LogoTransSteel 2700c MP, TransSteel 3500c MP
  • ru
    • Контактная информация
    • Юридическая информация
    • T&Cs
    • Защита данных
    • 013-24092024
    • Правила техники безопасности
      • Разъяснение инструкций по технике безопасности
      • Общие сведения
      • Надлежащее использование
      • Окружающие условия
      • Обязанности владельца
      • Обязанности персонала
      • Подключение к сети
      • Защита себя и других лиц
      • Опасность отравления вредными газами и парами
      • Опасность разлетания искр
      • Угрозы, связанные с сетевым и сварочным током
      • Блуждающий сварочный ток
      • Классификация устройств по электромагнитной совместимости
      • Меры по предотвращению электромагнитных помех
      • Меры по предотвращению электромагнитного излучения
      • Зоны повышенной опасности
      • Требования к защитному газу
      • Опасность при использовании баллонов с защитным газом
      • Опасность утечки защитного газа
      • Меры безопасности в месте установки и при транспортировке
      • Меры безопасности при нормальной эксплуатации
      • Ввод в эксплуатацию, техническое обслуживание и наладка
      • Проверка на безопасность
      • Утилизация
      • Маркировка безопасности
      • Защита данных
      • Авторские права
    • Общая информация
      • Общие сведения
        • Концепция аппарата
        • Доступные процессы сварки
        • Принцип работы
        • Применение
        • Предупреждающие надписи на устройстве
        • Описание предупреждающих надписей на устройстве
      • Компоненты системы
        • Общие сведения
        • Требования безопасности
        • Обзор
    • Элементы управления и подключения
      • Панель управления
        • Общие сведения
        • Безопасность
        • Панель управления Synergic
        • Служебные параметры
        • Блокировка кнопок
      • Разъемы, переключатели и механические компоненты
        • TSt 2700c MP
        • TSt 3500c MP
    • Установка
      • Минимально необходимое оснащение для выполнения сварочных работ
        • Общие сведения
        • Сварка MIG/MAG с газовым охлаждением
        • Сварка MIG/MAG с водяным охлаждением
        • Сварка стержневым электродом
        • Сварка TIG DC
      • Перед установкой и вводом в эксплуатацию
        • Безопасность
        • Использование по назначению
        • Инструкции по монтажу
        • Подключение к сети
      • Режим работы от генератора
        • Режим работы от генератора
      • TSt 2700c MV MP — работа от однофазной сети
        • Однофазный режим
        • Объяснение термина «продолжительность включения» при работе от однофазной сети.
        • Время сварки при питании от однофазной сети
      • Подключение шнура питания
        • Безопасность
        • Общие сведения
        • Требуемые сетевые кабели и фиксаторы
        • Подключение сетевого кабеля, TransSteel 2700c MV MP, однофазный режим
        • Подключение сетевого кабеля, TransSteel 2700c MP MV
        • Подключение сетевого кабеля, TransSteel 3500c nc MP
      • Установка и подключение системных компонентов
        • Сведения о системных компонентах
        • Крепление на тележке
        • Подсоединение газового баллона
    • MIG/MAG
      • Ввод в эксплуатацию
        • Общие сведения
        • Присоединение сварочных горелок MIG/MAG
        • Установка/замена подающих роликов
        • Установка корзиночной / обычной катушки с проволокой
        • Подсоединение газового баллона
        • Подключение переключателя полярности и кабеля заземления
        • Подача проволочного электрода
        • Регулировка прижимного усилия
        • Регулировка тормоза
        • Устройство тормоза
      • Ограничение на пределе мощности
        • Функция безопасности
      • Режимы работы МИГ/МАГ
        • Общие сведения
        • Символы и расшифровка
        • 2-тактный режим
        • 4-тактный режим
        • Специальный 4-тактный режим
        • Точечная сварка
        • 2-тактный режим сварки с интервалами
        • 4-тактный режим сварки с интервалами
      • Стандартная сварка MIG/MAG с режимом Synergic
        • Стандартная сварка MIG/MAG с режимом Synergic
        • Корректировка в процессе сварки
      • Стандартная сварка MIG/MAG в ручном режиме
        • Общие сведения
        • Доступные параметры
        • Стандартная сварка MIG/MAG в ручном режиме
        • Корректировка в процессе сварки
      • Точечная сварка и сварка с интервалами
        • Общие сведения
        • Точечная сварка
        • Сварка с интервалами
    • Электрод (пруток)
      • Ввод в эксплуатацию
        • Безопасность
        • Подготовка к работе
      • Ручная сварка стержневым электродом
        • Ручная сварка стержневым электродом
      • Функции для оптимизации процесса сварки
        • Динамика дуги
        • Функция «Горячий старт» (Hti)
        • Функция Anti-stick (Ast)
    • TIG
      • Ввод в эксплуатацию
        • Запуск
      • Сварка TIG
        • Сварка TIG
      • Импульсно-дуговая сварка
        • Применение
        • Принцип работы
        • Включение импульсно-дуговой сварки
    • Кнопки «EasyJob»
      • Сохранение и вызов EasyJob
        • Общие сведения
        • Сохранение в ячейку EasyJob
        • Вызов из ячейки EasyJob
        • Удаление ячейки EasyJob
        • Восстановление рабочих точек при помощи сварочной горелки Up/Down
    • Easy Documentation (Упрощенная регистрация данных), TransSteel 3500c MP
      • Общие сведения
        • Общие сведения
        • Зарегистрированные сварочные данные
        • Новый CSV-файл
        • Отчет PDF/подпись Fronius
      • Включение/отключение Easy Documentation
        • Настройка даты и времени
        • Отключение Easy Documentation
    • Исходные настройки
      • Меню установок
        • Общие сведения
        • Эксплуатация
        • Параметры стандартной сварки MIG/MAG с режимом Synergic
        • Параметры стандартной сварки MIG/MAG в ручном режиме
        • Параметры сварки стержневым электродом
        • Параметры сварки TIG
      • Меню установок "Уровень 2"
        • Ограничения
        • Операция (меню настройки 2-го уровня)
        • Параметры стандартной сварки MIG/MAG с режимом Synergic (меню настройки 2-го уровня)
        • Параметры стандартной сварки MIG/MAG в ручном режиме (меню настройки 2-го уровня)
        • Параметры для сварки защищенной дугой (SMAW)
        • Параметры для сварки TIG (меню настройки 2-го уровня) 
      • Определение сопротивления контура сварки (r)
        • Общие сведения
        • Измерение сопротивления контура сварки (сварка MIG/MAG)
      • Отображение индуктивности контура сварки (L)
        • Общие сведения
        • Отображение индуктивности сварочного контура
        • Правильная укладка шланговых пакетов
    • Устранение неисправностей и техническое обслуживание
      • Диагностика и устранение ошибок
        • Общие сведения
        • Безопасность
        • Диагностика неполадок
        • Отображаемые сервисные коды
        • Отображаемые коды ошибок для OPT Easy Documentation
      • Уход, техническое обслуживание и утилизация
        • Общие сведения
        • Безопасность
        • При каждом вводе в эксплуатацию
        • При необходимости
        • Каждые 2 месяца
        • Каждые 6 месяцев
        • Утилизация
    • Приложение
      • Средние значения расхода при сварке
        • Средний расход проволочного электрода при сварке MIG/MAG
        • Средний расход защитного газа при сварке MIG/MAG
        • Средний расход защитного газа при сварке TIG
      • Технические характеристики
        • Специальное напряжение
        • Объяснение термина «продолжительность включения»
        • TSt 2700c MP
        • TransSteel 2700c MV MP
        • TSt 3500c MP
        • Обзор важных исходных материалов и сведения о годе выпуска устройства
      • Таблицы сварочной программы
        • Таблица сварочных программ TSt 2700c MP
        • Таблица сварочных программ TSt 2700c MP США
        • Таблица сварочных программ TSt 3500c MP
        • Таблица сварочных программ TSt 3500c MP США

    TransSteel 2700c MP, TransSteel 3500c MP Руководство по эксплуатации

    Элементы управления
    Подготовка к сварке MIG/MAG
    Настройки
    Запасные части

    Правила техники безопасности

    Разъяснение инструкций по технике безопасности

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

    Указывает на непосредственную опасность.

    Если ее не предотвратить, возможны несчастные случаи с серьезными последствиями вплоть до смертельного исхода.

    ОПАСНОСТЬ!

    Указывает на потенциально опасную ситуацию.

    Если ее не предотвратить, возможны несчастные случаи с серьезными последствиями вплоть до смертельного исхода.

    ОСТОРОЖНО!

    Указывает на ситуацию, сопровождающуюся риском повреждения имущества или травмирования персонала.

    Если опасность не предотвратить, возможно получение легких травм и/или незначительное повреждение имущества.

    УКАЗАНИЕ!

    Указывает на риск получения дефектных изделий и повреждения оборудования.

    1. Правила техники безопасности

    Разъяснение инструкций по технике безопасности

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

    Указывает на непосредственную опасность.

    Если ее не предотвратить, возможны несчастные случаи с серьезными последствиями вплоть до смертельного исхода.

    ОПАСНОСТЬ!

    Указывает на потенциально опасную ситуацию.

    Если ее не предотвратить, возможны несчастные случаи с серьезными последствиями вплоть до смертельного исхода.

    ОСТОРОЖНО!

    Указывает на ситуацию, сопровождающуюся риском повреждения имущества или травмирования персонала.

    Если опасность не предотвратить, возможно получение легких травм и/или незначительное повреждение имущества.

    УКАЗАНИЕ!

    Указывает на риск получения дефектных изделий и повреждения оборудования.

    1. Правила техники безопасности

    Общие сведения

    Данное устройство изготовлено с использованием современных технологий и с учетом общепризнанных требований техники безопасности. Однако при неправильном или халатном использовании устройства возможно возникновение опасных ситуаций:
    • угрожающих здоровью и жизни оператора или третьих лиц;
    • ведущих к повреждению устройства и других материальных ценностей владельца;
    • мешающих эффективному использованию устройства.
    Все лица, участвующие в вводе в эксплуатацию, эксплуатации и техническом обслуживании устройства, должны:
    • иметь соответствующую квалификацию;
    • обладать знаниями в области сварки;
    • полностью прочитать данное руководство по эксплуатации и точно его соблюдать.

    Это руководство по эксплуатации должно постоянно храниться в месте эксплуатации устройства. Кроме инструкций, приведенных в данном руководстве по эксплуатации, также должны соблюдаться общие и местные правила предотвращения несчастных случаев и предписания в области защиты окружающей среды.

    Все приведенные на устройстве указания, относящиеся к технике безопасности, и предупреждения необходимо:
    • поддерживать в легко читаемом состоянии;
    • не повреждать;
    • не удалять;
    • не закрывать, не заклеивать и не закрашивать.

    Расположение инструкций по технике безопасности и предупреждений об опасности на устройстве описано в разделе «Общие сведения» руководства по эксплуатации Вашего устройства.
    Неисправности, которые могут снизить уровень безопасности, следует устранить до включения устройства.
    Это необходимо для Вашей безопасности!

    1. Правила техники безопасности

    Надлежащее использование

    Данное устройство предназначено для использования только по назначению.

    Устройство предназначено исключительно для метода сварки, указанного на заводской табличке.
    Иное использование или использование, выходящее за рамки предусмотренного в руководстве по эксплуатации, является использованием не по назначению. Производитель не несет ответственности за повреждения, возникающие в результате таких нарушений.

    Для использования по назначению также необходимо:
    • внимательное прочтение и соблюдение всех указаний, приведенных в руководстве по эксплуатации;
    • внимательное прочтение и соблюдение всех указаний по технике безопасности и предупреждений об опасности;
    • регулярное проведение инспектирования и работ по техническому обслуживанию.
    Запрещается использовать устройство в следующих целях:
    • размораживание труб;
    • зарядка батарей/аккумуляторных батарей;
    • запуск двигателей.

    Устройство предназначено для применения в промышленности и на небольших предприятиях. Производитель не несет ответственности за убытки, которые могут возникнуть в случае применения устройства в жилых помещениях.

    Производитель также не несет ответственности за неудовлетворительные или некачественные результаты работы.

    1. Правила техники безопасности

    Окружающие условия

    Использование или хранение устройства с несоблюдением приведенных выше требований расценивается как использование не по назначению. Производитель не несет ответственности за повреждения, возникающие в результате таких нарушений.

    Диапазон допустимых температур окружающего воздуха:
    • во время эксплуатации: от -10 °C до +40 °C (от 14 °F до 104 °F);
    • при транспортировке и хранении: от -20°C до +55°C (от -4°F до 131°F).
    Относительная влажность воздуха:
    • до 50 % при температуре 40 °C (104 °F).
    • до 90 % при температуре 20 °C (68 °F).

    Окружающий воздух: не содержит пыли, кислот, коррозионных газов или субстанций и т. д.
    Высота над уровнем моря: до 2000 м (6561 ft. 8,16 in.).

    1. Правила техники безопасности

    Обязанности владельца

    Владелец обязуется допускать к работе с устройством только лиц, которые:
    • ознакомлены с основными предписаниями в области безопасности труда и предотвращения несчастных случаев, а также проинструктированы по вопросам обращения с устройством;
    • ознакомлены с положениями данного Руководства по эксплуатации, и в частности главы «Правила техники безопасности», поняли их и подтвердили собственноручной подписью готовность их соблюдать;
    • имеют образование, соответствующее характеру предполагаемых работ.

    Через регулярные промежутки времени проверяйте соблюдение персоналом правил техники безопасности на рабочем месте.

    1. Правила техники безопасности

    Обязанности персонала

    Все лица, привлекающиеся к работе с устройством, перед началом работы обязуются:
    • соблюдать основные предписания в области безопасности труда и предотвращения несчастных случаев;
    • прочесть данное Руководство по эксплуатации, и в частности, главу «Правила техники безопасности», и подтвердить собственноручной подписью их понимание и готовность их соблюдать.

    Перед тем как покинуть рабочее место, убедитесь в том, что в ваше отсутствие не может быть причинен ущерб людям или оборудованию.

    1. Правила техники безопасности

    Подключение к сети

    Устройства с более высокими номинальными мощностями из-за значительного потребления энергии могут повлиять на параметры напряжения и тока в электросети.

    Это может сказаться на работе других типов устройств в следующих аспектах:
    • ограничения на подключение;
    • требования, касающиеся максимально допустимого полного электрического сопротивления сети *);
    • требования, касающиеся минимальной мощности короткого замыкания *).

    * Информацию о подключении к общей электросети
    см. в разделе «Технические данные».

    В данном случае энергетик завода или лицо, использующее устройство, должны убедиться, что устройство можно подключать к электросети, и при необходимости обсудить соответствующие вопросы с компанией, отвечающей за электроснабжение.

    ВАЖНО! Убедитесь, что при подключении к сети обеспечено надлежащее заземление.

    1. Правила техники безопасности

    Защита себя и других лиц

    Персонал, работающий с устройством, подвергается различным опасностям, например:
    • летящие искры и раскаленные металлические детали;
    • излучение сварочной дуги, которое может повредить глаза и кожу;
    • опасное воздействие электромагнитных полей, которое может угрожать жизни людей, использующих кардиостимуляторы;
    • риск смертельного поражения сетевым или сварочным током;
    • повышенное шумовое воздействие;
    • вредный сварочный дым и газы.
    При работе с устройством необходимо надевать подходящую защитную спецодежду. Защитная спецодежда должна соответствовать следующим требованиям:
    • изготовлена из негорючих материалов;
    • изолирующая и сухая;
    • покрывает все тело, не имеет повреждений и находится в хорошем состоянии;
    • включает защитный шлем;
    • штанины не должны быть завернуты.
    Защитная спецодежда включает в себя различные предметы. Операторы должны:
    • защищать свои глаза и лицо от УФ-лучей, тепла и искр при помощи защитной маски и дыхательного фильтра;
    • надевать под маску предписанные защитные очки с боковой защитой;
    • носить прочную обувь, которая обеспечивает изоляцию даже в условиях влажности;
    • надевать на руки подходящие защитные перчатки (электрически изолированные и защищающие от воздействия высоких температур);
    • надевать защитные наушники для уменьшения вредного влияния шума и предотвращения травм.
    Не допускайте посторонних лиц, особенно детей, на производственные участки, где работает оборудование или производится сварка. Если все же поблизости находятся другие люди:
    • проинформируйте их обо всех опасных факторах (риск повреждения зрения светом сварочной дуги, опасность ожогов от разлетающихся искр, удушливый сварочный дым, шум, опасность поражения электрическим и сварочным током и т. п.);
    • предоставьте соответствующие средства защиты;
    • либо же установите необходимые защитные экраны или шторы.
    1. Правила техники безопасности

    Опасность отравления вредными газами и парами

    Дым, который выделяется при сварке, содержит вредные газы и пары.

    Сварочный дым содержит вещества, которые, по данным из 118 тома монографий Международного агентства по изучению рака (МАИР), могут вызывать онкологические заболевания.

    Пользуйтесь средствами дымоудаления, установленными на источнике и/или в помещении.
    При возможности используйте сварочную горелку со встроенными средствами дымоудаления.

    Не допускайте контакта головы со сварочным дымом и газами.

    Придерживайтесь следующих мер предосторожности:
    • не вдыхайте вредные газы и пары;
    • обеспечьте их вывод из рабочей зоны с использованием соответствующего оборудования.

    Обеспечьте достаточную подачу свежего воздуха. Убедитесь, что объем приточного воздуха составляет не менее 20 м³/ч.

    Используйте сварочный шлем с подачей воздуха в случае недостаточной вентиляции.

    Если вы подозреваете, что мощность всасывания недостаточна, сравните измеренные значения выбросов вредных веществ с допустимыми предельными значениями.

    Уровень опасности сварочного дыма определяют следующие компоненты, используемые при сварке:
    • металлы, которые входят в состав детали;
    • электроды;
    • покрытия;
    • чистящие, обезжиривающие и подобные средства;
    • используемый процесс сварки.

    Сведения об указанных выше компонентах содержатся в соответствующих паспортах безопасности для материалов и инструкциях производителя.

    Рекомендации касательно сценариев воздействия, мер по учету факторов риска и определения эксплуатационных условий можно найти на веб-сайте European Welding Association в разделе Health & Safety (https://european-welding.org).

    Воспламеняющиеся пары (например, пары растворителей) не должны попадать в зону излучения дуги.

    Закончив сварку, закройте вентиль баллона с защитным газом или основной канал его подачи.

    1. Правила техники безопасности

    Опасность разлетания искр

    Разлетание искр может вызвать возгорание и взрыв.

    Запрещается производить сварку в непосредственной близости от горючих материалов.

    Горючие материалы должны находиться на расстоянии не менее 11 м (36 ft. 1,07 in.) от сварочной дуги, либо быть надежно укрыты.

    Держите в готовности подходящие, проверенные огнетушители.

    Искры и раскаленные металлические детали могут попасть в окружающую зону через мелкие щели и отверстия. Примите соответствующие меры по устранению опасности получения травм и ожогов.

    Не производите сварку в пожаро- и взрывоопасных помещениях и на соединенных с другим оборудованием емкостях, бочках и трубах, если последние не подготовлены согласно соответствующим национальным и международным нормам.

    На резервуарах, в которых хранятся/хранились газы, топливо, минеральные масла и т.п., проведение сварки запрещено. Остатки хранившихся в них материалов создают опасность взрыва.

    1. Правила техники безопасности

    Угрозы, связанные с сетевым и сварочным током

    Поражение электрическим током может привести к смертельному исходу.

    Не прикасайтесь к внутренним или внешним токоведущим компонентам устройства.

    В ходе сварки MIG/MAG и TIG сварочная проволока, катушка с проволокой, подающие ролики и все металлические детали, контактирующие со сварочной проволокой, находятся под напряжением.

    Всегда устанавливайте механизм подачи проволоки на надлежащим образом изолированной поверхности или используйте подходящее изолированное крепление для устройства подачи проволоки.

    Убедитесь, что потенциал заземления имеет сухое, должным образом изолированное основание или крышку и обеспечивает надлежащую защиту. Основание или крышка должны прикрывать всю зону, где части тела могут войти в контакт с потенциалом заземления.

    Все кабели и провода должны быть закреплены, изолированы и иметь правильный размер. Повреждения кабелей не допускаются. Соединения со слабым контактом, обожженные, поврежденные или имеющие ненадлежащий размер кабели следует немедленно заменять.
    Перед каждым использованием необходимо закреплять соединения с помощью рукоятки.
    Если силовой кабель оснащен байонетным разъемом, нужно провернуть его вокруг продольной оси как минимум на 180° и проверить предварительное натяжение.

    Кабели или отводы воспрещается оборачивать вокруг тела или его частей.

    При работе с электродом (пруток, вольфрамовый, сварочная проволока и т. д.) необходимо руководствоваться следующими принципами:
    • электрод нельзя погружать в жидкость для охлаждения;
    • к электроду категорически воспрещается прикасаться, когда источник питания включен.

    Между сварочными электродами двух источников питания может возникнуть двойное напряжение холостого хода. Прикосновение к потенциалам обоих электродов одновременно при определенных обстоятельствах может привести к несчастному случаю со смертельным исходом.

    Квалифицированные электрики должны регулярно проверять сетевой кабель на наличие надлежащего защитного соединения с заземлением.

    Для надлежащей работы устройств с классом защиты I необходимо использовать электросеть с защитным соединением с заземлением и систему разъемов с контактом защитного соединения с заземлением.

    Подключение устройства к электросети без защитного соединения с заземлением и розетке без контакта защитного соединения с заземлением разрешено только в случае соблюдения всех государственных нормативных требований, относящихся к защитному разделению.
    В противном случае такие действия являются серьезным нарушением правил безопасности. Производитель не несет ответственности за какой-либо ущерб, понесенный вследствие ненадлежащего использования.

    При необходимости следует обеспечить надлежащее заземление детали.

    Неиспользуемые устройства необходимо отключать.

    При работе на высоте следует применять соответствующее защитное снаряжение.

    Перед началом каких-либо работ по ремонту или обслуживанию устройства необходимо отключить его и отсоединить сетевой штекер.

    Поместите на устройство хорошо заметную предупреждающую табличку с четко сформулированным указанием не включать устройство и не подключать его к сети.

    После открытия устройства:
    • разрядите все токоведущие компоненты;
    • убедитесь, что на компонентах отсутствуют остаточные заряды.

    Если необходимо производить работы с компонентами под током, задействуйте еще одного человека, который должен будет в нужный момент отключить питание.

    1. Правила техники безопасности

    Блуждающий сварочный ток

    Несоблюдение следующих инструкций может привести к возникновению блуждающего сварочного тока, которое чревато рядом нежелательных последствий, таких как:
    • угроза возгорания;
    • перегрев компонентов, соединенных с деталью;
    • повреждение защитных соединений с заземлением;
    • повреждение устройства и другого электрического оборудования.

    Убедитесь, что деталь надежно закреплена с помощью хомута.

    Установите хомут детали как можно ближе к области проведения сварочных работ.

    Расположите надлежащим образом изолированное устройство относительно токопроводящей области, например, изоляцию относительно электропроводящего пола или изоляцию в направлении электропроводящих стоек.

    При использовании распределительных щитов питания, креплений с двумя шпиндельными головками и пр. необходимо учитывать следующее: Электрод неиспользуемой сварочной горелки или электрододержателя находится под напряжением. Убедитесь, что неиспользуемые сварочная горелка или электрододержатель изолированы надлежащим образом.

    При использовании автоматизированных сварочных систем MIG/MAG следите за тем, чтобы с барабана для сварочной проволоки, большой катушки механизма подачи проволоки или катушки с проволокой в механизм подачи проволоки подавался только изолированный проволочный электрод.

    1. Правила техники безопасности

    Классификация устройств по электромагнитной совместимости

    Устройства с классом эмиссии А:
    • предназначены для использования только в индустриальных районах;
    • в других местах могут создавать помехи в проводных и беспроводных сетях.
    Устройства с классом эмиссии В:
    • отвечают требованиям по части эмиссии в жилых и индустриальных районах. Это также касается жилых районов, где энергоснабжение осуществляется через низковольтную сеть общего пользования.

    Классификация электромагнитной совместимости устройства указана на заводской табличке или в технических характеристиках.

    1. Правила техники безопасности

    Меры по предотвращению электромагнитных помех

    В ряде случаев, несмотря на то что параметры излучений устройства не превышают предельных значений, оговоренных стандартами, его работа может вызывать помехи на месте эксплуатации (например, если рядом расположено чувствительное оборудование или поблизости от места установки находятся радио- либо телевизионные приемники).
    В подобных случаях компания-оператор обязана предпринять меры по исправлению ситуации.

    Проведите измерения и оценку устойчивости к электромагнитным помехам оборудования, находящегося рядом с устройством, в соответствии с государственными и международными нормативными требованиями. Среди устройств, которые могут быть подвержены действию помех со стороны данного устройства, можно назвать следующие:
    • защитные устройства;
    • силовые, сигнальные и телекоммуникационные кабели;
    • вычислительная техника и телекоммуникационное оборудование;
    • измерительные и калибровочные приборы.
    Дополнительные меры обеспечения электромагнитной совместимости:
    1. Подача питания для электросети
      • Если электромагнитные помехи возникают даже при правильном подключении к сети, необходимо предпринять дополнительные меры (например, использовать подходящий сетевой фильтр).
    1. Провода для подачи сварочного тока должны:
      • иметь минимально возможную длину;
      • должны быть расположены как можно ближе друг к другу (во избежание электромагнитного излучения);
      • должны располагаться отдельно от других проводов.
    1. Выравнивание потенциалов
    1. Заземление детали
      • При необходимости установите заземление, используя подходящие конденсаторы.
    1. Экранирование (при необходимости)
      • Экранируйте другие устройства, расположенные поблизости.
      • Экранируйте всю сварочную установку.
    1. Правила техники безопасности

    Меры по предотвращению электромагнитного излучения

    Электромагнитные поля могут оказывать на здоровье вредные воздействия, еще не до конца изученные медициной:
    • Возможно воздействие на здоровье находящихся поблизости людей, особенно пользующихся электрокардиостимулятором или слуховым аппаратом.
    • Перед тем как приближаться непосредственно к аппарату или месту выполнения сварочных работ, пользователям электрокардиостимуляторов необходимо проконсультироваться с врачом.
    • По соображениям безопасности необходимо выдерживать максимальное расстояние между сварочными кабелями и головой/корпусом сварщика.
    • Не переносите сварочные кабели и шланговые пакеты, перекинув через плечо, и не наматывайте их на свое тело или части тела.
    1. Правила техники безопасности

    Зоны повышенной опасности

    Избегайте контакта рук, волос, свободной одежды и инструментов с движущимися компонентами, такими как:
    • вентиляторы;
    • шестерни;
    • ролики;
    • оси;
    • катушки с проволокой и сварочная проволока.

    Не касайтесь вращающихся шестерен или других движущихся частей механизма подачи проволоки.

    Крышки и боковые панели разрешается открывать/снимать только во время работ по техническому обслуживанию и наладке.

    При работе следует:
    • Убедиться, что все крышки закрыты и все боковые компоненты установлены правильно.
    • Все крышки и боковые компоненты должны быть закрытыми.

    Выступание сварочной проволоки из сварочной горелки создает высокий риск получения травмы (порезов рук, травм лица, глаз и т. д.).

    Поэтому при работе со сварочным оборудованием, оснащенным механизмом подачи проволоки, не направляйте сварочную горелку на себя и используйте подходящие защитные очки.

    Не касайтесь детали во время и сразу после завершения процесса сварки во избежание ожогов.

    При охлаждении деталей от них может отлетать шлак. Поэтому при доработке деталей используйте соответствующие требованиям защитные устройства и убедитесь, что все присутствующие лица также защищены надлежащим образом.

    Сварочной горелке и другим компонентам оборудования с высокими рабочими температурами необходимо дать остыть, прежде чем использовать их.

    В зонах повышенной пожаро- и взрывоопасности должны соблюдаться особые правила
    — соблюдайте соответствующие государственные и международные нормативные требования.

    Источники тока, предназначенные для работы в местах с повышенной опасностью поражения электрическим током (например, на бойлерах), должны быть обозначены символом (Безопасность). Избегайте размещения источников тока в подобных зонах.

    Существует риск ожога вследствие утечки охлаждающей жидкости. Отключите охлаждающий модуль, прежде чем отсоединить магистрали подачи и возврата охлаждающей жидкости.

    При работе с охлаждающей жидкостью соблюдайте указания, приведенные в ее паспорте безопасности. Паспорт безопасности охлаждающей жидкости можно получить в сервисном центре или на веб-сайте производителя.

    Для перемещения устройства при помощи крана используйте только подходящие грузозахватные приспособления.

    • Закрепите цепи или тросы на всех точках подвеса соответствующих грузозахватных приспособлений.
    • Цепи или тросы должны быть расположены под наименьшим возможным углом к вертикали.
    • Снимите газовый баллон и механизм подачи проволоки (сварочные аппараты MIG/MAG и TIG).

    Во время присоединения крана механизма подачи проволоки в процессе сварки всегда используйте подходящую изолирующую подвеску для устройства подачи проволоки (устройства MIG/MAG и TIG).

    Если устройство оснащено ремнем или ручкой для переноски, их можно использовать только для переноски вручную. Ремень для переноски не предназначен для транспортировки с помощью крана, автопогрузчика и других механических подъемников.

    Все подъемное оборудование (ремни, скобы, цепи и пр.), используемое для перемещения устройства и его компонентов, должно регулярно проверяться (например, на наличие механических повреждений, коррозии и изменений, вызванных прочими факторами окружающей среды).
    Интервал и объем испытаний должны соответствовать предписаниям соответствующих государственных нормативов или рекомендаций в качестве минимального требования.

    Существует опасность неожиданной утечки бесцветного защитного газа, не имеющего запаха, при использовании адаптера разъема для подачи защитного газа. Перед установкой используйте подходящую тефлоновую ленту для уплотнения резьбы адаптера разъема для подачи защитного газа на боковой панели устройства.

    1. Правила техники безопасности

    Требования к защитному газу

    Загрязненный защитный газ, особенно в кольцевых проводах, может привести к повреждению оборудования и снижению качества сварки.
    Соблюдайте следующие требования к качеству защитного газа:
    • размер твердых частиц  <  40 мкм;
    • точка конденсации под давлением  < –20 °C;
    • максимальное содержание масла  < 25 мг/м³.

    При необходимости используйте фильтры.

    1. Правила техники безопасности

    Опасность при использовании баллонов с защитным газом

    Баллоны с защитным газом содержат газ под высоким давлением и могут взорваться при повреждении. Поскольку баллоны с защитным газом входят в состав сварочного оборудования, они требуют максимально осторожного обращения.

    Не подвергайте баллоны со сжатым защитным газом воздействию избыточного тепла, шлака, открытого пламени, искр и дуги, а также механическим ударам.

    Во избежание падения баллоны с защитным газом необходимо устанавливать вертикально и крепить согласно инструкциям.

    Баллоны с защитным газом должны находиться вдали от сварочных и прочих контуров тока.

    Запрещается подвешивать сварочную горелку на газовом баллоне.

    Исключите возможность контакта электрода с баллоном с защитным газом.

    Опасность взрыва: не пытайтесь заваривать баллон с защитным газом, находящийся под давлением.

    Используйте только баллоны с защитным газом и сопутствующие принадлежности (регулятор, шланги и фитинги), которые подходят для выполняемой задачи. Используемые баллоны с защитным газом и сопутствующие принадлежности должны быть в хорошем состоянии.

    Открывая вентиль баллона с защитным газом, поверните лицо в сторону.

    Закончив сварку, закройте вентиль баллона с защитным газом.

    Если баллон с защитным газом не подсоединен, закройте вентиль колпачком.

    Необходимо соблюдать указания производителя, а также применимые государственные и международные стандарты, касающиеся баллонов с защитным газом и сопутствующих принадлежностей.

    1. Правила техники безопасности

    Опасность утечки защитного газа

    При неконтролируемой утечке защитного газа существует опасность задохнуться.

    Защитный газ не имеет цвета и запаха, поэтому в случае утечки он может вытеснять кислород из окружающего воздуха.

    • Обеспечьте подачу достаточного количества свежего воздуха с интенсивностью вентиляции не менее 20 м³/час.
    • Соблюдайте инструкции по технике безопасности при работе с газовыми баллонами или газовыми магистралями и соответствующие инструкции по их обслуживанию.
    • Закончив сварку, закройте защитный вентиль баллона с газом или основной канал его подачи.
    • Перед началом работы всегда проверяйте баллон с защитным газом или газовую магистраль на предмет неконтролируемых утечек газа.
    1. Правила техники безопасности

    Меры безопасности в месте установки и при транспортировке

    Опрокидывание устройства может привести к несчастному случаю со смертельным исходом. Разместите устройство на твердой ровной поверхности таким образом, чтобы обеспечить его устойчивость.
    • Максимальный допустимый угол наклона составляет 10°.
    В пожароопасных и взрывоопасных зонах действуют особые правила.
    • Соблюдайте соответствующие государственные и международные нормативные требования.

    Разработайте внутренние правила и процедуры проверки, чтобы гарантировать, что рабочее место постоянно содержится в чистоте и порядке.

    Настройку и эксплуатацию устройства необходимо производить только в соответствии со степенью защиты, указанной на заводской табличке;

    При настройке устройства следите за наличием вокруг него свободного пространства шириной 0,5 м (1 фут 7,69 дюйма), обеспечивающего нормальную циркуляцию охлаждающего воздуха.

    При транспортировке устройства соблюдайте соответствующие государственные и международные нормативные требования, а также правила предупреждения несчастных случаев. Это, в частности, относится к нормам, касающимся рисков при транспортировке.

    Подъем или транспортировка работающих устройств не допускается. Перед транспортировкой или подъемом обязательно отключите устройства.

    Перед транспортировкой устройства полностью слейте охлаждающую жидкость и отсоедините указанные ниже компоненты.
    • Механизм подачи проволоки
    • Катушка с проволокой
    • Баллон с защитным газом

    После транспортировки и перед вводом в эксплуатацию устройство необходимо проверить на предмет повреждений. Перед вводом устройства в эксплуатацию любые повреждения должны быть устранены сервисным персоналом, прошедшим курс надлежащей подготовки.

    1. Правила техники безопасности

    Меры безопасности при нормальной эксплуатации

    Эксплуатируйте устройство, только если все защитные устройства находятся в полностью работоспособном состоянии. Неправильная работа защитных приспособлений может привести к:
    • травмированию или гибели оператора либо посторонних лиц;
    • повреждению устройства и других материальных ценностей, принадлежащих эксплуатирующей компании;
    • неэффективной работе устройства.

    Прежде чем включать устройство, необходимо устранить любые неисправности защитных приспособлений.

    Запрещается отключать защитные приспособления или блокировать их работу.

    Прежде чем включать устройство, убедитесь, что его работа не угрожает ничьей безопасности.

    Проводите проверку защитных приспособлений на предмет повреждений и неисправности не реже одного раза в неделю.

    Надежно закрепите баллон с защитным газом и заблаговременно снимайте его, если устройство планируется перемещать при помощи крана.

    В наших устройствах необходимо использовать только оригинальную охлаждающую жидкость с нужными свойствами (электропроводность, средство против замерзания, совместимость с материалами, горючесть и т. п.).

    Используйте только подходящую оригинальную охлаждающую жидкость от производителя.

    Не смешивайте оригинальную охлаждающую жидкость с другими охлаждающими жидкостями.

    К охлаждающему контуру можно подключать только системные компоненты от производителя охлаждающего устройства.

    Производитель не несет ответственности за ущерб вследствие использования системных компонентов других производителей или неоригинальной охлаждающей жидкости. Кроме того, гарантия на подобные случаи не распространяется.

    Охлаждающая жидкость FCL 10/20 не воспламеняется. В определенных условиях охлаждающая жидкость на основе этанола может воспламениться. Охлаждающую жидкость необходимо транспортировать только в оригинальных герметизированных емкостях и держать вдали от источников возгорания.

    Утилизация использованной охлаждающей жидкости должна производиться только в соответствии с применимыми государственными и международными нормативными требованиями. Паспорт безопасности охлаждающей жидкости можно получить в сервисном центре или загрузить с веб-сайта производителя.

    Перед началом сварки, пока система не прогрелась, проверьте уровень охлаждающей жидкости.

    1. Правила техники безопасности

    Ввод в эксплуатацию, техническое обслуживание и наладка

    Невозможно гарантировать, что покупные детали разработаны и изготовлены в полном соответствии с назначением или требованиями безопасности.

    • Используйте только оригинальные запасные и быстроизнашивающиеся детали (это также относится к стандартным деталям).
    • Не вносите в устройство модификации или изменения без предварительного согласия производителя.
    • Компоненты, состояние которых не идеально, должны быть немедленно заменены.
    • При заказе указывайте точное название, номер по каталогу и серийный номер устройства, которые приведены в списке запасных частей.

    Винты корпуса обеспечивают защитное соединение с заземлением для всех его компонентов.
    Обязательно используйте надлежащее количество оригинальных винтов корпуса и соблюдайте указанный момент затяжки.

    1. Правила техники безопасности

    Проверка на безопасность

    Завод-производитель рекомендует проводить проверку на безопасность не реже одного раза в 12 месяцев.

    С такой же периодичностью в 12 месяцев рекомендуется производить калибровку источников тока.

    Рекомендуется проверка на безопасность, осуществляемая квалифицированным электриком:
    • после внесения изменений;
    • после внесения каких-либо конструктивных изменений;
    • после ремонта, ухода и технического обслуживания;
    • не реже, чем раз в двенадцать месяцев.

    Проверка на безопасность должна производиться в соответствии с местными и международными стандартами и инструкциями.

    Более подробную информацию о проведении проверки на безопасность и калибровки можно получить в центре технического обслуживания. Там при необходимости можно запросить соответствующую документацию.

    1. Правила техники безопасности

    Утилизация

    Электрическое и электронное оборудование необходимо утилизировать раздельно и перерабатывать экологически безопасным способом в соответствии с требованиями директив ЕС и национального законодательства. Использованное оборудование необходимо вернуть дистрибьютору или утилизировать на местном предприятии по сбору и утилизации отходов, имеющем соответствующие полномочия. Надлежащая утилизация использованного оборудования способствует экологически безвредной переработке материальных ресурсов. Ненадлежащая утилизация использованного оборудования может оказать негативное воздействие на здоровье и/или состояние окружающей среды.

    Упаковочные материалы
    Отходы необходимо собирать раздельно в зависимости от материала. Ознакомьтесь с правилами по утилизации, установленными местными органами управления. Перед утилизацией сомните контейнеры, чтобы они занимали меньше места.

    1. Правила техники безопасности

    Маркировка безопасности

    Устройства, имеющие маркировку СЕ, соответствуют основным требованиям директив, касающихся низковольтного оборудования и электромагнитной совместимости (например, применимым стандартам на продукты серии EN 60974).

    Компания Fronius International GmbH заявляет, что устройство соответствует требованиям директивы 2014/53/EU. Полный текст сертификата соответствия ЕС доступен на веб-сайте: http://www.fronius.com.

    Устройства, отмеченные знаком CSA, соответствуют требованиям применимых стандартов Канады и США.

    1. Правила техники безопасности

    Защита данных

    За сохранность данных, отличных от заводских настроек, несет ответственность пользователь устройства. Производитель не несет ответственности за потерю персональных настроек.

    1. Правила техники безопасности

    Авторские права

    Авторские права на данное руководство по эксплуатации принадлежат производителю устройства.

    Текст и иллюстрации отражают технический уровень на момент публикации. Компания оставляет за собой право на внесение изменений. Содержание руководства по эксплуатации не может быть основанием для претензий со стороны покупателя. Предложения и сообщения об ошибках в руководстве по эксплуатации принимаются с благодарностью.

    Общая информация

    Общие сведения

    Концепция аппарата

    Источники тока TransSteel (TSt) 2700c MP и TSt 3500c MP представляют собой источники тока инверторного типа с полностью цифровым микропроцессорным управлением.

    Модульная конструкция и возможность установки расширений системы обеспечивают широкие возможности применения устройства. Устройства предназначены для сварки стали.

    1. Общая информация

    Общие сведения

    Концепция аппарата

    Источники тока TransSteel (TSt) 2700c MP и TSt 3500c MP представляют собой источники тока инверторного типа с полностью цифровым микропроцессорным управлением.

    Модульная конструкция и возможность установки расширений системы обеспечивают широкие возможности применения устройства. Устройства предназначены для сварки стали.

    1. Общая информация
    2. Общие сведения

    Концепция аппарата

    Источники тока TransSteel (TSt) 2700c MP и TSt 3500c MP представляют собой источники тока инверторного типа с полностью цифровым микропроцессорным управлением.

    Модульная конструкция и возможность установки расширений системы обеспечивают широкие возможности применения устройства. Устройства предназначены для сварки стали.

    1. Общая информация
    2. Общие сведения

    Доступные процессы сварки

    На источниках тока доступны следующие сварочные процессы:

    Сварка MIG/MAG

    TSt 2700c MP TSt 3500c MP

    Ручная сварка стержневым электродом

    TSt 2700c MP TSt 3500c MP

    Сварка TIG с контактным зажиганием

    TSt 2700c MP TSt 3500c MP
    1. Общая информация
    2. Общие сведения

    Принцип работы

    Центральный блок управления и контроля источников тока работает совместно с цифровым обработчиком сигналов. Центральный блок управления и контроля и цифровой обработчик сигналов контролируют весь сварочный процесс.
    В процессе сварки осуществляется непрерывный замер фактических данных, и устройство немедленно реагирует на любые изменения. При помощи управляющих алгоритмов поддерживается нужное состояние процесса.

    В устройстве предусмотрена функция безопасности «Power limitation» (ограничение мощности). Это означает, что если источник тока используется при ограниченной мощности, это не повлияет на уровень безопасности.

    Преимущества:
    • точный процесс сварки;
    • высокая степень воспроизводимости всех результатов;
    • превосходные сварочные характеристики.
    1. Общая информация
    2. Общие сведения

    Применение

    Устройства предназначены для применения в торговле и на промышленных предприятиях в полуавтоматических установках для сварки обычной стали и оцинкованных стальных листов.

    TSt 2700c MP в основном используется для сварки тонколистовой стали (легкие металлоконструкции).
    Типичные области применения: ремонтные, технические и монтажные работы на верфях, на объектах поставщиков автомобильной техники, в мастерских или на мебельных заводах. Таким образом, источник тока TSt 2700c MP по мощности занимает промежуточное место между аппаратами для небольших мастерских и промышленными установками.

    Источник тока TSt 3500c MP предназначен для следующих отраслей:
    • машиностроение и проектирование оборудования;
    • производство металлоконструкций;
    • производство оборудования и емкостей;
    • возведение металлических и портальных конструкций;
    • производство железнодорожного подвижного состава.
    1. Общая информация
    2. Общие сведения

    Предупреждающие надписи на устройстве

    На источники тока нанесены предупреждающие надписи и маркировка безопасности. Удалять или закрашивать эти надписи и маркировку запрещается. Они содержат предупреждения для предотвращения ошибок в обслуживании, которые могут привести к серьезному травмированию персонала и повреждению имущества.

    Маркировка безопасности на заводской табличке:

    Сварка — потенциально опасный процесс. Чтобы обеспечить безопасность, необходимо выполнять изложенные ниже базовые требования:

    • иметь соответствующую квалификацию в области сварки;
    • использовать надлежащие защитные приспособления;
    • исключить допуск посторонних лиц.

    Перед использованием описанных в настоящем руководстве функций необходимо полностью ознакомиться с перечисленными ниже документами:

    • настоящее руководство по эксплуатации;
    • всеми руководствами по эксплуатации системных компонентов, особенно с правилами техники безопасности.
    1. Общая информация
    2. Общие сведения

    Описание предупреждающих надписей на устройстве

    На некоторых моделях наклейки с предупреждающими надписями прикреплены непосредственно к устройствам.

    Расположение символов может отличаться у различных моделей.

    !
    Внимание! Осторожно!
    Символы указывают на возможную опасность.
    A
    Возможно травмирование пальцев подающими роликами.
    B
    В ходе выполнения работ сварочная проволока и элементы устройства подачи проволоки находятся под сварочным напряжением.
    Не касайтесь этих элементов руками и металлическими предметами!
    1.
    Поражение электрическим током может привести к смертельному исходу.
    1.1
    Надевайте сухие перчатки из электроизолирующих материалов. Не касайтесь проволочного электрода голыми руками. Не используйте перчатки, если они повреждены или намокли.
    1.2
    Чтобы защититься от поражения электрическим током, используйте основание, электрически изолированное от пола и рабочей области.
    1.3
    Перед выполнением работ по ремонту и обслуживанию устройства отключите его и отсоедините шнур питания либо иным способом отключите устройство от сети подачи питания.
    2.
    Вдыхание сварочного дыма может представлять угрозу для здоровья.
    2.1
    Не допускайте попадания сварочного дыма в лицо.
    2.2
    Используйте для удаления сварочного дыма систему принудительной вентиляции либо локальную вытяжную вентиляцию.
    2.3
    Используйте вентилятор для удаления сварочного дыма.
    3.
    Искры, образующиеся в ходе сварочных работ, могут стать причиной взрыва или пожара.
    3.1
    В зоне проведения процесса сварки не должно быть легковоспламеняющихся веществ. Не выполняйте сварочные работы вблизи от легковоспламеняющихся веществ.
    3.2
    Искры, образующиеся в ходе сварочных работ, могут вызвать пожар. В зоне выполнения сварочных работ должен находиться исправный огнетушитель. При необходимости, в зоне выполнения сварочных работ должен дежурить наблюдатель, умеющий работать с огнетушителем.
    3.3
    Не проводите сварочные работы на баках, бочках или закрытых емкостях.
    4.
    Излучение от сварочной дуги может вызывать повреждения глаз и травмировать кожу.
    4.1
    Надевайте защитный шлем и очки. Используйте средства для защиты ушей и рубашку с застегивающимся воротником. Используйте сварочный шлем с правильным тонированием обзорного щитка. Надевайте надежный защитный сварочный костюм.
    5.
    Перед началом сварочных работ или работ по техническому обслуживанию машины
    обязательно пройдите обучение и ознакомьтесь с инструкциями!
    6.
    Запрещается удалять наклейку с предупреждением или закрашивать ее.
    *
    Номер наклейки для заказа по каталогу производителя
    1. Общая информация

    Компоненты системы

    Общие сведения

    Источники тока могут оснащаться разнообразными компонентами и дополнительными функциями. Это позволяет оптимизировать рабочие процессы, а также упростить управление и обслуживание аппарата с учетом конкретной области применения.

    1. Общая информация
    2. Компоненты системы

    Общие сведения

    Источники тока могут оснащаться разнообразными компонентами и дополнительными функциями. Это позволяет оптимизировать рабочие процессы, а также упростить управление и обслуживание аппарата с учетом конкретной области применения.

    1. Общая информация
    2. Компоненты системы

    Требования безопасности

    ОПАСНОСТЬ!

    Неправильная эксплуатация устройства и ненадлежащее выполнение работ с его помощью могут быть опасны.

    Это может привести к тяжелым травмам и повреждению имущества.

    Выполнять все работы и использовать функции, описанные в настоящем документе, должны квалифицированные технические специалисты, прошедшие курс надлежащего обучения.

    Внимательно ознакомьтесь со всеми сведениями этого документа.

    Внимательно изучите правила техники безопасности и документацию пользователя для этого оборудования и всех компонентов системы.

    1. Общая информация
    2. Компоненты системы

    Обзор

    TSt 2700c MP
    №Назначение
    (1)
    Сварочная горелка MIG/MAG
    (2)
    Стабилизация держателя газового баллона
    (3)
    Источник тока
    (4)
    Тележка и крепление для газового баллона
    (5)
    Кабели заземления и питания электрода
    (6)
    Сварочная горелка TIG
    TSt 3500c MP
    №Назначение
    (1)
    Сварочная горелка MIG/MAG
    (2)
    Стабилизация держателя газового баллона
    (3)
    Источник тока
    (4)
    Охлаждающий модуль
    Только TSt 3500c
    (5)
    Тележка и крепление для газового баллона
    (6)
    Кабели заземления и питания электрода
    (7)
    Сварочная горелка TIG

    Элементы управления и подключения

    Панель управления

    Общие сведения

    Функции панелей управления упорядочены логическим образом. Отдельные параметры сварки можно…

    • легко выбрать при помощи кнопок;
    • изменить при помощи кнопок или регулировочной ручки;
    • вывести на цифровой дисплей во время сварки.

    В источнике тока используется панель управления Synergic, которая позволяет на основании общих данных, таких как толщина листа, присадочный материал, диаметр проволоки и защитный газ, рассчитывать оптимальные параметры сварки. Благодаря этому сохраненные экспертные знания доступны в любое время. Все параметры сварки можно изменить вручную. Панель управления Synergic также позволяет полностью настраивать параметры вручную.

    УКАЗАНИЕ!

    После обновления программного обеспечения может оказаться, что некоторые функции вашего устройства не описаны в настоящем руководстве по эксплуатации и, наоборот, некоторые описанные в нем функции отсутствуют.

    Некоторые иллюстрации также могут несколько отличаться от реальных органов управления устройства. Однако принцип их действия остается неизменным.

    1. Элементы управления и подключения

    Панель управления

    Общие сведения

    Функции панелей управления упорядочены логическим образом. Отдельные параметры сварки можно…

    • легко выбрать при помощи кнопок;
    • изменить при помощи кнопок или регулировочной ручки;
    • вывести на цифровой дисплей во время сварки.

    В источнике тока используется панель управления Synergic, которая позволяет на основании общих данных, таких как толщина листа, присадочный материал, диаметр проволоки и защитный газ, рассчитывать оптимальные параметры сварки. Благодаря этому сохраненные экспертные знания доступны в любое время. Все параметры сварки можно изменить вручную. Панель управления Synergic также позволяет полностью настраивать параметры вручную.

    УКАЗАНИЕ!

    После обновления программного обеспечения может оказаться, что некоторые функции вашего устройства не описаны в настоящем руководстве по эксплуатации и, наоборот, некоторые описанные в нем функции отсутствуют.

    Некоторые иллюстрации также могут несколько отличаться от реальных органов управления устройства. Однако принцип их действия остается неизменным.

    1. Элементы управления и подключения
    2. Панель управления

    Общие сведения

    Функции панелей управления упорядочены логическим образом. Отдельные параметры сварки можно…

    • легко выбрать при помощи кнопок;
    • изменить при помощи кнопок или регулировочной ручки;
    • вывести на цифровой дисплей во время сварки.

    В источнике тока используется панель управления Synergic, которая позволяет на основании общих данных, таких как толщина листа, присадочный материал, диаметр проволоки и защитный газ, рассчитывать оптимальные параметры сварки. Благодаря этому сохраненные экспертные знания доступны в любое время. Все параметры сварки можно изменить вручную. Панель управления Synergic также позволяет полностью настраивать параметры вручную.

    УКАЗАНИЕ!

    После обновления программного обеспечения может оказаться, что некоторые функции вашего устройства не описаны в настоящем руководстве по эксплуатации и, наоборот, некоторые описанные в нем функции отсутствуют.

    Некоторые иллюстрации также могут несколько отличаться от реальных органов управления устройства. Однако принцип их действия остается неизменным.

    1. Элементы управления и подключения
    2. Панель управления

    Безопасность

    ОПАСНОСТЬ!

    Неправильная эксплуатация устройства и ненадлежащее выполнение работ с его помощью могут быть опасны.

    Это может привести к тяжелым травмам и повреждению имущества.

    Выполнять все работы и использовать функции, описанные в настоящем документе, должны квалифицированные технические специалисты, прошедшие курс надлежащего обучения.

    Внимательно ознакомьтесь со всеми сведениями этого документа.

    Внимательно изучите правила техники безопасности и документацию пользователя для этого оборудования и всех компонентов системы.

    1. Элементы управления и подключения
    2. Панель управления

    Панель управления Synergic

    (1)
    Кнопка «Parameter selection» (Выбор параметров) (слева)
    Для выбора указанных ниже параметров сварки и изменения параметров из меню настройки.
    При выборе параметра сварки подсвечивается соответствующий символ.

    Толщина листа в мм или дюймах.
    Если нужное значение тока неизвестно, можно ввести значение толщины листа. Требуемый сварочный ток и любые другие параметры, обозначенные символом*), будут автоматически подстроены.

    Сварочный ток в А *)
    Перед началом сварки устройство автоматически покажет стандартное значение в зависимости от заданных параметров. В процессе сварки отображается фактическое значение.

    Скорость подачи проволоки в м/мин или дюйм/мин*)

    (2)
    SF — индикатор точечной сварки / сварки с интервалами
    Начинает светиться, если задано значение параметра продолжительности точечной сварки / сварки с интервалами (SPt) (активирован режим точечной сварки / сварки с интервалами)
    (3)
    Левый цифровой дисплей
    (4)
    Индикатор HOLD (сохранение)
    Каждый раз после окончания сварки фактические значения сварочного тока и напряжения сохраняются и начинает светиться индикатор HOLD.
    (5)
    Индикатор переходной дуги.
    Между фазами короткой дуги и капельной дуги наблюдается переходная дуга, которой свойственно образование брызг. Индикатор переходной дуги загорается, чтобы привлечь внимание к этому критичному этапу.
    (6)
    Правый цифровой дисплей
    (7)
    Кнопка «Parameter selection» (Выбор параметров) (справа)
    Для выбора указанных ниже параметров сварки и изменения параметров из меню настройки.
    При выборе параметра сварки подсвечивается соответствующий символ.

    Коррекция длины сварочной дуги
    для коррекции длины сварочной дуги.

    Сварочное напряжение в В *)
    Перед началом сварки устройство автоматически покажет стандартное значение в зависимости от заданных параметров. В процессе сварки отображается фактическое значение.

    Динамика дуги
    Для регулировки динамики короткого замыкания в момент перехода капель металла.
    - ... более сильная и стабильная дуга
    0 ... средняя сила дуги
    + ... более слабая дуга с меньшим образованием брызг

    Real Energy Input
    Для отображения энергии, подаваемой во время сварки **)

    (8)
    Регулировочная ручка (слева)
    Для изменения параметров толщины листа, сварочного тока и скорости подачи проволоки, а также изменения параметров в меню настройки
    (9)
    Регулировочная ручка (справа)
    Для изменения параметров коррекции длины сварочной дуги, сварочного напряжения и динамики дуги, а также изменения параметров в меню настройки
    (10)
    Кнопки «Save» (Сохранить) (Easy Job)
    Для сохранения до 5 рабочих точек
    (11)
    Кнопка «Process» (Обработать)
    Для выбора процесса сварки:

     

     MANUAL — стандартная сварка MIG/MAG в ручном режиме

     

     SYNERGIC — стандартная сварка MIG/MAG с режимом Synergic

     

     Ручная сварка стержневым электродом

     

     Сварка TIG

    (12)
    Кнопка «Mode» (Режим)
    Для выбора режима работы:

     

     2 T — 2-тактный режим;

     

     4 T — 4-тактный режим

     

    Специальный 4-тактный режим

     

    Точечная сварка и сварка с интервалами

    (13)
    Кнопка «Shielding gas» (Защитный газ)
    Для выбора используемого защитного газа. Параметр SP зарезервирован для дополнительных защитных газов.
    Напротив выбранного типа защитного газа загорается светодиод.
    (14)
    Кнопка «Wire diameter» (Диаметр проволоки)
    Для выбора используемого диаметра проволоки. Параметр SP зарезервирован для дополнительных диаметров проволоки.
    Напротив выбранного диаметра проволоки загорается светодиод.
    (15)
    Кнопка «Material» (Материал)
    Для выбора используемого присадочного материала. Параметр SP зарезервирован для дополнительных материалов.
    Напротив выбранного присадочного материала загорается светодиод.
    (16)
    Кнопка заправки проволоки
    Нажмите и удерживайте кнопку
    Проволока заправляется в шланговый пакет сварочной горелки без подачи газа.
    Если кнопка нажата, механизм подачи проволоки работает с заданной скоростью заправки.
    (17)
    Клавиша «Проверка газа»
    Для установки необходимого объема газа на регуляторе давления газа:
    кратковременное нажатие: включение подачи газа;
    повторное кратковременное нажатие: прекращение подачи газа.
    Если кнопку проверки газа не нажать повторно, подача защитного газа прекратится через 30 с.
    *)
    Если при стандартной сварке MIG/MAG с режимом Synergic выбран один из этих параметров, функция Synergic автоматически подстраивает все другие параметры, включая сварочное напряжение.
    **)
    Индикатор Real Energy Input необходимо активировать на 2-м уровне меню настройки — параметр EnE. Это значение во время сварки непрерывно растет в соответствии с возрастанием подачи энергии. После завершения сварки конечное значение сохраняется, пока не будет начат новый процесс сварки или опять не будет включен источник тока. При этом загорается индикатор «HOLD».
    1. Элементы управления и подключения
    2. Панель управления

    Служебные параметры

    Путем одновременного нажатия кнопок «Выбор параметра» можно вывести на дисплей различные служебные параметры.

    Отображение параметров

    1

    Отобразится первый параметр Firmware version (Версия микропрограммного обеспечения), например: 1.00 | 4.21.

    Выбор параметров

    2

    При помощи кнопок Mode (Режим работы) и Process (Процесс) или регулировочной ручки слева выберите нужный параметр.

    Доступные параметры

    Пояснения

    Пример:
    1.00 | 4.21

    Версия микропрограммного обеспечения

    Пример:
    2 | 491

    Конфигурация программы сварки

    Пример:
    r 2 | 290

    Номер текущей программы сварки

    Пример:
    654 | 32,1
    = 65 432,1 ч
    = 65 432 ч 6 мин

    Показывает длительность горения дуги с момента первого включения
    Примечание. Индикатор длительности горения дуги нельзя использовать для расчета заработной платы, гарантийного срока и т. п.

    Пример:
    iFd  | 0.0

    Ток двигателя механизма подачи проволоки в А
    Значение меняется, когда мотор работает.

    2nd

    Второй уровень меню для инженеров сервисной службы

    1. Элементы управления и подключения
    2. Панель управления

    Блокировка кнопок

    Можно выбрать блокировку кнопок, чтобы предотвратить случайное изменение настроек с панели управления. Когда блокировка кнопок активна:

    • установка настроек с панели управления заблокирована;
    • можно вызвать только настройку параметров;
    • можно вызвать любую настроенную кнопку Save (Сохранить) при условии, что такая кнопка была выбрана перед блокированием кнопок.

    Включение/отключение блокировки кнопок:

    1

    Блокировка кнопок включена:
    на дисплеях отображается CLO | SEd.

    Блокировка кнопок отключена:
    на дисплеях отображается OP | En.

    Блокировку кнопок можно включать и отключать при помощи ключа-переключателя.

    1. Элементы управления и подключения

    Разъемы, переключатели и механические компоненты

    TSt 2700c MP

    * Боковая панель не показана
    (1)
    Разъем LocalNet
    Стандартный разъем для устройства ДУ.
    (2)
    Разъем сварочной горелки
    Для подключения сварочной горелки.
    (3)
    Мульти-коннектор TIG
    Для подключения сварочной горелки TIG.
    (4)
    Гнездо (+) с байонетным соединением
    Используется для:
    • подключения переключателя полярности или кабеля заземления во время сварки MIG/MAG (в зависимости от типа проволочного электрода);
    • подключения кабеля электрода или кабеля заземления во время сварки стержневым электродом (в зависимости от типа электрода);
    • подключения кабеля заземления при сварке TIG.
    (5)
    Гнездо (-) с байонетным соединением
    Используется для:
    • подключения кабеля заземления или переключателя полярности во время сварки MIG/MAG (в зависимости от типа проволочного электрода);
    • подключения кабеля электрода или кабеля заземления во время сварки стержневым электродом (в зависимости от типа электрода);
    • подключения сварочной горелки TIG.
    (6)
    Переключатель полярности
    Для выбора сварочного потенциала на сварочной горелке MIG/MAG.
    (7)
    Разъем для подачи защитного газа при сварке MIG/MAG
    Для подачи защитного газа к разъему сварочной горелки (2).
    (8)
    Разъем для подачи защитного газа при сварке TIG
    Для подачи защитного газа к разъему (-) для подачи тока (5).
    (9)
    Сетевой кабель с фиксатором
    Не во всех моделях предварительно установлен.
    (10)
    Выключатель питания
    Для включения и выключения источника тока.
    (11)
    Внутренняя подсветка корпуса катушки с проволокой
    С возможностью настройки интервала отключения подсветки.
    (12)
    Крепление катушки с тормозом
    Для крепления стандартных катушек с проволокой, имеющих максимальный диаметр 300 мм (11,81 дюйма) и максимальную массу 19 кг (41,89 фунта).
    (13)
    4-роликовый привод
    1. Элементы управления и подключения
    2. Разъемы, переключатели и механические компоненты

    TSt 2700c MP

    * Боковая панель не показана
    (1)
    Разъем LocalNet
    Стандартный разъем для устройства ДУ.
    (2)
    Разъем сварочной горелки
    Для подключения сварочной горелки.
    (3)
    Мульти-коннектор TIG
    Для подключения сварочной горелки TIG.
    (4)
    Гнездо (+) с байонетным соединением
    Используется для:
    • подключения переключателя полярности или кабеля заземления во время сварки MIG/MAG (в зависимости от типа проволочного электрода);
    • подключения кабеля электрода или кабеля заземления во время сварки стержневым электродом (в зависимости от типа электрода);
    • подключения кабеля заземления при сварке TIG.
    (5)
    Гнездо (-) с байонетным соединением
    Используется для:
    • подключения кабеля заземления или переключателя полярности во время сварки MIG/MAG (в зависимости от типа проволочного электрода);
    • подключения кабеля электрода или кабеля заземления во время сварки стержневым электродом (в зависимости от типа электрода);
    • подключения сварочной горелки TIG.
    (6)
    Переключатель полярности
    Для выбора сварочного потенциала на сварочной горелке MIG/MAG.
    (7)
    Разъем для подачи защитного газа при сварке MIG/MAG
    Для подачи защитного газа к разъему сварочной горелки (2).
    (8)
    Разъем для подачи защитного газа при сварке TIG
    Для подачи защитного газа к разъему (-) для подачи тока (5).
    (9)
    Сетевой кабель с фиксатором
    Не во всех моделях предварительно установлен.
    (10)
    Выключатель питания
    Для включения и выключения источника тока.
    (11)
    Внутренняя подсветка корпуса катушки с проволокой
    С возможностью настройки интервала отключения подсветки.
    (12)
    Крепление катушки с тормозом
    Для крепления стандартных катушек с проволокой, имеющих максимальный диаметр 300 мм (11,81 дюйма) и максимальную массу 19 кг (41,89 фунта).
    (13)
    4-роликовый привод
    1. Элементы управления и подключения
    2. Разъемы, переключатели и механические компоненты

    TSt 3500c MP

    * Боковая панель не показана
    (1)
    Гнездо (-) с байонетным соединением
    Используется для:
    • подключения кабеля заземления или переключателя полярности во время сварки MIG/MAG (в зависимости от типа проволочного электрода);
    • подключения кабеля электрода или кабеля заземления во время сварки стержневым электродом (в зависимости от типа электрода);
    • подключения сварочной горелки TIG.
    (2)
    Евроразъем
    Для подключения сварочной горелки
    (3)
    TIG Multi Connector
    Для подключения сварочной горелки TIG
    (4)
    Выключатель питания
    Для включения и выключения источника тока
    (5)
    Разъем LocalNet
    Стандартный разъем для пульта дистанционного управления
    (6)
    Гнездо (+) с байонетным соединением
    Используется для:
    • подключения переключателя полярности или кабеля заземления во время сварки MIG/MAG (в зависимости от типа проволочного электрода);
    • подключения кабеля электрода или кабеля заземления во время сварки стержневым электродом (в зависимости от типа электрода);
    • подключения кабеля заземления при сварке TIG.
    (7)
    Переключатель полярности
    Для выбора сварочного потенциала на сварочной горелке MIG/MAG
    (8)
    Разъем для подачи защитного газа при сварке MIG/MAG
    Для подачи защитного газа к евроразъему (2)
    (9)
    Разъем для подачи защитного газа при сварке TIG
    Для подачи защитного газа к гнезду (-) (1)
    (10)
    Наклейка EASY DOCUMENTATION
    (11)
    Сетевой кабель с фиксатором
    Не во всех моделях предварительно установлен.
    (12)
    Крепление катушки с тормозом
    Для крепления стандартных катушек с проволокой, имеющих максимальный диаметр 300 мм (11,81 дюйма) и максимальную массу 19 кг (41,89 фунта).
    (13)
    4-роликовый привод

    Установка

    Минимально необходимое оснащение для выполнения сварочных работ

    Общие сведения

    В зависимости от метода сварки для работы с источником тока необходим определенный минимальный комплект оснащения.
    Далее приведено описание соответствующего минимального комплекта оснащения для разных методов сварки.

    1. Установка

    Минимально необходимое оснащение для выполнения сварочных работ

    Общие сведения

    В зависимости от метода сварки для работы с источником тока необходим определенный минимальный комплект оснащения.
    Далее приведено описание соответствующего минимального комплекта оснащения для разных методов сварки.

    1. Установка
    2. Минимально необходимое оснащение для выполнения сварочных работ

    Общие сведения

    В зависимости от метода сварки для работы с источником тока необходим определенный минимальный комплект оснащения.
    Далее приведено описание соответствующего минимального комплекта оснащения для разных методов сварки.

    1. Установка
    2. Минимально необходимое оснащение для выполнения сварочных работ

    Сварка MIG/MAG с газовым охлаждением

    • Источник тока
    • Кабель заземления
    • Сварочная горелка MIG/MAG с газовым охлаждением
    • Разъем для подачи защитного газа
    • Проволочный электрод
    1. Установка
    2. Минимально необходимое оснащение для выполнения сварочных работ

    Сварка MIG/MAG с водяным охлаждением

    • Источник тока
    • Охлаждающий модуль с охлаждающей жидкостью
    • Кабель массы
    • сварочная горелка MIG/MAG с водяным охлаждением
    • Разъем для подачи защитного газа
    • Проволочный электрод
    1. Установка
    2. Минимально необходимое оснащение для выполнения сварочных работ

    Сварка стержневым электродом

    • Источник тока
    • Кабель массы
    • Электрододержатель
    • Стержневой электрод
    1. Установка
    2. Минимально необходимое оснащение для выполнения сварочных работ

    Сварка TIG DC

    • Источник тока
    • Кабель заземления
    • Сварочная горелка для сварки TIG с кулисным переключателем или без него
    • Разъем для подачи защитного газа
    • Присадочный материал (в зависимости от использования)
    1. Установка

    Перед установкой и вводом в эксплуатацию

    Безопасность

    ОПАСНОСТЬ!

    Неправильная эксплуатация устройства и ненадлежащее выполнение работ с его помощью могут быть опасны.

    Это может привести к тяжелым травмам и повреждению имущества.

    Выполнять все работы и использовать функции, описанные в настоящем документе, должны квалифицированные технические специалисты, прошедшие курс надлежащего обучения.

    Внимательно ознакомьтесь со всеми сведениями этого документа.

    Внимательно изучите правила техники безопасности и документацию пользователя для этого оборудования и всех компонентов системы.

    ОПАСНОСТЬ!

    Существует опасность поражения электрическим током.

    Это может привести к тяжелым травмам и повреждению имущества.

    Перед началом работы выключите все устройства и компоненты, участвующие в процессе, и отсоедините их от электросети.

    Проверьте все задействованные устройства и компоненты, чтобы предотвратить их повторное включение.

    После открытия устройства убедитесь, что содержащие электрический заряд компоненты (например, конденсаторы) разряжены, с помощью соответствующего измерительного прибора.

    1. Установка
    2. Перед установкой и вводом в эксплуатацию

    Безопасность

    ОПАСНОСТЬ!

    Неправильная эксплуатация устройства и ненадлежащее выполнение работ с его помощью могут быть опасны.

    Это может привести к тяжелым травмам и повреждению имущества.

    Выполнять все работы и использовать функции, описанные в настоящем документе, должны квалифицированные технические специалисты, прошедшие курс надлежащего обучения.

    Внимательно ознакомьтесь со всеми сведениями этого документа.

    Внимательно изучите правила техники безопасности и документацию пользователя для этого оборудования и всех компонентов системы.

    ОПАСНОСТЬ!

    Существует опасность поражения электрическим током.

    Это может привести к тяжелым травмам и повреждению имущества.

    Перед началом работы выключите все устройства и компоненты, участвующие в процессе, и отсоедините их от электросети.

    Проверьте все задействованные устройства и компоненты, чтобы предотвратить их повторное включение.

    После открытия устройства убедитесь, что содержащие электрический заряд компоненты (например, конденсаторы) разряжены, с помощью соответствующего измерительного прибора.

    1. Установка
    2. Перед установкой и вводом в эксплуатацию

    Использование по назначению

    Источник тока предназначен исключительно для сварки MIG/MAG, сварки стержневым электродом и сварки WIG. Иное использование или использование, выходящее за рамки вышеуказанного, является использованием не по назначению. Производитель не несет ответственности за связанный с этим ущерб.

    Для использования по назначению необходимо
    • соблюдение всех указаний данного руководства по эксплуатации;
    • проведение предписанных осмотров и технического обслуживания в надлежащие сроки.
    1. Установка
    2. Перед установкой и вводом в эксплуатацию

    Инструкции по монтажу

    Это устройство тестировалось в соответствии со степенью защиты IP 23. Это означает:
    • защиту от проникающих повреждений, нанесенных твердыми инородными телами диаметром > 12 мм (0,49 дюйма);
    • защиту от водяных брызг под углом до 60° относительно вертикали.

    Устройство можно устанавливать и эксплуатировать вне помещений, в соответствии со степенью защиты IP 23.
    Избегайте прямого попадания влаги (например дождевых капель).

    ОПАСНОСТЬ!

    Опасность опрокидывания или падения механизмов.

    Это может привести к тяжелым травмам и повреждению имущества.

    Надежно установите устройство на ровной твердой поверхности.

    После установки убедитесь, что все резьбовые соединения затянуты должным образом.

    ОПАСНОСТЬ!

    Риск повреждения электрическим током из-за электропроводящей пыли в устройстве.

    Это может привести к серьезным травмам и повреждению имущества.

    Используйте устройство только при установленном воздушном фильтре. Воздушный фильтр является важным защитным устройством для обеспечения степени защиты IP 23.

    Отверстие для забора воздуха — важный элемент защитного устройства. При выборе места установки убедитесь, что охлаждающий воздух может беспрепятственно циркулировать через отверстия в передней и задней панелях. Не допускайте засасывания внутрь устройства электропроводящей металлической пыли, например от шлифовальных машин.

    1. Установка
    2. Перед установкой и вводом в эксплуатацию

    Подключение к сети

    Устройства предназначены для работы от электросети с напряжением, указанным на заводской табличке. Если аппарат поставляется без сетевых кабелей и вилок, необходимо использовать кабели и вилки, предписанные государственными нормативными требованиями и стандартами. Сведения о предохранителе, защищающем сетевой кабель, см. в разделе «Технические характеристики».

    ОСТОРОЖНО!

    Неправильный выбор параметров внутренней электропроводки представляет опасность.

    Это может привести к повреждению имущества.

    Размеры сетевого кабеля и его предохранителей должны соответствовать параметрам локальной электросети.
    При выборе размера необходимо руководствоваться информацией, содержащейся на заводской табличке.

    1. Установка

    Режим работы от генератора

    Режим работы от генератора

    Источник тока может работать от генератора.

    Для выбора оптимальной мощности генератора необходимо знать максимальную полную мощность источника тока S1max .
    Максимальная полная мощность источника тока S1max рассчитывается по приведенным ниже формулам.

    3-фазные устройства: S1max = I1max x U1 x √3

    Однофазные устройства: S1max = I1max x U1

    Значения параметров I1max и U1 можно найти на заводской табличке устройства.

    Полная мощность генератора SGEN рассчитывается по следующей практической формуле:

    SGEN = S1max x 1,35

    Если сварка производится не на полной мощности, можно использовать генератор с меньшей выходной мощностью.

    ВАЖНО! Полная мощность генератора SGEN должна всегда превышать полную мощность S1max источника тока.

    При подключении однофазных устройств к трехфазному генератору следует учитывать, что во многих случаях паспортная полная мощность генератора представляет собой суммарную мощность всех трех фаз. При необходимости сведения о полной мощности, развиваемой на одной фазе, можно получить у производителя генератора.

    УКАЗАНИЕ!

    Напряжение на выходе генератора всегда должно находиться в пределах допуска по напряжению сети.

    Сведения о допуске по напряжению сети можно найти в разделе «Технические характеристики».

    1. Установка
    2. Режим работы от генератора

    Режим работы от генератора

    Источник тока может работать от генератора.

    Для выбора оптимальной мощности генератора необходимо знать максимальную полную мощность источника тока S1max .
    Максимальная полная мощность источника тока S1max рассчитывается по приведенным ниже формулам.

    3-фазные устройства: S1max = I1max x U1 x √3

    Однофазные устройства: S1max = I1max x U1

    Значения параметров I1max и U1 можно найти на заводской табличке устройства.

    Полная мощность генератора SGEN рассчитывается по следующей практической формуле:

    SGEN = S1max x 1,35

    Если сварка производится не на полной мощности, можно использовать генератор с меньшей выходной мощностью.

    ВАЖНО! Полная мощность генератора SGEN должна всегда превышать полную мощность S1max источника тока.

    При подключении однофазных устройств к трехфазному генератору следует учитывать, что во многих случаях паспортная полная мощность генератора представляет собой суммарную мощность всех трех фаз. При необходимости сведения о полной мощности, развиваемой на одной фазе, можно получить у производителя генератора.

    УКАЗАНИЕ!

    Напряжение на выходе генератора всегда должно находиться в пределах допуска по напряжению сети.

    Сведения о допуске по напряжению сети можно найти в разделе «Технические характеристики».

    1. Установка

    TSt 2700c MV MP — работа от однофазной сети

    Однофазный режим

    В качестве альтернативы работе от трехфазной сети источник тока с поддержкой нескольких напряжений (MV) позволяет работать от однофазной сети с ограниченной мощностью или в течение ограниченного времени. Максимальная возможная мощность сварки ограничена из-за параметров сетевого плавкого предохранителя, который обеспечивает защитное отключение.

    Если сетевой вывод защищен предохранителем на 20 А или 30 А, параметр FUS можно выставить равным 20 А или 30 А. Это позволяет работать при повышенной максимальной мощности или в течение более длительного времени. Параметр сварки FUS находится на 2-м уровне меню настройки, и его можно задать при активной настройке US или в случае питания от однофазной сети (для параметра сварки SEt установлено значение US).

    Для питания источника тока от однофазной сети должны быть выполнены перечисленные ниже условия.

    • Источник тока должен быть правильно подключен к однофазной сети, как описано в главе «Установка» раздела «Подключение сетевого кабеля» на странице (→).

    В таблице ниже приведены значения сетевого напряжения и параметры предохранителей, ограничивающие сварочный ток при работе от однофазной сети.

    Напряжение сети
    Ток предохранителя

    Процесс сварки

    ПВ [ %]

    Максимальный сварочный ток [A]

    230 В
    10 A

    MIG/MAG

    40
    100 *

    160
    100

    Электрод (пруток)

    40
    100 *

    140
    100

    TIG

    35
    100 *

    180
    120

    230 В
    13 A

    MIG/MAG

    40
    100 *

    170
    120

    Электрод (пруток)

    40
    100 *

    140
    120

    TIG

    35
    100 *

    210
    150

    230 В
    16 A

    MIG/MAG

    40
    100 *

    180
    145

    Электрод (пруток)

    40
    100 *

    150
    130

    TIG

    35
    100 *

    220
    170

    240 В
    15 A

    MIG/MAG

    40
    100 *

    180
    145

    Электрод (пруток)

    40
    100 *

    40
    125

    TIG

    35
    100 *

    220
    170

    240 В
    20 A

    MIG/MAG

    40
    100 *

    200
    160

    Электрод (пруток)

    40
    100 *

    180
    140

    TIG

    35
    100 *

    260
    180

    240 В
    30 A

    MIG/MAG

    40
    100 *

    220
    170

    Электрод (пруток)

    40
    100 *

    180
    140

    TIG

    35
    100 *

    260
    180

    ПВ 
    = продолжительность включения
    *
    Значения при 100 % соответствуют непрерывной работе без остановок на охлаждение.

    Значения сварочного тока приведены для температуры окружающей среды 40 °C (104 °F).

    При напряжении сети 240 В и токе предохранителя 30 А сварка MIG/MAG с максимальным током 220 А возможна при продолжительности включения, равной 40 %.

    При работе от однофазной сети защитное отключение предотвращает перегорание плавкого предохранителя при более высоких значениях мощности сварки. Защитное отключение активируется при использовании плавких предохранителей на 15, 16 и 20 А и определяет возможное время сварки без перегорания предохранителя. При превышении заданного времени сварки сварочный ток отключается, и на дисплее отображается код ошибки toF. Рядом с символом toF отсчитывается время, остающееся до тех пор, когда источник тока будет снова готов к сварке. После истечения времени символ исчезнет и источник тока снова будет готов к работе.

    При использовании плавкого предохранителя на 30 А мониторинг температуры источника тока обеспечивает своевременное отключение сварочного тока. При этом отображаются коды ошибок от to1 до to7. Подробную информацию о кодах ошибок от to1 до to7 можно найти в подразделе «Отображаемые коды ошибок» раздела «Устранение неполадок». При отсутствии дефектов и загрязнения охлаждающихся компонентов устройство будет готово к работе после соответствующего перерыва.

    1. Установка
    2. TSt 2700c MV MP — работа от однофазной сети

    Однофазный режим

    В качестве альтернативы работе от трехфазной сети источник тока с поддержкой нескольких напряжений (MV) позволяет работать от однофазной сети с ограниченной мощностью или в течение ограниченного времени. Максимальная возможная мощность сварки ограничена из-за параметров сетевого плавкого предохранителя, который обеспечивает защитное отключение.

    Если сетевой вывод защищен предохранителем на 20 А или 30 А, параметр FUS можно выставить равным 20 А или 30 А. Это позволяет работать при повышенной максимальной мощности или в течение более длительного времени. Параметр сварки FUS находится на 2-м уровне меню настройки, и его можно задать при активной настройке US или в случае питания от однофазной сети (для параметра сварки SEt установлено значение US).

    Для питания источника тока от однофазной сети должны быть выполнены перечисленные ниже условия.

    • Источник тока должен быть правильно подключен к однофазной сети, как описано в главе «Установка» раздела «Подключение сетевого кабеля» на странице (→).

    В таблице ниже приведены значения сетевого напряжения и параметры предохранителей, ограничивающие сварочный ток при работе от однофазной сети.

    Напряжение сети
    Ток предохранителя

    Процесс сварки

    ПВ [ %]

    Максимальный сварочный ток [A]

    230 В
    10 A

    MIG/MAG

    40
    100 *

    160
    100

    Электрод (пруток)

    40
    100 *

    140
    100

    TIG

    35
    100 *

    180
    120

    230 В
    13 A

    MIG/MAG

    40
    100 *

    170
    120

    Электрод (пруток)

    40
    100 *

    140
    120

    TIG

    35
    100 *

    210
    150

    230 В
    16 A

    MIG/MAG

    40
    100 *

    180
    145

    Электрод (пруток)

    40
    100 *

    150
    130

    TIG

    35
    100 *

    220
    170

    240 В
    15 A

    MIG/MAG

    40
    100 *

    180
    145

    Электрод (пруток)

    40
    100 *

    40
    125

    TIG

    35
    100 *

    220
    170

    240 В
    20 A

    MIG/MAG

    40
    100 *

    200
    160

    Электрод (пруток)

    40
    100 *

    180
    140

    TIG

    35
    100 *

    260
    180

    240 В
    30 A

    MIG/MAG

    40
    100 *

    220
    170

    Электрод (пруток)

    40
    100 *

    180
    140

    TIG

    35
    100 *

    260
    180

    ПВ 
    = продолжительность включения
    *
    Значения при 100 % соответствуют непрерывной работе без остановок на охлаждение.

    Значения сварочного тока приведены для температуры окружающей среды 40 °C (104 °F).

    При напряжении сети 240 В и токе предохранителя 30 А сварка MIG/MAG с максимальным током 220 А возможна при продолжительности включения, равной 40 %.

    При работе от однофазной сети защитное отключение предотвращает перегорание плавкого предохранителя при более высоких значениях мощности сварки. Защитное отключение активируется при использовании плавких предохранителей на 15, 16 и 20 А и определяет возможное время сварки без перегорания предохранителя. При превышении заданного времени сварки сварочный ток отключается, и на дисплее отображается код ошибки toF. Рядом с символом toF отсчитывается время, остающееся до тех пор, когда источник тока будет снова готов к сварке. После истечения времени символ исчезнет и источник тока снова будет готов к работе.

    При использовании плавкого предохранителя на 30 А мониторинг температуры источника тока обеспечивает своевременное отключение сварочного тока. При этом отображаются коды ошибок от to1 до to7. Подробную информацию о кодах ошибок от to1 до to7 можно найти в подразделе «Отображаемые коды ошибок» раздела «Устранение неполадок». При отсутствии дефектов и загрязнения охлаждающихся компонентов устройство будет готово к работе после соответствующего перерыва.

    1. Установка
    2. TSt 2700c MV MP — работа от однофазной сети

    Объяснение термина «продолжительность включения» при работе от однофазной сети.

    В главе «Технические данные» приведены значения продолжительности включения при работе от однофазной сети. Эти значения зависят от параметров установленных плавких предохранителей и сварочного тока. Процентные значения продолжительности включения действительно даны для 10-минутного цикла, как поясняется в главе «Технические данные» для общего случая. Однако номинальный цикл охлаждения плавкого предохранителя составляет примерно 60 с. После этого источник тока снова готов к работе.

    Для целей технической стандартизации продолжительность включения при работе от однофазной сети указывается как время до первого отключения в течение первого цикла сварки. Если 10-минутный цикл также применяется для фазы охлаждения (что обычно является справедливым при указании продолжительности включения), на практике возможны более длительные фазы сварки, чем указано в документации. Технические параметры относятся к фазе охлаждения длительностью примерно 60 с, после чего источник тока снова будет готов к работе.

    В приведенном ниже примере представлены стандартные циклы сварки и отключения при сварочном токе 180 А и продолжительности включения 15 %.



    1. Установка
    2. TSt 2700c MV MP — работа от однофазной сети

    Время сварки при питании от однофазной сети

    На графике ниже показано время сварки, допустимое с точки зрения технических стандартов и зависящее от параметра плавкого предохранителя и сварочного тока.



    (1) Сетевой плавкий предохранитель 10 A (2) Сетевой плавкий предохранитель 13 A (3) Сетевой плавкий предохранитель 15 A
    (4) Сетевой плавкий предохранитель 16 A (5) Сетевой плавкий предохранитель 20 A

    1. Установка

    Подключение шнура питания

    Безопасность

    ОПАСНОСТЬ!

    Ошибки при проведении работ могут повлечь за собой опасные последствия.

    Это может привести к тяжелым травмам и повреждению имущества.

    Описанные ниже работы должен выполнять только обученный и квалифицированный персонал.

    Придерживайтесь государственных стандартов и нормативных требований.

    ОСТОРОЖНО!

    Ненадлежащее состояние сетевых кабелей может повлечь за собой опасные последствия.

    Это может привести к короткому замыканию или поломке устройства.

    Установите уплотнительные кольца на все фазные провода, а также на провод защитного соединения с заземлением сетевого кабеля со снятой изоляцией.

    1. Установка
    2. Подключение шнура питания

    Безопасность

    ОПАСНОСТЬ!

    Ошибки при проведении работ могут повлечь за собой опасные последствия.

    Это может привести к тяжелым травмам и повреждению имущества.

    Описанные ниже работы должен выполнять только обученный и квалифицированный персонал.

    Придерживайтесь государственных стандартов и нормативных требований.

    ОСТОРОЖНО!

    Ненадлежащее состояние сетевых кабелей может повлечь за собой опасные последствия.

    Это может привести к короткому замыканию или поломке устройства.

    Установите уплотнительные кольца на все фазные провода, а также на провод защитного соединения с заземлением сетевого кабеля со снятой изоляцией.

    1. Установка
    2. Подключение шнура питания

    Общие сведения

    На источниках тока установлен фиксатор для кабелей указанных ниже сечений.

    Источник тока

    Сечение кабеля
    Канада/США


    Европа

    TSt 2700c MP

    AWG 14 — AWG 6 *)

    4G2.5

    TSt 3500c MP

    AWG 12*)

    4G2.5

    *)
    Тип кабеля для Канады/США Для сверхтвердых материалов

    Для кабелей с другим сечением необходимо выбирать соответствующие фиксаторы.

    1. Установка
    2. Подключение шнура питания

    Требуемые сетевые кабели и фиксаторы

    Источник тока

    Напряжение сети

    Сечение кабеля
    Канада/США


    Европа

    TSt 2700c MP

    1 x 230 / 240 В

    AWG 14 (15 А) *)

    3G2.5 (16 A)

    TSt 2700c MP

    1 x 240 В

    AWG 12 (20 А) *)

    –

    TSt 2700c MP

    1 x 240 В

    AWG 12 (30 А) *)

    –

    TSt 2700c MP

    3 x 200 В

    AWG 12

    4G2.5

    TSt 2700c MP

    3 x 230 / 240 В

    AWG 14

    4G2.5

    TSt 2700c MP

    3 x 380 / 400 В

    AWG 14*)

    4G2.5

     

    3 x 460 В

    AWG 14*)

    4G2.5

    TSt 3500c MP

    3 x 380 / 400 В

    AWG 12*)

    4G2.5

     

    3 x 460 В

    AWG 12*)

    4G2.5

    *)
    Тип кабеля для Канады/США Для сверхтвердых материалов

    Артикулы различных кабелей см. в списке запасных частей.

    American Wire Gauge

    1. Установка
    2. Подключение шнура питания

    Подключение сетевого кабеля, TransSteel 2700c MV MP, однофазный режим

    Если устройство не оснащено сетевым кабелем, перед вводом в эксплуатацию к нему необходимо подключить сетевой кабель, соответствующий напряжению в электросети.

    Провод защитного соединения с заземлением (PE) должен быть примерно на 10–15 мм (0,4–0,6 дюйма) длиннее фазного провода (L1) и нулевого провода (N).

    1
    2
    3

    УКАЗАНИЕ!

    Форма переключателя питания может отличаться от изображенной на иллюстрации.

    Сетевой кабель подключается одинаково.

    4
    5

    Для подключения сетевого кабеля:

    • Подключите фазный провод L1 к разъему L1 в соответствии с отметкой на переключателе
    • Подключите нулевой провод N к разъему L2 в соответствии с отметкой на переключателе
    • Подключите провод защитного соединения с заземлением PE к блочной клемме внутри устройства

    ВАЖНО! Закрепите вместе фазный провод, нулевой провод и провод защитного соединения с заземлением возле фиксатора с помощью кабельной стяжки.

    6
    1. Установка
    2. Подключение шнура питания

    Подключение сетевого кабеля, TransSteel 2700c MP MV

    Если устройство не оснащено сетевым кабелем, перед вводом в эксплуатацию к нему необходимо подключить сетевой кабель, соответствующий напряжению в электросети.

    Провод защитного соединения с заземлением должен быть примерно на 10–15 мм (0,4–0,6 дюйма) длиннее фазных проводов.

    1
    2
    3

    УКАЗАНИЕ!

    Форма переключателя питания может отличаться от изображенной на иллюстрации.

    Сетевой кабель подключается одинаково.

    4
    5

    Для подключения сетевого кабеля:

    • Подключите фазный провод L1 к разъему L1 в соответствии с отметкой на переключателе
    • Подключите фазный провод L2 к разъему L2 в соответствии с отметкой на переключателе
    • Подключите фазный провод L3 к разъему L3 в соответствии с отметкой на переключателе
    • Подключите провод защитного соединения с заземлением PE к блочной клемме внутри устройства

    ВАЖНО! Закрепите фазные провода рядом с фиксатором при помощи кабельных стяжек.

    6

     

    1. Установка
    2. Подключение шнура питания

    Подключение сетевого кабеля, TransSteel 3500c nc MP

    Если устройство не оснащено сетевым кабелем, перед вводом в эксплуатацию к нему необходимо подключить сетевой кабель, соответствующий напряжению в электросети.

    Провод защитного соединения с заземлением должен быть примерно на 10–15 мм (0,4–0,6 дюйма) длиннее фазных проводов.

    1
    2
    3
    L1, L2, L3 = фазный провод, PE = провод защитного соединения с заземлением

    ВАЖНО! Закрепите фазные провода рядом с блочной клеммой при помощи кабельной стяжки.

    4
    1. Установка

    Установка и подключение системных компонентов

    Сведения о системных компонентах

    Шаги и действия, описанные ниже, относятся к различным системным компонентам:

    • Тележка
    • Охлаждающие модули (только TSt 3500c)
    • Сварочные горелки и т. п.

    Более подробную информацию об установке и подключении системных компонентов см. в соответствующих руководствах по эксплуатации.

    1. Установка
    2. Установка и подключение системных компонентов

    Сведения о системных компонентах

    Шаги и действия, описанные ниже, относятся к различным системным компонентам:

    • Тележка
    • Охлаждающие модули (только TSt 3500c)
    • Сварочные горелки и т. п.

    Более подробную информацию об установке и подключении системных компонентов см. в соответствующих руководствах по эксплуатации.

    1. Установка
    2. Установка и подключение системных компонентов

    Крепление на тележке

    ОПАСНОСТЬ!

    Ненадлежащее проведение работ может привести к серьезному травмированию и повреждению.

    Описанные ниже действия должны выполнять только обученные и квалифицированные сотрудники.

    Обратите внимание на информацию в главе «Инструкции по безопасности».

    На схеме ниже представлен процесс сборки устройства из отдельных системных компонентов.
    Подробную информацию об отдельных этапах см. в руководствах по эксплуатации соответствующих компонентов.

    TSt 2700c MP
    TSt 3500c MP
    1. Установка
    2. Установка и подключение системных компонентов

    Подсоединение газового баллона

    ОПАСНОСТЬ!

    При падении газовых баллонов существует угроза получить серьезные травмы или повреждения имущества.

    При использовании баллонов с газом

    Установите баллоны на твердой и ровной поверхности таким образом, чтобы обеспечить их максимальную устойчивость.

    Закрепите газовые баллоны во избежание их падения.

    Установите дополнительное крепление для устройства подачи проволоки.

    Следуйте правилам техники безопасности при обращении с газовыми баллонами.

    TSt 2700c MP
    TSt 3500c MP
    1Закрепите газовый баллон ремнем.
    2Откройте вентиль баллона на короткое время, чтобы удалить возможные загрязнения.
    3Проверьте прокладку на редукционном клапане.

    УКАЗАНИЕ!

    Устройства, предназначенные для США (только TSt 3500c), поставляются с адаптером газового шланга:

    Перед накручиванием адаптера герметизируйте наружную резьбу на газовом магнитном клапане при помощи соответствующего оборудования.

    Проверьте адаптер на предмет герметичности.

    MIG/MAG

    Ввод в эксплуатацию

    Общие сведения

    ОПАСНОСТЬ!

    Неправильная эксплуатация устройства может привести к серьезному травмированию персонала или повреждению имущества.

    Перед использованием описанных в настоящем руководстве функций необходимо полностью ознакомиться с руководствами по эксплуатации.

    Перед использованием описанных ниже функций следует внимательно изучить все руководства по эксплуатации системных компонентов, в частности правила техники безопасности.

    Устройство запускается путем нажатия кнопки горелки (для полуавтоматических установок).

    1. MIG/MAG

    Ввод в эксплуатацию

    Общие сведения

    ОПАСНОСТЬ!

    Неправильная эксплуатация устройства может привести к серьезному травмированию персонала или повреждению имущества.

    Перед использованием описанных в настоящем руководстве функций необходимо полностью ознакомиться с руководствами по эксплуатации.

    Перед использованием описанных ниже функций следует внимательно изучить все руководства по эксплуатации системных компонентов, в частности правила техники безопасности.

    Устройство запускается путем нажатия кнопки горелки (для полуавтоматических установок).

    1. MIG/MAG
    2. Ввод в эксплуатацию

    Общие сведения

    ОПАСНОСТЬ!

    Неправильная эксплуатация устройства может привести к серьезному травмированию персонала или повреждению имущества.

    Перед использованием описанных в настоящем руководстве функций необходимо полностью ознакомиться с руководствами по эксплуатации.

    Перед использованием описанных ниже функций следует внимательно изучить все руководства по эксплуатации системных компонентов, в частности правила техники безопасности.

    Устройство запускается путем нажатия кнопки горелки (для полуавтоматических установок).

    1. MIG/MAG
    2. Ввод в эксплуатацию

    Присоединение сварочных горелок MIG/MAG

    УКАЗАНИЕ!

    При подключении сварочной горелки убедитесь, что:

    все разъемы присоединены надлежащим образом;

    все кабели, провода и шланговые пакеты надлежащим образом изолированы и не повреждены.

    1
    *
    На TSt 3500c MP можно дополнительно установить охлаждающий модуль.
    Шланги с охлаждающей жидкостью доступны только для сварочных горелок с водяным охлаждением.
    1. MIG/MAG
    2. Ввод в эксплуатацию

    Установка/замена подающих роликов

    ОСТОРОЖНО!

    Вылет держателей подающих роликов вверх может привести к травмам.

    При открытии фиксатора держите пальцы подальше от его правой и левой сторон.

    Чтобы обеспечить оптимальную подачу проволочного электрода, подающие ролики необходимо выбирать, исходя из диаметра и материала используемой сварочной проволоки.

    Описание доступных подающих роликов можно найти в списке запасных частей.

    1
    2
    3
    4
    1. MIG/MAG
    2. Ввод в эксплуатацию

    Установка корзиночной / обычной катушки с проволокой

    ОСТОРОЖНО!

    Спружинивание намотанного проволочного электрода может привести к травмам.

    Вставляя катушку с проволокой / корзиночную катушку, прочно удерживайте конец проволоки, чтобы избежать получения травм вследствие отскакивания проволочного электрода.

    ОСТОРОЖНО!

    Падение катушки с проволокой / корзиночной катушки может привести к получению травмы.

    Убедитесь, что обычная или корзиночная катушка и ее адаптер надежно закреплены в держателе.

    ОСТОРОЖНО!

    Существует риск травмирования или повреждения имущества из-за опрокидывания корзиночной катушки с проволокой вследствие неправильной установки предохранительного кольца.

    Обязательно устанавливайте предохранительное кольцо так, как показано на схеме слева.

     

    Установка обычной катушки с проволокой
    1

    УКАЗАНИЕ!

    При работе с корзиночными катушками используйте только адаптер, входящий в комплект поставки устройства.

    Установка корзиночной
    1
    2
    1. MIG/MAG
    2. Ввод в эксплуатацию

    Подсоединение газового баллона

    ОПАСНОСТЬ!

    Падение баллонов с газом может быть опасным.

    Это может привести к серьезным травмам и повреждению имущества.

    Размещайте газовые баллоны на твердой ровной поверхности таким образом, чтобы обеспечить их устойчивость.

    Закрепите газовые баллоны во избежание их падения.

    Следуйте правилам техники безопасности при обращении с газовыми баллонами.

    1
    2
    1. MIG/MAG
    2. Ввод в эксплуатацию

    Подключение переключателя полярности и кабеля заземления

    Подключение переключателя полярности

    УКАЗАНИЕ!

    Если переключатель полярности подключен неправильно, это может привести к ухудшению качества сварки.

    Подключите переключатель полярности в соответствии с используемым проволочным электродом.
    Проверьте упаковку электрода, чтобы определить, для какой сварки он предназначен: анодной (+) или катодной (-).

    1
    TSt 2700c MP
    2
    TSt 3500c MP

    Подключение к кабелю заземления

    Подключение кабеля заземления к свободному гнезду

    1
    TSt 2700c MP: пример подключения кабеля заземления к гнезду (+)
    2
    TSt 3500c MP: пример подключения кабеля заземления к гнезду
    (-) 
    3
    1. MIG/MAG
    2. Ввод в эксплуатацию

    Подача проволочного электрода

    ОСТОРОЖНО!

    Спружинивание намотанного проволочного электрода может привести к травмам.

    При установке проволочного электрода в 4-роликовый привод надежно удерживайте конец электрода, чтобы избежать травмирования вследствие его спружинивания.

    ОСТОРОЖНО!

    Существует опасность повреждения сварочной горелки острым концом проволочного электрода.

    Снимите заусеницы с конца проволочного электрода перед его подачей.

    1
    2

    ОСТОРОЖНО!

    Существует опасность травмирования выступающим проволочным электродом.

    При нажатии кнопки Wire threading (Подача проволоки) или кнопки горелки не направляйте сварочную горелку в сторону лица и тела, а также надевайте подходящие защитные очки.

    ВАЖНО! Для облегчения подачи проволочного электрода выполните следующие действия, нажимая и удерживая кнопку Wire threading (Подача проволоки).

    • При удержании кнопки нажатой до одной секунды: в течение первой секунды скорость подачи проволоки сохраняется на уровне 1 м/мин или 39,37 дюйма/мин.
    • При удержании кнопки нажатой до 2,5 секунд: по истечении первой секунды скорость подачи проволоки равномерно увеличивается в течение следующих 1,5 секунд.
    • Удерживайте кнопку более 2,5 секунд: после 2,5 секунд проволока подается с постоянной скоростью, равной значению параметра сварки Fdi.

    Если отпустить кнопку Wire threading (Подача проволоки) и нажать ее снова не позже, чем через одну секунду, последовательность начинается сначала. Это позволяет при необходимости непрерывно подавать проволоку с низкой скоростью, равной 1 м/мин или 39,37 дюйма/мин.

    Если клавиша Wire threading / Gas-test (Подача проволоки / проверка газа) отсутствует, подобным образом может использоваться кнопка горелки. Прежде чем использовать кнопку горелки для подачи проволоки, выполните следующие операции:

    1при помощи кнопки Mode (Режим работы) установите 2-тактный режим;
    2в меню настройки для параметра Ito задайте значение Off (Выкл.).

    ОСТОРОЖНО!

    Существует риск получения травмы или повреждения имущества вследствие поражения электрическим током или концом проволочного электрода, выходящим из горелки.

    При нажатии кнопки горелки:

    не направляйте сварочную горелку в сторону лица или других частей тела;

    надевайте защитные очки;

    не направляйте сварочную горелку на других людей;

    следите за тем, чтобы проволочный электрод не касался электропроводящих или заземленных компонентов оборудования, таких как корпус и т. п.

    ВАЖНО! Если вместо клавиши Wire threading / Gas-test (Подача проволоки / проверка газа) используется кнопка горелки, в течение первых 3 секунд проволока подается с задержкой (в зависимости от программы сварки). По истечении 3 секунд подача проволоки прерывается на короткое время.

    Сварочная система обнаруживает, что процесс сварки начинать не нужно, но проволоку необходимо заправить. В то же время газовый магнитный клапан закрывается и подача напряжения на проволочный электрод прекращается.

    Если удерживать нажатой кнопку горелки, подача проволоки немедленно возобновляется без подачи защитного газа и сварочного напряжения и процесс продолжается, как описано выше.

    3
    4
    1. MIG/MAG
    2. Ввод в эксплуатацию

    Регулировка прижимного усилия

    УКАЗАНИЕ!

    Отрегулируйте прижимное усилие таким образом, чтобы проволочный электрод не деформировался и в то же время обеспечивал надлежащую подачу проволоки.

    Стандартные значения для роликов U-образных пазов:

    Сталь: 4–5

    Хромоникелевая сталь: 4–5

    Покрытые присадкой электроды: 2–3

    1. MIG/MAG
    2. Ввод в эксплуатацию

    Регулировка тормоза

    УКАЗАНИЕ!

    После отпускания кнопки горелки катушка должна остановиться.

    Если она продолжает вращаться, отрегулируйте тормоз.

    1
    2


    3
    1. MIG/MAG
    2. Ввод в эксплуатацию

    Устройство тормоза

    ОПАСНОСТЬ!

    Опасность из-за неправильной установки.

    Это может привести к повреждению имущества и тяжелым травмам.

    Не разбирайте тормоз.

    Ремонт и профилактическое обслуживание тормозных устройств должны производиться только квалифицированными специалистами.

    Тормоз поставляется в виде собранного устройства.
    Рисунок тормоза приведен только для справки.

    1. MIG/MAG

    Ограничение на пределе мощности

    Функция безопасности

    Power limitation (Ограничение мощности) — это функция безопасности при сварке MIG/MAG. Она позволяет использовать источник тока при ограниченной мощности, поддерживая при этом безопасность процесса.

    Мощность сварки определяется скоростью подачи проволоки. При слишком высокой скорости дуга сокращается и может погаснуть. Во избежание этого мощность сварки снижается.

    Если выбрана стандартная сварка MIG/MAG с режимом Synergic, при срабатывании функции безопасности символ параметра Wire speed (Скорость подачи проволоки) начинает мигать. Мигание продолжается до начала следующей операции сварки или следующего изменения параметра.

    Например, если выбран параметр Wire speed (Скорость подачи проволоки), отображается сниженная величина скорости подачи проволоки.

    1. MIG/MAG
    2. Ограничение на пределе мощности

    Функция безопасности

    Power limitation (Ограничение мощности) — это функция безопасности при сварке MIG/MAG. Она позволяет использовать источник тока при ограниченной мощности, поддерживая при этом безопасность процесса.

    Мощность сварки определяется скоростью подачи проволоки. При слишком высокой скорости дуга сокращается и может погаснуть. Во избежание этого мощность сварки снижается.

    Если выбрана стандартная сварка MIG/MAG с режимом Synergic, при срабатывании функции безопасности символ параметра Wire speed (Скорость подачи проволоки) начинает мигать. Мигание продолжается до начала следующей операции сварки или следующего изменения параметра.

    Например, если выбран параметр Wire speed (Скорость подачи проволоки), отображается сниженная величина скорости подачи проволоки.

    1. MIG/MAG

    Режимы работы МИГ/МАГ

    Общие сведения

    ОПАСНОСТЬ!

    Неправильная эксплуатация устройства может привести к серьезному травмированию персонала или повреждению имущества.

    Перед использованием описанных в настоящем руководстве функций необходимо полностью ознакомиться с руководствами по эксплуатации.

    Перед использованием описанных ниже функций следует внимательно изучить все руководства по эксплуатации системных компонентов, в частности правила техники безопасности.

    Дополнительные сведения о значении, настройках, их диапазоне и единицах измерения доступных параметров сварки (например, времени предварительной подачи газа) см. в разделе «Параметры настройки».

    1. MIG/MAG
    2. Режимы работы МИГ/МАГ

    Общие сведения

    ОПАСНОСТЬ!

    Неправильная эксплуатация устройства может привести к серьезному травмированию персонала или повреждению имущества.

    Перед использованием описанных в настоящем руководстве функций необходимо полностью ознакомиться с руководствами по эксплуатации.

    Перед использованием описанных ниже функций следует внимательно изучить все руководства по эксплуатации системных компонентов, в частности правила техники безопасности.

    Дополнительные сведения о значении, настройках, их диапазоне и единицах измерения доступных параметров сварки (например, времени предварительной подачи газа) см. в разделе «Параметры настройки».

    1. MIG/MAG
    2. Режимы работы МИГ/МАГ

    Символы и расшифровка

    Нажмите кнопку горелки | Удерживайте кнопку горелки | Отпустите кнопку горелки
    GPr
    Время предварительной подачи газа
    I-S
    Стартовый ток
    Можно увеличить или уменьшить в зависимости от области применения
    SL
    Наклон
    Стартовый ток постоянно понижается по мере уменьшения сварочного тока, а последний, в свою очередь, понижается по мере уменьшения конечного тока
    I
    Фаза сварочного тока
    Равномерный нагрев основного материала, температура которого повышается
    I-E
    Конечный ток
    Заполнение конечных кратеров
    GPo
    Время продувки газа
    SPt
    Продолжительность точечной сварки / сварки с интервалами
    SPb
    Длительность паузы между интервалами
    1. MIG/MAG
    2. Режимы работы МИГ/МАГ

    2-тактный режим

    2-тактный режим подходит для:
    • прихватки;
    • коротких сварных швов;
    • автоматических и роботизированных операций.
    1. MIG/MAG
    2. Режимы работы МИГ/МАГ

    4-тактный режим

    4-тактный режим подходит для длинных сварных швов.

    1. MIG/MAG
    2. Режимы работы МИГ/МАГ

    Специальный 4-тактный режим

    В дополнение к другим преимуществам, специальный 4-тактный режим позволяет задавать стартовый и конечный токи.

    1. MIG/MAG
    2. Режимы работы МИГ/МАГ

    Точечная сварка

    Режим точечной сварки подходит для сварного соединения листов внахлестку.

    Вначале нажмите и отпустите кнопку горелки. При этом будет происходить переключение между фазой GPr (Время предварительной подачи газа), фазой подачи сварочного тока для выполнения точечной сварки SPt и фазой продувки газа GPo.

    Если нажать кнопку горелки до завершения фазы точечной сварки (< SPt), процесс будет прекращен немедленно.

    1. MIG/MAG
    2. Режимы работы МИГ/МАГ

    2-тактный режим сварки с интервалами

    2-тактный режим сварки с интервалами

    2-тактный режим сварки с интервалами подходит для выполнения коротких сварных швов на тонких листах, предотвращая проступание шва на основном металле.

    1. MIG/MAG
    2. Режимы работы МИГ/МАГ

    4-тактный режим сварки с интервалами

    4-тактный режим сварки с интервалами

    4-тактный режим сварки с интервалами подходит для выполнения более длинных сварных швов на тонких листах, предотвращая проступание шва на основном металле.

    1. MIG/MAG

    Стандартная сварка MIG/MAG с режимом Synergic

    Стандартная сварка MIG/MAG с режимом Synergic

    1Нажмите кнопку «Material» (Материал) для выбора используемого материала.
    2Нажмите кнопку «Wire diameter» (Диаметр проволоки) для выбора используемого диаметра проволочного электрода.
    3Нажмите кнопку «Shielding gas» (Защитный газ) для выбора используемого защитного газа.
    Сведения о назначении позиции SP приведены в таблице программ сварки в приложении.
    4Нажмите кнопку «Process» (Процесс), чтобы выбрать процесс «MIG/MAG standard synergic welding» (Стандартная сварка MIG/MAG с режимом Synergic).   
    5Нажмите кнопку «Mode» (Режим), чтобы выбрать нужный режим MIG/MAG:  2-тактный режим  4-тактный режим  Специальный 4-тактный режим

    УКАЗАНИЕ!

    В определенных условиях с панели управления источника тока нельзя изменить параметры сварки, выбранные на панели управления системного компонента (пульта дистанционного управления TR 2000 или TR 3000).

    6Воспользуйтесь кнопкой «Parameter selection» (Выбор параметров), чтобы выбрать используемые параметры и указать мощность сварки с режимом Synergic:  Толщина листа
    или
      Сварочный ток
    или
      Скорость подачи проволоки
    или
      Сварочное напряжение
    7Для установки параметра сварки используйте соответствующую регулировочную ручку.Значения параметров сварки отображаются на цифровом дисплее выше.

    Все параметры сварки сохраняются до следующего изменения. Параметры сохраняются даже при выключении и последующем включении источника тока. Для отображения фактического значения тока во время сварки выберите соответствующий параметр.

    8Откройте вентиль газового баллона.
    9Отрегулируйте количество защитного газа:
    • Нажмите клавишу «Проверка газа».
    • Поворачивайте регулировочный винт на нижней стороне регулятора давления до тех пор, пока манометр не покажет нужное количество газа.
    • Нажмите клавишу «Проверка газа» еще раз.

    ОСТОРОЖНО!

    Существует риск получения травмы или повреждения имущества вследствие поражения электрическим током или концом проволочного электрода, выходящим из горелки.

    При нажатии кнопки горелки:

    не направляйте сварочную горелку в сторону лица или других частей тела;

    надевайте защитные очки;

    не направляйте сварочную горелку на других людей;

    следите за тем, чтобы проволочный электрод не прикасался к электропроводящим или заземленным компонентам оборудования, таким как корпус и т. п.

    10Нажмите кнопку горелки и начните сварку.
    1. MIG/MAG
    2. Стандартная сварка MIG/MAG с режимом Synergic

    Стандартная сварка MIG/MAG с режимом Synergic

    1Нажмите кнопку «Material» (Материал) для выбора используемого материала.
    2Нажмите кнопку «Wire diameter» (Диаметр проволоки) для выбора используемого диаметра проволочного электрода.
    3Нажмите кнопку «Shielding gas» (Защитный газ) для выбора используемого защитного газа.
    Сведения о назначении позиции SP приведены в таблице программ сварки в приложении.
    4Нажмите кнопку «Process» (Процесс), чтобы выбрать процесс «MIG/MAG standard synergic welding» (Стандартная сварка MIG/MAG с режимом Synergic).   
    5Нажмите кнопку «Mode» (Режим), чтобы выбрать нужный режим MIG/MAG:  2-тактный режим  4-тактный режим  Специальный 4-тактный режим

    УКАЗАНИЕ!

    В определенных условиях с панели управления источника тока нельзя изменить параметры сварки, выбранные на панели управления системного компонента (пульта дистанционного управления TR 2000 или TR 3000).

    6Воспользуйтесь кнопкой «Parameter selection» (Выбор параметров), чтобы выбрать используемые параметры и указать мощность сварки с режимом Synergic:  Толщина листа
    или
      Сварочный ток
    или
      Скорость подачи проволоки
    или
      Сварочное напряжение
    7Для установки параметра сварки используйте соответствующую регулировочную ручку.Значения параметров сварки отображаются на цифровом дисплее выше.

    Все параметры сварки сохраняются до следующего изменения. Параметры сохраняются даже при выключении и последующем включении источника тока. Для отображения фактического значения тока во время сварки выберите соответствующий параметр.

    8Откройте вентиль газового баллона.
    9Отрегулируйте количество защитного газа:
    • Нажмите клавишу «Проверка газа».
    • Поворачивайте регулировочный винт на нижней стороне регулятора давления до тех пор, пока манометр не покажет нужное количество газа.
    • Нажмите клавишу «Проверка газа» еще раз.

    ОСТОРОЖНО!

    Существует риск получения травмы или повреждения имущества вследствие поражения электрическим током или концом проволочного электрода, выходящим из горелки.

    При нажатии кнопки горелки:

    не направляйте сварочную горелку в сторону лица или других частей тела;

    надевайте защитные очки;

    не направляйте сварочную горелку на других людей;

    следите за тем, чтобы проволочный электрод не прикасался к электропроводящим или заземленным компонентам оборудования, таким как корпус и т. п.

    10Нажмите кнопку горелки и начните сварку.
    1. MIG/MAG
    2. Стандартная сварка MIG/MAG с режимом Synergic

    Корректировка в процессе сварки

    Чтобы достичь наилучших результатов сварки, иногда нужно скорректировать длину сварочной дуги и динамические параметры сварки.

    1Нажмите кнопки «Parameter selection» (Выбор параметров), чтобы выбрать параметры, которые нужно скорректировать.
    2При помощи регулировочных ручек установите требуемые значения выбранных параметров сварки.Значения параметров сварки показаны на индикаторах, расположенных над ними.
    1. MIG/MAG

    Стандартная сварка MIG/MAG в ручном режиме

    Общие сведения

    При стандартной сварке MIG/MAG в ручном режиме функция Synergic не используется.
    Изменение одного параметра не приводит к автоматическому изменению каких-либо других параметров. Поэтому все регулируемые параметры должны быть настроены по отдельности, как предписывается используемым процессом.

    1. MIG/MAG
    2. Стандартная сварка MIG/MAG в ручном режиме

    Общие сведения

    При стандартной сварке MIG/MAG в ручном режиме функция Synergic не используется.
    Изменение одного параметра не приводит к автоматическому изменению каких-либо других параметров. Поэтому все регулируемые параметры должны быть настроены по отдельности, как предписывается используемым процессом.

    1. MIG/MAG
    2. Стандартная сварка MIG/MAG в ручном режиме

    Доступные параметры

    Перечисленные ниже параметры доступны при стандартной сварке MIG/MAG в ручном режиме

    Скорость подачи проволоки
    1 м/мин (39,37 дюйма/мин) — максимальная скорость подачи проволоки,
    например 25 м/мин (984,25 дюйма/мин)

    Сварочное напряжение
    TSt 2700c MP: 14,4–34,9 В
    TSt 3500c MP: 14,5–38,5 В

    Динамика дуги
    регулировка динамики короткого замыкания в момент перехода капель металла

    Сварочный ток
    Отображается только фактическое значение

    1. MIG/MAG
    2. Стандартная сварка MIG/MAG в ручном режиме

    Стандартная сварка MIG/MAG в ручном режиме

    1Нажмите кнопку «Material» (Материал) для выбора используемого материала.
    2Нажмите кнопку «Wire diameter» (Диаметр проволоки) для выбора используемого диаметра проволочного электрода.
    3Нажмите кнопку «Shielding gas» (Защитный газ) для выбора используемого защитного газа.
    Сведения о назначении позиции SP приведены в таблице программ сварки в приложении.
    4Нажмите кнопку «Process» (Процесс), чтобы выбрать процесс «MIG/MAG standard manual» (Стандартная сварка MIG/MAG в ручном режиме):   
    5Нажмите кнопку «Mode» (Режим), чтобы выбрать нужный режим MIG/MAG:  2-тактный режим  4-тактный режим
    При стандартной сварке MIG/MAG в ручном режиме специальный 4-тактный режим соответствует обычному 4-тактному режиму.

    УКАЗАНИЕ!

    В определенных условиях с панели управления источника тока нельзя изменить параметры сварки, выбранные на панели управления системного компонента (пульта дистанционного управления TR 2000 или TR 3000).

    6Воспользуйтесь кнопкой «Parameter selection» (выбор параметра)    для выбора параметра сварки (скорость подачи проволоки).
    7Для установки скорости подачи проволоки используйте соответствующую регулировочную ручку.
    8Воспользуйтесь кнопкой «Parameter selection» (выбор параметра)    для выбора параметра сварки (сварочное напряжение).
    9Для установки сварочного напряжения используйте соответствующую регулировочную ручку.

    Значения параметров сварки отображаются на цифровом дисплее выше.

    Все параметры сварки сохраняются до следующего изменения. Параметры сохраняются даже при выключении и последующем включении источника тока. Для отображения фактического значения тока во время сварки выберите соответствующий параметр.

    Для отображения фактического значения сварочного тока во время сварки:

    • Нажмите кнопку «Parameter selection» (Выбор параметров), чтобы выбрать параметр сварочного тока.
    • Фактическое значение сварочного тока отображается на цифровом дисплее во время сварки.
    10Откройте вентиль газового баллона.
    11Отрегулируйте количество защитного газа:
    • Нажмите клавишу «Проверка газа».
    • Поворачивайте регулировочный винт на нижней стороне регулятора давления до тех пор, пока манометр не покажет нужное количество газа.
    • Нажмите клавишу «Проверка газа» еще раз.

    ОСТОРОЖНО!

    Существует риск получения травмы или повреждения имущества вследствие поражения электрическим током или концом проволочного электрода, выходящим из горелки.

    При нажатии кнопки горелки:

    не направляйте сварочную горелку в сторону лица или других частей тела;

    надевайте защитные очки;

    не направляйте сварочную горелку на других людей;

    следите за тем, чтобы проволочный электрод не прикасался к электропроводящим или заземленным компонентам оборудования, таким как корпус и т. п.

    12Нажмите кнопку горелки и начните сварку.
    1. MIG/MAG
    2. Стандартная сварка MIG/MAG в ручном режиме

    Корректировка в процессе сварки

    Чтобы достичь наилучших результатов сварки, иногда нужно скорректировать динамику дуги.

    1Нажмите кнопку «Parameter selection» (Выбор параметров), чтобы выбрать параметр динамики дуги.
    2При помощи регулировочной ручки установите нужное значение параметра динамики дуги.Значение этого параметра сварки отображается на цифровом дисплее выше.
    1. MIG/MAG

    Точечная сварка и сварка с интервалами

    Общие сведения

    Режимы точечной сварки и сварки с интервалами являются процессами сварки MIG/MAG.

    Режим точечной сварки используется для сварного соединения листов внахлестку, доступ к которым можно осуществить только с одной стороны.

    Сварка с интервалами применяется для сварки тонких листов.
    Поскольку проволочный электрод подается с перерывами, сварочная ванна может остывать во время интервалов в подаче. Благодаря этому практически предотвращаются локальные перегревы, которые могут привести к расплавлению основного металла.

    1. MIG/MAG
    2. Точечная сварка и сварка с интервалами

    Общие сведения

    Режимы точечной сварки и сварки с интервалами являются процессами сварки MIG/MAG.

    Режим точечной сварки используется для сварного соединения листов внахлестку, доступ к которым можно осуществить только с одной стороны.

    Сварка с интервалами применяется для сварки тонких листов.
    Поскольку проволочный электрод подается с перерывами, сварочная ванна может остывать во время интервалов в подаче. Благодаря этому практически предотвращаются локальные перегревы, которые могут привести к расплавлению основного металла.

    1. MIG/MAG
    2. Точечная сварка и сварка с интервалами

    Точечная сварка

    1Нажмите кнопку «Material» (Материал) для выбора используемого материала.
    2Нажмите кнопку «Wire diameter» (Диаметр проволоки) для выбора используемого диаметра проволочного электрода.
    3Нажмите кнопку «Shielding gas» (Защитный газ) для выбора используемого защитного газа.
    Сведения о назначении позиции SP приведены в таблице программ сварки в приложении.
    4Нажмите кнопку «Process» (Процесс), чтобы выбрать нужный процесс сварки.      
    5Нажмите кнопку «Mode» (Режим), чтобы выбрать режим точечной сварки/сварки с интервалами:  (точечная сварка и сварка с интервалами)
    6В меню настройки установите нужное значение параметра SPt (длительность точечной сварки / сварки с интервалами).
    7Убедитесь, что присоединена клемма заземления.
    8Убедитесь, что установлена подача защитного газа

    Источник тока готов к сварке.
    1. MIG/MAG
    2. Точечная сварка и сварка с интервалами

    Сварка с интервалами

    1Нажмите кнопку «Material» (Материал) для выбора используемого материала.
    2Нажмите кнопку «Wire diameter» (Диаметр проволоки) для выбора используемого диаметра проволочного электрода.
    3Нажмите кнопку «Shielding gas» (Защитный газ) для выбора используемого защитного газа.
    Сведения о назначении позиции SP приведены в таблице программ сварки в приложении.
    4Нажмите кнопку «Process» (Процесс), чтобы выбрать нужный процесс сварки.      
    5Нажмите кнопку «Mode» (Режим), чтобы выбрать режим точечной сварки/сварки с интервалами:  (точечная сварка и сварка с интервалами)
    6В меню настройки установите нужное значение параметра SPt (длительность точечной сварки / сварки с интервалами).
    7В меню настройки установите нужное значение параметра SPb (длительность паузы при точечной сварке/сварке с интервалами).
    8Установите нужное значение параметра Int (интервал) в меню настройки.
    9Убедитесь, что присоединена клемма заземления.
    10Убедитесь, что установлена подача защитного газа

    Источник тока готов к сварке.

    Электрод (пруток)

    Ввод в эксплуатацию

    Безопасность

    ОПАСНОСТЬ!

    Неправильная эксплуатация устройства и ненадлежащее выполнение работ с его помощью могут быть опасны.

    Это может привести к тяжелым травмам и повреждению имущества.

    Выполнять все работы и использовать функции, описанные в настоящем документе, должны квалифицированные технические специалисты, прошедшие курс надлежащего обучения.

    Внимательно ознакомьтесь со всеми сведениями этого документа.

    Внимательно изучите правила техники безопасности и документацию пользователя для этого оборудования и всех компонентов системы.

    ОПАСНОСТЬ!

    Существует опасность поражения электрическим током.

    Это может привести к тяжелым травмам и повреждению имущества.

    Перед началом работы выключите все устройства и компоненты, участвующие в процессе, и отсоедините их от электросети.

    Проверьте все задействованные устройства и компоненты, чтобы предотвратить их повторное включение.

    После открытия устройства убедитесь, что содержащие электрический заряд компоненты (например, конденсаторы) разряжены, с помощью соответствующего измерительного прибора.

    1. Электрод (пруток)

    Ввод в эксплуатацию

    Безопасность

    ОПАСНОСТЬ!

    Неправильная эксплуатация устройства и ненадлежащее выполнение работ с его помощью могут быть опасны.

    Это может привести к тяжелым травмам и повреждению имущества.

    Выполнять все работы и использовать функции, описанные в настоящем документе, должны квалифицированные технические специалисты, прошедшие курс надлежащего обучения.

    Внимательно ознакомьтесь со всеми сведениями этого документа.

    Внимательно изучите правила техники безопасности и документацию пользователя для этого оборудования и всех компонентов системы.

    ОПАСНОСТЬ!

    Существует опасность поражения электрическим током.

    Это может привести к тяжелым травмам и повреждению имущества.

    Перед началом работы выключите все устройства и компоненты, участвующие в процессе, и отсоедините их от электросети.

    Проверьте все задействованные устройства и компоненты, чтобы предотвратить их повторное включение.

    После открытия устройства убедитесь, что содержащие электрический заряд компоненты (например, конденсаторы) разряжены, с помощью соответствующего измерительного прибора.

    1. Электрод (пруток)
    2. Ввод в эксплуатацию

    Безопасность

    ОПАСНОСТЬ!

    Неправильная эксплуатация устройства и ненадлежащее выполнение работ с его помощью могут быть опасны.

    Это может привести к тяжелым травмам и повреждению имущества.

    Выполнять все работы и использовать функции, описанные в настоящем документе, должны квалифицированные технические специалисты, прошедшие курс надлежащего обучения.

    Внимательно ознакомьтесь со всеми сведениями этого документа.

    Внимательно изучите правила техники безопасности и документацию пользователя для этого оборудования и всех компонентов системы.

    ОПАСНОСТЬ!

    Существует опасность поражения электрическим током.

    Это может привести к тяжелым травмам и повреждению имущества.

    Перед началом работы выключите все устройства и компоненты, участвующие в процессе, и отсоедините их от электросети.

    Проверьте все задействованные устройства и компоненты, чтобы предотвратить их повторное включение.

    После открытия устройства убедитесь, что содержащие электрический заряд компоненты (например, конденсаторы) разряжены, с помощью соответствующего измерительного прибора.

    1. Электрод (пруток)
    2. Ввод в эксплуатацию

    Подготовка к работе

    1

    Проверьте упаковку электродов (прутков), чтобы определить, для какой сварки они предназначены: анодной (+) или катодной (-).

    2
    3

    ОСТОРОЖНО!

    Непреднамеренное начало сварочных процессов может быть опасным.

    Это может привести к травмам и повреждениям имущества.

    Сразу же после включения источника тока убедитесь, что электрод (пруток) случайно не касается электропроводящих или заземленных частей (например, корпуса).

    4Подключите сетевой кабель к сети.
    5Включите сварочный трансформатор.
    1. Электрод (пруток)

    Ручная сварка стержневым электродом

    Ручная сварка стержневым электродом

    1Нажмите кнопку «Process» (Процесс), чтобы выбрать процесс сварки стержневым электродом.

      

    Сварочное напряжение будет подано на соответствующий разъем с трехсекундной задержкой.

      

    УКАЗАНИЕ! В определенных условиях с панели управления источника тока нельзя изменить параметры сварки, выбранные на панели управления системного компонента (TR 2000 или TR 3000).

    2Нажмите кнопку «Parameter selection» (Выбор параметров), чтобы выбрать параметр силы тока.
    3При помощи регулировочной ручки установите нужное значение силы тока.

      

    Значение силы тока отображается на цифровом дисплее слева.

      

    Все параметры сварки сохраняются до следующего изменения. Параметры сохраняются даже при выключении и последующем включении источника тока.

    4Запустите процесс сварки.

      

    Для отображения фактического значения сварочного тока во время сварки:

      

    • Нажмите кнопку «Parameter selection» (Выбор параметров), чтобы выбрать параметр сварочного тока.

      

    • Фактическое значение сварочного тока отображается на цифровом дисплее во время сварки.
    1. Электрод (пруток)
    2. Ручная сварка стержневым электродом

    Ручная сварка стержневым электродом

    1Нажмите кнопку «Process» (Процесс), чтобы выбрать процесс сварки стержневым электродом.

      

    Сварочное напряжение будет подано на соответствующий разъем с трехсекундной задержкой.

      

    УКАЗАНИЕ! В определенных условиях с панели управления источника тока нельзя изменить параметры сварки, выбранные на панели управления системного компонента (TR 2000 или TR 3000).

    2Нажмите кнопку «Parameter selection» (Выбор параметров), чтобы выбрать параметр силы тока.
    3При помощи регулировочной ручки установите нужное значение силы тока.

      

    Значение силы тока отображается на цифровом дисплее слева.

      

    Все параметры сварки сохраняются до следующего изменения. Параметры сохраняются даже при выключении и последующем включении источника тока.

    4Запустите процесс сварки.

      

    Для отображения фактического значения сварочного тока во время сварки:

      

    • Нажмите кнопку «Parameter selection» (Выбор параметров), чтобы выбрать параметр сварочного тока.

      

    • Фактическое значение сварочного тока отображается на цифровом дисплее во время сварки.
    1. Электрод (пруток)

    Функции для оптимизации процесса сварки

    Динамика дуги

     Динамика дуги:
    регулировка динамики короткого замыкания в момент перехода капель металла:

    –
    = более сильная и стабильная дуга;
    0
    = средняя сила дуги;
    +
    = более слабая дуга с меньшим образованием брызг.
    1. Электрод (пруток)
    2. Функции для оптимизации процесса сварки

    Динамика дуги

     Динамика дуги:
    регулировка динамики короткого замыкания в момент перехода капель металла:

    –
    = более сильная и стабильная дуга;
    0
    = средняя сила дуги;
    +
    = более слабая дуга с меньшим образованием брызг.
    1. Электрод (пруток)
    2. Функции для оптимизации процесса сварки

    Функция «Горячий старт» (Hti)

    Функция активируется на заводе.

    Преимущества
    • Улучшенный поджиг даже при использовании электродов с ослабленным воспламенением
    • Оптимальное проплавление основного металла на этапе ввода в эксплуатацию, вследствие чего уменьшается вероятность образования неплотных швов
    • Значительное уменьшение шлаковых включений

    Обозначения

    Hti
    Длительность горячего тока,
    0–2 с, заводская настройка 0,5 с
    HCU
    Ток горячего пуска,
    100–200 %, заводская настройка 150 %
    IH
    Рабочий ток = установленный сварочный ток

    Параметры Hti и HCU можно установить в меню настройки. Описание параметров см. в разделе Параметры сварки стержневым электродом на странице (→).

    Назначение
    В течение указанной длительности горячего тока (Hti) сварочный ток увеличивается на определенное значение. Это значение (HCU) выше, чем выбранный сварочный ток (IH).

    1. Электрод (пруток)
    2. Функции для оптимизации процесса сварки

    Функция Anti-stick (Ast)

    Функция активируется на заводе.

    При уменьшении длины сварочной дуги сварочное напряжение иногда падает до такого значения, при котором электрод (пруток) может «прилипнуть» к изделию. Это также может вызвать выгорание электрода.

    Его можно предотвратить, активировав функцию Anti-stick. Если электрод (пруток) начинает «залипать», источник тока немедленно прекращает подачу сварочного тока. Процесс сварки можно возобновить, как только электрод (пруток) будет отсоединен от изделия.

    Деактивация функции
    1Установите значение параметра Ast (Anti-stick) равным OFF (Выкл.).

    Описание параметров см. в главе функция Anti-Stick на странице (→).

    TIG

    Ввод в эксплуатацию

    Запуск

    1
    2
    3
    4
    5

    ОСТОРОЖНО!

    Непреднамеренное начало сварочных процессов может быть опасным.

    Это может привести к травмам и повреждениям имущества.

    Сразу же после включения источника тока убедитесь, что вольфрамовый электрод случайно не касается электропроводящих или заземленных частей (таких как корпус и т. д).

    6Подключите сетевой кабель к сети.
    7Включите сварочный трансформатор.
    1. TIG

    Ввод в эксплуатацию

    Запуск

    1
    2
    3
    4
    5

    ОСТОРОЖНО!

    Непреднамеренное начало сварочных процессов может быть опасным.

    Это может привести к травмам и повреждениям имущества.

    Сразу же после включения источника тока убедитесь, что вольфрамовый электрод случайно не касается электропроводящих или заземленных частей (таких как корпус и т. д).

    6Подключите сетевой кабель к сети.
    7Включите сварочный трансформатор.
    1. TIG
    2. Ввод в эксплуатацию

    Запуск

    1
    2
    3
    4
    5

    ОСТОРОЖНО!

    Непреднамеренное начало сварочных процессов может быть опасным.

    Это может привести к травмам и повреждениям имущества.

    Сразу же после включения источника тока убедитесь, что вольфрамовый электрод случайно не касается электропроводящих или заземленных частей (таких как корпус и т. д).

    6Подключите сетевой кабель к сети.
    7Включите сварочный трансформатор.
    1. TIG

    Сварка TIG

    Сварка TIG

    1Нажмите кнопку «Process» (Процесс), чтобы выбрать процесс сварки TIG:  
    2Нажмите кнопку «Parameter selection» (Выбор параметров), чтобы выбрать параметр силы тока.
    3Задайте необходимое значение силы тока с помощью регулировочной ручки.
    Значение силы тока показывается на цифровом дисплее слева.

    Все заданные значения параметров сохраняются до следующего изменения. Параметры сохраняются даже при выключении и последующем включении источника тока.

    При использовании сварочной горелки с кнопкой и разъемом TIG Multi Connector (2-тактный режим настроен на заводе)

    4Разместите газовое сопло на точке поджига, обеспечивая зазор около 2–3 мм (0,078–0,118 дюйма) между вольфрамовым электродом и деталью.
    5Медленно выпрямляйте противоположный конец сварочной горелки, пока вольфрамовый электрод не коснется детали.
    6Отпустите кнопку горелки и удерживайте в этом положении.

    Началась подача защитного газа.
    7Поднимите сварочную горелку и поверните ее в нормальное положение.

    При этом загорится дуга.
    8Выполните сварку.
    1. TIG
    2. Сварка TIG

    Сварка TIG

    1Нажмите кнопку «Process» (Процесс), чтобы выбрать процесс сварки TIG:  
    2Нажмите кнопку «Parameter selection» (Выбор параметров), чтобы выбрать параметр силы тока.
    3Задайте необходимое значение силы тока с помощью регулировочной ручки.
    Значение силы тока показывается на цифровом дисплее слева.

    Все заданные значения параметров сохраняются до следующего изменения. Параметры сохраняются даже при выключении и последующем включении источника тока.

    При использовании сварочной горелки с кнопкой и разъемом TIG Multi Connector (2-тактный режим настроен на заводе)

    4Разместите газовое сопло на точке поджига, обеспечивая зазор около 2–3 мм (0,078–0,118 дюйма) между вольфрамовым электродом и деталью.
    5Медленно выпрямляйте противоположный конец сварочной горелки, пока вольфрамовый электрод не коснется детали.
    6Отпустите кнопку горелки и удерживайте в этом положении.

    Началась подача защитного газа.
    7Поднимите сварочную горелку и поверните ее в нормальное положение.

    При этом загорится дуга.
    8Выполните сварку.
    1. TIG

    Импульсно-дуговая сварка

    Применение

    Импульсно-дуговая сварка — это сварка с применением импульсного тока. Она используется для соединения стальных труб в труднодоступных местах или для сварки тонколистового металла.

    В этих случаях сварочный ток, установленный в начале сварки, не всегда оптимален для всего процесса:
    • если сила тока слишком мала, основной металл недостаточно проплавится;
    • при перегреве существует угроза, что жидкая сварочная ванна может стекать каплями.
    1. TIG
    2. Импульсно-дуговая сварка

    Применение

    Импульсно-дуговая сварка — это сварка с применением импульсного тока. Она используется для соединения стальных труб в труднодоступных местах или для сварки тонколистового металла.

    В этих случаях сварочный ток, установленный в начале сварки, не всегда оптимален для всего процесса:
    • если сила тока слишком мала, основной металл недостаточно проплавится;
    • при перегреве существует угроза, что жидкая сварочная ванна может стекать каплями.
    1. TIG
    2. Импульсно-дуговая сварка

    Принцип работы

    • Низкий базовый ток I-G резко повышается до значительно большего импульсного тока I-P, а затем возвращается к меньшему значению базового тока I-G по окончании интервала Duty cycle dcY.
    • При этом средняя величина тока ниже, чем установленное значение импульсного тока I-P.
    • Во время импульсно-дуговой сварки небольшие участки в месте сварки быстро расплавляются, а затем так же быстро затвердевают.

    Источник тока устанавливает параметры продолжительности включения (dcY) и базового тока (I-G) в соответствии с заданными значениями импульсного тока (сварочного тока) и частоты импульсов.

    График сварочного тока

    Регулируемые параметры:

    I-S
    Стартовый ток
    I-E
    Конечный ток
    F-P
    Частота импульсов (1/F-P = интервал времени между двумя импульсами)
    I-P
    Импульсный ток (заданный сварочный ток)

    Фиксированные параметры:

    tup
    Нарастание
    tdown
    Спад тока
    dcY
    Продолжительность включения
    I-G
    Базовый ток
    1. TIG
    2. Импульсно-дуговая сварка

    Включение импульсно-дуговой сварки

    1 Установите значение параметра F-P (частота импульсов).
    • Диапазон настройки: 1–990 Гц

    Описание параметров см. в главе Параметры сварки TIG на странице (→).

    Кнопки «EasyJob»

    Сохранение и вызов EasyJob

    Общие сведения

    Кнопки «Save» (Сохранить) позволяют сохранить пять ячеек EasyJob. Настраиваемые на панели управления параметры можно сохранять в ячейки EasyJob.

    УКАЗАНИЕ!

    Параметры меню настройки не сохраняются в ячейки EasyJob.

    1. Кнопки «EasyJob»

    Сохранение и вызов EasyJob

    Общие сведения

    Кнопки «Save» (Сохранить) позволяют сохранить пять ячеек EasyJob. Настраиваемые на панели управления параметры можно сохранять в ячейки EasyJob.

    УКАЗАНИЕ!

    Параметры меню настройки не сохраняются в ячейки EasyJob.

    1. Кнопки «EasyJob»
    2. Сохранение и вызов EasyJob

    Общие сведения

    Кнопки «Save» (Сохранить) позволяют сохранить пять ячеек EasyJob. Настраиваемые на панели управления параметры можно сохранять в ячейки EasyJob.

    УКАЗАНИЕ!

    Параметры меню настройки не сохраняются в ячейки EasyJob.

    1. Кнопки «EasyJob»
    2. Сохранение и вызов EasyJob

    Сохранение в ячейку EasyJob

    1Нажмите и удерживайте одну из кнопок «Save» (Сохранить), чтобы сохранить текущие настройки панели управления, например «1».
    • На левом индикаторе отображается «Pro».
    • Через короткий промежуток времени на левом индикаторе опять отобразится прежнее значение.
    2Отпустите кнопку «Save» (Сохранить).
    1. Кнопки «EasyJob»
    2. Сохранение и вызов EasyJob

    Вызов из ячейки EasyJob

    1Чтобы восстановить сохраненные настройки, кратковременно нажмите кнопку «Save» (Сохранить), например «1».
    • На панели управления отобразятся сохраненные настройки.
    1. Кнопки «EasyJob»
    2. Сохранение и вызов EasyJob

    Удаление ячейки EasyJob

    1Нажмите и удерживайте соответствующую кнопку «Save» (Сохранить), например «1», чтобы удалить содержимое ячейки памяти, связанной с этой кнопкой.
    • На левом индикаторе отображается «Pro».
    • Через короткий промежуток времени на левом индикаторе опять отобразится прежнее значение.
    2Удерживайте кнопку «Save» (Сохранить) нажатой.
    • На левом индикаторе отображается «CLr».
    • Через некоторое время для обоих индикаторов отобразится «---».
    3Отпустите кнопку «Save» (Сохранить).
    1. Кнопки «EasyJob»
    2. Сохранение и вызов EasyJob

    Восстановление рабочих точек при помощи сварочной горелки Up/Down

    Чтобы восстановить сохраненные настройки, используя горелку Up/Down, необходимо нажать одну из кнопок Save (Сохранить) на панели управления.

    1Нажмите одну из кнопок Save (Сохранить) на панели управления, например:
    • На панели управления отобразятся сохраненные настройки.

    Теперь можно выбрать кнопки Save (Сохранить) при помощи кнопок на сварочной горелке Up/Down. Свободные кнопки Save (Сохранить) пропускаются.

    Кроме подсветки номера кнопки Save (Сохранить), номер отображается непосредственно на горелке Up/Down.

    Номер 1

     

    Номер 2

     

    Номер 3

     

    Номер 4

     

    Номер 5

     

    Easy Documentation (Упрощенная регистрация данных), TransSteel 3500c MP

    Общие сведения

    Общие сведения

    Опция Easy Documentation источника тока позволяет регистрировать и сохранять наиболее важные сварочные данные для каждого процесса в виде CSV-файла на USB-накопителе.
    Подпись Fronius хранится вместе со сварочными данными и может использоваться для проверки и подтверждения их подлинности.

    Для включения опции Easy Documentation вставьте USB-накопитель Fronius из комплекта поставки с файловой системой FAT32 в разъем на задней панели источника тока. Чтобы отключить опцию, извлеките USB-накопитель.

    ВАЖНО! Для регистрации сварочных данных необходимо правильно указать дату и время.

    1. Easy Documentation (Упрощенная регистрация данных), TransSteel 3500c MP

    Общие сведения

    Общие сведения

    Опция Easy Documentation источника тока позволяет регистрировать и сохранять наиболее важные сварочные данные для каждого процесса в виде CSV-файла на USB-накопителе.
    Подпись Fronius хранится вместе со сварочными данными и может использоваться для проверки и подтверждения их подлинности.

    Для включения опции Easy Documentation вставьте USB-накопитель Fronius из комплекта поставки с файловой системой FAT32 в разъем на задней панели источника тока. Чтобы отключить опцию, извлеките USB-накопитель.

    ВАЖНО! Для регистрации сварочных данных необходимо правильно указать дату и время.

    1. Easy Documentation (Упрощенная регистрация данных), TransSteel 3500c MP
    2. Общие сведения

    Общие сведения

    Опция Easy Documentation источника тока позволяет регистрировать и сохранять наиболее важные сварочные данные для каждого процесса в виде CSV-файла на USB-накопителе.
    Подпись Fronius хранится вместе со сварочными данными и может использоваться для проверки и подтверждения их подлинности.

    Для включения опции Easy Documentation вставьте USB-накопитель Fronius из комплекта поставки с файловой системой FAT32 в разъем на задней панели источника тока. Чтобы отключить опцию, извлеките USB-накопитель.

    ВАЖНО! Для регистрации сварочных данных необходимо правильно указать дату и время.

    1. Easy Documentation (Упрощенная регистрация данных), TransSteel 3500c MP
    2. Общие сведения

    Зарегистрированные сварочные данные

    Регистрируются перечисленные ниже параметры.

    Тип устройства
    Имя файла
    Номер детали
    Серийный номер
    Версия микропрограммного обеспечения источника тока
    Микропрограммное обеспечение платы DOCMAG (Easy Documentation)
    Версия документа
    https://www.easydocu.weldcube.com (по этой ссылке можно создать отчет PDF для выбранных сварочных данных)

    Nr.

    Счетчик
    Вставьте USB-накопитель.
    При отключении и включении источника тока счетчик продолжит работу с последним номером сварного шва.
    Новый CSV-файл будет создан после выполнения 1000 сварочных операций.

    Date

    Дата гггг-мм-дд

    Time

    Время чч:мм:сс
    в начале движения тока

    Duration

    Продолжительность в [с]
    с момента начала движения тока до его окончания (сигнал «наличие тока»)

    I

    Сварочный ток* в [А]

    U

    Сварочное напряжение* в [В]

    vd

    Скорость подачи проволоки* в [м/мин]

    wfs

    Скорость подачи проволоки* в [дюймах/мин]

    IP

    Мощность* на основании значений тока [Вт]

    IE

    Энергия на основании текущих значений в [кДж]
    в течение всего сварочного процесса

    I-Mot

    Ток двигателя* в [А]

    Synid

    Номер характеристики
    для каждой сварочной операции

    Job

    Номер EasyJob
    для каждого сварного шва

    Process

    Процесс сварки

    Mode

    Режим работы

    Status

    PASS: стандартная сварка
    IGN: процесс сварки отменен на этапе поджига
    Err | xxx: процесс сварки отменен вследствие ошибки; будет зарегистрирован соответствующий код ошибки

    Interval

    Номер сварного шва для интервального режима работы

    Signature

    Подпись для каждого номера сварного шва

     

     

    *

    в каждом случае, начиная с основной фазы процесса;
    в случае завершения этапа поджига среднее значение, полученное на таком этапе, будет сохранено, после чего будет выведен идентификатор, указывающий на достижение основной фазы процесса

    Сварочные данные регистрируются в качестве усредненных значений основной фазы процесса, а также отдельно для каждого процесса сварки.

    1. Easy Documentation (Упрощенная регистрация данных), TransSteel 3500c MP
    2. Общие сведения

    Новый CSV-файл

    Новый CSV-файл будет создан:
    • при отключении и повторном подключении USB-накопителя при включенном источнике тока;
    • в случае изменения даты и времени;
    • после выполнения 1000 сварочных операций;
    • во время обновления микропрограммного обеспечения;
    • при отключении и повторном подключении USB-накопителя к другому источнику тока
      (= изменение серийного номера).
    1. Easy Documentation (Упрощенная регистрация данных), TransSteel 3500c MP
    2. Общие сведения

    Отчет PDF/подпись Fronius

    Перейдите по ссылке, чтобы:
    • создать отчет PDF для выбранных сварочных данных;
    • проверить и подтвердить подлинность сварочных данных с помощью подписи Fronius, сохраненной вместе с такими данными.

    https://easydocu.weldcube.com

    1. Easy Documentation (Упрощенная регистрация данных), TransSteel 3500c MP

    Включение/отключение Easy Documentation

    Настройка даты и времени

    Настройка даты и времени осуществляется на 2-м уровне служебного меню.

    1

    Отображается первый параметр из служебного меню.

    2

    С помощью левой регулировочной ручки выберите параметр настройки 2nd.

    3

    Отображается первый параметр со 2-го уровня служебного меню.

    4

    С помощью левой регулировочной ручки выберите параметр настройки yEA (год).

    5

    Чтобы настроить дату и время, выполните следующие действия:

    • выберите параметр
      с помощью левой регулировочной ручки;
    • измените значение
      с помощью правой регулировочной ручки.

    Диапазоны настройки:

    yEA
    год (20гг; 0–99)
    Mon
    месяц (мм; 1–12)
    dAY
    день (дд; 1–31)
    Hou
    часы (чч; 0–24)
    Min
    минуты (мм; 0–59)


    УКАЗАНИЕ!

    При сбросе настроек источника тока до заводских значений с помощью параметра FAC значения даты и времени сохраняются.

    1. Easy Documentation (Упрощенная регистрация данных), TransSteel 3500c MP
    2. Включение/отключение Easy Documentation

    Настройка даты и времени

    Настройка даты и времени осуществляется на 2-м уровне служебного меню.

    1

    Отображается первый параметр из служебного меню.

    2

    С помощью левой регулировочной ручки выберите параметр настройки 2nd.

    3

    Отображается первый параметр со 2-го уровня служебного меню.

    4

    С помощью левой регулировочной ручки выберите параметр настройки yEA (год).

    5

    Чтобы настроить дату и время, выполните следующие действия:

    • выберите параметр
      с помощью левой регулировочной ручки;
    • измените значение
      с помощью правой регулировочной ручки.

    Диапазоны настройки:

    yEA
    год (20гг; 0–99)
    Mon
    месяц (мм; 1–12)
    dAY
    день (дд; 1–31)
    Hou
    часы (чч; 0–24)
    Min
    минуты (мм; 0–59)


    УКАЗАНИЕ!

    При сбросе настроек источника тока до заводских значений с помощью параметра FAC значения даты и времени сохраняются.

    1. Easy Documentation (Упрощенная регистрация данных), TransSteel 3500c MP
    2. Включение/отключение Easy Documentation

    Отключение Easy Documentation

    ОСТОРОЖНО!

    Существует риск потери или повреждения данных в результате преждевременного отключения USB-накопителя.

    Не отсоединяйте USB-накопитель в течение приблизительно 10 секунд после завершения последней сварочной операции для обеспечения надлежащей передачи данных.

    1Извлеките USB-накопитель из источника тока.

    На источнике тока отобразится следующее значение:

    Опция Easy Documentation отключена.

    2Подтвердите выбор при помощи клавиши со стрелкой.

    Исходные настройки

    Меню установок

    Общие сведения

    Доступ к имеющимся параметрам источника тока, а также к некоторым дополнительным функциям предоставляется через меню установки. С помощью этого меню оператор может задавать параметры для выполнения разнообразных задач.

    1. Исходные настройки

    Меню установок

    Общие сведения

    Доступ к имеющимся параметрам источника тока, а также к некоторым дополнительным функциям предоставляется через меню установки. С помощью этого меню оператор может задавать параметры для выполнения разнообразных задач.

    1. Исходные настройки
    2. Меню установок

    Общие сведения

    Доступ к имеющимся параметрам источника тока, а также к некоторым дополнительным функциям предоставляется через меню установки. С помощью этого меню оператор может задавать параметры для выполнения разнообразных задач.

    1. Исходные настройки
    2. Меню установок

    Эксплуатация

    Доступ к меню настройки описан на примере стандартной сварки MIG/MAG с режимом Synergic.
    Аналогичный доступ предусмотрен и для других процессов сварки.

    Доступ к меню настройки

    1

    Нажмите кнопку Process (Процесс), чтобы выбрать процесс «Стандартная сварка MIG/MAG с режимом Synergic».

    2

    На панели управления будет открыто меню настройки процесса стандартной сварки MIG/MAG с режимом Synergic. При этом отобразится последний выбранный параметр.

    Настройка параметров

    1

    При помощи левой регулировочной ручки выберите нужный параметр.

    При помощи правой регулировочной ручки измените значение параметра.

    Выход из меню настройки

    1
    1. Исходные настройки
    2. Меню установок

    Параметры стандартной сварки MIG/MAG с режимом Synergic

    GPr
    Время предварительной подачи газа
    Единица: секунды
    Диапазон настройки: 0–9,9
    Заводская настройка: 0,1
    GPo
    Время продувки газа
    Единица: секунды
    Диапазон настройки: 0–9,9
    Заводская настройка: 0,5
    SL
    Наклон
    Единица: секунды
    Диапазон настройки: 0–9,9
    Заводская настройка: 1
    I-S
    Стартовый ток
    Единица: % сварочного тока
    Диапазон настройки: 0–200
    Заводская настройка: 100
    I-E
    Конечный ток
    Единица: % сварочного тока
    Диапазон настройки: 0–200
    Заводская настройка: 50
    t-S
    Длительность подачи стартового тока
    Единица: секунды
    Диапазон настройки: 0–9,9
    Заводская настройка: 0
    t-E
    Длительность подачи конечного тока
    Единица: секунды
    Диапазон настройки: 0–9,9
    Заводская настройка: 0
    Fdi
    Скорость заправки проволоки
    Единица: м/мин (дюйм/мин)
    Диапазон настройки: 1–18,5 (39,37–728,35)
    Заводская настройка: 10 (393,7)
    Ito
    Длина проволоки, которая подается до того, как сработает защитное отключение
    Единица: мм (дюйм.)
    Диапазон настройки: OFF (ВЫКЛ.), 5–100 (OFF (ВЫКЛ.), 0,2–3,94)
    Заводская настройка: OFF (ВЫКЛ.)
    Ignition time-out (Ito) — это защитная функция. Если источник тока определяет, что после подачи заданной длины проволоки поджиг не произошел, подача проволоки прекращается.
    SPt
    Продолжительность точечной сварки
    Единица: секунды
    Диапазон настройки: 0,3–5
    Заводская настройка: 1
    SPb
    Длительность паузы при точечной сварке
    Единица: секунды
    Диапазон настройки: OFF (ВЫКЛ.), 0,3–10 (с шагом в 0,1 с)
    Заводская настройка: OFF (ВЫКЛ.)
    Int
    Интервал
    Единица: -
    Диапазон настройки: 2T (2-тактный режим), 4T (4-тактный режим)
    Заводская настройка: 2T (2-тактный режим)
    FAC
    Восстановление заводских настроек источника тока
    Для восстановления заводских настроек нажмите и удерживайте одну из кнопок Parameter selection (Выбор параметра) в течение двух секунд.
    Когда на цифровом дисплее отобразится PrG, это означает, что настройки источника тока сброшены.
    При сбросе настроек источника тока большинство сохраненных настроек удаляется. Сохраняются указанные ниже настройки:
    • сопротивление и индуктивность контура сварки;
    • выбор страны.
    2nd
    Второй уровень меню настройки (см. «Меню настройки — уровень 2»)
    1. Исходные настройки
    2. Меню установок

    Параметры стандартной сварки MIG/MAG в ручном режиме

    GPr
    время предварительной подачи газа
    Единица: секунды
    Диапазон настройки: от 0 до 9,9
    Заводская настройка: 0,1
    GPo
    время продувки газа
    Единица: секунды
    Диапазон настройки: от 0 до 9,9
    Заводская настройка: 0,5
    Fdi
    скорость заправки проволоки
    Единица: м/мин (дюйм/мин)
    Диапазон настройки: от 1 до 18,5 (от 39,37 до 728,35)
    Заводская настройка: 10 (393,7)
    IGc
    ток поджига
    Единица: Амперы
    Диапазон настройки: 100–390
    Заводская настройка: 300
    Ito
    длина проволоки, которая подается до того, как сработает защитное отключение
    Единица: мм (дюйм.)
    Диапазон настройки: OFF (Выкл.), 5–100 (OFF (Выкл.), 0,2–3,94)
    Заводская настройка: OFF (Выкл.)
    «Ignition time-out» (Ito) — это защитная функция.
    Если источник тока определяет, что после подачи заданной длины проволоки поджиг не произошел, подача проволоки прекращается.
    SPt
    продолжительность точечной сварки
    Единица: секунды
    Диапазон настройки: OFF (Выкл.), 0,3–5
    Заводская настройка: 1
    SPb
    длительность паузы при сварке с интервалами
    Единица: секунды
    Диапазон настройки: OFF (Выкл.), 0,3–10 (с шагом в 0,1 с)
    Заводская настройка: OFF (Выкл.)
    Int
    интервал
    Единица: –
    Диапазон настройки: 2T (2-тактный режим), 4T (4-тактный режим)
    Заводская настройка: 2T (2-тактный режим)
    FAC
    восстановление заводских настроек источника тока
    Для восстановления заводских настроек нажмите и удерживайте одну из кнопок «Parameter selection» (Выбор параметров) в течение двух секунд.
    Когда на цифровом дисплее отобразится «PrG», это означает, что настройки сброшены.
    При сбросе настроек источника тока большинство сохраненных настроек удаляется. Сохраняются указанные ниже настройки:
    • сопротивление и индуктивность сварочного контура;
    • выбор страны (и настроек, которые зависят от этого выбора).
    2nd
    второй уровень меню настройки (см. «Меню настройки — уровень 2»)
    1. Исходные настройки
    2. Меню установок

    Параметры сварки стержневым электродом

    HCU
    ток горячего пуска
    Единица: %
    Диапазон настройки: от 100 до 200
    Заводская настройка: 150
    Hti
    время горячего пуска
    Единица: секунды
    Диапазон настройки: от 0 до 2,0
    Заводская настройка: 0,5
    Ast
    функция Anti-Stick
    Единица: –
    Диапазон настройки: On (Вкл.), OFF (Выкл.)
    Заводская настройка: On (Вкл.)
    FAC
    восстановление заводских настроек источника тока
    Для восстановления заводских настроек нажмите и удерживайте одну из кнопок «Parameter selection» (Выбор параметров) в течение двух секунд.
    Когда на цифровом дисплее отобразится «PrG», это означает, что настройки сброшены.
    При сбросе настроек источника тока большинство сохраненных настроек удаляется. Сохраняются указанные ниже настройки:
    • сопротивление и индуктивность сварочного контура;
    • выбор страны (и настроек, которые зависят от этого выбора).
    2nd
    второй уровень меню настройки (см. «Меню настройки — уровень 2»)
    1. Исходные настройки
    2. Меню установок

    Параметры сварки TIG

    F-P
    Частота импульсов
    Единица: герцы
    Диапазон настройки: OFF (ВЫКЛ.); 1–990
    (до 10 Гц — шаг 0,1 Гц)
    (до 100 Гц — шаг 1 Гц)
    (больше 100 Гц — шаг 10 Гц)
    Заводская настройка: OFF (ВЫКЛ.)
    tUP
    Нарастание
    Единица: секунды
    Диапазон настройки: От 0,01 до 9,9
    Заводская настройка: 0,5
    tdo
    Спад тока
    Единица: секунды
    Диапазон настройки: От 0,01 до 9,9
    Заводская настройка: 1
    I-S
    Стартовый ток
    Единица: % от рабочего тока
    Диапазон настройки: От 1 до 200
    Заводская настройка: 35
    I-2
    Ток снижения
    Единица: % от рабочего тока
    Диапазон настройки: От 1 до 100
    Заводская настройка: 50
    I-E
    Конечный ток
    Единица: % от рабочего тока
    Диапазон настройки: От 1 до 100
    Заводская настройка: 30
    GPo
    Время продувки газа
    Единица: секунды
    Диапазон настройки: 0–9,9
    Заводская настройка: 9,9
    tAC
    Прихватывание
    Единица: секунды
    Диапазон настройки: OFF (ВЫКЛ.), 0,1–9,9
    Заводская настройка: OFF (ВЫКЛ.)
    FAC
    Восстановление заводских настроек источника тока
    Для восстановления заводских настроек нажмите и удерживайте одну из кнопок «Выбор параметра» в течение двух секунд.
    Когда на цифровом дисплее отобразится PrG, это означает, что настройки источника тока сброшены.
    При сбросе настроек источника тока большинство сохраненных настроек удаляется. Сохраняются указанные ниже настройки:
    • сопротивление и индуктивность контура сварки;
    • выбор страны.
    2nd
    второй уровень меню настройки (см. «Меню настройки — уровень 2»)
    1. Исходные настройки

    Меню установок "Уровень 2"

    Ограничения

    Для 2-го уровня меню настройки действуют указанные ниже ограничения.

    2-й уровень меню настройки нельзя выбрать:

    • процессе сварки;
    • если активна функция «Проверка газа»;
    • если активна функция «Заправка проволоки»;
    • если активна функция «Обратных ход проволоки»;
    • если активна функция «Продувка»;

    Если выбран 2-й уровень меню настройки, перечисленные ниже функции недоступны даже в режиме роботизированной сварки.

    • Сигнал начала сварки («Готовность источника тока) не подается.
    • Проверка газа
    • Заправка проволочного электрода
    • Обратный ход проволочного электрода
    • Продувка
    1. Исходные настройки
    2. Меню установок "Уровень 2"

    Ограничения

    Для 2-го уровня меню настройки действуют указанные ниже ограничения.

    2-й уровень меню настройки нельзя выбрать:

    • процессе сварки;
    • если активна функция «Проверка газа»;
    • если активна функция «Заправка проволоки»;
    • если активна функция «Обратных ход проволоки»;
    • если активна функция «Продувка»;

    Если выбран 2-й уровень меню настройки, перечисленные ниже функции недоступны даже в режиме роботизированной сварки.

    • Сигнал начала сварки («Готовность источника тока) не подается.
    • Проверка газа
    • Заправка проволочного электрода
    • Обратный ход проволочного электрода
    • Продувка
    1. Исходные настройки
    2. Меню установок "Уровень 2"

    Операция (меню настройки 2-го уровня)

    Доступ ко 2-му уровню меню настройки:

    1

    Нажмите кнопку Process (Процесс), чтобы выбрать процесс «Стандартная сварка MIG/MAG с режимом Synergic».

    2

    На панели управления будет открыто меню настройки процесса стандартной сварки MIG/MAG с режимом Synergic. При этом отобразится последний выбранный параметр.

    3

    При помощи левой регулировочной ручки выберите параметр 2nd.

    4

    На панели управления будет открыт второй уровень меню настройки процесса стандартной сварки MIG/MAG с режимом Synergic. При этом отобразится последний выбранный параметр.

    Настройка параметров

    1

    При помощи левой регулировочной ручки выберите нужный параметр.

    При помощи правой регулировочной ручки измените значение параметра.

    Выход из меню настройки

    1

    Параметр отображается на первом уровне меню настройки.

    2
    1. Исходные настройки
    2. Меню установок "Уровень 2"

    Параметры стандартной сварки MIG/MAG с режимом Synergic (меню настройки 2-го уровня)

    C-C
    Управление охлаждающим модулем
    (только с TST 3500c MP и если подключен охлаждающий модуль)
    Единица: –
    Диапазон настройки: Aut (Авто), On (Вкл.), OFF (Выкл.)
    Заводская настройка: Aut (Авто)
    Aut (Авто): охлаждающий модуль отключается после 2 минут простоя.
    ВАЖНО! Если в охлаждающем модуле установлены дополнительные датчики температуры охлаждающей жидкости и мониторинга подачи, охлаждающий модуль отключается, как только температура жидкости в обратной магистрали упадет ниже 50 °C, но не раньше, чем через 2 минуты простоя.
    On (Вкл.): охлаждающий модуль постоянно включен.
    OFF (ВЫКЛ.): охлаждающий модуль постоянно выключен.
    ВАЖНО! При сбросе параметров сварки с помощью настройки «FAC» параметр C-C не сбрасывается до заводского значения. При выборе процесса сварки стержневым электродом охлаждающий модуль всегда выключен, даже если переключатель находится в положении «On».
    C-t
    Время охлаждения
    (только с TST 3500c MP и если подключен охлаждающий модуль)
    Время от срабатывания датчика мониторинга подачи до вывода кода ошибки «no | H2O». Например, если в системе охлаждения присутствуют воздушные пузырьки, охлаждающий модуль не отключится до истечения установленного интервала времени.
    Единица: с
    Диапазон настройки: от 5 до 25
    Заводская настройка: 10
    ВАЖНО! При каждом включении сварочного трансформатора охлаждающий модуль выполняет тест в течение 180 секунд.
    SEt
    Региональные настройки (стандартные/США)… Std/US
    Единица: –
    Диапазон настройки: Std, US (Стандартные/США)
    Если выбрано «Std», используются европейские программы сварки, как указано в таблице сварочных программ.
    Если выбрано «US», используются программы сварки США, как указано в таблице сварочных программ.
    Заводская настройка:
    Стандартная версия: Std (измерения в см/мм)
    Версия США: US (единицы измерения: дюймы)
    FUS
    Сетевой плавкий предохранитель
    Максимально допустимая мощность сварки ограничена параметрами сетевого плавкого предохранителя.
    Единица: A
    Доступные параметры сетевого плавкого предохранителя определяются значением параметра SEt:
    Для параметра SEt задано значение Std: OFF (Выкл.) / 10 / 13 / 16
    Для параметра SEt задано значение US: OFF (Выкл.) / 15 / 20 (только для напряжения сети 120 В)
    Заводская настройка: OFF (Выкл.)
    Светодиод
    Задержка во времени при отключении внутреннего освещения катушки с проволокой
    Задержка во времени начинается с последней ключевой операции.
    Единица: Минуты
    Диапазон настройки: ON (Вкл.) / OFF (Выкл.) / 0–100
    Заводская настройка: 10
    только в TSt 2700c MP
    r
    Сопротивление контура сварки (в мОм)
    Ознакомьтесь с разделом «Измерение сопротивления контура сварки r»
    L
    Индуктивность сварочного контура (в микрогенри)
    Ознакомьтесь с разделом «Отображение индуктивности сварочного контура L»
    EnE
    Real Energy Input
    Единица: кДж
    Диапазон настройки: ON (Вкл.) / OFF (Выкл.).
    Заводская настройка: OFF (Выкл.)
    Поскольку полный диапазон значений (1–99 999 кДж) нельзя отобразить на трехзначном дисплее, выбран описанный ниже формат вывода.
    Значение в кДж: 1–999 / индикатор на дисплее: от 1 до 999
    Значение в кДж: 1000–9999 / индикатор на дисплее: от 1,00 до 9,99 (без разряда единиц, например 5270 кДж -> 5,27)
    Значение в кДж: 10 000–99 999 / индикатор на дисплее: 10,0–99,9 (без разрядов единиц и десятков, например 23 580 кДж -> 23,6)
    ALC
    Отображение коррекции длины сварочной дуги
    (Для настройки отображения коррекции длины сварочной дуги)
    Диапазон настройки: ON (Вкл.) / OFF (Выкл.).
    Заводская настройка: OFF (Выкл.)
    При выборе ON (Вкл.) выбирается сварочное напряжение и устанавливается на панели управления.
    Левый дисплей показывает значение коррекции длины дуги в течение трех секунд.
    В то же время правый дисплей отображает значение сварочного напряжения.
    Ejt
    EasyJob Trigger
    Активация/деактивация переключений между заданиями EasyJob при помощи кнопки горелки
    Единица: -
    Диапазон настройки: on (вкл.) / OFF (выкл.)
    Заводская настройка: OFF (выкл.)
    Использование кнопки горелки для заданий MIG/MAG
    Нажмите кнопку горелки, удерживая ее не более 0,5 с
    Если сварка не выполняется:
    • последовательное переключение между заданиями MIG/MAG EasyJob.
    • Если задание EasyJob не выбрано, кнопка горелки функционирует обычным образом.
    • Если задание MIG/MAG EasyJob не выбрано, ничего не происходит.
    Если выполняется сварка:
    • переключение между заданиями MIG/MAG EasyJob без смены режима работы (4-шаговая, специальная 4-шаговая, точечная 4-шаговая сварка) и процесса сварки.
    • Во время точечной сварки переключение не выполняется.
    Использование кнопки Up/Down для заданий MIG/MAG
    Если выбрано задание EasyJob, задание будет изменено; если задание не выбрано, меняется сварочный ток.
    Если сварка не выполняется:
    • последовательное переключение между заданиями MIG/MAG EasyJob.
    Если выполняется сварка:
    • переключение между заданиями MIG/MAG EasyJob без смены режима работы (2-шаговая, 4-шаговая, специальная 4-шаговая, точечная 4-шаговая) и процесса сварки.
      Возможно и обратное переключение.
    1. Исходные настройки
    2. Меню установок "Уровень 2"

    Параметры стандартной сварки MIG/MAG в ручном режиме (меню настройки 2-го уровня)

    C-C
    Управление охлаждающим модулем
    (только с TST 3500c MP и если подключен охлаждающий модуль)
    Единица: –
    Диапазон настройки: Aut (Авто), On (Вкл.), OFF (Выкл.)
    Заводская настройка: Aut (Авто)
    Aut (Авто): охлаждающий модуль отключается после 2 минут простоя.
    ВАЖНО! Если в охлаждающем модуле установлены дополнительные датчики температуры охлаждающей жидкости и мониторинга подачи, охлаждающий модуль отключается, как только температура жидкости в обратной магистрали упадет ниже 50 °C, но не раньше, чем через 2 минуты простоя.
    On (Вкл.): охлаждающий модуль постоянно включен.
    OFF (Выкл.): охлаждающий модуль постоянно выключен.
    ВАЖНО! При сбросе параметров сварки с помощью настройки «FAC» параметр C-C не сбрасывается до заводского значения. При выборе процесса сварки стержневым электродом охлаждающий модуль всегда выключен, даже если переключатель находится в положении «On».
    C-t
    Время охлаждения
    (только с TST 3500c MP и если подключен охлаждающий модуль)
    Время от срабатывания датчика мониторинга подачи до вывода кода ошибки «no | H2O». Например, если в системе охлаждения присутствуют воздушные пузырьки, охлаждающий модуль не отключится до истечения установленного интервала времени.
    Единица: с
    Диапазон настройки: от 5 до 25
    Заводская настройка: 10
    ВАЖНО! При каждом включении сварочного трансформатора охлаждающий модуль выполняет тест в течение 180 секунд.
    SEt
    Региональные настройки (стандартные/США)… Std/US
    Единица: –
    Диапазон настройки: Std, US (Стандартные/США)
    Если выбрано «Std», используются европейские программы сварки, как указано в таблице сварочных программ.
    Если выбрано «US», используются программы сварки США, как указано в таблице сварочных программ.
    Заводская настройка:
    Стандартная версия: Std (измерения в см/мм)
    Версия США: US (единицы измерения: дюймы)
    FUS
    Сетевой плавкий предохранитель
    Максимально допустимая мощность сварки ограничена параметрами сетевого плавкого предохранителя.
    Единица: A
    Доступные параметры сетевого плавкого предохранителя определяются значением параметра SEt:
    Для параметра SEt задано значение Std: OFF (Выкл.) / 10 / 13 / 16
    Для параметра SEt задано значение US: OFF (Выкл.) / 15 / 20 (только для напряжения сети 120 В)
    Заводская настройка: OFF (Выкл.)
    Светодиод
    Задержка во времени при отключении внутреннего освещения катушки с проволокой
    Задержка во времени начинается с последней ключевой операции.
    Единица: Минуты
    Диапазон настройки: ON (Вкл.) / OFF (Выкл.) / 0–100
    Заводская настройка: 10
    только в TSt 2700c MP
    r
    Сопротивление контура сварки (в мОм)
    Ознакомьтесь с разделом «Измерение сопротивления контура сварки r»
    L
    Индуктивность сварочного контура (в микрогенри)
    Ознакомьтесь с разделом «Отображение индуктивности сварочного контура L»
    EnE
    Real Energy Input
    Единица: кДж
    Диапазон настройки: ON (Вкл.) / OFF (Выкл.).
    Заводская настройка: OFF (Выкл.)
    Поскольку полный диапазон значений (1–99 999 кДж) нельзя отобразить на трехзначном дисплее, выбран описанный ниже формат вывода.
    Значение в кДж: 1–999 / индикатор на дисплее: от 1 до 999
    Значение в кДж: 1000–9999 / индикатор на дисплее: от 1,00 до 9,99 (без разряда единиц, например 5270 кДж -> 5,27)
    Значение в кДж: 10 000–99 999 / индикатор на дисплее: 10,0–99,9 (без разрядов единиц и десятков, например 23 580 кДж -> 23,6)
    Ejt
    EasyJob Trigger
    Активация/деактивация переключений между заданиями EasyJob при помощи кнопки горелки
    Единица: -
    Диапазон настройки: on (вкл.) / OFF (выкл.)
    Заводская настройка: OFF (выкл.)
    Использование кнопки горелки для заданий MIG/MAG
    Нажмите кнопку горелки, удерживая ее не более 0,5 с
    Если сварка не выполняется:
    • последовательное переключение между заданиями MIG/MAG EasyJob.
    • Если задание EasyJob не выбрано, кнопка горелки функционирует обычным образом.
    • Если задание MIG/MAG EasyJob не выбрано, ничего не происходит.
    Если выполняется сварка:
    • переключение между заданиями MIG/MAG EasyJob без смены режима работы (4-шаговая, специальная 4-шаговая, точечная 4-шаговая сварка) и процесса сварки.
    • Во время точечной сварки переключение не выполняется.
    Использование кнопки Up/Down для заданий MIG/MAG
    Если выбрано задание EasyJob, задание будет изменено; если задание не выбрано, меняется сварочный ток.
    Если сварка не выполняется:
    • последовательное переключение между заданиями MIG/MAG EasyJob.
    Если выполняется сварка:
    • переключение между заданиями MIG/MAG EasyJob без смены режима работы (2-шаговая, 4-шаговая, специальная 4-шаговая, точечная 4-шаговая) и процесса сварки.
      Возможно и обратное переключение.
    1. Исходные настройки
    2. Меню установок "Уровень 2"

    Параметры для сварки защищенной дугой (SMAW)

    SEt
    Региональные настройки (Стандартные/США) ... Std/US
    Единица: -
    Диапазон настройки: Std, US (Стандартные/США)
    Заводская настройка:
    Устройство с заданной настройкой «Стандартные»: Std (измерения в см/мм)
    Устройство с заданной настройкой «США»: US (измерения в дюймах)
    r
    Сопротивление контура сварки (в мОм)
    См. главу Измерение сопротивления контура сварки (сварка MIG/MAG) на странице (→).
    L
    Индуктивность сварочного контура (в микрогенри)
    См. главу Отображение индуктивности сварочного контура на странице (→).
    FUS
    Сетевой плавкий предохранитель
    Максимально допустимая мощность сварки ограничена параметрами сетевого плавкого предохранителя.
    Единица: A
    Доступные параметры сетевого плавкого предохранителя определяются настройками параметра SEt:
    Для параметра SEt задано значение Std: OFF (Выкл.) / 10 / 13 / 16
    Для параметра SEt задано значение US: OFF (Выкл.) / 15 / 20 (только для напряжения сети 120 В)
    Заводская настройка: OFF (Выкл.)
    1. Исходные настройки
    2. Меню установок "Уровень 2"

    Параметры для сварки TIG (меню настройки 2-го уровня) 

    C-C
    Управление охлаждающим модулем
    (только с TST 3500c MP и если подключен охлаждающий модуль)
    Единица: –
    Диапазон настройки: Aut (Авто), On (Вкл.), OFF (Выкл.)
    Заводская настройка: Aut (Авто)
    Aut (Авто): охлаждающий модуль отключается после 2 минут простоя.
    ВАЖНО! Если в охлаждающем модуле установлены дополнительные датчики температуры охлаждающей жидкости и мониторинга подачи, охлаждающий модуль отключается, как только температура жидкости в обратной магистрали упадет ниже 50 °C, но не раньше, чем через 2 минуты простоя.
    On (Вкл.): охлаждающий модуль постоянно включен.
    OFF (Выкл.): охлаждающий модуль постоянно выключен.
    ВАЖНО! При сбросе параметров сварки с помощью настройки «FAC» параметр C-C не сбрасывается до заводского значения. При выборе процесса сварки стержневым электродом охлаждающий модуль всегда выключен, даже если переключатель находится в положении «On».
    C-t
    Время охлаждения
    (только с TST 3500c MP и если подключен охлаждающий модуль)
    Время от срабатывания датчика мониторинга подачи до вывода кода ошибки «no | H2O». Например, если в системе охлаждения присутствуют воздушные пузырьки, охлаждающий модуль не отключится до истечения установленного интервала времени.
    Единица: с
    Диапазон настройки: от 5 до 25
    Заводская настройка: 10
    ВАЖНО! При каждом включении сварочного трансформатора охлаждающий модуль выполняет тест в течение 180 секунд.
    SEt
    Региональные настройки (стандартные/США)… Std/US
    Единица: –
    Диапазон настройки: Std, US (Стандартные/США)
    Если выбрано «Std», используются европейские программы сварки, как указано в таблице сварочных программ.
    Если выбрано «US», используются программы сварки США, как указано в таблице сварочных программ.
    Заводская настройка:
    Стандартная версия: Std (измерения в см/мм)
    Версия США: US (единицы измерения: дюймы)
    FUS
    Сетевой плавкий предохранитель
    Максимально допустимая мощность сварки ограничена параметрами сетевого плавкого предохранителя.
    Единица: A
    Доступные параметры сетевого плавкого предохранителя определяются значением параметра SEt:
    Для параметра SEt задано значение Std: OFF (Выкл.) / 10 / 13 / 16
    Для параметра SEt задано значение US: OFF (Выкл.) / 15 / 20 (только для напряжения сети 120 В)
    Заводская настройка: OFF (Выкл.)
    1. Исходные настройки

    Определение сопротивления контура сварки (r)

    Общие сведения

    Измерение сопротивления контура сварки позволяет обеспечить постоянное качество сварки даже при использовании шланговых пакетов различной длины. При этом осуществляется точная регулировка сварочного напряжения и характеристик дуги независимо от длины и сечения шлангового пакета. Коррекция длины сварочной дуги больше не требуется.

    Рассчитанное сопротивление контура сварки отображается на дисплее.

    r = сопротивление контура сварки в миллиомах (мОм).

    Если сопротивление контура сварки измерено правильно, заданное сварочное напряжение точно соответствует напряжению дуги. Если вручную изменить напряжение на выходных разъемах источника тока, это напряжение будет выше напряжения дуги точно на величину падения напряжения на шланговом пакете.

    Сопротивление контура сварки зависит от используемого шлангового пакета:
    • если длина или сечение шлангового пакета изменились, повторно измерьте сопротивление контура сварки;
    • измерьте сопротивление контура сварки для каждого процесса отдельно с соответствующими сварочными кабелями.
    1. Исходные настройки
    2. Определение сопротивления контура сварки (r)

    Общие сведения

    Измерение сопротивления контура сварки позволяет обеспечить постоянное качество сварки даже при использовании шланговых пакетов различной длины. При этом осуществляется точная регулировка сварочного напряжения и характеристик дуги независимо от длины и сечения шлангового пакета. Коррекция длины сварочной дуги больше не требуется.

    Рассчитанное сопротивление контура сварки отображается на дисплее.

    r = сопротивление контура сварки в миллиомах (мОм).

    Если сопротивление контура сварки измерено правильно, заданное сварочное напряжение точно соответствует напряжению дуги. Если вручную изменить напряжение на выходных разъемах источника тока, это напряжение будет выше напряжения дуги точно на величину падения напряжения на шланговом пакете.

    Сопротивление контура сварки зависит от используемого шлангового пакета:
    • если длина или сечение шлангового пакета изменились, повторно измерьте сопротивление контура сварки;
    • измерьте сопротивление контура сварки для каждого процесса отдельно с соответствующими сварочными кабелями.
    1. Исходные настройки
    2. Определение сопротивления контура сварки (r)

    Измерение сопротивления контура сварки (сварка MIG/MAG)

    УКАЗАНИЕ!

    Неправильное измерение сопротивления контура сварки может представлять опасность.

    Это может негативно повлиять на результаты сварки.

    Убедитесь, что деталь имеет оптимальную контактную поверхность в области клеммы заземления (чистая поверхность, отсутствие ржавчины и т. д.).

    1Убедитесь, что для метода сварки выбрано значение MANUAL или SYNERGIC.
    2Присоедините деталь к кабелю заземления.
    3Откройте меню настройки 2-го уровня (2nd).
    4Выберите параметр r.
    5Снимите газовое сопло со сварочной горелки.
    6Навинтите контактную трубку.
    7Убедитесь, что проволочный электрод не выступает из контактной трубки.

    УКАЗАНИЕ!

    Неправильное измерение сопротивления контура сварки может представлять опасность.

    Это может негативно повлиять на результаты сварки.

    Убедитесь, что деталь имеет оптимальную контактную поверхность в области контактной трубки (чистая поверхность, отсутствие ржавчины и т. д.).

    8Прикоснитесь контактной трубкой горелки к поверхности детали.
    9Кратковременно нажмите кнопку горелки.
    • Будет вычислено сопротивление контура сварки. Во время измерения на дисплее отображается параметр run.

    После окончания измерения на дисплее отобразится сопротивление контура сварки в миллиомах (например, 11,4).

    10Установите газовое сопло обратно на сварочную горелку.
    1. Исходные настройки

    Отображение индуктивности контура сварки (L)

    Общие сведения

    Расположение шлангового пакета оказывает существенное влияние на индуктивность контура сварки, таким образом, на весь процесс сварки. Для обеспечения наилучшего результата сварки очень важно правильно проложить шланговые пакеты.

    1. Исходные настройки
    2. Отображение индуктивности контура сварки (L)

    Общие сведения

    Расположение шлангового пакета оказывает существенное влияние на индуктивность контура сварки, таким образом, на весь процесс сварки. Для обеспечения наилучшего результата сварки очень важно правильно проложить шланговые пакеты.

    1. Исходные настройки
    2. Отображение индуктивности контура сварки (L)

    Отображение индуктивности сварочного контура

    Параметр настройки L используется для отображения последних рассчитанных значений индуктивности сварочного контура. Индуктивность сварочного контура можно установить в процессе измерения сопротивления контура сварки. Подробная информация находится в разделе «Сопротивление контура сварки».

    1Откройте меню настройки 2-го уровня (2nd).
    2Выберите параметр L.

    Последнее рассчитанное значение индуктивности сварочного контура L отображается в правой части цифрового дисплея.

    L ... Индуктивность сварочного контура (в микрогенри)

    1. Исходные настройки
    2. Отображение индуктивности контура сварки (L)

    Правильная укладка шланговых пакетов

    Устранение неисправностей и техническое обслуживание

    Диагностика и устранение ошибок

    Общие сведения

    Источники тока оснащены интеллектуальной системой безопасности, что позволило полностью отказаться от применения плавких предохранителей. Это означает, что плавкие предохранители больше не нужно менять. После устранения вероятной неисправности источник тока снова готов к эксплуатации.

    1. Устранение неисправностей и техническое обслуживание

    Диагностика и устранение ошибок

    Общие сведения

    Источники тока оснащены интеллектуальной системой безопасности, что позволило полностью отказаться от применения плавких предохранителей. Это означает, что плавкие предохранители больше не нужно менять. После устранения вероятной неисправности источник тока снова готов к эксплуатации.

    1. Устранение неисправностей и техническое обслуживание
    2. Диагностика и устранение ошибок

    Общие сведения

    Источники тока оснащены интеллектуальной системой безопасности, что позволило полностью отказаться от применения плавких предохранителей. Это означает, что плавкие предохранители больше не нужно менять. После устранения вероятной неисправности источник тока снова готов к эксплуатации.

    1. Устранение неисправностей и техническое обслуживание
    2. Диагностика и устранение ошибок

    Безопасность

    ОПАСНОСТЬ!

    Неправильная эксплуатация устройства и ненадлежащее выполнение работ с его помощью могут быть опасны.

    Это может привести к тяжелым травмам и повреждению имущества.

    Выполнять все работы и использовать функции, описанные в настоящем документе, должны квалифицированные технические специалисты, прошедшие курс надлежащего обучения.

    Внимательно ознакомьтесь со всеми сведениями этого документа.

    Внимательно изучите правила техники безопасности и документацию пользователя для этого оборудования и всех компонентов системы.

    ОПАСНОСТЬ!

    Существует опасность поражения электрическим током.

    Это может привести к тяжелым травмам и повреждению имущества.

    Перед началом работы выключите все устройства и компоненты, участвующие в процессе, и отсоедините их от электросети.

    Проверьте все задействованные устройства и компоненты, чтобы предотвратить их повторное включение.

    После открытия устройства убедитесь, что содержащие электрический заряд компоненты (например, конденсаторы) разряжены, с помощью соответствующего измерительного прибора.

    ОПАСНОСТЬ!

    Существует опасность вследствие ненадлежащего защитного соединения с заземлением.

    Это может привести к тяжелым травмам и повреждению имущества.

    Винты корпуса обеспечивают надлежащее защитное соединение корпуса с заземлением.

    Ни при каких обстоятельствах их не следует заменять на другие винты, которые не соответствуют этим требованиям.

    1. Устранение неисправностей и техническое обслуживание
    2. Диагностика и устранение ошибок

    Диагностика неполадок

    Запишите серийный номер и конфигурацию устройства и обратитесь в наш отдел послепродажного обслуживания, предоставив подробное описание ошибки, если:

    • произошла ошибка, не описанная ниже;
    • меры по устранению неполадок не дали результата.

    Источник тока не работает
    Питание включено, но индикаторы не горят.
    Причина:Обрыв сетевого кабеля; сетевой штекер не вставлен в розетку.
    Способ устранения:Проверьте сетевой кабель, при необходимости вставьте сетевой штекер в розетку.
    Причина:Сетевой штекер или розетка неисправны.
    Способ устранения:Замените неисправные детали.
    Причина:Сетевой плавкий предохранитель
    Способ устранения:Замените предохранитель.
    Нет реакции на нажатие кнопки горелки
    Сетевой выключатель источника тока включен, индикаторы горят
    Причина:только на сварочной горелке со внешним штекером управления: не вставлен штекер управления
    Устранение:вставить штекер управления
    Причина:сварочная горелка или ее кабель управления неисправны
    Устранение:замените сварочную горелку
    нет реакции на нажатие кнопки горелки
    Выключатель питания источника тока включен, на источнике тока горит индикатор Источник тока Вкл, индикаторы на устройстве подачи проволоки не горят
    Причина:Соединительный комплект шлангов неисправен или неверно подключен
    Устранение:Проверить соединительный комплект шлангов
    Отсутствует сварочный ток
    Сетевой выключатель включен, отображается один из сервисных кодов перегрева «to». Подробная информация о сервисных кодах «to0» – «to6» содержится в разделе «Отображаемые сервисные коды».
    Причина:перегрузка.
    Устранение:не превышать допустимой продолжительности включения.
    Причина:сработала автоматическая функция защиты от перегрева.
    Устранение:подождать, пока источник тока не остынет; после охлаждения он включится автоматически.
    Причина:ограниченный приток охлаждающего воздуха.
    Устранение:снять воздушный фильтр с задней стороны прибора по направлению в бок и очистить его, обеспечить доступ к каналам охлаждающего воздуха.
    Причина:поврежден вентилятор в источнике тока.
    Устранение:обратиться в сервисную службу.
    Сварочный ток не подается
    Устройство включено, индикаторы горят.
    ПричинаНеправильное заземление.
    Способ устраненияПроверьте правильность подключения заземления и полярность подключения вилки.
    ПричинаОбрыв силового кабеля сварочной горелки.
    Способ устраненияЗамените сварочную горелку.
    Отсутствует защитный газ
    Все другие функции выполняются
    Причина:газовый баллон пуст
    Устранение:замените газовый баллон
    Причина:поврежден редукционный клапан
    Устранение:замените редукционный клапан
    Причина:газовый шланг не установлен или поврежден
    Устранение:установите или замените газовый шланг
    Причина:сварочная горелка неисправна
    Устранение:замените сварочную горелку
    Причина:электромагнитный клапан защитного газа поврежден
    Устранение:обратитесь в сервисную службу
    Непостоянная скорость подачи проволоки
    ПричинаСлишком тугой тормоз.
    Способ устраненияОслабьте усилие тормоза.
    ПричинаСлишком узкое отверстие в контактной трубке.
    Способ устраненияИспользуйте подходящую контактную трубку.
    ПричинаНеисправность канала подачи проволоки в сварочной горелке.
    Способ устраненияПроверьте канал подачи проволоки на предмет перегибов, загрязнения и т. п.
    ПричинаПодающие ролики не подходят к используемому проволочному электроду.
    Способ устраненияИспользуйте подходящие подающие ролики.
    ПричинаНеверное прижимное усилие подающих роликов.
    Способ устраненияОтрегулируйте прижимное усилие.
    Проблемы с устройством подачи проволоки.
    При работе с длинными комплектами шлангов для сварочной горелки.
    Причина:Неправильная прокладка комплекта шлангов для сварочной горелки
    Устранение:Максимально выпрямить комплект шлангов для сварочной горелки, исключить места изгиба с малым радиусом
    Сварочная горелка перегревается
    Причина:Неправильный выбор сварочной горелки.
    Способ устранения:Соблюдайте продолжительность включения и пределы нагрузки.
    Причина:Только для систем с жидкостным охлаждением: Низкий проток охлаждающей жидкости.
    Способ устранения:Проверьте уровень охлаждающей жидкости, проток охлаждающей жидкости, уровень загрязнения охлаждающей жидкости и т. д. Более подробную информацию см. в руководстве по эксплуатации охлаждающего модуля.
    Ухудшение сварочных характеристик
    ПричинаНеправильные параметры сварки.
    Способ устраненияПроверьте настройки.
    ПричинаПлохой контакт присоединения к массе.
    Способ устраненияОбеспечьте хороший контакт с деталью.
    ПричинаНедостаточная подача защитного газа или ее отсутствие.
    Способ устраненияПроверьте редукционный клапан, газовый шланг, газовый магнитный клапан, газовую магистраль горелки и т. п.
    ПричинаУтечка в сварочной горелке.
    Способ устраненияЗамените сварочную горелку
    ПричинаКонтактная трубка неправильно выбрана или изношена.
    Способ устраненияЗамените контактную трубку.
    ПричинаНеподходящий материал или диаметр проволоки.
    Способ устраненияПроверьте вставленный проволочный электрод.
    ПричинаНеподходящий материал или диаметр проволоки.
    Способ устраненияПроверьте сварочные свойства основного металла.
    ПричинаЗащитный газ не подходит для данного материала проволоки.
    Способ устраненияИспользуйте подходящий защитный газ.
    1. Устранение неисправностей и техническое обслуживание
    2. Диагностика и устранение ошибок

    Отображаемые сервисные коды

    Если на индикациях появится не описанное здесь сообщение об ошибке, сначала необходимо попытаться устранить ошибку следующим способом.

    1перевести сетевой выключатель в положение - О -;
    2Подождать 10 секунд.
    3Установить сетевой выключатель в положение «I».


    Если, несмотря на многократные попытки устранить ошибку, она возникает снова или указанные меры по устранению не принесли результата.

    1Записать показанное сообщение об ошибке.
    2Записать конфигурацию источника тока.
    3Обратиться в сервисную службу с подробным описанием ошибки.

    ESr | 20
    Причина:Используется охлаждающий модуль, не совместимый с источником тока.
    Устранение:Подключить совместимый охлаждающий модуль.
    -----
    Причина:На интерфейсе робота вызван недействительный процесс сварки (№ 37), или выбран пустой идентификатор (№ 32).
    Устранение:Вызвать действительный процесс сварки или выбрать занятую кнопку памяти.
    ELn | 8
    ПричинаПодключенный механизм подачи проволоки не поддерживается.
    УстранениеПодключите поддерживаемый механизм подачи проволоки.
    ELn | 12
    Причина:В системе находятся разнотипные панели управления для выбора материала.
    Устранение:Подключить однотипные панели управления для выбора материала.
    ELn | 13
    Причина:Недействительные смена процесса сварки во время сварки.
    Устранение:Не выполнять во время сварки неразрешенную смену процесса сварки; сбросить сообщение об ошибке нажатием любой кнопки.
    ELn | 14
    Причина: Подключено несколько интерфейсов роботов.
    Устранение: Можно подключать только один интерфейс робота. Проверьте
    конфигурацию системы.
    ELn | 15
    ПричинаПодключено несколько устройств дистанционного управления.
    УстранениеМожно подключать только одно устройство дистанционного управления. Проверьте конфигурацию системы.
    Err | IP
    Причина:блок управления источника тока обнаружил слишком высокое напряжение в сети.
    Способ устранения:проверьте напряжение электросети.
    Если код ошибки по-прежнему отображается, отключите источник тока, подождите 10 секунд, а затем включите его снова.
    Если ошибка по-прежнему отображается, обратитесь в отдел послепродажного обслуживания.
    Err | PE
    Причина:Реле контроля тока замыкания на землю произвело аварийное отключение источника тока.
    Устранение:Выключить источник тока
    Источник тока установить на изолирующую подставку
    Подключить кабель массы к секции обрабатываемой детали, находящейся поближе к сварочной дуге
    Подождать 10 секунд, а затем снова включить источник тока

    Если ошибка продолжает появляться после нескольких попыток, обратиться в сервисную службу
    Err | Ur
    ПричинаЕсли установлено устройство понижения напряжения, превышен лимит напряжения холостого хода — 35 В.
    УстранениеОтключите сварочный трансформатор
    Подождите 10 минут, а затем включите сварочный трансформатор снова.
    no | UrL
    Причина:Дополнительное устройство понижения напряжения сработало слишком рано.
    Способ устранения:
    Проверьте, подключены ли все сварочные кабели и кабели управления.

    Отключите источник тока,
    подождите 10 секунд и включите его снова.

    Если ошибка повторится, свяжитесь с отделом послепродажного обслуживания.
    E-Stop
    Причина:Сработала функция внешнего останова.
    Устранение:Устранить событие, которое вызвало внешний останов.
    -St | oP-
    ПричинаФлаг интерфейса робота не обнаружен роботом.
    УстранениеУдалите сигнал «robot ready» в интерфейса робота.
    PHA | SE
    ПричинаОтказ фазы
    в случае модели TSt 2700c:
    если отказ происходит во время сварки, сварка прекращается;
    в случае модели TSt 2700c MV:
    возможна работа от одной фазы при ограниченной мощности.
    При включении источника тока на дисплее отображается «PHA | SE1», чтобы показать, что мощность ограничена.
    Если переключение с трехфазного на однофазное питание происходит во время сварки (на дисплее «PHA | SE1») или с однофазного питания на трехфазное (на дисплее «PH | ASE 3», сварка прекращается.
    Способ устраненияПроверьте сетевой плавкий предохранитель, сетевой кабель и сетевой штекер.
    Выключите источник тока, подождите 10 с и включите его снова.
    PHA | SE1
    ПричинаИсточник тока подключен к однофазной сети.
    Устранение-
    PHA | SE3
    ПричинаИсточник тока подключен к трехфазной сети.
    Устранение-
    Err | 51
    ПричинаНизкое напряжение в сети. Напряжение сети меньше нижнего допустимого значения.
    УстранениеПроверьте напряжение сети. Если ошибка повторяется, обратитесь в отдел послепродажного обслуживания.
    Err | 52
    ПричинаПовышенное напряжение в сети. Напряжение сети выше верхнего допустимого значения.
    УстранениеПроверьте напряжение сети. Если ошибка повторяется, обратитесь в отдел послепродажного обслуживания.
    EFd 5
    Причина: подключен механизм подачи проволоки, не совместимый с данной системой
    Устранение:Подключить совместимый механизм подачи проволоки
    EFd 8
    Причина Перегрев механизма подачи проволоки.
    УстранениеДайте механизму подачи проволоки остыть.
    EFd | 81, EFd | 83
    Причина:Ошибка в системе подачи проволоки (сверхток привода подачи проволоки)
    Устранение:Максимально выпрямить комплект шлангов; проверить направляющий сердечник проволоки на предмет перегиба или загрязнения; проверить давление прижима на 4-роликовом приводе
    Причина:двигатель подачи проволоки даёт сбои или неисправен
    Устранение:Проверить двигатель подачи проволоки или обратиться в сервисную службу
    to0 | xxx
    Примечание: xxx – значение температуры
    Причина:Перегрев в первичном контуре источника тока.
    Устранение:Дать источнику тока остыть, проверить и при необходимости очистить воздушный фильтр, проверить, работает ли вентилятор.
    to1 | xxx
    Примечание: xxx – значение температуры
    Причина:Перегрев бустера в источнике тока
    Устранение:Дать источнику тока остыть, проверить и при необходимости очистить воздушный фильтр, проверить, работает ли вентилятор.
    to2 | xxx
    Примечание: xxx – значение температуры
    Причина:перегрев во вторичном контуре источника тока
    Устранение:Дать источнику тока остыть, проверить, работает ли вентилятор.
    to3 | xxx
    Примечание: xxx - значение температуры
    Причина:Перегрев двигателя подачи проволоки
    Устранение:Дать устройству подачи проволоки остыть
    to4 | xxx
    Примечание: xxx - значение температуры
    Причина:Перегрев сварочной горелки
    Устранение:Дать сварочной горелке остыть
    to5 | xxx
    Примечание: xxx – значение температуры
    Причина:Перегрев охлаждающего модуля
    Устранение:Дать охлаждающему модулю остыть, проверить, работает ли вентилятор.
    to6 | xxx
    Примечание: xxx — значение температуры.
    ПричинаПерегрев трансформатора источника тока.
    УстранениеДайте источнику тока остыть. Проверьте воздушный фильтр и при необходимости очистите его. Проверьте, работает ли вентилятор.
    to7 | xxx
    Примечание: xxx — значение температуры.
    ПричинаПерегрев источника тока.
    Способ устранения:Дайте источнику тока остыть. Проверьте воздушный фильтр и при необходимости очистите его. Проверьте, работает ли вентилятор.
    toF | xxx
    ПричинаИсточник тока TSt 2700c MV работает в однофазном режиме, и произошло его защитное отключение, чтобы предотвратить перегорание сетевого плавкого предохранителя.
    УстранениеПосле прекращения сварки примерно на 60 с сообщение исчезает и источник тока возобновляет работу.
    tu0 | xxx
    Примечание: xxx - значение температуры
    Причина:Пониженная температура в первичном контуре источника тока
    Устранение:Поставить источник тока в отапливаемое помещение и дать ему нагреться
    tu1 | xxx
    Примечание: xxx – значение температуры
    Причина:Недостаточная температура бустера в источнике тока
    Устранение:Поставить источник тока в отапливаемое помещение и дать ему нагреться
    tu2 | xxx
    Примечание: xxx - значение температуры
    Причина:Пониженная температура во вторичном контуре источника тока
    Устранение:Поставить источник тока в отапливаемое помещение и дать ему нагреться
    tu3 | xxx
    Примечание: xxx - значение температуры
    Причина:Пониженная температура двигателя подачи проволоки
    Устранение:Поставить устройство подачи проволоки в отапливаемое помещение и дать ему нагреться
    tu4 | xxx
    Примечание: xxx - значение температуры
    Причина:Пониженная температура сварочной горелки
    Устранение:Разместить сварочную горелку в отапливаемом помещении и дать нагреться
    tu5 | xxx
    Примечание: xxx - значение температуры
    Причина:Пониженная температура устройства охлаждения
    Устранение:Поставить устройство охлаждения в отапливаемое помещение и дать ему нагреться
    tu6 | xxx
    Примечание: xxx — значение температуры.
    ПричинаСлишком низкая температура трансформатора источника тока.
    УстранениеПереместите источник тока в отапливаемое помещение и дайте ему нагреться.
    tu7 | xxx
    Примечание: xxx – значение температуры
    Причина:Недостаточная температура источника тока
    Устранение:Поставить источник тока в отапливаемое помещение и дать ему нагреться
    no | H2O
    Причина: Слишком малый расход охлаждающей жидкости
    Устранение:Проверить расход охлаждающей жидкости, сам охлаждающий модуль и контур охлаждения (минимальный расход указан в главе «Технические данные» руководства по эксплуатации устройства)
    hot | H2O
    Причина: Температура охлаждающей жидкости слишком высока.
    Устранение:Дать охлаждающему модулю вместе с контуром охлаждения остыть до тех пор, пока не погаснет сообщение «hot | H2O». Открыть охлаждающий модуль и очистить охладитель, проверить работоспособность вентилятора. Интерфейс робота или интерфейс полевой шины: перед возобновлением сварки установите сигнал «Сбросить исходную ошибку» (Source Error Reset).
    no | Prg
    Причина:не выбрана ни одна из заложенных программ
    Устранение:выбрать одну из заложенных программ
    no | IGn
    Причина: функция Ignition time-out активна; ток не подавался до подачи проволоки на длину, указанную в меню настройки. Произошло защитное отключение источника тока.
    Способ устранения:уменьшите расстояние вылета электрода проволоки; повторно нажмите кнопку горелки; очистите поверхность детали; при необходимости задайте параметр Ito в меню настройки.
    EPG | 17
    Причина Выбрана неправильная программа сварки.
    УстранениеВыберите надлежащую программу сварки.
    EPG | 29
    Причина Отсутствует требуемый механизм подачи проволоки для выбранной графической характеристики.
    УстранениеПодключите надлежащий механизм подачи проволоки, проверьте штепсельные соединения шлангового пакета.
    EPG | 35
    Причина: Не удалось измерить сопротивление контура сварки.
    Способ устранения:Проверьте кабель заземления и токовый кабель в шланговом пакете, замените их при необходимости. Снова выполните расчет сопротивления контура сварки.
    no | GAS
    Причина: Датчику газа не удается обнаружить давление газа.
    Устранение:Подключить новый газовый баллон или открыть вентиль газового баллона/редуктор; возобновить функцию «Датчик газа»; сбросить сообщение об ошибке «no | GAS» нажатием любой кнопки.
    1. Устранение неисправностей и техническое обслуживание
    2. Диагностика и устранение ошибок

    Отображаемые коды ошибок для OPT Easy Documentation

    no | dAt
    Невозможно выполнить сварку
    Причина:значения даты и времени не заданы на источнике тока.
    Устранение:для сброса кода ошибки нажмите клавишу со стрелкой.
    Настройте дату и время на втором уровне меню обслуживания.
    См. стр. (→)
    bAt | Lo
    Сварка выполнима
    Причина:низкий уровень заряда аккумуляторной батареи OPT Easy Documentation.
    Устранение:для сброса кода ошибки нажмите клавишу со стрелкой.
    Обратитесь в службу поддержки для замены аккумуляторной батареи.
    bAt | oFF
    Невозможно выполнить сварку
    Причина:аккумуляторная батарея OPT Easy Documentation полностью разряжена.
    Устранение:для сброса кода ошибки нажмите клавишу со стрелкой. На дисплее отобразится значение no | dAt.
    Обратитесь в службу поддержки для замены аккумуляторной батареи.
    После замены батареи значения даты и времени будут отображаться на втором уровне меню обслуживания.
    См. стр. (→)
    Err | doc
    Невозможно выполнить сварку
    Причина:ошибка записи данных;
    ошибка внутренней документации;
    ошибка связи.
    Устранение:выключите источник тока и включите его повторно.
    Err | USb
    Невозможно выполнить сварку
    Причина:недопустимая файловая система USB-накопителя;
    ошибка USB-накопителя общего характера.
    Устранение:извлеките USB-накопитель.
    USB | full
    Невозможно выполнить сварку
    Причина:память подключенного USB-накопителя полностью заполнена.
    Устранение:извлеките USB-накопитель и подключите другой.
    1. Устранение неисправностей и техническое обслуживание

    Уход, техническое обслуживание и утилизация

    Общие сведения

    При нормальных условиях эксплуатации сварочная система требует лишь минимального ухода и обслуживания. Однако необходимо придерживаться ряда важных инструкций, чтобы обеспечить многолетнюю эксплуатацию сварочной системы.

    1. Устранение неисправностей и техническое обслуживание
    2. Уход, техническое обслуживание и утилизация

    Общие сведения

    При нормальных условиях эксплуатации сварочная система требует лишь минимального ухода и обслуживания. Однако необходимо придерживаться ряда важных инструкций, чтобы обеспечить многолетнюю эксплуатацию сварочной системы.

    1. Устранение неисправностей и техническое обслуживание
    2. Уход, техническое обслуживание и утилизация

    Безопасность

    ОПАСНОСТЬ!

    Существует опасность поражения электрическим током.

    Это может привести к тяжелым травмам и повреждению имущества.

    Перед началом работы выключите все устройства и компоненты, участвующие в процессе, и отсоедините их от электросети.

    Проверьте все задействованные устройства и компоненты, чтобы предотвратить их повторное включение.

    После открытия устройства убедитесь, что содержащие электрический заряд компоненты (например, конденсаторы) разряжены, с помощью соответствующего измерительного прибора.

    ОПАСНОСТЬ!

    Неправильная эксплуатация устройства и ненадлежащее выполнение работ с его помощью могут быть опасны.

    Это может привести к тяжелым травмам и повреждению имущества.

    Выполнять все работы и использовать функции, описанные в настоящем документе, должны квалифицированные технические специалисты, прошедшие курс надлежащего обучения.

    Внимательно ознакомьтесь со всеми сведениями этого документа.

    Внимательно изучите правила техники безопасности и документацию пользователя для этого оборудования и всех компонентов системы.

    1. Устранение неисправностей и техническое обслуживание
    2. Уход, техническое обслуживание и утилизация

    При каждом вводе в эксплуатацию

    • Проверьте сетевой штекер, сетевой кабель, сварочную горелку, соединительный шланговый пакет и присоединение к массе на наличие повреждений.
    • Проверяйте наличие вокруг устройства свободного пространства шириной 0,5 м, обеспечивающего свободную циркуляцию охлаждающего воздуха.

    УКАЗАНИЕ!

    Запрещается перекрывать отверстия для притока и оттока воздуха, даже частично.

    1. Устранение неисправностей и техническое обслуживание
    2. Уход, техническое обслуживание и утилизация

    При необходимости

    Если накопилось большое количество пыли:

    TSt 2700c
    • Снимите решетку сзади корпуса
    • Снимите воздушный фильтр, расположенный за ней, и почистите его.
    TSt 3500c
    • Снимите и почистите воздушный фильтр, расположенный сзади корпуса.
    1. Устранение неисправностей и техническое обслуживание
    2. Уход, техническое обслуживание и утилизация

    Каждые 2 месяца

    ОСТОРОЖНО!

    Опасность повреждения имущества.

    Воздушный фильтр можно устанавливать только в сухом состоянии.

    Очистите воздушный фильтр с помощью сухого сжатого воздуха или вымойте его, если необходимо.

    1. Устранение неисправностей и техническое обслуживание
    2. Уход, техническое обслуживание и утилизация

    Каждые 6 месяцев

    ОСТОРОЖНО!

    Опасность из-за влияния сжатого воздуха.

    Это может привести к повреждению имущества.

    Не подносите сопло воздушной форсунки слишком близко к электронным компонентам.

    1Снимите боковые панели устройства и продуйте внутренние компоненты сухим и чистым сжатым воздухом.
    2Если внутри накопилось много пыли, прочистите отверстия для циркуляции воздуха.

    ОПАСНОСТЬ!

    Поражение электрическим током может привести к смертельному исходу!

    Опасность поражения электрическим током из-за неправильного подключения кабелей заземления и заземлений оборудования.

    При сборке боковых панелей убедитесь, что кабели заземления и заземления оборудования подключены правильно.

    1. Устранение неисправностей и техническое обслуживание
    2. Уход, техническое обслуживание и утилизация

    Утилизация

    Утилизацию проводить только с соблюдением действующих национальных и региональных норм.

    Приложение

    Средние значения расхода при сварке

    Средний расход проволочного электрода при сварке MIG/MAG

    Средний расход проволочного электрода при скорости подачи проволоки 5 м/с

     

    Проволочный электрод диаметром 1,0 мм

    Проволочный электрод диаметром 1,2 мм

    Проволочный электрод диаметром 1,6 мм

    Стальной проволочный электрод

    1,8 кг/ч

    2,7 кг/ч

    4,7 кг/ч

    Алюминиевый проволочный электрод

    0,6 кг/ч

    0,9 кг/ч

    1,6 кг/ч

    Проволочный электрод из хромоникелевой стали

    1,9 кг/ч

    2,8 кг/ч

    4,8 кг/ч

    Средний расход проволочного электрода при скорости подачи проволоки 10 м/с

     

    Проволочный электрод диаметром 1,0 мм

    Проволочный электрод диаметром 1,2 мм

    Проволочный электрод диаметром 1,6 мм

    Стальной проволочный электрод

    3,7 кг/ч

    5,3 кг/ч

    9,5 кг/ч

    Алюминиевый проволочный электрод

    1,3 кг/ч

    1,8 кг/ч

    3,2 кг/ч

    Проволочный электрод из хромоникелевой стали

    3,8 кг/ч

    5,4 кг/ч

    9,6 кг/ч

    1. Приложение

    Средние значения расхода при сварке

    Средний расход проволочного электрода при сварке MIG/MAG

    Средний расход проволочного электрода при скорости подачи проволоки 5 м/с

     

    Проволочный электрод диаметром 1,0 мм

    Проволочный электрод диаметром 1,2 мм

    Проволочный электрод диаметром 1,6 мм

    Стальной проволочный электрод

    1,8 кг/ч

    2,7 кг/ч

    4,7 кг/ч

    Алюминиевый проволочный электрод

    0,6 кг/ч

    0,9 кг/ч

    1,6 кг/ч

    Проволочный электрод из хромоникелевой стали

    1,9 кг/ч

    2,8 кг/ч

    4,8 кг/ч

    Средний расход проволочного электрода при скорости подачи проволоки 10 м/с

     

    Проволочный электрод диаметром 1,0 мм

    Проволочный электрод диаметром 1,2 мм

    Проволочный электрод диаметром 1,6 мм

    Стальной проволочный электрод

    3,7 кг/ч

    5,3 кг/ч

    9,5 кг/ч

    Алюминиевый проволочный электрод

    1,3 кг/ч

    1,8 кг/ч

    3,2 кг/ч

    Проволочный электрод из хромоникелевой стали

    3,8 кг/ч

    5,4 кг/ч

    9,6 кг/ч

    1. Приложение
    2. Средние значения расхода при сварке

    Средний расход проволочного электрода при сварке MIG/MAG

    Средний расход проволочного электрода при скорости подачи проволоки 5 м/с

     

    Проволочный электрод диаметром 1,0 мм

    Проволочный электрод диаметром 1,2 мм

    Проволочный электрод диаметром 1,6 мм

    Стальной проволочный электрод

    1,8 кг/ч

    2,7 кг/ч

    4,7 кг/ч

    Алюминиевый проволочный электрод

    0,6 кг/ч

    0,9 кг/ч

    1,6 кг/ч

    Проволочный электрод из хромоникелевой стали

    1,9 кг/ч

    2,8 кг/ч

    4,8 кг/ч

    Средний расход проволочного электрода при скорости подачи проволоки 10 м/с

     

    Проволочный электрод диаметром 1,0 мм

    Проволочный электрод диаметром 1,2 мм

    Проволочный электрод диаметром 1,6 мм

    Стальной проволочный электрод

    3,7 кг/ч

    5,3 кг/ч

    9,5 кг/ч

    Алюминиевый проволочный электрод

    1,3 кг/ч

    1,8 кг/ч

    3,2 кг/ч

    Проволочный электрод из хромоникелевой стали

    3,8 кг/ч

    5,4 кг/ч

    9,6 кг/ч

    1. Приложение
    2. Средние значения расхода при сварке

    Средний расход защитного газа при сварке MIG/MAG

    Диаметр проволочного электрода

    1,0 мм

    1,2 мм

    1,6 мм

    2,0 мм

    2 x 1,2 мм (TWIN)

    Средний расход

    10 л/мин

    12 л/мин

    16 л/мин

    20 л/мин

    24 л/мин

    1. Приложение
    2. Средние значения расхода при сварке

    Средний расход защитного газа при сварке TIG

    Размер газового сопла

    4

    5

    6

    7

    8

    10

    Средний расход

    6 л/мин

    8 л/мин

    10 л/мин

    12 л/мин

    12 л/мин

    15 л/мин

    1. Приложение

    Технические характеристики

    Специальное напряжение

    При использовании аппаратов, которые рассчитаны на специальное напряжение, необходимо руководствоваться техническими характеристиками, указанными на щитке с паспортными данными.

    Для всех аппаратов с допустимым напряжением сети до 460 В: серийный штекер позволяет эксплуатировать источник тока при напряжении сети до 400 В. При напряжении до 460 В необходимо смонтировать подходящий штекер или установить непосредственное подключение к сети.

    1. Приложение
    2. Технические характеристики

    Специальное напряжение

    При использовании аппаратов, которые рассчитаны на специальное напряжение, необходимо руководствоваться техническими характеристиками, указанными на щитке с паспортными данными.

    Для всех аппаратов с допустимым напряжением сети до 460 В: серийный штекер позволяет эксплуатировать источник тока при напряжении сети до 400 В. При напряжении до 460 В необходимо смонтировать подходящий штекер или установить непосредственное подключение к сети.

    1. Приложение
    2. Технические характеристики

    Объяснение термина «продолжительность включения»

    Продолжительность включения (ED) — это отрезок времени в пределах десятиминутного цикла, во время которого устройство можно работать с заявленной мощностью без перегрева.

    УКАЗАНИЕ!

    Значения ED, на заводскую табличку, рассчитаны для температуры окружающей среды 40 °C.

    Если температура окружающей среды выше, необходимо снизить ED или мощность.

    Пример: Сварка при 150 А при 60 % ED

    • Фаза сварки составляет 60 % от 10 минут, или 6 минут.
    • Фаза охлаждения занимает оставшееся время, то есть 4 минуты.
    • По завершении фазы охлаждения цикл начинается заново.

    Чтобы использовать устройство без прерываний:

    1Найдите в технических данных значение 100 % ED, которое соответствует имеющейся температуре окружающей среды.
    2Соответствующим образом уменьшите мощность или силу тока, чтобы устройство могло работать без фазы охлаждения.
    1. Приложение
    2. Технические характеристики

    TSt 2700c MP

    Напряжение сети (U1)

     

    3 x

    380 В

    400 В

    460 В

    Макс. действующее значение первичного тока (I1eff)

    7 A

    6,7 A

    5,8 A

    Макс. значение первичного тока (I1max)

     

    13,7 A

    13,0 A

    11,2 A

    Сетевой плавкий предохранитель

    16 A с задержкой срабатывания

    Полная мощность

    При переменном токе 400 В

    9,0 кВ·А

     

     

     

     

     

     

     

    Допуск по напряжению сети

    -10…+15 %

    Частота сети

    50/60 Гц

    cos phi (1)

    0,99

    Макс. допустимое полное электрическое сопротивление сети Zmax при PCC1)

     

    220 мОм

     

     

     

     

     

     

     

    Диапазон сварочного тока (I2)

     

     

     

     

     

    MIG/MAG

     

     

    10–270 A

    Сварка стержневым электродом (MMA)

     

    10–270 A

    TIG

     

     

    10–270 A

    Сварочный ток при

    10 мин / 40 °C (104 °F)

    30 %

    60 %

    100 %

    U1 = 3 x 380–400 В

    MIG/MAG

     

    270 A

    210 A

    170 A

    U1 = 3 x 460 В

    MIG/MAG

     

    270 A

    210 A

    170 A

    U1 = 3 x 380–400 В

    Сварка стержневым электродом (MMA)

     

    270 A

    210 A

    170 A

    U1 = 3 x 460 В

    Сварка стержневым электродом (MMA)

     

    270 A

    210 A

    170 A

    U1 = 3 x 380–400 В

    TIG

     

     

    270 A

    210 A

    170 A

    U1 = 3 x 460 В

    TIG

     

     

    270 A

    210 A

    170 A

    Диапазон выходных напряжений согласно стандартной графической характеристике (U2)

     

     

    MIG/MAG

     

     

    14,3–27,5 В

    Сварка стержневым электродом (MMA)

     

    10,4–20,8 В

    TIG

     

     

    20,4–30,8 В

    Напряжение холостого хода (U0 пик.)

     

    85 В

     

     

     

     

     

     

     

    Класс защиты

     

     

    IP23

    Класс изоляции

     

     

    B

    Категория перегрузки по напряжению

     

    III

    Уровень загрязнений согласно IEC60664

     

    3

    Класс ЭМС

     

    A 2)

    Маркировка безопасности

     

    S, CE

    Размеры Д x Ш x В

     

    687 x 276 x 445 мм
    27,1 x 10,9 x 17,5 дюйма

    Масса

     

     

    30 кг
    66,14 фунта

     

     

     

     

     

     

     

    Макс. давление защитного газа

     

     

    7 бар
    101,49 фунта/дм²

     

     

     

     

     

     

     

    Скорость подачи проволоки

     

    1–25 м/мин
    40–980 дюймов/мин

    Механизм подачи проволоки

     

    4-роликовый привод

    Диаметр проволоки

    0,8–1,6 мм
    0,03–0,06 дюйма

    Диаметр катушки с проволокой

     

    300 мм
    (макс.) 11,81 дюйма

    Масса катушки с проволокой

     

    20 кг макс.
    44,09 фунта

    Энергопотребление в нерабочем состоянии при 400 В

    38,3 Вт

    КПД источника тока при 270 А/30,8 В

    89 %

    1)
    Соединение с электросетью общего пользования (230/400 В, 50 Гц).
    2)
    Устройство с классом излучений А не предназначено для использования в жилых районах с питанием от электросети общего пользования низкого напряжения.
    На электромагнитную совместимость могут влиять проводимые или излучаемые радиочастоты.
    1. Приложение
    2. Технические характеристики

    TransSteel 2700c MV MP

    Напряжение сети (U1)

     

    3 x

    230 В

    380 В

    460 В

    Макс. действующее значение первичного тока (I1эфф.)

     

     

    12,6 А

    7,5 A

    6,2 A

    Макс. значение первичного тока (I1макс.)

     

    23,0 A

    13,7 A

    11,1 A

    Сетевой плавкий предохранитель (с задержкой срабатывания)

    32,0 А

    16,0 А

    16,0 А

    Полная мощность при переменном токе 380 В

    9,02 кВА

     

     

     

     

     

     

     

    Напряжение сети (U1)

    1 x

    230 В

    240 В

    Макс. действующее значение первичного тока (I1эфф.)

     

    18,1 A

    18,1 A

    Макс. значение первичного тока (I1макс.)

    24,9 A

    28,1 A

    Сетевой плавкий предохранитель (с задержкой срабатывания)

    16 А

    30 А

    Полная мощность

     

    5,98 кВА

    6,74 кВА

     

     

     

     

     

     

     

    Допуск по напряжению сети

    -10 / +15 %

    Частота сети

    50/60 Гц

    cos phi (1)

    0,99

    Макс. допустимое полное сопротивление электрической сети Zмакс. при PCC1)

    228 мОм

     

     

     

     

     

     

     

    Диапазон сварочного тока (I2)

    MIG/MAG

     

     

    10–270 A

    Сварка стержневым электродом

     

    10–270 A

    TIG

     

     

    10–270 A

    Диапазон сварочного тока (I2) при питании от однофазной сети 2)

    MIG/MAG

     

     

    10–220 А

    Сварка стержневым электродом

     

    10–180 А

    TIG

     

     

    10–260 A

    Сварочный ток при

    10 мин / 40 °C (104 °F)

    30 %

    60 %

    100 %

    U1 = 3 x 200–230 В:

    MIG/MAG

     

    270 А

    200 А

    170 А

    U1 = 3 x 380–460 В:

    MIG/MAG

     

    270 А

    215 A

    185 А

    U1 = 3 x 200–230 В:

    Сварка стержневым электродом

    270 А

    200 А

    170 А

    U1 = 3 x 380–460 В:

    Сварка стержневым электродом

    270 А

    200 А

    170 А

    U1 = 3 x 200–230 В:

    TIG (35 %)

     

    270 А

    220 А

    185 А

    U1 = 3 x 380–460 В:

    TIG (35 %)

     

    270 А

    230 А

    195 A

    Сварочный ток при питании от однофазной сети 2) при

    10 мин / 40 °C (104 °F)

    40 %

    100 %

    U1 = 1 x 230 В

    MIG / MAG, предохранитель 16 А

    180 А

     

    145 A

    U1 = 1 x 240 В:

    MIG / MAG, предохранитель 30 А

    220 А

     

    170 А

    Сварочный ток при питании от однофазной сети 2) при

    10 мин / 40 °C (104 °F)

    40 % 

    100 %

    U1 = 1 x 230 В

    Сварка стержневым электродом, предохранитель 16 А

    150 А

     

    130 А

    U1 = 1 x 240 В:

    Сварка стержневым электродом, предохранитель 30 А

    180 А

     

    140 А

    Сварочный ток при питании от однофазной сети 2) при

    10 мин / 40 °C (104 °F)

    35 %

    100 %

    U1 = 230 В

    Сварка TIG, предохранитель 16 А

    220 А

     

    170 А

    U1 = 240 В

    Сварка TIG, предохранитель 30 А

    260 А

     

    180 А

    Диапазон выходных напряжений согласно стандартной графической характеристике (U2)

    MIG/MAG

     

     

    14,5–27,5 В

    Сварка стержневым электродом

     

     

    20,4–30,8 В

    TIG

     

     

    10,4–20,8 В

    Диапазон выходных напряжений согласно стандартной графической характеристике (U2) при питании от однофазной сети 2)

    MIG/MAG

     

     

    14,5–25,0 В

    Сварка стержневым электродом

     

    20,4–27,2 В

    TIG

     

     

    10,4–20,4 В

    Напряжение холостого хода (U0 пик.)

     

    85 В

     

     

     

     

     

     

     

    Степень защиты IP

     

     

    IP 23

    Класс изоляции

     

     

    B

    Категория перегрузки по напряжению

    III

    Уровень загрязнений в соответствии с IEC 60664

    3

    Класс ЭМС устройства

     

    A 3)

    Маркировка безопасности

     

    S, CE, CSA

    Размеры (Д x Ш x В)

     

    687 x 276 x 445 mm
    27,1 x 10,9 x 17,5 дюйма

    Масса

     

     

    31,8 кг
    70,11 фунта

     

     

     

     

     

     

     

    Макс. давление защитного газа

     

     

    7 бар
    101,49 фн/дм²

     

     

     

     

     

     

     

    Скорость подачи проволоки

     

    1–25 м/мин
    40–980 дюйм/мин

    Привод проволоки

     

    4-роликовый привод

    Диаметр проволоки

    0,8–1,6 мм
    0,03–0,06 дюйма

    Диаметр катушки с проволокой

     

    макс. 300 мм
    макс. 11,81 дюйма

    Масса катушки с проволокой

     

    макс. 20 кг
    макс. 44,1 фунта

    Энергопотребление в нерабочем состоянии при 400 В

    38,5 Вт

    КПД источника тока при 270 А/30,8 В

    89 %

    1)
    Интерфейс обеспечивает подключение к электросети общего пользования (230/400 В и 50 Гц).
    2)
    Подробную информация о продолжительности включения от однофазной сети см. в главе «Установка» в разделе «TransSteel 2700c MV MP — работа от однофазной сети» на стр. (→).
    3)
    Устройство с классом излучений А не предназначено для использования в жилых районах с питанием от электросети общего пользования низкого напряжения.
    На электромагнитную совместимость могут влиять проводимые или излучаемые радиочастоты.
    1. Приложение
    2. Технические характеристики

    TSt 3500c MP

    Напряжение сети (U1)

     

    3 x

    380 В

    400 В

    460 В

    Макс. действующее значение первичного тока (I1eff)

    14,8 A

    14,1 A

    12,7 A

    Макс. значение первичного тока (I1max)

     

    23,8 A

    23,1 A

    21,1 A

    Сетевой плавкий предохранитель

    35 A, с задержкой срабатывания

     

     

     

     

     

     

     

    Допуск по напряжению сети

    -10…+15 %

    Частота сети

    50/60 Гц

    cos phi (1)

     

    0,99

    Макс. допустимое полное электрическое сопротивление сети Zmax при PCC1)

    77 мОм

    Рекомендованное устройство защитного отключения (УЗО)

    Тип B

     

     

     

     

     

     

     

    Диапазон сварочного тока (I2)

     

     

     

     

     

    MIG/MAG

     

     

    10–350 A

    Сварка стержневым электродом (MMA)

     

    10–350 A

    TIG

     

     

    10–350 A

    Сварочный ток при

    10 мин / 40 °C (104 °F)

    40 %

    60 %

    100 %

    MIG/MAG

     

     

    350 A

    300 A

    250 A

    Сварка стержневым электродом (MMA)

     

    350 A

    300 A

    250 A

    TIG

     

     

    350 A

    300 A

    250 A

    Диапазон выходных напряжений согласно стандартной графической характеристике (U2)

     

     

    MIG/MAG

     

     

    14,5–31,5 В

    Сварка стержневым электродом (MMA)

     

    20,4–34,0 В

    TIG

     

     

    10,4–24,0 В

    Напряжение холостого хода (U0 пик.)

    59 В

     

     

     

     

     

     

     

    Полная мощность при переменном токе 400 В

     

     

    15,87 кВ·А

    Класс защиты

     

     

    IP23

    Тип охлаждения

     

     

    Принудительное

    Класс изоляции

     

     

    B

    Категория перегрузки по напряжению

     

    III

    Уровень загрязнений согласно IEC60664

    3

    Класс ЭМС

     

    A 2)

    Маркировка безопасности

     

    S, CE, CSA

    Размеры Д x Ш x В

     

    747 x 300 x 497 мм
    29,4 x 11,8 x 19,6 дюйма

    Масса

     

     

    36 кг
    79.4 фунта

     

     

     

     

     

     

     

    Макс. давление защитного газа

     

     

    5 бар
    72,52 фунта/дюйм²

    Охлаждающая жидкость

     

    Оригинальная жидкость Fronius

     

     

     

     

     

     

     

    Скорость подачи проволоки

     

    1–25 м/мин
    40–980 дюймов/мин

    Механизм подачи проволоки

     

    4-роликовый привод

    Диаметр проволоки

    0,8–1,6 мм
    0,03–0,06 дюйма

    Диаметр катушки с проволокой

     

    300 мм
    (макс.) 11,81 дюйма

    Масса катушки с проволокой

     

    19 кг макс.
    41,9 фунта

    Макс. уровень шума (LWA)

     

    72 дБ (А)

    Энергопотребление в нерабочем состоянии при 400 В

    36,5 Вт

    КПД источника тока при 350 А/34 В

    90 %

    1)
    Соединение с электросетью общего пользования (230/400 В, 50 Гц).
    2)
    Устройство с классом излучений А не предназначено для использования в жилых районах с питанием от электросети общего пользования низкого напряжения.
    На электромагнитную совместимость могут влиять проводимые или излучаемые радиочастоты.
    1. Приложение
    2. Технические характеристики

    Обзор важных исходных материалов и сведения о годе выпуска устройства

    Обзор важных исходных материалов
    С обзором важных исходных материалов, которые содержатся в данном устройстве, можно ознакомиться на указанной ниже странице.
    www.fronius.com/en/about-fronius/sustainability.

    Определение года выпуска устройства
    • Каждое устройство имеет серийный номер.
    • Серийный номер состоит из 8 цифр. Пример — 28020099.
    • Первые две цифры представляют собой число, на основе которого можно рассчитать год выпуска устройства.
    • Чтобы рассчитать год выпуска, нужно вычесть из этого числа 11.
      • Пример: серийный номер — 28020065; расчет года выпуска — 28 − 11 = 17, т. е. устройство было изготовлено в 2017 г.
    1. Приложение

    Таблицы сварочной программы

    Таблица сварочных программ TSt 2700c MP

    База данных сварочных программ UID 3788

    *
    Диаметр = 0,6 мм (0,024 дюйма)
    1. Приложение
    2. Таблицы сварочной программы

    Таблица сварочных программ TSt 2700c MP

    База данных сварочных программ UID 3788

    *
    Диаметр = 0,6 мм (0,024 дюйма)
    1. Приложение
    2. Таблицы сварочной программы

    Таблица сварочных программ TSt 2700c MP США

    База данных сварочных программ UID 3826

    1. Приложение
    2. Таблицы сварочной программы

    Таблица сварочных программ TSt 3500c MP

    База данных сварочных программ UID 3787

    *
    Диаметр = 0,6 мм (0,024 дюйма)
    1. Приложение
    2. Таблицы сварочной программы

    Таблица сварочных программ TSt 3500c MP США

    База данных сварочных программ UID 3787

    *
    Диаметр = 1,2 мм (0,45 дюйма)