LogoTransSteel 2700c MP, TransSteel 3500c MP
  • pl
    • Kontakt
    • Nota prawna
    • Ogólne warunki handlowe
    • Ochrona danych
    • 013-24092024
    • Przepisy dotyczące bezpieczeństwa
      • Objaśnienie do wskazówek bezpieczeństwa
      • Informacje ogólne
      • Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
      • Warunki otoczenia
      • Obowiązki użytkownika
      • Obowiązki personelu
      • Przyłącze sieciowe
      • Ochrona osób
      • Zagrożenie ze względu na kontakt ze szkodliwymi gazami i oparami
      • Niebezpieczeństwo wywołane iskrzeniem
      • Zagrożenia stwarzane przez prąd z sieci i prąd spawania
      • Błądzące prądy spawania
      • Klasyfikacja kompatybilności elektromagnetycznej urządzeń (EMC)
      • Środki zapewniające kompatybilność elektromagnetyczną
      • Środki zapobiegania zakłóceniom elektromagnetycznym
      • Miejsca szczególnych zagrożeń
      • Wymogi dotyczące gazu osłonowego
      • Niebezpieczeństwo stwarzane przez butle z gazem ochronnym
      • Niebezpieczeństwo stwarzane przez wypływający gaz ochronny
      • Środki bezpieczeństwa dotyczące miejsca ustawienia oraz transportu
      • Środki bezpieczeństwa w normalnym trybie pracy
      • Uruchamianie, konserwacja i naprawa
      • Kontrola zgodności z wymogami bezpieczeństwa technicznego
      • Utylizacja
      • Znak bezpieczeństwa
      • Bezpieczeństwo danych
      • Prawa autorskie
    • Informacje ogólne
      • Informacje ogólne
        • Koncepcja urządzenia
        • Dostępne metody spawania:
        • Zasada działania
        • Obszary zastosowań
        • Ostrzeżenia na urządzeniu
        • Opis ostrzeżeń na urządzeniu
      • Komponenty systemu
        • Informacje ogólne
        • Bezpieczeństwo
        • Przegląd
    • Elementy obsługi oraz przyłącza
      • Panel obsługi
        • Informacje ogólne
        • Bezpieczeństwo
        • Panel obsługowy Synergic
        • Parametry serwisowe
        • Blokada przycisków
      • Przyłącza, przełączniki i elementy mechaniczne
        • TransSteel 2700c MP
        • TransSteel 3500c MP
    • Instalacja
      • Minimalne wyposażenie, niezbędne do spawania
        • Informacje ogólne
        • Spawanie metodą MIG/MAG z chłodzeniem gazowym
        • Spawanie MIG/MAG, z chłodzeniem wodnym
        • Spawanie elektrodą topliwą
        • Spawanie TIG DC
      • Przed instalacją i uruchomieniem
        • Bezpieczeństwo
        • Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
        • Wskazówki dotyczące ustawienia
        • Przyłącze sieciowe
      • Tryb pracy generatora
        • Tryb pracy generatora
      • TransSteel 2700c MV MP — tryb zasilania jednofazowego
        • Tryb zasilania jednofazowego
        • Objaśnienie pojęcia „Czas włączenia w trybie zasilania jednofazowego”
        • Czas spawania w trybie zasilania jednofazowego
      • Podłączanie kabla sieciowego
        • Bezpieczeństwo
        • Informacje ogólne
        • Zalecane kable zasilające i uchwyty odciążające
        • Podłączenie kabla zasilającego, TSt 2700c MV MP, zasilanie jednofazowe
        • Podłączenie kabla sieciowego, TSt 2700c MP MV
        • Podłączenie kabla zasilającego, TSt 3500c nc MP
      • Montaż/podłączanie komponentów systemu
        • Informacje na temat komponentów systemu
        • Montaż na wózku
        • Podłączyć butlę gazową
    • MIG/MAG
      • Uruchamianie
        • Informacje ogólne
        • Podłączanie palnika spawalniczego MIG/MAG
        • Włożenie/wymiana rolek podających
        • Wkładanie szpuli drutu lub szpuli z koszykiem
        • Podłączyć butlę gazową
        • Podłączyć przełącznik do zmiany biegunów i wykonać połączenie z masą
        • Wprowadzanie drutu elektrodowego
        • Ustawianie siły docisku
        • Ustawianie hamulca
        • Konstrukcja hamulca
      • Ograniczenie limitu mocy
        • Funkcja zabezpieczająca
      • Tryby pracy MIG/MAG
        • Informacje ogólne
        • Symbole i objaśnienia
        • Tryb 2-taktowy
        • 4-takt specjalny
        • 4-takt specjalny
        • Spawanie punktowe
        • Spawanie wielościegowe 2-taktowe
        • Spawanie wielościegowe 4-taktowe
      • Spawanie metodą MIG/MAG Standard Synergic
        • Spawanie metodą MIG/MAG Standard Synergic
        • Korekty w trybie spawania
      • Spawanie metodą MIG/MAG Standard Manual
        • Informacje ogólne
        • Dostępne parametry
        • Spawanie metodą MIG/MAG Standard Manual
        • Korekty w trybie spawania
      • Spawanie punktowe i wielościegowe
        • Informacje ogólne
        • Spawanie punktowe
        • Spawanie wielościegowe
    • Elektroda otulona
      • Uruchamianie
        • Bezpieczeństwo
        • Przygotowanie
      • Spawanie elektrodą topliwą
        • Spawanie ręczne elektrodą otuloną
      • Funkcje optymalizacji spawania
        • Dynamika
        • Funkcja gorącego startu (Hti)
        • Funkcja Anti-Stick (Ast)
    • TIG
      • Uruchamianie
        • Uruchamianie
      • Spawanie TIG
        • Spawanie TIG
      • Spawanie łukiem pulsacyjnym
        • Możliwości zastosowania
        • Zasada działania
        • Aktywacja spawania łukiem pulsacyjnym
    • EasyJobs
      • Zapisywanie i wywoływanie EasyJobs
        • Informacje ogólne
        • Zapis EasyJob
        • Wywoływanie EasyJob
        • Usuwanie EasyJob
        • Wywoływanie punktów pracy w palniku spawalniczym z regulacją parametrów góra/dół
    • Easy Documentation (TSt 3500c MP)
      • Informacje ogólne
        • Informacje ogólne
        • Dokumentowane dane spawania
        • Nowy plik CSV
        • Raport w formacie PDF / sygnatura Fronius
      • Włączanie/wyłączanie opcji Easy Documentation
        • Ustawić datę i czas.
        • Wyłączanie opcji Easy Documentation
    • Ustawienia Setup
      • Menu Setup
        • Informacje ogólne
        • Obsługa
        • Parametry dla spawania metodą MIG/MAG Standard-Synergic
        • Parametry dla spawania MIG/MAG Standard Manual
        • Parametry dla spawania ręcznego elektrodą otuloną
        • Parametry dla spawania TIG
      • Menu Setup Poziom 2
        • Ograniczenia
        • Obsługa (parametry menu Setup, poziom 2)
        • Parametry dla spawania MIG/MAG Standard-Synergic (menu Setup Poziom 2)
        • Parametry dla spawania ręcznego MIG/MAG Standard (menu Setup Poziom 2)
        • Parametry dla spawania ręcznego elektrodą otuloną
        • Parametry dla spawania TIG (w menu Setup Poziom 2
      • Ustalanie rezystancji r obwodu spawania
        • Informacje ogólne
        • Ustalanie rezystancji obwodu spawania (spawanie metodą MIG/MAG)
      • Wyświetlanie indukcyjności obwodu spawania
        • Informacje ogólne
        • Wyświetlanie indukcyjności obwodu spawania
        • Prawidłowe ułożenie wiązki uchwytu
    • Usuwanie usterek i konserwacja
      • Lokalizacja i usuwanie usterek
        • Informacje ogólne
        • Bezpieczeństwo
        • Lokalizacja usterek
        • Wyświetlane kody serwisowe
        • Wyświetlane kody serwisowe dotyczące opcji Easy Documentation
      • Czyszczenie, konserwacja i utylizacja
        • Informacje ogólne
        • Bezpieczeństwo
        • Podczas każdego uruchamiania
        • W razie potrzeby
        • Co 2 miesiące
        • Co 6 miesięcy
        • Utylizacja
    • Załącznik
      • Średnie wartości zużycia podczas spawania
        • Średnie zużycie drutu elektrodowego podczas spawania metodą MIG/MAG
        • Średnie zużycie gazu osłonowego podczas spawania metodą MIG/MAG
        • Średnie zużycie gazu osłonowego podczas spawania TIG
      • Dane techniczne
        • Napięcie specjalne
        • Objaśnienie pojęcia „Cykl pracy”
        • TransSteel 2700c MP
        • TSt 2700c MV MP
        • TransSteel 3500c MP
        • Zestawienie z krytycznymi surowcami, rok produkcji urządzenia
      • Tabele programów spawania
        • Tabela programów spawania TransSteel 2700c MP
        • Tabela programów spawania TransSteel 2700c MP USA
        • Tabela programów spawania TransSteel 3500c MP
        • Tabela programów spawania TransSteel 3500c MP USA

    TransSteel 2700c MP, TransSteel 3500c MP Instrukcja obsługi

    Elementy obsługi
    Uruchamianie MIG/MAG
    Ustawienia Setup
    Części zamienne

    Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

    Objaśnienie do wskazówek bezpieczeństwa

    OSTRZEŻENIE!

    Oznacza bezpośrednie niebezpieczeństwo.

    Jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki ostrożności, skutkiem będzie kalectwo lub śmierć.

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Oznacza sytuację niebezpieczną.

    Jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki ostrożności, skutkiem mogą być najcięższe obrażenia ciała lub śmierć.

    OSTROŻNIE!

    Oznacza sytuację potencjalnie szkodliwą.

    Jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki ostrożności, skutkiem mogą być okaleczenia lub straty materialne.

    WSKAZÓWKA!

    Oznacza możliwość pogorszonych rezultatów pracy i uszkodzeń wyposażenia.

    1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

    Objaśnienie do wskazówek bezpieczeństwa

    OSTRZEŻENIE!

    Oznacza bezpośrednie niebezpieczeństwo.

    Jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki ostrożności, skutkiem będzie kalectwo lub śmierć.

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Oznacza sytuację niebezpieczną.

    Jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki ostrożności, skutkiem mogą być najcięższe obrażenia ciała lub śmierć.

    OSTROŻNIE!

    Oznacza sytuację potencjalnie szkodliwą.

    Jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki ostrożności, skutkiem mogą być okaleczenia lub straty materialne.

    WSKAZÓWKA!

    Oznacza możliwość pogorszonych rezultatów pracy i uszkodzeń wyposażenia.

    1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

    Informacje ogólne

    Urządzenie zostało zbudowane zgodnie z najnowszym stanem techniki oraz uznanymi zasadami bezpieczeństwa technicznego. Mimo to w przypadku błędnej obsługi lub nieprawidłowego zastosowania istnieje niebezpieczeństwo:
    • odniesienia obrażeń lub śmiertelnych wypadków przez użytkownika lub osoby trzecie,
    • uszkodzenia urządzenia oraz innych dóbr materialnych użytkownika,
    • zmniejszenia wydajności urządzenia.
    Wszystkie osoby, zajmujące się uruchomieniem, obsługą, konserwacją i utrzymywaniem sprawności technicznej urządzenia, muszą
    • posiadać odpowiednie kwalifikacje,
    • posiadać wiedzę na temat spawania oraz
    • zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i dokładnie jej przestrzegać.

    Instrukcję obsługi należy przechowywać wraz z urządzeniem. Jako uzupełnienie do instrukcji obsługi obowiązują ogólne oraz miejscowe przepisy BHP i przepisy dotyczące ochrony środowiska.

    Wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i ostrzeżenia umieszczone na urządzeniu należy
    • utrzymywać w czytelnym stanie;
    • chronić przed uszkodzeniami;
    • nie usuwać ich;
    • pilnować, aby nie były przykrywane, zaklejane ani zamalowywane.

    Umiejscowienie poszczególnych wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i ostrzeżeń na urządzeniu przedstawiono w rozdziale instrukcji obsługi „Informacje ogólne”.
    Usterki mogące wpłynąć na bezpieczeństwo użytkowania usuwać przed włączeniem urządzenia.
    Liczy się przede wszystkim bezpieczeństwo użytkownika!

    1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

    Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

    Urządzenie nadaje się do wykonywania prac wyłącznie zgodnie z opisem zawartym w części o użytkowaniu zgodnym z przeznaczeniem.

    Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do zastosowania z wykorzystaniem metod spawania podanych na tabliczce znamionowej.
    Inne lub wykraczające poza takie użytkowanie jest traktowane jako niezgodne z przeznaczeniem. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z powyższym zaleceniem.

    Do zastosowania zgodnego z przeznaczeniem zalicza się również:
    • zapoznanie się ze wszystkimi wskazówkami zawartymi w instrukcji obsługi i ich przestrzeganie,
    • zapoznanie się ze wszystkimi zasadami bezpieczeństwa i ostrzeżeniami oraz ich przestrzeganie,
    • przestrzeganie terminów przeglądów i czynności konserwacyjnych.
    Nigdy nie używać urządzenia do czynności wymienionych poniżej:
    • rozmrażania rur,
    • ładowania akumulatorów/baterii,
    • uruchamiania silników.

    Urządzenie zostało zaprojektowane z myślą o eksploatacji przemysłowej. Producent nie odpowiada za szkody, jakie mogą wyniknąć z użytkowania w obszarach mieszkalnych.

    Producent nie ponosi również odpowiedzialności za niezadowalające lub niewłaściwe wyniki pracy.

    1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

    Warunki otoczenia

    Korzystanie z urządzenia lub jego przechowywanie poza przeznaczonym do tego obszarem jest uznawane za niezgodne z przeznaczeniem. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z powyższym zaleceniem.

    Zakres temperatur powietrza otoczenia:
    • podczas pracy: od -10°C do +40°C (od 14°F do 104°F)
    • podczas transportu i przechowywania: od -20°C do +55°C (od -4°F do 131°F)
    Wilgotność względna powietrza:
    • do 50% przy 40°C (104°F)
    • do 90% przy 20°C (68°F)

    Powietrze otoczenia: wolne od pyłu, kwasów, gazów lub substancji korozyjnych.
    Wysokość nad poziomem morza: maks. 2000 m (6561 ft. 8.16 in.)

    1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

    Obowiązki użytkownika

    Użytkownik zobowiązuje się zezwalać na pracę z użyciem urządzenia tylko osobom, które:
    • zapoznały się z podstawowymi przepisami BHP oraz zostały poinstruowane o sposobie obsługi urządzenia,
    • przeczytały instrukcję obsługi, a zwłaszcza rozdział „Przepisy dotyczące bezpieczeństwa”, przyswoiły sobie ich treść i potwierdziły to swoim podpisem,
    • posiadają wykształcenie odpowiednie do wymagań związanych z wynikami pracy.

    Należy regularnie kontrolować personel pod względem wykonywania pracy zgodnie z zasadami bezpieczeństwa.

    1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

    Obowiązki personelu

    Wszystkie osoby, którym powierzono wykonywanie pracy przy użyciu urządzenia, przed rozpoczęciem pracy zobowiązują się
    • przestrzegać podstawowych przepisów BHP,
    • przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, a zwłaszcza rozdział „Przepisy dotyczące bezpieczeństwa” i potwierdzić swoim podpisem, że je zrozumiały i będą ich przestrzegać.

    Przed opuszczeniem stanowiska pracy upewnić się, że w trakcie nieobecności nie istnieje żadne zagrożenie dla ludzi ani ryzyko strat materialnych.

    1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

    Przyłącze sieciowe

    Urządzenia o wysokiej mocy mogą mieć wpływ na jakość energii elektrycznej w sieci ze względu na duży prąd wejściowy.

    Może to dotyczyć niektórych typów urządzeń, przyjmując postać:
    • ograniczeń w zakresie możliwości podłączenia,
    • wymagań dotyczących maks. dopuszczalnej impedancji sieci *),
    • wymagań dotyczących minimalnej wymaganej mocy zwarciowej *).

    *) zawsze na połączeniu z siecią publiczną
    patrz Dane techniczne

    W takim przypadku użytkownik lub osoba korzystająca z urządzenia muszą sprawdzić, czy urządzenie może zostać podłączone, w razie potrzeby zasięgając opinii u dostawcy energii elektrycznej.

    WAŻNE! Zwracać uwagę na prawidłowe uziemienie przyłącza sieciowego!

    1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

    Ochrona osób

    Prace związane z urządzeniem narażają operatora na liczne zagrożenia, np.:
    • iskrzenie, rozrzucanie gorących metalowych cząstek;
    • promieniowanie łuku spawalniczego szkodliwe dla oczu i dla skóry;
    • emitowanie szkodliwych pól elektromagnetycznych, mogących stanowić zagrożenie dla życia osób z wszczepionym rozrusznikiem serca;
    • zagrożenie elektryczne stwarzane przez prąd z sieci i prąd spawania;
    • zwiększone natężenie hałasu;
    • emitowanie szkodliwych dymów spawalniczych i gazów.
    Podczas wykonywania prac związanych z urządzeniem należy nosić odpowiednią odzież ochronną. Odzież ochronna musi wykazywać następujące właściwości:
    • trudnopalna;
    • izolująca i sucha;
    • zakrywająca całe ciało, nieuszkodzona i w dobrym stanie;
    • kask ochronny;
    • spodnie bez mankietów.
    Odzież ochronna obejmuje między innymi:
    • ochronę oczu i twarzy za pomocą przyłbicy z zalecanym przepisami wkładem filtrującym, chroniącym przed promieniami UV, wysoką temperaturą i iskrami;
    • noszenie pod przyłbicą zalecanych przepisami okularów ochronnych z osłoną boczną;
    • noszenie sztywnego obuwia, izolującego również w przypadku wilgoci;
    • ochronę dłoni za pomocą odpowiednich rękawic (izolujących elektrycznie, z ochroną przed poparzeniem);
    • stosowanie ochrony słuchu w celu zmniejszenia narażenia na hałas i ochrony przed urazami.
    W trakcie pracy wszystkie osoby z zewnątrz, a w szczególności dzieci, powinny przebywać z dala od urządzenia i procesu spawania. Jeśli jednak w pobliżu przebywają osoby postronne:
    • Należy poinstruować je o istniejących zagrożeniach (oślepienia przez łuk spawalniczy, zranienia przez iskry, szkodliwe dla zdrowia gazy, hałas, możliwe zagrożenia powodowane przez prąd z sieci i prąd spawania, itp.).
    • Udostępnić odpowiednie środki ochrony lub
    • ustawić odpowiednie ścianki ochronne i zasłony.
    1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

    Zagrożenie ze względu na kontakt ze szkodliwymi gazami i oparami

    Dym powstający podczas spawania zawiera szkodliwe dla zdrowia gazy i opary.

    Dym spawalniczy zawiera substancje, które według monografii 118 wydanej przez International Agency for Research on Cancer wywołują raka.

    Używać wyciągu punktowego i wyciągu w pomieszczeniu.
    Jeśli to możliwe, używać palnika spawalniczego ze zintegrowanym wyciągiem.

    Trzymać głowę z dala od powstającego dymu spawalniczego i gazów.

    Powstającego dymu oraz szkodliwych gazów
    • nie wdychać,
    • odsysać je z obszaru roboczego za pomocą odpowiednich urządzeń.

    Zadbać o doprowadzenie świeżego powietrza w wystarczającej ilości. Zadbać o to, aby zawsze był zapewniony przepływ powietrza na poziomie co najmniej 20 m³ na godzinę.

    W przypadku niedostatecznej wentylacji stosować przyłbicę spawalniczą z doprowadzeniem powietrza.

    Jeśli istnieją wątpliwości co do tego, czy wydajność odciągu jest wystarczająca, należy porównać zmierzone wartości emisji substancji szkodliwych z dozwolonymi wartościami granicznymi.

    Za stopień szkodliwości dymu spawalniczego odpowiedzialne są między innymi następujące składniki:
    • metale stosowane w elemencie spawanym;
    • elektrody;
    • powłoki;
    • środki czyszczące, odtłuszczacze itp.;
    • stosowany proces spawania.

    Dlatego też należy uwzględnić odpowiednie karty charakterystyki materiałów i podane przez producenta informacje na temat wymienionych składników.

    Zalecenia dotyczące scenariuszy narażenia, środków zarządzania ryzykiem i identyfikowania warunków roboczych można znaleźć na stronie internetowej European Welding Association w sekcji Health & Safety (https://european-welding.org).

    Palne pary (na przykład pary z rozpuszczalników) nie mogą mieć kontaktu z obszarem promieniowania łuku spawalniczego.

    Jeśli nie są prowadzone prace spawalnicze, należy zamknąć zawór butli z gazem ochronnym lub główny dopływ gazu.

    1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

    Niebezpieczeństwo wywołane iskrzeniem

    Iskry mogą stać się przyczyną pożarów i eksplozji.

    Nigdy nie spawać w pobliżu palnych materiałów.

    Materiały palne muszą być oddalone co najmniej o 11 metrów (36 ft. 1.07 in.) od łuku spawalniczego lub należy je przykryć odpowiednią osłoną.

    Przygotować odpowiednią, atestowaną gaśnicę.

    Iskry oraz gorące elementy metalowe mogą przedostać się do otoczenia również przez małe szczeliny i otwory. Należy zastosować odpowiednie środki, aby zapobiec niebezpieczeństwu zranienia lub pożaru.

    Nie wykonywać spawania w obszarach zagrożonych pożarem lub eksplozją oraz przy zamkniętych zbiornikach, beczkach lub rurach, jeśli nie są one przygotowane zgodnie z odpowiednimi normami krajowymi i międzynarodowymi.

    Nie wolno spawać w pobliżu zbiorników, w których przechowywane są lub były gazy, paliwa, oleje mineralne itp. Ich pozostałości stwarzają niebezpieczeństwo eksplozji.

    1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

    Zagrożenia stwarzane przez prąd z sieci i prąd spawania

    Porażenie prądem elektrycznym jest zasadniczo groźne dla życia i może spowodować śmierć.

    W obrębie urządzenia i poza nim nie dotykać żadnych części, które przewodzą prąd elektryczny.

    W przypadku spawania MIG/MAG i TIG napięcie jest przewodzone również przez drut spawalniczy, szpulę drutu, rolki podające oraz wszystkie elementy metalowe, które są połączone z drutem spawalniczym.

    Podajnik drutu należy zawsze ustawiać na odpowiednio izolowanym podłożu lub też stosować odpowiedni, izolowany uchwyt podajnika drutu.

    Aby zapewnić odpowiednią ochronę sobie i innym osobom, zastosować suchą podkładkę lub też osłonę izolującą odpowiednio od potencjału ziemi albo masy. Podkładka lub pokrywa musi zakrywać cały obszar między ciałem a potencjałem ziemi lub masy.

    Wszystkie kable i przewody muszą być kompletne, nieuszkodzone, zaizolowane i o odpowiednich parametrach. Luźne połączenia, przepalone, uszkodzone lub niedostosowane parametrami kable i przewody należy niezwłocznie wymienić.
    Przed każdym użyciem ręcznie sprawdzić solidność połączeń elektrycznych.
    W przypadku kabli zasilających z wtykiem bagnetowym należy obrócić kabel o co najmniej 180° wokół osi wzdłużnej i naprężyć.

    Nie owijać kabli i przewodów wokół ciała ani wokół części ciała.

    Elektrody (elektrody topliwej, elektrody wolframowej, drutu spawalniczego itp.)
    • nie należy nigdy zanurzać w cieczach w celu ochłodzenia,
    • nigdy nie dotykać przy włączonym źródle spawalniczym.

    Między elektrodami dwóch źródeł spawalniczych może wystąpić np. zdublowane napięcie trybu pracy jałowej źródła spawalniczego. W przypadku jednoczesnego dotknięcia potencjałów obu elektrod, w pewnych warunkach może wystąpić zagrożenie dla życia.

    Należy regularnie zlecać wykwalifikowanym elektrykom sprawdzanie kabla zasilania pod kątem prawidłowego działania przewodu ochronnego.

    Urządzenia klasy ochrony I do prawidłowego działania potrzebują sieci z przewodem ochronnym i systemu wtykowego ze stykiem przewodu ochronnego.

    Użytkowanie urządzenia w sieci bez przewodu ochronnego i gniazda bez styku przewodu ochronnego jest dozwolone wyłącznie wtedy, gdy przestrzega się wszystkich krajowych przepisów dotyczących rozłączenia ochronnego.
    W innym przypadku jest to traktowane jako rażące zaniedbanie. Producent nie ponosi odpowiedzialności za powstałe w wyniku tego szkody.

    W razie potrzeby zadbać o odpowiednie uziemienie elementu spawanego za pomocą odpowiednich środków.

    Wyłączać nieużywane urządzenia.

    Podczas prac na wysokości stosować uprząż zabezpieczającą przed upadkiem.

    Przed przystąpieniem do prac przy urządzeniu wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę zasilania.

    Urządzenie należy zabezpieczyć przed włożeniem wtyczki zasilania i ponownym włączeniem za pomocą czytelnej i zrozumiałej tabliczki ostrzegawczej.

    Po otwarciu urządzenia:
    • Rozładować wszystkie elementy, gromadzące ładunki elektryczne.
    • Upewnić się, że żadne podzespoły urządzenia nie są pod napięciem.

    Jeśli konieczne jest przeprowadzenie prac dotyczących części przewodzących napięcie elektryczne, należy poprosić o pomoc drugą osobę, która w odpowiednim czasie wyłączy urządzenie wyłącznikiem głównym.

    1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

    Błądzące prądy spawania

    W przypadku nieprzestrzegania przedstawionych poniżej zaleceń możliwe jest powstawanie błądzących prądów spawania, które mogą spowodować następujące zagrożenia:
    • Niebezpieczeństwo pożaru
    • Przegrzanie elementów połączonych z elementem spawanym
    • Zniszczenie przewodów ochronnych
    • Uszkodzenie urządzenia oraz innych urządzeń elektrycznych

    Zadbać o odpowiednie połączenie zacisku przyłączeniowego z elementem spawanym.

    Zamocować zacisk przyłączeniowy elementu spawanego w miarę możliwości jak najbliżej spawanego miejsca.

    Urządzenie ustawić z wystarczającą izolacją od przewodzącego elektrycznie otoczenia, na przykład izolacja od przewodzącego podłoża lub izolacja od przewodzących stelaży.

    W przypadku zastosowania rozdzielaczy prądowych, uchwytów z podwójną głowicą itp. należy przestrzegać poniższych zaleceń: Również elektrody nieużywanego uchwytu spawalniczego / uchwytu elektrody przewodzą potencjał. Zadbać o odpowiednią izolację miejsca składowania nieużywanego obecnie uchwytu spawalniczego / uchwytu elektrody.

    W zautomatyzowanych zastosowaniach MIG/MAG drut elektrodowy prowadzić do podajnika drutu w pełnej izolacji od zasobnika drutu spawalniczego, dużej szpuli lub szpuli zwykłej.

    1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

    Klasyfikacja kompatybilności elektromagnetycznej urządzeń (EMC)

    Urządzenia klasy emisji A:
    • przewidziane do użytku wyłącznie na obszarach przemysłowych,
    • na innych obszarach mogą powodować zakłócenia przenoszone po przewodach lub na drodze promieniowania.
    Urządzenia klasy emisji B:
    • spełniają wymagania dotyczące emisji na obszarach mieszkalnych i przemysłowych. Dotyczy to również obszarów mieszkalnych zaopatrywanych w energię z publicznej sieci niskonapięciowej.

    Klasyfikacja kompatybilności elektromagnetycznej urządzeń wg tabliczki znamionowej lub danych technicznych

    1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

    Środki zapewniające kompatybilność elektromagnetyczną

    W szczególnych przypadkach, mimo przestrzegania wartości granicznych emisji wymaganych przez normy, w przewidzianym obszarze zastosowania mogą wystąpić nieznaczne zakłócenia (np., gdy w pobliżu miejsca ustawienia znajdują się czułe urządzenia lub miejsce ustawienia znajduje się w pobliżu odbiorników radiowych i telewizyjnych).
    W takim przypadku użytkownik jest zobowiązany do podjęcia odpowiednich działań, zapobiegających tym zakłóceniom.

    Odporność na zakłócenia instalacji znajdujących się w otoczeniu urządzenia należy sprawdzić i określić w oparciu o uregulowania krajowe i międzynarodowe. Przykłady instalacji podatnych na zakłócenia, które mogą być spowodowane przez urządzenie:
    • urządzenia zabezpieczające;
    • przewody sieciowe, do transmisji sygnałów i danych;
    • urządzenia do elektronicznego przetwarzania danych i urządzenia telekomunikacyjne;
    • urządzenia do pomiarów i kalibracji.
    Środki pomocnicze, umożliwiające uniknięcie problemów z kompatybilnością elektromagnetyczną:
    1. Zasilanie sieciowe
      • W przypadku wystąpienia zakłóceń elektromagnetycznych mimo prawidłowego połączenia z siecią należy zastosować dodatkowe środki (np. użyć odpowiedniego filtra sieciowego).
    1. Przewody prądowe
      • powinny być jak najkrótsze;
      • muszą przebiegać blisko siebie (również w celu uniknięcia problemów EMF);
      • należy ułożyć z dala od innych przewodów.
    1. Wyrównanie potencjałów
    1. Uziemienie elementu spawanego
      • W razie konieczności wykonać połączenie uziemiające za pośrednictwem odpowiednich kondensatorów.
    1. Ekranowanie, w razie potrzeby
      • Ekranować inne urządzenia w otoczeniu
      • Ekranować całą instalację spawalniczą
    1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

    Środki zapobiegania zakłóceniom elektromagnetycznym

    Pola elektromagnetyczne mogą powodować nieznane dotychczas zagrożenia dla zdrowia:
    • w następstwie oddziaływania na zdrowie osób znajdujących się w pobliżu, np. używających rozruszników serca lub aparatów słuchowych
    • użytkownicy rozruszników serca powinni zasięgnąć porady lekarza, zanim będą przebywać w bezpośrednim pobliżu urządzenia oraz procesu spawania
    • ze względów bezpieczeństwa odstępy pomiędzy przewodami prądowymi oraz głowicą/kadłubem spawarki powinny być jak największe
    • nie nosić przewodu prądowego i pakietu przewodów na ramieniu i nie owijać ich wokół ciała lub części ciała
    1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

    Miejsca szczególnych zagrożeń

    Nie zbliżać dłoni, włosów, części odzieży ani narzędzi do ruchomych elementów, np.:
    • wentylatorów,
    • kół zębatych,
    • rolek,
    • wałków,
    • szpul drutu oraz drutów spawalniczych.

    Nie sięgać dłonią w obszar pracy obracających się kół zębatych napędu drutu, ani też w obszar pracy obracających się części napędu.

    Pokrywy i elementy boczne można otwierać i zdejmować tylko na czas wykonywania czynności konserwacyjnych i napraw.

    Podczas eksploatacji:
    • Upewnić się, czy wszystkie pokrywy są zamknięte, a wszystkie elementy boczne prawidłowo zamontowane.
    • Wszystkie pokrywy i elementy boczne muszą być zamknięte.

    Wysuwanie drutu spawalniczego z uchwytu spawalniczego oznacza duże ryzyko obrażeń ciała (przebicia dłoni, zranienia twarzy i oczu, itp.).

    Z tego względu uchwyt spawalniczy należy trzymać stale z dala od ciała (urządzenia z podajnikiem drutu) i stosować odpowiednie okulary ochronne.

    Nie dotykać elementu zgrzewanego podczas zgrzewania i bezpośrednio po jego zakończeniu — niebezpieczeństwo oparzenia.

    Ze stygnących elementów zgrzewanych może odpryskiwać żużel. Dlatego też również podczas obróbki dodatkowej elementów zgrzewanych stosować zalecane przepisami środki ochrony i zadbać o wystarczającą ochronę innych osób.

    Należy zostawić uchwyt spawalniczy oraz inne elementy wyposażenia o wysokiej temperaturze roboczej do ostygnięcia, zanim przeprowadzi się na nich jakiekolwiek prace.

    W pomieszczeniach zagrożonych pożarem lub eksplozją obowiązują specjalne przepisy
    — przestrzegać odpowiednich przepisów krajowych i międzynarodowych.

    Źródła energii, przeznaczone do pracy w przestrzeniach o podwyższonym zagrożeniu elektrycznym (np. kotłach), muszą być oznaczone znakiem bezpieczeństwa (Safety). Źródło energii nie może się jednak znajdować w takich pomieszczeniach.

    Niebezpieczeństwo oparzenia przez wyciekający płyn chłodzący. Przed rozłączeniem przyłączy dopływu i odpływu płynu chłodzącego wyłączyć chłodnicę.

    Podczas stosowania płynu chłodzącego przestrzegać informacji zawartych w karcie charakterystyki bezpieczeństwa płynu chłodzącego. Kartę charakterystyki bezpieczeństwa płynu chłodzącego można otrzymać w punkcie serwisowym lub za pośrednictwem strony internetowej producenta.

    Do transportu urządzeń przy użyciu żurawi stosować tylko odpowiedni osprzęt, dostarczony przez producenta.

    • Zaczepiać łańcuchy lub liny odpowiedniego osprzętu do transportu we wszystkich przewidzianych do tego celu punktach zaczepienia.
    • Łańcuchy i liny mogą być odchylone od pionu tylko o niewielki kąt.
    • Usunąć butlę z gazem i podajnik drutu (urządzenia MIG/MAG oraz TIG).

    W przypadku zawieszenia podajnika drutu do żurawia podczas spawania, należy zawsze stosować odpowiednie, izolujące zaczepy do zawieszania podajnika drutu (urządzenia MIG/MAG i TIG).

    Jeśli urządzenie jest wyposażone w pasek lub uchwyt do przenoszenia, służy on wyłącznie do jego ręcznego transportu. Pasek do przenoszenia ręcznego nie nadaje się do transportu żurawiem, wózkiem widłowym i innymi mechanicznymi urządzeniami podnośnikowymi.

    Wszystkie elementy mocujące (pasy, sprzączki, łańcuchy itd.), które będą używane razem z urządzeniem lub jego podzespołami, poddawać regularnej kontroli (np. pod kątem uszkodzeń mechanicznych, korozji lub zmian wywołanych innymi wpływami środowiskowymi).
    Okresy przeprowadzania kontroli oraz ich zakres muszą odpowiadać przynajmniej obowiązującym normom i dyrektywom krajowym.

    Niebezpieczeństwo niezauważonego wycieku bezbarwnego i bezwonnego gazu osłonowego w przypadku zastosowania adaptera do przyłącza gazu osłonowego. Gwint adaptera do przyłącza gazu osłonowego po stronie urządzenia należy przed montażem uszczelnić za pomocą taśmy teflonowej.

    1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

    Wymogi dotyczące gazu osłonowego

    Zanieczyszczenie gazu osłonowego może spowodować uszkodzenia wyposażenia i obniżenie jakości spawania, w szczególności w przypadku stosowania przewodów pierścieniowych.
    Konieczne jest spełnienie niżej wymienionych wymogów dotyczących jakości gazu osłonowego:
    • rozmiar cząstek stałych < 40 µm,
    • ciśnieniowy punkt rosy < -20°C,
    • maks. zawartość oleju < 25 mg/m³.

    W razie potrzeby użyć filtrów!

    1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez butle z gazem ochronnym

    Butle z gazem ochronnym zawierają znajdujący się pod ciśnieniem gaz i w przypadku uszkodzenia mogą wybuchnąć. Ponieważ butle z gazem ochronnym stanowią element wyposażenia spawalniczego, należy obchodzić się z nimi bardzo ostrożnie.

    Butle ze sprężonym gazem ochronnym należy chronić przed zbyt wysoką temperaturą, uderzeniami mechanicznymi, żużlem, otwartym ogniem, iskrami i łukiem spawalniczym.

    Butle z gazem ochronnym należy montować w pozycji pionowej i mocować zgodnie z instrukcją, aby nie mogły spaść.

    Trzymać butle z gazem ochronnym z dala od obwodów spawalniczych lub też innych obwodów elektrycznych.

    Nigdy nie zawieszać palnika spawalniczego na butli z gazem ochronnym.

    Nigdy nie dotykać butli z gazem ochronnym elektrodą.

    Niebezpieczeństwo wybuchu — nigdy nie spawać w pobliżu butli z gazem ochronnym, znajdującej się pod ciśnieniem.

    Zawsze należy używać butli z gazem ochronnym odpowiedniej dla danego zastosowania oraz dostosowanego, odpowiedniego wyposażenia (regulatora, przewodów, złączek itp.). Używać butli z gazem ochronnym oraz wyposażenia tylko w dobrym stanie technicznym.

    W przypadku otwarcia zaworu butli z gazem ochronnym należy odsunąć twarz od wylotu.

    Jeśli nie są prowadzone prace spawalnicze, zawór butli z gazem ochronnym należy zamknąć.

    Jeśli butla z gazem ochronnym nie jest podłączona, kapturek należy pozostawić na zaworze butli.

    Stosować się do zaleceń producenta oraz odpowiednich przepisów krajowych i międzynarodowych, dotyczących butli z gazem ochronnym oraz elementów wyposażenia.

    1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez wypływający gaz ochronny

    Niebezpieczeństwo uduszenia przez niekontrolowany wypływ gazu ochronnego

    Gaz ochronny jest bezbarwny i bezwonny, a w przypadku wypływu może wyprzeć tlen z powietrza otoczenia.

    • Zapewnić wystarczający dopływ świeżego powietrza — przepływ na poziomie co najmniej 20 m³ na godzinę.
    • Przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa i konserwacji butli z gazem ochronnym lub głównego dopływu gazu.
    • Jeśli nie są prowadzone prace spawalnicze, należy zamknąć zawór butli z gazem ochronnym lub główny dopływ gazu.
    • Przed każdym uruchomieniem skontrolować butlę z gazem ochronnym lub główny dopływ gazu pod kątem niekontrolowanego wypływu gazu.
    1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

    Środki bezpieczeństwa dotyczące miejsca ustawienia oraz transportu

    Przewracające się urządzenie może stanowić zagrożenie dla życia! Ustawić urządzenie stabilnie na równym, stałym podłożu.
    • Maksymalny dozwolony kąt nachylenia wynosi 10°.
    W pomieszczeniach zagrożonych pożarem i wybuchem obowiązują przepisy specjalne
    • Przestrzegać odpowiednich przepisów krajowych i międzynarodowych.

    Na podstawie wewnętrznych instrukcji zakładowych oraz kontroli zapewnić, aby otoczenie miejsca pracy było zawsze czyste i uporządkowane.

    Urządzenie należy ustawiać i eksploatować wyłącznie zgodnie z informacjami o stopniu ochrony IP, znajdującymi się na tabliczce znamionowej.

    Podczas ustawiania urządzenia zapewnić odstęp 0,5 m (1 ft. 7.69 in.) dookoła, aby umożliwić swobodny wlot i wylot powietrza chłodzącego.

    Podczas transportu urządzenia należy zadbać o to, aby były przestrzegane obowiązujące dyrektywy krajowe i lokalne oraz przepisy BHP. Dotyczy to zwłaszcza dyrektyw dotyczących zagrożeń podczas transportu i przewożenia.

    Nie podnosić ani nie transportować aktywnych urządzeń. Przed transportem lub podniesieniem wyłączyć urządzenia!

    Przed każdorazowym transportem urządzenia całkowicie spuścić płyn chłodzący, jak również zdemontować następujące elementy:
    • podajnik drutu,
    • szpulę drutu,
    • butlę z gazem ochronnym.

    Przed uruchomieniem i po przetransportowaniu koniecznie przeprowadzić oględziny urządzenia pod kątem uszkodzeń. Przed uruchomieniem zlecić naprawę wszelkich uszkodzeń przeszkolonemu personelowi technicznemu.

    1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

    Środki bezpieczeństwa w normalnym trybie pracy

    Urządzenie może być eksploatowane tylko wtedy, gdy wszystkie urządzenia zabezpieczające są w pełni sprawne. Jeśli urządzenia zabezpieczające nie są w pełni sprawne, występuje niebezpieczeństwo:
    • odniesienia obrażeń lub śmiertelnych wypadków przez użytkownika lub osoby trzecie,
    • uszkodzenia urządzenia oraz innych dóbr materialnych użytkownika,
    • zmniejszenia wydajności urządzenia.

    Urządzenia zabezpieczające, które nie są w pełni sprawne, należy naprawić przed włączeniem urządzenia.

    Nigdy nie demontować ani nie wyłączać urządzeń zabezpieczających.

    Przed włączeniem urządzenia upewnić się, czy nie stanowi ono dla nikogo zagrożenia.

    Co najmniej raz w tygodniu sprawdzać urządzenie pod kątem widocznych z zewnątrz uszkodzeń i sprawności działania urządzeń zabezpieczających.

    Butlę z gazem ochronnym należy zawsze dobrze mocować i zdejmować podczas transportu z użyciem żurawia.

    Ze względu na właściwości (przewodność elektryczna, ochrona przed zamarzaniem, tolerancja materiałowa, palność itp.), do użytku w naszych urządzeniach nadają się tylko oryginalne płyny chłodzące producenta.

    Stosować tylko odpowiednie, oryginalne płyny chłodzące producenta.

    Nie mieszać oryginalnego płynu chłodzącego producenta z innymi płynami chłodzącymi.

    Do obiegu chłodnicy podłączać wyłącznie komponenty systemu producenta.

    Jeśli w następstwie zastosowania innych komponentów systemu lub innego płynu chłodzącego powstaną szkody, producent nie ponosi za nie odpowiedzialności, a ponadto tracą ważność wszelkie roszczenia z tytułu gwarancji.

    Płyn Cooling Liquid FCL 10/20 nie jest łatwopalny. Płyn chłodzący na bazie etanolu może być palny w określonych warunkach. Płyn chłodzący należy transportować tylko w zamkniętych, oryginalnych pojemnikach i trzymać z dala od źródeł ognia.

    Zużyty płyn chłodzący należy zutylizować w fachowy sposób zgodnie z przepisami krajowymi i międzynarodowymi. Kartę charakterystyki bezpieczeństwa płynu chłodzącego można otrzymać w punkcie serwisowym lub za pośrednictwem strony internetowej producenta.

    W ostygniętym urządzeniu, przed każdorazowym rozpoczęciem spawania sprawdzić poziom płynu chłodzącego.

    1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

    Uruchamianie, konserwacja i naprawa

    W przypadku części obcego pochodzenia nie ma gwarancji, że zostały wykonane i skonstruowane zgodnie z wymogami w zakresie ich wytrzymałości i bezpieczeństwa.

    • Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne i elementy ulegające zużyciu (obowiązuje również dla części znormalizowanych).
    • Dokonywanie wszelkich zmian w zakresie budowy urządzenia bez zgody producenta jest zabronione.
    • Elementy wykazujące zużycie należy niezwłocznie wymieniać.
    • Przy zamawianiu należy podać dokładną nazwę oraz numer artykułu wg listy części zamiennych, jak również numer seryjny posiadanego urządzenia.

    Śruby obudowy mają połączenie z przewodem ochronnym zapewniającym uziemienie elementów obudowy.
    Należy zawsze używać oryginalnych śrub obudowy w odpowiedniej liczbie, dokręcając je podanym momentem.

    1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

    Kontrola zgodności z wymogami bezpieczeństwa technicznego

    Producent zaleca, aby przynajmniej co 12 miesięcy zlecać przeprowadzenie kontroli zgodności z wymogami bezpieczeństwa technicznego.

    W tym samym okresie 12 miesięcy producent zaleca również kalibrację źródeł prądu spawalniczego.

    Zalecana jest kontrola zgodności z wymogami bezpieczeństwa technicznego przez uprawnionego elektryka:
    • po dokonaniu modyfikacji;
    • po rozbudowie lub przebudowie;
    • po wykonaniu naprawy, czyszczenia lub konserwacji;
    • przynajmniej co 12 miesięcy.

    Podczas kontroli zgodności z wymogami bezpieczeństwa technicznego należy przestrzegać odpowiednich krajowych i międzynarodowych norm i dyrektyw.

    Dokładniejsze informacje na temat kontroli zgodności z wymogami bezpieczeństwa technicznego oraz kalibracji można uzyskać w najbliższym punkcie serwisowym. Udostępni on na życzenie wszystkie niezbędne dokumenty.

    1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

    Utylizacja

    Stare urządzenia elektryczne i elektroniczne podlegają obowiązkowi selektywnej zbiórki i recyklingu zgodnie z Dyrektywą Europejską i przepisami krajowymi. Zużyty sprzęt należy zwrócić u sprzedawcy lub korzystając z lokalnego, autoryzowanego systemu zbiórki i utylizacji odpadów. Prawidłowa utylizacja starego sprzętu pozwala na odzyskanie cennych materiałów wtórnych. Zignorowanie tej informacji może mieć potencjalnie szkodliwe skutki dla zdrowia i środowiska naturalnego.

    Materiały opakowaniowe
    Selektywna zbiórka odpadów. Proszę zapoznać się z przepisami obowiązującymi w Państwa gminie. Zgnieść karton przed wyrzuceniem, aby zmniejszyć jego objętość.

    1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

    Znak bezpieczeństwa

    Urządzenia z oznaczeniem CE spełniają wymagania dyrektyw dotyczących urządzeń niskonapięciowych i kompatybilności elektromagnetycznej (np. odpowiednie normy dotyczące produktów, z serii norm EN 60 974).

    Fronius International GmbH oświadcza, że urządzenie spełnia wymogi dyrektywy 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: http://www.fronius.com

    Urządzenia oznaczone znakiem atestu CSA spełniają wymagania najważniejszych norm Kanady i USA.

    1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

    Bezpieczeństwo danych

    Za zabezpieczenie danych o zmianach w zakresie ustawień fabrycznych odpowiada użytkownik. W wypadku skasowania ustawień osobistych użytkownika producent nie ponosi odpowiedzialności.

    1. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

    Prawa autorskie

    Wszelkie prawa autorskie w odniesieniu do niniejszej instrukcji obsługi należą do producenta.

    Tekst oraz ilustracje odpowiadają stanowi technicznemu w momencie oddania instrukcji do druku. Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian. Treść instrukcji obsługi nie może być podstawą do roszczenia jakichkolwiek praw ze strony nabywcy. Będziemy wdzięczni za udzielanie wszelkich wskazówek i informacji o błędach znajdujących się w instrukcji obsługi.

    Informacje ogólne

    Informacje ogólne

    Koncepcja urządzenia

    Źródła spawalnicze TransSteel (TSt) 2700c MP i 3500c MP to całkowicie cyfrowe, sterowane mikroprocesorowo, inwerterowe źródła spawalnicze.

    Modułowa konstrukcja i możliwość łatwego rozszerzenia systemu zapewniają dużą elastyczność. Urządzenia zostały zaprojektowane z przeznaczeniem do spawania stali.

    1. Informacje ogólne

    Informacje ogólne

    Koncepcja urządzenia

    Źródła spawalnicze TransSteel (TSt) 2700c MP i 3500c MP to całkowicie cyfrowe, sterowane mikroprocesorowo, inwerterowe źródła spawalnicze.

    Modułowa konstrukcja i możliwość łatwego rozszerzenia systemu zapewniają dużą elastyczność. Urządzenia zostały zaprojektowane z przeznaczeniem do spawania stali.

    1. Informacje ogólne
    2. Informacje ogólne

    Koncepcja urządzenia

    Źródła spawalnicze TransSteel (TSt) 2700c MP i 3500c MP to całkowicie cyfrowe, sterowane mikroprocesorowo, inwerterowe źródła spawalnicze.

    Modułowa konstrukcja i możliwość łatwego rozszerzenia systemu zapewniają dużą elastyczność. Urządzenia zostały zaprojektowane z przeznaczeniem do spawania stali.

    1. Informacje ogólne
    2. Informacje ogólne

    Dostępne metody spawania:

    Na źródłach spawalniczych są dostępne następujące metody spawania:

    Spawanie metodą MIG/MAG

    TSt 2700c MP TSt 3500c MP

    Spawanie ręczne elektrodą otuloną

    TSt 2700c MP TSt 3500c MP

    Spawanie TIG z zajarzeniem kontaktowym

    TSt 2700c MP TSt 3500c MP
    1. Informacje ogólne
    2. Informacje ogólne

    Zasada działania

    Centralny zespół sterujący i regulacyjny źródeł prądu spawania jest połączony z cyfrowym procesorem sygnałowym. Centralny zespół sterujący i regulacyjny oraz procesor sygnałowy sterują całym procesem spawania.
    Podczas procesu spawania mierzone są na bieżąco dane rzeczywiste, co wiąże się z natychmiastową reakcją na zmiany. Algorytmy regulacji zapewniają, że utrzymywany jest oczekiwany stan zadany.

    Urządzenie jest wyposażone w funkcję bezpieczeństwa „Ograniczenie limitu mocy”. Dzięki temu możliwa jest eksploatacja źródła prądu spawania z limitem mocy, bez negatywnego wpływu na bezpieczeństwo procesu.

    Skutkuje to:
    • precyzją procesu spawania,
    • wysoką powtarzalnością wszystkich wyników,
    • doskonałymi właściwościami spawania.
    1. Informacje ogólne
    2. Informacje ogólne

    Obszary zastosowań

    Urządzenia używane są do zastosowań przemysłowych: ręcznych i zautomatyzowanych do spawania klasycznej stali, blach ocynkowanych.

    Obszar zastosowania TransSteel 2700c MP to zasadniczo stal-blacha cienka (lekkie konstrukcje stalowe).
    Typowe obszary zastosowań obejmują naprawę, serwis oraz montaż w stoczniach, u dostawców samochodów, w warsztatach lub przemyśle meblowym. Ze względu na swoją klasę mocy, źródło spawalnicze TSt 2700c lokuje się między zastosowaniem w sektorze drobnej wytwórczości / rzemiosła a zastosowaniami przemysłowymi.

    Źródło spawalnicze TSt 3500c zostało skonstruowane z myślą o:
    • produkcji maszyn i aparatury,
    • konstrukcjach stalowych,
    • budowie instalacji i zbiorników,
    • konstrukcjach metalowych i bramach,
    • budowie pojazdów szynowych.
    1. Informacje ogólne
    2. Informacje ogólne

    Ostrzeżenia na urządzeniu

    Na źródłach spawalniczych znajdują się następujące wskazówki ostrzegawcze oraz symbole bezpieczeństwa. Zabronione jest usuwanie lub zamalowywanie wskazówek ostrzegawczych i symboli bezpieczeństwa. Wskazówki oraz symbole ostrzegają przed nieprawidłową obsługą, która mogłaby skutkować poważnymi obrażeniami ciała i powodować straty materialne.

    Symbole bezpieczeństwa na tabliczce znamionowej:

    Spawanie jest niebezpieczne. Koniecznie spełnić następujące warunki podstawowe:

    • Spawacz musi posiadać wystarczające kwalifikacje.
    • Posiadać odpowiednie wyposażenie ochronne.
    • Osoby postronne muszą zachować bezpieczną odległość.

    Z opisanych funkcji można korzystać dopiero po dokładnym zapoznaniu się z następującymi dokumentami:

    • tą instrukcją obsługi;
    • wszystkimi instrukcjami obsługi komponentów systemu, w szczególności przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa.
    1. Informacje ogólne
    2. Informacje ogólne

    Opis ostrzeżeń na urządzeniu

    W przypadku niektórych wersji na urządzeniach umieszczone są ostrzeżenia.

    Rozmieszczenie symboli może się różnić.

    !
    Ostrzeżenie! Uwaga!
    Symbole przedstawiają możliwe zagrożenia.
    A
    Rolki podające mogą zranić palce.
    B
    Drut spawalniczy i części podające są podczas pracy pod napięciem spawania.
    Nie zbliżać do nich dłoni ani metalowych przedmiotów!
    1.
    Porażenie prądem elektrycznym może spowodować śmierć.
    1.1
    Nosić suche, izolujące rękawice ochronne. Nie dotykać drutu elektrodowego gołymi dłońmi. Nie nosić mokrych ani uszkodzonych rękawic.
    1.2
    W celu zapewnienia ochrony przed porażeniem prądem elektrycznym zastosować podkład izolujący od podłogi i obszaru roboczego.
    1.3
    Przed przystąpieniem do prac przy urządzeniu wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyk zasilania lub odłączyć zasilanie.
    2.
    Wdychanie dymu spawalniczego może być szkodliwe dla zdrowia.
    2.1
    Unikać kontaktu z dymem spawalniczym.
    2.2
    Stosować wentylację wymuszoną lub miejscowy wyciąg do usuwania dymu spawalniczego.
    2.3
    Dym spawalniczy usuwać wentylatorem.
    3
    Iskry spawalnicze mogą powodować wybuch lub pożar.
    3.1
    Trzymać materiały łatwopalne z dala od procesu spawania. Nie spawać w pobliżu łatwopalnych materiałów.
    3.2
    Iskry spawalnicze mogą spowodować pożar. Przygotować gaśnice. W razie potrzeby poprosić o nadzór osobę, która potrafi obsługiwać gaśnicę.
    3.3
    Nie spawać beczek ani zamkniętych pojemników.
    4.
    Łuk spawalniczy może wywołać poparzenia oczu i skóry.
    4.1
    Nosić nakrycie głowy i okulary ochronne. Używać ochrony słuchu i zapinać koszulę pod samą szyję. Używać przyłbicy spawalniczej z odpowiednią regulacją przyciemniania wizjera. Nosić odpowiednią odzież ochronną zakrywającą całe ciało.
    5.
    Przed rozpoczęciem prac przy maszynie lub przed spawaniem:
    przeszkolić się z obsługi urządzenia i przeczytać instrukcje!
    6.
    Nie usuwać ani nie zamalowywać etykiety ostrzegawczej.
    *
    Numer zamówienia producenta naklejki
    1. Informacje ogólne

    Komponenty systemu

    Informacje ogólne

    Źródła prądu spawalniczego mogą być używane z różnymi elementami systemowymi i opcjami. W zależności od obszaru zastosowania źródeł prądu spawalniczego można w ten sposób optymalizować procedury, upraszczać czynności robocze lub obsługę.

    1. Informacje ogólne
    2. Komponenty systemu

    Informacje ogólne

    Źródła prądu spawalniczego mogą być używane z różnymi elementami systemowymi i opcjami. W zależności od obszaru zastosowania źródeł prądu spawalniczego można w ten sposób optymalizować procedury, upraszczać czynności robocze lub obsługę.

    1. Informacje ogólne
    2. Komponenty systemu

    Bezpieczeństwo

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i nieprawidłowego wykonywania prac.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Wszystkie prace i funkcje opisane w tym dokumencie mogą wykonywać tylko technicznie przeszkoleni pracownicy.

    Przeczytać i zrozumieć cały niniejszy dokument.

    Przeczytać i zrozumieć wszystkie przepisy dotyczące bezpieczeństwa i dokumentację użytkownika niniejszego urządzenia i wszystkich komponentów systemu.

    1. Informacje ogólne
    2. Komponenty systemu

    Przegląd

    TransSteel 2700c MP
    NrFunkcja
    (1)
    Palnik spawalniczy MIG/MAG
    (2)
    Stabilizacja uchwytu butli gazowej
    (3)
    Źródło spawalnicze
    (4)
    Wózek i uchwyt butli gazowej
    (5)
    Kable masy i elektrody
    (6)
    Palnik spawalniczy TIG
    TransSteel 3500c MP
    NrFunkcja
    (1)
    Palnik spawalniczy MIG/MAG
    (2)
    Stabilizacja uchwytu butli gazowej
    (3)
    Źródło spawalnicze
    (4)
    Chłodnica
    Tylko w przypadku TSt 3500c
    (5)
    Wózek i uchwyt butli gazowej
    (6)
    Kable masy i elektrody
    (7)
    Palnik spawalniczy TIG

    Elementy obsługi oraz przyłącza

    Panel obsługi

    Informacje ogólne

    Panel obsługowy ma logicznie uporządkowane funkcje. Poszczególne parametry niezbędne do spawania można w łatwy sposób

    • wybierać za pomocą przycisków,
    • zmieniać za pomocą przycisków lub pokrętła regulacyjnego,
    • wyświetlać podczas spawania na wyświetlaczu cyfrowym.

    Za pośrednictwem panelu obsługowego Synergic, na podstawie danych ogólnych, takich jak grubość blachy, spoiwo, średnica drutu oraz gaz osłonowy, źródło energii oblicza optymalne ustawienia parametrów spawania. Dzięki temu w każdej chwili można skorzystać z zapisanej wiedzy eksperckiej. W każdej chwili można wprowadzić ręczne korekty. Panel obsługowy Synergic wspomaga również ręczne wprowadzanie parametrów.

    WSKAZÓWKA!

    Z powodu aktualizacji oprogramowania w danym urządzeniu mogą być dostępne funkcje, które nie są opisane w instrukcji obsługi lub odwrotnie.

    Ponadto poszczególne ilustracje mogą nieznacznie różnić się od elementów obsługowych danego urządzenia. Sposób działania elementów obsługowych jest jednak identyczny.

    1. Elementy obsługi oraz przyłącza

    Panel obsługi

    Informacje ogólne

    Panel obsługowy ma logicznie uporządkowane funkcje. Poszczególne parametry niezbędne do spawania można w łatwy sposób

    • wybierać za pomocą przycisków,
    • zmieniać za pomocą przycisków lub pokrętła regulacyjnego,
    • wyświetlać podczas spawania na wyświetlaczu cyfrowym.

    Za pośrednictwem panelu obsługowego Synergic, na podstawie danych ogólnych, takich jak grubość blachy, spoiwo, średnica drutu oraz gaz osłonowy, źródło energii oblicza optymalne ustawienia parametrów spawania. Dzięki temu w każdej chwili można skorzystać z zapisanej wiedzy eksperckiej. W każdej chwili można wprowadzić ręczne korekty. Panel obsługowy Synergic wspomaga również ręczne wprowadzanie parametrów.

    WSKAZÓWKA!

    Z powodu aktualizacji oprogramowania w danym urządzeniu mogą być dostępne funkcje, które nie są opisane w instrukcji obsługi lub odwrotnie.

    Ponadto poszczególne ilustracje mogą nieznacznie różnić się od elementów obsługowych danego urządzenia. Sposób działania elementów obsługowych jest jednak identyczny.

    1. Elementy obsługi oraz przyłącza
    2. Panel obsługi

    Informacje ogólne

    Panel obsługowy ma logicznie uporządkowane funkcje. Poszczególne parametry niezbędne do spawania można w łatwy sposób

    • wybierać za pomocą przycisków,
    • zmieniać za pomocą przycisków lub pokrętła regulacyjnego,
    • wyświetlać podczas spawania na wyświetlaczu cyfrowym.

    Za pośrednictwem panelu obsługowego Synergic, na podstawie danych ogólnych, takich jak grubość blachy, spoiwo, średnica drutu oraz gaz osłonowy, źródło energii oblicza optymalne ustawienia parametrów spawania. Dzięki temu w każdej chwili można skorzystać z zapisanej wiedzy eksperckiej. W każdej chwili można wprowadzić ręczne korekty. Panel obsługowy Synergic wspomaga również ręczne wprowadzanie parametrów.

    WSKAZÓWKA!

    Z powodu aktualizacji oprogramowania w danym urządzeniu mogą być dostępne funkcje, które nie są opisane w instrukcji obsługi lub odwrotnie.

    Ponadto poszczególne ilustracje mogą nieznacznie różnić się od elementów obsługowych danego urządzenia. Sposób działania elementów obsługowych jest jednak identyczny.

    1. Elementy obsługi oraz przyłącza
    2. Panel obsługi

    Bezpieczeństwo

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i nieprawidłowego wykonywania prac.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Wszystkie prace i funkcje opisane w tym dokumencie mogą wykonywać tylko technicznie przeszkoleni pracownicy.

    Przeczytać i zrozumieć cały niniejszy dokument.

    Przeczytać i zrozumieć wszystkie przepisy dotyczące bezpieczeństwa i dokumentację użytkownika niniejszego urządzenia i wszystkich komponentów systemu.

    1. Elementy obsługi oraz przyłącza
    2. Panel obsługi

    Panel obsługowy Synergic

    (1)
    Lewy przycisk wyboru parametrów
    do wyboru następujących parametrów i do zmiany parametrów w menu Setup
    Przy wybranym parametrze świeci odpowiedni symbol.

    Grubość blachy w mm lub in.
    Jeżeli, przykładowo, nie jest znana wartość prądu spawania, która ma zostać zastosowana, wystarczy podanie grubości blachy, a wymagana wartość prądu spawania oraz inne parametry oznaczone symbolem *) zostaną ustawione automatycznie.

    Prąd spawania w A *)
    Przed rozpoczęciem spawania automatycznie wyświetlana jest wartość orientacyjna, wynikająca z zaprogramowanych parametrów. Podczas procesu spawania wyświetlana jest bieżąca wartość rzeczywista.

    Prędkość podawania drutu w m/min lub ipm *)

    (2)
    SF — wskaźnik spawania punktowego / wielościegowego
    świeci, gdy ustawiono wartość dla parametru „Czas spawania punktowego / czas spawania wielościegowego (SPt)” (tryb pracy „Spawanie punktowe” lub „Spawanie wielościegowe” jest aktywny)
    (3)
    lewy wyświetlacz cyfrowy
    (4)
    Wskaźnik HOLD
    Po każdym zakończeniu spawania zapisywane są bieżące wartości rzeczywiste prądu spawania oraz napięcia spawania — świeci wskaźnik HOLD.
    (5)
    Wskaźnik pośredniego łuku spawalniczego
    Między łukiem zwarciowym a łukiem do spawania natryskowego powstaje pośredni łuk spawalniczy z odpryskami. Aby wskazać ten krytyczny obszar, świeci wskaźnik Pośredni łuk spawalniczy.
    (6)
    prawy wyświetlacz cyfrowy
    (7)
    Taste Parameteranwahl rechts
    Prawy przycisk wyboru parametrów
    do wyboru następujących parametrów i do zmiany parametrów w menu Setup

    Przy wybranym parametrze świeci odpowiedni symbol.
    Korekta długości łuku spawalniczego

    Napięcie spawania w V *)
    Przed rozpoczęciem spawania automatycznie wyświetlana jest wartość orientacyjna, wynikająca z zaprogramowanych parametrów. Podczas procesu spawania wyświetlana jest bieżąca wartość rzeczywista.

    Dynamika
    służy do regulacji dynamiki prądu zwarcia w momencie przejścia kropli
    - ... twardszy i bardziej stabilny łuk spawalniczy
    0 ... neutralny łuk spawalniczy
    + ... bardziej miękki i bezrozpryskowy łuk spawalniczy

    Rzeczywisty pobór energii
    do wskazywania energii wprowadzonej do spawania **)

    (8)
    Lewe pokrętło regulacyjne
    do zmiany takich parametrów jak: grubość blachy, prąd spawania i prędkość podawania drutu oraz do zmiany parametrów w menu Setup
    (9)
    Prawe pokrętło regulacyjne
    do zmiany takich parametrów jak: korekta długości łuku spawalniczego, napięcie spawania i dynamika oraz do zmiany parametrów w menu Setup
    (10)
    Przyciski zapisywania (Easy Job)
    do zapisywania maks. 5 punktów pracy
    (11)
    Przycisk Metoda spawania
    do wybierania metody spawania

     

     MANUAL = spawanie MIG/MAG Standard Manual

     

     SYNERGIC = spawanie metodą MIG/MAG Standard Synergic

     

     Spawanie ręczne elektrodą otuloną

     

     Spawanie TIG

    (12)
    Przycisk wyboru trybu pracy
    do wybierania trybu pracy

     

     2 T = tryb 2-taktowy

     

     4 T = 4-takt specjalny

     

    Tryb 4-takt specjalny

     

    Spawanie punktowe / wielościegowe

    (13)
    Przycisk wyboru gazu osłonowego
    Do wybierania stosowanego gazu osłonowego. Parametr SP jest przewidziany dla dodatkowych gazów osłonowych.
    Świeci dioda obok wybranego gazu osłonowego.
    (14)
    Przycisk wyboru średnicy drutu
    Do wyboru zastosowanej średnicy drutu. Parametr SP jest przewidziany dla dodatkowych średnic drutu.
    Świeci dioda obok wybranej średnicy drutu.
    (15)
    Przycisk wyboru rodzaju materiału
    Do wybierania stosowanego spoiwa Parametr SP jest przewidziany dla dodatkowych materiałów.
    Świeci dioda obok wybranego spoiwa.
    (16)
    Przycisk nawlekania drutu
    Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku:
    Nawlekanie drutu do wiązki uchwytu palnika spawalniczego bez gazu
    Podczas przytrzymywania przycisku napęd podajnika pracuje z prędkością nawlekania drutu
    (17)
    Przycisk pomiaru przepływu gazu
    Ustawianie wymaganej ilości gazu na reduktorze ciśnienia.
    Nacisnąć przycisk raz: gaz osłonowy wypływa
    Ponownie nacisnąć przycisk: zatrzymanie wypływu gazu osłonowego
    Jeśli przycisk Pomiar przepływu gazu nie zostanie ponownie naciśnięty, przepływ gazu osłonowego zostanie zatrzymany po upływie 30 s.
    *)
    Jeśli został wybrany jeden z tych parametrów, w przypadku metody spawania MIG/MAG Standard-Synergic, w wyniku działania funkcji Synergic automatycznie ustawiane są również wszystkie inne parametry oraz parametr „Napięcie spawania”.
    **)
    Wskaźnik Rzeczywisty pobór energii należy uaktywnić w menu Setup Poziom 2 — parametr EnE. Podczas spawania wartość zwiększa się na bieżąco, odpowiednio do stale zwiększającego się wkładu energii. Do czasu rozpoczęcia następnego spawania lub ponownego włączenia źródła spawalniczego zachowana pozostaje ostateczna wartość po końcu spawania — świeci wskaźnik HOLD.
    1. Elementy obsługi oraz przyłącza
    2. Panel obsługi

    Parametry serwisowe

    Jednoczesne naciśnięcie przycisków „Wybór parametrów” umożliwia wywołanie różnych parametrów serwisowych.

    Wywołanie wskaźnika

    1

    Zostanie wyświetlony pierwszy parametr „Wersja oprogramowania sprzętowego”, np. „1.00 | 4.21”

    Wybór parametrów

    2

    Przyciskami wyboru trybu pracy i metody spawania lub lewym pokrętłem regulacyjnym wybrać dany parametr Setup.

    Dostępne parametry

    Objaśnienie

    Przykład:
    1.00 | 4.21

    Wersja oprogramowania sprzętowego

    Przykład:
    2 | 491

    Konfiguracja programu spawania

    Przykład:
    r 2 | 290

    Numer obecnie wybranego programu spawania

    Przykład:
    654 | 32.1
    = 65 432,1 h
    = 65 432 h 6 min

    Wyświetlenie rzeczywistego czasu jarzenia się łuku od czasu pierwszego uruchomienia
    Wskazówka: Wskaźnik czasu jarzenia się łuku spawalniczego nie nadaje się do zastosowania jako podstawa naliczania opłat za wypożyczanie, świadczeń gwarancyjnych itp.

    Przykład:
    iFd | 0.0

    Prąd silnika dla napędu drutu w A
    Wartość ulega zmianie wraz z uruchomieniem silnika.

    2nd

    2. poziom menu dla pracowników serwisu

    1. Elementy obsługi oraz przyłącza
    2. Panel obsługi

    Blokada przycisków

    Aby zapobiec przypadkowym zmianom ustawień panelu obsługowego, można aktywować blokadę klawiatury. Dopóki aktywna jest blokada klawiatury,

    • nie ma możliwości wprowadzania żadnych zmian w panelu obsługowym;
    • można wywoływać wyłącznie ustawianie parametrów;
    • Wywoływanie dowolnego zajętego przycisku pamięci jest możliwe, o ile w momencie blokowania klawiatury przypisany przycisk pamięci był wybrany.

    Aktywacja/dezaktywacja blokady klawiatury:

    1

    Blokada klawiatury aktywna:
    Na wskaźnikach pojawia się komunikat „CLO | SEd”.

    Blokada klawiatury nieaktywna:
    Na wskaźnikach pojawia się komunikat „OP | En”.

    Blokadę klawiatury można uaktywnić lub dezaktywować także opcjonalnym przełącznikiem kluczykowym.

    1. Elementy obsługi oraz przyłącza

    Przyłącza, przełączniki i elementy mechaniczne

    TransSteel 2700c MP

    * część boczna ukryta
    (1)
    Przyłącze LocalNet
    Standaryzowane przyłącze zdalnego sterowania
    (2)
    Przyłącze palnika spawalniczego
    do podłączenia palnika spawalniczego
    (3)
    Przyłącze TMC (TIG Multi Connector)
    do podłączenia palnika spawalniczego TIG
    (4)
    Gniazdo prądowe (+) z zamkiem bagnetowym
    służy do:
    • podłączenia przełącznika do zmiany biegunów lub przewodu masy przy spawaniu metodą MIG/MAG (w zależności od drutu elektrodowego)
    • podłączenia przewodu elektrody lub masy podczas spawania ręcznego elektrodą otuloną (w zależności od typu elektrody)
    • podłączania przewodu masy podczas spawania TIG
    (5)
    Gniazdo prądowe (-) z zamkiem bagnetowym
    służy do:
    • podłączenia przewodu masy lub przełącznika do zmiany biegunów przy spawaniu metodą MIG/MAG (w zależności od drutu elektrodowego)
    • podłączenia przewodu elektrody lub masy podczas spawania ręcznego elektrodą otuloną (w zależności od typu elektrody)
    • podłączenia palnika spawalniczego TIG
    (6)
    Przełącznik do zmiany biegunów
    do wyboru potencjału spawania, który jest przykładany do palnika spawalniczego MIG/MAG
    (7)
    Przyłącze gazu osłonowego MIG/MAG
    do dostarczania gazu osłonowego do przyłącza palnika spawalniczego (2)
    (8)
    Przyłącze gazu osłonowego TIG
    do dostarczania gazu osłonowego do gniazda prądowego (-) (5)
    (9)
    Przewód sieciowy z uchwytem odciążającym
    nie jest wstępnie zamontowany we wszystkich wariantach urządzenia
    (10)
    Wyłącznik zasilania
    do włączania i wyłączania źródła spawalniczego
    (11)
    Dioda oświetlenia wnętrza szpuli drutu
    Czas wyłączania regulowany za pomocą parametru LED w Setup
    (12)
    Uchwyt szpuli drutu z hamulcem
    do zamocowania znormalizowanych szpul drutu o średnicy maks. 300 mm (11.81 in.) i masie do maks. 19 kg (41.89 lbs.)
    (13)
    Napęd 4-rolkowy
    1. Elementy obsługi oraz przyłącza
    2. Przyłącza, przełączniki i elementy mechaniczne

    TransSteel 2700c MP

    * część boczna ukryta
    (1)
    Przyłącze LocalNet
    Standaryzowane przyłącze zdalnego sterowania
    (2)
    Przyłącze palnika spawalniczego
    do podłączenia palnika spawalniczego
    (3)
    Przyłącze TMC (TIG Multi Connector)
    do podłączenia palnika spawalniczego TIG
    (4)
    Gniazdo prądowe (+) z zamkiem bagnetowym
    służy do:
    • podłączenia przełącznika do zmiany biegunów lub przewodu masy przy spawaniu metodą MIG/MAG (w zależności od drutu elektrodowego)
    • podłączenia przewodu elektrody lub masy podczas spawania ręcznego elektrodą otuloną (w zależności od typu elektrody)
    • podłączania przewodu masy podczas spawania TIG
    (5)
    Gniazdo prądowe (-) z zamkiem bagnetowym
    służy do:
    • podłączenia przewodu masy lub przełącznika do zmiany biegunów przy spawaniu metodą MIG/MAG (w zależności od drutu elektrodowego)
    • podłączenia przewodu elektrody lub masy podczas spawania ręcznego elektrodą otuloną (w zależności od typu elektrody)
    • podłączenia palnika spawalniczego TIG
    (6)
    Przełącznik do zmiany biegunów
    do wyboru potencjału spawania, który jest przykładany do palnika spawalniczego MIG/MAG
    (7)
    Przyłącze gazu osłonowego MIG/MAG
    do dostarczania gazu osłonowego do przyłącza palnika spawalniczego (2)
    (8)
    Przyłącze gazu osłonowego TIG
    do dostarczania gazu osłonowego do gniazda prądowego (-) (5)
    (9)
    Przewód sieciowy z uchwytem odciążającym
    nie jest wstępnie zamontowany we wszystkich wariantach urządzenia
    (10)
    Wyłącznik zasilania
    do włączania i wyłączania źródła spawalniczego
    (11)
    Dioda oświetlenia wnętrza szpuli drutu
    Czas wyłączania regulowany za pomocą parametru LED w Setup
    (12)
    Uchwyt szpuli drutu z hamulcem
    do zamocowania znormalizowanych szpul drutu o średnicy maks. 300 mm (11.81 in.) i masie do maks. 19 kg (41.89 lbs.)
    (13)
    Napęd 4-rolkowy
    1. Elementy obsługi oraz przyłącza
    2. Przyłącza, przełączniki i elementy mechaniczne

    TransSteel 3500c MP

    * część boczna ukryta
    (1)
    Gniazdo prądowe (-) z zamkiem bagnetowym
    służy do:
    • podłączenia przewodu masy lub przełącznika do zmiany biegunów przy spawaniu metodą MIG/MAG (w zależności od drutu elektrodowego)
    • podłączenia przewodu elektrody lub masy podczas spawania ręcznego elektrodą otuloną (w zależności od typu elektrody)
    • podłączenia palnika spawalniczego TIG
    (2)
    Przyłącze palnika spawalniczego
    do podłączenia palnika spawalniczego
    (3)
    Przyłącze TMC (TIG Multi Connector)
    do podłączenia palnika spawalniczego TIG
    (4)
    Wyłącznik zasilania
    do włączania i wyłączania źródła spawalniczego
    (5)
    Przyłącze LocalNet
    Standaryzowane przyłącze zdalnego sterowania
    (6)
    Gniazdo prądowe (+) z zamkiem bagnetowym
    służy do:
    • podłączenia przełącznika do zmiany biegunów lub przewodu masy przy spawaniu metodą MIG/MAG (w zależności od drutu elektrodowego)
    • podłączenia przewodu elektrody lub masy podczas spawania ręcznego elektrodą otuloną (w zależności od typu elektrody)
    • podłączania przewodu masy podczas spawania TIG
    (7)
    Przełącznik do zmiany biegunów
    do wyboru potencjału spawania, który jest przykładany do palnika spawalniczego MIG/MAG
    (8)
    Przyłącze gazu osłonowego MIG/MAG
    do dostarczania gazu osłonowego do przyłącza palnika spawalniczego (2)
    (9)
    Przyłącze gazu osłonowego TIG
    do dostarczania gazu osłonowego do gniazda prądowego (-) (1)
    (10)
    Naklejka EASY DOCUMENTATION
    (11)
    Przewód sieciowy z uchwytem odciążającym
    nie jest wstępnie zamontowany we wszystkich wariantach urządzenia
    (12)
    Uchwyt szpuli drutu z hamulcem
    do zamocowania znormalizowanych szpul drutu o średnicy maks. 300 mm (11.81 in.) i masie do maks. 19 kg (41.89 lbs.)
    (13)
    Napęd 4-rolkowy

    Instalacja

    Minimalne wyposażenie, niezbędne do spawania

    Informacje ogólne

    W zależności od metody spawania niezbędne jest określone wyposażenie minimalne, umożliwiające pracę z użyciem źródła prądu spawalniczego.
    Poniżej zostały opisane metody spawania oraz odpowiednie wyposażenie minimalne, niezbędne do spawania.

    1. Instalacja

    Minimalne wyposażenie, niezbędne do spawania

    Informacje ogólne

    W zależności od metody spawania niezbędne jest określone wyposażenie minimalne, umożliwiające pracę z użyciem źródła prądu spawalniczego.
    Poniżej zostały opisane metody spawania oraz odpowiednie wyposażenie minimalne, niezbędne do spawania.

    1. Instalacja
    2. Minimalne wyposażenie, niezbędne do spawania

    Informacje ogólne

    W zależności od metody spawania niezbędne jest określone wyposażenie minimalne, umożliwiające pracę z użyciem źródła prądu spawalniczego.
    Poniżej zostały opisane metody spawania oraz odpowiednie wyposażenie minimalne, niezbędne do spawania.

    1. Instalacja
    2. Minimalne wyposażenie, niezbędne do spawania

    Spawanie metodą MIG/MAG z chłodzeniem gazowym

    • Źródło spawalnicze
    • Przewód masy
    • Palnik spawalniczy MIG/MAG z chłodzeniem gazowym
    • Przyłącze gazu osłonowego (doprowadzanie gazu osłonowego)
    • Drut elektrodowy
    1. Instalacja
    2. Minimalne wyposażenie, niezbędne do spawania

    Spawanie MIG/MAG, z chłodzeniem wodnym

    • Źródło prądu spawalniczego
    • Chłodnica z płynem chłodzącym
    • Przewód masy
    • Palnik spawalniczy MIG/MAG, z chłodzeniem wodnym
    • Przyłącze gazu (doprowadzanie gazu ochronnego)
    • Drut elektrodowy
    1. Instalacja
    2. Minimalne wyposażenie, niezbędne do spawania

    Spawanie elektrodą topliwą

    • Źródło prądu spawalniczego
    • Przewód masy
    • uchwyt elektrody
    • Elektroda prętowa
    1. Instalacja
    2. Minimalne wyposażenie, niezbędne do spawania

    Spawanie TIG DC

    • Źródło spawalnicze
    • Przewód masy
    • Palnik spawalniczy TIG z przełącznikiem kołyskowym lub bez niego
    • Przyłącze gazu osłonowego (doprowadzanie gazu osłonowego)
    • Spoiwo zależnie od zastosowania
    1. Instalacja

    Przed instalacją i uruchomieniem

    Bezpieczeństwo

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i nieprawidłowego wykonywania prac.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Wszystkie prace i funkcje opisane w tym dokumencie mogą wykonywać tylko technicznie przeszkoleni pracownicy.

    Przeczytać i zrozumieć cały niniejszy dokument.

    Przeczytać i zrozumieć wszystkie przepisy dotyczące bezpieczeństwa i dokumentację użytkownika niniejszego urządzenia i wszystkich komponentów systemu.

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez energię elektryczną.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Przed rozpoczęciem prac wyłączyć wszystkie używane urządzenia i komponenty i odłączyć je od sieci zasilającej.

    Zabezpieczyć wszystkie używane urządzenia i komponenty przed ponownym włączeniem.

    Po otwarciu urządzenia sprawdzić odpowiednim przyrządem pomiarowym, czy wszystkie elementy naładowane elektrycznie (np. kondensatory) są rozładowane.

    1. Instalacja
    2. Przed instalacją i uruchomieniem

    Bezpieczeństwo

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i nieprawidłowego wykonywania prac.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Wszystkie prace i funkcje opisane w tym dokumencie mogą wykonywać tylko technicznie przeszkoleni pracownicy.

    Przeczytać i zrozumieć cały niniejszy dokument.

    Przeczytać i zrozumieć wszystkie przepisy dotyczące bezpieczeństwa i dokumentację użytkownika niniejszego urządzenia i wszystkich komponentów systemu.

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez energię elektryczną.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Przed rozpoczęciem prac wyłączyć wszystkie używane urządzenia i komponenty i odłączyć je od sieci zasilającej.

    Zabezpieczyć wszystkie używane urządzenia i komponenty przed ponownym włączeniem.

    Po otwarciu urządzenia sprawdzić odpowiednim przyrządem pomiarowym, czy wszystkie elementy naładowane elektrycznie (np. kondensatory) są rozładowane.

    1. Instalacja
    2. Przed instalacją i uruchomieniem

    Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

    Źródło prądu spawalniczego jest przeznaczone wyłącznie do spawania MIG/MAG, elektrodą topliwą lub TIG. Inne lub wykraczające poza ww. zastosowanie jest uważane za niezgodne z przeznaczeniem. Producent nie odpowiada za powstałe w ten sposób szkody.

    Do zastosowania zgodnego z przeznaczeniem zalicza się również:
    • przestrzeganie wszystkich wskazówek zawartych w instrukcji obsługi,
    • przestrzeganie terminów przeglądów i konserwacji.
    1. Instalacja
    2. Przed instalacją i uruchomieniem

    Wskazówki dotyczące ustawienia

    Urządzenie posiada stopień ochrony IP 23, co oznacza:
    • zabezpieczenie przed wnikaniem stałych ciał obcych o średnicy większej niż 12 mm (0.49 in);
    • zabezpieczenie przed rozpylaną wodą przy maksymalnym kącie odchylenia od pionu 60°.

    Zgodnie ze stopniem ochrony IP 23 urządzenie można ustawić i eksploatować na wolnym powietrzu.
    Należy unikać bezpośredniego oddziaływania wilgoci (np. w wyniku deszczu).

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo spowodowane przez spadające lub przewracające się urządzenia.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Ustawić urządzenie stabilnie na równym, stałym podłożu.

    Po zakończeniu montażu, wszystkie połączenia śrubowe należy skontrolować pod kątem prawidłowego zamocowania.

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez prąd elektryczny wskutek obecności w urządzeniu pyłu przewodzącego prąd elektryczny.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Urządzenie użytkować tylko z zamontowanym filtrem powietrza. Filtr powietrza jest istotnym urządzeniem zabezpieczającym, umożliwiającym uzyskanie stopnia ochrony IP23.

    Kanał wentylacyjny jest istotnym urządzeniem zabezpieczającym. Podczas wyboru miejsca ustawienia należy zwracać uwagę na to, aby powietrze chłodzące mogło wpływać i wypływać bez przeszkód przez szczeliny wentylacyjne na przedniej i tylnej ściance. Powstający pył, przewodzący prąd elektryczny (np. podczas prac szlifierskich) nie może być zasysany bezpośrednio do urządzenia.

    1. Instalacja
    2. Przed instalacją i uruchomieniem

    Przyłącze sieciowe

    Urządzenia zostały zaprojektowane dla napięcia sieciowego, wskazanego na tabliczce znamionowej. Jeśli w danej wersji urządzenia brak zamontowanego kabla zasilającego lub wtyczki zasilania, należy je zamontować zgodnie z normami krajowymi. Zabezpieczenie przewodu doprowadzającego zasilanie określono w rozdziale „Dane techniczne”.

    OSTROŻNIE!

    Niebezpieczeństwo wskutek niedostatecznych parametrów instalacji elektrycznej.

    Skutkiem mogą być straty materialne.

    Przewód doprowadzający oraz jego zabezpieczenie muszą być odpowiednie.
    Obowiązują dane techniczne umieszczone na tabliczce znamionowej.

    1. Instalacja

    Tryb pracy generatora

    Tryb pracy generatora

    Źródło prądu spawalniczego jest przystosowane do pracy z generatorem.

    W celu obliczenia dokładnej wartości niezbędnej mocy generatora konieczne jest podanie maksymalnej mocy pozornej S1max źródła prądu spawalniczego.
    Maksymalną moc pozorna S1max źródła prądu spawalniczego oblicza się następująco:

    dla urządzeń 3-fazowych: S1max = I1max x U1 x √3

    dla urządzeń 1-fazowych: S1max = I1max x U1

    I1max i U1 zgodnie z tabliczką znamionową urządzenia lub danymi technicznymi

    Wymaganą moc pozorną generatora SGEN oblicza się na podstawie następującego wzoru:

    SGEN = S1max x 1,35

    Jeżeli nie odbywa się spawanie z pełną mocą, można zastosować mniejszy generator.

    WAŻNE! Moc pozorna generatora SGEN nie może być mniejsza niż maksymalna moc pozorna S1max źródła prądu spawalniczego!

    W przypadku eksploatacji urządzenia jednofazowego z generatorami trójfazowymi należy pamiętać, że podawana moc pozorna generatora często jest dostępna tylko jako całość złożona z trzech faz generatora. W razie potrzeby należy zasięgnąć dodatkowych informacji na temat mocy poszczególnych faz generatora u producenta generatora.

    WSKAZÓWKA!

    Napięcie wytwarzane przez generator w żadnym razie nie może być niższe ani wyższe od zakresu tolerancji napięcia sieciowego.

    Tolerancja napięcia sieciowego jest podana w rozdziale „Dane techniczne”.

    1. Instalacja
    2. Tryb pracy generatora

    Tryb pracy generatora

    Źródło prądu spawalniczego jest przystosowane do pracy z generatorem.

    W celu obliczenia dokładnej wartości niezbędnej mocy generatora konieczne jest podanie maksymalnej mocy pozornej S1max źródła prądu spawalniczego.
    Maksymalną moc pozorna S1max źródła prądu spawalniczego oblicza się następująco:

    dla urządzeń 3-fazowych: S1max = I1max x U1 x √3

    dla urządzeń 1-fazowych: S1max = I1max x U1

    I1max i U1 zgodnie z tabliczką znamionową urządzenia lub danymi technicznymi

    Wymaganą moc pozorną generatora SGEN oblicza się na podstawie następującego wzoru:

    SGEN = S1max x 1,35

    Jeżeli nie odbywa się spawanie z pełną mocą, można zastosować mniejszy generator.

    WAŻNE! Moc pozorna generatora SGEN nie może być mniejsza niż maksymalna moc pozorna S1max źródła prądu spawalniczego!

    W przypadku eksploatacji urządzenia jednofazowego z generatorami trójfazowymi należy pamiętać, że podawana moc pozorna generatora często jest dostępna tylko jako całość złożona z trzech faz generatora. W razie potrzeby należy zasięgnąć dodatkowych informacji na temat mocy poszczególnych faz generatora u producenta generatora.

    WSKAZÓWKA!

    Napięcie wytwarzane przez generator w żadnym razie nie może być niższe ani wyższe od zakresu tolerancji napięcia sieciowego.

    Tolerancja napięcia sieciowego jest podana w rozdziale „Dane techniczne”.

    1. Instalacja

    TransSteel 2700c MV MP — tryb zasilania jednofazowego

    Tryb zasilania jednofazowego

    Wariant „Multivoltage” (MV) źródła spawalniczego umożliwia, alternatywnie do eksploatacji w trybie zasilania trójfazowego, spawanie z ograniczoną mocą lub w ograniczonym czasie przy zasilaniu jedynie jednofazowym. Ze względu na parametry bezpiecznika sieciowego, wg których zorientowane jest wyłączenie zabezpieczające źródła spawalniczego, ograniczona jest maksymalna możliwa moc spawania.

    Jeżeli przewód doprowadzający jest wyposażony w bezpiecznik o wartości 20 A lub 30 A, dozwolona jest zmiana parametru FUS na 20 A lub 30 A. Pozwala to na spawanie z zastosowaniem wyższej mocy maksymalnej lub przez dłuższy czas. Parametr FUS znajduje się na poziomie 2 menu Setup i można go ustawiać w przypadku pracy w trybie zasilania jednofazowego oraz US-Setting (parametr SEt ustawiony na „US”).

    Aby źródło spawalnicze mogło pracować w trybie zasilania jednofazowego, należy spełnić poniższy warunek:

    • zapewnienie prawidłowego zasilania jednofazowego źródła spawalniczego zgodnie z informacjami zawartymi w rozdziale „Instalacja”, sekcja „Podłączanie kabla zasilającego” od strony (→).

    W poniższej tabeli pokazano, przy jakich napięciach sieciowych i wartościach bezpieczników dochodzi do ograniczenia prądu spawania w trybie zasilania jednofazowego:

    Napięcie sieciowe
    Wartość bezpiecznika

    Metoda spawania

    ED [%]

    Ograniczenie prądu spawania [A]

    230 V
    10 A

    MIG/MAG

    40
    100 *

    160
    100

    Elektroda topliwa

    40
    100 *

    140
    100

    TIG

    35
    100 *

    180
    120

    230 V
    13 A

    MIG/MAG

    40
    100 *

    170
    120

    Elektroda topliwa

    40
    100 *

    140
    120

    TIG

    35
    100 *

    210
    150

    230 V
    16 A

    MIG/MAG

    40
    100 *

    180
    145

    Elektroda topliwa

    40
    100 *

    150
    130

    TIG

    35
    100 *

    220
    170

    240 V
    15 A

    MIG/MAG

    40
    100 *

    180
    145

    Elektroda topliwa

    40
    100 *

    40
    125

    TIG

    35
    100 *

    220
    170

    240 V
    20 A

    MIG/MAG

    40
    100 *

    200
    160

    Elektroda topliwa

    40
    100 *

    180
    140

    TIG

    35
    100 *

    260
    180

    240 V
    30 A

    MIG/MAG

    40
    100 *

    220
    170

    Elektroda topliwa

    40
    100 *

    180
    140

    TIG

    35
    100 *

    260
    180

    ED
    = cykl pracy
    *
    Wartości 100% odnoszą się do spawania nieograniczonego czasowo, bez przerw na ochłodzenie.

    Podane wartości prądu spawania dotyczą temperatury otoczenia wynoszącej 40°C (104°F).

    W przypadku napięcia sieciowego o wartości 240 V i wartości bezpiecznika 30 A, maksymalna wartość 220 A dla spawania metodą MIG/MAG jest możliwa, przykładowo, w przypadku cyklu pracy wynoszącego 40%.

    W trybie zasilania jednofazowego wyłączenie zabezpieczające zapobiega uaktywnieniu bezpiecznika w przypadku większych mocy spawania. Wyłączenie zabezpieczające jest aktywne w przypadku wartości bezpieczników wynoszących 15 A, 16 A i 20 A, i określa możliwy czas spawania, w którym nie następuje uaktywnienie bezpiecznika. Jeżeli w przypadku przekroczenia wcześniej obliczonego czasu spawania nastąpi odłączenie dopływu prądu spawania, na wyświetlaczu pojawi się kod serwisowy „toF”. Oprócz wyświetlenia kodu „toF” rozpoczyna się odliczanie pozostałego czasu oczekiwania na przywrócenie gotowości źródła spawalniczego. Następnie komunikat zniknie, a źródło spawalnicze będzie ponownie gotowe do pracy.

    W przypadku wartości bezpiecznika 30 A funkcja monitorowania temperatury źródła spawalniczego zapewnia odpowiednio wczesne odłączenie dopływu prądu spawania. Na wyświetlaczu pojawią się wówczas kody serwisowe od „to1” do „to7”. Szczegółowe informacje na temat kodów serwisowych od „to1” do „to7” można znaleźć w rozdziale „Lokalizacja usterek”, sekcja „Wyświetlane kody serwisowe”. Jeżeli przyczyną nie jest usterka ani zabrudzenie komponentów chłodzących, również w takim przypadku, po określonej przerwie w spawaniu, zostanie przywrócona gotowość do spawania.

    1. Instalacja
    2. TransSteel 2700c MV MP — tryb zasilania jednofazowego

    Tryb zasilania jednofazowego

    Wariant „Multivoltage” (MV) źródła spawalniczego umożliwia, alternatywnie do eksploatacji w trybie zasilania trójfazowego, spawanie z ograniczoną mocą lub w ograniczonym czasie przy zasilaniu jedynie jednofazowym. Ze względu na parametry bezpiecznika sieciowego, wg których zorientowane jest wyłączenie zabezpieczające źródła spawalniczego, ograniczona jest maksymalna możliwa moc spawania.

    Jeżeli przewód doprowadzający jest wyposażony w bezpiecznik o wartości 20 A lub 30 A, dozwolona jest zmiana parametru FUS na 20 A lub 30 A. Pozwala to na spawanie z zastosowaniem wyższej mocy maksymalnej lub przez dłuższy czas. Parametr FUS znajduje się na poziomie 2 menu Setup i można go ustawiać w przypadku pracy w trybie zasilania jednofazowego oraz US-Setting (parametr SEt ustawiony na „US”).

    Aby źródło spawalnicze mogło pracować w trybie zasilania jednofazowego, należy spełnić poniższy warunek:

    • zapewnienie prawidłowego zasilania jednofazowego źródła spawalniczego zgodnie z informacjami zawartymi w rozdziale „Instalacja”, sekcja „Podłączanie kabla zasilającego” od strony (→).

    W poniższej tabeli pokazano, przy jakich napięciach sieciowych i wartościach bezpieczników dochodzi do ograniczenia prądu spawania w trybie zasilania jednofazowego:

    Napięcie sieciowe
    Wartość bezpiecznika

    Metoda spawania

    ED [%]

    Ograniczenie prądu spawania [A]

    230 V
    10 A

    MIG/MAG

    40
    100 *

    160
    100

    Elektroda topliwa

    40
    100 *

    140
    100

    TIG

    35
    100 *

    180
    120

    230 V
    13 A

    MIG/MAG

    40
    100 *

    170
    120

    Elektroda topliwa

    40
    100 *

    140
    120

    TIG

    35
    100 *

    210
    150

    230 V
    16 A

    MIG/MAG

    40
    100 *

    180
    145

    Elektroda topliwa

    40
    100 *

    150
    130

    TIG

    35
    100 *

    220
    170

    240 V
    15 A

    MIG/MAG

    40
    100 *

    180
    145

    Elektroda topliwa

    40
    100 *

    40
    125

    TIG

    35
    100 *

    220
    170

    240 V
    20 A

    MIG/MAG

    40
    100 *

    200
    160

    Elektroda topliwa

    40
    100 *

    180
    140

    TIG

    35
    100 *

    260
    180

    240 V
    30 A

    MIG/MAG

    40
    100 *

    220
    170

    Elektroda topliwa

    40
    100 *

    180
    140

    TIG

    35
    100 *

    260
    180

    ED
    = cykl pracy
    *
    Wartości 100% odnoszą się do spawania nieograniczonego czasowo, bez przerw na ochłodzenie.

    Podane wartości prądu spawania dotyczą temperatury otoczenia wynoszącej 40°C (104°F).

    W przypadku napięcia sieciowego o wartości 240 V i wartości bezpiecznika 30 A, maksymalna wartość 220 A dla spawania metodą MIG/MAG jest możliwa, przykładowo, w przypadku cyklu pracy wynoszącego 40%.

    W trybie zasilania jednofazowego wyłączenie zabezpieczające zapobiega uaktywnieniu bezpiecznika w przypadku większych mocy spawania. Wyłączenie zabezpieczające jest aktywne w przypadku wartości bezpieczników wynoszących 15 A, 16 A i 20 A, i określa możliwy czas spawania, w którym nie następuje uaktywnienie bezpiecznika. Jeżeli w przypadku przekroczenia wcześniej obliczonego czasu spawania nastąpi odłączenie dopływu prądu spawania, na wyświetlaczu pojawi się kod serwisowy „toF”. Oprócz wyświetlenia kodu „toF” rozpoczyna się odliczanie pozostałego czasu oczekiwania na przywrócenie gotowości źródła spawalniczego. Następnie komunikat zniknie, a źródło spawalnicze będzie ponownie gotowe do pracy.

    W przypadku wartości bezpiecznika 30 A funkcja monitorowania temperatury źródła spawalniczego zapewnia odpowiednio wczesne odłączenie dopływu prądu spawania. Na wyświetlaczu pojawią się wówczas kody serwisowe od „to1” do „to7”. Szczegółowe informacje na temat kodów serwisowych od „to1” do „to7” można znaleźć w rozdziale „Lokalizacja usterek”, sekcja „Wyświetlane kody serwisowe”. Jeżeli przyczyną nie jest usterka ani zabrudzenie komponentów chłodzących, również w takim przypadku, po określonej przerwie w spawaniu, zostanie przywrócona gotowość do spawania.

    1. Instalacja
    2. TransSteel 2700c MV MP — tryb zasilania jednofazowego

    Objaśnienie pojęcia „Czas włączenia w trybie zasilania jednofazowego”

    W przypadku pracy w trybie zasilania jednofazowego, w rozdziale „Dane techniczne” wartości czasu włączenia są podawane w zależności od danej wartości bezpiecznika i prądu spawania. Wartości procentowe czasu włączenia odnoszą się wprawdzie do cyklu 10-minutowego, zgodnie z objaśnieniami w rozdziale „Dane techniczne” dotyczącymi ogólnego czasu włączenia, jednakże faza schładzania bezpiecznika jest określona tylko na ok. 60 s. Po jej upływie źródło prądu spawalniczego jest ponownie gotowe do spawania.

    Z przyczyn podanych w normach technicznych czas włączenia w trybie zasilania jednofazowego jest podany tylko do wyłączenia w pierwszym cyklu spawania. Jeżeli z powodu faz schładzania powstałoby odniesienie do cyklu 10-minutowego, który zwykle jest istotny dla podania czasu włączenia, w praktyce przerwy podczas spawania byłyby dłuższe, niż podano. Dane odnoszą się mianowicie do faz schładzania, których długość wynosi zaledwie 60 s, po których źródło prądu spawalniczego jest ponownie gotowe do spawania.

    Poniższy przykład prezentuje cykle spawania i przerw dla prądu spawania o wartości 180 A i czasu włączenia o wartości 15%.



    1. Instalacja
    2. TransSteel 2700c MV MP — tryb zasilania jednofazowego

    Czas spawania w trybie zasilania jednofazowego

    Poniższy wykres prezentuje możliwe czasy spawania zgodne z normą, w zależności od danej wartości bezpiecznika oraz prądu spawania.



    (1) Bezpiecznik sieciowy 10 A (2) Bezpiecznik sieciowy 13 A (3) Bezpiecznik sieciowy 15 A
    (4) Bezpiecznik sieciowy 16 A (5) Bezpiecznik sieciowy 20 A

    1. Instalacja

    Podłączanie kabla sieciowego

    Bezpieczeństwo

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo wywołane błędnym wykonaniem prac.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Wszystkie niżej opisane czynności mogą wykonywać tylko przeszkoleni pracownicy wykwalifikowani.

    Przestrzegać krajowych norm i dyrektyw.

    OSTROŻNIE!

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez nieprawidłowo przygotowany kabel zasilający.

    Skutkiem mogą być zwarcia i straty materialne.

    Na wszystkie przewody fazowe oraz na przewód ochronny odizolowanego kabla zasilającego nałożyć okucia kablowe.

    1. Instalacja
    2. Podłączanie kabla sieciowego

    Bezpieczeństwo

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo wywołane błędnym wykonaniem prac.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Wszystkie niżej opisane czynności mogą wykonywać tylko przeszkoleni pracownicy wykwalifikowani.

    Przestrzegać krajowych norm i dyrektyw.

    OSTROŻNIE!

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez nieprawidłowo przygotowany kabel zasilający.

    Skutkiem mogą być zwarcia i straty materialne.

    Na wszystkie przewody fazowe oraz na przewód ochronny odizolowanego kabla zasilającego nałożyć okucia kablowe.

    1. Instalacja
    2. Podłączanie kabla sieciowego

    Informacje ogólne

    Uchwyt odciążający dla przekrojów kabli wymienionych poniżej jest zamontowany w źródle spawalniczym:

    Źródło spawalnicze

    Przekrój kabla
    Kanada/USA


    Europa

    TransSteel 2700c MP

    AWG 14 do AWG 6 *)

    4G2.5

    TransSteel 3500c MP

    AWG 12 *)

    4G2.5

    *)
    Typ kabla Kanada/USA: Extra-hard usage

    Uchwyty odciążające do kabli o innych przekrojach należy dobrać odpowiednio do kabla.

    1. Instalacja
    2. Podłączanie kabla sieciowego

    Zalecane kable zasilające i uchwyty odciążające

    Źródło spawalnicze

    Napięcie sieciowe

    Przekrój kabla
    Kanada/USA


    Europa

    TransSteel 2700c MP

    1 x 230 / 240 V

    AWG 14 (15 A) *)

    3G2.5 (16 A)

    TransSteel 2700c MP

    1 x 240 V

    AWG 12 (20 A) *)

    -

    TransSteel 2700c MP

    1 x 240 V

    AWG 12 (30 A) *)

    -

    TransSteel 2700c MP

    3 x 200 V

    AWG 12

    4G2.5

    TransSteel 2700c MP

    3 x 230 / 240 V

    AWG 14

    4G2.5

    TransSteel 2700c MP

    3 x 380/400 V

    AWG 14 *)

    4G2.5

     

    3 x 460 V

    AWG 14 *)

    4G2.5

    TransSteel 3500c MP

    3 x 380/400 V

    AWG 12 *)

    4G2.5

     

    3 x 460 V

    AWG 12 *)

    4G2.5

    *)
    Typ kabla Kanada/USA: Extra-hard usage

    Numery artykułów różnych kabli można znaleźć na liście części zamiennych.

    American wire gauge (= amerykański wymiar drutu)

    1. Instalacja
    2. Podłączanie kabla sieciowego

    Podłączenie kabla zasilającego, TSt 2700c MV MP, zasilanie jednofazowe

    Jeśli nie podłączono kabla zasilającego, przed uruchomieniem należy podłączyć kabel zasilający dobrany do napięcia w sieci zasilającej.

    Przewód ochronny (PE) powinien być o około 10–15 mm (0,4–0,6 in.) dłuższy niż przewód fazowy (L1) i przewód neutralny (N).

    1
    2
    3

    WSKAZÓWKA!

    Wygląd włącznika sieciowego może się różnić od przedstawionego na ilustracji.

    Podłączanie kabla zasilającego odbywa się w taki sam sposób.

    4
    5

    Podłączenie kabla zasilającego:

    • Przewód fazowy L1 podłączyć do L1 zgodnie z nadrukiem na przełączniku.
    • Przewód neutralny N podłączyć do L2 zgodnie z nadrukiem na przełączniku.
    • Przewód ochronny PE podłączyć do zacisku blokowego we wnętrzu urządzenia.

    WAŻNE! Przewód fazowy, przewód neutralny i przewód ochronny należy związać opaską zaciskową w pobliżu uchwytu odciążającego.

    6
    1. Instalacja
    2. Podłączanie kabla sieciowego

    Podłączenie kabla sieciowego, TSt 2700c MP MV

    Jeśli nie podłączono kabla zasilającego, przed uruchomieniem należy podłączyć kabel zasilający dobrany do napięcia w sieci zasilającej.

    Przewód ochronny powinien być o około 10–15 mm (0,4–0,6 in.) dłuższy niż przewody fazowe.

    1
    2
    3

    WSKAZÓWKA!

    Wygląd włącznika sieciowego może się różnić od przedstawionego na ilustracji.

    Podłączanie kabla zasilającego odbywa się w taki sam sposób.

    4
    5

    Podłączenie kabla zasilającego:

    • Przewód fazowy L1 podłączyć do L1 zgodnie z nadrukiem na przełączniku.
    • Przewód fazowy L2 podłączyć do L2 zgodnie z nadrukiem na przełączniku.
    • Przewód fazowy L3 podłączyć do L3 zgodnie z nadrukiem na przełączniku.
    • Przewód ochronny PE podłączyć do zacisku blokowego we wnętrzu urządzenia.

    WAŻNE! Przewody fazowe związać opaską zaciskową w pobliżu uchwytu odciążającego.

    6

     

    1. Instalacja
    2. Podłączanie kabla sieciowego

    Podłączenie kabla zasilającego, TSt 3500c nc MP

    Jeśli nie podłączono kabla zasilającego, przed uruchomieniem należy podłączyć kabel zasilający dobrany do napięcia w sieci zasilającej.

    Przewód ochronny powinien być o około 10–15 mm (0,4–0,6 in.) dłuższy niż przewody fazowe.

    1
    2
    3
    L1, L2, L3 = przewód fazowy, PE = przewód ochronny

    WAŻNE! Przewody fazowe związać opaską zaciskową w pobliżu zacisku blokowego.

    4
    1. Instalacja

    Montaż/podłączanie komponentów systemu

    Informacje na temat komponentów systemu

    Niżej opisane czynności robocze i pozostałe czynności zawierają wskazówki odnoszące się do różnych urządzeń peryferyjnych, takich jak:

    • wózki,
    • chłodnice (tylko w przypadku TSt 3500c)
    • palniki spawalnicze itp.

    Dokładne informacje na temat montażu i podłączania komponentów systemu można znaleźć w odpowiednich instrukcjach obsługi komponentów systemu.

    1. Instalacja
    2. Montaż/podłączanie komponentów systemu

    Informacje na temat komponentów systemu

    Niżej opisane czynności robocze i pozostałe czynności zawierają wskazówki odnoszące się do różnych urządzeń peryferyjnych, takich jak:

    • wózki,
    • chłodnice (tylko w przypadku TSt 3500c)
    • palniki spawalnicze itp.

    Dokładne informacje na temat montażu i podłączania komponentów systemu można znaleźć w odpowiednich instrukcjach obsługi komponentów systemu.

    1. Instalacja
    2. Montaż/podłączanie komponentów systemu

    Montaż na wózku

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Nieprawidłowo przeprowadzone prace mogą doprowadzić do odniesienia poważnych obrażeń ciała i poniesienia strat materialnych.

    Niżej opisane czynności może wykonywać tylko przeszkolony personel specjalistyczny!

    Przestrzegać informacji w rozdziale „Przepisy dotyczące bezpieczeństwa”!

    Poniższa ilustracja stanowi przegląd układu konstrukcyjnego poszczególnych komponentów systemu.
    Dokładne informacje na temat kolejnych czynności roboczych można znaleźć w odpowiednich instrukcjach obsługi komponentów systemu.

    TransSteel 2700c MP
    TransSteel 3500c MP
    1. Instalacja
    2. Montaż/podłączanie komponentów systemu

    Podłączyć butlę gazową

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo odniesienia poważnych obrażeń ciała i poniesienia strat materialnych spowodowanych przez przewrócenie się butli gazowej.

    W przypadku zastosowania butli gazowej

    Stawiać butle gazowe stabilnie na równym, stałym podłożu

    Zabezpieczyć butle gazowe przed przewróceniem

    Zamontować opcjonalny uchwyt podajnika drutu.

    Przestrzegać przepisów dotyczących bezpieczeństwa wydanych przez producenta butli gazowej.

    TransSteel 2700c MP
    TransSteel 3500c MP
    1Zabezpieczyć butlę gazową za pomocą taśmy.
    2Otworzyć na krótko zawór butli, aby usunąć znajdujące się wokół zanieczyszczenia.
    3Sprawdzić uszczelkę w reduktorze ciśnienia

    WSKAZÓWKA!

    Urządzenia w wersji US (tylko TSt 3500c) są dostarczane z adapterem do przewodu gazowego giętkiego:

    Przed przykręceniem adaptera, za pomocą odpowiednich środków uszczelnić gwint zewnętrzny przy zaworze elektromagnetycznym.

    Sprawdzić szczelność adaptera.

    MIG/MAG

    Uruchamianie

    Informacje ogólne

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Nieprawidłowa obsługa może spowodować poważne obrażenia ciała i straty materialne.

    Z opisanych funkcji można korzystać dopiero po dokładnym przeczytaniu i zrozumieniu instrukcji obsługi.

    Z opisanych funkcji można korzystać dopiero po dokładnym zapoznaniu się z instrukcjami obsługi wszystkich komponentów systemu, w szczególności z przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa, i zrozumieniu ich treści.

    W przypadku zastosowań ręcznych, uruchamianie urządzenia odbywa się przez przyciśnięcie przycisku palnika.

    1. MIG/MAG

    Uruchamianie

    Informacje ogólne

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Nieprawidłowa obsługa może spowodować poważne obrażenia ciała i straty materialne.

    Z opisanych funkcji można korzystać dopiero po dokładnym przeczytaniu i zrozumieniu instrukcji obsługi.

    Z opisanych funkcji można korzystać dopiero po dokładnym zapoznaniu się z instrukcjami obsługi wszystkich komponentów systemu, w szczególności z przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa, i zrozumieniu ich treści.

    W przypadku zastosowań ręcznych, uruchamianie urządzenia odbywa się przez przyciśnięcie przycisku palnika.

    1. MIG/MAG
    2. Uruchamianie

    Informacje ogólne

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Nieprawidłowa obsługa może spowodować poważne obrażenia ciała i straty materialne.

    Z opisanych funkcji można korzystać dopiero po dokładnym przeczytaniu i zrozumieniu instrukcji obsługi.

    Z opisanych funkcji można korzystać dopiero po dokładnym zapoznaniu się z instrukcjami obsługi wszystkich komponentów systemu, w szczególności z przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa, i zrozumieniu ich treści.

    W przypadku zastosowań ręcznych, uruchamianie urządzenia odbywa się przez przyciśnięcie przycisku palnika.

    1. MIG/MAG
    2. Uruchamianie

    Podłączanie palnika spawalniczego MIG/MAG

    WSKAZÓWKA!

    Podczas podłączania palnika spawalniczego skontrolować, czy

    wszystkie przyłącza są stabilnie podłączone

    wszystkie kable, przewody i wiązki uchwytu są nieuszkodzone i prawidłowo zaizolowane.

    1
    *
    TransSteel 3500c MP można opcjonalnie wyposażyć w chłodnicę.
    Węże do płynu chłodniczego znajdują się tylko przy palniku spawalniczym chłodzonym wodą.
    1. MIG/MAG
    2. Uruchamianie

    Włożenie/wymiana rolek podających

    OSTROŻNIE!

    Niebezpieczeństwo zranienia przez podskakujące uchwyty rolek podających.

    Podczas odblokowywania dźwigni należy trzymać palce z dala od obszaru z lewej i z prawej strony dźwigni.

    Aby zapewnić optymalne podawanie drutu elektrodowego, rolki podające muszą być dostosowane do średnicy i materiału drutu.

    Przegląd dostępnych rolek podających można znaleźć na listach części zamiennych.

    1
    2
    3
    4
    1. MIG/MAG
    2. Uruchamianie

    Wkładanie szpuli drutu lub szpuli z koszykiem

    OSTROŻNIE!

    Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń ciała w wyniku sprężynowania nawiniętego na szpulę drutu elektrodowego.

    Podczas wkładania szpuli drutu / szpuli z koszykiem należy mocno trzymać koniec drutu elektrodowego, aby uniknąć zranienia przez sprężynujący drut elektrodowy.

    OSTROŻNIE!

    Niebezpieczeństwo zranienia przez spadającą szpulę drutu / szpulę z koszykiem.

    Należy sprawdzić prawidłowe osadzenie szpuli drutu lub szpuli z koszykiem na uchwycie szpuli drutu.

    OSTROŻNIE!

    Niebezpieczeństwo obrażeń i strat materialnych spowodowanych przez spadającą szpulę drutu lub szpule z koszykiem w przypadku odwrotnie założonego pierścienia zabezpieczającego.

    Pierścień zabezpieczający należy zawsze zakładać zgodnie z ilustracją po lewej stronie.

     

    Wkładanie szpuli drutu
    1

    WSKAZÓWKA!

    W przypadku użycia do pracy szpuli z koszykiem stosować wyłącznie adapter do szpuli z koszykiem, znajdujący się w zakresie dostawy urządzenia!

    Wkładanie szpuli z koszykiem
    1
    2
    1. MIG/MAG
    2. Uruchamianie

    Podłączyć butlę gazową

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo spowodowane przez upadające butle gazowe.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Stawiać butle gazowe stabilnie na równym, stałym podłożu.

    Zabezpieczyć butle gazowe przed przewróceniem

    Przestrzegać przepisów dotyczących bezpieczeństwa określonych przez producenta butli gazowej.

    1
    2
    1. MIG/MAG
    2. Uruchamianie

    Podłączyć przełącznik do zmiany biegunów i wykonać połączenie z masą

    Podłączenie przełącznika do zmiany biegunów

    WSKAZÓWKA!

    Nieprawidłowo podłączony przełącznik zmiany biegunów może spowodować złe właściwości spawalnicze.

    Podłączyć przełącznik zmiany biegunów odpowiednio do zastosowanego drutu elektrodowego.
    Informacje o tym, czy drutami elektrodowymi należy spawać z ustawieniem (+), czy (-), znajdują się na opakowaniu drutu elektrodowego.

    1
    TransSteel 2700c MP
    2
    TransSteel 3500c MP

    Wykonywanie połączenia z masą

    Podłączyć przewód masy do wolnego gniazda prądowego

    1
    TransSteel 2700c MP: Przykład połączenia z masą w gnieździe prądowym (+) 
    2
    TransSteel 3500c MP: Przykład połączenia z masą w gnieździe prądowym
    (-) 
    3
    1. MIG/MAG
    2. Uruchamianie

    Wprowadzanie drutu elektrodowego

    OSTROŻNIE!

    Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń ciała w wyniku sprężynowania nawiniętego na szpulę drutu elektrodowego.

    Podczas wsuwania drutu elektrodowego w napęd 4-rolkowy należy mocno trzymać koniec drutu elektrodowego, aby uniknąć zranienia przez sprężynujący drut elektrodowy.

    OSTROŻNIE!

    Niebezpieczeństwo uszkodzenia palnika spawalniczego przez ostry koniec drutu elektrodowego.

    Przed wprowadzeniem drutu elektrodowego należy starannie usunąć zadziory z jego końcówki.

    1
    2

    OSTROŻNIE!

    Niebezpieczeństwo zranienia przez wychodzący drut elektrodowy.

    Podczas naciskania przycisku nawlekania drutu lub przycisku palnika, trzymać palnik spawalniczy z dala od twarzy i innych części ciała oraz zastosować odpowiednie okulary ochronne.

    WAŻNE! W celu ułatwienia dokładnego nawlekania drutu elektrodowego, w momencie naciśnięcia i przytrzymania przycisku nawlekania drutu, procedura ma przebieg opisany poniżej.

    • Nacisnąć i przytrzymać przycisk przez maks. jedną sekundę ... prędkość podawania drutu utrzymuje się podczas pierwszej sekundy na poziomie 1 m/min lub 39.37 ipm.
    • Przytrzymać przycisk przez 2,5 sekundy ... Po upływie pierwszej sekundy prędkość podawania drutu zwiększa się równomiernie w trakcie następnej 1,5 sekundy.
    • Przytrzymać przycisk przez czas dłuższy niż 2,5 sekundy ... Po upływie łącznie 2,5 sekundy prędkość podawania drutu będzie stała, odpowiednio do prędkości podawania drutu ustawionej w parametrze Fdi.

    Jeśli przycisk nawlekania drutu zostanie zwolniony przed upływem jednej sekundy i naciśnięty ponownie, procedura rozpoczyna się od nowa. W ten sposób można w razie potrzeby wykonywać w sposób ciągły pozycjonowanie z niską prędkością podawania drutu 1 m/min lub 39.37 ipm.

    Zamiast przycisku nawlekania drutu / pomiaru przepływu gazu, można również użyć przycisku palnika. Przed nawlekaniem drutu przyciskiem palnika postępować zgodnie z poniższym opisem:

    1Przyciskiem wyboru trybu pracy wybrać „2-takt”.
    2W menu Setup ustawić parametr „Ito” na wartość „Off” (wył.).

    OSTROŻNIE!

    Niebezpieczeństwo obrażeń ciała lub strat materialnych w wyniku porażenia prądem elektrycznym oraz przez wysuwający się drut elektrodowy.

    Podczas naciskania przycisku palnika

    Trzymać palnik spawalniczy z dala od twarzy i innych części ciała.

    Stosować odpowiednie okulary ochronne.

    Nie kierować palnika spawalniczego w stronę innych osób.

    Uważać, aby drut elektrodowy nie dotknął części przewodzących prąd elektryczny ani uziemionych (np. obudowy itp.).

    WAŻNE! Jeśli zamiast przycisku nawlekania drutu / pomiaru przepływu gazu zostanie naciśnięty przycisk palnika, przez pierwsze 3 sekundy drut spawalniczy podawany jest z prędkością zależną od programu spawania. Po upływie 3 sekund następuje krótka przerwa w podawaniu drutu.

    System spawania rozpoznaje, że nie należy rozpoczynać procesu spawania, a zamiast tego oczekiwane jest nawlekanie drutu. Jednocześnie zamyka się zawór elektromagnetyczny gazu osłonowego i napięcie spawania zostaje odłączone od drutu elektrodowego.

    Jeśli przycisk palnika pozostaje naciśnięty, podawanie drutu rozpoczyna się teraz bez gazu osłonowego i włączane jest natychmiast napięcie spawania, a dalszy przebieg odbywa się zgodnie z powyższym opisem.

    3
    4
    1. MIG/MAG
    2. Uruchamianie

    Ustawianie siły docisku

    WSKAZÓWKA!

    Ustawić siłę docisku w taki sposób, aby drut elektrodowy nie został zdeformowany, jednakże, aby zapewniony był przy tym niezakłócony przesuw drutu.

    Wartości orientacyjne w przypadku rolek z rowkiem w kształcie litery U:

    Stal: 4–5

    CrNi: 4–5

    Elektrody z drutu rdzeniowego: 2–3

    1. MIG/MAG
    2. Uruchamianie

    Ustawianie hamulca

    WSKAZÓWKA!

    Po zwolnieniu przycisku palnika szpula drutu nie powinna się dalej obracać.

    Jeśli szpula się obraca, ponownie wyregulować hamulec.

    1
    2


    3
    1. MIG/MAG
    2. Uruchamianie

    Konstrukcja hamulca

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo wywołane błędnym montażem.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Nie rozbierać hamulca na części.

    Prace konserwacyjne i serwisowe przy hamulcu zlecać wyłącznie przeszkolonemu personelowi specjalistycznemu.

    Hamulec jest dostępny tylko w całości.
    Ilustracja służy tylko do celów informacyjnych!

    1. MIG/MAG

    Ograniczenie limitu mocy

    Funkcja zabezpieczająca

    „Ograniczenie limitu mocy” jest funkcją zabezpieczającą dla spawania metodą MIG/MAG. Dzięki temu możliwa jest eksploatacja źródła spawalniczego z limitem mocy bez negatywnego wpływu na bezpieczeństwo procesu.

    Parametrem determinującym moc spawania jest prędkość podawania drutu. Jeśli jest ona zbyt wysoka, łuk spawalniczy staje się coraz krótszy grożąc zgaśnięciem. Aby zapobiec zgaśnięciu łuku spawalniczego, należy obniżyć moc spawania.

    W przypadku wybrania jako metody spawania „Spawanie metodą MIG/MAG Standard-Synergic”, symbol parametru „Prędkość podawania drutu” zaczyna migać, gdy tylko uaktywni się funkcja zabezpieczająca. Miganie trwa do chwili rozpoczęcia spawania na nowo lub do następnej zmiany parametrów.

    Jeżeli na przykład wybrano parametr „Prędkość podawania drutu”, wyświetlana jest odpowiednio zredukowana wartość prędkości podawania drutu.

    1. MIG/MAG
    2. Ograniczenie limitu mocy

    Funkcja zabezpieczająca

    „Ograniczenie limitu mocy” jest funkcją zabezpieczającą dla spawania metodą MIG/MAG. Dzięki temu możliwa jest eksploatacja źródła spawalniczego z limitem mocy bez negatywnego wpływu na bezpieczeństwo procesu.

    Parametrem determinującym moc spawania jest prędkość podawania drutu. Jeśli jest ona zbyt wysoka, łuk spawalniczy staje się coraz krótszy grożąc zgaśnięciem. Aby zapobiec zgaśnięciu łuku spawalniczego, należy obniżyć moc spawania.

    W przypadku wybrania jako metody spawania „Spawanie metodą MIG/MAG Standard-Synergic”, symbol parametru „Prędkość podawania drutu” zaczyna migać, gdy tylko uaktywni się funkcja zabezpieczająca. Miganie trwa do chwili rozpoczęcia spawania na nowo lub do następnej zmiany parametrów.

    Jeżeli na przykład wybrano parametr „Prędkość podawania drutu”, wyświetlana jest odpowiednio zredukowana wartość prędkości podawania drutu.

    1. MIG/MAG

    Tryby pracy MIG/MAG

    Informacje ogólne

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Nieprawidłowa obsługa może spowodować poważne obrażenia ciała i straty materialne.

    Z opisanych funkcji można korzystać dopiero po dokładnym przeczytaniu i zrozumieniu instrukcji obsługi.

    Z opisanych funkcji można korzystać dopiero po dokładnym zapoznaniu się z instrukcjami obsługi wszystkich komponentów systemu, w szczególności z przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa, i zrozumieniu ich treści.

    Informacje dotyczące znaczenia, ustawiania, zakresu oraz jednostek miar dostępnych parametrów (np. GPr) znajdują się w rozdziale „Ustawienia Setup”.

    1. MIG/MAG
    2. Tryby pracy MIG/MAG

    Informacje ogólne

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Nieprawidłowa obsługa może spowodować poważne obrażenia ciała i straty materialne.

    Z opisanych funkcji można korzystać dopiero po dokładnym przeczytaniu i zrozumieniu instrukcji obsługi.

    Z opisanych funkcji można korzystać dopiero po dokładnym zapoznaniu się z instrukcjami obsługi wszystkich komponentów systemu, w szczególności z przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa, i zrozumieniu ich treści.

    Informacje dotyczące znaczenia, ustawiania, zakresu oraz jednostek miar dostępnych parametrów (np. GPr) znajdują się w rozdziale „Ustawienia Setup”.

    1. MIG/MAG
    2. Tryby pracy MIG/MAG

    Symbole i objaśnienia

    Nacisnąć przycisk palnika | Przytrzymać przycisk palnika | Zwolnić przycisk palnika
    GPr
    Czas wstępnego wypływu gazu
    I-S
    Prąd startowy
    w zależności od potrzeby można go podwyższać lub obniżać
    SL
    Slope
    stałe obniżanie prądu startowego do poziomu prądu spawania oraz prądu spawania do poziomu prądu krateru końcowego
    I
    Faza prądu spawania
    równomierne wprowadzanie temperatury do materiału podstawowego rozgrzanego przez dostarczane ciepło
    I-E
    Prąd końcowy
    do wypełniania krateru końcowego
    GPo
    Czas wypływu gazu po zakończeniu spawania
    SPt
    Czas spawania punktowego / czas spawania przerywanego
    SPb
    Czas przerwy spawania przerywanego
    1. MIG/MAG
    2. Tryby pracy MIG/MAG

    Tryb 2-taktowy

    Tryb pracy „Tryb 2-taktowy” nadaje się do
    • sczepiania,
    • Krótkie spoiny
    • pracy zautomatyzowanej i zrobotyzowanej.
    1. MIG/MAG
    2. Tryby pracy MIG/MAG

    4-takt specjalny

    Tryb pracy „4-takt specjalny” nadaje się do wykonywania dłuższych spoin.

    1. MIG/MAG
    2. Tryby pracy MIG/MAG

    4-takt specjalny

    Tryb pracy „4-takt specjalny” oferuje, oprócz zalet trybu „4-takt”, także możliwość ustawiania prądu startowego i końcowego.

    1. MIG/MAG
    2. Tryby pracy MIG/MAG

    Spawanie punktowe

    Tryb pracy „Spawanie punktowe” nadaje się do wykonywania połączeń spawanych blach metodą na zakładkę.

    Uruchomienie poprzez naciśnięcie i zwolnienie przycisku palnika — Czas wstępnego wypływu gazu GPr — Faza prądu spawania przez czas spawania punktowego SPt — Czas wypływu gazu po zakończeniu spawania GPo.

    Jeżeli spawacz naciśnie przycisk palnika przed upływem czasu spawania punktowego (< SPt), nastąpi natychmiastowe przerwanie procesu.

    1. MIG/MAG
    2. Tryby pracy MIG/MAG

    Spawanie wielościegowe 2-taktowe

    Spawanie wielościegowe 2-taktowe

    Tryb pracy „Spawanie wielościegowe 2-taktowe” nadaje się do wykonywania krótkich spoin na cienkich blachach, w celu zapobieżenia zapadaniu się materiału podstawowego.

    1. MIG/MAG
    2. Tryby pracy MIG/MAG

    Spawanie wielościegowe 4-taktowe

    Spawanie wielościegowe 4-taktowe

    Tryb pracy „Spawanie wielościegowe 4-taktowe” nadaje się do wykonywania dłuższych spoin na cienkich blachach, w celu zapobieżenia zapadaniu się materiału podstawowego.

    1. MIG/MAG

    Spawanie metodą MIG/MAG Standard Synergic

    Spawanie metodą MIG/MAG Standard Synergic

    1Przyciskiem wyboru rodzaju materiału wybrać stosowane spoiwo.
    2Przyciskiem wyboru średnicy drutu wybrać średnicę stosowanego drutu elektrodowego.
    3Przyciskiem wyboru gazu osłonowego wybrać stosowany gaz osłonowy.
    Przypisanie do pozycji SP wynika z tabeli programów spawania (w załączniku).
    4Przyciskiem wyboru metody spawania wybrać spawanie metodą MIG/MAG Standard Synergic:   
    5Przyciskiem wyboru trybu pracy wybrać żądany tryb pracy MIG/MAG:  Tryb 2-taktowy  4-takt specjalny  Tryb 4-takt specjalny

    WSKAZÓWKA!

    Parametrów ustawionych na panelu obsługowym jednego z komponentów systemu (np. pilota zdalnego sterowania TR 2000, TR 3000) w pewnych warunkach nie można zmieniać na panelu obsługowym źródła spawalniczego.

    6Przyciskami wyboru parametrów ustawić żądane parametry spawania, za pomocą których zostanie określona moc spawania w trybie Synergic:  Grubość blachy
    lub
      Prąd spawania
    lub
      Prędkość podawania drutu
    lub
      Napięcie spawania
    7Odpowiednim pokrętłem regulacyjnym ustawić parametr spawania.Wartości parametrów wyświetlane są na umieszczonym powyżej wyświetlaczu cyfrowym.

    Zasadniczo wszystkie wartości zadane parametrów pozostają zapisane aż do następnej zmiany. Ma to miejsce również wtedy, jeśli w międzyczasie źródło spawalnicze zostało wyłączone i ponownie włączone. W celu wyświetlania wartości rzeczywistej prądu spawania w trakcie procesu spawania wybrać parametr „Prąd spawania”.

    8Otworzyć zawór butli gazowej.
    9Ustawić ilość gazu osłonowego:
    • Nacisnąć przycisk pomiaru przepływu gazu.
    • Obracać śrubę nastawczą w dolnej części reduktora ciśnienia, aż manometr wskaże żądaną ilość gazu.
    • Ponownie nacisnąć przycisk pomiaru przepływu gazu.

    OSTROŻNIE!

    Niebezpieczeństwo obrażeń ciała lub strat materialnych w wyniku porażenia prądem elektrycznym oraz stwarzane przez wysuwający się drut elektrodowy.

    Podczas naciskania przycisku palnika

    Trzymać palnik spawalniczy z dala od twarzy i innych części ciała.

    Zastosować odpowiednie okulary ochronne.

    Nie kierować palnika spawalniczego w stronę innych osób.

    Uważać, aby drut elektrodowy nie dotknął części przewodzących prąd elektryczny lub uziemionych (np. obudowa itp.).

    10Nacisnąć przycisk palnika i rozpocząć proces spawania.
    1. MIG/MAG
    2. Spawanie metodą MIG/MAG Standard Synergic

    Spawanie metodą MIG/MAG Standard Synergic

    1Przyciskiem wyboru rodzaju materiału wybrać stosowane spoiwo.
    2Przyciskiem wyboru średnicy drutu wybrać średnicę stosowanego drutu elektrodowego.
    3Przyciskiem wyboru gazu osłonowego wybrać stosowany gaz osłonowy.
    Przypisanie do pozycji SP wynika z tabeli programów spawania (w załączniku).
    4Przyciskiem wyboru metody spawania wybrać spawanie metodą MIG/MAG Standard Synergic:   
    5Przyciskiem wyboru trybu pracy wybrać żądany tryb pracy MIG/MAG:  Tryb 2-taktowy  4-takt specjalny  Tryb 4-takt specjalny

    WSKAZÓWKA!

    Parametrów ustawionych na panelu obsługowym jednego z komponentów systemu (np. pilota zdalnego sterowania TR 2000, TR 3000) w pewnych warunkach nie można zmieniać na panelu obsługowym źródła spawalniczego.

    6Przyciskami wyboru parametrów ustawić żądane parametry spawania, za pomocą których zostanie określona moc spawania w trybie Synergic:  Grubość blachy
    lub
      Prąd spawania
    lub
      Prędkość podawania drutu
    lub
      Napięcie spawania
    7Odpowiednim pokrętłem regulacyjnym ustawić parametr spawania.Wartości parametrów wyświetlane są na umieszczonym powyżej wyświetlaczu cyfrowym.

    Zasadniczo wszystkie wartości zadane parametrów pozostają zapisane aż do następnej zmiany. Ma to miejsce również wtedy, jeśli w międzyczasie źródło spawalnicze zostało wyłączone i ponownie włączone. W celu wyświetlania wartości rzeczywistej prądu spawania w trakcie procesu spawania wybrać parametr „Prąd spawania”.

    8Otworzyć zawór butli gazowej.
    9Ustawić ilość gazu osłonowego:
    • Nacisnąć przycisk pomiaru przepływu gazu.
    • Obracać śrubę nastawczą w dolnej części reduktora ciśnienia, aż manometr wskaże żądaną ilość gazu.
    • Ponownie nacisnąć przycisk pomiaru przepływu gazu.

    OSTROŻNIE!

    Niebezpieczeństwo obrażeń ciała lub strat materialnych w wyniku porażenia prądem elektrycznym oraz stwarzane przez wysuwający się drut elektrodowy.

    Podczas naciskania przycisku palnika

    Trzymać palnik spawalniczy z dala od twarzy i innych części ciała.

    Zastosować odpowiednie okulary ochronne.

    Nie kierować palnika spawalniczego w stronę innych osób.

    Uważać, aby drut elektrodowy nie dotknął części przewodzących prąd elektryczny lub uziemionych (np. obudowa itp.).

    10Nacisnąć przycisk palnika i rozpocząć proces spawania.
    1. MIG/MAG
    2. Spawanie metodą MIG/MAG Standard Synergic

    Korekty w trybie spawania

    Aby uzyskać optymalny wynik spawania, należy w niektórych przypadkach skorygować parametry Korekta długości łuku spawalniczego oraz Dynamika.

    1Za pomocą przycisków Wybór parametrów wybrać żądane parametry korekty.
    2Za pomocą pokręteł regulacyjnych ustawić żądaną wartość wybranych parametrów.Wartości parametrów pojawiają się na umieszczonych powyżej wyświetlaczach.
    1. MIG/MAG

    Spawanie metodą MIG/MAG Standard Manual

    Informacje ogólne

    Metoda spawania MIG/MAG Standard Manual jest metodą spawania MIG/MAG bez funkcji Synergic.
    Zmiana jednego parametru nie wywołuje automatycznego dostosowania pozostałych parametrów. Wszystkie parametry możliwe do zmiany wymagają oddzielnego ustawienia odpowiednio do wymogów procesu spawania.

    1. MIG/MAG
    2. Spawanie metodą MIG/MAG Standard Manual

    Informacje ogólne

    Metoda spawania MIG/MAG Standard Manual jest metodą spawania MIG/MAG bez funkcji Synergic.
    Zmiana jednego parametru nie wywołuje automatycznego dostosowania pozostałych parametrów. Wszystkie parametry możliwe do zmiany wymagają oddzielnego ustawienia odpowiednio do wymogów procesu spawania.

    1. MIG/MAG
    2. Spawanie metodą MIG/MAG Standard Manual

    Dostępne parametry

    Parametry dostępne podczas spawania ręcznego metodą MIG/MAG:

    Prędkość podawania drutu
    1 m/min (39.37 ipm.) – maksymalna prędkość podawania drutu,
    np. 25 m/min (984.25 ipm.)

    Napięcie spawania
    TransSteel 2700c MP: 14,4–34,9 V
    TransSteel 3500c MP: 14,5–38,5 V

    Dynamika
    służy do regulacji dynamiki prądu zwarcia w momencie przejścia kropli

    Prąd spawania
    tylko jako wskaźnik wartości rzeczywistej

    1. MIG/MAG
    2. Spawanie metodą MIG/MAG Standard Manual

    Spawanie metodą MIG/MAG Standard Manual

    1Przyciskiem wyboru rodzaju materiału wybrać stosowane spoiwo.
    2Przyciskiem wyboru średnicy drutu wybrać średnicę stosowanego drutu elektrodowego.
    3Przyciskiem wyboru gazu osłonowego wybrać stosowany gaz osłonowy.
    Przypisanie do pozycji SP wynika z tabeli programów spawania (w załączniku).
    4Przyciskiem wyboru metody spawania wybrać spawanie MIG/MAG Standard Manual   
    5Przyciskiem wyboru trybu pracy wybrać żądany tryb pracy MIG/MAG:  Tryb 2-taktowy  4-takt specjalny
    Tryb pracy „4-takt specjalny” odpowiada w przypadku spawania MIG/MAG Standard Manual zwykłemu trybowi 4-takt specjalny.

    WSKAZÓWKA!

    Parametrów ustawionych na panelu obsługowym jednego z komponentów systemu (np. pilota zdalnego sterowania TR 2000, TR 3000) w pewnych warunkach nie można zmieniać na panelu obsługowym źródła spawalniczego.

    6Przyciskiem wyboru parametru wybrać parametr spawania    (prędkość podawania drutu)
    7Odpowiednim pokrętłem regulacyjnym ustawić prędkość podawania drutu
    8Przyciskiem wyboru parametru wybrać parametr spawania    (napięcie spawania)
    9Odpowiednim pokrętłem regulacyjnym ustawić napięcie spawania

    Wartości parametrów są wyświetlane na umieszczonym powyżej wyświetlaczu cyfrowym

    Zasadniczo wszystkie wartości zadane parametrów pozostają zapisane aż do następnej zmiany. Ma to miejsce również wtedy, jeśli w międzyczasie źródło spawalnicze zostało wyłączone i ponownie włączone. W celu wyświetlania wartości rzeczywistej prądu spawania w trakcie procesu spawania wybrać parametr „Prąd spawania”.

    W celu wyświetlenia wskazania rzeczywistego prądu spawania podczas procesu spawania:

    • Przyciskiem wyboru parametrów wybrać parametr „Prąd spawania”.
    • Rzeczywisty prąd spawania będzie wyświetlany podczas procesu spawania na wyświetlaczu cyfrowym.
    10Otworzyć zawór butli gazowej.
    11Ustawić ilość gazu osłonowego:
    • Nacisnąć przycisk pomiaru przepływu gazu.
    • Obracać śrubę nastawczą w dolnej części reduktora ciśnienia, aż manometr wskaże żądaną ilość gazu.
    • Ponownie nacisnąć przycisk pomiaru przepływu gazu.

    OSTROŻNIE!

    Niebezpieczeństwo obrażeń ciała lub strat materialnych w wyniku porażenia prądem elektrycznym oraz stwarzane przez wysuwający się drut elektrodowy.

    Podczas naciskania przycisku palnika

    Trzymać palnik spawalniczy z dala od twarzy i innych części ciała.

    Zastosować odpowiednie okulary ochronne.

    Nie kierować palnika spawalniczego w stronę innych osób.

    Uważać, aby drut elektrodowy nie dotknął części przewodzących prąd elektryczny lub uziemionych (np. obudowa itp.).

    12Nacisnąć przycisk palnika i rozpocząć proces spawania.
    1. MIG/MAG
    2. Spawanie metodą MIG/MAG Standard Manual

    Korekty w trybie spawania

    Aby uzyskać optymalny wynik spawania, należy w niektórych przypadkach ustawić parametr „Dynamika”.

    1Przyciskiem wyboru parametrów wybrać parametr „Dynamika”.
    2Pokrętłem regulacyjnym ustawić żądaną wartość dynamiki.Wartość parametru pojawia się na umieszczonym powyżej wyświetlaczu cyfrowym.
    1. MIG/MAG

    Spawanie punktowe i wielościegowe

    Informacje ogólne

    Tryby pracy „Spawanie punktowe” oraz „Spawanie wielościegowe” są procesami spawania metodą MIG/MAG.

    Spawanie punktowe stosuje się do tworzenia połączeń spawanych dostępnych z jednej strony na blachach łączonych na zakładkę.

    Spawanie wielościegowe stosuje się w przypadku blach cienkich.
    Ponieważ doprowadzanie drutu elektrodowego nie odbywa się w sposób ciągły, jeziorko spawalnicze może ulec ochłodzeniu między okresami przerw. W znacznym stopniu umożliwia to uniknięcie lokalnego przegrzania, a wskutek tego przepalenia materiału podstawowego.

    1. MIG/MAG
    2. Spawanie punktowe i wielościegowe

    Informacje ogólne

    Tryby pracy „Spawanie punktowe” oraz „Spawanie wielościegowe” są procesami spawania metodą MIG/MAG.

    Spawanie punktowe stosuje się do tworzenia połączeń spawanych dostępnych z jednej strony na blachach łączonych na zakładkę.

    Spawanie wielościegowe stosuje się w przypadku blach cienkich.
    Ponieważ doprowadzanie drutu elektrodowego nie odbywa się w sposób ciągły, jeziorko spawalnicze może ulec ochłodzeniu między okresami przerw. W znacznym stopniu umożliwia to uniknięcie lokalnego przegrzania, a wskutek tego przepalenia materiału podstawowego.

    1. MIG/MAG
    2. Spawanie punktowe i wielościegowe

    Spawanie punktowe

    1Przyciskiem wyboru rodzaju materiału wybrać stosowane spoiwo.
    2Przyciskiem wyboru średnicy drutu wybrać średnicę stosowanego drutu elektrodowego.
    3Przyciskiem wyboru gazu osłonowego wybrać stosowany gaz osłonowy.
    Przypisanie do pozycji SP wynika z tabeli programów spawania (w załączniku).
    4Przyciskiem „Metoda spawania” wybrać żądaną metodę spawania:      
    5Przyciskiem Tryb pracy wybrać Spawanie punktowe / Spawanie wielościegowe:  (Spawanie punktowe / wielościegowe)
    6W menu Setup ustawić parametr SPt (Czas spawania punktowego / Czas spawania przerywanego) na żądaną wartość
    7Upewnić się, że utworzono połączenie z masą
    8Upewnić się, że zapewniono dopływ gazu osłonowego

    Źródło spawalnicze jest gotowe do spawania.
    1. MIG/MAG
    2. Spawanie punktowe i wielościegowe

    Spawanie wielościegowe

    1Przyciskiem wyboru rodzaju materiału wybrać stosowane spoiwo.
    2Przyciskiem wyboru średnicy drutu wybrać średnicę stosowanego drutu elektrodowego.
    3Przyciskiem wyboru gazu osłonowego wybrać stosowany gaz osłonowy.
    Przypisanie do pozycji SP wynika z tabeli programów spawania (w załączniku).
    4Przyciskiem „Metoda spawania” wybrać żądaną metodę spawania:      
    5Przyciskiem Tryb pracy wybrać Spawanie punktowe / Spawanie wielościegowe:  (Spawanie punktowe / wielościegowe)
    6W menu Setup ustawić parametr SPt (Czas spawania punktowego / Czas spawania przerywanego) na żądaną wartość
    7W menu Setup ustawić parametr SPb (Czas spawania punktowego / Czas spawania przerywanego) na żądaną wartość
    8W menu Setup ustawić parametr Int (Spawanie wielościegowe) na żądaną wartość
    9Upewnić się, że utworzono połączenie z masą
    10Upewnić się, że zapewniono dopływ gazu osłonowego

    Źródło spawalnicze jest gotowe do spawania.

    Elektroda otulona

    Uruchamianie

    Bezpieczeństwo

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i nieprawidłowego wykonywania prac.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Wszystkie prace i funkcje opisane w tym dokumencie mogą wykonywać tylko technicznie przeszkoleni pracownicy.

    Przeczytać i zrozumieć cały niniejszy dokument.

    Przeczytać i zrozumieć wszystkie przepisy dotyczące bezpieczeństwa i dokumentację użytkownika niniejszego urządzenia i wszystkich komponentów systemu.

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez energię elektryczną.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Przed rozpoczęciem prac wyłączyć wszystkie używane urządzenia i komponenty i odłączyć je od sieci zasilającej.

    Zabezpieczyć wszystkie używane urządzenia i komponenty przed ponownym włączeniem.

    Po otwarciu urządzenia sprawdzić odpowiednim przyrządem pomiarowym, czy wszystkie elementy naładowane elektrycznie (np. kondensatory) są rozładowane.

    1. Elektroda otulona

    Uruchamianie

    Bezpieczeństwo

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i nieprawidłowego wykonywania prac.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Wszystkie prace i funkcje opisane w tym dokumencie mogą wykonywać tylko technicznie przeszkoleni pracownicy.

    Przeczytać i zrozumieć cały niniejszy dokument.

    Przeczytać i zrozumieć wszystkie przepisy dotyczące bezpieczeństwa i dokumentację użytkownika niniejszego urządzenia i wszystkich komponentów systemu.

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez energię elektryczną.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Przed rozpoczęciem prac wyłączyć wszystkie używane urządzenia i komponenty i odłączyć je od sieci zasilającej.

    Zabezpieczyć wszystkie używane urządzenia i komponenty przed ponownym włączeniem.

    Po otwarciu urządzenia sprawdzić odpowiednim przyrządem pomiarowym, czy wszystkie elementy naładowane elektrycznie (np. kondensatory) są rozładowane.

    1. Elektroda otulona
    2. Uruchamianie

    Bezpieczeństwo

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i nieprawidłowego wykonywania prac.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Wszystkie prace i funkcje opisane w tym dokumencie mogą wykonywać tylko technicznie przeszkoleni pracownicy.

    Przeczytać i zrozumieć cały niniejszy dokument.

    Przeczytać i zrozumieć wszystkie przepisy dotyczące bezpieczeństwa i dokumentację użytkownika niniejszego urządzenia i wszystkich komponentów systemu.

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez energię elektryczną.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Przed rozpoczęciem prac wyłączyć wszystkie używane urządzenia i komponenty i odłączyć je od sieci zasilającej.

    Zabezpieczyć wszystkie używane urządzenia i komponenty przed ponownym włączeniem.

    Po otwarciu urządzenia sprawdzić odpowiednim przyrządem pomiarowym, czy wszystkie elementy naładowane elektrycznie (np. kondensatory) są rozładowane.

    1. Elektroda otulona
    2. Uruchamianie

    Przygotowanie

    1

    Informacje o tym, czy elektrodą topliwą należy spawać z ustawieniem (+) czy (-), znajdują się na opakowaniu elektrody topliwej.

    2
    3

    OSTROŻNIE!

    Niebezpieczeństwo wskutek niezamierzonego uruchomienia procesu spawania.

    Skutkiem mogą być uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Zaraz po włączeniu źródła spawalniczego uważać, aby elektroda topliwa nie dotknęła w sposób niechciany/niekontrolowany części przewodzących prąd elektryczny albo uziemionych (np. obudowy itp.).

    4Podłączyć kabel zasilający do sieci zasilającej
    5Włączenie źródła spawalniczego
    1. Elektroda otulona

    Spawanie elektrodą topliwą

    Spawanie ręczne elektrodą otuloną

    1Przyciskiem wyboru metody spawania wybrać metodę spawania ręcznego elektrodą otuloną:

      

    Napięcie spawania zostanie podane do gniazda spawania z opóźnieniem 3 s

      

    WSKAZÓWKA! Parametry ustawione na panelu sterowania jednego z komponentów systemu (TR 2000, TR 3000) w pewnych warunkach nie mogą być zmieniane na panelu obsługowym źródła spawalniczego.

    2Przyciskiem wyboru parametrów wybrać parametr „Natężenie prądu”.
    3Pokrętłem regulacyjnym ustawić żądane natężenie prądu.

      

    Wartość natężenia prądu wyświetlana jest na lewym wyświetlaczu cyfrowym.

      

    Zasadniczo wszystkie wartości zadane parametrów pozostają zapisane aż do następnej zmiany. Ma to miejsce również wtedy, jeśli w międzyczasie źródło spawalnicze zostało wyłączone i ponownie włączone.

    4Rozpocząć spawanie.

      

    W celu wyświetlenia wskazania rzeczywistego prądu spawania podczas procesu spawania:

      

    • Przyciskiem wyboru parametrów wybrać parametr „Prąd spawania”.

      

    • Rzeczywisty prąd spawania będzie wyświetlany podczas procesu spawania na wyświetlaczu cyfrowym.
    1. Elektroda otulona
    2. Spawanie elektrodą topliwą

    Spawanie ręczne elektrodą otuloną

    1Przyciskiem wyboru metody spawania wybrać metodę spawania ręcznego elektrodą otuloną:

      

    Napięcie spawania zostanie podane do gniazda spawania z opóźnieniem 3 s

      

    WSKAZÓWKA! Parametry ustawione na panelu sterowania jednego z komponentów systemu (TR 2000, TR 3000) w pewnych warunkach nie mogą być zmieniane na panelu obsługowym źródła spawalniczego.

    2Przyciskiem wyboru parametrów wybrać parametr „Natężenie prądu”.
    3Pokrętłem regulacyjnym ustawić żądane natężenie prądu.

      

    Wartość natężenia prądu wyświetlana jest na lewym wyświetlaczu cyfrowym.

      

    Zasadniczo wszystkie wartości zadane parametrów pozostają zapisane aż do następnej zmiany. Ma to miejsce również wtedy, jeśli w międzyczasie źródło spawalnicze zostało wyłączone i ponownie włączone.

    4Rozpocząć spawanie.

      

    W celu wyświetlenia wskazania rzeczywistego prądu spawania podczas procesu spawania:

      

    • Przyciskiem wyboru parametrów wybrać parametr „Prąd spawania”.

      

    • Rzeczywisty prąd spawania będzie wyświetlany podczas procesu spawania na wyświetlaczu cyfrowym.
    1. Elektroda otulona

    Funkcje optymalizacji spawania

    Dynamika

     Dynamika
    służy do regulacji dynamiki prądu zwarcia w momencie przejścia kropli

    -
    = twardy i stabilny łuk spawalniczy
    0
    = neutralny łuk spawalniczy
    +
    + bardziej miękki i bezrozpryskowy łuk spawalniczy
    1. Elektroda otulona
    2. Funkcje optymalizacji spawania

    Dynamika

     Dynamika
    służy do regulacji dynamiki prądu zwarcia w momencie przejścia kropli

    -
    = twardy i stabilny łuk spawalniczy
    0
    = neutralny łuk spawalniczy
    +
    + bardziej miękki i bezrozpryskowy łuk spawalniczy
    1. Elektroda otulona
    2. Funkcje optymalizacji spawania

    Funkcja gorącego startu (Hti)

    Funkcja ta została aktywowana fabrycznie.

    Zalety
    • Poprawa właściwości zajarzenia, również w przypadku elektrod o złych właściwościach zajarzenia.
    • Lepsze stapianie materiału podstawowego w fazie początkowej, a dzięki temu mniejsza liczba zimnych punktów.
    • Daleko idące zapobieganie inkluzji żużla.

    Legenda

    Hti
    Hot-current time = czas prądu HotStart,
    0–2 s, ustawienie fabryczne 0,5 s
    HCU
    Hot-start-current = prąd HotStart,
    100–200%,
    ustawienie fabryczne 150%
    IH
    Prąd główny = ustawiony prąd spawania

    Parametry Hti i HCU można ustawić w menu Setup. Opis parametrów znajduje się w sekcji Parametry dla spawania ręcznego elektrodą otuloną od strony (→).

    Zasada działania
    W ustawionym czasie prądu HotStart (Hti) prąd spawania jest podwyższany do określonej wartości. Wartość ta (HCU) jest wyższa niż ustawiony prąd spawania (IH).

    1. Elektroda otulona
    2. Funkcje optymalizacji spawania

    Funkcja Anti-Stick (Ast)

    Funkcja ta została aktywowana fabrycznie.

    W przypadku skracającego się łuku spawalniczego napięcie spawania może spaść do takiego poziomu, że elektroda topliwa będzie mieć skłonność do przywierania. Ponadto może dojść do wyżarzenia elektrody topliwej.

    Aktywna funkcja Anti-Stick zapobiega wyżarzeniu. Gdy elektroda topliwa zaczyna przywierać, źródło spawalnicze wyłącza natychmiast prąd spawania. Po oddzieleniu elektrody topliwej od elementu spawanego, proces spawania można bez przeszkód kontynuować.

    Dezaktywacja funkcji:
    1Ustawić parametr Setup Ast (Anti-Stick) na OFF

    Opis parametrów – patrz rozdział Anti-Stick od strony (→).

    TIG

    Uruchamianie

    Uruchamianie

    1
    2
    3
    4
    5

    OSTROŻNIE!

    Niebezpieczeństwo wskutek niezamierzonego uruchomienia procesu spawania.

    Skutkiem mogą być uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Zaraz po włączeniu źródła spawalniczego uważać, aby elektroda wolframowa nie dotknęła w niechciany/niekontrolowany sposób części przewodzących prąd elektryczny albo uziemionych (np. obudowy itp.).

    6Podłączyć kabel zasilający do sieci zasilającej
    7Włączenie źródła spawalniczego
    1. TIG

    Uruchamianie

    Uruchamianie

    1
    2
    3
    4
    5

    OSTROŻNIE!

    Niebezpieczeństwo wskutek niezamierzonego uruchomienia procesu spawania.

    Skutkiem mogą być uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Zaraz po włączeniu źródła spawalniczego uważać, aby elektroda wolframowa nie dotknęła w niechciany/niekontrolowany sposób części przewodzących prąd elektryczny albo uziemionych (np. obudowy itp.).

    6Podłączyć kabel zasilający do sieci zasilającej
    7Włączenie źródła spawalniczego
    1. TIG
    2. Uruchamianie

    Uruchamianie

    1
    2
    3
    4
    5

    OSTROŻNIE!

    Niebezpieczeństwo wskutek niezamierzonego uruchomienia procesu spawania.

    Skutkiem mogą być uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Zaraz po włączeniu źródła spawalniczego uważać, aby elektroda wolframowa nie dotknęła w niechciany/niekontrolowany sposób części przewodzących prąd elektryczny albo uziemionych (np. obudowy itp.).

    6Podłączyć kabel zasilający do sieci zasilającej
    7Włączenie źródła spawalniczego
    1. TIG

    Spawanie TIG

    Spawanie TIG

    1Przyciskiem wyboru metody spawania wybrać metodę spawania TIG:  
    2Przyciskiem wyboru parametrów wybrać parametr „Natężenie prądu”.
    3Pokrętłem regulacyjnym ustawić żądane natężenie prądu.
    Wartość natężenia prądu zostanie wyświetlona na lewym wyświetlaczu cyfrowym.

    Zasadniczo wszelkie wartości zadane parametrów ustawione za pomocą pokrętła regulacyjnego pozostają zapisane aż do następnej zmiany. Ma to miejsce również wtedy, jeśli w międzyczasie źródło spawalnicze zostało wyłączone i ponownie włączone.

    W przypadku używania palnika spawalniczego wyposażonego w przycisk palnika i wtyk TMC (przy fabrycznym ustawieniu trybu 2-taktowego):

    4Przyłożyć dyszę gazową do miejsca zajarzenia tak, aby odległość między elektrodą wolframową a elementem spawanym wynosiła ok. 2 do 3 mm (0.078 do 0.118 inch)
    5Powoli prostować palnik spawalniczy, aż elektroda wolframowa zetknie się z elementem spawanym.
    6Cofnąć i przytrzymać przycisk palnika

    Napływa gaz osłonowy
    7Unieść palnik spawalniczy i odchylić go do położenia normalnego

    Łuk spawalniczy zajarzony.
    8Wykonać spawanie.
    1. TIG
    2. Spawanie TIG

    Spawanie TIG

    1Przyciskiem wyboru metody spawania wybrać metodę spawania TIG:  
    2Przyciskiem wyboru parametrów wybrać parametr „Natężenie prądu”.
    3Pokrętłem regulacyjnym ustawić żądane natężenie prądu.
    Wartość natężenia prądu zostanie wyświetlona na lewym wyświetlaczu cyfrowym.

    Zasadniczo wszelkie wartości zadane parametrów ustawione za pomocą pokrętła regulacyjnego pozostają zapisane aż do następnej zmiany. Ma to miejsce również wtedy, jeśli w międzyczasie źródło spawalnicze zostało wyłączone i ponownie włączone.

    W przypadku używania palnika spawalniczego wyposażonego w przycisk palnika i wtyk TMC (przy fabrycznym ustawieniu trybu 2-taktowego):

    4Przyłożyć dyszę gazową do miejsca zajarzenia tak, aby odległość między elektrodą wolframową a elementem spawanym wynosiła ok. 2 do 3 mm (0.078 do 0.118 inch)
    5Powoli prostować palnik spawalniczy, aż elektroda wolframowa zetknie się z elementem spawanym.
    6Cofnąć i przytrzymać przycisk palnika

    Napływa gaz osłonowy
    7Unieść palnik spawalniczy i odchylić go do położenia normalnego

    Łuk spawalniczy zajarzony.
    8Wykonać spawanie.
    1. TIG

    Spawanie łukiem pulsacyjnym

    Możliwości zastosowania

    Spawanie łukiem pulsacyjnym to spawanie pulsującym prądem spawania. Jest stosowane podczas spawania rur stalowych w pozycji wymuszonej lub podczas spawania cienkich blach.

    W przypadku takich zastosowań prąd spawania ustawiony na początku spawania nie musi być zawsze prądem optymalnym dla całego procesu spawania:
    • Gdy natężenie prądu jest zbyt małe, materiał podstawowy nie topi się w sposób wystarczający.
    • W przypadku przegrzania istnieje niebezpieczeństwo skapnięcia płynnego jeziorka spawalniczego.
    1. TIG
    2. Spawanie łukiem pulsacyjnym

    Możliwości zastosowania

    Spawanie łukiem pulsacyjnym to spawanie pulsującym prądem spawania. Jest stosowane podczas spawania rur stalowych w pozycji wymuszonej lub podczas spawania cienkich blach.

    W przypadku takich zastosowań prąd spawania ustawiony na początku spawania nie musi być zawsze prądem optymalnym dla całego procesu spawania:
    • Gdy natężenie prądu jest zbyt małe, materiał podstawowy nie topi się w sposób wystarczający.
    • W przypadku przegrzania istnieje niebezpieczeństwo skapnięcia płynnego jeziorka spawalniczego.
    1. TIG
    2. Spawanie łukiem pulsacyjnym

    Zasada działania

    • Niski prąd podstawowy I-G rośnie gwałtownie do znacznie wyższej wartości prądu pulsującego I-P i opada po upływie czasu Duty cycle dcY ponownie do wartości prądu podstawowego I-G.
    • Uzyskuje się przy tym średnią wartość prądu, niższą niż ustawiona wartość prądu pulsującego I-P.
    • Podczas spawania łukiem pulsacyjnym następuje szybkie roztapianie krótkich odcinków spawania, które równie szybko tężeją.

    Źródło spawalnicze dostosowuje parametry „Duty cycle dcY” i „Prąd podstawowy I-G” do ustawionej wartości prądu pulsującego (prądu spawania) i częstotliwości impulsów.

    Przebieg prądu spawania

    Parametry możliwe do ustawienia:

    I-S
    Prąd startowy
    I-E
    Prąd końcowy
    F-P
    Częstotliwość impulsów (1/F-P = odstęp czasowy między dwoma impulsami)
    I-P
    Prąd pulsujący (ustawiony prąd spawania)

    Parametry niemożliwe do ustawienia:

    tup
    Narastanie
    tdown
    Opadanie
    dcY
    Cykl pracy
    I-G
    Prąd podstawowy
    1. TIG
    2. Spawanie łukiem pulsacyjnym

    Aktywacja spawania łukiem pulsacyjnym

    1 Ustawić wartość parametru Setup F-P (częstotliwość impulsów)
    • Zakres ustawień: 1–990 Hz

    Opis parametrów znajduje się w sekcji Parametry dla spawania TIG od strony (→).

    EasyJobs

    Zapisywanie i wywoływanie EasyJobs

    Informacje ogólne

    Przyciski zapisywania pozwalają na zapisanie do 5 EasyJobs. W EasyJobs zapisuje się parametry ustawiane na panelu obsługowym.

    WSKAZÓWKA!

    W EasyJobs nie zapisuje się parametrów Setup.

    1. EasyJobs

    Zapisywanie i wywoływanie EasyJobs

    Informacje ogólne

    Przyciski zapisywania pozwalają na zapisanie do 5 EasyJobs. W EasyJobs zapisuje się parametry ustawiane na panelu obsługowym.

    WSKAZÓWKA!

    W EasyJobs nie zapisuje się parametrów Setup.

    1. EasyJobs
    2. Zapisywanie i wywoływanie EasyJobs

    Informacje ogólne

    Przyciski zapisywania pozwalają na zapisanie do 5 EasyJobs. W EasyJobs zapisuje się parametry ustawiane na panelu obsługowym.

    WSKAZÓWKA!

    W EasyJobs nie zapisuje się parametrów Setup.

    1. EasyJobs
    2. Zapisywanie i wywoływanie EasyJobs

    Zapis EasyJob

    1Aby zapisać obecne ustawienia na panelu obsługowym, nacisnąć i przytrzymać jeden z przycisków zapisywania, np. numer 1.
    • Wskazanie na lewym wskaźniku — „Pro”.
    • Po krótkiej chwili na lewym wskaźniku pojawi się uprzednio wyświetlana wartość.
    2Zwolnić przycisk zapisywania
    1. EasyJobs
    2. Zapisywanie i wywoływanie EasyJobs

    Wywoływanie EasyJob

    1Aby wywołać zapisane ustawienia, nacisnąć krótko odpowiedni przycisk zapisywania, np. numer 1.
    • Na panelu obsługowym wyświetlane są zapisane ustawienia
    1. EasyJobs
    2. Zapisywanie i wywoływanie EasyJobs

    Usuwanie EasyJob

    1Aby usunąć zapisaną zawartość przycisku zapisywania, nacisnąć i przytrzymać odpowiedni przycisk zapisywania, np. numer 1.
    • Wskazanie na lewym wskaźniku — „Pro”.
    • Po krótkiej chwili na lewym wskaźniku pojawi się uprzednio wyświetlana wartość.
    2Nadal trzymać naciśnięty przycisk zapisywania
    • Wskazanie na lewym wskaźniku — „CLr”.
    • Po krótkiej chwili na obu wskaźnikach widoczne jest wskazanie „---”
    3Zwolnić przycisk zapisywania
    1. EasyJobs
    2. Zapisywanie i wywoływanie EasyJobs

    Wywoływanie punktów pracy w palniku spawalniczym z regulacją parametrów góra/dół

    Aby wywołać zapisane ustawienia za pomocą palnika spawalniczego z regulacją parametrów góra/dół, jeden z przycisków zapisywania na panelu obsługowym musi być naciśnięty.

    1Nacisnąć jeden z przycisków zapisywania na panelu obsługowym, np.:
    • Na panelu obsługowym wyświetlane są zapisane ustawienia

    Teraz możliwy jest wybór przycisków zapisywania za pomocą przycisków na palniku spawalniczym z regulacją parametrów góra/dół. Przyciski zapisywania, które nie mają przypisanych funkcji są wówczas pomijane.

    Poza zaświeceniem się numeru przycisku zapisywania, numer wyświetlany jest bezpośrednio na palniku spawalniczym z regulacją parametrów góra/dół:

    Numer 1

     

    Numer 2

     

    Numer 3

     

    Numer 4

     

    Numer 5

     

    Easy Documentation (TSt 3500c MP)

    Informacje ogólne

    Informacje ogólne

    Jeżeli źródło spawalnicze jest wyposażone w opcję „Easy Documentation”, najważniejsze parametry każdego spawania można dokumentować i zapisywać na nośniku danych USB w pliku w formacie CSV.
    Wraz z parametrami spawania system zapisuje także sygnaturę Fronius, która umożliwia skontrolowanie i zagwarantowanie wiarygodności danych.

    Włączenie/wyłączenie opcji „Easy Documentation” następuje przez podłączenie/odłączenie z tyłu urządzenia dołączonego nośnika danych USB Fronius sformatowanego w systemie FAT32.

    WAŻNE! Aby umożliwić dokumentowanie parametrów spawania, data i czas muszą być ustawione prawidłowo.

    1. Easy Documentation (TSt 3500c MP)

    Informacje ogólne

    Informacje ogólne

    Jeżeli źródło spawalnicze jest wyposażone w opcję „Easy Documentation”, najważniejsze parametry każdego spawania można dokumentować i zapisywać na nośniku danych USB w pliku w formacie CSV.
    Wraz z parametrami spawania system zapisuje także sygnaturę Fronius, która umożliwia skontrolowanie i zagwarantowanie wiarygodności danych.

    Włączenie/wyłączenie opcji „Easy Documentation” następuje przez podłączenie/odłączenie z tyłu urządzenia dołączonego nośnika danych USB Fronius sformatowanego w systemie FAT32.

    WAŻNE! Aby umożliwić dokumentowanie parametrów spawania, data i czas muszą być ustawione prawidłowo.

    1. Easy Documentation (TSt 3500c MP)
    2. Informacje ogólne

    Informacje ogólne

    Jeżeli źródło spawalnicze jest wyposażone w opcję „Easy Documentation”, najważniejsze parametry każdego spawania można dokumentować i zapisywać na nośniku danych USB w pliku w formacie CSV.
    Wraz z parametrami spawania system zapisuje także sygnaturę Fronius, która umożliwia skontrolowanie i zagwarantowanie wiarygodności danych.

    Włączenie/wyłączenie opcji „Easy Documentation” następuje przez podłączenie/odłączenie z tyłu urządzenia dołączonego nośnika danych USB Fronius sformatowanego w systemie FAT32.

    WAŻNE! Aby umożliwić dokumentowanie parametrów spawania, data i czas muszą być ustawione prawidłowo.

    1. Easy Documentation (TSt 3500c MP)
    2. Informacje ogólne

    Dokumentowane dane spawania

    System rejestruje następujące dane:

    Typ urządzenia
    Nazwa pliku
    Nr artykułu
    Numer seryjny
    Wersja oprogramowania sprzętowego źródła spawalniczego
    Oprogramowanie sprzętowe płytki drukowanej DOCMAG (Easy Documentation)
    Docu-Version
    https://www.easydocu.weldcube.com (klikając ten link można utworzyć raport PDF z wybranych parametrów spawania)

    Nr.

    Licznik
    Rozpoczęcie po podłączeniu nośnika pamięci USB;
    Włączenie i wyłączenie źródła spawalniczego powoduje kontynuację numeracji spoin przez licznik.
    Po 1000 spawań system tworzy nowy plik w formacie CSV.

    Date

    Data rrrr-mm-dd

    Time

    Czas gg:mm:ss
    na początku przepływu prądu

    Duration

    Czas trwania w [s]
    od początku do końca przepływu prądu (sygnału przepływu prądu)

    I

    Prąd spawania * w [A]

    U

    Napięcie spawania * w [V]

    vd

    Prędkość podawania drutu * w [m/min]

    wfs

    Prędkość podawania drutu * w [ipm]

    IP

    Moc * na podstawie wartości chwilowych w [W]

    IE

    Energia na podstawie wartości chwilowych w [kJ]
    przez cały czas spawania

    I-Mot

    Prąd spawania silnika * w [A]

    Synid

    Numery charakterystyk
    na każde spawanie

    Job

    Numer EasyJob
    na spoinę

    Process

    Metoda spawania

    Mode

    Tryb pracy

    Status

    PASS: spawanie regularne
    IGN: spawanie przerwane w czasie fazy zajarzenia
    Err | xxx: spawanie przerwane wskutek błędu; system dokumentuje odpowiedni kod serwisowy

    Interval

    Numer spoiny w trybie pracy „Spawanie wielościegowe”

    Signature

    Sygnatura każdego numeru spoiny

     

     

    *

    zawsze od fazy procesu głównego;
    w razie przerwania w fazie zajarzenia system zapisuje wartość średnią w fazie zajarzenia i wysyła identyfikator dostępu do fazy procesu głównego

    System zawsze dokumentuje parametry spawania jako wartości średnie w fazie procesu głównego i na spawanie.

    1. Easy Documentation (TSt 3500c MP)
    2. Informacje ogólne

    Nowy plik CSV

    System generuje nowy plik w formacie CSV:
    • jeżeli od włączonego źródła spawalniczego odłączono i ponownie podłączono do niego nośnik pamięci USB;
    • przy zmianie daty i czasu;
    • po 1000 spawań;
    • po aktualizacji oprogramowania sprzętowego;
    • jeżeli nośnik danych USB odłączono i podłączono do innego źródła spawalniczego
      (= zmiana numeru seryjnego).
    1. Easy Documentation (TSt 3500c MP)
    2. Informacje ogólne

    Raport w formacie PDF / sygnatura Fronius

    Klikając poniższy link…
    • można utworzyć raport w formacie PDF dotyczący wybranych parametrów spawania;
    • można skontrolować i zagwarantować prawdziwość danych na podstawie odczytanej sygnatury Fronius parametrów spawania.

    https://easydocu.weldcube.com

    1. Easy Documentation (TSt 3500c MP)

    Włączanie/wyłączanie opcji Easy Documentation

    Ustawić datę i czas.

    Datę i czas ustawia się na 2. poziomie menu serwisowego.

    1

    Wyświetli się pierwszy parametr menu serwisowego.

    2

    Lewym pokrętłem regulacyjnym wybrać parametr Setup „2nd”.

    3

    Wyświetli się pierwszy parametr na 2. poziomie menu serwisowego.

    4

    Lewym pokrętłem regulacyjnym wybrać parametr Setup „yEA” (= rok).

    5

    Ustawianie daty i czasu:

    • lewe pokrętło regulacyjne:
      wybór parametru,
    • prawe pokrętło regulacyjne:
      zmiana wartości.

    Zakresy ustawień:

    yEA
    Rok (20rr; 0–99)
    Pon
    Miesiąc (mm; 1–12)
    dAY
    Dzień (dd; 1–31)
    Hou
    Godzina (gg; 0–24)
    Min
    Minuta (mm; 0–59)


    WSKAZÓWKA!

    Jeżeli zresetowano źródło spawalnicze parametrem Setup „FAC” do wartości fabrycznych, czas i data pozostaną zapisane.

    1. Easy Documentation (TSt 3500c MP)
    2. Włączanie/wyłączanie opcji Easy Documentation

    Ustawić datę i czas.

    Datę i czas ustawia się na 2. poziomie menu serwisowego.

    1

    Wyświetli się pierwszy parametr menu serwisowego.

    2

    Lewym pokrętłem regulacyjnym wybrać parametr Setup „2nd”.

    3

    Wyświetli się pierwszy parametr na 2. poziomie menu serwisowego.

    4

    Lewym pokrętłem regulacyjnym wybrać parametr Setup „yEA” (= rok).

    5

    Ustawianie daty i czasu:

    • lewe pokrętło regulacyjne:
      wybór parametru,
    • prawe pokrętło regulacyjne:
      zmiana wartości.

    Zakresy ustawień:

    yEA
    Rok (20rr; 0–99)
    Pon
    Miesiąc (mm; 1–12)
    dAY
    Dzień (dd; 1–31)
    Hou
    Godzina (gg; 0–24)
    Min
    Minuta (mm; 0–59)


    WSKAZÓWKA!

    Jeżeli zresetowano źródło spawalnicze parametrem Setup „FAC” do wartości fabrycznych, czas i data pozostaną zapisane.

    1. Easy Documentation (TSt 3500c MP)
    2. Włączanie/wyłączanie opcji Easy Documentation

    Wyłączanie opcji Easy Documentation

    OSTROŻNIE!

    Niebezpieczeństwo utraty danych lub ich uszkodzenia wskutek przedwczesnego odłączenia nośnika danych USB.

    Nośnik pamięci USB odłączyć dopiero ok. 10 sekund po zakończeniu ostatniego spawania, aby zagwarantować prawidłową transmisję danych.

    1Odłączyć nośnik pamięci USB od źródła spawalniczego.

    Na wyświetlaczu źródła spawalniczego pojawią się symbole:

    Opcja Easy Documentation jest nieaktywna.

    2Potwierdzić wyświetlone symbole, naciskając przycisk ze strzałką.

    Ustawienia Setup

    Menu Setup

    Informacje ogólne

    Menu Setup zapewnia łatwy dostęp do wiedzy eksperckiej w źródle prądu spawalniczego oraz do funkcji dodatkowych. W menu Setup możliwe jest łatwe dostosowanie parametrów do różnorodnych zadań.

    1. Ustawienia Setup

    Menu Setup

    Informacje ogólne

    Menu Setup zapewnia łatwy dostęp do wiedzy eksperckiej w źródle prądu spawalniczego oraz do funkcji dodatkowych. W menu Setup możliwe jest łatwe dostosowanie parametrów do różnorodnych zadań.

    1. Ustawienia Setup
    2. Menu Setup

    Informacje ogólne

    Menu Setup zapewnia łatwy dostęp do wiedzy eksperckiej w źródle prądu spawalniczego oraz do funkcji dodatkowych. W menu Setup możliwe jest łatwe dostosowanie parametrów do różnorodnych zadań.

    1. Ustawienia Setup
    2. Menu Setup

    Obsługa

    Sposób wejścia do menu Setup opisano na przykładzie spawania metodą MIG/MAG Standard-Synergic.
    W przypadku innych metod spawania sposób wejścia jest identyczny.

    Wejście do menu Setup

    1

    Przyciskiem wyboru metody spawania wybrać metodę „Spawanie metodą MIG/MAG Standard Synergic”.

    2

    Panel obsługowy pojawia się teraz w menu Setup metody spawania „Spawanie metodą MIG/MAG Standard-Synergic” — wyświetlany jest ostatnio wybrany parametr Setup.

    Zmiana parametrów

    1

    Lewym pokrętłem regulacyjnym wybrać parametr Setup.

    Prawym pokrętłem regulacyjnym zmienić wartość parametru Setup.

    Wyjście z menu „Setup”

    1
    1. Ustawienia Setup
    2. Menu Setup

    Parametry dla spawania metodą MIG/MAG Standard-Synergic

    GPr
    Czas wstępnego wypływu gazu
    Jednostka: s
    Zakres ustawień: 0–9,9
    Ustawienie fabryczne: 0,1
    GPo
    Czas wypływu gazu po zakończeniu spawania
    Jednostka: s
    Zakres ustawień: 0–9,9
    Ustawienie fabryczne: 0,5
    SL
    Slope
    Jednostka: s
    Zakres ustawień: 0–9,9
    Ustawienie fabryczne: 1
    I-S
    Prąd startowy
    Jednostka: % prądu spawania
    Zakres ustawień: 0–200
    Ustawienie fabryczne: 100
    I-E
    Prąd końcowy
    Jednostka: % prądu spawania
    Zakres ustawień: 0–200
    Ustawienie fabryczne: 50
    t-S
    Czas trwania prądu startowego
    Jednostka: s
    Zakres ustawień: 0–9,9
    Ustawienie fabryczne: 0
    t-E
    czas trwania prądu końcowego.
    Jednostka: s
    Zakres ustawień: 0–9,9
    Ustawienie fabryczne: 0
    Fdi
    Prędkość nawlekania drutu
    Jednostka: m/min (ipm)
    Zakres ustawień: 1–18,5 (39.37–728.35)
    Ustawienie fabryczne: 10 (393.7)
    Ito
    Długość drutu do wyłączenia zabezpieczającego
    Jednostka: mm (cale)
    Zakres ustawień: OFF (WYŁ.), 5–100 (OFF, 0.2–3.94)
    Ustawienie fabryczne: OFF (WYŁ.)
    Funkcja Ignition Time-Out (ito) to funkcja zabezpieczająca. Jeśli źródło spawalnicze nie wykryje zajarzenia według ustawionej długości drutu, nastąpi zatrzymanie podawania drutu.
    SPt
    Czas spawania punktowego
    Jednostka: s
    Zakres ustawień: 0,3–5
    Ustawienie fabryczne: 1
    SPb
    Czas przerwy spawania punktowego
    Jednostka: s
    Zakres ustawień: OFF (WYŁ.), 0,3–10 (w krokach co 0,1 s)
    Ustawienie fabryczne: OFF (WYŁ.)
    Int
    Termin
    Jednostka: -
    Zakres ustawień: 2T (2-takt), 4T (4-takt)
    Ustawienie fabryczne: 2T (2-takt)
    FAC
    Resetowanie źródła spawalniczego
    Przytrzymać jeden z przycisków wyboru parametrów naciśnięty przez 2 sekundy, aby przywrócić stan fabryczny
    - jeśli na wyświetlaczu cyfrowym wyświetlany jest komunikat „PrG”, źródło spawalnicze zostało zresetowane.
    Reset źródła spawalniczego powoduje skasowanie dużej części wprowadzonych ustawień. Zachowane zostają:
    • Wartości rezystancji obwodu spawania i indukcyjności obwodu spawania
    • ustawienie krajowe.
    2nd
    drugi poziom menu Setup (patrz rozdział „Menu Setup – Poziom 2”)
    1. Ustawienia Setup
    2. Menu Setup

    Parametry dla spawania MIG/MAG Standard Manual

    GPr
    Czas wstępnego wypływu gazu
    Jednostka: s
    Zakres ustawień: 0–9,9
    Ustawienie fabryczne: 0,1
    GPo
    Czas wypływu gazu po zakończeniu spawania
    Jednostka: s
    Zakres ustawień: 0–9,9
    Ustawienie fabryczne: 0,5
    Fdi
    Prędkość nawlekania drutu
    Jednostka: m/min (ipm)
    Zakres ustawień: 1–18,5 (39.37–728.35)
    Ustawienie fabryczne: 10 (393.7)
    IGc
    Prąd zapłonu
    Jednostka: A
    Zakres ustawień: 100–390
    Ustawienie fabryczne: 300
    Ito
    Długość drutu do wyłączenia zabezpieczającego
    Jednostka: mm (cale)
    Zakres ustawień: OFF (WYŁ.), 5–100 (OFF, 0.2–3.94)
    Ustawienie fabryczne: OFF
    Funkcja Ignition Time-Out (Ito) to funkcja bezpieczeństwa.
    Jeśli źródło spawalnicze nie wykryje zajarzenia według ustawionej długości drutu, nastąpi zatrzymanie podawania drutu.
    SPt
    Czas spawania punktowego
    Jednostka: s
    Zakres ustawień: OFF (WYŁ.), 0,3–5
    Ustawienie fabryczne: 1
    SPb
    Czas przerwy spawania punktowego
    Jednostka: s
    Zakres ustawień: OFF (WYŁ.), 0,3–10 (w krokach co 0,1 s)
    Ustawienie fabryczne: OFF
    Int
    Spawanie wielościegowe
    Jednostka: -
    Zakres ustawień: 2T (2-taktowe), 4T (4-taktowe)
    Ustawienie fabryczne: 2T (2-taktowe)
    FAC
    Resetowanie źródła spawalniczego
    Przytrzymać jeden z przycisków wyboru parametrów naciśnięty przez 2 sekundy, aby przywrócić stan fabryczny
    - jeśli na wyświetlaczu cyfrowym wyświetlany jest komunikat „PrG”, źródło spawalnicze zostało zresetowane
    Reset źródła spawalniczego powoduje skasowanie dużej części wprowadzonych ustawień. Zachowane zostają:
    • Wartości rezystancji obwodu spawania i indukcyjności obwodu spawania
    • ustawienie krajowe.
    2nd
    drugi poziom menu Setup (patrz rozdział „Menu Setup — Poziom 2”)
    1. Ustawienia Setup
    2. Menu Setup

    Parametry dla spawania ręcznego elektrodą otuloną

    HCU
    prąd HotStart
    Jednostka: %
    Zakres ustawień: 100–200
    Ustawienie fabryczne: 150
    Hti
    czas prądu HotStart
    Jednostka: s
    Zakres ustawień: 0–2,0
    Ustawienie fabryczne: 0,5
    Ast
    Anti-Stick
    Jednostka: -
    Zakres ustawień: On, OFF
    Ustawienie fabryczne: On
    FAC
    Resetowanie źródła spawalniczego
    Przytrzymać jeden z przycisków wyboru parametrów naciśnięty przez 2 sekundy, aby przywrócić stan fabryczny
    - jeśli na wyświetlaczu cyfrowym wyświetlany jest komunikat „PrG”, źródło spawalnicze zostało zresetowane.
    Reset źródła spawalniczego powoduje skasowanie dużej części wprowadzonych ustawień. Zachowane zostają:
    • Wartości rezystancji obwodu spawania i indukcyjności obwodu spawania
    • ustawienie krajowe.
    2nd
    drugi poziom menu Setup (patrz rozdział „Menu Setup — Poziom 2”)
    1. Ustawienia Setup
    2. Menu Setup

    Parametry dla spawania TIG

    F-P
    Częstotliwość impulsów
    Jednostka: herc
    Zakres ustawienia: OFF (WYŁ.); 1–990
    (do 10 Hz: w krokach co 0,1 Hz)
    (do 100 Hz: w krokach co 1 Hz)
    (powyżej 100 Hz: w krokach co 10 Hz)
    Ustawienie fabryczne: OFF (WYŁ.)
    tUP
    Narastanie
    Jednostka: sekundy
    Zakres ustawienia: 0,01–9,9
    Ustawienie fabryczne: 0,5
    tdo
    Opadanie
    Jednostka: sekundy
    Zakres ustawienia: 0,01–9,9
    Ustawienie fabryczne: 1
    I-S
    Prąd startowy
    Jednostka: % prądu głównego
    Zakres ustawienia: 1–200
    Ustawienie fabryczne: 35
    I-2
    Prąd obniżania
    Jednostka: % prądu głównego
    Zakres ustawienia: 1–100
    Ustawienie fabryczne: 50
    I-E
    Prąd końcowy
    Jednostka: % prądu głównego
    Zakres ustawienia: 1–100
    Ustawienie fabryczne: 30
    GPo
    Czas wypływu gazu po zakończeniu spawania
    Jednostka: sekundy
    Zakres ustawienia: 0–9,9
    Ustawienie fabryczne: 9,9
    tAC
    Sczepianie
    Jednostka: sekundy
    Zakres ustawień: OFF (WYŁ.), 0,1–9,9
    Ustawienie fabryczne: OFF (WYŁ.)
    FAC
    Resetowanie źródła spawalniczego
    Przytrzymać jeden z przycisków wyboru parametrów naciśnięty przez 2 sekundy, aby przywrócić stan fabryczny
    - jeśli na wyświetlaczu cyfrowym wyświetlany jest komunikat „PrG”, źródło spawalnicze zostało zresetowane.
    Reset źródła spawalniczego powoduje skasowanie dużej części wprowadzonych ustawień. Zachowane zostają:
    • Wartości rezystancji obwodu spawania i indukcyjności obwodu spawania
    • ustawienie krajowe.
    2nd
    drugi poziom menu Setup (patrz rozdział „Menu Setup – Poziom 2”)
    1. Ustawienia Setup

    Menu Setup Poziom 2

    Ograniczenia

    Na poziomie drugim menu Setup występują następujące ograniczenia:

    Nie można wejść do poziomu drugiego menu Setup:

    • Podczas eksploatacji
    • przy aktywnej funkcji Pomiar przepływu gazu
    • przy aktywnej funkcji Nawlekanie drutu,
    • przy aktywnej funkcji Cofanie drutu
    • przy aktywnej funkcji Przedmuch

    Dopóki użytkownik znajduje się na poziomie drugim menu Setup, poniżej wymienione funkcje są niedostępne, także w przypadku trybu pracy z robotem:

    • Rozpoczęcie spawania, w przypadku trybu pracy z robotem podlega ono sygnałowi „Źródło prądu spawalniczego gotowe”
    • Pomiar przepływu gazu
    • Nawlekanie drutu,
    • Cofanie drutu
    • Przedmuch
    1. Ustawienia Setup
    2. Menu Setup Poziom 2

    Ograniczenia

    Na poziomie drugim menu Setup występują następujące ograniczenia:

    Nie można wejść do poziomu drugiego menu Setup:

    • Podczas eksploatacji
    • przy aktywnej funkcji Pomiar przepływu gazu
    • przy aktywnej funkcji Nawlekanie drutu,
    • przy aktywnej funkcji Cofanie drutu
    • przy aktywnej funkcji Przedmuch

    Dopóki użytkownik znajduje się na poziomie drugim menu Setup, poniżej wymienione funkcje są niedostępne, także w przypadku trybu pracy z robotem:

    • Rozpoczęcie spawania, w przypadku trybu pracy z robotem podlega ono sygnałowi „Źródło prądu spawalniczego gotowe”
    • Pomiar przepływu gazu
    • Nawlekanie drutu,
    • Cofanie drutu
    • Przedmuch
    1. Ustawienia Setup
    2. Menu Setup Poziom 2

    Obsługa (parametry menu Setup, poziom 2)

    Wejście do menu Setup Poziom 2:

    1

    Przyciskiem wyboru metody spawania wybrać metodę „Spawanie metodą MIG/MAG Standard Synergic”.

    2

    Panel obsługowy pojawia się teraz w menu Setup metody spawania „Spawanie metodą MIG/MAG Standard-Synergic” — wyświetlany jest ostatnio wybrany parametr Setup.

    3

    Lewym pokrętłem regulacyjnym wybrać parametr Setup „2nd”.

    4

    Panel obsługowy jest teraz na drugim poziomie menu Setup metody spawania „Spawanie metodą MIG/MAG Standard-Synergic” — wyświetla ostatnio wybrany parametr Setup.

    Zmiana parametrów

    1

    Lewym pokrętłem regulacyjnym wybrać odpowiedni parametr Setup.

    Prawym pokrętłem regulacyjnym zmienić wartość parametru Setup.

    Wyjście z menu „Setup”

    1

    Wyświetla się parametr pierwszego poziomu menu Setup.

    2
    1. Ustawienia Setup
    2. Menu Setup Poziom 2

    Parametry dla spawania MIG/MAG Standard-Synergic (menu Setup Poziom 2)

    C-C
    Cooling unit Control — Sterowanie chłodnicą
    (tylko w modelu TST 3500c MP i przy podłączonej chłodnicy)
    Jednostka: -
    Zakres ustawień: Aut, On, OFF
    Ustawienie fabryczne: Aut
    Aut: chłodnica wyłącza się po przerwie w spawaniu trwającej 2 minuty.
    WAŻNE! Jeśli chłodnica jest wyposażona w opcję „Kontrola temperatury płynu chłodzącego” i „Kontrola przepływu płynu chłodzącego”, chłodnica wyłącza się, gdy temperatura powrotu spadnie poniżej 50°C, jednakże najwcześniej po upływie 2 minut przerwy w spawaniu.
    On (wł.): chłodnica pozostaje stale włączona
    OFF (WYŁ.): chłodnica pozostaje wyłączona przez cały czas.
    WAŻNE! W przypadku użycia parametru „FAC” nie nastąpi przywrócenie wartości fabrycznej parametru „C-C”. W przypadku wybrania metody spawania ręcznego elektrodą otuloną, chłodnica w każdym przypadku pozostanie wyłączona, także w ustawieniu „On” (wł.).
    C-t
    Cooling Time
    (tylko w modelu TST 3500c MP i przy podłączonej chłodnicy)
    Czas między zadziałaniem monitorowania przepływu a przesłaniem kodu serwisowego „no | H2O”. Jeśli w układzie chłodzenia pojawią się np. pęcherzyki powietrza, chłodnica wyłącza się dopiero po upływie ustawionego czasu.
    Jednostka: s
    Zakres ustawień: 5–25
    Ustawienie fabryczne: 10
    WAŻNE! W celach testowych chłodnica działa przez 180 sekund po każdym włączeniu źródła spawalniczego.
    SEt
    Ustawienie krajowe (Standard/USA) ... Std / US
    Jednostka: -
    Zakres ustawień: Std, US (Standard / USA)
    Po wybraniu opcji „Std” będą stosowane europejskie programy spawania zgodnie z tabelą programów spawania.
    Po wybraniu opcji „US” będą stosowane amerykańskie programy spawania zgodnie z tabelą programów spawania.
    Ustawienie fabryczne:
    Wersja standardowa: Std (wymiary w: cm/mm)
    Wersja amerykańska: US (jednostka miary: inch)
    FUS
    Bezpiecznik sieciowy
    Maksymalna możliwa moc spawania jest ograniczona przez wysokość ustawionego bezpiecznika sieciowego.
    Jednostka: A
    Dostępne wartości bezpiecznika sieciowego warunkowane są przez ustawienia parametru SEt:
    Parametr SEt ustawiony na „Std”: OFF / 10 / 13 / 16
    Parametr SEt ustawiony na „US”: OFF / 15 / 20 (tylko dla napięcia sieciowego 120 V)
    Ustawienie fabryczne: OFF (WYŁ.)
    Dioda LED
    Opóźnienie czasowe wyłączenia oświetlenia wewnętrznego szpuli drutu
    Opóźnienie czasowe rozpoczyna się w momencie ostatniego uruchomienia przycisku.
    Jednostka: minuty
    Zakres ustawień: ON/OFF (WŁ./WYŁ.), 0–100
    Ustawienie fabryczne: 10
    Tylko w przypadku TSt 2700c MP
    r
    Rezystancja obwodu spawania (w mOm)
    patrz sekcja „Ustalanie rezystancji r obwodu spawania”
    L
    Indukcyjność obwodu spawania (w mikrohenrach)
    patrz sekcja „Wyświetlanie indukcyjności obwodu spawania L”
    EnE
    Rzeczywisty pobór energii
    Jednostka: kJ
    Zakres ustawień: ON/OFF (WŁ./WYŁ.)
    Ustawienie fabryczne: OFF (WYŁ.)
    Ponieważ na trzyznakowym wyświetlaczu nie można wyświetlić pełnego zakresu wartości (1–99999 kJ), wybrano następujące warianty wyświetlania:
    Wartość w kJ: 1 do 999 / Wskaźnik na wyświetlaczu: 1 do 999
    Wartość w kJ: 1000 do 9999 / Wskaźnik na wyświetlaczu: 1.00 do 9.99 (bez miejsca jedynkowego, na przykład 5270 kJ -> 5.27)
    Wartość w kJ: 10 000 do 99 999 / Wskaźnik na wyświetlaczu: 10.0 do 99.9 (bez miejsca jedynkowego i dziesiętnego, na przykład 23 580 kJ -> 23.6)
    ALC
    Wskazanie korekty długości łuku spawalniczego
    (do ustawienia, jak ma być wyświetlany parametr Korekta długości łuku spawalniczego)
    Zakres ustawień: ON/OFF (WŁ./WYŁ.)
    Ustawienie fabryczne: OFF (WYŁ.)
    Przy ustawieniu ON, gdy na panelu obsługowym wybrany i ustawiony jest parametr Napięcie spawania,
    lewy wyświetlacz wskazuje przez 3 sekundy wartość korekty łuku spawalniczego,
    prawy wyświetlacz wskazuje równocześnie wartość napięcia spawania.
    Ejt
    EasyJob Trigger
    do włączania / wyłączania przełączania EasyJob przyciskiem palnika
    Jednostka: -
    Zakres ustawień: On/OFF (WŁ./WYŁ.)
    Ustawienie fabryczne: OFF (WYŁ.)
    Funkcje przycisku palnika MIG/MAG
    Nacisnąć na krótko (< 0,5 s) przycisk palnika
    Nie w trybie spawania:
    • Przełączanie pomiędzy wszystkimi zadaniami MIG/MAG EasyJob zgodnie z ich kolejnością.
    • Jeżeli nie wybrano zadania EasyJob, przycisk palnika działa normalnie.
    • Jeżeli nie wybrano zadania MIG/MAG EasyJob, nie nastąpi zmiana.
    W trybie spawania:
    • Przełączanie pomiędzy zadaniami MIG/MAG EasyJob tego samego trybu pracy (spawanie 4-taktowe, specjalny tryb 4-taktowy, spawanie wielościegowe 4-taktowe) i tej samej metody spawania.
    • W czasie spawania punktowego przełączanie nie jest możliwe.
    Funkcje przycisku MIG/MAG Up/Down
    Jeżeli wybrano zadanie EasyJob, nastąpi jego zmiana, w przeciwnym razie będzie to zmiana prądu spawania.
    Nie w trybie spawania:
    • Przełączanie pomiędzy wszystkimi zadaniami MIG/MAG EasyJob zgodnie z ich kolejnością.
    W trybie spawania:
    • Przełączanie pomiędzy zadaniami MIG/MAG EasyJob tego samego trybu pracy (spawanie 2-taktowe, spawanie 4-taktowe, specjalny tryb 4-taktowy, spawanie wielościegowe 4-taktowe) i tej samej metody spawania.
      Przełączenie wstecz jest możliwe.
    1. Ustawienia Setup
    2. Menu Setup Poziom 2

    Parametry dla spawania ręcznego MIG/MAG Standard (menu Setup Poziom 2)

    C-C
    Cooling unit Control — Sterowanie chłodnicą
    (tylko w modelu TST 3500c MP i przy podłączonej chłodnicy)
    Jednostka: -
    Zakres ustawień: Aut, On, OFF
    Ustawienie fabryczne: Aut
    Aut: chłodnica wyłącza się po przerwie w spawaniu trwającej 2 minuty.
    WAŻNE! Jeśli chłodnica jest wyposażona w opcję „Kontrola temperatury płynu chłodzącego” i „Kontrola przepływu płynu chłodzącego”, chłodnica wyłącza się, gdy temperatura powrotu spadnie poniżej 50°C, jednakże najwcześniej po upływie 2 minut przerwy w spawaniu.
    On (wł.): chłodnica pozostaje stale włączona
    OFF (WYŁ.): chłodnica pozostaje wyłączona przez cały czas.
    WAŻNE! W przypadku użycia parametru „FAC” nie nastąpi przywrócenie wartości fabrycznej parametru „C-C”. W przypadku wybrania metody spawania ręcznego elektrodą otuloną, chłodnica w każdym przypadku pozostanie wyłączona, także w ustawieniu „On” (wł.).
    C-t
    Cooling Time
    (tylko w modelu TST 3500c MP i przy podłączonej chłodnicy)
    Czas między zadziałaniem monitorowania przepływu a przesłaniem kodu serwisowego „no | H2O”. Jeśli w układzie chłodzenia pojawią się np. pęcherzyki powietrza, chłodnica wyłącza się dopiero po upływie ustawionego czasu.
    Jednostka: s
    Zakres ustawień: 5–25
    Ustawienie fabryczne: 10
    WAŻNE! W celach testowych chłodnica działa przez 180 sekund po każdym włączeniu źródła spawalniczego.
    SEt
    Ustawienie krajowe (Standard/USA) ... Std / US
    Jednostka: -
    Zakres ustawień: Std, US (Standard / USA)
    Po wybraniu opcji „Std” będą stosowane europejskie programy spawania zgodnie z tabelą programów spawania.
    Po wybraniu opcji „US” będą stosowane amerykańskie programy spawania zgodnie z tabelą programów spawania.
    Ustawienie fabryczne:
    Wersja standardowa: Std (wymiary w: cm/mm)
    Wersja amerykańska: US (jednostka miary: inch)
    FUS
    Bezpiecznik sieciowy
    Maksymalna możliwa moc spawania jest ograniczona przez wysokość ustawionego bezpiecznika sieciowego.
    Jednostka: A
    Dostępne wartości bezpiecznika sieciowego warunkowane są przez ustawienia parametru SEt:
    Parametr SEt ustawiony na „Std”: OFF / 10 / 13 / 16
    Parametr SEt ustawiony na „US”: OFF / 15 / 20 (tylko dla napięcia sieciowego 120 V)
    Ustawienie fabryczne: OFF (WYŁ.)
    Dioda LED
    Opóźnienie czasowe wyłączenia oświetlenia wewnętrznego szpuli drutu
    Opóźnienie czasowe rozpoczyna się w momencie ostatniego uruchomienia przycisku.
    Jednostka: minuty
    Zakres ustawień: ON/OFF (WŁ./WYŁ.), 0–100
    Ustawienie fabryczne: 10
    Tylko w przypadku TSt 2700c MP
    r
    Rezystancja obwodu spawania (w mOm)
    patrz sekcja „Ustalanie rezystancji r obwodu spawania”
    L
    Indukcyjność obwodu spawania (w mikrohenrach)
    patrz sekcja „Wyświetlanie indukcyjności obwodu spawania L”
    EnE
    Rzeczywisty pobór energii
    Jednostka: kJ
    Zakres ustawień: ON/OFF (WŁ./WYŁ.)
    Ustawienie fabryczne: OFF (WYŁ.)
    Ponieważ na trzyznakowym wyświetlaczu nie można wyświetlić pełnego zakresu wartości (1–99999 kJ), wybrano następujące warianty wyświetlania:
    Wartość w kJ: 1 do 999 / Wskaźnik na wyświetlaczu: 1 do 999
    Wartość w kJ: 1000 do 9999 / Wskaźnik na wyświetlaczu: 1.00 do 9.99 (bez miejsca jedynkowego, na przykład 5270 kJ -> 5.27)
    Wartość w kJ: 10 000 do 99 999 / Wskaźnik na wyświetlaczu: 10.0 do 99.9 (bez miejsca jedynkowego i dziesiętnego, na przykład 23 580 kJ -> 23.6)
    Ejt
    EasyJob Trigger
    do włączania / wyłączania przełączania EasyJob przyciskiem palnika
    Jednostka: -
    Zakres ustawień: On/OFF (WŁ./WYŁ.)
    Ustawienie fabryczne: OFF (WYŁ.)
    Funkcje przycisku palnika MIG/MAG
    Nacisnąć na krótko (< 0,5 s) przycisk palnika
    Nie w trybie spawania:
    • Przełączanie pomiędzy wszystkimi zadaniami MIG/MAG EasyJob zgodnie z ich kolejnością.
    • Jeżeli nie wybrano zadania EasyJob, przycisk palnika działa normalnie.
    • Jeżeli nie wybrano zadania MIG/MAG EasyJob, nie nastąpi zmiana.
    W trybie spawania:
    • Przełączanie pomiędzy zadaniami MIG/MAG EasyJob tego samego trybu pracy (spawanie 4-taktowe, specjalny tryb 4-taktowy, spawanie wielościegowe 4-taktowe) i tej samej metody spawania.
    • W czasie spawania punktowego przełączanie nie jest możliwe.
    Funkcje przycisku MIG/MAG Up/Down
    Jeżeli wybrano zadanie EasyJob, nastąpi jego zmiana, w przeciwnym razie będzie to zmiana prądu spawania.
    Nie w trybie spawania:
    • Przełączanie pomiędzy wszystkimi zadaniami MIG/MAG EasyJob zgodnie z ich kolejnością.
    W trybie spawania:
    • Przełączanie pomiędzy zadaniami MIG/MAG EasyJob tego samego trybu pracy (spawanie 2-taktowe, spawanie 4-taktowe, specjalny tryb 4-taktowy, spawanie wielościegowe 4-taktowe) i tej samej metody spawania.
      Przełączenie wstecz jest możliwe.
    1. Ustawienia Setup
    2. Menu Setup Poziom 2

    Parametry dla spawania ręcznego elektrodą otuloną

    SEt
    Ustawienie krajowe (Standard/USA) ... Std / US
    Jednostka: -
    Zakres ustawień: Std, US (Standard / USA)
    Ustawienie fabryczne:
    Urządzenie standardowe: Std (wymiary w: cm/mm)
    Urządzenie na rynek USA: US (jednostka miary: inch)
    r
    Rezystancja obwodu spawania (w mOhm)
    patrz sekcja Ustalanie rezystancji obwodu spawania (spawanie metodą MIG/MAG) od strony (→)
    L
    Indukcyjność obwodu spawania (w mikrohenrach)
    patrz sekcja Wyświetlanie indukcyjności obwodu spawania od strony (→)
    FUS
    Bezpiecznik sieciowy
    Maksymalna możliwa moc spawania jest ograniczona przez wysokość ustawionego bezpiecznika sieciowego.
    Jednostka: A
    Dostępne wartości bezpiecznika sieciowego warunkowane są przez ustawienia parametru SEt:
    Parametr SEt ustawiony na „Std”: OFF / 10 / 13 / 16
    Parametr SEt ustawiony na „US”: OFF / 15 / 20 (tylko dla napięcia sieciowego 120 V)
    Ustawienie fabryczne: OFF (WYŁ.)
    1. Ustawienia Setup
    2. Menu Setup Poziom 2

    Parametry dla spawania TIG (w menu Setup Poziom 2

    C-C
    Cooling unit Control — Sterowanie chłodnicą
    (tylko w modelu TST 3500c MP i przy podłączonej chłodnicy)
    Jednostka: -
    Zakres ustawień: Aut, On, OFF
    Ustawienie fabryczne: Aut
    Aut: chłodnica wyłącza się po przerwie w spawaniu trwającej 2 minuty.
    WAŻNE! Jeśli chłodnica jest wyposażona w opcję „Kontrola temperatury płynu chłodzącego” i „Kontrola przepływu płynu chłodzącego”, chłodnica wyłącza się, gdy temperatura powrotu spadnie poniżej 50°C, jednakże najwcześniej po upływie 2 minut przerwy w spawaniu.
    On (wł.): chłodnica pozostaje stale włączona
    OFF (WYŁ.): chłodnica pozostaje wyłączona przez cały czas.
    WAŻNE! W przypadku użycia parametru „FAC” nie nastąpi przywrócenie wartości fabrycznej parametru „C-C”. W przypadku wybrania metody spawania ręcznego elektrodą otuloną, chłodnica w każdym przypadku pozostanie wyłączona, także w ustawieniu „On” (wł.).
    C-t
    Cooling Time
    (tylko w modelu TST 3500c MP i przy podłączonej chłodnicy)
    Czas między zadziałaniem monitorowania przepływu a przesłaniem kodu serwisowego „no | H2O”. Jeśli w układzie chłodzenia pojawią się np. pęcherzyki powietrza, chłodnica wyłącza się dopiero po upływie ustawionego czasu.
    Jednostka: s
    Zakres ustawień: 5–25
    Ustawienie fabryczne: 10
    WAŻNE! W celach testowych chłodnica działa przez 180 sekund po każdym włączeniu źródła spawalniczego.
    SEt
    Ustawienie krajowe (Standard/USA) ... Std / US
    Jednostka: -
    Zakres ustawień: Std, US (Standard / USA)
    Po wybraniu opcji „Std” będą stosowane europejskie programy spawania zgodnie z tabelą programów spawania.
    Po wybraniu opcji „US” będą stosowane amerykańskie programy spawania zgodnie z tabelą programów spawania.
    Ustawienie fabryczne:
    Wersja standardowa: Std (wymiary w: cm/mm)
    Wersja amerykańska: US (jednostka miary: inch)
    FUS
    Bezpiecznik sieciowy
    Maksymalna możliwa moc spawania jest ograniczona przez wysokość ustawionego bezpiecznika sieciowego.
    Jednostka: A
    Dostępne wartości bezpiecznika sieciowego warunkowane są przez ustawienia parametru SEt:
    Parametr SEt ustawiony na „Std”: OFF / 10 / 13 / 16
    Parametr SEt ustawiony na „US”: OFF / 15 / 20 (tylko dla napięcia sieciowego 120 V)
    Ustawienie fabryczne: OFF
    1. Ustawienia Setup

    Ustalanie rezystancji r obwodu spawania

    Informacje ogólne

    Dzięki ustaleniu rezystancji obwodu spawania możliwe jest uzyskanie zawsze stałego rezultatu spawania, nawet w przypadku różnej długości wiązek uchwytu — napięcie spawania łuku spawalniczego jest przez to zawsze dokładnie regulowane, niezależne od długości i przekroju wiązki uchwytu. Zastosowanie korekty długości łuku spawalniczego nie jest konieczne.

    Rezystancja obwodu spawania będzie wyświetlana po ustaleniu na wyświetlaczu.

    r = rezystancja obwodu spawania w miliomach (mOhm)

    W przypadku prawidłowo wykonanego pomiaru rezystancji obwodu spawania ustawione napięcie spawania odpowiada dokładnie napięciu spawania łuku spawalniczego. Jeśli napięcie zostanie zmierzone ręcznie na gniazdach wyjściowych źródła spawalniczego, jest ono wyższe od napięcia spawania łuku spawalniczego o wartość spadku napięcia wiązki uchwytu.

    Rezystancja obwodu spawania jest zależna od używanej wiązki uchwytu:
    • w przypadku zmiany długości lub przekroju wiązki uchwytu należy ponownie zmierzyć rezystancję obwodu spawania.
    • rezystancję obwodu spawania należy zmierzyć oddzielnie dla każdej metody spawania wraz z odpowiednimi przewodami prądowymi.
    1. Ustawienia Setup
    2. Ustalanie rezystancji r obwodu spawania

    Informacje ogólne

    Dzięki ustaleniu rezystancji obwodu spawania możliwe jest uzyskanie zawsze stałego rezultatu spawania, nawet w przypadku różnej długości wiązek uchwytu — napięcie spawania łuku spawalniczego jest przez to zawsze dokładnie regulowane, niezależne od długości i przekroju wiązki uchwytu. Zastosowanie korekty długości łuku spawalniczego nie jest konieczne.

    Rezystancja obwodu spawania będzie wyświetlana po ustaleniu na wyświetlaczu.

    r = rezystancja obwodu spawania w miliomach (mOhm)

    W przypadku prawidłowo wykonanego pomiaru rezystancji obwodu spawania ustawione napięcie spawania odpowiada dokładnie napięciu spawania łuku spawalniczego. Jeśli napięcie zostanie zmierzone ręcznie na gniazdach wyjściowych źródła spawalniczego, jest ono wyższe od napięcia spawania łuku spawalniczego o wartość spadku napięcia wiązki uchwytu.

    Rezystancja obwodu spawania jest zależna od używanej wiązki uchwytu:
    • w przypadku zmiany długości lub przekroju wiązki uchwytu należy ponownie zmierzyć rezystancję obwodu spawania.
    • rezystancję obwodu spawania należy zmierzyć oddzielnie dla każdej metody spawania wraz z odpowiednimi przewodami prądowymi.
    1. Ustawienia Setup
    2. Ustalanie rezystancji r obwodu spawania

    Ustalanie rezystancji obwodu spawania (spawanie metodą MIG/MAG)

    WSKAZÓWKA!

    Ryzyko błędnego pomiaru rezystancji obwodu spawania.

    Może on negatywnie wpłynąć na rezultat spawania.

    Upewnić się, że element spawany w obszarze zacisku masy zapewnia optymalną powierzchnię stykową (powierzchnia jest oczyszczona, usunięto rdzę itp.).

    1Upewnić się, że wybrano metodę MANUAL lub SYNERGIC.
    2Utworzyć połączenie z masą elementu spawanego.
    3Wejść do menu Setup Poziom 2 (2nd).
    4Wybrać parametr „r”.
    5Zdjąć dyszę gazową palnika spawalniczego.
    6Przykręcić końcówkę prądową.
    7Upewnić się, że drut elektrodowy nie wystaje z końcówki prądowej.

    WSKAZÓWKA!

    Ryzyko błędnego pomiaru rezystancji obwodu spawania.

    Może on negatywnie wpłynąć na rezultat spawania.

    Upewnić się, że element spawany w obszarze zacisku masy zapewnia optymalną powierzchnię stykową dla końcówki prądowej (powierzchnia jest oczyszczona, usunięto rdzę itp.).

    8Dobrze przyłożyć końcówkę prądową do powierzchni elementu spawanego.
    9Krótko nacisnąć przycisk palnika.
    • Zostanie obliczona rezystancja obwodu spawania. Podczas pomiaru na wyświetlaczu wyświetlany jest napis „run”.

    Pomiar jest zakończony, gdy rezystancja obwodu spawania na wyświetlaczu wyświetlana jest w megaomach (np. 11,4).

    10Ponownie zamontować dyszę gazową palnika spawalniczego.
    1. Ustawienia Setup

    Wyświetlanie indukcyjności obwodu spawania

    Informacje ogólne

    Ułożenie zestawu przewodów ma istotny wpływ na indukcyjność obwodu spawania i wpływa w ten sposób na proces spawania. Dlatego w celu uzyskania możliwie najlepszego wyniku spawania ważne jest prawidłowe ułożenie zestawu przewodów.

    1. Ustawienia Setup
    2. Wyświetlanie indukcyjności obwodu spawania

    Informacje ogólne

    Ułożenie zestawu przewodów ma istotny wpływ na indukcyjność obwodu spawania i wpływa w ten sposób na proces spawania. Dlatego w celu uzyskania możliwie najlepszego wyniku spawania ważne jest prawidłowe ułożenie zestawu przewodów.

    1. Ustawienia Setup
    2. Wyświetlanie indukcyjności obwodu spawania

    Wyświetlanie indukcyjności obwodu spawania

    Za pomocą parametru Setup „L” wyświetlana jest ustalona ostatnio indukcyjność obwodu spawania. Właściwa kompensacja indukcyjności obwodu spawania odbywa się jednocześnie z ustaleniem rezystancji obwodu spawania. Szczegółowe informacje na ten temat zostały zamieszczone w rozdziale „Ustalanie rezystancji obwodu spawania”.

    1Wejść do menu Setup Poziom 2 (2nd).
    2Wybrać parametr „L”.

    Obliczona ostatnio indukcyjność obwodu spawania L wyświetlana jest na prawym wyświetlaczu cyfrowym.

    L... Indukcyjność obwodu spawania (w mikrohenrach)

    1. Ustawienia Setup
    2. Wyświetlanie indukcyjności obwodu spawania

    Prawidłowe ułożenie wiązki uchwytu

    Usuwanie usterek i konserwacja

    Lokalizacja i usuwanie usterek

    Informacje ogólne

    Urządzenia posiadają inteligentny system bezpieczeństwa. Dlatego też możliwa była rezygnacja z bezpieczników topikowych. W związku z tym nie jest już konieczna wymiana bezpieczników topikowych. Po usunięciu możliwej usterki urządzenie jest ponownie gotowe do pracy.

    1. Usuwanie usterek i konserwacja

    Lokalizacja i usuwanie usterek

    Informacje ogólne

    Urządzenia posiadają inteligentny system bezpieczeństwa. Dlatego też możliwa była rezygnacja z bezpieczników topikowych. W związku z tym nie jest już konieczna wymiana bezpieczników topikowych. Po usunięciu możliwej usterki urządzenie jest ponownie gotowe do pracy.

    1. Usuwanie usterek i konserwacja
    2. Lokalizacja i usuwanie usterek

    Informacje ogólne

    Urządzenia posiadają inteligentny system bezpieczeństwa. Dlatego też możliwa była rezygnacja z bezpieczników topikowych. W związku z tym nie jest już konieczna wymiana bezpieczników topikowych. Po usunięciu możliwej usterki urządzenie jest ponownie gotowe do pracy.

    1. Usuwanie usterek i konserwacja
    2. Lokalizacja i usuwanie usterek

    Bezpieczeństwo

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i nieprawidłowego wykonywania prac.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Wszystkie prace i funkcje opisane w tym dokumencie mogą wykonywać tylko technicznie przeszkoleni pracownicy.

    Przeczytać i zrozumieć cały niniejszy dokument.

    Przeczytać i zrozumieć wszystkie przepisy dotyczące bezpieczeństwa i dokumentację użytkownika niniejszego urządzenia i wszystkich komponentów systemu.

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez energię elektryczną.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Przed rozpoczęciem prac wyłączyć wszystkie używane urządzenia i komponenty i odłączyć je od sieci zasilającej.

    Zabezpieczyć wszystkie używane urządzenia i komponenty przed ponownym włączeniem.

    Po otwarciu urządzenia sprawdzić odpowiednim przyrządem pomiarowym, czy wszystkie elementy naładowane elektrycznie (np. kondensatory) są rozładowane.

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez niedostateczne połączenia przewodu ochronnego.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Śruby obudowy są odpowiednim miejscem do podłączenia przewodu ochronnego uziemienia obudowy.

    W żadnym wypadku nie wolno zastępować śrub obudowy innymi, jeśli nie umożliwiają one niezawodnego przyłączenia przewodów ochronnych.

    1. Usuwanie usterek i konserwacja
    2. Lokalizacja i usuwanie usterek

    Lokalizacja usterek

    Zanotować numer seryjny i konfigurację urządzenia, a także powiadomić serwis, podając szczegółowy opis usterki, gdy

    • pojawią się usterki, które nie zostały wyszczególnione poniżej;
    • opisane środki związane z usunięciem usterki okażą się nieskuteczne.

    Źródło spawalnicze nie działa
    Urządzenie włączone wyłącznikiem sieciowym, nie świecą się wskaźniki
    Przyczyna:Przerwanie przewodu doprowadzającego, niepodłączona wtyczka zasilania
    Usuwanie:Sprawdzić przewód doprowadzający, ew. podłączyć wtyczkę zasilania
    Przyczyna:Uszkodzone gniazdo sieciowe lub wtyczka zasilania
    Usuwanie:Wymienić uszkodzone części
    Przyczyna:Bezpiecznik sieciowy
    Usuwanie:Wymienić bezpiecznik sieciowy
    Brak funkcji po naciśnięciu przycisku palnika
    Przełącznik sieciowy źródła spawalniczego włączony, wskaźniki świecą
    Przyczyna:Tylko w przypadku palników spawalniczych z zewnętrzną wtyczką sterowniczą: Wtyczka sterująca nie jest podłączona
    Usuwanie:Podłączyć wtyczkę sterującą
    Przyczyna:Uszkodzony uchwyt spawalniczy lub przewód sterujący uchwytu spawalniczego
    Usuwanie:Wymienić uchwyt spawalniczy
    Brak funkcji po naciśnięciu przycisku palnika
    Włączony wyłącznik zasilania źródła prądu spawalniczego, na źródle prądu spawalniczego świeci się wskaźnik włączenia źródła prądu, wskaźniki na podajniku drutu nie świecą się
    Przyczyna:Uszkodzony lub nieprawidłowo podłączony zestaw przewodów połączeniowych
    Usuwanie:Sprawdzić zestaw przewodów połączeniowych
    Brak prądu spawania
    Włączony wyłącznik sieciowy, wyświetlany jest kod serwisowy przegrzania „to”. Szczegółowe informacje na temat kodów serwisowych od „to0” do „to6” można znaleźć w rozdziale „Wyświetlane kody serwisowe”.
    Przyczyna:Przeciążenie
    Usuwanie:Przestrzegać czasu pracy
    Przyczyna:Wyłączyć się automatyczny układ termiczny bezpieczeństwa
    Usuwanie:Zaczekać do ochłodzenia; źródło prądu spawalniczego włączy się ponownie samoczynnie po upływie krótkiego czasu
    Przyczyna:Ograniczone zasilanie powietrzem chłodzącym
    Usuwanie:Wyciągnąć filtr powietrza z boku na tylnej ściance obudowy i oczyścić, zapewnić dostęp do kanałów powietrza chłodzącego
    Przyczyna:Uszkodzony wentylator w źródle prądu spawalniczego
    Usuwanie:powiadomić serwis
    Brak prądu spawania
    Włączony wyłącznik zasilania źródła prądu spawalniczego, wskaźniki świecą
    Przyczyna:Nieprawidłowe przyłącze masy
    Usuwanie:Sprawdzić przyłącze masy pod kątem polaryzacji
    Przyczyna:Przerwany kabel prądowy w palniku spawalniczym
    Usuwanie:Wymienić palnik spawalniczy
    Brak gazu ochronnego
    Wszystkie inne funkcje działają
    Przyczyna:Pusta butla z gazem
    Usuwanie:Wymienić butlę z gazem
    Przyczyna:Uszkodzony reduktor ciśnienia gazu
    Usuwanie:Wymienić reduktor ciśnienia gazu
    Przyczyna:Przewód gazowy giętki nie jest zamontowany lub jest uszkodzony
    Usuwanie:Zamontować lub wymienić przewód gazowy giętki
    Przyczyna:Uszkodzony palnik spawalniczy
    Usuwanie:Wymienić palnik spawalniczy
    Przyczyna:Uszkodzony zawór elektromagnetyczny gazu
    Usuwanie:Powiadomić serwis
    Nierównomierna prędkość podawania drutu
    Przyczyna:Ustawiona zbyt duża siła hamulca
    Usuwanie:Poluzować hamulec
    Przyczyna:Zbyt mały otwór końcówki prądowej
    Usuwanie:Zastosować odpowiednią końcówkę prądową
    Przyczyna:Uszkodzony prowadnik drutu w palniku spawalniczym
    Usuwanie:Sprawdzić prowadnik drutu pod kątem zgięć, zabrudzeń itp. i ewentualnie wymienić
    Przyczyna:Rolki podające nie nadają się do używanego drutu elektrodowego
    Usuwanie:Zastosować odpowiednie rolki podające
    Przyczyna:Nieprawidłowa siła docisku rolek podających
    Usuwanie:Zoptymalizować siłę docisku
    Problemy z podawaniem drutu
    w przypadku zastosowań z długimi wiązkami uchwytu palnika spawalniczego
    Przyczyna:Nieprawidłowe ułożenie wiązki uchwytu palnika spawalniczego
    Usuwanie:Ułożyć wiązkę uchwytu palnika spawalniczego w miarę możliwości w linii prostej, unikać ostrych kątów zgięcia
    Uchwyt spawalniczy bardzo się nagrzewa
    Przyczyna:Zbyt mała moc uchwytu spawalniczego
    Usuwanie:Przestrzegać cyklu pracy i wartości obciążeń granicznych
    Przyczyna:Tylko w przypadku urządzeń z chłodzeniem wodnym: Zbyt mały przepływ płynu chłodzącego
    Usuwanie:Skontrolować poziom płynu chłodzącego, ilość przepływu płynu chłodzącego, zabrudzenie płynu chłodzącego itp. Bliższe informacje są podane w instrukcji obsługi chłodnicy
    Złe właściwości spawania
    Przyczyna:Nieprawidłowe parametry spawania
    Usuwanie:Sprawdzić ustawienia
    Przyczyna:Niedostateczne połączenie z masą
    Usuwanie:Zapewnić dobry styk z elementem spawanym
    Przyczyna:Brak lub za mało gazu ochronnego
    Usuwanie:Sprawdzić reduktor ciśnienia, przewód gazowy giętki, zawór elektromagnetyczny gazu, przyłącze gazu w palniku spawalniczym itp.
    Przyczyna:Nieszczelny palnik spawalniczy
    Usuwanie:Wymienić palnik spawalniczy
    Przyczyna:Nieprawidłowa lub wytarta końcówka prądowa
    Usuwanie:Wymienić końcówkę prądową
    Przyczyna:Nieprawidłowy stop drutu lub nieprawidłowa średnica drutu
    Usuwanie:Sprawdzić włożony drut elektrodowy
    Przyczyna:Nieprawidłowy stop drutu lub nieprawidłowa średnica drutu
    Usuwanie:Sprawdzić spawalność materiału podstawowego
    Przyczyna:Gaz ochronny nie nadaje się do stopu drutu
    Usuwanie:Zastosować odpowiedni gaz ochronny
    1. Usuwanie usterek i konserwacja
    2. Lokalizacja i usuwanie usterek

    Wyświetlane kody serwisowe

    W przypadku pojawienia się na wskaźniku komunikatu błędu, który nie został tutaj opisany, należy najpierw spróbować rozwiązać problem zgodnie z poniższą procedurą:

    1Ustawić wyłącznik zasilania źródła prądu w pozycji – O –
    2Odczekać 10 sekund
    3Ustawić wyłącznik zasilania w pozycji – I –


    Jeśli usterka powtarza się pomimo wielokrotnych prób, lub jeśli opisane tutaj środki związane z usunięciem usterki okażą się nieskuteczne,

    1zanotować wyświetlany komunikat błędu
    2zanotować konfigurację źródła prądu spawalniczego
    3powiadomić serwis podając szczegółowy opis usterki

    ESr | 20
    Przyczyna:Zastosowana chłodnica jest niekompatybilna ze źródłem prądu spawalniczego
    Usuwanie:Podłączyć kompatybilną chłodnicę
    -----
    Przyczyna:Za pomocą interfejsu robota wywołano nieprawidłowy proces spawania (nr 37) lub wybrano pusty znacznik (nr 32)
    Usuwanie:Wywołać prawidłowy proces spawania lub wybrać przycisk zapisywania z przypisaną funkcją
    ELn | 8
    Przyczyna:Podłączony podajnik drutu nie jest obsługiwany.
    Usuwanie:Podłączyć obsługiwany podajnik drutu.
    ELn | 12
    Przyczyna:W systemie znajdują się różne panele obsługi do wyboru materiału
    Usuwanie:Podłączyć takie same panele obsługi do wyboru materiału
    ELn | 13
    Przyczyna:Nieważny zmiana procesu spawania podczas spawania
    Usuwanie:Nie przeprowadzać niedopuszczalnych zmian procesu spawania podczas spawania, potwierdzić komunikat błędu za pomocą dowolnego przycisku
    ELn | 14
    Przyczyna:Podłączono więcej niż jeden interfejs robota.
    Usuwanie:Możliwe jest podłączenie tylko jednego interfejsu robota; skontrolować konfigurację systemu.
    ELn | 15
    Przyczyna:Podłączono więcej niż jedno zdalne sterowanie.
    Usuwanie:Możliwe jest podłączenie tylko jednego modułu zdalnego sterowania; skontrolować konfigurację systemu.
    Err | IP
    Przyczyna:Sterownik źródła spawalniczego wykrył przepięcie w obwodzie pierwotnym.
    Usuwanie:Sprawdzić napięcie sieciowe.
    Jeżeli kod serwisowy nadal się utrzymuje, wyłączyć źródło spawalnicze, odczekać 10 sekund i ponownie włączyć źródło spawalnicze.
    Jeżeli mimo wykonania tych czynności błąd nadal występuje, powiadomić serwis.
    Err | PE
    Przyczyna:Układ monitorowania doziemienia spowodował wyłączenie zabezpieczające źródła prądu spawalniczego.
    Usuwanie:Wyłączyć źródło prądu spawalniczegp
    Ustawić źródło prądu spawalniczego na zaizolowanym podłożu
    Podłączyć przewód masy w miejscu spawanego elementu, które znajduje się bliżej łuku spawalniczego
    Odczekać 10 sekund, a następnie ponownie włączyć źródło prądu spawalniczego

    jeśli mimo wielokrotnych prób usterka będzie się nadal pojawiać – powiadomić serwis
    Err | Ur
    Przyczyna:W przypadku dostępnej opcji VRD, zostało przekroczone napięcie trybu pracy jałowej wynoszące 35 V.
    Usuwanie:Wyłączyć źródło prądu spawalniczego
    odczekać 10 sekund i ponownie włączyć źródło prądu spawalniczego
    no | UrL
    Przyczyna:Opcja VRD została uaktywniona zbyt wcześnie.
    Usuwanie:Sprawdzić, czy podłączone są wszystkie przewody zasilające i sterujące.

    Wyłączyć źródło prądu spawania.
    Odczekać 10 sekund i ponownie włączyć źródło prądu spawania.

    Jeżeli usterka będzie się powtarzać, powiadomić serwis.
    E-Stop
    Przyczyna:Zadziałała opcja zewnętrzna funkcja Stop
    Usuwanie:Usunąć przyczynę, która doprowadziła do zadziałania wewnętrznej funkcji Stop
    -St | oP-
    Przyczyna:Robot nie skasował flagi w interfejsie robota.
    Usuwanie:W interfejsie robota skasować sygnał „Robot Ready”.
    PHA | SE
    Przyczyna:Zanik fazy
    szczególnie w modelu TSt 2700c:
    Jeżeli błąd pojawia się w trakcie spawania, nastąpi zatrzymanie spawania.
    szczególnie w modelu TSt 2700c MV:
    możliwy jest tryb zasilania jednofazowego przy ograniczonej mocy:
    podczas włączania źródła prądu spawalniczego, na wyświetlaczu pojawia się komunikat „PHA | SE1” informujący o tym, że należy liczyć się z obniżeniem mocy.
    Jeżeli w trakcie spawania dojdzie do zmiany trybu zasilania z trójfazowego na jednofazowy (komunikat na wyświetlaczu: „PHA | SE1”) lub z jednofazowego na trójfazowy (komunikat na wyświetlaczu: „PH | ASE 3”), nastąpi zatrzymanie spawania.
    Usuwanie:Skontrolować bezpiecznik sieciowy, kabel zasilania i wtyczkę zasilania.
    Wyłączyć źródło prądu spawalniczego, odczekać 10 sekund i ponownie włączyć źródło prądu spawalniczego
    PHA | SE1
    Przyczyna:Źródło prądu spawalniczego pracuje w trybie zasilania jednofazowego.
    Usuwanie:-
    PHA | SE3
    Przyczyna:Źródło prądu spawalniczego pracuje w trybie zasilania trójfazowego.
    Usuwanie:-
    Err | 51
    Przyczyna:Zbyt niskie napięcie sieciowe. Wartość napięcia sieciowego spadła poniżej zakresu tolerancji.
    Usuwanie:Skontrolować napięcie sieciowe. Jeżeli kod serwisowy wciąż jest wyświetlany, powiadomić serwis.
    Err | 52
    Przyczyna:Przepięcie sieciowe Wartość napięcia sieciowego przekroczyła zakres tolerancji.
    Usuwanie:Skontrolować napięcie sieciowe. Jeżeli kod serwisowy wciąż jest wyświetlany, powiadomić serwis.
    EFd 5
    Przyczyna: Podłączony nieprawidłowy podajnik drutu
    Usuwanie:Podłączyć prawidłowy podajnik drutu
    EFd 8
    Przyczyna: Nadmierna temperatura podajnika drutu.
    Usuwanie:Pozostawić podajnik drutu do ostygnięcia.
    EFd | 81, EFd | 83
    Przyczyna:Błąd w systemie podawania drutu (prąd przeciążeniowy w napędzie podajnika drutu)
    Usuwanie:Ułożyć wiązkę do uchwytu w miarę możliwości prosto; sprawdzić prowadnicę pod względem zgięcia lub zanieczyszczenia; skontrolować siłę docisku w napędzie 4-rolkowym
    Przyczyna:Silnik podajnika drutu zakleszczył się lub jest uszkodzony
    Usuwanie:Skontrolować lub wymienić silnik podajnika drutu lub powiadomić serwis
    to0 | xxx
    Uwaga: xxx oznacza wartość temperatury
    Przyczyna:Zbyt wysoka temperatura w uzwojeniu pierwotnym źródła prądu spawalniczego
    Usuwanie:Pozostawić źródło prądu spawalniczego do ostygnięcia, skontrolować i w razie potrzeby oczyścić filtr powietrza i sprawdzić, czy wentylator działa
    to1 | xxx
    Uwaga: xxx oznacza wartość temperatury
    Przyczyna:Zbyt wysoka temperatura wzmacniacza w źródle prądu spawalniczego
    Usuwanie:Pozostawić źródło prądu spawalniczego do ostygnięcia, skontrolować i w razie potrzeby oczyścić filtr powietrza i sprawdzić, czy wentylator działa
    to2 | xxx
    Uwaga: xxx oznacza wartość temperatury
    Przyczyna:Zbyt wysoka temperatura w uzwojeniu wtórnym źródła prądu spawalniczego
    Usuwanie:Pozostawić źródło prądu spawalniczego do ostygnięcia, sprawdzić, czy wentylator działa
    to3 | xxx
    Uwaga: xxx oznacza wartość temperatury
    Przyczyna:Zbyt wysoka temperatura silnika podajnika drutu
    Usuwanie:Pozostawić podajnik drutu do ostygnięcia
    to4 | xxx
    Uwaga: xxx oznacza wartość temperatury
    Przyczyna:Zbyt wysoka temperatura palnika spawalniczego
    Usuwanie:Pozostawić palnik spawalniczy do ostygnięcia
    to5 | xxx
    Uwaga: xxx oznacza wartość temperatury
    Przyczyna:Zbyt wysoka temperatura chłodnicy
    Usuwanie:Pozostawić chłodnicę do ostygnięcia, sprawdzić, czy wentylator działa
    to6 | xxx
    Uwaga: wartość „xxx” oznacza wartość temperatury.
    Przyczyna:Zbyt wysoka temperatura transformatora źródła prądu spawalniczego.
    Usuwanie:Pozostawić źródło prądu spawalniczego do ostygnięcia, oczyścić filtr powietrza, skontrolować pracę wentylatora.
    to7 | xxx
    Uwaga: wartość „xxx” oznacza wartość temperatury.
    Przyczyna:Zbyt wysoka temperatura źródła spawalniczego
    Usuwanie:Pozostawić źródło spawalnicze do ostygnięcia, skontrolować i w razie potrzeby oczyścić filtr powietrza, skontrolować pracę wentylatora.
    toF | xxx
    Przyczyna:Podczas pracy źródła prądu spawalniczego TSt 2700c MV w trybie zasilania jednofazowego nastąpiło uaktywnienie wyłączenia zabezpieczającego w celu zapobieżenia uaktywnieniu bezpiecznika sieciowego.
    Usuwanie:Po przerwie w spawaniu trwającej ok. 60 s komunikat znika, a źródło prądu spawalniczego jest ponownie gotowe do pracy.
    tu0 | xxx
    Uwaga: xxx oznacza wartość temperatury
    Przyczyna:Zbyt niska temperatura w uzwojeniu pierwotnym źródła prądu spawalniczego
    Usuwanie:Ustawić źródło prądu spawalniczego w ogrzewanym pomieszczeniu i zaczekać, aż się ogrzeje
    tu1 | xxx
    Uwaga: xxx oznacza wartość temperatury
    Przyczyna:Zbyt niska temperatura wzmacniacza w źródle prądu spawalniczego
    Usuwanie:Ustawić źródło prądu spawalniczego w ogrzewanym pomieszczeniu i zaczekać, aż się ogrzeje
    tu2 | xxx
    Uwaga: xxx oznacza wartość temperatury
    Przyczyna:Zbyt niska temperatura w uzwojeniu wtórnym źródła prądu spawalniczego
    Usuwanie:Ustawić źródło prądu spawalniczego w ogrzewanym pomieszczeniu i zaczekać, aż się ogrzeje
    tu3 | xxx
    Uwaga: xxx oznacza wartość temperatury
    Przyczyna:Zbyt niska temperatura silnika podajnika drutu
    Usuwanie:Ustawić podajnik drutu w ogrzewanym pomieszczeniu i zaczekać, aż się ogrzeje
    tu4 | xxx
    Uwaga: xxx oznacza wartość temperatury
    Przyczyna:Zbyt niska temperatura palnika spawalniczego
    Usuwanie:Ustawić palnik spawalniczy w ogrzewanym pomieszczeniu i zaczekać, aż się ogrzeje
    tu5 | xxx
    Uwaga: xxx oznacza wartość temperatury
    Przyczyna:Zbyt niska temperatura chłodnicy
    Usuwanie:Ustawić chłodnicę w ogrzewanym pomieszczeniu i zaczekać, aż się ogrzeje
    tu6 | xxx
    Uwaga: wartość „xxx” oznacza wartość temperatury.
    Przyczyna:Spadek temperatury transformatora źródła prądu spawalniczego poniżej wartości minimalnej.
    Usuwanie:Ustawić źródło prądu spawalniczego w ogrzewanym pomieszczeniu i pozostawić do rozgrzania.
    tu7 | xxx
    Uwaga: xxx oznacza wartość temperatury
    Przyczyna:Zbyt niska temperatura źródła prądu spawalniczego
    Usuwanie:Ustawić źródło prądu spawalniczego w ogrzewanym pomieszczeniu i zaczekać, aż się ogrzeje
    no | H2O
    Przyczyna: Zbyt mały przepływ płynu chłodzącego
    Usuwanie:Sprawdzić przepływ płynu chłodzącego i chłodnicę, a także układ chłodzenia (minimalny przepływ podany jest w rozdziale „Dane techniczne” w instrukcji obsługi urządzenia)
    hot | H2O
    Przyczyna: Zbyt wysoka temperatura płynu chłodzącego
    Usuwanie:Pozostawić chłodnicę oraz układ chłodzenia do schłodzenia, aż zniknie wskazanie „hot | H2O”. Otworzyć chłodnicę i oczyścić element chłodzący, sprawdzić, czy wentylator prawidłowo działa. Interfejs robota lub łącznik magistrali: przed ponownym rozpoczęciem spawania włączyć sygnał „Potwierdź usterkę źródła” (Source Error Reset).
    no | Prg
    Przyczyna:Nie wybrano zaprogramowanego wstępnie programu
    Usuwanie:Wybrać zaprogramowany wstępnie program
    no | IGn
    Przyczyna: Funkcja „Ignition Time-Out” jest aktywna; w obrębie ustawionej w menu ustawień, podawanej długości drutu, nie nastąpił przepływ prądu. Zadziałało wyłączenie zabezpieczające źródła spawalniczego
    Usuwanie:Skrócić wolny wylot drutu, ponownie nacisnąć przycisk palnika; oczyścić powierzchnię elementu spawanego; w razie potrzeby w menu Setup ustawić parametr „Ito”.
    EPG | 17
    Przyczyna: Wybrany program spawania jest nieprawidłowy.
    Usuwanie:Wybrać prawidłowy program spawania.
    EPG | 29
    Przyczyna: Dla wybranej charakterystyki niedostępny jest żądany podajnik drutu.
    Usuwanie:Podłączyć właściwy podajnik drutu. Skontrolować połączenia wtykowe wiązki uchwytu.
    EPG | 35
    Przyczyna: Określenie rezystancji obwodu spawania zakończyło się niepowodzeniem
    Usuwanie:Sprawdzić przewód masy, przewód prądowy oraz wiązkę uchwytu i w razie potrzeby wymienić; ponownie zmierzyć rezystancję obwodu spawania.
    no | GAS
    Przyczyna: Opcja Czujnik gazu nie rozpoznaje ciśnienia gazu
    Usuwanie:Podłączyć nową butlę z gazem lub otworzyć zawór butli / reduktora ciśnienia; wymienić opcję Czujnik gazu, potwierdzić komunikat „no | GAS” przez naciśnięcie dowolnego przycisku.
    1. Usuwanie usterek i konserwacja
    2. Lokalizacja i usuwanie usterek

    Wyświetlane kody serwisowe dotyczące opcji Easy Documentation

    no | dAt
    Spawanie niemożliwe
    Przyczyna:Nie ustawiono daty i czasu w źródle spawalniczym
    Usuwanie:w celu zresetowania kodu serwisowego nacisnąć przycisk ze strzałką;
    ustawić datę i czas na 2. poziomie menu serwisowego;
    patrz strona (→)
    bAt | Lo
    Spawanie możliwe
    Przyczyna:Akumulator opcji Easy Documentation jest słaby
    Usuwanie:w celu zresetowania kodu serwisowego nacisnąć przycisk ze strzałką;
    powiadomić serwis (w celu wymiany akumulatora)
    bAt | oFF
    Spawanie niemożliwe
    Przyczyna:Akumulator opcji Easy Documentation jest rozładowany
    Usuwanie:w celu zresetowania kodu serwisowego nacisnąć przycisk ze strzałką — na wyświetlaczu pojawi się symbol „no | dAt”;
    Powiadomić serwis (w celu wymiany akumulatora);
    Po wymianie akumulatora ustawić datę i czas na 2. poziomie menu serwisowego;
    patrz strona (→)
    Err | doc
    Spawanie niemożliwe
    Przyczyna:Błąd zapisu danych;
    Wewnętrzny błąd dokumentacji;
    Błąd komunikacji;
    Usuwanie:Wyłączyć źródło spawalnicze i włączyć ponownie
    Err | USb
    Spawanie niemożliwe
    Przyczyna:Nieprawidłowy system plików nośnika danych USB;
    Ogólny błąd USB
    Usuwanie:Odłączyć nośnik pamięci USB
    USB | full
    Spawanie niemożliwe
    Przyczyna:Nośnik pamięci USB zapełniony
    Usuwanie:Odłączyć nośnik pamięci USB, podłączyć nowy nośnik pamięci USB
    1. Usuwanie usterek i konserwacja

    Czyszczenie, konserwacja i utylizacja

    Informacje ogólne

    W normalnych warunkach eksploatacji, system spawania wymaga minimalnego nakładu pracy, potrzebnej do utrzymania go w dobrym stanie technicznym i konserwacji. Przestrzeganie kilku ważnych punktów stanowi jednak niezbędny warunek długoletniej eksploatacji urządzenia.

    1. Usuwanie usterek i konserwacja
    2. Czyszczenie, konserwacja i utylizacja

    Informacje ogólne

    W normalnych warunkach eksploatacji, system spawania wymaga minimalnego nakładu pracy, potrzebnej do utrzymania go w dobrym stanie technicznym i konserwacji. Przestrzeganie kilku ważnych punktów stanowi jednak niezbędny warunek długoletniej eksploatacji urządzenia.

    1. Usuwanie usterek i konserwacja
    2. Czyszczenie, konserwacja i utylizacja

    Bezpieczeństwo

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez energię elektryczną.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Przed rozpoczęciem prac wyłączyć wszystkie używane urządzenia i komponenty i odłączyć je od sieci zasilającej.

    Zabezpieczyć wszystkie używane urządzenia i komponenty przed ponownym włączeniem.

    Po otwarciu urządzenia sprawdzić odpowiednim przyrządem pomiarowym, czy wszystkie elementy naładowane elektrycznie (np. kondensatory) są rozładowane.

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i nieprawidłowego wykonywania prac.

    Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.

    Wszystkie prace i funkcje opisane w tym dokumencie mogą wykonywać tylko technicznie przeszkoleni pracownicy.

    Przeczytać i zrozumieć cały niniejszy dokument.

    Przeczytać i zrozumieć wszystkie przepisy dotyczące bezpieczeństwa i dokumentację użytkownika niniejszego urządzenia i wszystkich komponentów systemu.

    1. Usuwanie usterek i konserwacja
    2. Czyszczenie, konserwacja i utylizacja

    Podczas każdego uruchamiania

    • Sprawdzić wtyczkę zasilania, kabel zasilający oraz palnik spawalniczy, zestaw przewodów połączeniowych i połączenie z masą pod kątem uszkodzeń
    • Sprawdzić, czy odstęp wokół urządzenia wynosi 0,5 m (1 ft 8 in), aby był zapewniony swobodny przepływ powietrza chłodzącego.

    WSKAZÓWKA!

    W żadnym przypadku nie wolno, nawet częściowo, zakrywać otworów wlotowych i wylotowych powietrza.

    1. Usuwanie usterek i konserwacja
    2. Czyszczenie, konserwacja i utylizacja

    W razie potrzeby

    W zależności od stopnia zapylenia:

    TSt 2700c
    • Usunąć element żeberkowy z tyłu obudowy.
    • Wyjąć i oczyścić filtr powietrza znajdujący się za kratką.
    TSt 3500c
    • Wyjąć i oczyścić filtr powietrza z tyłu obudowy przez wysunięcie go z boku.
    1. Usuwanie usterek i konserwacja
    2. Czyszczenie, konserwacja i utylizacja

    Co 2 miesiące

    OSTROŻNIE!

    Niebezpieczeństwo wystąpienia strat materialnych.

    Filtr powietrza można montować tylko w stanie suchym.

    W razie potrzeby oczyścić filtr powietrza suchym sprężonym powietrzem lub umyć.

    1. Usuwanie usterek i konserwacja
    2. Czyszczenie, konserwacja i utylizacja

    Co 6 miesięcy

    OSTROŻNIE!

    Niebezpieczeństwo stwarzane przez sprężone powietrze

    Skutkiem mogą być straty materialne.

    Nie przedmuchiwać z bliska elementów elektronicznych.

    1Zdemontować części boczne urządzenia i w celu oczyszczenia wnętrza urządzenia przedmuchać je suchym, sprężonym powietrzem o obniżonym ciśnieniu.
    2W przypadku dużej ilości pyłu oczyścić również kanały powietrza chłodzącego

    NIEBEZPIECZEŃSTWO!

    Porażenie prądem elektrycznym może spowodować śmierć!

    Niebezpieczeństwo porażenia prądem wskutek nieprawidłowego podłączenia kabla uziemiającego oraz uziemień urządzenia.

    Podczas ponownego montażu części bocznych uważać, aby kabel uziemiający i uziemienia urządzenia były podłączone prawidłowo.

    1. Usuwanie usterek i konserwacja
    2. Czyszczenie, konserwacja i utylizacja

    Utylizacja

    Utylizację przeprowadzać zgodnie z obowiązującymi krajowymi przepisami w tym zakresie.

    Załącznik

    Średnie wartości zużycia podczas spawania

    Średnie zużycie drutu elektrodowego podczas spawania metodą MIG/MAG

    Średnie zużycie drutu elektrodowego przy prędkości podawania drutu 5 m/min

     

    Średnica drutu elektrodowego 1,0 mm

    Średnica drutu elektrodowego 1,2 mm

    Średnica drutu elektrodowego 1,6 mm

    Drut elektrodowy ze stali

    1,8 kg/h

    2,7 kg/h

    4,7 kg/h

    Drut elektrodowy z aluminium

    0,6 kg/h

    0,9 kg/h

    1,6 kg/h

    Drut elektrodowy z CrNi

    1,9 kg/h

    2,8 kg/h

    4,8 kg/h

    Średnie zużycie drutu elektrodowego przy prędkości podawania drutu 10 m/min

     

    Średnica drutu elektrodowego 1,0 mm

    Średnica drutu elektrodowego 1,2 mm

    Średnica drutu elektrodowego 1,6 mm

    Drut elektrodowy ze stali

    3,7 kg/h

    5,3 kg/h

    9,5 kg/h

    Drut elektrodowy z aluminium

    1,3 kg/h

    1,8 kg/h

    3,2 kg/h

    Drut elektrodowy z CrNi

    3,8 kg/h

    5,4 kg/h

    9,6 kg/h

    1. Załącznik

    Średnie wartości zużycia podczas spawania

    Średnie zużycie drutu elektrodowego podczas spawania metodą MIG/MAG

    Średnie zużycie drutu elektrodowego przy prędkości podawania drutu 5 m/min

     

    Średnica drutu elektrodowego 1,0 mm

    Średnica drutu elektrodowego 1,2 mm

    Średnica drutu elektrodowego 1,6 mm

    Drut elektrodowy ze stali

    1,8 kg/h

    2,7 kg/h

    4,7 kg/h

    Drut elektrodowy z aluminium

    0,6 kg/h

    0,9 kg/h

    1,6 kg/h

    Drut elektrodowy z CrNi

    1,9 kg/h

    2,8 kg/h

    4,8 kg/h

    Średnie zużycie drutu elektrodowego przy prędkości podawania drutu 10 m/min

     

    Średnica drutu elektrodowego 1,0 mm

    Średnica drutu elektrodowego 1,2 mm

    Średnica drutu elektrodowego 1,6 mm

    Drut elektrodowy ze stali

    3,7 kg/h

    5,3 kg/h

    9,5 kg/h

    Drut elektrodowy z aluminium

    1,3 kg/h

    1,8 kg/h

    3,2 kg/h

    Drut elektrodowy z CrNi

    3,8 kg/h

    5,4 kg/h

    9,6 kg/h

    1. Załącznik
    2. Średnie wartości zużycia podczas spawania

    Średnie zużycie drutu elektrodowego podczas spawania metodą MIG/MAG

    Średnie zużycie drutu elektrodowego przy prędkości podawania drutu 5 m/min

     

    Średnica drutu elektrodowego 1,0 mm

    Średnica drutu elektrodowego 1,2 mm

    Średnica drutu elektrodowego 1,6 mm

    Drut elektrodowy ze stali

    1,8 kg/h

    2,7 kg/h

    4,7 kg/h

    Drut elektrodowy z aluminium

    0,6 kg/h

    0,9 kg/h

    1,6 kg/h

    Drut elektrodowy z CrNi

    1,9 kg/h

    2,8 kg/h

    4,8 kg/h

    Średnie zużycie drutu elektrodowego przy prędkości podawania drutu 10 m/min

     

    Średnica drutu elektrodowego 1,0 mm

    Średnica drutu elektrodowego 1,2 mm

    Średnica drutu elektrodowego 1,6 mm

    Drut elektrodowy ze stali

    3,7 kg/h

    5,3 kg/h

    9,5 kg/h

    Drut elektrodowy z aluminium

    1,3 kg/h

    1,8 kg/h

    3,2 kg/h

    Drut elektrodowy z CrNi

    3,8 kg/h

    5,4 kg/h

    9,6 kg/h

    1. Załącznik
    2. Średnie wartości zużycia podczas spawania

    Średnie zużycie gazu osłonowego podczas spawania metodą MIG/MAG

    Średnica drutu elektrodowego

    1,0 mm

    1,2 mm

    1,6 mm

    2,0 mm

    2 × 1,2 mm (TWIN)

    Średnie zużycie

    10 l/min

    12 l/min

    16 l/min

    20 l/min

    24 l/min

    1. Załącznik
    2. Średnie wartości zużycia podczas spawania

    Średnie zużycie gazu osłonowego podczas spawania TIG

    Wielkość dyszy gazowej

    4

    5

    6

    7

    8

    10

    Średnie zużycie

    6 l/min

    8 l/min

    10 l/min

    12 l/min

    12 l/min

    15 l/min

    1. Załącznik

    Dane techniczne

    Napięcie specjalne

    W przypadku urządzeń, zaprojektowanych dla napięć specjalnych, obowiązują dane techniczne umieszczone na tabliczce znamionowej.

    Dotyczy to wszystkich urządzeń o dozwolonym napięciu sieciowym do 460 V: Seryjna wtyczka zasilania umożliwia pracę z napięciem zasilania do 400 V. Do napięcia sieciowego do 460 V należy zamontować atestowaną dla takiego napięcia wtyczkę sieciową lub też zainstalować zasilanie sieciowe bezpośrednio.

    1. Załącznik
    2. Dane techniczne

    Napięcie specjalne

    W przypadku urządzeń, zaprojektowanych dla napięć specjalnych, obowiązują dane techniczne umieszczone na tabliczce znamionowej.

    Dotyczy to wszystkich urządzeń o dozwolonym napięciu sieciowym do 460 V: Seryjna wtyczka zasilania umożliwia pracę z napięciem zasilania do 400 V. Do napięcia sieciowego do 460 V należy zamontować atestowaną dla takiego napięcia wtyczkę sieciową lub też zainstalować zasilanie sieciowe bezpośrednio.

    1. Załącznik
    2. Dane techniczne

    Objaśnienie pojęcia „Cykl pracy”

    Cykl pracy (ED) to przedział czasu 10-minutowego cyklu, w którym urządzenie można użytkować z podaną mocą bez ryzyka przegrzania.

    WSKAZÓWKA!

    Wartości ED podane na tabliczce znamionowej odnoszą się do temperatury otoczenia 40°C.

    Jeśli temperatura otoczenia jest wyższa, należy odpowiednio zmniejszyć moc lub ED.

    Przykład: Spawanie prądem 150 A przy 60% ED

    • Faza spawania = 60% z 10 min = 6 min
    • Faza chłodzenia = czas spoczynku = 4 min
    • Po zakończeniu fazy chłodzenia cykl zaczyna się od początku.

    Jeśli urządzenie ma pracować bez przerwy:

    1Odnaleźć w danych technicznych wartość 100% ED, obowiązującą dla panującej temperatury otoczenia.
    2Zmniejszyć moc lub natężenie prądu zgodnie z tą wartością, tak aby urządzenie mogło być używane bez fazy chłodzenia.
    1. Załącznik
    2. Dane techniczne

    TransSteel 2700c MP

    Napięcie sieciowe (U1)

     

    3x

    380 V

    400 V

    460 V

    Maks. efektywny prąd w obwodzie pierwotnym (I1eff)

    7 A

    6,7 A

    5,8 A

    Maks. prąd w obwodzie pierwotnym (I1max)

     

    13,7 A

    13,0 A

    11,2 A

    Bezpiecznik sieciowy

    16 A zwłoczny

    Moc pozorna

    przy 400 V AC

     

    9,0 kVA

     

     

     

     

     

     

     

    Tolerancja napięcia sieciowego

    -10 / +15%

    Częstotliwość sieci

    50 / 60 Hz

    cos phi (1)

    0,99

    Maks. dopuszczalna impedancja sieci Zmaks. na PCC1)

    220 mΩ

     

     

     

     

     

     

     

    Zakres prądu spawania (I2)

     

     

     

     

     

    MIG/MAG

     

     

    10–270 A

    Elektroda topliwa

     

     

    10–270 A

    TIG

     

     

    10–270 A

    Prąd spawania przy

    10 min / 40°C (104°F)

     

    30%

    60%

    100%

    U1 = 3 x 380–400 V

    MIG/MAG

     

    270 A

    210 A

    170 A

    U1 = 3 x 460 V

    MIG/MAG

     

    270 A

    210 A

    170 A

    U1 = 3 x 380–400 V

    Elektroda topliwa

     

    270 A

    210 A

    170 A

    U1 = 3 x 460 V

    Elektroda topliwa

     

    270 A

    210 A

    170 A

    U1 = 3 x 380–400 V

    TIG

     

     

    270 A

    210 A

    170 A

    U1 = 3 x 460 V

    TIG

     

     

    270 A

    210 A

    170 A

    Zakres napięcia wyjściowego wg charakterystyki znormalizowanej (U2)

    MIG/MAG

     

     

    14,3–27,5 V

    Elektroda topliwa

     

     

    10,4–20,8 V

    TIG

     

     

    20,4–30,8 V

    Napięcie biegu jałowego (U0 peak)

     

    85 V

     

     

     

     

     

     

     

    Stopień ochrony

     

     

    IP 23

    Klasa izolacji

     

     

    B

    Kategoria przepięciowa

     

     

    III

    Stopień zanieczyszczenia wg normy IEC60664

     

    3

    Klasa EMC urządzenia

     

    A 2)

    Znak bezpieczeństwa

     

    S, CE

    Wymiary dł. x szer. x wys.

     

    687 x 276 x 445 mm
    27.1 x 10.9 x 17.5 in.

    Masa

     

     

    30 kg
    66.14 lb.

     

     

     

     

     

     

     

    Maks. ciśnienie gazu osłonowego

     

     

    7 bar
    101.49 psi

     

     

     

     

     

     

     

    Prędkość podawania drutu

     

    1–25 m/min
    40–980 ipm

    Napęd drutu

     

    Napęd 4-rolkowy

    Średnica drutu

    0,8–1,6 mm
    0.03–0.06 in.

    Średnica szpuli drutu

     

    maks. 300 mm
    maks. 11.81 in.

    Masa szpuli drutu

     

    maks. 20,0 kg
    maks. 44.09 lb

    Pobór mocy w trybie pracy jałowej przy 400 V

    38,3 W

    Współczynnik energii źródła spawalniczego przy 270 A / 30,8 V

    89%

    1)
    Złącze do zasilania z publicznej sieci zasilającej 230/400 V i 50 Hz
    2)
    Urządzenie klasy emisji A nie jest przewidziane do użytku w obszarach mieszkalnych, w których zasilanie jest realizowane przez publiczną sieć niskiego napięcia.
    Częstotliwości radiowe emitowane lub generowane przez przewody mogą wpływać na kompatybilność elektromagnetyczną.
    1. Załącznik
    2. Dane techniczne

    TSt 2700c MV MP

    Napięcie sieciowe (U1)

     

    3×

    230 V

    380 V

    460 V

    Maks. efektywny prąd w obwodzie pierwotnym (I1eff)

     

     

    12,6 A

    7,5 A

    6,2 A

    Maks. prąd w obwodzie pierwotnym (I1max)

     

     

    23,0 A

    13,7 A

    11,1 A

    Bezpiecznik sieciowy (zwłoczny)

    32,0 A

    16,0 A

    16,0 A

    Moc pozorna przy 380 V AC

    9,02 kVA

     

     

     

     

     

     

     

    Napięcie sieciowe (U1)

    1×

    230 V

    240 V

    Maks. efektywny prąd w obwodzie pierwotnym (I1eff)

     

    18,1 A

    18,1 A

    Maks. prąd w obwodzie pierwotnym (I1max)

     

    24,9 A

    28,1 A

    Bezpiecznik sieciowy (zwłoczny)

     

    16 A

    30 A

    Moc pozorna

     

    5,98 kVA

    6,74 kVA

     

     

     

     

     

     

     

    Tolerancja napięcia sieciowego

    -10 / +15%

    Częstotliwość sieci

    50 / 60 Hz

    cos phi (1)

    0,99

    Maks. dopuszczalna impedancja sieci Zmaks. na PCC1)

    228 mΩ

     

     

     

     

     

     

     

    Zakres prądu spawania (I2)

    MIG/MAG

     

     

    10–270 A

    Elektroda topliwa

     

     

    10–270 A

    TIG

     

     

    10–270 A

    Zakres prądu spawania (I2) w trybie zasilania jednofazowego2)

    MIG/MAG

     

     

    10–220 A

    Elektroda topliwa

     

     

    10–180 A

    TIG

     

     

    10–260 A

    Prąd spawania przy

    10 min/40°C (104°F)

    30%

    60%

    100%

    U1 = 3 × 200–230 V:

    MIG/MAG

     

    270 A

    200 A

    170 A

    U1 = 3 × 380–460 V:

    MIG/MAG

     

    270 A

    215 A

    185 A

    U1 = 3 × 200–230 V:

    Elektroda topliwa

     

    270 A

    200 A

    170 A

    U1 = 3 × 380–460 V:

    Elektroda topliwa

     

    270 A

    200 A

    170 A

    U1 = 3 × 200–230 V:

    TIG (35%)

     

    270 A

    220 A

    185 A

    U1 = 3 × 380–460 V:

    TIG (35%)

     

    270 A

    230 A

    195 A

    Prąd spawania w trybie zasilania jednofazowego 2) przy

    10 min/40°C (104°F)

    40%

    100%

    U1 = 1 × 230 V:

    MIG / MAG, bezpiecznik 16 A

    180 A

     

    145 A

    U1 = 1 × 240 V:

    MIG / MAG, bezpiecznik 30 A

    220 A

     

    170 A

    Prąd spawania w trybie zasilania jednofazowego 2) przy

    10 min/40°C (104°F)

    40% 

    100%

    U1 = 1 × 230 V:

    elektroda topliwa, bezpiecznik 16 A

    150 A

     

    130 A

    U1 = 1 × 240 V:

    elektroda topliwa, bezpiecznik 30 A

    180 A

     

    140 A

    Prąd spawania w trybie zasilania jednofazowego 2) przy

    10 min/40°C (104°F)

    35%

    100%

    U1 = 230 V:

    TIG, bezpiecznik 16 A

    220 A

     

    170 A

    U1 = 240 V:

    TIG, bezpiecznik 30 A

    260 A

     

    180 A

    Zakres napięcia wyjściowego wg charakterystyki znormalizowanej (U2)

    MIG/MAG

     

     

    14,5–27,5 V

    Elektroda topliwa

     

     

    20,4–30,8 V

    TIG

     

     

    10,4–20,8 V

    Zakres napięcia wyjściowego wg charakterystyki znormalizowanej (U2) w trybie zasilania jednofazowego 2)

    MIG/MAG

     

     

    14,5–25,0 V

    Elektroda topliwa

     

     

    20,4–27,2 V

    TIG

     

     

    10,4–20,4 V

    Napięcie biegu jałowego (U0 peak)

     

    85 V

     

     

     

     

     

     

     

    Stopień ochrony IP

     

     

    IP 23

    Klasa izolacji

     

     

    B

    Kategoria przepięciowa

     

     

    III

    Stopień zanieczyszczenia wg normy IEC60664

     

    3

    Klasa emisji EMC urządzenia

     

    A 3)

    Znak bezpieczeństwa

     

    S, CE, CSA

    Wymiary dł. × szer. × wys.

     

    687 × 276 × 445 mm
    27.1 × 10.9 × 17.5 in

    Masa

     

     

    31,8 kg
    70.11 lb

     

     

     

     

     

     

     

    Maks. ciśnienie gazu osłonowego

     

     

    7 bar
    101.49 psi

     

     

     

     

     

     

     

    Prędkość podawania drutu

     

    1–25 m/min
    40–980 ipm

    Napęd drutu

     

    Napęd 4-rolkowy

    Średnica drutu

    0,8–1,6 mm
    0.03–0.06 in.

    Średnica szpuli drutu

     

    maks. 300 mm
    maks. 11.81 in

    Waga szpuli drutu

     

    maks. 20,0 kg
    maks. 44.1 lb

    Pobór mocy w stanie bezczynności przy 400 V

    38,5 W

    Sprawność źródła zasilania przy 270 A / 30,8 V

    89%

    1)
    Złącze do zasilania z publicznej sieci zasilającej 230/400 V i 50 Hz
    2)
    Szczegółowe informacje dotyczące cyklu pracy w trybie zasilania jednofazowego zawarto w rozdziale „Instalacja”, część „TSt 2700c MV MP — Tryb zasilania jednofazowego” od strony (→).
    3)
    Urządzenie klasy emisji A nie jest przewidziane do użytku w obszarach mieszkalnych, w których zasilanie zapewnia publiczna sieć niskiego napięcia.
    Częstotliwości radiowe emitowane lub generowane przez przewody mogą wpływać na kompatybilność elektromagnetyczną.
    1. Załącznik
    2. Dane techniczne

    TransSteel 3500c MP

    Napięcie sieciowe (U1)

     

    3x

    380 V

    400 V

    460 V

    Maks. efektywny prąd w obwodzie pierwotnym (I1eff)

    14,8 A

    14,1 A

    12,7 A

    Maks. prąd w obwodzie pierwotnym (I1max)

     

    23,8 A

    23,1 A

    21,1 A

    Bezpiecznik sieciowy

    35 A zwłoczny

     

     

     

     

     

     

     

    Tolerancja napięcia sieciowego

    -10 / +15%

    Częstotliwość sieci

    50 / 60 Hz

    Cos phi (1)

     

    0,99

    Maks. dopuszczalna impedancja sieci Zmaks. na PCC1)

    77 mΩ

    Zalecany wyłącznik różnicowoprądowy

     

    Typ B

     

     

     

     

     

     

     

    Zakres prądu spawania (I2)

     

     

     

     

     

    MIG/MAG

     

     

    10–350 A

    Elektroda topliwa

     

     

    10–350 A

    TIG

     

     

    10–350 A

    Prąd spawania przy

    10 min / 40°C (104°F)

     

    40%

    60%

    100%

    MIG/MAG

     

     

    350 A

    300 A

    250 A

    Elektroda topliwa

     

     

    350 A

    300 A

    250 A

    TIG

     

     

    350 A

    300 A

    250 A

    Zakres napięcia wyjściowego wg charakterystyki znormalizowanej (U2)

     

    MIG/MAG

     

     

    14,5–31,5 V

    Elektroda topliwa

     

     

    20,4–34,0 V

    TIG

     

     

    10,4–24,0 V

    Napięcie biegu jałowego (U0 peak)

    59 V

     

     

     

     

     

     

     

    Moc pozorna przy 400 V AC

     

     

    15,87 kVA

    Stopień ochrony

     

     

    IP 23

    Rodzaj chłodzenia

     

     

    AF

    Klasa izolacji

     

     

    B

    Kategoria przepięciowa

     

     

    III

    Stopień zanieczyszczenia wg normy IEC60664

    3

    Klasa EMC urządzenia

     

    A 2)

    Znak bezpieczeństwa

     

    S, CE, CSA

    Wymiary dł. x szer. x wys.

     

    747 x 300 x 497 mm
    29.4 x 11.8 x 19.6 in.

    Masa

     

     

    36 kg
    79.4 lb.

     

     

     

     

     

     

     

    Maks. ciśnienie gazu osłonowego

     

     

    5 bar
    72.52 psi

    Płyn chłodzący

     

    oryginalny firmy Fronius

     

     

     

     

     

     

     

    Prędkość podawania drutu

     

    1–25 m/min
    40–980 ipm

    Napęd drutu

     

    Napęd 4-rolkowy

    Średnica drutu

    0,8–1,6 mm
    0,03–0,06 in.

    Średnica szpuli drutu

     

    maks. 300 mm
    maks. 11.81 in.

    Masa szpuli drutu

     

    maks. 19,0 kg
    maks. 41.9 lb

    Maks. emisja hałasu (LWA)

     

    72 dB (A)

    Pobór mocy w trybie pracy jałowej przy 400 V

    36,5 W

    Współczynnik energii źródła spawalniczego przy 350 A / 34 V

    90%

    1)
    Złącze do zasilania z publicznej sieci zasilającej 230/400 V i 50 Hz
    2)
    Urządzenie klasy emisji A nie jest przewidziane do użytku w obszarach mieszkalnych, w których zasilanie jest realizowane przez publiczną sieć niskiego napięcia.
    Częstotliwości radiowe emitowane lub generowane przez przewody mogą wpływać na kompatybilność elektromagnetyczną.
    1. Załącznik
    2. Dane techniczne

    Zestawienie z krytycznymi surowcami, rok produkcji urządzenia

    Zestawienie z krytycznymi surowcami:
    Zestawienie krytycznych surowców zastosowanych w tym urządzeniu jest dostępne na stronie internetowej pod poniższym adresem.
    www.fronius.com/en/about-fronius/sustainability.

    Obliczenie roku produkcji urządzenia:
    • Każdy rok jest oznaczony numerem seryjnym.
    • Numer seryjny składa się z ośmiu cyfr – na przykład 28020099.
    • Dwie pierwsze cyfry określają liczbę, na podstawie której można obliczyć rok produkcji urządzenia.
    • Po odjęciu 11 od tej liczby wynikiem jest rok produkcji.
      • Przykład: Numer seryjny = 28020065, obliczenie roku produkcji = 28 - 11 = 17, rok produkcji = 2017
    1. Załącznik

    Tabele programów spawania

    Tabela programów spawania TransSteel 2700c MP

    Baza danych programów spawania UID 3788

    *
    Średnica = 0,6 mm (0,024 inch)
    1. Załącznik
    2. Tabele programów spawania

    Tabela programów spawania TransSteel 2700c MP

    Baza danych programów spawania UID 3788

    *
    Średnica = 0,6 mm (0,024 inch)
    1. Załącznik
    2. Tabele programów spawania

    Tabela programów spawania TransSteel 2700c MP USA

    Baza danych programów spawania UID 3826

    1. Załącznik
    2. Tabele programów spawania

    Tabela programów spawania TransSteel 3500c MP

    Baza danych programów spawania UID 3787

    *
    Średnica = 0,6 mm (0,024 inch)
    1. Załącznik
    2. Tabele programów spawania

    Tabela programów spawania TransSteel 3500c MP USA

    Baza danych programów spawania UID 3787

    *
    Średnica = 1,2 mm (0,45 inch)