LogoTransSteel 2700c MP, TransSteel 3500c MP
  • it
    • Contatti
    • Colophon
    • Condizioni generali di contratto
    • Protezione dei dati
    • 013-24092024
    • Norme di sicurezza
      • Spiegazione delle avvertenze per la sicurezza
      • In generale
      • Uso prescritto
      • Condizioni ambientali
      • Obblighi del gestore
      • Obblighi del personale
      • Collegamento alla rete
      • Protezione personale e di terzi
      • Pericolo derivante da gas e vapori dannosi
      • Pericolo derivante dalla dispersione di scintille
      • Pericoli derivanti dalla corrente di rete e di saldatura
      • Correnti di saldatura vaganti
      • Classificazioni di compatibilità elettromagnetica degli apparecchi
      • Misure relative alla compatibilità elettromagnetica
      • Misure relative ai campi elettromagnetici
      • Punti particolarmente pericolosi
      • Requisiti del gas inerte
      • Pericolo dovuto alle bombole del gas inerte
      • Pericolo dovuto al gas inerte in uscita
      • Misure di sicurezza sul luogo di installazione e durante il trasporto
      • Misure di sicurezza in condizioni di funzionamento normale
      • Messa in funzione, manutenzione e riparazione
      • Verifiche tecniche per la sicurezza
      • Smaltimento
      • Certificazione di sicurezza
      • Protezione dei dati
      • Diritti d'autore
    • Informazioni generali
      • In generale
        • Concezione dell'apparecchio
        • Processi di saldatura disponibili
        • Principio di funzionamento
        • Settori d'impiego
        • Avvertenze riportate sull'apparecchio
        • Descrizione delle avvertenze riportate sull'apparecchio
      • Componenti del sistema
        • In generale
        • Sicurezza
        • Panoramica
    • Elementi di comando e collegamenti
      • Pannello di controllo
        • Informazioni generali
        • Sicurezza
        • Pannello di controllo Synergic
        • Parametri di servizio
        • Blocco tasti
      • Attacchi, interruttori e componenti meccanici
        • TSt 2700c MP
        • TSt 3500c MP
    • Installazione
      • Requisiti minimi per la saldatura
        • In generale
        • Saldatura MIG/MAG raffreddata a gas
        • Saldatura MIG/MAG con raffreddamento ad acqua
        • Saldatura manuale a elettrodo
        • Saldatura DC TIG
      • Prima dell'installazione e della messa in funzione
        • Sicurezza
        • Uso prescritto
        • Collocazione dell'apparecchio
        • Collegamento alla rete elettrica
      • Funzionamento mediante generatore
        • Funzionamento mediante generatore
      • TSt 2700c MV MP - Funzionamento monofase
        • Funzionamento monofase
        • Descrizione del termine "tempo di accensione" nel funzionamento monofase
        • Tempo di saldatura nel funzionamento monofase
      • Collegamento del cavo di rete
        • Sicurezza
        • Informazioni generali
        • Cavi di rete e supporti antistrappo prescritti
        • Collegamento del cavo di rete, TSt 2700c MV MP, funzionamento monofase
        • Collegamento del cavo di rete, TSt 2700c MV MP
        • Collegamento del cavo di rete, TSt 3500c nc MP
      • Montaggio/collegamento dei componenti del sistema
        • Informazioni sui componenti del sistema
        • Montaggio sul carrello
        • Collegamento della bombola del gas
    • MIG/MAG
      • Messa in funzione
        • Informazioni generali
        • Collegamento della torcia per saldatura MIG/MAG
        • Inserimento/sostituzione dei rulli d'avanzamento
        • Inserimento della bobina filo/bobina intrecciata
        • Collegamento della bombola del gas
        • Collegamento dell'invertitore di polarità ed esecuzione del collegamento a massa
        • Inserimento dell'elettrodo a filo
        • Regolazione della pressione d'aderenza
        • Regolazione del freno
        • Assemblaggio del freno
      • Limitazione al limite di potenza
        • Funzione di sicurezza
      • Modalità di funzionamento MIG/MAG
        • Informazioni generali
        • Simboli e spiegazione
        • Funzionamento a 2 tempi
        • Funzionamento a 4 tempi
        • Funzionamento a 4 tempi speciale
        • Saldatura a punti
        • Saldatura in linea continua per punti a 2 tempi
        • Saldatura in linea continua per punti a 4 tempi
      • Saldatura Synergic Standard MIG/MAG
        • Saldatura Synergic Standard MIG/MAG
        • Correzioni nella modalità di saldatura
      • Saldatura manuale standard MIG/MAG
        • In generale
        • Parametri disponibili
        • Saldatura manuale standard MIG/MAG
        • Correzioni nella modalità di saldatura
      • Saldatura a punti e saldatura in linea continua per punti
        • In generale
        • Saldatura a punti
        • Saldatura in linea continua per punti
    • Manuale a elettrodo
      • Messa in funzione
        • Sicurezza
        • Operazioni preliminari
      • Saldatura manuale a elettrodo.
        • Saldatura manuale a elettrodo
      • Funzioni per l'ottimizzazione della saldatura
        • Dinamica
        • Funzione HotStart (Hti)
        • Funzione Anti-stick (Ast)
    • TIG
      • Messa in funzione
        • Messa in funzione
      • Saldatura TIG
        • Saldatura TIG
      • Saldatura a impulsi
        • Possibilità di applicazione
        • Principio di funzionamento
        • Attivazione della saldatura a impulsi:
    • EasyJob
      • Salvataggio e richiamo di EasyJob
        • Informazioni generali
        • Salvataggio di EasyJob
        • Richiamo di EasyJob
        • Eliminazione di EasyJob
        • Richiamo di punti di lavoro sulla torcia per saldatura Up/Down
    • Easy Documentation (TSt 3500c MP)
      • In generale
        • In generale
        • Dati di saldatura documentati
        • Nuovo file CSV
        • Rapporto PDF/Firma Fronius
      • Attivazione/disattivazione di Easy Documentation
        • Impostazione di data e ora
        • Disattivazione di Easy Documentation
    • Impostazioni di setup
      • Menu di setup
        • In generale
        • Utilizzo
        • Parametri per la saldatura Synergic Standard MIG/MAG
        • Parametri per la saldatura manuale standard MIG/MAG
        • Parametri per la saldatura manuale a elettrodo
        • Parametri per la saldatura TIG
      • Menu di setup - Livello 2
        • Limitazioni
        • Uso (menu di setup - Livello 2)
        • Parametri per la saldatura Synergic Standard MIG/MAG (menu di setup - Livello 2)
        • Parametri per la saldatura manuale standard MIG/MAG (menu di setup - Livello 2)
        • Parametri per la saldatura manuale a elettrodo
        • Parametri per la saldatura TIG (menu di setup livello 2)
      • Determinazione della resistenza r del circuito di saldatura
        • In generale
        • Determinazione della resistenza del circuito di saldatura (saldatura MIG/MAG)
      • Visualizzazione dell'induttanza L del circuito di saldatura
        • In generale
        • Indicazione dell'induttanza propria del circuito di saldatura
        • Disposizione corretta dei pacchetti tubi flessibili
    • Risoluzione degli errori e manutenzione
      • Diagnosi e risoluzione degli errori
        • In generale
        • Sicurezza
        • Diagnosi degli errori
        • Codici di servizio visualizzati
        • Codici di servizio visualizzati in combinazione con connessione con OPT Easy Documentation
      • Cura, manutenzione e smaltimento
        • In generale
        • Sicurezza
        • Ad ogni messa in funzione
        • All'occorrenza
        • Ogni 2 mesi
        • Ogni 6 mesi
        • Smaltimento
    • Appendice
      • Valori del consumo medio durante la saldatura
        • Consumo medio di elettrodi a filo nella saldatura MIG/MAG
        • Consumo medio di gas inerte nella saldatura MIG/MAG
        • Consumo medio di gas inerte nella saldatura TIG
      • Dati tecnici
        • Tensione speciale
        • Spiegazione del termine "tempo di accensione"
        • TSt 2700c MP
        • TSt 2700c MV MP
        • TSt 3500c MP
        • Panoramica con le materie prime essenziali, anno di produzione dell'apparecchio
      • Tabelle programmi di saldatura
        • Tabella dei programmi di saldatura TSt 2700c MP
        • Tabella dei programmi di saldatura TSt 2700c MP USA
        • Tabella dei programmi di saldatura TSt 3500c MP
        • Tabella dei programmi di saldatura TSt 3500c MP USA

    TransSteel 2700c MP, TransSteel 3500c MP Istruzioni per l'uso

    Elementi di comando
    Messa in funzione MIG/MAG
    Impostazioni di setup
    Pezzi di ricambio

    Norme di sicurezza

    Spiegazione delle avvertenze per la sicurezza

    AVVISO!

    Indica un pericolo diretto e imminente che,

    se non evitato, provoca il decesso o lesioni gravissime.

    PERICOLO!

    Indica una situazione potenzialmente pericolosa che,

    se non evitata, può provocare il decesso o lesioni gravissime.

    PRUDENZA!

    Indica una situazione potenzialmente dannosa che,

    se non evitata, può provocare lesioni lievi o di minore entità, nonché danni materiali.

    AVVERTENZA!

    Indica il pericolo che i risultati del lavoro siano pregiudicati e di possibili danni all'attrezzatura.

    1. Norme di sicurezza

    Spiegazione delle avvertenze per la sicurezza

    AVVISO!

    Indica un pericolo diretto e imminente che,

    se non evitato, provoca il decesso o lesioni gravissime.

    PERICOLO!

    Indica una situazione potenzialmente pericolosa che,

    se non evitata, può provocare il decesso o lesioni gravissime.

    PRUDENZA!

    Indica una situazione potenzialmente dannosa che,

    se non evitata, può provocare lesioni lievi o di minore entità, nonché danni materiali.

    AVVERTENZA!

    Indica il pericolo che i risultati del lavoro siano pregiudicati e di possibili danni all'attrezzatura.

    1. Norme di sicurezza

    In generale

    L'apparecchio è realizzato conformemente agli standard correnti e alle normative tecniche per la sicurezza riconosciute. Tuttavia, il cattivo uso dello stesso può causare pericolo di
    • lesioni personali o decesso dell'operatore o di terzi
    • danni all'apparecchio e ad altri beni di proprietà del gestore
    • lavoro inefficiente con l'apparecchio.
    Tutte le persone addette alla messa in funzione, all'utilizzo, alla manutenzione e alla riparazione dell'apparecchio devono
    • essere in possesso di apposita qualifica
    • disporre delle competenze necessarie in materia di saldatura e
    • leggere integralmente e osservare scrupolosamente le presenti istruzioni per l'uso.

    Conservare sempre le istruzioni per l'uso sul luogo d'impiego dell'apparecchio. Oltre alle istruzioni per l'uso, attenersi alle norme generali e ai regolamenti locali vigenti in materia di prevenzione degli incidenti e tutela dell'ambiente.

    Per quanto concerne le avvertenze relative alla sicurezza e ai possibili pericoli riportate sull'apparecchio
    • mantenerle leggibili
    • non danneggiarle
    • non rimuoverle
    • non coprirle, non incollarvi sopra alcunché, non sovrascriverle.

    Per conoscere l'esatta posizione delle avvertenze relative alla sicurezza e ai possibili pericoli riportate sull'apparecchio, consultare il capitolo "In generale" nelle istruzioni per l'uso dell'apparecchio stesso.
    Prima di accendere l'apparecchio, eliminare tutti i problemi che potrebbero pregiudicare la sicurezza.
    È in gioco la vostra sicurezza!

    1. Norme di sicurezza

    Uso prescritto

    Utilizzare l'apparecchio esclusivamente per applicazioni conformi all'uso prescritto.

    L'apparecchio è destinato esclusivamente all'esecuzione dei processi di saldatura indicati sulla targhetta.
    Non sono consentiti utilizzi diversi o che esulino dal tipo d'impiego per il quale l'apparecchio è stato progettato. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni che potrebbero derivarne.

    L'uso prescritto comprende anche
    • la lettura integrale e l'osservanza di tutte le avvertenze riportate nelle istruzioni per l'uso
    • la lettura integrale e l'osservanza di tutte le avvertenze relative alla sicurezza e ai pericoli
    • l'esecuzione dei controlli e dei lavori di manutenzione.
    Non utilizzare mai l'apparecchio per le seguenti applicazioni:
    • scongelamento di tubi
    • carica di batterie/accumulatori
    • avviamento di motori.

    L'apparecchio è progettato per l'utilizzo nei settori dell'industria e dell'artigianato. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni che potrebbero derivare dall'impiego in ambienti domestici.

    Il produttore, inoltre, non si assume alcuna responsabilità per risultati di lavoro imperfetti o errati.

    1. Norme di sicurezza

    Condizioni ambientali

    Utilizzare o stoccare l'apparecchio in ambienti diversi da quelli specificati non è una procedura conforme all'uso prescritto. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni che potrebbero derivarne.

    Gamma di temperatura dell'aria ambiente:
    • durante l'utilizzo: da -10 °C a +40 °C (da 14 °F a 104 °F)
    • durante il trasporto e lo stoccaggio: da -20 °C a +55 °C (da -4 °F a 131 °F)
    Umidità dell'aria relativa:
    • fino al 50% a 40 °C (104 °F)
    • fino al 90% a 20 °C (68 °F)

    Aria ambiente: priva di polvere, acidi, sostanze o gas corrosivi, ecc.
    Altitudine sul livello del mare: fino a 2000 m (6561 ft. 8.16 in.)

    1. Norme di sicurezza

    Obblighi del gestore

    Il gestore è tenuto a far utilizzare l'apparecchio esclusivamente a persone che
    • siano a conoscenza delle norme fondamentali in materia di sicurezza sul lavoro e di prevenzione degli incidenti e siano in grado di maneggiare l'apparecchio
    • abbiano letto e compreso le presenti istruzioni per l'uso, in particolare il capitolo "Norme di sicurezza", e abbiano sottoscritto una dichiarazione in cui si afferma di aver letto e compreso quanto sopra
    • siano state addestrate per soddisfare i requisiti imposti per i risultati di lavoro.

    Occorre verificare regolarmente che il personale lavori in conformità con le norme di sicurezza.

    1. Norme di sicurezza

    Obblighi del personale

    Prima di iniziare un lavoro, tutte le persone incaricate di lavorare con l'apparecchio sono tenute a
    • osservare le norme fondamentali in materia di sicurezza sul lavoro e di prevenzione degli incidenti
    • leggere le presenti istruzioni per l'uso, in particolare il capitolo "Norme di sicurezza", e sottoscrivere una dichiarazione in cui affermino di aver compreso e di impegnarsi ad osservare quanto detto.

    Prima di lasciare la postazione di lavoro, assicurarsi che anche durante la propria assenza non possano verificarsi lesioni personali o danni materiali.

    1. Norme di sicurezza

    Collegamento alla rete

    Gli apparecchi con potenza elevata possono influire sulla qualità dell'energia della rete per via del loro assorbimento di corrente.

    Ciò può riguardare alcuni modelli di apparecchi sotto forma di:
    • limitazioni di collegamento
    • requisiti concernenti l'impedenza di rete massima consentita *)
    • requisiti concernenti la potenza di corto circuito minima richiesta *).

    *) Ognuno sull'interfaccia verso la rete pubblica.
    Vedere i dati tecnici.

    In questo caso il gestore o l'utente dell'apparecchio deve assicurarsi che l'apparecchio possa essere collegato, consultandosi eventualmente con il fornitore di energia elettrica.

    IMPORTANTE! Assicurare la messa a terra sicura del collegamento alla rete!

    1. Norme di sicurezza

    Protezione personale e di terzi

    L’utilizzo dell'apparecchio comporta numerosi pericoli, ad esempio:
    • dispersione di scintille e pezzi di metallo caldi
    • lesioni agli occhi o alla pelle dovute all'irradiazione dell'arco voltaico
    • campi elettromagnetici dannosi, che costituiscono un pericolo mortale per i portatori di pacemaker
    • pericoli elettrici derivanti dalla corrente di rete e di saldatura
    • maggiore inquinamento acustico
    • fumi di saldatura e gas dannosi.
    Per l’utilizzo dell’apparecchio, indossare appositi indumenti protettivi. L'abbigliamento protettivo deve avere le seguenti caratteristiche:
    • non infiammabile
    • isolante e asciutto
    • che copra l'intero corpo, integro e in buono stato
    • comprendente un casco protettivo
    • pantaloni privi di risvolti.
    L'abbigliamento protettivo include, tra l'altro:
    • schermo protettivo dotato di filtri a norma per proteggere gli occhi e il volto dai raggi UV, dal calore e dalla dispersione di scintille
    • occhiali protettivi a norma, dotati di protezione laterale, indossati dietro lo schermo protettivo
    • calzature robuste e isolanti anche sul bagnato
    • guanti appositi per la protezione delle mani (isolanti dall'elettricità, protettivi contro il calore)
    • per ridurre l'inquinamento acustico ed evitare eventuali lesioni, indossare una protezione per l'udito.
    Le persone, in particolare i bambini, devono essere allontanate durante l'utilizzo degli apparecchi e il processo di saldatura. Tuttavia, se sono presenti persone nelle vicinanze
    • informarle su tutti i pericoli (pericolo di abbagliamento dovuto all'arco voltaico, pericolo di lesioni dovuto alla dispersione di scintille, fumi di saldatura dannosi per la salute, inquinamento acustico, possibili rischi dovuti alla corrente di rete o di saldatura, ecc.)
    • mettere a disposizione mezzi protettivi adeguati oppure
    • predisporre pareti e tende protettive adeguate.
    1. Norme di sicurezza

    Pericolo derivante da gas e vapori dannosi

    I fumi prodotti dal processo di saldatura contengono gas e vapori dannosi per la salute.

    Tali fumi contengono sostanze che secondo la Monografia 118 dell'Agenzia internazionale per la ricerca sul cancro causano tumori.

    Impiegare aspirazione localizzata e ambientale.
    Se possibile, utilizzare torce per saldatura con aspiratore integrato.

    Tenere la testa lontana dai fumi di saldatura e dai gas prodotti dal processo di saldatura.

    I fumi e i gas dannosi prodotti dal processo di saldatura
    • non devono essere inalati
    • devono essere aspirati dalla zona di lavoro mediante mezzi appositi.

    Predisporre un'alimentazione di aria pura sufficiente. Assicurarsi che vi sia sempre un tasso di aerazione di almeno 20 m³/ora.

    In caso di aerazione insufficiente, utilizzare una maschera per saldatura con apporto d'aria.

    In caso di dubbi riguardanti l'efficacia dell'aspirazione, confrontare i valori delle emissioni di sostanze nocive misurati con i valori limite ammessi.

    I componenti che seguono concorrono, tra l'altro, al grado di dannosità dei fumi di saldatura:
    • metalli utilizzati per il pezzo da lavorare
    • elettrodi
    • rivestimenti
    • detergenti, sgrassatori e prodotti similari
    • processo di saldatura utilizzato.

    Osservare pertanto quanto riportato nelle schede dei dati di sicurezza relative ai materiali e le indicazioni del produttore per quanto concerne i suddetti componenti.

    Raccomandazioni su scenari di esposizioni, misure di gestione dei rischi e per l'identificazione delle condizioni di lavoro sono disponibili sul sito Web della European Welding Association alla sezione Health & Safety (https://european-welding.org).

    Tenere lontani i vapori infiammabili (ad es. i vapori dei solventi) dalla zona di irradiazione dell'arco voltaico.

    Se non si deve saldare, chiudere la valvola della bombola del gas inerte o l'alimentazione del gas principale.

    1. Norme di sicurezza

    Pericolo derivante dalla dispersione di scintille

    La dispersione di scintille può provocare incendi ed esplosioni.

    Non eseguire mai lavori di saldatura nelle vicinanze di materiali infiammabili.

    I materiali infiammabili devono essere mantenuti ad una distanza minima di 11 metri (36 ft. 1.07 in.) dall'arco voltaico, oppure protetti con una copertura a norma.

    Predisporre estintori adeguati e a norma.

    Le scintille e i pezzi di metallo caldi possono raggiungere anche gli ambienti circostanti, attraverso piccole fessure e aperture. Adottare le misure adeguate al fine di evitare rischi di incendio o di lesioni personali.

    Non eseguire lavori di saldatura in zone a rischio di incendio o di esplosione né nelle vicinanze di serbatoi, barili o tubi, se questi non sono stati predisposti in conformità con le normative nazionali e internazionali vigenti in materia.

    Non eseguire lavori di saldatura su recipienti che contengano/abbiano contenuto gas, carburanti, oli minerali e simili. I residui potrebbero provocare esplosioni.

    1. Norme di sicurezza

    Pericoli derivanti dalla corrente di rete e di saldatura

    Una scossa elettrica costituisce sempre un rischio per la vita e può risultare mortale.

    Non toccare i componenti sotto tensione all'interno e all'esterno dell'apparecchio.

    Nei processi di saldatura MIG/MAG e TIG anche il filo di saldatura, la bobina filo, i rulli di avanzamento e tutti i pezzi di metallo collegati al filo di saldatura sono conduttori di tensione.

    Disporre sempre il carrello traina filo su una base adeguatamente isolata oppure utilizzare un alloggiamento del carrello traina filo isolante adatto.

    Per una protezione adeguata dell'utente e di terzi contro il potenziale di terra o di massa, predisporre una base o una copertura asciutta e sufficientemente isolante. La base o la copertura deve ricoprire l'intera zona posta tra il corpo e il potenziale di terra o di massa.

    Tutti i cavi e i conduttori devono essere ben fissati, integri, isolati e sufficientemente dimensionati. Sostituire immediatamente i collegamenti allentati, i cavi e i conduttori sottodimensionati, danneggiati o bruciati.
    Prima di qualsiasi utilizzo, verificare che i collegamenti elettrici siano posizionati saldamente tramite l'impugnatura.
    In caso di cavi elettrici con connettore a baionetta, ruotare il cavo elettrico di almeno 180° intorno all'asse longitudinale e preserrarlo.

    Non avvolgere cavi o conduttori attorno al corpo o a parti del corpo.

    Quanto all'elettrodo (elettrodo a barra, elettrodo al tungsteno, filo di saldatura, ecc.)
    • mai immergerlo in un liquido per raffreddarlo
    • mai toccarlo quando il generatore è acceso.

    Tra gli elettrodi di due impianti di saldatura può esservi, ad esempio, una tensione di funzionamento a vuoto doppia rispetto ad un solo impianto di saldatura. Se i potenziali dei due elettrodi entrano in contatto contemporaneamente, in certi casi può sussistere un pericolo mortale.

    Far controllare regolarmente la funzionalità del conduttore di terra della linea di rete e dell'apparecchio da un elettricista qualificato.

    Per funzionare correttamente, gli apparecchi della classe di protezione I necessitano di una rete con conduttore di terra e un sistema a innesto con contatto per il conduttore di terra.

    È consentito utilizzare l'apparecchio su una rete priva di conduttore di terra e su una presa priva di contatto per il conduttore di terra solo se vengono rispettate tutte le disposizioni nazionali in materia di isolamento.
    In caso contrario, ciò costituisce un atto di grave negligenza. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni che potrebbero derivarne.

    In caso di necessità, provvedere con mezzi appositi alla messa a terra adeguata del pezzo da lavorare.

    Spegnere gli apparecchi non utilizzati.

    In caso di lavori ad altezze elevate, indossare un'imbracatura anticaduta adeguata.

    Prima di eseguire qualsiasi lavoro sull'apparecchio, spegnerlo e scollegare la spina di rete.

    Apporre sull'apparecchio un cartello di segnalazione chiaramente leggibile e comprensibile recante il divieto di reinserire la spina di rete e di riaccendere l'apparecchio.

    Dopo aver aperto l'apparecchio:
    • scaricare tutti i componenti che accumulano cariche elettriche
    • accertarsi che tutti i componenti dell'apparecchio siano privi di corrente.

    In caso di lavori su componenti conduttori di tensione, chiedere l'assistenza di una seconda persona che possa spegnere tempestivamente l'interruttore principale.

    1. Norme di sicurezza

    Correnti di saldatura vaganti

    L'inosservanza delle avvertenze riportate di seguito può determinare l'insorgenza di correnti di saldatura vaganti che, a loro volta, possono causare quanto segue:
    • pericolo di incendio
    • surriscaldamento dei componenti collegati al pezzo da lavorare
    • rottura dei conduttori di terra
    • danni all'apparecchio e ad altre apparecchiature elettriche.

    Assicurarsi che il dispositivo di fissaggio sia saldamente collegato al pezzo da lavorare.

    Fissare il suddetto dispositivo quanto più possibile vicino al punto da saldare.

    Disporre l'apparecchio con un isolamento sufficiente rispetto all'ambiente elettricamente conduttivo, ad esempio Isolamento rispetto al pavimento o ai telai conduttivi.

    In caso di utilizzo di ripartitori di corrente, supporti doppia testina, ecc., prestare attenzione a quanto segue: Anche l'elettrodo della torcia per saldatura/pinza portaelettrodo non utilizzata è conduttore di potenziale. Assicurarsi che la torcia per saldatura/pinza portaelettrodo non utilizzata venga stoccata con un isolamento adeguato.

    In caso di applicazioni MIG/MAG automatizzate, il passaggio dell'elettrodo a filo dal fusto del filo di saldatura, dalla bobina grande o dalla bobina filo verso il carrello traina filo deve essere isolato.

    1. Norme di sicurezza

    Classificazioni di compatibilità elettromagnetica degli apparecchi

    Gli apparecchi di Classe A:
    • Sono previsti solo per l'impiego negli ambienti industriali.
    • Possono causare, in altri ambienti, interferenze di alimentazione e dovute a radiazioni.
    Gli apparecchi di Classe B:
    • Soddisfano i requisiti concernenti le emissioni in ambienti domestici e industriali. Ciò vale anche per gli ambienti domestici in cui l'approvvigionamento di energia ha luogo dalla rete pubblica di bassa tensione.

    La classificazione di compatibilità elettromagnetica degli apparecchi viene effettuata in conformità con le indicazioni riportate sulla targhetta o nei dati tecnici.

    1. Norme di sicurezza

    Misure relative alla compatibilità elettromagnetica

    In casi particolari è possibile che, nonostante si rispettino i valori limite di emissione standardizzati, si verifichino comunque interferenze nell'ambiente di impiego previsto (ad esempio, se nel luogo di installazione sono presenti apparecchi sensibili, oppure se il luogo di installazione si trova nelle vicinanze di ricevitori radio o televisivi).
    In questo caso il gestore è tenuto ad adottare le misure necessarie per l'eliminazione di tali interferenze.

    Verificare e valutare l'immunità alle interferenze delle apparecchiature presenti nell'ambiente dell'apparecchio conformemente alle disposizioni nazionali e internazionali vigenti. Esempi di apparecchiature sensibili alle interferenze che potrebbero essere influenzate dall'apparecchio:
    • dispositivi di sicurezza
    • linee di rete, di trasmissione di segnali e dei dati
    • dispositivi per l'elaborazione dei dati e per le telecomunicazioni
    • apparecchiature per la misurazione e la calibratura.
    Misure di supporto per evitare problemi di compatibilità elettromagnetica:
    1. Alimentazione di rete
      • In caso di interferenze elettromagnetiche nonostante il collegamento alla rete sia a norma, adottare misure aggiuntive (ad esempio l'utilizzo di filtri di rete adeguati).
    1. Cavi di saldatura
      • Mantenerli più corti possibile.
      • Disporli il più vicino possibile l'uno all'altro (anche per evitare problemi dovuti a campi elettromagnetici).
      • Disporli molto lontano dagli altri cavi.
    1. Collegamento equipotenziale
    1. Messa a terra del pezzo da lavorare
      • Se necessario, eseguire il collegamento a terra tramite appositi condensatori.
    1. Schermatura, se necessaria
      • Schermare le altre apparecchiature presenti nell'ambiente.
      • Schermare l'intero impianto di saldatura.
    1. Norme di sicurezza

    Misure relative ai campi elettromagnetici

    I campi elettromagnetici possono avere effetti nocivi sulla salute che non sono ancora noti:
    • Effetti sullo stato di salute delle persone vicine, ad esempio i portatori di pacemaker e apparecchi acustici.
    • I portatori di pacemaker devono consultare il proprio medico prima di sostare nelle immediate vicinanze dell'apparecchio e dei luoghi in cui si esegue il processo di saldatura.
    • I cavi di saldatura devono essere tenuti più lontani possibile dal capo/busto del saldatore.
    • I cavi di saldatura e i pacchetti tubi flessibili non devono essere trasportati sulle spalle né avvolti intorno al corpo o a parti del corpo del saldatore.
    1. Norme di sicurezza

    Punti particolarmente pericolosi

    Tenere lontani mani, capelli, indumenti e attrezzi dai componenti in movimento, quali ad esempio:
    • ventilatori
    • ingranaggi
    • rulli
    • alberi
    • bobine filo e fili di saldatura.

    Non toccare gli ingranaggi rotanti dell'avanzamento filo né i componenti rotanti della trasmissione.

    Le coperture e le parti laterali devono essere aperte/rimosse solo per il tempo strettamente necessario all'esecuzione dei lavori di manutenzione e riparazione.

    Durante il funzionamento
    • Accertarsi che tutte le coperture siano chiuse e tutte le parti laterali montate correttamente.
    • Tenere tutte le coperture e le parti laterali chiuse.

    Il filo di saldatura in uscita dalla torcia per saldatura comporta un elevato rischio di lesioni personali (ferite alle mani, lesioni al viso e agli occhi, ecc.).

    Pertanto, tenere sempre la torcia per saldatura lontana dal corpo (apparecchi dotati di carrello traina filo) e indossare occhiali protettivi adatti.

    Non toccare il pezzo da lavorare durante e dopo la saldatura. Pericolo di ustioni.

    È possibile che dai pezzi da lavorare in via di raffreddamento si stacchino scorie. Pertanto, anche durante i lavori di rifinitura dei pezzi da lavorare, indossare dispositivi di protezione a norma e assicurare una protezione adeguata per le altre persone.

    Lasciare raffreddare la torcia per saldatura e gli altri componenti dell'attrezzatura con una temperatura d'esercizio elevata prima di eseguire qualsiasi lavoro su di essi.

    Per i locali a rischio di incendio ed esplosione sono in vigore norme speciali.
    - osservare le disposizioni nazionali e internazionali vigenti in materia.

    I generatori impiegati per eseguire lavori all'interno di locali caratterizzati da un elevato rischio elettrico (ad esempio caldaie) devono essere contrassegnati dal simbolo (Safety). Il generatore non deve comunque trovarsi all'interno di tali locali.

    Il refrigerante in uscita può causare ustioni. Prima di scollegare gli attacchi di mandata e di ritorno del refrigerante, spegnere il gruppo di raffreddamento.

    Quando si maneggia il refrigerante, seguire le indicazioni fornite nella relativa scheda dei dati di sicurezza. La scheda dei dati di sicurezza del refrigerante può essere richiesta al proprio centro di assistenza o scaricata dal sito Web del produttore.

    Per il trasporto degli apparecchi mediante gru, utilizzare unicamente mezzi per il sollevamento di carichi del produttore adatti.

    • Agganciare le catene o le funi in tutti i punti appositamente previsti del mezzo per il sollevamento di carichi.
    • Le catene o le funi devono presentare il minor angolo di incidenza possibile.
    • Rimuovere la bombola del gas e il carrello traina filo (apparecchi MIG/MAG e TIG).

    In caso di sospensione mediante gru del carrello traina filo durante la saldatura, utilizzare sempre una sospensione dell'avanzamento filo adatta (apparecchi MIG/MAG e TIG).

    Nel caso in cui l'apparecchio sia dotato di tracolla o di maniglia di trasporto, utilizzarle esclusivamente per il trasporto manuale. La tracolla non è adatta per il trasporto mediante gru, elevatore a forche o altri elevatori meccanici.

    Tutti i dispositivi di imbracatura (cinghie, fibbie, catene, ecc.) che vengono utilizzati insieme all'apparecchio o ai suoi componenti devono essere controllati a intervalli regolari (ad esempio per verificare la presenza di danni meccanici, corrosione o alterazioni causate da fattori ambientali).
    Gli intervalli e l'entità dei controlli devono essere quanto meno conformi alle norme e direttive nazionali di volta in volta in vigore.

    Pericolo di fughe di gas non percepibili (il gas inerte è incolore e inodore) in caso di utilizzo di un adattatore per l'attacco del gas inerte. Prima del montaggio, ermetizzare la filettatura sul lato apparecchio dell'adattatore per l'attacco del gas inerte con un nastro in teflon adatto.

    1. Norme di sicurezza

    Requisiti del gas inerte

    Gas inerte contaminato può, soprattutto sugli anelli, causare danni all'attrezzatura e determinare saldature di qualità inferiore.
    Soddisfare le seguenti prescrizioni per quanto riguarda la qualità del gas inerte:
    • dimensione delle particelle solide < 40 µm
    • temperatura del punto di rugiada < -20 °C
    • contenuto di olio max. < 25 mg/m³

    Se necessario, utilizzare un filtro!

    1. Norme di sicurezza

    Pericolo dovuto alle bombole del gas inerte

    Le bombole del gas inerte contengono gas sotto pressione e, in caso di danneggiamento, possono esplodere. Poiché le bombole del gas inerte sono parte integrante dell'attrezzatura per saldatura, devono essere maneggiate con estrema cautela.

    Proteggere le bombole del gas inerte contenenti gas sotto pressione da calore eccessivo, urti meccanici, scorie, fiamme libere, scintille e archi voltaici.

    Montare le bombole del gas inerte in posizione verticale e fissarle come riportato nelle istruzioni per evitare che cadano.

    Tenere lontane le bombole del gas inerte dal circuito di saldatura o altri circuiti elettrici.

    Non appendere mai una torcia per saldatura su una bombola del gas inerte.

    Evitare qualsiasi contatto tra le bombole del gas inerte e gli elettrodi.

    Pericolo di esplosione: mai eseguire saldature su una bombola contenente gas inerte sotto pressione.

    Utilizzare sempre bombole del gas inerte adatte ai vari tipi di applicazione, nonché accessori appropriati (regolatori, tubi e raccordi, ecc.). Utilizzare esclusivamente bombole del gas inerte e accessori in buono stato.

    Se una valvola di una bombola del gas inerte viene aperta, scostare il viso dal punto di fuoriuscita del gas.

    Se non si deve saldare, chiudere la valvola della bombola del gas inerte.

    Se la bombola del gas inerte non è collegata, lasciare il cappuccio di protezione della valvola al suo posto.

    Attenersi alle indicazioni del produttore e rispettare le norme nazionali e internazionali relative alle bombole del gas inerte e rispettivi accessori.

    1. Norme di sicurezza

    Pericolo dovuto al gas inerte in uscita

    La fuoriuscita incontrollata del gas inerte può causare asfissia.

    Il gas inerte è incolore e inodore e, se fuoriesce, può sostituirsi all'ossigeno nell'aria ambiente.

    • Predisporre un'alimentazione di aria pura sufficiente che offra un tasso di aerazione di almeno 20 m³/ora.
    • Osservare le avvertenze per la sicurezza e la manutenzione della bombola del gas o dell'alimentazione del gas principale.
    • Se non si deve saldare, chiudere la valvola della bombola del gas inerte o l'alimentazione del gas principale.
    • Prima di ogni messa in funzione, controllare che dalla bombola del gas o dall'alimentazione del gas principale non vi siano fuoriuscite incontrollate di gas.
    1. Norme di sicurezza

    Misure di sicurezza sul luogo di installazione e durante il trasporto

    Il rovesciamento di un apparecchio può costituire un pericolo mortale! Disporre l'apparecchio in modo stabile su una base piana e solida.
    • È consentito un angolo d'inclinazione massimo di 10°.
    Nei locali a rischio di incendio ed esplosione sono in vigore norme speciali.
    • Osservare le disposizioni nazionali e internazionali vigenti in materia.

    Attraverso istruzioni aziendali interne e controlli, assicurare che l'ambiente circostante la postazione di lavoro sia sempre pulito e ordinato.

    Installare e utilizzare l'apparecchio unicamente in conformità alla classe di protezione indicata sulla targhetta.

    Durante l'installazione, accertarsi che venga mantenuta una distanza di 0,5 m (1 ft. 7.69 in.) tutt'intorno all'apparecchio, affinché l'aria di raffreddamento possa affluire e defluire liberamente.

    Durante il trasporto dell'apparecchio, assicurare che vengano rispettate le direttive e le norme antinfortunistiche nazionali e regionali vigenti. Questo vale in particolar modo per le direttive concernenti i rischi durante il trasporto e la spedizione.

    Non sollevare o trasportare apparecchi attivi. Spegnere gli apparecchi prima di trasportarli o sollevarli!

    Prima di trasportare l'apparecchio, scaricare tutto il refrigerante e smontare i seguenti componenti:
    • carrello traina filo
    • bobina filo
    • bombola del gas inerte.

    Dopo il trasporto e prima della messa in funzione, procedere assolutamente a un'ispezione visiva dell'apparecchio per verificare l'eventuale presenza di danni. Far riparare eventuali danni da personale qualificato dell'assistenza prima di mettere in funzione l'apparecchio.

    1. Norme di sicurezza

    Misure di sicurezza in condizioni di funzionamento normale

    Mettere in funzione l'apparecchio solo se tutti i dispositivi di sicurezza risultano perfettamente funzionanti. In caso contrario, vi è pericolo di
    • lesioni personali o decesso dell'operatore o di terzi
    • danni all'apparecchio e ad altri beni materiali del gestore
    • lavoro inefficiente con l'apparecchio.

    Prima di accendere l'apparecchio, far riparare i dispositivi di sicurezza non perfettamente funzionanti.

    Mai disattivare o eludere i dispositivi di sicurezza.

    Prima di accendere l'apparecchio, assicurarsi che non vi sia pericolo per nessuno.

    Controllare l'apparecchio almeno una volta alla settimana per verificare l'assenza di danni visibili dall'esterno e la funzionalità dei dispositivi di sicurezza.

    Fissare sempre correttamente la bombola del gas inerte e rimuoverla prima di trasportare l'apparecchio mediante gru.

    Soltanto il refrigerante originale del produttore, per via delle sue proprietà (conduttività elettrica, protezione antigelo, compatibilità con i materiali, infiammabilità, ecc.), è adatto a essere utilizzato nei nostri apparecchi.

    Utilizzare esclusivamente un refrigerante originale del produttore adatto.

    Non mescolare il refrigerante originale del produttore con altri refrigeranti.

    Collegare al circuito di raffreddamento solo componenti del sistema del produttore.

    L'utilizzo di componenti del sistema o refrigeranti diversi implica il declino di ogni responsabilità da parte del produttore, nonché la decadenza di tutti i diritti di garanzia.

    Il refrigerante Cooling Liquid FCL 10/20 non è infiammabile. In particolari condizioni, il refrigerante a base di etanolo diventa infiammabile. Trasportare il refrigerante esclusivamente nei contenitori originali chiusi e tenerlo lontano da fonti di accensione.

    Smaltire il refrigerante esausto nel rispetto delle disposizioni nazionali e internazionali vigenti in materia. La scheda dei dati di sicurezza del refrigerante può essere richiesta al proprio centro di assistenza o scaricata dal sito Web del produttore.

    Prima di iniziare qualsiasi lavoro di saldatura controllare, a impianto freddo, il livello del liquido refrigerante.

    1. Norme di sicurezza

    Messa in funzione, manutenzione e riparazione

    Nella progettazione e produzione dei componenti non originali non è garantito il rispetto delle norme relative alle sollecitazioni e alla sicurezza.

    • Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e pezzi soggetti a usura originali (anche per i componenti normalizzati).
    • Non modificare, aggiungere pezzi o adattare l'apparecchio senza l'autorizzazione del produttore.
    • Sostituire immediatamente i componenti le cui condizioni non risultino ottimali.
    • Al momento dell'ordine, indicare esattamente la denominazione e il numero di disegno riportati nell'elenco dei pezzi di ricambio, nonché il numero di serie dell'apparecchio.

    Le viti del corpo esterno costituiscono il collegamento al conduttore di terra per la messa a terra dei componenti del corpo esterno.
    Utilizzare sempre viti del corpo esterno originali nella quantità adeguata con la coppia indicata.

    1. Norme di sicurezza

    Verifiche tecniche per la sicurezza

    Il produttore consiglia di far eseguire sull'apparecchio verifiche tecniche per la sicurezza con frequenza almeno annuale.

    Nel corso dei suddetti intervalli di 12 mesi, il produttore consiglia una calibratura dei generatori.

    Si consiglia di far eseguire le verifiche tecniche per la sicurezza da un elettricista qualificato
    • dopo qualsiasi modifica
    • dopo l'aggiunta di pezzi o adattamenti
    • dopo lavori di riparazione, cura e manutenzione
    • almeno una volta l'anno.

    Attenersi alle norme e alle disposizioni nazionali e internazionali vigenti in materia di verifiche tecniche per la sicurezza.

    Informazioni più dettagliate sulle verifiche tecniche per la sicurezza e sulla calibratura sono disponibili presso il proprio centro di assistenza, che mette a disposizione dei richiedenti la documentazione necessaria.

    1. Norme di sicurezza

    Smaltimento

    I rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere raccolti separatamente e recuperati in modo compatibile con l'ambiente conformemente alla Direttiva Europea e alle norme nazionali. Gli apparecchi usati devono essere restituiti al distributore o conferiti in un centro di raccolta e smaltimento autorizzato locale. La mancata osservanza di tali disposizioni può avere ripercussioni potenzialmente dannose sulla salute/sull'ambiente.

    Imballaggi
    Raccolta differenziata. Verifica le disposizioni del tuo Comune. Riduci il volume della scatola.

    1. Norme di sicurezza

    Certificazione di sicurezza

    Gli apparecchi provvisti di marcatura CE soddisfano i requisiti fondamentali stabiliti dalla direttiva sulla bassa tensione e sulla compatibilità elettromagnetica (ad esempio le norme di prodotto pertinenti della serie di normative EN 60 974).

    Fronius International GmbH dichiara che l'apparecchio è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile sul sito Internet: http://www.fronius.com.

    Gli apparecchi dotati di certificazione CSA sono conformi ai requisiti previsti dalle norme pertinenti per il Canada e gli Stati Uniti.

    1. Norme di sicurezza

    Protezione dei dati

    L'utente è responsabile dell'esecuzione del backup dei dati relativi alle modifiche apportate alle impostazioni di fabbrica. Il produttore non si assume alcuna responsabilità in caso di perdita delle impostazioni personali.

    1. Norme di sicurezza

    Diritti d'autore

    I diritti d'autore delle presenti istruzioni per l'uso sono di proprietà del produttore.

    Il testo e le illustrazioni corrispondono alla dotazione tecnica dell'apparecchio al momento della stampa. Con riserva di modifiche. L'acquirente non può vantare alcun diritto sulla base del contenuto delle presenti istruzioni per l'uso. Saremo grati per la segnalazione di eventuali errori e suggerimenti per migliorare le istruzioni per l'uso.

    Informazioni generali

    In generale

    Concezione dell'apparecchio

    Gli apparecchi TransSteel (TSt) 2700c MP e TSt 3500c MP sono generatori a inverter completamente digitalizzati e controllati mediante microprocessore.

    Il design modulare e la possibilità di estendere agevolmente il sistema garantiscono un'elevata flessibilità. Gli apparecchi sono predisposti per la saldatura di acciai.

    1. Informazioni generali

    In generale

    Concezione dell'apparecchio

    Gli apparecchi TransSteel (TSt) 2700c MP e TSt 3500c MP sono generatori a inverter completamente digitalizzati e controllati mediante microprocessore.

    Il design modulare e la possibilità di estendere agevolmente il sistema garantiscono un'elevata flessibilità. Gli apparecchi sono predisposti per la saldatura di acciai.

    1. Informazioni generali
    2. In generale

    Concezione dell'apparecchio

    Gli apparecchi TransSteel (TSt) 2700c MP e TSt 3500c MP sono generatori a inverter completamente digitalizzati e controllati mediante microprocessore.

    Il design modulare e la possibilità di estendere agevolmente il sistema garantiscono un'elevata flessibilità. Gli apparecchi sono predisposti per la saldatura di acciai.

    1. Informazioni generali
    2. In generale

    Processi di saldatura disponibili

    Sui generatori sono disponibili i seguenti processi di saldatura:

    Saldatura MIG/MAG

    TSt 2700c MP TSt 3500c MP

    Saldatura manuale a elettrodo

    TSt 2700c MP TSt 3500c MP

    Saldatura TIG con accensione a contatto

    TSt 2700c MP TSt 3500c MP
    1. Informazioni generali
    2. In generale

    Principio di funzionamento

    L'unità centrale di comando e regolazione dei generatori è collegata con un processore di segnale digitale. L'unità centrale di comando e regolazione e il processore di segnale provvedono al controllo dell'intero processo di saldatura.
    I dati reali vengono rilevati continuamente durante il processo di saldatura e il sistema interviene prontamente in caso di variazioni. Gli algoritmi di regolazione provvedono a mantenere lo stato desiderato.

    L'apparecchio dispone della funzione di sicurezza "Limitazione al limite di potenza", che consente di utilizzare il generatore fino al limite di potenza senza compromettere la sicurezza del processo.

    Ne consegue:
    • precisione del processo di saldatura
    • elevata riproducibilità di tutti i risultati
    • eccellenti proprietà di saldatura.
    1. Informazioni generali
    2. In generale

    Settori d'impiego

    Gli apparecchi trovano impiego nei settori artigianale e industriale: applicazioni manuali per acciaio classico e lamiere zincate.

    Il generatore TSt 2700c MP viene impiegato prevalentemente con le lamiere di acciaio sottili (costruzioni in acciaio leggero).
    I tipici settori d'impiego annoverano la riparazione, la manutenzione e il montaggio presso cantieri navali, fornitori automobilistici o nella costruzione di mobili. Il generatore TSt 2700c MP si posiziona così, all'interno della sua classe di potenza, tra il settore commerciale/dell'artigianato e quello industriale.

    Il generatore TSt 3500c MP è concepito per:
    • industria meccanica e costruzione di apparecchiature
    • costruzioni in acciaio
    • impiantistica e costruzione di container
    • costruzioni in metallo e montanti
    • costruzione di veicoli su rotaia.
    1. Informazioni generali
    2. In generale

    Avvertenze riportate sull'apparecchio

    Sui generatori sono riportati avvertenze e simboli di sicurezza che non devono essere rimossi né sovrascritti. Le avvertenze e i simboli riportano avvertimenti sul cattivo uso dell'apparecchio, da cui potrebbero risultare gravi lesioni personali e danni materiali.

    Simboli di sicurezza riportati sulla targhetta:

    La saldatura è un'operazione che comporta pericoli. È necessario soddisfare i seguenti requisiti di base:

    • possedere una qualifica per la saldatura di grado sufficiente
    • disporre di dispositivi di protezione adeguati
    • vietare l'accesso ai non addetti.

    Utilizzare le funzioni descritte solo dopo aver letto integralmente e compreso i seguenti documenti:

    • le presenti istruzioni per l'uso
    • tutte le istruzioni per l'uso dei componenti del sistema, in particolare le norme di sicurezza.
    1. Informazioni generali
    2. In generale

    Descrizione delle avvertenze riportate sull'apparecchio

    In determinate versioni, le avvertenze sono riportate sull'apparecchio.

    La disposizione dei simboli può variare.

    !
    Avviso! Prestare attenzione!
    I simboli illustrano i possibili pericoli.
    A
    I rulli d'avanzamento possono ferire le dita.
    B
    Durante il funzionamento il filo di saldatura e i componenti della trasmissione sono sotto tensione di saldatura.
    Tenere lontani mani e oggetti metallici!
    1.
    Una scossa elettrica può risultare mortale.
    1.1
    Indossare guanti asciutti e isolanti. Non toccare l'elettrodo a filo a mani nude. Non indossare guanti bagnati o danneggiati.
    1.2
    Per proteggersi dalle scosse elettriche, utilizzare una base isolante tra il pavimento e l'area di lavoro.
    1.3
    Prima di eseguire qualsiasi lavoro sull'apparecchio, spegnerlo e scollegare la spina di rete o l'alimentazione elettrica.
    2.
    L'inalazione dei fumi di saldatura può nuocere alla salute.
    2.1
    Tenere la testa lontana dai fumi di saldatura prodotti dal processo di saldatura.
    2.2
    Utilizzare ventilazione forzata o un'aspirazione locale per eliminare i fumi di saldatura.
    2.3
    Eliminare i fumi di saldatura con un ventilatore.
    3
    Le scintille prodotte dalla saldatura possono causare esplosioni o incendi.
    3.1
    Tenere i materiali infiammabili lontani dal processo di saldatura. Non eseguire lavori di saldatura nelle vicinanze di materiali infiammabili.
    3.2
    Le scintille prodotte dalla saldatura possono causare incendi. Tenere pronto un estintore. Eventualmente, tenere pronto un addetto alla sorveglianza che sappia utilizzare l'estintore.
    3.3
    Non eseguire lavori di saldatura su fusti o contenitori chiusi.
    4.
    I raggi dell'arco voltaico possono ustionare gli occhi e ferire la pelle.
    4.1
    Indossare un copricapo e occhiali protettivi. Utilizzare una protezione per l'udito e colletti con bottoni. Utilizzare una maschera per saldatura della colorazione corretta. Indossare indumenti protettivi adatti su tutto il corpo.
    5.
    Prima di eseguire qualsiasi lavoro sulla macchina o la saldatura:
    farsi istruire sull'uso dell'apparecchio e leggere le istruzioni!
    6.
    Non rimuovere né sovrascrivere l'adesivo con le avvertenze di sicurezza.
    *
    Numero d'ordine del produttore dell'adesivo
    1. Informazioni generali

    Componenti del sistema

    In generale

    I generatori possono funzionare con svariati componenti del sistema e opzioni. Ciò permette di ottimizzare i processi in base al tipo d'uso del generatore, nonché di semplificare il funzionamento e l'utilizzo.

    1. Informazioni generali
    2. Componenti del sistema

    In generale

    I generatori possono funzionare con svariati componenti del sistema e opzioni. Ciò permette di ottimizzare i processi in base al tipo d'uso del generatore, nonché di semplificare il funzionamento e l'utilizzo.

    1. Informazioni generali
    2. Componenti del sistema

    Sicurezza

    PERICOLO!

    Il cattivo uso dell'apparecchio e l'esecuzione errata dei lavori

    possono causare gravi lesioni personali e danni materiali.

    Tutti i lavori e le funzioni descritti nel presente documento devono essere eseguiti soltanto da personale tecnico qualificato.

    Leggere integralmente e comprendere il presente documento.

    Leggere e comprendere tutte le norme di sicurezza e le documentazioni per l'utente di questo apparecchio e di tutti i componenti del sistema.

    1. Informazioni generali
    2. Componenti del sistema

    Panoramica

    TSt 2700c MP
    N.Funzione
    (1)
    Torcia per saldatura MIG/MAG
    (2)
    Stabilizzazione del supporto per la bombola del gas
    (3)
    Generatore
    (4)
    Carrello e supporto per la bombola del gas
    (5)
    Cavo di massa e cavo dell'elettrodo
    (6)
    Torce per saldatura TIG
    TSt 3500c MP
    N.Funzione
    (1)
    Torcia per saldatura MIG/MAG
    (2)
    Stabilizzazione del supporto per la bombola del gas
    (3)
    Generatore
    (4)
    Gruppo di raffreddamento
    Solo TSt 3500c
    (5)
    Carrello e supporto per la bombola del gas
    (6)
    Cavo di massa e cavo dell'elettrodo
    (7)
    Torce per saldatura TIG

    Elementi di comando e collegamenti

    Pannello di controllo

    Informazioni generali

    Il pannello di controllo presenta una struttura logica in base alle varie funzioni. I vari parametri necessari per la saldatura possono essere

    • selezionati facilmente con i tasti
    • modificati con i tasti o la manopola di regolazione
    • visualizzati sul display digitale durante la saldatura.

    Con il pannello di controllo Synergic, il generatore calcola l'impostazione ottimale dei parametri di saldatura sulla base di dati generici, come spessore della lamiera, materiale d'apporto, diametro filo e gas inerte. In questo modo i dati tecnologici salvati possono essere utilizzati in qualsiasi momento. È sempre possibile apportare modifiche manualmente. Il pannello di controllo Synergic consente anche l'impostazione puramente manuale dei parametri.

    AVVERTENZA!

    Il software potrebbe essere stato aggiornato, pertanto nell'apparecchio in uso possono essere disponibili funzioni non descritte in queste istruzioni per l'uso o viceversa.

    Inoltre, le varie figure possono discostarsi leggermente dagli elementi di comando presenti sull'apparecchio in uso. Il funzionamento è tuttavia identico.

    1. Elementi di comando e collegamenti

    Pannello di controllo

    Informazioni generali

    Il pannello di controllo presenta una struttura logica in base alle varie funzioni. I vari parametri necessari per la saldatura possono essere

    • selezionati facilmente con i tasti
    • modificati con i tasti o la manopola di regolazione
    • visualizzati sul display digitale durante la saldatura.

    Con il pannello di controllo Synergic, il generatore calcola l'impostazione ottimale dei parametri di saldatura sulla base di dati generici, come spessore della lamiera, materiale d'apporto, diametro filo e gas inerte. In questo modo i dati tecnologici salvati possono essere utilizzati in qualsiasi momento. È sempre possibile apportare modifiche manualmente. Il pannello di controllo Synergic consente anche l'impostazione puramente manuale dei parametri.

    AVVERTENZA!

    Il software potrebbe essere stato aggiornato, pertanto nell'apparecchio in uso possono essere disponibili funzioni non descritte in queste istruzioni per l'uso o viceversa.

    Inoltre, le varie figure possono discostarsi leggermente dagli elementi di comando presenti sull'apparecchio in uso. Il funzionamento è tuttavia identico.

    1. Elementi di comando e collegamenti
    2. Pannello di controllo

    Informazioni generali

    Il pannello di controllo presenta una struttura logica in base alle varie funzioni. I vari parametri necessari per la saldatura possono essere

    • selezionati facilmente con i tasti
    • modificati con i tasti o la manopola di regolazione
    • visualizzati sul display digitale durante la saldatura.

    Con il pannello di controllo Synergic, il generatore calcola l'impostazione ottimale dei parametri di saldatura sulla base di dati generici, come spessore della lamiera, materiale d'apporto, diametro filo e gas inerte. In questo modo i dati tecnologici salvati possono essere utilizzati in qualsiasi momento. È sempre possibile apportare modifiche manualmente. Il pannello di controllo Synergic consente anche l'impostazione puramente manuale dei parametri.

    AVVERTENZA!

    Il software potrebbe essere stato aggiornato, pertanto nell'apparecchio in uso possono essere disponibili funzioni non descritte in queste istruzioni per l'uso o viceversa.

    Inoltre, le varie figure possono discostarsi leggermente dagli elementi di comando presenti sull'apparecchio in uso. Il funzionamento è tuttavia identico.

    1. Elementi di comando e collegamenti
    2. Pannello di controllo

    Sicurezza

    PERICOLO!

    Il cattivo uso dell'apparecchio e l'esecuzione errata dei lavori

    possono causare gravi lesioni personali e danni materiali.

    Tutti i lavori e le funzioni descritti nel presente documento devono essere eseguiti soltanto da personale tecnico qualificato.

    Leggere integralmente e comprendere il presente documento.

    Leggere e comprendere tutte le norme di sicurezza e le documentazioni per l'utente di questo apparecchio e di tutti i componenti del sistema.

    1. Elementi di comando e collegamenti
    2. Pannello di controllo

    Pannello di controllo Synergic

    (1)
    Tasto Selezione parametri sinistro
    Per selezionare i parametri indicati di seguito e per modificare i parametri nel menu di setup.
    Per il parametro selezionato si accende il simbolo corrispondente.

    Spessore della lamiera in mm o in.
    Se, ad esempio, non si conosce la corrente di saldatura da selezionare, è sufficiente specificare lo spessore della lamiera perché vengano impostati automaticamente la corrente di saldatura e gli altri parametri contrassegnati con *).

    Corrente di saldatura in A *)
    Prima dell'inizio della saldatura viene visualizzato automaticamente un valore indicativo ottenuto dai parametri programmati. Durante il processo di saldatura viene visualizzato il valore reale corrente.

    Velocità filo in m/min o ipm *)

    (2)
    SF: spia Saldatura a punti/in linea continua per punti
    Si accende quando per il parametro di setup "Tempo di saldatura a punti/Intervallo di saldatura" (SPt) è impostato un valore (la modalità di funzionamento Saldatura a punti o Saldatura in linea continua per punti è attivata).
    (3)
    Display digitale sinistro
    (4)
    Spia HOLD
    Al termine di ogni saldatura vengono salvati i valori reali attuali relativi a corrente e tensione di saldatura; la spia HOLD si accende.
    (5)
    Spia Arco voltaico di transizione
    Tra short arc e Spray Arc si crea un arco voltaico di transizione che presenta spruzzi. La spia Arco voltaico di transizione si accende per segnalare questa fase critica.
    (6)
    Display digitale destro
    (7)
    Tasto Selezione parametri destro
    Per selezionare i parametri indicati di seguito e per modificare i parametri nel menu di setup.
    Per il parametro selezionato si accende il simbolo corrispondente.

    Correzione lunghezza dell'arco voltaico
    per correggere la lunghezza dell'arco voltaico.

    Tensione di saldatura in V *)
    Prima dell'inizio della saldatura viene visualizzato automaticamente un valore indicativo ottenuto dai parametri programmati. Durante il processo di saldatura viene visualizzato il valore reale corrente.

    Dinamica
    Per condizionare l'amperaggio di corto circuito al momento del passaggio della goccia.
    - ... arco voltaico più duro e più stabile
    0 ... arco voltaico neutro
    + ... arco voltaico morbido e con pochi spruzzi.

    Real Energy Input
    per visualizzare l'energia apportata nella saldatura. **)

    (8)
    Manopola di regolazione sinistra
    Per modificare i parametri "Spessore della lamiera", "Corrente di saldatura" e "Velocità filo", nonché per modificare i parametri nel menu di setup.
    (9)
    Manopola di regolazione destra
    Per modificare i parametri "Correzione lunghezza dell'arco voltaico", "Tensione di saldatura" e "Dinamica", nonché per modificare i parametri nel menu di setup.
    (10)
    Tasti di memorizzazione (Easy Job)
    Per salvare fino a 5 punti di lavoro.
    (11)
    Tasto Processo
    Per selezionare il processo di saldatura

     

     MANUAL: saldatura manuale standard MIG/MAG

     

     SYNERGIC: saldatura Synergic Standard MIG/MAG

     

     Saldatura manuale a elettrodo

     

     Saldatura TIG

    (12)
    Tasto Modalità di funzionamento
    Per selezionare la modalità di funzionamento

     

     2 T: funzionamento a 2 tempi

     

     4 T: funzionamento a 4 tempi

     

    Funzionamento a 4 tempi speciale

     

    Saldatura a punti/Saldatura in linea continua per punti

    (13)
    Tasto Gas inerte
    Per selezionare il gas inerte utilizzato. Il parametro "SP" è previsto per altri gas inerti.
    Si accende il LED accanto al gas inerte selezionato.
    (14)
    Tasto Diametro filo
    Per selezionare il diametro del filo utilizzato. Il parametro "SP" è previsto per altri diametri filo.
    Si accende il LED accanto al diametro filo selezionato.
    (15)
    Tasto Tipo di materiale
    Per selezionare il materiale d'apporto utilizzato. Il parametro "SP" è previsto per altri materiali.
    Il LED accanto al materiale d'apporto selezionato si accende.
    (16)
    Tasto Inserimento filo
    Tenendo premuto il tasto:
    Il filo viene inserito in assenza di gas nel pacchetto tubi flessibili della torcia per saldatura.
    Mentre si tiene premuto il tasto, il carrello traina filo entra in funzione con la velocità di inserimento filo.
    (17)
    Tasto Controllo gas
    Viene regolata la quantità di gas necessaria sul relativo regolatore di pressione.
    Premendo una volta il tasto: Il gas inerte fuoriesce.
    Premendo nuovamente il tasto: Il flusso del gas inerte si interrompe.
    Se non si preme di nuovo il tasto Controllo gas, il flusso del gas inerte si interrompe dopo 30 s.
    *)
    Se viene selezionato uno di questi parametri, nel processo di saldatura Synergic Standard MIG/MAG, grazie alla funzione Synergic, vengono automaticamente impostati anche tutti gli altri parametri, compreso quello della tensione di saldatura.
    **)
    L'indicazione Real Energy Input deve essere attivata nel menu di setup - Livello 2, parametro "EnE". Durante la saldatura il valore aumenta continuamente in funzione dell'aumento costante della produzione di energia. Il valore definitivo viene salvato dopo il termine della saldatura fino al successivo avvio della saldatura o fino alla riaccensione del generatore; la spia HOLD si accende.
    1. Elementi di comando e collegamenti
    2. Pannello di controllo

    Parametri di servizio

    Premendo contemporaneamente i tasti Selezione parametri è possibile interrogare vari parametri di servizio.

    Apertura della visualizzazione

    1

    Viene visualizzato il primo parametro "Versione firmware", ad es. "1.00 | 4.21".

    Selezione dei parametri

    2

    Selezionare il parametro di setup desiderato con i tasti Modalità di funzionamento e Processo o con la manopola di regolazione sinistra.

    Parametri disponibili

    Spiegazione

    Esempio:
    1.00 | 4.21

    Versione firmware

    Esempio:
    2 | 491

    Configurazione del programma di saldatura.

    Esempio:
    r 2 | 290

    Numero del programma di saldatura correntemente selezionato.

    Esempio:
    654 | 32.1
    = 65 432,1 h
    = 65 432 h 6 min

    Indicazione del tempo di accensione dell'arco voltaico effettivo dalla prima messa in funzione.
    Avvertenza: l'indicazione del tempo di accensione dell'arco voltaico non serve come base di calcolo per le spese di noleggio, le prestazioni di garanzia o simili.

    Esempio:
    iFd | 0.0

    Corrente motore dell'avanzamento filo in A.
    Il valore cambia non appena il motore entra in funzione.

    2nd

    2º livello di menu per i tecnici dell'assistenza.

    1. Elementi di comando e collegamenti
    2. Pannello di controllo

    Blocco tasti

    Per evitare che le impostazioni sul pannello di controllo vengano inavvertitamente modificate, è possibile selezionare il blocco tasti. Fintanto che il blocco tasti è attivo

    • non è possibile configurare le impostazioni sul pannello di controllo
    • è possibile solamente richiamare le impostazioni dei parametri
    • è possibile richiamare un qualsiasi tasto di memorizzazione occupato, purché al momento del blocco si fosse selezionato un tasto di memorizzazione occupato.

    Attivazione/disattivazione del blocco tasti:

    1

    Blocco tasti attivato:
    sui display viene visualizzato il messaggio "CLO | SEd".

    Blocco tasti disattivato:
    sui display viene visualizzato il messaggio "OP | En".

    È possibile attivare e disattivare il blocco tasti anche utilizzando l'interruttore a chiave opzionale.

    1. Elementi di comando e collegamenti

    Attacchi, interruttori e componenti meccanici

    TSt 2700c MP

    * Pannello laterale nascosto
    (1)
    Attacco LocalNet
    Attacco standardizzato per il comando a distanza.
    (2)
    Attacco per torcia per saldatura
    Per inserire la torcia per saldatura.
    (3)
    Attacco TMC (TIG Multi Connector)
    Per collegare la torcia per saldatura TIG.
    (4)
    Presa di corrente (+) con chiusura a baionetta
    Serve per
    • collegare l'invertitore di polarità o il cavo di massa nella saldatura MIG/MAG (a seconda dell'elettrodo a filo)
    • collegare il cavo dell'elettrodo o il cavo di massa nella saldatura manuale a elettrodo (a seconda del tipo di elettrodo)
    • collegare il cavo di massa nella saldatura TIG.
    (5)
    Presa di corrente (-) con chiusura a baionetta
    Serve per
    • collegare il cavo di massa o l'invertitore di polarità nella saldatura MIG/MAG (a seconda dell'elettrodo a filo)
    • collegare il cavo dell'elettrodo o il cavo di massa nella saldatura manuale a elettrodo (a seconda del tipo di elettrodo)
    • collegare la torcia per saldatura TIG.
    (6)
    Invertitore di polarità
    Per selezionare il potenziale di saldatura presente sulla torcia per saldatura MIG/MAG.
    (7)
    Attacco del gas inerte MIG/MAG
    Per l'alimentazione con gas inerte dell'attacco per la torcia per saldatura (2).
    (8)
    Attacco gas inerte della torcia per saldatura TIG
    Per l'alimentazione con gas inerte della presa di corrente (-) (5).
    (9)
    Cavo di rete con supporto antistrappo
    Premontato non su tutte le versioni dell'apparecchio.
    (10)
    Interruttore di rete
    Per accendere e spegnere il generatore.
    (11)
    Illuminazione a LED dell'interno della bobina filo
    Il parametro di setup "LED" consente di impostare il tempo di spegnimento.
    (12)
    Alloggiamento bobina filo con freno
    Per inserire bobine filo standardizzate con diametro max. di 300 mm (11.81 in.) e peso max. di 19 kg (41.89 lbs.).
    (13)
    Avanzamento a 4 rulli
    1. Elementi di comando e collegamenti
    2. Attacchi, interruttori e componenti meccanici

    TSt 2700c MP

    * Pannello laterale nascosto
    (1)
    Attacco LocalNet
    Attacco standardizzato per il comando a distanza.
    (2)
    Attacco per torcia per saldatura
    Per inserire la torcia per saldatura.
    (3)
    Attacco TMC (TIG Multi Connector)
    Per collegare la torcia per saldatura TIG.
    (4)
    Presa di corrente (+) con chiusura a baionetta
    Serve per
    • collegare l'invertitore di polarità o il cavo di massa nella saldatura MIG/MAG (a seconda dell'elettrodo a filo)
    • collegare il cavo dell'elettrodo o il cavo di massa nella saldatura manuale a elettrodo (a seconda del tipo di elettrodo)
    • collegare il cavo di massa nella saldatura TIG.
    (5)
    Presa di corrente (-) con chiusura a baionetta
    Serve per
    • collegare il cavo di massa o l'invertitore di polarità nella saldatura MIG/MAG (a seconda dell'elettrodo a filo)
    • collegare il cavo dell'elettrodo o il cavo di massa nella saldatura manuale a elettrodo (a seconda del tipo di elettrodo)
    • collegare la torcia per saldatura TIG.
    (6)
    Invertitore di polarità
    Per selezionare il potenziale di saldatura presente sulla torcia per saldatura MIG/MAG.
    (7)
    Attacco del gas inerte MIG/MAG
    Per l'alimentazione con gas inerte dell'attacco per la torcia per saldatura (2).
    (8)
    Attacco gas inerte della torcia per saldatura TIG
    Per l'alimentazione con gas inerte della presa di corrente (-) (5).
    (9)
    Cavo di rete con supporto antistrappo
    Premontato non su tutte le versioni dell'apparecchio.
    (10)
    Interruttore di rete
    Per accendere e spegnere il generatore.
    (11)
    Illuminazione a LED dell'interno della bobina filo
    Il parametro di setup "LED" consente di impostare il tempo di spegnimento.
    (12)
    Alloggiamento bobina filo con freno
    Per inserire bobine filo standardizzate con diametro max. di 300 mm (11.81 in.) e peso max. di 19 kg (41.89 lbs.).
    (13)
    Avanzamento a 4 rulli
    1. Elementi di comando e collegamenti
    2. Attacchi, interruttori e componenti meccanici

    TSt 3500c MP

    * Pannello laterale nascosto
    (1)
    Presa di corrente (-) con chiusura a baionetta
    Serve per
    • collegare il cavo di massa o l'invertitore di polarità nella saldatura MIG/MAG (a seconda dell'elettrodo a filo)
    • collegare il cavo dell'elettrodo o il cavo di massa nella saldatura manuale a elettrodo (a seconda del tipo di elettrodo)
    • collegare la torcia per saldatura TIG.
    (2)
    Attacco per torcia per saldatura
    Per inserire la torcia per saldatura.
    (3)
    Attacco TMC (TIG Multi Connector)
    Per collegare la torcia per saldatura TIG.
    (4)
    Interruttore di rete
    Per accendere e spegnere il generatore.
    (5)
    Attacco LocalNet
    Attacco standardizzato per il comando a distanza.
    (6)
    Presa di corrente (+) con chiusura a baionetta
    Serve per
    • collegare l'invertitore di polarità o il cavo di massa nella saldatura MIG/MAG (a seconda dell'elettrodo a filo)
    • collegare il cavo dell'elettrodo o il cavo di massa nella saldatura manuale a elettrodo (a seconda del tipo di elettrodo)
    • collegare il cavo di massa nella saldatura TIG.
    (7)
    Invertitore di polarità
    Per selezionare il potenziale di saldatura presente sulla torcia per saldatura MIG/MAG.
    (8)
    Attacco del gas inerte MIG/MAG
    Per l'alimentazione con gas inerte dell'attacco per la torcia per saldatura (2).
    (9)
    Attacco gas inerte della torcia per saldatura TIG
    Per l'alimentazione con gas inerte della presa di corrente (-) (1).
    (10)
    Adesivo EASY DOCUMENTATION
    (11)
    Cavo di rete con supporto antistrappo
    Premontato non su tutte le versioni dell'apparecchio.
    (12)
    Alloggiamento bobina filo con freno
    Per inserire bobine filo standardizzate con diametro max. di 300 mm (11.81 in.) e peso max. di 19 kg (41.89 lbs.).
    (13)
    Avanzamento a 4 rulli

    Installazione

    Requisiti minimi per la saldatura

    In generale

    A seconda del processo di saldatura è necessaria una dotazione minima specifica per utilizzare il generatore.
    Di seguito sono riportati i processi di saldatura e le rispettive dotazioni minime per la saldatura.

    1. Installazione

    Requisiti minimi per la saldatura

    In generale

    A seconda del processo di saldatura è necessaria una dotazione minima specifica per utilizzare il generatore.
    Di seguito sono riportati i processi di saldatura e le rispettive dotazioni minime per la saldatura.

    1. Installazione
    2. Requisiti minimi per la saldatura

    In generale

    A seconda del processo di saldatura è necessaria una dotazione minima specifica per utilizzare il generatore.
    Di seguito sono riportati i processi di saldatura e le rispettive dotazioni minime per la saldatura.

    1. Installazione
    2. Requisiti minimi per la saldatura

    Saldatura MIG/MAG raffreddata a gas

    • Generatore
    • Cavo di massa
    • Torcia per saldatura MIG/MAG, raffreddata a gas
    • Attacco del gas inerte (alimentazione del gas inerte)
    • Elettrodo a filo
    1. Installazione
    2. Requisiti minimi per la saldatura

    Saldatura MIG/MAG con raffreddamento ad acqua

    • generatore
    • gruppo di raffreddamento, refrigerante incluso
    • cavo di massa
    • torcia per saldatura MIG/MAG raffreddata ad acqua
    • attacco per gas (alimentazione del gas inerte)
    • elettrodo a filo.
    1. Installazione
    2. Requisiti minimi per la saldatura

    Saldatura manuale a elettrodo

    • generatore
    • cavo di massa
    • portaelettrodo
    • elettrodo a barra.
    1. Installazione
    2. Requisiti minimi per la saldatura

    Saldatura DC TIG

    • Generatore
    • Cavo di massa
    • Torce per saldatura TIG con o senza interruttore a bilico
    • Attacco del gas inerte (alimentazione del gas inerte)
    • Materiale d'apporto a seconda dell'applicazione
    1. Installazione

    Prima dell'installazione e della messa in funzione

    Sicurezza

    PERICOLO!

    Il cattivo uso dell'apparecchio e l'esecuzione errata dei lavori

    possono causare gravi lesioni personali e danni materiali.

    Tutti i lavori e le funzioni descritti nel presente documento devono essere eseguiti soltanto da personale tecnico qualificato.

    Leggere integralmente e comprendere il presente documento.

    Leggere e comprendere tutte le norme di sicurezza e le documentazioni per l'utente di questo apparecchio e di tutti i componenti del sistema.

    PERICOLO!

    La corrente elettrica

    può causare gravi lesioni personali e danni materiali.

    Prima di iniziare qualsiasi lavoro, spegnere e scollegare dalla rete elettrica tutti gli apparecchi e i componenti interessati.

    Assicurarsi che gli apparecchi e i componenti interessati non vengano riaccesi.

    Dopo aver aperto l'apparecchio, con l'ausilio di uno strumento di misura adatto, accertarsi che i componenti caricati elettricamente (ad esempio i condensatori) siano scarichi.

    1. Installazione
    2. Prima dell'installazione e della messa in funzione

    Sicurezza

    PERICOLO!

    Il cattivo uso dell'apparecchio e l'esecuzione errata dei lavori

    possono causare gravi lesioni personali e danni materiali.

    Tutti i lavori e le funzioni descritti nel presente documento devono essere eseguiti soltanto da personale tecnico qualificato.

    Leggere integralmente e comprendere il presente documento.

    Leggere e comprendere tutte le norme di sicurezza e le documentazioni per l'utente di questo apparecchio e di tutti i componenti del sistema.

    PERICOLO!

    La corrente elettrica

    può causare gravi lesioni personali e danni materiali.

    Prima di iniziare qualsiasi lavoro, spegnere e scollegare dalla rete elettrica tutti gli apparecchi e i componenti interessati.

    Assicurarsi che gli apparecchi e i componenti interessati non vengano riaccesi.

    Dopo aver aperto l'apparecchio, con l'ausilio di uno strumento di misura adatto, accertarsi che i componenti caricati elettricamente (ad esempio i condensatori) siano scarichi.

    1. Installazione
    2. Prima dell'installazione e della messa in funzione

    Uso prescritto

    Il generatore è destinato esclusivamente all'esecuzione di saldature MIG/MAG, saldature manuali a elettrodo e saldature TIG. Non sono consentiti utilizzi diversi o che esulino dal tipo d'impiego per il quale l'apparecchio è stato progettato. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni che potrebbero derivarne.

    L'uso prescritto comprende anche
    • l'osservanza di tutte le avvertenze riportate nelle istruzioni per l'uso
    • l'esecuzione dei controlli e degli interventi di manutenzione.
    1. Installazione
    2. Prima dell'installazione e della messa in funzione

    Collocazione dell'apparecchio

    L'apparecchio è collaudato secondo la classe di protezione IP 23, che prevede:
    • protezione contro la penetrazione di corpi estranei solidi di diametro superiore a 12 mm (0.49 in.)
    • protezione contro gli spruzzi d'acqua che battono sulla superficie con un angolo d'incidenza fino a 60°.

    Conformemente alla classe di protezione IP 23 l'apparecchio può essere installato e messo in funzione all'aperto.
    È comunque da evitare l'esposizione all'azione diretta dell'umidità (ad es. della pioggia).

    PERICOLO!

    La caduta o il ribaltamento degli apparecchi

    può causare gravi lesioni personali e danni materiali.

    Disporre l'apparecchio in modo stabile su una base piana e solida.

    Dopo aver eseguito il montaggio, controllare che tutte le viti siano ben serrate.

    PERICOLO!

    La corrente elettrica derivante dalla polvere conduttrice di elettricità all'interno dell'apparecchio

    può causare gravi lesioni personali e danni materiali.

    Mettere l'apparecchio in funzione esclusivamente con il filtro dell'aria montato. Il filtro dell'aria rappresenta un dispositivo di sicurezza fondamentale ai fini del raggiungimento della classe di protezione IP 23.

    Il canale di ventilazione rappresenta un dispositivo di sicurezza fondamentale. La collocazione va scelta in modo tale che l'aria di raffreddamento possa circolare liberamente attraverso le fessure di ventilazione sul lato anteriore e posteriore dell'apparecchio. La polvere conduttrice di elettricità prodotta (ad es. dalla rettifica) non deve essere aspirata dall'apparecchio.

    1. Installazione
    2. Prima dell'installazione e della messa in funzione

    Collegamento alla rete elettrica

    Gli apparecchi sono progettati per funzionare con la tensione di rete indicata sulla rispettiva targhetta. Se la versione dell'apparecchio in uso non dispone di cavi o spine di rete già collegati, procedere al montaggio nel rispetto delle norme nazionali. Per il fusibile necessario per la linea di rete, consultare la sezione "Dati tecnici".

    PRUDENZA!

    Pericolo dovuto a un'installazione elettrica sottodimensionata.

    Possono verificarsi danni materiali.

    La linea di rete e il relativo fusibile devono essere predisposti secondo l'alimentazione elettrica disponibile.
    A tal proposito, si applicano i dati tecnici indicati sulla targhetta.

    1. Installazione

    Funzionamento mediante generatore

    Funzionamento mediante generatore

    L'apparecchio è utilizzabile con un generatore.

    Per il dimensionamento della potenza del generatore necessaria, occorre la potenza apparente massima S1max dell'apparecchio.
    La potenza apparente massima S1max dell'apparecchio si calcola come segue:

    Apparecchi trifase: S1max = I1max x U1 x √3

    Apparecchi monofase: S1max = I1max x U1

    I1max e U1 secondo la targhetta o i dati tecnici dell'apparecchio.

    La potenza apparente del generatore SGEN necessaria si calcola con la seguente formula empirica:

    SGEN = S1max x 1,35

    Se non si salda con piena potenza, è possibile utilizzare un generatore più piccolo.

    IMPORTANTE! La potenza apparente del generatore SGEN non deve essere inferiore alla potenza apparente massima S1max dell'apparecchio!

    Quando si utilizzano apparecchi monofase su generatori trifase, ricordarsi che la potenza apparente del generatore indicata spesso è disponibile solo su tutte e tre le fasi del generatore stesso. Se necessario, informarsi sulla potenza monofase del generatore presso il rispettivo produttore.

    AVVERTENZA!

    La tensione erogata dal generatore non deve in nessun caso superare, per difetto o per eccesso, la gamma di tolleranza della tensione di rete.

    Le tolleranze relative alla tensione di rete sono riportate nel paragrafo "Dati tecnici".

    1. Installazione
    2. Funzionamento mediante generatore

    Funzionamento mediante generatore

    L'apparecchio è utilizzabile con un generatore.

    Per il dimensionamento della potenza del generatore necessaria, occorre la potenza apparente massima S1max dell'apparecchio.
    La potenza apparente massima S1max dell'apparecchio si calcola come segue:

    Apparecchi trifase: S1max = I1max x U1 x √3

    Apparecchi monofase: S1max = I1max x U1

    I1max e U1 secondo la targhetta o i dati tecnici dell'apparecchio.

    La potenza apparente del generatore SGEN necessaria si calcola con la seguente formula empirica:

    SGEN = S1max x 1,35

    Se non si salda con piena potenza, è possibile utilizzare un generatore più piccolo.

    IMPORTANTE! La potenza apparente del generatore SGEN non deve essere inferiore alla potenza apparente massima S1max dell'apparecchio!

    Quando si utilizzano apparecchi monofase su generatori trifase, ricordarsi che la potenza apparente del generatore indicata spesso è disponibile solo su tutte e tre le fasi del generatore stesso. Se necessario, informarsi sulla potenza monofase del generatore presso il rispettivo produttore.

    AVVERTENZA!

    La tensione erogata dal generatore non deve in nessun caso superare, per difetto o per eccesso, la gamma di tolleranza della tensione di rete.

    Le tolleranze relative alla tensione di rete sono riportate nel paragrafo "Dati tecnici".

    1. Installazione

    TSt 2700c MV MP - Funzionamento monofase

    Funzionamento monofase

    La versione Multivoltage (MV) del generatore consente, in alternativa al funzionamento trifase, una modalità di saldatura con potenza o durata limitate, in presenza di alimentazione soltanto monofase. La potenza di saldatura massima possibile è limitata dal dimensionamento del fusibile di rete, secondo cui si regola lo spegnimento di sicurezza del generatore.

    Se la linea di rete dispone di un fusibile da 20 A o 30 A, è ammessa la modifica del parametro "FUS" a "20 A" o "30 A". Così facendo è possibile saldare con potenza massima o durata maggiori. Il parametro "FUS" si trova nel menu di setup - Livello 2, e si può impostare per l'alimentazione monofase e l'impostazione USA (parametro "SEt" impostato su "US").

    Per poter azionare il generatore in modalità monofase, occorre soddisfare i seguenti requisiti minimi:

    • Corretta alimentazione monofase del generatore secondo il capitolo "Installazione", paragrafo "Collegamento del cavo di rete" da pagina (→).

    La seguente tabella illustra le tensioni di rete e i valori del fusibile in presenza dei quali si ha una limitazione della corrente di saldatura nel funzionamento monofase:

    Tensione di rete
    Valore del fusibile

    Processo di saldatura

    TA [%]

    Limitazione della corrente di saldatura [A]

    230 V
    10 A

    MIG/MAG

    40
    100 *

    160
    100

    Manuale a elettrodo

    40
    100 *

    140
    100

    TIG

    35
    100 *

    180
    120

    230 V
    13 A

    MIG/MAG

    40
    100 *

    170
    120

    Manuale a elettrodo

    40
    100 *

    140
    120

    TIG

    35
    100 *

    210
    150

    230 V
    16 A

    MIG/MAG

    40
    100 *

    180
    145

    Manuale a elettrodo

    40
    100 *

    150
    130

    TIG

    35
    100 *

    220
    170

    240 V
    15 A

    MIG/MAG

    40
    100 *

    180
    145

    Manuale a elettrodo

    40
    100 *

    40
    125

    TIG

    35
    100 *

    220
    170

    240 V
    20 A

    MIG/MAG

    40
    100 *

    200
    160

    Manuale a elettrodo

    40
    100 *

    180
    140

    TIG

    35
    100 *

    260
    180

    240 V
    30 A

    MIG/MAG

    40
    100 *

    220
    170

    Manuale a elettrodo

    40
    100 *

    180
    140

    TIG

    35
    100 *

    260
    180

    TA
    = Tempo di accensione
    *
    Le indicazioni 100% si riferiscono alla saldatura illimitata nel tempo, senza pause di raffreddamento.

    Le indicazioni della corrente di saldatura si applicano in presenza di una temperatura ambiente di 40 °C (104 °F).

    In presenza di una tensione di rete di 240 V e un valore del fusibile di 30 A è possibile un valore massimo di 220 A per la saldatura MIG/MAG, ad esempio, con un tempo di accensione del 40%.

    Nel funzionamento monofase, uno spegnimento di sicurezza impedisce che il fusibile scatti in presenza di potenze di saldatura più alte. Lo spegnimento di sicurezza è attivo con valori del fusibile di 15 A, 16 A e 20 A e determina la possibile durata della saldatura senza che il fusibile scatti. Dal superamento del tempo di saldatura precalcolato consegue la disattivazione della corrente di saldatura e la visualizzazione del codice di servizio "toF". Oltre alla visualizzazione del codice di servizio "toF" parte immediatamente un conto alla rovescia, quale indicazione del tempo di attesa residuo fino al ripristino della disponibilità alla saldatura del generatore. Dopo di che il messaggio scompare e il generatore è nuovamente pronto per l'uso.

    In presenza di un valore del fusibile di 30 A il monitoraggio termico del generatore provvede alla disattivazione tempestiva della corrente di saldatura. Viene inoltre visualizzato un codice di servizio da "to1" a "to7". Per informazioni dettagliate sui codici di servizio da "to1" a "to7", consultare il paragrafo "Codici di servizio visualizzati" del capitolo "Diagnosi e risoluzione degli errori". Anche in assenza di guasti o impurità nei componenti di raffreddamento la disponibilità alla saldatura viene data dopo un'adeguata pausa di saldatura.

    1. Installazione
    2. TSt 2700c MV MP - Funzionamento monofase

    Funzionamento monofase

    La versione Multivoltage (MV) del generatore consente, in alternativa al funzionamento trifase, una modalità di saldatura con potenza o durata limitate, in presenza di alimentazione soltanto monofase. La potenza di saldatura massima possibile è limitata dal dimensionamento del fusibile di rete, secondo cui si regola lo spegnimento di sicurezza del generatore.

    Se la linea di rete dispone di un fusibile da 20 A o 30 A, è ammessa la modifica del parametro "FUS" a "20 A" o "30 A". Così facendo è possibile saldare con potenza massima o durata maggiori. Il parametro "FUS" si trova nel menu di setup - Livello 2, e si può impostare per l'alimentazione monofase e l'impostazione USA (parametro "SEt" impostato su "US").

    Per poter azionare il generatore in modalità monofase, occorre soddisfare i seguenti requisiti minimi:

    • Corretta alimentazione monofase del generatore secondo il capitolo "Installazione", paragrafo "Collegamento del cavo di rete" da pagina (→).

    La seguente tabella illustra le tensioni di rete e i valori del fusibile in presenza dei quali si ha una limitazione della corrente di saldatura nel funzionamento monofase:

    Tensione di rete
    Valore del fusibile

    Processo di saldatura

    TA [%]

    Limitazione della corrente di saldatura [A]

    230 V
    10 A

    MIG/MAG

    40
    100 *

    160
    100

    Manuale a elettrodo

    40
    100 *

    140
    100

    TIG

    35
    100 *

    180
    120

    230 V
    13 A

    MIG/MAG

    40
    100 *

    170
    120

    Manuale a elettrodo

    40
    100 *

    140
    120

    TIG

    35
    100 *

    210
    150

    230 V
    16 A

    MIG/MAG

    40
    100 *

    180
    145

    Manuale a elettrodo

    40
    100 *

    150
    130

    TIG

    35
    100 *

    220
    170

    240 V
    15 A

    MIG/MAG

    40
    100 *

    180
    145

    Manuale a elettrodo

    40
    100 *

    40
    125

    TIG

    35
    100 *

    220
    170

    240 V
    20 A

    MIG/MAG

    40
    100 *

    200
    160

    Manuale a elettrodo

    40
    100 *

    180
    140

    TIG

    35
    100 *

    260
    180

    240 V
    30 A

    MIG/MAG

    40
    100 *

    220
    170

    Manuale a elettrodo

    40
    100 *

    180
    140

    TIG

    35
    100 *

    260
    180

    TA
    = Tempo di accensione
    *
    Le indicazioni 100% si riferiscono alla saldatura illimitata nel tempo, senza pause di raffreddamento.

    Le indicazioni della corrente di saldatura si applicano in presenza di una temperatura ambiente di 40 °C (104 °F).

    In presenza di una tensione di rete di 240 V e un valore del fusibile di 30 A è possibile un valore massimo di 220 A per la saldatura MIG/MAG, ad esempio, con un tempo di accensione del 40%.

    Nel funzionamento monofase, uno spegnimento di sicurezza impedisce che il fusibile scatti in presenza di potenze di saldatura più alte. Lo spegnimento di sicurezza è attivo con valori del fusibile di 15 A, 16 A e 20 A e determina la possibile durata della saldatura senza che il fusibile scatti. Dal superamento del tempo di saldatura precalcolato consegue la disattivazione della corrente di saldatura e la visualizzazione del codice di servizio "toF". Oltre alla visualizzazione del codice di servizio "toF" parte immediatamente un conto alla rovescia, quale indicazione del tempo di attesa residuo fino al ripristino della disponibilità alla saldatura del generatore. Dopo di che il messaggio scompare e il generatore è nuovamente pronto per l'uso.

    In presenza di un valore del fusibile di 30 A il monitoraggio termico del generatore provvede alla disattivazione tempestiva della corrente di saldatura. Viene inoltre visualizzato un codice di servizio da "to1" a "to7". Per informazioni dettagliate sui codici di servizio da "to1" a "to7", consultare il paragrafo "Codici di servizio visualizzati" del capitolo "Diagnosi e risoluzione degli errori". Anche in assenza di guasti o impurità nei componenti di raffreddamento la disponibilità alla saldatura viene data dopo un'adeguata pausa di saldatura.

    1. Installazione
    2. TSt 2700c MV MP - Funzionamento monofase

    Descrizione del termine "tempo di accensione" nel funzionamento monofase

    Nel capitolo "Dati tecnici" vengono indicati i valori del tempo di accensione per il funzionamento monofase in funzione del valore del fusibile e della corrente di saldatura presenti. I dati percentuali di questi valori per il tempo di accensione si riferiscono per la precisione anche al ciclo di 10 minuti, come spiegato nel capitolo "Dati tecnici" per il tempo di accensione generale, ma la fase di raffreddamento del fusibile è calcolata in soli 60 s circa. Dopo di che il generatore è già di nuovo pronto per la saldatura.

    Per ragioni tecnico-normative il tempo di accensione nel funzionamento monofase è indicato solo fino allo spegnimento nel primo ciclo di saldatura. Se, anche per quanto concerne le fasi di raffreddamento, sussiste il riferimento al ciclo di 10 minuti, solitamente valido anche per l'indicazione del tempo di accensione, all'atto pratico ne risultano fasi di saldatura più lunghe rispetto a quanto indicato. L'indicazione si riferisce, nello specifico, a fasi di raffreddamento di soli 60 s circa, successivamente alle quali il generatore è già di nuovo pronto per la saldatura.

    L'esempio di seguito mostra i cicli di saldatura e pausa conformi alle norme, in presenza di una corrente di saldatura di 180 A e un tempo di accensione del 15%.



    1. Installazione
    2. TSt 2700c MV MP - Funzionamento monofase

    Tempo di saldatura nel funzionamento monofase

    Lo schema di seguito mostra il possibile tempo di saldatura secondo la norma, in funzione del valore del fusibile e della corrente di saldatura presenti.



    (1) Fusibile di rete 10 A (2) Fusibile di rete 13 A (3) Fusibile di rete 15 A
    (4) Fusibile di rete 16 A (5) Fusibile di rete 20 A

    1. Installazione

    Collegamento del cavo di rete

    Sicurezza

    PERICOLO!

    L'esecuzione errata dei lavori

    può causare gravi lesioni personali e danni materiali.

    I lavori descritti di seguito devono essere eseguiti esclusivamente da personale tecnico qualificato.

    Seguire le norme e le direttive nazionali.

    PRUDENZA!

    Il cavo di rete non adeguatamente preparato

    può causare corto circuiti e danni materiali.

    Applicare i manicotti di fine filo a tutti i conduttori di fase e al conduttore di terra del cavo di rete spelato.

    1. Installazione
    2. Collegamento del cavo di rete

    Sicurezza

    PERICOLO!

    L'esecuzione errata dei lavori

    può causare gravi lesioni personali e danni materiali.

    I lavori descritti di seguito devono essere eseguiti esclusivamente da personale tecnico qualificato.

    Seguire le norme e le direttive nazionali.

    PRUDENZA!

    Il cavo di rete non adeguatamente preparato

    può causare corto circuiti e danni materiali.

    Applicare i manicotti di fine filo a tutti i conduttori di fase e al conduttore di terra del cavo di rete spelato.

    1. Installazione
    2. Collegamento del cavo di rete

    Informazioni generali

    Sul generatore è montato un supporto antistrappo per le seguenti sezioni di cavo:

    Generatore

    Sezione cavo
    Canada/USA


    Europa

    TSt 2700c MP

    Da AWG 14 ad AWG 6 *)

    4G2.5

    TSt 3500c MP

    AWG 12 *)

    4G2.5

    *)
    Tipo di cavo Canada/USA: Extra-hard usage

    Per cavi di altre sezioni è necessario predisporre supporti antistrappo adeguati.

    1. Installazione
    2. Collegamento del cavo di rete

    Cavi di rete e supporti antistrappo prescritti

    Generatore

    Tensione di rete

    Sezione cavo
    Canada/USA


    Europa

    TSt 2700c MP

    1 x 230/240 V

    AWG 14 (15 A) *)

    3G2.5 (16 A)

    TSt 2700c MP

    1 x 240 V

    AWG 12 (20 A) *)

    -

    TSt 2700c MP

    1 x 240 V

    AWG 12 (30 A) *)

    -

    TSt 2700c MP

    3 x 200 V

    AWG 12

    4G2.5

    TSt 2700c MP

    3 x 230/240 V

    AWG 14

    4G2.5

    TSt 2700c MP

    3 x 380/400 V

    AWG 14 *)

    4G2.5

     

    3 x 460 V

    AWG 14 *)

    4G2.5

    TSt 3500c MP

    3 x 380/400 V

    AWG 12 *)

    4G2.5

     

    3 x 460 V

    AWG 12 *)

    4G2.5

    *)
    Tipo di cavo Canada/USA: Extra-hard usage

    I codici articolo dei vari cavi sono riportati nell'elenco dei pezzi di ricambio.

    American wire gauge (= misura filo americana).

    1. Installazione
    2. Collegamento del cavo di rete

    Collegamento del cavo di rete, TSt 2700c MV MP, funzionamento monofase

    In assenza di un cavo di rete collegato, prima di procedere alla messa in funzione occorre montare un cavo di rete adeguato alla tensione dell'attacco.

    Il conduttore di terra (PE) dovrebbe essere ca. 10-15 mm (0.4-0.6 in.) più lungo del conduttore di fase (L1) e del conduttore neutro (N).

    1
    2
    3

    AVVERTENZA!

    La geometria dell'interruttore di rete esistente può differire dalla figura.

    Il collegamento del cavo di rete si effettua allo stesso modo.

    4
    5

    Collegamento del cavo di rete:

    • Collegare il conduttore di fase L1 a L1 secondo la dicitura sull'interruttore.
    • Collegare il conduttore neutro N a L2 secondo la dicitura sull'interruttore.
    • Collegare il conduttore di terra PE al morsetto bloccante all'interno dell'apparecchio.

    IMPORTANTE! Legare insieme il conduttore di fase, il conduttore neutro e il conduttore di terra vicino al supporto antistrappo con la fascetta serracavi.

    6
    1. Installazione
    2. Collegamento del cavo di rete

    Collegamento del cavo di rete, TSt 2700c MV MP

    In assenza di un cavo di rete collegato, prima di procedere alla messa in funzione occorre montare un cavo di rete adeguato alla tensione dell'attacco.

    Il conduttore di terra dovrebbe essere ca. 10-15 mm (0.4-0.6 in.) più lungo dei conduttori di fase.

    1
    2
    3

    AVVERTENZA!

    La geometria dell'interruttore di rete esistente può differire dalla figura.

    Il collegamento del cavo di rete si effettua allo stesso modo.

    4
    5

    Collegamento del cavo di rete:

    • Collegare il conduttore di fase L1 a L1 secondo la dicitura sull'interruttore.
    • Collegare il conduttore di fase L2 a L2 secondo la dicitura sull'interruttore.
    • Collegare il conduttore di fase L3 a L3 secondo la dicitura sull'interruttore.
    • Collegare il conduttore di terra PE al morsetto bloccante all'interno dell'apparecchio.

    IMPORTANTE! Legare insieme i conduttori di fase vicino al supporto antistrappo con la fascetta serracavi.

    6

     

    1. Installazione
    2. Collegamento del cavo di rete

    Collegamento del cavo di rete, TSt 3500c nc MP

    In assenza di un cavo di rete collegato, prima di procedere alla messa in funzione occorre montare un cavo di rete adeguato alla tensione dell'attacco.

    Il conduttore di terra dovrebbe essere ca. 10-15 mm (0.4-0.6 in.) più lungo dei conduttori di fase.

    1
    2
    3
    L1, L2, L3 = conduttori di fase, PE = conduttore di terra

    IMPORTANTE! Legare insieme i conduttori di fase vicino al morsetto bloccante con la fascetta serracavi.

    4
    1. Installazione

    Montaggio/collegamento dei componenti del sistema

    Informazioni sui componenti del sistema

    Le operazioni descritte di seguito comprendono avvertenze relative a vari componenti del sistema, quali

    • carrelli
    • gruppi di raffreddamento (solo per TSt 3500c)
    • torce per saldatura, ecc.

    Per informazioni dettagliate sul montaggio e sul collegamento dei componenti del sistema, consultare le rispettive istruzioni per l'uso.

    1. Installazione
    2. Montaggio/collegamento dei componenti del sistema

    Informazioni sui componenti del sistema

    Le operazioni descritte di seguito comprendono avvertenze relative a vari componenti del sistema, quali

    • carrelli
    • gruppi di raffreddamento (solo per TSt 3500c)
    • torce per saldatura, ecc.

    Per informazioni dettagliate sul montaggio e sul collegamento dei componenti del sistema, consultare le rispettive istruzioni per l'uso.

    1. Installazione
    2. Montaggio/collegamento dei componenti del sistema

    Montaggio sul carrello

    PERICOLO!

    L'esecuzione errata dei lavori può causare gravi lesioni personali e danni materiali.

    Le operazioni descritte di seguito devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato e addestrato!

    Attenersi al capitolo "Norme di sicurezza"!

    La figura riportata di seguito fornisce una panoramica del montaggio dei vari componenti del sistema.
    Per informazioni dettagliate sulle rispettive operazioni, consultare le istruzioni per l'uso dei vari componenti del sistema.

    TSt 2700c MP
    TSt 3500c MP
    1. Installazione
    2. Montaggio/collegamento dei componenti del sistema

    Collegamento della bombola del gas

    PERICOLO!

    La caduta delle bombole del gas può causare gravi lesioni personali e danni materiali.

    Quando si utilizzano bombole del gas

    Collocare le bombole del gas in modo stabile su una base piana e solida.

    Assicurare le bombole contro le cadute accidentali.

    Montare l'alloggiamento del carrello traina filo opzionale.

    Osservare le norme di sicurezza del produttore delle bombole del gas.

    TSt 2700c MP
    TSt 3500c MP
    1Fissare la bombola del gas con la cinghia.
    2Aprire brevemente la valvola della bombola del gas per eliminare le impurità depositatesi.
    3Controllare la guarnizione del riduttore di pressione del gas.

    AVVERTENZA!

    Gli apparecchi destinati agli USA (solo TSt 3500c) vengono forniti con un adattatore per il tubo del gas:

    Ermetizzare la filettatura esterna della valvola magnetica del gas con mezzi idonei prima di avvitare l'adattatore.

    Controllare la tenuta dell'adattatore.

    MIG/MAG

    Messa in funzione

    Informazioni generali

    PERICOLO!

    Il cattivo uso dell'apparecchio può causare gravi lesioni personali e danni materiali.

    Utilizzare le funzioni descritte solo dopo aver letto integralmente e compreso le presenti istruzioni per l'uso.

    Utilizzare le funzioni descritte solo dopo aver letto integralmente e compreso tutte le istruzioni per l'uso dei componenti del sistema e in particolare dopo aver letto integralmente e compreso le norme di sicurezza.

    Nelle applicazioni manuali l'apparecchio viene messo in funzione premendo il tasto della torcia.

    1. MIG/MAG

    Messa in funzione

    Informazioni generali

    PERICOLO!

    Il cattivo uso dell'apparecchio può causare gravi lesioni personali e danni materiali.

    Utilizzare le funzioni descritte solo dopo aver letto integralmente e compreso le presenti istruzioni per l'uso.

    Utilizzare le funzioni descritte solo dopo aver letto integralmente e compreso tutte le istruzioni per l'uso dei componenti del sistema e in particolare dopo aver letto integralmente e compreso le norme di sicurezza.

    Nelle applicazioni manuali l'apparecchio viene messo in funzione premendo il tasto della torcia.

    1. MIG/MAG
    2. Messa in funzione

    Informazioni generali

    PERICOLO!

    Il cattivo uso dell'apparecchio può causare gravi lesioni personali e danni materiali.

    Utilizzare le funzioni descritte solo dopo aver letto integralmente e compreso le presenti istruzioni per l'uso.

    Utilizzare le funzioni descritte solo dopo aver letto integralmente e compreso tutte le istruzioni per l'uso dei componenti del sistema e in particolare dopo aver letto integralmente e compreso le norme di sicurezza.

    Nelle applicazioni manuali l'apparecchio viene messo in funzione premendo il tasto della torcia.

    1. MIG/MAG
    2. Messa in funzione

    Collegamento della torcia per saldatura MIG/MAG

    AVVERTENZA!

    Collegando la torcia per saldatura, controllare che

    tutti gli attacchi siano collegati saldamente

    tutti i cavi, i conduttori e i pacchetti tubi flessibili non presentino danni e siano correttamente isolati.

    1
    *
    Il generatore TSt 3500c MP può essere dotato di gruppo di raffreddamento opzionale.
    I tubi del refrigerante sono presenti solo sulle torce per saldatura raffreddate ad acqua.
    1. MIG/MAG
    2. Messa in funzione

    Inserimento/sostituzione dei rulli d'avanzamento

    PRUDENZA!

    Pericolo di lesioni dovuto ai supporti dei rulli d'avanzamento che scattano verso l'alto.

    Quando si sblocca la leva, tenere lontane le dita dalla zona sinistra e destra della leva.

    Per garantire un'alimentazione ottimale dell'elettrodo a filo, i rulli d'avanzamento devono essere adattati al diametro e alla lega del filo da saldare.

    Gli elenchi dei pezzi di ricambio riportano i vari tipi di rulli d'avanzamento disponibili.

    1
    2
    3
    4
    1. MIG/MAG
    2. Messa in funzione

    Inserimento della bobina filo/bobina intrecciata

    PRUDENZA!

    L'effetto molla dell'elettrodo a filo avvolto sulla bobina può causare lesioni.

    Fissare saldamente l'estremità dell'elettrodo a filo durante l'inserimento della bobina filo/bobina intrecciata, per evitare che l'elettrodo a filo scatti all'indietro causando lesioni.

    PRUDENZA!

    La caduta della bobina filo/bobina intrecciata può causare lesioni.

    Assicurarsi che la bobina filo o la bobina intrecciata siano saldamente fissate all'adattatore per bobine intrecciate sull'alloggiamento bobina filo.

    PRUDENZA!

    Se si installa l'anello di sicurezza dal lato sbagliato sussiste il pericolo di lesioni personali e danni materiali dovuto alla caduta della bobina filo/bobina intrecciata.

    Installare sempre l'anello di sicurezza come illustrato nella figura a sinistra.

     

    Inserimento della bobina filo
    1

    AVVERTENZA!

    Utilizzare le bobine intrecciate esclusivamente con l'adattatore per bobine intrecciate compreso nella fornitura dell'apparecchio!

    Inserimento della bobina intrecciata
    1
    2
    1. MIG/MAG
    2. Messa in funzione

    Collegamento della bombola del gas

    PERICOLO!

    La caduta delle bombole del gas

    può causare gravi lesioni personali e danni materiali.

    Collocare le bombole del gas in modo stabile su una base piana e solida.

    Assicurare le bombole contro le cadute accidentali.

    Osservare le norme di sicurezza del produttore della bombola del gas.

    1
    2
    1. MIG/MAG
    2. Messa in funzione

    Collegamento dell'invertitore di polarità ed esecuzione del collegamento a massa

    Collegamento dell'invertitore di polarità

    AVVERTENZA!

    Il collegamento errato dell'invertitore di polarità può causare scarse proprietà di saldatura.

    Collegare l'invertitore di polarità conformemente all'elettrodo a filo utilizzato.
    Per sapere se l'elettrodo a filo deve essere saldato su (+) o (-), leggere quanto riportato sulla confezione dell'elettrodo a filo stesso.

    1
    TSt 2700c MP
    2
    TSt 3500c MP

    Esecuzione del collegamento a massa

    Collegare il cavo di massa alla rispettiva presa di corrente libera.

    1
    TSt 2700c MP: Esempio di collegamento a massa sulla presa di corrente (+) 
    2
    TSt 3500c MP: Esempio di collegamento a massa sulla presa di corrente
    (-) 
    3
    1. MIG/MAG
    2. Messa in funzione

    Inserimento dell'elettrodo a filo

    PRUDENZA!

    L'effetto molla dell'elettrodo a filo avvolto sulla bobina può causare lesioni.

    Fissare saldamente l'estremità dell'elettrodo a filo durante l'inserimento nell'avanzamento a 4 rulli per evitare che l'elettrodo a filo scatti all'indietro causando lesioni.

    PRUDENZA!

    Gli spigoli vivi dell'estremità dell'elettrodo a filo possono danneggiare la torcia per saldatura.

    Eliminare accuratamente le sbavature dall'estremità dell'elettrodo a filo prima di inserirlo.

    1
    2

    PRUDENZA!

    L'elettrodo a filo in uscita può causare lesioni.

    Quando si preme il tasto Inserimento filo o il tasto della torcia, tenere la torcia per saldatura lontana da viso e corpo e indossare occhiali protettivi adatti.

    IMPORTANTE! Per facilitare l'inserimento del filo, seguire la procedura descritta di seguito premendo e tenendo premuto il tasto Inserimento filo.

    • Tenendo premuto il tasto fino a un secondo...la velocità filo durante il primo secondo resta di 1 m/min o 39.37 ipm.
    • Tenendo premuto il tasto fino a 2,5 secondi... trascorso un secondo, la velocità filo aumenta nei successivi 1,5 secondi.
    • Tenendo premuto il tasto per più di 2,5 secondi... trascorsi 2,5 secondi, il filo viene alimentato a una velocità costante in base alla velocità filo impostata per il parametro "Fdi".

    Se si rilascia il tasto Inserimento filo prima che sia trascorso un secondo e lo si preme di nuovo, il processo ricomincia dall'inizio. In questo modo è possibile, all'occorrenza, eseguire un posizionamento continuo ad una velocità filo più bassa, pari a 1 m/min o 39.37 ipm.

    Invece che con il tasto Inserimento filo/Controllo gas, è possibile procedere allo stesso modo utilizzando il tasto della torcia. Prima di inserire il filo con il tasto della torcia procedere come segue:

    1Con il tasto Modalità di funzionamento, selezionare "Funzionamento a 2 tempi".
    2Nel menu di setup, impostare il parametro "Ito" su "Off".

    PRUDENZA!

    Scosse elettriche e l'elettrodo a filo in uscita possono causare lesioni personali e danni materiali.

    Quando si preme il tasto della torcia

    tenere la torcia per saldatura lontana da viso e corpo

    indossare occhiali protettivi adatti

    non rivolgere la torcia per saldatura verso altre persone

    accertarsi che l'elettrodo a filo non entri in contatto con parti conduttrici d'elettricità o collegate a terra (ad es. corpo esterno, ecc.).

    IMPORTANTE! Se si preme il tasto della torcia anziché il tasto Inserimento filo/Controllo gas, per i primi 3 secondi il filo di saldatura fuoriesce alla velocità di scorrimento impostata in funzione del programma di saldatura. Trascorsi 3 secondi, l'alimentazione filo viene interrotta brevemente.

    Il sistema di saldatura riconosce che non si deve avviare alcun processo di saldatura, bensì che si desidera inserire il filo. Contemporaneamente chiude la valvola magnetica del gas inerte e la tensione di saldatura sull'elettrodo a filo viene disattivata.

    Se il tasto della torcia resta premuto, l'alimentazione filo riprende comunque immediatamente, in assenza di gas inerte e tensione di saldatura, e tutto procede come descritto in precedenza.

    3
    4
    1. MIG/MAG
    2. Messa in funzione

    Regolazione della pressione d'aderenza

    AVVERTENZA!

    Regolare la pressione d'aderenza in modo che l'elettrodo a filo non si deformi, assicurando comunque un trasporto del filo regolare.

    Valori indicativi per i rulli con intaglio a U:

    Acciaio: 4-5

    CrNi: 4-5

    Elettrodi a filo pieno: 2-3

    1. MIG/MAG
    2. Messa in funzione

    Regolazione del freno

    AVVERTENZA!

    Dopo aver rilasciato il tasto della torcia, la bobina filo non deve continuare a svolgersi.

    Se continua a svolgersi, regolare nuovamente il freno.

    1
    2


    3
    1. MIG/MAG
    2. Messa in funzione

    Assemblaggio del freno

    PERICOLO!

    Il montaggio errato

    può causare gravi lesioni personali e danni materiali.

    Non smontare il freno.

    I lavori di manutenzione sul freno devono essere eseguiti soltanto da personale tecnico qualificato.

    Il freno è disponibile soltanto in un blocco unico.
    La figura del freno ha soltanto valore informativo!

    1. MIG/MAG

    Limitazione al limite di potenza

    Funzione di sicurezza

    "Limitazione al limite di potenza" è una funzione di sicurezza per la saldatura MIG/MAG, che consente di utilizzare il generatore fino al limite di potenza pur continuando a garantire la sicurezza del processo.

    Uno dei parametri determinanti per la potenza di saldatura è la velocità filo. Se questa è impostata su un valore eccessivamente elevato, l'arco voltaico si accorcia sempre di più rischiando di spegnersi. Per evitare che l'arco voltaico si spenga, la potenza di saldatura viene quindi abbassata.

    Selezionando il processo "Saldatura Synergic standard MIG/MAG" il simbolo del parametro "Velocità filo" lampeggia non appena scatta la funzione di sicurezza. Il simbolo continua a lampeggiare fino al successivo avvio della saldatura o fino alla successiva modifica del parametro.

    Se, ad esempio, si seleziona il parametro "Velocità filo", viene visualizzato il valore ridotto corrispondente per la velocità filo.

    1. MIG/MAG
    2. Limitazione al limite di potenza

    Funzione di sicurezza

    "Limitazione al limite di potenza" è una funzione di sicurezza per la saldatura MIG/MAG, che consente di utilizzare il generatore fino al limite di potenza pur continuando a garantire la sicurezza del processo.

    Uno dei parametri determinanti per la potenza di saldatura è la velocità filo. Se questa è impostata su un valore eccessivamente elevato, l'arco voltaico si accorcia sempre di più rischiando di spegnersi. Per evitare che l'arco voltaico si spenga, la potenza di saldatura viene quindi abbassata.

    Selezionando il processo "Saldatura Synergic standard MIG/MAG" il simbolo del parametro "Velocità filo" lampeggia non appena scatta la funzione di sicurezza. Il simbolo continua a lampeggiare fino al successivo avvio della saldatura o fino alla successiva modifica del parametro.

    Se, ad esempio, si seleziona il parametro "Velocità filo", viene visualizzato il valore ridotto corrispondente per la velocità filo.

    1. MIG/MAG

    Modalità di funzionamento MIG/MAG

    Informazioni generali

    PERICOLO!

    Il cattivo uso dell'apparecchio può causare gravi lesioni personali e danni materiali.

    Utilizzare le funzioni descritte solo dopo aver letto integralmente e compreso le presenti istruzioni per l'uso.

    Utilizzare le funzioni descritte solo dopo aver letto integralmente e compreso tutte le istruzioni per l'uso dei componenti del sistema e in particolare dopo aver letto integralmente e compreso le norme di sicurezza.

    Le indicazioni relative a significato, impostazione, campo di regolazione e unità di misura dei parametri disponibili (ad es. tempo di preapertura del gas) sono riportate nel capitolo "Impostazioni di setup".

    1. MIG/MAG
    2. Modalità di funzionamento MIG/MAG

    Informazioni generali

    PERICOLO!

    Il cattivo uso dell'apparecchio può causare gravi lesioni personali e danni materiali.

    Utilizzare le funzioni descritte solo dopo aver letto integralmente e compreso le presenti istruzioni per l'uso.

    Utilizzare le funzioni descritte solo dopo aver letto integralmente e compreso tutte le istruzioni per l'uso dei componenti del sistema e in particolare dopo aver letto integralmente e compreso le norme di sicurezza.

    Le indicazioni relative a significato, impostazione, campo di regolazione e unità di misura dei parametri disponibili (ad es. tempo di preapertura del gas) sono riportate nel capitolo "Impostazioni di setup".

    1. MIG/MAG
    2. Modalità di funzionamento MIG/MAG

    Simboli e spiegazione

    Spingere in avanti e tenere premuto il tasto della torcia | Rilasciare il tasto della torcia
    GPr
    Tempo di preapertura del gas
    I-S
    Corrente di partenza
    Può essere aumentata o diminuita a seconda dell'applicazione.
    SL
    Curva
    Abbassamento continuo della corrente di partenza alla corrente di saldatura e della corrente di saldatura alla corrente di cratere finale.
    I
    Fase corrente di saldatura
    Apporto termico uniforme nel materiale di base riscaldato dall'afflusso di calore.
    I-E
    Corrente finale
    Per riempire il cratere finale.
    GPo
    Ritardo di chiusura del gas
    SPt
    Tempo di saldatura a punti/Intervallo di saldatura
    SPb
    Intervallo tempo di pausa
    1. MIG/MAG
    2. Modalità di funzionamento MIG/MAG

    Funzionamento a 2 tempi

    La modalità "Funzionamento a 2 tempi" è adatta per realizzare
    • imbastiture
    • giunti saldati corti
    • saldature automatizzate e con robot
    1. MIG/MAG
    2. Modalità di funzionamento MIG/MAG

    Funzionamento a 4 tempi

    La modalità "Funzionamento a 4 tempi" è adatta per eseguire giunti saldati più lunghi.

    1. MIG/MAG
    2. Modalità di funzionamento MIG/MAG

    Funzionamento a 4 tempi speciale

    La modalità "Funzionamento a 4 tempi speciale", oltre ai vantaggi del funzionamento a 4 tempi, offre opzioni di impostazione aggiuntive per la corrente di partenza e la corrente finale.

    1. MIG/MAG
    2. Modalità di funzionamento MIG/MAG

    Saldatura a punti

    La modalità di funzionamento "Saldatura a punti" è indicata per saldare lamiere sovrapposte.

    Avvio premendo e rilasciando il tasto della torcia - Tempo di preapertura del gas (GPr) - Fase di corrente di saldatura durante il tempo di saldatura a punti (SPt) - Tempo di ritardo di chiusura del gas (GPo).

    Se si preme nuovamente il pulsante della torcia prima che termini il tempo di saldatura a punti (< SPT), il processo viene annullato immediatamente.

    1. MIG/MAG
    2. Modalità di funzionamento MIG/MAG

    Saldatura in linea continua per punti a 2 tempi

    Saldatura in linea continua per punti a 2 tempi

    La modalità di funzionamento "Saldatura in linea continua per punti a 2 tempi" è indicata per realizzare giunti saldati corti su lamiere sottili al fine di impedire la caduta del materiale di base.

    1. MIG/MAG
    2. Modalità di funzionamento MIG/MAG

    Saldatura in linea continua per punti a 4 tempi

    Saldatura in linea continua per punti a 4 tempi

    La modalità di funzionamento "Saldatura in linea continua per punti a 4 tempi" è indicata per realizzare giunti saldati più lunghi su lamiere sottili al fine di impedire la caduta del materiale di base.

    1. MIG/MAG

    Saldatura Synergic Standard MIG/MAG

    Saldatura Synergic Standard MIG/MAG

    1Selezionare con il tasto Tipo di materiale il materiale d'apporto utilizzato.
    2Selezionare con il tasto Diametro filo il diametro dell'elettrodo a filo utilizzato.
    3Selezionare con il tasto Gas inerte il gas inerte utilizzato.
    La configurazione della voce "SP" risulta dalle tabelle dei programmi di saldatura riportate nell'appendice.
    4Selezionare il processo "Saldatura Synergic Standard MIG/MAG" con il tasto Processo.   
    5Con il tasto Modalità di funzionamento, selezionare la modalità di funzionamento MIG/MAG desiderata:  Funzionamento a 2 tempi  Funzionamento a 4 tempi  Funzionamento a 4 tempi speciale

    AVVERTENZA!

    I parametri impostati sul pannello di controllo di uno dei componenti del sistema (comando a distanza TR 2000 o TR 3000) possono in alcuni casi non venire modificati sul pannello di controllo del generatore.

    6Con i tasti Selezione parametri, selezionare i parametri di saldatura con i quali si intende preimpostare la potenza di saldatura nella modalità Synergic:  Spessore della lamiera
    oppure
      Corrente di saldatura
    oppure
      Velocità filo
    oppure
      Tensione di saldatura
    7Impostare il parametro di saldatura con l'apposita manopola di regolazione.I valori dei parametri vengono visualizzati nel display digitale sovrastante.

    In linea di massima, tutti i valori nominali relativi ai parametri restano salvati fino alla successiva modifica. Questo vale anche se nel frattempo si è spento e riacceso il generatore. Per visualizzare la corrente di saldatura reale durante il processo di saldatura, selezionare il parametro “Corrente di saldatura”.

    8Aprire la valvola della bombola del gas.
    9Regolare la quantità del gas inerte:
    • Premere il tasto Controllo gas.
    • Ruotare la vite di regolazione sul lato inferiore del regolatore di pressione finché il manometro indica la quantità di gas desiderata.
    • Premere nuovamente il tasto Controllo gas.

    PRUDENZA!

    Scosse elettriche e l'elettrodo a filo in uscita possono causare lesioni personali e danni materiali.

    Quando si preme il tasto della torcia

    tenere la torcia per saldatura lontana da viso e corpo

    indossare occhiali protettivi adatti

    non rivolgere la torcia per saldatura verso altre persone

    accertarsi che l'elettrodo a filo non entri in contatto con parti conduttrici d'elettricità o collegate a terra (ad es. corpo esterno, ecc.).

    10Premere il tasto della torcia e avviare il processo di saldatura.
    1. MIG/MAG
    2. Saldatura Synergic Standard MIG/MAG

    Saldatura Synergic Standard MIG/MAG

    1Selezionare con il tasto Tipo di materiale il materiale d'apporto utilizzato.
    2Selezionare con il tasto Diametro filo il diametro dell'elettrodo a filo utilizzato.
    3Selezionare con il tasto Gas inerte il gas inerte utilizzato.
    La configurazione della voce "SP" risulta dalle tabelle dei programmi di saldatura riportate nell'appendice.
    4Selezionare il processo "Saldatura Synergic Standard MIG/MAG" con il tasto Processo.   
    5Con il tasto Modalità di funzionamento, selezionare la modalità di funzionamento MIG/MAG desiderata:  Funzionamento a 2 tempi  Funzionamento a 4 tempi  Funzionamento a 4 tempi speciale

    AVVERTENZA!

    I parametri impostati sul pannello di controllo di uno dei componenti del sistema (comando a distanza TR 2000 o TR 3000) possono in alcuni casi non venire modificati sul pannello di controllo del generatore.

    6Con i tasti Selezione parametri, selezionare i parametri di saldatura con i quali si intende preimpostare la potenza di saldatura nella modalità Synergic:  Spessore della lamiera
    oppure
      Corrente di saldatura
    oppure
      Velocità filo
    oppure
      Tensione di saldatura
    7Impostare il parametro di saldatura con l'apposita manopola di regolazione.I valori dei parametri vengono visualizzati nel display digitale sovrastante.

    In linea di massima, tutti i valori nominali relativi ai parametri restano salvati fino alla successiva modifica. Questo vale anche se nel frattempo si è spento e riacceso il generatore. Per visualizzare la corrente di saldatura reale durante il processo di saldatura, selezionare il parametro “Corrente di saldatura”.

    8Aprire la valvola della bombola del gas.
    9Regolare la quantità del gas inerte:
    • Premere il tasto Controllo gas.
    • Ruotare la vite di regolazione sul lato inferiore del regolatore di pressione finché il manometro indica la quantità di gas desiderata.
    • Premere nuovamente il tasto Controllo gas.

    PRUDENZA!

    Scosse elettriche e l'elettrodo a filo in uscita possono causare lesioni personali e danni materiali.

    Quando si preme il tasto della torcia

    tenere la torcia per saldatura lontana da viso e corpo

    indossare occhiali protettivi adatti

    non rivolgere la torcia per saldatura verso altre persone

    accertarsi che l'elettrodo a filo non entri in contatto con parti conduttrici d'elettricità o collegate a terra (ad es. corpo esterno, ecc.).

    10Premere il tasto della torcia e avviare il processo di saldatura.
    1. MIG/MAG
    2. Saldatura Synergic Standard MIG/MAG

    Correzioni nella modalità di saldatura

    Per ottenere risultati di saldatura ottimali, in alcuni casi occorre correggere i parametri Correzione lunghezza dell'arco voltaico e Dinamica.

    1Selezionare i parametri di correzione desiderati con i tasti Selezione parametri.
    2Impostare i parametri selezionati sul valore desiderato con le manopole di regolazione.I valori dei parametri vengono visualizzati nei display sovrastanti.
    1. MIG/MAG

    Saldatura manuale standard MIG/MAG

    In generale

    La saldatura manuale standard MIG/MAG è un processo di saldatura MIG/MAG senza funzione Synergic.
    La modifica di un parametro non determina l'adeguamento automatico degli altri parametri. Tutti i parametri modificabili devono essere impostati uno ad uno conformemente ai requisiti del processo di saldatura.

    1. MIG/MAG
    2. Saldatura manuale standard MIG/MAG

    In generale

    La saldatura manuale standard MIG/MAG è un processo di saldatura MIG/MAG senza funzione Synergic.
    La modifica di un parametro non determina l'adeguamento automatico degli altri parametri. Tutti i parametri modificabili devono essere impostati uno ad uno conformemente ai requisiti del processo di saldatura.

    1. MIG/MAG
    2. Saldatura manuale standard MIG/MAG

    Parametri disponibili

    Nella saldatura manuale MIG/MAG sono disponibili i seguenti parametri:

    Velocità filo
    1 m/min (39.37 ipm.) - velocità filo massima,
    ad es. 25 m/min (984.25 ipm.)

    Tensione di saldatura
    TSt 2700c MP: 14,4-34,9 V
    TSt 3500c MP: 14,5-38,5 V

    Dinamica
    Per condizionare l'amperaggio di corto circuito al momento dello stacco della goccia.

    Corrente di saldatura
    Indicazione solo del valore reale.

    1. MIG/MAG
    2. Saldatura manuale standard MIG/MAG

    Saldatura manuale standard MIG/MAG

    1Selezionare con il tasto Tipo di materiale il materiale d'apporto utilizzato.
    2Selezionare con il tasto Diametro filo il diametro dell'elettrodo a filo utilizzato.
    3Selezionare con il tasto Gas inerte il gas inerte utilizzato.
    La configurazione della voce "SP" risulta dalle tabelle dei programmi di saldatura riportate nell'appendice.
    4Selezionare il processo "Saldatura manuale standard MIG/MAG" con il tasto Processo.   
    5Con il tasto Modalità di funzionamento, selezionare la modalità di funzionamento MIG/MAG desiderata:  Funzionamento a 2 tempi  Funzionamento a 4 tempi
    La modalità "Funzionamento a 4 tempi speciale" corrisponde, nella saldatura manuale standard MIG/MAG, al funzionamento a 4 tempi tradizionale.

    AVVERTENZA!

    I parametri impostati sul pannello di controllo di uno dei componenti del sistema (comando a distanza TR 2000 o TR 3000) possono in alcuni casi non venire modificati sul pannello di controllo del generatore.

    6Con il tasto Selezione parametri, selezionare il parametro    (Velocità filo).
    7Impostare la velocità filo con l'apposita manopola di regolazione.
    8Con il tasto Selezione parametri, selezionare il parametro    (Tensione di saldatura).
    9Impostare la tensione di saldatura con l'apposita manopola di regolazione.

    I valori dei parametri vengono visualizzati nel display digitale sovrastante.

    In linea di massima, tutti i valori nominali relativi ai parametri restano salvati fino alla successiva modifica. Questo vale anche se nel frattempo si è spento e riacceso il generatore. Per visualizzare la corrente di saldatura reale durante il processo di saldatura, selezionare il parametro "Corrente di saldatura".

    Per visualizzare la corrente di saldatura reale durante il processo di saldatura:

    • Con il tasto Selezione parametri, selezionare il parametro "Corrente di saldatura".
    • Durante il processo di saldatura il display digitale visualizza la corrente di saldatura reale.
    10Aprire la valvola della bombola del gas.
    11Regolare la quantità del gas inerte:
    • Premere il tasto Controllo gas.
    • Ruotare la vite di regolazione sul lato inferiore del regolatore di pressione finché il manometro indica la quantità di gas desiderata.
    • Premere nuovamente il tasto Controllo gas.

    PRUDENZA!

    Scosse elettriche e l'elettrodo a filo in uscita possono causare lesioni personali e danni materiali.

    Quando si preme il tasto della torcia

    tenere la torcia per saldatura lontana da viso e corpo

    indossare occhiali protettivi adatti

    non rivolgere la torcia per saldatura verso altre persone

    accertarsi che l'elettrodo a filo non entri in contatto con parti conduttrici d'elettricità o collegate a terra (ad es. corpo esterno, ecc.).

    12Premere il tasto della torcia e avviare il processo di saldatura.
    1. MIG/MAG
    2. Saldatura manuale standard MIG/MAG

    Correzioni nella modalità di saldatura

    Per ottenere risultati di saldatura ottimali, in alcuni casi occorre impostare il parametro Dinamica.

    1Selezionare il parametro Dinamica con il tasto Selezione parametri.
    2Impostare la dinamica sul valore desiderato con la manopola di regolazione.Il valore del parametro viene visualizzato nel display digitale sovrastante.
    1. MIG/MAG

    Saldatura a punti e saldatura in linea continua per punti

    In generale

    Le modalità di funzionamento Saldatura a punti e Saldatura in linea continua per punti sono processi di saldatura MIG/MAG.

    La saldatura a punti si impiega per le saldature accessibili da un solo lato su lamiere sovrapposte.

    La saldatura in linea continua per punti si impiega per le lamiere sottili.
    Dal momento che l'avanzamento dell'elettrodo a filo non è continuo, è possibile raffreddare il bagno di fusione durante gli intervalli tempo di pausa. È così possibile evitare in larga misura il surriscaldamento locale e la conseguente fusione del materiale di base.

    1. MIG/MAG
    2. Saldatura a punti e saldatura in linea continua per punti

    In generale

    Le modalità di funzionamento Saldatura a punti e Saldatura in linea continua per punti sono processi di saldatura MIG/MAG.

    La saldatura a punti si impiega per le saldature accessibili da un solo lato su lamiere sovrapposte.

    La saldatura in linea continua per punti si impiega per le lamiere sottili.
    Dal momento che l'avanzamento dell'elettrodo a filo non è continuo, è possibile raffreddare il bagno di fusione durante gli intervalli tempo di pausa. È così possibile evitare in larga misura il surriscaldamento locale e la conseguente fusione del materiale di base.

    1. MIG/MAG
    2. Saldatura a punti e saldatura in linea continua per punti

    Saldatura a punti

    1Selezionare con il tasto Tipo di materiale il materiale d'apporto utilizzato.
    2Selezionare con il tasto Diametro filo il diametro dell'elettrodo a filo utilizzato.
    3Selezionare con il tasto Gas inerte il gas inerte utilizzato.
    La configurazione della voce "SP" risulta dalle tabelle dei programmi di saldatura riportate nell'appendice.
    4Con il tasto Processo, selezionare il processo di saldatura desiderato:      
    5Mediante il tasto Modalità di funzionamento, selezionare la modalità Saldatura a punti/Saldatura in linea continua per punti:  (Saldatura a punti/Saldatura in linea continua per punti).
    6Impostare il parametro "SPt" (Tempo di saldatura a punti/Intervallo di saldatura) sul valore desiderato nel menu di setup.
    7Assicurarsi che il collegamento a massa sia stabilito.
    8Assicurarsi che l'alimentazione del gas inerte sia stabilita.

    Il generatore è pronto per la saldatura.
    1. MIG/MAG
    2. Saldatura a punti e saldatura in linea continua per punti

    Saldatura in linea continua per punti

    1Selezionare con il tasto Tipo di materiale il materiale d'apporto utilizzato.
    2Selezionare con il tasto Diametro filo il diametro dell'elettrodo a filo utilizzato.
    3Selezionare con il tasto Gas inerte il gas inerte utilizzato.
    La configurazione della voce "SP" risulta dalle tabelle dei programmi di saldatura riportate nell'appendice.
    4Con il tasto Processo, selezionare il processo di saldatura desiderato:      
    5Mediante il tasto Modalità di funzionamento, selezionare la modalità Saldatura a punti/Saldatura in linea continua per punti:  (Saldatura a punti/Saldatura in linea continua per punti).
    6Impostare il parametro "SPt" (Tempo di saldatura a punti/Intervallo di saldatura) sul valore desiderato nel menu di setup.
    7Impostare il parametro "SPb" (Tempo di saldatura a punti/Tempo intervallo di pausa) sul valore desiderato nel menu di setup.
    8Impostare il parametro "Int" (Intervallo) sul valore desiderato nel menu di setup.
    9Assicurarsi che il collegamento a massa sia stabilito.
    10Assicurarsi che l'alimentazione del gas inerte sia stabilita.

    Il generatore è pronto per la saldatura.

    Manuale a elettrodo

    Messa in funzione

    Sicurezza

    PERICOLO!

    Il cattivo uso dell'apparecchio e l'esecuzione errata dei lavori

    possono causare gravi lesioni personali e danni materiali.

    Tutti i lavori e le funzioni descritti nel presente documento devono essere eseguiti soltanto da personale tecnico qualificato.

    Leggere integralmente e comprendere il presente documento.

    Leggere e comprendere tutte le norme di sicurezza e le documentazioni per l'utente di questo apparecchio e di tutti i componenti del sistema.

    PERICOLO!

    La corrente elettrica

    può causare gravi lesioni personali e danni materiali.

    Prima di iniziare qualsiasi lavoro, spegnere e scollegare dalla rete elettrica tutti gli apparecchi e i componenti interessati.

    Assicurarsi che gli apparecchi e i componenti interessati non vengano riaccesi.

    Dopo aver aperto l'apparecchio, con l'ausilio di uno strumento di misura adatto, accertarsi che i componenti caricati elettricamente (ad esempio i condensatori) siano scarichi.

    1. Manuale a elettrodo

    Messa in funzione

    Sicurezza

    PERICOLO!

    Il cattivo uso dell'apparecchio e l'esecuzione errata dei lavori

    possono causare gravi lesioni personali e danni materiali.

    Tutti i lavori e le funzioni descritti nel presente documento devono essere eseguiti soltanto da personale tecnico qualificato.

    Leggere integralmente e comprendere il presente documento.

    Leggere e comprendere tutte le norme di sicurezza e le documentazioni per l'utente di questo apparecchio e di tutti i componenti del sistema.

    PERICOLO!

    La corrente elettrica

    può causare gravi lesioni personali e danni materiali.

    Prima di iniziare qualsiasi lavoro, spegnere e scollegare dalla rete elettrica tutti gli apparecchi e i componenti interessati.

    Assicurarsi che gli apparecchi e i componenti interessati non vengano riaccesi.

    Dopo aver aperto l'apparecchio, con l'ausilio di uno strumento di misura adatto, accertarsi che i componenti caricati elettricamente (ad esempio i condensatori) siano scarichi.

    1. Manuale a elettrodo
    2. Messa in funzione

    Sicurezza

    PERICOLO!

    Il cattivo uso dell'apparecchio e l'esecuzione errata dei lavori

    possono causare gravi lesioni personali e danni materiali.

    Tutti i lavori e le funzioni descritti nel presente documento devono essere eseguiti soltanto da personale tecnico qualificato.

    Leggere integralmente e comprendere il presente documento.

    Leggere e comprendere tutte le norme di sicurezza e le documentazioni per l'utente di questo apparecchio e di tutti i componenti del sistema.

    PERICOLO!

    La corrente elettrica

    può causare gravi lesioni personali e danni materiali.

    Prima di iniziare qualsiasi lavoro, spegnere e scollegare dalla rete elettrica tutti gli apparecchi e i componenti interessati.

    Assicurarsi che gli apparecchi e i componenti interessati non vengano riaccesi.

    Dopo aver aperto l'apparecchio, con l'ausilio di uno strumento di misura adatto, accertarsi che i componenti caricati elettricamente (ad esempio i condensatori) siano scarichi.

    1. Manuale a elettrodo
    2. Messa in funzione

    Operazioni preliminari

    1

    Per sapere se l'elettrodo a barra deve essere saldato su (+) o (-), leggere quanto riportato sulla confezione dell'elettrodo a barra stesso.

    2
    3

    PRUDENZA!

    L'avvio accidentale del processo di saldatura

    può causare lesioni personali e danni materiali.

    Non appena si accende il generatore, assicurarsi che l'elettrodo a barra non conduca elettricità in modo accidentale/incontrollato o tocchi i componenti collegati a terra (ad esempio corpo esterno, ecc.).

    4Collegare il cavo di rete alla rete elettrica.
    5Accendere il generatore.
    1. Manuale a elettrodo

    Saldatura manuale a elettrodo.

    Saldatura manuale a elettrodo

    1Con il tasto Processo selezionare il processo "Saldatura manuale a elettrodo":

      

    La tensione di saldatura viene attivata sulla presa di saldatura con un ritardo di 3 s.

      

    AVVERTENZA! I parametri impostati sul pannello di controllo di uno dei componenti del sistema (TR 2000, TR 3000) possono in alcuni casi non venire modificati sul pannello di controllo del generatore.

    2Con il tasto Selezione parametri selezionare il parametro “Intensità di corrente”.
    3Impostare l'intensità di corrente desiderata con la manopola di regolazione.

      

    Il valore dell'intensità di corrente viene visualizzato sul display digitale sinistro.

      

    In linea di massima, tutti i valori nominali relativi ai parametri restano salvati fino alla successiva modifica. Questo vale anche se nel frattempo si è spento e riacceso il generatore.

    4Avviare il processo di saldatura.

      

    Per visualizzare la corrente di saldatura reale durante il processo di saldatura:

      

    • Con il tasto Selezione parametri, selezionare il parametro "Corrente di saldatura".

      

    • Durante il processo di saldatura il display digitale visualizza la corrente di saldatura reale.
    1. Manuale a elettrodo
    2. Saldatura manuale a elettrodo.

    Saldatura manuale a elettrodo

    1Con il tasto Processo selezionare il processo "Saldatura manuale a elettrodo":

      

    La tensione di saldatura viene attivata sulla presa di saldatura con un ritardo di 3 s.

      

    AVVERTENZA! I parametri impostati sul pannello di controllo di uno dei componenti del sistema (TR 2000, TR 3000) possono in alcuni casi non venire modificati sul pannello di controllo del generatore.

    2Con il tasto Selezione parametri selezionare il parametro “Intensità di corrente”.
    3Impostare l'intensità di corrente desiderata con la manopola di regolazione.

      

    Il valore dell'intensità di corrente viene visualizzato sul display digitale sinistro.

      

    In linea di massima, tutti i valori nominali relativi ai parametri restano salvati fino alla successiva modifica. Questo vale anche se nel frattempo si è spento e riacceso il generatore.

    4Avviare il processo di saldatura.

      

    Per visualizzare la corrente di saldatura reale durante il processo di saldatura:

      

    • Con il tasto Selezione parametri, selezionare il parametro "Corrente di saldatura".

      

    • Durante il processo di saldatura il display digitale visualizza la corrente di saldatura reale.
    1. Manuale a elettrodo

    Funzioni per l'ottimizzazione della saldatura

    Dinamica

     Dinamica:
    per condizionare l'amperaggio di corto circuito al momento dello stacco della goccia.

    -
    = arco voltaico duro e stabile
    0
    = arco voltaico neutro
    +
    = arco voltaico morbido e con pochi spruzzi
    1. Manuale a elettrodo
    2. Funzioni per l'ottimizzazione della saldatura

    Dinamica

     Dinamica:
    per condizionare l'amperaggio di corto circuito al momento dello stacco della goccia.

    -
    = arco voltaico duro e stabile
    0
    = arco voltaico neutro
    +
    = arco voltaico morbido e con pochi spruzzi
    1. Manuale a elettrodo
    2. Funzioni per l'ottimizzazione della saldatura

    Funzione HotStart (Hti)

    La funzione è attivata in fabbrica.

    Vantaggi
    • Miglioramento delle proprietà d'accensione, anche per gli elettrodi con scarse proprietà d'accensione.
    • Migliore fusione del materiale di base nella fase di partenza, con conseguente diminuzione dei punti freddi.
    • Assenza pressoché totale di inclusioni di scorie.

    Legenda

    Hti
    Hot-current time = tempo corrente a caldo,
    0-2 s, impostazione di fabbrica 0,5 s.
    HCU
    Hot-start-current = corrente partenza a caldo,
    100-200%,
    impostazione di fabbrica 150%.
    IH
    Corrente principale = corrente di saldatura impostata.

    È possibile impostare i parametri "Hti" e "HCU" nel menu di setup. Per la descrizione dei parametri, vedere il paragrafo Parametri per la saldatura manuale a elettrodo da pagina (→).

    Funzionamento
    Durante il tempo corrente a caldo (Hti) impostato, la corrente di saldatura viene aumentata fino a un determinato valore (HCU), superiore alla corrente di saldatura (IH) impostata.

    1. Manuale a elettrodo
    2. Funzioni per l'ottimizzazione della saldatura

    Funzione Anti-stick (Ast)

    La funzione è attivata in fabbrica.

    Se l'arco voltaico si accorcia, la tensione di saldatura può abbassarsi fino a che l'elettrodo a barra non tende ad aderire al pezzo da lavorare. Inoltre, l'elettrodo a barra può arrivare a bruciarsi.

    Se attiva, la funzione Anti-stick serve ad evitare che l'elettrodo a barra si bruci. Se l'elettrodo a barra inizia ad aderire, il generatore disattiva immediatamente la corrente di saldatura. Dopo aver staccato l'elettrodo a barra dal pezzo da lavorare, è possibile continuare la saldatura senza problemi.

    Disattivazione della funzione:
    1Impostare il parametro di setup "Ast" (Anti-Stick) su "OFF".

    Per la descrizione dei parametri, vedere il paragrafo Anti-stick da pagina (→).

    TIG

    Messa in funzione

    Messa in funzione

    1
    2
    3
    4
    5

    PRUDENZA!

    L'avvio accidentale del processo di saldatura

    può causare lesioni personali e danni materiali.

    Non appena si accende il generatore, assicurarsi che l'elettrodo al tungsteno non conduca elettricità in modo accidentale/incontrollato o non entri in contatto con parti conduttrici d'elettricità o collegate a terra (ad esempio corpo esterno, ecc.).

    6Collegare il cavo di rete alla rete elettrica.
    7Accendere il generatore.
    1. TIG

    Messa in funzione

    Messa in funzione

    1
    2
    3
    4
    5

    PRUDENZA!

    L'avvio accidentale del processo di saldatura

    può causare lesioni personali e danni materiali.

    Non appena si accende il generatore, assicurarsi che l'elettrodo al tungsteno non conduca elettricità in modo accidentale/incontrollato o non entri in contatto con parti conduttrici d'elettricità o collegate a terra (ad esempio corpo esterno, ecc.).

    6Collegare il cavo di rete alla rete elettrica.
    7Accendere il generatore.
    1. TIG
    2. Messa in funzione

    Messa in funzione

    1
    2
    3
    4
    5

    PRUDENZA!

    L'avvio accidentale del processo di saldatura

    può causare lesioni personali e danni materiali.

    Non appena si accende il generatore, assicurarsi che l'elettrodo al tungsteno non conduca elettricità in modo accidentale/incontrollato o non entri in contatto con parti conduttrici d'elettricità o collegate a terra (ad esempio corpo esterno, ecc.).

    6Collegare il cavo di rete alla rete elettrica.
    7Accendere il generatore.
    1. TIG

    Saldatura TIG

    Saldatura TIG

    1Con il tasto Processo selezionare il processo "Saldatura TIG":  
    2Con il tasto Selezione parametri selezionare il parametro "Intensità di corrente".
    3Impostare l'intensità di corrente desiderata con la manopola di regolazione.
    Il valore dell'intensità di corrente viene visualizzato sul display digitale sinistro.

    In linea di massima, tutti i valori nominali relativi ai parametri restano salvati fino alla successiva modifica. Questo vale anche se nel frattempo si è spento e riacceso il generatore.

    Se si utilizza una torcia per saldatura con tasto della torcia e spina TMC (con l'impostazione di fabbrica "Funzionamento a 2 tempi"):

    4Posizionare l'ugello del gas sul punto d'accensione, in modo che tra l'elettrodo al tungsteno e il pezzo da lavorare vi sia una distanza di circa 2-3 mm (0.078-0.118 in.).
    5Muovere lentamente la torcia per saldatura finché l'elettrodo al tungsteno non va a toccare il pezzo da lavorare
    6Tirare indietro e tenere premuto il tasto della torcia.

    Il flusso di gas inerte si attiva.
    7Sollevare la torcia per saldatura e portarla nella posizione normale;

    l'arco voltaico si accende.
    8Eseguire la saldatura.
    1. TIG
    2. Saldatura TIG

    Saldatura TIG

    1Con il tasto Processo selezionare il processo "Saldatura TIG":  
    2Con il tasto Selezione parametri selezionare il parametro "Intensità di corrente".
    3Impostare l'intensità di corrente desiderata con la manopola di regolazione.
    Il valore dell'intensità di corrente viene visualizzato sul display digitale sinistro.

    In linea di massima, tutti i valori nominali relativi ai parametri restano salvati fino alla successiva modifica. Questo vale anche se nel frattempo si è spento e riacceso il generatore.

    Se si utilizza una torcia per saldatura con tasto della torcia e spina TMC (con l'impostazione di fabbrica "Funzionamento a 2 tempi"):

    4Posizionare l'ugello del gas sul punto d'accensione, in modo che tra l'elettrodo al tungsteno e il pezzo da lavorare vi sia una distanza di circa 2-3 mm (0.078-0.118 in.).
    5Muovere lentamente la torcia per saldatura finché l'elettrodo al tungsteno non va a toccare il pezzo da lavorare
    6Tirare indietro e tenere premuto il tasto della torcia.

    Il flusso di gas inerte si attiva.
    7Sollevare la torcia per saldatura e portarla nella posizione normale;

    l'arco voltaico si accende.
    8Eseguire la saldatura.
    1. TIG

    Saldatura a impulsi

    Possibilità di applicazione

    La saldatura a impulsi corrisponde alla saldatura con corrente di saldatura a impulsi. Si utilizza per la saldatura di tubi d'acciaio in posizione forzata o per la saldatura di lamiere sottili.

    Per queste applicazioni la corrente di saldatura impostata all'inizio della saldatura non sempre si rivela vantaggiosa per l'intero processo di saldatura:
    • se l'intensità di corrente è insufficiente, il materiale di base non si fonde adeguatamente
    • in caso di surriscaldamento, sussiste il rischio che il bagno di fusione fluido goccioli.
    1. TIG
    2. Saldatura a impulsi

    Possibilità di applicazione

    La saldatura a impulsi corrisponde alla saldatura con corrente di saldatura a impulsi. Si utilizza per la saldatura di tubi d'acciaio in posizione forzata o per la saldatura di lamiere sottili.

    Per queste applicazioni la corrente di saldatura impostata all'inizio della saldatura non sempre si rivela vantaggiosa per l'intero processo di saldatura:
    • se l'intensità di corrente è insufficiente, il materiale di base non si fonde adeguatamente
    • in caso di surriscaldamento, sussiste il rischio che il bagno di fusione fluido goccioli.
    1. TIG
    2. Saldatura a impulsi

    Principio di funzionamento

    • Una corrente base "I-G" ridotta aumenta rapidamente fino a raggiungere la corrente impulsi "I-P", notevolmente più elevata, per poi abbassarsi nuovamente alla corrente base "I-G" una volta trascorso il tempo "Duty cycle dcY".
    • Ne risulta un valore medio di corrente inferiore alla corrente impulsi "I-P" impostata.
    • Con la saldatura a impulsi si fondono rapidamente piccole sezioni del punto di saldatura, le quali si risolidificano altrettanto rapidamente.

    Il generatore regola i parametri "Duty cycle dcY" e corrente base "I-G" conformemente alla corrente impulsi (corrente di saldatura) impostata e alla frequenza impulsi impostata.

    Andamento della corrente di saldatura

    Parametri impostabili:

    I-S
    Corrente di partenza
    I-E
    Corrente finale
    F-P
    Frequenza impulsi (1/F-P = intervallo di tempo fra due impulsi)
    I-P
    Corrente impulsi (la corrente di saldatura impostata)

    Parametri non impostabili:

    tup
    Curva ascendente
    tdown
    Curva discendente
    dcY
    Duty Cycle
    I-G
    Corrente base
    1. TIG
    2. Saldatura a impulsi

    Attivazione della saldatura a impulsi:

    1 Impostare un valore per il parametro di setup "F-P" (Frequenza impulsi).
    • Gamma di regolazione: 1-990 Hz

    Per la descrizione dei parametri, vedere il paragrafo Parametri per la saldatura TIG da pagina (→).

    EasyJob

    Salvataggio e richiamo di EasyJob

    Informazioni generali

    I tasti di memorizzazione consentono di salvare 5 EasyJob. Per gli EasyJob vengono salvati i parametri configurabili sul pannello di controllo.

    AVVERTENZA!

    Per gli EasyJob non vengono salvati insieme anche i parametri di setup.

    1. EasyJob

    Salvataggio e richiamo di EasyJob

    Informazioni generali

    I tasti di memorizzazione consentono di salvare 5 EasyJob. Per gli EasyJob vengono salvati i parametri configurabili sul pannello di controllo.

    AVVERTENZA!

    Per gli EasyJob non vengono salvati insieme anche i parametri di setup.

    1. EasyJob
    2. Salvataggio e richiamo di EasyJob

    Informazioni generali

    I tasti di memorizzazione consentono di salvare 5 EasyJob. Per gli EasyJob vengono salvati i parametri configurabili sul pannello di controllo.

    AVVERTENZA!

    Per gli EasyJob non vengono salvati insieme anche i parametri di setup.

    1. EasyJob
    2. Salvataggio e richiamo di EasyJob

    Salvataggio di EasyJob

    1Per salvare le impostazioni correnti sul pannello di controllo, tenere premuto uno dei tasti di memorizzazione, ad es. il numero "1".
    • Il display sinistro visualizza "Pro".
    • Dopo breve tempo la visualizzazione sul display sinistro passa al valore originario.
    2Rilasciare il tasto di memorizzazione.
    1. EasyJob
    2. Salvataggio e richiamo di EasyJob

    Richiamo di EasyJob

    1Per richiamare le impostazioni salvate, premere brevemente il tasto di memorizzazione corrispondente, ad es. il numero "1".
    • Il pannello di controllo visualizza le impostazioni salvate.
    1. EasyJob
    2. Salvataggio e richiamo di EasyJob

    Eliminazione di EasyJob

    1Per eliminare il contenuto salvato di un tasto di memorizzazione, tenere premuto il tasto di memorizzazione corrispondente, ad es. il numero "1".
    • Il display sinistro visualizza "Pro".
    • Dopo breve tempo la visualizzazione sul display sinistro passa al valore originario.
    2Continuare a tenere premuto il tasto di memorizzazione.
    • Il display sinistro visualizza "CLr".
    • Dopo breve tempo i due display visualizzano "---".
    3Rilasciare il tasto di memorizzazione.
    1. EasyJob
    2. Salvataggio e richiamo di EasyJob

    Richiamo di punti di lavoro sulla torcia per saldatura Up/Down

    Per richiamare le impostazioni salvate con torce per saldatura Up/Down, occorre premere uno dei tasti di memorizzazione sul pannello di controllo.

    1Premere uno dei tasti di memorizzazione sul pannello di controllo, ad es.:
    • Il pannello di controllo visualizza le impostazioni salvate.

    A questo punto è possibile selezionare i tasti di memorizzazione mediante i tasti della torcia per saldatura Up/Down. I tasti di memorizzazione non assegnati vengono saltati.

    Oltre ad accendersi, il numero del tasto di memorizzazione viene visualizzato direttamente sulla torcia per saldatura Up/Down:

    Numero 1

     

    Numero 2

     

    Numero 3

     

    Numero 4

     

    Numero 5

     

    Easy Documentation (TSt 3500c MP)

    In generale

    In generale

    Se l'opzione Easy Documentation è disponibile sul generatore, i dati di saldatura più importanti per ogni saldatura possono essere documentati e salvati come file CSV su una chiavetta USB.
    Per verificare e garantire l'autenticità dei dati, insieme ai dati di saldatura viene salvata una firma Fronius.

    Easy Documentation si attiva/disattiva collegando/scollegando la chiavetta USB Fronius con formattazione FAT32 fornita in dotazione sul retro del generatore.

    IMPORTANTE! Per documentare i dati di saldatura, la data e l'ora devono essere impostate correttamente.

    1. Easy Documentation (TSt 3500c MP)

    In generale

    In generale

    Se l'opzione Easy Documentation è disponibile sul generatore, i dati di saldatura più importanti per ogni saldatura possono essere documentati e salvati come file CSV su una chiavetta USB.
    Per verificare e garantire l'autenticità dei dati, insieme ai dati di saldatura viene salvata una firma Fronius.

    Easy Documentation si attiva/disattiva collegando/scollegando la chiavetta USB Fronius con formattazione FAT32 fornita in dotazione sul retro del generatore.

    IMPORTANTE! Per documentare i dati di saldatura, la data e l'ora devono essere impostate correttamente.

    1. Easy Documentation (TSt 3500c MP)
    2. In generale

    In generale

    Se l'opzione Easy Documentation è disponibile sul generatore, i dati di saldatura più importanti per ogni saldatura possono essere documentati e salvati come file CSV su una chiavetta USB.
    Per verificare e garantire l'autenticità dei dati, insieme ai dati di saldatura viene salvata una firma Fronius.

    Easy Documentation si attiva/disattiva collegando/scollegando la chiavetta USB Fronius con formattazione FAT32 fornita in dotazione sul retro del generatore.

    IMPORTANTE! Per documentare i dati di saldatura, la data e l'ora devono essere impostate correttamente.

    1. Easy Documentation (TSt 3500c MP)
    2. In generale

    Dati di saldatura documentati

    Vengono documentati i seguenti dati:

    Modello di apparecchio
    Nome file
    Codice articolo
    Numero di serie
    Versione firmware del generatore
    Firmware della scheda elettronica DOCMAG (Easy Documentation)
    Versione del documento
    https://www.easydocu.weldcube.com (Questo link consente di creare un rapporto PFDF dei dati di saldatura selezionati.)

    Nr.

    Contatore
    Si avvia collegando la chiavetta USB.
    Quando si spegne e si accende il generatore, il contatore continua dal numero dell'ultimo giunto saldato.
    Dopo 1000 saldature viene creato un nuovo file CSV.

    Date

    Data espressa in "aaaa-mm-gg".

    Time

    Tempo espresso in "hh:mm:ss"
    quando inizia a fluire corrente.

    Duration

    Durata in [s]
    a partire da quando inizia a fluire corrente fino alla fine della corrente (segnale di flusso di corrente).

    I

    Corrente di saldatura * in [A].

    U

    Tensione di saldatura * in [V].

    vd

    Velocità filo * in [m/min].

    wfs

    Velocità filo * in [ipm].

    IP

    Potenza * dai valori istantanei in [W].

    IE

    Energia dai valori istantanei in [kJ]
    per tutta la saldatura.

    I-Mot

    Corrente motore * in [A].

    Synid

    Numero della curva caratteristica
    rispettivamente per ogni saldatura.

    Job

    Numero EasyJob
    per ogni giunto saldato.

    Process

    Processo di saldatura.

    Mode

    Modalità di funzionamento.

    Status

    PASS: saldatura regolare.
    IGN: saldatura interrotta durante la fase di accensione.
    Err | xxx: saldatura interrotta a causa di un errore; viene documentato il relativo codice di servizio.

    Interval

    Numero del giunto saldato nella modalità di funzionamento "Intervallo".

    Signature

    Firma per ogni numero di giunto saldato.

     

     

    *

    Ciascuno dalla fase principale del processo;
    in caso di interruzione nella fase di accessione, viene salvato il valore medio durante la fase di accensione viene salvato e visualizzato un contrassegno per raggiungere la fase principale del processo.

    I dati di saldatura vengono documentati come valori medi nella fase principale del processo e per ogni saldatura.

    1. Easy Documentation (TSt 3500c MP)
    2. In generale

    Nuovo file CSV

    Viene generato un nuovo file CSV:
    • se la chiavetta USB viene scollegata e ricollegata mentre il generatore è acceso
    • quando si modificano data e ora
    • a partire da 1000 saldature
    • durante un aggiornamento del firmware
    • se la chiavetta USB viene scollegata e ricollegata a un altro generatore
      (= cambio di numero di serie).
    1. Easy Documentation (TSt 3500c MP)
    2. In generale

    Rapporto PDF/Firma Fronius

    Il link indicato di seguito...
    • consente di creare un rapporto PDF dei dati di saldatura selezionati
    • consente di controllare e garantire l'autenticità dei dati grazie alla firma Fronius salvata insieme ai dati di saldatura.

    https://easydocu.weldcube.com

    1. Easy Documentation (TSt 3500c MP)

    Attivazione/disattivazione di Easy Documentation

    Impostazione di data e ora

    La data e l'ora si impostano nel 2º livello del menu Servizio.

    1

    Viene visualizzato il primo parametro del menu Servizio.

    2

    Selezionare il parametro di setup "2nd" con la manopola di regolazione sinistra.

    3

    Viene visualizzato il primo parametro del 2º livello del menu Servizio.

    4

    Selezionare il parametro di setup "yEA" (= anno) con la manopola di regolazione sinistra.

    5

    Impostazione di data e ora:

    • Manopola di regolazione sinistra:
      per selezionare i parametri.
    • Manopola di regolazione destra:
      per modificare i valori.

    Gamme di regolazione:

    yEA
    Anno (20aa; 0-99)
    Mon
    Mese (mm; 1-1 12)
    dAY
    Giorno (gg; 1-31)
    Hou
    Ora (hh; 0-24)
    Min
    Minuto (mm; 0-59)


    AVVERTENZA!

    Se il generatore viene ripristinato alle impostazioni di fabbrica con il parametro di setup "FAC", la data e l'ora restano memorizzate.

    1. Easy Documentation (TSt 3500c MP)
    2. Attivazione/disattivazione di Easy Documentation

    Impostazione di data e ora

    La data e l'ora si impostano nel 2º livello del menu Servizio.

    1

    Viene visualizzato il primo parametro del menu Servizio.

    2

    Selezionare il parametro di setup "2nd" con la manopola di regolazione sinistra.

    3

    Viene visualizzato il primo parametro del 2º livello del menu Servizio.

    4

    Selezionare il parametro di setup "yEA" (= anno) con la manopola di regolazione sinistra.

    5

    Impostazione di data e ora:

    • Manopola di regolazione sinistra:
      per selezionare i parametri.
    • Manopola di regolazione destra:
      per modificare i valori.

    Gamme di regolazione:

    yEA
    Anno (20aa; 0-99)
    Mon
    Mese (mm; 1-1 12)
    dAY
    Giorno (gg; 1-31)
    Hou
    Ora (hh; 0-24)
    Min
    Minuto (mm; 0-59)


    AVVERTENZA!

    Se il generatore viene ripristinato alle impostazioni di fabbrica con il parametro di setup "FAC", la data e l'ora restano memorizzate.

    1. Easy Documentation (TSt 3500c MP)
    2. Attivazione/disattivazione di Easy Documentation

    Disattivazione di Easy Documentation

    PRUDENZA!

    Lo scollegamento anzitempo della chiavetta USB può causare la perdita o corruzione dei dati.

    Per garantire la corretta trasmissione dei dati, scollegare la chiavetta USB solo circa 10 secondi dopo la fine dell'ultima saldatura.

    1Scollegare la chiavetta USB dal generatore.

    Sul display del generatore viene visualizzato:

    Easy Documentation è disattivata.

    2Confermare l'indicazione visualizzata premendo il tasto freccia.

    Impostazioni di setup

    Menu di setup

    In generale

    Il menu di setup consente di accedere facilmente ai dati tecnologici del generatore e ad altre funzioni supplementari. Nel menu di setup è possibile adattare facilmente i parametri ai diversi lavori da eseguire.

    1. Impostazioni di setup

    Menu di setup

    In generale

    Il menu di setup consente di accedere facilmente ai dati tecnologici del generatore e ad altre funzioni supplementari. Nel menu di setup è possibile adattare facilmente i parametri ai diversi lavori da eseguire.

    1. Impostazioni di setup
    2. Menu di setup

    In generale

    Il menu di setup consente di accedere facilmente ai dati tecnologici del generatore e ad altre funzioni supplementari. Nel menu di setup è possibile adattare facilmente i parametri ai diversi lavori da eseguire.

    1. Impostazioni di setup
    2. Menu di setup

    Utilizzo

    L'accesso al menu di setup viene descritto in base al processo di saldatura Synergic Standard MIG/MAG.
    Per gli altri processi di saldatura l'accesso funziona nello stesso identico modo.

    Accesso al menu di setup

    1

    Selezionare "Saldatura Synergic Standard MIG/MAG" con il tasto Processo.

    2

    Il pannello di controllo si trova ora nel menu di setup del processo "Saldatura Synergic Standard MIG/MAG" e viene visualizzato l'ultimo parametro di setup selezionato.

    Modifica dei parametri

    1

    Selezionare il parametro di setup desiderato con la manopola di regolazione sinistra.

    Modificare il valore del parametro di setup con la manopola di regolazione destra.

    Uscita dal menu di setup

    1
    1. Impostazioni di setup
    2. Menu di setup

    Parametri per la saldatura Synergic Standard MIG/MAG

    GPr
    Tempo di preapertura del gas
    Unità: s
    Gamma di regolazione: 0-9,9
    Impostazione di fabbrica: 0,1
    GPo
    Ritardo di chiusura del gas
    Unità: s
    Gamma di regolazione: 0-9,9
    Impostazione di fabbrica: 0,5
    SL
    Curva
    Unità: s
    Gamma di regolazione: 0-9,9
    Impostazione di fabbrica: 1
    I-S
    Corrente di partenza
    Unità: % della corrente di saldatura
    Gamma di regolazione: 0-200
    Impostazione di fabbrica: 100
    I-E
    Corrente finale
    Unità: % della corrente di saldatura
    Gamma di regolazione: 0-200
    Impostazione di fabbrica: 50
    t-S
    Durata della corrente di partenza
    Unità: s
    Gamma di regolazione: 0-9,9
    Impostazione di fabbrica: 0
    t-E
    Durata della corrente finale
    Unità: s
    Gamma di regolazione: 0-9,9
    Impostazione di fabbrica: 0
    Fdi
    Velocità di inserimento filo
    Unità: m/min (ipm.)
    Gamma di regolazione: 1-18,5 (39.37-728.35)
    Impostazione di fabbrica: 10 (393.7)
    Ito
    Lunghezza filo fino allo spegnimento di sicurezza
    Unità: mm (in.)
    Gamma di regolazione: OFF, 5-100 (OFF, 0.2-3.94)
    Impostazione di fabbrica: OFF
    La funzione Ignition Time-Out (Ito) è una funzione di sicurezza. Se il generatore non rileva alcuna accensione dopo la lunghezza filo impostata, l'alimentazione filo viene interrotta.
    SPt
    Tempo di saldatura a punti
    Unità: s
    Gamma di regolazione: 0,3-5
    Impostazione di fabbrica: 1
    SPb
    Tempo di pausa saldatura a punti
    Unità: s
    Gamma di regolazione: OFF, 0,3-10 (con incrementi di 0,1 s)
    Impostazione di fabbrica: OFF
    Int
    Intervallo
    Unità: -
    Gamma di regolazione: 2T (a 2 tempi), 4T (a 4 tempi)
    Impostazione di fabbrica: 2T (a 2 tempi)
    FAC
    Azzeramento del generatore
    Tenere premuto uno dei tasti Selezione parametri per 2 secondi per ripristinare le impostazioni di fabbrica;
    se sul display digitale viene visualizzato "PrG", l'azzeramento del generatore è stato completato.
    Azzerando il generatore si perderà gran parte delle impostazioni configurate. Restano salvati:
    • i valori relativi alla resistenza del circuito di saldatura e all'induttanza del circuito di saldatura
    • la regolazione a seconda del paese.
    2nd
    Secondo livello del menu di setup (vedere paragrafo "Menu di setup - Livello 2")
    1. Impostazioni di setup
    2. Menu di setup

    Parametri per la saldatura manuale standard MIG/MAG

    GPr
    Tempo di preapertura del gas
    Unità: Secondi
    Gamma di regolazione: 0-9,9
    Impostazione di fabbrica: 0,1
    GPo
    Ritardo di chiusura del gas
    Unità: Secondi
    Gamma di regolazione: 0-9,9
    Impostazione di fabbrica: 0,5
    Fdi
    Velocità di inserimento filo
    Unità: m/min (ipm.)
    Gamma di regolazione: 1-18,5 (39.37-728.35)
    Impostazione di fabbrica: 10 (393.7)
    IGc
    Corrente di accensione
    Unità: Ampere
    Gamma di regolazione: 100-390
    Impostazione di fabbrica: 300
    Ito
    Lunghezza filo fino allo spegnimento di sicurezza
    Unità: mm (in.)
    Gamma di regolazione: OFF, 5-100 (OFF, 0.2-3.94)
    Impostazione di fabbrica: OFF
    La funzione Ignition Time-Out (Ito) è una funzione di sicurezza.
    Se il generatore non rileva alcuna accensione dopo la lunghezza filo impostata, l'alimentazione filo viene interrotta.
    SPt
    Tempo di saldatura a punti
    Unità: Secondi
    Gamma di regolazione: OFF, 0,3-5
    Impostazione di fabbrica: 1
    SPb
    Tempo di pausa saldatura a punti
    Unità: Secondi
    Gamma di regolazione: OFF, 0,3-10 (con incrementi di 0,1 s)
    Impostazione di fabbrica: OFF
    Int
    Intervallo
    Unità: -
    Gamma di regolazione: 2T (a 2 tempi), 4T (a 4 tempi)
    Impostazione di fabbrica: 2T (a 2 tempi)
    FAC
    Azzeramento del generatore
    Tenere premuto uno dei tasti Selezione parametri per 2 secondi per ripristinare le impostazioni di fabbrica;
    se sul display digitale viene visualizzato "PrG", l'azzeramento del generatore è stato completato.
    Azzerando il generatore si perderà gran parte delle impostazioni configurate. Restano salvati:
    • i valori relativi alla resistenza del circuito di saldatura e all'induttanza del circuito di saldatura
    • la regolazione a seconda del paese.
    2nd
    Secondo livello del menu di setup (vedere il paragrafo "Menu di setup - Livello 2")
    1. Impostazioni di setup
    2. Menu di setup

    Parametri per la saldatura manuale a elettrodo

    HCU
    Corrente partenza a caldo
    Unità: %
    Gamma di regolazione: 100-200
    Impostazione di fabbrica: 150
    Hti
    Tempo corrente a caldo
    Unità: Secondi
    Gamma di regolazione: 0-2,0
    Impostazione di fabbrica: 0,5
    Ast
    Anti-stick
    Unità: -
    Gamma di regolazione: On, OFF
    Impostazione di fabbrica: On
    FAC
    Azzeramento del generatore
    Tenere premuto uno dei tasti Selezione parametri per 2 secondi per ripristinare le impostazioni di fabbrica;
    se sul display digitale viene visualizzato "PrG", l'azzeramento del generatore è stato completato.
    Azzerando il generatore si perderà gran parte delle impostazioni configurate. Restano salvati:
    • i valori relativi alla resistenza del circuito di saldatura e all'induttanza del circuito di saldatura
    • la regolazione a seconda del paese.
    2nd
    Secondo livello del menu di setup (vedere il paragrafo "Menu di setup - Livello 2")
    1. Impostazioni di setup
    2. Menu di setup

    Parametri per la saldatura TIG

    F-P
    Frequenza impulsi
    Unità: Hertz
    Gamma di regolazione: OFF; 1-990
    (fino 10 Hz: con incrementi di 0,1 Hz)
    (fino a 100 Hz: con incrementi di 1 Hz)
    (oltre 100 Hz: con incrementi di 10 Hz)
    Impostazione di fabbrica: OFF
    tUP
    Curva ascendente
    Unità: secondi
    Gamma di regolazione: 0,01 - 9,9
    Impostazione di fabbrica: 0,5
    tdo
    Curva discendente
    Unità: secondi
    Gamma di regolazione: 0,01 - 9,9
    Impostazione di fabbrica: 1
    I-S
    Corrente di partenza
    Unità: % della corrente principale
    Gamma di regolazione: 1 - 200
    Impostazione di fabbrica: 35
    I-2
    Corrente discendente
    Unità: % della corrente principale
    Gamma di regolazione: 1 - 100
    Impostazione di fabbrica: 50
    I-E
    Corrente finale
    Unità: % della corrente principale
    Gamma di regolazione: 1 - 100
    Impostazione di fabbrica: 30
    GPo
    Ritardo di chiusura del gas
    Unità: secondi
    Gamma di regolazione: 0 - 9,9
    Impostazione di fabbrica: 9,9
    tAC
    Giunzione
    Unità: secondi
    Gamma di regolazione: OFF, 0,1 - 9,9
    Impostazione di fabbrica: OFF
    FAC
    Azzeramento del generatore
    Tenere premuto uno dei tasti Selezione parametri per 2 secondi per ripristinare le impostazioni di fabbrica;
    se sul display digitale viene visualizzato "PrG", l'azzeramento del generatore è stato completato.
    Azzerando il generatore si perderà gran parte delle impostazioni configurate. Restano salvati:
    • i valori relativi alla resistenza del circuito di saldatura e all'induttanza del circuito di saldatura
    • la regolazione a seconda del paese.
    2°
    secondo livello del menu di setup (vedere paragrafo "Menu di setup - Livello 2")
    1. Impostazioni di setup

    Menu di setup - Livello 2

    Limitazioni

    Per quanto concerne il menu di setup - Livello 2 intervengono le seguenti limitazioni:

    Non è possibile selezionare il menu di setup - Livello 2:

    • durante la saldatura
    • con la funzione Controllo gas attivata
    • con la funzione Inserimento filo attivata
    • con la funzione Ritorno filo attivata
    • con la funzione Pulitura con aria compressa attivata.

    Non appena si seleziona il menu di setup - Livello 2, non sono più disponibili le seguenti funzioni, neanche per le applicazioni con robot:

    • Avvio della saldatura, per le applicazioni con robot non viene emesso il segnale "Generatore pronto"
    • Controllo gas
    • Inserire il filo
    • Ritorno filo
    • Pulitura con aria compressa
    1. Impostazioni di setup
    2. Menu di setup - Livello 2

    Limitazioni

    Per quanto concerne il menu di setup - Livello 2 intervengono le seguenti limitazioni:

    Non è possibile selezionare il menu di setup - Livello 2:

    • durante la saldatura
    • con la funzione Controllo gas attivata
    • con la funzione Inserimento filo attivata
    • con la funzione Ritorno filo attivata
    • con la funzione Pulitura con aria compressa attivata.

    Non appena si seleziona il menu di setup - Livello 2, non sono più disponibili le seguenti funzioni, neanche per le applicazioni con robot:

    • Avvio della saldatura, per le applicazioni con robot non viene emesso il segnale "Generatore pronto"
    • Controllo gas
    • Inserire il filo
    • Ritorno filo
    • Pulitura con aria compressa
    1. Impostazioni di setup
    2. Menu di setup - Livello 2

    Uso (menu di setup - Livello 2)

    Accesso al menu di setup - Livello 2:

    1

    Selezionare "Saldatura Synergic Standard MIG/MAG" con il tasto Processo.

    2

    Il pannello di controllo si trova ora nel menu di setup del processo "Saldatura Synergic Standard MIG/MAG" e viene visualizzato l'ultimo parametro di setup selezionato.

    3

    Selezionare il parametro di setup "2nd" con la manopola di regolazione sinistra.

    4

    Il pannello di controllo si trova ora nel secondo livello del menu di setup del processo "Saldatura Synergic Standard MIG/MAG" e viene visualizzato l'ultimo parametro di setup selezionato.

    Modifica dei parametri

    1

    Selezionare il parametro di setup desiderato con la manopola di regolazione sinistra.

    Modificare il valore del parametro di setup con la manopola di regolazione destra.

    Uscita dal menu di setup

    1

    Viene visualizzato un parametro del primo livello del menu di setup.

    2
    1. Impostazioni di setup
    2. Menu di setup - Livello 2

    Parametri per la saldatura Synergic Standard MIG/MAG (menu di setup - Livello 2)

    C-C
    Cooling unit Control: comando gruppo di raffreddamento
    (solo con TSt 3500c MP e gruppo di raffreddamento collegato)
    Unità: -
    Gamma di regolazione: Aut, On, OFF
    Impostazione di fabbrica: Aut
    Aut: il gruppo di raffreddamento si spegne dopo una pausa di saldatura di 2 minuti.
    IMPORTANTE! Se il gruppo di raffreddamento è dotato delle opzioni per monitoraggio della temperatura del refrigerante e monitoraggio della portata, si spegnerà non appena la temperatura di ritorno scende al di sotto di 50 °C e comunque non prima che sia trascorsa una pausa di saldatura di 2 minuti.
    On: il gruppo di raffreddamento resta sempre acceso
    OFF: il gruppo di raffreddamento resta sempre spento.
    IMPORTANTE! Applicando il parametro "FAC", il parametro "C-C" non viene ripristinato alle impostazioni di fabbrica. Selezionando il processo "Saldatura manuale a elettrodo", il gruppo di raffreddamento resta sempre spento, anche se posizionato su "On".
    C-t
    Cooling Time
    (solo con TSt 3500c MP e gruppo di raffreddamento collegato)
    Tempo che intercorre tra la risposta del monitoraggio della portata e l'emissione del codice di servizio "no | H2O". Se, ad esempio, nel sistema di raffreddamento compaiono bolle d'aria, il gruppo di raffreddamento si spegne soltanto dopo il tempo impostato.
    Unità: s
    Gamma di regolazione: 5-25
    Impostazione di fabbrica: 10
    IMPORTANTE! Per verificare il funzionamento, il gruppo di raffreddamento entra in funzione per 180 secondi ogni volta che si accende il generatore.
    SEt
    Regolazione a seconda del paese (standard/USA)... Std/US
    Unità: -
    Gamma di regolazione: Std, US (Standard/USA)
    Selezionando "Std" vengono utilizzati i programmi di saldatura per l'Europa secondo la relativa tabella.
    Selezionando "US" vengono utilizzati i programmi di saldatura per gli Stati Uniti secondo la relativa tabella.
    Impostazione di fabbrica:
    Versione Standard: Std (misure espresse in: cm/mm)
    Versione USA: US (misure espresse in: in.)
    FUS
    Fusibile di rete
    La potenza di saldatura massima possibile viene limitata dalla capacità del fusibile di rete impostato.
    Unità: A
    I valori dei fusibili di rete disponibili si regolano in base all'impostazione del parametro "SEt":
    Parametro "SEt" su "Std": OFF/10/13/16
    Parametro "SEt" su "US": OFF/15/20 (solo per tensione di rete di 120 V)
    Impostazione di fabbrica: OFF
    LED
    Ritardo per lo spegnimento dell'illuminazione dell'interno della bobina filo.
    Il ritardo inizia con l'ultima pressione di un tasto.
    Unità: Minuti
    Gamma di regolazione: ON/OFF/0-100
    Impostazione di fabbrica: 10
    Solo per TSt 2700c MP
    r
    resistenza del circuito di saldatura (in mOhm)
    si veda il paragrafo "Rilevamento della resistenza del circuito di saldatura r"
    L
    Induttanza del circuito di saldatura (in micro-Henry)
    si veda il paragrafo "Visualizzazione dell'induttanza del circuito di saldatura L"
    EnE
    Real Energy Input
    Unità: kJ
    Gamma di regolazione: ON/OFF
    Impostazione di fabbrica: OFF
    Non essendo possibile visualizzare l'intero intervallo di valori (1 kJ-99999 kJ) sul display a tre cifre, è stata selezionata la seguente variante di rappresentazione:
    Valore in kJ: 1-999/Indicazione sul display: 1-999
    Valore in kJ: 1000-9999/Indicazione sul display: 1.00-9.99 (senza unità, ad esempio 5270 kJ -> 5.27)
    Valore in kJ: 10000-99999/Indicazione sul display: 10.0-99.9 (senza unità e decine, ad esempio 23580 kJ -> 23.6)
    ALC
    Indicazione della correzione della lunghezza dell'arco voltaico
    (per impostare come verrà visualizzato il parametro "Correzione lunghezza dell'arco voltaico")
    Gamma di regolazione: ON/OFF
    Impostazione di fabbrica: OFF
    Se impostato su "ON", quando sul pannello di controllo si seleziona e si imposta il parametro "Tensione di saldatura"
    il display sinistro mostra per 3 secondi il valore per la correzione dell'arco voltaico.
    contemporaneamente il display destro mostra il valore per la tensione di saldatura.
    Ejt
    EasyJob Trigger
    Per attivare/disattivare la commutazione degli EasyJob tramite il tasto della torcia
    Unità: -
    Gamma di regolazione: On/OFF
    Impostazione di fabbrica: OFF
    Funzione con il tasto della torcia MIG/MAG
    Premere brevemente il tasto della torcia (< 0,5 s).
    Nessuna operazione di saldatura:
    • Tutti gli EasyJob MIG/MAG vengono commutati in sequenza.
    • Se non è selezionato nessun EasyJob, il tasto della torcia funziona normalmente.
    • Se non è selezionato alcun EasyJob MIG/MAG, non viene effettuata alcuna modifica.
    Durante l'operazione di saldatura:
    • Commutazione degli EasyJob MIG/MAG con la stessa modalità di funzionamento (4 tempi, 4 tempi speciale, saldatura in linea continua per punti a 4 tempi) e con lo stesso processo di saldatura.
    • La commutazione non è possibile con la saldatura a punti.
    Funzione con il tasto Up/Down MIG/MAG
    Se è selezionato un EasyJob, l'EasyJob viene modificato, altrimenti viene modificata la corrente di saldatura.
    Nessuna operazione di saldatura:
    • Tutti gli EasyJob MIG/MAG vengono commutati in sequenza.
    Durante l'operazione di saldatura:
    • Commutazione degli EasyJob MIG/MAG con la stessa modalità di funzionamento (2 tempi, 4 tempi, 4 tempi speciale, saldatura in linea continua per punti a 4 tempi) e con lo stesso processo di saldatura.
      È possibile la commutazione all'indietro.
    1. Impostazioni di setup
    2. Menu di setup - Livello 2

    Parametri per la saldatura manuale standard MIG/MAG (menu di setup - Livello 2)

    C-C
    Cooling unit Control: comando gruppo di raffreddamento
    (solo con TSt 3500c MP e gruppo di raffreddamento collegato)
    Unità: -
    Gamma di regolazione: Aut, On, OFF
    Impostazione di fabbrica: Aut
    Aut: il gruppo di raffreddamento si spegne dopo una pausa di saldatura di 2 minuti.
    IMPORTANTE! Se il gruppo di raffreddamento è dotato delle opzioni per monitoraggio della temperatura del refrigerante e monitoraggio della portata, si spegnerà non appena la temperatura di ritorno scende al di sotto di 50 °C e comunque non prima che sia trascorsa una pausa di saldatura di 2 minuti.
    On: il gruppo di raffreddamento resta sempre acceso
    OFF: il gruppo di raffreddamento resta sempre spento.
    IMPORTANTE! Applicando il parametro "FAC", il parametro "C-C" non viene ripristinato alle impostazioni di fabbrica. Selezionando il processo "Saldatura manuale a elettrodo", il gruppo di raffreddamento resta sempre spento, anche se posizionato su "On".
    C-t
    Cooling Time
    (solo con TSt 3500c MP e gruppo di raffreddamento collegato)
    Tempo che intercorre tra la risposta del monitoraggio della portata e l'emissione del codice di servizio "no | H2O". Se, ad esempio, nel sistema di raffreddamento compaiono bolle d'aria, il gruppo di raffreddamento si spegne soltanto dopo il tempo impostato.
    Unità: s
    Gamma di regolazione: 5-25
    Impostazione di fabbrica: 10
    IMPORTANTE! Per verificare il funzionamento, il gruppo di raffreddamento entra in funzione per 180 secondi ogni volta che si accende il generatore.
    SEt
    Regolazione a seconda del paese (standard/USA)... Std/US
    Unità: -
    Gamma di regolazione: Std, US (Standard/USA)
    Selezionando "Std" vengono utilizzati i programmi di saldatura per l'Europa secondo la relativa tabella.
    Selezionando "US" vengono utilizzati i programmi di saldatura per gli Stati Uniti secondo la relativa tabella.
    Impostazione di fabbrica:
    Versione Standard: Std (misure espresse in: cm/mm)
    Versione USA: US (misure espresse in: in.)
    FUS
    Fusibile di rete
    La potenza di saldatura massima possibile viene limitata dalla capacità del fusibile di rete impostato.
    Unità: A
    I valori dei fusibili di rete disponibili si regolano in base all'impostazione del parametro "SEt":
    Parametro "SEt" su "Std": OFF/10/13/16
    Parametro "SEt" su "US": OFF/15/20 (solo per tensione di rete di 120 V)
    Impostazione di fabbrica: OFF
    LED
    Ritardo per lo spegnimento dell'illuminazione dell'interno della bobina filo.
    Il ritardo inizia con l'ultima pressione di un tasto.
    Unità: Minuti
    Gamma di regolazione: ON/OFF/0-100
    Impostazione di fabbrica: 10
    Solo per TSt 2700c MP
    r
    resistenza del circuito di saldatura (in mOhm)
    si veda il paragrafo "Rilevamento della resistenza del circuito di saldatura r"
    L
    Induttanza del circuito di saldatura (in micro-Henry)
    si veda il paragrafo "Visualizzazione dell'induttanza del circuito di saldatura L"
    EnE
    Real Energy Input
    Unità: kJ
    Gamma di regolazione: ON/OFF
    Impostazione di fabbrica: OFF
    Non essendo possibile visualizzare l'intero intervallo di valori (1 kJ-99999 kJ) sul display a tre cifre, è stata selezionata la seguente variante di rappresentazione:
    Valore in kJ: 1-999/Indicazione sul display: 1-999
    Valore in kJ: 1000-9999/Indicazione sul display: 1.00-9.99 (senza unità, ad esempio 5270 kJ -> 5.27)
    Valore in kJ: 10000-99999/Indicazione sul display: 10.0-99.9 (senza unità e decine, ad esempio 23580 kJ -> 23.6)
    Ejt
    EasyJob Trigger
    Per attivare/disattivare la commutazione degli EasyJob tramite il tasto della torcia
    Unità: -
    Gamma di regolazione: On/OFF
    Impostazione di fabbrica: OFF
    Funzione con il tasto della torcia MIG/MAG
    Premere brevemente il tasto della torcia (< 0,5 s).
    Nessuna operazione di saldatura:
    • Tutti gli EasyJob MIG/MAG vengono commutati in sequenza.
    • Se non è selezionato nessun EasyJob, il tasto della torcia funziona normalmente.
    • Se non è selezionato alcun EasyJob MIG/MAG, non viene effettuata alcuna modifica.
    Durante l'operazione di saldatura:
    • Commutazione degli EasyJob MIG/MAG con la stessa modalità di funzionamento (4 tempi, 4 tempi speciale, saldatura in linea continua per punti a 4 tempi) e con lo stesso processo di saldatura.
    • La commutazione non è possibile con la saldatura a punti.
    Funzione con il tasto Up/Down MIG/MAG
    Se è selezionato un EasyJob, l'EasyJob viene modificato, altrimenti viene modificata la corrente di saldatura.
    Nessuna operazione di saldatura:
    • Tutti gli EasyJob MIG/MAG vengono commutati in sequenza.
    Durante l'operazione di saldatura:
    • Commutazione degli EasyJob MIG/MAG con la stessa modalità di funzionamento (2 tempi, 4 tempi, 4 tempi speciale, saldatura in linea continua per punti a 4 tempi) e con lo stesso processo di saldatura.
      È possibile la commutazione all'indietro.
    1. Impostazioni di setup
    2. Menu di setup - Livello 2

    Parametri per la saldatura manuale a elettrodo

    SEt
    Regolazione a seconda del paese (standard/USA)... Std/US
    Unità: -
    Gamma di regolazione: Std, US (Standard/USA)
    Impostazione di fabbrica:
    Apparecchio standard: Std (misure espresse in: cm/mm)
    Apparecchio destinato agli USA: US (misure espresse in: in.)
    r
    Resistenza del circuito di saldatura (in mOhm)
    Vedere il paragrafo Determinazione della resistenza del circuito di saldatura (saldatura MIG/MAG) da pagina (→).
    L
    Induttanza del circuito di saldatura (in micro-Henry)
    Vedere il paragrafo Indicazione dell'induttanza propria del circuito di saldatura da pagina (→).
    FUS
    Fusibile di rete
    La potenza di saldatura massima possibile viene limitata dalla capacità del fusibile di rete impostato.
    Unità: A
    I valori dei fusibili di rete disponibili si regolano in base all'impostazione del parametro "SEt":
    Parametro "SEt" su "Std": OFF/10/13/16
    Parametro "SEt" su "US": OFF/15/20 (solo per tensione di rete di 120 V)
    Impostazione di fabbrica: OFF
    1. Impostazioni di setup
    2. Menu di setup - Livello 2

    Parametri per la saldatura TIG (menu di setup livello 2)

    C-C
    Cooling unit Control: comando gruppo di raffreddamento
    (solo con TSt 3500c MP e gruppo di raffreddamento collegato)
    Unità: -
    Gamma di regolazione: Aut, On, OFF
    Impostazione di fabbrica: Aut
    Aut: il gruppo di raffreddamento si spegne dopo una pausa di saldatura di 2 minuti.
    IMPORTANTE! Se il gruppo di raffreddamento è dotato delle opzioni per monitoraggio della temperatura del refrigerante e monitoraggio della portata, si spegnerà non appena la temperatura di ritorno scende al di sotto di 50 °C e comunque non prima che sia trascorsa una pausa di saldatura di 2 minuti.
    On: il gruppo di raffreddamento resta sempre acceso
    OFF: il gruppo di raffreddamento resta sempre spento.
    IMPORTANTE! Applicando il parametro "FAC", il parametro "C-C" non viene ripristinato alle impostazioni di fabbrica. Selezionando il processo "Saldatura manuale a elettrodo", il gruppo di raffreddamento resta sempre spento, anche se posizionato su "On".
    C-t
    Cooling Time
    (solo con TSt 3500c MP e gruppo di raffreddamento collegato)
    Tempo che intercorre tra la risposta del monitoraggio della portata e l'emissione del codice di servizio "no | H2O". Se, ad esempio, nel sistema di raffreddamento compaiono bolle d'aria, il gruppo di raffreddamento si spegne soltanto dopo il tempo impostato.
    Unità: s
    Gamma di regolazione: 5-25
    Impostazione di fabbrica: 10
    IMPORTANTE! Per verificare il funzionamento, il gruppo di raffreddamento entra in funzione per 180 secondi ogni volta che si accende il generatore.
    SEt
    Regolazione a seconda del paese (standard / USA)... Std/US
    Unità: -
    Gamma di regolazione: Std, US (Standard/USA)
    Selezionando "Std" vengono utilizzati i programmi di saldatura per l'Europa secondo la relativa tabella.
    Selezionando "US" vengono utilizzati i programmi di saldatura per gli Stati Uniti secondo la relativa tabella.
    Impostazione di fabbrica:
    Versione Standard: Std (misure espresse in: cm / mm)
    Versione USA: US (misure espresse in: in.)
    FUS
    Fusibile di rete
    La potenza di saldatura massima possibile viene limitata dalla capacità del fusibile di rete impostato.
    Unità: A
    I valori dei fusibili di rete disponibili si regolano in base all'impostazione del parametro "SEt":
    Parametro "SEt" su "Std": OFF / 10 / 13 / 16
    Parametro "SEt" su "US": OFF / 15 / 20 (solo per tensione di rete di 120 V)
    Impostazione di fabbrica: OFF
    1. Impostazioni di setup

    Determinazione della resistenza r del circuito di saldatura

    In generale

    Determinando la resistenza del circuito di saldatura è possibile ottenere una saldatura di qualità costante, anche variando la lunghezza del pacchetto tubi flessibili. Così facendo la tensione di saldatura sull'arco voltaico è sempre regolata esattamente, indipendentemente dalla lunghezza e dalla sezione del pacchetto tubi flessibili. Non si rende più necessario utilizzare la correzione della lunghezza dell'arco voltaico.

    Una volta determinata, la resistenza del circuito di saldatura viene visualizzata sul display.

    r = resistenza del circuito di saldatura in milliohm (mOhm)

    Se la determinazione della resistenza del circuito di saldatura è eseguita correttamente, la tensione di saldatura impostata corrisponde esattamente a quella dell'arco voltaico. Se misurata manualmente sulle prese in uscita del generatore, la tensione supera la tensione di saldatura sull'arco voltaico di un valore pari alla caduta di tensione che si ha nel pacchetto tubi flessibili.

    La resistenza del circuito di saldatura dipende dal pacchetto tubi flessibili utilizzato:
    • in caso di modifiche della lunghezza o della sezione del pacchetto tubi flessibili, determinare nuovamente la resistenza del circuito di saldatura
    • determinare la resistenza del circuito di saldatura separatamente per ogni processo di saldatura con i rispettivi cavi.
    1. Impostazioni di setup
    2. Determinazione della resistenza r del circuito di saldatura

    In generale

    Determinando la resistenza del circuito di saldatura è possibile ottenere una saldatura di qualità costante, anche variando la lunghezza del pacchetto tubi flessibili. Così facendo la tensione di saldatura sull'arco voltaico è sempre regolata esattamente, indipendentemente dalla lunghezza e dalla sezione del pacchetto tubi flessibili. Non si rende più necessario utilizzare la correzione della lunghezza dell'arco voltaico.

    Una volta determinata, la resistenza del circuito di saldatura viene visualizzata sul display.

    r = resistenza del circuito di saldatura in milliohm (mOhm)

    Se la determinazione della resistenza del circuito di saldatura è eseguita correttamente, la tensione di saldatura impostata corrisponde esattamente a quella dell'arco voltaico. Se misurata manualmente sulle prese in uscita del generatore, la tensione supera la tensione di saldatura sull'arco voltaico di un valore pari alla caduta di tensione che si ha nel pacchetto tubi flessibili.

    La resistenza del circuito di saldatura dipende dal pacchetto tubi flessibili utilizzato:
    • in caso di modifiche della lunghezza o della sezione del pacchetto tubi flessibili, determinare nuovamente la resistenza del circuito di saldatura
    • determinare la resistenza del circuito di saldatura separatamente per ogni processo di saldatura con i rispettivi cavi.
    1. Impostazioni di setup
    2. Determinazione della resistenza r del circuito di saldatura

    Determinazione della resistenza del circuito di saldatura (saldatura MIG/MAG)

    AVVERTENZA!

    La misurazione errata della resistenza del circuito di saldatura

    può influire negativamente sul risultato di saldatura.

    Assicurarsi che il pezzo da lavorare offra una superficie di contatto ottimale (pulita, priva di ruggine, ecc.) nell'area del morsetto di massa.

    1Verificare che sia selezionato il processo di saldatura MANUAL o SYNERGIC.
    2Collegare a massa il pezzo da lavorare.
    3Accedere al menu di setup - Livello 2 (2nd).
    4Selezionare il parametro "r".
    5Rimuovere l'ugello del gas della torcia per saldatura.
    6Stringere il tubo di contatto.
    7Verificare che l'elettrodo a filo non sporga dal tubo di contatto.

    AVVERTENZA!

    La misurazione errata della resistenza del circuito di saldatura

    può influire negativamente sul risultato di saldatura.

    Assicurarsi che il pezzo da lavorare offra una superficie di contatto ottimale (pulita, priva di ruggine, ecc.) per il tubo di contatto.

    8Posizionare il tubo di contatto sulla superficie del pezzo da lavorare, facendolo aderire bene.
    9Premere brevemente il tasto della torcia.
    • Viene calcolata la resistenza del circuito di saldatura. Durante la misurazione il display visualizza "run".

    La misurazione è completata quando sul display viene visualizzata la resistenza del circuito di saldatura in mOhm (ad es. "11,4").

    10Rimontare l'ugello del gas della torcia per saldatura.
    1. Impostazioni di setup

    Visualizzazione dell'induttanza L del circuito di saldatura

    In generale

    La disposizione dei pacchetti tubi flessibili influisce notevolmente sull'induttanza del circuito di saldatura e quindi anche sul processo di saldatura. Per ottenere risultati di saldatura ottimali, pertanto, è importante disporre correttamente i pacchetti tubi flessibili.

    1. Impostazioni di setup
    2. Visualizzazione dell'induttanza L del circuito di saldatura

    In generale

    La disposizione dei pacchetti tubi flessibili influisce notevolmente sull'induttanza del circuito di saldatura e quindi anche sul processo di saldatura. Per ottenere risultati di saldatura ottimali, pertanto, è importante disporre correttamente i pacchetti tubi flessibili.

    1. Impostazioni di setup
    2. Visualizzazione dell'induttanza L del circuito di saldatura

    Indicazione dell'induttanza propria del circuito di saldatura

    Con il parametro di setup "L" viene visualizzata l'ultima induttanza del circuito di saldatura determinata. Il bilanciamento vero e proprio dell'induttanza del circuito di saldatura avviene contemporaneamente alla determinazione della resistenza del circuito di saldatura. Per informazioni dettagliate in merito, consultare il capitolo "Determinazione della resistenza del circuito di saldatura".

    1Accedere al menu di setup - livello 2 (2nd).
    2Selezionare il parametro "L".

    L'ultima induttanza L del circuito di saldatura determinata viene visualizzata sul display digitale destro.

    L... Induttanza del circuito di saldatura (in micro-Henry)

    1. Impostazioni di setup
    2. Visualizzazione dell'induttanza L del circuito di saldatura

    Disposizione corretta dei pacchetti tubi flessibili

    Risoluzione degli errori e manutenzione

    Diagnosi e risoluzione degli errori

    In generale

    Gli apparecchi sono dotati di un sistema di sicurezza intelligente che consente di eliminare completamente la necessità di utilizzare fusibili, e quindi di sostituirli. Dopo aver eliminato eventuali guasti, l'apparecchio è nuovamente pronto per l'uso.

    1. Risoluzione degli errori e manutenzione

    Diagnosi e risoluzione degli errori

    In generale

    Gli apparecchi sono dotati di un sistema di sicurezza intelligente che consente di eliminare completamente la necessità di utilizzare fusibili, e quindi di sostituirli. Dopo aver eliminato eventuali guasti, l'apparecchio è nuovamente pronto per l'uso.

    1. Risoluzione degli errori e manutenzione
    2. Diagnosi e risoluzione degli errori

    In generale

    Gli apparecchi sono dotati di un sistema di sicurezza intelligente che consente di eliminare completamente la necessità di utilizzare fusibili, e quindi di sostituirli. Dopo aver eliminato eventuali guasti, l'apparecchio è nuovamente pronto per l'uso.

    1. Risoluzione degli errori e manutenzione
    2. Diagnosi e risoluzione degli errori

    Sicurezza

    PERICOLO!

    Il cattivo uso dell'apparecchio e l'esecuzione errata dei lavori

    possono causare gravi lesioni personali e danni materiali.

    Tutti i lavori e le funzioni descritti nel presente documento devono essere eseguiti soltanto da personale tecnico qualificato.

    Leggere integralmente e comprendere il presente documento.

    Leggere e comprendere tutte le norme di sicurezza e le documentazioni per l'utente di questo apparecchio e di tutti i componenti del sistema.

    PERICOLO!

    La corrente elettrica

    può causare gravi lesioni personali e danni materiali.

    Prima di iniziare qualsiasi lavoro, spegnere e scollegare dalla rete elettrica tutti gli apparecchi e i componenti interessati.

    Assicurarsi che gli apparecchi e i componenti interessati non vengano riaccesi.

    Dopo aver aperto l'apparecchio, con l'ausilio di uno strumento di misura adatto, accertarsi che i componenti caricati elettricamente (ad esempio i condensatori) siano scarichi.

    PERICOLO!

    Collegamenti insufficienti con il conduttore di terra

    possono causare gravi lesioni personali e danni materiali.

    Le viti del corpo esterno rappresentano un collegamento con il conduttore di terra adatto alla messa a terra del corpo esterno stesso.

    Esse non possono in nessun caso essere sostituite da altre viti senza un collegamento affidabile al conduttore di terra.

    1. Risoluzione degli errori e manutenzione
    2. Diagnosi e risoluzione degli errori

    Diagnosi degli errori

    Trascrivere il numero di serie e la configurazione dell'apparecchio e contattare il servizio di assistenza con una descrizione dettagliata dell'errore se

    • si verificano errori non riportati di seguito
    • le procedure di risoluzione riportate non hanno successo.

    Il generatore non funziona
    L'interruttore di rete è acceso, le spie sono spente.
    Causa:Cavo di rete interrotto, spina di rete disinserita.
    Risoluzione:Controllare il cavo di rete, ev. inserire la spina di rete.
    Causa:Spina o presa di rete difettosa.
    Risoluzione:Sostituire i componenti difettosi.
    Causa:Fusibile di rete.
    Risoluzione:Sostituire il fusibile di rete.
    Anche premendo il tasto della torcia, la torcia per saldatura non funziona.
    L'interruttore di rete del generatore è acceso, le spie sono accese.
    Causa:Solo per le torce per saldatura con spina di comando esterna: Spina di comando non inserita.
    Risoluzione:Inserire la spina di comando.
    Causa:Torcia per saldatura o cavo di comando della torcia per saldatura guasti.
    Risoluzione:Sostituire la torcia per saldatura.
    Anche premendo il tasto, la torcia non funziona
    L'interruttore di rete del generatore è acceso, la spia Generatore ON sul generatore è accesa, le spie sul carrello traina filo sono spente.
    Causa:Pacchetto tubi flessibili di collegamento difettoso o non correttamente collegato.
    Risoluzione:Controllare il pacchetto tubi flessibili di collegamento.
    Corrente di saldatura assente
    L'interruttore di rete è acceso, viene visualizzato il codice di servizio per surriscaldamento "to". Consultare il paragrafo "Codici di servizio visualizzati" per informazioni dettagliate sui codici di servizio "to0" - "to6".
    Causa:sovraccarico.
    Risoluzione:rispettare il tempo d'accensione.
    Causa:il dispositivo automatico di sicurezza termica è scattato.
    Risoluzione:attendere la fase di raffreddamento; il generatore si riaccende da solo dopo breve tempo.
    Causa:alimentazione dell'aria di raffreddamento limitata.
    Risoluzione:estrarre lateralmente il filtro dell'aria sul lato posteriore dell'apparecchio e pulirlo; garantire l'accessibilità dei canali dell'aria di raffreddamento.
    Causa:ventola del generatore difettosa.
    Risoluzione:contattare il Servizio di assistenza.
    Corrente di saldatura assente
    L'interruttore di rete del generatore è acceso, le spie sono accese.
    Causa:Collegamento a massa errato.
    Risoluzione:Controllare la polarità del collegamento a massa.
    Causa:Cavo della corrente della torcia per saldatura interrotto.
    Risoluzione:Sostituire la torcia per saldatura.
    Gas inerte assente
    Tutte le altre funzioni sono disponibili.
    Causa:Bombola del gas vuota.
    Risoluzione:Sostituire la bombola del gas.
    Causa:Riduttore di pressione del gas difettoso.
    Risoluzione:Sostituire il riduttore di pressione del gas.
    Causa:Tubo del gas non montato o danneggiato.
    Risoluzione:Montare o sostituire il tubo del gas.
    Causa:Torcia per saldatura guasta.
    Risoluzione:Sostituire la torcia per saldatura.
    Causa:Valvola magnetica del gas difettosa.
    Risoluzione:Contattare il Servizio assistenza.
    Velocità filo irregolare
    Causa:Regolazione del freno troppo rigida.
    Risoluzione:Allentare il freno.
    Causa:Foro del tubo di contatto troppo stretto.
    Risoluzione:Utilizzare un tubo di contatto adatto.
    Causa:Guaina guidafilo all'interno della torcia per saldatura difettosa.
    Risoluzione:Controllare che la guaina guidafilo non sia piegata, sporca, ecc. ed eventualmente sostituirla.
    Causa:Rulli d'avanzamento non adatti all'elettrodo a filo utilizzato.
    Risoluzione:Utilizzare rulli d'avanzamento adatti.
    Causa:Pressione d'aderenza dei rulli d'avanzamento errata.
    Risoluzione:Ottimizzare la pressione d'aderenza.
    Problemi di alimentazione del filo
    nelle applicazioni con pacchetti tubi flessibili della torcia per saldatura lunghi
    Causa:Disposizione non corretta del pacchetto tubi flessibili della torcia per saldatura.
    Risoluzione:Disporre il pacchetto tubi flessibili della torcia per saldatura il più possibile diritto, evitare raggi di curvatura stretti.
    La torcia per saldatura si surriscalda
    Causa:Torcia per saldatura sottodimensionata.
    Risoluzione:Rispettare il tempo di accensione e i limiti di carico.
    Causa:Solo per impianti raffreddati ad acqua: portata del refrigerante insufficiente.
    Risoluzione:Controllare il livello, la portata, la purezza, ecc. del refrigerante. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l'uso del gruppo di raffreddamento.
    Proprietà di saldatura scarse
    Causa:Parametri di saldatura errati.
    Risoluzione:Controllare le impostazioni.
    Causa:Cattivo collegamento a massa.
    Risoluzione:Creare un buon contatto con il pezzo da lavorare.
    Causa:Gas inerte assente o insufficiente.
    Risoluzione:Controllare riduttore di pressione, tubo del gas, valvola magnetica del gas, attacco del gas inerte della torcia per saldatura, ecc.
    Causa:Torcia per saldatura non ermetica.
    Risoluzione:Sostituire la torcia per saldatura.
    Causa:Tubo di contatto errato o usurato.
    Risoluzione:Sostituire il tubo di contatto.
    Causa:Lega del filo o diametro del filo errati.
    Risoluzione:Controllare l'elettrodo a filo inserito.
    Causa:Lega del filo o diametro del filo errati.
    Risoluzione:Verificare la saldabilità del materiale di base.
    Causa:Gas inerte non adatto alla lega del filo.
    Risoluzione:Utilizzare un gas inerte adatto.
    1. Risoluzione degli errori e manutenzione
    2. Diagnosi e risoluzione degli errori

    Codici di servizio visualizzati

    Se viene visualizzato un messaggio di errore non riportato in questo paragrafo, tentare prima di risolvere il problema procedendo come segue:

    1Posizionare l'interruttore di rete del generatore su "O".
    2Attendere 10 secondi.
    3Posizionare l'interruttore di rete su "I".


    Se l'errore persiste nonostante vari tentativi, oppure se le operazioni di risoluzione non dovessero avere successo

    1trascrivere il messaggio di errore visualizzato
    2trascrivere la configurazione del generatore
    3contattare il servizio di assistenza con una descrizione dettagliata dell'errore.

    ESr | 20
    Causa:Il gruppo di raffreddamento utilizzato non è compatibile con il generatore.
    Risoluzione:Collegare un gruppo di raffreddamento compatibile.
    -----
    Causa:Sull'interfaccia robot è stato richiamato un processo di saldatura non valido (N. 37) oppure è stata selezionata una preimpostazione vuota (N. 32).
    Risoluzione:Richiamare un processo di saldatura valido o selezionare un tasto di memorizzazione occupato.
    ELn | 8
    Causa:Carrello traina filo collegato non supportato.
    Risoluzione:Collegare il carrello traina filo supportato.
    ELn | 12
    Causa:Nel sistema sono presenti pannelli di controllo diversi per la selezione dei materiali.
    Risoluzione:Collegare pannelli di controllo dello stesso tipo per la selezione dei materiali.
    ELn | 13
    Causa:Modifica non valida del processo di saldatura durante la saldatura.
    Risoluzione:Durante la saldatura, non eseguire alcuna modifica non consentita del processo di saldatura; annullare il messaggio di errore premendo un tasto qualsiasi.
    ELn | 14
    Causa:Più di un'interfaccia robot collegata.
    Risoluzione:Va collegata una sola interfaccia robot; controllare la configurazione del sistema.
    ELn | 15
    Causa:Più di un comando a distanza collegato.
    Risoluzione:Va collegato un solo comando a distanza; controllare la configurazione del sistema.
    Err | IP
    Causa:Rilevata sovratensione primaria dal comando del generatore.
    Risoluzione:Controllare la tensione di rete.
    Se il codice di servizio continua a restare visualizzato, spegnere il generatore e riaccenderlo dopo aver atteso 10 secondi.
    Se l'errore persiste, contattare il servizio di assistenza.
    Err | PE
    Causa:Il monitoraggio della corrente di terra ha fatto scattare lo spegnimento di sicurezza del generatore.
    Risoluzione:Spegnere il generatore,
    collocarlo su una base isolante,
    collegare il cavo di massa a una sezione del pezzo da lavorare che si trova più vicina all'arco voltaico,
    attendere 10 secondi e riaccendere il generatore.

    Se l'errore persiste nonostante vari tentativi, contattare il Servizio di assistenza.
    Err | Ur
    Causa:Se è presente l'opzione VRD, è stato superato il limite della tensione di funzionamento a vuoto di 35 V.
    Risoluzione:Spegnere il generatore
    e riaccenderlo dopo aver atteso 10 secondi.
    no | UrL
    Causa:L'opzione VRD è scattata troppo presto.
    Risoluzione:Controllare che tutti i cavi di saldatura e di comando siano collegati.

    Spegnere il generatore,
    attendere 10 secondi e riaccenderlo.

    Se l'errore persiste, contattare il servizio di assistenza.
    E-Stop
    Causa:Si è attivata l'opzione arresto esterno.
    Risoluzione:Eliminare la condizione che ha determinato l'arresto esterno.
    -St | oP-
    Causa:Flag sull'interfaccia robot non eliminata dal robot.
    Risoluzione:Eliminare il segnale "Roboter Ready" (robot pronto) sull'interfaccia robot.
    PHA | SE
    Causa:Caduta di fase
    In particolare per TSt 2700c:
    se si verifica un errore durante la saldatura, questa viene interrotta.
    In particolare per TSt 2700c MV:
    è possibile il funzionamento monofase con potenza ridotta:
    all'accensione del generatore viene visualizzato "PHA | SE1" per avvertire l'utente che si deve aspettare una riduzione della potenza.
    Se durante la saldatura si passa dall'alimentazione trifase all'alimentazione monofase (indicazione: "PHA | SE1") o da monofase a trifase (indicazione: "PH | ASE 3"), la saldatura viene interrotta.
    Risoluzione:Controllare fusibile, linea e spina di rete.
    Spegnere il generatore, attendere 10 secondi e riaccenderlo.
    PHA | SE1
    Causa:Generatore in modalità di funzionamento monofase.
    Risoluzione:-
    PHA | SE3
    Causa:Generatore in modalità di funzionamento trifase.
    Risoluzione:-
    Err | 51
    Causa:Sottotensione di rete: la tensione di rete è scesa al di sotto della gamma di tolleranza.
    Risoluzione:Controllare la tensione di rete; se il codice di servizio resta comunque visualizzato, contattare il servizio di assistenza.
    Err | 52
    Causa:Sovratensione di rete: la tensione di rete ha superato la gamma di tolleranza.
    Risoluzione:Controllare la tensione di rete; se il codice di servizio resta comunque visualizzato, contattare il servizio di assistenza.
    EFd 5
    Causa: Collegato carrello traina filo non valido.
    Risoluzione:Collegare un carrello traina filo valido.
    EFd 8
    Causa: Surriscaldamento carrello traina filo.
    Risoluzione:Far raffreddare il carrello traina filo.
    EFd | 81, EFd | 83
    Causa:Guasto nel sistema di alimentazione del filo (sovracorrente azionamento carrello traina filo).
    Risoluzione:Disporre il pacchetto tubi flessibili quanto più possibile rettilineo; controllare che la guaina guidafilo non sia piegata o sporca; controllare la pressione d'aderenza dell'avanzamento a 4 rulli.
    Causa:Motore del carrello traina filo inceppato o guasto.
    Risoluzione:Controllare il motore del carrello traina filo o contattare il servizio di assistenza.
    to0 | xxx
    Nota: xxx indica un valore di temperatura.
    Causa:Surriscaldamento del circuito primario del generatore.
    Risoluzione:Far raffreddare il generatore, controllare ed eventualmente pulire il filtro dell'aria, controllare che la ventola funzioni.
    to1 | xxx
    Nota: xxx indica un valore di temperatura.
    Causa:Surriscaldamento del booster del generatore.
    Risoluzione:Far raffreddare il generatore, controllare ed eventualmente pulire il filtro dell'aria, controllare che la ventola funzioni.
    to2 | xxx
    Nota: xxx indica un valore di temperatura.
    Causa:Surriscaldamento del circuito secondario del generatore.
    Risoluzione:Far raffreddare il generatore, controllare che il ventilatore funzioni.
    to3 | xxx
    Nota: xxx indica un valore di temperatura.
    Causa:Surriscaldamento del motore del carrello traina filo.
    Risoluzione:Far raffreddare il carrello traina filo.
    to4 | xxx
    Nota: xxx indica un valore di temperatura.
    Causa:Surriscaldamento della torcia per saldatura.
    Risoluzione:Far raffreddare la torcia per saldatura.
    to5 | xxx
    Nota: xxx indica un valore di temperatura.
    Causa:Surriscaldamento del gruppo di raffreddamento.
    Risoluzione:Far raffreddare il gruppo di raffreddamento, controllare che il ventilatore funzioni.
    to6 | xxx
    Nota: xxx indica un valore di temperatura.
    Causa:Surriscaldamento del trasformatore del generatore.
    Risoluzione:Far raffreddare il generatore, controllare ed eventualmente pulire il filtro dell'aria, controllare che la ventola funzioni.
    to7 | xxx
    Nota: "xxx" indica un valore di temperatura.
    Causa:Surriscaldamento del generatore
    Risoluzione:Far raffreddare il generatore, controllare ed eventualmente pulire il filtro dell'aria, controllare che la ventola funzioni
    toF | xxx
    Causa:Durante il funzionamento monofase del generatore TSt 2700c MV è intervenuto lo spegnimento di sicurezza del generatore per impedire lo scatto del fusibile di rete.
    Risoluzione:Il messaggio scompare dopo una pausa di saldatura di 60 s e il generatore è di nuovo pronto per la saldatura.
    tu0 | xxx
    Nota: xxx indica un valore di temperatura.
    Causa:Temperatura del circuito primario del generatore troppo bassa.
    Risoluzione:Collocare il generatore in un locale riscaldato e lasciarlo riscaldare.
    tu1 | xxx
    Nota: xxx indica un valore di temperatura.
    Causa:Temperatura del booster del generatore troppo bassa.
    Risoluzione:Collocare il generatore in un locale riscaldato e lasciarlo riscaldare.
    tu2 | xxx
    Nota: xxx indica un valore di temperatura.
    Causa:Temperatura del circuito secondario del generatore troppo bassa.
    Risoluzione:Collocare il generatore in un locale riscaldato e lasciarlo riscaldare.
    tu3 | xxx
    Nota: xxx indica un valore di temperatura.
    Causa:Temperatura del motore del carrello traina filo troppo bassa.
    Risoluzione:Collocare il carrello traina filo in un locale riscaldato e lasciarlo riscaldare.
    tu4 | xxx
    Nota: xxx indica un valore di temperatura.
    Causa:Temperatura della torcia per saldatura troppo bassa.
    Risoluzione:Collocare la torcia per saldatura in un locale riscaldato e lasciarla riscaldare.
    tu5 | xxx
    Nota: xxx indica un valore di temperatura.
    Causa:Temperatura del gruppo di raffreddamento troppo bassa.
    Risoluzione:Collocare il gruppo di raffreddamento in un locale riscaldato e lasciarlo riscaldare.
    tu6 | xxx
    Nota: xxx indica un valore di temperatura.
    Causa:Temperatura del trasformatore del generatore troppo bassa.
    Risoluzione:Collocare il generatore in un locale riscaldato e lasciarlo riscaldare.
    tu7 | xxx
    Nota: xxx indica un valore di temperatura.
    Causa:Temperatura del generatore troppo bassa.
    Risoluzione:Collocare il generatore in un locale riscaldato e lasciarlo riscaldare.
    no | H2O
    Causa: Portata del refrigerante insufficiente.
    Risoluzione:Controllare la portata del refrigerante e il gruppo di raffreddamento, incluso il circuito di raffreddamento (per la portata minima, consultare il capitolo "Dati tecnici" delle istruzioni per l'uso dell'apparecchio).
    hot | H2O
    Causa: Temperatura del refrigerante troppo alta.
    Risoluzione:Far raffreddare il gruppo di raffreddamento, incluso il circuito di raffreddamento, finché non viene più visualizzato il messaggio "hot | H2O". Aprire il gruppo di raffreddamento e pulire il dispositivo di raffreddamento, controllare il corretto funzionamento della ventola. Interfaccia robot o accoppiatore del bus di campo: prima di riprendere la saldatura, impostare il segnale "Annulla la fonte del guasto" (Source error reset).
    no | Prg
    Causa:Non è stato selezionato alcun programma preprogrammato.
    Risoluzione:Selezionare un programma programmato.
    no | IGn
    Causa: La funzione "Ignition Time-Out" è attiva; entro la lunghezza del filo alimentata impostata nel menu di setup non fluisce corrente. Lo spegnimento di sicurezza del generatore è scattato.
    Risoluzione:Tagliare l'estremità del filo corta, premere nuovamente il tasto della torcia; pulire la superficie del pezzo da lavorare; evtl. impostare il parametro "Ito" nel menu di setup.
    EPG | 17
    Causa: Programma di saldatura selezionato non valido.
    Risoluzione:Selezionare un programma di saldatura valido.
    EPG | 29
    Causa: Per la curva caratteristica selezionata non è disponibile il carrello traina filo richiesto.
    Risoluzione:Collegare il carrello traina filo corretto, controllare i collegamenti a spina per il pacchetto tubi flessibili.
    EPG | 35
    Causa: Determinazione della resistenza del circuito di saldatura non riuscita.
    Risoluzione:Controllare ed eventualmente sostituire cavo di massa, cavo di corrente o pacchetto tubi flessibili, determinare di nuovo la resistenza del circuito di saldatura.
    no | GAS
    Causa: L'opzione controllo gas non ha rilevato la pressione del gas.
    Risoluzione:Collegare una nuova bombola del gas o aprire la valvola / il riduttore di pressione della bombola del gas, sostituire l'opzione controllo gas, annullare il messaggio "no | GAS" premendo un tasto qualsiasi.
    1. Risoluzione degli errori e manutenzione
    2. Diagnosi e risoluzione degli errori

    Codici di servizio visualizzati in combinazione con connessione con OPT Easy Documentation

    no | dAt
    Non è possibile saldare.
    Causa:Data e ora non impostate sul generatore.
    Risoluzione:Premere il tasto freccia per azzerare il codice di servizio;
    impostare data e ora nel 2º livello del menu Servizio;
    vedere pagina (→).
    bAt | Lo
    È possibile saldare.
    Causa:La batteria di OPT Easy Documentation è quasi scarica.
    Risoluzione:Premere il tasto freccia per azzerare il codice di servizio;
    contattare il servizio di assistenza (per far sostituire la batteria).
    bAt | oFF
    Non è possibile saldare.
    Causa:La batteria di OPT Easy Documentation è scarica.
    Risoluzione:Premere il tasto freccia per azzerare il codice di servizio; sul display viene visualizzato "no | dAt";
    contattare il servizio di assistenza (per far sostituire la batteria);
    sostituita la batteria, vengono visualizzate la data e l'ora nel 2º livello del menu Servizio;
    vedere pagina (→).
    Err | doc
    Non è possibile saldare.
    Causa:Errore durante la scrittura dei dati;
    errore interno di documentazione;
    errore di comunicazione.
    Risoluzione:Spegnere e riaccendere il generatore.
    Err | USb
    Non è possibile saldare.
    Causa:File system non valido sulla chiavetta USB;
    errore USB generico.
    Risoluzione:Scollegare la chiavetta USB.
    USB | full
    Non è possibile saldare.
    Causa:La memoria della chiavetta USB collegata è piena.
    Risoluzione:Scollegare la chiavetta USB, inserire una nuova chiavetta USB.
    1. Risoluzione degli errori e manutenzione

    Cura, manutenzione e smaltimento

    In generale

    In condizioni d'uso normali, il sistema di saldatura necessita solo di piccole attenzioni per la cura e la manutenzione. È tuttavia indispensabile osservare alcune precauzioni per mantenere costante negli anni la funzionalità del sistema di saldatura.

    1. Risoluzione degli errori e manutenzione
    2. Cura, manutenzione e smaltimento

    In generale

    In condizioni d'uso normali, il sistema di saldatura necessita solo di piccole attenzioni per la cura e la manutenzione. È tuttavia indispensabile osservare alcune precauzioni per mantenere costante negli anni la funzionalità del sistema di saldatura.

    1. Risoluzione degli errori e manutenzione
    2. Cura, manutenzione e smaltimento

    Sicurezza

    PERICOLO!

    La corrente elettrica

    può causare gravi lesioni personali e danni materiali.

    Prima di iniziare qualsiasi lavoro, spegnere e scollegare dalla rete elettrica tutti gli apparecchi e i componenti interessati.

    Assicurarsi che gli apparecchi e i componenti interessati non vengano riaccesi.

    Dopo aver aperto l'apparecchio, con l'ausilio di uno strumento di misura adatto, accertarsi che i componenti caricati elettricamente (ad esempio i condensatori) siano scarichi.

    PERICOLO!

    Il cattivo uso dell'apparecchio e l'esecuzione errata dei lavori

    possono causare gravi lesioni personali e danni materiali.

    Tutti i lavori e le funzioni descritti nel presente documento devono essere eseguiti soltanto da personale tecnico qualificato.

    Leggere integralmente e comprendere il presente documento.

    Leggere e comprendere tutte le norme di sicurezza e le documentazioni per l'utente di questo apparecchio e di tutti i componenti del sistema.

    1. Risoluzione degli errori e manutenzione
    2. Cura, manutenzione e smaltimento

    Ad ogni messa in funzione

    • Verificare che la spina di rete, il cavo di rete, la torcia per saldatura, il pacchetto tubi flessibili di collegamento e il collegamento a massa non siano danneggiati.
    • Verificare che sia mantenuta una distanza tutt'intorno all'apparecchio di 0,5 m (1 ft. 8 in.) affinché l'aria di raffreddamento possa affluire e defluire liberamente.

    AVVERTENZA!

    Le aperture di ventilazione non devono mai essere coperte, nemmeno parzialmente.

    1. Risoluzione degli errori e manutenzione
    2. Cura, manutenzione e smaltimento

    All'occorrenza

    A seconda della presenza o meno di polvere:

    TSt 2700c
    • Rimuovere l'elemento nervato sul lato posteriore del corpo esterno.
    • Estrarre e pulire il filtro dell'aria dietro di esso.
    TSt 3500c
    • Estrarre lateralmente il filtro dell'aria sul lato posteriore dell'apparecchio e pulirlo.
    1. Risoluzione degli errori e manutenzione
    2. Cura, manutenzione e smaltimento

    Ogni 2 mesi

    PRUDENZA!

    Pericolo di danni materiali.

    Il filtro dell'aria deve essere montato esclusivamente da asciutto.

    All'occorrenza, pulire il filtro dell'aria con aria compressa asciutta oppure lavarlo.

    1. Risoluzione degli errori e manutenzione
    2. Cura, manutenzione e smaltimento

    Ogni 6 mesi

    PRUDENZA!

    L'azione dell'aria compressa

    può causare danni materiali.

    Non insufflare i componenti elettronici da distanza ravvicinata.

    1Smontare la parte laterale dell'apparecchio e pulire l'interno dell'apparecchio con aria compressa ridotta e asciutta.
    2In presenza di grossi cumuli di polvere, pulire anche i canali dell'aria di raffreddamento.

    PERICOLO!

    Una scossa elettrica può risultare mortale!

    Cavo di terra e messe a terra dell'apparecchio non correttamente collegati possono causare scosse elettriche.

    Quando si rimonta la parte laterale, prestare attenzione che il cavo di terra e le messe a terra dell'apparecchio siano correttamente collegati.

    1. Risoluzione degli errori e manutenzione
    2. Cura, manutenzione e smaltimento

    Smaltimento

    Lo smaltimento va eseguito unicamente nel rispetto delle disposizioni nazionali e regionali vigenti.

    Appendice

    Valori del consumo medio durante la saldatura

    Consumo medio di elettrodi a filo nella saldatura MIG/MAG

    Consumo medio di elettrodi a filo ad una velocità filo di 5 m/min

     

    Diametro dell'elettrodo a filo 1,0 mm

    Diametro dell'elettrodo a filo 1,2 mm

    Diametro dell'elettrodo a filo 1,6 mm

    Elettrodo a filo in acciaio

    1,8 kg/h

    2,7 kg/h

    4,7 kg/h

    Elettrodo a filo in alluminio

    0,6 kg/h

    0,9 kg/h

    1,6 kg/h

    Elettrodo a filo in CrNi

    1,9 kg/h

    2,8 kg/h

    4,8 kg/h

    Consumo medio di elettrodi a filo ad una velocità filo di 10 m/min

     

    Diametro dell'elettrodo a filo 1,0 mm

    Diametro dell'elettrodo a filo 1,2 mm

    Diametro dell'elettrodo a filo 1,6 mm

    Elettrodo a filo in acciaio

    3,7 kg/h

    5,3 kg/h

    9,5 kg/h

    Elettrodo a filo in alluminio

    1,3 kg/h

    1,8 kg/h

    3,2 kg/h

    Elettrodo a filo in CrNi

    3,8 kg/h

    5,4 kg/h

    9,6 kg/h

    1. Appendice

    Valori del consumo medio durante la saldatura

    Consumo medio di elettrodi a filo nella saldatura MIG/MAG

    Consumo medio di elettrodi a filo ad una velocità filo di 5 m/min

     

    Diametro dell'elettrodo a filo 1,0 mm

    Diametro dell'elettrodo a filo 1,2 mm

    Diametro dell'elettrodo a filo 1,6 mm

    Elettrodo a filo in acciaio

    1,8 kg/h

    2,7 kg/h

    4,7 kg/h

    Elettrodo a filo in alluminio

    0,6 kg/h

    0,9 kg/h

    1,6 kg/h

    Elettrodo a filo in CrNi

    1,9 kg/h

    2,8 kg/h

    4,8 kg/h

    Consumo medio di elettrodi a filo ad una velocità filo di 10 m/min

     

    Diametro dell'elettrodo a filo 1,0 mm

    Diametro dell'elettrodo a filo 1,2 mm

    Diametro dell'elettrodo a filo 1,6 mm

    Elettrodo a filo in acciaio

    3,7 kg/h

    5,3 kg/h

    9,5 kg/h

    Elettrodo a filo in alluminio

    1,3 kg/h

    1,8 kg/h

    3,2 kg/h

    Elettrodo a filo in CrNi

    3,8 kg/h

    5,4 kg/h

    9,6 kg/h

    1. Appendice
    2. Valori del consumo medio durante la saldatura

    Consumo medio di elettrodi a filo nella saldatura MIG/MAG

    Consumo medio di elettrodi a filo ad una velocità filo di 5 m/min

     

    Diametro dell'elettrodo a filo 1,0 mm

    Diametro dell'elettrodo a filo 1,2 mm

    Diametro dell'elettrodo a filo 1,6 mm

    Elettrodo a filo in acciaio

    1,8 kg/h

    2,7 kg/h

    4,7 kg/h

    Elettrodo a filo in alluminio

    0,6 kg/h

    0,9 kg/h

    1,6 kg/h

    Elettrodo a filo in CrNi

    1,9 kg/h

    2,8 kg/h

    4,8 kg/h

    Consumo medio di elettrodi a filo ad una velocità filo di 10 m/min

     

    Diametro dell'elettrodo a filo 1,0 mm

    Diametro dell'elettrodo a filo 1,2 mm

    Diametro dell'elettrodo a filo 1,6 mm

    Elettrodo a filo in acciaio

    3,7 kg/h

    5,3 kg/h

    9,5 kg/h

    Elettrodo a filo in alluminio

    1,3 kg/h

    1,8 kg/h

    3,2 kg/h

    Elettrodo a filo in CrNi

    3,8 kg/h

    5,4 kg/h

    9,6 kg/h

    1. Appendice
    2. Valori del consumo medio durante la saldatura

    Consumo medio di gas inerte nella saldatura MIG/MAG

    Diametro dell'elettrodo a filo

    1,0 mm

    1,2 mm

    1,6 mm

    2,0mm

    2 x 1,2 mm (TWIN)

    Consumo medio

    10 l/min

    12 l/min

    16 l/min

    20 l/min

    24 l/min

    1. Appendice
    2. Valori del consumo medio durante la saldatura

    Consumo medio di gas inerte nella saldatura TIG

    Dimensione dell'ugello del gas

    4

    5

    6

    7

    8

    10

    Consumo medio

    6 l/min

    8 l/min

    10 l/min

    12 l/min

    12 l/min

    15 l/min

    1. Appendice

    Dati tecnici

    Tensione speciale

    Per gli apparecchi predisposti per il funzionamento con tensione speciale si applicano i dati tecnici indicati sulla targhetta.

    Applicabile a tutti gli apparecchi con una tensione di rete consentita fino a 460 V: la spina di rete di serie consente il funzionamento con una tensione di rete fino a 400 V. Per tensioni di rete fino a 460 V montare una spina di rete appositamente omologata oppure installare direttamente l'alimentazione della rete.

    1. Appendice
    2. Dati tecnici

    Tensione speciale

    Per gli apparecchi predisposti per il funzionamento con tensione speciale si applicano i dati tecnici indicati sulla targhetta.

    Applicabile a tutti gli apparecchi con una tensione di rete consentita fino a 460 V: la spina di rete di serie consente il funzionamento con una tensione di rete fino a 400 V. Per tensioni di rete fino a 460 V montare una spina di rete appositamente omologata oppure installare direttamente l'alimentazione della rete.

    1. Appendice
    2. Dati tecnici

    Spiegazione del termine "tempo di accensione"

    Il tempo di accensione (TA) è il periodo di tempo di un ciclo di 10 minuti nel quale è possibile far funzionare l'apparecchio con la potenza specificata senza surriscaldarlo.

    AVVERTENZA!

    I valori relativi al TA indicati sulla targhetta si riferiscono a una temperatura ambiente di 40 °C.

    Se la temperatura ambiente è più alta, occorre ridurre il TA o la potenza di conseguenza.

    Esempio: saldatura a 150 A con 60% TA

    • Fase di saldatura = 60% di 10 minuti = 6 minuti
    • Fase di raffreddamento = tempo restante = 4 minuti
    • Dopo la fase di raffreddamento il ciclo ricomincia di nuovo.

    Se l'apparecchio resta in funzione senza interruzioni:

    1Cercare in "Dati tecnici" un valore "100% TA" che valga per la temperatura ambiente esistente.
    2Ridurre la potenza o l'intensità di corrente conformemente a questo valore, in modo che l'apparecchio possa restare in funzione senza fase di raffreddamento.
    1. Appendice
    2. Dati tecnici

    TSt 2700c MP

    Tensione di rete (U1)

     

    3 x

    380 V

    400 V

    460 V

    Corrente primaria effettiva max. (I1eff)

     

    7 A

    6,7 A

    5,8 A

    Corrente primaria max. (I1max)

     

     

    13,7 A

    13,0 A

    11,2 A

    Fusibile di rete

    16 A ad azione ritardata

    Potenza apparente

    A 400 V AC

     

    9,0 kVA

     

     

     

     

     

     

     

    Tolleranza tensione di rete

    -10/+15%

    Frequenza di rete

    50/60 Hz

    cos phi (1)

    0,99

    Impedenza di rete max. consentita Zmax su PCC1)

    220 mOhm

     

     

     

     

     

     

     

    Gamma corrente saldatura (I2)

     

     

     

     

     

    MIG/MAG

     

     

    10-270 A

    Manuale a elettrodo

     

     

    10-270 A

    TIG

     

     

    10-270 A

    Corrente di saldatura a

    10 min/40 °C (104 °F)

     

    30%

    60%

    100%

    U1 = 3 x 380-400 V

    MIG/MAG

     

    270 A

    210 A

    170 A

    U1 = 3 x 460 V

    MIG/MAG

     

    270 A

    210 A

    170 A

    U1 = 3 x 380-400 V

    Manuale a elettrodo

     

    270 A

    210 A

    170 A

    U1 = 3 x 460 V

    Manuale a elettrodo

     

    270 A

    210 A

    170 A

    U1 = 3 x 380-400 V

    TIG

     

     

    270 A

    210 A

    170 A

    U1 = 3 x 460 V

    TIG

     

     

    270 A

    210 A

    170 A

    Gamma tensione di uscita secondo curva caratteristica normale (U2)

     

    MIG/MAG

     

     

    14,3-27,5 V

    Manuale a elettrodo

     

     

    10,4-20,8 V

    TIG

     

     

    20,4-30,8 V

    Tensione di funzionamento a vuoto (U0 peak)

     

    85 V

     

     

     

     

     

     

     

    Classe di protezione

     

     

    IP 23

    Classe d'isolamento

     

     

    B

    Categoria sovratensione

     

     

    III

    Grado di inquinamento secondo la normativa IEC60664

    3

    Classe di compatibilità elettromagnetica

     

    A 2)

    Certificazione di sicurezza

     

    S, CE

    Dimensioni lung. x larg. x alt.

     

    687 x 276 x 445 mm
    27.1 x 10.9 x 17.5 in.

    Peso

     

     

    30 kg
    66.14 lb.

     

     

     

     

     

     

     

    Pressione gas inerte max.

     

     

    7 bar
    101.49 psi

     

     

     

     

     

     

     

    Velocità filo

     

    1-25 m/min
    40-980 ipm

    Avanzamento filo

     

    A 4 rulli

    Diametro filo

    0,8-1,6 mm
    0.03-0.06 in.

    Diametro bobine filo

     

    Max. 300 mm
    Max. 11.81 in.

    Peso bobina filo

     

    Max. 20,0 kg
    Max. 44.09 lb.

    Assorbimento di potenza in condizioni di funzionamento a vuoto a 400 V

    38,3 W

    Efficienza energetica del generatore a 270 A / 30,8 V

    89 %

    1)
    Interfaccia verso la rete elettrica pubblica con 230/400 V e 50 Hz.
    2)
    Gli apparecchi di classe A non sono previsti per l'uso in ambienti domestici in cui l'alimentazione avvenga mediante una rete pubblica di bassa tensione.
    Le frequenze radio condotte o irradiate possono influire sulla compatibilità elettromagnetica.
    1. Appendice
    2. Dati tecnici

    TSt 2700c MV MP

    Tensione di rete (U1)

     

    3 x

    230 V

    380 V

    460 V

    Corrente primaria effettiva max. (I1eff)

     

     

    12,6 A

    7,5 A

    6,2 A

    Corrente primaria max. (I1max)

     

     

    23,0 A

    13,7 A

    11,1 A

    Fusibile di rete (ad azione ritardata)

    32,0 A

    16,0 A

    16,0 A

    Potenza apparente a 380 V AC

    9,02 kVA

     

     

     

     

     

     

     

    Tensione di rete (U1)

    1 x

    230 V

    240 V

    Corrente primaria effettiva max. (I1eff)

     

    18,1 A

    18,1 A

    Corrente primaria max. (I1max)

     

    24,9 A

    28,1 A

    Fusibile di rete (ad azione ritardata)

     

    16 A

    30 A

    Potenza apparente

     

    5,98 kVA

    6,74 kVA

     

     

     

     

     

     

     

    Tolleranza tensione di rete

    -10/+15%

    Frequenza di rete

    50/60 Hz

    cos phi (1)

    0,99

    Impedenza di rete max. consentita Zmax su PCC1)

    228 mOhm

     

     

     

     

     

     

     

    Gamma corrente saldatura (I2)

    MIG/MAG

     

     

    10-270 A

    Manuale a elettrodo

     

     

    10-270 A

    TIG

     

     

    10-270 A

    Gamma corrente saldatura (I2) nel funzionamento monofase 2)

    MIG/MAG

     

     

    10-220 A

    Manuale a elettrodo

     

     

    10-180 A

    TIG

     

     

    10-260 A

    Corrente di saldatura a

    10 min/40 °C (104 °F)

    30%

    60%

    100%

    U1 = 3 x 200-230 V:

    MIG/MAG

     

    270 A

    200 A

    170 A

    U1 = 3 x 380-460 V:

    MIG/MAG

     

    270 A

    215 A

    185 A

    U1 = 3 x 200-230 V:

    Manuale a elettrodo

     

    270 A

    200 A

    170 A

    U1 = 3 x 380-460 V:

    Manuale a elettrodo

     

    270 A

    200 A

    170 A

    U1 = 3 x 200-230 V:

    TIG (35%)

     

    270 A

    220 A

    185 A

    U1 = 3 x 380-460 V:

    TIG (35%)

     

    270 A

    230 A

    195 A

    Corrente di saldatura nel funzionamento monofase 2) a

    10 min/40 °C (104 °F)

    40%

    100%

    U1 = 1 x 230 V:

    MIG/MAG, fusibile 16 A

    180 A

     

    145 A

    U1 = 1 x 240 V:

    MIG/MAG, fusibile 30 A

    220 A

     

    170 A

    Corrente di saldatura nel funzionamento monofase 2) a

    10 min/40 °C (104 °F)

    40% 

    100%

    U1 = 1 x 230 V:

    Manuale a elettrodo, fusibile 16 A

    150 A

     

    130 A

    U1 = 1 x 240 V:

    Manuale a elettrodo, fusibile 30 A

    180 A

     

    140 A

    Corrente di saldatura nel funzionamento monofase 2) a

    10 min/40 °C (104 °F)

    35%

    100%

    U1 = 230 V:

    TIG, fusibile 16 A

    220 A

     

    170 A

    U1 = 240 V:

    TIG, fusibile 30 A

    260 A

     

    180 A

    Gamma tensione di uscita secondo curva caratteristica normale (U2)

    MIG/MAG

     

     

    14,5-27,5 V

    Manuale a elettrodo

     

     

    20,4-30,8 V

    TIG

     

     

    10,4-20,8 V

    Gamma tensione di uscita secondo curva caratteristica standard (U2) nel funzionamento monofase 2)

    MIG/MAG

     

     

    14,5-25,0 V

    Manuale a elettrodo

     

     

    20,4-27,2 V

    TIG

     

     

    10,4-20,4 V

    Tensione di funzionamento a vuoto (U0 peak)

     

    85 V

     

     

     

     

     

     

     

    Classe di protezione

     

     

    IP 23

    Classe d'isolamento

     

     

    B

    Categoria sovratensione

     

     

    III

    Grado di inquinamento secondo la normativa IEC60664

     

    3

    Classe di compatibilità elettromagnetica

     

    A 3)

    Certificazione di sicurezza

     

    S, CE, CSA

    Dimensioni lung. x larg. x alt.

     

    687 x 276 x 445 mm
    27.1 x 10.9 x 17.5 in.

    Peso

     

     

    31,8 kg
    70.11 lb.

     

     

     

     

     

     

     

    Pressione gas inerte max.

     

     

    7 bar
    101.49 psi

     

     

     

     

     

     

     

    Velocità filo

     

    1-25 m/min
    40-980 ipm

    Avanzamento filo

     

    A 4 rulli

    Diametro filo

    0,8-1,6 mm
    0.03-0.06 in.

    Diametro bobina filo

     

    Max. 300 mm
    Max. 11.81 in.

    Peso bobina filo

     

    Max. 20,0 kg
    Max. 44.1 lb.

    Consumo di energia allo stato inattivo a 400 V

    38,5 W

    Efficienza della sorgente di energia a 270 A/30,8 V

    89%

    1)
    Interfaccia con la rete elettrica pubblica con 230/400 V e 50 Hz
    2)
    Per informazioni dettagliate sul tempo di accensione nel funzionamento monofase, consultare il paragrafo "TSt 2700c MV MP - Funzionamento monofase" del capitolo "Installazione" da pagina (→).
    3)
    Gli apparecchi di classe A non sono previsti per l'uso in ambienti domestici in cui l'alimentazione avvenga mediante una rete pubblica di bassa tensione.
    Le frequenze radio condotte o irradiate possono influire sulla compatibilità elettromagnetica.
    1. Appendice
    2. Dati tecnici

    TSt 3500c MP

    Tensione di rete (U1)

     

    3 x

    380 V

    400 V

    460 V

    Corrente primaria effettiva max. (I1eff)

     

    14,8 A

    14,1 A

    12,7 A

    Corrente primaria max. (I1max)

     

    23,8 A

    23,1 A

    21,1 A

    Fusibile di rete

    35 A ad azione ritardata

     

     

     

     

     

     

     

    Tolleranza tensione di rete

    -10/+15%

    Frequenza di rete

    50/60 Hz

    cos phi (1)

     

    0,99

    Impedenza di rete max. consentita Zmax su PCC1)

    77 mOhm

    Interruttore automatico per correnti di guasto consigliato

     

    Tipo B

     

     

     

     

     

     

     

    Gamma corrente saldatura (I2)

     

     

     

     

     

    MIG/MAG

     

     

    10-350 A

    Manuale a elettrodo

     

     

    10-350 A

    TIG

     

     

    10-350 A

    Corrente di saldatura a

    10 min/40 °C (104 °F)

     

    40%

    60%

    100%

    MIG/MAG

     

     

    350 A

    300 A

    250 A

    Manuale a elettrodo

     

     

    350 A

    300 A

    250 A

    TIG

     

     

    350 A

    300 A

    250 A

    Gamma tensione di uscita secondo curva caratteristica normale (U2)

     

    MIG/MAG

     

     

    14,5-31,5 V

    Manuale a elettrodo

     

     

    20,4-34,0 V

    TIG

     

     

    10,4-24,0 V

    Tensione di funzionamento a vuoto (U0 peak)

    59 V

     

     

     

     

     

     

     

    Potenza apparente a 400 V AC

     

     

    15,87 kVA

    Classe di protezione

     

     

    IP 23

    Tipo di raffreddamento

     

     

    AF

    Classe d'isolamento

     

     

    B

    Categoria sovratensione

     

     

    III

    Grado di inquinamento secondo la normativa IEC60664

    3

    Classe di compatibilità elettromagnetica

     

    A 2)

    Certificazione di sicurezza

     

    S, CE, CSA

    Dimensioni lung. x larg. x alt.

     

    747 x 300 x 497 mm
    29.4 x 11.8 x 19.6 in.

    Peso

     

     

    36 kg
    79.4 lb.

     

     

     

     

     

     

     

    Pressione gas inerte max.

     

     

    5 bar
    72.52 psi

    Refrigerante

     

    Fronius originale

     

     

     

     

     

     

     

    Velocità filo

     

    1-25 m/min
    40-980 ipm

    Avanzamento filo

     

    A 4 rulli

    Diametro filo

    0,8-1,6 mm
    0.03-0.06 in.

    Diametro bobine filo

     

    Max. 300 mm
    Max. 11.81 in.

    Peso bobina filo

     

    Max. 19,0 kg
    Max. 41.9 lb.

    Emissioni acustiche max. (LWA)

     

    72 dB (A)

    Assorbimento di potenza in condizioni di funzionamento a vuoto a 400 V

    36,5 W

    Efficienza energetica del generatore a 350 A / 34 V

    90 %

    1)
    Interfaccia verso la rete elettrica pubblica con 230/400 V e 50 Hz.
    2)
    Gli apparecchi di classe A non sono previsti per l'uso in ambienti domestici in cui l'alimentazione avvenga mediante una rete pubblica di bassa tensione.
    Le frequenze radio condotte o irradiate possono influire sulla compatibilità elettromagnetica.
    1. Appendice
    2. Dati tecnici

    Panoramica con le materie prime essenziali, anno di produzione dell'apparecchio

    Panoramica con le materie prime essenziali:
    Una panoramica delle materie prime essenziali contenute in questo apparecchio è disponibile al seguente indirizzo Internet.
    https://www.fronius.com/it-it/sostenibilita.

    Calcolo dell'anno di produzione dell'apparecchio:
    • Tutti gli apparecchi sono muniti di numero di serie.
    • Il numero di serie è composto da 8 cifre, ad esempio "28020099".
    • Le prime due cifre danno il numero dal quale si può calcolare l'anno di produzione dell'apparecchio
    • Questo numero meno 11 dà l'anno di produzione.
      • Esempio: Numero di serie = 28020065, calcolo dell'anno di produzione = 28 - 11 = 17, anno di produzione = 2017.
    1. Appendice

    Tabelle programmi di saldatura

    Tabella dei programmi di saldatura TSt 2700c MP

    Database dei programmi di saldatura UID 3788

    *
    Diametro = 0,6 mm (0.024 in.)
    1. Appendice
    2. Tabelle programmi di saldatura

    Tabella dei programmi di saldatura TSt 2700c MP

    Database dei programmi di saldatura UID 3788

    *
    Diametro = 0,6 mm (0.024 in.)
    1. Appendice
    2. Tabelle programmi di saldatura

    Tabella dei programmi di saldatura TSt 2700c MP USA

    Database dei programmi di saldatura UID 3826

    1. Appendice
    2. Tabelle programmi di saldatura

    Tabella dei programmi di saldatura TSt 3500c MP

    Database dei programmi di saldatura UID 3787

    *
    Diametro = 0,6 mm (0.024 in.)
    1. Appendice
    2. Tabelle programmi di saldatura

    Tabella dei programmi di saldatura TSt 3500c MP USA

    Database dei programmi di saldatura UID 3787

    *
    Diametro = 1,2 mm (0.045 in.)