Ostrzeżenia i zasady bezpieczeństwa zawarte w niniejszej instrukcji mają na celu ochronę osób przed obrażeniami i uszkodzeniami.
Wskazuje na bezpośrednią sytuację niebezpieczną
Zlekceważenie go skutkuje poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią.
Czynność służąca uniknięciu sytuacji
Wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację
Jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki ostrożności, skutkiem może być kalectwo lub śmierć.
Czynność służąca uniknięciu sytuacji
Wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację
Jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki ostrożności, skutkiem mogą być lekkie lub umiarkowane obrażenia ciała lub śmierć.
Czynność służąca uniknięciu sytuacji
Wskazuje na negatywny wpływ na wyniki pracy i/lub uszkodzenie urządzenia i elementów
Ostrzeżenia i zasady bezpieczeństwa są istotną częścią niniejszej instrukcji i muszą być przestrzegane w celu zapewnienia bezpiecznego i właściwego użytkowania produktu.
Ostrzeżenia i zasady bezpieczeństwa zawarte w niniejszej instrukcji mają na celu ochronę osób przed obrażeniami i uszkodzeniami.
Wskazuje na bezpośrednią sytuację niebezpieczną
Zlekceważenie go skutkuje poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią.
Czynność służąca uniknięciu sytuacji
Wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację
Jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki ostrożności, skutkiem może być kalectwo lub śmierć.
Czynność służąca uniknięciu sytuacji
Wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację
Jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki ostrożności, skutkiem mogą być lekkie lub umiarkowane obrażenia ciała lub śmierć.
Czynność służąca uniknięciu sytuacji
Wskazuje na negatywny wpływ na wyniki pracy i/lub uszkodzenie urządzenia i elementów
Ostrzeżenia i zasady bezpieczeństwa są istotną częścią niniejszej instrukcji i muszą być przestrzegane w celu zapewnienia bezpiecznego i właściwego użytkowania produktu.
Ostrzeżenia i zasady bezpieczeństwa zawarte w niniejszej instrukcji mają na celu ochronę osób przed obrażeniami i uszkodzeniami.
Wskazuje na bezpośrednią sytuację niebezpieczną
Zlekceważenie go skutkuje poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią.
Czynność służąca uniknięciu sytuacji
Wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację
Jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki ostrożności, skutkiem może być kalectwo lub śmierć.
Czynność służąca uniknięciu sytuacji
Wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację
Jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki ostrożności, skutkiem mogą być lekkie lub umiarkowane obrażenia ciała lub śmierć.
Czynność służąca uniknięciu sytuacji
Wskazuje na negatywny wpływ na wyniki pracy i/lub uszkodzenie urządzenia i elementów
Ostrzeżenia i zasady bezpieczeństwa są istotną częścią niniejszej instrukcji i muszą być przestrzegane w celu zapewnienia bezpiecznego i właściwego użytkowania produktu.
Urządzenie zbudowano zgodnie z najnowszym stanem wiedzy technicznej i uznanymi zasadami bezpieczeństwa technicznego.
Nieprawidłowa obsługa lub niewłaściwe użycie
Skutkiem mogą być poważne lub śmiertelne obrażenia ciała operatora lub osób trzecich oraz uszkodzenia urządzenia i innych rzeczy użytkownika.
Wszystkie osoby, wykonujące prace związane z uruchomieniem, konserwacją i utrzymaniem sprawności technicznej urządzenia, muszą posiadać niezbędne kwalifikacje i wiedzę na temat postępowania z instalacjami elektrycznymi.
Zapoznać się z tą instrukcją obsługi i dokładnie jej przestrzegać.
Instrukcję obsługi należy przechowywać przez cały czas w miejscu użytkowania urządzenia.
WAŻNE!
Na urządzeniu znajdują się oznaczenia, ostrzeżenia i symbole bezpieczeństwa. Opis znajduje się w niniejszej instrukcji obsługi.
WAŻNE!
Wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i ostrzeżenia umieszczone na urządzeniu należyZmodyfikowane i niesprawne zabezpieczenia
Skutkiem mogą być poważne lub śmiertelne obrażenia ciała oraz uszkodzenia urządzenia i innych rzeczy użytkownika.
Nigdy nie obchodzić ani nie wyłączać zabezpieczeń.
Przed włączeniem urządzenia zlecić autoryzowanemu serwisowi naprawę wadliwych zabezpieczeń.
Luźne, uszkodzone lub nieodpowiednie kable
Porażenie prądem elektrycznym może spowodować śmierć.
Używać nieuszkodzonych, zaizolowanych kabli o wystarczających przekrojach.
Podłączyć kable zgodnie z instrukcjami zawartymi w instrukcji obsługi.
Natychmiast zlecać naprawę lub wymianę poluzowanych, uszkodzonych i niespełniających wymagań kabli w autoryzowanym serwisie.
Instalacje lub przebudowy na urządzeniu
Skutkiem mogą być uszkodzenia w urządzeniu.
Wprowadzanie wszelkich zmian w budowie urządzenia bez zgody producenta jest zabronione.
Uszkodzone elementy należy wymienić.
Używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych.
Korzystanie z urządzenia lub jego przechowywanie poza przeznaczonym do tego obszarem jest uznawane za niezgodne z przeznaczeniem.
W trosce o czytelność i zrozumiałość dokumentacji przyjęto następujące konwencje zapisu.
Uwagi dot. stosowania
WAŻNE! Oznacza wskazówki dotyczące sposobu użycia oraz inne przydatne informacje. Nie wskazuje na potencjalnie szkodliwe lub groźne sytuacje.
Oprogramowanie
Elementy oprogramowania i elementy graficznego interfejsu użytkownika (np. przyciski ekranowe, punkty menu) są w tekście wyróżnione tą czcionką.
Przykład: Kliknąć przycisk Zapisz.
Procedury
W trosce o czytelność i zrozumiałość dokumentacji przyjęto następujące konwencje zapisu.
Uwagi dot. stosowania
WAŻNE! Oznacza wskazówki dotyczące sposobu użycia oraz inne przydatne informacje. Nie wskazuje na potencjalnie szkodliwe lub groźne sytuacje.
Oprogramowanie
Elementy oprogramowania i elementy graficznego interfejsu użytkownika (np. przyciski ekranowe, punkty menu) są w tekście wyróżnione tą czcionką.
Przykład: Kliknąć przycisk Zapisz.
Procedury
Niniejszy dokument zawiera szczegółowe informacje i instrukcje, zapewniające, że wszyscy użytkownicy mogą korzystać z urządzenia w sposób bezpieczny i wydajny.
Bezpieczeństwo danych przy połączeniu sieciowym i internetowym
Niezabezpieczone sieci i brak zabezpieczeń mogą spowodować utratę danych i nieautoryzowany dostęp. Przestrzegać poniższych zasad bezpiecznej pracy:
Użytkować falownik i elementy systemu w prywatnej, zabezpieczonej sieci.
Dbać o to, aby urządzenia sieciowe (np. router Wi-Fi) były aktualne pod względem technologii.
Aktualizować oprogramowanie i/lub oprogramowanie sprzętowe.
Używać sieci przewodowej, aby zapewnić stabilne połączenie danych.
Ze względów bezpieczeństwa nie należy udostępniać falowników i komponentów systemu z Internetu przez przekierowanie portów lub translację adresów portów (PAT).
Korzystać z rozwiązań do monitorowania i konfiguracji dostarczanych przez firmę Fronius.
Opcjonalny protokół komunikacyjny Modbus TCP/IP1) jest niezabezpieczonym interfejsem. Modbus TCP/IP używać tylko wtedy, gdy nie jest możliwe stosowanie żadnego innego zabezpieczonego protokołu komunikacji danych (MQTT2); np. kompatybilność ze starszymi inteligentnymi licznikami).
1) TCP/IP – Transmission Control Protocol/Internet Protocol
2) MQTT – Message Queuing Telemetry Protocol
Wszelkie prawa autorskie w odniesieniu do niniejszej instrukcji obsługi należą do producenta.
Tekst i ilustracje odpowiadają stanowi technicznemu w momencie oddania publikacji do druku.
Będziemy wdzięczni za wszelkie wskazówki i informacje o błędach znajdujących się w instrukcji obsługi.
Fronius Smart Meter to dwukierunkowy licznik energii, służący do optymalizacji zużycia energii na potrzeby własne i rejestracji krzywej obciążenia gospodarstwa domowego. Wraz z falownikiem Fronius i rejestratorem Fronius Datamanager 2.0 oraz interfejsem Fronius inteligentny licznik Fronius Smart Meter umożliwia prezentację własnego zużycia energii. Licznik mierzy przepływ energii do odbiorników lub do sieci publicznej i przesyła informacje do falownika Fronius lub rejestratora Fronius Datamanager 2.0 przez interfejs Modbus RTU/RS485.
Niebezpieczeństwo w wyniku nieprzestrzegania wskazówek bezpieczeństwa
Skutkiem mogą być urazy lub uszkodzenia urządzenia.
Przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa.
Przed podłączeniem do sieci wyłączyć zasilanie.
Fronius Smart Meter to dwukierunkowy licznik energii, służący do optymalizacji zużycia energii na potrzeby własne i rejestracji krzywej obciążenia gospodarstwa domowego. Wraz z falownikiem Fronius i rejestratorem Fronius Datamanager 2.0 oraz interfejsem Fronius inteligentny licznik Fronius Smart Meter umożliwia prezentację własnego zużycia energii. Licznik mierzy przepływ energii do odbiorników lub do sieci publicznej i przesyła informacje do falownika Fronius lub rejestratora Fronius Datamanager 2.0 przez interfejs Modbus RTU/RS485.
Niebezpieczeństwo w wyniku nieprzestrzegania wskazówek bezpieczeństwa
Skutkiem mogą być urazy lub uszkodzenia urządzenia.
Przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa.
Przed podłączeniem do sieci wyłączyć zasilanie.
Na urządzeniu Fronius Smart Meter TS znajdują się dane techniczne, oznaczenia i symbole bezpieczeństwa. Informacje te muszą być czytelne i nie wolno ich usuwać, zakrywać, zaklejać ani zamalowywać. Wskazówki oraz symbole ostrzegają przed nieprawidłową obsługą, która mogłaby skutkować poważnymi obrażeniami i spowodować straty materialne.
Oznaczenia: | |
Urządzenie spełnia wszystkie wymagane i obowiązujące normy oraz dyrektywy w ramach obowiązujących dyrektyw europejskich, dlatego jest opatrzone znakiem CE. | |
Izolacja ochronna (klasa ochronności II) | |
RCM (Regulatory Compliance Mark) | |
Zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz jej transpozycją do krajowego porządku prawnego, zużyte urządzenia elektryczne należy gromadzić oddzielnie i oddawać do zakładu zajmującego się ich utylizacją, zgodnie z zasadami ochrony środowiska. Właściciel powinien zwrócić urządzenie do sprzedawcy lub uzyskać informacje na temat lokalnych, autoryzowanych systemów gromadzenia i utylizacji takich odpadów. Ignorowanie tej Dyrektywy Europejskiej może mieć negatywny wpływ na środowisko i ludzkie zdrowie! | |
RoHS (Restriction of Hazardous Substances) | |
Symbole bezpieczeństwa: | |
Niebezpieczeństwo odniesienia poważnych obrażeń ciała i poniesienia strat materialnych w wyniku nieprawidłowej obsługi. | |
Niebezpieczne napięcie elektryczne. | |
Inteligentny licznik Fronius Smart Meter TS zalicza się do środków technicznych na stałe powiązanych z miejscem instalacji. Jest przeznaczony do użytku w publicznych sieciach zasilających TN/TT i służy do rejestrowania zużycia energii na potrzeby własne oraz poszczególnych obciążeń w instalacji. Inteligentny licznik Fronius Smart Meter TS jest niezbędny do komunikacji poszczególnych komponentów w systemach z zainstalowanym magazynem energii i/lub urządzeniem Fronius Ohmpilot. Urządzenie instaluje się na szynie DIN wewnątrz budynku, z odpowiednimi zabezpieczeniami wstępnymi, które muszą być dostosowane do przekrojów przewodów miedzianych oraz maksymalnego prądu licznika. Inteligentny licznik Fronius Smart Meter TS wolno użytkować wyłącznie na podstawie instrukcji zawartych w dołączonych dokumentach, zgodnie z obowiązującymi ustawami, postanowieniami, przepisami i normami obowiązującymi oraz w ramach możliwości technicznych w miejscu instalacji. Każdy inny sposób użytkowania produktu niż opisany w punkcie o użytkowaniu zgodnym z przeznaczeniem, uznaje się za niezgodny z przeznaczeniem. Dostępna dokumentacja jest częścią składową produktu. Należy ją przeczytać, przestrzegać jej treści i przechowywać w nienagannym stanie, aby w każdej chwili była dostępna w miejscu instalacji. Dostępne dokumenty nie zastępują przepisów regionalnych, wojewódzkich, prowincjonalnych, federalnych lub krajowych, ani przepisów lub norm obowiązujących w odniesieniu do instalacji, bezpieczeństwa elektrycznego i zastosowania produktu. Firma Fronius International GmbH nie ponosi odpowiedzialności za przestrzeganie lub nieprzestrzeganie takich przepisów lub postanowień w związku z instalacją tego produktu.
Zabrania się ingerencji w konstrukcję inteligentnego licznika Fronius Smart Meter TS, w tym przebudów i modyfikacji. Nieautoryzowane ingerencje pociągają za sobą utratę możliwości dochodzenia roszczeń z tytułu gwarancji lub rękojmi i z reguły powodują unieważnienie dopuszczenia do eksploatacji.
Przewidywalne nieprawidłowe zastosowania:
Inteligentny licznik Fronius Smart Meter TS nie jest przeznaczony do zasilania aparatury medycznej podtrzymującej życie ani do rozliczeń kosztów z podnajemcą.
| (1) | 2 druty plombowe |
| (2) | 2 osłony przyłączy |
| (3) | Fronius Smart Meter TS 5kA-3 |
| (4) | Quick Start Guide |
Inteligentny licznik Fronius Smart Meter można instalować w następujących miejscach:
Umiejscowienie w punkcie zasilania
Umiejscowienie w punkcie poboru
Inteligentny licznik Fronius Smart Meter TS podczas pomiaru energii czynnej (EN IEC 62053-21) w zakresach napięć 400–480 VLL lub 230–277 VLN ma klasę dokładności 1. W zakresie napięć 173–400 VLL lub 100–230 VLN uzyskuje klasę dokładności 2 (energia czynna zgodnie z EN IEC 62053-21, energia bierna zgodnie z EN IEC 62053-23). Dalsze szczegóły — patrz Dane techniczne na stronie (→).
Inteligentny licznik Fronius Smart Meter TS można zamontować na szynie DIN 35 mm. Obudowa ma wymiary 3 TE wg DIN 43880.
Inteligentny licznik Fronius Smart Meter TS to urządzenie okablowane na stałe, które wymaga zainstalowania rozłącznika (wyłącznika ochronnego, łącznika lub odłącznika) oraz zabezpieczenia nadmiarowo‑-prądowego (bezpiecznika automatycznego lub wyłącznika ochronnego przewodu).
Inteligentny licznik Fronius Smart Meter TS zużywa 10–30 mA, pojemność znamionowa rozłączników i zabezpieczenia nadmiarowo‑prądowego są określane przez grubość drutu, napięcie sieciowe i wymaganą pojemność w razie przerwania.
WAŻNE!
Użytkowanie inteligentnego licznika Fronius Smart Meter TS wymaga zasilania pomocniczego. Bezpiecznik (F) musi spełniać krajowe normy i dyrektywy oraz być dostosowany do wymiarów przewodu.
WAŻNE!
Przed podłączeniem wejść napięcia sieciowego do inteligentnego licznika Fronius Smart Meter TS należy zawsze wyłączyć zasilanie.
Wejścia pomiarowe przekładników prądowych muszą być jednostronnie uziemione, jak przedstawiono na schemacie połączeń.
Każdy przewód napięciowy podłączyć do listwy zaciskowej w sposób pokazany na poniższych ilustracjach.
WAŻNE!
Dla wszystkich wariantów połączeń z 4 przewodami należy wybrać wartość 3Pn w menu konfiguracyjnym System > P3. Pozwala to uniknąć nieprawidłowych pomiarów.
Ogólne
Nie stosować przekładników prądowych z wyjściem napięcia.
Przekładniki prądowe są kierunkowe. Zamontowanie ich odwrotnie lub z zamienionymi przewodami spowoduje ujemne wartości mierzonych przewodów.
Prąd pierwotny
Maksymalny prąd dla fazy. Należy wybrać przekładnik prądowy, którego prąd pierwotny przekracza maksymalny oczekiwany prąd dla fazy. Im bliżej oczekiwany prąd jest tej wartości, tym dokładniejszy jest pomiar.
Prąd wtórny
Przekładnik prądowy przy prądzie znamionowym 1 lub 5 amperów musi dostarczać prąd przemienny. Dane znamionowe przekładnika prądowego podano na karcie danych technicznych przekładnika.
Moc
Inteligentny licznik Fronius Smart Meter TS potrzebuje 0,5 VA do przeprowadzenia pomiaru. Dodatkowo występują straty na przewodach zasilających i powrotnych. Moc przekładnika prądowego musi być większa niż suma mocy inteligentnego licznika Fronius Smart Meter TS i przewodów. Im wyższa jest moc, tym lepiej.
Opory przewodowe przy różnych przekrojach (przewód miedziany) | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
Prąd wtórny | Przekrój | Opory przewodowe przy różnych długościach przewodów (przewód zasilający i powrotny) | ||||
0,5 m | 1,0 m | 2,5 m | 5 m | 10 m | ||
5 | 1,5 | 0,3 VA | 0,6 VA | 1,5 VA | 2,9 VA | 5,8 VA |
5 | 2,5 | 0,2 VA | 0,4 VA | 0,9 VA | 1,8 VA | 3,6 VA |
5 | 4 | - | - | 0,6 VA | 1,1 VA | 2,2 VA |
Przykład
Długość przewodu doprowadzającego i powrotnego (po 0,5 m) łączącego inteligentny licznik Fronius Smart Meter TS z przekładnikiem prądowym wynosi łącznie 1 m, a przekrój kabla miedzianego to 1,5 mm², zatem rezystancja przewodu, zgodnie z powyższą tabelą, wynosi 0,6 VA. Zużycie na potrzeby własne inteligentnego licznika Fronius Smart Meter TS wynosi 0,5 VA.
Rezystancja przewodu 0,6 VA + zużycie na potrzeby własne 0,5 VA = 1,1 VA
→ potrzebny jest przekładnik prądowy o mocy 1,5 VA, 5 VA lub wyższej.
Klasa dokładności
Stosować klasę 1 lub lepszą (klasa 0,5; klasa 0,2 itd.). Klasa 1 odpowiada odchyłce ±1% prądu wtórnego przy maksymalnej mocy.
Montaż
Sztywny lub składany.
Sztywny jest zwykle tańszy i charakteryzuje się często lepszymi wartościami mocy i dokładności. Rozkładane przekładniki prądowe można otworzyć w celu podłączenia do przewodu. Aby zapobiec niezamierzonemu otwarciu, przekładnik prądowy można zabezpieczyć nylonową opaską zaciskową. Rozkładane przekładniki prądowe można instalować w systemie bez przerwania napięcia.
Wolno stosować wyłącznie przekładniki napięciowe o zakresie napięć 220–480 V (faza – faza) oraz 100–277 (faza – przewód neutralny). Przekładniki napięciowe podłączyć do zacisków 1, 2, 3 i N w miejscu bezpośredniego pomiaru napięcia.
Przyłącza transmisji danych inteligentnego licznika Fronius Smart Meter TS podłączyć kablem sieciowym (typu CAT5 lub lepszym) do interfejsu Modbus falownika Fronius.
W instalacji można zamontować kilka inteligentnych liczników Fronius Smart Meter, patrz rozdział System wielolicznikowy — Fronius SnapINverter na stronie (→).
W celu uniknięcia interferencji trzeba zastosować terminator (patrz rozdział Podłączanie terminatorów na stronie (→)).
Falownik w systemie | |
Licznik — Fronius Smart Meter TS | |
Modbus RTU, urządzenie innego producenta | |
Terminator |
Terminator jest zintegrowany z inteligentnym licznikiem Fronius Smart Meter TS w postaci zworki między przyłączami M- i T (T = przerywanie).
Wskutek interferencji zaleca się użycie terminatorów zgodnie z poniższym zestawieniem, aby zapewnić niezakłócone działanie.
* Terminator jest zintegrowany z inteligentnym licznikiem Fronius Smart Meter TS w postaci zworki między przyłączami M- i T (T = przerywanie).
Włożyć osłony przyłączy w prowadnice i docisnąć.
WAŻNE!
Podczas montażu osłon należy zwracać uwagę, aby kable nie uległy zakleszczeniu, zagięciu ani uszkodzeniu w inny sposób.
Sieć zasilająca | |
Falownik w systemie | |
Fronius Smart Meter | |
Licznik pierwotny | |
Licznik wtórny | |
Modbus RTU, Urządzenie innej firmy | |
Odbiorniki w systemie | |
Dodatkowe odbiorniki w systemie | |
Dodatkowe generatory w systemie | |
Terminator |
Do zacisku przyłączeniowego Modbus można podłączyć maksymalnie 4 punkty sieci Modbus.
WAŻNE!
Do jednego falownika można podłączyć tylko po jednym liczniku pierwotnym, jednym akumulatorze i jednym urządzeniu Ohmpilot. Ze względu na wysoki transfer danych z akumulatora, akumulator zajmuje dwa punkty sieci.
Przykład:
Wejście | akumulatora, | Fronius | Liczba | Liczba |
|---|---|---|---|---|
Modbus | 1 | 0 | ||
1 | 1 | |||
1 | 2 | |||
1 | 3 |
W przypadku montażu wielu inteligentnych liczników Fronius Smart Meter TS, dla każdego trzeba ustawić osobny adres (patrz Konfiguracja adresu inteligentnego licznika Fronius Smart Meter TS na stronie (→)). Licznik pierwotny zawsze otrzymuje adres 1. Wszystkie dodatkowe liczniki są numerowane w sposób ciągły w zakresie adresów od 2 do 14. Można użytkować równocześnie wiele inteligentnych liczników Fronius Smart Meter o różnych klasach mocy.
WAŻNE!
Używać maks. 3 liczników obwodu wtórnego w systemie. Aby zapobiec interferencjom, zaleca się instalację terminatorów zgodnie z informacjami w rozdziale Podłączanie terminatorów na stronie (→).
Wejścia M0 i M1 mogą zostać wybrane dowolnie. Do zacisku przyłączeniowego Modbus na wejściach M0 i M1 można podłączyć maks. po 4 punkty sieci Modbus.
WAŻNE!
Do jednego falownika można podłączyć tylko po jednym liczniku pierwotnym, jednym akumulatorze i jednym urządzeniu Ohmpilot. Ze względu na wysoki transfer danych z akumulatora, akumulator zajmuje dwa punkty sieci.
Przykład 1:
Wejście | akumulatora, | Fronius | Liczba | Liczba |
|---|---|---|---|---|
Modbus 0 | 0 | 4 | ||
0 | 2 | |||
0 | 1 | |||
Modbus 1 | 1 | 3 |
Przykład 2:
Wejście | akumulatora, | Fronius | Liczba | Liczba |
|---|---|---|---|---|
Modbus 0 | 1 | 3 | ||
Modbus 1 | 0 | 4 | ||
0 | 2 | |||
0 | 1 |
W przypadku montażu wielu inteligentnych liczników Fronius Smart Meter TS dla każdego trzeba ustawić osobny adres (patrz Konfiguracja adresu inteligentnego licznika Fronius Smart Meter TS na stronie (→)). Licznik pierwotny zawsze otrzymuje adres 1. Wszystkie dodatkowe liczniki są numerowane w sposób ciągły w zakresie adresów od 2 do 14. Można użytkować równocześnie wiele inteligentnych liczników Fronius Smart Meter o różnych klasach mocy.
WAŻNE!
Używać maks. 7 liczników wtórnych w systemie. W celu uniknięcia interferencji wskazane jest zamontowanie terminatorów w sposób opisany w rozdziale Podłączanie terminatorów na stronie (→).
Ilustracja | Strona | Opis |
|---|---|---|
00 |
| |
01 |
| |
02 |
| |
03 |
| |
04 |
| |
05 |
| |
06 |
| |
07 |
| |
08 |
| |
09 |
| |
10 |
| |
11 |
| |
12 |
| |
13 |
| |
14 |
| |
15 |
| |
16 |
| |
18 |
| |
19 |
| |
20 |
|
| * | Wyświetlana, gdy aktywny jest tryb easy connection (Pomiar = A). Ta wartość wskazuje energię łączną bez uwzględnienia kierunku. |
| ** | Ustawienie fabryczne — wyświetla się, gdy system mierzy osobno energię pobraną i wprowadzoną do sieci (Pomiar = b). |
Strona | Kod | Opis | wartości |
|---|---|---|---|
PASS*** | P1 | Wprowadzenie obecnego hasła | 2633* |
nPASS | P2 | Zmiana hasła ** | Cztery cyfry (0000–9999) |
SYStEM | P3 | Rodzaj systemu | 3Pn*: System trójfazowy 4-żyłowy |
Ct rAtIo | P4 | Stosunek przekładnika prądowego | od 1* do 1000 |
Ut rAtIo | P5 | Stosunek przekładnika napięciowego | od 1* do 1000 |
MEASurE | P6 | Tryb pomiaru ** | A: easy connection, mierzy energię całkowitą bez uwzględnienia kierunku. |
InStALL | P7 | Kontrola przyłączy | On: włączona |
P int | P8 | Odstęp czasowy do obliczenia mocy średniej (w minutach) | 1*–30 |
MOdE | P9 | Tryb wyświetlania ** | Full*: pełne wyświetlanie |
tArIFF | P10 | Zarządzanie taryfami ** | On: włączona |
HoME | P11 | Ekran z wielkościami pomiarowymi wyświetlanymi podczas uruchomienia i po 120 sekundach nieaktywności ** | Do wyświetlania pełnego (Mode = Full): 0*–19 |
AddrESS*** | P14 | Adres Modbus | 1*–247 |
bAUd | P15 | Prędkość transmisji (kb/s) ** | 9,6*/19,2/38,4/57,6/115,2 |
PArITY | P16 | Parzystość ** | Even/No* |
Bit STOP | P16-2 | Tylko, gdy parzystość = No. Bit stopu. ** | 1*/2 |
rESET | P17 | Uaktywnienie funkcji resetu taryfy energetycznej, maksymalnie wymaganej mocy oraz wartości częściowych energii czynnej i biernej (ostatnią wartość system przesyła tylko za pośrednictwem złącza szeregowego) ** | No*: funkcja resetowania wyłączona. |
Koniec | P18 | Powrót do ekranu startowego wielkości pomiarowych | brak |
| * | Ustawienie fabryczne |
| ** | Ustawienia można zabezpieczyć zmianą hasła (hasła nie można zresetować). |
| *** | Ustawienia, które trzeba skonfigurować. |
Wolno konfigurować wyłącznie stosunek przełożenia przekładnika prądowego i napięciowego. Wszystkie inne parametry są już skonfigurowane fabrycznie.
Symbol | Nazwa | Event | Funkcja |
|---|---|---|---|
Up | 1× | przejście o stronę naprzód, zwiększenie wartości o 1 | |
Down | 1× | przejście o stronę wstecz, zmniejszenie wartości o 1 | |
Enter | 2 sekundy | Wywołanie ustawień, potwierdzenie wartości |
WAŻNE!
Hasła nie da się zresetować.
Stosunek przełożenia przekładnika prądowego1) (0001–10002)).
Stosunek przełożenia przekładnika napięciowego1), 3) (001,0–10002)).
1) Ważne! Zmiana stosunku przełożenia spowoduje wyzerowanie liczników w inteligentnym liczniku Fronius Smart Meter TS.
2) Stosunek przełożenia przekładnika prądowego × stosunek przełożenia przekładnika napięciowego = maks. 1000.
3) Przestawienie tylko w przypadku stosowania przekładników napięciowych (bezpośredni pomiar napięcia VT = 1).
Symbol | Nazwa | Event | Funkcja |
|---|---|---|---|
Up | 1× | przejście o stronę naprzód, zwiększenie wartości o 1 | |
Down | 1× | przejście o stronę wstecz, zmniejszenie wartości o 1 | |
Enter | 2 sekundy | Wywołanie ustawień, potwierdzenie wartości |
Jeśli zmierzony sygnał przekroczy dopuszczalne wartości graniczne licznika, na wyświetlaczu pojawi się odpowiedni komunikat lub symbol:
Uwaga: Pomiary energii czynnej i biernej są wyświetlane, ale nie zmieniają się.
WAŻNE! Ustawienia w pozycji menu „Liczniki” mogą konfigurować wyłącznie przeszkoleni pracownicy wykwalifikowani!
W pozycji menu „Liczniki” konieczne jest podanie hasła serwisowego.
Można używać inteligentnych liczników Fronius Smart Meter TS w wersji trój- lub jednofazowej. W obu przypadkach wyboru dokonuje się w pozycji „Fronius Smart Meter”. Urządzenie „Fronius Datamanager” automatycznie określa typ licznika.
Można wybrać jeden licznik obwodu pierwotnego i kilka obwodu wtórnego. Aby umożliwić wybranie licznika głównego, należy skonfigurować licznik pomocniczy.
WAŻNE! Ustawienia w pozycji menu „Liczniki” mogą konfigurować wyłącznie przeszkoleni pracownicy wykwalifikowani!
W pozycji menu „Liczniki” konieczne jest podanie hasła serwisowego.
Można używać inteligentnych liczników Fronius Smart Meter TS w wersji trój- lub jednofazowej. W obu przypadkach wyboru dokonuje się w pozycji „Fronius Smart Meter”. Urządzenie „Fronius Datamanager” automatycznie określa typ licznika.
Można wybrać jeden licznik obwodu pierwotnego i kilka obwodu wtórnego. Aby umożliwić wybranie licznika głównego, należy skonfigurować licznik pomocniczy.
WAŻNE! Ustawienia w pozycji menu „Liczniki” mogą konfigurować wyłącznie przeszkoleni pracownicy wykwalifikowani!
W pozycji menu „Liczniki” konieczne jest podanie hasła serwisowego.
Można używać inteligentnych liczników Fronius Smart Meter TS w wersji trój- lub jednofazowej. W obu przypadkach wyboru dokonuje się w pozycji „Fronius Smart Meter”. Urządzenie „Fronius Datamanager” automatycznie określa typ licznika.
Można wybrać jeden licznik obwodu pierwotnego i kilka obwodu wtórnego. Aby umożliwić wybranie licznika głównego, należy skonfigurować licznik pomocniczy.
Punkt dostępowy:
LAN:
Inteligentny licznik Fronius Smart Meter TS jest skonfigurowany jako licznik obwodu pierwotnego.
W pozycji menu „Bieżący widok ogólny” wyświetlane są moc modułów fotowoltaicznych, zużycie energii na potrzeby własne, energia wprowadzona do sieci i ładowanie akumulatorów (jeśli są dostępne).
Inteligentny licznik Fronius Smart Meter TS jest skonfigurowany jako licznik obwodu wtórnego.
WAŻNE! Ustawienia w pozycji menu „Konfiguracja urządzenia” mogą konfigurować wyłącznie przeszkoleni pracownicy wykwalifikowani!
W pozycji menu „Konfiguracja urządzenia” konieczne jest podanie hasła technika.
Można używać inteligentnych liczników Fronius Smart Meter TS w wersji trój- lub jednofazowej. W obu przypadkach wyboru dokonuje się w pozycji menu „Komponenty”. Typ licznika system określa automatycznie.
Można wybrać jeden licznik obwodu pierwotnego i kilka obwodu wtórnego. Aby umożliwić wybranie licznika głównego, należy skonfigurować licznik pomocniczy.
WAŻNE! Ustawienia w pozycji menu „Konfiguracja urządzenia” mogą konfigurować wyłącznie przeszkoleni pracownicy wykwalifikowani!
W pozycji menu „Konfiguracja urządzenia” konieczne jest podanie hasła technika.
Można używać inteligentnych liczników Fronius Smart Meter TS w wersji trój- lub jednofazowej. W obu przypadkach wyboru dokonuje się w pozycji menu „Komponenty”. Typ licznika system określa automatycznie.
Można wybrać jeden licznik obwodu pierwotnego i kilka obwodu wtórnego. Aby umożliwić wybranie licznika głównego, należy skonfigurować licznik pomocniczy.
WiFi:
Niezależnie od siebie można użyć kreatora sieci i przeprowadzić konfigurację produktu. Do działania kreatora instalacji Fronius Solar.web potrzebne jest połączenie sieciowe.
Ethernet:
Niezależnie od siebie można użyć kreatora sieci i przeprowadzić konfigurację produktu. Do działania kreatora instalacji Fronius Solar.web potrzebne jest połączenie sieciowe.
Inteligentny licznik Fronius Smart Meter TS jest skonfigurowany jako licznik obwodu pierwotnego.
Inteligentny licznik Fronius Smart Meter TS jest skonfigurowany jako licznik obwodu wtórnego.
Prędkość transmisji danych Modbus: 9600 bodów
Bit parzystości: brak
Wejście pomiarowe | |
|---|---|
Napięcie znamionowe (3-fazowe) | 400–480 V |
Napięcie znamionowe (1-fazowe) | 230–277 V |
Przełożenie przekładnika napięciowego (kVT) | 1–1000 |
Zużycie energii na potrzeby własne — ścieżka napięcia | 10 VA |
Częstotliwość znamionowa | 50–60 Hz |
Prąd znamionowy, lb | 1 A + 5 A |
Prąd maksymalny, Imaks. | 6 A |
Prąd startowy | 10 mA |
Przełożenie przekładnika prądowego (kCT) | 1–1000 |
Przeciążenie krótkotrwałe | 5 lmaks. / 0,5 s |
Zużycie energii na potrzeby własne — ścieżka zasilania (prąd maksymalny) | 0,3 W na fazę |
Wartość maksymalna kVT × kCT | 1000 (CT/5A) |
Współczynnik zniekształcenia prądu | wg EN IEC 62053-21 |
Współczynnik mocy | aktyw. cosφ 0,5 ind. – 0,8 poj., |
Energia | |
|---|---|
Maks. wskazanie | zgodnie z tabelą |
Rozdzielczość | zgodnie z tabelą |
Wskaźnik diodowy | 1 imp / 0,1 Wh |
Dokładność energii czynnej | Klasa 1 |
Dokładność energii biernej | Klasa 2 |
Czas reakcji po włączeniu | < 5 s |
kCT × kVT | Maksymalne wskazanie |
| Rozdzielczość |
|---|---|---|---|
1–9,9 | 9 9 9 9 9 9 , 9 9 | kWh / kvarh | 10 Wh / varh |
10–99,9 | 9 9 9 9 9 9 9 , 9 | kWh / kvarh | 100 Wh / varh |
100–999,9 | 9 9 9 9 9 9 9 9 | kWh / kvarh | 1 kWh / varh |
≥ 1000 | 9 9 9 9 9 9 , 9 9 | MWh / kvarh | 10 kWh / varh |
Średnia wartość mocy | |
|---|---|
Wielkość pomiarowa | Moc czynna |
Obliczenie | Wartość średnia w ustawionym okresie |
Czas integracji | 5/8/10/15/20/30/60 minut |
Wyjście | |
|---|---|
Komunikacja RS485 | |
Standard | RS485 — 3 przewody |
Transmisja | szeregowa, asynchroniczna |
Protokół | Modbus RTU |
Adresy | 1–255 |
Liczba bitów | 8 |
Bit stopu | 1 |
Bit parzystości | none — even — odd |
Prędkość transmisji | 9600, 19200, 38400 b/s |
Czas odpowiedzi | ≤ 200 ms |
Izolacja (EN IEC 62052-11, EN IEC 62053-21) | |
|---|---|
Kategoria instalacji | III |
Stopień zanieczyszczenia | 2 |
Napięcie izolacji | 4 kV RMS |
Wytrzymałość na napięcie udarowe | 4 kV 1,2/60 µs |
Napięcie kontrolne | 2,75 kV RMS. 50 Hz/1 min |
Napięcie kontrolne | 4 kV RMS. 50 Hz/1 min |
Kompatybilność elektromagnetyczna | |
|---|---|
Test zgodnie z EN IEC 62052-11 |
|
Warunki robocze | |
|---|---|
Temperatura odniesienia | 25°C (±5°C) |
Zakres roboczy | od -25 do +65°C |
Temperatury graniczne przechowywania i transportu | od -30 do +80°C |
Maks moc tracona (do obliczenia parametrów termicznych szafy sterowniczej) | ≤ 2,8 W |
Obudowa | |
|---|---|
Obudowa | 3 TE wg DIN 43880 |
Osłona obudowy/zacisków z możliwością zaplombowania |
|
Przyłącze | Przyłącze śrubowe |
Mocowanie | zatrzaskowe na szynie DIN 35 mm |
Materiał obudowy | Noryl, samogasnący |
Stopień ochrony IP (EN 60529) | Obudowa IP54, przyłącza IP20 |
Masa | 240 g |
Sygnały komunikowane przez diodę LED | |
|---|---|
czerwony, miga Waga (impulsy/kWh) Waga (impulsy/kWh) Waga (impulsy/kWh) Waga (impulsy/kWh) | proporcjonalna do iloczynu współczynników TA i TV 1 przy TA x TV > 700,1 10 przy TA x TV między 70,1 a 700 100 przy TA x TV między 7,1 a 70 1000 przy TA x TV < 7,1 |
pomarańczowa, świeci stale | ujemna całkowita moc czynna Ta kontrola jest przeprowadzana tylko wtedy, gdy w Menu konfiguracji — struktura menu i parametry jest aktywny tryb pomiaru „B”. W takim przypadku urządzenie mierzy energię pobraną i dostarczoną. |
Zaciski przyłączeniowe | |
|---|---|
Wejście pomiarowe | |
Drut | min. 1 mm² / maks. 4 mm² |
Zalecany moment obrotowy | maks. 0,6 Nm |
|
|
Wyjście danych i zasilanie pomocnicze | |
Drut | min. 0,05 mm² / maks. 2,5 mm² |
Zalecany moment obrotowy | maks. 0,4 Nm |
Prędkość transmisji danych Modbus: 9600 bodów
Bit parzystości: brak
Wejście pomiarowe | |
|---|---|
Napięcie znamionowe (3-fazowe) | 400–480 V |
Napięcie znamionowe (1-fazowe) | 230–277 V |
Przełożenie przekładnika napięciowego (kVT) | 1–1000 |
Zużycie energii na potrzeby własne — ścieżka napięcia | 10 VA |
Częstotliwość znamionowa | 50–60 Hz |
Prąd znamionowy, lb | 1 A + 5 A |
Prąd maksymalny, Imaks. | 6 A |
Prąd startowy | 10 mA |
Przełożenie przekładnika prądowego (kCT) | 1–1000 |
Przeciążenie krótkotrwałe | 5 lmaks. / 0,5 s |
Zużycie energii na potrzeby własne — ścieżka zasilania (prąd maksymalny) | 0,3 W na fazę |
Wartość maksymalna kVT × kCT | 1000 (CT/5A) |
Współczynnik zniekształcenia prądu | wg EN IEC 62053-21 |
Współczynnik mocy | aktyw. cosφ 0,5 ind. – 0,8 poj., |
Energia | |
|---|---|
Maks. wskazanie | zgodnie z tabelą |
Rozdzielczość | zgodnie z tabelą |
Wskaźnik diodowy | 1 imp / 0,1 Wh |
Dokładność energii czynnej | Klasa 1 |
Dokładność energii biernej | Klasa 2 |
Czas reakcji po włączeniu | < 5 s |
kCT × kVT | Maksymalne wskazanie |
| Rozdzielczość |
|---|---|---|---|
1–9,9 | 9 9 9 9 9 9 , 9 9 | kWh / kvarh | 10 Wh / varh |
10–99,9 | 9 9 9 9 9 9 9 , 9 | kWh / kvarh | 100 Wh / varh |
100–999,9 | 9 9 9 9 9 9 9 9 | kWh / kvarh | 1 kWh / varh |
≥ 1000 | 9 9 9 9 9 9 , 9 9 | MWh / kvarh | 10 kWh / varh |
Średnia wartość mocy | |
|---|---|
Wielkość pomiarowa | Moc czynna |
Obliczenie | Wartość średnia w ustawionym okresie |
Czas integracji | 5/8/10/15/20/30/60 minut |
Wyjście | |
|---|---|
Komunikacja RS485 | |
Standard | RS485 — 3 przewody |
Transmisja | szeregowa, asynchroniczna |
Protokół | Modbus RTU |
Adresy | 1–255 |
Liczba bitów | 8 |
Bit stopu | 1 |
Bit parzystości | none — even — odd |
Prędkość transmisji | 9600, 19200, 38400 b/s |
Czas odpowiedzi | ≤ 200 ms |
Izolacja (EN IEC 62052-11, EN IEC 62053-21) | |
|---|---|
Kategoria instalacji | III |
Stopień zanieczyszczenia | 2 |
Napięcie izolacji | 4 kV RMS |
Wytrzymałość na napięcie udarowe | 4 kV 1,2/60 µs |
Napięcie kontrolne | 2,75 kV RMS. 50 Hz/1 min |
Napięcie kontrolne | 4 kV RMS. 50 Hz/1 min |
Kompatybilność elektromagnetyczna | |
|---|---|
Test zgodnie z EN IEC 62052-11 |
|
Warunki robocze | |
|---|---|
Temperatura odniesienia | 25°C (±5°C) |
Zakres roboczy | od -25 do +65°C |
Temperatury graniczne przechowywania i transportu | od -30 do +80°C |
Maks moc tracona (do obliczenia parametrów termicznych szafy sterowniczej) | ≤ 2,8 W |
Obudowa | |
|---|---|
Obudowa | 3 TE wg DIN 43880 |
Osłona obudowy/zacisków z możliwością zaplombowania |
|
Przyłącze | Przyłącze śrubowe |
Mocowanie | zatrzaskowe na szynie DIN 35 mm |
Materiał obudowy | Noryl, samogasnący |
Stopień ochrony IP (EN 60529) | Obudowa IP54, przyłącza IP20 |
Masa | 240 g |
Sygnały komunikowane przez diodę LED | |
|---|---|
czerwony, miga Waga (impulsy/kWh) Waga (impulsy/kWh) Waga (impulsy/kWh) Waga (impulsy/kWh) | proporcjonalna do iloczynu współczynników TA i TV 1 przy TA x TV > 700,1 10 przy TA x TV między 70,1 a 700 100 przy TA x TV między 7,1 a 70 1000 przy TA x TV < 7,1 |
pomarańczowa, świeci stale | ujemna całkowita moc czynna Ta kontrola jest przeprowadzana tylko wtedy, gdy w Menu konfiguracji — struktura menu i parametry jest aktywny tryb pomiaru „B”. W takim przypadku urządzenie mierzy energię pobraną i dostarczoną. |
Zaciski przyłączeniowe | |
|---|---|
Wejście pomiarowe | |
Drut | min. 1 mm² / maks. 4 mm² |
Zalecany moment obrotowy | maks. 0,6 Nm |
|
|
Wyjście danych i zasilanie pomocnicze | |
Drut | min. 0,05 mm² / maks. 2,5 mm² |
Zalecany moment obrotowy | maks. 0,4 Nm |
Szczegółowe warunki gwarancji w danym kraju podano pod adresem www.fronius.com/solar/garantie .
W celu przedłużenia gwarancji na nowy zainstalowany produkt firmy Fronius, prosimy o rejestrację na stronie www.solarweb.com.