LogoFronius Smart Meter TS 65A-3
  • fr
    • Contact
    • Mentions légales
    • CGV
    • Protection des données
    • 020-19022025
    • Consignes de sécurité
      • Consignes de sécurité
        • Explication des consignes de sécurité
        • Conventions de présentation
        • Généralités
        • Conditions environnementales
        • Personnel qualifié
        • Droits d'auteur
        • Sécurité des données
    • Informations générales
      • Fronius Smart Meter TS 65A-3
        • Description de l'appareil
        • Informations sur l'appareil
        • Utilisation conforme à la destination
        • Contenu de la livraison
        • Positionnement
    • Installation
      • Installation
        • Check-list pour l'installation
        • Montage
        • Connexion de protection
        • Câblage
        • Monter le capot de protection pour les bornes de raccordement
        • Raccorder le câble de communication de données à l'onduleur
        • Résistances de terminaison - Signification des symboles
        • Connecter la résistance de terminaison
        • Résistances terminales
        • Monter le capot de connexion
        • Système multi-compteurs - Signification des symboles
        • Élément Modbus - Fronius SnapINverter
        • Système multi-compteurs - Fronius SnapINverter
        • Élément Modbus - Fronius GEN24
        • Système multi-compteurs - onduleur Fronius GEN24
        • Menu - Grandeurs de mesure
        • Menu de configuration - Structure et paramètres
        • Régler l'adresse du Fronius Smart Meter TS
        • Messages d'erreur
    • Mise en service
      • Fronius SnapINverter
        • Généralités
        • Établir la connexion au Fronius Datamanager 2.0.
        • Configurer le Fronius Smart Meter TS comme compteur primaire
        • Configurer le Fronius Smart Meter TS comme compteur secondaire
      • Onduleur Fronius GEN24
        • Généralités
        • Installation avec le navigateur
        • Configurer le Fronius Smart Meter TS comme compteur primaire
        • Configurer le Fronius Smart Meter TS comme compteur secondaire
    • Caractéristiques techniques
      • Caractéristiques techniques
      • Garantie constructeur Fronius

    Fronius Smart Meter TS 65A-3 Instructions de service

    Check-list pour l'installation
    Câblage
    Mise en service
    Caractéristiques techniques

    Consignes de sécurité

    Consignes de sécurité

    Explication des consignes de sécurité

    DANGER!

    Signale un risque de danger immédiat.

    S'il n'est pas évité, il peut entraîner la mort ou des blessures graves.

    AVERTISSEMENT!

    Signale une situation potentiellement dangereuse.

    Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves.

    ATTENTION!

    Signale une situation susceptible de provoquer des dommages.

    Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou minimes, ainsi que des dommages matériels.

    REMARQUE!

    Signale la possibilité de mauvais résultats de travail et de dommages sur l'équipement.

    1. Consignes de sécurité

    Consignes de sécurité

    Explication des consignes de sécurité

    DANGER!

    Signale un risque de danger immédiat.

    S'il n'est pas évité, il peut entraîner la mort ou des blessures graves.

    AVERTISSEMENT!

    Signale une situation potentiellement dangereuse.

    Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves.

    ATTENTION!

    Signale une situation susceptible de provoquer des dommages.

    Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou minimes, ainsi que des dommages matériels.

    REMARQUE!

    Signale la possibilité de mauvais résultats de travail et de dommages sur l'équipement.

    1. Consignes de sécurité
    2. Consignes de sécurité

    Explication des consignes de sécurité

    DANGER!

    Signale un risque de danger immédiat.

    S'il n'est pas évité, il peut entraîner la mort ou des blessures graves.

    AVERTISSEMENT!

    Signale une situation potentiellement dangereuse.

    Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves.

    ATTENTION!

    Signale une situation susceptible de provoquer des dommages.

    Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou minimes, ainsi que des dommages matériels.

    REMARQUE!

    Signale la possibilité de mauvais résultats de travail et de dommages sur l'équipement.

    1. Consignes de sécurité
    2. Consignes de sécurité

    Conventions de présentation

    Afin d'accroître la lisibilité et la compréhension de la documentation, les conventions de présentation décrites ci-dessous ont été établies.

    Conseils d'utilisation

    IMPORTANT ! Signale des conseils d'utilisation et d'autres informations utiles. Cette mention ne signale pas une situation dangereuse ou susceptible de provoquer des dommages.

    Logiciel

    Les fonctions logicielles et les éléments d'une interface utilisateur graphique (par ex. boutons, entrées du menu) sont mis en évidence dans le texte avec cette distinction.

    Exemple : Cliquer sur le bouton Enregistrer.

    Instructions de manipulation

    1Les étapes de manipulation sont représentées avec une numérotation continue.
    ✓Ce symbole indique le résultat de l'étape de manipulation ou de l'ensemble de l'instruction de manipulation.
    1. Consignes de sécurité
    2. Consignes de sécurité

    Généralités

    Cet appareil est fabriqué selon l'état actuel de la technique et conformément aux règles techniques de sécurité en vigueur. Cependant, en cas d'erreur de manipulation ou de mauvaise utilisation, il existe un risque :
    • de blessure et de mort pour l'utilisateur ou des tiers ;
    • de dommages pour l'appareil et les autres biens de l'exploitant.
    Toutes les personnes concernées par la mise en service, la maintenance et la remise en état de l'appareil doivent :
    • posséder les qualifications correspondantes ;
    • connaître le maniement des installations électriques ;
    • lire attentivement et suivre avec précision les prescriptions des présentes instructions de service.

    Les instructions de service doivent être conservées en permanence sur le lieu d'utilisation de l'appareil. En complément des présentes instructions de service, les règles générales et locales en vigueur concernant la prévention des accidents et la protection de l'environnement doivent être respectées.

    Concernant les avertissements de sécurité et de danger présents sur l'appareil, veiller à :
    • leur lisibilité permanente ;
    • ne pas les détériorer ;
    • ne pas les retirer ;
    • ne pas les recouvrir, ni coller d'autres autocollants par-dessus, ni les peindre.

    Les bornes de raccordement peuvent atteindre des températures élevées.

    Mettre l'appareil en service uniquement si tous les dispositifs de protection sont entièrement opérationnels. Si les dispositifs de protection ne sont pas entièrement opérationnels, il existe un risque :
    • de blessure et de mort pour l'utilisateur ou des tiers ;
    • de dommages pour l'appareil et les autres biens de l'exploitant.

    Les dispositifs de sécurité dont la fonctionnalité n'est pas totale doivent être remis en état par une entreprise spécialisée agréée avant la mise en marche de l'appareil.

    Ne jamais mettre hors circuit ou hors service les dispositifs de protection.

    Les emplacements des avertissements de sécurité et de danger présents sur l'appareil se trouvent au chapitre « Généralités » des instructions de service de l'appareil.

    Éliminer les pannes qui peuvent menacer la sécurité avant de mettre l'appareil en marche.

    Votre sécurité est en jeu !

    1. Consignes de sécurité
    2. Consignes de sécurité

    Conditions environnementales

    Le fait de faire fonctionner ou de stocker l'appareil en dehors des limites fixées est considéré comme une utilisation incorrecte. Le fabricant n'est pas responsable des dommages en résultant.

    1. Consignes de sécurité
    2. Consignes de sécurité

    Personnel qualifié

    Les informations contenues dans les présentes Instructions de service sont exclusivement destinées au personnel technique qualifié. Une décharge électrique peut être mortelle. Ne pas effectuer d'opérations autres que celles indiquées dans la documentation. Ceci s'applique même si vous possédez les qualifications correspondantes.

    Tous les câbles doivent être solides, intacts, isolés et de capacité suffisante. Faire réparer sans délai les connexions lâches, les câbles endommagés ou sous-dimensionnés par une entreprise spécialisée agréée.

    Les travaux de maintenance et de remise en état ne doivent être réalisés que par une entreprise spécialisée agréée.

    Les pièces provenant d'autres fournisseurs n'offrent pas de garantie de construction et de fabrication conformes aux exigences de qualité et de sécurité. Utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine.

    Ne réaliser aucune modification, installation ou transformation sur l'appareil sans autorisation du fabricant.

    Remplacer immédiatement les composants endommagés ou les faire remplacer.

    1. Consignes de sécurité
    2. Consignes de sécurité

    Droits d'auteur

    Les droits de reproduction des présentes Instructions de service sont réservés au fabricant.

    Les textes et les illustrations correspondent à l'état technique au moment de l'impression, sous réserve de modifications.
    Nous vous remercions de nous faire part de vos suggestions d'amélioration et de nous signaler d'éventuelles incohérences dans les Instructions de service.

    1. Consignes de sécurité
    2. Consignes de sécurité

    Sécurité des données

    L'utilisateur est responsable de la sécurité des données pour :
    • la sécurité des données liées à des modifications des réglages d'usine,
    • l'enregistrement et la conservation des réglages personnels.

    Informations générales

    Fronius Smart Meter TS 65A-3

    Description de l'appareil

    Le Fronius Smart Meter est un compteur électrique bidirectionnel permettant une optimisation de l'autoconsommation et le traçage de la courbe de charge d'un foyer. Combiné à un onduleur Fronius, un Fronius Datamanager 2.0 et à une interface de données Fronius, le Fronius Smart Meter permet une représentation de la consommation d'électricité. Le compteur mesure le flux d'énergie vers les consommateurs ou vers le réseau public et transmet les informations à l'onduleur Fronius ou au Fronius Datamanager 2.0 via l'interface ModBus RTU/RS485.

    ATTENTION!

    Danger en cas de non-respect des consignes de sécurité

    Cela peut entraîner des blessures ou endommager l'appareil.

    Respecter les consignes de sécurité.

    Couper l'alimentation électrique avant d'établir un couplage au réseau.

    1. Informations générales

    Fronius Smart Meter TS 65A-3

    Description de l'appareil

    Le Fronius Smart Meter est un compteur électrique bidirectionnel permettant une optimisation de l'autoconsommation et le traçage de la courbe de charge d'un foyer. Combiné à un onduleur Fronius, un Fronius Datamanager 2.0 et à une interface de données Fronius, le Fronius Smart Meter permet une représentation de la consommation d'électricité. Le compteur mesure le flux d'énergie vers les consommateurs ou vers le réseau public et transmet les informations à l'onduleur Fronius ou au Fronius Datamanager 2.0 via l'interface ModBus RTU/RS485.

    ATTENTION!

    Danger en cas de non-respect des consignes de sécurité

    Cela peut entraîner des blessures ou endommager l'appareil.

    Respecter les consignes de sécurité.

    Couper l'alimentation électrique avant d'établir un couplage au réseau.

    1. Informations générales
    2. Fronius Smart Meter TS 65A-3

    Description de l'appareil

    Le Fronius Smart Meter est un compteur électrique bidirectionnel permettant une optimisation de l'autoconsommation et le traçage de la courbe de charge d'un foyer. Combiné à un onduleur Fronius, un Fronius Datamanager 2.0 et à une interface de données Fronius, le Fronius Smart Meter permet une représentation de la consommation d'électricité. Le compteur mesure le flux d'énergie vers les consommateurs ou vers le réseau public et transmet les informations à l'onduleur Fronius ou au Fronius Datamanager 2.0 via l'interface ModBus RTU/RS485.

    ATTENTION!

    Danger en cas de non-respect des consignes de sécurité

    Cela peut entraîner des blessures ou endommager l'appareil.

    Respecter les consignes de sécurité.

    Couper l'alimentation électrique avant d'établir un couplage au réseau.

    1. Informations générales
    2. Fronius Smart Meter TS 65A-3

    Informations sur l'appareil

    Le Fronius Smart Meter TS comporte des données techniques, des marquages et des symboles de sécurité. Ceux-ci ne doivent pas être retirés ni recouverts de peinture. Ils permettent de prévenir les erreurs de manipulation pouvant être à l'origine de graves dommages corporels et matériels.

    Marquages :

    Toutes les normes et directives applicables dans le cadre de la législation européenne ont été respectées. En conséquence, l'appareil porte le marquage CE.

    Isolation de protection (classe de protection II)

    RCM (Regulatory Compliance Mark)
    Toutes les exigences réglementaires applicables en Australie et en Nouvelle-Zélande relatives à la sécurité, à la compatibilité électromagnétique et aux exigences spéciales pour les équipements radio sont respectées.

    Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques et sa transposition dans le droit national, les appareils électriques usagés doivent être collectés de manière séparée et faire l'objet d'un recyclage conforme à la protection de l'environnement. Veillez à rapporter votre appareil usagé auprès de votre revendeur ou renseignez-vous sur l'existence d'un système de collecte et d'élimination local autorisé. Le non-respect de cette directive européenne peut avoir des conséquences pour l'environnement et pour la santé !

    RoHS (Restriction of Hazardous Substances)
    L'utilisation limitée de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques a été respectée conformément à la directive européenne 2011/65/UE.

    Symboles de sécurité :

    Risque de dommages corporels et matériels graves suite à une erreur de manipulation.

    Tension électrique dangereuse.

    1. Informations générales
    2. Fronius Smart Meter TS 65A-3

    Utilisation conforme à la destination

    Le Fronius Smart Meter TS est un équipement fixe pour les réseaux électriques publics des systèmes TN/TT qui enregistre l'autoconsommation ou les charges individuelles dans le système. Le Fronius Smart Meter TS est nécessaire pour les systèmes avec stockage à batterie installé et/ou un Fronius Ohmpilot pour la communication des différents composants. L'installation se fait sur profilé chapeau DIN à l'intérieur, avec des fusibles en amont appropriés, adaptés aux sections des câbles en cuivre ainsi qu'au courant maximal du compteur. Le Fronius Smart Meter TS doit être utilisé exclusivement selon les indications des documentations jointes et conformément aux lois, dispositions, prescriptions, normes en vigueur sur place et dans la limite des possibilités techniques. Toute autre utilisation du produit que celle décrite dans l'utilisation conforme est considérée comme non conforme. Les documentations disponibles font partie intégrante du produit et doivent être lues, respectées et conservées dans un état correct, accessibles à tout moment sur le lieu d'installation. Les documents disponibles ne remplacent pas les lois régionales, étatiques, provinciales, fédérales ou nationales, ni les règlements ou normes applicables à l'installation, à la sécurité électrique et à l'utilisation du produit. Fronius International GmbH n'assume aucune responsabilité pour le respect ou le non-respect de ces lois ou dispositions en rapport avec l'installation du produit.

    Toute intervention sur le Fronius Smart Meter TS, par exemple des modifications ou des transformations, est interdite. Les interventions non autorisées entraînent l'annulation de la garantie et des droits à la garantie ainsi que, en règle générale, l'expiration de l'autorisation d'exploitation. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages consécutifs.

    Mauvaises utilisations raisonnablement prévisibles :
    Le Fronius Smart Meter TS ne convient pas à l'alimentation d'appareils médicaux de maintien en vie ni à la facturation de frais aux sous-locataires.

    1. Informations générales
    2. Fronius Smart Meter TS 65A-3

    Contenu de la livraison

    (1)
    2 capots de protection
    (2)
    Fronius Smart Meter TS 65A-3
    (3)
    2 fils de plomb
    (4)
    2 capots de connexion
    (5)
    Guide de démarrage rapide
    1. Informations générales
    2. Fronius Smart Meter TS 65A-3

    Positionnement

    Le Smart Meter peut être installé aux emplacements suivants du système

    Installation au point d'alimentation

    Installation du Fronius Smart Meter IP au point d'alimentation

    Installation au point de consommation

    Installation du Fronius Smart Meter IP au point de consommation

    Installation

    Installation

    Check-list pour l'installation

    Les informations relatives à l'installation figurent aux chapitres mentionnés ci-dessous :
    1Couper l'alimentation électrique avant d'établir un couplage au réseau
    2Monter le Fronius Smart Meter TS (voir « Montage » à la page (→))
    3Raccorder le disjoncteur ou le système de protection automatique et le sectionneur (voir « Connexion de protection » à la page (→))
    4Relier le câble secteur au Fronius Smart Meter TS (voir « Câblage » à la page (→))
    5Monter le capot de protection pour les bornes de raccordement (voir « Monter le capot de protection pour les bornes de raccordement » à la page (→)).
    6Raccorder les connecteurs de communication de données du Fronius Smart Meter TS au système de surveillance des installations Fronius au moyen du câble approprié (voir « Raccorder le câble de communication de données à l'onduleur » à la page (→))
    7Si besoin, régler les résistances terminales (voir « Connecter la résistance de terminaison » à la page (→))
    8Tirer sur tous les fils et toutes les prises pour s'assurer que ceux-ci sont correctement placés sur les borniers.
    9Mettre en marche l'alimentation du Fronius Smart Meter TS.
    10Contrôler la version du micrologiciel de surveillance des installations Fronius. Pour garantir la compatibilité entre l'onduleur et le Fronius Smart Meter TS, le logiciel doit constamment être maintenu à jour. La mise à jour peut être démarrée via le site Internet de l'onduleur ou via Solar.web.
    11Si plusieurs Fronius Smart Meter TS sont montés dans le système, régler l'adresse (voir « Réglage de l'adresse » sous « Régler l'adresse du Fronius Smart Meter TS » à la page (→))
    12Configurer le compteur et le mettre en service (voir Mise en service à la page (→)).
    1. Installation

    Installation

    Check-list pour l'installation

    Les informations relatives à l'installation figurent aux chapitres mentionnés ci-dessous :
    1Couper l'alimentation électrique avant d'établir un couplage au réseau
    2Monter le Fronius Smart Meter TS (voir « Montage » à la page (→))
    3Raccorder le disjoncteur ou le système de protection automatique et le sectionneur (voir « Connexion de protection » à la page (→))
    4Relier le câble secteur au Fronius Smart Meter TS (voir « Câblage » à la page (→))
    5Monter le capot de protection pour les bornes de raccordement (voir « Monter le capot de protection pour les bornes de raccordement » à la page (→)).
    6Raccorder les connecteurs de communication de données du Fronius Smart Meter TS au système de surveillance des installations Fronius au moyen du câble approprié (voir « Raccorder le câble de communication de données à l'onduleur » à la page (→))
    7Si besoin, régler les résistances terminales (voir « Connecter la résistance de terminaison » à la page (→))
    8Tirer sur tous les fils et toutes les prises pour s'assurer que ceux-ci sont correctement placés sur les borniers.
    9Mettre en marche l'alimentation du Fronius Smart Meter TS.
    10Contrôler la version du micrologiciel de surveillance des installations Fronius. Pour garantir la compatibilité entre l'onduleur et le Fronius Smart Meter TS, le logiciel doit constamment être maintenu à jour. La mise à jour peut être démarrée via le site Internet de l'onduleur ou via Solar.web.
    11Si plusieurs Fronius Smart Meter TS sont montés dans le système, régler l'adresse (voir « Réglage de l'adresse » sous « Régler l'adresse du Fronius Smart Meter TS » à la page (→))
    12Configurer le compteur et le mettre en service (voir Mise en service à la page (→)).
    1. Installation
    2. Installation

    Check-list pour l'installation

    Les informations relatives à l'installation figurent aux chapitres mentionnés ci-dessous :
    1Couper l'alimentation électrique avant d'établir un couplage au réseau
    2Monter le Fronius Smart Meter TS (voir « Montage » à la page (→))
    3Raccorder le disjoncteur ou le système de protection automatique et le sectionneur (voir « Connexion de protection » à la page (→))
    4Relier le câble secteur au Fronius Smart Meter TS (voir « Câblage » à la page (→))
    5Monter le capot de protection pour les bornes de raccordement (voir « Monter le capot de protection pour les bornes de raccordement » à la page (→)).
    6Raccorder les connecteurs de communication de données du Fronius Smart Meter TS au système de surveillance des installations Fronius au moyen du câble approprié (voir « Raccorder le câble de communication de données à l'onduleur » à la page (→))
    7Si besoin, régler les résistances terminales (voir « Connecter la résistance de terminaison » à la page (→))
    8Tirer sur tous les fils et toutes les prises pour s'assurer que ceux-ci sont correctement placés sur les borniers.
    9Mettre en marche l'alimentation du Fronius Smart Meter TS.
    10Contrôler la version du micrologiciel de surveillance des installations Fronius. Pour garantir la compatibilité entre l'onduleur et le Fronius Smart Meter TS, le logiciel doit constamment être maintenu à jour. La mise à jour peut être démarrée via le site Internet de l'onduleur ou via Solar.web.
    11Si plusieurs Fronius Smart Meter TS sont montés dans le système, régler l'adresse (voir « Réglage de l'adresse » sous « Régler l'adresse du Fronius Smart Meter TS » à la page (→))
    12Configurer le compteur et le mettre en service (voir Mise en service à la page (→)).
    1. Installation
    2. Installation

    Montage

    Le Fronius Smart Meter TS peut être monté sur un profilé chapeau DIN de 35 mm. Le boîtier a une dimension de 3 unités de division (TE) selon la norme DIN 43880.

    1. Installation
    2. Installation

    Connexion de protection

    Le Fronius Smart Meter TS est un appareil à câblage fixe et nécessite un dispositif de sectionnement (disjoncteur, commutateur ou sectionneur) et une protection de surintensité (système de protection automatique ou disjoncteur).

    Le Fronius Smart Meter TS consomme 10 à 30 mA, la capacité nominale des dispositifs de sectionnement et la protection de surintensité est déterminée par l'épaisseur du fil, la tension du secteur et la capacité d'interruption requise.

    • Les dispositifs de sectionnement doivent être visibles, montés le plus près possible du Fronius Smart Meter TS et faciles à manipuler.
    • Les dispositifs de sectionnement doivent être conformes aux exigences des normes NF EN 60947-1 et NF EN 60947-3 ainsi qu'aux dispositions nationales et locales relatives aux installations électriques.
    • Utiliser une protection de surintensité de 65 A max.
    • Pour surveiller plus d'une tension du secteur, utiliser des disjoncteurs reliés.
    • La protection de surintensité‑doit protéger les bornes de raccordement au réseau indiquées par les marquages L1, L2 et L3. Dans de rares cas, le conducteur neutre dispose d'une protection de surintensité qui doit interrompre simultanément les câbles neutres et les câbles non mis à la terre.
    1. Installation
    2. Installation

    Câblage

    IMPORTANT !
    Avant de raccorder les entrées de tension du secteur au Fronius Smart Meter TS, toujours couper l'alimentation électrique.

    Épaisseur recommandée des brins des câbles secteur pour les bornes de raccordement de l'entrée et de la sortie de mesure :
    • Fil : 1 - 16 mm²
    • Couple recommandé : max. 2,8 Nm
    Épaisseur recommandée des fils pour les bornes de raccordement de la communication de données :
    • Fil : min. 0,05 mm²
    • Couple recommandé : max. 0,4 Nm

    Relier chaque conducteur de tension au bornier conformément aux graphiques ci-dessous.

    3 phases, 4 conducteurs
    3 phases, 3 conducteurs
    2 phases, 3 conducteurs

    AVERTISSEMENT!

    Danger dû à la tension du secteur.

    Une décharge électrique peut être mortelle.

    Avant de raccorder les entrées de tension du secteur au Fronius Smart Meter TS, couper l'alimentation électrique.

    1. Installation
    2. Installation

    Monter le capot de protection pour les bornes de raccordement

    1

    Insérer les capots de protection dans les guidages et appuyer fermement.

    AVERTISSEMENT!

    Danger dû à la tension électrique émanant de capots de protection manquants ou mal montés.

    Un choc électrique peut être mortel et/ou causer de graves dommages matériels.

    Monter les capots de protection immédiatement après l'installation des câbles sous tension.

    Monter les capots de protection de manière appropriée et vérifier qu'ils tiennent bien en place.

    1. Installation
    2. Installation

    Raccorder le câble de communication de données à l'onduleur

    Raccorder les connecteurs de communication de données du Fronius Smart Meter TS à l'interface Modbus de l'onduleur Fronius à l'aide d'un câble réseau (type CAT5 ou supérieur).

    Plusieurs Smart Meter peuvent être montés dans le système, voir chapitre Système multi-compteurs - Fronius SnapINverter à la page (→).

     Pour éviter les interférences, il faut utiliser la résistance de terminaison (voir le chapitre Connecter la résistance de terminaison à la page (→)).

    IMPORTANT !

    Informations supplémentaires pour une mise en service réussie.

    Respecter les consignes suivantes pour le raccordement du câble de communication de données à l'onduleur.
    • Utiliser un câble réseau de type CAT5 ou supérieur.
    • La longueur maximale du câble entre l'onduleur Fronius et le Fronius Smart Meter est de 300 mètres.
    • Pour les câbles de données qui vont ensemble (D+/D-, M0+/M0-), utiliser une paire de câbles torsadés.
    • Les entrées M0 et M1 des onduleurs Fronius GEN24 peuvent être librement sélectionnées.
    • Si les câbles de données sont utilisés à proximité du câblage réseau, utiliser des fils ou des câbles conçus pour 300 à 600 V (jamais moins que la tension de service).
    • Utiliser des câbles de données à double isolation ou à gaine s'ils sont à proximité de conducteurs nus.
    • Utiliser des câbles à paires torsadées blindés pour éviter tout dysfonctionnement.
    • Deux fils peuvent être installés dans chaque borne de raccordement en étant torsadés, introduits dans le terminal et solidement fixés.
      Remarque : un fil mal fixé risque de désactiver toute une plage de réseau.
    • Les connecteurs de communication de données du Fronius Smart Meter TS sont séparés galvaniquement des tensions dangereuses.
    1. Installation
    2. Installation

    Résistances de terminaison - Signification des symboles

    Onduleurs du système
    par ex. Fronius Symo

    Compteur - Fronius Smart Meter TS
    La résistance de terminaison R 120 Ohm est placée entre M- et T avec un pont de fil.

    Modbus-RTU, appareil tiers
    par ex. ex. Fronius Ohmpilot, batterie, etc.

    Résistance de terminaison
    R 120 Ohm

    1. Installation
    2. Installation

    Connecter la résistance de terminaison

    La résistance de terminaison est intégrée dans le Fronius Smart Meter TS et est réalisée par un pontage entre les connecteurs M- et T (T = terminaison).

    1. Installation
    2. Installation

    Résistances terminales

    Pour un fonctionnement parfait, il est recommandé d'utiliser des résistances terminales conformément à l'aperçu suivant en raison des interférences.

    * La résistance de terminaison est intégrée dans le Fronius Smart Meter TS et est réalisée par un pontage entre les connecteurs M- et T (T = terminaison).

    1. Installation
    2. Installation

    Monter le capot de connexion

    1

    Insérer les capots de connexion dans les guidages et appuyer fermement.

    IMPORTANT !
    Lors du montage des capots de connexion, veiller à ce que les câbles ne soient pas pliés, coincés, écrasés ou endommagés de quelque manière que ce soit.

    1. Installation
    2. Installation

    Système multi-compteurs - Signification des symboles

    Réseau électrique
    alimente les consommateurs du système si les modules solaires ou la batterie ne fournissent pas suffisamment d'énergie.

    Onduleurs du système
    par ex. Fronius Primo, Fronius Symo, etc.

    Fronius Smart Meter
    comptabilise les données de mesure pertinentes pour la facturation des quantités d'électricité (principalement les kilowattheures de l'approvisionnement sur le réseau et de l'injection dans le réseau). Sur la base des données pertinentes pour la facturation, le fournisseur d'électricité facture un approvisionnement sur le réseau et l'acheteur du surplus paie l'injection dans le réseau.

    Compteur primaire
    enregistre la courbe de charge du système et fournit les données de mesure pour l'établissement du profil énergétique dans Fronius Solar.web. Le compteur primaire contrôle également la régulation dynamique de l'injection.

    Compteur secondaire
    enregistre la courbe de charge des différents producteurs et consommateurs (p. ex. machine à laver, lampes, téléviseur, pompe à chaleur, etc.) dans la branche de consommation et met à disposition les données de mesure pour l'Energy Profiling dans Fronius Solar.web.

    Modbus RTU, Appareil tiers
    par ex. Fronius Ohmpilot, batterie, etc.

    Consommateurs du système
    par ex. machine à laver, lampes, télévision, etc.

    Consommateurs supplémentaires du système
    par ex. pompe à chaleur

    Générateurs supplémentaires du système
    par ex. centrale éolienne

    Résistance de terminaison
    R 120 Ohm

    1. Installation
    2. Installation

    Élément Modbus - Fronius SnapINverter

    Un maximum de 4 éléments Modbus peuvent être connectées à la borne de raccordement Modbus.

    IMPORTANT !
    Seulement un compteur primaire, une batterie et un Ohmpilot par onduleur peuvent être raccordés. En raison du transfert de données élevé de la batterie, celle-ci occupe 2 éléments.

    Exemple :

    Entrée

    Batterie

    Fronius
    Ohmpilot

    Quantité
    Compteur primaire

    Quantité
    Compteur secondaire

    Modbus

    1

    0

    1

    1

    1

    2

    1

    3

    1. Installation
    2. Installation

    Système multi-compteurs - Fronius SnapINverter

    Si plusieurs Fronius Smart Meter TS sont installés, une adresse distincte doit être définie pour chacun d'entre eux (voir Régler l'adresse du Fronius Smart Meter TS à la page (→)). Le compteur primaire reçoit toujours l'adresse 1. Tous les autres compteurs sont numérotés de 2 à 14 dans la plage d'adresses. Différentes classes de puissance de Fronius Smart Meter peuvent être utilisées ensemble.

    IMPORTANT !
    Utiliser max. 3 compteurs secondaires dans le système. Pour éviter les interférences, il est recommandé d'installer les résistances de terminaison conformément au chapitre Connecter la résistance de terminaison à la page (→).

    Position du compteur primaire dans le secteur de consommation *Résistance terminale R 120 Ohm
    Position du compteur primaire au point d'injection *Résistance terminale R 120 Ohm
    Veiller aux points suivants dans un système multi-compteurs :
    • Attribuer chaque adresse Modbus une seule fois.
    • Le placement des résistances terminales doit être effectué individuellement pour chaque canal.
    1. Installation
    2. Installation

    Élément Modbus - Fronius GEN24

    Les entrées M0 et M1 peuvent être librement sélectionnées. Un maximum de 4 éléments Modbus peuvent être raccordés à la borne de raccordement Modbus sur les entrées M0 et M1.

    IMPORTANT !
    Seulement un compteur primaire, une batterie et un Ohmpilot par onduleur peuvent être raccordés. En raison du transfert de données élevé de la batterie, celle-ci occupe 2 éléments.

    Exemple 1 :

    Entrée

    Batterie

    Fronius
    Ohmpilot

    Quantité
    Compteur primaire

    Quantité
    Compteur secondaire

    Modbus 0
    (M0)

    0

    4

    0

    2

    0

    1

    Modbus 1
    (M1)

    1

    3

    Exemple 2 :

    Entrée

    Batterie

    Fronius
    Ohmpilot

    Quantité
    Compteur primaire

    Quantité
    Compteur secondaire

    Modbus 0
    (M0)

    1

    3

    Modbus 1
    (M1)

    0

    4

    0

    2

    0

    1

    1. Installation
    2. Installation

    Système multi-compteurs - onduleur Fronius GEN24

    Si plusieurs Fronius Smart Meter TS sont installés, une adresse distincte doit être définie pour chacun d'entre eux (voir Régler l'adresse du Fronius Smart Meter TS à la page (→)). Le compteur primaire reçoit toujours l'adresse 1. Tous les autres compteurs sont numérotés de 2 à 14 dans la plage d'adresses. Différentes classes de puissance de Fronius Smart Meter peuvent être utilisées ensemble.

    IMPORTANT !
    Utiliser max. 7 compteurs secondaires dans le système. Pour éviter les interférences, il est recommandé d'installer les résistances de terminaison conformément au chapitre Connecter la résistance de terminaison à la page (→).

    3 compteurs secondaires avec producteurs et consommateurs connectés, compteur primaire dans le secteur de consommation, appareil tiers Modbus RTU connecté à l'onduleur.
    Position du compteur primaire dans le secteur de consommation. *Résistance de terminaison R 120 Ohm
    3 compteurs secondaires avec producteurs et consommateurs connectés, compteur primaire au point d'injection, appareil tiers Modbus RTU connecté à l'onduleur.
    Position du compteur primaire au point d'injection. *Résistance de terminaison R 120 Ohm
    Veiller aux points suivants dans un système multi-compteurs :
    • Raccorder le compteur primaire et la batterie à des canaux différents (recommandé).
    • Répartir les autres éléments Modbus de façon uniforme.
    • Attribuer chaque adresse Modbus une seule fois.
    • Le placement des résistances de terminaison doit être effectué individuellement pour chaque canal.
    1. Installation
    2. Installation

    Menu - Grandeurs de mesure

    Illustration

    Page

    Description

    00

    1. Énergie active totale reçue*
    2. Puissance active totale

    01

    1. Énergie active totale fournie**
    2. Puissance active totale

    02

    1. Énergie active totale reçue*
    2. Tension moyenne du conducteur dans le système

    03

    1. Énergie active totale reçue*
    2. Tension de phase moyenne dans le système

    04

    1. Énergie active totale reçue*
    2. Facteur de puissance(L = inductif, C = capacitif)

    05

    1. Énergie active totale reçue*
    2. Fréquence

    06

    1. Énergie active totale reçue*
    2. Puissance réactive totale

    07

    1. Énergie réactive totale fournie**
    2. Puissance réactive totale

    08

    1. Énergie active totale reçue**
    2. Puissance apparente totale

    09

    1. Énergie active totale reçue*
    2. Puissance maximale demandée (P = Peak demand), atteinte depuis la dernière réinitialisation.
    3. Puissance moyenne demandée (dMd = demand), calculée pour l'intervalle défini. La valeur reste inchangée pour l'ensemble de l'intervalle. Elle s'élève à « 0 » dans le premier intervalle après le démarrage.

    10

    • Non utilisée

    11

    • Non utilisée

    12

    1. Énergie active reçue*

    13

    1. Puissance apparente

    14

    1. Énergie réactive reçue

    15

    1. Facteur de puissance(L = inductif, C = capacitif)

    16

    1. Tension de phase

    17

    1. Tension du conducteur

    18

    1. Courant

    19

    1. Puissance effective
    *
    S'affiche lorsque le mode easy connection est activé(mesure = A). Cette valeur indique l'énergie totale sans tenir compte de la direction.
    **
    Réglage d'usine - s'affiche lorsque l'énergie reçue et l'énergie fournie sont mesurées séparément(mesure = b).
    1. Installation
    2. Installation

    Menu de configuration - Structure et paramètres

    Page

    Code

    Description

    Valeurs

    PASS***

    P1

    Saisie du mot de passe actuel

    2633*

    nPASS

    P2

    Modification du mot de passe **

    Quatre chiffres (0000-9999)

    SYStEM

    P3

    Type de système

    3Pn* : Système triphasé 4 fils
    3P : Système triphasé 3 fils
    2P : Système biphasé 3 fils

    MEASurE

    P6

    Mode de mesure **

    A : easy connection, mesure l'énergie totale sans tenir compte de la direction.
    B* : mesure séparément l'énergie reçue et l'énergie fournie.

    InStALL

    P7

    Contrôle des connexions

    On : activé
    Off* : désactivé

    P int

    P8

    Intervalle pour le calcul de la performance moyenne (minutes)

    1* - 30

    MOdE

    P9

    Mode d'affichage **

    Full* : affichage complet
    Easy : affichage réduit. Les valeurs non affichées sont tout de même transmises via l'interface série.

    tArIFF

    P10

    Gestion des tarifs **

    On : activé
    Off* : désactivé

    HoME

    P11

    Page de grandeurs de mesure affichée au démarrage et après 120 secondes d'inactivité **

    Pour un affichage complet (Mode = Full) : 0 - 20*

    AddrESS***

    P14

    Adresse Modbus

    1* - 247

    bAUd

    P15

    Taux de bauds (kBit/s) **

    9,6* / 19,2 / 38,4 / 57,6 / 115,2

    PArITY

    P16

    Parité **

    Even/No*

    STOP bit

    P16-2

    Seulement si parité = aucun bit d'arrêt **

    1* / 2

    rESET

    P17

    Activation de la fonction de réinitialisation pour les tarifs d'énergie, la puissance maximale demandée et les valeurs partielles de l'énergie active et réactive (ces dernières ne sont transmises que via l'interface série) **

    No* : fonction de réinitialisation désactivée.
    Yes : fonction de réinitialisation activée.

    End

    P18

    Retour à la page d'accueil des grandeurs de mesure

    Aucune

    *
    Réglages d'usine
    **
    ** Les réglages peuvent être protégés à l'aide d'une modification de mot de passe (le mot de passe ne peut pas être réinitialisé).
    ***
    Paramètres à configurer.
    1. Installation
    2. Installation

    Régler l'adresse du Fronius Smart Meter TS

    Symbole

    Nom

    Événement

    Fonction

    Up

    1 x   

    Avancer d'une page, augmenter la valeur de 1

    Down

    1 x   

    Reculer d'une page, diminuer la valeur de 1

    Enter

    2 secondes   

    Appeler les réglages, confirmer la valeur

    1Maintenir la touche « Enter » enfoncée pendant 2 secondes.
    2Appeler la page P1 avec « Up » ou « Down ».
    3Régler le mot de passe « 2633 » avec « Up » et « Down » et confirmer chaque valeur avec « Enter ».
    4Noter votre mot de passe.

    IMPORTANT !
    Le mot de passe ne peut pas être réinitialisé.

    1Appuyer sur « Up » ou « Down » pour appeler la page P14.
    2Maintenir la touche « Enter » enfoncée pendant 2 secondes.
    3Régler l'adresse avec « Up » et « Down » et confirmer chaque valeur avec « Enter ».
    4Appuyer sur « Up » pour appeler la page P18 et maintenir la touche « Enter » enfoncé pendant 2 secondes pour quitter les réglages.
    1. Installation
    2. Installation

    Messages d'erreur

    Si le signal mesuré dépasse les valeurs limites par le compteur, un message ou un symbole correspondant s'affiche à l'écran :

    • EEE clignote : la valeur du signal mesuré est en dehors des valeurs limites.
    • EEE allumée : la mesure dépend d'une valeur qui se situe en dehors des valeurs limites.
    •   Le sens de rotation de l'alimentation est incorrect
    •   Le sens du courant d'une phase (ici phase 1) est incorrect

    Remarque : les mesures d'énergie active et réactive sont affichées, mais ne changent pas.

    Mise en service

    Fronius SnapINverter

    Généralités

    IMPORTANT ! Les réglages du point de menu « Compteur » doivent être réalisés uniquement par du personnel qualifié et formé !

    Pour le point de menu « Compteur », la saisie du mot de passe de service est requise.

    Il est possible d'utiliser des Fronius Smart Meter TS triphasés ou monophasés. La sélection se fait dans tous les cas sous « Fronius Smart Meter ». Le Fronius Datamanager identifie automatiquement le type de compteur.

    Un compteur primaire et plusieurs compteurs secondaires peuvent être sélectionnés. Le compteur primaire doit d'abord être configuré avant de pouvoir sélectionner le compteur secondaire.

    1. Mise en service

    Fronius SnapINverter

    Généralités

    IMPORTANT ! Les réglages du point de menu « Compteur » doivent être réalisés uniquement par du personnel qualifié et formé !

    Pour le point de menu « Compteur », la saisie du mot de passe de service est requise.

    Il est possible d'utiliser des Fronius Smart Meter TS triphasés ou monophasés. La sélection se fait dans tous les cas sous « Fronius Smart Meter ». Le Fronius Datamanager identifie automatiquement le type de compteur.

    Un compteur primaire et plusieurs compteurs secondaires peuvent être sélectionnés. Le compteur primaire doit d'abord être configuré avant de pouvoir sélectionner le compteur secondaire.

    1. Mise en service
    2. Fronius SnapINverter

    Généralités

    IMPORTANT ! Les réglages du point de menu « Compteur » doivent être réalisés uniquement par du personnel qualifié et formé !

    Pour le point de menu « Compteur », la saisie du mot de passe de service est requise.

    Il est possible d'utiliser des Fronius Smart Meter TS triphasés ou monophasés. La sélection se fait dans tous les cas sous « Fronius Smart Meter ». Le Fronius Datamanager identifie automatiquement le type de compteur.

    Un compteur primaire et plusieurs compteurs secondaires peuvent être sélectionnés. Le compteur primaire doit d'abord être configuré avant de pouvoir sélectionner le compteur secondaire.

    1. Mise en service
    2. Fronius SnapINverter

    Établir la connexion au Fronius Datamanager 2.0.

    Access Point :

    Activer l'Access Point WLAN de l'onduleur :
    Ihr Browser kann diesen Film leider nicht anzeigen.
    1.
    Naviguer vers les réglages (Setup).
    2.
    Naviguer vers l'Access Point WLAN.
    ✓Le réseau et le mot de passe sont affichés.
    3.
    Activer l'Access Point WLAN avec la touche ENTER    .
    1Sur l'écran de l'onduleur, sélectionner le menu Setup
    2Naviguer jusqu'à l'Access Point WLAN.
    ✓Le réseau (SS) et le mot de passe (PW) s'affichent.
    3Activer l'Access Point WLAN avec la touche ENTER    .
    Établir la connexion entre l'Access Point WLAN de l'onduleur et le PC :
    1Établir la connexion à l'onduleur dans les paramètres réseau (l'onduleur est affiché avec le nom « Fronius_240.XXXXXX »).
    2Saisir et confirmer le mot de passe à l'écran de l'onduleur.
    3Dans la barre d'adresse du navigateur, entrer l'adresse IP http://192.168.250.181 et confirmer.
    ✓La page d'accueil du Fronius Datamanager 2.0 s'affiche.

    LAN :

    1Connecter le Fronius Datamanager 2.0 et l'ordinateur à l'aide d'un câble LAN.
    2Mettre le commutateur IP du Fronius Datamanager 2.0 sur la position « A ».
    3Dans la barre d'adresse du navigateur, entrer l'adresse IP http://169.254.0.180 et confirmer.
    1. Mise en service
    2. Fronius SnapINverter

    Configurer le Fronius Smart Meter TS comme compteur primaire

    1Ouvrir la page Web du Fronius Datamanager.
    - Ouvrir le navigateur Web.
    - Dans la barre d'adresse du navigateur, saisir l'adresse IP (adresse IP pour WLAN : 192.168.250.181, adresse IP pour LAN : 169.254.0.180) ou le nom d'hôte et de domaine du Fronius Datamanager puis confirmer.
    - La page Web du Fronius Datamanager s'affiche.
    2Cliquer sur le bouton « Réglages ».
    3Dans l'espace de connexion, se connecter à l'aide de l'utilisateur « service » et du mot de passe de service.
    4Ouvrir le point de menu « Compteur ».
    5Sélectionner le compteur primaire dans la liste déroulante.
    6Cliquer sur le bouton « Réglages ».
    7Définir la position du compteur (point d'alimentation ou point de consommation) dans la fenêtre contextuelle. Pour plus d'informations sur la position du Fronius Smart Meter TS, voir Positionnement à la page (→).
    8Cliquer sur le bouton « Ok » lorsque le statut OK est affiché. Si l'état Dépassement du temps s'affiche, répéter l'opération.
    9Cliquer sur le bouton    pour enregistrer les paramètres.

    Le Fronius Smart Meter TS est configuré comme compteur primaire.

    Sous le point de menu « Vue d'ensemble actuelle », la puissance des modules solaires, l'autoconsommation, l'injection dans le réseau et la charge des batteries (si disponible) sont affichées.

    1. Mise en service
    2. Fronius SnapINverter

    Configurer le Fronius Smart Meter TS comme compteur secondaire

    1Ouvrir la page Web du Fronius Datamanager.
    - Ouvrir le navigateur Web.
    - Dans la barre d'adresse du navigateur, saisir l'adresse IP (adresse IP pour WLAN : 192.168.250.181, adresse IP pour LAN : 169.254.0.180) ou le nom d'hôte et de domaine du Fronius Datamanager puis confirmer.
    - La page Web du Fronius Datamanager s'affiche.
    2Cliquer sur le bouton « Réglages ».
    3Dans l'espace de connexion, se connecter à l'aide de l'utilisateur « service » et du mot de passe de service.
    4Ouvrir le point de menu « Compteur ».
    5Sélectionner le compteur secondaire dans la liste déroulante.
    6Cliquer sur le bouton « Ajouter ».
    7Entrer le nom du compteur secondaire dans le champ de saisie « Désignation ».
    8Dans le champ de saisie « Adresse Modbus », entrer l'adresse précédemment attribuée.
    9Compléter la description du compteur.
    10Cliquer sur le bouton    pour enregistrer les paramètres.

    Le Fronius Smart Meter TS est configuré comme compteur secondaire.

    1. Mise en service

    Onduleur Fronius GEN24

    Généralités

    IMPORTANT ! Les réglages du point de menu « Configuration de l'appareil » doivent être réalisés uniquement par du personnel qualifié et formé !

    Pour le point de menu « Configuration de l'appareil », la saisie du mot de passe de technicien est requise.

    Il est possible d'utiliser des Fronius Smart Meter TS triphasés ou monophasés. La sélection s'effectue dans tous les cas au point de menu « Composants ». Le type de compteur est alors déterminé automatiquement.

    Un compteur primaire et plusieurs compteurs secondaires peuvent être sélectionnés. Le compteur primaire doit d'abord être configuré avant de pouvoir sélectionner le compteur secondaire.

    1. Mise en service
    2. Onduleur Fronius GEN24

    Généralités

    IMPORTANT ! Les réglages du point de menu « Configuration de l'appareil » doivent être réalisés uniquement par du personnel qualifié et formé !

    Pour le point de menu « Configuration de l'appareil », la saisie du mot de passe de technicien est requise.

    Il est possible d'utiliser des Fronius Smart Meter TS triphasés ou monophasés. La sélection s'effectue dans tous les cas au point de menu « Composants ». Le type de compteur est alors déterminé automatiquement.

    Un compteur primaire et plusieurs compteurs secondaires peuvent être sélectionnés. Le compteur primaire doit d'abord être configuré avant de pouvoir sélectionner le compteur secondaire.

    1. Mise en service
    2. Onduleur Fronius GEN24

    Installation avec le navigateur

    WLAN :

    1Ouvrir l'Access Point en effleurant le capteur    .
    ✓La LED de communication clignote en bleu.
    2Établir la connexion à l'onduleur dans les paramètres réseau (l'onduleur est affiché avec le nom « FRONIUS_ » et le numéro de série de l'appareil).
    3Saisir et confirmer le mot de passe de la plaque signalétique.
    IMPORTANT !
    Pour la saisie du mot de passe sous Windows 10, le lien Se connecter en utilisant une clé de sécurité réseau à la place doit d'abord être activé afin de pouvoir se connecter avec le mot de passe.
    4Saisir l'adresse IP 192.168.250.181 dans la barre d'adresse du navigateur et confirmer. L'assistant d'installation s'ouvre.
    5Suivre l'assistant d'installation dans les différents domaines et compléter l'installation.
    6Ajouter les composants périphériques dans Fronius Solar.web et mettre en marche l'installation photovoltaïque.

    L'assistant réseau et le setup produit peuvent être effectués indépendamment l'un de l'autre. Une connexion réseau est nécessaire pour ouvrir l'assistant d'installation Fronius Solar.web.

    Ethernet :

    1Établir la connexion à l'onduleur (LAN1) à l'aide d'un câble réseau (CAT5 STP ou supérieur).
    2Ouvrir l'Access Point en effleurant 1x le capteur    .
    ✓La LED de communication clignote en bleu.
    3Saisir l'adresse IP 169.254.0.180 dans la barre d'adresse du navigateur et confirmer. L'assistant d'installation s'ouvre.
    4Suivre l'assistant d'installation dans les différents domaines et compléter l'installation.
    5Ajouter les composants périphériques dans Fronius Solar.web et mettre en marche l'installation photovoltaïque.

    L'assistant réseau et le setup produit peuvent être effectués indépendamment l'un de l'autre. Une connexion réseau est nécessaire pour ouvrir l'assistant d'installation Fronius Solar.web.

    1. Mise en service
    2. Onduleur Fronius GEN24

    Configurer le Fronius Smart Meter TS comme compteur primaire

    1Ouvrir la page Web de l'onduleur.
    - Ouvrir le navigateur Web.
    - Dans la barre d'adresse du navigateur, saisir l'adresse IP (adresse IP pour WLAN : 192.168.250.181, adresse IP pour LAN : 169.254.0.180) ou le nom d'hôte et de domaine de l'onduleur puis confirmer.
    - Le site Web de l'onduleur s'affiche.
    2Cliquer sur le bouton « Configuration de l'appareil ».
    3Dans l'espace de connexion, se connecter à l'aide de l'utilisateur « Technicien » et du mot de passe de technicien.
    4Ouvrir le point de menu « Composants ».
    5Cliquer sur le bouton « Ajouter des composants ».
    6Définir la position du compteur (point d'alimentation ou point de consommation) dans la liste déroulante « Position ». Pour plus d'informations sur la position du Fronius Smart Meter TS, voir Positionnement à la page (→).
    7Cliquer sur le bouton « Ajouter ».
    8Cliquer sur le bouton « Enregistrer » pour enregistrer les paramètres.

    Le Fronius Smart Meter TS est configuré comme compteur primaire.

    1. Mise en service
    2. Onduleur Fronius GEN24

    Configurer le Fronius Smart Meter TS comme compteur secondaire

    1Ouvrir la page Web de l'onduleur.
    - Ouvrir le navigateur Web.
    - Dans la barre d'adresse du navigateur, saisir l'adresse IP (adresse IP pour WLAN : 192.168.250.181, adresse IP pour LAN : 169.254.0.180) ou le nom d'hôte et de domaine de l'onduleur puis confirmer.
    - Le site Web de l'onduleur s'affiche.
    2Cliquer sur le bouton « Configuration de l'appareil ».
    3Dans l'espace de connexion, se connecter à l'aide de l'utilisateur « Technicien » et du mot de passe de technicien.
    4Ouvrir le point de menu « Composants ».
    5Cliquer sur le bouton « Ajouter des composants ».
    6Sélectionner le type de compteur (compteur générateur/consommateur) dans la liste déroulante « Position ».
    7Dans le champ de saisie « Adresse Modbus », entrer l'adresse précédemment attribuée.
    8Saisir le nom du compteur dans le champ de saisie « Nom ».
    9Sélectionner la catégorie (générateur ou consommateur) dans la liste déroulante « Catégorie ».
    10Cliquer sur le bouton « Ajouter ».
    11Cliquer sur le bouton « Enregistrer » pour enregistrer les paramètres.

    Le Fronius Smart Meter TS est configuré comme compteur secondaire.

    Caractéristiques techniques

    Caractéristiques techniques

    Vitesse de transmission Modbus : 9 600 bauds
    Bit de parité : aucun

    Version logicielle :
    • Fronius Datamanager 2.0 (à partir de la version 3.16.1)
    • Fronius Symo Hybrid (à partir de la version 1.16.1)

    Entrée de mesure

    Tension nominale
    Plage de fonctionnement

    208 - 400 V
    166,4 - 480 V

    Puissance absorbée dans le trajet de tension (tension max.)

    ≤ 10 VA

    Fréquence nominale
    Tolérance

    50 - 60 Hz
    45 - 65 Hz

    Courant nominal, lb

    5 A

    Intensité maximale, Imax

    65 A

    Courant de démarrage

    20 mA

    Surcharge brève
    (NF EN 62053-21, NF EN 62053-23)

    30 lmax / 0,001 s

    Autoconsommation - Trajet de courant (courant max.)

    ≤ 1 W

    Facteur de puissance
    Plage de travail
    (NF EN 62053-21, NF EN 62053-23)

    actif cosφ 0,5 ind - 0,8 cap,
    réactif senφ 0,5 ind - 0,5 cap

    Facteur de distorsion du courant

    selon la norme NF EN 50470

    Sortie de données

    Communication RS485
    Séparée galvaniquement de l'entrée de mesure

    Standard

    RS485 - 3 câbles

    Transmission

    sérielle, asynchrone

    Protocole

    compatible avec Modbus RTU

    Adresses

    1 - 255

    Nombre de bits

    8

    Bit d'arrêt

    1

    Bit de parité

    none - odd - even

    Taux de bauds

    300, 2 400, 9 600 bit/s

    Temps de réponse

    ≤ 200 ms

    Isolation (NF EN 62052-11, 62053-21)

    Catégorie d'installation

    III

    Degré de pollution

    2

    Tension d'isolation

    4 kVAC RMS (1 min)

    Compatibilité électromagnétique

    Test d'émissions

    selon NF EN 62052-11, 50470-3

    Test d'immunité

    selon NF EN 62052-11, 50470-3

    Conditions de travail

    Température de référence

    25 °C (± 5 °C)

    Zone de travail

    -25 à +55 °C

    Limites de température pour le stockage et le transport

    -30 à +80 °C

    Environnement mécanique
    Environnement électromagnétique

    M2
    E2

    Boîtier

    Boîtier

    3 TE selon la norme DIN 43880

    Cache du boîtier/Cache-bornes plombable

     

    Connecteur

    connecteur à vis

    Fixation

    à encliqueter sur profilé chapeau DIN 35 mm

    Matériau du boîtier

    Noryl, auto-extinguible

    Indice de protection (NF EN 60529)

    Boîtier IP51, connecteurs IP20

    Poids

    240 grammes

    Signaux LED de communication

    rouge, clignote

    Lumière pulsée selon EN 50470-3, EN 62052-11, 1 000 imp./kWh (fréquence min. 90 ms)

    orange, reste allumée

    puissance active totale négative

    Ce contrôle n'est effectué que si le mode de mesure « B » est actif dans Menu de configuration - Structure et paramètres. Dans ce cas, l'appareil mesure l'énergie perçue et l'énergie fournie.

    Bornes de raccordement

    Entrée de mesure

    Fil

    min. 1 mm²/max. 16 mm²

    Couple de serrage recommandé

    max. 2,8 Nm

     

     

    Sortie de données

    Fil

    min. 0,05 mm²

    Couple de serrage recommandé

    max. 0,4 Nm

    1. Caractéristiques techniques

    Caractéristiques techniques

    Vitesse de transmission Modbus : 9 600 bauds
    Bit de parité : aucun

    Version logicielle :
    • Fronius Datamanager 2.0 (à partir de la version 3.16.1)
    • Fronius Symo Hybrid (à partir de la version 1.16.1)

    Entrée de mesure

    Tension nominale
    Plage de fonctionnement

    208 - 400 V
    166,4 - 480 V

    Puissance absorbée dans le trajet de tension (tension max.)

    ≤ 10 VA

    Fréquence nominale
    Tolérance

    50 - 60 Hz
    45 - 65 Hz

    Courant nominal, lb

    5 A

    Intensité maximale, Imax

    65 A

    Courant de démarrage

    20 mA

    Surcharge brève
    (NF EN 62053-21, NF EN 62053-23)

    30 lmax / 0,001 s

    Autoconsommation - Trajet de courant (courant max.)

    ≤ 1 W

    Facteur de puissance
    Plage de travail
    (NF EN 62053-21, NF EN 62053-23)

    actif cosφ 0,5 ind - 0,8 cap,
    réactif senφ 0,5 ind - 0,5 cap

    Facteur de distorsion du courant

    selon la norme NF EN 50470

    Sortie de données

    Communication RS485
    Séparée galvaniquement de l'entrée de mesure

    Standard

    RS485 - 3 câbles

    Transmission

    sérielle, asynchrone

    Protocole

    compatible avec Modbus RTU

    Adresses

    1 - 255

    Nombre de bits

    8

    Bit d'arrêt

    1

    Bit de parité

    none - odd - even

    Taux de bauds

    300, 2 400, 9 600 bit/s

    Temps de réponse

    ≤ 200 ms

    Isolation (NF EN 62052-11, 62053-21)

    Catégorie d'installation

    III

    Degré de pollution

    2

    Tension d'isolation

    4 kVAC RMS (1 min)

    Compatibilité électromagnétique

    Test d'émissions

    selon NF EN 62052-11, 50470-3

    Test d'immunité

    selon NF EN 62052-11, 50470-3

    Conditions de travail

    Température de référence

    25 °C (± 5 °C)

    Zone de travail

    -25 à +55 °C

    Limites de température pour le stockage et le transport

    -30 à +80 °C

    Environnement mécanique
    Environnement électromagnétique

    M2
    E2

    Boîtier

    Boîtier

    3 TE selon la norme DIN 43880

    Cache du boîtier/Cache-bornes plombable

     

    Connecteur

    connecteur à vis

    Fixation

    à encliqueter sur profilé chapeau DIN 35 mm

    Matériau du boîtier

    Noryl, auto-extinguible

    Indice de protection (NF EN 60529)

    Boîtier IP51, connecteurs IP20

    Poids

    240 grammes

    Signaux LED de communication

    rouge, clignote

    Lumière pulsée selon EN 50470-3, EN 62052-11, 1 000 imp./kWh (fréquence min. 90 ms)

    orange, reste allumée

    puissance active totale négative

    Ce contrôle n'est effectué que si le mode de mesure « B » est actif dans Menu de configuration - Structure et paramètres. Dans ce cas, l'appareil mesure l'énergie perçue et l'énergie fournie.

    Bornes de raccordement

    Entrée de mesure

    Fil

    min. 1 mm²/max. 16 mm²

    Couple de serrage recommandé

    max. 2,8 Nm

     

     

    Sortie de données

    Fil

    min. 0,05 mm²

    Couple de serrage recommandé

    max. 0,4 Nm

    1. Caractéristiques techniques

    Garantie constructeur Fronius

    Les conditions de garantie détaillées, spécifiques au pays, sont disponibles sur www.fronius.com/solar/garantie .

    Afin de bénéficier pleinement de la durée de garantie de votre nouveau produit Fronius, vous devez vous enregistrer sur : www.solarweb.com.