Marca um perigo de ameaça imediata.
Caso não seja evitado, a consequência é a morte ou lesões graves.
Marca uma possível situação perigosa.
Caso não seja evitada, a consequência pode ser a morte e lesões graves.
Marca uma possível situação danosa.
Caso não seja evitada, lesões leves ou menores e também danos materiais podem ser a consequência.
Descreve a possibilidade de resultados de trabalho prejudicados e de danos no equipamento.
Marca um perigo de ameaça imediata.
Caso não seja evitado, a consequência é a morte ou lesões graves.
Marca uma possível situação perigosa.
Caso não seja evitada, a consequência pode ser a morte e lesões graves.
Marca uma possível situação danosa.
Caso não seja evitada, lesões leves ou menores e também danos materiais podem ser a consequência.
Descreve a possibilidade de resultados de trabalho prejudicados e de danos no equipamento.
Marca um perigo de ameaça imediata.
Caso não seja evitado, a consequência é a morte ou lesões graves.
Marca uma possível situação perigosa.
Caso não seja evitada, a consequência pode ser a morte e lesões graves.
Marca uma possível situação danosa.
Caso não seja evitada, lesões leves ou menores e também danos materiais podem ser a consequência.
Descreve a possibilidade de resultados de trabalho prejudicados e de danos no equipamento.
O manual de instruções deve ser guardado permanentemente no local de utilização do aparelho. Como complemento ao manual de instruções, devem ser cumpridos os regulamentos gerais e locais válidos para a prevenção de acidentes e proteção ao meio ambiente.
Todos os avisos de segurança e perigo no dispositivoOs bornes de conexão podem atingir altas temperaturas.
Apenas operar o equipamento quando todos os dispositivos de proteção estiverem completamente aptos a funcionar. Caso os dispositivos de proteção não estejam funcionando completamente, haverá perigo paraAntes de ligar o aparelho, providenciar o reparo dos dispositivos de segurança defeituosos por uma empresa especializada e autorizada.
Nunca burlar dispositivos de proteção ou colocá-los fora de operação.
As posições dos avisos de segurança e perigo no equipamento devem ser consultadas no capítulo „Informações gerais“ do manual de instruções do equipamento.
As falhas que podem prejudicar a segurança devem ser eliminadas antes do aparelho ser ligado.
Trata-se da sua segurança!
A operação ou o armazenamento do equipamento fora da área especificada não são considerados adequados. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos decorrentes.
As informações de serviço deste manual de instruções são destinadas apenas para pessoal especializado qualificado. Um choque elétrico pode ser fatal. Não executar qualquer atividade diferente daquelas listadas na documentação. Isto também é válido mesmo se você for qualificado para tais atividades.
Todos os cabos e condutores devem estar firmes, intactos, isolados e com as dimensões adequadas. Conexões soltas, cabos e condutores chamuscados, danificados ou subdimensionados devem ser imediatamente reparados por empresa especializada e autorizada.
A manutenção e o reparo somente podem ser realizados por uma empresa autorizada.
Em peças adquiridas de terceiros, não há garantia de construção e fabricação conforme as normas de desgaste e segurança. Somente utilizar peças de reposição originais (válido também para peças padrão).
Não executar alterações, modificações e adições de peças no aparelho sem autorização do fabricante.
Componentes em estado imperfeito devem ser substituídos imediatamente.
Os direitos autorais deste manual de instruções permanecem do fabricante.
O texto e as ilustrações correspondem ao estado técnico no momento da impressão e estão sujeitos a alterações.
Agradecemos todas as sugestões de melhoria e notas sobre quaisquer discrepâncias nos manuais de instruções.
O Fronius Smart Meter é um medidor de energia elétrica bidirecional para a otimização do autoconsumo e detecção da curva de carga de uma residência. Em conjunto com um inversor Fronius ou Fronius Datamanager 2.0, assim como, uma interface de dados Fronius, o Fronius Smart Meter permite a representação do próprio consumo de energia.O medidor mede o fluxo de energia para os consumidores ou para a rede elétrica pública e envia a informação pela interface Modbus RTU/RS485 ao inversor Fronius ou ao Fronius Datamanager 2.0.
Perigo devido à não observância das dicas de segurança
Podem ocorrer ferimentos e danos no equipamento.
Observar as dicas de segurança.
Desligar o fornecimento de energia antes de estabelecer uma conexão à rede de alimentação elétrica.
O Fronius Smart Meter é um medidor de energia elétrica bidirecional para a otimização do autoconsumo e detecção da curva de carga de uma residência. Em conjunto com um inversor Fronius ou Fronius Datamanager 2.0, assim como, uma interface de dados Fronius, o Fronius Smart Meter permite a representação do próprio consumo de energia.O medidor mede o fluxo de energia para os consumidores ou para a rede elétrica pública e envia a informação pela interface Modbus RTU/RS485 ao inversor Fronius ou ao Fronius Datamanager 2.0.
Perigo devido à não observância das dicas de segurança
Podem ocorrer ferimentos e danos no equipamento.
Observar as dicas de segurança.
Desligar o fornecimento de energia antes de estabelecer uma conexão à rede de alimentação elétrica.
O Fronius Smart Meter é um medidor de energia elétrica bidirecional para a otimização do autoconsumo e detecção da curva de carga de uma residência. Em conjunto com um inversor Fronius ou Fronius Datamanager 2.0, assim como, uma interface de dados Fronius, o Fronius Smart Meter permite a representação do próprio consumo de energia.O medidor mede o fluxo de energia para os consumidores ou para a rede elétrica pública e envia a informação pela interface Modbus RTU/RS485 ao inversor Fronius ou ao Fronius Datamanager 2.0.
Perigo devido à não observância das dicas de segurança
Podem ocorrer ferimentos e danos no equipamento.
Observar as dicas de segurança.
Desligar o fornecimento de energia antes de estabelecer uma conexão à rede de alimentação elétrica.
No Fronius Smart Meter TS, há dados técnicos, identificações e símbolos de segurança. Eles não podem ser retirados ou pintados. Os avisos e símbolos alertam contra manuseios incorretos, que podem causar lesões corporais e danos materiais graves.
Identificações: | |
Todas as normas e diretrizes necessárias e aplicáveis no âmbito da diretriz da UE relevante são cumpridas, de forma que os equipamentos são identificados com a indicação CE. | |
Isolamento de proteção (classe de proteção II) | |
RCM (Regulatory Compliance Mark) | |
De acordo com a Diretriz Europeia 2012/19/EU sobre equipamentos elétricos e eletrônicos antigos e sua aplicação no direito nacional, equipamentos elétricos usados precisam ser coletados separadamente e enviados para reciclagem, de forma ecologicamente correta. Cuide para que o seu equipamento usado seja devolvido ao revendedor ou procure informações sobre um sistema local de coleta e/ou de descarte autorizado. Ignorar esta diretriz da UE pode causar potenciais efeitos sobre o meio ambiente e a sua saúde! | |
RoHS (Restriction of Hazardous Substances) |
Símbolos de segurança: | |
Perigo de danos pessoais e materiais graves devido ao manuseio incorreto. | |
Tensão elétrica perigosa. |
O Fronius Smart Meter TS é um meio operacional fixo para redes de energia públicas de sistemas TN/TT e registra o consumo próprio ou cargas individuais no sistema. O Fronius Smart Meter TS é necessário em sistemas com acumulador de bateria instalado e/ou um Fronius Ohmpilot para a comunicação dos componentes individuais. A instalação é realizada sobre um trilho de suporte DIN na área interna com disjuntores de entrada correspondentes, que são ajustados às seções transversais dos cabos dos condutores de cobre assim como à corrente máxima do medidor. O Fronius Smart Meter TS somente deve ser operado de acordo com as especificações das documentações anexas e em conformidade com as leis, condições, disposições, normas válidas localmente e no âmbito das capacidades técnicas. Qualquer uso do produto diferente da utilização prevista descrita é considerado indevido. As documentações disponíveis fazem parte do produto e precisam ser lidas, observadas e mantidas em bom estado no local de instalação, de modo que possam ser acessadas a qualquer momento. Os documentos disponíveis não substituem as leis regionais, nacionais, da província ou do estado nem disposições ou normas válidas para a instalação, a segurança elétrica e o uso do produto. A Fronius International GmbH não é responsável pelo cumprimento ou violação dessas leis ou condições relacionadas à instalação do produto.
Intervenções no Fronius Smart Meter TS, como alterações e adaptações, não são permitidas. Intervenções não autorizadas provocam a perda dos direitos de garantia e, em geral, a perda da licença de utilização. O fabricante não assume a responsabilidade por quaisquer danos decorrentes.
Utilizações impróprias razoavelmente previsíveis:
O Fronius Smart Meter TS não é apropriado para uso em equipamentos médicos vitais nem para relatório de custos ao sublocatário.
(1) | 2x arame de selagem |
(2) | 2x revestimento de conexão |
(3) | Fronius Smart Meter TS 5kA-3 |
(4) | Guia rápido de iniciação |
O Fronius Smart Meter pode ser instalado nas seguintes posições do sistema
Posicionamento no ponto de alimentação
Posicionamento no ponto de consumo
Para a medição da energia ativa (EN IEC 62053-21) nas gamas de tensão de 400 - 480 VLL e 230 - 277 VLN, o Fronius Smart Meter TS tem a classe de precisão 1. Dentro das gamas de tensão de 173 - 400 VLL e 100 - 230 VLN, a classe de precisão é 2 (energia ativa conforme EN IEC 62053-21, energia reativa conforme EN IEC 62053-23). Para demais detalhes, consulte Dados técnicos na página (→).
O Fronius Smart Meter TS pode ser montado em um trilho de suporte DIN de 35 mm. A carcaça tem uma dimensão de 3 subunidades, em conformidade com a DIN 43880.
O Fronius Smart Meter TS é um equipamento cabeado e precisa de um dispositivo seccionador (comutador de segurança, comutador ou seccionador) e uma proteção contra sobrecorrente (fusível automático ou disjuntor).
O Fronius Smart Meter TS consome 10 - 30 mA, a capacidade nominal dos dispositivos seccionadores e da proteção contra sobrecorrente é determinada pela resistência do arame, pela tensão da rede e pela capacidade de interrupção necessária.
IMPORTANTE!
Para a operação do Fronius Smart Meter TS é necessário um fornecimento de energia auxiliar. O fusível (F) deve corresponder às normas e diretrizes nacionais, bem como à dimensão dos condutores.
IMPORTANTE!
Antes de conectar as entradas de tensão da rede no Fronius Smart Meter TS, sempre é preciso desligar o fornecimento de energia.
As entradas de medição dos transformadores de corrente precisam ser aterradas em um lado, como indicado no esquema.
Conectar cada condutor de tensão à lista de terminal de acordo com os gráficos abaixo.
Geral
Não usar transformadores de corrente com uma saída de tensão.
Transformadores de corrente são direcionais. Se forem montados no sentido inverso ou com arames invertidos, a potência medida ficará negativa.
Corrente primária
Corrente máxima por fase. Deve ser escolhido um transformador de corrente cuja corrente primária esteja acima da corrente máxima esperada por fase. Quanto mais próxima a corrente esperada ficar desse valor, mais precisa será a medição.
Corrente secundária
O transformador de corrente precisa fornecer corrente alternada com tensão nominal de 1 ou 5 ampères. Os dados nominais do transformador de corrente estão indicados na ficha técnica do transformador de corrente.
Potência
O Fronius Smart Meter TS precisa de 0,5 VA para realizar a medição. Adicionalmente, incorrem perdas nos condutores de retorno e avanço. A potência do transformador de corrente precisa ser maior que a soma das potências do Fronius Smart Meter TS e dos condutores. Quanto maior a potência, melhor.
Resistências de condutores em diferentes seções transversais (condutores de cobre) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Corrente secundária | Seção transversal | Resistências de condutores em condutores de diferentes comprimentos (condutores de retorno e avanço) | ||||
0,5 m | 1,0 m | 2,5 m | 5 m | 10 m | ||
5 | 1,5 | 0,3 VA | 0,6 VA | 1,5 VA | 2,9 VA | 5,8 VA |
5 | 2,5 | 0,2 VA | 0,4 VA | 0,9 VA | 1,8 VA | 3,6 VA |
5 | 4 | - | - | 0,6 VA | 1,1 VA | 2,2 VA |
Exemplo
O comprimento dos condutores de retorno e avanço (por 0,5 m) entre o Fronius Smart Meter TS e o transformador de corrente é de 1 m no total e a seção transversal do cabo de cobre é de 1,5 mm². Portanto, de acordo com a tabela apresentada acima, a resistência do condutor é de 0,6 VA. O consumo próprio do Fronius Smart Meter TS é de 0,5 VA.
Resistência de condutor de 0,6 VA + consumo próprio de 0,5 VA = 1,1 VA
→ Aqui, é adequado um transformador de corrente com uma potência de 1,5 VA, 5 VA ou superior.
Classe de precisão
Usar classe 1 ou melhor (classe 0,5 / classe 0,2 etc.). A classe 1 corresponde a uma variação de ± 1% da corrente secundária na potência máxima.
Montagem
Fixa ou articulada.
A montagem fixa costuma ser mais barata e, geralmente, apresenta valores de precisão e potência melhores. O transformador de corrente articulado pode ser aberto para ser anexado ao condutor. Para evitar uma abertura acidental, é possível fixar uma braçadeira de cabo de plástico no transformador de corrente. O transformador de corrente articulado pode ser instalado em um sistema sem interrupção de tensão.
Podem ser usados apenas transformadores de tensão com uma faixa de tensão entre 220 e 480 V (fase - fase) e de 100 a 277 V (fase - condutor neutro). Os transformadores de tensão precisam ser conectados aos bornes de conexão 1, 2, 3 e N na posição da medição de tensão direta.
Conecte as conexões de comunicação de dados do Fronius Smart Meter TS à interface Modbus do inversor Fronius usando um cabo de rede (tipo CAT5 ou superior).
É possível conectar vários Smart Meter no sistema, consulte o capítulo Sistema com diversos medidores - Fronius SnapINverter na página (→).
Para evitar interferências, é preciso usar um resistor de terminação (consulte o capítulo Conectar a resistência final na página (→)).
Inversor no sistema | |
Medidor - Fronius Smart Meter TS | |
Modbus-RTU, Dispositivo de terceiros | |
Resistência de terminação |
A resistência final está integrada no Fronius Smart Meter TS e é estabelecida com uma ponte de fio entre as conexões M- e T (T = terminação).
Devido às interferências, é recomendado o uso de resistências finais de acordo com a seguinte visão geral para um funcionamento sem falhas.
* A resistência final está integrada no Fronius Smart Meter TS e é estabelecida com uma ponte de fio entre as conexões M- e T (T = terminação).
Inserir os revestimentos de conexão nas guias e apertá-los.
IMPORTANTE!
Tomar cuidado ao montar os revestimentos de conexão para que os cabos não sejam dobrados, esmagados ou danificados de qualquer outra forma.
Rede de energia | |
Inversor no sistema | |
Fronius Smart Meter | |
Medidor primário | |
Medidor secundário | |
Modbus RTU, Dispositivo de terceiros | |
Consumidores no sistema | |
Consumidores adicionais no sistema | |
Operadores da central elétrica adicionais no sistema | |
Resistência de terminação |
É possível conectar no máximo 4 participantes Modbus no borne de conexão Modbus.
IMPORTANTE!
É possível conectar apenas um medidor primário, uma bateria e um Ohmpilot por inversor. Devido à alta transferência de dados da bateria, a bateria ocupa dois participantes.
Exemplo:
Entrada | Bateria | Fronius | Número | Número |
---|---|---|---|---|
Modbus | 1 | 0 | ||
1 | 1 | |||
1 | 2 | |||
1 | 3 |
Se vários Fronius Smart Meter TS forem instalados, é preciso configurar um endereço único para cada um (consulte Configurar o endereço no Fronius Smart Meter TS na página (→)). O medidor primário sempre recebe o endereço 1. Todos os outros medidores são numerados na área de endereços de 2 a 14. É possível usar diferentes classes de potência Fronius Smart Meter juntas.
IMPORTANTE!
Usar no máx. 3 medidores secundários no sistema. Para evitar interferências, recomenda-se instalar as resistências finais conforme o capítulo Conectar a resistência final na página (→).
As entradas M0 e M1 podem ser escolhidas livremente. Podem ser conectados no máx. 4 participantes Modbus no borne de conexão Modbus usando as entradas M0 e M1.
IMPORTANTE!
É possível conectar apenas um medidor primário, uma bateria e um Ohmpilot por inversor. Devido à alta transferência de dados da bateria, a bateria ocupa dois participantes.
Exemplo 1:
Entrada | Bateria | Fronius | Número | Número |
---|---|---|---|---|
Modbus 0 | 0 | 4 | ||
0 | 2 | |||
0 | 1 | |||
Modbus 1 | 1 | 3 |
Exemplo 2:
Entrada | Bateria | Fronius | Número | Número |
---|---|---|---|---|
Modbus 0 | 1 | 3 | ||
Modbus 1 | 0 | 4 | ||
0 | 2 | |||
0 | 1 |
Se vários Fronius Smart Meter TS forem instalados, é preciso configurar um endereço único para cada um (consulte Configurar o endereço no Fronius Smart Meter TS na página (→)). O medidor primário sempre recebe o endereço 1. Todos os outros medidores são numerados na área de endereços de 2 a 14. É possível usar diferentes classes de potência Fronius Smart Meter juntas.
IMPORTANTE!
Máx. de sete medidores secundários no sistema. Para evitar interferências, recomenda-se instalar as resistências de terminação conforme o capítulo Conectar a resistência final na página (→).
Figura | Página | Descrição |
---|---|---|
00 |
| |
01 |
| |
02 |
| |
03 |
| |
04 |
| |
05 |
| |
06 |
| |
07 |
| |
08 |
| |
09 |
| |
10 |
| |
11 |
| |
12 |
| |
13 |
| |
14 |
| |
15 |
| |
16 |
| |
18 |
| |
19 |
| |
20 |
|
* | Valor exibido quando o modo easy connection está ativado (medição = A). Este valor indica a energia total sem considerar o sentido. |
** | Configuração de fábrica: o valor é exibido quando as energias recebida e fornecida são medidas separadamente (medição = b). |
Página | Código | Descrição | Valores |
---|---|---|---|
PASS*** | P1 | Inserção da senha atual | 2633* |
nPASS | P2 | Alteração da senha ** | Quatro dígitos (0000-9999) |
SYStEM | P3 | Tipo do sistema | 3Pn*: Sistema trifásico 4 fios |
Ct rAtIo | P4 | Relação do transformador de corrente | de 1* a 1000 |
Ut rAtIo | P5 | Relação do transformador de tensão | de 1* a 1000 |
MEASurE | P6 | Modo de medição ** | A: easy connection, mede a energia total sem considerar a direção. |
InStALL | P7 | Controle de conexão | On: ativado |
P int | P8 | Intervalo para o cálculo da potência média (minutos) | 1* - 30 |
MOdE | P9 | Modo de exibição ** | Full*: indicação completa |
tArIFF | P10 | Administração de tarifas ** | On: ativado |
HoME | P11 | Página com variáveis medidas que são indicadas no início e após 120 segundos de inatividade ** | Para indicação completa (Modo = Full (Completo)): 0* - 19 |
AddrESS*** | P14 | Endereço Modbus | 1* - 247 |
bAUd | P15 | Taxa de baud (kBit/s) ** | 9,6* / 19,2 / 38,4 / 57,6 / 115,2 |
PArITY | P16 | Paridade ** | Even/No* (Par/Não) |
STOP bit | P16-2 | Apenas quando paridade = No (Não). Stoppbit. ** | 1*/2 |
rESET | P17 | Ativação da função de redefinição para tarifas de energia, potência máxima requisitada, assim como valores parciais de energia ativa e reativa (esses últimos são transferidos apenas pela interface serial) ** | No* (Não): Função de redefinição desativada. |
End | P18 | Retorno para a página inicial das variáveis medidas | nenhum |
* | Configurações de fábrica |
** | As configurações podem ser protegidas por uma alteração de senha (a senha não pode ser redefinida). |
*** | Configurações que precisam ser realizadas. |
É necessário apenas o ajuste da relação de transmissão dos transformadores de corrente e de tensão. Todos os outros parâmetros são pré-configurados de fábrica.
Símbolo | Nome | Evento | Função |
---|---|---|---|
Up (Para cima) | 1 x | avançar uma página, aumentar o valor em 1 | |
Down (Para baixo) | 1 x | voltar uma página, diminuir o valor em 1 | |
Enter (Inserir) | 2 segundos | acessar as configurações, confirmar valor |
IMPORTANTE!
A senha não pode ser redefinida.
Relação de transmissão dos transformadores de corrente1) (0001 - 10002)).
Relação de transmissão dos transformadores de tensão1), 3) (001,0 - 10002)).
1) Importante! Quando a relação de transmissão é alterada, os medidores no Fronius Smart Meter TS voltam para 0.
2) Relação de transmissão no transformador de corrente x relação de transmissão dos transformadores de tensão = máx. 1000.
3) Conversão apenas com o uso de transformadores de tensão (medição de tensão direta VT = 1).
Símbolo | Nome | Evento | Função |
---|---|---|---|
Up (Para cima) | 1 x | avançar uma página, aumentar o valor em 1 | |
Down (Para baixo) | 1 x | voltar uma página, diminuir o valor em 1 | |
Enter (Inserir) | 2 segundos | acessar as configurações, confirmar valor |
Se o sinal medido exceder os limites permitidos do medidor, uma mensagem correspondente será exibida no visor:
Observação: As medições de energia ativa e reativa são exibidas, mas não são alteradas.
IMPORTANTE! Somente uma equipe técnica treinada pode realizar configurações no item de menu „Medidores“!
É necessário inserir a senha de serviço para acessar o item de menu „Medidores“.
Podem ser usados Fronius Smart Meter TS trifásicos ou monofásicos. Em ambos os casos, a seleção é feita pelo item „Fronius Smart Meter“. O Fronius Datamanager determina o tipo de contador automaticamente.
Um medidor primário e mais medidores secundários podem ser selecionados. O medidor primário precisa ser configurado antes que um medidor secundário possa ser selecionado.
IMPORTANTE! Somente uma equipe técnica treinada pode realizar configurações no item de menu „Medidores“!
É necessário inserir a senha de serviço para acessar o item de menu „Medidores“.
Podem ser usados Fronius Smart Meter TS trifásicos ou monofásicos. Em ambos os casos, a seleção é feita pelo item „Fronius Smart Meter“. O Fronius Datamanager determina o tipo de contador automaticamente.
Um medidor primário e mais medidores secundários podem ser selecionados. O medidor primário precisa ser configurado antes que um medidor secundário possa ser selecionado.
IMPORTANTE! Somente uma equipe técnica treinada pode realizar configurações no item de menu „Medidores“!
É necessário inserir a senha de serviço para acessar o item de menu „Medidores“.
Podem ser usados Fronius Smart Meter TS trifásicos ou monofásicos. Em ambos os casos, a seleção é feita pelo item „Fronius Smart Meter“. O Fronius Datamanager determina o tipo de contador automaticamente.
Um medidor primário e mais medidores secundários podem ser selecionados. O medidor primário precisa ser configurado antes que um medidor secundário possa ser selecionado.
Ponto de acesso:
LAN:
O Fronius Smart Meter TS está configurado como medidor primário.
Na área de menu „Visão geral atual“ são indicados a potência dos módulos solares, o autoconsumo, a alimentação de rede e o carregamento da bateria (se disponível).
O Fronius Smart Meter TS está configurado como medidor secundário.
IMPORTANTE! Somente uma equipe técnica treinada pode realizar configurações no item de menu „Configuração do equipamento“!
É necessário inserir a senha do técnico para acessar o item de menu „Configuração do equipamento“.
Podem ser usados Fronius Smart Meter TS trifásicos ou monofásicos. Em ambos os casos, a seleção é feita pelo item de menu „Componentes“. O tipo de medidor é determinado automaticamente.
Um medidor primário e mais medidores secundários podem ser selecionados. O medidor primário precisa ser configurado antes que um medidor secundário possa ser selecionado.
IMPORTANTE! Somente uma equipe técnica treinada pode realizar configurações no item de menu „Configuração do equipamento“!
É necessário inserir a senha do técnico para acessar o item de menu „Configuração do equipamento“.
Podem ser usados Fronius Smart Meter TS trifásicos ou monofásicos. Em ambos os casos, a seleção é feita pelo item de menu „Componentes“. O tipo de medidor é determinado automaticamente.
Um medidor primário e mais medidores secundários podem ser selecionados. O medidor primário precisa ser configurado antes que um medidor secundário possa ser selecionado.
WLAN:
O assistente de rede e a configuração do produto podem ser realizados de forma independente. Uma conexão de rede é necessária para os assistentes de instalação do Fronius Solar.web.
Ethernet:
O assistente de rede e a configuração do produto podem ser realizados de forma independente. Uma conexão de rede é necessária para os assistentes de instalação do Fronius Solar.web.
O Fronius Smart Meter TS está configurado como medidor primário.
O Fronius Smart Meter TS está configurado como medidor secundário.
Velocidade de transmissão do Modbus: 9600 baud
Bit de paridade: nenhum
Entrada de medição | |
---|---|
Tensão nominal (3 fases) | 400 - 480 V |
Tensão nominal (1 fase) | 230 - 277 V |
Transmissão do transformador de tensão (kVT) | 1 - 1000 |
Autoconsumo - caminho de tensão | 10 VA |
Frequência nominal | 50 - 60 Hz |
Tensão nominal, lb | 1 A + 5 A |
Corrente máxima, Imáx | 6 A |
Corrente inicial | 10 mA |
Transmissão do transformador de corrente (kCT) | 1 - 1000 |
Sobrecarga de curto prazo | 5 lmáx / 0,5 s |
Caminho de corrente de autoconsumo (corrente máx.) | 0,3 W por fase |
Valor máximo kVT x kCT | 1000 (CT/5A) |
Fator de distorção de corrente | de acordo com EN IEC 62053-21 |
Fator de potência | cosφ ativo 0,5 ind - 0,8 cap, |
Energia | |
---|---|
Indicação máxima | de acordo com as tabelas |
Resolução | de acordo com as tabelas |
Indicador LED | 1 imp / 0,1 Wh |
Precisão de energia ativa | Classe 1 |
Precisão de energia reativa | Classe 2 |
Tempo de resposta após ativação | < 5 s |
kCT x kVT | Indicação máxima |
| Resolução |
---|---|---|---|
1 - 9,9 | 9 9 9 9 9 9 , 9 9 | kW/h / kvarh | 10 Wh / varh |
10 - 99,9 | 9 9 9 9 9 9 9 , 9 | kW/h / kvarh | 100 Wh / varh |
100 - 999,9 | 9 9 9 9 9 9 9 9 | kW/h / kvarh | 1 kW/h / varh |
≥ 1000 | 9 9 9 9 9 9 , 9 9 | MWh / kvarh | 10 kW/h / varh |
Valor médio de potência | |
---|---|
Variável medida | Potência efetiva |
Cálculo | Valor médio durante período de tempo configurado |
Tempo de integração | 5 / 8 / 10 / 15 / 20 / 30 / 60 minutos |
Saída | |
---|---|
Comunicação RS485 | |
Padrão | RS485 - 3 condutores |
Transferência | serial, assíncrona |
Protocolo | Modbus RTU |
Endereços | 1 - 255 |
Número de bit | 8 |
Stopbit | 1 |
Bit de paridade | nenhum - par - ímpar |
Taxa de baud | 9600, 19200, 38400 bit/s |
Tempo de resposta | ≤ 200 ms |
Isolamento (EN IEC 62052-11, EN IEC 62053-21) | |
---|---|
Categoria de instalação | III |
Grau de poluição | 2 |
Tensão de isolamento | 4 kV RMS |
Resistência da tensão de pico | 4 kV 1,2/60 µs |
Tensão de teste | 2,75 kV RMS. 50 Hz/1 min |
Tensão de teste | 4 kV RMS. 50 Hz/1 min |
Compatibilidade eletromagnética | |
---|---|
Teste de acordo com EN IEC 62052-11 |
|
Condições de operação | |
---|---|
Temperatura de referência | 25 °C (± 5 °C) |
Área de trabalho | -25 a +65 °C |
Temperatura limite para armazenamento e transporte | -30 a +80 °C |
Perda de potência máxima (para dimensionamento térmico do quadro de comando) | ≤ 2,8 W |
Carcaça | |
---|---|
Carcaça | 3 TE de acordo com DIN 43880 |
Cobertura de terminais/carcaça que pode ser vedada |
|
Conexão | Conexão de parafuso |
Fixação | pode ser encaixado no trilho de suporte DIN de 35 mm |
Material da carcaça | Noryl, autoextinguível |
Grau de proteção (EN 60529) | Carcaça IP54, conexões IP20 |
Peso | 240 gramas |
LED de comunicação de sinais | |
---|---|
vermelho, piscando Peso (pulsos/kW/h) Peso (pulsos/kW/h) Peso (pulsos/kW/h) Peso (pulsos/kW/h) | proporcional ao produto das relações de conversão TA e TV 1 quando TA x TV > 700,1 10 quando TA x TV está entre 70,1 e 700 100 quando TA x TV está entre 7,1 e 70 1000 quando TA x TV < 7,1 |
laranja, permanece acesa | eficiência total negativa Essa verificação será realizada apenas quando em Menu de configuração - estrutura e parâmetros o modo de medição “B” estiver ativo. Neste caso, o dispositivo mede a energia consumida e a energia fornecida. |
Bornes de conexão | |
---|---|
Entrada de medição | |
Inserção | mín. 1 mm² / máx. 4 mm² |
Torque recomendável | máx. 0,6 Nm |
|
|
Saída de dados e fornecimento de energia | |
Inserção | mín. 0,05 mm² / máx. 2,5 mm² |
Torque recomendável | máx. 0,4 Nm |
Velocidade de transmissão do Modbus: 9600 baud
Bit de paridade: nenhum
Entrada de medição | |
---|---|
Tensão nominal (3 fases) | 400 - 480 V |
Tensão nominal (1 fase) | 230 - 277 V |
Transmissão do transformador de tensão (kVT) | 1 - 1000 |
Autoconsumo - caminho de tensão | 10 VA |
Frequência nominal | 50 - 60 Hz |
Tensão nominal, lb | 1 A + 5 A |
Corrente máxima, Imáx | 6 A |
Corrente inicial | 10 mA |
Transmissão do transformador de corrente (kCT) | 1 - 1000 |
Sobrecarga de curto prazo | 5 lmáx / 0,5 s |
Caminho de corrente de autoconsumo (corrente máx.) | 0,3 W por fase |
Valor máximo kVT x kCT | 1000 (CT/5A) |
Fator de distorção de corrente | de acordo com EN IEC 62053-21 |
Fator de potência | cosφ ativo 0,5 ind - 0,8 cap, |
Energia | |
---|---|
Indicação máxima | de acordo com as tabelas |
Resolução | de acordo com as tabelas |
Indicador LED | 1 imp / 0,1 Wh |
Precisão de energia ativa | Classe 1 |
Precisão de energia reativa | Classe 2 |
Tempo de resposta após ativação | < 5 s |
kCT x kVT | Indicação máxima |
| Resolução |
---|---|---|---|
1 - 9,9 | 9 9 9 9 9 9 , 9 9 | kW/h / kvarh | 10 Wh / varh |
10 - 99,9 | 9 9 9 9 9 9 9 , 9 | kW/h / kvarh | 100 Wh / varh |
100 - 999,9 | 9 9 9 9 9 9 9 9 | kW/h / kvarh | 1 kW/h / varh |
≥ 1000 | 9 9 9 9 9 9 , 9 9 | MWh / kvarh | 10 kW/h / varh |
Valor médio de potência | |
---|---|
Variável medida | Potência efetiva |
Cálculo | Valor médio durante período de tempo configurado |
Tempo de integração | 5 / 8 / 10 / 15 / 20 / 30 / 60 minutos |
Saída | |
---|---|
Comunicação RS485 | |
Padrão | RS485 - 3 condutores |
Transferência | serial, assíncrona |
Protocolo | Modbus RTU |
Endereços | 1 - 255 |
Número de bit | 8 |
Stopbit | 1 |
Bit de paridade | nenhum - par - ímpar |
Taxa de baud | 9600, 19200, 38400 bit/s |
Tempo de resposta | ≤ 200 ms |
Isolamento (EN IEC 62052-11, EN IEC 62053-21) | |
---|---|
Categoria de instalação | III |
Grau de poluição | 2 |
Tensão de isolamento | 4 kV RMS |
Resistência da tensão de pico | 4 kV 1,2/60 µs |
Tensão de teste | 2,75 kV RMS. 50 Hz/1 min |
Tensão de teste | 4 kV RMS. 50 Hz/1 min |
Compatibilidade eletromagnética | |
---|---|
Teste de acordo com EN IEC 62052-11 |
|
Condições de operação | |
---|---|
Temperatura de referência | 25 °C (± 5 °C) |
Área de trabalho | -25 a +65 °C |
Temperatura limite para armazenamento e transporte | -30 a +80 °C |
Perda de potência máxima (para dimensionamento térmico do quadro de comando) | ≤ 2,8 W |
Carcaça | |
---|---|
Carcaça | 3 TE de acordo com DIN 43880 |
Cobertura de terminais/carcaça que pode ser vedada |
|
Conexão | Conexão de parafuso |
Fixação | pode ser encaixado no trilho de suporte DIN de 35 mm |
Material da carcaça | Noryl, autoextinguível |
Grau de proteção (EN 60529) | Carcaça IP54, conexões IP20 |
Peso | 240 gramas |
LED de comunicação de sinais | |
---|---|
vermelho, piscando Peso (pulsos/kW/h) Peso (pulsos/kW/h) Peso (pulsos/kW/h) Peso (pulsos/kW/h) | proporcional ao produto das relações de conversão TA e TV 1 quando TA x TV > 700,1 10 quando TA x TV está entre 70,1 e 700 100 quando TA x TV está entre 7,1 e 70 1000 quando TA x TV < 7,1 |
laranja, permanece acesa | eficiência total negativa Essa verificação será realizada apenas quando em Menu de configuração - estrutura e parâmetros o modo de medição “B” estiver ativo. Neste caso, o dispositivo mede a energia consumida e a energia fornecida. |
Bornes de conexão | |
---|---|
Entrada de medição | |
Inserção | mín. 1 mm² / máx. 4 mm² |
Torque recomendável | máx. 0,6 Nm |
|
|
Saída de dados e fornecimento de energia | |
Inserção | mín. 0,05 mm² / máx. 2,5 mm² |
Torque recomendável | máx. 0,4 Nm |
As condições de garantia detalhadas e específicas do país podem ser acessadas em www.fronius.com/solar/garantie .
Para obter o período de garantia total para o seu produto Fronius recém-instalado, registre-se em www.solarweb.com.