LogoTransSteel 4000 Pulse, TransSteel 5000 Pulse
  • cs
    • Kontakt
    • Tiráž
    • VOP
    • Ochrana údajů
    • 008-12122024
    • Bezpečnostní předpisy
      • Vysvětlení bezpečnostních pokynů
      • Všeobecné informace
      • Předpisové použití
      • Okolní podmínky
      • Povinnosti provozovatele
      • Povinnosti pracovníků
      • Síťové připojení
      • Vlastní ochrana a ochrana jiných osob
      • Nebezpečí vznikající působením škodlivých par a plynů
      • Nebezpečí představované odletujícími jiskrami
      • Nebezpečí představované síťovým a svařovacím proudem
      • Bludné svařovací proudy
      • Klasifikace přístrojů podle EMC
      • Opatření EMC
      • Opatření EMF
      • Místa, kde hrozí zvláštní nebezpečí
      • Požadavky na ochranný plyn
      • Nebezpečí související s lahvemi s ochranným plynem
      • Nebezpečí ohrožení unikajícím ochranným plynem
      • Bezpečnostní opatření v místě instalace a při přepravě
      • Bezpečnostní předpisy v normálním provozu
      • Uvedení do provozu, údržba a opravy
      • Bezpečnostní přezkoušení
      • Likvidace
      • Bezpečnostní označení
      • Zálohování dat
      • Autorské právo
    • Všeobecné informace
      • Všeobecné informace
        • Koncepce přístroje
        • Princip funkce
        • Oblasti použití
        • Varovná upozornění na přístroji
      • Svařovací postup, procesy a svařovací charakteristiky pro svařování MIG/MAG
        • Všeobecné informace
        • Stručný popis standardního synergického svařování MIG/MAG
        • Stručný popis pulzního synergického svařování MIG/MAG
        • Stručný popis svařování SynchroPuls
        • Stručný popis drážkování (Arc Air Gouging)
      • Systémové komponenty
        • Všeobecné informace
        • Bezpečnost
        • Přehled
      • VRD: Bezpečnostní funkce
        • VRD: Bezpečnostní funkce
        • VRD: Princip bezpečnosti
    • Ovládací prvky a přípojky
      • Ovládací panel
        • Všeobecné informace
        • Bezpečnost
        • Ovládací panel
        • Servisní parametry
        • Uzamčení tlačítek
      • Přípojky, přepínače a mechanické součásti
        • Přípojky TSt 4000 / 5000 Pulse
    • Instalace a uvedení do provozu
      • Minimální vybavení pro svařovací práce
        • Všeobecné informace
        • Svařování MIG/MAG chlazené plynem
        • Svařování MIG/MAG chlazené vodou
        • Svařování obalenou elektrodou
        • Minimální vybavení pro drážkování
      • Před instalací a uvedením do provozu
        • Bezpečnost
        • Předpisové použití
        • Předpisy pro umístění
        • Síťové připojení
      • Připojte síťový kabel.
        • Všeobecné informace
        • Předepsané síťové kabely a odlehčení tahu
        • Bezpečnost
        • Připojení síťového kabelu
        • Montáž odlehčení tahu pro Evropu
        • Montáž odlehčení tahu pro Kanadu/USA
      • Provoz s generátorem
        • Provoz s elektrocentrálou
      • Uvedení do provozu
        • Bezpečnost
        • Všeobecné informace
        • Informace k systémovým komponentám
        • Složení systémových komponent (přehled)
        • Nasazení podavače drátu na svařovací zdroj
        • Odlehčení tahu propojovacího hadicového vedení
        • Připojení propojovacího hadicového vedení
        • Správné položení propojovacího hadicového vedení
        • Připojení plynové lahve
        • Vytvoření uzemnění
        • Připojení svařovacího hořáku MIG/MAG
        • Další činnosti
        • Při prvním uvedení do provozu nastavte datum a čas
    • Svařování MIG/MAG
      • Omezení na hranici výkonu
        • Bezpečnostní funkce
      • Provozní režimy MIG/MAG
        • Všeobecné informace
        • Symboly a vysvětlivky
        • Režim 2takt
        • Režim 4takt
        • Režim speciální 2takt
        • Režim speciální 4takt
        • Bodové svařování
        • Intervalové svařování – 2takt
        • Intervalové svařování – 4takt
      • Svařování MIG/MAG
        • Bezpečnost
        • Příprava
        • Přehled
      • Synergické svařování MIG/MAG
        • Synergické svařování MIG/MAG
        • Korekce během svařování
        • Svařování SynchroPuls
      • Standardní ruční svařování MIG/MAG
        • Všeobecné informace
        • Dostupné parametry
        • Standardní ruční svařování MIG/MAG
        • Korekce během svařování
      • Bodové svařování a intervalové svařování
        • Všeobecné informace
        • Bodové svařování
        • Intervalové svařování
      • Režim EasyJob
        • Všeobecné informace
        • Uložení pracovních bodů EasyJob
        • Vyvolání pracovních bodů EasyJob
        • Smazání pracovních bodů EasyJob
        • Vyvolání pracovních bodů EasyJob na svařovacím hořáku Up/Down
    • Svařování obalenou elektrodou, drážkování
      • Svařování obalenou elektrodou
        • Bezpečnost
        • Příprava
        • Svařování obalenou elektrodou
        • Korekce během svařování
        • Funkce HotStart
        • Funkce Anti-Stick
      • Drážkování
        • Bezpečnost
        • Příprava
        • Drážkování
    • Easy Documentation
      • Všeobecné informace
        • Všeobecné informace
        • Dokumentovaná svařovací data
        • Nový soubor CSV
        • Sestava PDF / signatura Fronius
      • Aktivace/deaktivace funkce Easy Documentation
        • Aktivace funkce Easy Documentation
        • Nastavení data a času
        • Deaktivace funkce Easy Documentation
    • Nastavení Setup
      • Nabídka Setup
        • Všeobecné informace
        • Ovládání
        • Parametry Setup pro synergické svařování MIG/MAG
        • Parametr Setup pro standardní ruční svařování MIG/MAG
        • Parametr Setup pro svařování obalenou elektrodou
      • Nabídka Setup - 2. úroveň
        • Omezení
        • Ovládání (nabídka Setup – 2. úroveň)
        • Parametry pro synergické svařování MIG/MAG v nabídce Setup - 2. úroveň
        • Parametry pro standardní ruční svařování MIG/MAG v nabídce Setup – 2. úroveň
        • Parametry pro svařování obalenou elektrodou v nabídce Setup - 2. úroveň
      • Zjištění velikosti odporu svařovacího obvodu (r)
        • Všeobecné informace
        • Zjištění odporu svařovacího obvodu (svařování MIG/MAG)
        • Zjištění odporu svařovacího obvodu (svařování obalenou elektrodou)
      • Dotaz na indukčnost svařovacího obvodu L
        • Všeobecné informace
        • Zjištění indukčnosti svařovacího obvodu.
        • Správné uložení hadicového vedení
    • Odstraňování závad a údržba
      • Diagnostika a odstraňování závad
        • Všeobecné informace
        • Bezpečnost
        • Zobrazované servisní kódy
        • Zobrazované servisní kódy se spojení s rozšířenou výbavou Easy Documentation
      • Péče, údržba a likvidace odpadu
        • Všeobecné informace
        • Bezpečnost
        • Při každém uvedení do provozu
        • Každé 2 měsíce
        • Každých 6 měsíců
        • Likvidace
    • Příloha
      • Průměrné hodnoty spotřeby při svařování
        • Průměrná spotřeba drátové elektrody při svařování MIG/MAG
        • Průměrná spotřeba ochranného plynu při svařování MIG/MAG
        • Průměrná spotřeba ochranného plynu při svařování TIG
      • Technické údaje
        • Přehled s kritickými surovinami, rok výroby zařízení
        • Zvláštní napětí
        • Vysvětlení pojmu dovolené zatížení
        • TSt 4000 Pulse TSt 4000 Pulse nc
        • TSt 4000 Pulse MV nc
        • TSt 5000 Pulse TSt 5000 Pulse nc
        • TSt 5000 Pulse MV nc
        • China Energy Label
      • Tabulky svařovacích programů
        • Nálepka svařovacích programů na přístroji
        • Tabulky svařovacích programů TSt 4000 Pulse TSt 5000 Pulse
        • Tabulky svařovacích programů TSt 4000 Pulse TSt 5000 Pulse US

    TransSteel 4000 Pulse, TransSteel 5000 Pulse Návod k obsluze

    Ovládací prvky
    Uvedení do provozu
    Svařování MIG/MAG
    Nabídka Setup
    Odstraňování závad
    Údržba
    Technické údaje
    Náhradní díly

    Bezpečnostní předpisy

    Vysvětlení bezpečnostních pokynů

    NEBEZPEČÍ!

    Označuje bezprostředně hrozící nebezpečí,

    které by mělo za následek smrt nebo velmi těžká zranění, pokud by nebylo odstraněno.

    VAROVÁNÍ!

    Označuje případnou nebezpečnou situaci,

    která by mohla mít za následek smrt nebo velmi těžká zranění, pokud by nebyla odstraněna.

    POZOR!

    Označuje případnou závažnou situaci,

    která by mohla mít za následek drobná poranění nebo lehká zranění a materiální škody, pokud by nebyla odstraněna.

    UPOZORNĚNÍ!

    Upozorňuje na možné ohrožení kvality pracovních výsledků a na případné poškození zařízení.

    1. Bezpečnostní předpisy

    Vysvětlení bezpečnostních pokynů

    NEBEZPEČÍ!

    Označuje bezprostředně hrozící nebezpečí,

    které by mělo za následek smrt nebo velmi těžká zranění, pokud by nebylo odstraněno.

    VAROVÁNÍ!

    Označuje případnou nebezpečnou situaci,

    která by mohla mít za následek smrt nebo velmi těžká zranění, pokud by nebyla odstraněna.

    POZOR!

    Označuje případnou závažnou situaci,

    která by mohla mít za následek drobná poranění nebo lehká zranění a materiální škody, pokud by nebyla odstraněna.

    UPOZORNĚNÍ!

    Upozorňuje na možné ohrožení kvality pracovních výsledků a na případné poškození zařízení.

    1. Bezpečnostní předpisy

    Všeobecné informace

    Přístroj je vyroben podle současného stavu techniky a v souladu s uznávanými bezpečnostně technickými předpisy. Přesto hrozí při neodborné obsluze nebo chybném používání nebezpečí, které se týká:
    • ohrožení zdraví a života obsluhy nebo dalších osob,
    • poškození přístroje a jiného majetku provozovatele,
    • zhoršení efektivnosti práce s přístrojem.
    Všechny osoby, které instalují, obsluhují, ošetřují a udržují přístroj, musí
    • mít odpovídající kvalifikaci,
    • mít znalosti ze svařování a
    • v plném rozsahu přečíst a pečlivě dodržovat tento návod k obsluze.

    Návod k obsluze přechovávejte vždy na místě, kde se s přístrojem pracuje. Kromě tohoto návodu k obsluze je nezbytné dodržovat příslušné všeobecně platné i místní předpisy týkající se předcházení úrazům a ochrany životního prostředí.

    Všechny popisy na přístroji, které se týkají bezpečnosti provozu, je třeba:
    • udržovat v čitelném stavu,
    • nepoškozovat,
    • neodstraňovat,
    • nezakrývat, nepřelepovat ani nezabarvovat.

    Umístění bezpečnostních upozornění na přístroji najdete v kapitole „Všeobecné informace“ návodu k obsluze vašeho přístroje.
    Jakékoli závady, které by mohly narušit bezpečný provoz přístroje, musí být před jeho zapnutím odstraněny.
    Jde o vaši bezpečnost!

    1. Bezpečnostní předpisy

    Předpisové použití

    Přístroj je dovoleno používat pouze pro práce odpovídající jeho určení.

    Přístroj je určen výlučně pro svařovací postupy uvedené na výkonovém štítku.
    Jakékoliv jiné a tento rámec přesahující použití se nepovažuje za předpisové. Za takto vzniklé škody výrobce neručí.

    K předpisovému používání přístroje patří rovněž
    • kompletní přečtení a dodržování pokynů obsažených v tomto návodu k obsluze,
    • kompletní přečtení a dodržování bezpečnostních a varovných pokynů,
    • provádění pravidelných inspekčních a údržbářských prací.
    Přístroj nikdy nepoužívejte k následujícím činnostem:
    • rozmrazování potrubí,
    • nabíjení baterií/akumulátorů,
    • startování motorů.

    Přístroj je určen pro použití v průmyslu a v komerční oblasti. Výrobce nepřebírá odpovědnost za škody vzniklé v důsledku používání přístroje v obytných oblastech.

    Výrobce rovněž nepřebírá odpovědnost za nedostatečné či chybné pracovní výsledky.

    1. Bezpečnostní předpisy

    Okolní podmínky

    Provozování nebo uložení přístroje v podmínkách, které vybočují z dále uvedených mezí, se považuje za nepředpisové. Za takto vzniklé škody výrobce neručí.

    Teplotní rozmezí okolního vzduchu:
    • při provozu: -10 °C až +40 °C (14 °F až 104 °F)
    • při přepravě a skladování: -20 °C až +55 °C (-4 °F až 131 °F)
    Relativní vlhkost vzduchu:
    • do 50 % při 40 °C (104 °F)
    • do 90 % při 20 °C (68 °F)

    Okolní vzduch: nesmí obsahovat prach, kyseliny, korozivní plyny či látky apod.
    nadmořská výška: do 2000 m (6561 ft. 8.16 in.)

    1. Bezpečnostní předpisy

    Povinnosti provozovatele

    Provozovatel se zavazuje, že s přístrojem budou pracovat pouze osoby, které
    • jsou seznámeny se základními předpisy týkajícími se pracovní bezpečnosti a předcházení úrazům a jsou zaškoleny v zacházení s přístrojem,
    • přečetly tento návod k obsluze, zvláště kapitolu „Bezpečnostní předpisy“, porozuměly všemu a stvrdily toto svým podpisem,
    • jsou vyškoleny v souladu s požadavky na výsledky práce.

    V pravidelných intervalech je třeba ověřovat, zda pracovní činnost personálu odpovídá zásadám bezpečnosti práce.

    1. Bezpečnostní předpisy

    Povinnosti pracovníků

    Všechny osoby, které jsou pověřeny pracovat s tímto přístrojem, jsou povinny před zahájením práce
    • dodržet všechny základní předpisy o bezpečnosti práce a předcházení úrazům,
    • přečíst si tento návod k obsluze, zvláště kapitolu „Bezpečnostní předpisy“ a stvrdit svým podpisem, že všemu náležitě porozuměly a že budou pokyny dodržovat.

    Před opuštěním pracoviště je zapotřebí učinit taková opatření, aby nedošlo v nepřítomnosti pověřeného pracovníka k újmě na zdraví ani k věcným škodám.

    1. Bezpečnostní předpisy

    Síťové připojení

    Vysoce výkonné přístroje mohou na základě vlastního odběru proudu ovlivnit kvalitu energie v síti.

    Dopad na některé typy přístrojů se může projevit:
    • omezením přípojek
    • požadavky ohledně maximální přípustné síťové impedance *)
    • požadavky ohledně minimálního potřebného zkratového výkonu *)

    *) vždy na rozhraní s veřejnou elektrickou sítí
    viz Technické údaje

    V tomto případě se provozovatel nebo uživatel přístroje musí ujistit, zda přístroj smí být připojen, případně může problém konzultovat s dodavatelem energie.

    DŮLEŽITÉ! Dbejte na bezpečné uzemnění síťového připojení!

    1. Bezpečnostní předpisy

    Vlastní ochrana a ochrana jiných osob

    Manipulaci s přístrojem doprovází řada bezpečnostních rizik, např.:
    • odletující jiskry, poletující horké kovové díly
    • poranění očí a pokožky zářením oblouku
    • škodlivá elektromagnetická pole, která mohou představovat nebezpečí pro osoby s kardiostimulátory
    • nebezpečí představované proudem ze síťového rozvodu a svařovacího okruhu
    • zvýšená hladina hluku
    • škodlivý svařovací kouř a plyny
    Při manipulaci s přístrojem používejte vhodný ochranný oděv. Ochranný oděv musí mít následující vlastnosti:
    • je nehořlavý
    • dobře izoluje a je suchý
    • zakrývá celé tělo, je nepoškozený a v dobrém stavu
    • zahrnuje ochrannou kuklu
    • kalhoty nemají záložky
    K ochrannému oděvu pro svářeče patří mimo jiné:
    • Ochrana očí a obličeje před UV zářením, tepelným sáláním a odletujícími jiskrami vhodným ochranným štítem s předepsaným filtrem.
    • Předepsané ochranné brýle s bočnicemi, které se nosí pod ochranným štítem.
    • Pevná obuv, která izoluje také ve vlhku.
    • Ochrana rukou vhodnými ochrannými rukavicemi (elektricky izolujícími a chránícími před horkem).
    • Sluchové chrániče pro snížení hlukové zátěže a jako ochrana před poškozením sluchu.
    V průběhu práce se svařovacím přístrojem nepouštějte do blízkosti svařovacího procesu jiné osoby, především děti. Pokud se přesto nacházejí v blízkosti další osoby, je nutno
    • poučit je o všech nebezpečích (nebezpečí oslnění obloukem, zranění odletujícími jiskrami, zdraví nebezpečný svařovací kouř, hluková zátěž, možnost ohrožení síťovým a svařovacím proudem atd.),
    • dát jim k dispozici vhodné ochranné prostředky nebo
    • postavit ochranné zástěny, resp. závěsy.
    1. Bezpečnostní předpisy

    Nebezpečí vznikající působením škodlivých par a plynů

    Kouř vznikající při svařování obsahuje zdraví škodlivé plyny a výpary.

    Svařovací kouř obsahuje látky, které podle monografie 118 Mezinárodní agentury pro výzkum rakoviny vyvolávají rakovinu.

    Používejte bodové a prostorové odsávání.
    Pokud je to možné, používejte svařovací hořák s integrovaným odsáváním.

    Hlavu udržujte co nejdále od vznikajícího svařovacího kouře a plynů.

    Vznikající kouř a škodlivé plyny
    • nevdechujte
    • odsávejte z pracovní oblasti pomocí vhodných zařízení.

    Zajistěte dostatečný přívod čerstvého vzduchu. Zajistěte, aby míra provzdušnění byla vždy alespoň 20 m³/hodinu.

    Pokud nedostačuje větrání, použijte svářečskou kuklu s přívodem vzduchu.

    V případě nejasností, zda dostačuje výkon odsávání, porovnejte naměřené emisní hodnoty škodlivin s povolenými mezními hodnotami.

    Na míru škodlivosti svařovacího kouře mají vliv mimo jiné následující komponenty:
    • kovy použité pro svařenec,
    • elektrody,
    • povrchové vrstvy,
    • čisticí, odmašťovací a podobné prostředky
    • a použitý svařovací proces.

    Z tohoto důvodu mějte na zřeteli také bezpečnostní datové listy a údaje výrobce výše uvedených komponent.

    Doporučení pro scénáře expozice a opatření řízení rizik a pro identifikaci pracovních podmínek najdete na webových stránkách European Welding Association v části Health & Safety (https://european-welding.org).

    V blízkosti elektrického oblouku se nesmí vyskytovat vznětlivé výpary (například páry rozpouštědel).

    V případě, že se nesvařuje, uzavřete ventil lahve s ochranným plynem nebo hlavní přívod plynu.

    1. Bezpečnostní předpisy

    Nebezpečí představované odletujícími jiskrami

    Odletující jiskry mohou být příčinou požáru a výbuchu.

    Nikdy nesvařujte v blízkosti hořlavých materiálů.

    Hořlavé materiály musejí být vzdálené od oblouku minimálně 11 metrů (36 ft. 1.07 in.) nebo zakryté prověřeným krytem.

    Mějte vždy v pohotovosti vhodný, přezkoušený hasicí přístroj.

    Jiskry a horké kovové částečky mohou proniknout do okolí i malými štěrbinami a otvory. Přijměte proto odpovídající opatření, aby nevzniklo nebezpečí zranění nebo požáru.

    Nesvařujte v prostorách s nebezpečím požáru nebo výbuchu, dále na uzavřených zásobnících, sudech nebo potrubních rozvodech, pokud nejsou pro takové práce připraveny podle příslušných národních a mezinárodních norem.

    Na zásobnících, ve kterých se skladovaly či skladují plyny, paliva, minerální oleje apod., se nesmějí provádět žádné svářečské práce. Zbytky těchto látek představují nebezpečí výbuchu.

    1. Bezpečnostní předpisy

    Nebezpečí představované síťovým a svařovacím proudem

    Úraz elektrickým proudem je životu nebezpečný a může být smrtelný.

    Nedotýkejte se částí pod napětím, a to ani uvnitř, ani vně přístroje.

    Při svařování MIG/MAG a TIG jsou pod napětím také svařovací drát, cívka s drátem, podávací kladky a rovněž všechny kovové díly, které jsou ve styku se svařovacím drátem.

    Podavač drátu stavte vždy na dostatečně izolovaný podklad, nebo použijte izolované uchycení podavače drátu.

    Zabezpečte vhodnou vlastní ochranu i ochranu jiných osob před uzemňovacím potenciálem (kostra) dostatečně izolovanou suchou podložkou nebo krytem. Podložka, popř. kryt musí kompletně pokrývat celou oblast mezi tělem a uzemňovacím potenciálem.

    Všechny kabely a vedení musí být pevné, nepoškozené, izolované a dostatečně dimenzované. Uvolněné spoje, spálené nebo jinak poškozené či poddimenzované kabely, hadice a další vedení ihned vyměňte.
    Před každým použitím zkontrolujte pevné usazení elektrických propojení.
    Elektrické kabely s bajonetovým konektorem otočte minimálně o 180° okolo podélné osy a natáhněte je.

    Dbejte na to, aby se vám kabely či vedení neovinuly kolem těla ani jeho částí.

    Manipulace s elektrodou (obalená elektroda, wolframová elektroda, svařovací drát aj.):
    • nikdy neponořujte elektrodu do kapalin za účelem ochlazení,
    • nikdy se jí nedotýkejte, je-li svařovací zdroj zapnutý.

    Mezi elektrodami dvou svařovacích zdrojů může např. vzniknout rozdíl potenciálů rovný dvojnásobku napětí svařovacího zdroje naprázdno. Současný dotyk obou elektrod může být za určitých okolností životu nebezpečný.

    U napájecího a vlastního přívodního kabelu nechte elektrotechnickým odborníkem v pravidelných intervalech přezkoušet funkčnost ochranného vodiče.

    Přístroje ochranné třídy I vyžadují pro řádný provoz síť s ochranným vodičem a zásuvný systém s ochranným kontaktem.

    Provoz přístroje v síti bez ochranného vodiče a v zásuvce bez ochranného kontaktu je přípustný pouze za dodržení všech národních předpisů o ochranném odpojení.
    V opačném případě se jedná o hrubou nedbalost. Za takto vzniklé škody výrobce neručí.

    V případě potřeby zajistěte dostatečné uzemnění svařence pomocí vhodných prostředků.

    Přístroje, které právě nepoužíváte, vypněte.

    Při práci ve větší výšce používejte zabezpečovací prostředky proti pádu.

    Před zahájením práce na samotném přístroji jej vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku.

    Přístroj zabezpečte proti zapojení síťové zástrčky a proti opětovnému zapnutí dobře čitelným a srozumitelným varovným štítkem.

    Po otevření přístroje:
    • vybijte všechny součástky, na kterých se hromadí elektrický náboj,
    • přesvědčte se, že všechny součásti přístroje jsou bez napětí.

    Pokud je nutné provádět práce na vodivých dílech, přizvěte další osobu, která včas vypne hlavní vypínač.

    1. Bezpečnostní předpisy

    Bludné svařovací proudy

    V případě nerespektování níže uvedených upozornění mohou vznikat bludné svařovací proudy s těmito důsledky:
    • nebezpečí požáru
    • přehřátí součástek, které jsou ve styku se svařencem
    • zničení ochranných vodičů
    • poškození přístroje a dalších elektrických zařízení

    Dbejte na pevné připojení přípojné svorky ke svařenci.

    Přípojnou svorku upevněte na svařenci co nejblíže ke svařovanému místu.

    Přístroj instalujte s dostatečnou izolací od elektricky vodivého okolí, například s izolací od vodivé podlahy nebo s izolací od vodivých podstavců.

    Při používání rozboček, dvouhlavých uchycení apod. dbejte následujících pokynů: Také elektroda v nepoužívaném svařovacím hořáku / držáku elektrody je pod napětím. Dbejte proto na dostatečně izolované uložení nepoužívaného svařovacího hořáku / držáku elektrody.

    Při použití automatizovaného postupu MIG/MAG veďte drátovou elektrodu z bubnu se svařovacím drátem, velké cívky nebo cívky s drátem k podavači drátu, elektroda musí být izolovaná.

    1. Bezpečnostní předpisy

    Klasifikace přístrojů podle EMC

    Přístroje emisní třídy A:
    • Jsou určeny pouze pro použití v průmyslových oblastech.
    • V jiných oblastech mohou způsobovat problémy související s vedením a zářením.
    Přístroje emisní třídy B:
    • Splňují emisní požadavky pro obytné a průmyslové oblasti. Toto platí také pro obytné oblasti s přímým odběrem energie z veřejné nízkonapěťové sítě.

    Klasifikace přístrojů dle EMC podle výkonového štítku nebo technických údajů.

    1. Bezpečnostní předpisy

    Opatření EMC

    Ve zvláštních případech může i přes dodržení normovaných mezních hodnot emisí dojít k ovlivnění ve vyhrazené oblasti použití (například v případě, že jsou v prostoru umístění citlivé přístroje nebo se v blízkosti nachází rozhlasové a televizní přijímače).
    V případě, že se toto rušení vyskytne, je povinností provozovatele přijmout opatření, která rušení odstraní.

    Přezkoušejte a vyhodnoťte odolnost zařízení proti rušení v okolí přístroje podle národních a mezinárodních předpisů. Příklady citlivých zařízení, která mohou být přístrojem nepříznivě ovlivněna:
    • bezpečnostní zařízení
    • síťové rozvody, vedení pro přenos signálů a dat
    • zařízení výpočetní a telekomunikační techniky
    • měřicí a kalibrační zařízení
    Opatření, kterými se zabrání vzniku problémů s elektromagnetickou kompatibilitou:
    1. Síťové napájení
      • Pokud se i v případě předpisově provedeného síťového připojení vyskytne elektromagnetické rušení, přijměte dodatečná opatření (např. použití vhodného typu síťového filtru).
    2. Svářecí kabely
      • Používejte co nejkratší.
      • Pokládejte těsně vedle sebe (také kvůli zabránění problémům s EMF).
      • Pokládejte daleko od ostatního vedení.
    3. Vyrovnání potenciálu
    4. Uzemnění svařence
      • Je-li to nutné, vytvořte uzemnění pomocí vhodných kondenzátorů.
    5. Odstínění, je-li zapotřebí
      • Proveďte odstínění ostatních zařízení v okolí.
      • Proveďte odstínění celé svařovací instalace.
    1. Bezpečnostní předpisy

    Opatření EMF

    Elektromagnetická pole mohou způsobit škody na zdraví, které nejsou dosud známé:
    • Negativní účinky na zdraví osob pohybujících se v okolí, například uživatele kardiostimulátorů a naslouchadel.
    • Uživatelé kardiostimulátorů se musí poradit se svým lékařem, dříve než se začnou zdržovat v bezprostřední blízkosti svařovacího procesu.
    • Z bezpečnostních důvodů je třeba dodržovat pokud možno co největší vzdálenost mezi svářecími kabely a hlavou nebo tělem svářeče.
    • Nenoste svářecí kabely a hadicová vedení přes ramena a neomotávejte si je kolem těla.
    1. Bezpečnostní předpisy

    Místa, kde hrozí zvláštní nebezpečí

    Dbejte na to, aby se do blízkosti pohybujících se částí nedostaly vaše ruce, vlasy, části oděvu a nářadí. Jedná se např. o tyto části přístroje:
    • ventilátory
    • ozubená kola
    • kladky
    • hřídele
    • cívky s drátem a svařovací dráty

    Nesahejte do otáčejících se ozubených kol pohonu drátu ani do jeho rotujících hnacích součástí.

    Kryty a bočnice se smí otevřít či odstranit pouze na dobu trvání údržbářských prací a oprav.

    Během provozu
    • Zajistěte, aby byly všechny kryty zavřené a všechny bočnice řádně namontované.
    • Udržujte všechny kryty a bočnice zavřené.

    Výstup svařovacího drátu ze svařovacího hořáku představuje značné riziko úrazu (propíchnutí ruky, zranění obličeje, očí apod.).
    Držte proto vždy svařovací hořák směrem od těla (přístroje s podavačem drátu) a používejte vhodné ochranné brýle.

    Nedotýkejte se svařence v průběhu svařování ani po jeho ukončení – hrozí nebezpečí popálení.

    Z chladnoucích svařenců může odskakovat struska. Proto noste předepsané ochranné vybavení i při dodatečných pracích na svařenci a zabezpečte dostatečnou ochranu i pro ostatní osoby.

    Před započetím práce nechte svařovací hořák a ostatní části zařízení s vysokou provozní teplotou vychladnout.

    V prostorách s nebezpečím požáru a výbuchu platí zvláštní předpisy
    - dodržujte příslušná národní i mezinárodní ustanovení.

    Svařovací přístroje určené pro práce v prostorách se zvýšeným elektrickým ohrožením (např. kotle) musí být označeny značkou S (Safety). Vlastní svařovací přístroj však musí být umístěn mimo tyto prostory.

    Vytékající chladicí médium může způsobit opaření. Před odpojením přípojek chladicího okruhu proto vypněte chladicí modul.

    Při manipulaci s chladicím médiem respektujte informace uvedené v bezpečnostním datovém listu chladicího média. Bezpečnostní datový list chladicího média získáte v servisním středisku, příp. na domovské stránce výrobce.

    Při přepravě přístrojů jeřábem používejte pouze vhodné závěsné prostředky dodávané výrobcem.

    • Řetězy nebo lana zavěste do všech určených závěsných bodů vhodného závěsného prostředku.
    • Řetězy, příp. lana musejí svírat se svislou rovinou co možná nejmenší úhel.
    • Odmontujte lahev s plynem a podavač drátu (přístroje MIG/MAG a TIG).

    V případě zavěšení podavače drátu na jeřáb v průběhu svařování používejte vždy vhodné izolované uchycení podavače drátu (přístroje MIG/MAG a TIG).

    Svařování se zařízením během přepravy jeřábem je povoleno pouze tehdy, pokud je to jednoznačně uvedeno v předpisovém použití zařízení.

    Je-li přístroj vybaven nosným popruhem nebo držadlem, jsou popruh nebo držadlo určeny výhradně pro ruční přenášení. Nosný popruh není vhodný pro přepravu přístroje pomocí jeřábu, vidlicového zdvižného vozíku anebo podobného mechanického zdvihacího zařízení.

    Všechny vázací prostředky (pásy, spony, řetězy atd.), které se používají v souvislosti s přístrojem nebo jeho součástmi, je zapotřebí pravidelně kontrolovat (např. kvůli případnému mechanickému poškození, korozi nebo změnám vlivem okolního prostředí).
    Interval a rozsah kontrol musí odpovídat alespoň aktuálně platným národním normám a směrnicím.

    Při použití adaptéru pro připojení ochranného plynu hrozí nebezpečí nepozorovaného úniku ochranného plynu, který je bez barvy a bez zápachu. Před montáží opatřete závity adaptéru pro připojení ochranného plynu, které budou ve styku se závity přístroje, odpovídajícím teflonovým těsněním.

    1. Bezpečnostní předpisy

    Požadavky na ochranný plyn

    Zejména u okružních vedení může znečištěný ochranný plyn způsobit poškození vybavení a zhoršení kvality svařování.
    Ohledně kvality ochranného plynu je nutné splnit následující požadavky:
    • velikost pevných částic < 40 μm
    • tlakový rosný bod < -20 °C
    • max. obsah oleje < 25 mg/m³

    V případě potřeby použijte filtry!

    1. Bezpečnostní předpisy

    Nebezpečí související s lahvemi s ochranným plynem

    Lahve s ochranným plynem obsahují stlačený plyn a při poškození mohou vybuchnout. Protože tyto lahve tvoří součást svařovacího vybavení, musí se s nimi zacházet velmi opatrně.

    Chraňte tlakové lahve před vysokými teplotami, mechanickými nárazy, struskou, otevřeným plamenem, jiskrami a elektrickým obloukem.

    Tlakové lahve montujte ve svislé poloze a upevněte je podle návodu, aby se nemohly převrhnout.

    Udržujte tlakové lahve v dostatečné vzdálenosti od svařovacích vedení či jiných elektrických obvodů.

    Nikdy nezavěšujte svařovací hořák na tlakovou lahev.

    Nikdy se elektrodou nedotýkejte lahve s ochranným plynem.

    Nebezpečí výbuchu - nikdy neprovádějte svařovací práce na lahvi s ochranným plynem, která je pod tlakem.

    Používejte vždy předepsaný typ lahví s ochranným plynem a k tomu určené příslušenství (redukční ventil, hadice a spojky apod.). Používejte pouze bezvadné lahve s ochranným plynem a příslušenství.

    Při otevírání ventilu na lahvi s ochranným plynem odvraťte obličej od vývodu plynu.

    V případě, že se nesvařuje, uzavřete ventil lahve s ochranným plynem.

    V případě, že lahev není připojená, ponechte na ventilu lahve s ochranným plynem krytku.

    Dodržujte údaje výrobce a příslušné národní i mezinárodní předpisy pro tlakové lahve a jejich příslušenství.

    1. Bezpečnostní předpisy

    Nebezpečí ohrožení unikajícím ochranným plynem

    Nebezpečí udušení nekontrolovaně unikajícím ochranným plynem

    Ochranný plyn je bez barvy a bez zápachu a při úniku může vytěsňovat kyslík z okolního vzduchu.

    • Zajistěte dostatečný přívod čerstvého vzduchu – míra provzdušnění alespoň 20 m³/hodinu.
    • Dodržujte bezpečnostní pokyny a pokyny pro údržbu lahve s ochranným plynem nebo hlavního přívodu plynu.
    • V případě, že se nesvařuje, uzavřete ventil lahve s ochranným plynem nebo hlavní přívod plynu.
    • Před každým uvedením do provozu zkontrolujte lahev s ochranným plynem nebo hlavní přívod plynu.
    1. Bezpečnostní předpisy

    Bezpečnostní opatření v místě instalace a při přepravě

    Převrácení přístroje může znamenat ohrožení života! Přístroj postavte na rovný a pevný podklad
    • Úhel náklonu maximálně 10° je přípustný.
    V prostorách s nebezpečím požáru a výbuchu platí zvláštní předpisy
    • dodržujte příslušná národní a mezinárodní ustanovení.

    Prostřednictvím vnitropodnikových směrnic a kontrol zajistěte, aby bylo okolí pracoviště stále čisté a přehledné.

    Umístění a provoz přístroje musí odpovídat krytí uvedenému na výkonovém štítku.

    Přístroj umístěte tak, aby kolem něho byl volný prostor do vzdálenosti 0,5 m (1 ft. 7.69 in.), tím se zajistí volné proudění chladicího vzduchu.

    Při přepravě přístroje dbejte na dodržování platných národních a místních směrnic a předpisů pro předcházení úrazům. Platí to zejména pro směrnice týkající se nebezpečí při přepravě a převozu.

    Aktivní přístroje nezvedejte ani nepřepravujte. Před přepravou nebo zvedáním přístroje vypněte a odpojte je od elektrické sítě!

    Před každou přepravou svařovacího systému (např. s podvozkem, chladicím modulem, svařovacím přístrojem a podavačem drátu) zcela odčerpejte chladicí médium a odmontujte následující komponenty:
    • podavač drátu
    • cívku s drátem
    • lahev s ochranným plynem

    Před opětovným uvedením do provozu po přepravě bezpodmínečně proveďte vizuální kontrolu, zda přístroj není poškozený. Pokud zjistíte jakékoliv poškození, nechte je před uvedením do provozu odstranit proškolenými servisními pracovníky.

    1. Bezpečnostní předpisy

    Bezpečnostní předpisy v normálním provozu

    Používejte přístroj pouze tehdy, jsou-li všechna bezpečnostní zařízení plně funkční. Pokud tato bezpečnostní zařízení nejsou zcela funkční, existuje nebezpečí
    • ohrožení zdraví a života obsluhy nebo dalších osob,
    • poškození přístroje a jiného majetku provozovatele.
    • zhoršení efektivnosti práce s přístrojem.

    Před zapnutím přístroje opravte bezpečnostní zařízení, která nejsou plně funkční.

    Bezpečnostní zařízení nikdy neobcházejte ani nevyřazujte z funkce.

    Před zapnutím přístroje se přesvědčte, že nemůžete nikoho ohrozit.

    Nejméně jednou týdně prohlédněte přístroj, zda nevykazuje vnější viditelná poškození, a přezkoušejte funkčnost bezpečnostních zařízení.

    Lahev s ochranným plynem vždy dobře upevněte a před přepravou jeřábem ji demontujte.

    Pro použití v našich přístrojích je z důvodu fyzikálně chemických vlastností (elektrická vodivost, mrazuvzdornost, snášenlivost s ostatními materiály apod.) vhodné pouze originální chladicí médium výrobce.

    Používejte pouze originální chladicí médium výrobce.

    Nemíchejte originální chladicí médium výrobce s jinými chladicími médii.

    Ke chladicímu modulu připojujte pouze systémové komponenty výrobce.

    Dojde-li při použití jiných systémových komponent nebo chladicí média k jakékoliv škodě, výrobce nepřebírá záruku a všechny ostatní záruční nároky zanikají.

    Cooling Liquid FCL 10/20 není vznětlivý. Chladicí médium na bázi ethanolu je za určitých okolností vznětlivé. Chladicí médium přenášejte pouze v uzavřených originálních nádobách a udržujte mimo dosah zápalných zdrojů.

    Po skončení upotřebitelnosti chladicí kapaliny ji odborně zlikvidujte v souladu s národními a mezinárodními předpisy. Bezpečnostní datový list chladicího média získáte v servisním středisku, příp. na domovské stránce výrobce.

    Před každým započetím svařovacích prací zkontrolujte stav chladicího média.

    1. Bezpečnostní předpisy

    Uvedení do provozu, údržba a opravy

    U dílů pocházejících od cizích výrobců nelze zaručit, že jsou navrženy a vyrobeny tak, aby vyhověly bezpečnostním a provozním nárokům.

    • Používejte pouze originální náhradní a spotřební díly (platí i pro normalizované součásti).
    • Bez svolení výrobce neprovádějte na přístroji žádné změny, vestavby ani přestavby.
    • Součásti, které vykazují nějakou vadu, ihned vyměňte.
    • V objednávkách uvádějte přesný název, číslo podle seznamu náhradních dílů a sériové číslo přístroje.

    Šrouby pláště zajišťují spojení s ochranným vodičem pro uzemnění dílů pláště.
    Vždy používejte originální šrouby pláště v odpovídajícím počtu a s uvedeným krouticím momentem.

    1. Bezpečnostní předpisy

    Bezpečnostní přezkoušení

    Výrobce doporučuje nechat provést alespoň jednou za 12 měsíců bezpečnostní přezkoušení přístroje.

    Stejný interval 12 měsíců doporučuje výrobce pro kalibraci svařovacích zdrojů.

    Bezpečnostní přezkoušení prováděné oprávněným technikem se doporučuje
    • po provedené změně,
    • po vestavbě nebo přestavbě,
    • po opravě a údržbě,
    • nejméně jednou za dvanáct měsíců.

    Při bezpečnostních přezkoušeních respektujte odpovídající národní a mezinárodní předpisy.

    Bližší informace o bezpečnostních přezkoušeních a kalibraci získáte v servisním středisku, které vám na přání poskytne požadované podklady, normy a směrnice.

    1. Bezpečnostní předpisy

    Likvidace

    Odpadní elektrická a elektronická zařízení musí být sbírána odděleně a recyklována způsobem šetrným k životnímu prostředí v souladu se směrnicí EU a vnitrostátními právními předpisy. Použité spotřebiče je třeba odevzdat obchodníkovi nebo prostřednictvím místního autorizovaného systému sběru a likvidace odpadu. Správná likvidace starého přístroje podporuje udržitelnou recyklaci zdrojů a zabraňuje negativním účinkům na zdraví a životní prostředí.

    Obalové materiály
    • sbírejte odděleně
    • dodržujte platné místní předpisy
    • menšete objem kartonů
    1. Bezpečnostní předpisy

    Bezpečnostní označení

    Přístroje s označením CE splňují základní požadavky směrnic pro nízkonapěťovou a elektromagnetickou kompatibilitu (např. odpovídající výrobkovým normám řady EN 60 974).

    Společnost Fronius International GmbH prohlašuje, že přístroj odpovídá směrnici 2014/53/EU. Úplný text prohlášení o shodě EU je dostupný na internetové adrese: http://www.fronius.com.

    Svařovací přístroje s označením CSA splňují požadavky obdobných norem platných pro USA a Kanadu.

    1. Bezpečnostní předpisy

    Zálohování dat

    S ohledem na bezpečnost dat je uživatel odpovědný za:
    • zálohování dat při změně nastavení oproti továrnímu,
    • ukládání a uchovávání osobních nastavení.
    1. Bezpečnostní předpisy

    Autorské právo

    Autorské právo na tento návod k obsluze zůstává výrobci.

    Text a vyobrazení odpovídají technickému stavu v době zadání do tisku, změny jsou vyhrazeny.
    Budeme vděčni za jakékoli návrhy na zlepšení a upozornění na případné nesrovnalosti v návodu k obsluze.

    Všeobecné informace

    Všeobecné informace

    Koncepce přístroje

    TransSteel 4000 / 5000 Pulse

    Svařovací zdroje TransSteel (TSt) 4000 Pulse a TSt 5000 Pulse jsou plně digitalizované, mikroprocesorem řízené invertorové zdroje.

    Modulární design a možnost snadného rozšíření systému zaručují jejich vysokou flexibilitu.
    Přístroje jsou dimenzované pro následující svařovací postupy:

    • Pulzní svařování MIG/MAG
    • Standardní svařování MIG/MAG
    • Svařování obalenou elektrodou

    Přístroje jsou vybaveny bezpečnostní funkcí „omezení na hranici výkonu“. Díky tomu je možný provoz svařovacích zdrojů na hranici výkonu, aniž by přitom došlo k omezení bezpečnosti procesu. Podrobnosti naleznete v kapitole „Svařovací režim“.

    1. Všeobecné informace

    Všeobecné informace

    Koncepce přístroje

    TransSteel 4000 / 5000 Pulse

    Svařovací zdroje TransSteel (TSt) 4000 Pulse a TSt 5000 Pulse jsou plně digitalizované, mikroprocesorem řízené invertorové zdroje.

    Modulární design a možnost snadného rozšíření systému zaručují jejich vysokou flexibilitu.
    Přístroje jsou dimenzované pro následující svařovací postupy:

    • Pulzní svařování MIG/MAG
    • Standardní svařování MIG/MAG
    • Svařování obalenou elektrodou

    Přístroje jsou vybaveny bezpečnostní funkcí „omezení na hranici výkonu“. Díky tomu je možný provoz svařovacích zdrojů na hranici výkonu, aniž by přitom došlo k omezení bezpečnosti procesu. Podrobnosti naleznete v kapitole „Svařovací režim“.

    1. Všeobecné informace
    2. Všeobecné informace

    Koncepce přístroje

    TransSteel 4000 / 5000 Pulse

    Svařovací zdroje TransSteel (TSt) 4000 Pulse a TSt 5000 Pulse jsou plně digitalizované, mikroprocesorem řízené invertorové zdroje.

    Modulární design a možnost snadného rozšíření systému zaručují jejich vysokou flexibilitu.
    Přístroje jsou dimenzované pro následující svařovací postupy:

    • Pulzní svařování MIG/MAG
    • Standardní svařování MIG/MAG
    • Svařování obalenou elektrodou

    Přístroje jsou vybaveny bezpečnostní funkcí „omezení na hranici výkonu“. Díky tomu je možný provoz svařovacích zdrojů na hranici výkonu, aniž by přitom došlo k omezení bezpečnosti procesu. Podrobnosti naleznete v kapitole „Svařovací režim“.

    1. Všeobecné informace
    2. Všeobecné informace

    Princip funkce

    Centrální řídicí a regulační jednotka svařovacího zdroje je propojena s digitálním signálním procesorem. Centrální řídicí a regulační jednotka a signální procesor řídí celý svařovací proces.
    Aktuální údaje při svařovacím procesu se průběžně měří a na jakékoliv změny přístroj ihned reaguje. Řídicí algoritmy zajišťují udržení požadovaných hodnot.

    Výsledkem jsou:
    • precizní svařovací proces,
    • přesná reprodukovatelnost veškerých výsledků,
    • vynikající svařovací vlastnosti.
    1. Všeobecné informace
    2. Všeobecné informace

    Oblasti použití

    Přístroje jsou určeny k ručnímu i automatizovanému použití pro klasické oceli a pozinkované plechy v komerční oblasti a v průmyslu:

    • výroba strojů a technologických zařízení,
    • výroba ocelových konstrukcí,
    • výroba zařízení a zásobníků,
    • loděnice a námořní plošiny,
    • kovové a portálové konstrukce,
    • výroba kolejových vozidel,
    • kovozpracující průmysl.
    1. Všeobecné informace
    2. Všeobecné informace

    Varovná upozornění na přístroji

    Na svařovacím zdroji se nachází varovná upozornění a bezpečnostní symboly. Tato varovná upozornění a bezpečnostní symboly nesmějí být odstraněny ani zabarveny. Upozornění a symboly varují před chybnou obsluhou, jejímž následkem mohou být závažné škody na zdraví a majetku.

    Varovná upozornění na svařovacím zdroji

    Svařování je nebezpečné. Musí být splněny tyto základní předpoklady:

    • dostatečná kvalifikace pro svařování
    • vhodné ochranné vybavení
    • dodržování odstupu nepovolaných osob

    Popsané funkce používejte teprve poté, co si přečtete následující dokumenty a porozumíte jejich obsahu:

    • tento návod k obsluze
    • všechny návody k obsluze systémových komponent, zejména bezpečnostní předpisy
    1. Všeobecné informace

    Svařovací postup, procesy a svařovací charakteristiky pro svařování MIG/MAG

    Všeobecné informace

    Aby bylo možné efektivně zpracovávat nejrůznější materiály, jsou u svařovacího zdroje k dispozici různé svařovací postupy, procesy a svařovací charakteristiky.

    1. Všeobecné informace
    2. Svařovací postup, procesy a svařovací charakteristiky pro svařování MIG/MAG

    Všeobecné informace

    Aby bylo možné efektivně zpracovávat nejrůznější materiály, jsou u svařovacího zdroje k dispozici různé svařovací postupy, procesy a svařovací charakteristiky.

    1. Všeobecné informace
    2. Svařovací postup, procesy a svařovací charakteristiky pro svařování MIG/MAG

    Stručný popis standardního synergického svařování MIG/MAG

    Standardní synergické svařování MIG/MAG

    Standardní synergické svařování MIG/MAG je svařovací proces MIG/MAG přes celý rozsah výkonu svařovacího zdroje s následujícími typy oblouku:

    Zkratový oblouk
    Přechod kapky probíhá ve zkratu ve spodní části rozsahu výkonu.

    Přechodový oblouk
    Na konci drátové elektrody se kapka zvětšuje a ve střední části rozsahu výkonu je ještě ve zkratu předána.

    Sprchový oblouk
    V horní části rozsahu výkonu dochází k bezzkratovému přechodu materiálu.

    1. Všeobecné informace
    2. Svařovací postup, procesy a svařovací charakteristiky pro svařování MIG/MAG

    Stručný popis pulzního synergického svařování MIG/MAG

    Pulzní synergické svařování MIG/MAG

    Pulzní synergické svařování MIG/MAG je proces využívající pulzní oblouk, s řízeným přechodem mezi materiály.
    Ve fázi základního proudu se přitom sníží přívod proudu natolik, že oblouk ještě stabilně hoří a povrch svařence se předehřívá. Ve fázi pulzního proudu zajišťuje přesně dávkovaný proudový pulz cílené uvolnění kapky svařovaného materiálu.
    Tento princip je zárukou téměř bezrozstřikového svařování a přesné práce v celém rozsahu výkonu.

    1. Všeobecné informace
    2. Svařovací postup, procesy a svařovací charakteristiky pro svařování MIG/MAG

    Stručný popis svařování SynchroPuls

    Svařování SynchroPuls je k dispozici pro všechny standardní synergické a pulzní synergické procesy.
    Cyklickou změnou svařovacího výkonu mezi dvěma pracovními body se pomocí svařování SynchroPuls dosáhne šupinatého vzhledu svaru a nesouvislého vnosu tepla.

    1. Všeobecné informace
    2. Svařovací postup, procesy a svařovací charakteristiky pro svařování MIG/MAG

    Stručný popis drážkování (Arc Air Gouging)

    Při drážkování se zapálí oblouk mezi uhlíkovou elektrodou a svařencem, základní materiál se nataví a profoukne stlačeným vzduchem.
    Provozní parametry pro drážkování jsou definovány ve speciální charakteristice.

    Použití:

    • Odstranění dutin, pórů nebo struskových vměstků ze svařenců
    • Oddělení nálitků nebo opracování celých ploch svařenců ve slévárenských provozech
    • Příprava hran pro hrubé plechy
    • Příprava a vylepšení svarových švů
    • Vypracování kořenových vrstev nebo vadných míst
    • Vytváření styčných mezer
    1. Všeobecné informace

    Systémové komponenty

    Všeobecné informace

    Svařovací zdroje mohou být používány s různými systémovými komponentami a příslušenstvím. Podle oblasti použití zdroje mohou být optimalizovány průběhy svařování a zjednodušena údržba a obsluha.

    1. Všeobecné informace
    2. Systémové komponenty

    Všeobecné informace

    Svařovací zdroje mohou být používány s různými systémovými komponentami a příslušenstvím. Podle oblasti použití zdroje mohou být optimalizovány průběhy svařování a zjednodušena údržba a obsluha.

    1. Všeobecné informace
    2. Systémové komponenty

    Bezpečnost

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku nesprávné obsluhy a nesprávně provedených prací.

    Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.

    Veškeré práce popsané v tomto dokumentu smí provádět jen technicky vyškolený odborný personál.

    Tento dokument je nutné v plném rozsahu přečíst a porozumět mu.

    Je nutné přečíst všechny bezpečnostní předpisy a uživatelskou dokumentaci k tomuto přístroji a všem systémovým komponentám a porozumět jim.

    1. Všeobecné informace
    2. Systémové komponenty

    Přehled

    (1)
    Svařovací hořák
    (2)
    Podavač drátu
    (3)
    Uchycení podavače drátu
    (4)
    Propojovací hadicová vedení
    (5)
    Svařovací zdroj
    (6)
    Chladicí modul
    (7)
    Podvozek a držáky plynových lahví
    (8)
    Zemnicí kabel a kabel elektrody
    1. Všeobecné informace

    VRD: Bezpečnostní funkce

    VRD: Bezpečnostní funkce

    Voltage Reduction Device (VRD) je volitelné bezpečnostní zařízení pro redukci napětí. Doporučuje se pro prostředí se zvýšeným rizikem zasažení nebo úrazu elektrickým proudem v důsledku obloukového svařování:

    • vzhledem k nízkému odporu těla svářeče
    • pokud je svářeč vystaven značnému riziku, že se dotkne svařence nebo jiného dílu svařovacího obvodu

    Nízký odpor těla je pravděpodobný:

    • je-li v okolí voda
    • ve vlhku
    • v horku, zvláště při okolní teplotě nad 32 °C (89.6 °F)

    Na mokrých, vlhkých nebo horkých místech může vlhkost nebo pot výrazně snížit odpor kůže a izolační odpor ochranného vybavení.

    Takové prostředí může představovat:

    • provizorní stavba hráze pro odvodnění určitých částí staveniště během stavby (záchytná hráz)
    • příkopy
    • doly
    • déšť
    • oblasti částečně pokryté vodou
    • zóny stříkající vody

    Volitelné zařízení VRD snižuje napětí mezi elektrodou a svařencem. V bezpečném stavu trvale svítí indikace aktuálně zvoleného svařovacího postupu. Bezpečný stav je definován následovně:

    • Při chodu naprázdno je výstupní napětí omezeno maximálně na 35 V.

    Dokud je svařovací režim aktivní (odpor svařovacího obvodu < 200 Ω), indikace aktuálně zvoleného svařovacího postupu bliká a výstupní napětí může překročit 35 V.

    1. Všeobecné informace
    2. VRD: Bezpečnostní funkce

    VRD: Bezpečnostní funkce

    Voltage Reduction Device (VRD) je volitelné bezpečnostní zařízení pro redukci napětí. Doporučuje se pro prostředí se zvýšeným rizikem zasažení nebo úrazu elektrickým proudem v důsledku obloukového svařování:

    • vzhledem k nízkému odporu těla svářeče
    • pokud je svářeč vystaven značnému riziku, že se dotkne svařence nebo jiného dílu svařovacího obvodu

    Nízký odpor těla je pravděpodobný:

    • je-li v okolí voda
    • ve vlhku
    • v horku, zvláště při okolní teplotě nad 32 °C (89.6 °F)

    Na mokrých, vlhkých nebo horkých místech může vlhkost nebo pot výrazně snížit odpor kůže a izolační odpor ochranného vybavení.

    Takové prostředí může představovat:

    • provizorní stavba hráze pro odvodnění určitých částí staveniště během stavby (záchytná hráz)
    • příkopy
    • doly
    • déšť
    • oblasti částečně pokryté vodou
    • zóny stříkající vody

    Volitelné zařízení VRD snižuje napětí mezi elektrodou a svařencem. V bezpečném stavu trvale svítí indikace aktuálně zvoleného svařovacího postupu. Bezpečný stav je definován následovně:

    • Při chodu naprázdno je výstupní napětí omezeno maximálně na 35 V.

    Dokud je svařovací režim aktivní (odpor svařovacího obvodu < 200 Ω), indikace aktuálně zvoleného svařovacího postupu bliká a výstupní napětí může překročit 35 V.

    1. Všeobecné informace
    2. VRD: Bezpečnostní funkce

    VRD: Princip bezpečnosti

    Odpor svařovacího okruhu je vyšší než minimální odpor těla (vyšší nebo rovný 200 Ω):

    • VRD je aktivní
    • Napětí naprázdno je omezeno na 35 V
    • Neúmyslný kontakt s výstupním napětím nevede k ohrožení

    Odpor svařovacího okruhu je nižší než minimální odpor těla (nižší než 200 Ω):

    • VRD je neaktivní
    • Žádné omezení výstupního napětí pro zajištění dostatečného svařovacího výkonu
    • Příklad: Počátek svařování

    Pro provozní režim svařování obalenou elektrodou platí:
    během 0,3 sekundy po skončení svařování:

    • VRD je opět aktivní
    • Omezení výstupního napětí na 35 V je opět zajištěno

    Ovládací prvky a přípojky

    Ovládací panel

    Všeobecné informace

    Ovládací panel je sestaven logicky podle jednotlivých funkcí. Jednotlivé parametry nutné pro svařování je možné

    • zvolit pomocí tlačítek,
    • změnit pomocí tlačítek nebo zadávacího kolečka,
    • zobrazit během svařování na digitálním displeji.

    V důsledku působení synergické funkce se při změně jednoho parametru změní také všechny ostatní.

    UPOZORNĚNÍ!

    Na základě aktualizace softwaru vašeho přístroje mohou být na přístroji k dispozici funkce, které nejsou v tomto návodu k obsluze popsány, a naopak.

    Některá vyobrazení ovládacích prvků se mohou mírně lišit od prvků na vašem přístroji. Funkce těchto ovládacích prvků je však totožná.

    1. Ovládací prvky a přípojky

    Ovládací panel

    Všeobecné informace

    Ovládací panel je sestaven logicky podle jednotlivých funkcí. Jednotlivé parametry nutné pro svařování je možné

    • zvolit pomocí tlačítek,
    • změnit pomocí tlačítek nebo zadávacího kolečka,
    • zobrazit během svařování na digitálním displeji.

    V důsledku působení synergické funkce se při změně jednoho parametru změní také všechny ostatní.

    UPOZORNĚNÍ!

    Na základě aktualizace softwaru vašeho přístroje mohou být na přístroji k dispozici funkce, které nejsou v tomto návodu k obsluze popsány, a naopak.

    Některá vyobrazení ovládacích prvků se mohou mírně lišit od prvků na vašem přístroji. Funkce těchto ovládacích prvků je však totožná.

    1. Ovládací prvky a přípojky
    2. Ovládací panel

    Všeobecné informace

    Ovládací panel je sestaven logicky podle jednotlivých funkcí. Jednotlivé parametry nutné pro svařování je možné

    • zvolit pomocí tlačítek,
    • změnit pomocí tlačítek nebo zadávacího kolečka,
    • zobrazit během svařování na digitálním displeji.

    V důsledku působení synergické funkce se při změně jednoho parametru změní také všechny ostatní.

    UPOZORNĚNÍ!

    Na základě aktualizace softwaru vašeho přístroje mohou být na přístroji k dispozici funkce, které nejsou v tomto návodu k obsluze popsány, a naopak.

    Některá vyobrazení ovládacích prvků se mohou mírně lišit od prvků na vašem přístroji. Funkce těchto ovládacích prvků je však totožná.

    1. Ovládací prvky a přípojky
    2. Ovládací panel

    Bezpečnost

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku nesprávné obsluhy a nesprávně provedených prací.

    Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.

    Veškeré práce popsané v tomto dokumentu smí provádět jen technicky vyškolený odborný personál.

    Tento dokument je nutné v plném rozsahu přečíst a porozumět mu.

    Je nutné přečíst všechny bezpečnostní předpisy a uživatelskou dokumentaci k tomuto přístroji a všem systémovým komponentám a porozumět jim.

    1. Ovládací prvky a přípojky
    2. Ovládací panel

    Ovládací panel

     

    Č.Funkce
    (1)
    Pravé tlačítko volby parametru
    a) k volbě následujících parametrů
    Korekce délky oblouku
    pro korekci délky oblouku
    Svařovací napětí ve V *)
    Před začátkem svařování se automaticky zobrazí směrná hodnota vyplývající z naprogramovaných parametrů. Během svařovacího postupu se zobrazuje aktuální hodnota.
    Korekce pulzu/dynamiky
    pro plynulou korekci energie uvolnění kapky u pulzního synergického svařování MIG/MAG
    - ... menší síla uvolnění kapky
    0 ... střední síla uvolnění kapky
    + ... zvýšená síla uvolnění kapky
    pro ovlivnění zkratové dynamiky v okamžiku přechodu kapky u standardního synergického svařování MIG/MAG, standardního ručního svařování MIG/MAG a svařování obalenou elektrodou
    - ... tvrdší a stabilnější oblouk
    0 ... střední oblouk
    + ... měkký oblouk s minimálním rozstřikem
    b) ke změně parametrů v nabídce Setup
    (2)
    Levé tlačítko volby parametru
    a) k volbě následujících parametrů
    Tloušťka plechu
    Tloušťka plechu v mm nebo in.
    Pokud například není znám vhodný svařovací proud, postačí zadat tloušťku plechu a požadovaný svařovací proud a další parametry označené *) se nastaví automaticky.
    Svařovací proud *)
    Svařovací proud v A
    Před začátkem svařování se automaticky zobrazí směrná hodnota vyplývající z naprogramovaných parametrů. Během svařovacího postupu se zobrazuje aktuální hodnota.
    Rychlost drátu *)
    Rychlost drátu v m/min nebo ipm.
    b) ke změně parametrů v nabídce Setup
    (3)
    Pravé zadávací kolečko
    ke změně parametrů korekce délky oblouku, svařovacího napětí a dynamiky
    ke změně parametrů v nabídce Setup
    (4)
    Levé zadávací kolečko
    ke změně parametrů tloušťky plechu, svařovacího proudu a rychlosti drátu
    k volbě parametrů v nabídce Setup
    (5)
    Tlačítka pro ukládání EasyJobů
    Pro uložení až 5 pracovních bodů
    (6)
    Tlačítko svařovacího postupu **)
    pro volbu svařovacího postupu
    Standardní ruční svařování MIG/MAG
    Standardní synergické svařování MIG/MAG
    Pulzní synergické svařování MIG/MAG
    Svařování obalenou elektrodou
    (7)
    Tlačítko provozního režimu
    pro volbu provozního režimu
    Režim 2takt
    Režim 4takt
    Režim speciální 4takt
    Bodové svařování / intervalové svařování
    (8)
    Tlačítko ochranného plynu
    Pro volbu použitého ochranného plynu. Parametr SP je vyhrazen pro dodatečné ochranné plyny.
    Po zvolení ochranného plynu se rozsvítí LED kontrolka za příslušným ochranným plynem.
    (9)
    Tlačítko průměru drátu
    Pro volbu použitého průměru drátu. Parametr SP je vyhrazen pro dodatečné průměry drátu.
    Po zvolení průměru drátu se rozsvítí LED kontrolka za příslušným průměrem drátu.
    (10)
    Tlačítko druhu materiálu
    K volbě použitého přídavného materiálu. Parametr SP je vyhrazen pro dodatečné materiály.
    Po zvolení druhu materiálu se rozsvítí LED kontrolka za příslušným symbolem přídavného materiálu.
    (11)
    Tlačítko zavedení drátu
    Stisknutí a podržení tlačítka:
    Zavedení drátu do hadicového vedení svařovacího hořáku bez plynu

    Po dobu stisknutí tlačítka pracuje pohon drátu rychlostí zavádění drátu.
    (12)
    Tlačítko zkoušky plynu
    Nastavení potřebného množství plynu na redukčním ventilu.

    Jedno stisknutí tlačítka: Ochranný plyn proudí ven.
    Opětovné stisknutí tlačítka: Zastavení proudu ochranného plynu.

    V případě, že nedojde k opětovnému stisku tlačítka zkoušky plynu, proudění ochranného plynu se po 30 s zastaví.
    (13)
    SF – indikace bodového svařování / intervalového svařování / SynchroPuls
    • svítí, pokud je při aktivovaném provozním režimu bodového svařování nebo intervalového svařování u parametru Setup Doba bodování nebo Interval doby svařování (SPt) nastavena hodnota,
    • svítí, pokud je při aktivovaném synergickém postupu MIG/MAG u parametru Setup Frekvence (F) nastavena hodnota.
    (14)
    Indikace přechodového oblouku
    Mezi krátkým obloukem a sprchovým obloukem vzniká odstřikující přechodový oblouk. Na tuto kritickou oblast upozorňuje rozsvícená indikace přechodového oblouku.
    (15)
    Indikace HOLD
    Na konci každého svařování se uloží do paměti aktuální hodnoty svařovacího proudu a svařovacího napětí a rozsvítí se indikace HOLD.
    (16)
    Indikace pulzů
    svítí, je-li zvolen postup pulzního synergického svařování MIG/MAG
    (17)
    Real Energy Input
    k zobrazení energie, která byla vnesena do svařování.

    Indikace vstupu Real Energy Input musí být aktivována v nabídce Setup – 2. úroveň – Parametr EnE. Během svařování se tato hodnota plynule zvyšuje podle stále se zvyšujícího vnosu energie. Na konci svařování zůstane konečná hodnota uložená až do zahájení dalšího svařování nebo nového zapnutí svařovacího zdroje – indikace HOLD svítí.
    *)
    V případě zvolení jednoho z těchto parametrů dojde na základě synergické funkce u standardního synergického svařování MIG/MAG a pulzního synergického svařování MIG/MAG k automatickému nastavení všech ostatních parametrů včetně parametru Svařovací napětí.
    **)
    V kombinaci s volitelnou výbavou VRD slouží tato indikace aktuálně zvoleného svařovacího postupu zároveň jako indikace stavu:
    • Indikace nepřetržitě svítí: Funkce snížení napětí (VRD) je aktivní a omezuje výstupní napětí na méně než 35 V.
    • Indikace bliká, jakmile je zahájeno svařování; výstupní napětí může být větší než 35 V.
    1. Ovládací prvky a přípojky
    2. Ovládací panel

    Servisní parametry

    Současným stisknutím tlačítek volby parametrů je možné vyvolat různé servisní parametry.

    Otevření zobrazení

    1

    Zobrazí se první parametr „verze firmwaru“, např. „1.00 | 4.21“

    Volba parametru

    2

    Pomocí tlačítek provozního režimu a svařovacího postupu nebo zadávacího kolečka vlevo zvolte požadovaný parametr Setup

    Dostupné parametry

    Vysvětlení

    Příklad:
    1.00 | 4.21

    Verze firmwaru

    Příklad:
    2 | 491

    Konfigurace svařovacího programu

    Příklad:
    r 2 | 290

    Číslo aktuálně zvoleného svařovacího programu

    Příklad:
    654 | 32.1
    = 65 432,1 h
    = 65 432 h 6 min

    Indikace skutečného času hoření oblouku od prvního uvedení do provozu
    Upozornění: Zobrazení času hoření oblouku není určeno jako podklad pro výpočet poplatků za vypůjčení, trvání záruky a podobně.

    Příklad:
    iFd | 0.0

    Proud motoru pro pohon drátu v A
    Hodnota se změní, jakmile se motor rozběhne.

    2nd

    2. úroveň nabídky pro servisní techniky

    1. Ovládací prvky a přípojky
    2. Ovládací panel

    Uzamčení tlačítek

    Pokud chcete předejít nechtěným změnám nastavení na ovládacím panelu, je možné zvolit uzamčení tlačítek. Dokud je uzamčení tlačítek aktivní

    • není možné provádět žádná nastavení na ovládacím panelu
    • je možné vyvolat pouze nastavení parametrů
    • jsou všechna obsazená tlačítka pro ukládání dostupná, pokud bylo v okamžiku uzamčení zvoleno obsazené tlačítko pro ukládání

    Aktivace/deaktivace uzamčení tlačítek:

    1

    Uzamčení tlačítek je aktivní:
    Na displejích se zobrazí zpráva „CLO | SEd“.

    Uzamčení tlačítek je neaktivní:
    Na displejích se zobrazí zpráva „OP | En“.

    Uzamčení tlačítek je možné aktivovat a deaktivovat také pomocí volitelného přepínače klíče.

    1. Ovládací prvky a přípojky

    Přípojky, přepínače a mechanické součásti

    Přípojky TSt 4000 / 5000 Pulse

    Č.Funkce
    (1)
    Záporná (-) proudová zásuvka s bajonetovým zajištěním
    slouží pro
    • připojení zemnicího kabelu při svařování MIG/MAG
    • připojení elektrodového, resp. zemnicího kabelu při svařování obalenou elektrodou (podle druhu elektrody)
    (2)
    Síťový vypínač
    pro zapnutí a vypnutí svařovacího zdroje
    (3)
    Kladná (+) proudová zásuvka s bajonetovým zajištěním
    slouží pro
    • připojení proudového kabelu propojovacího hadicového vedení při svařování MIG/MAG
    • připojení elektrodového, resp. zemnicího kabelu při svařování obalenou elektrodou (podle druhu elektrody)
    (4)
    Zásuvka předehřívače plynu (rozšířená výbava)
    (5)
    Rozhraní automatů (rozšířená výbava)
    (6)
    Nálepka EASY DOCUMENTATION
    (7)
    Síťový kabel s příchytkou
    (8)
    Přípojka LocalNet
    Standardizovaná přípojka podavače drátu (propojovací hadicové vedení)
    (9)
    Vzduchový filtr
    pro čištění se vytahuje z boku
    1. Ovládací prvky a přípojky
    2. Přípojky, přepínače a mechanické součásti

    Přípojky TSt 4000 / 5000 Pulse

    Č.Funkce
    (1)
    Záporná (-) proudová zásuvka s bajonetovým zajištěním
    slouží pro
    • připojení zemnicího kabelu při svařování MIG/MAG
    • připojení elektrodového, resp. zemnicího kabelu při svařování obalenou elektrodou (podle druhu elektrody)
    (2)
    Síťový vypínač
    pro zapnutí a vypnutí svařovacího zdroje
    (3)
    Kladná (+) proudová zásuvka s bajonetovým zajištěním
    slouží pro
    • připojení proudového kabelu propojovacího hadicového vedení při svařování MIG/MAG
    • připojení elektrodového, resp. zemnicího kabelu při svařování obalenou elektrodou (podle druhu elektrody)
    (4)
    Zásuvka předehřívače plynu (rozšířená výbava)
    (5)
    Rozhraní automatů (rozšířená výbava)
    (6)
    Nálepka EASY DOCUMENTATION
    (7)
    Síťový kabel s příchytkou
    (8)
    Přípojka LocalNet
    Standardizovaná přípojka podavače drátu (propojovací hadicové vedení)
    (9)
    Vzduchový filtr
    pro čištění se vytahuje z boku

    Instalace a uvedení do provozu

    Minimální vybavení pro svařovací práce

    Všeobecné informace

    V závislosti na použitém svařovacím postupu je pro svařovací zdroj nezbytné určité minimální vybavení.
    Následující popis uvádí potřebné minimální vybavení pro jednotlivé svařovací postupy.

    1. Instalace a uvedení do provozu

    Minimální vybavení pro svařovací práce

    Všeobecné informace

    V závislosti na použitém svařovacím postupu je pro svařovací zdroj nezbytné určité minimální vybavení.
    Následující popis uvádí potřebné minimální vybavení pro jednotlivé svařovací postupy.

    1. Instalace a uvedení do provozu
    2. Minimální vybavení pro svařovací práce

    Všeobecné informace

    V závislosti na použitém svařovacím postupu je pro svařovací zdroj nezbytné určité minimální vybavení.
    Následující popis uvádí potřebné minimální vybavení pro jednotlivé svařovací postupy.

    1. Instalace a uvedení do provozu
    2. Minimální vybavení pro svařovací práce

    Svařování MIG/MAG chlazené plynem

    • Svařovací zdroj
    • Zemnicí kabel
    • Svařovací hořák MIG/MAG chlazený plynem
    • Přípojka plynu (přívod ochranného plynu)
    • Podavač drátu (VR 5000 Remote)
    • Propojovací hadicové vedení, chlazení plynem
    • Drátová elektroda
    1. Instalace a uvedení do provozu
    2. Minimální vybavení pro svařovací práce

    Svařování MIG/MAG chlazené vodou

    • Svařovací zdroj
    • Chladicí modul
    • Zemnicí kabel
    • Svařovací hořák MIG/MAG chlazený vodou
    • Přípojka plynu (přívod ochranného plynu)
    • Podavač drátu (VR 5000 Remote)
    • Volitelné chlazení vodou (pro VR 5000 Remote)
    • Propojovací hadicové vedení, chlazené vodou
    • Drátová elektroda
    1. Instalace a uvedení do provozu
    2. Minimální vybavení pro svařovací práce

    Svařování obalenou elektrodou

    • Svařovací zdroj
    • Zemnicí kabel
    • Držák elektrody
    • Obalené elektrody
    1. Instalace a uvedení do provozu
    2. Minimální vybavení pro svařovací práce

    Minimální vybavení pro drážkování

    • Svařovací zdroj TSt 4000 / 5000 Puls, TSt 5000 Syn
    • Zemnicí kabel 120 mm²
    • Drážkovací hořák KRIS 13
    • Napájení stlačeným vzduchem
    1. Instalace a uvedení do provozu

    Před instalací a uvedením do provozu

    Bezpečnost

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku nesprávné obsluhy a nesprávně provedených prací.

    Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.

    Veškeré práce popsané v tomto dokumentu smí provádět jen technicky vyškolený odborný personál.

    Tento dokument je nutné v plném rozsahu přečíst a porozumět mu.

    Je nutné přečíst všechny bezpečnostní předpisy a uživatelskou dokumentaci k tomuto přístroji a všem systémovým komponentám a porozumět jim.

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí zásahu elektrickým proudem.

    Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.

    Před zahájením prací vypněte všechny začleněné přístroje a komponenty a odpojte je od elektrické sítě.

    Zajistěte všechny začleněné přístroje a komponenty proti opětovnému zapnutí.

    Po otevření přístroje se pomocí vhodného měřicího přístroje ujistěte, že součásti, které mohou mít elektrický náboj (např. kondenzátory), jsou vybité.

    1. Instalace a uvedení do provozu
    2. Před instalací a uvedením do provozu

    Bezpečnost

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku nesprávné obsluhy a nesprávně provedených prací.

    Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.

    Veškeré práce popsané v tomto dokumentu smí provádět jen technicky vyškolený odborný personál.

    Tento dokument je nutné v plném rozsahu přečíst a porozumět mu.

    Je nutné přečíst všechny bezpečnostní předpisy a uživatelskou dokumentaci k tomuto přístroji a všem systémovým komponentám a porozumět jim.

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí zásahu elektrickým proudem.

    Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.

    Před zahájením prací vypněte všechny začleněné přístroje a komponenty a odpojte je od elektrické sítě.

    Zajistěte všechny začleněné přístroje a komponenty proti opětovnému zapnutí.

    Po otevření přístroje se pomocí vhodného měřicího přístroje ujistěte, že součásti, které mohou mít elektrický náboj (např. kondenzátory), jsou vybité.

    1. Instalace a uvedení do provozu
    2. Před instalací a uvedením do provozu

    Předpisové použití

    Svařovací zdroje je určen výlučně pro svařování pracovními postupy MIG/MAG a svařování obalenou elektrodou.
    Jakékoliv jiné a tento rámec přesahující použití se nepovažuje za předpisové.
    Za škody vzniklé tímto používáním výrobce neručí.

    K předpisovému správnému používání přístroje patří rovněž:
    • dodržování pokynů obsažených v tomto návodu,
    • provádění pravidelných revizí a úkonů údržby.
    1. Instalace a uvedení do provozu
    2. Před instalací a uvedením do provozu

    Předpisy pro umístění

    Přístroj je vybaven krytím IP 23, které představuje:
    • ochranu proti vniknutí cizích těles větších než ø 12 mm (0.49 in.)
    • ochranu proti vodě stříkající pod úhlem 60° od svislé roviny

    Přístroj může být v souladu s krytím IP 23 postaven a provozován ve venkovním prostředí.
    Přesto je zařízení třeba chránit před bezprostředními účinky vody (např. vlivem deště).

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku pádu, resp. převrácení přístroje.

    Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.

    Přístroj postavte na rovný a pevný podklad.

    Po montáži přezkoušejte pevné usazení všech šroubových spojení.

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí zásahu elektrickým proudem v důsledku elektricky vodivého prachu v přístroji.

    Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.

    Přístroj provozujte pouze s namontovaným vzduchovým filtrem. Vzduchový filtr představuje důležité bezpečnostní zařízení pro dosažení krytí IP 23.

    Vzduchový kanál představuje důležité bezpečnostní zařízení. Při volbě umístění přístroje proto dbejte, aby chladicí vzduch mohl vzduchovými štěrbinami na přední a zadní straně nerušeně vcházet a vycházet. Elektricky vodivý kovový prach (vznikající např. při broušení) nesmí být nasáván do přístroje.

    1. Instalace a uvedení do provozu
    2. Před instalací a uvedením do provozu

    Síťové připojení

    Přístroje jsou navrženy pro síťové napětí uvedené na výkonovém štítku. Pokud provedení přístroje nezahrnuje nasazený napájecí kabel nebo síťovou zástrčku, namontujte je v souladu s národními normami. Jištění síťového vedení musí odpovídat technickým údajům přístroje.

    POZOR!

    Nebezpečí v důsledku nedostatečně dimenzované elektroinstalace.

    Může dojít k hmotným škodám.

    Dbejte na správné dimenzování síťového vedení a pojistek podle dostupného napájení.
    Směrodatné jsou technické údaje uvedené na výkonovém štítku.

    1. Instalace a uvedení do provozu

    Připojte síťový kabel.

    Všeobecné informace

    Není-li připojen síťový kabel, musí být před uvedením do provozu namontován síťový kabel odpovídající napětí přípojky.
    Na svařovacím zdroji je namontované odlehčení tahu pro kabely o průřezu:

    Svařovací zdroj

    Průřez kabelu
    namontované odlehčení tahu pro
    Kanadu/USA



    Evropa

    TSt 4000 Pulse

    AWG 12 *)

    4G2.5

    TSt 5000 Pulse

    AWG 10 *)

    4G4

    TSt 4000 MV Pulse

    AWG 10 *)

    4G4

    TSt 5000 MV Pulse

    AWG 6 *)

    4G10

    *)
    Typ kabelu Kanada / USA: Extra-hard usage

    Odlehčení tahu pro jiné průřezy kabelu je třeba přiměřeně dimenzovat.

    1. Instalace a uvedení do provozu
    2. Připojte síťový kabel.

    Všeobecné informace

    Není-li připojen síťový kabel, musí být před uvedením do provozu namontován síťový kabel odpovídající napětí přípojky.
    Na svařovacím zdroji je namontované odlehčení tahu pro kabely o průřezu:

    Svařovací zdroj

    Průřez kabelu
    namontované odlehčení tahu pro
    Kanadu/USA



    Evropa

    TSt 4000 Pulse

    AWG 12 *)

    4G2.5

    TSt 5000 Pulse

    AWG 10 *)

    4G4

    TSt 4000 MV Pulse

    AWG 10 *)

    4G4

    TSt 5000 MV Pulse

    AWG 6 *)

    4G10

    *)
    Typ kabelu Kanada / USA: Extra-hard usage

    Odlehčení tahu pro jiné průřezy kabelu je třeba přiměřeně dimenzovat.

    1. Instalace a uvedení do provozu
    2. Připojte síťový kabel.

    Předepsané síťové kabely a odlehčení tahu

    Svařovací zdroj

    Síťové napětí

    Průřez kabelu
    Kanada / USA


    Evropa

    TSt 4000 Pulse

    3x 380/400 V

    AWG 12 *)

    4G2.5

     

    3x 460 V

    AWG 12 *)

    4G2.5

    TSt 5000 Pulse

    3x 380/400 V

    AWG 8 *)

    4G4

     

    3x 460 V

    AWG 10 *)

    4G4

    TSt 4000 MV Pulse

    3 x 208/230/400/460 V

    AWG 10 *)

    4G4

    TSt 5000 MV Pulse

    3x 208/230/400/460 V

    AWG 6 *)

    4G10

    *)
    Typ kabelu Kanada / USA: Extra-hard usage

    Čísla položek jednotlivých kabelů naleznete v seznamu náhradních dílů k přístrojům.

    AWG ... American wire gauge (= americký rozměr drátu)

    1. Instalace a uvedení do provozu
    2. Připojte síťový kabel.

    Bezpečnost

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku nesprávně provedených prací.

    Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.

    Níže popsané práce smějí provádět jen odborně vyškolené osoby.

    Dodržujte národní normy a směrnice.

    POZOR!

    Nebezpečí v důsledku nesprávně připraveného napájecího kabelu.

    Následkem mohou být zkraty a materiální škody.

    Všechny fázové vodiče i ochranný vodič odizolovaného napájecího kabelu opatřete kabelovými zakončovacími dutinkami.

    1. Instalace a uvedení do provozu
    2. Připojte síťový kabel.

    Připojení síťového kabelu

    Není-li připojen síťový kabel, musí být před uvedením do provozu namontován síťový kabel odpovídající napětí přípojky.

    Ochranný vodič by měl být asi o 10–15 mm (0.4 - 0.6 in.) delší než fázové vodiče.

    Názorné vyobrazení pro připojení síťového kabelu naleznete v následujících oddílech: Montáž odlehčení tahu nebo Montáž odlehčení tahu pro Kanadu/USA. Postup pro připojení síťového kabelu:

    1Odmontujte bočnici přístroje
    2Síťový kabel je třeba zasunout tak daleko, aby ochranný vodič a fázové vodiče mohly být řádně upevněny ve svorkovnici.
    3Ochranný vodič a fázové vodiče opatřete izolací vodiče
    4Ochranný vodič a fázové vodiče upevněte ve svorkovnici
    5Upevněte síťový kabel pomocí odlehčení tahu
    6Namontujte bočnici přístroje
    1. Instalace a uvedení do provozu
    2. Připojte síťový kabel.

    Montáž odlehčení tahu pro Evropu

    1
    2
    3
    4
    5

    DŮLEŽITÉ! Fázové vodiče svažte v blízkosti svorkovnice pomocí kabelové příchytky.

    1. Instalace a uvedení do provozu
    2. Připojte síťový kabel.

    Montáž odlehčení tahu pro Kanadu/USA

    1
    2
    3
    4
    5

    DŮLEŽITÉ! Fázové vodiče svažte v blízkosti svorkovnice pomocí kabelové příchytky.

    1. Instalace a uvedení do provozu

    Provoz s generátorem

    Provoz s elektrocentrálou

    Svařovací zdroj je schopen provozu s elektrocentrálou.

    Pro definování potřebného výkonu generátoru je požadován maximální zdánlivý výkon S1max svařovacího zdroje.
    Maximální zdánlivý výkon S1max svařovacího zdroje se vypočte pro 3fázové přístroje následovně:

    S1max = I1max x U1 x √3

    I1max a U1 podle výkonového štítku na přístroji nebo technických údajů

    Potřebný zdánlivý výkon generátoru SGEN se vypočte pomocí následujícího vzorce:

    SGEN = S1max x 1,35

    Pokud se nesvařuje s plným výkonem, je možné použít menší generátor.

    DŮLEŽITÉ! Zdánlivý výkon generátoru SGEN nesmí být menší než maximální zdánlivý výkon S1max svařovacího zdroje!

    UPOZORNĚNÍ!

    Odevzdané napětí generátoru nesmí v žádném případě podkročit nebo překročit oblast tolerance síťového napětí.

    Údaj o toleranci síťového napětí je uveden v části „Technické údaje“.

    1. Instalace a uvedení do provozu
    2. Provoz s generátorem

    Provoz s elektrocentrálou

    Svařovací zdroj je schopen provozu s elektrocentrálou.

    Pro definování potřebného výkonu generátoru je požadován maximální zdánlivý výkon S1max svařovacího zdroje.
    Maximální zdánlivý výkon S1max svařovacího zdroje se vypočte pro 3fázové přístroje následovně:

    S1max = I1max x U1 x √3

    I1max a U1 podle výkonového štítku na přístroji nebo technických údajů

    Potřebný zdánlivý výkon generátoru SGEN se vypočte pomocí následujícího vzorce:

    SGEN = S1max x 1,35

    Pokud se nesvařuje s plným výkonem, je možné použít menší generátor.

    DŮLEŽITÉ! Zdánlivý výkon generátoru SGEN nesmí být menší než maximální zdánlivý výkon S1max svařovacího zdroje!

    UPOZORNĚNÍ!

    Odevzdané napětí generátoru nesmí v žádném případě podkročit nebo překročit oblast tolerance síťového napětí.

    Údaj o toleranci síťového napětí je uveden v části „Technické údaje“.

    1. Instalace a uvedení do provozu

    Uvedení do provozu

    Bezpečnost

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí zásahu elektrickým proudem.

    Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.

    Před zahájením prací vypněte všechny začleněné přístroje a komponenty a odpojte je od elektrické sítě.

    Zajistěte všechny začleněné přístroje a komponenty proti opětovnému zapnutí.

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí zásahu elektrickým proudem v důsledku elektricky vodivého prachu v přístroji.

    Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.

    Přístroj provozujte pouze s namontovaným vzduchovým filtrem. Vzduchový filtr představuje důležité bezpečnostní zařízení pro dosažení krytí IP 23.

    1. Instalace a uvedení do provozu
    2. Uvedení do provozu

    Bezpečnost

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí zásahu elektrickým proudem.

    Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.

    Před zahájením prací vypněte všechny začleněné přístroje a komponenty a odpojte je od elektrické sítě.

    Zajistěte všechny začleněné přístroje a komponenty proti opětovnému zapnutí.

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí zásahu elektrickým proudem v důsledku elektricky vodivého prachu v přístroji.

    Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.

    Přístroj provozujte pouze s namontovaným vzduchovým filtrem. Vzduchový filtr představuje důležité bezpečnostní zařízení pro dosažení krytí IP 23.

    1. Instalace a uvedení do provozu
    2. Uvedení do provozu

    Všeobecné informace

    Uvedení do provozu je popsáno na příkladu ručního vodou chlazeného úkonu MIG/MAG.

    1. Instalace a uvedení do provozu
    2. Uvedení do provozu

    Informace k systémovým komponentám

    Následně popsané pracovní kroky a činnosti obsahují upozornění týkající se nejrůznějších systémových komponent, jako jsou například

    • Podvozek
    • Stojací konzola
    • Chladicí moduly
    • Podavače drátu
    • Spojovací hadicová vedení
    • Svařovací hořák atd.

    Bližší informace ohledně montáže a připojení systémových komponent naleznete v příslušných návodech k obsluze jednotlivých systémových komponent.

    1. Instalace a uvedení do provozu
    2. Uvedení do provozu

    Složení systémových komponent (přehled)

    VAROVÁNÍ!

    Chybně provedená práce může zapříčinit závažné zranění osob a materiální škody.

    Následující činnosti smějí provádět jen odborně vyškolené osoby!

    Dodržujte pokyny uvedené v kapitole „Bezpečnostní předpisy“!

    Následující vyobrazení vám poskytne přehled o konstrukci jednotlivých systémových komponent.

    1. Instalace a uvedení do provozu
    2. Uvedení do provozu

    Nasazení podavače drátu na svařovací zdroj

    POZOR!

    Nebezpečí ohrožení osob a poškození majetku v důsledku padajícího podavače drátu.

    Zajistěte bezpečné usazení podavače drátu na otočném čepu a rovněž stabilní umístění přístrojů, konzol a podvozku.

    1
    1. Instalace a uvedení do provozu
    2. Uvedení do provozu

    Odlehčení tahu propojovacího hadicového vedení

    1
    Montáž odlehčení tahu na podvozek
    2
    Montáž odlehčení tahu na podavač drátu

    DŮLEŽITÉ! Pro zamezení opotřebení by kabely během montáže měly vytvořit smyčku směrem dovnitř. Pro propojovací hadicové vedení o délce 1,2 m (3 ft. 11.24 in.) není zapotřebí žádné odlehčení tahu.

    1. Instalace a uvedení do provozu
    2. Uvedení do provozu

    Připojení propojovacího hadicového vedení

    VAROVÁNÍ!

    Chybná montáž může způsobit závažné zranění a materiální škody.

    Popsané pracovní postupy provádějte teprve poté, co přečtete celý návod k obsluze a porozumíte jeho obsahu.

    UPOZORNĚNÍ!

    Při připojování propojovacího hadicového vedení zkontrolujte, zda jsou

    všechny přípojky pevně připojené,

    veškeré kabely, vedení a hadicová vedení nepoškozené a správně izolované.

    DŮLEŽITÉ! U zařízení chlazených plynem není chladicí modul součástí zařízení. U zařízení chlazených plynem také odpadá napojení vody.

    1
    2
    1. Instalace a uvedení do provozu
    2. Uvedení do provozu

    Správné položení propojovacího hadicového vedení

    DŮLEŽITÉ! Hodnot dovoleného zatížení (DZ) propojovacích hadicových vedení je možné dosáhnout jen při správném položení.

    Správné položení propojovacího hadicového vedení
    1. Instalace a uvedení do provozu
    2. Uvedení do provozu

    Připojení plynové lahve

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí vážného zranění osob a materiálních škod v důsledku pádu plynových lahví.

    Při použití plynových lahví

    Pro zajištění stability postavte plynové lahve na rovný a pevný podklad

    Zajistěte plynové lahve proti pádu

    Namontujte volitelné uchycení podavače drátu

    Dodržujte bezpečnostní předpisy výrobce plynových lahví

    1Postavte lahev s ochranným plynem na spodní část podvozku
    2Lahev s ochranným plynem upevněte pomocí zajišťovacího pásu v horní části (nikoli za hrdlo)
    3Odšroubujte ochrannou krytku plynové lahve
    4Krátce otevřete ventil lahve, aby došlo k odstranění okolních nečistot
    5Překontrolujte těsnění na redukčním ventilu
    6Našroubujte redukční ventil na plynovou lahev a pevně jej dotáhněte
    7Hadici ochranného plynu propojovacího hadicového vedení připojte pomocí plynové hadice k redukčnímu ventilu

    UPOZORNĚNÍ!

    Přístroje pro USA se dodávají s adaptérem pro plynovou hadici:

    Vnější závit na magnetickém plynovém ventilu plynu utěsněte před našroubováním adaptéru pomocí vhodných prostředků.

    Přezkoušejte těsnost adaptéru.

    1. Instalace a uvedení do provozu
    2. Uvedení do provozu

    Vytvoření uzemnění

    UPOZORNĚNÍ!

    Při vytváření uzemnění dodržujte následující pokyny:

    Pro každý svařovací zdroj použijte vlastní zemnicí kabel

    Kladný a zemnicí kabel by měly být co nejblíže u sebe

    Oddělte kabely svařovacích obvodů jednotlivých svařovacích zdrojů od sebe navzájem

    Nepokládejte více zemnicích kabelů paralelně;
    pokud se paralelnímu vedení není možné vyhnout, dodržujte minimální vzdálenost mezi kabely svařovacích obvodů 30 cm

    Zemnicí kabel udržujte co nejkratší, předpokládá se velký průřez kabelu

    Zemnicí kabely se nesmí křížit

    Zajistěte, aby se mezi zemnicím kabelem a propojovacím hadicovým vedením nenacházely feromagnetické materiály

    Dlouhé zemnicí kabely nenavíjejte – cívkový efekt!
    Dlouhé zemnicí kabely pokládejte do smyček

    Zemnicí kabely nepokládejte do železných trubek, kovových kabelových žlabů nebo na ocelové traverzy, vyvarujte se kabelových kanálů;
    (společné položení kladného kabelu a zemnicího kabelu do jedné železné trubky nezpůsobuje žádné problémy)

    Používáte-li více zemnicích kabelů, umístěte zemnicí body na dílu co nejdále od sebe a zabraňte křížení proudových cest pod jednotlivými oblouky.

    Používejte kompenzovaná propojovací hadicová vedení (propojovací hadicová vedení s integrovaným zemnicím kabelem)

    1
    1. Instalace a uvedení do provozu
    2. Uvedení do provozu

    Připojení svařovacího hořáku MIG/MAG

    1

    * u nainstalované rozšířené výbavy přípojky vody a vodou chlazeného svařovacího hořáku

    1. Instalace a uvedení do provozu
    2. Uvedení do provozu

    Další činnosti

    Následující úkony provádějte podle návodu k obsluze podavače drátu:
    1Nasaďte podávací kladky do podavače drátu.
    2Vložte cívku nebo košovou cívku s košovým adaptérem do podavače drátu.
    3Zaveďte drátovou elektrodu.
    4Nastavte přítlak.
    5Nastavte brzdu.
    1. Instalace a uvedení do provozu
    2. Uvedení do provozu

    Při prvním uvedení do provozu nastavte datum a čas

    Po prvním zapnutí svařovacího zdroje je nutné nastavit datum a čas. Svařovací zdroj přejde do druhé úrovně servisní nabídky, je zvolený parametr yEA.

    Nastavení data a času viz str. (→), pracovní krok 5

    Svařování MIG/MAG

    Omezení na hranici výkonu

    Bezpečnostní funkce

    „Omezení na hranici výkonu“ je bezpečnostní funkce pro svařování MIG/MAG. Díky tomu je možný provoz svařovacího zdroje na hranici výkonu, a bezpečnost procesu je přesto zachována.

    Určujícím parametrem pro svařovací výkon je rychlost drátu. Pokud je tato rychlost příliš vysoká, oblouk se zkracuje a hrozí jeho zhasnutí. Aby se zabránilo zhasnutí oblouku, dojde ke snížení svařovacího výkonu.

    Při zvoleném svařovacím postupu „Standardní synergické svařování MIG/MAG“ nebo „Pulzní synergické svařování MIG/MAG“ začne symbol pro parametr „Rychlost drátu“ blikat, jakmile bezpečnostní funkce zareaguje. Blikání trvá až do dalšího zahájení svařování nebo do další změny parametru.

    Pokud je například zvolen parametr „Rychlost drátu“, zobrazí se odpovídající snížená hodnota rychlosti drátu.

    1. Svařování MIG/MAG

    Omezení na hranici výkonu

    Bezpečnostní funkce

    „Omezení na hranici výkonu“ je bezpečnostní funkce pro svařování MIG/MAG. Díky tomu je možný provoz svařovacího zdroje na hranici výkonu, a bezpečnost procesu je přesto zachována.

    Určujícím parametrem pro svařovací výkon je rychlost drátu. Pokud je tato rychlost příliš vysoká, oblouk se zkracuje a hrozí jeho zhasnutí. Aby se zabránilo zhasnutí oblouku, dojde ke snížení svařovacího výkonu.

    Při zvoleném svařovacím postupu „Standardní synergické svařování MIG/MAG“ nebo „Pulzní synergické svařování MIG/MAG“ začne symbol pro parametr „Rychlost drátu“ blikat, jakmile bezpečnostní funkce zareaguje. Blikání trvá až do dalšího zahájení svařování nebo do další změny parametru.

    Pokud je například zvolen parametr „Rychlost drátu“, zobrazí se odpovídající snížená hodnota rychlosti drátu.

    1. Svařování MIG/MAG
    2. Omezení na hranici výkonu

    Bezpečnostní funkce

    „Omezení na hranici výkonu“ je bezpečnostní funkce pro svařování MIG/MAG. Díky tomu je možný provoz svařovacího zdroje na hranici výkonu, a bezpečnost procesu je přesto zachována.

    Určujícím parametrem pro svařovací výkon je rychlost drátu. Pokud je tato rychlost příliš vysoká, oblouk se zkracuje a hrozí jeho zhasnutí. Aby se zabránilo zhasnutí oblouku, dojde ke snížení svařovacího výkonu.

    Při zvoleném svařovacím postupu „Standardní synergické svařování MIG/MAG“ nebo „Pulzní synergické svařování MIG/MAG“ začne symbol pro parametr „Rychlost drátu“ blikat, jakmile bezpečnostní funkce zareaguje. Blikání trvá až do dalšího zahájení svařování nebo do další změny parametru.

    Pokud je například zvolen parametr „Rychlost drátu“, zobrazí se odpovídající snížená hodnota rychlosti drátu.

    1. Svařování MIG/MAG

    Provozní režimy MIG/MAG

    Všeobecné informace

    VAROVÁNÍ!

    Chybná obsluha může způsobit závažná poranění osob a materiální škody.

    Popsané funkce používejte teprve poté, co přečtete celý tento návod k obsluze a porozumíte jeho obsahu.

    Popsané funkce používejte teprve poté, co si v plném rozsahu přečtete všechny návody k obsluze všech systémových komponent, zejména bezpečnostní předpisy, a porozumíte jejich obsahu.

    Údaje týkající se významu, nastavení, rozsahu nastavení a jednotkách dostupných parametrů (např. GPr) se nachází v kapitole „Nastavení Setup“.

    1. Svařování MIG/MAG
    2. Provozní režimy MIG/MAG

    Všeobecné informace

    VAROVÁNÍ!

    Chybná obsluha může způsobit závažná poranění osob a materiální škody.

    Popsané funkce používejte teprve poté, co přečtete celý tento návod k obsluze a porozumíte jeho obsahu.

    Popsané funkce používejte teprve poté, co si v plném rozsahu přečtete všechny návody k obsluze všech systémových komponent, zejména bezpečnostní předpisy, a porozumíte jejich obsahu.

    Údaje týkající se významu, nastavení, rozsahu nastavení a jednotkách dostupných parametrů (např. GPr) se nachází v kapitole „Nastavení Setup“.

    1. Svařování MIG/MAG
    2. Provozní režimy MIG/MAG

    Symboly a vysvětlivky

    Stiskněte tlačítko hořáku | Podržte tlačítko hořáku| Uvolněte tlačítko hořáku
    GPr
    Doba předfuku plynu
    I-S
    Startovací proud
    podle způsobu použití může být zvýšen nebo snížen
    SL
    Slope
    kontinuální pokles startovacího proudu na svařovací proud a svařovacího proudu na proud koncového kráteru
    I
    Fáze svařovacího proudu
    rovnoměrný přísun tepla do základního materiálu rozehřátého předbíhajícím teplem.
    I-E
    Závěrný proud
    pro vyplnění koncového kráteru
    GPo
    Doba dofuku plynu
    SPt
    Doba bodování / interval doby svařování
    SPb
    Interval doby pauzy
    1. Svařování MIG/MAG
    2. Provozní režimy MIG/MAG

    Režim 2takt

    Provozní režim 2takt je vhodný především pro
    • stehování
    • krátké svarové švy
    • automatizovaný a robotový provoz
    1. Svařování MIG/MAG
    2. Provozní režimy MIG/MAG

    Režim 4takt

    Provozní režim 4takt je vhodný především pro delší svarové švy.

    1. Svařování MIG/MAG
    2. Provozní režimy MIG/MAG

    Režim speciální 2takt

    Režim speciální 2takt je vhodný především pro svařování při vyšším výkonu. V režimu speciální 2takt se oblouk zapálí při nižším výkonu, výsledkem je snadnější stabilizace oblouku.

    Aktivace režimu speciální 2takt:

    1Vyberte provozní režim 2takt
    2V nabídce Setup nastavte parametry t-S (doba startovacího proudu) a t-E (doba závěrného proudu) na hodnotu > 0

    Režim speciální 2takt je aktivován.
    3V nabídce Setup nastavte parametr SL (Slope), I-S (startovací proud) a I-E (závěrný proud)
    1. Svařování MIG/MAG
    2. Provozní režimy MIG/MAG

    Režim speciální 4takt

    Provozní režim „Speciální 4takt“ dodatečně k výhodám režimu 4takt nabízí možnost nastavení startovacího a závěrného proudu.

    1. Svařování MIG/MAG
    2. Provozní režimy MIG/MAG

    Bodové svařování

    Režim bodového svařování je vhodný především pro svarové spoje překrývajících se plechů.

    Spuštění stisknutím a uvolněním tlačítka hořáku – doba předfuku plynu GPr – fáze svařovacího proudu pro dobu bodování SPt – doba dofuku plynu GPo.

    Pokud před koncem doby bodování (< SPt) znovu stisknete tlačítko hořáku, proces se okamžitě přeruší.

    1. Svařování MIG/MAG
    2. Provozní režimy MIG/MAG

    Intervalové svařování – 2takt

    Intervalové svařování – 2takt

    Provozní režim „Intervalové svařování – 2takt“ je vhodný pro krátké svarové švy na tenkých plechách, aby se předešlo propadnutí základního materiálu.

    1. Svařování MIG/MAG
    2. Provozní režimy MIG/MAG

    Intervalové svařování – 4takt

    Intervalové svařování – 4takt

    Provozní režim „Intervalové svařování – 4takt“ je vhodný pro delší svarové švy na tenkých plechách, aby se předešlo propadnutí základního materiálu.

    1. Svařování MIG/MAG

    Svařování MIG/MAG

    Bezpečnost

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku nesprávné obsluhy a nesprávně provedených prací.

    Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.

    Veškeré práce popsané v tomto dokumentu smí provádět jen technicky vyškolený odborný personál.

    Tento dokument je nutné v plném rozsahu přečíst a porozumět mu.

    Je nutné přečíst všechny bezpečnostní předpisy a uživatelskou dokumentaci k tomuto přístroji a všem systémovým komponentám a porozumět jim.

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí zásahu elektrickým proudem.

    Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.

    Před zahájením prací vypněte všechny začleněné přístroje a komponenty a odpojte je od elektrické sítě.

    Zajistěte všechny začleněné přístroje a komponenty proti opětovnému zapnutí.

    Po otevření přístroje se pomocí vhodného měřicího přístroje ujistěte, že součásti, které mohou mít elektrický náboj (např. kondenzátory), jsou vybité.

    1. Svařování MIG/MAG
    2. Svařování MIG/MAG

    Bezpečnost

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku nesprávné obsluhy a nesprávně provedených prací.

    Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.

    Veškeré práce popsané v tomto dokumentu smí provádět jen technicky vyškolený odborný personál.

    Tento dokument je nutné v plném rozsahu přečíst a porozumět mu.

    Je nutné přečíst všechny bezpečnostní předpisy a uživatelskou dokumentaci k tomuto přístroji a všem systémovým komponentám a porozumět jim.

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí zásahu elektrickým proudem.

    Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.

    Před zahájením prací vypněte všechny začleněné přístroje a komponenty a odpojte je od elektrické sítě.

    Zajistěte všechny začleněné přístroje a komponenty proti opětovnému zapnutí.

    Po otevření přístroje se pomocí vhodného měřicího přístroje ujistěte, že součásti, které mohou mít elektrický náboj (např. kondenzátory), jsou vybité.

    1. Svařování MIG/MAG
    2. Svařování MIG/MAG

    Příprava

    1Vodní hadice svařovacího hořáku nasaďte na příslušné přípojky podavače drátu
    (při použití chladicího modulu a vodou chlazeného svařovacího hořáku)
    2Zapojte síťovou zástrčku
    3Přepněte síťový vypínač do polohy -I-:
    • Veškeré kontrolky na ovládacím panelu se krátce rozsvítí
    • Pokud je k dispozici: Chladicí modul začne pracovat

    DŮLEŽITÉ! Dodržujte bezpečnostní předpisy a provozní podmínky uvedené v návodu k obsluze chladicího modulu.

    1. Svařování MIG/MAG
    2. Svařování MIG/MAG

    Přehled

    Popis svařování MIG/MAG se skládá z následujících odstavců:
    • Synergické svařování MIG/MAG
    • Standardní ruční svařování MIG/MAG
    • Bodové svařování a intervalové svařování
    1. Svařování MIG/MAG

    Synergické svařování MIG/MAG

    Synergické svařování MIG/MAG

    1Pomocí tlačítka druhu materiálu zvolte použitý přídavný materiál.
    2Pomocí tlačítka průměru drátu zvolte průměr použité drátové elektrody.
    3Pomocí tlačítka ochranného plynu zvolte použitý ochranný plyn.
    Obsazení pozice SP vychází z tabulek svařovacích programů v příloze.
    4Pomocí tlačítka pracovního postupu zvolte požadovaný svařovací postup:
    Standardní synergické svařování MIG/MAG
    Pulzní synergické svařování MIG/MAG
    5Pomocí tlačítka provozního režimu zvolte požadovaný provozní režim MIG/MAG:
    Režim 2takt
    Režim 4takt
    Režim speciální 4takt

    DŮLEŽITÉ! Parametry nastavené na ovládacím panelu jedné systémové komponenty, např. dálkového ovladače nebo podavače drátu, nemusí být možné změnit na ovládacím panelu svařovacího zdroje.

    6Pomocí tlačítek volby parametrů vyberte požadovaný parametr svařování, pomocí kterého bude zadán svařovací výkon:
    Tloušťka plechu
    Svařovací proud
    Rychlost drátu
    Svařovací napětí
    7Pomocí příslušného zadávacího kolečka nastavte parametr svařování.
    Hodnota parametru se zobrazí na digitálním displeji nad tímto parametrem.

    Parametry tloušťka plechu, svařovací proud, rychlost drátu a svařovací napětí jsou vzájemně propojené. Změna jednoho parametru vyvolá automatické přizpůsobení ostatních parametrů

    V zásadě platí, že všechny požadované hodnoty parametrů zůstávají zachovány až do příští změny. To platí i v případech, kdy byl svařovací zdroj mezitím vypnut a znovu zapnut. Chcete-li během procesu svařování zobrazovat aktuální svařovací proud, vyberte parametr Svařovací proud.

    8Otevřete ventil plynové lahve
    9Nastavte množství ochranného plynu:
    • Klepněte na tlačítko zkoušky plynu
    • Otáčejte stavěcím šroubem na spodní straně redukčního ventilu, až bude manometr ukazovat požadované množství plynu
    • Znovu klepněte na tlačítko zkoušky plynu

    POZOR!

    Nebezpečí úrazu elektrickým proudem a poškození majetku vysouvanou drátovou elektrodou.

    Při stisknutí tlačítka hořáku

    Držte svařovací hořák směrem od obličeje a těla

    Používejte vhodné ochranné brýle

    Nemiřte svařovacím hořákem na jiné osoby

    Dbejte na to, aby se drátová elektroda nedotýkala žádných elektricky vodivých nebo uzemněných částí (např. pláště atd.)

    10Stiskněte tlačítko hořáku a zahajte svařovací proces
    1. Svařování MIG/MAG
    2. Synergické svařování MIG/MAG

    Synergické svařování MIG/MAG

    1Pomocí tlačítka druhu materiálu zvolte použitý přídavný materiál.
    2Pomocí tlačítka průměru drátu zvolte průměr použité drátové elektrody.
    3Pomocí tlačítka ochranného plynu zvolte použitý ochranný plyn.
    Obsazení pozice SP vychází z tabulek svařovacích programů v příloze.
    4Pomocí tlačítka pracovního postupu zvolte požadovaný svařovací postup:
    Standardní synergické svařování MIG/MAG
    Pulzní synergické svařování MIG/MAG
    5Pomocí tlačítka provozního režimu zvolte požadovaný provozní režim MIG/MAG:
    Režim 2takt
    Režim 4takt
    Režim speciální 4takt

    DŮLEŽITÉ! Parametry nastavené na ovládacím panelu jedné systémové komponenty, např. dálkového ovladače nebo podavače drátu, nemusí být možné změnit na ovládacím panelu svařovacího zdroje.

    6Pomocí tlačítek volby parametrů vyberte požadovaný parametr svařování, pomocí kterého bude zadán svařovací výkon:
    Tloušťka plechu
    Svařovací proud
    Rychlost drátu
    Svařovací napětí
    7Pomocí příslušného zadávacího kolečka nastavte parametr svařování.
    Hodnota parametru se zobrazí na digitálním displeji nad tímto parametrem.

    Parametry tloušťka plechu, svařovací proud, rychlost drátu a svařovací napětí jsou vzájemně propojené. Změna jednoho parametru vyvolá automatické přizpůsobení ostatních parametrů

    V zásadě platí, že všechny požadované hodnoty parametrů zůstávají zachovány až do příští změny. To platí i v případech, kdy byl svařovací zdroj mezitím vypnut a znovu zapnut. Chcete-li během procesu svařování zobrazovat aktuální svařovací proud, vyberte parametr Svařovací proud.

    8Otevřete ventil plynové lahve
    9Nastavte množství ochranného plynu:
    • Klepněte na tlačítko zkoušky plynu
    • Otáčejte stavěcím šroubem na spodní straně redukčního ventilu, až bude manometr ukazovat požadované množství plynu
    • Znovu klepněte na tlačítko zkoušky plynu

    POZOR!

    Nebezpečí úrazu elektrickým proudem a poškození majetku vysouvanou drátovou elektrodou.

    Při stisknutí tlačítka hořáku

    Držte svařovací hořák směrem od obličeje a těla

    Používejte vhodné ochranné brýle

    Nemiřte svařovacím hořákem na jiné osoby

    Dbejte na to, aby se drátová elektroda nedotýkala žádných elektricky vodivých nebo uzemněných částí (např. pláště atd.)

    10Stiskněte tlačítko hořáku a zahajte svařovací proces
    1. Svařování MIG/MAG
    2. Synergické svařování MIG/MAG

    Korekce během svařování

    Pomocí parametrů Korekce délky oblouku a Dynamika je možné dodatečně optimalizovat svařovací výsledek.

     Korekce délky oblouku:

    -
    = kratší oblouk, snížení svařovacího napětí
    0
    = střední oblouk
    +
    = delší oblouk, zvýšení svařovacího napětí

    Korekce pulzu/dynamiky
    pro plynulou korekci energie uvolnění kapky u pulzního synergického svařování MIG/MAG

    -
    menší síla uvolnění kapky
    0
    střední síla uvolnění kapky
    +
    zvýšená síla uvolnění kapky

    pro ovlivnění zkratové dynamiky v okamžiku přechodu kapky při standardním synergickém svařování MIG/MAG

    -
    = tvrdý a stabilní oblouk
    0
    = střední oblouk
    +
    = měkký oblouk s minimálním rozstřikem
    1. Svařování MIG/MAG
    2. Synergické svařování MIG/MAG

    Svařování SynchroPuls

    Svařování SynchroPuls se doporučuje pouze pro svarová spojení s hliníkovými slitinami, jejichž svarové švy mají získat šupinkový vzhled. Tohoto efektu se dosáhne změnami svařovacího výkonu, který osciluje mezi dvěma pracovními body.

    Oba pracovní body jsou odvozeny ze střídavé změny svařovacího výkonu v kladném i záporném směru, přičemž velikost této změny se nastavuje v nabídce Setup jako parametr dFd (odchylka podávací rychlosti: 0,0 - 3,0 m/min nebo 0.0 - 118.1 ipm).

    Další parametry pro SynchroPuls:
    • frekvence F pro změnu pracovního bodu (nastavitelná v nabídce Setup)
    • korekce délky oblouku pro nižší pracovní bod (nastavuje se pomocí parametru korekce délky oblouku na ovládacím panelu)
    • korekce délky oblouku pro vyšší pracovní bod (nastavuje se v nabídce Setup, parametr Al.2)

    Chcete-li aktivovat funkci SynchroPuls, je v nabídce Setup pracovního postupu nutné změnit alespoň hodnotu parametru F (frekvence) ze stavu OFF na libovolnou hodnotu v rozsahu 0,5 až 5 Hz.

    UPOZORNĚNÍ!

    V případě nastavení standardního ručního svařování není funkce SynchoPuls podporována.

    Princip funkce SynchroPuls při použití u provozního režimu „Speciální 4takt“

    I-S = fáze startovacího proudu, SL = Slope, I-E = fáze koncového kráteru, v = rychlost drátu

    Princip funkce SynchroPuls
    1. Svařování MIG/MAG

    Standardní ruční svařování MIG/MAG

    Všeobecné informace

    Standardní ruční svařování MIG/MAG je svařovacím postupem MIG/MAG bez synergické funkce.
    Změna jednoho parametru nevyvolá automatické přizpůsobení ostatních parametrů. Všechny volitelné parametry je zapotřebí jednotlivě nadefinovat s ohledem na požadavky konkrétního svařovacího procesu.

    1. Svařování MIG/MAG
    2. Standardní ruční svařování MIG/MAG

    Všeobecné informace

    Standardní ruční svařování MIG/MAG je svařovacím postupem MIG/MAG bez synergické funkce.
    Změna jednoho parametru nevyvolá automatické přizpůsobení ostatních parametrů. Všechny volitelné parametry je zapotřebí jednotlivě nadefinovat s ohledem na požadavky konkrétního svařovacího procesu.

    1. Svařování MIG/MAG
    2. Standardní ruční svařování MIG/MAG

    Dostupné parametry

    U ručního svařování MIG/MAG jsou k dispozici následující parametry:

    Rychlost drátu
    1 m/min (39.37 ipm.) - maximální rychlost drátu, např. 25 m/min (984.25 ipm.)

    Svařovací napětí
    TSt 4000 Pulse: 15,5 - 31,5 V
    TSt 5000 Pulse: 14,5 - 39 V

    Dynamika
    k ovlivnění zkratové dynamiky v okamžiku přechodu kapky

    Svařovací proud
    pouze jako zobrazení aktuální hodnoty

    1. Svařování MIG/MAG
    2. Standardní ruční svařování MIG/MAG

    Standardní ruční svařování MIG/MAG

    1Pomocí tlačítka pracovního postupu zvolte požadovaný svařovací postup:
    Standardní ruční svařování MIG/MAG
    2Pomocí tlačítka provozního režimu zvolte požadovaný provozní režim MIG/MAG:
    Režim 2takt
    Režim 4takt

    U standardního ručního svařování MIG/MAG odpovídá provozní režim speciální 4takt běžnému režimu 4takt.

    DŮLEŽITÉ! Parametry nastavené na ovládacím panelu jedné systémové komponenty, např. dálkového ovladače nebo podavače drátu, nemusí být možné změnit na ovládacím panelu svařovacího zdroje.

    3Pomocí tlačítka volby parametru zvolte parametr Rychlost drátu
    4Zadávacím kolečkem nastavte požadovanou rychlost drátu
    5Pomocí tlačítka volby parametru zvolte parametr Svařovací napětí
    6Zadávacím kolečkem nastavte požadované svařovací napětí

    Hodnoty parametrů se zobrazí na příslušném digitálním displeji.

    V zásadě platí, že všechny požadované hodnoty parametrů zůstávají zachovány až do příští změny. To platí i v případech, kdy byl svařovací zdroj mezitím vypnut a znovu zapnut. Chcete-li během procesu svařování zobrazovat aktuální svařovací proud, vyberte parametr Svařovací proud.

    Pro zobrazení aktuální hodnoty svařovacího proudu během svařování:

    • Pomocí tlačítka volby parametru zvolte parametr Svařovací proud
    • Na digitálním displeji se během svařování zobrazí aktuální hodnota svařovacího proudu.
    7Otevřete ventil plynové lahve
    8Nastavte množství ochranného plynu:
    • Klepněte na tlačítko zkoušky plynu
    • Otáčejte stavěcím šroubem na spodní straně redukčního ventilu, až bude manometr ukazovat požadované množství plynu
    • Znovu klepněte na tlačítko zkoušky plynu

    POZOR!

    Nebezpečí úrazu elektrickým proudem a poškození majetku vysouvanou drátovou elektrodou.

    Při stisknutí tlačítka hořáku

    Držte svařovací hořák směrem od obličeje a těla

    Používejte vhodné ochranné brýle

    Nemiřte svařovacím hořákem na jiné osoby

    Dbejte na to, aby se drátová elektroda nedotýkala žádných elektricky vodivých nebo uzemněných částí (např. pláště atd.)

    9Stiskněte tlačítko hořáku a zahajte svařovací proces
    1. Svařování MIG/MAG
    2. Standardní ruční svařování MIG/MAG

    Korekce během svařování

    Pro dosažení optimálního výsledku svařování je v některých případech zapotřebí nastavit dynamiku.

    1Tlačítkem pro volbu parametrů zvolte parametr Dynamika
    2Zadávacím kolečkem nastavte požadovanou hodnotu dynamikyHodnota parametru se zobrazí na příslušném digitálním displeji.
    1. Svařování MIG/MAG

    Bodové svařování a intervalové svařování

    Všeobecné informace

    Provozní režimy bodového svařování a intervalového svařování jsou svařovací procesy MIG/MAG. Aktivace provozního režimu bodové svařování a intervalové svařování se provádí na ovládacím panelu.

    Bodové svařování se používá u jednostranně přístupných svarových spojů na překrývajících se plechách.

    Intervalové svařování se používá pro tenké plechy.
    Přívod drátové elektrody neprobíhá kontinuálně, proto se může tavná lázeň v intervalech doby pauzy ochladit. Tak je možné z větší části předcházet místnímu přehřátí a následnému propálení základního materiálu.

    1. Svařování MIG/MAG
    2. Bodové svařování a intervalové svařování

    Všeobecné informace

    Provozní režimy bodového svařování a intervalového svařování jsou svařovací procesy MIG/MAG. Aktivace provozního režimu bodové svařování a intervalové svařování se provádí na ovládacím panelu.

    Bodové svařování se používá u jednostranně přístupných svarových spojů na překrývajících se plechách.

    Intervalové svařování se používá pro tenké plechy.
    Přívod drátové elektrody neprobíhá kontinuálně, proto se může tavná lázeň v intervalech doby pauzy ochladit. Tak je možné z větší části předcházet místnímu přehřátí a následnému propálení základního materiálu.

    1. Svařování MIG/MAG
    2. Bodové svařování a intervalové svařování

    Bodové svařování

    1V nabídce Setup nastavte dobu bodování / interval doby svařování SPt

    DŮLEŽITÉ! Pro bodové svařování musí být nastaven interval doby pauzy SPb = OFF!
    2Jen při synergickém svařování:
    Pomocí příslušných tlačítek zvolte použitý přídavný materiál, průměr drátu a ochranný plyn
    3Zvolte požadovaný svařovací postup:
    Standardní ruční svařování MIG/MAG
    Standardní synergické svařování MIG/MAG
    Pulzní synergické svařování MIG/MAG
    4Vyberte provozní režim Bodové svařování / Intervalové svařování:
    Bodové svařování / Intervalové svařování
    Na ovládacím panelu svítí indikace bodového svařování / intervalového svařování / SynchroPuls (SF)
    5V závislosti na zvoleném svařovacím postupu navolte požadované parametry svařování a pomocí příslušného zadávacího kolečka je nastavte
    6Otevřete ventil plynové lahve
    7Nastavte množství ochranného plynu

    POZOR!

    Nebezpečí úrazu elektrickým proudem a poškození majetku vysouvanou drátovou elektrodou.

    Při stisknutí tlačítka hořáku

    Držte svařovací hořák směrem od obličeje a těla

    Používejte vhodné ochranné brýle

    Nemiřte svařovacím hořákem na jiné osoby

    Dbejte na to, aby se drátová elektroda nedotýkala žádných elektricky vodivých nebo uzemněných částí (např. pláště atd.)

    8Bodové svařování

    Postup při zhotovení svařovaného bodu:

    1Držte svařovací hořák kolmo
    2Stiskněte a uvolněte tlačítko hořáku
    3Udržujte polohu svařovacího hořáku
    4Vyčkejte do uplynutí doby dofuku plynu
    5Oddalte svařovací hořák
    1. Svařování MIG/MAG
    2. Bodové svařování a intervalové svařování

    Intervalové svařování

    1V nabídce Setup nastavte interval doby pauzy SPb

    Intervalové svařování je aktivováno.
    Parametr Int (Interval) se zobrazí v nabídce Setup.
    2V nabídce Setup u parametru Int zadejte provozní režim pro intervalové svařování (2T/4T)
    3V nabídce Setup nastavte dobu bodování / interval doby svařování SPt
    4Jen při synergickém svařování:
    Pomocí příslušných tlačítek zvolte použitý přídavný materiál, průměr drátu a ochranný plyn
    5Zvolte požadovaný svařovací postup:
    Standardní ruční svařování MIG/MAG
    Standardní synergické svařování MIG/MAG
    Pulzní synergické svařování MIG/MAG
    6Vyberte provozní režim Bodové svařování / Intervalové svařování:
    Bodové svařování / Intervalové svařování
    Na ovládacím panelu svítí indikace bodového svařování / intervalového svařování / SynchroPuls (SF).
    7V závislosti na zvoleném svařovacím postupu navolte požadované parametry svařování a pomocí příslušného zadávacího kolečka je nastavte
    8Otevřete ventil plynové lahve
    9Nastavte množství ochranného plynu

    POZOR!

    Nebezpečí úrazu elektrickým proudem a poškození majetku vysouvanou drátovou elektrodou.

    Při stisknutí tlačítka hořáku

    Držte svařovací hořák směrem od obličeje a těla

    Používejte vhodné ochranné brýle

    Nemiřte svařovacím hořákem na jiné osoby

    Dbejte na to, aby se drátová elektroda nedotýkala žádných elektricky vodivých nebo uzemněných částí (např. pláště atd.)

    10Intervalové svařování

    Postup při intervalovém svařování:

    1Držte svařovací hořák kolmo
    2V závislosti intervalovém provozním režimu nastaveném pod parametrem Int:
    Stiskněte a podržte tlačítko hořáku (režim 2takt)
    Stiskněte a uvolněte tlačítko hořáku (režim 4takt)
    3Udržujte polohu svařovacího hořáku
    4Vyčkejte na interval svařování
    5Umístěte svařovací hořák k dalšímu bodu
    6Chcete-li ukončit intervalové svařování, v závislosti na intervalovém provozním režimu nastaveném pod parametrem Int:
    Uvolněte tlačítko hořáku (režim 2takt)
    Stiskněte a uvolněte tlačítko hořáku (režim 4takt)
    7Vyčkejte do uplynutí doby dofuku plynu
    8Oddalte svařovací hořák
    1. Svařování MIG/MAG

    Režim EasyJob

    Všeobecné informace

    Tlačítka pro ukládání umožňují uložení až 5 pracovních bodů EasyJob. Každý pracovní bod odpovídá příslušným nastavením na ovládacím panelu.

    EasyJoby je možné ukládat pro všechny svařovací postupy.

    DŮLEŽITÉ! Parametry Setup se neukládají.

    1. Svařování MIG/MAG
    2. Režim EasyJob

    Všeobecné informace

    Tlačítka pro ukládání umožňují uložení až 5 pracovních bodů EasyJob. Každý pracovní bod odpovídá příslušným nastavením na ovládacím panelu.

    EasyJoby je možné ukládat pro všechny svařovací postupy.

    DŮLEŽITÉ! Parametry Setup se neukládají.

    1. Svařování MIG/MAG
    2. Režim EasyJob

    Uložení pracovních bodů EasyJob

    1Pro uložení aktuálního nastavení ovládacího panelu podržte jedno z tlačítek pro ukládání, např.:
    • Na levém displeji se zobrazí údaj „Pro“
    • Po krátké době se změní údaj na levém displeji na počáteční hodnotu
    2Uvolněte tlačítko pro ukládání
    1. Svařování MIG/MAG
    2. Režim EasyJob

    Vyvolání pracovních bodů EasyJob

    1Pro vyvolání uložených nastavení krátce stiskněte odpovídající tlačítko pro ukládání, např.:
    • Na ovládacím panelu se zobrazí uložená nastavení
    1. Svařování MIG/MAG
    2. Režim EasyJob

    Smazání pracovních bodů EasyJob

    1Chcete-li vymazat obsah paměti některého tlačítka pro ukládání, podržte stisknuté odpovídající tlačítko pro ukládání, např.:
    • Na levém displeji se zobrazí údaj „Pro“.
    • Po krátké době se změní údaj na levém displeji na počáteční hodnotu
    2Tlačítko pro ukládání držte dále stisknuté
    • Na levém displeji se zobrazí údaj „CLr“.
    • Po krátké době se na obou displejích zobrazí „---“
    3Uvolněte tlačítko pro ukládání
    1. Svařování MIG/MAG
    2. Režim EasyJob

    Vyvolání pracovních bodů EasyJob na svařovacím hořáku Up/Down

    Pro vyvolání uložených nastavení pomocí svařovacího hořáku Up/Down musí být stisknuté jedno z tlačítek pro ukládání na ovládacím panelu.

    1Stiskněte jedno z tlačítek pro ukládání na ovládacím panelu, např.:
    Na ovládacím panelu se zobrazí uložená nastavení.

    Nyní je možná volba tlačítek pro ukládání pomocí tlačítek na svařovacím hořáku Up/Down. Neobsazená tlačítka pro ukládání se přitom přeskočí.

    Kromě rozsvícení čísel tlačítek pro ukládání dojde k zobrazení čísla přímo na svařovacím hořáku Up/Down:

    Indikace na svařovacím hořáku Up/Down

    Pracovní bod EasyJob na ovládacím panelu

    Svařování obalenou elektrodou, drážkování

    Svařování obalenou elektrodou

    Bezpečnost

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku nesprávné obsluhy a nesprávně provedených prací.

    Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.

    Veškeré práce popsané v tomto dokumentu smí provádět jen technicky vyškolený odborný personál.

    Tento dokument je nutné v plném rozsahu přečíst a porozumět mu.

    Je nutné přečíst všechny bezpečnostní předpisy a uživatelskou dokumentaci k tomuto přístroji a všem systémovým komponentám a porozumět jim.

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí zásahu elektrickým proudem.

    Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.

    Před zahájením prací vypněte všechny začleněné přístroje a komponenty a odpojte je od elektrické sítě.

    Zajistěte všechny začleněné přístroje a komponenty proti opětovnému zapnutí.

    Po otevření přístroje se pomocí vhodného měřicího přístroje ujistěte, že součásti, které mohou mít elektrický náboj (např. kondenzátory), jsou vybité.

    1. Svařování obalenou elektrodou, drážkování

    Svařování obalenou elektrodou

    Bezpečnost

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku nesprávné obsluhy a nesprávně provedených prací.

    Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.

    Veškeré práce popsané v tomto dokumentu smí provádět jen technicky vyškolený odborný personál.

    Tento dokument je nutné v plném rozsahu přečíst a porozumět mu.

    Je nutné přečíst všechny bezpečnostní předpisy a uživatelskou dokumentaci k tomuto přístroji a všem systémovým komponentám a porozumět jim.

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí zásahu elektrickým proudem.

    Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.

    Před zahájením prací vypněte všechny začleněné přístroje a komponenty a odpojte je od elektrické sítě.

    Zajistěte všechny začleněné přístroje a komponenty proti opětovnému zapnutí.

    Po otevření přístroje se pomocí vhodného měřicího přístroje ujistěte, že součásti, které mohou mít elektrický náboj (např. kondenzátory), jsou vybité.

    1. Svařování obalenou elektrodou, drážkování
    2. Svařování obalenou elektrodou

    Bezpečnost

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku nesprávné obsluhy a nesprávně provedených prací.

    Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.

    Veškeré práce popsané v tomto dokumentu smí provádět jen technicky vyškolený odborný personál.

    Tento dokument je nutné v plném rozsahu přečíst a porozumět mu.

    Je nutné přečíst všechny bezpečnostní předpisy a uživatelskou dokumentaci k tomuto přístroji a všem systémovým komponentám a porozumět jim.

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí zásahu elektrickým proudem.

    Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.

    Před zahájením prací vypněte všechny začleněné přístroje a komponenty a odpojte je od elektrické sítě.

    Zajistěte všechny začleněné přístroje a komponenty proti opětovnému zapnutí.

    Po otevření přístroje se pomocí vhodného měřicího přístroje ujistěte, že součásti, které mohou mít elektrický náboj (např. kondenzátory), jsou vybité.

    1. Svařování obalenou elektrodou, drážkování
    2. Svařování obalenou elektrodou

    Příprava

    1Přepněte síťový vypínač do polohy - O -
    2Odpojte síťovou zástrčku
    3Na svařovacím zdroji demontujte veškerá vedení k podavači drátu DŮLEŽITÉ! Informace, zda se s obalenými elektrodami svařuje na kladném (+), či záporném (-) pólu, najdete na balení obalených elektrod. 
    4Podle typu elektrody zasuňte zemnicí kabel do kladné (+), nebo záporné (-) proudové zásuvky a zajistěte ho
    5Připojte druhý konec zemnicího kabelu ke svařenci
    6Bajonetovou proudovou zástrčku kabelu držáku elektrody zasuňte podle typu elektrody do volné proudové zásuvky s opačnou polaritou a otočením doprava ji zajistěte
    7Zapojte síťovou zástrčku
    1. Svařování obalenou elektrodou, drážkování
    2. Svařování obalenou elektrodou

    Svařování obalenou elektrodou

    POZOR!

    Nebezpečí úrazu elektrickým proudem a vzniku materiálních škod.

    Jakmile je síťový vypínač přepnutý do polohy - I -, obalená elektroda v držáku elektrody je pod napětím.

    Dbejte na to, aby obalená elektroda nepřišla do styku s osobami ani se nedotýkala žádných elektricky vodivých nebo uzemněných částí (např. kryt zařízení atd.)

    1Přepněte síťový vypínač do polohy - I -: Všechny kontrolky na ovládacím panelu se krátce rozsvítí
    2Pomocí tlačítka pracovního postupu zvolte postup svařování obalenou elektrodou:
    Se zpožděním 3 sekund bude na přípojku svařovacího kabelu přivedeno svařovací napětí.Po výběru postupu svařování obalenou elektrodou se automaticky vypne chladicí modul (pokud je k dispozici). Nelze ho zapnout.

    DŮLEŽITÉ! Parametry nastavené na ovládacím panelu jedné systémové komponenty, např. dálkového ovladače nebo podavače drátu, nemusí být možné změnit na ovládacím panelu svařovacího zdroje.

    3Pomocí tlačítka volby parametru zvolte parametr Velikost proudu.
    4Pomocí zadávacího kolečka nastavte velikost požadovaného proudu.Hodnota proudu se zobrazí na levém digitálním displeji.
    V zásadě platí, že všechny požadované hodnoty parametrů nastavené zadávacím kolečkem zůstávají uložené až do provedení další změny. To platí i v případech, kdy byl svařovací zdroj mezitím vypnut a znovu zapnut.
    5Začněte svařovat

    Pro zobrazení aktuální hodnoty svařovacího proudu během svařování:

    • Pomocí tlačítka volby parametru zvolte parametr Svařovací proud
    • Na digitálním displeji se během svařování zobrazí aktuální hodnota svařovacího proudu.
    1. Svařování obalenou elektrodou, drážkování
    2. Svařování obalenou elektrodou

    Korekce během svařování

    Pro dosažení optimálního výsledku svařování je v některých případech zapotřebí nastavit dynamiku.

    1Tlačítkem pro volbu parametrů zvolte parametr Dynamika
    2Zadávacím kolečkem nastavte požadovanou hodnotu dynamikyHodnota parametru se zobrazí na příslušném digitálním displeji.

    Ovlivnění zkratové dynamiky v okamžiku přechodu kapky:

    -
    = tvrdý a stabilní oblouk
    0
    = střední oblouk
    +
    = měkký oblouk s minimálním rozstřikem
    1. Svařování obalenou elektrodou, drážkování
    2. Svařování obalenou elektrodou

    Funkce HotStart

    Pro dosažení optimálních pracovních výsledků je v některých případech nutno nastavit funkci HotStart.

    Výhody
    • Zlepšení zapalovacích vlastností i v případě elektrod se špatnými zapalovacími vlastnostmi
    • Lepší natavení základního materiálu na začátku svaru a v důsledku toho snížení počtu svarových chyb
    • Výrazné omezení tvorby struskových vměstků

    Nastavení parametrů, které jsou pro tuto funkci k dispozici, najdete v části „Nastavení Setup“, „Nabídka Setup - 2. úroveň“.

    Popis

    Hti
    Hot-current time = doba trvání zvýšeného (startovacího) proudu,
    0 až 2 s,
    tovární nastavení 0,5 s
    HCU
    HotStart-current = proud HotStart,
    100 až 200 %,
    tovární nastavení 150 %
    IH
    Hlavní proud = nastavený svařovací proud

    Princip funkce
    V průběhu nastavené doby trvání startovacího proudu (Hti) se svařovací proud zvýší na určitou hodnotu. Tato hodnota (HCU) je vyšší než nastavený svařovací proud (IH).

    1. Svařování obalenou elektrodou, drážkování
    2. Svařování obalenou elektrodou

    Funkce Anti-Stick

    Při zkracování oblouku může svařovací napětí klesnout do té míry, že obalená elektroda jeví tendenci k přivaření („lepení“) na svařenec. Kromě toho může dojít k rozžhavení obalené elektrody.

    Aktivovaná funkce Anti-Stick („antilepení“) tomuto rozžhavení zabrání. Pokud se začne obalená elektroda „lepit“, svařovací zdroj okamžitě odpojí svařovací proud. Po oddělení obalené elektrody od svařence je možné ve svařování bez problémů pokračovat.

    Funkci Anti-Stick (Ast) je možné aktivovat a deaktivovat v nabídce Setup u parametrů Setup pro svařování obalenou elektrodou.

    1. Svařování obalenou elektrodou, drážkování

    Drážkování

    Bezpečnost

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku nesprávné obsluhy a nesprávně provedených prací.

    Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.

    Veškeré práce popsané v tomto dokumentu smí provádět jen technicky vyškolený odborný personál.

    Tento dokument je nutné v plném rozsahu přečíst a porozumět mu.

    Je nutné přečíst všechny bezpečnostní předpisy a uživatelskou dokumentaci k tomuto přístroji a všem systémovým komponentám a porozumět jim.

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí zásahu elektrickým proudem.

    Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.

    Před zahájením prací vypněte všechny začleněné přístroje a komponenty a odpojte je od elektrické sítě.

    Zajistěte všechny začleněné přístroje a komponenty proti opětovnému zapnutí.

    Po otevření přístroje se pomocí vhodného měřicího přístroje ujistěte, že součásti, které mohou mít elektrický náboj (např. kondenzátory), jsou vybité.

    1. Svařování obalenou elektrodou, drážkování
    2. Drážkování

    Bezpečnost

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku nesprávné obsluhy a nesprávně provedených prací.

    Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.

    Veškeré práce popsané v tomto dokumentu smí provádět jen technicky vyškolený odborný personál.

    Tento dokument je nutné v plném rozsahu přečíst a porozumět mu.

    Je nutné přečíst všechny bezpečnostní předpisy a uživatelskou dokumentaci k tomuto přístroji a všem systémovým komponentám a porozumět jim.

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí zásahu elektrickým proudem.

    Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.

    Před zahájením prací vypněte všechny začleněné přístroje a komponenty a odpojte je od elektrické sítě.

    Zajistěte všechny začleněné přístroje a komponenty proti opětovnému zapnutí.

    Po otevření přístroje se pomocí vhodného měřicího přístroje ujistěte, že součásti, které mohou mít elektrický náboj (např. kondenzátory), jsou vybité.

    1. Svařování obalenou elektrodou, drážkování
    2. Drážkování

    Příprava

    DŮLEŽITÉ! Pro drážkování je potřebný zemnicí kabel s průřezem 120 mm².

    1Přepněte síťový vypínač do polohy - O -
    2Odpojte síťovou zástrčku
    3Odmontujte svařovací hořák MIG/MAG
    4Zasuňte zemnicí kabel do záporné proudové zásuvky (-) a zajistěte ho
    5Připojte druhý konec zemnicího kabelu ke svařenci
    6Zasuňte proudovou zástrčku drážkovacího hořáku do kladné proudové zásuvky (+) a zajistěte ji otočením doprava
    7Propojte přípojku stlačeného vzduchu drážkovacího hořáku s napájením stlačeným vzduchem
    Pracovní tlak: 5 až 7 barů (konstantní)
    8Upněte uhlíkovou elektrodu tak, aby špička elektrody vyčnívala asi 100 mm z drážkovacího hořáku;
    větrací otvory drážkovacího hořáku se musí nacházet dole
    9Zapojte síťovou zástrčku
    1. Svařování obalenou elektrodou, drážkování
    2. Drážkování

    Drážkování

    POZOR!

    Nebezpečí úrazu elektrickým proudem a vzniku materiálních škod.

    Jakmile je síťový vypínač přepnutý do polohy - I -, elektroda v drážkovacím hořáku je pod napětím.

    Dbejte na to, aby žádná osoba nepřišla do kontaktu s elektrodou a aby se elektroda nedotýkala elektricky vodivých nebo uzemněných částí (např. krytu přístroje atd.)

    POZOR!

    Nebezpečí poškození zdraví v důsledku vysokého provozního hluku.

    Při drážkování používejte vhodnou ochranu sluchu!

    1Přepněte síťový vypínač do polohy - I -: Všechny kontrolky na ovládacím panelu se krátce rozsvítí
    2Pomocí tlačítka pracovního postupu zvolte postup svařování obalenou elektrodou:
    Se zpožděním 3 sekund bude na přípojku svařovacího kabelu přivedeno svařovací napětí.Po výběru postupu svařování obalenou elektrodou se automaticky vypne chladicí modul (pokud je k dispozici). Nelze ho zapnout.

    DŮLEŽITÉ! Parametry nastavené na ovládacím panelu jedné systémové komponenty, např. dálkového ovladače nebo podavače drátu, nemusí být možné změnit na ovládacím panelu svařovacího zdroje.

    3V nabídce Setup nastavte parametr AAG pro svařování obalenou elektrodou na hodnotu „on“;
    Vstup do nabídky Setup viz str. (→).

    UPOZORNĚNÍ!

    Nastavení zhášecího napětí a startovacího proudu je ignorováno.

    4Opusťte nabídku Setup pro svařování obalenou elektrodou
    5Pomocí tlačítka volby parametru zvolte parametr Velikost proudu.
    6Pomocí zadávacího kolečka nastavte hlavní proud v závislosti na průměru elektrody podle údajů uvedených na balení elektrodyHodnota pro velikost proudu se zobrazí na levém digitálním displeji.

    UPOZORNĚNÍ!

    Při větších velikostech proudu veďte drážkovací hořák oběma rukama!

    Používejte vhodnou svářečskou kuklu.

    7Otevřete ventil stlačeného vzduchu na madle drážkovacího hořáku
    8Začněte drážkovat

    Úhel nastavení uhlíkové elektrody a rychlost spárování určují hloubku styčné mezery.

    Parametry pro drážkování odpovídají parametrům pro svařování obalenou elektrodou, viz str. (→).

    Easy Documentation

    Všeobecné informace

    Všeobecné informace

    Pokud je svařovací zdroj vybaven funkcí Easy Documentation, je možné nejdůležitější svařovací data každého svařování zdokumentovat a uložit jako soubor CSV na USB flash disk.
    Se svařovacími daty se uloží také signatura Fronius, jejímž prostřednictvím je možné zkontrolovat a zajistit pravost dat.

    Aktivace/deaktivace funkce Easy Documentation se provádí zapojením/odpojením dodaného Fronius USB flash disku s formátováním FAT32 na zadní straně svařovacího zdroje.

    DŮLEŽITÉ! Chcete-li dokumentovat svařovací data, musí být správně nastavené datum a čas.

    1. Easy Documentation

    Všeobecné informace

    Všeobecné informace

    Pokud je svařovací zdroj vybaven funkcí Easy Documentation, je možné nejdůležitější svařovací data každého svařování zdokumentovat a uložit jako soubor CSV na USB flash disk.
    Se svařovacími daty se uloží také signatura Fronius, jejímž prostřednictvím je možné zkontrolovat a zajistit pravost dat.

    Aktivace/deaktivace funkce Easy Documentation se provádí zapojením/odpojením dodaného Fronius USB flash disku s formátováním FAT32 na zadní straně svařovacího zdroje.

    DŮLEŽITÉ! Chcete-li dokumentovat svařovací data, musí být správně nastavené datum a čas.

    1. Easy Documentation
    2. Všeobecné informace

    Všeobecné informace

    Pokud je svařovací zdroj vybaven funkcí Easy Documentation, je možné nejdůležitější svařovací data každého svařování zdokumentovat a uložit jako soubor CSV na USB flash disk.
    Se svařovacími daty se uloží také signatura Fronius, jejímž prostřednictvím je možné zkontrolovat a zajistit pravost dat.

    Aktivace/deaktivace funkce Easy Documentation se provádí zapojením/odpojením dodaného Fronius USB flash disku s formátováním FAT32 na zadní straně svařovacího zdroje.

    DŮLEŽITÉ! Chcete-li dokumentovat svařovací data, musí být správně nastavené datum a čas.

    1. Easy Documentation
    2. Všeobecné informace

    Dokumentovaná svařovací data

    Dokumentují se následující data:

    Typ přístroje
    Název souboru
    Číslo položky
    Sériové číslo
    Verze firmwaru ve svařovacím zdroji
    Firmware PC-Boardu DOCMAG (Easy Documentation)
    Verze dokumentu
    https://www.easydocu.weldcube.com (Pod tímto odkazem je možné z vybraných svařovacích dat vytvořit sestavu PFDF)

    Nr.

    Počitadlo
    Začátek se zapojením USB flash disku;
    Po vypnutí a zapnutí svařovacího zdroje počitadlo pokračuje od posledního čísla svarového švu.
    Po dosažení 1000 svařování se vytvoří nový soubor CSV.

    Date

    Datum rrrr-mm-dd

    Time

    Čas hh:mm:ss
    při zahájení průtoku proudu

    Duration

    Doba v [s]
    od zahájení do konce průtoku proudu (signál průtoku proudu)

    I

    Svařovací proud * v [A]

    U

    Svařovací napětí * ve [V]

    vd

    Rychlost drátu * v [m/min]

    wfs

    Rychlost drátu * v [ipm]

    IP

    Výkon * z aktuálních hodnot ve [W]

    IE

    Energie při aktuálních hodnotách v [kJ]
    v průběhu celého svařování

    I-Mot

    Proud motoru * v [A]

    Synid

    Číslo charakteristiky
    pro každé svařování

    Job

    Číslo EasyJobu
    pro svarový šev

    Process

    Svařovací proces

    Mode

    Režim

    Status

    PASS: regulérní svařování
    IGN: svařování přerušeno během fáze zapálení
    Err | xxx: svařování přerušeno z důvodu chyby; příslušný servisní kód se zadokumentuje

    Interval

    Číslo svarového švu při provozním režimu „Interval“

    Signature

    Signatura pro každé číslo svaru

     

     

    *

    platí pro hlavní fázi procesu;
    při přerušení fáze zapálení se uloží střední hodnota ve fázi zapálení a vygeneruje se označení pro dosažení hlavní fáze procesu

    Svařovací data se dokumentují vždy jako střední hodnoty hlavní fáze procesu, a to pro každé svařování.

    1. Easy Documentation
    2. Všeobecné informace

    Nový soubor CSV

    Nový soubor CSV se vygeneruje:
    • když se při zapnutém svařovacím zdroji odpojí a znovu připojí USB flash disk,
    • při změně data a času,
    • po 1000 svařování,
    • při aktualizaci firmwaru,
    • když se USB flash disk odpojí a znovu připojí k jinému svařovacímu zdroji
      (= změna sériového čísla).
    1. Easy Documentation
    2. Všeobecné informace

    Sestava PDF / signatura Fronius

    Pod uvedeným odkazem...
    • je možné vytvořit PDF sestavu vybraných svařovacích dat,
    • je možné zkontrolovat a zajistit pravost dat prostřednictvím signatury Fronius načtené společně se svařovacími daty.

    https://easydocu.weldcube.com

    1. Easy Documentation

    Aktivace/deaktivace funkce Easy Documentation

    Aktivace funkce Easy Documentation

    Zasuňte USB flash disk

    Na displeji svařovacího zdroje se zobrazí:

    Funkce Easy Documentation je aktivovaná.

    doc | on se také zobrazí, když vypnete a znovu zapnete svařovací zdroj s připojeným USB flash diskem.

    Funkce Easy Documentation zůstane aktivovaná.

    2Potvrďte zobrazení na displeji stisknutím tlačítka se šipkou
    3Nastavení data a času
    1. Easy Documentation
    2. Aktivace/deaktivace funkce Easy Documentation

    Aktivace funkce Easy Documentation

    Zasuňte USB flash disk

    Na displeji svařovacího zdroje se zobrazí:

    Funkce Easy Documentation je aktivovaná.

    doc | on se také zobrazí, když vypnete a znovu zapnete svařovací zdroj s připojeným USB flash diskem.

    Funkce Easy Documentation zůstane aktivovaná.

    2Potvrďte zobrazení na displeji stisknutím tlačítka se šipkou
    3Nastavení data a času
    1. Easy Documentation
    2. Aktivace/deaktivace funkce Easy Documentation

    Nastavení data a času

    Nastavení data a času se provádí ve 2. úrovni servisní nabídky.

    1

    Zobrazí se první parametr servisní nabídky.

    2

    Pomocí levého zadávacího kolečka zvolte parametr Setup „2nd“

    3

    Zobrazí se první parametr ve 2. úrovni servisní nabídky.

    4

    Pomocí levého zadávacího kolečka zvolte parametr Setup „yEA“ (= rok)

    5

    Nastavení data a času:

    • levé zadávací kolečko:
      výběr parametru
    • pravé zadávací kolečko:
      změna hodnoty

    Rozsahy nastavení:

    yEA
    rok (20rr; 0–99)
    Mon
    měsíc (mm; 1–12)
    dAY
    den (dd; 1–31)
    Hou
    hodina (hh; 0–24)
    Min
    minuta (mm; 0–59)


    UPOZORNĚNÍ!

    Při vrácení svařovacího zdroje do továrního nastavení prostřednictvím Setup parametru FAC zůstávají datum a čas uložené.

    1. Easy Documentation
    2. Aktivace/deaktivace funkce Easy Documentation

    Deaktivace funkce Easy Documentation

    POZOR!

    Nebezpečí ztráty nebo poškození dat v důsledku předčasného odpojení USB flash disku

    USB flash disk odpojujte až po cca 10 sekundách od skončení posledního svařování, aby se zajistil správný přenos dat.

    1Odpojte USB flash disk od svařovacího zdroje

    Na displeji svařovacího zdroje se zobrazí:

    Funkce Easy Documentation je deaktivovaná.

    2Potvrďte zobrazení na displeji stisknutím tlačítka se šipkou

    Nastavení Setup

    Nabídka Setup

    Všeobecné informace

    Nabídka Setup nabízí snadný přístup k poznatkům týkajícím se svařovacího zdroje a k dodatečným funkcím. V nabídce Setup je možné snadno přizpůsobit parametry nejrůznějším pracovním zadáním.

    1. Nastavení Setup

    Nabídka Setup

    Všeobecné informace

    Nabídka Setup nabízí snadný přístup k poznatkům týkajícím se svařovacího zdroje a k dodatečným funkcím. V nabídce Setup je možné snadno přizpůsobit parametry nejrůznějším pracovním zadáním.

    1. Nastavení Setup
    2. Nabídka Setup

    Všeobecné informace

    Nabídka Setup nabízí snadný přístup k poznatkům týkajícím se svařovacího zdroje a k dodatečným funkcím. V nabídce Setup je možné snadno přizpůsobit parametry nejrůznějším pracovním zadáním.

    1. Nastavení Setup
    2. Nabídka Setup

    Ovládání

    Vstup do nabídky Setup je popsán na základě svařovacího postupu Standardní synergické svařování MIG/MAG.
    U ostatních svařovacích postupů funguje vstup stejně.

    Vstup do nabídky Setup

    1

    Pomocí tlačítka volby svařovacího postupu zvolte „Standardní synergické svařování MIG/MAG“

    2

    Ovládací panel se nyní nachází v nabídce Setup svařovacího postupu „Standardní synergické svařování MIG/MAG“ a zobrazuje se poslední zvolený parametr Setup.

    Změna parametru

    1

    Pomocí levého zadávacího kolečka zvolte požadovaný parametr Setup

    Pomocí pravého zadávacího kolečka změňte hodnotu parametru Setup

    Opuštění nabídky Setup

    1
    1. Nastavení Setup
    2. Nabídka Setup

    Parametry Setup pro synergické svařování MIG/MAG

    Údaje „min.“ a „max.“ se používají u nastavitelných rozsahů, které se liší podle typu svařovacího zdroje, svařovacího programu atd.

    GPr
    Doba předfuku plynu
    Jednotka: s
    Rozsah nastavení: 0 - 9,9
    Tovární nastavení: 0,1
    GPo
    Doba dofuku plynu
    Jednotka: s
    Rozsah nastavení: 0 - 9,9
    Tovární nastavení: 0,5
    SL
    Slope (pro speciální 2takt a speciální 4takt)
    Jednotka: s
    Rozsah nastavení: 0 - 9,9
    Tovární nastavení: 0,1
    I-S
    Startovací proud (pro speciální 2takt a speciální 4takt)
    Jednotka: % (svařovacího proudu)
    Rozsah nastavení: 0 - 200
    Tovární nastavení: 100
    I-E
    Závěrný proud (pro speciální 2takt a speciální 4takt)
    Jednotka: % (svařovacího proudu)
    Rozsah nastavení: 0 - 200
    Tovární nastavení: 50
    t-S
    Doba startovacího proudu (jen pro speciální 2takt)
    Jednotka: s
    Rozsah nastavení: 0,0 - 9,9
    Tovární nastavení: 0,0
    t-E
    Doba závěrného proudu (jen pro speciální 2takt)
    Jednotka: s
    Rozsah nastavení: 0,0 - 9,9
    Tovární nastavení: 0,0
    Fdi
    Rychlost zavádění drátu
    Jednotka: m/min (ipm.)
    Rozsah nastavení: 1 až max. (39.37 až max.)
    Tovární nastavení: 10 (393.7)
    bbc
    Efekt odhoření drátu
    Efekt odhoření drátu v důsledku zpětného zatažení drátu na konci svařování
    Po vypnutí svařovacího proudu se drátová elektroda zatáhne rychlostí 7,5 m/min na nastavenou dobu bbc.
    Jednotka: s
    Rozsah nastavení: 0 - 0,2
    Tovární nastavení: 0
    Ito
    Délka drátu při bezpečnostním vypnutí
    Jednotka: mm (in.)
    Rozsah nastavení: OFF, 5 - 100 (OFF, 0.2 - 3.94)
    Tovární nastavení: OFF

    UPOZORNĚNÍ!

    Funkce Ito (délka drátu při bezpečnostním vypnutí) je bezpečnostní funkce.

    Především při vysokých rychlostech drátu se může délka drátu nutná pro bezpečnostní vypnutí lišit od nastavené délky drátu.

    SPt
    Doba bodování / interval doby svařování
    Jednotka: s
    Rozsah nastavení: 0,3 - 5
    Tovární nastavení: 1
    SPb
    Interval doby pauzy
    Jednotka: s
    Rozsah nastavení: OFF, 0,3 až 10 (v krocích po 0,1 s)
    Tovární nastavení: OFF
    DŮLEŽITÉ! Pro bodové svařování musí být nastaveno SPb = OFF!
    Int
    Interval
    Zobrazuje se, pokud byla pro SPb nastavena hodnota
    Jednotka: -
    Rozsah nastavení: 2T (2takt), 4T (4takt)
    Tovární nastavení: 2T (2takt)
    F
    Frekvence pro SynchroPuls
    Jednotka: Hz
    Rozsah nastavení OFF, 0,5 - 5
    Tovární nastavení: OFF
    dFd
    Rozdíl v podávací rychlosti drátu
    Offset svařovacího výkonu pro rozšířenou výbavu SynchroPuls
    Jednotka: m/min (ipm.)
    Rozsah nastavení: 0 - 3 (0 - 118,1)
    Tovární nastavení: 2 (78,7)
    AL2
    Korekce délky oblouku pro horní pracovní bod SynchroPuls
    Jednotka: % (svařovacího výkonu)
    Rozsah nastavení: -30 až +30
    Tovární nastavení: 0
    FAC
    Návrat svařovacího zdroje do továrního nastavení
    Podržte po dobu 2 s stisknuté jedno z tlačítek volby parametrů, aby došlo k návratu zařízení do továrního nastavení
    – jakmile se na digitálním displeji zobrazí „PrG“, svařovací zdroj je resetován
    DŮLEŽITÉ! Při resetování svařovacího zdroje se ztratí všechna vaše osobní nastavení provedená v nabídce Setup.
    Pracovní body uložené pomocí tlačítek pro ukládání zůstávají při resetování svařovacího zdroje uloženy v paměti. Resetováním nejsou dotčeny ani funkce ve druhé úrovni nabídky Setup (2nd). Výjimka: parametr Ignition Time-Out (ito).
    2nd
    druhá úroveň nabídky Setup (viz část „Nabídka Setup - 2. úroveň“)
    1. Nastavení Setup
    2. Nabídka Setup

    Parametr Setup pro standardní ruční svařování MIG/MAG

    Údaje „min.“ a „max.“ se používají u nastavitelných rozsahů, které se liší podle typu svařovacího zdroje, svařovacího programu atd.

    GPr
    Doba předfuku plynu
    Jednotka: s
    Rozsah nastavení: 0 - 9,9
    Tovární nastavení: 0,1
    GPo
    Doba dofuku plynu
    Jednotka: s
    Rozsah nastavení: 0 - 9,9
    Tovární nastavení: 0,5
    Fdi
    Rychlost zavádění drátu
    Jednotka: m/min (ipm.)
    Rozsah nastavení: 1 až max. (39.37 až max.)
    Tovární nastavení: 10 (393.7)
    bbc
    Efekt odhoření drátu
    Efekt odhoření drátu v důsledku zpožděného vypnutí svařovacího proudu po zastavení podávání drátové elektrody. Na drátové elektrodě se vytvoří kulička.
    Jednotka: s
    Rozsah nastavení: AUt, 0 - 0,3
    Tovární nastavení: AUt
    IGC
    Zapalovací proud
    Jednotka: A
    Rozsah nastavení: 100 - 650
    Tovární nastavení: 500
    Ito
    Délka drátu při bezpečnostním vypnutí
    Jednotka: mm (in.)
    Rozsah nastavení: OFF, 5 - 100 (OFF, 0.2 - 3.94)
    Tovární nastavení: OFF

    UPOZORNĚNÍ!

    Funkce Ito (délka drátu při bezpečnostním vypnutí) je bezpečnostní funkce.

    Především při vysokých rychlostech drátu se může délka drátu nutná pro bezpečnostní vypnutí lišit od nastavené délky drátu.

    SPt
    Doba bodování / interval doby svařování
    Jednotka: s
    Rozsah nastavení: 0,3 - 5
    Tovární nastavení: 0,3
    SPb
    Interval doby pauzy
    Jednotka: s
    Rozsah nastavení: OFF, 0,3 až 10 (v krocích po 0,1 s)
    Tovární nastavení: OFF
    Int
    Interval
    Zobrazuje se, pokud byla pro SPb nastavena hodnota
    Jednotka: -
    Rozsah nastavení: 2T (2takt), 4T (4takt)
    Tovární nastavení: 2T (2takt)
    FAC
    Návrat svařovacího zdroje do továrního nastavení
    Podržte po dobu 2 s stisknuté jedno z tlačítek volby parametrů, aby došlo k návratu zařízení do továrního nastavení
    – jakmile se na digitálním displeji zobrazí „PrG“, svařovací zdroj je resetován
    DŮLEŽITÉ! Při resetování svařovacího zdroje se ztratí všechna vaše osobní nastavení provedená v nabídce Setup.
    Pracovní body uložené pomocí tlačítek pro ukládání zůstávají při resetování svařovacího zdroje uloženy v paměti. Resetováním nejsou dotčeny ani funkce ve druhé úrovni nabídky Setup (2nd). Výjimka: parametr Ignition Time-Out (ito).
    2nd
    druhá úroveň nabídky Setup (viz část „Nabídka Setup - 2. úroveň“)
    1. Nastavení Setup
    2. Nabídka Setup

    Parametr Setup pro svařování obalenou elektrodou

    DŮLEŽITÉ! Při návratu svařovacího zdroje do továrního nastavení pomocí Setup parametru FAC dojde rovněž k vymazání Setup parametrů Doba startovacího proudu (Hti) a Proud HotStart (HCU).

    HCU
    Proud HotStart
    Jednotka: %
    Rozsah nastavení: 100–200
    Tovární nastavení: 150
    Hti
    Doba trvání startovacího proudu
    Jednotka: s
    Rozsah nastavení: 0–2,0
    Tovární nastavení: 0,5
    ASt
    Anti-Stick
    Jednotka: -
    Rozsah nastavení: On, OFF
    Tovární nastavení: OFF
    AAG
    Drážkování (Arc Air Gauging)
    Drážkování pomocí uhlíkové elektrody, např. pro přípravu svarového švu
    Jednotka: -
    Rozsah nastavení: on / oFF
    Tovární nastavení: oFF
    FAC
    Návrat svařovacího zdroje do továrního nastavení
    Podržte po dobu 2 s stisknuté jedno z tlačítek volby parametrů, aby došlo k návratu zařízení do továrního nastavení – jakmile se na digitálním displeji zobrazí „PrG“, svařovací zdroj je resetován.
    DŮLEŽITÉ! Při resetování svařovacího zdroje se ztratí všechna vaše osobní nastavení.
    Pracovní body uložené pomocí tlačítek pro ukládání se při resetování svařovacího zdroje neztrácejí – zůstávají uložené v paměti. Resetováním nejsou dotčeny ani funkce ve druhé úrovni nabídky Setup (2nd). Výjimka: parametr Ignition Time-Out (ito).
    2nd
    druhá úroveň nabídky Setup (viz část „Nabídka Setup - 2. úroveň“)
    1. Nastavení Setup

    Nabídka Setup - 2. úroveň

    Omezení

    V souvislosti s nabídkou Setup - 2. úroveň dochází k následujícím omezením:

    Nabídku Setup - 2. úroveň nelze zvolit:

    • během svařování
    • je-li aktivní funkce zkoušky plynu
    • je-li aktivní funkce zavedení drátu
    • je-li aktivní funkce zatažení drátu
    • je-li aktivní funkce profuku

    Dokud je zvolena nabídka Setup - 2. úroveň, nejsou dostupné následující funkce (ani v případě robotizovaného provozu):

    • zahájení svařování, při robotizovaném provozu nedojde k signalizaci „Svařovací zdroj připraven“
    • zkouška plynu
    • zavedení drátu
    • zatažení drátu
    • profuk
    1. Nastavení Setup
    2. Nabídka Setup - 2. úroveň

    Omezení

    V souvislosti s nabídkou Setup - 2. úroveň dochází k následujícím omezením:

    Nabídku Setup - 2. úroveň nelze zvolit:

    • během svařování
    • je-li aktivní funkce zkoušky plynu
    • je-li aktivní funkce zavedení drátu
    • je-li aktivní funkce zatažení drátu
    • je-li aktivní funkce profuku

    Dokud je zvolena nabídka Setup - 2. úroveň, nejsou dostupné následující funkce (ani v případě robotizovaného provozu):

    • zahájení svařování, při robotizovaném provozu nedojde k signalizaci „Svařovací zdroj připraven“
    • zkouška plynu
    • zavedení drátu
    • zatažení drátu
    • profuk
    1. Nastavení Setup
    2. Nabídka Setup - 2. úroveň

    Ovládání (nabídka Setup – 2. úroveň)

    Vstup do nabídky Setup – 2. úroveň:

    1

    Pomocí tlačítka volby svařovacího postupu zvolte „Standardní synergické svařování MIG/MAG“

    2

    Ovládací panel se nyní nachází v nabídce Setup svařovacího postupu „Standardní synergické svařování MIG/MAG“ a zobrazuje se poslední zvolený parametr Setup.

    3

    Pomocí levého zadávacího kolečka zvolte parametr Setup „2nd“

    4

    Ovládací panel se nyní nachází ve druhé úrovni nabídky Setup svařovacího postupu „Standardní synergické svařování MIG/MAG“ a zobrazuje se poslední zvolený parametr Setup.

    Změna parametru

    1

    Pomocí levého zadávacího kolečka zvolte požadovaný parametr Setup

    Pomocí pravého zadávacího kolečka změňte hodnotu parametru Setup

    Opuštění nabídky Setup

    1

    Zobrazí se parametr první úrovně nabídky Setup.

    2
    1. Nastavení Setup
    2. Nabídka Setup - 2. úroveň

    Parametry pro synergické svařování MIG/MAG v nabídce Setup - 2. úroveň

    SEt
    Nastavení země (Standard/USA) ... Std/US
    Jednotka: -
    Rozsah nastavení: Std, US (Standard/USA)
    Tovární nastavení:
    Standardní verze: Std (rozměry: cm/mm)
    Verze pro USA: US (údaje o rozměrech: in.)
    Syn
    Synergické programy/charakteristiky
    Normy EN/AWS
    Jednotka: -
    Rozsah nastavení: EUr/US
    Tovární nastavení:
    Standardní verze: EUr
    Verze pro USA: US
    C-C
    Ovládání chladicího modulu
    (jen při připojeném chladicím modulu)
    Jednotka: -
    Rozsah nastavení: AUt, On, OFF
    Tovární nastavení: AUt
    AUt:
    Po 2minutové svařovací pauze se chladicí modul automaticky vypne.
    DŮLEŽITÉ! Pokud je v chladicím modulu vestavěno volitelné teplotní čidlo chladicího média a monitorování průtoku, chladicí modul se vypne okamžitě po poklesu teploty zpětného toku pod 50 °C, nejdříve ale po 2minutové svařovací pauze.
    On:
    Chladicí modul je trvale zapnutý.
    OFF:
    Chladicí modul je trvale vypnutý.
    DŮLEŽITÉ! Při použití parametru FAC nedojde k resetování parametru C-C na hodnotu továrního nastavení. V případě zvoleného postupu svařování obalenou elektrodou zůstává chladicí modul v každém případě vypnutý, i když je v poloze „On“.
    C-t
    Cooling Time
    (jen při připojeném chladicím modulu)
    Doba mezi reakcí monitorování průtoku a vydáním servisního kódu „no | H2O“. Po proniknutí např. vzduchových bublinek do chladicího systému se chladicí modul vypne teprve po nastavené době.
    Jednotka: s
    Rozsah nastavení: 5 - 25
    Tovární nastavení: 10
    DŮLEŽITÉ! Po každém zapnutí svařovacího zdroje se z testovacích důvodů spustí na dobu 180 s také chladicí modul.
    r
    Odpor svařovacího obvodu (v miliohmech)
    viz část „Zjištění velikosti odporu svařovacího obvodu (r)“ od str. (→).
    L
    indukčnost svařovacího obvodu (mikrohenry)
    viz část „Zjištění indukčnosti svařovacího obvodu (L)“ od str. (→).
    EnE
    Elektrická energie oblouku vztažená na rychlost svařování
    Jednotka: kJ
    Rozsah nastavení: On/OFF
    Tovární nastavení: OFF
    Protože na trojmístném displeji nelze zobrazit celý rozsah hodnot (1 kJ – 99999 kJ), byla zvolena následující varianta zobrazení:
    Hodnota v kJ / zobrazení na displeji:
    1 až 999 / 1 až 999
    1000 až 9999 / 1.00 až 9.99 (bez místa jednotek, např. 5270 kJ -> 5.27)
    10000 až 99999 / 10.0 až 99.9
    (bez místa jednotek a desítek, např. 23580 kJ -> 23.6)
    ALC
    Korekce délky oblouku prostřednictvím svařovacího napětí
    Jen u synergického svařování MIG/MAG
    Rozsah nastavení: On/OFF
    Tovární nastavení: OFF
    Délka oblouku závisí na svařovacím napětí. V synergickém provozu je možné nastavit svařovací napětí individuálně.
    Pokud je parametr ALC nastaven na „OFF“, individuální nastavení svařovacího napětí není možné. Svařovací napětí se automaticky řídí podle zvoleného svařovacího proudu nebo rychlosti drátu. Při přizpůsobení korekce délky oblouku se mění napětí, zatímco svařovací proud a rychlost drátu zůstávají konstantní. Během nastavení korekce délky oblouku pomocí zadávacího kolečka se pro hodnotu korekce délky oblouku používá levý displej. Na pravém displeji se simultánně mění hodnota svařovacího napětí. Poté se na levém displeji znovu zobrazí původní hodnota, např. svařovací proud.
    Ejt
    EasyJob Trigger
    pro aktivaci/deaktivaci přepínání programových bloků EasyJob pomocí tlačítka hořáku
    Jednotka: -
    Rozsah nastavení: On/OFF
    Tovární nastavení: OFF
    Funkce tlačítka hořáku MIG/MAG
    Krátké stisknutí tlačítka hořáku (< 0,5 s)
    Bez režimu svařování:
    • Postupně se přepínají všechny EasyJoby MIG/MAG.
    • Pokud není vybrán žádný EasyJob, tlačítko hořáku funguje normálně.
    • Pokud není vybrán žádný EasyJob MIG/MAG, k žádné změně nedochází.
    V režimu svařování:
    • Přepínání mezi EasyJoby MIG/MAG se stejným provozním režimem (4takt, speciální 4takt, intervalové svařování – 4takt) a se stejným svařovacím postupem.
    • Při bodovém svařování přepínání není možné.
    Funkce tlačítka Up/Down MIG/MAG
    Pokud je vybrán EasyJob, změní se EasyJob, jinak se změní svařovací proud.
    Bez režimu svařování:
    • Postupně se přepínají všechny EasyJoby MIG/MAG.
    V režimu svařování:
    • Přepínání mezi EasyJoby MIG/MAG se stejným provozním režimem (2takt, 4takt, speciální 4takt, intervalové svařování – 4takt) a se stejným svařovacím postupem.
      Přepnutí zpět je možné.
    1. Nastavení Setup
    2. Nabídka Setup - 2. úroveň

    Parametry pro standardní ruční svařování MIG/MAG v nabídce Setup – 2. úroveň

    SEt
    Nastavení země (Standard/USA) ... Std/US
    Jednotka: -
    Rozsah nastavení: Std, US (Standard/USA)
    Tovární nastavení:
    Standardní verze: Std (rozměry: cm/mm)
    Verze pro USA: US (údaje o rozměrech: in.)
    C-C
    Ovládání chladicího modulu
    (jen při připojeném chladicím modulu)
    Jednotka: -
    Rozsah nastavení: AUt, On, OFF
    Tovární nastavení: AUt
    AUt:
    Po 2minutové svařovací pauze se chladicí modul automaticky vypne.
    DŮLEŽITÉ! Pokud je v chladicím modulu vestavěno volitelné teplotní čidlo chladicího média a monitorování průtoku, chladicí modul se vypne okamžitě po poklesu teploty zpětného toku pod 50 °C, nejdříve ale po 2minutové svařovací pauze.
    On:
    Chladicí modul je trvale zapnutý.
    OFF:
    Chladicí modul je trvale vypnutý.
    DŮLEŽITÉ! Při použití parametru FAC nedojde k resetování parametru C-C na hodnotu továrního nastavení. V případě zvoleného postupu svařování obalenou elektrodou zůstává chladicí modul v každém případě vypnutý, i když je v poloze „On“.
    C-t
    Cooling Time
    (jen při připojeném chladicím modulu)
    Doba mezi reakcí monitorování průtoku a vydáním servisního kódu „no | H2O“. Po proniknutí např. vzduchových bublinek do chladicího systému se chladicí modul vypne teprve po nastavené době.
    Jednotka: s
    Rozsah nastavení: 5 - 25
    Tovární nastavení: 10
    DŮLEŽITÉ! Po každém zapnutí svařovacího zdroje se z testovacích důvodů spustí na dobu 180 s také chladicí modul.
    r
    Odpor svařovacího obvodu (v miliohmech)
    viz část „Zjištění velikosti odporu svařovacího obvodu (r)“ od str. (→).
    L
    indukčnost svařovacího obvodu (mikrohenry)
    viz část „Zjištění indukčnosti svařovacího obvodu (L)“ od str. (→).
    EnE
    Elektrická energie oblouku vztažená na rychlost svařování
    Jednotka: kJ
    Rozsah nastavení: On/OFF
    Tovární nastavení: OFF
    Protože na trojmístném displeji nelze zobrazit celý rozsah hodnot (1 kJ – 99999 kJ), byla zvolena následující varianta zobrazení:
    Hodnota v kJ / zobrazení na displeji:
    1 až 999 / 1 až 999
    1000 až 9999 / 1.00 až 9.99 (bez místa jednotek, např. 5270 kJ -> 5.27)
    10000 až 99999 / 10.0 až 99.9
    (bez místa jednotek a desítek, např. 23580 kJ -> 23.6)
    Ejt
    EasyJob Trigger
    pro aktivaci/deaktivaci přepínání programových bloků EasyJob pomocí tlačítka hořáku
    Jednotka: -
    Rozsah nastavení: On/OFF
    Tovární nastavení: OFF
    Funkce tlačítka hořáku MIG/MAG
    Krátké stisknutí tlačítka hořáku (< 0,5 s)
    Bez režimu svařování:
    • Postupně se přepínají všechny EasyJoby MIG/MAG.
    • Pokud není vybrán žádný EasyJob, tlačítko hořáku funguje normálně.
    • Pokud není vybrán žádný EasyJob MIG/MAG, k žádné změně nedochází.
    V režimu svařování:
    • Přepínání mezi EasyJoby MIG/MAG se stejným provozním režimem (4takt, speciální 4takt, intervalové svařování – 4takt) a se stejným svařovacím postupem.
    • Při bodovém svařování přepínání není možné.
    Funkce tlačítka Up/Down MIG/MAG
    Pokud je vybrán EasyJob, změní se EasyJob, jinak se změní svařovací proud.
    Bez režimu svařování:
    • Postupně se přepínají všechny EasyJoby MIG/MAG.
    V režimu svařování:
    • Přepínání mezi EasyJoby MIG/MAG se stejným provozním režimem (2takt, 4takt, speciální 4takt, intervalové svařování – 4takt) a se stejným svařovacím postupem.
      Přepnutí zpět je možné.
    1. Nastavení Setup
    2. Nabídka Setup - 2. úroveň

    Parametry pro svařování obalenou elektrodou v nabídce Setup - 2. úroveň

    SEt
    Nastavení země (Standard/USA) ... Std / US
    Jednotka: -
    Rozsah nastavení: Std, US (Standard / USA)
    Tovární nastavení:
    Standardní verze: Std (údaje o rozměrech: cm / mm)
    Verze pro USA: US (údaje o rozměrech: in.)
    r
    r (resistance) – odpor svařovacího obvodu (v miliohmech)
    viz část „Zjištění velikosti odporu svařovacího obvodu (r)“ od str. (→).
    L
    L (inductivity) – indukčnost svařovacího obvodu (mikrohenry)
    viz část „Zjištění indukčnosti svařovacího obvodu (L)“ od str. (→).
    1. Nastavení Setup

    Zjištění velikosti odporu svařovacího obvodu (r)

    Všeobecné informace

    Zjištění hodnoty odporu svařovacího obvodu (r) umožňuje dosahovat stále stejného pracovního výsledku (i při různých délkách hadicového vedení) – svařovací napětí na oblouku je proto vždy přesně regulováno, a to nezávisle na délce a průřezu hadicového vedení. Použití korekce délky oblouku už není nutné.

    Hodnota odporu svařovacího obvodu se po změření zobrazí na displeji.

    r = odpor svařovacího obvodu (v miliohmech)

    Při správně provedeném měření odporu svařovacího obvodu nastavené svařovací napětí přesně odpovídá svařovacímu napětí na oblouku. Pokud se napětí na výstupních zdířkách svařovacího zdroje měří ručně, je naměřená hodnota vyšší než svařovací napětí na oblouku, a to o úbytek napětí na hadicovém vedení.

    Odpor svařovacího obvodu je závislý na použitém hadicovém vedení:
    • při změně délky nebo průměru hadicového vedení je zapotřebí odpor svařovacího obvodu znovu stanovit
    • pro každý svařovací postup s příslušnými svářecími kabely je zapotřebí zjistit odpor svařovacího obvodu samostatně
    1. Nastavení Setup
    2. Zjištění velikosti odporu svařovacího obvodu (r)

    Všeobecné informace

    Zjištění hodnoty odporu svařovacího obvodu (r) umožňuje dosahovat stále stejného pracovního výsledku (i při různých délkách hadicového vedení) – svařovací napětí na oblouku je proto vždy přesně regulováno, a to nezávisle na délce a průřezu hadicového vedení. Použití korekce délky oblouku už není nutné.

    Hodnota odporu svařovacího obvodu se po změření zobrazí na displeji.

    r = odpor svařovacího obvodu (v miliohmech)

    Při správně provedeném měření odporu svařovacího obvodu nastavené svařovací napětí přesně odpovídá svařovacímu napětí na oblouku. Pokud se napětí na výstupních zdířkách svařovacího zdroje měří ručně, je naměřená hodnota vyšší než svařovací napětí na oblouku, a to o úbytek napětí na hadicovém vedení.

    Odpor svařovacího obvodu je závislý na použitém hadicovém vedení:
    • při změně délky nebo průměru hadicového vedení je zapotřebí odpor svařovacího obvodu znovu stanovit
    • pro každý svařovací postup s příslušnými svářecími kabely je zapotřebí zjistit odpor svařovacího obvodu samostatně
    1. Nastavení Setup
    2. Zjištění velikosti odporu svařovacího obvodu (r)

    Zjištění odporu svařovacího obvodu (svařování MIG/MAG)

    UPOZORNĚNÍ!

    Chybné měření odporu svařovacího obvodu může negativně ovlivnit výsledek svařování.

    Zajistěte optimální kontaktní plochu svařence v místě uzemňovací svorky (čistý povrch, bez koroze atd.).

    1Ujistěte se, že je zvolen jeden ze svařovacích postupů MANUAL / STD SYNERGIC / PULSE SYNERGIC
    2Vytvořte uzemnění se svařencem
    3Vstupte do nabídky Setup - 2. úroveň (2nd)
    4Zvolte parametr „r“
    5Odstraňte plynovou hubici svařovacího hořáku
    6Pevně přišroubujte kontaktní špičku
    7Zajistěte, aby drátová elektroda nevyčnívala z kontaktní špičky

    UPOZORNĚNÍ!

    Chybné měření odporu svařovacího obvodu může negativně ovlivnit výsledek svařování.

    Zajistěte optimální kontaktní plochu svařence pro kontaktní špičku (čistý povrch, bez koroze atd.).

    8Přitiskněte kontaktní špičku na povrch svařence
    9Krátce stiskněte tlačítko hořáku
    • Bude vypočten odpor svařovacího obvodu. Během měření se na displeji zobrazuje údaj „run“

    Měření je ukončeno, jakmile se na displeji zobrazí velikost odporu svařovacího obvodu v miliohmech (například 11,4).

    10Namontujte plynovou hubici zpět na svařovací hořák
    1. Nastavení Setup
    2. Zjištění velikosti odporu svařovacího obvodu (r)

    Zjištění odporu svařovacího obvodu (svařování obalenou elektrodou)

    UPOZORNĚNÍ!

    Chybné měření odporu svařovacího obvodu může negativně ovlivnit výsledek svařování.

    Zajistěte optimální kontaktní plochu svařence v místě uzemňovací svorky (čistý povrch, bez koroze atd.).

    1Ujistěte se, že je zvolen postup svařování obalenou elektrodou Stabelektroden-Schweißen
    2Vytvořte uzemnění se svařencem
    3Vstupte do nabídky Setup - 2. úroveň (2nd)
    4Zvolte parametr „r“

    UPOZORNĚNÍ!

    Chybné měření odporu svařovacího obvodu může negativně ovlivnit výsledek svařování.

    Zajistěte optimální kontaktní plochu svařence pro elektrodu (čistý povrch, bez koroze atd.).

    5Přitiskněte elektrodu na povrch svařence
    6Stiskněte pravé tlačítko volby parametru
    Probíhá měření odporu svařovacího obvodu, během něhož se na displeji zobrazuje údaj „run“.

    Měření je ukončeno, jakmile se na displeji zobrazí velikost odporu svařovacího obvodu v miliohmech (například 11,4).

    1. Nastavení Setup

    Dotaz na indukčnost svařovacího obvodu L

    Všeobecné informace

    Uložení hadicového vedení má velký vliv na indukčnost svařovacího obvodu, a tím i na svařovací proces. Pro získání nejlepšího možného výsledku svařování je proto důležité správné uložení hadicového vedení.

    1. Nastavení Setup
    2. Dotaz na indukčnost svařovacího obvodu L

    Všeobecné informace

    Uložení hadicového vedení má velký vliv na indukčnost svařovacího obvodu, a tím i na svařovací proces. Pro získání nejlepšího možného výsledku svařování je proto důležité správné uložení hadicového vedení.

    1. Nastavení Setup
    2. Dotaz na indukčnost svařovacího obvodu L

    Zjištění indukčnosti svařovacího obvodu.

    Pomocí parametru Setup „L“ dojde k zobrazení naposledy zjištěné indukčnosti svařovacího obvodu. Vlastní vyrovnání indukčnosti svařovacího obvodu probíhá současně se zjištěním odporu svařovacího obvodu. Podrobné informace k tomuto tématu naleznete v kapitole „Zjištění odporu svařovacího obvodu“.

    1Vstupte do nabídky Setup - 2. úroveň (2nd).
    2Zvolte parametr „L".

    Naposledy zjištěná hodnota indukčnosti svařovacího obvodu se zobrazí na pravém digitálním displeji.

    L ... indukčnost svařovacího obvodu (mikrohenry)

    1. Nastavení Setup
    2. Dotaz na indukčnost svařovacího obvodu L

    Správné uložení hadicového vedení

    Odstraňování závad a údržba

    Diagnostika a odstraňování závad

    Všeobecné informace

    Přístroje jsou vybaveny inteligentním bezpečnostním systémem. Z toho důvodu mohlo být zcela upuštěno od použití tavných pojistek. Výměna tavných pojistek už proto není potřeba. Po odstranění případné poruchy lze přístroj opět provozovat.

    1. Odstraňování závad a údržba

    Diagnostika a odstraňování závad

    Všeobecné informace

    Přístroje jsou vybaveny inteligentním bezpečnostním systémem. Z toho důvodu mohlo být zcela upuštěno od použití tavných pojistek. Výměna tavných pojistek už proto není potřeba. Po odstranění případné poruchy lze přístroj opět provozovat.

    1. Odstraňování závad a údržba
    2. Diagnostika a odstraňování závad

    Všeobecné informace

    Přístroje jsou vybaveny inteligentním bezpečnostním systémem. Z toho důvodu mohlo být zcela upuštěno od použití tavných pojistek. Výměna tavných pojistek už proto není potřeba. Po odstranění případné poruchy lze přístroj opět provozovat.

    1. Odstraňování závad a údržba
    2. Diagnostika a odstraňování závad

    Bezpečnost

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku nesprávné obsluhy a nesprávně provedených prací.

    Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.

    Veškeré práce popsané v tomto dokumentu smí provádět jen technicky vyškolený odborný personál.

    Tento dokument je nutné v plném rozsahu přečíst a porozumět mu.

    Je nutné přečíst všechny bezpečnostní předpisy a uživatelskou dokumentaci k tomuto přístroji a všem systémovým komponentám a porozumět jim.

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí zásahu elektrickým proudem.

    Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.

    Před zahájením prací vypněte všechny začleněné přístroje a komponenty a odpojte je od elektrické sítě.

    Zajistěte všechny začleněné přístroje a komponenty proti opětovnému zapnutí.

    Po otevření přístroje se pomocí vhodného měřicího přístroje ujistěte, že součásti, které mohou mít elektrický náboj (např. kondenzátory), jsou vybité.

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku nedostatečného propojení ochranného vodiče.

    Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.

    Šrouby pláště představují vhodné vodivé spojení s ochranným vodičem pro uzemnění pláště.

    Šrouby pláště nelze v žádném případě nahradit jinými šrouby bez spolehlivého připojení ochranného vodiče.

    1. Odstraňování závad a údržba
    2. Diagnostika a odstraňování závad

    Zobrazované servisní kódy

    Pokud se na displejích objeví jiná, zde neuvedená zpráva, pokuste se nejprve odstranit problém následujícím způsobem:

    1přepněte síťový vypínač zdroje do polohy - O -
    2vyčkejte 10 sekund
    3přepněte síťový vypínač do polohy -I-


    V případě, že se chyba i přes další pokusy nadále vyskytuje nebo uvedená opatření nevedou k úspěchu:

    1poznamenejte si zobrazené chybové hlášení
    2poznamenejte si konfiguraci svařovacího zdroje
    3předejte vše spolu s detailním popisem závady servisní službě

    ESr | 20
    Příčina:Použitý chladicí modul není kompatibilní se svařovacím zdrojem
    Odstranění:Připojení kompatibilního chladicího modulu
    -----
    Příčina:Na rozhraní robota byl vyvolán neplatný svařovací proces (č. 37) nebo byla zvolena neobsazená pozice (č. 32)
    Odstranění:Vyvolání platného svařovacího procesu nebo volba obsazeného tlačítka pro ukládání
    ELn | 8
    Příčina:Připojený podavač drátu není podporován
    Odstranění:Připojení podporovaného podavače drátu
    ELn | 12
    Příčina:V systému se nacházejí ovládací panely různého typu pro volbu materiálu
    Odstranění:Připojení ovládacích panelů stejného typu pro volbu materiálu
    ELn | 13
    Příčina:Neplatná změna svařovacího procesu během svařování
    Odstranění:Během svařování neprovádějte žádné nedovolené změny svařovacího procesu, chybové hlášení potvrďte libovolným tlačítkem
    ELn | 14
    Příčina:Připojení více než jednoho rozhraní robota
    Odstranění:Smí být připojeno pouze jedno rozhraní robota; kontrola konfigurace systému
    ELn | 15
    Příčina:Připojení více než jednoho dálkového ovladače
    Odstranění:Smí být připojen pouze jeden dálkový ovladač; kontrola konfigurace systému
    ELn | 16
    Volič programů podavače drátu není kompatibilní
    Příčina:K pulznímu svařovacímu zdroji je připojen podavač drátu se voličem standardních programů
    Odstranění:Připojte podavač drátu s voličem pulzních programů
    Err | IP
    Příčina:Řízení svařovacího zdroje rozpoznalo přepětí na primáru.
    Odstranění:Kontrola síťového napětí.
    Pokud se servisní kód stále zobrazuje, vypněte svařovací zdroj, 10 sekund vyčkejte a poté svařovací zdroj znovu zapněte.
    Pokud chyba nadále přetrvává, kontaktujte servisní službu.
    Err | PE
    Příčina:Obvod pro sledování zemního proudu provedl bezpečnostní vypnutí svařovacího zdroje.
    Odstranění:Vypnutí zdroje
    připojení svařovacího zdroje k izolovanému podkladu
    připojení zemnicího kabelu k úseku svařence, který se nachází blíže k oblouku
    vyčkání 10 sekund a poté opětovné zapnutí svařovacího zdroje

    v případě, že se chyba i přes další pokusy vyskytuje nadále, kontaktujte servisní službu.
    Err | Ur
    Příčina:V případě volitelné výbavy VRD byla překročena mez napětí při chodu naprázdno 35 V.
    Odstranění:Vypněte svařovací zdroj
    Počkejte 10 sekund a poté svařovací zdroj opět zapněte
    no | UrL
    Příčina:Volitelné zařízení VRD bylo aktivováno příliš brzy.
    Odstranění:Ověřte, zda jsou připojena všechna svařovací a řídicí vedení.

    Vypněte svařovací zdroj.
    Vyčkejte 10 sekund a poté svařovací zdroj znovu zapněte.

    Pokud se chyba vyskytne opakovaně, kontaktujte servisní službu.
    PHA | SE1
    Příčina:Svařovací zdroj je provozován 1fázově
    Odstranění:-
    PHA | SE3
    Příčina:Svařovací zdroj je provozován 3fázově
    Odstranění:-
    Err | 51
    Příčina:Podpětí sítě Síťové napětí podkročilo toleranční rozsah
    Odstranění:Kontrola síťového napětí; pokud se servisní kód stále zobrazuje, kontaktujte servisní službu
    Err | 52
    Příčina:Přepětí sítě Síťové napětí překročilo toleranční rozsah
    Odstranění:Kontrola síťového napětí; pokud se servisní kód stále zobrazuje, kontaktujte servisní službu
    EFd 5
    Příčina: Připojení neplatného podavače drátu
    Odstranění:Připojení platného podavače drátu
    EFd 8
    Příčina: Přehřátí podavače drátu
    Odstranění:Nechte podavač drátu vychladnout
    EFd | 81, EFd | 83
    Příčina:Chyba v systému podávání drátu (příliš vysoký proud v pohonu podavače)
    Odstranění:Uložení hadicového vedení do přímého směru; kontrola bovdenu, zda není nalomený nebo znečištěný; kontrola přítlaku 4kladkového pohonu
    Příčina:Zaseklý nebo vadný motor podavače drátu
    Odstranění:Kontrola motoru podavače nebo kontaktování servisní služby
    to0 | xxx
    Poznámka: xxx představuje hodnotu teploty
    Příčina:Příliš vysoká teplota v primárním okruhu svařovacího zdroje
    Odstranění:Nechte svařovací zdroj vychladnout; zkontrolujte vzduchový filtr a případně jej vyčistěte; ověřte, zda běží ventilátor
    to1 | xxx
    Poznámka: xxx představuje hodnotu teploty
    Příčina:Přehřátí boosteru ve svařovacím zdroji
    Odstranění:Nechte svařovací zdroj vychladnout; zkontrolujte vzduchový filtr a případně jej vyčistěte; ověřte, zda běží ventilátor
    to2 | xxx
    Poznámka: xxx představuje hodnotu teploty
    Příčina:Příliš vysoká teplota v sekundárním okruhu svařovacího zdroje
    Odstranění:Nechte svařovací zdroj vychladnout; ověřte, zda běží ventilátor
    to3 | xxx
    Poznámka: xxx představuje hodnotu teploty
    Příčina:Příliš vysoká teplota motoru podavače
    Odstranění:Vychladnutí podavače
    to4 | xxx
    Poznámka: xxx představuje hodnotu teploty
    Příčina:Přehřátí v horáku
    Odstranění:Vychladnutí svařovacího hořáku
    to5 | xxx
    Poznámka: xxx představuje hodnotu teploty
    Příčina:Přehřátí chladicího modulu
    Odstranění:Nechte chladicí modul vychladnout; ověřte, zda běží ventilátor
    to6 | xxx
    Poznámka: xxx zastupuje hodnotu teploty
    Příčina:Přehřátí transformátoru svařovacího zdroje
    Odstranění:Nechte svařovací zdroj vychladnout, zkontrolujte vzduchový filtr a popřípadě jej vyčistěte, zkontrolujte, zda ventilátor běží
    to7 | xxx
    Poznámka: xxx zastupuje hodnotu teploty
    Příčina:Přehřátí svařovacího zdroje
    Odstranění:Nechte svařovací zdroj vychladnout; zkontrolujte vzduchový filtr a případně jej vyčistěte; ověřte, zda běží ventilátor
    tu0 | xxx
    Poznámka: xxx představuje hodnotu teploty
    Příčina:Příliš nízká teplota v primárním okruhu svařovacího zdroje
    Odstranění:Umístění a ohřev svařovacího zdroje ve vyhřívaném prostoru
    tu1 | xxx
    Poznámka: xxx představuje hodnotu teploty
    Příčina:Příliš nízká teplota boosteru ve svařovacím zdroji
    Odstranění:Umístění a ohřev svařovacího zdroje ve vyhřívaném prostoru
    tu2 | xxx
    Poznámka: xxx představuje hodnotu teploty
    Příčina:Příliš nízká teplota v sekundárním okruhu svařovacího zdroje
    Odstranění:Umístění a ohřev svařovacího zdroje ve vyhřívaném prostoru
    tu3 | xxx
    Poznámka: xxx představuje hodnotu teploty
    Příčina:Příliš nízká teplota motoru podavače
    Odstranění:Umístění a ohřev podavače drátu ve vyhřívaném prostoru
    tu4 | xxx
    Poznámka: xxx představuje hodnotu teploty
    Příčina:Příliš nízká teplota svařovacího hořáku
    Odstranění:Umístění a ohřev svařovacího hořáku ve vyhřívaném prostoru
    tu5 | xxx
    Poznámka: xxx představuje hodnotu teploty
    Příčina:Příliš nízká teplota chladicího modulu
    Odstranění:Umístění a ohřev chladicího modulu ve vyhřívaném prostoru
    tu6 | xxx
    Poznámka: xxx zastupuje hodnotu teploty
    Příčina:Příliš nízká teplota transformátoru svařovacího zdroje
    Odstranění:Postavte svařovací zdroj do vytápěné místnosti a nechte jej ohřát
    tu7 | xxx
    Poznámka: xxx představuje hodnotu teploty
    Příčina:Příliš nízká teplota svařovacího zdroje
    Odstranění:Umístění a ohřev svařovacího zdroje ve vyhřívaném prostoru
    no | H2O
    Příčina: Příliš nízké průtokové množství chladicího média
    Odstranění:Zkontrolujte průtokové množství chladicího média, chladicí modul a chladicí okruh (minimální průtok viz kapitolu „Technické údaje“ v návodu k obsluze přístroje)
    hot | H2O
    Příčina: Příliš vysoká teplota chladicího média
    Odstranění:Nechte chladicí modul a chladicí okruh vychladnout, dokud se nepřestane zobrazovat „hot | H2O“. Otevřete chladicí modul a vyčistěte chladič, ověřte správnou funkci ventilátoru.
    no | Prg
    Příčina:Není zvolen žádný z uložených programů.
    Odstranění:Volba některého z uložených programů
    no | IGn
    Příčina: Funkce „Ignition Time-Out“ je aktivní; během vysouvání drátu o délce nastavené v nabídce Setup nedošlo k průtoku proudu. Došlo k bezpečnostnímu vypnutí svařovacího zdroje.
    Odstranění:Zkrácení volného konce drátu, opětovné stisknutí tlačítka hořáku; očištění povrchu svařence; popř. nastavení parametru „Ito“ v nabídce Setup.
    EPG | 17
    Příčina: Zvolený svařovací program je neplatný
    Odstranění:Zvolte platný svařovací program
    EPG | 29
    Příčina: Pro zvolenou charakteristiku není požadovaný podavač drátu k dispozici
    Odstranění:Připojte správný podavač drátu, zkontrolujte konektorové spoje pro hadicové vedení
    EPG | 35
    Příčina: Výpočet odporu svařovacího obvodu se nezdařil
    Odstranění:Přezkoušení zemnicího kabelu, proudového kabelu, resp. hadicového vedení a v případě potřeby jejich výměna; nový výpočet odporu svařovacího obvodu
    1. Odstraňování závad a údržba
    2. Diagnostika a odstraňování závad

    Zobrazované servisní kódy se spojení s rozšířenou výbavou Easy Documentation

    no | dAt
    Svařování není možné
    Příčina:Na svařovacím zdroji není nastavené datum a čas
    Odstranění:Stisknutím tlačítka se šipkou resetujte servisní kód;
    nastavte datum a čas ve 2. úrovni servisní nabídky;
    viz str. (→)
    bAt | Lo
    Svařování je možné
    Příčina:Baterie rozšířené výbavy Easy Documentation je slabá
    Odstranění:Stisknutím tlačítka se šipkou resetujte servisní kód;
    kontaktujte servisní službu (pro výměnu baterie)
    bAt | oFF
    Svařování není možné
    Příčina:Baterie rozšířené výbavy Easy Documentation je prázdná
    Odstranění:Stisknutím tlačítka se šipkou resetujte servisní kód – na displeji se zobrazí no | dAt;
    kontaktujte servisní službu (pro výměnu baterie);
    po provedené výměně baterie nastavte datum a čas ve 2. úrovni servisní nabídky;
    viz str. (→)
    Err | doc
    Svařování není možné
    Příčina:Chyba při zápisu dat;
    interní chyba dokumentace;
    chyba komunikace;
    Odstranění:Vypněte a zapněte svařovací zdroj
    Err | USb
    Svařování není možné
    Příčina:Neplatný systém souborů na USB flash disku;
    obecná chyba USB
    Odstranění:Odpojte USB flash disk
    USB | full
    Svařování není možné
    Příčina:Připojený USB flash disk je plný
    Odstranění:Odpojte USB flash disk, připojte nový USB flash disk
    1. Odstraňování závad a údržba

    Péče, údržba a likvidace odpadu

    Všeobecné informace

    Za normálních provozních podmínek vyžaduje svařovací systém minimální péči a údržbu. Pro udržení svařovacího systému v provozuschopném stavu po řadu let je zapotřebí dodržovat uvedená opatření.

    1. Odstraňování závad a údržba
    2. Péče, údržba a likvidace odpadu

    Všeobecné informace

    Za normálních provozních podmínek vyžaduje svařovací systém minimální péči a údržbu. Pro udržení svařovacího systému v provozuschopném stavu po řadu let je zapotřebí dodržovat uvedená opatření.

    1. Odstraňování závad a údržba
    2. Péče, údržba a likvidace odpadu

    Bezpečnost

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí zásahu elektrickým proudem.

    Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.

    Před zahájením prací vypněte všechny začleněné přístroje a komponenty a odpojte je od elektrické sítě.

    Zajistěte všechny začleněné přístroje a komponenty proti opětovnému zapnutí.

    Po otevření přístroje se pomocí vhodného měřicího přístroje ujistěte, že součásti, které mohou mít elektrický náboj (např. kondenzátory), jsou vybité.

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí v důsledku nesprávné obsluhy a nesprávně provedených prací.

    Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.

    Veškeré práce popsané v tomto dokumentu smí provádět jen technicky vyškolený odborný personál.

    Tento dokument je nutné v plném rozsahu přečíst a porozumět mu.

    Je nutné přečíst všechny bezpečnostní předpisy a uživatelskou dokumentaci k tomuto přístroji a všem systémovým komponentám a porozumět jim.

    1. Odstraňování závad a údržba
    2. Péče, údržba a likvidace odpadu

    Při každém uvedení do provozu

    • Zkontrolujte případné poškození síťové zástrčky, síťového kabelu, svařovacího hořáku, propojovacího hadicového vedení a uzemnění
    • Zkontrolujte, zda je kolem zařízení volný prostor 0,5 m (1 ft. 8 in.), který zaručí dostatečný přísun a odvod chladicího vzduchu

    UPOZORNĚNÍ!

    Vstupní a výstupní větrací otvory nesmějí být v žádném případě zakryty, a to ani částečně.

    1. Odstraňování závad a údržba
    2. Péče, údržba a likvidace odpadu

    Každé 2 měsíce

    POZOR!

    Nebezpečí vzniku materiálních škod.

    Vzduchový filtr se smí namontovat pouze v suchém stavu.

    V případě potřeby vyčistěte vzduchový filtr suchým stlačeným vzduchem nebo jej promyjte.

    1. Odstraňování závad a údržba
    2. Péče, údržba a likvidace odpadu

    Každých 6 měsíců

    POZOR!

    Nebezpečí v důsledku působení stlačeného vzduchu.

    Může dojít k hmotným škodám.

    Nefoukejte vzduch na elektronické součástky z příliš malé vzdálenosti.

    1Demontujte boční díly přístroje a vyčistěte jeho vnitřek pomocí suchého, redukovaného stlačeného vzduchu.
    2V případě většího množství prachu vyčistěte také kanály chladicího vzduchu.

    VAROVÁNÍ!

    Nebezpečí zásahu elektrickým proudem v důsledku nesprávně připojených zemnicích kabelů a uzemnění přístrojů.

    Úraz elektrickým proudem může být smrtelný!

    Při opětovné montáži bočnice a uzemnění přístroje dbejte, aby zemnicí kabely a uzemnění přístrojů byly správně připojené.

    1. Odstraňování závad a údržba
    2. Péče, údržba a likvidace odpadu

    Likvidace

    Likvidaci provádějte pouze v souladu se stejnojmenným oddílem v kapitole Bezpečnostní předpisy.

    Příloha

    Průměrné hodnoty spotřeby při svařování

    Průměrná spotřeba drátové elektrody při svařování MIG/MAG

    Průměrná spotřeba drátové elektrody při rychlosti drátu 5 m/min

     

    1,0 mm průměr drátové elektrody

    1,2 mm průměr drátové elektrody

    1,6 mm průměr drátové elektrody

    Drátová elektroda z oceli

    1,8 kg/h

    2,7 kg/h

    4,7 kg/h

    Drátová elektroda z hliníku

    0,6 kg/h

    0,9 kg/h

    1,6 kg/h

    Drátová elektroda z CrNi

    1,9 kg/h

    2,8 kg/h

    4,8 kg/h

    Průměrná spotřeba drátové elektrody při rychlosti drátu 10 m/min

     

    1,0 mm průměr drátové elektrody

    1,2 mm průměr drátové elektrody

    1,6 mm průměr drátové elektrody

    Drátová elektroda z oceli

    3,7 kg/h

    5,3 kg/h

    9,5 kg/h

    Drátová elektroda z hliníku

    1,3 kg/h

    1,8 kg/h

    3,2 kg/h

    Drátová elektroda z CrNi

    3,8 kg/h

    5,4 kg/h

    9,6 kg/h

    1. Příloha

    Průměrné hodnoty spotřeby při svařování

    Průměrná spotřeba drátové elektrody při svařování MIG/MAG

    Průměrná spotřeba drátové elektrody při rychlosti drátu 5 m/min

     

    1,0 mm průměr drátové elektrody

    1,2 mm průměr drátové elektrody

    1,6 mm průměr drátové elektrody

    Drátová elektroda z oceli

    1,8 kg/h

    2,7 kg/h

    4,7 kg/h

    Drátová elektroda z hliníku

    0,6 kg/h

    0,9 kg/h

    1,6 kg/h

    Drátová elektroda z CrNi

    1,9 kg/h

    2,8 kg/h

    4,8 kg/h

    Průměrná spotřeba drátové elektrody při rychlosti drátu 10 m/min

     

    1,0 mm průměr drátové elektrody

    1,2 mm průměr drátové elektrody

    1,6 mm průměr drátové elektrody

    Drátová elektroda z oceli

    3,7 kg/h

    5,3 kg/h

    9,5 kg/h

    Drátová elektroda z hliníku

    1,3 kg/h

    1,8 kg/h

    3,2 kg/h

    Drátová elektroda z CrNi

    3,8 kg/h

    5,4 kg/h

    9,6 kg/h

    1. Příloha
    2. Průměrné hodnoty spotřeby při svařování

    Průměrná spotřeba drátové elektrody při svařování MIG/MAG

    Průměrná spotřeba drátové elektrody při rychlosti drátu 5 m/min

     

    1,0 mm průměr drátové elektrody

    1,2 mm průměr drátové elektrody

    1,6 mm průměr drátové elektrody

    Drátová elektroda z oceli

    1,8 kg/h

    2,7 kg/h

    4,7 kg/h

    Drátová elektroda z hliníku

    0,6 kg/h

    0,9 kg/h

    1,6 kg/h

    Drátová elektroda z CrNi

    1,9 kg/h

    2,8 kg/h

    4,8 kg/h

    Průměrná spotřeba drátové elektrody při rychlosti drátu 10 m/min

     

    1,0 mm průměr drátové elektrody

    1,2 mm průměr drátové elektrody

    1,6 mm průměr drátové elektrody

    Drátová elektroda z oceli

    3,7 kg/h

    5,3 kg/h

    9,5 kg/h

    Drátová elektroda z hliníku

    1,3 kg/h

    1,8 kg/h

    3,2 kg/h

    Drátová elektroda z CrNi

    3,8 kg/h

    5,4 kg/h

    9,6 kg/h

    1. Příloha
    2. Průměrné hodnoty spotřeby při svařování

    Průměrná spotřeba ochranného plynu při svařování MIG/MAG

    Průměr drátové elektrody

    1,0 mm

    1,2 mm

    1,6 mm

    2,0 mm

    2x 1,2 mm (TWIN)

    Průměrná spotřeba

    10 l/min

    12 l/min

    16 l/min

    20 l/min

    24 l/min

    1. Příloha
    2. Průměrné hodnoty spotřeby při svařování

    Průměrná spotřeba ochranného plynu při svařování TIG

    Velikost plynové hubice

    4

    5

    6

    7

    8

    10

    Průměrná spotřeba

    6 l/min

    8 l/min

    10 l/min

    12 l/min

    12 l/min

    15 l/min

    1. Příloha

    Technické údaje

    Přehled s kritickými surovinami, rok výroby zařízení

    Přehled s kritickými surovinami:
    Přehled kritických surovin, které jsou v tomto zařízení obsažené, najdete na následující internetové adrese.
    www.fronius.com/en/about-fronius/sustainability.

    Výpočet roku výroby zařízení:
    • Každé zařízení je opatřeno sériovým číslem.
    • Sériové číslo tvoří 8 číslic, například 28020099.
    • První dvě číslice udávají číslo, ze kterého lze vypočíst rok výroby zařízení.
    • Když od tohoto čísla odečteme 11, dostaneme rok výroby.
      • Například: sériové číslo = 28020065, výpočet roku výroby = 28 - 11 = 17, rok výroby = 2017
    1. Příloha
    2. Technické údaje

    Přehled s kritickými surovinami, rok výroby zařízení

    Přehled s kritickými surovinami:
    Přehled kritických surovin, které jsou v tomto zařízení obsažené, najdete na následující internetové adrese.
    www.fronius.com/en/about-fronius/sustainability.

    Výpočet roku výroby zařízení:
    • Každé zařízení je opatřeno sériovým číslem.
    • Sériové číslo tvoří 8 číslic, například 28020099.
    • První dvě číslice udávají číslo, ze kterého lze vypočíst rok výroby zařízení.
    • Když od tohoto čísla odečteme 11, dostaneme rok výroby.
      • Například: sériové číslo = 28020065, výpočet roku výroby = 28 - 11 = 17, rok výroby = 2017
    1. Příloha
    2. Technické údaje

    Zvláštní napětí

    U přístrojů vybavených pro zvláštní napětí platí technické údaje z výkonového štítku.

    Pro všechny přístroje s přípustným napětím až do 460 V: sériová síťová zástrčka dovoluje provoz se síťovým napětím do 400 V. Pro napětí do 460 V použijte k tomu určenou zástrčku nebo přímo nainstalujte síťové napájení.

    1. Příloha
    2. Technické údaje

    Vysvětlení pojmu dovolené zatížení

    Dovolené zatížení (ED) je doba v rámci 10minutového cyklu, po kterou lze přístroj provozovat s uvedeným výkonem, aniž by se přehřál.

    UPOZORNĚNÍ!

    Hodnoty ED uvedené na výkonovém štítku platí pro okolní teplotu 40 °C.

    Je-li okolní teplota vyšší, je nutné odpovídajícím způsobem snížit ED nebo výkon.

    Příklad: Svařování s 150 A při 60 % ED

    • Fáze svařování = 60 % z 10 min = 6 min
    • Fáze ochlazení = zbývající doba = 4 min
    • Po fázi ochlazení začne cyklus znovu.

    Pokud má přístroj zůstat v provozu bez přerušení:

    1V technických údajích vyhledejte hodnotu 100 % ED, která platí pro stávající okolní teplotu.
    2Podle této hodnoty snižte výkon nebo velikost proudu, aby přístroj mohl zůstat v provozu bez fáze ochlazení.
    1. Příloha
    2. Technické údaje

    TSt 4000 Pulse TSt 4000 Pulse nc

    Síťové napětí (U1)

    3x 380 V / 400 V / 460 V

    Max. efektivní primární proud (I1eff)

     

    3x 380/400 V

    25,0 A

    3x 460 V

    27,0 A

    Max. primární proud (I1max)

     

    3x 380/400 V

    32,0 A

    3x 460 V

    22,0 A

    Síťové jištění

    35 A, zpožděný typ

    Tolerance síťového napětí

    -10 / +15 %

    Frekvence sítě

    50/60 Hz

    Cos phi (1)

    0,99

    Max. přípustná síťová impedance Zmax na PCC1)

    11,9 mΩ

    Doporučený proudový chránič

    Typ B

    Rozsah svařovacího proudu (I2)

     

    MIG/MAG

    10 - 400 A

    Obalená elektroda

    10 - 400 A

    Svařovací proud při 10 min / 40 °C
    (104 °F)

    40 % / 400 A
    60 % / 370 A
    100 % / 340 A

    Rozsah výstupního napětí podle normalizované charakteristiky (U2)

     

    MIG/MAG

    14,5 - 34,0 V

    Obalená elektroda

    20,4 - 36,0 V

    Napětí naprázdno
    (U0 peak / U0 rms)

    65 V

    Zdánlivý výkon při 400 V AC / 400 A / 40 % ED2)

    20,42 kVA

    Krytí

    IP 23

    Druh chlazení

    AF

    Izolační třída

    B

    Kategorie přepětí

    III

    Stupeň znečištění podle normy IEC60664

    3

    Emisní třída EMC

    A3)

    Bezpečnostní označení

    S, CE

    Rozměry d x š x v

    747 x 300 x 497 mm
    29.4 x 11.8 x 19.6 in.

    Hmotnost

    32,5 kg / 71.65 lb.

    Max. emise hluku (LWA)

    72 dB (A)

    Spotřeba energie v klidovém stavu při 400 V

    31,2 W

    Účinnost zdroje proudu při
    400 A / 36 V

    91 %

    1)
    Rozhraní k veřejné elektrické síti 230/400 V a 50 Hz
    2)
    ED = dovolené zatížení
    3)
    Přístroj emisní třídy A není určen pro použití v obydlených oblastech, ve kterých je elektrická energie dodávána prostřednictvím sítě nízkého napětí.
    Může dojít k ovlivnění elektromagnetické kompatibility v důsledku vysílacích frekvencí šířících se po vedení nebo vyzařovaných.
    1. Příloha
    2. Technické údaje

    TSt 4000 Pulse MV nc

    Síťové napětí (U1)

    3x 200 V / 230 V / 400 V / 460 V

    Max. efektivní primární proud (I1eff)

     

    3x 230 V

    33,0 A

    3x 400 V

    19,0 A

    3x 460 V

    16,0 A

    Max. primární proud (I1max)

     

    3x 230 V

    42,0 A

    3x 400 V

    23,0 A

    3x 460 V

    21,0 A

    Síťové jištění

    35 A, zpožděný typ

    Tolerance síťového napětí

    -10 / +15 %

    Frekvence sítě

    50/60 Hz

    Cos phi (1)

    0,99

    Max. přípustná síťová impedance Zmax na PCC1)

    71,2 mΩ

    Doporučený proudový chránič

    Typ B

    Rozsah svařovacího proudu (I2)

     

    MIG/MAG

    10 - 400 A

    Obalená elektroda

    10 - 400 A

    Svařovací proud při 10 min / 40 °C
    (104 °F)
    U1: 200 - 460 V

    40 % / 400 A
    60 % / 370 A
    100 % / 340 A

    Rozsah výstupního napětí podle normalizované charakteristiky (U2)

     

    MIG/MAG

    14,5 - 34,0 V

    Obalená elektroda

    20,4 - 36,0 V

    Napětí naprázdno
    (U0 peak / U0 rms)

    57 V

    Zdánlivý výkon

     

    při 230 V AC / 350 A / 40 % ED2)

    16,22 kVA

    při 400 V AC / 350 A / 40 % ED2)

    15,96 kVA

    Krytí

    IP 23

    Druh chlazení

    AF

    Izolační třída

    B

    Kategorie přepětí

    III

    Stupeň znečištění podle normy IEC60664

    3

    Emisní třída EMC

    A3)

    Bezpečnostní označení

    S, CE, CSA

    Rozměry d x š x v

    747 x 300 x 497 mm
    29.4 x 11.8 x 19.6 in.

    Hmotnost

    37,3 kg / 82 lb.

    Max. emise hluku (LWA)

    74 dB (A)

    Spotřeba energie v klidovém stavu při 400 V

    82,7 W

    Účinnost zdroje proudu při
    400 A / 36 V

    90 %

    1)
    Rozhraní k veřejné elektrické síti 230/400 V a 50 Hz
    2)
    ED = dovolené zatížení
    3)
    Přístroj emisní třídy A není určen pro použití v obydlených oblastech, ve kterých je elektrická energie dodávána prostřednictvím sítě nízkého napětí.
    Může dojít k ovlivnění elektromagnetické kompatibility v důsledku vysílacích frekvencí šířících se po vedení nebo vyzařovaných.
    1. Příloha
    2. Technické údaje

    TSt 5000 Pulse TSt 5000 Pulse nc

    Síťové napětí (U1)

    3x 380 V / 400 V / 460 V

    Max. efektivní primární proud (I1eff)

     

    3x 380/400 V

    28 A

    3x 460 V

    24,0 A

    Max. primární proud (I1max)

     

    3x 380/400 V

    44,0 A

    3x 460 V

    38,0 A

    Síťové jištění

    35 A, zpožděný typ

    Tolerance síťového napětí

    -10 / +15 %

    Frekvence sítě

    50/60 Hz

    Cos phi (1)

    0,99

    Max. přípustná síťová impedance Zmax na PCC1)

    10,7 mΩ

    Doporučený proudový chránič

    Typ B

    Rozsah svařovacího proudu (I2)

     

    MIG/MAG

    10 - 500 A

    Obalená elektroda

    10 - 500 A

    Svařovací proud při 10 min / 40 °C
    (104 °F)

    40 % / 500 A
    60 % / 420 A
    100 % / 360 A

    Rozsah výstupního napětí podle normalizované charakteristiky (U2)

     

    MIG/MAG

    14,3 - 39 V

    Obalená elektroda

    20,2 - 40 V

    Napětí naprázdno
    (U0 peak / U0 rms)

    65 V

    Zdánlivý výkon při 400 V AC / 500 A / 40 % ED2)

    28,36 kVA

    Krytí

    IP 23

    Druh chlazení

    AF

    Izolační třída

    B

    Kategorie přepětí

    III

    Stupeň znečištění podle normy IEC60664

    3

    Emisní třída EMC

    A3)

    Bezpečnostní označení

    S, CE

    Rozměry d x š x v

    747 x 300 x 497 mm
    29.4 x 11.8 x 19.6 in.

    Hmotnost

    32,5 kg / 71.65 lb.

    Max. emise hluku (LWA)

    74 dB (A)

    Spotřeba energie v klidovém stavu při 400 V

    31,2 W

    Účinnost zdroje proudu při
    500 A / 40 V

    91 %

    1)
    Rozhraní k veřejné elektrické síti 230/400 V a 50 Hz
    2)
    ED = dovolené zatížení
    3)
    Přístroj emisní třídy A není určen pro použití v obydlených oblastech, ve kterých je elektrická energie dodávána prostřednictvím sítě nízkého napětí.
    Může dojít k ovlivnění elektromagnetické kompatibility v důsledku vysílacích frekvencí šířících se po vedení nebo vyzařovaných.
    1. Příloha
    2. Technické údaje

    TSt 5000 Pulse MV nc

    Síťové napětí (U1)

    3x 200 V / 230 V / 400 V / 460 V

    Max. efektivní primární proud (I1eff)

     

    3x 200 V

    39,5 A

    3x 230 V

    36,3 A

    3x 400 V

    20,6 A

    3x 460 V

    18,1 A

    Max. primární proud (I1max)

     

    3x 200 V

    66,7 A

    3x 230 V

    57,4 A

    3x 400 V

    32,5 A

    3x 460 V

    28,6 A

    Síťové jištění

     

    3x 200 V / 230 V

    63 A, zpožděný typ

    3x 400 V / 460 V

    35 A, zpožděný typ

    Tolerance síťového napětí

    -10 / +15 %

    Frekvence sítě

    50/60 Hz

    Cos phi (1)

    0,99

    Max. přípustná síťová impedance Zmax na PCC1)

    52,2 mΩ

    Doporučený proudový chránič

    Typ B

    Rozsah svařovacího proudu (I2)

     

    MIG/MAG

    10 - 500 A

    Obalená elektroda

    10 - 500 A

    Svařovací proud při 10 min / 40 °C
    (104 °F)

     

    U1: 200 V

    35 % / 500 A
    60 % / 420 A
    100 % / 360 A

    U1: 208 - 460 V

    40 % / 500 A
    60 % / 420 A
    100 % / 360 A

    Rozsah výstupního napětí podle normalizované charakteristiky (U2)

     

    MIG/MAG

    14,3 - 39 V

    Obalená elektroda

    20,2 - 40 V

    Napětí naprázdno
    (U0 peak / U0 rms)

    57 V

    Zdánlivý výkon

     

    při 200 V AC / 500 A / 40 % ED2)

    23,08 kVA

    při 400 V AC / 500 A / 40 % ED2)

    22,49 kVA

    Krytí

    IP 23

    Druh chlazení

    AF

    Izolační třída

    B

    Kategorie přepětí

    III

    Stupeň znečištění podle normy IEC60664

    3

    Emisní třída EMC

    A3)

    Bezpečnostní označení

    S, CE, CSA

    Rozměry d x š x v

    747 x 300 x 497 mm
    29.4 x 11.8 x 19.6 in.

    Hmotnost

    43,6 kg / 96.1 lb.

    Max. emise hluku (LWA)

    75 dB (A)

    Spotřeba energie v klidovém stavu při 400 V

    82,7 W

    Účinnost zdroje proudu při
    500 A / 40 V

    90 %

    1)
    Rozhraní k veřejné elektrické síti 230/400 V a 50 Hz
    2)
    ED = dovolené zatížení
    3)
    Přístroj emisní třídy A není určen pro použití v obydlených oblastech, ve kterých je elektrická energie dodávána prostřednictvím sítě nízkého napětí.
    Může dojít k ovlivnění elektromagnetické kompatibility v důsledku vysílacích frekvencí šířících se po vedení nebo vyzařovaných.
    1. Příloha
    2. Technické údaje

    China Energy Label

    TransSteel 3000 C PULSE FSC/nc

    TransSteel 4000 PULSE/nc

    TransSteel 5000 PULSE/nc

     

     

    1. Příloha

    Tabulky svařovacích programů

    Nálepka svařovacích programů na přístroji

    Na svařovacím zdroji se nachází nálepka s nejběžnějšími svařovacími programy:

    Nálepka svařovacích programů na svařovacím zdroji
    1. Příloha
    2. Tabulky svařovacích programů

    Nálepka svařovacích programů na přístroji

    Na svařovacím zdroji se nachází nálepka s nejběžnějšími svařovacími programy:

    Nálepka svařovacích programů na svařovacím zdroji
    1. Příloha
    2. Tabulky svařovacích programů

    Tabulky svařovacích programů TSt 4000 Pulse TSt 5000 Pulse

    Svařovací programy jsou aktivní, pokud

    • parametr Setup „SEt“ je nastaven na „Std“ (Standard)
      nebo
    • podavač drátu VR 5000 Remote je vybaven volitelným ovládacím panelem VR Pulse.

    Databáze svařovacích programů: DB 3994

    (1) d = 1,2 mm (2) d = 0,9 mm (3) d = 1,4 mm

    1. Příloha
    2. Tabulky svařovacích programů

    Tabulky svařovacích programů TSt 4000 Pulse TSt 5000 Pulse US

    Svařovací programy jsou aktivní, pokud

    • parametr Setup „SEt“ je nastaven na „US“ (USA)
      nebo
    • podavač drátu VR 5000 Remote je vybaven volitelným ovládacím panelem VR Pulse.

    Databáze svařovacích programů: DB 3994

    (1) d = 1,2 mm (2) d = 0,9 mm (3) d = 1,4 mm