelyk)