LogoTransSteel 4000 Pulse, TransSteel 5000 Pulse
  • it
    • cs
    • de
    • en-US
    • es-MX
    • et
    • fr
    • hr
    • hu
    • it
    • ja
    • no
    • pl
    • pt-BR
    • ro
    • ru
    • sk
    • sv
    • tr
    • uk
    • zh
  • Contatti
  • Colophon
  • Condizioni generali di contratto
  • Protezione dei dati
  • 008-12122024
  • Norme di sicurezza
    • Spiegazione delle avvertenze per la sicurezza
    • In generale
    • Uso prescritto
    • Condizioni ambientali
    • Obblighi del gestore
    • Obblighi del personale
    • Collegamento alla rete
    • Protezione personale e di terzi
    • Pericolo derivante da gas e vapori dannosi
    • Pericolo derivante dalla dispersione di scintille
    • Pericoli derivanti dalla corrente di rete e di saldatura
    • Correnti di saldatura vaganti
    • Classificazioni di compatibilità elettromagnetica degli apparecchi
    • Misure relative alla compatibilità elettromagnetica
    • Misure relative ai campi elettromagnetici
    • Punti particolarmente pericolosi
    • Requisiti del gas inerte
    • Pericolo dovuto alle bombole del gas inerte
    • Pericolo dovuto al gas inerte in uscita
    • Misure di sicurezza sul luogo di installazione e durante il trasporto
    • Misure di sicurezza in condizioni di funzionamento normale
    • Messa in funzione, manutenzione e riparazione
    • Verifiche tecniche per la sicurezza
    • Smaltimento
    • Certificazione di sicurezza
    • Protezione dei dati
    • Diritti d'autore
  • Informazioni generali
    • In generale
      • Concezione dell'apparecchio
      • Principio di funzionamento
      • Settori d'impiego
      • Avvertenze riportate sull'apparecchio
    • Processi di saldatura, processi e curve caratteristiche per la saldatura MIG/MAG
      • In generale
      • Breve descrizione della saldatura Synergic Standard MIG/MAG
      • Breve descrizione della saldatura Synergic Pulse MIG/MAG
      • Breve descrizione della saldatura SynchroPuls
      • Breve descrizione della rifinitura delle fughe (Arc Air Gouging)
    • Componenti del sistema
      • In generale
      • Sicurezza
      • Panoramica
    • VRD: Funzione di sicurezza
      • VRD: Funzione di sicurezza
      • VRD: Principio di sicurezza
  • Elementi di comando e collegamenti
    • Pannello di controllo
      • In generale
      • Sicurezza
      • Pannello di controllo
      • Parametri di servizio
      • Blocco tasti
    • Attacchi, interruttori e componenti meccanici
      • Attacchi TSt 4000/5000 Pulse
  • Installazione e messa in funzione
    • Requisiti minimi per la saldatura
      • In generale
      • Saldatura MIG/MAG raffreddata a gas
      • Saldatura MIG/MAG raffreddata ad acqua
      • Saldatura manuale a elettrodo
      • Dotazione minima per la rifinitura delle fughe
    • Prima dell'installazione e della messa in funzione
      • Sicurezza
      • Uso prescritto
      • Collocazione dell'apparecchio
      • Collegamento alla rete elettrica
    • Collegamento del cavo di rete
      • In generale
      • Cavi di rete e supporti antistrappo prescritti
      • Sicurezza
      • Collegamento del cavo di rete
      • Montaggio del supporto antistrappo Europa
      • Montaggio del supporto antistrappo Canada/USA
    • Funzionamento mediante generatore
      • Funzionamento mediante generatore
    • Messa in funzione
      • Sicurezza
      • In generale
      • Informazioni sui componenti del sistema
      • Montaggio dei componenti del sistema (panoramica)
      • Collocazione del carrello traina filo sul generatore
      • Montaggio del supporto antistrappo del pacchetto tubi flessibili di collegamento
      • Collegamento del pacchetto tubi flessibili di collegamento
      • Disposizione corretta del pacchetto tubi flessibili di collegamento
      • Collegamento della bombola del gas
      • Esecuzione del collegamento a massa
      • Collegamento della torcia per saldatura MIG/MAG
      • Altre operazioni
      • Impostazione di data e ora durante la prima messa in funzione
  • Saldatura MIG/MAG
    • Limitazione al limite di potenza
      • Funzione di sicurezza
    • Modalità di funzionamento MIG/MAG
      • In generale
      • Simboli e spiegazione
      • Funzionamento a 2 tempi
      • Funzionamento a 4 tempi
      • Funzionamento a 2 tempi speciale
      • Funzionamento a 4 tempi speciale
      • Saldatura a punti
      • Saldatura in linea continua per punti a 2 tempi
      • Saldatura in linea continua per punti a 4 tempi
    • Saldatura MIG/MAG
      • Sicurezza
      • Operazioni preliminari
      • Panoramica
    • Saldatura Synergic MIG/MAG
      • Saldatura Synergic MIG/MAG
      • Correzioni nella modalità di saldatura
      • Saldatura SynchroPuls
    • Saldatura manuale standard MIG/MAG
      • In generale
      • Parametri disponibili
      • Saldatura manuale standard MIG/MAG
      • Correzioni nella modalità di saldatura
    • Saldatura a punti e saldatura in linea continua per punti
      • In generale
      • Saldatura a punti
      • Saldatura in linea continua per punti
    • Modalità EasyJob
      • In generale
      • Salvataggio dei punti di lavoro EasyJob
      • Richiamo dei punti di lavoro EasyJob
      • Cancellazione dei punti di lavoro EasyJob
      • Richiamo di punti di lavoro sulla torcia per saldatura Up/Down
  • Saldatura manuale a elettrodo, rifinitura delle fughe
    • Saldatura manuale a elettrodo.
      • Sicurezza
      • Operazioni preliminari
      • Saldatura manuale a elettrodo
      • Correzioni nella modalità di saldatura
      • Funzione HotStart
      • Funzione Anti-stick
    • Rifinitura delle fughe
      • Sicurezza
      • Operazioni preliminari
      • Rifinitura delle fughe
  • Easy Documentation
    • In generale
      • In generale
      • Dati di saldatura documentati
      • Nuovo file CSV
      • Rapporto PDF/Firma Fronius
    • Attivazione/disattivazione di Easy Documentation
      • Attivazione di Easy Documentation
      • Impostazione di data e ora
      • Disattivazione di Easy Documentation
  • Impostazioni di setup
    • Menu di setup
      • In generale
      • Utilizzo
      • Parametri di setup per la saldatura Synergic Standard MIG/MAG
      • Parametri di setup per la saldatura manuale standard MIG/MAG
      • Parametri di setup per la saldatura manuale a elettrodo
    • Menu di setup - Livello 2
      • Limitazioni
      • Uso (menu di setup - Livello 2)
      • Parametri per la saldatura MIG/MAG nel menu di setup - Livello 2
      • Parametri per la saldatura manuale standard MIG/MAG nel menu di setup - Livello 2
      • Parametri per la saldatura manuale a elettrodo nel menu di setup - Livello 2
    • Determinazione della resistenza r del circuito di saldatura
      • In generale
      • Determinazione della resistenza del circuito di saldatura (saldatura MIG/MAG)
      • Determinazione della resistenza del circuito di saldatura (saldatura manuale a elettrodo)
    • Richiamo dell'induttanza del circuito di saldatura L
      • In generale
      • Indicazione dell'induttanza propria del circuito di saldatura
      • Disposizione corretta dei pacchetti tubi flessibili
  • Risoluzione degli errori e manutenzione
    • Diagnosi e risoluzione degli errori
      • In generale
      • Sicurezza
      • Codici di servizio visualizzati
      • Codici di servizio visualizzati in combinazione con connessione con OPT Easy Documentation
    • Cura, manutenzione e smaltimento
      • In generale
      • Sicurezza
      • Ad ogni messa in funzione
      • Ogni 2 mesi
      • Ogni 6 mesi
      • Smaltimento
  • Appendice
    • Valori del consumo medio durante la saldatura
      • Consumo medio di elettrodi a filo nella saldatura MIG/MAG
      • Consumo medio di gas inerte nella saldatura MIG/MAG
      • Consumo medio di gas inerte nella saldatura TIG
    • Dati tecnici
      • Panoramica con le materie prime essenziali, anno di produzione dell'apparecchio
      • Tensione speciale
      • Spiegazione del termine "tempo di accensione"
      • TSt 4000 Pulse TSt 4000 Pulse nc
      • TSt 4000 Pulse MV nc
      • TSt 5000 Pulse TSt 5000 Pulse nc
      • TSt 5000 Pulse MV nc
      • China Energy Label
    • Tabelle programmi di saldatura
      • Adesivo dei programmi di saldatura applicato sull'apparecchio
      • Tabelle dei programmi di saldatura TSt 4000 Pulse TSt 5000 Pulse
      • Tabelle del programma di saldatura TSt 4000 Pulse TSt 5000 Pulse US

TransSteel 4000 Pulse, TransSteel 5000 Pulse Istruzioni per l'uso

Elementi di comando
Messa in funzione
Saldatura MIG/MAG
Menu di setup
Risoluzione degli errori
Manutenzione
Dati tecnici
Pezzi di ricambio

TransSteel 4000 Pulse, TransSteel 5000 Pulse Istruzioni per l'uso

Elementi di comando
Messa in funzione
Saldatura MIG/MAG
Menu di setup
Risoluzione degli errori
Manutenzione
Dati tecnici
Pezzi di ricambio

Norme di sicurezza

Spiegazione delle avvertenze per la sicurezza

AVVISO!

Indica un pericolo diretto e imminente che,

se non evitato, provoca il decesso o lesioni gravissime.

PERICOLO!

Indica una situazione potenzialmente pericolosa che,

se non evitata, può provocare il decesso o lesioni gravissime.

PRUDENZA!

Indica una situazione potenzialmente dannosa che,

se non evitata, può provocare lesioni lievi o di minore entità, nonché danni materiali.

AVVERTENZA!

Indica il pericolo che i risultati del lavoro siano pregiudicati e di possibili danni all'attrezzatura.

  1. Norme di sicurezza

Spiegazione delle avvertenze per la sicurezza

AVVISO!

Indica un pericolo diretto e imminente che,

se non evitato, provoca il decesso o lesioni gravissime.

PERICOLO!

Indica una situazione potenzialmente pericolosa che,

se non evitata, può provocare il decesso o lesioni gravissime.

PRUDENZA!

Indica una situazione potenzialmente dannosa che,

se non evitata, può provocare lesioni lievi o di minore entità, nonché danni materiali.

AVVERTENZA!

Indica il pericolo che i risultati del lavoro siano pregiudicati e di possibili danni all'attrezzatura.

  1. Norme di sicurezza

In generale

L'apparecchio è realizzato conformemente agli standard correnti e alle normative tecniche per la sicurezza riconosciute. Tuttavia, il cattivo uso dello stesso può causare pericolo di
  • lesioni personali o decesso dell'operatore o di terzi
  • danni all'apparecchio e ad altri beni di proprietà del gestore
  • lavoro inefficiente con l'apparecchio.
Tutte le persone addette alla messa in funzione, all'utilizzo, alla manutenzione e alla riparazione dell'apparecchio devono
  • essere in possesso di apposita qualifica
  • disporre delle competenze necessarie in materia di saldatura e
  • leggere integralmente e osservare scrupolosamente le presenti istruzioni per l'uso.

Conservare sempre le istruzioni per l'uso sul luogo d'impiego dell'apparecchio. Oltre alle istruzioni per l'uso, attenersi alle norme generali e ai regolamenti locali vigenti in materia di prevenzione degli incidenti e tutela dell'ambiente.

Per quanto concerne le avvertenze relative alla sicurezza e ai possibili pericoli riportate sull'apparecchio
  • mantenerle leggibili
  • non danneggiarle
  • non rimuoverle
  • non coprirle, non incollarvi sopra alcunché, non sovrascriverle.

Per conoscere l'esatta posizione delle avvertenze relative alla sicurezza e ai possibili pericoli riportate sull'apparecchio, consultare il capitolo "In generale" nelle istruzioni per l'uso dell'apparecchio stesso.
Prima di accendere l'apparecchio, eliminare tutti i problemi che potrebbero pregiudicare la sicurezza.
È in gioco la vostra sicurezza!

  1. Norme di sicurezza

Uso prescritto

Utilizzare l'apparecchio esclusivamente per applicazioni conformi all'uso prescritto.

L'apparecchio è destinato esclusivamente all'esecuzione dei processi di saldatura indicati sulla targhetta.
Non sono consentiti utilizzi diversi o che esulino dal tipo d'impiego per il quale l'apparecchio è stato progettato. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni che potrebbero derivarne.

L'uso prescritto comprende anche
  • la lettura integrale e l'osservanza di tutte le avvertenze riportate nelle istruzioni per l'uso
  • la lettura integrale e l'osservanza di tutte le avvertenze relative alla sicurezza e ai pericoli
  • l'esecuzione dei controlli e dei lavori di manutenzione.
Non utilizzare mai l'apparecchio per le seguenti applicazioni:
  • scongelamento di tubi
  • carica di batterie/accumulatori
  • avviamento di motori.

L'apparecchio è progettato per l'utilizzo nei settori dell'industria e dell'artigianato. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni che potrebbero derivare dall'impiego in ambienti domestici.

Il produttore, inoltre, non si assume alcuna responsabilità per risultati di lavoro imperfetti o errati.

  1. Norme di sicurezza

Condizioni ambientali

Utilizzare o stoccare l'apparecchio in ambienti diversi da quelli specificati non è una procedura conforme all'uso prescritto. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni che potrebbero derivarne.

Gamma di temperatura dell'aria ambiente:
  • durante l'utilizzo: da -10 °C a +40 °C (da 14 °F a 104 °F)
  • durante il trasporto e lo stoccaggio: da -20 °C a +55 °C (da -4 °F a 131 °F)
Umidità dell'aria relativa:
  • fino al 50% a 40 °C (104 °F)
  • fino al 90% a 20 °C (68 °F)

Aria ambiente: priva di polvere, acidi, sostanze o gas corrosivi, ecc.
Altitudine sul livello del mare: fino a 2000 m (6561 ft. 8.16 in.)

  1. Norme di sicurezza

Obblighi del gestore

Il gestore è tenuto a far utilizzare l'apparecchio esclusivamente a persone che
  • siano a conoscenza delle norme fondamentali in materia di sicurezza sul lavoro e di prevenzione degli incidenti e siano in grado di maneggiare l'apparecchio
  • abbiano letto e compreso le presenti istruzioni per l'uso, in particolare il capitolo "Norme di sicurezza", e abbiano sottoscritto una dichiarazione in cui si afferma di aver letto e compreso quanto sopra
  • siano state addestrate per soddisfare i requisiti imposti per i risultati di lavoro.

Occorre verificare regolarmente che il personale lavori in conformità con le norme di sicurezza.

  1. Norme di sicurezza

Obblighi del personale

Prima di iniziare un lavoro, tutte le persone incaricate di lavorare con l'apparecchio sono tenute a
  • osservare le norme fondamentali in materia di sicurezza sul lavoro e di prevenzione degli incidenti,
  • leggere le presenti istruzioni per l'uso, in particolare il capitolo "Norme di sicurezza", e sottoscrivere una dichiarazione in cui affermino di aver compreso e di impegnarsi ad osservare quanto detto.

Prima di lasciare la postazione di lavoro, assicurarsi che anche durante la propria assenza non possano verificarsi lesioni personali o danni materiali.

  1. Norme di sicurezza

Collegamento alla rete

Gli apparecchi con potenza elevata possono influire sulla qualità dell'energia della rete per via del loro assorbimento di corrente.

Ciò può riguardare alcuni modelli di apparecchi sotto forma di:
  • limitazioni di collegamento
  • requisiti concernenti l'impedenza di rete massima consentita *)
  • requisiti concernenti la potenza di corto circuito minima richiesta *).

*) Ognuno sull'interfaccia verso la rete pubblica.
Vedere i dati tecnici.

In questo caso il gestore o l'utente dell'apparecchio deve assicurarsi che l'apparecchio possa essere collegato, consultandosi eventualmente con il fornitore di energia elettrica.

IMPORTANTE! Assicurare la messa a terra sicura del collegamento alla rete!

  1. Norme di sicurezza

Protezione personale e di terzi

L’utilizzo dell'apparecchio comporta numerosi pericoli, ad esempio:
  • dispersione di scintille e pezzi di metallo caldi
  • lesioni agli occhi o alla pelle dovute all'irradiazione dell'arco voltaico
  • campi elettromagnetici dannosi, che costituiscono un pericolo mortale per i portatori di pacemaker
  • pericoli elettrici derivanti dalla corrente di rete e di saldatura
  • maggiore inquinamento acustico
  • fumi di saldatura e gas dannosi.
Per l’utilizzo dell’apparecchio, indossare appositi indumenti protettivi. L'abbigliamento protettivo deve avere le seguenti caratteristiche:
  • non infiammabile
  • isolante e asciutto
  • che copra l'intero corpo, integro e in buono stato
  • comprendente un casco protettivo
  • pantaloni privi di risvolti.
L'abbigliamento protettivo include, tra l'altro:
  • schermo protettivo dotato di filtri a norma per proteggere gli occhi e il volto dai raggi UV, dal calore e dalla dispersione di scintille
  • occhiali protettivi a norma, dotati di protezione laterale, indossati dietro lo schermo protettivo
  • calzature robuste e isolanti anche sul bagnato
  • guanti appositi per la protezione delle mani (isolanti dall'elettricità, protettivi contro il calore)
  • per ridurre l'inquinamento acustico ed evitare eventuali lesioni, indossare una protezione per l'udito.
Le persone, in particolare i bambini, devono essere allontanate durante l'utilizzo degli apparecchi e il processo di saldatura. Tuttavia, se sono presenti persone nelle vicinanze
  • informarle su tutti i pericoli (pericolo di abbagliamento dovuto all'arco voltaico, pericolo di lesioni dovuto alla dispersione di scintille, fumi di saldatura dannosi per la salute, inquinamento acustico, possibili rischi dovuti alla corrente di rete o di saldatura, ecc.)
  • mettere a disposizione mezzi protettivi adeguati oppure
  • predisporre pareti e tende protettive adeguate.
  1. Norme di sicurezza

Pericolo derivante da gas e vapori dannosi

I fumi prodotti dal processo di saldatura contengono gas e vapori dannosi per la salute.

Tali fumi contengono sostanze che secondo la Monografia 118 dell'Agenzia internazionale per la ricerca sul cancro causano tumori.

Impiegare aspirazione localizzata e ambientale.
Se possibile, utilizzare torce per saldatura con aspiratore integrato.

Tenere la testa lontana dai fumi di saldatura e dai gas prodotti dal processo di saldatura.

I fumi e i gas dannosi prodotti dal processo di saldatura
  • non devono essere inalati
  • devono essere aspirati dalla zona di lavoro mediante mezzi appositi.

Predisporre un'alimentazione di aria pura sufficiente. Assicurarsi che vi sia sempre un tasso di aerazione di almeno 20 m³/ora.

In caso di aerazione insufficiente, utilizzare una maschera per saldatura con apporto d'aria.

In caso di dubbi riguardanti l'efficacia dell'aspirazione, confrontare i valori delle emissioni di sostanze nocive misurati con i valori limite ammessi.

I componenti che seguono concorrono, tra l'altro, al grado di dannosità dei fumi di saldatura:
  • metalli utilizzati per il pezzo da lavorare
  • elettrodi
  • rivestimenti
  • detergenti, sgrassatori e prodotti similari
  • processo di saldatura utilizzato.

Osservare pertanto quanto riportato nelle schede dei dati di sicurezza relative ai materiali e le indicazioni del produttore per quanto concerne i suddetti componenti.

Raccomandazioni su scenari di esposizioni, misure di gestione dei rischi e per l'identificazione delle condizioni di lavoro sono disponibili sul sito Web della European Welding Association alla sezione Health & Safety (https://european-welding.org).

Tenere lontani i vapori infiammabili (ad es. i vapori dei solventi) dalla zona di irradiazione dell'arco voltaico.

Se non si deve saldare, chiudere la valvola della bombola del gas inerte o l'alimentazione del gas principale.

  1. Norme di sicurezza

Pericolo derivante dalla dispersione di scintille

La dispersione di scintille può provocare incendi ed esplosioni.

Non eseguire mai lavori di saldatura nelle vicinanze di materiali infiammabili.

I materiali infiammabili devono essere mantenuti ad una distanza minima di 11 metri (36 ft. 1.07 in.) dall'arco voltaico, oppure protetti con una copertura a norma.

Predisporre estintori adeguati e a norma.

Le scintille e i pezzi di metallo caldi possono raggiungere anche gli ambienti circostanti, attraverso piccole fessure e aperture. Adottare le misure adeguate al fine di evitare rischi di incendio o di lesioni personali.

Non eseguire lavori di saldatura in zone a rischio di incendio o di esplosione né nelle vicinanze di serbatoi, barili o tubi, se questi non sono stati predisposti in conformità con le normative nazionali e internazionali vigenti in materia.

Non eseguire lavori di saldatura su recipienti che contengano/abbiano contenuto gas, carburanti, oli minerali e simili. I residui potrebbero provocare esplosioni.

  1. Norme di sicurezza

Pericoli derivanti dalla corrente di rete e di saldatura

Una scossa elettrica costituisce sempre un rischio per la vita e può risultare mortale.

Non toccare i componenti sotto tensione all'interno e all'esterno dell'apparecchio.

Nei processi di saldatura MIG/MAG e TIG anche il filo di saldatura, la bobina filo, i rulli di avanzamento e tutti i pezzi di metallo collegati al filo di saldatura sono conduttori di tensione.

Disporre sempre il carrello traina filo su una base adeguatamente isolata oppure utilizzare un alloggiamento del carrello traina filo isolante adatto.

Per una protezione adeguata dell'utente e di terzi contro il potenziale di terra o di massa, predisporre una base o una copertura asciutta e sufficientemente isolante. La base o la copertura deve ricoprire l'intera zona posta tra il corpo e il potenziale di terra o di massa.

Tutti i cavi e i conduttori devono essere ben fissati, integri, isolati e sufficientemente dimensionati. Sostituire immediatamente i collegamenti allentati, i cavi e i conduttori sottodimensionati, danneggiati o bruciati.
Prima di qualsiasi utilizzo, verificare che i collegamenti elettrici siano posizionati saldamente tramite l'impugnatura.
In caso di cavi elettrici con connettore a baionetta, ruotare il cavo elettrico di almeno 180° intorno all'asse longitudinale e preserrarlo.

Non avvolgere cavi o conduttori attorno al corpo o a parti del corpo.

Quanto all'elettrodo (elettrodo a barra, elettrodo al tungsteno, filo di saldatura, ecc.)
  • mai immergerlo in un liquido per raffreddarlo
  • mai toccarlo quando l'apparecchio per saldatura è acceso.

Tra gli elettrodi di due apparecchi per saldatura può esservi, ad esempio, una tensione di funzionamento a vuoto doppia rispetto ad un solo apparecchio per saldatura. Se i potenziali dei due elettrodi entrano in contatto contemporaneamente, in certi casi può sussistere un pericolo mortale.

Far controllare periodicamente la funzionalità del conduttore di terra della linea di rete e dell'apparecchio da un elettricista qualificato.

Per funzionare correttamente, gli apparecchi della classe di protezione I necessitano di una rete con conduttore di terra e un sistema a innesto con contatto per il conduttore di terra.

È consentito utilizzare l'apparecchio su una rete priva di conduttore di terra e su una presa priva di contatto per il conduttore di terra solo se vengono rispettate tutte le disposizioni nazionali in materia di isolamento.
In caso contrario, ciò costituisce un atto di grave negligenza. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni che potrebbero derivarne.

In caso di necessità, provvedere con mezzi appositi alla messa a terra adeguata del pezzo da lavorare.

Spegnere gli apparecchi non utilizzati.

In caso di lavori ad altezze elevate, indossare un'imbracatura anticaduta adeguata.

Prima di eseguire qualsiasi lavoro sull'apparecchio, spegnerlo e scollegare la spina di rete.

Apporre sull'apparecchio un cartello di segnalazione chiaramente leggibile e comprensibile recante il divieto di reinserire la spina di rete e di riaccendere l'apparecchio.

Dopo aver aperto l'apparecchio:
  • scaricare tutti i componenti che accumulano cariche elettriche
  • accertarsi che tutti i componenti dell'apparecchio siano privi di corrente.

In caso di lavori su componenti conduttori di tensione, chiedere l'assistenza di una seconda persona che possa spegnere tempestivamente l'interruttore principale.

  1. Norme di sicurezza

Correnti di saldatura vaganti

L'inosservanza delle avvertenze riportate di seguito può determinare l'insorgenza di correnti di saldatura vaganti che, a loro volta, possono causare quanto segue:
  • pericolo di incendio
  • surriscaldamento dei componenti collegati al pezzo da lavorare
  • rottura dei conduttori di terra
  • danni all'apparecchio e ad altre apparecchiature elettriche.

Assicurarsi che il dispositivo di fissaggio sia saldamente collegato al pezzo da lavorare.

Fissare il suddetto dispositivo quanto più possibile vicino al punto da saldare.

Disporre l'apparecchio con un isolamento sufficiente rispetto all'ambiente elettricamente conduttivo, ad esempio Isolamento rispetto al pavimento o ai telai conduttivi.

In caso di utilizzo di ripartitori di corrente, supporti doppia testina, ecc., prestare attenzione a quanto segue: Anche l'elettrodo della torcia per saldatura/pinza portaelettrodo non utilizzata è conduttore di potenziale. Assicurarsi che la torcia per saldatura/pinza portaelettrodo non utilizzata venga stoccata con un isolamento adeguato.

In caso di applicazioni MIG/MAG automatizzate, il passaggio dell'elettrodo a filo dal fusto del filo di saldatura, dalla bobina grande o dalla bobina filo verso il carrello traina filo deve essere isolato.

  1. Norme di sicurezza

Classificazioni di compatibilità elettromagnetica degli apparecchi

Gli apparecchi di Classe A:
  • Sono previsti solo per l'impiego negli ambienti industriali.
  • Possono causare, in altri ambienti, interferenze di alimentazione e dovute a radiazioni.
Gli apparecchi di Classe B:
  • Soddisfano i requisiti concernenti le emissioni in ambienti domestici e industriali. Ciò vale anche per gli ambienti domestici in cui l'approvvigionamento di energia ha luogo dalla rete pubblica di bassa tensione.

La classificazione di compatibilità elettromagnetica degli apparecchi viene effettuata in conformità con le indicazioni riportate sulla targhetta o nei dati tecnici.

  1. Norme di sicurezza

Misure relative alla compatibilità elettromagnetica

In casi particolari è possibile che, nonostante si rispettino i valori limite di emissione standardizzati, si verifichino comunque interferenze nell'ambiente di impiego previsto (ad esempio, se nel luogo di installazione sono presenti apparecchi sensibili, oppure se il luogo di installazione si trova nelle vicinanze di ricevitori radio o televisivi).
In questo caso il gestore è tenuto ad adottare le misure necessarie per l'eliminazione di tali interferenze.

Verificare e valutare l'immunità alle interferenze delle apparecchiature presenti nell'ambiente dell'apparecchio conformemente alle disposizioni nazionali e internazionali vigenti. Esempi di apparecchiature sensibili alle interferenze che potrebbero essere influenzate dall'apparecchio:
  • dispositivi di sicurezza
  • linee di rete, di trasmissione di segnali e dei dati
  • dispositivi per l'elaborazione dei dati e per le telecomunicazioni
  • apparecchiature per la misurazione e la calibratura.
Misure di supporto per evitare problemi di compatibilità elettromagnetica:
  1. Alimentazione di rete
    • In caso di interferenze elettromagnetiche nonostante il collegamento alla rete sia a norma, adottare misure aggiuntive (ad esempio l'utilizzo di filtri di rete adeguati).
  1. Cavi di saldatura
    • Mantenerli più corti possibile.
    • Disporli il più vicino possibile l'uno all'altro (anche per evitare problemi dovuti a campi elettromagnetici).
    • Disporli molto lontano dagli altri cavi.
  1. Collegamento equipotenziale
  1. Messa a terra del pezzo da lavorare
    • Se necessario, eseguire il collegamento a terra tramite appositi condensatori.
  1. Schermatura, se necessaria
    • Schermare le altre apparecchiature presenti nell'ambiente.
    • Schermare l'intero impianto di saldatura.
  1. Norme di sicurezza

Misure relative ai campi elettromagnetici

I campi elettromagnetici possono avere effetti nocivi sulla salute che non sono ancora noti:
  • Effetti sullo stato di salute delle persone vicine, ad esempio i portatori di pacemaker e apparecchi acustici.
  • I portatori di pacemaker devono consultare il proprio medico prima di sostare nelle immediate vicinanze dell'apparecchio e dei luoghi in cui si esegue il processo di saldatura.
  • I cavi di saldatura devono essere tenuti più lontani possibile dal capo/busto del saldatore.
  • I cavi di saldatura e i pacchetti tubi flessibili non devono essere trasportati sulle spalle né avvolti intorno al corpo o a parti del corpo del saldatore.
  1. Norme di sicurezza

Punti particolarmente pericolosi

Tenere lontani mani, capelli, indumenti e attrezzi dai componenti in movimento, quali ad esempio:
  • ventilatori
  • ingranaggi
  • rulli
  • alberi
  • bobine filo e fili di saldatura.

Non toccare gli ingranaggi rotanti dell'avanzamento filo né i componenti rotanti della trasmissione.

Le coperture e le parti laterali devono essere aperte/rimosse solo per il tempo strettamente necessario all'esecuzione dei lavori di manutenzione e riparazione.

Durante il funzionamento
  • Accertarsi che tutte le coperture siano chiuse e tutte le parti laterali montate correttamente.
  • Tenere tutte le coperture e le parti laterali chiuse.

Il filo di saldatura in uscita dalla torcia per saldatura comporta un elevato rischio di lesioni personali (ferite alle mani, lesioni al viso e agli occhi, ecc.).
Pertanto, tenere sempre la torcia per saldatura lontana dal corpo (apparecchi dotati di carrello traina filo) e indossare occhiali protettivi adatti.

Non toccare il pezzo da lavorare durante e dopo la saldatura. Pericolo di ustioni.

È possibile che dai pezzi da lavorare in via di raffreddamento si stacchino scorie. Pertanto, anche durante i lavori di rifinitura dei pezzi da lavorare, indossare dispositivi di protezione a norma e assicurare una protezione adeguata per le altre persone.

Lasciare raffreddare la torcia per saldatura e gli altri componenti dell'attrezzatura con una temperatura d'esercizio elevata prima di eseguire qualsiasi lavoro su di essi.

Per i locali a rischio di incendio ed esplosione sono in vigore norme speciali.
Osservare le disposizioni nazionali e internazionali vigenti in materia.

Gli apparecchi per saldatura impiegati per eseguire lavori all'interno di locali caratterizzati da un elevato rischio elettrico (ad esempio caldaie) devono essere contrassegnati dal simbolo (Safety). L'apparecchio per saldatura non deve comunque trovarsi all'interno di tali locali.

Il refrigerante in uscita può causare ustioni. Prima di scollegare gli attacchi di mandata e di ritorno del refrigerante, spegnere il gruppo di raffreddamento.

Quando si maneggia il refrigerante, seguire le indicazioni fornite nella relativa scheda dei dati di sicurezza. La scheda dei dati di sicurezza del refrigerante può essere richiesta al proprio centro di assistenza o scaricata dal sito Web del produttore.

Per il trasporto degli apparecchi mediante gru, utilizzare unicamente mezzi per il sollevamento di carichi del produttore adatti.

  • Agganciare le catene o le funi in tutti i punti appositamente previsti del mezzo per il sollevamento di carichi.
  • Le catene o le funi devono presentare il minor angolo di incidenza possibile.
  • Rimuovere la bombola del gas e il carrello traina filo (apparecchi MIG/MAG e TIG).

In caso di sospensione mediante gru del carrello traina filo durante la saldatura, utilizzare sempre un'apposita sospensione isolante adatta (apparecchi MIG/MAG e TIG).

La saldatura con l'apparecchio durante il trasporto con gru è consentita solo se chiaramente indicato nell'uso prescritto dell'apparecchio.

Nel caso in cui l'apparecchio sia dotato di tracolla o di maniglia di trasporto, utilizzarle esclusivamente per il trasporto manuale. La tracolla non è adatta per il trasporto mediante gru, elevatore a forche o altri elevatori meccanici.

Tutti i dispositivi di imbracatura (cinghie, fibbie, catene, ecc.) che vengono utilizzati insieme all'apparecchio o ai suoi componenti devono essere controllati a intervalli regolari (ad esempio per verificare la presenza di danni meccanici, corrosione o alterazioni causate da fattori ambientali).
Gli intervalli e l'entità dei controlli devono essere quanto meno conformi alle norme e direttive nazionali di volta in volta in vigore.

Pericolo di fughe di gas non percepibili (il gas inerte è incolore e inodore) in caso di utilizzo di un adattatore per l'attacco del gas inerte. Prima del montaggio, ermetizzare la filettatura sul lato apparecchio dell'adattatore per l'attacco del gas inerte con un nastro in teflon adatto.

  1. Norme di sicurezza

Requisiti del gas inerte

Gas inerte contaminato può, soprattutto sugli anelli, causare danni all'attrezzatura e determinare saldature di qualità inferiore.
Soddisfare le seguenti prescrizioni per quanto riguarda la qualità del gas inerte:
  • dimensione delle particelle solide < 40 µm
  • temperatura del punto di rugiada < -20 °C
  • contenuto di olio max. < 25 mg/m³

Se necessario, utilizzare un filtro!

  1. Norme di sicurezza

Pericolo dovuto alle bombole del gas inerte

Le bombole del gas inerte contengono gas sotto pressione e, in caso di danneggiamento, possono esplodere. Poiché le bombole del gas inerte sono parte integrante dell'attrezzatura per saldatura, devono essere maneggiate con estrema cautela.

Proteggere le bombole del gas inerte contenenti gas sotto pressione da calore eccessivo, urti meccanici, scorie, fiamme libere, scintille e archi voltaici.

Montare le bombole del gas inerte in posizione verticale e fissarle come riportato nelle istruzioni per evitare che cadano.

Tenere lontane le bombole del gas inerte dal circuito di saldatura o altri circuiti elettrici.

Non appendere mai una torcia per saldatura su una bombola del gas inerte.

Evitare qualsiasi contatto tra le bombole del gas inerte e gli elettrodi.

Pericolo di esplosione: mai eseguire saldature su una bombola contenente gas inerte sotto pressione.

Utilizzare sempre bombole del gas inerte adatte ai vari tipi di applicazione, nonché accessori appropriati (regolatori, tubi e raccordi, ecc.). Utilizzare esclusivamente bombole del gas inerte e accessori in buono stato.

Se una valvola di una bombola del gas inerte viene aperta, scostare il viso dal punto di fuoriuscita del gas.

Se non si deve saldare, chiudere la valvola della bombola del gas inerte.

Se la bombola del gas inerte non è collegata, lasciare il cappuccio di protezione della valvola al suo posto.

Attenersi alle indicazioni del produttore e rispettare le norme nazionali e internazionali relative alle bombole del gas inerte e rispettivi accessori.

  1. Norme di sicurezza

Pericolo dovuto al gas inerte in uscita

La fuoriuscita incontrollata del gas inerte può causare asfissia.

Il gas inerte è incolore e inodore e, se fuoriesce, può sostituirsi all'ossigeno nell'aria ambiente.

  • Predisporre un'alimentazione di aria pura sufficiente che offra un tasso di aerazione di almeno 20 m³/ora.
  • Osservare le avvertenze per la sicurezza e la manutenzione della bombola del gas o dell'alimentazione del gas principale.
  • Se non si deve saldare, chiudere la valvola della bombola del gas inerte o l'alimentazione del gas principale.
  • Prima di ogni messa in funzione, controllare che dalla bombola del gas o dall'alimentazione del gas principale non vi siano fuoriuscite incontrollate di gas.
  1. Norme di sicurezza

Misure di sicurezza sul luogo di installazione e durante il trasporto

Il rovesciamento dell'apparecchio può risultare mortale! Disporre l'apparecchio in modo stabile su una base piana e solida.
  • È consentito un angolo d'inclinazione massimo di 10°.
Nei locali a rischio di incendio ed esplosione sono in vigore norme speciali.
  • Osservare le disposizioni nazionali e internazionali vigenti in materia.

Attraverso istruzioni aziendali interne e controlli, assicurare che l'ambiente circostante la postazione di lavoro sia sempre pulito e ordinato.

Installare e utilizzare l'apparecchio unicamente in conformità alla classe di protezione indicata sulla targhetta.

Durante l'installazione, accertarsi che venga mantenuta una distanza di 0,5 m (1 ft. 7.69 in.) tutt'intorno all'apparecchio, affinché l'aria di raffreddamento possa affluire e defluire liberamente.

Durante il trasporto dell'apparecchio, assicurare che vengano rispettate le direttive e le norme antinfortunistiche nazionali e regionali vigenti. Questo vale in particolar modo per le direttive concernenti i rischi durante il trasporto e la spedizione.

Non sollevare o trasportare apparecchi attivi. Spegnere gli apparecchi prima di trasportarli o sollevarli e scollegarli dalla rete elettrica!

Prima del trasporto di un sistema di saldatura (ad esempio con carrello, gruppo di raffreddamento, apparecchio per saldatura e carrello traina filo), scaricare completamente il liquido refrigerante e smontare i seguenti componenti:
  • Carrello traina filo
  • Bobina del filo
  • Bombola del gas inerte

Dopo il trasporto e prima della messa in funzione, procedere assolutamente a un'ispezione visiva dell'apparecchio per verificare l'eventuale presenza di danni. Far riparare eventuali danni da personale qualificato dell'assistenza prima di mettere in funzione l'apparecchio.

  1. Norme di sicurezza

Misure di sicurezza in condizioni di funzionamento normale

Mettere in funzione l'apparecchio solo se tutti i dispositivi di sicurezza risultano perfettamente funzionanti. In caso contrario, vi è pericolo di
  • lesioni personali o decesso dell'operatore o di terzi
  • danni all'apparecchio e ad altri beni materiali del gestore
  • lavoro inefficiente con l'apparecchio.

Prima di accendere l'apparecchio, far riparare i dispositivi di sicurezza non perfettamente funzionanti.

Mai disattivare o eludere i dispositivi di sicurezza.

Prima di accendere l'apparecchio, assicurarsi che non vi sia pericolo per nessuno.

Controllare l'apparecchio almeno una volta alla settimana per verificare l'assenza di danni visibili dall'esterno e la funzionalità dei dispositivi di sicurezza.

Fissare sempre correttamente la bombola del gas inerte e rimuoverla prima di trasportare l'apparecchio mediante gru.

Soltanto il refrigerante originale del produttore, per via delle sue proprietà (conduttività elettrica, protezione antigelo, compatibilità con i materiali, infiammabilità, ecc.), è adatto a essere utilizzato nei nostri apparecchi.

Utilizzare esclusivamente un refrigerante originale del produttore adatto.

Non mescolare il refrigerante originale del produttore con altri refrigeranti.

Collegare al circuito di raffreddamento solo componenti del sistema del produttore.

L'utilizzo di componenti del sistema o refrigeranti diversi implica il declino di ogni responsabilità da parte del produttore, nonché la decadenza di tutti i diritti di garanzia.

Il refrigerante Cooling Liquid FCL 10/20 non è infiammabile. In particolari condizioni, il refrigerante a base di etanolo diventa infiammabile. Trasportare il refrigerante esclusivamente nei contenitori originali chiusi e tenerlo lontano da fonti di accensione.

Smaltire il refrigerante esausto nel rispetto delle disposizioni nazionali e internazionali vigenti in materia. La scheda dei dati di sicurezza del refrigerante può essere richiesta al proprio centro di assistenza o scaricata dal sito Web del produttore.

Prima di iniziare qualsiasi lavoro di saldatura controllare, a impianto freddo, il livello del liquido refrigerante.

  1. Norme di sicurezza

Messa in funzione, manutenzione e riparazione

Nella progettazione e produzione dei componenti non originali non è garantito il rispetto delle norme relative alle sollecitazioni e alla sicurezza.

  • Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e pezzi soggetti a usura originali (anche per i componenti normalizzati).
  • Non modificare, aggiungere pezzi o adattare l'apparecchio senza l'autorizzazione del produttore.
  • Sostituire immediatamente i componenti le cui condizioni non risultino ottimali.
  • Al momento dell'ordine, indicare esattamente la denominazione e il numero di disegno riportati nell'elenco dei pezzi di ricambio, nonché il numero di serie dell'apparecchio.

Le viti del corpo esterno costituiscono il collegamento al conduttore di terra per la messa a terra dei componenti del corpo esterno.
Utilizzare sempre viti del corpo esterno originali nella quantità adeguata con la coppia indicata.

  1. Norme di sicurezza

Verifiche tecniche per la sicurezza

Il produttore consiglia di far eseguire sull'apparecchio verifiche tecniche per la sicurezza con frequenza almeno annuale.

Nel corso dei suddetti intervalli di 12 mesi, il produttore consiglia una calibratura degli apparecchi per saldatura.

Si consiglia di far eseguire le verifiche tecniche per la sicurezza da un elettricista qualificato
  • dopo qualsiasi modifica
  • dopo aggiunte di pezzi o adattamenti
  • dopo interventi di riparazione, cura e manutenzione
  • almeno una volta l'anno.

Attenersi alle norme e alle disposizioni nazionali e internazionali vigenti in materia di verifiche tecniche per la sicurezza.

Informazioni più dettagliate sulle verifiche tecniche per la sicurezza e sulla calibratura sono disponibili presso il proprio centro di assistenza, che mette a disposizione dei richiedenti la documentazione necessaria.

  1. Norme di sicurezza

Smaltimento

I rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere raccolti separatamente e riciclati in modo compatibile con l'ambiente conformemente alla Direttiva UE e alla legge nazionale applicabile. Restituire le apparecchiature usate al distributore o conferirle in un centro di raccolta e smaltimento autorizzato locale. Lo smaltimento corretto dei rifiuti favorisce il riutilizzo sostenibile delle risorse e previene effetti negativi sulla salute e sull'ambiente.

Imballaggi
  • differenziarne la raccolta
  • osservare le norme vigenti a livello locale
  • ridurre il volume del cartone.
  1. Norme di sicurezza

Certificazione di sicurezza

Gli apparecchi provvisti di marcatura CE soddisfano i requisiti fondamentali stabiliti dalla direttiva sulla bassa tensione e sulla compatibilità elettromagnetica (ad esempio le norme di prodotto pertinenti della serie di normative EN 60 974).

Fronius International GmbH dichiara che l'apparecchio è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile sul sito Internet: http://www.fronius.com.

Gli apparecchi dotati di certificazione CSA sono conformi ai requisiti previsti dalle norme pertinenti per il Canada e gli Stati Uniti.

  1. Norme di sicurezza

Protezione dei dati

Per quanto riguarda la sicurezza dei dati, l'utente è responsabile:
  • dell'esecuzione del backup delle modifiche rispetto alle impostazioni di fabbrica
  • del salvataggio e della conservazione delle impostazioni personali.
  1. Norme di sicurezza

Diritti d'autore

I diritti d'autore delle presenti istruzioni per l'uso sono di proprietà del produttore.

Il testo e le illustrazioni corrispondono alla dotazione tecnica al momento della stampa, con riserva di modifiche.
Saremo grati per la segnalazione di eventuali discrepanze nelle istruzioni per l'uso.

Informazioni generali

In generale

Concezione dell'apparecchio

TransSteel 4000/5000 Pulse

Gli apparecchi TransSteel (TSt) 4000 Pulse e TSt 5000 Pulse sono generatori a inverter completamente digitalizzati e controllati mediante microprocessore.

Il design modulare e la possibilità di estendere agevolmente il sistema garantiscono un'elevata flessibilità.
Gli apparecchi sono predisposti per i seguenti processi di saldatura:

  • saldatura a impulsi MIG/MAG
  • saldatura Standard MIG/MAG
  • saldatura manuale a elettrodo.

Gli apparecchi sono dotati della funzione di sicurezza "Limitazione al limite di potenza", che consente di utilizzare i generatori fino al limite di potenza senza compromettere la sicurezza del processo. Consultare il capitolo "Modalità di saldatura" per maggiori dettagli al riguardo.

  1. Informazioni generali

In generale

Concezione dell'apparecchio

TransSteel 4000/5000 Pulse

Gli apparecchi TransSteel (TSt) 4000 Pulse e TSt 5000 Pulse sono generatori a inverter completamente digitalizzati e controllati mediante microprocessore.

Il design modulare e la possibilità di estendere agevolmente il sistema garantiscono un'elevata flessibilità.
Gli apparecchi sono predisposti per i seguenti processi di saldatura:

  • saldatura a impulsi MIG/MAG
  • saldatura Standard MIG/MAG
  • saldatura manuale a elettrodo.

Gli apparecchi sono dotati della funzione di sicurezza "Limitazione al limite di potenza", che consente di utilizzare i generatori fino al limite di potenza senza compromettere la sicurezza del processo. Consultare il capitolo "Modalità di saldatura" per maggiori dettagli al riguardo.

  1. Informazioni generali
  2. In generale

Concezione dell'apparecchio

TransSteel 4000/5000 Pulse

Gli apparecchi TransSteel (TSt) 4000 Pulse e TSt 5000 Pulse sono generatori a inverter completamente digitalizzati e controllati mediante microprocessore.

Il design modulare e la possibilità di estendere agevolmente il sistema garantiscono un'elevata flessibilità.
Gli apparecchi sono predisposti per i seguenti processi di saldatura:

  • saldatura a impulsi MIG/MAG
  • saldatura Standard MIG/MAG
  • saldatura manuale a elettrodo.

Gli apparecchi sono dotati della funzione di sicurezza "Limitazione al limite di potenza", che consente di utilizzare i generatori fino al limite di potenza senza compromettere la sicurezza del processo. Consultare il capitolo "Modalità di saldatura" per maggiori dettagli al riguardo.

  1. Informazioni generali
  2. In generale

Principio di funzionamento

L'unità centrale di comando e regolazione dei generatori è collegata a un processore di segnale digitale. L'unità di comando e regolazione centrale e il processore di segnale provvedono al controllo dell'intero processo di saldatura.
I dati reali vengono rilevati continuamente durante il processo di saldatura e il sistema interviene prontamente in caso di variazioni. Gli algoritmi di regolazione provvedono a mantenere lo stato desiderato.

Ne consegue:
  • precisione del processo di saldatura
  • elevata riproducibilità di tutti i risultati
  • eccellenti proprietà di saldatura.
  1. Informazioni generali
  2. In generale

Settori d'impiego

Gli apparecchi trovano impiego nelle applicazioni manuali e automatizzate per l'acciaio classico e le lamiere zincate nel settore commerciale-industriale:

  • industria meccanica e costruzione di apparecchiature
  • costruzioni in acciaio
  • impiantistica e costruzione di container
  • cantieri e offshore
  • costruzioni in metallo e montanti
  • costruzione di veicoli ferrotranviari
  • industria metallurgica.
  1. Informazioni generali
  2. In generale

Avvertenze riportate sull'apparecchio

Sul generatore sono riportati avvertenze e simboli di sicurezza che non devono essere rimossi né sovrascritti. Le avvertenze e i simboli riportano avvertimenti sul cattivo uso dell'apparecchio, da cui potrebbero risultare gravi lesioni personali e danni materiali.

Avvertenze riportate sul generatore

La saldatura è un'operazione che comporta pericoli. È necessario soddisfare i seguenti requisiti di base:

  • possedere una qualifica per la saldatura di grado sufficiente
  • disporre di dispositivi di protezione adeguati
  • vietare l'accesso ai non addetti.

Utilizzare le funzioni descritte solo dopo aver letto integralmente e compreso i seguenti documenti:

  • le presenti istruzioni per l'uso
  • tutte le istruzioni per l'uso dei componenti del sistema, in particolare le norme di sicurezza.
  1. Informazioni generali

Processi di saldatura, processi e curve caratteristiche per la saldatura MIG/MAG

In generale

Per permettere di lavorare efficacemente i più svariati materiali, sul generatore sono disponibili diversi processi di saldatura, processi e curve caratteristiche di saldatura.

  1. Informazioni generali
  2. Processi di saldatura, processi e curve caratteristiche per la saldatura MIG/MAG

In generale

Per permettere di lavorare efficacemente i più svariati materiali, sul generatore sono disponibili diversi processi di saldatura, processi e curve caratteristiche di saldatura.

  1. Informazioni generali
  2. Processi di saldatura, processi e curve caratteristiche per la saldatura MIG/MAG

Breve descrizione della saldatura Synergic Standard MIG/MAG

MIG/MAG Standard-Synergic

La saldatura Synergic Standard MIG/MAG è un processo di saldatura MIG/MAG per l'intera classe di potenza del generatore con le seguenti forme di arco voltaico:

Short arc
Lo stacco della goccia avviene in corto circuito nella classe di potenza inferiore.

Arco voltaico di transizione
La goccia di saldatura si ingrandisce alla fine dell'elettrodo a filo e si stacca in corto circuito nella classe di potenza intermedia.

Spray Arc
Nella classe di potenza superiore si verifica un passaggio di materiale senza corto circuiti.

  1. Informazioni generali
  2. Processi di saldatura, processi e curve caratteristiche per la saldatura MIG/MAG

Breve descrizione della saldatura Synergic Pulse MIG/MAG

Synergic Pulse MIG/MAG

La saldatura Synergic Pulse MIG/MAG è un processo che utilizza un arco voltaico a impulsi con passaggio di materiale controllato.
Nella fase di corrente base, l'apporto energetico viene ridotto in modo che l'arco voltaico continui a bruciare mantenendosi stabile e preriscaldando la superficie del pezzo da lavorare. Nella fase di corrente a impulsi, la regolazione precisa dell'impulso di corrente assicura lo stacco mirato di una goccia di materiale di saldatura.
Questo principio garantisce saldature con pochi spruzzi e precisione di lavoro sull'intera classe di potenza.

  1. Informazioni generali
  2. Processi di saldatura, processi e curve caratteristiche per la saldatura MIG/MAG

Breve descrizione della saldatura SynchroPuls

SynchroPuls è disponibile per i processi Synergic Standard e Synergic Pulse.
Per via dell'alternanza ciclica della potenza di saldatura tra due punti di lavoro, con SynchroPuls si avrà una saldatura di aspetto squamoso e un apporto di calore non continuativo.

  1. Informazioni generali
  2. Processi di saldatura, processi e curve caratteristiche per la saldatura MIG/MAG

Breve descrizione della rifinitura delle fughe (Arc Air Gouging)

La rifinitura delle fughe prevede l'accensione di un arco voltaico tra l'elettrodo di carbone e il pezzo da lavorare, la fusione e il soffiaggio con aria compressa del materiale di base.
I parametri di funzionamento per la rifinitura delle fughe sono definiti in una curva caratteristica speciale.

Applicazioni:

  • rimozione di risucchi, pori o inclusioni di scorie dai pezzi da lavorare
  • distacco di colature o lavorazione di intere superfici del pezzo da lavorare
  • preparazione dei bordi per lamiere grosse
  • preparazione e ripassatura dei giunti saldati
  • lavorazione di prime passate o imperfezioni
  • creazione di gap.
  1. Informazioni generali

Componenti del sistema

In generale

I generatori possono funzionare con svariati componenti del sistema e opzioni. Ciò permette di ottimizzare i processi in base al tipo d'uso del generatore, nonché di semplificare il funzionamento e l'utilizzo.

  1. Informazioni generali
  2. Componenti del sistema

In generale

I generatori possono funzionare con svariati componenti del sistema e opzioni. Ciò permette di ottimizzare i processi in base al tipo d'uso del generatore, nonché di semplificare il funzionamento e l'utilizzo.

  1. Informazioni generali
  2. Componenti del sistema

Sicurezza

PERICOLO!

Il cattivo uso dell'apparecchio e l'esecuzione errata dei lavori

possono causare gravi lesioni personali e danni materiali.

Tutti i lavori e le funzioni descritti nel presente documento devono essere eseguiti soltanto da personale tecnico qualificato.

Leggere integralmente e comprendere il presente documento.

Leggere e comprendere tutte le norme di sicurezza e le documentazioni per l'utente di questo apparecchio e di tutti i componenti del sistema.

  1. Informazioni generali
  2. Componenti del sistema

Panoramica

(1)
Torcia per saldatura
(2)
Carrello traina filo
(3)
Alloggiamento del carrello traina filo
(4)
Pacchetti tubi flessibili di collegamento
(5)
Generatore
(6)
Gruppo di raffreddamento
(7)
Carrello e supporti per le bombole del gas
(8)
Cavo di massa e cavo dell'elettrodo
  1. Informazioni generali

VRD: Funzione di sicurezza

VRD: Funzione di sicurezza

Il "Voltage Reduction Device" (VRD) è un dispositivo di sicurezza opzionale per la riduzione della tensione. È consigliato per gli ambienti in cui il rischio di scosse elettriche o incidenti elettrici dovuti alla saldatura ad arco voltaico viene aumentata in misura sostanziale:

  • da un ridotta resistenza elettrica del corpo del saldatore
  • dall'esposizione del saldatore al rischio di contatto con il pezzo da lavorare o con altri componenti del circuito di saldatura.

La ridotta resistenza del corpo è probabile in presenza di:

  • acqua nell'ambiente
  • umidità
  • calore, in particolare con temperature ambiente superiori a 32 °C (89.6 °F)

luoghi bagnati, umidi o caldi, in cui l'umidità o la saldatura possono ridurre in misura sostanziale la resistenza elettrica della pelle e la resistenza di isolamento di dispositivi di protezione e indumenti.

Questi ambienti possono essere:

  • arginature provvisorie per il prosciugamento di determinate aree di un terreno edificabile durante i lavori di costruzione (argini di contenimento)
  • fossati
  • miniere
  • piovosi
  • aree parzialmente ricoperte dall'acqua
  • zone soggette a spruzzi d'acqua.

L'opzione VRD riduce la tensione tra l'elettrodo e il pezzo da lavorare. In condizioni sicure la spia per il processo di saldatura correntemente selezionato si accende permanentemente. Le condizioni sicure vengono definite come segue:

  • Nel funzionamento a vuoto la tensione di uscita viene limitata a massimo 35 V.

Fintanto che la modalità di saldatura è attiva (resistenza del circuito di saldatura < 200 Ohm), la spia del processo di saldatura correntemente selezionato lampeggia e la tensione di uscita può superare i 35 V.

  1. Informazioni generali
  2. VRD: Funzione di sicurezza

VRD: Funzione di sicurezza

Il "Voltage Reduction Device" (VRD) è un dispositivo di sicurezza opzionale per la riduzione della tensione. È consigliato per gli ambienti in cui il rischio di scosse elettriche o incidenti elettrici dovuti alla saldatura ad arco voltaico viene aumentata in misura sostanziale:

  • da un ridotta resistenza elettrica del corpo del saldatore
  • dall'esposizione del saldatore al rischio di contatto con il pezzo da lavorare o con altri componenti del circuito di saldatura.

La ridotta resistenza del corpo è probabile in presenza di:

  • acqua nell'ambiente
  • umidità
  • calore, in particolare con temperature ambiente superiori a 32 °C (89.6 °F)

luoghi bagnati, umidi o caldi, in cui l'umidità o la saldatura possono ridurre in misura sostanziale la resistenza elettrica della pelle e la resistenza di isolamento di dispositivi di protezione e indumenti.

Questi ambienti possono essere:

  • arginature provvisorie per il prosciugamento di determinate aree di un terreno edificabile durante i lavori di costruzione (argini di contenimento)
  • fossati
  • miniere
  • piovosi
  • aree parzialmente ricoperte dall'acqua
  • zone soggette a spruzzi d'acqua.

L'opzione VRD riduce la tensione tra l'elettrodo e il pezzo da lavorare. In condizioni sicure la spia per il processo di saldatura correntemente selezionato si accende permanentemente. Le condizioni sicure vengono definite come segue:

  • Nel funzionamento a vuoto la tensione di uscita viene limitata a massimo 35 V.

Fintanto che la modalità di saldatura è attiva (resistenza del circuito di saldatura < 200 Ohm), la spia del processo di saldatura correntemente selezionato lampeggia e la tensione di uscita può superare i 35 V.

  1. Informazioni generali
  2. VRD: Funzione di sicurezza

VRD: Principio di sicurezza

La resistenza del circuito di saldatura è maggiore della resistenza minima del corpo (maggiore o uguale a 200 Ohm):

  • VRD attivo
  • La tensione di funzionamento a vuoto è limitata a 35 V.
  • Il contatto involontario con la tensione di uscita non comporta pericoli.

La resistenza del circuito di saldatura è minore della resistenza minima del corpo (minore di 200 Ohm):

  • VRD non attivo
  • Nessuna limitazione della tensione di uscita, per garantire un'adeguata potenza di saldatura.
  • Esempio: Avvio saldatura

Vale per la modalità di funzionamento Saldatura manuale a elettrodo:
Entro 0,3 secondi dal termine della saldatura:

  • VRD nuovamente attivo
  • La limitazione della tensione di uscita a 35 V è ripristinata.

Elementi di comando e collegamenti

Pannello di controllo

In generale

Il pannello di controllo presenta una struttura logica per quanto riguarda le varie funzioni. I vari parametri necessari per la saldatura vengono

  • selezionati mediante i tasti
  • modificati con i tasti o la manopola di regolazione
  • visualizzati sul display digitale durante la saldatura.

Grazie alla funzione Synergic, in caso di variazione di un singolo parametro vengono modificati anche tutti gli altri parametri.

AVVERTENZA!

Il software potrebbe essere stato aggiornato, pertanto nell'apparecchio in uso possono essere disponibili funzioni non descritte in queste istruzioni per l'uso o viceversa.

Inoltre, le singole figure possono discostarsi leggermente dagli elementi di comando presenti sull'apparecchio in uso. Il funzionamento di questi elementi di comando è tuttavia identico.

  1. Elementi di comando e collegamenti

Pannello di controllo

In generale

Il pannello di controllo presenta una struttura logica per quanto riguarda le varie funzioni. I vari parametri necessari per la saldatura vengono

  • selezionati mediante i tasti
  • modificati con i tasti o la manopola di regolazione
  • visualizzati sul display digitale durante la saldatura.

Grazie alla funzione Synergic, in caso di variazione di un singolo parametro vengono modificati anche tutti gli altri parametri.

AVVERTENZA!

Il software potrebbe essere stato aggiornato, pertanto nell'apparecchio in uso possono essere disponibili funzioni non descritte in queste istruzioni per l'uso o viceversa.

Inoltre, le singole figure possono discostarsi leggermente dagli elementi di comando presenti sull'apparecchio in uso. Il funzionamento di questi elementi di comando è tuttavia identico.

  1. Elementi di comando e collegamenti
  2. Pannello di controllo

In generale

Il pannello di controllo presenta una struttura logica per quanto riguarda le varie funzioni. I vari parametri necessari per la saldatura vengono

  • selezionati mediante i tasti
  • modificati con i tasti o la manopola di regolazione
  • visualizzati sul display digitale durante la saldatura.

Grazie alla funzione Synergic, in caso di variazione di un singolo parametro vengono modificati anche tutti gli altri parametri.

AVVERTENZA!

Il software potrebbe essere stato aggiornato, pertanto nell'apparecchio in uso possono essere disponibili funzioni non descritte in queste istruzioni per l'uso o viceversa.

Inoltre, le singole figure possono discostarsi leggermente dagli elementi di comando presenti sull'apparecchio in uso. Il funzionamento di questi elementi di comando è tuttavia identico.

  1. Elementi di comando e collegamenti
  2. Pannello di controllo

Sicurezza

PERICOLO!

Il cattivo uso dell'apparecchio e l'esecuzione errata dei lavori

possono causare gravi lesioni personali e danni materiali.

Tutti i lavori e le funzioni descritti nel presente documento devono essere eseguiti soltanto da personale tecnico qualificato.

Leggere integralmente e comprendere il presente documento.

Leggere e comprendere tutte le norme di sicurezza e le documentazioni per l'utente di questo apparecchio e di tutti i componenti del sistema.

  1. Elementi di comando e collegamenti
  2. Pannello di controllo

Pannello di controllo

 

N.Funzione
(1)
Tasto Selezione parametri destro
a) Per selezionare i seguenti parametri:
Correzione lunghezza dell'arco voltaico
Per correggere la lunghezza dell'arco voltaico.
Tensione di saldatura in V *)
Prima dell'inizio della saldatura viene visualizzato automaticamente un valore indicativo ottenuto dai parametri programmati. Durante il processo di saldatura viene visualizzato il valore reale attuale.
Correzione impulsi/dinamica
Per correggere in continuo l'energia dello stacco della goccia durante la saldatura Synergic Pulse MIG/MAG.
-...forza di stacco della goccia minore
0...forza di stacco della goccia neutra
+...forza di stacco della goccia maggiore.
Per condizionare l'amperaggio di corto circuito al momento del passaggio della goccia durante la saldatura Synergic Standard MIG/MAG, la saldatura manuale standard MIG/MAG e la saldatura manuale a elettrodo.
-...arco voltaico più duro e più stabile
0...arco voltaico neutro
+...arco voltaico morbido e con pochi spruzzi.
b) Per modificare i parametri nel menu di setup.
(2)
Tasto Selezione parametri sinistro
a) Per selezionare i seguenti parametri:
Spessore lamiera
Spessore della lamiera in mm o in.
Se, ad esempio, non si conosce la corrente di saldatura da selezionare, è sufficiente specificare lo spessore della lamiera perché vengano impostati automaticamente la corrente di saldatura e gli altri parametri contrassegnati con *).
Corrente di saldatura *)
Corrente di saldatura in A.
Prima dell'inizio della saldatura viene visualizzato automaticamente un valore indicativo ottenuto dai parametri programmati. Durante il processo di saldatura viene visualizzato il valore reale attuale.
Velocità filo *)
Velocità filo in m/min o ipm.
b) Per modificare i parametri nel menu di setup.
(3)
Manopola di regolazione destra
per modificare i parametri Correzione lunghezza dell'arco voltaico, Tensione di saldatura e Dinamica
per modificare i parametri nel menu di setup.
(4)
Manopola di regolazione sinistra
per modificare i parametri Spessore lamiera, Corrente di saldatura e Velocità filo
per selezionare i parametri nel menu di setup.
(5)
Pulsanti di memorizzazione EasyJob
Per salvare fino a 5 punti di lavoro.
(6)
Tasto Processo **)
Per selezionare il processo di saldatura.
Saldatura manuale standard MIG/MAG
Saldatura Synergic Standard MIG/MAG
Saldatura Synergic Pulse MIG/MAG
Saldatura manuale a elettrodo
(7)
Tasto Modalità di funzionamento
Per selezionare la modalità di funzionamento.
Funzionamento a 2 tempi
Funzionamento a 4 tempi
Funzionamento a 4 tempi speciale
Saldatura a punti/Saldatura in linea continua per punti
(8)
Tasto Gas inerte
Per selezionare il gas inerte utilizzato. Il parametro "SP" è previsto per altri gas inerti.
Una volta selezionato il gas inerte, il LED posto dietro al gas inerte corrispondente si accende.
(9)
Tasto Diametro filo
Per selezionare il diametro del filo utilizzato. Il parametro "SP" è previsto per altri diametri filo.
Una volta selezionato il diametro filo, il LED posto dietro al diametro filo corrispondente si accende.
(10)
Tasto Tipo di materiale
Per selezionare il materiale d'apporto utilizzato. Il parametro "SP" è previsto per altri materiali.
Una volta selezionato il tipo di materiale, il LED posto dietro al materiale d'apporto corrispondente si accende.
(11)
Tasto Inserimento filo
Tenendo premuto il tasto:
il filo viene inserito nel pacchetto tubi flessibili della torcia per saldatura in assenza di gas.

Mentre si tiene premuto il tasto, l'avanzamento filo lavora alla velocità di inserimento filo.
(12)
Tasto Controllo gas
Imposta la quantità necessaria di gas sul regolatore di pressione.

Premendo una volta il tasto: il gas inerte fuoriesce.
Premendo di nuovo il tasto: il flusso del gas inerte si interrompe.

Se non si preme di nuovo il tasto Controllo gas, il flusso del gas inerte si interrompe dopo 30 s.
(13)
SF: spia Saldatura a punti/in linea continua per punti/SynchroPuls
  • si accende quando per il parametro di setup "Tempo di saldatura a punti/Intervallo di saldatura" (SPt) è impostato un valore con la modalità di funzionamento Saldatura a punti o Saldatura in linea continua per punti attivata
  • si accende quando per il parametro di setup "Frequenza" (F) è impostato un valore con il processo di saldatura Synergic MIG/MAG attivato.
(14)
Spia Arco voltaico di transizione
Tra short arc e Spray Arc si crea un arco voltaico di transizione che presenta spruzzi. La spia Arco voltaico di transizione si accende per segnalare questa fase critica.
(15)
Spia HOLD
Al termine di ogni saldatura vengono salvati i valori reali attuali relativi a corrente e tensione di saldatura; la spia HOLD si accende.
(16)
Spia Pulse
Si accende quando è impostato il processo di saldatura Synergic Pulse MIG/MAG.
(17)
Real Energy Input
Per visualizzare l'energia apportata nella saldatura.

L'indicazione Real Energy Input deve essere attivata nel menu di setup - Livello 2 al parametro "EnE". Durante la saldatura il valore aumenta continuamente in funzione dell'aumento costante dell'apporto di energia. Il valore definitivo viene salvato dopo il termine della saldatura fino al successivo avvio della saldatura o fino alla riaccensione del generatore; la spia HOLD si accende.
*)
Se si seleziona uno di questi parametri, nei processi di saldatura Synergic Standard MIG/MAG e Synergic Pulse MIG/MAG, per via della funzione Synergic, vengono automaticamente impostati anche tutti gli altri parametri, compresa la tensione di saldatura.
**)
In combinazione con l'opzione VRD (Voltage Reduction Device), la spia del processo di saldatura correntemente selezionato funge contemporaneamente da indicazione di stato:
  • Spia accesa permanentemente: La riduzione della tensione (VRD) è attiva e limita la tensione di uscita a un valore inferiore a 35 V.
  • La spia lampeggia non appena ha luogo un processo di saldatura per cui la tensione di uscita può essere superiore a 35 V.
  1. Elementi di comando e collegamenti
  2. Pannello di controllo

Parametri di servizio

Premendo contemporaneamente i tasti Selezione parametri è possibile interrogare vari parametri di servizio.

Apertura della visualizzazione

1

Viene visualizzato il primo parametro "Versione firmware", ad es. "1.00 | 4.21".

Selezione dei parametri

2

Selezionare il parametro di setup desiderato con i tasti Modalità di funzionamento e Processo o con la manopola di regolazione sinistra.

Parametri disponibili

Spiegazione

Esempio:
1.00 | 4.21

Versione firmware.

Esempio:
2 | 491

Configurazione del programma di saldatura.

Esempio:
r 2 | 290

Numero del programma di saldatura correntemente selezionato.

Esempio:
654 | 32.1
= 65 432,1 h
= 65 432 h 6 min

Indicazione del tempo di accensione dell'arco voltaico effettivo dalla prima messa in funzione.
Avvertenza: l'indicazione del tempo di accensione dell'arco voltaico non serve come base di calcolo per le spese di noleggio, le prestazioni di garanzia o simili.

Esempio:
iFd | 0.0

Corrente motore dell'avanzamento filo in A.
Il valore cambia non appena il motore entra in funzione.

2nd

2º livello di menu per i tecnici dell'assistenza.

  1. Elementi di comando e collegamenti
  2. Pannello di controllo

Blocco tasti

Per evitare che le impostazioni sul pannello di controllo vengano inavvertitamente modificate, è possibile selezionare il blocco tasti. Fintanto che il blocco tasti è attivo

  • non è possibile configurare le impostazioni sul pannello di controllo
  • è possibile solamente richiamare le impostazioni dei parametri
  • è possibile richiamare un qualsiasi tasto di memorizzazione occupato, purché al momento del blocco si fosse selezionato un tasto di memorizzazione occupato.

Attivazione/disattivazione del blocco tasti:

1

Blocco tasti attivato:
sui display viene visualizzato il messaggio "CLO | SEd".

Blocco tasti disattivato:
sui display viene visualizzato il messaggio "OP | En".

È possibile attivare e disattivare il blocco tasti anche utilizzando l'interruttore a chiave opzionale.

  1. Elementi di comando e collegamenti

Attacchi, interruttori e componenti meccanici

Attacchi TSt 4000/5000 Pulse

N.Funzione
(1)
Presa di corrente (-) con chiusura a baionetta
Serve per
  • collegare il cavo di massa nella saldatura MIG/MAG
  • collegare il cavo dell'elettrodo o il cavo di massa nella saldatura manuale a elettrodo (a seconda del tipo di elettrodo).
(2)
Interruttore di rete
Per accendere e spegnere il generatore.
(3)
Presa di corrente (+) con chiusura a baionetta
Serve per
  • collegare il cavo di corrente del pacchetto tubi flessibili di collegamento nella saldatura MIG/MAG
  • collegare il cavo dell'elettrodo o il cavo di massa nella saldatura manuale a elettrodo (a seconda del tipo di elettrodo).
(4)
Presa per preriscaldatore gas (opzione)
(5)
Interfaccia robot (opzione)
(6)
Adesivo EASY DOCUMENTATION
(7)
Cavo di rete con supporto antistrappo
(8)
Attacco LocalNet
Attacco standardizzato per il carrello traina filo (pacchetto tubi flessibili di collegamento).
(9)
Filtro dell'aria
Da estrarre lateralmente per la pulizia.
  1. Elementi di comando e collegamenti
  2. Attacchi, interruttori e componenti meccanici

Attacchi TSt 4000/5000 Pulse

N.Funzione
(1)
Presa di corrente (-) con chiusura a baionetta
Serve per
  • collegare il cavo di massa nella saldatura MIG/MAG
  • collegare il cavo dell'elettrodo o il cavo di massa nella saldatura manuale a elettrodo (a seconda del tipo di elettrodo).
(2)
Interruttore di rete
Per accendere e spegnere il generatore.
(3)
Presa di corrente (+) con chiusura a baionetta
Serve per
  • collegare il cavo di corrente del pacchetto tubi flessibili di collegamento nella saldatura MIG/MAG
  • collegare il cavo dell'elettrodo o il cavo di massa nella saldatura manuale a elettrodo (a seconda del tipo di elettrodo).
(4)
Presa per preriscaldatore gas (opzione)
(5)
Interfaccia robot (opzione)
(6)
Adesivo EASY DOCUMENTATION
(7)
Cavo di rete con supporto antistrappo
(8)
Attacco LocalNet
Attacco standardizzato per il carrello traina filo (pacchetto tubi flessibili di collegamento).
(9)
Filtro dell'aria
Da estrarre lateralmente per la pulizia.

Installazione e messa in funzione

Requisiti minimi per la saldatura

In generale

A seconda del processo di saldatura è necessaria una dotazione minima specifica per utilizzare il generatore.
Di seguito sono riportati i processi di saldatura e le rispettive dotazioni minime per la saldatura.

  1. Installazione e messa in funzione

Requisiti minimi per la saldatura

In generale

A seconda del processo di saldatura è necessaria una dotazione minima specifica per utilizzare il generatore.
Di seguito sono riportati i processi di saldatura e le rispettive dotazioni minime per la saldatura.

  1. Installazione e messa in funzione
  2. Requisiti minimi per la saldatura

In generale

A seconda del processo di saldatura è necessaria una dotazione minima specifica per utilizzare il generatore.
Di seguito sono riportati i processi di saldatura e le rispettive dotazioni minime per la saldatura.

  1. Installazione e messa in funzione
  2. Requisiti minimi per la saldatura

Saldatura MIG/MAG raffreddata a gas

  • Generatore
  • Cavo di massa
  • Torcia per saldatura MIG/MAG, raffreddata a gas
  • Attacco del gas inerte (alimentazione del gas inerte)
  • Carrello traina filo (VR 5000 Remote)
  • Pacchetto tubi flessibili di collegamento, raffreddato a gas
  • Elettrodo a filo
  1. Installazione e messa in funzione
  2. Requisiti minimi per la saldatura

Saldatura MIG/MAG raffreddata ad acqua

  • Generatore
  • Gruppo di raffreddamento
  • Cavo di massa
  • Torcia per saldatura MIG/MAG, raffreddata ad acqua
  • Attacco del gas inerte (alimentazione del gas inerte)
  • Carrello traina filo (VR 5000 Remote)
  • Raffreddamento ad acqua opzionale (per VR 5000 Remote)
  • Pacchetto tubi flessibili di collegamento, raffreddato ad acqua
  • Elettrodo a filo
  1. Installazione e messa in funzione
  2. Requisiti minimi per la saldatura

Saldatura manuale a elettrodo

  • Generatore
  • Cavo di massa
  • Portaelettrodo
  • Elettrodi a barra
  1. Installazione e messa in funzione
  2. Requisiti minimi per la saldatura

Dotazione minima per la rifinitura delle fughe

  • Generatore TSt 4000/5000 Puls, TSt 5000 Syn
  • Cavo di massa 120 mm²
  • Rifinitore di fughe KRIS 13
  • Alimentazione aria compressa
  1. Installazione e messa in funzione

Prima dell'installazione e della messa in funzione

Sicurezza

PERICOLO!

Il cattivo uso dell'apparecchio e l'esecuzione errata dei lavori

possono causare gravi lesioni personali e danni materiali.

Tutti i lavori e le funzioni descritti nel presente documento devono essere eseguiti soltanto da personale tecnico qualificato.

Leggere integralmente e comprendere il presente documento.

Leggere e comprendere tutte le norme di sicurezza e le documentazioni per l'utente di questo apparecchio e di tutti i componenti del sistema.

PERICOLO!

La corrente elettrica

può causare gravi lesioni personali e danni materiali.

Prima di iniziare qualsiasi lavoro, spegnere e scollegare dalla rete elettrica tutti gli apparecchi e i componenti interessati.

Assicurarsi che gli apparecchi e i componenti interessati non vengano riaccesi.

Dopo aver aperto l'apparecchio, con l'ausilio di uno strumento di misura adatto, accertarsi che i componenti caricati elettricamente (ad esempio i condensatori) siano scarichi.

  1. Installazione e messa in funzione
  2. Prima dell'installazione e della messa in funzione

Sicurezza

PERICOLO!

Il cattivo uso dell'apparecchio e l'esecuzione errata dei lavori

possono causare gravi lesioni personali e danni materiali.

Tutti i lavori e le funzioni descritti nel presente documento devono essere eseguiti soltanto da personale tecnico qualificato.

Leggere integralmente e comprendere il presente documento.

Leggere e comprendere tutte le norme di sicurezza e le documentazioni per l'utente di questo apparecchio e di tutti i componenti del sistema.

PERICOLO!

La corrente elettrica

può causare gravi lesioni personali e danni materiali.

Prima di iniziare qualsiasi lavoro, spegnere e scollegare dalla rete elettrica tutti gli apparecchi e i componenti interessati.

Assicurarsi che gli apparecchi e i componenti interessati non vengano riaccesi.

Dopo aver aperto l'apparecchio, con l'ausilio di uno strumento di misura adatto, accertarsi che i componenti caricati elettricamente (ad esempio i condensatori) siano scarichi.

  1. Installazione e messa in funzione
  2. Prima dell'installazione e della messa in funzione

Uso prescritto

Il generatore è destinato esclusivamente alla saldatura MIG/MAG e alla saldatura manuale a elettrodo.
Non sono consentiti altri usi o utilizzi che esulino dal tipo d'impiego per il quale l'impianto è stato progettato.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni che potrebbero derivarne.

L'uso prescritto comprende anche
  • l'osservanza di tutte le avvertenze riportate nelle istruzioni per l'uso
  • l'esecuzione dei controlli e dei lavori di manutenzione.
  1. Installazione e messa in funzione
  2. Prima dell'installazione e della messa in funzione

Collocazione dell'apparecchio

L'apparecchio è collaudato secondo la classe di protezione IP 23, che prevede:
  • protezione contro la penetrazione di corpi estranei solidi di diametro superiore a 12 mm (0.49 in.)
  • protezione contro gli spruzzi d'acqua che battono sulla superficie con un angolo d'incidenza fino a 60°.

Conformemente alla classe di protezione IP 23 l'apparecchio può essere installato e messo in funzione all'aperto.
È comunque da evitare l'esposizione all'azione diretta dell'umidità (ad es. della pioggia).

PERICOLO!

La caduta o il ribaltamento degli apparecchi

può causare gravi lesioni personali e danni materiali.

Disporre l'apparecchio in modo stabile su una base piana e solida.

Dopo aver eseguito il montaggio, controllare che tutte le viti siano ben serrate.

PERICOLO!

La corrente elettrica derivante dalla polvere conduttrice di elettricità all'interno dell'apparecchio

può causare gravi lesioni personali e danni materiali.

Mettere l'apparecchio in funzione esclusivamente con il filtro dell'aria montato. Il filtro dell'aria rappresenta un dispositivo di sicurezza fondamentale ai fini del raggiungimento della classe di protezione IP 23.

Il canale di ventilazione rappresenta un dispositivo di sicurezza fondamentale. La collocazione va scelta in modo tale che l'aria di raffreddamento possa circolare liberamente attraverso le fessure di ventilazione sul lato anteriore e posteriore dell'apparecchio. La polvere conduttrice di elettricità prodotta (ad es. dalla rettifica) non deve essere aspirata dall'apparecchio.

  1. Installazione e messa in funzione
  2. Prima dell'installazione e della messa in funzione

Collegamento alla rete elettrica

Gli apparecchi sono progettati per funzionare con la tensione di rete indicata sulla rispettiva targhetta. Se la versione dell'apparecchio in uso non dispone di cavi o spine di rete già collegati, procedere al montaggio nel rispetto delle norme nazionali. Per il fusibile necessario per la linea di rete, consultare la sezione "Dati tecnici".

PRUDENZA!

Pericolo dovuto a un'installazione elettrica sottodimensionata.

Possono verificarsi danni materiali.

La linea di rete e il relativo fusibile devono essere predisposti secondo l'alimentazione elettrica disponibile.
A tal proposito, si applicano i dati tecnici indicati sulla targhetta.

  1. Installazione e messa in funzione

Collegamento del cavo di rete

In generale

In assenza di un cavo di rete collegato, prima di procedere alla messa in funzione occorre montare un cavo di rete adeguato alla tensione dell'attacco.
Sul generatore è montato un supporto antistrappo per le seguenti sezioni di cavo:

Generatore

Sezione cavo
supporto antistrappo montato per
Canada/USA



Europa

TSt 4000 Pulse

AWG 12 *)

4G2.5

TSt 5000 Pulse

AWG 10 *)

4G4

TSt 4000 MV Pulse

AWG 10 *)

4G4

TSt 5000 MV Pulse

AWG 6 *)

4G10

*)
Tipo di cavo Canada/USA: Extra-hard usage.

Per cavi di altre sezioni è necessario predisporre supporti antistrappo adeguati.

  1. Installazione e messa in funzione
  2. Collegamento del cavo di rete

In generale

In assenza di un cavo di rete collegato, prima di procedere alla messa in funzione occorre montare un cavo di rete adeguato alla tensione dell'attacco.
Sul generatore è montato un supporto antistrappo per le seguenti sezioni di cavo:

Generatore

Sezione cavo
supporto antistrappo montato per
Canada/USA



Europa

TSt 4000 Pulse

AWG 12 *)

4G2.5

TSt 5000 Pulse

AWG 10 *)

4G4

TSt 4000 MV Pulse

AWG 10 *)

4G4

TSt 5000 MV Pulse

AWG 6 *)

4G10

*)
Tipo di cavo Canada/USA: Extra-hard usage.

Per cavi di altre sezioni è necessario predisporre supporti antistrappo adeguati.

  1. Installazione e messa in funzione
  2. Collegamento del cavo di rete

Cavi di rete e supporti antistrappo prescritti

Generatore

Tensione di rete

Sezione cavo
Canada/USA


Europa

TSt 4000 Pulse

3 x 380/400 V

AWG 12 *)

4G2.5

 

3 x 460 V

AWG 12 *)

4G2.5

TSt 5000 Pulse

3 x 380/400 V

AWG 8 *)

4G4

 

3 x 460 V

AWG 10 *)

4G4

TSt 4000 MV Pulse

3 x 208/230/400/460 V

AWG 10 *)

4G4

TSt 5000 MV Pulse

3 x 208/230/400/460 V

AWG 6 *)

4G10

*)
Tipo di cavo Canada/USA: Extra-hard usage.

I codici articolo dei vari cavi sono riportati nell'elenco dei pezzi di ricambio degli apparecchi.

AWG... American wire gauge (= misura filo americana).

  1. Installazione e messa in funzione
  2. Collegamento del cavo di rete

Sicurezza

PERICOLO!

Pericolo derivante dall'esecuzione errata dei lavori.

Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.

I lavori descritti di seguito devono essere eseguiti esclusivamente da personale tecnico qualificato.

Seguire le norme e le direttive nazionali.

PRUDENZA!

Pericolo derivante dal cavo di rete non adeguatamente preparato.

Possono verificarsi corto circuiti e danni materiali.

Applicare i manicotti di fine filo a tutti i conduttori di fase e al conduttore di terra del cavo di rete spelato.

  1. Installazione e messa in funzione
  2. Collegamento del cavo di rete

Collegamento del cavo di rete

In assenza di un cavo di rete collegato, prima di procedere alla messa in funzione occorre montare un cavo di rete adeguato alla tensione dell'attacco.

Il conduttore di terra dovrebbe essere ca. 10-15 mm (0.4-0.6 in.) più lungo dei conduttori di fase.

Il collegamento del cavo di rete è illustrato nelle figure dei seguenti paragrafi "Montaggio del supporto antistrappo" o "Montaggio del supporto antistrappo Canada/USA". Per collegare il cavo di rete, procedere come segue:

1Smontare il pannello laterale dell'apparecchio.
2Spingere fino in fondo il cavo di rete, in modo da poter collegare correttamente il conduttore di terra e i conduttori di fase al morsetto bloccante.
3Applicare i manicotti di fine filo al conduttore di terra e ai conduttori di fase.
4Collegare il conduttore di terra e i conduttori di fase al morsetto bloccante.
5Fissare il cavo di rete con il supporto antistrappo.
6Montare il pannello laterale dell'apparecchio.
  1. Installazione e messa in funzione
  2. Collegamento del cavo di rete

Montaggio del supporto antistrappo Europa

1
2
3
4
5

IMPORTANTE! Legare insieme i conduttori di fase vicino al morsetto bloccante con la fascetta serracavi.

  1. Installazione e messa in funzione
  2. Collegamento del cavo di rete

Montaggio del supporto antistrappo Canada/USA

1
2
3
4
5

IMPORTANTE! Legare insieme i conduttori di fase vicino al morsetto bloccante con la fascetta serracavi.

  1. Installazione e messa in funzione

Funzionamento mediante generatore

Funzionamento mediante generatore

L'apparecchio è utilizzabile con un generatore.

Per il dimensionamento della potenza del generatore necessaria, occorre la potenza apparente massima S1max dell'apparecchio.
La potenza apparente massima S1max del generatore per gli apparecchi trifase si calcola come segue:

S1max = I1max x U1 x √3

I1max e U1 secondo la targhetta o i dati tecnici dell'apparecchio.

La potenza apparente SGEN del generatore necessaria si calcola con la seguente formula empirica:

SGEN = S1max x 1,35

Se la saldatura non viene effettuata a piena potenza, è possibile utilizzare un generatore più piccolo.

IMPORTANTE! La potenza apparente del generatore SGEN non deve essere inferiore alla massima potenza apparente S1max del generatore!

AVVERTENZA!

La tensione erogata dal generatore non deve in nessun caso superare, per difetto o per eccesso, la tolleranza tensione di rete.

La tolleranza tensione di rete è riportata nel paragrafo "Dati tecnici".

  1. Installazione e messa in funzione
  2. Funzionamento mediante generatore

Funzionamento mediante generatore

L'apparecchio è utilizzabile con un generatore.

Per il dimensionamento della potenza del generatore necessaria, occorre la potenza apparente massima S1max dell'apparecchio.
La potenza apparente massima S1max del generatore per gli apparecchi trifase si calcola come segue:

S1max = I1max x U1 x √3

I1max e U1 secondo la targhetta o i dati tecnici dell'apparecchio.

La potenza apparente SGEN del generatore necessaria si calcola con la seguente formula empirica:

SGEN = S1max x 1,35

Se la saldatura non viene effettuata a piena potenza, è possibile utilizzare un generatore più piccolo.

IMPORTANTE! La potenza apparente del generatore SGEN non deve essere inferiore alla massima potenza apparente S1max del generatore!

AVVERTENZA!

La tensione erogata dal generatore non deve in nessun caso superare, per difetto o per eccesso, la tolleranza tensione di rete.

La tolleranza tensione di rete è riportata nel paragrafo "Dati tecnici".

  1. Installazione e messa in funzione

Messa in funzione

Sicurezza

PERICOLO!

Pericolo derivante dalla corrente elettrica.

Può causare gravi lesioni personali e danni materiali.

Prima di iniziare qualsiasi lavoro, spegnere e scollegare dalla rete elettrica tutti gli apparecchi e i componenti interessati.

Assicurarsi che gli apparecchi e i componenti interessati non vengano riaccesi.

PERICOLO!

Pericolo derivante dalla corrente elettrica a causa della polvere conduttrice di elettricità all'interno dell'apparecchio.

Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.

Mettere l'apparecchio in funzione esclusivamente con il filtro dell'aria montato. Il filtro dell'aria rappresenta un dispositivo di sicurezza fondamentale ai fini del raggiungimento della classe di protezione IP 23.

  1. Installazione e messa in funzione
  2. Messa in funzione

Sicurezza

PERICOLO!

Pericolo derivante dalla corrente elettrica.

Può causare gravi lesioni personali e danni materiali.

Prima di iniziare qualsiasi lavoro, spegnere e scollegare dalla rete elettrica tutti gli apparecchi e i componenti interessati.

Assicurarsi che gli apparecchi e i componenti interessati non vengano riaccesi.

PERICOLO!

Pericolo derivante dalla corrente elettrica a causa della polvere conduttrice di elettricità all'interno dell'apparecchio.

Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.

Mettere l'apparecchio in funzione esclusivamente con il filtro dell'aria montato. Il filtro dell'aria rappresenta un dispositivo di sicurezza fondamentale ai fini del raggiungimento della classe di protezione IP 23.

  1. Installazione e messa in funzione
  2. Messa in funzione

In generale

La messa in funzione del generatore è descritta con riferimento ad un'applicazione manuale MIG/MAG raffreddata ad acqua.

  1. Installazione e messa in funzione
  2. Messa in funzione

Informazioni sui componenti del sistema

Le operazioni descritte di seguito comprendono avvertenze relative a vari componenti del sistema, quali

  • carrello
  • console verticale
  • gruppi di raffreddamento
  • carrelli traina filo
  • pacchetti tubi flessibili di collegamento
  • torce per saldatura, ecc.

Per informazioni dettagliate sul montaggio e sul collegamento dei componenti del sistema, consultare le rispettive istruzioni per l'uso.

  1. Installazione e messa in funzione
  2. Messa in funzione

Montaggio dei componenti del sistema (panoramica)

PERICOLO!

L'esecuzione errata dei lavori può causare gravi lesioni personali e danni materiali.

Le operazioni descritte di seguito devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato e addestrato!

Attenersi al capitolo "Norme di sicurezza"!

La figura riportata di seguito serve a illustrare il montaggio dei singoli componenti del sistema.

  1. Installazione e messa in funzione
  2. Messa in funzione

Collocazione del carrello traina filo sul generatore

PRUDENZA!

La caduta del carrello traina filo può causare lesioni personali e danni materiali.

Assicurarsi che il carrello traina filo sia saldamente fissato al perno e che gli apparecchi, le console verticali e i carrelli siano installati in modo sicuro.

1
  1. Installazione e messa in funzione
  2. Messa in funzione

Montaggio del supporto antistrappo del pacchetto tubi flessibili di collegamento

1
Montaggio del supporto antistrappo sul carrello
2
Montaggio del supporto antistrappo sul carrello traina filo

IMPORTANTE! Per evitare fenomeni di usura, durante il montaggio i cavi devono formare "un cappio verso l'interno". Per i pacchetti tubi flessibili di collegamento con lunghezza di 1,2 m (3 ft. 11.24 in.) non sono previsti supporti antistrappo.

  1. Installazione e messa in funzione
  2. Messa in funzione

Collegamento del pacchetto tubi flessibili di collegamento

PERICOLO!

Il montaggio errato può causare gravi lesioni personali e danni materiali.

Procedere all'esecuzione delle operazioni descritte soltanto dopo aver letto integralmente e compreso le istruzioni per l'uso.

AVVERTENZA!

Collegando il pacchetto tubi flessibili di collegamento, controllare che

tutti gli attacchi siano collegati saldamente

tutti i cavi, i conduttori e i pacchetti tubi flessibili non presentino danni e siano correttamente isolati.

IMPORTANTE! Nei sistemi raffreddati a gas il gruppo di raffreddamento non è presente. Per tali sistemi, pertanto, non occorre collegare gli attacchi per l'acqua.

1
2
  1. Installazione e messa in funzione
  2. Messa in funzione

Disposizione corretta del pacchetto tubi flessibili di collegamento

IMPORTANTE! È possibile raggiungere i valori relativi al tempo di accensione (TA) del pacchetto tubi flessibili di collegamento solo disponendolo correttamente.

Disposizione corretta del pacchetto tubi flessibili di collegamento
  1. Installazione e messa in funzione
  2. Messa in funzione

Collegamento della bombola del gas

PERICOLO!

La caduta delle bombole del gas può causare gravi lesioni personali e danni materiali.

Quando si utilizzano bombole del gas

Collocare le bombole del gas in modo stabile su una base piana e solida.

Assicurare le bombole contro le cadute accidentali.

Montare l'opzione alloggiamento VR.

Osservare le norme di sicurezza del produttore della bombola del gas.

1Collocare la bombola del gas sul fondo del carrello.
2Assicurare la bombola del gas contro eventuali cadute servendosi dell'apposita cinghia e fissandola sulla parte superiore della bombola (che non sia il collo).
3Rimuovere il cappuccio protettivo della bombola del gas.
4Aprire brevemente la valvola della bombola del gas per eliminare le impurità depositatesi.
5Controllare la guarnizione del riduttore di pressione del gas.
6Avvitare e serrare il riduttore di pressione del gas della bombola del gas.
7Collegare il tubo del gas inerte del pacchetto tubi flessibili di collegamento al riduttore di pressione del gas per mezzo del tubo del gas.

AVVERTENZA!

Gli apparecchi destinati agli USA vengono forniti con un adattatore per il tubo del gas:

Ermetizzare la filettatura esterna della valvola magnetica del gas con mezzi idonei prima di avvitare l'adattatore.

Controllare la tenuta dell'adattatore.

  1. Installazione e messa in funzione
  2. Messa in funzione

Esecuzione del collegamento a massa

AVVERTENZA!

Quando si esegue un collegamento a massa, osservare quanto segue:

Utilizzare un cavo di massa a parte per ogni generatore.

Tenere il cavo positivo e il cavo di massa più lunghi e più vicini possibile l'uno all'altro.

Separare fisicamente i cavi dei circuiti di saldatura dei vari generatori.

Non disporre più cavi di massa in parallelo;
se non è possibile evitare una disposizione parallela, mantenere una distanza minima di 30 cm tra i cavi dei circuiti di saldatura.

Tenere il cavo di massa più corto possibile; prevedere una sezione del cavo grande.

Non incrociare i cavi di massa.

Evitare di utilizzare materiali ferromagnetici tra il cavo di massa e il pacchetto tubi flessibili di collegamento.

Non avvolgere i cavi di massa lunghi (effetto bobina)!
Disporre i cavi di massa lunghi a cappio.

Non disporre i cavi di massa in tubi in ferro, pattini per cavi in metallo o su traverse in acciaio ed evitare le canalizzazioni dei cavi
(la disposizione congiunta del cavo positivo e del cavo di massa in un tubo in ferro non causa alcun problema).

In presenza di più cavi di massa, separare quanto più possibile i punti di massa sul componente l'uno dall'altro e non consentire percorsi di corrente incrociati sotto i vari archi voltaici.

Utilizzare pacchetti tubi flessibili di collegamento compensati (pacchetti tubi flessibili di collegamento con cavo di massa integrato).

1
  1. Installazione e messa in funzione
  2. Messa in funzione

Collegamento della torcia per saldatura MIG/MAG

1

* Se è integrata l'opzione attacco per l'acqua e con torcia per saldatura raffreddata ad acqua.

  1. Installazione e messa in funzione
  2. Messa in funzione

Altre operazioni

Procedere con le seguenti fasi di lavoro conformemente alle istruzioni per l'uso del carrello traina filo:
1Inserire i rulli di avanzamento nel carrello traina filo.
2Inserire la bobina filo o la bobina intrecciata con il relativo adattatore nel carrello traina filo.
3Inserire l'elettrodo a filo.
4Regolare la pressione d'aderenza.
5Regolare il freno.
  1. Installazione e messa in funzione
  2. Messa in funzione

Impostazione di data e ora durante la prima messa in funzione

Dopo aver acceso il generatore per la prima volta, è necessario impostare la data e l'ora. A questo scopo, il generatore passa al secondo livello del menu Servizio e viene selezionato il parametro "yEA".

Per impostare data e ora, vedere pagina (→), operazione 5.

Saldatura MIG/MAG

Limitazione al limite di potenza

Funzione di sicurezza

"Limitazione al limite di potenza" è una funzione di sicurezza per la saldatura MIG/MAG, che consente di utilizzare il generatore fino al limite di potenza pur continuando a garantire la sicurezza del processo.

Uno dei parametri determinanti per la potenza di saldatura è la velocità filo. Se questa è impostata su un valore eccessivamente elevato, l'arco voltaico si accorcia sempre di più rischiando di spegnersi. Per evitare che l'arco voltaico si spenga, la potenza di saldatura viene quindi abbassata.

Selezionando il processo "Saldatura Synergic Standard MIG/MAG" o "Saldatura Synergic Pulse MIG/MAG", il simbolo del parametro "Velocità filo" lampeggia non appena scatta la funzione di sicurezza. Il simbolo continua a lampeggiare fino al successivo avvio della saldatura o fino alla successiva modifica del parametro.

Se, ad esempio, si seleziona il parametro "Velocità filo", viene visualizzato il valore ridotto corrispondente per la velocità filo.

  1. Saldatura MIG/MAG

Limitazione al limite di potenza

Funzione di sicurezza

"Limitazione al limite di potenza" è una funzione di sicurezza per la saldatura MIG/MAG, che consente di utilizzare il generatore fino al limite di potenza pur continuando a garantire la sicurezza del processo.

Uno dei parametri determinanti per la potenza di saldatura è la velocità filo. Se questa è impostata su un valore eccessivamente elevato, l'arco voltaico si accorcia sempre di più rischiando di spegnersi. Per evitare che l'arco voltaico si spenga, la potenza di saldatura viene quindi abbassata.

Selezionando il processo "Saldatura Synergic Standard MIG/MAG" o "Saldatura Synergic Pulse MIG/MAG", il simbolo del parametro "Velocità filo" lampeggia non appena scatta la funzione di sicurezza. Il simbolo continua a lampeggiare fino al successivo avvio della saldatura o fino alla successiva modifica del parametro.

Se, ad esempio, si seleziona il parametro "Velocità filo", viene visualizzato il valore ridotto corrispondente per la velocità filo.

  1. Saldatura MIG/MAG
  2. Limitazione al limite di potenza

Funzione di sicurezza

"Limitazione al limite di potenza" è una funzione di sicurezza per la saldatura MIG/MAG, che consente di utilizzare il generatore fino al limite di potenza pur continuando a garantire la sicurezza del processo.

Uno dei parametri determinanti per la potenza di saldatura è la velocità filo. Se questa è impostata su un valore eccessivamente elevato, l'arco voltaico si accorcia sempre di più rischiando di spegnersi. Per evitare che l'arco voltaico si spenga, la potenza di saldatura viene quindi abbassata.

Selezionando il processo "Saldatura Synergic Standard MIG/MAG" o "Saldatura Synergic Pulse MIG/MAG", il simbolo del parametro "Velocità filo" lampeggia non appena scatta la funzione di sicurezza. Il simbolo continua a lampeggiare fino al successivo avvio della saldatura o fino alla successiva modifica del parametro.

Se, ad esempio, si seleziona il parametro "Velocità filo", viene visualizzato il valore ridotto corrispondente per la velocità filo.

  1. Saldatura MIG/MAG

Modalità di funzionamento MIG/MAG

In generale

PERICOLO!

Il cattivo uso dell'apparecchio può causare gravi lesioni personali e danni materiali.

Utilizzare le funzioni descritte solo dopo aver letto integralmente e compreso le presenti istruzioni per l'uso.

Utilizzare le funzioni descritte solo dopo aver letto integralmente e compreso tutte le istruzioni per l'uso dei componenti del sistema e in particolare dopo aver letto integralmente e compreso le norme di sicurezza.

Le indicazioni relative a significato, impostazione, gamma di regolazione e unità di misura dei parametri disponibili (ad es. "GPr") sono riportate nel capitolo "Impostazioni di setup".

  1. Saldatura MIG/MAG
  2. Modalità di funzionamento MIG/MAG

In generale

PERICOLO!

Il cattivo uso dell'apparecchio può causare gravi lesioni personali e danni materiali.

Utilizzare le funzioni descritte solo dopo aver letto integralmente e compreso le presenti istruzioni per l'uso.

Utilizzare le funzioni descritte solo dopo aver letto integralmente e compreso tutte le istruzioni per l'uso dei componenti del sistema e in particolare dopo aver letto integralmente e compreso le norme di sicurezza.

Le indicazioni relative a significato, impostazione, gamma di regolazione e unità di misura dei parametri disponibili (ad es. "GPr") sono riportate nel capitolo "Impostazioni di setup".

  1. Saldatura MIG/MAG
  2. Modalità di funzionamento MIG/MAG

Simboli e spiegazione

Spingere in avanti e tenere premuto il tasto della torcia | Rilasciare il tasto della torcia
GPr
Tempo di preapertura del gas
I-S
Corrente di partenza
Può essere aumentata o diminuita a seconda dell'applicazione.
SL
Curva
Abbassamento continuo della corrente di partenza alla corrente di saldatura e della corrente di saldatura alla corrente di cratere finale.
I
Fase corrente di saldatura
Apporto termico uniforme nel materiale di base riscaldato dall'afflusso di calore.
I-E
Corrente finale
Per riempire il cratere finale.
GPo
Ritardo di chiusura del gas
SPt
Tempo di saldatura a punti/Intervallo di saldatura
SPb
Intervallo tempo di pausa
  1. Saldatura MIG/MAG
  2. Modalità di funzionamento MIG/MAG

Funzionamento a 2 tempi

La modalità "Funzionamento a 2 tempi" è adatta a realizzare
  • imbastiture
  • giunti saldati corti
  • saldature automatizzate e con robot.
  1. Saldatura MIG/MAG
  2. Modalità di funzionamento MIG/MAG

Funzionamento a 4 tempi

La modalità "Funzionamento a 4 tempi" è adatta a realizzare giunti saldati più lunghi.

  1. Saldatura MIG/MAG
  2. Modalità di funzionamento MIG/MAG

Funzionamento a 2 tempi speciale

La modalità "Funzionamento a 2 tempi speciale" è particolarmente indicata per saldature nella gamma di potenza superiore. Nel funzionamento a 2 tempi speciale l'arco voltaico si avvia con potenza ridotta, facilitando in tal modo la stabilizzazione dell'arco voltaico stesso.

Attivazione del funzionamento a 2 tempi speciale:

1Selezionare la modalità "Funzionamento a 2 tempi speciale".
2Nel menu di setup, impostare i parametri "t-S" (Durata corrente di partenza) e "t-E" (Durata corrente finale) su un valore > 0.

Il funzionamento a 2 tempi speciale è attivato.
3Nel menu di setup, impostare i parametri "SL" (Curva), "I-S" (Corrente avvio) e "I-E" (Corrente finale).
  1. Saldatura MIG/MAG
  2. Modalità di funzionamento MIG/MAG

Funzionamento a 4 tempi speciale

La modalità "Funzionamento a 4 tempi speciale", oltre ai vantaggi del funzionamento a 4 tempi, offre opzioni di impostazione aggiuntive per la corrente di partenza e la corrente finale.

  1. Saldatura MIG/MAG
  2. Modalità di funzionamento MIG/MAG

Saldatura a punti

La modalità di funzionamento "Saldatura a punti" è indicata per saldare lamiere sovrapposte.

Avvio premendo e rilasciando il tasto della torcia - Tempo di preapertura del gas (GPr) - Fase di corrente di saldatura durante il tempo di saldatura a punti (SPt) - Tempo di ritardo di chiusura del gas (GPo).

Se si preme nuovamente il pulsante della torcia prima che termini il tempo di saldatura a punti (< SPT), il processo viene annullato immediatamente.

  1. Saldatura MIG/MAG
  2. Modalità di funzionamento MIG/MAG

Saldatura in linea continua per punti a 2 tempi

Saldatura in linea continua per punti a 2 tempi

La modalità di funzionamento "Saldatura in linea continua per punti a 2 tempi" è indicata per realizzare giunti saldati corti su lamiere sottili al fine di impedire la caduta del materiale di base.

  1. Saldatura MIG/MAG
  2. Modalità di funzionamento MIG/MAG

Saldatura in linea continua per punti a 4 tempi

Saldatura in linea continua per punti a 4 tempi

La modalità di funzionamento "Saldatura in linea continua per punti a 4 tempi" è indicata per realizzare giunti saldati più lunghi su lamiere sottili al fine di impedire la caduta del materiale di base.

  1. Saldatura MIG/MAG

Saldatura MIG/MAG

Sicurezza

PERICOLO!

Il cattivo uso dell'apparecchio e l'esecuzione errata dei lavori

possono causare gravi lesioni personali e danni materiali.

Tutti i lavori e le funzioni descritti nel presente documento devono essere eseguiti soltanto da personale tecnico qualificato.

Leggere integralmente e comprendere il presente documento.

Leggere e comprendere tutte le norme di sicurezza e le documentazioni per l'utente di questo apparecchio e di tutti i componenti del sistema.

PERICOLO!

La corrente elettrica

può causare gravi lesioni personali e danni materiali.

Prima di iniziare qualsiasi lavoro, spegnere e scollegare dalla rete elettrica tutti gli apparecchi e i componenti interessati.

Assicurarsi che gli apparecchi e i componenti interessati non vengano riaccesi.

Dopo aver aperto l'apparecchio, con l'ausilio di uno strumento di misura adatto, accertarsi che i componenti caricati elettricamente (ad esempio i condensatori) siano scarichi.

  1. Saldatura MIG/MAG
  2. Saldatura MIG/MAG

Sicurezza

PERICOLO!

Il cattivo uso dell'apparecchio e l'esecuzione errata dei lavori

possono causare gravi lesioni personali e danni materiali.

Tutti i lavori e le funzioni descritti nel presente documento devono essere eseguiti soltanto da personale tecnico qualificato.

Leggere integralmente e comprendere il presente documento.

Leggere e comprendere tutte le norme di sicurezza e le documentazioni per l'utente di questo apparecchio e di tutti i componenti del sistema.

PERICOLO!

La corrente elettrica

può causare gravi lesioni personali e danni materiali.

Prima di iniziare qualsiasi lavoro, spegnere e scollegare dalla rete elettrica tutti gli apparecchi e i componenti interessati.

Assicurarsi che gli apparecchi e i componenti interessati non vengano riaccesi.

Dopo aver aperto l'apparecchio, con l'ausilio di uno strumento di misura adatto, accertarsi che i componenti caricati elettricamente (ad esempio i condensatori) siano scarichi.

  1. Saldatura MIG/MAG
  2. Saldatura MIG/MAG

Operazioni preliminari

1Collegare i tubi dell'acqua della torcia per saldatura ai rispettivi attacchi sul carrello traina filo
(se si utilizzano gruppo di raffreddamento e torcia per saldatura raffreddata ad acqua).
2Inserire la spina di rete.
3Posizionare l'interruttore di rete su "I".
  • Tutte le spie sul pannello di controllo si accendono brevemente.
  • Se presente: il gruppo di raffreddamento entra in funzione.

IMPORTANTE! Osservare le norme di sicurezza e le condizioni d'uso riportate nelle istruzioni per l'uso del gruppo di raffreddamento.

  1. Saldatura MIG/MAG
  2. Saldatura MIG/MAG

Panoramica

"Saldatura MIG/MAG" si compone dei paragrafi seguenti:
  • Saldatura Synergic MIG/MAG
  • Saldatura manuale standard MIG/MAG
  • Saldatura a punti e saldatura in linea continua per punti
  1. Saldatura MIG/MAG

Saldatura Synergic MIG/MAG

Saldatura Synergic MIG/MAG

1Selezionare con il tasto Tipo di materiale il materiale d'apporto utilizzato.
2Selezionare con il tasto Diametro filo il diametro dell'elettrodo a filo utilizzato.
3Selezionare con il tasto Gas inerte il gas inerte utilizzato.
La configurazione della voce "SP" risulta dalle tabelle dei programmi di saldatura riportate nell'appendice.
4Con il tasto Processo, selezionare il processo di saldatura desiderato:
Saldatura Synergic Standard MIG/MAG
Saldatura Synergic Pulse MIG/MAG
5Con il tasto Modalità di funzionamento, selezionare la modalità di funzionamento MIG/MAG desiderata:
Funzionamento a 2 tempi
Funzionamento a 4 tempi
Funzionamento a 4 tempi speciale

IMPORTANTE! I parametri impostati sul pannello di controllo di uno dei componenti del sistema, come il comando a distanza o il carrello traina filo, possono in alcuni casi non venire modificati sul pannello di controllo del generatore.

6Con i tasti Selezione parametri, selezionare i parametri di saldatura con i quali si intende preimpostare la potenza di saldatura:
Spessore lamiera
Corrente di saldatura
Velocità filo
Tensione di saldatura
7Impostare il rispettivo parametro di saldatura con l'apposita manopola di regolazione.
Il valore del parametro è visualizzato sul display digitale sovrastante.

I parametri Spessore lamiera, Corrente di saldatura, Velocità filo e Tensione di saldatura sono direttamente correlati. Modificandone uno vengono adattati tutti gli altri.

In linea di massima, tutti i valori nominali relativi ai parametri restano salvati fino alla successiva modifica. Questo vale anche se nel frattempo si è spento e riacceso il generatore. Per visualizzare la corrente di saldatura reale durante il processo di saldatura, selezionare il parametro "Corrente di saldatura".

8Aprire la valvola della bombola del gas.
9Regolare la quantità del gas inerte:
  • Premere il tasto Controllo gas.
  • Ruotare la vite di regolazione sul lato inferiore del regolatore di pressione finché il manometro indica la quantità di gas desiderata.
  • Premere nuovamente il tasto Controllo gas.

PRUDENZA!

Scosse elettriche e l'elettrodo a filo in uscita possono causare lesioni personali e danni materiali.

Quando si preme il tasto della torcia

tenere la torcia per saldatura lontana da viso e corpo

indossare occhiali protettivi adatti

non rivolgere la torcia per saldatura verso altre persone

accertarsi che l'elettrodo a filo non entri in contatto con parti conduttrici d'elettricità o collegate a terra (ad es. corpo esterno, ecc.).

10Premere il tasto della torcia e avviare il processo di saldatura.
  1. Saldatura MIG/MAG
  2. Saldatura Synergic MIG/MAG

Saldatura Synergic MIG/MAG

1Selezionare con il tasto Tipo di materiale il materiale d'apporto utilizzato.
2Selezionare con il tasto Diametro filo il diametro dell'elettrodo a filo utilizzato.
3Selezionare con il tasto Gas inerte il gas inerte utilizzato.
La configurazione della voce "SP" risulta dalle tabelle dei programmi di saldatura riportate nell'appendice.
4Con il tasto Processo, selezionare il processo di saldatura desiderato:
Saldatura Synergic Standard MIG/MAG
Saldatura Synergic Pulse MIG/MAG
5Con il tasto Modalità di funzionamento, selezionare la modalità di funzionamento MIG/MAG desiderata:
Funzionamento a 2 tempi
Funzionamento a 4 tempi
Funzionamento a 4 tempi speciale

IMPORTANTE! I parametri impostati sul pannello di controllo di uno dei componenti del sistema, come il comando a distanza o il carrello traina filo, possono in alcuni casi non venire modificati sul pannello di controllo del generatore.

6Con i tasti Selezione parametri, selezionare i parametri di saldatura con i quali si intende preimpostare la potenza di saldatura:
Spessore lamiera
Corrente di saldatura
Velocità filo
Tensione di saldatura
7Impostare il rispettivo parametro di saldatura con l'apposita manopola di regolazione.
Il valore del parametro è visualizzato sul display digitale sovrastante.

I parametri Spessore lamiera, Corrente di saldatura, Velocità filo e Tensione di saldatura sono direttamente correlati. Modificandone uno vengono adattati tutti gli altri.

In linea di massima, tutti i valori nominali relativi ai parametri restano salvati fino alla successiva modifica. Questo vale anche se nel frattempo si è spento e riacceso il generatore. Per visualizzare la corrente di saldatura reale durante il processo di saldatura, selezionare il parametro "Corrente di saldatura".

8Aprire la valvola della bombola del gas.
9Regolare la quantità del gas inerte:
  • Premere il tasto Controllo gas.
  • Ruotare la vite di regolazione sul lato inferiore del regolatore di pressione finché il manometro indica la quantità di gas desiderata.
  • Premere nuovamente il tasto Controllo gas.

PRUDENZA!

Scosse elettriche e l'elettrodo a filo in uscita possono causare lesioni personali e danni materiali.

Quando si preme il tasto della torcia

tenere la torcia per saldatura lontana da viso e corpo

indossare occhiali protettivi adatti

non rivolgere la torcia per saldatura verso altre persone

accertarsi che l'elettrodo a filo non entri in contatto con parti conduttrici d'elettricità o collegate a terra (ad es. corpo esterno, ecc.).

10Premere il tasto della torcia e avviare il processo di saldatura.
  1. Saldatura MIG/MAG
  2. Saldatura Synergic MIG/MAG

Correzioni nella modalità di saldatura

I parametri "Correzione lunghezza dell'arco voltaico" e "Dinamica" consentono di ottimizzare ulteriormente il risultato di saldatura.

 Correzione lunghezza dell'arco voltaico:

-
= arco voltaico più corto, riduzione della tensione di saldatura
0
= arco voltaico neutro
+
= arco voltaico più lungo, aumento della tensione di saldatura

Correzione impulsi/dinamica
Per correggere in continuo l'energia dello stacco della goccia durante la saldatura Synergic Pulse MIG/MAG.

-
forza di stacco della goccia minore
0
forza di stacco della goccia neutra
+
forza di stacco della goccia maggiore

Per condizionare l'amperaggio di corto circuito al momento del passaggio della goccia nella saldatura Synergic Standard MIG/MAG.

-
= arco voltaico duro e stabile
0
= arco voltaico neutro
+
= arco voltaico morbido e con pochi spruzzi
  1. Saldatura MIG/MAG
  2. Saldatura Synergic MIG/MAG

Saldatura SynchroPuls

SynchroPuls è consigliata nelle saldature con leghe di alluminio in cui occorre ottenere un effetto a scaglie dei giunti saldati. Questo effetto si ottiene modificando la potenza di saldatura che alterna due punti di lavoro.

I due punti di lavoro derivano da una variazione positiva e negativa della potenza di saldatura, che è espressa in un valore "dFd" impostabile nel menu di setup (variazione velocità filo: 0,0 - 3,0 m/min oppure 0.0 - 118.1 ipm).

Altri parametri per SynchroPuls:
  • frequenza "F" del cambio del punto di lavoro (da regolare nel menu di setup)
  • correzione della lunghezza dell'arco voltaico per il punto di lavoro inferiore (da impostare sul pannello di controllo mediante il parametro "Correzione lunghezza dell'arco voltaico")
  • correzione della lunghezza dell'arco voltaico per il punto di lavoro superiore (da impostare nel menu di setup al parametro "Al.2").

Per attivare la funzione SynchroPuls occorre modificare almeno il valore del parametro "F" (Frequenza) da "OFF" a un valore compreso tra 0,5 e 5 Hz nel menu di setup Processo.

AVVERTENZA!

L'opzione SynchroPuls non è supportata se si seleziona il processo di saldatura manuale standard.

Funzionamento di SynchroPuls nelle applicazioni in modalità "Funzionamento a 4 tempi speciale"

I-S = fase corrente di partenza, SL = curva, I-E = fase di cratere finale, v = velocità filo

Funzionamento SynchroPuls
  1. Saldatura MIG/MAG

Saldatura manuale standard MIG/MAG

In generale

La saldatura manuale standard MIG/MAG è un processo di saldatura MIG/MAG senza funzione Synergic.
La modifica di un parametro non determina l'adeguamento automatico degli altri parametri. Tutti i parametri modificabili devono essere impostati uno ad uno conformemente ai requisiti del processo di saldatura.

  1. Saldatura MIG/MAG
  2. Saldatura manuale standard MIG/MAG

In generale

La saldatura manuale standard MIG/MAG è un processo di saldatura MIG/MAG senza funzione Synergic.
La modifica di un parametro non determina l'adeguamento automatico degli altri parametri. Tutti i parametri modificabili devono essere impostati uno ad uno conformemente ai requisiti del processo di saldatura.

  1. Saldatura MIG/MAG
  2. Saldatura manuale standard MIG/MAG

Parametri disponibili

Nella saldatura manuale MIG/MAG sono disponibili i seguenti parametri:

Velocità filo
1 m/min (39.37 ipm); velocità massima filo, ad es. 25 m/min (984.25 ipm)

Tensione di saldatura
TransSteel 4000 impulsi: 15,5 - 31,5 V
TransSteel 5000 impulsi: 14,5 - 39 V

Dinamica
Per condizionare l'amperaggio di corto circuito al momento dello stacco della goccia.

Corrente di saldatura
Indicazione solo del valore reale.

  1. Saldatura MIG/MAG
  2. Saldatura manuale standard MIG/MAG

Saldatura manuale standard MIG/MAG

1Con il tasto Processo, selezionare il processo di saldatura desiderato:
Saldatura manuale standard MIG/MAG
2Con il tasto Modalità di funzionamento, selezionare la modalità di funzionamento MIG/MAG desiderata:
Funzionamento a 2 tempi
Funzionamento a 4 tempi

La modalità "Funzionamento a 4 tempi speciale" corrisponde, nella saldatura manuale standard MIG/MAG, al funzionamento a 4 tempi tradizionale.

IMPORTANTE! I parametri impostati sul pannello di controllo di uno dei componenti del sistema, come il comando a distanza o il carrello traina filo, possono in alcuni casi non venire modificati sul pannello di controllo del generatore.

3Con il tasto Selezione parametri, selezionare il parametro "Velocità filo".
4Impostare la velocità filo sul valore desiderato con la manopola di regolazione.
5Con il tasto Selezione parametri, selezionare il parametro "Tensione di saldatura".
6Impostare la tensione di saldatura sul valore desiderato con la manopola di regolazione.

I valori dei parametri vengono visualizzati sul display digitale sovrastante.

In linea di massima, tutti i valori nominali relativi ai parametri restano salvati fino alla successiva modifica. Questo vale anche se nel frattempo si è spento e riacceso il generatore. Per visualizzare la corrente di saldatura reale durante il processo di saldatura, selezionare il parametro "Corrente di saldatura".

Per visualizzare la corrente di saldatura reale durante il processo di saldatura:

  • Con il tasto Selezione parametri, selezionare il parametro "Corrente di saldatura".
  • Durante il processo di saldatura il display digitale visualizza la corrente di saldatura reale.
7Aprire la valvola della bombola del gas.
8Regolare la quantità del gas inerte:
  • Premere il tasto Controllo gas.
  • Ruotare la vite di regolazione sul lato inferiore del regolatore di pressione finché il manometro indica la quantità di gas desiderata.
  • Premere nuovamente il tasto Controllo gas.

PRUDENZA!

Scosse elettriche e l'elettrodo a filo in uscita possono causare lesioni personali e danni materiali.

Quando si preme il tasto della torcia

tenere la torcia per saldatura lontana da viso e corpo

indossare occhiali protettivi adatti

non rivolgere la torcia per saldatura verso altre persone

accertarsi che l'elettrodo a filo non entri in contatto con parti conduttrici d'elettricità o collegate a terra (ad es. corpo esterno, ecc.).

9Premere il tasto della torcia e avviare il processo di saldatura.
  1. Saldatura MIG/MAG
  2. Saldatura manuale standard MIG/MAG

Correzioni nella modalità di saldatura

Per ottenere risultati di saldatura ottimali, in alcuni casi occorre impostare il parametro "Dinamica".

1Selezionare il parametro "Dinamica" con il tasto Selezione parametri.
2Impostare la dinamica sul valore desiderato con la manopola di regolazione.Il valore del parametro viene visualizzato nel display digitale sovrastante.
  1. Saldatura MIG/MAG

Saldatura a punti e saldatura in linea continua per punti

In generale

Le modalità di funzionamento "Saldatura a punti" e "Saldatura in linea continua per punti" sono processi di saldatura MIG/MAG. Le modalità di funzionamento "Saldatura a punti" e "Saldatura in linea continua per punti" vengono attivate sul pannello di controllo.

La saldatura a punti si impiega per le saldature accessibili da un solo lato su lamiere sovrapposte.

La saldatura in linea continua per punti si impiega per le lamiere sottili.
Dal momento che l'avanzamento dell'elettrodo a filo non è continuo, è possibile raffreddare il bagno di fusione durante gli intervalli tempo di pausa. È così possibile evitare in larga misura il surriscaldamento locale e la conseguente fusione del materiale di base.

  1. Saldatura MIG/MAG
  2. Saldatura a punti e saldatura in linea continua per punti

In generale

Le modalità di funzionamento "Saldatura a punti" e "Saldatura in linea continua per punti" sono processi di saldatura MIG/MAG. Le modalità di funzionamento "Saldatura a punti" e "Saldatura in linea continua per punti" vengono attivate sul pannello di controllo.

La saldatura a punti si impiega per le saldature accessibili da un solo lato su lamiere sovrapposte.

La saldatura in linea continua per punti si impiega per le lamiere sottili.
Dal momento che l'avanzamento dell'elettrodo a filo non è continuo, è possibile raffreddare il bagno di fusione durante gli intervalli tempo di pausa. È così possibile evitare in larga misura il surriscaldamento locale e la conseguente fusione del materiale di base.

  1. Saldatura MIG/MAG
  2. Saldatura a punti e saldatura in linea continua per punti

Saldatura a punti

1Impostare il tempo di saldatura a punti/intervallo di saldatura (SPt) nel menu di setup.

IMPORTANTE! Per la saldatura a punti occorre impostare l'intervallo tempo di pausa (SPb) su "OFF"!
2Solo per la saldatura Synergic:
Selezionare il materiale d'apporto, il diametro filo e il gas inerte utilizzati con i relativi tasti.
3Selezionare il processo di saldatura desiderato:
Saldatura manuale standard MIG/MAG
Saldatura Synergic Standard MIG/MAG
Saldatura Synergic Pulse MIG/MAG
4Selezionare la modalità di funzionamento "Saldatura a punti/Saldatura in linea continua per punti":
Saldatura a punti/Saldatura in linea continua per punti
Sul pannello di controllo si accende la spia Saldatura a punti/in linea continua per punti/SynchroPuls (SF).
5A seconda del processo di saldatura selezionato, selezionare e impostare con la relativa manopola di regolazione i parametri di saldatura desiderati.
6Aprire la valvola della bombola del gas.
7Regolare la quantità del gas inerte.

PRUDENZA!

Scosse elettriche e l'elettrodo a filo in uscita possono causare lesioni personali e danni materiali.

Quando si preme il tasto della torcia

tenere la torcia per saldatura lontana da viso e corpo

indossare occhiali protettivi adatti

non rivolgere la torcia per saldatura verso altre persone

accertarsi che l'elettrodo a filo non entri in contatto con parti conduttrici d'elettricità o collegate a terra (ad es. corpo esterno, ecc.).

8Saldatura a punti

Procedura per la realizzazione di punti di saldatura:

1Tenere la torcia per saldatura in posizione verticale.
2Premere e rilasciare il tasto della torcia.
3Mantenere la posizione della torcia per saldatura.
4Attendere il ritardo di chiusura del gas.
5Sollevare la torcia per saldatura.
  1. Saldatura MIG/MAG
  2. Saldatura a punti e saldatura in linea continua per punti

Saldatura in linea continua per punti

1Impostare l'intervallo tempo di pausa (SPb) nel menu di setup.

La saldatura in linea continua per punti è attivata.
Nel menu di setup viene visualizzato il parametro "Int" (Intervallo).
2Nel menu di setup, al parametro "Int", specificare la modalità di funzionamento per la saldatura in linea continua per punti (2T/4T).
3Impostare il tempo di saldatura a punti/intervallo di saldatura (SPt) nel menu di setup.
4Solo per la saldatura Synergic:
Selezionare il materiale d'apporto, il diametro filo e il gas inerte utilizzati con i relativi tasti.
5Selezionare il processo di saldatura desiderato:
Saldatura manuale standard MIG/MAG
Saldatura Synergic Standard MIG/MAG
Saldatura Synergic Pulse MIG/MAG
6Selezionare la modalità di funzionamento "Saldatura a punti/Saldatura in linea continua per punti":
Saldatura a punti/Saldatura in linea continua per punti
Sul pannello di controllo si accende la spia Saldatura a punti/in linea continua per punti/SynchroPuls (SF).
7A seconda del processo di saldatura selezionato, selezionare e impostare con la relativa manopola di regolazione i parametri di saldatura desiderati.
8Aprire la valvola della bombola del gas.
9Regolare la quantità del gas inerte.

PRUDENZA!

Scosse elettriche e l'elettrodo a filo in uscita possono causare lesioni personali e danni materiali.

Quando si preme il tasto della torcia

tenere la torcia per saldatura lontana da viso e corpo

indossare occhiali protettivi adatti

non rivolgere la torcia per saldatura verso altre persone

accertarsi che l'elettrodo a filo non entri in contatto con parti conduttrici d'elettricità o collegate a terra (ad es. corpo esterno, ecc.).

10Saldatura in linea continua per punti

Procedura per la saldatura in linea continua per punti:

1Tenere la torcia per saldatura in posizione verticale.
2A seconda della modalità di funzionamento intervallo impostata al parametro "Int":
Tenere premuto il tasto della torcia (Funzionamento a 2 tempi).
Premere e rilasciare il tasto della torcia (Funzionamento a 4 tempi).
3Mantenere la posizione della torcia per saldatura.
4Attendere l'intervallo di saldatura.
5Posizionare la torcia per saldatura sul punto successivo.
6A seconda della modalità di funzionamento intervallo impostata al parametro "Int", terminare la saldatura in linea continua per punti:
Rilasciando il tasto della torcia (Funzionamento a 2 tempi).
Premendo e rilasciando il tasto della torcia (Funzionamento a 4 tempi).
7Attendere il ritardo di chiusura del gas.
8Sollevare la torcia per saldatura.
  1. Saldatura MIG/MAG

Modalità EasyJob

In generale

I tasti di memorizzazione consentono di salvare fino a 5 punti di lavoro EasyJob. Ogni punto di lavoro corrisponde alle rispettive impostazioni configurate sul pannello di controllo.

È possibile salvare EasyJob per ogni processo di saldatura.

IMPORTANTE! I parametri di setup non vengono salvati insieme ad essi.

  1. Saldatura MIG/MAG
  2. Modalità EasyJob

In generale

I tasti di memorizzazione consentono di salvare fino a 5 punti di lavoro EasyJob. Ogni punto di lavoro corrisponde alle rispettive impostazioni configurate sul pannello di controllo.

È possibile salvare EasyJob per ogni processo di saldatura.

IMPORTANTE! I parametri di setup non vengono salvati insieme ad essi.

  1. Saldatura MIG/MAG
  2. Modalità EasyJob

Salvataggio dei punti di lavoro EasyJob

1Per salvare le impostazioni correnti sul pannello di controllo, tenere premuto uno dei tasti di memorizzazione, ad es.:
  • Il display sinistro visualizza "Pro".
  • Dopo breve tempo la visualizzazione sul display sinistro passa al valore originario.
2Rilasciare il tasto di memorizzazione.
  1. Saldatura MIG/MAG
  2. Modalità EasyJob

Richiamo dei punti di lavoro EasyJob

1Per richiamare le impostazioni salvate, premere brevemente il tasto di memorizzazione corrispondente, ad es.:
  • Il pannello di controllo visualizza le impostazioni salvate.
  1. Saldatura MIG/MAG
  2. Modalità EasyJob

Cancellazione dei punti di lavoro EasyJob

1Per eliminare il contenuto salvato di un tasto di memorizzazione, tenere premuto il tasto di memorizzazione corrispondente, ad es.:
  • Il display sinistro visualizza "Pro".
  • Dopo breve tempo la visualizzazione sul display sinistro passa al valore originario.
2Continuare a tenere premuto il tasto di memorizzazione.
  • Il display sinistro visualizza "CLr".
  • Dopo breve tempo i due display visualizzano "---".
3Rilasciare il tasto di memorizzazione.
  1. Saldatura MIG/MAG
  2. Modalità EasyJob

Richiamo di punti di lavoro sulla torcia per saldatura Up/Down

Per richiamare le impostazioni salvate con torce per saldatura Up/Down, occorre premere uno dei tasti di memorizzazione sul pannello di controllo.

1Premere uno dei tasti di memorizzazione sul pannello di controllo, ad es.:
Il pannello di controllo visualizza le impostazioni salvate.

A questo punto è possibile selezionare i tasti di memorizzazione mediante i tasti della torcia per saldatura Up/Down. I tasti di memorizzazione non assegnati vengono saltati.

Oltre ad accendersi, il numero del tasto di memorizzazione viene visualizzato direttamente sulla torcia per saldatura Up/Down:

Indicazione sulla torcia per saldatura Up/Down

Punto di lavoro EasyJob sul pannello di controllo

Saldatura manuale a elettrodo, rifinitura delle fughe

Saldatura manuale a elettrodo.

Sicurezza

PERICOLO!

Il cattivo uso dell'apparecchio e l'esecuzione errata dei lavori

possono causare gravi lesioni personali e danni materiali.

Tutti i lavori e le funzioni descritti nel presente documento devono essere eseguiti soltanto da personale tecnico qualificato.

Leggere integralmente e comprendere il presente documento.

Leggere e comprendere tutte le norme di sicurezza e le documentazioni per l'utente di questo apparecchio e di tutti i componenti del sistema.

PERICOLO!

La corrente elettrica

può causare gravi lesioni personali e danni materiali.

Prima di iniziare qualsiasi lavoro, spegnere e scollegare dalla rete elettrica tutti gli apparecchi e i componenti interessati.

Assicurarsi che gli apparecchi e i componenti interessati non vengano riaccesi.

Dopo aver aperto l'apparecchio, con l'ausilio di uno strumento di misura adatto, accertarsi che i componenti caricati elettricamente (ad esempio i condensatori) siano scarichi.

  1. Saldatura manuale a elettrodo, rifinitura delle fughe

Saldatura manuale a elettrodo.

Sicurezza

PERICOLO!

Il cattivo uso dell'apparecchio e l'esecuzione errata dei lavori

possono causare gravi lesioni personali e danni materiali.

Tutti i lavori e le funzioni descritti nel presente documento devono essere eseguiti soltanto da personale tecnico qualificato.

Leggere integralmente e comprendere il presente documento.

Leggere e comprendere tutte le norme di sicurezza e le documentazioni per l'utente di questo apparecchio e di tutti i componenti del sistema.

PERICOLO!

La corrente elettrica

può causare gravi lesioni personali e danni materiali.

Prima di iniziare qualsiasi lavoro, spegnere e scollegare dalla rete elettrica tutti gli apparecchi e i componenti interessati.

Assicurarsi che gli apparecchi e i componenti interessati non vengano riaccesi.

Dopo aver aperto l'apparecchio, con l'ausilio di uno strumento di misura adatto, accertarsi che i componenti caricati elettricamente (ad esempio i condensatori) siano scarichi.

  1. Saldatura manuale a elettrodo, rifinitura delle fughe
  2. Saldatura manuale a elettrodo.

Sicurezza

PERICOLO!

Il cattivo uso dell'apparecchio e l'esecuzione errata dei lavori

possono causare gravi lesioni personali e danni materiali.

Tutti i lavori e le funzioni descritti nel presente documento devono essere eseguiti soltanto da personale tecnico qualificato.

Leggere integralmente e comprendere il presente documento.

Leggere e comprendere tutte le norme di sicurezza e le documentazioni per l'utente di questo apparecchio e di tutti i componenti del sistema.

PERICOLO!

La corrente elettrica

può causare gravi lesioni personali e danni materiali.

Prima di iniziare qualsiasi lavoro, spegnere e scollegare dalla rete elettrica tutti gli apparecchi e i componenti interessati.

Assicurarsi che gli apparecchi e i componenti interessati non vengano riaccesi.

Dopo aver aperto l'apparecchio, con l'ausilio di uno strumento di misura adatto, accertarsi che i componenti caricati elettricamente (ad esempio i condensatori) siano scarichi.

  1. Saldatura manuale a elettrodo, rifinitura delle fughe
  2. Saldatura manuale a elettrodo.

Operazioni preliminari

1Posizionare l'interruttore di rete su "O".
2Staccare la spina di rete.
3Smontare tutti i cavi del generatore verso il carrello traina filo. IMPORTANTE! Per sapere se gli elettrodi a barra devono essere saldati su (+) o (-), leggere quanto riportato sulla confezione degli elettrodi stessi. 
4A seconda del tipo di elettrodo, inserire e bloccare il cavo di massa nella presa di corrente (-) o nella presa di corrente (+).
5Con l'altra estremità del cavo di massa, eseguire il collegamento con il pezzo da lavorare.
6A seconda del tipo di elettrodo, inserire la spina di corrente a baionetta del cavo del portaelettrodo nella presa di corrente libera con polarità opposta e bloccarla ruotandola verso destra.
7Inserire la spina di rete.
  1. Saldatura manuale a elettrodo, rifinitura delle fughe
  2. Saldatura manuale a elettrodo.

Saldatura manuale a elettrodo

PRUDENZA!

Una scossa elettrica può causare lesioni personali e danni materiali.

Non appena l'interruttore di rete è posizionato su "I", l'elettrodo a barra all'interno del portaelettrodo è conduttore di tensione.

Accertarsi quindi che l'elettrodo a barra non venga a contatto con persone o componenti conduttori di elettricità o messi a terra (ad es. corpo esterno, ecc.).

1Posizionare l'interruttore di rete su "I": tutte le spie sul pannello di controllo si accendono brevemente.
2Selezionare con il tasto Processo il processo di saldatura manuale a elettrodo:
La tensione di saldatura viene attivata sulla presa di saldatura con un ritardo di 3 s.Quando è selezionato il processo di saldatura manuale a elettrodo, il gruppo di raffreddamento eventualmente presente si disattiva automaticamente. Non è possibile accenderlo.

IMPORTANTE! I parametri impostati sul pannello di controllo di uno dei componenti del sistema, come il comando a distanza o il carrello traina filo, possono in alcuni casi non venire modificati sul pannello di controllo del generatore.

3Con il tasto Selezione parametri, selezionare il parametro "Intensità di corrente".
4Impostare l'intensità di corrente desiderata con la manopola di regolazione.Il valore dell'intensità di corrente viene visualizzato sul display digitale sinistro.
In linea di massima, tutti i valori nominali dei parametri impostati mediante la manopola di regolazione restano memorizzati fino alla successiva modifica. Questo vale anche se nel frattempo si è spento e riacceso il generatore.
5Avviare il processo di saldatura.

Per visualizzare la corrente di saldatura reale durante il processo di saldatura:

  • Con il tasto Selezione parametri, selezionare il parametro "Corrente di saldatura".
  • Durante il processo di saldatura il display digitale visualizza la corrente di saldatura reale.
  1. Saldatura manuale a elettrodo, rifinitura delle fughe
  2. Saldatura manuale a elettrodo.

Correzioni nella modalità di saldatura

Per ottenere risultati di saldatura ottimali, in alcuni casi occorre impostare il parametro "Dinamica".

1Selezionare il parametro "Dinamica" con il tasto Selezione parametri.
2Impostare la dinamica sul valore desiderato con la manopola di regolazione.Il valore del parametro viene visualizzato nel display digitale sovrastante.

Condizionamento dell'amperaggio di corto circuito al momento del passaggio della goccia:

-
= arco voltaico duro e stabile
0
= arco voltaico neutro
+
= arco voltaico morbido e con pochi spruzzi
  1. Saldatura manuale a elettrodo, rifinitura delle fughe
  2. Saldatura manuale a elettrodo.

Funzione HotStart

Per ottenere risultati di saldatura ottimali, in alcuni casi occorre impostare la funzione HotStart.

Vantaggi
  • Miglioramento delle proprietà d'accensione, anche per gli elettrodi con scarse proprietà d'accensione
  • Migliore fusione del materiale di base nella fase di partenza, con conseguente diminuzione dei punti freddi.
  • Assenza pressoché totale di inclusioni di scorie

L'impostazione dei parametri disponibili è descritta nel paragrafo "Impostazioni di setup", "Menu di setup - Livello 2".

Legenda

Hti
Hot-current time = tempo corrente a caldo,
0-2 s,
impostazione di fabbrica 0,5 s
HCU
Hot-start-current = corrente partenza a caldo,
100-200%,
impostazione di fabbrica 150%
IH
Corrente principale = corrente di saldatura impostata

Funzionamento
Durante il tempo corrente a caldo (Hti) impostato, la corrente di saldatura viene aumentata fino a un determinato valore (HCU), superiore alla corrente di saldatura impostata (IH).

  1. Saldatura manuale a elettrodo, rifinitura delle fughe
  2. Saldatura manuale a elettrodo.

Funzione Anti-stick

Se l'arco voltaico si accorcia, la tensione di saldatura può abbassarsi fino a che l'elettrodo a barra non tende ad aderire al pezzo da lavorare. Inoltre, l'elettrodo a barra può arrivare a bruciarsi.

Se attiva, la funzione Anti-stick serve ad evitare che l'elettrodo a barra si bruci. Se l'elettrodo a barra inizia ad aderire, il generatore disattiva immediatamente la corrente di saldatura. Dopo aver staccato l'elettrodo a barra dal pezzo da lavorare, è possibile continuare la saldatura senza problemi.

È possibile attivare e disattivare la funzione Anti-Stick (Ast) nei parametri di setup per la saldatura manuale a elettrodo nel menu di setup.

  1. Saldatura manuale a elettrodo, rifinitura delle fughe

Rifinitura delle fughe

Sicurezza

PERICOLO!

Il cattivo uso dell'apparecchio e l'esecuzione errata dei lavori

possono causare gravi lesioni personali e danni materiali.

Tutti i lavori e le funzioni descritti nel presente documento devono essere eseguiti soltanto da personale tecnico qualificato.

Leggere integralmente e comprendere il presente documento.

Leggere e comprendere tutte le norme di sicurezza e le documentazioni per l'utente di questo apparecchio e di tutti i componenti del sistema.

PERICOLO!

La corrente elettrica

può causare gravi lesioni personali e danni materiali.

Prima di iniziare qualsiasi lavoro, spegnere e scollegare dalla rete elettrica tutti gli apparecchi e i componenti interessati.

Assicurarsi che gli apparecchi e i componenti interessati non vengano riaccesi.

Dopo aver aperto l'apparecchio, con l'ausilio di uno strumento di misura adatto, accertarsi che i componenti caricati elettricamente (ad esempio i condensatori) siano scarichi.

  1. Saldatura manuale a elettrodo, rifinitura delle fughe
  2. Rifinitura delle fughe

Sicurezza

PERICOLO!

Il cattivo uso dell'apparecchio e l'esecuzione errata dei lavori

possono causare gravi lesioni personali e danni materiali.

Tutti i lavori e le funzioni descritti nel presente documento devono essere eseguiti soltanto da personale tecnico qualificato.

Leggere integralmente e comprendere il presente documento.

Leggere e comprendere tutte le norme di sicurezza e le documentazioni per l'utente di questo apparecchio e di tutti i componenti del sistema.

PERICOLO!

La corrente elettrica

può causare gravi lesioni personali e danni materiali.

Prima di iniziare qualsiasi lavoro, spegnere e scollegare dalla rete elettrica tutti gli apparecchi e i componenti interessati.

Assicurarsi che gli apparecchi e i componenti interessati non vengano riaccesi.

Dopo aver aperto l'apparecchio, con l'ausilio di uno strumento di misura adatto, accertarsi che i componenti caricati elettricamente (ad esempio i condensatori) siano scarichi.

  1. Saldatura manuale a elettrodo, rifinitura delle fughe
  2. Rifinitura delle fughe

Operazioni preliminari

IMPORTANTE! Per la rifinitura delle fughe è necessario un cavo di massa con sezione del cavo di 120 mm².

1Posizionare l'interruttore di rete su "O".
2Staccare la spina di rete.
3Smontare la torcia per saldatura MIG/MAG.
4Inserire e bloccare il cavo di massa nella presa di corrente (-).
5Con l'altra estremità del cavo di massa, eseguire il collegamento con il pezzo da lavorare.
6Inserire la spina di corrente a baionetta del rifinitore di fughe nella presa di corrente (+) e bloccarla ruotando verso destra.
7Collegare l'attacco dell'aria compressa del rifinitore di fughe all'alimentazione aria compressa.
Pressione di esercizio: 5-7 bar (costanti).
8Bloccare l'elettrodo di carbone in modo che la punta dell'elettrodo sporga di ca. 100 mm dal rifinitore di fughe;
le aperture di uscita dell'aria del rifinitore di fughe devono trovarsi in basso.
9Inserire la spina di rete.
  1. Saldatura manuale a elettrodo, rifinitura delle fughe
  2. Rifinitura delle fughe

Rifinitura delle fughe

PRUDENZA!

Una scossa elettrica può causare lesioni personali e danni materiali.

Non appena si posiziona l'interruttore di rete "I", l'elettrodo all'interno del rifinitore di fughe è conduttore di tensione.

Accertarsi che l'elettrodo non venga a contatto con persone o componenti conduttori di elettricità o messi a terra (ad es. corpo esterno, ecc.).

PRUDENZA!

Rischio di lesioni personali dovuto ai forti rumori di funzionamento.

Utilizzare una protezione per l'udito adeguata durante la rifinitura delle fughe!

1Posizionare l'interruttore di rete su "I": tutte le spie sul pannello di controllo si accendono brevemente.
2Selezionare con il tasto Processo il processo di saldatura manuale a elettrodo:
La tensione di saldatura viene attivata sulla presa di saldatura con un ritardo di 3 s.Quando è selezionato il processo di saldatura manuale a elettrodo, il gruppo di raffreddamento eventualmente presente si disattiva automaticamente. Non è possibile accenderlo.

IMPORTANTE! I parametri impostati sul pannello di controllo di uno dei componenti del sistema, come il comando a distanza o il carrello traina filo, possono in alcuni casi non venire modificati sul pannello di controllo del generatore.

3Nel menu di setup della saldatura manuale a elettrodo impostare il parametro "AAG" su "on";
per accedere al menu di setup, vedere pagina (→).

AVVERTENZA!

Le impostazioni di "Tensione di spegnimento" e "Tempo corrente di partenza" vengono ignorate.

4Uscire dal menu di setup della saldatura manuale a elettrodo.
5Con il tasto Selezione parametri, selezionare il parametro "Intensità di corrente".
6Impostare "Corrente principale" in base al diametro dell'elettrodo indicato sulla confezione dell'elettrodo stesso con la manopola di regolazione.Il valore dell'intensità di corrente viene visualizzato sul display digitale sinistro.

AVVERTENZA!

In presenza di intensità di corrente più elevate, guidare il rifinitore di fughe con entrambe le mani!

Utilizzare un casco per saldatura adatto.

7Aprire la valvola dell'aria compressa sull'impugnatura del rifinitore di fughe.
8Avviare il processo di lavorazione.

L'angolo di incidenza dell'elettrodo di carbone e la velocità di giunzione determinano la profondità di un gap.

I parametri per "Rifinitura delle fughe" corrispondono ai parametri per "Saldatura manuale a elettrodo", vedere pagina (→).

Easy Documentation

In generale

In generale

Se l'opzione Easy Documentation è disponibile sul generatore, i dati di saldatura più importanti per ogni saldatura possono essere documentati e salvati come file CSV su una chiavetta USB.
Per verificare e garantire l'autenticità dei dati, insieme ai dati di saldatura viene salvata una firma Fronius.

Easy Documentation si attiva/disattiva collegando/scollegando la chiavetta USB Fronius con formattazione FAT32 fornita in dotazione sul retro del generatore.

IMPORTANTE! Per documentare i dati di saldatura, la data e l'ora devono essere impostate correttamente.

  1. Easy Documentation

In generale

In generale

Se l'opzione Easy Documentation è disponibile sul generatore, i dati di saldatura più importanti per ogni saldatura possono essere documentati e salvati come file CSV su una chiavetta USB.
Per verificare e garantire l'autenticità dei dati, insieme ai dati di saldatura viene salvata una firma Fronius.

Easy Documentation si attiva/disattiva collegando/scollegando la chiavetta USB Fronius con formattazione FAT32 fornita in dotazione sul retro del generatore.

IMPORTANTE! Per documentare i dati di saldatura, la data e l'ora devono essere impostate correttamente.

  1. Easy Documentation
  2. In generale

In generale

Se l'opzione Easy Documentation è disponibile sul generatore, i dati di saldatura più importanti per ogni saldatura possono essere documentati e salvati come file CSV su una chiavetta USB.
Per verificare e garantire l'autenticità dei dati, insieme ai dati di saldatura viene salvata una firma Fronius.

Easy Documentation si attiva/disattiva collegando/scollegando la chiavetta USB Fronius con formattazione FAT32 fornita in dotazione sul retro del generatore.

IMPORTANTE! Per documentare i dati di saldatura, la data e l'ora devono essere impostate correttamente.

  1. Easy Documentation
  2. In generale

Dati di saldatura documentati

Vengono documentati i seguenti dati:

Modello di apparecchio
Nome file
Codice articolo
Numero di serie
Versione firmware del generatore
Firmware della scheda elettronica DOCMAG (Easy Documentation)
Versione del documento
https://www.easydocu.weldcube.com (Questo link consente di creare un rapporto PFDF dei dati di saldatura selezionati.)

Nr.

Contatore
Si avvia collegando la chiavetta USB.
Quando si spegne e si accende il generatore, il contatore continua dal numero dell'ultimo giunto saldato.
Dopo 1000 saldature viene creato un nuovo file CSV.

Date

Data espressa in "aaaa-mm-gg".

Time

Tempo espresso in "hh:mm:ss"
quando inizia a fluire corrente.

Duration

Durata in [s]
a partire da quando inizia a fluire corrente fino alla fine della corrente (segnale di flusso di corrente).

I

Corrente di saldatura * in [A].

U

Tensione di saldatura * in [V].

vd

Velocità filo * in [m/min].

wfs

Velocità filo * in [ipm].

IP

Potenza * dai valori istantanei in [W].

IE

Energia dai valori istantanei in [kJ]
per tutta la saldatura.

I-Mot

Corrente motore * in [A].

Synid

Numero della curva caratteristica
rispettivamente per ogni saldatura.

Job

Numero EasyJob
per ogni giunto saldato.

Process

Processo di saldatura.

Mode

Modalità di funzionamento.

Status

PASS: saldatura regolare.
IGN: saldatura interrotta durante la fase di accensione.
Err | xxx: saldatura interrotta a causa di un errore; viene documentato il relativo codice di servizio.

Interval

Numero del giunto saldato nella modalità di funzionamento "Intervallo".

Signature

Firma per ogni numero di giunto saldato.

 

 

*

Ciascuno dalla fase principale del processo;
in caso di interruzione nella fase di accessione, viene salvato il valore medio durante la fase di accensione viene salvato e visualizzato un contrassegno per raggiungere la fase principale del processo.

I dati di saldatura vengono documentati come valori medi nella fase principale del processo e per ogni saldatura.

  1. Easy Documentation
  2. In generale

Nuovo file CSV

Viene generato un nuovo file CSV:
  • se la chiavetta USB viene scollegata e ricollegata mentre il generatore è acceso
  • quando si modificano data e ora
  • a partire da 1000 saldature
  • durante un aggiornamento del firmware
  • se la chiavetta USB viene scollegata e ricollegata a un altro generatore
    (= cambio di numero di serie).
  1. Easy Documentation
  2. In generale

Rapporto PDF/Firma Fronius

Il link indicato di seguito...
  • consente di creare un rapporto PDF dei dati di saldatura selezionati
  • consente di controllare e garantire l'autenticità dei dati grazie alla firma Fronius salvata insieme ai dati di saldatura.

https://easydocu.weldcube.com

  1. Easy Documentation

Attivazione/disattivazione di Easy Documentation

Attivazione di Easy Documentation

Collegare la chiavetta USB.

Sul display del generatore viene visualizzato:

Easy Documentation è attivata.

"doc | on" viene visualizzato anche quando il generatore viene spento e riacceso con la chiavetta USB collegata.

Easy Documentation resta attiva.

2Confermare l'indicazione visualizzata premendo il tasto freccia.
3Impostare data e ora.
  1. Easy Documentation
  2. Attivazione/disattivazione di Easy Documentation

Attivazione di Easy Documentation

Collegare la chiavetta USB.

Sul display del generatore viene visualizzato:

Easy Documentation è attivata.

"doc | on" viene visualizzato anche quando il generatore viene spento e riacceso con la chiavetta USB collegata.

Easy Documentation resta attiva.

2Confermare l'indicazione visualizzata premendo il tasto freccia.
3Impostare data e ora.
  1. Easy Documentation
  2. Attivazione/disattivazione di Easy Documentation

Impostazione di data e ora

La data e l'ora vengono impostate nel 2º livello del menu Servizio.

1

Viene visualizzato il primo parametro del menu Servizio.

2

Selezionare il parametro di setup "2nd" con la manopola di regolazione sinistra.

3

Viene visualizzato il primo parametro del 2º livello del menu Servizio.

4

Selezionare il parametro di setup "yEA" (= anno) con la manopola di regolazione sinistra.

5

Impostare data e ora:

  • manopola di regolazione sinistra:
    per selezionare i parametri
  • manopola di regolazione destra:
    per modificare i valori.

Gamme di regolazione:

yEA
Anno (20aa; 0-99)
Mon
Mese (mm; 1-12)
dAY
Giorno (gg; 1-31)
Hou
Ora (hh; 0-24)
Min
Minuto (mm; 0-59)


AVVERTENZA!

Se si ripristina il generatore alle impostazioni di fabbrica con il parametro di setup "FAC", la data e l'ora restano memorizzate.

  1. Easy Documentation
  2. Attivazione/disattivazione di Easy Documentation

Disattivazione di Easy Documentation

PRUDENZA!

Lo scollegamento anzitempo della chiavetta USB può causare la perdita o corruzione dei dati.

Per garantire la corretta trasmissione dei dati, scollegare la chiavetta USB solo circa 10 secondi dopo la fine dell'ultima saldatura.

1Scollegare la chiavetta USB dal generatore.

Sul display del generatore viene visualizzato:

Easy Documentation è disattivata.

2Confermare l'indicazione visualizzata premendo il tasto freccia.

Impostazioni di setup

Menu di setup

In generale

Il menu di setup consente di accedere facilmente ai dati tecnologici del generatore e ad altre funzioni supplementari. Nel menu di setup è possibile adattare facilmente i parametri ai diversi lavori da eseguire.

  1. Impostazioni di setup

Menu di setup

In generale

Il menu di setup consente di accedere facilmente ai dati tecnologici del generatore e ad altre funzioni supplementari. Nel menu di setup è possibile adattare facilmente i parametri ai diversi lavori da eseguire.

  1. Impostazioni di setup
  2. Menu di setup

In generale

Il menu di setup consente di accedere facilmente ai dati tecnologici del generatore e ad altre funzioni supplementari. Nel menu di setup è possibile adattare facilmente i parametri ai diversi lavori da eseguire.

  1. Impostazioni di setup
  2. Menu di setup

Utilizzo

L'accesso al menu di setup viene descritto in base al processo di saldatura Synergic Standard MIG/MAG.
Per gli altri processi di saldatura l'accesso funziona nello stesso identico modo.

Accesso al menu di setup

1

Selezionare "Saldatura Synergic Standard MIG/MAG" con il tasto Processo.

2

Il pannello di controllo si trova ora nel menu di setup del processo "Saldatura Synergic Standard MIG/MAG" e viene visualizzato l'ultimo parametro di setup selezionato.

Modifica dei parametri

1

Selezionare il parametro di setup desiderato con la manopola di regolazione sinistra.

Modificare il valore del parametro di setup con la manopola di regolazione destra.

Uscita dal menu di setup

1
  1. Impostazioni di setup
  2. Menu di setup

Parametri di setup per la saldatura Synergic Standard MIG/MAG

Le indicazioni "min." e "max." si utilizzano nelle gamme di regolazione, diverse a seconda del generatore, del programma di saldatura, ecc.

GPr
Tempo di preapertura del gas
Unità: s
Gamma di regolazione: 0 - 9,9
Impostazione di fabbrica: 0,1
GPo
Ritardo di chiusura del gas
Unità: s
Gamma di regolazione: 0 - 9,9
Impostazione di fabbrica: 0,5
SL
Curva (per il funzionamento a 2 tempi speciale e a 4 tempi speciale)
Unità: s
Gamma di regolazione: 0 - 9,9
Impostazione di fabbrica: 0,1
I-S
Corrente di partenza (per il funzionamento a 2 tempi speciale e a 4 tempi speciale)
Unità: % (della corrente di saldatura)
Gamma di regolazione: 0 - 200
Impostazione di fabbrica: 100
I-E
Corrente finale (per il funzionamento a 2 tempi speciale e a 4 tempi speciale)
Unità: % (della corrente di saldatura)
Gamma di regolazione: 0 - 200
Impostazione di fabbrica: 50
t-S
Durata della corrente di partenza (solo per il funzionamento a 2 tempi speciale)
Unità: s
Gamma di regolazione: 0,0 - 9,9
Impostazione di fabbrica: 0,0
t-E
Durata della corrente finale (solo per il funzionamento a 2 tempi speciale)
Unità: s
Gamma di regolazione: 0,0 - 9,9
Impostazione di fabbrica: 0,0
Fdi
Velocità di inserimento filo
Unità: m/min (ipm.)
Gamma di regolazione: 1 - max (39.37 - max)
Impostazione di fabbrica: 10 (393.7)
bbc
Effetto di bruciatura del filo
Effetto di bruciatura del filo dovuto al ritorno del filo al termine della saldatura.
Dopo aver disattivato la corrente di saldatura, viene eseguito il ritorno dell'elettrodo a filo a 7,5 m/min per la durata del valore "bbc" impostato.
Unità: s
Gamma di regolazione: 0 - 0,2
Impostazione di fabbrica: 0
Ito
Lunghezza filo fino allo spegnimento di sicurezza
Unità: mm (in.)
Gamma di regolazione: OFF, 5 - 100 (OFF, 0.2 - 3.94)
Impostazione di fabbrica: OFF

AVVERTENZA!

La funzione "Ito" (lunghezza filo fino alo spegnimento di sicurezza) è una funzione di sicurezza.

Soprattutto con velocità filo elevate, la lunghezza del filo alimentato fino allo spegnimento di sicurezza può variare rispetto alla lunghezza filo impostata.

SPt
Tempo di saldatura a punti/Intervallo di saldatura
Unità: s
Gamma di regolazione: 0,3 - 5
Impostazione di fabbrica: 1
SPb
Intervallo tempo di pausa
Unità: s
Gamma di regolazione: OFF, 0,3 - 10 (con incrementi di 0,1 s)
Impostazione di fabbrica: OFF
IMPORTANTE! Per la saldatura a punti occorre impostare il parametro "SPb" su "OFF"!
Int
Intervallo
Viene visualizzato solo se è stato impostato un valore per il parametro "SPb".
Unità: -
Gamma di regolazione: 2T (a 2 tempi), 4T (a 4 tempi)
Impostazione di fabbrica: 2T (a 2 tempi)
F
Frequenza per SynchroPuls
Unità: Hz
Gamma di regolazione: OFF, 0,5 - 5
Impostazione di fabbrica: OFF
dFd
Variazione velocità filo
Offset potenza di saldatura per l'opzione SynchroPuls.
Unità: m/min (ipm.)
Gamma di regolazione: 0 - 3 (0 - 118,1)
Impostazione di fabbrica: 2 (78.7)
AL2
Correzione della lunghezza dell'arco voltaico per il punto di lavoro SynchroPuls superiore
Unità: % (della potenza di saldatura)
Gamma di regolazione: -30 - +30
Impostazione di fabbrica: 0
FAC
Azzeramento del generatore
Tenere premuto uno dei tasti Selezione parametri per 2 s per ripristinare le impostazioni di fabbrica;
se sul display digitale viene visualizzato "PrG", l'azzeramento del generatore è stato completato.
IMPORTANTE! Se il generatore viene azzerato, tutte le impostazioni personalizzate del menu di setup andranno perse.
Se si azzera il generatore, i punti di lavoro salvati con i tasti di memorizzazione resteranno memorizzati. Neanche le funzioni del secondo livello del menu di setup (2°) vengono cancellate. Eccezione: Parametro Ignition Time-Out (ito).
2°
secondo livello del menu di setup (vedere paragrafo "Menu di setup - Livello 2").
  1. Impostazioni di setup
  2. Menu di setup

Parametri di setup per la saldatura manuale standard MIG/MAG

Le indicazioni "min." e "max." si utilizzano nelle gamme di regolazione, diverse a seconda del generatore, del programma di saldatura, ecc.

GPr
Tempo di preapertura del gas
Unità: s
Gamma di regolazione: 0 - 9,9
Impostazione di fabbrica: 0,1
GPo
Ritardo di chiusura del gas
Unità: s
Gamma di regolazione: 0 - 9,9
Impostazione di fabbrica: 0,5
Fdi
Velocità di inserimento filo
Unità: m/min (ipm.)
Gamma di regolazione: 1 - max (39.37 - max)
Impostazione di fabbrica: 10 (393.7)
bbc
Effetto di bruciatura del filo
Effetto di bruciatura del filo dovuto alla disattivazione ritardata della corrente di saldatura dopo l'interruzione dell'alimentazione dell'elettrodo a filo. Sull'elettrodo a filo si forma una sfera.
Unità: s
Gamma di regolazione: AUt, 0 - 0.3
Impostazione di fabbrica: AUt
IGC
Corrente di accensione
Unità: A
Gamma di regolazione: 100 - 650
Impostazione di fabbrica: 500
Ito
Lunghezza filo fino allo spegnimento di sicurezza
Unità: mm (in.)
Gamma di regolazione: OFF, 5 - 100 (OFF, 0.2 - 3.94)
Impostazione di fabbrica: OFF

AVVERTENZA!

La funzione "Ito" (lunghezza filo fino alo spegnimento di sicurezza) è una funzione di sicurezza.

Soprattutto con velocità filo elevate, la lunghezza del filo alimentato fino allo spegnimento di sicurezza può variare rispetto alla lunghezza filo impostata.

SPt
Tempo di saldatura a punti/Intervallo di saldatura
Unità: s
Gamma di regolazione: 0,3 - 5
Impostazione di fabbrica: 0,3
SPb
Intervallo tempo di pausa
Unità: s
Gamma di regolazione: OFF, 0,3 - 10 (con incrementi di 0,1 s)
Impostazione di fabbrica: OFF
Int
Intervallo
Viene visualizzato solo se è stato impostato un valore per il parametro "SPb".
Unità: -
Gamma di regolazione: 2T (a 2 tempi), 4T (a 4 tempi)
Impostazione di fabbrica: 2T (a 2 tempi)
FAC
Azzeramento del generatore
Tenere premuto uno dei tasti Selezione parametri per 2 s per ripristinare le impostazioni di fabbrica;
se sul display digitale viene visualizzato "PrG", l'azzeramento del generatore è stato completato.
IMPORTANTE! Se il generatore viene azzerato, tutte le impostazioni personalizzate del menu di setup andranno perse.
Se si azzera il generatore, i punti di lavoro salvati con i tasti di memorizzazione resteranno memorizzati. Neanche le funzioni del secondo livello del menu di setup (2°) vengono cancellate. Eccezione: Parametro Ignition Time-Out (ito).
2°
secondo livello del menu di setup (vedere paragrafo "Menu di setup - Livello 2").
  1. Impostazioni di setup
  2. Menu di setup

Parametri di setup per la saldatura manuale a elettrodo

IMPORTANTE! Azzerando il generatore con il parametro di setup "Factory" (FAC), si azzerano anche i parametri di setup "Tempo corrente a caldo" (Hti) e "Corrente partenza a caldo" (HCU).

HCU
Corrente partenza a caldo
Unità: %
Gamma di regolazione: 100-200
Impostazione di fabbrica: 150
Hti
Tempo corrente a caldo
Unità: s
Gamma di regolazione: 0-2,0
Impostazione di fabbrica: 0,5
ASt
Anti-stick
Unità: -
Gamma di regolazione: On, OFF
Impostazione di fabbrica: OFF
AAG
Rifinitura delle fughe (Arc Air Gauging)
Rifinitura delle fughe con un elettrodo di carbone, ad es. per la preparazione del giunto saldato.
Unità: -
Gamma di regolazione: on/oFF
Impostazione di fabbrica: oFF
FAC
Azzeramento del generatore
Tenere premuto uno dei tasti Selezione parametri per 2 s per ripristinare le impostazioni di fabbrica; se sul display digitale viene visualizzato "PrG", l'azzeramento del generatore è stato completato.
IMPORTANTE! Azzerando il generatore, tutte le impostazioni personalizzate andranno perse.
Se si azzera il generatore, i punti di lavoro salvati con i tasti di memorizzazione non verranno eliminati e resteranno memorizzati. Neanche le funzioni nel secondo livello del menu di setup (2nd) verranno eliminate. Eccezione: il parametro "Ignition Time-Out" (ito).
2nd
secondo livello del menu di setup (vedere paragrafo "Menu di setup - Livello 2").
  1. Impostazioni di setup

Menu di setup - Livello 2

Limitazioni

Per quanto concerne il menu di setup - Livello 2 intervengono le seguenti limitazioni:

Non è possibile selezionare il menu di setup - Livello 2:

  • durante la saldatura
  • con la funzione Controllo gas attivata
  • con la funzione Inserimento filo attivata
  • con la funzione Ritorno filo attivata
  • con la funzione Pulitura con aria compressa attivata.

Non appena si seleziona il menu di setup - Livello 2, non sono più disponibili le seguenti funzioni, neanche per le applicazioni con robot:

  • Avvio della saldatura, per le applicazioni con robot non viene emesso il segnale "Generatore pronto"
  • Controllo gas
  • Inserire il filo
  • Ritorno filo
  • Pulitura con aria compressa
  1. Impostazioni di setup
  2. Menu di setup - Livello 2

Limitazioni

Per quanto concerne il menu di setup - Livello 2 intervengono le seguenti limitazioni:

Non è possibile selezionare il menu di setup - Livello 2:

  • durante la saldatura
  • con la funzione Controllo gas attivata
  • con la funzione Inserimento filo attivata
  • con la funzione Ritorno filo attivata
  • con la funzione Pulitura con aria compressa attivata.

Non appena si seleziona il menu di setup - Livello 2, non sono più disponibili le seguenti funzioni, neanche per le applicazioni con robot:

  • Avvio della saldatura, per le applicazioni con robot non viene emesso il segnale "Generatore pronto"
  • Controllo gas
  • Inserire il filo
  • Ritorno filo
  • Pulitura con aria compressa
  1. Impostazioni di setup
  2. Menu di setup - Livello 2

Uso (menu di setup - Livello 2)

Accesso al menu di setup - Livello 2:

1

Selezionare "Saldatura Synergic Standard MIG/MAG" con il tasto Processo.

2

Il pannello di controllo si trova ora nel menu di setup del processo "Saldatura Synergic Standard MIG/MAG" e viene visualizzato l'ultimo parametro di setup selezionato.

3

Selezionare il parametro di setup "2nd" con la manopola di regolazione sinistra.

4

Il pannello di controllo si trova ora nel secondo livello del menu di setup del processo "Saldatura Synergic Standard MIG/MAG" e viene visualizzato l'ultimo parametro di setup selezionato.

Modifica dei parametri

1

Selezionare il parametro di setup desiderato con la manopola di regolazione sinistra.

Modificare il valore del parametro di setup con la manopola di regolazione destra.

Uscita dal menu di setup

1

Viene visualizzato un parametro del primo livello del menu di setup.

2
  1. Impostazioni di setup
  2. Menu di setup - Livello 2

Parametri per la saldatura MIG/MAG nel menu di setup - Livello 2

SEt
Regolazione a seconda del paese (standard/USA)... Std/US
Unità: -
Gamma di regolazione: Std, US (Standard/USA)
Impostazione di fabbrica:
Versione standard: Std (misure espresse in: cm/mm)
Versione USA: US (misure espresse in: in.)
Syn
Programmi/curve caratteristiche Synergic
Norme EN/AWS
Unità: -
Gamma di regolazione: EUr/US
Impostazione di fabbrica:
Versione standard: EUr
Versione USA: US
C-C
Comando gruppo di raffreddamento
(Solo con gruppo di raffreddamento collegato.)
Unità: -
Gamma di regolazione: AUt, On, OFF
Impostazione di fabbrica: AUt
AUt:
il gruppo di raffreddamento si spegne dopo una pausa di saldatura di 2 minuti.
IMPORTANTE! Se il gruppo di raffreddamento è dotato delle opzioni per monitoraggio della temperatura del refrigerante e monitoraggio della portata, si spegnerà non appena la temperatura di ritorno scende al di sotto di 50 °C e comunque non prima che sia trascorsa una pausa di saldatura di 2 minuti.
On:
il gruppo di raffreddamento resta sempre acceso.
OFF:
il gruppo di raffreddamento resta sempre spento.
IMPORTANTE! Applicando il parametro "FAC", il parametro "C-C" non viene ripristinato alle impostazioni di fabbrica. Selezionando il processo "Saldatura manuale a elettrodo", il gruppo di raffreddamento resta sempre spento, anche se posizionato su "On".
C-t
Cooling Time
(Solo con gruppo di raffreddamento collegato.)
Tempo che intercorre tra la risposta del monitoraggio della portata e la visualizzazione del codice di servizio "no | H2O". Se, ad esempio, nel sistema di raffreddamento compaiono bolle d'aria, il gruppo di raffreddamento si spegne soltanto dopo il tempo impostato.
Unità: s
Gamma di regolazione: 5-25
Impostazione di fabbrica: 10
IMPORTANTE! Per verificare il funzionamento, il gruppo di raffreddamento entra in funzione per 180 secondi ogni volta che si accende il generatore.
r
Resistenza del circuito di saldatura (in mOhm)
Vedere il paragrafo "Determinazione della resistenza r del circuito di saldatura" da pagina (→).
L
Induttanza del circuito di saldatura (in micro-Henry)
Vedere il paragrafo "Visualizzazione dell'induttanza del circuito di saldatura L" da pagina (→).
EnE
Energia elettrica dell'arco voltaico riferita alla velocità di saldatura
Unità: kJ
Gamma di regolazione: On/OFF
Impostazione di fabbrica: OFF
Non essendo possibile visualizzare l'intero intervallo di valori (1 kJ-99999 kJ) sul display a tre cifre, è stata scelta la seguente variante di rappresentazione:
Valore in kJ/visualizzazione sul display:
1-999/1-999
1000-9999/1.00-9.99 (senza unità, ad es. 5270 kJ -> 5.27)
10000-99999/10.0-99.9
(senza unità e decine, ad es. 23580 kJ -> 23.6).
ALC
Correzione della lunghezza dell'arco voltaico mediante la tensione di saldatura
Solo per la saldatura Synergic MIG/MAG.
Gamma di regolazione: On/OFF
Impostazione di fabbrica: OFF
La lunghezza dell'arco voltaico dipende dalla tensione di saldatura. È possibile eseguire l'impostazione personalizzata della tensione di saldatura nella modalità Synergic.
Se il parametro "ALC" è impostato su "OFF", non è possibile eseguire l'impostazione personalizzata della tensione di saldatura. La tensione di saldatura si regola automaticamente secondo la corrente di saldatura selezionata o la velocità filo. Adeguando la correzione della lunghezza dell'arco voltaico, la tensione si modifica pur rimanendo invariate la corrente di saldatura e la velocità filo. Durante l'impostazione della correzione della lunghezza dell'arco voltaico mediante la manopola di regolazione, il display sinistro viene utilizzato per il valore di correzione della lunghezza dell'arco voltaico. Contemporaneamente sul display destro si modifica il valore della tensione di saldatura. Dopo di che il display sinistro visualizza di nuovo il valore originario, ad es. la corrente di saldatura.
Ejt
EasyJob Trigger
Per attivare/disattivare la commutazione degli EasyJob tramite il tasto della torcia
Unità: -
Gamma di regolazione: On/OFF
Impostazione di fabbrica: OFF
Funzione con il tasto della torcia MIG/MAG
Premere brevemente il tasto della torcia (< 0,5 s).
Nessuna operazione di saldatura:
  • Tutti gli EasyJob MIG/MAG vengono commutati in sequenza.
  • Se non è selezionato nessun EasyJob, il tasto della torcia funziona normalmente.
  • Se non è selezionato alcun EasyJob MIG/MAG, non viene effettuata alcuna modifica.
Durante l'operazione di saldatura:
  • Commutazione degli EasyJob MIG/MAG con la stessa modalità di funzionamento (4 tempi, 4 tempi speciale, saldatura in linea continua per punti a 4 tempi) e con lo stesso processo di saldatura.
  • La commutazione non è possibile con la saldatura a punti.
Funzione con il tasto Up/Down MIG/MAG
Se è selezionato un EasyJob, l'EasyJob viene modificato, altrimenti viene modificata la corrente di saldatura.
Nessuna operazione di saldatura:
  • Tutti gli EasyJob MIG/MAG vengono commutati in sequenza.
Durante l'operazione di saldatura:
  • Commutazione degli EasyJob MIG/MAG con la stessa modalità di funzionamento (2 tempi, 4 tempi, 4 tempi speciale, saldatura in linea continua per punti a 4 tempi) e con lo stesso processo di saldatura.
    È possibile la commutazione all'indietro.
  1. Impostazioni di setup
  2. Menu di setup - Livello 2

Parametri per la saldatura manuale standard MIG/MAG nel menu di setup - Livello 2

SEt
Regolazione a seconda del paese (standard/USA)... Std/US
Unità: -
Gamma di regolazione: Std, US (Standard/USA)
Impostazione di fabbrica:
Versione standard: Std (misure espresse in: cm/mm)
Versione USA: US (misure espresse in: in.)
C-C
Comando gruppo di raffreddamento
(Solo con gruppo di raffreddamento collegato.)
Unità: -
Gamma di regolazione: AUt, On, OFF
Impostazione di fabbrica: AUt
AUt:
il gruppo di raffreddamento si spegne dopo una pausa di saldatura di 2 minuti.
IMPORTANTE! Se il gruppo di raffreddamento è dotato delle opzioni per monitoraggio della temperatura del refrigerante e monitoraggio della portata, si spegnerà non appena la temperatura di ritorno scende al di sotto di 50 °C e comunque non prima che sia trascorsa una pausa di saldatura di 2 minuti.
On:
il gruppo di raffreddamento resta sempre acceso.
OFF:
il gruppo di raffreddamento resta sempre spento.
IMPORTANTE! Applicando il parametro "FAC", il parametro "C-C" non viene ripristinato alle impostazioni di fabbrica. Selezionando il processo "Saldatura manuale a elettrodo", il gruppo di raffreddamento resta sempre spento, anche se posizionato su "On".
C-t
Cooling Time
(Solo con gruppo di raffreddamento collegato.)
Tempo che intercorre tra la risposta del monitoraggio della portata e la visualizzazione del codice di servizio "no | H2O". Se, ad esempio, nel sistema di raffreddamento compaiono bolle d'aria, il gruppo di raffreddamento si spegne soltanto dopo il tempo impostato.
Unità: s
Gamma di regolazione: 5-25
Impostazione di fabbrica: 10
IMPORTANTE! Per verificare il funzionamento, il gruppo di raffreddamento entra in funzione per 180 secondi ogni volta che si accende il generatore.
r
Resistenza del circuito di saldatura (in mOhm)
Vedere il paragrafo "Determinazione della resistenza r del circuito di saldatura" da pagina (→).
L
Induttanza del circuito di saldatura (in micro-Henry)
Vedere il paragrafo "Visualizzazione dell'induttanza del circuito di saldatura L" da pagina (→).
EnE
Energia elettrica dell'arco voltaico riferita alla velocità di saldatura
Unità: kJ
Gamma di regolazione: On/OFF
Impostazione di fabbrica: OFF
Non essendo possibile visualizzare l'intero intervallo di valori (1 kJ-99999 kJ) sul display a tre cifre, è stata scelta la seguente variante di rappresentazione:
Valore in kJ/visualizzazione sul display:
1-999/1-999
1000-9999/1.00-9.99 (senza unità, ad es. 5270 kJ -> 5.27)
10000-99999/10.0-99.9
(senza unità e decine, ad es. 23580 kJ -> 23.6).
Ejt
EasyJob Trigger
Per attivare/disattivare la commutazione degli EasyJob tramite il tasto della torcia
Unità: -
Gamma di regolazione: On/OFF
Impostazione di fabbrica: OFF
Funzione con il tasto della torcia MIG/MAG
Premere brevemente il tasto della torcia (< 0,5 s).
Nessuna operazione di saldatura:
  • Tutti gli EasyJob MIG/MAG vengono commutati in sequenza.
  • Se non è selezionato nessun EasyJob, il tasto della torcia funziona normalmente.
  • Se non è selezionato alcun EasyJob MIG/MAG, non viene effettuata alcuna modifica.
Durante l'operazione di saldatura:
  • Commutazione degli EasyJob MIG/MAG con la stessa modalità di funzionamento (4 tempi, 4 tempi speciale, saldatura in linea continua per punti a 4 tempi) e con lo stesso processo di saldatura.
  • La commutazione non è possibile con la saldatura a punti.
Funzione con il tasto Up/Down MIG/MAG
Se è selezionato un EasyJob, l'EasyJob viene modificato, altrimenti viene modificata la corrente di saldatura.
Nessuna operazione di saldatura:
  • Tutti gli EasyJob MIG/MAG vengono commutati in sequenza.
Durante l'operazione di saldatura:
  • Commutazione degli EasyJob MIG/MAG con la stessa modalità di funzionamento (2 tempi, 4 tempi, 4 tempi speciale, saldatura in linea continua per punti a 4 tempi) e con lo stesso processo di saldatura.
    È possibile la commutazione all'indietro.
  1. Impostazioni di setup
  2. Menu di setup - Livello 2

Parametri per la saldatura manuale a elettrodo nel menu di setup - Livello 2

SEt
Regolazione a seconda del paese (Standard / USA) ... Std / US
Unità: -
Gamma di regolazione: Std, US (Standard / USA)
Impostazione di fabbrica:
Versione standard: Std (dimensioni: cm / mm)
Versione USA: US (dimensioni: in.)
r
r (resistance): resistenza del circuito di saldatura (in mOhm)
Vedere il paragrafo "Determinazione della resistenza r del circuito di saldatura" da pagina (→).
L
L (inductivity): induttanza del circuito di saldatura (in micro-Henry)
Vedere il paragrafo "Visualizzazione dell'induttanza del circuito di saldatura L" da pagina (→).
  1. Impostazioni di setup

Determinazione della resistenza r del circuito di saldatura

In generale

Determinando la resistenza del circuito di saldatura è possibile ottenere una saldatura di qualità costante, anche variando la lunghezza del pacchetto tubi flessibili. Così facendo la tensione di saldatura sull'arco voltaico è sempre regolata esattamente, indipendentemente dalla lunghezza e dalla sezione del pacchetto tubi flessibili. Non si rende più necessario utilizzare la correzione della lunghezza dell'arco voltaico.

Una volta determinata, la resistenza del circuito di saldatura viene visualizzata sul display.

r = resistenza del circuito di saldatura in milliohm (mOhm)

Se la determinazione della resistenza del circuito di saldatura è eseguita correttamente, la tensione di saldatura impostata corrisponde esattamente a quella dell'arco voltaico. Se misurata manualmente sulle prese in uscita del generatore, la tensione supera la tensione di saldatura sull'arco voltaico di un valore pari alla caduta di tensione che si ha nel pacchetto tubi flessibili.

La resistenza del circuito di saldatura dipende dal pacchetto tubi flessibili utilizzato:
  • in caso di modifiche della lunghezza o della sezione del pacchetto tubi flessibili, determinare nuovamente la resistenza del circuito di saldatura
  • determinare la resistenza del circuito di saldatura separatamente per ogni processo di saldatura con i rispettivi cavi.
  1. Impostazioni di setup
  2. Determinazione della resistenza r del circuito di saldatura

In generale

Determinando la resistenza del circuito di saldatura è possibile ottenere una saldatura di qualità costante, anche variando la lunghezza del pacchetto tubi flessibili. Così facendo la tensione di saldatura sull'arco voltaico è sempre regolata esattamente, indipendentemente dalla lunghezza e dalla sezione del pacchetto tubi flessibili. Non si rende più necessario utilizzare la correzione della lunghezza dell'arco voltaico.

Una volta determinata, la resistenza del circuito di saldatura viene visualizzata sul display.

r = resistenza del circuito di saldatura in milliohm (mOhm)

Se la determinazione della resistenza del circuito di saldatura è eseguita correttamente, la tensione di saldatura impostata corrisponde esattamente a quella dell'arco voltaico. Se misurata manualmente sulle prese in uscita del generatore, la tensione supera la tensione di saldatura sull'arco voltaico di un valore pari alla caduta di tensione che si ha nel pacchetto tubi flessibili.

La resistenza del circuito di saldatura dipende dal pacchetto tubi flessibili utilizzato:
  • in caso di modifiche della lunghezza o della sezione del pacchetto tubi flessibili, determinare nuovamente la resistenza del circuito di saldatura
  • determinare la resistenza del circuito di saldatura separatamente per ogni processo di saldatura con i rispettivi cavi.
  1. Impostazioni di setup
  2. Determinazione della resistenza r del circuito di saldatura

Determinazione della resistenza del circuito di saldatura (saldatura MIG/MAG)

AVVERTENZA!

Una misurazione errata della resistenza del circuito di saldatura può influire negativamente sul risultato della saldatura.

Assicurarsi che il pezzo da lavorare offra una superficie di contatto ottimale (pulita, priva di ruggine, ecc.) nell'area del morsetto di massa.

1Assicurarsi che sia selezionato uno dei processi di saldatura MANUAL / STD SYNERGIC/PULSE SYNERGIC.
2Collegare a massa il pezzo da lavorare.
3Accedere al menu di setup - Livello 2 (2nd).
4Selezionare il parametro "r".
5Rimuovere l'ugello del gas della torcia per saldatura.
6Stringere il tubo di contatto.
7Verificare che l'elettrodo a filo non sporga dal tubo di contatto.

AVVERTENZA!

Una misurazione errata della resistenza del circuito di saldatura può influire negativamente sul risultato della saldatura.

Assicurarsi che il pezzo da lavorare offra una superficie di contatto ottimale (pulita, priva di ruggine, ecc.) per il tubo di contatto.

8Posizionare il tubo di contatto sulla superficie del pezzo da lavorare, facendolo aderire bene.
9Premere brevemente il tasto della torcia.
  • Viene calcolata la resistenza del circuito di saldatura. Durante la misurazione il display visualizza "run".

La misurazione è completata quando sul display viene visualizzata la resistenza del circuito di saldatura in mOhm (ad es. "11,4").

10Rimontare l'ugello del gas della torcia per saldatura.
  1. Impostazioni di setup
  2. Determinazione della resistenza r del circuito di saldatura

Determinazione della resistenza del circuito di saldatura (saldatura manuale a elettrodo)

AVVERTENZA!

Una misurazione errata della resistenza del circuito di saldatura può influire negativamente sul risultato della saldatura.

Assicurarsi che il pezzo da lavorare offra una superficie di contatto ottimale (pulita, priva di ruggine, ecc.) nell'area del morsetto di massa.

1Verificare che sia selezionato il processo di saldatura Stabelektroden-Schweißen
2Collegare a massa il pezzo da lavorare
3Accedere al menu di setup - Livello 2 (2°)
4Selezionare il parametro "r"

AVVERTENZA!

Una misurazione errata della resistenza del circuito di saldatura può influire negativamente sul risultato della saldatura.

Assicurarsi che il pezzo da lavorare offra una superficie di contatto ottimale (pulita, priva di ruggine, ecc.) per l'elettrodo.

5Posizionare l'elettrodo sulla superficie del pezzo da lavorare, facendolo aderire bene.
6Premere il tasto Selezione parametri destro.
Viene calcolata la resistenza del circuito di saldatura, Durante la misurazione, sul display compare l'indicazione "run".

La misurazione è completata quando sul display viene visualizzata la resistenza del circuito di saldatura in mOhm (ad es. "11,4").

  1. Impostazioni di setup

Richiamo dell'induttanza del circuito di saldatura L

In generale

La disposizione dei pacchetti tubi flessibili influisce notevolmente sull'induttanza del circuito di saldatura e quindi anche sul processo di saldatura. Per ottenere risultati di saldatura ottimali, pertanto, è importante disporre correttamente i pacchetti tubi flessibili.

  1. Impostazioni di setup
  2. Richiamo dell'induttanza del circuito di saldatura L

In generale

La disposizione dei pacchetti tubi flessibili influisce notevolmente sull'induttanza del circuito di saldatura e quindi anche sul processo di saldatura. Per ottenere risultati di saldatura ottimali, pertanto, è importante disporre correttamente i pacchetti tubi flessibili.

  1. Impostazioni di setup
  2. Richiamo dell'induttanza del circuito di saldatura L

Indicazione dell'induttanza propria del circuito di saldatura

Con il parametro di setup "L" viene visualizzata l'ultima induttanza del circuito di saldatura determinata. Il bilanciamento vero e proprio dell'induttanza del circuito di saldatura avviene contemporaneamente alla determinazione della resistenza del circuito di saldatura. Per informazioni dettagliate in merito, consultare il capitolo "Determinazione della resistenza del circuito di saldatura".

1Accedere al menu di setup - livello 2 (2nd).
2Selezionare il parametro "L".

L'ultima induttanza L del circuito di saldatura determinata viene visualizzata sul display digitale destro.

L... Induttanza del circuito di saldatura (in micro-Henry)

  1. Impostazioni di setup
  2. Richiamo dell'induttanza del circuito di saldatura L

Disposizione corretta dei pacchetti tubi flessibili

Risoluzione degli errori e manutenzione

Diagnosi e risoluzione degli errori

In generale

Gli apparecchi sono dotati di un sistema di sicurezza intelligente che consente di eliminare completamente la necessità di utilizzare fusibili, e quindi di sostituirli. Dopo aver eliminato eventuali guasti, l'apparecchio è nuovamente pronto per l'uso.

  1. Risoluzione degli errori e manutenzione

Diagnosi e risoluzione degli errori

In generale

Gli apparecchi sono dotati di un sistema di sicurezza intelligente che consente di eliminare completamente la necessità di utilizzare fusibili, e quindi di sostituirli. Dopo aver eliminato eventuali guasti, l'apparecchio è nuovamente pronto per l'uso.

  1. Risoluzione degli errori e manutenzione
  2. Diagnosi e risoluzione degli errori

In generale

Gli apparecchi sono dotati di un sistema di sicurezza intelligente che consente di eliminare completamente la necessità di utilizzare fusibili, e quindi di sostituirli. Dopo aver eliminato eventuali guasti, l'apparecchio è nuovamente pronto per l'uso.

  1. Risoluzione degli errori e manutenzione
  2. Diagnosi e risoluzione degli errori

Sicurezza

PERICOLO!

Il cattivo uso dell'apparecchio e l'esecuzione errata dei lavori

possono causare gravi lesioni personali e danni materiali.

Tutti i lavori e le funzioni descritti nel presente documento devono essere eseguiti soltanto da personale tecnico qualificato.

Leggere integralmente e comprendere il presente documento.

Leggere e comprendere tutte le norme di sicurezza e le documentazioni per l'utente di questo apparecchio e di tutti i componenti del sistema.

PERICOLO!

La corrente elettrica

può causare gravi lesioni personali e danni materiali.

Prima di iniziare qualsiasi lavoro, spegnere e scollegare dalla rete elettrica tutti gli apparecchi e i componenti interessati.

Assicurarsi che gli apparecchi e i componenti interessati non vengano riaccesi.

Dopo aver aperto l'apparecchio, con l'ausilio di uno strumento di misura adatto, accertarsi che i componenti caricati elettricamente (ad esempio i condensatori) siano scarichi.

PERICOLO!

Collegamenti insufficienti con il conduttore di terra

possono causare gravi lesioni personali e danni materiali.

Le viti del corpo esterno rappresentano un collegamento con il conduttore di terra adatto alla messa a terra del corpo esterno stesso.

Esse non possono in nessun caso essere sostituite da altre viti senza un collegamento affidabile al conduttore di terra.

  1. Risoluzione degli errori e manutenzione
  2. Diagnosi e risoluzione degli errori

Codici di servizio visualizzati

Se viene visualizzato un messaggio di errore non riportato in questo paragrafo, tentare prima di risolvere il problema procedendo come segue:

1Posizionare l'interruttore di rete del generatore su "O".
2Attendere 10 secondi.
3Posizionare l'interruttore di rete su "I".


Se l'errore persiste nonostante vari tentativi, oppure se le operazioni di risoluzione non dovessero avere successo

1trascrivere il messaggio di errore visualizzato
2trascrivere la configurazione del generatore
3contattare il servizio di assistenza con una descrizione dettagliata dell'errore.

ESr | 20
Causa:Il gruppo di raffreddamento utilizzato non è compatibile con il generatore.
Risoluzione:Collegare un gruppo di raffreddamento compatibile.
-----
Causa:Sull'interfaccia robot è stato richiamato un processo di saldatura non valido (N. 37) oppure è stata selezionata una preimpostazione vuota (N. 32).
Risoluzione:Richiamare un processo di saldatura valido o selezionare un tasto di memorizzazione occupato.
ELn | 8
Causa:Carrello traina filo collegato non supportato.
Risoluzione:Collegare il carrello traina filo supportato.
ELn | 12
Causa:Nel sistema sono presenti pannelli di controllo diversi per la selezione dei materiali.
Risoluzione:Collegare pannelli di controllo dello stesso tipo per la selezione dei materiali.
ELn | 13
Causa:Modifica non valida del processo di saldatura durante la saldatura.
Risoluzione:Durante la saldatura, non eseguire alcuna modifica non consentita del processo di saldatura; annullare il messaggio di errore premendo un tasto qualsiasi.
ELn | 14
Causa:Più di un'interfaccia robot collegata.
Risoluzione:Va collegata una sola interfaccia robot; controllare la configurazione del sistema.
ELn | 15
Causa:Più di un comando a distanza collegato.
Risoluzione:Va collegato un solo comando a distanza; controllare la configurazione del sistema.
ELn | 16
Selettore di programma del carrello traina filo non compatibile
Causa:Al generatore Pulse è collegato un carrello traina filo con selettore di programma standard.
Risoluzione:Collegare un carrello traina filo con selettore di programma Pulse.
Err | IP
Causa:Rilevata sovratensione primaria dal comando del generatore.
Risoluzione:Controllare la tensione di rete.
Se il codice di servizio continua a restare visualizzato, spegnere il generatore e riaccenderlo dopo aver atteso 10 secondi.
Se l'errore persiste, contattare il servizio di assistenza.
Err | PE
Causa:Il monitoraggio della corrente di terra ha fatto scattare lo spegnimento di sicurezza del generatore.
Risoluzione:Spegnere il generatore,
collocarlo su una base isolante,
collegare il cavo di massa a una sezione del pezzo da lavorare che si trova più vicina all'arco voltaico,
attendere 10 secondi e riaccendere il generatore.

Se l'errore persiste nonostante vari tentativi, contattare il Servizio di assistenza.
Err | Ur
Causa:Se è presente l'opzione VRD, è stato superato il limite della tensione di funzionamento a vuoto di 35 V.
Risoluzione:Spegnere il generatore
e riaccenderlo dopo aver atteso 10 secondi.
no | UrL
Causa:L'opzione VRD è scattata troppo presto.
Risoluzione:Controllare che tutti i cavi di saldatura e di comando siano collegati.

Spegnere il generatore,
attendere 10 secondi e riaccenderlo.

Se l'errore persiste, contattare il servizio di assistenza.
PHA | SE1
Causa:Generatore in modalità di funzionamento monofase.
Risoluzione:-
PHA | SE3
Causa:Generatore in modalità di funzionamento trifase.
Risoluzione:-
Err | 51
Causa:Sottotensione di rete: la tensione di rete è scesa al di sotto della gamma di tolleranza.
Risoluzione:Controllare la tensione di rete; se il codice di servizio resta comunque visualizzato, contattare il servizio di assistenza.
Err | 52
Causa:Sovratensione di rete: la tensione di rete ha superato la gamma di tolleranza.
Risoluzione:Controllare la tensione di rete; se il codice di servizio resta comunque visualizzato, contattare il servizio di assistenza.
EFd 5
Causa: Collegato carrello traina filo non valido.
Risoluzione:Collegare un carrello traina filo valido.
EFd 8
Causa: Surriscaldamento carrello traina filo.
Risoluzione:Far raffreddare il carrello traina filo.
EFd | 81, EFd | 83
Causa:Guasto nel sistema di alimentazione del filo (sovracorrente azionamento carrello traina filo).
Risoluzione:Disporre il pacchetto tubi flessibili quanto più possibile rettilineo; controllare che la guaina guidafilo non sia piegata o sporca; controllare la pressione d'aderenza dell'avanzamento a 4 rulli.
Causa:Motore del carrello traina filo inceppato o guasto.
Risoluzione:Controllare il motore del carrello traina filo o contattare il servizio di assistenza.
to0 | xxx
Nota: xxx indica un valore di temperatura.
Causa:Surriscaldamento del circuito primario del generatore.
Risoluzione:Far raffreddare il generatore, controllare ed eventualmente pulire il filtro dell'aria, controllare che la ventola funzioni.
to1 | xxx
Nota: xxx indica un valore di temperatura.
Causa:Surriscaldamento del booster del generatore.
Risoluzione:Far raffreddare il generatore, controllare ed eventualmente pulire il filtro dell'aria, controllare che la ventola funzioni.
to2 | xxx
Nota: xxx indica un valore di temperatura.
Causa:Surriscaldamento del circuito secondario del generatore.
Risoluzione:Far raffreddare il generatore, controllare che il ventilatore funzioni.
to3 | xxx
Nota: xxx indica un valore di temperatura.
Causa:Surriscaldamento del motore del carrello traina filo.
Risoluzione:Far raffreddare il carrello traina filo.
to4 | xxx
Nota: xxx indica un valore di temperatura.
Causa:Surriscaldamento della torcia per saldatura.
Risoluzione:Far raffreddare la torcia per saldatura.
to5 | xxx
Nota: xxx indica un valore di temperatura.
Causa:Surriscaldamento del gruppo di raffreddamento.
Risoluzione:Far raffreddare il gruppo di raffreddamento, controllare che il ventilatore funzioni.
to6 | xxx
Nota: xxx indica un valore di temperatura.
Causa:Surriscaldamento del trasformatore del generatore.
Risoluzione:Far raffreddare il generatore, controllare ed eventualmente pulire il filtro dell'aria, controllare che la ventola funzioni.
to7 | xxx
Nota: "xxx" indica un valore di temperatura.
Causa:Surriscaldamento del generatore
Risoluzione:Far raffreddare il generatore, controllare ed eventualmente pulire il filtro dell'aria, controllare che la ventola funzioni
tu0 | xxx
Nota: xxx indica un valore di temperatura.
Causa:Temperatura del circuito primario del generatore troppo bassa.
Risoluzione:Collocare il generatore in un locale riscaldato e lasciarlo riscaldare.
tu1 | xxx
Nota: xxx indica un valore di temperatura.
Causa:Temperatura del booster del generatore troppo bassa.
Risoluzione:Collocare il generatore in un locale riscaldato e lasciarlo riscaldare.
tu2 | xxx
Nota: xxx indica un valore di temperatura.
Causa:Temperatura del circuito secondario del generatore troppo bassa.
Risoluzione:Collocare il generatore in un locale riscaldato e lasciarlo riscaldare.
tu3 | xxx
Nota: xxx indica un valore di temperatura.
Causa:Temperatura del motore del carrello traina filo troppo bassa.
Risoluzione:Collocare il carrello traina filo in un locale riscaldato e lasciarlo riscaldare.
tu4 | xxx
Nota: xxx indica un valore di temperatura.
Causa:Temperatura della torcia per saldatura troppo bassa.
Risoluzione:Collocare la torcia per saldatura in un locale riscaldato e lasciarla riscaldare.
tu5 | xxx
Nota: xxx indica un valore di temperatura.
Causa:Temperatura del gruppo di raffreddamento troppo bassa.
Risoluzione:Collocare il gruppo di raffreddamento in un locale riscaldato e lasciarlo riscaldare.
tu6 | xxx
Nota: xxx indica un valore di temperatura.
Causa:Temperatura del trasformatore del generatore troppo bassa.
Risoluzione:Collocare il generatore in un locale riscaldato e lasciarlo riscaldare.
tu7 | xxx
Nota: xxx indica un valore di temperatura.
Causa:Temperatura del generatore troppo bassa.
Risoluzione:Collocare il generatore in un locale riscaldato e lasciarlo riscaldare.
no | H2O
Causa: Portata del refrigerante insufficiente.
Risoluzione:Controllare la portata del refrigerante e il gruppo di raffreddamento, incluso il circuito di raffreddamento (per la portata minima, consultare il capitolo "Dati tecnici" delle istruzioni per l'uso dell'apparecchio).
hot | H2O
Causa: Temperatura del refrigerante troppo alta.
Risoluzione:Far raffreddare il gruppo di raffreddamento, incluso il circuito di raffreddamento, finché non viene più visualizzato il messaggio "hot | H2O". Aprire il gruppo di raffreddamento e pulire il raffreddatore, controllare il corretto funzionamento della ventola.
no | Prg
Causa:Non è stato selezionato alcun programma preprogrammato.
Risoluzione:Selezionare un programma programmato.
no | IGn
Causa: La funzione "Ignition Time-Out" è attiva; entro la lunghezza del filo alimentata impostata nel menu di setup non fluisce corrente. Lo spegnimento di sicurezza del generatore è scattato.
Risoluzione:Tagliare l'estremità del filo corta, premere nuovamente il tasto della torcia; pulire la superficie del pezzo da lavorare; evtl. impostare il parametro "Ito" nel menu di setup.
EPG | 17
Causa: Programma di saldatura selezionato non valido.
Risoluzione:Selezionare un programma di saldatura valido.
EPG | 29
Causa: Per la curva caratteristica selezionata non è disponibile il carrello traina filo richiesto.
Risoluzione:Collegare il carrello traina filo corretto, controllare i collegamenti a spina per il pacchetto tubi flessibili.
EPG | 35
Causa: Determinazione della resistenza del circuito di saldatura non riuscita.
Risoluzione:Controllare ed eventualmente sostituire cavo di massa, cavo di corrente o pacchetto tubi flessibili, determinare di nuovo la resistenza del circuito di saldatura.
  1. Risoluzione degli errori e manutenzione
  2. Diagnosi e risoluzione degli errori

Codici di servizio visualizzati in combinazione con connessione con OPT Easy Documentation

no | dAt
Non è possibile saldare.
Causa:Data e ora non impostate sul generatore.
Risoluzione:Premere il tasto freccia per azzerare il codice di servizio;
impostare data e ora nel 2º livello del menu Servizio;
vedere pagina (→).
bAt | Lo
È possibile saldare.
Causa:La batteria di OPT Easy Documentation è quasi scarica.
Risoluzione:Premere il tasto freccia per azzerare il codice di servizio;
contattare il servizio di assistenza (per far sostituire la batteria).
bAt | oFF
Non è possibile saldare.
Causa:La batteria di OPT Easy Documentation è scarica.
Risoluzione:Premere il tasto freccia per azzerare il codice di servizio; sul display viene visualizzato "no | dAt";
contattare il servizio di assistenza (per far sostituire la batteria);
sostituita la batteria, vengono visualizzate la data e l'ora nel 2º livello del menu Servizio;
vedere pagina (→).
Err | doc
Non è possibile saldare.
Causa:Errore durante la scrittura dei dati;
errore interno di documentazione;
errore di comunicazione.
Risoluzione:Spegnere e riaccendere il generatore.
Err | USb
Non è possibile saldare.
Causa:File system non valido sulla chiavetta USB;
errore USB generico.
Risoluzione:Scollegare la chiavetta USB.
USB | full
Non è possibile saldare.
Causa:La memoria della chiavetta USB collegata è piena.
Risoluzione:Scollegare la chiavetta USB, inserire una nuova chiavetta USB.
  1. Risoluzione degli errori e manutenzione

Cura, manutenzione e smaltimento

In generale

In condizioni d'uso normali, il sistema di saldatura necessita solo di piccole attenzioni per la cura e la manutenzione. È tuttavia indispensabile osservare alcune precauzioni per mantenere costante negli anni la funzionalità del sistema di saldatura.

  1. Risoluzione degli errori e manutenzione
  2. Cura, manutenzione e smaltimento

In generale

In condizioni d'uso normali, il sistema di saldatura necessita solo di piccole attenzioni per la cura e la manutenzione. È tuttavia indispensabile osservare alcune precauzioni per mantenere costante negli anni la funzionalità del sistema di saldatura.

  1. Risoluzione degli errori e manutenzione
  2. Cura, manutenzione e smaltimento

Sicurezza

PERICOLO!

Pericolo derivante dalla corrente elettrica.

Possono verificarsi gravi lesioni personali e danni materiali.

Prima di iniziare qualsiasi lavoro, spegnere e scollegare dalla rete elettrica tutti gli apparecchi e i componenti interessati.

Assicurarsi che gli apparecchi e i componenti interessati non vengano riaccesi.

Dopo aver aperto l'apparecchio, con l'ausilio di uno strumento di misura adatto, accertarsi che i componenti caricati elettricamente (ad esempio i condensatori) siano scarichi.

PERICOLO!

Il cattivo uso dell'apparecchio e l'esecuzione errata dei lavori

possono causare gravi lesioni personali e danni materiali.

Tutti i lavori e le funzioni descritti nel presente documento devono essere eseguiti soltanto da personale tecnico qualificato.

Leggere integralmente e comprendere il presente documento.

Leggere e comprendere tutte le norme di sicurezza e le documentazioni per l'utente di questo apparecchio e di tutti i componenti del sistema.

  1. Risoluzione degli errori e manutenzione
  2. Cura, manutenzione e smaltimento

Ad ogni messa in funzione

  • Verificare che la spina di rete, il cavo di rete, la torcia per saldatura, il pacchetto tubi flessibili di collegamento e il collegamento a massa non siano danneggiati.
  • Verificare che sia mantenuta una distanza tutt'intorno all'apparecchio di 0,5 m (1 ft. 8 in.) affinché l'aria di raffreddamento possa affluire e defluire liberamente.

AVVERTENZA!

Le aperture di ventilazione non devono mai essere coperte, nemmeno parzialmente.

  1. Risoluzione degli errori e manutenzione
  2. Cura, manutenzione e smaltimento

Ogni 2 mesi

PRUDENZA!

Pericolo di danni materiali.

Il filtro dell'aria deve essere montato esclusivamente da asciutto.

All'occorrenza, pulire il filtro dell'aria con aria compressa asciutta oppure lavarlo.

  1. Risoluzione degli errori e manutenzione
  2. Cura, manutenzione e smaltimento

Ogni 6 mesi

PRUDENZA!

L'azione dell'aria compressa

può causare danni materiali.

Non insufflare i componenti elettronici da distanza ravvicinata.

1Smontare la parte laterale dell'apparecchio e pulire l'interno dell'apparecchio con aria compressa ridotta e asciutta.
2In presenza di grossi cumuli di polvere, pulire anche i canali dell'aria di raffreddamento.

PERICOLO!

Cavo di terra e messe a terra dell'apparecchio non correttamente collegati possono causare scosse elettriche.

Una scossa elettrica può risultare mortale!

Quando si rimonta la parte laterale, prestare attenzione che il cavo di terra e le messe a terra dell'apparecchio siano correttamente collegati.

  1. Risoluzione degli errori e manutenzione
  2. Cura, manutenzione e smaltimento

Smaltimento

Lo smaltimento deve essere eseguito solo in conformità all'omonima sezione del capitolo "Norme di sicurezza".

Appendice

Valori del consumo medio durante la saldatura

Consumo medio di elettrodi a filo nella saldatura MIG/MAG

Consumo medio di elettrodi a filo ad una velocità filo di 5 m/min

 

Diametro dell'elettrodo a filo 1,0 mm

Diametro dell'elettrodo a filo 1,2 mm

Diametro dell'elettrodo a filo 1,6 mm

Elettrodo a filo in acciaio

1,8 kg/h

2,7 kg/h

4,7 kg/h

Elettrodo a filo in alluminio

0,6 kg/h

0,9 kg/h

1,6 kg/h

Elettrodo a filo in CrNi

1,9 kg/h

2,8 kg/h

4,8 kg/h

Consumo medio di elettrodi a filo ad una velocità filo di 10 m/min

 

Diametro dell'elettrodo a filo 1,0 mm

Diametro dell'elettrodo a filo 1,2 mm

Diametro dell'elettrodo a filo 1,6 mm

Elettrodo a filo in acciaio

3,7 kg/h

5,3 kg/h

9,5 kg/h

Elettrodo a filo in alluminio

1,3 kg/h

1,8 kg/h

3,2 kg/h

Elettrodo a filo in CrNi

3,8 kg/h

5,4 kg/h

9,6 kg/h

  1. Appendice

Valori del consumo medio durante la saldatura

Consumo medio di elettrodi a filo nella saldatura MIG/MAG

Consumo medio di elettrodi a filo ad una velocità filo di 5 m/min

 

Diametro dell'elettrodo a filo 1,0 mm

Diametro dell'elettrodo a filo 1,2 mm

Diametro dell'elettrodo a filo 1,6 mm

Elettrodo a filo in acciaio

1,8 kg/h

2,7 kg/h

4,7 kg/h

Elettrodo a filo in alluminio

0,6 kg/h

0,9 kg/h

1,6 kg/h

Elettrodo a filo in CrNi

1,9 kg/h

2,8 kg/h

4,8 kg/h

Consumo medio di elettrodi a filo ad una velocità filo di 10 m/min

 

Diametro dell'elettrodo a filo 1,0 mm

Diametro dell'elettrodo a filo 1,2 mm

Diametro dell'elettrodo a filo 1,6 mm

Elettrodo a filo in acciaio

3,7 kg/h

5,3 kg/h

9,5 kg/h

Elettrodo a filo in alluminio

1,3 kg/h

1,8 kg/h

3,2 kg/h

Elettrodo a filo in CrNi

3,8 kg/h

5,4 kg/h

9,6 kg/h

  1. Appendice
  2. Valori del consumo medio durante la saldatura

Consumo medio di elettrodi a filo nella saldatura MIG/MAG

Consumo medio di elettrodi a filo ad una velocità filo di 5 m/min

 

Diametro dell'elettrodo a filo 1,0 mm

Diametro dell'elettrodo a filo 1,2 mm

Diametro dell'elettrodo a filo 1,6 mm

Elettrodo a filo in acciaio

1,8 kg/h

2,7 kg/h

4,7 kg/h

Elettrodo a filo in alluminio

0,6 kg/h

0,9 kg/h

1,6 kg/h

Elettrodo a filo in CrNi

1,9 kg/h

2,8 kg/h

4,8 kg/h

Consumo medio di elettrodi a filo ad una velocità filo di 10 m/min

 

Diametro dell'elettrodo a filo 1,0 mm

Diametro dell'elettrodo a filo 1,2 mm

Diametro dell'elettrodo a filo 1,6 mm

Elettrodo a filo in acciaio

3,7 kg/h

5,3 kg/h

9,5 kg/h

Elettrodo a filo in alluminio

1,3 kg/h

1,8 kg/h

3,2 kg/h

Elettrodo a filo in CrNi

3,8 kg/h

5,4 kg/h

9,6 kg/h

  1. Appendice
  2. Valori del consumo medio durante la saldatura

Consumo medio di gas inerte nella saldatura MIG/MAG

Diametro dell'elettrodo a filo

1,0 mm

1,2 mm

1,6 mm

2,0mm

2 x 1,2 mm (TWIN)

Consumo medio

10 l/min

12 l/min

16 l/min

20 l/min

24 l/min

  1. Appendice
  2. Valori del consumo medio durante la saldatura

Consumo medio di gas inerte nella saldatura TIG

Dimensione dell'ugello del gas

4

5

6

7

8

10

Consumo medio

6 l/min

8 l/min

10 l/min

12 l/min

12 l/min

15 l/min

  1. Appendice

Dati tecnici

Panoramica con le materie prime essenziali, anno di produzione dell'apparecchio

Panoramica con le materie prime essenziali:
Una panoramica delle materie prime essenziali contenute in questo apparecchio è disponibile al seguente indirizzo Internet.
https://www.fronius.com/it-it/sostenibilita.

Calcolo dell'anno di produzione dell'apparecchio:
  • Tutti gli apparecchi sono muniti di numero di serie.
  • Il numero di serie è composto da 8 cifre, ad esempio "28020099".
  • Le prime due cifre danno il numero dal quale si può calcolare l'anno di produzione dell'apparecchio
  • Questo numero meno 11 dà l'anno di produzione.
    • Esempio: Numero di serie = 28020065, calcolo dell'anno di produzione = 28 - 11 = 17, anno di produzione = 2017.
  1. Appendice
  2. Dati tecnici

Panoramica con le materie prime essenziali, anno di produzione dell'apparecchio

Panoramica con le materie prime essenziali:
Una panoramica delle materie prime essenziali contenute in questo apparecchio è disponibile al seguente indirizzo Internet.
https://www.fronius.com/it-it/sostenibilita.

Calcolo dell'anno di produzione dell'apparecchio:
  • Tutti gli apparecchi sono muniti di numero di serie.
  • Il numero di serie è composto da 8 cifre, ad esempio "28020099".
  • Le prime due cifre danno il numero dal quale si può calcolare l'anno di produzione dell'apparecchio
  • Questo numero meno 11 dà l'anno di produzione.
    • Esempio: Numero di serie = 28020065, calcolo dell'anno di produzione = 28 - 11 = 17, anno di produzione = 2017.
  1. Appendice
  2. Dati tecnici

Tensione speciale

Per gli apparecchi predisposti per il funzionamento con tensione speciale si applicano i dati tecnici indicati sulla targhetta.

Applicabile a tutti gli apparecchi con una tensione di rete consentita fino a 460 V: la spina di rete di serie consente il funzionamento con una tensione di rete fino a 400 V. Per tensioni di rete fino a 460 V montare una spina di rete appositamente omologata oppure installare direttamente l'alimentazione della rete.

  1. Appendice
  2. Dati tecnici

Spiegazione del termine "tempo di accensione"

Il tempo di accensione (TA) è il periodo di tempo di un ciclo di 10 minuti nel quale è possibile far funzionare l'apparecchio con la potenza specificata senza surriscaldarlo.

AVVERTENZA!

I valori relativi al TA indicati sulla targhetta si riferiscono a una temperatura ambiente di 40 °C.

Se la temperatura ambiente è più alta, occorre ridurre il TA o la potenza di conseguenza.

Esempio: saldatura a 150 A con 60% TA

  • Fase di saldatura = 60% di 10 minuti = 6 minuti
  • Fase di raffreddamento = tempo restante = 4 minuti
  • Dopo la fase di raffreddamento il ciclo ricomincia di nuovo.

Se l'apparecchio resta in funzione senza interruzioni:

1Cercare in "Dati tecnici" un valore "100% TA" che valga per la temperatura ambiente esistente.
2Ridurre la potenza o l'intensità di corrente conformemente a questo valore, in modo che l'apparecchio possa restare in funzione senza fase di raffreddamento.
  1. Appendice
  2. Dati tecnici

TSt 4000 Pulse TSt 4000 Pulse nc

Tensione di rete (U1)

3 x 380 V/400 V/460 V

Corrente primaria effettiva max. (I1eff)

 

3 x 380/400 V

25,0 A

3 x 460 V

27,0 A

Corrente primaria max. (I1max)

 

3 x 380/400 V

32,0 A

3 x 460 V

22,0 A

Fusibile di rete

35 A ad azione ritardata

Tolleranza tensione di rete

-10/+15%

Frequenza di rete

50/60 Hz

cos phi (1)

0,99

Impedenza di rete max. consentita Zmax su PCC1)

11,9 mOhm

Interruttore automatico per correnti di guasto consigliato

Tipo B

Gamma corrente saldatura (I2)

 

MIG/MAG

10-400 A

Manuale a elettrodo

10-400 A

Corrente di saldatura per 10 min/40 °C (104 °F)

40%/400 A
60%/370 A
100%/340 A

Gamma tensione di uscita secondo curva caratteristica normale (U2)

 

MIG/MAG

14,5-34,0 V

Manuale a elettrodo

20,4-36,0 V

Tensione di funzionamento a vuoto (U0 peak/U0 r.m.s)

65 V

Potenza apparente a 400 V AC/400 A/40% TA2)

20,42 kVA

Classe di protezione

IP 23

Tipo di raffreddamento

AF

Classe d'isolamento

B

Categoria sovratensione

III

Grado di inquinamento secondo la normativa IEC60664

3

Classe di compatibilità elettromagnetica dell'apparecchio

A3)

Certificazione di sicurezza

S, CE

Dimensioni lung. x larg. x alt.

747 x 300 x 497 mm
29.4 x 11.8 x 19.6 in.

Peso

32,5 kg/71.65 lb.

Emissioni acustiche max. (LWA)

72 dB (A)

Consumo di energia allo stato inattivo a 400 V

31,2 W

Efficienza della sorgente di energia a
400 A/36 V

91%

1)
Interfaccia con la rete elettrica pubblica con 230/400 V e 50 Hz
2)
TA = Tempo di accensione
3)
Gli apparecchi di classe A non sono previsti per l'uso in ambienti domestici in cui l'alimentazione elettrica avvenga mediante una rete pubblica di bassa tensione.
Le frequenze radio condotte o irradiate possono influire sulla compatibilità elettromagnetica.
  1. Appendice
  2. Dati tecnici

TSt 4000 Pulse MV nc

Tensione di rete (U1)

3 x 200 V/230 V/400 V/460 V

Corrente primaria effettiva max. (I1eff)

 

3 x 230 V

33,0 A

3 x 400 V

19,0 A

3 x 460 V

16,0 A

Corrente primaria max. (I1max)

 

3 x 230 V

42,0 A

3 x 400 V

23,0 A

3 x 460 V

21,0 A

Fusibile di rete

35 A ad azione ritardata

Tolleranza tensione di rete

-10/+15%

Frequenza di rete

50/60 Hz

cos phi (1)

0,99

Impedenza di rete max. consentita Zmax su PCC1)

71,2 mOhm

Interruttore automatico per correnti di guasto consigliato

Tipo B

Gamma corrente saldatura (I2)

 

MIG/MAG

10-400 A

Manuale a elettrodo

10-400 A

Corrente di saldatura per 10 min/40 °C
(104 °F)
U1: 200-460 V

40%/400 A
60%/370 A
100%/340 A

Gamma tensione di uscita secondo curva caratteristica normale (U2)

 

MIG/MAG

14,5-34,0 V

Manuale a elettrodo

20,4-36,0 V

Tensione di funzionamento a vuoto (U0 peak/U0 r.m.s)

57 V

Potenza apparente

 

a 230 V AC/350 A/40% TA2)

16,22 kVA

a 400 V AC/350 A/40% TA2)

15,96 kVA

Classe di protezione

IP 23

Tipo di raffreddamento

AF

Classe d'isolamento

B

Categoria sovratensione

III

Grado di inquinamento secondo la normativa IEC60664

3

Classe di compatibilità elettromagnetica dell'apparecchio

A3)

Certificazione di sicurezza

S, CE, CSA

Dimensioni lung. x larg. x alt.

747 x 300 x 497 mm
29.4 x 11.8 x 19.6 in.

Peso

37,3 kg/82 lb.

Emissioni acustiche max. (LWA)

74 dB (A)

Consumo di energia allo stato inattivo a 400 V

82,7 W

Efficienza della sorgente di energia a
400 A/36 V

90%

1)
Interfaccia con la rete elettrica pubblica con 230/400 V e 50 Hz
2)
TA = Tempo di accensione
3)
Gli apparecchi di classe A non sono previsti per l'uso in ambienti domestici in cui l'alimentazione elettrica avvenga mediante una rete pubblica di bassa tensione.
Le frequenze radio condotte o irradiate possono influire sulla compatibilità elettromagnetica.
  1. Appendice
  2. Dati tecnici

TSt 5000 Pulse TSt 5000 Pulse nc

Tensione di rete (U1)

3 x 380 V/400 V/460 V

Corrente primaria effettiva max. (I1eff)

 

3 x 380/400 V

28 A

3 x 460 V

24,0 A

Corrente primaria max. (I1max)

 

3 x 380/400 V

44,0 A

3 x 460 V

38,0 A

Fusibile di rete

35 A ad azione ritardata

Tolleranza tensione di rete

-10/+15%

Frequenza di rete

50/60 Hz

cos phi (1)

0,99

Impedenza di rete max. consentita Zmax su PCC1)

10,7 mOhm

Interruttore automatico per correnti di guasto consigliato

Tipo B

Gamma corrente saldatura (I2)

 

MIG/MAG

10-500 A

Manuale a elettrodo

10-500 A

Corrente di saldatura per 10 min/40 °C (104 °F)

40%/500 A
60%/420 A
100%/360 A

Gamma tensione di uscita secondo curva caratteristica normale (U2)

 

MIG/MAG

14,3-39 V

Manuale a elettrodo

20,2-40 V

Tensione di funzionamento a vuoto (U0 peak/U0 r.m.s)

65 V

Potenza apparente a 400 V AC/500 A/40% TA2)

28,36 kVA

Classe di protezione

IP 23

Tipo di raffreddamento

AF

Classe d'isolamento

B

Categoria sovratensione

III

Grado di inquinamento secondo la normativa IEC60664

3

Classe di compatibilità elettromagnetica dell'apparecchio

A3)

Certificazione di sicurezza

S, CE

Dimensioni lung. x larg. x alt.

747 x 300 x 497 mm
29.4 x 11.8 x 19.6 in.

Peso

32,5 kg/71.65 lb.

Emissioni acustiche max. (LWA)

74 dB (A)

Consumo di energia allo stato inattivo a 400 V

31,2 W

Efficienza della sorgente di energia a
500 A/40 V

91%

1)
Interfaccia con la rete elettrica pubblica con 230/400 V e 50 Hz
2)
TA = Tempo di accensione
3)
Gli apparecchi di classe A non sono previsti per l'uso in ambienti domestici in cui l'alimentazione elettrica avvenga mediante una rete pubblica di bassa tensione.
Le frequenze radio condotte o irradiate possono influire sulla compatibilità elettromagnetica.
  1. Appendice
  2. Dati tecnici

TSt 5000 Pulse MV nc

Tensione di rete (U1)

3 x 200 V/230 V/400 V/460 V

Corrente primaria effettiva max. (I1eff)

 

3 x 200 V

39,5 A

3 x 230 V

36,3 A

3 x 400 V

20,6 A

3 x 460 V

18,1 A

Corrente primaria max. (I1max)

 

3 x 200 V

66,7 A

3 x 230 V

57,4 A

3 x 400 V

32,5 A

3 x 460 V

28,6 A

Fusibile di rete

 

3 x 200 V/230 V

63 A ad azione ritardata

3 x 400 V/460 V

35 A ad azione ritardata

Tolleranza tensione di rete

-10/+15%

Frequenza di rete

50/60 Hz

cos phi (1)

0,99

Impedenza di rete max. consentita Zmax su PCC1)

52,2 mOhm

Interruttore automatico per correnti di guasto consigliato

Tipo B

Gamma corrente saldatura (I2)

 

MIG/MAG

10-500 A

Manuale a elettrodo

10-500 A

Corrente di saldatura per 10 min/40 °C (104 °F)

 

U1: 200 V

35%/500 A
60%/420 A
100%/360 A

U1: 208-460 V

40%/500 A
60%/420 A
100%/360 A

Gamma tensione di uscita secondo curva caratteristica normale (U2)

 

MIG/MAG

14,3-39 V

Manuale a elettrodo

20,2-40 V

Tensione di funzionamento a vuoto (U0 peak/U0 r.m.s)

57 V

Potenza apparente

 

a 200 V AC/500 A/40% TA2)

23,08 kVA

a 400 V AC/500 A/40% TA2)

22,49 kVA

Classe di protezione

IP 23

Tipo di raffreddamento

AF

Classe d'isolamento

B

Categoria sovratensione

III

Grado di inquinamento secondo la normativa IEC60664

3

Classe di compatibilità elettromagnetica dell'apparecchio

A3)

Certificazione di sicurezza

S, CE, CSA

Dimensioni lung. x larg. x alt.

747 x 300 x 497 mm
29.4 x 11.8 x 19.6 in.

Peso

43,6 kg/96.1 lb.

Emissioni acustiche max. (LWA)

75 dB (A)

Consumo di energia allo stato inattivo a 400 V

82,7 W

Efficienza della sorgente di energia a
500 A/40 V

90%

1)
Interfaccia con la rete elettrica pubblica con 230/400 V e 50 Hz
2)
TA = Tempo di accensione
3)
Gli apparecchi di classe A non sono previsti per l'uso in ambienti domestici in cui l'alimentazione elettrica avvenga mediante una rete pubblica di bassa tensione.
Le frequenze radio condotte o irradiate possono influire sulla compatibilità elettromagnetica.
  1. Appendice
  2. Dati tecnici

China Energy Label

TransSteel 3000 C PULSE FSC/nc

TransSteel 4000 PULSE/nc

TransSteel 5000 PULSE/nc

 

 

  1. Appendice

Tabelle programmi di saldatura

Adesivo dei programmi di saldatura applicato sull'apparecchio

Sul generatore è applicato un adesivo con i programmi di saldatura più comuni:

Adesivo dei programmi di saldatura applicato sul generatore
  1. Appendice
  2. Tabelle programmi di saldatura

Adesivo dei programmi di saldatura applicato sull'apparecchio

Sul generatore è applicato un adesivo con i programmi di saldatura più comuni:

Adesivo dei programmi di saldatura applicato sul generatore
  1. Appendice
  2. Tabelle programmi di saldatura

Tabelle dei programmi di saldatura TSt 4000 Pulse TSt 5000 Pulse

I programmi di saldatura sono attivi se

  • il parametro di setup "SEt" è impostato su "Std" (standard)
    oppure
  • il carrello traina filo VR 5000 Remote è dotato del pannello di controllo VR Pulse opzionale.

Database dei programmi di saldatura: DB 3994

(1) d = 1,2 mm (2) d = 0,9 mm (3) d = 1,4 mm

  1. Appendice
  2. Tabelle programmi di saldatura

Tabelle del programma di saldatura TSt 4000 Pulse TSt 5000 Pulse US

I programmi di saldatura sono attivi se

  • il parametro di setup "SEt" è impostato su "US" (Stati Uniti)
    oppure
  • il carrello traina filo VR 5000 Remote è dotato del pannello di controllo VR Pulse opzionale.

Database dei programmi di saldatura: DB 3994

(1) d = 1,2 mm (2) d = 0,9 mm (3) d = 1,4 mm