Указывает на непосредственную опасность.
Если ее не предотвратить, возможны несчастные случаи с серьезными последствиями вплоть до смертельного исхода.
Указывает на потенциально опасную ситуацию.
Если ее не предотвратить, возможны несчастные случаи с серьезными последствиями вплоть до смертельного исхода.
Указывает на ситуацию, сопровождающуюся риском повреждения имущества или травмирования персонала.
Если опасность не предотвратить, возможно получение легких травм и/или незначительное повреждение имущества.
Указывает на риск получения дефектных изделий и повреждения оборудования.
Указывает на непосредственную опасность.
Если ее не предотвратить, возможны несчастные случаи с серьезными последствиями вплоть до смертельного исхода.
Указывает на потенциально опасную ситуацию.
Если ее не предотвратить, возможны несчастные случаи с серьезными последствиями вплоть до смертельного исхода.
Указывает на ситуацию, сопровождающуюся риском повреждения имущества или травмирования персонала.
Если опасность не предотвратить, возможно получение легких травм и/или незначительное повреждение имущества.
Указывает на риск получения дефектных изделий и повреждения оборудования.
Это руководство по эксплуатации должно постоянно храниться в месте эксплуатации устройства. Кроме инструкций, приведенных в данном руководстве по эксплуатации, также должны соблюдаться общие и местные правила предотвращения несчастных случаев и предписания в области защиты окружающей среды.
Все приведенные на устройстве указания, относящиеся к технике безопасности, и предупреждения необходимо:Расположение инструкций по технике безопасности и предупреждений об опасности на устройстве описано в разделе «Общие сведения» руководства по эксплуатации Вашего устройства.
Неисправности, которые могут снизить уровень безопасности, следует устранить до включения устройства.
Это необходимо для Вашей безопасности!
Данное устройство предназначено для использования только по назначению.
Устройство предназначено исключительно для метода сварки, указанного на заводской табличке.
Иное использование или использование, выходящее за рамки предусмотренного в руководстве по эксплуатации, является использованием не по назначению. Производитель не несет ответственности за повреждения, возникающие в результате таких нарушений.
Устройство предназначено для применения в промышленности и на небольших предприятиях. Производитель не несет ответственности за убытки, которые могут возникнуть в случае применения устройства в жилых помещениях.
Производитель также не несет ответственности за неудовлетворительные или некачественные результаты работы.
Использование или хранение устройства с несоблюдением приведенных выше требований расценивается как использование не по назначению. Производитель не несет ответственности за повреждения, возникающие в результате таких нарушений.
Диапазон допустимых температур окружающего воздуха:Окружающий воздух: не содержит пыли, кислот, коррозионных газов или субстанций и т. д.
Высота над уровнем моря: до 2000 м (6561 ft. 8,16 in.).
Через регулярные промежутки времени проверяйте соблюдение персоналом правил техники безопасности на рабочем месте.
Перед тем как покинуть рабочее место, убедитесь в том, что в ваше отсутствие не может быть причинен ущерб людям или оборудованию.
Устройства с более высокими номинальными мощностями из-за значительного потребления энергии могут повлиять на параметры напряжения и тока в электросети.
Это может сказаться на работе других типов устройств в следующих аспектах:* Информацию о подключении к общей электросети
см. в разделе «Технические данные».
В данном случае энергетик завода или лицо, использующее устройство, должны убедиться, что устройство можно подключать к электросети, и при необходимости обсудить соответствующие вопросы с компанией, отвечающей за электроснабжение.
ВАЖНО! Убедитесь, что при подключении к сети обеспечено надлежащее заземление.
Дым, который выделяется при сварке, содержит вредные газы и пары.
Сварочный дым содержит вещества, которые, по данным из 118 тома монографий Международного агентства по изучению рака (МАИР), могут вызывать онкологические заболевания.
Пользуйтесь средствами дымоудаления, установленными на источнике и/или в помещении.
При возможности используйте сварочную горелку со встроенными средствами дымоудаления.
Не допускайте контакта головы со сварочным дымом и газами.
Придерживайтесь следующих мер предосторожности:Обеспечьте достаточную подачу свежего воздуха. Убедитесь, что объем приточного воздуха составляет не менее 20 м³/ч.
Используйте сварочный шлем с подачей воздуха в случае недостаточной вентиляции.
Если вы подозреваете, что мощность всасывания недостаточна, сравните измеренные значения выбросов вредных веществ с допустимыми предельными значениями.
Уровень опасности сварочного дыма определяют следующие компоненты, используемые при сварке:Сведения об указанных выше компонентах содержатся в соответствующих паспортах безопасности для материалов и инструкциях производителя.
Рекомендации касательно сценариев воздействия, мер по учету факторов риска и определения эксплуатационных условий можно найти на веб-сайте European Welding Association в разделе Health & Safety (https://european-welding.org).
Воспламеняющиеся пары (например, пары растворителей) не должны попадать в зону излучения дуги.
Закончив сварку, закройте вентиль баллона с защитным газом или основной канал его подачи.
Разлетание искр может вызвать возгорание и взрыв.
Запрещается производить сварку в непосредственной близости от горючих материалов.
Горючие материалы должны находиться на расстоянии не менее 11 м (36 ft. 1,07 in.) от сварочной дуги, либо быть надежно укрыты.
Держите в готовности подходящие, проверенные огнетушители.
Искры и раскаленные металлические детали могут попасть в окружающую зону через мелкие щели и отверстия. Примите соответствующие меры по устранению опасности получения травм и ожогов.
Не производите сварку в пожаро- и взрывоопасных помещениях и на соединенных с другим оборудованием емкостях, бочках и трубах, если последние не подготовлены согласно соответствующим национальным и международным нормам.
На резервуарах, в которых хранятся/хранились газы, топливо, минеральные масла и т.п., проведение сварки запрещено. Остатки хранившихся в них материалов создают опасность взрыва.
Поражение электрическим током может привести к смертельному исходу.
Не прикасайтесь к внутренним или внешним токоведущим компонентам устройства.
В ходе сварки MIG/MAG и TIG сварочная проволока, катушка с проволокой, подающие ролики и все металлические детали, контактирующие со сварочной проволокой, находятся под напряжением.
Всегда устанавливайте механизм подачи проволоки на надлежащим образом изолированной поверхности или используйте подходящее изолированное крепление для устройства подачи проволоки.
Убедитесь, что потенциал заземления имеет сухое, должным образом изолированное основание или крышку и обеспечивает надлежащую защиту. Основание или крышка должны прикрывать всю зону, где части тела могут войти в контакт с потенциалом заземления.
Все кабели и провода должны быть закреплены, изолированы и иметь правильный размер. Повреждения кабелей не допускаются. Соединения со слабым контактом, обожженные, поврежденные или имеющие ненадлежащий размер кабели следует немедленно заменять.
Перед каждым использованием необходимо закреплять соединения с помощью рукоятки.
Если силовой кабель оснащен байонетным разъемом, нужно провернуть его вокруг продольной оси как минимум на 180° и проверить предварительное натяжение.
Кабели или отводы воспрещается оборачивать вокруг тела или его частей.
При работе с электродом (пруток, вольфрамовый, сварочная проволока и т. д.) необходимо руководствоваться следующими принципами:Между сварочными электродами двух источников питания может возникнуть двойное напряжение холостого хода. Прикосновение к потенциалам обоих электродов одновременно при определенных обстоятельствах может привести к несчастному случаю со смертельным исходом.
Квалифицированные электрики должны регулярно проверять сетевой кабель на наличие надлежащего защитного соединения с заземлением.
Для надлежащей работы устройств с классом защиты I необходимо использовать электросеть с защитным соединением с заземлением и систему разъемов с контактом защитного соединения с заземлением.
Подключение устройства к электросети без защитного соединения с заземлением и розетке без контакта защитного соединения с заземлением разрешено только в случае соблюдения всех государственных нормативных требований, относящихся к защитному разделению.
В противном случае такие действия являются серьезным нарушением правил безопасности. Производитель не несет ответственности за какой-либо ущерб, понесенный вследствие ненадлежащего использования.
При необходимости следует обеспечить надлежащее заземление детали.
Неиспользуемые устройства необходимо отключать.
При работе на высоте следует применять соответствующее защитное снаряжение.
Перед началом каких-либо работ по ремонту или обслуживанию устройства необходимо отключить его и отсоединить сетевой штекер.
Поместите на устройство хорошо заметную предупреждающую табличку с четко сформулированным указанием не включать устройство и не подключать его к сети.
После открытия устройства:Если необходимо производить работы с компонентами под током, задействуйте еще одного человека, который должен будет в нужный момент отключить питание.
Убедитесь, что деталь надежно закреплена с помощью хомута.
Установите хомут детали как можно ближе к области проведения сварочных работ.
Расположите надлежащим образом изолированное устройство относительно токопроводящей области, например, изоляцию относительно электропроводящего пола или изоляцию в направлении электропроводящих стоек.
При использовании распределительных щитов питания, креплений с двумя шпиндельными головками и пр. необходимо учитывать следующее: Электрод неиспользуемой сварочной горелки или электрододержателя находится под напряжением. Убедитесь, что неиспользуемые сварочная горелка или электрододержатель изолированы надлежащим образом.
При использовании автоматизированных сварочных систем MIG/MAG следите за тем, чтобы с барабана для сварочной проволоки, большой катушки механизма подачи проволоки или катушки с проволокой в механизм подачи проволоки подавался только изолированный проволочный электрод.
Классификация электромагнитной совместимости устройства указана на заводской табличке или в технических характеристиках.
В ряде случаев, несмотря на то что параметры излучений устройства не превышают предельных значений, оговоренных стандартами, его работа может вызывать помехи на месте эксплуатации (например, если рядом расположено чувствительное оборудование или поблизости от места установки находятся радио- либо телевизионные приемники).
В подобных случаях компания-оператор обязана предпринять меры по исправлению ситуации.
Не касайтесь вращающихся шестерен или других движущихся частей механизма подачи проволоки.
Крышки и боковые панели разрешается открывать/снимать только во время работ по техническому обслуживанию и наладке.
При работе следует:Выступание сварочной проволоки из сварочной горелки создает высокий риск получения травмы (порезов рук, травм лица, глаз и т. д.).
Поэтому при работе со сварочным оборудованием, оснащенным механизмом подачи проволоки, не направляйте сварочную горелку на себя и используйте подходящие защитные очки.
Не касайтесь детали во время и сразу после завершения процесса сварки во избежание ожогов.
При охлаждении деталей от них может отлетать шлак. Поэтому при доработке деталей используйте соответствующие требованиям защитные устройства и убедитесь, что все присутствующие лица также защищены надлежащим образом.
Сварочной горелке и другим компонентам оборудования с высокими рабочими температурами необходимо дать остыть, прежде чем использовать их.
В зонах повышенной пожаро- и взрывоопасности должны соблюдаться особые правила
— соблюдайте соответствующие государственные и международные нормативные требования.
Источники тока, предназначенные для работы в местах с повышенной опасностью поражения электрическим током (например, на бойлерах), должны быть обозначены символом (Безопасность). Избегайте размещения источников тока в подобных зонах.
Существует риск ожога вследствие утечки охлаждающей жидкости. Отключите охлаждающий модуль, прежде чем отсоединить магистрали подачи и возврата охлаждающей жидкости.
При работе с охлаждающей жидкостью соблюдайте указания, приведенные в ее паспорте безопасности. Паспорт безопасности охлаждающей жидкости можно получить в сервисном центре или на веб-сайте производителя.
Для перемещения устройства при помощи крана используйте только подходящие грузозахватные приспособления.
Во время присоединения крана механизма подачи проволоки в процессе сварки всегда используйте подходящую изолирующую подвеску для устройства подачи проволоки (устройства MIG/MAG и TIG).
Если устройство оснащено ремнем или ручкой для переноски, их можно использовать только для переноски вручную. Ремень для переноски не предназначен для транспортировки с помощью крана, автопогрузчика и других механических подъемников.
Все подъемное оборудование (ремни, скобы, цепи и пр.), используемое для перемещения устройства и его компонентов, должно регулярно проверяться (например, на наличие механических повреждений, коррозии и изменений, вызванных прочими факторами окружающей среды).
Интервал и объем испытаний должны соответствовать предписаниям соответствующих государственных нормативов или рекомендаций в качестве минимального требования.
Существует опасность неожиданной утечки бесцветного защитного газа, не имеющего запаха, при использовании адаптера разъема для подачи защитного газа. Перед установкой используйте подходящую тефлоновую ленту для уплотнения резьбы адаптера разъема для подачи защитного газа на боковой панели устройства.
При необходимости используйте фильтры.
Баллоны с защитным газом содержат газ под высоким давлением и могут взорваться при повреждении. Поскольку баллоны с защитным газом входят в состав сварочного оборудования, они требуют максимально осторожного обращения.
Не подвергайте баллоны со сжатым защитным газом воздействию избыточного тепла, шлака, открытого пламени, искр и дуги, а также механическим ударам.
Во избежание падения баллоны с защитным газом необходимо устанавливать вертикально и крепить согласно инструкциям.
Баллоны с защитным газом должны находиться вдали от сварочных и прочих контуров тока.
Запрещается подвешивать сварочную горелку на газовом баллоне.
Исключите возможность контакта электрода с баллоном с защитным газом.
Опасность взрыва: не пытайтесь заваривать баллон с защитным газом, находящийся под давлением.
Используйте только баллоны с защитным газом и сопутствующие принадлежности (регулятор, шланги и фитинги), которые подходят для выполняемой задачи. Используемые баллоны с защитным газом и сопутствующие принадлежности должны быть в хорошем состоянии.
Открывая вентиль баллона с защитным газом, поверните лицо в сторону.
Закончив сварку, закройте вентиль баллона с защитным газом.
Если баллон с защитным газом не подсоединен, закройте вентиль колпачком.
Необходимо соблюдать указания производителя, а также применимые государственные и международные стандарты, касающиеся баллонов с защитным газом и сопутствующих принадлежностей.
При неконтролируемой утечке защитного газа существует опасность задохнуться.
Защитный газ не имеет цвета и запаха, поэтому в случае утечки он может вытеснять кислород из окружающего воздуха.
Разработайте внутренние правила и процедуры проверки, чтобы гарантировать, что рабочее место постоянно содержится в чистоте и порядке.
Настройку и эксплуатацию устройства необходимо производить только в соответствии со степенью защиты, указанной на заводской табличке;
При настройке устройства следите за наличием вокруг него свободного пространства шириной 0,5 м (1 фут 7,69 дюйма), обеспечивающего нормальную циркуляцию охлаждающего воздуха.
При транспортировке устройства соблюдайте соответствующие государственные и международные нормативные требования, а также правила предупреждения несчастных случаев. Это, в частности, относится к нормам, касающимся рисков при транспортировке.
Подъем или транспортировка работающих устройств не допускается. Перед транспортировкой или подъемом обязательно отключите устройства.
Перед транспортировкой устройства полностью слейте охлаждающую жидкость и отсоедините указанные ниже компоненты.После транспортировки и перед вводом в эксплуатацию устройство необходимо проверить на предмет повреждений. Перед вводом устройства в эксплуатацию любые повреждения должны быть устранены сервисным персоналом, прошедшим курс надлежащей подготовки.
Прежде чем включать устройство, необходимо устранить любые неисправности защитных приспособлений.
Запрещается отключать защитные приспособления или блокировать их работу.
Прежде чем включать устройство, убедитесь, что его работа не угрожает ничьей безопасности.
Проводите проверку защитных приспособлений на предмет повреждений и неисправности не реже одного раза в неделю.
Надежно закрепите баллон с защитным газом и заблаговременно снимайте его, если устройство планируется перемещать при помощи крана.
В наших устройствах необходимо использовать только оригинальную охлаждающую жидкость с нужными свойствами (электропроводность, средство против замерзания, совместимость с материалами, горючесть и т. п.).
Используйте только подходящую оригинальную охлаждающую жидкость от производителя.
Не смешивайте оригинальную охлаждающую жидкость с другими охлаждающими жидкостями.
К охлаждающему контуру можно подключать только системные компоненты от производителя охлаждающего устройства.
Производитель не несет ответственности за ущерб вследствие использования системных компонентов других производителей или неоригинальной охлаждающей жидкости. Кроме того, гарантия на подобные случаи не распространяется.
Охлаждающая жидкость FCL 10/20 не воспламеняется. В определенных условиях охлаждающая жидкость на основе этанола может воспламениться. Охлаждающую жидкость необходимо транспортировать только в оригинальных герметизированных емкостях и держать вдали от источников возгорания.
Утилизация использованной охлаждающей жидкости должна производиться только в соответствии с применимыми государственными и международными нормативными требованиями. Паспорт безопасности охлаждающей жидкости можно получить в сервисном центре или загрузить с веб-сайта производителя.
Перед началом сварки, пока система не прогрелась, проверьте уровень охлаждающей жидкости.
Невозможно гарантировать, что покупные детали разработаны и изготовлены в полном соответствии с назначением или требованиями безопасности.
Винты корпуса обеспечивают защитное соединение с заземлением для всех его компонентов.
Обязательно используйте надлежащее количество оригинальных винтов корпуса и соблюдайте указанный момент затяжки.
Завод-производитель рекомендует проводить проверку на безопасность не реже одного раза в 12 месяцев.
С такой же периодичностью в 12 месяцев рекомендуется производить калибровку источников тока.
Рекомендуется проверка на безопасность, осуществляемая квалифицированным электриком:Проверка на безопасность должна производиться в соответствии с местными и международными стандартами и инструкциями.
Более подробную информацию о проведении проверки на безопасность и калибровки можно получить в центре технического обслуживания. Там при необходимости можно запросить соответствующую документацию.
Электрическое и электронное оборудование необходимо утилизировать раздельно и перерабатывать экологически безопасным способом в соответствии с требованиями директив ЕС и национального законодательства. Использованное оборудование необходимо вернуть дистрибьютору или утилизировать на местном предприятии по сбору и утилизации отходов, имеющем соответствующие полномочия. Надлежащая утилизация использованного оборудования способствует экологически безвредной переработке материальных ресурсов. Ненадлежащая утилизация использованного оборудования может оказать негативное воздействие на здоровье и/или состояние окружающей среды.
Упаковочные материалы
Отходы необходимо собирать раздельно в зависимости от материала. Ознакомьтесь с правилами по утилизации, установленными местными органами управления. Перед утилизацией сомните контейнеры, чтобы они занимали меньше места.
Устройства, имеющие маркировку СЕ, соответствуют основным требованиям директив, касающихся низковольтного оборудования и электромагнитной совместимости (например, применимым стандартам на продукты серии EN 60974).
Компания Fronius International GmbH заявляет, что устройство соответствует требованиям директивы 2014/53/EU. Полный текст сертификата соответствия ЕС доступен на веб-сайте: http://www.fronius.com.
Устройства, отмеченные знаком CSA, соответствуют требованиям применимых стандартов Канады и США.
За сохранность данных, отличных от заводских настроек, несет ответственность пользователь устройства. Производитель не несет ответственности за потерю персональных настроек.
Авторские права на данное руководство по эксплуатации принадлежат производителю устройства.
Текст и иллюстрации отражают технический уровень на момент публикации. Компания оставляет за собой право на внесение изменений. Содержание руководства по эксплуатации не может быть основанием для претензий со стороны покупателя. Предложения и сообщения об ошибках в руководстве по эксплуатации принимаются с благодарностью.
Источники тока TransSteel (TSt) 2700c MP и TSt 3500c MP представляют собой источники тока инверторного типа с полностью цифровым микропроцессорным управлением.
Модульная конструкция и возможность установки расширений системы обеспечивают широкие возможности применения устройства. Устройства предназначены для сварки стали.
Источники тока TransSteel (TSt) 2700c MP и TSt 3500c MP представляют собой источники тока инверторного типа с полностью цифровым микропроцессорным управлением.
Модульная конструкция и возможность установки расширений системы обеспечивают широкие возможности применения устройства. Устройства предназначены для сварки стали.
Источники тока TransSteel (TSt) 2700c MP и TSt 3500c MP представляют собой источники тока инверторного типа с полностью цифровым микропроцессорным управлением.
Модульная конструкция и возможность установки расширений системы обеспечивают широкие возможности применения устройства. Устройства предназначены для сварки стали.
На источниках тока доступны следующие сварочные процессы:
Сварка MIG/MAG
Ручная сварка стержневым электродом
Сварка TIG с контактным зажиганием
Центральный блок управления и контроля источников тока работает совместно с цифровым обработчиком сигналов. Центральный блок управления и контроля и цифровой обработчик сигналов контролируют весь сварочный процесс.
В процессе сварки осуществляется непрерывный замер фактических данных, и устройство немедленно реагирует на любые изменения. При помощи управляющих алгоритмов поддерживается нужное состояние процесса.
В устройстве предусмотрена функция безопасности «Power limitation» (ограничение мощности). Это означает, что если источник тока используется при ограниченной мощности, это не повлияет на уровень безопасности.
Преимущества:Устройства предназначены для применения в торговле и на промышленных предприятиях в полуавтоматических установках для сварки обычной стали и оцинкованных стальных листов.
TSt 2700c MP в основном используется для сварки тонколистовой стали (легкие металлоконструкции).
Типичные области применения: ремонтные, технические и монтажные работы на верфях, на объектах поставщиков автомобильной техники, в мастерских или на мебельных заводах. Таким образом, источник тока TSt 2700c MP по мощности занимает промежуточное место между аппаратами для небольших мастерских и промышленными установками.
На источники тока нанесены предупреждающие надписи и маркировка безопасности. Удалять или закрашивать эти надписи и маркировку запрещается. Они содержат предупреждения для предотвращения ошибок в обслуживании, которые могут привести к серьезному травмированию персонала и повреждению имущества.
Маркировка безопасности на заводской табличке:
Сварка — потенциально опасный процесс. Чтобы обеспечить безопасность, необходимо выполнять изложенные ниже базовые требования:
Перед использованием описанных в настоящем руководстве функций необходимо полностью ознакомиться с перечисленными ниже документами:
На некоторых моделях наклейки с предупреждающими надписями прикреплены непосредственно к устройствам.
Расположение символов может отличаться у различных моделей.
! | Внимание! Осторожно! Символы указывают на возможную опасность. |
A | Возможно травмирование пальцев подающими роликами. |
B | В ходе выполнения работ сварочная проволока и элементы устройства подачи проволоки находятся под сварочным напряжением. Не касайтесь этих элементов руками и металлическими предметами! |
1. | Поражение электрическим током может привести к смертельному исходу. |
1.1 | Надевайте сухие перчатки из электроизолирующих материалов. Не касайтесь проволочного электрода голыми руками. Не используйте перчатки, если они повреждены или намокли. |
1.2 | Чтобы защититься от поражения электрическим током, используйте основание, электрически изолированное от пола и рабочей области. |
1.3 | Перед выполнением работ по ремонту и обслуживанию устройства отключите его и отсоедините шнур питания либо иным способом отключите устройство от сети подачи питания. |
2. | Вдыхание сварочного дыма может представлять угрозу для здоровья. |
2.1 | Не допускайте попадания сварочного дыма в лицо. |
2.2 | Используйте для удаления сварочного дыма систему принудительной вентиляции либо локальную вытяжную вентиляцию. |
2.3 | Используйте вентилятор для удаления сварочного дыма. |
3. | Искры, образующиеся в ходе сварочных работ, могут стать причиной взрыва или пожара. |
3.1 | В зоне проведения процесса сварки не должно быть легковоспламеняющихся веществ. Не выполняйте сварочные работы вблизи от легковоспламеняющихся веществ. |
3.2 | Искры, образующиеся в ходе сварочных работ, могут вызвать пожар. В зоне выполнения сварочных работ должен находиться исправный огнетушитель. При необходимости, в зоне выполнения сварочных работ должен дежурить наблюдатель, умеющий работать с огнетушителем. |
3.3 | Не проводите сварочные работы на баках, бочках или закрытых емкостях. |
4. | Излучение от сварочной дуги может вызывать повреждения глаз и травмировать кожу. |
4.1 | Надевайте защитный шлем и очки. Используйте средства для защиты ушей и рубашку с застегивающимся воротником. Используйте сварочный шлем с правильным тонированием обзорного щитка. Надевайте надежный защитный сварочный костюм. |
5. | Перед началом сварочных работ или работ по техническому обслуживанию машины обязательно пройдите обучение и ознакомьтесь с инструкциями! |
6. | Запрещается удалять наклейку с предупреждением или закрашивать ее. |
* | Номер наклейки для заказа по каталогу производителя |
Источники тока могут оснащаться разнообразными компонентами и дополнительными функциями. Это позволяет оптимизировать рабочие процессы, а также упростить управление и обслуживание аппарата с учетом конкретной области применения.
Источники тока могут оснащаться разнообразными компонентами и дополнительными функциями. Это позволяет оптимизировать рабочие процессы, а также упростить управление и обслуживание аппарата с учетом конкретной области применения.
Неправильная эксплуатация устройства и ненадлежащее выполнение работ с его помощью могут быть опасны.
Это может привести к тяжелым травмам и повреждению имущества.
Выполнять все работы и использовать функции, описанные в настоящем документе, должны квалифицированные технические специалисты, прошедшие курс надлежащего обучения.
Внимательно ознакомьтесь со всеми сведениями этого документа.
Внимательно изучите правила техники безопасности и документацию пользователя для этого оборудования и всех компонентов системы.
№ | Назначение |
---|---|
(1) | Сварочная горелка MIG/MAG |
(2) | Стабилизация держателя газового баллона |
(3) | Источник тока |
(4) | Тележка и крепление для газового баллона |
(5) | Кабели заземления и питания электрода |
(6) | Сварочная горелка TIG |
№ | Назначение |
---|---|
(1) | Сварочная горелка MIG/MAG |
(2) | Стабилизация держателя газового баллона |
(3) | Источник тока |
(4) | Охлаждающий модуль Только TSt 3500c |
(5) | Тележка и крепление для газового баллона |
(6) | Кабели заземления и питания электрода |
(7) | Сварочная горелка TIG |
Функции панелей управления упорядочены логическим образом. Отдельные параметры сварки можно…
В источнике тока используется панель управления Synergic, которая позволяет на основании общих данных, таких как толщина листа, присадочный материал, диаметр проволоки и защитный газ, рассчитывать оптимальные параметры сварки. Благодаря этому сохраненные экспертные знания доступны в любое время. Все параметры сварки можно изменить вручную. Панель управления Synergic также позволяет полностью настраивать параметры вручную.
После обновления программного обеспечения может оказаться, что некоторые функции вашего устройства не описаны в настоящем руководстве по эксплуатации и, наоборот, некоторые описанные в нем функции отсутствуют.
Некоторые иллюстрации также могут несколько отличаться от реальных органов управления устройства. Однако принцип их действия остается неизменным.
Функции панелей управления упорядочены логическим образом. Отдельные параметры сварки можно…
В источнике тока используется панель управления Synergic, которая позволяет на основании общих данных, таких как толщина листа, присадочный материал, диаметр проволоки и защитный газ, рассчитывать оптимальные параметры сварки. Благодаря этому сохраненные экспертные знания доступны в любое время. Все параметры сварки можно изменить вручную. Панель управления Synergic также позволяет полностью настраивать параметры вручную.
После обновления программного обеспечения может оказаться, что некоторые функции вашего устройства не описаны в настоящем руководстве по эксплуатации и, наоборот, некоторые описанные в нем функции отсутствуют.
Некоторые иллюстрации также могут несколько отличаться от реальных органов управления устройства. Однако принцип их действия остается неизменным.
Функции панелей управления упорядочены логическим образом. Отдельные параметры сварки можно…
В источнике тока используется панель управления Synergic, которая позволяет на основании общих данных, таких как толщина листа, присадочный материал, диаметр проволоки и защитный газ, рассчитывать оптимальные параметры сварки. Благодаря этому сохраненные экспертные знания доступны в любое время. Все параметры сварки можно изменить вручную. Панель управления Synergic также позволяет полностью настраивать параметры вручную.
После обновления программного обеспечения может оказаться, что некоторые функции вашего устройства не описаны в настоящем руководстве по эксплуатации и, наоборот, некоторые описанные в нем функции отсутствуют.
Некоторые иллюстрации также могут несколько отличаться от реальных органов управления устройства. Однако принцип их действия остается неизменным.
Неправильная эксплуатация устройства и ненадлежащее выполнение работ с его помощью могут быть опасны.
Это может привести к тяжелым травмам и повреждению имущества.
Выполнять все работы и использовать функции, описанные в настоящем документе, должны квалифицированные технические специалисты, прошедшие курс надлежащего обучения.
Внимательно ознакомьтесь со всеми сведениями этого документа.
Внимательно изучите правила техники безопасности и документацию пользователя для этого оборудования и всех компонентов системы.
| |||||
Толщина листа в мм или дюймах. | |||||
Сварочный ток в А *) | |||||
Скорость подачи проволоки в м/мин или дюйм/мин*) | |||||
| |||||
| |||||
| |||||
| |||||
| |||||
| |||||
Коррекция длины сварочной дуги | |||||
Сварочное напряжение в В *) | |||||
Динамика дуги | |||||
Real Energy Input | |||||
| |||||
| |||||
| |||||
| |||||
| MANUAL — стандартная сварка MIG/MAG в ручном режиме | ||||
| SYNERGIC — стандартная сварка MIG/MAG с режимом Synergic | ||||
| Ручная сварка стержневым электродом | ||||
| Сварка TIG | ||||
| |||||
| 2 T — 2-тактный режим; | ||||
| 4 T — 4-тактный режим | ||||
| Специальный 4-тактный режим | ||||
| Точечная сварка и сварка с интервалами | ||||
| |||||
| |||||
| |||||
| |||||
|
*) | Если при стандартной сварке MIG/MAG с режимом Synergic выбран один из этих параметров, функция Synergic автоматически подстраивает все другие параметры, включая сварочное напряжение. |
**) | Индикатор Real Energy Input необходимо активировать на 2-м уровне меню настройки — параметр EnE. Это значение во время сварки непрерывно растет в соответствии с возрастанием подачи энергии. После завершения сварки конечное значение сохраняется, пока не будет начат новый процесс сварки или опять не будет включен источник тока. При этом загорается индикатор «HOLD». |
Путем одновременного нажатия кнопок «Выбор параметра» можно вывести на дисплей различные служебные параметры.
Отображение параметров
Отобразится первый параметр Firmware version (Версия микропрограммного обеспечения), например: 1.00 | 4.21.
Выбор параметров
При помощи кнопок Mode (Режим работы) и Process (Процесс) или регулировочной ручки слева выберите нужный параметр.
Доступные параметры
Пояснения | |
---|---|
Пример: | Версия микропрограммного обеспечения |
Пример: | Конфигурация программы сварки |
Пример: | Номер текущей программы сварки |
Пример: | Показывает длительность горения дуги с момента первого включения |
Пример: | Ток двигателя механизма подачи проволоки в А |
2nd | Второй уровень меню для инженеров сервисной службы |
Можно выбрать блокировку кнопок, чтобы предотвратить случайное изменение настроек с панели управления. Когда блокировка кнопок активна:
Включение/отключение блокировки кнопок:
Блокировка кнопок включена:
на дисплеях отображается CLO | SEd.
Блокировка кнопок отключена:
на дисплеях отображается OP | En.
Блокировку кнопок можно включать и отключать при помощи ключа-переключателя.
(1) | Разъем LocalNet Стандартный разъем для устройства ДУ. |
(2) | Разъем сварочной горелки Для подключения сварочной горелки. |
(3) | Мульти-коннектор TIG Для подключения сварочной горелки TIG. |
(4) | Гнездо (+) с байонетным соединением Используется для:
|
(5) | Гнездо (-) с байонетным соединением Используется для:
|
(6) | Переключатель полярности Для выбора сварочного потенциала на сварочной горелке MIG/MAG. |
(7) | Разъем для подачи защитного газа при сварке MIG/MAG Для подачи защитного газа к разъему сварочной горелки (2). |
(8) | Разъем для подачи защитного газа при сварке TIG Для подачи защитного газа к разъему (-) для подачи тока (5). |
(9) | Сетевой кабель с фиксатором Не во всех моделях предварительно установлен. |
(10) | Выключатель питания Для включения и выключения источника тока. |
(11) | Внутренняя подсветка корпуса катушки с проволокой С возможностью настройки интервала отключения подсветки. |
(12) | Крепление катушки с тормозом Для крепления стандартных катушек с проволокой, имеющих максимальный диаметр 300 мм (11,81 дюйма) и максимальную массу 19 кг (41,89 фунта). |
(13) | 4-роликовый привод |
(1) | Разъем LocalNet Стандартный разъем для устройства ДУ. |
(2) | Разъем сварочной горелки Для подключения сварочной горелки. |
(3) | Мульти-коннектор TIG Для подключения сварочной горелки TIG. |
(4) | Гнездо (+) с байонетным соединением Используется для:
|
(5) | Гнездо (-) с байонетным соединением Используется для:
|
(6) | Переключатель полярности Для выбора сварочного потенциала на сварочной горелке MIG/MAG. |
(7) | Разъем для подачи защитного газа при сварке MIG/MAG Для подачи защитного газа к разъему сварочной горелки (2). |
(8) | Разъем для подачи защитного газа при сварке TIG Для подачи защитного газа к разъему (-) для подачи тока (5). |
(9) | Сетевой кабель с фиксатором Не во всех моделях предварительно установлен. |
(10) | Выключатель питания Для включения и выключения источника тока. |
(11) | Внутренняя подсветка корпуса катушки с проволокой С возможностью настройки интервала отключения подсветки. |
(12) | Крепление катушки с тормозом Для крепления стандартных катушек с проволокой, имеющих максимальный диаметр 300 мм (11,81 дюйма) и максимальную массу 19 кг (41,89 фунта). |
(13) | 4-роликовый привод |
(1) | Гнездо (-) с байонетным соединением Используется для:
|
(2) | Евроразъем Для подключения сварочной горелки |
(3) | TIG Multi Connector Для подключения сварочной горелки TIG |
(4) | Выключатель питания Для включения и выключения источника тока |
(5) | Разъем LocalNet Стандартный разъем для пульта дистанционного управления |
(6) | Гнездо (+) с байонетным соединением Используется для:
|
(7) | Переключатель полярности Для выбора сварочного потенциала на сварочной горелке MIG/MAG |
(8) | Разъем для подачи защитного газа при сварке MIG/MAG Для подачи защитного газа к евроразъему (2) |
(9) | Разъем для подачи защитного газа при сварке TIG Для подачи защитного газа к гнезду (-) (1) |
(10) | Наклейка EASY DOCUMENTATION |
(11) | Сетевой кабель с фиксатором Не во всех моделях предварительно установлен. |
(12) | Крепление катушки с тормозом Для крепления стандартных катушек с проволокой, имеющих максимальный диаметр 300 мм (11,81 дюйма) и максимальную массу 19 кг (41,89 фунта). |
(13) | 4-роликовый привод |
В зависимости от метода сварки для работы с источником тока необходим определенный минимальный комплект оснащения.
Далее приведено описание соответствующего минимального комплекта оснащения для разных методов сварки.
В зависимости от метода сварки для работы с источником тока необходим определенный минимальный комплект оснащения.
Далее приведено описание соответствующего минимального комплекта оснащения для разных методов сварки.
В зависимости от метода сварки для работы с источником тока необходим определенный минимальный комплект оснащения.
Далее приведено описание соответствующего минимального комплекта оснащения для разных методов сварки.
Неправильная эксплуатация устройства и ненадлежащее выполнение работ с его помощью могут быть опасны.
Это может привести к тяжелым травмам и повреждению имущества.
Выполнять все работы и использовать функции, описанные в настоящем документе, должны квалифицированные технические специалисты, прошедшие курс надлежащего обучения.
Внимательно ознакомьтесь со всеми сведениями этого документа.
Внимательно изучите правила техники безопасности и документацию пользователя для этого оборудования и всех компонентов системы.
Существует опасность поражения электрическим током.
Это может привести к тяжелым травмам и повреждению имущества.
Перед началом работы выключите все устройства и компоненты, участвующие в процессе, и отсоедините их от электросети.
Проверьте все задействованные устройства и компоненты, чтобы предотвратить их повторное включение.
После открытия устройства убедитесь, что содержащие электрический заряд компоненты (например, конденсаторы) разряжены, с помощью соответствующего измерительного прибора.
Неправильная эксплуатация устройства и ненадлежащее выполнение работ с его помощью могут быть опасны.
Это может привести к тяжелым травмам и повреждению имущества.
Выполнять все работы и использовать функции, описанные в настоящем документе, должны квалифицированные технические специалисты, прошедшие курс надлежащего обучения.
Внимательно ознакомьтесь со всеми сведениями этого документа.
Внимательно изучите правила техники безопасности и документацию пользователя для этого оборудования и всех компонентов системы.
Существует опасность поражения электрическим током.
Это может привести к тяжелым травмам и повреждению имущества.
Перед началом работы выключите все устройства и компоненты, участвующие в процессе, и отсоедините их от электросети.
Проверьте все задействованные устройства и компоненты, чтобы предотвратить их повторное включение.
После открытия устройства убедитесь, что содержащие электрический заряд компоненты (например, конденсаторы) разряжены, с помощью соответствующего измерительного прибора.
Источник тока предназначен исключительно для сварки MIG/MAG, сварки стержневым электродом и сварки WIG. Иное использование или использование, выходящее за рамки вышеуказанного, является использованием не по назначению. Производитель не несет ответственности за связанный с этим ущерб.
Для использования по назначению необходимоУстройство можно устанавливать и эксплуатировать вне помещений, в соответствии со степенью защиты IP 23.
Избегайте прямого попадания влаги (например дождевых капель).
Опасность опрокидывания или падения механизмов.
Это может привести к тяжелым травмам и повреждению имущества.
Надежно установите устройство на ровной твердой поверхности.
После установки убедитесь, что все резьбовые соединения затянуты должным образом.
Риск повреждения электрическим током из-за электропроводящей пыли в устройстве.
Это может привести к серьезным травмам и повреждению имущества.
Используйте устройство только при установленном воздушном фильтре. Воздушный фильтр является важным защитным устройством для обеспечения степени защиты IP 23.
Отверстие для забора воздуха — важный элемент защитного устройства. При выборе места установки убедитесь, что охлаждающий воздух может беспрепятственно циркулировать через отверстия в передней и задней панелях. Не допускайте засасывания внутрь устройства электропроводящей металлической пыли, например от шлифовальных машин.
Устройства предназначены для работы от электросети с напряжением, указанным на заводской табличке. Если аппарат поставляется без сетевых кабелей и вилок, необходимо использовать кабели и вилки, предписанные государственными нормативными требованиями и стандартами. Сведения о предохранителе, защищающем сетевой кабель, см. в разделе «Технические характеристики».
Неправильный выбор параметров внутренней электропроводки представляет опасность.
Это может привести к повреждению имущества.
Размеры сетевого кабеля и его предохранителей должны соответствовать параметрам локальной электросети.
При выборе размера необходимо руководствоваться информацией, содержащейся на заводской табличке.
Источник тока может работать от генератора.
Для выбора оптимальной мощности генератора необходимо знать максимальную полную мощность источника тока S1max .
Максимальная полная мощность источника тока S1max рассчитывается по приведенным ниже формулам.
3-фазные устройства: S1max = I1max x U1 x √3
Однофазные устройства: S1max = I1max x U1
Значения параметров I1max и U1 можно найти на заводской табличке устройства.
Полная мощность генератора SGEN рассчитывается по следующей практической формуле:
SGEN = S1max x 1,35
Если сварка производится не на полной мощности, можно использовать генератор с меньшей выходной мощностью.
ВАЖНО! Полная мощность генератора SGEN должна всегда превышать полную мощность S1max источника тока.
При подключении однофазных устройств к трехфазному генератору следует учитывать, что во многих случаях паспортная полная мощность генератора представляет собой суммарную мощность всех трех фаз. При необходимости сведения о полной мощности, развиваемой на одной фазе, можно получить у производителя генератора.
Напряжение на выходе генератора всегда должно находиться в пределах допуска по напряжению сети.
Сведения о допуске по напряжению сети можно найти в разделе «Технические характеристики».
Источник тока может работать от генератора.
Для выбора оптимальной мощности генератора необходимо знать максимальную полную мощность источника тока S1max .
Максимальная полная мощность источника тока S1max рассчитывается по приведенным ниже формулам.
3-фазные устройства: S1max = I1max x U1 x √3
Однофазные устройства: S1max = I1max x U1
Значения параметров I1max и U1 можно найти на заводской табличке устройства.
Полная мощность генератора SGEN рассчитывается по следующей практической формуле:
SGEN = S1max x 1,35
Если сварка производится не на полной мощности, можно использовать генератор с меньшей выходной мощностью.
ВАЖНО! Полная мощность генератора SGEN должна всегда превышать полную мощность S1max источника тока.
При подключении однофазных устройств к трехфазному генератору следует учитывать, что во многих случаях паспортная полная мощность генератора представляет собой суммарную мощность всех трех фаз. При необходимости сведения о полной мощности, развиваемой на одной фазе, можно получить у производителя генератора.
Напряжение на выходе генератора всегда должно находиться в пределах допуска по напряжению сети.
Сведения о допуске по напряжению сети можно найти в разделе «Технические характеристики».
В качестве альтернативы работе от трехфазной сети источник тока с поддержкой нескольких напряжений (MV) позволяет работать от однофазной сети с ограниченной мощностью или в течение ограниченного времени. Максимальная возможная мощность сварки ограничена из-за параметров сетевого плавкого предохранителя, который обеспечивает защитное отключение.
Если сетевой вывод защищен предохранителем на 20 А или 30 А, параметр FUS можно выставить равным 20 А или 30 А. Это позволяет работать при повышенной максимальной мощности или в течение более длительного времени. Параметр сварки FUS находится на 2-м уровне меню настройки, и его можно задать при активной настройке US или в случае питания от однофазной сети (для параметра сварки SEt установлено значение US).
Для питания источника тока от однофазной сети должны быть выполнены перечисленные ниже условия.
В таблице ниже приведены значения сетевого напряжения и параметры предохранителей, ограничивающие сварочный ток при работе от однофазной сети.
Напряжение сети | Процесс сварки | ПВ [ %] | Максимальный сварочный ток [A] |
---|---|---|---|
230 В | MIG/MAG | 40 | 160 |
Электрод (пруток) | 40 | 140 | |
TIG | 35 | 180 | |
230 В | MIG/MAG | 40 | 170 |
Электрод (пруток) | 40 | 140 | |
TIG | 35 | 210 | |
230 В | MIG/MAG | 40 | 180 |
Электрод (пруток) | 40 | 150 | |
TIG | 35 | 220 | |
240 В | MIG/MAG | 40 | 180 |
Электрод (пруток) | 40 | 40 | |
TIG | 35 | 220 | |
240 В | MIG/MAG | 40 | 200 |
Электрод (пруток) | 40 | 180 | |
TIG | 35 | 260 | |
240 В | MIG/MAG | 40 | 220 |
Электрод (пруток) | 40 | 180 | |
TIG | 35 | 260 |
ПВ | = продолжительность включения |
* | Значения при 100 % соответствуют непрерывной работе без остановок на охлаждение. |
Значения сварочного тока приведены для температуры окружающей среды 40 °C (104 °F).
При напряжении сети 240 В и токе предохранителя 30 А сварка MIG/MAG с максимальным током 220 А возможна при продолжительности включения, равной 40 %.
При работе от однофазной сети защитное отключение предотвращает перегорание плавкого предохранителя при более высоких значениях мощности сварки. Защитное отключение активируется при использовании плавких предохранителей на 15, 16 и 20 А и определяет возможное время сварки без перегорания предохранителя. При превышении заданного времени сварки сварочный ток отключается, и на дисплее отображается код ошибки toF. Рядом с символом toF отсчитывается время, остающееся до тех пор, когда источник тока будет снова готов к сварке. После истечения времени символ исчезнет и источник тока снова будет готов к работе.
При использовании плавкого предохранителя на 30 А мониторинг температуры источника тока обеспечивает своевременное отключение сварочного тока. При этом отображаются коды ошибок от to1 до to7. Подробную информацию о кодах ошибок от to1 до to7 можно найти в подразделе «Отображаемые коды ошибок» раздела «Устранение неполадок». При отсутствии дефектов и загрязнения охлаждающихся компонентов устройство будет готово к работе после соответствующего перерыва.
В качестве альтернативы работе от трехфазной сети источник тока с поддержкой нескольких напряжений (MV) позволяет работать от однофазной сети с ограниченной мощностью или в течение ограниченного времени. Максимальная возможная мощность сварки ограничена из-за параметров сетевого плавкого предохранителя, который обеспечивает защитное отключение.
Если сетевой вывод защищен предохранителем на 20 А или 30 А, параметр FUS можно выставить равным 20 А или 30 А. Это позволяет работать при повышенной максимальной мощности или в течение более длительного времени. Параметр сварки FUS находится на 2-м уровне меню настройки, и его можно задать при активной настройке US или в случае питания от однофазной сети (для параметра сварки SEt установлено значение US).
Для питания источника тока от однофазной сети должны быть выполнены перечисленные ниже условия.
В таблице ниже приведены значения сетевого напряжения и параметры предохранителей, ограничивающие сварочный ток при работе от однофазной сети.
Напряжение сети | Процесс сварки | ПВ [ %] | Максимальный сварочный ток [A] |
---|---|---|---|
230 В | MIG/MAG | 40 | 160 |
Электрод (пруток) | 40 | 140 | |
TIG | 35 | 180 | |
230 В | MIG/MAG | 40 | 170 |
Электрод (пруток) | 40 | 140 | |
TIG | 35 | 210 | |
230 В | MIG/MAG | 40 | 180 |
Электрод (пруток) | 40 | 150 | |
TIG | 35 | 220 | |
240 В | MIG/MAG | 40 | 180 |
Электрод (пруток) | 40 | 40 | |
TIG | 35 | 220 | |
240 В | MIG/MAG | 40 | 200 |
Электрод (пруток) | 40 | 180 | |
TIG | 35 | 260 | |
240 В | MIG/MAG | 40 | 220 |
Электрод (пруток) | 40 | 180 | |
TIG | 35 | 260 |
ПВ | = продолжительность включения |
* | Значения при 100 % соответствуют непрерывной работе без остановок на охлаждение. |
Значения сварочного тока приведены для температуры окружающей среды 40 °C (104 °F).
При напряжении сети 240 В и токе предохранителя 30 А сварка MIG/MAG с максимальным током 220 А возможна при продолжительности включения, равной 40 %.
При работе от однофазной сети защитное отключение предотвращает перегорание плавкого предохранителя при более высоких значениях мощности сварки. Защитное отключение активируется при использовании плавких предохранителей на 15, 16 и 20 А и определяет возможное время сварки без перегорания предохранителя. При превышении заданного времени сварки сварочный ток отключается, и на дисплее отображается код ошибки toF. Рядом с символом toF отсчитывается время, остающееся до тех пор, когда источник тока будет снова готов к сварке. После истечения времени символ исчезнет и источник тока снова будет готов к работе.
При использовании плавкого предохранителя на 30 А мониторинг температуры источника тока обеспечивает своевременное отключение сварочного тока. При этом отображаются коды ошибок от to1 до to7. Подробную информацию о кодах ошибок от to1 до to7 можно найти в подразделе «Отображаемые коды ошибок» раздела «Устранение неполадок». При отсутствии дефектов и загрязнения охлаждающихся компонентов устройство будет готово к работе после соответствующего перерыва.
В главе «Технические данные» приведены значения продолжительности включения при работе от однофазной сети. Эти значения зависят от параметров установленных плавких предохранителей и сварочного тока. Процентные значения продолжительности включения действительно даны для 10-минутного цикла, как поясняется в главе «Технические данные» для общего случая. Однако номинальный цикл охлаждения плавкого предохранителя составляет примерно 60 с. После этого источник тока снова готов к работе.
Для целей технической стандартизации продолжительность включения при работе от однофазной сети указывается как время до первого отключения в течение первого цикла сварки. Если 10-минутный цикл также применяется для фазы охлаждения (что обычно является справедливым при указании продолжительности включения), на практике возможны более длительные фазы сварки, чем указано в документации. Технические параметры относятся к фазе охлаждения длительностью примерно 60 с, после чего источник тока снова будет готов к работе.
В приведенном ниже примере представлены стандартные циклы сварки и отключения при сварочном токе 180 А и продолжительности включения 15 %.
На графике ниже показано время сварки, допустимое с точки зрения технических стандартов и зависящее от параметра плавкого предохранителя и сварочного тока.
(1) Сетевой плавкий предохранитель 10 A (2) Сетевой плавкий предохранитель 13 A (3) Сетевой плавкий предохранитель 15 A
(4) Сетевой плавкий предохранитель 16 A (5) Сетевой плавкий предохранитель 20 A
Ошибки при проведении работ могут повлечь за собой опасные последствия.
Это может привести к тяжелым травмам и повреждению имущества.
Описанные ниже работы должен выполнять только обученный и квалифицированный персонал.
Придерживайтесь государственных стандартов и нормативных требований.
Ненадлежащее состояние сетевых кабелей может повлечь за собой опасные последствия.
Это может привести к короткому замыканию или поломке устройства.
Установите уплотнительные кольца на все фазные провода, а также на провод защитного соединения с заземлением сетевого кабеля со снятой изоляцией.
Ошибки при проведении работ могут повлечь за собой опасные последствия.
Это может привести к тяжелым травмам и повреждению имущества.
Описанные ниже работы должен выполнять только обученный и квалифицированный персонал.
Придерживайтесь государственных стандартов и нормативных требований.
Ненадлежащее состояние сетевых кабелей может повлечь за собой опасные последствия.
Это может привести к короткому замыканию или поломке устройства.
Установите уплотнительные кольца на все фазные провода, а также на провод защитного соединения с заземлением сетевого кабеля со снятой изоляцией.
На источниках тока установлен фиксатор для кабелей указанных ниже сечений.
Источник тока | Сечение кабеля |
|
TSt 2700c MP | AWG 14 — AWG 6 *) | 4G2.5 |
TSt 3500c MP | AWG 12*) | 4G2.5 |
*) | Тип кабеля для Канады/США Для сверхтвердых материалов |
Для кабелей с другим сечением необходимо выбирать соответствующие фиксаторы.
Источник тока | Напряжение сети | Сечение кабеля |
|
TSt 2700c MP | 1 x 230 / 240 В | AWG 14 (15 А) *) | 3G2.5 (16 A) |
TSt 2700c MP | 1 x 240 В | AWG 12 (20 А) *) | – |
TSt 2700c MP | 1 x 240 В | AWG 12 (30 А) *) | – |
TSt 2700c MP | 3 x 200 В | AWG 12 | 4G2.5 |
TSt 2700c MP | 3 x 230 / 240 В | AWG 14 | 4G2.5 |
TSt 2700c MP | 3 x 380 / 400 В | AWG 14*) | 4G2.5 |
| 3 x 460 В | AWG 14*) | 4G2.5 |
TSt 3500c MP | 3 x 380 / 400 В | AWG 12*) | 4G2.5 |
| 3 x 460 В | AWG 12*) | 4G2.5 |
*) | Тип кабеля для Канады/США Для сверхтвердых материалов |
Артикулы различных кабелей см. в списке запасных частей.
American Wire Gauge
Если устройство не оснащено сетевым кабелем, перед вводом в эксплуатацию к нему необходимо подключить сетевой кабель, соответствующий напряжению в электросети.
Провод защитного соединения с заземлением (PE) должен быть примерно на 10–15 мм (0,4–0,6 дюйма) длиннее фазного провода (L1) и нулевого провода (N).
Форма переключателя питания может отличаться от изображенной на иллюстрации.
Сетевой кабель подключается одинаково.
Для подключения сетевого кабеля:
ВАЖНО! Закрепите вместе фазный провод, нулевой провод и провод защитного соединения с заземлением возле фиксатора с помощью кабельной стяжки.
Если устройство не оснащено сетевым кабелем, перед вводом в эксплуатацию к нему необходимо подключить сетевой кабель, соответствующий напряжению в электросети.
Провод защитного соединения с заземлением должен быть примерно на 10–15 мм (0,4–0,6 дюйма) длиннее фазных проводов.
Форма переключателя питания может отличаться от изображенной на иллюстрации.
Сетевой кабель подключается одинаково.
Для подключения сетевого кабеля:
ВАЖНО! Закрепите фазные провода рядом с фиксатором при помощи кабельных стяжек.
Если устройство не оснащено сетевым кабелем, перед вводом в эксплуатацию к нему необходимо подключить сетевой кабель, соответствующий напряжению в электросети.
Провод защитного соединения с заземлением должен быть примерно на 10–15 мм (0,4–0,6 дюйма) длиннее фазных проводов.
ВАЖНО! Закрепите фазные провода рядом с блочной клеммой при помощи кабельной стяжки.
Шаги и действия, описанные ниже, относятся к различным системным компонентам:
Более подробную информацию об установке и подключении системных компонентов см. в соответствующих руководствах по эксплуатации.
Шаги и действия, описанные ниже, относятся к различным системным компонентам:
Более подробную информацию об установке и подключении системных компонентов см. в соответствующих руководствах по эксплуатации.
Ненадлежащее проведение работ может привести к серьезному травмированию и повреждению.
Описанные ниже действия должны выполнять только обученные и квалифицированные сотрудники.
Обратите внимание на информацию в главе «Инструкции по безопасности».
На схеме ниже представлен процесс сборки устройства из отдельных системных компонентов.
Подробную информацию об отдельных этапах см. в руководствах по эксплуатации соответствующих компонентов.
При падении газовых баллонов существует угроза получить серьезные травмы или повреждения имущества.
При использовании баллонов с газом
Установите баллоны на твердой и ровной поверхности таким образом, чтобы обеспечить их максимальную устойчивость.
Закрепите газовые баллоны во избежание их падения.
Установите дополнительное крепление для устройства подачи проволоки.
Следуйте правилам техники безопасности при обращении с газовыми баллонами.
Устройства, предназначенные для США (только TSt 3500c), поставляются с адаптером газового шланга:
Перед накручиванием адаптера герметизируйте наружную резьбу на газовом магнитном клапане при помощи соответствующего оборудования.
Проверьте адаптер на предмет герметичности.
Неправильная эксплуатация устройства может привести к серьезному травмированию персонала или повреждению имущества.
Перед использованием описанных в настоящем руководстве функций необходимо полностью ознакомиться с руководствами по эксплуатации.
Перед использованием описанных ниже функций следует внимательно изучить все руководства по эксплуатации системных компонентов, в частности правила техники безопасности.
Устройство запускается путем нажатия кнопки горелки (для полуавтоматических установок).
Неправильная эксплуатация устройства может привести к серьезному травмированию персонала или повреждению имущества.
Перед использованием описанных в настоящем руководстве функций необходимо полностью ознакомиться с руководствами по эксплуатации.
Перед использованием описанных ниже функций следует внимательно изучить все руководства по эксплуатации системных компонентов, в частности правила техники безопасности.
Устройство запускается путем нажатия кнопки горелки (для полуавтоматических установок).
Неправильная эксплуатация устройства может привести к серьезному травмированию персонала или повреждению имущества.
Перед использованием описанных в настоящем руководстве функций необходимо полностью ознакомиться с руководствами по эксплуатации.
Перед использованием описанных ниже функций следует внимательно изучить все руководства по эксплуатации системных компонентов, в частности правила техники безопасности.
Устройство запускается путем нажатия кнопки горелки (для полуавтоматических установок).
При подключении сварочной горелки убедитесь, что:
все разъемы присоединены надлежащим образом;
все кабели, провода и шланговые пакеты надлежащим образом изолированы и не повреждены.
* | На TSt 3500c MP можно дополнительно установить охлаждающий модуль. Шланги с охлаждающей жидкостью доступны только для сварочных горелок с водяным охлаждением. |
Вылет держателей подающих роликов вверх может привести к травмам.
При открытии фиксатора держите пальцы подальше от его правой и левой сторон.
Чтобы обеспечить оптимальную подачу проволочного электрода, подающие ролики необходимо выбирать, исходя из диаметра и материала используемой сварочной проволоки.
Описание доступных подающих роликов можно найти в списке запасных частей.
Спружинивание намотанного проволочного электрода может привести к травмам.
Вставляя катушку с проволокой / корзиночную катушку, прочно удерживайте конец проволоки, чтобы избежать получения травм вследствие отскакивания проволочного электрода.
Падение катушки с проволокой / корзиночной катушки может привести к получению травмы.
Убедитесь, что обычная или корзиночная катушка и ее адаптер надежно закреплены в держателе.
Существует риск травмирования или повреждения имущества из-за опрокидывания корзиночной катушки с проволокой вследствие неправильной установки предохранительного кольца.
Обязательно устанавливайте предохранительное кольцо так, как показано на схеме слева.
При работе с корзиночными катушками используйте только адаптер, входящий в комплект поставки устройства.
Падение баллонов с газом может быть опасным.
Это может привести к серьезным травмам и повреждению имущества.
Размещайте газовые баллоны на твердой ровной поверхности таким образом, чтобы обеспечить их устойчивость.
Закрепите газовые баллоны во избежание их падения.
Следуйте правилам техники безопасности при обращении с газовыми баллонами.
Подключение переключателя полярности
Если переключатель полярности подключен неправильно, это может привести к ухудшению качества сварки.
Подключите переключатель полярности в соответствии с используемым проволочным электродом.
Проверьте упаковку электрода, чтобы определить, для какой сварки он предназначен: анодной (+) или катодной (-).
Подключение к кабелю заземления
Подключение кабеля заземления к свободному гнезду
Спружинивание намотанного проволочного электрода может привести к травмам.
При установке проволочного электрода в 4-роликовый привод надежно удерживайте конец электрода, чтобы избежать травмирования вследствие его спружинивания.
Существует опасность повреждения сварочной горелки острым концом проволочного электрода.
Снимите заусеницы с конца проволочного электрода перед его подачей.
Существует опасность травмирования выступающим проволочным электродом.
При нажатии кнопки Wire threading (Подача проволоки) или кнопки горелки не направляйте сварочную горелку в сторону лица и тела, а также надевайте подходящие защитные очки.
ВАЖНО! Для облегчения подачи проволочного электрода выполните следующие действия, нажимая и удерживая кнопку Wire threading (Подача проволоки).
Если отпустить кнопку Wire threading (Подача проволоки) и нажать ее снова не позже, чем через одну секунду, последовательность начинается сначала. Это позволяет при необходимости непрерывно подавать проволоку с низкой скоростью, равной 1 м/мин или 39,37 дюйма/мин.
Если клавиша Wire threading / Gas-test (Подача проволоки / проверка газа) отсутствует, подобным образом может использоваться кнопка горелки. Прежде чем использовать кнопку горелки для подачи проволоки, выполните следующие операции:
Существует риск получения травмы или повреждения имущества вследствие поражения электрическим током или концом проволочного электрода, выходящим из горелки.
При нажатии кнопки горелки:
не направляйте сварочную горелку в сторону лица или других частей тела;
надевайте защитные очки;
не направляйте сварочную горелку на других людей;
следите за тем, чтобы проволочный электрод не касался электропроводящих или заземленных компонентов оборудования, таких как корпус и т. п.
ВАЖНО! Если вместо клавиши Wire threading / Gas-test (Подача проволоки / проверка газа) используется кнопка горелки, в течение первых 3 секунд проволока подается с задержкой (в зависимости от программы сварки). По истечении 3 секунд подача проволоки прерывается на короткое время.
Сварочная система обнаруживает, что процесс сварки начинать не нужно, но проволоку необходимо заправить. В то же время газовый магнитный клапан закрывается и подача напряжения на проволочный электрод прекращается.
Если удерживать нажатой кнопку горелки, подача проволоки немедленно возобновляется без подачи защитного газа и сварочного напряжения и процесс продолжается, как описано выше.
Отрегулируйте прижимное усилие таким образом, чтобы проволочный электрод не деформировался и в то же время обеспечивал надлежащую подачу проволоки.
Стандартные значения для роликов U-образных пазов:
Сталь: 4–5
Хромоникелевая сталь: 4–5
Покрытые присадкой электроды: 2–3
После отпускания кнопки горелки катушка должна остановиться.
Если она продолжает вращаться, отрегулируйте тормоз.
Опасность из-за неправильной установки.
Это может привести к повреждению имущества и тяжелым травмам.
Не разбирайте тормоз.
Ремонт и профилактическое обслуживание тормозных устройств должны производиться только квалифицированными специалистами.
Тормоз поставляется в виде собранного устройства.
Рисунок тормоза приведен только для справки.
Power limitation (Ограничение мощности) — это функция безопасности при сварке MIG/MAG. Она позволяет использовать источник тока при ограниченной мощности, поддерживая при этом безопасность процесса.
Мощность сварки определяется скоростью подачи проволоки. При слишком высокой скорости дуга сокращается и может погаснуть. Во избежание этого мощность сварки снижается.
Если выбрана стандартная сварка MIG/MAG с режимом Synergic, при срабатывании функции безопасности символ параметра Wire speed (Скорость подачи проволоки) начинает мигать. Мигание продолжается до начала следующей операции сварки или следующего изменения параметра.
Например, если выбран параметр Wire speed (Скорость подачи проволоки), отображается сниженная величина скорости подачи проволоки.
Power limitation (Ограничение мощности) — это функция безопасности при сварке MIG/MAG. Она позволяет использовать источник тока при ограниченной мощности, поддерживая при этом безопасность процесса.
Мощность сварки определяется скоростью подачи проволоки. При слишком высокой скорости дуга сокращается и может погаснуть. Во избежание этого мощность сварки снижается.
Если выбрана стандартная сварка MIG/MAG с режимом Synergic, при срабатывании функции безопасности символ параметра Wire speed (Скорость подачи проволоки) начинает мигать. Мигание продолжается до начала следующей операции сварки или следующего изменения параметра.
Например, если выбран параметр Wire speed (Скорость подачи проволоки), отображается сниженная величина скорости подачи проволоки.
Неправильная эксплуатация устройства может привести к серьезному травмированию персонала или повреждению имущества.
Перед использованием описанных в настоящем руководстве функций необходимо полностью ознакомиться с руководствами по эксплуатации.
Перед использованием описанных ниже функций следует внимательно изучить все руководства по эксплуатации системных компонентов, в частности правила техники безопасности.
Дополнительные сведения о значении, настройках, их диапазоне и единицах измерения доступных параметров сварки (например, времени предварительной подачи газа) см. в разделе «Параметры настройки».
Неправильная эксплуатация устройства может привести к серьезному травмированию персонала или повреждению имущества.
Перед использованием описанных в настоящем руководстве функций необходимо полностью ознакомиться с руководствами по эксплуатации.
Перед использованием описанных ниже функций следует внимательно изучить все руководства по эксплуатации системных компонентов, в частности правила техники безопасности.
Дополнительные сведения о значении, настройках, их диапазоне и единицах измерения доступных параметров сварки (например, времени предварительной подачи газа) см. в разделе «Параметры настройки».
GPr | Время предварительной подачи газа |
I-S | Стартовый ток Можно увеличить или уменьшить в зависимости от области применения |
SL | Наклон Стартовый ток постоянно понижается по мере уменьшения сварочного тока, а последний, в свою очередь, понижается по мере уменьшения конечного тока |
I | Фаза сварочного тока Равномерный нагрев основного материала, температура которого повышается |
I-E | Конечный ток Заполнение конечных кратеров |
GPo | Время продувки газа |
SPt | Продолжительность точечной сварки / сварки с интервалами |
SPb | Длительность паузы между интервалами |
4-тактный режим подходит для длинных сварных швов.
В дополнение к другим преимуществам, специальный 4-тактный режим позволяет задавать стартовый и конечный токи.
Режим точечной сварки подходит для сварного соединения листов внахлестку.
Вначале нажмите и отпустите кнопку горелки. При этом будет происходить переключение между фазой GPr (Время предварительной подачи газа), фазой подачи сварочного тока для выполнения точечной сварки SPt и фазой продувки газа GPo.
Если нажать кнопку горелки до завершения фазы точечной сварки (< SPt), процесс будет прекращен немедленно.
2-тактный режим сварки с интервалами подходит для выполнения коротких сварных швов на тонких листах, предотвращая проступание шва на основном металле.
4-тактный режим сварки с интервалами подходит для выполнения более длинных сварных швов на тонких листах, предотвращая проступание шва на основном металле.
В определенных условиях с панели управления источника тока нельзя изменить параметры сварки, выбранные на панели управления системного компонента (пульта дистанционного управления TR 2000 или TR 3000).
Все параметры сварки сохраняются до следующего изменения. Параметры сохраняются даже при выключении и последующем включении источника тока. Для отображения фактического значения тока во время сварки выберите соответствующий параметр.
Существует риск получения травмы или повреждения имущества вследствие поражения электрическим током или концом проволочного электрода, выходящим из горелки.
При нажатии кнопки горелки:
не направляйте сварочную горелку в сторону лица или других частей тела;
надевайте защитные очки;
не направляйте сварочную горелку на других людей;
следите за тем, чтобы проволочный электрод не прикасался к электропроводящим или заземленным компонентам оборудования, таким как корпус и т. п.
В определенных условиях с панели управления источника тока нельзя изменить параметры сварки, выбранные на панели управления системного компонента (пульта дистанционного управления TR 2000 или TR 3000).
Все параметры сварки сохраняются до следующего изменения. Параметры сохраняются даже при выключении и последующем включении источника тока. Для отображения фактического значения тока во время сварки выберите соответствующий параметр.
Существует риск получения травмы или повреждения имущества вследствие поражения электрическим током или концом проволочного электрода, выходящим из горелки.
При нажатии кнопки горелки:
не направляйте сварочную горелку в сторону лица или других частей тела;
надевайте защитные очки;
не направляйте сварочную горелку на других людей;
следите за тем, чтобы проволочный электрод не прикасался к электропроводящим или заземленным компонентам оборудования, таким как корпус и т. п.
Чтобы достичь наилучших результатов сварки, иногда нужно скорректировать длину сварочной дуги и динамические параметры сварки.
При стандартной сварке MIG/MAG в ручном режиме функция Synergic не используется.
Изменение одного параметра не приводит к автоматическому изменению каких-либо других параметров. Поэтому все регулируемые параметры должны быть настроены по отдельности, как предписывается используемым процессом.
При стандартной сварке MIG/MAG в ручном режиме функция Synergic не используется.
Изменение одного параметра не приводит к автоматическому изменению каких-либо других параметров. Поэтому все регулируемые параметры должны быть настроены по отдельности, как предписывается используемым процессом.
Перечисленные ниже параметры доступны при стандартной сварке MIG/MAG в ручном режиме
Скорость подачи проволоки | |
Сварочное напряжение | |
Динамика дуги | |
Сварочный ток |
В определенных условиях с панели управления источника тока нельзя изменить параметры сварки, выбранные на панели управления системного компонента (пульта дистанционного управления TR 2000 или TR 3000).
Значения параметров сварки отображаются на цифровом дисплее выше.
Все параметры сварки сохраняются до следующего изменения. Параметры сохраняются даже при выключении и последующем включении источника тока. Для отображения фактического значения тока во время сварки выберите соответствующий параметр.
Для отображения фактического значения сварочного тока во время сварки:
Существует риск получения травмы или повреждения имущества вследствие поражения электрическим током или концом проволочного электрода, выходящим из горелки.
При нажатии кнопки горелки:
не направляйте сварочную горелку в сторону лица или других частей тела;
надевайте защитные очки;
не направляйте сварочную горелку на других людей;
следите за тем, чтобы проволочный электрод не прикасался к электропроводящим или заземленным компонентам оборудования, таким как корпус и т. п.
Чтобы достичь наилучших результатов сварки, иногда нужно скорректировать динамику дуги.
Режимы точечной сварки и сварки с интервалами являются процессами сварки MIG/MAG.
Режим точечной сварки используется для сварного соединения листов внахлестку, доступ к которым можно осуществить только с одной стороны.
Сварка с интервалами применяется для сварки тонких листов.
Поскольку проволочный электрод подается с перерывами, сварочная ванна может остывать во время интервалов в подаче. Благодаря этому практически предотвращаются локальные перегревы, которые могут привести к расплавлению основного металла.
Режимы точечной сварки и сварки с интервалами являются процессами сварки MIG/MAG.
Режим точечной сварки используется для сварного соединения листов внахлестку, доступ к которым можно осуществить только с одной стороны.
Сварка с интервалами применяется для сварки тонких листов.
Поскольку проволочный электрод подается с перерывами, сварочная ванна может остывать во время интервалов в подаче. Благодаря этому практически предотвращаются локальные перегревы, которые могут привести к расплавлению основного металла.
Неправильная эксплуатация устройства и ненадлежащее выполнение работ с его помощью могут быть опасны.
Это может привести к тяжелым травмам и повреждению имущества.
Выполнять все работы и использовать функции, описанные в настоящем документе, должны квалифицированные технические специалисты, прошедшие курс надлежащего обучения.
Внимательно ознакомьтесь со всеми сведениями этого документа.
Внимательно изучите правила техники безопасности и документацию пользователя для этого оборудования и всех компонентов системы.
Существует опасность поражения электрическим током.
Это может привести к тяжелым травмам и повреждению имущества.
Перед началом работы выключите все устройства и компоненты, участвующие в процессе, и отсоедините их от электросети.
Проверьте все задействованные устройства и компоненты, чтобы предотвратить их повторное включение.
После открытия устройства убедитесь, что содержащие электрический заряд компоненты (например, конденсаторы) разряжены, с помощью соответствующего измерительного прибора.
Неправильная эксплуатация устройства и ненадлежащее выполнение работ с его помощью могут быть опасны.
Это может привести к тяжелым травмам и повреждению имущества.
Выполнять все работы и использовать функции, описанные в настоящем документе, должны квалифицированные технические специалисты, прошедшие курс надлежащего обучения.
Внимательно ознакомьтесь со всеми сведениями этого документа.
Внимательно изучите правила техники безопасности и документацию пользователя для этого оборудования и всех компонентов системы.
Существует опасность поражения электрическим током.
Это может привести к тяжелым травмам и повреждению имущества.
Перед началом работы выключите все устройства и компоненты, участвующие в процессе, и отсоедините их от электросети.
Проверьте все задействованные устройства и компоненты, чтобы предотвратить их повторное включение.
После открытия устройства убедитесь, что содержащие электрический заряд компоненты (например, конденсаторы) разряжены, с помощью соответствующего измерительного прибора.
Неправильная эксплуатация устройства и ненадлежащее выполнение работ с его помощью могут быть опасны.
Это может привести к тяжелым травмам и повреждению имущества.
Выполнять все работы и использовать функции, описанные в настоящем документе, должны квалифицированные технические специалисты, прошедшие курс надлежащего обучения.
Внимательно ознакомьтесь со всеми сведениями этого документа.
Внимательно изучите правила техники безопасности и документацию пользователя для этого оборудования и всех компонентов системы.
Существует опасность поражения электрическим током.
Это может привести к тяжелым травмам и повреждению имущества.
Перед началом работы выключите все устройства и компоненты, участвующие в процессе, и отсоедините их от электросети.
Проверьте все задействованные устройства и компоненты, чтобы предотвратить их повторное включение.
После открытия устройства убедитесь, что содержащие электрический заряд компоненты (например, конденсаторы) разряжены, с помощью соответствующего измерительного прибора.
Проверьте упаковку электродов (прутков), чтобы определить, для какой сварки они предназначены: анодной (+) или катодной (-).
Непреднамеренное начало сварочных процессов может быть опасным.
Это может привести к травмам и повреждениям имущества.
Сразу же после включения источника тока убедитесь, что электрод (пруток) случайно не касается электропроводящих или заземленных частей (например, корпуса).
1Нажмите кнопку «Process» (Процесс), чтобы выбрать процесс сварки стержневым электродом. | ||
| Сварочное напряжение будет подано на соответствующий разъем с трехсекундной задержкой. | |
| УКАЗАНИЕ! В определенных условиях с панели управления источника тока нельзя изменить параметры сварки, выбранные на панели управления системного компонента (TR 2000 или TR 3000). | |
2Нажмите кнопку «Parameter selection» (Выбор параметров), чтобы выбрать параметр силы тока. | ||
3При помощи регулировочной ручки установите нужное значение силы тока. | ||
| Значение силы тока отображается на цифровом дисплее слева. | |
| Все параметры сварки сохраняются до следующего изменения. Параметры сохраняются даже при выключении и последующем включении источника тока. | |
4Запустите процесс сварки. | ||
| Для отображения фактического значения сварочного тока во время сварки: | |
|
| |
|
|
1Нажмите кнопку «Process» (Процесс), чтобы выбрать процесс сварки стержневым электродом. | ||
| Сварочное напряжение будет подано на соответствующий разъем с трехсекундной задержкой. | |
| УКАЗАНИЕ! В определенных условиях с панели управления источника тока нельзя изменить параметры сварки, выбранные на панели управления системного компонента (TR 2000 или TR 3000). | |
2Нажмите кнопку «Parameter selection» (Выбор параметров), чтобы выбрать параметр силы тока. | ||
3При помощи регулировочной ручки установите нужное значение силы тока. | ||
| Значение силы тока отображается на цифровом дисплее слева. | |
| Все параметры сварки сохраняются до следующего изменения. Параметры сохраняются даже при выключении и последующем включении источника тока. | |
4Запустите процесс сварки. | ||
| Для отображения фактического значения сварочного тока во время сварки: | |
|
| |
|
|
Динамика дуги:
регулировка динамики короткого замыкания в момент перехода капель металла:
– | = более сильная и стабильная дуга; |
0 | = средняя сила дуги; |
+ | = более слабая дуга с меньшим образованием брызг. |
Динамика дуги:
регулировка динамики короткого замыкания в момент перехода капель металла:
– | = более сильная и стабильная дуга; |
0 | = средняя сила дуги; |
+ | = более слабая дуга с меньшим образованием брызг. |
Функция активируется на заводе.
ПреимуществаОбозначения
Hti | Длительность горячего тока, 0–2 с, заводская настройка 0,5 с |
HCU | Ток горячего пуска, 100–200 %, заводская настройка 150 % |
IH | Рабочий ток = установленный сварочный ток |
Параметры Hti и HCU можно установить в меню настройки. Описание параметров см. в разделе Параметры сварки стержневым электродом на странице (→).
Назначение
В течение указанной длительности горячего тока (Hti) сварочный ток увеличивается на определенное значение. Это значение (HCU) выше, чем выбранный сварочный ток (IH).
Функция активируется на заводе.
При уменьшении длины сварочной дуги сварочное напряжение иногда падает до такого значения, при котором электрод (пруток) может «прилипнуть» к изделию. Это также может вызвать выгорание электрода.
Его можно предотвратить, активировав функцию Anti-stick. Если электрод (пруток) начинает «залипать», источник тока немедленно прекращает подачу сварочного тока. Процесс сварки можно возобновить, как только электрод (пруток) будет отсоединен от изделия.
Описание параметров см. в главе функция Anti-Stick на странице (→).
Непреднамеренное начало сварочных процессов может быть опасным.
Это может привести к травмам и повреждениям имущества.
Сразу же после включения источника тока убедитесь, что вольфрамовый электрод случайно не касается электропроводящих или заземленных частей (таких как корпус и т. д).
Непреднамеренное начало сварочных процессов может быть опасным.
Это может привести к травмам и повреждениям имущества.
Сразу же после включения источника тока убедитесь, что вольфрамовый электрод случайно не касается электропроводящих или заземленных частей (таких как корпус и т. д).
Непреднамеренное начало сварочных процессов может быть опасным.
Это может привести к травмам и повреждениям имущества.
Сразу же после включения источника тока убедитесь, что вольфрамовый электрод случайно не касается электропроводящих или заземленных частей (таких как корпус и т. д).
При использовании сварочной горелки с кнопкой и разъемом TIG Multi Connector (2-тактный режим настроен на заводе)
При использовании сварочной горелки с кнопкой и разъемом TIG Multi Connector (2-тактный режим настроен на заводе)
Импульсно-дуговая сварка — это сварка с применением импульсного тока. Она используется для соединения стальных труб в труднодоступных местах или для сварки тонколистового металла.
В этих случаях сварочный ток, установленный в начале сварки, не всегда оптимален для всего процесса:Импульсно-дуговая сварка — это сварка с применением импульсного тока. Она используется для соединения стальных труб в труднодоступных местах или для сварки тонколистового металла.
В этих случаях сварочный ток, установленный в начале сварки, не всегда оптимален для всего процесса:Источник тока устанавливает параметры продолжительности включения (dcY) и базового тока (I-G) в соответствии с заданными значениями импульсного тока (сварочного тока) и частоты импульсов.
Регулируемые параметры:
I-S | Стартовый ток |
I-E | Конечный ток |
F-P | Частота импульсов (1/F-P = интервал времени между двумя импульсами) |
I-P | Импульсный ток (заданный сварочный ток) |
Фиксированные параметры:
tup | Нарастание |
tdown | Спад тока |
dcY | Продолжительность включения |
I-G | Базовый ток |
Описание параметров см. в главе Параметры сварки TIG на странице (→).
Кнопки «Save» (Сохранить) позволяют сохранить пять ячеек EasyJob. Настраиваемые на панели управления параметры можно сохранять в ячейки EasyJob.
Параметры меню настройки не сохраняются в ячейки EasyJob.
Кнопки «Save» (Сохранить) позволяют сохранить пять ячеек EasyJob. Настраиваемые на панели управления параметры можно сохранять в ячейки EasyJob.
Параметры меню настройки не сохраняются в ячейки EasyJob.
Кнопки «Save» (Сохранить) позволяют сохранить пять ячеек EasyJob. Настраиваемые на панели управления параметры можно сохранять в ячейки EasyJob.
Параметры меню настройки не сохраняются в ячейки EasyJob.
Чтобы восстановить сохраненные настройки, используя горелку Up/Down, необходимо нажать одну из кнопок Save (Сохранить) на панели управления.
1Нажмите одну из кнопок Save (Сохранить) на панели управления, например:
|
Теперь можно выбрать кнопки Save (Сохранить) при помощи кнопок на сварочной горелке Up/Down. Свободные кнопки Save (Сохранить) пропускаются.
Кроме подсветки номера кнопки Save (Сохранить), номер отображается непосредственно на горелке Up/Down.
Номер 1 |
| |
Номер 2 |
| |
Номер 3 |
| |
Номер 4 |
| |
Номер 5 |
|
Опция Easy Documentation источника тока позволяет регистрировать и сохранять наиболее важные сварочные данные для каждого процесса в виде CSV-файла на USB-накопителе.
Подпись Fronius хранится вместе со сварочными данными и может использоваться для проверки и подтверждения их подлинности.
Для включения опции Easy Documentation вставьте USB-накопитель Fronius из комплекта поставки с файловой системой FAT32 в разъем на задней панели источника тока. Чтобы отключить опцию, извлеките USB-накопитель.
ВАЖНО! Для регистрации сварочных данных необходимо правильно указать дату и время.
Опция Easy Documentation источника тока позволяет регистрировать и сохранять наиболее важные сварочные данные для каждого процесса в виде CSV-файла на USB-накопителе.
Подпись Fronius хранится вместе со сварочными данными и может использоваться для проверки и подтверждения их подлинности.
Для включения опции Easy Documentation вставьте USB-накопитель Fronius из комплекта поставки с файловой системой FAT32 в разъем на задней панели источника тока. Чтобы отключить опцию, извлеките USB-накопитель.
ВАЖНО! Для регистрации сварочных данных необходимо правильно указать дату и время.
Опция Easy Documentation источника тока позволяет регистрировать и сохранять наиболее важные сварочные данные для каждого процесса в виде CSV-файла на USB-накопителе.
Подпись Fronius хранится вместе со сварочными данными и может использоваться для проверки и подтверждения их подлинности.
Для включения опции Easy Documentation вставьте USB-накопитель Fronius из комплекта поставки с файловой системой FAT32 в разъем на задней панели источника тока. Чтобы отключить опцию, извлеките USB-накопитель.
ВАЖНО! Для регистрации сварочных данных необходимо правильно указать дату и время.
Регистрируются перечисленные ниже параметры.
Тип устройства
Имя файла
Номер детали
Серийный номер
Версия микропрограммного обеспечения источника тока
Микропрограммное обеспечение платы DOCMAG (Easy Documentation)
Версия документа
https://www.easydocu.weldcube.com (по этой ссылке можно создать отчет PDF для выбранных сварочных данных)
Nr. | Счетчик |
Date | Дата гггг-мм-дд |
Time | Время чч:мм:сс |
Duration | Продолжительность в [с] |
I | Сварочный ток* в [А] |
U | Сварочное напряжение* в [В] |
vd | Скорость подачи проволоки* в [м/мин] |
wfs | Скорость подачи проволоки* в [дюймах/мин] |
IP | Мощность* на основании значений тока [Вт] |
IE | Энергия на основании текущих значений в [кДж] |
I-Mot | Ток двигателя* в [А] |
Synid | Номер характеристики |
Job | Номер EasyJob |
Process | Процесс сварки |
Mode | Режим работы |
Status | PASS: стандартная сварка |
Interval | Номер сварного шва для интервального режима работы |
Signature | Подпись для каждого номера сварного шва |
|
|
* | в каждом случае, начиная с основной фазы процесса; |
Сварочные данные регистрируются в качестве усредненных значений основной фазы процесса, а также отдельно для каждого процесса сварки.
Перейдите по ссылке, чтобы:
https://easydocu.weldcube.com |
Настройка даты и времени осуществляется на 2-м уровне служебного меню.
Отображается первый параметр из служебного меню.
С помощью левой регулировочной ручки выберите параметр настройки 2nd.
Отображается первый параметр со 2-го уровня служебного меню.
С помощью левой регулировочной ручки выберите параметр настройки yEA (год).
Чтобы настроить дату и время, выполните следующие действия:
Диапазоны настройки:
yEA | год (20гг; 0–99) |
Mon | месяц (мм; 1–12) |
dAY | день (дд; 1–31) |
Hou | часы (чч; 0–24) |
Min | минуты (мм; 0–59) |
При сбросе настроек источника тока до заводских значений с помощью параметра FAC значения даты и времени сохраняются.
Настройка даты и времени осуществляется на 2-м уровне служебного меню.
Отображается первый параметр из служебного меню.
С помощью левой регулировочной ручки выберите параметр настройки 2nd.
Отображается первый параметр со 2-го уровня служебного меню.
С помощью левой регулировочной ручки выберите параметр настройки yEA (год).
Чтобы настроить дату и время, выполните следующие действия:
Диапазоны настройки:
yEA | год (20гг; 0–99) |
Mon | месяц (мм; 1–12) |
dAY | день (дд; 1–31) |
Hou | часы (чч; 0–24) |
Min | минуты (мм; 0–59) |
При сбросе настроек источника тока до заводских значений с помощью параметра FAC значения даты и времени сохраняются.
Существует риск потери или повреждения данных в результате преждевременного отключения USB-накопителя.
Не отсоединяйте USB-накопитель в течение приблизительно 10 секунд после завершения последней сварочной операции для обеспечения надлежащей передачи данных.
На источнике тока отобразится следующее значение:
Опция Easy Documentation отключена.
Доступ к имеющимся параметрам источника тока, а также к некоторым дополнительным функциям предоставляется через меню установки. С помощью этого меню оператор может задавать параметры для выполнения разнообразных задач.
Доступ к имеющимся параметрам источника тока, а также к некоторым дополнительным функциям предоставляется через меню установки. С помощью этого меню оператор может задавать параметры для выполнения разнообразных задач.
Доступ к имеющимся параметрам источника тока, а также к некоторым дополнительным функциям предоставляется через меню установки. С помощью этого меню оператор может задавать параметры для выполнения разнообразных задач.
Доступ к меню настройки описан на примере стандартной сварки MIG/MAG с режимом Synergic.
Аналогичный доступ предусмотрен и для других процессов сварки.
Доступ к меню настройки
Нажмите кнопку Process (Процесс), чтобы выбрать процесс «Стандартная сварка MIG/MAG с режимом Synergic».
На панели управления будет открыто меню настройки процесса стандартной сварки MIG/MAG с режимом Synergic. При этом отобразится последний выбранный параметр.
Настройка параметров
При помощи левой регулировочной ручки выберите нужный параметр.
При помощи правой регулировочной ручки измените значение параметра.
Выход из меню настройки
GPr | Время предварительной подачи газа Единица: секунды Диапазон настройки: 0–9,9 Заводская настройка: 0,1 |
GPo | Время продувки газа Единица: секунды Диапазон настройки: 0–9,9 Заводская настройка: 0,5 |
SL | Наклон Единица: секунды Диапазон настройки: 0–9,9 Заводская настройка: 1 |
I-S | Стартовый ток Единица: % сварочного тока Диапазон настройки: 0–200 Заводская настройка: 100 |
I-E | Конечный ток Единица: % сварочного тока Диапазон настройки: 0–200 Заводская настройка: 50 |
t-S | Длительность подачи стартового тока Единица: секунды Диапазон настройки: 0–9,9 Заводская настройка: 0 |
t-E | Длительность подачи конечного тока Единица: секунды Диапазон настройки: 0–9,9 Заводская настройка: 0 |
Fdi | Скорость заправки проволоки Единица: м/мин (дюйм/мин) Диапазон настройки: 1–18,5 (39,37–728,35) Заводская настройка: 10 (393,7) |
Ito | Длина проволоки, которая подается до того, как сработает защитное отключение Единица: мм (дюйм.) Диапазон настройки: OFF (ВЫКЛ.), 5–100 (OFF (ВЫКЛ.), 0,2–3,94) Заводская настройка: OFF (ВЫКЛ.) Ignition time-out (Ito) — это защитная функция. Если источник тока определяет, что после подачи заданной длины проволоки поджиг не произошел, подача проволоки прекращается. |
SPt | Продолжительность точечной сварки Единица: секунды Диапазон настройки: 0,3–5 Заводская настройка: 1 |
SPb | Длительность паузы при точечной сварке Единица: секунды Диапазон настройки: OFF (ВЫКЛ.), 0,3–10 (с шагом в 0,1 с) Заводская настройка: OFF (ВЫКЛ.) |
Int | Интервал Единица: - Диапазон настройки: 2T (2-тактный режим), 4T (4-тактный режим) Заводская настройка: 2T (2-тактный режим) |
FAC | Восстановление заводских настроек источника тока Для восстановления заводских настроек нажмите и удерживайте одну из кнопок Parameter selection (Выбор параметра) в течение двух секунд. При сбросе настроек источника тока большинство сохраненных настроек удаляется. Сохраняются указанные ниже настройки:Когда на цифровом дисплее отобразится PrG, это означает, что настройки источника тока сброшены.
|
2nd | Второй уровень меню настройки (см. «Меню настройки — уровень 2») |
GPr | время предварительной подачи газа Единица: секунды Диапазон настройки: от 0 до 9,9 Заводская настройка: 0,1 |
GPo | время продувки газа Единица: секунды Диапазон настройки: от 0 до 9,9 Заводская настройка: 0,5 |
Fdi | скорость заправки проволоки Единица: м/мин (дюйм/мин) Диапазон настройки: от 1 до 18,5 (от 39,37 до 728,35) Заводская настройка: 10 (393,7) |
IGc | ток поджига Единица: Амперы Диапазон настройки: 100–390 Заводская настройка: 300 |
Ito | длина проволоки, которая подается до того, как сработает защитное отключение Единица: мм (дюйм.) Диапазон настройки: OFF (Выкл.), 5–100 (OFF (Выкл.), 0,2–3,94) Заводская настройка: OFF (Выкл.) «Ignition time-out» (Ito) — это защитная функция. Если источник тока определяет, что после подачи заданной длины проволоки поджиг не произошел, подача проволоки прекращается. |
SPt | продолжительность точечной сварки Единица: секунды Диапазон настройки: OFF (Выкл.), 0,3–5 Заводская настройка: 1 |
SPb | длительность паузы при сварке с интервалами Единица: секунды Диапазон настройки: OFF (Выкл.), 0,3–10 (с шагом в 0,1 с) Заводская настройка: OFF (Выкл.) |
Int | интервал Единица: – Диапазон настройки: 2T (2-тактный режим), 4T (4-тактный режим) Заводская настройка: 2T (2-тактный режим) |
FAC | восстановление заводских настроек источника тока Для восстановления заводских настроек нажмите и удерживайте одну из кнопок «Parameter selection» (Выбор параметров) в течение двух секунд. При сбросе настроек источника тока большинство сохраненных настроек удаляется. Сохраняются указанные ниже настройки:Когда на цифровом дисплее отобразится «PrG», это означает, что настройки сброшены.
|
2nd | второй уровень меню настройки (см. «Меню настройки — уровень 2») |
HCU | ток горячего пуска Единица: % Диапазон настройки: от 100 до 200 Заводская настройка: 150 |
Hti | время горячего пуска Единица: секунды Диапазон настройки: от 0 до 2,0 Заводская настройка: 0,5 |
Ast | функция Anti-Stick Единица: – Диапазон настройки: On (Вкл.), OFF (Выкл.) Заводская настройка: On (Вкл.) |
FAC | восстановление заводских настроек источника тока Для восстановления заводских настроек нажмите и удерживайте одну из кнопок «Parameter selection» (Выбор параметров) в течение двух секунд. При сбросе настроек источника тока большинство сохраненных настроек удаляется. Сохраняются указанные ниже настройки:Когда на цифровом дисплее отобразится «PrG», это означает, что настройки сброшены.
|
2nd | второй уровень меню настройки (см. «Меню настройки — уровень 2») |
F-P | Частота импульсов Единица: герцы Диапазон настройки: OFF (ВЫКЛ.); 1–990 (до 10 Гц — шаг 0,1 Гц) (до 100 Гц — шаг 1 Гц) (больше 100 Гц — шаг 10 Гц) Заводская настройка: OFF (ВЫКЛ.) |
tUP | Нарастание Единица: секунды Диапазон настройки: От 0,01 до 9,9 Заводская настройка: 0,5 |
tdo | Спад тока Единица: секунды Диапазон настройки: От 0,01 до 9,9 Заводская настройка: 1 |
I-S | Стартовый ток Единица: % от рабочего тока Диапазон настройки: От 1 до 200 Заводская настройка: 35 |
I-2 | Ток снижения Единица: % от рабочего тока Диапазон настройки: От 1 до 100 Заводская настройка: 50 |
I-E | Конечный ток Единица: % от рабочего тока Диапазон настройки: От 1 до 100 Заводская настройка: 30 |
GPo | Время продувки газа Единица: секунды Диапазон настройки: 0–9,9 Заводская настройка: 9,9 |
tAC | Прихватывание Единица: секунды Диапазон настройки: OFF (ВЫКЛ.), 0,1–9,9 Заводская настройка: OFF (ВЫКЛ.) |
FAC | Восстановление заводских настроек источника тока Для восстановления заводских настроек нажмите и удерживайте одну из кнопок «Выбор параметра» в течение двух секунд. При сбросе настроек источника тока большинство сохраненных настроек удаляется. Сохраняются указанные ниже настройки:Когда на цифровом дисплее отобразится PrG, это означает, что настройки источника тока сброшены.
|
2nd | второй уровень меню настройки (см. «Меню настройки — уровень 2») |
Для 2-го уровня меню настройки действуют указанные ниже ограничения.
2-й уровень меню настройки нельзя выбрать:
Если выбран 2-й уровень меню настройки, перечисленные ниже функции недоступны даже в режиме роботизированной сварки.
Для 2-го уровня меню настройки действуют указанные ниже ограничения.
2-й уровень меню настройки нельзя выбрать:
Если выбран 2-й уровень меню настройки, перечисленные ниже функции недоступны даже в режиме роботизированной сварки.
Доступ ко 2-му уровню меню настройки:
Нажмите кнопку Process (Процесс), чтобы выбрать процесс «Стандартная сварка MIG/MAG с режимом Synergic».
На панели управления будет открыто меню настройки процесса стандартной сварки MIG/MAG с режимом Synergic. При этом отобразится последний выбранный параметр.
При помощи левой регулировочной ручки выберите параметр 2nd.
На панели управления будет открыт второй уровень меню настройки процесса стандартной сварки MIG/MAG с режимом Synergic. При этом отобразится последний выбранный параметр.
Настройка параметров
При помощи левой регулировочной ручки выберите нужный параметр.
При помощи правой регулировочной ручки измените значение параметра.
Выход из меню настройки
Параметр отображается на первом уровне меню настройки.
C-C | Управление охлаждающим модулем (только с TST 3500c MP и если подключен охлаждающий модуль) Единица: – Диапазон настройки: Aut (Авто), On (Вкл.), OFF (Выкл.) Заводская настройка: Aut (Авто) Aut (Авто): охлаждающий модуль отключается после 2 минут простоя. ВАЖНО! Если в охлаждающем модуле установлены дополнительные датчики температуры охлаждающей жидкости и мониторинга подачи, охлаждающий модуль отключается, как только температура жидкости в обратной магистрали упадет ниже 50 °C, но не раньше, чем через 2 минуты простоя. On (Вкл.): охлаждающий модуль постоянно включен. OFF (ВЫКЛ.): охлаждающий модуль постоянно выключен. ВАЖНО! При сбросе параметров сварки с помощью настройки «FAC» параметр C-C не сбрасывается до заводского значения. При выборе процесса сварки стержневым электродом охлаждающий модуль всегда выключен, даже если переключатель находится в положении «On». |
C-t | Время охлаждения (только с TST 3500c MP и если подключен охлаждающий модуль) Время от срабатывания датчика мониторинга подачи до вывода кода ошибки «no | H2O». Например, если в системе охлаждения присутствуют воздушные пузырьки, охлаждающий модуль не отключится до истечения установленного интервала времени. Единица: с Диапазон настройки: от 5 до 25 Заводская настройка: 10 ВАЖНО! При каждом включении сварочного трансформатора охлаждающий модуль выполняет тест в течение 180 секунд. |
SEt | Региональные настройки (стандартные/США)… Std/US Единица: – Диапазон настройки: Std, US (Стандартные/США) Если выбрано «Std», используются европейские программы сварки, как указано в таблице сварочных программ. Если выбрано «US», используются программы сварки США, как указано в таблице сварочных программ. Заводская настройка: Стандартная версия: Std (измерения в см/мм) Версия США: US (единицы измерения: дюймы) |
FUS | Сетевой плавкий предохранитель Максимально допустимая мощность сварки ограничена параметрами сетевого плавкого предохранителя. Единица: A Доступные параметры сетевого плавкого предохранителя определяются значением параметра SEt: Для параметра SEt задано значение Std: OFF (Выкл.) / 10 / 13 / 16 Для параметра SEt задано значение US: OFF (Выкл.) / 15 / 20 (только для напряжения сети 120 В) Заводская настройка: OFF (Выкл.) |
Светодиод | Задержка во времени при отключении внутреннего освещения катушки с проволокой Задержка во времени начинается с последней ключевой операции. Единица: Минуты Диапазон настройки: ON (Вкл.) / OFF (Выкл.) / 0–100 Заводская настройка: 10 только в TSt 2700c MP |
r | Сопротивление контура сварки (в мОм) Ознакомьтесь с разделом «Измерение сопротивления контура сварки r» |
L | Индуктивность сварочного контура (в микрогенри) Ознакомьтесь с разделом «Отображение индуктивности сварочного контура L» |
EnE | Real Energy Input Единица: кДж Диапазон настройки: ON (Вкл.) / OFF (Выкл.). Заводская настройка: OFF (Выкл.) Поскольку полный диапазон значений (1–99 999 кДж) нельзя отобразить на трехзначном дисплее, выбран описанный ниже формат вывода. Значение в кДж: 1–999 / индикатор на дисплее: от 1 до 999 Значение в кДж: 1000–9999 / индикатор на дисплее: от 1,00 до 9,99 (без разряда единиц, например 5270 кДж -> 5,27) Значение в кДж: 10 000–99 999 / индикатор на дисплее: 10,0–99,9 (без разрядов единиц и десятков, например 23 580 кДж -> 23,6) |
ALC | Отображение коррекции длины сварочной дуги (Для настройки отображения коррекции длины сварочной дуги) Диапазон настройки: ON (Вкл.) / OFF (Выкл.). Заводская настройка: OFF (Выкл.) При выборе ON (Вкл.) выбирается сварочное напряжение и устанавливается на панели управления. Левый дисплей показывает значение коррекции длины дуги в течение трех секунд. В то же время правый дисплей отображает значение сварочного напряжения. |
Ejt | EasyJob Trigger Активация/деактивация переключений между заданиями EasyJob при помощи кнопки горелки Единица: - Диапазон настройки: on (вкл.) / OFF (выкл.) Заводская настройка: OFF (выкл.) Использование кнопки горелки для заданий MIG/MAG Нажмите кнопку горелки, удерживая ее не более 0,5 с Если сварка не выполняется:
Если выполняется сварка:
Использование кнопки Up/Down для заданий MIG/MAG Если выбрано задание EasyJob, задание будет изменено; если задание не выбрано, меняется сварочный ток. Если сварка не выполняется:
Если выполняется сварка:
|
C-C | Управление охлаждающим модулем (только с TST 3500c MP и если подключен охлаждающий модуль) Единица: – Диапазон настройки: Aut (Авто), On (Вкл.), OFF (Выкл.) Заводская настройка: Aut (Авто) Aut (Авто): охлаждающий модуль отключается после 2 минут простоя. ВАЖНО! Если в охлаждающем модуле установлены дополнительные датчики температуры охлаждающей жидкости и мониторинга подачи, охлаждающий модуль отключается, как только температура жидкости в обратной магистрали упадет ниже 50 °C, но не раньше, чем через 2 минуты простоя. On (Вкл.): охлаждающий модуль постоянно включен. OFF (Выкл.): охлаждающий модуль постоянно выключен. ВАЖНО! При сбросе параметров сварки с помощью настройки «FAC» параметр C-C не сбрасывается до заводского значения. При выборе процесса сварки стержневым электродом охлаждающий модуль всегда выключен, даже если переключатель находится в положении «On». |
C-t | Время охлаждения (только с TST 3500c MP и если подключен охлаждающий модуль) Время от срабатывания датчика мониторинга подачи до вывода кода ошибки «no | H2O». Например, если в системе охлаждения присутствуют воздушные пузырьки, охлаждающий модуль не отключится до истечения установленного интервала времени. Единица: с Диапазон настройки: от 5 до 25 Заводская настройка: 10 ВАЖНО! При каждом включении сварочного трансформатора охлаждающий модуль выполняет тест в течение 180 секунд. |
SEt | Региональные настройки (стандартные/США)… Std/US Единица: – Диапазон настройки: Std, US (Стандартные/США) Если выбрано «Std», используются европейские программы сварки, как указано в таблице сварочных программ. Если выбрано «US», используются программы сварки США, как указано в таблице сварочных программ. Заводская настройка: Стандартная версия: Std (измерения в см/мм) Версия США: US (единицы измерения: дюймы) |
FUS | Сетевой плавкий предохранитель Максимально допустимая мощность сварки ограничена параметрами сетевого плавкого предохранителя. Единица: A Доступные параметры сетевого плавкого предохранителя определяются значением параметра SEt: Для параметра SEt задано значение Std: OFF (Выкл.) / 10 / 13 / 16 Для параметра SEt задано значение US: OFF (Выкл.) / 15 / 20 (только для напряжения сети 120 В) Заводская настройка: OFF (Выкл.) |
Светодиод | Задержка во времени при отключении внутреннего освещения катушки с проволокой Задержка во времени начинается с последней ключевой операции. Единица: Минуты Диапазон настройки: ON (Вкл.) / OFF (Выкл.) / 0–100 Заводская настройка: 10 только в TSt 2700c MP |
r | Сопротивление контура сварки (в мОм) Ознакомьтесь с разделом «Измерение сопротивления контура сварки r» |
L | Индуктивность сварочного контура (в микрогенри) Ознакомьтесь с разделом «Отображение индуктивности сварочного контура L» |
EnE | Real Energy Input Единица: кДж Диапазон настройки: ON (Вкл.) / OFF (Выкл.). Заводская настройка: OFF (Выкл.) Поскольку полный диапазон значений (1–99 999 кДж) нельзя отобразить на трехзначном дисплее, выбран описанный ниже формат вывода. Значение в кДж: 1–999 / индикатор на дисплее: от 1 до 999 Значение в кДж: 1000–9999 / индикатор на дисплее: от 1,00 до 9,99 (без разряда единиц, например 5270 кДж -> 5,27) Значение в кДж: 10 000–99 999 / индикатор на дисплее: 10,0–99,9 (без разрядов единиц и десятков, например 23 580 кДж -> 23,6) |
Ejt | EasyJob Trigger Активация/деактивация переключений между заданиями EasyJob при помощи кнопки горелки Единица: - Диапазон настройки: on (вкл.) / OFF (выкл.) Заводская настройка: OFF (выкл.) Использование кнопки горелки для заданий MIG/MAG Нажмите кнопку горелки, удерживая ее не более 0,5 с Если сварка не выполняется:
Если выполняется сварка:
Использование кнопки Up/Down для заданий MIG/MAG Если выбрано задание EasyJob, задание будет изменено; если задание не выбрано, меняется сварочный ток. Если сварка не выполняется:
Если выполняется сварка:
|
SEt | Региональные настройки (Стандартные/США) ... Std/US Единица: - Диапазон настройки: Std, US (Стандартные/США) Заводская настройка: Устройство с заданной настройкой «Стандартные»: Std (измерения в см/мм) Устройство с заданной настройкой «США»: US (измерения в дюймах) |
r | Сопротивление контура сварки (в мОм) См. главу Измерение сопротивления контура сварки (сварка MIG/MAG) на странице (→). |
L | Индуктивность сварочного контура (в микрогенри) См. главу Отображение индуктивности сварочного контура на странице (→). |
FUS | Сетевой плавкий предохранитель Максимально допустимая мощность сварки ограничена параметрами сетевого плавкого предохранителя. Единица: A Доступные параметры сетевого плавкого предохранителя определяются настройками параметра SEt: Для параметра SEt задано значение Std: OFF (Выкл.) / 10 / 13 / 16 Для параметра SEt задано значение US: OFF (Выкл.) / 15 / 20 (только для напряжения сети 120 В) Заводская настройка: OFF (Выкл.) |
C-C | Управление охлаждающим модулем (только с TST 3500c MP и если подключен охлаждающий модуль) Единица: – Диапазон настройки: Aut (Авто), On (Вкл.), OFF (Выкл.) Заводская настройка: Aut (Авто) Aut (Авто): охлаждающий модуль отключается после 2 минут простоя. ВАЖНО! Если в охлаждающем модуле установлены дополнительные датчики температуры охлаждающей жидкости и мониторинга подачи, охлаждающий модуль отключается, как только температура жидкости в обратной магистрали упадет ниже 50 °C, но не раньше, чем через 2 минуты простоя. On (Вкл.): охлаждающий модуль постоянно включен. OFF (Выкл.): охлаждающий модуль постоянно выключен. ВАЖНО! При сбросе параметров сварки с помощью настройки «FAC» параметр C-C не сбрасывается до заводского значения. При выборе процесса сварки стержневым электродом охлаждающий модуль всегда выключен, даже если переключатель находится в положении «On». |
C-t | Время охлаждения (только с TST 3500c MP и если подключен охлаждающий модуль) Время от срабатывания датчика мониторинга подачи до вывода кода ошибки «no | H2O». Например, если в системе охлаждения присутствуют воздушные пузырьки, охлаждающий модуль не отключится до истечения установленного интервала времени. Единица: с Диапазон настройки: от 5 до 25 Заводская настройка: 10 ВАЖНО! При каждом включении сварочного трансформатора охлаждающий модуль выполняет тест в течение 180 секунд. |
SEt | Региональные настройки (стандартные/США)… Std/US Единица: – Диапазон настройки: Std, US (Стандартные/США) Если выбрано «Std», используются европейские программы сварки, как указано в таблице сварочных программ. Если выбрано «US», используются программы сварки США, как указано в таблице сварочных программ. Заводская настройка: Стандартная версия: Std (измерения в см/мм) Версия США: US (единицы измерения: дюймы) |
FUS | Сетевой плавкий предохранитель Максимально допустимая мощность сварки ограничена параметрами сетевого плавкого предохранителя. Единица: A Доступные параметры сетевого плавкого предохранителя определяются значением параметра SEt: Для параметра SEt задано значение Std: OFF (Выкл.) / 10 / 13 / 16 Для параметра SEt задано значение US: OFF (Выкл.) / 15 / 20 (только для напряжения сети 120 В) Заводская настройка: OFF (Выкл.) |
Измерение сопротивления контура сварки позволяет обеспечить постоянное качество сварки даже при использовании шланговых пакетов различной длины. При этом осуществляется точная регулировка сварочного напряжения и характеристик дуги независимо от длины и сечения шлангового пакета. Коррекция длины сварочной дуги больше не требуется.
Рассчитанное сопротивление контура сварки отображается на дисплее.
r = сопротивление контура сварки в миллиомах (мОм).
Если сопротивление контура сварки измерено правильно, заданное сварочное напряжение точно соответствует напряжению дуги. Если вручную изменить напряжение на выходных разъемах источника тока, это напряжение будет выше напряжения дуги точно на величину падения напряжения на шланговом пакете.
Сопротивление контура сварки зависит от используемого шлангового пакета:Измерение сопротивления контура сварки позволяет обеспечить постоянное качество сварки даже при использовании шланговых пакетов различной длины. При этом осуществляется точная регулировка сварочного напряжения и характеристик дуги независимо от длины и сечения шлангового пакета. Коррекция длины сварочной дуги больше не требуется.
Рассчитанное сопротивление контура сварки отображается на дисплее.
r = сопротивление контура сварки в миллиомах (мОм).
Если сопротивление контура сварки измерено правильно, заданное сварочное напряжение точно соответствует напряжению дуги. Если вручную изменить напряжение на выходных разъемах источника тока, это напряжение будет выше напряжения дуги точно на величину падения напряжения на шланговом пакете.
Сопротивление контура сварки зависит от используемого шлангового пакета:Неправильное измерение сопротивления контура сварки может представлять опасность.
Это может негативно повлиять на результаты сварки.
Убедитесь, что деталь имеет оптимальную контактную поверхность в области клеммы заземления (чистая поверхность, отсутствие ржавчины и т. д.).
Неправильное измерение сопротивления контура сварки может представлять опасность.
Это может негативно повлиять на результаты сварки.
Убедитесь, что деталь имеет оптимальную контактную поверхность в области контактной трубки (чистая поверхность, отсутствие ржавчины и т. д.).
После окончания измерения на дисплее отобразится сопротивление контура сварки в миллиомах (например, 11,4).
Расположение шлангового пакета оказывает существенное влияние на индуктивность контура сварки, таким образом, на весь процесс сварки. Для обеспечения наилучшего результата сварки очень важно правильно проложить шланговые пакеты.
Расположение шлангового пакета оказывает существенное влияние на индуктивность контура сварки, таким образом, на весь процесс сварки. Для обеспечения наилучшего результата сварки очень важно правильно проложить шланговые пакеты.
Параметр настройки L используется для отображения последних рассчитанных значений индуктивности сварочного контура. Индуктивность сварочного контура можно установить в процессе измерения сопротивления контура сварки. Подробная информация находится в разделе «Сопротивление контура сварки».
Последнее рассчитанное значение индуктивности сварочного контура L отображается в правой части цифрового дисплея.
L ... Индуктивность сварочного контура (в микрогенри)
Источники тока оснащены интеллектуальной системой безопасности, что позволило полностью отказаться от применения плавких предохранителей. Это означает, что плавкие предохранители больше не нужно менять. После устранения вероятной неисправности источник тока снова готов к эксплуатации.
Источники тока оснащены интеллектуальной системой безопасности, что позволило полностью отказаться от применения плавких предохранителей. Это означает, что плавкие предохранители больше не нужно менять. После устранения вероятной неисправности источник тока снова готов к эксплуатации.
Источники тока оснащены интеллектуальной системой безопасности, что позволило полностью отказаться от применения плавких предохранителей. Это означает, что плавкие предохранители больше не нужно менять. После устранения вероятной неисправности источник тока снова готов к эксплуатации.
Неправильная эксплуатация устройства и ненадлежащее выполнение работ с его помощью могут быть опасны.
Это может привести к тяжелым травмам и повреждению имущества.
Выполнять все работы и использовать функции, описанные в настоящем документе, должны квалифицированные технические специалисты, прошедшие курс надлежащего обучения.
Внимательно ознакомьтесь со всеми сведениями этого документа.
Внимательно изучите правила техники безопасности и документацию пользователя для этого оборудования и всех компонентов системы.
Существует опасность поражения электрическим током.
Это может привести к тяжелым травмам и повреждению имущества.
Перед началом работы выключите все устройства и компоненты, участвующие в процессе, и отсоедините их от электросети.
Проверьте все задействованные устройства и компоненты, чтобы предотвратить их повторное включение.
После открытия устройства убедитесь, что содержащие электрический заряд компоненты (например, конденсаторы) разряжены, с помощью соответствующего измерительного прибора.
Существует опасность вследствие ненадлежащего защитного соединения с заземлением.
Это может привести к тяжелым травмам и повреждению имущества.
Винты корпуса обеспечивают надлежащее защитное соединение корпуса с заземлением.
Ни при каких обстоятельствах их не следует заменять на другие винты, которые не соответствуют этим требованиям.
Запишите серийный номер и конфигурацию устройства и обратитесь в наш отдел послепродажного обслуживания, предоставив подробное описание ошибки, если:
Причина: | Обрыв сетевого кабеля; сетевой штекер не вставлен в розетку. |
Способ устранения: | Проверьте сетевой кабель, при необходимости вставьте сетевой штекер в розетку. |
Причина: | Сетевой штекер или розетка неисправны. |
Способ устранения: | Замените неисправные детали. |
Причина: | Сетевой плавкий предохранитель |
Способ устранения: | Замените предохранитель. |
Причина: | только на сварочной горелке со внешним штекером управления: не вставлен штекер управления |
Устранение: | вставить штекер управления |
Причина: | сварочная горелка или ее кабель управления неисправны |
Устранение: | замените сварочную горелку |
Причина: | Соединительный комплект шлангов неисправен или неверно подключен |
Устранение: | Проверить соединительный комплект шлангов |
Причина: | перегрузка. |
Устранение: | не превышать допустимой продолжительности включения. |
Причина: | сработала автоматическая функция защиты от перегрева. |
Устранение: | подождать, пока источник тока не остынет; после охлаждения он включится автоматически. |
Причина: | ограниченный приток охлаждающего воздуха. |
Устранение: | снять воздушный фильтр с задней стороны прибора по направлению в бок и очистить его, обеспечить доступ к каналам охлаждающего воздуха. |
Причина: | поврежден вентилятор в источнике тока. |
Устранение: | обратиться в сервисную службу. |
Причина | Неправильное заземление. |
Способ устранения | Проверьте правильность подключения заземления и полярность подключения вилки. |
Причина | Обрыв силового кабеля сварочной горелки. |
Способ устранения | Замените сварочную горелку. |
Причина: | газовый баллон пуст |
Устранение: | замените газовый баллон |
Причина: | поврежден редукционный клапан |
Устранение: | замените редукционный клапан |
Причина: | газовый шланг не установлен или поврежден |
Устранение: | установите или замените газовый шланг |
Причина: | сварочная горелка неисправна |
Устранение: | замените сварочную горелку |
Причина: | электромагнитный клапан защитного газа поврежден |
Устранение: | обратитесь в сервисную службу |
Причина | Слишком тугой тормоз. |
Способ устранения | Ослабьте усилие тормоза. |
Причина | Слишком узкое отверстие в контактной трубке. |
Способ устранения | Используйте подходящую контактную трубку. |
Причина | Неисправность канала подачи проволоки в сварочной горелке. |
Способ устранения | Проверьте канал подачи проволоки на предмет перегибов, загрязнения и т. п. |
Причина | Подающие ролики не подходят к используемому проволочному электроду. |
Способ устранения | Используйте подходящие подающие ролики. |
Причина | Неверное прижимное усилие подающих роликов. |
Способ устранения | Отрегулируйте прижимное усилие. |
Причина: | Неправильная прокладка комплекта шлангов для сварочной горелки |
Устранение: | Максимально выпрямить комплект шлангов для сварочной горелки, исключить места изгиба с малым радиусом |
Причина: | Неправильный выбор сварочной горелки. |
Способ устранения: | Соблюдайте продолжительность включения и пределы нагрузки. |
Причина: | Только для систем с жидкостным охлаждением: Низкий проток охлаждающей жидкости. |
Способ устранения: | Проверьте уровень охлаждающей жидкости, проток охлаждающей жидкости, уровень загрязнения охлаждающей жидкости и т. д. Более подробную информацию см. в руководстве по эксплуатации охлаждающего модуля. |
Причина | Неправильные параметры сварки. |
Способ устранения | Проверьте настройки. |
Причина | Плохой контакт присоединения к массе. |
Способ устранения | Обеспечьте хороший контакт с деталью. |
Причина | Недостаточная подача защитного газа или ее отсутствие. |
Способ устранения | Проверьте редукционный клапан, газовый шланг, газовый магнитный клапан, газовую магистраль горелки и т. п. |
Причина | Утечка в сварочной горелке. |
Способ устранения | Замените сварочную горелку |
Причина | Контактная трубка неправильно выбрана или изношена. |
Способ устранения | Замените контактную трубку. |
Причина | Неподходящий материал или диаметр проволоки. |
Способ устранения | Проверьте вставленный проволочный электрод. |
Причина | Неподходящий материал или диаметр проволоки. |
Способ устранения | Проверьте сварочные свойства основного металла. |
Причина | Защитный газ не подходит для данного материала проволоки. |
Способ устранения | Используйте подходящий защитный газ. |
Если на индикациях появится не описанное здесь сообщение об ошибке, сначала необходимо попытаться устранить ошибку следующим способом.
Если, несмотря на многократные попытки устранить ошибку, она возникает снова или указанные меры по устранению не принесли результата.
Причина: | Используется охлаждающий модуль, не совместимый с источником тока. |
Устранение: | Подключить совместимый охлаждающий модуль. |
Причина: | На интерфейсе робота вызван недействительный процесс сварки (№ 37), или выбран пустой идентификатор (№ 32). |
Устранение: | Вызвать действительный процесс сварки или выбрать занятую кнопку памяти. |
Причина | Подключенный механизм подачи проволоки не поддерживается. |
Устранение | Подключите поддерживаемый механизм подачи проволоки. |
Причина: | В системе находятся разнотипные панели управления для выбора материала. |
Устранение: | Подключить однотипные панели управления для выбора материала. |
Причина: | Недействительные смена процесса сварки во время сварки. |
Устранение: | Не выполнять во время сварки неразрешенную смену процесса сварки; сбросить сообщение об ошибке нажатием любой кнопки. |
Причина: | Подключено несколько интерфейсов роботов. |
Устранение: | Можно подключать только один интерфейс робота. Проверьте конфигурацию системы. |
Причина | Подключено несколько устройств дистанционного управления. |
Устранение | Можно подключать только одно устройство дистанционного управления. Проверьте конфигурацию системы. |
Причина: | блок управления источника тока обнаружил слишком высокое напряжение в сети. |
Способ устранения: | проверьте напряжение электросети. Если код ошибки по-прежнему отображается, отключите источник тока, подождите 10 секунд, а затем включите его снова. Если ошибка по-прежнему отображается, обратитесь в отдел послепродажного обслуживания. |
Причина: | Реле контроля тока замыкания на землю произвело аварийное отключение источника тока. |
Устранение: | Выключить источник тока Источник тока установить на изолирующую подставку Подключить кабель массы к секции обрабатываемой детали, находящейся поближе к сварочной дуге Подождать 10 секунд, а затем снова включить источник тока Если ошибка продолжает появляться после нескольких попыток, обратиться в сервисную службу |
Причина | Если установлено устройство понижения напряжения, превышен лимит напряжения холостого хода — 35 В. |
Устранение | Отключите сварочный трансформатор Подождите 10 минут, а затем включите сварочный трансформатор снова. |
Причина: | Дополнительное устройство понижения напряжения сработало слишком рано. |
Способ устранения: | Проверьте, подключены ли все сварочные кабели и кабели управления. Отключите источник тока, подождите 10 секунд и включите его снова. Если ошибка повторится, свяжитесь с отделом послепродажного обслуживания. |
Причина: | Сработала функция внешнего останова. |
Устранение: | Устранить событие, которое вызвало внешний останов. |
Причина | Флаг интерфейса робота не обнаружен роботом. |
Устранение | Удалите сигнал «robot ready» в интерфейса робота. |
Причина | Отказ фазы в случае модели TSt 2700c: если отказ происходит во время сварки, сварка прекращается; в случае модели TSt 2700c MV: возможна работа от одной фазы при ограниченной мощности. При включении источника тока на дисплее отображается «PHA | SE1», чтобы показать, что мощность ограничена. Если переключение с трехфазного на однофазное питание происходит во время сварки (на дисплее «PHA | SE1») или с однофазного питания на трехфазное (на дисплее «PH | ASE 3», сварка прекращается. |
Способ устранения | Проверьте сетевой плавкий предохранитель, сетевой кабель и сетевой штекер. Выключите источник тока, подождите 10 с и включите его снова. |
Причина | Источник тока подключен к однофазной сети. |
Устранение | - |
Причина | Источник тока подключен к трехфазной сети. |
Устранение | - |
Причина | Низкое напряжение в сети. Напряжение сети меньше нижнего допустимого значения. |
Устранение | Проверьте напряжение сети. Если ошибка повторяется, обратитесь в отдел послепродажного обслуживания. |
Причина | Повышенное напряжение в сети. Напряжение сети выше верхнего допустимого значения. |
Устранение | Проверьте напряжение сети. Если ошибка повторяется, обратитесь в отдел послепродажного обслуживания. |
Причина: | подключен механизм подачи проволоки, не совместимый с данной системой |
Устранение: | Подключить совместимый механизм подачи проволоки |
Причина | Перегрев механизма подачи проволоки. |
Устранение | Дайте механизму подачи проволоки остыть. |
Причина: | Ошибка в системе подачи проволоки (сверхток привода подачи проволоки) |
Устранение: | Максимально выпрямить комплект шлангов; проверить направляющий сердечник проволоки на предмет перегиба или загрязнения; проверить давление прижима на 4-роликовом приводе |
Причина: | двигатель подачи проволоки даёт сбои или неисправен |
Устранение: | Проверить двигатель подачи проволоки или обратиться в сервисную службу |
Причина: | Перегрев в первичном контуре источника тока. |
Устранение: | Дать источнику тока остыть, проверить и при необходимости очистить воздушный фильтр, проверить, работает ли вентилятор. |
Причина: | Перегрев бустера в источнике тока |
Устранение: | Дать источнику тока остыть, проверить и при необходимости очистить воздушный фильтр, проверить, работает ли вентилятор. |
Причина: | перегрев во вторичном контуре источника тока |
Устранение: | Дать источнику тока остыть, проверить, работает ли вентилятор. |
Причина: | Перегрев двигателя подачи проволоки |
Устранение: | Дать устройству подачи проволоки остыть |
Причина: | Перегрев сварочной горелки |
Устранение: | Дать сварочной горелке остыть |
Причина: | Перегрев охлаждающего модуля |
Устранение: | Дать охлаждающему модулю остыть, проверить, работает ли вентилятор. |
Причина | Перегрев трансформатора источника тока. |
Устранение | Дайте источнику тока остыть. Проверьте воздушный фильтр и при необходимости очистите его. Проверьте, работает ли вентилятор. |
Причина | Перегрев источника тока. |
Способ устранения: | Дайте источнику тока остыть. Проверьте воздушный фильтр и при необходимости очистите его. Проверьте, работает ли вентилятор. |
Причина | Источник тока TSt 2700c MV работает в однофазном режиме, и произошло его защитное отключение, чтобы предотвратить перегорание сетевого плавкого предохранителя. |
Устранение | После прекращения сварки примерно на 60 с сообщение исчезает и источник тока возобновляет работу. |
Причина: | Пониженная температура в первичном контуре источника тока |
Устранение: | Поставить источник тока в отапливаемое помещение и дать ему нагреться |
Причина: | Недостаточная температура бустера в источнике тока |
Устранение: | Поставить источник тока в отапливаемое помещение и дать ему нагреться |
Причина: | Пониженная температура во вторичном контуре источника тока |
Устранение: | Поставить источник тока в отапливаемое помещение и дать ему нагреться |
Причина: | Пониженная температура двигателя подачи проволоки |
Устранение: | Поставить устройство подачи проволоки в отапливаемое помещение и дать ему нагреться |
Причина: | Пониженная температура сварочной горелки |
Устранение: | Разместить сварочную горелку в отапливаемом помещении и дать нагреться |
Причина: | Пониженная температура устройства охлаждения |
Устранение: | Поставить устройство охлаждения в отапливаемое помещение и дать ему нагреться |
Причина | Слишком низкая температура трансформатора источника тока. |
Устранение | Переместите источник тока в отапливаемое помещение и дайте ему нагреться. |
Причина: | Недостаточная температура источника тока |
Устранение: | Поставить источник тока в отапливаемое помещение и дать ему нагреться |
Причина: | Слишком малый расход охлаждающей жидкости |
Устранение: | Проверить расход охлаждающей жидкости, сам охлаждающий модуль и контур охлаждения (минимальный расход указан в главе «Технические данные» руководства по эксплуатации устройства) |
Причина: | Температура охлаждающей жидкости слишком высока. |
Устранение: | Дать охлаждающему модулю вместе с контуром охлаждения остыть до тех пор, пока не погаснет сообщение «hot | H2O». Открыть охлаждающий модуль и очистить охладитель, проверить работоспособность вентилятора. Интерфейс робота или интерфейс полевой шины: перед возобновлением сварки установите сигнал «Сбросить исходную ошибку» (Source Error Reset). |
Причина: | не выбрана ни одна из заложенных программ |
Устранение: | выбрать одну из заложенных программ |
Причина: | функция Ignition time-out активна; ток не подавался до подачи проволоки на длину, указанную в меню настройки. Произошло защитное отключение источника тока. |
Способ устранения: | уменьшите расстояние вылета электрода проволоки; повторно нажмите кнопку горелки; очистите поверхность детали; при необходимости задайте параметр Ito в меню настройки. |
Причина | Выбрана неправильная программа сварки. |
Устранение | Выберите надлежащую программу сварки. |
Причина | Отсутствует требуемый механизм подачи проволоки для выбранной графической характеристики. |
Устранение | Подключите надлежащий механизм подачи проволоки, проверьте штепсельные соединения шлангового пакета. |
Причина: | Не удалось измерить сопротивление контура сварки. |
Способ устранения: | Проверьте кабель заземления и токовый кабель в шланговом пакете, замените их при необходимости. Снова выполните расчет сопротивления контура сварки. |
Причина: | Датчику газа не удается обнаружить давление газа. |
Устранение: | Подключить новый газовый баллон или открыть вентиль газового баллона/редуктор; возобновить функцию «Датчик газа»; сбросить сообщение об ошибке «no | GAS» нажатием любой кнопки. |
Причина: | значения даты и времени не заданы на источнике тока. |
Устранение: | для сброса кода ошибки нажмите клавишу со стрелкой. Настройте дату и время на втором уровне меню обслуживания. См. стр. (→) |
Причина: | низкий уровень заряда аккумуляторной батареи OPT Easy Documentation. |
Устранение: | для сброса кода ошибки нажмите клавишу со стрелкой. Обратитесь в службу поддержки для замены аккумуляторной батареи. |
Причина: | аккумуляторная батарея OPT Easy Documentation полностью разряжена. |
Устранение: | для сброса кода ошибки нажмите клавишу со стрелкой. На дисплее отобразится значение no | dAt. Обратитесь в службу поддержки для замены аккумуляторной батареи. После замены батареи значения даты и времени будут отображаться на втором уровне меню обслуживания. См. стр. (→) |
Причина: | ошибка записи данных; ошибка внутренней документации; ошибка связи. |
Устранение: | выключите источник тока и включите его повторно. |
Причина: | недопустимая файловая система USB-накопителя; ошибка USB-накопителя общего характера. |
Устранение: | извлеките USB-накопитель. |
Причина: | память подключенного USB-накопителя полностью заполнена. |
Устранение: | извлеките USB-накопитель и подключите другой. |
При нормальных условиях эксплуатации сварочная система требует лишь минимального ухода и обслуживания. Однако необходимо придерживаться ряда важных инструкций, чтобы обеспечить многолетнюю эксплуатацию сварочной системы.
При нормальных условиях эксплуатации сварочная система требует лишь минимального ухода и обслуживания. Однако необходимо придерживаться ряда важных инструкций, чтобы обеспечить многолетнюю эксплуатацию сварочной системы.
Существует опасность поражения электрическим током.
Это может привести к тяжелым травмам и повреждению имущества.
Перед началом работы выключите все устройства и компоненты, участвующие в процессе, и отсоедините их от электросети.
Проверьте все задействованные устройства и компоненты, чтобы предотвратить их повторное включение.
После открытия устройства убедитесь, что содержащие электрический заряд компоненты (например, конденсаторы) разряжены, с помощью соответствующего измерительного прибора.
Неправильная эксплуатация устройства и ненадлежащее выполнение работ с его помощью могут быть опасны.
Это может привести к тяжелым травмам и повреждению имущества.
Выполнять все работы и использовать функции, описанные в настоящем документе, должны квалифицированные технические специалисты, прошедшие курс надлежащего обучения.
Внимательно ознакомьтесь со всеми сведениями этого документа.
Внимательно изучите правила техники безопасности и документацию пользователя для этого оборудования и всех компонентов системы.
Запрещается перекрывать отверстия для притока и оттока воздуха, даже частично.
Если накопилось большое количество пыли:
TSt 2700cОпасность повреждения имущества.
Воздушный фильтр можно устанавливать только в сухом состоянии.
Очистите воздушный фильтр с помощью сухого сжатого воздуха или вымойте его, если необходимо.
Опасность из-за влияния сжатого воздуха.
Это может привести к повреждению имущества.
Не подносите сопло воздушной форсунки слишком близко к электронным компонентам.
Поражение электрическим током может привести к смертельному исходу!
Опасность поражения электрическим током из-за неправильного подключения кабелей заземления и заземлений оборудования.
При сборке боковых панелей убедитесь, что кабели заземления и заземления оборудования подключены правильно.
Утилизацию проводить только с соблюдением действующих национальных и региональных норм.
Средний расход проволочного электрода при скорости подачи проволоки 5 м/с | |||
| Проволочный электрод диаметром 1,0 мм | Проволочный электрод диаметром 1,2 мм | Проволочный электрод диаметром 1,6 мм |
Стальной проволочный электрод | 1,8 кг/ч | 2,7 кг/ч | 4,7 кг/ч |
Алюминиевый проволочный электрод | 0,6 кг/ч | 0,9 кг/ч | 1,6 кг/ч |
Проволочный электрод из хромоникелевой стали | 1,9 кг/ч | 2,8 кг/ч | 4,8 кг/ч |
Средний расход проволочного электрода при скорости подачи проволоки 10 м/с | |||
| Проволочный электрод диаметром 1,0 мм | Проволочный электрод диаметром 1,2 мм | Проволочный электрод диаметром 1,6 мм |
Стальной проволочный электрод | 3,7 кг/ч | 5,3 кг/ч | 9,5 кг/ч |
Алюминиевый проволочный электрод | 1,3 кг/ч | 1,8 кг/ч | 3,2 кг/ч |
Проволочный электрод из хромоникелевой стали | 3,8 кг/ч | 5,4 кг/ч | 9,6 кг/ч |
Средний расход проволочного электрода при скорости подачи проволоки 5 м/с | |||
| Проволочный электрод диаметром 1,0 мм | Проволочный электрод диаметром 1,2 мм | Проволочный электрод диаметром 1,6 мм |
Стальной проволочный электрод | 1,8 кг/ч | 2,7 кг/ч | 4,7 кг/ч |
Алюминиевый проволочный электрод | 0,6 кг/ч | 0,9 кг/ч | 1,6 кг/ч |
Проволочный электрод из хромоникелевой стали | 1,9 кг/ч | 2,8 кг/ч | 4,8 кг/ч |
Средний расход проволочного электрода при скорости подачи проволоки 10 м/с | |||
| Проволочный электрод диаметром 1,0 мм | Проволочный электрод диаметром 1,2 мм | Проволочный электрод диаметром 1,6 мм |
Стальной проволочный электрод | 3,7 кг/ч | 5,3 кг/ч | 9,5 кг/ч |
Алюминиевый проволочный электрод | 1,3 кг/ч | 1,8 кг/ч | 3,2 кг/ч |
Проволочный электрод из хромоникелевой стали | 3,8 кг/ч | 5,4 кг/ч | 9,6 кг/ч |
Средний расход проволочного электрода при скорости подачи проволоки 5 м/с | |||
| Проволочный электрод диаметром 1,0 мм | Проволочный электрод диаметром 1,2 мм | Проволочный электрод диаметром 1,6 мм |
Стальной проволочный электрод | 1,8 кг/ч | 2,7 кг/ч | 4,7 кг/ч |
Алюминиевый проволочный электрод | 0,6 кг/ч | 0,9 кг/ч | 1,6 кг/ч |
Проволочный электрод из хромоникелевой стали | 1,9 кг/ч | 2,8 кг/ч | 4,8 кг/ч |
Средний расход проволочного электрода при скорости подачи проволоки 10 м/с | |||
| Проволочный электрод диаметром 1,0 мм | Проволочный электрод диаметром 1,2 мм | Проволочный электрод диаметром 1,6 мм |
Стальной проволочный электрод | 3,7 кг/ч | 5,3 кг/ч | 9,5 кг/ч |
Алюминиевый проволочный электрод | 1,3 кг/ч | 1,8 кг/ч | 3,2 кг/ч |
Проволочный электрод из хромоникелевой стали | 3,8 кг/ч | 5,4 кг/ч | 9,6 кг/ч |
Диаметр проволочного электрода | 1,0 мм | 1,2 мм | 1,6 мм | 2,0 мм | 2 x 1,2 мм (TWIN) |
Средний расход | 10 л/мин | 12 л/мин | 16 л/мин | 20 л/мин | 24 л/мин |
Размер газового сопла | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 10 |
Средний расход | 6 л/мин | 8 л/мин | 10 л/мин | 12 л/мин | 12 л/мин | 15 л/мин |
При использовании аппаратов, которые рассчитаны на специальное напряжение, необходимо руководствоваться техническими характеристиками, указанными на щитке с паспортными данными.
Для всех аппаратов с допустимым напряжением сети до 460 В: серийный штекер позволяет эксплуатировать источник тока при напряжении сети до 400 В. При напряжении до 460 В необходимо смонтировать подходящий штекер или установить непосредственное подключение к сети.
При использовании аппаратов, которые рассчитаны на специальное напряжение, необходимо руководствоваться техническими характеристиками, указанными на щитке с паспортными данными.
Для всех аппаратов с допустимым напряжением сети до 460 В: серийный штекер позволяет эксплуатировать источник тока при напряжении сети до 400 В. При напряжении до 460 В необходимо смонтировать подходящий штекер или установить непосредственное подключение к сети.
Продолжительность включения (ED) — это отрезок времени в пределах десятиминутного цикла, во время которого устройство можно работать с заявленной мощностью без перегрева.
Значения ED, на заводскую табличку, рассчитаны для температуры окружающей среды 40 °C.
Если температура окружающей среды выше, необходимо снизить ED или мощность.
Пример: Сварка при 150 А при 60 % ED
Чтобы использовать устройство без прерываний:
Напряжение сети (U1) |
| 3 x | 380 В | 400 В | 460 В | |
Макс. действующее значение первичного тока (I1eff) | 7 A | 6,7 A | 5,8 A | |||
Макс. значение первичного тока (I1max) |
| 13,7 A | 13,0 A | 11,2 A | ||
Сетевой плавкий предохранитель | 16 A с задержкой срабатывания | |||||
Полная мощность | При переменном токе 400 В | 9,0 кВ·А | ||||
|
|
|
|
|
|
|
Допуск по напряжению сети | -10…+15 % | |||||
Частота сети | 50/60 Гц | |||||
cos phi (1) | 0,99 | |||||
Макс. допустимое полное электрическое сопротивление сети Zmax при PCC1) |
| 220 мОм | ||||
|
|
|
|
|
|
|
Диапазон сварочного тока (I2) |
|
|
|
|
| |
MIG/MAG |
|
| 10–270 A | |||
Сварка стержневым электродом (MMA) |
| 10–270 A | ||||
TIG |
|
| 10–270 A | |||
Сварочный ток при | 10 мин / 40 °C (104 °F) | 30 % | 60 % | 100 % | ||
U1 = 3 x 380–400 В | MIG/MAG |
| 270 A | 210 A | 170 A | |
U1 = 3 x 460 В | MIG/MAG |
| 270 A | 210 A | 170 A | |
U1 = 3 x 380–400 В | Сварка стержневым электродом (MMA) |
| 270 A | 210 A | 170 A | |
U1 = 3 x 460 В | Сварка стержневым электродом (MMA) |
| 270 A | 210 A | 170 A | |
U1 = 3 x 380–400 В | TIG |
|
| 270 A | 210 A | 170 A |
U1 = 3 x 460 В | TIG |
|
| 270 A | 210 A | 170 A |
Диапазон выходных напряжений согласно стандартной графической характеристике (U2) |
|
| ||||
MIG/MAG |
|
| 14,3–27,5 В | |||
Сварка стержневым электродом (MMA) |
| 10,4–20,8 В | ||||
TIG |
|
| 20,4–30,8 В | |||
Напряжение холостого хода (U0 пик.) |
| 85 В | ||||
|
|
|
|
|
|
|
Класс защиты |
|
| IP23 | |||
Класс изоляции |
|
| B | |||
Категория перегрузки по напряжению |
| III | ||||
Уровень загрязнений согласно IEC60664 |
| 3 | ||||
Класс ЭМС |
| A 2) | ||||
Маркировка безопасности |
| S, CE | ||||
Размеры Д x Ш x В |
| 687 x 276 x 445 мм | ||||
Масса |
|
| 30 кг | |||
|
|
|
|
|
|
|
Макс. давление защитного газа |
|
| 7 бар | |||
|
|
|
|
|
|
|
Скорость подачи проволоки |
| 1–25 м/мин | ||||
Механизм подачи проволоки |
| 4-роликовый привод | ||||
Диаметр проволоки | 0,8–1,6 мм | |||||
Диаметр катушки с проволокой |
| 300 мм | ||||
Масса катушки с проволокой |
| 20 кг макс. | ||||
Энергопотребление в нерабочем состоянии при 400 В | 38,3 Вт | |||||
КПД источника тока при 270 А/30,8 В | 89 % |
1) | Соединение с электросетью общего пользования (230/400 В, 50 Гц). |
2) | Устройство с классом излучений А не предназначено для использования в жилых районах с питанием от электросети общего пользования низкого напряжения. На электромагнитную совместимость могут влиять проводимые или излучаемые радиочастоты. |
Напряжение сети (U1) |
| 3 x | 230 В | 380 В | 460 В | |
Макс. действующее значение первичного тока (I1эфф.) |
|
| 12,6 А | 7,5 A | 6,2 A | |
Макс. значение первичного тока (I1макс.) |
| 23,0 A | 13,7 A | 11,1 A | ||
Сетевой плавкий предохранитель (с задержкой срабатывания) | 32,0 А | 16,0 А | 16,0 А | |||
Полная мощность при переменном токе 380 В | 9,02 кВА | |||||
|
|
|
|
|
|
|
Напряжение сети (U1) | 1 x | 230 В | 240 В | |||
Макс. действующее значение первичного тока (I1эфф.) |
| 18,1 A | 18,1 A | |||
Макс. значение первичного тока (I1макс.) | 24,9 A | 28,1 A | ||||
Сетевой плавкий предохранитель (с задержкой срабатывания) | 16 А | 30 А | ||||
Полная мощность |
| 5,98 кВА | 6,74 кВА | |||
|
|
|
|
|
|
|
Допуск по напряжению сети | -10 / +15 % | |||||
Частота сети | 50/60 Гц | |||||
cos phi (1) | 0,99 | |||||
Макс. допустимое полное сопротивление электрической сети Zмакс. при PCC1) | 228 мОм | |||||
|
|
|
|
|
|
|
Диапазон сварочного тока (I2) | ||||||
MIG/MAG |
|
| 10–270 A | |||
Сварка стержневым электродом |
| 10–270 A | ||||
TIG |
|
| 10–270 A | |||
Диапазон сварочного тока (I2) при питании от однофазной сети 2) | ||||||
MIG/MAG |
|
| 10–220 А | |||
Сварка стержневым электродом |
| 10–180 А | ||||
TIG |
|
| 10–260 A | |||
Сварочный ток при | 10 мин / 40 °C (104 °F) | 30 % | 60 % | 100 % | ||
U1 = 3 x 200–230 В: | MIG/MAG |
| 270 А | 200 А | 170 А | |
U1 = 3 x 380–460 В: | MIG/MAG |
| 270 А | 215 A | 185 А | |
U1 = 3 x 200–230 В: | Сварка стержневым электродом | 270 А | 200 А | 170 А | ||
U1 = 3 x 380–460 В: | Сварка стержневым электродом | 270 А | 200 А | 170 А | ||
U1 = 3 x 200–230 В: | TIG (35 %) |
| 270 А | 220 А | 185 А | |
U1 = 3 x 380–460 В: | TIG (35 %) |
| 270 А | 230 А | 195 A | |
Сварочный ток при питании от однофазной сети 2) при | 10 мин / 40 °C (104 °F) | 40 % | 100 % | |||
U1 = 1 x 230 В | MIG / MAG, предохранитель 16 А | 180 А |
| 145 A | ||
U1 = 1 x 240 В: | MIG / MAG, предохранитель 30 А | 220 А |
| 170 А | ||
Сварочный ток при питании от однофазной сети 2) при | 10 мин / 40 °C (104 °F) | 40 % | 100 % | |||
U1 = 1 x 230 В | Сварка стержневым электродом, предохранитель 16 А | 150 А |
| 130 А | ||
U1 = 1 x 240 В: | Сварка стержневым электродом, предохранитель 30 А | 180 А |
| 140 А | ||
Сварочный ток при питании от однофазной сети 2) при | 10 мин / 40 °C (104 °F) | 35 % | 100 % | |||
U1 = 230 В | Сварка TIG, предохранитель 16 А | 220 А |
| 170 А | ||
U1 = 240 В | Сварка TIG, предохранитель 30 А | 260 А |
| 180 А | ||
Диапазон выходных напряжений согласно стандартной графической характеристике (U2) | ||||||
MIG/MAG |
|
| 14,5–27,5 В | |||
Сварка стержневым электродом |
|
| 20,4–30,8 В | |||
TIG |
|
| 10,4–20,8 В | |||
Диапазон выходных напряжений согласно стандартной графической характеристике (U2) при питании от однофазной сети 2) | ||||||
MIG/MAG |
|
| 14,5–25,0 В | |||
Сварка стержневым электродом |
| 20,4–27,2 В | ||||
TIG |
|
| 10,4–20,4 В | |||
Напряжение холостого хода (U0 пик.) |
| 85 В | ||||
|
|
|
|
|
|
|
Степень защиты IP |
|
| IP 23 | |||
Класс изоляции |
|
| B | |||
Категория перегрузки по напряжению | III | |||||
Уровень загрязнений в соответствии с IEC 60664 | 3 | |||||
Класс ЭМС устройства |
| A 3) | ||||
Маркировка безопасности |
| S, CE, CSA | ||||
Размеры (Д x Ш x В) |
| 687 x 276 x 445 mm | ||||
Масса |
|
| 31,8 кг | |||
|
|
|
|
|
|
|
Макс. давление защитного газа |
|
| 7 бар | |||
|
|
|
|
|
|
|
Скорость подачи проволоки |
| 1–25 м/мин | ||||
Привод проволоки |
| 4-роликовый привод | ||||
Диаметр проволоки | 0,8–1,6 мм | |||||
Диаметр катушки с проволокой |
| макс. 300 мм | ||||
Масса катушки с проволокой |
| макс. 20 кг | ||||
Энергопотребление в нерабочем состоянии при 400 В | 38,5 Вт | |||||
КПД источника тока при 270 А/30,8 В | 89 % |
1) | Интерфейс обеспечивает подключение к электросети общего пользования (230/400 В и 50 Гц). |
2) | Подробную информация о продолжительности включения от однофазной сети см. в главе «Установка» в разделе «TransSteel 2700c MV MP — работа от однофазной сети» на стр. (→). |
3) | Устройство с классом излучений А не предназначено для использования в жилых районах с питанием от электросети общего пользования низкого напряжения. На электромагнитную совместимость могут влиять проводимые или излучаемые радиочастоты. |
Напряжение сети (U1) |
| 3 x | 380 В | 400 В | 460 В | |
Макс. действующее значение первичного тока (I1eff) | 14,8 A | 14,1 A | 12,7 A | |||
Макс. значение первичного тока (I1max) |
| 23,8 A | 23,1 A | 21,1 A | ||
Сетевой плавкий предохранитель | 35 A, с задержкой срабатывания | |||||
|
|
|
|
|
|
|
Допуск по напряжению сети | -10…+15 % | |||||
Частота сети | 50/60 Гц | |||||
cos phi (1) |
| 0,99 | ||||
Макс. допустимое полное электрическое сопротивление сети Zmax при PCC1) | 77 мОм | |||||
Рекомендованное устройство защитного отключения (УЗО) | Тип B | |||||
|
|
|
|
|
|
|
Диапазон сварочного тока (I2) |
|
|
|
|
| |
MIG/MAG |
|
| 10–350 A | |||
Сварка стержневым электродом (MMA) |
| 10–350 A | ||||
TIG |
|
| 10–350 A | |||
Сварочный ток при | 10 мин / 40 °C (104 °F) | 40 % | 60 % | 100 % | ||
MIG/MAG |
|
| 350 A | 300 A | 250 A | |
Сварка стержневым электродом (MMA) |
| 350 A | 300 A | 250 A | ||
TIG |
|
| 350 A | 300 A | 250 A | |
Диапазон выходных напряжений согласно стандартной графической характеристике (U2) |
|
| ||||
MIG/MAG |
|
| 14,5–31,5 В | |||
Сварка стержневым электродом (MMA) |
| 20,4–34,0 В | ||||
TIG |
|
| 10,4–24,0 В | |||
Напряжение холостого хода (U0 пик.) | 59 В | |||||
|
|
|
|
|
|
|
Полная мощность при переменном токе 400 В |
|
| 15,87 кВ·А | |||
Класс защиты |
|
| IP23 | |||
Тип охлаждения |
|
| Принудительное | |||
Класс изоляции |
|
| B | |||
Категория перегрузки по напряжению |
| III | ||||
Уровень загрязнений согласно IEC60664 | 3 | |||||
Класс ЭМС |
| A 2) | ||||
Маркировка безопасности |
| S, CE, CSA | ||||
Размеры Д x Ш x В |
| 747 x 300 x 497 мм | ||||
Масса |
|
| 36 кг | |||
|
|
|
|
|
|
|
Макс. давление защитного газа |
|
| 5 бар | |||
Охлаждающая жидкость |
| Оригинальная жидкость Fronius | ||||
|
|
|
|
|
|
|
Скорость подачи проволоки |
| 1–25 м/мин | ||||
Механизм подачи проволоки |
| 4-роликовый привод | ||||
Диаметр проволоки | 0,8–1,6 мм | |||||
Диаметр катушки с проволокой |
| 300 мм | ||||
Масса катушки с проволокой |
| 19 кг макс. | ||||
Макс. уровень шума (LWA) |
| 72 дБ (А) | ||||
Энергопотребление в нерабочем состоянии при 400 В | 36,5 Вт | |||||
КПД источника тока при 350 А/34 В | 90 % |
1) | Соединение с электросетью общего пользования (230/400 В, 50 Гц). |
2) | Устройство с классом излучений А не предназначено для использования в жилых районах с питанием от электросети общего пользования низкого напряжения. На электромагнитную совместимость могут влиять проводимые или излучаемые радиочастоты. |
Обзор важных исходных материалов
С обзором важных исходных материалов, которые содержатся в данном устройстве, можно ознакомиться на указанной ниже странице.
www.fronius.com/en/about-fronius/sustainability.
База данных сварочных программ UID 3788
* | Диаметр = 0,6 мм (0,024 дюйма) |
База данных сварочных программ UID 3788
* | Диаметр = 0,6 мм (0,024 дюйма) |
База данных сварочных программ UID 3826
База данных сварочных программ UID 3787
* | Диаметр = 0,6 мм (0,024 дюйма) |
База данных сварочных программ UID 3787
* | Диаметр = 1,2 мм (0,45 дюйма) |